CELEX: 31973R2029
Language: en
Date: 1973-07-30 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2029/73 of the Commission of 26 July 1973 altering the monetary compensatory amounts

30 . 7 . 73                              Official Journal of the European Communities                           No L 209/ 1
                                                                  I
                                              (Acts whose publication is obligatory)
                               REGULATION (EEC) No 2029/73 OF THE COMMISSION
                                                          of 26 July 1973
                                          altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       the difference has changed by more than 1 point
COMMUNITIES,                                                          from the percentage taken as a basis when the
                                                                     monetary compensatory amounts were last fixed ;
Having regard to the Treaty establishing the Euro­
pean Economic Community;
                                                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to Council Regulation (EEC) No
974/71 0 ) of 12 May 1971 on certain measures of
conjunctural policy to be taken in agriculture                                               Article 1
following the temporary widening of the margins of
fluctuation for the currencies of certain Member                     The columns 5 , 6 and 7 of the Annex to Regulation
States, as last amended by Regulation (EEC) No                       (EEC) No 1469/73 are replaced by the columns
1225 /73 (2 ), and in particular Article 3 thereof;                  appearing in the Annex of the present Regulation.
Whereas the monetary compensatory amounts in­
troduced by Regulation (EEC) No 974/71 were fixed                                           Article 2
by Commission Regulation (EEC) No 1469/73 (3)
30 May 1973 , as last amended by Regulation (EEC )
No 1961 /73 (4 );                                                    The coefficient provided for in Article 4 (3 ) of Regu­
                                                                     lation (EEC) No 1463/73 shall be :
Whereas, pursuant to Article 3 of Regulation (EEC)                   1·283 for Italy ;
No 974/71 , monetary compensatory amounts must                       1·181 for Ireland and the United Kingdom .
be altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 )
of that Regulation changes by at least 1 point from
the percentage taken as a basis for the preceding                                            Article 3
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in line with the change in this dif­
ference ;                                                            The exchange rate to be used under Article 10 (3 ) of
                                                                     Regulation (EEC) 1463 /73 for converting lire into
                                                                     the currencies of the other Member States shall be :
Whereas detailed rules for the application of Regu­
lation (EEC) No 974/71 were laid down by Regu­                       100 lire = 6·07666      Bfrs/Lfrs
lation (EEC) No 1463 /73 (5 ) 30 May 1973 , amended                  100 lire = 0·943361 Dkr
by Regulation (EEC) No 1957/73 (6); wheras the spot
market rates recorded for the pound sterling and the                 100 lire - 0·398340 DM
Italian lire pursuant to Regulation (EEC) No 1463 /73                100 lire = 0·695304 FF
during the period from 18 to 24 July 1973 mean that                  100 lire = 0·441999 Fl
                                                                     100 lire = 0·0680480 £ sterling — £ Irish
(!)  OJ   No L 106, 12. 5 . 1971 , p. 1 .
(2 ) OJ   No L 125, 11 . 5 . 1973, p. 49.
(3 ) OJ   No L 147, 4 . 6. 1973 . p. 17.
                                                                                             Article 4
(4 ) OJ   No L 202, 23 . 7. 1973 , p. 1 .
(5)  OJ   No L 146, 4 . 6. 1973 , p. 1 .
(«)  OJ   No L 200, 20. 7. 1973 , p. 32.                              This Regulation shall enter into force on 30 July 1973 .
 ---pagebreak--- No L 209/2                      Official Journal of the European Communities                      30. 7. 73
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States .
           Done at Brussels, 26 July 1973 .
                                                                         For the Commission
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                    Member of the Commission
 ---pagebreak--- 30 . 7 . 73                      Official Journal of the European Communities                                          No L 209/3
            ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                      SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                              SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
            a) Ceréales et certaines catégories de farines, gruaux et semoules
                 Cereals and certain categories of flour, groats and meal
                 Getreide und bestimmte Arten von Mehl, Grobgrieß und Feingrieß
                 Cereali e alcune categorie di farine, semole e semolini
                 Granen en bepaalde categorieën meel, gries en griesmeel
                 Korn og visse kategorier af mel, grove og fine gryn
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                          £/t                 £/t               Lit./t
                                        1                                  5                   6                  7
                  10.01 A 0                                            5,054                 8,133            18 528
                  10.01 B                                              4,309                 8,011            20 682
                  10.02                                                3,916                 6,843            17 236
                  10.03                                                4,463 •               6,760            16 927
                  10.04                                                4,463                 6,355            15 912
                  10.05 B                                              4,670                 5,977            14 725
                  10.07 B                                              4,562                 6,422            16 081
                  10.07 C                                              4,562                 5,747            16' 334
                  11.01 A                                              6,410               10,404             23 580
                  11.01 B                                              4,816                 8,598            21 771
                  11.02 A I a)                                         5,496               10,572             27 774
                  11.02 A I b)                                         6,923               11,236             25 466
            (l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable
                pour l'orge.
            (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
            (x) Der Betrag für - "Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                wendbare Ausgleichsbetrag.
            (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                zione di cui all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo .
            (M Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
            (x) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- No L 209/4                     Official Journal of the European Communities                                  30 . 7. 73
           b) Produits transformes a base de céréales
              Products processed, from cereals
              Getreideverarbeitungserzeugnisse
              Prodotti trasformati a base di cereali
              Op basis van granen verwerkte Produkten
              Produkter forarbejdet på basis af korn
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                       and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                   og' opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia
                                                           £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit./100 kg
                                  1                            5                   6                  7
              11.01 C                                       0,803               1,217              3 047
              11.01 D                                       0,803               1,144              2 864
              11.01 E I                                     0,841               1,076              2 651
              11.01 E II                                    0,476               0,610              1502
              11.01 H                                       0,465               0,655              1 640
              11.01 K                                       0,465               0,586              1666
              11.02 A II                                    0,705               1,232              3 102
              11.02 A III                                   0,803               1,217              3 047
              11.02 A IV                                    0,803               1,144              2 864
              11.02 A V a) 1                                1,024 (2)           1,024 (2)          2 165 (2)
              11.02 A V a) 2                                0,841               1,076              2 651
              11.02 A V b)                                  0,476               0,610              1502
              11.02 A VIII                                  0,465               0,655              1640
              11.02 A IX                                    0,465               0,586              1666
              11.02 B I a) 1                                0,714               1,082              2 708
              11.02 B I a) 2 aa)                            0,455               0,648               1623
              11.02 B I a) 2 bb)                            0,803                1,144             2 864
              11.02 B    I a) 4                             0,730                1,028             2 573
              11.02 B     I b) 1                            0,714               1,082              2 708
              11.02 B     I b) 2                            0,803               1,144              2 864
              11.02 B    I b) 4                             0,730               1,028              2 573
              11.02 B    II a)                              0,672               1,082              2 464
              11.02 B II b)                                 0,521               0,910              2 292
              11.02 B II c)                                 0,747               0,956.             2 356
              11.02 B II d)                                 0,730               0,920              2 613
              11.02 C I                                     0,809               1,301              2 964
              11.02 C II                                    0,627               1,095              2758
              11.02 CIII                                    1,116                1,690             4 232
              11.02 C IV                                    0,714                1,017             2 546
              11.02 C V                                     0,747               0,956              2 356
              11.02 C VII                                   0,730 •              1,028             2 573
              11.02 C VIII                                  0,730               0,920              2 613
              11.02 D I                                     0,516               0,830               1 890
 ---pagebreak--- 30 . 7. 73                   Official Journal of the European Communities                                    No L 209/5
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom           Ireland             Italia
                                                         £/ 100 kg            £/100 kg          Lit. /100 kg
                                1                             5                   6                   7
              11.02 D II                                  0,399                0,698              1758
              11.02 D III                                 0,455                0,690              1727
              11.02 D IV                                  0,455                0,648              1623
              11.02 D V                                   0,476                0,610              1502
              11.02 D VII                                 0,465                0,655              1 640
              11.02 D VIII                                0,465                0,586              1666
              11.02 E I a) 1                              0,455                0,690              1727
              11.02 E I a) 2                              0,455                0,648              1623
              11.02 E I a) 4                              0,465                0,655              1640
              11.02 E I b) 1                              0,893                1,352              3 385
              11.02 E I b) 2                              0,893                1,271              3 182
              11.02 E I b) 4                              0,821                1,156              2 895
              11.02 E II a)                               0,910                1,464              3 335
              11.02 E II b)                               0,705                1,232              3 102
              11.62 E II c)                               0,841                1,076              2 651
              11.02 E II d)                               0,821                1,035              2 940
              11.02 F I                                   0,910                1,464              3 335
              11.02 F II                                  0,705                1,232              3 102
              11.02 F III                                 0,803                1,217              3 047
              11.02 F IV                                  0,803                1,144              2 864
              11.02 F V                                   0,841                1,076              2 651
              11.02 F VIII                                0,465                0,655              1640
              11.02 F IX                                  0,465                0,586              1 666
              11.02 G I                                   0,379                0,610              1390
              11.02 G II                                  0,350                0,448              1 104
              11.06 A                                     0,080                0,122                  305
              11.06 B I                                   0,916                0,916              1937
              11.06 B II                                  0,752                0,962              2 371
              11.07 Ala)                                  0,900                1,448              3 298
              11.07 Alb)                                  0,672                1,082              2 464
              11.07 A II a)                               0,794                1,203              3 013
              11.07 A II b)                               0,594                0,899              2 251
              11.07 B                                     0,692                1,048              2 624
              11.08 A I                                   0,916                0,916              1937
              11.08 A III                                 1,252                1,252              2 647
            • 11.08 A IV                                  0,916                0,916              1937
              11.08 A V                                   0,916                0,916              1937
              11.09 A                                     2,276                2,276              4 812
 ---pagebreak--- No L 209 /6                            Official Journal of the European Communities                                           30 . 7 . 73
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                       Nr . des Gemeinsamcia Zolltarifs                           c da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te'heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                                      United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                          // 100 kg           £/100 kg          Lit. /100 kg
                                          1                                   5                    6                  7
                   11.09 B                                                 2,276               2,276               4 812
                   17.02 B II a)                                           1,195 (3)           1,195 (3)           2 526 (3)
                   17.02 B II b)                                           0,916' (3)          0,916 (3)           1 937 (3)
                   17.05 B I                                               1,195               1,195               2 526
                   17.05 B II                                              0,916               0,916               1937
                   23.02 A I a)                                            0,142               0,209                  502
                   23.02 A I b) 1                                          0,227               0,334                   803
                   23.02 A I b) 2                                          0,454               0,668               1606
                   23.02 A II a)                                           0,113               0,167                   401
                   23.02 A II b)                                           0,454               0,668               1606
                   23.03 A I                                               1,138               1,138               2 406
                   23.07 B I a) 1                                          0,075               0,096                   236
                   23.07 B I a ) 2                                         0,910 (4)           0,931 (4)            1 941 (4)
                   23.07 B I b) 1                                          0,234               0,299                   736
                   23.07 B I b) 2                                          1,069 (5)           1,134 (5)           2 441 (5)
                   23.07 B I c) 1                                          0,467               0,598                1473
                   23.07 B I c) 2                                          1,302 (6)           1,433 (6)           3 178 (6)
            I}) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec
                 les pays tiers , les montants compensatoires valables sont les suivants :
            t1) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
                 relevant compensatory amounts are as follows :
            (x) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten
                 folgende Ausgleicfhsbeträge :
            (1) Importi compensativi di base per gli scambi intraconaunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
                 importi compensativi sono i seguenti :
            I}) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compen­
                 serende bedragen :
            i1) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende
                 udligningsbeløb :
                 — U.K.             0,841 £
                 — IRL              1,076 £
                 — I           2 651      Lit
             (2) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement n0 189/66/ CEE ,
                 soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
            (2) Pursuant to Resolution No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
                 subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II .
