CELEX: C2003/135/07
Language: fi
Date: 2003-06-07 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 10 päivänä huhtikuuta 2003 asiassa C-65/01, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Italian tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivi 89/655/ETY – Virheellinen täytäntöönpano)

7.6.2003                   FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                                C 135/5
tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen asioissa, jotka on                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
pannut vireille Linde AG (C-53/01), Winward Industries Inc.
(C-54/01) ja Rado Uhren AG (C-55/01), ennakkoratkaisun
jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä                                                 (kuudes jaosto)
21 päivänä joulukuuta 1988 annetun ensimmäisen neuvoston
direktiivin 89/104/ETY (EYVL 1989, L 40, s. 1) 3 artiklan
                                                                                                10 päivänä huhtikuuta 2003
1 kohdan b, c ja e alakohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomiois-
tuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Igle-
sias, jaostojen puheenjohtajat J.-P. Puissochet, R. Schintgen ja            asiassa C-65/01, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
C. W. A. Timmermans sekä tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Ed-                                             Italian tasavalta (1)
ward, A. La Pergola, V. Skouris, F. Macken (esittelevä tuomari),
J. N. Cunha Rodrigues ja A. Rosas, julkisasiamies: D. Ruiz-
Jarabo Colomer, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein,                  (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
on antanut 8.4.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on                                vi 89/655/ETY – Virheellinen täytäntöönpano)
seuraava:
                                                                                                        (2003/C 135/07)
                                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: italia)
1)     Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä
       21 päivänä joulukuuta 1988 annetun ensimmäisen neuvoston             (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
       direktiivin 89/104/ETY 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa                            tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
       tarkoitettua erottamiskykyä arvioitaessa ei ole sovellettava
       tavaran muodosta muodostuvien kolmiulotteisten tavaramerk-
       kien osalta tiukempia kriteerejä kuin muuntyyppisten tavara-
       merkkien osalta.                                                     Asiassa C-65/01, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
                                                                            nään A. Aresu) vastaan Italian tasavalta (asiamiehenään
                                                                            U. Leanza, avustajanaan avvocato dello Stato D. Del Gaizo),
                                                                            jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että
                                                                            Italian tasavalta ei ole noudattanut työntekijöiden työssään
2)     Direktiivin 89/104/ETY 3 artiklan 1 kohdan c alakohdalla             käyttämille työvälineille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä
       on direktiivin 89/104/ETY 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan            koskevista vähimmäisvaatimuksista 30 päivänä marraskuuta
       ohella itsenäistä merkitystä tavaran muodosta muodostuvien           1989 annetun neuvoston direktiivin 89/655/ETY (toinen
       kolmiulotteisten tavaramerkkien osalta.                              direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
                                                                            erityisdirektiivi) (EYVL L 393, s. 13), sellaisena kuin se on
                                                                            muutettuna 5 päivänä joulukuuta 1995 annetulla neuvoston
                                                                            direktiivillä 95/63/EY (EYVL L 335, s. 28), 4 artiklan 1 kohdan
       Tutkittaessa konkreettisessa tapauksessa sitä, sovelletaanko
                                                                            ja liitteessä I olevan 2.1 kohdan kuudennen virkkeen,
       direktiivin 89/104/ETY 3 artiklan 1 kohdan c alakohdassa
                                                                            2.2 kohdan toisen virkkeen, 2.3 kohdan toisen, kolmannen ja
       säädettyä rekisteröintiestettä, on otettava huomioon se yleinen
                                                                            neljännen virkkeen ja 2.8 kohdan toisen virkkeen toisen,
       etu, joka on tämän säännöksen tausta-ajatuksena, eli se,
                                                                            kolmannen, neljännen ja viidennen luetelmakohdan mukaisia
       että kaikki tavaran muodosta muodostuvat kolmiulotteiset             velvoitteitaan, koska se ei ole antanut tarvittavia lakeja ja
       tavaramerkit, jotka muodostuvat yksinomaan sellaisista mer-
                                                                            asetuksia sitovien vähimmäisvaatimusten saattamiseksi osaksi
       keistä tai ilmaisuista, joita voidaan käyttää osoittamaan
                                                                            kansallista oikeusjärjestystä ja koska se ei siten ole huolehtinut
       tavaran tai palvelun ominaisuuksia tässä säännöksessä tarkoite-      työntekijöiden suojelun takaamisesta, yhteisöjen tuomioistuin
       tulla tavalla, ovat vapaasti jokaisen käytettävissä ja että niitä ei
                                                                            (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohta-
       voida rekisteröidä, ellei tämän direktiivin 3 artiklan 3 kohdan      ja J.-P. Puissochet sekä tuomarit C. Gulmann, F. Macken,
       soveltamisesta muuta johdu.
