CELEX: 52011PC0491
Language: es
Date: 2011-08-17
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el apartado 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud FEAG/2010/026 PT/Rohde de Portugal)

|
			
		
		
		52011PC0491
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el apartado 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud FEAG/2010/026 PT/Rohde de Portugal) /* COM/2011/0491 final */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En el apartado 28 del Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el
Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera[1],
se permite la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización
(FEAG), a través de un mecanismo de flexibilidad, hasta un máximo anual de 500
millones EUR, además de las partidas pertinentes del marco financiero.
Las normas aplicables a las
contribuciones del FEAG se establecen en el Reglamento
(CE) nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de
diciembre de 2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la
Globalización[2].
El 26 de noviembre de 2010, Portugal
presentó la solicitud FEAG/2010/026 PT/Rohde relativa a una contribución
financiera del FEAG, tras producirse despidos en Rohde Sociedade Industrial de
Calçado Luso-Alemã, Lda («Rohde») en Portugal.
Tras un examen exhaustivo de la
solicitud, la Comisión ha llegado a la conclusión, de conformidad con el artículo
10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, de que se cumplen las condiciones
para la concesión de una contribución financiera con arreglo a dicho
Reglamento.
RESUMEN DE LA SOLICITUD Y ANÁLISIS
 Datos clave: ||   
 Número de referencia del FEAG || FEAG/2010/026 
 Estado miembro || Portugal 
 Artículo 2 || letra a) 
 Empresa principal || Rohde - Sociedade Industrial de Calçado Luso-Alemã, Lda. 
 Proveedores y transformadores de productos de dicha empresa || 0 
 Periodo de referencia || 19.5.2010 – 19.9.2010 
 Fecha de inicio de los servicios personalizados || 20.5.2010 
 Fecha de la solicitud || 26.11.2010 
 Despidos durante el periodo de referencia || 974 
 Despidos antes y después del periodo de referencia || 0 
 Número total de despidos que pueden acogerse a la ayuda || 974 
 Trabajadores despedidos destinatarios de la ayuda || 680 
 Gastos destinados a servicios personalizados (EUR) || 2 135 000 
 Gastos de intervención del FEAG[3] (EUR) || 95 000 
 Gastos de intervención del FEAG (%) || 4,26 
 Presupuesto total (EUR) || 2 230 000 
 Contribución del FEAG (65 %) (EUR) || 1 449 500 
1.                      
La solicitud fue presentada a la Comisión el
26 de noviembre de 2010 y se complementó con información adicional hasta el 19
de mayo de 2011.
2.                      
La solicitud cumple las condiciones para la
intervención del FEAG establecidas en el artículo 2, letra a), del Reglamento
(CE) nº 1927/2006, y fue presentada dentro del plazo de diez semanas
contemplado en el artículo 5 de dicho Reglamento.
Relación entre los despidos y los
grandes cambios estructurales en los patrones del comercio mundial provocados
por la globalización o la crisis financiera y económica mundial
3.                      
Para establecer el vínculo entre los despidos
y la crisis financiera y económica mundial, Portugal aduce que el sector textil
y de la confección y la industria del calzado se han visto gravemente afectados
por la crisis. Estos sectores son muy vulnerables a factores externos como la
pérdida de poder adquisitivo de los consumidores. La recesión económica ha
tenido consecuencias negativas sobre el mercado de trabajo, los niveles de
desempleo han aumentado y todo ello ha afectado a la confianza de los
consumidores. En consecuencia, las ventas y la producción de las industrias
manufactureras han sufrido una fuerte caída. Las autoridades portuguesas
declaran que Portugal registró un descenso en su PIB durante los dos últimos
trimestres de 2008 y en 2009 (4 % de disminución de acuerdo con el Banco
de Portugal). Tanto el sector textil y de la confección como la industria del
calzado registraron una disminución en sus exportaciones (24 millones EUR en el
textil-confección y 6 millones EUR en el calzado). Las exportaciones
portuguesas de calzado descendieron en 2009 a 1 207 millones EUR, lo
cual representa un 6,4 % menos con respecto al año anterior. 
4.                      
