CELEX: 51996PC0310
Language: nl
Date: 1996-07-01
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen in verband met de overeenkomsten inzake de liberalisering van het handelsverkeer met Estland, Letland en Litouwen voor bepaalde verwerkte landbouwprodukten

.'^tl^M.-^n' s-sfeU*
                                         COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                         Brussel, 01.07.1996
                                                                         COM(96) .310 dcf.
                                                                         96/0169 (ACC)
                                                         Voorstel voor een
                                              VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
                     tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen in verband met de overeenkomsten
                      inzake de liberalisering van het handelsverkeer met Estland, Letland en Litouwen voor
                                               bepaalde verwerkte landbouwprodukten
                                                   (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   TOELICHTING
1. Op grond van de artikelen 76, 102 en 128 van de Akte van toetreding moeten
   Oostenrijk, Finland en Zweden vanaf 1 januari 1995 de preferentiële
   overeenkomsten toepassen die de Gemeenschap met bepaalde derde landen
   (Litouwen, Letland en Estland) heeft gesloten, met dien verstande dat alle door de
   toetreding noodzakelijke aanpassingen worden vastgelegd in aanvullende
   protocollen waarover met de betrokken derde landen moet worden onderhandeld.
   In de genoemde artikelen is echter bepaald dat, indien deze protocollen niet vóór
   1 januari 1995 zijn gesloten, de Gemeenschap maatregelen neemt om aan deze
   situatie het hoofd te bieden.
2. Op 19 juni 1995 heeft de Raad onderhandelingsrichtsnoeren vastgesteld met
   betrekking tot de aanpassing van de overeenkomsten inzake de liberalisering van
   het handelsverkeer tussen de Europese Unie en Litouwen, Letland en Estland. In
   deze richtsnoeren wordt aangegeven dat ernaar moet worden gestreefd de
   overeenkomsten aan te passen om rekening te houden met de uitbreiding van de
   Europese Unie en de preferenties gelijk te trekken met die voor de landen van
   Midden- en Oost-Europa.
   In deze richtlijnen werd tevens verwezen naar een te verbeteren markttoegang. Wat
   dit betreft, zijn concessies gedaan. Om evenwel met de bijzondere situatie van
   Estland, Letland en Litouwen rekening te kunnen houden, heeft men het beter
   geoordeeld deze wijzigingen door een besluit van het gemengd comité te laten
   bekrachtigen.
3. Bijgevolg moeten autonome overgangsmaatregelen getroffen worden om rekening
   te houden met de bestaande regelingen voor de handel in verwerkte
   landbouwprodukten tussen de nieuwe Lid-Staten en de betrokken derde landen om
   een plaats voor de nieuwe concessies in te ruimen en de preferenties gelijk te
   trekken met die voor de landen van Midden- en Oost-Europa.
                                             1
 ---pagebreak---                                             Voorstel voor een
                                 VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
                 tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen in verband met
                  de overeenkomsten inzake de liberalisering van het handelsverkeer
          met Estland, Letland en Litouwen voor bepaalde verwerkte landbouwprodukten
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gelet op de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat in het kader van de overeenkomsten inzake de liberalisering van het
handelsverkeer tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en Litouwen, Letland en Estland,
anderzijds, aan deze landen voor bepaalde verwerkte landbouwprodukten concessies zijn
toegekend;
Overwegende dat de genoemde concessies als gevolg van de toetreding van Oostenrijk, Finland en
Zweden moeten worden aangepast, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de
bestaande regelingen inzake de handel in verwerkte landbouwprodukten tussen Oostenrijk, Finland
en Zweden, enerzijds, en Litouwen, Letland en Estland, anderzijds;
Overwegende dat in het Besluit van de Raad van 19 juni 1996 houdende goedkeuring van
onderhandelingsrichtsnoeren voor de aanpassing van de Europa-Overeenkomsten, de
overeenkomsten inzake vrijhandel en de overeenkomsten inzake tariefcontingenten voor bepaalde
wijnen in verband met de uitbreiding van de Unie, bepaald is dat bij de aanpassing van de
overeenkomsten met Litouwen, Letland en Estland inzake verwerkte landbouwprodukten rekening
moet worden gehouden met de uitbreiding van de Europese Unie en de preferenties moeten
worden gelijkgetrokken met die voor de landen van Midden- en Oost-Europa;
Overwegende dat de geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 3064/95' van de Raad van
22 december 1995 houdende, in verband met de in het kader van de multilaterale
handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, een
autonome en tijdelijke aanpassing van in de Europa-Overeenkomsten opgenomen concessies voor
bepaalde verwerkte landbouwprodukten verlengd is bij Verordening (EG) nr            van de Raad;
Overwegende dat de onderhandelingen over de verbetering van de aan Estland, Letland en
Litouwen toegekende concessies hun beslag hebben gekregen, dat, ingevolge de overeenkomsten,
door ieder gemengd comité over deze nieuwe concessies een besluit moet worden genomen; dat er
evenwel niets tegen is om deze landen nu al tijdelijk op autonome wijze van deze nieuwe
concessies profijt te laten trekken;
    PB L 328 van 30.12.1995, blz. 2.
