CELEX: C1999/226/28
Language: es
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asunto C-192/99: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division, Crown Office, de fecha 14 de abril de 1999, en el asunto entre The Queen y Secretary of State for the Home Department, Ex parte: Manjit Kaur

7.8.1999                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 226/17
3. condene en costas al Reino de España.                                calidad de Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo
                                                                         el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del
                                                                         Servicio Jurı́dico de la Comisión, Centre Wagner, Kirchberg.
Motivos y principales alegaciones
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
— (Legislación no conforme)
                                                                         — Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que le
     La Ley 38/1995 de 12 de     diciembre (2) sobre el Derecho de            incumben en virtud de la Directiva 96/43/CE del Con-
     Acceso a la Información en Materia de Medio Ambiente                    sejo (1) por la que se modifica y se codifica la Directiva 85/
     no es conforme en lo que se refiere al artı́culo 3, apartado             73/CEE (2) con el fin de establecer la financiación de las
     2, tercer guión, por cuanto que dispone que las Administra-             inspecciones y controles veterinarios de animales vivos y
     ciones públicas podrán denegar la información cuando                  ciertos productos de origen animal y por la que se
     ésta se refiera a expedientes que hayan sido objeto de                   modifican las Directivas 90/675/CEE (3) y 91/496/CEE (4),
     actuaciones en el pasado.                                                al no haber adoptado las disposiciones legislativas, regla-
                                                                              mentarias o administrativas necesarias para atenerse a
— Igualmente, al reconocer la obligación de las autoridades                  dicha Directiva y/o al no haber informado de ello a la
     públicas de responder a las solicitudes de información «lo             Comisión;
     antes posible y dentro de un plazo de dos meses», debiendo          — condene en costas a Irlanda.
     «indicar las razones de la denegación de la solicitud
     de información», la Ley 38/1995 reconoce al silencio
     administrativo negativo carácter suficiente para desestimar        Motivos y principales alegaciones
     una solicitud de información.
                                                                         El artı́culo 249 del Tratado CE (antiguo artı́culo 189), con-
— Finalmente, no existen las disposiciones legales necesarias            forme al cual la Directiva obligará al Estado miembro destinata-
     que o bien establezcan la gratuidad de información en              rio en cuanto al resultado que deba conseguirse, implica la
     materia de medio ambiente o bien determinen los precios             obligación del Estado miembro de atenerse al plazo de
     a cobrar por dicho suministro de información, en cuyo              adaptación señalado en la Directiva. Dicho plazo expiró sin
     caso, y para asegurar el respecto del artı́culo 5 de la             que Irlanda haya adoptado las disposiciones necesarias para
     Directiva, es necesario que los precios que se determinen           atenerse a la Directiva mencionada en las pretensiones de la
     no excedan de un coste razonable.                                   Comisión.
— La Comisión considera que, en un caso concreto, las                   (1) de 26 de junio de 1996 (DO L 162, de 1.7.1996, p. 1).
     autoridades españolas se han limitado a aplicar mecánica-         (2) de 29 de enero de 1985, relativa a la financiación de las
     mente una normativa interna sobre tasas, y que dicha                    inspecciones y controles sanitarios de carnes frescas y carnes de
     actuación es contraria al artı́culo 5 de la Directiva puesto           aves de corral (DO L 32 de 5.2.85, p. 14; EE 03/33 p. 152).
     que la tasa, cuyo pago se exige previamente a la entrega de         (3) de 10 de diciembre de 1990, por la que se establecen los principios
     la documentación solicitada, excede de un costo razonable.             relativos a la organización de controles veterinarios de los
     La Administración española no ha tenido en cuenta la                  productos que se introduzcan en la Comunidad procedentes de
                                                                             paı́ses terceros (DO L 373, de 31.12.1990, p. 1).
     existencia de la Directiva y, tal y como lo ha reconocido, la       (4) de 15 de julio de 1991, por la que se establecen los principios
     tasa liquidada no lo ha sido en función del suministro                 relativos a la organización de controles veterinarios de los
     de información medioambiental sino en función de la                   animales que se introduzcan en la Comunidad procedentes de
     legislación nacional aplicable a la aportación de estudios            paı́ses terceros y por la que se modifican las Directivas 89/662/
     técnicos, sin tener en cuenta, la definición de información           CEE, 90/425/CEE y 90/675/CEE (DO L 268, de 24.9.1991, p. 56).
     sobre el medio ambiente dada en el artı́culo 2 letra a) de la
     directiva.
(1) DO L 158 de 26 de junio de 1990, p. 56.
(2) BOE 297, de 13 de diciembre de 1995.                                 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                         lución de la High Court of Justice (England and Wales),
                                                                         Queen’s Bench Division, Crown Office, de fecha 14 de
                                                                         abril de 1999, en el asunto entre The Queen y Secretary
                                                                         of State for the Home Department, Ex parte: Manjit Kaur
                                                                                                  (Asunto C-192/99)
Recurso interpuesto el 21 de mayo de 1999 contra Irlanda                                           (1999/C 226/28)
        por la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                        (Asunto C-190/99)                                sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                         resolución de la High Court of Justice (England and Wales),
                                                                         Queen’s Bench Division, Crown Office, dictada el 14 de abril
                          (1999/C 226/27)                                de 1999, en el asunto entre The Queen y Secretary of State for
                                                                         the Home Department, Ex parte: Manjit Kaur, y recibida en la
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 25 de mayo de 1999. La
presentado el 21 de mayo de 1999 un recurso contra Irlanda               High Court of Justice (England and Wales), Queen’s Bench
formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,                  Division, Crown Office, solicita al Tribunal de Justicia que se
representada por el Sr. Peter Oliver, Consejero Jurı́dico, en            pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
 ---pagebreak--- C 226/18               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        7.8.1999
1. Para determinar si la demandante —a quien, como ciuda-                  c) ¿genera derechos directamente efectivos que los ciuda-
   dana británica de Ultramar, la normativa del Reino Unido                    danos de la Unión pueden invocar ante los órganos
   no reconoce el derecho a entrar y permanecer en este                         jurisdiccionales nacionales?
