CELEX: C2002/323/62
Language: el
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: Υπόθεση T-317/02: Προσφυγή της Fédération des Industries Condimentaires de France κ.λπ. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 16 Οκτωβρίου 2002

21.12.2002            EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   C 323/37
Αγωγή του Svend Klitgaard κατά της Επιτροπής των                    Προσφυγή της Fédération des Industries Condimentaires
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 10 Οκτωβρίου               de France κ.λπ. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο-
                             2002                                          τήτων που ασκήθηκε στις 16 Οκτωβρίου 2002
                                                                                         (Υπόθεση T-317/02)
                     (Υπόθεση Τ-315/02)
                                                                                           (2002/C 323/62)
                       (2002/C 323/61)
                                                                                   (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                (Γλώσσα διαδικασίας: η δανική)
                                                                    Η Fédération des Industries Condimentaires de France, µε έδρα
                                                                    το Παρίσι, η Confédération Générale des Producteurs de lait de
                                                                    brebis et des Industriels du Roquefort, µε έδρα το Millau
Ο Svend Klitgaard, κάτοικος Skørping (∆ανία), εκπροσωπούµενος       (Γαλλία), η Comité Économique Agricole Régional fruits et
από τον δικηγόρο Koll Espensen, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδι-         légumes de Bretagne, µε έδρα το Morlaix (Γαλλία) και η Comité
κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 10 Οκτωβρίου 2002,            Interprofessionnel des Palmipèdes à foie gras, µε έδρα το
αγωγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                 Παρίσι, εκπροσωπούµενες από τους Michel Jacquot και Olivier
                                                                    Prost, δικηγόρους, άσκησαν ενώπιον του Πρωτοδικείου των
                                                                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 16 Οκτωβρίου 2002, προσφυγή
Ο ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                  κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
—    να υποχρεωθεί η καθής να καταβάλει στον ενάγοντα το            Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
     ποσό των συνολικώς 19 867,40 ευρώ, εντόκως από τις
     30 Απριλίου 2002, καθώς και την προµήθεια εισπράξεως           —    να ακυρώσει την απόφαση της 9ης Ιουλίου 2002, για την
     8 100,00 ευρώ ή 592,95 ευρώ, εντόκως από τις 30 Μαρτίου             περάτωση των διαδικασιών εξέτασης σχετικά µε τα εµπόδια
     2002, µέχρις εξοφλήσεως, βάσει του προεξοφλητικού επιτο-            στο εµπόριο, κατά την έννοια του κανονισµού (ΕΚ) 3286/94
     κίου της Danmarks Nationalbank µε προσαύξηση 5 %.                   του Συµβουλίου, που συνίστανται στις εµπορικές πρακτικές
                                                                         που διατηρούνται από τις Ηνωµένες Πολιτείες (ΗΠΑ) σε
                                                                         σχέση µε τις εισαγωγές παρασκευασµένης µουστάρδας·
                                                                    —    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                   παρούσας δίκης.
Ο ενάγων και η καθής συµφώνησαν την 1η ∆εκεµβρίου 1997 για
την παροχή αρωγής στον ενάγοντα σε σχέση µε τον έλεγχο ενός         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
συγκεκριµένου αριθµού σχεδίων, τον συντονισµό των δραστηριο-
τήτων του δικτύου µεταξύ αυτών, καθώς και τη συµµετοχή της
επιτροπής διαχειρίσεως του σχεδίου PLAN.                            Οι προσφεύγουσες, από το 1999 µέχρι σήµερα, υφίστανται την εκ
                                                                    µέρους των Ηνωµένων Πολιτειών κατά 100 % αύξηση των δασµών,
                                                                    κατόπιν της υποθέσεως που αποκαλείται «βοδινό µε ορµόνες»
                                                                    ενώπιον του Παγκόσµιου Οργανισµού Εµπορίου.
