CELEX: 52013PC0009
Language: ga
Date: 2013-01-18
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an Chomhbheartais Iascaigh a áirithiú

|
			
		
		
		52013PC0009
		
			Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an Chomhbheartais Iascaigh a áirithiú /* COM/2013/09 final - 2013/0007 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
1.           COMHTHÉACS AN TOGRA
Déantar idirdhealú sa Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh (CFAE) idir, ar thaobh amháin, na cumhachtaí arna dtarmligean
chuig an gCoimisiún chun gníomhartha neamhreachtacha a bhfuil feidhm
ghinearálta leo a fhorlíonann nó a leasaíonn gnéithe neamhriachtanacha áirithe
den ghníomh reachtach a ghlacadh mar a leagtar síos in Airteagal 290(1)
den CFAE (gníomhartha tarmligthe), agus, ar an taobh eile, na cumhachtaí arna
dtabhairt don Choimisiún chun coinníollacha comhionanna a ghlacadh chun
gníomhartha atá ceangailteach ó thaobh dlí a chur chun feidhme mar a leagtar
síos in Airteagal 291(2) den CFAE (gníomhartha cur chun feidhme).
Agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009
á chur in oiriúint do rialacha nua cinnteoireachta an CFAE, rinneadh na
cumhachtaí a thugtar don Choimisiún faoi láthair faoin Rialachán sin a
athaicmiú mar chumhachtaí tarmligthe agus mar chumhachtaí cur chun feidhme. 
Dá éis sin, ullmhaíodh dréacht‑togra le
haghaidh leasú ar Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009. 
De bhun Airteagal 290 den Chonradh,
féadfaidh an Reachtóir cumhachtaí a thabhairt don Choimisiún chun gnéithe
neamhriachtanacha áirithe den Rialachán sin a fhorlíonadh nó a leasú. 
Ba cheart é bheith de chumhacht ag an
gCoimisiúin gníomhartha tarmligthe a ghlacadh chun díolúintí a dheonadh ó
oibleagáid réamhfhógra a thabhairt agus ón oibleagáid dearbhú trasloingsithe a
líonadh agus a chur isteach, chun modh eile agus minicíocht eile a chinneadh
maidir le tarchur sonraí, chun rialacha a ghlacadh maidir le pleananna stuála i
ndáil le táirgí iascaigh próiseáilte áirithe a choinneáil ar bord, chun na
tairseacha gabhála a shainiú le haghaidh cosc fíor‑ama iascaigh, chun an
fad nach mór do shoitheach aistriú a mhodhnú i gcúinsí áirithe, chun an
tairseach a leasú faoina ndíolmhaítear táirgí éisc ó inrianaitheacht agus ó
rialacha maidir le nótaí céad‑díolacháin agus díolacháin, agus chun na
hiascaigh a thagann faoi réir clár sainiúil rialaithe agus cigireachta a
chinneadh.
2.           TORTHAÍ AN CHOMHAIRLIÚCHÁIN
LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS MEASÚNUITHE IARMHARTA
Ní raibh gá le comhairliúchán leis na
páirtithe leasmhara ná le measúnú tionchair. 
3.           EILIMINTÍ DLÍTHIÚLA AN TOGRA
·      Achoimre ar an ngníomh atá beartaithe
Na cumhachtaí a thugtar don Choimisiún i
Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 a shainaithint agus iad a aicmiú mar
chumhachtaí tarmligthe nó mar chumhachtaí cur chun feidhme. 
Forálacha áirithe a chur in oiriúint do
nósanna imeachta cinnteoireachta an CFAE. 
·      Bunús dlí
Airteagal 43(2) den Chonradh ar Fheidhmiú
an Aontais Eorpaigh 
·      Prionsabal na coimhdeachta
Tagann an togra faoi inniúlacht eisiach an
Aontais Eorpaigh.
·      Prionsabal na comhréireachta 
Déantar leasú leis an togra ar bhearta atá ann
cheana i Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus ní bhaineann prionsabal
na comhréireachta le hábhar dá bhrí sin. 
·      Rogha na hionstraime
An ionstraim atá beartaithe: Rialachán ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle. 
Ní dhéanfadh ionstraimí eile cúis ar an ábhar
seo a leanas: ní mór Rialachán a leasú le Rialachán eile. 
4.           IMPLEACHT BHUISÉADACH
Ní bhaineann aon chaiteachas breise ón Aontas
leis an mbeart seo. 
2013/0007 (COD)
Togra le haghaidh
RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE
lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009
ón gComhairle lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh
rialacha an Chomhbheartais Iascaigh a áirithiú
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS
COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 43(2) de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch
agus Sóisialta na hEorpa,
Tar éis an dréachtghníomh reachtach a chur
chuig na parlaimintí náisiúnta,
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós
imeachta reachtach,
De bharr an méid seo a leanas:
(1)       Le Rialachán (CE)
Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009 lena mbunaítear
córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an Chomhbheartais
Iascaigh[1]
a áirithiú tugtar cumhachtaí don Choimisiún chun cuid d’fhorálacha an
Rialacháin sin a chur chun feidhme. 
(2)       De bharr theacht i bhfeidhm
Chonradh Liospóin, ní mór na cumhachtaí arna dtabhairt le Rialachán (CE)
Uimh. 1224/2009 a ailíniú le hAirteagal 290 agus le
hAirteagal 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.
(3)       Chun roinnt d'fhorálacha
Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 a fhorbairt, ba cheart an chumhacht chun
gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh ar
Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a tharmligean chuig an gCoimisiún maidir leis an
méid seo a leanas:
–     
catagóirí áirithe soithí iascaireachta a dhíolmhú
ón oibleagáid réamhfhógra a thabhairt;
–     
catagóirí áirithe soithí iascaireachta a dhíolmhú
ón oibleagáid dearbhú trasloingsithe a líonadh agus a chur isteach;
–     
modh eile agus minicíocht eile a ghlacadh maidir le
sonraí a tharchur ó na Ballstáit chuig an gCoimisiún chun gabhálacha agus
iarracht iascaireachta a thaifeadadh; 
–     
rialacha a ghlacadh maidir le pleananna stuála i
ndáil le táirgí iascaigh próiseáilte áirithe a choinneáil ar bord;
–     
na tairseacha gabhála a shainiú le haghaidh cosc
fíor‑ama; 
–     
an fad nach mór do shoitheach aistriú nuair a
sháraíonn sé tairseach gabhála a mhodhnú;
–     
an tairseach faoina ndíolmhaítear táirgí éisc ó
rialacha inrianaitheachta a leasú; 
–     
an tairseach faoina ndíolmhaítear táirgí éisc ó
rialacha céad‑díolacháin a leasú;
–     
táirgí iascaigh a chuireann catagóirí áirithe
soithí iascaireachta i dtír a dhíolmhú ón oibleagáid nótaí díolacháin a chur
isteach;
–     
an tairseach faoina ndíolmhaítear táirgí éisc ó
líonadh an nóta díolacháin a leasú ;
–     
na hiascaigh a thagann faoi réir clár sainiúil
rialaithe agus cigireachta a chinneadh;
–     
modh eile agus minicíocht eile a ghlacadh maidir le
sonraí a tharchur ó na Ballstáit chuig an gCoimisiún ar bhonn
treoirthionscadal. 
(4)       Tá sé ríthábhachtach go
ndéanfaidh an Coimisiún comhairliúchán iomchuí le linn a oibre ullmhúcháin,
lena n‑áirítear comhairliúchán le saineolaithe. Ba cheart don Choimisiún
a áirithiú, le linn dó gníomhartha tarmligthe a ullmhú agus a tharraingt suas,
go ndéanfar doiciméid ábhartha a tharchur chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig
an gComhairle go comhuaineach, go tráthúil agus go hiomchuí.
(5)       Chun coinníollacha
comhionanna a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme Rialachán (CE)
Uimh. 1224/2009, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don
Choimisiún i gcomhréir le hAirteagal 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh maidir leis an méid seo a leanas: 
–     
ceadúnais iascaireachta;
–     
údaruithe iascaireachta;
–     
an córas um fhaireachán soithí;
–     
fachtóirí coinbhéartachta chun meáchan éisc
stóráilte nó phróiseáilte a choinbhéartú ina mheáchan éisc bheo;
–     
logleabhair a líonadh agus a chur isteach a mhéid
is nach gníomhartha tarmligthe sin;
–     
an mhodheolaíocht a bhaineann le pleananna samplála
do shoithí iascaireachta nach bhfuil faoi réir ceanglas maidir le logleabhair
iascaireachta;
–     
dearbhuithe trasloingsithe a líonadh agus a chur
isteach a mhéid is nach gníomhartha tarmligthe sin;
–     
dearbhuithe maidir le gabháil a chur i dtír a
líonadh agus a chur isteach;
–     
an mhodheolaíocht a bhaineann le pleananna samplála
do shoithí iascaireachta nach bhfuil faoi réir ceanglas maidir le dearbhuithe
maidir le gabháil a chur i dtír;
–     
na formáidí le haghaidh sonraí gabhála agus
iarrachta a tharchur chuig an gCoimisiún;
–     
iascach a bheith coiscthe ag an gCoimisiún
–     
bearta ceartaitheacha i gcás iascach a bheith
coiscthe ag an gCoimisiún
–     
seiceálacha ar acmhainn iascaireachta na mBallstát;
–     
cumhacht an innill tiomána a dheimhniú agus a
fhíorú go fisiciúil;
–     
an mhodheolaíocht a bhaineann le pleananna samplála
chun cumhacht innill a fhíorú;
–     
formheas ón gCoimisiún do phleananna maidir le
rialuithe i gcalafoirt ainmnithe;
–     
na tairseacha gabhála le haghaidh cosc fíor‑ama
a ríomh;
–     
cosc fíor‑ama;
–     
pleananna samplála d’iascaigh áineasa a bhunú, a
fhógairt agus a mheas;
–     
an fhaisnéis maidir le táirgí iascaigh agus
dobharshaothraithe a chur ar fáil do thomhaltóirí
–     
formheas ón gCoimisiún do phleananna samplála,
pleananna rialaithe agus cláir chomhchoiteanna rialaithe maidir le meá;
–     
an mhodheolaíocht a bhaineann le pleananna
samplála, pleananna rialaithe agus cláir chomhchoiteanna rialaithe maidir le
meá
–     
ábhar agus formáid na nótaí díolacháin;
–     
formáid tuarascálacha faireachais;
–     
tuarascálacha cigireachta;
–     
an bunachar sonraí leictreonach le haghaidh
tuarascálacha cigireachta agus faireachais a uaslódáil;
–     
liosta a bunú de chigirí an Aontais
–     
cainníochtaí a shocrú mar bheart ceartaitheach i
gcás nár chuir an Ballstát cur i dtír nó trasloingsithe imeachtaí ar bun;
–     
córas pointí le haghaidh sáruithe tromchúiseacha a
mhéid is nach gníomhartha tarmligthe iad;
–     
iascaigh atá faoi réir clár sainiúil rialaithe agus
cigireachta;
–     
an tréimhse chun torthaí imscrúdaithe riarthaigh a
chur ar aghaidh chuig an gCoimisiún a shíneadh;
–     
plean gníomhaíochta a bhunú i gcás neamhrialtachtaí
nó easnamh i gcóras rialaithe Ballstáit;
–     
cúnamh airgeadais ón Aontas a chur ar fionraí nó ar
ceal;
–     
iascaigh a chosc ar an ábhar nár chomhlíon siad
cuspóirí an chomhbheartais iascaigh;
–     
cuótaí a asbhaint;
–     
iarracht a asbhaint;
–     
cuótaí a asbhaint ar an ábhar nár comhlíonadh
cuspóirí an chomhbheartais iascaigh;
–     
bearta sealadacha;
–     
formheas ón gCoimisiún do phleananna náisiúnta chun
an córas bailíochtaithe sonraí a chur chun feidhme;
–     
anailís agus iniúchadh a dhéanamh ar shonraí;
–     
comhchaighdeáin agus nósanna imeachta comhchoiteanna
a fhorbairt chun cumarsáid thrédhearcach a áirithiú;
–     
suímh ghréasáin agus seirbhisí gréasáin a oibriú;
–     
ábhar agus formáid tuarascálacha ó na Ballstáit
maidir le cur i bhfeidhm an Rialacháin seo.
