CELEX: 61992TJ0019
Language: sl
Date: 1996-12-12
Title: Sodba Sodišča prve stopnje (drugi razširjeni senat) z dne 12. decembra 1996. # Groupement d'achat Edouard Leclerc proti Komisiji Evropskih skupnosti. # Zadeva T-19/92.

SODBA SODIŠČA PRVE STOPNJE (drugi razširjeni senat)z dne 12. decembra 1996(*)„Sporazum o distribuciji – Yves Saint Laurent Parfums“V zadevi T-19/92,Groupement d'achat Édouard Leclerc,
 družba po francoskem pravu, s sedežem v Parizu, ki jo zastopata Mario 
Amadio in Gilbert Parléani, odvetniki pri odvetniški zbornici v Parizu, z
 naslovom za vročanje v Luxembourgu v pisarni Philippa Hossa, 15, Côte 
d'Eich,tožeča stranka,protiKomisiji Evropskih skupnosti,
 ki jo je najprej zastopal Bernd Langeheine, nato Berend Jan Drijber, 
člana pravne službe, zastopnika, skupaj s Hervéjem Lehmanom, odvetnikom 
pri odvetniški zbornici v Parizu, z naslovom za vročanje v Luxembourgu 
pri Carlosu Gómezu de la Cruzu, članu pravne službe, Centre Wagner, 
Kirchberg,tožena stranka,ob intervencijiYves Saint Laurent Parfums SA,
 družba po francoskem pravu s sedežem v Neuilly-sur-Seine (Francija), ki
 jo zastopata Dominique Voillemot in Arnaud Michel, odvetnika pri 
odvetniški zbornici v Parizu, z naslovom za vročanje v Luxembourgu v 
pisarni Jacquesa Loescha, 11, rue Goethe,Fédération des Industries de la Parfumerie,
 zveza sindikatov, ustanovljenih po francoskem pravu, s sedežem v 
Parizu, ki jo zastopa Robert Collin, odvetnik pri odvetniški zbornici v 
Parizu, z naslovom za vročanje v Luxembourgu v pisarni Ernesta Arendta, 
8–10, rue Mathias Hardt,Comité de liaison des syndicats européens de l'industrie de la parfumerie in des cosmétiques,
 mednarodno neprofitno združenje, ustanovljeno po belgijskemu pravu, s 
sedežem v Bruslju, ki ga zastopata Stephen Kon, solicitor, in Mélanie 
Thill-Tayara, odvetnica pri odvetniški zbornici v Parizu, z naslovom za 
vročanje v Luxembourgu v pisani Winandy in Err, 60, avenue Gaston 
Diderich,inFédération européenne des parfumeurs détaillants,
 združenje nacionalnih zvez ali sindikatov, ustanovljeno po francoskem 
pravu, s sedežem v Parizu, ki ga zastopa Rolland Verniau, odvetnik pri 
odvetniški zbornici v Lyonu, z naslovom za vročanje v Luxembourgu v 
pisarni Nica Schaefferja, 12, avenue de la Porte‑Neuve,intervenienti,zaradi
 razglasitve ničnosti Odločbe Komisije 92/33/EGS z dne 16. decembra 1991
 v zvezi s postopkom na podlagi člena 85 Pogodbe EGS (IV/33.242 – Yves 
Saint Laurent Parfums) (UL L 12, str. 24), SODIŠČE PRVE STOPNJEEVROPSKIH SKUPNOSTI (drugi razširjeni senat),v sestavi H. Kirschner, predsednik, B. Vesterdorf, C. W. Bellamy, A. Kalogeropoulos in A. Potocki, sodniki,sodni tajnik: J. Palacio González, administrator,na podlagi pisnega postopka in ustne obravnave z dne 28. in 29. februarja 1996izreka naslednjoSodbo Dejansko stanje Uvod1        Skupina
 kozmetičnih izdelkov pokriva široko izbiro izdelkov, ki zlasti 
vključujejo dišave, negovalne in lepotilne izdelke ter izdelke za nego 
las in toaletne izdelke. V tej skupini obstaja del, ki ga sestavljajo 
luksuzni izdelki: visoko kakovostni in dražji izdelki, ki se tržijo pod 
prestižno znamko. Na splošno se kozmetični luksuzni izdelki prodajajo le
 po selektivnih distribucijskih mrežah, za katere veljajo primerljivi 
pogoji. Te mreže so večinoma specializirane trgovine z dišavami ali 
specializirani oddelki v veleblagovnicah.2        Družba
 Yves Saint Laurent SA (v nadaljevanju: Yves Saint Laurent) je 
proizvajalka luksuznih kozmetičnih izdelkov. Je del skupine Yves Saint 
Laurent, katere dejavnosti vključujejo izdelavo in distribucijo 
luksuznih izdelkov. Yves Saint Laurent je imela v letu 1992 približno 
9-% delež trga Skupnosti na področju luksuznih izdelkov dišav.3        Razčlemba
 po skupinah izdelkov, ki jo je v postopku predložila Yves Saint 
Laurent, kaže, da je prodaja luksuznih dišav v letih 1990 in 1991 
predstavljala od 75 do 100 % njene skupne prodaje s selektivno 
distribucijo, odvisno od zadevne države članice, preostanek pa je 
predstavljal prodajo luksuznih negovalnih in lepotilnih izdelkov. Ti 
izdelki se prodajajo na približno 7500 pooblaščenih prodajnih mestih in v
 brezcarinskih prodajalnah, v katerih je bil v več državah članicah 
ustvarjen pomemben prodajni delež.4        Yves
 Saint Laurent je 7. julija 1989 Komisijo obvestila o mreži pogodb o 
selektivni distribuciji za trženje svojih dišav, negovalnih in 
lepotilnih izdelkov v Skupnosti in podala zahtevo za negativni izvid na 
podlagi člena 2 Uredbe Sveta št. 17 z dne 6. februarja 1962, Prve 
uredbe o izvajanju členov 85 in 86 Pogodbe EGS (UL 13, str. 204, v 
nadaljevanju: Uredba št. 17), in podredno za izjemo na podlagi člena 
85(3) Pogodbe.5        Komisija
 je 20. decembra 1990 v skladu s členom 19(3) Uredbe št. 17 objavila 
obvestilo (UL C 320, str. 11) in izrazila svoj namen, da bo sprejela 
ugodno odločbo v zvezi s priglašenimi pogodbami, kot so bile spremenjene
 na podlagi njenih pripomb, in zainteresirane tretje stranke pozvala, 
naj ji v roku 30 dni pošljejo svoje morebitne pripombe.6        Tožeča
 stranka, Groupement d'Achat Édouard Leclerc (v nadaljevanju: skupina 
Galec), je v odgovor na to objavo predložila pripombe z dne 17. januarja
 1991. Skupina Galec je prodajna skupina v obliki zadruge, ki oskrbuje 
mrežo prodajnih mest v Franciji, imenovanih Centres Distributeurs 
Leclerc (v nadaljevanju: centri Leclerc), večina so veleblagovnice ali 
samopostrežne trgovine. Skupina Galec je v svojih pripombah ugovarjala 
predlagani odločbi, zlasti ker bi bili z njeno izdajo nekateri centri 
Leclerc, ki so prilagojeni za distribucijo luksuzne kozmetike, 
izključeni iz dobave.7        Skupina
 Galec je prav tako sodelovala v upravnem postopku v zadevi Parfums 
Givenchy, v kateri je Komisija 24. julija 1992 sprejela Odločbo 
92/428/EGS v zvezi s postopkom na podlagi člena 85 Pogodbe EGS (zadeva 
št. IV/33.542 – Sistem selektivne distribucije dišav Givenchy) (UL L 
236, str. 11) in ki je predmet vzporedne tožbe pred Sodiščem prve 
stopnje (zadeva Galec proti Komisiji, T‑88/92).8        Komisija
 je 16. decembra 1991 sprejela Odločbo 92/33/EGS v zvezi s postopkom na 
podlagi člena 85 Pogodbe EGS (IV/33.242 – Yves Saint Laurent Parfums) 
(UL L 12, str. 24, v nadaljevanju: Odločba). Ta odločba je predmet 
te sodbe.  Pogodba Yves Saint Laurent9        Iz
 „pogodbe o pooblaščenih trgovcih na drobno“ in splošnih prodajnih 
pogojih, ki so priloženi v različici z dne 11. julija 1991, ki jo zadeva
 Odločba, izhaja, da je distribucijska mreža Yves Saint Laurent zaprta 
mreža, ki svojim članom prepoveduje prodajo ali nabavo izdelkov znamke 
Yves Saint Laurent zunaj mreže. Yves Saint Laurent je zato zavezana, da 
zagotovi distribucijo v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi in da 
svojo znamko umakne s prodajnih mest, ki ne izpolnjujejo pogojev iz 
pogodbe o selektivni distribuciji.10      Izbirna
 merila pooblaščenih trgovcev na drobno, ki jih določa pogodba, se 
predvsem nanašajo na strokovno usposobljenost osebja, lokacijo in 
ureditev prodajnega mesta, znaka trgovine na drobno ter na nekatere 
druge pogoje, ki jih mora izpolniti trgovec na drobno, zlasti glede 
skladiščenja izdelkov, minimalno letno prodajo, dolžnost, da se za eno 
leto vzdrži aktivne prodaje novih izdelkov, danih na trg v drugi državi,
 ter oglaševalsko in promocijsko sodelovanje med trgovcem na drobno in 
Yves Saint Laurent.11      Točka III.5 pogodbe v zvezi s strokovnimi kvalifikacijami določa:„5.      Strokovna kvalifikacija na področju parfumerijePooblaščen
 trgovec na drobno se obvezuje, da bo upošteval določbe v zvezi s 
strokovno kvalifikacijo, ki jih določa člen I.3 splošnih prodajnih 
pogojev, in da bo svojemu prodajnemu osebju omogočil usposabljanja, ki 
jih bo organiziral izključni distributer.“12      Točki I.2 in I.3 splošnih prodajnih pogojev določata:„2.      Prodajno osebjePooblaščen
 trgovec na drobno mora imeti na voljo zadosti prodajnega osebja glede 
na prodajno površino prodajnega mesta in število izdelkov, ki so na 
voljo potrošnikom. To prodajno osebje mora biti sposobno potrošnikom 
zagotoviti kakovostno svetovanje in predstavitev.3.      Strokovna kvalifikacijaPooblaščeni
 trgovec na drobno in njegovo prodajno osebje morajo imeti strokovno 
kvalifikacijo na področju parfumerijskih izdelkov (kozmetični in 
negovalni izdelki) v obliki:–        diplome na področju kozmetične stroke;–        certifikata
 o strokovnem izobraževanju na področju parfumerije, ki ga izda priznana
 trgovska ali gospodarska zbornica;–        najmanj
 triletnih izkušenj na področju prodaje prestižnih parfumerijskih 
izdelkov (kozmetični in negovalni izdelki).“13      Točka I.1 splošnih prodajnih pogojev glede prodajnega mesta določa:„a)      Okolica prodajnega mestaČetrt, ulice in trgovine v bližini prodajnega mesta morajo vedno ustrezati ugledu in slovesu znamke Yves Saint Laurent.b)      Drugi upoštevni dejavnikiZnak
 trgovine, fasada zgradbe, v kateri je prodajno mesto, opozorilna tabla o
 prisotnosti prodajnega mesta, izložbe, zunanja osvetlitev, prodajna 
površina, notranja osvetlitev, tla, stene in strop, pohištvo, notranja 
oprema, reklamno gradivo, snažnost in urejenost prodajnega mesta, 
snažnost izdelkov in reklamnega gradiva, police, identifikacija in 
predstavitev znamke, razmere skladiščenja, območje predstavitev, podoba 
in nastop prodajnega osebja. Ta merila morajo nenehno ustrezati ugledu in slovesu znamke Yves Saint Laurent.c)      Prodajna površinaProdajna
 površina mora biti sorazmerna s številom prodajanih izdelkov. 
Pooblaščenemu trgovcu mora dopuščati, da glede na druge ponujene znamke 
zagotovi prostor za izdelke, ki ustrezajo ugledu in slovesu znamke Yves 
Saint Laurent.d)      Druge dejavnosti na prodajnem mestuČe se na prodajnem mestu izvajajo ena ali več dejavnosti, je treba upoštevati naslednja merila:–        pomembnost te(h) dejavnosti;–        notranjo in zunanjo predstavitev te(h) dejavnosti;–        ločenost te(h) dejavnosti od dejavnosti, povezane s parfumerijo;–        razporeditev
 osebja med to(temi) dejavnosti(mi) in dejavnostjo, povezano s 
parfumerijo;–        strokovnost prodajnega osebja, določenega za vsako od teh dejavnosti;–        osebni
 videz in oblačila prodajnega osebja, določenega za vsako od teh 
dejavnosti.[...]“14      Točki III.3 in III.4 Pogodbe določata:„3.      Vrsta in kakovost izdelkov, prodajanih na prodajnem mestuPooblaščeni
 trgovec na drobno je navedel vrsto in kakovost vseh izdelkov, ki jih 
prodaja ali jih bo prodajal na prodajnem mestu. Pooblaščeni trgovec na 
drobno na prodajnem mestu ne sme prodajati nobenih izdelkov, ki bi lahko
 škodili podobi znamke Yves Saint Laurent.“ „4.      Standardi in vzdrževanje prodajnega mestaPooblaščeni
 trgovec na drobno mora vzdrževati prodajno mesto v odličnem in 
neoporečnem stanju za skladiščenje in predstavitev proizvodov. Ureditev,
 pohištvo in dekoracija prodajnega mesta ali posebnega oddelka za 
parfumerijo znotraj prodajnega mesta morajo ustrezati standardom in 
kakovosti, ki se povezuje s podobo znamke Yves Saint Laurent.“15      Točka
 I, drugi pododstavek, splošnih prodajnih pogojev glede znaka trgovine 
na drobno določa:„Znak parfumerije, 
trgovine, kjer se nahaja oddelek parfumerije, ali prostora, v kateri je 
oddelek parfumerije ali parfumerije, mora vedno ustrezati slovesu znamke
 Yves Saint Laurent. Ta znak mora biti v skladu z načeli, ki veljajo za 
distribucijo visoko luksuznih in kakovostnih izdelkov. To ne velja za 
znak, katerega podoba se povezuje z neobstojem ali omejitvijo storitve 
svetovanja končnim uporabnikom, standarda ali primerne opreme.“16      Glede
 postopka vključitve v mrežo vsaki zahtevi za odprtje računa sledi v 
povprečnem roku treh in maksimalnem petih mesecev ocena predlaganega 
prodajnega mesta, ki jo opravi Yves Saint Laurent ali njen izključni 
zastopnik s poročilom o oceni, katerega kopijo je Yves Saint Laurent 
predložila med postopkom (priloga 16 k intervencijski vlogi, v 
nadaljevanju: poročilo o oceni). V tem poročilu o oceni so merila v 
zvezi z zunanjo podobo prodajnega mesta, njeno notranjo podobo in 
strokovno usposobljenostjo označena v skladu s tabelo, ki vsebuje 33 
različnih rubrik ali 37 za prodajno mesto z eno ali več glavnimi 
dejavnostmi poleg prodaje parfumerijskih izdelkov. Vsaka rubrika, glede 
na primer, vsebuje od dve do deset točk ali od dve do sedem točk.17      Bodoči
 pooblaščeni trgovec na drobno mora doseči skupno število doseženih 
točk, ki je večje od 231 (33 rubrik x 7) ali od 259 (37 rubrik x 7), 
glede na primer. Izloči se vlagatelj, ki prejme tri ocene „2“ v rubrikah
 lokacija prodajnega mesta, okolica, fasada, osvetlitev, tla, stene, 
pohištvo, drugi izdelki, ki se prodajajo na prodajnem mestu, in 
strokovna usposobljenost. Za veleblagovnice je Yves Saint Laurent do 
leta 1992 uporabljala prilagojeno različico poročila o oceni, vendar je 
to različico treba nadomestiti z novo, ki ustreza vsem nespecializiranim
 trgovinam. Po mnenju Yves Saint Laurent se v vmesnem času za 
nespecializirana prodajna mesta različne rubrike sedanjega poročila o 
oceni, ki se nanašajo na notranjo podobo trgovine in prodajno osebje, 
uporabljajo le za „oddelek“ parfumerije (odgovor z dne 16. januarja 1996
 na vprašanja Sodišča prve stopnje, str. 3 in 4).18      Na
 podlagi zaključkov ocene se prošnja zavrne z obrazložitvijo ali pa se 
vlagatelja obvesti o ukrepih, ki jih bo moral sprejeti, da bo zadostil 
merilom. V tem primeru se mu odobri maksimalni rok šestih mesecev, da 
izpolni ta merila, potem pa se opravi nova ocena. Ob pozitivnem izidu se
 račun odpre v roku devetih mesecev od dneva ocene. Odločba Komisije19      Komisija
 je v točki II. A. 4 Odločbe menila, da se člen 85(1) Pogodbe EGS ne 
uporablja za sistem selektivne distribucije, kadar so izpolnjeni trije 
pogoji: prvič, da lastnosti predmetnega izdelka zahtevajo uvedbo takega 
sistema, da se ohrani njegova kakovost in zagotovi njegova pravilna 
uporaba; drugič, da se preprodajalci izberejo na podlagi objektivnih 
kakovostnih meril v zvezi s strokovnimi kvalifikacijami preprodajalca in
 njegovega osebja ter v zvezi z ustreznostjo njegovih prodajnih 
prostorov, in tretjič, da se taki pogoji določijo enotno za vse 
morebitne preprodajalce in se ne uporabljajo diskriminatorno (glej sodbe
 Sodišča z dne 25. oktobra 1997 v zadevi Metro proti Komisiji, v 
nadaljevanju: sodba Metro I, 26/76, Recueil, str. 1875, točka 20; z dne 
11. decembra 1980 v zadevi L'Oréal, 31/80, Recueil, str. 3775, 
točka 16, in z dne 25. oktobra 1983 v zadevi AEG-Telefunken proti 
Komisiji, v nadaljevanju: sodba AEG, 107/82, Recueil, str. 3151, točka 
33).20      V tej zvezi Komisija v točki II. A. 5, drugi pododstavek, Odločbe ugotavlja: „Zadevni
 izdelki so visoko kakovostni izdelki, ki so rezultat posebnih raziskav,
 kar se odraža v izvirnosti njihove izdelave, sofisticiranosti trženih 
kolekcij in kakovostni ravni uporabljenih materialov, predvsem pri 
njihovi embalaži. Njihova luksuznost navsezadnje izhaja iz 
ekskluzivnosti in ugleda, ki jih loči od podobnih izdelkov, ki sodijo v 
druge dele trga in ustrezajo drugim zahtevam potrošnika. Taka značilnost
 je na eni strani tesno povezana s zmožnostjo proizvajalca, da razvije 
in ohrani podobo znamke velikega slovesa, in je na drugi strani odvisna 
od ustrezne javne predstavitve, ki predstavlja estetske ali funkcionalne
 posebnosti vsakega posameznega izdelka ali linije izdelkov […]“21      Dalje
 Komisija meni, da izbirna merila Yves Saint Laurent glede strokovne 
usposobljenosti, lokacije in opremljenosti prodajnega mesta ter napisa 
prodajalca na drobno ne spada pod člen 85(1) Pogodbe. Komisija zlasti 
ocenjuje, da „je zahteva, da je na prodajnem mestu na voljo 
specializirano strokovno svetovanje, upravičena, ker je zahtevano 
posebno znanje nujno potrebno za pomoč potrošniku pri izbiri izdelka, ki
 najbolj ustreza njegovemu okusu in potrebam, in mu lahko zagotovi 
najboljšo informacijo o uporabi in celo o ohranitvi takih izdelkov“ 
(točka II. A. 5, tretji pododstavek), in da „ker je vzdrževanje podobe 
prestižne znamke na trgu luksuznih kozmetičnih izdelkov pomemben 
konkurenčni dejavnik, noben proizvajalec ne more ohraniti svojega 
položaja na tem trgu, ne da bi se nenehno trudil za promocijo. Take 
promocijske dejavnosti pa naj ne bi bile uspešne, če bi bili izdelki 
Yves Saint Laurent na ravni maloprodaje trženi na način, ki bi lahko 
vplival na to, kako jih potrošniki zaznavajo. Tako so merila v zvezi z 
lokacijo in estetskimi in funkcionalnimi lastnostmi prodajnega mesta 
upravičene zahteve proizvajalca, saj želi zagotoviti potrošniku okvir, 
ki je v skladu z luksuznostjo in ekskluzivnostjo zadevnih izdelkov, in 
predstavitev, ki izraža podobo znamke Yves Saint Laurent. Poleg tega 
merilo v zvezi z znakom trgovine želi zagotoviti, da je znak parfumerije
 ali trgovine ali prostora, v katerem je oddelek parfumerije ali 
parfumerija v skladu z načeli, ki urejajo distribucijo zadevnih 
izdelkov, in da tako izključi vsako podobo, ki bi se povezovala z 
neobstojem ali omejitvijo storitev strankam, ugleda ali pomanjkanja 
primerne opreme. V tej zvezi je treba poudariti, da značaja prodajnega 
mesta, ki zmanjšuje ugled, ali njegovega znaka v nobenem primeru ni 
mogoče povezati z običajno cenovno politiko distributerja“ (točka II. A.
 5, četrti pododstavek).22      Komisija nadaljuje v točki II. A. 5, peti in šesti pododstavek:„Namen
 prepovedi prodaje blaga, ki lahko zaradi svoje neposredne bližine škodi
 podobi znamke Yves Saint Laurent, je le zaščita ugleda in 
ekskluzivnosti zadevnih izdelkov v očeh javnosti in s tem preprečitev 
zamenljivosti z blagom nižje kakovosti. Podoben cilj zasleduje izbirno 
merilo, katerega namen je na prodajnih mestih, kjer se izvaja več 
dejavnosti, zagotoviti, da je prostor, ki je namenjen prodaji 
parfumerijskih izdelkov, ustrezen in dovolj ločen od prostora, ki je 
namenjen prodaji drugih izdelkov. V zvezi s tem je treba poudariti, da 
ta merila sama po sebi niso takšna, da bi izključila nekatere moderne 
oblike distibucije, kot so veleblagovnice, ker je sistem selektivne 
distribucije Yves Saint Laurent Parfums odprt za trgovine s 
specializiranim prodajnim oddelkom in ker je Yves Saint Laurent Parfums 
na ravni Skupnosti odobrila različne oblike distribucije.Dolžnost,
 da pooblaščeni distributer za izdelke Yves Saint Laurent Parfums 
zagotovi prostor, ki glede na druge predstavljene znamke ustreza ugledu 
znamke Yves Saint Laurent in ki omogoča, da jo potrošnik prepozna, 
ustreza cilju, da se zagotovi, da bodo izdelki, ki so predmet pogodbe, 
pravilno predstavljeni. […] tako izbirno merilo samo po sebi ne more 
omejiti svobode distributerja, da prodaja in promovira konkurenčne 
znamke ali da obira razvoj novih oblik distribucije.“23      Komisija
 meni, da se druge obveznosti in pogoji, ki jih mora izpolniti 
pooblaščeni prodajalec na drobno, nanašajo na postopek vključitve v 
mrežo, dosego minimalnih letnih nabav, sodelovanje pri oglaševanju in 
promociji, skladiščenje izdelkov in uvajanje novih izdelkov na trg, za 
katere velja člen 85(1) (glej točko II. A. 6 Odločbe), in da ugotovljene
 ovire konkurence pomenijo občutno omejevanje trgovine znotraj Skupnosti
 (točka II. A. 8).24      Komisija
 vendarle v točki II. B. 1 Odločbe ugotavlja, da pogodbe, ki oblikujejo 
distribucijski sistem Yves Saint Laurent, izpolnjujejo štiri pogoje, ki 
jih določa člen 85(3) Pogodbe.25      Komisija
 o vprašanju, ali sporne določbe prispevajo k izboljšanju proizvodnje in
 distribuciji v smislu člena 85(3) Pogodbe, meni (točka II. B. 2):„Luksuzni
 kozmetični izdelki se razlikujejo od podobnih izdelkov, ki ustrezajo 
drugim potrebam potrošnikov, med drugim s podobo ekskluzivnosti in 
ugleda, ki je v očeh potrošnika povezana z znamko, pod katero se 
prodajajo. Sposobnost proizvajalca, da oblikuje in ohrani originalno in 
prestižno podobo znamke, je tako odločilni konkurenčni dejavnik. Iz tega
 sledi, da je luksuzno kozmetično znamko mogoče distribuirati le na 
podlagi ekskluzivnosti. Izkušnje namreč kažejo, da splošna distribucija 
luksuznega kozmetičnega izdelka lahko vpliva na spremembo potrošnikovega
 zaznavanja in lahko povzroči dolgoročno zmanjšanje povpraševanja po 
njem.“26      V
 teh okoliščinah Komisija meni, da je posledica pogodbenih določb, ki 
sodijo v člen 85(1) (glej točko 23 zgoraj), to, „da zagotovi, da se 
izdelki Yves Saint Laurent distribuirajo le pod pogoji, ki lahko 
ohranijo podobo visoke kakovosti in ekskluzivnosti, ki je povezana z 
dejstvom, da gre za luksuzne kozmetične izdelke“ (točka II. B. 2, sedmi 
pododstavek, in fine).27      Komisija
 v zvezi z vprašanjem „ustrezne udeležbe“ potrošnikov pri „dobičku“ v 
smislu člena 85(3) Pogodbe zlasti meni, da „priglašeni distribucijski 
sistem dopušča zaščito ekskluzivnosti pogodbenih izdelkov, kar je 
temeljni razlog za potrošnikovo izbiro“ (točka II. B. 3, drugi 
pododstavek), in da „v primeru, kadar stranka podobo znamke ali storitev
 v sistemu selektivne distribucije ocenjuje kot postransko, lahko na 
vsak način izberejo podobne izdelke sosednjega trga, ki se ne 
distribuirajo s sistemom selektivne distribucije, in s tem sankcionirajo
 tudi poslovno strategijo proizvajalca“ (točka II. B. 3, tretji 
pododstavek).28      Končno
 Komisija v točki II. B. 4 Odločbe meni, da distribucijski sistem Yves 
Saint Laurent ne vsebuje nobenih obveznosti, ki omejujejo konkurenco, v 
smislu člena 85(3)(a) Pogodbe, ki niso nepogrešljivi za dosego 
predvidenih ciljev, in v točki II. B. 5 meni, da zadevne pogodbe 
zainteresiranim podjetjem ne dajejo možnosti, da v smislu člena 85(3)(a)
 Pogodbe izključijo konkurenco glede bistvenega dela zadevnih izdelkov. 
Komisija posebej dodaja, da „ni mogla ugotoviti, da razširjenost 
sistemov selektivne distribucije na področju luksuznih kozmetičnih 
izdelkov načeloma preprečuje nekatere moderne distribucijske oblike, kot
 so veleblagovnice. Izbirna merila Yves Saint Laurent Parfums namreč 
niso taka, da jih ne bi mogle izpolniti tudi te distribucijske oblike, 
čeprav bi to pomenilo delno spremembo njihovih posebnih metod trženja“ 
(točka II. B. 5, četrti pododstavek).29      Člen 1 Odločbe določa:„Določbe člena 85(1) Pogodbe EGS se v skladu s členom 85(3) ne uporabljajo:–        za
 tipsko pogodbo pooblaščenega distributerja, ki veže Yves Saint Laurent 
Parfums na njene specializirane prodajalce na drobno, s sedežem v 
Franciji, in za splošne prodajne pogoje, ki so priloženi,in–        za
 tipsko pogodbo pooblaščenega distributerja, ki veže ekskluzivne 
zastopnike Yves Saint Laurent Parfums, s sedežem v državi članici 
Evropske gospodarske skupnosti, ki ni Francija, na njihove 
specializirane prodajalce na drobno, in za splošne prodajne pogoje, ki 
so priloženi.Ta odločba se uporablja od 1. junija 1991 do 31. maja 1997.“ Postopek in predlogi strank30      Z
 vlogo, vloženo v sodnem tajništvu Sodišča prve stopnje 9. marca 1992, 
je tožeča stranka vložila to tožbo. S sklepom z dne 12. oktobra 1992 je 
bila Yves Saint Laurent, Comité de Liaison des Syndicats Européens de 
l'Industrie de la Parfumerie et des Cosmétiques (Evropsko združenje 
parfumske industrije in industrije izdelkov za nego telesa, v 
nadaljevanju: Colipa), Fédération des Industries de la Parfumerie (Zveza
 parfumerijske industrije, v nadaljevanju: FIP) in Fédération Européenne
 des Parfumeurs Détaillants (Evropska zveza prodajalcev parfumerije na 
drobno, v nadaljevanju: FEPD) dovoljena intervencija v podporo predlogom
 tožene stranke.31      Na
 podlagi poročila sodnika poročevalca je Sodišče prve stopnje odločilo, 
da odpre ustni postopek brez izvedbe predhodnih pripravljalnih ukrepov. 
Vendar so bile v okviru ukrepov procesnega vodstva, predvidenih v členu 
64 Poslovnika, tožena stranka, Yves Saint Laurent in FEPD pozvane, naj 
pisno odgovorijo na določena vprašanja in predložijo določene listine 
pred obravnavo. Stranke so odgovore vložile med 16. in 24. januarjem 
1996.32      Stranke
 so podale ustne navedbe in odgovore na vprašanja Sodišča prve stopnje 
na obravnavi 28. in 29. februarja 1996.33      Tožeča stranka Sodišču prve stopnje predlaga, naj:–        Odločbo v celoti razglasi za nično;–        Komisiji naloži plačilo vseh stroškov in izdatkov postopka.34      Tožena stranka Sodišču prve stopnje predlaga, naj:–        zavrne tožbo;–        tožeči stranki naloži plačilo stroškov postopka.35      Intervenientka Yves Saint Laurent Sodišču prve stopnje predlaga, naj:–        tožbo razglasi za nedopustno;–        podredno zavrne tožbo kot neutemeljeno;–        tožeči
 stranki naloži plačilo stroškov, vključno s stroški, ki bodo nastali z 
intervencijo Yves Saint Laurent.36      Intervenientka FIP Sodišču prve stopnje predlaga, naj:–        odloči o dopustnosti tožbe po pravu;–        zavrne tožbo kot neutemeljeno;–        tožeči
 stranki naloži plačilo stroškov, vključno s stroški, ki bodo nastali z 
intervencijo FIP.37      Intervenient Colipa Sodišču prve stopnje predlaga, naj:–        zavrne tožbo; –        tožeči
 stranki naloži plačilo stroškov, vključno s stroški, ki bodo nastali z 
intervencijo Colipa.38      Intervenientka FEPD Sodišču prve stopnje predlaga, naj:–        zavrne tožbo; –        tožeči
 stranki naloži plačilo stroškov, vključno s stroški, ki bodo nastali z 
intervencijo FEPD.39      Tožeča stranka v stališčih o vlogah intervenientov Sodišču prve stopnje predlaga, naj:–        njeno tožbo razglasi za dopustno;–        intervenientom odredi plačilo lastnih stroškov. Dopustnost Povzetek trditev strank40      Yves
 Saint Laurent navaja, da je tožba nedopustna, ker, prvič, Odločba ne 
individualizira skupine Galec in, drugič, ker Odločba te neposredno ne 
zadeva in nima pravnega interesa.41      Prvič,
 Odločba se niti neposredno niti posredno ne sklicuje na skupino Galec 
ali na centre Leclerc; niti je dejstvo, da je dejavna na trgu 
distribucije, ne bi individualiziralo ne iz razloga določenih, njemu 
lastnih značilnosti, ne iz razloga dejanskega stanja, ki ga opredeljuje 
glede na druge subjekte, ki so prisotni na trgu (glej zlasti sodbi 
Sodišča z dne 15. julija 1963 v zadevi Plaumann proti Komisiji, 25/62, 
Recueil, str. 197, in z dne 10. decembra 1969 v zadevi Eridania in drugi
 proti Komisiji, 10/68 in 18/68, Recueil, str. 459).42      Poleg
 tega naj bi bile intervencije skupine Galec zelo omejene. Čeprav je v 
upravnem postopku Komisiji poslala stališča, naj skupina Galec ne bi 
nikoli vložila nobenega zahtevka, da bi pridobila odobritev Yves Saint 
Laurent. Skupina Galec naj tudi ne bi vložila prijave zoper pogodbe Yves
 Saint Laurent. Sodišče naj bi v sodbi Metro I in v sodbah z dne 22. 
