CELEX: C2000/211/04
Language: el
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 11ης Μαΐου 2000 στην υπόθεση C-38/98 (αίτηση του Corte d'appello di Torino για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Régie nationale des usines Renault SA κατά Maxicar SpA και Orazio Formento ("Σύμβαση των Βρυξελλών — Εκτέλεση των αποφάσεων — Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας σχετικά με τμήματα του αμαξώματος αυτοκινήτων οχημάτων — Δημόσια τάξη")

22.7.2000                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           C 211/3
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                             (πε΄µπτο τµη΄µα)
                        της 11ης Μαι΅ου 2000                                                            (πε΄µπτο τµη΄µα)
στην υπο΄θεση C-38/98 (αι΄τηση του Corte d’appello di
Torino για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Régie                                            της 11ης Μαι΅ου 2000
nationale des usines Renault SA κατα΄ Maxicar SpA και
                         Orazio Formento (1)
                                                                             στην υπο΄θεση C-296/98: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω             ΄ ν Κοινο-
(«Συ ΄µβαση των Βρυξελλω          ΄ ν — Εκτε΄λεση των αποφα      ΄σεων                     τη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
— ∆ικαιω    ΄ µατα πνευµατικη      ΄ς ιδιοκτησι΄ας σχετικα   ΄ µε τµη ΄-
µατα του αµαξω      ΄ µατος αυτοκινη    ΄των οχηµα ΄των — ∆ηµο΄σια
                                  τα΄ ξη»)                                   («Παρα  ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄ες 92/49/ΕΟΚ και
                                                                             92/96/ΕΟΚ — Εθνικη       ΄ νοµοθεσι΄α προβλε΄πουσα την κοινο-
                            (2000/C 211/04)                                  ποι΄ηση στον αρµο΄διο υπουργο΄, κατα        ΄ την πρω    ΄ τη δια΄ θεση
                                                                             ενο΄ς προτυ  ΄που ασφαλιστηρι΄ου συµβολαι΄ου, των ΄ορων του
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)                                              συµβολαι΄ου αυτου    ΄»)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                                     (2000/C 211/05)
Στην υπο΄θεση C-38/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Corte d’appello
di Torino (Ιταλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του Πρωτο-
κο΄λλου της 3ης Ιουνι΄ου 1971, για την ερµηνει΄α απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των της Συµβα΄σεως της 27ης Σεπτεµβρι΄ου                                 ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                               (Γλω
1968 για τη διεθνη΄ δικαιοδοσι΄α και την εκτε΄λεση αποφα΄σεων σε
αστικε΄ς και εµπορικε΄ς υποθε΄σεις, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄-
σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου
µεταξυ΄ Régie nationale des usines Renault SA και Maxicar SpA,               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
Orazio Formento, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς                                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 27, σηµει΄ο 1, της προµνηµονευθει΄σας
Συµβα΄σεως της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968 (ΕΕ 1982, L 388, σ. 7),
ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τη Συ΄µβαση της 9ης Οκτωβρι΄ου 1978 για              Στην υπο΄θεση C-296/98, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
την προσχω΄ρηση του Βασιλει΄ου της ∆ανι΄ας, της Ιρλανδι΄ας και του           (εκπρο΄σωποι: C. Tufvesson και B. Mongin) κατα΄ Γαλλικη΄ς
Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βορει΄ου Ιρλανδι΄ας         ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σωποι: K. Rispal-Bellanger και S. Seam), µε
(ΕΕ 1982, L 388, σ. 24) και µε τη Συ΄µβαση της 25ης Οκτωβρι΄ου               αντικει΄µενο να αναγνωρισθει΄ ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, διατη-
1982 για την προσχω΄ρηση της Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (ΕΕ 1982,               ρω΄ντας σε ισχυ΄ το α΄ρθρο L. 310-8 του κω΄δικα ασφαλι΄σεων, κατα΄
L 388, σ. 1), καθω΄ς και των α΄ρθρων 30, 36 και 86 της Συνθη΄κης             το οποι΄ο ο΄ταν διαθε΄τουν για πρω΄τη φορα΄ στη Γαλλι΄α ΄ενα προ΄τυπο
