CELEX: 31997R0362
Language: fi
Date: 1997-02-27 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 362/97, annettu 27 päivänä helmikuuta 1997, Israelista peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

Nro L 59/46       QT                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        28 . 2. 97
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 362/97,
                                             annettu 27 päivänä helmikuuta 1997,
                   Israelista peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuus­
                   tullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottami­
                                                               sesta
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                     joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
                                                                          tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                     tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja
  sen ,
                                                                          jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
                                                                          teen hinta on tämän tason alapuolella,
  ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­
  tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta
  peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                 komission asetuksessa (EY) N:o 1985/96 (^ vahvistetaan
  päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                 yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
  (ETY) N:o 4088 /87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi              soveltamiseksi,
  muutettuna asetuksella (EY) N:o 539/96 (2), ja erityisesti
  sen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan,
                                                                      komission asetuksessa (ETY) Nro 700/88 (6), sellaisena
  sekä katsoo, että                                                   kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o
                                                                      2917/93 0, määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
                                                                      mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
 asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­
 kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­
 kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden
 (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain         neuvoston asetuksen (ETY) Nro 381 3/92 (8), sellaisena
 vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
 kukkien yhteisöön tuontia varten,                                    1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
                                                                      kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
 neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena              määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro                 jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
 2397/96 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön            muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
 ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­           yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
 lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­         (ETY) Nro 1 068/93 (l0), sellaisena kuin se on viimeksi
 puille sekä sen hallinnosta,                                        muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 ("),
 asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta           asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen          nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­              teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
 nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta             artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
 poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­             tyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
 riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­           olevilta monikukkaisilta neilikoilta (spray); tämän vuoksi
 perää olevalle tietylle tuotteelle :                                yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön,
                                                                     ja
 a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun
     tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta
     määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä
     edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­            kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
     sempi kuin yhteisön tuottajahinta                               päivästä tammikuuta 1997 31 päivään joulukuuta 1997;
                                                                     tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tulli­
     tai
                                                                    tariffin tullin uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan
                                                                    enintään tämän jakson päättymiseen asti,
b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­
     teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,          i5) EYVL N:o L 264, 17.10.1996, s. 14
                                                                    («) EYVL N:o L 72, 18.3.1988, s. 16
                                                                    f7) EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL Nro L 382, 31.12.1987, s. 22                               (s) EYVL N:o    L 387, 31.12.1992, s. 1
(2) EYVL N:o L 79, 29.3.1996, s. 6                                  (») EYVL N:o    L 22, 31.1.1995, s. 1
O EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                    (10) EYVL N:o    L 108, 1.5.1993, s. 106
b) EYVL N:o L 327, 18.12.1996, s. 1                                   ") EYVL N:o    L 188 , 27.7.1996, s . 22
 ---pagebreak--- 28 . 2. 97         I FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                            N:o L 59/47
ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :                                   suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
                                                               otetaan uudelleen käyttöön .
                          1 artikla
                                                                                       2 artikla
Israelista peräsin olevien monikukkaisten neilikoiden          Tämä asetus tulee voimaan 28 päivänä helmikuuta 1997.
(spray) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53) tuon­
nille asetuksessa (EY) N:o 1981 /94 vahvistettu etuustulli     Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1997.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 27 päivänä helmikuuta 1997.
                                                                        Komission puolesta
                                                                           Franz FISCHLER
                                                                          Komission jäsen