CELEX: 52014PC0369
Language: ro
Date: 2014-06-17
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de prelungire a valabilității Deciziei 2011/492/UE și de suspendare a aplicării măsurilor corespunzătoare prevăzute de aceasta

|
			
		
		
		52014PC0369
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de prelungire a valabilității Deciziei 2011/492/UE și de suspendare a aplicării măsurilor corespunzătoare prevăzute de aceasta /* COM/2014/0369 final - 2014/0186 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
La data de 31 ianuarie 2011, Uniunea
Europeană a hotărât să deschidă consultări cu
Republica Guineea-Bissau în temeiul articolului 96 din Acordul de la
Cotonou revizuit. Această decizie a fost adoptată în urma
evenimentelor care au avut loc la 1 aprilie 2010. La acea dată, din
ordinul șefului adjunct al Statului Major al forțelor armate,
generalul Antonio Indjai, un grup de militari rebeli i-a arestat atât pe șeful
Statului Major, José Zamora Induta, cât și pe prim-ministrul Guineea-Bissau,
dl Gomes Junior. În urma rebeliunii, generalul Indjai a devenit de facto
șef al Statului Major, numirea oficială în această funcție
survenind  ulterior, la 25 iunie 2010, printr-un decret emis de președintele
Bacai Sanha la propunerea guvernului.
Uniunea Europeană consideră că rebeliunea
din 1 aprilie 2010 și numirea ulterioară a principalilor săi
instigatori în posturi înalte în ierarhia militară constituie o
încălcare gravă și evidentă a elementelor esențiale
ale articolului 9 din Acordul de la Cotonou („Respectarea principiilor
democratice”) și un caz de urgență specială, în sensul
articolului 96 alineatul (2) litera (b). Prin urmare, la 2 februarie 2011,
autorităților guineobissauane le-a fost adresată o scrisoare
prin care erau invitate la consultări.
Reuniunea de deschidere a consultărilor a
avut loc la Bruxelles, la 29 martie 2011.
În cadrul
reuniunii menționate anterior, participanții au fost informați
cu privire la propunerile delegației guineobissauane referitoare la
asigurarea treptată a supremației puterii civile, la
îmbunătățirea guvernanței democratice, la garantarea
respectării ordinii constituționale și a statului de drept,
precum și la combaterea impunității și a criminalității
organizate.
Printre
angajamentele asumate de către delegația guineobissauană se
numără în special:
·                        
efectuarea și finalizarea, în deplină
independență și în condiții logistice și de securitate
corespunzătoare, a anchetelor și a procedurilor judiciare referitoare
la asasinatele care au avut loc în lunile martie și iunie ale anului 2009;
·                        
punerea în aplicare efectivă a reformei în
domeniul securității, pe baza strategiei adoptate de parlamentul național
și a pachetului legislativ pregătit cu sprijinul misiunii PSAC a
Uniunii Europene;
·                        
schimbări în ierarhia militară, pentru a
asigura numirea în posturile înalte de conducere a unor persoane neimplicate în
acte neconstituționale sau ilegale ori în acte de violență,
conform concluziilor și recomandărilor din foaia de parcurs a ECOWAS
pentru reforma din domeniul securității;
·                        
aprobarea unei misiuni de experți care să
sprijine reforma din domeniul securității și protejarea
personalităților politice, la care să participe ECOWAS, CTLP și/sau
alți parteneri, precum și acordarea de asistență acestei
misiuni;
·                        
pregătirea, adoptarea și punerea în
aplicare efectivă a unor planuri naționale operaționale pentru
punerea în aplicare a reformei din domeniul securității și
pentru combaterea traficului de droguri;
·                        
îmbunătățirea gestionării
administrative și financiare a efectivelor civile și militare, precum
și a măsurilor de combatere a spălării de bani.
În concluziile
sale de la încheierea consultărilor, Uniunea Europeană a luat
notă de angajamentele menționate mai sus. Aceasta i-a invitat pe
reprezentanții Republicii Guineea-Bissau să inițieze anchete și
proceduri judiciare în ceea ce privește evenimentele din 1 aprilie 2010,
pentru a consolida combaterea impunității, și să specifice
un calendar mai detaliat privind îndeplinirea angajamentelor, conform
termenelor stabilite în foaia de parcurs a ECOWAS.
Uniunea Europeană a hotărât, la 18
iulie 2011, prin Decizia 2011/492/UE a Consiliului, să adopte
măsurile corespunzătoare pentru punerea în aplicare a acestor
angajamente, inclusiv un set de angajamente reciproce pentru reluarea
treptată a cooperării cu UE.
La 12 aprilie 2012, după primul tur al
alegerilor prezidențiale, care s-au desfășurat în urma decesului
președintelui Bacai Sanha în luna ianuarie, a avut loc o lovitură de
stat organizată de elemente ale forțelor armate. Președintele
interimar și prim-ministrul au fost arestați. 
La doi ani de la lovitura de stat din aprilie
2012, au fost în sfârșit organizate alegeri legislative și prezidențiale,
care au avut loc la 13 aprilie, respectiv la 18 mai 2014. Aceste alegeri, care
au fost considerate libere și credibile de către toți
observatorii internaționali, inclusiv de către Misiunea UE de
observare a alegerilor, au reprezentat un pas important în direcția
restabilirii ordinii constituționale.
Prin Decizia 2013/385/UE a Consiliului din 15 iulie 2013,
perioada de valabilitate a măsurilor corespunzătoare stabilite în
Decizia 2011/492/UE a Consiliului a fost prelungită cu un an, și
anume până la 19 iulie 2014.
Comisia consideră că este important
ca Decizia 2011/492/UE a Consiliului să nu expire deoarece oferă în
continuare un cadru fundamental pentru promovarea stabilității
democratice și a statului de drept în Guineea-Bissau. Se propune, așadar,
prelungirea cu un an, până la 19 iulie 2015, a valabilității
deciziei. Cu toate acestea, ținând seama de faptul că au avut loc
alegeri credibile și pentru a putea intra în dialog cu autoritățile
alese în mod democratic și a le putea sprijini să îndrepte
această țară în direcția consolidării stabilități,
democrației și dezvoltării, se propune suspendarea
aplicării măsurilor corespunzătoare. 
Concluzie
Având în vedere cele de mai sus, se
solicită Consiliului să adopte proiectul atașat de propunere de
decizie a Consiliului de prelungire a perioadei de valabilitate a Deciziei 2011/492/UE,
dar să suspende aplicarea măsurilor corespunzătoare
prevăzute în aceasta.
2014/0186 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
de prelungire a valabilității
Deciziei 2011/492/UE și de suspendare a aplicării măsurilor
corespunzătoare prevăzute de aceasta 
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene,
având în vedere Acordul de parteneriat între
membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și
Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă
parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[1] (denumit în continuare
„Acordul de parteneriat ACP-UE”), astfel cum a fost revizuit ultima dată
la Ouagadougou, Burkina Faso, la 22 iunie 2010[2], în special
articolul 96,
având în vedere Acordul intern încheiat între
reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul
Consiliului, privind măsurile care trebuie adoptate și procedurile
care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat
ACP-UE[3],
în special articolul 3,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)       Prin Decizia 2011/492/UE
a Consiliului[4] au fost încheiate consultările cu Republica Guineea-Bissau
derulate în temeiul articolului 96 din Acordului de parteneriat ACP-UE și
au fost adoptate măsuri corespunzătoare, astfel cum sunt stabilite în
anexa la decizia respectivă.
(2)       Prin Decizia 2013/385/UE a
Consiliului[5], Decizia 2011/492/UE a Consiliului a fost modificată pentru a
prelungi cu încă un an, până la 19 iulie 2014, perioada de aplicare a
măsurilor corespunzătoare.
(3)       Elementele esențiale menționate
la articolul 9 din Acordul de parteneriat ACP-UE sunt în continuare
încălcate și condițiile actuale din Guineea-Bissau nu
asigură respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și
a statului de drept. Prin urmare, este oportun să se prelungească cu
un an perioada de valabilitate a Deciziei 2011/492/UE a Consiliului.
(4)       Cu toate acestea, luând în
considerare faptul că au fost organizate alegeri pașnice, libere și
credibile, la 13 aprilie și la 18 mai 2014, ceea ce reprezintă un pas
important în direcția consolidării democrației și a stabilității,
și pentru a intra în dialog cu autoritățile alese în mod
democratic și a le oferi sprijin direct în eforturile de consolidare a
instituțiilor democratice, de reconciliere a societății și
de promovare a dezvoltării socioeconomice a Guineea-Bissau, aplicarea
măsurilor corespunzătoare stabilite în anexa la Decizia 2011/492/UE a
Consiliului ar trebui suspendată.
(5)        Prezenta decizie ar trebui
revizuită la șase luni de la intrarea sa în vigoare,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Perioada de valabilitate a Deciziei
2011/492/UE și a măsurilor corespunzătoare prevăzute de
aceasta se prelungește, prin prezenta decizie, până la 19 iulie 2015.
Cu toate acestea, aplicarea măsurilor corespunzătoare se
suspendă.
Măsurile corespunzătoare sunt continuu
examinate și se aplică din nou în cazul în care situația din
Guineea-Bissau se înrăutățește semnificativ. Măsurile
respective se examinează în orice caz la șase luni de la intrarea în
vigoare a prezentei decizii.
Articolul 2
Scrisoarea din anexa la prezenta decizie se
transmite autorităților din Guineea-Bissau.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării. 
Articolul
4
Prezenta
decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Consiliu,                                             
Președintele                                                  
   ||   
[1]               JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
[2]               JO L 287, 4.11.2010, p. 3.
[3]               JO L 317, 15.12.2000,
p. 376, modificat prin JO L 247, 9.9.2006, p. 48.
[4]               Decizia 2011/492/UE a Consiliului
din 18 iulie 2011 privind încheierea procedurii de consultare cu Republica
Guineea-Bissau în conformitate cu articolul 96 din Acordul de parteneriat
ACP-UE (JO L 203, 6.8.2011, p. 2). 
[5]               Decizia 2013/385/UE a Consiliului
din 15 iulie 2013 de prelungire a perioadei de aplicare a măsurilor
corespunzătoare stabilite prin Decizia 2011/492/UE privind Guineea-Bissau
și de modificare a deciziei respective (JO L 194, 17.7.2013,
p. 6). 
ANEXĂ
la
Propunerea de Decizie a Consiliului
de prelungire a valabilității Deciziei 2011/492/UE și de
suspendare a aplicării măsurilor corespunzătoare prevăzute în
aceasta 

