CELEX: 31978R0024
Language: en
Date: 1978-01-09 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 24/78 of 5 January 1978 altering the monetary compensatory amounts

9.1.78                                   Official Journal of the European Communities                             No L 6/ 1
                                                                 I
                                               (Acts whose publication is obligatory)
                                        COMMISSION REGULATION (EEC) No 24/78
                                                        of 5 January 1978
                                          altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       Whereas detailed rules for the application of
COMMUNITIES,                                                         monetary compensatory amounts were laid down by
                                                                     Regulation ( EEC ) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as
Having regard to the Treaty establishing the European                last amended by Regulation (EEC) No 2505/77 (6);
Economic Community,                                                  whereas the spot market rate recorded for the Italian
                                                                     lira pursuant to Regulation (EEC) No 1380/75 during
                                                                      the period 28 December 1977 to 3 January 1978
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         shows that the difference has changed by more than
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                          one point from the percentage taken as a basis when
conjunctural policy to be taken in agriculture follow­               the monetary compensatory amounts were last fixed,
ing the temporary widening of the margins of
fluctuation for the currencies of certain Member
States ( J ), as last amended by Regulation ( EEC)                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
No 557/76 (2 ), and in particular Article 3 thereof,
                                                                                                Article 1
Whereas the monetary compensatory amounts
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                       1.     In Annex I to Regulation ( EEC) No 938 /77 the
fixed by Commission Regulation (EEC) No 938/77 of                     column headed ' Italia ' is hereby replaced by that
29 April 1977 (3 ), as last amended by Regulation                    set out in Annex 1 to this Regulation .
 ( EEC) No 3005/77 (4);
                                                                     2.      Annexes II and III to Regulation (EEC) No
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                      938/77 are hereby replaced by Annexes II and III to
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                   this Regulation.
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding                                               Article 2
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this                This Regulation shall enter into force on 9 January
difference :                                                          1978 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 5 January 1978 .
                                                                                         For the Commission
                                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                                              Vice-President
(*) OJ No L 106, 12 . 5 . 1971 , p. 1 .
(*) OJ No L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .
(s) OJ No L 110, 30. 4. 1977, p. 6.                                  (3) OJ No L 139, 30 . 5 . 1975 , p. 37.
(4) OJ No L 354, 31 . 12. 1977, p. 1 .                               (•) OJ No L 291 , 15 . 11 . 1977, p. 15 .
 ---pagebreak--- No L 6/2                             Official Journal of the European Communities                                   9 . 1 . 78
              ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                       CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                         e du riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                       doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved inførsel
                       gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/t               £/ t               Lit/t        FF/ t
                                 1                           5                 6                    7           S
            10.01 A                                                                            34 077
            10.01 B                                                                            51 020
            10.02                                                                              32 410
            10.03                                                                              30 174
            10.04                                                                              29 027
            10.05 B                                                                            29 663
            10.07 B                                                                            29 706
            10.07 C                                                                            29 706
            11.01 A                                                                            43 290
            11.01 B                                                                            40 957
            11.02 A I a)                                                                       71 152
            11.02 A I b)                                                                       46 753
            11.01 C                                                                            30 777
            11.01 D                                                                            29 608
            11.01 E I                                                                          41 529
            11.01 E II                                                                         30 256
         ex 11.01 G (1)                                                                        30 300
         ex 11.01 G (2)                                                                        30 300
            11.02 A II                                                                         33 059
            11.02 A III                                                                        42 243
            11.02 A IV                                                                         40 638
            11.02 A V a) 1                                                                     47 461
            11.02 A V a) 2                                                                     47 46 i
            11.02 A V b)                                                                       30 256
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                     Official Journal of the European Communities                                  No L 6/3
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                        and charged on exports
                  CCT heading No
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                 gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                      £/t                £/t              Lit/t        FF/ t
                         1                             5                  6                  7           8
           ex 11.02 A VII (*)                                                           30 300
           ex 11.02 A VII (2)                                                           30 300
              11.02 B I a) 1                                                            30 777
              11.02 B I a) 2 aa)                                                        29 608
              11.02 B I a) 2 bb)                                                        29 608
              11.02 Bib) 1                                                              42 243
              11.02 Bib) 2                                                              40 638
              11.02 II a)                                                               34 758
              11.02 B II b)                                                             33 059
              11.02 B II c)                                                             30 256
           ex 11.02 B II d) C1)                                                         30 300
           ex 11.02 B II d) (2)                                                         30 300
              11.02 CI                                                                  34 758
              11.02 C II                                                                33 059
              11.02 C III                                                               48 278
              11.02 C IV                                                                29 608
              11.02 C V                                                                 30 256
           ex 11.02 C VI (x)                                                            30 300
           ex 11.02 C VI (2)                                                            30 300
              11.02 D I                                                                 34 758
              11.02 D II                                                                33 059
              11.02 Dili                                                                30 777
              11.02 D IV                                                                29 608
              11.02 D V                                                                 30 256
           ex 11.02 D VI O                                                              30 300
           ex 11.02 D VI (2)                                                            30 300
              11.02 E I a) 1                                                            30 777
              11.02 E I a) 2                                                            29 608
              11.02 E lb) 1                                                             42 243
              11.02 E I b) 2                                                            52 249
              11.02 E II a)                                                             34 758
              11.02 E II b)                                                             33 059
              11.02 E II c)                                                             32 630
           ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                       30 300
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                       30 300
              11.02 F I                                                                 34 758
