CELEX: 31986D0450
Language: el
Date: 1986-08-13 00:00:00
Title: 86/450/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 13ης Αυγούστου 1986 που αφορά την έναρξη δοκιμαστικής δράσης στην περιφέρεια Basilicata, στην Ιταλία, προπαρασκευαστικής για την εφαρμογή των ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31986D0450

86/450/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 13ης Αυγούστου 1986 που αφορά την έναρξη δοκιμαστικής δράσης στην περιφέρεια Basilicata, στην Ιταλία, προπαρασκευαστικής για την εφαρμογή των ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 265 της 17/09/1986 σ. 0014

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 13ης Αυγούστου 1986  που αφορά την έναρξη δικιμαστικής δράσης στην περιφέρεια Basilicata, στην Ιταλία, προπαρασκευαστικής για την εφαρμογή των ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων  (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (86/450/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  Εκτιμώντας:  ότι το Συμβούλιο ενέκρινε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2088/85 της 23ης Ιουλίου 1985 σχετικά με τα ολοκληρωμένα μεσογειακά προγράμματα (1)·  ότι είναι αναγκαίο να γίνει έναρξη δοκιμαστικών δράσεων για να δοκιμαστούν οι μέθοδοι εφαρμογής των ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων με σκοπό να επιβεβαιωθεί ότι παρόμοια προγράμματα, αφού εγκριθούν, μπορούν να πραγματοποιηθούν το συντομότερο δυνατόν·  ότι οι δοκιμαστικές δράσεις συνίστανται σε μια λογική σειρά παρεμβάσεων σύμφωνων μεταξύ τους και σύμφωνων με τα προγράμματα περιφερειακής ανάπτυξης·  ότι παρόμοιες δράσεις έχουν μεγάλη σημασία για τις κοινοτικές πολιτικές·  ότι οι δοκιμαστικές δράσεις μεμονωμένες έχουν μειωμένη βαρύτητα ως προς τις προβλεπόμενες ενέργειες στο πλαίσιο των ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων·  ότι η Ιταλική Δημοκρατία πρότεινε στην Επιτροπή τη θέσπιση μιας προπαρασκευαστικής δοκιμαστικής δράσης για την εφαρμογή των ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων στην Basilicata, στην Ιταλία·  ότι, στις 27 Αυγούστου 1985, η Επιτροπή αποφάσισε, ως προς τις αρχές, μια δοκιμαστική δράση προπαρασκευαστική των ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων, που θα πρέπει να καθοριστεί αργότερα με κάθε λεπτομέρεια, και έχει ήδη εγκρίνει με την ευκαιρία αυτή κονδύλι για ενέργειες με προτεραιότητα·  ότι αυτή τη στιγμή μπορούν να καθοριστούν λεπτομέρειες αυτού του είδους·  ότι είναι αναγκαίο να συντονιστεί η δοκιμαστική δράση με το ολοκληρωμένο μεσογειακό πρόγραμμα για τη συγκεκριμένη περιφέρεια ή ζώνη·  ότι η εν λόγω δοκιμαστική δράση αφορά μια περιοχή η οποία παρουσιάζει αναπτυξιακά προβλήματα ανάλογα με εκείνα που επιδιώκεται να επιλύσουν τα ολοκληρωμένα μεσογειακά προγράμματα ·  ότι η εν λόγω δοκιμαστική δράση, για να έχει αποτελέσματα, πρέπει να έλθει εις πέρας με τη σύμφωνη γνώμη των εθνικών αρχών του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και σε στενή συνεργασία με τις αρμόδιες περιφερειακές και τοπικές αρχές,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Στην περιφέρεια Basilicata της Ιταλίας θεσπίζεται δοκιμαστική δράση προπαρασκευαστική της εφαρμογής των ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων. Οι λεπτομέρειες αυτής της δοκιμαστικής δράσης αναγράφονται στο παράρτημα 1.  