I gcás ina gceanglaítear rialú a bheith ag na Ballstáit,
ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE)
Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an
16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail
ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar
fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún[2].
(6)       De bharr theacht i bhfeidhm
Chonradh Liospóin, is gá an fhoráil maidir le bearta éigeandála ina
bhforáiltear go ndéanfar bearta áirithe de chuid an Choimisiúin a tharchur
chuig an gComhairle faoi choinníollacha áirithe a oiriúnú.
(7)       De bharr theacht i bhfeidhm
Chonradh Liospóin, ní mór roinnt forálacha lena dtugtar cumhachtaí
cinnteoireachta don Chomhairle amháin a oiriúnú lena gcur i gcomhréir leis na
nósanna imeachta nua is infheidhme maidir leis an gcomhbheartas iascaigh. Dá
bhrí sin ba cheart na forálacha seo a leanas de Rialachán (CE)
Uimh. 1224/2009 a athdhréachtú:
–     
an sainmhíniú ar limistéir iascaireachta srianta;
–     
tabhairt isteach teicneolaíochtaí nua;
–     
an oibleagáid ar shoithí áirithe iascaireachta a
chur isteach tuarascálacha a chur isteach ar iarracht iascaireachta;
–     
glacadh tairsí gabhálacha i ngach plean
ilbhliantúil nach mór calafort ainmnithe nó ionad gar don chladach a úsáid má
théitear os a cionn agus a mhinice a tharchuirtear sonraí;
–     
bunú limistéar iascaireachta srianta agus an dáta
ar a mbeidh oibleagáidí rialaithe áirithe a bhaineann leis na limistéir sin
éigeantach;
–     
an oibleagáid ar iascaigh áineasa shainbhearta
bainistíochta a chomhlíonadh; 
–     
bunú scéime breathnóirí rialaithe
(8)       Ba cheart, dá bhrí sin,
Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 a leasú dá réir sin, 
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009
mar seo a leanas:
(1)          Leasaítear Airteagal 4 mar seo
a leanas:
              (a)      cuirtear an méid seo a
leanas in ionad phointe 7:
         "7.        ciallaíonn ‘cigirí an
Aontais’ oifigigh de chuid Ballstáit nó an Choimisiúin nó an chomhlachta arna
ainmniú ag an gCoimisiún, a bhfuil a n‑ainmneacha ar an liosta a
bhunaítear i gcomhréir le hAirteagal 79;"
              (b)     cuirtear an méid seo a
leanas in ionad phointe 14:
         "14.      ciallaíonn 'limistéar
iascaireachta srianta' aon limistéar muirí atá faoi dhlínse Ballstáit agus a
bhfuil sainmhíniú air i ngníomh de chuid an Aontais atá ceangailteach ó thaobh
dlí, agus ar limistéar é ina bhfuil gníomhaíochtaí iascaireachta srianta nó
toirmiscthe;"
(2)          in Airteagal 6, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 5:
         "5.        Eiseoidh, bainisteoidh
agus tarraingeoidh siar Ballstát na brataí an ceadúnas iascaireachta i gcomhréir
leis na rialacha mionsonraithe maidir le bailíocht ceadúnas agus an íosmhéid
faisnéise iontu, a leagfar síos trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2). 
(3)          in Airteagal 7, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 5:
         "5.        Leagfar síos rialacha
mionsonraithe maidir le bailíocht údaruithe iascaireachta agus an íosmhéid
faisnéise iontu trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme. Déanfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta
scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2). 
         6.          Tabharfar de
chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a i dtaobh rialacha maidir le hinfheidhmeacht an údaraithe
iascaireachta maidir le soithí beaga." 
(4)          in Airteagal 8, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 2:
         "2.        Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 119a
a bhaineann le marcáil agus sainaithint soithí, trealaimh agus árthaí
iascaireachta, maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
doiciméid atá le hiompar ar bord;
(b)         
rialacha maidir le marcáil árthaí;
(c)          
rialacha maidir le trealamh éighníomhach agus tráil
bhíoma;
(d)         
lipéid;
(e)          
baoithe;
(f)           
cordaí." 
(5)          Leasaítear Airteagal 9 mar seo
a leanas:
              (a) cuirtear an méid seo a leanas
in ionad mhír 10:
         "10.      Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
na ceanglais maidir le gléasanna rianaithe
satailíte ar shoithí iascaireachta;
(b)         
saintréithe gléasanna rianaithe satailíte
(c)          
freagrachtaí na máistrí maidir le gléasanna
rianaithe satailíte;
(d)         
na bearta rialaithe atá le glacadh ag Ballstát na
Brataí;
(e)          
minicíocht tharchur na sonraí
(f)           
faireachán ar dul isteach i limistéar sonraithe
agus ar imeacht as;
(g)          
tarchur na sonraí chuig an mBallstát cósta;
(h)          
na bearta atá le déanamh i gcás cliste theicniúil
nó i gcás nach n oibríonn an gléas rianaithe satailíte;
(i)            
gan sonraí a fháil;
(j)           
faireachán ar ghníomhaíochtaí iascaireachta agus
taifeadadh na ngníomhaíochtaí sin;
(k)         
rochtain an Choimisiúin ar shonraí.
              (b) Cuirtear isteach mír 11:
         "11.      Déanfaidh an Coimisiún
rialacha maidir le formáid tharchur leictreonach shonraí an chórais um
fhaireacháin soithí ó Bhallstát na brataí chuig an mBallstát cósta a leagan
síos trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun
feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 119(2)."
(6)          Cuirtear an méid seo a leanas in
ionad Airteagal 13:
         "Airteagal 13
         Teicneolaíochtaí
nua
         1.          Féadfar bearta a ghlacadh i
gcomhréir leis an gConradh lena bhforchuirfear an oibleagáid gléasanna
faireacháin leictreonacha agus uirlisí inrianaitheachta a úsáid amhail anailís
ghéiniteach. Chun an teicneolaíocht atá le húsáid a mheas, déanfaidh na
Ballstáit, ar a dtionscnamh féin nó i gcomhar leis an gCoimisiún nó leis an
gcomhlacht arna ainmniú ag an gCoimisiún, treoirthionscadail ar uirlisí
inrianaitheachta amhail anailís ghéiniteach roimh an 1 Meitheamh 2013.
         2.          Féadfar cinneadh a dhéanamh
teicnící nua rialaithe iascaigh a thabhairt isteach i gcomhréir leis an
gConradh má chuidíonn na teicneolaíochtaí sin, ar bhealach cost‑éifeachtach,
le comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh."
(7)          Leasaítear Airteagal 14 mar seo
a leanas:
              (a)      cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 7:
         "7.        Chun meáchan éisc
stóráilte nó phróiseáilte a choinbhéartú ina mheáchan éisc bheo, úsáidfidh
máistrí soithí iascaireachta de chuid an Aontais fachtóir coinbhéartachta.
Socróidh an Coimisiún an fachtóir coinbhéartachta sin trí bhíthin gníomhartha
cur chun feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis
an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
              (b)     cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 10:
          "10.      Leagfaidh an
Coimisiún síos rialacha mionsonraithe maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
líonadh agus cur isteach logleabhar iascaireachta i
bhfoirm pháipéir;
(b)         
na samhlacha atá le húsáid le haghaidh logleabhar
iascaireachta i bhfoirm pháipéir; 
(c)          
treoracha maidir le líonadh agus cur isteach
logleabhar iascaireachta i bhfoirm pháipéir;
(d)         
sprioc-amanna chun logleabhair iascaireachta a chur
isteach; 
(e)          
ríomh corrlaigh lámháltais mar a shainmhínítear i
mír 3 
         trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
              (c)      cuirtear isteach mír 11:
         "11.      Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis na ceanglais ar na soithí iascaireachta dá
dtagraítear in Airteagal 16(3) agus in Airteagal 25(3) na sonraí
logleabhair iascaireachta a chur isteach i bhfoirm pháipéir." 
(8)          Leasaítear Airteagal 15 mar seo
a leanas: 
              (a)      cuirtear isteach mír 1a
mar seo a leanas:
         "1a.       Beidh máistrí ar shoithí
iascaireachta de chuid an Aontais a úsáidtear chun dobharshaothraithe amháin
díolmhaithe ó mhír 1."
              (b)     cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 9:
         "9.        Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
na forálacha is infheidhme i gcás cliste theicniúil
nó i gcás nach n‑oibríonn na córais leictreonacha taifeadta agus
tuairiscithe;
(b)         
na bearta atá le déanamh i mura bhfaightear sonraí;
(c)          
rochtain ar dháta agus na bearta atá le déanamh má
tharlaíonn nach bhfuil rochtain ar shonraí.
