CELEX: 22005A1222(03)
Language: lt
Date: 908496000000
Title: 1991 metų Alpių konvencijos įgyvendinimo turizmo srityje Protokolas

2005 12 22           LT                                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                                  L 337/43

                                     1991 metų Alpių konvencijos įgyvendinimo turizmo srityje
                                                                  PROTOKOLAS
                                                               Turizmo protokolas

                                                                      Preambulė

             VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA,

             AUSTRIJOS RESPUBLIKA,

             PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA,

             ITALIJOS RESPUBLIKA,

             LICHTENŠTEINO KUNIGAIKŠTYSTĖ,

             MONAKO KUNIGAIKŠTYSTĖ,

             SLOVĖNIJOS RESPUBLIKA,

             ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJA,

             ir

             EUROPOS BENDRIJA,

             LAIKYDAMOSI 1991 m. lapkričio 7 d. Konvencijoje dėl Alpių apsaugos (Alpių konvencija) iškelto uždavinio įgyvendinti
             bendrą Alpių regiono apsaugos ir darnaus vystymosi politiką,

             ĮGYVENDINDAMOS savo įsipareigojimus, numatytus Alpių konvencijos 2 straipsnio 2 ir 3 dalyse,

             ATSIŽVELGDAMOS į Susitariančiųjų Šalių pageidavimą derinti ekonominius interesus su ekologiniais reikalavimais ir
             užtikrinti darnų vystymąsi,

             SUPRASDAMOS, kad Alpių regionas vietos gyventojams yra svarbi gyvenamoji ir ekonominės veiklos vykdymo vieta,

             ĮSITIKINUSIOS, kad vietos gyventojams turi būti sudaryta galimybė rengti savus socialinės, kultūrinės bei ekonominės
             plėtros planus ir, nepažeidžiant dabartinės institucinės sistemos, dalyvauti įgyvendinant juos,

             ATSIŽVELGDAMOS į miesto civilizacijoje vis didėjantį šių dienų žmonių turizmo ir įvairaus poilsio poreikį,

             ATSIŽVELGDAMOS į tai, kad Alpių regionas yra viena iš didžiausių turizmo ir laisvalaikio leidimo vietų Europoje – jame
             yra daug galimybių leisti laisvalaikį, įvairus gamtovaizdis, o ekologinės sąlygos įvairios, ir kad su turizmu susiję klausimai
             turėtų būti sprendžiami ne vienos valstybės narės, o visų drauge,

             ATSIŽVELGDAMOS į tai, kad nemažai kai kurių Susitariančiųjų Šalių gyventojų gyvena Alpių regione, o Alpių turizmas
             valstybės mastu yra svarbus dėl to, kad padeda išlaikyti nuolatinį skaičių gyventojų,
 ---pagebreak--- L 337/44             LT                              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                               2005 12 22

             ATSIŽVELGDAMOS į tai, kad kalnų turizmas plėtojamas vis globalesnės konkurencijos sąlygomis, o turizmas daug
             prisideda prie Alpių regiono ekonominės pažangos,

             ATSIŽVELGDAMOS į pastaruoju metu pastebimą tendenciją turizmą sieti su aplinka: klientai vis labiau domisi patraukliu,
             ir žiemą, ir vasarą saugomu kraštovaizdžiu, o dauguma vietinių sprendimus priimančių institucijų stengiasi pagerinti
             turistų priėmimo kokybę, užtikrindamos aplinkos apsaugą,

             ATSIŽVELGDAMOS į tai, kad Alpių regione, derinant kiekvienos vietovės ekosistemų ribas, į ekosistemas turi būti
             konkrečiai atsižvelgiama, ir jos turi būti vertinamos pagal jų savitumus,

             SUPRASDAMOS, kad gamtos ir kultūros paveldas bei kraštovaizdžiai yra svarbiausias turizmo Alpėse pagrindas,

