CELEX: 22011A1209(01)
Language: hr
Date: 2011-04-15 00:00:00
Title: Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske unije i Kraljevine Norveške o dodatnim trgovinskim povlasticama za poljoprivredne proizvode, postignut na temelju članka 19. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru

11/Sv. 031
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               254
            
         22011A1209(01)
   
               L 327/2
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               15.04.2011.
            
         
      SPORAZUM
   
   u obliku razmjene pisama između Europske unije i Kraljevine Norveške o dodatnim trgovinskim povlasticama za poljoprivredne proizvode, postignut na temelju članka 19. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru
   Poštovani,
   Imam čast pozvati se na pregovore između Europske unije i Kraljevine Norveške o bilateralnoj trgovini poljoprivrednim proizvodima, koji su zaključeni 28. siječnja 2010.
   Novi krug pregovora o trgovini poljoprivrednim proizvodima između Europske komisije i Norveške započeo je na temelju članka 19. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru (Sporazum o EGP-u) s ciljem unapređenja postupne liberalizacije trgovine poljoprivrednim proizvodima između Europske unije i Norveške (ugovorne stranke) na povlaštenoj, uzajamnoj i obostrano korisnoj podlozi. Pregovori su protekli uredno i uz dužno uzimanje u obzir razvoja poljoprivrednih politika i okolnosti u ugovornim strankama, uključujući i razvoj bilateralne trgovine i uvjete trgovanja s drugim trgovinskim partnerima diljem svijeta.
   Ovime potvrđujem da su rezultati pregovora sljedeći:
   
               1.
            
            
               Norveška se obvezuje omogućiti bescarinski pristup proizvodima podrijetlom iz Europske unije koji su navedeni u Prilogu I.
            
         
               2.
            
            
               Norveška se obvezuje uspostaviti carinske kvote za proizvode podrijetlom iz Europske unije koji su navedeni u Prilogu II.
            
         
               3.
            
            
               Norveška se obvezuje smanjiti uvozne carine na proizvode podrijetlom iz Europske unije koji su navedeni u Prilogu III.
            
         
               4.
            
            
               Europska unija se obvezuje omogućiti bescarinski pristup proizvodima podrijetlom iz Norveške koji su navedeni u Prilogu IV.
            
         
               5.
            
            
               Europska unija se obvezuje uspostaviti carinske kvote za proizvode podrijetlom iz Norveške koji su navedeni u Prilogu V.
            
         
               6.
            
            
               Tarifne oznake navedene u prilozima I. do V. odnose se na one tarifne oznake koje se primjenjuju na ugovorne stranke 1. siječnja 2009.
            
         
               7.
            
            
               Jednom kada se provede budući sporazum Svjetske trgovinske organizacije o poljoprivredi koji sadrži obveze za uvođenje novih carinskih kvota za najpovlaštenije nacije, bilateralne carinske kvote za uvoz 600 tona svinjetine, 800 tona mesa peradi i 900 tona govedine u Norvešku, kako je navedeno u Prilogu II., bit će postupno ukinute u skladu s odgovarajućim mjerama kao i pri postupnom uvođenju kvota Svjetske trgovinske organizacije za iste proizvode.
            
         
               8.
            
            
               Ugovorne su stranke suglasne da će u najskorije moguće vrijeme konsolidirati sve bilateralne koncesije (one već postojeće i one predviđene u ovoj razmjeni pisama) u novoj razmjeni pisama koja treba zamijeniti postojeće bilateralne poljoprivredne sporazume.
            
         
               9.
            
            
               Pravila o podrijetlu za potrebe provedbe koncesija iz priloga I. do V. navedena su u Prilogu IV. razmjeni pisama od 2. svibnja 1992. Međutim, Prilog II. Protokolu 4 uz Sporazum o EGP-u primjenjivat će se umjesto Dodatka Prilogu IV. razmjeni pisama od 2. svibnja 1992.
            
         
               10.
            
            
               Ugovorne će stranke poduzeti mjere kako bi osigurale da povlastice koje odobravaju jedna drugoj neće biti ugrožene drugim restriktivnim uvoznim mjerama.
            
         
               11.
            
            
               Ugovorne su stranke suglasne da će poduzeti potrebne mjere kako bi osigurale upravljanje carinskim kvotama na način koji omogućuje redovito odvijanje uvoza i učinkovit uvoz dogovorenih uvoznih količina.
            
         
               12.
            
            
               Ugovorne su stranke suglasne da će se zalagati za promicanje trgovine proizvoda s oznakom zemljopisnog podrijetla. Ugovorne su stranke suglasne da će se uključiti u daljnje bilateralne razgovore s ciljem boljeg razumijevanja njihovih zakonodavstava i postupaka registracije kako bi se utvrdili načini za poboljšanje zaštite oznaka zemljopisnog podrijetla na njihovim državnim područjima, te će ispitati mogućnost postizanja bilateralnog sporazuma u tu svrhu.
            
         
               13.
            
            
               Ugovorne su stranke suglasne da će redovito razmjenjivati informacije o proizvodima kojima se trguje, upravljanju carinskim kvotama i kotacijama cijena, kao i sve korisne informacije o svojim domaćim tržištima i provedbi rezultata tih pregovora.
            
         
               14.
            
            
               Savjetovanja će se održati na zahtjev jedne od ugovornih stranaka o bilo kojem pitanju koje se odnosi na provedbu rezultata ovih pregovora. U slučaju poteškoća u provedbi rezultata savjetovanja će se održati čim prije s ciljem usvajanja odgovarajućih korektivnih mjera.
            
         
               15.
            
            
               Ugovorne stranke upoznate su s činjenicom da norveško carinsko tijelo namjerava preispitati strukturu poglavlja 6. norveške carinske tarife. Ako takvo preispitivanje bude utjecalo na bilateralne povlastice, održat će se savjetovanja s Europskom komisijom. Ugovorne su strane suglasne da će savjetovanja biti tehničke naravi.
            
         
               16.
            
            
               Ugovorne stranke ponovno potvrđuju svoju predanost, u skladu s člankom 19. Sporazuma o EGP-u, nastaviti napore s ciljem ostvarivanja postupne liberalizacije trgovine poljoprivrednim proizvodima. U tu svrhu ugovorne su strane suglasne da će u roku od dvije godine provesti novo preispitivanje uvjeta trgovine poljoprivrednim proizvodima s ciljem istraživanja mogućih koncesija.
            
         
               17.
            
            
               Vezano uz postojeću carinsku kvotu od 4 500 tona sira za uvoz u Norvešku, ugovorne su stranke suglasne da bi trenutno upravljanje ovom carinskom kvotom, koje se temelji na povijesnim pravima i načelu novopristupnika, trebalo od 2014. godine zamijeniti sustavom upravljanja koji nije dražba, kao što je licenciranje ili sustav redoslijeda prijave. Modalitete za takav sustav trebale bi uspostaviti norveške vlasti nakon savjetovanja s Europskom komisijom kako bi se postiglo međusobno razumijevanje i kako bi se osiguralo upravljanje carinskim kvotama na način koji omogućuje redovito odvijanje uvoza i učinkovit uvoz količina dogovorenih za uvoz. Ukida se postojeće upravljanje na temelju popisa sira, kako je navedeno u razmjeni pisama od 11. travnja 1983.
               Ugovorne su stranke suglasne da će se za upravljanje novom carinskom kvotom od 2 700 tona sira za uvoz u Norvešku primijeniti sustav dražbe. Upravljanje dražbom će se preispitati, kako je određeno u prethodnim stavcima. Posebno će se procjenjivati iskorištenost kvote i naknade za dražbu.
               Carinske kvote od 7 200 tona sira za uvoz u Europsku uniju i Norvešku primjenjuju se na sve vrste sira.
            
         
               18.
            
            
               U slučaju daljnjeg proširenja Europske unije ugovorne će stranke procijeniti utjecaj na bilateralnu trgovinu s ciljem prilagodbe bilateralnih povlastica na način koji omogućuje nastavak postojećih preferencijalnih trgovinskih tokova između Norveške i zemalja pristupnica.
            
         Ovaj Sporazum u obliku razmjene pisama stupa na snagu prvog dana drugog mjeseca nakon datuma deponiranja posljednjeg instrumenta odobrenja.
   Imam čast potvrditi da je Europska unija suglasna sa sadržajem ovog pisma.
   Ljubazno Vas molim da potvrdite suglasnost Vaše vlade s gore navedenim.
   Poštovani, upućujem Vam izraze osobitog poštovanja.
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   Utferdiget i Brussel, den
   
      
   
      За Европейския съюз
      Por la Unión Europea
      Za Evropskou unii
      For Den Europæiske Union
      Für die Europäische Union
      Euroopa Liidu nimel
      Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση
      For the European Union
      Pour l’Union européenne
      Per l’Unione europea
      Eiropas Savienības vārdā –
      Europos Sąjungos vardu
      Az Európai Unió részéről
      Għall-Unjoni Ewropea
      Voor de Europese Unie
      W imieniu Unii Europejskiej
      Pela União Europeia
      Pentru Uniunea Europeană
      Za Európsku úniu
      Za Evropsko unijo
      Euroopan unionin puolesta
      För Europeiska unionen
      For Den europeiske union
      
         
   
   
      PRILOG I.
      
         Bescarinski pristup za uvoz proizvoda s podrijetlom iz Europske unije u Norvešku
      
      
                  Carinska tarifa Norveške
               
               
                  Naziv
               
            Poglavlje 01.:   Žive životinje
               
            
                  0106
               
               
                  Ostale žive životinje
               
            
                  0106.39.10
               
               
                  Fazani
               
            Poglavlje 02.:   Meso i jestivi klaonički proizvodi
               
            
                  0208
               
               
                  Ostalo meso i jestivi mesni klaonički proizvodi, svježi, ohlađeni ili smrznuti
               
            
                  0208.90.60
               
               
                  Žablji bataci
               
            Poglavlje 05.:   Proizvodi životinjskog podrijetla, nespomenuti ni uključeni na drugom mjestu
               
            
                  0511
               
               
                  Proizvodi životinjskog podrijetla nespomenuti ni uključeni na drugome mjestu; mrtve životinje iz poglavlja 1. ili 3., neuporabive za ljudsku potrošnju
               
            
                  0511.99.21
               
               
                  Krv u prahu, neuporabiva za ljudsku potrošnju, osim za stočnu hranu
               
            
                  0511.99.40
               
               
                  Meso i krv, osim za stočnu hranu
               
            Poglavlje 06.:   Živo drveće i druge biljke; lukovice, korijeni i slično; rezano cvijeće i ukrasno lišće
               
            
                  0601
               
               
                  Lukovice, gomolji, gomoljasti korijeni, izdanci i podanci korijena, u stanju mirovanja, u vegetaciji ili u cvatu; biljke i korijeni cikorije, osim korijena iz tarifnog broja 1212
               
            
                  0601.10.01
               
               
                  Lukovice i gomolji za hortikulturne namjene
               
            
                  0601.10.02
               
               
                  Gomoljasti korijeni, izdanci i podanci korijena za hortikulturne namjene
               
            
                  0601.10.09
               
               
                  Ostalo
               
            
                  0601.20.00
               
               
                  Lukovice, gomolji, gomoljasti korijeni, izdanci i podanci korijena, u vegetaciji ili u cvatu; biljke i korijeni cikorije
               
            
                  0602
               
               
                  Ostale žive biljke (uključujući i njihovo korijenje), reznice i cijepovi; micelij gljiva
               
            
                  0602.10.10
               
               
                  Neukorijenjene reznice i cijepovi, zelenih biljaka od 15. prosinca do 30. travnja, za hortikulturne namjene
               
            
                  0602.10.22
               
               
                  Neukorijenjene reznice i cijepovi, Saintpaulia, Scaevola i Streptocarpus, za hortikulturne namjene
               
            
                  0602.10.23
               
               
                  Neukorijenjene reznice i cijepovi, Dendranthema x grandiflora i Chrysanthemum x morifolium, od 1. travnja do 15. listopada, za hortikulturne namjene
               
            
                  0602.10.91
               
               
                  Ostale neukorijenjene reznice, osim neukorijenjenih reznica i cijepova za hortikulturne namjene
               
            
                  0602.10.92
               
               
                  Cjepike
               
            
                  0602.20.00
               
               
                  Drveće, šiblje i grmovi, cijepljeni ili necijepljeni, vrsta koje daju jestivo voće ili orašaste plodove
               
            
                  0602.30.11
               
               
                  Sobna azaleja (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), cijepljena ili necijepljena, cvatuća
               
            
                  0602.30.12
               
               
                  Sobna azaleja (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), cijepljena ili necijepljena, necvatuća, od 15. studenoga do 23. prosinca
               
            
                  0602.30.90
               
               
                  Rododendroni i azaleje, cijepljeni ili necijepljeni, osim sobne azaleje (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum)
               
            
                  0602.90.20
               
               
                  Sadnice
               
            
                  0602.90.30
               
               
                  Bušpan (Buxus), dracena, kamelija, araukarija, bodika (Ilex), lovor (Laurus), kalmia, magnolija, palma (Palmae), lijeska (Hamamelis), aukuba, vučja jagoda, vatreni grm (Pyracantha) i stranvezija, s pripadajućom zemljom ili drugom hranidbenom podlogom
               
            
                  0602.90.41
               
               
                  Drveće i grmovi, osim onih gore spomenutih, s pripadajućom zemljom ili drugom hranidbenom podlogom
               
            
                  0602.90.42
               
               
                  Trajnice, s pripadajućom zemljom ili drugom hranidbenom podlogom
               
            
                  0602.90.50
               
               
                  Zelene lončanice od 15. prosinca do 30. travnja, i kad se uvoze kao dio mješovite skupine bilja, s pripadajućom zemljom ili drugom hranidbenom podlogom
               
            
                  0602.90.80
               
               
                  Ostalo, bez pripadajuće zemlje ili druge hranidbene podloge
               
            
                  0604
               
               
                  Lišće, grane i ostali dijelovi bilja, bez cvjetova ili cvjetnih pupoljaka te trave, mahovine i lišaji, prikladni za bukete ili ukras, svježi, osušeni, bojeni, bijeljeni, impregnirani ili drukčije pripremljeni
               
            
                  0604.10.00
               
               
                  Mahovine i lišaji
               
            
                  0604.91.91
               
               
                  Gospin vlasak (Adianthum) i Asparagus od 1. studenoga do 31. svibnja, svježi
               
            
                  0604.91.92
               
               
                  Božićna drvca, svježa
               
            
                  0604.91.99
               
               
                  Svježe lišće, grane i ostali dijelovi bilja, bez cvjetova ili cvjetnih pupoljaka te trave, vrsta koje su prikladne za bukete ili ukras, osim Gospinog vlaska (Adianthum), Asparagusa i božićnih drvaca
               
            
                  0604.99.00
               
               
                  Lišće, grane i ostali dijelovi bilja, bez cvjetova ili cvjetnih pupoljaka te trave, vrsta koje su prikladne za bukete ili ukras, osim svježih
               
            Poglavlje 07.:   Jestivo povrće, pojedini korijeni i gomolji
               
            
                  0703
               
               
                  Luk, luk kozjak (ljutika), češnjak, poriluk i ostale vrste luka, svježi ili ohlađeni
               