                                                  3
 ---pagebreak--- Overwegende dat in dit verband met de genoemde derde landen onderhandelingen worden gevoerd
met het oog op de sluiting van aanvullende protocollen bij de vorengenoemde overeenkomsten;
Overwegende dat deze aanvullende protocollen evenwel niet in werking zijn kunnen treden; dat de
Gemeenschap dan ook overeenkomstig de artikelen 76, 102 en 128 van de Akte van toetreding
maatregelen moet nemen om aan deze situatie het hoofd te bieden; dat deze maatregelen moeten
bestaan in autonome communautaire tariefcontingenten waarvoor de door de Unie toegekende
preferentiële tariefconsessies of, bij ontstentenis daarvan, de door Oostenrijk, Finland en Zweden
toegepaste conventionele preferentiële tariefconcessies worden overgenomen;
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                                Artikel 1
1. Voor de in bijlage I bij deze verordening vermelde goederen van oorsprong uit Litouwen
    gelden vanaf 1 juli tot en met 31 december 1996 de in die bijlage vastgestelde
    tariefcontingenten en preferentiële rechten. De basisbedragen die voor de berekening van de
    bij invoer in de Gemeenschap geldende verlaagde agrarische elementen en aanvullende rechten
    in aanmerking moeten worden genomen, zijn in bijlage II vermeld.
2. Voor de in bijlage III bij deze verordening vermelde goederen van oorsprong uit Letland
    gelden vanaf 1 juli tot en met 31 december 1996 de in die bijlage vastgestelde
    tariefcontingenten en preferentiële rechten. De basisbedragen die voor de berekening van de
    bij invoer in de Gemeenschap geldende verlaagde agrarische elementen en aanvullende rechten
    in aanmerking moeten worden genomen, zijn in bijlage II vermeld.
3. Voor de in bijlage IV bij deze verordening vermelde goederen van oorsprong uit Estland
    gelden vanaf 1 juli tot en met 31 december 1996 de in die bijlage vastgestelde
    tariefcontingenten en preferentiële rechten. De basisbedragen die voor de berekening van de
    bij invoer in de Gemeenschap geldende verlaagde agrarische elementen en aanvullende rechten
    in aanmerking moeten worden genomen, zijn in bijlage II vermeld.
                                                Artikel 2
De bijlagen bij Verordening (EG) nr. 3065/95 van de Raad2 van 22 december 1995 komen te
vervallen en worden door de bijlage van deze verordening vervangen.
                                                Artikel 3
De Commissie beheert de in artikel 1 bedoelde contingenten in overeenstemming met het bepaalde
in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2178/953.
    PB L 328 van 30.12.1995, blz. 24.
3
     PB L 223 van 20.9.1995, blz. 1
 ---pagebreak---                                              Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1996.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-
staat.
Gedaan te Brussel,                                     Voor de Commissie
                                                       De Voorzitter
 ---pagebreak---                                            BIJLAGE I
Tariefcontingenten/tariefschorsingen en rechten bij invoer in de Gemeenschap van goederen van
oorsprong uit Litouwen.
