CELEX: 51981PC0603
Language: en
Date: 1981-11-04
Title: Amended Proposal for a COUNCIL DECISION on the adoption of a European Economic Community research and development programme for a machine translation system of advanced design (submitted to the Council by the Commission pursuant to the second paragraph of Article 149 of the EEC Treaty)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 603
Vol. 1981/0183
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITI
                                                 COM(81)603 final
                                                 Brussels , 4 November 1981
                          Amended Proposal for a
                             COUNCIL DECISION
     on the adoption of a European Economic Community research
         and development programme for a machine translation
                        system of advanced design
                   t
                  l  -
                  ί„                    ■ - ■■ ■
                   r
      ( submitted to the Council by the Commission pursuant to
       the second paragraph of Article 149 of the EEC Treaty ) .
                       "V
C0M(81 ) 603 final
 ---pagebreak---                                                    bo 3
         Communication from the Commission to the Council
Subject Creation of a European machine translation system of advanced
        design ( EUROTRA ).
 ---pagebreak--- On 23 June 1980 the Commission submitted to the Council a proposal for a
Council Decision on the adoption of a European Economic Community programme
for a machine translation system of advanced design ( DOC . COM(80 ) 314 final ).
Being consulted for their opinion , the Scientific and Technical Committee
( CREST ), the Economic and Social Committee and the European Parliament have
successively recommended the EUROTRA project , but suggested a certain number
of amendments , which concern the procedures and do not change the substance ,
nor the orientations .
Subsequently , the Commission has accepted these amendments and submits the
text modified accordingly for approval by Council .
The new version of the text is attached in annex .
 ---pagebreak---    TEXT       SUBMITTED '       BY "    THE          TEXT     AMM2NDED . (*)        AFTER
   COMMISSION TO THE COUNCIL ON                       CONSULTATION OF THE       EUROPEAN
   23 JUNE 1980 ( 1 )                                 PARLIAMENT , THE ECONOMIC AND
                                                 , SOCIAL       COMMITTEE      AND    THE
                                                      SCIENTIFIC      AND      TECHNICAL
                                                     RESEARCH COMMITTE ( C?.SST )
   Proposal       for       a . Council             - Proposal     for      a     Council
   Decision on Che adoption of                       Decision on the adoption of
   a         European            Economic             a       European          Economic
   Community          research . and                  Community     " research .      and
   development programme for a                        development programme for a ,
   machine      translation          system          machine translation , system
   of advanced design                                 of advanced design
  ■THE' COUNCIL OF THE EUROPEAN                 " THE      COUNCIL OF THE       EUROPEAN
   COMMUNITIES ,         " . '                        COMMUNITIES ,
   Having regard to the Treaty                       Haying regard to the Treaty
   establishing         the      European             establishing       the - European
   Economic Community , and in                       Economic Community , . and in
   particular        . Article          235     . particular            Article .     235
   thereof ,                                          thereof ,
   Having        regard         to      the          Having . regard           to     the
   proposal from the . Commission ,                  proposal from the Commission ,
   Having regard to the opinion               ■       Having regard to the opinion
   bf the European Parliament ,                       of_the European Parliament ,-
   Having regard to the opinion                   " Having regard to the opinion
   of    the   Economic      and . Social"            of" the   Economic     and   Social
   Committee ,                                        Committee,'
   Whereas , under Article 2 of "                    Whereas , under Article 2 of
   the Treaty ,         one      of     the '         the Treaty ,       one     of : the
   Commission 's       tasks ^ is        to "         Commission 's     tasks     is   to
   promote         throughout           the           promote      throughout         the
   Community -- a              harmonious             Community       a       harmonious
   development          of       economic             development        of      economic
- activities , a continuous and                       activities , a continuous and
   balanced expansion and an                          balanced expansion and an
   increase in stability ,                            increase in stability ,
                                                      (*)   the   modifications       are
                                                      underlined .
