CELEX: C2007/042/74
Language: sk
Date: 2007-02-24 00:00:00
Title: Vec T-414/06 P: Odvolanie podané 27. decembra 2006 proti rozsudku Súdu pre verejnú službu z  19. októbra 2006 vo veci F-114/05, Philippe Combescot/Komisia

24.2.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 42/42
            
         Odvolanie podané 27. decembra 2006 proti rozsudku Súdu pre verejnú službu z 19. októbra 2006 vo veci F-114/05, Philippe Combescot/Komisia
   (Vec T-414/06 P)
   (2007/C 42/74)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Odvolateľ: Philippe Combescot (Lecce, Taliansko) (v zastúpení: A. Maritati a V. Messa, advokáti)
   
      Ďalší účastník konania: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy odvolateľa
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok Súdu pre verejnú službu z 19. októbra 2006 vo veci F-114/05 a predovšetkým určiť, že žaloba je prípustná, pretože bola podaná včas a zakladala sa na záujme úradníka o právnu ochranu,
            
         
               —
            
            
               uznať, že pán Philippe Combescot utrpel v dôsledku prijatého opatrenia nemajetkovú ujmu, ujmu na zdraví a spoločenskom postavení, s vážnymi následkami na jeho psychický stav,
            
         
               —
            
            
               uhradiť odvolateľovi sumu 150 000 eur z titulu náhrady škody,
            
         
               —
            
            
               uložiť Komisii nahradiť trovy konania vzniknutých na oboch stupňoch.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Toto odvolanie smeruje proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskych spoločenstiev vydaného 19. októbra 2006 vo veci F-114/05, ktorým sa zamietla žaloba ako neprípustná z dôvodu jej neskorého podania a nepreukázania právneho záujmu žalobcu na jej podaní.
   Na podporu svojich tvrdení odvolateľ uvádza nasledujúce dôvody:
   
               —
            
            
               Nesprávny výklad článku 92 ods. 2 Služobného poriadku so zvláštnym odkazom na definíciu výrazu „zamietnutá … konkludentne prijatým rozhodnutím“ v rozsahu, v akom napadnutý rozsudok na účely stanovenia lehoty na spochybnenie zamietnutia prirovnal výslovné rozhodnutie prijaté v lehote, ale neoznámené, k zamietavému konkludentne prijatému rozhodnutiu. Odvolateľ tvrdí, že rozsudok vydaný na prvom stupni sa nezaoberá podstatou sporu, a to, že výslovné zamietavé rozhodnutie prijaté v lehote stanovenej Služobným poriadkom existuje so všetkými svojimi účinkami, aj keď nebolo ním dotknutej osobe oznámené.
            
         
               —
            
            
               Okrem ostatných úvah týkajúcich sa skúmaného prípadu, neprijateľné oneskorenie oznámenia nemožno v žiadnom prípade pripísať dotknutej osobe. Ani z tohto hľadiska, ani z hľadiska procesnej správnosti, Súd prvého stupňa príslušným spôsobom neposúdil obranné tvrdenia Komisie týkajúce sa zložitosti určiť miesto bydliska úradníka.
            
         
               —
            
            
               Nezávisle od toho, že v čase podania žaloby bol už odvolateľ v dôchodku, jeho záujem na podaní žaloby o neplatnosť predmetného prevodu ešte trval a stále trvá, pretože od vyhlásenia napadnutého opatrenia za neplatné závisí, či bude vyhovené jeho žiadosti o náhradu škody nemajetkovej a profesionálnej ujmy.