CELEX: 31979R1979
Language: sk
Date: 1979-09-05 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1979/79 of 5 September 1979 amending, as regards their application by variety of Community produced tobacco, Regulations (EEC) No 1727/70, (EEC) No 1728/70, (EEC) No 2603/71, (EEC) No 638/74 and (EEC) No 410/76

Avis juridique important

|

31979R1979

Official Journal L 228 , 08/09/1979 P. 0023 - 0038 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 11 P. 0080  Greek special edition: Chapter 03 Volume 26 P. 0075  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 11 P. 0080  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 16 P. 0216  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 16 P. 0216 

NARIADENIE RADY (EHS) č. 1979/79z 5. septembra 1979,ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 1727/70, (EHS) č. 1728/70, (EHS) č. 2603/71, (EHS) č. 638/74 a (EHS) č. 410/76, pokiaľ ide o ich uplatňovanie podľa odrôd tabaku vyprodukovaného v spoločenstveKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 727/70 z 21. apríla 1970 o spoločnej organizácii trhu so surovým tabakom (1), naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1579/79 (2), a najmä na prvý pododsek článku 3 ods. 3 a jeho články 5 ods. 6, článok 6 ods. 10 a článok 7 ods. 4,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1697/71 z 26. júla 1971 o financovaní intervenčných výdavkov týkajúcich sa surového tabaku (3), v znení nariadenia (EHS) č. 330/74 (4), a najmä na jeho článok 6 ods.2,keďže nariadenie Rady (EHS) č. 1581/79 z 24. júla 1979, ktorým sa pre zber v roku 1979 stanovujú normované ceny, intervenčné ceny a prémie poskytované nákupcom tabakových listov a odvodená intervenčná cena baleného tabaku (5), ktorým sa mení a dopĺňa zoznam odrôd tabakov vyprodukovaných v spoločenstve a definícia ich referenčných kvalít uplatňovaná od nadobudnutia účinnosti spoločnej organizácie trhu so surovým tabakom s cieľom zosúladenia so súčasnou realitou na tomto trhu; keďže na základe uvedeného dôvodu zmeny a doplnenia sa musia vykonať v tých riadkoch nariadení, ustanovenia ktorých sa týkajú rôznych odrôd referenčných kvalít tabaku, a to menovite:- nariadenie Komisie (EHS) č. 1727/70 z 25. augusta 1970 o intervenčných postupoch pre surový tabak (6), naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1556/78 (7),- nariadenie Komisie (EHS) č. 1728/70 z 25. augusta 1970, ktorým sa stanovuje rozsah znížení a zvýšení cien pre surový tabak (8), naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 784/77(9),- nariadenie Komisie (EHS) č. 2603/71 zo 6. decembra 1971 o podrobných pravidlách na uzatváranie zmlúv po prvom spracovaní a trhovej úprave tabaku v držbe intervenčných agentúr (10), naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1018/79 (11),- nariadenie Komisie (EHS) č. 638/74 z 20. marca 1974 o stanovovaní maximálnych tolerancií straty množstva vyplývajúcej zo skladovania surového tabaku zo strany intervenčných agentúr (12),- nariadenie Komisie (EHS) č. 410/76 z 23. februára 1976 o stanovení maximálnych prípustných strát na hmotnosti v súvislosti s dozorom nad prvým spracovaním a trhovou úpravou tabaku (13);keďže opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre surový tabak,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Prílohy I, II a IV k nariadeniu (EHS) č. 1727/70 sa nahrádzajú prílohami I, II a III k tomuto nariadeniu.Článok 2Prílohy I a II k nariadeniu (EHS) č. 1728/70 sa nahrádzajú prílohami IV resp. V k tomuto nariadeniu.Článok 3Príloha k nariadeniu (EHS) č. 2603/71 sa nahrádza prílohou VI k tomuto nariadeniu.Článok 4Príloha k nariadeniu (EHS) č. 638/74 sa nahrádza prílohou VII k tomuto nariadeniu.Článok 5Príloha k nariadeniu (EHS) č. 410/76 sa nahrádza prílohou VIII k tomuto nariadeniu.Článok 6Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Po prvýkrát bude uplatniteľné na surový tabak zo zberu roku 1979.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 5. septembra 1979Za KomisiuFinn GUNDELACHpodpredsedaPRÍLOHA ITRIEDENIE ODRÔD TABAKOVÝCH LISTOV PODĽA KVALITYuvedené v článku 7, ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1727/701. a) BADISCHER GEUDERTHEIMER; b) FORCHHEIMER HAVANNA II cNajnižšie listy (Primings)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, červenkasto-hnedé až ľahko škvrnité.Trieda II Listy zrelé, zdravé, škvrnité. Okraje listu môžu byť prezreté a hnedej farby.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II, ale s vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.Spodné listy (Lugs)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, hnedé až ľahko škvrnité s jednotnou dĺžkou.Trieda II Listy zrelé, zdravé, škvrnité.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II, ale s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.Stredné listy (Top quality leaf)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené tmavohnedé s jednotnou dĺžkou (1).Trieda II Listy zrelé, zdravé a škvrnité.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II, ale s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.Vrcholové listy (Tips)Listy zrelé, zdravé tmavohnedé až škvrnité s minimálnymi vlastnosťami požadovanými na intervenciu.2. BADISCHER BURLEY ENajnižšie listy (Primings)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, mäsité svetlohnedé až červenkasto hnedé.Trieda II Listy zrelé, zdravé, hnedé až škvrnité, okraje listov môžu byť prezreté.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II, ale s minimálnymi vlastnosťami pre intervenciu.Spodné listy (Lugs)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, mäsité, svetlohnedé až červenkastohnedé s jednotnou dĺžkou.Trieda II Listy zrelé, zdravé, pevné, hnedá až škvrnité.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II, ale s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.Stredné listy (Top quality leaf)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, mäsité, červenkastohnedé až svetlohnedé, s jednotnou dĺžkou (1).Trieda II Listy zrelé, zdravé hnedé až škvrnité.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II, ale s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.Vrcholové listy (Tips)Listy zrelé, zdravé, tmavohnedé s minimálnymi vlastnosťami požadovanými na intervenciu.3. VIRGIN DTrieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, žlté až červenkasto-žlté; farebné zmeny ako je hnedastá až zelenkasto žltá sú povolené na jednej tretine plochy listu (1).Trieda II Listy zrelé, zdravé, v zásade žlté; farebné zmeny ako je hnedastá až zelenkasto- žltá sú povolené na dvoch tretinách plochy listu.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II, ale s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.4. a) PARAGUAY a hybridy; b) DRAGON VERT a hybridy, PHILIPPIN PETIT GRAMMONT (Flobecq), SEMOIS, APPELTERRESpodné listy (Lugs), stredné listy (Leaves), vrcholové listy (Tips)Trieda 1 Zrelé listy, s dobrou horľavosťou, živej farby, relatívne nepoškodené. Drobné defekty sa môžu tolerovať.Trieda 2 Listy s drobnými defektmi týkajúcimi sa horľavosti, farby, textúry alebo zrelosti (prezreté alebo nedozreté) (1).Trieda 3 Listy s badateľnými poškodeniami alebo defektmi týkajúcimi sa farby (svetlá alebo zreteľne zelenkastá), horľavosti, zdravosti a pevnosti textúry alebo zrelosti (jasne prezreté alebo nedozreté), avšak s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.Doplnková trieda pre jednotlivo zberané spodné listyTrieda 1 SZrelé listy s dobrou horľavosťou, nepoškodené, nie príliš jemnozrnné, rovnomerne živej farby.5. NIJKERKStredné listy (Leaves)Trieda 1 Zrelé listy, textúra ešte stále lepkavá, mäsité, nepoškodené, ešte stále napäté a pružné, bez nápadných žiliek, peknej hnedej farby, viac-menej tmavé, živej farby.Trieda 2 Listy mierne lepkavé, s drobnými defektmi pokiaľ ide o poškodenie, žilky alebo farbu.Trieda 3 Krehké listy, nelepkavé, s poškodením fermentácie (defekty textúry a farby) spôsobeným počas sušenia alebo čiastočne poškodené ľadovcom alebo chorobou, avšak s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.Vrcholové listy (Tips)Trieda 1 Listy prvej dĺžky (nad 45 cm), s veľmi lepkavou textúrou, mäsité, nepoškodené, napäté a pružné, bez nápadných žiliek, dobre vyzreté, čo sa prejavuje živou hnedou až tmavohnedou farbou.Trieda 2 Buď listy druhej dĺžky (nie nad 45 cm), s vyššie uvedenými vlastnosťami, alebo listy prvej dĺžky (nad 45 cm), textúra veľmi lepkavá, mäsité, ešte stále nepoškodené, napäté, žilky viac menej zvýraznené, akejkoľvek farebnej variácie s výnimkou fľaškovej zelenej (1).Trieda 3 Listy akejkoľvek dĺžky, s badateľnými defektmi, pokiaľ ide o zrelosť alebo farbu (fľašková zelená) alebo textúru (krehká, nelepkavá, chorá, s defektmi spôsobenými sušením), avšak s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.6. a) MISIONERO a hybridy; b) RIO GRANDE a hybridy1. akosť: Listy úplne vyvinuté, dlhšie ako 45 cm, nie hrubozrnné, správne vysušené, značne nepoškodené, živej až pomerne živej červenkasto-hnedej farby, s uspokojivou horľavosťou.2. akosť: Listy úplne vyvinuté, dlhšie ako 45 cm, nie hrubozrnné, živej až pomerne živej svetlej čiastočne žltkastej farby, dostatočne pevné a nepoškodené s dostatočne dobrou horľavosťou.3. akosť Listy dlhšie ako 35 cm, zdravé, s viac-menej hrubou textúrou, farby matne hnedej na červenkastom až žltkastom pozadí s priemernou horľavosťou.4. akosť Listy dlhšie ako 30 cm, s badateľným zhoršením kvality, pokiaľ ide o celkový stav alebo pevnosť textúry alebo farbu, ktorá môže byť tmavá, viac menej zelenkasto-hnedá, matná alebo pokiaľ ide o nadmernú hrúbku a drsnosť textúry. Priemerná až slabá horľavosť avšak s minimálnymi vlastnosťami požadovanými na intervenciu.7. BRIGHTKategória A Listy dostatočne zrelé, bez defektov spôsobených sušením, s otvorenou textúrou, so stopkami (stredné žilky) a žilkami nie príliš nápadnými, zdravé, rôznych odtieňov žltej (1).Kategória B Listy premenlivej konzistencie, prípadne tenké alebo drsné, dostatočne zrelé, avšak s ľahkými defektmi spôsobenými sušením a farbou, ktorá môže siahať od strakatej žltej alebo bronzovej po zelenkasto-žltú, s možnými poškodeniami.Kategória C Listy premenlivej konzistencie s pevnou textúrou, s defektmi spôsobenými sušením, žltej farby, výrazne škvrnité alebo prechádzajúce do šedej alebo hnedej farby; so závažnými poškodeniami avšak s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.8. BURLEY IKategória A Listy dostatočne zrelé, bez defektov spôsobených sušením, s otvorenou pokiaľ možno pevnou textúrou, so stopkami a žilkami nie príliš nápadnými, zdravé, viac menej živej orieškovohnedej farby (1).Kategória B Listy premenlivej konzistencie, zdravé, s určitými defektmi alebo poškodeniami spôsobenými sušením, farebne nehomogénne.Kategória C Listy drsné, s uzavretou textúrou, so zjavnými defektmi spôsobenými sušením, s poškodeniami a farebnými chybami, avšak s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.9. MARYLANDKategória A Listy dostatočne zrelé, s miernymi defektmi spôsobenými sušením a s veľmi ľahkým nábehom do bronzova, s priemernou textúrou a nie s veľmi nápadnými stopkami a žilkami, zdravé, dosť živej červenkasto hnedej farby.Kategória B Listy rozmanitej pevnosti, avšak dosť ľahké, zdravé, s určitými drobnými defektmi spôsobenými sušením a poškodeniami, nehomogénnej červenkasto hnedej farby.Kategória C Hrubé listy so zjavnými defektmi spôsobenými sušením a farbu, avšak s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.10. a) KENTUCKY