CELEX: 22013D0057
Language: sk
Date: 2013-05-03 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 57/2013 z  3. mája 2013 , ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

31.10.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 291/9
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 57/2013
   z 3. mája 2013,
   ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 897/2012 z 1. októbra 2012, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acibenzolar-S-metylu, amisulbrómu, cyazofamidu, diflufenikanu, dimoxystrobínu, metoxyfenozidu a nikotínu v určitých produktoch alebo na nich (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 899/2012 z 21. septembra 2012, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre acefát, alachlór, anilazín, azocyklotín, benfurakarb, butylát, kaptafol, karbaryl, karbofurán, karbosulfán, chlórfenapyr, chlórtal-dimetyl, chlórtiamid, cyhexatín, diazinón, dichlobenil, dikofol, dimetipín, dinikonazol, disulfoton, fenitrotión, flufenzín, furatiokarb, hexakonazol, laktofén, mepronil, metamidofos, metoprén, monokrotofos, monurón, oxykarboxín, oxydemetón-metyl, paratión-metyl, forát, fosalón, procymidón, profenofos, propachlór, chinklorak, chintozén, tolylfluanid, trichlórfon, tridemorf a trifluralín v alebo na určitých produktoch a ktorým sa mení a dopĺňa uvedené nariadenie stanovením prílohy V, v ktorej sa uvádzajú štandardné hodnoty (2) sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (3)
            
            
               Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách a potravinách. Právne predpisy o krmivách a potravinách sa neuplatňujú na Lichtenštajnsko, pokým platnosť Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko, ako je uvedené v sektorových prispôsobeniach k prílohe I a úvode kapitoly XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.
            
         
               (4)
            
            
               Prílohy I a II k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
         PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   V bode 40 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] kapitoly II prílohy I k Dohode o EHP sa dopĺňajú tieto zarážky:
   
               „—
            
            
               
                  32012 R 0897: nariadenie Komisie (EÚ) č. 897/2012 z 1. októbra 2012 (Ú. v. EÚ L 266, 2.10.2012, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32012 R 0899: nariadenie Komisie (EÚ) č. 899/2012 z 21. septembra 2012 (Ú. v. EÚ L 273, 6.10.2012, s. 1).“
            
         Článok 2
   V bode 54zzy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] kapitoly XII prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňajú tieto zarážky:
   
               „—
            
            
               
                  32012 R 0897: nariadenie Komisie (EÚ) č. 897/2012 z 1. októbra 2012 (Ú. v. EÚ L 266, 2.10.2012, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32012 R 0899: nariadenie Komisie (EÚ) č. 899/2012 z 21. septembra 2012 (Ú. v. EÚ L 273, 6.10.2012, s. 1).“
            
         Článok 3
   Znenie nariadení (EÚ) č. 897/2012 a (EÚ) č. 899/2012 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 4. mája 2013 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (3).
   Článok 5
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 3. mája 2013
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 266, 2.10.2012, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 273, 6.10.2012, s. 1.
   
      (3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.