CELEX: 62015CA0413
Language: lt
Date: 2017-10-10 00:00:00
Title: Byla C-413/15: 2017 m. spalio 10 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Supreme Court (Airija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Elaine Farrell / Alan Whitty, The Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisės aktų derinimas — Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas — Direktyva 90/232/EEB — 1 straipsnis — Atsakomybe už visiems keleiviams, išskyrus vairuotoją, padarytus kūno sužalojimus — Privalomasis draudimas — Tiesioginis veikimas — Direktyva 84/5/EEB — 1 straipsnio 4 dalis — Organizacija, įpareigota atlyginti turtui arba fiziniam asmeniui nenustatyta ar neapdrausta transporto priemone padarytą žalą — Galimybė remtis direktyva prieš valstybę — Sąlygos, kuriomis organizacija, kurios veiklą reglamentuoja privatinė teisė, gali būti laikoma valstybės vardu veikiančiu subjektu, prieš kurį galima remtis galinčiomis būti tiesioginio veikimo direktyvos nuostatomis)

201711170131555462017/C 412/094132015CJC41220171204LT01LTINFO_JUDICIAL201710105511Byla C-413/15: 2017 m. spalio 10 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Supreme Court (Airija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Elaine Farrell / Alan Whitty, The Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisės aktų derinimas — Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas — Direktyva 90/232/EEB — 1 straipsnis — Atsakomybe už visiems keleiviams, išskyrus vairuotoją, padarytus kūno sužalojimus — Privalomasis draudimas — Tiesioginis veikimas — Direktyva 84/5/EEB — 1 straipsnio 4 dalis — Organizacija, įpareigota atlyginti turtui arba fiziniam asmeniui nenustatyta ar neapdrausta transporto priemone padarytą žalą — Galimybė remtis direktyva prieš valstybę — Sąlygos, kuriomis organizacija, kurios veiklą reglamentuoja privatinė teisė, gali būti laikoma valstybės vardu veikiančiu subjektu, prieš kurį galima remtis galinčiomis būti tiesioginio veikimo direktyvos nuostatomis)
 ---documentbreak--- C4122017LT510120171010LT000951512017 m. spalio 10 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Supreme Court (Airija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Elaine Farrell / Alan Whitty, The Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)
   
   (Byla C-413/15) (
         1
      )
   „(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisės aktų derinimas — Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas — Direktyva 90/232/EEB — 1 straipsnis — Atsakomybe už visiems keleiviams, išskyrus vairuotoją, padarytus kūno sužalojimus — Privalomasis draudimas — Tiesioginis veikimas — Direktyva 84/5/EEB — 1 straipsnio 4 dalis — Organizacija, įpareigota atlyginti turtui arba fiziniam asmeniui nenustatyta ar neapdrausta transporto priemone padarytą žalą — Galimybė remtis direktyva prieš valstybę — Sąlygos, kuriomis organizacija, kurios veiklą reglamentuoja privatinė teisė, gali būti laikoma valstybės vardu veikiančiu subjektu, prieš kurį galima remtis galinčiomis būti tiesioginio veikimo direktyvos nuostatomis)“2017/C 412/09Proceso kalba: anglų
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Supreme Court
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Elaine Farrell
   
      Atsakovai: Alan Whitty, The Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
            1.
         
         
            SESV 288 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad juo pačiu neatmetama galimybė, jog prieš subjektą, kuris neturi visų 1990 m. liepos 12 d. Sprendimo Foster ir kt. (C 188/89, EU:C:1990:313) 20 punkte nurodytų požymių, siejamų su pateiktais to sprendimo 18 punkte, galima remtis galinčiomis būti tiesioginio veikimo direktyvos nuostatomis.
         
      
            2.
         
         
            Prieš organizaciją, kurios veiklą reglamentuoja privatinė teisė, kuriai valstybė narė patikėjo su viešuoju interesu susijusį uždavinį, kaip antai tą, kuris yra neatsiejamas nuo valstybėms narėms 1983 m. gruodžio 30 d. Tarybos direktyvos 84/5/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu ir privalomojo tokios atsakomybės draudimo įgyvendinimu, suderinimo, iš dalies pakeistos 1990 m. gegužės 14 d. Tarybos Trečiąja direktyva 90/232/EB, 1 straipsnio 4 dalyje nustatyto įpareigojimo, ir kuri pagal įstatymą šiuo tikslu turi specialius įgaliojimus, kaip antai teisę nustatyti draudikams, vykdantiems transporto priemonių draudimo veiklą atitinkamos valstybės narės teritorijoje, kad jie taptų jos nariais ir ją finansuotų, galima remtis galinčiomis būti tiesioginio veikimo direktyvos nuostatomis.
         
      (
         1
      )	OL C 320, 2015 9 28.