CELEX: 31977R2542
Language: nl
Date: 1977-11-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2542/77 van de Commissie van 17 november 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

21 . 11.77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 297/ 1
                                                             I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2542/77 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 17 november 1977
                                  tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­
                                                                 wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1556/77 (6), uitvoe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Economische Gemeenschap,                                         bedragen zijn vastgesteld; dat de overeenkomstig Ver­
                                                                 ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                9 tot en met 15 november 1977 voor de Franse frank
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                geconstateerde contante wisselkoersen een verschil van
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de               meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van het
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de             percentage waarvan is uitgegaan bij de voorgaande
valuta's van sommige Lid-Staten dienen , te worden               vaststelling van monetaire compenserende bedragen,
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG ) nr. 557/76 (2), en met               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
name op artikel 3 ,                                              VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                                              Artikel 1
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 938/77            1.     De kolom France in bijlage I bij Verordening
van de Commissie van 29 april 1977 (3), laatstelijk              (EEG) nr. 938/77 wordt vervangen door de kolom
gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 2498 /77 (4);               opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                   2.      De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.             nr. 938/77 worden vervangen door de bijlagen II
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­              en III bij deze verordening.
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                   Artikel 2
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                   Deze verordening treedt in werking op 21 november
verandering van het verschil ;                                    1977 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 17 november 1977.
                                                                                      Voor de Commissie
                                                                                      De Vice-Voorzitter
                                                                                      Finn GUNDELACH
(*)  PB nr. L 106 van 12. 5 . 1971, blz. 1 .
H    PB nr. L 67 van 15. 3 . 1976, blz. 1 .
(s)  PB nr. L 110 van 30. 4. 1977, blz. 6.                       (s) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.
(4) PB nr. L 290 van 14. 11 . 1977, blz. -1 .                    (•) PB nr. L 173 van 13. 7. 1977, blz. 10.
 ---pagebreak--- Nr. L 297/2                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   21.11.77
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                                                                                                              9
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CERÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t               l/t               Lit/t         FF/t
                                   1                          5                 6                  7             8
               10.01 A                                                                                       121,49
               10.02                                                                                         115,54
               10.03                                                                                         107,57
               10.04                                                                                         103,49
               10.05 B                                                                                       105,75
               10.07 B                                                                                       105,91
               10.07 C                                                                                       105,91
               11.01 A                                                                                       154,33
               11.01 B                                                                                       146,01
                           •
               11.02 A I b)                                                                                  166,68
               11.01 C                                                                                       109,72
               11.01 D                                                                                       105,56
               11.01 El                                                                                      148,05
               11.01 E II                                                                                    107,87
            ex 11.01 G O                                                                                     108,02
            ex 11.01 G (2)                                                                                   108,02
               11.02 All                                                                                     117,86
               11.02 A III                                                                                   150,60
               11.02 AIV                                                                                     144,88
               11.02 A V a) 1                                                                                169,20
               11.02 A Va) 2                                                                                 169,20
               11.02 A V b)                                                                                  107,87
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 297/3
                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à percevoir à l' exportation
              Numéro du tarif douanier
                                                              Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                      and charged on exports
                                                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune
                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                 gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                   douanetarief
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                              United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                    £/ t               £/ 1              Lit/t         FF/ t
                         1                           5                  6                   7           8
           ex 11.02 A VII i1)                                                                        108,02
           ex 11.02 A VII (2)                                                                        108,02
              11.02 B I a) 1                                                                         109,72
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                     105,56
              11.02 B I a) 2 bb)                                                                     105,56
              11.02 B I b) i                                                                         150,60
              11.02 B I b) 2                                                                         144,88
              11.02 B II a)                                                                          123,92
              11.02 B II b)                                                                          117,86
              11.02 B II c)                                                                          107,87
           ex 11.02 B II d) (*)                                                                      108,02
           ex 11.02 B II d) (2)                                                                      108,02
              11.02 C I                                                                              123,92
              11.02 C II                                                                             1 17,86
              11.02 C III                                                                            172,12
              11.02 CIV                                                                              105,56
              11.02 C V                                                                              107,87
           ex 11.02 C VI i1)                                                                         108,02
           ex 11.02 C VI (2)                                                                         108,02
              11.02 D I                                                                              123,92
              11.02 D II                                                                             117,86
              11.02 D III                                                                            109,72
              11.02 D IV                                                                             105,56
              11.02 D V                                                                              107,87
           cx 11.02 D VI O                                                                           108,02
           ex 11.02 D VI (2)                                                                         108,02
              11.02 E I a) 1                                                                         109,72
              11.02 E I a) 2                                                                         105,56
              11.02 E I b) 1                                                                         150,60
              11.02 E I b) 2                                                                         186,27
              11.02 E II a)                                                                          123,92
              11.02 E II b)                                                                          117,86
              11.02 E II c)                                                                          116,33
           ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                                    108,02
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                    108,02
              11.02 F I                                                                              123,92
              11.02 F II                                                                             117,86
              11.02 F III                                                                            109,72
 ---pagebreak--- Nr. L 297/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    21 . 11.77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                             £/t               £/t               Lit/ t          FF/ t
                                   1                          5                 6                  7               8
               11.02 F IV                                                                                       105,56
               11.02 F V                                                                                        107,87
            ex 11.02 F VII (x)                                                                                  108,02