   ( 1 ) 0J No C 234,-12,9,1980 ;
   P. 2.
 ---pagebreak--- Whereas      th-a' - mui tiliogual                 Whereas     the      multilingual
nature     of       the     European          . nature       of • the         European
Community        is , of         high              Community      is ,     of      high
cultural value , bin:, is also                     cultural value , but is also ;
 in practice an obstacle to '                      in practice " an obstacle to
closer    ties       between      the              closer    ties      between .    the
peoples of . the Community, to             :       peoples of the Community , to .
communications        and    to   the              communications      and     to   the
development of the          internal             ' development of      the internal
and  external       trade    of   the ■            and   external   trade . of      the
Community ,                             ■ - Community ,
                                                                         '           \
Whereas     the      benefits      of              Whereas • the       benefits      of
teleinformatics           and . . of -             teleinf ormatics <       and      of
communication                     and         .-. communication                     and
information     networks      cannot               information    networks       cannot
be fully reaped at Community ;                     be fully reaped at Community
level unless the language                          level unless the language
barrier is overcome ,                              barrier is overcome ,..
Whereas   the development of v . . Whereas                   the development          of
computational , linguistics is                 . computational linguistics is
likely to contribute to the .                , likely to contribute to the
overcoming of this barrier.,                       overcoming of this barrier ,
Whereas                considerable                Whereas              considerable
research has already been                          research has already been
carried out on this , subject                      carried out on- this subject
in the Member States ,                             in the Member States ,
Whereas this research , • by                       Whereas this research , by
its very nature , can only                         its very nature , can . only
bear fruit provided that it                        bear fruit provided that it
is supported by a Community                        is supported by . a Community
action which would , among               .         action which * would , among
other . things ,          have      a              other     things ,       have       a
catalytic effect           on work                 catalytic effect          on ^ work
already carried out ,                              already carried out ,
Whereas        such*       Community     ,.        Whereas      such .       Community
action , can , in       particular ,               action can , in particular ,
consist in the creation of a                       consist in the creation of a
European machine translation                       European machine translatera
system of advanced design ,                        system of advanced design ,
 ---pagebreak--- Whereas such a system would          Whereas such a system would
have      numerous        industrial have        numerous       industrial
applications         and     be   of applications          and     be    of
direct benefit , inter alia ,        direct benefit , inter alia ,
to    the    various      industrial to    the     various      industrial
sectors and , in particular ,        sectors and , in particular ,
to exporting industries ,            to exporting industries ,
Whereas the preliminary work         Whereas the preliminary work
already         completed        has already          completed        has
demonstrated       the     technical demonstrated         the    technical
feasibility ,of such a system ,      feasibility of such a system ,
                                             ■ k
Whereas a Community research         Whereas a Community research
and development programme on         and development programme on
machine        translation        is machine         translation         is
therefore likely to make an          therefore likely to make an
effective       contribution      to effective        contribution       to
the achievement of the above         the achievement of the above
objectives of the Treaty ,           objectives of the Treaty ,
Whereas     the Treaty      has  not Whereas the Treaty has not
provided         the       necessary provided          the     . necessary
powers to this end ,                 powers to this end ,               / •
Whereas the Scientific and           Whereas the Scientific and
Technical Research Committee         Technical Research Committee
( CREST )    has    delivered     an ( CREST )     has     delivered     an
opinion on the Commission 's         opinion on the Commission 's
proposal ,                           proposal ,
HAS DECIDED AS FOLLOWS             * HAS DECIDED AS FOLLOWS
Article 1                            Article 1
A research and development           A research and development
programme for the creation           programme for the creation
of    a    machine       translation of    a      machine      translation
system of advanced design is         system of advanced design is
hereby adopted for a period          hereby adopted for a period
of five years commencing on          of five and a half years
                                     commencing        on   the    day   on
                                     which        this     Decision      is
                                     published in the Official
                                     Journal of the European Commir
                                     nities .
 ---pagebreak--- The concent of - th <. programme          Under the      terms      of Annex     1,
 is    described      in   the     Annex
hereto .
                                                            the             ramme
                                          shall be divi d ed into phas e s ,
                                          each one concluding with a
                                          review which may involve a
                                          revision of the programme .
