CELEX: C1998/278/81
Language: fi
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS 25 päivänä kesäkuuta 1998, yhdistetyissä asioissa T-14/97 ja T-15/97, Sofivo SAS ym. vastaan Euroopan unionin neuvosto (Maatalous - Yhteinen markkinajärjestely - Naudanliha - Interventiojärjestelyt - Palkkio vasikoiden aikaistetusta markkinoille saattamisesta - Keskimääräinen teuraspaino - Vahvistamisperusteet - Kumoamiskanne - Tutkimatta jättäminen)

C 278/36              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    5.9.98
Euroopan unionin neuvosto (asiamiehinään Diego Canga               miehenään Julian Currall), joissa kantajat vaativat oikeu-
Fano ja Marie-Jeanne Vernier), jossa kantaja vaatii sen            denkäyntikulujen vahvistamista ensimmäisen oikeusasteen
neuvoston päätöksen kumoamista, joka on annettu kanta-             tuomioistuimen asioissa Altmann ym. v. komissio (T-177/
jalle tiedoksi 25.10.1995 ja jonka mukaan kantajan pal-            94 ja T-377/94, Kok. 1994, s. II-2041), sekä Stott v.
kasta pidätetään 91 työpäivää vastaava määrä luvattoman            komissio (T-99/95, Kok. 1995, s. II-2227) antamien tuo-
poissaolon vuoksi 9.3.1994Ð15.2.1995, yhteisöjen ensim-            mioiden seurauksena, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
mäisen oikeusasteen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto),             tuomioistuin (toinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaos-
toimien kokoonpanossa: presidentti B. Vesterdorf sekä              ton puheenjohtaja A. Kalogeropoulos sekä tuomarit C. W.
tuomarit A. Kalogeropoulos ja R. M. Moura Ramos, kir-              Bellamy ja J. Pirrung, kirjaaja: H. Jung, on antanut
jaaja: johtava hallintovirkamies B. Pastor, on 8.7.1998            25.6.1998 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                   Niiden oikeudenkäyntikulujen kokonaismääräksi, jotka
1) Kumotaan osittain neuvoston 25.10.1995 tekemä pää-              komission on korvattava kantajille, vahvistetaan 15 000
     tös, jonka mukaan kantajan palkasta pidätetään 91             Englannin puntaa mahdollisella arvonlisäverolla lisättynä.
     työpäivää vastaava määrä luvattoman poissaolon
     vuoksi 9.3.1994Ð15.2.1995, siltä osin kuin se koskee          (1) EYVL C 188, 9.7.1994, EYVL C 392, 31.12.1994 ja EYVL
     9.3.1994 ja 20.9.1994 välisenä aikana kirjattua 58                C 286, 28.10.1995.
     päivää, jolloin kantajan on väitetty olleen luvattomasti
     poissa.
2) Neuvosto velvoitetaan palauttamaan kantajalle tämän
     palkasta aiheettomasti vähennetyt määrät 58 työpäi-            ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN
     vää vastaavilta osin. Näille määrille on maksettava vii-                                M¾¾R¾YS
     den prosentin vuotuista korkoa niiden pidättämisestä
     lukien.                                                                         25 päivänä kesäkuuta 1998,
                                                                   yhdistetyissä asioissa T-14/97 ja T-15/97, Sofivo SAS ym.
3) Kanne hylätään muilta osin.                                                vastaan Euroopan unionin neuvosto (1)
                                                                   (Maatalous Ð Yhteinen markkinajärjestely Ð Naudanliha
4) Neuvosto vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan ja              Ð Interventiojärjestelyt Ð Palkkio vasikoiden aikaiste-
     velvoitetaan korvaamaan kaksi kolmasosaa kantajan             tusta markkinoille saattamisesta Ð Keskimääräinen teu-
     oikeudenkäyntikuluista.                                       raspaino Ð Vahvistamisperusteet Ð Kumoamiskanne Ð
                                                                                       Tutkimatta jättäminen)
5) Kantaja vastaa kolmasosasta omista oikeudenkäynti-                                       (98/C 278/81)
     kuluistaan.
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
( ) EYVL C 318, 26.10.1996.
 1
                                                                   Yhdistetyissä asioissa T-14/97 ja T-15/97, Sofivo SAS,
                                                                   kotipaikka CondeÂ-sur-Vire (Ranska), Sofivo Production
                                                                   SAS, kotipaikka BreÂceÂ (Ranska), Sovinor SAS, kotipaikka
                                                                   CondeÂ-sur-Vire, Denkavit France SARL, kotipaikka Mont-
                                                                   reuil-Bellay (Ranska), Sobeval Viande SA, kotipaikka PeÂri-
                                                                   gueux (Ranska), Serval SA, kotipaikka Sainte-Eanne
 ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN                           (Ranska), Besnier Industrie SNC, kotipaikka Bourgbarre
                         M¾¾R¾YS                                   (Ranska), Sovida SA, kotipaikka ChaÃteaubriand (Ranska),
                 25 päivänä kesäkuuta 1998,                        Ouest eÂlevage SICA, kotipaikka Ploudaniel (Ranska),
yhdistetyissä asioissa T-177/94 (92) ja T-377/94 (92)              Guinde SA, kotipaikka Montauban (Ranska), Tarbouriech
asiassa T-99/95 (92), Henk Altmann ym. ja Peter Edmond             SA, kotipaikka Villeneuve-sur-Lot (Ranska), Mamellor
        Stott vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)             SARL, kotipaikka Charnay-leÁs-MaÃcon (Ranska), Coopagri
                                                                   Bretagne, kotipaikka Landerneau (Ranska), Collet et Com-
           (Oikeudenkäyntikulujen vahvistaminen)                   pagnie SA, kotipaikka ChaÃteaubourg (Ranska), KermeneÂ
                        (98/C 278/80)                              SA, kotipaikka Saint-Jacut-du-MeneÂ (Ranska), Vals SA,
                                                                   kotipaikka Champagne (Ranska), edustajanaan ensin
                                                                   asianajaja Deborah Kryvian, sitten asianajaja Philippe
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                    Denesle, Rouen, joiden prosessiosoite Luxemburgissa
                                                                   asianajotoimisto Marc Loesch, 11 rue Goethe, vastaan
Yhdistetyissä asioissa T-177/94 (92) ja T-377/94 (92),             Euroopan unionin neuvosto (asiamiehinään John Carbery
Henk Altmann ym. ja Margaret Casson ym. edustajanaan               ja Moyra Sims-Robertson), jota tukee Euroopan yhteisöjen
barrister Rhodri Thompson, Englannin ja Walesin asian-             komissio (asiamiehenään GeÂrard Berscheid), joissa kanta-
ajajayhteisö, 4 Raymond Buildings, Gray's Inn, Lontoo,             jat vaativat naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjeste-
vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään                lystä annetun asetuksen (ETY) N:o 805/68 muuttamisesta
Julian Currall) sekä asiassa T-99/95 (92), Peter Edmond            18 päivänä marraskuuta 1996 annetun asetuksen (EY)
Stott, edustajanaan barrister Rhodri Thompson, Englannin           N:o 2222/96 (EYVL L 296, 21.11.1996, s. 50) 1 artiklan
ja Walesin asianajajayhteisö, 4 Raymond Buildings, Gray's          4 kohdan kumoamista, Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
Inn, Lontoo, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asia-           oikeusasteen tuomioistuin (viides jaosto) toimien kokoon-
 ---pagebreak--- 5.9.98                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 278/37
panossa: puheenjohtaja J. Azizi sekä tuomarit R. García-           & associeÂs, 6, rue Heine, Luxembourg, on 26.5.1998 nos-
Valdecasas ja M. Jaeger; kirjaaja: H. Jung, on antanut             tanut yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
25.6.1998 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:                messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.
1) Kanteet jätetään tutkimatta.
                                                                   Kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta:
2) Kantajat vastaavat oikeudenkäyntikuluistaan ja velvoi-
     tetaan yhteisvastuullisesti korvaamaan neuvoston
     oikeudenkäyntikulut. Komissio vastaa omista oikeu-
     denkäyntikuluistaan.                                          Ð kumoamaan           Euroopan      yhteisöjen      komission
                                                                       17.2.1998 tekemän päätöksen, josta Departamento
(1) EYVL C 94, 22.3.1997.                                              para os Assuntos do Fundo Social Europeu (Euroopan
                                                                       sosiaalirahastoa koskevista asioista vastaava yksikkö,
                                                                       jäljempänä DAFSE) ilmoitti 17.3.1998 kantajalle
                                                                       16.3.1998 lähettämällään kirjeellä ja jolla keskeytettiin
                                                                       Euroopan sosiaalirahaston asioissa N:o 87301 P1
                                                                       (43 550 366 PTE) ja N:o 870302 P3 (5 809 712 PTE)
 ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN                               maksama tuki, joka myönnettiin kantajalle komission
                          M¾¾R¾YS                                      30.4.1987 tekemällä päätöksellä N:o C(87) 860.
                 11 päivänä kesäkuuta 1998,
asiassa T-173/97, Augusto Fichtner vastaan Euroopan
                                                                   Ð velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäynti-
                    yhteisöjen komissio (1)
                                                                       kulut.
(Henkilöstö Ð Myöhässä laadittu arviointikertomus Ð
Ylennys Ð Ansioiden vertailu Ð Vahingonkorvaus Ð
Vaatimukset, joiden tutkittavaksi ottamisen edellytykset           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
    selvästi puuttuvat ja jotka ovat täysin perusteettomia)
                         (98/C 278/82)
                                                                   Ð Luottamuksensuojan ja oikeusvarmuuden periaatteen
                 (Oikeudenkäyntikieli: italia)                         rikkominen
Asiassa T-173/97, Augusto Fichtner, Euroopan yhteisöjen
komission virkamies, kotipaikka Besozzo (Va) (Italia),
edustajanaan Vincenzo Salvatore, Pava, vastaan Euroopan                Vaikka komission päätöksessä ei ole asetettu määräai-
yhteisöjen komissio (asiamiehenään Gianluigi Valsesia),                kaa, se on kuitenkin tehtävä kohtuullisessa ajassa.
jossa kantaja vaatii yhtäältä 13.9.1996 julkaistun komis-
sion päätöksen kumoamista siltä osin kuin siinä kieltäydy-
tään kirjaamasta kantajaa ansioituneimpien virkamiesten                On selvää, että kymmenen vuoden aika, joka on kulu-
luetteloon vuoden 1996 ylennyskierroksella ja toisaalta                nut päätöksen antamisesta tähän päivään saakka, on
korvausta aiheutuneesta vahingosta, yhteisöjen ensimmäi-               liian pitkä ja ylittää terveen järjen mukaiset tavan-
sen oikeusasteen tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien                 omaiset olettamukset.
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Lindh sekä tuo-
marit K. Lenaerts ja J. D. Cooke, kirjaaja: H. Jung, on
11.6.1998 antanut määräyksen, jonka määräysosa on seu-                 Ajan kuluminen on vahvistanut kantajan perusteltua
raava:                                                                 luottamusta siihen, että päätös olisi yhdenmukainen
                                                                       DAFSEn antaman todistuksen kanssa, jossa hyväksyt-
1) Kanne hylätään.                                                     tiin kantajan esittämä lopullinen maksupyyntö.
2) Kukin osapuoli vastaa omista oikeudenkäyntikuluis-
     taan.
                                                                       Huomioon ottaen, että komission olisi tullut tehdä
                                                                       päätös heti saatuaan tietoonsa DAFSEn antaman todis-
( ) EYVL C 271, 6.9.1997.
 1
                                                                       tuksen, on selvää, että kymmenen vuoden aika
                                                                       (1988Ð1998) on liian pitkä ja terveen järjen sekä
                                                                       tavanomaisten olettamusten vastainen.
EugeÂnio Branco L.da:n 26.5.1998 Euroopan yhteisöjen                   Komissio rikkoi hyvän hallinnon periaatteen mukaisia
              komissiota vastaan nostama kanne                         sääntöjä.
                        (Asia T-83/98)
                         (98/C 278/83)
                                                                       Kun jäsenvaltiot ovat velvollisia esittämään komissiolle
               (Oikeudenkäyntikieli: portugali)                        maksupyynnöt kymmenen kuukauden määräajassa
                                                                       ohjelmien päättymisestä uhalla, että kyseisen tuen
EugeÂnio Branco L.da, kotipaikka Lissabon, (Portugali),                maksaminen muuten evätään, komission tulee tehdä
edustajanaan asianajaja Bolota Belchior, Vila Nova de                  päätös lopullisen maksupyynnön hyväksymisestä
Gaia, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Faltz              samassa määräajassa.