            
                  ex ex 0703.90.01
               
               
                  Poriluk od 20. veljače do 31. svibnja, svježi ili ohlađeni
               
            
                  0704
               
               
                  Kupus, cvjetača, korabica, kelj i slične jestive kupusnjače, svježe ili ohlađeno
               
            
                  0704.10.50
               
               
                  Brokula glavatica, svježa ili ohlađena
               
            
                  0704.90.60
               
               
                  Kineski kupus, svježi ili ohlađeni
               
            
                  0704.90.94
               
               
                  Kovrčavi kupus od 1. srpnja do 30. studenoga, svježi ili ohlađeni
               
            
                  0704.90.96
               
               
                  Lisnati kelj od 1. kolovoza do 30. studenoga, svježi ili ohlađeni
               
            
                  0705
               
               
                  Salata (Lactuca sativa) i radič (Cichorium spp.), svježi ili ohlađeni
               
            
                  0705 29 11
               
               
                  Endivija od 1. travnja do 30. studenoga, svježa ili ohlađena
               
            
                  0705 29 19
               
               
                  Radič, osim belgijske endivije i endivije, od 1. travnja do 30. studenoga, svježi ili ohlađeni
               
            
                  0708
               
               
                  Mahunasto povrće, oljušteno ili neoljušteno, svježe ili ohlađeno
               
            
                  0708.90.00
               
               
                  Ostalo mahunasto povrće, osim graha i graška, svježe ili ohlađeno
               
            
                  0709
               
               
                  Ostalo povrće, svježe ili ohlađeno
               
            
                  ex ex 0709.40.20
               
               
                  Celer, osim celera korjenaša, od 15. prosinca do 31. svibnja, svježi ili ohlađeni
               
            
                  0709.70.10
               
               
                  Špinat, novozelandski špinat i loboda od 1. svibnja do 30. rujna, svježi ili ohlađeni
               
            
                  0710
               
               
                  Povrće (nekuhano ili kuhano u pari ili vodi), smrznuto
               
            
                  0710.30.00
               
               
                  Špinat, novozelandski špinat i loboda, smrznuti
               
            
                  0710.80.10
               
               
                  Šparoge i okrugle artičoke, smrznute
               
            
                  0710.80.40
               
               
                  Gljive, smrznute
               
            
                  0710.80.94
               
               
                  Brokula glavatica, smrznuta
               
            
                  0712
               
               
                  Povrće, suho, cijelo, rezano, u kriškama, lomljeno ili u prahu, ali dalje nepripremljeno
               
            
                  0712.20.00
               
               
                  Crveni luk, sušeni
               
            
                  0712.31.00
               
               
                  Jestive gljive iz roda šampinjona (Agaricus), sušeni
               
            
                  0712.32.00
               
               
                  Judino uho (Auricularia spp.), sušeno
               
            
                  0712.33.00
               
               
                  Gljive sluzavke (Tremella spp.), sušene
               
            
                  0712.39.01
               
               
                  Gomoljike, sušene
               
            
                  0712.39.09
               
               
                  Ostale sušene gljive, osim iz roda šampinjona (Agaricus)
               
            
                  0713
               
               
                  Mahunasto povrće, suho, oljušteno, neovisno je li oguljeno ili lomljeno ili ne (1)
                  
               
            
                  0713.31.00
               
               
                  Grah vrste Vigna mungo (L.) Hepper ili Vigna radiata (L.) Wilczek, sušen i oljušten
               
            
                  0713.32.00
               
               
                  Sitni crveni (Adzuki) grah (Phaseolus ili Vigna angularis), sušen i oljušten
               
            
                  0713.33.00
               
               
                  Obični grah, uključujući bijeli grah (Phaseolus vulgaris), sušen i oljušten
               
            
                  0713.39.00
               
               
                  Sušen i oljušten grah, osim graha vrsta Vigna mungo (L.) Heeper, Vigna radiata (L.) Wilczek, sitni crveni (Adzuki) grah (Phaseolus ili Vigna angularis) i obični grah, uključujući bijeli grah (Phaseolus vulgaris)
               
            
                  0713.90.00
               
               
                  Mahunasto povrće, suho i oljušteno, osim graška, slanutka, graha, leće, boba i konjskog boba
               
            
                  0714
               
               
                  Manioka, indijska maranta (arrowroot), kaćun (salep), čičoka, slatki krumpir i slični korijeni i gomolji s visokim sadržajem škroba ili inulina, svježi, ohlađeni, smrznuti ili suhi, neovisno jesu li rezani ili u obliku peleta ili ne; srž od sago-drveta
               
            
                  0714.10.90
               
               
                  Manioka (cassava), osim za stočnu hranu
               
            
                  0714.20.90
               
               
                  Slatki krumpir, osim za stočnu hranu
               
            Poglavlje 08.:   Jestivo voće i orašasti plodovi; kore agruma ili dinja i lubenica
               
            
                  0802
               
               
                  Ostali orašasti plodovi, svježi ili suhi, neovisno jesu li oljušteni ili oguljeni ili ne
               
            
                  0802.40.00
               
               
                  Kesteni (Castanea spp.), svježi ili suhi
               
            
                  0802.50.00
               
               
                  Pistacije, svježe ili suhe
               
            
                  0802.60.00
               
               
                  Makadami orasi, svježi ili suhi
               
            
                  0802.90.10
               
               
                  Pekan orasi, svježi ili suhi
               
            
                  0802.90.99
               
               
                  Ostali orašasti plodovi osim badema, lješnjaka, oraha, kestena, pistacija, makadami oraha, pekan oraha i jezgri pinjola, svježi ili suhi
               
            
                  0804
               
               
                  Datulje, smokve, ananas, avokado, guava, mango i mangostin, svježi ili suhi|
               
            
                  0804.10.00
               
               
                  Datulje, svježe ili suhe
               
            
                  0804.20.10
               
               
                  Smokve, svježe
               
            
                  0804.50.01
               
               
                  Guava, svježa ili suha
               
            
                  0804.50.02
               
               
                  Mango, svježi ili suhi
               
            
                  0804.50.03
               
               
                  Mangostin, svježi ili suhi
               
            
                  0805
               
               
                  Agrumi, svježi ili suhi
               
            
                  0805.40.90
               
               
                  Grejp (grapefruit), uključujući pomelo, osim za stočnu hranu, svježi ili suhi
               
            
                  0805.90.90
               
               
                  Agrumi, svježi ili suhi, osim naranči, mandarina (uključujući tangerske i satsuma mandarine), klementina, wilking mandarina i sličnih hibrida agruma, grejpa (grapefruit) uključujući pomelo, limuna i limete, osim za stočnu hranu
               
            
                  0807
               
               
                  Dinje (uključujući lubenice) i papaje, svježe
               
            
                  0807.20.00
               
               
                  Papaje, svježe
               
            
                  0808
               
               
                  Jabuke, kruške i dunje, svježe
               
            
                  0808.20.60
               
               
                  Dunje, svježe
               
            
                  0809
               
               
                  Marelice, trešnje i višnje, breskve (uključujući nektarine), šljive i divlje šljive, svježe
               
            
                  0809.40.60
               
               
                  Divlje šljive, svježe
               
            
                  0810
               
               
                  Ostalo svježe voće
               
            
                  0810.20.91
               
               
                  Kupine, svježe
               
            
                  0810.20.99
               
               
                  Murva (dud) i loganove bobice, svježe
               
            
                  0810.40.90
               
               
                  Brusnice, borovnice i drugo voće roda Vaccinium, svježe, osim europskih šumskih brusnica
               
            
                  0810.60.00
               
               
                  Durian, svježi
               
            
                  0810.90.90
               
               
                  Ostalo voće, osim jagoda, malina, duda, loganovih bobica, brusnica, borovnica i drugog voća vrste Vaccinium, kivija, duriana, nordijska kupina, ogrozda, crnog ribiza, bijelog i crvenog ribiza, svježe
               
            
                  0811
               
               
                  Voće i orašasti plodovi, nekuhani ili kuhani u pari ili vodi, smrznuti, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne
               
            
                  0811.90.01
               
               
                  Europske šumske brusnice, smrznute
               
            
                  0811.90.02
               
               
                  Nordijska kupina, smrznuta
               
            
                  0811.90.04
               
               
                  Borovnice, smrznute
               
            
                  0903
               
               
                  Maté-čaj
               
            
                  0903.00.00
               
               
                  Maté-čaj
               
            
                  0909
               
               
                  Sjeme anisa, badijana, komorača, korijandra, kumina ili kima; bobice kleke
               
            
                  0909.10.00
               
               
                  Sjeme anisa ili badijana
               
            
                  0909.20.00
               
               
                  Sjeme korijandra
               
            
                  0909.30.00
               
               
                  Sjeme orijentalnog kumina
               
            
                  0909.40.00
               
               
                  Sjeme prirodnog kumina
               
            
                  0909.50.10
               
               
                  Koromač
               
            
                  0909.50.20
               
               
                  Kleka
               
            
                  0910
               
               
                  Ingver (đumbir), šafran, kurkuma, majčina dušica, listovi lovora, kari (curry) i ostali začini
               
            
                  0910.30.00
               
               
                  Kurkuma
               
            
                  0910.91.00
               
               
                  Mješavine navedene u napomeni 1.b uz poglavlje 9.
               
            
                  0910.99.90
               
               
                  Ostali začini osim ingvera (đumbira), šafrana, kurkume, mješavina navedenih u napomeni 1.b uz poglavlje 9., plodova lovora, listova lovora, sjemena celera i timijana
               
            Poglavlje 10.:   Žitarice
               
            
                  1008
               
               
                  Heljda, proso i sjeme za ptice; ostale žitarice
               
            
                  1008.30.90
               
               
                  Sjeme za ptice, osim za stočnu hranu
               
            Poglavlje 11.:   Proizvodi mlinske industrije; slad; škrob; inulin; pšenični gluten
               
            
                  1104
               
               
                  Zrna žitarica, drukčije obrađene (na primjer, oljuštena, valjana, u pahuljicama, perlirana, rezana ili drobljena); klice žitarice, cijele, valjane, u ljuskicama ili mljevene (osim žitnog brašna, i oljuštene i polu- ili u potpunosti brušene riže i lomljene riže)
               
            
                  1104.29.02
               
               
                  Zrna heljde, drukčije obrađene nego valjane ili u pahuljicama, osim za stočnu hranu
               
            
                  1104.29.04
               
               
                  Zrna prosa, drukčije obrađenog nego valjanog ili u pahuljicama, osim za stočnu hranu
               
            
                  1106
               
               
                  Brašno, krupica i prah od suhog mahunastog povrća iz tarifnog broja 0713, od sagoa, korijena ili gomolja iz tarifnog broja 0714 ili od proizvoda iz poglavlja 8
               
            
                  1106.10.90
               
               
                  Brašno, krupica i prah od suhog mahunastog povrća iz tarifnog broja 0713, osim za stočnu hranu
               
            
                  1106.30.90
               
               
                  Brašno, krupica i prah od proizvoda iz poglavlja 8., osim za stočnu hranu
               
            
                  1108
               
               
                  Škrob; inulin
               
            
                  1108.11.90
               
               
                  Pšenični škrob koji ne sadrži krumpirov škrob, osim za stočnu hranu
               
            
                  1108.12.90
               
               
                  Kukuruzni škrob koji ne sadrži krumpirov škrob, osim za stočnu hranu
               
            
                  1108.14.90
               
               
                  Škrob od manioke koji ne sadrži krumpirov škrob, osim za stočnu hranu
               
            
                  1108.19.10
               
               
                  Škrob za rublje
               
            
                  1108.19.90
               
               
                  Ostali škrob osim pšeničnog škroba, kukuruznog škroba, krumpirovog škroba, škroba od manioke i škroba za rublje, koji ne sadrži krumpirov škrob, osim za stočnu hranu
               
            
                  1108.20.90
               
               
                  Inulin, osim za stočnu hranu
               
            
                  1109
               
               
                  Pšenični gluten, neovisno je li osušen ili ne
               
            
                  1109.00.90
               
               
                  Pšenični gluten, osim za stočnu hranu
               
            Poglavlje 12.:   Uljano sjemenje i plodovi; razno zrnje, sjemenje i plodovi; industrijsko i ljekovito bilje; slama i stočna hrana
               
            
                  1207
               
               
                  Ostalo uljano sjeme i uljni plodovi, neovisno jesu li lomljeni ili ne
               
            
                  1207.50.90
               
               
                  Sjeme gorušice, ostalo
               
            
                  1209
               
               
                  Sjeme, plodovi i spore, vrsta što ih se rabi za sjetvu
               
            
                  1209.10.00
               
               
                  Sjeme šećerne repe
               
            
                  1209.91.10
               
               
                  Sjeme krastavca, cvjetače, mrkve, crvenog luka, ljutike, poriluka, peršina, endivije i zelene salate
               
            
                  1209.91.91
               
               
                  Sjeme kupusa
               
            
                  1209.91.99
               
               
                  Ostalo povrtno sjeme osim krastavca, cvjetače, mrkve, crvenog luka, ljutike, poriluka, peršina, endivije i zelene salate
               
            
                  1210
               
               
                  Hmelj, svjež ili osušen, uključujući i mljeven, u obliku praha ili peleta; lupulin
               
            
                  1210.10.00
               
               
                  Hmelj, nemljeven niti u obliku praha niti peleta
               
            
                  1210.20.01
               
               
                  Hmelj, mljeven, u obliku praha ili peleta
               
            
                  1210.20.02
               
               
                  Lupulin
               
            Poglavlje 13.:   Šelak; gume, smole i ostali biljni sokovi i ekstrakti
               
            
                  1302
               
               
                  Opijum, oleo smola vanilije, ostale sluzi i zgušnjivači, dobiveni od biljnih proizvoda, čak i modificirani
               
            
                  1302.11.00
               
               
                  Opijum
               
            
                  1302.19.09
               
               
                  Ostali biljni sokovi i ekstrakti, osim mješavina biljnih ekstrakata za proizvodnju pića ili pripremu hrane, s iznimkom sokova i ekstrakata aloe, Quassia amara, mane, buhača ili korijenja biljaka koje sadrže rotenon; oleo smola vanilije
               
            Poglavlje 15.:   Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla te proizvodi njihove razgradnje; prerađene jestive masti; životinjski ili biljni voskovi
               
            
                  1502
               
               
                  Masti od goveda, ovaca ili koza, osim iz tarifnog broja 15.03
               
            
                  1502.00.90
               
               
                  Masti od goveda, ovaca ili koza, osim iz tarifnog broja 15.03, ostale
               
            
                  1503
               
               
                  Stearin od svinjske masti, ulje od svinjske masti, oleostearin, oleo ulje i ulje od loja, neemulgirani, nemiješani niti na drugi način pripremljeni
               
            
                  1503.00.00
               
               
                  Stearin od svinjske masti, ulje od svinjske masti, oleostearin, oleo ulje i ulje od loja, neemulgirani, nemiješani niti na drugi način pripremljeni
               
            
                  1504
               
               
                  Masti i ulja i njihove frakcije, od riba ili morskih sisavaca, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1504.10.20
               
               
                  Ulja od riblje jetre, osim za stočnu hranu, krute frakcije
               
            
                  1504.20.40
               
               
                  Masti i ulja i njihove frakcije, od ribe, osim za stočnu hranu, krute frakcije
               
            
                  1504.20.99
               
               
                  Masti i ulja i njihove frakcije, od ribe, osim za stočnu hranu i osim krutih frakcija
               
            
                  1504.30.21
               
               
                  Masti i njihove frakcije, morskih sisavaca, koji nisu namijenjeni za stočnu hranu
               
