CELEX: 62019CC0063
Language: mt
Date: 2020-07-16
Title: Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-16 ta’ Lulju 2020.#Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Taljana.#Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva 2003/96/KE – Tassazzjoni fuq prodotti enerġetiċi u fuq l-elettriku – Artikoli 4 u 19 –Leġiżlazzjoni adottata minn reġjun awtonomu ta’ Stat Membru – Kontribuzzjoni għax-xiri ta’ petrol u ta’ diesel suġġetti għal dazji tas-sisa — Artikolu 6(ċ) – Eżenzjoni jew tnaqqis tad-dazji tas-sisa – Kunċett ta’ ‘rimbors totali jew parzjali’ tal-ammont tat-taxxa – Assenza ta’ prova tal-eżistenza ta’ rabta bejn din il-kontribuzzjoni u d-dazji tas-sisa.#Kawża C-63/19.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
   RICHARD DE LA TOUR
   ippreżentati fis‑16 ta’ Lulju 2020 (
         1
      )
   
      Kawża C‑63/19
   
   Il-Kummissjoni Ewropea
   vs
   Ir-Repubblika Taljana
   “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva 2003/96/KE – Tassazzjoni ta’ prodotti tal-enerġija u tal-elettriku – Liġi reġjonali adottata mir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia (l-Italja) – Kontribuzzjoni għax-xiri tal-petrol u d-diesel ta’ benefiċċju għar-residenti tar-reġjun ikkonċernat – Klassifikazzjoni ta’ din il-kontribuzzjoni – Eżenzjoni jew tnaqqis tad-dazju tas-sisa – Kunċett ta’ “rifużjoni kollha jew parti” tal-ammont tat-taxxa – Ksur tal-Artikoli 4 u 19 tad-Direttiva 2003/96/KE – Prova tan-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu”
   
      I. Introduzzjoni
   
   
            1.
         
         
            Permezz tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni Ewropea titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tikkonstata li, meta applikat tnaqqis tar-rati tas-sisa, previst mil-leġiżlazzjoni reġjonali adottata mir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia (l-Italja), fuq il-petrol u d-diesel użati bħala fjuwils, fil-kuntest tal-bejgħ ta’ dawn il-prodotti lir-residenti ta’ dan ir-reġjun, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 4 u 19 tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE tas-27 ta’ Ottubru 2003 li tirriforma l-istruttura tal-Komunità dwar tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku (
                  2
               ).
         
      
            2.
         
         
            Il-Kummissjoni tikkunsidra, essenzjalment, li s-sistema ta’ kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils stabbilita mir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia, sa fejn għandha l-effett li tnaqqas il-livell ta’ tassazzjoni tal-fjuwils f’dan ir-reġjun, tippreġudika l-prinċipju ta’ tassazzjoni minima u unika għal kull prodott u għal kull użu fit-territorju kollu tar-Repubblika Taljana. Sa fejn it-tnaqqis tad-dazji tas-sisa li jirriżulta minn din is-sistema ma kienx ġie awtorizzat fil-livell tal-Unjoni, in-nuqqas ta’ dan l-Istat Membru li jwettaq l-obbligi tiegħu taħt l-Artikoli 4 u 19 tad-Direttiva 2003/96 għandu jiġi kkonstatat mill-Qorti tal-Ġustizzja.
         
      
            3.
         
         
            F’dawn il-konklużjonijiet, ser nispjega, wara li nfakkar li l-oneru tal-prova ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu jaqa’ fuq il-Kummissjoni, ir-raġunijiet li għalihom inqis li dan ir-rikors għandu jiġi miċħud.
         
      
      II. Il-kuntest ġuridiku
   
   
      
         A.
       
         Id-Direttiva 2003/95
      
   
   
            4.
         
         
            Il-premessi 2 sa 5, 9, 13 u 15 tad-Direttiva 2003/96 huma fformulati kif ġej:
            
                     “(2)
                  
                  
                     L-assenza ta’ proviżżjonijiet [tal-Unjon] li timponi rata minima ta’ tassazzjoni fuq l-elettriku u prodotti ta’ enerġija minbarra żjut minerali tista’ taffetwa ħażin il-funzjonijiet kif suppost tas-suq intern.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Il-funzjonijiet kif suppost tas-suq intern u s-seħħ ta’ għanijiet ta’ politiki oħra [tal-Unjoni] jinħtieġu livelli minimi ta’ tassazzjoni li jkunu stabbiliti fuq livell [tal-Unjoni] għall-bosta mill-prodotti tal-enerġija, u jinkludu l-elettriku, gass naturali u faħam.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Differenzi sostanzjali dwar livelli nazzjonali ta’ tassazzjoni fuq l-enerġija minn Stati Membri tista’ tkun ta’ detriment għall-funzjonament kif suppost tas-suq intern.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     L-istabbilament ta’ livelli minimi u approprijati ta’ tassazzjoni -[tal-Unjoni] tista’ tnaqqas differenzi eżistenti ta’ tassazzjoni fil-livell nazzjonali.
                  
               […]
            
                     (9)
                  
                  
                     Stati Membri għandhom jingħataw il-flessibilità neċessarja biex jiddefinixxu u jimplimentaw politiki xierqa skond iċ-cirkostanzi nazzjonali tagħhom.
                  
               […]
            
                     (13)
                  
                  
                     It-tassazzjoni tistabbilixxi parzjalment il-prezz fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku.
                  
               […]
            
                     (15)
                  
                  
                     Il-possibilità li wieħed japplika rati nazzjonali differenti ta’ tassazzjoni fuq l-istess oġġett għandha tingħata f’ċerti ċirkostanzi jew kondizzjonijiet permanenti, iżda il-livelli mimimi ta’ tassazzjoni [tal-Unjoni] u s-suq intern u r-regolamenti tal-kompetizzjoni għandhom jiġu rispettati.”
                  
               
      
            5.
         
         
            Skont l-Artikolu 1 ta’ din id-direttiva, “Stati Membri għandhom jimponu tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku skond din id-Direttiva”.
         
      
            6.
         
         
            L-Artikolu 4 tad-Direttiva 2003/96 jgħid:
            “1.   Il-livelli ta’ tassazzjoni li Stati Membri għandhom japplikaw fuq il-prodotti ta’ enerġija u elettriku kif imniżżla fl-Artikolu 2 ma għandhomx ikunu inqas mill-livelli miimi ta’ tassazzjoni kif preskritti minn din id-Direttiva.
            2.   Għall-iskop ta’ din id-Direttiva ‘livell ta’ tassazzjoni’ huwa il-piż totali intaxxat fir-rigward tat-taxxi indiretti kollha (ħlief [it-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT)] ikkalkulat direttament jew indirettament fuq il-kwantità ta’ prodotti ta’ enerġija u elettriku meta dawn ikunu rilaxxati għall-konsum.”
         
      
            7.
         
         
            L-Artikolu 6 tad-Direttiva 2003/96 jgħid dan li ġej:
            “Stati Membri għandhom ikunu liberi li jpoġġu fis-seħħ l-eżenzjonijiet u t-tnaqqis fil-livell ta’ tassazzjoni kif preskritti minn din id-Direttiva, jew:
            
                     a)
                  
                  
                     direttament;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     u permezz ta’ rata li tvarja,
                     ukoll
                  
               
                     (ċ)
                  
                  
                     permezz ta’ rifużjoni kollha jew parti ta’ l-ammont ta’ tassazzjoni.”
                  
               
      
            8.
         
         
            Skont l-Artikolu 18(1) tad-Direttiva 2003/96, permezz ta’ deroga mid-dispożizzjonijiet tagħha, l-Istati Membri huma awtorizzati jibqgħu japplikaw il-livelli mnaqqsa ta’ tassazzjoni jew l-eżenzjonijiet elenkati fl-Anness II. Mingġajr preġudizzju għal eżami minn qabel mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, fuq il-bażi ta’ proposta mill-Kummissjoni, din l-awtorizzazzjoni tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2006 jew fid-data prevista fl-Anness II.
         
      
            9.
         
         
            L-Artikolu 19 ta’ din id-dispożizzjoni jgħid:
            “1.   Flimkien ma dawn id-disposizzjonijiet msemmija fl-Artikoli ta’ qabel, b’mod partikolari l-Artikolu 5, 15 u 17, il-Kunsill, li jaġixxi b’mod unanimu fuq xi proposta tal-Kummissjoni, jista’ jawtorizza lil kwalunkwe Stat Membru biex jintroduċi iktar eżenzjonijiet u tnaqqis għall-konsiderazzjonijiet politiki speċifiċi.
            Stat Membru li jixtieq jintroduċi din il-miżura għandu jinforma il-Kummissjoni u għandu ukoll jipprovdi lil Kummissjoni bl-informazzjoni kollha relevanti u neċessarja.
            Il-Kummissjoni għandha teżamina t-talba, u tieħu inkonsiderazzjoni, inter alia, l-iffunzjonar kif suppost tas-suq intern, il-ħtieġa li tassigura kompetizzjoni ġusta u politiki tal-Komunità dwar saħħa, ambjent, enerġija u trasport.
            Fi żmien tliet xhur milli tirċievi l-informazzjoni kollha relevanti u neċessarja, il-Kummissjoni għandha jew tippreżenta proposta għall-awtorizzazzjoni ta’ miżura ta’ dan it-tip mill-Kunsill jew, inkella, tinforma lill-Kunsill bir-raġunijiet għala ma għamlitx proposta għall-awtorizzazzjoni ta’ miżura ta’ dan it-tip.
            2.   L-awtorizzazzjoni riferuta fil-paragrafu 1 għandha tingħata għall-perjodu massimu ta’ sitt snin, bil-possibilità ta’ tiġdid skond il-proċedura mniżżla fil-paragrafu.
            3.   Jekk il-Kummissjoni tikkonsidra li l-eżenzjonijiet jew tnaqqis provduti fil-paragrafu 1 mhumiex iktar sostenibbli, partikolarment f’termini ta’ kompetizzjoni ġusta jew tfixkil fl-operat tas-suq intern, jew f’termini tal-politika tal-[Unjoni] fil-qasam tas-saħħa, protezzjoni ta’ l-ambjent, enerġija u trasport, hija għandha tissotometti proposti xierqa lill-Kunsill. Il-Kunsill għandu jieħu deċiżjoni unanima fuq dawn il-proposti.”
         
      
            10.
         
         
            L-Anness II tad-Direttiva 2003/96, intitolat “Rati mnaqqsa ta’ tassazzjoni u eżenzjonijiet minn tassazzjoni ta’ dan it-tip riferuti fl-Artikolu 18(1)”, kien jipprevedi, favur l-Italja, sensiela ta’ tnaqqis fil-livelli ta’ tassazzjoni, fosthom “tnaqqis fir-rata tat-taxxa tas-Sisa fuq petrol ikkunsmat fit-territorju ta’ Friuli-Venezia Giulia, kemm-il darba ir-rati huma skond l-obligi stabbiliti minn din id-Direttiva, u b’mod partikolari ir-rati minimi tat-taxxa tas-Sisa”.
         
      
      
         B.
       
         Id-dritt Taljan
      
   
   
            11.
         
         
            Konformement mal-punt 3 tal-Artikolu 5 tal-iStatuto speciale della Regione autonoma Friuli Venezia Giulia (l-Istatut Speċjali tar-Reġjun Awtonomu ta’ Friuli Venezia Giulia), adottat permezz tal-legge costituzionale (il-Liġi Kostituzzjonali), tal-31 ta’ Jannar 1963 (
                  3
               ), fil-verżjoni tagħha applikabbli għat-tilwima, dan ir-reġjun għandu b’mod partikolari setgħa leġiżlattiva fir-rigward tal-istabbiliment tat-tariffi reġjonali previsti fl-Artikolu 51 ta’ dan l-istatut.
         
      
            12.
         
         
            Skont il-punt 7a tal-Artikolu 49 tal-Istatut Speċjali tar-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia, dan ir-reġjun għandu jitħallas 29.75 % tad-dħul mis-sisa fuq il-petrol u 30.34 % tad-dħul mis-sisa fuq id-diesel, ikkunsmati f’dan ir-reġjun, għal finijiet ta’ trasport u miġbur fit-territorju tiegħu.
         
      
            13.
         
         
            Il-punt (a) tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 51 ta’ dan l-istatut jipprevedi li, bla preġudizzju għar-regoli tal-Unjoni fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat, ir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia jista’, fil-każijiet fejn l-Istat jipprevedi l-possibbiltà għad-dħul fiskali kkonċernat, jimmodifika r-rati ta’ tassazzjoni, kemm billi jnaqqashom, fil-limiti attwalment previsti, jew inkella billi jżidhom, mingħajr ma jaqbeż il-livell massimu ta’ tassazzjoni previst mil-leġiżlazzjoni tal-Istat, kif ukoll jipprevedi eżenzjonijiet jew idaħħal tnaqqis ta’ taxxa u riduzzjonijiet fil-bażi taxxabbli.
         
      
            14.
         
