CELEX: 62011CN0104
Language: el
Date: 2011-03-01 00:00:00
Title: Υπόθεση C-104/11 P: Αναίρεση που άσκησε την 1η Μαρτίου 2011 η Stichting Nederlandse Publieke Omroep, πρώην Nederlandse Omroep Stichting (NOS), κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πρώτο πενταμελές τμήμα) στις 16 Δεκεμβρίου 2010 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-231/06 και T-237/06, Βασίλειο των Κάτω Χωρών (T-231/06) και Nederlandse Omroep Stichting (NOS) (T-237/06) κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής

13.8.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 238/2
            
         Αναίρεση που άσκησε την 1η Μαρτίου 2011 η Stichting Nederlandse Publieke Omroep, πρώην Nederlandse Omroep Stichting (NOS), κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πρώτο πενταμελές τμήμα) στις 16 Δεκεμβρίου 2010 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-231/06 και T-237/06, Βασίλειο των Κάτω Χωρών (T-231/06) και Nederlandse Omroep Stichting (NOS) (T-237/06) κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής
   (Υπόθεση C-104/11 P)
   2011/C 238/03
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   
      Διάδικοι
   
   
      Αναιρεσείουσα: Stichting Nederlandse Publieke Omroep, πρώην Nederlandse Omroep Stichting (NOS) (εκπρόσωπος: J. Feenstra, advocaat)
   
      Λοιποί διάδικοι στην κατ’ αναίρεση δίκη: Βασίλειο των Κάτω Χωρών, Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα του αναιρεσείοντος/της αναιρεσείουσας
   
   Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 16ης Δεκεμβρίου 2010 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-231/06 και T-237/06·
            
         
               —
            
            
               δεδομένου ότι η υπόθεση είναι ώριμη προς εκδίκαση, να ακυρώσει την απόφαση 2008/136/ΕΚ (1) της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 2006, σχετικά με την ειδική χρηματοδότηση των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών φορέων των Κάτω Χωρών· και
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα, τόσο αυτά που αφορούν την πρωτοβάθμια δίκη, όσον και αυτά που αφορούν την ενώπιον του Δικαστηρίου διαδικασία.
            
         
      Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   
                
            
            
               
                  
                     Πρώτος λόγος αναιρέσεως: παράβαση των άρθρων 107, 108 και 296 ΣΛΕΕ, διότι το Γενικό Δικαστήριο, κακώς και στηριζόμενο σε ανεπαρκή αιτιολογία, θεώρησε τα καταβληθέντα από το Fonds Omroep Reserve (ταμείο αποθεματικών για τη ραδιοτηλεόραση, στο εξής: FOR) ποσά και τη επιστροφή ορισμένων σχηματισθέντων αποθεματικών από κατ’ ιδίαν ολλανδικούς ραδιοτηλεοπτικούς σταθμούς στη Nederlandse Publieke Omroep (στο εξής: NPO) ως ένα είδος χορηγήσεως νέας ενισχύσεως
                  
               
               Το Γενικό Δικαστήριο ερμήνευσε και εφάρμοσε εσφαλμένως τις έννοιες της ενισχύσεως, της υφιστάμενης ενισχύσεως και της νέας ενισχύσεως, κατά τα άρθρα 107 επ. ΣΛΕΕ, διαπιστώνοντας ότι η διαθεσιμότητα κονδυλίων του FOR και η επιστροφή από τους κατ’ ιδίαν κατ’ ιδίαν ολλανδικούς ραδιοτηλεοπτικούς σταθμούς ορισμένων σχηματισθέντων αποθεματικών στην NPO πρέπει να χαρακτηρισθούν ως χορήγηση νέας ενισχύσεως, παρέθεσε δε ανεπαρκή αιτιολογία συναφώς.
            
         
                
            
            
               
                  
                     Δεύτερος λόγος αναιρέσεως: προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας
                  
               
               Το Γενικό Δικαστήριο παραβίασε την προβλεπόμενη από το δίκαιο της Ένωσης γενική αρχή του σεβασμού των δικαιωμάτων άμυνας και παρέβη τη διαδικασία που προβλέπουν το άρθρο 108, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ και ο κανονισμός (ΕΚ) 659/1999 (2), διότι κακώς και στηριζόμενο σε ανακριβή και ανεπαρκή αιτιολογία απέρριψε το αίτημα των προσφευγόντων περί σεβασμού των δικαιωμάτων άμυνας και έκρινε ότι δεν εθίγησαν τα δικαιώματα άμυνας της NPO.
            
         
      (1)  ΕΕ 2008, L 49, σ. 1.
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΚ) 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 83, σ. 1).