             SUPRASDAMOS, kad dėl Alpių regiono valstybių gamtos, kultūros, ekonomikos ir institucijų įvairumo turizmo plėtra
             buvo vykdoma autonomiškai ir buvo teikiama daug turizmo paslaugų, kurios, užuot supanašėjusios su kitomis standar-
             tinėmis pasaulyje teikiamomis paslaugomis, turėtų suteikti galimybę vystyti įvairias ir papildomas turizmo veiklos rūšis,

             SUPRASDAMOS, kad yra būtina įgyvendinti tvarų turizmo ekonomikos vystymą, orientuojantis į gamtos paveldo įverti-
             nimą ir paramos bei paslaugų kokybės gerinimą, atsižvelgiant į daugelio Alpių regionų ekonominį priklausomumą nuo
             turizmo ir tų regionų gyventojams turizmo teikiamų galimybių pragyventi,

             SUPRASDAMOS, kad poilsiautojai turi būti skatinami gerbti gamtą ir kad jiems turi būti padedama geriau susipažinti su
             lankomuose regionuose gyvenančiais bei dirbančiais žmonėmis ir sudaryti kuo geriausias sąlygas pažinti įvairialypę Alpių
             regiono gamtą,

             SUPRASDAMOS, kad profesinės turizmo organizacijos ir vietos valdžios įstaigos Alpių regiono lygiu turėtų susitarusios
             įgyvendinti savo gamybinių struktūrų ir tų struktūrų veiklos tobulinimo priemones,

             NORĖDAMOS užtikrinti tvarų Alpių regiono vystymąsi plėtojant aplinkos reikalavimus atitinkantį turizmą, kuris yra ir
             svarbiausias vietos gyventojų ekonominių ir gyvenimo sąlygų pagrindas,

             ĮSITIKINUSIOS, kad kai kurios problemos gali būti išspręstos tik valstybėms tarpusavyje bendradarbiaujant ir kad Alpių
             regiono valstybės turi imtis bendrų priemonių,

             SUSITARĖ:

                            I SKYRIUS                                        radarbiavimui, ir skatinti bendradarbiaujant tinkamu teritoriniu
                                                                             lygiu spręsti bendras problemas.
                  BENDROSIOS NUOSTATOS

                           1 straipsnis

                             Tikslas
                                                                             2.    Susitariančiosios Šalys remia glaudesnį atitinkamų kompe-
Šiuo protokolu siekiama, nepažeidžiant dabartinės institucinės
                                                                             tentingų institucijų tarptautinį bendradarbiavimą. Jos pirmiausia
sistemos, prisidėti prie darnaus Alpių regiono vystymo plėtojant
                                                                             užtikrina, kad, koordinuojant aplinkos reikalavimus atitinkančią
aplinkos reikalavimus atitinkantį turizmą – imantis konkrečių
                                                                             turizmo ir laisvalaikio veiklą, būtų įvertintos į kelias valstybes
priemonių ir priimant rekomendacijas, kuriose atsižvelgiama į
                                                                             nusidriekusios teritorijos.
vietos gyventojų ir turistų interesus.

                           2 straipsnis
               Tarptautinis bendradarbiavimas                                3.    Jei vietos valdžios įstaigos negali įgyvendinti priemonių dėl
                                                                             to, kad jas apibrėžti turi valstybių ar tarptautinės institucijos,
1.   Susitariančiosios Šalys įsipareigoja pašalinti kliūtis, truk-           šioms institucijoms turi būti sudaryta galimybė deramai atsto-
dančias tarptautiniam Alpių regiono teritorinių institucijų bend-            vauti gyventojų interesams.
 ---pagebreak--- 2005 12 22            LT                             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                        L 337/45