oktobra 1986 v zadevi Metro proti Komisiji (75/84, Recueil, str. 3021, v
 nadaljevanju: sodba Metro II) ter z dne 28. januarja 1986 v zadevi 
Cofaz proti Komisiji, 169/84, Recueil, str. 391) priznalo dopustnost 
tožbe tretjih oseb le na podlagi strožjih meril individualizacije.43      Drugič,
 skupina Galec naj bi v skladu s Statutom delovala kot posrednica med 
svojimi člani, centri Leclerc in njihovimi dobavitelji, pri čemer pa 
deluje le za račun prvih. Zato je ni mogoče opredeliti za distributerja,
 še manj pa za prodajalca na drobno, ki ga je pooblastila Yves Saint 
Laurent. Zato Odločba ne zadeva skupine Galec in ji ne škoduje (glej 
sodbo Sodišča z dne 28. oktobra 1982 v zadevi Groupement des agences de 
voyages proti Komisiji, 135/81, Recueil, str. 3799). Odločba naj je 
torej ne bi neposredno zadevala in naj ne bi imela nobenega interesa, 
pridobljenega ali sedanjega, za razglasitev ničnosti izpodbijanega akta.44      Končno,
 ob domnevi, da je skupina Galec vložila tožbo v interesu svojih članov,
 njen Statut ne vsebuje nobene določbe, ki bi ji dodeljevala pooblastilo
 za sodno ukrepanje v njihovem imenu. Na podlagi načela „nul ne plaide 
par procureur“ bi bila tožba skupine Galec zato nedopustna (glej sklepne
 predloge generalne pravobranilke Rozès za zgoraj navedeno sodbo 
Groupement des agences de voyages proti Komisiji, str. 3811).45      Tožeča
 stranka poudarja, da je v upravnem postopku na podlagi člena 19(3) 
Uredbe št. 17 predložila stališča, katerih namen je enak namenu prijave,
 in da je Komisija v Odločbi upoštevala njena stališča, zlasti v točki 
I. D in na koncu točke II. B. 5.46      Poleg
 tega ni mogoče resno izpodbijati neposrednega in osebnega interesa 
skupine Galec za vložitev tožbe. Kot nakupni center gospodarske skupine 
naj bi bila neposredni subjekt na trgu parfumov in kozmetičnih izdelkov,
 ker izbira proizvajalce in se z njimi pogaja o pogojih za izbor 
izdelkov in ceno, o finančnih, dobavnih in nabavnih pogojih. Skupina 
Galec dodaja, da bi brez Odločbe lahko na tak ali drugačen način 
normalno pridobila izdelke Yves Saint Laurent, sprejetje Odločbe pa ji 
je odvzelo vsako pravico do normalnega dostopa do tega trga.47      Tožena
 stranka, sklicujoč se posebej na sodbo Metro II, meni, da je tožba 
skupine Galec dopustna.48      Skupina
 Galec naj bi namreč jasno izkazala voljo, da distribuira luksuzne 
parfume, tako v stališčih, ki jih je vložila v upravnem postopku, kot v 
številnih poskusih različnih centrov Leclerc, da bi prodajali luksuzne 
parfume, kar je privedlo do številnih sporov pred nacionalnimi sodišči.49      Poleg
 tega naj bi iz Statuta skupine Galec izhajalo, da je bil njen namen 
zbiranje naročil svojih članov in jih posredovati dobaviteljem (člen 2) 
in da je smela kupovati neposredno v svojem imenu (člen 30A). Iz tega 
naj bi izhajalo, da bi skupina Galec, če bi bila nekaterim njenim članom
 odobrena vključitev v mrežo Yves Saint Laurent, lahko kupovala zadevne 
izdelke v njihovem imenu. Poleg tega ni mogoče ugovarjati, da bi člani 
skupine Galec lahko imeli interes za sodelovanje v distribucijski mreži 
Yves Saint Laurent. Položaj, ki je bil obravnavan v zgoraj navedeni 
sodbi Groupement des agences de voyages proti Komisiji, naj bi se torej 
pomembno razlikoval od položaja v tem primeru. Presoja Sodišča prve stopnje50      Tožena
 stranka ni predlagala razglasitve nedopustnosti tožbe. V teh 
okoliščinah Yves Saint Laurent ni upravičena uveljavljati ugovora 
nedopustnosti in Sodišče prve stopnje tako ni dolžno preizkusiti 
tožbenih razlogov, ki jih uveljavlja (sodba Sodišča z dne 24. marca 1993
 v zadevi CIRFS in drugi proti Komisiji, C-313/90, Recueil, str. I-1125,
 točke od 20 do 22).51      Vendar
 je treba na podlagi člena 113 Poslovnika po uradni dolžnosti 
preizkusiti dopustnost tožbe (glej zgoraj navedeno sodbo CIRFS in drugi 
proti Komisiji, točka 23).52      V
 skladu s členom 173 Pogodbe lahko fizična ali pravna oseba sproži 
postopek zoper odločbo, ki ni naslovljena nanjo, če jo neposredno in 
posamično zadeva. Ker je bila Odločba naslovljena na Yves Saint Laurent,
 je treba preizkusiti, ali sta ta pogoja izpolnjena glede skupine Galec.53      Glede
 vprašanja, ali Odločba „posamično“ zadeva skupino Galec, iz ustaljene 
sodne prakse izhaja, da se lahko subjekti, ki niso naslovniki odločbe, 
sklicujejo na to, da jih odločba posamično zadeva, le kadar vpliva nanje
 zaradi nekaterih njihovih značilnosti ali zaradi dejanskega položaja, 
ki jih opredeljuje glede na vse druge subjekte in jih torej 
individualizira podobno kot samega naslovnika odločbe (glej zgoraj 
navedeno Plaumann proti Komisiji, str. 223, in sodbo Sodišča prve 
stopnje z dne 6. julija 1995 v zadevi AITEC in drugi proti Komisiji, 
T-447/93, T-448/93 in T-449/93, Recueil, str. II-1971, točka 34).54      V
 tej zvezi Sodišče prve stopnje navaja, da je skupina Galec zadruga z 
variabilnim kapitalom, katere člani so distributerji, ki trgujejo pod 
znakom trgovine É. Leclerc, in je bila ustanovljena po francoskem zakonu
 št. 72-652 z dne 11. julija 1972. Člen 1 tega zakona določa, da je cilj
 takih zadrug, da s skupnimi prizadevanji članov izboljšujejo razmere, v
 katerih opravljajo poslovno dejavnost. V ta namen lahko, med drugim, 
svoje člane oskrbujejo z vsem blagom ali delom blaga, živili, opravljajo
 storitve, dobavljajo opremo in material, ki so potrebni za njihovo 
poslovanje. Člen 2(2) statuta skupine Galec med drugim določa, da 
storitve, ki jih ponuja svojim članom, niso omejene niti po naravi niti 
po količini in se lahko posebej nanašajo na vse transakcije in 
dejavnosti, ki so kakorkoli povezane s poslovanjem njenih članov. V 
skladu s členom 30A statuta skupina Galec posluje le za račun svojih 
članov, da bi jim omogočila zmanjšanje njihovih stroškov nakupa in 
prodaje njihovim članom in/ali potrošnikom. Še posebej sme opravljati 
nakupe v svojem imenu za račun svojih članov.55      Glede
 na izjave skupine Galec na obravnavi, ki jih ni nihče izpodbijal, se je
 na številne parfumerje, skupaj z Yves Saint Laurent, preden je bila 
sprejeta Odločba, obračala s prošnjo, naj vsaj nekatere njene člane 
sprejmejo v mrežo kot pooblaščene prodajalce na drobno. Kasneje je z 
dopisom z dne 22. avgusta 1990 članica skupine Galec, družba Rocadis, ki
 vodi center Leclerc v Poitiersu, zaprosila za sprejem v mrežo Yves 
Saint Laurent.56      Yves
 Saint Laurent je to prošnjo z dopisom z dne 28. septembra 1990 zavrnila
 iz razloga, ker je pred francoskimi sodišči še potekal spor med Yves 
Saint Laurent in družbo Rocadis glede prodaje izdelkov Yves Saint 
Laurent s strani družbe Rocadis zunaj njene distribucijske mreže.57      Prav
 tako ni sporno, da je več drugih centrov Leclerc izrazilo željo po 
distribuiranju izdelkov Yves Saint Laurent, kot je razvidno iz številnih
 sodnih sporov po nacionalnem pravu, na katere se skupina Galec sklicuje
 v svojih vlogah.58      Poleg
 tega se je skupina Galec udeležila upravnega postopka pred Komisijo in 
podala natančne pripombe po objavi obvestila v skladu s členom 19(3) 
Uredbe št. 17 (glej točka 6 zgoraj). V teh pripombah je skupina Galec 
posebej navedla, da bi bila posledica Odločbe izključitev njenih članov 
iz distribucije izdelkov Yves Saint Laurent, in povabila Komisijo, naj 
na kraju samem preveri pogoje za distribucijo luksuznih izdelkov na 
prodajnih mestih v centrih Leclerc, ki se želijo vključiti v 
distribucijo luksuznih dišav.59      Komisija
 je z dopisom z dne 12. februarja 1991 potrdila, da bo pripombe skupine 
Galec pozorno preučila. Na obravnavi je Komisija priznala, da je te 
pripombe upoštevala pri sprejetju Odločbe. Vendar je nesporno, da 
Komisija pravzaprav odobrava posebnosti sistema selektivne distribucije 
Yves Saint Laurent, ki jih je skupina Galec kritizirala v upravnem 
postopku.60      V
 teh okoliščinah Sodišče prve stopnje meni, da se položaj v obravnavanem
 primeru vsebinsko ne razlikuje od tistega, ki je bil podlaga za sodbo 
Metro II (točke od 21 do 23), v kateri je Sodišče presodilo, da je 
Odločba, s katero je Komisija potrdila merila, kritizirana v upravnem 
postopku, neposredno in posamično zadevala gospodarski subjekt, ki mu je
 bila zavrnjena prošnja, da bi se vključil v mrežo kot pooblaščeni 
distributer, in ki je predložil pripombe na podlagi člena 19(3) Uredbe 
št. 17.61      Dodati
 je treba , da Odločba škoduje lastnim interesom skupine Galec, ker je 
njen namen po Statutu pogajanje o dobavnih pogodbah za centre Leclerc. 
Odločba torej prav tako posamično zadeva skupino Galec kot pogajalko za 
te dobavne pogodbe (glej po analogiji sodbo Sodišča z dne 2. februarja 
1988 v zadevi Van der Kooy in drugi proti Komisiji, 67/85, 68/85 in 
70/85, Recueil, str. 219, točke od 20 do 25, in zgoraj navedeno sodbo 
CIRFS in drugi proti Komisiji, točka 30).62      Dalje
 iz statuta skupine Galec, in zlasti iz njegovega člena 2, izhaja, da je
 bila ta implicitno pooblaščena, da v upravnem postopku uveljavlja ne le
 svoja stališča, temveč tudi stališča svojih članov, ki se želijo 
vključiti v mrežo Yves Saint Laurent. Ker so slednji morebitni 
konkurenti pooblaščenih distributerjev za Yves Saint Laurent, so tudi 
„zainteresirane tretje osebe“ v smislu člena 19(3) Uredbe št. 17. Torej 
Odločba posamično zadeva tudi skupino Galec, če je v upravnem postopku 
sodelovala kot predstavnica svojih članov (glej po analogiji zgoraj 
navedeno sodbo AITEC in drugi, točke od 60 do 62).63      V
 zvezi z vprašanjem, ali je skupina Galec neposredno prizadeta, zadošča 
ugotovitev, da Odločba v ničemer ni spremenila učinkov mreže Yves Saint 
Laurent in s tem omogočila Yves Saint Laurent, da neposredno proti 
skupini Galec in njenim članom uveljavlja izbirna merila, katerih 
zakonitost je skupina Galec izpodbijala v upravnem postopku.64      Poleg
 tega, četudi skupina Galec sama ne želi postati pooblaščena prodajalka 
na drobno za Yves Saint Laurent, mora pri nakupih izdelkov Yves Saint 
Laurent v prihodnje upoštevati izbirna merila, katerih zakonitost je 
bila ugotovljena v Odločbi. Skupina Galec ima tako obstoječ in dejanski 
interes za izpodbijanje utemeljenosti Odločbe.65      Torej je tožba dopustna. Temelj66      Glavni
 očitek skupine Galec je, da so določene veleblagovnice z znakom 
trgovine É. Leclerc zaradi kumuliranja izbirnih meril, ki jih je 
odobrila Odločba, a priori izključene iz mreže Yves Saint 
Laurent, kljub dejstvu, da bi bile primerne za trženje luksuznih dišav 
pod lojalnimi in zahtevnimi pogoji. V okviru tega glavnega očitka 
skupina Galec v tožbi navaja tri skupine tožbenih razlogov, namreč 
nepravilno obrazložitev, napačno ugotovljeno dejansko stanje in zmotno 
uporabo prava. Ti tožbeni razlogi se prekrivajo in so v bistvu 
sestavljeni iz naslednjih štirih temeljnih trditev: a) Odločba naj bi 
vsebovala napake pri obrazložitvi in/ali očitne napake dejanskega 
stanja, ker so metode, po katerih je blago razstavljeno na velikih ali 
srednje velikih površinah (v nadaljevanju: velika distribucija), v tej 
odločbi označene kot neprimerne za distribucijo luksuznih dišav; b) 
Odločba naj bi vsebovala napake pri obrazložitvi in/ali očitne napake 
dejanskega stanja glede potrošnikovih potreb in pričakovanj; c) Odločba 
naj bi vsebovala pravne napake in/ali napake pri obrazložitvi, ker je 
Komisija odločila, da merila, povzeta v točki II. A. 5 te odločbe, ne 
spadajo pod člen 85(1) Pogodbe; d) Odločba naj bi vsebovala pravne 
napake in/ali očitne napake dejanskega stanja in/ali napake pri 
obrazložitvi glede uporabe člena 85(3) Pogodbe.67      Najprej
 je treba preizkusiti utemeljenost Odločbe glede na člen 85(1) Pogodbe s
 strnitvijo vseh zadevnih tožbenih razlogov in trditev strank, in nato 
utemeljenost Odločbe glede na člen 85(3) Pogodbe. I –   Utemeljenost Odločbe glede na člen 85(1) Pogodbe  Povzetek trditev strank Trditve skupine Galec68      Najprej
 skupina Galec pojasnjuje, da prek svojih članov, ki poslujejo pod 
znakom trgovine É. Leclerc, distribuira številne luksuzne izdelke (hi-fi
 opremo, kakovostna vina, nakit, ure in zapestne ure, kamere, luksuzna 
oblačila itn.) v povsem primernih pogojih in da priznava nujnost 
sistema, ki temelji na konceptu „luksuzne selektivnosti“, da bi se 
ohranil ugled luksuznih izdelkov in zadostila pričakovanja potrošnikov. 
Prav tako priznava, da vse trgovine, ki poslujejo pod znakom trgovine É.
 Leclerc, niso primerne za tako obliko trženja. Vendar nekatere velike 
veleblagovnice ali samopostrežne trgovine, ki poslujejo pod tem znakom, s
 posebnimi tehnikami, kot je ureditev posebnega oddelka v trgovini ali 
posebnega prostora znotraj prodajne površine, po potrebi skupaj z 
dodatnim znakom (na primer „Éole“), že izvajajo luksuzno selektivnost. 
Take trgovine se prilagajajo ali se lahko prilagodijo prodaji luksuzne 
kozmetike, kot je posebej razvidno iz tožbi priloženih fotografij 
prostorov za „lepoto in zdravje“ v določenih centrih Leclerc.69      Vendar
 naj bi bili veliki distributerji avtomatično izključeni iz mreže Yves 
Saint Laurent s kumulativnim učinkom izbirnih meril, ki jih je odobrila 
Odločba, posebej tistih glede neposredne okolice, to je ocenitev 
„četrti“, „ulic“ ali „trgovin v soseščini“ (točka I.1(a) prodajnih 
pogojev), v zvezi s „fasado“ z „izložbami“, z „okrasitvijo“, splošno 
ureditvijo celotne prodajne površine in drugimi dejavniki, ki se 
upoštevajo in so navedeni v točki I.1(b) prodajnih pogojev, prisotnost 
drugih izdelkov za prodajo, „ki lahko s svoj prisotnostjo v bližini 
škodujejo ugledu znamke Yves Saint Laurent“ in drugih dejavnosti, kot je
 parfumerija na prodajnem mestu, ki jih je po točki I.1(d) prodajnih 
pogojev treba ocenjevati glede na pomen, zunanjo predstavitev, njihovo 
ločenost od dejavnosti parfumerije in oblačila osebja, ki je dodeljeno 
vsaki dejavnosti.70      Po
 mnenju skupine Galec je najbolj arbitrarno in samovoljno merilo znaka 
trgovine. Znak trgovine É. Leclerc naj bi zaobsegal zelo različna 
prodajna mesta in čeprav nekateri distribucijski centri, ki poslujejo 
pod tem znakom, ne morejo zahtevati, da bi distribuirali luksuzne 
izdelke, naj Komisija ne bi upoštevala možnosti, da bi lahko nekateri 
drugi centri zadostili objektivnim merilom, ki se zahtevajo za 
distribucijo takih izdelkov.71      Iz
 tega naj bi izhajalo, da naj bi v nasprotju z načeli, ki jih je Sodišče
 uporabilo v zgoraj navedenih sodbah Metro I, Metro II in L'Oréal ter v 
sodbi z dne 10. julija 1980 v zadevi Lancôme (99/79, Recueil, str. 
2511), zadevni sistem selektivne distribucije izključeval nove tržne 
oblike z uporabo meril, ki niso objektivna, enotna, se ne uporabljajo na
 nediskriminatoren način in niso sorazmerna s tistim, kar je potrebno. 
Poleg tega naj bi merila, ki jih določa Odločba, izključila „posebno 
tržno obliko“ v nasprotju s sodno prakso Sodišča v sodbah Metro I (točki
 20 in 50), Metro II (točka 34) in AEG (točki 36 in 73).72      Tožeča
 stranka meni, da Odločba bodisi pomeni, da se lahko v mrežo vključijo 
le določene oblike velikih distributerjev, kot so veleblagovnice, na 
primer Le Printemps ali Galeries Lafayette, kar naj bi potrjevalo 
poročilo profesorja Webra, omenjenega v točki I. B Odločbe, in trditve, 
ki jih je Yves Saint Laurent navedla v intervencijski vlogi, bodisi da 
merila, ki jih je odobrila Komisija, od velikih distributerjev 
zahtevajo, naj storijo več kot le delno prilagodijo svoje tržne metode. 
Za izpolnitev teh meril, na primer lokacija v določenih ulicah, kjer 
trgovine ustrezajo ugledu znamke, prostorska ločitev parfumerijske 
dejavnosti od drugih dejavnosti, oblačenje vseh zaposlenih na prodajnem 
območju v službena oblačila, omejitev „neluksuznih“ dejavnosti ali 
trgovin z izložbami, bi veliki distributerji morali popolnoma opustiti 
svoje tržne metode.73      Tožeča
 stranka meni, da bi morala biti Odločba, ki je v tem primeru načelna 
odločba, posebej temeljito obrazložena. Komisija naj ne bi zadostno 
obrazložila svoje trditve, da priglašena merila, ki po mnenju tožeče 
stranke izključujejo vse tržne oblike, ki niso specializirani prodajalci
 na drobno, ne pomenijo omejitve konkurence v smislu člena 85(1) 
Pogodbe. S sklicevanjem na zgoraj navedene sodbe Metro I, AEG, Lancôme 
in L'Oréal naj bi Komisija v zaščito podobe znamk luksuznih izdelkov 
vključila merila, ki so bila do sedaj pridržana „tehnični“ 
selektivnosti, ne da bi svojo odločitev obrazložila tako, kot to 
zahtevajo navedene sodbe.74      Poleg
 tega naj bi zgoraj navedene sodbe L'Oréal, Lancôme in Metro zahtevale, 
naj Komisija presodi omejevalnost sporazumov glede na gospodarski 
kontekst. Komisija, ki je vedela, da so vsi „parfumerji znamke“ sprejeli
 enak način ekskluzivne distribucije, bi morala obrazložiti kumulativni 
učinek mrež, posebej zato, ker je načelno odobrila popolno in absolutno 
izključitev vseh tržnih oblik distribucije obravnavanih izdelkov.75      Enako
 naj Komisija ne bi zadostno obrazložila Odločbe, ker naj ne bi 
upoštevala stališč, ki jih je skupina Galec predložila v upravnem 
postopku, da danes veliki distributerji prodajajo luksuzne izdelke v 
popolnoma ustreznih pogojih. V zadnjem desetletju naj bi veliki 
distributerji temeljito preoblikovali svoje tržne metode in naj bi 
uspeli ne le zaščititi podobo znamk visoko tehničnih ali luksuznih 
izdelkov, temveč tudi postati konkurenčni v smislu podob teh izdelkov.76      Še
 več, Komisija naj ne bi obrazložila svojega stališča glede pričakovanj 
potrošnikov v zvezi z znakom velikega distributerja. Sodobni potrošniki 
naj bi pričakovali široko ponudbo luksuznih izdelkov in naj bi se nanjo 
spontano odzivali. Komisija naj bi tej preverljivi trditvi nasprotovala 
le z neobrazloženimi izjavami, da naj bi znaki določenih trgovin sami po
 sebi – in vedno – zmanjševali ugled (točka II. A. 5, četrti 
pododstavek, Odločbe) in da potrošniki v zaznavanju zahtevo po „podobi 
ekskluzivnosti in ugleda“ povezujejo samo z ekskluzivno distribucijo 
prek specializiranih prodajalcev na drobno (točka II. B. 2, prvi 
pododstavek). Te izjave naj ne bi potrjevala nobena raziskava, analiza 
javnega mnenja ali statistična študija, tako da naj Komisija Sodišču ne 
bi omogočila preizkusa, ali so to predstave povprečnega potrošnika.77      Glede
 napak dejanskega stanja v Odločbi tožeča stranka trdi, da Komisija iz 
že navedenih razlogov ni upoštevala sposobnosti velikih distributerjev, 
da prodajajo luksuzne dišave v zadovoljivih razmerah. Poleg tega naj bi 
Komisija očitno napačno presodila nagibe potrošnikov, ko je v točki II. 
