CELEX: 52016PC0072
Language: cs
Date: 2016-02-10
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného readmisního výboru k rozhodnutí smíšeného readmisního výboru o prováděcích opatřeních pro použití článků 4 a 6 Dohody mezi Evropskou unií a Tureckou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob od 1. června 2016

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 10.2.2016
            COM(2016) 72 final
            2016/0044(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného readmisního výboru k rozhodnutí smíšeného readmisního výboru o prováděcích opatřeních pro použití článků 4 a 6 Dohody mezi Evropskou unií a Tureckou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob od 1. června 2016
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               Dohoda mezi Evropskou unií a Tureckou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob (dále jen „dohoda“) byla uzavřena rozhodnutím Rady 2014/252/EU
                  1
                a vstoupila v platnost dne 1. října 2014. V souladu s čl. 24 odst. 3 dohody se ustanovení týkající se zpětného přebírání státních příslušníků třetích zemí a osob bez státní příslušnosti, jak jsou uvedena v článcích 4 a 6 dohody, začnou používat tři roky po vstupu dohody v platnost, tj. od 1. října 2017. 
            
            
               Dne 29. listopadu 2015, po summitu mezi EU a Tureckem
                  2
               , Unie a Turecko vyjádřily politickou shodu v tom, „že od června roku 2016 bude v plném rozsahu uplatňována readmisní dohoda mezi EU a Tureckem, aby Komise mohla na podzim roku 2016 předložit svou třetí zprávu o pokroku s cílem dokončit proces uvolňování vízového režimu, tj. zrušit do října roku 2016 vízové požadavky pro turecké občany cestující do schengenského prostoru, a to jakmile budou splněny požadavky plánu uvolnění vízového režimu“.
            
            
               Touto dohodou se zřizuje smíšený readmisní výbor, který bude mimo jiné sledovat a usnadňovat uplatňování této dohody a rozhodovat o nezbytných prováděcích opatřeních. V návaznosti na politické prohlášení učiněné dne 29. listopadu 2015 na druhém zasedání smíšeného readmisního výboru, které se konalo dne 19. ledna 2016, projednaly EU a Turecko možnost, že by smíšený readmisní výbor přijal rozhodnutí podle čl. 19 odst. 1 písm. b) dohody o nezbytných prováděcích opatřeních s cílem zajistit použitelnost závazků podle článků 4 a 6 dohody již od 1. června 2016.  Příslušný návrh rozhodnutí smíšeného readmisního výboru tvoří přílohu tohoto návrhu.
            
            
            
               2016/0044 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného readmisního výboru k rozhodnutí smíšeného readmisního výboru o prováděcích opatřeních pro použití článků 4 a 6 Dohody mezi Evropskou unií a Tureckou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob od 1. června 2016
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 79 odst. 3 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)
                     Dohoda mezi Evropskou unií a Tureckou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob (dále jen „dohoda“) byla uzavřena rozhodnutím Rady 2014/252/EU
                  3
                a vstoupila v platnost dne 1. října 2014. Podle čl. 24 odst. 3 dohody by ustanovení článků 4 a 6 dohody týkající se zpětného přebírání státních příslušníků třetích zemí a osob bez státní příslušnosti měla být použitelná od 1. října 2017. 
            
            
               (2)
                     EU a Turecko vyjádřily na summitu konaném dne 29. listopadu 2015 politickou shodu v tom, že dohoda o zpětném přebírání osob by měla být uplatňována v plném rozsahu od 1. června 2016. 
            
            
               (3) Podle čl. 19 odst. 1 písm. b) dohody má smíšený readmisní výbor za úkol rozhodovat o prováděcích opatřeních nezbytných pro jednotné uplatňování této dohody. Proto by bylo vhodné stanovit rozhodnutím smíšeného readmisního výboru nezbytná prováděcí opatření s cílem zajistit použitelnost závazků článků 4 a 6 dohody od 1. června 2016.
            
            
               [(4) V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto rozhodnutí.]
            
            
               [(5) V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.]
            
            
               (6) V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.
            
         
         
            
               (7) Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem je nezbytné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v rámci smíšeného readmisního výboru k rozhodnutí smíšeného readmisního výboru o prováděcích opatřeních pro použití článků 4 a 6 dohody od 1. června 2016,   
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být jménem Unie zaujat v rámci smíšeného readmisního výboru EU–Turecko k rozhodnutí smíšeného readmisního výboru o prováděcích opatřeních pro použití článků 4 a 6 dohody od 1. června 2016, vychází z návrhu rozhodnutí smíšeného readmisního výboru připojeného k tomuto rozhodnutí.
            
            
               Drobné změny tohoto návrhu rozhodnutí mohou být přijaty bez dalšího rozhodnutí Rady.
            
            
                 
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Úř. věst. L 134, 7.5.2014, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  Prohlášení generálního sekretariátu Rady 870/15 ze dne 29.11.2015.
               
               
                  
                     (3)
                  Úř. věst. L …
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 10.2.2016
            COM(2016) 72 final
            PŘÍLOHA
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného readmisního výboru k rozhodnutí smíšeného readmisního výboru o prováděcích opatřeních pro použití článků 4 a 6 Dohody mezi Evropskou unií a Tureckou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob od 1. června 2016
            
               
         
         
            
               
            
               NÁVRH
            
            
               ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO READMISNÍHO VÝBORU ZŘÍZENÉHO 
               DOHODOU MEZI EVROPSKOU UNIÍ A TURECKOU REPUBLIKOU O ZPĚTNÉM PŘEBÍRÁNÍ NEOPRÁVNĚNĚ POBÝVAJÍCÍCH OSOB č. 2/2016
            
            
               o prováděcích opatřeních pro použití článků 4 a 6 dohody od 1. června 2016 
            
            
            
               VÝBOR,
            
            
               s ohledem na Dohodu mezi Evropskou unií a Tureckou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob, a zejména na čl. 19 odst. 1 písm. b) uvedené dohody,
            
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1) Dohoda mezi Evropskou unií a Tureckou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob (dále jen „dohoda“) vstoupila v platnost dne 1. října 2014. 
            
            
            
               (2) V čl. 24 odst. 3 dohody se stanoví, že se závazky týkající se zpětného přebírání státních příslušníků třetích zemí a osob bez státní příslušnosti stanovené v článcích 4 a 6 dohody použijí teprve tři roky po vstupu dohody v platnost.
            
            
            
               (3) S ohledem na politickou shodu dosaženou mezi oběma stranami na summitu mezi EU a Tureckem konaném dne 29. listopadu, že má být dohoda uplatňována v plném rozsahu od června 2016,
            
            
            
               SE ROZHODL PŘIJMOUT TOTO PROVÁDĚCÍ OPATŘENÍ:
            
            
            
               Článek 1
            
            
         
         
            
               Závazky stanovené v článcích 4 a 6 dohody, které se týkají zpětného přebírání státních příslušníků třetích zemí a osob bez státní příslušnosti, se použijí ode dne 1. června 2016. 
            
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            
            
            
            
            
               ………………………………...
                     …………………………………..
            
            
               (za Evropskou unii)
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                         (za Tureckou republiku)