CELEX: 22009A1202(01)
Language: nl
Date: 2009-12-02 00:00:00
Title: Briefwisseling tussen de Europese Unie en de Republiek der Seychellen betreffende de voorwaarden en nadere bepalingen voor de overdracht door EUNAVFOR aan de Republiek der Seychellen van personen die worden verdacht van piraterij of gewapende roofovervallen en voor de behandeling van deze personen en goederen na de overdracht

2.12.2009          NL                             Publicatieblad van de Europese Unie                                     L 315/37
                                                               VERTALING
          Briefwisseling tussen de Europese Unie en de Republiek der Seychellen betreffende de voorwaarden
          en nadere bepalingen voor de overdracht door EUNAVFOR aan de Republiek der Seychellen van
          personen die worden verdacht van piraterij of gewapende roofovervallen en voor de behandeling
                                       van deze personen en goederen na de overdracht
                                                A. Brief van de Republiek der Seychellen
          Excellentie,
          Verwezen wordt naar de op 18 en 19 augustus 2009 op de Seychellen gehouden werkvergadering ter
          bespreking van de EU-overeenkomsten inzake piraterij en gewapende roofovervallen, waaraan vertegen­
          woordigers van de Europese Unie, de leden van het Comité op hoog niveau van de Seychellen en andere
          betrokken instanties hebben deelgenomen, alsook naar onze daaropvolgende brief van 21 augustus 2009.
          Tijdens de werkvergadering hebben de verschillende betrokken instanties uiting gegeven aan hun punten van
          zorg betreffende de overdracht van personen die van piraterij of gewapende roofovervallen worden verdacht.
          De „Guidance for the Transfer of Suspected pirates, armed robbers and seized property to Seychelles”
          (leidraad voor de overdracht van van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte personen, alsmede
          van in beslag genomen goederen, naar de Seychellen), die is opgesteld door de Attorney General van de
          Republiek der Seychellen en ten doel heeft ervoor te zorgen dat elke overdacht van personen die van
          piraterij of gewapende roofovervallen worden verdacht, overeenkomstig het recht van de Seychellen plaats­
          vindt, is in beginsel goedgekeurd. Tevens was men het erover eens dat de uitvoeringsregelingen (ter ver­
          duidelijking van artikel 10 van de voorgestelde overdrachtsovereenkomst) kunnen worden overeengekomen
          nadat de voorgenomen overdrachtsovereenkomst is voltooid en werk is gemaakt van een gemeenschappe­
          lijke leidraad voor de overdracht van van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte personen en in
          beslag genomen goederen. Voorts zal de Republiek der Seychellen de nodige bijstand krijgen voor de
          gevangenhouding, het onderhoud, het onderzoek, de vervolging, de berechting en de repatriëring van de
          van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte personen.
          In aansluiting op de werkvergadering en op onze brief hebben er in het Comité op hoog niveau verdere
          besprekingen plaatsgevonden over de overdracht naar het grondgebied van de Republiek der Seychellen van
          personen die van piraterij of gewapende roofovervallen worden verdacht.
          De regering van de Republiek der Seychellen wenst van de gelegenheid gebruik te maken om de Europese
          Unie er andermaal van te verzekeren dat zij, rekening houdend met haar beschikbare middelen en infra­
          structuurcapaciteit, zoveel mogelijk wil samenwerken in de strijd tegen piraterij door in te stemmen met de
          overdracht van gevangengenomen personen die van piraterij of gewapende roofovervallen worden verdacht.
          Tegelijkertijd drukt de regering van de Republiek der Seychellen de wens uit dat het Europese Unie SOFA
          wordt ondertekend terwijl de besprekingen over de voorgenomen overdrachtsovereenkomst met de Euro­
          pese Unie worden voortgezet.
