CELEX: 31975R2769
Language: es
Date: 1975-10-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2769/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por el que se definen las condiciones de aplicación de las medidas de salvaguardia en el sector de la carne de porcino

Avis juridique important

|

31975R2769

Reglamento (CEE) n° 2769/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por el que se definen las condiciones de aplicación de las medidas de salvaguardia en el sector de la carne de porcino  

Diario Oficial n° L 282 de 01/11/1975 p. 0043 - 0045 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 6 p. 0193  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0043  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 6 p. 0193  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 9 p. 0123  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 9 p. 0123 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2769/75 DEL CONSEJO    de 29 octubre de 1975    por el que se definen las condiciones de aplicación   de las medidas de salvaguardia en el sector de la   carne de porcino    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2759/75 del Consejo ,   de 29 de octubre de 1975 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la carne   porcina (1) y , en particular , el apartado 1 de su   artículo 18 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2759/75   prevé , en el apartado 1 de su artículo 18 , la   posibilidad de que se adopten medidas pertinentes cuando ,   en la Comunidad , el mercado de uno o varios de los   productos contemplados en el artículo 1 acusare o pudiere   acusar , en razón de las importaciones o exportaciones ,   graves perturbaciones que pudieran poner en peligro los   objetivos del artículo 39 del Tratado ; que dichas   medidas se refieren a los intercambios con terceros   países y que el objetivo de su aplicación está   determinado por la desaparición de la perturbación   o de la amenaza de perturbación ;    Considerando que corresponde al Consejo establecer las   modalidades de aplicación del apartado 1 del   artículo 18 del mencionado Reglamento , así como   definir en qué casos y dentro de qué límites   pueden adoptar los Estados miembros medidas precautorias ;    Considerando que es conveniente , por consiguiente ,   definir los elementos fundamentales que permitan evaluar   si , en la Comunidad , el mercado está gravemente   perturbado o está amenazado con serlo ;    Considerando que , al depender el recurso o medidas de   salvaguardia de la influencia ejercida por los   intercambios con terceros países en el mercado de la   Comunidad , resulta necesario evaluar la situación   de dicho mercado teniendo en cuenta , además de los   elementos propios del mercado , los que tengan   relación con la evolución de dichos intercambios ;    Considerando que es conveniente definir las medidas que   puedan adoptarse en aplicación del apartado 1 del   artículo 18 del Reglamento ( CEE ) n º 2759/75 ; que   dichas medidas deben ser tales que permitan poner remedio a   las graves perturbaciones del mercado y eliminar la   amenaza de las mismas ; que las citadas medidas deben poder   ser proporcionales a las circunstancias , con objeto de   evitar que tengan efectos diferentes de los deseados ;    Considerando que tanto los criterios de evaluación de   la situación del mercado como las medidas que puedan   adoptarse en función de dicha situación deben ser   definidos teniendo en cuenta que , hasta ahora , el   régimen de intercambios establecido por la regulación   en el sector de la carne de porcino no incluye   régimen alguno de certificados de importación ;    Considerando que procede limitar el recurso de un   Estado miembro al artículo 18 del Reglamento ( CEE )   n º 2759/75 al caso en que , como consecuencia de una   evaluación basada en los elementos anteriormente   contemplados , se considere que el mercado de dicho Estado   reúne las condiciones previstas en dicho artículo ;   que las medidas que puedan adoptarse en tal caso deben ser   tales que eviten que la situación del mercado se deteriore   aún más ; que , no obstante , deben tener un carácter   precautorio ; que dicho carácter precautorio de las   medidas nacionales únicamente justifica la aplicación   de las mismas hasta la entrada en vigor de una decisión   comunitaria en la materia ;    Considerando que corresponde a la Comisión decidir   sobre las medidas comunitarias de salvaguardia que deban   adoptarse como consecuencia de la solicitud de un   