B. 3, drugi pododstavek, Odločbe navedla, da „priglašeni sistem 
distribucije omogoča zaščito ekskluzivnosti pogodbenih izdelkov, kar 
pomeni glavni razlog za izbiro potrošnikov“. Po mnenju tožeče stranke 
naj bi šlo za zastarel nagib, ki se brez slehernega dokaza pripisuje 
potrošnikom.78      Takoj
 ko veliki distributerji uspejo tržiti luksuzne izdelke, se v resnici 
soočijo z velikim in spontanim povpraševanjem potrošnikov, ki iščejo 
razkošje in sanje, ne pa nujno ceno, ki se zahteva v zaprti 
distribucijski mreži. Zlasti naj bi obstajala skupina potrošnikov – 
pogosto dokaj mladi, premožni, urbani in željni novosti in izdelkov z 
znamko – ki nakupe, skupaj z vsemi „vrhunskimi“ izdelki, najraje 
opravijo pri velikih distributerjih, vendar Komisija zanika obstoj te 
skupine.79      Poleg
 tega naj bi spremembe v distribuciji temeljito spremenile potrošnikovo 
zaznavanje trgovskih imen. Tako bi bila napačna domneva, da imajo 
potrošniki še vedno enotno in podcenjevalno mnenje o velikih 
distributerjih ali da s prodajo prek velikega distributerja vsi luksuzni
 izdelki postanejo vsakdanji. Komisija naj bi se povsem zavedala tega 
razvoja, vendar ga ni upoštevala, kar je privedlo do očitno napačne 
presoje (glej točki 74 in 75 sodbe AEG).80      V
 zvezi s pravnimi napakami, ki naj bi jih storila Komisija, tožeča 
stranka navaja, da je Komisija kršila pravo Skupnosti s tem, ko je 
odločila, da merila iz točke II. A. 5 Odločbe in posebej tista v zvezi z
 usposobljenim osebjem, lokacijo, videzom in znakom prodajnega mesta, 
drugimi dejavnostmi trgovine in pomenom znamke Yves Saint Laurent v 
primerjavi s konkurenčnimi znamkami, ne spadajo pod prepoved iz člena 
85(1) Pogodbe.81      Z ugotovitvijo, da so bila taka merila, ki po mnenju tožeče stranke a priori
 izključujejo nekatere morebitne prodajalce na drobno, legitimna, naj bi
 Komisija kršila načelo, da morajo biti omejitve za distribucijo 
izdelkov sorazmerne, in načelo, da so količinske omejitve a priori nedopustne
 (glej zlasti sodbe Metro I, Metro II, L'Oréal in AEG). Omejitve naj bi 
namreč presegale tisto, kar je nujno glede na značilnosti zadevnih 
izdelkov, nujnost zaščite njihove kakovosti in pravilne uporabe.82      Komisija
 naj bi tudi kršila pravo Skupnosti s tem, ko očitnih omejitev, ki 
izhajajo iz mreže Yves Saint Laurent, ni presodila v njihovem kontekstu 
(glej točko 40 sodbe Metro II). V tej zvezi tožeča stranka poudarja, da 
je Komisija v odgovoru na tožbo zatrdila, da je upošteven trg 
„kozmetičnih izdelkov“, medtem ko je v Odločbi in v drugih delih 
odgovora na tožbo navedla, da je trg luksuznih dišav poseben in 
avtonomen trg. V nasprotju s trditvami Komisije naj ne bi bilo dvoma, da
 naj bi kumulativen učinek podobnih distribucijskih mrež izključil 
velike distributerje iz trga luksuznih dišav, ki naj bi bil v tej zadevi
 upošteven trg. Trditve Komisije83      Tožena
 stranka navaja, da v Odločbi ni izrazila mnenja o tem, ali so nekateri 
centri Leclerc lahko izpolnili merila, ki jih je priglasila Yves Saint 
Laurent, ampak je preverjala vsebino, učinke in zakonitost teh meril po 
pravu Skupnosti. Poleg tega naj Odločba ne bi a priori 
izključevala nobene tržne oblike. V Odločbi naj bi bilo zapisano, prvič,
 da ta merila „po naravi ne morejo izključiti določenih sodobnih oblik 
distribucije, kot so veleblagovnice“ (točka II. A. 5, peti pododstavek, in fine),
 in drugič, da določene sodobne oblike distribucije lahko zadostijo 
izbirnim merilom tako, da spremenijo tržne metode (točka II. B. 5, 
četrti pododstavek). Na obravnavi je zastopnik Komisije potrdil, da 
Odločba a priori ne izključuje nobene oblike distribucije, kot je
 „samopostrežna trgovina“ v sektorju luksuzne kozmetike, in da je treba 
izraz „velike trgovine“ iz točke II. A. 5, peti pododstavek, in iz točke
 II. B. 5, četrti pododstavek, Odločbe razlagati, kot da zajema tudi 
veleblagovnice.84      Trditev
 tožeče stranke, da lahko zahtevanim merilom zadostijo le specializirani
 prodajalci na drobno v mestnih središčih, naj ne bi bila pravilna; tako
 v središču kot v predmestju naj bi obstajale trgovine, ki niso 
specializirani distributerji. Tudi zahteva po primernosti ugleda in 
slovesa znamke naj ne bi bila nujno neprimerna za velike distributerje, 
saj lahko glede na fotografije, ki jih je predložila skupina Galec, 
nekatere njene trgovine zagotovijo notranjo dekoracijo, ki je primerna 
za trženje uglednih znamk.85      Potreba
 po merilu v zvezi z znakom trgovine je posebej očitna, če štejemo, da 
omogoča izključitev določenih znakov z očitno zmanjšanim ugledom. 
Dejansko je ena od metod za povečanje vrednosti centrov Leclerc za 
prodajo luksuznih izdelkov, da jim določijo dodatne prostore z drugim 
znakom, na primer „Éole“. Dalje naj bi Odločba poudarjala, da znak 
trgovine z zmanjšanim ugledom ni mogoče povezati z običajno cenovno 
politiko distributerja (točka II. A. 5, peti pododstavek, in fine).86      Trditev
 skupine Galec, da lahko veliki distributerji izpolnijo predmetna merila
 le, če radikalno spremenijo tržne metode, nikakor ne ustreza stališču 
Komisije. Ta merila bi lahko privedla le do delne spremembe posebnih 
tržnih metod določenih sodobnih oblik distribucije, obseg zahtevanih 
sprememb pa je odvisen od presoje vsakega posameznega primera.87      Obrazložitev
 Odločbe naj bi bila jasna in popolna, posebej v točki II. A. 5. Poleg 
tega naj bi iz zgoraj navedenih sodb Lancôme in L'Oréal in iz Odločbe 
Komisije 85/616/EGS z dne 16. decembra 1985 v zvezi s postopkom na 
podlagi člena 85 Pogodbe EGS (IV/30.665 - Villeroy & Boch) (UL L 
376, str. 15) izhajalo, da ne bi bilo novo stališče, da ohranitev 
prestižne podobe izdelka lahko opraviči merila kakovosti glede poklicne 
usposobljenosti prodajalcev in glede prostorov. Prav tako naj ne bi bila
 resnična trditev, da Komisija ni upoštevala kumulativnega učinka 
selektivnih distribucijskih sistemov, kot je razvidno iz točke II. A. 8 
Odločbe.88      Tožena
 stranka izpodbija, da naj bi bil glavni nagib potrošnika luksuznih 
izdelkov, čeprav ga lahko kratkoročno privabijo nizke cene, zagotovilo, 
da izdelek ne bo postal vsakdanji zaradi banalizacije njegove podobe in 
znižanja ravni ustvarjalnosti, kar bi bila dolgoročno posledica nizkih 
cen. Poleg tega naj bi iz točke I. D Odločbe izhajalo, da je iz stališč 
zvez potrošnikov, ki jih je Komisija upoštevala, razvidna želja 
potrošnikov, da luksuzne parfumerijske izdelke prodaja le kvalificirano 
osebje v kakovostnih prodajalnah na drobno.89      Tožena
 stranka zanika, da naj bi izrazila mnenje glede morebitne primernosti 
velikih distributerjev za prodajo izdelkov Yves Saint Laurent. Ali lahko
 nekatere njihove trgovine zadostijo merilom, ki jih zahteva selektivna 
distribucija luksuznih dišav, je vprašanje, ki ga mora v vsakem 
posameznem primeru najprej preučiti Yves Saint Laurent, in ne Komisija. V
 Odločbi ni navedeno, da se luksuzni izdelki banalizirajo s prodajo prek
 velikih distributerjev.90      Končno,
 glede člena 85(1) Pogodbe tožena stranka meni, da so merila, ki jih 
obravnava točka II. A. 5 Odločbe, očitno objektivna in kakovostna, take 
vrste, kot so opisana v sodbi Metro I, in so določena enotno in 
nediskriminatorno, saj ne izključujejo nobenega distributerja, ki jih 
lahko izpolni. Poleg tega naj bi Komisija izjavila, da je ta merila 
treba uporabljati nediskriminatorno, kar je vprašanje prakse in ne 
presoja meril kot takih. Sprejeta merila naj tudi ne bi nasprotovala 
načelu sorazmernosti, saj naj bi bila nujna za ohranitev prestiža in 
ekskluzivnosti, ki obravnavane izdelke razlikuje od drugih podobnih 
izdelkov, in za ohranitev podobe prestižne znamke.91      Točka
 40 sodbe Metro II naj ne bi bila pomembna, saj naj bi se ta sodba 
nanašala na položaj, v katerem ni bilo več druge distribucijske oblike 
kot selektivne mreže in togosti cen ni izravnavala učinkovita konkurenca
 med znamkami. Tak naj ne bi bil položaj na trgu kozmetičnih izdelkov, 
kjer obstaja široka ponudba proizvajalcev in distributerjev, in delež 
izdelkov, ki jih tržijo pooblaščene distribucijske mreže, predstavlja le
 del vse prodaje kozmetičnih izdelkov, ki niha od 22,4 % v Veliki 
Britaniji do 36,2 % v Italiji. Potrošnik bi tako lahko kupoval druge 
dišave po nižji ceni zunaj selektivnih distribucijskih mrež in obstajala
 bi učinkovita konkurenca med konkurenčnimi znamkami luksuznih dišav in 
luksuznimi izdelki iste znamke. Trditve intervenientov92      Ker
 so intervenienti obširno razlagali trditve, ki so podobne trditvam 
Komisije, je treba povzeti le naslednje točke.93      Po mnenju Yves Saint Laurent tožba temelji na napačni domnevi. Komisija naj ne bi a priori
 odobrila izključitve tržne oblike in naj ne bi priznala ekskluzivnosti v
 korist specializiranih prodajalcev na drobno v mestnih središčih. 
Nasprotno naj bi se v Odločbi preverilo le, ali je distribucijski sistem
 odprt vsem tržnim oblikam in nobene izmed njih a priori ne izključuje (točka II. B. 5).94      Mreža
 Yves Saint Laurent naj bi dejansko vključevala, poleg specializiranih 
parfumerij, tudi verige veleblagovnic (v Nemčiji, Franciji, Italiji, 
Veliki Britaniji, Grčiji, Španiji in Belgiji) in v vseh državah članicah
 prodajalne na drobno, ki so specializirane za raznovrstne izdelke, 
posebej dišave in izdelke za gospodinjstvo (Velika Britanija, 
Nizozemska, Nemčija in Danska), dišave in lekarniške izdelke (Francija, 
Italija, Španija, Portugalska), dišave in oblačila (Španija, 
Portugalska), „Boots“, specializirano verigo za različne izdelke v 
Veliki Britaniji, in sodobne verige velikih parfumerij, posebej v 
Nemčiji, Belgiji, na Nizozemskem, v Italiji in Franciji. 99,6 % prodaje v
 Veliki Britaniji in 75 % prodaje na Danskem naj bi se ustvarilo v 
nespecializiranih prodajalnah na drobno. V Franciji, Španiji in na 
Nizozemskem naj bi ta delež nihal med 20 % in 40 %. Prav tako naj bi 
bila iz zemljevidov, ki jih je predložila Yves Saint Laurent, razvidna 
prodajna mesta izven mestnih središč.95      Glede
 analize nagibov in pričakovanj potrošnikov naj bi presojo Komisije 
potrjevale tudi druge raziskave, ki so priložene intervencijski vlogi 
Yves Saint Laurent, namreč raziskave profesorja Glaisa, ameriške revije Mademoiselle
 in profesorja Thoeniga, iz katerih naj bi izhajalo, da potrošniki 
pripisujejo pomen znamki izdelka in da dajejo prednost distribucijskemu 
sistemu, ki ščiti prestižno podobo izdelka. Nasprotno, trditve skupine 
Galec, da analiza Komisije izraža posebej izrabljeno in zastarelo vizijo
 o nagibih potrošnikov, naj ne bi dokazovala nobena študija ali tržna 
raziskava.96      Glede
 nujnosti sistema selektivne distribucije Yves Saint Laurent poudarja, 
da je Komisija, čeprav se je ukvarjala s prestižem in slovesom znamke 
Yves Saint Laurent, upoštevala tudi posebnosti izdelkov, zlasti kakovost
 uporabljenih surovin, raziskovalnih in razvojnih postopkov ter 
materiala za embalažo (točka II. A. 5). Na primer, potrebovali naj bi 
tri leta za razvoj novega izdelka do njegove industrijske izdelave, in 
vsako leto naj bi stalni raziskovalni in razvojni center Yves Saint 
Laurent raziskoval različne formule. Uporabljali naj bi več kot 5000 
surovin, od katerih so mnoge redke, prefinjene in drage, in potrebni naj
 bi bili mnogi poskusi. Izvirnost, prefinjenost in visoka kakovost teh 
izdelkov v povezavi s prestižem in slovesom znamk, pod katerimi jih 
prodajajo, naj bi tako upravičevali selektivno distribucijo, v 
nasprotnem primeru bi doživeli enako usodo kot dišave Coty, ki naj bi 
izginile s tržišča zaradi neskladnosti med kakovostjo izdelka in načinom
 distribucije, ki ni izpolnil pričakovanja potrošnikov.97      Glede
 člena 85(1) Pogodbe naj bi bilo merilo strokovne usposobljenosti nujno,
 da se zadosti pričakovanjem potrošnikov ter ker so izdelki po naravi 
tehnični in vključujejo posebno raziskovalno delo. Tudi zunanje okolje 
prodajnega mesta naj bi bilo objektivno merilo, ki je nujno za 
izboljšanje podobe samega prodajnega mesta in prodajnega izdelka, vendar
 naj ne bi izključevalo nobene oblike distribucije. Videz, urejenost in 
izložba prodajnega mesta zagotavljajo „vitrino“ za izdelek in morajo 
biti v skladu z njegovo podobo. Znak trgovine naj bi bil tudi objektivno
 izbirno merilo, ki lahko vzbudi pozitivno, nevtralno ali negativno 
podobo v smislu usposobljenosti osebja, storitev in ustrežljivosti, ki 
se izražajo v prodajnih izdelkih. Končno, fizična delitev, ki se zahteva
 na nespecializiranih prodajnih mestih, med kozmetičnimi oddelki in 
oddelki, ki so namenjeni vsakdanjim potrošniškim izdelkom, naj ne bi 
omejevala konkurence in naj ne bi ovirala dostopa do specializiranih 
tržnih oblik. To naj bi ustrezalo posebnemu pričakovanju proizvajalcev 
in potrošnikov, namreč da nakupa luksuznih izdelkov ne smemo zamenjati z
 nakupom vsakdanjega potrošniškega blaga, kot so prehrambeni izdelki.98      Iz
 poročila o oceni prodajnih mest (točka 16 zgoraj) naj bi izhajalo, da 
se postopek za vključitev v mrežo izvede na objektivni in enotni osnovi.
