CELEX: 22010D0114
Language: lt
Date: 1289347200000
Title: 2010 m. lapkričio 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 114/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

3.3.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 58/63
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 114/2010
   2010 m. lapkričio 10 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. birželio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 60/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. balandžio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 357/2008, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, V priedą (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. birželio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 571/2008, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 III priedo nuostatas dėl galvijų spongiforminių encefalopatijų monitoringo programų peržiūros kriterijų (3).
            
         
               (4)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. birželio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 584/2008, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2160/2003 dėl Bendrijos tikslo mažinti Salmonella Enteritidis ir Salmonella Typhimurium paplitimą kalakutuose (4).
            
         
               (5)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 746/2008, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, VII priedas (5).
            
         
               (6)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. rugsėjo 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 933/2008, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 21/2004 priedo nuostatos dėl gyvūnų tapatybės nustatymo priemonių ir judėjimo dokumentų turinio (6).
            
         
               (7)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. rugsėjo 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 956/2008, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, IV priedą (7).
            
         
               (8)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. gruodžio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1251/2008, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatos dėl akvakultūros gyvūnų ir jų produktų pateikimo rinkai ir importo į Bendriją reikalavimų bei dėl tokiais atvejais taikomų sertifikavimo reikalavimų ir kuriuo patvirtinamas gyvūnų platintojų rūšių sąrašas (8).
            
         
               (9)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 103/2009, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, VII ir IX priedus (9).
            
         
               (10)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. vasario 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 129/2009, iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 197/2006 nuostatas dėl buvusiems maisto produktams taikomų pereinamojo laikotarpio priemonių galiojimo (10).
            
         
               (11)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. vasario 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 162/2009, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, III ir X priedai (11).
            
         
               (12)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. vasario 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 163/2009, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, IV priedą (12).
            
         
               (13)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 199/2009, kuriuo nustatoma pereinamojo laikotarpio priemonė, nukrypstanti nuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatų dėl tiesioginio nedidelio kiekio šviežios broilerių ir kalakutų mėsos tiekimo (13).
            
         
               (14)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. kovo 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 213/2009, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 ir Reglamento (EB) Nr. 1003/2005 nuostatas dėl salmonelių kontrolės ir tyrimo veislinių Gallus gallus rūšies vištų ir kalakutų pulkuose (14).
            
         
               (15)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. rugpjūčio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 759/2009, iš dalies keičiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 21/2004, nustatančio avių ir ožkų identifikavimo bei registravimo sistemą, priedą (15).
            
         
               (16)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtraukta 2008 m. balandžio 30 d. Komisijos direktyva 2008/53/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 2006/88/EB IV priedo nuostatas dėl karpių pavasarinės viremijos (16).
            
         
               (17)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtraukta 2008 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 2008/71/EB dėl kiaulių identifikavimo ir registravimo (17).
            
         
               (18)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. balandžio 30 d. Komisijos sprendimas, įgyvendinantis Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatas dėl internetinio informacijos puslapio, kad informaciją apie akvakultūros gamybos įmones ir leidimą turinčias perdirbimo įmones būtų galima gauti elektroninėmis priemonėmis (18).
            
         
               (19)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. liepos 30 d. Komisijos sprendimas 2008/650/EB, kuriuo iš dalies keičiama Tarybos direktyva 82/894/EEB dėl pranešimo apie gyvūnų ligas Bendrijoje, kad į ligų, apie kurias būtina pranešti, sąrašą būtų įtrauktos tam tikros ligos ir iš jo būtų išbrauktas kiaulių enterovirusinis encefalomielitas (19).
            
         
               (20)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. spalio 20 d. Komisijos sprendimas 2008/815/EB dėl tam tikrų nacionalinių salmonelių kontrolės Gallus gallus rūšies broilerių pulkuose programų patvirtinimo (20).
            
