CELEX: 51985PC0180(02)
Language: el
Date: 1985-05-06
Title: Πρόταση κανονισμού για τα Ολοκληρωμένα Μεσογειακά Προγράμματα

17.7.85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 179/5
                                                             II
                                                (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                      ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                  Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τα Ολοκληρωμένα Μεσογειακά Προγράμματα
                                                     COM(85) 180 τελικό/2
                 (Το παρόν έγγραφο καταργεί και αντικαθιστά το COM(85) 180 τελικό της 18ης Απριλίου 1985)
                             (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 18 Απριλίου 1985)
                                                        (85/C 179/07)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           6. τη συγκεκριμενοποίηση των στόχων αυτών σε κατευθυ­
                                                                     ντήριες γραμμές δράσης, γύρω από τις οποίες πρέπει να
Έχοντας υπόψη:                                                       διαρθρώνονται τα ολοκληρωμένα αναπτυξιακά προγράμ­
                                                                     ματα. Οι αλληλένδετες και συμπληρωματικές αυτές
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 γραμμές δράσης αφορούν τόσο τη βελτίωση της κατά­
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 43, 127 και 235,                      στασης της γεωργίας και της αλιείας, όσο και την ενί­
                                                                     σχυση του ενεργειακού εξοπλισμού, της υποδομής των
την πρόταση της Επιτροπής,                                           μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών, της κατάρτισης,
                                                                     της προστασίας του περιβάλλοντος. Αποβλέπουν επίσης
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                στην προώθηση των βιομηχανικών και εμπορικών μικρο­
                                                                     μεσαίων επιχειρήσεων, στην ενθάρρυνση νέων δρα­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                   στηριοτήτων στον τομέα των υπηρεσιών κατάλληλων να
                                                                     συμβάλουν στην επίλυση του προβλήματος της απα­
Εκτιμώντας:
                                                                     σχόλησης, και γενικότερα στο ευρύτατο πεδίο που ανοί­
1. την κατάσταση των νότιων περιοχών της Κοινότητας με               γεται από τη συμβολή των νέων τεχνολογιών
   τη σημερινή της σύνθεση: βιοτικό επίπεδο, ασθενείς
   οικονομικές, γεωργικές και βιομηχανικές, δομές, υψηλή
                                                                  7. τη διασύνδεση ανάμεσα στα μέτρα που υλοποιούνται ήδη
   ανεργία που συνδυάζεται μερικές φορές με γήρανση του
                                                                     στα πλαίσια των κοινωνικοδιαρθρωτικών πολιτικών, και
   πληθυσμού *
                                                                     ιδιαίτερα της κοινοτικής πολιτικής περιφερειακής ανά­
2. τη σημασία των διαρθρωτικών προσαρμογών που αντι­                 πτυξης, στις ειδικές κλαδικές πολιτικές, που θα εξακο­
   μετωπίζει η οικονομία της Ελλάδας, χώρας που περιλαμβά­           λουθήσουν να εφαρμόζονται σ' αυτές τις ίδιες περιοχές,
   νεται σ' αυτές τις νότιες περιοχές, και οι οποία προβάλ­          και στα μέτρα που θα προβλεφθούν στα πλαίσια των
   λεται στο μνημόνιο της ελληνικής κυβέρνησης της 19ης              ολοκληρωμένων προγραμμάτων, τα οποία θα ενισχύουν
   Μαρτίου 1982*                                                     ή θα συμπληρώνουν τις ενέργειες που καλύπτονται ήδη
                                                                     από τις υφιστάμενες διαρθρωτικές χορηγήσεις και
3. την ανάγκη, για όλες τις εν λόγω περιοχές, να προσαρμο­           ταμεία ·
   στούν υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες στη νέα κατά­
   σταση που θα δημιουργηθεί με τη διεύρυνση'
                                                                 8. τα Ολοκληρωμένα Μεσογειακά Προγράμματα, ως μια
4. τα αποτελέσματα και τη σημασία των ήδη πραγματο­                  κοινοτική πολιτική πλήρης και ισότιμη με τις άλλες, που
   ποιούμενων παρεμβάσεων κατά τομείς· την ανάγκη, με                παρέχει τη δυνατότητα για ένα ακόμη βήμα προς την
   βάση την πείρα που αποκτήθηκε μέχρι τώρα, να προ­                 κατεύθυνση του καλύτερου συντονισμού του συνόλου
   βλεφθεί μια προγραμματισμένη και πολυετής προσέγγιση              των χρηματοδοτικών μέσων διαρθρωτικού χαρακτήρα ·
   των εθνικών και κοινοτικών παρεμβάσεων στις περιοχές
   αυτές* τη χρησιμότητα της επεξεργασίας αυθεντικών
   ολοκληρωμένων αναπτυξιακών προγραμμάτων, που θα               9. την ανάγκη να συνδυαστεί κατά την εφαρμογή των
   σχεδιάζονται και θα υλοποιούνται στο κατάλληλο γεω­               Ολοκληρωμένων       Μεσογειακών     Προγραμμάτων η
   γραφικό επίπεδο με στόχο να βελτιώσουν την κοινωνι­               απαίτηση της ευελιξίας — προκειμένου να υπάρξει αντ­
   κοοικονομική κατάσταση των σχετικών περιοχών                      απόκριση στις πραγματικές ανάγκες των σχετικών
                                                                     περιοχών — με την απαίτηση της αυστηρότητας — προ­
5. τη σκοπιμότητα αυτών των ολοκληρωμένων αναπτυ­                    κειμένου να εφαρμοστούν τα πραγματικά κριτήρια
   ξιακών προγραμμάτων, τα οποία λαμβάνοντας υπόψη τα                παροχής της κοινοτικής βοήθειας' το γεγονός ότι η
   μειονεκτήματα και τις δυνατότητες κάθε περιοχής, πρέπει           ανάγκη αυτή οδηγεί στο να ανατεθούν στην Επιτροπή,
   να παρέχουν μια συνολική απάντηση στην ποικιλία των               μέσα σ'ένα πλαίσιο σαφών κατευθύνσεων, διαχειρι­
   προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι εν λόγω περιοχές                στικές και εκτελεστικές αρμοδιότητες* και ότι συνεπά­
   και να θέτουν τρεις στόχους: την ανάπτυξη, την προσαρ­            γεται την εφαρμογή αυστηρών μεθόδων αξιολόγησης,
   μογή και την υποστήριξη ·                                         ελέγχου και παρουσίασης των αποτελεσμάτων,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 179/6                        Επίσημη Εφημερίδα των   ιπαϊκών Κοινοτήτων                               ι γ. 7.85
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                                      Άρΰρο 4
                                                           1. Κατά την επεξεργασία και την προσαρμογή των
                         ΤΙΤΛΟΣ Ι                          κοινών πολιτικών και των άλλων κοινοτικών μέτρων, λαμβά­
                                                           νεται υπόψη η ανάγκη να εξασφαλίζεται η συνοχή τους με
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΩΝ ΜΕΣΟΓΕΙΑΚΩΝ ΠΡΟ­
                      ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ                            τους στόχους των ΟΜΠ.
