CELEX: 31996L0036
Language: lt
Date: 834969600000
Title: 1996 m. birželio 17 d. Komisijos direktyva 96/36/EB, derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvą 77/541/EEB dėl motorinių transporto priemonių saugos diržų ir keleivio apsaugos sistemųTekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

31996L0036

Oficialusis leidinys L 178 , 17/07/1996 p. 0015 - 0030

		Komisijos direktyva 96/36/EB1996 m. birželio 17 d.derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvą 77/541/EEB dėl motorinių transporto priemonių saugos diržų ir keleivio apsaugos sistemų(tekstas svarbus EEE)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyvą 70/156/EEB dėl transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 95/54/EB [2], ypač į jos 13 straipsnio 2 dalį,atsižvelgdama į 1977 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvą 77/541/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių saugos diržus ir keleivio apsaugos sistemas, suderinimo [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 90/628/EEB [4], ypač į jos 10 straipsnį,kadangi Direktyva 77/541/EEB yra viena iš atskirųjų direktyvų, nustatančių EEB tipo patvirtinimo tvarką, kuri buvo įvesta Direktyva 70/156/EEB; kadangi dėl tos priežasties Direktyvoje 70/156/EEB dėl transporto priemonių sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų išdėstytos nuostatos taikomos šiai direktyvai;kadangi, ypač dėl Direktyvos 70/156/EEB 3 straipsnio 4 dalies ir 4 straipsnio 3 dalies nuostatų, tam, kad tipo patvirtinimą galima būtų kompiuterizuoti, būtina, kad prie kiekvienos atskirosios direktyvos būtų pridedamas informacinis dokumentas, kuriame būtų įtrauktos visos susijusios tos direktyvos I priedo dalys ir tipo patvirtinimo liudijimas, nustatytas jos VI priede;kadangi atsižvelgiant į technikos pažangą galima patobulinti keleivių apsaugos priemones, pareikalaujant M1 kategorijos motorinėse transporto priemonėse prie užpakalinių šoninių sėdynių sumontuoti trijų taškų diržus su diržo įtraukimo įtaisu;kadangi visose keleiviams skirtose vietose, kur sumontuotos oro pagalvės, turi būti įspėjamieji ženklai, informuojantys transporto priemone besinaudojančius asmenis, kad čia įtaisyta oro pagalvė ir todėl toje sėdynėje nereikėtų įtaisyti atgal nukreiptų vaikų tvirtinimo priemonių; kadangi ši direktyva vėliau, kai tarptautiniu mastu bus priimtas optimalus piktogramos eskizas, turėtų būti iš dalies pakeista;kadangi galima patobulinti priemones, avarijos metu saugančias keleivius nuo pavojaus iškristi iš transporto priemonės, pareikalaujant M2 ir M3 kategorijų transporto priemonėse visose tiek į priekį, tiek atgal nukreiptose sėdimose vietose įtaisyti bent juosmens diržus, o tam tikrose M2 kategorijos transporto priemonėse – juosmens ir įstrižus diržus, kaip numatyta Direktyvoje 90/628/EEB (išskyrus tas transporto priemones, kurios skirtos važiuoti mieste ir vežti stovinčius keleivius);kadangi šios direktyvos pakeitimo, kuriame reikalaujama įtaisyti tokius diržus M2 ir M3 kategorijų transporto priemonėse, įsigaliojimas priklauso nuo to, kada su technine pažanga bus suderinta