CELEX: 62011CA0678
Language: mt
Date: 2014-12-11 00:00:00
Title: Kawża C-678/11: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal- 11 ta’ Diċembru 2014 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju ta’ Spanja (Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Artikoli 56 TFUE u 36 tal-Ftehim ŻEE — Servizzi proposti fi Spanja minn fondi ta’ pensjoni u minn kumpanniji tal-assigurazzjoni stabbiliti fi Stat Membru ieħor — Skemi tal-irtirar okkupazzjonali — Obbligu li jinħatar rappreżentant fiskali residenti fi Spanja — Natura restrittiva — Ġustifikazzjoni — Effettività tal-kontrolli fiskali u ġlieda kontra l-evażjoni fiskali — Proporzjonalità)

9.2.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 46/2
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju ta’ Spanja
   (Kawża C-678/11) (1)
   
   ((Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Artikoli 56 TFUE u 36 tal-Ftehim ŻEE - Servizzi proposti fi Spanja minn fondi ta’ pensjoni u minn kumpanniji tal-assigurazzjoni stabbiliti fi Stat Membru ieħor - Skemi tal-irtirar okkupazzjonali - Obbligu li jinħatar rappreżentant fiskali residenti fi Spanja - Natura restrittiva - Ġustifikazzjoni - Effettività tal-kontrolli fiskali u ġlieda kontra l-evażjoni fiskali - Proporzjonalità))
   (2015/C 046/02)
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: F. Jimeno Fernández u W. Roels, aġenti)
   
      Konvenut: Ir-Renju ta’ Spanja (rappreżentant: A. Rubio González, aġent)
   
      Intervenjenti insostenn tal-konvenut: Ir-Repubblika Franċiża (rappreżentanti: G. de Bergues, D. Colas u J.- S. Pilczer, aġenti)
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               Billi adotta d-dispożizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 46(c) tad-Digriet Irjali Leġiżlattiv 1/2002, li japprova t-test ikkonsolidat tal-liġi li tirregola skemi u fondi ta’ pensjoni (Real Decreto Legislativo 1/2002, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Regulación de los Planes y Fondos de Pensiones), tad-29 ta’ Novembru 2002 u fl-Artikolu 86(1) tad-Digriet Irjali Leġiżlattiv 6/2004, li japprova t-test ikkonsolidat tal-liġi dwar l-organizzazzjoni u l-kontroll tal-assigurazzjonijiet privati (Real Decreto Legislativo 6/2004, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de ordenación y supervisión de los seguros privados), tad-29 ta’ Ottubru 2004, li skont dawn il-fondi ta’ pensjoni stabbiliti fi Stati Membri minbarra r-Renju ta’ Spanja u li jipproponu skemi tal-irtirar okkupazzjonali f’dan l-Istat Membru kif ukoll il-kumpanniji ta’ assigurazzjoni li joperaw fi Spanja taħt is-sistema ta’ libertà li jiġu pprovduti servizzi huma obbligati li jaħtru rappreżentant fiskali residenti f’dan l-Istat Membru, ir-Renju ta’ Spanja naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt l-Artikolu 56 TFUE.
            
         
               2)
            
            
               Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.
            
         
               3)
            
            
               Il Kummissjoni Ewropea, ir-Renju ta’ Spanja u r-Repubblika Franċiża għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 73, 10.03.2012.