                         ΆρΦρο 1                           2. Τα μέτρα που περιλαμβάνονται στα ΟΜΠ πρέπει να
                                                           είναι συμπληρωματικά μεταξύ τους και προσαρμοσμένα στα
1. Προβλέπεται ειδική κοινοτική δράση για να επιταχύνει    ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των διάφορων περιφερειών και
την κοινωνικο-οικονομική ανάπτυξη των μεσογειακών          περιοχών, έτσι ώστε το σύνολο των χρησιμοποιουμένων
περιοχών της Κοινότητας, και όλως ιδιαιτέρως της Ελλάδας,  εθνικών και κοινοτικών μέσων να αποκτά ολοκληρωμένο
και να διευκολύνει την προσαρμογή των περιοχών αυτών       χαρακτήρα.
στις νέες συνθήκες που δημιουργούνται από τη διεύρυνση"
η δράση αυτή μπορεί να περιλαμβάνει, εάν χρειαστεί, τη     3. Τα μέτρα που πραγματοποιούνται στα πλαίσια των
στήριξη της απασχόλησης και των εισοδημάτων. Η δράση       ΟΜΠ δεν είναι δυνατό να αλλοιώνουν τους όρους ανταγω­
αυτή ασκείται με τη συμβολή της Κοινότητας στην πραγμα­    νισμού, κατά παράβαση των αρχών που περιέχονται στις
τοποίηση των Ολοκληρωμένων Μεσογειακών Προγραμ­            σχετικές διατάξεις της συνθήκης· πρέπει, επομένως, να συμ­
μάτων (που στο εξής καλούνται ΟΜΠ), τα οποία υποβάλ­
                                                           βιβάζονται, ιδίως, με τις αρχές του συντονισμού των
λονται στην Επιτροπή από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.
                                                           γενικών καθεστώτων ενισχύσεων περιφερειακής ανάπτυξης.
2. Οι περιφέρειες και περιοχές που καλύπτονται από τα
ΟΜΠ αναφέρονται στο παράρτημα Ι.                                                    ΤΙΤΛΟΣ II
                                                           ΘΕΣΠΙΣΗ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΩΝ ΜΕΣΟ­
                         Άρ&ρο 2                                           ΓΕΙΑΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ
1. Τα ΟΜΠ αποτελούνται από πολυετή μέτρα που έχουν                                   Άρΰρο 5
συνοχή μεταξύ τους καθώς και με τις κοινές πολιτικές, και
συμβάλλουν στην υλοποίηση των στόχων που καθορίζονται       1. Πριν από το τέλος τους 1986, η Γαλλία, η Ελλάδα και η
στο άρθρο 1.                                               Ιταλία θα υποβάλουν στην Επιτροπή τα ΟΜΠ με στόχο τη
                                                           συγχρηματοδότησή τους από την Κοινότητα.
2. Τα μέτρα αφορούν ιδίως τις παραγωγικές επενδύσεις,
τα έργα υποδομής, καθώς και την αξιοποίηση των ανθρώ­      2. Τα ΟΜΠ καταρτίζοναι στο κατάλληλο γεωγραφικό επί­
πινου δυναμικού.                                           πεδο από τις περιφερειακές αρχές ή άλλες αρχές που έχει
                                                           ορίσει το κράτος μέλος. Το περιεχόμενο τους διευκρινίζεται
                                                           στο παράρτημα III.
3. Τα μέτρα αφορούν τους διάφορους τομείς της οικονο­
μικής δραστηριότητας:
                                                            3. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για την
— τη γεωργία, την αλιεία και τις συναφείς δραστηριότητες,   προετοιμασία των διαφόρων προγραμμάτων.
    όπου περιλαμβάνεται και η βιομηχανία γεωργικών
    προϊόντων και ειδών διατροφής·                          4. Η Επιτροπή θέτει στη διάθεση των κρατών μελών που
                                                            το επιθυμούν, και στο επίπεδο που κρίνεται χρήσιμο, την
— τη βιοτεχνία και τη βιομηχανία*                           απαραίτητη τεχνική βοήθεια.
— τις υπηρεσίες, περιλαμβανομένου και του τουρισμού,
    καθώς και οποιοδήποτε άλλο τομέα που μπορεί να συμ­                              ΆρΦρο 6
    βάλει στην υλοποίηση των στόχων των ΟΜΠ.                1. Τα ΟΜΠ εξετάζονται από την Επιτροπή με στόχο να
                                                            προσδιοριστεί:
 4. Ενδεικτικός κατάλογος των μέτρων αυτών περιλαμβά­
 νεται στο παράρτημα II.                                    — η συμφωνία τους με τον παρόντα κανονισμό-
                                                            — τα μέτρα που αποτελούν αντικείμενο χρηματοδοτικής
                          Άρΰ'ρο 3                              συνδρομής της Κοινότητας.
 Για την πραγματοποίηση των ΟΜΠ μπορούν να χρησιμο­
 ποιηθούν τα ακόλουθα μέσα παρέμβασης:                      2. Το ύψος της κοινοτικής συνδρομής στα ΟΜΠ καθορί­
                                                            ζεται κατά κύριο λόγο σε συνάρτηση με την κοινωνικοοικο­
 — πρόσθετοι ειδικοί πόροι*                                 νομική κατάσταση των σχετικών πληθυσμών σε τοπικό και
                                                            εθνικό επίπεδο. Οι προσπάθειες πρέπει να αφορούν κατά
 — το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ και το ΕΓΤΠΕ (FEOGA) — Τμήμα             προτεραιότητα τις μειονεκτούσες περιοχές.
    «προσανατολισμού» (που στο εξής καλούνται «τα
    ταμεία») καθώς και άλλες χορηγήσεις διαρθρωτικού        Θα ληφθεί επίσης υπόψη:
    χαρακτήρα από τον προϋπολογισμό'
                                                            — η ποιότητα των μέτρων όσον αφορά τους στόχους
 — τα δάνεια της ΕΤΕ από τους ίδιους πόρους της και από         παραγωγικότητας, απασχόλησης και αύξησης του εισο­
    τους πόρους του νέου κοινοτικού μέσου ΝΚΜ.                  δήματος*
 ---pagebreak---  17.7.85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 179/7
— η έκταση της προσπάθειας που καταβάλλεται από το             2. Οι δυνατότητες χορήγησης υπέρ των ΟΜΠ δανείων,
    κράτος μέλος στο πλαίσιο του προγράμματος, λαμβά­          που ενδεχομένως θα επιδοτούνται, υπολογίζονται, για την
    νοντας υπόψη και τις δυνατότητες του από άποψη προϋ­       ίδια περίοδο των 7 ετών, σε 2,5 δισεκατομμύρια ECU.
    πολογισμού ·
                                                               3. Για τα ΟΜΠ που υποβάλλει η Ελλάδα χορηγείται, κατ'
                                                               εφαρμογή της παραγράφου 1, συνδρομή ύψους 2 δισεκατομ­
— η αποτελεσματικότητα του μηχανισμού για το συντο­            μυρίων ECU.
    νισμό και την κινητοποίηση των πρωτοβουλιών
                                                                                        'Αρ&ρο 11
— η καταλληλότητα των κοινοτικών μέσων, ενισχύσεων ή
    δανείων, σε σχέση με τα προτεινόμενα μέτρα.                1. Οι ετήσιες χορηγήσεις των ταμείων από τον προϋπολο­
                                                               γισμό εξασφαλίζουν από το 1986 έως και το 1993 τη χρημα­
                                                               τοδοτική συνδρομή, που αναφέρεται στο άρθρο 10 παρά­
                          Αρϋ'ρο 7                             γραφος 1, χωρίς αυτό να θίγει τις παρεμβάσεις υπέρ των λιγό­
                                                               τερο ευημερουσών περιοχών ή εκείνων που έχουν προτεραι­
Συνιστάται συμβουλευτική επιτροπή των Ολοκληρωμένων            ότητα και δεν καλύπτονται από τα ΟΜΠ. Τα παραπάνω
Μεσογειακών Προγραμμάτων. Η επιτροπή απαρτίζεται από           πρέπει να διευκολύνονται από την αύξηση σε πραγματικές
τους αντιπροσώπους των κρατών μελών. Την προεδρία              τιμές των χορηγήσεων που λαμβάνουν από τα ταμεία κατά
ασκεί εκπρόσωπος της Επιτροπής. Διατυπώνει γνώμη για           την εν λόγω περίοδο.
κάθε πρόγραμμα εξετάζοντας ιδιαίτερα τη συνοχή των
μέτρων, το συντονισμό των παρεμβάσεων και τη χρησιμο­          2. Ένα ειδικό κονδύλιο του προϋπολογισμού με τον
ποίηση των πρόσθετων ειδικών πόρων που αναφέρονται στο         τίτλο: «Ολοκληρωμένα Μεσογειακά Προγράμματα —
άρθρο 3.                                                       πρόσθετη ενίσχυση» χρηματοδοτείται από διαχωριζόμενες
                                                               πιστώσεις, στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας για την
                                                               έγκριση του προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή εγκρίνει τα ΟΜΠ μετά από διαβουλεύσεις με
την εν λόγω επιτροπή, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων                                   'Αρ&ρο 12
που αφορούν τα ταμεία και τις χορηγήσεις από τον προϋπο­
λογισμό με διαρθρωτικό χαρακτήρα.                              1. Στο μέτρο που η χρηματοδότηση των ΟΜΠ εξασφαλί­
                                                               ζεται μέσω ταμείων ή άλλων χορηγήσεων από τον προϋπο­
                                                               λογισμό με διαρθρωτικό χαρακτήρα, η αντίστοιχη χρηματο­
                          Άρΰρο 8                              δοτική συνδρομή της Κοινότητας χορηγείται, σύμφωνα με
                                                               τη μορφή που προβλέπεται από τις διατάξεις που διέπουν τα
Με την επιφύλαξη των διατάξεων που διέπουν τα δάνεια           ταμεία ή τις χορηγήσεις αυτές.