         
            Il-legge regionale n. 14, norme per il sostegno all’acquisto dei carburanti per autotrazione ai privati cittadini residenti in Regione e di promozione per la mobilità individuale ecologica e il suo sviluppo (il-Liġi Reġjonali Nru 14, li tistabbilixxi r-regoli dwar is-sostenn għax-xiri ta’ fjuwils għall-finijiet ta’ trasport għall-individwi residenti fir-reġjun u l-promozzjoni tal-mobbiltà ekoloġika individwali u tal-iżvilupp tiegħu) (
                  4
               ), tal-11 ta’ Awwissu 2010, kif emendata (iktar ’il quddiem il-“Liġi Reġjonali Nru 14/2010) tipprevedi, fl-Artikolu 1 tagħha, intitolat “Għanijiet”:
            “1.   Sabiex jaffaċċja l-kriżi ekonomika serja, ir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia jipprevedi permezz ta’ din il-liġi miżuri eċċezzjonali supplimentari intiżi sabiex isostnu l-mobbiltà fit-toroq kif ukoll sabiex jitnaqqas it-tniġġis ambjentali. B’mod partikolari:
            
                     a)
                  
                  
                     tistabbilixxi miżuri ta’ sostenn għax-xiri ta’ fjuwils għall-mobbiltà privata fit-toroq;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     tipprevedi inċentivi għall-użu ta’ magni parzjalment jew totalment indipendenti mill-fjuwils kombustibbli għall-mobbiltà fit-toroq;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     issostni r-riċerka u l-iżvilupp ta’ teknoloġiji intiżi għall-ħolqien ta’ magni parzjalment jew totalment indipendenti mill-fjuwils kombustibbli;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     tippromwovi l-estensjoni tan-netwerk ta’ distribuzzjoni ta’ fjuwils b’impatt ambjentali baxx.”
                  
               
      
            15.
         
         
            Skont l-Artikolu 2 tal-Liġi Reġjonali Nru 14/2010, intitolat “Definizzjonijiet”:
            “1.   Għall-finijiet ta’ din il-liġi, il-kliem:
            
                     a)
                  
                  
                     ‘benefiċjarji’ ifisser:
                     
                              1)
                           
                           
                              il-persuni fiżiċi residenti fir-reġjun proprjetarji jew komproprjetarji tal-mezzi ta’ trasport awtorizzati sabiex jibbenefikaw mill-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils għall-finijiet ta’ trasport, jiġifieri l-fjuwils użati għall-provvista ta’ vetturi u ta’ muturi, jew il-persuni li għandhom id-dritt ta’ użufrutt ta’ dawn il-mezzi ta’ trasport jew li huma kerrejja tagħhom permezz ta’ kiri finanzjarju jew leasing;
                           
                        […]
                  
               
                     b)
                  
                  
                     ‘mezzi ta’ trasport’: il-vetturi bil-mutur u l-muturi rreġistrati fir-reġistri pubbliċi tal-vetturi tar-reġjun, inklużi l-mezzi ta’ trasport mikrija jew b’leasing, sakemm jappartjenu lill-benefiċjarji.
                  
               […]
            
                     f)
                  
                  
                     ‘POS’: l-apparat standardizzat b’karatteristiċi tekniċi speċifikati fl-Anness A, punt 2.”
                  
               
      
            16.
         
         
            L-Artikolu 3, intitolat “Sistema ta’ kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils”, ta’ din il-liġi reġjonali jipprevedi:
            “1.   L-amministrazzjoni reġjonali hija awtorizzata tagħti kontribuzzjonijiet għax-xiri ta’ fjuwil għall-finijiet ta’ trasport imwettaq mill-persuni benefiċjarji fuq kull provvista individwali ta’ fjuwil, fuq il-bażi tal-kwantità mixtrija.
            2.   Il-kontribuzzjonijiet għax-xiri ta’ petrol u ta’ diesel huma stabbiliti rispettivament fi 12‑il ċenteżmu għal kull litru u fi 8 ċenteżmi għal kull litru.
            3.   L-ammont tal-kontribuzzjonijiet għax-xiri ta’ petrol u ta’ diesel imsemmija fil-paragrafu 2 jiżdied rispettivament b’7 ċenteżmi għal kull litru u b’4 ċenteżmi għal kull litru għall-benefiċjarji residenti fil-komuni li jinsabu f’żona muntanjuża jew semi-muntanjuża indikati bħala żvantaġġati jew parzjalment żvantaġġati mid-Direttiva tal-Kunsill 75/273/KEE tat-28 ta’ April 1975 dwar il-lista Komunitarja ta’ żoni agrikoli żvantaġġati fis-sens tad-Direttiva 75/268/KEE (l-Italja) [ (
                  5
               ),] kif ukoll fil-komuni identifikati minn [deċiżjonijiet differenti tal-Kummissjoni dwar l-għajnuna reġjonali].
            4.   Għal raġunijiet ekonomiċi jew minħabba raġunijiet imperattivi baġitarji reġjonali, u wara konsultazzjoni mal-kummissjoni kompetenti tal-eżekuttiv, il-kontribuzzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 u l-livell ta’ żieda msemmi fil-paragrafu 3 jistgħu jiġu adattati, sal-limitu ta’ differenza ta’ 10 u 8 ċenteżmi rispettivament għal kull litru, permezz ta’ deċiżjoni tal-eżekuttiv reġjonali, separatament għall-petrol u d-diesel u għal perijodu massimu ta’ tliet xhur li jista’ jiġġedded. Id-deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tar-Reġjun.
            4 a.   Mingħajr preġudizzju għall-bilanċ globali tal-baġit, l-eżekuttiv reġjonali jista’, sabiex jaffaċċja sitwazzjoni ekonomika eċċezzjonali, jgħolli l-kontribuzzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 3, sa massimu ta’ 10 ċenteżmi għal kull litru, permezz ta’ deċiżjoni applikabbli l-iktar tard sat‑30 ta’ Settembru 2012.
            5.   Il-benefiċjarji għandhom dritt għall-kontribuzzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 għall-provvisti kollha magħmula skont il-modalitajiet elettroniċi previsti minn din il-liġi fil-punti kollha ta’ bejgħ fit-territorju reġjonali.
            5 a.   Il-ftehimiet imsemmija fl-Artikolu 8(5) jistgħu jiddefinixxu l-modalitajiet li bihom ir-rimbors jitħallas lill-benefiċjarji fil-każ fejn il-provvista ssir barra mit-territorju reġjonali.
            6.   Il-kontribuzzjoni ma tingħatax għall-provvista individwali tal-fjuwil meta l-ammont totali tal-vantaġġ ikun inqas minn EUR 1.
            7.   Il-kontribuzzjonijiet imsemmija f’dan l-artikolu għandhom jiżdiedu b’5 ċenteżmi għal kull litru jekk il-vettura bil-mutur ikkonċernata mill-provvista tkun mgħammra b’mill-inqas magna b’emissjoni żero kkombinata jew ikkoordinata ma’ magna mħaddma permezz ta’ petrol jew diesel.
            8.   Mill-1 ta’ Jannar 2015, il-kontribuzzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 għandhom jitnaqqsu b’50 % għall-vetturi bil-mutur minbarra dawk imsemmija fil-paragrafu 7 u approvati skont l-istandard ekoloġiku Euro 4 jew inqas.
            9.   Il-kontribuzzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 ma għandhomx jingħataw lill-vetturi mixtrija ġodda jew użati wara l‑1 ta’ Jannar 2015 jekk ikunu differenti minn dawk imsemmija fil-paragrafu 7 u approvati skont l-istandard ekoloġiku Euro 4 jew inqas.
            9 a.   Kull vantaġġ reġjonali ieħor marbut mal-provvista tal-fjuwil ma huwiex kompatibbli mal-kontribuzzjonijiet mogħtija skont dan l-artikolu.”
         
      
            17.
         
         
            L-Artikolu 4 tal-Liġi Reġjonali Nru 14/2010, intitolat “Rekwiżiti u modalitajiet dwar il-kisba tal-awtorizzazzjoni”, jipprevedi, fil-paragrafi (1) u (3) tiegħu, li l-awtorizzazzjoni sabiex jibbenefikaw mit-tnaqqis fil-prezz tingħata lill-persuni kkonċernati mill-Camera di commercio, industria, artigianato ed agricoltura (il-Kamra tal-Kummerċ, tal-Industrija, tal-Artiġjanat u tal-Agrikoltura, l-Italja) (
                  6
               ) tal-provinċja ta’ residenza u li l-identifikatur jista’ jintuża esklużivament għall-provvista tal-vettura li għaliha kienet ingħatat l-awtorizzazzjoni, mill-benefiċjarju biss jew minn persuna oħra formalment awtorizzata minn din tal-aħħar sabiex tuża l-vettura msemmija, filwaqt li l-benefiċjarju jibqa’ responsabbli għal kwalunkwe użu ħażin tal-identifikatur.
         
      
            18.
         
         
            L-Artikolu 5, intitolat “Modalitajiet ta’ ħlas elettroniku”, ta’ din il-liġi reġjonali, jipprevedi:
            “Sabiex tinkiseb il-kontribuzzjoni f’forma elettronika għax-xiri ta’ fjuwils għall-finijiet ta’ trasport, il-benefiċjarju għandu jippreżenta lill-operatur ta’ faċilitajiet fejn jinsabu l-POS (iktar ’il quddiem l-“operaturi”), stabbiliti fit-territorju tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia, l-identifikatur fir-rigward tal-mezz ta’ trasport li għalih ikun inħareġ.
            2.   L-operatur għandu jivverifika li l-mezz ta’ trasport fornut huwa dak li jikkorrispondi mal-identifikatur. Il-verifika tista’ ssir ukoll permezz ta’ tagħmir viżiv u elettroniku, jew mezzi li jippermettu kontroll elettroniku tal-korrispondenza bejn il-vettura fornuta u d-data tal-karta użata.
            3.   Wara l-provvista tal-fjuwil, l-operatur huwa obbligat li jikkonstata immedjatament, permezz tal-POS, il-volum ipprovdut f’litri u li jirreġistrah elettronikament, kif ukoll li jibgħat lill-benefiċjarju d-dokumenti li jsemmu l-proċeduri u l-informazzjoni msemmija fil-punt 3 tal-Anness B.
            4.   Il-benefiċjarju għandu jivverifika li l-volum ipprovdut f’litri jikkorrispondi ma’ dak li huwa indikat fid-dokumenti rċevuti.
            5.   Ħlief fil-każ imsemmi fl-Artikolu 3(5)a, il-kontribuzzjoni li tkun ġiet ikkalkolata titħallas direttament mill-operatur permezz ta’ tnaqqis korrispondenti fil-prezz tal-fjuwil.
            […]”
         
      
            19.
         
         
            L-Artikolu 6, intitolat “Modalità ta’ ħlas mhux elettroniku”, tal-imsemmija liġi reġjonali, jipprevedi, fil-paragrafi 1 u 2 tiegħu, li huwa possibbli li jiġu attivati modalitajiet ta’ ħlas mhux elettroniku tal-kontribuzzjonijiet għall-akkwist ta’ fjuwils għal finijiet ta’ trasport mill-benefiċjarji barra mit-territorju tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia u li, f’dawn il-każijiet, il-benefiċjarju għandu jibgħat it-talba lill-Kamra tal-Kummerċ kompetenti territorjalment għall-komun ta’ residenza tiegħu.
         
      
            20.
         
         
            L-Artikolu 9, intitolat “Ħlas tal-kontribuzzjoni”, tal-Liġi Reġjonali Nru 14/2010 jipprevedi:
            “1.   L-operaturi tal-istabbilimenti mgħammra b’POS huma awtorizzati jħallsu l-kontribuzzjoni għax-xiri tal-fjuwil għall-finijiet ta’ trasport b’mezzi elettroniċi.
            2.   L-operaturi ma jħallsu ebda kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwil jekk jirriżulta li l-identifikatur prodott għal dan il-għan ikun inħareġ għal vettura differenti minn dik li għandha tiġi pprovduta mill-ġdid jew li dan l-identifikatur ikun diżattivat.
            3.   L-operaturi għandhom jikkomunikaw lill-Kamra tal-Kummerċ territorjalment kompetenti, b’mod elettroniku […], fl-istess jum jew fil-jum ta’ xogħol ta’ wara, id-data dwar il-kwantità mibjugħa ta’ fjuwil għall-finijiet tat-trasport.
            4.   Għall-finijiet tal-komunikazzjoni msemmija fil-paragrafu 3, l-operaturi għandhom jirreġistraw, permezz tal-POS, id-data dwar il-kwantitajiet totali ta’ fjuwil għal finijiet ta’ trasport mibjugħa, kif jirriżultaw mill-qari tal-kolonni u huma rreġistrati fir-reġistru tal-Ufficio tecnico di finanza [l-Uffiċċju Tekniku għall-Finanzi, l-Italja]”
         
      
            21.
         
         
            L-Artikolu 10 tal-Liġi Reġjonali Nru 14/2010, intitolat “Rimborsi marbuta mal-kontribuzzjonijiet”, jipprevedi, fil-paragrafi 1, 2 u 7 tiegħu:
            “1.   L-amministrazzjoni reġjonali għandha tirrimborsa lill-operaturi l-kontribuzzjonijiet għax-xiri ta’ fjuwil imħallsa lill-benefiċjarji, bħala prinċipju fuq bażi ta’ kull ġimgħa.
            2.   Ir-rimborsi għandhom isiru fuq il-bażi tad-data maħżuna fid-database informatika, mingħajr preġudizzju għall-każijiet ta’ sospensjoni tar-rimborsi jew ta’ rkupru tal-kontribuzzjonijiet imħallsa indebitament.
            […]
            7.   Matul kull sena finanzjarja, l-amministrazzjoni reġjonali għandha twettaq verifika aleatorja, waħda jew iktar, għand l-operaturi kkonċernati mit-tranżazzjonijiet finanzjarji li jirriżultaw mill-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwil, b’mod partikolari sabiex tiżgura l-eżistenza tad-dokumenti previsti għat-talbiet imressqa għal rimbors. Fi kwalunkwe każ, id-dokumenti relatati mat-tranżazzjonijiet finanzjarji għandhom jinżammu mill-persuni kkonċernati minbarra l-benefiċjarji finali tal-kontribuzzjoni matul perijodu ta’ mill-inqas sentejn mid-data tat-talbiet għal rimbors korrispondenti.”
         
