CELEX: 52004PC0827
Language: hu
Date: 2004-12-22
Title: Javaslat a Tanács rendelete a fizetésképtelenségi eljárásról szóló 1346/2000/EK rendelet A., B. és C. mellékletében szereplő, a fizetésképtelenségi eljárásokat, felszámolási eljárásokat és felszámolókat tartalmazó listák módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52004PC0827

Javaslat a Tanács rendelete a fizetésképtelenségi eljárásról szóló 1346/2000/EK rendelet A., B. és C. mellékletében szereplő, a fizetésképtelenségi eljárásokat, felszámolási eljárásokat és felszámolókat tartalmazó listák módosításáról  /* COM/2004/0827 végleges */  

	Brüsszel, 22.12.2004COM(2004) 827 véglegesJavaslatA TANÁCS RENDELETEa fizetésképtelenségi eljárásról szóló 1346/2000/EK rendelet A., B. és C. mellékletében szereplő, a fizetésképtelenségi eljárásokat, felszámolási eljárásokat és felszámolókat tartalmazó listák módosításáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSA JAVASLAT HÁTTERE |110 | A javaslat indokai és céljai A fizetésképtelenségi eljárásról szóló 1346/2000/EK rendelet mellékleteit módosítani kell. |120 | Általános háttér A 1346/2000/EK tanácsi rendelet A. melléklete a rendelet 2. cikke (a) pontjában említett fizetésképtelenségi eljárásokat sorolja fel. A B. melléklet a rendelet 2. cikke (c) pontjában említett felszámolási eljárásokat sorolja fel. A C. melléklet a 2. cikk (b) pontjában említett felszámolókat sorolja fel. A 2003. évi csatlakozási okmány módosította az 1346/2000/EK tanácsi rendelet A., B. és C. mellékletét, hogy felvételre kerüljenek a csatlakozó államok fizetésképtelenségi eljárásai, felszámolási eljárásai és felszámolói. Belgium, Spanyolország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Málta, Magyarország, Ausztria, Lengyelország, Portugália és az Egyesült Királyság az A., B. és C. mellékletben található listák módosításairól értesítette a Bizottságot. |130 | A javaslat területén meglévő rendelkezések A 1346/2000/EK rendeletet tehát e javaslatnak megfelelően módosítani kell. |140 | Összeférhetőség a többi politikával Ez a rendelet összefér a többi közösségi politikával. |AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓ ÉS A HATÁSVIZSGÁLAT |Konzultáció az érdekelt felekkel |219 | Nem releváns. |Szakvélemény bekérése és alkalmazása |229 | Külső szakvéleményre nem volt szükség. |230 | Hatásvizsgálat A rendelet módosítása kedvező hatást fejthet ki a vállalkozások átszervezésére. Valószínűleg kedvező vagy semleges hatást gyakorol a foglalkoztatásra. Valószínűleg kedvező vagy semleges hatást gyakorol a környezetvédelemre. |A JAVASLAT JOGI ELEMEI |305 | A javasolt intézkedés összefoglalása A 1346/2000/EK tanácsi rendelet mellékleteinek módosítása a tagállamok belföldi fizetésképtelenségi jogában történt módosítások alapján. |310 | Jogalap Az 1346/2000/EK rendelet 45. cikke. |329 | A szubszidiaritás elve A javaslat kizárólag a Közösség illetékességébe tartozik. Tehát a szubszidiaritás elve nem vonatkozik rá. |Az arányosság elve A javaslat az alábbi ok(ok)ból megfelel az arányosság elvének. |331 | A bizottsági javaslat alapján az 1346/2000/EK rendelet A., B. és C. melléklete helyébe a tagállamok által megadott információnak megfelelően új A., B. és C melléklet lép. |332 | A rendelet a tagállamokban közvetlenül alkalmazandó, végrehajtási intézkedésekre nincs szükség. A rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétételre kerül, tehát tartalma minden érdekelt fél számára hozzáférhető. |Eszközválasztás |341 | Javasolt eszköz: rendelet. |342 | Más eszköz az alábbi ok(ok)ból nem felelne meg: A 1346/2000/EK rendelet 45. cikke értelmében a rendelet mellékleteit a tagállamok kezdeményezésére vagy a Bizottság javaslatára csak a Tanács módosíthatja. |KÖLTSÉGVETÉSI JELENTőSÉGE |401 | Nincs. |TOVÁBBI INFORMÁCIÓK |510 | Egyszerűsítések |511 | A javaslat az (EU-s vagy