CELEX: 51996PC0610
Language: sv
Date: 1996-12-23
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om gemenskapens handlingsprogram "Europeisk volontärtjänst för ungdomar"

Avis juridique important

|

51996PC0610

Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om gemenskapens handlingsprogram "Europeisk volontärtjänst för ungdomar"  /* KOM/96/0610 slutlig - COD 96/0318 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 302 , 03/10/1997 s. 0006

Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om gemenskapens handlingsprogram "Europeisk volontärtjänst för ungdomar"(97/C 302/04) KOM(96) 610 slutlig - 96/0318(COD) (Framlagt av kommissionen den 23 december 1996)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 126 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,med beaktande av Regionkomitténs yttrande,i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 189 b i fördraget, ochmed beaktande av följande:Europeiska rådet i Essen (9-10 december 1994) och i Cannes (26-27 juni 1995) underströk nödvändigheten av att vidta nya åtgärder som skall underlätta för ungdomar i Europa att integreras i samhället och i yrkeslivet.I de slutsatser som presenterades av Europeiska rådet i Florens (21-22 juni 1996), underströks vikten av att underlätta de ungas inträde i samhälls- och arbetslivet och idén med en europeisk volontärtjänst ansågs intressant.Rådet bad kommissionen att föreslå konkreta åtgärder för att underlätta gränsöverskridande samarbete inom den europeiska volontärtjänsten (1).Rådet understryker i sin resolution av den 5 oktober 1995 om samarbete med länder utanför gemenskapen när det gäller ungdomsfrågor att samarbetet med länder utanför gemenskapen med vilka gemenskapen har slutit associations- eller samarbetsavtal (2) bör förstärkas, särskilt inom volontärtjänsten.Den 25 och 26 juni 1984 bad Europeiska rådet medlemsstaterna att vidta nödvändiga åtgärder för att uppmuntra ungdomar att delta i projekt som organiseras av gemenskapen utanför dess gränser och rekommenderade medlemsstaterna att, som ett av målen för socialpolitiken, införa social trygghet för utvecklingsvolontärer eller förbättra denna om den uppvisar brister.Europaparlamentet har också vid åtskilliga tillfällen, och särskilt i sin resolution av den 22 september 1995 om skapandet av en europeisk civiltjänst, gett sitt stöd åt inrättandet av en volontärtjänst på gemenskapsnivå (3).Volontärtjänstverksamhet bedrivs redan nu på olika sätt i flera medlemsstater och en rad icke-statliga organisationer är verksamma inom detta område.Denna verksamhet till trots, är antalet åtgärder med volontärtjänst över gränserna relativt begränsat.Det finns anledning att skapa nya möjligheter att genomföra och dela med sig av erfarenheter och goda rutiner och för att främja nya partnerskap.I januari 1996 startades en pilotverksamhet som fortfarande pågår och vars syfte bland annat är att pröva villkoren för ett decentraliserat genomförande av långfristig volontärtjänst med sikte på det framtida fleråriga programmet. I en första lägesrapport lämnas en redogörelse för pilotverksamhetens resultat.En oberoende förhandsbedömning har gjorts för ett flerårigt volontärtjänstprogram enligt de pinciper som kommissionen utvecklat för den andra etappen av programmet SEM 2000 ("Sound and efficient management") (4).På grundval av både den första lägesrapporten och förhandsbedömningen är det redan nu möjligt att fastställa programmets juridiska och finansiella struktur samt ramarna för dess förvaltning. Kommissionen kommer att i de diskussioner som enligt medbeslutsprincipen föregår förslaget till beslut till fullo ta hänsyn till de resultat för pilotverksamheten som presenteras efter halva tiden (andra rapporten) liksom till verksamhetens slutgiltiga resultat och kommer om så behövs att föreslå ändringar i förslaget, särskilt vad gäller verksamheten i länder utanför gemenskapen.Ett antal juridiska hinder finns för inrättandet av volontärtjänsten.Följaktligen kan genom detta beslut en gemenskapsram skapas vars syfte är att övervinna dessa hinder och underlätta gränsöverskridande verksamhet inom volontärtjänsten.Ungdomarnas deltagande i verksamhet inom volontärtjänsten är att se som en lärorik erfarenhet som kan underlätta deras inträde i samhälls- och arbetslivet.Det finns anledning att stärka förbindelserna mellan de åtgärder som bedrivs inom ramen för detta program och de som bedrivs inom socialpolitiken, bland annat de insatser för ungdomar vad gäller utbildning och tillgång till arbete som görs av Europeiska socialfonden (både allmänt och genom gemenskapsinitiativet Employment-Youthstart), kampen mot rasism och främlingsfientlighet samt samarbetet med länder utanför gemenskapen.För att denna övergång till samhälls- och arbetslivet skall bli lättare finns det anledning att se på hur den europeiska volontärtjänsten och lokala sysselsättningsinitiativ kan komplettera varandra.Den europeiska volontärtjänsten kan vara ett svar på nya sociala behov och kan också visa på nya verksamhetsområden och yrkesmöjligheter.Deltagandet i de åtgärder inom volontärtjänsten som avses i detta beslut görs på en helt frivillig basis. Det betyder att verksamheten ej bedrivs i vinstsyfte och att förhållandet mellan volontären och det mottagande projektet inte på något sätt liknar det som råder mellan arbetsgivare och anställd.De ungdomar som deltar i volontärtjänstprogrammet kommer att ha tillräckliga tillgångar för sitt uppehälle och kommer således inte att ge upphov till kostnad av detta slag för mottagarlandet.Verksamheten inom den europeiska volontärtjänsten skall inte ersätta medlemsstaternas militärtjänst, alternativa vapenfria tjänst eller obligatoriska civiltjänst. Verksamheten får ej heller ersätta potentiellt eller befintligt avlönat arbete.Ansökan om deltagande i den europeiska volontärtjänsten är utan några begränsningar öppen för alla ungdomar som är bosatta i en medlemsstat.Man bör också underlätta för unga medborgare från länder utanför gemenskapen och som har uppehållstillstånd i en medlemsstat att delta i den europeiska volontärjänsten.Det är nödvändigt att man vid genomförandet av detta program följer de decentraliserade strukturer som medlemsstaterna skapat i nära samarbete med de nationella myndigheter som är ansvariga för ungdomsfrågor på ett sådant sätt att gemenskapsinsatsen stödjer och kompletterar den nationella verksamheten i enlighet med subsidiaritetsprincipen som fastställs i artikel 3 b i fördraget.I sitt meddelande av den 13 juni 1995 om "En europeisk strategi för att främja lokala utvecklings- och sysselsättningsinitiativ" (5) uppger kommissionen att de lokala utvecklings- och sysselsättningsinitiativen ökar inom hela Europeiska unionen eftersom de i så hög grad fyller nuvarande behov.Verksamheten inom den europeiska volontärtjänsten är en angelägenhet för de lokala och regionala myndigheterna, både för att de har en roll att spela när det gäller direkt stöd till projekten och för att de kan lämna upplysningar på lokal nivå och följa upp de ungdomar som är klara med sin volontärtjänst.Arbetsmarknadens parter har en viktig uppgift att fylla när det gäller den europeiska volontärtjänsten, både när det gäller att se till att verksamheten inte ersätter potentiella eller befintligt avlönat arbete och när det gäller att se till att den erfarenhet ungdomarna får följs upp så att den blir ett viktigt bidrag till deras integrering i samhälls- och arbetslivet.I EES-avtalet (6) föreskrivs ett utökat samarbete på utbildnings- och ungdomsområdet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater å ena sidan och EFTA-länderna och länderna som ingått EES-avtalet å andra sidan. Enligt artikel 4 i protokoll 31 skall EFTA-länderna och länderna som ingått EES-avtalet från och med den 1 januari 1995 kunna delta i alla gemenskapsprogram på utbildnings- och ungdomsområdet som har antagits eller redan är verksamma.Programmet "Europeisk volontärtjänst för ungdomar" är öppet för deltagande från de associerade länderna i Central- och Östeuropa enligt de villkor som fastställs i Europaavtalen eller i tilläggsprotokollen om deltagande i gemenskapsprogrammen som har ingåtts eller skall ingås med dessa länder. Programmet är öppet för deltagande från Cypern och Malta genom tilläggsanslag enligt samma regler som tillämpas på EFTA-länderna och enligt förfaringssätt som det återstår att besluta om tillsammans med dessa länder.I Associations- och samarbetsavtalen ingår möjligheten till ungdomsutbyten.I detta dokument fastställs för hela programmets varaktighet de ekonomiska ramar som utgör en prioriterad referens för budgetmyndigheten inom ramen för det årliga budgetförfarandet enligt punkt 1 i Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande av den 6 mars 1995.Gemenskapens finansiella åtaganden gäller till 1999 och kommer att behöva revideras för den period som följer efter detta datum.Ett avtal träffades den 20 december 1994 om ett modus vivendi mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen angående åtgärderna för antagande av rättsakter enligt det förfarande som anges i artikel 189 b i fördraget.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Inrättandet av programmet "Europeisk volontärtjänst för ungdomar"1. Genom detta beslut inrättas gemenskapens handlingsprogram "Europeisk volontärtjänst för ungdomar", enligt beskrivningen som återfinns i bilagan och nedan betecknat "program", för verksamhet med europeisk volontärtjänst för ungdomar inom gemenskapen och i länder utanför gemenskapen.Programmet antas för perioden den 1 januari 1998 till den 31 december 2002.2. Detta program överensstämmer med målen för de allmänna riktlinjer för samarbete på ungdomsområdet som fastställs i programmet Ungdom för Europa (artikel 1, andra stycket). Programmet utgår från principen om lika möjligheter för kvinnor och män och har till syfte att främja ökad rörlighet för unga européer, och som aktiva samhällsmedborgare, ge dem möjlighet till en lärorik erfarenhet inom flera verksamhetsområden och, genom att de deltar i gränsöverskridande allmännyttig verksamhet, uppmuntra dem att aktivt bidra till den europeiska integrationen och till samarbetet mellan Europeiska unionen och länder utanför gemenskapen.Artikel 2 Ramar - mål - medel1. Detta program, som bygger på ett intensifierat samarbete mellan medlemsstaterna, erbjuder unga européer adekvat lärorik erfarenhet som sträcker sig över gränserna och ger erfarenhet och färdigheter så att de unga kan bli ansvarskännande samhällsmedborgare och integreras i samhälls- och arbetslivet.2. I enlighet med den allmänna målsättning som anges i artikel 1 har därför följande särskilda mål fastställs för detta program:a) Att göra det möjligt för ungdomar som bor i en medlemsstat att i större utsträckning - under längre eller kortare tid - delta i gränsöverskridande verksamhet i det allmännas tjänst inom gemenskapen och i länder utanför gemenskapen.b) Att främja en lärorik erfarenhet godkänd på europeisk nivå.c) Att uppmuntra de ungas initiativ- och företagaranda så att deras inträde i samhälls- och arbetslivet underlättas och de kan bidra till att uppfylla programmets mål.d) Att verka för att alla ungdomar får möjlighet att delta i programmet.3. I enlighet med den allmänna målsättning som anges i artikel 1 och de särskilda mål som anges i det andra stycket, fastställs därför följande allmänna riktlinjer