CELEX: 32018D0918
Language: pl
Date: 2018-06-22 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2018/918 z dnia 22 czerwca 2018 r. w sprawie upoważnienia Niemiec i Polski do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 5 dyrektywy Rady 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej

28.6.2018   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 163/17
            
         DECYZJA WYKONAWCZA RADY (UE) 2018/918
   z dnia 22 czerwca 2018 r.
   w sprawie upoważnienia Niemiec i Polski do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 5 dyrektywy Rady 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jej art. 395 ust. 1,
   uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W pismach, które wpłynęły do Komisji odpowiednio w dniach 9 stycznia 2018 r. i 22 stycznia 2018 r. Niemcy i Polska przedstawiły wniosek o upoważnienie do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od postanowień dyrektywy 2006/112/WE w związku z budową nowego mostu między Küstrin-Kietz i Kostrzynem nad Odrą.
            
         
               (2)
            
            
               W pismach z dnia 5 marca 2018 r. Komisja poinformowała pozostałe państwa członkowskie o wniosku złożonym przez Niemcy i Polskę. W pismach z dnia 6 marca 2018 r. Komisja zawiadomiła Niemcy i Polskę, że posiada wszystkie informacje konieczne do rozpatrzenia wniosku.
            
         
               (3)
            
            
               Zgodnie z umową, którą Niemcy i Polska zamierzają zawrzeć, dotyczącą rozbiórki istniejącego mostu granicznego i budowy nowego mostu między Küstrin-Kietz i Kostrzynem nad Odrą, pod względem podatku od wartości dodanej („podatku VAT”) teren tych prac należy uznać za terytorium Polski w zakresie, w jakim dostawy towarów i usług, wewnątrzwspólnotowe nabycie i import towarów są przeznaczone do realizacji tych prac.
            
         
               (4)
            
            
               Niemcy i Polska uważają, że postanowienia podatkowe zawarte w umowie są uzasadnione potrzebą uproszczenia procedury związanej z wypełnianiem obowiązków w zakresie podatku VAT. Bez tych postanowień konieczne byłoby rozróżnianie transakcji ze względu na terytorium, na którym są one realizowane, co wiązałoby się z komplikacjami podatkowymi dla przedsiębiorstw odpowiedzialnych za roboty budowlane.
            
         
               (5)
            
            
               Mając na uwadze, że ten szczególny środek stanowi uproszczenie procedury związanej z wypełnianiem obowiązków w zakresie podatku VAT, oraz że nie będzie miał on wpływu lub będzie miał jedynie nieistotny wpływ na ogólną kwotę dochodów podatkowych państw członkowskich pobieranych na etapie ostatecznej konsumpcji, należy wprowadzić odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE i postanowić, że do celów podatku VAT wszystkie dostawy towarów i usług, wewnątrzwspólnotowe nabycie i import towarów przeznaczonych do rozbiórki istniejącego mostu granicznego oraz budowy nowego mostu granicznego między Küstrin-Kietz i Kostrzynem nad Odrą realizowane są na terytorium Polski, a zatem podlegają polskiemu podatkowi VAT.
            
         
               (6)
            
            
               Odstępstwo to nie ma wpływu na zasoby własne Unii pochodzące z VAT,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W drodze odstępstwa od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE Niemcy i Polska są upoważnione do traktowania terenu budowy mostu granicznego między Küstrin-Kietz i Kostrzynem nad Odrą jako części terytorium Polski do celów dostaw towarów i usług, wewnątrzwspólnotowego nabycia i importu towarów przeznaczonych do rozbiórki istniejącego mostu granicznego oraz budowy nowego mostu granicznego.
   Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec oraz do Rzeczypospolitej Polskiej.
   
      Sporządzono w Luksemburgu dnia 22 czerwca 2018 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         V. GORANOV
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.