 Volgnummer                GN-code            Vanaf 1.7.1996 toe te passen   Tariefcontingent/-
                                              recht                          schorsing
                           0505 10 90         0                              tarief schors ing
                           1506 00 00         0                              tariefschorsing
                           1518 00 10         6%}
                           1518 00 31         0 }
 09.6533                   1518 00 39         4%}                            300 t
                           1518 00 91         6%}
                           1518 00 95         0     }
                           1518 00 99         6% }
 09.6501                   17049071           0+VAE max 24,2% +ad s/z }      400 t
                           17049075           0+VAE max 24,2% +ad s/z }
 09.6503                   180690             0+VAE max 24,2% -Had s/z       500 t
 09.6528                   2203 00            6%                             400 t
 09.6525                   22086011           0,79 ecu/% vol/hl+             330 t
                                              3,08 ecu/hl
 09.6534                   2402 20 90         39,6%                          40 t
OPMERKING: Het verlaagd agrarisch element (VAE) wordt berekend aan de hand van de in
bijlage II vermelde bedragen.
 ---pagebreak---                                        BIJLAGE II
                              VERWERKE LANDBOUWPRODUKTEN
      BIJ DE BEREKENING VAN DE AGRARISCHE ELEMENTEN EN AANVULLENDE
                   RECHTEN IN AANMERKING TE NEMEN BASISBEDRAGEN
                                                                                  ecus/ECU/Ecu
                                                                                  /
                                                                                  ecu/écus/ecua/
                                                                                  100 kg
Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / MaXaKÓ orrdpi / Common wheat / Blé                9,148
tendre / Grano tenero / Zachte tarwe / Trigo mole / Tavallinen vehnâ / Vete
Trigo duro /Hard hvede / Hartweizen /ZKXrjpó anàpi / Durum wheat / Blé dur                 14,199
/Grano duro /Durum tarwe / Trigo duro /Durumvehnâ / Durumvete
Centeno/ Rug / Roggen /liKaXn. /Rye /Seigle / Segala / Rogge / Centeio / Ruis               8,914
/Ràg
Cebada / Byg / Gerste / Kpi8ópi /Barley/ Orge / Orzo / Gerst / Cevada / Ohra /              8,751
Korn
Maiz / Majs / Mais / KaXapnóKi / Maize / Maïs / Granturco / Maïs / Milho /                  7,408
Maissi / Majs
Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet, langkornet / Reis,                 25,441
langkörnig, geschàlt / AnocpAoicouévo puÇi pcmpooneppo / Long-grain husked rice /
Riz décortiqué à grains longs / Riso semigreggio a grani lunghi / Langkorrelige
gedopte rijst / Arroz em pelîculas de grâos longos / Pitkàjyvàinen esikuorittu
riisi / Ris, skalat lângkornigt
Lèche desnatada en polvo / Skummetmaelkspulver / Magermilchpulver /                       27,436
Anopourupœiiévo yâXa. oe aKÓvn / Skimmed-milk powder / Lait érémé en poudre /
Latte scremato in polvere / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em po/
Rasvaton maitojauhe / Skummjölkspulver
Lèche entera en polvo / Sodmaelkspulver / Vollmilchpulver / n\n.peq yóXa ae               35,869
OKÓvri / Whole-milk powder / Lait entier en poudre / Latte intero in polvere /
Vollemelkpoeder / Leite inteiro ein pö / Rasvainen maitojauhe / Mjölkpulver
Mantequilla / Smor / Butter / Boûxupo / Butter / Beurre / Burro / Boter /                 52,129~
Manteiga / Voi / Smör
Azùcar blanco / Hvidt sukker / Weifizucker / AeuKn. Çdxapn. / White sugar /                32,565
Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açùcar branco / Valkoinen sokeri
/ Vitt socker
                                                }
 ---pagebreak---                                      BIJLAGE III
Tariefcontingenten/tariefschorsingen en rechten bij invoer in de Gemeenschap van goederen van
oorsprong uit Letland.