La empresa Rohde mantuvo una posición estable
en el mercado a pesar de las crecientes dificultades debidas a la
intensificación de la competencia, la transformación progresiva de China en
líder mundial del sector y la importancia cada vez mayor de Vietnam, India e
Indonesia. No obstante, la situación de Rohde se vio afectada por la
disminución de las ventas, y la posición de Rohde en el mercado europeo se
deterioró. Como consecuencia de la crisis y la menor capacidad para invertir,
la empresa matriz, radicada en Schwalmstadt (Alemania), terminó quebrando.
5.                      
A continuación, el Grupo Rohde fue sometido a
un plan de recuperación: la sociedad fue adquirida por una empresa en
participación entre Square Four y el banco de inversión Morgan Stanley en un
intento por salvar Rohde y su nivel de producción. Estaba previsto que la
fábrica de Portugal mantuviera su actividad. Sin embargo, al final el grupo se
redujo de manera considerable. Esas circunstancias, junto con la disminución de
pedidos de la empresa matriz, afectaron a la situación de la fábrica de Rohde
radicada en Santa Maria da Feira (Portugal) y, como consecuencia, se pusieron
en marcha procedimientos de insolvencia en septiembre de 2009, que dieron lugar
al posterior cierre de la fábrica y el despido de los trabajadores. 
Demostración del número de despidos
y cumplimiento de los criterios del artículo 2, letra a)
6.                      
Portugal presentó esta solicitud con arreglo a
los criterios de intervención del artículo 2, letra a), del Reglamento
(CE) nº 1927/2006, que requiere el despido, durante un periodo de cuatro
meses, de al menos quinientos trabajadores de una empresa en un Estado miembro,
incluidos los asalariados despedidos por los proveedores o los transformadores
de productos de dicha empresa.
7.                      
En la solicitud se indica un total de 974[4] despidos en Rohde
durante el periodo cuatrimestral de referencia, del 19 de mayo al 19 de
septiembre de 2010. Todos estos despidos se calcularon con arreglo al artículo
2, párrafo segundo, segundo guión, del Reglamento (CE) nº 1927/2006. 
Explicación del carácter imprevisto
de los despidos
8.                      
Las autoridades portuguesas sostienen que no
pudo preverse la crisis económica y financiera ni su impacto en el sector. No
se esperaban los despidos en Rohde a pesar de las crecientes dificultades a que
hacía frente la empresa debido a la intensificación de la competencia, el aumento
continuo de las importaciones y el descenso del consumo. La empresa gozaba de
una posición estable en el mercado hasta que se vio afectada negativamente por
la crisis. Además, la quiebra de la empresa matriz en Alemania no se percibió
inicialmente como un riesgo significativo, ya que la compañía fue sometida a un
plan de recuperación en los años 2008 y 2009. 
Identificación de las empresas en
las que se produjeron los despidos y de los trabajadores destinatarios de la
ayuda
9.                      
En la solicitud se señala el despido de un
total de 974 trabajadores en Rohde durante el periodo de referencia de cuatro
meses. De ese total, 680 son objeto de la solicitud de asistencia: las
autoridades portuguesas calculan que en torno al 70 % de los trabajadores
despedidos participará en las medidas cofinanciadas por el FEAG, mientras que
los demás encontrarán otro puesto de trabajo, o se trasladarán al extranjero,
se jubilarán o participarán en otras medidas complementarias de las acciones
cofinanciadas por el FEAG.
10.                  
Los trabajadores destinatarios de la ayuda se
desglosan del siguiente modo:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Hombres || 88 || 13,00 
 Mujeres || 592 || 87,00 
 Ciudadanos de la UE || 680 || 100,00 
 No ciudadanos de la UE || 0 || 0,00 
 De 15 a 24 años || 1 || 0,15 
 De 25 a 54 años || 632 || 92,94 
 De 55 a 64 años || 45 || 6,62 
 Mayores de 64 años || 2 || 0,29 
Debe señalarse que el 78,5 % de esos
trabajadores no habían terminado la enseñanza primaria (nueve años de
escolarización), mientras que solo el 17,8 % había cursado la enseñanza
primaria y el 1,2 % la enseñanza secundaria. Hay siete trabajadores con un
problema de salud crónico o una discapacidad incluidos en las categorías
indicadas. 
11.                  