            (ä) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
                 EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der T arifstelle 17.02 B II.
            (2) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/
                 66/ CEE , allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
            (2) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
                 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling
                 nr . 17.02 B II .
            ft Denne vare, der henhører under DOS . 17.02 B I. er i medfør af forordning nr . 189/66/EØF under­
                  kastet samme udligningsbeløb som varer henhørende under pos . 17.02 B II .
            (3 ) (*) (5) Dans les échanges avec les pays tiers ce montant est affecté du coefficient de :
                         In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                         Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                         pliziert :
                          Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
                         In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                          menigvuldigd :
                         Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                         (3) 1,5794
                         (*) 1,4725
                         (8) 1,3693
 ---pagebreak--- 30 . 7 . 73                     Official Journal of the European Communities                                    No L 209/7
            ANNEXEII — ANNEXII —ANHANGII —ALLEGATOII—BIJLAGEII — BILAGII
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                       SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                   SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia
                                                            £/100 kg            £/ 100 kg          Lit. /100 kg
                                    1                            5                   6                   7
               01.03  A   II a)                               3,75                3,90                8 780
               01.03  A   II b)                               4,41                4,58              10 324
               02.01  A   III a) 1                            5,74                5,96              13 425
               02.01  A   III a) 2                            8,90                9,24              20 809
               02.01  A   III a) 3                            7,00                7,27              16 379
               02.01 A III a) 4                               9,30                9,66              21749
               02.01 A III a) 5                               4,99                5,19              11 680
               02.01 A III a) 6                               9,30                9,66              21749
               02.05 A I                                      2,41                2,50                5 639
               02.05 A II                                     2,81                2,92                6 578
               02.05 B                                        1,61                1,67                3 759
               02.06 B I a) 1                                 5,74                5,96              13 425
               02.06 B I a) 2 aa)                             7,75                8,05              18 124
               02.06 B I a) 2 bb)                             7,75                8,05              18 124
               02.06 B   I  a)  2 cc)                         8,61                8,94              20138
               02.06 B   I  a)  3                             8,90                9,24              20 809
               02.06 B   I  a)  4                             7,00                7,27              16 379
               02.06 B   I  a)  5                             9,30                9,66              21749
               02.06 B   I  a)  6                             4,99                5,19              11680
               02.06 B   I  a)  7                             9,30                9,66              21 749
               02.06 B I b)     1                             8,61                8,94              20 138
               02.06 B I b)     2 aa)                         8,61                8,94              20138
               02.06 B I b)     2 bb)                         8,61                8,94              20 138
               02.06 B I b)     2 cc)                         9,47                9,83              22 151
               02.06 B I b)     3 aa)                       11,48               11,92               26 850
               02.06 B I b)     3 bb)                       16,19               16,81               37 859
               02.06 B I b)     4 aa)                         8,04                8,34              18 795
               02.06 B I b)     4 bb)                       12,74               13,23               29 804
               02.06 B I b)     5 aa)                       12,05               12,52               28 193
               02.06 B I b)     5 bb)                       16,01               16,63               37 456
               02.06 B I b)     6 aa)                        5,74                 5,96              13 425
               02.06 B I b)     6 bb)                         8,32                8,64              19 466
 ---pagebreak--- No L 209 / 8                         Official Journal of the European Communities                                           30 . 7 . 73
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation '
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           N° du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                            Importi da concadere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, 'der skal ydes ved indførsel
                           Position i den fælles toldtarif
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom            Ireland              Italia
                                                                       £/100 kg             £/100 kg          Lit. / 100 kg
                                          1                                 5                   6                    7
                   02.06 B I b) 7 aa)                                    12,05                12,52            28 193
                   02.06 B I b) 7 bb)                                    16,19                16,81            37 859
                    02.06 B II a)                                          1,84                1,91               4 296
                    02.06 B II c)                                          6,03                6,26             14 096
                    02.06 B II d)                                         6,95                 7,21             16 244
                    02.06 B II e)                                         3,44                 3,58                8 055
                    02.06 B II f)                                         5,05                 5,24             11 814
                    02.06 B II g)                                         5,05                 5,24             11 814
                    15.01 A I (a)                                          2,30                2,38               5 370
                    15.01 A II                                            2,30                 2,38               5 370
                    16.01 A                                                8,78                9,12             20 540
                    16.01 B I (b)                                        14,35                14,90             33 563
                    16.01 B II (b)                                       10,10 '              10,49             23 628
                    16.02 A II                                             8,09                8,40             18 929
                    16.02    B  III a) 1 aa)                             15,21                15,79             35 576
                    16.02    B  III a) 1 bb)                             12,63                13,11             29 535
                    16.02    B  III a) 1 cc)                               8,61                8,94             20 138
                    16.02    B  III a) 2                                  7,18                 7,45             16781
                    16.02    B  III a) 3                                   4,25                4,41               9 935
             (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités
                  compétentes .
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined- by the competent authorities,
             ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden Voraus­
                  setzungen .
             ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
                  tenti .
             ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen
                  door de bevoegde autoriteiten .
             ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
                  ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                  preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the weight of the liquid ,
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungs­
                  flüssigkeit enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un
                   liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten,
                  worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på
                  grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 30 . 7. 73                          Official Journal of the European Communities                                         No L 209/9
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                                            BILAG III
                SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                           OKSEKØD
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports^
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          N" du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                      £/100 kg             £/100 kg          Lit./100 kg
                                        1                                  5                    6                 7
                                                                   — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                              Levend gewicht/Levende vægt —
                  ex  01.02    A  II a)   (T)                         6,446                6,446              16 463
                  ex  01.02    A  II a)  (2)                          6,446                6,446              16 463
                  ex  01.02    A  II b)  (3)                          5,349                5,349              13 678
                  ex  01.02   A   II b)   (4) (B)                     5,349                5,349              13 678
                                                                   — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto
                                                                                Nettogewicht/Nettovægt —
                      02.01    A II  a)  1   aa) 11                  10,056              10,056               25 682
                      02.01    A II  a)  1   aa) 22                   7,735               7,735               19 756
                      02.01    A II  a)  1   aa) 33                  12,376              12,376               31609
                      02.01    A II  a)  1   bb) 11                  10,163              10,163               25 988
                      02.01    A II  a)  1   bb) 22                   8,130                8,130              20 791
                      02.01    A II  a)  1   bb) 33                  12,196              12,196               31 186
                      02.01    A II  a)  1   cc) 11                  18,371              18,371               46 920
                      02.01    A II  a)  1   cc) 22                 21,014               21,014               53 669
                      02.01    A II  a)  2   aa) (c )                 8,220                8,220              21 020
                      02.01    A II  a)  2   bb) (G)                  6,165                6,165              15 765
                      02.01    A II  a)  2   cc) (6)                 10,275              10,275               26 275.
                      02.01    A II  a)  2   dd) 11 (6)              12,330              12,330               31 530
                      02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa} (G)                10,275              10,275               26 275
                      02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (6)                14,138              14,138               36 154
                      02.06 C I a) 1                                 15,245              15,245               38 982
                      02.06 C I a) 2                                 17,438              17,438               44 590
           0)   'Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg .
           (l)   Calves for fattening weighing less than 80 kg.
           ( l)  Kälber, mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind .
           0)    Vitelli destinati alPingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
           (*)   Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
           (*)   Kalve bestemt til opfedning af en vaegt pa under 80 kg.
 ---pagebreak---   No L 209/ 10                                       Official Journal of the European Communities                                                          30 . 7. 73
 (2) Autres que ceux visés sous (*).
      L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
 (2) Calves other than those referred to in (x) above.
      Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (a) Andere als die unter (x) genannten .
      Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen .
 (*) Diversi da quelli di cui alla nota f1).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
 (*) Andere dan onder (*) bedoeld.
      De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (2) Andre end sådanne nævnt under (*).
       Henførelse under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
  (3) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
 (3)   Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
 (3)  Junge männliche Rinder, mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind .
 (3)  Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
 (3)  Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
 (3) Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (3).
      L'admission dans cette sous-position *est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(4) Young male bovine animals other than those referred to in (3) above.
      Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities .
(4) Andere als die unter (3) genannten.
      Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (3).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (4) Andere dan onder (3) bedoeld.
      De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
(4) Andre end sådanne nævnt under (3).
      Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(5) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
      péennes :
      a) pour des génisses et vaches , autres que celles destinées à la boucherie, des races grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau,
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tacheté du Simmental, de la race de Schwyz, de la race de Fribourg.
O The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
      Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(5)   Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zoll­
      kontingents
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(6)   L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(6)   Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(8)   Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(8) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
      péennes pour la viande bovine congelée.
(6) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
      Communities for frozen beef and veal.
(8) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(6) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
      per la carne bovina congelata.
(6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent voor bevroren rundvlees.
(6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
      for frosset kvægkød .
 ---pagebreak--- 30 . 7 . 73                     Official Journal of the European Communities                                    No L 209/ 11
            ANNEXE IV — ANNEX IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                       BILAG IV
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
            POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
            E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                        Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                   £                   £                 Lit.
                                    1                             5                     6                 7
                                                                -— 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stuck/ 100 pezzi
                                                                              100 stuks/ 100 stk . —
               01.05 A                                         0,169               0,230                   571
                                                                                 — 100 kg —
               01.05 B I.                                      0,845               1,121                2 773
               01.05 B II                                      1,248               1,706                4 234
               01.05 B III                                     0,979               1,338                3 319
               01.05 B IV                                      1,052               1,439                3 570
               01.05 B V                                       1,425               1,947                4 832
               02.02 A I a)                                    1,018               1,350                3 339
               02.02 A I b)                                    1,207               1,602                3 962
               02.02  A   I c)                                 1,300               1,725                4 265
               02.02  A   II a)                                1,471               2,011                4 991
               02.02  A   II b)                                1,783               2,437                6 048
               02.02  A   II c)                                1,984               2,713                6 732
               02.02  A   III a) .                             1,398               1,911                4 742
               02.02  A   III b)                               1,526               2,087                5 178
               02.02 A IV                                      1,503               2,055                5 100
               02.02 A V                                       2,035               2,782                6 903
               02.02 B I                                       3,141               4,276               10 604
               02.02 B II a) 1                                 1,300               1,725                4 265
               02.02 B II a) 2                                 1,984               2,713                6 732
               02.02 B II a) 3                                 1,526               2,087                5 178
               02.02 B II a) 4                                 1,503               2,055                5 100
               02.02  B  II  a) 5                              2,035               2,782                6 903
               02.02  B  II  b)                                1,047               1,425                3 535
               02.02  B  II  c)                                0,725               0,987                2 447
               02.02  B  II  d) 1                              2,518               3,444                8 544
               02.02 B II d) 2                                 2,480               3,391                8 415
               02.02 B II d) 3                                 1,992               2,643                6 537
               02.02 B II e) 1                                2,213                3,026                7 508
 ---pagebreak--- No L 209 / 12                   Official Journal of the European Communities                                30. 7. 73
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N" du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune              Rij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Positiorfci den fælles toldtarif                  og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                £                   £                 Lit.
                                    1                           5                   6                  7
                                                                            — 100 kg
               02.02 B II e) 2 aa)                           1,202               1,644             4 080
               02.02 B II e) 2 bb)                           2,179              2,980               7 395
               02.02 B II e) 3                               1,750              2,323               5 745
               02.02 B II f)                                 3,141              4,276             10 604
               02.02 C                                       0,725              0,987              2 447
               02.05 C                                       1,933               2,632              6 526
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/ 100 pezzi
                                                                         100 stuks/ 100 stk . —
               04.05 A I a)                                  0,105              0,144                 357
                                                                             — 100 kg —
               04.05 A I b)                                  1,375               1,876         •   4 655
               04.05 B I a) 1                                5,830              7,954             19 737
               04.05 B I a) 2                                1,595              2,176              5 400
               04.05 B I b) 1                                2,805              3,827              9 496
               04.05 B I b) 2                                2,998              4,090             10 148
               04.05 B I b) 3                                5,913              8,067             20 017
               35.02 A II a) 1                               5,418              7,391             18 341
               35.02 A II a) 2                               0,756               1,032             2 560
 ---pagebreak--- 30 . 7. 73                                  Official Journal of the European Communities                                                  No L 209 / 13
                          ANNEXE V—ANNEX V—ANHANG V — ALLEGATO V — BIJLAGE V— BILAG V
                                          SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                          MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                         SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                          SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                 Montants a octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
         N0 du tarif douanier commun
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
               CCT heading No
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
     Numero della tariffa doganale comune
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                      United Kingdom                            Ireland                                Italia
                                                         £/ 100 kg                             £/ 100 kg                           Lit./100 kg
                                                    (a )                ( b)              (a)               (b)                (a)              (b)
                        1                                    5                                      6                                    1
     04.01 A                                     0,483 (*)         0,087 (*)          0,483              0,158                 986             353
     04.01 B I                                   0,432             0,087              0,432              0,158                 881             353
     04.01 B II                                  0,336             0,087              0,336              0,158                 686             353
     04.01 B III                                 0,271             0,087              0,271              0,158                 553             353
     04.02 A I                                   1,729                                1,729                                 3 529
     04.02  A II  a) 1                           5,519                                5,519                               11261
     04.02  A II  a) 2                           4,084             0,087              4,084              0,158              8 333              353
     04.02  A II  a) 3                           4,084             0,087              4,084              0,158              8 333              353
     04.02  A II  a) 4                           3,311              0,087             3,311              0,158             6 757               353
     04.02 A   II b)  1                          5,519 «                              5,519 a                             11 261 (*)
     04.02 A   II b) 2                           4,084             0,087              4,084              0,158             8 333               353
     04.02 A   II b) 3                           4,084             0,087              4,084               0,158             8 333              353
     04.02 A   II b) 4                           3,311             0,087              3,311              0,158             6 757               353
     04.02 A III a)                              1,793                                2,356                                 5 049
