CELEX: 31990R3744
Language: es
Date: 1990-12-19 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 3744/90 DE LA COMISION, DE 19 DE DICIEMBRE DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE BUTTEROIL EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

22. 12. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 360/21
                                 REGLAMENTO (CEE) N° 3744/90 DE LA COMISION
                                                  de 19 de diciembre de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de butteroil en concepto de ayuda
                                                           alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           ría (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   condiciones de entrega, así como el procedimiento que
                                                                   deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
Europea,                                                           ello,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                                              Artículo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 derá a la movilización en la Comunidad de productos
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda        lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          ciones que figuran en el Anexo. La concesión de suminis­
más allá de la fase fob ;                                          tros se realizará mediante licitación .
 Considerando que, como consecuencia de una decisión               Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión         todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 ha otorgado a determinados países y organismos benefi­            que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
ciarios 930 toneladas de butteroil ;                               otra condición o reserva contenida en su oferta.
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                        Artículo 2
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita              dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1990 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                             Miembro de la Comisión
 (') DO n° L 370 de 30 . 12. 1986, p. 1 .
 O DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
 O DO n° L 136 de 26 . 5. 1987, p. 1 .                              (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 360/22                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         22. 12. 90
                                                            ANEXO
                                                             LOTE A
              1 . Acción n° (') : 1045/90 — Decisión de la Comisión de 20. 9. 1990
             2. Programa : 1990
             3. Beneficiario : Egipto
             4. Representante del beneficiario Ç) : Ambassade de la République Arabe d Egypte — Section Commer­
                  ciale — 522, Av. Louise, 1050 — Bruxelles (tel : 02/647 32 27 ; télex 64809 COMRAU B)
             5. Lugar o país de destino : Egipto
             6. Producto que se moviliza : butteroil
             7. Características y calidad de la mercancía (2) (6) : (véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7, 1 3 1 y I 3 2)
              8 . Cantidad total : 480 toneladas
             9 . Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado : 5 kg
                  y DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 7 (13 3)
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACTION No 1045/90 / BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                  TO EGYPT »
                  y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 8 (13 4)
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque — fob borda (8)
            13 . Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 18 al 28 . 2. 1991
            18. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el 7. 1 .
                   1991 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 21 . 1 . 1991 , a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 18 al 28. 2. 1991
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/toneladas
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  200, rue de la Loi
                  B- 1 049 Bruxelles
                  (télex : AGREC 22037 B o 25670 B)
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 16. 11 . 1990 estable­
                  cida por el Reglamento (CEE) n° 3303/90 de la Comisión (DO n° L 317 de 16. 11 . 1990, p. 29)
 ---pagebreak--- 22. 12. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 360/23
                                                              LOTES B y C
            1 . Acciones nos (') : 966/90 y 969/90 — Decisión de la Comisión de 15. 6. 1990
            2. Programa : 1990
            3. Beneficiario : Mozambique
            4. Representante del beneficiario (n) (12) :
                — Lote B : PROTAL — Produtos alimentares limitada
                              av. Moçambique 2270
                              PO Box 1852, Maputo
                              (tel. : 47 52 33, telefax : 47 52 18, telex : 6-373 prota mo)
                — Lote C : COGROPA
                              Av. 25 de Setembro, 916 r/c, 1 PO Box 308
                              (tel. : 41 70 71 ; télex : 6370 ; telefax : 20 135)
                              Maputo
            5. Lugar o país de destino : Mozambique
            6. Producto que se moviliza : butteroil
            7. Características y calidad de la mercancía (2) (9) (10) :
                véase DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 7, I 3 1 y I 3 2
            8 . Cantidad total : 450 toneladas
            9. Número de lotes : 2 (lote B : 300 toneladas ; lote C : 150 toneladas)
           10. Envasado y marcado : 20 kg en contenedores de 20 pies y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7 (I 3 3)
                Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                — Lote B : « ACCÁO N? 966/90 »
                — Lote C : « ACÇÃO N? 969/90 / BUTTEROIL / COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA »
                y DO n° C 216 de 14.8.1987, p. 8 (13 4)
           11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el destino
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Cogropa — Avenida de Mozam­
                bique cp 2746 — Maputo
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de la
                mercancía en posición puerto de embarque : del 1 al 10. 2. 1991
           18 . Fecha límite para el suministro : 31 . 3. 1991
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el
                7.1.1991 , a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 21 . 1 . 1991 , a las 12 horas
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de la mercancía en
                    posición puerto de embarque : del 10 al 21 . 2. 1991
                c) fecha límite para el suministro : 15. 4. 1991
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                Bureau de 1 aide alimentaire,
                à 1 attention de Monsieur N. AREND,
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                200, rue de la Loi,
                B- 1 049 Bruxelles,
                (télex AGREC 22037 B o 25670 B)
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 16. 11 . 1990, estable­
                cida por el Reglamento (CEE) n° 3303/90 de la Comisión (DO n° L 317 del 16. 11 . 1990, p. 29)
 ---pagebreak--- N° L 360/24                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        22. 12. 90
           Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario entregará al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trata relativas a la radiación nuclear. El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio
                134 y 137.
            (3) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.
            (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 20 05.
            (5) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1.8. 1987, p. 56) será aplicable por lo
                que respecta a la restitución de la exportación, y, eventualmente, a los montantes compensatorios mone­
                tarios y de adhesión, al tipo representativo y al coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo
                2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
            (€) El certificado de radiactividad debe ser aceptado por una Embajada o Consulado egipcio.
            Q Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
                Mme. F. Henrich, Délégué, 6 Ibn Zanri Str. Cairo Zamalek, télex : 94256 EUROP UN CAIRO.
            (g) No obstante cualquier uso portuario contrario, se considerara que la fase FOB borda incluye todos los
                gastos hasta el momento en que los productos han pasado la borda del buque.
            (') En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                certificado de origen.
           (l0) Certificado veterinario, expedido por un organismo ofical, en el que conste que el producto, procedente
                de animales sanos, ha sido elaborado en excelentes condiciones sanitarias controladas por un personal
                técnico cualificado, y que en la zona de producción de la leche cruda no se ha sufrido fiebre aftosa.
           (") Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : FSC DA CAMARA, CP 1306, Maputo,
                (tel. : 74 40 93, télex : 6-146 CCE-MO)
           (") Inmediatamente después del embarque deberán enviarse al representante del beneficiario para que éste
                pueda obtener la licencia de importación, los documentos siguientes :
                — factura proforma original en la que figuren :
                     — tipo de mercancía
                     — precio fob
                     — coste del seguro
                     — coste del flete
                — lista de paquetes
                — certificado veterinario
                — certificado de origen
                — bilí of lading ('/3 del original)