CELEX: 62016CN0416
Language: lv
Date: 2016-07-27 00:00:00
Title: Lieta C-416/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 27. jūlijā iesniedza Tribunal Judicial da Comarca de Faro (Portugāle) – Luís Manuel Piscarreta Ricardo/Portimão Urbis, EM, SA (likvidācijas procesā) u.c.

17.10.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 383/4
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 27. jūlijā iesniedza Tribunal Judicial da Comarca de Faro (Portugāle) – Luís Manuel Piscarreta Ricardo/Portimão Urbis, EM, SA (likvidācijas procesā) u.c.
   (Lieta C-416/16)
   (2016/C 383/05)
   Tiesvedības valoda – portugāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunal Judicial da Comarca de Faro
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītājs: Luís Manuel Piscarreta Ricardo
   
   
      Atbildētāji: Portimão Urbis, EM, SA (likvidācijas procesā), Município de Portimão, Emarp – Empresa Municipal de Águas e Resíduos de Portimão, EM, SA
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvas 2001/23/EK (1) 1. pants un, konkrēti, tā b) punkts ir piemērojams tādā situācijā, kāda tiek aplūkota pamatlietā, kad (ar pašvaldības izpildinstitūcijas lēmumu) tiek likvidēts pašvaldības uzņēmums (kura vienīgā akcionāre ir pašvaldība), nododot tā veiktās darbības daļēji pašvaldībai un daļēji citam pašvaldības uzņēmumam (kura darbības mērķis tādējādi tika mainīts – un kas arī pilnībā pieder pašvaldībai)? Proti, vai var uzskatīt, ka šajos apstākļos ir notikusi uzņēmējsabiedrības pāreja minētās direktīvas izpratnē?
            
         
               2)
            
            
               Vai ir uzskatāms, ka darbinieks, kurš faktiski nav nodarbināts (it īpaši tādēļ, ka viņa darba līguma darbība ir apturēta), ir “darbinieks” Direktīvas 2001/23/EK 2. panta 1. punkta d) apakšpunkta izpratnē, un tādējādi, ka tiesības un pienākumi, kas izriet no darba līguma, ir pārnesti cesionāram saskaņā ar minētās Direktīvas 2001/23/EK 3. panta 1. punktu?
            
         
               3)
            
            
               Gadījumā, ja iepriekš minētais atbilst Savienības tiesībām, vai ir pieļaujams noteikt darbinieku pārcelšanas ierobežojumus, it īpaši atkarībā no darba attiecību veida vai ilguma uzņēmējsabiedrības pārejas ietvaros, kā tas ir konkrēti noteikts RJAEL
                   (2) 62. panta 5., 6., un 11. punktā?
            
         
      (1)  Padomes 2001. gada 12. marta Direktīva 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā (OV 2001, L 82, 16. lpp.).
   
      (2)  Regime Jurídico da Atividade Empresarial Local e das Participações Locais (Likums par pašvaldību uzņēmējdarbību un sociālo līdzdalību uzņēmumos, kas ir pašvaldību pārziņā).