Tarybos direktyva 76/115/EEB dėl saugos diržų įrengimo [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 90/629/EEB [6] dėl saugos diržų tvirtinimo ir Tarybos direktyva 74/408/EEB dėl sėdynių stiprumo [7];kadangi būtina patobulinti priemones, avarijos metu saugančias keleivius, ypač sėdinčius užpakalinėse centrinėse sėdynėse, nuo pavojaus staiga pajudėti į priekį ir iškristi iš transporto priemonės, ir siekiant šio tikslo direktyvoje turėtų būti padaryta papildomų pakeitimų;kadangi šioje direktyvoje nurodytų priemonių, padidinančių miesto ir tarpmiestinių autobusų keleivių saugumą, veiksmingumas priklauso nuo to, ar naudojami nurodyti diržai; kadangi šią direktyvą reikia papildyti Tarybos direktyvos 91/671/EEB [8] dėl saugos diržų naudojimo pakeitimu;kadangi daroma nuoroda į Tarybos direktyvą 74/60/EEB [9] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 78/632/EEB [10], dėl transporto priemonių vidinės įrangos;kadangi šios direktyvos nuostatos atitinka Direktyva 70/156/EEB įkurto Derinimo su technikos pažanga komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisDirektyva 77/541/EEB iš dalies keičiama taip:1. - 2 straipsnio pirmoje pastraipoje žodžiai "…, arba savo įgaliotajam atstovui,…" išbraukiami,- 4 straipsnis pakeičiamas taip:"4 straipsnisLaikydamosi Direktyvos 70/156/EEB 4 straipsnio 6 dalyje nustatytos tvarkos kompetentingos valstybių narių institucijos informuoja viena kitą apie kiekvieną saugos diržų ir tvirtinimo sistemų tipą, kuriam patvirtinimas suteiktas, nesuteiktas arba panaikintas.,"- 9 straipsnyje tekstas "I priedas" pakeičiamas tekstu "II A priedas".2. Pridedamas priedų sąrašas, o Direktyvos 77/541/EEB priedai iš dalies keičiami remiantis šios direktyvos priedu.3. Kitose kalbose anksčiau vartotas terminas, reiškiantis "tipo patvirtinimą", pakeičiamas nauju terminu.2 straipsnis1. Nuo 1997 m. sausio 1 d. jokia valstybė narė, remdamasi priežastimis, susijusiomis su saugos diržais ir apsaugos sistemomis, negali:- atsisakyti patvirtinti transporto priemonių, saugos diržų ar tvirtinimo sistemų EB tipą ar valstybės vidaus tipą arba- uždrausti registruoti, pardavinėti ar pradėti eksploatuoti transporto priemones arba pardavinėti ar pradėti eksploatuoti saugos diržus ar tvirtinimo sistemas,jeigu tie saugos diržai bei tvirtinimo sistemos tenkina Direktyvos 77/541/EEB reikalavimus su pakeitimais, padarytais šia direktyva.2. Nuo 1999 m. spalio 1 d. M2 kategorijos 3,5 tonos ir lengvesnėms transporto priemonėms, o visoms kitoms transporto priemonėms nuo 1997 m. spalio 1 d. valstybės narės, pagal 5 dalies nuostatas:- nebesuteikia EB tipo patvirtinimo ir- gali atsisakyti suteikti valstybės vidaus tipo patvirtinimątransporto priemonės tipui remdamosi priežastimis, susijusiomis su saugos diržais ir tvirtinimo sistemomis, jeigu netenkinami Direktyvos 77/541/EEB reikalavimai su pakeitimais, padarytais šia direktyva.3. 