CELEX: 51993PC0450
Language: es
Date: 1993-09-29
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se autoriza a la República portuguesa a aplicar una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES                          EUROPEAS
                                          COM(93) 450 final
                                          Bruselas, 29 de septiembre de 1993
                            Propuesta de
    por la que se autorisa a la República portuguesa a aplicar
     una medida de excepción al apartado 1 del articulo 2 y al
      articulo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
   de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
       relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
                    (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                           MEMORANDUM EXPLICATIVO
En virtud de la presente propuesta de decisión del Consejo, se autoriza
a la República portuguesa a introducir una medida especial, con arreglo
al artículo 27 de la Sexta Directiva IVA 77/388/CEE de 17 de mayo de
1977, en materia del sistema común del Impuesto sobre el Valor
Añadido111 ',
           \
              modificada en último lugar por la Directiva del Consejo
92/111/CEE de 14 de diciembre de 1992<2).
Con la instauración del mercado único, se ha modificado el régimen
tributario de los servicios prestados dentro de la Comunidad. Se han
dejado de aplicar las exenciones relativas a la exportación de
mercancías y a la introducción de las mismas en un régimen aduanero, y
el valor de los servicios no se incluye ya en la base imponible de los
bienes importados.
En estas circunstancias, el principio de territorialidad aplicable a
determinadas prestaciones de servicios, sujetas por tanto al impuesto en
el lugar en que se llevan a cabo materialmente, obliga a los sujetos
pasivos no establecidos en el Estado miembro en que se prestan los
servicios a pagar el IVA en el Estado miembro en que se realiza la
prestación y, posteriormente, a solicitar su devolución, de conformidad
con la Octava* ' y la Decimotercera* ' directivas IVA. Esto afecta,
sobre todo, a las prestaciones de servicios relacionadas con trabajos
sobre bienes muebles corporales y a las prestaciones de servicios de
transporte de carácter exclusivamente nacional, pero relacionados
directamente con el transporte intracomunitario de mercancías (el tramo
nacional de un desplazamiento intracomunitario de bienes).
La consecuente proliferación de solicitudes de devoluciones en
aplicación de la Octava y la Decimotercera directivas IVA supone una
importante traba a la libertad de prestación de servicios entre Estados
miembros en el mercado único.
Además, el examen previo sistemático de las solicitudes, junto con el
incremento del número de expedientes, podría retrasar las devoluciones
del IVA conforme a la Octava y la Decimotercera directivas.
Resulta por todo ello capital el plantear medidas que puedan simplificar
rápidamente los trámites de los operadores, sin alterar los principios
tributarios asociados a la instauración del mercado único.
(1)D0 L 145/1, 13.6.1977.
(2)D L 384/47, 30.12.1992.
(3)Directiva del Consejo 79/1072/CEE, DO L 331 de 27.12.1979, pág. 11.
(4)Directiva del Consejo 86/560/CEE, DO L 326 de 21.11.1986, pág. 40.
 ---pagebreak--- Con este fin, la República portuguesa solicita autorización para
introducir, de conformidad con el artículo 27 de la Sexta Directiva,
medidas especiales de inaplicación del apartado 1 del artículo 2 y del
artículo 17. El objetivo de estas medidas sería el de exonerar del
impuesto las prestaciones de servicios mencionadas en los guiones
tercero y cuarto de la letra c) del apartado 2 del artículo 9, así como
las prestaciones de servicios de transporte nacional de bienes
directamente relacionadas con un transporte intracomunitario de bienes,
siempre que dichos servicios se presten a sujetos pasivos no
establecidos en el Estado miembro en que se haya realizado el servicio y
que estos pudieran solicitar, en todos los casos y con arreglo a los
procedimientos fijados por la Octava y la Decimotercera directivas, la
devolución del. IVA soportado sobre dichos servicios. De respetarse este
requisito, dicha exención no afectaría en modo alguno al importe de los
impuestos devengados en la fase de consumo final.
Para acogerse a la exención, el prestatario de estos servicios no
establecido en el Estado miembro en el que se realiza la prestación
debería darse de alta como sujeto pasivo de acuerdo con lo dispuesto por
la Octava y la Decimotercera directivas y debería, además, comprometerse
a reintegrar el IVA correspondiente a cualquier servicio que hubiera
sido considerado exento por error. Asimismo, el prestador de servicios
sujeto pasivo del impuesto debería especificar en la factura el motivo
de la exención y el número de identificación fiscal a efectos de IVA de
su cliente en la Comunidad.
No obstante, dado que uunUnüa vigente mí tégímeit adiianm-o pñtñ  liñlm)nn
realizados sobre bienes muebles corporales importados con carácter
temporal en la Comunidad desde terceros países, el campo de aplicación
de la presente exención no cubriría la prestación de dichos servicios a
personas no establecidas en el interior de la Comunidad.
Esta exención contribuiría a que el desarrollo de la actividad
intracomunitaria en los sectores de servicios afectados no se viera
entorpecido por las cargas fiscales que implica la aplicación del
procedimiento de devolución, y permitiría disponer de tiempo para
estudiar otras soluciones.
La Comisión destaca que la medida especial propuesta no altera los
principios básicos de la Sexta Directiva, en particular los relacionados
con el lugar de la prestación y, en cambio, simplifica el procedimiento
de devolución del impuesto que, en cualquier caso, debprí* llévame «
cabo de conformidad con la Octava y la Decimotercera directivas. Por
consiguiente, esta exención no tiene ningún efecto negativo sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del IVA.
La Comisión tiene la convicción de que esta medida simplificaría el
procec ¡niento de gestión del impuesto. Por ello, considera conveniente
que s@ conceda a la República portuguesa la autorización para aplicar la
medida especial prevista, si bien dicha autorización deberá limitarse
temporalmente a un periodo con efectos hasta el 31 de diciembre de 1995.
