CELEX: 32004R1223
Language: cs
Date: 2004-06-28
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1223/2004 ze dne 28. června 2004, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1228/2003, pokud jde o datum použitelnosti některých ustanovení na Slovinsko

2.7.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 233/3
            
         
      NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1223/2004
   ze dne 28. června 2004,
   kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1228/2003, pokud jde o datum použitelnosti některých ustanovení na Slovinsko
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii, a zejména na čl. 2 odst. 3 této smlouvy,
   s ohledem na Akt o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie, a zejména na článek 57 tohoto aktu,
   s ohledem na žádost Slovinska,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Cílem nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1228/2003 ze dne 26. června 2003 o podmínkách přístupu do sítě pro přeshraniční obchod s elektřinou (1) je stanovit spravedlivá pravidla pro přeshraniční obchod s elektřinou. Uvedené nařízení se použije od 1. července 2004.
            
         
               (2)
            
            
               V souladu s čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 1228/2003 se má na problémy s přetížením sítě reagovat pomocí nediskriminujících tržně orientovaných řešení, která poskytnou účinné hospodářské signály daným účastníkům trhu a provozovatelům přenosových soustav.
            
         
               (3)
            
            
               Obecné zásady pro správu a přidělování dostupné přenosové kapacity pro propojení mezi vnitrostátními systémy, stanovené v příloze nařízení (ES) č. 1228/2003, obsahují pravidla přímo navazující na obecný princip stanovený v čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení.
            
         
               (4)
            
            
               Slovinsko požádalo o přechodné období pro použití čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení a souvisejících ustanovení uvedených obecných zásad do 1. července 2007.
            
         
               (5)
            
            
               Slovinsko prokázalo, že bez přechodného období by měly vyšší ceny elektřiny dovážené z Rakouska nepříznivý vliv na určitá slovinská průmyslová odvětví, která jsou energeticky náročná, a některým výrobcům elektřiny by poklesly tržby z vývozního prodeje do Itálie. Tato situace by bránila pokračujícímu úsilí dotčených odvětví o restrukturalizaci, a tím i dosažení shody s acquis communautaire, které se vztahuje na výrobu elektřiny.
            
         
               (6)
            
            
               Důvody uvedené Slovinskem opravňují k povolení odchylky. Navíc v důsledku nízké propojovací kapacity dotyčných dvou propojení a vzhledem k tomu, že daná situace se s největší pravděpodobností do 1. července 2007 nezmění, bude praktický dopad této odchylky na vnitřní trh velmi malý.
            
         
               (7)
            
            
               Odchylka by měla být omezena na rozsah nezbytně nutný z hlediska slovinské žádosti. Proto by měla zahrnovat pouze tu část propojovací kapacity, která je přidělována provozovatelem slovinské přenosové soustavy, a být uplatněna, pouze pokud tato kapacita nepřesahuje polovinu celkové dostupné kapacity.
            
         
               (8)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1228/2003 by proto mělo být změněno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V článku 15 nařízení (ES) č. 1228/2003 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
   
      „Pokud jde o propojení mezi Slovinskem a sousedícími členskými státy, použijí se čl. 6 odst. 1 a pravidla 1 až 4 obsažená v příloze v kapitole nazvané ‚Obecné záležitosti‘ ode dne 1. července 2007. Tento pododstavec se vztahuje pouze na propojovací kapacitu, která je přidělována provozovatelem slovinské přenosové soustavy a pouze, pokud tato kapacita nepřesahuje polovinu celkové dostupné propojovací kapacity.“
   
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. července 2004.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Lucemburku dne 28. června 2004.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         M. CULLEN
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 176, 15.7.2003, s. 1.