CELEX: 62011CN0402
Language: ro
Date: 2011-07-28 00:00:00
Title: Cauza C-402/11 P: Recurs introdus la 28 iulie 2011 de Jager & Polacek GmbH împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea) pronunțate la 12 mai 2011 în cauza T-488/09, Jager & Polacek GmbH/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)

7.1.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 6/2
            
         Recurs introdus la 28 iulie 2011 de Jager & Polacek GmbH împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea) pronunțate la 12 mai 2011 în cauza T-488/09, Jager & Polacek GmbH/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)
   (Cauza C-402/11 P)
   2012/C 6/02
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Recurentă: Jager & Polacek GmbH (reprezentant: A. Renck, avocat)
   
      Cealaltă parte în proces: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)
   
      Concluziile recurentei
   
   
               —
            
            
               Anularea Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea) din 12 mai 2011 (cauza T-488/09);
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtei din primă instanță la plata cheltuielilor de judecată aferente procedurii.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Principiul protecției jurisdicționale efective impune ca o comunicare precum comunicarea în litigiu a Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne, prin care a fost declarată admisibilă opoziția recurentei, să fie considerată ca fiind o decizie, precum și ca procedura de opoziție să continue. Aprecierea în sens contrar a Tribunalului este eronată din punct de vedere juridic și se bazează pe hotărâri ale Curții de Justiție care nu sunt aplicabile în prezenta cauză.
   În plus, Tribunalul a considerat în mod greșit că o comunicare nu poate constitui o decizie. Aprecierea corectă este aceea că o decizie poate fi conținută și în cadrul unei comunicări.
   În final, Tribunalul nu și-a motivat suficient concluzia potrivit căreia înregistrarea internațională a mărcii în litigiu nu este pertinentă în ceea ce privește prezenta procedură.