            
                  1505
               
               
                  Mast od vune i masne tvari
               
            
                  1505.00.00
               
               
                  Mast od vune i masne tvari dobivene od te masti (uključujući lanolin)
               
            
                  1506
               
               
                  Ostale životinjske masti i ulja i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1506.00.21
               
               
                  Koštana mast, koštano ulje i ulje goveđih nogu, osim za stočnu hranu
               
            
                  1506.00.30
               
               
                  Ostale masti i ulja životinjskog porijekla i njihove frakcije, osim koštane masti, koštanog ulja i ulja goveđih nogu, osim za stočnu hranu
               
            
                  1506.00.99
               
               
                  Ostale masti i ulja životinjskog porijekla i njihove frakcije, osim koštane masti, koštanog ulja i ulja goveđih nogu, s iznimkom krutih frakcija, osim za stočnu hranu
               
            
                  1507
               
               
                  Sojino ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1507.90.90
               
               
                  Sojino ulje i njegove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, osim za stočnu hranu
               
            
                  1508
               
               
                  Ulje od kikirikija i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1508.10.90
               
               
                  Ulje od kikirikija i njegove frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1508.90.90
               
               
                  Ulje od kikirikija i njegove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, osim za stočnu hranu
               
            
                  1511
               
               
                  Palmino ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1511.90.20
               
               
                  Palmino ulje i njegove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, krute frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1512
               
               
                  Ulje od sjemena suncokreta, šafranike ili pamuka i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1512.11.90
               
               
                  Sirovo ulje od sjemena suncokreta ili šafranike, osim za stočnu hranu
               
            
                  1512.19.90
               
               
                  Ulje od sjemena suncokreta ili šafranike, s iznimkom sirovog ulja, osim za stočnu hranu
               
            
                  1512.21.90
               
               
                  Sirovo ulje od sjemena pamuka, osim za stočnu hranu
               
            
                  1512.29.20
               
               
                  Ulje od sjemena pamuka i njegove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, krute frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1512.29.99
               
               
                  Ulje od sjemena pamuka i njegove frakcije osim sirovog ulja, s iznimkom krutih frakcija, osim za stočnu hranu
               
            
                  1513
               
               
                  Ulje od kokosovog oraha (kopre), palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1513.11.90
               
               
                  Sirovo ulje od kokosovog oraha (kopre) i njegove frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1513.19.20
               
               
                  Ulje od kokosovog oraha (kopre) i njegove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, krute frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1513.19.99
               
               
                  Ulje od kokosovog oraha (kopre) i njegove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, s iznimkom krutih frakcija, osim za stočnu hranu
               
            
                  1513.21.90
               
               
                  Sirovo ulje od palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje i njihove frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1513.29.20
               
               
                  Ulje od palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje i njihove frakcije, osim sirovog ulja, krute frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1513.29.99
               
               
                  Ulje od palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje i njihove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, s iznimkom krutih frakcija, osim za stočnu hranu
               
            
                  1514
               
               
                  Ulje od repice ili ulje od gorušice i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1514.19.90
               
               
                  Ulje od repice ili ulje od gorušice niskog udjela eruka kiseline, s iznimkom sirovog ulja, osim za stočnu hranu
               
            
                  1514.99.90
               
               
                  Ostalo ulje od repice ili ulje od gorušice i njihove frakcije, osim ulja od repice ili ulja od gorušice niskog udjela eruka kiseline, s iznimkom sirovog ulja, osim za stočnu hranu
               
            
                  1515
               
               
                  Ostale stabilne (nehlapljive) biljne masti i ulja (uključujući jojobino ulje) i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1515.11.90
               
               
                  Sirovo laneno ulje i njegove frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1515.19.90
               
               
                  Laneno ulje i njegove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, osim za stočnu hranu
               
            
                  1515.21.90
               
               
                  Sirovo kukuruzno ulje i njegove frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1515.29.90
               
               
                  Kukuruzno ulje i njegove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, osim za stočnu hranu
               
            
                  1515.50.20
               
               
                  Sirovo sezamovo ulje i njegove frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1515.50.99
               
               
                  Sezamovo ulje i njegove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, osim za stočnu hranu
               
            
                  1515.90.70
               
               
                  Sirovo jojobino ulje i njegove frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1515.90.80
               
               
                  Jojobino ulje i njegove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, krute frakcije, osim za stočnu hranu
               
            
                  1515.90.99
               
               
                  Jojobino ulje i njegove frakcije, s iznimkom sirovog ulja, s iznimkom krutih frakcija, osim za stočnu hranu
               
            
                  1516
               
               
                  Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni
               
            
                  1516.10.20
               
               
                  Masti i ulja životinjskog podrijetla i njihove frakcije, osim za stočnu hranu, dobiveni u potpunosti od riba ili morskih sisavaca
               
            
                  1516.10.99
               
               
                  Masti i ulja životinjskog podrijetla i njihove frakcije, osim za stočnu hranu, osim onih dobivenih u potpunosti od riba ili morskih sisavaca
               
            
                  1516.20.99
               
               
                  Masti i ulja biljnog podrijetla i njihove frakcije, osim za stočnu hranu, osim hidrogenskog ricinusovog ulja
               
            
                  1517
               
               
                  Margarin; jestive mješavine ili pripravci od masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, osim jestivih masti ili ulja ili njihovih frakcija iz tarifnog broja 1516
               
            
                  1517.90.21
               
               
                  Jestive tekuće mješavine ulja biljnog podrijetla, osim za stočnu hranu
               
            
                  1517.90.98
               
               
                  Jestive mješavine ili pripravci životinjskog ili biljnog podrijetla ili ulja ili frakcije različitih masti i ulja iz poglavlja 15., osim jestivih masti ili ulja ili njihovih frakcija iz tarifnog broja 15.16, osim jestivih tekućih mješavina ulja biljnog podrijetla, osim jestivih tekućih mješavina ulja životinjskog ili biljnog podrijetla koji pretežno sadrže ulje biljnog podrijetla, osim jestivih mješavina ili pripravaka što ih se rabi za podmazivanje kalupa, osim onih s masenim udjelom mliječnih masti većim od 10 %, osim za stočnu hranu
               
            
                  1518
               
               
                  Životinjske ili biljne masti i ulja i njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, sumporirani, puhani, polimerizirani zagrijavanjem u vakuumu ili u inertnom plinu ili drukčije kemijski modificirani, isključujući one iz tarifnog broja 1516; nejestive mješavine ili pripravci od životinjskih ili biljnih masti ili ulja ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, što nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu
               
            
                  1518.00.31
               
               
                  Suho ulje, osim za stočnu hranu
               
            
                  1518.00.41
               
               
                  Laneno ulje, kuhano, osim za stočnu hranu
               
            
                  1518.00.99
               
               
                  Ostale životinjske ili biljne masti i ulja i njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, sumporirani, puhani, polimerizirani zagrijavanjem u vakuumu ili u inertnom plinu ili drukčije kemijski modificirani, isključujući one iz tarifnog broja 15.16; nejestive mješavine ili pripravci od životinjskih ili biljnih masti ili ulja ili od frakcija različitih masti ili ulja iz poglavlja 15, što nisu spomenuti ni uključeni na drugome mjestu, osim tungovog ulja i drugih sličnih ulja drva, oiticica ulja, suhih ulja, kuhanog lanenog ulja i linoksina, osim za stočnu hranu
               
            Poglavlje 16.:   Prerađevine od mesa, riba, rakova, mekušaca ili drugih vodenih beskralješnjaka
               
            
                  1602
               
               
                  Pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa, drugih mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi, osim kobasica i sličnih proizvoda te mesnih ekstrakata i sokova
               
            
                  1602.20.01
               
               
                  Od jetri guske ili patke
               
            
                  1603
               
               
                  Ekstrakti i sokovi od mesa, riba, rakova, mekušaca ili od drugih vodenih beskralješnjaka
               
            
                  1603.00.10
               
               
                  Ekstrakti od kitovog mesa
               
            
                  1603.00.20
               
               
                  Ekstrakti i sokovi od ribe, rakova, mekušaca ili od drugih vodenih beskralješnjaka
               
            Poglavlje 17.:   Šećeri i proizvodi od šećera
               
            
                  1701
               
               
                  Šećer od šećerne trske ili šećerne repe i kemijski čista saharoza, u krutom stanju
               
            
                  1701.11.90
               
               
                  Šećer od šećerne trske bez dodanih aroma ili tvari za bojenje, osim za stočnu hranu
               
            
                  1701.12.90
               
               
                  Šećer od šećerne repe bez dodanih aroma ili tvari za bojenje, osim za stočnu hranu
               
            
                  1701.91.90
               
               
                  Ostali šećer od šećerne trske ili šećerne repe i kemijski čista saharoza, osim sirovog šećera, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje, osim za stočnu hranu
               
            
                  1701.99.91
               
               
                  Ostali šećer od šećerne trske ili šećerne repe, osim sirovog šećera, i kemijski čista saharoza, bez dodanih aroma ili tvari za bojenje, osim za stočnu hranu, u kockama ili mljeven
               
            
                  1701.99.95
               
               
                  Ostali šećer od šećerne trske ili šećerne repe, osim sirovog šećera, i kemijski čista saharoza, ne u kockama ili mljeven i bez dodanih aroma ili tvari za bojenje, osim za stočnu hranu, u pakiranjima za maloprodaju ne većima od 24 kg
               
            
                  1701.99.99
               
               
                  Ostali šećer od šećerne trske ili šećerne repe, osim sirovog šećera, i kemijski čista saharoza, ne u kockama ili mljeven i bez dodanih aroma ili tvari za bojenje, osim za stočnu hranu, u rinfuzi ili pakiranjima za veleprodaju
               
            
                  1702
               
               
                  Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodanih aroma ili tvari za bojenje; umjetni med, miješan ili ne s prirodnim medom; karamel
               
            
                  1702.90.40
               
               
                  Karamel, uključujući „karamel za bojenje”, osim za stočnu hranu
               
            Poglavlje 20.:   Proizvodi od povrća, voća, orašastih plodova ili ostalih dijelova biljaka
               
            
                  2003
               
               
                  Gljive i tartufi, pripremljeni ili konzervirani na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini
               
            
                  2003.20.00
               
               
                  Tartufi, pripremljeni ili konzervirani na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini
               
            
                  2003.90.09
               
               
                  Ostale gljive osim gljiva roda Agaricus, pripremljene ili konzervirane na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini, osim uzgojenih
               
            
                  2005
               
               
                  Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, nesmrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006
               
            
                  2005.40.03
               
               
                  Grašak (Pisum sativum), pripremljen ili konzerviran na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, nesmrznut, osim proizvoda iz tarifnog broja 20.06, osim za stočnu hranu
               
            
                  2005.91.00
               
               
                  Izdanci bambusa, pripremljeni ili konzervirani na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini, nesmrznuti
               
            
                  2006
               
               
                  Povrće, voće, orašasti plodovi, kore od voća i ostali dijelovi biljaka, konzervirani šećerom (iscijeđeni, preliveni ili kandirani)
               
            
                  2006.00.10
               
               
                  Ingver (đumbir), konzerviran šećerom (iscijeđen, preliven ili kandiran)
               
            
                  2008
               
               
                  Voće, orašasti plodovi i drugi jestivi dijelovi biljaka, drukčije pripremljeni ili konzervirani, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili alkohol ili ne, što nisu spomenuti ni uključeni na drugome mjestu
               
            
                  2008.19.00
               
               
                  Orašasti plodovi i druge sjemenke, osim arašida, uključujući mješavine
               
            
                  ex ex 2008.92.09
               
               
                  Mješavine voća i orašastih plodova koje ne sadrže sastojke iz drugih poglavlja osim poglavlja 8.
               
            
                  2008.99.02
               
               
                  Šljive, pripremljene ili konzervirane na drugi način
               
            
                  2009
               
               
                  Voćni sokovi (uključujući mošt od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentirani i bez dodanog alkohola, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila
               
            
                  2009.11.19
               
               
                  Sok od naranče, smrznuti, s dodanim šećerom ili drugim sladilima, ne više od 67 stupnjeva brixa
               
            
                  2009.11.99
               
               
                  Sok od naranče, smrznuti, bez dodanog šećera ili drugih sladila, osim u pakiranjima (uključujući sadržaj) težine 3 ili više kg, koncentrirani, ne više od 67 stupnjeva brixa
               
            
                  2009.19.19
               
               
                  Sok od naranče, nesmrznuti, s dodanim šećerom ili drugim sladilima, više od 67 stupnjeva bri-a
               
            
                  2009.19.99
               
               
                  Sok od naranče, nesmrznuti, bez dodanog šećera ili drugih sladila, osim u pakiranjima (uključujući sadržaj) težine 3 ili više kg, više od 67 stupnjeva brixa
               
            
                  2009.31.91
               
               
                  Sok od ostalih pojedinačnih agruma osim od naranče i grejpa, ne više od 20 stupnjeva brixa, osim u pakiranjima (uključujući sadržaj) težine 3 ili više kg, s dodanim šećerom
               
            
                  2009.39.91
               
               
                  Sok od ostalih pojedinačnih agruma osim od naranče i grejpa, više od 20 stupnjeva brixa, osim u pakiranjima (uključujući sadržaj) težine 3 ili više kg, s dodanim šećerom
               
            
                  2009.41.90
               
               
                  Sok od ananasa, ne više od 20 stupnjeva brixa, osim u pakiranjima (uključujući sadržaj) težine 3 ili više kg
               
            
                  2009.49.90
               
               
                  Sok od ananasa, više od 20 stupnjeva brixa, osim u pakiranjima (uključujući sadržaj) težine 3 ili više kg
               
            
                  2009.80.94
               
               
                  Sok od breskve ili marelice
               
            Poglavlje 21.:   Razni prehrambeni pripravci
               
            
                  2106
               
               
                  Prehrambeni pripravci što nisu spomenuti ni uključeni na drugome mjestu
               
            
                  2106.90.31
               
               
                  Aromatizirani ili obojeni šećerni sirupi
               
            Poglavlje 23.:   Ostaci i otpaci od prehrambene industrije; pripremljena životinjska hrana
               
            
                  2301
               
               
                  Brašno, krupica i peleti, od mesa ili mesnih klaoničkih proizvoda, od riba ili rakova, mekušaca ili ostalih vodenih beskralješnjaka, neprikladni za ljudsku uporabu; čvarci
               
            
                  2301.20.10
               
               
                  Brašno, krupica i peleti, od riba ili rakova, mekušaca ili ostalih vodenih beskralješnjaka, za stočnu hranu
               
            
                  2309
               
               
                  Pripravci što se rabe za prehranu životinja
               
            
                  2309.10.11
               
               
                  Hrana za pse, pripremljena za pojedinačnu prodaju, koja sadrži meso ili klaoničke proizvode kopnenih životinja, u hermetički zatvorenim pakiranjima
               
            
                  2309.10.12
               
               
                  Hrana za mačke, pripremljena za pojedinačnu prodaju, koja sadrži meso ili klaoničke proizvode kopnenih životinja, u hermetički zatvorenim pakiranjima
               
            
                  2309.90.11
               
               
                  Pripravci za hranu za životinje u kućanstvu, koje sadrži meso ili klaoničke proizvode kopnenih životinja, u hermetički zatvorenim pakiranjima
               
            
   
      PRILOG II.
      