ΕΚ (νυν α΄ρθρων 28 ΕΚ, 30 ΕΚ και 82 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο             ασφαλιστηρι΄ου συµβολαι΄ου, οι επιχειρη΄σεις ασφαλι΄σεων η΄ κεφα-
τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος,          λαιοποιη΄σεως ενηµερω΄νουν σχετικα΄ τον Υπουργο΄ Εθνικη΄ς Οικονο-
L. Sevón, J.-P. Puissochet, P. Jann (εισηγητη΄) και M. Wathelet,            µι΄ας και Οικονοµικω΄ν κατα΄ τα προβλεπο΄µενα µε απο΄φαση΄ του, και
δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας: L. Hewlett,         το α΄ρθρο Α. 310-1 του ΄διου
                                                                                                        ι      κω΄δικα που ορι΄ζει ο΄τι η ενηµε΄ρωση
υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 11 Μαι΅ου 2000 απο΄φαση µε             στην οποι΄α αναφε΄ρεται το πρω΄το εδα΄φιο του α΄ρθρου L. 310-8
το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                             λαµβα΄νει τη µορφη΄ δελτι΄ου συντεταγµε΄νου στη γαλλικη΄ γλω΄σσα
 Το ΄αρθρο 27, σηµει΄ο 1, της Συµβα΄σεως της 27ης Σεπτεµβρι΄ου               και περιλαµβα΄νοντος τις πληροφορι΄ες οι οποι΄ες µνηµονευ΄ονται
 1968 για τη διεθνη΄ δικαιοδοσι΄α και την εκτε΄λεση αποφα΄σεων               στο παρα΄ρτηµα του εν λο΄γω α΄ρθρου, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που
 σε αστικε΄ς και εµπορικε΄ς υποθε΄σεις, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε τη           υπε΄χει δυνα΄µει της Συνθη΄κης ΕΚ και των διατα΄ξεων των α΄ρθρων 6,
 Συ΄µβαση της 9ης Οκτωβρι΄ου 1978 για την προσχω             ΄ ρηση του      29 και 39 της οδηγι΄ας 92/49/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
 Βασιλει΄ου της ∆ανι΄ας, της Ιρλανδι΄ας και του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου         18ης Ιουνι΄ου 1992, για τον συντονισµο΄ των νοµοθετικω΄ν, κανο-
 της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βορει΄ου Ιρλανδι΄ας και µε τη Συ΄µβαση          νιστικω΄ν και διοικητικω΄ ν διατα΄ξεων που αφορου΄ν την πρωτασφα΄-
 της 25ης Οκτωβρι΄ου 1982 για την προσχω        ΄ ρηση της Ελληνικη΄ς        λιση, εκτο΄ς της ασφα΄λειας ζωη΄ς, και για την τροποποι΄ηση των
 ∆ηµοκρατι΄ας, ερµηνευ΄εται υπο΄ την ΄εννοια ΄οτι δεν µπορει΄να θεω-         οδηγιω΄ν 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ (τρι΄τη οδηγι΄α για την
 ρηθει΄ ΄οτι αντι΄κειται στη δηµο΄σια τα΄ξη η απο΄φαση δικαστηρι΄ου          πρωτασφα΄λιση εκτο΄ς της ασφα΄λειας ζωη΄ς) (EE L 228, σ. 1), καθω΄ς
 συµβαλλο΄µενου κρα΄τους µε την οποι΄α αναγνωρι΄ζεται η ΄υπαρξη              και των α΄ρθρων 5, 29 και 39 της οδηγι΄ας 92/96/ΕΟΚ του
 δικαιω΄ µατος πνευµατικη΄ς ιδιοκτησι΄ας επι΄ των τµηµα΄των του              Συµβουλι΄ου, της 10ης Νοεµβρι΄ου 1992, για τον συντονισµο΄
 αµαξω΄ µατος αυτοκινη΄των οχηµα΄των και µε την οποι΄α παρε΄χεται            των νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων που
 στον κα΄τοχο του δικαιω  ΄ µατος αυτου΄ προστασι΄α η οποι΄α του επιτρε΄-
                                                                             αφορου΄ν την πρωτασφα΄λιση ζωη΄ς και για την τροποποι΄ηση των
 πει να απαγορευ΄ει σε τρι΄τους, ΄ητοι σε εγκατεστηµε΄νους σε ΄αλλο
 συµβαλλο΄µενο κρα΄τος επιχειρηµατι΄ες, να κατασκευα΄ζουν, να                οδηγιω΄ν 79/267/ΕΟΚ και 90/619/ΕΟΚ (τρι΄τη οδηγι΄α για την
 πωλου΄ν, να µεταφε΄ρουν δια΄ του κρα΄τους αυτου΄, να εισα΄γουν ΄η να        ασφα΄λεια ζωη΄ς) (EE L 360, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα),
 εξα΄γουν σε αυτο΄ το συµβαλλο΄µενο κρα΄τος τα εν λο΄γω τµη΄µατα του         συγκει΄µενο απο΄ τους J. C. Moitinho de Almeida (εισηγητη΄),
 αµαξω΄ µατος.                                                               προ΄εδρο του ΄εκτου τµη΄µατος, προεδρευ΄οντα του πε΄µπτου τµη΄µα-
                                                                             τος, L. Sevón, C. Gulmann, J.-P. Puissochet και M. Wathelet,
                                                                             δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας: H. von
(1) EE C 113 της 11.4.1998.                                                  Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 11 Μαι΅ου 2000
                                                                             απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: