CELEX: C2001/079/26
Language: fi
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Asia C-3/01 P: Komission 5.1.2001 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun viidennen jaoston asiassa T-41/96, Bayer AG, jonka puolella väliintulĳana on European Federation of Pharmaceutical Industries' Associations, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, jonka puolella väliintulĳana on Bundesverband der Arzneimittel-Importeure e.V, 26.10.2000 antamasta tuomiosta

10.3.2001                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 79/15
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on jättänyt vielä          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      ottamatta huomioon sen, että tukkumyyjien riippuvuus
      farmasia-alan yrityksistä johtaa rakennelmaan, joka on
      verrattavissa erääseen valikoivan jakelujärjestelmän muo-        –     Perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdassa tarkoite-
      toon. Kuten sellaisen järjestelmän osalla, säännönmukai-               tun vientikiellosta tehdyn sopimuksen käsitteen liian
      sesti kaupan pidettyjen tuotenimien kiintiöiminen on                   suppea tulkinta siksi, että ensimmäisen oikeusasteen
      yleisesti omiaan estämään tavaroiden vapaata liikkuvuut-               tuomioistuin on katsonut valmistajan toteuttamaksi halu-
      ta Euroopan yhteisöissä ja vaikuttamaan kilpailuun jäsen-              aman vientikiellon edellytysten täyttyvän tässä asiassa
      valtiossa.                                                             ainoastaan siinä tapauksessa, että valmistaja valvoo jälki-
                                                                             käteen, onko myyjä vienyt toimitetut tavarat maasta
                                                                             ja pienentää tässä tapauksessa seuraamustoimenpiteenä
                                                                             toimitusta (ottamatta huomioon sitä, että Bayer on jo
(1) Ei vielä julkaistu EYVL:ssä.                                             etukäteen – ennaltaehkäisevästi – pienentänyt seuraamus-
                                                                             toimenpiteenä toimitusta silloin kun oli enteiltävissä, että
                                                                             tavara menee vientiin).
                                                                       –     Perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdassa tarkoite-
                                                                             tun vientikiellosta tehdyn sopimuksen käsitteen liian
                                                                             suppea tulkinta siksi, että ensimmäisen oikeusasteen
                                                                             tuomioistuin on katsonut valmistajan toteuttamaksi halu-
                                                                             aman vientikiellon edellytysten täyttyvän tässä asiassa
                                                                             ainoastaan siinä tapauksessa, että valmistaja vaatii myyji-
Komission 5.1.2001 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen                        jään menettelemään tietyllä tavalla tai pyrkii saamaan ne
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun                          suostumaan toteuttamaan rinnakkaistuonnin rajoittami-
viidennen jaoston asiassa T-41/96, Bayer AG, jonka puo-                      seen tähtäävää politiikkansa (ottamatta huomioon sitä,
lella väliintulijana on European Federation of Pharmaceu-                    että myyjät käsittivät ja pystyivät ainoastaan käsittämään
tical Industries’ Associations, vastaan Euroopan yhteisö-                    Bayerin toimitusmenettelyn vaatimukseksi menetellä tie-
jen komissio, jonka puolella väliintulijana on Bundesver-                    tyllä tavalla – tilata ainoastaan kotimaista tarvetta varten).
band der Arzneimittel-Importeure e.V, 26.10.2000 anta-
                          masta tuomiosta
                                                                       –     Näytön huomioon ottaminen vääristyneellä tavalla tai
                                                                             näytön jättäminen ottamatta huomioon siksi, että ensim-
                           (Asia C-3/01 P)                                   mäisen oikeusasteen tuomioistuin ei katsonut näytetyn
                                                                             – vaikka asiakirjat osoittavat suoraan aivan muuta – että
                                                                             tukkuliikkeet halusivat uskotella Bayerille tilaavansa vain
                           (2001/C 79/26)                                    kotimaista tarvetta varten.
Komissio on valittanut 5.1.2001 Euroopan yhteisöjen tuo-               –     EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdassa tar-
mioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                    koitetun sopimuksen käsitteen virheellinen tulkitseminen
tuomioistuimen laajennetun viidennen jaoston asiassa                         siksi, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole
T-41/96, Bayer AG, jonka puolella väliintulijana on European                 katsonut yhteisen tahdon edellytysten täyttyvän siksi, että
Federation of Pharmaceutical Industries’ Associations, vastaan               tukkuliikkeiden ilmaisema tahto (tilaaminen) pelkästään
Euroopan yhteisöjen komissio, jonka puolella väliintulijana on               kotimaista tarvetta varten) ei ole sama kuin niiden
Bundesverband der Arzneimittel-Importeure e.V, 26.10.2000                    todellinen tahto (tilaaminen vientiä varten).
antamasta tuomiosta. Valittajan edustajina ovat EY:n komis-
sion oikeudellisen yksikön virkamiehet Klaus Wiedner ja
                                                                       –     EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan virheel-
Wouter Wils, joita asianajaja Heinz-Joachim Freund avustaa ja
                                                                             linen soveltaminen siksi, että ensimmäisen oikeusasteen
prosessiosoite Luxemburgissa on c/o Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                             tuomioistuin vaatii – aiemmin tehtyjen yleisten sopimus-
Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                             ten puitteissa jatkuvissa liikesuhteissa käyttöönotetusta
                                                                             rinnakkaisviennin estämiseen tähtäävästä Bayerin toimi-
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                               tuspolitiikasta ja siitä, että lääkkeiden myynnissä on
                                                                             Ranskassa ja Espanjassa selviä rinnakkaisuuksia valikoi-
                                                                             van jakelujärjestelmän kanssa, huolimatta – lisäksi, että
1.    kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                         myyjien osalta todetaan subjektiivisena seikkana yhteinen
      (asiassa T-41/96 (1) 26.10.2000) antaman tuomion koko-                 tahto ottaa käyttöön edellä mainittu politiikka.
      naisuudessaan ja hylkää kantajan ja valituksen vastapuo-
      len EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan soveltamis-
      menettelystä tehdystä komission päätöksestä 96/478/EY
      (IV/34.279/F3 — Adalat) nostaman kanteen,                        (1) Ei vielä julkaistu EYVL:ssä.
2.    velvoittaa kantajan ja valituksen vastapuolen korvaamaan
      oikeudenkäyntikulut yhteisöjen tuomioistuimessa ja en-
      simmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa.