CELEX: 31990R3365
Language: da
Date: 1990-11-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3365/90 af 23. november 1990 om levering af corned beef som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31990R3365

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3365/90 af 23. november 1990 om levering af corned beef som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 326 af 24/11/1990 s. 0017 - 0020

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3365/90  af 23 . november 1990  om levering af corned beef som foedevarehjaelp    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1930/90 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 1, litra c ), og  ud fra foelgende betragtninger :  Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1420/87 af 21 . maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 3 ) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan  modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet;  som foelge af flere afgoerelser vedroerende tildeling af foedevarehjaelp har Kommissionen tildelt visse lande og organisationer 1 219 tons corned beef;  disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 af af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i  Faellesskabets foedevarehjaelp ( 4 ); det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :    Artikel 1   Med henblik paa levering som foedevarehjaelp til de i bilaget anfoerte modtagere skal der i Faellesskabet tilvejebringes corned beef efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 og paa de i bilaget anfoerte betingelser . Tildeling af  leveringerne sker ved licitation .  Tilslagsmodtageren anses for at vaere bekendt med de generelle og saerlige betingelser og for at have accepteret dem . Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans bud anses for ikke at vaere skrevet .  Artikel 2   Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles, den 23 . november 1990 .  Paa Kommissionens vegne   Ray MAC SHARRY   Medlem af Kommissionen   ( 1 ) EFT nr . L 370 af 30 . 12 . 1986, s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 174 af 7 . 7 . 1990, s . 6 .  ( 3 ) EFT nr . L 136 af 26 . 5 . 1987, s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 204 af 25 . 7. 1987, s . 1 .    BILAG    1 . Aktion nr . ( 1 ): 351/90, 352/90, 353/90 og 355/90 .  2 . Program : 1990 .  3 . Modtager ( 7 ): UNRWA Headquarters, Vienna International Centre, PO Box 700, A-1400 Vienna ( telex 135310 UNRWA A ).  4 . Modtagerens repraesentant ( 2 ):  - A og B : UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149 Jerusalem, Israel  - C : UNRWA Field Supply and Transport Officer, SAR, PO Box 4313 Damascus, SAR  - D : UNRWA Field Supply and Transport Officer, Jordan, PO Box 484 Amman, Jordan .  5 . Bestemmelsessted eller -land :  - A og B : Israel  - C : Libanon  - D : Jordan .  6 . Produkt, der skal tilvejebringes : corned beef .  7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3 ) ( 8 ): corned beef udelukkende fremstillet af oksekoed; uden andre stivende tilsaetningsstoffer end naturlige kollagener fra senerne .  - vandindhold : hoejst 60 %  - protein : mindst 21 %; indholdet af kollagenprotein boer ikke overstige 30 % af det samlede proteinindhold  - fedt : hoejst 15,5 %  - salt : hoejst 2 %, hoejst 50 ppm nitrat i alt, udtrykt som natriumnitrat  - sukker : hoejst 1 %  - aske : hoejst 3,5 %.  Produktet boer ikke indeholde knogler, ligamenter, brusk, haar eller fremmedlegemer, boer ikke vaere finthakket og boer vaere fri for ubehagelig lugt og smag .  8 . Samlet maengde : 1 219 tons .  9 . Antal partier : 4 ( parti A : 496,128 tons; parti B : 201,552 tons; parti C : 254,524 tons; parti D : 266,336 tons ).  10 . Emballering og maerkning : corned beef i daaser à 340 g netto . Daaserne skal vaere hermetisk lukket og maa ikke vaere rustne i soemmene eller indvendig .  Saerlig maerkning/etikettering af daaserne : af paatrykket paa etiketten boer foelgende fremgaa :  a ) liste over ingredienserne  b ) daasens nettoindhold i gram  c ) fabrikantens navn og adresse  d ) oprindelsesland  e ) paaskriften »NOT FOR SALE/GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY« med 5 mm store blokbogstaver paa to sider  f ) fremstillingsdato og dato for sidste holdbarhed .  Fremstillingsdatoen og datoen for sidste holdbarhed skal vaere praeget i laaget paa daaserne, idet sidste dato for holdbarhed betragtes som fremstillingsdatoen plus fire aar, altsaa fire aar efter fremstillingsdatoen .  Daaserne skal pakkes i eksportkasser af massivt pap, som er egnet til forsendelse ( soetransport ). Hver kasse skal indeholde 48 daaser og vaere ordentligt forseglet ved pakningen . De forseglede kasser skal sikres med fiberforstaerket tape eller andet egnet  lastsikringstape . Kasserne anbringes i 20-fods containere, »FCL/LCL shipper's count-load and stowage« ( 6 ).  