CELEX: 51993EC2825
Language: nl
Date: 2006-12-08
Title: Ontwerp Verordening (EG) Nr. …/… van de Commissie van […] tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad wat de vaststelling en de toekenning van aangepaste restituties voor in de vorm van bepaalde alcoholhoudende dranken uitgevoerde granen betreft (Gecodificeerde versie)

NL

|[pic]                     |COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                                         |

                                        Brussel,
                                        C(2006)

                                                                     Ontwerp

                                                    VERORDENING (EG) Nr. …/… VAN DE COMMISSIE

                                                                     van […]

  tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad wat de vaststelling en de toekenning van aangepaste
                           restituties voor in de vorm van bepaalde alcoholhoudende dranken uitgevoerde granen betreft

                                                             (Gecodificeerde versie)

                                            ê 2825/93 (aangepast)

                                                                     Ontwerp

                                                    VERORDENING (EG) Nr. …/… VAN DE COMMISSIE

                                                                     van […]

      tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. Ö 1784/2003 Õ van de Raad wat de vaststelling en de toekenning van
                      aangepaste restituties voor in de vorm van bepaalde alcoholhoudende dranken uitgevoerde granen betreft

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. Ö 1784/2003 Õ van de Raad van Ö 29 september 2003 Õ houdende een gemeenschappelijke  ordening  der  markten  in  de
sector granen[1], en met name op artikel Ö 18 Õ ,

Gelet op Verordening (EG) nr. Ö 2799/98 Õ van de Raad van Ö 15 december 1998 tot vaststelling van het agromonetaire stelsel  voor  de  euro Õ[2],
en met name op artikel Ö 3 Õ lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

                                            ê

   1) Verordening (EEG) nr. 2825/93 van de Commissie van 15 oktober 1993 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen  van  Verordening  (EEG)  nr.
      1766/92 van de Raad voor wat de vaststelling en de toekenning van aangepaste restituties voor  in  de  vorm  van  bepaalde  alcoholhoudende
      dranken uitgevoerde granen betreft[3] is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd[4]. Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening
      van de tekst dient tot codificatie van deze verordening te worden overgegaan.

                                            ê 2825/93 overweging 1

   2) In artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1784/2003 is bepaald dat, voor zover nodig in verband met de bijzondere bereidingswijze van bepaalde
      alcoholhoudende dranken uit granen, de criteria voor de toekenning van de uitvoerrestituties aan deze  bijzondere  situatie  kunnen  worden
      aangepast. Het blijkt noodzakelijk te voorzien in een dergelijke aanpassing voor bepaalde alcoholhoudende  dranken  waarvoor  enerzijds  de
      prijs van de granen op het tijdstip van uitvoer niet gebonden is aan de prijs van de granen op  het  tijdstip  van  bereiding  en  waarvoor
      anderzijds, omdat het eindproduct het resultaat is van een mengsel van talrijke producten, het onmogelijk  is  geworden  de  identiteit  te
      volgen van de granen die zijn verwerkt in het uit te voeren eindproduct,  te  meer  daar  de  genoemde  alcoholhoudende  dranken  ook  zijn
      onderworpen aan een verplichte rijping van ten minste drie jaar.

                                            ê 2825/93 overweging 2

   3) Deze moeilijkheden doen zich met name voor bij Scotch whisky, Irish whiskey en Spaanse whisky.

                                            ê 2825/93 overweging 3

   4) De gebruikelijke restitutieregeling dient, voor zover mogelijk, op overeenkomstige wijze te worden toegepast. Derhalve dient voor de granen
      die voldoen aan het bepaalde in artikel 23, lid 2, van het Verdrag een restitutie te worden uitbetaald die in verhouding staat tot  de  uit
      te voeren hoeveelheden alcoholhoudende dranken. Daarom dient op de gedistilleerde hoeveelheden van deze granen  een  algemene,  forfaitaire
      coëfficiënt te worden toegepast die wordt berekend op de grondslag van de door de betrokken  lidstaten  verstrekte  nationale  statistische
      gegevens. Aanwending van de verhouding tussen de totale uitgevoerde hoeveelheid van de desbetreffende alcoholhoudende dranken en de  totale
      ten verkoop aangeboden hoeveelheden vormt een redelijke en eenvoudige grondslag. Er moet worden bepaald wat onder  „in  totaal  uitgevoerde
      hoeveelheden” en „in totaal in de handel gebrachte hoeveelheden” wordt verstaan. Voor de bepaling  van  de  hoeveelheden  granen  die  zijn
      gedistilleerd en voor de bepaling van de coëfficiënt, moeten de hoeveelheden die het voorwerp vormen van actief  veredelingsverkeer  buiten
      beschouwing worden gelaten.

                                            ê 2825/93 overweging 4

   5) Er moet worden voorzien in aanpassing van de coëfficiënt met name om zich te  beveiligen  tegen  de  mogelijkheid  dat  betaling  van  deze
      restituties ook leidt tot abnormale verhoging van de voorraden.

                                            ê 2825/93 overweging 5

   6) In artikel 13, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1784/2003 wordt voorzien in de mogelijkheid de restitutie te differentiëren naar gelang  van
      de bestemming. Derhalve dienen objectieve criteria te worden  vastgesteld  die  leiden  tot  opheffing  van  de  restitutie  voor  bepaalde
      bestemmingen.

                                            ê 2825/93 overweging 6

   7) De dag moet worden vastgesteld die bepalend is voor de toe te passen restitutievoet. Deze dag moet in de eerste plaats gerelateerd zijn aan
      het tijdstip waarop het graan onder controle geplaatst wordt en, wat de  daarna  gedistilleerde  hoeveelheden  betreft,  aan  elke  fiscale
      distillatieperiode. De restitutie wordt pas betaald nadat door overlegging van een distillatieaangifte is aangetoond  dat  de  granen  zijn
      gedistilleerd. In de distillatieaangifte moeten de gegevens zijn vermeld die nodig zijn voor het berekenen van de  restituties.  De  eerste
      dag van elke fiscale distillatieperiode kan eveneens het ontstaansfeit zijn voor de landbouwomrekeningskoers, overeenkomstig de in  artikel
      3 van Verordening (EG) nr. 2799/98 bepaalde criteria.

                                            ê 2825/93 overweging 7

   8) Het is voor de toepassing van deze verordening noodzakelijk te weten of de producten het grondgebied van de Gemeenschap hebben verlaten en,
      in bepaalde gevallen, ook hun bestemming te kennen. Het is daartoe noodzakelijk een beroep te doen op, enerzijds, de definitie van  uitvoer
      als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van  het  communautair  douanewetboek[5]  en,
      anderzijds, op  de  bewijsstukken  voorgeschreven  bij  Verordening  (EG)  nr. 800/1999  van  de  Commissie  van  15  april  1999  houdende
      gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van de restituties bij uitvoer voor landbouwproducten[6].

                                            ê 2825/93 overweging 8 (aangepast)

   9) Met het oog op de bepaling van de coëfficiënt is het dienstig  het  verstrekken  van  bepaalde  bewijsstukken  inzake  de  uitvoer  van  de
      hoeveelheden alcoholhoudende dranken verplicht te stellen. Ö Er dient te worden bepaald dat, voor naar het grondgebied van  de  Gemeenschap
      terugkerende goederen, artikel 43 van Verordening (EG) nr.  1291/2000  van  de  Commissie  van  9  juni  2000  houdende  gemeenschappelijke
      uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten  voor  landbouwproducten[7],  van  toepassing  is
      indien aan de bijzondere voorwaarden is voldaan. Õ

                                            ê 2825/93 overweging 9

  10) Er dient te worden bepaald dat de lidstaten aan de Commissie de nodige inlichtingen moeten verstrekken.

                                            ê 2825/93 overweging 11

  11) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor granen,

                                            ê 2825/93

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

                                                                    Artikel 1

1. In deze verordening worden de uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor de vaststelling en de toekenning van uitvoerrestituties voor  granen  die
worden uitgevoerd in de vorm van  alcoholhoudende  dranken,  als  bedoeld  in  artikel  16  van  Verordening  (EG)  nr.  1784/2003  waarvoor  een
rijpingsperiode van ten minste drie jaar een onderdeel van het verplichte bereidingsproces vormt.

                                            ê 2825/93 (aangepast)

2. Ö Verordening (EG) nr. 1043/2005 van de Commissie[8] is niet van toepassing op de in lid 1 bedoelde alcoholhoudende dranken, onverminderd  het
bepaalde in artikel 6, lid 1, van deze verordening. Õ

                                                                    Artikel 2

Voor de in artikel 1 bedoelde restituties komen in aanmerking de granen die voldoen aan de voorwaarden van artikel 23, lid 2, van het Verdrag  en
worden gebruikt voor de productie van de alcoholhoudende dranken van de GN-codes Ö 2208 30 32, 2208 30 38, 2208 30 52, 2208 30 58,  2208  30  72,
2208 30 78, 2208 30 82 en 2208 30 88 Õ die zijn bereid overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad[9].

                                            ê 2825/93

                                                                    Artikel 3

Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder:

a)    „bepaalde distillatieperiode”: een periode die overeenkomt met de distillatieperiode die voor  de  controle  van  de  accijnsrechten  wordt
       afgesproken tussen de begunstigde en de douanediensten of andere bevoegde instanties (fiscale periode);

                                            ê 2825/93 (aangepast)

b)    „in totaal uitgevoerde hoeveelheden”: de hoeveelheden alcoholhoudende dranken die aan de  voorwaarden  van  artikel  23,  lid  2,  van  het
       Verdrag voldoen en worden uitgevoerd naar een bestemming waarvoor de restitutie geldt;

                                            ê 2825/93

c)    „in totaal in de handel gebrachte hoeveelheden”: de hoeveelheden alcoholhoudende dranken die aan de voorwaarden van artikel 23, lid 2,  van
       het Verdrag voldoen en definitief de productie- en opslaginrichtingen verlaten hebben om voor menselijke consumptie te worden verkocht;

d)    „onder controle plaatsen”: het onder een regeling voor douanecontrole of onder een administratieve regeling die  gelijkwaardige  waarborgen
       biedt, plaatsen van granen die bestemd zijn voor de bereiding van de in artikel 2 bedoelde gedistilleerde dranken.

                                                                    Artikel 4

1. De hoeveelheden waarvoor de restitutie wordt toegekend zijn  de  hoeveelheden  granen  die  door  de  rechthebbenden  gedurende  een  bepaalde
distillatieperiode onder controle zijn geplaatst en zijn gedistilleerd en waarop een jaarlijks voor  elke  betrokken  lidstaat  vast  te  stellen
coëfficiënt wordt toegepast die voor iedere betrokken rechthebbende geldt. Deze coëfficiënt drukt —  wat  de  betrokken  alcoholhoudende  dranken
betreft — de verhouding uit tussen de in totaal uitgevoerde hoeveelheden en de in totaal in de handel gebrachte  hoeveelheden  van  de  betrokken
alcoholhoudende drank op basis  van  de  ontwikkeling  van  die  hoeveelheden  tijdens  het  aantal  jaren  dat  overeenkomt  met  de  gemiddelde
rijpingsperiode van de betrokken gedistilleerde drank.

Voor de bepaling van de hoeveelheden granen die zijn gedistilleerd en voor de  bepaling  van  de  coëfficiënt  worden  de  hoeveelheden  die  het
voorwerp vormen van het actief veredelingsverkeer buiten beschouwing gelaten.

Bij de berekening van de coëfficiënt wordt  eveneens  rekening  gehouden  met  de  ontwikkeling  van  de  voorraden  van  een  van  de  betrokken
alcoholhoudende dranken.

De coëfficiënt kan worden gedifferentieerd naar gelang van de gebruikte granen.

2. De bevoegde instanties volgen op gezette tijden de omvang van de verrichte uitvoer en de omvang van de voorraden.

                                                                    Artikel 5

De in artikel 4, lid 1, bedoelde coëfficiënt wordt ieder jaar vóór 1 juli vastgesteld.

                                            ê 1633/2000 art. 1 (aangepast)

Hij geldt met ingang van 1 oktober tot en met 30 september van het daaropvolgende jaar.

                                            ê 2825/93

De coëfficiënt wordt vastgesteld aan de hand van de door de lidstaten verstrekte gegevens over het tijdvak van 1 januari tot en met  31  december
van de jaren die aan het jaar van de vaststelling van de coëfficiënt voorafgaan.

                                                                    Artikel 6

                                            ê 2825/93 (aangepast)

1. Ö De toe te passen restitutievoet is de restitutievoet die is vastgesteld overeenkomstig artikel 14, eerste alinea, van Verordening  (EG)  nr.
1043/2005. Õ

                                            ê 2825/93

2. De restitutievoet en de landbouwomrekeningskoers zijn die welke gelden op de dag waarop de granen onder controle geplaatst worden.

Voor de hoeveelheden die gedistilleerd worden in elk van de betrokken fiscale distillatieperiode die volgt  op  die  waaronder  de  granen  onder
controle geplaatst zijn, zijn het echter die welke gelden op de eerste dag van elke betrokken fiscale distillatieperiode.

                                                                    Artikel 7

1. Wanneer de situatie op de wereldmarkt of de specifieke eisen van bepaalde markten  zulks  nodig  maken,  wordt  de  restitutie  voor  bepaalde
bestemmingen ingetrokken.

                                            ê 3098/94 art. 1, punt 1

2. Wanneer de restitutie wordt ingetrokken op grond van lid 1 of wanneer zij opnieuw wordt ingesteld, of  wanneer  wordt  besloten  dat  bepaalde
markten als gevolg van de toepassing van een toetredingsakte of van overeenkomsten met derde landen,  niet  meer  voor  de  regeling  betreffende
uitvoerrestituties in aanmerking komen, wordt de in artikel 4, lid 1, bedoelde coëfficiënt aangepast. Deze aanpassing  bestaat  erin  dat  in  de
totale uitgevoerde hoeveelheden die voor de berekening van genoemde coëfficiënt worden gebruikt, de hoeveelheden  die  zijn  uitgevoerd  naar  de
markten waarvoor de restitutie is ingetrokken of  opnieuw  is  ingesteld,  niet,  respectievelijk  opnieuw,  in  aanmerking  worden  genomen.  De
aangepaste coëfficiënt wordt toegepast vanaf de eerste dag van de fiscale distillatieperiode die volgt op  de  wijziging  in  het  recht  van  de
betrokken markten op de restitutie.

                                            ê 2825/93

                                                                    Artikel 8

Voor de toepassing van deze verordening kunnen granen worden vervangen door mout.

In dat geval wordt de mout in gerst omgerekend aan de hand van een coëfficiënt van 1,30.

Wanneer de onder controle geplaatste mout evenwel groene mout is met een vochtgehalte tussen 43 en 47 %, wordt  voor  de  omrekening  van  groene
mout in mout met een vochtgehalte van 7 % de coëfficiënt 0,57 toegepast.

                                                                    Artikel 9

1. De rechthebbende op de restitutie moet een in de Gemeenschap gevestigd bedrijf zijn.

2. Vóór het begin van iedere fiscale distillatieperiode dient het distillatiebedrijf bij de  bevoegde  autoriteiten  een  aangifte  in  met  alle
gegevens die nodig zijn voor de bepaling van de uitvoerrestitutie, en met name:

a)    de omschrijving van de granen of de mout overeenkomstig de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief, eventueel uitgesplitst  per
       homogene partij;

b)    het nettogewicht en het vochtgehalte van de producten, voor iedere onder a) bedoelde partij;

c)    een verklaring dat de granen voldoen aan de voorwaarden van artikel 23, lid 2, van het Verdrag;

d)    de plaats waar de granen zijn opgeslagen en gedistilleerd worden.

Gedurende de fiscale distillatieperiode kan deze verklaring worden aangepast als gevolg van de evolutie van het distillatieproces om rekening  te
houden met de hoeveelheden die in feite meer of minder gedistilleerd worden.

3. Na iedere fiscale distillatieperiode dient het distillatiebedrijf bij de bevoegde autoriteiten een aangifte in,  hierna  „distillatieaangifte”
genoemd, waarbij de rechthebbende bevestigt dat hij in de betrokken distillatieperiode de granen die  zijn  vermeld  in  de  in  lid  2  bedoelde
aangifte, gedistilleerd heeft met het oog op de bereiding van één van de betrokken gedistilleerde dranken. Bovendien wordt  daarin  de  verkregen
hoeveelheid gedistilleerde producten aangegeven. Deze aangifte wordt bevestigd door de autoriteiten die de producten onder controle plaatsen.

4. De restitutie wordt betaald wanneer wordt aangetoond dat de granen onder controle zijn geplaatst en zijn gedistilleerd.

5. Voor de betaling moet worden uitgegaan van het nettogewicht van de granen indien het vochtgehalte daarvan niet hoger  is  dan  15 %.  Bedraagt
het vochtgehalte van de gebruikte granen meer dan 15 % doch niet meer dan 16 %, dan moet voor de betaling worden uitgegaan van  het  nettogewicht
verminderd met 1 %. Bedraagt het vochtgehalte van de gebruikte granen meer dan 16 % doch niet meer dan 17 %, dan geldt een vermindering met  2 %.
Bedraagt het vochtgehalte van de gebruikte granen meer dan 17 %, dan geldt een vermindering met 2 % per procent vocht boven het vochtgehalte  van
15 %.

Voor wat andere mout dan de in artikel 8 bedoelde groene mout betreft, moet voor de betaling worden uitgegaan van het nettogewicht  van  de  mout
indien het vochtgehalte niet hoger is dan 7 %. Bedraagt het vochtgehalte van de gebruikte mout meer dan 7 %, doch niet meer  dan  8 %,  dan  moet
voor de betaling worden uitgegaan van het nettogewicht verminderd met 1 %. Bedraagt het vochtgehalte van de mout  meer  dan  8 %  dan  geldt  een
vermindering met 2 % per procent vocht boven een vochtgehalte van 7 %.

De communautaire referentiemethode voor de bepaling van het vochtgehalte van de granen en van de mout die bestemd zijn voor de bereiding  van  de
in deze verordening bedoelde alcoholhoudende dranken, is de methode die is beschreven in bijlage IV bij  Verordening (EG)  nr.  824/2000  van  de
Commissie[10].

                                                                    Artikel 10

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om na te gaan of de in artikel 9 bedoelde  aangiften  correct  zijn;  verder  treffen  zij  de  nodige
maatregelen in verband met de fysieke controle van de granen, het distillatieproces en de bestemming van het distillaat.

                                                                    Artikel 11

1. Bij de verwerking verkregen bijproducten zijn van controle vrijgesteld wanneer vaststaat dat de hoeveelheid niet groter is dan  de  gewoonlijk
verkregen hoeveelheid bijproducten.

2. Er wordt geen restitutie toegekend wanneer de granen of de mout niet van gezonde handelskwaliteit zijn.

                                                                    Artikel 12

1. De restitutie wordt betaald door de lidstaat waarin de in artikel 9 bedoelde aangiften zijn aanvaard.

2. Het bedrag wordt slechts betaald op schriftelijk verzoek van het  bedrijf.  De  lidstaten  mogen  voorschrijven  dat  daarvoor  een  bijzonder
formulier moet worden gebruikt.

3. Behoudens in gevallen van overmacht moeten de documenten betreffende de verlening  van  de  restituties  worden  ingediend  binnen  de  twaalf
maanden volgende op de dag waarop de autoriteiten die de producten onder controle plaatsen, de distillatieaangifte hebben bevestigd,  op  straffe
van verval van het recht op de restitutie.

                                            ê 3098/94 art. 1, punt 2

4. Wanneer overeenkomstig artikel 7, lid 2, de coëfficiënt wordt aangepast, moeten de restituties die zijn uitgekeerd vanaf de datum waarop  deze
aangepaste coëfficiënt van toepassing is geworden, door de begunstigden worden terugbetaald.

                                            ê 2825/93

                                                                    Artikel 13

1. Voor de toepassing van artikel 4 moet worden aangetoond dat de hoeveelheden alcoholhoudende dranken die aan de  voorwaarden  van  artikel  23,
lid 2, van het Verdrag voldoen, zijn uitgevoerd.

2. De te leveren bewijzen zijn die welke zijn voorgeschreven bij Verordening (EG) nr. 800/1999.

3. In deze verordening wordt onder uitvoer verstaan:

a)    uitvoer in de zin van de artikelen 161 en 162 van Verordening (EEG) nr. 2913/92,

      en

b)    leveranties aan de in artikel 36 van Verordening (EG) nr. 800/1999 bedoelde bestemmingen.

4. Producten die in een overeenkomstig artikel 40 van  Verordening  (EG)  nr.  800/1999  erkend  bevoorradingsdepot  zijn  gebracht,  worden  ook
beschouwd als zijnde uitgevoerd. Wanneer de producten in deze bevoorradingsdepots zijn gebracht, zijn de artikelen  40  tot  en  met  43  van  de
vorengenoemde verordening van overeenkomstige toepassing.

                                                                    Artikel 14

1. De alcoholhoudende dranken worden als uitgevoerd geboekt op de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer vervuld zijn.

2. De bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij uitvoer over te leggen aangifte moet de volgende gegevens bevatten:

a)    de omschrijving van de alcoholhoudende dranken volgens de gemeenschappelijke nomenclatuur;

b)    de in liter zuivere alcohol uitgedrukte hoeveelheden alcoholhoudende dranken die zullen worden uitgevoerd;

c)    de samenstelling van de alcoholhoudende dranken of een verwijzing naar die samenstelling, aan de hand waarvan de gebruikte  graansoort  kan
       worden bepaald;

d)    de producerende lidstaat.

3. Voor de toepassing van lid 2, onder c), is het voldoende, wanneer de alcoholhoudende drank uit verschillende graansoorten en door  een  latere
vermenging verkregen is, zulks op de aangifte te vermelden.

                                                                    Artikel 15

1. Om een hoeveelheid alcoholhoudende dranken als uitgevoerd te kunnen boeken, moeten de in artikel 13 bedoelde bewijsstukken binnen zes  maanden
na de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld, bij de daartoe aangewezen autoriteiten worden ingediend.

2. Wanneer de bewijsstukken niet binnen de voorgeschreven termijn zijn overgelegd hoewel de exporteur het nodige gedaan heeft om  ze  binnen  die
termijn te verkrijgen, kunnen hem extra termijnen worden toegekend die in totaal niet langer dan zes maanden mogen zijn.

Wanneer het bewijs van uitvoer wordt geleverd en daarbij de termijn wordt overschreden om de  betrokken  uitvoer  nog  toe  te  rekenen  aan  het
kalenderjaar waarin die uitvoer plaatsgevonden heeft, wordt die uitvoer bij de uitvoertransacties van het daaropvolgende kalenderjaar geboekt.

                                                                    Artikel 16

1. Wanneer de regeling voor communautair douanevervoer van toepassing is, geldt de regeling  voor  extern  communautair  douanevervoer  voor  het
vervoer van de in artikel 13, lid 1, bedoelde dranken.

2. In de zin van Verordening (EEG) nr. 2913/92 worden de in artikel 13, lid 1, van deze verordening bedoelde  alcoholhoudende  dranken  beschouwd
als goederen waarvoor de met het oog op de toekenning  van  uitvoerrestituties  voorgeschreven  douaneformaliteiten  bij  uitvoer  zijn  vervuld.
Genoemde dranken mogen niet in het vrije verkeer worden gebracht, tenzij een met de uitvoerrestitutie overeenkomend bedrag is terugbetaald.

                                                                    Artikel 17

Voor de toepassing van artikel 7 moet bovendien het bewijs worden geleverd dat de betrokken alcoholhoudende dranken de bestemming hebben  bereikt
waarvoor de restitutie is vastgesteld.

In dat geval is het bewijs van invoer in een derde land waarvoor de restitutie geldt, het in de artikelen 15  en  16  van  Verordening  (EG)  nr.
800/1999 bedoelde bewijsmiddel.

                                                                    Artikel 18

1. De betrokken lidstaten delen de Commissie naam en adres van de voor de toepassing van deze verordening bevoegde diensten mede.

                                            ê 2825/93 (aangepast)

2. De betrokken lidstaten delen de Commissie ieder jaar vóór 16 Ö juli Õ de volgende gegevens mede:

                                            ê 2825/93

a)    de hoeveelheden granen en mout, onderverdeeld volgens de gecombineerde nomenclatuur, die aan de voorwaarden van artikel 23, lid 2, van  het
       Verdrag voldoen en die in het tijdvak van 1 januari tot en met 31 december van het voorafgaande jaar zijn gedistilleerd;

b)    de hoeveelheden granen en mout, onderverdeeld volgens de gecombineerde nomenclatuur,  waarop  in  hetzelfde  tijdvak  de  regeling  actieve
       veredeling van toepassing was;

c)    de in artikel 2 bedoelde hoeveelheden alcoholhoudende dranken, onderverdeeld overeenkomstig artikel 19, de hoeveelheden  die  in  hetzelfde
       tijdvak zijn uitgevoerd en die welke in hetzelfde tijdvak in de handel zijn gebracht;

d)    de hoeveelheden alcoholhoudende dranken, onderverdeeld overeenkomstig artikel 19, die in hetzelfde tijdvak in het  kader  van  de  regeling
       actieve verdeling zijn verkregen en naar derde landen zijn verzonden;

e)    de op 31 december van het voorafgaande jaar opgeslagen hoeveelheden alcoholhoudende dranken, alsmede de hoeveelheden in  hetzelfde  tijdvak
       verkregen producten.

3. Jaarlijks vóór 16 oktober, 16 januari en 16 april delen de betrokken lidstaten de Commissie eveneens de  onder  a)  tot  en  met  d)  bedoelde
gegevens mede die voor de overeenkomstige kwartalen beschikbaar zijn.

                                            ê 3098/94 art. 1, punt 3

4. Op verzoek van de Commissie delen de betrokken lidstaten eveneens de gegevens mee die noodzakelijk zijn om de in artikel 7,  lid  2,  bedoelde
aanpassing van de coëfficiënt te kunnen toepassen.

                                            ê 2825/93

                                                                    Artikel 19

Voor de toepassing van artikel 18:

a)    wordt „grain whisky” geacht te zijn verkregen uit mout en granen;

b)    wordt „malt whisky” geacht uitsluitend uit mout te zijn verkregen;

c)    wordt „Irish whiskey categorie A” geacht te zijn verkregen uit mout en granen. Het aandeel van de mout bedraagt minder dan 30 %;

d)    wordt „Irish whiskey categorie B” geacht te zijn verkregen uit gerst en mout, met ten minste 30 % mout;

e)    wordt het procentuele aandeel van de verschillende graansoorten die bij de bereiding van de in artikel 14, lid 3, bedoelde  alcoholhoudende
       dranken zijn gebruikt, bepaald aan de hand van de totale hoeveelheden van de  verschillende  graansoorten  die  worden  gebruikt  voor  de
       bereiding van de in artikel 2 bedoelde „alcoholhoudende dranken”.

                                            ê 

                                                                    Artikel 20

Verordening (EEG) nr. 2825/93 wordt ingetrokken.

Verwijzingen  naar  de  ingetrokken  verordening  gelden  als  verwijzingen  naar  de  onderhavige  verordening  en  worden  gelezen  volgens  de
concordantietabel in bijlage II.