     04.02 A III b)                              1,104             0,087              1,104              0,158              2 253              353 ■
     04.02 B I a) 1                              0,0585 (2)                           0,0660 (2)                           137,86 (2)
                                                    kg                                   kg                                   kg
     04.02 B I a) 2                              0,0600 (2)                           0,0706 (2)                           148,67 (2)
                                                    kg                                   kg                                   kg
     04.02 B I a) 3                              0,0608 (2)                           0,0732 (2)                           154,68 (2)
                                                    kg                                   kg                                   kg
     04.02 B I a) 4                              0,0627 (2)                           0,0794 (2)                           169,11 (2)
                                                    kg                                   kg                                  kg
     04.02 B I b) 1 aa)                          0,0552 (2)                           0,0552 (2)                           112,61 (2)
                                                    kg                                   kg                                   kg
     04.02 B l b) 1 bb)                          0,0408 (2)         0,087             0,0408 (2)          0,158              83,33 (2)         353
                                                    kg                                    kg                                  kg
    04.02 B I b) 1 cc)                           0,0331 (2)         0,087             0,033 1 (2)         0,158              67,57 (2)         353
                                                    kg                                   kg                                  kg
     04.02 B I b) 2 aa)                          0,0552 (2)                           0,0552 (2)                           112,61 (2)
                                                    kg                                   kg                                  kg
 ---pagebreak--- No L 209 / 14                                  Official Journal of the European Communities                                                            30 . 7. 73
                                                                       Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                     Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
         N° du tarif douanier commun
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                CCT heading No
                                                                          Belob, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
     Numero della tariffa doganale comune
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                          United Kingdom                             Ireland                                 Italia
                                                              £/ 100 kg                             £/ 100 kg                            Lit. / 100 kg
                                                        (a)                 (b)                 (a)              (b)                 (a)                (b)
                        1                                          5                                     6                                      7
         04.02 B I b) 2 bb)                          0,0408 (2)          0,087             0,0408 (2)          0,158               83,33 (2)           353
                                                       kg                                      kg                                    kg
         04.02 B I b) 2 cc)                          0,0331 (2)          0,087             0,0331 (2)          0,158              67,57 (2)            353
                                                       kg                                      kg                                   kg
         04.02 B II a)                               2,220 (3)                             2,887 (s)                              6 180 (3)
         04.02 B II b)                               0,0141 (2)          0,087             0,0141 (2)          0,158              28,67 (2)            353
                                                       kg                                      kg                                   kg
         04.03 A (4)                                 7,356 (6)                            13,401                                30 030
         04.03 B (4)                                                     0,087                                 0,158                                   353
     ex 04.04 (**)                                   8,294 (7)                            10,560                                22 528
         17.02 A                                     3,458                                 3,458                                  7 058
         17.05 A                                     3,458                                 3,458                                  7 058
         23.07 B I a) 3                              2,005 (5)                             2,005 (5)                              4 091  (5)
         23.07 B I a) 4                              2,673 (5)                             2,673 (5)                              5 454  (5)
         23.07 B I b) 3                              2,748 (5)                             2,769 (5)                              5 690  (5)
         23.07 B I c) 3                              2,239 (5)                             2,304 (5)                              4 828  (5)
         23.07 B II                                  2,840 (5)                              2,840 (5)                             5 795  (5)
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a) Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated).
(a) Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a) Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b) Montant supplémentaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net.
(b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b) Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b) Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto,
(b) Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht,
(b) Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvaegt.
 ---pagebreak--- 30 . 7 . 73                              Official Journal of the European Communities                          No L 209/ 15
                                                                Notes
            (*) For products under subheading 04.01 A II a), the basic amount as well as the additional amount
                 is replaced by the single amount of 1·146 .
             (**) Cheese and curd, with the exception of Grana Padano and Parmigiano Reggiano and
                    cheeses under subheadings 04.04 A I, 04.04 B and 04.04 D I.
            (x) "When a product is denaturalized, according to Article 2 of Regulation (EEC) No 990/72, the
                 amount is reduced as follows :
                 —         3·341 £        per 100 kg for the United Kingdom and Ireland,
                 — 6 818          Lit     per 100 kg for Italy.
            (2) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements :
                 ( a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                       100 kg of the product ;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of
                       the product, equal to :
                       — 0·0166 £            for the United Kingdom,
                       — 0·0181 £            for Ireland,
                       — 40·22 Lit           for Italy.
            (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements :
                  ( a) the amount per 100 kg indicated ;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the pro­
                       duct, equal to :
                       — 0·0166 £            for the United Kingdom,
                       — 0·0181 £            for Ireland,
                       — 40·22 Lit           for Italy.
            (4) However, for butter for which measures are taken :
                 — according to Regulation (EEC) No 1519/72 (OJ No L 162, 18 . 7. 1972) this amount is
                       affected by the coefficient 0·2 ,
                 — according to Regulation (EEC) No 1259/72 ( OJ No L 139, 17. 6. 1972) this amount is
                       affected by the coefficient 0·3 ,
                 — according to Regulation (EEC) No 349/73 ( OJ No L 40, 13 . 2. 1973) this amount is affected
                       by the coefficient 0·4,
                 — according to Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), No 1717/72 ( OJ
                       No L 181 , 9. 8 . 1972), No 2537/72 (OJ No L 272, 5. 12. 1972) and No 1412/73 ( OJ No L
                       142, 29. 5. 1973), this amount is affected by the coefficient 0.
            (5) In the trade with third countries this amount is affected by the coefficient 1·6517.
            (6) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                 this amount is reduced to 7·356.
            (7) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                 this amount is reduced to 7·062.
