CELEX: 32021D0607(02)
Language: lt
Date: 1622592000000
Title: Komisijos sprendimas 2021 m. birželio 2 d. dėl pranešimo Ganos Respublikai, kad ji gali būti pripažinta trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba 2021/C 215 I/03

2021 6 7   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  CI 215/6
               
            
         KOMISIJOS SPRENDIMAS
         2021 m. birželio 2 d.
         dėl pranešimo Ganos Respublikai, kad ji gali būti pripažinta trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba
         (2021/C 215 I/03)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008, nustatantį Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, iš dalies keičiantį reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1936/2001 ir (EB) Nr. 601/2004 bei panaikinantį reglamentus (EB) Nr. 1093/94 ir (EB) Nr. 1447/1999 (1), ypač į jo 32 straipsnį,
         kadangi:
         1.   ĮVADAS
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Reglamentu (EB) Nr. 1005/2008 (toliau – NNN žvejybos reglamentas) nustatoma Sąjungos sistema, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai (NNN) žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     NNN žvejybos reglamento VI skyriuje išdėstyta tvarka, pagal kurią nustatomos trečiosios šalys, nebendradarbiaujančios kovojant su NNN žvejyba, dėl jų imamasi veiksmų, sudaromas jų sąrašas, išbraukiama iš to sąrašo, tas sąrašas viešinamas ir imamasi neatidėliotinų priemonių.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnį Komisija turi nustatyti trečiąsias šalis, kurias ji laiko nebendradarbiaujančiomis kovojant su NNN žvejyba. Trečioji šalis gali būti pripažinta nebendradarbiaujančia, jeigu ji nevykdo pagal tarptautinę teisę jai tenkančių vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybės pareigų imtis veiksmų siekiant užkirsti kelią NNN žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Prieš pripažindama trečiąsias šalis nebendradarbiaujančiomis pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnį, Komisija pirmiausia pagal to reglamento 32 straipsnį turi pranešti trečiosioms šalims apie tai, kad jos gali būti pripažintos nebendradarbiaujančiomis šalimis. Toks pranešimas yra preliminarus.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Pranešimas trečiosioms šalims apie tai, kad jos gali būti pripažintos nebendradarbiaujančiomis šalimis, taip pat turi būti pagrįstas NNN žvejybos reglamento 31 straipsnyje nustatytais kriterijais. Komisija turi atsižvelgti į visus to reglamento 32 straipsnyje nustatytus veiksmus, kurių imamasi dėl trečiųjų šalių, kurioms pateiktas pranešimas. Visų pirma Komisija pranešime turi pateikti informaciją apie tokį pripažinimą pagrindžiančius esminius faktus ir priežastis, taip pat suteikti galimybę atitinkamoms trečiosioms šalims atsakyti ir pateikti tokį pripažinimo pagrindimą paneigiančių įrodymų arba, kai tinka, pateikti padėties pagerinimo veiksmų planą ir nurodyti priemones, kurių imtasi padėčiai ištaisyti. Komisija turi suteikti atitinkamoms trečiosioms šalims pakankamai laiko atsakyti į pranešimą ir nustatyti pagrįstą laikotarpį padėčiai ištaisyti.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Trečiųjų šalių pripažinimas nebendradarbiaujančiomis pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnį turi būti grindžiamas visos to reglamento 31 straipsnio 2 dalyje nurodytos informacijos apžvalga. Jis turi būti grindžiamas visos pagal NNN žvejybos reglamentą gautos informacijos arba atitinkamai bet kurios kitos susijusios informacijos, pavyzdžiui, laimikio duomenų, iš nacionalinės statistikos tarnybos arba kitų patikimų šaltinių gautos informacijos apie prekybą, laivų registrų ir duomenų bazių, laimikio dokumentų arba statistinių dokumentų programų ir regioninių žvejybos valdymo organizacijų (toliau – RŽVO) patvirtintų NNN žvejybą vykdančių laivų sąrašų, taip pat uostuose bei žvejybos plotuose gautos informacijos, apžvalga.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Pagal NNN žvejybos reglamento 33 straipsnį Taryba turi priimti sprendimą dėl nebendradarbiaujančių trečiųjų šalių sąrašo. Toms pripažintoms šalims taikomos, inter alia, NNN žvejybos reglamento 38 straipsnyje nustatytos priemonės.
                     Remiantis NNN žvejybos reglamento 20 straipsnio 1 dalimi, trečiųjų šalių vėliavos valstybių patvirtinti laimikio sertifikatai pripažįstami su sąlyga, kad atitinkamos vėliavos valstybės pateikė Komisijai pranešimą, kuriame pažymima, kad jos yra parengusios priemones, susijusias su įstatymų, kitų teisės aktų ir išteklių išsaugojimo bei valdymo priemonių, kurių turi laikytis jų žvejybos laivai, įgyvendinimu, kontrole ir vykdymo užtikrinimu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Pagal NNN žvejybos reglamento 20 straipsnio 4 dalį Komisija prireikus turi vykdyti administracinį bendradarbiavimą su trečiosiomis šalimis srityse, susijusiose su to reglamento nuostatų dėl laimikio sertifikavimo įgyvendinimu.
                  
               2.   GANOS RESPUBLIKAI TAIKOMA TVARKA
         
         
                     (9)
                  
