CELEX: 62015CN0110
Language: et
Date: 2015-03-02 00:00:00
Title: Kohtuasi C-110/15: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Consiglio di Stato (Itaalia) 20. märtsil 2015 – Nokia Italia SpA jt versus Ministero per i beni e le attività culturali (MiBAC) jt

1.6.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 178/7
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Consiglio di Stato (Itaalia) 20. märtsil 2015 – Nokia Italia SpA jt versus Ministero per i beni e le attività culturali (MiBAC) jt
   (Kohtuasi C-110/15)
   (2015/C 178/07)
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Consiglio di Stato
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Apellandid: Nokia Italia SpA, Hewlett-Packard Italiana srl, Telecom Italia SpA, Samsung Electronics Italia SpA, Dell SpA, Fastweb SpA, Sony Mobile Communications Italy SpA, Wind Telecomunicazioni SpA
   
      Vastustajad: Ministero per i beni e le attività culturali (MiBAC), Società italiana degli autori ed editori (SIAE), Istituto per la tutela dei diritti degli artisti interpreti esecutori (IMAIE), likvideerimisel, Associazione nazionale industrie cinematografiche audiovisive e multimediali (Anica), Associazione produttori televisivi (Apt)
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas ühenduse õiguskorraga – eriti direktiivi 2001/29/EÜ (1) põhjendusega 31 ning artikli 5 lõike 2 punktiga b – on vastuolus liikmesriigi õigusnormid (täpsemalt: LDA [Legge sul diritto d’autore; autoriõigusseadus] artikliga 71-sexies koosmõjus 30. detsembri 2009. aasta [dekreedi] artikliga 4), milles on sätestatud, et andmekandjate ja seadmete puhul, mis omandatakse ilmselgelt muul eesmärgil kui isiklikuks tarbeks kopeerimine, st puhtalt kutsealaseks kasutamiseks, määratakse tasust ex ante vabastamise kriteeriumid kindlaks eraõigusliku kokkuleppe või „vabade läbirääkimiste” teel, eriti mis puudutab eelviidatud artiklis 4 käsitletavaid „rakendusprotokolle”, kuna puuduvad üldnormid ja igasugused tagatised, et SIAE-d ja tasu maksmise kohustusega isikuid või nende kutseliite koheldakse võrdselt?
            
         
               2.
            
            
               Kas ühenduse õiguskorraga, eriti direktiivi 2001/29/EÜ põhjenduse 31 ning artikli 5 lõike 2 punktiga b on vastuolus liikmesriigi õigusnormid (täpsemalt: [autoriõigusseaduse] artikkel 71-sexies koosmõjus 30. detsembri 2009. aasta [dekreedi] artikliga 4 ja SIAE juhistega tagasimaksete kohta), milles on sätestatud, et andmekandjate ja seadmete puhul, mis omandatakse ilmselgelt muul eesmärgil kui isiklikuks tarbeks kopeerimine, st puhtalt kutsealaseks kasutamiseks, võib tasu tagasimaksmist taotleda ainult lõppkasutaja, mitte andmekandjate ja seadmete tootja?
            
         
      (1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiiv 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas (EÜT L 167, lk 10; ELT eriväljaanne 17/01, lk 230).