CELEX: 31978R2306
Language: da
Date: 1978-09-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2306/78 af 29. september 1978 om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp

Nr. L 278/ 14                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3. 10 . 78
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2306/78
                                                 af 29. september 1978
                           om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                der bør følgelig gennemføres levering i overensstem­
 FÆLLESSKABER HAR —                                            melse med de regler, der er fastsat i Kommissionens
                                                               forordning (EØF) nr. 303/77 af 14. februar 1977 om
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det           almindelige gennemførelsesbestemmelser for levering
 europæiske økonomiske Fællesskab,                             af skummetmælkspulver og butteroil som fødevare­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/         hjælp (5) ; det er bl.a. nødvendigt at præcisere leverings­
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for          fristerne og -betingelserne samt hvilken procedure, in­
 mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­        terventionsorganerne skal anvende ved bestemmelse af
 ning (EØF) nr. 1761 /78 (2), særlig artikel 6, stk. 7,        omkostningerne i forbindelse hermed ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.              de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 1 768/77 af 25. juli 1 977 om fastsættelse af almindelige     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
 regler for levering af mælkefedt til en række udvik­          teen for Mælk og Mejeriprodukter —
 lingslande og internationale organisationer inden for
 fødevarehjælpeprogrammet for 1977 (3), særlig artikel         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 7,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 830/                                   Artikel 1
 78 af 25. april 1978 om fastsættelse af almindelige reg­      I overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
 ler for levering af mælkefedt til en række udviklings­        (EØF) nr. 303/77 lader de i bilaget nævnte interven­
 lande og specialiserede organisationer inden for føde­        tionsorganer gennemføre levering af butteroil som fø­
 varehjælpeprogrammet for 1978 (4), særlig artikel 7, og       devarehjælp på de særlige betingelser, der er anført i
 ud fra følgende betragtninger :                               bilaget.
 Som led i de fødevarehjælpeprogrammer, der er vedta­                                    Artikel 2
 get ved de rådsforordninger, som er nævnt i bilaget,
 har visse tredjelande og specialiserede organisationer        Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
 anmodet om levering af de i bilaget anførte mængder           offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
 butteroil :                                                   dende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 29. september 1978 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                              Næstformand
(>) EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 13.
(2) EFT  nr. L 204 af 28.  7. 1978, s. 6.
(3) EFT  nr. L 192 af 30.  7. 1977, s. 5.
C)  EFT  nr. L 115 af 27.  4. 1978, s. 6.                      (5) EFT nr. L 43 af 15. 2. 1977, s. 1 .
 ---pagebreak--- 3. 10. 78                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 278/ 15
                                                                       BILAG (»)
                 Partiets betegnelse                             A                                   B                                  C
  1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
      a) retsgrundlag                          (EØF) nr. 1768 /77 (program                             (EØF) nr. 830/78 (program 78)
                                                                77)                                          (EØF) nr. 831 /78
      b) fordeling                                     (EØF) nr. 1769/77
 2. Modtager
                                               ^ Det centralafrikanske                            Unicef
                                                                                                                           republikken Guinea-Bissau
                                               (          Kejserdømme
 3 . Bestemmelsesland                                                                              Zaire
 4. Partiets samlede mængde (2)                                150 t                                50                                 175 t
  5. Interventionsorgan, der skal gennem­                 nederlandske                            belgisk                              tysk
      føre leveringen
 6. Butteroilens oprindelse (3)                                                    fremstilles af interventionssmør
  7. Særlige egenskaber og/eller særlig         udelukkende i dåser på 5 kg, som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har undergået en
      emballage (4)                                                            behandling, som giver lignende garantier
  8. Angivelser på emballagen                   » Butteroil / Don de la Com­        • Butteroil / Don de la Com­        » Butteroil / Dom da Commu­
                                                munauté Économique Euro­            munauté Économique Euro­            nidade Economica Europeia à
