CELEX: 62008TN0004
Language: lt
Date: 2008-01-03 00:00:00
Title: Byla T-4/08 2008 m. sausio 3 d. pareikštas ieškinys byloje EMSA prieš Portugaliją

19.7.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 183/21
            
         2008 m. sausio 3 d. pareikštas ieškinys byloje EMSA prieš Portugaliją
   
   (Byla T-4/08)
   (2008/C 183/44)
   Proceso kalba: anglų
   Šalys
   
      Ieškovė: Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA), atstovaujama profesoriaus E. Pache ir J. Menze
   
      Atsakovė: Portugalijos Respublika
   Ieškovės reikalavimai
   Remdamasi Susitarimo dėl būstinės (Seat agreement) 14 straipsnio 2 sakiniu Europos jūrų saugumo agentūra prašo Pirmosios instancijos teismo priimti sprendimą, kuriame būtų nustatyta, jog:
   
               —
            
            
               Portugalijos vyriausybei yra privalomos Susitarimo dėl būstinės nuostatos, nes šis susitarimas yra viešosios tarptautinės teisės instrumentas, patenkantis į Bendrijos taikymo sritį ir kurio Portugalija negali vienašališkai pataisyti ar pakeisti, įskaitant nacionalinės teisės aktų leidybos priemonėmis;
            
         
               —
            
            
               Pagal Susitarimą dėl būstinės Portugalijos vyriausybė privalo užtikrinti, kad Europos jūrų saugumo agentūros darbuotojai ir jų šeimos nariai turėtų teisę įvežti iš jų paskutinės gyvenamosios vietos šalies ar šalies, kurios piliečiai jie yra, nemokėdami muitų ir be jokių apribojimų ir draudimų, kaip buvo iš pradžių susitarta, per penkerius metus nuo jų tarnybos Agentūroje pradžios ir daugiausiai dviem kroviniais, rinkos sąlygomis atitinkamoje šalyje įsigytas transporto priemones, tačiau atitinkamos Portugalijos valdžios institucijos taikydamos šią Susitarimo dėl būstinės nuostatą nevykdė šios pareigos praeityje, nevykdo ir dabar;
               konkrečiai tariant, Portugalijos vyriausybė, taikydama bemuitį režimą ir be jokių apribojimų ar draudimų, privalo įregistruoti Agentūros darbuotojų ir jų šeimos narių transporto priemones, rinkos sąlygomis įsigytas paskutinės gyvenamosios vietos šalyje, arba šalyje, kurios piliečiais jie yra;
            
         
               —
            
            
               Pagal Susitarimą dėl būstinės Portugalijos vyriausybė privalo užtikrinti, kad Europos jūrų saugumo agentūros darbuotojai ir jų šeimos nariai naudotųsi privilegijomis ir imunitetais ir lengvatomis, kuriuos Portugalija užtikrina panašios kategorijos diplomatinio korpuso Portugalijos Respublikoje nariams, tačiau atitinkamos Portugalijos valdžios institucijos taikydamos šią Susitarimo dėl būstinės nuostatą nevykdė šios pareigos praeityje, nevykdo ir dabar;
               konkrečiai tariant, Portugalijos vyriausybė privalo iki 2007 m. liepos mėn. galiojusias taisykles ir nuostatas dėl diplomatinio korpuso personalo transporto priemonių registravimo ir apmokestinimo taikyti Europos jūrų saugumo agentūros darbuotojams, pradėjusiems tarnybą iki tos datos, bei jų šeimos nariams;
               Portugalijos vyriausybė privalo iki 2007 m. liepos mėn. galiojusias taisykles ir nuostatas dėl diplomatinio korpuso personalo transporto priemonių registravimo ir apmokestinimo taikyti ir visiems kitiems atvejams;
               Portugalijos vyriausybė privalo užtikrinti, kad Europos jūrų saugumo agentūros darbuotojai ir jų šeimos nariai naudotųsi privilegijomis ir imunitetais ir lengvatomis, kuriuos Portugalija šiuo metu užtikrina panašios kategorijos diplomatinio korpuso Portugalijos Respublikoje nariams, ir kad ankstesnė ir dabartinė Portugalijos institucijų praktika netaikyti registravimo Europos jūrų saugumo agentūros darbuotojams ir jų šeimos nariams pažeidžia šią pareigą;
            
         
               —
            
            
               Susitarimo dėl būstinės nuostatos neturi būti aiškinamos ir taikomos taip, kad Europos jūrų saugumo agentūros darbuotojai ir jų šeimos nariai negali naudotis bent ES piliečio, perkeliančio gyvenamąją vietą į Portugaliją, teisėmis kalbant apie naudotų transporto priemonių įvežimą į Portugalijos teritoriją;
            
         
               —
            
            
               Protingu laikotarpiu, per kurį Europos jūrų saugumo agentūros darbuotojai ir jų šeimos nariai galėtų įregistruoti savo automobilį pagal Susitarimą dėl būstinės, turėtų būti laikomi ne daugiau kaip du mėnesiai; ir
            