                  
                     2010 m. sausio 1 d. Ganos Respublika (toliau – Gana) pateikė NNN žvejybos reglamento 20 straipsnyje nurodytą vėliavos valstybės pranešimą, o Komisija jį priėmė.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Nuo 2013 m. gegužės 28 d. iki rugsėjo 23 d. Komisija, laikydamasi NNN žvejybos reglamento 20 straipsnio 4 dalyje nustatytos administracinio bendradarbiavimo tvarkos, vykdė bendradarbiavimą su Ganos valdžios institucijomis, kad patikrintų informaciją apie Ganos taikomas priemones, susijusias su įstatymų, kitų teisės aktų ir išteklių išsaugojimo bei valdymo priemonių, kurių turi laikytis jos žvejybos laivai, įgyvendinimu, kontrole ir vykdymo užtikrinimu, ir apie priemones, kurių Gana ėmėsi, kad įvykdytų kovos su NNN žvejyba įsipareigojimus.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Remdamasi NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 3 dalimi, Komisija vertino Ganos, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybės, pareigas. Atlikdama šį vertinimą, Komisija atsižvelgė į NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 4–7 dalyse nustatytus kriterijus.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Išnagrinėjusi visus surinktus faktinius duomenis ir visus Ganos pareiškimus, Komisija pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 4–7 dalis konstatavo, kad Gana neįvykdė pagal tarptautinę teisę jai tenkančių pareigų, susijusių su tarptautinėmis taisyklėmis, kitais teisės aktais ir išteklių išsaugojimo bei valdymo priemonėmis.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Todėl pagal Komisijos sprendimą 2013/C 346/03 (2) Ganai buvo pranešta, kad ji gali būti pripažinta trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su NNN žvejyba.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Gana buvo paraginta bendradarbiauti su Komisija remiantis pasiūlytu veiksmų planu nustatytiems trūkumams pašalinti.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Vykstant dvišaliam dialogui, pradėtam po Sprendimo 2013/C 346/03, Gana žodžiu ir raštu pateikė pastabų ir Komisija į jas atsižvelgė. Komisija toliau rinko ir tikrino visą, jos nuomone, būtiną informaciją.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Gana ėmėsi reikiamų priemonių, kad atitinkama NNN žvejybos veikla būtų nutraukta ir jai būtų užkirstas kelias, ir ištaisė visus veiksmus ar pašalino neveikimą, dėl kurio jai pranešta apie tai, kad ji gali būti pripažinta šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su NNN žvejyba.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Taigi, 2015 m. spalio 1 d. raštu Komisija priėmė sprendimą (3) Ganos atžvilgiu nutraukti veiksmus, pradėtus pagal NNN žvejybos reglamento 32 straipsnio nuostatas, dėl jai, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybei, tarptautinėje teisėje nustatytų pareigų ir veiksmų, kuriais siekiama užkirsti kelią NNN žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, nevykdymo.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Tačiau Komisija pabrėžė, kad veiksmų nutraukimas neužkerta kelio Komisijai ar Tarybai ateityje imtis bet kokių kitų veiksmų tuo atveju, jei iš faktinių duomenų būtų matyti, jog Gana nevykdo jai, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybei, tarptautinėje teisėje nustatytų pareigų imtis veiksmų, kad užkirstų kelią NNN žvejybai, atgrasytų nuo jos ir ją panaikintų.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     2016 m. kovo 2 d. Gana ir Komisija susitarė įsteigti darbo grupę, skirtą bendradarbiavimui kovojant su NNN žvejyba. Tą pačią dieną jos taip pat susitarė dėl šios darbo grupės įgaliojimų. 2016–2019 m. surengti keturi šios darbo grupės posėdžiai. 2019–2020 m. tarp posėdžių surengtos dvi vaizdo konferencijos.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Posėdžiuose aptarti klausimai, susiję su veiksmais, kurių Gana ėmėsi kovodama su NNN žvejyba, įskaitant žuvininkystės valdymo sistemos įgyvendinimą ir stebėsenos, kontrolės bei priežiūros priemones, taip pat įstatymų ir kitų teisės aktų ir išsaugojimo bei valdymo priemonių, kurių turi laikytis Ganos žvejybos laivai, kontrolę ir vykdymo užtikrinimą. Per posėdžius taip pat svarstyta teisinės sistemos peržiūra.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Po šių posėdžių raštu keistasi pastabomis: Komisija rinko ir tikrino visą, jos nuomone, reikalingą informaciją apie priemones, kurių Gana ėmėsi, kad įvykdytų kovos su NNN žvejyba įsipareigojimus. Be to, 2019–2020 m. Europos Sąjungos delegacija Ganoje surengė tris misijas vietoje.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Gana yra 1982 m. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos (UNCLOS), Susitarimo dėl 1982 m. gruodžio 10 d. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos nuostatų, susijusių su vienos valstybės ribas viršijančių žuvų išteklių ir toli migruojančių žuvų išteklių apsauga ir valdymu, įgyvendinimo (UNFSA) (4), taip pat Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (PSMA) (5), šalis. 2003 m. gegužės 12 d. Gana tapo Susitarimo dėl skatinimo žvejybos laivams atvirojoje jūroje laikytis tarptautinių išsaugojimo ir valdymo priemonių (Priemonių laikymosi susitarimo) (6) šalimi. 2014 m. gegužės mėn. Gana, remdamasi Tarptautiniu veiksmų planu, kuriuo siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (IPOA IUU) (7), priėmė Nacionalinį veiksmų planą, kuriuo siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Gana yra Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT), taip pat subregioninių žvejybos patariamųjų organų – Žvejybos vakarinėje ir centrinėje Gvinėjos įlankos dalyje komiteto (FCWC) ir Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto (CECAF) – susitariančioji šalis.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Komisija, siekdama įvertinti, ar Gana vykdo jai, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybei, tenkančius tarptautinius įsipareigojimus, nustatytus 22 konstatuojamojoje dalyje nurodytuose tarptautiniuose susitarimuose, rinko, kaupė ir vertino visą reikalingą informaciją, kuri būtina šiam vertinimui atlikti.
                  
               3.   GALIMYBĖ, KAD GANA BUS PRIPAŽINTA NEBENDRADARBIAUJANČIA TREČIĄJA ŠALIMI
         
         
                     (25)
                  
                  
                     Remdamasi NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 3 dalimi, Komisija vertino Ganos, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ir rinkos valstybės, pareigas. Atlikdama šį vertinimą, Komisija atsižvelgė į NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 4–7 dalyse nustatytus kriterijus.
                  
               3.1.   Priemonės, kurių imtasi dėl pasikartojančios NNN žvejybos veiklos ir NNN žvejybos produktų prekybos srautų (NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 4 dalis)
         
         
                     (26)
                  
