CELEX: 31977R0244
Language: de
Date: 1977-02-07 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 244/77 der Kommission vom 3. Februar 1977 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

7 . 2. 77                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 35 / 1
                                                                  I
                                               (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 244/77 DER KOMMISSION
                                                        vom 3 . Februar 1977
                                           zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                      In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                      sion vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die
                                                                      Verordnung (EWG) Nr. 1834/76 ( 6), wurden die
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                      Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
 päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                     ( EWG ) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 26. Januar bis
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                    1 . Februar 1977 im Kassageschäft festgestellten Wech­
                                                                      selkurse für den französischen Franken führen zu
 politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                       einer Abweichung des obengenannten Unterschieds
                                                                      von mehr als einem Punkt von dem für die vorher­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten
 zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­              gehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge zugrunde
nung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf Arti­                     gelegten Prozentsatz —
kel 3 ,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
 führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                                               Artikel 1
 Verordnung ( EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom
 15 . März 1976 ( 3), zuletzt geändert durch die Verord­              ( 1 ) In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
nung (EWG) Nr. 178 /77 (4 ), festgesetzt worden.                      wird die Spalte France durch die entsprechende Spalte
                                                                      in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
 Nach Artikel 3 « der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
 sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                   ( 2)    Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
 der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung ge­                Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
 nannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                     ser Verordnung ersetzt.
 dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
 legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                             Artikel 2
 gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
 schieds vorzunehmen .                                                Diese Verordnung tritt am 7. Februar 1977 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 3 . Februar 1977
                                                                                            Für die Kommission
                                                                                             Der Vizepräsident
                                                                                            Finn GUNDELACH
 H   ABl .  Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
 (2) ABl .  Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
 (3)  ABl . Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5 .                        (5 ) ABl . Nr. L 139 vom 30 . 5 . 1975, S. 37.
 (4) ABl.   Nr. L 27 vom 31 . 1 . 1977, S. 1 .                         (•) ABl. Nr. L 203 vom 29. 7. 1976, S. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 7. 2 . 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 35 /3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/t               £/t                 Lit/t        FF/ t
                                1                           5                  6                   7            8
             10.01 A                                                                                        109,22
             10.02                                                                                          103.38
             10.03                                                                                           96,71
             10.04                                                                                           93,07
             10.05 B                                                                                         93,54
             10.07 B                                                                                         95,21
             10.07 C                                                                                         95,21
             11.01 A                                                                                        138,82
             11.01 B                                                                                        130,64
             11.02 Alb)                                                                                     149,92
             11.01 C                                                                                         98,64
             11.01 D                                                                                         94,93
             11.01 EI                                                                                       130,96
             11.01 E II                                                                                      95,41
          ex 11.01 G 0)                                                                                      97,11
          ex 11.01 G (2)                                                                                     97,11
             11.02 A II                                                                                     105,45
             11.02 A III                                                                                    135.39
             11.02 A IV                                                                                     130,29
             11.02 A V a) 1                                                                                 168,38
             11.02 A V a) 2                                                                                 168,38
             11.02 A V b)                                                                                    95,41
 ---pagebreak--- Nr. L 35/4                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   7. 2. 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het
                          gemeenschappelijk
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t                £/t              Lit/t          FF/t
                                   1                           5                  6                 7             8
            ex 11.02 A VII 0                                                                                    97,11
            ex 11.02 A VII (2)                                                                                  97,11
               11.02 B I a) 1                                                                                  98,64
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                              94,93
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                              94,93
               11.02 B I b) 1                                                                                 135.39
               11.02 B I b) 2                                                                                 130,29
               11.02 B II a)                                                                                  111.40
               11.02 B II b)                                                                                  105,45
               11.02 B II c)                                                                                   95,41
           ex 11.02 B  II d) O                                                                                 97,11
           ex 11.02 B  II d ) (2)                                                                              97,11
               11.02 C I                                                                                      111,40
               11.02 C II                                                                                     105,45
               11.02 CHI                                                                                      154,74
               11.02 C IV                                                                                      94,93
               11.02 C V                                                                                       95,41
           ex 11.02 C VI (*)                                                                                   97,11
           ex 11.02 C VI (2)                                                                                   97,11
               11.02 D I                                                                                      111,40
               11.02 DU                                                                                       105,45
               11.02 D III                                                                                     98,64
               11.02 D IV                                                                                      94,93
               11.02 D V                                                                                       95,41
           ex 11.02 D VI (x)                                                                                   97,11
           ex 11.02 D VI (2)                                                                                   97,11
               11.02 Ela) 1                                                                                    98,64
               11.02 Ela) 2                                                                                    94,93
               11.02 Elb) 1                                                                                   135.39
              11.02 Elb) 2                                                                                    167,52
              11.02 E II a)                                                                                   111.40
              11.02 Ell b)                                                                                    105,45
              11.02 E II c)                                                                                   102,90
           ex 11.02 Ell d) 2 (*)                                                                               97,11
           ex 11.02 Ell d) 2 (2)                                                                               97,11
              11.02 F I                                                                                       111,40
              11.02 F II                                                                                      105,45
              11.02 F III                                                                                      98,64
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 35 /5
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                             . toldtarif
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                              £/t               £/t               Lit./t        FF/t
                                  1                            5                 6                  7             8
              11.02 F IV                                                                                       94,93
              11.02 F V                                                                                        95,41
           ex 11.02 F VII 0)                                                                                   97,11
           ex 11.02 F VII (2)                                                                                  97,11
              11.02 G I                                                                                        81,91
              11.02 G II                                                                                       70,16
              11.06 A                                                                                           17,41
              11.06 BI                                                                                        150,60
              11.06 B II                                                                                      150,60
              11.07 AI a)                                                                                     194,40
              11.07 A I b)                                                                                    145,26
              11.07 A II a)                                                                                   172,14
              11.07 A II b)                                                                                   128,62
              11.07 B                                                                                         149,90
              11.08 A I                                                                                       150,60
              11.08 A III                                                                                     237,16
              11.08 A IV                                                                                      150,60
              11.08 A V                                                                                       150,60
              11.09                                                                                           431,19
              17.02 B II a) (3)                                                                               196,44
              17.02 B II b) (3)                                                                               150,60
              17.05 B I                                                                                       196,44
              17.05 B II                                                                                      150,60
              23.02 A I a)                                                                                      29.95
              23.02 A I b)                                                                                      95,83
              23.02 A II a)                                                                                     23.96
              23.02 A II b)                                                                                     95,83
              23.03 A I                                                                                       187,08
              23.07 B I a) 1                                                                                    14.97
              23.07 B I  a) 2 (4)                                                                             126,21
              23.07 B I  b) 1                                                                                   46,77
              23.07 B I  b) 2 (5)                                                                             158,01
              23.07 B I  c) 1 (7)                                                                               93,54
              23.07 B I  c) 2 (6) (7)                                                                         204,78
 ---pagebreak--- Nr. L 35 /6                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    7. 2 . 77
i 1 ) Miller, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
      relevant de la sous-position 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II .
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce n, 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce 11 . 17.02 B II .
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
      Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er J medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II .
( ) (6) (6) Dans les échanges avec les pays tiers , ce montant est affecte du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Landern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                    Belgique                                United­
                           Deutschland                                 Nederland                              Ireland               Italia        France
                                                 Luxembourg                                Kingdom
              (4)                                                                                                                                   1,628
               <5)                                                                                                                                  1,501
              <6>                                                                                                                                   1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976,
                      p . 17), modifié par le règlement ( CEE ) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                     les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20 . 8 . 1976 , p . 17), as amended by Regulation ( EEC) No 2808/76 ( Oj No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                      20 . 8 . 1976 , S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 ( ABl . Nr . L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag . 17), modificato dal regolamento (CEE ) n . 2808 /76 ( GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                      ( PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr . 2808 /76 (PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976, blz. 27),
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coéfficiént :
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT1 nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                      s . 17), ændret ved forordning ( EØF) nr . 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                      anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                    Belgique                                United­
                           Deutschland                                 Nederland                              Ireland               Italia         France
                                                 Luxembourg                                Kingdom
               (4)                                                                                                                                  1,450
               (5)                                                                                                                                  1,359
               (6)                                                                                                                                  1,277
              Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire , à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount        to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B         I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B         I b ) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B         I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,                                                                                                    t
              b ) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V (E 131 ,
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und /oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — fiir die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1,
              — fiir die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b ) 1
                    und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt .
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 35 /7
            Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B 1 b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             c) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23,07 B I c) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 1 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 0?.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27) .
 (7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     (Regulation (EEC) No 1497/76 , OJ No L 167, 26 . 6 . 1976 , p. 27).
 (7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG ) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976 , S. 27).
 (') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6 . 1976 , pag. 27).
 (') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan Produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de Produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
  C) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 35 / 8                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      7. 2 . 77
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr . van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg        £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                           5                6                  7              8
                01.03 A II a )                                                                                  53.06
                01.03 A II b)                                                                                   62,39
                02.01 A III a) 1                                                                                81,13
                02.01 A III a) 2                                                                               125,75
                02.01 A III a) 3                                                                                98,98
                02.01 A III a) 4                                                                              131,43
                02.01 A III a) 5                                                                                70,58
                02.01 A III a) 6 aa)                                                                          131,43
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                                                                      131,43
             ex 02.01 A III a) 6 bb ) (2)                                                                       98,98
                02.05 A I                                                                                       34.07
                02.05 A II                                                                                      39,75
                02.05 B                                                                                         19,47
                02.06 Bla) 1                                                                                    81,13
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                            109,52
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                            109,52
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                            121,69
                02.06 B I a) 3                                                                                125,75
                02.06 B I a) 4                                                                                  98,98
                02.06 B I a) 5                                                                                131,43
                02.06 B I a) 6                                                                                  70,58
             ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                                            131,43
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                              98,98
                02.06 B I b) 1                                                                                121,69
                02.06 B I b) 2 aa)                                                                            121,69
                02.06 B I b) 2 bb)                                                                            121,69
                02.06 B I b) 2 cc)                                                                            133,86
                02.06 B I b) 3 aa )                                                                           162,26
                02.06 B I b) 3 bb)                                                                            228,78
                02.06 B I b) 4 aa)                                                                            113,58
                02.06 B I b) 4 bb)                                                                            180,10
                02.06 B I b) 5 aa)                                                                            170,37
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 77                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 35 / 9
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                        and charged on exports
                             CCT heading No                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                      1                                  5                6'                  7              8
                02.06  B I b) 5 bb)                                                                                     226,35
                02.06  B I b) 6 aa)                                                                                       81,13
                02.06  B I b) 6 bb)                                                                                      117,64
                02.06  B I b) 7 aa)                                                                                      170,37
                02.06  B I b) 7 bb)                                                                                     228.78
                02.06  B II a)                                                                                            25,96
                02.06  B II c)                                                                                            85,18
                02.06  B II d)                                                                                            98,17
                02.06  B II e)                                                                                            48,68
                02.06  B II f)                                                                                            71,39
                02.06  B II g)                                                                                            71,39
                15.01  A I ( a)                                                                                           25,96
                15.01 A II                                                                                                25,96
                16.01 A                                                                                                  124,13
                16.01 B I ( b) (3 )                                                                                      202,82
                16.01 B II (b) (3)                                                                                       142.79
                16.02 A II                                                                                               114,39
                16.02 B III a) 1 aa)                                                                                     214,99
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                                     178,48
                16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                                 121,69
                16.02 B III a) 2 (3)                                                                                     101,41
                16.02 B III a) 3                                                                                           60,03
           t1 ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets .
           (1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                — Tenderloins .
           f1) — Schinken, auch Tetlstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
                — F et.
           t1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           (l) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           f1 ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 35 / 10                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 7. 2 . 77
               (2) Produits autres que ceux visés sous C1) .
               (2) Other products than those falling under (l).
               (2)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
               (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto r).
              (a )  Andere Produkten dan vermeld bij (*).
              (2)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
               (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                    conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
               (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                    conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                    the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
               (s) Voraussetzung für die Gewährung der 'Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG ) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
              (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l ' importo compensativo monetario, l 'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
              (*) Voor de toekenning van de voor deze {Jrodukten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                   betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes               kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes .       Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det      monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                    tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer      opfylder disse betingelser.
              (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer parles autorités compétentes,
              (a ) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
              (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 7. 2.77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 35 / 11
                       PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3. — DEL 3
                  SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                 RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                            OKSEKØD
                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
         Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                           bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                  Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                           commun
                                                                                  and charged on exports
                      CCT heading No
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                      doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het
                      gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                     Position i den fælles
                            toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                             £ / 100 ke         £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                1                                 5                 6                   7             8
                                           — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
        01.02 A II a)                                                                                              80,19
        01.02 A II b) 11)                                                                                          80,19
                                              — Poids net / Net wetght/Reingewìcht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
        02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                                    152,36
        02.01 All a) laa) 22                                                                                      121,89
        02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                                    182,83
        02.01 All a) 1 bb) 11                                                                                     152,36
        02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                                    121,89
        02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                                    182,83
        02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                                    152,36
        02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                                    174,01
        02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                                   135,52
        02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                                   108,42
        02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                                   169,40
        02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                                135,52
        02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                                           169,40
        02,01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                                       169,40
        02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                                           169,40
        02.06 C I a) 1                                                                                            152,36
        02.06 C I a) 2                                                                                            174,01
 ---pagebreak--- Nr. L 35 / 12                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            7.2 . 77
t}) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg .
(x) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b ) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f 1 ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
( l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(r) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimee en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes .
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee .
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 35 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                               £                  £                 Lit               FF
                                    1                          5                  6                   7                8
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
           01.05 A                                                                                                    3,70
                                                                                                                — 100 kg —
           01.05 B I                                                                                                 14,43
           01.05 B II                                                                                               24,32
           01.05 B III                                                                                              20,64
           01.05 B IV                                                                                                15,46
           01.05 B V                                                                                                25,18
           02.02 A I a)                                                                                              18,13
           02.02 A I b)                                                                                             20,62
           02.02 A I c)                                                                                             22,46
           02.02 A II a)                                                                                            28,61
           02.02 A  II b)                                                                                           34,75
           02.02 A II c)                                                                                            38,60
           02.02 A III a)                                                                                           29,49
           02.02 A  III b)                                                                                          32,23
           02.02 A IV                                                                                               22,08
           02.02 A V                                                                                                35,96
           02.02 B I                                                                                                58,26
           02.02 B II a) 1                                                                                          24,71
           02.02 B II a) 2                                                                                          42,46
           02.02 B II  a)  3                                                                                        35,46
           02.02 B II  a)  4                                                                                        24,29
           02.02 B II  a)  5                                                                                        39,56
           02.02 B II  b)                                                                                            18,93
           02.02 B II  c)                                                                                            13,11
           02.02 B II  d)  1                                                                                         48,35
           02.02 B II  d)  2                                                                                         36,43
 ---pagebreak--- Nr . L 35 / 14                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            7. 2 . 77
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                     and charged on exports
                               CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                   £                  £                 Lit               FF
                                        1                          5                  6                  7                 8
                                                                                                                    — 100 kg —
               02.02 B II  d) 3                                                                                         34,01
               02.02 B II  e) 1                                                                                         46,74
               02.02 B II  e) 2 aa)                                                                                     19,87
               02.02 B II  e) 2 bb)                                                                                     34,23
               02.02 B II  e) 3                                                                                         31,95
               02.02 B II f)                                                                                            58,26
               02.02 C                                                                                                  13,11
               02.05 C                                                                                                  29,13
                                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
               04.05 A I a)                                                                                              2,31
                                                                                                                    — 100 kg —
               04.05 A I b )                                                                                            24,21
               04.05 B I a) 1                                                                                         109,41
               04.05 B I a) 2                                                                                           28,08
               04.05 B I b) 1                                                                                          49,38
               04.05 B I b) 2                                                                                           52,77
               04.05 B I b) 3                                                                                         113,29
               35.02 A II a) 1                                                                                          98,28
               35.02 A II a) 2                                                                                          13,31
 ---pagebreak---                                                   TEIL 5
                                                                                                                                                                           . 2. 77
                           SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                       Währungsausgieichsbeträge
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                             United Kingdom                        Ireland                          Italia                          France
    Warenbezeichnung
                                                £/100 kg                           £/100 kg                      Lit./ lOO kg                      FF/100 kg
                                            (a)     I      (b)               (a)              (b)          (a)                  (b)         (a)                 (b)
           2                                        6                                 7                               8                                9
                                                                                                                                            0,44
 lbaren Umschließungen mit
 lt von 2 Litern oder weniger                                                                                                               6,67               2,20
                                                                                                                                            6,46               2,15
                                                                                                                                            5,96               2,20
                                                                                                                                                                              Amtsblatt der
                                                                                                                                            4,64               2,20
                                                                                                                                            3,74               2,20
 rgehalt :
htshundertteilen oder weniger                                                                                                              15,01
  3 bis 65 Gewichtshundert­
                                                                                                                                           10,00
                                                                                                                                                                 —
 65 Gewichtshundertteilen                                                                                                                   5,00
                                                                                                                                                                 —
                                                                                                                                           76,18
                                                                                                                                           56,37               2,20
                                                                                                                                           56,37               2,20
                                                                                                                                                                          Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                                           45,71               2,20
                                                                                                                                                                 —
                                                                                                                                           76,18 (2)
                                                                                                                                           56,37 (2)           2,20 (2)
                                                                                                                                           56,37               2,20
                                                                                                                                           45,71               2,20
                                                                                                                                                                 —
                                                                                                                                           32,62
    n fettfreier Milchtrockenmasse :
htshundertteilen oder weniger                                                                                                              15,24               2,20
 35 Gewichtshundertteilen                                                                                                                  27,70               2,20
                                                                                                                                                                 —
                                                                                                                                       101,26 (3)
                                                                                                                                                                            Nr. L 35/ 15
 ---pagebreak---                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                     United Kingdom                      Ireland                           Italia                          France
                                                                                                                                                                 Nr. L 35 / 16
     Warenbezeichnung
                                         £/100 kg                        £/100 kg                       Lit. / lOO kg                   FF/ 100 kg
                                    (a)          (b)               (a)              (b)           (a)                   (b)       (a)                 (b)
            2                              6                                7                                 8                              9
                                                                                                                                                     —
                                                                                                                               76,18 (3)
                                                                                                                               56,37 (3)            2,20
                                                                                                                               45,71 (3)            2,20
                                                                                                                                                     —
                                                                                                                               76,18 (3)
                                                                                                                               56,37 (3)            2,20
                                                                                                                               45,71 (3)            2,20
                                                                                                                                                     —
                                                                                                                               39,98 (5)
                                                                                                                               19,39 (3)            2,20
  ehalt :
 als 80 Gewichtshundertteilen (6)                                                                                                 —                 2,20
 mehr, jedoch weniger als
hundertteilen (6)                                                                                                             182,03                 —
                                                                                                                                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 mehr Gewichtshundertteilen (6)                                                                                               186,58                 —
                                                                                                                                  —                 2,20
                                                                                                                              171,58                 —
                                                                                                                              140,86                 —
                                                                                                                              113.94                 —
 von Grana Padano und Parmi­
                                                                                                                              193.95                 —
                                                                                                                              159,23                 —
                                                                                                                                                            7. 2. 77
 ---pagebreak---                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                               7. 2. 77
                                               United Kingdom                     Ireland                           Italia                          France
         Warenbezeichnung
                                                   £/100 kg                       £/100 kg                       Lit./ lOO kg                     FF/ 100 kg
                                              (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                  (b)         (a)                (b)
                 2                                   6                               7                                8                               9
                                                                                                                                           146,20
  iocavallo, Provolone, Ragusano,
am, Fontal, Fontina, Fynbo,
   varti , Maribo, Sams0, Tilsitcr
    mit einem "Wassergehalt in der
     semasse von 62 Gewichtshundert­
  weniger                                                                                                                                  146,20
  ico, Kernhem, Saint-Nectaire,
  , Taleggio , Butterkäse sowie
    nem Wassergehalt in der fettfreien
  von mehr            als   62    Gewichts­
    n und mit einem Fettgehalt in der
  se :
 iger als 10 Gewichtshundertteilen                                                                                                          76,18
  der mehr Gewichtshundertteilen                                                                                                           114,06
   gehalt in der Trockenmasse :
r als 10 Gewichtshundertteilen                                                                                                              34,63
  mehr Gewichtshundertteilen                                                                                                                57,60
                                                                                                                                           193,95
                                                                                                                                           122,43
                                                                                                                                                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                                            29,18
                                                                                                                                            29,18
                                                                                                                                            26,70 (9)
                                                                                                                                            35,60 (9)
                                                                                                                                            37,09 (9)
                                                                                                                                            31,37 (9)
                                                                                                                                            37,82 (9)
       nicht anders angegeben).
         kg Eigengewicht.
                                                                                                                                                                      Nr. L 35 / 17
 ---pagebreak--- Nr. L 35/ 18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               7. 2. 77
                                                             Fußnoten
             (*) a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                       (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,88 angewandt.
                   b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                       (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                       wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
             (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                   nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                   betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                   — 44,50 ffrs je 100 Kilogramm für Frankreich.
              (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                   der Teilbeträge:
                   a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichts von in
                       100 Kilogramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                   b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                       Erzeugnisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung
                       unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                       Betrags .
              (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                   folgender Teilbeträge:
                   a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                   b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                        Erzeugnisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung
                        unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                        Betrags .
               (8) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                   — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                        (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                        Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                    — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                        0,5 angewandt;
                    — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                        0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
               (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
                    Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,51, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                    Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
                    Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multi­
                    pliziert, wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 hergestellt
                    worden ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der
                    Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mit­
                    gliedstaat nach Italien versandt werden.
 ---pagebreak--- 7. 2. 77                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 35 / 19
         Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse:
         a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
         b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131)
             oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
         c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
         so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge im innergemeinschaftlichen Warenverkehr und
         für die Ausfuhren nach Drittländern :
                Nummer des
                                     France
                Gemeinsamen
                  Zolltarifs        FF/ 100 kg
         23.07 B I a) 3
         23.07 B I a) 4                 —
         23.07 B I b) 3               1,50
         23.07 B I c) 3               4,68
         23.07 B II                     —
         Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
         sichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                Nr . L 35 /20
                                                  TEIL 6
                                            SEKTOR WEIN
                                       Währungsausgleichsbeträge
                                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                               und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                                 Amtsblatt der
     nbezeichnung
                                                            Belgien/                      Vereinigtes         Irland            Italien         Frankreich
                                          Deutschland                       Niederlande
                                                           Luxemburg                      Königreich
                                             DM              bfrs/lfrs           hfl          f                 £                Lit.              ffrs
orhandenen Alkoholgehalt von                                                                                                                   — Grad/hl —
inem Gesamtalkoholgehalt von
   eführter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                                                   1,48
                                                                                                                                                 — hl -
    m Sinne der Verordnung (EWG)
  n, der unter der Bezeichnung der
    eführt wird                                                                                                                                   23,71
                                                                                                                                                             Europäischen Gemeinschaften
    d A III im Sinne der Verordnung
e Weißwein, der unter der Be­
   Riesling oder Sylvaner eingeführt
                                                                                                                                                  33,83
                                                                                                                                                              7. 2 . 77
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 35 /21
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                             SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                        Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                     Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (')
                             Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                                and charged on exports (')
                                  CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                           e da riscuotere all'esportazione (')
                                Numero della tariffa
                                  doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen f1)
                                     Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                               og opkræves ved udførsel (')
                                Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                      United Kingdom             Ireland              Italia             France
                                                                              £                     £                  Lit                  FF
                                           1                                  5                     6                   7                    8
                                                                                                                                    — 100 kg -
                  17.01 A (2)                                                                                                           20,99
                  17.01 A (3)                                                                                                           27,63
                  17.01 B (4)                                                                                                           23,47
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                  17.02 ex D (6)                                                                                                        0,276
                  17.02 E                                                                                                               0,276
                   17.02 ex F (7)                                                                                                       0,276
                   17.05 ex C (8)                                                                                                       0,276
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est applique au sucre                    (2 ) Dénature .
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                     Denatured .
    (CEE) n0 3330/74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités                      Denaturiert .
    douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .                Denaturati .
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             Gedenatureerd .
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                      Denatureret .
    lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the
    customs export formalities are completed in a Member State other
    than that in which the export licence was issued .                               (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker , der gemäß Arti­                     Undenatured .
    kel 26 der Verordnung (EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                      Nicht denaturiert .
    geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                      Non denaturati .
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                  Niet gedenatureerd .
    wurde .                                                                               Ikke denatureret .
H Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
    del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                     (JO n 0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                  Of the standard quality as defined by Regulation (EEC ) No 431 /68
    zione .
                                                                                           ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
(*) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG ) nr. 3330/74                      Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                      definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
    afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
C) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                     Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                  nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
    Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
    er blevet udstedt .                                                                   nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 35 /22                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   7. 2 . 77
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati.