för detta program:a) Att stödja gränsöverskridande verksamhet - under längre eller kortare tid - i det allmännas tjänst inom gemenskapen och i länder utanför gemenskapen.b) Att stödja nätverk för nyskapande initiativ, särskilt på det sociala området, inom miljö och kultur samt i kampen mot alla former av utslagning.c) Att stödja projekt som möjliggör att vunnen erfarenhet utnyttjas och att de unga volontärerna fortsatt följs upp.d) Att verka för de pedagogiska medarbetarna och ledarna för de europeiska projekten förbereds och ges kunskaper, särskilt i språk, interkultur och handledning av ungdomsvolontärerna, särskilt under långtidsprojekten, så att de unga volontärerna kan erbjudas högkvalitativ verksamhet som uppfyller programmets mål.e) Att arbeta för kvalitet på all programverksamhet och utveckling av dess europeiska dimension samt att bidra till samarbete på ungdomsområdet genom att stödja medlemsstaternas ansträngningar att förbättra tjänster och åtgärder som gagnar den europeiska volontärtjänsten. Detta kan särskilt ske genom åtgärder som syftar till att ge de unga information om programmets målsättningar samt genom utredningar och en kontinuerlig utvärdering som gör det möjligt att anpassa programmets riktlinjer och genomförande till vissa målgruppers behov.Artikel 3 Finansiella bestämmelser1. Beloppet för genomförandet av hela programmet har fastställts till 60 miljoner ecu för perioden 1998-1999 och motsvarar de nuvarande finansiella perspektiven. Förslag kommer att utarbetas i enlighet med bestämmelserna i artikel 10 för att fastställa beloppet som skall täcka programmets tre sista år (2000-2002).2. Budgetmyndigheten skall bestämma vilka belopp som finns att tillgå varje år inom ramen för de finansiella perspektiven.Artikel 4 Aktiva åtgärder som skall underlätta tillträde till programmet1. Särskild tonvikt skall läggas vid att ge alla ungdomar, utan inskränkningar, tillträde till programmets verksamhet.2. Kommissionen och medlemsstaterna skall se till att särskilda ansträngningar görs för att programmet skall bli tillgängligt för de ungdomar som av kulturella, sociala, fysiska, ekonomiska eller geografiska skäl har de största svårigheterna att delta i de olika program som finns såväl på gemenskapsnivå som på nationell, regional och lokal nivå. Ansträngningarna skall göras i förhållande till de svårigheter den här målgruppen möter.Artikel 5 Associerade länders deltagandeProgrammet är öppet för deltagande från de associerade länderna i Central- och Östeuropa, enligt villkoren i de Europaavtal med tillhörande tilläggsprotokoll som skall slutas eller har slutits med dessa länder rörande gemenskapsprogrammen. Programmet är öppet för deltagande från Cypern och Malta på basis av en extra tilldelning av medel, enligt samma regler som de som tillämpas på EFTA länderna och enligt förfaringssätt som det återstår att besluta om tillsammans med dessa länder.Artikel 6 Samband med andra gemenskapsåtgärder och samarbete med behöriga internationella organisationer1. Kommissionen och medlemsstaterna skall se till att programmet kompletterar och är förenligt med andra åtgärder som medlemsstaterna och gemenskapen vidtar för ungdomar.2. Kommissionen och medlemsstaterna skall också främja samarbetet mellan detta program och de insatser som genomförs av behöriga internationella organisationer, i synnerhet Europarådet.Artikel 7 Samarbete med medlemsstaterna1. Kommissionen och medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som krävs för att utveckla strukturer på europeisk, nationell, regional och lokal nivå så att programmets mål kan förverkligas, för att underlätta ungdomars och andra deltagares tillträde till programmet på lokal nivå, se till att den utvärdering och uppföljning som fastställs i programmet görs samt att