   Estado— es una «persona que ostenta la nacionalidad de
   un Estado miembro» y, por consiguiente, es una «ciudadana               d) ¿se aplica a situaciones puramente internas de un
   de la Unión» a efectos del artı́culo 8 del Tratado:                         Estado miembro?
   1) ¿Qué efectos jurı́dicos (en su caso) atribuye el Derecho
        comunitario a:
        a) la Declaración de 1972, sobre la definición del
             término «nacionales», hecha por el Reino Unido en
             el momento de la adhesión a las Comunidades
             Europeas y que se anexó al Acta final de la              Recurso interpuesto el 26 de mayo de 1999 contra Reino
             Conferencia de negociación de la adhesión;              Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la
                                                                                  Comisión de las Comunidades Europeas
        b) la Declaración sobre el significado de «nacional del
             Reino Unido», hecha por el Reino Unido en 1982,                                  (Asunto C-200/99)
             y
                                                                                                (1999/C 226/29)
        c) la Declaración no 2 del Tratado de la Unión
             Europea, firmado el 7 de febrero de 1992, según la
             cual la cuestión de la nacionalidad se resolverá        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
             únicamente remitiéndose al Derecho nacional del          presentado el 26 de mayo de 1999 un recurso contra Reino
             Estado miembro de que se trate y los Estados              Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formulado por la
             miembros podrán declarar, a tı́tulo de información,     Comisión de las Comunidades Europeas, representada por el
             quiénes deben considerarse sus nacionales a efectos       Sr. Peter Oliver, Consejero Jurı́dico, en calidad de Agente, que
             comunitarios?                                             designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
                                                                       Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del Servicio Jurı́dico de
                                                                       la Comisión, Centre Wagner, Kirchberg.
   2) En el supuesto de que el Derecho comunitario no
        autorice al Reino Unido a invocar las Declaraciones
        mencionadas en el apartado 1) anterior, ¿cuáles son los       La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
        criterios que permiten determinar si una persona tiene
        la nacionalidad de un Estado miembro a efectos del             — Declare que Reino Unido de Gran Bretaña a Irlanda del
        artı́culo 8, cuando el Derecho nacional establece varias           Norte ha incumplido las obligaciones que le incumben (1)
        categorı́as de nacionalidad, de las cuales sólo algunas           en virtud del Tratado y de la Directiva 95/68/CE (1), por la
        confieren el derecho a entrar y permanecer en dicho                que se modifica la Directiva 77/99/CEE (2) del Consejo de
        Estado miembro?                                                    21 de diciembre de 1976, relativa a problemas sanitarios
                                                                           en materia de intercambios intracomunitarios de productos
                                                                           a base de carne y (2) en virtud de la Directiva 96/90/CE (3)
   3) En este contexto, ¿qué eficacia tiene el principio de                del Consejo que modifica la Directiva 92/118/CEE (4) por
        Derecho comunitario de respecto de los derechos                    la que se establecen las condiciones de policı́a sanitaria y
        humanos fundamentales, invocado por la demandante,                 sanitarias aplicables a los intercambios y a las importacio-
        teniendo en cuenta, en particular, que ésta invoca el              nes en la Comunidad de productos no sometidos, con
        apartado 2 del artı́culo 3 del Cuarto Protocolo del                respecto a estas condiciones, a las normativas comunitarias
        Convenio Europeo de Derechos Humanos —según el                    especı́ficas a que se refiere el capı́tulo I del Anexo A de la
        cual ninguna persona puede ser privada del derecho a               Directiva 89/662/CEE (5) y, por lo que se refiere a los
        entrar en el territorio del Estado del que es nacional—,           patógenos, de la Directiva 90/425/CEE (6), al no adoptar las
        que no ha sido ratificado por el Reino Unido?                      disposiciones legislativas, reglamentarias y administrativas
                                                                           necesarias para atenerse a dichas Directivas, y
2. En las circunstancias del presente caso, el apartado 1 del
   artı́culo 8 A del Tratado CE:                                       — condene en costas a Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda
                                                                           del Norte.
   a) ¿confiere a un ciudadano de la Unión el derecho a
        entrar y permanecer en el Estado miembro del que es            Motivos y principales alegaciones
        nacional aun cuando la normativa nacional le deniegue
        tales derechos?
                                                                       El artı́culo 249 del Tratado CE (antiguo artı́culo 189), con-
                                                                       forme al cual la Directiva obligará al Estado miembro destinata-
   b) ¿confiere derechos adicionales a los ya existentes en            rio en cuanto al resultado que deba conseguirse, implica la
        virtud del Tratado CE antes de ser modificado por el           obligación del Estado miembro de cumplir el plazo de
        Tratado de la Unión Europea?                                  adaptación señalado en la Directiva. Dicho plazo expiró sin