CELEX: 31986R3958
Language: el
Date: 1986-12-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3958/86 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1986 περί παύσεως της αλιείας του σαφριδιού από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία

Avis juridique important

|

31986R3958

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3958/86 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1986 περί παύσεως της αλιείας του σαφριδιού από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 365 της 24/12/1986 σ. 0059

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3958/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 23ης Δεκεμβρίου 1986  περί παύσεως της αλιείας του σαφριδιού από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1982 περί θεσπίσεως ορισμένων μέτρων ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων που ασκούνται από σκάφη των κρατών μελών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3723/85 (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3721/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 για τον καθορισμό για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες ιχθύων του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1986 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2374/86 (4), προβλέπει τις ποσοστώσεις για σαφρίδι για το 1986·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3724/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 για τον καθορισμό των κατ' αποκοπή ποσοτήτων μερλούκιων, σαφριδιών και γουρλομάτας, που παρέχονται στην Ισπανία για το έτος 1986 (5), παρέχει στην Ισπανία μια συμπληρωματική ποσότητα σαφριδιών·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3780/85 του Συμβουλίου της 31ης Δεκεμβρίου 1985 για τον καθορισμό για το 1986 ορισμένων μέτρων διατήρησης ή διαχείρησης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται για τα σκάφη με πορτογαλική σημαία, στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (6), παρέχει στην Πορτογαλία μια ποσότητα σαφριδιών·  ότι, για να εξασφαλισθεί η τήρηση των διατάξεων που αφορούν τους ποσοτικούς περιορισμούς των αλιευμάτων αποθέματος για το οποίο υπάρχει ποσόστωση, είναι αναγκαίο να καθορίσει η Επιτροπή την ημερομηνία κατά την οποία τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται από πλοία που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους θεωρείται ότι έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει διατεθεί·  ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή, το ποσό των αλιευμάτων σαφριδιού στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V b (ζώνη ΕΟΚ), VI, VII, XII και XIV από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία ή νηολογημένα σ' ένα κράτος μέλος με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, έφθασαν τις ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί στα κράτη μέλη για το 1986, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία·  ότι τα αλιεύματα σαφριδιού στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V b (ζώνη ΕΟΚ), VI, VII και VIII a, b, d από πλοία με σημαία της Ισπανίας ή της Πορτογαλίας ή νηολογημένα στην Ισπανία ή την Πορτογαλία δεν έφθασαν τη συμπληρωματική ποσότητα αλιεύματος που είχε χορηγηθεί στην Ισπανία ή την ποσότητα που είχε χορηγηθεί στην Πορτογαλία,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το ποσό των αλιευμάτων σαφριδιού στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V b (ζώνη ΕΟΚ), VI, VII, XII και XIV από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, ή νηολογημένα σ' ένα κράτος μέλος, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, εκτιμάται ότι έχουν εξαντλήσει τις ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί στην Κοινότητα για το 1986, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία.  Απαγορεύεται η αλιεία σαφριδιού στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V b (ζώνη ΕΟΚ), VI, VII, XII και XIV από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία ή νηολογημένα σ' ένα κράτος μέλος, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, καθώς και η παραμονή επί του πλοίου ή η μεταφόρτωση από πλοίο και η εκφόρτωση αυτού του αποθέματος, που έχει αλιευθεί από αυτά τα πλοία μετά την ημερομηνία εφαρμογής αυτού του κανονισμού.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1986.  Για την Επιτροπή  Antonio CARDOSO E CUNHA  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 220 της 29. 7. 1982, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 361 της 31. 12. 1985, σ. 42.  (3) ΕΕ αριθ. L 361 της 31. 12. 1985, σ. 5.  (4) ΕΕ αριθ. L 300 της 24. 10. 1986, σ. 2.  (5) ΕΕ αριθ. L 361 της 31. 12. 1985, σ. 45.  (6) ΕΕ αριθ. L 363 της 31. 12. 1985, σ. 24.