CELEX: C2002/068/23
Language: es
Date: 2002-03-16 00:00:00
Title: Asunto T-314/01: Recurso interpuesto el 17 de diciembre de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Coöperatieve Verkoop- en Productievereniging van Aardappelmeel en Derivaten "AVEBE" B.A.

C 68/12                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    16.3.2002
Recurso interpuesto el 13 de diciembre de 2001 contra la                 Por lo que se refiere a la multa impuesta, la demandante alega,
Comisión de las Comunidades Europeas por Jung-                          entre otras cosas, que la Comisión no tomó en consideración
                          bunzlauer AG                                   el tamaño de las empresas afectadas al fijar la multa, y
                                                                         que tampoco tuvo suficientemente en cuenta la importancia
                                                                         económica de la infracción. Al obrar de este modo, vulneró el
                        (Asunto T-312/01)                                principio de proporcionalidad, la directrices de la Comisión y
                                                                         su propia práctica. Además, la Comisión cometió un error de
                                                                         apreciación al negarse a tomar en consideración que ya se
                          (2002/C 68/22)                                 habı́an impuesto multas en los Estados Unidos de América y
                                                                         en Canadá por los mismos hechos.
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                         Finalmente, la demandante alega que se vulneró su derecho a
                                                                         ser oı́da, ya que la Comisión no le dio acceso a todo el
                                                                         expediente de investigación. Además, la larga duración del
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   procedimiento repercutió doblemente en el contenido de la
Europeas se ha presentado el 13 de diciembre de 2001 un                  Decisión, en concreto porque se tomó erróneamente como
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                  base el volumen de negocios actual y porque la Decisión sólo
formulado por Jungbunzlauer AG, Basilea, representada por                se adoptó tras el considerable endurecimiento de la práctica de
los Sres. Rainer Bechtold, Matthias Karl y Ulrich Soltész,               la Comisión en materia de multas, lo que condujo a una
abogados.                                                                importante discriminación de la demandante.
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
—     Anule la Decisión de la Comisión de 2 de octubre de
      2001 (Asunto COMP/E-1/36.756 — Gluconato sódico).
—     Con carácter subsidiario, reduzca la multa impuesta en el         Recurso interpuesto el 17 de diciembre de 2001 contra la
      artı́culo 3 de la Decisión.                                       Comisión de las Comunidades Europeas por Coöperatieve
                                                                         Verkoop- en Productievereniging van Aardappelmeel en
                                                                                             Derivaten «AVEBE» B.A.
—     Condene en costas a la Comisión.
                                                                                                (Asunto T-314/01)
Motivos y principales alegaciones                                                                 (2002/C 68/23)
                                                                                        (Lengua de procedimiento: neerlandés)
Mediante la Decisión impugnada, la Comisión consideró que
la demandante y otras cinco empresas habı́an incurrido en una
práctica concertada y/o continuada en el sector del gluconato
sódico, vulnerando ası́ el artı́culo 81 CE, apartado 1. Dichas
empresas han sido sancionadas con multas.                                En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                         Europeas se ha presentado el 17 de diciembre de 2001 un
                                                                         recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                         formulado por Coöperatieve Verkoop- en Productievereniging
La demandante impugna esta Decisión alegando que iba                    van Aardappelmeel en Derivaten «AVEBE» B.A., con domicilio
dirigida a una destinataria incorrecta, ya que en las prácticas         social en Veendam (Paı́ses Bajos), representada por mr. Cornelis
anticompetitivas descritas en la Decisión sólo participó Jung-        Titus Dekker, que designa domicilio en Luxemburgo.
bunzlauer Ladenburg GmbH, sociedad hermana de la deman-
dante.
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                         que:
La demandante sostiene que la Comisión erró al considerar
que sólo se puso fin a la práctica ilegal en 1995. Además,
                                                                         —     Anule la Decisión C(2001)2931 final de la Comisión, de
la Comisión no expuso de manera concluyente por qué
                                                                               2 de octubre de 2001.
correspondió a la demandante o a su sociedad hermana el
«papel de dirección», por lo que el importe de base de la multa
se incrementó en un 50 % de manera contraria a Derecho.                 —     Condene en costas a la Comisión.