                                          The        Advisory Committee , re­
                                          ferred to in Article 3 , CREST
                                          and the European Parliament
                                          shall be consulted            on  these
                                          revisions
Article 2                                 Article 2
The expenditure required for              The expenditure required for
the        execution         of       the the        execution         of     the
programme       is    estimated        at programme       is    estimated      at
7.7       million        EUA       ( 1979 9.1     MECU   at      1981     values ,
value ) >                    personnel    including expenditure in res­
requirements are             estimafced   pect of a staff of 8 temporary
at 16 persons .                           agents .                             .
The figures are given                 for The     figures are given           for
guidance purposes only ,              the guidance purposes only ,            the
funds     needed    to   execute      the funds     needed    to    execute   the
programme             shall            be programme             shall          be
determined every year by the              determined every year by the
budgetary procedure .                     budgetary procedure .
Arf.cle 3                                 Article 3
The '    Commission        shall       be The      Commission         shall    be
responsible              for          the responsible              for        the
execution of the programme ,              execution of . the programme ,
in particular by means of                 in     particular      by    means   of
research contracts .          It   shall  research contracts .          It  shall
be assisted by an Advisory                be assisted by an Advisory
Committee          on        Programme    Committee          on ,      Programme
Management ,       the membership         Management            ( ACPM )      the
and terms of reference of                 membership        and       terms    of
which are set out in the                  reference        of      which*
Council       resolution         of    18               in accordance with
July     ■ 1977       on      advisory    the Council Resolution o f 18
committees           on        research   July 1977, are set out in
programme management ( 1 ).               Annex 2 .
 ( 1 ) OJ No C 192 , 11.8.1977 ,          ( 1 ) OJ No C 192 , 11.8.1977 ,
 P. 1                                     p. 1 .
 ---pagebreak--- The    Commission     shall    inform            The     Commission       shall    inform
the       CREST       at      regular            the CREST and the CIDST ( 2 )
intervals on the progress of                     at regular ^ intervals on the
the    work .   Furthermore ,     the            progress          of      the      work .
Commission      shall     submit   an            Furthermore ,         the    Commission
annual report to the Council                     shall        submit       an      annual
and        to     the       European             report to the Council and to
Parliament       concerning       the            the        European         Parliament
execution of the programme .                     concerning the execution of
                                                 the programme .
Article 4                                        Article 4
The         dissemination          of-           The           dissemination           of
information - resulting          from            information          resulting      from
the       execution        of     the            the        execution          of     the
programme shall        be effected               programme shall           be   effected
in    accordance     with     Council            in     accordance       with     Council
Regulation ( EEC ) No 2380 / 74                  Regulation ( EEC ) No 2380 / 74
of       17     September        1974            of        17      September         1974
adopting provisions for the                      adopting provisions for the
dissemination        of    knowledge             dissemination of knowledge
relating          to        research             relating             to        research
programmes for the European                      programmes for the European
Economic Community ( 2 ).                        Economic Community ( 3 ).
Article 5                                        Article 5
Iri   accordance     with     Article            In     accordance       with     Article
228 of the Treaty ,               the            228 of the Treaty ,                  the
Community        may        conclude             Community           may        conclude
agreements          with        third            agreements             with        third
countries            on         their            countries in particular with
participation            m        the            those          taking       part      in
research programme which is                      European co-operation in the
the subject of the present                       field        of     scientific       and
Decision .                                       technical research ( COST ) ,
                                                 on their participation in
                                                 the research programme which
                                                 is      the      subject       of    the
                                                 present Decision .
The     Commission       is    hereby            The Commission             is     hereby
authorized to negotiate such                     authorized to negotiate such
agreements .                                     agreements after the ACPM
                                                 and      the     CREST     have     been
                                                 consulted .