από τους ίδιους πόρους της ΕΤΕ και από τους πόρους του
ΝΚΜ, η ΕΤΕ και η Επιτροπή καταρτίζουν τις λεπτομέρειες         2. Οι πόροι του ειδικού κονδυλίου του προϋπολογισμού,
συντονισμού που είναι απαραίτητες για την εξασφάλιση           που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2, μπορούν να
συνοχής στην κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή στα              χρησιμοποιηθούν ιδίως για:
ΟΜΠ.
                                                               α) να επιτρέψουν κοινοτική χρηματοδότηση πέραν των
                                                                  ορίων που προβλέπονται από τις διατάξεις που διέπουν
                                                                  τα ταμεία ή τις χορηγήσεις από τον προϋπολογισμό με
                          Άρΰρο 9
                                                                  διαρθρωτικό χαρακτήρα,
Η εφαρμογή των ΟΜΠ διευκολύνεται από επιτροπή
                                                               6) να παρέμβουν και εκτός του γεωγραφικού πεδίου παρέμ­
καθοδήγησης για κάθε πρόγραμμα και αποτελεί το αντικεί­
                                                                  βασης των ταμείων ή άλλων χορηγήσεων από τον προϋ­
μενο συμβάσεων προγράμματος μεταξύ των ενδιαφερομένων
                                                                  πολογισμό με διαρθρωτικό χαρακτήρα, χωρίς να εφαρμό­
μερών (Επιτροπή, κράτη μέλη, περιφερειακές αρχές ή κάθε
                                                                  ζονται οι ποιοτικοί και ποσοτικοί περιορισμοί που
άλλη αρχή που ορίζει το κράτος μέλος) που προσδιορίζουν
                                                                  ισχύουν γι' αυτά,
τις αντίστοιχες υποχρεώσεις τους. Ο ρόλος της επιτροπής
καθοδήγησης καθώς και το τυποποιημένο περιεχόμενο των         γ) να χορηγηθούν επιστρεπτέες ενισχύσεις με στόχο τη
συμβάσεων προγράμματος διευκρινίζονται στο παράρτημα              χρηματοδότηση παραγωγικών επενδύσεων,
IV.
                                                              δ) να χορηγηθούν, ενδεχομένως, επιδοτήσεις επιτοκίου στα
                                                                  κοινοτικά δάνεια της ΕΤΕ από τους ίδιους πόρους της
                                                                  και από τους πόρους του ΝΚΜ, όταν αφορούν επενδύ­
                         ΤΙΤΛΟΣ III                               σεις μικρομεσαίων επιχειρήσεων ή την ενεργειακή υπο­
               ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ                           δομή και την υποδομή των μεταφορών ή των τηλεπι­
                                                                  κοινωνιών.
                         Άρ&ρο 10
                                                                                        Άρ&ρο 13
1. Η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας για την
υλοποίηση των ΟΜΠ εξασφαλίζεται με κονδύλια του προϋ­         Το ποσοστό κοινοτικής παρέμβασης στη χρηματοδότηση
πολογισμού, ενδεικτικού ύψους 4,1 δισεκατομμυρίων ECU,        των μέτρων, που έχουν επιλεγεί με βάση τα ΟΜΠ, δεν
για περίοδο 7 ετών, από τα οποία τα 2,5 δισεκατομμύρια        μπορεί να υπερβεί το 70 °/ο του συνολικού κόστους του
ECU προέρχονται από τα ταμεία και 1,6 δισεκατομμύρια          έργου ή των μέτρων, ανεξάρτητα από τη μορφή της χρημα­
ECU από πρόσθετους ειδικούς πόρους.                           τοδοτικής συνδρομής. Ωστόσο, στην περίπτωση των υπο-
 ---pagebreak--- Αριθ. C 179/8                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 17.7.85
δομών που παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον στο πλαίσιο       χάνεται με τα έγγραφα που της διαβιβάζονται ή τίθενται
ενός ΟΜΠ και που λαμβάνουν μερική χρηματοδότηση μέσω          στη διάθεση της από τα κράτη μέλη, όπως και με τους ελέγ­
δανείων, το συνολικό ποσοστό κοινοτικής παρέμβασης            χους που πραγματοποιεί με δική της πρωτοβουλία. Η φύση
μπορεί να υπερβεί το 70 ο/ο.                                  των εγγράφων αυτών και οι λεπτομέρειες διεξαγωγής των
                                                              ελέγχων, ιδιαίτερα οι προθεσμίες διαβίβασης ή εξακρίβωσης,
                          'Λρ#ρο 14                           διευκρινίζονται στη σύμβαση που αναφέρεται στο άρθρο 9.
Όσον αφορά τις συνδρομές που προέρχονται από ταμεία
και άλλες χορηγήσεις από τον προϋπολογισμό με διαρθρω­        2. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για
τικό χαρακτήρα, οι αναλήψεις υποχρεώσεων στο πλαίσιο          να διευκολύνουν τους ελέγχους που πραγματοποιεί η Επι­
του προϋπολογισμού, οι προκαταβολές και οι πληρωμές           τροπή για τις πράξεις που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο
πραγματοποιούνται για ό,τι τα αφορά, σύμφωνα με τις λε­       των ΟΜΠ, χωρίς αυτό να θίγει τους ελέγχους που διοργανώ­
πτομέρειες που ισχύουν για κάθε χρηματοδοτικό μέσο.           νονται από τα ίδια τα κράτη μέλη ή με βάση τα άρθρα 206α
                                                              και 209 της συνθήκης.
