CELEX: 51971PC1341
Language: it
Date: 1971-11-26
Title: Progetto di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alle tariffe applicabili ad alcuni prodotti destinati ad essere utilizzati per la manutenzione o riparazione di aeroplani o di elicotteri del peso a vuoto da 2.000 kg esclusi a 15.000 inclusi#(presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1341
Vol. 1971/0214
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUEOPEE
                                                                   V
                                            COM(71)1341 def.
                                            Bruxelles , 26 novembre 1971
                                  Progetto ai
                           REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
    relativo alle tariffe applicabili ad alcuni prodotti destinati ad
    essere utilizzati per la manutenzione o riparazione di      aeroplani
 o di elicotteri del peso a vuoto da 2.000 kg esclusi a 15.000 inclusi
                  ( presentato dalla Commissione al Consiglio )
C0M(7l ) 1341 def .
 ---pagebreak---                                               *
                                    Nota preliminare
       Il 18 giugno 1968 , il Consiglio dei Ministri ha adottato la decisione
68/261 /CEE relativa alla sospensione totale 0 parziale dei dazi della tarif­
fa doganale comune applicatoli ad alcuni prodotti destinati ad essere incor­
porati nella costruzione di aeroplani o ad essere utilizzati per la manuten­
zione 0 riparazione di aeroplani o di elicotteri del peso a vuoto da 2.000
kg esclusi a 15 » 000 kg inelùsi ( l ).
       Le disposizioni in questione sono state, riprese nel regolamento nume­
ro 950/68 del Consiglio , del 28 gitigno 1968, relativo alla tariffa doganale
comune (2 ), Esse vengono a scadere il 31 dicembre prossimo e possono essere
analizzate come segue :                                          * '
                                  " . ·  ··                 1
1°     Per i prodotti destinati alla costruzione di, aeroplani di un peso a
    vuoto da 2.000 kg esclusila 15.000 kg inclusi , i dazi erano stati fissati
    ad un livello uguale a quello dei dazi della tariffa doganale comune pre­
    visti a decorrere dal 1° gennaio 1972 , tenuto conto dei negoziati tarif­
    fari del GATT ( articolo 2 della decisione )«
2°     Per i prodotti destinati ad essere utilizzati per la manutenzione o
    riparazione di aeroplani o di elicotteri , di un peso a vuoto da 2.000, kg
    esclusi a 15«000 kg inclusi , il "beneficio dell T esenzione era riservato ar-
    gli apparecchi importati 0 immatricolati anteriormente al 1° luglio 1968 ,
    secondo le modalità seguenti :
    a) sospensione parziale con fissazione dell' aliquota dei dazi ad un livel­
       lo pari a quello - dei' dazi' della - tariffa doganale comune per i prodotti
       delle voci tariffarie : 84.61 Bj 85*15 A.Ij 85.19 A, B e C ; 90.24 A, B
       e C ; ex 90.28 e ex 90.29 ?
                                                                           •/.
 1 ) G.U. n. L 141 del 24.6.1 968
 2 ) G.U. n. L 172 del 22.7.1968
                                            /
 ---pagebreak---                                            - 2 -
    b ) sospensione parziale con fissazione delle aliquote dei dazi ad un li­
         vello inferiore a quello dei dazi della tariffa doganale comune per i
         prodotti delle voci tariffarié seguenti : ex 81 . 04' K II ; 85.15 A. II ;
         ex 85.15-A.IIIj 85.15 B e Cj •
    c ) sospensione totale per gli altri? prodotti , cioè per la maggioranza,
         figuranti nell f elencG della decisione .
         Si tratta ora di sapere se è opportuno prorogare , a decorrere dal 1°
gennaio 1972 , le disposizioni previste per i prodotti che beneficiano delle
misure di sospensione parziale o totale di cui al paragrafo 2° l ) e c ), ■
         D' altra parte , nel corso dei lavori proseguiti nell' ambito del Comita­
to di legislazione doganale , è parso auspicabile estendere il campo di ap­
plicazione delle misure che fossero eventualmente prorogate , ai prodotti de­
stinati alla manutenzione e alla riparazione degli apparecchi dello stesso
tipo , indipendentemente dalla loro data di importazione 0 d' immatricolazione .
