CELEX: 31996D0600
Language: el
Date: 1996-10-09 00:00:00
Title: 96/600/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 9ης Οκτωβρίου 1996 που επιτρέπει στη Γαλλία να καταβάλει την πριμοδότηση μεταποίησης η οποία προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος, για τα ζώα που αποσύρονται από την παραγωγή προτού υπερβούν την ηλικία των είκοσι ημερών (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

31996D0600

96/600/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 9ης Οκτωβρίου 1996 που επιτρέπει στη Γαλλία να καταβάλει την πριμοδότηση μεταποίησης η οποία προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος, για τα ζώα που αποσύρονται από την παραγωγή προτού υπερβούν την ηλικία των είκοσι ημερών (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 265 της 18/10/1996 σ. 0020 - 0020

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Οκτωβρίου 1996 που επιτρέπει στη Γαλλία να καταβάλει την πριμοδότηση μεταποίησης η οποία προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος, για τα ζώα που αποσύρονται από την παραγωγή προτού υπερβούν την ηλικία των είκοσι ημερών (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (96/600/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1588/96 (2), και ιδίως το άρθρο 4η παράγραφος 4,Εκτιμώντας:ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4η παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η πριμοδότηση μεταποίησης εφαρμόζεται στα ζώα που αποσύρονται από την παραγωγή προτού υπερβούν την ηλικία των δέκα ημερών 7 ότι, εντούτοις, δυνάμει της παραγράφου 4 της εν λόγω διάταξης, η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει σε ένα κράτος μέλος να καταβάλει την πριμοδότηση για τα ζώα που αποσύρονται προτού υπερβούν την ηλικία των είκοσι ημερών, βάσει μιας αίτησης δεόντως δικαιολογημένης, στην οποία εκτίθενται τα κατάλληλα μέτρα ελέγχου 7 ότι η Γαλλία υπέβαλε αίτηση συνοδευόμενη από πρόγραμμα μέτρων ελέγχου με σκοπό να αποφευχθεί οποιαδήποτε κατάχρηση και να εξασφαλιστεί κυρίως ο αποκλεισμός αυτών των ζώων από την ανθρώπινη κατανάλωση 7 ότι λοιπόν, είναι σκόπιμο να χορηγηθεί η αιτούμενη άδεια 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Επιτρέπεται στη Γαλλία να χορηγήσει την πριμοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 4η του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 για τα ζώα που αποσύρονται από την παραγωγή προτού υπερβούν την ηλικία των είκοσι ημερών.Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.(2) ΕΕ αριθ. L 206 της 16. 8. 1996, σ. 23.