principerna för samråd och urval tillämpas.2. Varje medlemsstat skall vidta de åtgärder som krävs för att möjliggöra för ungdomarna att utan svårigheter delta i programmet. De bör bland annat se till att de unga beviljas uppehållstillstånd i mottagarlandet under volontärtiden och att de får behålla sina rättigheter, särskilt när det gäller social trygghet.Artikel 8 ErkännandeDe unga volontärerna skall få ett europeiskt intyg, utställt av kommissionen i samarbete med medlemsstaterna, av vilket det framgår att de deltagit samt vilka kunskaper och erfarenheter de förvärvat under volontärtiden.Artikel 9 Kommitté1. Kommissionen skall genomföra programmet i enlighet med detta beslut.2. För detta ändamål skall kommissionen biträdas av en kommitté bestående av två företrädare per medlemsstat och med en företrädare för kommissionen som ordförande.3. Enligt det förfarande som anges i punkt 4, skall kommissionens företrädare föreslå kommittén ett förslag till åtgärder angående- kommitténs arbetsordning,- den årliga arbetsplanen för genomförandet av åtgärderna i programmet,- den allmänna jämvikten mellan programmets olika delprogram,- kriterier för den ungefärliga fördelningen av anslagen mellan medlemsstaterna,- föreskrifter för kontroll och utvärdering av programmet.4. Kommittén skall avge ett yttrande om de förslag till åtgärder som avses i punkt 3 inom en tidsfrist som ordföranden kan fastställa med hänsyn till hur brådskande ärendet i fråga är. Yttrandet skall avges med majoritet enligt de bestämmelser som fastställs i artikel 148.2 i fördraget för de beslut som rådet skall anta efter förslag från kommissionen. Vid röstningsförfarandet inom kommittén skall rösterna från medlemsstaternas företrädare vägas i enlighet med bestämmelserna i nämnda artikel. Ordföranden får inte rösta.De åtgärder som kommissionen beslutar om skall börja gälla omgående. Om åtgärderna inte överensstämmer med kommitténs yttrande, skall emellertid kommissionen omedelbart underrätta rådet om detta. I så fall gäller följande:a) Kommissionen kan skjuta upp tillämpningen av de åtgärder som den beslutat om i två månader räknat från det datum då rådet underrättades.b) Rådet kan inom samma tidsfrist och med kvalificerad majoritet fatta ett annat beslut.5. Kommissionen kan dessutom rådfråga kommittén om alla frågor rörande programmets genomförande.6. Kommissionens företrädare skall lämna ett förslag till åtgärder till kommittén. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom en tidsfrist som ordföranden kan fastställa med hänsyn till hur brådskande ärendet ifråga är och om nödvändigt genom omröstning.Yttrandet skall tas till protokollet. Varje medlemsstat har dessutom rätt att kräva att dess ståndpunkt återfinns i protokollet.Kommissionen skall ta största möjliga hänsyn till kommitténs yttrande och skall underrätta kommittén om hur den har tagit hänsyn till yttrandet.Artikel 10 Uppföljning och utvärdering1. Så snart detta beslut träder i kraft skall kommissionen vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa en kontinuerlig uppföljning och utvärdering av programmet med hänsyn tagen till den huvudsakliga målsättning som fastställs i artikel 1, till de särskilda mål som anges i bilagan samt till eventuella anvisningar från den kommitté som inrättats enligt artikel 9.2. Under programmets andra verksamhetsår skall kommissionen förelägga Europaparlamentet och rådet en utvärderingsrapport, som skall tjäna som underlag för eventuella nya riktlinjer och bestämmelser för genomförandet samt för nya kostnadsramar som skall gälla programmets tre sista år.3. Mot bakgrund av denna utvärderingsrapport och kommissionens förslag, kan Europaparlamentet och rådet utnyttja möjligheten att ändra programmet, utöka vissa åtgärder och planera nya.Artikel 11 Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.