CELEX: 62020CA0617
Language: sv
Date: 2022-06-02 00:00:00
Title: Mål C-617/20: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 2 juni 2022 (begäran om förhandsavgörande från Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen – Tyskland) – Förfarande som anhängiggjorts av T.N., N.N. (Begäran om förhandsavgörande – Civilrättsligt samarbete – Åtgärder avseende arvsrätt – Förordning (EU) nr 650/2012 – Artiklarna 13 och 28 – Giltigheten av en förklaring om avstående från arv – Arvingen har hemvist i en annan medlemsstat än den där den domstol som är behörig att pröva arvsmålet är belägen – Förklaring som avgetts inför en domstol i den medlemsstat där arvingen har hemvist)

25.7.2022   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 284/8
            
         
      Domstolens dom (femte avdelningen) av den 2 juni 2022 (begäran om förhandsavgörande från Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen – Tyskland) – Förfarande som anhängiggjorts av T.N., N.N.
      (Mål C-617/20) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Civilrättsligt samarbete - Åtgärder avseende arvsrätt - Förordning (EU) nr 650/2012 - Artiklarna 13 och 28 - Giltigheten av en förklaring om avstående från arv - Arvingen har hemvist i en annan medlemsstat än den där den domstol som är behörig att pröva arvsmålet är belägen - Förklaring som avgetts inför en domstol i den medlemsstat där arvingen har hemvist)
      (2022/C 284/06)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: T.N., N.N.
      
         Ytterligare deltagare i rättegången: E.G.
      
         Domslut
      
      Artiklarna 13 och 28 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 650/2012 av den 4 juli 2012 om behörighet, tillämplig lag, erkännande och verkställighet av domar samt godkännande och verkställighet av officiella handlingar i samband med arv och om inrättandet av ett europeiskt arvsintyg ska tolkas på så sätt att en förklaring om avstående från arv som en arvinge avgett inför en domstol i den medlemsstat där arvingen har hemvist ska anses vara formellt giltig, när de formkrav som är tillämpliga vid den domstolen har uppfyllts, utan att det är nödvändigt att förklaringen, för att vara formellt giltig, uppfyller formkraven i den lag som är tillämplig på arvet.
      
         (1)  EUT C 53, 15.2.2021.