CELEX: 22001A1114(01)
Language: es
Date: 2002-02-15 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas, sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Madagascar relativo a la pesca de altura frente a Madagascar, durante el período comprendido entre el 21 de mayo de 2001 y el 20 de mayo de 2004

Avis juridique important

|

22001A1114(01)

Acuerdo en forma de Canje de Notas, sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Madagascar relativo a la pesca de altura frente a Madagascar, durante el período comprendido entre el 21 de mayo de 2001 y el 20 de mayo de 2004  

Diario Oficial n° L 296 de 14/11/2001 p. 0009 - 0009

Acuerdoen forma de Canje de Notas, sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Madagascar relativo a la pesca de altura frente a Madagascar, durante el período comprendido entre el 21 de mayo de 2001 y el 20 de mayo de 2004A. Nota del Gobierno de MadagascarSeñor:Con referencia al Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera durante el período comprendido entre el 21 de mayo de 2001 y el 20 de mayo de 2004, rubricado el 12 de marzo de 2001 en Antananarivo, tengo el honor de comunicarle que, hasta tanto tenga lugar la entrada en vigor del mismo, el Gobierno de Madagascar está dispuesto a aplicarlo con carácter provisional a partir del 21 de mayo de 2001 de acuerdo con su artículo 7, siempre y cuando la Comunidad Europea esté dispuesta a hacer lo propio.En ese caso, el pago de la compensación financiera fijada en el artículo 2 del Protocolo deberá efectuarse antes del 30 de noviembre de 2001.Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad sobre esa aplicación provisional.Reciba el testimonio de mi mayor consideración.En nombre del Gobierno de la República de MadagascarB. Nota de la ComunidadSeñor:Tengo el honor de acusar recibo de su nota del día de hoy, cuyo contenido es el siguiente: "Con referencia al Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera durante el período comprendido entre el 21 de mayo de 2001 y el 20 de mayo de 2004, rubricado el 12 de marzo de 2001 en Antananarivo, tengo el honor de comunicarle que, hasta tanto tenga lugar la entrada en vigor del mismo, el Gobierno de Madagascar está dispuesto a aplicarlo con carácter provisional a partir del 21 de mayo de 2001 de acuerdo con su artículo 7, siempre y cuando la Comunidad Europea esté dispuesta a hacer lo propio.En ese caso, el pago de la compensación financiera fijada en el artículo 2 del Protocolo deberá efectuarse antes del 30 de noviembre de 2001.Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad sobre esa aplicación provisional.".Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la Comunidad sobre esa aplicación provisional.Reciba el testimonio de mi mayor consideración.En nombre del Consejo de la Unión Europea