 Volgnummer                GN-code           Vanaf 1.7.1996 toe te passen   Tariefcontingent/-
                                             recht                          schorsing
                      {    1704 90 65        0+VAE max 24,2%+ad s/z }
 09.6535            {      1704 90 71        0+VAE max 24,2% +ad s/z }      250 t
                      {    1704 90 75        0+VAE max 24,2% +ad s/z }
                       { 1806 32 90          0+VAE max 24,2% +ad s/z }
 09.6536             {     1806 90 11        0+VAE max 24,2% +ad s/z }      500 t
                       { 1806 90 19          0+VAE max 24,2% +ad s/z }
                           190190 11         0+VAE}
                           1901 90 19        0+VAE}
 09.6537                   1901 90 99        0+VAE}                         200 t
                           1901 90 91        8,8%     }
                           1905 30 11        0+VAE max 31,4% +ad s/z }
                           1905 30 19        0+VAE max 31,4%+ad s/z }
                           1905 30 30        0+VAE max 31,4%+ad s/z }
                           1905 30 51        0+VAE max 31,4%+ad s/z }       200 t
 09.6538                   1905 30 59        0+VAE max 31,4%+ad s/z }
                           1905 30 91        0+VAE max 26,9% +ad f/m }
                           1905 30 99        0+VAE max 31,4%+ad s/z }
 09.6513                   21050010          0+VAE max 24,5% +ad s/z }
                           21050091          0+VAE max 24% +ad s/z }        28 t
                           21050099          0+VAE max 23,9% +ad s/z }
                           2201 10           0                              tariefschorsing
 09.6528                   2203 00           5,3%                           500 t
 09.6525                   22086011          0,79 ecu/% vol/hl +             330 t
                                             3,08 ecu/hl
 09.6529                   22087010          0,96 ecu/% vol/hl               lit
                                              +6,16 ecu/hl
OPMERKING: Het verlaagd agrarisch element (VAE) wordt berekend aan de hand van de in
bijlage II vermelde bedragen.
                                                s
 ---pagebreak---                                           BIJLAGE IV
Tariefcontingenten/tariefschorsingen en rechten bij invoer in de Gemeenschap van goederen van
oorsprong uit Estland.
 Volgnummer                GN-code           Vanaf 1.1.1996 toe te passen    Tariefcontingent/-
                                             recht                           schorsing
                           1521 10 90        0                               tarief schors ing
                           1521 90 99        0                               tariefschorsing
 09.6515                   17041011          0+VAE max 21,3%               } 150 t
                           17041019          0+VAE max 21,3%               }
                           17049071          0+VAE max 24,2% +ad      s/z }
                           17049075          0+VAE max 24,2% +ad      s/z }
 09.6530                   18050000          0                               28 t
 09.6517                   18061015          0                          }    500 t
                           18061020          0+VAE                       }
                           18061030          0+VAE                       }
                           18061090          0+VAE                       }
                           18061020          0+VAE max 24,2% +ad      s/z }
                           18062030          0+VAE max 24,2% +ad      s/z }
                           18062050          0+VAE max 24,2% +ad      s/z }
                           18062070          0+VAE
                           18062080          0+VAE max 24,2% +ad      s/z  }
                           18062095          0+VAE max 24,2% +ad      s/z  }
                           18063100          0+VAE max 24,2% +ad      s/z  }
                           180632            0+VAE max 24,2% +ad      s/z  }
                           180690            0+VAE max 24,2% +ad      s/z  }
OPMERKING: Het verlaagd agrarisch element (VAE) wordt berekend aan de hand van de in
bijlage II vermelde bedragen.
                                               °\
 ---pagebreak---                                       BIJLAGE IV (vervolg)
Tariefcontingenten/tariefschorsingen en rechten bij invoer in de Gemeenschap van goederen van
oorsprong uit Estland.