                         'Αρ&ρο 15
                                                              Οι έλεγχοι αυτοί μπορούν να λάβουν τη μορφή ερευνών ή
1. Οι αναλήψεις υποχρεώσεων όσον αφορά τις δαπάνες,           επι τόπου εξακριβώσεων πραγματοποιούνται από τις αρμό­
σχετικά με το κονδύλιο του προϋπολογισμού που αναφέ­          διες αρχές του κράτους μέλους, οι οποίες συνοδεύονται από
ρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2, πραγματοποιούνται            εκπροσώπους της Επιτροπής, μετά από αίτηση της Επι­
εντός των ορίων των διαθέσιμων ποσών του προϋπολο­            τροπής και με τη συμφωνία του εν λόγω κράτους.
γισμού, σε ετήσιες δόσεις. Η ανάληψη υποχρέωσης για την
πρώτη δόση πραγματοποιείται με την έκδοση της απόφασης
για τη χορήγηση της συνδρομής της Επιτροπής. Η ανάληψη        3. Αν από τις πληροφορίες, που διαθέτει η Επιτροπή, προ­
υποχρεώσεων για τις μεταγενέστερες ετήσιες δόσεις πραγ­       κύπτει κάποια ανωμαλία ή σημαντική τροποποίηση σε
ματοποιείται ανάλογα με την πορεία του προγράμματος.          σχέση με τη σύμβαση που αναφέρεται στο άρθρο 9, και για
                                                              την οποία δεν έχει ζητηθεί η έγκριση της, οι διατάξεις που
2. Με βάση τις αναλήψεις υποχρεώσεων μπορούν να               αφορούν τα ταμεία ή άλλες χορηγήσεις από τον προϋπολο­
καταβληθούν προκαταβολές ύψους μέχρι 50 °/ο.                  γισμό με διαρθρωτικό χαρακτήρα εφαρμόζονται για το
                                                              τμήμα του προγράμματος που χρηματοδοτείται μέσω των
                         Άρ#ρο 16                             ταμείων ή των χορηγήσεων αυτών.
1. Οι αιτήσεις πληρωμών βάσει του κονδυλίου του προϋ­
πολογισμού που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2,          Υπό τις ίδιες συνθήκες, οι συνδρομές που παρέχονται από
υποβάλλονται στην Επιτροπή από το κράτος μέλος, την           το κονδύλιο του προϋπολογισμού, που αναφέρεται στο
περιφερειακή αρχή ή κάθε άλλη αρχή που έχει ορίσει το         άρθρο 11 παράγραφος 2, μπορεί να ανασταλούν, να μειω­
κράτος μέλος ή, ενδεχομένως, από τα φυσικά ή νομικά           θούν ή να καταργηθούν μετά από απόφαση που λαμβάνει η
πρόσωπα που αναφέρονται ρητώς στις συμβάσεις προγράμ­         Επιτροπή. Ειδικότερα:
ματος, που αναφέρονται στο άρθρο 9 ως δικαιούχοι κοινο­
τικής συνδρομής. Οι αιτήσεις συνοδεύονται από πιστοποιη­     — οι πράξεις για τις οποίες δεν έχει γίνει καμία πληρωμή
τικό που βεβαιώνει την εκτέλεση των πράξεων και την              επί δύο έτη χωρίς δικαιολογία από το κράτος μέλος ή
ύπαρξη λεπτομερών δικαιολογητικών εγγράφων, και περιέ­            τους δικαιούχους, που αναφέρονται στο άρθρο 16 παρά­
χουν τις ακόλουθες ενδείξεις:                                    γραφος 1, μέσα στις προθεσμίες που καθόρισε η Επι­
                                                                 τροπή, θεωρούνται ότι δεν έχουν πραγματοποιηθεί,
— χαρακτήρας των πράξεων που καλύπτει η αίτηση
   πληρωμής,
                                                             — τα ποσά που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως από την Επι­
— βεβαίωση ότι οι πράξεις αυτές εκτελέστηκαν σύμφωνα             τροπή επιστρέφονται από το κράτος μέλος ή από έναν
   με τα ΟΜΠ,                                                    από τους δικαιούχους, που αναφέρονται στο άρθρο 16
— χαρακτήρα και ύψος των δαπανών που έχουν                       παράγραφος 1, την περιφερειακή αρχή ή κάθε άλλη αρχή
   καταβληθεί για τις εν λόγω πράξεις κατά το διάστημα           που έχει ορίσει το κράτος μέλος, μέσα σε έξι μήνες μετά
   που καλύπτει η αίτηση.                                        την κοινοποίηση της απόφασης από την Επιτροπή.
2. Οι πληρωμές απευθύνονται από την Επιτροπή στο
κράτος μέλος ή στους δικαιούχους που αναφέρονται στην                                 ΤΙΤΛΟΣ IV
παραπάνω παράγραφο.
                                                                                  ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΗΕΙΣ
3. Το κράτος μέλος ή οι δικαιούχοι που αναφέρονται
στην παράγραφο 1, θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής το                                  Άρΰρο 18
σύνολο των δικαιολογητικών εγγράφων για τις δαπάνες του       1. Από το 1987, η Επιτροπή θα καταρτίζει κατ'έτος λε­
προγράμματος ή επικυρωμένα αντίγραφα τους, επί τρία          πτομερή έκθεση σχετικά με την εκτέλεση των ΟΜΠ. Η
συνεχή έτη μετά την τελευταία πληρωμή, σχετικά με το πρό­    έκθεση αφορά τις χρηματοδοτικές πλευρές της εκτέλεσης
γραμμα.                                                      καθώς και την οικονομική και κοινωνική αξιολόγηση των
                                                             επιτευχθέντων αποτελεσμάτων.
