CELEX: 52014DC0411
Language: hu
Date: 2014-06-02 00:00:00
Title: Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA Franciaország 2014. évi nemzeti reformprogramjáról és Franciaország 2014. évi stabilitási programjának tanácsi véleményezéséről

|
			
		
		
		52014DC0411
		
			Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA Franciaország 2014. évi nemzeti reformprogramjáról és Franciaország 2014. évi stabilitási programjának tanácsi véleményezéséről /* COM/2014/0411 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	 
Ajánlás
A TANÁCS AJÁNLÁSA
Franciaország 2014. évi nemzeti
reformprogramjáról
és Franciaország 2014. évi stabilitási programjának tanácsi
véleményezéséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 121. cikke
(2) bekezdésére és 148. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel a költségvetési egyenleg
felügyeletének megerősítéséről és a gazdaságpolitikák
felügyeletéről és összehangolásáról szóló, 1997. július 7-i 1466/97/EK
tanácsi rendeletre[1]
és különösen annak 5. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a makrogazdasági egyensúlyhiányok
megelőzéséről és kiigazításáról szóló, 2011. november 16-i 1176/2011/EU
európai parlamenti és tanácsi rendeletre[2]
és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság ajánlására[3],
tekintettel az Európai Parlament
állásfoglalásaira[4],
tekintettel az Európai Tanács
következtetéseire,
tekintettel a Foglalkoztatási Bizottság
véleményére,
tekintettel a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság
véleményére,
tekintettel a szociális védelemmel foglalkozó
bizottság véleményére,
tekintettel a Gazdaságpolitikai Bizottság
véleményére,
mivel:
(1)                   
Az Európai Tanács 2010. március 26-án
jóváhagyta a Bizottság „Európa 2020” elnevezésű, a gazdaságpolitikák
fokozott összehangolásán alapuló, a növekedést és a foglalkoztatást célzó új
stratégia elindításáról szóló javaslatát, amely stratégia azokra a
kulcsfontosságú területekre összpontosít, amelyeken intézkedésekre van szükség
annak érdekében, hogy javuljanak Európa lehetőségei a fenntartható
növekedés és a versenyképesség terén.
(2)                   
A Tanács a Bizottság javaslatai alapján 2010. július 13-án
elfogadta a tagállamok és az Unió gazdaságpolitikáira vonatkozó átfogó
iránymutatásokról szóló ajánlást (2010–2014), 2010. október 21-én
pedig elfogadta a tagállamok foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó
iránymutatásokról szóló határozatot, amelyek együtt alkotják az „integrált
iránymutatásokat”. A tagállamok felkérést kaptak, hogy nemzeti gazdaság- és
foglalkoztatáspolitikájukban vegyék figyelembe az integrált iránymutatásokat.
(3)                   
Az állam- és kormányfők 2012. június 29-én
elfogadták a Növekedési és Munkahely-teremtési Paktumot, amely koherens keretet
teremt a minden lehetséges ösztönzőt, jogi és szakpolitikai eszközt
felhasználó tagállami, uniós és euróövezeti tevékenységek számára. Döntöttek a
tagállami szinten megvalósítandó intézkedésekről, és kifejezték teljes
körű elkötelezettségüket az „Európa 2020” stratégia céljainak
megvalósítása és az országspecifikus ajánlások végrehajtása iránt.
(4)                   
A Tanács 2013. július 9-én ajánlást
fogadott el Franciaország 2013. évi nemzeti reformprogramjáról, valamint
véleményezte Franciaország 2012-2017-es időszakra vonatkozó aktualizált
stabilitási programját. A Bizottság 2013. november 15-én a 473/2013/EU
rendeletnek[5]
megfelelően kiadta Franciaország 2014-re vonatkozó
költségvetésiterv-javaslatáról szóló véleményét[6].
(5)                   
A Bizottság 2013. november 13-án elfogadta az éves
növekedési jelentést[7],
amely elindította a gazdaságpolitikai koordináció 2014. évi európai
szemeszterét. Ugyanezen a napon a Bizottság az 1176/2011/EU rendelet alapján
elfogadta a riasztási mechanizmus keretében készült jelentést[8], amelyben
Franciaországot azon tagállamok közé sorolta, amelyek vonatkozásában részletes
vizsgálatra kerül sor.
(6)                   
Az Európai Tanács 2013. december 20-án elfogadta a
pénzügyi stabilitás, a költségvetési konszolidáció és a növekedést
ösztönző intézkedések biztosítására irányuló prioritásokat. Hangsúlyozta,
hogy differenciált és növekedésbarát költségvetési konszolidációt kell
végrehajtani, helyre kell állítani a gazdaságnak történő hitelnyújtás
rendes feltételeit, ösztönözni kell a növekedést és a versenyképességet,
kezelni kell a munkanélküliséget és a válság társadalmi következményeit,
valamint korszerűsíteni kell a közigazgatást.
(7)                   
A Bizottság 2014. március 5-én az 1176/2011/EU
rendelet 5. cikkének megfelelően közzétette a Franciaországra
vonatkozó részletes vizsgálat eredményeit[9].