 Kandidat, trgovec na drobno, naj bi se seznanil s to oceno in naj bi 
smel zaprositi za drugo oceno. Spori se lahko predložijo nacionalnim 
sodiščem. Za določitev, ali lahko znak trgovine škodi podobi znamke, se 
Yves Saint Laurent zanaša na raziskave javnega mnenja, ki jih neodvisne 
organizacije izvajajo pri potrošnikih. Intervencijski vlogi prilaga 
seznam vprašanj, določenih za te raziskave, in poudarja, da se izidi 
pošljejo prizadetemu podjetju, ki jim lahko svobodno ugovarja.99      Colipa
 najprej opozarja, da se Odločba sklicuje na poročilo profesorja Webra, 
ki se strinja z njenim tržnim poznavanjem. Iz tega poročila naj bi 
izhajalo, da je trg kozmetičnih izdelkov v Skupnosti razdeljen in da to 
razdelitev spremljajo razlike v metodah distribucije glede na predmetni 
sektor. To poročilo naj bi ustrezalo zaključkom Komisije, posebej tistim
 iz točke II. B. 3, da čeprav lahko luksuzne kozmetične izdelke in 
podobne izdelke, ki spadajo v druge tržne segmente, v zavesti 
potrošnikov do določene mere medsebojno nadomestimo, lahko potrošniki, 
ki podobo znamke ali storitve, povezane s prodajo znotraj sistemov 
selektivne distribucije, štejejo za sekundarno, kupijo izdelke na 
sosednjem trgu, ki ne uporablja takih sistemov.100    Dalje
 naj bi poročilo profesorja Webra potrjevalo, da obstajajo številni 
proizvajalci in distributerji, ki delujejo na tržišču luksuznih 
kozmetičnih izdelkov v dinamičnih in visoko konkurenčnih razmerah in da 
jih veliko vstopi na tržišče. Poleg tega bi morali proizvajalci stalno 
raziskovati in razvijati nove izdelke in ohraniti tržno politiko, ki je 
primerna podobi ugledne znamke. Komisija naj bi torej v Odločbi pravilno
 ocenila konkurenčni okvir priglašenih sporazumov. Trditve tožeče 
stranke, da naj bi ti sporazumi izključevali velike distributerje, naj 
ne bi dokazovala nobena gospodarska analiza oziroma drugi dokazi.101    Colipa
 dalje izpostavlja pravna načela, ki veljajo za selektivno distribucijo 
in ki jih izpeljuje predvsem iz analize sodne prakse Sodišča in iz 
načela „free rider“ (osamljeni jezdec) v ameriškem pravu in 
„Immanenztheorie“ v nemškem pravu, in meni, da je ta oblika distribucije
 popolnoma upravičena za luksuzno kozmetiko, kot naj bi priznalo 
Sodišče, posebej v zgoraj navedenih sodbah L'Oréal in Lancôme, ter 
generalni pravobranilec Reischl v sklepnih predlogih za sodbo Sodišča z 
dne 10. julija 1980 v zadevi Guerlain in drugi (253/78, 1/79, 2/79 in 
3/79, Recueil, str. 2327, 2377).102    Ta
 gospodarski pristop, ki temelji na „rule of reason“, namreč priznava, 
da ima konkurenca, ki temelji na drugih dejavnikih kot na ceni, 
prednosti, še posebej če upoštevamo nujno osnovno vlaganje in potrebo, 
da se onemogočijo „paraziti“ med prodajalci na drobno, ki živijo na 
račun tistih, ki sprejmejo gospodarske omejitve tržne politike 
proizvajalca. Še več, konkurenca naj ne bi bila odstranjena na zadevnem 
trgu, ker naj bi obravnavana selektivna distribucija obstajala poleg 
različnih metod, ki v tem primeru predstavljajo več kot 50 % izdelkov 
evropske parfumerijske industrije.103    Vzporeden
 obstoj drugih selektivnih distribucijskih mrež naj bi bil pomemben le, 
če pomeni oviro za dostop na tržišče (glej sodbo Sodišča z dne 28. 
februarja 1991 v zadevi Delimitis, C-234/89, Recueil, str. I-935), ali 
če ne pusti prostora drugim oblikam distribucije, ki so osredotočene na 
drugačno konkurenčno politiko, ali če privede do togosti cen, ki ni 
izravnana z drugimi dejavniki konkurence (sodba Metro II), kar naj ne bi
 držalo v tem primeru. Nasprotno, nobena sodobna oblika distribucije ni 
nujno izvzeta iz sprejema v mrežo, in za sprejem bi skupina Galec morala
 predložiti le vlogo za sprejem in izpolniti izbirna merila.104    Na
 obravnavi se je Colipa sklicevala tudi na Poročilo Komisije za monopole
 in združitve „Fine Fragrances – A report on the supply in the UK for 
retail sale of fine fragrances“ (Cm 2380, november 1993), v skladu s 
katerim selektivna distribucija na sektorju luksuzne kozmetike ni v 
nasprotju z javnim interesom v smislu Fair Trading Act Združenega 
kraljestva iz leta 1973. Colipa je tudi poudarila, da se v več državah 
članicah luksuzna kozmetika prodaja preko selektivne distribucijske 
mreže v „nespecializiranih“ ali „multiproizvodnih“ trgovinah, kot so 
Boots v Veliki Britaniji, Matas na Danskem, Sephora v Franciji, Müller v
 Nemčiji, itd.105    FIP
 navaja, da naj bi bil pri vsakem luksuznem izdelku nematerialni element
 bistven in da pri vsaki prestižni storitvi prevladuje ustvarjena 
atmosfera, ker sta prestiž znamke in posledično njen uspeh v rokah 
njenih preprodajalcev, ki so izložba za potrošnike. V zvezi s tem naj bi
 pooblaščeni prodajalec na drobno potrošniku nudil vrsto jamstev: 
predstavitev vseh izdelkov ali zadostne izbire, skupaj z zadnjimi 
novostmi izdelkov znamke, svetovanje strokovnega osebja, ki ga je izučil
 proizvajalec, zagotovitev garancije in popravil, oblikovanje prodajnega
 okolja, da bo nakup pomenil užitek in sanje. Vendar je mogoče 
simbolično vrednost, od katere je odvisen njen luksuz, uničiti, če se 
prestižni izdelki tržijo v neprimernih razmerah ali poleg izdelkov (na 
primer živila ali izdelki za vzdrževanje), ki lahko škodijo prestižni 
podobi zadevne znamke, kar naj bi privedlo do izginotja dišav Coty 
zaradi banalizacije znamke. Ohranitev podobe znamke v očeh potrošnikov 
naj bi bila toliko nujnejša, ker v primerjavi z samimi stroški surovin 
proizvajalec vlaga velike vsote v razvoj novih izdelkov, stalni nadzor 
njihove kakovosti in oglaševanje, ki lahko znašajo do 30 % prometa 
znamke.106    V
 tej zvezi FIP meni, da so zadevne obveznosti kakovosti, skupaj s 
tistimi, ki se nanašajo na znak trgovine, nepogrešljive za ohranitev 
podobe znamke proizvajalca in za zagotovitev boljšega svetovanja 
potrošnikov, tudi če bi te zahteve lahko privedle do tega, da nekateri 
distributerji ne bodo sprejeti v mrežo. V tem primeru naj bi Komisija 
skrbno spoštovala sodno prakso Sodišča in naj nikakor ne bi a priori sprejela izključitve določenih oblik distribucije.107    FEPD
 najprej uveljavlja, da koristnost selektivne distribucije, ki jo 
priznavajo proizvajalci, distributerji in potrošniki ter jo potrjuje 
sodna praksa Sodišča, izhaja iz njenih ciljev: da se ohranita skladnost 
in podoba distribucijske mreže za luksuzne in visoko kakovostne izdelke,
 da zagotovi boljše storitve potrošnikom in zadovolji nekatere svoje 
potrebe. Kadar potrošniki kupujejo visoko kakovostne izdelke, 
pričakujejo, da bodo prejeli primeren nasvet v okolju, ki naj bi 
stimuliralo izbiro izdelka. V tem primeru naj bi spremembe pogodb, ki 
jih je dosegla Komisija, določale prag, pod katerim naj ne bi bilo več 
selektivne distribucije luksuznih dišav, saj če bi bila merila manj 
zahtevna, bi jih lahko izpolnil vsak distributer.108    V
 tej zvezi naj bi si specializirane prodajalne na drobno dovolj 
prizadevale in imele potrebne lastnosti, da zadostijo potrebam 
potrošnikov, zlasti zaradi svoje strukture, specializacije, prostorov in
 geografske razširjenosti. Na splošno naj bi šlo za majhna podjetja, ki 
se lahko odločajo fleksibilno in imajo primerno znanje in prostore za 
prodajo zadevnih izdelkov, kar naj bi bilo nujno za pridobitev zvestih 
strank. Prodajna mesta naj ne bi bila omejena na specializirane 
prodajalce na drobno v mestnih središčih, ampak naj bi bila tako v 
mestnih središčih kot v obrobju in predmestjih, skupaj s trgovinami v 
nakupovalnih centrih in veleblagovnicah. Te trditve naj bi potrjevalo 
poročilo profesorja Glaisa, iz katerega naj bi še posebej izhajalo, da 
imajo visoko vrednost nasveti, ki jih je mogoče pridobiti v 
specializiranih trgovinah.109    Cilj
 tožbe naj bi bilo znižanje selektivnosti zahtevanih meril na dejansko 
raven centrov Leclerc, kar bi lahko privedlo do odprave specializiranih 
prodajaln na drobno in do razočaranja potrošnikov ter bi proizvajalce 
prisililo k opuščanju raziskovalnih, inovatorskih in oglaševalskih 
dejavnosti, vse dokler ne bo izginil luksuzni element izdelkov. Tožeča 
stranka naj bi bila sama odgovorna za svojo izključitev, ki jo zatrjuje,
 saj se ni želela prilagoditi skladnim in upoštevnim merilom. Tožeča 
stranka naj ne bi bila a priori izključena, ampak bi morala le 
prilagoditi svoje metode glede na naravo predmetnih izdelkov, kar pa naj
 ne bi zahtevalo radikalne spremembe prodajnih metod centrov Leclerc. Ugotovitve Sodišča prve stopnje110    Presoja
 utemeljenosti Odločbe v delu, v katerem je uporabljen člen 85(1) 
Pogodbe, postavlja štiri glavna vprašanja, namreč: (A) ali je selektivna
 distribucija, ki temelji na kakovostnih merilih v sektorju luksuzne 
kozmetike, načelno združljiva s členom 85(1) Pogodbe; (B) ali izbirna 
merila Yves Saint Laurent, navedena v točki II. A. 5 Odločbe, 
izpolnjujejo zahtevane pogoje, da se lahko štejejo za dopustne glede na 
člen 85(1) Pogodbe; (C) ali so tožbeni razlogi in trditve tožeče stranke
 utemeljeni glede vprašanja, ali so njeni člani a priori 
izključeni iz mreže Yves Saint Laurent in glede na odnos potrošnikov v 
tej zvezi; in (D) ali je treba uporabiti člen 85(1) Pogodbe, ker v 
zadevnem sektorju obstajajo vzporedne mreže.A –  Načelna
 združljivost sistema selektivne distribucije, ki temelji na kakovostnih
 merilih v sektorju luksuzne kozmetike, s členom 85(1) Pogodbe111    Čeprav
 tožeča stranka navaja, da priznava nujnost sistema, ki temelji na 
konceptu „selektivnosti“, da se ohrani prestiž luksuznih izdelkov in da 
se izpolnijo pričakovanja potrošnikov, vseeno izpodbija zakonitost 
izbirnih meril Yves Saint Laurent v luči člena 85(1) Pogodbe. V teh 
okoliščinah je treba najprej preučiti osnovna pravna načela, ki urejajo 
uporabo člena 85(1) Pogodbe v sektorju luksuzne kozmetike.112    Iz
 sodne prakse Sodišča izhaja, da sistemi selektivne distribucije 
pomenijo element konkurence v skladu s členom 85(1) Pogodbe, če 
izpolnjujejo štiri pogoje: prvič, da značilnosti zadevnega izdelka 
zahtevajo sistem selektivne distribucije v tem smislu, da je tak sistem 
legitimna zahteva ob upoštevanju narave tega izdelka, posebej njegovo 
visoko kakovost ali tehnično izpopolnjenost, da se ohrani njegova 
kakovost in zavaruje njegova pravilna uporaba (glej zgoraj navedeno 
sodbo L'Oréal, točka 16, razlagano v luči sodbe Metro I, točki 20 in 21,
 sodbe AEG, točka 33, in sodbe Sodišča prve stopnje z dne 27. februarja 
1992 v zadevi Vichy proti Komisiji, T-19/91, Recueil, str. II-415, točke
 od 69 do 71); drugič, da se preprodajalci izberejo na podlagi 
objektivnih kakovostnih meril, ki so določena enotno za vse morebitne 
preprodajalce in se ne uporabljajo diskriminatorno (glej na primer sodbo
 Metro I, točka 20, zgoraj navedeno sodbo L'Oréal, točka 15, in sodbo 
AEG, točka 35); tretjič, da obravnavani sistem poskuša doseči rezultat, 
ki krepi konkurenco in tako izravnava omejitev konkurence, ki je 
povezana s sistemom selektivne distribucije, posebej v zvezi s ceno 
(glej sodbe Metro I, točke od 20 do 22, AEG, točke 33, 34 in 73, ter 
Metro II, točka 45); in četrtič, da naložena merila ne presegajo 
tistega, kar je nujno (glej zgoraj navedeni sodbi L'Oréal, točka 16, in 
Vichy, točke od 69 do 71). Vprašanje, ali so izpolnjeni ti pogoji, je 
treba presoditi objektivno ob upoštevanju interesa potrošnika (glej 
sodbo Metro I, točka 21, in zgoraj navedeno sodbo Vichy, točke od 69 do 
71).113    Čeprav
 je Sodišče med drugim presodilo, da je take sisteme selektivne 
distribucije, ki temeljijo na kakovostnih merilih, mogoče sprejeti v 
sektorju proizvodnje trajnih, visoko kakovostnih in tehnično 
izpopolnjenih potrošniških izdelkov, brez kršitve člena 85(1) Pogodbe, 
da bi zlasti ohranili specializirane trgovine, ki lahko zagotovijo 
posebne storitve za take izdelke (glej sodbe Metro I, točka 20, AEG, 
točka 33, Metro II, točka 54, in sodbo Sodišča z dne 10. decembra 1985 v
 zadevi ETA, 31/85, Recueil, str. 3933, točka 16), iz sodne prakse 
Sodišča tudi izhaja, da se sistemi selektivne distribucije, ki jih 
upravičuje specifičnost izdelkov ali zahteve za njihovo distribucijo, 
lahko vzpostavijo v drugih gospodarskih sektorjih brez kršitve člena 
85(1) (glej sodbi Sodišča z dne 3. julija 1985 v zadevi Binon, 243/83, 
Recueil, str. 2015, točki 31 in 32, in z dne 16. junija 1981 v zadevi 
Salonia, 126/80, Recueil, str. 1563). Enako je Sodišče v sodbi Metro I 
(točka 20) razsodilo, da narava in intenzivnost „učinkovite konkurence“,
 ki je nujna za dosego ciljev Pogodbe, lahko nihata glede na zadevne 
izdelke ali storitve in gospodarsko strukturo predmetnih tržnih 
sektorjev, ne da bi bilo kršeno načelo neizkrivljanja konkurence iz 
členov 3 in 85 Pogodbe.114    Nesporno
 je, da, prvič, luksuzno kozmetiko, in zlasti luksuzne dišave, ki 
oblikujejo večino predmetnih izdelkov, tvorijo prefinjeni in visoko 
kakovostni izdelki, ki so rezultat posebnih raziskav in za katere se 
uporabljajo materiali visoke kakovosti, posebej za njihovo embalažo; 
drugič, da imajo ti izdelki „luksuzno podobo“, ki jih razlikuje od 
drugih podobnih izdelkov, ki nimajo take podobe; in tretjič, da je ta 
luksuzna podoba pomembna v očeh potrošnikov, ki cenijo možnost nakupa 
luksuzne kozmetike, posebej pa luksuznih dišav. V mislih potrošnika 
obstaja le nizka stopnja nadomestljivosti med luksuznimi kozmetičnimi 
izdelki in podobnimi izdelki, ki spadajo v druge segmente sektorja (glej
 točko II. A. 8 Odločbe).115    V
 teh okoliščinah Sodišče prve stopnje meni, da pojma „značilnosti“ 
luksuzne kozmetike v smislu zgoraj navedene sodbe L'Oréal ni mogoče 
omejiti na njene materialne značilnosti, temveč zajema posebno 
zaznavanje potrošnikov o njih, posebej o njeni „luksuzni avri“. V tem 
primeru gre torej za izdelke, ki so visoke kakovosti in luksuzni, kar 
izhaja iz njihove narave same.116    Glede
 vprašanja, ali je selektivna distribucija legitimna zahteva v primeru 
izdelkov, ki imajo take značilnosti, Sodišče prve stopnje navaja, da 
obrazložitev Odločbe v tej točki (točka II. A) ne temelji na konceptu 
specializirane trgovine, ki lahko zagotovi posebne storitve za tehnično 
izpopolnjene izdelke v smislu sodb Metro I, Metro II in AEG, temveč prej
 na dveh drugih načelnih preudarkih, namreč (a) interesu Yves Saint 
Laurent kot proizvajalke luksuznih kozmetičnih izdelkov, da ohrani 
prestižno podobo znamke in da zaščiti uspehe svojih promocijskih 
dejavnosti (glej točko II. A. 5, drugi in četrti pododstavek, Odločbe in
 v istem smislu točko II. B. 2), in (b) potrebi, da se v zaznavanju 
potrošnika zaščitita ekskluzivnost in prestiž predmetnih izdelkov, 
posebej z zavarovanjem „primerne predstavitve javnosti, ki izraža 
specifično estetično ali funkcionalno kakovost“ izdelkov (točka II. A. 
5, drugi pododstavek), in „ureditvijo, ki je skladna z luksuzno in 
ekskluzivno naravo izdelkov, ter predstavitvijo, ki je v skladu s podobo
 znamke“ (točka II. A. 5, četrti pododstavek; glej tudi peti in šesti 
pododstavek).117    V
 tej zvezi je treba pojasniti, da čeprav lahko proizvajalec svobodno 
izbira svojo tržno politiko, mora upoštevati člen 85(1) Pogodbe, kadar 
uporaba te politike privede do sporazumov, ki drugim neodvisnim 
gospodarskim subjektom nalagajo obveznosti, ki lahko omejujejo njihovo 
svobodo konkuriranja tako, da znatno prizadenejo trgovino znotraj 
Skupnosti. V teh okoliščinah samo dejstvo, da si je proizvajalec znatno 
prizadeval za promocijo svojih izdelkov, samo po sebi ne pomeni 
objektivne upravičenosti, da lahko izključi uporabo člena 85(1) Pogodbe 
za distribucijsko mrežo, ki omejuje svobodo konkuriranja sodelujočih 
podjetij in tretjih strank. V nasprotnem primeru bi lahko vsak 
proizvajalec upravičil uporabo sistema selektivne distribucije zgolj na 
podlagi svojih promocijskih prizadevanj, in bi bilo vsako omejitveno 
izbirno merilo upravičeno iz razloga, da je to bilo nujno za zaščito 
tržne politike proizvajalca (glej zgoraj navedeno sodbo Vichy proti 
Komisiji, točka 71).118    Sodišče
 prve stopnje tako meni, da sistem selektivne distribucije spada na 
področje uporabe člena 85(1) Pogodbe le, če je objektivno upravičen in 
upošteva tudi interes potrošnikov (glej točko 112, in fine, zgoraj).119    V
 tej zvezi Sodišče prve stopnje šteje, da je v interesu potrošnikov, ki 
želijo kupiti luksuzno kozmetiko, da so taki izdelki primerno 
predstavljeni na prodajnih mestih. Ker gre za visoko kakovostne izdelke,
 katerih luksuzno podobo ocenjujejo potrošniki, merila, ki želijo le 
zagotoviti, da se primerno predstavijo , zasledujejo cilj, da z 
ohranitvijo te luksuzne podobe izboljšajo konkurenco in tako izravnajo 
omejitev konkurence, ki je povezana s sistemi selektivne distribucije. 