                  
                     Vadovaudamasi NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 4 dalies a punktu, Komisija išnagrinėjo priemones, kurių Gana ėmėsi dėl pasikartojančios NNN žvejybos veiklos, kurią vykdo arba remia su jos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, jos piliečiai arba žvejybos laivai, vykdantys veiklą jos jūrų vandenyse ar besinaudojantys jos uostais.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Remiantis viešai prieinama informacija ir atitinkamų Ganos valdžios institucijų pateiktais duomenimis, perkrovimas jūroje Ganos vandenyse uždraustas 2010 m. Žuvininkystės taisyklėmis (L.I. 1968). Tačiau Komisija nustatė, kad perkrovimo jūroje iš pramoninių tralerių į kanojas (arba atvirkščiai) operacijos yra įprasta praktika Ganos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse. Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) 33 taisyklės 2 punktu perkrauti žuvis iš pramoninio laivo į pusiau pramoninį laivą ar kanoją arba atvirkščiai uždrausta. Be to, Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) 33 taisyklės 4 punkte nustatyta, kad žvejybos laivai, kurių bendroji registrinė talpa yra 50 ir daugiau tonų arba kuriems išduotos pramoninių laivų licencijos, savo laimikį turi iškrauti patvirtintuose šalies uostuose. Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) 33 taisyklė priimta pagal 2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) 139 skirsnį. Šio įstatymo 139 skirsnio 1 dalies g punktu ministrui leidžiama priimti su perkrovimu susijusias taisykles. Be to, Ganos valdžios institucijos 2020 m. biudžeto ataskaitoje patvirtino, kad šios perkrovimo operacijos neteisėtos, t. y. nurodė, kad visiems su saiko (8) susijusiems šalies ir tarptautiniams laivams turi būti uždrausta žvejoti Ganos vandenyse (9).
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Remiantis viešai prieinama ir atitinkamų Ganos valdžios institucijų pateikta informacija, daugelis Ganos vandenyse žvejojančių pramoninių tralerių tikslingai žvejoja didelius kiekius neverslinio dydžio pelaginių rūšių žuvų, pvz., sardinella, jauniklių ir taip pažeidžia 2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) 89 skirsnio 1 dalies c punktą. 89 skirsnio 1 dalies c punkte nustatyta, kad žvejybos metu asmenys neturėtų sąmoningai žvejoti žuvų jauniklių. Be to, Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) 14 taisyklėje nustatyta, kad asmenys negali žvejoti ir jokioje šalies iškrovimo vietoje iškrauti žuvų, kurių ilgis mažesnis nei nustatytas Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) priedo 1 lentelėje. Priedo 1 lentelėje nustatyti komerciniu požiūriu svarbių žuvų rūšių mažiausi leidžiami iškrauti dydžiai. Be to, 31 taisyklėje nustatyta, kad asmenys, sužvejojantys žuvų jauniklius kaip priegaudą arba atsitiktinį laimikį, turi nedelsdami paleisti juos į natūralią buveinę ar aplinką taip, kad jiems nebūtų padaryta žalos (10).
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Priešingai nei nustatyta 27 konstatuojamojoje dalyje nurodytose Žuvininkystės taisyklėse, šis laimikis arba išmetamas į jūrą, arba užšaldomas blokais ir perkraunamas į specialias pritaikytas kanojas, o vėliau iškraunamas ir parduodamas vietos bendruomenėms siekiant pelno.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Pagal 2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) 100 skirsnį ir Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) 35 taisyklę, nuo 2018 m. kovo 1 d. visuose pramoniniuose traleriuose privalo būti stebėtojas, tačiau paaiškėjo, kad šios priemonės nepakanka neteisėtoms perkrovimo operacijoms panaikinti. Ši NNN žvejybos veikla tinkamai dokumentuota per 21 konstatuojamojoje dalyje minėtas misijas vietoje ir Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO) tyrimą (11) ir remiantis atvirųjų šaltinių informacija. Be to, šis klausimas aptartas su atitinkamomis Ganos valdžios institucijomis 19 konstatuojamojoje dalyje minėtos darbo grupės posėdžiuose.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Ganos negebėjimas veiksmingai kovoti su NNN žvejyba, visų pirma su neteisėto perkrovimo operacijomis, nedera su jos, kaip pakrantės valstybės, įsipareigojimais pagal UNCLOS, visų pirma susijusiais su tvariu gyvųjų išteklių išsaugojimu ir valdymu, kaip nustatyta 61 straipsnio 2 ir 3 dalyse, taip pat su Ganos įsipareigojimais, prisiimtais 2017 m. prisijungus prie UNFSA.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Gana taip pat neatsižvelgė į rekomendacijas, išdėstytas IPOA IUU 24 punkte, kuriame vėliavos valstybėms patariama užtikrinti visapusišką ir veiksmingą žvejybos stebėseną, kontrolę ir priežiūrą, kuri būtų vykdoma ir iškrovimo vietoje, iki galutinės paskirties vietos, įskaitant laivų stebėjimo sistemos (LSS) diegimą laikantis atitinkamų nacionalinių, regioninių ir tarptautinių standartų. 2020 m. spalio 21 d. ES delegacija apsilankė FCWC regioninio stebėsenos, kontrolės ir priežiūros centro patalpose Temoje. Tose pačiose patalpose įsikūręs Ganos žvejybos stebėjimo centras neveikė. Tai gali reikšti, kad Gana nepajėgi tinkamai kontroliuoti savo laivų. 2017 m. balandžio mėn. Pasaulio banko misijos metu taip pat atkreiptas dėmesys į bendrą Ganos valdžios institucijų nenorą naudotis gausia per LSS surinkta informacija (12). Be to, nacionalinis žuvininkystės inspektavimo planas yra pasenęs, nes skirtas tik 2015 ir 2016 m. Tai rodo, kad Gana nesilaikė UNCLOS 94 straipsnio, kuriame nustatyta, kad vėliavos valstybės pareiga yra kontroliuoti kiekvieną su jos vėliava plaukiojantį laivą, sąlygų.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Atsižvelgdama į išdėstytą informaciją, Komisija padarė išvadą, kad Gana neįvykdė savo, kaip vėliavos valstybės, įsipareigojimų užkirsti kelią savo laivynui vykdyti NNN žvejybos veiklą. Tai prieštarauja UNCLOS 94 straipsnio 1 ir 2 dalims, kuriose nustatyta, kad kiekviena valstybė turi veiksmingai užtikrinti savo jurisdikciją ir kontrolę laivuose, plaukiojančiuose su jos vėliava.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Be to, pagal UNCLOS 91 straipsnį vėliavos valstybę ir laivą turi sieti tikras ryšys. Pagal 2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) 47 skirsnį, pramoninis ar pusiau pramoninis vietos laivas turėtų priklausyti Ganos piliečiui ar Vyriausybei arba būti jo kontroliuojamas, arba priklausyti Ganoje pagal įstatymus užregistruotai bendrovei ar bendrijai, kurios pagrindinė verslo vieta yra Ganoje ir kurios dalis nuosavybės teise priklauso Ganos Vyriausybei, piliečiui, Ganoje pagal įstatymus įsteigtai viešajai korporacijai arba bet kuriems iš jų kartu (13). 2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) 47 skirsnyje taip pat nustatyta, kad laivas turi būti registruotas Ganoje. Tačiau, remiantis viešai prieinama ir su Ganos valdžios institucijomis apsikeista informacija, esama požymių, kad tralerių pramonės sektoriuje reikalaujamo tikro ryšio gali nebūti ir kad gali būti nesilaikoma atitinkamų nacionalinės teisės aktų.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Remdamasi NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 4 dalies b punktu, Komisija išnagrinėjo priemones, kurių Gana ėmėsi dėl žvejybos produktų, gautų vykdant NNN žvejybą, patekimo į jos rinką ir tolesnių prekybos srautų.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Atsižvelgdama į 27–32 konstatuojamosiose dalyse išdėstytą informaciją, Komisija mano, kad Gana negali užtikrinti, kad į jos rinką patenkantys žvejybos produktai nebūtų gauti iš NNN žvejybos. Pavyzdžiui, per 21 konstatuojamojoje dalyje nurodytus 2020 m. spalio mėn. apsilankymus vietoje užfiksuota, kad Elminos uoste buvo iškraunama didelė kanoja, kurioje nebuvo jokių žvejybos įrankių ar tinklų. Iš kanojoje esančių laikymo kamerų iškrauti maždaug 60 x 40 cm dydžio šaldytų žuvų luitai buvo parduodami tiesiog prie kanojos. Kanojose nebuvo nei generatoriaus, nei šaldytuvo šiems luitams užšaldyti – jie buvo tiesiog uždengti paklodėmis. Be to, dviejų užšaldytų žuvų luitų, ta proga įsigytų Elminos žuvų iškrovimo vietoje, analizė parodė, kad iš 705 žuvų vienetų 60 % sudarė komerciniu požiūriu svarbių rūšių žuvys, pavyzdžiui, smulkiosios pelaginės žuvys (įskaitant smarkiai išeikvotus Sardinella aurita ir kitus pakrančių pelaginių rūšių išteklius). Visos šios žuvys buvo mažesnės nei mažiausias leidžiamas iškrauti dydis, nustatytas Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) 14 taisyklėje ir tų taisyklių priedo 1 lentelėje. Laimikio sudėtyje esančių smulkiųjų pelaginių žuvų jauniklių kiekiai atskleidė, kad buvo naudoti nacionalinės teisės aktais uždrausti tam tikro akių dydžio tinklai ir (arba) žvejybos įrankiai. Šie pastebėjimai panašūs į 30 konstatuojamojoje dalyje nurodytą kitų atvirųjų šaltinių informaciją ir FAO tyrimo duomenis, taip pat Ganos valdžios institucijų pateiktą informaciją.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Be to, kaip minėta 9 konstatuojamojoje dalyje, Gana turi teisę tvirtinti laimikio sertifikatus, pridedamus prie Sąjungos rinkai skirtų žvejybos produktų, sužvejotų su Ganos vėliava plaukiojančių laivų. Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA) išnagrinėjo 2019 m. Ganos patvirtintų laimikio sertifikatų ir perdirbimo pareiškimų imtį. EŽKA padarė išvadą, kad Ganos kompetentingų institucijų patvirtinti laimikio sertifikatai kelia rimtų abejonių dėl taikomų vidaus procedūrų, nes laimikio sertifikatuose patvirtinta informacija nepakankama arba nenuosekli.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Nagrinėdama laimikio sertifikatus, EŽKA nustatė daug trūkumų, pvz., deklaruotos laimikio sužvejojimo datos buvo vėlesnės nei žvejybos licencijos galiojimo pabaigos datos; iškrovimo sertifikate nebuvo nurodytos nacionalinės išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonės, nors žvejybos laivai vykdė veiklą vienoje ar keliose išskirtinėje (-ėse) ekonominėje (-ėse) zonoje (-ose); pridedamame priede „Priedas prie šalies viduje perdirbtų žvejybos produktų“ buvo nurodyta kita galutinė paskirties šalis nei ta, į kurią siunta buvo išsiųsta; buvo nenuosekliai užpildyti laimikio sertifikato šablonai; laivų iškrovimo sertifikatuose pateikti nenuoseklūs ir prieštaringi su žvejybos laivų veikla susiję duomenys, įskaitant duomenis apie numanomą žvejybos veiklą trečiųjų šalių išskirtinėse ekonominėse zonose, nenurodant trečiųjų šalių išduotos žvejybos licencijos. Remiantis šiais nustatytais faktais padaryta išvada, kad patikrinimais, atliekamais prieš laimikio sertifikatų tvirtinimą, neįmanoma užtikrinti, kad eksportuojami žvejybos produktai nebūtų gauti iš NNN žvejybos.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Komisija priėjo prie išvados, kad informacija apie žvejybos produktų, sužvejotų su Ganos vėliava plaukiojančiais laivais, kilmę ir atsekamumą nėra tiksli ir patikima. Gana neužtikrino taisyklių, kuriomis užtikrinamas žuvų ar žvejybos produktų atsekamumas rinkoje, laikymosi, kaip nustatyta IPOA IUU 71 ir 72 punktuose.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į šiame skirsnyje išdėstytus motyvus ir remiantis visais Komisijos surinktais faktiniais duomenimis bei visais Ganos kompetentingų valdžios institucijų pareiškimais, pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 3 dalį ir 4 dalies a ir b punktus galima konstatuoti, kad Gana nevykdo pagal tarptautinę teisę jai tenkančių vėliavos, pakrantės ir rinkos valstybės pareigų dėl NNN žvejybos, kurią vykdo arba remia su jos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai arba jos piliečiai, ir neužkerta kelio žvejybos produktams, gautiems vykdant NNN žvejybą, patekti į rinką.
                  