Vizsgálata alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy
Franciaországban továbbra is makrogazdasági egyensúlyhiányok tapasztalhatók,
amelyek külön nyomon követést és határozott szakpolitikai intézkedéseket
tesznek szükségessé. Különösen a külkereskedelmi egyenleg és a versenyképesség
romlása, továbbá az állami szektor magas fokú eladósodottsága igényli a
szakpolitika folyamatos odafigyelését.
(8)                   
Franciaország 2014. május 7-én benyújtotta 2014.
évi nemzeti reformprogramját és 2014. évi stabilitási programját. A
kapcsolódási pontok figyelembevétele érdekében a két program értékelésére
egyidejűleg került sor.
(9)                   
A 2014. évi stabilitási programban
körvonalazott költségvetési stratégia célkitűzése a túlzott költségvetési
hiány 2015-ig megvalósítandó korrekciója és a középtávú költségvetési cél 2017-ig
történő elérése. A program megerősíti az előzőleg a
strukturális értelemben egyensúlyi pozícióban lévő költségvetésként
meghatározott középtávú célt, amely szigorúbb a Stabilitási és Növekedési
Paktum előírásánál. A program a hiányt a GDP 3 %-ára tervezi
leszorítani 2015-re, ami felette van a 2013. június 21-i tanácsi
ajánlásban meghatározott célnak. Ebből kifolyólag a középtávú
költségvetési cél felé történő tervezett (újraszámított) éves közelítés
mértéke elmarad a GDP 0,5 %-aként meghatározott
minimumkövetelménytől. Összességében, a programban vázolt költségvetési
stratégia csak részben van összhangban a Stabilitási és Növekedési Paktum
követelményeivel. A program azzal számol, hogy a GDP-arányos államadósság 95,6 %-on
tetőzik 2014-ben és 2015-ben, majd 2017-re 91,9 %-ig csökken. A
programban szereplő költségvetési előrejelzéseket alátámasztó
makrogazdasági forgatókönyv 2014 tekintetében megalapozott, 2015-re vonatkozóan
viszont valamelyest optimista, tekintve, hogy idénre a GDP 1,0 %-os,
jövőre a GDP 1,7 %-os növekedésével számol, szemben a Bizottság 2014.
tavaszi előrejelzésében szereplő 1,0 %-os és 1,5 %-os
értékkel. A független Költségvetési Tanács („Haut Conseil des Finances
Publiques”) 2014 áprilisában véleményt adott ki a programban vázolt
makrogazdasági forgatókönyvről. A Bizottság 2014. március 5-én
azt ajánlotta Franciaországnak, hogy tegyen további erőfeszítéseket a
Tanács által a túlzotthiány-eljárás keretében megfogalmazott ajánlásnak való
teljes körű megfelelés érdekében. A stabilitási program 2014-re
vonatkozóan számos pótlólagos intézkedést tartalmaz, amelyek között
minisztériumi előirányzatok pótköltségvetésben történő zárolása és a
kormány által bejelentett 50 milliárd EUR összegű megtakarítási
csomag első hatásai is szerepelnek. Ez alapján, továbbá figyelembe véve
azt, hogy a 2013-ban végrehajtott költségvetési kiigazítás mértéke meghaladta a
bizottsági ajánlás elfogadásakor várt mértéket, a program a Bizottság
ajánlásával nagyjából összhangban lévőnek tekinthető. A költségvetési
konszolidációs intézkedések részletességének szintje nem elegendő a
túlzott hiány 2015-ig megvalósuló korrekciójának hiteles biztosításához. Ezt
támasztja alá a Bizottságnak a jövő évi GDP-arányos hiányra vonatkozó 3,4 %-os
előrejelzése, továbbá a Bizottság várakozása szerint a korrekciót
megalapozó strukturális kiigazítás mértéke is jóval a Tanács által ajánlott
érték alatt marad. Mindemellett a kormány által kitűzött célokat lefelé
mutató kockázatok övezik. Jelesül a programmal 2014-re vonatkozóan bejelentett
pótlólagos intézkedések még nincsenek elfogadva, a 2015-re vonatkozóan
tervezett megtakarítások pedig meglehetősen ambiciózus célkitűzésnek
tűnnek. A Bizottság előrejelzése alapján a 2013–2014-et érintő
költségvetési kiigazítás a strukturális egyenleg (korrigált) változása
tekintetében a GDP 0,2 százalékpontjának megfelelő mértékkel, az
intézkedések által érintett összeg nagysága tekintetében pedig a GDP 0,1 százalékpontjával
elmarad a tanácsi ajánlás megfogalmazásakor szükségesnek ítélt mértéktől.
A programnak az 1466/97/EK tanácsi rendelet szerinti értékelése és a Bizottság
előrejelzése alapján a Tanács úgy véli, hogy a költségvetési stratégiát
alátámasztó intézkedéseket részletesebben ki kell dolgozni, és a tanácsi
ajánlásnak való megfelelés, azt követően pedig a középtávú költségvetési
célhoz való megfelelő közelítés érdekében további erőfeszítésekre van
szükség. E további intézkedéseket mindenekelőtt a 2014-re vonatkozóan
készülő pótköltségvetésben kell meghatározni.
(10)               
Tekintettel a magas és még mindig növekvő
államadósságra, továbbá arra, hogy a túlzott hiány korrekciójára szabott
határidőt 2015-ig meghosszabbították, még inkább fontos, hogy a 2014. évi
költségvetést szigorúan hajtsák végre, 2015-ben pedig számottevő,
határozott kiigazítási erőfeszítéseket tegyenek. Mindenekelőtt, a
közkiadásoknak – a francia kormány terveivel összhangban – a korábbi évekhez
képest sokkal lassabban kell emelkedniük. Ebből
kifolyólag a kiadások folyamatban lévő felülvizsgálatának eredményesebbé
tétele útján ki kell dolgozni a kiadáscsökkentési stratégia részleteit, és
ennek jegyében – ha szükséges – újból meg kell vizsgálni a kormányzati
szerepvállalás hatókörét. Az államháztartás kiadásainak közel felét kitevő
társadalombiztosítási kiadások növekedésének érdemi visszafogása nélkül rövid
távon nem érhető el számottevő megtakarítás. Ehhez vissza kell nyesni
az egészségügyi és nyugdíjkiadásokat, amihez például szigorúbb éves kiadási
célszámokat kell megállapítani az egészségügyben és be kell fagyasztani a
nyugdíjakat és az egyéb szociális ellátások tételeit – összhangban a kormány
jelenlegi elképzeléseivel. Ezenfelül, a tervezett új decentralizációs
törvénynek a közigazgatási átfedések megszüntetése, további szinergiák kihasználása,
a hatékonyság javítása és megtakarítások elérése érdekében a közigazgatási
szintek összevonása vagy megszüntetése útján egységesítenie kell a franciaországi
közigazgatás különböző szintjeit. E tekintetben viszont a stabilitási
programban felvázolt strukturális reformok – bár azok ütemezését a stabilitási
programhoz képest azóta előbbre hozták – csak középtávon fogják éreztetni
hatásukat, és emellett azok még komoly végrehajtási kockázatoknak is ki vannak
téve. Meg kell erősíteni a helyi önkormányzatok kiadásai feletti
ellenőrzést is, aminek érdekében többek között korlátok közé kell
szorítani a helyi adókból származó adóbevételek éves növekedését, valamint
szigorúan végre kell hajtani a központi kormánytól származó támogatások
csökkentésére irányuló tervet. A megtakarítások rövid távon jelentkező
szükségessége mellett az államháztartás hosszú távú fenntarthatósága is
aggályokra ad okot. Jóllehet az egészségügyi közkiadásokat sikerült kordában
tartani az elmúlt pár évben, az egészségügy költséghatékonyságának javítása
további erőfeszítéseket tesz szükségessé. Többek között további
intézkedéseket kell tenni a költségkontroll megvalósítása érdekében, mivel az előrejelzések
szerint az egészségügyi rendszer közép- és hosszú távon a kiadások
jelentős mértékű növekedésével fog szembesülni. A hatékonyság
javítása különösen a gyógyszerkiadások és az adminisztratív kiadások, valamint
a kórházi ellátás kiadásainak terén lenne indokolt. Végezetül, 2013
decemberében a nyugdíjrendszer hosszú távú fenntarthatóságának biztosítása
érdekében nyugdíjreformot fogadtak el. Ugyanakkor a nyugdíjreform nem lesz
elegendő a nyugdíjrendszer által generált hiány megszüntetéséhez, különösen
ami az állami tisztviselők és egyes állami irányítás alá tartozó
vállalatoknál dolgozó munkavállalók nyugdíjai miatt keletkező hiányt
illeti. Mindent összevetve, a francia hatóságoktól származó előrejelzések
alapján az új nyugdíjintézkedések mindössze felére, a GDP mintegy 0,5 %-ra
fogják csökkenteni a nyugdíjrendszer teljes hiányát 2020-ra. Továbbá a
kiigazítás méretét jelentős kockázatok övezik, mivel az említett
előrejelzéseket megalapozó makrogazdasági forgatókönyv túlságosan
optimistának bizonyulhat. A nyugdíjak alakulásának nyomon követésére újonnan
létrehozott bizottságnak („Comité de Suivi des Retraites”) gondoskodnia kell a
rendszer által termelt hiány fokozatos leépítéséről.
