CELEX: 62011CN0140
Language: sl
Date: 2011-03-21 00:00:00
Title: Zadeva C-140/11: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Corte Suprema di Cassazione (Italija) 21. marca 2011 – Kazenski postopek zoper Dembo Ngagne

21.5.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 152/16
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Corte Suprema di Cassazione (Italija) 21. marca 2011 – Kazenski postopek zoper Dembo Ngagne
   (Zadeva C-140/11)
   2011/C 152/28
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Corte Suprema di Cassazione
   
      Stranka v postopku v glavni stvari
   
   Demba Ngagne
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               (a)
            
            
               Ali je treba člene 7(1) in (4), 8(1), (3) in (4) in 15(1) Direktive 2008/115/ES (1) razlagati tako, da država članica tujcu, ki nezakonito prebiva na njenem ozemlju, s tem, da spremeni vrstni red in ureditev postopka iz teh določb, ne sme naložiti, naj zapusti nacionalno ozemlje, če ni mogoče začeti postopka za prisilno odstranitev, takojšnjo ali s prejšnjim pridržanjem?
            
         
               (b)
            
            
               Ali je torej treba člen 15(1), (4), (5) in (6) Direktive 2008/115/ES razlagati tako, da državi članici prepoveduje, da bi samo za neutemeljeno nesodelovanje tujca pri prostovoljni vrnitvi predvidela kot posledico opredelitev tega kot kaznivo dejanje, ki se kaznuje z odvzemom prostosti (zaporna kazen), ki je daljša (do desetkrat) od pridržanja z namenom odstranitve, ki je že končano ali objektivno nemogoče?
            
         
               (c)
            
            
               Ali je mogoče člen 2(2)(b) Direktive 2008/115/ES, tudi ob upoštevanju člena 8 iste direktive in področij skupne politike, ki so določena zlasti v členu 79 PDEU, razlagati tako, da za to, da se direktiva ne uporabi, zadostuje, da država članica nesodelovanje tujca pri prostovoljni vrnitvi opredeli kot kaznivo dejanje?
            
         
               (d)
            
            
               Ali je treba člena 2(2)(b) in 15(4), (5) in (6) Direktive 2008/115/ES, tudi ob upoštevanju člena 5 Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic, nasprotno razlagati tako, da nasprotujeta temu, da se nezakonito prebivajočega tujca, za katerega pridržanje objektivno ni mogoče ali ni več mogoče, potegne v spiralo odredb za prostovoljno vrnitev in omejitev svobode, ki so posledica obsodb zaradi nespoštovanja teh odredb?
            
         
               (e)
            
            
               Nazadnje, ali je mogoče, tudi ob upoštevanju uvodne izjave 10, prej veljavnega člena 23 Konvencije o izvajanju schengenskega sporazuma, priporočil in smernic, navedenih v preambuli Direktive 2008/115, in člena 5 EKČP, mogoče, da členi 7(1) in (4), 8(1), (3) in (4), 15(1), (4), (5) in (6) postavljajo za pravilo načelo, da je treba omejitev svobode pri vračanju šteti za „extrema ratio“ in da ni noben ukrep pridržanja upravičen, če se nanaša na postopek izgona, v zvezi s katerim ne obstaja nobena razumna perspektiva za vrnitev?
            
         
      (1)  UL L 348, str. 98.