               3.2.   Nepakankamas bendradarbiavimas ir reikalavimų vykdymas (NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 5 dalis)
         
         
                     (41)
                  
                  
                     Pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 5 dalies a punktą Komisija išnagrinėjo savo bendradarbiavimą su Gana, kad įvertintų, ar jos valdžios institucijos efektyviai bendradarbiavo pateikdamos atsakymus į klausimus, palaikydamos grįžtamąjį ryšį ar tiriant atvejus, susijusius su NNN žvejyba ir su ja susijusia veikla.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Per keturis 19 konstatuojamojoje dalyje minėtos darbo grupės posėdžius Ganos valdžios institucijos apskritai bendradarbiavo atsakydamos į prašymus pateikti informacijos ir palaikydamos grįžtamąjį ryšį. Tačiau kai kurie pateikti duomenys buvo netikslūs. Pavyzdžiui, 2020 m. kovo mėn. Ganos valdžios institucijos, atsakydamos į 2019 m. lapkričio mėn. Komisijos pateiktą prašymą, nurodė, kad laukiama, kol laivai YU FENG 1 (IMO numeris 8561933), YU FENG 3 (IMO 8561945) ir YU FENG 4 (IMO 8561957) bus įregistruoti Ganos laivų registre. Vis dėlto, remiantis atvirųjų šaltinių duomenų bazėmis, tokie laivai Ganoje buvo įregistruoti 2019 m. spalio mėn. Vėliau, gavusios iš šių duomenų bazių Komisijos atsiųstus duomenis, Ganos valdžios institucijos 2020 m. birželio mėn. šią informaciją patvirtino.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Be to, 2018 m. vykusiame trečiajame darbo grupės posėdyje Komisija ir Gana susitarė kas ketvirtį rengti vaizdo konferencijas ir taip užtikrinti, kad nuolat ir dinamiškai būtų keičiamasi informacija bendro intereso klausimais. Po 2019 m. sausio mėn. vykusios vaizdo konferencijos Komisija bandė vėlesniais mėnesiais surengti tolesnes diskusijas. Vis dėlto tokių diskusijų surengti nepavyko iki ketvirtojo darbo grupės posėdžio 2019 m. lapkričio mėn., nes Ganos valdžios institucijos vis negalėjo dalyvauti.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     2020 m. birželio mėn. nepavykus surengti vaizdo konferencijos, Komisija Ganos valdžios institucijoms klausimus nusiuntė raštu. Gana pateikė atsakymus, tačiau kai kuriuose iš jų nepakankamai atsakė į užduotus klausimus, visų pirma susijusius su kontrole, pažeidimų nustatymu ir sankcijų vykdymo užtikrinimu atvejais, susijusiais su neteisėto perkrovimo jūroje operacijomis Ganos vandenyse. 2020 m. rugpjūčio mėn. Komisija dar kartą išsiuntė likusį neatsakytą klausimą, tačiau Ganos valdžios institucijos atsakymo dar nepateikė.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Remdamasi NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 5 dalies b punktu, Komisija išnagrinėjo galiojančias vykdymo užtikrinimo priemones, kuriomis siekiama užkirsti kelią NNN žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Dabartinė sankcijų sistema grindžiama 2002 m. Žuvininkystės įstatymu (Įstatymu Nr. 625) su pakeitimais, padarytais 2014 m. Žuvininkystės (pakeitimo) įstatymu (Įstatymu Nr. 880), taip pat 2010 m. Žuvininkystės taisyklėmis (L.I. 1968) ir 2015 m. Žuvininkystės (pakeitimo) taisyklėmis (L.I. 2217). Šių teisinių priemonių pakeitimų priėmimas lėmė tai, kad 2015 m. spalio mėn. nuspręsta nutraukti veiksmus Ganos atžvilgiu. Tačiau Gana šių priemonių tinkamai neįgyvendino ir neužtikrino jų vykdymo.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) su pakeitimais, padarytais 2014 m. Žuvininkystės (pakeitimo) įstatymu (Įstatymu Nr. 880), 88A skirsnyje pateikiamas veiksmų, kurie laikomi NNN žvejyba (įskaitant žvejybą žvejybos draudimo rajone, draudžiamų arba reikalavimų neatitinkančių žvejybos įrankių naudojimą, neverslinio dydžio žuvų perkrovimą arba iškrovimą, perkrovimą į kitą NNN žvejybą vykdžiusį laivą arba iš jo), sąrašas. 88A skirsnyje taip pat nustatyta, kad NNN žvejyba užsiimančiam asmeniui, taikant sumarinį procesą, pirmojo pažeidimo atveju turi būti skiriama ne mažesnė kaip 1 000 000 USD ir ne didesnė kaip 2 000 000 USD bauda. Antrojo pažeidimo atveju bauda didinama iki 2 000 000 USD, bet ne daugiau kaip iki 4 000 000 USD. Be to, atitinkamam žvejybos laivui išduotos licencijos ar leidimo galiojimas turi būti sustabdytas šešiems mėnesiams nuo nuosprendžio priėmimo dienos. 88A skirsnyje taip pat nustatyta, kad trečiojo pažeidimo atveju turi būti skiriama ne mažesnė kaip 2 000 000 USD ir ne didesnė kaip 4 000 000 USD bauda, panaikinama bet kokia licencija ar leidimas ir imamasi neatidėliotinų veiksmų, kad žvejybos laivo pavadinimas būtų išbrauktas iš Ganos laivų registro. 2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) 116 skirsnyje numatyta galimybė sumuoti nusikalstamas veikas ir administracines nuobaudas, jei asmuo raštu prisipažįsta padaręs nusikalstamą veiką ir išreiškia norą, kad ta veika būtų išnagrinėta. Pažeidėjas turėtų sumokėti tokią pinigų sumą, kuri būtų ne mažesnė nei už nusikalstamą veiką nustatyta minimali nuobauda, pridėjus visų neteisėtai sužvejotų žuvų tikrąją rinkos vertę. Suma turėtų būti sumokėta per 30 dienų, priešingu atveju byla perduodama teismui.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Komisijos surinkta ir visų pirma bendraujant su Ganos valdžios institucijomis gauta informacija parodė, kad sankcijos, taikomos NNN žvejybos veiklą vykdantiems arba ją remiantiems laivams, nėra veiksmingos ir atgrasančios atsižvelgiant į Ganą saistančius įsipareigojimus pagal UNFSA ir Priemonių laikymosi susitarimą. Iš 19-os 2018 ir 2019 m. neteisminio sprendimo būdu išnagrinėtų bylų dėl pramoninių tralerių padarytų pažeidimų, susijusių su neverslinio dydžio žuvų perkrovimu ar iškrovimu, žuvų jauniklių perkrovimu ir laikymu laive ir draudžiamų ar reikalavimų neatitinkančių žvejybos įrankių naudojimu, tik vienoje byloje skirta minimali 1 000 000 USD bauda. Kitose bylose skirtos baudos nuo 6 000 GHS (t. y. 950 EUR) iki 700 000 GHS (t. y. 110 000 EUR).
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     2018 m. birželio mėn. areštuotas pramoninis traleris dėl žvejybos priekrantės išskirtinėje zonoje pažeidžiant 2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) 81 skirsnio 3 dalį. 81 skirsnyje nustatyta ne mažesnė kaip 10 000 USD ir ne didesnė kaip 100 000 USD bauda, jei pažeidimas padarytas vietos pramoninės žvejybos laivo. Remiantis naujausia Ganos valdžios institucijų pateikta informacija, 2018 m. rugpjūčio mėn. administracine tvarka skirta 48 000 GHS (t. y. 10 140 USD arba 8 633 EUR tuo metu) bauda. Pagal 2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) 116 skirsnį administracinės nuobaudos turėtų būti sumokėtos per 30 dienų. Priešingu atveju byla perduodama teismui. Bauda sumokėta nebuvo. 2019 m. lapkričio mėn. tas pats pramoninis traleris buvo vėl sulaikytas dėl žuvų išmetimo, per mažo dydžio akių tinklų naudojimo, laive laikomų žuvų jauniklių, perkrovimo jūroje ir nedeklaruoto laimikio. Byla buvo perduota teismui.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     Kitu atveju 2019 m. birželio mėn. pramoninis traleris areštuotas dėl žuvų jauniklių žvejybos, laive laikomo nedeklaruoto laimikio ir žvejybos naudojant per mažo dydžio akių tinklus. Laivo savininkas pasirinko neteisminį sprendimą. Pagal 2014 m. Žuvininkystės (pakeitimo) įstatymo (Įstatymo Nr. 880) 88A skirsnio nuostatas skirta 1 000 000 USD sankcija. Tačiau laivo savininkas per įstatyme nustatytą mėnesio terminą baudos nesumokėjo ir byla buvo perduota teismui. 2019 m. gruodžio mėn. neteisminio sprendimo būdu išnagrinėta dar viena byla, susijusi su tuo pačiu pramoniniu traleriu, dėl žuvų išmetimo ir neteisėto perkrovimo – dėl to 2018 m. spalio mėn. tas laivas buvo areštuotas. Buvo skirta 680 000 GHS (t. y. 110 510 EUR) bauda. 2020 m. gegužės mėn. laivas buvo vėl areštuotas už turėtus per mažo dydžio akių tinklus ir sužvejotus žuvų jauniklius.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     2017 ir 2018 m. buvo areštuoti šeši pramoniniai traleriai, o administracine tvarka jiems skirta 6 000 GHS (t. y. 1 080 EUR tuo metu) bauda už žuvų išmetimą į jūrą (vienu atveju išmesta 22,3 tonos), per mažo dydžio akių tinklų naudojimą ir žuvų jauniklių išmetimą į jūrą. Pagal 2010 m. Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) 32 taisyklės 1 dalį, tai didžiausia bauda už žuvų išmetimą. Akivaizdu, kad tokia bauda yra nepakankama ir aiškiai neproporcinga minėtų pažeidimų sunkumui, galimam pažeidimų poveikiui ištekliams ir naudai, kurią nusikalstamos veikos vykdytojai gali gauti iš tokių neteisėtų veiksmų. Vienam iš tų tralerių už 22 tonų žuvų išmetimą, atliktą 2017 m. balandžio mėn. pažeidžiant 32 taisyklės 1 dalį, skirta 6 000 GHS bauda. Sprendimas skirti baudą administracine tvarka buvo priimtas 2018 m. liepos mėn., praėjus daugiau nei metams po arešto 2017 m. balandžio mėn. Tas pats traleris jau buvo areštuotas ir jam skirta bauda 2015 m. balandžio mėn. už į laivą paimtas neverslinio dydžio žuvis. 2015 m. byla buvo išspręsta, o neteisminio sprendimo būdu skirta 200 000 GHS (t. y. 44 500 EUR tuo metu) bauda sumokėta. Nepaisant to, 2020 m. rugsėjo mėn. tas pats pramoninis laivas buvo vėl areštuotas dėl įtariamos panašios nusikalstamos veikos, t. y. laive laikomų žuvų jauniklių, pažeidžiant 2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) 89 skirsnio 1 dalies c punktą, kuriame nustatyta, kad žuvų jauniklių neturėtų būti sąmoningai sužvejojama, ir Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) 14 taisyklę, kurioje nustatyta, kad asmenys negali žvejoti ir jokioje šalies iškrovimo vietoje iškrauti žuvų, kurių ilgis mažesnis nei Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) priedo 1 lentelėje nustatytas ilgis.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     2019 m. lapkričio mėn. kitam traleriui neteisminio sprendimo būdu skirta bauda už du pažeidimus, susijusius su žuvų išmetimu pažeidžiant 2010 m. Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) 32 taisyklės 1 dalies a punktą. Laivui skirtos 6 000 ir 24 000 GHS (t. y. atitinkamai 940 EUR ir 3 750 EUR) baudos, kurios, remiantis naujausia Ganos valdžios institucijų pateikta informacija, sumokėtos nebuvo. Be to, 2019 m. spalio 28 d. tas pats traleris buvo areštuotas dėl žuvų išmetimo, per mažo dydžio akių tinklų naudojimo, žuvų jauniklių ir nedeklaruoto laimikio. 2019 m. lapkričio 11 d. byla buvo perduota teismui. Jau nubaustam baudomis šio tralerio savininkui 2019 m. lapkričio mėn. buvo dar kartą skirta 36 000 GHS (t. y. 5 850 EUR tuo metu) dydžio bauda už kitą nusikalstamą veiką (žuvų išmetimą pažeidžiant 2010 m. Žuvininkystės taisyklių (L.I. 1968) 32 taisyklės 1 dalies a punktą), padarytą kito jam priklausančio tralerio, ir ši bauda, remiantis Ganos valdžios institucijų pateikta informacija, taip pat sumokėta nebuvo.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Pagal 2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) 76 skirsnio 1 dalį, Ganos žuvininkystės komisija, atsakinga už rekomendacijų dėl licencijų išdavimo teikimą ministrui, negali rekomenduoti išduoti ar atnaujinti žvejybos licencijos vietos pramoniniam laivui, jei nėra įsitikinusi, kad buvo įvykdytas su įstatymo pažeidimu susijęs teismo sprendimas ar kitoks nutarimas. Be to, 2015 m. Žuvininkystės (pakeitimo) taisyklių (L.I. 2217) 24M skirsnyje nustatyta, kad Žuvininkystės komisija negali išduoti leidimų žvejoti, jei yra pagrindo manyti, kad žvejybos laivas vykdė NNN žvejybą, arba jei buvo nustatyta, kad laivas vykdė NNN žvejybą, pažeisdamas tarptautines išteklių išsaugojimo ir valdymo priemones, tol, kol nebus įvykdytos visos pagal Ganos teisę skirtos sankcijos. Remiantis Ganos valdžios institucijų pateikta informacija, iki 2019 m. gruodžio mėn. pabaigos nebuvo sumokėta daugiau kaip 18 % neteisminio sprendimo būdu traleriams skirtų baudų už 2018 ir 2019 m. Nepaisant to, šiems laivams ir toliau buvo išduodamos žvejybos licencijos. Tai nesuderinama su 2002 m. Žuvininkystės įstatymu (Įstatymu Nr. 625). Be to, 2017 m. balandžio mėn. Pasaulio banko misijos metu nustatytos tokios problemos kaip žymus atotrūkis tarp didelio nustatytų nusikalstamų veikų skaičiaus ir nedidelio kompetentingų institucijų pradėto baudžiamojo persekiojimo atvejų skaičiaus. Per misiją taip pat nustatyta, kad už panašius pažeidimus skiriamos nevienodos baudos, be aiškių priežasčių atsisakoma skirti baudas, pažeidėjams atnaujinamos licencijos, apie pažeidimus pranešama ir tolesnių veiksmų imamasi tik iš dalies, o didelė dalis baudų lieka nesurinktos (14).
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Iš 48–53 konstatuojamosiose dalyse pateiktų pavyzdžių matyti, kad Ganos valdžios institucijų skirtos sankcijos neatitinka laimikio vertės ir neužtikrina, kad pažeidėjai iš padarytų sunkių pažeidimų negautų naudos, taip pat jos nepakankamai griežtos, kad būtų veiksmingai užtikrintas reikalavimų laikymasis ir atgrasyta nuo kitų pažeidimų. Atsižvelgdama į surinktą informaciją apie teisinę sistemą ir pradėtas vykdymo užtikrinimo procedūras pažeidimams nustatyti ir atitinkamoms sankcijoms taikyti, Komisija padarė išvadą, kad Gana neįgyvendino UNFSA 19 straipsnio 2 dalies. Šioje nuostatoje nustatyta, kad visi tyrimai ir teismo procesas turi būti atliekami greitai ir kad už pažeidimus taikomos sankcijos turi būti pakankamai griežtos, kad būtų veiksmingai užtikrintas reikalavimų laikymasis, atgrasyta nuo pažeidimų visuose vandenyse, o pažeidėjas iš neteisėtos veiklos negautų naudos. Dėl faktinio taikomų sankcijų dydžio sankcijų sistemos atgrasomasis poveikis su NNN žvejyba susijusių pažeidimų atveju nėra užtikrinamas. Be to, IPOA IUU 21 punkte nurodyta, kad valstybės turėtų užtikrinti, jog NNN žvejybą vykdantiems laivams ir, kiek įmanoma, jų jurisdikcijai priklausantiems nacionaliniams subjektams taikomos sankcijos būtų pakankamai griežtos, kad pažeidėjai negautų naudos iš tokios žvejybos.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į šiame skirsnyje išdėstytus motyvus ir remiantis visais Komisijos surinktais faktiniais duomenimis bei visais Ganos valdžios institucijų pareiškimais, pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 3 ir 5 dalis galima konstatuoti, kad Gana neįvykdė pagal tarptautinę teisę jai tenkančių pareigų, susijusių su bendradarbiavimu ir vykdymo užtikrinimu.
                  
               3.3.   Tarptautinių taisyklių nesilaikymas (NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 6 dalis)
         
         
                     (56)
                  
                  
                     Pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 6 dalies a ir b punktus Komisija išnagrinėjo, ar Gana yra ratifikavusi atitinkamus tarptautinius žuvininkystės srities dokumentus arba yra prie jų prisijungusi ir kokia yra jos, kaip RŽVO susitariančiosios šalies, padėtis arba sutikimo taikyti tų organizacijų patvirtintas išteklių išsaugojimo ir valdymo priemones statusas.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Gana yra UNCLOS šalis, o 2017 m. ji prisijungė prie UNFSA. 2016 m. Gana taip pat ratifikavo PSMA, o 2003 m. priėmė FAO priemonių laikymosi susitarimą. Be to, Gana yra ICCAT susitariančioji šalis. Ji taip pat yra subregioninio žvejybos patariamojo organo FCWC narė.
                  
               
                     (58)
                  
                  
                     Šiuo metu Ganoje galiojantis Žuvininkystės įstatymas priimtas 2002 m. 2014 m. jis buvo iš dalies pakeistas. 19 konstatuojamojoje dalyje nurodytos darbo grupės posėdžiuose Ganos valdžios institucijos pranešė, kad Gana vykdo 2002 m. Žuvininkystės įstatymo peržiūrą, kad jame atsispindėtų Ganos prisiimti tarptautiniai įsipareigojimai. Tačiau peržiūros procesas gerokai vėlavo. Pavyzdžiui, 2018 m. sausio mėn. vykusiame antrajame darbo grupės posėdyje Gana nurodė, kad pirmas orientacinis pateikimo Parlamentui terminas yra 2018 m. rugsėjo mėn. 2018 m. spalio mėn. vykusiame trečiajame darbo grupės posėdyje Gana pranešė atnaujinusi terminą – teksto projektas Parlamentui turėjo būti pateiktas 2019 m. birželio mėn. Per 2019 m. sausio mėn. vykusią vaizdo konferenciją Gana nurodė naują terminą – projektą Parlamentui numatyta pateikti 2019 m. rugpjūčio mėn. 2020 m. sausio mėn. Gana pranešė, kad nustatė naują orientacinį pateikimo Parlamentui terminą, t. y. 2020 m. antrojo ketvirčio pabaigą. 2020 m. birželio mėn. Gana nurodė, kad naujas galutinio projekto užbaigimo terminas bus 2020 m. rugsėjo mėn. pabaiga. Todėl dabartinis Žuvininkystės įstatymas neatitinka atitinkamų tarptautinių teisinių priemonių, kurių šalis yra Gana.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 6 dalies c punktą Komisija išnagrinėjo, ar Gana galėjo prisidėti prie visų veiksmų ar neveikimo atvejų, dėl kurių galėjo sumažėti taikytinų įstatymų, kitų teisės aktų ar tarptautinių išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių veiksmingumas.
                  
               
                     (60)
                  
                  
                     Pagal 2002 m. Žuvininkystės įstatymo (Įstatymo Nr. 625) 42 skirsnio 1 dalį Ganos žuvininkystės komisijai suteiktas įgaliojimas parengti žvejybos valdymo planą, kuris turėtų būti pagrįstas patikimiausia turima moksline informacija, užtikrinti optimalų žvejybos išteklių naudojimą (tačiau vengti jų pereikvojimo) ir atitikti gero valdymo principus. 2015 m. Ganos valdžios institucijos priėmė 2015–2019 m. nacionalinį žvejybos valdymo planą. Tokios priemonės priėmimas lėmė tai, kad 2015 m. spalio mėn. nuspręsta nutraukti veiksmus Ganos atžvilgiu. Tačiau Gana nacionalinio žvejybos valdymo plano tinkamai neįgyvendino.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Pavyzdžiui, nacionaliniame žvejybos valdymo plane buvo numatyta rengti metinius veiklos planus, kuriuose būtų nurodomi veiksmai, kurių reikia imtis kiekvienais kalendoriniais metais. Tačiau, remiantis Ganos valdžios institucijų pateikta informacija, toks metinis veiklos planas faktiškai buvo parengtas tik 2015 m. Taip pat nebuvo rengiamos metinės ataskaitos dėl žvejybos išteklių charakteristikų, palyginti su nacionaliniame žvejybos valdymo plane nustatytais rodikliais. Be to, remiantis paskutinį kartą su Ganos valdžios institucijomis apsikeista informacija, nacionalinis žvejybos valdymo planas baigė galioti, o naujas planas dar nepriimtas.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Nacionaliniame žvejybos valdymo plane tarp veiksmų, kuriais siekiama sumažinti žvejybos pastangas ir žvejybos pajėgumą tralerių sektoriuje, visų pirma per ateinančius trejus metus 50 % sumažinti žvejybos dienų skaičių, nurodyta, kad bus taikomi žvejybos draudimo laikotarpiai – dviejų mėnesių trukmės, o trečiaisiais metais – iki keturių mėnesių trukmės. Šie žvejybos draudimo laikotarpiai bus taikomi gegužės – birželio mėn. arba lapkričio – gruodžio mėn. Siekiant apsaugoti jūros buveines ir išsaugoti biologinę įvairovę, nacionaliniame žvejybos valdymo plane taip pat numatyta taikyti visos žvejybos (išskyrus smulkiąją žvejybą kanojomis) draudimo laikotarpius, kurie truktų nuo vieno iki dviejų mėnesių, o iki 2019 m. šį laikotarpį numatyta pailginti iki keturių mėnesių.
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     2016 ir 2017 m. pramoninių tralerių sektoriuje žvejybos draudimo laikotarpiai buvo taikomi atitinkamai 2016 m. lapkričio 1–30 d. ir 2017 m. vasario 1 d. – kovo 31 d. 2018 m. pramoninių tralerių sektoriuje žvejybos draudimo laikotarpiai taikyti sausio 1 d. – vasario 28 d. Žvejybos draudimo laikotarpiai taip pat taikyti smulkiosios žvejybos ir tunų sektoriuose. Tačiau pramoninių tralerių ir smulkiosios žvejybos sektoriams 2018 m. rugpjūčio mėn. (didesnio išplūdžio sezonu, kaip nurodyta nacionaliniame žvejybos valdymo plane) planuotas taikyti antrasis žvejybos draudimo laikotarpis, likus vienai savaitei iki jo pradžios, buvo atidėtas 2019 metams. Ganos valdžios institucijos paaiškino šį sprendimą priėmusios siekdamos sudaryti sąlygas aktyvesniam bendradarbiavimui su suinteresuotaisiais subjektais, kad būtų užtikrintas reikalavimų laikymasis. Priešingai nei numatyta nacionaliniame žvejybos valdymo plane, 2019 m. tralerių sektoriuje nustatytas tik dviejų mėnesių – nuo rugpjūčio 1 d. iki rugsėjo 30 d., o smulkiosios žvejybos sektoriuje tik vieno mėnesio – nuo 2019 m. gegužės 15 d. iki birželio 15 d. – žvejybos draudimo laikotarpis.
                  
               
                     (64)
                  
                  
                     2020 m. Ganoje jokių žvejybos draudimo laikotarpių netaikyta, nepaisant to, kad 2020 m. biudžeto ataskaitoje pabrėžiama, jog iš mokslinės informacijos matyti, kad Ganos išskirtinėje ekonominėje zonoje jūrų žuvų išteklių dydis mažėja, nepaisant to, kad Ganos valdžios institucijos pareiškė, jog reikia imtis drastiškų priemonių šiam reiškiniui sustabdyti, kad Gana iki 2025 m. netaptų grynąja žuvų importuotoja, taip pat nepaisant to, kad valdžios institucijos deklaravo 2020 ir 2021 m. ketinančios vieno mėnesio žvejybos draudimo laikotarpį išplėsti taip, kad jis vienu metu du mėnesius būtų taikomas visam laivynui (15). Tai, kad ištekliai, visų pirma pelaginių žuvų rūšių ištekliai, įvertinti kaip esantys kritinėje padėtyje, atitinka CECAF vertinimą, nurodytą 28 konstatuojamojoje dalyje.
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Kitas pavyzdys, rodantis, kad 2015–2019 m. nacionalinis žvejybos valdymo planas buvo įgyvendinamas nepakankamai, yra tai, kad pagal šio plano priedėlį, siekiant užtikrinti tausų atitinkamų žvejybos išteklių naudojimą, didžiausias pramoniniams traleriams išduotų žvejybos licencijų skaičius turėtų neviršyti 48. Tačiau Ganos valdžios institucijos tralerių sektoriui kas ketvirtį išduodavo 75 licencijas. Kadangi nacionalinis žvejybos valdymo planas nebuvo visapusiškai įgyvendintas, pažeistos UNCLOS 61 straipsnio 2 ir 3 dalys, 62 straipsnio 1 dalis ir UNFSA 6 straipsnio 4 dalis.
                  
               
                     (66)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į šiame skirsnyje išdėstytus motyvus ir remiantis visais Komisijos surinktais faktiniais duomenimis bei visais Ganos valdžios institucijų pareiškimais, pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 3 ir 6 dalis galima konstatuoti, kad Gana neįvykdė pagal tarptautinę teisę jai tenkančių pareigų, susijusių su tarptautinėmis taisyklėmis, kitais teisės aktais ir išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonėmis.
                  
               3.4.   Konkretūs besivystančių šalių apribojimai (NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 7 dalis)
         
         
                     (67)
                  
                  
                     Pagal Jungtinių Tautų žmogaus socialinės raidos indeksą (UNHDI) (16) 2019 m. Gana buvo laikoma šalimi, kurioje žmogaus socialinės raidos lygis vidutinis (142-a vieta iš 189 šalių).
                  
