CELEX: E2004J0002
Language: cs
Date: 2004-12-10 00:00:00
Title: Rozsudek Soudu ze dne  10. prosince 2004  ve věci E-2/04 Reidar Rasmussen, Jan Rossavik a Johan Käldman v. Total E&P Norge AS, v/styrets formann (předseda představenstva)  (Převod podniků – směrnice Rady 77/187/EHS – doba převodu – námitka převodu zaměstnaneckého vztahu)

23.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 45/11
            
         
      ROZSUDEK SOUDU
   
   ze dne 10. prosince 2004
   ve věci E-2/04 Reidar Rasmussen, Jan Rossavik a Johan Käldman v. Total E&P Norge AS, v/styrets formann (předseda představenstva)
   
      (Převod podniků – směrnice Rady 77/187/EHS – doba převodu – námitka převodu zaměstnaneckého vztahu)
   
   (2006/C 45/07)
   Ve věci E-2/04 Reidar Rasmussen, Jan Rossavik a Johan Käldman v. Total E&P Norge AS, v/styrets formann (předseda představenstva) – ŽÁDOST Soudu podaná soudem Gulating lagmannsrett o výklad článku 1 a čl. 3 odst. 1 směrnice Rady 77/187/EHS ze dne 14. února 1977, Soud ve složení: Carl Baudenbacher, předseda, Per Tresselt a Thorgeir Örlygsson (soudce-zpravodaj), soudci, vynesl dne 10. prosince 2004 rozsudek, jehož výrok zní:
   
               1.
            
            
               Subjekt ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) směrnice 77/187/EHS ze dne 14. února 1977 o sbližování právních předpisů členských států o zachování práv zaměstnanců v případě převodu podniků, provozoven nebo částí provozoven, pozměněné směrnicí 98/50/ES a začleněné do Dohody o EHP, si může v situaci, kdy je část podniku převáděna z jedné společnosti do jiné, která vykonává stejnou nebo podobnou činnost spolu s jinou sesterskou společností v rámci jedné skupiny společností, a pokud taková společnost převezme několik dotčených zaměstnanců, ponechat své označení.
            
         
               2.
            
            
               Použití směrnice není podle článku 1 vyloučeno, pokud je převáděn provoz údržby a podpůrný provoz podniku, zatímco výrobní provoz převáděn není, a zaměstnanci v těchto provozech pracují před převodem i po něm jako tým.
            
         
               3.
            
            
               Směrnice se může podle článku 1 použít v případě převodu provozu údržby na pevném zařízení na moři pro výrobu plynu, pokud značná část pracovní síly, pokud jde o počet a odbornou způsobilost, která vykonávala převáděné činnosti provozu je převzata společností, která na stejném zařízení pokračuje s výkonem tohoto provozu. Použití směrnice není vyloučeno pouhou skutečností, že vlastnictví nástrojů a prostředků, které zaměstnanci údržby před dotčenou transakcí využívali a které využívají i nadále po převodu, dotyčná společnost nepřevzala.
            
         
               4.
            
            
               Ustanovení čl. 3 odst. 1 směrnice je třeba vykládat tak, že zaměstnanecké vztahy se převádí na nabyvatele spolu s převodem podniku u těch zaměstnanců, kteří před okamžikem převodu neprohlásili, že si nepřejí pracovat pro nabyvatele.