              11.02 F II                                                                33 059
              11.02 F III                                                               30 777
 ---pagebreak--- No L 6/4                             Official Journal of the European Communities                                 9. 1 . 78
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                          Nr. van het
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                       gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                           £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                1                           5                 6                 7            8
            11.02 F IV                                                                       29 608
            11.02 F V                                                                        30 256
         ex 11.02 F VII (*)                                                                  30 300
         ex 11.02 F VII (2)                                                                  30 300
            11.02 G I                                                                        25 558
            11.02 G II                                                                       22 247
            11.04 C I                                                                          5 431
            11.04 C II a)                                                                    47 758
            11.04 C II b)                                                                    47 758
            11.07 A I a)                                                                     60 656
            11.07 Alb)                                                                       45 322
            11.07 A II a)                                                                    53 709
            11.07 A II b)                                                                    40 131
            11.07 B                                                                          46 769
            11.08 A I                                                                        47 758
            11.08 A III                                                                      72 353
            11.08 A IV                                                                       47 758
            11.08 A V                                                                        47 758
            11.09                                                                           131 551
            17.02 B II a) (3)                                                                62 293
            17.02 B II b) (3)                                                                47 758
           21.07 F II                                                                        47 758
           23.02 A I a)                                                                        9 391
           23.02 A I b)                                                                      30 052
            23.02 A II a)                                                                     7 513
           23.02 A II b)                                                                     30 052
           23.03 A I                                                                         59 327
           23.07 B I a) 1                                                                     4 746
           23.07 B I a) 2 (4)                                                                39 359
           23.07 B I b) 1                                                                    14 832
           23.07 B I b) 2 (5)                                                                49 445
           23.07 B I c) 1 O                                                                  29 663
           23.07 B I c) 2 (6) O                                                              64 276
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                                         Official Journal of the European Communities                                                No L 6/5
(x) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse .
(f) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum , Sorgo , Sorgho, Sorghum .
i3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B lest, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto peri
    prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II .
(4) («j (6) a\ £> ans jes échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Negli scambi con i paesi terzi , all'importo si applica il coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                 Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                          Deutschland             Belgique            Nederland
                                                                                              United
                                                                                                              Ireland              Italia      France
                                               Luxembourg                                    Kingdom
                 (4)                                                                                                                1,625
                 (5)                                                                                                                1,497
                n                                                                                                                   1,382
            b) S il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 ( JO n° L 228 du 20. 8 . 1976
               p. 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation ( EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
               20. 8 . 1976, p. 17 ), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
               Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der geänderten Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/76 ( ABl . Nr. L 228
                vom 20. 8 . 1976, S. 17 ), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
               ( GU n. L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17), modificato , all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                 coefficiente di :
                 Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                 nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                 rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                 For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning ( EØF ) nr. 2054/76 ( EFT nr. L 228 af
                20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                          Deutschland             Belgique            Nederland
                                                                                              United
                                                                                                              Ireland               Italia      France
                                               Luxembourg                                    Kingdom
                (4)                                                                                                                  1,413
                (5)                                                                                                                  1,329
                (e)                                                                                                                  1,253
            c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
               de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre , le montant compensatoire, à appliquer dans
               les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
               However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
               iron sulphate and /or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
               is multiplied by the coefficient :
               Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
               und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                Koeffizienten multipliziert :
                Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
               ferro e/o solfalo di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è
                adattato col coefficiente di :
                Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
               jernsulfat og/dier kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                 multipliceret med følgende koefficient :
                          Deutschland             Belgique            Nederland
                                                                                              United
                                                                                                             Ireland               Italia      France
                                               Luxembourg                                    Kingdom
                (4)                                                                                                               0,340
                <6)                                                                                                               0,475
                (')                                                                                                                0,596
 ---pagebreak---  No L 6/ 6                                        Official Journal of the European Communities                                                      9 . 1.78
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou de la sous-position 11.04 C du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables
     aux produits relevant de la sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27].
(7 ) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products
     falling within subheading 07.06 A thereof ( Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976 , p. 27).
(■) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c ) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder der
     Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die
     Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG ) Nr. 1497/76 , ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
( ) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c ) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o
     della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune , gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce
     07.06 A della tariffa (regolamento ( CEE) n . 1497/76 , GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag . 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of onderwerdeling 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen
     toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening ( EEG ) nr. 1497/76 , PB nr.
     L 167 van 26 . 6 . 1976, blz . 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B I c ) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
     hørende under pos . 07.06 eller underpos . 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent , er de samme som dem , der gælder for
     produkter henhørende under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif ( Forordning ( EØF ) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                              Official Journal of the European Communities                                      No L 6/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF / 100 kg
                                   1                            5                 6                 7               8
              01.03 A II a)                                                                     16 793
              01.03 A  II b)                                                                    19 746
              02.01 A  III a)   1                                                               25 677
              02.01 A  III a)  2                                                                39 800
              02.01 A  III a)  3                                                                31 326
              02.01 A  III a)  4                                                               41 597
              02.01 A  III a)  5                                                               22 339
              02.01 A  III a)  6 aa)                                                            41 597
           ex 02.01 A  III a)   6 bb) (*)                                                      41 597
           ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                                                      31 326
              02.05 A I                                                                         10 784
              02.05 A II                                                                        12 582
              02.05 B                                                                            6163
              02.06 B I a) 1                                                                   25 677
              02.06 B I a) 2 aa)                                                               34 664
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                34 664
              02.06 B I a) 2 cc)                                                               38 516
              02.06 B I a) 3                                                                   39 800
              02.06 B I a) 4                                                                   31 326
              02.06 B I a) 5                                                                    41 597
              02.06 B I a) 6                                                                   22 339
           ex 02.06 B I a) 7 O                                                                 41 597
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                               31 326
              02.06 B I b) 1                                                                   38 516
              02.06 B I b) 2 aa)                                                               38 516
              02.06 B I b) 2 bb)                                                               38 516
              02.06 B I b) 2 cc)                                                               42 368
              02.06 B I b) 3 aa)                                                               51 355
              02.06 B I b) 3 bb)                                                               72 410
              02.06 B I b) 4 aa)                                                               35 948
              02.06 B I b) 4 bb)                                                               57 004
              02.06 B I b) 5 aa)
                                                                                               53 922
 ---pagebreak--- No L 6/ 8                                      Official Journal of the European Communities                                           9 . 1 . 78
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l' exportation
                            Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                           and charged on exports
                                CCT heading No                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                               doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                  United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                      i / 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                         1                                 5                6                    7              8
                   02.06 B 1 b) 5 bb)                                                                       71 640
                   02.06 B I b ) 6 aa)                                                                      25 677
                   02.06 B I b) 6 bb)                                                                       37 232
                   02.06 B I b) 7 aa) (4)                                                                   53 922
                   02.06 B 1 b) 7 bb) (4)                                                                   72 410
                   02.06 B II a )                                                                            8 217
                   02.06 B II c)                                                                            26 961
                   02.06 B II d )                                                                           31 070
                   02.06 B 11 e)                                                                            15 406
                   02.06 II f)                                                                              22 596
                   02.06 B II g)                                                                            22 596
                   15.01 A I ( a )                                                                           8 217
                   15.01 A 11                                                                                8 217
                   16.01 A                                                                                  39 286
                   16.01 B 1 ( b ) (3 )                                                                     64 193
                   16.01 B 11 ( b ) (3)                                                                     45 192
                   16.02 A II                                                                               36 205
                   16.02 B III a) 1                                                                         38 516
                  16.02 Bill a ) 2 aa) 11                                                                   68 045
                  16.02 B III a ) 2 aa) 22                                                                  56 490
                  16.02 Bill a ) 2 aa) 33 (3)                                                              38 516
                  16.02 B III a ) 2 bb) (3)                                                                32 097
                  16.02 Bill a) 2 cc)                                                                       19 001
           ( i ) — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
                 — Épaules (jambons avant ) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets .
           ( 1 ) ..... Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins .
           (') - Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Filet .
           (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti , disossate ;
                 — Lombate , anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
          ( ) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                 — Filet .
          (*) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf , udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 9 . 1.78                                   Official Journal of the European Communities                                                 No L 6/9
         (2) Produits autres que ceux visés sous r).
         (2) Other products than those falling under (l).
         (2)    Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
         (2)    Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
         (2)    Andere produkten dan vermeld bij (l).
         (2)    Varer med undtagelse af de under (l ) nævnte .
         (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l ' octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 2403 / 69 . Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions .
         (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2.403 /69 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount , shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
         (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfubrzollformlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
          (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403 /69 . Al momento dell '
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
         (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) tir . 2403,69 bedoelde restituties . De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uirvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
          (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning ( EØF)
                nr. 2403 /69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                tøren/ importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
         (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de firine ou
                de poudre , agglomérée ou non .
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder ,
               whether or not in compounded form .
         (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver , auch in gepreßter
                Form , angewendet .
          (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                anche in forma di agglomerato .
         (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst .
         (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i fortn af mel eller pulver, også i sammen­
               presset form .
         (a ) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorites competentes ,
         ( a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
         ( a ) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
         (a ) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti
         ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
         (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide .
         (b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight , i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
         ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsfliissigkeit ent­
                 halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          ( b ) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
         ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conset veringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsva?ske , beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- No L 6/ 10                               Official Journal of the European Communities                                          9. 1 . 78
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom           Ireland             Italia        France
           I                                                     £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                                 5                  6                  7             8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewich t/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
              01.02 A IK1) (7)                                                                         25 019
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
              02.01   A   II a)  1                                                                     47 535
              02.01   A   II a)  2                                                                     38 028
              02.01   A   II a)  3                                                                     57 043
              02.01   A   II a)  4   aa)                                                               47 535
              02.01   A   II a)  4   bb)                                                               54 290
              02.01   A   II b)   1  (2)                                                               42 282
              02.01   A   II b)  2   (2)                                                               33 825
              02.01   A   II b)  3   (2)                                                               52 852
              02.01   A   II b)  4    aa) (2)                                                          42 282
              02.01   A   II b)  4    bb) 11 (2)                                                       52 852
              02.01   A   II b)  4    bb) 22 (2) (3)                                                   52 852
              02.01   A   II  b)  4   bb) 33 (2)                                                       52 852
              02.06 C I a) 1                                                                           47 535
              02.06 C I a) 2                                                                           54 290
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                 54 290
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                 32 524
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                                                                 21 766
 ---pagebreak--- 9 . 1.78                                            Official Journal of the European Communities                                                        No L 6/ 11
(*) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de -la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg .
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported               within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the     grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter,    of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den              zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassan Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
r ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(l) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ris, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freibtirger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang , en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmenral og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(a) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d une quantité de 38 500 tonnes , exprimes en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
r) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
r) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
r) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Ferr .
(4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
(4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
r)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(fi) Products containing 60 % or more , but less than 80 % by weight , of meat excluding offals and fat .
 n   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett,
(fl) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(6) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent ( ikke slagteaffald og fedt).
(6)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(e)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
(6)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(6)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (') In accordance with Commission Regulation (EEC ) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Auf Grund der Verordnung ( EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Wahrungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
 (7) Ai sensi de-regolamento ( CEE) n . 1260/77 dclU Commissione, del 13 giugno 1977 , gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-lerland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- No L 6/ 12                             Official Journal of the European Communities                                               9 . 1.78
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun                                             and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom           Ireland              Italia          France
                                                               £                    £                  Lit               FF
                                    1                          5                    6                    7                8
                                                                                                         T
                                                               100 pieces / 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk .
           01.05 A                                                                                   1 166
                                                                                                  — 100 kg —
           01.05 B I                                                                                 4 561
           01.05 B II                                                                                 7 662
           01.05 B III                                                                                6 502
           01.05 B IV                                                                                 4 869
           01.05 B V                                                                                 7 931
           02.02 A I a)                                                                               5 730
           02.02 A  I b)                                                                              6 516
           02.02 A  I c)                                                                             7 099
           02.02 A  II a)                                                                             9 012
           02.02 A  II b)                                                                           10 946
           02.02 A  II c)                                                                           12 160
           02.02 A  III a)                                                                            9 289
           02.02 A  III b)                                                                          10 155
           02.02 A IV                                                                                6 956
           02.02 A V                                                                                11 330
           02.02 B I                                                                                18 361
           02.02 B  II a)  1                                                                          7 809
           02.02 B  II a)  2                                                                        13 376
           02.02 B  II a)  3                                                                        11 170
           02.02 B  II a)  4                                                                          7 652
           02.02 B  II a)  5                                                                        12 463
           02.02 B  II b)                                                                             5 967
           02.02 B  II c)                                                                             4 131
           02.02 B  II d)  1                                                                        15 232
           02.02 B  II d)  2                                                                        11 478
 ---pagebreak--- 9. 1 . 78                               Official Journal of the European Communities                                        No L 6/13
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          osition i den     J
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                               £                 £                 Lit                FF
                                    1                          5                 6                  7                  8
                                                                                                 100 kg —
          02.02 B II   d) 3                                                                      10 751
          02.02 B  II  e) 1                                                                      14 724
          02.02 B II   e) 2 aa)                                                                   6 261
          02.02 B II  e) 2 bb)                                                                   10 782
          02.02 B II  e) 3                                                                      10 099
          02.02 B II  f)                                                                         18 361
          02.02 C                                                                                 4 131
          02.05 C                                                                                 9 180
                                                          — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk.
          04.05 A I a)                                                                              729
                                                                                             — 100 kg —
          04.05 A I b)                                                                            7 626
          04.05 B I a) 1                                                                        34 468
          04.05 B I a) 2                                                                          8 846
          04.05 B I b) 1                                                                        15 556
          04.05 B I b) 2                                                                        16 624
          04.05 B I b) 3                                                                        35 688
          35.02 A II a) 1                                                                       30 960
          35.02 A II a) 2                                                                         4194
 ---pagebreak---                                         PART 5
                                                                                                                                                No L
                             MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                6                      /                 6   /   14
                             Monetary compensatory amounts
                                                                           Amounts to be granted on imports and charged on exports
                      Description                            Notes
                                                         !             United Kingdom     Ireland             Italy          France
                                                         i              £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit / 100 kg {a)   FF/100 kg (a)
                                                         i     3              7              8                9                10
                                                         !
                                                         i
                                                         »
With the exception of whey                               j                                               1 905 (d)
                                                         j
                                                         i
                                                                                                         1 806 (c)
                                                                                                         1 701 (d)
                                                         j
                                                                                                         1 325 (d)
                                                                                                          1 068 (d)
                                                                                                        23 647
                                                                                                        16 104 (d)
                                                                                                        16 104 (d)
                                                                                                                                    •
                                                                                                        13 057 (d)
                                                             (1) (2)                                    23 647
                                                               (2)                                      16 104 (d)
                                                                                                        16 104 (d)
                                                                                                        13 057 (d)
                                                                                                                                          Official Journal of the European Communities
                                                                                                         9 374
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 10 %                                                                                      1 523 ( d)
— of 10 % or more but less than 25 %                                                                     9 374
— of 25 % or more                                                                                        7 628 (d)
                                                               (3)                                      29 396
                                                               (3)                                      23 647
                                                               (3)                                      16 104 (d)
                                                               (3)                                      13 057 (d)                             9                        .
                                                                                                        23 647                                 1                     .
                                                               (3)
                                                                                                                                               78
 ---pagebreak---                                                                                                                                       .            .
                                                                                                                                      9            1
                                                                                                                                                                78
                                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports
                       Description                       Notes
                                                                 United Kingdom     Ireland            Italy          France
                                                                  £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
l\
                            2                             3            7               8                9               10
                                                          I3)                                     16 104 ( d)
                                                          (3)                                     13 057 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                       (3)                                      1 905 (d)
— of 15 % or more                                         (4)                                     11 487
Of a non -fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                       (3)                                      1 523 (d)
— of 15 % or more but less than 25 %                      (4)                                     11 487
— of 25 % or more                                         (3)                                      7 648 (d)
Of a fatty content by weight :
— of less than 80 %                                       (5)                                        -      ( b)
— of 80 % or more but less than 82 %                      (5)                                     56 627
— of 82 % or more                                         (5)                                     58 042
                                                          (5)                                               (b)
                                                          (7)                                     49 284
                                                          (7)                                     40 480
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 10 %                                       (7)                                     15 185
                                                                                                                                   Official Journal of the European Communities
— of 10 % or more but less than 30 %                      (7)                                     22 390
— of 30 % or more                                         (7)                                     32 742
                                                          (7)                                     38 828
                                                          (7)                                     38 828
"With the exception of Grana Padano and Parmigiano
Reggiano                                                  (7)                                     55 660
                                                          (7 )                                    45 755                                 No L
                                                          (7)                                     41 989
                                                                                                                                         6                     /                  15
 ---pagebreak---                                                                                                                                            No L
                                                                           Amounts to be granted on imports and charged on exports
                            Description                        Notes                                                                       6           /        6   /   16
                                                                       United Kingdom     Ireland            Italy          France
                                                                        £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                 2                              3            7               8                9               10
   — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
         Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda , Havarti ,
         Maribo, Samsø , Tilsit as well as the cheeses other
         than salted Ricotta of a water content, calculated
         by weight of the non-fatty matter, not exceeding
         62 % and of a fat content, by weight, referred to
         dry matter :                                                                                                                       Official
         — of less than 10 %                                    ( 7)                                      31 654
         — of 10 % or more                                      (7 )                                      41 989
   — Esrom , Italico , Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Pau­
         lin, Taleggio, Butterkase as well as the cheeses of
         a water content, calculated by weight of the non-
                                                                                                                                         Journal of
         fatty matter, exceeding 62 % and of a fat content,
         by weight, referred to dry matter :                                                                                                 the
         — of less than 10 %                                    (7)                                       21 762
         — of 10 % or more                                      (7)                                       32 754
   Of a fat content, by weight in the dry matter :
   — of less than 10 %                                          (7)                                        9 892
   — of 10 % or more                                            (7)                                       16 538
                                                                /7)                                       55 660
                                                                (7)                                       35 255
                                                                (8)                                         8 307
                                                                                                                                         European Communities
                                                                (8\                                         8 307
                                                                (8)                                         8 782
                                                                (8\                                        9 790
                                                                (8 )                                        8 307
   ct.
t of product for each % of milk fat content :                                                                 683
 t of product for each % of milk fat content :                                                                639
                                                                                                                                            9           .
t of product for each % of milk fat content :                                                                 654                           1          .
                                                                                                                                            78
 ---pagebreak--- 9. 1 . 78                          Official Journal of the European Communities                                No L 6/17
                                                             Notes
          (1) For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
               20. 8 . 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0.86.
               For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance with
               Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) the amount indicated shall be
               multiplied by the coefficient 0.59.
               For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 ( OJ No L 52,
               24. 2. 1977) or Regulation (EEC) No 443/77 ( OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977), consigned in the
               natural state to another Member State, the amount indicated shall be multiplied by the
               coefficient 0.15 .
          (2) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with
               Article 2 of Regulation (EEC) No 990/72 ( OJ No L 115 , 17. 3 . 1972), the basic amount
               and any supplementary amount shall be replaced by a single amount of :
               — 13 845 Lit per 100 kg for Italy .
           (3) The basic amount for 100 kg of product of this subheading shall be the sum of the
               following elements :
                ( a) the amount per 100 kg indicated multiplied by 1/ 100 of the weight of milk and cream
                     contained in 100 kg of the product ;
                ( b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                     product, equal to 1 / 100 of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                     under subheading 17.01 A ( undenatured ) of the Common Customs Tariff.
           (4) The basic amount for 100 kg of product of this subheading shall be the sum of the following
                elements :
                ( a) the amount per 100 kg indicated :
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                     product, equal to 1 / 100 of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                      under subheading 17.01 A ( undenatured) of the Common Customs Tariff.
          (5) However, for butter covered by the measures provided for :
                 — in Regulation (EEC) No 1282/72 ( OJ No L 142 , 22. 6 . 1972), the amount indicated shall
                     be multiplied by the coefficient 0.42 ;
                 — in Regulation ( EEC) No 1717/72 ( OJ No L 181 , 9. 8 . 1972), the amount indicated shall
                     be multiplied by the coefficient 0.40 ;
                 — in Regulation (EEC) No 349/73 ( OJ No L 40, 13 . 2. 1973), the amount indicated shall
                     be multiplied by the coefficient 0.47 ;
                — in Regulation ( EEC ) No 232 /75 ( OJ No L 24 , 31 . 1 . 1975 ), the amount indicated shall
                     be multiplied by the coefficient 0.34.
          (7) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable
                 shall be that applicable to products of subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight,
                 in the dry matter, of 10 % or more. Products unfit as such for human consumption shall
                 be regarded as cheese wastes .
 ---pagebreak--- No L 6/ 18                          Official Journal of the European Communities                              9 . 1.78
           (8) In trade with third countries, the coefficient 1.71 shall be applied to the amount indicated.
               This coefficient, however, shall be 1.47 in the case of products containing skimmed-milk
               powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 , 20. 8 . 1976).
               In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with
               Regulation (EEC) No 990/72 ( OJ No L 115, 17. 3 . 1972), the coefficient 1.71 shall be applied
               to the amount indicated. However, this coefficient shall not be applied to products consigned
               to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76
                ( OJ No L 180 , 6 . 7. 1976).
               In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain
               skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation ( EEC) No 368/77 ( OJ No L 52, 24. 2.
               1977) or to Regulation ( EEC) No 443/77 ( OJ No L 58, 3 . 3 . 1977), and either fish meal or
               fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0.25 .
           MB. For the calculation of fat content, non-milk fats are not to be taken into account.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               9              .
                                                                                                                                                               1            .
                                                                                                                                                               78
                                                             PART 6
                                                                WINE
                                                   Monetary compensatory amounts
                                                             Amounts to be charged on imports                    Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                               and charged on exports
                       signation
                                                                                                                                                                Official
                                                         Germany        Belgium/         Netherlands   United        Ireland           Italy        France
                                                                       Luxembourg    |                 Kingdom
                                                           DM                                             £             £               Lit          FF
                                                                        Bfrs/Lfrs    j       Fl
                                                                                                                                                             Journal
I                                                                                                                                 — degrees/hi —
                      ers of more than three litres                                                                                    465
                      ual alcoholic strength of not
                        al alcoholic strength not ex­
                        mported red and white wines                                                                                    465
                                                                                                                                     — hi —
                        type within the meaning of
                      5/70 and red wines presented
                      r importation under the name
                                                                                                                                                             of the European Communities
                                                                                                                                     7 396
                       and A III types within the
                      (EEC) No 945/70 and white
                        ocument VII for importation
                        or Sylvaner                                                                                                 10 558
                                                                                                                                                                 No L
                                                                                                                                                                 6           /             19
 ---pagebreak--- No L 6/20                              Official Journal of the European Communities                                             9 . 1.78
                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
            SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                       SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation (')
                   Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                   and charged on exports (')
                         CCT heading No                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione (*)
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (')
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                     £                  £                 Lit              FF
                                  1                                  5                  6                  7                8
          A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                     -- 100 kg —
          17.01 A (2)                                                                                   6 182
          17.01 A (3)                                                                                   8 696
          17.01 B (4)                                                                                   7 258
                                               par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( 5)
                                                    by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                           je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses C)
                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                       per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 5)
                                     ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
          17.02 ex D II (6)                                                                             86,96
          17.02 E                                                                                       86,96
          17.02 ex F (7)                                                                                86,96
          21.07 F IV                                                                                    86,96
          B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
              ISOGLUCOSE
                                                                                           pour 100 kg de matiere sèche
                                                                                              for 100 kg of dry matter
                                                                                               je 100 kg Trockenstoff
                                                                                             per 100 kg di materia secca
                                                                                                per 100 kg droge stof
                                                                                                  for 100 kg tørstof
          17.02 D I                                                                                     8 696
          21.07 F III                                                                                   8 696
 ---pagebreak---   9 . 1 . 78                                       Official Journal of the European Communities                                                     No L 6/21
  C ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                Nr . 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
        ( CEE ) n" 3330/ 74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre               (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
        autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .         della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)
                                                                                        n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­
  (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                        pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                 articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/ 68 (GU n . L 151 del
       lation (EEC) No 3330/ 74 . It shall be levied, however, where the               30. 6 . 1968 , pag. 42).
       customs export formalities are completed in a Member State other
       than that in which the export licence was issued .                         (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                        definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
  (*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                  (EEG) nr. 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
       kel 26 der Verordnung (EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,               artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 (PB nr. L 151 van
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat               30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
       wurde .                                                                   (') Hvis udbyttet af råsukker er        forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                        kvalitet , som er defineret      i forordning (EØF ) nr . 431 /68 (EFT
  (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26             nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .  3 ), tilpasses det monetære udlignings­
       del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  beløb i overensstemmelse          med artikel 2 i forordning (EØF)
       compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le             nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af     30. 6. 1968 , s . 42).
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­      (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
       zione .                                                                         calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                       de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                 du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
       wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere          (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is               shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
       afgegeven .                                                                      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                       Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.      ( 5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
       Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­              Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
       er blevet udstedt .                                                             und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                       Nr. 394/70 bestimmt .
                                                                                 (■') 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
 (*) Dénaturé .                                                                        in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
       Denatured .                                                                     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
       Denaturiert .                                                                   si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
       Denaturati .
                                                                                       articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                       un'esportazione .
       Gedenatureerd .
      Denatureret .
                                                                                (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                       gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                       lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                       komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(8) Non denature .
      Undenatured .                                                             p ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
      Nicht denaturiert.
                                                                                       beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                       stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Non denaturati .                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Niet gedenatureerd .                                                             udførsel .
      Ikke denatureret .
                                                                                (rt ) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose .
( 4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                   Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n 0 431/68 (JO
      n 0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire          Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­               Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      ment ( CEE) n" 837/68 (JO n " L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                 Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
C) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
      quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,              (7 ) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
      10 . 4 . 1968 , p. 3) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(') Weicht das Reridement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      (EWG) Nr. 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten          Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                 Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- No L 6/22                              Official Journal of the European Communities                                      9 . 1 . 78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                           £ /100 kg         £ /100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                            5                 6                    7            8
          17.04 D I a)                                                                            5 903
          17.04 D I b) 1                                                                          3 123
          17.04 D I b) 2                                                                          4 467
          17.04 D  I b) 3 aa)                                                                     5 811
          17.04 D  I b) 3 bb)                                                                     6 057
          17.04 D  I b) 4                                                                         6 918
          17.04 D  I b) 5                                                                         7 313
          17.04 D  I b) 6                                                                         7 708
          17.04 D  I b) 7                                                                         7 866
          17.04 D  I b) 8                                                                         8 261
          17.04 D  II a)                                                                        10 981
          17.04 D  II b) 1                                                                        9 744
          17.04 D  II b) 2                                                                       11 523
          17.04 D  II b) 3                                                                      11 132
          17.04 D  II b) 4                                                                        9 605
          18.06 B I                                                                               4 539
          18.06 B II a)                                                                           9 353
          18.06 B II b)                                                                         13 326
          18.06 C I                                                                               9 656
          18.06 C II  a)  1                                                                       3 913
          18.06 C II  a)  2                                                                       4 783
          18.06 C II  b)  1                                                                       8 424
          18.06 C II  b)  2                                                                     10 079
          18.06 C II  b)  3                                                                     11 631
          18.06 C II  b)  4                                                                     13 617
          18.06 D I   a)                                                                        17 422 O
 ---pagebreak--- 9 . 1.78                                 Official Journal of the European Communities                                      No L 6/23
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                         CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                  6                    7            8
           18.06 D I b)                                                                           17 422
           18.06 D II a)  1                                                                         9 645
           18.06 D II a)  2                                                                         9 645
           18.06 D II b)   1                                                                      29 008
           18.06 D II b)  2 aa)                                                                   16 038
          18.06 D II b)   2 bb)                                                                   29 008
          18.06 D II c)                                                                                (2)
          19.03 A                                                                                   8 520
          19.03 B I                                                                                 8 520
          19.03 B II                                                                                7 385
          19.04                                                                                     5 606
          19.08 B I a )                                                                             4 348
          19.08 B I b)                                                                              7 826
          19.08 B II a)                                                                             1 908
          19.08 B II b) 1                                                                          4 082
          19.08 B II b) 2                                                                        11 047 (3)
          19.08 B II c) 1                                                                          4 952
          19.08 B II c) 2                                                                        11 917 (3)
          19.08 B II d) 1                                                                          6 2 56
          19.08 B II d) 2                                                                        13 221 (3)
          19.08 B III a) 1                                                                         3 340
          19.08 B III a) 2                                                                       12 046 (3 )
         19.08 B III b) 1                                                                         4 644
         19.08 B III b) 2                                                                        11 609 (3)
         19.08 B III c) 1                                                                          6 818
         19.08 B III c) 2                                                                        12 632 (3)
         19.08 B IV a) 1                                                                          4 771
         19.08 B IV a) 2                                                                          9 414 (3)
         19.08 B IV b) 1                                                                          5 598
         19.08 B IV b) 2                                                                         11 822 (3)
         19.08 B V a)                                                                             5 725
         19.08 B V b)                                                                             6 117
         21.07 C I                                                                                4 539
         21.07 C II a)                                                                            9 353
         21.07 C II b)                                                                           13 326
         21.07 D I a) 1                                                                         21 282
         21.07 D I a) 2                                                                         29 794
         21.07 D I b) 1                                                                            1 892
 ---pagebreak--- No L 6/24                                Official Journal of the European Communities                                        9. 1. 78
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                               commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                         Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                      og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF / 100 kg
                                   1                              5                 6                   7              8
          21.07 D I b) 2                                                                            3 641
          21.07 D I b) 3                                                                          26 484
          21.07 D II a) 1                                                                         23 647 (4)
          21.07 D II a) 2                                                                         34 288
          21.07 D II a) 3                                                                         43 746
          21.07 D II a ) 4                                                                        62 664
          21.07 D II b)                                                                               (5)
          21.07 G II a) 1                                                                           6 621
          21.07 C, II a) 2 aa)                                                                      8 529
          21.07 c ; II a ) 2 bb )                                                                   9 483
          21.07 G II a) 2 cc)                                                                      10 438
          21.07 G II b) 1                                                                           7 838
          21.07 G II b) 2 aa)                                                                       9 399
          21.07 C , II b ) 2 bb)                                                                   10 353
          21.07 c , II c ) I                                                                        8 795
          21.07 G II c ) 2 aa )                                                                    10 703
          21.07 G II c) 2 bb)                                                                      11 419
          21.07 G II d ) 1                                                                         10 534
          21.07 G II d ) 2                                                                         12 204
          21.07 G II e)                                                                            13 143
          21.07 G III a) 1                                                                         13 242
          21.07 G III a) 2 aa)                                                                     15 150
          21.07 G III a) 2 bb)                                                                     16 104
          21.07 G III b) 1                                                                         14 459
          21.07 G III b) 2                                                                         16 020
          21.07 G III c) 1                                                                         15 416
          21.07 G III c) 2                                                                         17 085
          21.07 G III d) 1                                                                         17 155
          21.07 G III d ) 2                                                                       17 870
          21.07 G III e)                                                                           18 459
          21.07 G IV a) 1                                                                          19 863
          21.07 G   IV a) 2                                                                        21 771
          21.07 G   IV b) 1                                                                        21 080
          21.07 G   IV b) 2                                                                        22 307
          21.07 G   IV c)                                                                          22 037
          21.07 G   V a) 1                                                                         29 794
          21.07 G   V a) 2                                                                         30 271
          21.07 G   V b)                                                                           30 664
 ---pagebreak--- 9. 1 . 78                            Official Journal of the European Communities                                     No L 6 25
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                    Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                             commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                         £/ 100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                 1                            5               6                   7             8
          21.07 G VI a IX                                                                        (5)
          29.04 C III a) 1                                                                    5 102
          29.04 C III a) 2                                                                    7 826
          29.04 C III b) 1                                                                     7 267
          29.04 C III b) 2                                                                   11 130
          35.05 A                                                                             5 606
          38.19 T I a)                                                                         5 102
          38.19 T I b)                                                                         7 826
          38.19 T II a)                                                                        7 267
          38.19 T II b)                                                                      11 130
 ---pagebreak--- No L 6/26                                           Official Journal of the European Communities                                                        9 . 1.78
(l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                   (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                          aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
C1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     toepassing van de voetnoot nr. 5 van deel 5 „sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products,                zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                  forordning ( EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waten                   angivet i fodnote 5 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                          bilag.
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie
      grasse vegetali e nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo (*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                                contenue dans la marchandise.
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                  (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                        rechnet .
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (*) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce .
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des              (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       headings 21.07 G VI to IX .                                                 (*) På forespørgsel af de interesserede parter vi! de monetære udlignings­
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                 beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      bis IX anwendbar sind .                                                            mælkspulver indeholdt i varen .
 (2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 G VI a IX.                                                             (6) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                     de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise, du
                                                                                         montant compensatoire applicable , selon leur espèce, auxdits produits
(3) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                     agricoles échangés en l'état.
      sitionerne 21.07 G VI til IX repsektive .
                                                                                   (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
 r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                  any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                   or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant                   traded as such .
       aux coefficients indiqués au renvoi (6) de la partie 5 « Secteur du          (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
 (3 ) For exports to third countries and intra-Community trade , the                     Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
       compensatory amount shall be calculated on the basis , of the                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                  Anwendung kämen .
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the              (B) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       coefficients shown in footnote (6) of Part 5 ' Milk and milk pro­                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       ducts' of this Annex .                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
 (3 ) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge                   scambiati come tali .
       an Weichweizen. Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der               (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       Verordnung ( EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (5 ) des Teils 5 „Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
  ( ) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                    verhandeld.
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            (6) Det beløb, som fremkommer ved pa de respektive indeholdte
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (6) della parte 5 a « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato.           disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                          Official Journal of the European Communities                              No L 6/27
                                                        II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                       Member States
                                                                                                       United
                                                      Germany       Benelux      Ireland        Italy Kingdom   France
    — Beef and veal                                    0.925         0.986       1.041         1-244   1.316    1.194
    — Milk and milk products                           0.925         0.986       1.041         1.244   1.336    1-194
    — of Regulation (EEC) No 1059/69                   0.925         0.986       1-041         1.244   1.316    1.194
    — Pigmeat                                          0.925         0.986       1-041         1.244   1.316    1-194
   — Sugar and isoglucose                              0.925         0.986       1.041         1.244   1.316    1-194
    — Cereals                                          0.925         0-986       1.041         1-244   1.316    1.194
    — Eggs and poultry and albumins                    0.925         0.986       1.041         1.244   1-316    1-194
   — Wine                                              0.925                                   1-244            1-194
 ---pagebreak--- No L 6/ 28                        Official Journal ot the European Communities                               9 . 1 . 78
           ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG UI — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                   ( CEE) no 1380/75 ]
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75 )
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75 )
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire (Ø Roma + Milano)                     3,75886     FB / Flux
                                                                         0,661236    Dkr
                                                                         0,241194   DM
                                                                         0,538063   FF
                                                                         0,260594   Fl
                                                                         0,0599244  £
                          1 £ (Noon rate London)                        62,6940     FB/ Flux
                                                                        11,0258     Dkr
                                                                         3,98140    DM
                                                                         8,90180    FF
                                                                         4,31070    Fl