( 2 ) OJ No L 255 , 20.9.1974 ,                  (2)             Committee            for
p. 1                                             Information                          and
                                                 Documentation in Science and
                                                 Technology
                                                 ( 3 ) OJ No L 255 , 20.9.1974 ,
                                     i p . lp « lp « !•
 ---pagebreak--- Article 6
      Insofar as the Community
shall    promote     the   prog ramme
        nleans       of     res e arch
c ontrac ts ,    provision shall
be mace for repayment cf
part     i>f    the ' contribution
made by the Community if the
results of the programme are
used          industrially          or
commercially and / or lead to
industrial property rights
and the subsequent award of
licences .
       The      Commission      shall
negotiate      and    conclude     the
n ecessary       con t racts .     For
this purpose it shall draw
up , after consultation of
the      ACPM ,       a     standard
contract defining the rights
and     obligations        of     each
party ,        mc lud mg        where.
appropriate       conditions       and
procedures         for      possible
royalty payments and for the
repayment of a part of the
contributions made by the
Community .
 ---pagebreak--- Annex                               Annex 1
1 . Objectives                      1 . Objectives
The objective of the project        The      obj ec tive      of      the
is    the     creation      of    a programme is the creation of
computer-aided        translation   a computer-aided translation
system capable of dealing           system capable of . dealing
with all official languages         with all official languages
of the Community .                  of the Community .
                                    On      completion        of      the
                                    programme        an     operational
                                    system prototype should be
                                    available in a       limited    field
                                    and for limited categories
                                    of text , which would provide
                                    the basis for development on
                                    an   industrial     scale    in   the
                                    period following the current
                                    programme .
2 . Programme of work               2 » Programme of work
The     programme       of     work The    programme       is    divided
includes       the       following  into three phases *
éléments *
   - The development of an          (a)    Preparatory       phase    ( 18
analysis module for each            months . '1.0 MECU )
language , which will carry
out morphological , syntactic
and logico-semantic analysis
of source text to the levels
specified by the definition
of     the    commonly      agreed
interface structure .
       The development of a         In this phase the following
generation module for each          work would be carried out in
language , which will be able       parallel *
to     accept     an     interface
structure      of      the   : type
commonly agreed and generate
from       it       a      surface
representation         in      that
language .
 ---pagebreak---                                      1 . First­
                                       - settine up of the ACPM ,
   -  The   development       of   a   - definition of the project
transfer    module       for   e>ach and its organization and of
language couple ,      which will    t he ^ responsibilities of the
take as input an _ interface         participating countries and
structure      of      the     type  centres ,
commonly      agreed ,      derived
from an      analyses of the
source    text ,     and    produce
from . . it       an      interface
structure of the same type ,
from which the target          text
may be generated .
        The    compilation       of       -    definition       of    the
monolingual    dictionaries       in methodology of the work and ,
two steps *                          preparation of a detailed
                                     programme of linguistic work
                                     to    be   carried    out    by  the
                                     participating       centres ,    and
                                     of       the       sec tors      and
                                     categories of texts          covered
                                     by the research ,
a)     an        initial       test                 allocation         of
dictionary           for       each  intellectual and industrial
language , to be used both in        property rights ,
analysis and in generation ,
comprising approximately 2
500 entries in a specific
subject field ,
b ) an expanded monolingual                      identif îcation       of
dictionary , whose final size        specific problems related to
will be approximately 20 000         the inclusion of Greek , and
entries .                            assessment      of    the    related
                                     costs .
                                     2 . Second'
                                               definition       of    the
                                     arrangements                     for
                                     disseminating the results of
                                     the work ,
   - The compilation of a                -    preparation      of    more
multilingual       lexical     data  detailed specifications of
base for use in the transfer         the linguistic models and
phase , in two stages as for         strategies for the various
the                    monolingual   components      of   the    process
dictionnaries .           i          ( analysis ,              transfer ,
                                     génération ) ,
 ---pagebreak---                                                                              /'>
       The    development     of   a    -   preparation       of   detailed
basic       software      package ,  ana     binding        specifications
including support software           for       the      EUROTRA        basic
for dictionary handling and          software         and       the     data
updating as well as software         processing                  programmes
capable of dealing with the          capable of carrying out             the
anu lysis ,       transfer       and various processes - analysis ,
generation modules described         trans f er ,               génération ,
above .    This     will   include   monitorinsf         functions       and
                                                                         and
interpreter               compiler   text manageme.nL .
programmes for the specially
defined                 high-level
definition language in which
grammars      and     dictionaries
are to be written .
  - The development of the           The    Commission        will    ensure
software for the user-system         that - the          objectives       of
interface j      by which        the portability         and compliance
different modules may be             with    international        standards
combined       into     integrated   are correctly reflected              in
systems corresponding to the         the specifications .
various user options defined .
                                          -    preparation         of    the
                                     contracts of association .
   -    The     Commission     will  At the end of this phase the
ensure that the objectives           opinion of the ACPM must be
relating to portability and          obtained         on       the     above
compliance           with        the specifications in order            that
international      standards     are the      linguistic         work    can
accurately reflected        in the   progress quickly and so            that
specifications .                     the widest possible call            for
                                     tenders      for   construction      of
                                     the software can be put out
                                     as soon as possible ( see ( b )
                                     ( 2 ) below) .       -
 ---pagebreak---       b)     Phase      of     basic      and
      applied     linguistic       research
      (2 years , 4.5 MECU )
      On successful completion of
      the first phase , and after a
    - favourable opinion has            bee r
      received      from      CREST ,     the
      second phase will be divided
      into two parts'
      1 . Basic linguistic research
      (2 MECU )
      This part will consist               of
      the following work ( 1 )
           -   the      development        of
      initial      linguistic         models
      for      the       analysis         and
      generation of each of the
      official Community languages
      covered by this Decision and
      for    transfer      between     these
      languages . This work will be
      based    on    a    corpus      and   a
      vocabulary        in     a     limited
      field , estimated at around 2
      500 entries ,
           -   preparation         of     the
      lexical data base ,           for   the
      abovement ioned          vocabulary ,
      which    will     serve     both    for-
      the    analysis      and     for    the
      génération      of each of          the
      languages        and       for      the
  ^   transfer         between         these
      languages ,
        - a study of the linguistic
      strategies       best     suited     to
      machine-execution of the            the
      various processes .
      2 . Construction of the basic
\     software     for      EUROTRA     ( 2.5
      MECU )
      This     part      comprises        the
      following work *
      ( 1 ) Some parts of this work
      may     continue       during       the
      subsequent phase .
 ---pagebreak---                                           Jî
            scrutiny       _by_     the
Commission of the replies to
the    call     for    tenders      and .
sélection .                      af ter
consultation of the ACPM , of
a body to construct                 the
EUROTRA        basic        software ,
within    as    short    a    time   as
possible ,
  - development of the basic
software         b^     the       body
selected , including *
    = the high level language
for          describing             the
linguistic            data         and
strategies ,
    - the high-level language
for   interaction      between      the
user and the system , which
will make it possible to
combine     the    various     modules
into       integrated          systems
corresponding            to         the
different               utilization
options ,
     =    the     set   of     utility
software           systems          for
compiling         the     high-level
languages , for tests and for
management of the data bases .
This initial version of            the
software       is     intended       to
enable     the    development      and
machine-test ing           of      the
linguistic models defined by
the     participating          centres
when they are sufficiently
advanced . Its development is
consequently a prerequisite
for          validât ing           the
linguistic      work    under     this
programme .
The    industrial       development
of     the      EUROTRA        system , '
including adaptation of the
software to the performance
and " reliability requirements
for producing translations
under commercial conditions ,
will not be put in hand
until the present programme
has been completed .