 Volgnummer                GN-code           Vanaf 1.1.1996 toe te passen   Tariefcontingent/
                                             recht                          -schorsing
 09.6519                   1905 10 00        0+VAE                      }   110 t
                           190520            0+VAE                      }
                           19053011          0+VAE max 31,4%+ad s/z }
                           19053019          0+VAE max 31,4%+ad s/z }
                           19053030          0+VAE max 31,4%+ad s/z }
                           19053051          0+VAE max 31,4%+ad s/z }
                           19053059          0+VAE max 31,4%+ad s/z }
                           19053091          0+VAE max 26,9% +ad f/m }
                           19053099          0+VAE max 31,4%+ad s/z }
                           190540            0+VAE                      }
                           19059010          0+VAE                      }
                           19059020          0+VAE                      }
                           19059030          0+VAE                      }
                           19059040          0+VAE max 26,9% +ad f/m }
                           19059045          0+VAE max 26,9% +ad f/m }
                           19059055          0+VAE max 26,9% +ad f/m }
                           19059060          0+VAE max 31,4%+ad s/z }
                           19059090          0+VAE max 26,9% +ad f/m }
 09.6521                   21021039          10%+VAE                        2000 t
 09.6539                   2103 90 90        6%                             600 t
 09.6523                   21050010          0+VAE max 24,5% +ad s/z }       lit
                           21050091          0+VAE max 24% +ad s/z }
                           21050099          0+VAE max 23,9% +ad s/z }
                           2201 10 19        0                              tariefschorsing
                           2202 10 00        0                              tariefschorsing
 09.6531                   220300            5,3%                           500 t
 09.6525                   22086011          0,79 ecu/% vol/hl+              100 t
                                             3,08 ecu/hl
 09.6529                   22087010          0,96 ecu/% vol/hl               17 t
                                              +6,16 ecu/hl
 09.6532                   22089069          0,96 ecu/% vol/hl               17 t
                                              +6,16 ecu/hl
 09.6534                   2402 20 90        39,6%                           50 t
OPMERKING: Het verlaagd agrarisch element (VAE) wordt berekend aan de hand van de in
bijlage II vermelde bedragen.
                                               \0
 ---pagebreak---          FINANCIEEL MEMORANDUM
1.     BEGROTINGSPOST: Artikel 120                                         KREDIETEN:
       TITEL VAN DE MAATREGEL:
       Voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen in
       verband met de overeenkomsten inzake de liberalisering van het handelsverkeer met Estland, Letland
       en Litouwen voor bepaalde verwerkte landbouwprodukten
       RECHTSGRONDSLAG: Artikel 113 en de artikelen 76, 102 en 128 AA.
       DOEL VAN DE MAATREGEL:
       Autonome overgangsmaatregelen ten behoeve van Litouwen, Letland en Estland.
5.     FINANCIËLE CONSEQUENTIES:                        Periode 12       Lopend begro-        Volgend begro-
                                                         maanden            tingsjaar            tingsjaar
                                                                                O                    O
5.0.   Uitgaven ten laste van:
       - de begroting EG
         (restituties/interventies)
       - nat. begrotingen
       - andere
5.1.   Ontvangsten:
       - eigen middelen EG
         (heffingen/douanerechten)
5.0.1. RAMING VAN DE UITGAVEN                               (1)                 (1)                  (1)
5.1.1. RAMING VAN DE ONTVANGSTEN                            (1)                 (1)                  (1)
5.2.   BEREKENINGSMETHODE:
6.0.   FINANCIERING MOGELIJK UIT KREDIETEN DIE IN HET BETROKKEN
       HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING ZIJN OPGEVOERD?                                           ja/neen
6.1.   FINANCIERING MOGELIJK DOOR OVERSCHRUVING VAN EEN HOOFDSTUK
       NAAR EEN ANDER HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING?                                           ja/neen
6.2.   AANVULLENDE BEGROTING NODIG?                                                                 ja/neen
6.3.   MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTING KREDIETEN WORDEN                                             ja/neen
       OPGEVOERD?
OPMERKINGEN (1) Het is niet mogelijk het effect van de maatregelen in te schatten vanwege de
                     onzekerheid omtrent het gebruik van de contingenten en het feit dat de aanvullende
                     concessies op 1.7.1996 ingaan.
                                                      W
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(96)310def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                             11
                                   Catalogusnummer : CB-CO-96-318-NL-C
                                                              ISBN 92-78-05878-5
Bureau voer officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                             12.