CELEX: 31978R2133
Language: da
Date: 1978-09-08 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2133/78 af 8. september 1978 om indførelse af en endelig anti-dumping told for kraftliner med oprindelse i Amerikas forenede Stater

Avis juridique important

|

31978R2133

Rådets forordning (EØF) nr. 2133/78 af 8. september 1978 om indførelse af en endelig anti-dumping told for kraftliner med oprindelse i Amerikas forenede Stater  

EF-Tidende nr. L 247 af 09/09/1978 s. 0022 - 0024

++++   ( 1 ) EFT nr . L 93 af 17 . 4 . 1968 , s . 1 .   ( 2 ) EFT nr . L 160 af 30 . 6 . 1977 , s . 4 .   ( 3 ) EFT nr . C 304 af 17 . 12 . 1977 , s . 3 .   ( 4 ) EFT nr . C 54 af 3 . 3 . 1978 , s . 2 .   ( 5 ) EFT nr . C 105 af 3 . 5 . 1978 , s . 5 .   ( 6 ) EFT nr . L 69 af 7 . 3 . 1978 , s . 9 .   ( 7 ) EFT nr . L 153 af 9 . 6 . 1978 , s . 1 .  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2133/78  af 8 . september 1978  om indfoerelse af en endelig anti-dumpingtold for kraftliner med oprindelse i Amerikas forenede Stater  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 459/68 af 5 . april 1968 om beskyttelse mod dumping , praemier eller subventioner fra lande , der ikke tilhoerer Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1411/77 ( 2 ) , saerlig artikel 17 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , forelagt efter udtalelse fra Det raadgivende Udvalg , der er nedsat i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 459/68 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Kommissionen har modtaget en klage , der er indgivet paa vegne af Faellesskabets kraftlinerindustri , og som indeholder beviser for forekomsten af dumping i forbindelse med lignende produkter med oprindelse i forskellige lande samt for de deraf foelgende betydelige skader ;  da de modtagne oplysninger viste at klagen var berettiget , og da beskyttelsesforanstaltninger mod dumping kunne blive noedvendige , underrettede Kommissionen officielt repraesentanterne for de eksporterende lande samt de i saerlig grad beroerte importoerer og eksportoerer ; den offentliggjorde i De europaeiske Faellesskabers Tidende af 17 . december 1977 , 3 . marts 1978 og 3 . maj 1978 meddelelser om , at der var indledt undersoegelsesprocedurer vedroerende indfoersel af kraftliner med oprindelse i USA ( 3 ) , Sverige , Finland , Oestrig , Portugal , Canada ( 4 ) og Sovjetunionen ( 5 ) ; herefter indledte Kommissionen en undersoegelse af det foreliggende materiale om alle de ovennaevnte lande ;  da den foreloebige undersoegelse af materialet viste , at der forelaa dumping , samt at der forelaa tilstraekkeligt bevis for skade , og da der i Faellesskabets interesse kraevedes omgaaende indgriben , indfoerte Kommissionen ved forordning ( EOEF ) nr . 511/78 ( 6 ) , forlaenget ved forordning ( EOEF ) nr . 1226/78 ( 7 ) , en midlertidig antidumpingtold for kraftliner med oprindelse i USA ;  for at undersoege om der forelaa dumping , sammenlignede Kommissionen eksportpriserne med de gaeldende priser paa de paagaeldende hjemmemarkeder ;  disse sammenligninger fandt sted ab fabrik og for salg , der fandt sted inden for samme periode , og under rimelig hensyntagen til forskelle i transportomkostninger og dermed forbundne udgifter , salgsbetingelser , afgifter og skatter og andre forskelle , som havde indflydelse paa prisernes sammenlignelighed ;  denne undersoegelse viser , at der finder dumping sted , hvis margen varierer betydeligt afhaengigt af den eksporterende virksomhed og tidspunktet for transaktionen ;  for saa vidt angaar skaden for den paagaeldende erhvervsgren viser de oplysninger , der foreligger for Kommissionen , at Faellesskabets indfoersel af kraftliner med oprindelse i USA , Sverige , Finland , Oestrig , Portugal , Canada og Sovjetunionen et steget fra ca . 