CELEX: C2003/055/08
Language: fi
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 30 päivänä tammikuuta 2003 asiassa C-226/01, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Tanskan kuningaskunta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Uimaveden laatu – Direktiivin 76/160/ETY puutteellinen täytäntöönpano)

C 55/4                   FI                                Euroopan unionin virallinen lehti                                              8.3.2003
kuin se on muutettuna 27.1.1997 annetulla Euroopan parla-                    joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/665/ETY
mentin ja neuvoston direktiivillä 97/4/EY (EYVL L 43, s. 21),                (EYVL L 395, s. 33), sellaisena kuin se on muutettuna julkisia
tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien                palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yh-
kokoonpanossa: toisen jaoston puheenjohtaja R. Schintgen,                    teensovittamisesta 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetulla neu-
joka hoitaa kuudennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä                  voston direktiivillä 92/50/ETY (EYVL L 209, s. 1), ja julkisia
tuomarit V. Skouris, F. Macken, N. Colneric ja J. N. Cunha                   rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yh-
Rodrigues (esittelevä tuomari), julkisasiamies: L. A. Geelhoed,              teensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neu-
kirjaaja: R. Grass, on antanut 23.1.2003 tuomion, jonka                      voston direktiivin 93/37/ETY (EYVL L 199, s. 54) tulkinnasta,
tuomiolauselma on seuraava:                                                  yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
                                                                             nossa: tuomari C. Gulmann, joka hoitaa kuudennen jaoston
Bundesgesetz über den Verkehr mit Lebensmitteln, Verzehrprodukten,           puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit V. Skouris, F. Macken,
Zusatzstoffen, kosmetischen Mitteln und Gebrauchsgegenständenin              N. Colneric ja J. N. Cunha Rodrigues (esittelevä tuomari),
(Lebensmittelgesetz 1975) (elintarvikkeiden, lisäaineiden, kosmeettis-       julkisasiamies: C. Stix-Hackl, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
ten valmisteiden ja kulutushyödykkeiden markkinoille saattamisesta           H. A. Rühl, on antanut 23.1.2003 tuomion, jonka tuomiolau-
annettu liittovaltion laki) 9 §:n 1 ja 3 momentissa käyttöön otetun          selma on seuraava:
kaltainen järjestelmä, jossa yleisesti kielletään, jollei ennakkoluvasta
muuta johdu, kaikki terveyttä koskevat väittämät elintarvikkeiden            1)     Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettely-
merkinnöissä ja esillepanossa, on vastoin kuluttajalle myytäväksi                   jen yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annettua
tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa                neuvoston direktiiviä 93/37/ETY on tulkittava siten, että se
koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 18 päivänä                    ei ole esteenä sellaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa
joulukuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin 79/112/ETY,                           kielletään julkisia rakennusurakoita tai julkisia käyttöoikeusu-
sellaisena kuin se on muutettuna 27.1.1997 annetulla Euroopan                       rakoita koskevaan tarjouskilpailuun osallistuvan ryhmittymän
parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/4/EY, 2 artiklan 1 kohdan                 kokoonpanon muuttaminen sen jälkeen, kun tarjoukset on
b alakohtaa ja 15 artiklan 1 ja 2 kohtaa.                                           jätetty.
                                                                             2)     Siltä osin kuin julkista hankintaa koskevan sopimuksen tekome-
( 1) EYVL C 28, 27.1.2001.                                                          nettelyn yhteydessä tehdyllä hankintaviranomaisen päätöksellä
                                                                                    loukataan yhteisön lainsäädännössä urakoitsijaryhmittymälle
                                                                                    myönnettyjä oikeuksia, tämän ryhmittymän on voitava saada
                                                                                    käyttää julkisia tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koske-
                                                                                    viin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen sovelta-
                                                                                    mista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                           yhteensovittamisesta 21 päivänä joulukuuta 1989 annetussa
                                                                                    neuvoston direktiivissä 89/665/ETY, sellaisena kuin se on
                           (kuudes jaosto)                                          muutettuna julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten
                                                                                    tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 18 päivänä kesäkuuta
                  23 päivänä tammikuuta 2003                                        1992 annetulla neuvoston direktiivillä 92/50/ETY, säädettyjä
                                                                                    muutoksenhakukeinoja.
asiassa C-57/01 (Dioikitiko Efeteio Athinon esittämä en-
nakkoratkaisupyyntö), Makedoniko Metro ja Michaniki                          (1 ) EYVL C 150, 19.5.2001.
