CELEX: 62011CN0659
Language: mt
Date: 2011-12-27 00:00:00
Title: Kawża C-659/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo (il-Portugall) fis- 27 ta’ Diċembru 2011 — TVI Televisão Independente SA vs Fazenda Pública

18.2.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 49/21
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo (il-Portugall) fis-27 ta’ Diċembru 2011 — TVI Televisão Independente SA vs Fazenda Pública
   (Kawża C-659/11)
   2012/C 49/35
   Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Supremo Tribunal Administrativo
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: TVI Televisão Independente SA
   
      Konvenuta: Fazenda Pública
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 16(1) taċ-CIVA [Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado (Kodiċi tat-Taxxa fuq il-Valur Miżjud)], hekk kif interpretat mis-sentenza kkontestata (fis-sens li t-taxxa ta’ wiri ta’ riklam kummerċjali hija inerenti għall-provvista ta’ servizzi pubbliċitarji u li għalhekk għandha tiġi inkluża fil-valur taxxabbli tal-provvista ta’ servizzi permezz tal-VAT) huwa kompatibbli mad-dispożizzjoni tal-Artikolu 11A(1)(a) tad-Direttiva 77/388/KE (1) (li issa sar l-Artikolu 73 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE (2), tat-28.11.2006), b’mod partikolari bħala kunċett ta’ “konsiderazzjoni li kien jew irid jinkiseb mill-fornitur mix-xerrej […] għal dawn il-provvisti”?
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 16(6)(c) taċ-CIVA, hekk kif interpretat mis-sentenza kkontestata (fis-sens li t-taxxa ta’ wiri ta’ riklam kummerċjali ma tikkostitwixxix ammont imħallas f’isem id-destinatarju tas-servizzi, minkejja li mill-perspettiva ta’ kontabbiltà huma rreġistrati f’kontijiet sospiżi ta’ terzi u huma intiżi li jiġu sottomessi lil entitajiet pubbliċi, u f’dan ir-rigward ma hijiex eskluża mill-bażi taxxabbli tal-VAT) huwa kompatibbli mad-dispożizzjoni tal-Artikolu 11A(3)(ċ) tad-Direttiva 77/388/KE [li issa sar l-Artikolu 79(ċ) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, tat-28.11.2006), b’mod partikolari bħala kunċett ta’ “ammonti rċevuti minn persuna taxxabbli mix-xerrej jew il-klijent bħala ħlas lura għall-ispejjeż mħallsa fl-isem u għall-akkont ta’ l-aħħar u li huma mdaħħla fil-kotba tiegħu f’kont ta’ bilanċ [sospiż]”?
            
         
      (1)  Is-Sitt Direttiva tal-Kunsill, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 23)
   
      (2)  Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, tat-28 ta’ Novembru 2006, dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, p. 1)