CELEX: 31969R1850
Language: it
Date: 1969-09-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1850/69 della Commissione, del 18 settembre 1969, che fissa i prelievi all'importazione di vitelli e di bovini adulti nonché di carni bovine diverse da quelle congelate

N. L 236/26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               19 . 9 . 69
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1850/69 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 18 settembre 1969
               che fissa i prelievi all'importazione di vitelli e di bovini adulti nonché di carni bovine
                                                  diverse da quelle congelate
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             kg di peso vivo e ponderata preventivamente con i
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             coefficienti, determinati nell'allegato I del suddetto
europea ,
                                                                   regolamento, dei corsi dei vitelli registrati per le di
                                                                   verse qualità sui mercati più rappresentativi della
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio,                Danimarca ;
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione co­                considerando che a norma dell'articolo 1 , paragrafo
mune dei mercati nel settore delle carni bovine (1),               2, del precitato regolamento, il prezzo all'importa­
modificato dal regolamento ( CEE) n. 1398/69 (2),                  zione dei bovini adulti è pari alla media, aumentata
in particolare l'articolo 10, paragrafo 6, e l'articolo            di 1,75 unità di conto per 100 kg di peso vivo e
12, paragrafo 6,                                                   ponderata preventivamente con i coefficienti di cui
considerando che a norma dell'articolo 10, paragrafo               all'allegato II di tale regolamento, dei corsi di tale
1 , del regolamento (CEE) n. 805/68 , se per i vitelli o           prodotto registrati per le diverse qualità sui mercati
i bovini adulti il prezzo all'importazione, aumentato              più rappresentativi dei paesi terzi di cui al suddetto
dell'incidenza del dazio doganale, è inferiore al prezzo           paragrafo ; che se uno o più dei paesi indicati nei
d'orientamento, la differenza fra quest'ultimo prezzo              paragafi 1 e 2 del predetto articolo concedono
ed il prezzo all'importazione aumentato della sud­                 sovvenzioni all'esportazione, dai corsi di cui sopra
detta incidenza è compensata da un prelievo riscosso               viene preventivamente dedotta l'incidenza delle sov­
all'importazione del prodotto di cui trattasi ; che,               venzioni stesse ;
 tuttavia, tale prelievo è fissato :                               considerando che, in mancanza di informazioni, i
— al 75 % della differenza di cui sopra, se si con­                corsi di cui sopra sono determinati tenendo conto
     stata che il prezzo del prodotto in oggetto sui               in particolare degli ultimi corsi conosciuti ;
     mercati rappresentativi della Comunità è supe­                considerando che l'articolo 5 del regolamento (CEE)
     riore al prezzo d'orientamento e inferiore o uguale           n. 1666/69 della Commissione, del 22 agosto 1969,
     al 102 % di tale prezzo,
                                                                   relativo a talune misure da applicare nel settore
— al 50 % della differenza di cui sopra, se si con­                delle carni bovine in seguito alla svalutazione del
     stata che il prezzo del prodotto in oggetto sui               franco francese (6 ), modificato dal regolamento ( CEE)
     mercati rappresentativi della Comunità è supe­                n. 1787/69 (7 ), prevede che finché i prezzi costa­
     riore al 102 % del prezzo d'orientamento e infe­              tati sul mercato rappresentativo della Francia non
     riore o uguale al 104 % di tale prezzo,                       riflettono l'applicazione del tasso di diminuzione di
— al 25 % della differenza di cui sopra, se si con­                7,33 % deciso dal governo francese a norma del­
     stata che il prezzo del prodotto in oggetto sui               l'articolo 1 del regolamento ( CEE) n. 1586/69 del
     mercati rappresentativi della Comunità è superiore            Consiglio, dell' 1 1 agosto 1969, relativo a talune mi­
     al 104 % del prezzo d'orientamento e inferiore                sure di politica di congiuntura da applicare nel set­
     o uguale al 106 % di tale prezzo,                             tore agricolo in seguito alla svalutazione del franco
