CELEX: 61988CJ0070
Language: lt
Date: 1990-05-22 00:00:00
Title: 1990 m. gegužės 22 d. Teisingumo Teismo sprendimas. # Europos Parlamentas prieš Europos Bendrijų Tarybą. # Byla C-70/88.

TEISINGUMO TEISMOSPRENDIMAS1990 m. gegužės 22 d.(*)„Europos Parlamento kompetencija pareikšti ieškinį dėl panaikinimo“Byloje C‑70/88,Europos Parlamentas,
 atstovaujamas juriskonsultų Francesco Pasetti Bombardella ir Jorge 
Campinos, padedamų Europos Parlamento Teisės tarnybos darbuotojų 
Christian Pennera ir Johann Schoo, nurodęs adresą dokumentams įteikti 
Liuksemburge: Europos Parlamento generalinis sekretoriatas, Kirchberg,ieškovas,priešEuropos Bendrijų Tarybą,
 atstovaujamą jos Teisės tarnybos generalinio direktoriaus Raffaello 
Fornasier ir patarėjo teisės klausimais Bernhard Schloh, nurodžiusią 
adresą dokumentams įteikti Liuksemburge: Europos investicijų banko 
teisės departamento direktorius Jörg Käser, 100 boulevard 
Konrad-Adenauer,atsakovę,palaikomąJungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės, atstovaujamos J. Gensmantel iš Treasury Solicitor's Department, nurodžiusios adresą dokumentams įteikti Liuksemburge: Jungtinės Karalystės ambasada, 14 boulevard Roosevelt,irEuropos Bendrijų Komisijos,
 atstovaujamos patarėjo teisės klausimais 
Michel Van Ackere‑Pietri ir Komisijos teisės tarnybos 
darbuotojo Jürgen Grünwald, nurodžiusios adresą dokumentams įteikti 
Liuksemburge: Teisės tarnybos darbuotojas Georgios Kremlis, Centre 
Wagner, Kirchberg,į bylą įstojusių šalių,dabartinėje
 proceso stadijoje dėl pagal EEB sutarties 173 straipsnį ir 
Euratomo sutarties 146 straipsnį pareikšto ieškinio, kuriuo 
siekiama 1987 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (Euratomas)
 Nr. 3954/87, nustatančio didžiausius leistinus maisto produktų ir 
pašarų radiacinės taršos lygius po branduolinės avarijos ar kito 
radiacinės avarijos atvejo (OL L 371, p. 11), 
panaikinimo, priimtinumo,TEISINGUMO TEISMAS,kurį
 sudaro pirmininkas O. Due, kolegijų pirmininkai seras 
Gordon Slynn, C. N. Kakouris, 
F. A. Schockweiler ir M. Zuleeg, teisėjai 
G. F. Mancini, R. Joliet, 
J. C. Moitinho de Almeida ir 
G. C. Rodríguez Iglesias,generalinis advokatas M. Van Gerven,posėdžio sekretorė D. Louterman, vyriausioji administratorė,susipažinęs su teismo posėdžio pranešimu,susipažinęs
 su 1989 m. spalio 5 d. posėdyje, kuriame dalyvavo Europos 
Parlamento atstovai Francesco Pasetti Bombardella, Christian Pennera ir 
Johann Schoo, padedami Briuselio advokato Michel Waelbroeck, Tarybos 
atstovai Raffaello Fornasier ir Bernhard Schloh, jos Teisės tarnybos 
generalinis direktorius Jean-Louis Dewost, padedamas patarėjos teisės 
klausimais Denise Sorasio, bei Komisijos atstovai, pareikštomis šalių 
žodinėmis pastabomis,susipažinęs su 1989 m. lapkričio 30 d. posėdyje pateikta generalinio advokato išvada,priima šįSprendimą1        Pareiškimu,
 kurį Teisingumo Teismo kanceliarija gavo 1988 m. kovo 4 d., 
Europos Parlamentas, remdamasis Euratomo sutarties 146 straipsniu 
ir EEB sutarties 173 straipsniu, pareiškė ieškinį dėl 1987 m. 
gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (Euratomas) Nr. 3954/87, 
nustatančio didžiausius leistinus maisto produktų ir pašarų radiacinės 
taršos lygius po branduolinės avarijos ar kito radiacinės avarijos 
atvejo (OL L 371, p. 11), panaikinimo.2        Šis
 Reglamentas, grindžiamas Euratomo sutarties 31 straipsniu, nustato
 maisto produktų ir pašarų, kurie gali būti pateikti į rinką po 
branduolinės avarijos ar kito radiacinės avarijos atvejo, sukėlusio arba
 galinčio sukelti didelę maisto produktų ir pašarų radiacinę taršą, 
didžiausių leistinų radiacinės taršos lygių nustatymo tvarką. Maisto 
produktai arba pašarai, kurių radiacinės taršos lygis viršija 
didžiausius leistinus lygius, nustatytus teisės akte, priimtame 
laikantis ginčijamo reglamento nuostatų, negali būti pateikiami į rinką.3        Rengiant
 ginčijamą reglamentą Europos Parlamentas, kurio konsultacijos, 
laikydamasi Euratomo sutarties 31 straipsnio, paprašė Taryba, 
pareiškė nesutinkąs su Komisijos pasirinktu teisiniu pagrindu ir paprašė
 pateikti jam naują pasiūlymą pagal EEB sutarties 100a straipsnį. 
Kadangi Komisija neatsižvelgė į šį prašymą, Taryba, remdamasi EAEB 
sutarties 31 straipsniu, priėmė Reglamentą Nr. 3954/87. Tada 
Europos Parlamentas pareiškė nagrinėjamą ieškinį dėl minėto reglamento 
panaikinimo.4        Taryba,
 remdamasi Teisingumo Teismo procedūros reglamento 91 straipsnio 
1 dalies pirmąja pastraipa, pareiškė prieštaravimą dėl priimtinumo 
ir paprašė Teisingumo Teismą priimti sprendimą dėl šio prieštaravimo, 
nenagrinėjant bylos iš esmės.5        Pagrįsdama
 šį prieštaravimą dėl priimtinumo, Taryba rašytinėje proceso dalyje, iki
 priimant 1988 m. rugsėjo 27 d. Sprendimą Europos Parlamentas prieš Tarybą, „Komitologija“
 (302/87, Rink. p. 5315), išdėstė argumentus, panašius į tuos, 
kuriuos ji pateikė pagrįsdama savo prieštaravimą dėl ieškinio 
priimtinumo byloje 302/87. 1989 m. spalio 5 d. posėdyje Taryba
 teigė, kad Europos Parlamento kompetencijos pareikšti ieškinį dėl 
panaikinimo klausimas buvo aiškiai išspręstas 1988 m. rugsėjo 
27 d. Teisingumo Teismo sprendimu byloje 302/87, todėl šis ieškinys
 nepriimtinas.6        Europos
 Parlamentas paprašė Teisingumo Teismą atmesti tą prieštaravimą. Jis 
tvirtino, kad šioje byloje yra naujas veiksnys, palyginti su byla 
302/87. Anot Parlamento, Teisingumo Teismas, pateisindamas atsisakymą 
minėtoje byloje pripažinti Europos Parlamento teisę pareikšti ieškinį 
dėl panaikinimo, nurodė, kad, remiantis EEB sutarties 
155 straipsniu, būtent Komisijos kompetencija yra užtikrinti, jog 
būtų paisoma Parlamento prerogatyvų ir dėl to pareikšti ieškinius dėl 
panaikinimo, jei to reikėtų. Tačiau ši byla įrodo, kad Komisija negali 
atlikti minėtos pareigos, nes ji kaip savo pasiūlymo teisinį pagrindą 
pasirinko kitą – ir ne tą, kurį Parlamentas laikė tinkamu. Todėl 
Parlamentas negali tikėtis, kad Komisija gins jo prerogatyvas 
pareikšdama ieškinį dėl panaikinimo.7        Europos
 Parlamentas pridūrė, kad ginčijamo akto priėmimas Taryboje negali būti 
laikomas numanomu atsisakymu veikti, kuris suteiktų Parlamentui galimybę
 pareikšti ieškinį dėl neveikimo. Be to, savo prerogatyvų gynimas 
pasinaudojant asmenų pareikštais ieškiniais būtų visiškai priklausomas 
nuo atsitiktinumo ir todėl neveiksmingas.8        Todėl,
 anot Parlamento, susidaro teisinis vakuumas, kurį Teisingumo Teismas 
turi užpildyti, pripažindamas Europos Parlamento teisę pareikšti 
ieškinius dėl panaikinimo, bet tik tokiu mastu, kiek tai reikalinga jo 
paties prerogatyvoms apsaugoti.9        1988 m.
