CELEX: 62016CA0026
Language: da
Date: 2017-06-14 00:00:00
Title: Sag C-26/16: Domstolens dom (Niende Afdeling) af 14. juni 2017 — Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda mod Autoridade Tributária e Aduaneira (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) — Portugal) (Præjudiciel forelæggelse — merværdiafgift (moms) — direktiv 2006/112/EF — artikel 138, stk. 2, litra a) — betingelserne for fritagelse for leveringer inden for Fællesskabet af et nyt transportmiddel — erhververens bopæl i bestemmelsesmedlemsstaten — midlertidig indregistrering i bestemmelsesmedlemsstaten — risiko for afgiftssvig — sælgers gode tro — sælgers diligenspligt)

21.8.2017   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 277/12
            
         Domstolens dom (Niende Afdeling) af 14. juni 2017 — Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda mod Autoridade Tributária e Aduaneira (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) — Portugal)
   (Sag C-26/16) (1)
   
   ((Præjudiciel forelæggelse - merværdiafgift (moms) - direktiv 2006/112/EF - artikel 138, stk. 2, litra a) - betingelserne for fritagelse for leveringer inden for Fællesskabet af et nyt transportmiddel - erhververens bopæl i bestemmelsesmedlemsstaten - midlertidig indregistrering i bestemmelsesmedlemsstaten - risiko for afgiftssvig - sælgers gode tro - sælgers diligenspligt))
   (2017/C 277/16)
   Processprog: portugisisk
   
      Den forelæggende ret
   
   Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda
   
      Sagsøgt: Autoridade Tributária e Aduaneira
   
      Konklusion
   
   
               1)
            
            
               Artikel 138, stk. 2, litra a), i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem er til hinder for nationale bestemmelser, som gør fritagelse af en levering inden for Fællesskabet af et nyt transportmiddel betinget af, at erhververen af transportmidlet er etableret eller har bopæl i bestemmelsesmedlemsstaten for det pågældende transportmiddel.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 138, stk. 2, litra a), i direktiv 2006/112 skal fortolkes således, at fritagelse af en levering af et nyt transportmiddel ikke kan nægtes i leveringsmedlemsstaten alene med den begrundelse, at dette transportmiddel kun har været genstand for en midlertidig indregistrering i bestemmelsesmedlemsstaten.
            
         
               3)
            
            
               Artikel 138, stk. 2, litra a), i direktiv 2006/112 er til hinder for, at sælgeren af et nyt transportmiddel, som erhververen har transporteret til en anden medlemsstat og midlertidigt indregistreret i denne medlemsstat, efterfølgende er forpligtet til at betale merværdiafgift, når det ikke er godtgjort, at ordningen med midlertidig indregistrering er bragt til ophør, og merværdiafgiften er eller vil blive betalt i bestemmelsesmedlemsstaten.
            
         
               4)
            
            
               Artikel 138, stk. 2, litra a), i direktiv 2006/112 og retssikkerhedsprincippet, proportionalitetsprincippet og princippet om beskyttelse af den berettigede forventning er til hinder for, at sælgeren af et nyt transportmiddel, som erhververen har transporteret til en anden medlemsstat og midlertidigt indregistreret i denne medlemsstat, efterfølgende er forpligtet til at betale merværdiafgift i tilfælde af, at erhververen har begået afgiftssvig, medmindre det på baggrund af objektive forhold godtgøres, at sælgeren vidste eller burde have vidst, at transaktionen var led i svig fra erhververens side, og sælgeren ikke har truffet enhver foranstaltning, som den pågældende med rimelighed var i stand til, for at undgå sin egen deltagelse i denne svig. Det tilkommer den forelæggende ret at undersøge, om dette er tilfældet på grundlag af den samlet vurdering af alle forhold og faktiske omstændigheder i hovedsagen.
            
         
      (1)  EUT C 136 af 18.4.2016.