CELEX: 32002R0564
Language: el
Date: 2002-04-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 564/2002 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2002, για την τροποποίηση των στοιχείων της συγγραφής υποχρεώσεων δύο ονομασιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 σχετικά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων και για την τροποποίηση των στοιχείων της συγγραφής υποχρεώσεων μιας ονομασίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 για την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο "μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου (Marchfeldspargel/Baena/Lammefjordsgulerod)

Avis juridique important

|

32002R0564

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 564/2002 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2002, για την τροποποίηση των στοιχείων της συγγραφής υποχρεώσεων δύο ονομασιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 σχετικά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων και για την τροποποίηση των στοιχείων της συγγραφής υποχρεώσεων μιας ονομασίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 για την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο "μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου (Marchfeldspargel/Baena/Lammefjordsgulerod)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 086 της 03/04/2002 σ. 0007 - 0010

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 564/2002 της Επιτροπήςτης 2ας Απριλίου 2002για την τροποποίηση των στοιχείων της συγγραφής υποχρεώσεων δύο ονομασιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 σχετικά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων και για την τροποποίηση των στοιχείων της συγγραφής υποχρεώσεων μιας ονομασίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 για την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο "μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου (Marchfeldspargel/Baena/Lammefjordsgulerod)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2796/2000 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 9,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η κυβέρνηση της Αυστρίας ζήτησε για την ονομασία "Marchfeldspargel" που έχει καταχωρηθεί ως προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1263/96 της Επιτροπής(3) που συμπληρώνει το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1996, σχετικά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1778/2001 του Συμβουλίου(5), την τροποποίηση της περιγραφής του προϊόντος και την προσθήκη περισσοτέρων ποικιλιών σπαραγγιών.(2) Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η ισπανική κυβέρνηση ζήτησε για την ονομασία "Baena", που έχει καταχωρηθεί ως προστατευόμενη ονομασία προέλευσης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/96, την τροποποίηση της γεωγραφικής περιοχής, και συγκεκριμένα την προσθήκη ενός χωριού, "Castro del Río", καθώς και μια τροποποίηση όσον αφορά την περιγραφή του προϊόντος.(3) Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η δανική κυβέρνηση ζήτησε για την ονομασία "Lammefjordsgulerod", που έχει καταχωρηθεί ως προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2400/96 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 1996, για την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο "μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 245/2002(7), την τροποποίηση της γεωγραφικής περιοχής, κυρίως με την προσθήκη τριών μικρών ζωνών "Sidinge Fjord, Klintsø και Svinninge Vejle", της απόδειξης της καταγωγής και του δεσμού.(4) Στη συνέχεια της εξέτασης των τριών αυτών αιτήσεων τροποποίησης, θεωρείται ότι πρόκειται για μη αμελητέες τροποποιήσεις.(5) Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 και δεδομένου ότι πρόκειται για σημαντικές τροποποιήσεις, εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6, τηρουμένων των αναλογιών.