Κατά τον ενάγοντα, η καθής του κατέβαλε την πλήρη αµοιβή του,
πλην όµως αυτός δεν έλαβε αποζηµίωση για τα έξοδα ταξιδιού
του, συνολικώς 19 867,40 ευρώ.                                      Μία από τις προσφεύγουσες υπέβαλε καταγγελία βάσει του
                                                                    κανονισµού 3286/94 (ΕΚ) του Συµβουλίου ( 1), της 22ας ∆εκεµ-
                                                                    βρίου 1994, που καθορίζει κοινοτικές διαδικασίες στον τοµέα της
                                                                    κοινής εµπορικής πολιτικής για να διασφαλιστεί η άσκηση των
Ο ενάγων προβάλλει ότι η καταβολή του ζητούµενου ποσού              δικαιωµάτων της Κοινότητας στο πλαίσιο των κανόνων του
αποτελεί συνοµολογηµένη παροχή κατ' εφαρµογήν της µεταξύ των        διεθνούς εµπορίου, ιδίως αυτών που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο
µερών συµφωνίας, η οποία υποχρεώνει την καθής να καταβάλει τα       του Παγκόσµιου Οργανισµού Εµπορίου. Οι λοιπές προσφεύγουσες
τεκµηριωµένα έξοδα ταξιδιού και διαµονής. Επιπλέον, η καθής         προστέθηκαν στην προσφεύγουσα που υπέβαλε αρχικώς την εν
ανεγνώρισε επίσης εµµέσως, µε τη συµπεριφορά της και µε την         λόγω καταγγελία.
καταβολή όλων των δόσεων της αµοιβής του, ότι όφειλε να
καταβάλει τη θετική εκ των εξόδων ζηµία, όπως αυτός απαιτεί.
                                                                    Κατόπιν της καταγγελίας αυτής, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει
                                                                    διαδικασία εξετάσεως. Με την προσβαλλόµενη απόφαση, η
                                                                    Επιτροπή αποφάσισε να περατώσει τη διαδικασία αυτή.
 ---pagebreak--- C 323/38                 EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 21.12.2002
Προς στήριξη της προσφυγής τους, οι προσφεύγουσες προβάλ-                 Εmmanuel Larue, κάτοικος Φρανκφούρτης (Γερµανία), εκπροσω-
λουν παράβαση του άρθρου 2, πρώτη παράγραφος, του κανο-                   πούµενοι από τους B. Karthaus, Chr. Roth και T. Raab-Rhein, µε
νισµού 3286/94 (ΕΚ). Κατά τις προσφεύγουσες, η Επιτροπή                   τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησαν στις 22 Οκτωβρίου
εκτίµησε εσφαλµένα τον ορισµό των εµποδίων στο εµπόριο.                   2002 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                          προσφυγή κατά της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ακολούθως, οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται ότι η εσφαλµένη
αυτή εκτίµηση επιφέρει κατ' ανάγκη παράβαση του άρθρου 2,
παράγραφος 4, του κανονισµού 3298/94 (ΕΚ), καθόσον αφορά                  Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
την αξιολόγηση των δυσµενών συνεειών που απορρέουν για το
εµπόριο από τα µέτρα που έλαβαν οι Ηνωµένες Πολιτείες.
                                                                          1)   να κρίνει άκυρη την περίληψη του από 4 ∆εκεµβρίου 2001
                                                                               εγγράφου του ∆ιευθυντή Προσωπικού στους ατοµικούς
Περαιτέρω, οι προσφεύγουσες εκτιµούν ότι η Επιτροπή παρέβη,                    φακέλους των προσφευγόντων·
κατά την εξέταση των δυσµενών για το εµπόριο συνεπειών, την
υποχρέωση να λάβει υπόψη της διατάξεις, αρχές ή πρακτικές που
διέπουν το δικαίωµα λήψεως µέτρων βάσει των εφαρµοστέων                   2)   επικουρικώς, να κρίνει άκυρη την άρνηση της καθής να
διεθνών εµπορικών κανόνων, το οποίο περιέχεται στο άρθρο 10,                   αφαιρέσει το από 4 ∆εκεµβρίου 2001 έγγραφο του
παράγραφος 5, του κανονισµού 3286/94 (ΕΚ).                                     ∆ιευθυντή Προσωπικού από τους ατοµικούς φακέλους των
                                                                               προσφευγόντων·
Οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται επιπλέον ότι η Επιτροπή, για να
αποφασίσει την περάτωση της διαδικασίας, περιόρισε την έννοια             3)   να κρίνει άκυρη την άρνηση της καθής να αριθµήσει τις
του κοινοτικού συµφέροντος απλώς και µόνο στα συµφέροντα του                   σελίδες των ατοµικών φακέλων·
καταγγέλοντος κατά παράβαση του άρθρου 11 του κανονισµού
3286/94 (ΕΚ).
                                                                          4)   να υποχρεώσει την καθής να καταβάλει 1 ευρώ ως αποζη-
                                                                               µίωση στους προσφεύγοντες·
Οι προσφεύγουσες προβάλλουν, επίσης, παραβίαση της υποχρεώ-
σεως αιτιολογήσεως, τόσο όσον αφορά την ανάλυση των εµποδίων
για το εµπόριο όσο και το συµφέρον της Κοινότητας, παράβαση               5)   επικουρικώς µε τα αιτήµατα υπό 1) έως 3), να υποχρεώσει
του άρθρου 2, παράγραφος 4, και του άρθρου 11, παράγραφος 1,                   την καθής να αφαιρέσει το από 4 ∆εκεµβρίου 2001 έγγραφο
του κανονισµού 3286/94 (ΕΚ), καθώς και πρόδηλη πλάνη                           από τους ατοµικούς φακέλους·
εκτιµήσεως των πραγµατικών περιστατικών. Τέλος, οι προσφεύγου-
σες προβάλλουν παραβίαση των δικαιωµάτων άµυνας και του
                                                                          6)   να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
καθήκοντος επιµέλειας της Επιτροπής.
( 1) Κανονισµός (ΕΚ) 3286/94 του Συµβουλίου, της 22ας ∆εκεµβρίου
     1994, που καθορίζει κοινοτικές διαδικασίες στον τοµέα της κοινής
     εµπορικής πολιτικής για να διασφαλιστεί η άσκηση των δικαιωµάτων
     της Κοινότητας στο πλαίσιο των κανόνων του διεθνούς εµπορίου,        Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
     ιδίως αυτών που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο του Παγκόσµιου
     Οργανισµού Εµπορίου (ΕΕ L 349, σ. 71).
                                                                          Οι προσφεύγοντες, εργαζόµενοι στην Ευρωπαϊκή Κεντρική
                                                                          Τράπεζα, στρέφονται κατά της περιλήψεως στους ατοµικούς
                                                                          τους φακέλους µίας προειδοποιήσεως εκ µέρους της καθής, να
                                                                          απόσχουν µελλοντικά από τη διάδοση συνδικαλιστικών πληροφο-
                                                                          ριών µε το εσωτερικό ηλεκτρονικό ταχυδροµείο της.
Προσφυγή         των      Monika Esch-Leonhard, Tillmann
Frommhold και Εmmanuel Larue κατά της Ευρωπαϊκής
Κεντρικής Τράπεζας, που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2002                   Οι προσφεύγοντες θεωρούν ότι η ίδια η προειδοποίηση και ιδίως
                                                                          η αποθήκευσή της παραβιάζουν την αυτοδιάθεσή τους όσον
                        (Υπόθεση T-320/02)                                αφορά την πληροφόρηση και το δικαίωµά τους αναπτύξεως
                                                                          συνδικαλιστικής δράσεως. Περαιτέρω, η προειδοποίηση συνιστά
                                                                          δυσµενή διάκριση λόγω συνδικαλιστικής δράσεως.
                          (2002/C 323/63)
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
                                                                          Οι προσφεύγοντες ισχυρίζονται επιπλέον ότι παραβιάστηκαν τα
                                                                          δικαιώµατά τους, καθόσον οι σελίδες των ατοµικών φακέλων τους
                                                                          δεν είναι αριθµηµένες, ούτως ώστε δεν µπορεί να ελεγχθεί ποια
Η Monika Esch-Leonhard, κάτοικος Φρανκφούρτης (Γερµανία),                 έγγραφα περιλήφθηκαν στους φακέλους ή αφαιρέθηκαν από
o Tillmann Frommhold, κάτοικος Karben (Γερµανία) και ο                    αυτούς.