                 AE vastaan Elliniko Dimosio (1)
(Julkiset rakennusurakat – Osallistumista koskevat säännöt
– Tarjouksentekijöistä koostuva ryhmittymä – Ryhmittymän                              YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
kokoonpanon muuttuminen – Sopimusasiakirjoissa asetettu
kielto – Yhteensoveltuvuus yhteisön oikeuden kanssa –                                                     (kuudes jaosto)
                          Muutoksenhaku)
                                                                                                30 päivänä tammikuuta 2003
                           (2003/C 55/07)
                                                                             asiassa C-226/01, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                                  Tanskan kuningaskunta (1)
                     (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)
                                                                             (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Uimave-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen             den laatu – Direktiivin 76/160/ETY puutteellinen täytän-
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                                        töönpano)
                                                                                                          (2003/C 55/08)
Asiassa C-57/01, jonka Dioikitiko Efeteio Athinon (Kreikka) on
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                                        (Oikeudenkäyntikieli: tanska)
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa               (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
vireillä olevassa asiassa Makedoniko Metro ja Michaniki AE ja                                tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Elliniko Dimosio ennakkoratkaisun julkisia tavaranhankintoja
ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liittyvien muutok-
senhakumenettelyjen soveltamista koskevien lakien, asetusten                 Asiassa C-226/01, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 21 päivänä                nään H. C. Støvlbæk) vastaan Tanskan kuningaskunta (asiamie-
 ---pagebreak--- 8.3.2003                  FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                           C 55/5
hinään J. Molde ja J. Bering Liisberg), jossa kantaja vaatii              Mikä on yhdentoista kuukauden määräajan täsmällinen merki-
yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Tanskan kuningas-               tys, sellaisena kuin siitä on säädetty yhteisön passitusmenette-
kunta ei ole noudattanut uimaveden laadusta 5 päivänä                     lyn soveltamista koskevista säännöksistä ja yksinkertaistamis-
joulukuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 76/160/ETY                  toimenpiteistä 27 päivänä maaliskuuta 1987 annetun komis-
(EYVL 1976, L 31, s. 1) 4 artiklan 1 kohdan ja 6 artiklan                 sion asetuksen (ETY) N:o 1062/87 (1), sellaisena kuin se on
1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut             sen jälkeen kun siihen oli otettu 11 a artikla yhteisön
tarvittavia toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että uimaveden             passitusmenettelyn soveltamista koskevista säännöksistä ja
laatu vastaa direktiivissä säädettyjä raja-arvoja, ja koska se ei         yksinkertaistamistoimenpiteistä annetun komission asetuksen
ole noudattanut näytteenoton vähimmäistiheyttä koskevia                   (ETY) N:o 1062/87 muuttamisesta 29 päivänä toukokuuta
direktiivin säännöksiä, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto),          1990 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 1429/90 (2),
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet             (sellaisena kuin sitä sovellettiin ennen yhteisön passitusmenet-
sekä tuomarit R. Schintgen, C. Gulmann, V. Skouris ja                     telyn soveltamista koskevista säännöksistä ja yksinkertaista-
J. N. Cunha Rodrigues (esittelevä tuomari), julkisasiamies:               mistoimenpiteistä 21 päivänä huhtikuuta 1992 annetun ko-
J. Mischo, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut          mission asetuksen (ETY) N:o 1214/92 ( 3) 127 artiklan 1 koh-
30.1.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                      dalla tapahtunutta asetuksen (ETY) N:o 1062/87 kumoamista,
                                                                          joka taasen kumottiin tietyistä yhteisön tullikoodeksista anne-
                                                                          tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (4) soveltamista
1)     Tanskan kuningaskunta ei ole noudattanut uimaveden laadusta        koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun
       5 päivänä joulukuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 76/        komission asetuksen N:o 2454/93 (5) 913 artiklalla, 11 a artik-
       160/ETY 4 artiklan 1 kohdan ja 6 artiklan 1 kohdan mukaisia        lan 1 kohdassa?
       velvoitteitaan, koska se ei ole vuosina 1995-1998 toteuttanut
       tarvittavia toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että uimaveden
       laatu vastaa direktiivissä säädettyjä pakottavia raja-arvoja, ja
                                                                          Onko tätä säännöstä näin ollen tulkittava siten, että toimivaltai-
       koska se ei ole samoina vuosina noudattanut näytteenoton           nen jäsenvaltio ei ole enää oikeutettu vaatimaan kannettavia
       vähimmäistiheyttä koskevia direktiivin säännöksiä.
                                                                          tulleja passituksesta vastaavalta, jos tätä yhdentoista kuukau-
                                                                          den määräaikaa ei ollut noudatettu?
2)     Tanskan kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
       käyntikulut.
                                                                          (1 ) EYVL 1987, L 107, s. 1.
                                                                          (2 ) EYVL 1990, L 137, s. 21.
( 1) EYVL C 122, 28.7.2001.                                               (3 ) EYVL 1992, L 132, s. 1.
                                                                          (4 ) EYVL 1992, L 302, s. 1.
                                                                          (5 ) EYVL 1993, L 253, s. 1.
Hof van Cassatie van Belgiën 5.11.2002 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Bel-                   Hof van Cassatie van Belgiën 5.11.2002 tekemällään
gian Refining Corporation, M. G. Sachs, A. A. M. Leysens,                 päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
A. L. E. Schatteman, F. C. M. Devoght ja G. T. M. F. Dias                 I. F. M. Sips vastaan Ministerie van Financiën ja
                  vastaan Ministerie van Financiën                        II. 1. F. M. A. P. Vreijsen, 2. Vreijsen Douane-Expediteur
                                                                                          vastaan Ministerie van Financiën
                           (Asia C-412/02)
                                                                                                   (Asia C-413/02)
                            (2003/C 55/09)
                                                                                                    (2003/C 55/10)
Hof van Cassatie van België on pyytänyt 5.11.2002 tekemäl-
lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen             Hof van Cassatie van België on pyytänyt 5.11.2002 tekemäl-
19.12.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                 lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
ratkaisua asiassa Belgian Refining Corporation, M. G. Sachs,              19.11.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
A. A. M. Leysens, A. L. E. Schatteman, F. C. M. Devoght ja                ratkaisua asiassa I. F. M. Sips vastaan Ministerie van Financiën
G. T. M. F. Dias vastaan Ministerie van Financiën seuraavaan              ja II. 1. F. M. A. P. Vreijsen, 2. Vreijsen Douane-Expediteur
kysymykseen:                                                              vastaan Ministerie van Financiën seuraaviin kysymyksiin: