CELEX: 52019PC0101
Language: cs
Date: 2019-03-07
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Komisi pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu, a kterým se zrušuje rozhodnutí 10124/1/14 REV 1

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 7.3.2019
            COM(2019) 101 final
            2019/0050(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Komisi pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu, a kterým se zrušuje rozhodnutí 10124/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat na zasedáních Komise pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu („komise WCPFC“) v období 2019–2023 v souvislosti s plánovaným přijetím opatření pro zachování a řízení.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1.Úmluva o zachování a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu
            
            
               Cílem Úmluvy o zachování a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu („úmluva WCPF“) je zajistit zřízením komise WCPFC a efektivním řízením zachování a udržitelné využívání vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu. Úmluva vstoupila v platnost dne 19. června 2004.
            
            
               Schválením úmluvy WCPF v souladu s rozhodnutím Rady 2005/75/ES
                  1
                se Unie stala členem komise WCPFC.
            
            
               2.2.Komise pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu
            
            
               Komise WCPFC byla zřízena úmluvou WCPF jako subjekt odpovědný za řízení a zachování rybolovných zdrojů v oblasti úmluvy. Přijímá opatření pro zachování a řízení s cílem zajistit dlouhodobou udržitelnost vysoce stěhovavých rybích populací v oblasti úmluvy a podpořit jejich optimální využití. Tato opatření se mohou stát pro Unii závazná.
            
            
               Unie má jako člen komise WCPFC právo účasti a hlasovací práva. Komise WCPFC přijímá svá rozhodnutí na základě konsensu s možností hlasování tříčtvrtinovou většinou hlasů ve věcech, v nichž konsensu není možné dosáhnout. V některých věcech je však konsensus vyžadován.
            
            
               2.3.Rozhodování komise WCPFC
            
            
               Komise WCPFC je oprávněna přijímat opatření pro zachování a řízení rybolovu ve své působnosti a tato opatření jsou pro strany úmluvy závazná.
            
            
               V souladu s čl. 20 odst. 5 úmluvy WCPF vstupují tato opatření v platnost 60 dnů ode dne, kdy je komise WCPFC smluvním stranám oznámí. Člen komise WCPFC, který hlasoval proti rozhodnutí nebo nebyl přítomen na zasedání, na kterém bylo rozhodnutí přijato, může do 30 dnů od přijetí rozhodnutí požádat o jeho přezkum přezkumným panelem.
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               Postoj, který má být jménem Unie zaujat na výročních zasedáních regionálních organizací pro řízení rybolovu, se v současné době stanovuje na základě dvouúrovňového přístupu. Rozhodnutí Rady stanoví hlavní zásady a směry postoje Unie na víceletém základě; postoj je poté pro každé výroční zasedání upravován pracovními dokumenty Komise, které jsou projednány v pracovní skupině Rady.
            
            
               Pokud jde o komisi WCPFC, tento přístup je zakotven v prováděcím rozhodnutí Rady 10124/1/14 REV 1 ze dne 16. června 2014, které stanoví postoj Unie v rámci komise WCPFC v období 2014–2018. Rozhodnutí obsahuje obecné zásady a směry, ale rovněž v co největší míře zohledňuje specifika komise WCPFC. Kromě toho stanoví standardní postup pro každoroční stanovení postoje Unie, jak požadují členské státy.
            
            
               Rozhodnutí 10124/1/14 REV 1 stanoví přezkum postoje Unie před výročním zasedáním v roce 2019. Tento návrh proto stanoví postoj Unie v rámci komise WCPFC v období 2019–2023, a rozhodnutí 10124/1/14 REV 1 tak nahradí.
            
            
               Rozhodnutí 10124/1/14 REV 1 zahrnuje zásady a směry nové společné rybářské politiky (SRP), stanovené podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013
                  2
               , přičemž rovněž zohledňuje cíle sdělení Komise o vnější dimenzi SRP
                  3
               . Kromě toho upravilo postoj Unie podle Lisabonské smlouvy.
            
            
               Stávající revize zohledňuje v souvislosti s dopady rybolovných činností sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství
                  4
               , společné sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  5
                a závěry Rady o uvedeném společném sdělení
                  6
               .
            
         
         
            
               4.Právní základ
            
            
               4.1.Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1.Principy
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty s právními účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterými se řídí dotyčný orgán, a nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem EU“
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Použití na stávající případ
            
            
               Komise WCPFC je orgán zřízený dohodou, konkrétně úmluvou WCPF.
            
            
               Akty, které má komise WCPFC přijmout, představují akty s právními účinky. Tyto akty mají být závazné podle mezinárodního práva v souladu s článkem 20 úmluvy WCPF a mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právních předpisů EU včetně:
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu
                  8
               , 
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky
                  9
                a 
            
            
               ·nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva
                  10
               .
            
