CELEX: 21996A0711(09)
Language: sv
Date: 1996-07-11 00:00:00
Title: Administrativa arrangemang för handel med textilvaror mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Peru - Verbalnoter

Avis juridique important

|

21996A0711(09)

Administrativa arrangemang för handel med textilvaror mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Peru - Verbalnoter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 173 , 11/07/1996 s. 0034 - 0038

ADMINISTRATIVA ARRANGEMANG för handel med textilvaror mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Peru VERBALNOT Generaldirektoratet för yttre förbindelser vid Europeiska gemenskapernas kommission framför sina hälsningar till Republiken Perus delegation vid Europeiska gemenskaperna och har äran att hänvisa till de avtal om handel med textilprodukter mellan Republiken Peru och gemenskapen vilket har tillämpats sedan den 1 januari 1987, som förlängt genom skriftväxling tillämpats sedan den 1 januari 1992 och ytterligare förlängts genom skriftväxling av den 8 december 1992.I syfte att garantera ett tillfredsställande och effektivt genomförande av avtalet om införlivande av sektorerna för textilprodukter och kläder i GATT:s regler och förfaranden, som förhandlats fram inom ramen för Uruguayrundan, har kommissionen äran att informera Republiken Perus myndigheter om att den avser att anmäla de bestämmelser i det ovannämnda avtalet om handel med textilprodukter, som räknas upp i bifogade förteckning till textilövervakningsorganet (TMB) som "administrativa arrangemang" i den betydelse som detta begrepp har i artikel 2.17 i Uruguayrundans textilavtal.Generaldirektoratet vore tacksamt om Era myndigheter så snart som möjligt ville bekräfta att de är införstådda med enskildheterna i denna anmälan.Generaldirektoratet för yttre förbindelser tar tillfället i akt att återigen till Perus delegation vid Europeiska gemenskaperna framföra försäkran om sin utmärkta högaktning.Bryssel den . . .Bestämmelser i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Peru om handel med textilprodukter vilket paraferades i Bryssel den 13 juni 1986, ändrat genom avtal genom skriftväxling om ändring av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Peru om handel med textilprodukter vilket paraferades i Bryssel den 8 december 1992, vilka bestämmelser skall anmälas som administrativa arrangemang i den mening som detta begrepp har i artikel 2.17 i Uruguayrundans textilavtal >Plats för tabell>VERBALNOT Republiken Perus delegation vid Europeiska gemenskaperna framför sina hälsningar till generaldirektoratet för yttre ekonomiska förbindelser vid Europeiska gemenskapernas kommission och har äran att hänvisa till den senares verbalnot nr 020825 av den 22 december 1993 om anmälan till textilövervakningsorganet (TMB) av administrativa klausuler i det bilaterala textilavtalet mellan Peru och Europeiska gemenskapen i den mening som detta begrepp har i artikel 2.17 i Uruguayrundans textilavtal.Efter informella kontakter mellan Perus delegation och generaldirektoratet, önskar delegationen meddela att Perus regering har givit sitt samtycke till att de klausuler i det bilaterala handelsavtalet som anges i bilagan anmäls.Republiken Perus delegation vid Europeiska gemenskapernas tar tillfället i akt att återigen till generaldirektoratet för yttre ekonomiska förbindelser vid Europeiska gemenskapernas kommission framföra försäkran om sin utmärkta högaktning.Bryssel den . . .BILAGA Bestämmelser i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Peru om handel med textilprodukter vilket paraferades i Bryssel den 13 juli 1986, ändrat genom avtal genom skriftväxling om ändring av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Peru om handel med textilprodukter vilket paraferades i Bryssel den 8 december 1992, vilka bestämmelser skall anmälas som administrativa arrangemang i den mening som detta begrepp har i artikel 2.17 i Uruguayrundans textilavtal >Plats för tabell>VERBALNOT Europeiska gemenskapernas kommissions generaldirektorat I framför sina hälsningar till Republiken Perus delegation vid Europeiska gemenskaperna och har äran att hänvisa till Europeiska kommissionens verbalnot av den 22 december 1993 (nr 020825) och Perus delegations verbalnot av den 23 juni 1994 (7-7-M/45) om de administrativa arrangemang som skall anmälas till Världshandelsorganisationen enligt artikel 2.17 i avtalet om textil och konfektion.Generaldirektoratet har äran att bekräfta att den är införstådd med förteckningen över bestämmelser, ändrad genom Perus delegations verbalnot av den 23 juni 1994, och kommer att anmäla den ändrade förteckningen till Världshandelsorganisationen sedan de interna förfarandena för träffandet av dessa arrangemang fullföljts.Europeiska gemenskapernas kommissions generaldirektorat för yttre förbindelser tar tillfället i akt att på nytt försäkra Republiken Perus delegation vid de Europeiska gemenskaperna om sin utmärkta högaktning.Bryssel den . . .