CELEX: 32018D1993
Language: sl
Date: 2018-12-11 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2018/1993 z dne 11. decembra 2018 o enotni ureditvi EU za politično odzivanje na krize

17.12.2018   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 320/28
               
            
         IZVEDBENI SKLEP SVETA (EU) 2018/1993
         z dne 11. decembra 2018
         o enotni ureditvi EU za politično odzivanje na krize
         SVET EVROPSKE UNIJE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Sklepa Sveta 2014/415/EU z dne 24. junija 2014 o načinu izvajanja solidarnostne klavzule s strani Unije (1) in zlasti člena 9(3) Sklepa,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ta sklep se nanaša na prilagoditev enotne ureditve EU za politično odzivanje na krize (IPCR) iz člena 1(2) Sklepa 2014/415/EU, ki jo je Svet odobril 25. junija 2013. IPCR naj bi omogočila pravočasno usklajevanje in odzivanje na krize na politični ravni Unije – ne glede na to, ali izvirajo v Uniji ali zunaj nje – in ki imajo daljnosežne učinke ali politično težo.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     IPCR naj bi podpirala načine izvajanja solidarnostne klavzule. Kot je navedeno v Sklepu 2014/415/EU, se lahko IPCR uporabi pred uveljavljanjem solidarnostne klavzule in po postopnem prenehanju odzivanja. IPCR bi torej morala biti zasnovana tako, da bi bila relevantna v primeru uveljavljanja solidarnostne klavzule, a tudi brez tega.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ureditev za odzivanje na ravni Unije bi morala prispevati k večji učinkovitosti, in sicer s tesnejšim usklajevanjem na podlagi uporabe obstoječih instrumentov in ob spoštovanju pristojnosti institucij ter pristojnosti in odgovornosti držav članic.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     IPCR bi morala biti zaupana Svetu kot instituciji, ki opravlja naloge oblikovanja politike in usklajevanja v skladu s členom 16 Pogodbe o Evropski uniji (PEU), saj ta ureditev zadeva usklajevanje in odzivanje na politični ravni Unije. V skladu s členom 222(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) je Svet institucija, v kateri poteka usklajevanje izvajanja solidarnostne klavzule s strani Unije in držav članic v skladu s členom 1(2) Sklepa 2014/415/EU.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Odbor stalnih predstavnikov vlad držav članic Evropske unije (Coreper), ustanovljen s členom 240 PDEU, je v skladu s PEU in PDEU in Poslovnikom Sveta odgovoren za pripravo dela za vse seje Sveta ter zagotavljanje doslednosti politik in ukrepov Unije.
                     Coreper je zaradi svoje odgovornosti za različna področja politik Unije ter kombinacije hitrosti in visoke ravni političnega udejstvovanja v središču dejavnosti v zvezi z IPCR, ki poteka v Svetu. Glede na splošno politično odgovornost predsedstva v času vsakega predsedovanja, bi moralo proces IPCR voditi predsedstva na ravni Coreperja.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Stalni odbor za operativno sodelovanje na področju notranje varnosti, ustanovljen na podlagi člena 71 PDEU, zagotavlja pospeševanje in krepitev operativnega sodelovanja na področju notranje varnosti v Uniji. Brez poseganja v člen 240 omogoča lažje usklajevanje ukrepov pristojnih organov držav članic.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Politični in varnostni odbor (PVO), ustanovljen na podlagi člena 38 PEU, spremlja mednarodni položaj na področjih, ki jih zadeva skupna zunanja in varnostna politika (SZVP), ter prispeva k opredeljevanju politik, tako da brez poseganja v vlogo Coreperja daje mnenja Svetu. V primeru krize na področjih, ki spadajo v okviru SZVP, je potrebno tesno usklajevanje med predsedujočima Coreperju in PVO.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Komisija kot institucija, ki je odgovorna za spodbujanje splošnega interesa Unije in sprejemanje ustreznih pobud v ta namen ter ki skrbi za uporabo Pogodb in ukrepov, ki jih sprejemajo institucije na podlagi člena 17 PEU, ima ključno vlogo pri sodelovanju v ureditvi IPCR.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (VP) ter Evropska služba za zunanje delovanje (ESZD) imata na voljo strokovne obveščevalne ali vojaške strukture ter mrežo delegacij, ki lahko prispevajo k odzivanju na krize z zunanjo razsežnostjo. Odvisno od krize bi morale druge strukture in agencije Unije s področja SZVP ali Skupne varnostne in obrambne politike po potrebi zagotoviti prispevke v skladu z ustreznimi določbami prava Unije.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Vsaka kriza ima lahko drugačne poteze, ki terjajo ustrezno ravnanje v Svetu. IPCR je zasnovana tako, da je prožna in nadgradljiva ter dopušča prilagajanje udejstvovanja politične ravni in potrebne podpore kriznim potrebam. Prožnost je zagotovljena z dvema načinoma uporabe; namreč z izmenjavo informacij ali polno uporabo in možnostmi za vključitev ustreznih akterjev. Nadgradljivost se nanaša na raven političnega odločanja.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Komisija in VP sta leta 2013 dejavno prispevala k oblikovanju in nastajanju IPCR. Vse od vzpostavitve IPCR sta jo Komisija in VP stalno podpirala in še vedno sta odločena prispevati k njenemu izvajanju. Prispevek Komisije in VP k IPCR bi bilo treba vključiti tudi v ta sklep ter pri tem v celoti upoštevati njune pristojnosti.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     IPCR se obsežno uporablja za podporo izmenjavi informacij o kompleksnih krizah (strani za spremljanje dogajanja v zvezi s Sirijo/Irakom, Jemnom, ebolo, Ukrajino, Nepalom itd.), krizno komuniciranje (najboljše prakse in strategije komuniciranja), človekoljubno pomoč in boj proti terorizmu. Prvič je bila uporabljena oktobra 2015 zaradi begunske in migracijske krize. Vse od takrat je bila ključnega pomena za spremljanje in podporo odzivanju na krizo, s poročili Coreperju, Svetu in Evropskemu svetu. Uporablja se tudi za izvajanje odziva Unije na večje krize zaradi kibernetskih napadov, naravnih nesreč ali hibridnih groženj.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Standardne operativne postopke za IPCR, ki že obstajajo v okviru sedanje ureditve IPCR in so podrobno predstavljeni v ločenem dokumentu, bi bilo treba nadalje razviti in po potrebi posodobiti, da se jasno opredelijo postopki in ukrepi, ki se v procesu IPCR pričakujejo od vsakega akterja.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     V standardnih operativnih postopkih za celostno ozaveščenost o razmerah in analizi, ki sta jih v skladu s standardnimi operativnimi postopki za IPCR v okviru svojih nalog in pristojnosti pripravili Komisija in ESZD, bi moral biti podrobno določen potek priprave le-tega in načini za vključitev informacij iz držav članic. Pri pripravi celostne ozaveščenosti o razmerah in analizi bo bistveno v celoti izkoristiti potencial dopolnjevanja med deležniki ter obstoječimi sredstvi, strukturami in zmogljivostmi na ravni Unije, pri čemer se je treba izogniti podvajanju obstoječih struktur in vzpostavljanju novih stalnih struktur.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Ustanovljena je bila neuradna mreža kriznih posrednikov IPCR, ki jo sestavljajo strokovnjaki za komuniciranje iz držav članic in ustreznih organov Unije, da bi prispevala k pripravljenosti, zlasti z izmenjavo najboljših praks in pridobljenih spoznanj.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     V skladu s točko (a) člena 346(1) PDEU nobena država članica ni dolžna dajati informacij, za katere meni, da bi bilo njihovo razkritje v nasprotju z bistvenimi interesi njene varnosti. Z vsemi tajnimi podatki se ravna v skladu s Sklepom Sveta 2013/488/EU (2) o varnostnih predpisih za varovanje tajnih podatkov Unije –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Predmet urejanja in področje uporabe
            
               1.   Ta sklep določa enotno ureditev EU za politično odzivanje na krize (IPCR). IPCR omogoča pravočasno usklajevanje in odzivanje na krize na politični ravni Unije – ne glede na to, ali izvirajo v ali zunaj Unije –, ki imajo daljnosežne učinke ali politično težo.
            
            
               2.   IPCR zagotavlja Svetu potrebna orodja in prožnost za odločanje o odzivanju Unije, med drugim s hitrimi posvetovanji in morebitnimi predlogi za ukrepanje. Za politični nadzor in strateško usmerjanje vseh faz procesa IPCR je odgovorno predsedstvo Sveta ob doslednem upoštevanju pristojnosti Komisije in VP.
            
            
               3.   IPCR je enoten sveženj postopkov za usklajeno, učinkovito in pravočasno odzivanje na krize na politični ravni Unije. V skladu s členom 222(3) PDEU Svet IPCR uporablja za to, da na politični ravni usklajuje uveljavljanje solidarnostne klavzule iz člena 1(2) Sklepa 2014/415/EU.
            
            
               4.   Ta ureditev ne nadomešča ali podvaja obstoječih mehanizmov ali ureditev Unije.
            
         
         
            Člen 2
            Struktura IPCR
            
               1.   IPCR ima dva načina uporabe, o katerih odloča predsedstvo glede na resnost krize in potrebe po odzivanju:
               
                           (a)
                        
                        
                           izmenjava informacij, da bi si lahko ustvarili jasno sliko razmer in pripravili vse potrebno za morebitno polno uporabo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           polna uporaba, ki vključuje pripravo odzivnih ukrepov.
                        
                     
            
               2.   IPCR ima več podpornih elementov, ki so nujni za tehtno odločanje v Svetu in učinkovito politično usklajevanje na ravni Unije. Ti podporni elementi so:
               
                           (a)
                        
                        
                           neuradna okrogla miza, ki jo skliče predsedstvo ob podpori in na nasvet generalnega sekretariata Sveta (GSS) iz člena 7;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zmogljivost za celostno ozaveščenost o razmerah in analizi, ki so jo v okviru svojih nalog in pristojnosti razvile službe Komisije in ESZD, iz člena 8;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           posebna zaščitena spletna platforma Sveta, ki omogoča pravočasno izmenjavo informacij, iz člena 9, ter
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           osrednja kontaktna točka na ravni Unije za pristojne organe držav članic in druge deležnike, ki je na voljo 24 ur na dan 7 dni v tednu, in jo zagotavlja Center za usklajevanje nujnega odziva pri Evropski komisiji, iz člena 10.
                        
                     
            
               3.   Da bi izboljšali odločanje na politični ravni Unije, imajo podporni elementi iz točk (a), (b) in (c) odstavka 2 naslednje značilnosti:
               
                           (a)
                        
                        
                           prilagojeni so potrebam ravni političnega odločanja, ki po uporabi IPCR poteka pod vodstvom predsedstva ter v posvetovanju s službami Komisije in ESZD;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pokrivajo vse ključne sektorje, ki jih je prizadela kriza;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           so integrirani in usklajeno združujejo različne razsežnosti krize;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           imajo ustrezno in potrebno raven podrobnosti ter
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           so na voljo pravočasno, tj. dovolj časa pred začetkom uradnih razprav.
                        
                     
         
         
            Člen 3
            Opredelitev pojmov
            V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
            
                        (a)
                     
                     
                        „kriza“ pomeni razmere, ki imajo tako daljnosežne učinke ali politično težo, da zahtevajo hitro usklajevanje politik in odzivanje na politični ravni Unije;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        „odzivanje“ pomeni vsak ukrep, ki se sprejme v primeru krize, da se odpravijo njene škodljive posledice.
                     
                  
         
            Člen 4
            Uporaba
            
               1.   V primeru krize odločitev o uporabi IPCR sprejme predsedstvo. K temu lahko predsedstvo pozove vsaka država članica.
            
            
               2.   Predsedstvo po uveljavljanju solidarnostne klavzule takoj polno uporabi IPCR v skladu s členom 5(1) Sklepa 2014/415/EU, če to še ni bilo storjeno.
            
            
               3.   Če solidarnostna klavzula ni bila uveljavljena, se predsedstvo še pred sprejemom odločitve o uporabi po potrebi posvetuje s prizadetimi državami članicami ter Komisijo in VP.
            
            
               4.   Predsedstvu svetuje in ga podpira GSS. Predsedstvo se lahko strokovno posvetuje tudi s službami Komisije in ESZD v okviru njunih nalog in odgovornosti ter z ustreznimi agencijami Unije, državami članicami ter zadevnimi deležniki ali organizacijami.
            
            
               5.   Odločitev o uporabi IPCR z izmenjavo informacij se lahko sprejme tudi s soglasjem GSS, služb Komisije in ESZD ter v posvetovanju s predsedstvom.
            
            
               6.   Predsedstvo se lahko glede na razvoj krize in politične potrebe kadar koli odloči za okrepitev ali zmanjšanje delovanja iz enega načina uporabe v drugega. Dokler se uveljavljanje solidarnostne klavzule še naprej uporablja, se ohrani polni način delovanja IPCR.
            
            
               7.   Predsedstvo obvesti generalnega sekretarja Sveta o odločitvi za uporabo IPCR. GSS takoj obvesti Komisijo in VP ter kabinet predsednika Evropskega sveta.
            
         
         
            Člen 5
            Prekinitev uporabe
            Odločitev o prekinitvi uporabe IPCR sprejme predsedstvo po posvetovanju s prizadetimi državami članicami, kot je ustrezno, ter po posvetovanju s Komisijo in VP. Uporaba IPCR se ne prekine, dokler se uveljavlja solidarnostna klavzula.
         
         
            Člen 6
            Raven Coreperja
            
               1.   Da se zagotovi doslednost politik in ukrepov Unije, se nadzor nad izvajanjem IPCR vedno opravlja na ravni Coreperja. Predsedstvo takoj obvesti Coreper o glavnih vidikih krize in predvidenem postopku.
            
            
               2.   Predsedstvo glede na značilnosti krize in z njo povezanih političnih potreb odziva odloči, da se bo o zadevnih vprašanjih razpravljalo v ustreznih pripravljalnih telesih Sveta v skladu s Poslovnikom Sveta. Država članica, ki v zadevnem polletnem obdobju predseduje Svetu, se usklajuje s predstavniki VP, predsedujočimi pristojnim pripravljalnim telesom Sveta, po potrebi pa tudi s predsednikom Vojaškega odbora, saj so te osebe odgovorne za sklicevanje sej teh teles.
            
         
         
            Člen 7
            Okrogle mize
            
               1.   Namen okroglih miz je identificirati in preučiti krizne razmere, da bi politične odločitve temeljile na ustreznih informacijah.
            
            
               2.   Okrogle mize so sklicane na pobudo predsedstva, ob podpori in na nasvet GSS.
            
            
               3.   Predsedstvo določi sestavo okroglih miz. Službe Komisije in ESZD so vabljene, da se jih udeležijo in prispevajo v okviru svojih področij pristojnosti. K udeležbi je vabljen tudi kabinet predsednika Evropskega sveta. Prizadete države članice in drugi ustrezni deležniki in strokovnjaki za nekatere zadeve, vključno s predstavniki tretjih držav in mednarodnih organizacij, ter koordinator Unije za boj proti terorizmu so vabljeni, da se udeležijo navedenih okroglih miz, če je to primerno.
            
            
               4.   Če je uporabljen način izmenjave informacij, je v primeru, da predsedstvo skliče okroglo mizo, slednja namenjena predvsem spremljanju razmer, oceni prošenj za informacije in presoji, ali je potrebna polna uporaba. V primeru polne uporabe udeleženci okrogle mize pod vodstvom predsedstva pripravijo, razvijejo in posodobijo osnutek predlogov za ukrepanje, če je to potrebno, da bi lahko bil ta osnutek po potrebi predložen Svetu v razpravo in odločanje.
            
         
         
            Člen 8
            Celostna ozaveščenost o razmerah in analizi
            
               1.   V okviru podporne zmogljivosti za celostno ozaveščenost o razmerah in analizi se pripravijo poročila, ki prispevajo k argumentirani razpravi na okroglih mizah, sejah Sveta in njegovih pripravljalnih teles ter zasedanjih Evropskega sveta.
            
            
               2.   Poročila o celostni ozaveščenosti o razmerah in analizi so prilagojena potrebam na politični ravni Unije, kot jih opredeli predsedstvo Sveta. Predsedstvo v ta namen ter po posvetovanju s službami Komisije in ESZD pripravi politične in strateške smernice ter jih po potrebi posodablja.
            
            
               3.   Podporna zmogljivost za celostno ozaveščenost o razmerah in analizi omogoča:
               
                           (a)
                        
                        
                           zbiranje in izmenjavo informacij o trenutnih razmerah, analizah, ki jih pripravljajo Unija in države članice, odločitvah in ukrepih, ki so jih ali jih še bodo sprejeli ustrezni deležniki, in o potrebi po političnem usklajevanju na ravni Unije, ki jo izrazijo ustrezni deležniki;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           obdelovanje informacij iz točke (a) in izdelavo celovitega pregleda razmer in
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           pripravo celostne analize, vključno z možnim razvojem in posledicami določenih razmer.
                        
                     Države članice in ustrezne agencije in organi Unije si v ta namen prizadevajo za podpiranje teh dejavnosti in hitro posredovanje ustreznih informacij.
            