                                                                            N. Colneric (esittelevä tuomari) ja J. N. Cunha Rodrigues,
                                                                            julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: R. Grass, on antanut
                                                                            10.4.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                            1)    Italian tasavalta ei ole noudattanut työntekijöiden työssään
                                                                                  käyttämille työvälineille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä
( 1) EYVL C 150, 19.5.2001.                                                       koskevista vähimmäisvaatimuksista 30 päivänä marraskuuta
                                                                                  1989 annetun neuvoston direktiivin 89/655/ETY (toinen
                                                                                  direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
                                                                                  erityisdirektiivi), sellaisena kuin se on muutettuna 5 päivänä
                                                                                  joulukuuta 1995 annetulla neuvoston direktiivillä 95/63/EY,
                                                                                  4 artiklan 1 kohdan ja liitteessä I olevan 2.1 kohdan kuudennen
                                                                                  virkkeen, 2.2 kohdan toisen virkkeen, 2.3 kohdan toisen,
                                                                                  kolmannen ja neljännen virkkeen ja 2.8 kohdan toisen virkkeen
                                                                                  toisen, kolmannen, neljännen ja viidennen luetelmakohdan
 ---pagebreak--- C 135/6                   FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                                7.6.2003
       mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut tarvittavia lakeja         tosiseikat ja oikeudelliset seikat huomioon ottaen arvioitava,
       ja asetuksia tämän direktiivin sitovien vähimmäisvaatimusten                voidaanko valmistajan tuotteista otettujen näytteiden analyysien
       saattamiseksi osaksi kansallista oikeusjärjestystä.                         tulokset hyväksyä todistuskeinona siitä, että kyseinen valmistaja
                                                                                   on rikkonut jäsenvaltion kansallista elintarvikelainsäädäntöä,
2)     Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.              kun valmistaja ei ole voinut käyttää direktiivin 7 artiklan
                                                                                   1 kohdan toisen alakohdan mukaista oikeuttaan hankkia
( 1) EYVL C 118, 21.4.2001.
                                                                                   vastanäyttöä. Kansallisen tuomioistuimen on tältä osin tarkas-
                                                                                   tettava, etteivät tällaisen kanteen yhteydessä sovellettavat todis-
                                                                                   teiden esittämistä koskevat kansalliset säännöt ole epäedullisem-
                                                                                   pia kuin ne, jotka koskevat jäsenvaltion sisäiseen oikeuteen
                                                                                   perustuvia vaatimuksia (vastaavuusperiaate), ja etteivät ne ole
                                                                                   sellaisia, että yhteisön oikeudessa vahvistettujen oikeuksien
                                                                                   käyttäminen on käytännössä mahdotonta tai suhteettoman
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                          vaikeaa (tehokkuusperiaate). Kansallisen tuomioistuimen on
                                                                                   lisäksi tutkittava, onko tällainen todistuskeino jätettävä huo-
                             (viides jaosto)                                       mioon ottamatta sellaisten toimenpiteiden välttämiseksi, jotka
                                                                                   ovat ristiriidassa perusoikeuksien ja erityisesti sen periaatteen
                    10 päivänä huhtikuuta 2003                                     kanssa, joka koskee oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyn-
                                                                                   tiin tuomioistuimessa, sellaisena kuin se on vahvistettu ihmisoi-
asiassa C-276/01 (Amtsgericht Schleswigin esittämä en-                             keuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi annetun yleissopi-
         nakkoratkaisupyyntö), Joachim Steffensen (1)                              muksen 6 artiklan 1 kappaleessa.
(Direktiivi 89/397/ETY – Virallinen elintarvikkeiden tarkas-                (1 ) EYVL C 275, 29.9.2001.
tus – 7 artiklan 1 kohdan toinen alakohta – Näyteanalyysit
– Oikeus hankkia vastanäyttöä – Välitön oikeusvaikutus –
Analyysien tulosten hyväksyttävyys todistuskeinona silloin
         kun oikeutta hankkia vastanäyttöä on loukattu)
                            (2003/C 135/08)
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                       (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                                     (ensimmäinen jaosto)
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                                 10 päivänä huhtikuuta 2003
Asiassa C-276/01, jonka Amtsgericht Schleswig (Saksa) on                    asiassa C-114/02, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                                           Ranskan tasavalta ( 1)
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
vireillä olevassa asiassa, jossa vastaajana on Joachim Steffensen,
ennakkoratkaisun virallisesta elintarvikkeiden tarkastuksesta               (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
14 päivänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin                     vi 98/8/EY – Direktiivin säädetyssä määräajassa tapahtuvan
89/397/ETY (EYVL L 186, s. 23) 7 artiklan 1 kohdan                                              täytäntöönpanon laiminlyönti)
toisen alakohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja                                                    (2003/C 135/09)
M. Wathelet sekä tuomarit C. W. A. Timmermans (esittelevä
tuomari), P. Jann, S. von Bahr ja A. Rosas, julkisasiamies:
C. Stix-Hackl, kirjaaja: johtava hallintovirkamies M.-F. Contet,                                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
on antanut 10.4.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on
seuraava:                                                                   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                            tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
1)     Virallisesta elintarvikkeiden tarkastuksesta 14 päivänä kesä-
       kuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 7 artiklan 1 kohdan
       toista alakohtaa on tulkittava siten, että valmistaja voi kyseisen
       säännöksen perusteella vedota jäsenvaltion toimivaltaisia viran-     Asiassa C-114/02, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
       omaisia vastaan oikeuteen hankkia asiassa vastanäyttöä, kun          nään L. Ström) vastaan Ranskan tasavalta (asiamiehinään
       kyseiset viranomaiset riitauttavat sen tuotteiden yhdenmukai-        G. de Bergues ja E. Puisais), jossa kantaja vaatii yhteisöjen
       suuden kansallisen elintarvikelainsäädännön kanssa kyseisistä        tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasavalta ei ole nou-
       tuotteista vähittäismyyntipaikoissa otettujen näytteiden analyy-     dattanut biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16 päi-
       sin perusteella.                                                     vänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja
                                                                            neuvoston direktiivin 98/8/EY (EYVL L 123, s. 1) mukaisia
2)     Pääasiassa kyseessä olevan kaltaista kannetta käsittelevän           velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kaikkia tämän direktiivin
       kansallisen tuomioistuimen on kaikki sen hallussa olevat             noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia