CELEX: 62019CA0062
Language: mt
Date: 2020-12-03 00:00:00
Title: Kawża C-62/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunalul Bucureşti – ir-Rumanija) – Star Taxi App SRL vs Unitatea Administrativ Teritorială Municipiul Bucureşti prin Primar General, Consiliul General al Municipiului Bucureşti (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 56 TFUE – Applikabbiltà – Sitwazzjoni purament interna – Direttiva 2000/31/KE – Artikolu 2(a) – Kunċett ta’ “servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni” – Artikolu 3(2) u (4) – Artikolu 4 – Applikabbiltà – Direttiva 2006/123/KE – Servizzi – Kapitoli III (Libertà għall-Istabbiliment ta’ Fornituri) u IV (Moviment Liberu ta’ Servizzi) – Applikabbiltà – Artikoli 9 u 10 – Direttiva (UE) 2015/1535 – Artikolu 1(1)(e) u (f) – Kunċett ta’ “regola dwar is-servizzi” – Kunċett ta’ “regolament tekniku” – Artikolu 5(1) – Nuqqas ta’ notifika minn qabel – Infurzabbiltà – Attività ta’ tqegħid f’kuntatt, permezz ta’ applikazzjoni għal smartphones, ta’ persuni li jixtiequ jwettqu vjaġġ urban ma’ sewwieqa tat-taksi awtorizzati – Klassifikazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta din l-attività għal sistema ta’ awtorizzazzjoni minn qabel)

1.2.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 35/7
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunalul Bucureşti – ir-Rumanija) – Star Taxi App SRL vs Unitatea Administrativ Teritorială Municipiul Bucureşti prin Primar General, Consiliul General al Municipiului Bucureşti
      (Kawża C-62/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 56 TFUE - Applikabbiltà - Sitwazzjoni purament interna - Direttiva 2000/31/KE - Artikolu 2(a) - Kunċett ta’ “servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni” - Artikolu 3(2) u (4) - Artikolu 4 - Applikabbiltà - Direttiva 2006/123/KE - Servizzi - Kapitoli III (Libertà għall-Istabbiliment ta’ Fornituri) u IV (Moviment Liberu ta’ Servizzi) - Applikabbiltà - Artikoli 9 u 10 - Direttiva (UE) 2015/1535 - Artikolu 1(1)(e) u (f) - Kunċett ta’ “regola dwar is-servizzi” - Kunċett ta’ “regolament tekniku” - Artikolu 5(1) - Nuqqas ta’ notifika minn qabel - Infurzabbiltà - Attività ta’ tqegħid f’kuntatt, permezz ta’ applikazzjoni għal smartphones, ta’ persuni li jixtiequ jwettqu vjaġġ urban ma’ sewwieqa tat-taksi awtorizzati - Klassifikazzjoni - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta din l-attività għal sistema ta’ awtorizzazzjoni minn qabel)
      (2021/C 35/09)
      Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Tribunalul Bucureşti
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: Star Taxi App SRL
      
         Konvenuti: Unitatea Administrativ Teritorială Municipiul Bucureşti prin Primar General, Consiliul General al Municipiului Bucureşti
      
         fil-preżenza ta’: IB, Camera Naţională a Taximetriştilor din România, D’Artex Star SRL, Auto Cobălcescu SRL, Cristaxi Service SRL
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  L-Artikolu 2(a) tad-Direttiva 2000/31/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2000 dwar ċerti aspetti legali tas-servizzi minn soċjetà ta’ l-informazzjoni, partikolarment il-kummerċ elettroniku, fis-Suq Intern (Direttiva dwar il-kummerċ elettroniku), li jirreferi għall-Artikolu 1(1)(b) tad-Direttiva (UE) 2015/1535 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Settembru 2015 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam tar-regolamenti tekniċi u tar-regoli dwar is-servizzi tas-Soċjetà tal-Informatika, għandu jiġi interpretat fis-sens li jikkostitwixxi “servizz tas-soċjetà tal-informazzjoni”, fis-sens ta’ dawn id-dispożizzjonijiet, servizz ta’ intermedjazzjoni li jikkonsisti, permezz ta’ applikazzjoni għal smartphones, fit-tqegħid f’kuntatt, bi ħlas, ta’ persuni li jixtiequ jwettqu vjaġġ urban ma’ sewwieqa tat-taksi awtorizzati, li għalih il-fornitur tal-imsemmi servizz ikkonkluda għal dan l-għan kuntratti ta’ provvista ta’ servizzi ma’ dawn is-sewwieqa inkambju għall-ħlas ta’ abbonament mensili, iżda ma jibagħtilhomx l-ordnijiet, ma jiffissax il-prezz tal-vjaġġ, ma jiżgurax il-ġbir tal-prezz mingħand dawn il-persuni, li jħallsu l-prezz direttament lis-sewwieq tat-taksi, u lanqas ma jeżerċita kontroll fuq il-kwalità tal-vetturi u s-sewwieqa tagħhom kif ukoll fuq l-aġir ta’ dawn tal-aħħar.
               