Taka merila  so torej legitimna zahteva v smislu zgoraj navedene sodne 
prakse (glej sodbo Metro I, točka 37).120    Sodišče
 prve stopnje v tej zvezi meni, da je v interesu potrošnikov luksuzne 
kozmetike, da se takim izdelkom ne odvzame luksuzna podoba, ker jih 
sicer ne bi več šteli za luksuzne izdelke. Trenutna delitev kozmetičnega
 sektorja med luksuzno in neluksuzno kozmetiko izraža različne potrebe 
potrošnikov in je zato ni mogoče razumeti v gospodarskem smislu. Čeprav 
„luksuznost“ luksuzne kozmetike, med drugim, izhaja tudi iz njene visoke
 notranje kakovosti, višje cene in oglaševalskih akcij proizvajalcev, 
Sodišče prve stopnje meni, da dejstvo, da se ti izdelki prodajajo v 
okviru sistema selektivne distribucije, ki želijo zagotoviti, da bo 
kozmetika na prodajnih mestih zahtevno predstavljena, tudi prispeva k 
tej luksuzni podobi in s tem k ohranitvi ene izmed glavnih značilnosti 
izdelkov, ki jih želijo kupiti potrošniki. Splošna distribucija 
predmetnih izdelkov, v okviru katere Yves Saint Laurent ne bi imela 
možnosti zagotoviti, da bodo izdelki prodajani v ustreznih razmerah, bi 
povzročila nevarnost poslabšanja predstavitve izdelkov na prodajnih 
mestih, ki bi lahko škodila „luksuzni podobi“ in tako sami naravi 
izdelkov. Posledično merila, ki naj bi zagotovila, da bodo izdelki 
predstavljeni na prodajnih mestih na način, ki ustreza njihovi 
luksuznosti, pomenijo legitimno zahtevo, ki lahko izboljša konkurenco v 
interesu potrošnikov v smislu zgoraj navedene sodne prakse.121    Tega
 sklepa ne omaja dejstvo, ugotovljeno v tem postopku, da v določenih 
državah članicah, posebej na Nizozemskem, vendar tudi v Veliki Britaniji
 in Franciji, večji ali manjši prodajni delež ustvarijo nepooblaščeni 
distributerji, ki se oskrbujejo na vzporednem tržišču. Ni mogoče 
izključiti, da je potrošnikov interes za take prodaje delno posledica 
luksuzne podobe, h katere ohranitvi vsaj delno prispeva selektivna 
distribucija. Iz tega tako ne sledi, da bi luksuzna podoba ostala 
neokrnjena, če ne bi bilo selektivne distribucije.122    Vendar
 čeprav je v interesu potrošnikov, da lahko pridobijo luksuzno 
kozmetiko, ki je primerno predstavljena za prodajo, in da se tako ohrani
 njihova luksuzna podoba, je v njihovem interesu tudi, da se sistem 
distribucije, ki temelji na tej ugotovitvi, ne uporablja pretirano 
restriktivno, in zlasti, da se dostop do izdelkov ne omeji preveč, kot 
so štiri zveze potrošnikov navedle v predhodnem postopku (glej točko 175
 spodaj). Enako izhaja tudi iz sodne prakse Sodišča, da ni mogoče šteti,
 da sistem Yves Saint Laurent zasleduje legitimen cilj izravnavanja 
omejitve konkurence, ki je neizogibno povezana s tem sistemom, razen če 
je odprt za vse morebitne prodajalce na drobno, ki lahko zagotovijo, da 
bodo izdelki dobro predstavljeni potrošnikom v primernih okvirih in da 
bodo ohranili luksuzno podobo teh izdelkov (glej točko 112 zgoraj). 
Sistem selektivne distribucije, ki bi posledično privedel do izključitve
 določenih oblik trženja, ki jih je mogoče uporabiti za prodajo izdelkov
 v primernih razmerah, na primer na prilagojenem prostoru ali območju, 
bi namreč ščitil le obstoječe tržne oblike pred konkurenco novih 
subjektov in zato ne bi bil v skladu s členom 85(1) Pogodbe (glej sodbo 
AEG, točki 74 in 75).123    Iz
 tega sledi, da v sektorju luksuzne kozmetike kakovostna merila za 
izbiro distributerjev, ki ne presegajo tistega, kar je potrebno za 
zagotovitev, da bodo ti izdelki primerno predstavljeni za prodajo, 
načeloma niso zajeti v členu 85(1) Pogodbe, če so objektivni, določeni 
enotno za vse morebitne preprodajalce in se uporabljajo 
nediskriminatorno.B –  Vprašanje,
 ali izbirna merila Yves Saint Laurent iz točke II. A. 5 Odločbe 
izpolnjujejo zahtevane pogoje, da se štejejo za dopustna v luči člena 
85(1)1.     Vloge Sodišča prve stopnje oziroma pristojnih nacionalnih sodišč oziroma organov124    Skupina
 Galec meni, da nekatera izbirna merila Yves Saint Laurent tej puščajo 
pretirano svobodo presoje, ki je ni mogoče nadzorovati, in torej niso 
objektivna v smislu sodne prakse Sodišča. Komisija in intervenienti 
menijo, da ta merila vodijo k presoji proizvajalca vsakega posameznega 
primera, pri kateri je treba upoštevati načelo prepovedi diskriminacije 
in jo predložiti v nadzor pristojnim sodiščem.125    Glede
 na te trditve je najprej treba natančneje določiti vloge Sodišča prve 
stopnje oziroma pristojnih nacionalnih sodišč oziroma organov.126    Glede
 vprašanja, ali zadevna merila izpolnjujejo zahtevane pogoje, da se 
štejejo za dopustna v luči člena 85(1) Pogodbe, namreč ali gre za merila
 kakovosti in so objektivna in ali niso diskriminatorna ali 
nesorazmerna, se sodni nadzor Sodišča prve stopnje na podlagi člena 173 
Pogodbe omejuje na preizkus, ali so ugotovitve Komisije iz točke II. A. 5
 Odločbe pomanjkljivo obrazložene, vsebujejo očitno dejansko ali pravno 
napako, očitno zmotno presojo ali je prišlo do zlorabe pooblastila. 
Sodišču prve stopnje se ni treba izjaviti o uporabi teh meril v 
konkretnih primerih.127    Vendar,
 kot sta Komisija in Yves Saint Laurent pravilno navedli, uporaba teh 
meril v konkretnih primerih ne sodi le v diskrecijo proizvajalca, ampak 
jo je treba določiti objektivno. Iz tega sledi, da možnost neodvisnega 
in učinkovitega nadzora nad uporabo teh meril v konkretnih primerih 
pomeni bistven dejavnik za zakonitost mreže Yves Saint Laurent v smislu 
člena 85(1) (glej točki II. A. 6(a) in II. B. 4, četrti pododstavek, 
Odločbe).128    V
 skladu z usklajeno sodno prakso so nacionalna sodišča pristojna za 
uporabo člena 85(1) Pogodbe zaradi njegovega neposrednega učinka (glej 
sodbo Sodišča z dne 30. januarja 1974 v zadevi BRT, 127/73, Recueil, 
str. 51, točki 15 in 16). Iz tega sledi, da kandidat, ki mu je zavrnjena
 vključitev v mrežo in ki meni, da zadevna merila v njegovem primeru 
niso bila uporabljena v skladu s členom 85(1) Pogodbe, in predvsem, da 
so bila uporabljena diskriminatorno in nesorazmerno, lahko vloži tožbo 
pri pristojnih nacionalnih sodiščih. Glede na okoliščine primera je tako
 tožbo mogoče vložiti pri nacionalnih organih, ki so pristojni za 
uporabo člena 85(1).129    Pristojna
 nacionalna sodišča oziroma organi, ki prejmejo tako tožbo, morajo v 
luči sodne prakse Sodišča in Sodišča prve stopnje in glede na okoliščine
 primera odločiti o vprašanju, ali so bila v konkretnem primeru izbirna 
merila Yves Saint Laurent uporabljena diskriminatorno ali nesorazmerno 
in ali je bil s tem kršen člen 85(1) Pogodbe. Nacionalna sodišča oziroma
 organi morajo posebej poskrbeti za to, da zadevna merila niso 
uporabljena z namenom, da se prepreči vključitev v mrežo novim 
gospodarskim subjektom, ki lahko distribuirajo zadevne izdelke v 
razmerah, ki ne škodijo njihovi podobi. 130    Poleg
 tega ima kandidat, ki mu je bil zavrnjena vključitev v mrežo, ob 
upoštevanju načel, ki jih je Sodišče prve stopnje določilo v sodbi z dne
 18. septembra 1992 v zadevi Automec proti Komisiji (T-24/90, Recueil, 
str. II-2223), možnost, da vloži prijavo pri Komisiji na podlagi člena 3
 Uredbe št. 17, zlasti če se pogoji za vključitev sistematično 
uporabljajo na način, ki ni združljiv s pravom Skupnosti (glej sodbo 
AEG, točke od 44 do 46, 67 in naslednje).2.     Načelna dopustnost zadevnih meril glede na člen 85(1) Pogodbea)     Merila glede strokovne kvalifikacije131    Skupina
 Galec v vlogah ni ugovarjala merilom glede strokovne kvalifikacije 
osebja in glede svetovanja in predstavitev iz točk I.2 in I.3 splošnih 
prodajnih pogojev (glej točko 25 njenih pripomb na intervencijske 
vloge), temveč je na obravnavi zatrdila, da so ta merila nesorazmerna 
glede na zahteve prodaje zadevnih izdelkov v primernih razmerah.132    Sodišče
 prve stopnje meni, da je prisotnost osebe na prodajnem mestu, ki lahko 
svetuje potrošnikom ali jim posreduje ustrezne informacije, načeloma 
legitimna zahteva za prodajo luksuzne kozmetike in je sestavni del 
primerne predstavitve teh izdelkov.133    Sicer
 tožeča stranka ni navedla dokazov, na podlagi katerih bi Sodišče prve 
stopnje lahko odločilo o vprašanju, ali so zahtevane kvalifikacije iz 
točke I.3 splošnih prodajnih pogojev, namreč diploma na področju 
kozmetične stroke ali podobna strokovna kvalifikacija, ali najmanj 
triletne izkušnje na področju prodaje prestižnih parfumerijskih 
izdelkov, nesorazmerne glede na naravo teh izdelkov.134    V
 vsakem primeru morajo pristojna nacionalna sodišča oziroma organi 
poskrbeti, da se določbe pogodbe, ki se nanašajo na strokovno 
kvalifikacijo, v konkretnih primerih ne uporabljajo diskriminatorno ali 
nesorazmerno.b)     Merila glede prostora in opremo prodajnega mesta 135    Kritike
 skupine Galec zlasti zadevajo merila glede „okolja“ prodajnega mesta, 
njegovega zunanjega videza in predvsem izložb, in prodaje drugega blaga 
na prodajnem mestu. Po mnenju skupine Galec so ta merila preveč 
subjektivna, nesorazmerna in diskriminirajo njene člane.–       „Okolje“ in položaj prodajnega mesta 136    Točka
 I.1(a) splošnih prodajnih pogojev določa: „Četrt, ulice in trgovine v 
bližini prodajnega mesta morajo vedno ustrezati ugledu in slovesu znamke
 Yves Saint Laurent“. Iz prve in druge rubrike poročila o oceni je 
razvidno, da je trgovina, ki se nahaja v četrti, ki je „dobro trgovsko 
povezano “ ali je „v trgovinskem centru“ in na ulici, ki je v bližini 
„zahtevnih ali luksuznih“ trgovin, z zgradbami, ki so „višjega 
standarda“ ali „zelo vredne“, v oceni Yves Saint Laurent bolje ocenjena 
kot trgovina, ki se nahaja v drugi četrti ali na drugi ulici. V poročilu
 o oceni ti rubriki prinašata 30 točk in sta tako relativno pomembni.137    Sodišče
 prve stopnje meni, da merilo, ki se nanaša na okolje, v katerem je 
prodajno mesto luksuzne kozmetike, samo po sebi ne sodi v člen 85(1) 
Pogodbe, če je njegov namen zagotoviti, da se taki izdelki ne bodo 
prodajali na popolnoma neustreznih mestih. Vendar Sodišče prve stopnje 
poudarja, da morajo pristojna nacionalna sodišča oziroma organi 
poskrbeti, da se ta merila v konkretnih primerih ne uporabljajo 
diskriminatorno ali nesorazmerno.–       Zunanji videz prodajnega mesta138    Skupina
 Galec zlasti kritizira določbe točke I.1(b) splošnih prodajnih pogojev 
glede kakovosti fasade in izložb, in določbe točke III.4 pogodbe, ki 
določa, da mora „dekoracija“ prodajnega mesta ustrezati standardom in 
kakovosti, ki se povezujejo s podobo znamke Yves Saint Laurent. Rubriki 3
 in 4 glede zunanjega izgleda prodajnega mesta, skupaj z izložbami, v 
poročilu o oceni prinašata skupno 80 točk, to je približno 25 % 
največjega števila možnih točk.139    Sodišče
 prve stopnje meni, da take določbe, in predvsem tiste v zvezi z 
izložbami, dajejo možnost diskriminatorne uporabe proti prodajnemu mestu
 – kot je veleblagovnica –, ki nima enake fasade kot tradicionalna 
trgovina, zlasti fasado z izložbami, vendar je prostor ali območje 
znotraj trgovine opremilo na način, ki ustreza prodaji luksuzne 
kozmetike. Dalje se ne zdi, da so zunanje izložbe potrebne za dobro 
predstavitev izdelkov v kontekstu prostora ali območja, ki je opremljen 
znotraj trgovine z več izdelki.140    Vendar
 ni mogoče izključiti, da se merila v zvezi z izložbami lahko razlagajo 
tako, da se nanašajo na „izložbe“ območja, ki je opremljeno znotraj 
prodajnega mesta, in ne na zunanje izložbe. 141    V
 teh okoliščinah zadošča ugotovitev, da morajo pristojna nacionalna 
sodišča oziroma organi zagotoviti, da se merila glede zunanjega videza 
prodajnega mesta, vključno z merili glede izložb, ne uporabljajo 
diskriminatorno ali nesorazmerno.–       Prodaja drugega blaga, ki lahko škodi podobi znamke Yves Saint Laurent142    Edina
 kritika glede notranjosti prodajnega mesta, ki jo je skupina Galec 
navedla pred Sodiščem prve stopnje, zadeva omejitev prodaje drugega 
blaga. V tem oziru skupina Galec posebej izpodbija dopustnost točke 
III.3 pogodbe, ki določa, da „pooblaščen prodajalec na drobno ne sme 
prodajati izdelkov, katerih bližina lahko škoduje podobi znamke Yves 
Saint Laurent“, in točke I.1(d) splošnih prodajnih pogojev, po kateri 
„je treba v primeru, da se na prodajnem mestu opravlja druga dejavnost, 
upoštevati pomen te dejavnosti, njeno notranjo in zunanjo predstavitev, 
njeno ločitev od dejavnosti parfumerije, ločitev prodajnega osebja med 
tema dejavnostma, strokovnost prodajnega osebja za vsako dejavnost in 
oblačenja prodajnega osebja, določenega za vsako dejavnost.143    Ugotoviti
 je treba, da niti pogodba niti poročilo o oceni natančneje ne določata 
izdelkov, ki bi zaradi bližine lahko škodili podobi znamke Yves Saint 
Laurent, če bi jih prodajali na istem mestu. V Odločbi je Komisija le 
ugotovila, da je namen te določbe, da v zaznavanju javnosti zaščiti 
prestiž in ekskluzivnost, ki je tesno povezana z zadevnimi izdelki, in 
se s tem prepreči kakršno koli povezovanje z blagom nižje kakovosti“ 
(točka II. A. 5, peti pododstavek).144    Tako
 je treba navesti, da točka III.3 pogodbe ni dovolj natančna in jasna in
 da daje možnost subjektivne in morebitne diskriminatorne uporabe. Enako
 se zdi, da točka I.1(d) Splošnih prodajnih pogojev daje Yves Saint 
Laurent zelo široko diskrecijsko pravico, zlasti ker ji dovoljuje 
presojo ne le pomena drugih prodajanih izdelkov in njihovo predstavitev,
 ampak tudi število, strokovnost in oblačenje osebja, ki je določeno za 
prodajo teh izdelkov.145    Vendar
 Sodišče prve stopnje opozarja, da po mnenju Komisije veleblagovnic ni 
mogoče izključiti iz mreže le zato, ker prodajajo drugo blago (glej 
točko II. A. 5, peti pododstavek, Odločbe in točko 164 in naslednje 
spodaj). Poleg tega intervenienti niso opredelili izdelkov, razen 
prehrambenih in čistilnih izdelkov, katerih distribucija bi lahko 
škodila njihovi „podobi“.146    V
 teh okoliščinah Sodišče prve stopnje meni, da je Odločbo treba 
razlagati tako, da prodaja drugega blaga, ki ga je običajno mogoče najti
 v veleblagovnicah, sama po sebi ne more škoditi „luksuzni podobi“ 
predmetnih izdelkov, če sta mesto ali območje, namenjeno prodaji 
luksuzne kozmetike, urejena tako, da so izdelki predstavljeni na 
zahtevan način. Lahko se zahteva, da se nekateri drugi izdelki, kot so 
prehrambeni in čistilni izdelki, ne smejo prodajati „v bližini“ luksuzne
 kozmetike, ali da se prodaja luksuzne kozmetike zadostno loči od 
prodaje drugih izdelkov nižje kakovosti (glej točko II. A. 5, peti 
pododstavek, Odločbe).147    V
 luči navedenega Sodišče prve stopnje meni, da nadzor pristojnih 
nacionalnih sodišč oziroma organov, kadar nastanejo težave, lahko 
nadomesti nejasnost tega merila. Ti morajo namreč zagotoviti, da se ta 
določba ne uporabi nesorazmerno ali diskriminatorno.–       Pomen drugih dejavnosti, ki se opravljajo na prodajnem mestu148    Glede
 meril v zvezi z drugimi dejavnostmi trgovine je skupina Galec v tožbi 
kritizirala tudi dejstvo, da se, če se na prodajnem mestu opravlja druga
 dejavnosti, prošnja za status pooblaščenega trgovca presoja glede na 
pomen te dejavnosti (glej točko I.1(d) splošnih prodajnih pogojev). Iz 
rubrike 8 poročila o oceni Yves Saint Laurent, ki šteje 20 točk, izhaja,
 da zadevni kandidat prejme oceno „2“ ali oceno, ki lahko privede do 
njegove izločitve, če drugi izdelki zasedajo več kot 40 % površine 
prodajnega mesta, prodajnih polic ali izložb. 149    Res
 je, da ta rubrika ni omenjena v Odločbi. Vendar iz Odločbe (točka II. 