1. Nuo 2001 m. spalio 1 d. M2 kategorijos transporto priemonėms, kurių didžiausia masė neviršija 3500 kg, ir visoms kitoms M kategorijos transporto priemonėms nuo 1999 m. spalio 1 d. valstybės narės, pagal 5 dalies nuostatas:- laiko, kad atitikties liudijimai, pagal Direktyvos 70/156/EEB nuostatas suteikti naujoms transporto priemonėms, nebegalioja siekiant tos direktyvos 7 straipsnio 1 dalies nuostatomis apibrėžto tikslo ir- gali atsisakyti registruoti, pardavinėti arba leisti pradėti eksploatuoti naujas transporto priemones, kurioms pagal Direktyvos 70/156/EEB reikalavimus nesuteiktas atitikties liudijimas, ir- gali atsisakyti pardavinėti arba leisti pradėti eksploatuoti naujus saugos diržus bei tvirtinimo priemones,remdamosi priežastimis, susijusiomis su saugos diržais ir tvirtinimo sistemoms, jeigu netenkinami Direktyvos 77/541/EEB reikalavimai su pakeitimais, padarytais šia direktyva.2. Nuo 1999 m. sausio 1 d. Direktyvos 77/541/EEB reikalavimai su pakeitimais, padarytais šia direktyva, taikomi siekiant Direktyvos 70/156/EEB 7 straipsnio 2 dalies nuostatomis apibrėžto tikslo.4. Nepaisant 2 ir 3.2 dalių, atsarginėms dalims valstybės narės toliau suteikia EB tipo patvirtinimus ir leidžia pardavinėti ir pradėti eksploatuoti saugos diržus ir tvirtinimo sistemas, tenkinančias ankstesnių Direktyvos 77/541/EEB variantų reikalavimus, jeigu tokie saugos diržai ar tvirtinimo sistemos:- skirti sumontuoti jau naudojamose transporto priemonėse ir- atitinka tos direktyvos reikalavimus, kuri buvo taikoma tada, kai tos transporto priemonės buvo pirmą kartą įregistruotos.5. Nepaisant 2 ir 3.1 dalių reikalavimų, nuo 1997 m. sausio 1 d. tų dalių nuostatos taikomos tais atvejais, kurie susiję su I priedo 3.1.11 punkto reikalavimu naudoti ženklą, įspėjantį apie įmontuotą oro pagalvę.3 straipsnis1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 1996 m. gruodžio 31 d., įgyvendina šią direktyvą ir nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.4 straipsnisŠi direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.5 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1996 m. birželio 17 d.Komisijos varduMartin bangemannKomisijos narys[1] OL L 42, 1970 2 23, p. 1.[2] OL L 266, 1995 11 8, p. 1.[3] OL L 220, 1977 8 29, p. 95.[4] OL L 341, 1990 12 6, p. 1.[5] OL L 24, 1976 1 30, p. 6.[6] OL L 341, 1990 12 6, p. 14.[7] OL L 221, 1974 8 12, p. 1.[8] OL L 373, 1991 12 31, p. 26.[9] OL L 38, 1974 2 11, p. 2.[10] OL L 206, 1978 7 29, p. 26.--------------------------------------------------PRIEDASĮterpiamas toks priedų sąrašas:PRIEDŲ SĄRAŠASI PRIEDAS: | Taikymo sritis, apibrėžimai, EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimas, įrengimui taikomi reikalavimai |II PRIEDAS: | Tipo patvirtinimo dokumentai 1 priedėlis.Informacinis dokumentas (dalis)2 priedėlis.Informacinis dokumentas (transporto priemonė)3 priedėlis.Tipo patvirtinimo liudijimas (dalis)4 priedėlis.Tipo patvirtinimo liudijimas (transporto priemonė) |III PRIEDAS: | EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas |IV PRIEDAS: | Diržo įtraukimo mechanizmo patvarumui išbandyti skirtos įrangos pavyzdys |V PRIEDAS: | Avarinį blokavimo mechanizmą turintiems diržo įtraukimo įtaisams patikrinti skirto įrenginio pavyzdys |VI PRIEDAS: | Diržo įtraukimo mechanizmo atsparumo dulkėms bandymui