a hybridy; b) MORO DI CORI; c) SALENTOKategória A Listy nepoškodené, veľkosť veľké alebo stredne veľké, úplne zrelé, s jemnou textúrou, pomerne pružné a pevné, stopky a žilky nie príliš nápadné, s defektmi spôsobenými sušením a v dobrom stave, homogénnej hnedej farby.Kategória B Listy úplne zrelé, s pevnou textúrou, bez defektov spôsobených sušením, a v dobrom stave, hnedej farby, s určitými poškodeniami (1)Kategória C Listy pomerne zrelé, prípadne s ľahkou textúrou, nehomogénnej farby, s defektmi spôsobenými sušením a drobnými defektmi pokiaľ ide o celkový stav, avšak s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.11. a) NOSTRANO DEL BRENTA, b) RESISTENTE 142, c) GOJANOKategória A Listy s mäkkou textúrou, značne kompaktné, hrubozrnné, zrelé, stopky a žilky nie príliš výrazné, zdravé dobre vysušené a správne fermentované v súlade tradičnou metódou, farby viac menej homogénnej hnedej alebo svetlo hnedej iba s bezvýznamnými poškodeniami.Kategória B Listy s pevnou alebo ľahkou textúrou, zdravé, dobre vysušené a správne fermentované v súlade s tradičnou metódou, farby hnedej dokonca tmavohnedej s drobnými poškodeniami (1).Kategória C Listy neúplne zrelé, nehomogénnej farby, prípadne tmavohnedé, hrubé, s drobnými defektmi spôsobenými sušením tradičným spracovaním a konzervovaním a nesprávne lámané, ktoré nespĺňajú požiadavky vyššie uvedených kategórií, avšak s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.12. a) BENEVENTANO, b) BRASILE SELVAGGIO a hybridyKategória A Listy dobre dozreté, zdravé, s jemnou a napätou textúrou, nie príliš nápadnými žilkami hrubozrnné, dobre vysušené a správne fermentované, homogénnej hnedej prípadne tmavo hnedej farby, s určitými poškodeniami.Kategória B Listy dostatočne zrelé, s pevnou textúrou a prípadne hrubé alebo tenké, s určitými drobnými defektmi pokiaľ ide o sušenie, fermentáciu a poškodenie (1).Kategória C Listy s hrubou textúrou, tmavej farby, s výraznými defektmi, pokiaľ ide o zrelosť, sušenie, celkový stav a poškodenie, avšak s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.13. XANTI-YAKA14. PERUSTITZA15. ERZEGOVINAa podobné odrodyKategória A Listy zrelé, zdravé, opatrne prekladané, farby svetlohnedej alebo žltej dosť lesklé, s ľahkou alebo pomerne pevnou otvorenou textúrou, prevažne malé alebo stredne veľké obvyklým spôsobom získavané z horných alebo vyšších stredných listov (odrody 13 a 14) a z horných alebo stredných listov (odroda 15).Kategória B Listy značne zdravé a zrelé, s určitými ľahkými defektmi spôsobenými prekladaním, prevažne s ľahkou textúrou; farby žltej až hnedej so zjavnými poškodeniami, avšak dobre konzervované vrátane spodných listov a primings (1).Kategória C Listy mierne drsné, s defektmi spôsobenými sušením, nehomogénnej farby, s defektmi týkajúcimi sa poškodenia zo všetkých listových poschodí na stopke, avšak s minimálnymi vlastnosťami požadovanými pre intervenciu.16. a) ROUND TIP, b) SCAFATI, c) SUMATRA 1 (2)Kategória A Spodné listy triedené podľa dĺžky v nasledovných podieloch:1. dĺžka: 15 %2. dĺžka: 55 %3. dĺžka: 30 %.Listy vyhovujúcej veľkosti, úplne zrelé, dostatočne homogénnej farby, zrelé, s uspokojivou textúrou, hrubozrnné, s nevýraznými stopkami a žilkami, dobre zachované, s dobrou horľavosťou, s typickou chuťou a vôňou, vhodné na balenie cigár. Môžu obsahovať približne 20 % polámaných listov.Kategória B Spodné stredné listy roztriedené podľa dĺžky v týchto podieloch:1. dĺžka: 60 %2. dĺžka: 35 %3. dĺžka: 5 %.Listy vhodnej veľkosti, úplne zrelé a homogénnej farby, zdravé, bez poškodenia, s jemnou textúrou, pružné a nemačkavé, stopky a žilky nevýrazné, dobre fermentované a v dobrom stave s dobrou horľavosťou, s typickou vôňou a arómou, vhodné na balenie cigár obsahujúce približne 25 % polámaných listov(1).Kategória C Vyššie