         Carinske kvote za uvoz proizvoda podrijetlom iz Europske unije u Norvešku
      
      
                  Carinska tarifa Norveške
               
               
                  Naziv
               
               
                  Konsolidirane carinske kvote (godišnja količina u tonama)
               
               
                  Od toga dodatne kvote
               
               
                  Carinska stopa u okviru kvote (NOK/kg)
               
            
                  0201/0202
               
               
                  Meso od životinja vrste goveda:
               
               
                  900 (2)
                  
               
               
                  900
               
               
                  0
               
            
                  0201 10 00
               
               
                  Trupovi i polovice od životinja vrste goveda
               
            
                  0201 20 01
               
               
                  Kompenzirane četvrtine, tj. prednje i stražnje četvrtine iste životinje, istodobno predstavljene
               
            
                  0201 20 02
               
               
                  Ostale prednje četvrtine
               
            
                  0201 20 03
               
               
                  Ostale stražnje četvrtine
               
            
                  0201 20 04
               
               
                  Tzv. „pistola” rez
               
            
                  0202 10 00
               
               
                  Trupovi i polovice
               
            
                  0202 20 01
               
               
                  Kompenzirane četvrtine, tj. prednje i stražnje četvrtine iste životinje, istodobno predstavljene
               
            
                  0202 20 02
               
               
                  Ostale prednje četvrtine
               
            
                  0202 20 03
               
               
                  Ostale stražnje četvrtine
               
            
                  0202 20 04
               
               
                  Tzv. „pistola” rez
               
            
                  0203
               
               
                  Svinjsko meso
               
               
                  600 (2)
                  
               
               
                  600
               
               
                  0
               
            
                  0203 11 10
               
               
                  Svinjsko meso, svježe ili ohlađeno, trupovi i polovice od domaćih svinja
               
            
                  0203 21 10
               
               
                  Svinjsko meso, smrznuto, trupovi i polovice od domaćih svinja
               
            
                  0206 41 00
               
               
                  Svinjska jetra, smrznuta
               
               
                  350
               
               
                  100
               
               
                  5
               
            
                  0207
               
               
                  Meso peradi i jestivi klaonički proizvodi, od peradi iz tarifnog broja 0105, svježi, ohlađeni ili smrznuti
               
               
                  800 (2)
                  
               
               
                  800
               
               
                  0
               
            
                  0207 11 00
               
               
                  od kokoši vrste Gallus domesticus, neisječeno na komade, svježe ili ohlađeno
               
            
                  0207 12 00
               
               
                  od kokoši vrste Gallus domesticus, neisječeno na komade, smrznuto
               
            
                  0207 24 00
               
               
                  od pura, neisječeno na komade, svježe ili ohlađeno
               
            
                  0207 25 00
               
               
                  od pura, neisječeno na komade, smrznuto
               
            
                  ex 0207 35 00
               
               
                  Pačja prsa
               
               
                  100
               
               
                  100
               
               
                  30
               
            
                  0210 11 00 (3)
                  
               
               
                  Šunke, plećke i komadi od njih, s kostima
               
               
                  400
               
               
                  200
               
               
                  0
               
            
                  0406
               
               
                  Sir i skuta
               
               
                  7 200 (4)
                  
               
               
                  2 700
               
               
                  0
               
            
                  0511 99 11/0511 99 21
               
               
                  Krv u prahu, neupotrebljiva za ljudsku prehranu
               
               
                  350
               
               
                  50
               
               
                  0
               
            
                  0701 90 22
               
               
                  Mladi krumpir, od 1. travnja do 14. svibnja
               
               
                  2 500
               
               
                  2 500
               
               
                  0
               
            
                  0705 11 12/11 19
               
               
                  Salata ledenka: od 1. ožujka do 31. svibnja
               
               
                  400 (5)
                  
               
               
                  400
               
               
                  0
               
            
                  0811 10 01/0811 10 09
               
               
                  Jagode, nekuhane ili kuhane u vodi ili pari, smrznute
               
               
                  2 200 (6)
                      (7)
                  
               
               
                  300
               
               
                  0
               
            
                  1001 10 00
               
               
                  Tvrda pšenica
               
               
                  5 000 (8)
                  
               
               
                  5 000
               
               
                  0
               
            
                  ex 1002 00 00
               
               
                  Hibridna jesenska raž
               
               
                  1 000 (9)
                  
               
               
                  1 000
               
               
                  0
               
            
                  1005 90 10
               
               
                  Kukuruz, za stočnu hranu
               
               
                  10 000
               
               
                  10 000
               
               
                  0
               
            
                  1103 13 10
               
               
                  Prekrupa i krupica od kukuruza, za stočnu hranu
               
               
                  10 000
               
               
                  10 000
               
               
                  0
               
            
                  1209 23 00
               
               
                  Sjeme vlasulje
               
               
                  400 (10)
                  
               
               
                  345
               
               
                  0
               
            
                  1209 24 00
               
               
                  Sjeme prave vlasnjače (Poa pratensis L)
               
               
                  200 (10)
                  
               
               
                  100
               
               
                  0
               
            
                  1601 00 00
               
               
                  Kobasice
               
               
                  400
               
               
                  200
               
               
                  0
               
            
                  1602 49 10
               
               
                  „Hrskava slanina”
               
               
                  350
               
               
                  100
               
               
                  0
               
            
                  1602 50 01
               
               
                  Mesne okruglice
               
               
                  200
               
               
                  50
               
               
                  0
               
            
                  2009 71 00/2009 79 00
               
               
                  Sok od jabuka, uključujući i koncentrirani
               
               
                  3 300 (6)
                  
               
               
                  1 000
               
               
                  0
               
            
                  2005 20 91
               
               
                  Krumpir, u obliku poluproizvoda, za proizvodnju grickalica
               
               
                  3 000 (5)
                  
               
               
                  3 000
               
               
                  0
               
            
                  2009 80 10/2009 80 20
               
               
                  Sok od crnog ribiza
               
               
                  150 (6)
                  
               
               
                  150
               
               
                  0
               
            
                  ex 2009 80 99
               
               
                  Koncentrat borovnica
               
               
                  200 (6)
                  
               
               
                  200
               
               
                  0
               
            
   
      PRILOG III.
      
         Smanjenja carina na uvoz proizvoda podrijetlom iz Europske unije u Norvešku
      
      
                  Carinska tarifa Norveške
               
               
                  Naziv
               
               
                  Nova carina ad valorem
               
               
                  Nova posebna carina (NOK/kg)
               
            
                  0209 00 00
               
               
                  Svinjska masnoća
               
               
                   
               
               
                  10,50
               
            
                  0602 10 21
               
               
                  Begonije, sve vrste
               
               
                  10 %
               
               
                   
               
            
                  0602 10 24
               
               
                  Pelargonije
               
               
                  15 %
               
               
                   
               
            
                  0602 90 62
               
               
                  Slezenica
               
               
                  15 %
               
               
                   
               
            
                  0602 90 67
               
               
                  Begonije, sve vrste
               
               
                  30 %
               
               
                   
               
            
                  0603 11 20
               
               
                  Ruže (1. travnja – 31. listopada)
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 14 20
               
               
                  Krizanteme (16. ožujka – 14. prosinca)
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 10
               
               
                  Miješani buketi itd., koji sadrže ruže klasificirane pod oznakama roba 6.3.1110. do 6.3.1420., pri čemu te ruže ne čine glavnu komponentu buketa (međutim, biljke navedene pod oznakama roba 6.3.1921. do 6.3.1998. ostaju klasificirane pod svojim brojčanim oznakama)
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 92
               
               
                  Tulipani
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 93
               
               
                  Ljiljani
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 94
               
               
                  Margarete (1. svibnja – 31. listopada)
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 95
               
               
                  Sadarka
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  0603 19 96
               
               
                  Peruanski ljiljan
               
               
                  150 %
               
               
                   
               
            
                  ex 0707 00 90
               
               
                  Kornišoni (1. siječnja – 30. lipnja)
               
               
                   
               
               
                  1,60
               
            
                  2008 99 01
               
               
                  Jabuke
               
               
                   
               
               
                  5,75
               
            
                  2009 80 91
               
               
                  Sok od maline
               
               
                   
               
               
                  14,50
               
            
                  2009 80 92
               
               
                  Sok od jagode
               
               
                   
               
               
                  14,50
               
            
   
      PRILOG IV.
      
         Bescarinski pristup za uvoz proizvoda podrijetlom iz Norveške u Europsku uniju
      
      
                  Oznake carinske tarife
               
               
                  Opis
               
            Poglavlje 02.:   Meso i jestivi klaonički proizvodi
               
            
                  0208
               
               
                  Ostalo meso i jestivi mesni klaonički proizvodi, svježi, ohlađeni ili smrznuti
               
            
                  0208 90 60
               
               
                  Žablji bataci
               
            Poglavlje 05.:   Proizvodi životinjskog podrijetla, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu
               
            
                  0511
               
               
                  Proizvodi životinjskog podrijetla nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; mrtve životinje iz poglavlja 1. ili 3., neuporabive za ljudsku potrošnju
               
            
                  0511 99 39
               
               
                  Proizvodi životinjskog podrijetla nespomenuti niti uključeni na drugome mjestu; mrtve životinje iz poglavlja 1. ili 3., neuporabive za ljudsku potrošnju; osim sperme bikova; osim proizvoda od riba ili rakova, mekušaca ili ostalih vodenih beskralješnjaka, mrtvih životinja iz poglavlja 3.; osim tetiva i žila, obrezaka i sličnih otpadaka od sirovih koža i krzna; osim prirodnih spužvi životinjskog podrijetla; osim sirovih
               
            Poglavlje 06.:   Živo drveće i druge biljke; lukovice, korijeni i slično; rezano cvijeće i ukrasno lišće
               
            
                  0601
               
               
                  Lukovice, gomolji, gomoljasti korijeni, izdanci i podanci korijena, u stanju mirovanja, u vegetaciji ili u cvatu; biljke i korijeni cikorije, osim korijena iz tarifnog broja 12.12
               
            
                  0601 10 10
               
               
                  Hijacinti
               
            
                  0601 10 20
               
               
                  Narcise
               
            
                  0601 10 30
               
               
                  Tulipani
               
            
                  0601 10 40
               
               
                  Gladiole
               
            
                  0601 10 90
               
               
                  Ostale lukovice, gomolji, gomoljasti korijeni, izdanci i podanci korijena, u stanju mirovanja
               
            
                  0601 20 30
               
               
                  Orhideje, hijacinti, narcise i tulipani
               
            
                  0601 20 90
               
               
                  Ostale lukovice, gomolji, gomoljasti korijeni, izdanci i podanci korijena, u vegetaciji ili u cvatu
               
            
                  0602
               
               
                  Ostale žive biljke (uključujući i njihovo korijenje), reznice i cijepovi; micelij gljiva
               
            
                  0602 90 10
               
               
                  Micelij gljiva
               
            
                  0602 90 41
               
               
                  Šumsko drveće
               
            
                  0602 90 50
               
               
                  Ostale vani rastuće biljke
               
            
                  0602 90 91
               
               
                  Biljke u cvatu s pupoljcima ili cvjetovima, osim kaktusa
               
            
                  0602 90 99
               
               
                  Ostalo
               
            
                  0604
               
               
                  Lišće, grane i ostali dijelovi bilja, bez cvjetova ili cvjetnih pupoljaka te trave, mahovine i lišaji, prikladni za bukete ili ukras, svježi, osušeni, bojani, bijeljeni, impregnirani ili drukčije pripremljeni
               
            
                  0604 10 90
               
               
                  Mahovine i lišaji, osim islandskog lišaja
               
            
                  0604 91 20
               
               
                  Božićna drvca
               
            
                  0604 91 40
               
               
                  Grane od crnogorice
               
            
                  0604 99 90
               
               
                  Lišće, grane i ostali dijelovi bilja, bez cvjetova ili cvjetnih pupoljaka te trave, vrsta koje su prikladne za bukete ili ukras, osim božićnih drvaca i grana od crnogorice
               
            Poglavlje 07.:   Jestivo povrće, pojedini korijeni i gomolji
               
            
                  0703
               
               
                  Crveni luk, luk kozjak (ljutika), češnjak, poriluk i ostale vrste luka, svježi ili ohlađeni
               
            
                  0703 90 00
               
               
                  Poriluk i ostale vrste luka
               
            
                  0704
               
               
                  Kupus, cvjetača, korabica, kelj i slične jestive kupusnjače, svježe ili ohlađeno
               
            
                  ex 0704 10 00
               
               
                  Brokula glavatica, svježa ili ohlađena
               
            
                  0704 90 10
               
               
                  Bijeli i crveni kupus
               
            
                  0704 90 90
               
               
                  Koraba, lisnati kelj i slične jestive kupusnjače, svježe ili ohlađeno, osim cvjetače, brokule glavatice, prokulice, bijelog i crvenog kupusa
               
            
                  0705
               
               
                  Salata (Lactuca sativa) i radič (Cichorium spp.), svježi ili ohlađeni
               
            
                  0705 29 00
               
               
                  Ostali radič osim belgijske endivije
               
            
                  0708
               
               
                  Mahunasto povrće, oljušteno ili neoljušteno, svježe ili ohlađeno
               
            
                  0708 90 00
               
               
                  Ostalo mahunasto povrće, osim graha i graška, svježe ili ohlađeno
               
            
                  0709
               
               
                  Ostalo povrće, svježe ili ohlađeno
               
            
                  0709 40 00
               
               
                  Celer, osim celera korjenaša
               
            
                  0709 70 00
               
               
                  Špinat, novozelandski špinat i loboda
               
            
                  0710
               
               
                  Povrće (nekuhano ili kuhano u pari ili vodi), smrznuto
               
            
                  0710 30 00
               
               
                  Špinat, novozelandski špinat i loboda, nekuhani ili kuhani u pari ili vodi, smrznuti
               
            
                  0710 80 61
               
               
                  Gljive iz roda šampinjona (Agaricus)
               
            
                  0710 80 69
               
               
                  Ostale gljive
               
            
                  0710 80 80
               
               
                  Okrugle artičoke
               
            
                  0710 80 85
               
               
                  Šparoge
               
            
                  ex 0710 80 95
               
               
                  Brokula glavatica, smrznuta
               
            
                  0712
               
               
                  Povrće, suho, cijelo, rezano, u kriškama, lomljeno ili u prahu, ali dalje nepripremljeno
               
            
                  0712 20 00
               
               
                  Crveni luk
               
            
                  0712 31 00
               
               
                  Jestive gljive iz roda šampinjona (Agaricus)
               
            
                  0712 32 00
               
               
                  Judino uho (Auricularia spp.)
               
            
                  0712 33 00
               
               
                  Gljive sluzavke (Tremella spp.)
               
