CELEX: C1997/199/73
Language: da
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Sag anlagt den 14. april 1997 af Monsanto Company mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-112/97)

28 . 6 . 97            DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 199/27
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                           Hertil kommer, at selve rammebestemmelserne er i strid
                                                                     med EF-traktatens artikel 92 , stk. 3 , litra c ), da en red­
                                                                     ningsstøtte efter EF-traktatens ordlyd ikke er forenelig
— Kommissionens beslutning af 30 . juli 1996 ( 97/81 /EF )           med fællesmarkedet.
     erklæres ugyldig.
                                                                     Sagsøgeren gør desuden gældende, at Kommissionen har
— Subsidiært annulleres Kommissionens beslutning af                  gjort sig skyldig i magtfordrejning, da den ikke har stillet
     30 . juli 1996 ( 97/81 /EF ).                                   krav om en tilstrækkelig kapacitetsnedskæring, og det util­
                                                                     strækkelige omstruktureringsprogram rent faktisk finansie­
                                                                     res ved hjælp af støtten. En privat selskabsdeltager ville
— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger,             som sælger have krævet af køberen, at denne påtog sig en
     herunder sagsøgerens advokatudgifter.                           væsentlig større risiko og indskød klart større egne midler.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                           Sagsøgeren gør endelig gældende, at ingen af betingelserne
                                                                     i undtagelsesbestemmelsen i EF-traktatens artikel 92,
                                                                     stk . 3 , litra c ), er opfyldt. Støtten til HTM virker ikke til
Ved den anfægtede beslutning (') er en støtte, som » Au­             fremme af en erhvervsgren, men kommer kun én enkelt
stria Tabakwerke « ( AT) — der ejes 100% af Republikken              virksomhed til gode. På grund af, at HTM har produkti­
Østrig — har ydet til det østrigske selskab » Head Tyrolia           onssteder i flere forskellige regioner, er det også udelukket
Mares « ( HTM ) i form af kapitaltilførsler på 1 590 mio.            at anse støtten for at være ydet til fremme af en bestemt
øsch. ( 118 mio. ECU) blevet anset for at udgøre en stats­           region, og hermed er kravet om den nødvendige fælles­
støtte i EF-traktatens artikel 92, stk. l's forstand. Støtten        skabsinteresse heller ikke opfyldt.
er dog blevet betragtet som forenelig med fællesmarkedet i
henhold til traktatens artikel 92 , stk . 3 , litra c ), under for­  O EFT nr. L 25 af 28 . 1 . 1997, s . 26 ff.
udsætning af, at den østrigske regering opfylder en række            ( 2 ) EFT nr. C 368 af 23 . 12 . 1994 , s . 12 ff.
betingelser.
Sagsøgeren, der er en af HTM's hårdeste konkurrenter,
gør gældende, at støtten fører til en ubegrundet favorise­
ring af HTM, at den virker konkurrencefordrejende, og at
den derfor er uforenelig med fællesmarkedet som stridende            Sag anlagt den 14 . april 1997 af Monsanto Company mod
mod EF-traktatens artikel 92 , stk . 2, litra c ).                            Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                                                 ( Sag T-l 12/97)
I første række gøres det gældende, at Kommissionen har                                             97/C 199/73 )
handlet i strid med sine egne forskrifter ( rammebestemmel­
serne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kri­
seramte virksomheder) ( 2 ), idet:                                                           (Processprog: engelsk)
— Kommissionen har undladt at tage hensyn til et aktio­              Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er
     nærtilskud, som må betragtes som en støtte, og andre            der den 14. april 1997 anlagt sag mod Kommissionen for
     betalinger, som fandt sted allerede i 1993 , fra AT til         De Europæiske Fællesskaber af Monsanto Company ved
     HTM ( disse beløb kunne også udgøre en eksisterende             Clive Stanbrook, QC, Inner Temple, og Dr. Robert Mac­
     støtteforanstaltning i EF-traktatens artikel 93's for­          Lean, Skotland, begge advokatfirmaet Stanbrook and
     stand ). Den samlede støtte blev herved af større om­           Hooper, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg
     fang end rimeligt, og i øvrigt ville disse betalinger være      hos advokat Arséne Kronshagen, 22, rue Marie-Adelaide,
     i strid med såvel GATT-reglerne som den dagældende              Luxembourg
     frihandelsaftale mellem Østrig og EØF.
                                                                     Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
— Kommissionen har accepteret, at en underskudsfrem­
     førsel blev benyttet i skattesammenhæng i 1994, selv
     om virksomheden havde modtaget støtte i 1993 .                  — Kommissionens beslutning af 14. januar 1997 om en
                                                                            stillingtagen, jf. EF-traktatens artikel 175 , vedrørende
                                                                            spørgsmålet om forelæggelse af sagsøgerens ansøgning
— Kommissionen har urigtigt antaget, at det ville føre til ,                for Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling
     at der opstod et snævert oligopol, hvis HTM gik kon­                   og vedrørende opførelse af bovin somatotropin i
     kurs .                                                                 bilag II til Rådets forordning ( EØF ) nr. 2377/90, an­
                                                                            nulleres .
— Kommissionen har ikke lagt tilstrækkelig vægt på en
     passende mindsteforrentning .                                   — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
 ---pagebreak--- Nr. C 199/28          DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         28 . 6 . 97
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                       ved at afvise at godkende præparatet i henhold til et af de
                                                                 ovennævnte bilag.
Sagsøgeren — et selskab, som er oprettet i henhold til lov­
                                                                 For det femte har Kommissionen gjort sig skyldig i magt­
givningen i Delaware, USA — har udviklet et veterinærme­
                                                                 fordrejning, idet den baserede sin beslutning på irrelevante
dicinsk præparat kaldet Sometribove, der er klassificeret        hensyn og politiske motiver.
som rekombineret bovin somatotropin ( BST). Forud for
markedsføringen af præparatet skulle sagsøgeren have en
markedsføringstilladelse af EF's Udvalg for Veterinærmedi­       Endelig er Kommissionens beslutning i strid med en række
cinske Præparater. Inden der var opnået en sådan tilla­          aftaler, som Det Europæiske Fællesskab har godkendt i
delse, vedtog Rådet forordning ( EØF ) nr. 2377/90 om en         henhold til slutakten for Uruguay-runden af multilaterale
fælles fremgangsmåde for fastsættelse af maksimalgrænse­         handelsforhandlinger. Kommissionens beslutning kan prø­
værdier for restkoncentrationer ( MRL ) af veterinærmedi­        ves på baggrund af disse aftaler, og en sådan prøvelse vi­
cinske præparater i animalske levnedsmidler.                     ser, at selve beslutningen er uforenelig med ordlyden af
                                                                 GATT 1994 og aftalen om anvendelsen af sundheds- og
                                                                 plantesundhedsforanstaltninger.
Efter vedtagelsen af denne forordning skulle sagsøgeren
først opnå, at Sometribove blev opført på en af listerne i
bilagene til Rådets forordning ( EØF ) nr. 2377/90, før der
ville kunne gives en markedsføringstilladelse . Sagsøgeren
indgav ansøgning om fastsættelse af en MRL i overens­
stemmelse med den ved forordningen indførte fremgangs­
måde . Ved beslutning af 14 . januar 1997 afviste Kommis­        Sag anlagt den 15 . april 1997 af Pierre Tomarchio mod
sionen sagsøgerens anmodning om, at selskabets ansøg­                   Revisionsretten for De Europæiske Fællesskaber
ning blev forelagt Udvalget for Tilpasning til den Tekniske                                  ( Sag T-l 13/97)
Udvikling med den begrundelse, at der i medfør af Rådets
beslutning 94/936/EF ikke kunne gives tilladelse til at mar­                                   ( 97/C 199/74 )
kedsføre eller at indgive malkekøer BST, og at sagsøgeren
derfor ikke havde nogen interesse i at få fastsat en MRL.                                (Processprog: fransk)
Det midlertidige forbud i henhold til Rådets beslutning 94/
936/EF var den væsentligste grund til Kommissionens be­
slutning.                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er
                                                                  der den 15 . april 1997 anlagt sag mod Revisionsretten for
                                                                  De Europæiske Fællesskaber af Pierre Tomarchio, Luxem­
Sagsøgeren gør gældende, at Kommissionens beslutning              bourg, ved advokat Nicolas Lhoést, Bruxelles, og med
bør annulleres af følgende grunde :                              valgt adresse i Luxembourg hos Fiduciaire Myson SARL,
                                                                  30, rue de Cessange .
For det første handlede Kommissionen i strid med den fæl­
                                                                  Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
les fremgangsmåde for fastsættelse af MRL, da den afviste
sagsøgerens ansøgning om opførelse af Sometribove på en
af listerne i bilagene til Rådets forordning ( EØF ) nr. 2377/    — Annullation af afgørelsen af 21 . juni 1996 om ikke at
90 .                                                                   imødekomme sagsøgerens ansøgning om, at det blev
                                                                       overvejet, hvorvidt bestemmelsen i vedtægtens
                                                                       artikel 13 , stk. 2, burde bringes i anvendelse .
For det andet var Kommissionens beslutning uforenelig
med principperne i det midlertidige forbud . Beslutningen         — Om nødvendigt annullation af afgørelsen af 27. decem­
forhindrer navnlig sagsøgeren i at foretage begrænsede                 ber 1996 om afvisning af sagsøgerens klage .
praktiske forsøg vedrørende virkningerne af BST-præpara­
ter.
                                                                  — Sagsøgte tilpligtes at betale samtlige sagens omkostnin­
                                                                       ger.
For det tredje gør sagsøgeren gældende, at Kommissionen
med sin beslutning tilsidesatte retssikkerhedsprincippet,
hvilket igen indebar en tilsidesættelse af sagsøgerens beret­     Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
tigede forventning om, at betingelserne for fastsættelse af
en MRL ville blive baseret på en videnskabelig bedøm­             Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter svarer til
melse af præparatet.                                              søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter i sag
                                                                  T-16/97 ( M.
 For det fjerde er beslutningen i strid med proportionalitets­    (') EFT nr. C 74 af 8 . 3 . 1997, s . 27.
 princippet. Det indgreb i sagsøgerens kommercielle virk­
 somhed, der følger af Kommissionens beslutning, står ikke
 i rimeligt forhold til nogen fordel, som måtte kunne opnås