A. 5, peti pododstavek) izhaja, da je Komisija odločila, da merila Yves 
Saint Laurent v zvezi s pomenom drugih dejavnosti, ki se opravljajo na 
prodajnem mestu, ne spadajo v člen 85(1) Pogodbe. Ker je poročilo o 
oceni sestavni del postopka za vključitev v mrežo, na katero se nanaša 
Odločba, kot je Yves Saint Laurent sama navedla, iz tega sledi, da je 
Odločbo treba razlagati tako, da je v njej odločeno, da merilo, kot je 
merilo iz rubrike 8, ne spada pod člen 85(1).150    Čeprav
 je v skladu s poročilom o oceni kandidat izločen le, če v enajstih 
posebnih rubrikah prejme tri ocene „2“ (točka 17 zgoraj), rubrika 8 tega
 poročila vseeno prispeva k izločitvi kandidatov, kot so trgovine z „več
 izdelki“, katerih dejavnost parfumerije predstavlja manj kot 60 % 
njihovih dejavnosti, in to tudi, če imajo specializirano območje za 
prodajo teh izdelkov.151    V
 teh okoliščinah Sodišče prve stopnje meni, da je rubriko 8 poročila o 
oceni treba šteti kot nesorazmerno, ker golo dejstvo, da dejavnost 
parfumerije trgovine predstavlja manj kot 60 % njenih dejavnosti, samo 
po sebi nima nobene zveze z legitimno zahtevo po ohranitvi luksuzne 
podobe predmetnih izdelkov.152    Dalje
 Sodišče prve stopnje ocenjuje, da je ta rubrika diskriminatorna, ker 
teži k dajanju prednosti prošnjam specializiranih parfumerij v škodo 
prošnjam trgovin z „več izdelki“, ki imajo posebno urejen prostor, ki 
izpolnjuje ustrezne pogoje kakovosti za prodajo luksuzne kozmetike.153    Iz
 tega sledi, da lahko ta rubrika sama po sebi omeji ali izkrivi 
konkurenco v smislu člena 85(1) Pogodbe, ker je njen učinek 
defavoriziranje kandidata zgolj iz razloga, da je njegova parfumerijska 
dejavnost manj pomembna v primerjavi z drugimi dejavnostmi trgovine.154    Čeprav
 je poročilo o oceni sestavni del postopka za vključitev v mrežo, je 
treba ugotoviti, da točka II. A. 5 Odločbe ne vsebuje nobene 
obrazložitve glede utemeljitve te rubrike. Zato je obrazložitev Odločbe v
 tem delu pomanjkljiva.155    Zato
 je treba razglasiti ničnost odločbe v delu, v katerem je odločeno, da 
določba, ki Yves Saint Laurent dopušča defavoriziranje prošenj 
prodajalcev na drobno le zato, ker ima njihova dejavnost parfumerije 
manjši pomen, ni zajeta v člen 85(1) Pogodbe.c)     Merilo znaka trgovine156    Določbi
 točke I, drugi pododstavek, splošnih pogojev prodaje glede merila znaka
 trgovine skupina Galec očita subjektivnost, diskriminatornost in 
nesorazmernost. Komisija in intervenienti menijo, da je ta določba nujna
 za ohranitev luksuznosti izdelkov in luksuzne podobe znamke Yves Saint 
Laurent (glej točko II. A. 5, četrti pododstavek, Odločbe).157    Točka 1, drugi pododstavek, splošnih prodajnih pogojev določa:„Znak
 parfumerije, trgovine, kjer je oddelek parfumerije, ali prostora, v 
katerem je oddelek parfumerije ali parfumerije, mora vedno ustrezati 
slovesu znamke Yves Saint Laurent. Posledično mora biti ta znak v skladu
 z načeli, ki veljajo za distribucijo visoko luksuznih in kakovostnih 
izdelkov. To ne velja za znak, katerega podoba se povezuje z neobstojem 
ali omejitvijo storitve svetovanja končnim uporabnikom, standarda ali 
primerne opreme.“158    Sodišče
 prve stopnje meni, da merilo, katerega edini namen je zagotoviti, da 
znak trgovine prodajalca na drobno ne zmanjšuje luksuzne podobe luksuzne
 kozmetike, načeloma pomeni legitimno zahtevo za distribucijo takih 
izdelkov in s tem nujno ne spada pod člen 85(1) Pogodbe. Če takega 
merila ne bi bilo, bi obstajala nevarnost, da bi prodaja izdelkov 
luksuzne kozmetike prek prodajalcev na drobno, katerih znak trgovine ima
 v očeh potrošnikov očitno nizko vrednost, škodila luksuzni podobi teh 
izdelkov in s tem njihovi naravi.159    Vendar,
 posebej glede dejstva, da drugače kot merila, ki se nanašajo na 
materialne vidike prodajnega mesta, merila znaka trgovine ni mogoče 
preveriti s fotografsko reportažo ali pregledom na kraju samem, morajo 
pristojna nacionalna sodišča oziroma organi zagotoviti, da se to merilo 
ne bo uporabljalo neupravičeno ali nesorazmerno.160    Prvič,
 to merilo se lahko nanaša le na trenutno potrošnikovo zaznavanje 
predmetnega znaka. Iz tega sledi, da točke 1, drugi pododstavek, 
splošnih prodajnih pogojev ni mogoče razlagati, kot da izključuje 
sodobne tržne oblike, ki od nastanka temeljijo na omejitvi dekoracije 
ali storitev, vendar pa so pozneje razvile nove metode večanja vrednosti
 prodaje luksuznih izdelkov, tako da se njihov znak ne šteje več, kot da
 zmanjšuje zadevno vrednost.161    Drugič,
 v skladi z načeli, ki jih je Sodišče prve stopnje že izpostavilo (glej 
točko 127 in naslednje, zgoraj), dojemanje zadevnega znaka ne sodi zgolj
 v diskrecijo proizvajalcev, ampak ga je treba vzpostaviti čim bolj 
objektivno. V zvezi s tem se je Yves Saint Laurent v tem primeru 
predvsem zanesla na raziskave ali tržne študije, ki jih je izvedla v ta 
namen. V primeru sporov bi morali objektivne dokaze, kot so raziskave 
ali tržne študije, po potrebi predložiti v presojo pristojnim 
nacionalnim sodiščem oziroma organom.162    Tretjič,
 kot je tožena stranka sama poudarila, je iz točke II. A. 5 Odločbe 
razvidno, da podobe, ki izhaja iz „običajne cenovne politike 
distributerja“ ne smemo šteti, da zmanjšuje vrednost. Merila znaka 
trgovine ne smemo uporabiti le za namen, da se izključijo trgovine, ki 
so sposobne ponuditi izdelke po nižjih cenah, ampak v razmerah, ki 
povečujejo vrednost izdelka.163    Končno
 Sodišče prve stopnje meni, da je treba merilo znaka trgovine 
uporabljati posebej previdno, kadar ni dvoma, da je trgovec na drobno 
opravil potrebna vlaganja za zadovoljitev vseh zahtev glede vsebinskih 
pogojev za prodajo izdelkov (oprema, ločitev od drugih izdelkov, 
kvalificirano osebje in tako naprej) in je sprejel obveznosti 
skladiščenja izdelkov, minimalno letno prodajo, oglaševalsko 
sodelovanje, in tako naprej. V takem primeru morajo pristojna nacionalna
 sodišča oziroma organi ugotoviti, da se merilo znaka trgovine ne 
uporablja le za namen, da se iz mreže izključi prodajno mesto, ki je 
primerno za prodajo zadevnih izdelkov, ne da bi obstajala resnična 
nevarnost škodovanja njihovi podobi.C –  Tožbeni razlogi in trditve tožeče stranke v zvezi z vprašanjem, ali so njeni člani a priori izključeni iz mreže Yves Saint Laurent, in v zvezi z odnosom potrošnikov v tej zvezi164    V
 luči navedenega je na tej stopnji sklepanja treba izpostaviti tožbene 
razloge in trditve skupina Galec v zvezi z vprašanjem, ali so njeni 
člani a priori izključeni iz mreže Yves Saint Laurent s kumulacijo izbirnih meril, in v zvezi z odnosom potrošnikom v tej zvezi.165    Sodišče
 prve stopnje najprej opozarja, da je Komisija večkrat v tem postopku 
poudarila, da se Odločba ne ukvarja z a priori izključitvijo 
sodobnih oblik trgovine, kot so samopostrežne trgovine, ki jih vodijo 
centri Leclerc (glej na primer točki 83 in 86 zgoraj). Yves Saint 
Laurent je poudarila, da Odločba ugotavlja, da je njen sistem odprt za 
vse oblike distribucije in a priori ne izključuje nobene (glej 
točko 93 zgoraj). Preostali trije intervenienti so prav tako 
izpodbijali, da Odločba sama po sebi ne izključuje oblike distribucije, 
ki jo izvajajo člani skupine Galec, ali drugih sodobnih oblik 
distribucije. Nasprotno, Yves Saint Laurent in drugi intervenienti so, 
da bi prikazali neomejevalnost sistema Yves Saint Laurent, med drugim 
poudarili, da so v različnih državah članicah pooblaščeni distributerji 
za prodajo veliko izdelkov.166    Iz
 tega sledi, da pred Sodiščem prve stopnje nobena stranka ni navajala, 
da veleblagovnice ali druge oblike distribucije veliko izdelkov načeloma
 niso primerne za prodajo luksuzne kozmetike. Komisija in intervenienti 
priznavajo, da Odločba predvideva to možnost, če so taka prodajna mesta 
primerno opremljena in sprejmejo obveznosti, ki so enake tistim, ki so 
jih sprejeli drugi pooblaščeni distributerji. Sodišče prve stopnje tudi 
meni, da bi v nasprotnem primeru mreža Yves Saint Laurent kršila člen 
85(1) Pogodbe s tem, da iz sistema a priori izključuje skupino morebitnih distributerjev (glej točko 122, zgoraj).167    Čeprav
 se je v točki II. A. 5, peti pododstavek, in v točke II. B. 5, četrti 
pododstavek, Odločbe Komisija dvoumno izrazila s tem, da je uporabila 
izraz „veleblagovnice“, ki se navadno nanaša na tradicionalno obliko 
prodaje, in s tem, da je poudarila, da „ni bila sposobna ugotoviti“, da 
razširitev sistemov selektivne distribucije na področju luksuznih 
kozmetičnih izdelkov „načeloma“ izključuje nekatere sodobne oblike 
distribucije, je med tem postopkom s sprejetjem Odločbe ugotovila, da 
nima namena izključiti oblike prodaje, kot so veleblagovnice članov 
skupine Galec, in da izraz „veleblagovnice“ v Odločbi zajema take 
prodajne oblike (glej točko 83, zgoraj).168    Poleg
 tega je Sodišče prve stopnje v tej sodbi poudarilo vlogo pristojnih 
nacionalnih sodišč oziroma organov pri nediskriminatorni in sorazmerni 
uporabi zadevnih meril (glej točko 124 in naslednje, zgoraj).169    Iz
 tega sledi, da tožeča stranka ni pravno zadostno dokazala, da dejansko 
obstajajo ovire za sodelovanje velikih distributerjev pri distribuciji 
luksuzne kozmetike, če so njihova prodajna mesta primerno urejena za 
prodajo takih izdelkov.170    Skupina
 Galec ali njeni člani morajo namreč vložiti prijavo in če je potrebno, 
morajo pristojna nacionalna sodišča oziroma organi odločiti, ali je 
odklonitev sprejema v konkretnem primeru v skladu s členom 85(1) 
Pogodbe, v luči sodne prakse Sodišča in Sodišča prve stopnje. Dalje mora
 Komisija, zlasti v primeru predloga podaljšanja Odločbe, zagotoviti, da
 iz mreže Yves Saint Laurent ali podobne mreže ne bodo neupravičeno 
izključene sodobne oblike distribucije.171    Iz tega izhaja, da je treba trditev skupine Galec, da so njeni člani a priori izključeni iz mreže Yves Saint Laurent, zavrniti.172    Prav
 tako je treba zavrniti tožbene razloge in/ali trditve skupine Galec, da
 Komisija ni obrazložila svoje navedbe, da so metode spodbujanja velikih
 distributerjev neprimerne za prodajo luksuznih izdelkov. Ni mogoče 
šteti, da Odločba vsebuje tako trditev.173    Iz
 istih razlogov je treba zavrniti trditev skupine Galec, da je Komisija 
storila očitno dejansko napako glede domnevne izključitve velikih 
distributerjev iz trženja predmetnih izdelkov.174    Prav
 tako je iz istih razlogov treba zavrniti dvojni očitek skupine Galec 
Komisiji, da ni utemeljila svojih navedb v zvezi z nagibi potrošnika in 
da je v tem delu storila očitno dejansko napako.175    V
 tej zvezi je res, da se Komisija ni oprla na neodvisno izvedensko 
mnenje, ki bi lahko izkazalo njene navedbe glede nagibov potrošnikov, 
posebej v točki II. B. 2 Odločbe. Prav tako je res, kot je skupina Galec
 to potrdila na obravnavi, da štiri francoske zveze potrošnikov, ki so 
predložile stališča v upravnem postopku, namreč Union Féminine Civique 
et Sociale (civilna in socialna federacija žensk, v nadaljevanju: UCS), 
Institut National de la Consommation (nacionalni institut potrošnikov, v
 nadaljevanju: INC), Confédération Syndicale du Cadre de Vie (sindikat 
zveze za kakovost življenja, v nadaljevanju: CSCV) in Confédération des 
Familles (zveza za družine, v nadaljevanju: CSF), niso brez pridržka 
podprle stališče, sprejeto s strani Komisije. CSF in INC sta izrazili 
nasprotovanje glede predlagane Odločbe, posebej ker naj bi imela učinek 
ohranitve čezmerno visokih cen in preprečevanja dostopa do teh izdelkov 
znatnemu delu prebivalstva. UCS je zatrjevala, da so nekatere predmetne 
določbe otežile dostop na trg novim oblikam distribucije bolj kot prej 
in da te določbe „ne delujejo v smeri odprtja in izvajanja izboljšane 
konkurence na posameznem trgu ali v smeri interesa potrošnikov“. CSCV je
 svoja stališča zaključila s pripombo, da „Yves Saint Laurent SA pod 
krinko tehnične narave svojih izdelkov in prestižnosti znamke omejuje 
konkurenco z diskriminacijskimi izbirnimi merili in umetno vzdržuje zelo
 visoke cene svojih izdelkov“.176    Vendar
 je treba ugotoviti, da tožeča stranka ni dokazala, da je Komisija 
storila očitno dejansko napako ali da ni obrazložila pričakovanj 
potrošnikov. Iz Odločbe namreč sledi, da morajo potrošniki, ki luksuzno 
kozmetiko raje kupujejo na primerno urejenem prodajnem mestu velike 
površine, imeti to priložnost, medtem ko potrošniki, na katere se 
sklicuje poročilo profesorja Glaisa, ki nakupe raje opravijo v 
specializirani parfumeriji ali v tradicionalni veliki trgovini, prav 
tako ostanejo svobodni, da še naprej obiskujejo taka prodajna mesta.177    Iz
 tega sledi, da je treba zavrniti vse tožbene razloge in trditve tožeče 
stranke v zvezi z vprašanjem, ali so njeni člani a priori izključeni iz prodaje luksuzne kozmetike, ter povezane tožbene razloge in trditve glede pričakovanj potrošnikov.D –  Vprašanje, ali je treba uporabiti prepoved iz člena 85(1) Pogodbe, ker v predmetnem sektorju obstajajo vzporedne mreže178    Skupina
 Galec še navaja, da je bil člen 85(1) Pogodbe v tem primeru zagotovo 
kršen, ker mreže, ki so podobne mreži Yves Saint Laurent, obstajajo v 
celotnem predmetnem sektorju, tako da ni prostora za druge oblike 
distribucije in na predmetnem trgu – se pravi na trgu „luksuznih 
parfumov“ – ni učinkovite konkurence v smislu točk od 40 do 42 sodbe 
Metro II. Komisija in intervenienti zavzemajo stališče, da kljub obstoju
 mrež, ki so vzporedne mreži Yves Saint Laurent, na predmetnem trgu – 
trgu „luksuzne kozmetike“ – obstaja učinkovita konkurenca, tako da člen 
85(1) Pogodbe ni uporabljiv.179    Sodišče
 prve stopnje opozarja, da je Sodišče v točki 40 sodbe Metro II 
presodilo, da kljub temu, da lahko „enostavni“ sistemi selektivne 
distribucije (to so sistemi, ki temeljijo le na kakovostnih merilih) 
pomenijo dejavnik konkurence, ki je skladen s členom 85(1) Pogodbe, 
lahko vseeno obstaja omejitev ali izključitev konkurence, kadar obstoj 
določenega števila takih sistemov ne pušča prostora za druge oblike 
distribucije, ki temeljijo na drugačni konkurenčni politiki, ali vodi k 
togosti v cenovni strukturi, ki je ne izravnavajo drugi dejavniki 
konkurence med izdelki iste znamke in obstoj učinkovite konkurence med 
različnimi znamkami. Vendar v skladu s točkama 41 in 42 iste sodbe 
obstoj večjega števila takih sistemov selektivne distribucije sam po 
sebi ne dovoljuje sklepanja, da je konkurenca omejena ali izkrivljena v 
smislu člena 85(1) Pogodbe. Kjer obstaja širitev „enostavnih“ sistemov 
selektivne distribucije, se člen 85(1) Pogodbe uporablja le, če je 
predmetni trg tako strog in strukturiran, da ni več učinkovite 
konkurence glede cene (glej tudi točki 44 in 45 te sodbe).180    Drugače
 kot v zadevi, ki je bila podlaga za sodbo Metro II, kjer zadevne 
potrošniške elektronske opreme niso vedno prodajali prek mreže 
selektivne distribucije, v tej zadevi ni sporno, da skoraj vsi 
izdelovalci, ki delujejo v sektorju luksuzne kozmetike, uporabljajo 
podobne distribucijske sisteme kot Yves Saint Laurent.181    Vendar
 je Sodišče prve stopnje že ugotovilo, da selektivna distribucija 
luksuzne kozmetike lahko izboljša konkurenco v interesu potrošnikov, 
posebej s prispevkom k ohranitvi „luksuzne“ podobe izdelkov v primerjavi