      
      III. Il-fatti li wasslu għall-kawża u l-proċedura prekontenzjuża
   
   
            22.
         
         
            Fl‑1 ta’ Diċembru 2008, bis-saħħa tal-Artikolu 258 TFUE, il-Kummissjoni bagħtet ittra ta’ intimazzjoni lir-Repubblika Taljana, dwar l-applikazzjoni ta’ rati mnaqqsa ta’ dazji tas-sisa fuq il-petrol u d-diesel użati bħala fjuwil fil-kuntest tal-bejgħ ta’ dawn il-prodotti lir-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia. Skont il-Kummissjoni, il-leġiżlazzjoni li tipprevedi dan it-tnaqqis tar-rati tas-sisa kienet tmur kontra l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar it-tassazzjoni ta’ prodotti tal-enerġija, peress li ma kienx jagħmel parti mill-eżenzjonijiet u mit-tnaqqis possibbli previst mid-Direttiva 2003/96.
         
      
            23.
         
         
            Il-Kummissjoni kkontestat is-sistema introdotta bil-legge n. 549, Misure di razionalizzazione della finanza pubblica (il-Liġi Nru 549 dwar Miżuri għar-Razzjonalizzazzjoni tal-Finanzi Pubbliċi) (
                  7
               ), tat‑28 ta’ Diċembru 1995, u bil-legge regionale n 47, Disposizioni per l’attuazione della normativa nazionale in materia di riduzione del prezzo alla pompa dei carburanti per autotrazione nel territorio regionale e per l’applicazione della Carta del cittadino nei vari settori istituzionali (il-Liġi Reġjonali Nru 47, li Tistabbilixxi Dispożizzjonijiet ta’ Applikazzjoni għal‑Leġiżlazzjoni Nazzjonali dwar it-Tnaqqis tal-Prezz mill-Pompa tal-Fjuwils tal-Vetturi bil-Mutur fit-Territorju Reġjonali kif ukoll għall-Applikazzjoni tal-Karta taċ-Ċittadini fid-Diversi Setturi Istituzzjonali) (
                  8
               ) tat-12 ta’ Novembru 1996 li tagħti lir-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia d-dritt li jiksbu tnaqqis fil-prezz tal-petrol “mill-pompa” (kif ukoll tad-diesel mis-sena 2002). Il-mekkaniżmu inkwistjoni ppreveda l-għoti ta’ skont fuq il-fjuwils lill-konsumaturi finali residenti f’dan ir-reġjun. Sabiex jimplimentaw dan il-mekkaniżmu, il-fornituri ta’ fjuwil jgħaddu lill-operaturi tal-punti tal-bejgħ l-ammonti li jikkorrispondu mat-tnaqqis ta’ prezz u mbagħad jitolbu rimbors mill-imsemmi reġjun.
         
      
            24.
         
         
            Mill-perspettiva tal-Kummissjoni, din is-sistema kienet tikkostitwixxi tnaqqis illegali tas-sisa, fil-forma ta’ rimbors tagħhom. Hija osservat, l-ewwel nett, li l-benefiċjarju tar-rimbors kien l-istess persuna bħal dik responsabbli għall-ħlas tas-sisa; it-tieni nett, kien hemm rabta diretta bejn l-ammonti tas-sisa mħallsa lill-Istat mill-persuni taxxabbli tas-sisa, li kienu l-fornituri tal-fjuwil, u l-ammonti ta’ rimbors koperti minnhom għan-nom tal-operaturi tal-pompi tal-petrol; u, it-tielet nett, is-sistema kellha bħala għan li tinnewtralizza d-differenzi sinjifikattivi fil-prezzijiet mar-Repubblika tas-Slovenja viċina li, fil-mument tad-dħul fis-seħħ tal-Liġi Reġjonali Nru 47/96, ma kinitx għadha Stat Membru tal-Unjoni.
         
      
            25.
         
         
            Sabiex jiġu evitati vjaġġi intiżi għax-xiri tal-petrol bi prezz aħjar fis-Slovenja (it-“turiżmu tal-pompa”), ir-Repubblika Taljana kienet talbet u kisbet, matul l-1996, deroga fuq il-bażi tal-Artikolu 8(4) tad-Direttiva 92/81/KEE (
                  9
               ) sabiex tkun tista’ tapplika rata mnaqqsa tas-sisa fuq il-fjuwil fir-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia (
                  10
               ). Sussegwentement, fuq il-bażi tal-Artikolu 18 tad-Direttiva 2003/96, ir-Repubblika Taljana kienet ġiet awtorizzata tkompli tapplika, sal‑31 ta’ Diċembru 2006, tnaqqis tar-rata tas-sisa fuq il-petrol ikkunsmat fit-territorju ta’ dan ir-reġjun. Fis‑17 ta’ Ottubru 2006, ir-Repubblika Taljana kienet ressqet talba għal deroga skont l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96 għat-territorju tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia. Din it-talba kienet ġiet sussegwentement irtirata f’Diċembru 2006.
         
      
            26.
         
         
            Permezz ta’ ittra tal‑1 ta’ April 2009, ir-Repubblika Taljana wieġbet għall-ittra ta’ intimazzjoni billi spjegat li s-sistema prevista mil-Liġi Reġjonali Nru 47/96, ikkontestata mill-Kummissjoni, kienet ġiet irriformata mil-legge regionale n. 14, norme speciali in materia di impianti di distribuzione di carburanti e modifiche alla legge regionale 12 novembre 1996, n. 47 in materia di riduzione del prezzo alla pompa dei carburanti per autotrazione nel territorio regionale (il-Liġi Reġjonali Nru 14 li Tistabbilixxi Regoli Speċjali dwar Faċilitajiet ta’ Distribuzzjoni ta’ Fjuwils u li Temenda l-Liġi Reġjonali Nru 47 tat‑12 ta’ Novembru 1996 dwar it-Tnaqqis tal-Prezz tal-Fjuwils mill-Pompa fit-Territorju Reġjonali) (
                  11
               ), tal‑5 ta’ Diċembru 2008. Din tal-aħħar kienet tipprevedi li r-rimborsi kellhom jingħataw direttament lill-operaturi tal-faċilitajiet ta’ distribuzzjoni tal-fjuwils u mhux lill-fornituri tal-fjuwils.
         
      
            27.
         
         
            Barra minn hekk, ir-Repubblika Taljana, permezz tal-Liġi Reġjonali Nru 14/2010, implimentat sistema ġdida ta’ kontribuzzjoni, li tipprevedi ammont fiss ta’ rimbors (għal kull litru) għax-xiri ta’ petrol u ta’ diesel, aġġustat skont it-tip ta’ fjuwil u ż-żona ta’ residenza tal-persuna li tixtri l-fjuwil.
         
      
            28.
         
         
            Fit‑12 ta’ April 2013, il-Kummissjoni talbet lir-Repubblika Taljana sabiex tipprovdi kjarifiki dwar il-metodi ta’ kalkolu tal-kontribuzzjoni fuq il-prezzijiet tal-fjuwil mixtri mir-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia.
         
      
            29.
         
         
            Permezz ta’ ittra tas‑16 ta’ Mejju 2013, ir-Repubblika Taljana pprovdiet kjarifiki dwar l-ammont tal-kontribuzzjonijiet mogħtija lir-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia għax-xiri ta’ fjuwils kif ukoll dwar id-diviżjoni ta’ dan ir-reġjun f’żewġ żoni territorjali li għalihom huma previsti livelli differenti ta’ kontribuzzjonijiet.
         
      
            30.
         
         
            Fil‑11 ta’ Lulju 2014, il-Kummissjoni nnotifikat ittra ta’ intimazzjoni addizzjonali lir-Repubblika Taljana, dwar il-Liġi Reġjonali Nru 14/2010, sa fejn il-mekkaniżmu l-ġdid tal-pagamenti magħmula mill-Kamra tal-Kummerċ lill-operaturi tal-pompi tal-petrol jistabbilixxi tnaqqis tas-sisa fil-forma ta’ rimbors tagħhom, mhux previst mid-Direttiva 2003/96 u lanqas awtorizzat mill-Kunsill skont l-Artikolu 19 ta’ din id-direttiva.
         
      
            31.
         
         
            Permezz ta’ ittra tal-4 ta’ Settembru 2014, ir-Repubblika Taljana ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha dwar din l-ittra ta’ intimazzjoni komplimentari.
         
      
            32.
         
         
            Fil‑11 ta’ Diċembru 2015, il-Kummissjoni bagħtet opinjoni motivata lir-Repubblika Taljana li għaliha din tal-aħħar wieġbet permezz ta’ ittra tal‑11 ta’ Frar 2016.
         
      
            33.
         
         
            Peress li ma kinitx issodisfatta b’din ir-risposta, il-Kummissjoni, konvinta dwar il-kontinwità u l-identiċità sostanzjali bejn is-sistema prevista mil-Liġi Reġjonali Nru 47/96 u s-sistema prevista mil-Liġi Reġjonali Nru 14/2010, ippreżentat dan ir-rikors skont l-Artikolu 258 TFUE.
         
      
      IV. It-talbiet tal-partijiet
   
   
            34.
         
         
            Fil-kuntest ta’ dan ir-rikors, il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex:
            
                     –
                  
                  
                     tikkonstata li, bl-applikazzjoni ta’ tnaqqis fid-dazji tas-sisa abbażi tal-leġiżlazzjoni reġjonali adottata mir-Regione Friuli Venezia Giulia, li tipprevedi sistema ta’ kontribuzzjoni għall-petrol u għad-diesel użati bħala fjuwil fir-rigward tal-bejgħ ta’ dawn il-prodotti lir-residenti ta’ dan ir-reġjun, ir-Repubblika Taljana naqset mill-obbligi imposti fuqha skont l-Artikoli 4 u 19 tad-Direttiva 2003/96/KE, u
                  
               
                     –
                  
                  
                     tikkundanna lir-Repubblika Taljana għall-ispejjeż.
                  
               
      
            35.
         
         
            Ir-Repubblika Taljana titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
            
                     –
                  
                  
                     tiċħad ir-rikors, u
                  
               
                     –
                  
                  
                     tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
                  
               
      
            36.
         
         
            Permezz ta’ deċiżjoni tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat‑3 ta’ Ġunju 2019, ir-Renju ta’ Spanja kien ġie awtorizzat jintervjeni insostenn tat-talbiet tar-Repubblika Taljana.
         
      
      V. L-argumenti tal-partijiet
   
   
      
         A.
       
         L-argumenti tal-Kummissjoni
      
   
   
            37.
         
         
            Il-Kummissjoni tirrileva li d-dazji tas-sisa huma taxxi indiretti li jolqtu l-konsum ta’ ċerti prodotti u li l-piż ekonomiku ta’ dawn it-taxxi jkun sostnuti mill-konsumatur finali. Ma hemm l-ebda dubju li l-miżura introdotta mir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia għandha l-għan u l-effett preċiż li tnaqqas il-piż sostnut mill-konsumatur finali, u b’hekk tnaqqas il-piż fiskali tiegħu f’dan il-qasam.
         
      
            38.
         
         
            Sabiex turi li l-leġiżlazzjoni inkwistjoni tinkludi tnaqqis tar-rati tas-sisa mhux awtorizzat mid-Direttiva 2003/96, il-Kummissjoni tenfasizza li l-istruttura ta’ din id-direttiva tirrikjedi li livell ta’ tassazzjoni uniku għal kull prodott u għal kull użu japplika fit-territorju kollu ta’ kull Stat Membru. Il-Kummissjoni tippreċiża li, min-naħa l-oħra, din id-direttiva ma tirrikjedix li l-prezz tal-bejgħ lill-konsumatur finali jkun identiku fit-territorju kollu ta’ Stat Membru, sa fejn l-imsemmija direttiva tikkonċerna t-tassazzjoni tal-prodotti tal-enerġija mingħajr madankollu ma tirregola l-prezz tal-bejgħ ta’ dawn il-prodotti.
         
      
            39.
         
         
            Hija tispjega li d-Direttiva 2003/96 fiha numru ta’ dispożizzjonijiet li jippermettu lill-Istati Membri japplikaw tnaqqis, eżenzjonijiet jew differenzjazzjonijiet tal-livell ta’ tassazzjoni li jikkonċernaw ċerti prodotti jew ċerti użi. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tirreferi b’mod partikolari għall-Artikoli 5, 7 u 15 sa 19 ta’ din id-direttiva. Dan it-tnaqqis, eżenzjonijiet jew differenzjazzjonijiet jistgħu jiġu implimentati mill-Istati Membri skont il-modalitajiet previsti fl-Artikolu 6 tad-direttiva msemmija. Tista’ ssir deroga mill-prinċipju ta’ livell ta’ tassazzjoni uniku għal kull prodott u għal kull użu ħlief fil-każijiet previsti mid-Direttiva 2003/96. Dan japplika indipendentement mill-fatt li l-livelli minimi ta’ tassazzjoni previsti minn din id-direttiva jkunu osservati.
         
      
            40.
         
         
            Skont il-Kummissjoni, meta Stat Membru jkollu l-intenzjoni li japplika livell imnaqqas ta’ tassazzjoni fuq livell reġjonali, l-unika possibbiltà hija li jintuża l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96 u għalhekk li jitlob awtorizzazzjoni skont din id-dispożizzjoni. Fin-nuqqas ta’ tali awtorizzazzjoni, id-devjazzjoni mill-prinċipju tar-rata unika għal kull prodott u għal kull użu li tirriżulta mill-implimentazzjoni ta’ tnaqqis tar-rati tas-sisa fuq il-fjuwils għar-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia tikkostitwixxi ksur tal-Artikoli 4 u 19 ta’ din id-direttiva. Hija ssostni li għandhom jitwarrbu l-argumenti mressqa mir-Repubblika Taljana sabiex turi li l-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils ma kisritx id-dispożizzjonijiet tad-direttiva msemmija.
         
      
            41.
         
         
            Fir-rigward tal-klassifikazzjoni tal-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils bħala tnaqqis tar-rati tas-sisa, il-Kummissjoni tiddefendi l-pożizzjoni li, meta Stat Membru jagħti sussidju mhux awtorizzat mid-dritt tal-Unjoni, ikkalkolat direttament jew indirettament fuq il-kwantità ta’ prodott tal-enerġija li jaqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2003/96 fil-mument tar-rilaxx għall-konsum, dan is-sussidju jwassal għal tnaqqis illegali tal-piż fiskali fuq dan il-prodott tal-enerġija. Fil-fatt, f’tali ipoteżi, l-imsemmi sussidju jikkumpensa kompletament jew parzjalment id-dazji tas-sisa fuq il-prodott inkwistjoni. It-termini użati sabiex tiġi indikata l-miżura inkwistjoni ma humiex rilevanti. Huma rilevanti biss in-natura, il-karatteristiċi u l-effetti ta’ din il-miżura.
         
      
            42.
         
         
            Insostenn tal-pożizzjoni tagħha, il-Kummissjoni tirrileva li l-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwil tingħata fil-forma ta’ ammont fiss għal kull kwantità ta’ fjuwil mixtri, li jikkorrispondi mal-metodu ta’ kalkolu użat sabiex jiġi ddeterminat l-ammont tad-dazji tas-sisa.
         
      
            43.
         
         
            Il-Kummissjoni tfakkar li, kif jirriżulta mis-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (
                  12
               ), waħda mill-forom li fihom l-Istati Membri għandhom il-possibbiltà li jagħtu eżenzjonijiet jew tnaqqis fil-livell ta’ tassazzjoni hija r-“rifużjoni kollha jew parti ta’ l-ammont ta’ tassazzjoni”, konformement ma’ dak li jipprevedi l-Artikolu 6(ċ) tad-Direttiva 2003/96. Issa, sabiex tiġi kkonstatata l-eżistenza ta’ rimbors tad-dazji tas-sisa fis-sens ta’ din l-aħħar dispożizzjoni, huwa irrilevanti, minn naħa, li l-persuna li tagħmel ir-rilaxx għall-konsum u li għalhekk hija suġġetta għall-ħlas tad-dazju tas-sisa, f’dan il-każ il-fornitur ta’ fjuwils, ma tkunx l-istess bħal dik li tirċievi l-kontribuzzjoni reġjonali, f’dan il-każ l-operatur tal-pompa tal-petrol u, min-naħa l-oħra, li din il-kontribuzzjoni tibbenefika fl-aħħar lok lill-konsumatur finali li jara l-prezz mill-pompa jonqos bħala konsegwenza. Din l-interpretazzjoni hija ggwidata min-neċessità li d-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2003/96 ma jiġux imċaħħda mill-effett utli tagħhom. Madankollu, il-klassifikazzjoni tal-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwil bħala li tikkostitwixxi rimbors tad-dazji tas-sisa ma tippreżumix li jiġi stabbilit li l-miżura inkwistjoni għandha l-għan uniku li tevita d-dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva.
         
      
            44.
         
         
            Barra minn hekk, sabiex tikklassifika l-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils bħala “rimbors tas-sisa”, il-Kummissjoni tikkunsidra bħala determinanti l-konstatazzjoni li din il-kontribuzzjoni titħallas permezz ta’ fondi tal-Istat jew, bħal f’dan il-każ, bħala fondi reġjonali. Fil-fatt, ir-rimbors magħmul permezz ta’ fondi pubbliċi jwassal fil-fatt għan-newtralizzazzjoni tat-tassazzjoni tal-prodott.
         
      
            45.
         
         
            F’dan ir-rigward, ma huwiex importanti jekk il-finanzjament tal-kontribuzzjoni għax-xiri tal-fjuwils ikun ġej mid-dħul ġenerali tar-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia u mhux speċifikament mill-parti tas-sisa li l-Istat jgħaddi lil dan ir-reġjun wara li jkun irċevieha. Ikun ukoll irrilevanti jekk il-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils titħallas ukoll lir-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia għax-xiri tal-fjuwil li jsir barra dan ir-reġjun.
         
      
            46.
         
         
            Anki jekk il-Kummissjoni tammetti li ċerti dispożizzjonijiet tal-Liġi Reġjonali Nru 14/2010 isegwu għan ambjentali jew soċjoekonomiku, hija tqis li r-raġuni prinċipali għaż-żamma tal-miżura inkwistjoni hija li jiġi evitat it-“turiżmu tal-pompa”, jiġifieri l-vjaġġi tal-abitanti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia lejn Stat Membru ieħor, f’dan il-każ fis-Slovenja, sabiex jibbenefikaw mill-petrol bi prezz irħas.
         
      
            47.
         
         
            Fi kwalunkwe każ, l-għanijiet invokati mir-Repubblika Taljana sabiex tiġġustifika l-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils kellhom jiġu invokati fil-kuntest tas-sistema derogatorja prevista fl-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96. Issa, il-Kummissjoni tirrileva li l-awtoritajiet Taljani rtiraw, fil‑11 ta’ Diċembru 2006, it-talba għal deroga li huma kienu ressqu skont dan l-aħħar artikolu fir-rigward tas-sistema preċedenti, li kellha, skont din l-istess istituzzjoni, struttura u effetti globalment identiċi. Il-Kummissjoni tinnota, f’dan ir-rigward, li din it-talba għal deroga kienet tikkonċerna tnaqqis tar-rati tas-sisa fuq il-petrol ikkunsmat fit-territorju tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia. Hija tindika wkoll li l-Kunsill diġà kien awtorizza, skont l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96, ċertu numru ta’ tnaqqis tas-sisa għal reġjuni jew żoni speċifiċi fi ħdan Stat Membru (
                  13
               ).
         
      
            48.
         
         
            Fl-aħħar nett, fir-rigward tar-rabta bejn il-kontribuzzjoni mogħtija lir-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia u l-komponent tal-prezz tal-fjuwils relatat mad-dazji tas-sisa, il-Kummissjoni tosserva li l-fatt li r-rati tas-sisa u l-kontribuzzjoni ma jikkoinċidux huwa irrilevanti, peress li r-rimbors tad-dazji tas-sisa jista’ wkoll ikun parzjali. Il-fatt li l-parti tal-prezz tal-fjuwil ikkostitwita mill-ispiża ta’ produzzjoni tiegħu hija ogħla mill-ammont imħallas bħala kontribuzzjoni inkwistjoni huwa wkoll irrilevanti u ma jbiddel xejn mill-fatt li l-ħlas ta’ din il-kontribuzzjoni jikkostitwixxi rimbors tad-dazji tas-sisa.
         
      
      
         B.
       
         L-argumenti tar-Repubblika Taljana
      
   
   
            49.
         
         
            Ir-Repubblika Taljana tiċħad l-affermazzjoni li s-sistema preċedenti u dik li hija s-suġġett ta’ dan ir-rikors għandhom karatteristiċi u effetti sostanzjalment identiċi, li minnhom jirriżulta li t-tieni kellha, bħall-ewwel waħda, tkun is-suġġett ta’ proċedura ta’ awtorizzazzjoni fil-livell tal-Unjoni, konformement mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2003/96. Għaldaqstant, dan l-Istat Membru jinsisti fuq id-differenzi bejn iż-żewġ sistemi. B’hekk, fis-sistema preċedenti, it-tnaqqis tal-prezz “mill-pompa” tal-petrol u tad-diesel kien iffinanzjat mir-reġjuni permezz tal-parti tas-sisa li kienet ġiet irriżervata għalihom. Din il-parti tas-sisa kienet għalhekk suġġetta għal restrizzjoni ta’ użu, fis-sens li hija kienet intiża għall-kopertura finanzjarja tal-miżura inkwistjoni. Ir-Repubblika Taljana tindika li, fis-sistema l-ġdida, il-kontribuzzjoni hija, min-naħa l-oħra, iffinanzjata, bħall-ispejjeż l-oħra kollha, mid-dħul baġitarju ġenerali tar-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia. Il-parti tas-sisa ttrasferita mill-Istat lil dan ir-reġjun għalhekk ma hijiex iktar suġġetta għal restrizzjoni ta’ użu speċifiku għall-finanzjament tal-miżura inkwistjoni, iżda hija sservi sabiex tkopri l-ispejjeż kollha tar-reġjun imsemmi.
         
      
            50.
         
         
            Barra minn hekk, ir-Repubblika Taljana tenfasizza li, fis-sistema preċedenti, il-kontribuzzjoni kienet iddeterminata fuq il-bażi tad-differenza bejn il-prezz mitlub fir-reġjun u l-prezz iktar baxx tal-fjuwil fuq in-naħa l-oħra tal-fruntiera mar-Repubblika tas-Slovenja. L-iskont li kellu jsir kien differenzjat wkoll skont id-distanza meta mqabbla mal-fruntiera. B’kuntrast, fis-sistema l-ġdida, il-kontribuzzjoni kienet infirdet mill-evoluzzjoni tal-prezz ikkonstatat fis-Slovenja u ffissata b’rata fissa skont żewġ żoni ġeografiċi.
         
      
            51.
         
         
            Barra minn hekk, ir-Repubblika Taljana tirrileva li, ċertament, kemm fis-sistema l-qadima kif ukoll fis-sistema l-ġdida, il-benefiċjarji tal-kontribuzzjoni huma ċ-ċittadini residenti fir-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia. Madankollu, filwaqt li, fis-sistema preċedenti, l-atturi responsabbli mill-ħlas u sussegwentement awtorizzati li jitolbu r-rimbors kienu l-kumpanniji taż-żejt, fis-sistema l-ġdida, din il-kontribuzzjoni tingħata lill-benefiċjarji mill-operaturi tal-installazzjonijiet ta’ distribuzzjoni tal-fjuwil li r-reġjun jirrimborsahom wara l-ispiża mġarrba.
         
      
            52.
         
         
            Ir-Repubblika Taljana tammetti li l-prinċipju li l-livell ta’ tassazzjoni għandu jkun uniku għal kull prodott u għal kull użu fit-territorju kollu tal-istess Stat Membru jirriżulta mill-interpretazzjoni sistematika tad-Direttiva 2003/96. Ir-Repubblika Taljana tirrikonoxxi wkoll li l-“flessibilità neċessarja biex jiddefinixxu u jimplimentaw politiki xierqa skond iċ-cirkostanzi nazzjonali tagħhom”, li hija rrikonoxxuta lill-Istati Membri skont il-premessa 9 ta’ din id-direttiva, ma tfissirx li dawn tal-aħħar huma liberi li jintroduċu differenzi fil-livell ta’ tassazzjoni, peress li jistgħu jagħmlu dan biss fil-kuntest tad-dispożizzjonijiet tad-direttiva msemmija li jipprevedu derogi għal dan il-għan. Għalhekk, l-għan li għandu jintlaħaq għandu jaqa’ taħt il-każijiet elenkati b’mod partikolari fl-Artikoli 5, 15 u 17 tad-Direttiva 2003/96. Jekk dawn huma għanijiet differenti marbuta ma’ “raġunijiet speċifiċi ta’ politika”, l-Istat Membru kkonċernat għandu, konformement ma’ dak previst fl-Artikolu 19 ta’ din id-direttiva, jitlob l-awtorizzazzjoni lill-Kunsill li, filwaqt li jaġixxi b’mod unanimu, jista’ jawtorizza l-introduzzjoni ta’ eżenzjonijiet jew ta’ tnaqqis supplimentari. Ir-Repubblika Taljana tenfasizza li dawn ir-restrizzjonijiet japplikaw biss sa fejn Stat Membru jkollu l-intenzjoni jintroduċi miżura li tikkonsisti f’“eżenzjoni jew tnaqqis tal-livell ta’ tassazzjoni” tal-prodotti tal-enerġija u li, għaldaqstant, huwa ċar li miżura nazzjonali li ma għandhiex tali effett ma hijiex ser tkun suġġetta għar-restrizzjonijiet imsemmijin.
         
      
            53.
         
         
            F’dan ir-rigward, ir-Repubblika Taljana tikkunsidra li d-dispożizzjoni prinċipali għas-soluzzjoni ta’ din it-tilwima hija l-Artikolu 6(ċ) tad-Direttiva 2003/96, li jinkludi fil-kamp ta’ applikazzjoni tagħha l-każijiet li fihom l-eżenzjonijiet jew it-tnaqqis fil-livell ta’ tassazzjoni previsti minn din id-direttiva jsiru “permezz ta’ rifużjoni kollha jew parti ta’ l-ammont ta’ tassazzjoni”. Skont dan l-Istat Membru, il-Kummissjoni tagħti interpretazzjoni wiesgħa wisq tal-Artikolu 6(ċ) tad-direttiva msemmija billi tqis li kull forma ta’ sussidju jew ta’ kontribuzzjoni relatata ma’ oġġetti suġġetti għas-sisa, minħabba s-sempliċi fatt li huwa ffinanzjat minn fondi pubbliċi, hija rimbors tas-sisa u, għaldaqstant, tikkostitwixxi evitar ta’ din l-istess direttiva.
         
      
            54.
         