            For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak--- No L 209 / 16                      Official Journal of the European Communities                                      30 . 7 . 73
                                                         ANNEX VI
                                                           WINE
                                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on exports
         CCT
       heading                               Description
         No
                                                                               United Kingdom       Ireland           Italy
                                                                                      I                I               Lit
ex 22.05 C I and C II Table wine with an actual alcoholic strength of not less                 — degrees/hi —
                      than 8·5° and a total alcoholic strength not exceeding
                      15° as well as imported red and white wines                    0·110         0·110               235
ex 22.05 C I          Table wine of the R III type within the meaning of                            — hi —
                      Regulation (EEC) No 945/70 and red wines presented
                      for importation under the name Portugieser                     1·804         1·804           3 820
ex 22.05 C I          Table wine of the A II and A III types within the
                      meaning of Regulation (EEC) No 945/70 and white
                      wines presented for importation under the name Ries­
                      ling or Sylvaner                                               2·515         2·515            5 323
 ---pagebreak--- 30 . 7 . 73                          Official Journal of the European Communities                                           No L 209/ 17
            ANNEXE VII — ANNEX VII — ANHANG VII — ALLEGATO VII — BIJLAGE VII
                                                               BILAG VII
                                 SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                               SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation (x)
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports i1)
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                          N0 du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr erhoben werden t1)
                                 CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione (-1)
                    Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                       te heffen bedragen (l)
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel i1)
                                                                     United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                             £                    £                   Lit.
                                         1                                    5                   6                    7
                                                                                           — 100 kg —
                   17.01 A I                                              0,944                1,100            2 571
                   17.01 B I                                              1,655                1,811            4 022
                   17.01 B II                                             1,312                1,540            3 421
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                                   per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                   17.02 ex D (2)                                         0,0166               0,0181           40,22
                   17.02 E                                                0,0166               0,0110           40,22
                   17.02 ex F (3)                                         0,0166               0,0110           40,22
                   17.05 ex C (4)                                         0,0166               0,0110           40,22
            (*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de l'article 25 du règlement
                 n0 1009/67/ CEE ou au sucre importé en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au
                 traité d'adhésion .
            11 ) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 25 of Regulation
                 No 1009/67/EEC or to sugar imported pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the
                 Treaty of Accession.
            t1) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführten Zucker oder auf gemäß
                 den Bestimmungen des Protokolls . Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten
                 Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.
            (l) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                 colo 25 del regolamento n . 1009/67/ CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
                 del protocollo n . 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
            i1) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                 van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen
                 van Protocol 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte Akte.
            (*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                 67/EØF eller på sukker importeret efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædel­
                 sestraktaten .
             2)  Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
             2)   Other sugars and syrups excluding sorbose.
             2)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
             2)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
             2)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
             2)  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
             3)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
             3)   Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
             3)   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
             3)   Zuccheri della voce tariffaria 17.01, caramellati.
             3)  Karamel uit suiker van post 17.01 .
             3)  Karamel under pos. 17.01 .
             4)  Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants.
             4)   Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material.
             4)  Andere , ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
             4)  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
             4)  Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen.
             4)  Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- No L 209/ 18                   Official Journal of the European Communities                                       30. 7. 73
             ANNEXE VIII — ANNEX VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII
                                           BIJLAGE VIII — BILAG VIII
                 MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
               PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                 VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                   MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
               ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                  VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                          and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                        Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                         og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom            Ireland              Italia
                                                           £/ 100 kg             £/100 kg           Lit. / 100 kg
                                  1                              5                    6                     7
              18.06 A I                                     0,993                 1,086                2 413
              18.06 A II                                    1,241                 1,357                3 016
              18.06 A III                                   1,654                 1,810                4 022
              18.06 B I                                     0,965                 1,004                2132
              18.06 B II a)                                 1,788                 2,244                4 834
              18.06 B II b)                                 2,548                 3,226                6 936
              18.06 C I                                     1,848                 2,255                4 816
              18.06 C II a) 1                               0,744                 0,814                 1 810
              18.06 C II a) 2                               0,910                 0,995                2 212
              18.06   C  II b)  1                           1,607                 1,896                4139
              18.06   C  II b)  2                           1,923                 2,305                5 015
              18.06   C  II b)  3                           2,221                 2,705                5 865
              18.06   C  II b)  4                           2,600                 3,196                6 916
              18.06 D                                          i 1)                 o                       o
              19.01 A                                       0,870                 1,318                3 301
              19.01 B                                       0,710                 1,075                2 691
              19.03 A                                       0,720                 1,338                3 454
              19.03 B I                                     0,720                 1,338                3 454
              19.03 B II                                    0,770                 1,346                3 310
              19.04                                         1,075                 1,075                2 273
              19.05 A                                       0,995                 1,273                3 136
              21.07 B I                                     0,284                 0,529                1365
              21.07 B II a)                                 0,177                 0,329                     848
