CELEX: 51998PC0086
Language: nl
Date: 1998-02-20
Title: Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 823/87 houdende vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Avis juridique important

|

51998PC0086

Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 823/87 houdende vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen  /* COM/98/0086 def. - CNS 98/0053 */  

Publicatieblad Nr. C 108 van 07/04/1998 blz. 0138

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 823/87 houdende vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen (98/C 108/19) COM(1998) 86 def. - 98/0053(CNS)(Door de Commissie ingediend op 20 februari 1998)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,Gezien het advies van het Europees Parlement,Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 823/87 van de Raad (1) bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen zijn vastgesteld; dat de verplichting tot het bottelen van bepaalde v.q.p.r.d. in het bepaalde gebied waar ze zijn geproduceerd een van de maatregelen is die zijn genomen door landbouwgebieden die een inspanning hebben geleverd om de kwaliteit van hun producten in stand te houden en te verbeteren; dat de oenologische kennis en de knowhow die noodzakelijk zijn voor behoud van de kenmerken en het typische karakter van deze wijnen, normaal meer verspreid zijn in de gebieden waar deze wijnen worden geproduceerd;Overwegende dat het vervoer in bulk van v.q.p.r.d. de specifieke kenmerken van een wijn nadelig kan beïnvloeden; dat het risico voor gevaarlijke of zelfs bedrieglijke handelingen, die de kenmerken van de wijn nadelig kunnen beïnvloeden, toeneemt naarmate meer tussenpersonen bij de afzet betrokken zijn; dat het daarom dienstig is te voorzien in de mogelijkheid om bepaalde beperkingen in te voeren;Overwegende dat door voor te schrijven dat alle behandelingen voor de bereiding van een product binnen een beperkt gebied moeten worden uitgevoerd, de controle op de echtheid en het typische karakter van de wijnen en de uitwerking en uitvoering van acties om de faam van de betrokken v.q.p.r.d. beter tot waarde te brengen, gemakkelijker worden;Overwegende dat het om al deze redenen gerechtvaardigd is in de communautaire wetgeving de mogelijkheid op te nemen om botteling in het productiegebied van de wijn verplicht te stellen; dat het echter, gezien de gevolgen van een dergelijke maatregel voor de sector in zijn geheel, noodzakelijk is te bepalen dat de maatregel alleen mag worden toegepast voorzover is voldaan aan bepaalde objectieve voorwaarden, en met name dat de maatregel uit technisch oogpunt moet gerechtvaardigd zijn en dat de betrokken producenten het met de maatregel eens moeten zijn;Overwegende dat, om de bestaande intracommunautaire handelsstromen van v.q.p.r.d. niet plotseling te onderbreken, overgangsmaatregelen noodzakelijk zijn,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1In Verordening (EEG) nr. 823/87 wordt het volgende artikel 6 bis ingevoegd:"Artikel 6 bis1. De lidstaten kunnen voor v.q.p.r.d. als omschreven in artikel 1, lid 2, de verplichting invoeren dat de wijn in het productiegebied moet worden gebotteld voorzover zij aantonen dat de maatregel gerechtvaardigd is, doordat voor één of meer van de betrokken categorieën v.q.p.r.d. het bottelen in het productiegebied aan de wijn van oorsprong uit dat gebied bijzondere kenmerken verleent waardoor deze wijn zich van de andere onderscheidt, of indien het bottelen in het productiegebied een belangrijke factor is voor het behoud van de specifieke kenmerken van deze v.q.p.r.d.De lidstaten mogen de in de eerste alinea bedoelde mogelijkheid slechts toepassen indien:- wanneer een door de nationale autoriteiten erkende sectorale organisatie bestaat, deze volgens haar eigen besluitvormingsprocedures besluit voor de betrokken v.q.p.r.d. de verplichting tot botteling in het productiegebied in te voeren;- wanneer geen erkende sectorale organisatie bestaat, ten minste 90 % van de druivenproducenten die recht hebben op het gebruik van de naam van het betrokken bepaalde gebied en die ten minste 80 % van de productie van de betrokken v.q.p.r.d. vertegenwoordigen, kiezen voor de invoering van de verplichting tot het bottelen van deze v.q.p.r.d. in het bepaalde productiegebied.2. Wanneer de lidstaten voor een of meer van de betrokken categorieën v.q.p.r.d. het bottelen in het bepaalde productiegebied verplicht stellen, moeten zij toestaan dat de betrokken v.q.p.r.d. gedurende een overgangsperiode van vijf jaar buiten het betrokken bepaalde gebied wordt gebotteld door marktdeelnemers die de betrokken v.q.p.r.d. reeds drie jaar vóór de inwerkingtreding van deze verordening buiten het betrokken bepaalde productiegebied hebben gebotteld. De overgangsperiode begint te lopen vanaf de datum waarop de verplichting tot het bottelen in het productiegebied van kracht wordt. De lidstaten kunnen voor deze v.q.p.r.d. die buiten het bepaalde gebied wordt gebotteld, extra interne controlemaatregelen vaststellen.3. De lidstaten dienen bij de Commissie tijdig een gedetailleerd dossier betreffende de in lid 1 en lid 2 bedoelde voorwaarden in. De verplichting tot het bottelen in het productiegebied mag pas ten uitvoer worden gelegd nadat de Commissie heeft geconstateerd dat aan de eerder vermelde voorwaarden is voldaan.".Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.(1) PB L 84 van 27.3.1987, blz. 59.