               
                     (68)
                  
                  
                     Nors gali būti tam tikrų su laivyno stebėsena, kontrole ir priežiūra susijusių pajėgumų apribojimų, dėl Ganos išsivystymo lygio atsiradusiais konkrečiais apribojimais negalima pateisinti visų ankstesniuose skirsniuose nustatytų trūkumų. Atsižvelgiant į pirmiau nurodytą Ganos užimamą vietą pagal UNHDI, nėra įrodymų, patvirtinančių, kad Gana jai pagal tarptautinę teisę tenkančių pareigų nevykdė dėl nepakankamo išsivystymo lygio. Taip pat nėra akivaizdžių įrodymų, kuriais remiantis būtų galima žuvininkystės teisės aktų, stebėsenos, kontrolės ir priežiūros, taip pat atsekamumo sistemų trūkumus sieti su nepakankamais gebėjimais ir infrastruktūra. Be to, šiais apribojimais negalima pateisinti Ganos negebėjimo veiksmingai užtikrinti nacionalinės teisės aktų, pagal kuriuos skiriamos sankcijos už pažeidimus, susijusius su NNN žvejyba, vykdymą.
                  
               
                     (69)
                  
                  
                     Nuo 2018 m. Komisija Ganos žuvininkystės sektoriui teikė paramą pagal regioninę programą „Regioninio žvejybos valdymo Vakarų Afrikoje gerinimas“ (PESCAO). Komisija taip pat pasiūlė 19 konstatuojamojoje dalyje nurodytoje darbo grupėje teikti paramą peržiūrint teisės aktus ir priimant atnaujintą nacionalinį kovos su NNN žvejyba veiksmų planą.
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į šiame skirsnyje išdėstytus motyvus ir remiantis visais Komisijos surinktais faktiniais duomenimis bei Ganos valdžios institucijų pareiškimais, pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 7 dalį galima konstatuoti, kad Ganos išsivystymo būklei žuvininkystės valdymo srityje ir apskritai su žuvininkystės valdymu susijusiai veiklai Ganos išsivystymo lygis nekenkia.
                  
               4.   IŠVADA DĖL GALIMO PRIPAŽINIMO NEBENDRADARBIAUJANČIA TREČIĄJA ŠALIMI
         
         
                     (71)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į pirmiau padarytas išvadas, kad Gana nevykdo pagal tarptautinę teisę jai tenkančių vėliavos, pakrantės ar rinkos valstybės pareigų ir nesiima priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią NNN žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, vadovaujantis NNN žvejybos reglamento 32 straipsniu Ganai turėtų būti pranešta apie tai, kad Komisija ją gali pripažinti trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su NNN žvejyba.
                  
               
                     (72)
                  
                  
                     Komisija dėl Ganos turėtų imtis ir visų NNN žvejybos reglamento 32 straipsnyje nustatytų veiksmų. Tinkamo administravimo tikslais turėtų būti nustatytas laikotarpis, per kurį minėtoji šalis galėtų raštu atsakyti į tokį pranešimą ir ištaisyti padėtį.
                  
               
                     (73)
                  
                  
                     Be to, pagal šį sprendimą Ganai teikiamas pranešimas apie tai, kad ji gali būti pripažinta šalimi, kurią Komisija laiko nebendradarbiaujančia trečiąja šalimi, Komisijai ar Tarybai nekliudo ir jų savaime neįpareigoja imtis bet kokių tolesnių veiksmų siekiant nustatyti ir sudaryti nebendradarbiaujančių trečiųjų šalių sąrašą,
                  
               NUSPRENDĖ:
         
            Vienintelis straipsnis
            Ganos Respublikai pranešama, kad Komisija ją gali pripažinti trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba.
         
         
            Priimta Briuselyje 2021 m. birželio 2 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               Virginijus SINKEVIČIUS
               
                  Komisijos narys
               
            
         
         
            (1)  OL L 286, 2008 10 29, p. 1.
         
            (2)  2013 m. lapkričio 26 d. Komisijos sprendimas 2013/C 346/03 dėl pranešimo trečiosioms šalims, kad Komisija svarsto galimybę jas pripažinti nebendradarbiaujančiomis trečiosiomis šalimis pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008, kuriuo nustatoma Bendrijos sistema, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (OL C 346, 2013 11 27, p. 26).
         
            (3)  OL C 324, 2015 10 2, p. 15.
         
            (4)  https://treaties.un.org/
         
            (5)  http://www.fao.org/port-state-measures/background/parties-psma/en/
         
            (6)  https://treaties.un.org/pages/showDetails.aspx?objid=080000028007be1a
         
            (7)  http://www.fao.org/fishery/ipoa-iuu/npoa/en
         
            (8)  Šalyje saiko vadinama perkrovimo jūroje iš pramoninių tralerių į kanojas (arba atvirkščiai) praktika.
         
            (9)  https://www.mofep.gov.gh/sites/default/files/budget-statements/2020-Budget-Statement-and-Economic-Policy_v3.pdf
         
            (10)  Remiantis FAO/CECAF smulkiųjų pelaginių žuvų vertinimo darbo grupės (Pietų pogrupio) vertinimu, Sardinella aurita (apvaliųjų sardinėlių) ir Sardinella maderensis (madeirinių sardinėlių) ištekliai, kuriais dalijasi Dramblio Kaulo Krantas, Gana, Togas ir Beninas, yra pereikvoti ir beveik sunykę. Kad ištekliai galėtų atsikurti, vertinime sardinėlių žvejybą rekomenduota uždrausti. FAO (2019). FAO/CECAF smulkiųjų pelaginių žuvų vertinimo darbo grupės (Pietų pogrupio) ataskaita (Report of the FAO/CECAF Working Group on the Assessment of Small Pelagic Fish – Subgroup South). Elmina, Gana, 2018 m. rugsėjo 12–20 d. Rapport du Groupe de travail FAO/COPACE sur l’évaluation des petits poissons pélagiques – Sous-groupe Sud. Elmina, Ghana, , 2018 m. rugsėjo 12–20 d. CECAF/ECAF Series/COPACE/PACE Séries No. 19/81. Roma. http://www.fao.org/3/ca5402b/ca5402b.pdf
         
            (11)  http://www.fao.org/3/CA0464EN/ca0464en.pdf ir http://www.fao.org/3/cb2339en/CB2339EN.pdf
         
            (12)  http://documents1.worldbank.org/curated/en/866911554409721545/pdf/Ghana-Under-the-First-Phase-of-the-West-Africa-Regional-Fisheries-Program-Project.pdf
         
            (13)  Tunų žvejybos laivams taikomos kitos nuostatos: 34 konstatuojamojoje dalyje nurodytiems asmenims turi nuosavybės teise priklausyti arba būti jų kontroliuojama ne mažiau kaip 50 % laivo akcijų.
         
            (14)  http://documents1.worldbank.org/curated/en/866911554409721545/pdf/Ghana-Under-the-First-Phase-of-the-West-Africa-Regional-Fisheries-Program-Project.pdf
         
            (15)  https://www.mofep.gov.gh/sites/default/files/budget-statements/2020-Budget-Statement-and-Economic-Policy_v3.pdf
         
            (16)  http://hdr.undp.org/sites/all/themes/hdr_theme/country-notes/GHA.pdf