CELEX: 31987R2815
Language: el
Date: 1987-09-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2815/87 της Επιτροπής της 18ης Σεπτεμβρίου 1987 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων εξευγενισμένου κραμβελαίου ως επισιτισιτκή βοήθεια

22. 9. 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 269/9
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2815/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 18ης Σεπτεμβρίου 1987
                   περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων εξευγενισμένου κραμβελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                     1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Έχοντας υπόψη :                                                      προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 στικής βοήθειας (3)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Κοινότητας,                                                          επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
                                                                     η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), και ιδίως το
άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής                                        Αρθρο 1
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              Πραγματοποιείται, με βάσει την κοινοτική επισιτιστική
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (2) καταρτίζει τον          βοήθεια, συγκέντρωση εξευγενισμένου κραμβελαίου στην
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                Κοινότητα, προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­
                                                                     που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με             του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που
την μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο               παρατίθενται στα παραρτήματα. Η ανάθεση της προμήθειας
fob ·
                                                                     των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 4 370 τόνους εξευγενι­                                        Αρθρο 2
σμένου κραμβελαίου ·
                                                                     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   από την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 18 Σεπτεμβρίου 1987.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                  Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 και διορθωτικό στην ΕΕ
    αριθ. L 42 της 12. 2. 1987, σ. 54.
Ο ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                             0 ΕΕ αρι9. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 269/ 10                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     22. 9. 87
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                          ΠΑΡΤΙΔΕΣ Α ΕΩΣ Η
              1 . Δράση υπ' αριθ.: 672 έως 697/87 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 1987
              2. Πρόγραμμα : 1987
              3. Δικαιούχος : Euronaid
              4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                  Απριλίου 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο '
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3):
                  βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14.
                  8. 1987, σ. 3 (στο σημείο III . Α. 1 )
              8. Συνολική ποσότητα : 1 230 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : οκτώ
             10. Συσκευασία και σήμανση (4) (5):
                  βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14.
                  8. 1987, σ. 3 (στο σημείο III. Β)
                  — Μεταλλικά δοχεία 5 ή 10 λίτρων ή χιλιογράμμων
                  — Τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο :
                       βλέπε παράρτημα II
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμένα φόρτωσης
             13. Λιμένας φόρτωσης : —
             14. Λιμένας εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
             15. Λιμένας εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση του καταστήματος και, κατά περίπτωση, λιμένας εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στον λιμένα φόρτωσης σε περίπτωση κατακύρωσης της προμήθειας με
                  παράδοση στον λιμένα φόρτωσης : 7 έως 21 Νοεμβρίου 1987
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 21 Δεκεμβρίου 1987
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 6 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00. Οι προ­
                  σφορές ισχύουν μέχρι τις 7 Οκτωβρίου 1987, στις 24.00 (ώρα Βελγίου)
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00. Οι προ­
                      σφορές ισχύουν μέχρι τις 21 Οκτωβρίου 1987, στις 24.00 (ώρα Βελγίου)
                  β) περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στον λιμένα φόρτωσης σε περίπτωση κατακύρωσης της προμήθειας με
                       παράδοση στον λιμένα φόρτωσης : 21 έως 30 Νοεμβρίου 1987
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30 Δεκεμβρίου 1987
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 ΕCU/ανά τόνο
            23. Ποσό, της εγγύησης, παράδοσης : 10 % του ποσού της εκφρασμένης σε ΕCU προσφοράς
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (8):
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  a lattention de Monsieur N. Arend,
                  (bâtiment BεΓΐ3VΓηοηI, &UΓC2U 6/73,
                  rue de la Loi 200,
                  B-1049 Bruxelles .
                  Télex ΑGRΕC 22037 Β
            25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 22. 9. 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 269/ 11
                                                           ΠΑΡΤΙΔΑ Θ
           1 . Δράση υπ' αριθ.: 826/87 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 18ης Ιουλίου 1987
           2. Πρόγραμμα : 1986
           3. Δικαιούχος : Μπαγκλαντές
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): The Secretary, Ministry of Food, Bangladesh Secretariat, Dhaka (Bangladesh)
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μπαγκλαντές
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3):
               βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14.
               8. 1987, σ. 3 (στο σημείο III. Α. 1 )
           8. Συνολική ποσότητα : 1 000 τόνοι, καθαρά
           9. Αριθμός παρτίδων : μία
          10. Συσκευασία και σήμανση :
               βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14.
               8. 1987, σ. 3 (στο σημείο III. Β)
               — Βαρέλια 100 χιλιογράμμων, καθαρά
               — Τα βαρέλια πρέπει να φέρουν το ακόλουθο, κείμενο :
                    «ACTION N° 826/87/ COLZA OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO BANGLA­
                    DESH »
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον λιμένα εκφόρτωσης — μετά την εκφόρτωση
          13. Αιμένας φόρτωσης : —
          14. Αιμένας εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
          15. Λιμένας εκφόρτωσης : CIιΐιΐ3£οη£
          16. Διεύθυνση του καταστήματος και, κατά περίπτωση, λιμένας εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στο λιμένα φόρτωσης σε περίπτωση κατακύρωσης της προμήθειας με
               παράδοση στο λιμένα φόρτωσης : 7 έως 21 Νοεμβρίου 1987
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 21 Δεκεμβρίου 1987
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 6 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00. Οι προ­
               σφορές ισχύουν μέχρι τις 7 Οκτωβρίου 1987, στις 24.00 (ώρα Βελγίου)
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00. Οι προ­
                    σφορές ισχύουν μέχρι τις 21 Οκτωβρίου 1987, στις 24.00 (ώρα Βελγίου)
               β) περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στο λιμένα φόρτωσης σε περίπτωση κατακύρωσης της προμήθειας με
                    παράδοση στο λιμένα φόρτωσης : 21 έως 30 Νοεμβρίου 1987
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 30 Δεκεμβρίου 1987
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 ΕCU/ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της εκφρασμένης σε ΕCU προσφοράς
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (8):
               Bureau de l'aide alimentaire,
               a lattention de Monsieur N. Arend,
               bâtiment Berlaymont, &UΓC3U 6/73,
               rue de la Loi 200,
               B- 1 049 Bruxelles.
               Télex AGREC 22037 B
          25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 269/ 12                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     22. 9. 87
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ I
               1 . Δράση υπ' αριθ.: 816/87 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 15ης Απριλίου 1987
              2. Πρόγραμμα : 1987
              3. Δικαιούχος : ΡΑΜ
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                   Απριλίου 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Βραζιλία
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(6):
                   βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14.
                   8. 1987, σ. 3 (στο σημείο III. Α. 1 )
              8. Συνολική ποσότητα : 540 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
             10. Συσκευασία και σήμανση :
                   βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14.
                   8. 1987, σ. 3 (στο σημείο III. Β)
                   — Μεταλλικά δοχεία 5 χιλιογράμμων, καθαρά
                   — Τα δοχεία πρέπει να συσκευάζονται σε χαρτοκιβώτια (τέσσερα δοχεία ανά χαρτοκιβώτιο)
                   — Τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο :
                        «ACÇAO N° 816/87/BRASIL — 0335900 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMINUDIDADE ECONÓMI­
                        CA EUROPEIA / ACÇÃO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL / SALVADOR»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμένα φόρτωσης
             13. Αιμένας φόρτωσης : —
             14. Αιμένας εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
             15. Διμένας εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση του καταστήματος και, κατά περίπτωση, λιμένας εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στο λιμένα φόρτωσης σε περίπτωση κατακύρωσης της προμήθειας με
                   παράδοση στο λιμένα φόρτωσης : 7 έως 21 Νοεμβρίου 1987
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 21 Δεκεμβρίου 1987
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 6 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00. Οι προ­
                   σφορές ισχύουν μέχρι τις 7 Οκτωβρίου 1987, στις 24.00 (ώρα Βελγίου)
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00. Οι προ­
                        σφορές ισχύουν μέχρι τις 21 Οκτωβρίου 1987, στις 24.00 (ώρα Βελγίου)
                   β) περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στο λιμένα φόρτωσης σε περίπτωση κατακύρωσης της προμήθειας με
                        παράδοση στο λιμένα φόρτωσης : 21 έως 30 Νοεμβρίου 1987
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30 Δεκεμβρίου 1987
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 ΕCU/ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της εκφρασμένης σε ΕCU προσφοράς
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (8):
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   a lattention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   rue de la Loi 200,
                   B- 1 049 Bruxelles .