                                                péenne à l'Empire Centrafri­        péenne / Action du Fonds des         Republica da Guinée-Bissau«
                                                cain / destiné à la distribution    Nations Unies pour l'Enfance
                                                             gratuite«                     (UNICEF) Matadi«
  9. Leveringsfrist                             lastning hurtigst muligt og             lastning hurtigst muligt og senest den 31 . oktober 1978
                                                  senest den 15 . oktober 1978
10. Leveringstrin og -sted                       frit bestemmelsessted Bangui       lossehavn Matadi (anbragt på        lossehavn Bissau (anbragt pa
                                                                                           kaj eller på lægter)                kaj eller på lægter)
11 . Repræsentant for modtageren (s)            M.    David    Dacko, Saca, BP      Unicef     BP   7248,   Kinshasa    Commissariado de Estabo do
                                                 1031 Bangui, télex 5362 ECA,       pour compte du Département          Comercio e Artesanato —
                                                              Bangui                   de Développement rural              Caixa Postai 85 — Bissau
1 2. Procedure, der skal anvendes ved fast­                                                 underhåndsaftale
      læggelsen     af     leveringsomkostnin­
      gerne
13. Med licitation : dato for udløbet af
      fristen for indgivelse af bud, kl. 12.00
      den
 ---pagebreak--- Nr. L 278/ 16                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   3. 10. 78
                  Partiets betegnelse                             D                                 E                                    F
  1 . Rådets forordninger der er anvendt :
      a) retsgrundlag                                -
                                                                                   (EØF) nr. 830/78 (program 78)
      b) fordeling                                                                         (EØF) nr. 831 /78
  2. Modtager
  3 . Bestemmelsesland
                                                / Den demokratiske republik
                                                (       Sao Tomé og Principe       |                                Jamaica
 4. Partiets samlede mængde (2)                                200 t                              100 t                                 150 t
  5. Interventionsorgan , der skal gennem­                                                       dansk
      føre leveringen
  6. Butteroilens oprindelse (3)                                                   fremstilles af interventionssmør
  7. Særlige egenskaber og/eller særlig          udelukkende i dåser på 5 kg, som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har undergået en
      emballage (4)                                                            behandling, som giver lignende garantier
  8 . Angivelser på emballagen                   » Butteroil / Dom da Commu­        »Butteroil / Gift of the European Economic Community to Jama­
                                                 nidade Economica Europeia å                             ica / For free distribution«
                                                 Republica Democratica de
                                                       Sao Tomé e Principe«
  9. Leveringsfrist                              lastning hurtigst muligt og        lastning efter den 1 . novem­          lastning efter den 1 . januar
                                                   senest den 31 . oktober 1978     ber 1978 og før den 21 . no­            1979 og før den 21 . januar
                                                                                              vember 1978                               1979
10. Leveringstrin og -sted                       lossehavn Sao Tomé (anbragt                       Lastehavn Antwerpen eller Sherness
                                                       på kaj eller på lægter)
1 1 . Repræsentant for modtageren (5)            direktøren for Fondo de Com­
                                                 mercializacao C.P. 174 Sao
                                                               Tomé
1 2. Procedure, der skal anvendes ved fast­               underhåndsaftale                                         licitation
      læggelsen      af     leveringsomkostnin­
      gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                                                      16. oktober 1978
      fristen for indgivelse af bud, kl. 1 2.00
      den
 ---pagebreak--- 3. 10. 78                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 278/ 17
                  Partiets betegnelse                           G                                   H                              i
  1 . Rådets forordninger der er anvendt :
      a) retsgrundlag                                                             (EØF) nr. 830/78 (program 78)
      b) fordeling                                                                        (EØF) nr. 831 /78
  2. Modtager                                                                         Catholic Relief Services
  3 . Bestemmelsesland                                                                            Chile
  4. Partiets samlede mængde (2)                              140 t                               560 t                          300 t
  5. Interventionsorgan, der skal gennem­                                                         dansk
      føre leveringen
  6. Butteroilens oprindelse (3)                                                 Fremstilles af interventionssmør
