CELEX: 62018CN0123
Language: bg
Date: 2018-02-15 00:00:00
Title: Дело C-123/18 P: Жалба, подадена на 15 февруари 2018 г. от HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 13 декември 2017 г. по дело T-692/15, HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH/Съвет на Европейския съюз

7.5.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 161/37
            
         Жалба, подадена на 15 февруари 2018 г. от HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 13 декември 2017 г. по дело T-692/15, HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH/Съвет на Европейския съюз
   (Дело C-123/18 P)
   (2018/C 161/41)
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH (представител: M. Schlingmann, Rechtsanwalt)
   
      Други страни в производството: Съвет на Европейския съюз, Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Съда:
   да отмени изцяло решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 13 декември 2017 г. по дело T 692/15, HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH/Съвет на Европейския съюз, подпомаган от Европейската комисия,
   и да осъди Съвета:
   
               1.
            
            
               да заплати на жалбоподателя обезщетение за претърпените имуществени и неимуществени вреди в размер на 2 516 221,50 EUR вследствие на включването на жалбоподателя в списъка на лицата, образуванията и органите по приложение V към Регламент (EО) № 423/2007 (1) и по приложение VIII към Регламент (EС) № 961/2010 (2);
            
         
               2.
            
            
               да заплати на жалбоподателя лихви за забава в размер на лихвения процент на Европейската централна банка за основните операции по рефинансиране, увеличен с два процентни пункта от 17 октомври 2015 г. до пълното изплащане на сумата по точа 1;
            
         
               3.
            
            
               да заплати съдебните разноски, и по-специално заплатените от жалбоподателя разноски.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят основава жалбата си върху допуснато от Общия съд нарушение на правото на Съда.
   По-конкретно жалбоподателят излага твърдения за следните нарушения на правото на Съюза:
   
               —
            
            
               Общият съд допуснал грешка при прилагането на правото и избрал погрешно релевантния момент за неговата преценка, тъй като взел предвид обстоятелства и данни в полза на Съвета, изложени от него едва след приемането на незаконосъобразните мерки, а отчасти и едва в производството по обжалване.
            
         
               —
            
            
               Общият съд погрешно стигнал до извода, че били налице елементи и обстоятелства, които най-малкото правили вероятно твърдението, че жалбоподателят бил „собственост или под контрола на друго образувание (в конкретния случай: IRISL)“. По-специално Общият съд използвал погрешен критерий за преценка и се позовал неоснователно на представени от Съвета данни, с които последният въобще не разполагал към релевантния момент за направената преценка, общият съд не установил и степента на (твърдяната) зависимост или интензивността на контрола и подложил на погрешна преценка съответните обстоятелства.
            
         
               —
            
            
               Общият съд приел погрешно, че Регламент № 668/2010 (3) бил законосъобразен, в частта му, която се отнасяла до жалбоподателя.
            
         
               —
            
            
               Общият съд приел погрешно, че вследствие на изложените срещу жалбоподателя мотиви по принцип не можело да се ангажира отговорността на ЕС и допуснал грешка при прилагането на правото, като пропуснал да провери дали е нарушено правото на ефективна съдебна защита.
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета от 19 април 2007 година относно ограничителни мерки срещу Иран (ОВ L 103, стр. 1).
   
      (2)  Регламент (ЕС) № 961/2010 на Съвета от 25 октомври 2010 година относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Регламент (ЕО) № 423/2007 (ОВ L 281, 2010 г., стр. 1).
   
      (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2010 на Съвета от 26 юли 2010 година за прилагане на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 423/2007 относно ограничителни мерки срещу Иран (ОВ L 195, 2010 г., стр. 25).