(1) Slutsatserna vid rådets möte för ungdomsministrarna den 30 november om att uppmuntra till volontärtjänst för ungdomar (EGT C 348, 9.12.1994).(2) EGT C 296, 10.11.1995.(3) B4-1127/95 (PE 193.734).(4) SEK(595) 1814/5.(5) KOM(95) 273.(6) EGT L 1, 3.1.1994.BILAGA För att uppmuntra ungdomars rörlighet, göra dem till aktiva samhällsmedborgare, få dem att delta konkret i en europeisk solidaritet och integrera dem i samhälls- och arbetslivet, har kommissionen för avsikt att understödja verksamhet med europeisk volontärtjänst inom gemenskapen och i länder utanför gemenskapen, uppföljning av denna verksamhet och åtgärder för europeiskt samarbete i syfte att förbättra kvaliteten och öka den europeiska dimensionen.De allmänna principer som utgör grunden för gemenskapsåtgärden är följande:- Lokala partnerskap mellan olika offentliga eller privata aktörer som berörs av ungdomarnas integrering i samhälls- och arbetslivet.- Gränsöverskridande partnerskap mellan mottagarprojekt - godkända av medlemsstaterna och kommissionen - och utsändarprojekt.- Garanti när det gäller förberedelser och handledning av de unga volontärerna, materiella villkor, försäkringar och social trygghet.- Handledare inom mottagarprojekten har en viktig roll att spela inte bara när det gäller att leda ungdomsvolontärerna, men också när det gäller att värdera och erkänna de förvärvade kunskaperna och förbereda en uppföljning av verksamheten.- Värdering och erkännande av den lärorika erfarenheten.- Uppföljning av ungdomsvolontärerna och tillvaratagande av de förvärvade kunskaperna.Kommissionen organiserar därför detta program som består av fem delprogram. De fem delprogrammen står i förbindelse med varandra och erbjuder all den flexibilitet som behövs för att de skall svara mot de berörda ungdomarnas behov på bästa möjliga sätt.DELPROGRAM 1INOM GEMENSKAPEN1. Gemenskapen kommer att stödja gränsöverskridande långfristiga projekt (i princip från sex månader till ett år) och kortfristiga projekt (i princip från tre veckor till tre månader) som gör det möjligt för ungdomar - mellan 18 och 25 år - som bor i en medlemsstat att aktivt delta i verksamhet som svarar mot samhällets behov inom olika områden (socialt, miljö, kultur . . .) och som direkt kan höja livskvaliteten för de mottagande befolkningsgrupperna. Projekten syftar till att ge de unga en lärorik erfarenhet och kontakt med andra kulturer samt till att ge dem inspiration till nya idéer och uppslag i en interkulturell miljö.2. Det stöd som beviljas under detta delprogram bör inte överstiga 50 % av de totala utgifter som beviljas programmet med förbehåll enligt artikel 3.3. Enligt artikel 4.2 i beslutet skall ansträngningar göras för att programmet skall bli tillgängligt för de ungdomar som har svårigheter av kulturella, sociala, ekonomiska, fysiska, psykiska eller geografiska skäl. Ansträngningarna skall göras i förhållande till de svårigheter den här målgruppen möter när det gäller att delta i befintliga handlingsprogram. För detta kan ett finansiellt stöd beviljas som överstiger de 50 % som anges under punkt 2 eller, om så krävs, stöd till andra insatser som kan underlätta för denna målgrupp att delta i programmet, förberedelse- och uppföljningsåtgärder inbegripet.4. Stöd kommer att ges till:Långfristig verksamhet5. Vid långfristig verksamhet kommer tonvikten att läggas vid att ungdomarna får meritgivande erfarenhet inom ramen för den europeiska volontärtjänsten och genom uppföljning av ungdomarnas insatser.6. Gemenskapen kommer att se till att ett erkännande på europeisk nivå av de förvärvade kvalifikationerna görs efter avslutad verksamhet.