 z drugimi podobnimi izdelki, ki nimajo take podobe, tako da se člen 
85(1) Pogodbe ne uporablja za določena merila kakovosti, ki zasledujejo 
ta cilj (točka 114 in naslednje zgoraj).182    V
 teh okoliščinah Sodišče prve stopnje meni, da v sodbi Metro II omenjeno
 dejstvo, da naj bi bila odpravljena konkurenca, „kadar zaradi obstoja 
določenega števila sistemov ni več prostora za druge oblike 
distribucije, ki temeljijo na drugačni konkurenčni politiki“, ne pomeni,
 da se člen 85(1) Pogodbe avtomatično uporablja zgolj zato, ker so se 
vsi proizvajalci v sektorju luksuzne kozmetike odločili za iste metode 
distribucije. V tem primeru je treba točke od 40 do 46 sodbe Metro II 
razlagati tako, da lahko, če nekatera izbirna merila Yves Saint Laurent,
 vzeta posamično, niso zajeta v členu 85(1) Pogodbe, kumulativni učinek 
drugih mrež spremeni ta sklep le, če se ugotovi, da dokler ni 
ugotovljeno, da obstajajo ovire, ki preprečujejo dostop na trg drugim 
konkurentom, ki so primerni za prodajo predmetnih izdelkov, tako da 
imajo zadevni sistemi selektivne distribucije učinek ohromitve 
distribucije v korist določenih obstoječih kanalov (glej zgoraj navedeno
 sodbo Delimitis, točka 15 in naslednje), ali da ni učinkovite 
konkurence, posebej glede cene, ob upoštevanju narave predmetnih 
izdelkov.183    Sodišče
 prve stopnje je že odločilo, da obstoj ovir, ki preprečujejo vstop 
novih konkurentov, ki so primerni za prodajo predmetnih izdelkov, ni bil
 ugotovljen glede veleblagovnic, ki so povezane s tožečo stranko (glej 
točko 164 in naslednje zgoraj).184    Bolj
 splošno, glede vprašanja, ali obstaja učinkovita konkurenca, je najprej
 treba določiti upoštevni trg. Čeprav je Komisija v Odločbi utemeljeno 
obravnavala celotni sektor luksuzne kozmetike, ker imajo luksuzna 
parfumerija, lepotilni in negovalni izdelki isto luksuzno podobo, in jih
 pogosto prodajajo skupno pod isto znamko, je vprašanje o učinkoviti 
konkurenci mogoče presojati le v okviru trga, ki zajema celoto izdelkov,
 ki so glede na značilnosti posebej primerni za zadostitev stalnih 
potreb in so le v manjši meri zamenljivi z drugimi izdelki (glej zgoraj 
navedeno sodbo L'Oréal, točka 25).185    V
 tej zadevi je nesporno, da dišava ni zamenljiva z vidika svojih 
značilnosti ali uporabe z lepotilnim izdelkom (na primer z ličilom) ali z
 negovalnim izdelkom (na primer z nočno kremo). Tudi ni sporno, da so v 
času dejanskega stanja luksuzne dišave predstavljale več kot 80 % 
celotne prodaje Yves Saint Laurent. Glede na pomembnost tega ločenega 
sektorja je treba ugotoviti, ali so luksuzne dišave podvržene učinkoviti
 konkurenci na ravni prodaje na drobno, kljub dejstvu, da jih vedno 
tržijo s selektivno distribucijo.186    V
 tej zvezi je treba najprej zavrniti trditev Komisije in intervenientov v
 zvezi s točko B. 3, tretji pododstavek, Odločbe, v skladu s katero „v 
primeru, če stranka oceni podobo znamke ali storitve v zvezi s prodajo 
znotraj selektivnega sistema distribucije kot sekundarno, lahko vsekakor
 izbere podobne izdelke, ki spadajo v sosednji trg in ki se tržijo brez 
uporabe sistemov selektivne distribucije, in s tem tako kaznujejo tako 
poslovno izbiro proizvajalca“. V Odločbi je Komisija sama ugotovila, da 
je stopnja zamenljivosti luksuzne kozmetike s podobnimi izdelki, ki 
spadajo v druge segmente sektorja, na „splošno omejena“ (točka I. B, 
prvi pododstavek) in da je „glede na nizko stopnjo zamenljivosti v 
mislih potrošnika, med luksuznimi kozmetičnimi izdelki in podobnimi 
izdelki, ki spadajo v druge segmente sektorja, predmetni trg trg 
izdelkov luksuzne kozmetike“ (točka II. A. 8). Dodatno je iz točk I. B 
in II. A. 8 Odločbe razvidno, da je Komisija upoštevala delež Yves Saint
 Laurent na trgu luksuznih izdelkov parfumerije, da bi preverila, ali so
 bile predmetne omejitve takšne, da so lahko znatno prizadele trgovino 
znotraj Skupnosti.187    Iz
 tega sledi, da za določitev, ali so luksuzne dišave podvržene 
učinkoviti konkurenci, ni primerno upoštevati domnevno konkurenco z 
neluksuznimi dišavami.188    Zavrniti
 je treba tudi trditev Komisije in intervenientov, da lahko o obstoju 
učinkovite konkurence sklepamo iz dejstva, da glede na točko I. B, 
tretji pododstavek, Odločbe, ki temelji na poročilu profesorja Webra, 
izdelki trženi prek mrež pooblaščenih distributerjev, „ki so v letu 1987
 predstavljali 24,7 % delež v Zvezni republiki Nemčiji, 30,3 % v 
Franciji, 36,2 % v Italiji in 22,4 % v Veliki Britaniji v primerjavi s 
celotno prodajo kozmetičnih izdelkov“. Ti številčni podatki izhajajo iz 
tabele št. 22 v poročilu profesorja Webra in predstavljajo delež prodaje
 selektivne distribucije, izražen kot odstotek celotne prodaje vseh 
kategorij kombinirane kozmetike, to je dišav, lepotilnih, negovalnih 
izdelkov, izdelkov za nego las (posebej šamponov) in toaletnih izdelkov 
(zobna pasta, milo, deodoranti in tako naprej). Iz tega poročila (str. 
89) tudi izhaja, da je bil delež dišav, prodanih v Italiji prek 
selektivne distribucije, 81 % in v Franciji 65 %. V skladu s številčnimi
 podatki, ki jih je predložila FIP, je delež dišav, prodanih v Franciji 
preko selektivne distribucije, 73 % (glej prilogo I k njeni 
intervencijski vlogi, str. 17). Številčni podatki, navedeni v točki I. 
B, tretji pododstavek, Odločbe, torej niso koristili za presojo 
učinkovitosti konkurence na posebnem področju, kot je področje luksuznih
 dišav.189    Komisija
 in intervenienti vseeno trdijo, da četudi se trg luksuznih dišav šteje 
kot tak, obstaja učinkovita konkurenca tako med izdelovalci (inter 
brand) kot tudi med pooblaščenimi distributerji Yves Saint Laurent 
(intra brand).190    V
 zvezi s tem Sodišče prve stopnje meni, da stališča Komisije in 
intervenientov potrjuje poročilo profesorja Webra, iz katerega izhaja, 
zlasti na straneh 71, od 89 do 96, 105 in 110, da je leta 1987 obstajala
 le zelo omejena konkurenca med distibuterji luksuznih dišav in med 
različnimi oblikami distribucije. Vendar je treba ugotoviti, da je 
Komisija pred sprejetjem Odločbe zahtevala od Yves Saint Laurent, naj 
spremeni svoje pogodbe, iz katerih bi morala odstraniti vsa izključno 
količinska izbirna merila, izbrisati klavzule, ki omejujejo nadaljnjo 
prodajo drugim članom selektivne mreže, klavzule, ki omejujejo svobodo 
distributerjev v zvezi z drugimi znamkami, ki bi jih ponujali na 
prodajnem mestu, in izrecno priznanje, da so prosti pri neodvisnem 
določanju cen. Poleg tega, kot je Sodišče prve stopnje pravkar 
ugotovilo, Odločba predvideva, da nove tržne oblike, ki so primerne za 
distribucijo zadevnih izdelkov, pridobijo dostop do mreže Yves Saint 
Laurent.191    V
 teh okoliščinah je morala skupina Galec predložiti dokaze, ki bi lahko 
pravno zadostno izkazali, da je v skladu z Odločbo trg postal tako strog
 in strukturiran, da ni več učinkovite konkurence med pooblaščenimi 
distributerji luksuznih dišav, zlasti glede cene (glej sodbo Metro II, 
točki 42 in 44). Ker skupina Galec ni predložila nobenega konkretnega 
dokaza v tej zvezi, Sodišče prve stopnje ugotavlja, da v tem primeru ne 
obstajajo taki dokazi.192    Iz
 vsega navedenega sledi, da je treba zavrniti tožbene razloge in trditve
 skupine Galec o kršitvi člena 85(1) Pogodbe ter drugih povezanih 
razlogov in trditev, razen kar zadeva določbo, navedeno v točki 155 
zgoraj.II –  Utemeljenost Odločbe glede na člen 85(3) Pogodbe Povzetek trditev strank193    Glede
 odobrene izjeme skupina Galec uveljavlja pet glavnih trditev za dokaz, 
da pogoji iz člena 85(3) Pogodbe niso izpolnjeni. Prvič, Komisija vidi 
izboljšanje proizvodnje in distribucije luksuznih dišav le v okviru 
ekskluzivnosti (glej točko II. B. 2, prvi pododstavek, Odločbe), čeprav 
lahko veliki distributerji izpolnijo dodatne obveznosti, ki so naštete v
 točki II. B. 2, drugi do šesti pododstavek Odločbe. Drugič, glede 
koristi potrošnikov je Komisija obdržala zastarel pogled na obnašanja in
 pričakovanja potrošnikov. Tretjič, Komisija je ugotovila popolno 
pomanjkanje cenovne konkurence znotraj znamke, ki bi jo lahko zagotovili
 veliki distributerji. Četrtič, v nasprotju z načelom sorazmernosti 
Komisija ni izvedla primerjave selektivne distribucije prek 
specializiranih distributerjev s selektivno distribucijo, ki vključuje 
druge tržne oblike, s čimer je spregledala dejstvo, da bi veliki 
distributerji bili zavezani istim dolžnostim in bremenom kot vsi drugi 
pooblaščeni distributerji (glej zlasti točko II. B. 4, drugi 
pododstavek, in fine, Odločbe). Petič, z naložitvijo „nekaterih 
delnih sprememb njihovih posebnih tržnih metod“ drugim oblikam 
distribucije naj bi Odločba odpravljala konkurenco teh oblik 
distribucije, razen v marginalnem primeru samopostrežnih trgovin.194    Tožena
 stranka v odgovoru pojasnjuje, da se odobrena izjema nanaša le na 
postopek sprejema, minimalno letno prodajo, obveznosti glede 
skladiščenja, oglaševalsko in promocijsko sodelovanje, prepoved prodaje 
izdelkov, ki še niso bili uvedeni, preverjanje računov s strani Yves 
Saint Laurent, in kjer je stranka sama distributer, preverjanje, ali 
pripada uradni distribucijski mreži – obveznosti, ki naj jih tožeča 
stranka ne bi ni kritizirala glede člena 85(1) Pogodbe.195    Dalje
 naj kritike tožeče stranke ne bi bile upoštevne. Sodišče naj bi v točki
 45 sodbe Metro II poudarilo, da je treba upoštevati stroške, ki jih 
nosijo distributerji mreže zaradi pogodbenih obveznosti. Glede odprave 
konkurence naj bi bilo v Odločbi izrecno pojasnjeno, da določene sodobne
 distribucijske oblike niso načelno izključene in ugotavlja, da obstaja 
konkurenca med znamkami in med pooblaščenimi distributerji.196    Trditve intervenientov podpirajo stališče Komisije. Presoja Sodišča prve stopnje197    Kot
 je Komisija pravilno poudarila, se obrazložitev iz točke II.B Odločbe 
nanaša le na vidike pogodbe, za katere je štela, da sodijo v člen 85(1) 
Pogodbe, se pravi vidike v zvezi s postopkom za vključitev v mrežo, 
skladiščenjem, minimalno letno prodajo, uvajanje novih izdelkov ter 
oglaševalsko in promocijsko sodelovanje. Skupina Galec v tožbi ni 
kritizirala teh vidikov pogodbe.198    Glede
 prve trditve skupina Galec, da Komisija predvideva izboljšanje 
proizvodnje in distribucije le v okviru „ekskluzivnosti“, Sodišče prve 
stopnje meni, da ugotovitev Komisije v točki II. B. 2, prvi pododstavek,
 Odločbe, da „je znamko luksuzne kozmetike mogoče distribuirati le z 
upoštevanjem njene ekskluzivnosti“, nanaša na skrb Komisije, da ohrani 
zaščito ekskluzivnosti in luksuznosti predmetnih izdelkov (glej točko 
II. B. 3, drugi pododstavek). Tega stavka tako ni mogoče razlagati tako,
 da pomeni, da so veliki distributerji avtomatično izključeni iz prodaje
 predmetnih izdelkov in da je njihova distribucija pridržana izključno 
tradicionalnim kanalom, kot so parfumerije in veleblagovnice v ožjem 
smislu.199    Ker
 je Sodišče prve stopnje že ugotovilo, da Komisija ni imela namena 
izključiti velikih distributerjev iz prodaje predmetnih izdelkov (glej 
točko 164 in naslednje zgoraj), je treba zavrniti trditev skupine Galec,
 da je Komisija videla izboljšanje proizvodnje in distribucije v smislu 
člena 85(3) Pogodbe le v okviru, ki izključuje velike distributerje iz 
prodaje zadevnih izdelkov.200    Glede
 druge trditve skupine Galec, da je Komisija obdržala zastarel pogled na
 pričakovanja potrošnikov, Sodišče prve stopnje opozarja, da je že 
zavrnilo utemeljitve glede nagibov potrošnikov v točki 174 in naslednjih
 zgoraj.201    Glede
 tretje trditve skupine Galec, da naj bi Komisija ugotovila popolno 
pomanjkanje cenovne konkurence znotraj znamke, je Sodišče prve stopnje 
že presodilo, da skupina Galec ni predložila nobenih dokazov v tem 
smislu (glej točko 191 zgoraj).202    Glede
 četrte trditve skupine Galec, da je Komisija primerjala selektivno 
distribucijo preko specializiranih distributerjev s splošno distribucijo
 s tem, da je spregledala možnost selektivne distribucije preko drugih 
tržnih oblik, Sodišče prve stopnje ugotavlja, da Komisija ni opravila 
take primerjave.203    Glede
 pete trditve skupine Galec, da je naložitev „delnih sprememb posebnih 
metod trženja“ velike distributerje izključila iz sektorja luksuzne 
kozmetike, je bilo v tem postopku ugotovljeno, da Odločba ne predvideva 
izključitve velikih distributerjev iz sektorja luksuzne kozmetike. Sklic
 na „delno spremembo njenih posebnih tržnih metod“ moramo zato razlagati
 tako, da zahteva tovrstne spremembe znotraj trgovine, ne pa sprememb, 
ki lahko radikalno spremenijo sam značaj trgovine kot samopostrežne 
trgovine ali veleblagovnice. Čeprav bi bilo zaželeno, da bi bila Odločba
 bolj jasna v tej točki, dejstvo, da Komisija niti v splošnih pojmih ni 
opredelila sprememb, ki jih je treba sprejeti, samo po sebi ne zadostuje
 za nezakonitost Odločbe, ker so konkretni primeri glede na potrebe 
predmet nadzora pristojnih nacionalnih sodišč oziroma organov.204    Iz
 tega sledi, da je tožbene razloge in trditve tožeče stranke o kršitvi 
člena 85(3) Pogodbe treba zavrniti.205    Iz
 vsega navedenega sledi, da je tožbo treba zavrniti, razen v delu, ki 
zadeva del Odločbe, opredeljen v točki 155 zgoraj. Stroški206    V
 skladu s členom 87(2), prvi pododstavek, Poslovnika se neuspeli stranki
 naloži plačilo stroškov, če so bili ti priglašeni. V skladu s členom 
87(4), zadnji pododstavek, lahko Sodišče prve stopnje intervenientu, ki 
ni država članica ali institucija, naloži, naj nosi svoje stroške.207    Ker
 tožeča stranka v bistvenem delu svojih predlogov ni uspela, se ji 
naloži plačilo lastnih stroškov in stroškov Komisije ter intervenienta 
Yves Saint Laurent, ki je naslovnik Odločbe.208    V
 zvezi z intervenienti, FIP, Colipa in FEPD, Sodišče prve stopnje meni, 
da je interes teh treh združenj za rešitev spora manj neposreden od 
interesa Yves Saint Laurent. Ker so ti trije intervenienti podali 
splošne pripombe v interesu svojih članov in niso dodali odločilnih 
podatkov k trditvam Komisije, Sodišče prve stopnje meni, da je pravično,
 da jim na podlagi člena 87(4) Poslovnika naloži plačilo lastnih 
stroškov.Iz teh razlogov jeSODIŠČE PRVE STOPNJE (drugi razširjeni senat)razsodilo:1)      Odločba
 Komisije 92/33/EGS z dne 16. decembra 1991 v zvezi s postopkom na 
podlagi člena 85 Pogodbe EGS (IV/33.242 – Yves Saint Laurent Parfums) se
 razglasi za nično v delu, v katerem določa, da določba, ki dovoljuje 
Yves Saint Laurent, da prošnje distributerjev obravnava manj ugodno 
zgolj iz razloga, ker je parfumerija manjši del njihove dejavnosti, ne 
spada pod člen 85(1) Pogodbe.2)      V preostalem se tožba zavrne.3)      Tožeča stranka nosi stroške Komisije in intervenienta Yves Saint Laurent Parfums SA ter lastne stroške.4)      Intervenienti
 Fédération des Industries de la Parfumerie, Comité de Liaison des 
Syndicats Européens de l'Industrie de la Parfumerie et des Cosmétiques 
in Fédération Européenne des Parfumeurs Détaillants nosijo lastne 
stroške.Kirschner  Vesterdorf  BellamyKalogeropoulos         PotockiRazglašeno na obravnavi v Luksemburgu, 12. decembra 1996.Sodni tajnik         PredsednikE. Coulon         B. Vesterdorf* Jezik postopka: francoščina.