                   Télex AGREC 22037 B
            25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 22. 9. 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 269/ 13
                                                           ΠΑΡΤΙΔΑ Κ
           1 . Δράση υπ' αριθ.: 841 /87 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 15ης Απριλίου 1987
           2. Πρόγραμμα : 1987
           3. Δικαιούχος : ΡΑΜ
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
               Απριλίου 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο                                         '
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(4)(7):
               βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14.
               8. 1987, σ. 3 (στο σημείο III Α. 1 )
           8. Συνολική ποσότητα : 600 τόνοι, καθαρά
           9. Αριθμός παρτίδων : μία
          10. Συσκευασία και σήμανση :
               βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14.
               8. 1987, σ. 3 (στο σημείο III Β)
               — Μεταλλικά δοχεία 5 χιλιογράμμων
               — Να παραδοθεί σε τυποποιημένες παλέτες
               — Τα δοχεία πρέπει να συσκευάζονται σε χαρτοκιβώτια (τέσσερα δοχεία ανά χαρτοκιβώτιο)
               — Τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο :
                   «ACTION N° 841 /87/ ETHIOPIA 0330000/ COLZA OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                   NITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME/ ASSAB»
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμένα φόρτωσης
          13. Λιμένας φόρτωσης : —
          14. Λιμένας εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
          15. Λιμένας εκφόρτωσης : —
          16. Διεύθυνση του καταστήματος και, κατά περίπτωση, λιμένας εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στο λιμένα φόρτωσης σε περίπτωση κατακύρωσης της προμήθειας με
               παράδοση στο λιμένα φόρτωσης : 7 έως 21 Νοεμβρίου 1987
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 21 Δεκεμβρίου 1987
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 6 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00. Οι προ­
               σφορές ισχύουν μέχρι τις 7 Οκτωβρίου 1987, στις 24.00 (ώρα Βελγίου)
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00. Οι προ­
                   σφορές ισχύουν μέχρι τις 21 Οκτωβρίου 1987, στις 24.00 (ώρα Βελγίου)
               β) περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στο λιμένα φόρτωσης σε περίπτωση κατακύρωσης της προμήθειας με
                   παράδοση στο λιμένα φόρτωσης: 21 έως 30 Νοεμβρίου 1987
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 30 Δεκεμβρίου 1987
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 ΕCU/ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της εκφρασμένης σε ΕCU προσφοράς
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (8):
               Bureau de l'aide alimentaire,
               a lattention de Monsieur N. Arend,
               1)3Cίπιεηί Berlaymont, DUΓC3U 6/73,
               rue de la Loi 200,
               B-1049 Bruxelles.
               Télex ΑGRΕC 22037 Β
          25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 269/ 14                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       22. 9. 87
                                                               ΠΑΡΤΙΔΑ Λ
              1 . Δράση υπ' αριθ.: 453/87 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 10ης Μαρτίου 1987
              2. Πρόγραμμα : 1987
              3. Δικαιούχος : IMBEC, E.E., C.P. 4229, Maputo — Telex 6-206 IMBEC MO MAPUTO
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : Ambassade du Mozambique, boulevard Saint-Michel 97, B- 1 040 Bruxelles — Télex
                  65478 EMOBRU B, b, tél. 736 0096
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μοζαμβίκη
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3):
                  βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14.