(11)               
Franciaország a legmagasabb
munkaerő-költségű tagállamok közé tartozik. A munkára rakodó magas
adóterhek csökkentik a cégek nyereségességét. A költségalapú versenyképesség
javítása érdekében a francia kormány számos erőfeszítést tett a munkát
terhelő adóteher csökkentése érdekében. A versenyképességet és foglalkoztatást
ösztönző adókedvezményt (CICE) 2012 decemberében fogadták el, hatására a
minimálbér 2,5-szerese alatti bérek esetében csökkent a munkaerőköltség. 2014
januárjában a munkaerőköltség tekintetében további 10 milliárd EUR
összegű csökkentést jelentettek be a „felelősségi és szolidaritási
paktum” keretében. A két intézkedés összesen 30 milliárd EUR-nak,
azaz a GDP 1,5 %-ának felel meg, amely arányban áll a társasági adó 2010–2013
közötti emelésével, és csupán megfelezné a munkáltatók által fizetett
társadalombiztosítási járulék tekintetében a Franciaország és az euróövezeti
átlag között mutatkozó különbséget. Mindemellett az exportáló, jellemzően
magasabb béreket fizető vállalkozások a nem exportáló vállalkozásokhoz
képest kevésbé fognak tudni élni a CICE kínálta lehetőséggel, ez pedig
gyengíti az intézkedésnek a versenyképességre gyakorolt hatását. A
„felelősségi és szolidaritási paktum” alapján csökken a
munkaerőköltség az alacsony bérek és a minimálbér 1,6-szerese és 3,5-szerese
közötti sávba tartozó bérek esetében. Ez utóbbi, várhatóan 2016-tól életbe
lépő intézkedés közvetlenebbül fogja érinteni az exportáló vállalatokat. A
franciaországi bérmegállapítási rendszer jellemzően torzítja a
bérszerkezetet, és adott esetben korlátozhatja a cégeket abban, hogy a gazdaság
visszaesése idején kiigazítsák a béreket. A társadalombiztosítás
finanszírozásával foglalkozó tanács (Haut Conseil du financement de la
protection sociale) megvizsgálta a társadalombiztosítási mentességek
különböző forgatókönyveinek a foglalkoztatásra gyakorolt hatását, de kevés
jelentőséget tulajdonítottak a bérek alakulására és a versenyképességre
gyakorolt hatásnak. Jóllehet a minimálbéren foglalkoztatott munkavállalók
részére széles körben biztosítottak mentességeket, a minimálbéres foglalkoztatás
költsége változatlanul magas. Ezek a mentességek hozzájárultak a
munkaerőköltségek visszafogásához 2013-ban, ami pozitív fejlemény, viszont
a franciaországi minimálbér vásárlóerő-paritáson így is az egyik
legmagasabb az Európai Unióban. A minimálbérnek a továbbiakban tehát a
versenyképességet és a munkahelyteremtést támogató módon kell alakulnia.
Franciaország csupán néhány mentességet biztosít a kötelező minimálbér
tekintetében, és további intézkedésekre lenne szükség ahhoz, hogy csökkenjenek
a kiszolgáltatott helyzetű csoportokhoz tartozó személyek
foglalkoztatásának költségei.
(12)               
Egyes, az üzleti környezet minőségét
rangsoroló nemzetközi felmérésekben Franciaország rontott helyezésén. Miközben
a 2013 júliusában elindított „egyszerűsítési sokk” részeként
erőfeszítéseket tettek a vállalkozások és a közigazgatás közötti
kapcsolattartás megkönnyítése érdekében, elengedhetetlen az üzleti környezet
további javítása. Mindazonáltal az egyszerűsítési tervben fontolóra vett
számos intézkedés pontosítása és végrehajtása még hátra van. Többek között
külön figyelmet kell szentelni a munka törvénykönyvének azon szabályaira,
illetve a meghatározott méretbeli küszöbértékekhez kapcsolódó azon számviteli
szabályokra, amelyek hátráltatják a francia vállalkozások növekedését. Ezek fontos
szerepet játszhatnak a kkv-k nehézségeiben, amelyek hátráltatják őket az
exporttevékenység folytatásához és az innovációhoz szükséges méret elérésében.
A magánvállalkozások K+F-ráfordításainak és innovációs tevékenységének
ösztönzésére irányuló szakpolitikai kezdeményezések – különösen a kutatáshoz és
a versenyképességi központokhoz kapcsolódó adókedvezmények – mindezidáig csak
vegyes eredményeket hoztak. Az ipari ágazatnak a francia magánszektoron belüli
csökkenő súlya – az egyes cégek szintjén tett jelentős
erőfeszítések ellenére – a magánvállalkozások K+F-re fordított kiadásainak
stagnálását eredményezi. Ennek következtében a K+F-kiadások meghatározó részét
változatlanul közpénzből finanszírozzák vagy közvetlen állami kutatásokon
keresztül, vagy közvetve támogatásokon keresztül. Annak érdekében, hogy a
magántulajdonban lévő vállalkozások nagyobb összegeket fordítsanak K+F-re,
és erősödjön az innováció a magánszektorban, fokozni kell a meglévő
eszközök hatékonyságát. Mindenekelőtt, a versenyképességi központokra
fordított források jobban is elősegíthetnék a méretgazdaságossági
előnyök kihasználását és javíthatnák az innováció terjesztését. Emellett a
szakpolitika még hatékonyabb lehetne, ha elősegítené, hogy a szóban forgó
központok pozitív átgyűrűző hatást kifejtő vállalkozások
valódi hálózatává váljanak. Végezetül, a kutatási adókedvezmény költsége 2014-ben
várhatóan eléri az 5,8 milliárd EUR-t (ami a GDP közel 0,3 %-ának
felel meg). Az intézkedés számottevő költsége ellenére nem áll
rendelkezésre utólagos értékelés az intézkedés K+F-re kifejtett hatásáról.
(13)               
Jóllehet bizonyos szakmák (például állatorvosok)
esetében feloldották a jogi formára, a tulajdonosi struktúrára vagy a
díjszabásra vonatkozó korlátokat, a szakmák többsége esetében azonban a mai
napig jelentős korlátok állnak fenn a piacra lépés vagy az adott szakma
gyakorlása tekintetében (például a taxisok esetében, az egészségügyi ágazatban,
a közjegyzőknél és a jogi szakmáknál általában). A számos szakmához
(orvosok, gyógyszerészek stb.) való hozzáférés tekintetében alkalmazott
korlátozás („numerus clausus”) változatlanul hátráltatja a szolgáltatásokhoz
való hozzáférést, és ez az elv a minőség és a biztonság kockázatása nélkül
felülvizsgálható lenne. Mindezidáig nem került sor a szabályozott szakmákra
vonatkozó korlátozások szükségességének és arányosságának átfogó vizsgálatára.