                         'ΑρΦρο π
1. Η Επιτροπή ενημερώνεται συνεχώς, σχετικά με την           Από το ίδιο έτος, η Επιτροπή καταρτίζει, επίσης, κατ' έτος
πορεία της εκτέλεσης των ΟΜΠ. Η ενημέρωση αυτή επιτυγ­       κατάσταση για το σύνολο των κοινοτικών χρηματοδοτικών
 ---pagebreak--- 17.7.85                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      AptO. C 179/9
παρεμβάσεων με διαρθρωτικό χαρακτήρα, στην οποία θα                                                     Άρϋ·ρβ 19
εμφαίνεται χωριστά το τμήμα των παρεμβάσεων, που συμ-                       _.      ,              ,    ,„         ,    , Τ .,     .Λ„,
βάλλει στην υλοποίηση των ΟΜΠ.                                             ° π α Ρ ω ν ™ V 0 V ^ 0 S <*W& να ισχύει την 1η Ιουλίου 1985.
2.   Οι εκθέσεις και καταστάσεις διαβιβάζονται στο Συμ­
βούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Οικονομική                      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
και Κοινωνική Επιτροπή.                                                    μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
                                                    Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής των ΟΜΠ
                                                                    ΓαΜία
             Οι περιοχές Languedoc-Roussillon, Corse, Provence-Alpes-Cote d'Azur, Aquitaine και Midi-Pyrenees (').
                                                                   ΕΜάόα
             To σύνολο της ελληνικής επικράτειας.
                                                                    IroUia
             Το σύνολο του Mezzogiorno ( ), οι περιοχές της Liguria, Toscana, Umbria και Marche (3Χ καθώς και οι λιμνοθά­
                                             2
             λασσες στο βόρειο τμήμα της Αδριατικής μεταξύ του Comacchio και του Marano Lagunara (4).
             (') Εξαιρούνται οι αστικές περιοχές της Μασαλίας, του Μπορντώ και της Τουλούζης καθώς και της παράκτιας
                 περιοχής με συνεχή οικιστική δόμηση και διαρκή τουριστική δραστηριότητα.
             (2) Εξαιρούνται οι αστικές περιοχές της Ρώμης, Νάπολης και Παλέρμου. To Mezzogiorno περιλαμβάνει το σύνολο
                 του Latium. Όσον αφορά την υποδομή, λαμβάνονται, ωστόσο, υπόψη οι περιοχές της Cassa del Mezzogiorno,
                 PDR αριθ. 1523 της 30ής Ιουνίου 1967.
             (3) Εξαιρούνται οι αστικές περιοχές της Φλωρεντίας, Γένοβας, και οι παράκτιες περιοχές με συνεχή οικιστική
                 δόμηση και διαρκή τουριστική δραστηριότητα, όπου είναι δυνατές παρεμβάσεις μόνο στον τομέα της αλιείας
                 και της υδατοκαλλιέργειας.
              4
             ( ) Όπου είναι δυνατές μόνο ορισμένες παρεμβάσεις στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας.
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
             Κατάλογος των μέτρων που απεικονίζει τους αντικειμενικούς στόχους ανάπτυξης, προσαρμογής και υποστήριξης,
                        στους οποίους αποβλέπει η κοινοτική πολιτική για τα «Ολοκληρωμένα Μεσογειακά Προγράμματα»
             α) Στον τομέα της γεωργίας: τα αναπτυξιακά προγράμματα ενδέχεται να προβλέπουν, σε συνάρτηση με την
                 αρχική κατάσταση και τα χαρακτηριστικά των σχετικών περιοχών και ζωνών, την υλοποίηση διάφορων μέτρων
                 με στόχο κυρίως:
                 — τον αναπροσανατολισμό της παραγωγής προς εξειδικεύσεις και χρήσεις που είναι καλύτερα προσαρμο­
                    σμένες στις προοπτικές της αγοράς, στις οποίες συγκαταλέγονται και οι δασοκομικές δραστηριότητες καθώς
                    και τα μέτρα για την προστασία και βελτίωση του περιβάλλοντος ·
                 — τον εκσυγχρονισμό και την εντατικοποίηση της παραγωγής ορισμένων παραδοσιακών προϊόντων, για τα
                    οποία δεν τίθεται πρόβλημα διάθεσης τους στην αγορά"
                 — την ενίσχυση των κοινωνικοδιαρθρωτικών μέτρων με σκοπό:
                      i) να εξασφαλιστεί στους γεωργούς ένα δίκαιο εισόδημα, με την αύξηση των αντισταθμιστικών αποζημιώ­
                         σεων
                     ii) να διευκολυνθεί η πρόσβαση και η ένταξη των νέων γεωργών στο επάγγελμα,
                    iii) να επιταχυνθεί ο εκσυγχρονισμός και ο αναπροσανατολισμός των παραγωγικών δομών
                 — τον εκσυγχρονισμό των υποδομών της υπαίθρου, για να βελτιωθούν οι συνθήκες ζωής και εργασίας·
                 — τη διεύρυνση των υφιστάμενων δομών για την εμπορία, συντήρηση και μεταποίηση των γεωργικών
                    προϊόντων
 ---pagebreak--- Αριθ. C 179/10                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      17.7.85
               — την εντατικοποίηση των ερευνών και των πειραματικών προγραμμάτων, καθώς και της πληροφόρησης και
                  της επαγγελματικής κατάρτισης.
