CELEX: 31996R1534
Language: fi
Date: 1996-07-25 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 1534/96, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1996, Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvotteluiden osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi

Avis juridique important

|

31996R1534

Neuvoston asetus (EY) N:o 1534/96, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1996, Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvotteluiden osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi  

Virallinen lehti nro L 191 , 01/08/1996 s. 0001 - 0015

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1534/96,annettu 25 päivänä heinäkuuta 1996,Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvotteluiden osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäEuroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin tasavallan, Puolan tasavallan, Slovakian tasavallan, T Osekin tasavallan, Romanian ja Bulgarian tasavallan välisissä assosioinnin perustavien Eurooppa-sopimusten (1), jäljempänä `Eurooppa-sopimukset`, pöytäkirjassa N:o 3 määrätään myönnytyksistä tietyille mainituista maista peräisin oleville jalostetuille maataloustuotteille; nämä myönnytykset koskevat tarvittaessa tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 6 päivänä joulukuuta 1993 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3448/93 (2) säädettyjä muuttuvia maksuosia,odotettaessa edellä mainitun pöytäkirjan N:o 3 mukauttamisista neuvosto on antanut asetuksen (EY) N:o 3064/95 (3), jolla ylläpidetään myönnettyjen etuuksien taso 30.6.1996 asti ja siten tasoitetaan mahdollisia kielteisiä vaikutuksia, joita Uruguayn kierroksen tulosten toteuttamisella voi olla mainittujen maiden yhteisöön suuntautuvalle viennille, janeuvottelut kyseisten maiden kanssa kyseisten Eurooppa-sopimusten mukauttamista koskevien pöytäkirjojen tekemiseksi ovat käynnissä, eikä pöytäkirjoja ole vielä tehty; väliaikaiset pöytäkirjat, jotka kattavat yksinomaan mukautuspöytäkirjojen kaupalliset näkökohdat, eivät voi tulla voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1996; sen vuoksi myönnytyksiä olisi jatkettava yksipuolisesti 31 päivään joulukuuta 1996,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1. Unkarista, Puolasta, Slovakiasta, T Osekin tasavallasta, Romaniasta ja Bulgariasta peräisin olevien, näiden valtioiden kanssa tehdyn Eurooppa-sopimuksen pöytäkirjassa N:o 3 lueteltujen tavaroiden yhteisöön tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat, 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 1996 sovellettavat perusmäärät on lueteltu tämän asetuksen liitteessä I.2. Unkarista, Puolasta, Slovakiasta, T Osekin tasavallasta, Romaniasta ja Bulgariasta peräisin oleviin jalostettuihin maataloustuotteisiin, jotka on lueteltu tämän asetuksen liitteessä II, sovelletaan tuossa liitteessä määrättyjä tulleja.2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 1996.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 25 päivänä heinäkuuta 1996.Neuvoston puolestaH. COVENEYPuheenjohtaja(1) EYVL N:o L 347, 31.12.1993, s. 1 (Unkari)EYVL N:o L 348, 31.12.1993, s. 1 (Puola)EYVL N:o L 359, 31.12.1994, s. 1 (Slovakia)EYVL N:o L 360, 31.12.1994, s. 1 (T Osekin tasavalta)EYVL N:o L 357, 31.12.1994, a. 1 (Romania)EYVL N:o L 358, 31.12.1994, s. 1 (Bulgaria)(2) EYVL N:o L 318, 20.12.1993, s. 18(3) EYVL N:o L 328, 30.12.1995, s. 2ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I Importes de base, considerados para calcular los elementos agrícolas reducidos y derechos adicionales, aplicables a la importación en la Comunidad Basisbeløb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillægstold som anvendes ved indførsel i Fællesskabet Grundbeträge, die bei der Berechnung der ermäßigten Agrarteilbeträge und Zusatzzölle bei der Einfuhr in die Gemeinschaft berücksichtigt worden sind ÂáóéêÜ ðïóÜ ðïõ åëÞöèçóáí õðüøç ãéá ôïí õðïëïãéóìü ôùí ìåôáâëçôþí óôïé÷åßùí êáé ðñüóèåôùí äáóìþí ðïõ åöáñìüæïíôáé óôá áãñïôéêÜ óôïé÷åßá êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ óôçí Êïéíüôçôá Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation into the Community Montants de base pris en considération pour le calcul des éléments agricoles réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la Communauté Importi di base, presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de Gemeenschap Montantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na Comunidade Yhteisöön tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät Grundpriser som beaktas vid beräkning av minskade jordbrukskomponenter och tilläggstull som skall utgå på import till gemenskapen >TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II >TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>