(6) Διαπιστώθηκε ότι πρόκειται στις τρεις αυτές περιπτώσεις για τροποποιήσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92. Δεν έχει διαβιβασθεί καμία δήλωση ένστασης, κατά την έννοια του άρθρου 7 του εν λόγω κανονισμού, στην Επιτροπή στη συνέχεια της δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(8) των εν λόγω ονομασιών.(7) Κατά συνέπεια, οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να αποτελούν αντικείμενο δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Οι τροποποιήσεις που εμφαίνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού εγγράφονται και δημοσιεύονται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2002.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 208 της 24.7.1992, σ. 1.(2) ΕΕ L 324 της 21.12.2000, σ. 26.(3) ΕΕ L 163 της 2.7.1996, σ. 19.(4) ΕΕ L 148 της 21.6.1996, σ. 1.(5) ΕΕ L 240 της 7.9.2001, σ. 6.(6) ΕΕ L 327 της 17.12.1996, σ. 11.(7) ΕΕ L 39 της 9.2.2002, σ. 12.(8) ΕΕ C 63 της 28.2.2001, σ. 57 (Lammefjordsgulerod) και ΕΕ C 60 της 24.2.2001, σ. 15 (Marchfeldspargel και Baena).ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΑΥΣΤΡΙΑMarchfeldspargelΤροποποιήσεις: παράρτημα 2 της συγγραφής υποχρεώσεων:- στο σημείο 5: "Περιγραφή όσον αφορά τις ιδιότητές του": "μήκος των βλαστών"αντί: "Τα λευκά και ιώδη σπαράγγια επιτρέπεται να έχουν μήκος κατ' ανώτατο όριο 21 cm, τα ιώδη-πράσινα σπαράγγια και τα πράσινα σπαράγγια κατ' ανώτατο όριο 25 cm",διάβαζε: "Τα λευκά και ιώδη σπαράγγια επιτρέπεται να έχουν μήκος κατ' ανώτατο όριο 22 cm, τα ιώδη-πράσινα και τα πράσινα σπαράγγια κατ' ανώτατο όριο 25 cm".- στο σημείο 5: "Περιγραφή όσον αφορά τα συστατικά του":Πρέπει να προστεθούν οι ακόλουθες ποικιλίες:Γερμανικές ποικιλίες: "Eposs, Ravel, Ramos"Γαλλικές ποικιλίες: "Viola"Αμερικανικές ποικιλίες: "Mary Washington".- στο σημείο 5: "Περιγραφή όσον αφορά τις διαφορές του από τα άλλα συγκρίσιμα προϊόντα" Οι προτάσεις "Τα λευκά και ιώδη σπαράγγια επιτρέπεται να έχουν μήκος κατ' ανώτατο όριο 21 cm. Τα συγκρίσιμα προϊόντα πρέπει να έχουν μήκος 22 cm" διαγράφονται.ΙΣΠΑΝΙΑBaena- Στην παράγραφο "περιγραφή":αντί: τα ελαιόλαδα της ονομασίας πρέπει να ανταποκρίνονται στους ακόλουθους τύπους:Type A: ανώτατη οξύτητα 0,5°. Ευχάριστη γλυκιά γεύση φρούτου.Type B: ανώτατη οξύτητα 0,9°. Ευχάριστη γλυκιά γεύση φρούτου.Type C: ανώτατη οξύτητα 1,3°. Γλυκιά γεύση.Type D: ανώτατη οξύτητα 1°. Έντονη γεύση φρούτου και πικραμύγδαλου.Το χρώμα των ελαιολάδων θα ποικίλλει από χρυσοκίτρινο έως έντονο πράσινο. Θα παρουσιάζουν επιπλέον τα ακόλουθα τεχνικά χαρακτηριστικά:Δείκτης υπεροξειδάσης: ανώτατο όριο 0,15K270: ανώτατο όριο 0,1 %Υγρασία: ανώτατο όριο 0,1 %Ακαθαρσίες: ανώτατο όριο 0,1 %,διάβαζε: Τα ελαιόλαδα της ονομασίας αυτής ανταποκρίνονται στους ακόλουθους τύπους:Τύπος A: ανώτατη οξύτητα 0,4°. Έντονο άρωμα και γεύση φρούτου, ελαφρά γεύση πικραμύγδαλου.Τύπος B: ανώτατη οξύτητα 1°. Άρωμα και γεύση ώριμου φρούτου, ευχάριστη και γλυκιά.Ο χρωματισμός των ανωτέρω καθοριζόμενων τύπων ελαιολάδου μπορεί να ποικίλλει από πρασινοκίτρινο έως χρυσοκίτρινο.Παρουσιάζουν επιπλέον τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:Δείκτης υπεροξειδάσης: ανώτατο όριο 15 χιλιοστοϊσοδύναμα ενεργού οξυγόνου ανά kg ελαίουΑπορρόφηση στο υπεριώδες (K270): ανώτατο όριο 0,1 %Υγρασία: ανώτατο όριο 0,1 %Ακαθαρσίες: ανώτατο όριο 0,1 %.- Στην παράγραφο "γεωγραφική περιοχή":αντί: Baena, Luque, Doña Mencía, Nueva Carteya και Zuheros,διάβαζε: Baena, Luque, Doña Mencia, Nueva Carteya, Zuheros και Castro del Río.ΔΑΝΙΑLammefjordsgulerod- Γεωγραφική περιοχή:αντί: Τα καρότα του Lammefjord προέρχονται από την γύρω από τη διώρυγα του Lammefjord περιοχή, η οποία οριοθετείται από το Ringkanal και το φράγμα Audebo. Το Lammefjord βρίσκεται στο Odsherred, στην Sjaelland (Δανία).