CELEX: 31980R2100
Language: en
Date: 1980-08-04 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2100/80 of 4 August 1980 on arrangements for imports into the Community of certain textile products originating in Hong Kong

Avis juridique important

|

31980R2100

Commission Regulation (EEC) No 2100/80 of 4 August 1980 on arrangements for imports into the Community of certain textile products originating in Hong Kong  

Official Journal L 204 , 06/08/1980 P. 0020 - 0021 Greek special edition: Chapter 11 Volume 21 P. 0022 

****( 1 ) OJ NO L 365 , 27 . 12 . 1978 , P . 1 .  ( 2 ) OJ NO L 248 , 2 . 10 . 1979 , P . 1 .    COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2100/80   OF 4 AUGUST 1980   ON ARRANGEMENTS FOR IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS ORIGINATING IN HONG KONG   THE COMMISSION OF THE EUROPEAN   COMMUNITIES ,   HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,   HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3059/78 OF 21 DECEMBER 1978 ON COMMON RULES FOR IMPORTS OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS ORIGINATING IN CERTAIN THIRD COUNTRIES ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2143/79 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLES 11 AND 15 THEREOF ,   WHEREAS ARTICLE 11 OF REGULATION ( EEC ) NO 3059/78 LAYS DOWN THE CONDITIONS ON WHICH QUANTITATIVE LIMITATIONS MAY BE ESTABLISHED ; WHEREAS AUTHORIZATIONS FOR EXPORTS TO THE COMMUNITY OF OUTER GARMENTS ( CATEGORIES 78 AND 81 ), ISSUED BY HONG KONG HAVE EXCEEDED THE PERCENTAGES FIXED IN PARAGRAPH 3 OF THE SAID ARTICLE ;   WHEREAS , IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 5 OF THE SAID ARTICLE , HONG KONG WAS NOTIFIED ON 2 APRIL 1980 OF REQUESTS FOR CONSULTATIONS ; WHEREAS FOLLOWING THOSE CONSULTATIONS IT IS DESIRABLE TO MAKE THE PRODUCTS IN QUESTION SUBJECT TO QUANTITATIVE LIMITATIONS FOR THE YEARS 1980 TO 1982 ;   WHEREAS PARAGRAPH 13 OF THE SAID ARTICLE 11 ENSURES THAT THE QUANTITATIVE LIMIT IS OBSERVED BY MEANS OF A DOUBLE-CHECKING SYSTEM IN ACCORDANCE WITH ANNEX V TO THE REGULATION IN QUESTION ;   WHEREAS THE PRODUCTS IN QUESTION EXPORTED FROM HONG KONG BETWEEN 1 JANUARY 1980 AND THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION MUST BE SET OFF AGAINST THE QUANTITATIVE LIMIT FOR 1980 ;   WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE TEXTILES COMMITTEE ,   HAS ADOPTED THIS REGULATION :   ARTICLE 1   IMPORTATION INTO THE COMMUNITY OF THE CATEGORIES OF PRODUCTS ORIGINATING IN HONG KONG SPECIFIED IN THE ANNEX HERETO SHALL BE SUBJECT TO THE QUANTITATIVE LIMITS GIVEN IN THAT ANNEX AND TO THE PROVISIONS OF ARTICLE 2 ( 1 ).   ARTICLE 2   1 .  PRODUCTS OF CATEGORIES 78 AND 81 SHIPPED FROM HONG KONG TO THE COMMUNITY BEFORE THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION WHICH HAVE NOT YET BEEN RELEASED FOR FREE CIRCULATION SHALL BE SO RELEASED SUBJECT TO THE PRESENTATION OF A BILL OF LADING OR OTHER TRANSPORT DOCUMENT PROVING THAT SHIPMENT ACTUALLY TOOK PLACE BEFORE THAT DATE .   2 .  IMPORTS OF PRODUCTS SHIPPED FROM HONG KONG TO THE COMMUNITY AS FROM THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION SHALL BE SUBJECT TO THE DOUBLE-CHECKING SYSTEM DESCRIBED IN ANNEX V TO REGULATION ( EEC ) NO 3059/78 .   3 .  FOR THE PURPOSES OF APPLYING THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 2 , THE QUANTITIES OF PRODUCTS SHIPPED FROM HONG KONG ON OR AFTER 1 JANUARY 1980 AND RELEASED FOR FREE CIRCULATION SHALL BE SET OFF AGAINST THE QUANTITATIVE LIMITS ESTABLISHED FOR 1980 .   ARTICLE 3   THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE SECOND DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .   IT SHALL APPLY UNTIL 31 DECEMBER 1982 .   THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .   DONE AT BRUSSELS , 4 AUGUST 1980 .   FOR THE COMMISSION   ETIENNE DAVIGNON   MEMBER OF THE COMMISSION ****    ANNEX    //   //  //  CCT  //  NIMEXE  //  //  //  //  QUANTITATIVE LIMIT FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER //   // CATE- GORY  //  HEADING NO  //  CODE  ( 1980 )  //   DESCRIPTION  //  MEMBER STATES //  UNITS //  1980 //  1981 //  1982 //  // 78 //  61.01 A II B III // 61.01-09 ; 24 ; //  MEN ' S AND BOYS '  OUTER GARMENTS : MEN ' S AND BOYS '  WOVEN BATH ROBES , //  D F I  //  TONNES //  3 300   160   130 //  3 376   240   195 //  3 450   334   271 //  //    V F ) 1     G ) 1 2 3 //  25 ; 26 ; 81 ; 92 ; 95 ; 96 //  DRESSING GOWNS , SMOKING JACKETS AND SIMILAR INDOOR WEAR AND OTHER OUTER GARMENTS , EXCEPT GARMENTS OF CATEGORIES 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 AND 79 , OF WOOL , OF COTTON OR OF MAN-MADE TEXTILE FIBRES //  BNL UK IRL DK EEC //  //    510 2 079   28   427 6 634 //    600 2 158   34   429 7 032 //    677 2 250   41   431 7 454 // 81 //  61.02 B I B )   II C )     E ) 8 AA )       9 AA ) BB ) CC )  // 61.02-07 ; 22 ; 23 ; 24 ; 85 ; 90 ; 91 ; 92 //  WOMEN ' S , GIRLS ' , AND INFANTS '  OUTER GARMENTS : B . OTHER : WOMEN ' S , GIRLS '  AND INFANTS '  WOVEN BATH ROBES , DRESSING GOWNS , BED JACKETS AND SIMILAR INDOOR WEAR AND OUTER GARMENTS , EXCEPT GARMENTS OF CATEGORIES 6 , 7 , 15 A , 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 AND 80 , OF WOOL , OF COTTON OR OF MAN-MADE TEXTILE FIBRES //  //  //  //  OF WHICH // 78 //  61.01 A II B III // 61.01-09 ; 24 ; //  MEN ' S AND BOYS '  OUTER GARMENTS : MEN ' S AND BOYS '  WOVEN BATH ROBES , //  D F I  //  TONNES //  1 500   65   85 //  1 552   98   125 //  1 594   147   170 //  //    V F ) 1     G ) 1 2 3 //  25 ; 26 ; 81 ; 92 ; 95 ; 96 //  DRESSING GOWNS , SMOKING JACKETS AND SIMILAR INDOOR WEAR AND OTHER OUTER GARMENTS , EXCEPT GARMENTS OF CATEGORIES 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 AND 79 , OF WOOL , OF COTTON OR OF MAN-MADE TEXTILE FIBRES //  BNL UK IRL DK EEC //  //    230 1 384   20   270 3 554 //    275 1 422   24   271 3 767 //    321 1 459   29   273 3 993 //