atlikti skirto įrenginio pavyzdys |VII PRIEDAS: | Vežimėlio, sėdynės, tvirtinimo įtaisų ir stabdymo įtaiso aprašymas |VIII PRIEDAS: | Manekeno aprašymas |IX PRIEDAS: | Vežimėlio lėtėjimo kreivė |X PRIEDAS: | Naudojimo nurodymai |XI PRIEDAS: | Dvigubo veikimo užrakto bandymas |XII PRIEDAS: | Dilimo ir trumpojo saugos diržo poslinkio bandymai |XIII PRIEDAS: | Korozijos bandymas |XIV PRIEDAS: | Chronologinė bandymų tvarka |XV PRIEDAS: | Saugos diržų įrengimas nurodant diržų ir diržo įtraukimo mechanizmų rūšis |XVI PRIEDAS: | Gamybos atitiktis |I priedas iš dalies keičiamas taip:- 0 punktas iš dalies keičiamas taip:"0. Taikymo sritisŠi direktyva taikoma saugos diržams ir tvirtinimo sistemoms, kurios įrengiamos transporto priemonėse, atitinkančiose 9 straipsnyje pateiktą apibrėžimą, ir skirtose atskiram naudojimui, t. y. kad jas naudotų priekinėse arba atgal nukreiptose sėdynėse sėdintys suaugusio žmogaus kūno sudėjimo asmenys.",- po 1.22 punkto įterpiami penki nauji punktai:"1.23. "Atskaitos zona", – tai erdvė tarp dviejų vertikalių išilginių plokštumų, esančių 400 mm atstumu viena nuo kitos ir simetriškų H taškui, kurią apibrėžia aparato apsukimas iš vertikalios padėties į horizontalią, apibūdintas Direktyvos 74/60/EEB II priede. Aparato padėtis nustatoma laikantis tame priede pateikto aprašymo, o jo didžiausias ilgis yra 840 mm.1.24. "Oro pagalvės komplektas", – tai įtaisas, kuris variklio varomose transporto priemonėse įrengiamas kaip papildantis saugos diržus ir tvirtinimo sistemas, t. y. sistemos, kurios automobilį paveikiančio stipraus smūgio atveju automatiškai išskleidžia lanksčią struktūrą, skirtą jos viduje esančių dujų suspaudimo būdu sušvelninti transporto priemonės keleivio kūno dalies ar kelių kūno dalių susidūrimą su keleivių salono vidumi.1.25. "Keleivio oro pagalvė", – tai oro pagalvės komplektas, skirtas apsaugoti ne vairuotojo vietoje sėdinčius keleivius priekinio susidūrimo atveju.1.26. "Vaiko tvirtinimas", – tai dalių visuma, kurią gali sudaryti diržų arba lanksčių dalių derinys su fiksavimo užraktu, reguliavimo bei tvirtinimo įtaisais, o tam tikrais atvejais – papildomu kėdute ir (arba) apsauga nuo susidūrimo, kurį galima pritvirtinti prie motorinės transporto priemonės. Jis taip pat numatytas tam, kad apribodamas naudotojo kūno slankumą, sumažintų pavojų jam susižeisti, jeigu transporto priemonė susidurtų su kliūtimi arba būtų staigiai stabdoma.1.27. "Atgal nukreiptas", – nukreiptas į priešingą įprastinei transporto priemonės judėjimo krypčiai pusę.",- 1.8.4.1 ir 1.8.4.2 punktai iš dalies keičiami taip:"1.8.4.1. Kai transporto priemonė stabdoma (blokavimo mechanizmas įsijungia veikiant vienam faktoriui).1.8.4.2. Kai derinamas transporto priemonės stabdymas, diržų judėjimas arba bet kokios kitos automatinės priemonės (blokavimo mechanizmas įsijungia veikiant daugiau kaip vienam faktoriui).",- 2.1.1 punktas iš dalies keičiamas taip:"2.1.1. Paraišką suteikti saugos diržo tipo EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą pagal Direktyvos 70/156/EEB 3 straipsnio 4 dalį įteikia gamintojas.Paraišką suteikti tvirtinimo sistemos tipo EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą pagal Direktyvos 70/156/EEB 3 straipsnio 4 dalį įteikia gamintojas arba transporto priemonės, kurioje ji turi būti įrengta, gamintojas.",- 2.1.2 punktas iš dalies pakeičiamas taip:"2.1.2. Informacinio dokumento pavyzdys pateikiamas II priedo 1 priedėlyje. Tipo patvirtinimo bandymus atliekančiai techninei tarnybai turi būti pateikiami toliau nurodyti pavyzdžiai:",- 2.1.2.1 punktas išbraukiamas,- 2.1.2.2, 2.1.2.3 ir 2.1.2.4 punktai sunumeruojami atitinkamai 2.1.2.1, 2.1.2.2 ir 2.1.2.3,- 2.1.3 punktas iš dalies pakeičiamas taip:"2.1.3. Tvirtinimo sistemų atveju pareiškėjas tvirtinimo sistemos patvirtinimo bandymus atliekančiai techninei tarnybai pateikia du pavyzdžius. Tai gali apimti du iš 2.1.2.1 punkte paminėtų diržų pavyzdžius ir gamintojo nuožiūra pateikia patvirtintino tipo reikalavimus atitinkančią transporto priemonę arba transporto priemonės dalį ar dalis, kurią (-ias) tarnyba laiko svarbia (-iomis).",- po 2.4.1.4 punkto įterpiamas šis punktas:"2.4.1.5. Medžiagas, kurių savybės vandens sulaikymo požiūriu yra tokios pat, kaip poliamido 6, draudžiama naudoti visoms mechaninėms dalims, kurių veikimui toks reiškinys gali turėti neigiamos įtakos.",- 2.4.5.2.1 punktas iš dalies pakeičiamas įterpiant jo pabaigoje:"Jei blokavimo mechanizmas įsijungia veikiant vienam faktoriui, pagal 1.8.4.1 punktą, galioja tik su transporto priemonės lėtėjimu susijusios specifikacijos.",- 2.4.5.2.1.5 punktas iš dalies pakeičiamas įterpiant jo pabaigoje:"Tačiau šio reikalavimo nereikia įvykdyti diržo įtraukimo įtaiso, kurio blokavimo mechanizmas įsijungia veikiant daugiau kaip vienam faktoriui, atveju, jeigu tik vienas blokavimo mechanizmo įsijungimo faktorius priklauso nuo išorinio signalo arba energijos šaltinio ir signalo arba energijos šaltinio gedimas vairuotojui nurodomas optinėmis ir (arba) akustinėmis priemonėmis.",- 2.4.5.2.2 punktas iš dalies pakeičiamas taip:"2.4.5.2.2. avarinį blokavimo mechanizmą, kuris įsijungia veikiant daugiau kaip vienam faktoriui, įskaitant diržo ištraukimą, turintis įtraukimo įtaisas, išbandytas pagal 2.7.7.2 punktą, atitinka nurodytus reikalavimus ir užblokuojamas, kai ištraukiamo diržo pagreitis, išmatuotas ištraukimo kryptimi, yra ne mažesnis kaip 2,0 g.",- po 2.6.1.4.2. punkto įterpiamas toks naujas punktas:"2.6.1.5. Taikant leidžiančią nukrypti nuostatą, jei taikoma tvirtinimo sistema, poslinkiai gali būti didesni, nei nurodytieji 2.6.1.3.2 punkte, jeigu viršutinėms sėdynių fiksavimo sistemoms taikoma leidžianti nukrypti nuostata, numatyta Direktyvos 76/115/EEB I priedo 5.5.4. punkte. Išsamūs duomenys apie atitinkamą tvirtinimo sistemą įtraukiami į II priedo 3 ir 4 priedėliuose nurodyto tipo patvirtinimo liudijimo priedą.",- 2.7.3 punkte "2.1.2.4" pakeičiama "2.1.2.2",- 2.7.10 punkto (bandymo ataskaita) numeris, kuris nebuvo pakeistas Direktyva 90/628/EEB, pakeičiamas numeriu 2.7.11,- 2.7.11 punkto paskutinis sakinys iš dalies keičiamas taip:"Jeigu manekeno poslinkis į priekį viršija 2.6.1.3.2 punkte nustatytas vertes, ataskaitoje nurodoma, ar įvykdyti 