         
            Ir-Repubblika Taljana hija tal-fehma li jkun hemm rimbors totali jew parzjali tal-ammont tat-taxxa, fis-sens tal-Artikolu 6(ċ) tad-Direttiva 2003/96, meta l-awtorità fiskali tħallas lura lill-persuna taxxabbli s-sisa li hija kienet ħallset preċedentement. Għalhekk hija ssostni li l-miżuri nazzjonali jew reġjonali li ma għandhomx il-karatteristiċi ddefiniti fl-Artikolu 6(ċ) ta’ din id-direttiva għandhom jiġu kkunsidrati bħala estranji għall-kamp ta’ applikazzjoni tad-direttiva msemmija u jaqgħu taħt is-setgħa diskrezzjonali tal-Istati Membri. Għaldaqstant, id-Direttiva 2003/96 ma hijiex applikabbli.
         
      
            55.
         
         
            Skont ir-Repubblika Taljana, l-interpretazzjoni estremament wiesgħa li l-Kummissjoni tagħti lill-Artikolu 6(ċ) tad-Direttiva 2003/96 tneħħi l-possibbiltà ta’ kwalunkwe intervent ta’ natura ekonomika li jikkonċerna l-oġġetti suġġetti għas-sisa, li jillimita s-sovranità fiskali tal-Istati Membri f’settur li huwa biss parzjalment armonizzat.
         
      
            56.
         
         
            Kuntrarjament għal dak li kien il-każ fil-kawża li tat lok għas-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (
                  14
               ), li fiha l-leġiżlazzjoni nazzjonali kienet tindika espressament li s-suġġett tar-rimbors kien il-komponent “tas-sisa” tal-prezz tal-fjuwil, il-Qorti tal-Ġustizzja ma tistax titlaq minn tali premessa fil-kuntest ta’ din il-kawża. Hija l-Kummissjoni li għandha tipprova li s-suġġett tal-kontribuzzjoni inkwistjoni fil-kuntest ta’ dan ir-rikors huwa tabilħaqq rimbors tad-dazju tas-sisa. Issa, il-Kummissjoni ma pproduċietx din il-prova.
         
      
            57.
         
         
            Skont ir-Repubblika Taljana, sabiex il-miżura inkwistjoni tiġi kkunsidrata bħala rimbors tad-dazju tas-sisa għall-finijiet tal-applikazzjoni tad-Direttiva 2003/96, għandu jintwera, minn naħa, li din il-miżura tilħaq l-istess riżultat bħal rimbors tat-taxxa lill-persuna taxxabbli li tkun ħallsitha preċedentement u, min-naħa l-oħra, li l-miżura msemmija għandha bħala għan esklużiv jew prinċipali li tevita d-dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva, b’mod partikolari l-Artikoli 5, 15, 16, 17 u 19 tagħha. Min-naħa l-oħra, jekk miżura nazzjonali ma tissodisfax dawn il-kriterji, hija tkun estranja għall-kamp ta’ applikazzjoni tad-direttiva msemmija u ma jkollha tiġi suġġetta għal ebda awtorizzazzjoni.
         
      
            58.
         
         
            Ir-Repubblika Taljana tippreċiża, f’dan ir-rigward, li ma jistax jiġi dedott mis-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (
                  15
               ), li l-Artikolu 6(ċ) tad-Direttiva 2003/96 ikopri kull ipoteżi ta’ sussidju jew ta’ kontribuzzjoni permezz ta’ fondi pubbliċi li jikkonċernaw oġġetti suġġetti għas-sisa, iżda pjuttost li din id-dispożizzjoni tinkludi biss il-pagamenti finanzjarji li jżommu, b’mod jew ieħor, rabta mad-dazji tas-sisa mħallsa inizjalment.
         
      
            59.
         
         
            Filwaqt li tapplika dawn il-kunsiderazzjonijiet għall-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils prevista mil-Liġi Reġjonali Nru 14/2010, ir-Repubblika Taljana tenfasizza li, minbarra l-fatt li l-maħfra kontenzjuża tingħata lill-konsumaturi finali, ma teżisti l-ebda rabta bejn it-taxxa inizjalment imħallsa mill-persuni taxxabbli u s-somma ta’ flus mogħtija sussegwentement lir-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia mill-baġit reġjonali. Il-kontribuzzjoni inkwistjoni hija motivata minn għanijiet leġittimi u la għandha l-għan u lanqas l-effett li tevita d-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2003/96.
         
      
            60.
         
         
            F’dan ir-rigward, ir-Repubblika Taljana tindika li s-sistema stabbilita permezz tal-Liġi Reġjonali Nru 14/2010 għandha l-għan li tindirizza, kif jirriżulta mill-ewwel sentenza tal-Artikolu 1 ta’ din il-liġi, is-sitwazzjoni ta’ kriżi ekonomika serja li baqgħet fir-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia. Din is-sistema tipprevedi qafas ikkoordinat ta’ diversi interventi li jikkonċernaw il-mobbiltà, li jinkludu miżuri intiżi sabiex isostnu l-mobbiltà fit-toroq, f’dan il-każ miżuri ta’ għajnuna għall-akkwist ta’ fjuwils mill-individwi, billi jiġu assoċjati ukoll miżuri intiżi sabiex inaqqsu t-tniġġis ambjentali kkawżat minn din il-mobbiltà. L-għan tal-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils huwa li jitnaqqas, fil-kuntest ta’ numru koerenti ta’ miżuri ambjentali, it-traffiku lejn u minn lokalitajiet li fihom il-prezz mill-pompa huwa inferjuri mhux biss fis-Slovenja, iżda wkoll fir-reġjuni Taljani l-oħra li għandhom infrastrutturi iktar effikaċi, li permezz tagħhom spiża iktar baxxa tal-produzzjoni tal-fjuwil hija possibbli. Din il-kontribuzzjoni għandha, għalhekk, l-għan li ssostni l-ekonomija permezz ta’ tnaqqis mogħti lill-persuni fiżiċi residenti fir-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia fuq l-ispiża tal-fjuwil, li l-komponent tal-“ispiża tal-produzzjoni” tiegħu huwa partikolarment għoli minħabba li l-infrastuttura ta’ dan ir-reġjun baqgħet lura, filwaqt li tippromwovi mobbiltà sostenibbli u miżuri kontra t-tniġġis.
         
      
            61.
         
         
            Sabiex turi l-assenza ta’ rabta bejn id-dazji tas-sisa imħallsa inizjalment mill-persuni taxxabbli u l-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils mogħtija lir-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia, ir-Repubblika Taljana ssemmi, fil-qosor, l-elementi kollha li ġejjin:
            
                     1.
                  
                  
                     il-benefiċjarji tal-miżura huma l-persuni fiżiċi residenti fit-territorju tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia, li ma humiex suġġetti għad-dazji tas-sisa;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     il-kontribuzzjoni ma hijiex iffinanzjata mid-dħul tas-sisa mħallas lura mill-Istat lir-reġjun, iżda mid-dħul ġenerali tiegħu;
                  
               
                     3.
                  
                  
                     il-kontribuzzjoni tingħata lir-residenti tar-reġjun ikkonċernat ukoll għall-provvisti magħmula barra mit-territorju ta’ dan ir-reġjun;
                  
               
                     4.
                  
                  
                     l-ispiża tal-kontribuzzjoni taqa’ fuq l-operaturi tal-pompi tal-petrol li jbatu temporanjament l-ispiża tagħhom, li sussegwentement jiġu rrimborsati mir-reġjun u li ma humiex suġġetti għad-dazji tas-sisa; f’dan ir-rigward, l-ipoteżi invokata mill-Kummissjoni, li installazzjoni ta’ distribuzzjoni ta’ fjuwil jista’ jkollu, f’ċerti każijiet, il-funzjoni ta’ maħżen fiskali awtorizzat sabiex iqiegħed fis-suq il-fjuwil, ma teżistix fl-ordinament ġuridiku Taljan, b’mod li tali installazzjoni ma tista’ qatt tkun suġġetta għad-dazji tas-sisa;
                  
               
                     5.
                  
                  
                     il-kontribuzzjoni tingħata mir-reġjun ikkonċernat, filwaqt li s-sisa hija taxxa miġbura mill-Istat u mħallsa meta l-petrol u d-diesel jaslu fl-installazzjoni ta’ distribuzzjoni;
                  
               
                     6.
                  
                  
                     il-kontribuzzjoni tingħata skont kriterji separati mid-dazju tas-sisa; l-ammont tagħha jvarja skont it-tip ta’ fjuwil u ż-żona ta’ abitazzjoni tal-benefiċjarju;
                  
               
                     7.
                  
                  
                     l-għan tal-miżura inkwistjoni ma huwiex relatat mal-komponent tas-“sisa” tal-prezz tal-fjuwil, kuntrarjament għal dak li kien il-każ fil-kawża li tat lok għas-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (
                           16
                        ); u
                  
               
                     8.
                  
                  
                     huwa impossibbli li l-kontribuzzjoni mogħtija liċ-ċittadini residenti fir-reġjun ikkonċernat tintrabat b’mod oġġettiv mal-komponent tas-“sisa” tal-prezz tal-fjuwil “mill-pompa”; għall-kuntrarju, din il-kontribuzzjoni tirreferi għall-komponent “spiża tal-produzzjoni” tal-fjuwil, li l-ammont tiegħu huwa ogħla, sa fejn huwa intiż sabiex jibbilanċja din l-ispiża f’reġjun ikkaratterizzat min-nuqqas ta’ infrastrutturi; ir-Repubblika Taljana tirrileva, f’dan ir-rigward, li l-varjazzjonijiet kbar fil-prezz minn reġjun għal ieħor fit-territorju Taljan huma imputabbli biss għall-komponent “spiża ta’ produzzjoni”, li huwa stess influwenzat mil-livell ta’ infrastrutturi eżistenti f’kull reġjun.
                  
               
      
            62.
         
         
            Ir-Repubblika Taljana tiċċita wkoll is-sentenza tal-Corte costituzionale (il-Qorti Kostituzzjonali, l-Italja) Nru 185/2011, tas‑7 ta’ Ġunju 2011, li permezz tagħha din il-qorti qieset li l-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils la kellha bħala għan u lanqas bħala effett li tnaqqas is-sisa inizjalment imħallsa. Dan l-Istat Membru jindika li, permezz ta’ din is-sentenza, li tenfasizza d-differenza sostanzjali bejn is-sistema preċedenti u dik prevista mil-Liġi Reġjonali Nru 14/2010, il-Corte costituzionale (il-Qorti Kostituzzjonali) ikkonstatat li s-sisa kienet titħallas kollha kemm hi fil-mument tat-tqegħid għall-konsum tal-fjuwil, li ma kien hemm ebda tnaqqis fil-livell ta’ tassazzjoni u li l-kontribuzzjoni mogħtija lill-benefiċjarji ma tistax tikkostitwixxi rimbors, sa fejn il-konsumaturi finali tal-fjuwil ma humiex suġġetti għal din it-taxxa.
         
      
      
         C.
       
         L-argumenti tar-Renju ta’ Spanja
      
   
   
            63.
         
         
            Ir-Renju ta’ Spanja jikkunsidra li l-leġiżlazzjoni reġjonali inkwistjoni tikkostitwixxi għajnuna għax-xiri ta’ fjuwil għar-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia, peress li tnaqqas l-ispiża tal-produzzjoni tal-fjuwils. Fil-fatt, il-komponent tal-prezz tal-fjuwil li jikkorrispondi mal-ispiża tal-produzzjoni huwa ogħla mill-kontribuzzjoni kontenzjuża u xejn ma jipprekludi li jiġi affermat li din hija intiża li tnaqqas dan il-komponent.
         
      
            64.
         
         
            Dan l-Istat Membru jaqbel mal-argument tar-Repubblika Taljana li teżisti distinzjoni ċara bejn din il-kawża u l-kawża li tat lok għas-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (
                  17
               ), li fil-kuntest tagħha l-leġiżlazzjoni Irlandiża tagħti lill-Minister for Finance (il-Ministru tal-Finanzi, l-Irlanda) il-fakultà li jagħti speċifikament ir-rimbors tad-dazju tas-sisa fuq il-fjuwils intiżi għall-vetturi użati minn persuni b’diżabbiltà.
         
      
            65.
         
         
            Ir-Renju ta’ Spanja jqis li għajnuna reġjonali espressa f’valur fiss, inqas mill-ispiża ta’ produzzjoni tal-fjuwils u rregolata minn leġiżlazzjoni li ma hijiex ta’ natura fiskali, ma tistax tiġi kkunsidrata bħala mezz intiż sabiex jitnaqqas il-piż fiskali marbut mal-fjuwils. Huwa jippreżenta l-elementi li jippermettu, fil-fehma tiegħu, li tiġi kkonfermata l-awtonomija assoluta tal-kontribuzzjoni kontenzjuża meta mqabbla mad-dazju tas-sisa:
            
                     1.
                  
                  
                     id-dazju tas-sisa jinġabar kollu kemm hu mill-Istat fil-mument li jitqiegħed għall-konsum;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     il-kontribuzzjoni ma tkunx iffinanzjata permezz tas-sisa mgħoddija mill-Istat lir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia, iżda mid-dħul ġenerali ta’ dan ir-reġjun (il-kontribuzzjoni tingħata wkoll meta l-provvista ssir f’reġjuni Taljani oħra mill-benefiċjarji);
                  
               
                     3.
                  
                  
                     il-kontribuzzjoni ma tingħatax lill-persuna taxxabbli, iżda lill-persuni fiżiċi residenti fit-territorju reġjonali;
                  
               
                     4.
                  
                  
                     il-kontribuzzjoni tingħata lill-benefiċjarji mid-distributuri tal-fjuwil u tiġi rrimborsata lil dawn tal-aħħar mir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia; u
                  
               
                     5.
                  
