CELEX: 21977A0215(01)
Language: da
Date: 1977-06-03 00:00:00
Title: Aftale mellem regeringen for Amerikas forenede Stater og Det europæiske økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for De forenede Staters kyster

Avis juridique important

|

21977A0215(01)

Aftale mellem regeringen for Amerikas forenede Stater og Det europæiske økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for De forenede Staters kyster  

EF-Tidende nr. L 141 af 09/06/1977 s. 0002 den græske specialudgave: Kapitel 04 bind 01 s. 0098 

++++  AFTALE  Mellem regeringen for Amerikas forenede Stater og Det europaeiske oekonomiske Faellesskab om fiskeri ud for De forenede Staters kyster  REGERINGEN FOR AMERIKAS FOERENEDE STATER OG DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLSSKAB ( i det foelgende benaevnt Faellesskabet ) -  SOM TAGER I BETRAGTNING , at de har en faelles interesse i en hensigtsmaessig regulering , beskyttelse og optimal udnyttelse af fiskebestandene ud for De forenede Staters kyster ;  SOM ANERKENDER De forenede Staters myndighed til at regulere fiskeriet som fastsat i Fishery Conservation and Management Act af 1976 ;  SOM TAGER HENSYN til droeftelserne vedroerende fiskeri paa De forenede Nationers tredje havretskonference , og  SOM OENSKER at fastsaette rimelige vilkaar og betingelser for fiskeri af faelles interesse , over hvilket De forenede Stater udoever regulerende myndighed -  ER BLEVET ENIGE om foelgende bestemmelser :  Artikel 1  Formaalet med denne aftale er at sikre effektiv bevarelse , optimal udnyttelse og hensigtmaessig regulering af fiskeri af faelles interesse ud for De forenede Staters kyster og at skabe en faelles forstaaelse for de principper og procedurer , hvorefter statsborgere og fartoejer i Faellesskabets medlemsstater kan drive fiskeri af de levende rigdomskilder , over hvilke De forenede Stater udoever fiskeriregulerende myndighed i henhold til De forenede Staters lovgivning .  Artikel II  I denne aftale betyder udtrykket :  1 . " Levende rigdomskilder , over hvilke De forenede Stater udoever fiskeriregulerende myndighed " , samtlige fisk inden for De forenede Staters fiskeribeskyttelseszone med undtagelse af langt vandrende fiskearter , som defineret i afsnit 7 i denne artikel , samtlige anadrome fiskearter , der gyder i De forenede Staters ferske vande eller flodmundinger og vandrer til det aabne hav , samt alle levende rigdomskilder paa den del af fastlandssoklen , der tilhoerer De forenede Stater ;  2 . " fisk " , samtlige finnefisk , bloeddyr , krebsdyr og andre former for marin fauna og flora , med undtagelse af havpattedyr , fugle og fiskearter , der overvejende er langt vandrende arter ;  3 . " fiskeri " :  a ) en eller flere fiskebestande , der kan behandles som en enhed for saa vidt angaar bevarelse og regulering , og som kan identificeres paa grundlag af geografiske , videnskabelige , tekniske , rekreative og oekonomiske karakteristika ; og  b ) enhver udoevelse af fiskeri af saadanne bestande ;  4 . " fiskeribeskyttelseszone " , en zone , der graenser op til De forenede Staters territorialfarvand , og hvis graense mod det aabne hav dannes af en linje , paa hvilken ethvert punkt ligger 200 soemil fra den bas * slinje , hvorfra bredden af De forenede Staters territorialfarvand maales ;  5 . " udoevelse af fiskeri " :  a ) enhver form for fangst af fisk ;  b ) forsoeg paa enhver form for fangst af fisk ;  c ) al anden virksomhed , der med rimelighed kan forventes at resultere i enhver form for fangst af fisk , eller  d ) enhver aktivitet paa havet , der direkte er til stoette for eller som forbereder samtlige de i litra a ) til c ) ovenfor beskrevne former for virksomhed , dog saaledes at naevnte ikke omfatter nogen form for videnskabelig forskningsvirksomhed , der udfoeres af et videnskabeligt forskningsfartoej ;  6 . " fiskefartoej " , ethvert fartoej , skib eller anden form for baad , der anvendes til , er udrustet til eller er af en type , som normalt anvendes til  a ) udoevelse af fiskeri ; eller  b ) hjaelp eller assistance for et eller flere fartoejer paa havet , naar de anvendes til enhver virksomhed , der vedroerer fiskeri , herunder forberedelse , forsyning , opbevaring , nedfrysning , transport eller forarbejdning ;  7 . " langt vandrende fiskearter " , arter af tun , som i loebet af deres livscyklus gyder og vandrer over store afstande i havet ; og  8 . " havpattedyr " , ethvert pattedyr , der morfologisk er tilpasset havmiljoeet , herunder havoddere og medlemmer af ordenerne Sirenia , Pinnipedia og Cetacea , eller som primaert lever i havmiljoeet , som f.eks . isbjoerne .  Artikel III  1 . De forenede Staters regering er villig til at give adgang for fiskefartoejer fra Faellesskabets medlemsstater til , i overensstemmelse med de vilkaar og bestemmelser , der skal fastsaettes i de tilladelser , der udstedes i henhold til artikel VI , at fange en kvota af den del af den samlede tilladte fangst af et naermere angivet fiskeri , der ikke vil blive fanget af fiskefartoejer fra De forenede Stater .  2 . De forenede Staters regering fastsaetter hvert aar , med forbehold af saadanne tilpasninger , som maatte blive noedvendige som foelge af uforudsete forholds indvirkninger paa bestandene :  a ) den samlede tilladte fangst af hvert fiskeri paa grundlag af det bedste foreliggende videnskabelige materiale og under hensyntagen til bestandenes indbyrdes afhaengighed , internationalt vedtagne kriterier samt alle andre relevante faktorer ;  b ) fangstkapaciteten for De forenede Staters fiskefartoejer for hvert enkelt fiskeri ;  c ) den del af den samlede tilladte fangst for et bestemt fiskeri , der i loebet af aaret ikke vil blive fanget af De forenede Staters fiskefartoejer , og  d ) den kvota af en saadan del , der kan stilles til raadighed for godkendte fiskefartoejer fra Faellesskabets medlemsstater .  3 . Til gennemfoerelse af stk . 2 , litra d ) , i denne artikel fastsaetter De forenede Stater hvert aar de foranstaltninger , der er noedvendige for at forhindre overfiskeri samtidig med , at der fortsat opnaas optimalt udbytte af hvert fiskeri . Saadanne foranstaltninger kan blandt andet omfatte :  a ) naermere angivne omraader og perioder , hvor fiskeri kun tillades , begraenses eller drives af bestemte typer af fiskefartoejer eller med naermere angivne typer og maengder af fangstredskaber ;  b ) begraensninger i fangst af fisk paa grundlag af omraade , fiskeart , stoerrelse , antal , vaegt , koen , bifangster , samlet biomasse eller andre faktorer ;  c ) begraensninger i antallet og typerne af fiskefartoejer , der maa drive fiskeri og/eller i antallet af dage , hvor hvert fartoej eller hele fiskeflaaden maa drive fiskeri paa et naermere angivet omraade inden for fiskeribeskyttelseszonen eller med hensyn til et naermere angivet fiskeri ;  d ) krav med hensyn til de typer af fangstredskaber , der maa eller ikke maa benyttes ; og  e ) krav med henblik paa at lette haandhaevelse af saadanne vilkaar og begraensninger , herunder opretholdelse af hensigtsmaessigt udstyr til positionsbestemmelse og identifikation .  4 . De forenede Staters regering underretter i tide Faellesskabet om de bestemmelser , der er fastsat i henhold til denne artikel .  Artikel IV  Ved fastsaettelsen af den kvota af den overskydende del , som kan stilles til raadighed for fartoejer fra Faellesskabets medlemsstater og andre lande , skal De forenede Staters regering fremme optimal udnyttelse under hensyntagen bl.a . til eventuelt traditionel fiskeri , bidrag til fiskeriforskning og bestemmelse af fiskebestande , tidligere samarbejde om haandhaevelse , tidligere samarbejde om beskyttelse og regulering af fiskeriressourcer af faelles interesse samt noedvendigheden af at begraense de oekonomiske fortyrrelser mest muligt i tilfaelde , hvor fartoejer traditionelt har fisket efter levende rigdomskilder , over hvilke De forenede Stater nu udoever fiskeriregulerende myndighed .  Artikel V  Faellesskabet traeffer alle noedvendige foranstaltninger for at sikre :  1 . at statsborgere og fartoejer fra Faellesskabets medlemsstater afholder sig fra fiskeri efter levende rigdomskilder , over hvilke De forenede Stater udoever fiskeriregulerende myndighed , medmindre andet er fastsat i henhold til denne aftale ;  2 . at alle saaledes godkendte fartoejer opfylder bestemmelserne i de tilladelser , der er udstedt i henhold til denne aftale og De forenede Staters gaeldende lov , samt  3 . at den i denne aftales artikel III , stk . 