CELEX: C1997/357/17
Language: nl
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Vijfde Kamer) van 16 oktober 1997 in zaak C-258/95 (verzoek van het Bundesfinanzhof om een prejudiciële beslissing): Julius Fillibeck Söhne GmbH & Co. KG tegen Finanzamt Neustadt (Zesde BTW-richtlijn - Dienst verricht onder bezwarende titel - Begrip - Door werkgever verricht vervoer van werknemers)

22 . 11 . 97            NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 357/9
de la Comunidad de Extremadura te Caceres ( Spanje ), in                                 ARREST VAN HET HOF
de aldaar aanhangige gedingen tussen A. Naranjo Arjona                                          (Tweede Kamer)
en Instituto Nacional de la Seguridad Social ( INSS ), tussen
 F. Vicente Mateos en Instituto Nacional de la Seguridad                                     van 9 oktober 1997
 Social ( INSS ), Tesorerfa General de la Seguridad Social
 (TGSS ), en tussen Instituto Nacional de la Seguridad                  in zaak C-291/96 ( verzoek van het Amtsgericht Reutlingen
 Social ( INSS ) en L. Garcfa Lazaro, betreffende een prejudi­          om een prejudiciële beslissing): strafzaak tegen M. Grado
                                                                                                 en S. Bashir (')
ciële beslissing over de uitlegging van artikel 47, lid 1 , van
Verordening ( EEG ) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni                 (Prejudiciële verwijzing — Strafzaak — Gebruik van
 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsre­             beleefdheidstitel — Discriminatie — Relevantie van vraag
gelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun                                       — Onbevoegdheid)
gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen
 ( PB L 149 van 5 . 7. 1971 , blz . 2 ), zoals gewijzigd en bijge­                                ( 97IC 357/ 16 )
werkt bij Verordening ( EEG ) nr. 2001/83 ( PB L 230 van
22 . 8 . 1983 , blz. 6 ), en aangepast bij bijlage I, deel VIII,                               (Procestaai: Duits)
van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor
het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek en de
aanpassing van de Verdragen ( PB L 302 van 15 . 11 . 1985,               (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
blz . 23 ), vervolgens gewijzigd bij Verordening ( EEG )                               de Jurisprudentie van het Hof)
nr. 1248/92 ( PB L 136 van 19. 5 . 1992, blz . 7), heeft het
Hof (Vijfde Kamer), samengesteld als volgt: J. C. Moitinho
de Almeida, waarnemend voor de kamerpresident, D. A. O.                In zaak C-291/96, betreffende een verzoek aan het Hof
Edward, J.-P. Puissochet ( rapporteur ), P. Jann en L. Sevón,          krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het Amtsge­
rechters; advocaat-generaal : A. La Pergola; griffier: H. von          richt Reutlingen ( Duitsland ), in de aldaar dienende straf­
Holstein, adjunct-griffier, op 9 oktober 1997 een arrest               zaak tegen M. Grado en S. Bashir, betreffende een prejudi­
gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                            ciële beslissing over de uitlegging van artikel 6 van het
                                                                       EG-Verdrag, heeft het Hof (Tweede Kamer), samengesteld
                                                                       als volgt: R. Schintgen ( rapporteur), kamerpresident, G. F.
                                                                       Mancini en G. Hirsch, rechters; advocaat-generaal : G.
                                                                       Tesauro; griffier: R. Grass, op 9 oktober 1997 een arrest
Artikel 47, lid 1 , onder e), van Verordening (EEG)                    gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de
toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werkne­               Het Hof is niet bevoegd om de vraag van het Amtsgericht
mers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die                 Reutlingen te beantwoorden.
zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd
en bijgewerkt bij Verordening (EEG) nr. 2001 /83, en aan­
gepast bij bijlage I, deel VIII, van de Akte betreffende de            (■) PB C 318 van 26 . 10 . 1996 .
toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Spanje en de
Portugese Republiek en de aanpassing van de Verdragen,
dat na de inwerkingtreding van Verordening (EEG)
nr. 1248/92 artikel 47, lid 1 , onder g), is geworden, houdt
in, dat in situaties als die van de hoofdgedingen voor de
berekening van de gemiddelde bijdrage alleen wordt uitge­                                ARREST VAN HET HOF
gaan van het bedrag van de premies die werkelijk zijn
betaald krachtens de betrokken wettelijke regeling, en dat                                       (Vijfde Kamer)
het aldus berekende theoretische uitkeringsbedrag naar                                      van 16 oktober 1997
behoren moet worden aangepast en verhoogd alsof de
betrokkenen hun werkzaamheden onder dezelfde voor­                     in zaak C-258/95 (verzoek van het Bundesfinanzhof om
waarden in de betrokken lidstaat hadden voortgezet.                    een prejudiciële beslissing): Julius Fillibeck Söhne GmbH
Mocht de toepassing van deze aldus uitgelegde bepaling                            & Co. KG tegen Finanzamt Neustadt (')
voor de werknemers die reeds vóór de inwerkingtreding
van de verordening in die lidstaat in een andere lidstaat in           (Zesde BTW-richtlijn — Dienst verricht onder bezwarende
loondienst werkzaam waren, evenwel minder gunstig blij­                titel — Begrip — Door werkgever verricht vervoer van
                                                                                                   werknemers)
ken te zijn dan de toepassing van een met laatstgenoemde
lidstaat gesloten eerdere overeenkomst, dan dient de                                             ( 97IC 357/ 17 )
bevoegde rechter bij wijze van uitzondering de regels van
dat verdrag toe te passen.
                                                                                              (Procestaai: Duits)
(') PB C 95 van 30 . 3 . 1996 .
                                                                        (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                                                                                      de Jurisprudentie van het Hof)
                                                                      In zaak C-258/95 , betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                      krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het Bundes­
 ---pagebreak---  C 357/ 10             NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  22 . 11 . 97
 finanzhof, in het aldaar aanhangig geding tussen Julius Fil­                            ARREST VAN HET HOF
 libeck Söhne GmbH & Co . KG en Finanzamt Neustadt,
                                                                                                (Vijfde Kamer)
 betreffende een prejudiciële beslissing over de uitlegging
 van de artikelen 2 , punt 1 , en 6 , lid 2, van Zesde Richtlijn                            van 16 oktober 1997
 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de
 harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake                 in de gevoegde zaken C-69/96 tot en met C-79/96 ( ver­
 omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting             zoek van de Consiglio di Stato om een prejudiciële beslis­
 over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag ( PB                 sing): M. A. Garofalo e.a. tegen Ministero della Sanità,
 L 145 van 13 . 6 . 1977, blz. 1 ), heeft het Hof (Vijfde                    Unità sanitaria locale ( USL) n. 58 di Parlermo ( ] )
 Kamer ), samengesteld als volgt: C. Gulmann, kamerpresi­
 dent, M. Wathelet, J. C. Moitinho de Almeida, P. Jann en              (Artikel 177 EG-Verdrag — Bevoegdheid — Rechterlijke
 L. Sevón ( rapporteur), rechters; advocaat-generaal : P.             instantie van lidstaat — Buitengewoon beroep bij presi­
 Léger; griffier: H. A. Rühl, hoofdadministrateur, op                 dent van Italiaanse Republiek — Verplicht advies van
 16 oktober 1997 een arrest gewezen waarvan het dictum                 Consiglio di Stato — Richtlijnen 86/457/EEG en 93/16/
 luidt als volgt:                                                     EEG — Specifieke opleiding in huisartsgeneeskunde —
                                                                                 Vóór 1 januari 1995 verworven rechten)
                                                                                                ( 97/C 357/ 18 )
 1 . Artikel 2, punt 1 , van Zesde Richtlijn 77/388/EEG                                     (Procestaai: Italiaans)
     van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmoni­
     satie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbe­
     lasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting over
     de toegevoegde waarde: uniforme grondslag, moet
                                                                       (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
     aldus worden uitgelegd, dat een werkgever die vanaf
                                                                                       de jurisprudentie van het Hof)
     een bepaalde afstand, kosteloos en zonder concrete
     band met de arbeidsprestatie of het salaris, het vervoer
     van zijn werknemers van hun woning tot op hun
     plaats van tewerkstelling verzorgt, geen dienst onder            In de gevoegde zaken C-69/96 tot en met C-79/96, betref­
     bezwarende titel in de zin van deze bepaling verricht.           fende een verzoek aan het Hof krachtens artikel 177 van
                                                                      het EG-Verdrag van de Consiglio di Stato (Italië ), in het
                                                                      aldaar aanhangig geding tussen M. A. Garofalo (C-69/96 ),
                                                                      G. Pagano ( C-70/96 ), R. B. Vitale ( C-71 /96 ), F. Nuccio
                                                                      ( C-72/96 ), G. Cangialosi ( C-73/96 ), G. D'Amico ( C-74/
2 . Artikel 6, lid 2, van Zesde Richtlijn 77/388/EEG moet             96 ), G. Lombardo ( C-75/96 ), E. Giovenco (C-76/96 ), C.