 ---pagebreak--- e ) Phase of stabilization of
the    linguistic       models      and
evaluat i on     of     results      (2
years , 3.6 MECU )
After     opinions       have      been
received from the ACPM              and
the CREST at the end of             the
second phase , i.e. when it
is possible to carry out
systematic testing of the
initial linguistic models ,
comprising complete language
pairs      and     consisting        of
analysis ,         transfer         and
génération , the objective of
the        work         wil 1        be
concentrated             on         the
following aspects'
   - adapting       the   linguistic
models , in order to produce
linguistic modules which are
as reliable as possible . The
modules will then be fit for
pre-operational use ,
    - progressively         extending
the     basis      of     the      text
corpus ,      - the       linguistic
models     and     the    vocabulary
for a specific field , and on
texts          of         increasing
complexity ,
       -         revising           and
progressively extending             the
lexical     bases    to   cover     the
chosen field as exhaustively
as possible ( about 20 000
entries         in       all        the
languages ) ,                    ■
   - evaluating the technical
and economic performance of
the system ,
  - preparing a proposal for
the      development         of      an
operational        system     on     an
industrial           scale          and
proceeding      to   the    stage    of
commercial exploitation .
 ---pagebreak--- Annex 2
TERMS OF REFERENCE
for an Advisory Committe on
Programme       Management for a
European        Advanced-       Machine
Translation System ( EUROTRA )
1 . Without prejudice to the
Commission 's         responsibility
in the implementation of the
programme ,      it    shall    be    the
task       of        the       Advisory
Committee           on       Programme
Management       for     an    Advanced
Machine      Translation         System
( EUROTRA ) ,             hereinafter
referred          to       as       " the
Committee ", to contribute ,
in its advisory capacity as
defined       by       the      Council
Resolution of          18 July 1977
(<1 ),  to    the     best     possible
implementat ion             of        the
programme      -for    which     it    is
responsible ,             and          in
particular to *
   - the general organization
of the programme , specifying
in     particular          the      main
deadlines and the mechanisms
envisaged for following               the
progress of the work ,
     -   the       preparation         of
contracts         of      association
setting out        the commitments
of         the           institution s
participating in the project
at national level ,
     -   th e      definition • and
solution            of         problems
concerning       intellectual and
industrial       property rights ,
connected with the different
system components , and of the
procedures for disseminating
the results of the wor'k ,
( 1 ) OJ No C 192 , 11.8.1977 ,
p.l .
 ---pagebreak---   - the drawing up of binding
specifications              for       the
software         to      be      jointly
developed ,        to    serve     as   a
basis         for       the       widest
possible           invitation          to
tender ,
  - the clarification of user
requirements ,         in    particular
in    the   field     of   information
and documentation ,
     -    the      drawing       up    of
detailed          financing         plans
relating         to     the      various
fields          of        work        and
components of the system .
2 . In carrying out these
tasks the Committee may if
necessary          call        on     the
services          of       mdependent
experts .
3.    The   Committe      will    ensure
that there is the necessary
coherence            between         this
programme ,         the Community 's
plans of action for the
improvement " of the transfer
of        itif ormation          between
European       languages ,      and   the
plans of action in the field
of     scientific      and    technical
information                   i       and
documentation .            For .     this
purpose        it     will      maintain
close contact with the CIDST
and the other committees set
up under the auspices of the
Communuty Institutions with
responsibility in the field
of multilingualism .
( 1 ) OJ No C 192 , 11.8.1977 ,
p. 1 .
 ---pagebreak---  4 . The Committee will ensure
 the       evaluation           of    ■ the
 results        of     the     prog ramme
 end ,      in      particular ,        the
 dissemination               of         the
 knowledge            acquired           to
 Community               users           in
 accordance         with the third
 indent of ( 1 ) .
 5.     The    Committee        is    also
 requested        to    give     opinions
 on *
  - the annual preparation of
 budgets       and    the    allocation
 of appropriations accorded ,
      -     any       proposals         for
 reviewing the programme                and
 proposals             for          future
 research programmes within
 its field of competence ,
    - where appropriate , the
 conduct of negotiations with
 institutes              in          third
 countries        with     a    view     to
 their     participation          in    the
 research programme , .
   - the multilingual aspects
 of the plans of acion in the
 field of IDST .
 6.      The       Committee         shall
 submit to the Commission and
 to the Council a detailed
•report      at    the    end    of   each
 phase of implementation of
 the programme . It shall also
 submit a final report which
 will     be     forwarded        to    the
 European Parliament .