CELEX: 32012D0425
Language: sk
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: 2012/425/EÚ: Rozhodnutie Rady z  10. júla 2012 o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením Protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

25.7.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 198/1
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 10. júla 2012
   o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením Protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
   (2012/425/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 165 a článok 192 ods. 1 v spojení s článkom 218 ods. 9,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Protokol 31 k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „Dohoda o EHP“) obsahuje ustanovenia a opatrenia týkajúce sa spolupráce v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd.
            
         
               (2)
            
            
               Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP s cieľom zahrnúť nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 z 23. apríla 2009 o Európskej environmentálnej agentúre a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej sieti (3).
            
         
               (3)
            
            
               Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP na oblasť športu.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadením (ES) č. 401/2009 sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 1210/90 zo 7. mája 1990 o zriadení Európskej environmentálnej agentúry a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej siete (4), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala nariadenie (ES) č. 401/2009.
            
         
               (5)
            
            
               Protokol 31 k Dohode o EHP by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (6)
            
            
               Pozícia, ktorú má Únia zaujať v Spoločnom výbore EHP, by mala byť založená na pripojenom návrhu rozhodnutia,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Pozícia, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP v súvislosti s navrhovanou zmenou a doplnením Protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 10. júla 2012
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.
   
      (2)  Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 126, 21.5.2009, s. 13.
   
      (4)  Ú. v. ES L 120, 11.5.1990, s. 1.
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …
      z …,
      ktorým sa mení a dopĺňa Protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
      SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
      so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. …/… z … (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody s cieľom zahrnúť nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 z 23. apríla 2009 o Európskej environmentálnej agentúre a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej sieti (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody na oblasť športu.
               
            
                  (4)
               
               
                  Nariadením (ES) č. 401/2009 sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 1210/90 (3) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody zrušiť.
               
            
                  (5)
               
               
                  Protokol 31 k dohode by sa mal preto zmeniť a doplniť, aby sa táto rozšírená spolupráca mohla uskutočňovať,
               
            PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
      Článok 1
      Protokol 31 k dohode sa mení a dopĺňa takto:
      
                  1.
               
               
                  Odsek 2 článku 3 protokolu 31 k dohode sa nahrádza takto:
                  
                              „2.
                           
                           
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          Štáty EZVO sa v plnom rozsahu podieľajú na práci Európskej environmentálnej agentúry (ďalej len ‚agentúra‘) a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej siete, ako sa stanovuje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 z 23. apríla 2009 o Európskej environmentálnej agentúre a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej sieti (4).
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Štáty EZVO finančne prispievajú na aktivity uvedené v písmene a) v súlade s článkom 82 ods. 1 a protokolom 32 k dohode.
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          Štáty EZVO sa na základe písmena b) podieľajú v plnom rozsahu na práci správnej rady agentúry, avšak bez hlasovacieho práva, a pripájajú sa k práci vedeckého výboru agentúry.
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          Pojem ‚členský štát‘ alebo ‚členské štáty‘ a ďalšie pojmy týkajúce sa ich verejných subjektov uvedených v článkoch 4 a 5 nariadenia sa rozumejú tak, že okrem ich významu v nariadení zahŕňajú aj štáty EZVO a ich verejné subjekty.
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          Environmentálne údaje poskytované agentúre alebo vydávané agentúrou sa môžu publikovať a sprístupniť verejnosti, ak sa v štátoch EZVO zabezpečí dôvernosť informácií na rovnakej úrovni ochrany, aká sa zabezpečuje v rámci Únie.
                                       
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          Agentúra má právnu subjektivitu. Vo všetkých štátoch, ktoré sú zmluvnými stranami, má najširšiu právnu spôsobilosť, aká sa poskytuje právnickým osobám podľa práva uvedených štátov.
                                       
                                    
                                          g)
                                       
                                       
                                          Štáty EZVO uplatňujú vo vzťahu k agentúre Protokol o výsadách a imunitách Európskej únie.
                                       
                                    
                                          h)
                                       
                                       
                                          Odchylne od článku 12 ods. 2 písm. a) Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie platí, že štátnych príslušníkov štátov EZVO požívajúcich občianske práva v plnom rozsahu môže výkonný riaditeľ agentúry zamestnať na základe zmluvy.
                                       
                                    
                                          i)
                                       
                                       
                                          Na základe článku 79 ods. 3 sa na tento odsek uplatňuje časť VII (inštitucionálne ustanovenia) dohody.
                                       
                                    
                                          j)
                                       
                                       
                                          Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie sa na účely uplatnenia nariadenia (ES) č. 401/2009 uplatňuje aj na akékoľvek dokumenty agentúry týkajúce sa štátov EZVO.
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Názov článku 4 (Vzdelávanie, výchova a mládež) sa nahrádza takto:
                  „Vzdelávanie, výchova, mládež a šport“.
               
            Článok 2
      Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
      Článok 3
      Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
      
         V Bruseli
         
            
               Za Spoločný výbor EHP
            
            
               predseda
            
            
               tajomníci Spoločného výboru EHP
            
         
      
      
         (1)  Ú. v. EÚ L …
      
         (2)  Ú. v. EÚ L 126, 21.5.2009, s. 13.
      
         (3)  Ú. v. ES L 120, 11.5.1990, s. 1.
      
         (4)  Ú. v. EÚ L 126, 21.5.2009, s. 13.“
      
         (5)  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]