              21.07 B II b)                                 0,500                 0,929                2 399
              21.07 C I                                     0,965                 1,004                2 132
              21.07 C II a)                                 1,788                 2,244                4 834
              21.07 C II b)                                 2,548                 3,226                6 936
              21.07 D I a) 1                                4,967                 4,967              10 135
              21.07 D I a) 2                                5,700                 7,365              15 767
              21.07 D I b) 1                                0,441                 0,441                     901
              21.07 D I b) 2                                0,697                 0,900                1927
 ---pagebreak--- 30. 7. 73                 Official Journal of the European Communities                                        No L 209/ 19
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                     and charged on exports
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom          Ireland               Italia
                                                        f/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit . / 100 kg
                               1                             5                   6                     7
           21.07 D I b) 3                                5,067                 6,546             14 015
           21.07 D II a) 1                               5,519                 5,519             11 261
           21.07 D II a) 2                               8,002                 8,002             16 329
           21.07 D II a) 3                             10,209                10,209             20 833
           21.07 D II a) 4                             14,624                14,624             29 842
           21.07 D II b)                                 6,333                 8,183             17 519
           21.07 F I a) 2 aa)                            0,283                 0,455                1038
           21.07 F I a) 2 bb)                            0,424                 0,683                1556
           21.07 F I a) 2 cc)                            0,566                 0,911                2 075
           21.07 F I b) 1                                0,232                 0,253                    563
           21.07 F I b) 2 aa)                            0,449                 0,636                1440
           21.07 F I b) 2 bb)                            0,590                 0,864                1959
           21.07 F I b) 2 cc)                            0,731                 1,092                2 477
           21.07 F I c) 1                                0,414                 0,452                1005
           21.07 F I c) 2 aa)                            0,697                 0,908                2 043
           21.07 F I c) 2 bb)                            0,838                 1,136                2 562
           21.07 F I c) 2 cc)                            0,944                 1,306               2 951
           21.07  F  I d)  1                             0,744                 0,814                1 810
           21.07  F  I d)  2 aa)                         1,028                 1,270                2 847
           21.07  F  I d)  2 bb)                         1,134                 1,441                3 237
           21.07  F  I e)  1                             1,323                 1,448                3 218
           21.07 F I e) 2                                1,465                 1,676                3 736
           21.07  F  I f)                                1,572                 1,719                3 821
           21.07  F  II a)   1                           1,267                 1,637                3 504
           21.07  F  II a)   2 aa)                       1,550                 2,092               4 541
           21.07  F  II a)   2 bb)                       1,691                 2,320                5 060
           21.07  F  II a)   2 cc)                       1,833                 2,547                5 579
           21.07  F  II b)   1                           1,498                 1,890                4 067
           21.07  F  II b)   2 aa)                       1,715                 2,273                4 944
           21.07  F  II b)   2 bb)                       1,857                 2,501                5 462
           21.07  F  II c)   1                           1,680                 2,089                4 509
           21.07  F  II c)   2 aa)                       1,963                 2,544               5 547
           21.07  F  II c)  2 bb)                        2,069                 2,715                5 936
           21.07  F  II d)   1                           2,011                 2,451                5 314
           21.07  F  II d)   2                           2,259                 2,850                6 222
           21.07 F II e)                                 2,507                 2,994                6 520
           21.07 F III a) 1                              2,533                 3,273                7 008
           21.07 F III a) 2 aa)                          2,816                 3,729                8 045
 ---pagebreak--- No L 209/20                        Official Journal of the European Communities                                               30 . 7. 73
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N " du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                       £/100 kg             £/ 100 kg         Lit./ 100 kg
                                      1                                     5                    6                  7
                   21.07 F III a) 2 bb)                                 2,958                3,956             8 564
                   21.07 F III b) 1                                     2,765                3,527             7 571
                   21.07 F III b) 2                                     2,982                3,910             8 447
                   21.07 F III c) 1                                     2,947                3,726             8 013
                   21.07 F III c) 2                                     3,194                4,124             8 921
                   21.07 F III d) 1                                     3,278                4,088             8 817
                   21.07 F III d) 2                                     3,384                4,259             9 207
                   21.07 F III e)                                       3,526                4,359             9 421
                   21.07 F IV a) 1                                      3,800                4,910            10 511
                   21.07 F IV. a) 2                                     4,083                5,365            11549
                   21.07 F IV b) 1                                      4,032                5,163            11 074
                   21.07 F IV b) 2                                      4,214                5,456            11741
                   21.07 F IV c)                                        4,214                5,362            11517
                   21.07 F V a) 1                                       5,700                7,365            15 767
                   21.07 F V a) 2                                       5,771                7,478            16 026
                   21.07 F V b)                                         5,865                7,546            16 169
                   21.07 F VI a F IX                                      (2)                   (2)              (2)
                   29.04 C III a) 1                                     0,978                0,996             2 069
                   29.04 C III a) 2                                     1,001                 1,001             2 042
                   29.04 C III b) 1                                     1,393                 1,393             2 947
                   29.04 C III b) 2                                     1,424                 1,424             2 905
                   35.05 A                                              1,075                 1,075            2 273
            Q) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I à IX .
            i1) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
            i1) Beträge, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind.
            (x) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottoposizioni 31.07 F I a IX .
            i1) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
                 met IX, van toepassing zijn.
             (') Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
            (■=) Montant resultant de 1 application aux quantités respectives de cereales ou de produits issus de leur
                 transformation, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
                 compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
            (s) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                 from their transformation, of sugar or milk or milk products , contained in the goods , of the
                 compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
                 changed in the natural state.
            (2) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                 Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen , des
                 Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je nachdem , in nicht verarbeitetem
                 Zustand .
             (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
                 trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
                 compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
            (*) Bedrag voortvloeiend? uit toepassing op de onderscheidende in de goederen vervatte hoeveelheden
                 granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                 bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                 in onveranderde vorm worden verhandeld.
             (2) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
                 sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                 på de ændrede landbrugsprodukter.