            
                  0712 39 00
               
               
                  Tartufi i ostale sušene gljive, osim iz roda šampinjona (Agaricus)
               
            
                  0713
               
               
                  Mahunasto povrće, suho, oljušteno, neovisno je li oguljeno ili lomljeno ili ne
               
            
                  0713 50 00
               
               
                  Bob (Vicia faba var. major) i konjski bob (Vicia faba var. equine, Vicia faba var. minor)
               
            
                  0713 90 00
               
               
                  Mahunasto povrće, suho, oljušteno, neovisno je li oguljeno ili lomljeno ili ne (osim graška, slanutka, graha, leće, boba i konjskog boba)
               
            
                  0714
               
               
                  Manioka, indijska maranta (arrowroot), kaćun (salep), čičoka, slatki krumpir i slični korijeni i gomolji s visokim sadržajem škroba ili inulina, svježi, ohlađeni, smrznuti ili suhi, neovisno jesu li rezani ili u obliku peleta ili ne; srž od sago-drveta
               
            
                  0714 10 91
               
               
                  Manioka (cassava), vrsta što ih se rabi za ljudsku prehranu, u izvornim pakiranjima neto-mase ne veće od 28 kg, bilo svježe i cijelo ili oguljeno i smrznuto, neovisno je li narezano ili ne
               
            
                  0714 10 98
               
               
                  Manioka (cassava): ostala
               
            
                  0714 20 10
               
               
                  Slatki krumpir (batat); svježi, cijeli, namijenjen ljudskoj prehrani
               
            
                  0714 20 90
               
               
                  Slatki krumpir (batat); ostali
               
            Poglavlje 08.:   Jestivo voće i orašasti plodovi; kore agruma ili dinja i lubenica
               
            
                  0802
               
               
                  Ostali orašasti plodovi, svježi ili suhi, neovisno jesu li oljušteni ili oguljeni ili ne
               
            
                  0802 40 00
               
               
                  Kesteni (Castanea spp.)
               
            
                  0802 50 00
               
               
                  Pistacije
               
            
                  0802 60 00
               
               
                  Makadami orasi
               
            
                  0802 90 50
               
               
                  Pinjoli
               
            
                  0802 90 85
               
               
                  Ostali orašasti plodovi osim badema, lješnjaka, oraha, kestena, pistacija, makadami oraha, pekan oraha i jezgri pinjola
               
            
                  0804
               
               
                  Datulje, smokve, ananas, avokado, guava, mango i mangostin, svježi ili suhi
               
            
                  0804 10 00
               
               
                  Datulje
               
            
                  0804 20 10
               
               
                  Svježe smokve
               
            
                  0805
               
               
                  Agrumi, svježi ili suhi
               
            
                  0805 40 00
               
               
                  Grejp (grapefruit), uključujući pomelo
               
            
                  0805 90 00
               
               
                  Agrumi, svježi ili suhi, osim naranči, mandarina (uključujući tangerske i satsuma mandarine), klementina, wilking mandarina i sličnih hibrida agruma, grejpa (grapefruit) uključujući pomelo, limuna i limete
               
            
                  0806
               
               
                  Grožđe, svježe ili suho
               
            
                  0806 10 10 (11)
                  
               
               
                  Stolno grožđe
               
            
                  0806 10 90
               
               
                  Ostalo svježe grožđe
               
            
                  0808
               
               
                  Jabuke, kruške i dunje, svježe
               
            
                  0808 20 90
               
               
                  Dunje
               
            
                  0809
               
               
                  Marelice, trešnje i višnje, breskve (uključujući nektarine), šljive i divlje šljive, svježe
               
            
                  0809 40 90
               
               
                  Divlje šljive
               
            
                  0810
               
               
                  Ostalo svježe voće
               
            
                  0810 20 90
               
               
                  Kupine, murva (dud) i loganove bobice
               
            
                  0810 40 30
               
               
                  Europske samonikle borovnice (Vaccinium myrtillus)
               
            
                  0810 40 50
               
               
                  Američke krupnoplode brusnice (Vaccinium macrocarpon) i sjevernoameričke borovnice (Vaccinium corymbosum)
               
            
                  0810 40 90
               
               
                  Brusnice, borovnice i drugo voće roda Vaccinium, osim voća roda Vaccinium vitis-idaea, myrtillus, macrocarpon i corymbosum
                  
               
            
                  0810 60 00
               
               
                  Durian
               
            
                  0810 90 50
               
               
                  Crni ribiz
               
            
                  0810 90 60
               
               
                  Crveni ribiz
               
            
                  0810 90 70
               
               
                  Svježi bijeli ribiz i ogrozd
               
            
                  0810 90 95
               
               
                  Svježe voće, jestivo, (osim orašastih plodova, banana, datulja, smokvi, ananasa, avokada, guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, jabuke indijskog oraščića, jackfruita, ličija, sapodilla šljiva, marakuje, karambole, pitaja, agruma, grožđa, dinja i lubenica
               
            
                  0811
               
               
                  Voće i orašasti plodovi, nekuhani ili kuhani u pari ili vodi, smrznuti, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne
               
            
                  0811 90 95
               
               
                  Europske šumske brusnice, nordijske kupine, borovnice, smrznute
               
            Poglavlje 9.:   Kava, čaj, maté-čaj i začini
               
            
                  0904
               
               
                  Papar roda Piper; suha, drobljena ili mljevena paprika roda Capsicum ili roda Pimenta
               
            
                  0904 12 00
               
               
                  Papar roda Piper, drobljen ili mljeven
               
            
                  0904 20 10
               
               
                  Slatka paprika, nedrobljena i nemljevena
               
            
                  0904 20 90
               
               
                  Plodovi roda Capsicum ili roda Pimenta, drobljeni ili mljeveni
               
            
                  0905
               
               
                  Vanilija
               
            
                  0905 00 00
               
               
                  Vanilija
               
            
                  0907
               
               
                  Klinčići (cijeli plodovi, pupoljci i peteljke)
               
            
                  0907 00 00
               
               
                  Klinčići (cijeli plodovi, pupoljci i peteljke)
               
            
                  0910
               
               
                  Ingver (đumbir), šafran, kurkuma, majčina dušica, listovi lovora, kari (curry) i ostali začini
               
            
                  0910 20 90
               
               
                  Šafran, drobljen ili mljeven
               
            
                  0910 91 90
               
               
                  Drobljene ili mljevene mješavine različitih vrsta začina
               
            
                  0910 99 33
               
               
                  Divlja majčina dušica „thymus serpyllum” (osim drobljene ili mljevene)
               
            
                  0910 99 39
               
               
                  Majčina dušica (osim drobljene ili mljevene divlje majčine dušice)
               
            
                  0910 99 50
               
               
                  Listovi lovora
               
            
                  0910 99 99
               
               
                  Začini, drobljeni ili mljeveni (osim papra roda Piper, plodova roda Capsicum ili roda Pimenta, vanilije, cimeta, cvijeta cimetovog drveta, cijelih plodova klinčića, peteljki klinčića, muškatnog oraščića, muškatnog cvijeta, kardamoma, sjemena anisa, zvjezdastog anisa, komorača, korijandra, orijentalnog i prirodnog kumina, i plodova kleka, đumbira, šafrana, kurkume, timijana, listova lovora, karija i sjemena piskavice, i mješavina raznih vrsta začina)
               
            Poglavlje 11.:   Proizvodi mlinske industrije; slad; škrob; inulin; pšenični gluten
               
            
                  1104
               
               
                  Zrna žitarica, drukčije obrađene (na primjer, oljuštena, valjana, u pahuljicama, perlirana, rezana ili gnječena); klice žitarice, cijele, valjane, u ljuskicama ili mljevene (osim žitnog brašna, i oljuštene i polu- ili u potpunosti brušene riže i lomljene riže)
               
            
                  1104 29 01
               
               
                  Zrna ječma, oljuštena
               
            
                  1104 29 03
               
               
                  Zrna ječma, oljuštena i rezana ili gnječena
               
            
                  1104 29 05
               
               
                  Zrna ječma, perlirana
               
            
                  1104 29 07
               
               
                  Zrna ječma, samo gnječena
               
            
                  1104 29 09
               
               
                  Zrna ječma (osim oljuštenih i rezanih ili gnječenih, perliranih ili ne drukčije obrađenih nego gnječenih)
               
            
                  1104 29 11
               
               
                  Zrna pšenice, oljuštena
               
            
                  1104 29 18
               
               
                  Zrna od ostalih žitarica, oljuštena (osim ječma, zobi, kukuruza, riže ili pšenice)
               
            
                  1104 29 30
               
               
                  Zrna od ostalih žitarica, perlirana (osim ječma, zobi, kukuruza ili riže)
               
            
                  1104 29 51
               
               
                  Zrna od pšenice, ne drukčije obrađena nego gnječena
               
            
                  1104 29 55
               
               
                  Zrna od raži, ne drukčije obrađena nego gnječena
               
            
                  1104 29 59
               
               
                  Zrna ostalih žitarica, ne drukčije obrađena nego gnječena (osim ječma, zobi, kukuruza, pšenice i raži)
               
            
                  1104 29 81
               
               
                  Zrna pšenice (osim oljuštenih, rezanih ili gnječenih, perliralih ili ne drukčije obrađenih nego gnječenih)
               
            
                  1104 29 85
               
               
                  Zrna raži (osim oljuštenih, rezanih ili gnječenih, perliralih ili ne drukčije obrađenih nego gnječenih)
               
            
                  1104 29 89
               
               
                  Zrna žitarica (osim ječma, zobi, kukuruza, pšenice i raži, oljuštena, rezana ili gnječena, perlirana ili ne drukčije obrađena nego gnječena
               
            
                  1106
               
               
                  Brašno, krupica i prah od osušenog mahunastog povrća iz tarifnog broja 0713, od sagoa, korijena ili gomolja iz tarifnog broja 0714 ili od proizvoda iz poglavlja 8
               
            
                  1106 10 00
               
               
                  Brašno, krupica i prah od graška, graha, leće i ostalog osušenog mahunastog povrća iz tarifnog broja 0713
               
            
                  1106 30 10
               
               
                  Brašno, krupica i prah od banana
               
            
                  1106 30 90
               
               
                  Brašno, krupica i prah od proizvoda iz poglavlja 8. „Jestivo voće i orašasti plodovi; kore agruma ili dinja i lubenica” (osim banana)
               
            
                  1108
               
               
                  Škrob; inulin
               
            
                  1108 11 00
               
               
                  Pšenični škrob
               
            
                  1108 12 00
               
               
                  Kukuruzni škrob
               
            
                  1108 14 00
               
               
                  Škrob od manioke
               
            
                  1108 19 10
               
               
                  Rižin škrob
               
            
                  1108 19 90
               
               
                  Škrob (osim pšeničnog, kukuruznog, krumpirovog, škroba od manioke i rižinog)
               
            
                  1108 20 00
               
               
                  Inulin
               
            
                  1109
               
               
                  Pšenični gluten, neovisno je li osušen ili ne
               
            
                  1109 00 00
               
               
                  Pšenični gluten, neovisno je li osušen ili ne
               
            Poglavlje 12.:   Uljano sjemenje i plodovi; razno zrnje, sjemenje i plodovi; industrijsko i ljekovito bilje; slama i stočna hrana
               
            
                  1209
               
               
                  Sjeme, plodovi i spore, vrsta što ih se rabi za sjetvu
               
            
                  1209 10 00
               
               
                  Sjeme šećerne repe
               
            
                  1209 91 10
               
               
                  Sjeme korabe „brassica oleracea, var. caulorapa and gongylodes L.” što ga se uglavnom uzgaja zbog cvjetova
               
            
                  1209 91 30
               
               
                  Sjeme cikle „beta vulgaris var. conditiva", što ga se uglavnom uzgaja zbog cvjetova
               
            
                  1209 91 90
               
               
                  Sjeme povrća što ga se uglavnom uzgaja zbog cvjetova (osim korabe „brassica oleracea, var. caulorapa and gongylodes L.”)
               
            
                  1210
               
               
                  Hmelj, svjež ili osušen, uključujući i mljeven, u obliku praha ili peleta; lupulin
               
            
                  1210 10 00
               
               
                  Hmelj, nemljeven niti u obliku praha niti peleta
               
            
                  1210 20 10
               
               
                  Hmelj, mljeven, u obliku praha ili peleta, s većim sadržajem lupulina; lupulin
               
            
                  1210 20 90
               
               
                  Hmelj, mljeven, u obliku praha ili peleta (osim onog s većim sadržajem lupulina)
               
            Poglavlje 13.:   Šelak; gume, smole i ostali biljni sokovi i ekstrakti
               
            
                  1302
               
               
                  Opijum, oleo smola vanilije, ostale sluzi i zgušnjivači, dobiveni od biljnih proizvoda, čak i modificirani
               
            
                  1302 19 05
               
               
                  Oleo smola vanilije
               
            Poglavlje 15.:   Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla te proizvodi njihove razgradnje; prerađene jestive masti; životinjski ili biljni voskovi
               
            
                  1502
               
               
                  Masti od goveda, ovaca ili koza, osim iz tarifnog broja 15.03
               
            
                  1502 00 90
               
               
                  Masti od goveda, ovaca ili koza (osim za industrijske svrhe, stearina od svinjske masti, ulja od svinjske masti, oleostearina, oleo ulja i ulja od loja, neemulgiranih, nemiješanih niti na drugi način pripremljenih)
               
            
                  1503
               
               
                  Stearin od svinjske masti, ulje od svinjske masti, oleostearin, oleo ulje i ulje od loja, neemulgirani, nemiješani niti na drugi način pripremljeni
               
            
                  1503 00 19
               
               
                  Stearin od svinjske masti i oleostearin (osim za industrijske svrhe i emulgiranog, miješanog ili na drugi način pripremljenog)
               
            
                  1503 00 90
               
               
                  Ulje od loja, oleo ulje i ulje od svinjske masti (osim za industrijske svrhe, neemulgiranog, nemiješanog niti na drugi način pripremljenog, i ulja od loja za industrijske svrhe)
               
            
                  1504
               
               
                  Masti i ulja i njihove frakcije, od riba ili morskih sisavaca, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1504 10 10
               
               
                  Ulja od riblje jetre i njihove frakcije sa sadržajem vitamina A ne većim od 2 500 IU/g, rafinirani ili nerafinirani (osim kemijski modificiranih)
               
            
                  1504 10 99
               
               
                  Masti i ulja i njihove frakcije, od ribe, rafinirani ili nerafinirani (osim kemijskih modificiranih i ulja od jetre)
               
            
                  1505
               
               
                  Mast od vune i masne tvari
               
            
                  1505 00 10
               
               
                  Mast od vune, sirova
               
            
                  1507
               
               
                  Sojino ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1507 10 10
               
               
                  Sojino ulje, sirovo, uključujući i degumirano, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1507 10 90
               
               
                  Sojino ulje, sirovo, uključujući i degumirano (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1507 90 10
               
               
                  Sojino ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, za tehničke ili industrijske svrhe (osim kemijski modificiranih, sirovih, i za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1507 90 90
               
               
                  Sojino ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani (osim za tehničke ili industrijske svrhe, kemijski modificiranih, i sirovih)
               
            
                  1508
               
               
                  Ulje od kikirikija i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1508 10 90
               
               
                  Ulje od kikirikija, sirovo (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1508 90 10
               
               
                  Ulje od kikirikija i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, za industrijske svrhe (osim kemijski modificiranih, sirovih, i za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1508 90 90
               
               
                  Ulje od kikirikija i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani (osim kemijski modificiranih, sirovih, i za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1509
               
               
                  Maslinovo ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1509 10 10
               
               
                  Djevičansko lampantno maslinovo ulje dobiveno od plodova masline isključivo mehaničkim ili fizičkim sredstvima u uvjetima koji ne dovode do pogoršanja kakvoće ulja
               
            
                  1509 10 90
               
               
                  Maslinovo ulje dobiveno od plodova masline isključivo mehaničkim ili fizičkim sredstvima u uvjetima koji ne dovode do pogoršanja kakvoće ulja, netretirano (osim djevičanskog lampantnog maslinovog ulja)
               
            
                  1509 90 00
               
               
                  Maslinovo ulje i njegove frakcije, dobiveni od plodova masline isključivo mehaničkim ili fizičkim sredstvima u uvjetima koji ne dovode do pogoršanja kakvoće ulja (osim djevičanskog i kemijski modificiranog)
               