            
               Zamýšlené akty nedoplňují ani nepozměňují institucionální rámec úmluvy WCPF.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               4.2.Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1.Principy
            
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, v jehož souvislosti je postoj jménem Unie zaujat. Sleduje-li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel nebo složka.
            
            
               4.2.2.Použití na stávající případ
            
            
               Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týká rybolovu. Právním základem, který stanoví zásady, jež se mají v tomto stanovisku odrážet, je nařízení (EU) č. 1380/2013.
            
            
               Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 43 odst. 2 SFEU. Rozhodnutí má nahradit rozhodnutí 10124/1/14 REV 1, které se vztahuje na období 2014–2018.
            
            
               4.3.Závěr
            
         
         
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 43 odst. 2 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               2019/0050 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Komisi pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu, a kterým se zrušuje rozhodnutí 10124/1/14 REV 1
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Rozhodnutím Rady 2005/75/ES
                  11
                uzavřela Unie Úmluvu o zachování a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu („úmluva WCPF“), která zřídila Komisi pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu („komise WCPFC“).
            
            
               (2)Komise WCPFC byla zřízena úmluvou WCPF jako subjekt odpovědný za řízení a zachování rybolovných zdrojů v oblasti úmluvy. Komise WCPFC přijímá opatření pro zachování a řízení s cílem zajistit dlouhodobou udržitelnost vysoce stěhovavých rybích populací v oblasti úmluvy a podpořit jejich optimální využití. Tato opatření se mohou stát pro Unii závazná.
            
            
               (3)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013
                  12
                stanoví, že Unie zajistí, aby činnosti v oblasti rybolovu a akvakultury byly dlouhodobě udržitelné z hlediska životního prostředí a byly řízeny způsobem, jenž je v souladu s cíli dosáhnout přínosů v hospodářské a sociální oblasti a v oblasti zaměstnanosti a přispět k dostupnosti dodávek potravin. Rovněž stanoví, že Unie uplatňuje přístup předběžné opatrnosti v oblasti řízení rybolovu a akvakultury a snaží se zajistit, aby byly při využívání živých biologických mořských zdrojů obnoveny a zachovány populace lovených druhů nad úrovně, které mohou přinášet maximální udržitelný výnos. Dále stanoví, že Unie přijímá opatření pro řízení a zachování zdrojů založená na nejlepším dostupném vědeckém poradenství, podporuje rozvoj vědeckých poznatků a poradenství, postupně odstraňuje výměty a podporuje rybolovné postupy, které přispívají k selektivnějšímu rybolovu, k zamezení nežádoucím úlovkům a jejich snižování v co největší možné míře a k rybolovu s nízkým dopadem na mořský ekosystém a rybolovné zdroje. Nařízení (EU) č. 1380/2013 konkrétně stanoví, že tyto cíle a zásady má Unie uplatňovat při provádění svých vnějších vztahů v oblasti rybolovu.
            
            
               (4)Jak je uvedeno ve společném sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  13
                a v závěrech Rady o uvedeném společném sdělení
                  14
               , hlavním prvkem činnosti EU v těchto fórech je podpora opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti regionálních organizací pro řízení rybolovu a v příslušných případech zlepšení jejich správy.
            
            
               (5)Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství
                  15
                odkazuje na konkrétní opatření k omezení znečištění plasty a znečištění moří, jakož i na snížení ztrát rybolovných zařízení nebo jejich ponechání v moři.
            
            
               (6)Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních komise WCPFC v období 2019–2023, neboť ochranná a donucovací opatření WCPFC budou pro Unii závazná a budou schopna rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva Unie, konkrétně nařízení Rady (ES) č. 1005/2008
                  16
               , nařízení Rady (ES) č. 1224/2009
                  17
                a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403
                  18
               .
            
            
               (7)V současné době je postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních komise WCPFC, stanoven rozhodnutím Rady 10124/1/14 REV 1
                  19
               . Je vhodné zrušit rozhodnutí 10124/1/14 REV 1 a nahradit je novým rozhodnutím na období 2019–2023.
            
            
               (8)S ohledem na vyvíjející se povahu rybolovných zdrojů v oblasti působnosti úmluvy WCPF a skutečnost, že v postoji Unie musí být v důsledku toho zohledněny nové okolnosti, včetně nových vědeckých a jiných relevantních údajů předložených před nebo během zasedání komise WCPFC, musí být v souladu se zásadou loajální spolupráce mezi orgány Unie zakotvené v čl. 13 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii (SEU) stanoveny postupy pro každoroční stanovení postoje Unie v období 2019–2023,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních Komise pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu („komise WCPFC“), je uveden v příloze I.
            
