CELEX: 32021R1928
Language: cs
Date: 2021-08-31 00:00:00
Title: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1928 ze dne 31. srpna 2021, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760, pokud jde o správu a množství některých celních kvót pro Argentinu, a kterým se opravuje uvedené nařízení, pokud jde o přechodná ustanovení

9.11.2021   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 394/1
               
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2021/1928
         ze dne 31. srpna 2021,
         kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760, pokud jde o správu a množství některých celních kvót pro Argentinu, a kterým se opravuje uvedené nařízení, pokud jde o přechodná ustanovení
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na články 185 a 186 a čl. 223 odst. 2 uvedeného nařízení,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (2), a zejména na čl. 64 odst. 6 a čl. 66 odst. 3 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 (3) doplňuje nařízení (EU) č. 1308/2013, pokud jde o pravidla pro správu dovozních a vývozních celních kvót pro zemědělské produkty podléhající licencím, a nařízení (EU) č. 1306/2013, pokud jde o složení jistoty v rámci správy celních kvót.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Argentinskou republikou podle článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí u všech celních kvót uvedených v listině CLXXV EU v důsledku vystoupení Spojeného království z Evropské unie jménem Unie (dále jen „dohoda“), uzavřená rozhodnutím Rady (EU) 2021/1213 (4), mění režim správy některých celních kvót.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dohoda zavádí změnu správy celní kvóty pro česnek pocházející z Argentiny ze systému tradičních a nových dovozců na metodu souběžného zkoumání, na něž se požadavek referenčního množství nevztahuje. V důsledku toho by měl být čl. 9 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 zrušen.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dohoda rovněž rozděluje celní kvóty s pořadovými čísly 09.4213 a 09.4412, které se týkají drůbeže a přiděluje část jejich množství dvěma nově vytvořeným celním kvótám pro zboží pocházející z Argentiny: pořadová čísla 09.4289 a 09.4290. Odkazy na tyto nové celní kvóty by měly být vloženy do čl. 9 odst. 6 a 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V souladu s čl. 27 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 se uvedené nařízení použije na celní kvótová období začínající nejdříve dnem 1. ledna 2021. Přechodné ustanovení čl. 26 prvního pododstavce uvedeného nařízení stanoví, že referenční množství podle článku 9 uvedeného nařízení může být stanoveno v souladu s nařízeními zrušenými článkem 25 uvedeného nařízení během prvních dvou celních kvótových období „po vstupu tohoto nařízení v platnost“. Toto znění by mělo být uvedeno do souladu s čl. 27 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 a odkazovat na první dvě celní kvótová období, „na která se toto nařízení vztahuje“.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Podobnou opravu je třeba provést i v čl. 26 druhém pododstavci nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760. Kromě toho by mělo být v uvedeném ustanovení upřesněno, že referenční množství lze stanovit použitím celých celních kvótových období, a nikoli dvanáctiměsíčních období.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Aby se předešlo jakýmkoli nejasnostem, je vhodné opravit i odpovídající bod odůvodnění.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno a opraveno.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 by se mělo v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) 2020/761 (5) až do začátku prvního celního kvótového období celní kvóty s pořadovým číslem 09.4288 i nadále vztahovat na probíhající celní kvótové období pro celní kvótu s pořadovým číslem 09.4104.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Změna čl. 9 odst. 6 a 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 by se měla použít od začátku prvního celního kvótového období celních kvót s pořadovými čísly 09.4289 a 09.4290, které začíná po vstupu tohoto nařízení v platnost,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Změny a opravy nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760
            Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 se mění a opravuje takto:
            
                        1)
                     
                     
                        18. bod odůvodnění se nahrazuje tímto:
                        
                                    „(18)
                                 