     aldus worden uitgelegd, dat het gratis vervoer van               Lo Gaglio ( C-77/96 ), D. Guerrera ( C-78/96 ), C. Di Marco
     werknemers van hun woning naar hun plaats van                    (C-79/96 ) en Ministero della Sanita, Unita sanitaria locale
     tewerkstelling en terug, dat door de werkgever met een           ( USL ) n. 58 di Palermo, betreffende een prejudiciële beslis­
     voertuig van de onderneming wordt verricht, in begin­            sing over de uitlegging van artikel 177 van het EG-Verdrag
     sel privédoeleinden van de werknemers en dus andere              en artikel 7 van Richtlijn 86/457/EEG van de Raad van
     dan bedrijfsdoeleinden dient. Deze bepaling is evenwel           15 september 1986 inzake een specifieke opleiding in de
     niet van toepassing wanneer de behoeften van de                  huisartsgeneeskunde (PB L 267 van 19. 9. 1986, blz . 26 ),
     onderneming, gelet op een aantal bijzondere omstan­              heeft het Hof (Vijfde Kamer ), samengesteld als volgt: C.
     digheden zoals de moeilijkheid om andere geschikte               Gulmann, kamerpresident, M. Wathelet, J. C. Moitinho de
     vervoermiddelen te gebruiken en het veranderen van               Almeida, D. A. O. Edward ( rapporteur ) en J.-P. Puisso­
     de plaats van tewerkstelling, eisen dat het vervoer van          chet, rechters; advocaat-generaal : D. Ruiz-Jarabo Colo­
     de werknemers door de werkgever wordt verzorgd,                  mer; griffier: R. Grass, op 16 oktober 1997 een arrest
     aangezien deze dienst in die omstandigheden niet voor            gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
     andere dan bedrijfsdoeleinden wordt verricht.
                                                                      1 . Wanneer de Consiglio di Stato een advies uitbrengt in
                                                                           het kader van een buitengewoon beroep, is hij een
                                                                           rechterlijke instantie in de zin van artikel 177 van het
3 . Het antwoord op de tweede vraag geldt ook wanneer                      Verdrag.
     de werkgever de werknemers niet in zijn eigen voertui­
     gen vervoert, maar een van zijn werknemers opdraagt
     het vervoer met zijn privévoertuig te verzorgen.                2 . Artikel 36, lid 2, van Richtlijn 93/16/EEG van de
                                                                           Raad van 5 april 1993 ter vergemakkelijking van het
                                                                           vrije verkeer van artsen en de onderlinge erkenning
(>) PB C 268 van 14 . 10 . 1995 .                                          van hun diploma 's, certificaten en andere titels — dat
                                                                           in de plaats van artikel 7, lid 2, van Richtlijn 86/457/
                                                                           EEG van de Raad van 15 september 1986 inzake een
                                                                          specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde is getre­
                                                                           den — moet aldus worden uitgelegd, dat een lidstaat
                                                                           met betrekking tot situaties vóór 1 januari 1995 mag