2.6.1.4.1 punkto reikalavimai",- 2.8.3 punktas iš dalies keičiamas taip:"2.8.3. Paprastai gamybos atitikties užtikrinimo priemonių imamasi pagal Direktyvos 70/156/EEB 10 straipsnio nuostatas.",- 2.8.3.1 punktas iš dalies keičiamas taip:"2.8.3.1. Specialiosios nuostatos, kuriose išsamiai nurodomi atliktini bandymai ir bandymų dažnumas, nustatyti šios direktyvos XVI priede.",- 2.8.3.2–2.8.4.5 punktai išbraukiami,- 3.1.1 punktas iš dalies keičiamas taip:"3.1.1. M ir N kategorijų transporto priemonių (išskyrus M2 ir M3 kategorijų transporto priemones, skirtas naudoti mieste ir vežti stovinčius keleivius), kurioms taikomas 9 straipsnis, sėdynėms, išskyrus sulankstomas sėdynes (kaip apibrėžta Direktyvoje 76/115/EEB) ir sėdimąsias vietas, skirtas naudoti tik toms transporto priemonėms stovint, turi būti įrengti šios direktyvos reikalavimus atitinkantys saugos diržai arba tvirtinimo sistemos.",- 3.1.3. punktas iš dalies keičiamas taip:"3.1.3. … leidžiama įrengti Br4m tipo juosmens diržus… (išbraukiama "B, Br3 arba".),"- po 3.1.9 įterpiami keturi nauji punktai:"3.1.10. Kiekvienoje sėdimojoje vietoje, XV priede pažymėtoje+++++ TIFF +++++simboliu, numatomi XV priede nurodyto tipo trijų taškų saugos diržai, nebent būtų įvykdyta viena iš šių sąlygų:- tiesiai priešais yra sėdynė arba kita transporto priemonės dalis, atitinkanti Direktyvos 74/408/EEB III priedo 1 priedėlio 3.5 punkto reikalavimus, arba- jokia transporto priemonės dalis nėra arba, jei transporto priemonė juda, negali būti atskaitos zonoje, arba- minėtoje atskaitos zonoje esančios transporto priemonės dalys atitinka Direktyvos 74/408/EEB III priedo 6 priedėlyje išdėstytus energijos sugėrimo reikalavimus;šiuo atveju gali būti numatomi XV priede nurodyto tipo dviejų taškų saugos diržai.3.1.11. Išskyrus 3.1.12 punkte numatytus atvejus, kiekvienoje sėdimojoje vietoje, kurioje įrengta oro pagalvė, numatomas įspėjimas dėl atgal nukreipto vaiko tvirtinimo toje sėdynėje. Įspėjimo ženklas, kurį sudaro piktograma, kurioje gali būti paaiškinantis tekstas, tvirtai pritvirtinama tokioje vietoje, kad būtų gerai matoma asmeniui, ketinančiam pritvirtinti atgal nukreiptą vaiko tvirtinimą atitinkamoje sėdynėje. Galimos piktogramos pavyzdys pateikiamas 1 pav. Nuolatinė nuoroda turėtų būti nuolat matoma, jeigu įspėjimas nėra matomas uždarius duris.+++++ TIFF +++++Piktograma3.1.12. 3.1.11 punkto reikalavimai netaikomi, jeigu transporto priemonėje įrengtas mechanizmas, kuris automatiškai registruoja atgal nukreipto vaiko tvirtinimo buvimą ir užtikrina, kad oro pagalvė neišsiskleistų, kai įrengiamas toks vaiko tvirtinimas.3.1.13. Sėdynių, kurias galima pasukti arba kitaip pakeisti jų poziciją, atveju, jei jos taip naudojamos transporto priemonei stovint, 3.1.1 punkto reikalavimai taikomi tik toms pozicijoms, kurios yra skirtos įprastiniam naudojimui, kai transporto priemonė važiuoja keliu, kaip nustatyta šioje Direktyvoje. Informaciniame dokumente įtraukiama pastaba šiuo klausimu.,"- po 3.2.2.4. punkto įterpiamas toks punktas:"3.2.2.5. Techninė tarnyba patikrina, ar, kai liežuvėlis yra sukabintas su užraktu, o