stredné listy triedené podľa dĺžky v týchto podieloch:1. dĺžka: 10 %2. dĺžka: 40 %3. dĺžka: 50 %.Listy strednej veľkosti, dostatočne zrelé, dostatočne homogénnej farby so značne pevnou textúrou, v dobrom stave, priemernou horľavosťou s typickou vôňou a arómou, do určitej miery použiteľné na balenie cigár horšej akosti. Môžu obsahovať približne 30 % polámaných listov. Musia mať minimálne vlastnosti požadované pre intervenciu.PRÍLOHA IITRIEDENIE BALENÉHO TABAKU PODĽA AKOSTIuvedené v článku 7 ods.2 nariadenia (EHS) č. 1727/701. a) BADISCHER GEUDERTHEIMER, b) FORCHHEIMER HAVANNA II c"Najnižšie listy" (Primings)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, mierne strakaté až tmavo hnedej farby; normálne fermentované.Trieda II Listy zrelé, zdravé, základná farba hnedkastá, farebné rozdiely sú prijateľné; okraje listov môžu byť prezreté; normálne fermentované.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II; normálne fermentované."Spodné listy" (Lugs)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, mierne strakaté až tmavo hnedej farby; homogénnej dĺžky; normálne fermentované.Trieda II Listy zrelé, zdravé, základná farba hnedkastá, farebné rozdiely sú prijateľné; normálne fermentované.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II; normálne fermentované."Stredné listy" (Leaves)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, mierne strakaté až tmavo hnedej farby; homogénnej dĺžky.Trieda II Listy zrelé, zdravé, základná farba hnedkastá, farebné rozdiely sú prijateľné; normálne fermentované.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II; normálne fermentované."Vrcholové listy" (Tips)Listy zrelé, zdravé, rôznych farieb; normálne fermentované.2. BADISCHER BURLEY E"Najnižšie listy" (Primings)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, mäsité, farby jasnej hnedej, červenkastej až hnedej; normálne fermentované.Trieda II Listy zrelé, zdravé, základná farba hnedkastá, farebné rozdiely sú prijateľné; okraje listov môžu byť prezreté; normálne fermentované.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II; normálne fermentované."Spodné listy" (Lugs)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, mäsité, farby jasnej hnedej, červenkastej až hnedej, jednotnej dĺžky; normálne fermentované.Trieda II Listy zrelé, zdravé, pevné, základná farba hnedkastá, farebné rozdiely sú prijateľné; normálne fermentované.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II; normálne fermentované."Stredné listy" (Leaves)Trieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, mäsité, farby jasnej hnedej, červenkasto- hnedej až tmavo-hnedej, jednotnej dĺžky; normálne fermentované(1).Trieda II Listy zrelé, zdravé, základná farba hnedkastá, farebné rozdiely sú prijateľné; normálne fermentované.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II; normálne fermentované."Vrcholové listy" (Tips)Listy zrelé, zdravé, rôznych farieb; normálne fermentované.3. VIRGIN DTrieda I Listy zrelé, zdravé, nepoškodené, farby žltej žltkasto-červenej až hnedasto-žltej; normálne fermentované(1).Trieda II Listy zrelé, zdravé, základná farba žltá, farebné rozdiely sú prijateľné; normálne fermentované.Trieda III Listy nezodpovedajúce triedam I a II; normálne fermentované.7. BRIGHTKategória A Listy dostatočne zrelé, opatrne prekladané, s otvorenou textúrou, so stopkami a žilkami nie príliš nápadnými, zdravé, rôznych odtieňov žltej(1).Kategória B Listy premenlivej konzistencie, prípadne tenké alebo drsné, dostatočne zrelé s drobnými defektmi spôsobenými prekladaním a farby strakatej žltej alebo bronzovej; môžu byť poškodené.Kategória C Listy s premenlivou konzistenciou, s uzatvorenou textúrou, s defektmi spôsobenými prekladaním, avšak vhodné na skladovanie, výrazne strakaté, farby žltej prechádzajúcej buď do šedej alebo hnedej; so závažnými poškodeniami.8. BURLEY IKategória A Listy dostatočne zrelé, opatrne prekladané, prípadne s otvorenou pevnou textúrou, so stopkami a žilkami nie príliš nápadnými, zdravé, viac menej živej orieškovo hnedej farby (1).Kategória B Listy premenlivej konzistencie, zdravé, s určitými defektmi spôsobenými prekladaním, s určitými poškodeniami, nehomogénnej farby.Kategória C Drsné listy s uzatvorenou textúrou, so zjavnými defektmi spôsobenými prekladaním a defektmi farby, avšak vhodné na skladovanie.9. MARYLANDKategória A Listy dostatočne zrelé, drobné defekty spôsobené sušením a veľmi málo bronzových listov, avšak opatrne prekladané, s priemernou textúrou, so stopkami a žilkami nie príliš nápadnými, zdravé, teplej červenkasto-hnedej farby.Kategória B Listy premenlivej konzistencie, pomerne ľahké, zdravé, s drobnými defektmi spôsobenými sušením a poškodením, nehomogénnej červenkasto-hnedej farby.Kategória C Drsné listy so zjavnými defektmi, pokiaľ ide o sušenie, poškodenie a farbu, avšak vhodné na skladovanie.10. a) KENTUCKY a hybridy, b) MORO DI CORI, c) SALENTOKategória A Listy veľké alebo stredne veľké, neporušené, úplne zrelé, s jemnou pomerne pružnou a pevnou textúrou, so stopkami a žilkami nie príliš nápadnými, opatrne prekladané a zachovalé, homogénnej hnedej farby.Kategória B Listy úplne zrelé, s pevnou textúrou, opatrne prekladané a zachovalé, farby hnedej, s určitými poškodeniami (1).Kategória C Listy pomerne zrelé, môžu byť s ľahkou textúrou, farby nehomogénnej, s defektmi spôsobenými prekladaním, s určitými poškodeniami a drobnými defektmi celkového stavu.11. a) NOSTRANO DEL BRENTA, b) RESISTENTE 142, c) GOJANOKategória A Listy s jemnou textúrou, pomerne pevné a hrubozrnné, zrelé, so stopkami a žilkami nie príliš nápadnými, zdravé, opatrne prekladané a fermentované, viac menej homogénnej hnedej alebo svetlo hnedej farby, môžu vykazovať drobné poškodenia.Kategória B Listy s pevnou alebo ľahkou textúrou, zdravé, opatrne manipulované a fermentované, farby hnedej alebo tmavo hnedej, s nie príliš zjavnými poškodeniami (1).Kategória C Listy nie úplne zrelé, nehomogénnej farby, môžu byť tmavohnedé, drsné, s drobnými defektmi pokiaľ ide o prekladanie, fermentáciu a celkový stav so značne roztrhanými listami, ktoré nespĺňajú podmienky vyššie uvedených kategórií.12. a) BENEVENTANO, b) BRASILE SELVAGGIO a hybridyKategória A Dobre vyzreté listy, zdravé, s jemnou, nemačkavou a otvorenou textúrou, so stopkami a žilkami nie príliš nápadnými, opatrne prekladané a fermentované, farby hnedej až tmavohnedej, avšak homogénnej s poškodeniami.Kategória B Listy pomerne zrelé, s pevnou alebo dokonca drsnou alebo tenkou textúrou, s defektmi spôsobenými prekladaním a fermentáciou a s drobnými poškodeniami (1).Kategória C Listy s drsnou textúrou so zjavnými defektmi, pokiaľ ide o zrelosť, prekladanie a celkový stav a so zjavnými poškodeniami.13. XANTI-YAKA14. PERUSTITZA15. ERZEGOVINA a podobné odrodyKategória A Listy zrelé, zdravé, opatrené prekladané, farby svetlohnedej alebo žltej dosť lesklé, s jemnou alebo priemerne konzistentnou textúrou, s otvorenou textúrou malej alebo strednej veľkosti, obvykle z horných alebo vyšších stredných listov  (odrody 13 a 14) a z horných alebo stredných listov (odroda 15).Kategória B Listy zdravé a zrelé, s určitými ľahkými defektmi spôsobenými sušením, s textúrou najčastejšie ľahkou; farby žltej až červenej so zjavnými defektmi, pokiaľ ide o poškodenie, avšak v dobrom stave, dokonca aj zo spodných listov (1).Kategória C Listy ľahké a drsné, s defektmi spôsobenými sušením avšak schopné skladovania, nehomogénnej farby, so zjavnými poškodeniami zo všetkých listových poschodí na stopke.16 a) ROUND TIP, b) SCAFATI, c) SUMATRA I(2)Kategória A Spodné listy a primings triedené podľa dĺžky v týchto podieloch:1. dĺžka: 15 %2. dĺžka: 