CELEX: 31998R1266
Language: hr
Date: 1998-06-18 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 1266/98 od 18. lipnja 1998. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 996/97 o otvaranju i upravljanju uvoznom carinskom kvotom za smrznutu tetivnu preponu od životinja vrste goveda obuhvaćenih oznakom KN 02062991

02/Sv. 021
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               70
            
         31998R1266
   
               L 175/9
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               18.06.1998.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1266/98
   od 18. lipnja 1998.
   o izmjeni Uredbe (EZ) br. 996/97 o otvaranju i upravljanju uvoznom carinskom kvotom za smrznutu tetivnu preponu od životinja vrste goveda obuhvaćenih oznakom KN 0206 29 91
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1095/96 od 18. lipnja 1996. o primjeni povlastica utvrđenih u Prilogu CXL. sastavljenom po zaključenju pregovora u okviru članka XXIV. stavka 6 GATT -a (1), a posebno njezin članak 1. stavak 1.,
   budući da se Uredbom Komisije (EZ) br. 996/97 (2), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 260/98 (3) utvrđuju detaljna pravila za primjenu uvozne kvote od 1 500 tona smrznute tetivne prepone na višegodišnjoj osnovi; budući da treba utvrditi način na koji se potvrde o istovjetnosti robe trebaju popunjavati, kao i dopuniti unose koji se trebaju upisivati u uvozne dozvole koje se na njih odnose;
   budući da treba pojasniti određene kriterije koje moraju ispuniti podnositelji zahtjeva kako bi ispunili uvjete i uskladiti ih s kriterijima koji vrijede u drugim uvoznim modalitetima;
   budući da su mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za govedinu i teletinu,
   DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Uredba (EZ) br. 996/97 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Članak 2. zamjenjuje se sljedećim:
               „Članak 2.
               1.   Uvoz količina mesa navedenih u članku 1. stavku 3. podliježe predočenju uvozne dozvole.
               2.   Zahtjevi za izdavanje dozvola i same dozvole sadrže:
               
                           (a)
                        
                        
                           u polju 8., zemlju podrijetla;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           u polju 20., barem jedno od sljedećeg:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) no 996/97]
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Mellemgulv (forordning (EF) nr. 996/97)
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 996/97)
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Διάφραγμα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 996/97]
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Thin skirt (Regulation (EC) No 996/97)
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Hampe [règlement (CE) no 996/97]
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Pezzi detti «hampes» [regolamento (CE) n. 996/97]
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Omloop (Verordening (EG) nr. 996/97)
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Diafragma [Regulamento (CE) no 996/97]
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Kuveliha (asetus (EY) N:o 996/97)
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Mellangärde (förordning (EG) nr 996/97).
                                    
                                 
                     3.   Uvozne dozvole ističu 30. lipnja nakon dana izdavanja.”
            
         
               2.
            
            
               Članku 3. dodaje se sljedeći stavak 4.:
               „4.   Izvornik i njegove preslike mogu biti otipkani ili pisani rukom. U potonjem slučaju moraju se popuniti crnom tintom i velikim tiskanim slovima”.
            
         
               3.
            
            
               U članku 5. stavku 3. brišu se riječi „navedeno u članku 11. stavku 1.”
            
         
               4.
            
            
               Članak 7. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
               
                           „(a)
                        
                        
                           podnositelji zahtjeva za izdavanje uvozne dozvole moraju biti fizičke ili pravne osobe koje u trenutku podnošenja zahtjeva mogu nadležnim tijelima dotične države članice pružiti zadovoljavajući dokaz o tome da su u proteklih 12 mjeseci najmanje jednom trgovali goveđim i telećim mesom s državama nečlanicama; moraju biti upisani u nacionalni registar obveznika PDV-a.”
                        
                     
         
               5.
            
            
               Točke (c) i (d) članka 7. stavljaju se izvan snage.
            
         Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. lipnja 1998.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 146, 20.6.1996., str. 1.
   
      (2)  SL L 144, 4.6.1997., str. 6.
   
      (3)  SL L 25, 31.1.1998., str. 42.