          In het licht van de lopende onderhandelingen en in afwachting van de sluiting van een wederzijds aan­
          vaardbare regeling tussen de Europese Unie en de regering van de Republiek der Seychellen over de
          overdracht van piraten en gewapende roofovervallers naar haar grondgebied, kan de regering van de
          Republiek der Seychellen EUNAVFOR machtigen om van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte
          personen die zij tijdens haar operaties in de exclusieve economische zone, territoriale zee, archipelwateren
          en binnenwateren van de Republiek der Seychellen heeft gevangengenomen, over te dragen. Deze machti­
          ging wordt naar goeddunken van de Republiek der Seychellen buiten voornoemde wateren en in andere
          omstandigheden op volle zee uitgebreid tot de bescherming van vaartuigen die de Seychelse vlag voeren en
          tot Seychelse onderdanen op vaartuigen die niet de Seychelse vlag voeren.
          Daarbij dient steeds te worden voldaan aan de volgende voorwaarden:
          — De Europese Unie, die zich bewust is van de beperkte capaciteiten van de Republiek der Seychellen om
               van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte personen te aanvaarden, te berechten, in hechtenis
               te nemen en in hechtenis te houden en nota neemt van de aanvaarding door de Republiek der
               Seychellen van de overdracht van van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte personen naar
               haar grondgebied, verstrekt de Republiek der Seychellen volledige financiële, personele, materiële, logis­
               tieke en infrastructurele bijstand voor inhechtenisneming, opsluiting, onderhoud, onderzoek, vervolging,
               berechting en repatriëring van de verdachte of veroordeelde piraten en gewapende roofovervallers.
          — De Attorney General beschikt over ten minste tien (10) dagen vanaf de datum van overdracht van de
               van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte personen om te beslissen of er voldoende bewijs
               voorhanden is met het oog op vervolging.
 ---pagebreak--- L 315/38       NL                             Publicatieblad van de Europese Unie                                    2.12.2009
         — Ingeval de Attorney General beslist dat er onvoldoende bewijs voor vervolging is, neemt EUNAVFOR de
           volledige verantwoordelijkheid, met inbegrip van de financiële kosten, voor de overdracht terug naar hun
           land van herkomst van de van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte personen binnen tien
           dagen nadat EUNAVFOR van deze beslissing in kennis is gesteld.
         — Elke overdracht van van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte personen vindt voor zover
           mogelijk plaats overeenkomstig de „Guidance for the Transfer of Suspected pirates, armed robbers and
           seized property to Seychelles”.
         — De regering van de Republiek der Seychellen bevestigt tevens het volgende:
           — Overgedragen personen worden menselijk behandeld en niet onderworpen aan foltering of andere
               wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, worden op passende wijze gehuisvest
               en gevoed, krijgen toegang tot medische verzorging en worden in staat gesteld hun godsdienstige
               plichten te vervullen.
           — Overgedragen personen worden meteen voorgeleid aan een rechter of een andere magistraat die door
               de wet bevoegd is verklaard rechterlijke macht uit te oefenen, en die zich onverwijld over het al dan
               niet gewettigd zijn van hun aanhouding uitspreekt, en hen in vrijheid doet stellen indien de gevan­
               genhouding niet conform de wet is.
           — Overgedragen personen hebben het recht binnen een redelijke termijn berecht te worden of in
               vrijheid te worden gesteld.
           — Bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde vervolging heeft iedere over­
               gedragen persoon recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak door een competente,
               onafhankelijke en onpartijdige rechtbank die bij de wet is ingesteld.
           — Overgedragen personen tegen wie een vervolging is ingesteld, worden voor onschuldig gehouden
               totdat hun schuld in rechte is komen vast te staan.