Άρθρο 2  Η πραγματοποίηση της δοκιμαστικής δράσης εξετάζεται περιοδικά από την Επιτροπή σε συνεργασία με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος με σκοπό ν' αποφασίζεται εάν και κατά πόσο το παράρτημα 1 πρέπει να τροποποιηθεί.  Ιδιαίτερα, με στόχο να εξασφαλιστεί ο αναγκαίος συντονισμός ανάμεσα στην παρούσα δράση και αυτό καθαυτό το ολοκληρωμένο μεσογειακό πρόγραμμα, η Επιτροπή θα κρίνει εάν και κατά πόσο είναι απαραίτητο να εμπίπτουν στο πρόγραμμα αυτό οι παρεμβάσεις -αντικείμενο της παρούσας απόφασης- που δεν έχουν ακόμη πραγματοποιηθεί τη στιγμή της έναρξης ισχύος του ιδίου του προγράμματος.  Εφόσον η Επιτροπή αποφασίσει οι παρεμβάσεις που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο να συγχωνευθούν με το ολοκληρωμένο πρόγραμμα, ως ημερομηνία αυτής της απόφασης υπολογίζεται από την άποψη της απόδοσης λογαριασμού το τέλος της δοκιμαστικής δράσης.  Άρθρο 3  Η δοκιμαστική δράση πραγματοποιείται βάσει ειδικών αποφάσεων της Επιτροπής που αφορούν τις επί μέρους παρεμβάσεις από τις οποίες αποτελείται. Οι εν λόγω αποφάσεις καθορίζουν το περιεχόμενο των παρεμβάσεων, τη συνεισφορά της Κοινότητας και τους όρους πραγματοποίησής τους. Στο παράρτημα 2 σημειώνονται οι γενικοί όροι που πρέπει να πληρούνται για την έγκριση των επί μέρους αποφάσεων.  Άρθρο 4  Σε τρεις μήνες από την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 3 του άρθρου 2 ή από τη συμπλήρωση των παρεμβάσεων που απαρτίζουν τη δοκιμαστική δράση, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος αποστέλλει στην Επιτροπή πέντε αντίγραφα της έκθεσης επί των αποτελεσμάτων της δοκιμαστικής δράσης, χρήσιμων για τους στόχους της εφαρμογής των ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων.  Άρθρο 5  Συνίσταται διοικητική επιτροπή με σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής και των ενδιαφερόμενων εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών του κράτους μέλους, με σκοπό τον έλεγχο της πραγματοποίησης της δοκιμαστικής δράσης. Οι αρχές αυτές, σε συνεργασία με την Επιτροπή, λαμβάνουν τα υπόλοιπα διοικητικά μέτρα που είναι αναγκαία για κάθε διοικητικό επίπεδο.  Άρθρο 6  Η συνδρομή που αποφασίζει η Επιτροπή υπέρ μιας δοκιμαστικής δράσης δεν δεσμεύει την Κοινότητα για την οριστική επιλογή των ζωνών όπου θα εφαρμοστούν τα ολοκληρωμένα μεσογειακά προγράμματα.  Άρθρο 7  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.  Βρυξέλλες, 13 Αυγούστου 1986.  Για την Επιτροπή  Nicolas MOSAR  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 197 της 27. 7. 1985, σ. 1.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1  ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΔΡΑΣΗ ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΗ ΤΩΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΩΝ ΜΕΣΟΓΕΙΑΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΤΡΙΩΝ ΟΡΕΙΝΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΣΤΗΝ ΕΠΑΡΧΙΑ ΡΟΤΕΝΖΑ, ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ BASILICATA, ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ  1. ΤΙΤΛΟΣ  Δοκιμαστική δράση προπαρασκευαστική των ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων στις περιοχές τριών ορεινών κοινοτήτων στην επαρχία Potenza, περιφέρεια Basilicata, στην Ιταλία.  2. ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΖΩΝΗΣ  Η δράση αφορά τρεις κοινότητες, τις Marmoplatano, Melandro και Vulture, στην επαρχία Potenza, έκτασης 1 700 km2 και με πληθυσμό 116 000 κατοίκους. Η ζώνη έχει πληγεί σοβαρά από τον σεισμό του Δεκεμβρίου του 1980, ο οποίος έχει δυσκολέψει ακόμη περισσότερο την ήδη λεπτή κατάσταση των ηπειρωτικών ζωνών της Basilicata. Οι ενδιαφερόμενες κοινότητες έχουν υπαχθεί στις μειονεκτούσες κατά την έννοια της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1). Το κλίμα είναι ηπειρωτικό. Ο ενεργός πληθυσμός είναι 46 000 άτομα, τα οποία κατανέμονται ως εξής:  Διάρθρωση της απασχόλησης: - γεωργία: 27 %,  - βιομηχανία: 29 %,  - υπηρεσίες: 44 %.  Το διαθέσιμο μέσο εισόδημα στην επαρχία Potenza υπολογίζεται σε 5,8 εκατομμύρια ιταλικές λίρες το έτος ανά κάτοικο, συνολικό ποσό που αντιπροσωπεύει το 67 % του εθνικού μέσου όρου. Ο μέσος όρος εισοδήματος τοποθετεί την επαρχία Potenza στην 88η θέση μεταξύ των 95 ιταλικών επαρχιών. Οι αναλφάβητοι που είναι ενταγμένοι στην αγορά εργασίας αντιπροσωπεύουν το 13,4 % (το 5,4 % σε όλη την Ιταλία).  2.1. Γεωργία  Η συνολική γεωργική έκταση (SAT) των αγροτικών εκμεταλλεύσεων είναι 163 000 ha (19 % της SAT της περιφέρειας Basilicata), η χρησιμοποιούμενη γεωργική επιφάνεια (SAU) είναι 119 000 ha, 44 000 ha είναι δάση.  Στη ζώνη υπάρχουν 19 419 εκμεταλλεύσεις με μια μέση SAU 6,1 ha έναντι 8,1 ha ως προς τη μέση εκμετάλλευση στην περιφέρεια.  Σημαντικοί παραγωγικοί τομείς είναι ο ζωοτεχνικός και η καλλιέργεια δημητριακών στις ορεινές κοινότητες Marmoplatano και Melandro· η ορεινή κοινότητα Vulture διαθέτει επίσης σημαντικές αμπελοκαλλιέργειες και ελαιώνες.  - Εκτροφή βοοειδών: 26 700 κεφάλια (3 390 εκμεταλλεύσεις).  - Εκτροφή προβάτων: 93 000 κεφάλια (3 000 εκμεταλλεύσεις).  - Εκτροφή αιγών: 15 000 κεφάλια (2 100 εκμεταλλεύσεις).  - Εκτροφή χοιροειδών: 18 700 κεφάλια (10 490 εκμεταλλεύσεις).  - Η καλλιέργεια δημητριακών καλύπτει 64 000 ha των SAU, τα πιο συνήθη είδη είναι εκείνα του σκληρού σίτου.  - Η αμπελοκαλλιέργεια καλύπτει 4 500 ha των SAU, με κύριο προϊόν το κρασί DOC «Aglianico del vulture».  