CELEX: 32012D0262
Language: sk
Date: 2012-05-16 00:00:00
Title: 2012/262/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 16. mája 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/589/ES, ktorým sa ustanovuje osobitný kontrolný a inšpekčný program týkajúci sa populácií tresky v Baltskom mori

17.5.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 130/22
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   zo 16. mája 2012,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/589/ES, ktorým sa ustanovuje osobitný kontrolný a inšpekčný program týkajúci sa populácií tresky v Baltskom mori
   (2012/262/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (1), a najmä na jeho článok 95,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2008/589/ES (2) sa na obdobie štyroch rokov ustanovuje osobitný kontrolný a inšpekčný program s cieľom zabezpečiť zosúladené vykonávanie viacročného plánu ustanoveného nariadením Rady (ES) č. 1098/2007 (3) pre populácie tresky v Baltskom mori a rybolov využívajúci tieto populácie.
            
         
               (2)
            
            
               Nedávne vedecké odporúčanie Medzinárodnej rady pre výskum morí (ICES) naznačuje, že značná časť rybolovu lososov v Baltskom mori sa môže ohlasovať nesprávne, čo môže mať negatívny vplyv na postavenie danej zásoby lososov.
            
         
               (3)
            
            
               Osobitný kontrolný a inšpekčný program je nevyhnutný s ohľadom na organizáciu prevádzkovej spolupráce medzi príslušnými členskými štátmi a s ohľadom na to, aby Agentúra pre kontrolu rybného hospodárstva Spoločenstva mohla organizovať spoločné plány nasadenia v súlade s článkom 9 nariadenia Rady (ES) č. 768/2005 (4).
            
         
               (4)
            
            
               S cieľom zabezpečiť nepretržité zosúladené vykonávanie viacročného plánu ustanoveného nariadením (ES) č. 1098/2007 by sa osobitný kontrolný a inšpekčný program mal predĺžiť o ďalší rok.
            
         
               (5)
            
            
               Komisia prijala návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populáciu lososa obyčajného v Baltskom mori a pre rybolov zameraný na túto populáciu rýb (5). Do nadobudnutia účinnosti daného nariadenia je vhodné riešiť možné nesprávne ohlasovanie, o ktorom upovedomila ICES.
            
         
               (6)
            
            
               S cieľom riešiť možné nesprávne ohlasovanie rybolovu lososov v Baltskom mori je vhodné zahrnúť dané populácie do tohto osobitného kontrolného a inšpekčného programu.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutie 2008/589/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sa stanovili spoločne s príslušnými členskými štátmi.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybné hospodárstvo a akvakultúru,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2008/589/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Názov sa nahrádza týmto názvom:
            
         
               2.
            
            
               Článok 1 sa nahrádza takto:
               „Článok 1
               Predmet
               Týmto rozhodnutím sa zriaďuje osobitný kontrolný a inšpekčný program na zaistenie:
               
                           a)
                        
                        
                           zosúladeného vykonávania viacročného plánu ustanoveného nariadením (ES) č. 1098/2007 pre populácie tresky v Baltskom mori a rybolov využívajúci tieto populácie a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zosúladenej kontroly a inšpekcie rybolovu populácií lososa v Baltskom mori.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Článok 2 sa nahrádza takto:
               „Článok 2
               Rozsah pôsobnosti
               1.   Osobitný kontrolný a inšpekčný program sa vzťahuje na kontrolu a inšpekciu:
               
                           a)
                        
                        
                           rybolovných činností uskutočňovaných plavidlami, ktoré sú uvedené v článku 2 nariadenia (ES) č. 1098/2007 a rybolovnými plavidlami akejkoľvek dĺžky, ktoré lovia alebo pravdepodobne budú loviť lososa;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           všetkých príslušných činností vrátane nakládky a vykládky, váženia, obchodovania, prepravy a skladovania produktov rybolovu a vedenia záznamov o nakládke a vykládke a predaji.
                        
                     2.   Osobitný kontrolný a inšpekčný program sa uplatňuje päť rokov.“
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 16. mája 2012
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 190, 18.7.2008, s. 11.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 248, 22.9.2007, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 128, 21.5.2005, s. 1.
   
      (5)  KOM/2011/ 470 v konečnom znení – 2011/0206 (COD).