            
                  1510
               
               
                  Ostala ulja i njihove frakcije, dobivena isključivo od maslina, rafinirana ili nerafinirana, ali kemijski nemodificirana, uključujući mješavine tih ulja ili frakcija s uljima ili frakcijama iz tarifnog broja 1509
               
            
                  1510 00 10
               
               
                  Sirova ulja
               
            
                  1510 00 90
               
               
                  Ostalo
               
            
                  1511
               
               
                  Palmino ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1511 10 90
               
               
                  Palmino ulje, sirovo (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1511 90 11
               
               
                  Krute frakcije palminog ulja, rafinirane ili nerafinirane, ali kemijski nemodificirane, u izvornim pakiranjima neto mase 1 kg ili manje
               
            
                  1511 90 19
               
               
                  Krute frakcije palminog ulja, rafinirane ili nerafinirane, ali kemijski nemodificirane, u izvornim pakiranjima neto mase veće od 1 kg ili drukčije pakirane
               
            
                  1511 90 91
               
               
                  Palmino ulje i njegove tekuće frakcije, rafinirane ili nerafinirane, ali kemijski nemodificirane, za industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude i sirovih)
               
            
                  1511 90 99
               
               
                  Palmino ulje i njegove tekuće frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani (osim za industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1512
               
               
                  Ulje od sjemena suncokreta, šafranike ili pamuka i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1512 11 10
               
               
                  Ulje od sjemena suncokreta ili šafranike, sirovo, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1512 11 91
               
               
                  Ulje od sjemena suncokreta, sirovo (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1512 11 99
               
               
                  Ulje od sjemena šafranike (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1512 19 10
               
               
                  Ulje od sjemena suncokreta ili šafranike i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, za tehničke ili industrijske svrhe (osim sirovih i za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1512 19 90
               
               
                  Ulje od sjemena suncokreta ili šafranike i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani (osim za tehničke ili industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1512 21 10
               
               
                  Ulje od sjemena pamuka, sirovo, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1512 21 90
               
               
                  Ulje od sjemena pamuka, sirovo (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1512 29 10
               
               
                  Ulje od sjemena pamuka i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, za tehničke ili industrijske svrhe (osim sirovih i za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1512 29 90
               
               
                  Ulje od sjemena pamuka, sirovo, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za tehničke ili industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1513
               
               
                  Ulje od kokosovog oraha (kopre), palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1513 11 10
               
               
                  Ulje od kokosovog oraha, sirovo, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1513 11 91
               
               
                  Ulje od kokosovog oraha, sirovo, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1513 11 99
               
               
                  Ulje od kokosovog oraha, sirovo, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg ili drukčije pakirano (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1513 19 11
               
               
                  Krute frakcije ulja od kokosovog oraha, rafinirane ili nerafinirane, ali kemijski nemodificirane, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje
               
            
                  1513 19 19
               
               
                  Krute frakcije ulja od kokosovog oraha, rafinirane ili nerafinirane, ali kemijski nemodificirane, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg
               
            
                  1513 19 30
               
               
                  Ulje od kokosovog oraha i njegove tekuće frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1513 19 91
               
               
                  Ulje od kokosovog oraha i njegove tekuće frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1513 19 99
               
               
                  Ulje od kokosovog oraha i njegove tekuće frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg or drukčije pakirani (osim za tehničke i industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1513 21 10
               
               
                  Ulje palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje, sirovo, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1513 21 30
               
               
                  Ulje palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje, sirovo, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1513 21 90
               
               
                  Ulje palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje, sirovo, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg ili drukčije pakirano (osim ulja za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1513 29 11
               
               
                  Krute frakcije ulja palminih koštica ili babasu ulja, rafinirane ili nerafinirane, ali ne kemijski modificirane, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje
               
            
                  1513 29 19
               
               
                  Krute frakcije ulja palminih koštica ili babasu ulja, rafinirane ili nerafinirane, ali ne kemijski modificirane, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg ili drukčije pakirane
               
            
                  1513 29 30
               
               
                  Ulje palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje i njihove tekuće frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, za tehničke i industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude i sirovih)
               
            
                  1513 29 50
               
               
                  Ulje palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje i njihove tekuće frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim za tehničke i industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1513 29 90
               
               
                  Ulje palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje i njihove tekuće frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg ili drukčije pakirani (osim za tehničke i industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1514
               
               
                  Ulje od repice ili ulje od gorušice i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1514 11 10
               
               
                  Ulje od repice niskog sadržaja eruka kiseline manjeg od 2 %, sirovo, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1514 11 90
               
               
                  Ulje od repice niskog sadržaja eruka kiseline manjeg od 2 %, sirovo (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1514 19 10
               
               
                  Ulje od repice niskog sadržaja eruka kiseline manjeg od 2 % i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude i sirovih)
               
            
                  1514 19 90
               
               
                  Ulje od repice niskog sadržaja eruka kiseline manjeg od 2 % i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani (osim za tehničke ili industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1514 91 10
               
               
                  Ulje od repice visokog sadržaja eruka kiseline od 2 % ili višeg, i ulje gorušice, sirovo, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1514 91 90
               
               
                  Ulje od repice visokog sadržaja eruka kiseline od 2 % ili višeg, i ulje gorušice, sirovo (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1514 99 10
               
               
                  Ulje od repice visokog sadržaja eruka kiseline od 2 % ili višeg, i ulje gorušice, i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude i sirovih)
               
            
                  1514 99 90
               
               
                  Ulje od repice visokog sadržaja eruka kiseline od 2 % ili višeg, i ulje gorušice, i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani (osim za tehničke ili industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1515
               
               
                  Ostale stabilne (nehlapive) biljne masti i ulja (uključujući jojoba ulje) i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani
               
            
                  1515 11 00
               
               
                  Sirovo laneno ulje
               
            
                  1515 19 10
               
               
                  Laneno ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1515 19 90
               
               
                  Laneno ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani (osim za tehničke ili industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1515 21 10
               
               
                  Sirovo kukuruzno ulje, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1515 21 90
               
               
                  Sirovo kukuruzno ulje (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1515 29 10
               
               
                  Kukuruzno ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, za industrijske svrhe (osim sirovih i za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1515 29 90
               
               
                  Kukuruzno ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani (osim za industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1515 30 90
               
               
                  Ricinusovo ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani (osim za proizvodnju aminoundekanske kiseline, što se rabi u proizvodnji sintetičkih tekstilnih vlakana ili umjetnih plastičnih materijala)
               
            
                  1515 50 11
               
               
                  Sezamovo ulje, sirovo, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1515 50 19
               
               
                  Sezamovo ulje, sirovo (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1515 50 91
               
               
                  Sezamovo ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani, za tehničke ili industrijske svrhe (osim sirovih)
               
            
                  1515 50 99
               
               
                  Sezamovo ulje i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani (osim za tehničke ili industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1515 90 29
               
               
                  Ulje od sjemena duhana, sirovo (osim za tehničke ili industrijske svrhe)
               
            
                  1515 90 39
               
               
                  Ulje od sjemena duhana i njegove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani (osim za tehničke ili industrijske svrhe i sirovih)
               
            
                  1515 90 40
               
               
                  Sirove stabilne (nehlapive) biljne masti i ulja i njihove frakcije, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda, ulja od soje, kikirikija, masline, palme, suncokretovog sjemena, suncokreta, pamukovog sjemena, kokosovog oraha, palminih koštica, babasu, repe, kolza i gorušice, lanenog sjemena, kukuruza, ricinusa, sezama, jojobe, oiticice, mirte, japanskog voska, sjemena duhana
               
            
                  1515 90 51
               
               
                  Sirove stabilne (nehlapive) biljne masti i ulja i njihove frakcije, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim za tehničku i industrijsku upotrebu, ulja od soje, kikirikija, masline, palme, suncokretovog sjemena, suncokreta, pamukovog sjemena, kokosovog oraha, palminih koštica, babasu, repe, kolza i gorušice, lanenog sjemena, kukuruza, ricinusa, sezama, jojobe, oiticice, mirte, japanskog voska, sjemena duhana)
               
            
                  1515 90 59
               
               
                  Sirove stabilne (nehlapljive) biljne masti i ulja i njihove frakcije, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg, ili sirovi, tekući (osim za tehničku i industrijsku upotrebu, ulja od soje, kikirikija, masline, suncokreta, šafranike, pamukovog sjemena, kokosovog oraha, palminih koštica, babasu, rubsen i gorušice, sjemena lana, klica kukuruza, ricinusa, sezama, jojobe, oiticice, mirte, japanskog voska, sjemena duhana)
               
            
                  1515 90 60
               
               
                  Biljne masti i ulja i njihove frakcije, rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda, sirovih masti i ulja, ulja soje, kikirikija, masline, palme, suncokreta, šafranike, pamukovog sjemena, kokosovog oraha, palminih koštica, babasu, rubsen i gorušice, sjemena lana, klica kukuruza, ricinusa, tungovca, sezama, jojobe, oiticice, mirte, japanskog voska, sjemena duhana)
               
            
                  1515 90 91
               
               
                  Krute stabilne (nehlapljive) masti i ulja i njihove frakcije, rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim za tehničke ili industrijske svrhe i sirovih masti i ulja)
               
            
                  1515 90 99
               
               
                  Krute stabilne (nehlapljive) masti i ulja i njihove frakcije, rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg (osim za tehničke ili industrijske svrhe i sirovih masti i ulja)
               
            
                  1516
               
               
                  Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni
               
            
                  1516 10 10
               
               
                  Masti i ulja životinjskog podrijetla i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje
               
            
                  1516 10 90
               
               
                  Masti i ulja životinjskog podrijetla i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg ili drukčije pakirani
               
            
                  1516 20 91
               
               
                  Masti i ulja biljnog podrijetla i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, rafinirani ili ne, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim hidrogeniziranog ricinusovog ulja (tzv. opal-voska) i dalje pripremljenih)
               
            
                  1516 20 95
               
               
                  Ulje sjemena repice, uljane repice, sjemena lana, sjemena suncokreta, ilipe, karite, makoré, tulukuna ili babasu ulje i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, rafinirani ili ne, za tehničke ili industrijske svrhe, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg ili drukčije pakirani (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1516 20 96
               
               
                  Ulje od kikirikija, sjemena pamuka, sojino ili suncokretovo ulje; ostala ulja s masenim udjelom slobodnih masnih kiselina manjim od 50 %, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg ili drukčije pakirani (isključujući ulje od palminih koštica, ilipe, kokosovog oraha, repice ili kopaiba ulja, i ulja iz tarifne oznake 1516.20.95)
               
            
                  1516 20 98
               
               
                  Masti i ulja životinjskog podrijetla i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg ili u drugom obliku (osim masti i ulja i njihovih frakcija, dalje pripremljenih, hidrogeniziranog ricinusovog ulja i tarifnih podbrojeva 1516.20.95 i 1516.20.96)
               
            
                  1517
               
               
                  Margarin; jestive mješavine ili pripravci od masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, osim jestivih masti ili ulja ili njihovih frakcija iz tarifnog broja 1516
               
            
                  1517 90 91
               
               
                  Jestiva stabilna (nehlapljiva) biljna ulja, tekuća, miješana, s masenim udjelom mliječnih masti 10 % ili manje (osim ulja, djelomično ili potpuno hidrogeniranih, interesterificiranih, reesterificiranih ili elaidiniziranih, rafiniranih ili ne, ali dalje nepripremljenih, i mješavina maslinovih ulja)
               
            
                  1517 90 99
               
               
                  Jestive mješavine ili pripravci od masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla, s masenim udjelom mliječnih masti 10 % ili manje (osim stabilnih (nehlapivih) biljnih ulja, tekućih, miješanih, jestivih mješavina ili pripravaka što se rabe za podmazivanje kalupa, i krutog margarina)
               
            
                  1518
               
               
                  Životinjske ili biljne masti i ulja i njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, sumporirani, puhani, polimerizirani zagrijavanjem u vakuumu ili u inertnom plinu ili drukčije kemijski modificirani, isključujući one iz tarifnog broja 1516; nejestive mješavine ili pripravci od životinjskih ili biljnih masti ili ulja ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu
               
            
                  1518 00 31
               
               
                  Kruta stabilna (nehlapljiva) biljna ulja, tekuća, miješana, nejestiva, za tehničke ili industrijske svrhe (osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1518 00 39
               
               
                  Stabilna (nehlapljiva) biljna ulja, tekuća, miješana, nejestiva, za tehničke ili industrijske svrhe (osim sirovih ulja i za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude)
               
            
                  1518 00 91
               
               
                  Životinjske ili biljne masti i ulja i njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, sumporirani, puhani, polimerizirani zagrijavanjem u vakuumu ili u inertnom plinu ili drukčije kemijski modificirani, isključujući one iz tarifnog broja 1516
               
            
                  1518 00 95
               
               
                  Nejestive mješavine ili pripravci životinjskih ili životinjskih i biljnih masti i ulja i njihove frakcije
               
            
                  1518 00 99
               
               
                  Ostalo
               
            Poglavlje 16.:   Prerađevine od mesa, riba, rakova, mekušaca ili drugih vodenih beskralješnjaka
               
            
                  1602
               
               
                  Pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa, drugih mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi, osim kobasica i sličnih proizvoda te mesnih ekstrakata i sokova
               
            
                  1602 20 10
               
               
                  Od jetri guske ili patke
               
            
                  1603
               
               
                  Ekstrakti i sokovi od mesa, riba, rakova, mekušaca ili od drugih vodenih beskralješnjaka
               
            
                  1603 00 10
               
               
                  Ekstrakti i sokovi od ribe, rakova, mekušaca ili od drugih vodenih beskralješnjaka, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje
               
            Poglavlje 20.:   Pripravci od povrća, voća, orašastih plodova ili ostalih dijelova biljaka
               
            
                  2003
               
               
                  Gljive i tartufi, pripremljeni ili konzervirani na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini
               
            
                  2003 20 00
               
               
                  Tartufi, pripremljeni ili konzervirani na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini
               
            
                  2003 90 00
               
               
                  Ostale gljive osim roda Agaricus, pripremljene ili konzervirane na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini
               
            
                  2005
               
               
                  Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, nesmrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006
               
            
                  2005 40 00
               
               
                  Grašak (Pisum sativum), pripremljeni ili konzervirani na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini, nesmrznuti, osim za stočnu hranu
               
            
                  2005 91 00
               
               
                  Izdanci bambusa, pripremljeni ili konzervirani na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini, nesmrznuti
               
            
                  2008
               
               
                  Voće, orašasti plodovi i drugi jestivi dijelovi biljaka, drukčije pripremljeni ili konzervirani, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili alkohol ili ne, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu
               
            
                  2008 19 11
               
               
                  Kokos, indijski orasi, brazilski orasi, areco (betel) orasi, kola i makadami orasi, uključivši mješavine koje sadrže guavu, mango, mangostin, papaju, tamarind, indijsku jabuku, liči, jackfruit, sapodilu, marakuju, karambolu, pitahaju, kokos, indijske orahe, brazilske orahe, areco (betel) orahe, kola i makadami orahe s masenim udjelom 50 % ili većim, pripremljeni ili konzervirani, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg (osim konzerviranih u octu)
               
            
                  2008 19 13
               
               
                  Prženi bademi i pistacije, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg
               
            
                  2008 19 19
               
               
                  Orašasti plodovi i druge sjemenke, uklj. mješavine, pripremljeni ili konzervirani, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg (osim pripremljenih ili konzerviranih u octu, konzerviranih u šećeru, ali neumočenih u šećer, džem, voćni žele, marmeladu, voćni pire i pastu, koji su dobiveni kuhanjem, kikirikija, orašastih plodova, prženih pistacija i kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha i mješavina s masenim udjelom tropskog voća i tropskih orašastih plodova 50 % ili većim)
               
            
                  2008 19 91
               
               
                  Kokos, indijski orasi, brazilski orasi, areco (betel) orasi, kola i makadami orasi, uklj. mješavine koje sadrže guavu, mango, mangostin, papaju, tamarind, indijsku jabuku, liči, jackfruit, sapodilu, marakuju, karambolu, pitahaju, kokos, indijske orahe, brazilske orahe, areco (betel) orahe, kola i makadami orahe s masenim udjelom 50 % ili većim, pripremljeni ili konzervirani, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje
               
            
                  2008 19 93
               
               
                  Prženi bademi i pistacije, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje
               
            
                  2008 19 95
               
               
                  Prženi orašasti plodovi, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim kikirikija, badema, pistacija, kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha)
               
            
                  2008 19 99
               
               
                  Orašasti plodovi i druge sjemenke, uključujući mješavine, pripremljeni ili konzervirani, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim pripremljenih ili konzerviranih u octu, konzerviranih u šećeru, ali neumočenih u šećer, džem, voćni žele, marmeladu, voćni pire i pastu, koji su dobiveni kuhanjem, kikirikija, prženih orašastih plodova, i kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha i mješavina s masenim udjelom tropskog voća i tropskih orašastih plodova 50 % ili većim)
               
            
                  2008 92 12
               
               
                  Mješavine od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijske jabuke, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaje, uključivši mješavine s masenim udjelom tog voća 50 % ili više, kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha s masenim udjelom 50 % ili većim, pripremljeni ili konzervirani, s dodanim alkoholom, s masenim udjelom šećera većim od 9 %, i s masenim udjelom stvarnog alkohola ne većim od 11,85 %
               
            
                  2008 92 14
               
               
                  Mješavine od voća ili drugih jestivih dijelova biljaka, pripremljene ili konzervirane, s dodanim alkoholom, s masenim udjelom šećera većim od 9 %, i s masenim udjelom stvarnog alkohola ne većim od 11,85 % (osim mješavina orašastih plodova, tropskog voća i tropskog voća/orašastih plodova vrste navedene u dodatnim napomenama 7. i 8. poglavlja 20. s masenim udjelom 50 % ili većim, kikirikija i ostalih sjemenki)
               
            
                  2008 92 16
               
               
                  Mješavine od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijske jabuke, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaje, uklj. mješavine s masenim udjelom tog voća 50 % ili većim, kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha, pripremljeni ili konzervirani, s dodanim alkoholom, s masenim udjelom šećera većim od 9 %, i s masenim udjelom stvarnog alkohola većim od 11,85 %
               
            
                  2008 92 18
               
               
                  Mješavine od voća ili drugih jestivih dijelova biljaka, pripremljene ili konzervirane, s dodanim alkoholom, s masenim udjelom šećera većim od 9 %, i s masenim udjelom stvarnog alkohola većim od 11,85 % (osim mješavina orašastih plodova, tropskog voća i tropskog voća/orašastih plodova vrste navedene u dodatnim napomenama 7. i 8. poglavlja 20. s masenim udjelom 50 % ili većim, kikirikija i ostalih sjemenki)
               
            
                  2008 92 32
               
               
                  Mješavine od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijske jabuke, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaje, uklj. mješavine s masenim udjelom tog voća 50 % ili većim, kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha, pripremljeni ili konzervirani, s dodanim alkoholom, s masenim udjelom stvarnog alkohola ne većim od 11,85 % (osim s masenim udjelom šećera većim od 9 %)
               
            
                  2008 92 34
               
               
                  Mješavine od voća ili drugih jestivih dijelova biljaka, pripremljene ili konzervirane, s dodanim alkoholom, s masenim udjelom stvarnog alkohola ne većim od 11,85 % (osim s masenim udjelom šećera većim od 9 % i mješavina orašastih plodova, tropskog voća i tropskog voća/orašastih plodova vrste navedene u dodatnim napomenama 7. i 8. poglavlja 20. s masenim udjelom 50 % ili većim, kikirikija i ostalih sjemenki)
               
            
                  2008 92 36
               
               
                  Mješavine od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijske jabuke, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaje, uključivši mješavine s masenim udjelom tog voća 50 % ili većim, kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha, pripremljeni ili konzervirani, s dodanim alkoholom, s masenim udjelom stvarnog alkohola većim od 11,85 % (osim s masenim udjelom šećera većim od 9 %)
               
            
                  2008 92 38
               
               
                  Mješavine od voća ili drugih jestivih dijelova biljaka, pripremljene ili konzervirane, s dodanim alkoholom, s masenim udjelom stvarnog alkohola većim od 11,85 % (osim s masenim udjelom šećera većim od 9 % i mješavina orašastih plodova, tropskog voća i tropskog voća/orašastih plodova vrste navedene u dodatnim napomenama 7. i 8. poglavlja 20. s masenim udjelom 50 % ili većim, kikirikija i ostalih sjemenki)
               
            
                  2008 92 51
               
               
                  Mješavine od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijske jabuke, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaje, uklj. mješavine s masenim udjelom tog voća 50 % ili većim, kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha, pripremljeni ili konzervirani, bez dodanog alkohola, s dodanim šećerom, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg
               
            
                  2008 92 59
               
               
                  Mješavine od voća ili drugih jestivih dijelova biljaka, pripremljene ili konzervirane, bez dodanog alkohola, s dodanim šećerom, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg (osim mješavina tropskog voća i tropskog voća i orašastih plodova vrste navedene u dodatnim napomenama 7. i 8. poglavlja 20. s masenim udjelom 50 % ili većim, kikirikija i ostalih sjemenki i proizvoda tipa „Muesli” na osnovi neprženih pahuljica žitarica poglavlja oznake 1904.20.10)
               
            
                  2008 92 72
               
               
                  Mješavine od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijske jabuke, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaje, uključivši mješavine s masenim udjelom tog voća 50 % ili većim, kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha, pripremljeni ili konzervirani, bez dodanog alkohola, s dodanim šećerom, u kojima maseni udio pojedine vrste voća nije veći od 50 % ukupne mase voća, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje
               
            
                  2008 92 74
               
               
                  Mješavine od voća, u kojima maseni udjel pojedine vrste voće nije veći od 50 % ukupne mase voća, pripremljene ili konzervirane, bez dodanog alkohola, s dodanim šećerom, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim mješavina orašastih plodova, tropskog voća i tropskog voća i orašastih plodova vrste navedene u dodatnim napomenama 7. i 8. poglavlja 20., s masenim udjelom 50 % ili većim, kikirikija i ostalih sjemenki i proizvoda tipa „Muesli” na osnovi neprženih pahuljica žitarica poglavlja oznake 1904.20.10)
               
            
                  2008 92 76
               
               
                  Mješavine od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijske jabuke, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaje, uključivši mješavine s masenim udjelom tog voća 50 % ili većim, kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha, pripremljeni ili konzervirani, bez dodanog alkohola, s dodanim šećerom, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim mješavina u kojima maseni udio pojedine vrste voća nije veći od 50 % ukupne mase voća)
               
            
                  2008 92 78
               
               
                  Mješavine od voća ili drugih jestivih dijelova biljaka, pripremljene ili konzervirane, bez dodanog alkohola, s dodanim šećerom, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim mješavina orašastih plodova, tropskog voća i tropskog voća i orašastih plodova vrste navedene u dodatnim napomenama 7. i 8. poglavlja 20., s masenim udjelom 50 % ili većim, kikirikija i ostalih sjemenki, mješavina u kojima maseni udio pojedine vrste voća nije veći od 50 % ukupne mase voća, i proizvoda tipa „Muesli” na osnovi neprženih pahuljica žitarica poglavlja oznake 1904.20.10)
               
            
                  2008 92 92
               
               
                  Mješavine od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijske jabuke, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaje, uključivši mješavine s masenim udjelom tog voća 50 % ili većim, kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha, pripremljeni ili konzervirani, bez dodanog alkohola, bez dodanog šećera, u izvornim pakiranjima neto-mase 5 kg ili veće
               
            
                  2008 92 93
               
               
                  Mješavine od voća ili drugih jestivih dijelova biljaka, pripremljene ili konzervirane, bez dodanog alkohola, bez dodanog šećera, u izvornim pakiranjima neto-mase 5 kg ili veće (osim mješavina orašastih plodova, tropskog voća i tropskog voća i orašastih plodova vrste navedene u dodatnim napomenama 7. i 8. poglavlja 20., s masenim udjelom 50 % ili većim, kikirikija i ostalih sjemenki, i proizvoda tipa „Muesli” na osnovi neprženih pahuljica žitarica poglavlja oznake 1904.20.10)
               
            
                  2008 92 94
               
               
                  Mješavine od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijske jabuke, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaje, uključivši mješavine s masenim udjelom tog voća 50 % ili većim, kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha, pripremljeni ili konzervirani, bez dodanog alkohola, bez dodanog šećera, u izvornim pakiranjima neto-mase 4,5 kg ili veće, ali manje od 5 kg
               
            
                  2008 92 96
               
               
                  Mješavine od voća ili drugih jestivih dijelova biljaka, pripremljene ili konzervirane, bez dodanog alkohola, bez dodanog šećera, u izvornim pakiranjima neto-mase 4,5 kg ili veće, ali manje od 5 kg (osim mješavina orašastih plodova, tropskog voća i tropskog voća i orašastih plodova vrste navedene u dodatnim napomenama 7. i 8. poglavlja 20., s masenim udjelom 50 % ili većim, kikirikija i ostalih sjemenki, i proizvoda tipa „Muesli” na osnovi neprženih pahuljica žitarica poglavlja oznake 1904.20.10)
               
            
                  2008 92 97
               
               
                  Mješavine od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijske jabuke, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaje, uključivši mješavine s masenim udjelom tog voća 50 % ili većim, kokosa, indijskih oraha, brazilskih oraha, areco (betel) oraha, kola i makadami oraha, pripremljeni ili konzervirani, bez dodanog alkohola, bez dodanog šećera, u izvornim pakiranjima neto-mase manje od 4,5 kg
               
            
                  2008 92 98
               
               
                  Mješavine od voća ili drugih jestivih dijelova biljaka, pripremljene ili konzervirane, bez dodanog alkohola, bez dodanog šećera, u izvornim pakiranjima neto-mase manje od 4,5 kg (osim mješavina orašastih plodova, tropskog voća vrste navedene u dodatnoj napomeni 7. poglavlja 20., s masenim udjelom 50 % ili većim, kikirikija i ostalih sjemenki, i proizvoda tipa „Muesli” na osnovi neprženih pahuljica žitarica poglavlja oznake 1904.20.10)
               
            
                  2008 99 45
               
               
                  Šljive, pripremljene ili konzervirane, bez dodanog alkohola, s dodanim šećerom, u izvornim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg
               
            
                  2008 99 67
               
               
                  Voće i ostali jestivi dijelovi biljaka, pripremljeni ili konzervirani, bez dodanog alkohola, s dodanim šećerom, u izvornim pakiranjima neto-mase 1 kg ili manje (osim konzerviranih u šećeru, ali neumočenih u šećer, džem, voćni žele, marmeladu, voćni pire i pastu, koji su dobiveni kuhanjem, i kikirikija, orašastih plodova i drugih sjemenki, ananasa, agruma, krušaka, marelica, trešanja i višanja, bresaka, jagoda, đumbira, marakuje, guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, karambole i pitahaje)
               
            
                  2008 99 72
               
               
                  Šljive, pripremljene ili konzervirane, bez dodanog alkohola, bez dodanog šećera, u izvornim pakiranjima neto-mase 5 kg ili veće
               
            
                  2008 99 78
               
               
                  Šljive, pripremljene ili konzervirane, bez dodanog alkohola, bez dodanog šećera, u izvornim pakiranjima neto-mase manje od 5 kg
               
            
                  2009
               
               
                  Voćni sokovi (uključujući mošt od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentirani i bez dodanog alkohola, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila
               
            
                  2009 11 91
               
               
                  Sok od naranče, smrznuti, nefermentirani, 67 ili više stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s masenim udjelom dodanog šećera većim od 30 % (osim s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 11 99
               
               
                  Sok od naranče, smrznuti, nefermentirani, 67 ili manje stupnjeva brixa pri 20 °C, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila (osim s dodanim alkoholom, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s masenim udjelom dodanog šećera većim od 30 %)
               
            
                  2009 19 11
               
               
                  Sok od naranče, nefermentirani, više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila (osim s dodanim alkoholom i smrznutih)
               
            
                  2009 19 19
               
               
                  Sok od naranče, nefermentirani, više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila (osim s dodanim alkoholom i smrznutih)
               
            
                  2009 31 11
               
               
                  Sok od ostalih pojedinačnih agruma, nefermentirani, ne više od 20 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim šećerom (osim s dodanim alkoholom, mješavina, soka od naranče i soka od grejpa)
               
            
                  2009 31 51
               
               
                  Sok od limuna, nefermentirani, ne više od 20 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim šećerom (osim s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 31 91
               
               
                  Sok od ostalih pojedinačnih agruma, nefermentirani, ne više od 20 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim šećerom (osim s dodanim alkoholom, mješavina, soka od limuna, naranče i grejpa)
               
            
                  2009 39 91
               
               
                  Sok od ostalih pojedinačnih agruma, nefermentirani, više od 20, ali ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s masenim udjelom dodanog šećera većim od 30 % (osim s dodanim alkoholom, mješavina, soka od limuna, naranče i grejpa)
               
            
                  2009 41 10
               
               
                  Sok od ananasa, nefermentirani, ne više od 20 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim šećerom (osim s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 41 91
               
               
                  Sok od ananasa, nefermentirani, ne više od 20 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim šećerom (osim s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 41 99
               
               
                  Sok od ananasa, nefermentirani, ne više od 20 stupnjeva brixa pri 20 °C (osim s dodanim šećerom i s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 80 11
               
               
                  Sok od kruške, nefermentirani, više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 22 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila (osim s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 80 19
               
               
                  Sok od kruške, nefermentirani, više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti veće od 22 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila (osim s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 80 34
               
               
                  Sok od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole ili pitahaye, nefermentirani, bez dodanog alkohola, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila, više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase (osim mješavina)
               
            
                  2009 80 35
               
               
                  Sok od ostalog pojedinačnog voća ili povrća, nefermentirani, bez dodanog alkohola, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila, više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase (osim mješavina i soka od agruma, marakuje, manga, mangostina, papaje, jackfruita, guave, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, sapodile, karambole ili pitahaye, ananasa, rajčice, grožđa, jabuka i krušaka)
               
            
                  2009 80 36
               
               
                  Sok od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole ili pitahaye, nefermentirani, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila, više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti veće od 30 EUR za 100 kg neto mase (osim s dodanim alkoholom i mješavina)
               
            
                  2009 80 38
               
               
                  Sok od ostalog pojedinačnog voća ili povrća, nefermentirani, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila, više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti veće od 30 EUR za 100 kg neto mase (osim s dodanim alkoholom, mješavina i soka od agruma, guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaye, soka od ananasa, soka od rajčice, soka od grožđa uklj. mošt od grožđa, soka od jabuke i soka od kruške)
               