Desde el punto de vista de las categorías
profesionales, la distribución es la siguiente:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Miembros del poder ejecutivo y de los cuerpos legislativos y personal directivo de la administración pública y de empresas || 2 || 0,29 
 Profesionales || 1 || 0,15 
 Técnicos y profesionales de nivel medio || 17 || 2,50 
 Empleados de oficina || 34 || 5,00 
 Trabajadores del sector de los servicios y vendedores de comercios y mercados || 3 || 0,44 
 Oficiales, operarios y artesanos de artes mecánicas y de otros oficios || 537 || 78,97 
 Operadores de instalaciones y máquinas y montadores || 20 || 2,94 
 Trabajadores no cualificados || 66 || 9,71 
12.                  
Con arreglo al artículo 7 del Reglamento
(CE) nº 1927/2006, Portugal ha confirmado que ha aplicado una política de
igualdad entre mujeres y hombres y de no discriminación, y que continuará
aplicándola, en las diferentes fases de ejecución de la contribución del FEAG y,
especialmente, en el acceso al mismo.
Descripción del territorio afectado
y de sus autoridades y partes interesadas
13.                  
El territorio afectado es fundamentalmente el
municipio de Santa Maria Da Feira, donde estaba radicada Rohde. Sin embargo,
los despidos afectaron asimismo al municipio vecino de Ovar. Están situados
respectivamente en dos regiones NUTS II: Norte y Centro. 
14.                  
La región Norte es la más densamente poblada
de Portugal y la más industrializada del país, con una importante concentración
de industrias tradicionales (textil, confección, calzado y madera), mientras
que el sector servicios se ha ido desarrollando recientemente. En todos estos
sectores predominan las pequeñas y medianas empresas. Esta región todavía tiene
unos bajos niveles educativos, que afectan especialmente a la generación de más
edad, así como desempleo de larga duración. 
15.                  
La región Centro se caracteriza por su baja
densidad de población y sus marcados desequilibrios demográficos, que son
producto principalmente de la despoblación en curso y del progresivo
envejecimiento de la población. La estructura productiva está diversificada,
pero la industria está dominada por especializaciones productivas
tradicionales. Al igual que ocurre en la región Norte, la región Centro se
caracteriza por un bajo nivel educativo. El desempleo se ha convertido en un
problema a causa del retroceso del sector primario y de los sectores
industriales tradicionales. 
16.                  
Las dos regiones se caracterizan por una
estructura del empleo vulnerable y los problemas derivados de una mano de obra
poco cualificada, bajos salarios y empleo precario.
17.                  
Las principales partes interesadas son el
Instituto do Emprego e Formação Profissional (IEFP, I.P.), una institución de
la administración pública que cuenta con oficinas de empleo descentralizadas y
centros de formación profesional, y los interlocutores sociales (entre las
organizaciones empresariales figuran la Asociación Portuguesa del Calzado,
Componentes y Artículos de Cuero y sus filiales; entre los sindicatos se puede
citar la Federación de Sindicatos de los Trabajadores del Sector Textil, Lana,
Confección, Calzado y Piel de Portugal). Asimismo, juegan un importante papel
los municipios y sus federaciones (fundamentalmente de la Zona Metropolitana de
Oporto), las Universidades y los Institutos Politécnicos y el Centro
Tecnológico del Calzado. 
Efectos esperados de los despidos
en el empleo local, regional o nacional
18.                  
De acuerdo con el Instituto Nacional de
Estadística (INE), el nivel de desempleo en Portugal durante el tercer
trimestre de 2010 fue del 10,9 %, es decir un 1,1 % más alto que en
el mismo periodo de 2009. La tasa de desempleo en la región Norte aumentó,
pasando del 11,6 % en el tercer trimestre de 2009 al 13,2 % en el
mismo periodo de 2010, y convirtiéndose en la más elevada del país. Durante ese
mismo periodo, la región Centro experimentó un ligero incremento de su tasa de
paro (que pasó del 7,2 % al 7,4 %). 
En el municipio de Santa Maria da Feira,
donde estaba radicada Rohde, la tasa de desempleo fue la más elevada de la
región NUTS III Entre Douro e Vouga. En el municipio de Ovar (región Centro),
las tasas de desempleo superan la media nacional. 
En este contexto, la consecuencia directa del
cierre de Rohde fue el despido de unos 980 trabajadores, lo cual afectó
gravemente a esos municipios, que ya tenían tasas de desempleo por encima de la
media nacional. 
19.                  
Las autoridades portuguesas declaran que la
población desempleada perteneciente a los sectores industriales más
tradicionales, como el del calzado, se caracterizan por unos niveles educativos
muy bajos, lo que hace que su reconversión para otras actividades sea más
difícil. 
Conjunto coordinado de servicios
personalizados que van a financiarse y desglose de sus costes estimados,
precisando su complementariedad con las medidas financiadas por los Fondos
Estructurales
20.                  
Se proponen los siguientes tipos de medidas,
todos ellos combinados para formar un conjunto coordinado de servicios
personalizados destinados a reincorporar a los trabajadores al mercado laboral:
1)           Información y orientación:
Las acciones de información consisten en dar a conocer las medidas disponibles
a todos los beneficiarios potenciales, animar a los trabajadores a participar
activamente en ellas, proporcionar información sobre el mercado de trabajo, así
como definir y ajustar sus respectivos planes personales de empleo, que deben
describir las medidas en las que tienen previsto participar los trabajadores.
El perfil de los trabajadores lo elaborarán las oficinas de empleo y no lo
cofinancia el FEAG. Se espera que 250 de los trabajadores destinatarios
participen en sesiones de orientación más avanzadas. El objetivo es animar a
los trabajadores a interesarse por la formación profesional, la reconversión
ocupacional y el desarrollo personal, incluyendo el fomento de la autoestima y
las técnicas de búsqueda de empleo. Mientras participen en estas acciones, se
facilitará a los trabajadores asignaciones para alimentación y transporte. 
2)           Reconocimiento, validación y
certificación de competencias: Con la ayuda de Centros de Nuevas
Oportunidades (CNO) reconocidos, los trabajadores determinarán los
conocimientos y las competencias que hayan adquirido a lo largo de su vida en
contextos formales e informales. Durante sesiones individuales y de grupo, los
trabajadores, junto con los formadores profesionales, elaborarán una
recopilación que muestre su proceso de aprendizaje. Se organizarán grupos de
trabajo especiales destinados a los trabajadores que necesiten competencias
específicas para obtener un certificado escolar o profesional. Los CNO contarán
con la ayuda de los centros de formación profesional y funcionarán mediante
gestión conjunta. 
3)           Formación Profesional:
Los trabajadores recibirán la formación más adecuada para su nivel educativo y
de cualificación, lo que les ayudará a volver a encontrar trabajo rápidamente.
Habrá cursos de formación para adultos que darán lugar a una doble
certificación (escolar y profesional); algunos se impartirán en forma de módulo
(formación flexible organizada en unidades de formación de corta duración,
presentada según los puntos de referencia en materia de formación del Catálogo
Nacional de Cualificaciones) y otros serán más específicos, adecuados a las
necesidades concretas del mercado de trabajo (acciones no incluidas en el
Catálogo Nacional de Cualificaciones). Los cursos de formación serán impartidos
por los centros de formación profesional y otras entidades competentes
reconocidos por el IEFP. Se prevé conceder asignaciones para formación,
alimentación, transporte y alojamiento, así como seguros personales contra
accidentes, dentro de unos estrictos límites y condiciones. 
4)           Subsidio para formación por
iniciativa personal: Gracias a esta medida, los trabajadores podrán
participar en cursos de formación apropiados, que se hayan acordado como parte
de sus planes personales de empleo y que sean impartidos por instituciones de
formación reconocidas. Se ofrecerá a los participantes de este tipo de
formación un subsidio sujeto a estrictas condiciones. Se podrán realizar,
consecutiva o simultáneamente, varios cursos, siempre que se respete el límite
fijado. 
5)           Apoyo a los trabajadores que
encuentran un nuevo empleo: Se trata de un subsidio que se concede a los
trabajadores que, durante el periodo de aplicación de las medidas del FEAG,
encuentren por sí mismos un nuevo empleo, bien sea con un contrato indefinido o
que, como mínimo, tenga seis meses de duración. El importe varía en función de
la duración del contrato ofrecido, y puede incrementarse si el nuevo lugar de
trabajo se encuentra a más de 100 km de distancia del domicilio del trabajador.
6)           Incentivo a la contratación:
Con el fin de estimular la creación de nuevos puestos de trabajo, puede
concederse asistencia financiera a entidades empleadoras que firmen contratos a
tiempo completo con un trabajador beneficiario de las ayudas del FEAG. El
contrato debe tener una duración mínima de doce meses y se paga un mayor
incentivo en caso de que se contraten trabajadores con contratos de duración
ilimitada. 
7)           Apoyo empresarial: Se
organizarán acciones de formación, destinadas a los trabajadores que deseen
crear sus propias empresas, sobre conocimientos y competencias específicos para
la creación y la gestión de pequeñas empresas. Es obligatorio acudir a los
cursos de formación antes de que se tome la decisión de apoyar la creación de
la empresa, excepto en los casos en que se haya confirmado la existencia previa
de formación o experiencia equivalente. El apoyo técnico al proyecto incluye
actividades de apoyo al desarrollo de la idea empresarial, la preparación del
plan empresarial, la constitución de la empresa y el seguimiento del proyecto
durante su primer año de actividad.
8)           Apoyo a la creación de una
empresa: Se ayudará a los trabajadores con un subsidio no reembolsable de
20 000 EUR por cada empleo creado, incluido el del promotor, hasta un
máximo de tres. Los puestos de trabajo creados deberán ser ocupados por
beneficiarios del FEAG, o por desempleados de las oficinas de empleo de la
región, y deberán ser a tiempo completo durante un mínimo de dos años. Se prevé
conceder asignaciones para alimentación y transporte, así como seguros
personales contra accidentes, dentro de unos estrictos límites y condiciones.
9)           Plan de integración:
Este plan proporcionará a los trabajadores una experiencia de trabajo de al
menos treinta horas a la semana durante un periodo comprendido entre seis y
doce meses. El objetivo es garantizar que estos trabajadores no pierdan el
contacto con otros trabajadores, ni sufran aislamiento ni pérdida de
motivación, y que tengan la oportunidad de adquirir nuevos conocimientos y
competencias y, de esta manera, mejoren sus posibilidades de encontrar trabajo
después del periodo de integración. Se colocará a los trabajadores en entidades
empleadoras sin ánimo de lucro durante un periodo limitado; de esta manera,
tendrán derecho a asignaciones para alimentación y transporte, y a un subsidio
mensual en lugar de un salario.
21.                  
Los gastos de intervención del FEAG, que se
incluyen en la solicitud de acuerdo con el artículo 3 del Reglamento (CE)
nº 1927/2006, cubren las actividades de preparación, gestión y control,
así como la información y la publicidad.
22.                  
Los servicios personalizados presentados por
las autoridades portuguesas son medidas activas del mercado laboral que forman
parte de las acciones subvencionables definidas en el artículo 3 del Reglamento
(CE) nº 1927/2006. Las autoridades portuguesas calculan que los costes totales
de estos servicios ascienden a 2 135 000 EUR y los gastos de
intervención del FEAG a 95 000 EUR (4,26 % de la cantidad total). La
contribución total solicitada al FEAG se sitúa en 1 449 500 EUR
(el 65 % de los costes totales).
 Acciones || Número estimado de trabajadores destinatarios || Coste estimado por trabajador destinatario (en EUR) || Coste total (FEAG y cofinanciación nacional) (en EUR) 
 Servicios personalizados [artículo 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Información y orientación || 250 || 160 || 40 000 
 Reconocimiento, validación y certificación de competencias || 250 || 640 || 160 000 
 Formación profesional || 150 || 6 000 || 900 000 
 Subsidio para formación por iniciativa personal || 20 || 4 000 || 80 000 
 Apoyo a los trabajadores que encuentran un nuevo empleo || 80 || 1 000 || 80 000 
 Incentivo a la contratación || 50 || 2 300 || 115 000 
 Apoyo empresarial || 30 || 2 000 || 60 000 
 Apoyo a la creación de una empresa || 20 || 20 000 || 400 000 
 Plan de integración || 100 || 3 000 || 300 000 
 Subtotal de los servicios personalizados ||   || 2 135 000 
 Gastos de intervención del FEAG [artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Actividades de preparación ||   || 2 000 
 Gestión ||   || 90 000 
 Información y publicidad ||   || 2 000 
 Actividades de control ||   || 1 000 
 Subtotal de los gastos de intervención del FEAG ||   || 95 000 
 Coste total estimado ||   || 2 230 000 
 Contribución del FEAG (65 % del coste total) ||   || 1 449 500 
23.                  
Portugal confirma que las medidas descritas
más arriba son complementarias de las acciones financiadas por los Fondos
Estructurales. Asimismo, Portugal velará por que exista una pista de auditoría
clara para las actividades financiadas por el FEAG, de manera que no trate de
obtenerse ni se utilice ninguna otra financiación de la UE para estas
actividades.
Fecha(s) en la(s) que comenzaron o
se prevé que comiencen los servicios personalizados para los trabajadores
afectados
24.                  
El 20 de mayo de 2010, Portugal comenzó a
prestar los servicios personalizados a los trabajadores afectados incluidos en
el paquete coordinado propuesto para cofinanciación al FEAG. Por consiguiente,
esta fecha representa el inicio del periodo de admisibilidad de cualquier ayuda
que pueda conceder el FEAG.
Procedimientos de consulta de los
interlocutores sociales
25.                  
La solicitud de ayuda del FEAG se presentó en
la reunión del IEFP, I.P. El consejo de administración se celebró el 29 de
noviembre de 2010. El propio IEFP, I.P., que es la autoridad de gestión y
pagadora para el FEAG en Portugal, es un órgano tripartito. 
26.                  
Las autoridades portuguesas han confirmado el
cumplimiento de los requisitos establecidos en la legislación nacional y de la
UE en materia de despidos colectivos.
Información sobre las acciones
obligatorias en virtud de la legislación nacional o de conformidad con los
convenios colectivos
27.                  
Respecto a los criterios que figuran en el
artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, en su solicitud, las
autoridades portuguesas:
·      confirmaron que la contribución financiera del FEAG no reemplaza
las medidas que son responsabilidad de las empresas en virtud de la legislación
nacional o de los convenios colectivos;
·      demostraron que las acciones ayudan a trabajadores individuales y
que no se destinarán a la reestructuración de empresas o sectores;
·      confirmaron que las acciones subvencionables mencionadas no
reciben ayuda de otros instrumentos financieros de la UE.
Sistemas de gestión y control 
28.                  
Portugal ha notificado a la Comisión que la
contribución financiera será gestionada y controlada por el Instituto do
Emprego e Formação Profissional, I.P., que es el servicio público de empleo. La
gestión global correrá a cargo del Departamento de Empleo, con ayuda del
Departamento de Formación Profesional y del Departamento de Control Financiero
y de Gestión así como las delegaciones regionales de las regiones Norte y
Centro. El Departamento de Control Financiero y de Gestión se hará cargo de la
gestión financiera global. La aprobación y el pago de las ayudas es
responsabilidad de las delegaciones regionales de las regiones Norte y Centro.
Las oficinas de empleo y las entidades asociadas, es decir los centros
conjuntos de formación profesional de los municipios más afectados, llevarán a
cabo la mayor parte de las medidas activas. Portugal ha confirmado que se
respetará el principio de separación de funciones entre las entidades
pertinentes y dentro de ellas.
El Instituto de Gestão do Fundo Social
Europeu (IGFSE, I.P.), que es el organismo responsable de la gestión de las
ayudas del Fondo Social Europeo, se encargará de las tareas de auditoría y
control en lo que respecta a la presente solicitud de ayuda al FEAG.
Financiación
29.                  
A la vista de la solicitud de Portugal, la
contribución del FEAG propuesta para el paquete coordinado de servicios personalizados
(incluidos los gastos de intervención del FEAG) asciende a
1 449 500 EUR, lo que representa el 65 % de su coste total.
Las asignaciones del Fondo propuestas por la Comisión se basan en la
información facilitada por Portugal.
30.                  