            ex 11.02 F VII (2)                                                                                  108,02
               11.02 G I                                                                                         91,12
               11.02 G II                                                                                        79,31
               11.06 A                                                                                           19,36
               11.06 B I                                                                                        170,26
               11.06 B II                                                                                       170,26
               11.07 A I a)                                                                                     216,25
               11.07 A I b)                                                                                     161,58
               11.07 A II a)                                                                                    191,48
               11.07 A II b)                                                                                    143,07
               11.07 B                                                                                          166,74
               11.08 A I                                                                                        170,26
               11.08 A III                                                                                      257,94
               11.08 A IV                                                                                       170,26
               11.08 A V                                                                                        170,26
               11.09                                                                                          ' 468,99
               17.02 B II a) (3)                                                                                222,08
               17.02 B II b) (3)                                                                                170,26
               17.05 B I                                                                                        222,08
               17.05 B II                                                                                       170,26
               23.02 A I a)                                                                                      33,48
               23.02 A I b)                                                                                     107,14
               23.02 A II a)                                                                                     26,78
               23.02 A II b)                                                                                    107,14
               23.03 AI                                                                                         211,50
               23.07 B I a) 1                                                                                    16,92
               23.07 B I a) 2 (4)                                                                               140,32
               23.07 B I b) 1                                                                                    52,88
               23.07 B I b) 2 (ö)              .                                                                176,28
               23.07 B I c) 1 (7)                                                                               105,75
               23.07 B I c) 2 (6) (7)                                                                           229,15
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 297/5
(') Millet, Miller, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse .
(*) Sorgho , Grain sorghum , Sorghum , Sorgo , Sorgho , Sorghum .
(') Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B lest, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento ( C.EE ) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
    Denne vare , der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning ( EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II .
(*) (5 ) (') a ) Dans les échanges avec les pays tiers , le montant est affecté du coefficient de :
                  In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                  Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                  Negli scambi con i paesi terzi , all'importo si applica il coefficiente di :
                 In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                  Ved handel med tredjelande skat dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                      Belgique                                  United
                            Deutschland                                 Nederland                                 Ireland              Italia     France
                                                   Luxembourg                                  Kingdom
                  (*)                                                                                                                              1,625
                  (5)                                                                                                                              1,497
                  0                                                                                                                                1,382
             b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 ( JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976
                 p . 17 ), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                 As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation ( EEC ) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                 20. 8 . 1976 , p . 17 ), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                 Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemafi der geanderten Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/76 ( AB1 . Nr. L 228
                  vom 20 . 8 . 1976 , S. 17 ), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                 Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformita al regolamento ( CEE) n . 2054/76
                 ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag. 17), modificato , alPimporto compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                 coefficiente di :
                 Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG)
                 nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17 ), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                 rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                 For sa vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den asndrede forordning ( E0F ) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                 20 . 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbelob, der anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med folgende koefficient :
                                                     Belgique                                   United
                            Deutschland                                 Nederland                                 Ireland              Italia      France
                                                   Luxembourg                                  Kingdom
                  (4)                                                                                                                               1,413
                  (6)                                                                                                                               1,329
                  (")                                                                                                                               1,253
             c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                 de foie de poisson ou du carbonate dc fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre , le montant compensatoire , 4 appliquer dans
                 les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est affecté du coefficient de :
                 However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and /or liver oil or iron carbonate and/or
                 iron sulphate and/or copper sulphate , the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                 is multiplied by the coefficient :
                 Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und /oder Eisensulfat
                 und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                 Koeffizienten multipliziert :
                 Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                 ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi , è
                 adattato col coefficiente di :
                 Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                 kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                 bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                 Såfremt disse produkter indeholder skummetmcelkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                 jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbelab , der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande ,
                  multipliceret med folgende koefficient :
                                                    Belgique                                    United
                            Deutschland                                Nederland                                 Ireland              Italia      France
                                                  Luxembourg                                   Kingdom
                  n                                                                                                                               0,340
                   o                                                                                                                              0,475
                   O                                                                                                                               0,596
 ---pagebreak--- Nr. L 297/6                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         21 . 11.77
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 Bic) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d une teneur en poids superieure a 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de ia
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun I reglement ( CEF.) n° 1497/76 , JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27 ].
(7 ) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
     07.06 A thereof ( Regulation ( EEC) No 1497/76 , O J No L 167, 26 . 6 . 1976 , p . 27 ).
(7 ) FLir Waren der Tarifstelle 23.07 B I c ) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltanfs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 de s
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr geiten die gleichen Wahrungsausgleichsbetrage wie fiir die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76 , AB1 . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B 1 c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso piü del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune , gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
     mento ( CEE) n . 1497/76 , GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag . 27 ).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B 1 c ) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG) nr. 1497/76 , PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976, blz. 27).
(') De monetaere udligningsbelab for produkter henhorende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fadles toldtarif med et indhold af produkter hen­
     horende under pos . 07.06 eller 11.06 i den faelles toldtarif, der er hojere end 50 vsegtprocent , er de samme som dem , der gadder for produkter henhorende
     under pos . 07.06 A i den fadles toldtarif (Forordning ( E0F) nr. 1497/76 , F.FT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s. 27).
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 297/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              roldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                         £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                          5                6                   7              8
              01.03 A II a)                                                                                     59,87
              01.03 A II b)                                                                                     70,40
              02.01 A III a) 1                                                                                  91,54
              02.01 A III a) 2                                                                                141,89
              02.01 A III a) 3                                                                                111,68
              02.01 A III a) 4                                                                                148,30
              02.01 A III a) 5                                                                                  79,64
              02.01 A III a) 6 aa)                                                                            148,30
           ex 02.01 A III a) 6 bb) 0)                                                                         148,30
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                        111,68
              02.05 A I                                                                                         38,45
              02.05 A II                                                                                        44,86
              02.05 B                                                                                           21,97
              02.06 B I a) 1                                                                                    91,54
              02.06 B I a ) 2 aa )                                                                            123,58
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                              123,58
              02.06 B I a) 2 cc)                                                                              137,31
              02.06 B I a) 3                                                                                  141,89
              02.06 B I a) 4                                                                                  111,68
              02.06 B I a) 5                                                                                  148,30
              02.06 B I a) 6                                                                                    79,64
           ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                                              148,30
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                              111,68
              02.06 B I b) 1                                                                                  137,31
              02.06 B  I  b)  2 aa)                                                                           137,31
              02.06 B  I  b)  2 bb)                                                                           137,31
              02.06 B  I  b)  2 cc)                                                                           151,04
              02.06 B  I  b)  3 aa)                                                                           183,08
              02.06 B  I  b)  3 bb)                                                                           258,15
              02.06 B  I  b)  4 aa)                                                                           128,16
              02.06 B  I  b)  4 bb)                                                                           203,22
              02.06 B I b) 5 aa)                                                                               192,24
 ---pagebreak--- Nr . L 297/ 8                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           21 . 11.77
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l' exportation
                             Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                       commun
                                                                                           and charged on exports
                                   CCT heading No
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                Nr. des Gemeinsamen
                                       Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                                 Numero della tariffa
                                  doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                                      Nr. van het
                                  gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                                 Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                   United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                       £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                           1                                5               6                   7              8
                     02.06   B  I b) 5 bb)                                                                                255,40
                     02.06   B  I b) 6 aa)                                                                                 91,54
                     02.06   B  I b) 6 bb)                                                                                132,74
                     02.06   B  I b) 7 aa) (4)                                                                            192,24
                     02.06   B  I b) 7 bb) (4)                                                                            258,15
                    02.06    B  11 a)                                                                                      29,29
                    02.06 B II c)                                                                                           96,12
                    02.06    B II d)                                                                                      110,77
                    02.06    B II e)                                                                                        54,93
                    02.06    B II f)                                                                                        80,56
                    02.06    B II g)                                                                                        80,56
                     15.01   A I (a)                                                                                       29,29
                     15.01 A II                                                                                            29,29
                     16.01 A                                                                                              140,06
                    16.01 B I ( b) (3 )                                                                                   228,86
                    16.01 B II ( b) (3)                                                                                   161,11
                    16.02 A II                                                                                            129,07
                    16.02 B III a) 1                                                                                      137,31
                    16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                               242,59
                    16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                               201,39
                    16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                           137,31
                    16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                              114,43
                    16.02 B III a) 2 ce)                                                                                   67,74
              I 1 ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                    — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                    — Filets.
              (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                    — Tenderloins.
              (') — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                    — Filet.
              C ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                    — Spalle, anche in parti, disossate ;
                    — Lombate, anche in parti , disossate ;
                    — Filetto .
              (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                    — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                    — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                    — Filet.
              (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                    — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                    — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                    — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 297/9
           (a) Produits autres que ceux visés sous (').
           (2) Other products than those falling under (l).
           (a)   Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt .
           (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
           (2)   Andere produkten dan vermeld bij (').
           (2)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
           (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE ) n° 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
           (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or impor· r at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG ) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
           C) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell '
                 ottemperamento delift formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
           C) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr . 2403/69 bedoelde restituties . De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer ¡n de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            C) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (*) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés swus forme de farine ou
                 de poudre , agglomérée ou non .
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder ,
                 whether or not in compounded form .
           ( 4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form , angewendet.
           (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                 anche in forma di agglomerato .
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden nief toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst .
           ( 4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for pfodukter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
           (a )  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer parles autorités compétentes ,
           (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
            ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- Nr. L 297/ 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             21 . 11.77
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 « — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                                 5                  6                   7              8
                                                 — Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/Peso vivo/Levrnd gewicht/Levende vsegt
                01.02 A II (x) ( 7)                                                                                        89,19
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogcwicht/Nettovsegt —
                02.01   A   II  a) 1                                                                                     169,47
                02.01   A   II  a) 2                                                                                     135,57
                02.01   A   II  a) 3                                                                                     203,36
                02.01   A   II  a) 4   aa)                                                                               169,47
                02.01   A   II  a) 4   bb)                                                                               193,55
                02.01   A   II  b) 1   (2)                                                                               150,74
                02.01   A   II  b) 2   (2)                                                                               120,59
                02.01   A   II  b) 3   (2)                                                                               188,42
                02.01   A II b) 4       aa) (2)                                                                          150,74
                02.01   A II b) 4      bb) 11 (2)                                                                        188,42
                02.01   A II b) 4      bb) 22 (2) (3)                                                                    188,42
                02.01   A II b) 4       bb) 33 (2)                                                                       188,42
                02.06   C I a) 1                                                                                         169,47
                02.06   C I a) 2                                                                                         193,55
             ex 16.02   B III b) 1      aa) (4)                                                                          193,55
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                                 115,95
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (8)                                                                                  77,60
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 297/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a ) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmenta ! et du Pinzgau ;
       b ) pour des taureaux , vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg .
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       ( a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey , brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       ( b ) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed , and the Friborg breed .
C ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
C ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
C ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
i 1 ) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b ) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
 C) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 C) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 C ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 C ) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 ( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities .
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee .
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat .
 (4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (4 )  Prodotti contenenti in peso Γ80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4 )  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4 )   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 (s)   Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (s )   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (6)   Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (")   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse .
 {*)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 (e)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (e)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (")   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (*)    Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover , dog under 60 vægtprocent ( ikke slagteaffald og fedt ).
 ( 7) En vertu du règlement ( CEE ) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  ( 7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  ( 7) Auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr . 1260/ 77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
       ¡m Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
  C) Ai sensi del regolamento ( CEE ) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977 , gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 ( 7) Krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1260/ 77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (') I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 297/ 12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  21 . 11.77
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES CEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKR^EKOD OG JEG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                             CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia             France
                                                                £                   £                  Lit                  FF
                                     1                          5                   6                    7                   8
                                                            — 100 pieces / 100 pieces / 100 Stiick/ 100 pezzi/ 100 stuks / 100 stk . —
             01.05 A                                                                                                      4,16
                                                                                                                      - 100 kg —
             01.05 B I                                                                                                     16,26
             01.05 B II                                                                                                   27,32
             01.05 B III                                                                                                  23,18
             01.05 B IV                                                                                                    17,36
             01.05 B V                                                                                                    28,27
             02.02 A I a)                                                                                                 20,43
             02.02 A  I b)                                                                                                23,23
             02.02 A  I c)                                                                                                25,31
             02.02 A  II a)                                                                                               32,13
             02.02 A  II b)                                                                                               39,02
             02.02 A  II c)                                                                                               43,35
             02.02 A  III a)                                                                                              33,12
             02.02 A  III b)                                                                                              36,20
             02.02 A IV                                                                                                   24,80
             02.02 A V                                                                                                    40,39
             02.02 B I                                                                                                    65,46
             02.02 B II a) 1                                                                                              27,84
             02.02 B II a) 2                                                                                              47,69
             02.02 B II  a) 3                                                                                             39,82
             02.02 B II  a) 4                                                                                             27,28
             02.02 B II  a) 5                                                                                             44,43
             02.02 B II  b)                                                                                               21,27
             02.02 B II c)                                                                                                14,73
             02.02 B II d) 1                                                                                              54,30
             02.02 B II d) 2                                                                                              40,92
 ---pagebreak--- 11 . 77                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 297/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports                 r
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                            £                  £                 Lit                FF
                                  1                         5                  6                   7                 8
                                                                                                              — 100 kg —
        02.02 B II d) 3                                                                                           38,33
        02.02 B II e) 1                                                                                           52,49
        02.02 B II  e) 2 aa)                                                                                      22,32
        02.02 B II  e) 2 bb)                                                                                      38,44
        02.02 B II  e) 3                                                                                          36,00
        02.02 B II  f)                                                                                            65,46
        02.02 C                                                                                                   14,73
        02.05 C                                                                                                   32,73
                                                       — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
        04.05 A I a )                                                                                              2,60
                                                                                                              — 100 kg —
        04.05 A I b)                                                                                               27,19
        04.05 B I a) 1                                                                                           122,88
        04.05 B I a) 2                                                                                             31,54
        04.05 B I b) 1                                                                                             55,46
        04.05 B I b) 2                                                                                             59,27
        04.05 B I b) 3                                                                                           127,23
        35.02 A II a) 1                                                                                          110,38
        35.02 A II a) 2                                                                                            14,95
 ---pagebreak---                                           DEEL 5
                      SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                              Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                       Nr. L 297/ 14
                                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                    Omschrijving                             Voetnoten
                                                                           United Kingdom        Ireland             Italia             France
                                                                            £ / 100 kg ( a)    £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                        3              7                 8                   9                  10
et uitzondering van wei                                                                                                                  6,79 ( d)
                                                                                                                                         6,44 (c)         Publikatieblad
                                                                                                                                         6,07 ( d)
                                                                                                                                         4,73 ( d)        van
                                                                                                                                         3,81 (d)
                                                                                                                                       84,30
                                                                                                                                       57,41 ( d)
                                                                                                                                       57,41 ( d)
                                                                                                                                       46,55 (d)
                                                                 (2) (S)                                                               84,30
                                                                   (8)                                                                 57,41 ( d )
                                                                                                                                       57,41 (d )
                                                                                                                                       46,55 ( d)
                                                                                                                                                      de Europese Gemeenschappen
                                                                                                                                       33,42
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
 van minder dan 10 gewichtspercenten
                                                                                                                                         5,43 ( d)
 van 10 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
  centen                                                                                                                               33,42
 van 25 of meer gewichtspercenten                                                                                                      27,20 ( d )
                                                                   (4)                                                                104,80
                                                                   (4)                                                                 84,30
                                                                   (4)                                                                 57,41 ( d )
                                                                   (*)                                                                 46,55 ( d )
                                                                   n                                                                   84,30
                                                                                                                                                        21 . 11 . 77
 ---pagebreak---                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitroer te heffen bedragen      21.11.77
                   Omschrijving                    Voetnoten
                                                               United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                 £/100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                        2                             3              7                 8                  9                 10
                                                      (4)                                                                57,41 (d)
                                                      (4)                                                                46,55 ( d)
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                  (4)                                                                 6,79 ( d )
 van 15 of meer gewichtspercenten                     (5)                                                                40,95
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                  (4 )                                                                 5,43 ( d)
                                                                                                                                           Publikatieblad
 van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
  percenten                                           (5)                                                                40,95              van
 van 25 of meer gewichtspercenten                     (4 )                                                              27,27 ( d )
et een vetgehalte :
 van minder dan 80 gewichtspercenten                  (6)                                                                    — (b)
 van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
  centen                                              (6)                                                               201,88
 van 82 of meer gewichtspercenten                     (6)                                                               206,93
                                                      (6)                                                                    -( b )
                                                      (9 )                                                              175,70
                                                      (9)                                                               144,32
et een vetgehalte , berekend op de droge stof :
                                                                                                                                       de Europese Gemeenschappen
 van minder dan 10 gewichtspercenten                  (9)                                                                54,13
 van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
  percenten                                           (9)                                                                79,82
 van 30 of meer gewichtspercenten                     (9)                                                               116,73
                                                      0                                                                 138,43
                                                      (9)                                                               138,43
et uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
eggiano kaas                                          (9)                                                               198,43
                                                      (9)                                                               163,12
                                                      (9)                                                               149,70             Nr . L 297/ 15
 ---pagebreak---                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                      Omschrijving                        Voetnoten
                                                                      United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                                                                                               Nr . L 297/ 16
                                                                       £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                                  3             7                 8                  9                 10
  Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
   Maribo , Samsø, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
   gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
   op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
   gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
  droge stof :
  — van minder dan 10 gewichtspercenten                      (9)                                                               112,85
  — van 10 of meer gewichtspercenten                         0                                                                 149,70   x       Publikatieblad
  Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
   Paulin,Taleggio,Butterkäse, alsmede de kazen met een
   vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                         van
   meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
   gehalte, berekend op de droge stof :
   — van minder dan 10 gewichtspercenten                     (9)                                                                77,58
   — van 10 of meer gewichtspercenten                        (9)                                                               116,77
 et een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                              de Europese
  van minder dan 10 gewichtspercenten                         (9)                                                               35,26
  van 10 of meer gewichtspercenten                            (9)                                                               58,96
                                                              (9)                                                              198,43
                                                              (9)                                                              125,69
                                                             (10)                                                               29,62
                                                             (10)                                                               29,62
                                                                                                                                              Gemeenschappen
                                                             (10)                                                               31,31
                                                             (10)                                                               34,90
  n minste 60 gewichtspercenten magere-melkpoeder
 evattend                                                    (1°)                                                               29,62
  wicht.
percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                                                                                  2,43
 percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                                                                                 2,28
percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                                                                                  2,33
                                                                                                                                                21 . 11 . 77
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 297/ 17
                                                          Voetnoten
            ( ) Voor het overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976)
                verkochte magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëffi­
                 ciënt 0,86 .
                Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6 . 7. 1976) uit
                een andere Lid-Staat naar Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag
                vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,59.
                Voor het overeenkomstig Verordening (EEG ) nr . 368 /77 (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en
                Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) verkochte magere-melkpoeder
                wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
           (3) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972)
                worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag
                van :
                — 49,36 Ffr. per 100 kg voor Frankrijk .
           (4) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen :
                a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van de
                     hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt ;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                    het produkt, gelijk aan 1 / 100 van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                     post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                     bedrag .
           (r') Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen :
                a ) het per 100 kg aangegeven bedrag ;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht
                    van het produkt, gelijk aan 1 / 100 van het in deel 7 van bijlage I van deze ver­
                    ordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
                     tarief genoemde bedrag .
           (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                — in Verordening ( EEG ) nr . 1282/72 (PB nr. L 142 van 22 . 6 . 1972), wordt het
                     aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42 ; voor de toepassing in het
                     Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,47 ;
                — in Verordening (EEG ) nr . 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972), wordt het aange­
                     geven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 ; voor de toepassing in het Ver­
                     enigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,45 ;
                — in Verordening (EEG) nr. 349/73 ( PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt het aangegeven
                     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,47 ;
               — in Verordening (EEG ) nr. 232/75 ( PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975 ) wordt dit bedrag ver­
                    menigvuldigd :
                   — met de coëfficiënt 0,34 bij verwerking volgens formule A ,
                   — met de coëfficiënt 0,54 bij verwerking volgens formule B.
                    Voor het Verenigd Koninkrijk zijn de betrokken coëfficiënten tot en met 31 december
                    1977 0,38, respectievelijk 0,61 .
           (9) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het
                bedrag dat geldt voor produkten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een
                vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichtspercenten. Als afval van
                kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
                verbruik .
 ---pagebreak--- Nr. L 297/ 18                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                21 . 11.77
              (10) In het handelsverkeer met derde landen wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
                   de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt is echter 1,47 wanneer het produkten betreft die
                   magere-melkpoeder bevatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L
                   228 van 20 . 8 . 1976) wordt verkocht.
                   In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                   eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3. 1972)
                   wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt
                   wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeen­
                   komstig Verordening ( EEG ) nr. 1624/76 ( PB nr. L 180 van 6 . 7 . 1976) naar Italië zijn ver­
                   zonden .
                   In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien
                   deze produkten magere-melkpoeder bevatten dat is gedenatureerd overeenkomstig Verorde­
                   ning (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977), Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB
                   nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of Verordening (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8. 1977),
                   alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of ko­
                   persulfaat, wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,25 .
              NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
                     in aanmerking genomen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               21 . 11 . 77
                                            DEEL 6
                                        SECTOR WIJN
                                    Compenserende bedragen
                                              Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                              uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
  chrijving
                                       Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië           Frankrijk
                                                        Luxemburg                       Koninkrijk
                                         DM              Bfr. /Lfr.               Fl.       f                £                 lire               FF
                                                                                                                                                              Publikatieblad
                                                                                                      0
                                                                                                                                                              van
                                                                                                                                             — graad/hl —
piënten met een inhoud van
                                                                                                                                                  1,87 "
                                                                                                                                                            de Europese
     alcoholgehalte heeft van ten
   alcoholgehalte van niet meer
 rde rode, witte en roséwijn                                                                                                                      1,87
                                                                                                                                               — hl —
  III in de zin van Verordening
   rode wijn in document VII
 der de naam Portugieser                                                                                                                        29,80
                                                                                                                                                            Gemeenschappen
  A II en A III in de zin van
45/70, alsmede witte wijn in
 r aangeboden onder de naam
                                                                                                                                                42,52
                                                                                                                                                             Nr. L 297/ 19
 ---pagebreak--- Nr. L 297 /20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              21 . 11.77
                              PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation (')
                       Numéro du tarif douanier
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                       and charged on exports (')
                            CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione (')
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen (')
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                 United Kingdom          Ireland            Italia           France
                                                                         £                  £                Lit               FF
                                      1                                  5                  6                 7                 8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                        — 100 kg —
             17.01 A (2)                                                                                                    22,04
             17.01 A (3)                                                                                                    31,00
              17.01 B (4)                                                                                                   25,88
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 1 00 kg net du produit en cause ( 6)
                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5 )
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
              17.02 ex D II (β)                                                                                             0,310
              17.02 E                                                                                                       0,310
              17.02 ex F (7)                                                                                                0,310
              17.05 ex C 11 (8)                                                                                              0,310
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                pour 1 00 kg de matière sèche
                                                                   for 100 kg of dry matter
                                                                    je 100 kg Trockenstoff
                                                                 per 100 kg di materia secca
                                                                     per 100 kg droge stof
                                                                       for 100 kg tørstof
              17.01 D I                                                                                                      31,00
              17.05 C I                                                                                                      31,00
 ---pagebreak--- 21 . 11 . 77                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       Nr. L 297/21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                        pensativo monetano e adattato in conformità delle disposizioni dell "
     »•xporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                  articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     (CEE) n° 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités                  30 . 6 . 1968 , pag . 42).
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.       ( 4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                         definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
C ) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                    monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied, however, where the                    artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr. 837/68 ( PB nr . L 151 van
     customs export formalities are completed in a Member State other                    30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     than that in which the export licence was issued .
                                                                                  (') Hvis udbyttet af råsukker er         forskellig fra udbyttet af den standard­
(l) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                     kvalitet , som er defineret       i forordning (EØF ) nr . 431 /68 (EFT
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                     nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses det monetære udlignings­
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                     beløb i overensstemmelse           med artikel 2 i forordning (EOF)
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                   nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af    30 . 6 . 1968 , s . 42).
     als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .
                                                                                  (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
     compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                  d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                  du règlement ( CEE) n 0 394/ 70 lors d'une exportation .
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­         (■"') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     zione .                                                                             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                         ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
C) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                        Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG ) nr. 3330/74
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel             ( ·"') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                   stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     afgegeven .                                                                         und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                         Nr . 394/70 bestimmt .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til           (•', Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74 .              in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                  articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     er blevet udstedt .                                                                 articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                         un'esportazione .
                                                                                  (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
(') Denaturé .                                                                           gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denatured .                                                                         lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Denaturiert .
                                                                                         komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  p) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
     Denaturati .
                                                                                         beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Gedenatureerd .                                                                     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Denatureret .                                                                       bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                         udførsel .
(3) Non denature .                                                                (•) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     Undenatured .                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Nicht denaturiert.                                                                  Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
     Non denaturati .                                                                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     Niet gedenatureerd .                                                                Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
     Ikke denatureret .                                                                  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
(J ) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la de­               ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramelisés .
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE ) n° 431/68 (JO                 Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
     ment ( CEE ) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42 ).                     Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                         Karamel uit suiker van post 17.01 .