                                 
                                    Aby se zabránilo narušení obchodních toků, je nutné stanovit, že se zrušené akty vztahují i nadále na dovozní licence, které byly na základě dotyčných aktů vydány před datem použitelnosti tohoto nařízení. Za stejným účelem je vhodné umožnit orgánům vydávajícím licence, aby během prvních dvou celních kvótových období začínajících nejdříve dnem 1. ledna 2021, na která se vztahuje toto nařízení, stanovily referenční množství v souladu se zrušenými akty.“;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        článek 9 se mění takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    odstavec 4 se zrušuje;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    odstavce 6 a 7 se nahrazují tímto:
                                    
                                       „6.   Odchylně od odstavce 2 se referenční množství vypočítá na základě součtu množství produktů propuštěných do volného oběhu v Unii patřících do každé z těchto skupin tří nebo čtyř pořadových čísel kvót uvedených v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2020/761:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   09.4211, 09.4212, 09.4213 a 09.4290,
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   09.4214, 09.4215 a 09.4216,
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   09.4410, 09.4411, 09.4412 a 09.4289.
                                                
                                             
                                    
                                       7.   Odchylně od odstavce 3 nepřesáhne pro celní kvóty s pořadovými čísly 09.4211, 09.4212, 09.4213 a 09.4290 celkové množství produktů, na něž se vztahují žádosti o licence podané v celním kvótovém období pro tyto čtyři celní kvóty, celkové referenční množství žadatele pro tyto čtyři celní kvóty. Žadatel si může zvolit, jak celkové referenční množství rozdělí mezi celní kvóty, které jsou předmětem žádostí. Toto pravidlo se použije rovněž na celní kvóty v rámci pořadových čísel 09.4214, 09.4215 a 09.4216 a pořadových čísel 09.4410, 09.4411, 09.4412 a 09.4289.“;
                                    
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        článek 26 se nahrazuje tímto:
                        
                           „Článek 26
                           Přechodná ustanovení
                           V prvních dvou celních kvótových obdobích, na která se v souladu s čl. 27 odst. 2 vztahuje toto nařízení, může orgán vydávající licence stanovit referenční množství podle článku 9 v souladu s příslušnými zrušenými nařízeními uvedenými v článku 25.
                           Pokud v jednom nebo v obou celních kvótových obdobích před prvním celním kvótovým obdobím, na které se v souladu s čl. 27 odst. 2 vztahuje toto nařízení, nebyla plně využita celní kvóta, na kterou se vztahuje požadavek na referenční množství podle článku 9, mohou se hospodářské subjekty rozhodnout, že své referenční množství stanoví buď podle čl. 9 odst. 1, anebo použijí poslední dvě předchozí celní kvótová období, kdy byla celní kvóta plně využita.“
                        
                     
                  
         
            Článek 2
            Přechodné ustanovení
            Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 se nadále použije na probíhající celní kvótové období pro celní kvótu s pořadovým číslem 09.4104.
         
         
            Článek 3
            Vstup v platnost a použitelnost
            Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            Ustanovení čl. 1 bodu 2 písm. b) se však použije od počátku prvního celního kvótového období celních kvót s pořadovými čísly 09.4289 a 09.4290, které začíná po vstupu tohoto nařízení v platnost.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 31. srpna 2021.
            
               
                  Za Komisi
               
               
                  předsedkyně
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
         
            (2)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549.
         
            (3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o pravidla pro správu dovozních a vývozních celních kvót podléhajících licencím, a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o složení jistoty v rámci správy celních kvót (Úř. věst. L 185, 12.6.2020, s. 1).
         
            (4)  Rozhodnutí Rady (EU) 2021/1213 ze dne 13. července 2021 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Argentinskou republikou podle článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí u všech celních kvót uvedených v listině CLXXV EU v důsledku vystoupení Spojeného království z Evropské unie jménem Unie (Úř. věst. L 264, 26.7.2021, s. 1).
         
            (5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/761 ze dne 17. prosince 2019, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, (EU) č. 1308/2013 a (EU) č. 510/2014, pokud jde o režim správy celních kvót s licencemi (Úř. věst. L 185, 12.6.2020, s. 24).