— a zero, se si constata che il prezzo del prodotto                francese (8), l'incidenza di una diminuzione di
     in oggetto sui mercati rappresentativi della Co­              11,11 % deve essere presa in considerazione al mo­
     munità è superiore al 106 % del prezzo d'orien­               mento della costatazione dei prezzi dei vitelli e dei
     tamento ;                                                     bovini adulti sui mercati rappresentativi delle Co­
                                                                   munità per l'applicazione del regime degli scambi
considerando che i prezzi di orientamento per i vi­                con i paesi terzi ;
telli ed i bovini adulti sono stati fissati dal regola­
mento ( CEE) n. 970/68 del Consiglio, del 15 luglio                considerando che se uno o più fra i paesi terzi di
1968 (3) ;                                                         cui all'articolo 1 del regolamento ( CEE) n. 1024/68,
                                                                   adottano, in particolare per motivi sanitari, misure
considerando che, per ciascuno di questi due pro­                  che incidono sui corsi registrati nei rispettivi mercati,
dotti, il prezzo all'importazione è calcolato in base              la Commissione può non tener conto di tali corsi
ai corsi registrati sui mercati più rappresentativi dei            registrati sul o sui mercati dei paesi di cui trattasi,
paesi terzi ;
                                                                   oppure può prendere in considerazione gli ultimi
considerando che, in conformità dell'articolo 1 , para­            corsi registrati sul o sui mercati di tali paesi prima
grafo 1 , del regolamento (CEE) n. 1024/68 della Com­              della messa in opera delle misure in questione ;
missione, del 22 luglio 1968 , relativo al calcolo del
prezzo all'importazione per i vitelli ed i bovini                  considerando che finché il prezzo all'importazione
adulti (4), modificato dal regolamento ( CEE) n. 863/              dei vitelli o, a seconda dei casi, dei bovini adulti non
69 (5), il prezzo all'importazione dei vitelli è pari              differisce di 0,50 unità di conto o più per 100 kg
 alla media, aumentata di 11,75 unità di conto per 100             di peso vivo dal prezzo all'importazione precedente­
                                                                   mente fissato per il calcolo del prelievo, si mantiene
 (!) GU n.  L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24.                        quest'ultimo prezzo ;
 (2) GU n.  L 179 del 21 . 7. 1969, pag. 13 .
 (3) GU n. L 166 del 17. 7. 1968, pag. 7.                          (6) GUn. L 213 del 25 . 8 . 1969, pag. 15 .
 (4) GU n.  L 174 del 23 . 7. 1968, pag. 7.                         (7) GU n. L 230 dell'll . 9. 1969, pag. 7.
 (5) GU n.  Llll del 9 . 5 . 1969, pag. 26.                         (8) GU n. L 202 del 12. 8. 1969, pag. 1 .
 ---pagebreak---  19 . 9 . 69                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 236 /27
considerando che, tuttavia, per i vitelli ed i bovini            d'offerta franco frontiera per i bovini adulti o per le
adulti, oppure, secondo i casi, per uno di tali pro­             relative carni, convertito in prezzo dei bovini adulti,
dotti, importati da uno o più paesi terzi, diversi da            è inferiore di almeno 3,00 u.c./100 kg di peso vivo
quelli i cui mercati sono stati presi in considerazione          al prezzo all'importazione ;
per il calcolo del prezzo all'importazione, quest'ulti­
mo è sostituito, soltanto per le importazioni di cui             considerando che tanto per i vitelli quanto per i bo­
trattasi, da un prezzo speciale all'importazione, allor­         vini adulti il prezzo speciale all'importazione è pari
ché ricorrano le condizioni definite dall'articolo 10,           al meno elevato fra i prezzi d'offerta franco frontiera,
paragrafo 3 , del regolamento ( CEE) n. 805/68 ;                 risultante dall'applicazione dell'articolo 3 del regola­
                                                                 mento ( CEE) n. 1026/68 e calcolato per il prodotto
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1026/68                di cui trattasi ;
della Commissione, del 22 luglio 1968, relativo al
calcolo di un prezzo speciale all'importazione per i
vitelli ed i bovini adulti (1 ) prevede che il prezzo spe­       considerando che il prezzo speciale di cui sopra deve
ciale all'importazione è calcolato in base al prezzo             essere calcolato per il complesso delle provenienze
d'offerta franco frontiera della Comunità, stabilito per         per le quali ricorrono le condizioni definite nel rego­
ciascuna delle categorie e delle presentazioni di carni          lamento (CEE) n. 1026/68 ;
considerate nell'articolo 2, paragrafo 2, del regola­
mento stesso, in relazione alle possibilità più favo­            considerando che a norma dell'articolo 10, paragrafo
revoli d'acquisto nei paesi terzi diversi da quelli i            4, del regolamento (CEE) n. 805/68 il prezzo consta­
cui mercati sono stati presi in considerazione per il            tato sui mercati rappresentativi della Comunità è il
calcolo del prezzo all'importazione,, che risultano :            prezzo stabilito in base ai prezzi constatati sul o sui
a) dai prezzi indicati nei documenti doganali che                mercati rappresentativi di ciascuno Stato membro per
     accompagnano i prodotti importati dai suddetti              le varie qualità, a seconda dei casi, di vitelli, di bo­
     altri paesi terzi,                                          vini adulti o relative carni, tenendo conto, da un lato,
                                                                 dell'importanza di ciascuna di tale qualità, e, dall'al­
b) dalle altre informazioni relative ai prezzi praticati         tro, dell'importanza relativa del patrimonio bovino di
     all'esportazione dai suddetti altri paesi terzi ;           ciascuno Stato membro ;
considerando tuttavia che a norma dell'articolo 2,               considerando che il prezzo dei vitelli e dei bovini
paragrafo 3 , del regolamento precitato, per il cal­             adulti, constatato sui mercati rappresentativi della
colo del prezzo speciale all'importazione, non sono              Comunità, è pari alla media, ponderata con i coeffi­
presi in considerazione i prezzi d'offerta che non cor­
                                                                 cienti di cui all'allegato I del regolamento (CEE) n.
rispondono ad effettive possibilità di acquisto e che            1027/68 (2), dei prezzi, a seconda dei casi, dei vitelli
si riferiscono a quantità non rappresentative ; che
devono altresì essere esclusi i prezzi d'offerta relati­         e dei bovini adulti, constatati sul o sui mercati rap­
vamente ai quali l'andamento generale dei prezzi o le
                                                                 presentativi di ciascuno Stato membro ; che, tuttavia,
                                                                 i mercati del Lussemburgo non sono considerati mer­
informazioni disponibili consentono di ritenere che              cati rappresentativi finché questo Stato membro ha la
non siano rappresentativi della reale tendenza dei
prezzi del paese di provenienza ;
                                                                 possibilità di ricorrere alle disposizioni dell'articolo 1,
                                                                 paragrafo 1 , del protocollo relativo al Granducato del
                                                                 Lussemburgo ;
considerando che il prezzo d'offerta franco frontiera
deve essere adottato, qualora si tratti di vitelli o di
bovini adulti, in conformità dei criteri di cui all'ar­          considerando che, a norma dell'articolo 2 del suddetto
ticolo 3, comma a), del regolamento (CEE) n. 1026/               regolamento, il prezzo dei vitelli e dei bovini adulti,
68 e, qualora si tratti di carni, in conformità dei              constatato sul o sui mercati rappresentativi di ogni
criteri di cui all'articolo 3 , comma b), del suddetto           Stato membro, è pari alla media, ponderata con coef­
regolamento ;                                                    ficienti di ponderazione, dei prezzi formatisi per le
                                                                 qualità di vitelli, di bovini adulti e delle rispettive
considerando che il prezzo speciale all'importazione             carni, durante un periodo di sette giorni in questo
per i vitelli viene calcolato soltanto se il prezzo d'of­        Stato in un'identica fase del commercio all'ingrosso ;
ferta franco frontiera dei vitelli o delle carni di vi­          che i mercati rappresentativi, le qualità dei prodotti
tello convertito in prezzo dei vitelli è inferiore di            ed i coefficienti di ponderazione sono fissati nell'alle­
almeno 3,00 u.c./ 100 kg di peso vivo al prezzo all'im­          gato II del suddetto regolamento ;
portazione ;
                                                                 considerando che per gli Stati membri che hanno vari
considerando che il prezzo speciale all'importazione             mercati rappresentativi il prezzo di ciascuna qualità
 per i bovini adulti viene calcolato soltanto se il prezzo       è pari alla media aritmetica dei corsi registrati su
 (») GU n. L 174 del 23 . 7. 1968, pag. 12.                       (*) GU n. L 174 del 23. 7. 1968, pag. 14.
 ---pagebreak--- N. L 236/28                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                19 . 9 . 69
ciascuno di tali mercati ; che per gli Stati membri che         considerando che l'articolo 12, paragrafo 1, del
hanno un solo mercato rappresentativo, tenuto varie             regolamento (CEE) n. 805/68 prevede che se un pre­
volte durante il periodo di sette giorni, il prezzo di          lievo viene riscosso per i vitelli o i bovini adulti, viene
ciascuna qualità è pari alla media aritmetica dei corsi         parimenti riscosso un prelievo all'importazione delle
registrati in occasione di ciascun mercato ; che, per           carni di vitello o di bovino adulto elencate nell'alle­
l'Italia, il prezzo di ciascuna qualità è pari alla media,      gato, sezione a), alle voci 02.01 A II a) 1 aa) e 02.01
ponderata con i coefficienti di ponderazione speciali,          A II a) 1 bb) di tale regolamento ; che tale prelievo
di cui all'allegato II del precitato regolamento, dei           è pari al prelievo riscosso, a seconda dei casi, per
prezzi registrati nella zona eccedentaria e in quella           i vitelli o i bovini adulti, previa applicazione di un
deficitaria ; che il prezzo registrato nella zona ecce­         coefficiente che tiene conto del rapporto di valore
dentaria è pari alla media aritmetica dei corsi re­             tra le carni di cui trattasi, da un lato, ed i vitelli
gistrati su ciascuno dei mercati all'interno di tale            o i bovini adulti, dall'altro ;
zona ;
                                                                 considerando che se il prelievo viene riscosso per i bo­
                                                                vini adulti, ai sensi dell'articolo 12, paragrafo 3,
considerando che, se i corsi non risultano dai prezzi           del regolamento ( CEE) n. 805/68, deve essere pari­
« peso vivo tasse escluse », ai corsi delle varie qua­          menti riscosso un prelievo all'importazione delle
lità vengono applicati i coefficienti di conversione            carni indicate nell'allegato, sezione b), del predetto
in peso vivo fissati nell'allegato II del predetto re­           regolamento ; che tale prelievo è pari al prelievo
golamento, previa aggiunta o diminuzione, per quan­              riscosso per i bovini adulti, previa applicazione di
to riguarda l'Italia, degli importi correttivi fissati           un coefficiente forfettario ;
nel summenzionato allegato ;
                                                                 considerando che l'articolo 12, paragrafo 4, del
                                                                regolamento (CEE) n. 805/68 prevede che all'im­
considerando che se uno o più Stati membri adotta­              portazione dei prodotti elencati nell'allegato, se­
no, in particolare per motivi sanitari, misure che              zione a), alla voce 02.01 A II a) 1 cc) di tale rego­
incidono sull'andamento normale dei corsi registrati            lamento è riscosso un prelievo pari al prelievo più
sui rispettivi mercati, la Commissione può non te­              elevato fra quelli applicabili ai vitelli o ai bovini
ner conto dei corsi registrati sul o sui mercati di              adulti, previa applicazione di un coefficiente for­
cui trattasi, oppure può prendere in considerazione             fettario ;
gli ultimi corsi registrati sul o sui mercati in que­
stione prima della messa in opera di tali misure ;
                                                                considerando che i coefficienti forfettari di cui so­
                                                                pra sono fissati nell'allegato del regolamento (CEE)
considerando che, in mancanza di informazioni, i                n. 1025/68 (1), modificato dal regolamento ( CEE)
                                                                n. 642/69 (2) ; che tale regolamento definisce inol­
corsi registrati sui mercati rappresentativi della
Comunità sono determinati tenendo conto in parti­               tre i requisiti che devono possedere determinati pro­
                                                                 dotti per i quali il prelievo è stato fissato mediante
colare degli ultimi corsi conosciuti ;
                                                                 applicazione di tali coefficienti ;
considerando che finché il prezzo constatato sui                 considerando che i prelievi devono essere fissati ri­
mercati rappresentativi della Comunità non diffe­                spettando le obbligazioni che risultano dagli accordi
risce di 0,20 u.c. o più per 100 kg di peso vivo dal             internazionali conclusi dalla Comunità ;
prezzo anteriormente fissato, si mantiene questo
ultimo ;                                                         considerando che, conformemente all'articolo 33 ,
                                                                 paragrafo 2, del regolamento ( CEE) n. 805/68, la
                                                                 nomenclatura prevista dal presente regolamento è
 considerando che, fatte salve le disposizioni del­              ripresa sulla tariffa doganale comune ;
l'accordo bilaterale di cui all'articolo 8 del regola­
mento (CEE) n. 1027/68, i prelievi previsti dall'ar­             considerando che dall'applicazione delle disposi­
ticolo 10, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n.                zioni dei regolamenti suddetti ai dati ed alle quo­
 805/68 , vengono fissati settimanalmente e sono va­             tazioni di cui la Commissione ha avuto conoscenza
 lidi a decorrere dal lunedí successivo alla data di fis­        risulta che i prelievi per i vitelli, i bovini adulti
 sazione ; che, tuttavia, il prelievo risultante dal cal­        e le carni bovine diverse dalla carne congelata, de­
 colo del prezzo speciale all'importazione è applica­            vono essere fissati secondo quanto è indicato nel­
 bile a decorrere dal lunedí successivo alla data di              l'allegato del presente regolamento,
 fissazione e fino alla data in cui venga modificato o
 soppresso ; che, inoltre, qualora lo esiga la situa­
 zione del mercato, può essere deciso un altro giorno             (!) GU n . L 174 del 23. 7. 1968, pag. 9.