                            3 straipsnis                                  b) pasekmes dirvožemiui, vandeniui, orui, gamtos pusiausvyrai
                                                                             ir kraštovaizdžiams, atsižvelgiant į konkrečius ekologinius
   Protokolo tikslai įgyvendinant kitas politikos kryptis                    duomenis, gamtinius išteklius ir ekosistemų prisitaikymo
                                                                             ribas;
Susitariančiosios Šalys, įgyvendindamos kitas politikos kryptis,
įsipareigoja atsižvelgti ir į šio protokolo tikslus, ypač teritorijos
planavimo, transporto, žemės ir miškų ūkio, gamtos ir aplinkos
apsaugos sektoriuose, taip pat tiekiant vandenį ir energiją, kad
būtų sumažintas galimas neigiamas ar prieštaringas poveikis.              c) pasekmes valstybių biudžetams.

                                                                                                     6 straipsnis

                            4 straipsnis                                                      Turizmo plėtros gairės

                 Teritorinių institucijų indėlis                          1.    Susitariančiosios Šalys, įgyvendindamos turizmo plėtrą,
                                                                          atsižvelgia į gamtos apsaugą ir kraštovaizdžio išsaugojimą. Jos
1.    Pagal dabartinę institucinę sistemą kiekviena Susitariančioji       įsipareigoja kiek galima skatinti kraštovaizdžiams naudingus ir
Šalis, siekdama skatinti solidarų atsakomybės pasidalijimą,               aplinkos požiūriu leistinus projektus.
apibrėžia tinkamiausią tiesiogiai susijusių institucijų ir vietos
valdžios įstaigų koordinavimo bei bendradarbiavimo lygį,
pirmiausia stengdamasi panaudoti Alpių regiono bendradarbia-
vimą ir jį plėtoti, įgyvendindama turizmo politikos kryptis ir su
tuo susijusias priemones.                                                 2.    Jos įgyvendina tvarią politiką, didinančią gamtai žalos
                                                                          nedarančio turizmo Alpių regione konkurencingumą ir taip
                                                                          svariai prisidedančią prie Alpių regiono socialinės bei ekono-
                                                                          minės plėtros. Pirmenybė teikiama priemonėms, skatinančioms
                                                                          naują turizmo paslaugų pasiūlą ir jos įvairovę.

2.    Tiesiogiai susijusios vietos valdžios įstaigos dalyvauja įvai-
riuose šių politikos krypčių ir priemonių rengimo bei įgyvendi-
nimo etapuose, nepažeisdamos joms nustatytos kompetencijos                3.    Susitariančiosios Šalys užtikrina, kad gausiai turistų lanko-
ir dabartinės institucinės sistemos.                                      muose regionuose būtų stengiamasi darniai susieti intensyvaus ir
                                                                          ekstensyvaus turizmo formas.

                                                                          4.   Ėmusis skatinamųjų priemonių, turėtų būti laikomasi šių
                            II SKYRIUS                                    nuostatų:

                   KONKREČIOS PRIEMONĖS

                            5 straipsnis
                                                                          a) intensyvaus turizmo atveju – esančios turizmo struktūros ir
                      Pasiūlos reguliavimas                                  įrenginiai turi būti suderinti su ekologiniais reikalavimais, o
                                                                             naujos struktūros plėtojamos laikantis šiame protokole
1.    Susitariančiosios Šalys įsipareigoja užtikrinti tvarų aplinkos         numatytų tikslų;
reikalavimus atitinkančio turizmo vystymą. Šiuo tikslu jos remia
gairių, plėtros programų ir kompetentingų institucijų tinka-
miausiu lygiu inicijuotų sektorinių planų, kuriuose atsižvelgiama
į šio protokolo tikslus, rengimą ir įgyvendinimą.
                                                                          b) ekstensyvaus turizmo atveju – turi būti išlaikyta ar plėtojama
                                                                             su gamtos sąlygomis suderinta ir aplinkos reikalavimus
                                                                             atitinkanti turizmo paslaugų pasiūla ir įvertintas turistų
                                                                             lankomų regionų gamtos bei kultūros paveldas.