Stimate domnule Președinte al Republicii
Guineea-Bissau,
Stimate domnule Prim-ministru al Republicii
Guineea-Bissau, 
Stimați domni,
În urma consultărilor care au avut loc la
Bruxelles la 29 martie 2011 în temeiul articolului 96 din Acordul de
parteneriat ACP-UE, Uniunea Europeană a hotărât, la 18 iulie 2011,
prin Decizia 2011/492/UE a Consiliului, să adopte măsuri
corespunzătoare, inclusiv un set de angajamente reciproce pentru reluarea
treptată a cooperării cu UE.
Prin Decizia 2013/385 a Consiliului din 15 iulie 2012,
perioada de valabilitate a Deciziei 2011/492 a Consiliului a fost
prelungită cu un an, și anume până la 19 iulie 2014.
Pe parcursul ultimelor douăsprezece luni,
perioadă în care țara a fost condusă de autorități
interimare, nu s-au înregistrat progrese în ceea ce privește respectarea
drepturilor omului, combaterea impunității, reforma sectorului
securității sau lupta împotriva traficului ilegal, în special de
droguri, aspecte care fuseseră prevăzute în setul de angajamente
reciproce pentru reluarea cooperării cu UE. 
Cu toate acestea, Uniunea Europeană este
încurajată de faptul că au fost organizate alegeri legislative și
prezidențiale libere, pașnice și credibile, la 13 aprilie și
18 mai 2014, ceea ce a reprezentat un pas important spre democrație și
stabilitate în țara dumneavoastră. Prin urmare, UE a decis suspendarea
măsurilor aplicate în temeiul articolului 96 din Acordul de la
Cotonou, astfel cum sunt stabilite în Decizia 2011/492/UE a Consiliului, pentru
a putea intra în dialog cu autoritățile alese în mod democratic și
a le oferi sprijin direct în eforturile de consolidare, reconciliere și
dezvoltare a țării, în colaborare cu alți parteneri internaționali.

Uniunea Europeană acordă cea mai
mare importanță dispozițiilor articolului 9 din Acordul de la
Cotonou, întrucât respectarea drepturilor omului, a instituțiilor
democratice și a statului de drept constituie fundamentul relațiilor
dintre UE și Guineea-Bissau, iar Uniunea Europeană va continua
să urmărească îndeaproape situația din țara
dumneavoastră.
Provocările de natură politică și
socioeconomică cu care se confruntă țara sunt semnificative, dar
avem convingerea că veți întreprinde eforturi, în dialog cu toate
grupurile politice, în vederea adoptării deciziilor necesare, atât la
nivel economic, cât și financiar, precum și în domeniul crucial al
reformei sectorului de securitate și al combaterii impunității. 
Uniunea Europeană continuă să
fie ferm angajată față de parteneriatul său cu cetățenii
din Guineea-Bissau. Actuala decizie a Uniunii Europene de a suspenda aplicarea
măsurilor corespunzătoare și de a relua dialogul și
cooperarea cu autoritățile legitime vizează oferirea unui nou
impuls consolidării relațiilor dintre UE și Guineea-Bissau, în
scopul normalizării relațiilor bilaterale. Cu toate acestea,
angajamentele asumate de Guineea-Bissau în cadrul consultării organizate
în temeiul articolului 96 rămân aplicabile și Uniunea Europeană
se așteaptă ca guvernul dumneavoastră să depună toate
eforturile necesare pentru punerea lor în aplicare în mod prioritar.
Uniunea Europeană îndeamnă toate
părțile să profite de impulsul actual pentru a îndrepta țara
în direcția stabilității democratice, a statului de drept, a
respectării drepturilor omului și a dezvoltării socioeconomice. 
Cu deosebită considerație,
 Pentru Consiliu, || Pentru Comisie, 
 C. ASHTON Înalt Reprezentant || A. PIEBALGS Comisar