CELEX: 31988R3803
Language: en
Date: 1988-12-07 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3803/88 of 6 December 1988 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community

7. 12. 88                              Official Journal of the European Communities                              No L 335/9
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 3803/88
                                                    of 6 December 1988
                  on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from
                                intervention stocks for processing in the Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                       it should be expressly stated that the prices fixed by this
                                                                  Regulation are subject to adjustment in the case of those
                                                                  products ;
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                               Whereas it seems appropriate to waive the second sub­
                                                                  paragraph of Article 2 (2) of Regulation (EEC) No
                                                                  2173/79, taking into account the administrative difficul­
                                                                  ties which the application of this rule raises in certain
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of            Member States :
27 June 1968 on the common organization of the market
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)
No 2248/88 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,          Whereas the measures provided for in this Regulation are
                                                                  in accordance with the opinion of the Management
                                                                  Committee for Beef and Veal,
Whereas the application of intervention measures in
respect of beef has created large stocks in certain Member
States :
                                                                   HAS ADOPTED THIS REGULATION
Whereas, in the present market situation, there are outlets
 for such meat for processing in the Community ;
                                                                                           Article 1
 Whereas such sales should be made subject to the rules            1 . During the period 9 December 1988 to 6 January
 laid down by Commission Regulation (EEC) No                       1989 the following approximate quantities of beef
 21 73/79 (3), as amended by Regulation (EEC) No                   products shall be put up for sale for processing within the
 1 809/87 (4), should also be governed by the rules laid           Community :
 down by Commission Regulation (EEC) No 569/88 (*), as
 last amended by Regulation (EEC) No 3627/88 (6), and by
 those laid down by Commission Regulation (EEC) No                     500 tonnes of bone-in beef held by the Irish interven­
 2182/77 (?), as last amended by Regulation (EEC) No                   tion agency and bought in before 1 May 1988,
 3988/87 (8), subject to certain special exceptions on                 1 000 tonnes of bone-in beef held by the Italian inter­
 account of the particular use to which the products in                vention agency and bought in before 31 December
 question are to be put ;                                              1986,
                                                                       1 000 tonnes of bone-in beef held by the Dutch inter­
                                                                       vention agency and bought in before 1 May 1988,
 Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (9)
 provides that, in the case of products stored by an inter­            400 tonnes of bone-in beef held by the United
 vention agency outside the territory of the Member State              Kingdom intervention agency and bought in before
 within whose jurisdiction it falls, a different selling price         1 January 1988,
 from that for products stored on that territory may be                500 tonnes of bone-in beef held by the French inter­
  fixed ; whereas Commission Regulation (EEC) No                       vention agency and bought in before 1 March 1988,
  1805/77 (10) fixed the method for calculating the selling
  prices for such products ; whereas, to avoid all confusion,          500 tonnes of boned beef held by the French inter­
                                                                       vention agency and bought in before 1 April 1988,
 (') OJ No L 148, 28 . 6. 1968, p. 24.                                  1 435 tonnes of boned beef held by the United
 (2) OJ No L 198, 26. 7. 1988, p. 24.                                  Kingdom intervention agency and bought in before
 0 OJ No L 251 , 5. 10. 1979, p. 12.                                    1 May 1988,
 (4) OJ No L 170, 30. 6. 1987, p. 23. ■
 0 OJ No L 55, 1 . 3. 1988, p. 1 .                                     200 tonnes of boned beef held by the Italian interven­
 (6) OJ No L 316, 23. 11 . 1988, p. 34.                                tion agency and bought in before 1 September 1987,
 0 OJ No L 251 , 1 . 10. 1977, p. 60.
 (8) OJ No L 376, 31 . 12. 1987, p. 31 .                                600 tonnes of boned beef held by the Danish inter­
  0 OJ No L 128, 24. 5. 1977, p. 1 .
   10) OJ No L 198, 5. 8. 1977, p. 19.                                 vention agency and bought in before 1 May 1988.
 ---pagebreak--- No L 335/ 10                           Official Journal of the European Communities
2.     The intervention agencies referred to in paragraph 1                Article 1 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2182/77
shall sell first the meat which has been stored the longest.               within the period referred to in Article 5 ( 1 ) of the
                                                                           abovementioned Regulation,
3.     The prices, quality and quantities of this meat are
set put in Annex I hereto.                                             — a precise indication of the establishment or
                                                                           establishments where the meat which has been
4.     The sales shall be conducted in accordance with                     purchased will be processed.
Regulation (EEC) No 2173/79 together with Regulations              2. The applicants referred to in paragraph 1 may
(EEC) No 569/88, (EEC) No 2182/77 and this Regulation.             instruct an agent to take delivery, on their behalf, of the
5. Notwithstanding the second subparagraph of Article              products which they purchase. In this case the agent shall
2 (2) of Regulation (EEC) No 2173/79, purchase applica­            submit the applications to purchase of the purchasers
tions shall not name the coldstore or stores where the            whom he represents.
products applied for are stored.                                   3. The purchasers and agents referred to in the fore­
6. Information concerning the quantities available and            going paragraphs shall maintain and keep up to date an
the places where the products are stored may be obtained           accounting system which permits the destination and use
by prospective purchasers from the addresses listed in             of the products to be ascertained with a view particularly
Annex II hereto.                                                   to checking to ensure that the quantities of products
                                                                   purchased and manufactured tally.