2.   Šios priemonės padės įvertinti ir palyginti vystymo, kurį
planuojama įgyvendinti, naudą bei trūkumus, numatomus kaip:
                                                                                                     7 straipsnis
                                                                                               Kokybės užtikrinimas

                                                                          1.    Susitariančiosios Šalys nuolat ir sistemingai įgyvendina
                                                                          visame Alpių regione turizmo paslaugų pasiūlos kokybę užtik-
a) socialines ir ekonomines pasekmes, kurias patiria vietos               rinančią politiką, ypač atsižvelgdamos į ekologinius reikala-
   gyventojai;                                                            vimus.
 ---pagebreak--- L 337/46              LT                             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                        2005 12 22

2.   Jos skatina keistis patirtimi ir įgyvendinti bendrų veiksmų                                      12 straipsnis
programas, siekdamos kokybiškai tobulinti:
                                                                                                  Keltai slidininkams
                                                                          1.    Susitariančiosios Šalys pritaria tam, kad vykdant naciona-
                                                                          lines procedūras, kai yra išduodamas leidimas eksploatuoti
a) įrenginių statybą kraštovaizdžiuose ir gamtoje;                        keltus slidininkams, būtų įgyvendinama ne tik ekonominius ir
                                                                          saugumo reikalavimus, bet ir ekologinius bei kraštovaizdžio
                                                                          reikalavimus atitinkanti politika.

b) urbanizaciją ir architektūrą (naujos statybos ir kaimų atsta-
   tymas);

                                                                          2.    Nauji leidimai eksploatuoti keltus slidininkams ir eksploa-
                                                                          tavimo perleidimai bus suteikti tik tuomet, jei nebenaudojami
c) turistų apgyvendinimo centrus ir turizmo paslaugų pasiūlas;            keltai bus išmontuoti ir pašalinti, o nebenaudojami plotai –
                                                                          renatūralizuoti, pirmenybę teikiant vietinės kilmės augalų
                                                                          rūšims.

d) turizmo prekių Alpių regione įvairovę, įvertindamos įvairių
   atitinkamų teritorijų kultūrinę veiklą.

                                                                                                      13 straipsnis

                                                                                       Turizmo transportas ir susisiekimas
                            8 straipsnis
                                                                          1.    Susitariančiosios Šalys skatina diegti priemones, kuriomis
                  Turistų srautų reguliavimas
                                                                          siekiama sumažinti motorizuotą eismą turizmo stotyse.
Susitariančiosios Šalys skatina reguliuoti turistų srautus, ypač
saugomose teritorijose, organizuodamos turistų keliones ir jų
sutikimą taip, kad būtų užtikrintas šių vietų ilgaamžiškumas.

                                                                          2.     Be to, jos skatina privačias ar viešas iniciatyvas, kuriomis
                                                                          siekiama prieigą prie turizmo vietų ir centrų pagerinti naudojant
                            9 straipsnis                                  viešąjį transportą, o turistus skatinti naudotis šiuo transportu.

                     Gamtinės plėtros ribos

Susitariančiosios Šalys užtikrina, kad turizmo plėtra būtų sude-
rinta su aplinkos ypatumais ir vietos ar atitinkamo regiono                                           14 straipsnis
turimais ištekliais. Įgyvendinant projektus, kurie gali turėti didelį
poveikį aplinkai, pagal dabartinę institucinę sistemą turėtų būti                            Konkrečios įrenginių rūšys
parengiamas išankstinis šio poveikio vertinimas, į kurį šalys
atsižvelgs priimdamos sprendimą.                                          1. Slidinėjimo trasos
                                                                          1.    Susitariančiosios Šalys užtikrina, kad įrengiant, prižiūrint ir
                                                                          eksploatuojant slidinėjimo trasas šie įrenginiai būtų kuo geriau
                                                                          integruojami į kraštovaizdį, atsižvelgiant į gamtos pusiausvyrą ir
                            10 straipsnis                                 biotopų jautrumą;
                           Poilsio zonos

