CELEX: C2007/095/50
Language: bg
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Дело C-109/07: Искане за преюдициално заключение, направено от Prud'homie de pêche de Martigues [Трудовоправен съд в областта на риболова, град Martigues] (Франция) на 20 февруари 2007 г. — Jonathan Pilato/Jean-Claude Bourgault

28.4.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 95/27
            
         Искане за преюдициално заключение, направено от Prud'homie de pêche de Martigues [Трудовоправен съд в областта на риболова, град Martigues] (Франция) на 20 февруари 2007 г. — Jonathan Pilato/Jean-Claude Bourgault
   (Дело C-109/07)
   (2007/C 95/50)
   Език на производството: френски
   Препращаща юрисдикция
   Prud'homie de pêche de Martigues [Трудовоправен съд в областта на риболова, град Martigues]
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Jonathan Pilato
   
      Ответник: Jean-Claude Bourgault
   Преюдициални въпроси
   
               1)
            
            
               Член 11а от Регламент (ЕО) № 894/97 на Съвета от 29 април 1997 година (1), изменен с Регламент (ЕО) № 1239/98 на Съвета от 8 юни 1998 година (2), следва ли да се тълкува в смисъл, че забранява и хрилни мрежи, които не плават или почти не са плаващи поради наличието на плаваща котва, към която са прикрепени?
            
         
               2)
            
            
               Валиден ли е член 11а, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 894/97 на Съвета, изменен с Регламент (ЕО) № 1239/98, доколкото:
               
                           а)
                        
                        
                           явно преследва чисто екологична цел, а правното му основание е предишният член 43, понастоящем член 37 от Договора за създаване на Европейската общност, подписан в Рим на 25 март 1957 г.;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           не дава определение за „плаващи хрилни мрежи “и, следователно, не определя ясно приложното поле на понятието;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           не е ясно мотивиран;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           не отчита наличните научни и технически данни, нито условията на околната среда в различните региони на Общността, нито предимствата [и] неудобствата, произтичащи от предвидената в него забрана;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           не е съвместим с преследваната цел;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           е дискриминационен, тъй като третира по един и същи начин различни географски, икономически и социални положения;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           не предвижда никаква дерогация в полза на рибарите, занимаващи се с дребномащабен риболов, като улова на риба тон, който, освен, че е традиционен в Средиземно море, е жизненоважен за упражняващото тази дейност население, а впрочем е и много избирателен?
                        
                     
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 894/97 на Съвета от 29 април 1997 година относно установяване на някои технически мерки за опазване на рибните ресурси (ОВ L 132, стр. 1).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 1239/98 на Съвета от 8 юни 1998 година, изменящ Регламент (ЕО) № 894/97 относно установяване на някои технически мерки за опазване на рибните ресурси (ОВ L 171, стр. 1).