CELEX: C1996/388/04
Language: fi
Date: 1996-12-21 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, (kuudes jaosto), 24 päivänä lokakuuta 1996, asiassa C-325/95, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Irlanti (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivit 91/67/ETY, 91/492/ETY, 91/493/ETY ja 92/48/ETY - Laiminlyönti panna direktiivi täytäntöön säädetyssä määräajassa)

N:o C 388/2          I FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          21.12.96
 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsitel­           1 ) Koska Luxemburgin suurherttuakunta ei ole antanut
täväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi­                 asetetuissa määräajoissa geneettisesti muunnettujen
reillä olevassa asiassa Konservenfabrik Lubella Friedrich                   mikro-organismien käytöstä suljetuissa oloissa 23 päi­
Büker GmbH & Co. KG vastaan Hauptzollamt Cottbus,                           vänä huhtikuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin
ennakkoratkaisun hapankirsikoiden tuontiin sovellettavista                  90/219/ETY ja geneettisesti muunnettujen organismien
suojatoimenpiteistä 16 päivänä heinäkuuta 1993 annetun                      tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön 23 päi­
komission asetuksen ( ETY ) N:o 1932/93 ( EYVL N:o                          vänä huhtikuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin
L 174, 17.7.1993 , s. 35 ) pätevyydestä, yhteisöjen tuo­                    90/220/ETY noudattamisen edellyttämiä lakeja, ase­
mioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa : jaoston                  tuksia ja hallinnollisia määräyksiä, se ei ole noudatta­
puheenjohtaja J. C. Moitinho de Almeida sekä tuomarit                       nut sille ensiksi mainitun direktiivin 22 artiklan ja toi­
C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet (esittelevä                   seksi mainitun direktiivin          23  artiklan    mukaan
tuomari ) ja P. Jann, julkisasiamies: M. B. Elmer, kirjaaja :               kuuluvia velvoitteita.
R. Grass, on antanut 17.10.1996 tuomion, jonka tuomio­
lauselma on seuraava :                                                2 ) Luxemburgin suurherttuakunta velvoitetaan korvaa­
                                                                            maan oikeudenkäyntikulut.
Ennakkoratkaisukysymysten tutkinnassa ei ole tullut esille
sellaisia seikkoja, jotka vaikuttaisivat hapankirsikoiden             (M EYVL N:o C 315 , 25.11.1995
tuontiin sovellettavista suojatoimenpiteistä 16 päivänä hei­
näkuuta 1993 annetun            komission     asetuksen  (ETY)
N:o 1932/93 pätevyyteen.
(M EYVL N:o C 101 , 22.4.1995                                                 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                                                                                                 (kuudes jaosto),
                                                                                          24 päivänä lokakuuta 1996,
                                                                      asiassa C-325/95 , Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                                             Irlanti (*)
                         (viides jaosto ),                            (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
                  17 päivänä lokakuuta 1996,                          tiivit 91/67/ETY, 91/492/ETY, 91/493/ETY ja 92/48/
                                                                      ETY — Laiminlyönti panna direktiivi täytäntöön sääde­
asiassa C-3 12/95 , Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                                       tyssä määräajassa)
              Luxemburgin suurherttuakunta ( ] )                                                   96/C 388 /04
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
tiivit 90/219/ETY ja 90/220/ETY — Geneettisesti muun­                                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                       netut organismit)
                         ( 96/C 388/03 )                                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                          yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                      Asiassa C-325/95 , Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­