         
               —
            
            
               Pagal Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalį nurodyti Portugalijos Respublikai padengti bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Europos jūrų saugumo agentūra (toliau — EMSA arba Agentūra) buvo įkurta Reglamentu (EB) Nr. 1406/2002 (1) ir turi savo būstinę Lisabonoje. 2004 m. liepos 28 d. tarp Portugalijos Respublikos vyriausybės ir Europos jūrų saugumo agentūros buvo pasirašytas protokolas (toliau — Susitarimas dėl būstinės) (2). Susitarimas dėl būstinės reglamentuoja santykius tarp EMSA ir Portugalijos, kaip ją priimančios valstybės, ir taikomas agentūrai bei jos personalui.
   Ieškovė teigia, kad Portugalijos vyriausybė pasiūlė, EMSA prieš tai nepaprašius ir nepasiūlius, sudaryti minėtą Susitarimą dėl būstinės, nustatantį tam tikras privilegijas, imunitetus ir lengvatas Agentūrai ir jos personalui, kuris daugeliu atveju atitiktų Protokolą dėl Europos Bendrijų privilegijų ir imunitetų (toliau — Protokolas), bet taip pat suteiktų papildomų lengvatų. Toliau ji teigia, kad pasiūlytas Susitarimo dėl būstinės tekstas buvo panašus į Susitarimo dėl būstinės, sudaryto 1996 m. birželio 26 d. tarp Portugalijos ir Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (EMCDDA), tekstą, ypač kiek tai susiję su transporto priemonių registravimu.
   2005 m. rugsėjo mėn. buvo sudaryta darbo grupė, sudaryta iš Portugalijos vyriausybės ir EMSA bei EMCDDA atstovų, siekiant parengti išsamias administracines nuostatas, būtinas norint įgyvendinti du Susitarimus dėl būstinės ar protokolus.
   Ieškovė teigia, kad Portugalijos administracija, netenkindama EMSA darbuotojų prašymų įregistruoti transporto priemones, pažeidė įsipareigojimus, kylančius iš Susitarimo dėl būstinės, paaiškinančio pareigas, kylančias iš EMSA taikomo protokolo pagal Reglamento (EB) Nr. 1406/2002 7 straipsnį. Be to, ieškovė tvirtina, kad Portugalijos valdžios institucijos netaikė atitinkamų galiojančių Portugalijos įstatymų EMSA darbuotojams ir jų šeimos nariams, nors tai darė EMCDDA ir diplomatinių misijų atžvilgiu. Šie veiksmai sukėlė rimtų kliūčių EMSA funkcionavimui, nes, ieškovės teigimu, transporto priemonės, įsigytos vadovaujantis teisėtais lūkesčiais, kad galiojančios taisyklės bus taikomos, liko neregistruotos. Be to, transporto priemonės, atgabentos iš ankstesnės gyvenamosios vietos ar darbuotojų pilietybės valstybės liko su ankstesnės gyvenamosios vietos valstybės narės registracijos numeriais, nepaisant tos valstybės taisyklių, įpareigojančių jas išregistruoti. Trumpai tariant, ieškovė teigia, kad Portugalijos valdžios institucijų sprendimas netenkinti transporto priemonių registracijos prašymų sukėlė darbuotojams nemažai rimtų teisinių ir administracinių sunkumų ir jie buvo priversti eksploatuoti transporto priemonę nesilaikant pareigų, susijusių su registracija, draudimu ir technine apžiūra.
   Dėl Teisingumo Teismo jurisdikcijos toliau ji teigia, kad Reglamento (EB) Nr. 1406/2002 8 straipsnio 2 dalyje nustatyta, jog Teisingumo Teismas turi jurisdikciją pareikšti nuomonę sutinkamai su kiekviena arbitražine išlyga, esančia agentūros sudarytoje sutartyje ir kad Susitarimo dėl būstinės 14 straipsnyje numatyta, jog ginčus dėl šio susitarimo taikymo turi nagrinėti iš keturių narių sudaryta ad hoc grupė. Ginčus, kurių tokiu būdu išspręsti nepavyksta, sprendžia Europos Bendrijų Teisingumo Teismas.
   Ieškovės nuomone, Susitarimo dėl būstinės 14 straipsnyje numatyta ginčų sprendimo tvarka buvo pripažinta nesėkminga ir todėl Teisingumo Teismas turi jurisdikciją šiame ginče atsižvelgiant į Susitarimo dėl būstinės aiškinimą pagal EB 238 straipsnį, nustatantį kad Teisingumo Teismo jurisdikcijai priklauso priimti sprendimus pagal bet kurią Bendrijos ar jos vardu sudarytos sutarties arbitražinę išlygą, Reglamento (EB) Nr. 1406/2002 5 straipsnio 1 dalį, nustatančią, kad Agentūra yra Bendrijos įstaiga, ir EB 225 straipsnį, nustatantį, kad Pirmosios instancijos teismo jurisdikcijai priklauso kaip pirmajai instancijai nagrinėti ir spręsti 238 straipsnyje nurodytus ieškinius.
   Be to, ieškovė teigia, kad ji siekia, kad Teisingumo Teismas patvirtintų, jog Susitarimas dėl būstinės yra į Bendrijos taikymo sritį patenkantis tarptautinės teisės instrumentas, kuris Portugalijos valdžios institucijoms yra privalomas ir kurio vienašališkai keisti negalima. Taip pat ji prašo priimti sprendimą, kuriuo pripažįstama, kad jos darbuotojų prašymų įregistruoti motorines transporto priemones nagrinėjimas prieštarauja Protokolo nuostatoms ir kad Portugalijos valdžios institucijos privalo taikyti atitinkamas Protokolo nuostatas per protingą laikotarpį. Galiausiai ji teigia, kad Susitarimas dėl būstinės neturi būti aiškinamas taip, kad EMSA personalas transporto priemonių registracijos atžvilgiu neturi bent bet kurio ES piliečio, perkeliančio savo gyvenamąją vietą į Portugaliją, teisių.
   
      (1)  2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą (OL L 208, 2002, p. 1).
   
      (2)  Paskelbtas 2004 m. rugsėjo 22 d. Portugalijos oficialiajame leidinyje Nr. 224, p. 6073, kuris prieinamas EMSA tinklalapyje http://www.emsa.europa.eu/Docs/legis/protocol %20pt %20government %20and %20emsa.pdf