Estado miembro , en un plazo de veinticuatro horas a partir   de la recepción de dicha solicitud ; que , para permitir   que la Comisión evalúe , con la mayor eficacia   posible , la situación del mercado , resulta necesario   prever disposiciones que garanticen que la misma será   informada lo antes posible de la aplicación por un   Estado miembro de medidas precautorias ; que es   conveniente , por consiguiente , prever que dichas   medidas será notificadas a la Comisión en cuanto   se decida su adopción y que dicha notificación   debe considerarse como una solicitud con arreglo   al apartado 2 del artículo 18 del Reglamento   ( CEE ) n º 2759/75 ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Para apreciar si , en la Comunidad , el mercado de uno o   varios de los productos contemplados en el apartado 1   del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 2759/75   acusa o puede acusar , en razón de las importaciones o   exportaciones , graves perturbaciones que puedan poner en   peligro los objetivos del artículo 39 del Tratado ,   se tendrán especialmente en cuenta :    a ) el volumen de las importaciones o exportaciones   realizadas o previsibles ;    b ) las disponibilidades de productos existentes en el   mercado de la Comunidad ;    c ) los precios registrados en el mercado de la   Comunidad , o la evolución previsible de dichos precios ,   y , en particular , la tendencia de los mismos a una baja o   un alza excesivas ,    d ) las cantidades de productos para los cuales se adopten   o pueda ser preciso adoptar medidas de intervención ,   cuando se presente la situación considerada in limine   debido a las importaciones .    Artículo 2    1 . Las medidas que podrán adoptarse cuando se   presente la situación prevista en el apartado 1 del   artículo 18 del Reglamento ( CEE ) n º 2759/75 , en   aplicación de los apartados 2 y 3 del mencionado   artículo , son la suspensión de las importaciones o   exportaciones o la recaudación de derechos a la   exportación .    2 . Dichas medidas únicamente podrán adoptarse en la   medida y para el período estrictamente necesarios .   Tendrán en cuenta la situación especial de los productos   en fase de transporte a la Comunidad . Únicamente podrán   aplicarse a productos procedentes o con destino a   terceros países . Podrán limitarse a determinadas   procedencias , orígenes , destinos , calidades o   presentaciones . Podrán limitarse a las importaciones   con destino a determinadas regiones de la Comunidad o   a las exportaciones procedentes de dichas regiones .    Artículo 3    1 . Cualquier Estado miembro podrá adoptar , con   carácter precautorio , una o varias medidas cuando   estime , como consecuencia de una evaluación basada en   los elementos contemplados en el artículo 1 , que se   presenta en su territorio la situación contemplada en el   apartado 1 del artículo 18 del Reglamento ( CEE )   n º 2759/75 .    Las medidas precautorias consistirán en :    a ) suspender las importaciones o las exportaciones ;    b ) exigir la consignación de gravámenes a la   exportación o el depósito previo del importe de   los mismos .    La medida contemplada en la letra b ) únicamente   implicará la recaudación de los gravámenes cuando   así se decida , en aplicación de los apartados 2 ó 3   del artículo 18 del Reglamento ( CEE ) n º 2759/75 .    Serán aplicables las disposiciones del apartado 2 del   artículo 2 del presente Reglamento .    2 . Las medidas precautorias se notificarán a la   Comisión por télex en cuanto se decida su adopción .   Dicha notificación será equivalente a una solicitud con   arreglo al apartado 2 del artículo 18 del Reglamento   ( CEE ) n º 2759/75 . Dichas medidas únicamente   serán aplicables hasta la entrada en vigor de la   decisión adoptada por la Comisión sobre dicha base .    Artículo 4    1 . Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 2593/69   del Consejo , de 18 de diciembre de 1969 , por el que se   definen las condiciones de aplicación de las medidas de   salvaguardia en el sector de la carne de porcino (3) .    2 . Las referencias al Reglamento derogado en virtud   del apartado 1 se entenderán hechas al presente   Reglamento .    Artículo 5    El presente Reglamento entrará en vigor el   1 de noviembre de 1975 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 29 de octubre de 1975 .    Por el Consejo    El Presidente    G. MARCORA    (1) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º C 60 de 13 . 3 . 1975 , p. 42 .    (3) DO n º L 324 de 27 . 12 . 1969 , p. 6 .