CELEX: 21992A0424(01)
Language: el
Date: 1995-10-18 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική συνεισφορά που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης, όσον αφορά τις σχέσεις τους στον τομέα της αλιείας, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1992 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1993

Avis juridique important

|

21992A0424(01)

Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική συνεισφορά που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης, όσον αφορά τις σχέσεις τους στον τομέα της αλιείας, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1992 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1993  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 107 της 24/04/1992 σ. 0019

ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπο μορφή ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή  εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική συνεισφορά που  προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της  Λαϊκής Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης όσον αφορά τις σχέσεις τους στον τομέα της αλιείας για την  περίοδο απο 1ης Ιανουαρίου 1992 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1993Α. Επιστολή της κυβέρνησης της  Μοζαμβίκης Κύριε, Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο που μονογραφήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 1991 για τον καθορισμό των  αλιευτικών δυνατοτήτων και τη χρηματική συνεισφορά για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1992 έως 30  Σεπτεμβρίου 1993, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι η κυβέρνηση της Μοζαμβίκης είναι πρόθυμη να  εφαρμόσει το εν λόγω πρωτόκολλο προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 1992 εν αναμονή της έναρξης της  ισχύος του σύμφωνα με το άρθρο 6 αυτού, με την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα  είναι διατεθειμένη να πράξει ανάλογα. Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η καταβολή της χρηματικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στο  άρθρο 2 του πρωτοκόλλου, πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν από τις 30 Απριλίου 1992. Θα επιθυμούσα να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας επί αυτής της  προσωρινής εφαρμογής. Με εξαιρετική εκτίμηση, Για τηνκυβέρνηση της Δημοκρατίας της ΜοζαμβίκηςΒ. Επιστολή της Κοινότητας Κύριε, Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη της σημερινής επιστολής σας η οποία έχει ως εξής: «Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο που μονογραφήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 1991 για τον καθορισμό των  αλιευτικών δυνατοτήτων και τη χρηματική συνεισφορά για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1992 έως 30  Σεπτεμβρίου 1993, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι η κυβέρνηση της Μοζαμβίκης είναι πρόθυμη να  εφαρμόσει το εν λόγω πρωτόκολλο προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 1992 εν αναμονή της έναρξης της  ισχύος του σύμφωνα με το άρθρο 6 αυτού, με την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα  είναι διατεθειμένη να πράξει ανάλογα. Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η καταβολή της χρηματικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στο  άρθρο 2 του πρωτοκόλλου, πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν από τις 30 Απριλίου 1992. Θα επιθυμούσα να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας επί αυτής της  προσωρινής εφαρμογής.» Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας επί αυτής της  προσωρινής εφαρμογής. Με εξαιρετική εκτίμηση, Για τοΣυμβούλιο των Ευρωπαϊκών  Κοινοτήτων