CELEX: 32014R0607
Language: hu
Date: 2014-05-19
Title: A Tanács 607/2014/EU rendelete ( 2014. május 19. ) az Európai Unió és a São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról

7.6.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 168/27
            
         A TANÁCS 607/2014/EU RENDELETE
   (2014. május 19.)
   az Európai Unió és a São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,
   tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               2007. július 23-án a Tanács a 894/2007/EK rendelet (1) elfogadásával jóváhagyta a São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság és az Európai Közösség közötti halászati partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a partnerségi megállapodás).
            
         
               (2)
            
            
               Az Unió a São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársasággal megtárgyalt és 2013. december 19-én parafált egy új, a partnerségi megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyvet, amely a halászat tekintetében a São Tomé és Príncipe felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosít az uniós hajóknak.
            
         
               (3)
            
            
               A Tanács 2014. május 19-én elfogadta az új jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló 2014/334/EU határozatot (2).
            
         
               (4)
            
            
               A halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztásának módját az új jegyzőkönyv alkalmazásának időtartamára vonatkozóan meg kell határozni.
            
         
               (5)
            
            
               Amennyiben úgy tűnik, hogy az új jegyzőkönyv értelmében az Unió számára kiosztott halászati engedélyek vagy lehetőségek nincsenek teljes mértékben kihasználva, a Bizottság erről a 1006/2008/EK tanácsi rendelet (3) 10. cikkének (1) bekezdésével összhangban – tájékoztatja az érintett tagállamokat. Ha a Tanács által megállapítandó határidőn belül nem érkezik válasz, azt annak megerősítéseként kell tekinteni, hogy az érintett tagállam hajói nem használják ki teljes mértékben az adott időszakban számukra rendelkezésre álló halászati lehetőségeket. Indokolt megállapítani ezt a határidőt.
            
         
               (6)
            
            
               Az uniós hajók által végzett halászati tevékenységek folyamatosságának biztosítása érdekében az új jegyzőkönyv rendelkezik arról a lehetőségről, hogy a jegyzőkönyvet aláírásának napjától mindkét fél ideiglenesen alkalmazza. Ezért helyénvaló előírni, hogy ez a rendelet az új jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásának kezdőnapjától legyen alkalmazandó,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   (1)   Az Európai Unió és a São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvben (a továbbiakban: jegyzőkönyv) megállapított halászati lehetőségek a tagállamok között a következőképpen kerülnek elosztásra:
   
               a)
            
            
               kerítőhálós tonhalhalászhajók:
               
                           Spanyolország
                        
                        
                           16 hajó
                        
                     
                           Franciaország
                        
                        
                           12 hajó
                        
                     
         
               b)
            
            
               felszíni horogsoros halászhajók:
               
                           —
                        
                        
                           a jegyzőkönyv időtartamának első két évében:
                           
                                       Spanyolország
                                    
                                    
                                       4 hajó
                                    
                                 
                                       Portugália
                                    
                                    
                                       2 hajó
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           a jegyzőkönyv időtartamának utolsó két évében:
                           
                                       Spanyolország
                                    
                                    
                                       5 hajó
                                    
                                 
                                       Portugália
                                    
                                    
                                       1 hajó
                                    
                                 
                     
         (2)   A 1006/2008/EK tanácsi rendelet a partnerségi megállapodás sérelme nélkül alkalmazandó.
   (3)   Ha az (1) bekezdésben említett tagállamok halászati engedély iránti kérelmei nem merítik ki a jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének megfelelően figyelembe veszi bármely más tagállam halászati engedély iránti kérelmét is.
   (4)   Az a határidő, amelyen belül a tagállamoknak az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése szerint meg kell erősíteniük, hogy a megállapodás alapján számukra odaítélt halászati lehetőségeket nem használják ki teljes mértékben, 10 munkanap attól a naptól számítva, amikor a Bizottság tájékoztatja a tagállamokat, hogy a halászati lehetőségeket nem teljesen merítették ki.
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   Ez a rendelet a jegyzőkönyv aláírásának napjától alkalmazandó.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2014. május 19-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         A. TSAFTARIS
      
   
   
      (1)  A Tanács 2007. július 23-i 894/2007/EK rendelete a São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság és az Európai Közösség közötti halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (HL L 205., 2007.8.7., 35. o.).
   
      (2)  A Tanács 2014/334/EU határozata (2014. május 19.) az Európai Unió és a São Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról (lásd e Hivatalos Lap 1. oldalát).
   
      (3)  A Tanács 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK rendelete a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről, valamint a 2847/93/EGK és az 1624/94/EK rendelet módosításáról, továbbá a 3317/94/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 286., 2008.10.29., 33. o.).