Paaskrifter paa kasserne med mindst 5 cm hoeje bogstaver :  - A : »ACTION No 351/90 / CORNED BEEF / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA - TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD / DATE OF PRODUCTION / DATE OF EXPIRY :«  - B : »ACTION No 352/90 / CORNED BEEF / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA - TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD / DATE OF PRODUCTION / DATE OF EXPIRY :«  - C : »ACTION No 353/90 / CORNED BEEF / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA - TO PALESTINE REFUGEES / LATAKIA FOR LEBANON / DATE OF PRODUCTION / DATE OF EXPIRY :«  - D : »ACTION No 355/90 / CORNED BEEF / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA - TO PALESTINE REFUGEES / LATAKIA FOR JORDAN / DATE OF PRODUCTION / DATE OF EXPIRY :«.  11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa : Faellesskabets marked .  12 . Leveringsstadium : frit lossehavn, losset .  13 . Afskibningshavn : -  14 . Lossehavn angivet af modtageren : -  15 . Lossehavn :  - A og B : Ashdod ( 9 )  - C og D : Latakia ( 10 ).  16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : -  17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 15 . 2 . 1991 - 15 . 3 . 1991 .  18 . Sidste frist for leveringen : 15 . 4 . 1991 .  19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .  20 . I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 18 . 12 . 1990, kl . 12.00 .  21 . I tilfaelde af fornyet licitation :  a ) sidste frist for indgivelse af bud : 8 . 1 . 1991, kl . 12.00  b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 1 . til 31 . 3 . 1991  c ) sidste frist for leveringen : 30 . 4 . 1991 .  22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 15 ECU/ton .  23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud .  24 . Adresse for indsendelse af bud ( 4 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B / 25670 B ).  25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): kun restitutioner for produkter henhoerende under produktkode 1602 50 90 120 eller 1602 50 90 320 som fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3445/89 ( EFT nr . L 336  af 20 . 11 . 1989, s . 1 ). Restitutionsbeloebene er dem, der gaelder den sidste dag for fristen for indgivelse af bud .    Noter :  ( 1 ) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance .  ( 2 ) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr . C 227 af 7 . september 1985, side 4 .  ( 3 ) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt .  Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af caesium 134 og 137 .  ( 4 ) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk . 4, litra a ), i forordning ( EOEF) nr . 2200/87  omhandlede licitationssikkerhed :  - enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag  - eller pr . telefax til et af foelgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .  ( 5 ) Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2330/87 ( EFT nr . L 210 af 1 . 8 . 1987, s . 56 ) er gaeldende for eksportrestitutionen og i givet fald for de monetaere udligningsbeloeb og tiltraedelsesudligningsbeloebene, den repraesentative kurs og den monetaere  koefficient . Den i artikel 2 i ovennaevnte forordning anfoerte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag .  ( 6 ) De indgaaede afskibningsbetingelser skal betragtes som Full Liner Terms ( Liner in/Liner out ) frit Ashdod/Latakia/Aqaba containerplads og skal forstaas som daekkende 15 dage, undtagen loerdage og soen - og helligdage, fri for demurrage i lossehavnen regnet  fra skibets ankomstdato/-tidspunkt . De 15 dage uden demurrage skal tydeligt angives i konnossementet . Bonafide demurrage, der opkraeves med hensyn til containerdeponering ud over de 15 dage som ovenfor beskrevet afholdes af UNRWA . UNRWA skal ikke  fbetale/opkraeves noget containerdepotgebyr .  ( 7 ) Leverandoeren skal via telex nr . 135310 UNRWA A opgive lederen af forsyningsafdelingen, UNRWA, Wien, navnet paa fragtskibet samt navn og adresse paa speditoer og forsikringsagent i lossehavnen .  ( 8 ) Tilslagsmodtageren retter saa hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendelsesdokumenter der er noedvendige, samt deres distribution .  ( 9 ) Ashdod : produkterne laesses i 20-fods containere, der hver isaer hoejst maa indeholde 17 tons netto; ét fartoej maa hoejst tage 50 containere .  ( 10 ) Sundheds - og oprindelsescertifikaterne skal paategnes af et syrisk konsulat . Det skal fremgaa af visumet, at konsulatsudgifterne og -afgifterne er afviklet .