Åtgärder för förberedelser och handledning7. Åtgärder (särskilt språkliga och interkulturella) som syftar till att stärka verksamhetens europeiska dimension, till att innan avresan förbereda de unga volontärer som skall vara verksamma under lång tid och att främja deras integrering i samhälls- och arbetslivet både under volontärtiden och efter det att den har avslutats.8. Åtgärder (särskilt utbildning i att utforma projekten) som syftar till att underlätta inrättandet av uppföljningsprojekt för unga volontärer efter det att deras europeiska volontärtjänst har avslutats.Verksamhet under kort tid9. Gemenskapen kommer att stödja gränsöverskridande korttidsprojekt som syftar till att konkret göra de unga medvetna om vilken påverkan på deras liv sådana insatser kan få samt till att göra alla projektdeltagare förtrogna med begreppet aktivt medborgarskap.10. Projekten riktas i första hand till grupper av ungdomar. Stöd till ett individuellt deltagande i ett mottagarprojekt kan också komma i fråga beroende på projektets längd, dess natur eller den unga volontärens speciella inriktning.DELPROGRAM 2LÄNDER UTANFÖR GEMENSKAPEN1. Gemenskapen kommer att stödja gränsöverskridande långfristiga projekt (i princip från sex månader till ett år) och kortfristiga projekt (i princip från tre veckor till tre månader) som gör det möjligt för ungdomar - mellan 18 och 25 år - som bor i en medlemsstat att i länder utanför gemenskapen aktivt delta i verksamhet som svarar mot samhällets behov inom olika områden (socialt, miljö, kultur . . .) och som direkt bidrar till att höja livskvaliteten för de mottagande befolkningsgrupperna. Projekten syftar till att ge de unga en lärorik erfarenhet och kontakt med andra kulturer samt till att ge dem inspiration till nya idéer och uppslag i en interkulturell miljö.2. Det stöd som beviljas under detta delprogram skall i princip täcka utgifterna för verksamhet för ungdomar som bor i medlemsstaterna.3. Stöd kommer att ges till:Långfristig verksamhet4. Vid långfristig verksamhet kommer tonvikten att läggas vid att ungdomarna får meritgivande erfarenhet inom ramen för den europeiska volontärtjänsten och genom uppföljning av ungdomarnas insatser.5. Gemenskapen kommer att se till att ett erkännande på europeisk nivå av de förvärvade kvalifikationerna görs efter avslutad verksamhet.Åtgärder för förberedelser och handledning6. Åtgärder som gör det möjligt att bygga eller förstärka de grunder som krävs för utvecklandet av gränsöverskridande projekt inom den europeiska volontärtjänsten i länder utanför gemenskapen, i synnerhet projekt som pågår under en längre tid.7. Åtgärder (särskilt språkliga och interkulturella) som syftar till att stärka verksamhetens europeiska dimension, till att innan avresan förbereda de unga volontärer som skall vara verksamma under lång tid och till att främja deras integrering i samhälls- och arbetslivet både under volontärtiden och efter det att den har avslutats.8. Åtgärder (särskilt utbildning i att utforma projekten) som syftar till att underlätta inrättandet av uppföljningsprojekt för unga volontärer efter det att deras europeiska volontärtjänst har avslutats.Verksamhet under kort tid9. Gemenskapen kommer att stödja gränsöverskridande korttidsprojekt som syftar till att konkret göra de unga medvetna om vilken betydelse för deras liv en sådan verksamhet kan få samt till att ge alla projektdeltagare kunskap om begreppet aktivt medborgarskap.10. Projekten riktas i första hand till grupper av ungdomar. Stöd till ett individuellt deltagande i ett mottagarprojekt kan också komma i fråga beroende på projektets längd, dess natur eller den unga volontärens speciella inriktning.DELPROGRAM 3NYDANANDE NÄTVERK1. Stöd kommer att ges till åtgärder för nydanande nätverk, särskilt på det sociala området, inom miljö och kultur samt när det gäller kampen mot olika former av utslagning.2. Detta stöd gäller såväl nydanande nätverk mellan initiativ inom