                  8. 1987, σ. 3 (στο σημείο III. Α. 1 )
              8. Συνολική ποσότητα : 1 000 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (4)(S):
                  βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14.
                  8. 1987, σ. 3 (στο σημείο III Β)
                  — Παραλληλόγραμμα πλαστικά δοχεία με χερούλι, περιεκτικότητας 20 λίτρων («jerrycans»).
                  — Τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο :
                       «ACÇAO N° 453/87 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : στον λιμένα εκφόρτωσης — μετά την εκφόρτωση
             13. Λιμένας φόρτωσης : —
             14. Λιμένας εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
             15. Λιμένας εκφόρτωσης: Μaputο
             16. Διεύθυνση του καταστήματος και, κατά περίπτωση, λιμένας εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στον λιμένα φόρτωσης σε περίπτωση κατακύρωσης της προμήθειας με
                  παράδοση στον λιμένα φόρτωσης: 7 έως 21 Νοεμβρίου 1987
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 21 Δεκεμβρίου 1987
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 6 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00. Οι προ­
                  σφορές ισχύουν μέχρι τις 7 Οκτωβρίου 1987, στις 24.00 (ώρα Βελγίου)
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00. Οι προ­
                       σφορές ισχύουν μέχρι τις 21 Οκτωβρίου 1987, στις 24.00 (ώρα Βελγίου)
                  β) περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στον λιμένα φόρτωσης σε περίπτωση κατακύρωσης της προμήθειας με
                       παράδοση στον λιμένα φόρτωσης: 21 έως 30 Νοεμβρίου 1987
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 30 Δεκεμβρίου 1987
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 ΕCU/ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της εκφρασμένης σε ΕCU προσφοράς
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (8):
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  a lattention de Monsieur N. Arend,
                  1)3ΐίΠ1Cηϋ BCΓΐ3VΓϊ10ηί, 1)UΓC3U 6/73,
                  rue de la Loi 200,
                  B-1049 Bruxelles.
                  Télex ΑGRΕC 22037 Β
            25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 22. 9. 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 269/ 15
          Σημειώσεις:
          (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσιεύ­
              θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
          (3) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής τού χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
              αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών δια­
              γραφών σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
          (4) Παρτίδες: Α, Δ, Ε, Ζ, Η :
              — ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                 MM. De Keyzer & Schutz BV,
                 Postbus 1438,
                 Blaak 16,
                 NL-3000 BK Rotterdam,
              — να παραδοθεί σε κιβώτια των 20 ποδών· όροι : FCL/LCL
                 Shippers-count-load ahd stowage (cis),
              — o υπερθεματιστής υποβάλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                 βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό χαρτοκιβωτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης όπως
                 καθορίζεται στήν προκήρυξη του διαγωνισμού,
              — o υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης του
                 οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
          (5) Παρτίδες: B και H :
              — O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                 MM. De Keyzer & Schutz BV,
                 Postbus 1438,
                 Bΐ33ΐί 16,
                 NL-3000 ΒΚ Rotterdam,
              — Αφού το ζητήσει ο αντιπρόσωπος του δικαιούχου και σύμφωνα με τις οδηγίες του, ο υπερθεματιστής παρέ­
                 χει τα αναγκαία έγγραφα για την εισαγωγή στη χώρα προορισμού.
              — Να παραδοθεί σε τυποποιημένες παλέτες —40 χαρτοκιβώτια ανά παλέτα— με πλαστικό περίβλημα.
              — Η ημερομηνία παραγωγής και η ημερομηνία μέχρι την οποία το προϊόν θα διατηρήσει την ποιότητά του
                 πρέπει να αναγράφονται επί των δοχείων.