            6) Στον τομέα της αλιείας, στα αναπτυξιακά προγράμματα ενδέχεται να συμπεριληφθούν και μέτρα που αποβλέ­
               πουν, για παράδειγμα:
               — στην αναδιάρθρωση, μετατροπή και εκσυγχρονισμό ενός μέρους του αλιευτικού στόλου'
               — στη βελτίωση των λιμενικών υποδομών και εγκαταστάσεων, όπου συγκαταλέγεται και η βιολογική προ­
                  στασία των ενάλιων ζωνών
               — στην ανάπτυξη της υδατοκαλλιέργειας·
               — στην ενίσχυση των εγκαταστάσεων συντήρησης και μεταποίησης·
               — στην εντατικοποίηση της έρευνας και της επαγελματικής κατάρτισης, αλλά και στη δημιουργία βοηθητικού
                  τεχνικού προσωπικού.
            γ) Στον τομέα της βιομηχανίας και των υπηρεσιών, στα αναπτυξιακά προγράμματα μπορεί να συμπεριλαμβά­
               νονται ιδίως μέτρα που έχουν σκοπό τους:
               — την ανάπτυξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και της βιοτεχνίας, με την εντατικοποίηση των μέτρων,
                  που έχουν ήδη προβλεφθεί για το σκοπό αυτό στις περιπτώσεις των ενισχύσεων για επενδύσεις υλικής υπο­
                  δομής και για τη βελτίωση της οργάνωσης της επιχείρησης·
               — στην Ελλάδα, τη διευκόλυνση της εγκατάστασης νέων επιχειρήσεων και τη μεταφορά όσων επιχειρήσεων
                                     -
                  είναι στην Αθήνα
               — την προαγωγή του τουρισμού, αλλά επίσης και την ενίσχυση του πλέγματος των υπηρεσιών, στις οποίες
                  ανήκουν και οι μεταφορές, που σχετίζονται με τις δραστηριότητες αυτές·
               — την προαγωγή άλλων δραστηριοτήτων στο επίπεδο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, και ιδίως όσων η λει­
                  τουργία εντάσσεται σε στάδιο της παραγωγικής διαδικασίας προγενέστερο ή μεταγενέστερο της γεωργίας
                  και της βιομηχανίας ειδών διατροφής, καθώς και των δραστηριοτήτων που είναι συναφείς με τη χρήση
                  ανανεώσιμων πηγών ενέργειας·
               — την ενίσχυση του προγράμματος που αφορά τις αναγκαίες υποδομές για την ανάπτυξη των δραστηριοτήτων
                  εκείνων, που πρόκειται να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας, και συγκεκριμένα:
                    i) τη διαρρύθμιση μικρών βιομηχανικών ζωνών στις ζώνες άμεσης προτεραιότητας,
                   ii) τις υποδομές των επικοινωνιών που συνδέουν τις ζώνες αυτές με το κύριο δίκτυο (οδικές διασυνδέσεις,
                       δίκτυο τηλεπικοινωνιών και πληροφοριών, ενεργειακό δίκτυο),
                  iii) τις υποδομές και τον εξοπλισμό που έχουν άμεση σχέση με την ανάπτυξη του τουρισμού στην ύπαιθρο,
                  iv) τον κτιριακό και τον υπόλοιπο κύριο βαρύ εξοπλισμό των κέντρων κατάρτισης, έρευνας και παροχής
                       τεχνικής υποστήριξης στους τομείς της βιομηχανίας, των υπηρεσιών της γεωργίας και της αλιείας,
                   ν) σε ό,τι αφορά την Ελλάδα, τις υποδομές και ιδίως την οικονομική υποδομή στους τομείς των μεταφορών
                       και της ενέργειας·
               — την ενίσχυση των υποδομών που θα βελτιώσουν τους όρους βιωσιμότητας των γεωγραφικών ζωνών της
                  υπαίθρου.
            δ) Στα προγράμματα εντάσσονται επίσης και μέτρα που αποσκοπούν στην αξιοποίηση του ανθρώπινου δυνα­
               μικού:
               — ενισχύοντας περαιτέρω τις κοινοτικές παρεμβάσεις, όσον αφορά τις συμπληρωματικές ενέργειες επαγγελμα­
                  τικής κατάρτισης, που είναι σε θέση να διευκολύνουν και να συνοδεύσουν τις δραστηριότητες που εκτί­
                  θενται στο ολοκληρωμένο πρόγραμμα και ιδίως στους τομείς της κατάρτισης των μεσαίων στελεχών, αλλά
                  εξίσου και στους τομείς της κατάρτισης για τα θέματα της ανάπτυξης και για την εξάσκηση πολύπλευρων
                  δραστηριοτήτων,
               — ενθαρρύνοντας την προοδευτική δημιουργία δραστηριοτήτων με σκοπό την προετοιμασία και προώθηση
                  τοπικών πρωτοβουλιών, στους διάφορους τομείς που αφορά το ολοκληρωμένο πρόγραμμα,
               — φροντίζοντας για την εγκαθίδρυση υπηρεσιών, που θα ασχολούνται εξ ολοκλήρου με τα διάφορα στάδια
                  των λειτουργικών προγραμμάτων επαγγελματικής κατάρτισης από τη διερεύνηση της τοπικής αγοράς εργα­
                  σίας έως και την προώθηση της επαγγελματικής αποκατάστασης των ασκουμένων. Σε περίπτωση που αυτό
                  φανεί αναγκαίο, ο λειτουργικός μηχανισμός των υπηρεσιών αυτών θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τη
                  δημιουργία κέντρων παρακολούθησης της αγοράς εργασίας και τη σύσταση τριμερών οργάνων — ή άλλων
                  τοπικών οργανισμών — που θα εξασφαλίζουν την αποτελεσματική διαχείριση των προγραμμάτων.