         10.        Leagfaidh an Coimisiún síos
rialacha mionsonraithe maidir leis an méid seo a leanas:
(a)          
an ceanglas córais leictreonacha taifeadta agus
tuairiscithe a bheith ar shoithí iascaireachta de chuid an Aontais;
(b)         
an fhormáid ina dtarchuirfear sonraí ó shoitheach
iascaireachta de chuid an Aontais chuig údaráis inniúla Bhallstát a bhrataí;
(c)          
teachtaireachtaí fillte ó na húdaráis;
(d)         
sonraí i ndáil le feidhmiú an chórais leictreonaigh
taifeadta agus tuairiscithe;
(e)          
an fhormáid ina malartófar faisnéis idir na
Ballstáit;
(f)           
malartú faisnéise idir na Ballstáit; 
(g)          
cúraimí an údaráis aonair;
(h)          
minicíocht an tarchuir 
         trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(9)          in Airteagal 16, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 2:
         "2.        Chun críocha an
fhaireacháin dá dtagraítear i mír 1, socróidh gach Ballstát plean samplála
ar bhonn na modheolaíochta arna glacadh ag an gCoimisiún trí bhíthin
gníomhartha cur chun feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá
dtagraítear in Airteagal 119(2) chun grúpaí soithí, leibhéil riosca agus
meastachán ar an ngabháil a shainiú, agus tarchuirfidh siad an plean sin gach
bliain faoin 31 Eanáir chuig an gCoimisiún maille le cur síos ar na
modhanna a úsáideadh chun an phlean sin a chur ar bun. Beidh na pleananna
samplála cobhsaí thar am agus caighdeánaithe laistigh de limistéir ábhartha
gheografacha, a mhéid is féidir. 
(10)        in Airteagal 17, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 6:
         "6.        Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a chun catagóirí áirithe soithí iascaireachta a dhíolmhú ón
oibleagáid atá leagtha amach i mír 1 ar feadh tréimhse srianta in‑athnuaite,
nó chun foráil a dhéanamh maidir le tréimhse fógra eile de réir an chineáil táirge
iascaigh agus an fhaid idir na meánna, na lamairní agus na calafoirt ina bhfuil
na soithí lena mbaineann cláraithe.
(11)        Leasaítear Airteagal 21 mar seo
a leanas:
              (a)      cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 6:
         "6.        Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a chun catagóirí áirithe soithí iascaireachta a dhíolmhú ón
oibleagáid atá leagtha amach i mír 1 ar feadh tréimhse srianta in‑athnuaite,
nó foráil a dhéanamh maidir le tréimhse fógra eile de réir an chineáil táirge
iascaigh agus an fhaid idir na meánna, na háiteanna trasloingsithe agus na
calafoirt ina bhfuil na soithí lena mbaineann cláraithe."
              (b)     cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 7:
         "7         Rialacha mionsonraithe
maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
líonadh agus cur isteach dearbhuithe trasloingsithe
i bhfoirm pháipéir;
(b)         
na samhlacha atá le húsáid le haghaidh dearbhuithe
trasloingsithe i bhfoirm pháipéir; 
(c)          
treoracha maidir le líonadh agus cur isteach
dearbhuithe trasloingsithe i bhfoirm pháipéir;
(d)         
sprioc-amanna chun dearbhuithe trasloingsithe a
chur isteach i bhfoirm pháipéir; 
(e)          
cur de láimh dearbhuithe trasloingsithe i bhfoirm
pháipéir;
(f)           
glacfar an ríomh corrlaigh lámháltais mar a
shainmhínítear i mír 3 
         trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(12)        Leasaítear Airteagal 22 mar seo
a leanas: 
              (a)      cuirtear isteach mír 1a:
         “1a.      Beidh máistrí ar shoithí
iascaireachta de chuid an Aontais a úsáidtear chun dobharshaothraithe amháin
díolmhaithe ó mhír 1."
              (b)     cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 7:
         "7.        Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
na forálacha is infheidhme i gcás cliste teicniúil
nó nach n‑oibríonn na córais leictreonacha taifeadta agus tuairiscithe;
(b)         
na bearta atá le glacadh má tharlaíonn nach bhfuil
rochtain ar shonraí;
(c)          
rochtain ar shonraí agus na bearta atá le déanamh
má tharlaíonn nach bhfuil rochtain ar shonraí."
              (b) Cuirtear isteach mír 8:
         "8.        Leagfaidh an Coimisiún
síos rialacha maidir leis an méid seo a leanas:
(a)          
an ceanglas córais leictreonacha taifeadta agus
tuairiscithe a bheith ar shoithí iascaireachta de chuid an Aontais;
(b)         
an fhormáid ina dtarchuirfear sonraí ó shoitheach
iascaireachta de chuid an Aontais chuig údaráis inniúla a Bhratstáit;
(c)          
teachtaireachtaí fillte;
(d)         
sonraí i ndáil le feidhmiú an chórais leictreonaigh
taifeadta agus tuairiscithe;
(e)          
an fhormáid ina malartófar faisnéise idir na
Ballstáit;
(f)           
malartú na faisnéise idir na Ballstáit; 
(g)          
cúraimí an údaráis aonair 
         trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(13)        in Airteagal 23, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 5:
         "5.        Leagfaidh an Coimisiún
síos rialacha mionsonraithe maidir leis an méid seo a leanas:
(a)          
líonadh dearbhuithe maidir le gabháil a chur i dtír
bhfoirm pháipéir;
(b)         
na samhlacha atá le húsáid le haghaidh dearbhuithe
maidir le gabháil a chur i dtír i bhfoirm pháipéir; 
(c)          
treoracha maidir le líonadh agus cur isteach
dearbhuithe maidir le gabháil a chur i dtír i bhfoirm pháipéir;
(d)         
sprioc‑amanna chun dearbhuithe maidir le
gabháil a chur i dtír a chur isteach;
(e)          
oibríochtaí iascaireachta a bhfuil dhá shoitheach
nó níos mó de chuid an Aontais rannpháirteach iontu 
         trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(14)        Leasaítear Airteagal 24 mar seo
a leanas:
              cuirtear isteach mír 1a:
“1a.   Beidh máistrí ar shoithí iascaireachta de
chuid an Aontais a úsáidtear chun dobharshaothraithe amháin díolmhaithe ó
mhír 1."
              b) cuirtear an méid seo a leanas in
ionad mhír 8:
"8.     Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
na forálacha is infheidhme i gcás cliste teicniúil
mura n‑oibríonn na córais leictreonach taifeadta agus tuairiscithe;
(b)         
bearta le glacadh i gcás neamh‑fháil sonraí;
(c)          
rochtain ar shonraí agus bearta le déanamh i mura
bhfuil rochtain ar shonraí."
              (b) cuirtear isteach mír 9:
9.      Leagfaidh an Coimisiún síos rialacha
maidir leis an méid seo a leanas:
(a)          
an ceanglas córais leictreonacha taifeadta agus
tuairiscithe a bheith ar shoithí iascaireachta de chuid an Aontais;
(b)         
an fhormáid ina dtarchuirfear sonraí ó shoitheach
iascaireachta de chuid an Aontais chuig údaráis inniúla a Bhratstáit;
(c)          
teachtaireachtaí fillte;
(d)         
sonraí i ndáil le feidhmiú an chórais leictreonaigh
taifeadta agus tuairiscithe;
(e)          
an fhormáid ina malartófar faisnéise idir na
Ballstáit;
(f)           
malartú na faisnéise idir na Ballstáit; 
(g)          
cúraimí an údaráis aonair
         trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(15)        in Airteagal 25, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 2:
         "2.        Chun críocha an fhaireacháin
dá dtagraítear i mír 1, socróidh gach Ballstát plean samplála ar bhonn na
modheolaíochta arna ghlacadh ag an gCoimisiún trí bhíthin cur chun feidhme
gníomhartha tarmligthe i gcomhréir leis an nós imeachta imscrúdúcháin dá
dtagraítear in Airteagal 119(2) chun grúpaí soithí, leibhéil riosca agus
meastachán na gabhála a shainiú, agus tarchuirfidh siad an plean sin gach
bliain faoin 31 Eanáir chuig an gCoimisiún maille le cur síos ar na
modhanna a úsáideadh chun an plean sin a chur ar bun. Beidh na pleananna
samplála cobhsaí thar am agus caighdeánaithe laistigh de limistéir ábhartha
gheografacha, a mhéid is féidir. 
(16)        Leasaítear Airteagal 28 mar seo
a leanas:
              (a)      cuirtear an méid seo a
leanas in ionad na habairte tosaigh: 
         "1.        I gcás ina socrófar é i
gcomhréir leis an gConradh, aon mháistrí ar shoithí iascaireachta nach bhfuil
córas feidhmiúil um fhaireacháin soithí feistithe orth mar atá leagtha síos in
Airteagal 9 nó nach dtarchuireann sonraí logleabhair iascaireachta go
leictreonach mar atá leagtha síos in Airteagal 15 agus atá faoi réir
réimis iarrachta iascaireachta, déanfaidh siad an fhaisnéis seo a leanas a chur
in iúl le teiléacs, facs, teachtaireacht teileafóin nó ríomhphost agus
taifeadfaidh an faighteoir í mar is cuí nó taifeadfar mar is cuí í le raidió
trí stáisiún raidió arna fhormheas faoi rialacha an Aontais, agus déanfar í a
chur in iúl i bhfoirm tuarascála iarrachta iascaireachta chuig údaráis inniúla
Bhallstát a mbrataí agus, más iomchuí, chuig an mBallstát cósta go díreach
roimh dhul isteach i limistéar agus roimh gach imeacht as limistéar geografach
atá faoi réir an réimis iarrachta iascaireachta sin:" 
              (b)     cuirtear isteach mír 3
mar seo a leanas: 
         "3.        "Féadfaidh an
Coimisiún rialacha mionsonraithe a leagan síos maidir le tarchur na
dtuarascálacha iarrachta iascaireachta trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(17)        Scriostar Airteagal 32. 
(18)        Leasaítear Airteagal 33 mar seo
a leanas:        
              (a)      cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 7: 
         "7.        Gan dochar do
Theideal XII, go dtí an 30 Meitheamh 2011 féadfaidh na
Ballstáit treoirthionscadail a dhéanamh leis an gCoimisiún agus leis an
gcomhlacht arna ainmniú ag an gCoimisiún ar chianrochtain fíor-ama ar shonraí
na mBallstát a taifeadadh agus a bailíochtaíodh i gcomhréir leis an Rialachán
seo. Déanfar an fhormáid agus na nósanna imeachta a bhaineann le rochtain ar
shonraí a mheas agus a thástáil. Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún
roimh an 1 Eanáir 2011 má tá sé beartaithe acu treoirthionscadail a
dhéanamh. Ón 1 Eanáir 2012 amach féadfar socrú modh eile agus minicíocht
eile a shocrú i gcomhréir leis an gConradh chun sonraí a tharchur chuig an
gCoimisiún."
(b)     cuirtear an méid seo a leanas in ionad
mhír 10:
         "10.      Féadfaidh an Coimisiún
formáidí le haghaidh tharchur na sonraí dá dtagraítear san Airteagal seo a
leagan síos trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme. Glacfar na gníomhartha
cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá
dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(19)        in Airteagal 36, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 2:
"2.     Ar bhonn na faisnéise in
Airteagal 35 nó ar a thionscnamh féin, i gcás ina gcinneann an Coimisiún
go bhfuil áraigh iascaireachta a bhí ar fáil don Aontas, do Bhallstát nó do
ghrúpa Ballstát ídithe, cuirfidh an Coimisiún sin in iúl do na Ballstáit lena
mbaineann agus coiscfidh sé, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme,
gníomhaíochtaí iascaireachta maidir leis an limistéar, an trealamh, an stoc, an
grúpa stoc nó an flít ar leith atá i mbun na ngníomhaíochtaí iascaireachta
áirithe sin."
(20)        Leasaítear Airteagal 37 mar seo
a leanas:
              (a) cuirtear an méid seo a leanas
in ionad mhír 2:
         "2.        Murar cealaíodh an
dochar a bhain don Bhallstát ar toirmisceadh iascaireacht air sular ídíodh a
áraigh iascaireachta, glacfaidh an Coimisiún bearta i dtreo an dochar sin a
leigheas ar mhodh iomchuí, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin
dá dtagraítear in Airteagal 119(2). I measc na mbeart sin, d’fhéadfaí
asbhaintí a ghearradh de áraigh iascaireachta aon Bhallstáit a rinne ró‑iascaireacht
agus na cainníochtaí a gearradh ar an modh sin a leithdháileadh go hiomchuí ar
na Ballstáit ar toirmisceadh a ghníomhaíochtaí iascaireachta sular ídíodh a n‑áraigh
iascaireachta."
              (b) cuirtear an méid seo a leanas
in ionad mhír 4:
         "4.        Leagfaidh an Coimisiún
síos rialacha mionsonraithe maidir le dochar a rinneadh a fhógairt, na
Ballstáit dá ndearnadh dochar agus méid an dochair sin a shainaithint, na
Ballstát a rinne ró‑iascaireacht agus na cainníochtaí éisc de bhreis ar
an uasmhéid atá ceadaithe a shainaithint, na hasbhaintí atá le gearradh d’áraigh
iascaireachta na mBallstát a rinne ró-iascaireacht i gcomhréir leis na háraigh
iascaireachta a ndeachthas thar a n‑uasmhéid, an méid a chuirfear le
áraigh iascaireachta an Bhallstáit dá ndearnadh dochar i gcomhréir leis an
dochar a rinneadh, na dátaí ar a dtiocfaidh an cur leis agus an asbhaint i
bhfeidhm agus, más iomchuí, aon bheart riachtanach eile maidir leis an dochar a
rinneadh a leigheas, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin
dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(21)        in Airteagal 38, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 2:   
         "2.        Féadfaidh an Coimisiún,
trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme rialacha mionsonraithe a ghlacadh
maidir le cur chun feidhme an Airteagail seo i ndáil leis an méid seo a
leanas:
(a)          
soithí iascaireachta a chlárú;
(b)         
cumhacht innill soithí iascaireachta a fhíorú;
(c)          
tonnáiste soithí iascaireachta a fhíorú;
(d)         
cineál, líon, agus saintréithe na bpíosaí trealaimh
iascaireachta a fhíorú.
         Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme
sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 119(2)."
(22)        in Airteagal 40, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 6: 
         "6.        Leagfaidh an Coimisiún
síos rialacha mionsonraithe maidir le deimhniú chumhacht an innill tiomána agus
fíorú fisiciúil chumhacht an innill tiomána trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(23)        In Airteagal 41, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad na habairte tosaigh i mír 1:
         "1.        Déanfaidh na Ballstáit,
tar éis dóibh anailís riosca a dhéanamh, sonraí a fhíorú maidir le
comhsheasmhacht chumhacht an innill trí bhíthin na faisnéise go léir a bheidh
ar fáil don lucht riaracháin maidir le saintréithe teicniúla an tsoithigh lena
mbaineann. Socrófar fíorú na sonraí sin ar bhonn plean samplála arna bhunú ar
an modheolaíocht arna glacadh ag an gCoimisiún trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 119(2) maidir le critéir riosca aird, méid na samplaí randamacha
agus na doiciméid theicniúla atá le fíorú. Déanfaidh na Ballstáit fíorúchán ar
leith ar an bhfaisnéis sna foinsí seo a leanas:"
(24)        Leasaítear Airteagal 43 mar seo
a leanas:
              (a)      cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 1:
         "1.        I gcás ina nglacfar
plean ilbhliantúil i gcomhréir leis an gConradh, féadfar a chinneadh go mbeidh
tairseach ann is infheidhme maidir le meáchan beo speiceas a bheidh faoi réir
an phlean sin, agus go gceanglófar ar shoitheach iascaireachta a bhfuil meáchan
os a cionn sin ann a ghabhálacha a chur i dtír i gcalafort ainmnithe nó in
ionad gar don chladach."
(b)     cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 7:
         "7.        Beidh na Ballstáit
díolmhaithe ó mhír 5(c) má tá sa chlár gníomhaíochta náisiúnta um rialú
arna ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 46 plean maidir le cur chuige an
rialaithe i gcalafoirt ainmnithe, lena n‑áirithítear go bhfuil an t‑aon
leibhéal rialaithe ag na húdaráis inniúla. Measfar an plean sin a bheith sásúil
má chomhaontaíonn an Coimisiún leis trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme i
gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 119(2)." 
(25)        in Airteagal 45, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 2:
         "2.        Déanfar an tairseach
ábhartha agus a mhinice a chuirfear na sonraí dá dtagraítear i mír 1 in iúl a
shocrú i ngach plean ilbhliantúil i gcomhréir leis an gConradh."
(26)        in Airteagal 49, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 2:
         "2.        Gan dochar
d’Airteagal 44, tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 119a chun rialacha a
ghlacadh maidir le plean stuála táirgí próiseáilte a choinneáil ar bord ina sonraítear
an áit ina gcoinnítear sa bholg iad de réir speicis.
(27)        in Airteagal 50, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 1 agus mhír 2:
         "1.        Aon ghníomhaíochtaí
iascaireachta soithí iascaireachta de chuid an Aontais agus soithí
iascaireachta tríú tíortha i gcriosanna iascaireachta inar bunaíodh limistéar
iascaireachta srianta i gcomhréir leis an gConradh, rialóidh ionad faireacháin
iascaigh an Bhallstáit chósta iad, agus beidh córas i bhfeidhm chun dul isteach
sa limistéar iascaireachta srianta sin, idirthuras tríd agus imeacht as a
bhrath agus a thaifeadadh.
         2.          Le cois mhír 1, déanfar
dáta a shocrú i gcomhréir leis an gConradh a mbeidh ar na soithí iascaireachta
córas a bheith ar obair ar bord acu lena dtabharfaidh rabhadh don mháistir
nuair a théann sé isteach i limistéar iascaireachta srianta agus nuair a imíonn
sé as."
(28)        Leasaítear Airteagal 51 mar seo
a leanas: 
              (a) cuirtear an méid seo a leanas
in ionad mhír 1:
         "1.        Nuair a bhainfear amach
tairseach gabhála speicis áirithe nó grúpa speiceas áirithe, coiscfear go
sealadach an limistéar lena mbaineann ar an iascach ábhartha i gcomhréir leis
an Roinn seo. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a
ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 119a chun a shocrú cén speiceas nó cén
grúpa speiceas lena mbaineann an tairseach gabhála, lena n‑áirítear
comhdhéanamh na gabhála de réir speicis agus/nó faid i limistéar áirithe
agus/nó iascach." 
              (b)     cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 2:
         2.          Ríomhfar an tairseach
gabhála de réir modheolaíochta samplála arna socrú ag an gCoimisiún trí bhíthin
gníomhartha cur chun feidhme arna nglacadh i gcomhréir leis an nós imeachta
scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2) chun na limistéir ar baol
dóibh an tairseach a bhaint amach a shainiú agus chun baint amach na tairsí a
fhíorú, agus is é a bheidh i gceist leis an ríomh sin céatadán nó meáchan
speicis áirithe nó grúpa speiceas i gcomparáid leis an ngabháil iomlán i ndol
den iasc lena mbaineann."
              (c)      scriostar mír 3.
(29)        Cuirtear isteach Airteagal 51a
nua i ndiaidh Airteagal 51 mar seo a leanas:
         "Airteagal 51a
         Rialacha
mionsonraithe maidir le cur chun feidhme
         Féadfaidh an Coimisiún rialacha
mionsonraithe a leagan síos maidir leis na limistéir coiscthe i bhfíor-am, cosc
iascach agus an fhaisnéis i dtaca le cosc fíor-ama trí bhíthin gníomhartha cur
chun feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an
nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(30)        Cuirtear an méid seo a leanas in
ionad Airteagal 52:
         "1.        I gcás inar mó na
gabhálacha ná tairseach gabhála in dhá dhol tar éis a chéile aistreoidh an
soitheach iascaireachta ón limistéar iascaireachta fad áirithe, ó aon suíomh
inar tarraingíodh an dol deireanach sula leanfaidh sé den iascaireacht agus
cuirfidh sé sin in iúl gan mhoill do na húdaráis inniúla den Bhallstát cósta. 
         2.          An fad dá dtagraítear i
mír 1, cúig mhuirmhíle ar a laghad a bheidh ann ar dtús, agus dhá
mhuirmhíle i gcás soithí iascaireachta atá níos lú ná 12 mhéadar ar fad. 
         3.          Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis na faid dá dtagraítear in mír 1 agus i
mír 2 a mhodhnú, lena n‑áirítear na heilimintí seo a leanas:
 -           an chomhairle eolaíoch atá le fáil
-           agus conclúidí tuarascálacha
cigireachta sa limistéar dár socraíodh
            na tairseacha gabhála." 
(31)        in Airteagal 54, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 1:
         "1.        Ar bhonn na faisnéise a
léiríonn gur baineadh amach tairseach gabhála, féadfaidh an Coimisiún a chinneadh,
trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, go gcoiscfear limistéar go sealadach
mura bhfuil aon chosc curtha air ag an mBallstát féin."
