CELEX: 31987R0355
Language: el
Date: 1987-02-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 355/87 της Επιτροπής της 4ης Φεβρουαρίου 1987 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή πλατύφυλλων αντιδιών καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Καναρίων Νήσων)

Αριθ. L 34/44                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                5 . 2. 87
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 355/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 4ης Φεβρουαρίου 1987
                   περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή πλατύφυλλων αντιδιών
                                           καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Καναρίων Νήσων)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :                                                       ότι, για τα πλατύφυλλα αντίδια καταγωγής Ισπανίας (εκτός
                                                                      των Καναρίων Νήσων) η κατ' αυτό τον τρόπο υπολογιζό­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  μενη τιμή εισόδου παρέμεινε επί δύο συνεχείς ημέρες
Κοινότητας                                                            αγοράς σε επίπεδο το οποίο είναι τουλάχιστον κατά 0,6
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας                ΕCU κατώτερο του επιπέδου της τιμής αναγωγής · ότι, κατά
                                                                      συνέπεια, πρέπει να καθιερωθεί εξισωτική εισφορά για αυτά
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της                  τα πλατύφυλλα αντίδια ·
18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των οπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­              ότι, για να καταστεί δυνατή η ομαλή λειτουργία του καθε­
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1351 /86 (2), και ιδίως            στώτος πρέπει ο υπολογισμός της τιμής εισόδου να βασίζε­
το άρθρο 27 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο,                              ται στα εξής :
                                                                      — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
Εκτιμώντας :                                                               σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
ότι το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                    συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
1035/72 προβλέπει ότι, αν η τιμή εισόδου ενός εισαγόμενου                  τους τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με τον διορθωτικό συντε­
προϊόντος προελεύσεως τρίτης χώρας, παραμένει επί δύο                      λεστή που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1
συνεχείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το οποίο είναι κατώτερο                  τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
κατά τουλάχιστον 0,6 ΕCU του επιπέδου της τιμής                            1676/85 (6),
αναγωγής καθιερώνεται, εκτός εξαιρετικών περιπτώσεων,                 — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής που
εξισωτική εισφορά για την εν λόγω προέλευση · ότι η                        βασίζεται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών
εισφορά αυτή πρέπει να είναι ίση με τη διαφορά της τιμής                   ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα, όπως
αναγωγής και του αριθμητικού μέσου των δύο τελευταίων                      διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης
διαθέσιμων τιμών εισόδου για την εν λόγω προέλευση ·                       περιόδου, σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινότητας
                                                                           που αναφέρονται στην προηγούμενη περίπτωση, και του
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3211 /86 της Επιτροπής της                    προαναφερθέντος συντελεστή ·
22ας Οκτωβρίου 1986 για τον καθορισμό των τιμών αναγω­
γής των πλατύφυλλων αντιδιών για την περίοδο εμπορίας                 ότι, βάσει του άρθρου 136 παράγραφος 2 της πράξης
 1986/87 (3) καθορίζει για τα προϊόντα αυτά της ποιοτικής             προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (7), κατά
κατηγορίας I την τιμή αναγωγής σε 63,15 ΕCU ανά 100                   τη διάρκεια της πρώτης φάσης της μεταβατικής περίοδου, το
χιλιόγραμμα καθαρού βάρους για την περίοδο από την 1η                 καθεστώς που εφαρμόζεται στις συναλλαγές μεταξύ ενός
Φεβρουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 1987 ·                                 νέου κράτους μέλους αφενός και της Κοινότητας στη
                                                                      σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, αφετέρου είναι εκείνο
ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση είναι               που εφαρμοζόταν πριν από την προσχώρηση ·
 ίση με την πλέον χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή με το                ότι το άρθρο 140 παράγραφος 1 προβλέπει μια μείωση των
 μέσο όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών τιμών                    αντισταθμιστικών φόρων που προκύπτουν από την εφαρ­
 που διαπιστώνονται για τουλάχιστον 30 % των ποσοτήτων
                                                                       μογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 κατά 4% κατά
 της εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε εμπορία στο                   τη διάρκεια του δεύτερου έτους μετά την ημερομηνία της
 σύνολο των αντιπροσωπευτικών αγορών, για τις οποίες
                                                                       προσχώρησης,
 υπάρχουν τιμές και η τιμή αυτή ή οι τιμές αυτές μειώνονται
 κατά τους δασμούς και τις φορολογικές επιβαρύνσεις που
 αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 3 του κανονισμού                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ■ ότι η έννοια της αντιπροσωπευτικής
 τιμής ορίζεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 του κανονισμού                                           Άρθρο 1
 (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ·                                                 Κατά την εισαγωγή πλατύφυλλων αντιδιών (διάκριση 07.01
 ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1               Δ II του κοινού δασμολογίου) καταγωγής Ισπανίας (εκτός
 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 (4), όπως τροποποιή­              των Καναρίων Νήσων) εισπράττεται εξισωτική εισφορά,
 θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3811 /85 (5),            της οποίας το ύψος καθορίζεται σε 11,91 ΕCU ανά 100
 οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη πρέπει να διαπι­             χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.
 στώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές ή, υπό ορισμένες
 προϋποθέσεις σε άλλες αγορές                                                                      Άρθρο 2
                                                                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 6 Φεβρουαρίου
  (') ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1 .                            1987.
  0   ΕΕ αριθ. L 119 της 8. 5. 1986, σ. 46.
  0)  ΕΕ αριθ. L 299 της 23. 10. 1986, σ. 19.
  (4) ΕΕ αριθ. L 220 της 10. 8. 1974, σ. 20.                           (6) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .
  (5) ΕΕ αριθ. L 368 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .                         Ο ΕΕ αριθ. L 302 της 15 . 11 . 1985, σ. 9.
 ---pagebreak--- 5. 2. 87                   Επίσημη Εφημερίδα, των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 34/45
         Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
         κράτος μέλος.
         Βρυξέλλες 4 Φεβρουαρίου 1987.
                                                                Για την Επιτροπή
                                                                Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                  Αντιπρόεδρος