CELEX: C2001/317/28
Language: nl
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Zaak C-336/01: Beroep, op 7 september 2001 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrĳk België

10.11.2001            NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 317/15
Verzoek van het Verwaltungsgericht Frankfurt am Main                      titels ter vergemakkelijking van de uitoefening van het
van 17 juli 2001 om een prejudiciële beslissing in het                    recht van vrije vestiging van bedoelde vervoeronder-
geding tussen Glencore Grain Rotterdam B.V. en de                         nemers (1), of althans door de desbetreffende bepalingen
     Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung                       niet aan de Commissie mee te delen, niet heeft voldaan
                                                                          aan de krachtens die richtlijn en het Verdrag op haar
                        (Zaak C-334/01)                                   rustende verplichtingen;
                        (2001/C 317/26)                             2.    de Franse Republiek in de kosten te verwijzen.
Het Verwaltungsgericht Frankfurt am Main heeft bij beschik-
king van 17 juli 2001, ingekomen ter griffie van het Hof van
Justitie op 7 september 2001, in het geding tussen Glencore
Grain Rotterdam B.V. en de Bundesanstalt für Landwirtschaft         Middelen en voornaamste argumenten
und Ernährung, het Hof van Justitie van de Europese Gemeen-
schappen verzocht om een prejudiciële beslissing over de
navolgende vraag:                                                   De Middelen en voornaamste argumenten zijn vergelijkbaar
                                                                    met zaak C-323/01 (2); de termijn van omzetting verstreek op
Moet artikel 8, lid 2, tweede alinea, tweede streepje, van          1 oktober 1999.
verordening (EG) nr. 2372/95 (1) van de Commissie van
10 oktober 1995 aldus worden uitgelegd, dat artikel 47, lid 2,
van verordening (EEG) nr. 3665/87 (2) van de Commissie van          (1) PB L 277 van 14.10.1998, blz. 17.
27 november 1987 slechts op overeenkomstige wijze wordt             (2) Zie blz. 12 van dit Publicatieblad.
toegepast, met dien verstande dat de termijn van twaalf
maanden voor het leveren van het bewijs van invoer in het
betrokken ACS-land slechts begint te lopen, wanneer de
primaire verplichting uit hoofde van deze verordening, te
weten de invoer in het ACS-land, vervuld is?
(1) PB L 242, blz. 3.
(2) PB L 351, blz. 1.
                                                                    Beroep, op 7 september 2001 ingesteld door Commissie
                                                                    van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk
                                                                                                     België
Beroep, op 7 september 2001 ingesteld door Commissie                                          (Zaak C-336/01)
van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Repu-
                             bliek
                                                                                              (2001/C 317/28)
                        (Zaak C-335/01)
                                                                    Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                        (2001/C 317/27)                             op 7 september 2001 beroep ingesteld tegen Koninkrijk
                                                                    België door Commissie van de Europese Gemeenschappen,
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is          vertegenwoordigd door M. Wolfcarius als gemachtigde, do-
op 7 september 2001 beroep ingesteld tegen Franse Republiek         micilie gekozen hebbende te Luxemburg.
door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
woordigd door M. Wolfcarius als gemachtigde, domicilie
gekozen hebbende te Luxemburg.                                      De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert
                                                                    dat het den Hove behage:
De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert
dat het den Hove behage:                                            1.    vast te stellen dat het Koninkrijk België, door niet de
                                                                          wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen
1.    vast te stellen dat het Koninkrijk België, door met                 die nodig zijn om uitvoering te geven aan richtlijn
      betrekking tot het reizigersvervoer niet de wettelijke en
                                                                          98/78/EG van het Europees Parlement en de Raad van
      bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen die nodig
                                                                          27 oktober 1998 betreffende het aanvullend toezicht op
      zijn om uitvoering te geven aan richtlijn 98/76/EG van              verzekeringsondernemingen in een verzekeringsgroep (1),
      de Raad van 1 oktober 1998 tot wijziging van richtlijn
                                                                          niet heeft voldaan aan de krachtens die richtlijn en het
      96/26/EG inzake de toegang tot het beroep van onderne-
                                                                          Verdrag op haar rustende verplichtingen;
      mer van goederen-, respectievelijk personenvervoer over
      de weg, nationaal en internationaal, en inzake de weder-
      zijdse erkenning van diploma’s, certificaten en andere        2.    het Koninkrijk België in de kosten te verwijzen.
 ---pagebreak--- C 317/16                NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   10.11.2001
Middelen en voornaamste argumenten                                       Beroep, op 12 september 2001 ingesteld door Bondsrepu-
                                                                         bliek Duitsland tegen Commissie van de Europese Ge-
De Middelen en voornaamste argumenten zijn vergelijkbaar                                         meenschappen
met zaak C-323/01 (2); de termijn van omzetting verstreek op
5 juni 2000.