                                                                      henä Carmel 0'Reilly ) vastaan Irlannin tasavalta ( asiamie­
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan              henä Michael A. Buckley ), jossa kantaja vaatii yhteisöjen
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                tuomioistuinta toteamaan, että Irlanti ei ole noudattanut
                                                                      sille
Asiassa C-3 12/95 , Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­
henä Frank Benyon) vastaan Luxemburgin suurherttua­                   — eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä saatettaessa
kunta ( asiamiehenä Nicolas Schmit), jossa kantaja vaatii                   vesiviljeltyjä eläimiä ja tuotteita markkinoille 28 päivä­
yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että koska Luxem­                      nä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin
burgin suurherttuakunta ei ole toteuttanut asetetuissa                      91/67/ETY ( EYVL N:o L 46, 19.2.1991 , s. 1 ),
määräajoissa geneettisesti muunnettujen mikro-organis­
mien käytöstä suljetuissa oloissa 23 päivänä huhtikuuta               — terveyttä koskevista vaatimuksista elävien simpukoiden
1990 annetun neuvosto direktiivin 90/219/ETY ( EYVL                         tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 15 päivänä
N:o L 117, 8.5.1990, s . 1 ) ja geneettisesti muunnettujen                  heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91 /
organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön                  492/ETY ( EYVL N:o L 268 , 24.9.1991 , s. 1 ),
23 päivänä huhtikuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin
90/220/ETY (EYVL N:o L 117, 8.5.1990, s . 15 ) noudatta­              — terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden
misen edellyttämiä toimenpiteitä, se ei ole noudattanut sil­                tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä
le ensiksi mainitun direktiivin 22 artiklan ja toiseksi mai­                heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91 /
nitun    direktiivin   23     artiklan     samoin   kuin  EY:n              493/ETY ( EYVL N:o L 268 , 24.9.1991 , s. 15 ) ja
perustamissopimuksen 5 ja 189 artiklan mukaan kuuluvia
velvoitteita, yhteisöjen tuomioistuin ( viides jaosto ), toi­         — tietyillä aluksilla käsiteltyjä kalastustuotteita koskevien
mien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja J. C. Moitin­                    hygieniasääntöjen vähimmäisvaatimuksista direktiivin
ho de Almeida sekä tuomarit L. Sevon ( esittelevä tuomari ),                91 /493/ETY      3   artiklan   1   kohdan   a   alakohdan
C. Gulmann, D. A. O. Edward ja M. Wathelet, julkisasia­                     i alakohdan mukaisesti 16 päivänä kesäkuuta 1992 an­
mies: A. La Pergola, kirjaaja : R. Grass, on antanut                        netun neuvoston direktiivin 92/48/ETY ( EYVL N:o
17.10.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                      L 187, 7.7.1992 , s . 41 )
 ---pagebreak--- 21.12.96                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 388/3
mukaan kuuluvia velvoitteita, koska se ei ole antanut sää­             ten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 21
detyssä määräajassa kyseisten direktiivien noudattamisen               päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin
edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä,           89/665/ETY (*) mukaan kuuluvia velvoitteita, koska se ei
yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto ), toimien kokoon­              ole toteuttanut säädetyssä määräajassa julkisten rakennu­
panossa : kuudennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä hoi­               surakoitten osalta tarvittavia toimenpiteitä kyseisen direk­
tava neljännen jaoston puheenjohtaja J. L. Murray sekä                 tiivin 1 ja 2 artiklan säännösten oikean soveltamisen ja te­
tuomarit C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, G. Hirsch ja                hokkuuden varmistamiseksi .