  7. Særlige egenskaber og / eller særlig       Udelukkende i dåser på 5 kg, som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har undergået en
      emballage (4)                                                          behandling, som giver lignende garantier
  8. Angivelser på emballagen                   Butteroil / Donacion de la Communidad Economica Europea para Cathwel Chile / Destinado a la
                                                                                       distribucion gratuita
  9. Leveringsfrist                                           Lastning efter den 15. november 1978 og før den 15. december 1978
10 . Leveringstrin og -stad                      Lossehavn Coquimbo (anbragt       Lossehavn Valparaiso (anbragt    Lossehavn Talcahuano (an­
                                                     på kaj eller på lægter)           på kaj eller på lægter)        bragt på kaj eller på lægter
1 1 . Repræsentant for modtageren (5)                                                          jf. note (6)
1 2. Procedure, der skal anvendes ved fast­                                                     Licitation
      læggelsen      af     leveringsomkostnin­
      gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                                 16 . oktober 1978
      fristen for indgivelse af bud, kl. 1 2.00
      den
 ---pagebreak--- Nr. L 278/ 18                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  3. 10. 78
                  Partiets betegnelse                           K.                                  L                              M
  1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
      a) retsgrundlag                                                              (EØF) nr. 830/78 (program 78)
      b) fordeling                                                                        (EØF) nr. 831 /78
  2. Modtager                                                                          Catholic Relief Services
  3 . Bestemmelsesland                                                                            Chile
  4. Partiets samlede mængde (2)                              140 t                               560 t                          300 t
  5. Interventionsorgan, der skal gennem­                                                         dansk
      føre leveringen
                                                                                   Fremstilles af interventionssmør
  6. Butteroilens oprindelse (3 )
  7. Særlige egenskaber og/eller særlig         udelukkende i dåser på 5 kg, som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har undergået en
      emballage (4)                                                            behandling, som giver lignende garantier
  8 . Angivelser på emballagen                  Butteroil / Donacion de la Communidad Economica Europea para Cathwel Chile / Destinado a la
                                                                                         distribucion gratuita
  9. Leveringsfrist                                              lastning efter den 15. december 1978 og før den 15. januar 1979
10 . Leveringstrin og -sted                     Lossehavn Coquimbo (anbragt         Lossehavn Valparaiso (anbragt    Lossehavn    Talcahuano   (an­
                                                    på kaj eller på lægter)             på kaj eller på lægter)       bragt på kaj eller på lægter)
1 1 . Repræsentant for modtageren (5)                                                          jf. note (6)
1 2. Procedure, der skal anvendes ved fast                                                      Licitation
      læggelsen      af     leveringsomkostnin­
      gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                                  16. oktober 1978
      fristen for indgivelse af bud, kl. 1 2.00
      den
 ---pagebreak--- 3. 10 . 78                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 278/ 19
                  Partiets betegnelse                           N                                    O                               P
  1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
      a) retsgrundlag                                                             (EØF) nr. 830/78 (program 78)
      b) fordeling                                                                        (EØF) nr. 831 /78
  2. Modtager                                                                UNHCR                                               UNRWA
  3 . Bestemmelsesland                                                         Zaire                                   Cis-Jordan — Gaza-Sinai
 4. Partiets samlede mængde (2)                               60 t                                 60 t                            210 t
  5. Interventionsorgan, der skal gennem­                                    belgisk                                          nederlandske
      føre leveringen
  6. Butteroilens oprindelse (3)                                                   fremstilles af interventionssmør
  7. Særlige egenskaber og/eller særlig         udelukkende i dåser på 5 kg, som indvendig er belagt med kon­                   jf. note (7)
      emballage (4)                             servesdåselak eller har undergået en behandling, som giver lig­
                                                                          nende garantier
  8 . Angivelser på emballagen                  Butteroil / Don de la Communauté Économique Européenne /             Butteroil / Gift of the Euro­
                                                     Action UNHCR au Zaïre / à distribuer gratuitement               pean Economic Community