            
               4.   Celostna ozaveščenost o razmerah in analizi je instrument za izmenjavo informacij, ki zagotavlja podatke tudi državam članicam ter podpira dejavnosti Komisije in VP.
            
            
               5.   Celostno ozaveščenost o razmerah in analizi pripravijo službe Komisije in ESZD v okviru svojih nalog in odgovornosti ter na podlagi obstoječih sredstev in zmogljivosti. Celostna ozaveščenost o razmerah in analizi temelji tudi na ustreznih informacijah in analizah, ki jih zagotavljajo države članice (npr. iz ustreznih nacionalnih kriznih centrov), zlasti prek spletne platforme, in agencije Unije.
            
            
               6.   Ob uporabi IPCR in do prekinitve njene uporabe je ta pomoč stalno na voljo. Predsedstvu in Svetu se hitro zagotavlja ves čas kriznih razmer, kar omogoča proaktivno krizno upravljanje. Glede na razvoj krize se lahko predsedstvo odloči za zahtevo, da se podpora celostni ozaveščenosti o razmerah in analizi okrepi ali zmanjša. Redno spremljanje iz sektorskih virov EU poteka še naprej.
            
            
               7.   Coreper lahko tretjim državam in mednarodnim partnerjem, kot so pridružene schengenske države, odobri dostop do poročil o celostni ozaveščenosti o razmerah in analizi za določeno krizo, odvisno od njene narave.
            
         
         
            Člen 9
            Spletna platforma
            
               1.   Posebna spletna platforma, ki jo je razvil in jo upravlja GSS, se uporablja kot ključno orodje za IPCR, in sicer kot elektronsko vozlišče med zadevnimi deležniki.
            
            
               2.   Dostop do te platforme je omejen na osebe, ki jih določijo zadevni deležniki, tj. generalni sekretariat Sveta (za Svet in Evropski svet), države članice, Komisija, ESZD (za VP) ter ustrezne agencije Unije.
            
            
               3.   Da bi spodbudili izmenjave prek spletne platforme, zlasti take, ki so občutljive narave, se informacij ne sme razkriti stranem, ki niso zadevni deležniki iz odstavka 2, razen če Coreper to izrecno odobri. GSS v sodelovanju s predsedstvom sodeluje pri odzivanju na prošnje za informacije, ki so jih vložile te strani.
            
            
               4.   Da bi se izognili podvajanju, spletna platforma ne nadomešča nobenega sektorskega spletnega orodja Unije niti je ta orodja ne bodo nadomestila. Informacije z oznako tajnosti nad „RESTREINT UE/EU RESTRICTED“ se izmenjajo prek ustreznih pooblaščenih kanalov.
            
            
               5.   Spletne platforme so na voljo tudi brez uporabe IPCR, zlasti za ustrezne informacije o ozadju, vaje, pridobljene izkušnje in usposabljanje ter kontaktne točke IPCR. Za vsako uporabo IPCR se ustvari krizna stran.
            
            
               6.   V primeru krize brez uporabe IPCR lahko GSS – v dogovoru s predsedstvom – vzpostavi „stran za spremljanje“, tudi na zahtevo zadevne države članice, služb Komisije ali ESZD. Ta stran omogoča izmenjavo informacij in bi delovala kot odložišče za razpoložljiva poročila in informacije o trenutnih razmerah. Vzpostavitev strani za spremljanje ne vključuje priprave poročil o celostni ozaveščenosti o razmerah in analizi.
            
            
               7.   Spletna platforma IPCR ima tudi posebne tematske forume ali „vozlišča“, ki bi se zlasti uporabljali zunaj kriznih razmer za navezovanje stikov, izmenjavo informacij in sodelovanje, s čimer prispeva k pripravljenosti na krizno upravljanje.
            
            
               8.   GSS se pri načrtovanju strukturnih sprememb platforme posvetuje s predsedstvom in delegacijami Sveta.
            
         
         
            Člen 10
            Osrednja kontaktna točka, ki je na voljo 24 ur na dan 7 dni v tednu
            Po začetku uporabe IPCR postane osrednja kontaktna točka, ki je na voljo 24 ur na dan 7 dni v tednu, operativna, brez poseganja v delitev pristojnosti znotraj služb Komisije in ESZD ter v obstoječe informacijske mreže.
         