                  
                     il-kontribuzzjoni tingħata skont kriterju kompletament separat mid-dazju tas-sisa, peress li din tingħata bħala valur fiss, mingħajr ebda rabta mad-dazju tas-sisa.
                  
               
      
            66.
         
         
            Dan l-Istat Membru jispjega li l-prezz tal-bejgħ tal-fjuwils lill-konsumatur finali huwa magħmul minn diversi elementi, jiġifieri, l-ewwel nett, l-ispiża taż-żejt mhux maħdum u l-marġini tar-raffinar; it-tieni nett, l-ispejjeż ta’ kummerċjalizzazzjoni u ta’ trasport sal-punt tal-bejgħ; u, it-tielet nett, il-komponenti fiskali tal-prezz (sisa, VAT). Huwa jirrileva li l-prezz tal-bejgħ ivarja skont it-territorji tal-istess Stat Membru, minħabba dawn l-elementi distinti. Id-Direttiva 2003/96 fl-ebda każ ma tirrikjedi li l-prezz tal-bejgħ lill-konsumatur finali jkun identiku fit-territorju nazzjonali kollu.
         
      
            67.
         
         
            F’dawn iċ-ċirkustanzi, skont ir-Renju ta’ Spanja, huwa impossibbli li jiġi stabbilit paralleliżmu bejn, minn naħa, id-dazju tas-sisa mħallas lill-Erario (it-Teżor Pubbliku, l-Italja) mill-persuna taxxabbli għall-kwantità totali ta’ fjuwils imqiegħda għall-konsum u, min-naħa l-oħra, l-ammont tal-kontribuzzjoni mħallas mir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia lir-residenti għall-fjuwils mixtrija minnhom.
         
      
      VI. Evalwazzjoni
   
   
            68.
         
         
            Skont il-Liġi Reġjonali Nru 47/96, ir-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia kellhom id-dritt li jiksbu tnaqqis fil-prezz “mill-pompa” tal-petrol (u, mill-2002, id-diesel ukoll). Il-fornituri tal-fjuwil kienu jantiċipaw lill-operaturi tal-punti ta’ bejgħ l-ammonti li jikkorrispondu mat-tnaqqis fil-prezzijiet u sussegwentement talbu r-rimbors tagħhom lil dan ir-reġjun. Mill-perspettiva tal-Kummissjoni, din is-sistema kienet tikkostitwixxi tnaqqis, permezz ta’ rimbors, tas-sisa. Madankollu, din is-sistema, li kontriha l-Kummissjoni kienet bdiet il-proċedura prekontenzjuża, ma hijiex is-suġġett ta’ din il-proċedura ta’ ksur, peress li kienet ġiet issostitwita b’sistema ta’ kontribuzzjoni oħra, li saret applikabbli fl-1 ta’ Novembru 2011.
         
      
            69.
         
         
            Il-Liġi Reġjonali Nru 14/2010 tirregola s-sistema ta’ kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils li hija s-suġġett ta’ dan ir-rikors.
         
      
            70.
         
         
            Infakkar li l-Artikolu 2 ta’ din il-liġi jindika bħala benefiċjarji tal-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils l-persuni fiżiċi residenti fir-reġjun, proprjetarji jew komproprjetarji ta’ vetturi bil-mutur u muturi.
         
      
            71.
         
         
            L-Artikolu 3 tal-liġi msemmija jipprevedi kontribuzzjoni fissa għal kull litru għax-xiri ta’ petrol u ta’ diesel, li jitħallas meta l-fjuwil jinxtara mill-pompa. Meta l-kundizzjonijiet previsti mil-Liġi Reġjonali Nru 14/2010 jiġu ssodisfatti, il-kontribuzzjoni titħallas direttament mill-operaturi tal-installazzjonijiet ta’ distribuzzjoni permezz ta’ tnaqqis korrispondenti tal-prezz li għandu jitħallas għall-fjuwil. Għalhekk, essenzjalment, l-operaturi tal-pompi tal-petrol jagħtu lill-benefiċjarji tnaqqis tal-prezz “mill-pompa”. Il-kontribuzzjoni tvarja skont it-tip ta’ fjuwil u ż-żona ta’ residenza tal-persuna li tixtri l-fjuwil. L-ammont tal-kontribuzzjoni jista’ wkoll jinbidel għal raġunijiet finanzjarji ċikliċi jew ħtiġijiet baġitarji reġjonali.
         
      
            72.
         
         
            L-Artikolu 10 tal-Liġi Reġjonali Nru 14/2010 jipprevedi li l-amministrazzjoni reġjonali għandha tirrimborsa lill-operaturi tal-pompi tal-petrol il-kontribuzzjonijiet għax-xiri tal-fjuwil li kienu tħallsu lill-benefiċjarji, bħala prinċipju fuq bażi ta’ kull ġimgħa. Ir-rimborsi jsiru fuq il-bażi ta’ data maħżuna f’database informatika.
         
      
            73.
         
         
            B’hekk, il-benefiċjarji tal-kontribuzzjoni huma l-konsumaturi finali tal-fjuwils li jirrisjedu fir-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia. Din il-kontribuzzjoni ma titħallasx minn dan ir-reġjun direttament lil dawn il-konsumaturi, iżda titħallas lill-benefiċjarji minn operatur fil-katina ta’ distribuzzjoni, li sussegwentement jiġi rrimborsat tal-ispiża sostnuta mir-reġjun imsemmi.
         
      
            74.
         
         
            Filwaqt li l-Kummissjoni tikkunsidra li l-implimentazzjoni tas-sistema dwar kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils kellha, sabiex tkun kompatibbli mad-Direttiva 2003/96, tiġi awtorizzata konformement mal-Artikolu 19 tagħha, ir-Repubblika Taljana tqis, min-naħa tagħha, li din is-sistema bl-ebda mod ma tikkostitwixxi tnaqqis tad-dazju tas-sisa u għalhekk ma kellhiex tiġi awtorizzata konformement ma’ dawn id-dispożizzjonijiet.
         
      
            75.
         
         
            Il-Kummissjoni u r-Repubblika Taljana, sostnuta mir-Renju ta’ Spanja, jiddefendu b’hekk perspettivi opposti fuq il-klassifikazzjoni tal-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils prevista mil-Liġi Reġjonali Nru 14/2010. Filwaqt li l-Kummissjoni ssostni li dan huwa tnaqqis tad-dazji tas-sisa, fil-forma ta’ rimbors tagħhom u li għandu l-effett li jinnewtralizza parzjalment it-tassazzjoni inizjali tal-fjuwils, ir-Repubblika Taljana tiċħad l-eżistenza ta’ kull rabta bejn id-dazji tas-sisa mħallsa inizjalment mill-fornituri ta’ fjuwils u din il-kontribuzzjoni.
         
      
            76.
         
         
            Qabel kollox għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita dwar l-oneru tal-prova fil-kuntest ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu skont l-Artikolu 258 TFUE, hija l-Kummissjoni li għandha tistabbilixxi l-eżistenza tan-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu allegat u li għandha tipproduċi quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja l-provi neċessarji għall-verifika minnha tal-eżistenza ta’ dan in-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, mingħajr ma tista’ tibbaża ruħha fuq kwalunkwe preżunzjoni (
                  18
               ). Il-Kummissjoni ma tistax ma tosservax dan l-obbligu li tipproduċi l-prova tan-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu allegat fuq il-bażi ta’ elementi konkreti li jikkaratterizzaw il-ksur tad-dispożizzjonijiet speċifiċi li hija tinvoka u tibbaża ruħha fuq sempliċi preżunzjonijiet jew kawżali skematiċi (
                  19
               ).
         
      
            77.
         
         
            F’din il-kawża, hija għalhekk il-Kummissjoni li għandha tipprova li r-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 4 u 19 tad-Direttiva 2003/96 meta applikat tnaqqis tar-rati tas-sisa.
         
      
            78.
         
         
            Kif jirriżulta mill-premessi 2 sa 5 u 24, id-Direttiva 2003/96, billi tipprevedi sistema ta’ tassazzjoni armonizzata għall-prodotti tal-enerġija u tal-elettriku, għandha l-għan li tippromwovi t-tħaddim xieraq tas-suq intern fis-settur enerġija, b’mod partikolari billi tiġi evitata d-distorsjonijiet tal-kompetizzjoni (
                  20
               ). Sabiex jinkiseb dan l-għan, din id-direttiva għandha l-intenzjoni li tnaqqas id-differenzi bejn il-livelli nazzjonali ta’ tassazzjoni fuq l-enerġija, sakemm dan ikun fattur ta’ preġudizzju għall-funzjonament tajjeb tas-suq intern. Għal dan il-għan, hija tipprevedi l-istabbiliment ta’ livelli minimi ta’ tassazzjoni fil-livell tal-Unjoni kollha bħala mezz sabiex jitnaqqsu d-differenzi bejn il-livelli ta’ nazzjonali ta’ tassazzjoni nazzjonali. Dan huwa qasam li huwa parzjalment armonizzat biss, sa fejn din id-direttiva tillimita ruħha biex tiffissa livelli minimi armonizzati ta’ tassazzjoni, mingħajr ma tarmonizza kompletament ir-rati tad-dazju tas-sisa fuq il-prodotti tal-enerġija u tal-elettriku (
                  21
               ).
         
      
            79.
         
         
            Infakkar li l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2003/96 jistabbilixxi li prinċipju li “[i]l-livelli ta’ tassazzjoni li Stati Membri għandhom japplikaw fuq il-prodotti ta’ enerġija u elettriku […] ma għandhomx ikunu inqas mill-livelli miimi ta’ tassazzjoni kif preskritti minn din id-Direttiva”. Min-naħa tiegħu, l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 19(1) ta’ din id-direttiva jgħid li minbarra “dawn id-disposizzjonijiet msemmija fl-Artikoli ta’ qabel, b’mod partikolari l-Artikolu 5, 15 u 17, il-Kunsill, li jaġixxi b’mod unanimu fuq xi proposta tal-Kummissjoni, jista’ jawtorizza lil kwalunkwe Stat Membru biex jintroduċi iktar eżenzjonijiet u tnaqqis għall-konsiderazzjonijiet politiki speċifiċi”.
         
      
            80.
         
         
            Il-partijiet jaqblu bejniethom li d-Direttiva 2003/96 timponi l-osservanza ta’ livell ta’ tassazzjoni minimu u uniku għal kull prodott u għal kull użu fit-territorju kollu tal-istess Stat Membru, kif jirriżulta kemm mill-Artikolu 4(1) ta’ din id-direttiva kif ukoll minn interpretazzjoni sistematika tagħha.
         
      
            81.
         
         
            Dan l-obbligu li jiġi osservat livell ta’ tassazzjoni uniformi fit-territorju kollu ta’ Stat Membru japplika indipendentement mill-osservanza tal-livelli minimi ta’ tassazzjoni imposti mid-Direttiva 2003/96. Għalhekk, din id-direttiva ma tħallix lill-Istati Membri marġni ta’ manuvra sabiex jistabbilixxu liberament ir-rati ta’ tassazzjoni ddifferenzjati li huma jqisu xierqa billi jibbażaw ruħhom fuq is-sempliċi fatt li r-rata applikata tibqa’ ogħla mir-rata minima imposta.
         
      
            82.
         
         
            Derogi mill-prinċipju ta’ tassazzjoni unika għal kull prodott u għal kull użu ma jistgħux jiġu implimentati minn Stat Membru ħlief fil-każijiet espressament previsti mid-Direttiva 2003/96. F’dan is-sens, il-premessa 15 ta’ din id-direttiva tindika li “[l]-possibilità li wieħed japplika rati nazzjonali differenti ta’ tassazzjoni fuq l-istess oġġett għandha tingħata f’ċerti ċirkostanzi jew kondizzjonijiet permanenti, iżda il-livelli mimimi ta’ tassazzjoni tal-[Unjoni] u s-suq intern u r-regolamenti tal-kompetizzjoni għandhom jiġu rispettati”.
         
      
            83.
         
         
            Diversi dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2003/96 joffru lill-Istati Membri l-possibbiltà li japplikaw eżenzjonijiet, tnaqqis u differenzjazzjonijiet tal-livell ta’ tassazzjoni tal-prodotti suġġetti għas-sisa. Dawn huma, b’mod partikolari, l-Artikoli 5, 7 u 15 sa 19 ta’ din id-direttiva. Dawn id-dispożizzjonijiet juru li l-leġiżlatur tal-Unjoni ħalla lill-Istati Membri ċertu marġni ta’ diskrezzjoni fil-qasam tad-dazji tas-sisa (
                  22
               ). Madankollu, dan huwa marġni ta’ diskrezzjoni ristrett, sa fejn il-possibbiltà hekk offruta lill-Istati Membri li jintroduċu rati ta’ taxxa differenzjati, ta’ eżenzjonijiet mit-taxxa jew tnaqqis fid-dazji tas-sisa ma tistax tiġi implimentata ħlief f’osservanza stretta tal-kundizzjonijiet stabbiliti mid-dispożizzjonijiet rilevanti tad-direttiva msemmija.
         
      
            84.
         
         
            B’hekk, sabiex japplika rata ddifferenzjata f’reġjun speċifiku, Stat Membru għandu jirrikorri għall-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96 u jitlob awtorizzazzjoni skont din id-dispożizzjoni. Issa, huwa stabbilit li r-Repubblika Taljana ma talbitx tali awtorizzazzjoni fil-kuntest tal-implimentazzjoni tas-sistema ta’ kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils prevista mil-Liġi Reġjonali Nru 14/2010. Konsegwentement, il-Kummissjoni tqis li d-devjazzjoni mill-prinċipju tar-rata unika għal kull prodott u għal kull użu li tirriżulta mill-introduzzjoni ta’ dak li hija tikklassifika bħala tnaqqis tar-rati tas-sisa fuq il-fjuwils għar-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia tikkostitwixxi ksur tal-Artikoli 4 u 19 tad-Direttiva 2003/96.
         