Teniendo en cuenta el importe máximo permitido
de una contribución financiera del FEAG con arreglo a lo dispuesto en el
artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1927/2006, y el margen
existente para la reasignación de créditos, la Comisión propone movilizar el FEAG
por el importe total indicado anteriormente, que se asignará con cargo a la
Subrúbrica 1a del Marco Financiero.
31.                  
El importe propuesto de la contribución
financiera permitirá dejar disponible más del 25 % del importe máximo
anual del FEAG para asignarlo durante los cuatro últimos meses del año, de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, apartado 6, del Reglamento (CE)
nº 1927/2006.
32.                  
Con la presentación de la presente propuesta
de intervención del FEAG, la Comisión inicia el procedimiento de triálogo simplificado,
como se requiere en el apartado 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo
de 2006, con el fin de alcanzar el acuerdo de las dos ramas de la Autoridad
Presupuestaria sobre la necesidad de utilizar el Fondo y sobre el importe
solicitado. La Comisión insta a la primera de las dos ramas de la Autoridad
Presupuestaria a alcanzar un acuerdo sobre el proyecto de propuesta de
intervención al nivel político adecuado, a que informe a la otra rama y a la
Comisión de sus intenciones. En caso de desacuerdo de cualquiera de las dos
ramas de la Autoridad Presupuestaria, se convocará una reunión oficial de
triálogo.
33.                  
La Comisión presenta por separado una
solicitud de transferencia para consignar en el presupuesto de 2011 los
correspondientes créditos de compromiso, como exige el apartado 28 del Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006.
Origen de los créditos de pago 
34.                  
El presupuesto rectificativo 2/2011 incrementó
la línea presupuestaria 04.0501 del FEAG con 50 000 000 EUR en
créditos de pago. Los créditos de esta línea presupuestaria se utilizarán para
cubrir el importe de 1 449 500 EUR necesario para la presente
solicitud.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la movilización del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el apartado 28 del
Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo,
el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera (solicitud FEAG/2010/026 PT/Rohde de Portugal)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Acuerdo Interinstitucional de 17
de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre
disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[5] y, en particular,
su apartado 28,
Visto el Reglamento (CE)
n° 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[6] y, en particular,
su artículo 12, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión Europea[7],
Considerando lo siguiente:
(1)       El Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para prestar un apoyo adicional a
los trabajadores despedidos como consecuencia de grandes cambios estructurales
en los patrones del comercio mundial provocados por la globalización y
ayudarlos a reincorporarse al mercado de trabajo.
(2)       El ámbito de aplicación
del FEAG se amplió a las solicitudes presentadas a partir del 1 de mayo de 2009
a efectos de aportar ayuda a los trabajadores despedidos como consecuencia
directa de la crisis financiera y económica mundial.
(3)       El Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 permite la intervención del FEAG
dentro de un límite máximo anual de 500 millones EUR.
(4)       Portugal presentó el 26
de noviembre de 2010 una solicitud de movilización del FEAG en relación con los
despidos que tuvieron lugar en la empresa Rohde y la complementó mediante
información adicional hasta el 19 de mayo de 2011. La solicitud cumple los
requisitos para la fijación de la contribución financiera establecida en el
artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Por lo tanto, la Comisión
propone conceder un importe de 1 449 500 EUR.
(5)       Por consiguiente, debe
movilizarse el FEAG para proporcionar una contribución financiera en respuesta
a la solicitud presentada por Portugal.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea del ejercicio 2011, se movilizará el Fondo Europeo de Adaptación
a la Globalización (FEAG) para aportar una cantidad de
1 449 500 EUR en créditos de compromiso y de pago.
Artículo 2
La presente Decisión se publicará en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Hecho en [Bruselas/Estrasburgo],
Por el Parlamento Europeo                          Por
el Consejo
El Presidente                                                 El
Presidente
[1]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[2]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[3]               Con arreglo al artículo 3, párrafo tercero,
del Reglamento (CE) nº 1927/2006.
[4]               Las autoridades portuguesas explicaron que los
despidos afectaron a 983 trabajadores durante el periodo de referencia; sin
embargo, nueve de ellos no estaban registrados en las oficinas de empleo y, por
tanto, no se puede aceptar su inclusión en esta solicitud. 
[5]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[6]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[7]               DO C […] de […], p. […].