2.2. Βιοτεχνία και μικρομεσαίες επιχειρήσεις  Οι βιομηχανικές και βιοτεχνικές δραστηριότητες στις ζώνες των τριών ορεινών κοινοτήτων παρουσιάζουν ένα επίπεδο ανάπτυξης πολύ χαμηλότερο από εκείνο των πεδινών περιοχών. Στη βιομηχανία απασχολείται το 29 % του ενεργού πληθυσμού. Οι πιο ανεπτυγμένοι τομείς συνδέονται με τη βιοτεχνική κατεργασία τοπικών προϊόντων.  2.3. Αγροτουρισμός  Ο τομέας αυτός έχει καλές προοπτικές ανάπτυξης με δυνατότητα δημιουργίας θέσεων εργασίας.  3. ΣΤΟΧΟΙ ΤΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ  Η εν λόγω δράση σκοπεύει να δημιουργήσει ολοκληρωμένες ευκαιρίες κοινωνικο-οικονομικής ανάπτυξης μέσω μέτρων στον d'nP C AE dLoe  a lae a  C OEAEoe OEAEOE dLoe DOE'ndijT C OEAEoe.  Hae C AEdL LAE kOEdae C lOE dLT AE C hLdL dLoe AEkAEdij C 'n o LdLoe, dL P C OEldL dLoe AE a ae'ndOEOE C Loe hk'nAEkAEdij C 'n o LdLoe, dL D o d C OEldL dLoe k'nOE C 'ndLdAEoe IJl C Loe ddLT  C hkAEOELae'n P dL HLPOE'nhae a  C OEAE ae'n C Loe AETdAE o  o AE a  C lT PdAE C h AE a ae'ndOEOE'n C h OEAEOE AEddOEOE'n C h d'nP C loe OEAEOE P k o  C LaeL kAE a ae C hkTLdL d'  C 'n,dOE AEi'nae C AE dLT kae'nddAEd C OEAE d'nh kaeOED C AE o  o 'nTd'noe.  4. ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ  4.1. Γεωργία  4.1.1. Δημιουργία μέσα σε τρία χρόνια δώδεκα ζωοτεχνικών κέντρων ειδικευμένων στην αποκατάσταση εκτροφής προβάτων/αιγών και την αξιοποίηση τυπικών τυρών.  4.1.2. Αξιοποίηση δασικών προϊόντων και ποών με την καλλιέργεια μέσα σε δύο χρόνια 50 περίπου εκταρίων για δασική και ποώδη παραγωγή.  4.1.3. Δημιουργία μέσα σ' ένα χρόνο ενός κέντρου για τη συγκομιδή, κατεργασία και μεταποίηση των δασικών και ποωδών παραγωγών.  Εάν ληφθούν υπόψη οι συναφείς δραστηριότητες, η υλοποίηση της δράσης στον γεωργικό τομέα θα μπορούσε να δημιουργήσει άμεσα 80 νέες θέσεις εργασίας.  4.2. Μικρομεσαίες επιχειρήσεις και βιοτεχνία  4.2.1. Εξοπλισμός των τριών βιοτεχνικών περιοχών Melfi, Rionero, Atella στις ορεινές κοινότητες Vulture, οι οποίες με μια δαπάνη 3 054 980 ECU για έργο αστικοποίησης, θα βοηθήσουν στην εγκατάσταση σε σύντομο χρονικό διάστημα 220 βιοτεχνικών και εμπορικών επιχειρήσεων και με μια πρόσθετη αύξηση 350 θέσεων εργασίας.  4.2.2. Ανάπτυξη μιας τεχνο-επιχειρηματικής δομής προς υποστήριξη των βιομηχανικών περιοχών και της τοπικής βιοτεχνίας. Αυτή περιγράφεται με περισσότερες λεπτομέρειες στο σημείο 4.4.  4.3. Αγροτουρισμός  4.3.1. Παρέμβαση αξιοποίησης τμήματος του δάσους Piano Ferranto, στην κοινότητα Muro Lucanto (ορεινή κοινότητα Marmo) για τη δημιουργία σειράς τελειοποιημένων μέσων και υπηρεσιών για την ανάπτυξη διαφόρων ειδών του διερχόμενου και εκδρομικού αγροτικού τουρισμού.  4.3.2. Επισκευή επτά αγροτικών εκμεταλλεύσεων της ορεινής κοινότητας Melandro, η οποία αφορά έντεκα αγροτικά κτίρια και θα δημιουργήσει δυναμικό αγροτουριστικής υποδοχής 46 κλινών.  4.3.3. Αγροτουριστικό σχέδιο Monticchio που προβλέπεται στην ορεινή κοινότητα Vulture.  Τα επί πλέον εισοδήματα από το αγροτουριστικό πρόγραμμα θα πρέπει να εξαλείψουν την σχεδόν καθολική υπάρχουσα υποαπασχόληση των μεμονωμένων εκμεταλλεύσεων του τομέα.  4.4. Τεχνική αρωγή και κοινωνικο-οικονομική αναζωογόνηση  Πρόσληψη επί 12 έως 15 μήνες εννέα εμπειρογνωμόνων ή/και ειδικευμένων τεχνικών με σκοπό να βοηθήσουν τους επιχειρηματίες στα διάφορα πεδία παρέμβασης της δοκιμαστικής δράσης· πιο συγκεκριμένα:  - δύο τεχνικοί ειδικευμένοι στον τομέα εκτροφής αιγών/προβάτων,  - ένας τεχνικός ειδικός της καλλιέργειες ποών,  - ένας ειδικός του marketing,  - ένας εμπειρογνώμονας στην αγροτουριστική αναψυχή,  - δύο ειδικοί στον τουριστικό τομέα,  - δύο εμπειρογνώμονες στη βιομηχανία και βιοτεχνία (προώθηση και οργάνωση συναφών δραστηριοτήτων),  α) εννέα ειδικοί επί 15 μήνες επί 2,5 εκατομμύρια ιταλικές λίρες = 337 500 000 ιταλικές λίρες,  β) διαλέξεις, σεμινάρια, εκπαιδευτικά ταξίδια 50 000 000 ιταλικές λίρες,  γ) σύστημα πληροφορικής (software) 50 000 000 ιταλικές λίρες,  δ) ΦΠΑ 18 %, γενικά έξοδα 5 %.  5. ΔΙΑΡΚΕΙΑ  Το διάστημα διεξαγωγής της δοκιμαστικής δράσης διαρκεί από 27 Αυγούστου 1985 έως 27 Αυγούστου 1987, εκτός όσων προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 2 και 3 της παρούσας απόφασης.  6. ΥΠΕΥΘΥΝΕΣ ΑΡΧΕΣ  Για το Συντονισμό:  Υπουργικό Γραφείο για τον συντονισμό των κοινοτικών πολιτικών, Ρώμη·  - Περιφέρεια Basilicata.  - Για την εκτέλεση:  Περιφέρεια Basilicata, ορισμένες παρεμβάσεις θα υλοποιηθούν από τις ορεινές κοινότητες Marmoplatano, Melendro, Vulture.  7. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ  Βλέπε συνημμένο πίνακα (1).  (1) ΕΕ αριθ. L 128 της 19. 5. 1975, σ. 1.  (1) Σαν υπάρχοντα μέσα ενούνται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Προσανατολισμού, και το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.  ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΗ ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΔΡΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ BASILICATA, ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ  1.2.3,4.5,6.7,8.9,10 //  //  //  //  //  //  // Παρεμβάσεις   // Συνολικές δαπάνες   // Υπάρχοντα  μέσα   // Κονδύλι 550   // Χρηματοδότηση από  το δημόσιο   // Συμμετοχή δικαιούχων   //  //  //  // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10 //  // (σε χιλιάδες ECU)   // σε χιλιάδες ECU   // %   // σε χιλιάδες ECU   // %   // σε χιλιάδες ECU   // %   // σε χιλιάδες ECU   // %   //    //  //   //   //   //   //   //   //   //   // 1. Ζωοτεχνικά κέντρα για πρόβατοαιγες   // 2 737,38   // 1 300,25   // 47,5  // 262,8   // 9,6   // 1 040,2   // 38   // 134,13   // 4,9  // 2. Καλλιέργεια 50 ha για δασικά προϊόντα και πόες   // 370  // -   //   // 185   // 50   // 148   // 40   // 37   // 10  // 3. Εξοπλισμός και αναδιάρθρωση κέντρου συγκομιδής δασικών και ποωδών προϊόντων   // 488,82   // 244,41   // 50   // 44  // 9   // 78,21   // 16   // 122,2   // 25   // 4. Μικρομεσαίες επιχειρήσεις   //   //   //   //   //   //   //  //   //   // Βιοτεχνικές περιοχές:   //   //   //   //   //  //   //   //   //   // - Melfi   // 1 697,28   // 848,64  // 50   // 169,73   // 10   // 678,91   // 40   //   //   // - Rionero   // 814,7   // 407,35   // 50   // 81,47   // 10  // 325,88   // 40   //   //   // - Atella   // 543   // 271,5  // 50   // 54,3   // 10   // 217,2   // 40   //   //   // 5. Αγροτουρισμός   //   //   //   //   //   //   //   //   //   // - Επισκευή εξοχικών κτιρίων   // 482   // 168,7   // 35  // 33,74   // 7   // 134,96   // 28   // 144,6   // 30   // - Τυπικοί χώροι   // 6,8   //   //   // 2,4   // 35   // 2,4  // 35   // 2   // 30   // - Επισκευή κέντρου παροχής υπηρεσιών για τον αγροτουρισμό   // 6,8   //   //   // 3,4   // 50  // 3,4   // 50   //   //   // - Εξοπλισμός και υποδομές για τον αγροτουρισμό   // 236,26   // 118,13   // 50   // 23,63  // 10   // 94,50   // 40   //   //   // 6. Τεχνική αρωγή και αναψυχή   // 376,42   //   //   // 188,21   // 50   // 188,21  // 50   //   //   //    //   //   //   //   //   //   //   //  //   // Σύνολο   // 7 759,46   // 3 358,98   //   // 1 048,68   //   // 2 911,87   //   // 439,93   //   //    //   //   //   //   //  //   //   //   //   //    //   //   //   //   //   //   //  //   //   // 7. Δράση για την αξιοποίηση των τυπικών τυριών (1)   // 586   //   //   // 293   // 50   // 293   // 50   //  //   //    //   //   //   //   //   //   //   //   //  (1) Οι συνεισφορές για τη δράση αυτή έχουν ήδη χορηγηθεί εξ ολοκλήρου με την απόφαση της 27ης Αυγούστου 1985.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2  ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΡΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 3  1. Για τις παρεμβάσεις που εκτίθενται στο παράρτημα 1 σημείο 7, στις οποίες συνεισφέρει η Κοινότητα με χρηματοδοτήσεις που προέρχονται εξ ολοκλήρου από πιστώσεις βάσει του κονδυλίου 550 του κοινοτικού προϋπολογισμού, μπορεί να εγκριθεί ειδική απόφαση κατά την έννοια του άρθρου 3, αφού ληφθούν υπόψη τα μέσα που διατίθενται από τον προϋπολογισμό.  2. Για τις παρεμβάσεις που εκτίθενται στο παράρτημα 1 σημείο 7, στις οποίες συνεισφέρει η Κοινότητα, στο μεσοδιάστημα, με πιστώσεις από το κονδύλι 550 του κοινοτικού προϋπολογισμού και πιστώσεις από τα κοινοτικά ταμεία ή δράσεις, ιδίως από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, η απόφαση να χρησιμοποιηθούν οι πιστώσεις που εντάσσονται στο κονδύλι 550 θα ληφθεί χωριστά και μετά την έγκριση καθεμιάς από τις παρεμβάσεις ανάλογα με τους όρους που καθορίστηκαν για το εν λόγω ταμείο ή δράση και αφού ληφθούν υπόψη τα μέσα που διατίθενται από τον προϋπολογισμό.  3. Για την υποβολή των αιτήσεων με τις οποίες ζητείται η κοινοτική συνεισφορά μέσω των ταμείων ή των δράσεων που αναφέρονται στο σημείο 2, υπεύθυνη είναι η Ιταλική Δημοκρατία για την προτεραιότητα που θα προσδώσει σε κάθε επιχείρηση, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα των πληρωμών που αναφέρεται στο παράρτημα 1.