 ---pagebreak--- 16.3.2002               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 68/13
Motivos y principales alegaciones                                        de las Comunidades Europeas formulado por Omar Mohamed
                                                                         Othman, representado por la Sra. Fiona Lindsley de Birnberg
                                                                         Peirce & Partners, Londres (Reino Unido).
La demandante es desde 1993 la propietaria de la totalidad de
Glucona B.V., una empresa que fabrica gluconato sódico.
Con anterioridad, Glucona era una agrupación de interés                 El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
económico entre la demandante y su anterior socio. Glucona
estuvo implicada en un cártel relativo a la venta de gluconato          —     Anule el Reglamento (CE) no 2062/2001 de la Comisión
sódico. La decisión impugnada condena a la demandante al                     y el Reglamento (CE) no 467/2001 del Consejo.
pago de una multa por este motivo.
En apoyo de su recurso, la demandante alega, en primer lugar,            Motivos y principales alegaciones
vicios sustanciales de forma. Menciona en particular, violación
de los derechos de defensa y la insuficiencia de motivación. No
se le dio la posibilidad de dar a conocer sus observaciones              El demandante en el presente litigio, ciudadano de Jordania
respecto de las explicaciones relativas a la demandante por              que reside legalmente en Reino Unido, impugna la validez del
razones imputables a otra parte en la investigación.                    Reglamento 467/2001 y el Reglamento (CE) no 2062/2001
                                                                         que modifica por tercera vez el Reglamento (CE) no 467/2001
                                                                         del Consejo por el que se prohı́be la exportación de determina-
La demandante también invoca la infracción del artı́culo 81             das mercancı́as y servicios a Afganistán, se refuerza la prohibi-
CE, apartado 1, y del artı́culo 15, apartado 2, del Reglamento           ción de vuelos y se amplı́a la congelación de capitales y otros
17/62 (1). Según la demandante, no puede imputársele el                recursos financieros de los talibanes de Afganistán y por el que
comportamiento de Glucona de 1987 a 1993. En este perı́odo               se deroga el Reglamento (CE) no 337/2000 (1). El Reglamento
la demandante era socio de Glucona y responsable de la                   no 2062/2001 incluye el nombre del demandante.
polı́tica de ventas, de la que la propia demandante no estaba
informada. Sólo en 1993, cuando la demandante adquirió el
pleno control sobre Glucona, tuvo noticia de la existencia del           El demandante alega que el Consejo y la Comisión, al adoptar
cártel, momento a partir del cual también cabe considerarla             los reglamentos de que se trata sobre la base de los artı́culos 60
responsable.                                                             y 301 del Tratado CE han incurrido en desviación de poder. El
                                                                         demandante sostiene que los Reglamentos violan sus derechos
                                                                         humanos, en particular los reconocidos en los artı́culos 3 y 8
Por último, la demandante alega la violación del principio de          del Convenio Europeo de Derechos Humanos. Por último, el
proporcionalidad, al no tener en cuenta la Comisión la función         demandante alega que las medidas son desproporcionadas y
meramente pasiva de la demandante en el cártel hasta 1993.              violan el principio de subsidiariedad.
(1) Reglamento no 17: Primer Reglamento de aplicación de los            (1) DO L 277 de 20.10.2001, p. 25.
    artı́culos 85 y 86 del Tratado (DO 1962, 13, p. 204; EE 08/01,
    p. 22).
                                                                         Recurso interpuesto el 20 de diciembre de 2001 contra la
                                                                         Comisión de las Comunidades Europeas por Roquette
                                                                                                     Frères, S.A.
Recurso interpuesto el 17 de diciembre de 2001 contra el
Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las
   Comunidades Europeas por Omar Mohamed Othman                                                 (Asunto T-322/01)
                        (Asunto T-318/01)                                                          (2002/C 68/25)
                           (2002/C 68/24)                                                 (Lengua de procedimiento: francés)
                   (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                         Europeas se ha presentado el 20 de diciembre de 2001 un
                                                                         recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   formulado por Roquette Frères, S.A. con domicilio social en
Europeas se ha presentado el 17 de diciembre de 2001 un                  Lestrem (Francia), representada por Mes Antoine Choffel y
recurso contra el Consejo de la Unión Europea y la Comisión            Olivier Prost, abogados.