55 %3. dĺžka: 30 %.Listy vyhovujúcej veľkosti, úplne zrelé, dostatočne homogénnej farby, zrelé, s uspokojivou textúrou, hrubozrnné, s nevýraznými stopkami a žilkami, dobre zachovalé, s dobrou horľavosťou s typickou chuťou a vôňou, vhodné na balenie cigár. Môžu obsahovať približne 20 % polámaných listov.Kategória B Spodné stredné listy roztriedené podľa dĺžky v týchto podieloch:1. dĺžka: 60 %2. dĺžka: 35 %3. dĺžka: 5 %.Listy vhodnej veľkosti, úplne zrelé a homogénnej farby, zdravé, bez poškodenia, s jemnou textúrou, pružné a napäté, stopky a žilky nevýrazné, dobre fermentované a v dobrom stave s dobrou horľavosťou, s typickou vôňou a arómou, vhodné na balenie cigár obsahujúce približne 25 % polámaných listov (1).Kategória C Vyššie stredné listy triedené podľa dĺžky v týchto podieloch:1. dĺžka: 10 %2. dĺžka: 40 %3. dĺžka: 50 %.Listy strednej veľkosti, dostatočne zrelé, dostatočne homogénnej farby so značne pevnou textúrou, v dobrom stave, priemernou horľavosťou s typickou vôňou a arómou, do určitej miery použiteľné na balenie cigár horšej akosti. Môžu obsahovať približne 30 % polámaných listov. Musia mať minimálne vlastnosti požadované pre intervenciu.PRÍLOHA IIIVlhkosť, ktorá sa musí brať do úvahy pri stanovovaní netto hmotnosti uvedenej v článku 6 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1727/70Poradové číslo Odrody VlhkosťTabakové listy Balený tabak1 a) Badischer Geudertheimer b) Forchheimer Havanna II c 26 % 16 %2 Badischer Burley E 25 % 15 %3 Virgin D 19 % 13 %4 a) Paraguay a hybridy b) Dragon vert a hybridy Philippin Petit Grammont (Flobecq) Semois Appelterre 27 % 19 %5 Nijkerk 27 % 19 %6 a) Misionero a hybridy b) Rio Grande a hybridy 27 % 19 %7 Bright 16 % 13 %8 Burley I 19 % 13 %9 Maryland 19 % 13 %10 a) Kentucky a hybridy b) Moro di Cori c) Salento 23 % 16 %11 a) Nostrano del Brenta b) Resistente 142 c) Gojano 22 % 18 %12 a) Beneventano b) Brasile Selvaggio a podobné odrody 24 % 16 %13 Xanti-Yaka 17 % 13 %14 Perustitza 17 % 13 %15 Erzegovina a podobné odrody 17 % 13 %16 a) Round Tip b) Scafati c) Sumatra I 22 % 16 %PRÍLOHA IVTabuľka zvýšení a znížení cien tabakových listov uvedených v čl. 1 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1728/70Poradové číslo Odrody Listové poschodie Triedy, akosť a indexové čísla vzhľadom na referenčné akosti1 a)Badischer Geudertheimer b)Forchheimer Havanna II c Najnižšie listy (Primings) Spodné listy (Lugs) Stredné listy (Leaves) Vrcholové listy (Tips) Trieda I  Trieda II Trieda III90 109 100 (1) 67 73 88 82 58 71 702 Badischer Burley E Najnižšie listy (Primings) Spodné listy (Lugs) Stredné listy (Leaves) Vrcholové listy (Tips) Trieda I  Trieda II Trieda III114 122 100 (1) 50 89 98 77 56 76 593 Virgin D Trieda I  Trieda II Trieda III100 (1) 57 224 a) Paraguay a hybridy b) Dragon vert a hybridy, Philippin, Petit Grammont (Flobecq) Semois, Appelterre spodné listy stredné listy vrcholové listy Trieda 1 S Trieda 1 Trieda 2 Trieda 3130 - - 110 120 100 90 100 (1) 80 70 80 605 Nijkerk spodné listy vrcholové listy Trieda I  Trieda II Trieda III100 120 80 100 (1) 60 606 a) Misionero a hybridy b) Rio Grande a hybridy 1. akosť 2. akosť 3. akosť 4. akosť120 100 (1) 80 607 Bright Kategória A Kategória B Kategória C100 (1) 65 508 Burley 1 100 (1) 65 489 Maryland 100 (1) 65 4810 a) Kentucky a hybridy b) Moro di Cori c) Salento 157 100 (1) 6011 a) Nostrano del Brenta b) Resistente 142 c) Gojano 129 100 (1) 7612 a) Beneventano b) Brasile Selvaggio a podobné odrody 128 100 (1) 7113 Xanti-Yaka 116 100 (1) 7414 Perustitza 109 100 (1) 7315 Erzegovina a podobné odrody 109 100 (1) 7116 a) Round Tip b) Scafati c) Sumatra 1 86 100 (1) 36(1) Referenčná akosť.PRÍLOHA VTabuľka zvýšení a znížení cien paketového tabaku uvedených čl. 1 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1728/70Zvýšenia a