Susitariančiosios Šalys, laikydamosi nacionalinių teisės aktų ir
ekologinių kriterijų, įsipareigoja nustatyti poilsio zonų, kuriose
turistinės paskirties statiniai negali būti statomi, ribas.               2.   Žemės pokyčiai, kiek galima ir jei gamtos sąlygos tam
                                                                          palankios, turi būti apriboti, o pertvarkyti plotai – vėl apsodinti,
                                                                          pirmenybę teikiant vietinės kilmės augalų rūšims.

                            11 straipsnis
                    Apgyvendinimo politika
                                                                          2. Padengimo sniegu įrenginiai
Susitariančiosios Šalys plėtoja apgyvendinimo politikos kryptis,
atsižvelgdamos į nepakankamą teritorijos, kuria disponuojama,             nacionaliniuose įstatymuose gali būti numatyta galimybė sniegą
plotą, pirmenybę teikdamos komerciniam apgyvendinimui ir                  gaminti šaltuoju metų laiku, būdingu kiekvienai vietovei, ypač
esančių pastatų restauravimui bei panaudojimui ir modernizuo-             siekiant apsaugoti su turizmu susijusias teritorijas, jei atitinkamai
damos esančius apgyvendinimo centrus bei gerindamos tų                    vietovei būdingos hidrologinės, klimato ir ekologinės sąlygos tą
centrų kokybę.                                                            leidžia.
 ---pagebreak--- 2005 12 22            LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                       L 337/47

                             15 straipsnis                               jos pirmiausia nagrinėja Alpių regiono pagalbos, kuria siekiama
                                                                         kompensuoti naujų šio protokolo tikslus atitinkančio turizmo
                           Sportinė veikla                               paslaugų įgyvendinimą ir turizmo prekes, panaudojimą.
1.    Susitariančiosios Šalys įsipareigoja priimti politines
nuostatas dėl sportinės veiklos po atviru dangumi valdymo,
ypač saugomose teritorijose, kad nebūtų keliamas pavojus
aplinkai. Jei reikia, šalys gali uždrausti vykdyti tam tikrą veiklą.

                                                                                                   20 straipsnis

                                                                             Turizmo, žemės ir miškų ūkio bei amatų derinimas
2.     Susitariančiosios Šalys įsipareigoja kuo labiau apriboti ir,
jei reikia, uždrausti motorizuotą sportą už kompetentingų insti-         Susitariančiosios Šalys remia turizmo, žemės ir miškų ūkio bei
tucijų nustatytų teritorijų ribų.                                        amatų derinimą. Jos ypač skatina sujungti užimtumą didinančias
                                                                         veiklos rūšis siekiant įgyvendinti darnų vystymąsi.

                             16 straipsnis
                     Susisiekimas orlaiviais
                                                                                                   21 straipsnis
Susitariančiosios Šalys įsipareigoja kuo labiau apriboti ir, jei
reikia, uždrausti susisiekimą orlaiviais už aerodromų ribų spor-                             Papildomos priemonės
tiniais tikslais.
                                                                         Susitariančiosios Šalys gali imtis papildomų, šiame protokole
                                                                         nenumatytų, priemonių, skirtų darniam turizmo vystymui.

                             17 straipsnis

Valstybės ekonomiškai silpnų regionų ir teritorijų vysty-
                         masis
                                                                                                   III SKYRIUS
Susitariančiosios Šalys yra skatinamos išnagrinėti atitinkamu
teritoriniu lygiu suderintas priemones, užtikrinančias valstybės                     TYRIMAI, MOKYMAS IR INFORMAVIMAS
ekonomiškai silpnų regionų ir teritorijų darnų vystymąsi.
                                                                                                   22 straipsnis

                                                                                             Tyrimai ir stebėjimas
                                                                         1.     Glaudžiai bendradarbiaudamos, Susitariančiosios Šalys
                             18 straipsnis                               skatina ir derina tyrimus bei sistemingą stebėjimą, kurie yra
                                                                         reikalingi norint geriau pažinti turizmo ir aplinkos sąsajas
                     Atostogų nustatymas                                 Alpių regione bei atlikti būsimos plėtros analizę.
1.    Susitariančiosios Šalys stengiasi tinkamiau teritorijos ir
laiko atžvilgiu apibrėžti turizmo paslaugų paklausą regionuose,
į kuriuos atvyksta turistai.