         Nell' ambito del Comitato sono sorte talune , divergenze :
   a) per quanto concerne l' elenco dei prodotti che possono beneficiare
         delle misure di esenzione totale 0 parzi ale , allegato in precedenza
         alla decisione 68/261 /C35 : la Francia ha chiesto che ne siano escluse
         le voci tariffarie seguenti :
       . ex 81,04 K II : altri metalli comuni , greggi o lavorati ; " oermets",
                           greggi o lavorati ; •
                           K» Titanio :
                               II » lavorato : bulloni , dadi , viti , ribadini e oggetti
                                    simili di bulloneria e viteria
         ex 83.09 B      : fermagli , montature a fermaglio , fibbie , fibbie a fer­
                           maglio , magliette , ganci , occhielli ed oggetti simili ,
                           di metalli comuni , ecc .
                           B » altri : rivetti tubolari .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
        La delegazione francese ritiene che i prodotti di cui alla suddette vo­
ci tariffarie possano in generale essere ottenuti nella Comunità,           ;
        Le delegazioni tedesca , "belga e lussemburghese si sono dichiarate favo­
revoli all' accoglienza della richiesta francese per quanto riguarda la sop­
pressione delle due voci tariffarie , mentre la delegazione olandese deside­
rerebbe che l' elenco comprendesse la voce 83.09 B.
        La delegazione italiana non ha accettato le richieste francesi ed ha
suggerito che l' elenco preesistente sia puramente e semplicemente prorogato .
    b ) Per quanto concerne la duràta dell' esenzione totale o parziale da ac­
        cordare a decorrere dal 1° gennaio 1972 : alcuni Stati membri (Belgio ,
        Germania, Lussemburgo e Paesi Bassi ) ritengono poco probabile qualche
        mutamento nelle possibilità di approvvigionamento dei pezzi staccati
        nella Comunità e pensano sia interesse degli utilizzatori sapere come
        devono comportarsi per un periodo sufficientemente lungo , in pa^ticola-
        re allorché le clausole di garanzia prevedono , come condizione di ap­
        plicabilità , che i pezzi staccati provangano da fornitori di paesi
        terzi ben determinati . Di conseguenza , il Belgio , la Germania, il Lus­
        semburgo ed i Paesi Bassi desiderano che il periodo di applicazione
        delle misure di sospensione sia di tre anni , l' Italia di quattro anni .
        La Francia , invece,' desidera che questa durata sia limitata ad un ari­
no ; essa afferma che , nella congiuntura attuale del settore aeronautico , sa­
rebbe opportuno essere prudenti al riguardo e che ,1 comunque , il problema do­
vrebbe essere riesaminato nel quadro dell' ampliamento delle Comunità .
        Tenuto conto di questa situazione è dell' urgenza di presentare un pro­
getto al . Consiglio , il Servizio di Gestione dell' Ùnionè doganale , sentito il
parere degli altri servizi competenti della Commissione,' ritiene opportuno
limitare , per quanto possibile , la durata delle esenzioni previste nel settore
                                                                          •/.
 ---pagebreak--- della manutenzione e riparazione qualora alcune imprese comunitarie siano
in grado di fornire i prodotti in questione . Al riguardo , si deve sottoli­
neare che la congiuntura attuale del settore aeronautico implica un riesa­
me della situazione , prodotto per prodotto .
       D' al-tra parte , gli argomenti addotti dalla delegazione francese al fi
ne di limitare per il momenti la proroga all' anno 1972 , meritano di essere
presi in considerazione .
       Ciò' premesso , il progetto allegato prevede la proroga di un anno del
le esenzioni applicabili ai prodotti destinati ad essere utilizzati per la
manutenzione o la riparazione di aeroplani o di elicotteri del peso a vuoto
da 2.000 kg esclusi a 15.000 kg inclusi , salvo per i prodotti di cui alle
voci tariffarie seguenti :
ex 81.04 K II : altri metalli comuni , greggi o lavorati ; " cermets ", greggi o
                  lavorati
                  K. Titanio :
                     II » lavorato : bulloni , dadi , viti , ribadirli e oggetti - si­
                          mili di bulloneria e viteria
e
ex 83.09 B      i fermagli , montature a fermaglio , fibbie , fibbie a . fermaglio ,
                  magliette , ganci , occhielli ed oggetti simili , di metalli
                  comuni , ecc .                                                   >
                  B. altri : rivetti tubolari
     . 11 progetto estende inoltre le misure di sospensione agli aeroplani o
elicotteri del peso a vuoto da 2.000 kg esclusi a 15.000 kg inclusi , impor­
tati o immatricolati successivamente al 1° luglio 1968 .
 ---pagebreak---                                          PROGETTO
                             . di regolamento del Consiglio
                   relativo alle tariffe applicàbili a : taluni prodotti
                   destinati ad essere   utilizzati per la manutenzione ,
                 o riparazione di aeroplani o di elicotteri , del peso a
                    vuoto da 2.000 kg esclusi a 15*000 kg inclusi
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE :
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particola­
  re' l' ariiccLo 28 ,.-                                  •  ,   -
  visto il progetto di regolamento presentato dalla Commissione ,
  considerando.che.il regolamento ( CES) n. 95°/68 del Consiglio , del 28 giugno
  1968 , relativo alla tariffa doganale comune ( 1 ), modificato per ultimo dal •••
. del Consiglio , in data ... ( 2 ), prevede , all' allegato I "bis , la sospensione
  totale o parziale dei dazi iscritti alla suddetta tariffa per un certo nume­
  ro di prodotti destinati ad essere utilizzati per . la manutenzione o ripa?a-
  zione di     aeroplani o di elicotteri , del peso a vuoto da 2.000 kg esclusi a
  15.000 kg inclusi , importati 0 immatricolati in uno Stato membro anteri ormen-
  te ài 1° luglio 1968 ;
  considerando che dette misure di sospensione vengono a scadere il 31 dicem­
  bre 1971 ;
  considerando che gli utilizzatori comunitari di aeroplani o di elicotteri ,
  del peso a vuoto da 2.000 kg esclusi a 15*000 kg inclusi , continuano a tro­
  varsi , indipendentemente dalla data di importazione o di immatricolazione ,
  nella necessità di utilizzare per la riparazione o manutenzione degli stessi
  alcuni prodotti che , per le loro particolari caratteristiche , non sono at­
  tualmente disponibili nella Comunità ,
                                                                            ./•
  (1 ) G.U. n. L 172 del 22.7.1968, pag. 1
  (2 ) G.U. n. L
 ---pagebreak---  considerando pertanto ohe e opportuno mantenere la possibilità di ammettere
 questi prodotti in sospensione totale o parziale dai dazi doganali previsti
 nei loro confronti dalla tariffa doganale comune , in modo da non gravare il
"bilancio di detti utilizzatori di un onere doganale economicamente ingiusti­
 ficato ;
considerando che , per tenere conto delle possibilità di sviluppo dell' indu ­
 stria aeronautica comunitaria e delle industrie connesse , è opportuno limi­
tare la durata di applicazione di questa misura di sospensione ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                     Articolo 1
       I paragrafi 2 e 3 dell' allegato I bis alla seconda parte dell' allegato
al regolamento (CEE ) n . 950/68 sono sostituiti da un paragrafo 2 redatto co­
me segue :
2,     A decorrere dal 1° luglio 1968 e fino al 31 dicembre 1972 , la riscos­
sione dei dazi della tariffa doganale relativi ai , prodotti di cui alla se­
guente tabella è sospesa fino al livello indicato nella colonna 3 di detta
tabella , sempre che si tratti di prodotti destinati ad essere utilizzati ,
sotto controllo doganale , per la manutenzione 0 riparazione di aeroplani o
di elicotteri , del peso a vuoto da 2.000 kg esclusi a 15«000 kg inclusi .
       Detta sospensione non è tuttavia applicabile ai prodotti che rientrar­
ne nelle voci tariffarie ex 81 . 04 K II e ez 83«09 B&
                                     Articolo 2
       II presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1972 »
     ■ Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e di­
rettamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                                Patto a Bruxelles , il
                                                Per il Consiglio
                                                Il Presidente