A kiskereskedelmi ágazatban továbbra is érvényben vannak a kereskedelmi
egységek nyitására vonatkozó, konkrétan a várostervezési szabályokra
visszavezethető, jelentős teherrel járó engedélyezési előírások
és a veszteséggel történő értékesítés tilalma, ezek pedig hátrányosan
érintik a versenyt és a fogyasztókat. A kiskereskedelmi ágazatban a piacra
lépés akadályainak megszüntetése érdekében mindezidáig nem hoztak konkrét
intézkedéseket Franciaországban. A villamosenergia- és a földgáz-szolgáltatás
piacán a nem lakossági fogyasztók tekintetében folyamatban van a szabályozott
árak fokozatos megszüntetése. Ugyanakkor a lakossági fogyasztók tekintetében
továbbra is szabályozott árak érvényesülnek, és a villamos energia esetében az
árakat a költségszintek alatt állapították meg, továbbá az alternatív
szolgáltatók piaci hozzáférése korlátozott. Ami az energiahálózatok
összekapcsolását illeti, a szomszédos országok villamosenergia- és földgáz-hálózataival
való összeköttetés megerősítése érdekében a megkezdett projekteket,
különösen a Spanyolországgal közös projekteket be kell fejezni. A vasúti
ágazatban a piacra lépés akadályai továbbra is gátolják a piac hatékony
működését. A kevés új piaci belépővel jellemezhető nemzetközi
szolgáltatások kivételével Franciaország nem nyitotta meg a belföldi vasúti
személyszállítási piacát a verseny előtt. A vasúti ágazat reformját a
pénzügyi fenntarthatóság javításának céljával indította el. A 2013 októberében
benyújtott törvénytervezet parlamenti vitája folyamatban van. Az
előterjesztett intézkedések között szerepel egy teljes jogú
pályahálózat-működtetőnek a meglévő szolgáltatót is magában
foglaló vertikálisan integrált struktúrában történő létrehozása. Ez az új
struktúra hátráltathatja az alternatív szolgáltatók hálózathoz való
hozzáférését.
(14)               
Franciaországban emelkedőben vannak az
összességében egyébként is magas adóterhek. Az adóbevételek GDP-hez
viszonyított aránya 2013-ban 45,9 %-on állt, ami az egyik legmagasabb
érték az Európai Unióban, és 3,3 százalékponttal magasabb mint
költségvetési konszolidáció 2010-es megkezdésekor mutatott érték. Ennek
fényében egy különbizottság („Assises de la fiscalité”) megvizsgálta az
adórendszer reformjának kérdését. A személyi jövedelemadó és a társasági adó
kötelező mértékének csökkentése és a héabeszedés hatékonyságának növelése
terén mindezidáig csak csekély mértékű előrelépés történt. Mindazonáltal
2015-ig meghosszabbították a nagyvállalatokra kivetett ideiglenes különadót, és
ennek eredményeként a társasági adó törvényi mértéke összességében 38,1 %-os
rekordot fog elérni (miközben a kötelező társasági adó mértéke 33,3 %-kal
már jelenleg is az egyik legmagasabb az Európai Unióban). A francia kormány
bejelentette, hogy 2020-ig fokozatosan 28 %-ra csökkenti a törvényi
adómértéket, de az intézkedés pontos időzítéséről nem áll
rendelkezésre információ. Az elmúlt években korlátozott mértékű
előrelépést sikerült elérni a jövedelmi adókhoz kapcsolódó adókiadások
csökkentése és egyszerűsítése terén is. A környezetvédelmi adók terén
elért bizonyos fokú előrelépés – például a szén-dioxid-adó vagy
energia-hozzájárulás fokozatos bevezetése – ellenére, a GDP arányában mérve a
környezetvédelmi adók részesedése továbbra is alacsony mértékű. Emellett
Franciaországban a jövedéki adók mértékét nem indexálják az inflációval, és
egyes környezetvédelmi szempontból káros támogatások, például a gázolaj
jövedékiadó-kedvezménye továbbra is megmarad. Végezetül, 2013-ban
nem hoztak további intézkedéseket annak érdekében, hogy a magánszektor
eladósodottságának további növekedése megelőzése céljából kezeljék a
társasági adózás eladósodást ösztönző elemeit.
(15)               
A hozott szakpolitikai intézkedések dacára
Franciaországban 2013-ban tovább romlott a munkaerő-piaci helyzet, és
változatlanul jelentős kihívások mutatkoznak. A munkanélküliség tovább
emelkedve 2013-ban elérte a 10,3 %-ot (szemben a 2008-as 7,5 %-kal).
