CELEX: 31992R0123
Language: nl
Date: 1992-01-17 00:00:00
Title: Verordening ( EEG ) nr. 123/92 van de Commissie van 17 januari 1992 betreffende leveringen van granen als voedselhulp

Nr. L 14/22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              21 . 1 . 92
                              VERORDENING (EEG) Nr. 123/92 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 17 januari 1992
                                    betreffende leveringen van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
GEMEENSCHAPPEN,                                                    moeten worden vastgesteld ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
Economische Gemeenschap,                                          gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
                                                                   de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van             opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en              niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij      voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van              VASTGESTELD :
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
                                                                                           Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                In het kader van de communautaire voedselhulp worden
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
hulp na het fob-stadium ;                                         levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met
                                                                   inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                 in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­            toegewezen via aanbesteding.
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen
7 171 ton graan heeft toegewezen ;                                 De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
                                                                  genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.              voorbehoud is nietig.
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in                                  Artikel 2
de Gemeenschap van produkten voor levering als
communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening           Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
(EEG) nr. 790/91 (*); dat met name de termijnen en de             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van           van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 17 januari 1992.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
O   PB  nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
0   PB  nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 92                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 14/23
                                                             BIJLAGE I
                                                               PARTIJ A
              1 . Maatregel nr. (') : 905/91
              2. Programma : 1991
              3. Begunstigde Q : Angola
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (") : Transapro UEE — Sede, Rua Amilcar Cabral 112 —
                  2° D, Luanda (tel. 34555/7 ; telex 3371 )
                  Transapro UEE — Regional de Benguela, Zona Industrial a Canata, Lobito (tel. 072/2705 ; telex 8261 )
                  Transapro UEE — Regional Huila, Rua Comandante Cow Boy, Namibe (tel. 061 /22001 ; telex 8691 )
              5. Plaats of land van bestemming : Angola
              6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 2) (*) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 [II.B.l .a)]
              8 . Totale hoeveelheid : 4 745 ton (6 500 ton graan)
              9. Aantal partijen : 1 (3 delen : Al : 2 190 ton ; A2 : 1 460 ton ; A3 : 1 095 ton)
            10. Verpakking en opschriften (3) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 [II.B.2.a) en II.B.3].
                  Vermelding in het Portugees
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : Al : Luanda : A2 : Lobito : A3 : Namibe
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 25. 2 — 10. 3 . 1992
            18. Uiterste termijn voor de levering : 31 . 3. 1992
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 4. 2. 1992 om
                  12.00 uur
            21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 11 . 2. 1 992 om 1 2.00 uur
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                         laadhaven : 10 — 23 . 3 . 1992
                     c) uiterste termijn voor de levering : 14. 4. 1992
                  B. Bij derde aanbesteding :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 25. 2. 1992 om 12.00 uur
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                         laadhaven : 24. 3 — 7 . 4. 1992
                     c) uiterste termijn voor de levering : 28 . 4. 1992
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes (4) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                  N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                  of 25670 AGREC B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5) : restitutie toepasselijk op 31 . 1 . 1992, vast­
                  gesteld bij Verordening (EEG) nr. 3758/91 van de Commissie (PB nr. L 352 van 21 . 12. 1991 , blz. 81 )
 ---pagebreak--- Nr. L 14/24                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        21 . 1 . 92
                                                              PARTIJ B
              1 . Maatregel nr.('): 659/91 , 660/91 , 661 /91 en 662/91
              2. Programma : 1991
              3. Begunstigde f) : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : Ethiopië ; Soedan
              6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) (6) (*) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 [II.B.l.a)]
              8 . Totale hoeveelheid : 220 ton (301 ton graan)
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (3) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 [II.B.2.a) en II.B.3].
                  Vermelding in het Engels.
                  Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt (8) : op de markt van de Gemeenschap
            1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5 . Loshaven : —
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 25 . 2 — 10. 3 . 1992
            18 . Uiterste datum voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 4. 2. 1992 om
                  12.00 uur
            21 . A. Bij tweede inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 11 . 2. 1992 om 12.00 uur
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 0 — 23. 3. 1 992
                     c) uiterste datum voor de levering : —
                  B. Bij derde inschrijving :
                     a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 25. 2. 1992 om 12.00 uur
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 24. 3 — 7. 4. 1 992
                     c) uiterste datum voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes (4) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                  of 25670 AGREC B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5) : restitutie toepasselijk op 31 . 1 . 1992, vast­
                  gesteld bij Verordening (EEG) nr. 3758/91 van de Commissie (PB nr. L 352 van 21 . 12. 1991 , blz. 81 )
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 92                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 14/25
                                                              PARTIJ C
              1 . Maatregel nr. (') : 989/91 en 990/91
              2. Programma : 1991
              3. Begunstigde Q : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : Haïti
              6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) (6) (') : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 [II.B.l .a)]
              8. Totale hoeveelheid : 270 ton (370 ton graan)
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (3) (l0) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 [II.B.2.a) en II.B.3].
                  Vermelding in het Frans.
                  Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt (*) : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 25. 2 — 10. 3. 1992
            18. Uiterste datum voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 4. 2. 1992 om
                  12.00 uur
            21 . A. Bij tweede inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 11 . 2. 1 992 om 1 2.00 uur
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 10 — 23. 3. 1992
                     c) uiterste datum voor de levering : —
                  B. Bij derde inschrijving :
                     a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 25. 2. 1992 om 12.00 uur
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 24. 3 — 7. 4. 1992
                     c) uiterste datum voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres - voor inzending van de offertes (4) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                  of 25670 AGREC B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5) : restitutie toepasselijk op 31 . 1 . 1992, vast­
                  gesteld bij Verordening (EEG) nr. 3758/91 van de Commissie (PB nr. L 352 van 21 . 12. 1991 , blz. 81 )
 ---pagebreak--- Nr. L 14/26                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         21 . 1 . 92
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor hèt te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                 niet zijn overschreden.
             (3) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                 dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                 vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
             (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                 gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                 ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                 — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                 — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                      —    235 01 32
                      —    236 10 97
                      —    235 01 30
                      —   236  20 05 .
                      —   236  33 04.
             (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56) is van toepassing
                 voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de
                 compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum
                 bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
             (6) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
                 bescheiden over :
                 — plantengezondheidscertificaat,
                 — bewijs van oorsprong.
             f) Degene aan wie is gegund, neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor verzending zijn vereist.
             (8) De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. de Keyzer en Schütz BV, Postbus
                 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
             (9) Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
            (10) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/LCL. De leverancier
                  draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven. De
                  begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het weghalen van
                  de containers uit de terminal. Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 is
                  niet van toepassing.
                  Degene aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                  nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                  Degene aan wie is gegund, moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                  moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
            (") Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund, contact moet opnemen : zie de
                  lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 114 van 29 april 1991 , bladzijde 33.
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 92                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 14/27
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                    ANEXO II
   Designación     Cantidad total
       de la         de la partida
                                      Cantidades parciales    Acción n°               Inscripciones complementarias sobre el embalaje
                                        (en toneladas)
      partida       (en toneladas)
       Parti        Totalmængde           Delmængde           Aktion nr.                              Yderligere påskrifter
                          (tons)               (tons)
   Bezeichnung     Gesamtmenge            Teilmengen          Maßnahme
    der Partie
                       der Partie
                                          (in Tonnen)            Nr.                    Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                              Δράση αριθ.               Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία
  της παρτίδας       (σε τόνους)         (σε τόνους)
        Lot        Total quantity      Partial quantities     Operation                  Supplementary markings on the packaging
                      (in tonnes)          (in tonnes)           No
                  Quantité totale
    Désignation       de la partie    Quantités partielles    Action n0                 Inscriptions complémentaires sur l'emballage
   de la partie       (en tonnes)          (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione       della partita   Quantitativi parziali   Azione n.                      Iscrizioni supplementari sull'imballaggio
   della partita   (in tonnellate)      (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
    Aanduiding       van de partij
                                       Deelhoeveelheden       Maatregel                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking
  van de partij         (in ton)             (in ton)             nr.
    Designação    Quantidade total    Quantidades parciais
     do lote       (em toneladas)       (em toneladas)
                                                              Acção n?                      Inscrições complementares na embalagem
         B                 220                    54           659/91        Ethiopia / Caritas Germany / 910423 / Addis Ababa via Assab /
                                                                             For free distribution
                                                  26           660/91        Ethiopia / Caritas Germany / 910424 / Asmara via Massava /
                                                                             Option Assab / For free distribution
                                                  40           661 /91       Ethiopia / Prosalus / 915550 / Shanshamane via Assab / For free
                                                                             distribution
                                                100            662/91        Sudan / Cafod / 917606 / Khartoum via Port Sudan / For free
                                                                             distribution
         C                 270                  120            989/91        Haiti / Caritas B / 910241 / Port-au-Prince / Pour distribution
                                                                             gratuite
                                                150            990/91        Haiti / Protos / 911511 / Port-au-Prince / Pour distribution
                                                                             gratuite