CELEX: 62017CA0044
Language: fi
Date: 2018-06-07 00:00:00
Title: Asia C-44/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 7.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Hamburg – Saksa) – Scotch Whisky Association v. Michael Klotz (Ennakkoratkaisupyyntö — Tislattujen alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen suoja — Asetus (EY) N:o 110/2008 — 16 artiklan a – c alakohta — Liite III — Rekisteröity maantieteellinen merkintä ”Scotch Whisky” — Saksassa valmistettu viski, jota myydään nimityksellä ”Glen Buchenbach”)

201807130172004172018/C 268/13442017CJC26820180730FI01FIINFO_JUDICIAL20180607101121Asia C-44/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 7.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Hamburg – Saksa) – Scotch Whisky Association v. Michael Klotz (Ennakkoratkaisupyyntö — Tislattujen alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen suoja — Asetus (EY) N:o 110/2008 — 16 artiklan a – c alakohta — Liite III — Rekisteröity maantieteellinen merkintä ”Scotch Whisky” — Saksassa valmistettu viski, jota myydään nimityksellä ”Glen Buchenbach”)
 ---documentbreak--- C2682018FI1010120180607FI0013101112Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 7.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Hamburg – Saksa) – Scotch Whisky Association v. Michael Klotz
   (Asia C-44/17) (
         1
      )
   ”(Ennakkoratkaisupyyntö — Tislattujen alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen suoja — Asetus (EY) N:o 110/2008 — 16 artiklan a – c alakohta — Liite III — Rekisteröity maantieteellinen merkintä ”Scotch Whisky” — Saksassa valmistettu viski, jota myydään nimityksellä ”Glen Buchenbach”)”2018/C 268/13Oikeudenkäyntikieli: saksa
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Landgericht Hamburg
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Scotch Whisky Association
   
      Vastaaja: Michael Klotz
   
      Tuomiolauselma
   
   
            1)
         
         
            Tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89 kumoamisesta 15.1.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 16 artiklan a alakohtaa on tulkittava siten, että rekisteröidyn maantieteellisen merkinnän välillisen kaupallisen käytön toteaminen edellyttää, että riidanalaista osaa käytetään muodossa, joka on joko sama kuin tämä merkintä tai lausuntatavaltaan ja/tai ulkoasultaan samankaltainen. Näin ollen ei ole riittävää, että tämä osa on omiaan herättämään kohdeyleisössä jonkinlaisen mielleyhtymän kyseiseen merkintään tai siihen liittyvään maantieteelliseen alueeseen.
         
      
            2)
         
         
            Asetuksen N:o 110/2008 16 artiklan b alakohtaa on tulkittava siten, että rekisteröityä maantieteellistä merkintää koskevan mielleyhtymän toteamiseksi ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on arvioitava, syntyykö tavanomaisesti valistuneelle ja kohtuullisen tarkkaavaiselle ja huolelliselle eurooppalaiselle keskivertokuluttajalle riidanalaisen nimityksen yhteydessä välittömästi mielikuva tavarasta, jolla on suojattu maantieteellinen merkintä. Kyseisen tuomioistuimen on tätä arviointia tehdessään ensinnäkin silloin, kun riidanalainen nimitys ei lausuntatavaltaan ja/tai ulkoasultaan muistuta suojattua maantieteellistä merkintää, ja toiseksi tämän merkinnän osittaisen tähän nimitykseen sisällyttämisen puuttuessa otettava huomioon tarvittaessa kyseisen nimityksen ja kyseisen merkinnän merkityssisältöjen läheisyys.
            Asetuksen N:o 110/2008 16 artiklan b alakohtaa on tulkittava siten, että rekisteröityä maantieteellistä merkintää koskevan mielleyhtymän toteamiseksi ei ole tarpeen ottaa huomioon riidanalaisen osan asiayhteyttä eikä varsinkaan sitä seikkaa, että riidanalaisen osan yhteydessä on täsmennys kyseessä olevan tuotteen oikeasta alkuperästä.
         
      
            3)
         
         
            Asetuksen N:o 110/2008 16 artiklan c alakohtaa on tulkittava siten, että tässä säännöksessä kielletyn väärän tai harhaanjohtavan merkinnän toteamiseksi ei ole tarpeen ottaa huomioon asiayhteyttä, jossa riidanalaista osaa käytetään.
         
      (
         1
      )	EUVL C 121, 18.4.2017.