CELEX: 62016TN0133
Language: bg
Date: 2016-03-29 00:00:00
Title: Дело T-133/16: Жалба, подадена на 29 март 2016 г. — Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence/ЕЦБ

17.5.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 175/30
            
         Жалба, подадена на 29 март 2016 г. — Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence/ЕЦБ
   (Дело T-133/16)
   (2016/C 175/35)
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence (Aix-en-Provence, Франция) (представител: H. Savoie, адвокат)
   
      Ответник: Европейска централна банка
   
      Искания
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени решението на Европейската централна банка от 29 януари 2016 г. (ECB/SSM/2016 — 969500TJ5KRTCJQWXH05/98), прието на основание член 4, параграф 1, буква д) от Регламент (ЕС) № 468/2014 на Европейската централна банка и на основание членове L. 511-13, L. 511-52, L. 511-58, L. 612-23-1 и R. 612-29-3 от френския Паричен и финансов кодекс (Code monétaire et financier).
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага четири основания.
   
               1.
            
            
               Първото основание е обстоятелството, че обжалваното решение е незаконосъобразно, доколкото нарушава разпоредбите на член 13 от Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (наричана по-нататък „Директива CRD IV“) и тези на член L. 511-13 от Code monétaire et financier (наричан по-нататък „CMF“).
            
         
               2.
            
            
               Второто основание е обстоятелството, че обжалваното решение е незаконосъобразно, доколкото нарушава разпоредбите на член L. 511-52 от CMF.
            
         
               3.
            
            
               Третото основание е обстоятелството, че обжалваното решение е незаконосъобразно, доколкото ЕЦБ е нарушила член 511-13 от CMF и членове 13 и 88 от Директива CRD IV.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото основание, изтъкнато при условията на евентуалност, е обстоятелството, че обжалваното решение е незаконосъобразно и доколкото ЕЦБ е нарушила член L. 511-58 от CMF.