CELEX: 62008CN0247
Language: fi
Date: 2008-06-09 00:00:00
Title: Asia C-247/08: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Finanzgericht Köln (Saksa) on esittänyt 9.6.2008 — Gaz de France — Berliner Investissement SA v. Bundeszentralamt für Steuern

30.8.2008   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 223/24
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Finanzgericht Köln (Saksa) on esittänyt 9.6.2008 — Gaz de France — Berliner Investissement SA v. Bundeszentralamt für Steuern
   (Asia C-247/08)
   (2008/C 223/37)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Finanzgericht Köln
   Pääasian asianosaiset
   
      Valittaja: Gaz de France — Berliner Investissement SA
   
      Valittajan vastapuoli: Bundeszentralamt für Steuern
   Ennakkoratkaisukysymykset
   
               1)
            
            
               Onko eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä 23.7.1990 annetun neuvoston direktiivin 90/435/ETY (1) 2 artiklan a alakohtaa yhdessä liitteen f alakohdan kanssa tulkittava niin, että myös ranskalaista oikeudellisessa muodossa ”société par actions simplifiée” toimivaa yhtiötä voidaan jo vuotta 2005 edeltävinä vuosina pitää direktiivissä tarkoitettuna ”jäsenvaltiossa sijaitsevana yhtiönä”, minkä vuoksi tämän yhtiön saksalaisen tytäryhtiön sille vuonna 1999 jakama voitto on direktiivin 90/435/ETY 5 artiklan 1 kohdan mukaan vapautettava lähdeverosta?
            
         
               2)
            
            
               Siinä tapauksessa, että vastaus kysymykseen 1 on kieltävä:
               Onko eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä 23.7.1990 annetun neuvoston direktiivin 90/435/ETY (EYVL L 225, s. 6) 2 artiklan a alakohta yhdessä liitteen f alakohdan kanssa ristiriidassa EY 43 artiklan ja EY 48 artiklan tai EY 56 artiklan 1 kohdan ja EY 58 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 3 kohdan kanssa, kun siinä yhdessä direktiivin 90/435/ETY 5 artiklan 1 kohdan kanssa säädetään, että ranskalainen emoyhtiö, jonka oikeudellinen muoto on société anonyme, société en commandité par actions tai société à responsabilité limitée vapautetaan saksalaisen tytäryhtiön sille jakaman voiton lähdeverotuksesta, mutta oikeudellisessa muodossa société par actions simplifiée toimivaa ranskalaista emoyhtiötä ei vapauteta?
            
         
      (1)  EYVL L 225, s. 6.