      
            85.
         
         
            Il-konstatazzjoni li r-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skont dawn id-dispożizzjonijiet tippreżumi li jiġi vverifikat minn qabel jekk il-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils għar-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia tistax tiġi assimilata ma’ eżenzjoni jew ma’ tnaqqis tal-livell ta’ tassazzjoni.
         
      
            86.
         
         
            F’dan ir-rigward, l-Artikolu 6(ċ) tad-Direttiva 2003/96, li ma huwiex espressament imsemmi mill-Kummissjoni fit-talbiet tar-rikors tagħha, iżda li jokkupa post ċentrali fl-argumenti mressqa mill-partijiet, isemmi r-“rifużjoni kollha jew parti ta’ l-ammont ta’ tassazzjoni” fost il-forom li fihom l-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjonijiet jew tnaqqis fil-livell ta’ tassazzjoni previst minn din id-direttiva (
                  23
               ). Kif jirriżulta mill-kliem tal-Artikolu 6 tad-direttiva msemmija, “eżenzjonijiet” jew “tnaqqis” fil-livell ta’ tassazzjoni, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, jistgħu ma jiġux applikati direttament minn Stat Membru, iżda jistgħu jingħataw minnu fil-forma ta’ rimbors (
                  24
               ). Li jiġi kkunsidrat li r-rimbors ma huwiex forma ta’ eżenzjoni jew ta’ tnaqqis tad-dazji tas-sisa jkollu, skont il-Qorti tal-Ġustizzja, “l-effett li tiġi evitata s-sistema legali ta’ deroga prevista fl-Artikoli 6, 18 u 19 tad-Direttiva 2003/96 kif ukoll fl-Anness II ta’ din tal-aħħar” (
                  25
               ).
         
      
            87.
         
         
            Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeduċiet ukoll mill-Artikolu 6 tad-Direttiva 2003/96 li “l-Istati Membri għandhom il-fakultà li jagħtu biss l-eżenzjonijiet jew it-tnaqqis fil-livell ta’ tassazzjoni previst minn din id-direttiva” (
                  26
               ).
         
      
            88.
         
         
            L-interpretazzjoni adottata mill-Qorti tal-Ġustizzja tippermetti li ma jiġux evitati l-obbligi imposti fuq l-Istati Membri skont id-Direttiva 2003/96. Minn din il-perspettiva, jekk l-ammont tad-dazji tas-sisa li huma applikati għall-fjuwils jiġi sussegwentement irrimborsat lill-konsumaturi finali, għandu jiġi kkonstatat li tali rimbors jannulla l-effett tat-taxxa inizjali. Għaldaqstant, ma jistax jiġi kkunsidrat li d-dazji tas-sisa li kienu ġew applikati għall-fjuwils huma konformi mar-regoli stabbiliti mid-Direttiva 2003/96 (
                  27
               ).
         
      
            89.
         
         
            Fid-dawl ta’ dawn l-elementi u tal-argumenti li kienu ġew skambjati bejn il-partijiet, jista’ jitqies li l-Kummissjoni pproduċiet, b’mod suffiċjenti fid-dritt, il-prova li l-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils tista’ tiġi kklassifikata bħala “tnaqqis tad-dazji tas-sisa”? B’mod iktar preċiż, il-Kummissjoni wriet li din il-kontribuzzjoni hija assimilabbli ma’ “rifużjoni […] ta’ l-ammont ta’ tassazzjoni” fis-sens tal-Artikolu 6(ċ) tad-Direttiva 2003/96?
         
      
            90.
         
         
            Ma naħsibx li dan huwa l-każ.
         
      
            91.
         
         
            Ċertament, naqbel mal-Kummissjoni li nikkunsidra li ċ-ċirkustanza doppja, minn naħa, li l-operatur ekonomiku li huwa suġġett għad-dazji tas-sisa (il-fornitur ta’ fjuwil) huwa differenti minn dak li lilu titħallas il-kontribuzzjoni reġjonali (l-operatur ta’ pompa tal-petrol) u, min-naħa l-oħra, li din il-kontribuzzjoni tibbenefika lill-konsumatur finali, ma jipprekludux il-konstatazzjoni li l-imsemmija kontribuzzjoni tista’ tiġi assimilata ma’ rimbors tad-dazju tas-sisa u għalhekk ikollha l-effett li tnaqqas il-livell ta’ tassazzjoni.
         
      
            92.
         
         
            Fil-fatt, mis-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (
                  28
               ), jirriżulta b’mod ċar li s-sitwazzjoni fejn id-dazju tas-sisa diġà kien tħallas bil-quddiem mill-kumpanniji taż-żejt u r-rimbors tal-ispiża marbuta mad-dazji tas-sisa fuq ix-xiri ta’ fjuwil issir favur kategorija ta’ konsumaturi ma taqax barra mill-klassifikazzjoni bħala “eżenzjoni”, fis-sens tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2003/96. L-istess konklużjoni tapplika fir-rigward tal-klassifikazzjoni ta’ ħlas bħala tnaqqis tar-rata tas-sisa.
         
      
            93.
         
         
            Fi kliem ieħor, is-separazzjoni bejn dak li huwa suġġett għad-dazji tas-sisa, dak li jikseb ir-rimbors tal-kontribuzzjoni li jkun ressaq u l-konsumatur finali li huwa l-benefiċjarju indikat ta’ din il-kontribuzzjoni ma jipprekludix, fih nnifsu, li jiġi kkonstatat li l-effett tat-tassazzjoni inizjali jiġi annullat jew tal-inqas mibdul.
         
      
            94.
         
         
            Jeħtieġ ukoll li jiġi stabbilit li r-rimbors inkwistjoni għandu bħala suġġett l-ispiża marbuta mad-dazji tas-sisa fuq ix-xiri ta’ fjuwil. Għaldaqstant, għandha tintwera l-eżistenza ta’ rabta bejn id-dazji tas-sisa mħallsa inizjalment u l-kontribuzzjoni reġjonali inkwistjoni. Hija l-eżistenza jew le ta’ tali rabta li tirrigwarda prinċipalment id-dibattitu bejn il-partijiet.
         
      
            95.
         
         
            Dan ir-rikors fih, f’dan ir-rigward, element ta’ inċertezza li jiddistingwih mill-kawża li tat lok għas-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (
                  29
               ).
         
      
            96.
         
         
            F’dik il-kawża, kif jirriżulta mill-ewwel paragrafu tal-Artikolu 18(1) tad-Direttiva 2003/96 u mill-Anness II tagħha, l-Irlanda kienet ġiet awtorizzata tapplika, b’deroga mid-dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva, sal‑31 ta’ Diċembru 2006, rati mnaqqsa u eżenzjonijiet fuq il-fjuwils maħsuba għall-vetturi użati mill-persuni b’diżabbiltà. Kien paċifiku li r-rimbors tad-dazju tas-sisa fuq il-fjuwils intiżi għal tali vetturi, previst mil-leġiżlazzjoni Irlandiża, kien baqa’ jiġi applikat fl-Irlanda wara l‑31 ta’ Diċembru 2006, u dan mingħajr ma dan l-Istat Membru ma kien ġie awtorizzat jagħmel dan (
                  30
               ). Il-Qorti tal-Ġustizzja setgħet għalhekk tikkonstata li r-rimbors tad-dazju tas-sisa previst mil-leġiżlazzjoni Irlandiża ma kienx konformi, sa mill-iskadenza, fil‑31 ta’ Diċembru 2006, mad-deroga li kienet ingħatat lill-Irlanda, fl-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2003/96, li jimponi l-osservanza tal-livelli minimi ta’ tassazzjoni tal-prodotti tal-enerġija u tal-elettriku (
                  31
               ).
         
      
            97.
         
         
            Ma kienx ikkontestat li l-għan tal-leġiżlazzjoni inkwistjoni kien ir-rimbors tad-dazju tas-sisa fuq il-fjuwils maħsuba għall-vetturi użati mill-persuni b’diżabbiltà. Il-punt inkwistjoni kien li jiġi ddeterminat jekk dan ir-rimbors setax jiġi assimilat ma’ eżenzjoni mid-dazju tas-sisa mhux awtorizzata, kuntrarja għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2003/96.
         
      
            98.
         
         
            Fil-kuntest ta’ dan ir-rikors, l-eżistenza stess ta’ rimbors li jirrigwarda b’mod speċifiku l-parti tal-ispiża tal-fjuwil relatata mad-dazju tas-sisa hija kkontestata mir-Repubblika Taljana.
         
      
            99.
         
         
            Ċertament, naqbel mal-opinjoni tal-Kummissjoni li dak li huwa importanti ma huwiex l-isem ġuridiku mogħti minn Stat Membru lill-mekkaniżmu inkwistjoni, iżda n-natura, il-karatteristiċi u l-effetti ta’ dan il-mekkaniżmu.
         
      
            100.
         
         
            Minkejja dan, nikkonstata li r-Repubblika Taljana tikkontesta b’mod sostanzjali u ddettaljat l-argumenti mressqa mill-Kummissjoni insostenn tar-rikors tagħha. Dan l-Istat Membru jirreferi b’mod preċiż għal ċertu numru ta’ karatteristiċi speċifiċi għall-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils sabiex jikkontesta l-allegazzjoni tal-Kummissjoni li dan huwa rimbors tad-dazji tas-sisa. F’dan ir-rigward, ir-Repubblika Taljana tisħaq b’mod sostnut, kif jirriżulta mill-espożizzjoni tal-argumenti tagħha, li ma teżistix rabta bejn id-dazji tas-sisa li jitħallsu mill-persuna taxxabbli u t-tnaqqis fil-prezz “mill-pompa” wara l-ħlas tal-kontribuzzjoni mogħtija lill-konsumaturi finali. Inqis li l-elementi mressqa minn dan l-Istat Membru huma tali li joħolqu dubju dwar il-klassifikazzjoni ta’ din il-kontribuzzjoni bħala tnaqqis tad-dazji tas-sisa.
         
      
            101.
         
         
            B’hekk, fid-dawl tal-ispjegazzjonijiet ipprovduti mir-Repubblika Taljana, it-teżi difiża mill-Kummissjoni, li tgħid li, essenzjalment, kontribuzzjoni ffinanzjata minn fondi tal-Istat jew reġjonali, li l-ammont tagħha huwa kkalkolat skont il-kwantità ta’ prodott tal-enerġija suġġett għas-sisa skont id-Direttiva 2003/96, tikkostitwixxi tnaqqis tad-dazji tas-sisa, jidhirli li ma hijiex issostanzjata biżżejjed.
         
      
            102.
         
         
            B’mod partikolari, inqis, bħar-Repubblika Taljana, li l-konstatazzjoni li l-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils ġejja minn fondi reġjonali ma hijiex kundizzjoni suffiċjenti sabiex jiġi konkluż li jeżisti tnaqqis tad-dazji tas-sisa. Barra minn hekk, nirrileva li, kuntrarjament għas-sistema preċedenti, is-sistema li tirriżulta mil-Liġi Reġjonali Nru 14/2010 ma tagħmilx iktar riferiment għal finanzjament ta’ din il-kontribuzzjoni permezz tal-parti tas-sisa ttrasferita mill-Istat lir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia.
         
      
            103.
         
         
            Il-konstatazzjoni li l-kontribuzzjoni hija ta’ benefiċċju wkoll għall-persuni fiżiċi residenti fit-territorju tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia meta jiksbu l-fjuwil f’reġjuni oħra tikkostitwixxi element supplimentari li joħloq dubju dwar il-fatt li din il-kontribuzzjoni għandha, kif issostni l-Kummissjoni, tiġi assimilata ma’ rimbors tad-dazju tas-sisa mħallas inizjalment. Fil-fatt, f’din is-sitwazzjoni ċertament ma teżisti ebda rabta bejn is-sisa mħallsa mill-Istat lill-baġit ta’ reġjun ieħor u l-kontribuzzjoni li titħallas mir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia lir-residenti tiegħu għax-xiri ta’ fjuwil f’reġjun ieħor. Kif jirrileva essenzjalment ir-Renju ta’ Spanja, li kieku l-loġika tas-sistema kienet li jiġi rrimborsat id-dazju tas-sisa inizjalment imħallas sabiex jiġi evitat li jitqiegħed il-piż fuq il-konsumatur finali, il-kriterju tal-għoti tal-kontribuzzjoni kien ikun li l-post tax-xiri tal-fjuwil jinsab fir-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia, u mhux il-post ta’ residenza ta’ dan il-konsumatur.
         
      
            104.
         
         
            Barra minn hekk, kif isostnu r-Repubblika Taljana u r-Renju ta’ Spanja, sa fejn il-komponent “spiża ta’ produzzjoni” tal-prezz tal-fjuwil huwa ogħla mill-kontribuzzjoni prevista mil-Liġi Reġjonali Nru 14/2010, xejn ma jipprekludi, minn perspettiva matematika, milli jiġi affermat li din il-kontribuzzjoni hija intiża sabiex tnaqqas dan il-komponent. Min-naħa l-oħra, xejn ma jipprova li l-imsemmija kontribuzzjoni hija intiża sabiex tnaqqas il-komponent “dazju tas-sisa” mill-prezz tal-fjuwil, kif issostni l-Kummissjoni. Issa, huwa biss tnaqqis ta’ dan l-aħħar komponent, mhux awtorizzat konformement mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2003/96, li jikkostitwixxi ksur ta’ din tal-aħħar.
         