H. Ragnemalm ( esittelevä tuomari ), julkisasiamies: G.
Cosmas, kirjaaja : R. Grass, on antanut 24.10.1996 tuo­                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
mion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
                                                                       Komission mukaan Kreikan oikeusjärjestys ei täysin vastaa
1 ) Irlanti ei noudattanut sille direktiivin 91 /67'/ETY 29 ar­
                                                                       direktiivin 89/665/ETY 1 ja 2 artiklan säännösten vaati­
     tiklan 1 kohdan, direktiivin 91 /492/ETY 15 artiklan
                                                                       muksia erityisesti niiltä osin kuin on kyse mahdollisuudes­
     1 kohdan, direktiivin 91 /493/ETY 18 artiklan 1 koh­
                                                                       ta saada kumotuksi menettelyä koskevia päätöksiä, toteu­
     dan ja direktiivin 92/48/ETY 4 artiklan 1 kohdan mu­              tetuksi väliaikaisia toimenpiteitä, täytäntöönpannuiksi
     kaan kuuluvia velvoitteita, koska se ei ole antanut ase­
                                                                       kansallisten tuomioistuinten päätöksiä viranomaisia vas­
     tetussa määräajassa
                                                                       taan ja korvatuksi virheellisestä sopimuksen tekemättä jää­
    — eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä saatet­             misestä aiheutunut vahinko. Komissio katsoo myös, että
          taessa vesiviljeltyjä eläimiä ja tuotteita markkinoil­       Helleenien tasavallan käytäntö, jonka mukaan tärkeimmät
          le 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvos­                julkisia rakennusurakoita koskevat sopimukset vahviste­
          ton direktiivin 91 /67/ETY,                                  taan lailla ja jonka vuoksi yksityiset oikeussubjektit eivät
    — terveyttä koskevista vaatimuksista elävien simpu­                siten voi riitauttaa tajouskilpailun tulosta tai kyseistä sopi­
          koiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille             musta, on vastoin yhteisön oikeuden yleistä periaatetta,
          15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston                 joka koskee yhteisön oikeuteen perustuvien oikeuksien te­
          direktiivin 91 /492/ETY,                                     hokasta oikeussuojaa .
    — terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuottei­
                                                                       (M EYVL N:o L 395 , 30.12.1989, s . 33
          den tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22
         päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston di­
          rektiivin 91 /493/ETY ja
    — tietyillä aluksilla käsiteltyjä kalastustuotteita kos­
          kevien hygieniasääntöjen vähimmäisvaatimuksista
          direktiivin   91 /493/ETY     3   artiklan  1  kohdan        Euroopan yhteisöjen komission 14.10.1996 Industrial Re­
         a alakohdan i alakohdan mukaisesti 16 päivänä                    fuse and Coal Energy Limitediä vastaan nostama kanne
          kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/                                     Asia C-337/96 )
          48/ETY
                                                                                                ( 96/C 388/06 )
     noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin­
     nollisia määräyksiä.                                              Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 14.10.1996 Eu­
                                                                       roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Industrial Re­
2 ) Irlanti velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.               fuse and Coal Energy Limitediä vastaan. Kantajan asia­
                                                                       mies on oikeudellinen neuvonantaja Thomas F. Cusack,
(!) EYVL N:o C 333 , 9.12.1995
                                                                       jota avustaa barrister Fergus Randolph, Englanti, ja pro­
                                                                       sessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virka­
                                                                       mies Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                       Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Euroopan yhteisöjen komission 10.10.1996 Helleenien ta­
                 savaltaa vastaan nostama kanne
                                                                       1 ) velvoittaa vastaajan maksamaan komissiolle 242 234
                          (Asia C-335/96 )                                  ecua 8,15 prosentin viivästyskorkoineen 20.10.1993
                            ( 96/C 388/05 )                                 lähtien,
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 10.10.1996 Eu­                2 ) velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien ta­
savaltaa vastaan . Kantajan asiamiehiä ovat komission oi­              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
keudellinen neuvonantaja Hendrik van Lier ja komission
oikeudellisen yksikön virkamies Dimitris Triantafyllou, ja             Välityslausekkeen nojalla nostetussa kanteessa pyritään
prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön                 sen taloudellisen tuen takaisinperimiseen, jonka kantaja
virkamies Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner,                      oli myöntänyt vastaajalle, jotta tämä muuttaisi olemassa­
Kirchberg.                                                             olevan muuntoaseman sähkövoimalaitokseksi, jossa sähkö
                                                                       tuotetaan käsittelemättömästä yhdyskuntajätteestä . Komis­
Kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että               sio vetäytyi osapuolten välisestä, Englannin lain mukaan
Helleenien tasavalta ei ole noudattanut sille EY:n perusta­            tehdystä sopimuksesta, koska vastaaja ei ollut noudattanut
missopimuksen ja erityisesti julkisia tavaranhankintoja ja             sopimuksenmukaisia velvoitteitaan .
rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liittyvien muutok­
senhakumenettelyjen soveltamista koskevien lakien, asetus­