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
             Περιεχόμενο των Ολοκληρωμένων Μεσογειακών Προγραμμάτων που υποβάλλουν η Γαλλία, η Ελλάδα και η Ιταλία
            Τα έγγραφα που υποβάλλουν τα κράτη μέλη για τη χορήγηση των οικονομικών συνδρομών, που αναφέρονται στον
            κανονισμό για τα Ολοκληρωμένα Μεσογειακά Προγράμματα, περιγράφουν:
 ---pagebreak--- 17.7.85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. C 179/11
        — τη γεωγραφική ζώνη που αφορούν
        — τους κοινωνικοοικονομικούς στόχους που επιδιώκουν να επιτύχουν τα προτεινόμενα μέτρα, όσον αφορά το
            εισόδημα, την απασχόληση, την παραγωγικότητα και τους όρους διαβίωσης του πληθυσμού της εν λόγω ζώνης*
        — τη χρονική διάρκεια του προγράμματος, που είναι από τριετής έως επταετής"
        — τις ενέργειες που πρέπει να γίνουν, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση και τους υφιστάμενους πόρους κάθε
            περιοχής' καθώς και την πιθανή εξέλιξη τους·
        — τα μέτρα διοικητικού, νομοθετικού και οικονομικού χαρακτήρα, που εγκρίθηκαν ή πρόκειται να ληφθούν για
            την εφαρμογή των υποβαλλόμενων ΟΜΓΓ
        — τη συνοχή με τα προγράμματα περιφερειακής ανάπτυξης, που έχουν καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
            αριθ. 1787/84, και με τις ενέργειες που έχουν ήδη γίνει στη σχετική γεωγραφική ζώνη με την οικονομική συ­
            μπαράσταση των κοινοτικών χρηματοδοτικών μέσων
        — τα υπόλοιπα μέτρα περιφερειακού, διαπεριφερειακού και εθνικού χαρακτήρα, που οι αρμόδιες αρχές κρίνουν
            σκόπιμο να λάβουν με δική τους πρωτοβουλία, για να επιτύχουν τους αναπτυξιακούς στόχους που έχουν καθο­
            ρίσει τα ΟΜΠ.
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                                         Επιτροπή καθοδήγησης και σύμβαση προγράμματος
        1. Η Επιτροπή και το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος συνιστούν με κοινή συμφωνία μια επιτροπή καθοδήγησης των
           σχετικών ενεργειών κάθε προγράμματος. Η επιτροπή, που πρόεδρο της έχει έναν εκπρόσωπο της Επιτροπής των
           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, βοηθά το κράτος μέλος, την περιφερειακή αρχή ή κάθε άλλη αρχή, που υποδεικνύει
           το προαναφερόμενο κράτος μέλος, ώστε να εξασφαλισθεί η εκτέλεση του προγράμματος.
        2. Στη σύμβαση που καταρτίζεται για κάθε Ολοκληρωμένο Μεσογειακό Πρόγραμμα, έπειτα από την εξέταση του
           από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού, περιλαμβάνεται:
           α) ο καθορισμός από το κράτος μέλος της περιφερειακής αρχής ή κάθε άλλης αρχής που αυτό ορίζει για την
                εξασφάλιση της καλής εκτέλεσης του προγράμματος, καθώς και η σύνθεση της επιτροπής καθοδήγησης,
                που θα βοηθήσει τις αρχές αυτές στο έργο τους, η οποία αποφασίζεται από κοινού μ£ την Επιτροπή-
           6) η συνεισφορά των αντισυμβαλλομένων μερών στο πλαίσιο των οργάνων συντονισμού και κινητοποίησης
                των πρωτοβουλιών, που αναφέρονται στο άρθρο 6"
           γ) ο πίνακας και το χρονοδιάγραμμα των ενεργειών, που εγκρίθηκε να χρηματοδοτηθούν από κοινοτικούς
                πόρους, καθώς και οι όροι της χρηματοδότησης αυτής, ιδιαίτερα δε το χρονοδιάγραμμα με τις προβλέψεις
                των εισφορών από διάφορες κοινοτικές και εθνικές πηγές ·
           δ) η περιγραφή των πράξεων εκτίμησης, αξιολόγησης και εν γένει ελέγχου των ενεργειών στις οποίες παρέ­
                χεται οικονομική συνδρομή από την πλευρά της Κοινότητας, καθώς και του συνόλου του προγράμματος
                και των υποχρεώσεων, που αυτό συνεπάγεται για το κράτος μέλος, την περιφερειακή αρχή ή κάθε άλλη
                αρχή, που έχει ορίσει το εν λόγω κράτος·
                οι προαναφερόμενες πράξεις αποτελούν και τη βάση για τη συνέχιση της χορήγησης των οικονομικών συν­
                δρομών, αλλά και για τη σύνταξη της ετήσιας έκθεσης σχετικά με την εκτέλεση των ΟΜΠ"
           ε) η φύση των πληροφοριών που πρέπει να παρέχει το κράτος μέλος, η περιφερειακή αρχή ή κάθε άλλη αρχή
               που έχει καθορίσει το κράτος αυτό για την εκτέλεση του προγράμματος, για να επιτύχει την καταβολή των
               οικονομικών συνδρομών της Κοινότητας·
           στ) ο καθορισμός των περιφερειακών ή των άλλων αρχών ή των φυσικών ή νομικών προσώπων, που ενδέχεται
               να λάβουν τις πληρωμές στις οποίες θα προβεί η Επιτροπή για κάθε πρόγραμμα, στο οποίο δίνεται οικονο­
               μική συνδρομή από την πλευρά της Κοινότητας'
           ζ) οι όροι υπό τους οποίους τα αντισυμβαλλόμενα μέρη μπορούν να επεξεργαστούν τυχόν προσθήκες που
               επέρχονται στις συμβάσεις.