                                                                         2.    Susitariančiosios Šalys užtikrina, kad nacionaliniai tyrimų
2.     Šiuo tikslu turėtų būti remiamas valstybių bendradarbia-          ir sistemingo stebėjimo rezultatai būtų integruoti į bendrą
vimas nustatant atostogų grafiką ir dalijantis sezonų pailginimo         nuolatinio stebėjimo ir informavimo sistemą ir, nepažeidžiant
patirtimi.                                                               dabartinės institucinės sistemos, būtų prieinami visuomenei.

                             19 straipsnis
                      Naujovių skatinimas                                3.   Susitariančiosios Šalys įsipareigoja dalytis patirtimi, kuri
                                                                         yra naudinga šio protokolo priemonėms ir rekomendacijoms
Susitariančiosios Šalys yra skatinamos plėtoti visus šio proto-          įgyvendinti, ir rinkti atitinkamus kokybiško turizmo plėtros
kolo gairių įgyvendinimą skatinančius veiksmus; šiuo atžvilgiu           duomenis.
 ---pagebreak--- L 337/48             LT                           Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                     2005 12 22

                           23 straipsnis                               reigojimus. Jis taip pat gali paprašyti atitinkamų Susitariančiųjų
                                                                       Šalių pateikti papildomos informacijos arba gali naudotis kitais
                 Mokymas ir informavimas                               informacijos šaltiniais.
1.    Susitariančiosios Šalys skatina pirminį bei tęstinį mokymą
ir visuomenės informavimą apie šio protokolo tikslus, prie-
mones ir įgyvendinimą.

                                                                       3.    Nuolatinis komitetas Alpių konferencijai pateikia šiame
                                                                       protokole numatytų įsipareigojimų įgyvendinimo Susitariančio-
                                                                       siose Šalyse ataskaitą.
2.    Susitariančiosios Šalys yra skatinamos į profesinį tiesio-
ginių turizmo ir su turizmu susijusių amatų mokymą įtraukti
gamtos ir aplinkos disciplinas. Galėtų būti dėstomos originalios
turizmą ir aplinką apimančios disciplinos. Pavyzdžiui:
                                                                       4.    Alpių konferencija nagrinėja šią ataskaitą. Nustačiusi, kad
                                                                       įsipareigojimų nebuvo laikomasi, ji gali priimti rekomendacijas.

— „gamtos planavimo specialistai“,

                                                                                                 26 straipsnis

                                                                                     Nuostatų veiksmingumo vertinimas
— „turizmo stočių kokybės prižiūrėtojai“,
                                                                       1.   Susitariančiosios Šalys reguliariai nagrinėja šio protokolo
                                                                       nuostatų veiksmingumą ir jas vertina. Jos siūlo priimti atitin-
                                                                       kamas šio protokolo pataisas, jei tai yra būtina siekiant tikslų.

— „turizmo asistentai neįgaliesiems“.