διάβαζε: Τα καρότα του Lammefjord προέρχονται από την γύρω από τη διώρυγα του Lammefjord περιοχή, η οποία οριοθετείται από το Ringkanal και το φράγμα Audebo. Το Lammefjord βρίσκεται στο Odsherred, στην Sjaelland (Δανία). Το Svinning Vejle είναι το τμήμα του Lammefjord που έχει αποξηρανθεί και που βρίσκεται στο βαθύτερο επίπεδο του φιόρδ. Η ζώνη είχε αποξηρανθεί πριν από το Lammefjord, κυρίως διότι αποτελεί μία ζώνη λιβαδιών και ρηχών νερών. Το φιόρδ του Sidinge αποτελεί επίσης μία ζώνη που διασχίζεται από τη διώρυγα του Isefjord και βρίσκεται προς βορρά του Lammefjord. Klintsø είναι η βορειότερη ζώνη. Η ζώνη αυτή ήταν αρχικά ένα φιόρδ, αλλά η εκβολή της έκλεισε από φυσικές προσχώσεις. Η ζώνη περιβάλλεται επίσης από διώρυγες αποστράγγισης.- Απόδειξη της καταγωγής:αντί: Τα καρότα του Lammefjord πρέπει να καθαρίζονται και να συσκευάζονται σε εγκεκριμένα τοπικά κέντρα καθαρισμού. Μεταξύ των όρων έγκρισης των εν λόγω κέντρων συγκαταλέγεται η ημερήσια εγγραφή, στα μητρώα ελέγχου, των καρότων που φθάνουν από τον τόπο καλλιέργειας, καθώς και το φυσικό διαχωρισμό των καρότων του Lammefjord απ' αυτά που θα μπορούσαν να έρχονται "από το εξωτερικό". Ένας επιπλέον έλεγχος αναγνώρισης πραγματοποιείται σ' αυτό το επίπεδο από τη διεύθυνση φυτικών προϊόντων.διάβαζε: Τα καρότα του Lammefjord πρέπει να καθαρίζονται και να συσκευάζονται σε εγκεκριμένα τοπικά κέντρα καθαρισμού. Μεταξύ των όρων έγκρισης των εν λόγω κέντρων συγκαταλέγεται η ημερήσια εγγραφή, στα μητρώα ελέγχου, των καρότων που φθάνουν από τον τόπο καλλιέργειας, καθώς και ο υποχρεωτικός φυσικός διαχωρισμός των καρότων του Lammefjord και αυτών που ενδέχεται να έχουν καλλιεργηθεί σε κοινό αμμώδες έδαφος εκτός των προαναφερθεισών ζωνών. Ένας επιπλέον έλεγχος αναγνώρισης πραγματοποιείται σ' αυτό το επίπεδο από τη διεύθυνση φυτικών προϊόντων.- Δεσμός:αντί: Η κατασκευή της διώρυγας του Lammefjord άρχισε το 1873 και συνέβαλε στη δημιουργία μιας μοναδικής γεωργικής ζώνης, διότι ο λασπώδης πυθμένας του φιόρδ, ήταν πολύ πλούσιος σε θρεπτικά στοιχεία που προέρχονταν από τα ζώα και τα φυτά που είχαν εναποτεθεί και είχαν υποστεί αποσύνθεση κατά τη διάρκεια των χιλιετηρίδων (σε ορισμένα σημεία, το πάχος των στρωμάτων υπερέβαινε τα 20 μέτρα). Η ιλύς είχε εμπλουτιστεί από ιζήματα άμμου, αλλά κυρίως από σωματίδια αργίλου. Ένα μεγάλο μέρος του Lammefjord δεν έχει πρακτικά καθόλου πέτρες αλλά πολλά όστρακα και κοχύλια μαλακόστρακων και στρειδιών παρέχουν στο έδαφος υψηλή περιεκτικότητα σε άσβεστο.Στις παλαιές όχθες, το έδαφος είναι αμμώδες και η άμμος, που έχει λειανθεί, παρουσιάζει πιο μαλακό και πιο στρογγυλεμένο κόκκο σε σχέση με άλλα εδάφη του ιδίου τύπου. Όλες αυτές οι παράμετροι έχουν σημασία για την καλλιέργεια των καρότων του Lammefjord.διάβαζε: Το φιόρδ του Siding είναι η πρώτη ζώνη που έχει αποξηρανθεί στην περιοχή του Lammefjord. Το Svinninge Vejle αποξηράνθηκε στη συνέχεια και η δημιουργία διωρύγων στη μεγαλύτερη ζώνη, του Lammefjord άρχισε το 1873. Το Klintsø αποξηράνθηκε τελευταίο. Το γεγονός αυτό είχε σαν αποτέλεσμα τη δημιουργία μιας μοναδικής γεωργικής ζώνης, διότι ο λασπώδης πυθμένας του φιόρδ, ήταν πολύ πλούσιος σε θρεπτικά στοιχεία που προέρχονταν από τα ζώα και τα φυτά που είχαν εναποτεθεί και είχαν υποστεί αποσύνθεση κατά τη διάρκεια των χιλιετηρίδων (σε ορισμένα σημεία, το πάχος των στρωμάτων υπερέβαινε τα 20 μέτρα). Η ιλύς είχε εμπλουτιστεί από ιζήματα άμμου, αλλά κυρίως από σωματίδια αργίλου. Ένα μεγάλο μέρος του Lammefjord δεν έχει πρακτικά καθόλου πέτρες, αλλά πολλά όστρακα και κοχύλια μαλακόστρακων και στρειδιών παρέχουν στο έδαφος υψηλή περιεκτικότητα σε άσβεστο.Στις παλαιές όχθες, το έδαφος είναι αμμώδες και η άμμος, που έχει λειανθεί, παρουσιάζει πιο μαλακό και πιο στρογγυλεμένο κόκκο σε σχέση με άλλα εδάφη του ιδίου τύπου, πράγμα που σημαίνει ότι τα καρότα δεν γρατσουνίζονται κατά τη συλλογή και ότι δεν έχουν αυτή την γκρίζα απόχρωση η οποία είναι τυπική για τα καρότα που καλλιεργούνται σε αμμώδη εδάφη. Όλες αυτές οι παράμετροι έχουν σημασία για την καλλιέργεια των καρότων του Lammefjord.