CELEX: C1997/094/08
Language: sv
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale di Genova - Sesta Sezione Civile, av den 14 december 1996 i målet mellan Italiana Petroli (IP) SpA och Borsana Srl. (Mål C-2/97)

Nr C 94/4           Π>Ϋ                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     22.3.97

— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­                domstolens kansli den 3 januari 1997, att Europeiska ge­
   derna .                                                            menskapernas domsstol skall meddela ett förhandsavgö­
                                                                      rande i målet mellan Italiana Petroli ( IP ) SpA och Borsana
Grunder och huvudargument                                             Srl . avseende följande frågor:

— Överträdelse av artiklarna 93 och 174 i EG-fördraget
                                                                      a ) Skall bestämmelserna i artiklarna 3 , 4 och 5 i direktiv
                                                                          90/394 (') av den 28 juni 1990 om skydd för arbets­
Vad gäller det statliga stöd som bestod av ett kapitaltill­               tagare mot risker vid exponering för carcinogener i
skott på 4 200 000 000 spanska pesetas från Direccion Ge­                 arbetet ( sjätte särdirektivet) faktiskt tolkas så, att skyl­
neral del Patrimonio del Estado ( artikel 2 i beslut 317/92/
                                                                          digheten att genomföra åtgärder för inskränkt använd­
EEG ) är det enda som fortfarande är i kraft efter domsto­
                                                                          ning och utbyte av carcinogener samt för förebyggande
lens dom av den 14 september 1994 (2 ) kvalifikationen av                 och begränsning av exponeringen för dessa carcinoge­
detta stöd som rättsstridigt, eftersom det inte hade anmälts              ner skall underordnas resultatet av den så kallade " be­
till kommissionen . Denna omständighet kan inte anses ut­
                                                                          dömning av risker " som avses i artikel 3 ? För det fall
göra ett indicium på att beslut 317/92/EEG inte har ogil­                 frågan besvaras jakande, skall det då anses att natio­
tigförklarats. I domen ogiltigförklarades beslutets väsent­               nell genomförandelagstiftning strider mot direktivet,
liga innehåll, fastställelsen av att det statliga stödet var
                                                                          då arbetsgivaren genom denna lagstiftning åläggs skyl­
oförenligt med gemenskapsrätten och konsekvenserna av                     digheter i fråga om att inom gränserna för vad som
detta . Följaktligen innebär detta inte att beslut 317/92/
                                                                          anses vara "tekniskt möjligt " begränsa eller utbyta car­
EEG har ogiltigförklarats partiellt vad gäller detta stöd
                                                                          cinogenen och/eller skyldigheter att begränsa arbetsta­
utan ogiltigförklaringen avser hela beslutet. Ogiltigförklar­             garnas exponeringsnivå till " det värde som tekniskt
ingen överförs på alla förberedande rättsakter som kom­
                                                                          sett är det lägsta möjliga ", oavsett den föregående
missionen har antagit, vilket innebär att det riktiga skulle              konkreta bedömningen av riskerna och av de under­
ha varit att på nytt inleda det förfarande som föreskrivs i
                                                                          sökningar som avses i artikel 3 i direktivet och då des­
artikel 93.2 i EG-fördraget, utan att a posteriori försöka
                                                                          sa skyldigheter kan åtföljas av straffrättsliga påföljder,
rätta vissa ogiltigförklarade rättsakter när kommissionen
                                                                          däribland frihetsberövande, till skillnad från de påfölj­
ansåg att detta var gynnsamt för den.                                     der som föreskrivs för det fall arbetsgivaren efter att
                                                                          har fastställt att risken föreligger och bedömt dess om­
— Åsidosättande av rätten till försvar och principen om                   fattning underlåter att agera på det sätt som föreskrivs
    rättssäkerhet                                                         i lag ?

Genom att hindra Konungariket Spanien från att lägga
fram ny bevisning på att stödet till HYTASA var förenligt             b) Strider en nationell genomförandebestämmelse mot
med den gemensamma marknaden har kommissionen åsi­                       gemenskapsbestämmelserna i artikel 4 i direktiv 89/
dosatt den kontradiktoriska principen och rätten till för­               655 ( 2) (i den del det i direktivet görs åtskillnad mellan
svar som tillkommer varje medlemsstat vars uppträdande                   arbetsutrustning som redan hade ställts till arbetstagar­
är ifrågasatt. I enlighet med sin åsikt att domen av den                 nas förfogande den 31 december 1992 och sådan ut­
14 september 1994 begränsades till en ogiltigförklaring av               rustning som ställts till deras förfogande vid en senare
en del av beslut 317/92/EEG, och att det var tillräckligt                tidpunkt med avseende på anpassningar av arbetsut­
att ersätta denna del med ett nytt avsnitt som skulle utgöra             rustningen ) då det i denna, eventuellt i strid med skä­
den slutgiltiga rättsakten, sände kommissionen de spanska                lighetsprincipen och proportionalitetsprincipen, inte
myndigheterna skrivelsen av den 13 oktober 1995 för att i                görs någon sådån åtskillnad och en enhetlig period om
praktiken meddela dem att innebörden av det nya beslutet                  tre månader fastställs för bestämmelsens ikraftträdan­
hade slagits fast på förhand på så sätt att detta inte skulle             de med avseende på samtliga verkningar ( även om det
kunna påverkas av något handlande eller påstående från                    föreligger en system med betungande straffrättsliga på­
Konungariket Spanien .                                                    följder för arbetsgivaren )?

(') EGT nr L 171 , 26.6.1992 .
( 2 ) Förenade målen C-278/92-C-280/92 , Rec . 1994 s . 1-4103 .      c ) Skall artiklarna 3 , 4 och 5 i direktiv 90/394 ( och mot­
                                                                          svarande artiklar i Dlvo 626/94 genom vilka direkt­
                                                                          ivets bestämmelser har genomförts ) tolkas så, att ar­
                                                                          betsgivarna gentemot övriga personer som avses i
                                                                          ovannämnda artikel 6 i Dlvo 626/94 åläggs skyldighe­
                                                                          ter och ansvar i fråga om begränsningen av andelen
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale                   bensen i bensin och dessa skyldigheter går utöver de
di Genova - Sesta Sezione Civile, av den 14 december                      gränsvärden som fastslås i direktiv 85/210 (3 ) och de
1996 i målet mellan Italiana Petroli (IP) SpA och Borsana                 ännu lägre gränsvärden som anges i DL 294/96 ?
                                 Srl .
                          ( Mål C-2/97)                               (') EGT nr L 196 , 26.7.1990 , s . 1 .
                           ( 97/C 94/08 )                             (2 ) EGT nr L 393 , 30.12.1989 , s . 13 .
                                                                      ( 3 ) EGT nr L 96 , 3.4.1985 , s . 25 .

Tribunale di Genova - Sesta Sezione Civile begär genom
beslut av den 14 december 1996 , vilket inkommit till