(32)        Cuirtear an méid seo a leanas in
ionad mhír 4 agus mhír 5 d'Airteagal 55:
         "4.        Ar bhonn measúnaithe
eolaíoch ar thionchar bitheolaíoch iascach áineasa dá dtagraítear i mír 3,
i gcás ina bhfionntar go bhfuil tionchar mór ag iascach áineasa, féadfar bearta
bainistíochta amhail údaruithe iascaireachta agus dearbhuithe gabhála a
ghlacadh i gcomhréir leis an gConradh.
         5.          Leagfaidh an Coimisiún síos
rialacha mionsonraithe maidir le pleananna samplála a bhunú dá dtagraítear i
mír 3 agus maidir le pleananna samplála a fhógairt agus a mheas trí bhíthin
gníomhartha cur chun feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i
gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 119(2)."
(33)        Leasaítear Airteagal 58 mar seo
a leanas: 
              (a)      cuirtear isteach
mír 7a agus mír 7b:
         "7a.       Ní bheidh feidhm ag an
bhfaisnéis a liostaítear i bpointí (a) go (f) de mhír 5 maidir leis na
nithe seo a leanas:
(a)          
maidir leis na limistéir coiscthe nach dtagann faoi
raon chur chun feidhme an deimhnithe gabhála i gcomhréir le
hAirteagal 12(5) de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008; 
(b)         
táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe a
gabhadh nó a saothraíodh i bhfionnuisce;
(c)          
iasc ornáideach, crústaigh agus moilisc. 
         7b.        Ní bheidh feidhm ag an
bhfaisnéis a liostaítear i bpointí (a) go (h) de mhír 5 maidir le táirgí
iascaigh agus dobharshaothraithe a thagann faoi réim cheannteideal taraife
1604 agus cheannteideal taraife 1605 den Ainmníocht
Chomhcheangailte."
              (b)     cuirtear an méid seo
a leanas in ionad mhír 8 agus mhír 9:
         "8.        féadfaidh na Ballstáit
mionchainníochtaí táirgí a dhíoltar go díreach ó shoithí iascaireachta le
tomhaltóirí a dhíolmhú ó na ceanglais atá leagtha amach san Airteagal seo, ar
choinníoll gur beag a luach.
         9.          Ní bheidh an luach dá
dtagraítear i mír 8 os cionn EUR 50 in aghaidh an lae ar dtús.
         10.        Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis an méid seo a leanas:
(a)          
cinneadh a dhéanamh cé hiad na táirgí iascaigh agus
dobharshaothraithe a bhfuil feidhm ag an Airteagal seo maidir leo; 
(b)         
faisnéis a ghreamú go fisiciúil de tháirgí iascaigh
agus dobharshaothraithe
(c)          
comhar idir na Ballstáit maidir le rochtain ar
fhaisnéis atá greamaithe de luchtóg nó atá in éineacht le luchtóg go fisiciúil;

(d)         
cinneadh a dhéanamh cé hiad na táirgí iascaigh agus
dobharshaothraithe nach bhfuil feidhm ag forálacha áirithe den Airteagal seo
maidir leo;
(e)          
an fhaisnéis maidir leis an limistéar geografach
ábhartha;
(f)           
modhnú an luacha dá bhforáiltear in
Airteagal 9;
(g)          
faisnéis maidir le táirgí iascaigh agus
dobharshaothraithe atá ar fáil don tomhaltóir." 
(34)        in Airteagal 59, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 3:
         "3.        Aon cheannaitheoir a
fhaigheann táirgí iascaigh suas go dtí tairseach meáchain áirithe nach
gcuirtear dá éis sin ar an margadh ach a úsáidtear le haghaidh tomhaltais
phríobháidigh amháin, beidh sé díolmhaithe ón Airteagal seo.
         4.          Ní bheidh an tairseach
meáchain dá dtagraítear i mír 3 os cionn 30 kg in aghaidh an lae
ar dtús.
         5.          Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis an tairseach meáchain dá bhforáiltear i
mír 4 a mhodhnú agus stádas an stoic lena mbaineann á chur san áireamh
aige." 
(35)        Leasaítear Airteagal 60 mar seo
a leanas:
              (a)      cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 1:
         "1.        Áiritheoidh Ballstát go
meáitear na táirgí iascaigh go léir ar chórais arna bhformheas ag na húdaráis
inniúla ach amháin má tá plean samplála glactha aige atá formheasta ag an
gCoimisiún agus bunaithe ar mhodheolaíocht rioscabhunaithe arna cinneadh ag an
gCoimisiún trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme arna nglacadh i gcomhréir
leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2) chun
méid na samplaí, leibhéil riosca, critéir riosca agus an fhaisnéis atá le cur
san áireamh a shocrú."
              (b)     cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 7:
         "7.        Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis an méid seo a leanas:
(a)          
nósanna imeachta meáite a shocrú maidir le gabháil
a chur i dtír ó shoithí iascaireachta de chuid an Aontais agus maidir le
trasloingsiú a bhaineann le soithí iascaireachta de chuid an Aontais maille le
meá táirgí iascaigh ar bord soithí iascaireachta de chuid an Aontais in uiscí
an AE;
(b)         
taifid na meáite 
(c)          
am na meáite
(d)         
na córais mheáite
(e)          
meá táirgí iascaigh reoite 
(f)           
asbhaint oighir agus uisce ón meáchan 
(g)          
rochtain na n‑údarás inniúil ar na córais
mheáite, ar thaifid mheáite, ar na dearbhuithe scríofa agus ar an áitreabh ina
stóráiltear nó ina bpróiseáiltear na táirgí iascaigh; 
(h)          
na rialacha speisialta a bhaineann le speicis
pheiligeacha áirithe maidir leis an méid seo a leanas:
(i)      an nós imeachta meáite a shocrú maidir
le gabhála scadán, ronnach agus bolmán;
(ii)      na calafoirt ina ndéantar na gabhálacha
a mheá;
(iii)     fógra a thabhairt d’údaráis inniúla
roimh dhul isteach i gcalafort;
(iv)     díluchtú; 
(v)     an logleabhar iascaireachta; 
(vi)     áiseanna meáite a oibríonn an pobal; 
(vii)    áiseanna meáite a oibrítear go
príobháideach; 
(viii)   meá éisc reoite
(ix)     taifid mheáite a choinneáil; 
(x)     nóta díolacháin agus dearbhú maidir le
haistriú gabhála; 
(xi)     cros‑seiceálacha; 
(xii)    faireachán ar an meá;
(36)        Cuirtear an méid seo a leanas in
ionad Airteagal 61:
"Airteagal 61
Táirgí
iascaigh a mheá tar éis a n‑iompartha ón áit inar cuireadh i dtír iad
         1.          De mhaolú ar
Airteagal 60(2), féadfaidh na Ballstáit cead a thabhairt táirgí iascaigh a
mheá tar éis a n‑iompartha ón áir ar cuireadh i dtír iad ar choinníoll go
n‑iompraítear iad chuig ceann scríbe i gcríoch an Bhallstáit lena
mbaineann agus go bhfuil plean rialaithe glactha ag an mBallstát atá formheasta
ag an gCoimisiún trí bhíthin gnímh cur chun feidhme. Beidh an plean rialaithe
sin bunaithe ar mhodheolaíocht atá bunaithe ar riosca chun méid na samplaí, na
leibhéil riosca, na critéir riosca agus ábhar na bpleananna rialaithe a shocrú.
Déanfaidh an Coimisiún an mhodheolaíocht samplála sin a ghlacadh trí bhíthin
gníomhartha cur chun feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin
dá dtagraítear in Airteagal 119(2).
         2.          De mhaolú ar mhír 1,
féadfaidh an Ballstát ina gcuirtear i dtír na táirgí iascaigh cead a thabhairt
na táirgí sin a iompar roimh a meáite chuig ceannaitheoirí cláraithe, chuig
ceantanna cláraithe nó chuig comhlachtaí eile nó chuig daoine eile atá
freagrach as céadmhargaíocht táirgí iascaigh i mBallstát eile. Beidh an cead
sin faoi réir cláir chomhchoitinn rialaithe idir na Ballstáit lena mbaineann dá
dtagraítear in Airteagal 94, ar clár é a bheidh formheasta ag an
gCoimisiún trí bhíthin gnímh cur chun feidhme. Beidh an clár comhchoiteann
rialaithe sin bunaithe ar mhodheolaíocht atá bunaithe ar riosca chun méid na
samplaí, na leibhéil riosca, na critéir riosca agus ábhar na bpleananna
rialaithe a shocrú. Déanfaidh an Coimisiún an mhodheolaíocht samplála sin a
ghlacadh trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(37)        in Airteagal 64, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 2:
         "2.        Leagfaidh an Coimisiún
síos rialacha mionsonraithe maidir le sonrú daoine aonair, an cineál cur i
láthair agus sonrú an phraghais i nótaí díolacháin, agus formáidí na nótaí
díolacháin trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme. Glacfar na gníomhartha cur
chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 119(2)."
(38)        Cuirtear an méid seo a leanas in ionad
Airteagal 65:
"Airteagal 65
Díolúintí ó cheanglais maidir le nótaí díolacháin 
         1.          Féadfar díolúine a dheonú ón
oibleagáid an nóta díolacháin a chur isteach chuig na húdaráis inniúla nó chuig
comhaltaí inniúla eile de chuid an Bhallstáit do tháirgí iascaigh a cuireadh i
dtír ó chatagóirí áirithe soithí iascaireachta de chuid an Aontais dá
dtagraítear in Airteagal 16 agus in Airteagal 25 nó féadfar í a
dheonú do chainníochtaí beaga táirgí iascaigh a cuireadh i dtír. Ní bheidh
meáchan níos mó ná 50 kg de choibhéis meáchain bheo de réir speicis sa
chainníocht bheag sin ar dtús. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 119a chun na
díolúintí sin a dheonú agus chun na cainníochtaí beaga a oiriúnú de réir
stádais an stoic lena mbaineann. 
         2.          Aon cheannaitheoir a
fhaigheann táirgí a bhfuil meáchan iontu faoi thairseach áirithe agus nach
gcuirtear ar an margadh dá éis sin ach a úsáidtear le haghaidh tomhaltais
phríobháidigh, beidh sé díolmhaithe ó na forálacha atá leagtha síos in
Airteagail 62, 63 agus 64. Ní bheidh an tairseach meáchain os cionn
30 kg ar dtús. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 119a maidir leis an
tairseach meáchain sin a mhodhnú agus stádas an stoic lena mbaineann á chur san
áireamh aige."
(39)        in Airteagal 71, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 5: 
         "5.        Cinnfidh an Coimisiún
formáid na tuarascála faireacháin trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta
scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(40)        Leasaítear Airteagal 73 mar seo
a leanas:
              (a) cuirtear an méid seo a leanas
in ionad mhír 1:
         "1.        I gcás ina bhfuil scéim
breathnóirí rialaithe bunaithe i gcomhréir leis an gConradh, déanfaidh
breathnóirí rialaithe ar bord soithí iascaireachta a d’ainmnigh Ballstáit a
fhíorú go gcomhlíonann an soitheach iascaireachta rialacha an chomhbheartais
iascaigh. Cuirfidh siad chun feidhme cúraimí go léir na scéime breathnóirí agus
go háirithe fíoróidh agus taifeadfaidh siad gníomhaíochtaí iascaireachta agus
doiciméid ábhartha an tsoithigh."
b) cuirtear an méid seo a leanas in ionad
mhír 9:
         "9.        Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis an méid seo a leanas i ndáil le breathnóirí
rialaithe: 
(a)          
sainaithint soithí chun scéim breathnóirí rialaithe
a chur i bhfeidhm;
(b)         
an córas cumarsáide; 
(c)          
rialacha slándála an tsoithigh;
(d)         
bearta chun neamhspleáchas breathnóirí rialaithe a
áirithiú; 
(e)          
dualgais breathnóirí rialaithe; 
(f)           
maoiniú treoirthionscadal." 
(41)        in Airteagal 74, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 6:
         "6.        Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir le modheolaíocht agus déanamh cigireachta lena n‑áirítear:
(a)          
rialacha maidir leis na hoifigigh a údarú a bheidh
freagrach as an gcigireacht a dhéanamh ar muir nó ar tír; 
(b)         
cur chuige a ghlacadh ag na Ballstáit atá bunaithe
ar riosca chun spriocanna cigireachta a roghnú; 
(c)          
cigireacht rialaithe agus gníomhaíochtaí
forghníomhaithe a chomhordú i measc na mBallstát; 
(d)         
dualgais na n‑oifigeach le linn na tréimhse
réamhchigireachta;
(e)          
dualgais na n‑oifigeach atá údaraithe
cigireachtaí a dhéanamh; 
(f)           
oibleagáidí na mBallstát, an Choimisiúin agus na
Gníomhaireachta Eorpaí um Rialú ar Iascach 
(g)          
na forálacha speisialta a bhfuil feidhm acu maidir
le cigireachtaí ar muir agus i gcalafort, maidir le cigireachtaí iompair agus
cigireacht mhargaidh."
(42)        in Airteagal 75, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 2:
         "2.        Tabharfar de chumhacht
don Coimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir le hoibleagáidí an oibreora agus an mháistir le
linn cigireachtaí." 
(43)        in Airteagal 76, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 4:
         "4.        "Leagfaidh an
Coimisiún síos rialacha mionsonraithe maidir le rialacha comhchoiteanna maidir
le tuarascálacha cigireachta, líonadh tuarascálacha cigireachta agus tarchur
cóip den tuarascáil cigireachta chuig an oibreoir trí bhíthin gníomhartha cur
chun feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an
nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(44)        in Airteagal 78, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 2:
         "2.        "Leagfaidh an
Coimisiún síos rialacha mionsonraithe maidir le hoibriú an bhunachair
leictreonaigh agus rochtain an Choimisiúin air trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(45)        Cuirtear an méid seo a leanas in
ionad Airteagal 79: 
         "Airteagal 79
         Cigirí
an Aontais
         1.          Bunóidh an Coimisiún liosta
de chigirí de chuid an Aontais trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta
scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2).
         2.          Gan dochar do
phríomhfhreagracht na mBallstát cósta, féadfaidh cigirí an Aontais cigireachtaí
a dhéanamh i gcomhréir leis an Rialachán seo in uiscí an Aontais, agus ar
soithí de chuid an Aontais lasmuigh d'uiscí an Aontais.
         3.          Féadfar cigirí an Aontais a
shannadh le haghaidh na gcúraimí seo a leanas:
(a)          
cur chun feidhme na gclár sainiúil rialaithe agus
cigireachta arna nglacadh i gcomhréir le hAirteagal 95;
(b)         
cláir rialaithe iascaigh idirnáisiúnta, i gcás ina
bhfuil sé d’oibleagáid ar an Aontas fóráil a dhéanamh maidir le rialuithe. 
         4.          Chun a gcúraimí a
chomhlíonadh agus faoi réir mhír 5, beidh rochtain ag cigirí an Aontais
gan mhoill ar an méid seo a leanas:
(a)          
ar gach áit ar bord soithí iascaireachta an Aontais
agus aon soithí eile atá i mbun gníomhaíochtaí iascaireachta, ar áitribh nó
ionaid phoiblí agus ar mhodhanna iompair; agus
(b)         
ar gach faisnéis agus doiciméad is gá chun a gcúraimí
a chomhlíonadh, go háirithe an logleabhar iascaireachta, dearbhuithe maidir le
gabháil a chur i dtír, deimhnithe gabhála, an dearbhú trasloingsithe, nótaí
díolacháin agus doiciméid ábhartha eile;
         an méid céanna agus faoi na
coinníollacha céanna le hoifigigh an Bhallstáit hoifigigh an Bhallstáit ina
ndéantar an chigireacht.
         5.          Ní bheidh aon chumhachtaí
póilíneachta agus forghníomhaithe ag cigirí an Aontais lasmuigh de chríoch a
mBallstáit tionscnaimh, nó lasmuigh d'uiscí an Aontais faoi cheannasacht agus
faoi dhlínse a mBallstáit tionscnaimh.
6.      Nuair a cheaptar mar chigirí de chuid an
Aontais iad oifigigh de chuid an Choimisiúin nó de chuid an chomhlachta arna
ainmniú aige, ní bheidh aon chumhachtaí póilíneachta nó forghníomhaithe ag na
hoifigigh sin.
7.      Leagfaidh an Coimisiún síos rialacha
mionsonraithe maidir leis an méid seo a leanas:
(a)          
fógra a thabhairt don Choimisiún faoi chigirí an
Aontais;
(b)         
liosta chigirí an Aontais a ghlacadh agus a
chothabháil;
(c)          
fógra a thabhairt d’Eagraíochtaí Réigiúnacha
Bainistíochta Iascaigh faoi chigirí an Aontais; 
(d)         
cumhachtaí agus dualgais chigirí an Aontais; 
(e)          
tuarascálacha chigirí an Aontais;
(f)           
gníomhaíocht leantach a dhéanamh maidir le
tuarascálacha chigirí an Aontais 
         trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(46)        in Airteagal 88, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 2:
         "2.        Tar éis dul i gcomhairle
leis an dá Bhallstát lena mbaineann, socróidh an Coimisiún, trí bhíthin
gníomhartha cur chun feidhme, na cainníochtaí éisc a bheidh le fritháireamh in
aghaidh cuóta an Bhallstáit atá ag cur éisc i dtír nó atá ag trasloingsiú éisc.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta
scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(47)        in Airteagal 92, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 5:
         "5.        Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
na pointí a thabharfar i gcás sáruithe
tromchúiseacha;
(b)         
tairseach na bpointí thar a gcuirfear ceadúnas
iascaireachta ar fionraí agus tairseach na bpointí thar a dtarraingeofar siar
go buan ceadúnas iascaireachta; 
(c)          
an ghníomhaíocht leantach arna déanamh tar éis
cheadúnas iascaireachta a chur ar fionraí agus tar éis é a tharraingt siar go
buan;
(d)         
iascaireacht mhídhleathach arna déanamh le linn na
tréimhse fionraí nó tar éis an ceadúnas iascaireachta a tharraingt siar go
buan;
(e)          
dálaí ar leor iad mar údar le pointí a
chealú."
         5a.        Leagfaidh an Coimisiún síos
rialacha mionsonraithe maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
córas pointí le haghaidh sáruithe tromchúiseacha a
chur ar bun agus a oibriú;
(b)         
fógraí a thabhairt faoi chinntí;
(c)          
aistriú úinéireacht soithí a bhfuil pointí á
dtabhairt dóibh;
(d)         
ceadúnais iascaireachta na ndaoine is ciontach le
sáruithe tromchúiseacha a bhaint de na liostaí ábhartha;
(e)          
na hoibleagáidí faisnéise maidir leis an gcóras
pointí le haghaidh máistrí soithí iascaireachta arna socrú ag na Ballstáit;
         trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(48)        in Airteagal 95, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 1:
         "1.        Féadfaidh iascaigh
áirithe a bheith faoi réir clár sainiúil rialaithe agus cigireachta. Féadfaidh
an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, agus i gcomhar leis na
Ballstáit lena mbaineann, a chinneadh cé hiad na hiascaigh a bheidh faoi réir
na gclár sainiúil rialaithe agus cigireachta ar bhonn an ghá le rialú sainiúil
comhordaithe ar na hiascaigh lena mbaineann. Glacfar na gníomhartha cur chun
feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 119(2)."
(49)        in Airteagal 102 cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 3 agus mhír 4:
         "3.        Cuirfidh na Ballstáit
lena mbaineann torthaí an imscrúdaithe in iúl don Choimisiún agus cuirfidh siad
tuarascáil ar aghaidh chuig an gCoimisiún a tharraingeofar suas roimh dheireadh
tréimhse trí mhí tar éis iarraidh an Choimisiúin. Féadfaidh an Coimisiún cur
leis an tréimhse sin, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, tar éis dó
iarraidh chuí-réasúnaithe ar mhoill réasúnta a fháil ón mBallstát. 
         4.          Mura gcealaítear na
míréireachtaí de bharr an imscrúdaithe riarthaigh dá dtagraítear i mír 2
nó má shainaithníonn an Coimisiún easpaí i gcóras rialaithe Ballstáit le linn
na bhfíorúcháin nó na gcigireachtaí uathrialaitheacha dá dtagraítear in
Airteagal 98 agus in Airteagal 99 nó san iniúchadh dá dtagraítear in
Airteagal 100, bunóidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme, plean gníomhaíochta leis an mBallstát sin. Déanfaidh an Ballstát na
bearta go léir is gá chun an plean gníomhaíochta sin a chur chun feidhme."
(50)        Leasaítear Airteagal 103 mar seo
a leanas: 
              (a)      cuirtear an méid seo a
leanas in ionad na habairte tosaigh i mír 1:
         "1.        Féadfaidh an Coimisiún
cinneadh a dhéanamh, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na híocaíochtaí
go léir nó roinnt díobh ó chúnamh airgeadais an Aontais faoi Rialachán (CE)
Uimh. 1198/2006 agus Airteagal 8(a) de Rialachán (CE)
Uimh. 861/2006 a chur ar fionraí ar feadh tréimhse nach mó ná 18 mí i gcás
ina bhfuil fianaise ann:
              (b)     cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 2:
         "2. I gcás nach léiríonn an
Ballstát lena mbaineann, le linn na tréimhse fionraí, go bhfuil gníomhaíocht
feabhais déanta aige chun a áirithiú go gcomhlíonfar agus go bhforghníomhófar
na rialacha is infheidhme feasta nó nach bhfuil aon riosca mór ann go mbeidh
bac ar oibriú éifeachtach chóras rialaithe agus forghníomhaithe an Aontais
feasta, féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an
cúnamh airgeadais iomlán ón Aontas a cuireadh ar fionraí de bhun mhír 1,
nó roinnt de a chealú. Ní dhéanfar an cealú sin ach tar éis don íocaíocht
chomhfhreagrach a bheith ar fionraí le 12 mhí."
              (c)      cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 8:
         "8. Leagfaidh an Coimisiún síos
rialacha mionsonraithe maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
an sprioc-am le haghaidh íocaíochta a bhriseadh;
(b)         
na híocaíochtaí a cur ar fionraí;
(c)          
cúnamh airgeadais a chealú
         trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(51)        Leasaítear Airteagal 104 mar seo
a leanas:
              b) cuirtear an méid seo a leanas in
ionad mhír 1:
         "1.        I gcás nach gcomhlíonann
Ballstát a chuid oibleagáidí maidir le cur chun feidhme plean ilbhliantúil,
agus go bhfuil fianaise ag an gCoimisiún gurb ionann neamhchomhlíonadh na n‑oibleagáidí
sin agus bagairt thromchúiseach ar chaomhnú an stoic lena mbaineann, féadfaidh
an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na hiascaigh ar a
dtéann na heaspaí sin i bhfeidhm a chosc go sealadach ar an mBallstát lena
mbaineann.
              b) cuirtear an méid seo a leanas in
ionad mhír 4:
         "4.        Cuirfidh an Coimisiún,
trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, deireadh leis an gcosc tar éis don
Bhallstát a léiriú i bhfoirm scríofa agus chun sástacht an Choimisiúin gur
féidir na hiascaigh a shaothrú gan bhaol."
(52)        Leasaítear Airteagal 105 mar seo
a leanas:
(a)     i mír 2, cuirtear an méid seo a
leanas in ionad abairt tosaigh na chéad fhomhíre:
         "2.        I gcás ina ndéanfar
iascaireacht thar chuóta, thar leithdháileadh nó thar sciar de stoc nó de
ghrúpa stoc atá ar fáil do Bhallstát i mbliain áirithe, déanfaidh an Coimisiún,
trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, asbhaintí a ghearradh an bhliain nó
na blianta dár gcionn de chuóta bliantúil, de leithdháileadh bliantúil nó de
chion bliantúil an Bhallstáit a rinne ró-iascaireacht trí fhachtóir iolraithe a
chur i bhfeidhm de réir an tábla seo a leanas:"
(b)     cuirtear an méid seo a leanas in ionad
mhír 4, mhír 5 agus mhír 6:
         "4.        I gcás ina ndéanfar
iascaireacht thar chuóta, thar leithdháileadh, thar sciar de stoc nó de ghrúpa
stoc atá ar fáil do Bhallstát sna blianta tosaigh, féadfaidh an Coimisiún, tar
éis dul i gcomhairle leis an mBallstát lena mbaineann, trí bhíthin gníomhartha
cur chun feidhme, cuótaí a bhaint de chuótaí atá i ndán don Bhallstát amach
anseo chun leibhéal an ró-iascaireachta a chur san áireamh. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin
dá dtagraítear in Airteagal 119(2). 
         5.          Mura féidir asbhaint de réir
mhír 1 agus mhír 2 a ghearradh den chuóta, den leithdháileadh nó den
sciar de stoc nó de ghrúpa stoc ar a ndearnadh ró-iascaireacht sa cháil sin mar
nach bhfuil an cuóta, an leithdháileadh nó an sciar de stoc nó de ghrúpa stoc
ar fáil go leordhóthanach don Bhallstát lena mbaineann, féadfaidh an Coimisiún,
tar éis dul i gcomhairle leis an mBallstát lena mbaineann, trí bhíthin
gníomhartha cur chun feidhme, asbhaint a ghearradh an bhliain nó na blianta dár
gcionn de stoic nó de ghrúpaí stoc eile atá ar fáil don Bhallstát sin sa limistéar
geografach céanna, nó a bhfuil an luach tráchtála céanna acu i gcomhréir le
mír 1.
         6.          Féadfaidh an Coimisiún
rialacha mionsonraithe a leagan síos maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
an measúnú ar an gcuóta oiriúnaithe a ríomhfar an
róshaothar ina éadan;
(b)         
an nós imeachta maidir le dul i gcomhairle leis an
mBallstát lena mbaineann i dtaobh asbhaint de chuótaí dá dtagraítear in
mír 4 agus i mír 5 
         trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta
scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(53)        Leasaítear Airteagal 106 mar seo
a leanas:
              (a)      Cuirtear
an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
         "1.        I gcás ina bhfuil sé
suite ag an gCoimisiún go ndeachaigh Ballstát thar an iarracht iascaireachta a
leithdháileadh dó, gearrfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme, asbhaintí den iarracht iascaireachta atá i ndán don Bhallstát amach
anseo."
              (b)     cuirtear an méid seo a
leanas in ionad na habairte tosaigh i mír 2:
         "2.        Má théitear thar
iarracht iascaireachta i limistéar geografach nó in iascach ar a bhfuil
rochtain ag an mBallstát gearrfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur
chun feidhme, an bhliain nó na blianta dár gcionn, asbhaintí den iarracht
iascaireachta a bheidh ar fáil don Bhallstát sin sa limistéar geografach nó san
iascach lena mbaineann trí fhachtóir iolraithe a chur i bhfeidhm de réir an
tábla seo a leanas:"
              (c)      cuirtear an méid seo
a leanas in ionad mhír 3 agus mhír 4:
         "3.        Mura féidir asbhaint de
réir mhír 2 a ghearradh den uasmhéid incheadaithe iarrachta iascaireachta
maidir le stoc a rinneadh ró‑iascaireacht air sa cháil sin mar nach
bhfuil uasmhéid incheadaithe iarracht iascaireachta don stoc sin le fáil nó
nach bhfuil a dhóthain de le fáil ag an mBallstát lena mbaineann, féadfaidh an
Coimisiún asbhaint, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, den iarracht
iascaireachta a bheidh ar fáil don Bhallstát sin an bhliain nó na blianta dár
gcionn sa limistéar geografach céanna i gcomhréir le mír 2.
         4.          Féadfaidh an Coimisiún
rialacha mionsonraithe a leagan síos maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)          
an measúnú ar an uasiarracht atá le fáil a ríomhfar
an róshaothar ina éadan;
(b)         
an nós imeachta maidir le dul i gcomhairle leis an
mBallstát lena mbaineann i dtaobh asbhaint den iarracht iascaireachta dá
dtagraítear in mír 3 
         trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(54)        Leasaítear Airteagal 107 mar seo
a leanas:
              (a)      cuirtear an méid seo a
leanas in ionad mhír 1: 
         "1.        I gcás ina bhfuil
fianaise nach bhfuil rialacha maidir le stoic atá faoi réir pleananna
ilbhliantúla á gcomhlíonadh ag Ballstát agus go bhféadfadh bagairt
thromchúiseach ar chaomhnú na stoc sin teacht as sin, féadfaidh an Coimisiún,
trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, asbhaintí a ghearradh de na cuótaí,
na leithdháiltí nó na sciartha bliantúla de stoc nó de ghrúpa stoc a bheidh ar
fáil do na Ballstát sin an bhliain nó na blianta dár gcionn, agus prionsabal na
comhréireachta á chur chun feidhme aige tríd an dochar a rinneadh do na stoic a
chur san áireamh.
(b)     cuirtear an méid seo a leanas in ionad
mhír 4:
         "4.        Tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 119a maidir leis an sprioc-am nach mór do Bhallstáit a léiriú
roimhe gur féidir na hiascaigh a shaothrú gan bhaol, an t‑ábhar atá le
cur ina bhfreagra ag Ballstáit agus cinneadh na gcainníochtaí atá le hasbhaint
trína chur san áireamh 
(a)          
méid agus cineál an neamhchomhlíonta, 
(b)         
tromchúiseacht na bagartha ar chaomhnú,
(c)          
an dochar a rinne an neamhchomhlíonadh don
stoc."
(55)        cuirtear an méid seo a leanas in
ionad Caibidil IV de Theideal XI: 
         "CAIBIDIL IV
         Bearta
sealadacha
         Airteagal 108
         Bearta
sealadacha
         1.          Má tá fianaise ann, lena n‑áirítear
fianaise atá bunaithe ar thorthaí na samplála a rinne an Coimisiún, go
mbaineann gníomhaíochtaí iascaireachta agus/nó bearta a ghlac Ballstát nó
Ballstáit an bonn de na bearta caomhnaithe agus bainistíochta a glacadh faoi
chuimsiú na bpleananna ilbhliantúla nó go mbagraíonn siad an t‑éiceachóras
muirí agus gur gá gníomhú láithreach dá dheasca sin, féadfaidh an Coimisiún, ar
iarraidh chuí-réasúnaithe a fháil ó Bhallstát nó ar a thionscnamh féin, cinneadh
a dhéanamh, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, maidir le bearta
sealadacha nach mairfidh níos mó ná sé mhí.
         2.          Beidh na bearta sealadacha
dá bhforáiltear i mír 1 comhréireach leis an mbagairt agus féadfar a
áireamh iontu, inter alia:
(a)          
fionraí gníomhaíochtaí iascaireachta soithí a
bhfuil bratach na mBallstát lena mbaineann ar foluain acu;
(b)         
cosc iascach;
(c)          
toirmeasc ar oibreoirí an Aontais iasc agus táirgí
iascaigh a ghabh na soithí a bhfuil bratach na mBallstát lena mbaineann ar
foluain acu a chur i dtír, a chur i gcásanna le haghaidh ramhrú nó
feirmeoireacht, nó a thrasloingsiú;
(d)         
toirmeasc ar iasc agus táirgí iascaigh a ghabh na
soithí a bhfuil bratach an Ballstáit lena mbaineann ar foluain acu a chur ar an
margadh nó a úsáid chun críocha tráchtála eile;
(e)          
toirmeasc ar iasc beo a sholáthar le haghaidh
feirmeoireacht éisc sna huiscí faoi dhlínse na mBallstát lena mbaineann; 
(f)           
toirmeasc ar iasc beo a ghabh soithí a bhfuil
bratach an Bhallstáit lena mbaineann ar foluain acu a ghlacadh chun críocha
feirmeoireachta éisc in uiscí faoi dhlínse na mBallstát eile;
(g)          
toirmeasc ar shoithí iascaireachta a bhfuil bratach
an Bhallstáit lena mbaineann ar foluain acu iascaireacht a dhéanamh in uiscí
faoi dhlínse na mBallstát eile;
(h)          
modhnú ar na sonraí iascaireachta arna gcur isteach
ag Ballstáit ar mhodh iomchuí.
         3.          Cuirfidh an Ballstát an
iarraidh chuí-réasúnaithe dá dtagraítear i mír 1 in iúl go comhuaineach
don Choimisiún, do na Ballstáit eile agus do na Comhairlí Comhairleacha lena
mbaineann."
(56)        in Airteagal 109, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 8:
         "8.        Bunóidh na Ballstáit
plean náisiúnta chun an córas bailíochtaithe a chur chun feidhme a chumhdóidh
na sonraí atá liostaithe faoi phointe (a) agus faoi phointe (b) de
mhír 2 agus chun a áirithiú go ndéanfar gníomhaíocht leantach ar
neamhréireachtaí. Tabharfar cead sa phlean do na Ballstáit tosaíochtaí a shocrú
maidir le bailíochtú agus cros‑seiceálacha agus gníomhaíocht leantacha ar
neamhréireachtaí ina dhiaidh sin ar bhonn na bainistíochta riosca. Cuirfear an
plean sin faoi bhráid an Choimisiúin lena fhormheas faoin 31 Nollaig 2011.
Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na pleananna
a fhormheas roimh an 1 Iúil 2012, tar éis dó deis a thabhairt do na
Ballstáit ceartúcháin a dhéanamh air. Cuirfear leasuithe ar an bplean faoi
bhráid an Choimisiúin lena bhformheas ar bhonn bliantúil. Déanfaidh an
Coimisiún na leasuithe ar an bplean a fhormheas trí bhíthin gníomhartha cur
chun feidhme." 
(57)        in Airteagal 110, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 3:
         "3.        Gan dochar do
mhír 1 ná do mhír 2, féadfaidh na Ballstáit go dtí an
30 Meitheamh 2012 treoirthionscadal nó treoirthionscadail a reáchtáil leis
an gCoimisiún nó leis an gcomhlacht arna ainmniú ag an gCoimisiún chun
cianrochtain fíor-ama ar shonraí Ballstát a chur ar fáil maidir le háraigh
iascaireachta a taifeadadh agus a bailíochtaíodh i gcomhréir leis an Rialachán
seo. Nuair a bheidh idir an Choimisiún agus an Bhallstát lena mbaineann sásta
le toradh an treoirthionscadail, agus a fhad is atá an chianrochtain ag oibriú
mar a comhaontaíodh, ní bheidh d’oibleagáid feasta ar an mBallstát lena
mbaineann tuarascáil a thabhairt ar áraigh iascaireachta faoi mar a
thuairiscítear in Airteagal 33(2) agus in Airteagal 33(8). Déanfar an
fhormáid agus na nósanna imeachta a bhaineann le rochtain ar shonraí a mheas
agus a thástáil. Tabharfaidh na Ballstáit an Coimisiún ar an eolas roimh an
1 Eanáir 2012 má tá sé beartaithe acu treoirthionscadal nó
treoirthionscadail a dhéanamh. Ón 1 Eanáir 2013 amach, féadfar rialacha
maidir le modh eile agus minicíocht eile i dtaobh sonraí a tharchur ag
Ballstáit chun rochtain fíor-ama a áirithiú a shocrú i gcomhréir leis an
gConradh."
(58)        in Airteagal 111, scriostar
mír 3. 
(59)        cuirtear Airteagal 111a nua mar
seo a leanas isteach roimh cheannteideal Chaibidil II:
         "Airteagal 111a
         Rialacha
mionsonraithe maidir le forálacha i dtaobh sonraí a chur chun feidhme
         Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin
gníomhartha cur chun feidhme, rialacha mionsonraithe a leagan síos maidir le
cáilíocht a sheiceáil, sprioc-amanna le haghaidh sonraí a chur isteach a
chomhlíonadh, cros‑seiceálacha, anailís, fíorú na sonraí agus maidir le
formáid chaighdeánaithe a shocrú le haghaidh sonraí a íoslódáil agus a
mhalartú. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 119(2)." 
(60)        in Airteagal 114, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 1:
         "1.        Chun críche an
Rialacháin seo cuirfidh gach Ballstát ar bun roimh an 1 Eanáir 2012 ar a
dhéanaí suíomh gréasáin oifigiúil a bhfuil rochtain air tríd an idirlíon agus
ar a bhfuil an fhaisnéis atá liostaithe in Airteagal 115 agus in
Airteagal 116. Cuirfidh na Ballstáit seoladh idirlín a suímh ghréasáin in
iúl don Choimisiún. Féadfaidh an Coimisiún cinneadh a dhéanamh comhchaighdeáin
agus nósanna imeachta comhchoiteanna a fhorbairt, trí bhíthin gníomhartha cur
chun feidhme, chun cumarsáid thrédhearcach a áirithiú idir na Ballstáit féin
agus idir na Ballstáit, an comhlacht arna ainmniú ag an gCoimisiún agus an
Coimisiún, lena n‑áirítear tarchur roghbhlúirí rialta de thaifid ar
ghníomhaíochtaí iascaireachta i dtaca le háraigh iascaireachta."
(61)        in Airteagal 116, scriostar
mír 6;
(62)        cuirtear isteach Airteagal 116a
mar seo a leanas roimh Cheannteideal XIII:
         "Airteagal 116a
         Rialacha
mionsonraithe maidir le forálacha i dtaobh suíomh gréasáin agus seirbhísí
gréasáin a chur chun feidhme
         "Leagfaidh an Coimisiún síos
rialacha mionsonraithe maidir le hoibriú na suíomh gréasáin agus na seirbhísí
gréasáin trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme. Glacfar na gníomhartha cur
chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 119(2)."
(63)        in Airteagal 117, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 4: 
         "4. Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, rialacha maidir le cúnamh
frithpháirteach a ghlacadh a bhaineann le: 
(a)          
comhar riaracháin idir na Ballstáit, tríú tíortha,
an Coimisiún agus an comhlacht atá ainmnithe aige, lena n‑áirítear sonraí
pearsanta agus úsáid faisnéise a chosaint agus rúndacht ghairmiúil agus
tráchtála a chosaint,
(b)         
na costais ar chomhlíonadh iarrataí ar chúnamh,
(c)          
ainmniú údarás aonair na mBallstát, 
(d)         
bearta leantacha arna ndéanamh ag údaráis náisiúnta
maidir le malartú faisnéise a chur in iúl
(e)          
iarrataí ar chúnamh, lena n‑áirítear iarrataí
ar fhaisnéis, iarrataí ar bhearta agus iarrataí ar fhógraí riaracháin agus
socrú sprioc-amanna maidir le freagraí
(f)           
faisnéis gan réamh‑iarraidh agus
(g)          
caidreamh na mBallstát leis an gCoimisiún agus le
tríú tíortha.
         Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme
sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 119(2).
(64)        in Airteagal 118, cuirtear an
méid seo a leanas in ionad mhír 5: 
         "5.        Leagfaidh an Coimisiún
síos rialacha mionsonraithe maidir le hábhar agus formáid na dtuarascálacha a
dhéanfaidh na Ballstáit, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin
dá dtagraítear in Airteagal 119(2)."
(65)        Cuirtear an méid seo a leanas in
ionad Airteagal 119:
         "Airteagal 119
         Nós
imeachta coiste
         1.          Beidh an Coiste um Iascach
agus Dobharshaothrú a bunaíodh le hAirteagal 30 de Rialachán (CEE)
Uimh. 2371/2002 de chúnamh ag an gCoimisiún. Beidh an coiste sin ina
choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
         2.          I gcás ina ndéantar tagairt
don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE)
Uimh. 182/2011."
(66)        cuirtear Airteagal 119a nua
isteach mar seo a leanas:
         "Airteagal 119a
         An
tarmligean a fheidhmiú 
         1.          Tugtar an chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh faoi réir na gcoinníollacha a
leagtar síos san Airteagal seo. 
         2.          Tabharfar tarmligean na
gcumhachtaí dá dtagraítear in Airteagail 7(6), 8(2), 9(10), 14(11), 15(9),
17(6), 21(6), 22(7), 49(2), 51(1), 52(3), 58(10), 58(11), 59(5), 60(7), 65(1),
65(2), 73(9), 74(6), 75(2), 92(5a), agus 107(4) ar feadh tréimhse
neamhchinntithe. 
         3.          Féadfaidh Parlaimint na
hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na gcumhachtaí dá dtagraítear in
Airteagail 7(6), 8(2), 9(10), 14(11), 15(9), 17(6), 21(6), 22(7), 49(2),
51(1), 52(3), 58(10), 58(11), 59(5), 60(7), 65(1), 65(2), 73(9), 74(6), 75(2),
92(5a), agus 107(4) a chúlghairm tráth ar bith. I gcás cinnidh maidir le cúlghairm,
cuirfear deireadh le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin.
Tiocfaidh sé in éifeacht an lá tar éis lá foilsithe an chinnidh in Iris
Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta dá éis sin a shonrófar sa
chinneadh sin. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon cheann de na
gníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin.
         4.          A luaithe a ghlacfaidh sé
gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra ina leith do Pharlaimint na
hEorpa agus don Chomhairle go comhuaineach. 
         5.          Ní thiocfaidh gníomh
tarmligthe a ghlacfar de bhun Airteagal 7(6), 8(2), 9(10), 14(11), 15(9),
17(6), 21(6), 22(7), 49(2), 51(1), 52(3), 58(10), 58(11), 59(5), 60(7), 65(1),
65(2), 73(9), 74(6), 75(2), 92(5a), agus 107(4) i bhfeidhm ach sa chás nár
chuir Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle ina choinne faoi cheann dhá mhí ó
tugadh fógra i leith an ghnímh sin do Pharlaimint na hEorpa agus don
Chomhairle, nó má chuir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon in iúl
don Choimisiún roimh dhul in éag don tréimhse sin nach gcuirfidh siad ina
choinne. Cuirfear dhá mhí leis an tréimhse sin ar thionscnamh Pharlaimint na
hEorpa nó na Comhairle."
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an
fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal
go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar
ceann na Comhairle
An
tUachtarán                                               An tUachtarán
[1]               IO L 343, 22.12.2009, lch. 1
[2]               IO L 55, 28.2.2011,
lch. 13.