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 35 /23
                        PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                         £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg     FF/100 kg
                                1                            5                 6                   7               8
          18.06 D I a)                                                                                        56,09 (x)
          18.06 D I b)                                                                                        56,09
          18.06 D II a) 1                                                                                     31,97
          18.06 D II a) 2                                                                                     31,97
          18.06 D II b) 1                                                                                     99,19
          18.06 D II b) 2 aa)                                                                                 53,77
          18.06 D II b) 2 bb)                                                                                 99,19
          18.06 D II c)                                                                                         (2)
          19.04                                                                                               17.68
          21.07 D I a) 1                                                                                      68,56
          21.07 D I a) 2                                                                                    102,10
          21.07 D I b) 1                                                                                       6,09
          21.07 D I b) 2                                                                                      12,48
          21.07 D I b) 3                                                                                     ^90,75
          21.07 D II a) 1                                                                                     76,18 (3)
          21.07 D II a) 2                                                                                   110,45
          21.07 D II a) 3                                                                                   140,92
          21.07 D II a) 4                                                                                   201,87
          21.07 D II b)                                                                                        (4)
          21.07 F II a) 1                                                                                     22.69
          21.07 F II a) 2 aa)                                                                                 28,80
          21.07 F II a) 2 bb)                                                                                 31,86
          21.07 F II a) 2 cc)                                                                                 34,92
          21.07 F II b) 1                                                                                     26.56
          21.07 F II b) 2 aa)                                                                                 31.57
          21.07 F II b) 2 bb)                                                                                 34,62
 ---pagebreak--- Nr . L 35 /24                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       7 . 2 . 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                             Beløb , dér skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £ / 100 kg        Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                           5                  6                 7               8
              21.07 F II c) 1                                                                                   29,60
              21.07 F II c) 2 aa)                                                                               35,71
              21.07 F II c) 2 bb)                                                                               38,00
              21.07 F II d) 1                                                                                   35,12
              21.07 F II d) 2                                                                                   40,47
              21.07 F II e)                                                                                     43,41
              21.07 F III a) 1                                                                                  45,38
              21.07 F III a) 2 aa)                                                                              51,49
              21.07 F III a) 2 bb )                                                                             54,55
              21.07 F III b) 1                                                                                  49.24
              21.07 F III b) 2                                                                                  54.25
              21.07 F III c) 1                                                                                  52,28
              21.07 F III c) 2                                                                                  57,63
              21.07 F III d) 1                                                                                  57,81
              21.07 F III d) 2                                                                                  60,10
              21.07 F III e)                                                                                    61,95
              21.07 F IV a) 1                                                                                   68,06
              21.07 F IV a) 2                                                                                   74,18
              21.07 F IV b) 1                                                                                   71,93
              21.07 F IV b) 2                                                                                   75.86
              21.07 F IV c)                                                                                     74,97
              21.07 F V a) 1                                                                                   102,10
              21.07 F V a) 2                                                                                   103,63
              21.07 F V b)                                                                                     104,86
              21.07 F VI ä F IX                                                                                     (4)
              29.04 C III a) 1                                                                                  16,09
              29.04 C III a) 2                                                                                  24.87
              29.04 C III b) 1                                                                                  22,92
              29.04 C III b) 2                                                                                  35,37
              35.05 A                                                                                           17,68
              38.19 T I a)                                                                                      16,09
              38.19 T I b)                                                                                      24,87
              38.19 T II a)                                                                                     22,92
              38.19 T II b)                                                                                     35,37
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 35 /25
t 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der "Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 f1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 I1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (*) Voor       boterhampasta's,   vervaardigd   uit    suiker,   cacaopoeder,        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     [*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                      Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 Anwendung kämen.
      21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die "Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                            (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr . L 35 /26                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    7 . 2 . 77
                                                        ANHANG II
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                      Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                                                                       Vereinigtes Frankreich
                                                       Deutschland   Benelux    Irland         Italien
                                                                                                       Königreich
   Sektor Rindfleisch
  Sektor Schweinefleisch
   Sektor Milch und Milcherzeugnisse
   Sektor Zucker
                                                          0,907       0,986     1,095           1,199   1,336        1,148
   der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
   Sektor Getreide
 ■ Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
   Sektor Wein
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 35 /27
          ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                      BILAG III
                            Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                             Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                      no 1380/75
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75)
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75)
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   CEE) n. 1380/75)
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                         100 Lire (0 Roma + Milano)                =  4,18834     FB/Flux
                                                                      0,671006    Dkr
                                                                      0,272049    DM
                                                                      0,563722    FF
                                                                      0,284902    Fl
                                                                      0,0660175   £
                          1 £ (Noon rate London)                   = 63,5240      FB/Flux
                                                                     10,1974      Dkr
                                                                      4,13700     DM
                                                                       8,53380    FF
                                                                      4,33020     Fl