           — Bij de vaststelling van de aanklacht jegens hem heeft iedere overgedragen persoon op gelijke voet
               met de aanklager recht op de volgende minimumwaarborgen:
               1) onverwijld en in detail op de hoogte te worden gesteld van de aard en de reden van het hem ten
                   laste gelegde, in een taal die hij begrijpt;
               2) te beschikken over voldoende tijd en faciliteiten voor de voorbereiding van zijn verdediging en te
                   communiceren met de raadsman van zijn keuze;
               3) verweer te voeren in persoon of door middel van door hemzelf gekozen rechtsbijstand; op de
                   hoogte te worden gesteld van dit recht wanneer hij geen rechtsbijstand heeft; en rechtsbijstand
                   toegewezen te krijgen in alle gevallen waarin het belang van de rechtspleging dit vereist, en
                   kosteloos indien de beschuldigde niet over voldoende middelen beschikt;
               4) kennis te nemen van alle bewijsstukken tegen hem, met inbegrip van de beëdigde verklaringen
                   van de getuigen op wier aanwijzingen hij is aangehouden, en de verschijning en ondervraging te
                   verkrijgen van getuigen à decharge op dezelfde voorwaarden als gelden voor getuigen à charge;
               5) zich kosteloos te doen bijstaan door een tolk indien hij de taal die ter terechtzitting wordt
                   gebezigd, niet verstaat of niet spreekt;
               6) niet gedwongen te worden tegen zichzelf te getuigen of schuld te bekennen.
           — Overgedragen personen die voor een misdaad zijn veroordeeld, hebben het recht overeenkomstig de
               wetgeving van de Seychellen tegen hun veroordeling en hun vonnis bezwaar aan te tekenen of bij
               een hogere rechtbank in beroep te gaan.
           — De Seychellen dragen overgedragen personen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
               EUNAVFOR aan andere staten over.
 ---pagebreak--- 2.12.2009        NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                      L 315/39
          Deze regeling is met de Seychelse autoriteiten besproken en overeengekomen. De hierbij voorgestelde
          nadere regelingen kunnen in werking treden wanneer de Europese Unie zich schriftelijk akkoord verklaart.
          Hiermee wordt niet vooruitgelopen op de rechts- en beleidsposities van de delegaties van beide partijen in
          de lopende onderhandelingen.
          Hoogachtend,
          de heer J. Morgan
          DE MINISTER
          voorzitter van het Comité op hoog niveau inzake piraterij
 ---pagebreak--- L 315/40         NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                    2.12.2009
                                                  B. Brief van de Europese Unie
         Excellentie,
         Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van 29 september 2009 betreffende de voor­
         waarden en nadere bepalingen voor de overdracht door EUNAVFOR aan de Republiek der Seychellen van
         personen die van piraterij of gewapende roofovervallen worden verdacht, en voor de behandeling van deze
         personen na de overdracht, die als volgt luidt:
              „Verwezen wordt naar de op 18 en 19 augustus 2009 op de Seychellen gehouden werkvergadering ter
              bespreking van de EU-overeenkomsten inzake piraterij en gewapende roofovervallen, waaraan vertegen­
              woordigers van de Europese Unie, de leden van het Comité op hoog niveau van de Seychellen en
              andere betrokken instanties hebben deelgenomen, alsook naar onze daaropvolgende brief van
              21 augustus 2009.
              Tijdens de werkvergadering hebben de verschillende betrokken instanties uiting gegeven aan hun
              punten van zorg betreffende de overdracht van personen die van piraterij of gewapende roofovervallen
              worden verdacht. De „Guidance for the Transfer of Suspected pirates, armed robbers and seized
              property to Seychelles” (leidraad voor de overdracht van van piraterij of gewapende roofovervallen
              verdachte personen, alsmede van in beslag genomen goederen, naar de Seychellen), die is opgesteld
              door de Attorney General van de Republiek der Seychellen en ten doel heeft ervoor te zorgen dat elke
              overdacht van personen die van piraterij of gewapende roofovervallen worden verdacht, overeenkom­
              stig het recht van de Seychellen plaatsvindt, is in beginsel goedgekeurd. Tevens was men het erover
              eens dat de uitvoeringsregelingen (ter verduidelijking van artikel 10 van de voorgestelde overdrachts­
              overeenkomst) kunnen worden overeengekomen nadat de voorgenomen overdrachtsovereenkomst is
              voltooid en werk is gemaakt van een gemeenschappelijke leidraad voor de overdracht van van piraterij
              of gewapende roofovervallen verdachte personen en in beslag genomen goederen. Voorts zal de
              Republiek der Seychellen de nodige bijstand krijgen voor de gevangenhouding, het onderhoud, het
              onderzoek, de vervolging, de berechting en de repatriëring van de van piraterij of gewapende roof­
              overvallen verdachte personen.