                                                                       2.    Pagal dabartinę institucinę sistemą atliekant šį vertinimą
                                                                       dalyvauja vietos valdžios įstaigos. Gali būti konsultuojamasi su
                                                                       šioje srityje veikiančiomis nevyriausybinėmis organizacijomis.
                           IV SKYRIUS

       ĮGYVENDINIMAS, TIKRINIMAS IR VERTINIMAS

                           24 straipsnis

                          Įgyvendinimas                                                           V SKYRIUS

Susitariančiosios Šalys įsipareigoja, imdamosi visų tinkamų prie-                         BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
monių, užtikrinti šio protokolo įgyvendinimą, nepažeidžiant
                                                                                                 27 straipsnis
dabartinės institucinės sistemos.
                                                                                   Alpių konvencijos ir protokolo sąsajos

                                                                       1.   Šis protokolas yra Alpių konvencijos protokolas pagal
                                                                       konvencijos 2 straipsnį ir kitus atitinkamus straipsnius.
                           25 straipsnis

           Įsipareigojimų įgyvendinimo tikrinimas
1.    Susitariančiosios Šalys Nuolatiniam komitetui reguliariai
teikia ataskaitas apie pagal šį protokolą įgyvendinamas prie-          2.   Nė viena valstybė negali tapti šio protokolo Susitariančiąja
mones. Ataskaitose taip pat nagrinėjamas priemonių, kurių              Šalimi, jei nėra Alpių konvencijos Susitariančioji Šalis. Alpių
buvo imtasi, veiksmingumas. Alpių konferencija nustato atas-           konvencijos denonsavimas yra ir šio protokolo denonsavimas.
kaitų periodiškumą.

                                                                       3.    Alpių konferencijoje sprendžiant su šiuo protokolu susiju-
2.    Nuolatinis komitetas šias ataskaitas nagrinėja tikrindamas,      sius klausimus, balsavime gali dalyvauti tik šio protokolo Susi-
ar Susitariančiosios Šalys įgyvendino protokole numatytus įsipa-       tariančiosios Šalys.
 ---pagebreak--- 2005 12 22           LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                      L 337/49

                          28 straipsnis                                  a) visus pasirašymus;

                 Pasirašymas ir ratifikavimas
                                                                        b) visus deponuojamus ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo
1.    Šis protokolas Alpių konvenciją pasirašiusioms valstybėms            dokumentus;
ir Europos bendrijai teikiamas pasirašyti 1998 m. spalio 16 d.
Austrijos Respublikoje, kuri yra depozitaras, nuo 1998 m.
lapkričio 16 d.                                                         c) įsigaliojimo datą;

2.   Šis protokolas Susitariančiosioms Šalims, kurios išreiškė
savo sutikimą būti saistomos protokolo, įsigalioja praėjus              d) visas Susitariančiosios Šalies ar pasirašiusiosios šalies
trims mėnesiams nuo tos dienos, kai deponuojamas ratifika-                 priimtas deklaracijas;
vimo, priėmimo arba patvirtinimo dokumentas.
                                                                        e) visus denonsavimus, apie kuriuos pranešė Susitariančioji
3.    Jeigu Susitariančiosios Šalys vėliau išreiškia savo sutikimą         Šalis, įskaitant denonsavimo įsigaliojimo datą.
būti saistomos protokolo, protokolas įsigalioja praėjus trims
mėnesiams nuo tos dienos, kai deponuojamas ratifikavimo,
priėmimo arba patvirtinimo dokumentas. Įsigaliojus protokolo
pataisai, visos naujos šio protokolo Susitariančiosios Šalys            Tai patvirtindami, toliau nurodyti tinkamai įgalioti asmenys
tampa pataisyto protokolo Susitariančiosiomis Šalimis.                  pasirašė šį protokolą.

                          29 straipsnis
                                                                        Priimta 1998 m. spalio 16 d. Blede prancūzų, vokiečių, italų ir
                           Pranešimai                                   slovėnų kalbomis. Visi keturi tekstai yra autentiški ir vienu
                                                                        egzemplioriumi deponuojami Austrijos Valstybės archyvuose.
Depozitaras praneša visoms preambulėje nurodytoms valsty-               Depozitaras išsiunčia visoms šį protokolą pasirašiusioms valsty-
bėms ir Europos bendrijai apie:                                         bėms patvirtintas kopijas.