zníženia ceny vzhľadom na kategórie klasifikáciePoradové číslo Odrody Listové poschodie Triedy a indexové čísla vzhľadom na referenčné akosti1 a)Badischer Geudertheimer b)Forchheimer Havanna II c Najnižšie listy (Primings) Spodné listy (Lugs) Stredné listy (Leaves) Vrcholové listy (Tips) Trieda I  Trieda II Trieda III90 109 100 (1) 67 73 88 82 58 71 702 Badischer Burley E Najnižšie listy (Primings) Spodné listy (Lugs) Stredné listy (Leaves) Vrcholové listy (Tips) Trieda I  Trieda II Trieda III114 122 100 (1) 50 89 98 77 56 76 593 Virgin D 100 (1) 57 227 Bright Kategória A Kategória B Kategória C100 (1) 65 508 Burley 1 100 (1) 65 489 Maryland 100 (1) 65 4810 a) Kentucky a hybridy b) Moro di Cori c) Salento 157 100 (1) 6011 a) Nostrano del Brenta b) Resistente 142 c) Gojano 129 100 (1) 7612 a) Beneventano b) Brasile Selvaggio a podobné odrody 128 100 (1) 7113 Xanti-Yaka 116 100 (1) 7414 Perustitza 109 100 (1) 7315 Erzegovina a podobné odrody 109 100 (1) 7116 a) Round Tip b) Scafati c) Sumatra 1 86 100 (1) 36(1) Referenčná akosť.PRÍLOHA VIČiastka uvedená v článku 6, ods. 1 nariadenia (EHS) č. 327/71Poradové číslo Odrody Čiastka na tabakové listy v ECU/kg1 a)Badischer Geudertheimat b) Forchheimer Havanna II c 0,5802 Badischer Burley E 0,5983 Virgin D 0,6034 a) Paraguay a hybridy b) Dragon vert a hybridy Philippin Petit Grammont (Flobecq) Semois Appelterre 0,4225 Nijkerk 0,3726 a) Misionero a hybridy b) Rio Grande a hybridy 0,4687 Bright 0,6428 Burley I  0,5949 Maryland 0,59410 a) Kentucky a hybridy b) Moro di Cori c) Salento 0,49011 a) Nostrano del Brenta b) Resistente 142 c) Gojano 0,58912 a) Beneventano b) Brasile Selvaggio a podobné odrody 0,44513 Xanti-Yaka 0,95714 Perustitza 0,66315 Erzegovina a podobné odrody 0,60816 a) Round Tip b) Scafati c) Sumatra I 3,598PRÍLOHA VIIPRÍLOHA K NARIADENIU (EHS) Č. 638/74Maximálne odchýlky ako percento netto hmotnostiOdrody Rok nákupu Nasledujúce rokyTmavé sušené vzduchom (1, 4, 5, 6, 11, 12) sušené ohňom (10) Špeciálne tabaky (16) 1,5 % 0,7 %Svetlé sušené vzduchom (2, 8, 9) sušené v dymovode (3, 7) sušené na slnku (13, 14, 15) 1,0 % 0,6 %PRÍLOHA VIIIMaximálne hmotnostné straty uvedené v článku 1 nariadenia (EHS) č. 410/76Poradové číslo Odrody Maximálne hmotnostné straty (ako percento netto hmotnosti tabakových listov) (1)1 a)Badischer Geudertheimer b)Forchheimer Havanna II c 222 Badischer Burley E 193 Virgin D 134 a) Paraguay a hybridy b) Dragon vert a hybridy Philippin Semois Appelterre 195 Nijkerk 196 a) Misionero a hybridy b) Rio Grande a hybridy 177 Bright 148 Burley I 159 Maryland 1510 a) Kentucky a hybridy b) Moro di Cori c) Salento 1511 a) Nostrano a hybridy b) Resistente 142 c) Gojano 1512 a) Beneventano b) Brasile Selvaggio a podobné odrody 1513 Xanti-Yaka 1714 Perustitza 1715 Erzegovina a podobné odrody 1716 a) Round Tip b) Scafati c) Sumatra I 16(1) Tieto sadzby sa zvyšujú o štyri body v prípade drveného tabaku.(1) Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 1.(2) Ú. v. ES L 189, 27.7.1979, s. 1.(3) Ú. v. ES L 175, 4.8.1971, s. 8.(4) Ú. v. ES L 37, 9.2.1974, s. 5.(5) Ú. v. ES L 189, 27.7.1979, s. 6.(6) Ú. v. ES L 191, 27.8.1970, s. 5.(7) Ú. v. ES L 184, 6.7.1978, s. 11.(8) Ú. v. ES L 191, 27.8.1970, s. 18.(9) Ú. v. ES L 95, 19.4.1977, s. 16.(10) Ú. v. ES L 269, 8.12.1971, s. 11.(11) Ú. v. ES L 127, 24.5.1979, s. 11.(12) Ú. v. ES L 77, 22.3.1974, s. 30.(13) Ú. v. ES L 50, 26.2.1976, s. 11.1 Referenčná akosť.1 Stredné listy (Leaves), referenčná akosť.2 Dĺžky sú definované nasledovne:1. dĺžka, ktorá sa rovná alebo je väčšia ako 38 cm.2. dĺžka: od 32 do menej ako 38 cm.3. dĺžka: od 25 do menej ako 32 cm.1 Referenčná akosť.2 Dĺžky sú definované nasledovne:1. dĺžka, ktorá sa rovná alebo je väčšia ako 38 cm2. dĺžka: od 32 do menej ako 38 cm3. dĺžka: od 25 do menej ako 32 cm.1 Referenčná akosť.