gemenskapen som i länder utanför gemenskapen.3. Stödet till dessa nydanande nätverk är tänkt att täcka å ena sidan verksamhet som sådan inom den europeiska volontärtjänsten, vilken anordnas av dessa nätverk, och å andra sidan integrering av den europeiska volontärtjänsten i dessa nätverk.DELPROGRAM 4STÖD TILL INITIATIV- OCH FÖRETAGARANDA1. Stöd kommer att kunna ges till projekt som syftar till att konkret ta till vara den erfarenhet som ungdomarna förvärvat inom den europeiska volontärtjänsten och att på så sätt främja deras integrering i samhälls- och arbetslivet.2. Ungdomarna får genom stödet möjlighet att utveckla sin initiativ- och företagaranda genom att- starta projekt för kompletterande utbildning,- utveckla en liknande volontärtjänst som den som fullgjorts,- börja med ekonomisk verksamhet, inbegripet startandet av företag.3. Vid projektverksamheten bör särskild möda ägnas åt att engagera partner (offentliga och/eller privata) vars uppgift skall vara att stödja, hjälpa och tjäna som fadder åt ungdomarna vid deras inträde i samhälls- och arbetslivet.DELPROGRAM 5KOMPLETTERANDE ÅTGÄRDER5.1. Förberedelser och organisation1. Utöver den egentliga volontärtjänsten kommer stöd också att ges åt åtgärder vars syfte är att stödja de pedagogiska medarbetarna och ledarna för de europeiska projekten i deras arbete. Dessa åtgärder inbegriper verksamhet såväl inom gemenskapen som i länder utanför gemenskapen. Åtgärderna syftar dels till att garantera kvaliteten på innehållet i programverksamheten och dels till att utveckla metoder för värdering och erkännande.2. Med pedagogiska medarbetare menas de personer som under volontärtjänsten fungerar som ledare för de unga volontärerna vid mottagarprojektet och de personer som fungerar som kontaktpersoner åt ungdomsvolontärerna och projekten inom ramen för nationella, regionala eller lokala stödstrukturer.Särskild möda kommer att ägnas åt de projekt som har ingen eller liten erfarenhet av verksamhet över gränserna.Pedagogiska medarbetare3. Insatser som syftar till att stödja de pedagogiska medarbetarna i deras roll som organisatörer och ledsagare åt de ungdomar som är verksamma i gränsöverskridande volontärtjänst.Ledare för de europeiska projekten4. Insatser som syftar till att förbättra projektledarnas förmåga att fullgöra sina administrativa uppgifter inom ramen för ett europeiskt projekt (genomförande och uppföljning ur finansiell och administrativ synvinkel, rättsliga aspekter . . .)5.2. Partnerskap1. Gemenskapen kommer att stödja insatser som syftar till att få till stånd partnerskap på nationell, regional eller lokal nivå - mellan olika offentliga eller privata aktörer - som är inriktade på europeisk volontärtjänst och partnerskap över gränserna.2. Stöd kommer att ges åt insatser som syftar till att underlätta och främja inrättandet av gränsöverskridande partnerskap mellan nationella, regionala eller lokala aktörer som vill samarbeta inom ramen för detta program, antingen inom gemenskapen eller i länder utanför gemenskapen.3. Särskild möda kommer att ägnas åt de projekt/lokala initiativ som har ingen eller liten erfarenhet av (eller kontakter med) europeiska projekt.5.3. Information, utredning och utvärdering1. Stöd åt insatser som syftar till att utarbeta metoder för upplysning och rådgivning på nationell, regional, lokal eller transnationell nivå för att programmets mål skall kunna förverkligas.2. Vad gäller utredningen och utvärderingen av programmets målsättningar, kommer kommissionen att särskilt vinnlägga sig om att göra analyser och sprida information samt att främja gemenskapssamarbetet inom detta område. Kommissionen skall tillsammans med medlemsstaterna ansvara för att kontinuerlig uppföljning och utvärdering görs av programmet i syfte att efter hand göra eventuella justeringar.