CELEX: 31970R2665
Language: it
Date: 1970-12-29
Title: Regolamento (CEE) n. 2665/70 della Commissione, del 29 dicembre 1970, che modifica il regolamento (CEE) n. 391/68 relativo alle modalità di applicazione degli acquisti d'intervento nel settore delle carni suine

Avis juridique important

|

31970R2665

Regolamento (CEE) n. 2665/70 della Commissione, del 29 dicembre 1970, che modifica il regolamento (CEE) n. 391/68 relativo alle modalità di applicazione degli acquisti d'intervento nel settore delle carni suine  

Gazzetta ufficiale n. L 284 del 30/12/1970 pag. 0055 - 0056 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 3 pag. 0138  edizione speciale danese: serie I capitolo 1970(III) pag. 0855  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 3 pag. 0138  edizione speciale inglese: serie I capitolo 1970(III) pag. 0964  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 6 pag. 0094  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 4 pag. 0105  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 4 pag. 0105 

REGOLAMENTO (CEE) N. 2665/70 DELLA COMMISSIONE  del 29 dicembre 1970  che modifica il regolamento (CEE) n. 391/68 relativo alle modalità d'applicazione degli acquisti d'intervento nel settore delle carni suine  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento n. 121/67/CEE del Consiglio, del 13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni suine (1), modificato per ultimo dal regolamento (CEE) n. 1253/70 (2), in particolare gli articoli 4, paragrafo 6, 5, paragrafo 3, e 22, secondo comma,  considerando che il regolamento (CEE) n. 391/68 della Commissione, del 1º aprile 1968 (3), ha stabilito le modalità di applicazione relative agli acquisti di intervento nel settore delle carni suine;  considerando che, per assicurare in modo più efficace possibile la esecuzione delle misure d'intervento, occorre assicurare che la qualità dei prodotti acquistati dagli organismi d'intervento resta il più possibile identica anche durante un periodo di ammasso abbastanza lungo;  considerando che occorre pertanto stabilire disposizioni comunitarie sia per quanto concerne le temperature di congelamento e di ammasso, sia per quanto concerne l'imballaggio;  considerando che l'applicazione del regolamento (CEE) n. 391/68 ha dimostrato che i termini previsti all'articolo 7, quanto all'obbligo degli Stati membri di comunicare talune informazioni alla Commissione, non soddisfacevano in tutti i casi le esigenze della pratica ; che è pertanto opportuno modificare tali termini;  considerando che è opportuno adattare le esigenze tecniche, di cui in allegato al regolamento, agli usi commerciali e che, di conseguenza, le pancette ed il lardo senza cotenna possono anche essere oggetto di acquisti;  considerando che è inoltre raccomandato di adattare le esigenze di cui all'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 391/68 della situazione giuridica del momento;  considerando che le misure previste nel presente regolamento sono conformi al parere del Comitato di gestione per le carni suine,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:    Articolo 1 Il testo dell'articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 391/68 è sostituito dal testo seguente:  «Gli Stati membri adottano tutte le misure idonee ad assicurare la buona conservazione dei prodotti ammassati. La temperatura di congelamento deve essere inferiore a meno 30º Celsius per permettere di ottenere una temperatura al centro della massa inferiore a meno 15º Celsius. La temperatura di conservazione in ammasso deve essere inferiore a meno 20º Celsius. I suini macellati, in carcasse o mezzene, sono imballati, dopo congelazione, in polietilene, idoneo all'imballaggio di prodotti alimentari, di 0,05 mm di spessore ed in sacchi di cotone (stockinettes).  Le pancette (ventresche) ed il lardo sono imballate, dopo congelazione, in polietilene, idoneo all'imballaggio di prodotti alimentari, di 0,05 mm di spessore.»   Articolo 2 Il testo dell'articolo 5, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 391/68 è sostituito dal testo seguente;  «Possono essere acquistati solo prodotti:    a) che corrispondono alle disposizioni della direttiva del Consiglio del 26 giugno 1964, relativa a problemi sanitari in materia di scambi intracomunitari di carni fresche (4), modificata per ultimo dalla direttiva del Consiglio, del 6 ottobre 1969 (5), in particolare gli articoli 3 e 4,       b) che soddisfano le esigenze definite in allegato,  e       c) che sono classificati, per quanto si tratti di suini macellati in carcasse o mezzene, secondo il regolamento (CEE) n. 2108/70 del Consiglio, del 30 ottobre 1970, che determina lo schema comunitario delle carcasse di suino (6).      »   (1)GU n. 117 del 19.6.1967, pag. 2283/67. (2)GU n. L 143 del 1º.7.1970, pag. 1. (3)GU n. L 80 del 2.4.1968, pag. 5. (4)GU n. 121 del 29.7.1964, pag. 2012/64. (5)GU n. L 256 dell'11.10.1969, pag. 1. (6)GU n. L 234 del 23.10.1970, pag. 1.    Articolo 3 Il testo dell'articolo 7, paragrafi 1 e 2, del regolamento (CEE) n. 391/68 è sostituito dal testo seguente:  «1. Gli Stati membri comunicano a mezzo telex, ogni settimana, alla Commissione, le informazioni seguenti, relative alle operazioni di acquisto della settimana precedente:    a) prodotti, qualità e quantità acquistate,       b) prezzi pagati per i diversi prodotti e qualità.         2. Gli Stati membri comunicano al più presto possibile alla Commissione i prodotti e le quantità ammassate esistenti alla fine di ogni mese come pure l'indirizzo del luogo d'ammasso.»   Articolo 4 Nell'allegato del regolamento (CEE) n. 391/68 per i prodotti «pancette (ventresche)» e «lardo» di cui ai punti d) e c) le parole «con cotenna» sono sostituite dalle parole «con o senza cotenna».   Articolo 5 Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 29 dicembre 1970.  Per la Commissione  Il Presidente  Franco M. MALFATTI