CELEX: 52005SC0269
Language: lv
Date: 2005-02-28
Title: Projekts EEZ Apvienotās Komitejas Lēmumam ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām  - Kopienas kopējās nostājas projekts

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52005SC0269

Projekts EEZ Apvienotās Komitejas Lēmumam ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām  - Kopienas kopējās nostājas projekts  /* SEC/2005/0269 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 28.02.2005SEC(2005) 269 galīgā redakcijaProjektsEEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMAMar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām- KOPIENAS KOPēJāS NOSTāJAS PROJEKTS -(IESNIEGUSI KOMISIJA)PASKAIDROJUMA RAKSTS1. EEZ līguma 31. protokolā ir īpaši noteikumi par Kopienas un EEZ EBTA valstu sadarbību jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām.2. Pievienotā EEZ Apvienotās komitejas lēmumprojekta mērķis ir pārveidot 31. protokolu, lai pēc 2004. gada 31. decembra nākamajā (2005.) gadā turpinātu sadarboties iekšējā tirgus īstenošanas un attīstīšanas jomā saistībā ar- Budžeta pozīciju 12.01.04.01 un 12.02.01: Iekšējā tirgus īstenošana.3. Padomes Regulas (EK) Nr. 2894/94 par EEZ līguma īstenošanas kārtību 1. panta 3. punkta b) apakšpunktā paredzēts, ka Padome pēc Komisijas priekšlikuma pieņem Kopienas nostāju par šā veida lēmumiem.4. EEZ Apvienotās komitejas lēmumprojektu iesniedz apstiprināšanai Padomē, un pēc tam Komisija iespējami drīz izvirza Kopienas nostāju EEZ Apvienotajā komitejā.ProjektsEEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMAMar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībāmEEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu (še turpmāk — „Līgums”), un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,tā kā1.  Līguma 31. protokolu grozīja ar EEZ Apvienotās komitejas … Lēmumu Nr. …/…[1].2.  Ir lietderīgi turpināt Līgumslēdzēju pušu sadarbību iekšējā tirgus īstenošanā un attīstīšanā.3.  Tādēļ, lai šī sadarbība varētu turpināties pēc 2004. gada 31. decembra, ir jāgroza Līguma 31. protokols,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsLīguma 31. protokola 7. panta 6. punktā vārdus „2004. gadam” aizstāj ar „2004. un 2005. gadam”.2. pantsŠis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tam, kad EEZ Apvienotajai komitejai iesniegts pēdējais paziņojums saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu*.To piemēro no 2005. gada 1. janvāra.3. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.Briselē, […]EEZ Apvienotās komitejas vārdā —priekšsēdētājsEEZ Apvienotās komitejas sekretāri [1] OJ L …* [Konstitucionālas prasības nav norādītas.] [Ir norādītas konstitucionālas prasības.]