         
         
            
               Článek 2
            
            
               Každoroční stanovení postoje, který má Unie zaujmout na zasedáních komise WCPFC, se provádí v souladu s přílohou II.
            
            
               Článek 3
            
            
               Postoj Unie stanovený v příloze I posoudí a případně přezkoumá Rada na návrh Komise nejpozději pro výroční zasedání komise WCPFC v roce 2024.
            
            
               Článek 4
            
            
               Rozhodnutí 10124/1/14 REV 1 ze dne 3. června 2014 se zrušuje.
            
            
               Článek 5
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2005/75/ES ze dne 26. dubna 2004 o přistoupení Společenství k Úmluvě o zachování a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu (Úř. věst. L 32, 4.2.2005, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Rozhodnutí Rady ze dne 26. dubna 2004 o přistoupení Společenství k Úmluvě o zachování a řízení vysoce stěhovavých rybích populací v západním a středním Tichém oceánu (Úř. věst. L 32, 4.2.2005, s. 1).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Rozhodnutí Rady ze dne 3. června 2014 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské uniev Komisi pro rybolov v západníma středním Tichém oceánu (komise WCPFC).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 7.3.2019
            COM(2019) 101 final
            PŘÍLOHY
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Komisi pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu, a kterým se zrušuje rozhodnutí 10124/1/14 REV 1 
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA I
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie v rámci Komise pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu („komise WCPFC“)
            
            
               1.ZÁSADY
            
            
               Unie v rámci komise WCPFC:
            
            
               a) jedná v souladu s cíli a zásadami, které Unie sleduje v rámci společné rybářské politiky (SRP), a to zejména uplatňováním principu předběžné opatrnosti a cílů souvisejících s maximálním udržitelným výnosem stanovených v čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 1380/2013, s cílem podpořit zavádění ekosystémového přístupu k řízení rybolovu, zamezit nežádoucím úlovkům a co možná nejvýrazněji je snížit, postupně eliminovat výměty a v co možná nejvyšší míře snížit dopad rybolovných činností na mořské ekosystémy a jejich stanoviště, a dále pak podporou hospodářsky životaschopného a konkurenceschopného odvětví rybolovu v Unii, s cílem zajistit odpovídající životní úroveň osobám, které jsou závislé na rybolovných činnostech, a zároveň zohlednit zájmy spotřebitelů;
            
            
               b) usiluje o odpovídající zapojení zúčastněných stran do přípravné fáze opatření komise WCPFC a zajistí, aby opatření přijatá v rámci komise WCPFC byla v souladu s úmluvou WCPF;
            
            
               c) zajistí, aby opatření přijatá v rámci komise WCPFC byla v souladu s mezinárodním právem, a zejména s ustanoveními Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982, Dohody OSN týkající se zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací z roku 1995, Dohody k podpoře dodržování mezinárodních opatření na zachování a řízení rybářskými plavidly na volném moři z roku 1993, jakož i dohody Organizace pro výživu a zemědělství o opatřeních přístavních států z roku 2009;
            
            
               d) podporuje postoje, které jsou v souladu s osvědčenými postupy regionálních organizací pro řízení rybolovu (RFMO) v téže oblasti;
            
            
               e) usiluje o soudržnost a soulad s politikami, které Unie provádí jako součást dvoustranných vztahů v oblasti rybolovu s třetími zeměmi, a zajišťuje soudržnost s ostatními politikami, zejména v oblasti vnějších vztahů, zaměstnanosti, životního prostředí, obchodu, rozvoje, výzkumu a inovací;
            
            
               f)zajistí, aby byly dodržovány mezinárodní závazky Unie;
            
            
               g) řídí se závěry Rady ze dne 19. března 2012 týkajícími se sdělení Komise o vnější dimenzi společné rybářské politiky
                  1
               ;
            
            
               h) usiluje o vytvoření rovných podmínek pro loďstvo Unie v rámci oblasti, na kterou se vztahuje úmluva, na základě stejných zásad a standardů, jako jsou ty, jež jsou platné podle práva Unie, a o podporu jednotného uplatňování těchto zásad a standardů;
            
            
               i) jedná v souladu se společným sdělením vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  2
                a se závěry Rady o uvedeném společném sdělení
                  3
                a podporuje opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti komise WCPFC, případně i na zlepšení její správy a výkonnosti (zejména pokud jde o vědu, soulad, transparentnost a rozhodování), čímž přispívá k udržitelné správě oceánů ve všech jejích dimenzích;
            
            
               j) podporuje koordinaci mezi regionálními organizacemi pro řízení rybolovu a regionálními úmluvami pro mořské prostředí, případně i spolupráci se světovými organizacemi v rámci jejich oblasti působnosti;
            
            
               k) tam, kde je to vhodné, vypracovává společné přístupy s ostatními regionálními organizacemi pro řízení rybolovu, zejména s těmi, jež se podílejí na řízení rybolovu ve stejné oblasti;
            
            
               l)podporuje koordinaci a spolupráci v otázkách společného zájmu s ostatními regionálními organizacemi pro řízení rybolovu odpovědnými za řízení populací tuňáka, zejména prostřednictvím reaktivace procesu zahájeného v Kóbe pro regionální organizace pro řízení rybolovu odpovědné za řízení populací tuňáka a jeho rozšířením na všechny regionální organizace pro řízení rybolovu.
            
            
               2.SMĚRY
            
            
               Tam, kde je to vhodné, podporuje Unie komisi WCPFC v přijetí těchto opatření:
            
            
               a) opatření pro zachování a řízení rybolovných zdrojů v oblasti působnosti úmluvy WCPF založená na nejlepších dostupných vědeckých doporučeních, včetně ročních celkových přípustných odlovů a kvót, opatření pro omezení kapacity či intenzity odlovu živých biologických mořských zdrojů, na něž se vztahuje úmluva WCPF, která umožní nejpozději do roku 2020 dosáhnout míry využití umožňující maximální udržitelný výnos nebo tuto míru udržet. Tam, kde je to nutné, zahrnou tato opatření pro zachování a řízení zvláštní opatření pro populace, které jsou nadměrně loveny, tak aby intenzita rybolovu odpovídala dostupným rybolovným právům;
            
         
         
            
               b) opatření pro předcházení, potírání a odstranění nezákonných, nehlášených a neregulovaných rybolovných činností v oblasti působnosti úmluvy, včetně vytvoření seznamu plavidel provádějících nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov;
            
            
               c) opatření pro sledování, kontrolu a dozor v oblasti působnosti úmluvy WCPF, aby byla zajištěna účinnost kontroly a dodržování opatření přijatých v rámci komise WCPFC;
            
            
               d) opatření k minimalizaci negativního dopadu rybolovných činností na biologickou rozmanitost moří, mořské ekosystémy a jejich stanoviště, včetně opatření ke snížení znečištění moří, předcházení vypouštění plastů do moří a snížení dopadu přítomnosti plastů v mořích na biologickou rozmanitost moří a mořské ekosystémy, opatření na ochranu citlivých mořských ekosystémů v oblasti úmluvy WCPF v souladu s úmluvou WCPF a opatření k předcházení nežádoucím úlovkům a co největšímu snížení nežádoucích úlovků, zejména zranitelných mořských druhů, a opatření k postupnému odstranění výmětů;
            
            
               e)opatření k řízení používání lovných zařízení s uzavíracím mechanismem, zejména s cílem zlepšit sběr údajů, aby bylo možné sledovat a monitorovat používání lovných zařízení a přesně určit jejich množství, snížit jejich dopady na zranitelné populace tuňáků, zmírnit jejich možné dopady na cílové a necílové druhy, jakož i na ekosystém, a omezit hromadění mořského odpadu;
            
            
               f)opatření ke snížení dopadu opuštěných, ztracených či jinak odhozených lovných zařízení v oceánu a usnadnění identifikace a zpětného získávání těchto zařízení;
            
            
               g) opatření majících za cíl zákaz rybolovu prováděného výhradně za účelem odběru žraločích ploutví a opatření požadujících, aby všichni žraloci byli vykládáni se všemi ploutvemi přirozeně připojenými k tělu;
            
            
               h) doporučení, která podporují provedení úmluvy Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu (tam, kde je to vhodné, a v rozsahu povoleném příslušnými ustavujícími dokumenty);
            
            
               i) dodatečných technických opatření založených na doporučeních podpůrných orgánů a pracovních skupin komise WCPFC. 
            
            
               PŘÍLOHA II
            
            
               Každoroční stanovení postoje Unie, který má být zaujat
            
            
               na zasedáních Komise pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu 
            
            
               Před každým zasedáním komise WCPFC, na kterém má tento orgán přijmout rozhodnutí s právními účinky pro Unii, je třeba podniknout nezbytné kroky, aby postoj, který má být jménem Unie vyjádřen, zohledňoval nejnovější vědecké a jiné relevantní údaje předložené Evropské komisi v souladu se zásadami a směry stanovenými v příloze I.
            
            
               Za tímto účelem na základě uvedených údajů Evropská komise předá Radě nebo jejím přípravným orgánům s dostatečným předstihem před každým zasedáním komise WCPFC písemný dokument, ve kterém jsou uvedeny podrobnosti o navrhovaném stanovení postoje Unie, aby se podrobnosti o postoji, jenž má být jménem Unie vyjádřen, projednaly a schválily.
            
            
               Nelze-li v průběhu zasedání komise WCPFC, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody tak, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky, postoupí se záležitost Radě nebo jejím přípravným orgánům.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.