            
                  2)
               
               
                  L-Artikolu 1(1)(f) tad-Direttiva 2015/1535 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma tikkostitwixxix “regolament tekniku” leġiżlazzjoni ta’ awtorità lokali li tissuġġetta l-provvista ta’ servizz ta’ intermedjazzjoni, li għandha bħala għan, permezz ta’ applikazzjoni għal smartphones, it-tqegħid f’kuntatt, bi ħlas, ta’ persuni li jixtiequ jwettqu vjaġġ urban ma’ sewwieqa tat-taksi awtorizzati, u li taqa’ taħt il-klassifikazzjoni ta’ “servizz tas-soċjetà tal-informazzjoni”, fis-sens tal-Artikolu 1(1)(b) tad-Direttiva 2015/1535, għall-kisba ta’ awtorizzazzjoni minn qabel li għaliha huma diġà suġġetti l-fornituri l-oħra ta’ servizzi ta’ riżervazzjoni ta’ taksis.
               
            
                  3)
               
               
                  L-Artikolu 56 TFUE, l-Artikolu 3(2) u (4) tad-Direttiva 2000/31 kif ukoll l-Artikolu 16 tad-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar is-servizzi fis-suq intern għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma japplikawx għal tilwima li l-elementi rilevanti kollha tagħha huma ta’ natura interna għal Stat Membru wieħed biss.
                  L-Artikolu 4 tad-Direttiva 2000/31 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma japplikax għal leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tissuġġetta l-provvista ta’ servizz ta’ intermedjazzjoni, li għandha bħala għan, permezz ta’ applikazzjoni għal smartphones, it-tqegħid f’kuntatt, bi ħlas, ta’ persuni li jixtiequ jwettqu vjaġġ urban ma’ sewwieqa tat-taksi awtorizzati, u li taqa’ taħt il-klassifikazzjoni ta’ “servizz tas-soċjetà tal-informazzjoni”, fis-sens tal-Artikolu 2(a) tad-Direttiva 2000/31, li jirreferi għall-Artikolu 1(1)(b) tad-Direttiva 2015/1535, għal awtorizzazzjoni minn qabel li għaliha huma diġà suġġetti l-fornituri l-oħra ta’ servizzi ta’ riżervazzjoni ta’ taksis.
                  L-Artikoli 9 u 10 tad-Direttiva 2006/123 għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tissuġġetta l-provvista ta’ servizz ta’ intermedjazzjoni, li għandha bħala għan, permezz ta’ applikazzjoni għal smartphones, it-tqegħid f’kuntatt, bi ħlas, ta’ persuni li jixtiequ jwettqu vjaġġ urban ma’ sewwieqa tat-taksi awtorizzati, għall-kisba ta’ awtorizzazzjoni minn qabel għall-eżerċizzju tal-attività tagħhom, meta l-kundizzjonijiet għall-kisba ta’ din l-awtorizzazzjoni ma jissodisfawx ir-rekwiżiti previsti f’dawn l-artikoli, sa fejn dawn jimponu b’mod partikolari rekwiżiti tekniċi li ma humiex adattati għas-servizz ikkonċernat, u dan hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifikah.
               
            
         (1)  ĠU C 164, 13.05.2019