 ---pagebreak---                                   Propuesta de
                              DECISIÓN DEL CONSEJO
       por la que se autoriza a la República portuguesa a aplicar
        una medida de excepción al apartado 1 del articulo 2 y al
         artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
      de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
          relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme y, en
particular, su artículo 27,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, con arreglo al apartado 1 del artículo 27 de la
Directiva 77/388/CEE, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la
Comisión, puede autorizar a cualquier Estado miembro a introducir
medidas especiales de excepción a dicha Directiva, con objeto de
simplificar la gestión del impuesto o de evitar ciertos fraudes o
evasiones fiscales;
Considerando que, mediante carta de 28 de julio de 1993, inscrita en el
registro de la Comisión el 2 de septiembre de 1993, la República
portuguesa solicitó autorización para introducir una medida de excepción
al artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE;
Considerando que el 13 de septiembre de 1993 se informó a los demás
Estados miembros de la solicitud formulada por la República portuguesa;
Considerando que la aplicación del régimen transitorio del IVA conduce a
gravar con el IVA determinados trabajos sobre bienes muebles corporales
y ciertas prestaciones de transporte de bienes en el lugar en que se
efectúan dichas prestaciones, sin tener en cuenta el lugar en que el
sujeto pasivo beneficiario de dichas prestaciones puede ejercer su
derecho a deducción, de modo que se genera así un número creciente de
solicitudes de devolución previstas por las directivas 79/1072/CEE y
86/560/CEE;
 ---pagebreak--- Considerando que la proliferación de casos de solicitudes de devolución
previstos por las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE puede constituir
una traba al desarrollo de los intercambios intracomunitarios de
determinados servicios;
Considerando que el objetivo de esta medida de excepción es introducir
una simplificación que consiste en exonerar ciertas prestaciones de
servicios efectuadas a sujetos pasivos no establecidos en el interior
del país pero identificados en la Comunidad, y respecto de las que, en
cualquier caso, dichos sujetos pasivos tendrían derecho a la devolución;
Considerando la conveniencia de imponer a los sujetos pasivos ciertas
obligaciones, con objeto de evitar el fraude y la evasión fiscal;
Considerando que es conveniente que esta excepción se limite al tiempo
necesario para que el Consejo pueda adoptar, a propuesta de la Comisión,
una solución definitiva;
Considerando que esta medida de excepción no tiene incidencia sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto
sobre el Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                Articulo 1
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza a la República portuguesa a exonerar del
impuesto las prestaciones de servicios contempladas en los apartados 1 y
2 del artículo 3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos
fiscales en un Estado miembro distinto de la República portuguesa, de
conformidad con las letras c), d) y e ) del apartado 1 del artículo 22 de
la Directiva 77/388/CEE, y que habrían disfrutado del derecho a
devolución   de  acuerdo   con   la Directiva    79/1072/CEE   si  dichas
prestaciones hubieran tributado.
                               Articulo 2
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza a la República portuguesa a exonerar del
impuesto las prestaciones de servicios contempladas en el apartado 2 del
artículo 3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales
en un Estado miembro distinto de la República portuguesa, de conformidad
con las letras c ) , d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de la
Directiva 77/388/CEE, y que habrían disfrutado del derecho a devolución
de acuerdo con la Directiva 86/560/CEE si dichas prestaciones hubieran
tributado.
                               Articulo 3
En las condiciones previstas en los artículos 1 y 2, se autoriza a la
República portuguesa a exonerar del impuesto:
1.  las prestaciones de servicios contempladas en los guiones tercero y
    cuarto de la letra c) del apartado 2 del articulo 9 de la Directiva
    77/388/CEE,
2.  las prestaciones de transportes localizadas en el interior de un
    país y directamente relacionadas con un transporte intracomunitario
    de bienes, tal y como se define en el apartado 1 del título C del
    artículo 28ter de la Directiva 77/388/CEE.
                               Articulo 4
No obstante lo dispuesto en el artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE,
las prestaciones de servicios contempladas en el artículo 3 y efectuadas
en las condiciones previstas en los artículos 1 y 2 dan derecho a
deducción.
                               Articulo 5
Para beneficiarse de la exención del impuesto de conformidad con los
artículos 1 y 2, el sujeto pasivo deberá, en particular:
1.  Para las prestaciones de servicios establecidas en el apartado 1 del
    artículo 3:
 ---pagebreak---     -   poseer un documento acreditativo de la condición de sujeto
        pasivo del beneficiario, expedido de acuerdo con los criterios
        previstos en las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE,
        poseer   una  declaración   en   la  que   el  beneficiario   se
        responsabilice solidariamente del pago del impuesto devengado
        por cualquier operación indebidamente exenta y se comprometa a
        reintegrar dicho impuesto al prestatario,
        mencionar en la factura el motivo de la exención y el número de
        identificación del beneficiario.
2.  Para las prestaciones de servicios a que se refiere el apartado 2
    del artículo 3:
        cumplir los requisitos establecidos en el apartado 1,
        probar que la prestación del servicio de transporte está
        directamente relacionada con un transporte intracomunitario, con
        arreglo al apartado 1 del título C del artículo 28ter de la
        Directiva 77/388/CEE.
                               Artículo 6
Se autoriza a la República portuguesa a aplicar         esta  medida  de
simplificación hasta el 31 de diciembre de 1995.
                               Artículo 7
El destinatario de la presente Decisión es la República portuguesa.
Hecho en Bruselas,
                                                         Por el Consejo
                                                          El Presidente
 ---pagebreak---                                                                     BSN 0257-9545
                                                               COM(93) 450 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                            09
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-497-ES-C
                                                            ISBN 92-77-59513-2
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo