CELEX: 62010TO0267
Language: ro
Date: 2011-09-20
Title: Ordonanța Tribunalului (camera a șasea) din 20 septembrie 2011.#Land Wien împotriva Comisiei Europene.#Energie nucleară - Cerere de sesizare a instanței - Acțiune în anulare - Decizie a Comisiei de clasare a unei plângeri referitoare la un proiect de extindere a unor unități ale unei centrale nucleare - Acțiune în constatarea abținerii de a acționa - Abținerea Comisiei de la transmiterea tuturor documentelor solicitate referitoare la acest proiect - Cerințe de formă - Articolul 44 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de procedură al Tribunalului - Inadmisibilitate.#Cauza T-267/10.

Ordonanța Tribunalului (Camera a șasea) din 20 septembrie 2011 — Land Wien/Comisia
      (Cauza T‑267/10)
      „Energie nucleară — Cerere de sesizare a instanței — Acțiune în anulare — Decizie a Comisiei de clasare a unei plângeri referitoare la un proiect de extindere a unor unități ale unei centrale nucleare
         — Acțiune în constatarea abținerii de a acționa — Abținerea Comisiei de la transmiterea tuturor documentelor solicitate referitoare la acest proiect — Cerințe de formă — Articolul 44 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de procedură al Tribunalului — Inadmisibilitate”
      
      1.                     Procedură — Cerere de sesizare a instanței — Cerințe de formă — Stabilirea obiectului litigiului — Expunere sumară a motivelor
            invocate — Lipsa clarității — Inadmisibilitate [Statutul Curții de Justiție, art. 21 primul paragraf și art. 53 primul paragraf;
            Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c)] (a se vedea punctele 17-20, 24 și 25) 
      2.                     Acțiune în anulare — Acte supuse căilor de atac — Noțiune — Acte care produc efecte juridice obligatorii — Decizie a Comisiei
            care se limitează la a comunica informații privind stadiul dreptului Uniunii în domeniul securității nucleare — Inadmisibilitate
            (art. 263 TFUE) (a se vedea punctele 28-30)
      3.                     Acțiune în anulare — Acte supuse căilor de atac — Refuzul Comisiei de a iniția o procedură de constatare a neîndeplinirii
            obligațiilor — Excludere (art. 258 TFUE și art. 263 TFUE) (a se vedea punctele 33 și 34)
      4.                     Acțiune în constatarea abținerii de a acționa — Persoane fizice sau juridice — Inacțiuni supuse căilor de atac — Refuzul Comisiei
            de a solicita acordul unui stat membru pentru a transmite anumite documente reclamantului — Lipsa obligației de a acționa
            — Cale de atac adecvată — Acțiune în anulare — Inadmisibilitatea acțiunii în constatarea abținerii de a acționa (art. 263
            TFUE și art. 265 TFUE; Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 7 și 8) (a se vedea punctele
            41-45)
      Obiectul 
      
         
               În esență, pe de o parte, cerere de anulare a deciziei Comisiei din 25 martie 2010 de clasare a plângerii reclamantului referitoare
                  la proiectul de extindere a unităților 3 și 4 ale centralei nucleare din Mochovce (Republica Slovacă) și, pe de altă parte,
                  cerere prin care se urmărește constatarea abținerii de a acționa a Comisiei, în sensul articolului 265 TFUE, în măsura în
                  care nu au fost transmise reclamantului toate documentele solicitate referitoare la acest proiect, cu încălcarea Regulamentului
                  (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului
                  European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, p. 43, Ediție specială, 01/vol. 3, p. 76)
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge acțiunea. 
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă Land Wien la plata cheltuielilor de judecată.