            
                  2009 80 50
               
               
                  Sok od kruške, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti veće od 18 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim šećerom (osim s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 80 61
               
               
                  Sok od kruške, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 18 EUR za 100 kg neto mase, s masenim udjelom dodanog šećera većim od 30 % (osim s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 80 63
               
               
                  Sok od kruške, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 18 EUR za 100 kg neto mase, s masenim udjelom dodanog šećera ne većim od 30 % (osim s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 80 69
               
               
                  Sok od kruške, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C (osim s dodanim šećerom ili s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 80 71
               
               
                  Sok od trešanja i višanja, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim šećerom (osim s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 80 73
               
               
                  Sok od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole ili pitahaye, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim šećerom (osim mješavina ili s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 80 79
               
               
                  Sok od ostalog pojedinačnog voća ili povrća, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s dodanim šećerom (osim mješavina ili s dodanim alkoholom, i soka od agruma, guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaye, soka od ananasa, soka od rajčice, soka od grožđa uključivši mošt od grožđa, soka od jabuke, soka od kruške i soka od trešanja i višanja)
               
            
                  2009 80 85
               
               
                  Sok od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole ili pitahaye, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s masenim udjelom dodanog šećera većim od 30 % (osim mješavina ili s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 80 86
               
               
                  Sok od ostalog pojedinačnog voća ili povrća, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s masenim udjelom dodanog šećera većim od 30 % (osim mješavina ili s dodanim alkoholom, i soka od agruma, guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole ili pitahaye, soka od ananasa, soka od rajčice, soka od grožđa uključivši mošt od grožđa, soka od jabuke i soka od kruške)
               
            
                  2009 80 88
               
               
                  Sok od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole ili pitahaye, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s masenim udjelom dodanog šećera ne većim od 30 % (osim mješavina ili s dodanim alkoholom)
               
            
                  2009 80 89
               
               
                  Sok od ostalog pojedinačnog voća ili povrća, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C, vrijednosti ne veće od 30 EUR za 100 kg neto mase, s masenim udjelom dodanog šećera ne većim od 30 % (osim mješavina ili s dodanim alkoholom, i soka od agruma, guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaye, soka od ananasa, soka od rajčice, soka od grožđa uključivši mošt od grožđa, soka od jabuke i soka od kruške)
               
            
                  2009 80 95
               
               
                  Sok od američkih krupnoplodnih brusnica (Vaccinium macrocarpum), nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C (osim s dodanim šećerom ili alkoholom)
               
            
                  2009 80 96
               
               
                  Sok od trešanja i višanja, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C (osim s dodanim šećerom ili alkoholom)
               
            
                  2009 80 97
               
               
                  Sok od guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole ili pitahaye, nefermentirani (osim s dodanim šećerom ili alkoholom)
               
            
                  2009 80 99
               
               
                  Sok od ostalog pojedinačnog voća ili povrća, nefermentirani, ne više od 67 stupnjeva brixa pri 20 °C (osim s dodanim šećerom ili alkoholom, mješavina, i soka od agruma, guave, manga, mangostina, papaje, tamarinda, indijskih jabuka, ličija, jackfruita, sapodile, marakuje, karambole, pitahaye, ananasa, rajčice, grožđa uključivši mošt od grožđa, jabuke, kruške, trešnje i višnje, i američke krupnoplodne brusnice Vaccinium macrocarpum)
               
            
   
      PRILOG V.
      
         Carinske kvote za uvoz proizvoda podrijetlom iz Norveške u Europsku uniju
      
      
                  Oznake KN
               
               
                  Naziv
               
               
                  Konsolidirane carinske kvote (godišnja količina u tonama)
               
               
                  (od toga) dodatne količine
               
               
                  Carinska stopa u okviru kvote (EUR/kg)
               
            
                  0406
               
               
                  Sir i skuta
               
               
                  7 200 (12)
                  
               
               
                  3 200
               
               
                  0
               
            
                  0810 20 10
               
               
                  Svježe maline
               
               
                  400
               
               
                  400
               
               
                  0
               
            
                  2005 20 20
               
               
                  Krumpir u tankim listićima, pržen ili pečen, neovisno je li soljen ili začinjen ili ne, u pakiranjima koja ne propuštaju zrak, prikladan za neposrednu potrošnju
               
               
                  200
               
               
                  200
               
               
                  0
               
            
                  0809 20 05
                  0809 20 95
               
               
                  Trešnje, svježe (13)
                  
               
               
                  900
               
               
                  0
               
               
                  0
               
            
                  2309 10 13
                  2309 10 15
                  2309 10 19
                  2309 10 33
                  2309 10 39
                  2309 10 51
                  2309 10 53
                  2309 10 59
                  2309 10 70
                  2309 10 90
               
               
                  Hrana za pse i mačke, pripremljena u pakiranja za maloprodaju
               
               
                  13 000
               
               
                  13 000
               
               
                  0
               
            
   Poštovani,
   Čast mi je potvrditi primitak Vašeg pisma s današnjim datumom koji glasi kako slijedi:
   „Poštovani,
   Imam čast pozvati se na pregovore između Europske unije i Kraljevine Norveške o bilateralnoj trgovini poljoprivrednim proizvodima, koji su zaključeni 28. siječnja 2010.
   Novi krug pregovora o trgovini poljoprivrednim proizvodima između Europske komisije i Norveške započeo je na temelju članka 19. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru (Sporazum o EGP-u) s ciljem unapređenja postupne liberalizacije trgovine poljoprivrednim proizvodima između Europske unije i Norveške (ugovorne stranke) na povlaštenoj, uzajamnoj i obostrano korisnoj podlozi. Pregovori su protekli uredno i uz dužno uvažavanje razvoja poljoprivrednih politika i okolnosti u ugovornim strankama, uključujući i razvoj bilateralne trgovine i uvjete trgovanja s drugim trgovačkim partnerima diljem svijeta.
   Ovime potvrđujem da su rezultati pregovora sljedeći:
   
               1.
            
            
               Norveška se obvezuje omogućiti bescarinski pristup proizvodima podrijetlom iz Europske unije koji su navedeni u Prilogu I.
            
         
               2.
            
            
               Norveška se obvezuje uspostaviti carinske kvote za proizvode podrijetlom iz Europske unije koji su navedeni u Prilogu II.
            
         
               3.
            
            
               Norveška se obvezuje smanjiti uvozne carine na proizvode podrijetlom iz Europske unije koji su navedeni u Prilogu III.
            
         
               4.
            
            
               Europska unija se obvezuje omogućiti bescarinski pristup proizvodima podrijetlom iz Norveške koji su navedeni u Prilogu IV.
            
         
               5.
            
            
               Europska unija se obvezuje uspostaviti carinske kvote za proizvode podrijetlom iz Norveške koji su navedeni u Prilogu V.
            
         
               6.
            
            
               Tarifne oznake navedene u prilozima I. do V. odnose se na one tarifne oznake koje se primjenjuju na ugovorne stranke 1. siječnja 2009.
            
         
               7.
            
            
               Jednom kada se provede budući sporazum Svjetske trgovinske organizacije o poljoprivredi koji sadrži obveze za uvođenje novih carinskih kvota za najpovlaštenije nacije, bilateralne carinske kvote za uvoz 600 tona svinjetine, 800 tona mesa peradi i 900 tona govedine u Norvešku, kako je navedeno u Prilogu II., bit će postupno ukinute u skladu s odgovarajućim mjerama kao i pri postupnom uvođenju kvota Svjetske trgovinske organizacije za iste proizvode.
            
         
               8.
            
            
               Ugovorne su stranke suglasne da će u najskorije moguće vrijeme konsolidirati sve bilateralne koncesije (one već postojeće i one predviđene u ovoj razmjeni pisama) u novoj razmjeni pisama koja treba zamijeniti postojeće bilateralne poljoprivredne sporazume.
            
         
               9.
            
            
               Pravila o podrijetlu za potrebe provedbe koncesija iz priloga I. do V. navedena su u Prilogu IV. razmjeni pisama od 2. svibnja 1992. Međutim, Prilog II. Protokolu 4 uz Sporazum o EGP-u primjenjivat će se umjesto Dodatka Prilogu IV. razmjeni pisama od 2. svibnja 1992.
            
         
               10.
            
            
               Ugovorne će stranke poduzeti mjere kako bi osigurale da povlastice koje odobravaju jedna drugoj neće biti ugrožene drugim restriktivnim uvoznim mjerama.
            
         
               11.
            
            
               Ugovorne su stranke suglasne da će poduzeti potrebne mjere kako bi osigurale upravljanje carinskim kvotama na način koji omogućuje redovito odvijanje uvoza i učinkovit uvoz dogovorenih uvoznih količina.
            
         
               12.
            
            
               Ugovorne su stranke suglasne da će se zalagati za promicanje trgovine proizvoda s oznakom zemljopisnog podrijetla. Ugovorne su stranke suglasne da će se uključiti u daljnje bilateralne razgovore s ciljem boljeg razumijevanja njihovih zakonodavstava i postupaka registracije kako bi se utvrdili načini za poboljšanje zaštite oznaka zemljopisnog podrijetla na njihovim državnim područjima, te će ispitati mogućnost postizanja bilateralnog sporazuma u tu svrhu.
            
         
               13.
            
            
               Ugovorne su stranke suglasne da će redovito razmjenjivati informacije o proizvodima kojima se trguje, upravljanju carinskim kvotama i kotacijama cijena, kao i sve korisne informacije o svojim domaćim tržištima i provedbi rezultata tih pregovora.
            
         
               14.
            
            
               Savjetovanja će se održati na zahtjev jedne od ugovornih stranaka o bilo kojem pitanju koje se odnosi na provedbu rezultata ovih pregovora. U slučaju poteškoća u provedbi rezultata, savjetovanja će se održati čim prije s ciljem usvajanja odgovarajućih korektivnih mjera.
            
         
               15.
            
            
               Ugovorne stranke upoznate su s činjenicom da norveško carinsko tijelo namjerava preispitati strukturu poglavlja 6. norveške carinske tarife. Ako takvo preispitivanje bude utjecalo na bilateralne povlastice, održat će se savjetovanja s Europskom komisijom. Ugovorne su strane suglasne da će savjetovanja biti tehničke naravi.
            
         
               16.
            
            
               Ugovorne stranke ponovno potvrđuju svoju predanost, u skladu s člankom 19. Sporazuma o EGP-u, nastaviti napore s ciljem ostvarivanja postupne liberalizacije trgovine poljoprivrednim proizvodima. U tu svrhu ugovorne su strane suglasne da će u roku od dvije godine provesti novo preispitivanje uvjeta trgovine poljoprivrednim proizvodima s ciljem istraživanja mogućih koncesija.
            
         
               17.
            
            
               Vezano uz postojeću carinsku kvotu od 4 500 tona sira za uvoz u Norvešku, ugovorne su stranke suglasne da bi trenutno upravljanje ovom carinskom kvotom, koje se temelji na povijesnim pravima i načelu novopristupnika, trebalo od 2014. godine zamijeniti sustavom upravljanja koji nije dražba, kao što je licenciranje ili sustav redoslijeda prijave. Modalitete za takav sustav trebale bi uspostaviti norveške vlasti nakon savjetovanja s Europskom komisijom kako bi se postiglo međusobno razumijevanje i kako bi se osiguralo upravljanje carinskim kvotama na način koji omogućuje redovito odvijanje uvoza i učinkovit uvoz količina dogovorenih za uvoz. Ukida se postojeće upravljanje na temelju popisa sira, kako je navedeno u razmjeni pisama od 11. travnja 1983.
               Ugovorne su stranke suglasne da će se za upravljanje novom carinskom kvotom od 2 700 tona sira za uvoz u Norvešku primijeniti sustav dražbe. Upravljanje dražbom će se preispitati, kako je određeno u prethodnim stavcima. Posebno će se procjenjivati iskorištenost kvote i naknade za dražbu.
               Carinske kvote od 7 200 tona sira za uvoz u Europsku uniju i Norvešku primjenjuju se na sve vrste sira.
            
         
               18.
            
            
               U slučaju daljnjeg proširenja Europske unije, ugovorne će stranke procijeniti utjecaj na bilateralnu trgovinu s ciljem prilagodbe bilateralnih povlastica na način koji omogućuje nastavak postojećih preferencijalnih trgovačkih tokova između Norveške i zemalja pristupnica.
               Ovaj Sporazum u obliku razmjene pisama stupa na snagu prvog dana drugog mjeseca nakon datuma deponiranja posljednjeg instrumenta odobrenja.”
            
         Čast mi je potvrditi da je Vlada Norveške suglasna s Vašim pismom.
   Poštovani, upućujem Vam izraze osobitog poštovanja.
   Utferdiget i Brussel, den
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      For Kongeriket Norge
      За Кралство Норвегия
      Por el Reino de Noruega
      Za Norské království
      For Kongeriget Norge
      Für das Königreich Norwegen
      Norra Kuningriigi nimel
      Гια τо Βασίλειо της Νορβηγίας
      For the Kingdom of Norway
      Pour le Royaume de Norvège
      Per il Regno di Norvègia
      Norvēģijas Karalistes vārdā
      Norvegijos Karalystės vardu
      A Norvég Királyság részéről
      Ghar- Renju tan-Norveġja
      Voor het Koninkrijk Noorwegen
      W imieniu Królestwa Norwegii
      Pelo Reino da Noruega
      Pentru Regatul Norvegiei
      Za Nórske kráľovstvo
      Za Kraljevino Norveško
      Norjan kuningaskunnan puolesta
      För Konungariket Norge
      
         
   
   
      (1)  Ovi se proizvodi uvoze bez carine. Međutim, Norveška pridržava pravo uvođenja carine ako se proizvodi uvoze kao stočna hrana.
   
      (2)  Jednom kada budući sporazum o poljoprivredi Svjetske trgovinske organizacije bude proveden, koji sadrži obveze za nove carinske kvote za najpovlaštenije nacije, bilateralne carinske kvote za uvoz u Norvešku bit će postupno ukinute u skladu s istim mjerama kao i postupno uvođenje kvote WTO-a koja obuhvaća iste proizvode.
   
      (3)  Povećanje kvote odgovara tarifnoj oznaci 02.10.1100 u trenutku izvorne koncesije 2003. g.
   
      (4)  Više neće postojati ograničenja u odnosu na vrste sira koje se mogu uvesti u Norvešku.
   
      (5)  Norveška pridržava pravo primjene kriterija o krajnjem korisniku: prerađivačka industrija.
   
      (6)  Norveška pridržava pravo primjene kriterija o krajnjem korisniku: industrija konzerviranja voća i povrća.
   
      (7)  Spajanje postojećih kvota.
   
      (8)  Kriteriji o krajnjem korisniku: proizvodnja tjestenine.
   
      (9)  Norveška pridržava pravo primjene kriterija o krajnjem korisniku: za sjetvu.
   
      (10)  Norveška pridržava pravo primjene kriterija o krajnjem korisniku: samo za travnjake.
   
      (11)  Zadržan sustav uvoznih cijena.
   
      (12)  Carinska kvota od 7 200 tona sira za uvoz u Europsku uniju primjenjuje se na sve vrste sira.
   
      (13)  Razdoblje kvota produljuje se s 16. srpnja – 31. kolovoza na 16. srpnja – 15. rujna.