          (6) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
              υγείας.
          (7) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
              προελεύσεως.
          (8) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
              ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος την
              απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
              στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
              — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο. 24 του παρόντος παραρτήματος,
              — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες :
                 235 01 32, 01 32, 236 10 97, 235 01 30.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 269/ 16                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 22. 9. 87
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                              ANEXO II
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales        Beneficiario     País destinatario
    del lote        (en toneladas)         (en toneladas)                                                            Inscripción en el embalaje
      Parti         Totalmængde             Delmængde                 Modtager
                          (i tons)              (i tons)                              Modtagerland                      Emballagens påtegning
 Bezeichnung        Gesamtmenge             Teilmengen
                        der Partie                                   Empfänger      Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie
                     (in Tonnen)            (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός    Συνολική ποσότητα       Μερικές ποσότητες
  της παρτίδας        της παρτίδας            (σε τόνους)            Δικαιούχος     Χώρα προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                       (σε τόνους)
                   Total quantity        Partial quantities          Beneficiary    Recipient country
       Lot
                       (in tonnes)           (in tonnes)                                                            Markings on the packaging
  Désignation Quantité totale du lot Quantités partielles           Bénéficiaire    Pays destinataire                Inscription sur l'emballage
     du lot           (en tonnes)            (en tonnes)
                  Quantità totale
 Designazione         della partita     Quantitativi   parziali     Beneficiario    Paese destinatario                Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding         van de partij
                                         Deelhoeveelheden
                                                                    Begunstigde     Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
 van de partij           (in ton)               (in ton)
   Designação     Quantidade total      Quantidades parciais                         País destinatário
     do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
                                                                    Beneficiário                                       Inscrição na embalagem
       0)                    (2)                   (3)                   (4)                (5)                                   (ß)
       A                    125                      5          Caritas Germânica  Moçambique          Acção n? 672/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70441 / Pemba / destinado a
                                                                                                       distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                     5          Caritas Germânica  Moçambique          Acção n? 673/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70442 / Quelimane / desti­
                                                                                                       nado a distribuição, gratuita / donativo da Com­
                                                                                                       unidade Económica Europeia
                                                    10          Caritas Germânica  Moçambique          Acção n? 674/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70443 / Nacala / destinado a
                                                                                                       distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                    15          Caritas Germânica  Moçambique          Acção n? 675/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70444 / Maputo / destinado
                                                                                                       a distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                    10          Caritas Germânica  Moçambique          Acção n? 676/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germánica / 70445 / Beira / destinado a
                                                                                                       distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                    50          Oxfam UK           Moçambique          Acção n? 677/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Oxfam UK / 70900 / Quelimane via Beira /
                                                                                                       destinado a distribuição gratuita / donativo da
                                                                                                       Comunidade Económica Europeia
                                                    15          CAM                Madagascar          Action n0 678/87 / huile végétale / Madagascar /
                                                                                                       CAM / 72004 / Toliary / pour distribution gratui­
                                                                                                       te / don de la Communauté économique euro­
                                                                                                       péenne
                                                    15          DKW                Moçambique          Acção n? 679/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       DKW / 72310 / Beira / destinado a distribuição
                                                                                                       gratuita / donativo da Comunidade Económica
                                                                                                       Europeia
        B                   150                     10          Caritas Germanica  Egypt               Action No 680/87 / vegetable oil / Egypt / Cari­
                                                                                                       tas Germanica / 70471 / Alexandria / for free
                                                                                                       distribution / gift of the European Economic
                                                                                                       Community
                                                    20          Caritas Germanica  Egypt               Action No 681 /87 / vegetable oil / Egypt / Cari­
                                                                                                       tas Germanica / 70472 / Cairo via Alexandria /
                                                                                                       for free distribution / gift of the European Econo­
                                                                                                       mic Community
                                                    15          Caritas Italiana   Somalia             Action No 682/87 / vegetable oil / Somalia /
                                                                                                       Caritas Italiana / 70615 / Mogadishu / for free
                                                                                                       distribution / gift of the European Economic
                                                                                                       Community
                                                    90          DIA                Sudan               Action No 683/87 / Sudan / 71101 / Port Sudan
                                                    15          ICR                Sudan               Action No 684/87 / vegetable oil / Sudan / ICR /
                                                                                                       74608 / Khartoum via Port Sudan / for free
                                                                                                       distribution / gift of the European Economic
                                                                                                       Community
 ---pagebreak--- 22. 9. 87          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 269/ 17
      (1 )  (2) (3)                 (4)               (5)                         (6)
      C    210   45        CRS                Guatemala    Acción n0 685/87 / aceite vegetal / Guatemala /
                                                           Cathwel / 70115 / Santo Tomás de Castilla /
                                                           destinado a la distribución gratuita / donación de
                                                           la Comunidad Económica Europea
                135         CRS               El Salvador  Acción n0 686/87 / aceite vegetal / El Salvador /
                                                           Cathwel / 70116 / San Salvador vía Acajuila /
                                                           destinado a la distribución gratuita / donación de
                                                           la Comunidad Económica Europea
                  15        CAM               Guatemala    Acción n0 687/87 / aceite vegetal / Guatemala /
                                                           CAM / 72005 / San Pedro de Carcha vía Santo
                                                           Tomás de Castilla / destinado a la distribución
                                                           gratuita / donación de la Comunidad Económica
                                                           Europea
                 15         DΗW               Chile        Acción n° 688/87 / aceite vegetal / Chile /
                                                           DWH/ 72804 / Santiago vía Valparaíso / destina­
                                                           do a la distribución gratuita / donación de la
                                                           Comunidad Económica Europea
       D   150   75        'Caritas           Haïti        Action n0 689/87 / huile végétale / Haïti / Caritas
                            Neerlandica                     Neerlandica / 70334 / Port-au-Prince / pour
                                                           distribution gratuite / don de la Communauté
                                                           économique européenne
                 75         Caritas           Haïti        Action n° 690/87 / huile végétale / Haïti / Caritas
                            Neerlandica                     Neerlandica / 70333 / Port-au-Prince / pour
                                                           distribution gratuite / don de la Communauté
                                                           économique européenne
       E   300  105         CRS               Pakistan     Action No 691 /87 / vegetable oil / Pakistan /
                                                            Cathwel / 70118 / Karachi / for free distribution
                                                            / gift of the European Economic Community
                105         CRS               Pakistan     Action No 692/87 / vegetable oil / Pakistan /
                                                            Cathwel / 70119 / Karachi / for free distribution
                                                            / gift of the European Economic Community
                  90        CAM               India         Action No 693/87 / vegetable oil / India / CAM
                                                            / 72003 / Bombay / for free distribution / gift of
                                                            the European Economic Community
       F     75   45        CRS               Gambia        Action No 694/87 / vegetable oil / Gambia /
                                                            Cathwel / 70117 / Kanifing via Banjul / for free
                                                            distribution / gift of the European Economic
                                                            Community
                 30         SSI               Burkina Faso  Action n° 695/87 / huile végétale / Burkina Faso
                                                            / 73006 / SSI / Ouahigouya via Abidjan / pour
                                                            distribution gratuite / don de la Communauté
                                                            économique européenne
       G   220  175         Caritas Germanica Lebanon       Action No 696/87 / vegetable oil / Lebanon /
                                                            Caritas Germanica / 704108 / Beirut / for free
                                                            distribution / gift of the European Economic
                                                            Community
                  45        WCC               Lebanon       Action No 697/87 / vegetable oil / Lebanon /
                                                            WCC / 70715 / Beirut / for free distribution /
                                                            gift of the European Economic Community