CELEX: 62010FN0015
Language: ro
Date: 2010-02-26 00:00:00
Title: Cauza F-15/10: Acțiune introdusă la 26 februarie 2010 — Andres și alții/BCE

22.5.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 134/54
            
         Acțiune introdusă la 26 februarie 2010 — Andres și alții/BCE
   (Cauza F-15/10)
   2010/C 134/91
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Reclamanți: Carlos Andres și alții (Frankfurt am Main, Germania) (reprezentanți: M. Vandenbussche și L. Levi, avocați)
   
      Pârâtă: Banca Centrală Europeană
   
      Obiectul și descrierea litigiului
   
   Pe de o parte, anularea fișelor de salariu ale reclamanților pentru luna iunie 2009, precum și a fișelor de salariu ulterioare, în măsura în care aceste fișe reprezintă aplicarea reformei regimului pensiilor aprobată la 4 mai 2009. Pe de altă parte, repararea prejudiciului suferit de reclamanți
   
      Concluziile reclamanților
   
   
               —
            
            
               Anularea fișelor de salariu ale reclamanților pentru luna iunie 2009, în măsura în care aceste fișe reprezintă prima aplicare, în privința reclamanților, a reformei regimului pensiilor aprobată de Consiliul guvernatorilor la 4 mai 2009, precum și anularea, în aceeași măsură, a tuturor fișelor de salariu ulterioare, precum și a viitoarelor buletine de pensii;
            
         
               —
            
            
               în măsura în care va fi necesar, anularea deciziilor de respingere a cererilor de reexaminare („administrative review”) și a reclamațiilor interne („grievance procedure”), decizii din data de 28 august 2009 și, respectiv, din 17 decembrie 2009;
            
         
               —
            
            
               în consecință, obligarea pârâtei la plata diferenței de remunerație și de pensie care rezultă din decizia citată anterior a Consiliul guvernatorilor adoptată la 4 mai 2009 în raport cu aplicarea regimului anterior de pensii; această diferență de remunerație și de pensie trebuie majorată cu dobânzile de întârziere calculate de la data de 15 iunie 2009, și, ulterior, în ziua de 15 a fiecărei luni, până la plata integrală, aceste dobânzi urmând a fi stabilite la nivelul dobânzii aplicate de BCE majorată cu 3 puncte;
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtei la plata de daune interese pentru prejudiciul suferit ca urmare a pierderii puterii de cumpărare, acest prejudiciu fiind evaluat ex aequo et bono și în mod provizoriu la un procent de 1 % din remunerația lunară a fiecărui reclamant;
            
         
               —
            
            
               obligarea Băncii Centrale Europene la plata cheltuielilor de judecată.