A francia munkaerőpiac továbbra is szegmentált, és az ideiglenes
foglalkoztatásból a határozatlan idejű munkavállalásba való átmenet aránya
nagyon alacsony (az ideiglenes állásokból a határozatlan idejű
foglalkoztatásba való átmenet valószínűsége mindössze 10,6 % volt 2010-ben,
szemben a 25,9 %-nak megfelelő uniós átlaggal). A munkahelyek
garantálásáról szóló szakmaközi megállapodást 2013 júliusában törvénybe
iktatták. Bár előremutató pozitív lépésről van szó, jelen szakaszban
az intézkedés hatásai még nem egyértelműek. A vállalatoknak például csak
egy töredéke használta ki a törvényben engedélyezett azon lehetőséget,
amelynek értelmében átmeneti gazdasági nehézségek esetén a munkafeltételek
rugalmasságának növelése céljából vállalati szintű megállapodásokat
köthetnek. Ugyanakkor a bíróság előtt megtámadott elbocsátások arányát
sikerült jelentősen csökkenteni. Jóllehet 2014-ben tárgyalások folytak a
szociális partnerek között az álláskeresési járadékok rendszerének
megreformálásáról, az új megállapodás várhatóan nem fogja jelentősen
csökkenteni a rendszer hiányát. A munkanélküliségi ellátások rendszerének
összesített hiánya – amely 2013-ban a GDP-nek közel 1 %-át tette ki – a
fenntarthatóság biztosítása érdekében további strukturális intézkedéseket tesz
szükségessé. A rendszer egyes elemeit, így például a jogosultsági feltételeket,
a járadékok időben degresszív jellegét vagy a legmagasabb fizetéssel
rendelkező munkavállalók esetében alkalmazott bérpótlási ráta a szociális
partnerek legutóbbi, 2014 márciusi megállapodása nyomán csak érintőlegesen
módosították, és azokon további kiigazításokat kell végrehajtani annak
érdekében, hogy biztosítva legyenek a munkavégzés ösztönzői. Az egymást
követő nyugdíjreformoknak köszönhetően az elmúlt három évben
folyamatosan nőtt az 55 és 64 éves kor közötti munkavállalók
foglalkoztatási rátája. Ugyanakkor Franciaország esetében az idősebb
munkavállalók foglalkoztatási rátája (2012-ben 45,6 %) jóval az uniós
átlag alatt marad (4,5 százalékponttal elmarad attól), és Franciaországban az
idősebb munkavállalóknak csupán 55 %-a vonul nyugdíjba közvetlenül a
foglalkoztatásból (2008-2011). Ennek következtében az elmúlt néhány évben
jelentősen nőtt e csoport munkanélküliségi rátája. Következésképp meg
kell erősíteni a foglalkoztathatóságukat javító intézkedéseket, egyúttal
felül kell vizsgálni a munkában maradás, illetve a munkába való visszatérés
tekintetében számukra kínált ösztönzőket.
(16)               
A 2013. évi Nemzetközi tanulói teljesítménymérés
(PISA-felmérés) azt mutatta, hogy az oktatás területén megmutatkozó
esélyegyenlőtlenség az OECD tagországai közül Franciaországban az egyik
legmagasabb fokú. Franciaországban a fiatalok egyhatoda végzettség megszerzése
nélkül hagyja ott az oktatási és képzési rendszert. Ez különösen annak fényében
aggasztó, hogy 2013 végén a fiatalok körében 25,5 % volt a
munkanélküliség, és a legkevésbé képzett fiatalok esetében a munkanélküliség
kockázata közel kétszeres volt. A tanulószerződéses gyakorlati képzésekkel
különösen a legkevésbé képzett fiatalokat kell elérni. A kötelező oktatás 2013
júliusában megindított reformja és a szakoktatásról és az egész életen át tartó
tanulásról szóló törvény 2014. márciusi elfogadása révén történt némi
előrelépés ezen a téren. Mindazonáltal egyelőre túl korai lenne
megítélni, hogy ezek az intézkedések valóban csökkenteni fogják-e az oktatási
rendszerben mutatkozó esélyegyenlőtlenségeket. Másrészről hátra van
még a hátrányos helyzetű területeken található alsó középfokú oktatási
intézményekre vonatkozóan 2014 januárjában bejelentett új terv végrehajtása.
Végezetül, bár az oktatásból a munka világába történő átmenet könnyebbé
vált, 2012-ben csökkent a gyakornoki képzésben résztvevő személyek száma,
és ezek a programok egyre nagyobb arányban támogattak felsőoktatásban
tanuló diákokat.
(17)               
Az európai szemeszterrel összefüggésben a Bizottság
elvégezte Franciaország gazdaságpolitikájának átfogó elemzését, értékelte a
stabilitási programot és a nemzeti reformprogramot. Figyelembe vette nemcsak a
programok Franciaország fenntartható költségvetési, valamint társadalom- és
gazdaságpolitikája szempontjából mutatott jelentőségét, hanem azt is, hogy
azok megfelelnek-e az uniós szabályoknak és iránymutatásoknak, tekintve, hogy
az Európai Unió átfogó gazdasági kormányzását az uniós szempontoknak a
jövőbeli nemzeti döntésekbe való beépítésével kell megerősíteni. Az
alábbi 1–7. ajánlás tükrözi a Bizottság európai
szemeszter keretében tett ajánlásait.
(18)               
A Tanács ezen értékelés fényében megvizsgálta
Franciaország stabilitási programját, és arról alkotott véleményét[10] különösen az alábbi 1.
ajánlás tükrözi.
(19)               
A Bizottság által elvégzett részletes vizsgálat és
ezen értékelés fényében a Tanács megvizsgálta Franciaország nemzeti
reformprogramját és stabilitási programját. A Tanácsnak az 1176/2011/EU
rendelet 6. cikke szerinti ajánlásait az alábbi 1–6. ajánlás tükrözi.
(20)               
Az európai szemeszter keretében a Bizottság
elkészítette az euróövezet egészének gazdaságpolitikájára vonatkozó elemzését
is. Ezen elemzés alapján a Tanács külön ajánlásokat intézett azon
tagállamokhoz, amelyek pénzneme az euró. Franciaországnak biztosítania kell
ezen ajánlások teljes körű és időben történő végrehajtását is,
AJÁNLJA, hogy Franciaország 2014-2015-ben
tegyen intézkedéseket a következők érdekében:
1.           A
túlzott hiánynak a túlzotthiány-eljárás keretében kiadott tanácsi ajánlásban
meghatározott strukturális kiigazítási erőfeszítés révén 2015-ig
megvalósuló fenntartható korrekciója érdekében erősítse meg a 2014-es évre
és az azt követő időszakra vonatkozó költségvetési stratégiát, és
ennek részeként pontosítsa a stratégiát megalapozó intézkedéseket. A
költségvetési egyensúlyhiány tartós kiigazítása nagy ívű strukturális
reformok hiteles végrehajtását teszi szükségessé, amelyek növelik a kiigazítási
mozgásteret és ösztönzik a növekedést és a foglalkoztatást. A túlzott hiány
korrekcióját követően a középtávú költségvetési cél elérése érdekében
hajtson végre évente a GDP legalább 0,5 %-ának megfelelő mértékű,
illetve kedvező gazdasági feltételek esetén vagy amennyiben szükséges,
ennél is nagyobb mértékű strukturális kiigazítást annak érdekében, hogy
teljesüljön az adósságszabály, ezáltal tartósan csökkenő pályára állítva
az államháztartás magas adósságrátáját. Az államháztartás valamennyi
alágazatára kiterjedően fokozza a hatékonyság javítására irányuló
erőfeszítéseket, aminek érdekében – indokolt esetben – vizsgálja felül a
kormányzati szerepvállalás hatókörét. Mindenekelőtt a terveknek
megfelelően 2015-től kezdődően tegyen lépéseket a
társadalombiztosítási kiadások növekedésének jelentős mértékű
visszafogása érdekében, és ennek jegyében állapítson meg szigorúbb célszámokat
az egészségügy éves kiadásaira vonatkozóan, fogja vissza a nyugdíjkiadásokat és
egyszerűsítse a családi kedvezmények és lakhatási támogatások rendszerét.
A közigazgatási szintek közötti párhuzamosságok megszüntetése, a helyi önkormányzatok
összeolvadásának elősegítése és a helyi önkormányzatok egyes szintjeihez
tartozó feladatkörök pontosítása érdekében dolgozza ki a megkezdett
decentralizációs folyamat egyértelmű menetrendjét, és 2014 decemberéig
tegye meg az első lépéseket. Szorítsa korlátok közé a helyi önkormányzati
adóbevételek éves növekedésének mértékét, egyúttal a terveknek megfelelően
csökkentse az önkormányzatok központi támogatását. A rövid távon
jelentkező megtakarítási szükségleteken felül tegyen lépéseket az egészségügy
állami kiadásainak közép- és hosszú távra előrevetített emelkedése
kezelése érdekében, ideértve a gyógyszerkiadások kezelését is, valamint – a
meglévő különleges nyugdíjazási rendszerekre összpontosítva – indokolt
esetben tegyen további intézkedéseket a nyugdíjrendszer fenntartható
egyensúlyának 2020-ig történő megteremtése érdekében.
2.           Gondoskodjon arról, hogy a
munkaerőköltségnek a versenyképességi és foglalkoztatási
adókedvezményből (CICE) eredő csökkenése tartós legyen. A
felelősségi és szolidaritási paktumban vállaltakkal összhangban tegyen
intézkedéseket a munkáltatók által fizetett társadalombiztosítási járulékok
további csökkentése érdekében, és biztosítsa, hogy más intézkedések ne rontsák
le a paktum hatásait, és tartsa meg az intézkedések jelenlegi elképzelések
szerinti irányultságát. Folytassa a társadalombiztosítási járulékfizetés alóli
mentességek gazdasági hatásainak vizsgálatát, melynek során a hangsúlyt a
foglalkoztatásra, a bérek alakulására és a versenyképességre helyezze, és indokolt
esetben tegyen megfelelő intézkedéseket. A költségvetésre nézve semleges
módon csökkentse tovább a munkaerőköltséget, mindenekelőtt a bérskála
alsó végén lévő munkavállalók tekintetében, aminek érdekében például – a
különböző bértámogatási rendszerek figyelembevételével – célzottan
csökkentse a munkáltatók által fizetett társadalombiztosítási járulékokat.