2 , litra d ) , angivne samlede kvota ikke overskrides for noget fiskeri .  Artikel VI  Faellesskabet kan for hvert fiskefartoej fra en af Faellesskabets medlemsstater , der oensker at drive fiskeri inden for fiskeribeskyttelseszonen i henhold til denne aftale indgive ansoegning om tilladelse til De forenede Staters regering . Ansoegninger skal udfaerdiges og behandles i overensstemmelse med bilag I , der udgoer en integrerende del af denne aftale . De forenede Staters regering kan opkraeve et passende gebyr for udstedelsen af saadanne tilladelser .  Artikel VII  Faellesskabet traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre , at statsborgere og fartoejer fra Faellesskabets medlemsstater afstaar fra at forstyrre , jage , fange eller draebe noget havpattedyr eller forsoege herpaa inden for De forenede Staters fiskeribeskyttelseszone , undtagen hvor andet er bestemt ved international aftale vedroerende havpattedyr , i hvilken De forenede Stater deltager , eller i henhold til en af De forenede Staters regering udstedt saerlig tilladelse til og kontrol med bifangst af havpattedyr .  Artikel VIII  Faellesskabet traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre , at foelgende regler iagttages under udoevelse af fiskeri i henhold til denne aftale :  1 . tilladelsen skal anbringes paa et ioejnefaldende sted i styrehuset paa hvert fartoej fra Faellesskabets medlemsstater ;  2 . passende udstyr til positionsbestemmelse og identifikation , som fasts * af De forenede Staters regering , skal installeres i alle fartoejer og holdes i brugbar stand ;  3 . observatoerer , udpeget af De forenede Stater , har paa anmodning tilladelse til at gaa ombord paa ethvert saadant fiskefartoej , og har , medens de er ombord , samme rang som skibsofficer ; endvidere skal De forenede Staters regering have godtgjort udgifterne til observatoerer ;  4 . der skal i De forenede Stater udnaevnes befuldmaegtigede , som kan sagsoeges og svare i enhver retssag , der rejses i De forenede Stater i forbindelse med fiskeri i henhold til denne aftale , og som angaar ejeren eller brugeren af et fartoej ; og  5 . statsborgere i De forenede Stater skal have omgaaende og passende erstatning for ethvert tab af eller skade paa deres fiskefartoejer , fiskeredskaber eller fangst , der foraarsages af et fiskefartoej fra Faellesskabets medlemsstater , som fastsat i henhold til gaeldende procedurer i De forenede Stater .  Artikel IX  1 . Faellesskabet traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre , at ethvert fartoej fra Faellesskabets medlemsstater , som har tilladelse til at fiske i henhold til denne aftale , samt ethvert andet fiskefartoej fra Faellesskabets medlemsstater , som driver fiskeri efter levende rigdomskilder , over hvilke De forenede Stater har fiskeriregulerende myndighed , giver tilladelse til og bistaar ved entring og inspektion , som foretages af en behoerigt befuldmaegtiget tjenestemand fra De forenede Stater , samt samarbejder ved enhver tvangsfuldbyrdelsesaktion , som foretages i henhold til De forenede Staters lov .  2 . Naar De forenede Staters regeringsmyndigheder i henhold til denne aftale har foretaget en tvangsfuldbyrdelse over for fiskefartoejer fra en af Faellesskabets medlemsstater , skal De forenede Staters regering gennem de diplomatiske kanaler omgaaende give Faellesskabet og den paagaeldende medlemsstat meddelelse om sagen og de trufne foranstaltninger .  Artikel X  Faellesskabet forpligter sig til at styrke det nuvaerende samarbejde med De forenede Staters regering ved gennemfoerelsen af den videnskabelige forskning , som er noedvendig for regulering og beskyttelse af de levende rigdomskilder , over hvilke De forenede Stater har fiskeriregulerende myndighed , herunder kompilation af de bedste forhaandenvaerende videnskabelige oplysninger , som er noedvendige for regulering og beskyttelse af fiskebestande af faelles interesse . De to parters kompetente myndigheder skal traeffe de noedvendige foranstaltninger i forbindelse med dette samarbejde , herunder udveksling af oplysninger og videnskabsmaend , regelmaessige moeder mellem videnskabsmaend til planlaegning af forskningsprogrammer og redegoerelse for fremskridt , samt indfoerelse og opretholdelse af et standardiseret system for indsamling og arkivering af relevante statistiske og biologiske oplysninger i overensstemmelse med fremgangsmaaderne i bilag II , der udgoer en integrerende del af denne aftale .  