nemzeti szintű) hatóságok, illetve a közjogi vagy magánjogi felek esetében a közigazgatási eljárások egyszerűsítéséről rendelkezik. |513 | A tagállamok bíróságai időben értesítést kapnak az elismerendő fizetésképtelenségi eljárásokról. |514 | A hitelezők, adósok és fizetésképtelenséggel hivatásszerűen foglalkozók a rendelet hatálya alá tartozó fizetésképtelenségi eljárásokról tájékoztatást kapnak. |520 | Felülvizsgálati/perújítási/megszüntetési záradék |JavaslatA TANÁCS RENDELETEa fizetésképtelenségi eljárásról szóló 1346/2000/EK rendelet A., B. és C. mellékletében szereplő, a fizetésképtelenségi eljárásokat, felszámolási eljárásokat és felszámolókat tartalmazó listák módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a fizetésképtelenségi eljárásról szóló, 2000. május 29-i 1346/2000/EK tanácsi rendeletre[1] és különösen annak 45. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára[2],mivel:Az 1346/2000/EK rendelet mellékletei felsorolják azon eljárásoknak és felszámolóknak a tagállami nemzeti jogszabályokban szereplő megnevezését, melyekre a rendelet vonatkozik. A 1346/2000/EK rendelet A. melléklete a rendelet 2. cikke (a) pontjában említett fizetésképtelenségi eljárásokat sorolja fel. A B. melléklet a rendelet 2. cikke (c) pontjában említett felszámolási eljárásokat, a C. melléklet pedig a 2. cikke (b) pontjában említett felszámolókat sorolja fel.A 2003. évi csatlakozási okmány módosította az 1346/2000/EK rendelet A., B. és C. mellékletét, hogy felvételre kerüljenek a csatlakozó államok fizetésképtelenségi eljárásai, felszámolási eljárásai és felszámolói.Belgium, Spanyolország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Málta, Magyarország, Ausztria, Lengyelország, Portugália és az Egyesült Királyság az 1346/2000/EK rendelet 45. cikke értelmében értesítette a Bizottságot az A., B. és C. mellékletben közzétett listák módosításairól.A 1346/2000/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 1346/2000/EK rendelet a következőképpen módosul:-  Az A. melléklet helyébe az e rendelethez csatolt A. mellékletben szereplő szöveg lép.-  A B. melléklet helyébe az e rendelethez csatolt B. mellékletben szereplő szöveg lép.-  A C. melléklet helyébe az e rendelethez csatolt C. mellékletben szereplő szöveg lép.2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, …-án/-én.a Tanács részérőlaz elnökA. MELLÉKLET A 2. cikk (a) pontjában említett fizetésképtelenségi eljárásokBELGIË/BELGIQUE-  Het faillissement / La faillite-  Het gerechtelijk akkoord / Le concordat judiciaire-  De collectieve schuldenregeling / Le règlement collectif de dettes-  De vrijwillige vereffening / La liquidation volontaire-  De gerechtelijke vereffening / La liquidation judiciaire-  De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet / Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillitesČESKÁ REPUBLIKA-  Konkurs-  Nucené vyrovnání-  VyrovnáníDEUTSCHLAND-  Das Konkursverfahren-  Das gerichtliche Vergleichsverfahren-  Das Gesamtvollstreckungsverfahren-  Das InsolvenzverfahrenEESTI-  PankrotimenetlusΕΛΛΑΣ-  Πτω΄χευση-  Η ειδικη΄ εκκαθα΄ριση-  Η προσωρινη΄ διαχει΄ριση εταιρει΄ας. Η διοι΄κηση και η διαχει΄ριση των πιστωτω΄ν-  Η υπαγωγη΄ επιχει΄ρησης υπο΄ επι΄τροπο µε σκοπο΄ τη συ΄ναψη συµβιβασµου΄ µε τους πιστωτε΄ςESPAÑA-  ConcursoFRANCE-  Liquidation judiciaire-  Redressement judiciaire avec nomination d'un administrateurIRELAND-  Compulsory winding up by the court-  Bankruptcy-  The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent-  Winding-up in bankruptcy of partnerships-  Creditors' voluntary winding up (with confirmation of a Court)-  Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution-  Company examinershipITALIA-  Fallimento-  Concordato preventivo-  Liquidazione coatta amministrativa-  Amministrazione straordinariaΚΥΠΡΟΣ-  Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο / (Compulsory winding up by the court)-  Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος / (Creditor's voluntary winding up by court order)-  Εκούσια εκκαθάριση από μέλη / (Company's (members) voluntary winding up)-  Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου / (Winding up subject to the supervision of the court)-  Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος / (Bankruptcy by court order)-  Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα / (The administration of the estate of persons dying insolvent)LATVIJA-  Bankrots-  Izlīgums-  SanācijaLIETUVA-  įmonės restruktūrizavimo byla-  įmonės bankroto byla-  įmonės bankroto procesas ne teismo tvarkaLUXEMBOURG-  Faillite-  Gestion contrôlée-  Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif)-  Régime spécial de liquidation du notariatMAGYARORSZÁG-  Csődeljárás-  Felszámolási eljárásMALTA-  Xoljiment-  Amministrazzjoni-  Stralc volontarju mill-membri jew mill-kredituri-  Stralc mill-Qorti-  Falliment f’kaz ta’ negozzjantNEDERLAND-  Het faillissement-  De surséance van betaling-  De schuldsaneringsregeling natuurlijke personenÖSTERREICH-  Das Konkursverfahren-  Das AusgleichsverfahrenPOLSKA-  Postępowanie upadłościowe-  Postępowanie układowe-  Upadłość obejmująca likwidację-  Upadłość z możliwością zawarcia układuPORTUGAL-  O processo de insolvência-  O processo de falência-  Os processos especiais de recuperação de empresa, ou seja:- A concordata- A reconstituição empresarial- A reestruturação financeira- A gestão controladaSLOVENIJA-  Stečajni postopek-  Skrajšani stečajni postopek-  Postopek prisilne poravnave-  Prisilna poravnava v stečaju-  Likvidacija pravne osebe pred sodiščemSLOVENSKO-  Konkurzné konanie-  Nútené vyrovnanie-  VyrovnanieSUOMI/FINLAND-  Konkurssi / konkurs-  Yrityssaneeraus / företagssaneringSVERIGE-  Konkurs-  FöretagsrekonstruktionUNITED KINGDOM-  Winding up by or subject to the supervision of the court-  Creditors' voluntary winding up (with confirmation by the court)-  Administration (including appointments under paragraph 14 and 22 of Schedule B1 to the Insolvency Act 1986)-  Voluntary arrangements under insolvency legislation-  Bankruptcy or sequestrationB. MELLÉKLETA 2. cikk (c) pontjában említett felszámolási eljárásokBELGIË/BELGIQUE-  Het faillissement / La faillite-  De vrijwillige vereffening / La liquidation volontaire-  De gerechtelijke vereffening / La liquidation judiciaireČESKÁ REPUBLIKA-  Konkurs-  Nucené vyrovnáníDEUTSCHLAND-  Das Konkursverfahren-  Das Gesamtvollstreckungsverfahren-  Das InsolvenzverfahrenEESTI-  PankrotimenetlusΕΛΛΑΣ-  Πτω΄χευση-  Η ειδικη΄ εκκαθα΄ρισηESPAÑA-  ConcursoFRANCE-  Liquidation judiciaireIRELAND-  Compulsory winding up-  Bankruptcy-  The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent-  Winding-up in bankruptcy of partnerships-  Creditors' voluntary winding up (with confirmation of a court)-  Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distributionITALIA-  Fallimento-  Liquidazione coatta amministrativa-  Concordato preventivo con cessione dei beniΚΥΠΡΟΣ-  Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο / (Compulsory winding up by the court)-  Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου / (Winding up subject to the supervision of the court)-  Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) / (Creditor's voluntary winding up (with confirmation by the court))-  Πτώχευση / (Bankruptcy)-  Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα / (The administration of the estate of persons dying insolvent)LATVIJA-  BankrotsLIETUVA-  įmonės bankroto byla-  įmonės bankroto procesas ne teismo tvarkaLUXEMBOURG-  Faillite-  Régime spécial de liquidation du notariatMAGYARORSZÁG-  Felszámolási eljárásMALTA-  Stralc volontarju-  Stralc