 per la messa in opera di quest'ultimo prelievo ;                 (*) GU n. L 83 del 4. 4. 1969, pag. 16.
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 69                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 236/29
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                         vini adulti, sono quelli corrispondenti alle defini­
                       Articolo 1                             zioni contenute nell'articolo    2 del     regolamento
                                                              ( CEE) n. 1025/68 .
I prelievi di cui agli articoli 10 e 12 del regola­
mento (CEE) n. 805/68 sono fissati secondo quanto
è indicato nell'allegato del presente regolamento.                                  Articolo 3
                        Articolo 2
I prodotti delle voci 02.01 A II a) 1 aa) e 02.01 A           Il presente regolamento entra in vigore il 22 settembre
II a) 1 bb), eccettuate le carcasse e mezzene di bo           1969 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 18 settembre 1969 .
                                                                        Per la Commissione
                                                                             J. DENIAU
                                                                    Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 236/30                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             19 . 9 . 69
                                                                     ALLEGATO
             Prelievi applicabili dal 22 settembre 1969 all'importazione in provenienza dai paesi terzi
                Numero
                   della                                     Designazione delle merci                                 Importo
                  tariffa                                                                                         in u.c. / 100 kg
                                                                                                                     Peso vivo
             01.02           Animali vivi della specie bovina, compresi gli animali del genere
                             bufalo :
                             A. delle specie domestiche :
                                  II. altri :
                                      a) vitelli                                                                         0      (b )
                                      b) altri :
                                          1 , vacche destinate alla macellazione immediata, la cui
                                              carne è destinata alla trasformazione (a)                                5,424
                                         2, non nominati                                                              13,559 (b )
                                                                                                                    Peso netto
             02.01           Carni e frattaglie commestibili degli animali compresi nelle voci dal
                             n. 01.01 al n. 01.04 incluso, fresche, refrigerate o congelate :
                             A. carni :
                                 II. della specie bovina :
                                      a) domestica :
                                          1 , fresche o refrigerate :
                                              aa) di vitello :
                                                   11 . carcasse e mezzene                                               0
                                                  22. quarti anteriori e busti                                           0
                                                  33 . quarti posteriori e selle                                        0
                                              bb) di bovini adulti :
                                                   11 . carcasse, mezzene e quarti detti compensati                  25,762
                                                  22. quarti anteriori                                               25,762
                                                  33 . quarti posteriori                                             30,915
                                              cc) altre presentazioni di carni di vitello e di bovini
                                                  adulti :
                                                   11 . pezzi non disossati                                          38,643
                                                  22. pezzi disossati                                                44,202
            02.06            Carni e frattaglie commestibili di qualsiasi specie (esclusi i fegati
                             di volatili), salate o in salamoia, secche o affumicate :
                             C. altre :
                                 I. della specie bovina domestica :
                                     a) carni :
                                        1 , non disossate                                                            38,643
                                        2, disossate                                                                 44,202
            (a) Sono ammessi (e) in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti
                nonché alle condizioni speciali attualmente applicabili alle vacche importate nel quadro dell'accordo bilaterale
                per il bestiame di fabbricazione concluso tra la Comunità economica europea e la Danimarca.
            (b) Il prelievo applicabile a questi prodotti, importati alle condizioni previste dall'articolo 11 del regolamento
                (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, e dalle disposizioni prese in applicazione, è rimborsato
                oppure non è riscosso in conformità di queste disposizioni.