Artikel XI  1 . Parterne er enige om , at enhver nuvaerende bilateral fiskeriaftale mellem De forenede Stater og enhver af Faellesskabets medlemsstater forbliver i kraft og ikke beroeres af denne aftale .  2 . Med henblik paa beskyttelse af anadrome arter hjemmehoerende i De forenede Stater konsulterer Faellesskabet De forenede Stater i henhold til artikel XII i denne aftale med hensyn til reguleringen af disse arter inden for de af medlemsstaternes fikserizoner , som er omfattet af Faellesskabets faelles fiskeripolitik .  Artikel XII  1 . De forenede Staters regering og Faellesskabet afholder bilaterale konsultationer om gennemfoerelsen af denne aftale og om udviklingen af det videre samarbejde af faelles interesse paa fiskeriomraadet , herunder oprettelsen af passende multilaterale organisationer til indsamling og analyse af videnskabelige oplysninger om dette fiskeri .  2 . I tilfaelde af uenighed om fortolkningen eller anvendelsen af denne aftale konsulterer parterne hinanden herom .  Artikel XIII  De forenede Staters regering forpligter sig til at bemyndige de fiskefartoejer fra Faellesskabets medlemsstater , der i medfoer af denne aftale har tilladelse til at fiske , til i overensstemmelse med De forenede Staters love at anloebe havne med henblik paa at koebe madding , forraad eller udrustning , eller at foretage reparationer , udskifte besaetning , eller med ethvert andet formaal , der gives bemyndigelse til .  Artikel XIV  Saafremt De forenede Staters regering over for Faellesskabet tilkendegiver , at landets statsborgere og fartoejer oensker at drive fiskeri i en af Faellesskabets medlemsstaters fiskerizoner , som er omfattet af den faelles fiskeripolitik , er Faellesskabet parat til at indroemme adgang i henhold til bestemmelserne i dets faelles fiskeripolitik og paa betingelser , der ikke er mere restriktive end betingelserne i denne aftale .  Artikel XV  Bestemmelserne i denne aftale beroerer eller paavirker paa ingen maade parternes indstilling til spoergsmaal vedroerende havret i anden forbindelse end beskyttelsen og reguleringen af fiskeriet som fastsat i denne aftale .  Artikel XVI  1 . Parterne giver hinanden meddelelse om afslutningen af de procedurer , der er noedvendige i henhold til deres interne lovgivning for denne aftales ikrafttraeden . Aftalen traeder i kraft paa datoen for den sidste af disse meddelelser og er gyldig indtil den 1 . juli 1984 . medmindre den forlaenges gennem udveksling af noter mellem parterne . Uanset det foranstaaende kan en af parterne naar som helst opsige denne aftale , med et varsel paa ét aar .  2 . De to parter tager denne aftale op til fornyet behandling to aar efter dens ikrafttraeden eller efter indgaaelsen af en multilateral konvention som resultat af De forenede Nationers tredje havretskonference .  Til bekraeftelse heraf har undertegnede , der er behoerigt befuldmaegtiget hertil , undertegnet denne aftale .  Udfaerdiget i Washington , den femtende februar 1977 i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk og tysk , idet disse tekster har samme gyldighed .  For Raadet for De europaeiske Faellesskaber  Fuer den Rat der Europaeischen Gemeinschaften  For the Council of the European Communities  Pour le Conseil des Communautés européennes  Per il Consiglio delle Comunità europee  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen  For regeringen for Amerikas forenede Stater  Fuer die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika  For the Government of the United States of America  Pour le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique  Per il governo degli Stati Uniti d'America  Voor de Regering van de Verenigde Staten van Amerika  BILAG I  FREMGANGSMAADE VED ANSOEGNING OM OG UDSTEDELSE AF TILLADELSER  Foelgende fremgangsmaade skal gaelde for ansoegning om og udstedelse af aarlige tilladelser , der bemyndiger fartoejer fra Faellesskabets medlemsstater til at drive fiskeri efter levende rigdomskilder , over hvilke De forenede Stater har fiskeriregulerende myndighed :  1 . Faellesskabet kan til De forenede Staters regering indgive ansoegning for hvert fiskefartoej fra en af Faellesskabets medlemsstater , som oensker at drive fiskeri i henhold til denne aftale . Saadanne ansoegninger skal ske paa formularer , som leveres af De forenede Staters regering til dette formaal .  2 . I enhver ansoegning skal anfoeres :  a ) navn paa og kendingsmaerke for eller anden identifikation af hvert fiskefartoej , for hvilket der ansoeges om tilladelse , samt navn og adresse paa dettes ejer og bruger ;  b ) tonnage , kapacitet , fart , forarbejdningsudstyr , type og maengde af fiskeredskaber og alle andre oplysninger , der maatte oenskes vedroerende fartoejets fiskeri ;  c ) en noeje angivelse af hvert fiskeri som hvert fartoej oensker at udoeve ;  d ) den fiskemaengle eller fangsttonnage efter art , som hvert fartoej forventes at fiske i den tid , hvor en saadan tilladelse er gyldig ;  e ) i hvilket havomraade , og i hvilken saeson eller periode dette fiskeri vil blive foretaget ;  f ) alle andre relevante oplysninger , der maatte blive oensket .  3 . De forenede Staters regering behandler hver ansoegning og fastlaegger de noedvendige betingelser og restriktioner for reguleringen og beskyttelsen af fiskeriet , og hvilket gebyr der vil blive forlangt . De forenede Staters regering underretter Faellesskabet om disse afgoerelser .  4 . Faellesskabet underretter derpaa De forenede Staters regering om dets accept eller afvisning af disse betingelser og restriktioner , og i tilfaelde af afvisning dets indsigelser herimod .  5 . Efter Faellesskabets accept af betingelserne og restriktionerne og betaling af ethvert gebyr godkender De forenede Staters regering ansoegningen og udsteder en tilladelse for hvert fartoej fra en af Faellesskabets medlemsstater , og dette fartoej er derpaa bemyndiget til at fiske i overensstemmelse med denne aftale og paa de i tilladelsen fastsatte betingelser og vilkaar . En saadan tilladelse udstedes for et bestemt fartoej og kan ikke overdrages .  6 . Saafremt Faellesskabet giver De forenede Stater meddelelse om dets indsigelser mod bestemte betingelser og restriktioner , kan de to parter konsultere hinanden herom , og Faellesskabet kan derpaa indgive en fornyet ansoegning .  7 . Fremgangsmaaden i dette bilag kan efter aftale aendres gennem udveksling af noter mellem de to parter .  BILAG II  INDSAMLING AF DATA OG KRAV OM AFLAEGGELSE AF RAPPORT FOR SAA VIDT ANGAAR FARTOEJER I FAELLESSKABETS MEDLEMSSTATER  Den nedenfor beskrevne fremgangsmaade vedroerende aflaeggelse af rapport skal betragtes som et bidrag til det stigende behov , der er for at fastslaa stoerrelsen af de forskellige bestande . Der kan imidlertid efterhaanden opstaa specifikke behov , som goer det noedvendigt , at der foretages en aendring af standardprocedurerne , eller at der tilvejebringes yderligere data til brug for saerlige undersoegelser . Desuden vil fiskerimoenstret aendre sig . Disse aspekter goer det noedvendigt , at fremgangsmaaden ved aflaeggelse af rapport er tilstraekkeligt fleksibel til at kunne tilpasses de noedvendige aendringer . Det betyder ogsaa , at der maa findes frem til en eller anden maade , hvorpaa de grundlaeggende data kan arkiveres , saaledes at det paa et senere tidspunkt vil vaere muligt at gengive disse i en anden form end den nedenfor beskrevne .  Der skal aflaegges rapport til direktoeren for Northeast Fisheries Center , National Marine Fisheries Service , Woods Hole , Massachusetts , om samtlige nedenfor beskrevne data med hensyn til Atlanterhavet .  1 . Krav om statistiske oplysninger i forbindelse med fiskeri i Atlanterhavet :  Fangst og indsats : Tre maaneder efter udloebet af hvert kvartal skal hvert fartoej for det foregaaende kvartal fremlaegge statistikker for fangstindsats i to-ugers perioder inden for kvadratiske omraader paa 30 gange 30 minutter . Disse statistiske data om samtlige fiskearter og typen af de anvendte fangstredskaber gives ved anvendelse af formularen Statlant 21 B for kvadratiske omraader paa 30 gange 30 minutter for to-ugers perioder eller paa magnetbaand , EDB-kort eller udskrifter .  De oplysninger , der findes i fartoejets logbog , skal staa til raadighed for udvalgte , specifikke faelles undersoegelser med henblik paa at vurdere bestandenes stoerrelse . Indsamlingen af proever , der omhandles naermere under nedenstaaende pkt . 2 , skal ogsaa registreres i logbogen .  2 . Fremgangsmaade for videnskabelige proever i forbindelse med fiskeri i Atlanterhavet :  a ) Proever , der udtrykker forholdet mellem laengde og alder  1 ) Der udtages separate proever for hver type fangstredskaber ( f.eks . bundtrawl , fyldetrawl , not ) i forbindelse med hvert vandlag ( f.eks . ved bunden , i det mellemste vandlag ) for hver maaned , hvor der fiskes i kvadratiske omraader paa 30 gange 30 minutter , i det omraade , der daekkes af aftalen . Der udtages en proeve for hver 1 000 tons eller del deraf inden for de ovennaenvte kategorier .  2 ) Data , der skal registreres ved hver proeve :  fartoejets klassificering ,  fiskemetode f.eks . flydetrawling ,  trawlets specifikke type herunder reference til dets konstruktion eller den faktiske maaltegning ,  maengden af arterne i trawltraekket ,  samlet vaegt af fiskene ,  tidspunkt i doegnet for traekket ,  dato ,  bredde - og laengdegrad for det sted , hvor traekket fandt sted .  3 ) Fremgangsmaade ved proeveudtagning  a ) Arter , for hvilke der foretages fangstsortering  i ) Fra et enkelt nettraek udtages fire tilfaeldige aliquoter , hver paa ca . 50 fisk . ( Med hensyn til arter , af hvilke der er under 200 fisk i et enkelt trawltraek , samles proever fra flere trawltraek , indtil der er udtaget ca . 200 fisk ) .  ii ) Laengden af hver fisk fra snuden til haledelingspunktet maales , idet der afrundes til naermeste cm undtagen for silds vedkommende , hvor man maaler den samlede laengde rundet ned til naermeste hele cm . Saafremt der anvendes andre maalesysterner skal der gives tilstraekkelige oplysninger med hensyn til omregning .  iii ) Der udtages en underproeve af en fisk fra hvert interval af én centimeter og skael og oeresten fjernes efter behov . Ved koensmodne individer registreres koennet .  b ) Arter , for hvilke der ikke foretages fangstsortering  i ) Fra et enkelt trawtraek udtages to tilfaeldige aliquoter , hver paa ca . 30 kg .  ii ) Der foretages sortering efter de enkelte arter  ( i forbindelse med " river herring " betyder dette sortering i " alewife " ( Alosa pseudoharengus ) og " blueback " ( A . aestivalis ) .  iii ) Laengden af hver fisk fra snuden til haledelingspunktet maales , idet der afrundes til naermeste hele cm undtagen for silds vedkommende , hvor man maaler den samlede laengde rundet ned til naermeste hele cm . Saafremt der anvendes andre maalesystemer , skal der gives tilstraekkelige oplysninger med hensyn til omregning .  iv ) Der udtages en underproeve af en fisk fra hvert interval af én centimeter , og skael og oeresten fjernes efter behov . Ved koensmodne individer registreres koennet .  b ) Laengde-vaegtproever  Individer fra en proeve af hver af de vigtigste fiskearter , ( f.eks . forventet aarlig fangst paa 500 tons eller derover i det omraade , der er daekket af aftalen ) pr . division af Den internationale kommission for fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav ( ICNAF ) pr . maaned , vejes i grum og maales i millimeter . Hver proeve skal bestaa af 10 fisk pr . interval af én centimeter inden for den anvendte laengdeskala , og den kan om noedvendigt samles af mindre proever , der er udtaget fra flere fangster fordelt over flere dage . For smaa fisks vedkommende , hvor vejningen af enkelte fisk foretaget til havs ikke er noejagtig , vejes et passende antal fisk af ensartet laengde sammen . Ved koensmodne individer registreres koennet .  3 . De forenede Stater vil efter behov fastsaette krav om dataindsamling og aflaeggelse af rapport i forbindelse med fiskeri i andre omraader end Atlanterhavet .  4 . Fremgangsmaaden i dette bilag kan efter aftale aendres gennem udveksling af noter mellem de to parter .