                                                                                                (Zaak C-344/01)
(1) PB L 330 van 05.12.1998, blz. 1.
(2) Zie blz. 12 van dit Publicatieblad.
                                                                                                (2001/C 317/30)
                                                                         Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
Verzoek van de Juzgado de lo Social no 33 van 3 septem-                  op 12 september 2001 beroep ingesteld tegen Commissie van
ber 2001 om een prejudiciële beslissing in het geding                    de Europese Gemeenschappen door Bondsrepubliek Duitsland,
tussen Marı́a Paz Merino Gómez en Continental Industrias                vertegenwoordigd door W.-D. Plessing, Ministerialrat, en
                          del Caucho, S.A.                               M. Lumma, Oberregierungsrat, van het Bondsministerie van
                                                                         Financiën, Graurheindorfer Str. 108, D-53117 Bonn.
                          (Zaak C-342/01)
                          (2001/C 317/29)
                                                                         Verzoekster concludeert dat het het Hof behage:
De Juzgado de lo Social no 33 de Madrid heeft bij beschikking
van 3 september 2001, ingekomen ter griffie van het Hof van
Justitie op 12 september 2001, in het geding tussen Marı́a Paz           1.   beschikking C(2001) 1795 def. van de Commissie van
Merino Gómez en Continental Industrias del Caucho, S.A., het                 11 juli 2001 houdende onttrekking aan communautaire
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht                      financiering van bepaalde uitgaven die de lidstaten voor
om een prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:                     het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Land-
                                                                              bouw (EOGFL), afdeling Garantie, hebben verricht (1),
1.    Wanneer de periode van de jaarlijkse vakantie voor de                   nietig te verklaren voorzover daarbij 3 870 600,88 DEM
      gehele onderneming bij collectieve arbeidsovereenkomst                  aan communautaire financiering wordt onttrokken en
      tussen de onderneming en de werknemersafgevaardigden                    ten laste van de Bondsrepubliek Duitsland wordt gelegd;
      is vastgesteld en samenvalt met het moederschapsverlof
      van een werkneemster, is dan het recht van deze werk-
      neemster om haar jaarlijkse vakantie te nemen in een
                                                                         2.   verweerster in de kosten te verwijzen.
      andere dan de overeengekomen periode die niet samen-
      valt met haar moederschapsverlof, gewaarborgd krach-
      tens artikel 7, lid 1, van richtlijn 93/104 (1), artikel 11,
      lid 2, sub a, van richtlijn 92/85 (2) en artikel 5, lid 1, van
      richtlijn 76/207 (3)?
2.    Indien het antwoord op de vorige vraag bevestigend is,             Middelen en voornaamste argumenten
      omvat het recht op jaarlijkse vakantie dan uitsluitend de
      in artikel 7, lid 1, van richtlijn 93/104 bepaalde vier
      weken of omvat het de in de nationale wet, te weten                —    Schending van een wezenlijk vormvoorschrift (ontoerei-
      artikel 38, lid 1, van het Real Decreto Legislativo 1/95                kend onderzoek van de feiten): De toepassing van vaststel-
      Estatuto de los Trabajadores, neergelegde 30 kalender-                  lingen met betrekking tot premies voor zoogkoeien in de
      dagen?                                                                  drie onderzochte deelstaten op de overige, niet onder-
                                                                              zochte deelstaten lijkt in het licht van de bij de grondwet
(1) Richtlijn 93/104/EG van de Raad betreffende een aantal aspecten           geregelde administratieve decentralisatie in Duitsland niet
    van de organisatie van de arbeidstijd, PB L 307 van 13 december           zonder meer gegrond. Volgens de Bondsregering is de
    1993, blz. 18.                                                            juistheid van een dergelijke verkeerde toepassing op de
(2) Richtlijn 92/85/EEG van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van           niet onderzochte deelstaten in casu om verschillende
    maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid          redenen twijfelachtig. Zo werden bij recente onderzoeken
    en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de                 — in Brandenburg en Nedersaksen in 1996 en in
    zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, PB L 348 van
    28 november 1992, blz. 1.                                                 Rijnland-Palts in 1999 — met betrekking tot premies
(3) Richtlijn 76/207/EEG van de Raad betreffende de tenuitvoerleg-            voor zoogkoeien geen vergelijkbare vaststellingen gedaan.
    ging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en
    vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de              De Commissie is tekort geschoten in haar plicht om
    beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de
    arbeidsvoorwaarden, PB L 039, van 14 februari 1976, blz. 40. EE:          een inbreuk op de gemeenschapsregels in verband met
    Hoofdstuk 05, Deel 2, blz. 70.                                            premies voor zoogkoeien te bewijzen, nu zij zonder
                                                                              concrete aanwijzingen de bewijslast ten nadele van Duits-
                                                                              land heeft omgekeerd.