                            Article 2
                                                                                             Article 3
 1 . Notwithstanding Article 3 (1 ) and (2) of Regulation
(EEC) No 2182/77, applications to purchase :                       The security provided for in Article 4(1 ) of Regulation
                                                                   (EEC) No 2182/77 shall be :
(a) shall be valid only if presented by a natural or legal
     person who for at least 12 months has been engaged            — ECU 80 per 100 kilograms for unboned forequarters,
     in the processing of products containing beef and who         — ECU 120 per 100 kilograms for boned meat.
     is entered in a public register of a Member State ;
                                                                                             Article 4
(b) must be accompanied by :
     — a written undertaking by the applicant to process           This Regulation shall enter into force on 9 December
         the meat purchased into products specified in              1988 .
                    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                    States.
                    Done at Brussels, 6 December 1988 .
                                                                             For the Commission
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vice-President
 ---pagebreak--- 7. 12.                                             Official Journal of the European Communities                                                       No L 335/ 11
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TO I — BIJLAGE I — ANEXO I
        Estado miembro                                     Productos                                Cantidades (toneladas)       Precio de venta (ECU/ 100 kg)(')
          Medlemsstat                                      Produkter                                    Mængde (tons)                Salgspris (ECU/ 1 00' kg)(»)
          Mitgliedstaat                                   Erzeugnisse                                 Mengen (Tonnen)             Verkaufspreise (ECU/ 100 kg)(')
         Κράτος μέλος                                      Προϊόντα                                  Ποσότητες (τόνοι)           Τιμές πωλήσεως (ECU/ 1 00 kg) (')
         Member State                                       Products                                 Quantities (tonnes)           Selling prices (Ecu/ 100 kg)(')
          État membre                                       Produits                                  Quantités (tonnes)          Prix de vente (Écus/ lOO kg)(')
         Stato membro                                       Prodotti                                 Quantità (tonnellate)      Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
            Lid-Staat                                      Produkten                                  Hoeveelheid (ton)           Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
        Estado-membro                                       Produtos                                Quantidade (toneladas        Preço de venda (ECU/ 100 kg)(')
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mît Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os
     — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
     Ireland                     — Forequarters, from :
                                    Category C, class U, R, O                                                   500                             120,00
     Italia                      — Quarti anteriori provenienti da :
                                    Categoria A, classe U, R, O                                              1 000                              100,00
     United Kingdom              — Forequarters, from :
                                    Category C, class U, R, O                                                   400                             110,00
     Nederland                   — Voorvoeten, afkomstig van :
                                    categorie A, klasse R                                                    1 000                              120,00
     France                      — Quartiers avant, provenant de :
                                    categories A et C, classes U, R, O                                          500                             120,00
b) Carne deshuesada (2) — Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποβτεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande
     désossée (2) — Carni senza osso (2) — Vlees zonder been (2) — Carne desossada (2)
     France                      — Categorie A / Categorie C :
                                     Caisse A                                                                   500                             175,00
     United Kingdom              — Category C, class U, R, 0 :
                                    Thin flanks                                                                 345                             120,00
                                     Flanks (Plate)                                                       1   1 025                             120,00
                                     Striploin flank -                                                            65                             90,00
     Danmark                     — Kategori A / Kategori C :
                                     Bryst og slag                                                              600                             140,00
     Italia                      — Categoria A :
                                     Pancia                                                                      100                            110,00
                                     Petto                                                                       100                            125,00
(>) En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención, estos precios se ajustarán de acuerdo
     con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n0 1805/77.
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
     bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den
     Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές
     αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance
     with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux
     dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto
     del regolamento (CEE) n. 1805/77.
 (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen
     aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
 (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme
     o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
 (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n0 2173/79.
 (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
 (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
 (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
 (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
 (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
 (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
 (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- No L 335/ 12                      Official Journal of the European Communities                        7. 12. 88
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II —- ANNEX II — ANNEXE II —
                                   ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus —Endereços dos organismos de
                                                          intervenção
           DANMARK :                Direktoratet for Markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1 360 København K
                                    Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            FRANCE :                OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                     75755 Paris Cedex 15
                                    Tél . 4538 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :                Department of Agriculture
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo .(AIMA)
                                     via Palestro 81
                                     1-00100 Roma
                                     Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                     Telex 61 30 03
            NEDERLAND :              Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                     Ministerie van Landbouw en Visserij
                                     Postbus 960
                                     6430 AZ Hoensbroek
                                     Tel. (045) 23 83 83
                                     Telex 56396
            UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                      Reading RG1 7QW
                                      Berkshire
                                     Tel . (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302