         
            Člen 11
            Standardni operativni postopki
            
               1.   Predsedstvo ob podpori GSS še naprej po potrebi razvija in posodablja obstoječe standardne operativne postopke IPCR, da se jasno opredelijo postopki, pa tudi ukrepi, ki se pričakujejo od posameznih akterjev v postopku IPCR. Države članice, službe Komisije in ESZD so vabljene k sodelovanju. Vsaka nova različica standardnih operativnih postopkov IPCR se predloži Coreperju v odobritev.
            
            
               2.   Evropska komisija in ESZD v okviru svojih nalog in odgovornosti oblikujeta standardne operativne postopke o celostni ozaveščenosti o razmerah in analizi v skladu s standardnimi operativnimi postopki IPCR, v katerih so podrobno določeni priprava celostne ozaveščenosti o razmerah in analizi in načini za vključitev informacij, ki jih posredujejo države članice.
            
         
         
            Člen 12
            Pripravljenost
            
               1.   Da bi še izboljšali zmogljivost za hitro odzivanje na krize na politični ravni Unije, se oblikujejo ukrepi za pripravljenost in okvir za komunikacijsko strategijo. Ti ukrepi bodo temeljili na informacijah v zvezi z najpomembnejšimi problematičnimi področji za morebitno uporabo IPCR, in sicer na podlagi politike za pripravljenost IPCR in povezanega programa, katerih namen je izboljšati vse dele zmogljivosti IPCR.
            
            
               2.   Politika za pripravljenost se predloži Svetu v potrditev. Program za pripravljenost se predstavi Coreperju.
            
            
               3.   Da bi izboljšali znanje in pripravljenost vseh zadevnih deležnikov, se organizira prilagojeno usposabljanje o postopkih in orodjih, ki se uporabljajo v krizah, pri katerih je potrebno usklajevanje na politični ravni Unije.
            
            
               4.   Politika za pripravljenost IPCR predvideva medsektorske vaje in določa postopke in načine za načrtovanje vaj, ki vključujejo IPCR. Vaje IPCR organizira predsedstvo ob pomoči GSS, vanje pa so prostovoljno vključene tudi države članice. Komisija in VP sta tesno povezana s tem delom in pozvana, naj ustrezno sodelujeta. Vsaka vaja, ki vključuje IPCR, upošteva politiko za pripravljenost IPCR.
            
            
               5.   Politika za pripravljenost IPCR prispeva tudi k izboljšanju komuniciranja z javnostjo in usklajenost sporočil v času krize. Neuradna mreža za krizno komuniciranje lahko podpre ta prizadevanja.
            
            
               6.   Opredeljene bodo izkušnje, pridobljene z vajami v obeh sklopih in uporabo ureditve IPCR v praksi. Vzpostavljen bo proces strukturirane obravnave teh izkušenj.
            
         
         
            Člen 13
            Evropski svet
            Glede na krizo bi lahko bilo potrebno hitro posvetovanje ali odločanje na ravni Evropskega sveta. V ta namen se tudi kabinet predsednika Evropskega sveta pozove, naj v celoti sodeluje pri IPCR, in sicer od začetka njene uporabe in pri dejavnostih za pripravljenost.
         
         
            Člen 14
            Obveščanje in komuniciranje
            
               1.   Predsedstvo takoj obvesti Evropski parlament o uporabi IPCR.
            
            
               2.   Usklajena komunikacijska strategija, tudi prek skupnih sporočil, je sestavni del ukrepov odzivanja, ki so predvideni v primeru uporabe IPCR.
            
         
         
            Člen 15
            Pregled
            
               1.   Ureditev iz tega sklepa se pregleduje glede na ugotovljene potrebe, v vsakem primeru pa v 12 mesecih po prekinitvi uporabe, da bi opredelili in obravnavali ustrezne pridobljene izkušnje. Ta pregled izvede Svet na podlagi prispevkov, ki jih pripravijo države članice, Komisija in VP.
            
            
               2.   Ta sklep se lahko po potrebi revidira, zlasti v odziv na potrebe, ki jih ugotovi Svet pri pregledu, v skladu s členom 9(3) Sklepa Sveta 2014/415/EU.
            
         
         
            Člen 16
            Začetek veljavnosti
            Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
         
         
            V Bruslju, 11. decembra 2018
            
               
                  Za Svet
               
               
                  Predsednik
               
               G. BLÜMEL
            
         
         
            (1)  UL L 192, 1.7.2014, str. 53.
         
            (2)  Sklep Sveta 2013/488/EU z dne 23. septembra 2013 o varnostnih predpisih za varovanje tajnih podatkov EU (UL L 274, 15.10.2013, str. 1).