                                            ê 2825/93 (aangepast)

                                                                    Artikel 21

Deze verordening treedt in werking op de Ö twintigste Õ dag Ö volgende op die Õ van haar bekendmaking  in  het  Publicatieblad  van  de  Europese
Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, […]

      Voor de Commissie
      […]
      Lid van de Commissie

                                            é

                                                                    BIJLAGE I

                                        Ingetrokken verordening met de achtereenvolgende wijzigingen ervan

|Verordening (EEG) nr. 2825/93 van de Commissie                                 |(PB 258 van 16.10.1993, blz. 6)                           |
|Verordening (EG) nr. 3098/94 van de Commissie                                  |(PB 328 van 20.12.1994, blz. 12)                     |
|Verordening (EG) nr. 1633/2000 van de Commissie                                |(PB 187 van 26.7.2000, blz. 29)                      |

                                                                  _____________

                                                                    BIJLAGE II

                                                                Concordantietabel

|Verordening (EEG) nr. 2825/93                                       |De onderhavige verordening                                          |
|Artikel 1                                                           |Artikel 1                                                           |
|Artikel 2                                                           |Artikel 2                                                           |
|Artikel 3                                                           |Artikel 3                                                           |
|Artikel 4, lid 1                                                    |Artikel 4, lid 1, eerste en tweede alinea                           |
|Artikel 4, lid 2                                                    |Artikel 4, lid 1, derde alinea                                      |
|Artikel 4, lid 3                                                    |Artikel 4, lid 1, vierde alinea                                     |
|Artikel 4, lid 4                                                    |Artikel 4, lid 2                                                    |
|Artikel 5                                                           |Artikel 5                                                           |
|Artikel 6                                                           |Artikel 6                                                           |
|Artikel 7                                                           |Artikel 7                                                           |
|Artikel 8                                                           |Artikel 8                                                           |
|Artikel 9                                                           |Artikel 9                                                           |
|Artikel 10                                                          |Artikel 10                                                          |
|Artikel 11                                                          |Artikel 11                                                          |
|Artikel 12                                                          |Artikel 12                                                          |
|Artikel 13, leden 1 en 2                                            |Artikel 13, leden 1 en 2                                            |
|Artikel 13, lid 3, aanhef                                           |Artikel 13, lid 3, aanhef                                           |
|Artikel 13, lid 3, eerste streepje                                  |Artikel 13, lid 3, onder a)                                         |
|Artikel 13, lid 3, tweede streepje                                  |Artikel 13, lid 3, onder b)                                         |
|Artikel 13, lid 4                                                   |Artikel 13, lid 4                                                   |
|Artikel 14                                                          |Artikel 14                                                          |
|Artikel 15                                                          |Artikel 15                                                          |
|Artikel 16                                                          |Artikel 16                                                          |
|Artikel 17                                                          |Artikel 17                                                          |
|Artikel 18                                                          |Artikel 18                                                          |
|Artikel 19                                                          |Artikel 19                                                          |
|Artikel 20                                                          |_______                                                             |
|_______                                                             |Artikel 20                                                          |
|Artikel 21, eerste alinea                                           |Artikel 21                                                          |
|Artikel 21, tweede alinea                                           |_______                                                             |
|_______                                                             |Bijlage I                                                           |
|_______                                                             |Bijlage II                                                          |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   ( PB L 270 van 21.10.2003, blz. 78. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1154/2005 van  de  Commissie  (PB L 187  van  19.7.2005,
      blz. 11). (
[2]   ( PB L 349 van 24.12.1998, blz. 1. (
[3]   PB L 258 van 16.10.1993, blz. 6. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1633/2000 (PB L 187 van 26.7.2000, blz. 29).
[4]   Zie bijlage I.
[5]   PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 648/2005 van het Europees Parlement en de  Raad
      (PB L 117 van 4.5.2005, blz. 13).
[6]   PB L 102 van 17.4.1999, blz. 11. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 671/2004 (PB L 105 van 14.4.2004, blz. 5).
[7]   PB L 152 van 24.6.2000, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1856/2005 (PB L 297 van 15.11.2005, blz. 7).
[8]   PB L 172 van 5.7.2005, blz. 24.
[9]   PB L 160 van 12.6.1989, blz. 1.
[10]  PB L 100 van 20.4.2000, blz. 31.