                                                                                                                     to UNWRA / For free distri­
                                                                                                                      bution to Palestine Refugees
  9 . Leveringsfrist                                                      hasteforanstaltninger — lastning hurtigst muligt
10 . Leveringstrin og -sted                     lossehavn Boma (anbragt pa          lossehavn Matadi (anbragt på                jf. note (8)
                                                      kaj eller på lægter)                 kaj eller på lægter)
1 1 . Repræsentant for modtageren (5)            Programme UNHCR en faveur des réfugiés angolais au Zaïre BP
                                                                         7248 Kinshasa (9)
12. Procedure, der skal anvendes ved fast­                                                  underhåndsaftale
      læggelsen      af     leveringsomkostnin­
      gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af
      fristen for indgivelse af bud, kl. 1 2.00
      den
 ---pagebreak--- Nr. L 278/20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3 . 10 . 78
                 Partiets betegnelse                                                            Q
  1 . Rådets forordninger der er anvendt :
      a) retsgrundlag                                                         (EØF) nr. 830/78 (program 78)
      b) fordeling                                                                    (EØF) nr. 831 /78
  2. Modtager
                                                                            Det hashemitiske kongerige Jordan
  3 . Bestemmelsesland
  4. Partiets samlede mængde (2)                                                            1 125 t
  5. Interventionsorgan, der skal gennem­                                                     tysk
      føre leveringen
  6. Butteroilens oprindelse (3)                                              fremstilles af interventionssmør
  7. Særlige egenskaber og/eller særlig          udelukkende i dåser på 20 kg, som indvendig er belagt med konservesdåselak eller
      emballage (4)                                            har undergået en behandling, som giver lignende garantier
  8. Angivelser på emballagen                    ' Butteroil / Gift of the European Economic Community to the Hashemite Kingdom
                                                                             of Jordan / For free distribution'
  9. Leveringsfrist                                      lastning efter den 15. november 1978 og før den 15. december 1978
10. Leveringstrin og -sted                                                         lastehavn Antwerpen
1 1 . Repræsentant for modtageren (5)                                                          —
1 2. Procedure, der skal anvendes ved fast­                                                licitation
      læggelsen      af     leveringsomkostnin­
      gerne
13. Ved licitation : dato for udløbet af                                               16. oktober 1978
      fristen for indgivelse af bud, kl. 12.00
      den
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 278/21
            Noter :
            (!) Dette bilag fungerer sammen med bekendtgørelsen i EFT nr. C 95 af 19. april 1977, s. 7, som lici­
                tationsbekendtgørelse for det eller de berørte interventionsorganer, hvis der i henhold til pkt. 12
                skal afholdes licitation .
            (2) Et bud, der indgives i forbindelse med en licitation, kan vedrøre en delmængde på 500 t ; jf. arti­
                kel 14, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 303/77.
            (3) Såfremt butteroil stammer fra interventionslagre, skal en supplerende bekendtgørelse med angi­
                velse af, hvor produktet er oplagret, offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende, C-udga­
                ven .
            (4) Bortset fra de i bilag II i forordning (EØF) nr. 303/77 nævnte.
            (5) Kun ved levering »i lossehavn« eller »frit bestemmelsessted« ; se artikel 5 og artikel 13, stk. 1 , sid­
                ste led, i forordning (EØF) nr. 303/77.
            (6) De bydende kan få navn og adresse på repræsentanter for Catholic Relief Services i Chile hos M.
                Ramming eller M. Pruzensky, Catholic Relief Services, 11 rue de Cornavin, CH-1201 Geneve, tlf.
                (022) 31 46 54, telex 23866 RS — CH.
            (7) Butteroil skal specielt emballeres i nye metalfade, som indvendig er belagt med konservesdåselak
                eller har undergået en behandling, som giver de samme garantier, 190-200 kg (skal præciseres i
                budet) netto med spuns, og disse skal fyldes helt og lukkes hermetisk under nitrogenatmosfære.
                Fadene skal være tilstrækkelig stærke til at kunne modstå forsendelse pr. skib. Metalfadenes beskaf­
                fenhed må ikke kunne være til skade for den menneskelige sundhed og heller ikke kunne påvirke
                indholdets farve, smag eller lugt. Fadene skal lukkes fuldstændig hermetisk.
            (8) Lossehavn (anbragt på kaj eller på lægter) Lattakie — Tartous — Beirut — Tripoli — efter tilslags­
                modtagerens valg og efter aftale med M. Paul Bertrand, Représentant de l'UNRWA, Palais des Na­
                tions, CH-1211 Geneve, tlf. 34 60 11 , telex 28 96 96 UNO — CH .
            (9) Der skal fremsendes 3 kopier af konnossementet direkte til M. Von Arnim UNHCR, Palais des
                Nations, CH-1211 Geneve 10.