1,1 mio t i 1975 til 1,6 mio t i 1977 ;  de paagaeldende importoerers andel af Faellesskabets marked naaede op paa 70 % i 1975 og 80 % i 1977 har foelgelig en meget betydelig indflydelse paa markedet ;  priserne paa disse importerede produkter paa Faellesskabets marked er faldet betydeligt , navnlig i de seneste maaneder , og udoever saaledes et tryk i nedadgaaende retning paa faellesskabsproducenternes priser ;  denne udvikling har fundet sted paa bekostning af Faellesskabets industri , som befinder sig i en vanskelig situation med store , usolgte lagre , fuldstaendig standsning af produktionen i et omraade af Faellesskabet , hvilket medfoerer tab af arbejdspladser og nedsat arbejdstid for de beroerte virksomheders ansatte samt fald i overskud eller fremkalder tab for flere af de paagaeldende virksomheder ;  naar der samtidig tages hensyn til de andre faktorer , som paavirker situationen for denne erhvervsgren , saasom for eksempel den forholdsvis begraensede indfoersel med anden oprindelse og konkurrence fra situationsvarer , er der saaledes tilstraekkelige beviser for , at dumpingsimporten foraarsager eller truer med at foraar sage en vaesentlig skade for den paagaeldende industri i Faellesskabet ;  de canadiske , finske , portugisiske , sovjetiske , svenske og oestrigske eksportoerer har i mellemtiden givet tilsagn om frivilligt at aendre priserne paa deres udfoersel til et niveau , der skoennes at vaere tilfredsstillende ; disse tilsagn er blevet accepteret af Kommissionen som foelgelig har besluttet at indstille de paagaeldende procedurer ;  under disse omstaendigheder goer Faellesskabets interesser det noedvendigt at indfoere en endelig anti-dumpingtold paa indfoersel af kraftliner med oprindelse i USA , samt endeligt at oppebaere de beloeb , for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig told paa kraftliner med oprindelse i USA ;  for at sikre en ligelig behandling af import foretaget til forskellige priser boer toldbeloebet udgoere forskellen mellem varernes deklarerede vaerdi og deres normale markedspris i USA fastsat cif Faellesskabets graense _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Der indfoeres en endelig anti-dumpingtold paa kraftliner , henhoerende under pos . ex 48.01 C II i den faelles toldtarif , svarende til NIMEXE , nummer 48.01-15 , 21 , 27 og 31 , med oprindelse i Amerikas forenede Stater .  De gaeldende bestemmelser for opkraevningen af toldafgifter finder anvendelse paa denne told .  Artikel 2  1 . Denne told skal vaere lig med forskellen mellem den i stk . 2 angivne normale markedspris i Amerikas forenede Stater og prisen frit Faellesskabets graense , eksklusive told , pr . ton netto til den foerste koeber inden for Faellesskabets toldomraade .  2 . For anvendelsen af denne forordning er den normale markedspris i Amerikas forenede Stater , cif Faellesskabets graense , eksklusive told , foelgende :  pr . ton  Nominel vaegt 175 gram eller derover , men mindre end 337 gram , pr . kvadratmeter : 258 US dollars  Nominel vaegt 150 gram eller derover , men mindre end 175 gram , pr . kvadratmeter : 268 US dollars  Nominel vaegt mindre end 150 gram , pr . kvadratmeter : 278 US dollars  De normale markedspriser :   _ nedsaettes med 1 % saafremt betalingen sker omgaaende ved modtagelsen af varerne hos den foerste koeber inden for Faellesskabets toldomraade ,   _ er netto ved betaling inden for 30 dage af modtagelsen af varerne hos den foerste koeber inden for Faellesskabets toldomraade ,   _ forhoejes med 1 % for hver efterfoelgende kreditperiode paa 30 dage .  Saafremt priserne faktureres pr . fladeenhed , beregnes den normale markedspris pr . 100 kvadratmeter efter foelgende fremgangsmaade :  Normal markedspris i US dollars pr . ton multipliceret med nominall vaegt i gram pr . kvadratmeter  10 000  Den reelle vaegt i gram kan afgive fra den nominelle vaegt i gram med ca . 5 % .  3 . Denne told finder ikke anvendelse , saafremt importoeren paa tilfredsstillende maade over for de kompetente nationale myndigheder paaviser , at den i stk . 1 anfoerte prisforskel skyldes , at varerne er beskadiget .  Artikel 3  De beloeb , for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig told i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 511/78 , oppebaeres endeligt , for saa vidt som de ikke overstiger den told , der opkraeves i henhold til denne forordning .  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 8 . september 1978 .  Paa Raadets vegne  K . von DOHNANYI  Formand