              In aansluiting op de werkvergadering en op onze brief hebben er in het Comité op hoog niveau
              verdere besprekingen plaatsgevonden over de overdracht naar het grondgebied van de Republiek der
              Seychellen van personen die van piraterij of gewapende roofovervallen worden verdacht.
              De regering van de Republiek der Seychellen wenst van de gelegenheid gebruik te maken om de
              Europese Unie er andermaal van te verzekeren dat zij, rekening houdend met haar beschikbare
              middelen en infrastructuurcapaciteit, zoveel mogelijk wil samenwerken in de strijd tegen piraterij
              door in te stemmen met de overdracht van gevangengenomen personen die van piraterij of gewapende
              roofovervallen worden verdacht.
              Tegelijkertijd drukt de regering van de Republiek der Seychellen de wens uit dat het Europese Unie
              SOFA wordt ondertekend terwijl de besprekingen over de voorgenomen overdrachtsovereenkomst met
              de Europese Unie worden voortgezet.
              In het licht van de lopende onderhandelingen en in afwachting van de sluiting van een wederzijds
              aanvaardbare regeling tussen de Europese Unie en de regering van de Republiek der Seychellen over de
              overdracht van piraten en gewapende roofovervallers naar haar grondgebied, kan de regering van de
              Republiek der Seychellen EUNAVFOR machtigen om van piraterij of gewapende roofovervallen ver­
              dachte personen die zij tijdens haar operaties in de exclusieve economische zone, territoriale zee,
              archipelwateren en binnenwateren van de Republiek der Seychellen heeft gevangengenomen, over te
              dragen. Deze machtiging wordt naar goeddunken van de Republiek der Seychellen buiten voornoemde
              wateren en in andere omstandigheden op volle zee uitgebreid tot de bescherming van vaartuigen die de
              Seychelse vlag voeren en tot Seychelse onderdanen op vaartuigen die niet de Seychelse vlag voeren.
              Daarbij dient steeds te worden voldaan aan de volgende voorwaarden:
              — De Europese Unie, die zich bewust is van de beperkte capaciteiten van de Republiek der Seychellen
                  om van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte personen te aanvaarden, te berechten, in
                  hechtenis te nemen en in hechtenis te houden en nota neemt van de aanvaarding door de
                  Republiek der Seychellen van de overdracht van van piraterij of gewapende roofovervallen ver­
                  dachte personen naar haar grondgebied, verstrekt de Republiek der Seychellen volledige financiële,
                  personele, materiële, logistieke en infrastructurele bijstand voor inhechtenisneming, opsluiting,
                  onderhoud, onderzoek, vervolging, berechting en repatriëring van de verdachte of veroordeelde
                  piraten en gewapende roofovervallers.
              — De Attorney General beschikt over ten minster tien (10) dagen vanaf de datum van overdracht van
                  de van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte personen om te beslissen of er voldoende
                  bewijs voorhanden is met het oog op vervolging.
 ---pagebreak--- 2.12.2009  NL                             Publicatieblad van de Europese Unie                                    L 315/41
          — Ingeval de Attorney General beslist dat er onvoldoende bewijs voor vervolging is, neemt EU­
            NAVFOR de volledige verantwoordelijkheid, met inbegrip van de financiële kosten, voor de over­
            dracht terug naar hun land van herkomst van de van piraterij of gewapende roofovervallen ver­
            dachte personen binnen tien dagen nadat EUNAVFOR van deze beslissing in kennis is gesteld.
          — Elke overdracht van van piraterij of gewapende roofovervallen verdachte personen vindt voor zover
            mogelijk plaats overeenkomstig de „Guidance for the Transfer of Suspected pirates, armed robbers
            and seized property to Seychelles”.
          — De regering van de Republiek der Seychellen bevestigt tevens het volgende:
            — Overgedragen personen worden menselijk behandeld en niet onderworpen aan foltering of
                andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, worden op passende wijze
                gehuisvest en gevoed, krijgen toegang tot medische verzorging en worden in staat gesteld hun
                godsdienstige plichten te vervullen.
            — Overgedragen personen worden meteen voorgeleid aan een rechter of een andere magistraat die
                door de wet bevoegd is verklaard rechterlijke macht uit te oefenen, en die zich onverwijld over
                het al dan niet gewettigd zijn van hun aanhouding uitspreekt, en hen in vrijheid doet stellen
                indien de gevangenhouding niet conform de wet is.
            — Overgedragen personen hebben het recht binnen een redelijke termijn berecht te worden of in
                vrijheid te worden gesteld.
            — Bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde vervolging heeft iedere
                overgedragen persoon recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak door een
                competente, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank die bij de wet is ingesteld.
            — Overgedragen personen tegen wie een vervolging is ingesteld, worden voor onschuldig gehou­
                den totdat hun schuld in rechte is komen vast te staan.
            — Bij de vaststelling van de aanklacht jegens hem heeft iedere overgedragen persoon op gelijke
                voet met de aanklager recht op de volgende minimumwaarborgen:
                1) onverwijld en in detail op de hoogte te worden gesteld van de aard en de reden van het hem
                    ten laste gelegde, in een taal die hij begrijpt;
                2) te beschikken over voldoende tijd en faciliteiten voor de voorbereiding van zijn verdediging
                    en te communiceren met de raadsman van zijn keuze;
                3) verweer te voeren in persoon of door middel van door hemzelf gekozen rechtsbijstand; op
                    de hoogte te worden gesteld van dit recht wanneer hij geen rechtsbijstand heeft; en rechts­
                    bijstand toegewezen te krijgen in alle gevallen waarin het belang van de rechtspleging dit
                    vereist, en kosteloos indien de beschuldigde niet over voldoende middelen beschikt;
                4) kennis te nemen van alle bewijsstukken tegen hem, met inbegrip van de beëdigde verkla­
                    ringen van de getuigen op wier aanwijzingen hij is aangehouden, en de verschijning en
                    ondervraging te verkrijgen van getuigen à decharge op dezelfde voorwaarden als gelden voor
                    getuigen à charge;
                5) zich kosteloos te doen bijstaan door een tolk indien hij de taal die ter terechtzitting wordt
                    gebezigd, niet verstaat of niet spreekt;
                6) niet gedwongen te worden tegen zichzelf te getuigen of schuld te bekennen.
            — Overgedragen personen die voor een misdaad zijn veroordeeld, hebben het recht overeenkom­
                stig de wetgeving van de Seychellen tegen hun veroordeling en hun vonnis bezwaar aan te
                tekenen of bij een hogere rechtbank in beroep te gaan.
 ---pagebreak--- L 315/42         NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                       2.12.2009
                   — De Seychellen dragen overgedragen personen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestem­
                      ming van EUNAVFOR aan andere staten over.
              Deze regeling is met de Seychelse autoriteiten besproken en overeengekomen. De hierbij voorgestelde
              nadere regelingen kunnen in werking treden wanneer de Europese Unie zich schriftelijk akkoord
              verklaart. Hiermee wordt niet vooruitgelopen op de rechts- en beleidsposities van de delegaties van
              beide partijen in de lopende onderhandelingen.”.
         Ik heb de eer namens de Europese Unie te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de Europese Unie
         aanvaardbaar is. Dit instrument zal met ingang van de datum van ondertekening van deze brief voorlopig
         worden toegepast en zal definitief in werking treden zodra de Europese Unie haar interne procedures voor
         de sluiting ervan heeft afgerond.
         Wat betreft de verwijzing in uw brief naar het feit dat de Attorney General van de Seychellen zal nagaan of
         het beschikbare bewijs met het oog op vervolging voldoende is, gaat de Europese Unie ervan uit dat U
         ermee hebt ingestemd dat UNAVFOR in elk geval al het beschikbare bewijs zoals logboeken, foto’s en
         video’s, zal meedelen, en dat dit de Attorney General van de Seychellen in staat zal stellen een beslissing te
         nemen over de toereikendheid van dat bewijs alvorens de overdracht van van piraterij verdachte personen
         en gewapende roofovervallen te aanvaarden.
         Ik herinner er tevens aan dat dit instrument, zoals vermeld in uw brief, op voorlopige basis zal worden
         toegepast in afwachting van de sluiting van een wederzijds aanvaardbare overdrachtsovereenkomst tussen de
         Europese Unie en de Republiek der Seychellen over de overdracht van piraten en gewapende roofovervallers
         naar het grondgebied van de Republiek der Seychellen.
         Met bijzondere hoogachting,
                                                                                                 Voor de Europese Unie
                                                                                              J. SOLANA MADARIAGA
 ---pagebreak--- 2.12.2009          NL                             Publicatieblad van de Europese Unie                                                L 315/43
          VERKLARING VAN DE EUROPESE UNIE TER GELEGENHEID VAN DE ONDERTEKENING VAN DE
          BRIEFWISSELING TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN DE REPUBLIEK DER SEYCHELLEN BETREFFENDE DE
          VOORWAARDEN EN NADERE BEPALINGEN VOOR DE OVERDRACHT DOOR EUNAVFOR AAN DE
          REPUBLIEK DER SEYCHELLEN VAN PERSONEN DIE VAN PIRATERIJ EN GEWAPENDE
          ROOFOVERVALLEN WORDEN VERDACHT, EN VOOR DE BEHANDELING VAN DEZE PERSONEN NA DE
                                                             OVERDRACHT
          1. De Europese Unie (EU) neemt er nota van dat niet in de Briefwisseling tussen de Europese Unie en de Republiek der
             Seychellen betreffende de voorwaarden en nadere bepalingen voor de overdracht van personen die van piraterij en
             gewapende roofovervallen worden verdacht, bedoeld is of kan worden opgevat als een inbreuk op de rechten die een
             overgedragen persoon aan toepasselijk nationaal of internationaal recht kan ontlenen.
          2. De EU neemt er nota van dat vertegenwoordigers van de EU en EUNAVFOR toegang zal worden verleend tot
             krachtens de Briefwisseling aan de Republiek der Seychellen overgedragen personen zolang deze aldaar in hechtenis
             zijn, en dat vertegenwoordigers van de EU en EUNAVFOR het recht zullen hebben hen te ondervragen.
             Daartoe neemt de EU er nota van dat een nauwkeurige administratie beschikbaar zal worden gesteld van alle over­
             gedragen personen, met gegevens over eventuele in beslag genomen goederen, de fysieke toestand van de betrokkene,
             de plaats waar hij wordt vastgehouden, de eventuele tenlastelegging jegens hem en alle beslissingen van enig belang die
             in de loop van zijn vervolging en zijn proces zijn genomen.
             EUNAVFOR is bereid de Seychellen tijdig bij te staan door van EUNAVFOR afkomstige getuigen te doen verschijnen
             en te zorgen voor relevante bewijsstukken. Daartoe dienen de Seychellen, wanneer zij voornemens zijn jegens een
             overgedragen persoon tot een strafproces over te gaan, EUNAVFOR daarvan op de hoogte te stellen en moeten zij het
             tijdschema voor het indienen van de bewijsstukken en het verhoor mededelen.
             De EU neemt er nota van dat het nationale en internationale humanitaire instellingen op hun verzoek zal worden
             toegestaan personen die uit hoofde van de Briefwisseling zijn overgedragen, te bezoeken.