 liepos 13 d. Nutartimi Europos Bendrijų Komisijai buvo leista 
įstoti į bylą palaikant atsakovės reikalavimus. Nors Komisija teigė, kad
 ieškinys turėtų būti atmestas iš esmės, posėdyje ji paprašė Teisingumo 
Teismą atmesti Tarybos iškeltą prieštaravimą dėl priimtinumo. Be to, 
1989 m. sausio 18 d. Nutartimi Jungtinei Karalystei buvo 
leista įstoti į bylą palaikyti atsakovę. Jungtinė Karalystė nepateikė 
jokių reikalavimų dėl ieškinio nepriimtinumo.10      Išsamesnį
 pagrindinės bylos faktų, informacijos apie proceso eigą, taip pat šalių
 pateiktų pagrindų ir argumentų išdėstymą galima rasti posėdžio 
pranešime. Šie bylos medžiagos elementai toliau pateikiami tik tiek, 
kiek būtina Teisingumo Teismo sprendimo motyvams pateikti.11      Pirmiausia
 reikia pažymėti, kad ginčijamas aktas yra grindžiamas Euratomo 
sutarties nuostata, todėl ieškinio dėl tokio akto panaikinimo 
priimtinumą reikia nagrinėti šios Sutarties kontekste.12      Kaip
 yra akivaizdu iš pirmiau minėto 1988 m. rugsėjo 27 d. 
Sprendimo, Parlamentas neturi teisės pareikšti ieškinio dėl panaikinimo 
pagal EEB sutarties 173 straipsnį arba pagal Euratomo sutarties 
146 straipsnį, kurių turinys yra toks pats.13      Pirmiausia,
 Parlamentas nėra paminėtas 173 straipsnio ar 146 straipsnio 
pirmojoje pastraipoje tarp institucijų, kurios, kaip ir valstybės narės,
 gali pareikšti ieškinį dėl kitos institucijos priimto akto panaikinimo.14      Be
 to, nebūdamas juridinis asmuo, Parlamentas negali pareikšti ieškinio 
Teisingumo Teisme pagal tų pačių straipsnių, kurių sistema bet kuriuo 
atveju netiktų Parlamento pareikštam ieškiniui dėl panaikinimo, antrąją 
pastraipą.15      Teisingumo
 Teismas, tame pačiame 1988 m. rugsėjo 27 d. Sprendime nurodęs
 priežastis, dėl kurių Parlamentas neturi teisės pareikšti ieškinio 
Teisingumo Teisme remdamasis EEB sutarties 173 straipsniu, 
pažymėjo, kad Parlamento prerogatyvoms apginti yra įvairių teisinių 
būdų. Kaip buvo nurodyta tame sprendime, Parlamentas turi teisę ne tik 
pareikšti ieškinį dėl neveikimo, – Sutartyse taip pat nustatyti būdai 
perduoti Teisingumo Teismui patikrinti Tarybos arba Komisijos aktus, 
priimtus pažeidžiant išimtines Parlamento teises.16      Tačiau
 šios bylos aplinkybės ir argumentai įrodo, kad Euratomo ir EEB 
sutartyse įtvirtinti įvairūs teisiniai būdai, nepaisant jų veiksmingumo 
ar įvairovės, gali tapti neveiksmingi ar nepatikimi.17      Pirmiausia,
 ieškiniu dėl neveikimo negalima pasinaudoti norint užginčyti jau 
priimto akto teisinį pagrindą.18      Antra,
 prašymo priimti prejudicinį sprendimą dėl tokio akto teisėtumo 
pateikimas arba valstybės narės ar asmens ieškinio dėl šio akto 
panaikinimo pareiškimas yra paprasčiausi atsitiktinumai, ir Parlamentas 
negali būti tikras, kad tokių veiksmų iš tikrųjų bus imtasi.19      Galiausiai,
 nors Komisija privalo užtikrinti, kad būtų paisoma Parlamento 
prerogatyvų, ši prievolė šios institucijos neįpareigoja tiek, kad 
priverstų ją atsižvelgti į Parlamento poziciją ir pareikšti ieškinį dėl 
panaikinimo, kurį ji pati laiko nepagrįstu.20      Iš
 to, kas išdėstyta pirmiau, aiškėja, kad šių skirtingų teisinių būdų 
neužtenka tvirtai užtikrinti, kad visomis aplinkybėmis Tarybos arba 
Komisijos aktas, priimtas pažeidžiant Parlamento prerogatyvas, bus 
patikrintas.21      Taigi
 šios prerogatyvos yra vienas Sutartimis sukurtos institucinės 
pusiausvyros elementų. Sutartys įtvirtino kompetencijos tarp skirtingų 
Bendrijos institucijų pasidalijimo sistemą, kuri kiekvienai institucijai
 suteikia tam tikrą vaidmenį Bendrijos institucinėje struktūroje ir 
vykdant Bendrijai patikėtas užduotis.22      Institucinės
 pusiausvyros paisymas reiškia, kad kiekviena institucija privalo 
naudotis savo kompetencija tinkamai atsižvelgdama į kitų institucijų 
kompetenciją. Jis taip pat reikalauja, kad už bet kokį nusižengimą šiai 
taisyklei, jei taip atsitiktų, galėtų būti baudžiama.23      Teisingumo
 Teismas, kuris Sutartimis yra įpareigotas užtikrinti, kad jas aiškinant
 ir taikant būtų laikomasi teisės, turi turėti galimybę užtikrinti 
institucinės pusiausvyros išsaugojimą ir dėl tos priežasties tikrinti, 
ar Parlamento prerogatyvų yra paisoma, kai šis į jį dėl to kreipiasi, 
pasinaudodamas teisės gynimo būdu, pritaikytu Parlamento siekiamam 
tikslui.24      Vykdydamas
 šį uždavinį, Teisingumo Teismas, be abejo, negali įtraukti Parlamento 
tarp institucijų, galinčių pareikšti ieškinius pagal EEB sutarties 173 
ir Euratomo sutarties 146 straipsnius, be suinteresuotumo pareikšti
 tokį ieškinį pateisinimo.25      Tačiau
 Teisingumo Teismo pareiga yra užtikrinti, kad Sutarčių nuostatos, 
susijusios su institucine pusiausvyra, būtų visiškai taikomos ir 
prižiūrėti, kad nebūtų galima pažeisti Parlamento, kaip ir kitų 
institucijų, prerogatyvų, šiam neturint galimybės užtikrintai ir 
veiksmingai pasinaudoti kuriuo nors iš Sutartyse numatytų teisės gynimo 
būdų.26      Nuostatos,
 kuria Parlamentui būtų suteikta teisė pareikšti ieškinį dėl 
panaikinimo, nebuvimas Sutartyse gali sudaryti procesinio pobūdžio 
spragą, bet jis negali būti svarbesnis už pagrindinį interesą išsaugoti 
Europos Bendrijų steigiamose sutartyse nustatytą institucinę pusiausvyrą
 ir jos paisyti.27      Todėl
 Parlamento ieškinys dėl Tarybos arba Komisijos akto panaikinimo yra 
priimtinas su sąlyga, kad šio ieškinio vienintelis tikslas – apginti 
Parlamento prerogatyvas ir kad toks ieškinys yra grindžiamas tik 
pagrindais, kuriais įrodinėjamas šių teisių pažeidimas. Laikantis šios 
sąlygos, Parlamento ieškiniui dėl panaikinimo taikomos tos pačios 
Sutartyse nustatytos taisyklės, kurios taikomos kitų institucijų 
pareiškiamiems ieškiniams dėl panaikinimo.28      Pagal
 Sutartis Parlamento prerogatyvos apima ir teisę dalyvauti norminių 
teisės aktų rengimo procese, konkrečiai kalbant, – dalyvauti EEB 
sutartimi nustatytoje bendradarbiavimo procedūroje.29      Šioje
 byloje Parlamentas teigia, kad ginčijamas reglamentas grindžiamas 
Euratomo sutarties 31 straipsniu, įtvirtinančiu tik konsultavimąsi 
su Parlamentu, o jis turėjo būti grindžiamas EEB sutarties 
100a straipsniu, reikalaujančiu taikyti bendradarbiavimo su 
Parlamentu procedūrą.30      Parlamentas
 iš to daro išvadą, kad Tarybai pasirinkus tokį ginčijamo reglamento 
teisinį pagrindą, buvo pažeistos išimtinės Parlamento teisės, atimant iš
 jo bendradarbiavimo procedūros suteikiamą galimybę glaudžiau ir 
aktyviau nei konsultavimosi procedūroje dalyvauti rengiant teisės aktą.31      Kadangi
 Parlamentas teigia, kad jo prerogatyvų pažeidimą lėmė ginčijamo akto 
teisinio pagrindo pasirinkimas, iš to, kas pirmiau išdėstyta, aišku, kad
 šis ieškinys yra priimtinas. Todėl Tarybos pateiktas prieštaravimas dėl
 ieškinio priimtinumo turi būti atmestas, ir procesas toliau turi būti 
tęsiamas nagrinėjant bylą iš esmės. Dėl bylinėjimosi išlaidų32      Klausimą dėl bylinėjimosi išlaidų reikia atidėti.Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas nusprendžia:1.      Atmesti Tarybos pateiktą prieštaravimą dėl priimtinumo.2.      Tęsti procesą nagrinėjant bylą iš esmės.3.      Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą.DueSlynnKakourisSchockweilerZuleegManciniJolietMoitinho de AlmeidaRodríguez IglesiasPaskelbta 1990 m. gegužės 22 d. viešajame posėdyje Liuksemburge.Kancleris PirmininkasJ.-G. Giraud O. Due* Proceso kalba: prancūzų.