         
               (21)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. lapkričio 20 d. Komisijos sprendimas 2008/896/EB dėl Tarybos direktyvoje 2006/88/EB numatytų rizikos vertinimu pagrįstos gyvūnų sveikatos priežiūros sistemų taikymo gairių (21).
            
         
               (22)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. lapkričio 28 d. Komisijos sprendimas 2008/908/EB, kuriuo leidžiama tam tikroms valstybėms narėms peržiūrėti GSE stebėsenos programas (22).
            
         
               (23)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. gruodžio 12 d. Komisijos sprendimas 2008/946/EB, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatos dėl akvakultūros gyvūnų karantino reikalavimų (23).
            
         
               (24)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. spalio 31 d. Komisijos sprendimas 2009/177/EB, kuriuo įgyvendinama Tarybos direktyva 2006/88/EB dėl priežiūros ir likvidavimo programų ir valstybių narių, zonų ir teritorinių vienetų ligos neapimtos teritorijos statuso (24).
            
         
               (25)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. kovo 16 d. Komisijos sprendimas 2009/247/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/322/EB dėl Bulgarijos tam tikrų rūšių maitlesių paukščių lesinimo tam tikromis 1 kategorijos medžiagomis (25).
            
         
               (26)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. rugsėjo 29 d. Komisijos sprendimas 2009/722/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/324/EB dėl nuostatos, leidžiančios Latvijai nukrypti nuo draudimo tam tikrus kailinius gyvūnus šerti tos pačios rūšies gyvūnais (26).
            
         
               (27)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. spalio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/771/EB dėl kai kurių nacionalinių Salmonella kontrolės kalakutuose programų patvirtinimo (27).
            
         
               (28)
            
            
               Reglamentu (EB) Nr. 1251/2008 panaikinamos Komisijos direktyvos 1999/567/EB (28) ir 2003/390/EB (29), kurios yra įtrauktos į Susitarimą ir todėl turi būti iš jo išbrauktos.
            
         
               (29)
            
            
               Direktyva 2008/71/EB panaikinama Tarybos direktyva 92/102/EEB (30), kuri yra įtraukta į Susitarimą, todėl pagal Susitarimą turi būti panaikinta.
            
         
               (30)
            
            
               Sprendimu 2009/177/EB panaikinami Komisijos sprendimai 2002/300/EB (31) ir 2002/308/EB (32), kurie yra įtraukti į Susitarimą, todėl pagal Susitarimą turi būti panaikinti.
            
         
               (31)
            
            
               I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 dalyje nurodyta, kad nuostatos dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus, netaikomos Islandijai, ir kad kiekviename konkrečiame teisės akte nurodoma, kada jis Islandijai netaikomas, o kada taikomas iš dalies. Todėl reikia nurodyti, kad į Susitarimą jau įtraukta Tarybos direktyva 2005/94/EB (33) netaikoma Islandijai.
            
         
               (32)
            
            
               Islandijai taikomas šio Sprendimo I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 dalyje nurodytas pereinamasis laikotarpis tose srityse, kuriose iki šio skyriaus persvarstymo 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 133/2007 (34) Islandijai nebuvo taikytas.
            
         
               (33)
            
            
               Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.
   2 straipsnis
   Reglamentų (EB) Nr. 357/2008, (EB) Nr. 571/2008, (EB) Nr. 584/2008, (EB) Nr. 746/2008, (EB) Nr. 933/2008, (EB) Nr. 956/2008, (EB) Nr. 1251/2008, (EB) Nr. 103/2009, (EB) Nr. 129/2009, (EB) Nr. 162/2009, (EB) Nr. 163/2009, (EB) Nr. 199/2009, (EB) Nr. 213/2009 ir (EB) Nr. 759/2009, direktyvų 2008/53/EB ir 2008/71/EB ir sprendimų 2008/392/EB, 2008/650/EB, 2008/815/EB, 2008/896/EB, 2008/908/EB, 2008/946/EB, 2009/177/EB, 2009/247/EB, 2009/722/EB ir 2009/771/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. lapkričio 11 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (35).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. lapkričio 10 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  OL L 244, 2010 9 16, p. 3.
   
      (2)  OL L 111, 2008 4 23, p. 3.
   
      (3)  OL L 161, 2008 6 20, p. 4.
   
      (4)  OL L 162, 2008 6 21, p. 3.
   
      (5)  OL L 202, 2008 7 31, p. 11.
   
      (6)  OL L 256, 2008 9 24, p. 5.
   
      (7)  OL L 260, 2008 9 30, p. 8.
   
      (8)  OL L 337, 2008 12 16, p. 41.
   
      (9)  OL L 34, 2009 2 4, p. 11.
   
      (10)  OL L 44, 2009 2 14, p. 3.
   
      (11)  OL L 55, 2009 2 27, p. 11.
   
      (12)  OL L 55, 2009 2 27, p. 17.
   
      (13)  OL L 70, 2009 3 14, p. 9.
   
      (14)  OL L 73, 2009 3 19, p. 5.
   
      (15)  OL L 215, 2009 8 20, p. 3.
   
      (16)  OL L 117, 2008 5 1, p. 27.
   
      (17)  OL L 213, 2008 8 8, p. 31.
   
      (18)  OL L 138, 2008 5 28, p. 12.
   
      (19)  OL L 213, 2008 8 8, p. 42.
   
      (20)  OL L 283, 2008 10 28, p. 43.
   
      (21)  OL L 322, 2008 12 2, p. 30.
   
      (22)  OL L 327, 2008 12 5, p. 24.
   
      (23)  OL L 337, 2008 12 16, p. 94.
   
      (24)  OL L 63, 2009 3 7, p. 15.
   
      (25)  OL L 73, 2009 3 19, p. 20.
   
      (26)  OL L 257, 2009 9 30, p. 38.
   
      (27)  OL L 275, 2009 10 21, p. 28.
   
      (28)  OL L 216, 1999 8 14, p. 13.
   
      (29)  OL L 135, 2003 6 3, p. 19.
   
      (30)  OL L 355, 1992 12 5, p. 32.
   
      (31)  OL L 103, 2002 4 19, p. 24.
   
      (32)  OL L 106, 2002 4 23, p. 28.
   
      (33)  OL L 10, 2006 1 14, p. 16.
   
      (34)  OL L 100, 2008 4 10, p. 27.
   
      (35)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
   
      PRIEDAS
      Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
      
                  1.
               
               
                  1.1 dalies 7b punktas (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 21/2004) papildomas taip:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0933: 2008 m. rugsėjo 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 933/2008 (OL L 256, 2008 9 24, p. 5),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0759: 2009 m. rugpjūčio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 759/2009 (OL L 215, 2009 8 20, p. 3).
                           
                        Šio reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
                  Priedo 1 išnašoje pateikiama šalių kodų lentelė papildoma taip:
                  
                              Islandija
                           
                           
                              IS
                           
                           
                              352
                           
                        
                              Norvegija
                           
                           
                              NO
                           
                           
                              578“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  1.1 dalies 7 punkto (Tarybos direktyva 92/102/EEB) tekstas išbraukiamas.
               
            
                  3.
               
               
                  Po 1.1. dalies 7c punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1760/2000) įterpiamas toks punktas:
                  
                              „7 d.
                           
                           
                              
                                 32008 L 0071: 2008 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 2008/71/EB dėl kiaulių identifikavimo ir registravimo (OL L 213, 2008 8 8, p. 31).“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  3.1 dalies 8a punktas (Tarybos direktyva 2006/88/EB), 4.1 dalies 5a punktas (Tarybos direktyva 2006/88/EB) ir 8.1 dalies 4a punktas (Tarybos direktyva 2006/88/EB) papildomi taip:
                  „su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 L 0053: 2008 m. balandžio 30 d. Komisijos direktyva 2008/53/EB (OL L 117, 2008 5 1, p. 27).“
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  3.1 dalies 5a punktas (Tarybos direktyva 2005/94/EB) papildomas taip:
                  „Šis aktas netaikomas Islandijai.“
               
            
                  6.
               
               
                  3.1 dalies 10 punktas (Tarybos direktyva 82/894/EEB) papildomas šia įtrauka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0650: 2008 m. liepos 30 d. Komisijos sprendimas 2008/650/EB (OL L 213, 2008 8 8, p. 42).“
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Po 3.2 dalies 41 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 737/2008) įterpiamas šis punktas:
                  
                              „42.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0896: 2008 m. lapkričio 20 d. Komisijos sprendimas 2008/896/EB dėl Tarybos direktyvoje 2006/88/EB numatytų rizikos vertinimu pagrįstos gyvūnų sveikatos priežiūros sistemų taikymo gairių (OL L 322, 2008 12 2, p. 30).“
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  4.2 dalies 51 punkto (Komisijos sprendimas 1999/567/EB), 65 punkto (Komisijos sprendimas 2002/300/EB), 66 punkto (Komisijos sprendimas 2002/308/EB) ir 72 punkto (Komisijos sprendimas 2003/309/EB) tekstas išbraukiamas.
               
            
                  9.
               
               
                  Po 4.2 dalies 85 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 504/2008) įterpiami šie punktai:
                  
                              „86.
                           
                           
                              
                                 32008 R 1251: 2008 m. gruodžio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1251/2008, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatos dėl akvakultūros gyvūnų ir jų produktų pateikimo rinkai ir importo į Bendriją reikalavimų bei dėl tokiais atvejais taikomų sertifikavimo reikalavimų ir kuriuo patvirtinamas gyvūnų platintojų rūšių sąrašas (OL L 337, 2008 12 16, p. 41),
                           
                        
                              87.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0392: 2008 m. balandžio 30 d. Komisijos sprendimas, įgyvendinantis Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatas dėl internetinio informacijos puslapio, kad informaciją apie akvakultūros gamybos įmones ir leidimą turinčias perdirbimo įmones būtų galima gauti elektroninėmis priemonėmis (OL L 138, 2008 5 28, p. 12),
                           
                        
                              88.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0946: 2008 m. gruodžio 12 d. Komisijos sprendimas 2008/946/EB, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatos dėl akvakultūros gyvūnų karantino reikalavimų (OL L 337, 2008 12 16, p. 94),
                           
                        
                              89.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0177: 2008 m. spalio 31 d. Komisijos sprendimas 2009/177/EB, kuriuo įgyvendinama Tarybos direktyva 2006/88/EB dėl priežiūros ir likvidavimo programų ir valstybių narių, zonų ir teritorinių vienetų ligos neapimtos teritorijos statuso (OL L 63, 2009 3 7, p. 15).“
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  7.1 dalies 8b punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2160/2003) ir 7.2 dalies 25 punktas (Komisijos direktyva (EB) Nr. 1003/2005) papildomi šia įtrauka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 R 0213: 2009 m. kovo 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 213/2009 (OL L 73, 2009 3 19, p. 5).“
                           
                        
            
                  11.
               
               
                  7.1 dalies 12 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2001) papildomas šiomis įtraukomis:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0357: 2008 m. balandžio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 357/2008 (OL L 111, 2008 4 23, p. 3),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0571: 2008 m. birželio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 571/2008 (OL L 161, 2008 6 20, p. 4),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0746: 2008 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 746/2008 (OL L 202, 2008 7 31, p. 11),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0956: 2008 m. rugsėjo 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 956/2008 (OL L 260, 2008 9 30, p. 8),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0103: 2009 m. vasario 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 103/2009 (OL L 34, 2009 2 4, p. 11),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0162: 2009 m. vasario 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 162/2009 (OL L 55, 2009 2 27, p. 11),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0163: 2009 m. vasario 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 163/2009 (OL L 55, 2009 2 27, p. 17).“
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  7.1 dalies 12 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2001) papildomas šiuo adaptacijos tekstu:
                  
                              „H.
                           
                           
                              IX priedo D skyriaus B skirsnio c punkte po žodžių „skirti Reglamento (EB) Nr. 546/2006 priede nurodytai valstybei narei“ įterpiamas šis tekstas:
                              „arba Norvegijai,“ “
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  7.2 dalies 45 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 197/2006) papildomas šia įtrauka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 R 0129: 2009 m. vasario 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 129/2009 (OL L 44, 2009 2 14, p. 3).“
                           
                        
            
                  14.
               
               
                  7.2 dalies 47 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 646/2007) papildomas taip:
                  „su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0584: 2008 m. birželio 20 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 584/2008 (OL L 162, 2008 6 21, p. 3).“
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  Po 7.2 dalies 50 punkto (Tarybos sprendimas 2008/486/EB) įterpiamas šis punktas:
                  
                              „51.
                           
                           
                              
                                 32008 R 0584: 2008 m. birželio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 584/2008, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2160/2003 dėl Bendrijos tikslo mažinti Salmonella Enteritidis ir Salmonella Typhimurium paplitimą kalakutuose (OL L 162, 2008 6 21, p. 3),
                           
                        
                              52.
                           
                           
                              
                                 32009 R 0199: 2009 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 199/2009, kuriuo nustatoma pereinamojo laikotarpio priemonė, nukrypstanti nuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatų dėl tiesioginio nedidelio kiekio šviežios broilerių ir kalakutų mėsos tiekimo (OL L 70, 2009 3 14, p. 9).“
                           
                        
            
                  16.
               
               
                  7.2 dalyje po antraštinės dalies „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA DERAMAI ATSIŽVELGIA“ 4i punkto (Komisijos sprendimas 2007/870/EB) įterpiami šie punktai:
                  
                              „4j.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0815: 2008 m. spalio 20 d. Komisijos sprendimas 2008/815/EB dėl tam tikrų nacionalinių salmonelių kontrolės Gallus gallus rūšies broilerių pulkuose programų patvirtinimo (OL L 283, 2008 10 28, p. 43).
                           
                        
                              4k.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0771: 2009 m. spalio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/771/EB dėl kai kurių nacionalinių Salmonella kontrolės kalakutuose programų patvirtinimo (OL L 275, 2009 10 21, p. 28).“
                           
                        
            
                  17.
               
               
                  7.2 dalyje po antraštinės dalies „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA DERAMAI ATSIŽVELGIA“ 41a punkto (Komisijos sprendimas 2007/667/EB) įterpiamas šis punktas:
                  
                              „41b.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0908: 2008 m. lapkričio 28 d. Komisijos sprendimas 2008/908/EB, kuriuo leidžiama tam tikroms valstybėms narėms peržiūrėti GSE stebėsenos programas (OL L 327, 2008 12 5, p. 24).“
                           
                        
            
                  18.
               
               
                  Antraštinės dalies „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA TURI DERAMAI ATSIŽVELGTI,“ 7.2 dalies 42 punktas (Komisijos sprendimas 2003/322/EB) papildomas šia įtrauka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0247: 2009 m. kovo 16 d. Komisijos sprendimas 2009/247/EB (OL L 73, 2009 3 19, p. 20).“
                           
                        
            
                  19.
               
               
                  7.2 dalyje antraštinės dalies „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA DERAMAI ATSIŽVELGIA“ 43 punktas (Komisijos sprendimas 2003/324/EB) papildomas šia įtrauka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0722: 2009 m. rugsėjo 29 d. Komisijos sprendimas 2009/722/EB (OL L 257, 2009 9 30, p. 38).“