mill-Qorti-  Falliment inkluz il-hrug ta’ mandat ta’ qbid mill-Kuratur f’kas ta’ negozzjant fallutNEDERLAND-  Het faillissement-  De schuldsaneringsregeling natuurlijke personenÖSTERREICH-  Das KonkursverfahrenPOLSKA-  Postępowanie upadłościowe-  Upadłość obejmująca likwidacjęPORTUGAL-  O processo de insolvência-  O processo de falênciaSLOVENIJA-  Stečajni postopek-  Skrajšani stečajni postopek-  Likvidacija pravne osebe pred sodiščemSLOVENSKO-  Konkurzné konanie-  Nútené vyrovnanie-  VyrovnanieSUOMI / FINLAND-  Konkurssi / konkursSVERIGE-  KonkursUNITED KINGDOM-  Winding up by or subject to the supervision of the court (including appointments under paragraph 14 and 22 of Schedule B1 to the Insolvency Act 1986)-  Creditors' voluntary winding up (with confirmation by the court)-  Bankruptcy or sequestrationC. MELLÉKLETA 2. cikk (b) pontjában említett felszámolókBELGIË/BELGIQUE-  De curator / Le curateur-  De commissaris inzake opschorting / Le commissaire au sursis-  De schuldbemiddelaar / Le médiateur de dettes-  De vereffenaar / Le liquidateur-  De voorlopg bewindvoerder / L’administrateur provisoireČESKÁ REPUBLIKA-  Správce podstaty-  Předběžný správce-  Vyrovnací správce-  Zvláštní správce-  Zástupce správceDEUTSCHLAND-  Konkursverwalter-  Vergleichsverwalter-  Sachwalter (nach der Vergleichsordnung)-  Verwalter-  Insolvenzverwalter-  Sachwalter (nach der Insolvenzordnung)-  Treuhänder-  Vorläufiger InsolvenzverwalterEESTI-  Pankrotihaldur-  Ajutine pankrotihaldur-  UsaldusisikΕΛΛΑΣ-  Ο συ΄νδικος-  Ο προσωρινο΄ς διαχειριστη΄ς. Η διοικου΄σα επιτροπη΄ των πιστωτω΄ν-  Ο ειδικο΄ς εκκαθαριστη΄ς-  Ο επι΄τροποςESPAÑA-  Administradores concursalesFRANCE-  Représentant des créanciers-  Mandataire liquidateur-  Administrateur judiciaire-  Commissaire à l'exécution de planIRELAND-  Liquidator-  Official Assignee-  Trustee in bankruptcy-  Provisional Liquidator-  ExaminerITALIA-  Curatore-  Commissario-  Liquidatore giudizialeΚΥΠΡΟΣ-  Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής / (Liquidator and Provisional liquidator)-  Επίσημος Παραλήπτης / (Official Receiver)-  Διαχειριστής της Πτώχευσης / (Trustee in bankruptcy)-  Εξεταστής / (Examiner)LATVIJA-  Maksātnespējas procesa administratorsLIETUVA-  Bankrutuojančių įmonių administratorius-  Restruktūrizuojamų įmonių administratoriusLUXEMBOURG-  Le curateur-  Le commissaire-  Le liquidateur-  Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariatMAGYARORSZÁG-  Vagyonfelügyelő-  FelszámolóMALTA-  Amministratur Provizorju-  Recevitur Ufficjali-  Stralcjatarju-  Manager specjali-  Kuraturi f’kas ta’ proceduri ta’ fallimentNEDERLAND-  De curator in het faillissement-  De bewindvoerder in de surséance van betaling-  De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personenÖSTERREICH-  Masseverwalter-  Ausgleichsverwalter-  Sachverwalter-  Treuhänder-  Besondere Verwalter-  KonkursgerichtPOLSKA-  Syndyk-  Nadzorca sądowy-  ZarządcaPORTUGAL-  Administrador da insolvência-  Gestor judicial-  Liquidatário judicial-  Comissão de credoresSLOVENIJA-  Poravnalni senat (senat treh sodnikov)-  Upravitelj prisilne poravnave-  Stečajni senat (senat treh sodnikov)-  Stečajni upravitelj-  Upniški odbor-  Likvidacijski senat (kot stečajni senat, če sodišče ne odloči drugače)-  Likvidacijski upravitelj (kot stečajni upravitelj, če sodišče ne odloči drugače)SLOVENSKO-  Predbežný správca-  Konkurzný správca-  Vyrovnací správca-  Osobitný správcaSUOMI / FINLAND-  Pesänhoitaja//boförvaltare-  Selvittäjä//utredareSVERIGE-  Förvaltare-  God man-  RekonstruktörUNITED KINGDOM-  Liquidator-  Supervisor of a voluntary arrangement-  Administrator-  Official Receiver-  Trustee-  Provisional Liquidator-  Judicial factor[1] HL L 160., 2000.6.30., 1. o. A 2003. évi csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.[2] HL C ., , . o.