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                   Karamel under pos . 17.01 .
     quality defined by Regulation (EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,
     10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              (8 ) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisees ou additionnées de
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                       colorants .
(*) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                        Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
      (EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten        material.
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                     Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                      Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Nr . 837/68 (ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt.
                                                                                         Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
(') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                     gevoegde kleurstoffen .
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                    Andre, med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­              stoffer .
 ---pagebreak--- Nr . L 297/22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      21 . 11.77
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                              MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune
                                                                          Bij de invoer te veístrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                     1                          5                 6                   7              8
              17.04 D I a)                                                                                       21,04
              17.04 D I b) 1                                                                                     11,13
              17.04 D I b) 2                                                                                     15,93
              17.04 D I b) 3 aa)                                                                                 20,72
              17.04 D I b) 3 bb)                                                                                 21,60
              17.04 D I b) 4                                                                                     24,66
              17.04 D  I b) 5                                                                                    26,07
              17.04 D I b) 6                                                                                     27,48
              17.04 D I b) 7                                                                                     28,04
              17.04 D  I b) 8                                                                                    29,45
              17.04 D II a)                                                                                      39,15
              17.04 D  II b) 1                                                                                   34,74
              17.04 D  II b) 2                                                                                   41,08
              17.04 D II b) 3                                                                                    39,69
              17.04 D  II b) 4                                                                                   34,24
              18.06 B I                                                                                          16,18
              18.06 B II a )                                                                                     33,34
              18.06 B II b)                                                                                      47,51
              18.06 C 1                                                                                          34,42
              18.06 C II  a)  1                                                                                  13,95
              18.06 C II  a)  2                                                                                  17,05
              18.06 C II  b)  1                                                                                  30,03
              18.06 C II  b)  2                                                                                  35,93
              18.06 C II  b)  3                                                                                  41,46
              18.06 C II  b)  4                                                                                  48,55
              18.06 D  1  a)                                                                                     62,11 (l)
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 297/23
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewahrt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                          £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                            5                 6*                  7              8
           18.06 D 1 b)                                                                                         62,11
           18.06 D II a) 1                                                                                      34,38
           18.06 D II a) 2                                                                                      34,38
           18.06 D II b) 1                                                                                     103,42
           18.06 D II b) 2 aa)                                                                                  57,18
           18.06 D II b) 2 bb)                                                                                 103,42
           18.06 D II c)                                                                                          (2)
           19.04                                                                                                19,99
           19.08 B I a)                                                                                         15,50
           19.08 B I b)                                                                                         27,90
           19.08 B II a)                                                                                          6,80
           19.08 B II b) 1                                                                                      14,55
           19.08 B II b ) 2                                                                                     39,38 (3 )
           19.08 B II c) 1                                                                                      17,65
           19.08 B II c) 2                                                                                      42,48 (3 )
           19.08 B II d) 1                                                                                      22,30
           19.08 B II d ) 2                                                                                     47,14 (3 )
           19.08 B III a ) 1                                                                                    11,91
           19.08 B III a ) 2                                                                                    42,94 (3)
           19.08 B III b) 1                                                                                     16,56
           19.08 B III b) 2                                                                                     41,39 (3)
           19.08 B III c) 1                                                                                     24,31
           19.08 B III c) 2                                                                                     45,04 (3)
           19.08 B IV a ) 1                                                                                     17,01
           19.08 B IV a) 2                                                                                      33,56 (3)
           19.08 B IV b) 1                                                                                      19,96
           19.08 B IV b) 2                                                                                      42,15 (3 )
           19.08 B V a)                                                                                         20,41
           19.08 B V b)                                                                                         21,81
           21.07 C I                                                                                            16,18
           21.07 C II a )                                                                                       33,34
           21.07 C II b)                                                                                        47,51
           21.07 D I a) 1                                                                                       75,87
           21.07 D I a ) 2                                                                                     106,22
           21.07 D I b) 1                                                                                         6,74
           21.07 D I b) 2                                                                                       12,98
           21.07 D I b) 3                                                                                       94,42
           21.07 D II a ) 1                                                                                     84,30 C1 )
 ---pagebreak--- Nr . L 297/24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       21 . 11 . 77
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                        Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                                  commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              C CT heading No                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr, des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                                  Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                           N' umero della tariffa                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                             doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland               Italia       France
                                                             £ /'100 kg       £ / 100 ke         I it / 100 kg   FF/ 100 kg
                                      I                           5                6                    7             8
              21.07 D II a ) 2                                                                                    122,24
              21.07 D 11 a) 3                                                                                     1.55,96
              21.07 D II a) 4                                                                                     223,40
              21.07 D II b)                                                                                           (5)
              21.07 F II a) 1                                                                                      23,60
              21.07 F II a ) 2 aa )                                                                                30,41
              21.07 F II a ) 2 bb)                                                                                 33,81
             21.07 F 11 a ) 2 cc)                                                                                  37,21
              21.07 F II b) 1                                                                                      27,94
              21.07 F II b) 2 aa )                                                                                 33,51
              21.07 F II b) 2 bb )                                                                                 36,91
              21.07 F II c) 1                                                                                      31,35
              21.07 F II c) 2 aa)                                                                                  38,16
              21.07 F 11 c) 2 bb)                                                                                  40,71
              21.07 F II d ) I                                                                                     37,55
              21.07 F 11 d ) 2                                                                                     43,51
              21.07 F II e )                                                                                       46,85
              21.07 F III a ) 1                                                                                    47,21
              21.07 F III a ) 2 aa )                                                                               54,01
              21.07 F III a) 2 bb)                                                                                 57,41
              21.07 F III b) 1                                                                                     51,55
              21.07 F III b ) 2                                                                                    57,11.
              21.07 F III c) I                                                                                     54,96
              21.07 F III c) 2                                                                                     60,91
              21.07 F III d) 1                                                                                     61,16
              21.07 F III d) 2                                                                                     63,71
              21.07 F III e)                                                                                       65,81
              21.07 F IV a ) 1                                                                                     70,81
              21.07 F IV a) 2                                                                                      77,62
              21.07 F IV b) 1                                                                                      75,15
              21.07 F IV b) 2                                                                                      79,53
              21.07 F IV c)                                                                                        78,56
              21.07 F V a) 1                                                                                      106,22
              21.07 F V a) 2                                                                                      107,92
              21.07 F V b)                                                                                        109,32
              21.07 F VI à F IX                                                                                      (5)
              2.9.04 C III a ) 1                                                                                   18,19
              29.04 C III a) 2                                                                                     27,90
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 297/25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                     Numero du tarif douanier
                                                                              and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                     Ireland               Italia
                                                       United Kingdom                                          France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/100 kg
                                   1                            5               6                     7           8
           29.04 C III b) 1                                                                                   25,91
           29.04 C III b) 2                                                                                   39,68
           35.05 A                                                                                            19,99
           38.19 T I a )                                                                                      18,19
           38.19 T I b)                                                                                       27,90
           38.19 T II a)                                                                                      25,91
           38.19 T II b)                                                                                      39,68
 ---pagebreak--- Nr. L 297/26                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       21 . 11.77
( J) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                   (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
        matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar ' de respec­
        laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
        de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69 , met
                                                                                          toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
(J ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                      zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
        powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
        the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3 ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
        the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                          forordning (EØF) nr. 1060/ 69 angivne mængder af blød hvede ,
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                    sukker og smør under anvendelse af de koefficienter , som er
        Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
        wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   bilag .
        enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
i 1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
        grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo   (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
        zucchero contenuta in tale merce .                                                 contenue dans la marchandise.
C ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                     (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
        plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     skimmed-milk powder contained in the goods.
        de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                    (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 i1 ) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                         sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                      rechnet.
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
        af mængden af sukkerindholdet i varen.                                      (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                           scremato in polvere contenuto nella merce.
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                           (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                           serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
        headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                     (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                   beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
        bis IX anwendbar sind .                                                            mælkspulver indeholdt i varen .
 (a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
        21.07 F VI a IX .
                                                                                     (6) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                           de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
 (!) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                     agricoles échangés en l'état.
        sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                    (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                           any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                   or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
        munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                  tities the compensatory amounts applied when such products are
        des ciuantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               traded as such .
        diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n° 1060/69 , en se référant
        aux coefficients indiqués au renvoi (") de la partie 5 « Secteur du          (5 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
        lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
                                                                                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 ( s ) For exports to third countries and intra-Community trade , the                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
        compensatory amount shall be calculated on the basis of the                         Anwendung kämen .
        respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
        the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69 , with reference to the            (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
        coefficients shown in footnote (") of Part 5 ' Milk and milk pro­                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
        ducts ' of this Annex .                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
  ( a ) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali .
         schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
        an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der              (δ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
         Verordnung (EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
         auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (e) des Teils 5 „ Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
        Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                           produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                    verhandeld .
         l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
         zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di           (3) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
         burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69 ,               mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
         riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (') della parte 5 a « Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
         tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .           disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr . L 297/27
                                                            BIJLAGE II
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Statcn
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd
                                                                                                           Koninkrijk     Frankrijk
1 . — Sector rundvlees                                      0,925       0,986      1,019            1,165    1,289         1,155
    — Sector melk en zuivelprodukten                        0,925       0,986      1,019            1,165    1,309         1,155
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,925       0,986      1,019            1,165    1,289         1,155
    — Sector varkensvlees                                   0,925       0,986       1,019           1,165    1,289         1,155
    — Sector suiker en isoglucose                           0,925       0,986       1,019           1,165    1,289         1,155
    — Sector granen                                         0,925       0,986       1,019           1,165    1,289         1,155
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,925       0,986      1,019            1,165    1,289         1,155
2. — Sector wijn                                            0,907         —           —
                                                                                                    1,247      —
                                                                                                                            1,186
 ---pagebreak--- Nr. L 297/28                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 21 . 11.77
             ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                         BILAG UI
                               Application de Partiele 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75 )
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                     4,03553    FB/Flux
                                                                           0,694995   Dkr
                                                                           0,260472   DM
                                                                           0,554192   FF
                                                                           0,277143   F1
                                                                           0,0626395 £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 64,1040      FB/Flux
                                                                          11,1089     Dkr
                                                                           4,09810    DM
                                                                           8,84450    FF
                                                                           4,41310    F1