sėdynėje nėra keleivio,- galimas diržo laisvumas nekliudo teisingai įrengti gamintojo rekomenduojamų vaiko tvirtinimo sistemų ir- trijų taškų diržo atveju tempiant įstrižąją diržo dalį gali būti pasiekiamas 50 N saugos diržo juosmens dalies įtempimas.",- įterpiami trys nauji punktai:"4. Paraiška suteikti transporto priemonės tipo saugos diržų ir tvirtinimo sistemų įrengimo EEB tipo patvirtinimą4.1. Paraišką suteikti transporto priemonės tipo saugos diržų ir tvirtinimo sistemų įrengimo patvirtinimą pagal Direktyvos 70/156/EEB 3 straipsnio 4 dalį pateikia transporto priemonės gamintojas.4.2. Informacinio dokumento pavyzdys pateikiamas II priedo 2 priedėlyje.4.3. Patvirtintino tipo reikalavimus atitinkanti transporto priemonė pateikiama tipo patvirtinimą atliekančiai techninei tarnybai.5. EEB tipo patvirtinimo suteikimas5.1. Įvykdžius atitinkamus reikalavimus, pagal 4 straipsnio 3 dalį ir, tam tikrais atvejais, 4 straipsnio 4 dalį, suteikiamas EEB tipo patvirtinimas.5.2. EEB tipo patvirtinimo liudijimo pavyzdys pateikiamas:5.2.1. 2.1 punkte nurodytų paraiškų atveju – II priedo 3 priedėlyje;5.2.2. 4 punkte nurodytų paraiškų atveju – II priedo 4 priedėlyje.5.3. Kiekvienam patvirtintam saugos diržo arba tvirtinimo sistemos tipui ir kiekvienam patvirtintam transporto priemonės tipui pagal Direktyvos 70/156/EEB VII priedą suteikiamas patvirtinimo numeris. Ta pati valstybė narė nesuteikia to paties numerio kitam saugos diržo ar tvirtinimo sistemos tipui arba kitam transporto priemonės tipui.6. Tipo ir patvirtinimo keitimas6.1. Pakeitus pagal šia direktyvą patvirtintą transporto priemonės tipą arba saugos diržą ar tvirtinimo sistemą, taikomos Direktyvos 70/156/EEB 5 straipsnio nuostatos."II priedas pakeičiamas šiuo II priedu:"II PRIEDASTIPO PATVIRTINIMO DOKUMENTAI1 priedėlis+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++2 priedėlis+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++3 priedėlis+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++4 priedėlis+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"III priedas iš dalies keičiamas taip:- 1.1.2 punktas iš dalies keičiamas taip:"1.1.2. šalia stačiakampio "pagrindinis patvirtinimo numeris",, nurodytas tipo patvirtinimo numerio, nurodyto Direktyvos 70/156/EEB VII priede, 4 segmente, prieš kurį nurodomi du skaitmenys, nurodantys eilės numerį, paskirtą Direktyvos 77/541/EEB vėliausiam techniniam pakeitimui tą dieną, kai suteikiamas EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimas. Šioje Direktyvoje eilės numeris yra 04.",- 2 punkte visose keturiose diagramose, skaičius "2439" pakeičiamas skaičiumi "042439",- 2.1, 2.2, 2.3 ir 2.4 punktuose "patvirtinimo numeris 2439" pakeičiamas "pagal šią direktyvą (04) pagrindinis patvirtinimo numeris 2439",- išnaša III priedo pabaigoje iš dalies pakeičiama taip:pagrindinis patvirtinimo numeris ir simbolis (-iai) nurodomi šalia stačiakampio.XV priedas (žr. Direktyvą 90/628/EEB) iš dalies keičiamas taip:Lentelė ir paaiškinančiosios pastabos iš dalies keičiamos taip:"XV PRIEDAS+++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------