CELEX: C2001/200/55
Language: es
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 15 de diciembre de 2000 en el asunto C-51/99 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale amministrativo regionale per la Basilicata): Massimo Triumbari y Questore di Potenza (Artículo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento — Cuestión idéntica a otra sobre la que el Tribunal de Justicia ya ha resuelto)

14.7.2001                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            C 200/31
            AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                               AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                             (Sala Tercera)                                                               (Sala Sexta)
                    de 15 de diciembre de 2000
                                                                                                  de 19 de enero de 2001
en el asunto C-51/99 (petición de decisión prejudicial
planteada por el Tribunale amministrativo regionale per                     en el asunto C-390/00 (petición de decisión prejudicial
la Basilicata): Massimo Triumbari y Questore di Potenza (1)                 del Tribunale di Bari, sezione distaccata di Rutigliano):
                                                                            Giovanni Colapietro contra Ispettorato Centrale Repre-
                                                                                ssione Frodi — Ministero per le Politiche Agricole(1)
(Artı́culo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento
— Cuestión idéntica a otra sobre la que el Tribunal de
                       Justicia ya ha resuelto)
                                                                            («Remisión prejudicial — Incompetencia — Inadmisibili-
                                                                                                              dad»)
                           (2001/C 200/55)
                                                                                                        (2001/C 200/56)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                                              (Lengua de procedimiento: italiano)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
En el asunto C-51/99, que tiene por objeto una petición
                                                                                  «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
Tratado CE (actualmente, artı́culo 234 CE), por el Tribunale
amministrativo regionale per la Basilicata (Italia), destinada a
obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional          En el asunto C-390/00, que tiene por objeto una petición
entre Massimo Triumbari y Questore di Potenza, en el que                    dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,
participan el Ministro delle Finanze y el Ministro dell’Interno,            por el Tribunale di Bari, sezione distaccata di Rutigliano (Italia),
una decisión prejudicial sobre la interpretación de las disposi-          destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano
ciones del Tratado CE en materia de libre prestación de                    jurisdiccional entre Giovanni Colapietro e Ispettorato Centrale
servicios, el Tribunal de Justicia (Sala Tercera), integrado por            Repressione Frodi — Ministero per le Politiche Agricole,
los Sres. C. Gulmann, Presidente de Sala, y J.-P. Puissochet                una decisión prejudicial sobre el régimen comunitario de
(Ponente) y la Sra. F. Macken, Jueces; Abogado General:                     destilación obligatoria, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta),
Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado            integrado por los Sres. C. Gulmann (Ponente), Presidente de
el 15 de diciembre de 2000 un auto resolviendo lo siguiente:                Sala, V. Skouris y R. Schintgen, la Sra. N. Colneric y el
                                                                            Sr. J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General:
                                                                            Sr. L.A. Geelhoed; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 19 de
Las disposiciones del Tratado CE relativas a la libre prestación de        enero de 2001 un auto resolviendo lo siguiente:
servicios no se oponen a una legislación nacional, como la italiana,
que reserva a ciertos organismos el derecho de recoger apuestas
sobre los acontecimientos deportivos, si dicha legislación se halla
efectivamente justificada por objetivos de polı́tica social dirigidos a     No procede responder a las cuestiones planteadas por el Tribunale di
limitar los efectos nocivos de dichas actividades y si las restricciones    Bari, sezione distaccata di Rutigliano, mediante resolución de 19 de
que impone no son desproporcionadas en relación con dichos                 septiembre de 2000.
objetivos.
                                                                            (1) DO C 4 de 6.1.2001.
(1) DO C 100 de 10.4.1999.