3.           Egyszerűsítse a
társaságokra vonatkozó igazgatási, adózási és számviteli szabályokat, és tegyen
konkrét intézkedéseket a kormány által megkezdett „egyszerűsítési terv” 2014
decemberéig történő megvalósítása érdekében. Számolja fel a vállalkozások
növekedését gátló szabályozási akadályokat, a küszöbhatás elkerülése érdekében
vizsgálja felül különösen a vállalkozások méretével összefüggő
szabályozási kritériumokat. Tegyen lépéseket az innovációs politika
egyszerűsítése és hatékonyságának javítása érdekében, aminek érdekében
végezze el annak értékelését, és amennyiben szükséges, igazítsa ki a kutatási
adókedvezményt („Crédit d’Impôt Recherche”). Összpontosítsa a forrásokat a
leghatékonyabban működő versenyképességi központokra, és fokozza a
versenyképességi központokban kidolgozott innovációk gazdasági hatását.
4.           Szüntesse meg a szabályozott
szakmákhoz való hozzáférés és ezen szakmák gyakorlásának indokolatlan
korlátait, a szolgáltatások piacán pedig csökkentése a piacra lépés költségeit
és ösztönözze a versenyt. Tegyen további intézkedéseket a kiskereskedelmi
ágazat működését megnehezítő szabályozási akadályok megszüntetése
érdekében; többek között egyszerűsítse a kiskereskedelmi egységek
nyitásával kapcsolatos engedélyezési előírásokat és oldja fel a
veszteséggel történő értékesítés tilalmát. A kiszolgáltatott helyzetű
csoportok részére biztosított elfogadható feltételek fenntartásával
egyidejűleg biztosítsa, hogy a földgáz és a villamos energia lakossági
díjszabását a versenyt nem hátráltató megfelelő szinteken állapítsák meg.
Erősítse meg a villamosenergia- és földgáz-hálózatok
rendszerösszekötő kapacitásait Spanyolország viszonylatában; mindenekelőtt
az ibériai gázpiacnak az európai gázpiacba történő teljes körű
integrálódása érdekében növelje meg a földgáz-hálózatok rendszerösszekötő
kapacitását. A vasúti ágazatban biztosítsa az egyesített
pályahálózat-működtetőnek a meglévő szolgáltatóval szembeni
függetlenségét, továbbá tegyen lépéseket annak érdekében, hogy a belföldi
személyszállítási üzletág még 2019 előtt nyíljon meg a verseny előtt.
5.           Csökkentse a munkára rakodó
adóterheket, és fokozza az adórendszer egyszerűsítésére és hatékonyságának
növelésére irányuló erőfeszítéseket. Ennek érdekében a 2015. évi
költségvetéssel kezdve tegye meg a következő intézkedéseket: a
közelmúltban elvégzett értékelések és az „adózás alapjai” („Assises de la
fiscalité”) kezdeményezés alapján a kötelező adómértékek csökkentésével
párhuzamosan szüntesse meg a személyi jövedelemadó és a társasági adó
tekintetében alkalmazott nem hatékony adókiadásokat; hozzon további
intézkedéseket a társasági adózás adósságösztönző elemeinek megszüntetése
érdekében; szélesítse az adóalapot, különösen a fogyasztási adók esetében;
fokozatosan vezesse ki a környezetvédelmi szempontból káros támogatásokat.
6.           Tegyen további intézkedéseket
a munkaerőpiac rugalmatlanságának leküzdése érdekében, többek között
tegyen lépéseket a munkahelyvédelmi megállapodások („accords de maintien de
l'emploi”) feltételeinek arra irányuló reformja érdekében, hogy a nehézségekkel
szembesülő vállalatok szélesebb körben éljenek ezekkel. A szociális
partnerekkel együttműködve tegyen további intézkedéseket az álláskeresési
járadék rendszerének reformjára annak érdekében, hogy garantált legyen a
rendszer fenntarthatósága és ezzel egyidejűleg biztosítva legyen, hogy a
rendszer megfelelő ösztönzőket kínál a munkába való visszatéréshez.
Erősítse meg az idősebb munkavállalók részére biztosított tanácsadási
szolgáltatásokat és képzéseket, és vizsgálja felül a munkanélküliségi ellátások
egyedi rendszereit.
7.           Folytassa a szakoktatás és a
szakképzés korszerűsítését, hajtsa végre a kötelező oktatás
reformját, valamint – többek között a korai iskolaelhagyás kezelésére irányuló
intézkedések megerősítése révén – tegyen további lépéseket az oktatási
egyenlőtlenségek csökkentése érdekében. Gondoskodjon arról, hogy az aktív
munkaerő-piaci intézkedések eredményesen támogassák a legkiszolgáltatottabb
helyzetű csoportokat. Javítsa az oktatásból a munka világába történő
átmenet feltételeit, mindenekelőtt fokozza a tanulószerződéses
gyakorlati képzés továbbfejlesztésére irányuló intézkedéseket, különösen az
alacsony képzettségű munkavállalók tekintetében.
Kelt Brüsszelben, 
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               HL L 209., 1997.8.2., 1. o.
[2]               HL L 306., 2011.11.23., 25. o.
[3]               COM(2014) 411 final.
[4]               P7_TA(2014)0128 és P7_TA(2014)0129.
[5]               HL L 140., 2013.5.27., 11. o.
[6]               C(2013) 8004 final.
[7]               COM(2013) 800 final.
[8]               COM(2013) 790 final.
[9]               SWD(2014) 81 final.
[10]             Az 1466/97/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése szerint.