      
            105.
         
         
            Sa fejn kemm il-komponent “spiża tal-produzzjoni” tal-prezz tal-fjuwil kif ukoll il-komponent tad-“dazju tas-sisa” tiegħu huma ogħla mill-ammont tal-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils, jista’ jiġi sostnut li dan tal-aħħar għandu effett kemm fuq wieħed kif ukoll fuq il-komponent l-ieħor. Ma nistax niddeduċi b’ċertezza mill-elementi sottomessi lill-Qorti tal-Ġustizzja mill-Kummissjoni insostenn tar-rikors tagħha li l-kontribuzzjoni inkwistjoni taffettwa l-komponent fiskali tal-prezz tal-bejgħ tal-fjuwil.
         
      
            106.
         
         
            Nosserva wkoll li l-Kummissjoni taqbel mal-argument imressaq mir-Renju ta’ Spanja, li jgħid li d-Direttiva 2003/96 bl-ebda mod ma tirrikjedi li l-prezz tal-bejgħ lill-konsumatur finali jkun l-istess fit-territorju nazzjonali kollu. Kif tindika ġustament il-Kummissjoni, il-fatt li Stat Membru jintroduċi prezz ta’ bejgħ lill-pubbliku differenti fit-territorju nazzjonali għal prodott tal-enerġija partikolari ma jikkostitwixxix fih innifsu problema fir-rigward tad-Direttiva 2003/96, għalkemm il-komponent dwar it-tassazzjoni ta’ dan il-prodott jikkostitwixxi wieħed mill-komponenti ta’ dan il-prezz.
         
      
            107.
         
         
            F’dan is-sens, nirrileva li, skont il-premessa 13 tad-Direttiva 2003/96, “[i]t-tassazzjoni tistabbilixxi parzjalment il-prezz fuq prodotti ta’enerġija u elettriku”. Fil-kuntest ta’ dan ir-rikors, ma jidhirlix li l-Kummissjoni pproduċiet il-prova li l-kontribuzzjoni inkwistjoni taffettwa preċiżament dan il-komponent fiskali tal-prezz tal-fjuwil.
         
      
            108.
         
         
            Madankollu, sabiex tikkonstata li r-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 4 u 19 tad-Direttiva 2003/96, il-Qorti tal-Ġustizzja ma tistax tikkuntenta ruħha bl-affermazzjoni li, fuq livell matematiku, il-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils għandha l-effett li tnaqqas il-parti tal-prezz irrappreżentata mid-dazju tas-sisa. Il-konstatazzjoni magħmula mill-Kummissjoni li din il-kontribuzzjoni għandha bħala effett li tnaqqas il-piż tal-konsumatur finali meta huwa jforni lilu nnifsu bi fjuwils ma hijiex biżżejjed sabiex turi li dan huwa tnaqqis tal-piż fiskali fuq dan il-konsumatur. Din l-affermazzjoni tista’ tiġi assimilata ma’ preżunzjoni jekk ma tkunx msaħħa minn provi preċiżi u sostnuti.
         
      
            109.
         
         
            B’hekk, fid-dawl tal-provi prodotti lill-Qorti tal-Ġustizzja mill-Kummissjoni, huwa possibbli li jiġi kkonstatat li l-miżura inkwistjoni tikkostitwixxi tnaqqis fil-prezz tal-fjuwil “mill-pompa” għar-residenti tar-reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia, iżda huwa impossibbli, fil-fehma tiegħi, li jiġi konkluż b’ċertezza li dan it-tnaqqis huwa, fil-fatt, tnaqqis tar-rati tas-sisa.
         
      
            110.
         
         
            Issa, f’dan ir-rigward, huwa neċessarju li jitfakkar li, jekk ma ġiex ipprovat li l-miżura inkwistjoni tikkostitwixxi tnaqqis fil-livell tat-tassazzjoni, ma jistax jiġi konkluż li r-Repubblika Taljana kellha titlob awtorizzazzjoni sabiex tikseb eżenzjoni jew tnaqqis tal-ammont tas-sisa skont l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96.
         
      
            111.
         
         
            Inżid li l-premessa li fuqha huwa bbażat ir-rikors tal-Kummissjoni, jiġifieri dak tal-identità bejn is-sistema prevista mil-Liġi Reġjonali Nru 47/96, li għaliha ngħatat deroga fil-livell tal-Unjoni, u s-sistema stabbilita mil-Liġi Reġjonali Nru 14/2010, ġiet miċħuda b’mod konvinċenti mill-ispjegazzjonijiet tar-Repubblika Taljana dwar il-karatteristiċi u l-għanijiet ta’ din l-aħħar sistema.
         
      
            112.
         
         
            Barra minn hekk, l-argument li jgħid li kemm id-dazji tas-sisa kif ukoll il-kontribuzzjoni huma kkalkolati skont il-kwantità ta’ fjuwil ma jippermettix, fih innifsu, li jintwera tnaqqis tal-ispiża fiskali tal-fjuwil meta tingħata l-kontribuzzjoni.
         
      
            113.
         
         
            Fl-aħħar nett, ninnota li l-armonizzazzjoni parzjali tal-livelli ta’ tassazzjoni fuq prodotti tal-enerġija u tal-elettriku mwettqa mid-Direttiva 2003/96 għandha, kif jirriżulta mill-premessa 9 tagħha, tiġi rrikonċiljata mal-ħtieġa li “Stati Membri għandhom jingħataw il-flessibilità neċessarja biex jiddefinixxu u jimplimentaw politiki xierqa skond iċ-cirkostanzi nazzjonali tagħhom”. L-interpretazzjoni wiesgħa tal-Artikolu 6(ċ) ta’ din id-direttiva li tiddefendi l-Kummissjoni ma jidhirlix li tosserva l-bilanċ meħtieġ bejn armonizzazzjoni parzjali tal-livelli ta’ tassazzjoni u t-twettiq ta’ għanijiet ta’ interess ġenerali mill-Istati Membri. Fil-fatt, tali interpretazzjoni tillimita, fil-fehma tiegħi, eċċessivament l-azzjonijiet tal-Istati Membri, b’mod partikolari b’għan soċjali u ambjentali, peress li dawn l-azzjonijiet jikkonċernaw prodotti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-direttiva msemmija.
         
      
            114.
         
         
            Mill-elementi preċedenti jirriżulta li, filwaqt li r-Repubblika Taljana pprovdiet lill-Qorti tal-Ġustizzja b’elementi preċiżi u sostanzjati sabiex turi li l-kontribuzzjoni għax-xiri ta’ fjuwils hija kompletament separata mir-relazzjoni fiskali inizjali, il-Kummissjoni ma tasalx, fil-fehma tiegħi, sabiex tipprova l-eżistenza ta’ rabta bejn id-dazju tas-sisa inizjalment imħallas lill-Istat mill-fornituri ta’ fjuwil u tali kontribuzzjoni. Għaldaqstant, il-Kummissjoni ma tistax titqies li pproduċiet, b’mod suffiċjenti fid-dritt, il-prova li r-Repubblika Taljana kisret l-Artikoli 4 u 19 tad-Direttiva 2003/96.
         
      
            115.
         
         
            Peress li l-Kummissjoni ma ssodisfatx l-oneru tal-prova impost fuqha fil-kuntest ta’ proċedura ta’ rikors għal konstatazzjoni ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, dan ir-rikors għandu, fl-opinjoni tiegħi, jiġi miċħud mill-Qorti tal-Ġustizzja.
         
      
      VII. Spejjeż
   
   
            116.
         
         
            Skont l-Artikolu 138(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-parti li titlef il-kawża għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Sa fejn il-Qorti tal-Ġustizzja għandha, fil-fehma tiegħi, tilqa’ t-talbiet tar-Repubblika Taljana, il-Kummissjoni għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż.
         
      
            117.
         
         
            Konformement mal-Artikolu 140(1) tal-istess regoli, ir-Renju ta’ Spanja, intervenjenti fil-kawża, għandu jbati l-ispejjeż tiegħu stess.
         
      
      VIII. Konklużjoni
   
   
            118.
         
         
            Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi kif ġej:
            
                     1)
                  
                  
                     Ir-rikors huwa miċħud.
                  
               
                     2)
                  
                  
                     Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata għall-ispejjeż.
                  
               
                     3)
                  
                  
                     Ir-Renju ta’ Spanja għandu jbati l-ispejjeż tiegħu stess.
                  
               
      (
         1
      )	Lingwa oriġinali: il-Franċiż.
   (
         2
      )	ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 405.
   (
         3
      )	GURI Nru 29, tal‑1 ta’ Frar 1963, p. 554.
   (
         4
      )	Bollettino officiale della Regione Nru 19, tat‑13 ta’ Awwissu 2010.
   (
         5
      )	ĠU 1975, L 128, p. 72.
   (
         6
      )	Iktar ’il quddiem il-“Kamra tal-Kummerċ”.
   (
         7
      )	GURI Nru 302, tad‑29 ta’ Diċembru 1995, p. 5.
   (
         8
      )	Bollettino ufficiale della Regione Nru 33, tal-11 ta’ Novembru 1996, iktar ’il quddiem il-“Liġi Reġjonali Nru 47/96”.
   (
         9
      )	Direttiva tal-Kunsill tad-19 ta’ Ottubru 1992 dwar l-armonizzazzjoni tal-istrutturi tad-dazji tas-sisa fuq iż-żjut minerali (ĠU 1992, L 316, p. 12).
   (
         10
      )	Deċiżjoni tal-Kunsill tat‑22 ta’ April 1996 li tawtorizza ċerti Stati Membri japplikaw jew ikomplu japplikaw għal ċerti żjut minerali użati għal skopijiet speċifiċi tnaqqis jew eżenzjonijiet mid-dazju tas-sisa skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 8(4) tad-Direttiva 92/81/KEE (ĠU 1996, L 102, p. 40).
   (
         11
      )	Bollettino ufficiale della Regione Nru 50, tal-10 ta’ Diċembru 2008.
   (
         12
      )	C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274.
   (
         13
      )	Il-Kummissjoni tiċċita d-Deċiżjonijiet ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill 2011/776/UE u (UE) 2017/1767 tal‑24 ta’ Novembru 2011 u tal-25 ta’ Settembru 2017, li jawtorizzaw lir-Renju Unit biex japplika livelli mnaqqsa ta’ tassazzjoni fuq il-karburanti tal-magni użati fil-gżejjer tal-Inner u tal-Outer Hebrides, fin-Northern Isles, fil-gżejjer fiż-żona Clyde, u fl-Isles of Scilly, b’konformità mal-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96/KE (ĠU 2011, L 317, p. 34, u ĠU 2017, L 250, p. 69) u d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/356 tat‑2 ta’ Marzu 2015 li tawtorizza lir-Renju Unit japplika livelli ta’ tassazzjoni ddivrenzjati għall-fjuwils tal-magni f’ċerti żoni ġeografiċi, skont l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96/KE (ĠU 2015, L 61, p. 24). F’tali każijiet, il-Kunsill ħa nota tal-fatt li, f’dawn iż-żoni, il-prezz medju tal-petrol u tad-diesel kien ogħla milli fil-bqija tat-territorju tar-Renju Unit. Fid-dawl, f’każ wieħed, tal-insularità ta’ ċerti reġjuni u, min-naħa l-oħra, tan-natura speċifika taż-żoni kkonċernati (inkluż in-numru żgħir ta’ abitanti u l-provvista ta’ volumi żgħar ta’ fjuwil), il-Kunsill iddeċieda li jagħti din id-deroga. Il-Kummissjoni tindika li l-mekkaniżmu stabbilit mir-Renju Unit għall-fjuwils ikkunsmati fil-Hebrides u fil-gżejjer tal-Firth of Clyde u Scilly, approvat mill-Kunsill abbażi tal-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96, huwa, essenzjalment, identiku għal dak li huwa attwalment użat mir-Reġjun ta’ Friuli Venezia Giulia.
   (
         14
      )	C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274.
   (
         15
      )	C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274.
   (
         16
      )	C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274.
   (
         17
      )	C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274.
   (
         18
      )	Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tal‑5 ta’ Marzu 2020, Il-Kummissjoni vs Ċipru (Ġbir u trattament tal-ilma urban mormi) (C‑248/19, mhux ippubblikata, EU:C:2020:171, punt 20 u l-ġurisprudenza ċċitata).
   (
         19
      )	Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tal‑5 ta’ Settembru 2019, Il-Kummissjoni vs L-Italja (Baktirja Xylella fastidiosa) (C‑443/18, EU:C:2019:676, punt 80 u l-ġurisprudenza ċċitata).
   (
         20
      )	Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tas‑7 ta’ Marzu 2018, Cristal Union (C‑31/17, EU:C:2018:168, punt 29 u l-ġurisprudenza ċċitata).
   (
         21
      )	Ara s-sentenza tat‑30 ta’ Jannar 2020, Autoservizi Giordano (C‑513/18, EU:C:2020:59, punt 26).
   (
         22
      )	Ara s-sentenza tat‑30 ta’ Jannar 2020, Autoservizi Giordano (C‑513/18, EU:C:2020:59, punt 26).
   (
         23
      )	Ara s-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274, punt 37).
   (
         24
      )	Ara s-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274, punt 38).
   (
         25
      )	Ara s-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274, punt 39).
   (
         26
      )	Ara s-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274, punt 40).
   (
         27
      )	Ara s-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274, punt 41).
   (
         28
      )	C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274.
   (
         29
      )	C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274.
   (
         30
      )	Ara s-sentenza tal 25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274, punt 32).
   (
         31
      )	Ara s-sentenza tal‑25 ta’ April 2013, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (C‑55/12, mhux ippubblikata, EU:C:2013:274, punt 33).