CELEX: C2002/068/26
Language: sv
Date: 2002-03-16 00:00:00
Title: Mål T-324/01: Talan mot Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) väckt den 11 december 2001 av Axions S.A. och Christian Belce

C 68/14              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     16.3.2002

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                              —     bedömde Roquettes roll i kartellen utan att beakta
                                                                                att företaget höll tillbaka genomförandet av denna,
—    ogiltigförklara artikel 1 i det omtvistade beslutet, i den
     mån det – för Roquettes del – i detta anges att överträdel-          —     förringade betydelsen av de upplysningar som Ro-
     sen fortgick mellan februari 1987 och juni 1995,                           quette lämnade för att styrka att det förelåg en
                                                                                kartell och för att förklara hur denna fungerade.
—    ogiltigförklara artikel 3 i det omtvistade beslutet, i den
     mån företaget Roquette därigenom åläggs böter med               —    Principen om ne bis in idem har åsidosatts genom att
     10,8 miljoner EUR,                                                   kommissionen inte beaktade att Roquette redan ålagts
                                                                          böter med 2 500 000 USD av amerikanska myndigheter
—    utnyttja sin fulla prövningsrätt för att minska det bötesbe-         för en överträdelse som hade samma föremål som det
     lopp som ålagts företaget Roquette,                                  som låg till grund för det omtvistade beslutet.

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     derna.

Grunder och huvudargument

                                                                     Talan mot Byrån för harmonisering inom den inre mark-
Genom beslut av den 2 oktober 2001 ålade kommissionen                naden (varumärken, mönster och modeller) väckt den
sökandeföretaget böter med 10,8 miljoner EUR för att detta            11 december 2001 av Axions S.A. och Christian Belce
tillsammans med andra natriumglukonattillverkare hade delta-
git i en överenskommelse eller i samordnade åtgärder som
                                                                                                (Mål T-324/01)
omfattade hela det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
och varigenom dessa tillverkare hade fördelat försäljningskvo-
ter mellan sig, fastställt priset för den ifrågavarande produkten                               (2002/C 68/26)
samt överenskommit om tilldelningen av kundkontrakt.
                                                                                             (Rättegångsspråk: tyska)
Genom förevarande talan har sökanden ifrågasatt enbart det
ålagda bötesbeloppet. Till stöd för sin talan har sökanden
anfört följande:
                                                                     Axions S.A., Genf, Schweiz, och Christian Belce, Veyrier,
—    Artikel 15 i förordning nr 17, likhetsprincipen och             Schweiz, har den 11 december 2001 väckt talan vid Europeiska
     proportionalitetsprincipen har åsidosatts, eftersom kom-        gemenskapernas förstainstansrätt mot Byrån för harmonise-
     missionen inte bedömde varken överträdelsens svårig-            ring inom den inre marknaden (varumärken, mönster och
     hetsgrad eller hur länge denna varat på ett riktigt sätt. I     modeller). Sökanden företräds av advokaten C. Eckhartt.
     sak räknade svaranden in försäljningsvolymen avseende
     en annan produkt (”moderlut”), som aldrig varit föremål
     för överträdelse, i det belopp som låg till grund för att       Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
     beräkna bötesbeloppet. Kommissionen fastställde dess-
     utom att överträdelsen ägde rum i juni 1995, trots att
                                                                     —    ogiltigförklara beslutet av tredje överklagandenämnden
     den som, enligt kommissionens synsätt, var ledare för
                                                                          vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden
     kartellen försäkrade att Roquette sedan år 1994 hade
                                                                          (varumärken, mönster och modeller) av den 26 november
     beslutat att inte lämna några statistikuppgifter och trots
                                                                          2001 i överklagandeärendet R 599/2001-3,
     att det av kommissionens utredning och samarbetet med
     olika företag framkommit flera uppgifter som visade att
     Roquette hade lämnat kartellen år 1994.                         —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

—    Avseende frågan om förmildrande omständigheter tilläm-
     pade kommissionen sina riktlinjer för beräkning av
     bötesbelopp på ett felaktigt sätt. Detsamma gäller kom-         Grunder och huvudargument
     missionens meddelande om att inte ålägga böter eller
     att minska bötesbeloppet i ärenden som rör karteller.
     Sökanden anför härvid att svaranden

     —    bedömde kartellens förmodade effekter utan att             Varumärket i fråga:              Ett tredimensionellt varumärke
          beakta sökandens uppgifter och de bevis som denne                                           som föreställer en brun cigarr
          företedde, vilka visade att kartellen hade en begrän-
          sad inverkan på marknaden för den berörda pro-             Varor eller tjänster:            Varor i klass 30 (Choklad, kex och
          dukten,                                                                                     skorpor, rån, småkakor, godsaker)
 ---pagebreak--- 16.3.2002            SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 68/15

Beslut som överklagats       Ansökan om registrering avslogs            vidtagit åtgärder för att begränsa parallellhandeln, begränsat
till överklagandenämn-       av granskaren                              leveranser av personvagnar på lager till leasingfirmor och varit
den:                                                                    parter i avtal om inskränkning av beviljande av rabatt i Belgien.

Överklagandenämn-           Överklagandet ogillades
dens beslut:
                                                                        Sökanden gör gällande att Mercedes-Benz agenter är integrera-
Grunder:                     —    Avsaknad av registrerings-            de i Mercedes-Benz distributionsorganisation och att avtalen
                                  hinder enligt artikel 7.1 e i         med handelsagenterna och kommissionsagenterna är egentliga
                                  förordning (EG) nr 40/94 (1)          handelsagentavtal på vilka kartellförbudet i artikel 81.1 EG
                                                                        inte är tillämpligt. Sökanden har vidare anfört att allt det som
                             —    Tillräcklig särskiljningsför-         kommissionen förebrår Mercedes-Benz för beträffande hindren
                                  måga enligt artikel 7.1 b i           mot exporten från Tyskland inte uppfyller villkoren i arti-
                                  förordning (EG) nr 40/94              kel 81.1 EG. Mercedes-Benz kan fastställa riktlinjer för sina
                                                                        handelsagenter och deras filialer beträffande försäljningen till
                                                                        utländska personer. Oberoende av detta visar inte bevisningen
(1) Rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om          att Mercedes-Benz har förhindrat försäljningen över gränserna
    gemenskapsvarumärken (EGT L 11, s. 1; svensk specialutgåva,         till utländska slutkonsumenter. Mercedes-Benz har endast
    område 17, volym 2, s. 3).                                          varit intresserat av att begränsa verksamhet med otillåten
                                                                        återförsälning.

                                                                        Vad gäller anvisningen till agenterna att vid försäljning till
                                                                        utländska kunder kräva utbetalning med 15 procent gör
                                                                        sökanden gällande att denna anvisning inte är del av konkur-
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                    rensbegränsande avtal mellan Mercedes-Benz och agenten.
     den 20 december 2001 av DaimlerChrysler AG                         Anvisningen har minskat risken för Mercedes-Benz och har
                                                                        rört villkoren för kontrakt avseende nya fordon, som agenten
                       (Mål T-325/01)                                   endast förmedlade och som han inte var part i. Oberoende av
                                                                        detta är det sakligt befogat att kräva en utbetalning från
                                                                        utländska kunder.
                       (2002/C 68/27)

                    (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                        Sökanden gör vidare gällande att begränsningen för tyska
                                                                        agenter vid förmedlingen av försäljningen av nya fordon till
                                                                        leasingfirmor inte innebär ett åsidosättande av artikel 81.1 EG,
DaimlerChrysler AG, Stuttgart (Tyskland) har den 20 december            eftersom det rör sig om tillåtna anvisningar till handelsagenter.
2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-                Även om man antog att artikel 81.1 EG hade åsidosatts skulle
stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-                 detta åsidosättande under alla omständigheter omfattas av
kanden företräds av advokaterna R. Bechtold och W. Bosch.               undantaget i artikel 81.3 EG enligt förordning nr 1475/95 (1).

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                        Därutöver gör sökanden gällande att Mercedes-Benz inte har
—    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 10 oktober             företagit någon ”försäljningsprisfastställelse” som kan tillräknas
     2001 (ärende COMP/36.246 — Mercedes-Benz)                          sökanden eller medverkat till en sådan. Slutligen gör sökanden
                                                                        gällande att åläggandet av en straffavgift på grund av de ”tyska”
                                                                        förhållandena redan med hänsyn till handelsagentprivilegiet
—    i andra hand sätta ned den straffavgift som ådömts enligt          inte kommer i betraktande och att sökanden under alla
     artikel 3 i beslutet
                                                                        omständigheter på grundval av kommissionens tidigare praxis
                                                                        inte innebär ett åsidosättande av artikel 81.1 EG. För den
—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-               händelse tillämpningen av artikel 81.1 EG inte är utesluten på
     derna.                                                             rättsliga grunder är straffavgiften i vart fall alltför hög.

Grunder och huvudargument                                               (1) Kommissioens förordning nr 1475/95 av den 28 juni 1995
                                                                            om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på vissa grupper
                                                                            försäljnings- och serviceavtal för motorfordon.
Genom det ifrågasatta beslutet har kommissionen förpliktat
sökanden att betala en straffavgift om 71,825 miljoner EUR
för tre åsidosättanden av artikel 81.1 i EG-fördraget. Kommis-
sionen fastslår att sökanden och dess tidigare rättsinnehavare