CELEX: 
Language: bg
Date: 2018-02-28 00:00:00
Title: ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 по отношение на критериите за допустимост за подпомагане на коноп съгласно схемата за основно плащане и някои изисквания към доброволно обвързаното с производството подпомагане

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               Настоящото изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 на Комисията (
                  1
               ) включва промени в две различни области:
            
            
               1.1.Доброволно обвързано с производството подпомагане
            
            
               С Регламент (ЕС) № 1307/2013(
                  2
               ) („основния акт“) се установяват правила за директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика (ОСП). Европейският парламент и Съветът приеха Регламент 2017/2393 на Европейския парламент и на Съвета (
                  3
               ), с който се изменя Регламент (ЕС) № 1307/2013. 
            
            
               В рамките на посоченото изменение някои от разпоредбите, приложими за доброволно обвързано с производството подпомагане, бяха пояснени чрез адаптирането им към условията на „синята кутия“ на споразумението за селското стопанство. На практика това беше постигнато чрез:
            
            
               (1)замяната на условието, според което обвързано с производството подпомагане може да се предоставя само доколкото е необходимо за създаването на стимул за поддържане на настоящите равнища на производство в съответните сектори или региони, с принципа, че доброволно обвързаното с производството подпомагане е схема за ограничаване на производството.
            
            
               (2)ясното указание, че съгласно ограничаващия производството характер на схемата тя ще се основава на фиксирани площи и добиви или определен брой животни и при спазване на финансовите тавани на равнището на мярката.
            
            
               Тези промени изискват съответно адаптиране на делегирания акт, което е целта на настоящия акт за изменение.
            
            
               1.2.Коноп
            
            
               По искане на една държава членка се предлага изменение на член 9, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014. 
            
            
               Целта на изменението е да се позволи също конопени семена от сортове за съхранение, сертифицирани в съответствие с Директива 2008/62/ЕО на Комисията
                  4
               , да се използват върху площи, допустими за директни плащания. 
            
            
               С изменението не се въвеждат никакви дерогации за сортове коноп за съхранение по отношение на останалата част от условията за директни плащания, установени в посочената разпоредба. 
            
            
               2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
            
            
               2.1.Консултация с държавите членки
            
            
               На 29 ноември 2017 г. бяха проведени консултациите с експертната група за директните плащания Като цяло, предложението беше приветствано от държавите членки, които или не направиха допълнителни съществени коментари, или представиха коментари, които бяха отразени от Комисията. 
            
            
               На заседанието на експертната група от 23 януари 2018 г. Комисията обобщи резултатите от междуведомствената консултация
                  5
               , по които експертите не направиха забележки.
            
            
               2.2.Обществена консултация
            
            
               Актът за изменение следва да бъде освободен от обществена консултация по следните причини:
            
         
         
            
               От една страна, процедурата на междуведомствената консултация не следва за започне преди приемането на изменението на основния акт, т.е. [29.12.2017 г.] 
            
            
               От друга страна, след започването на процедурата по приемането на изменението на делегирания акт е особено важно тя да бъде приключена възможно най-добросъвестно поради следните причини:
            
            
               С изменението на основния акт се въвежда възможността държавите членки да преразгледат решенията си за доброволно обвързано с производството подпомагане. Първото подобно преразглеждане може да засегне референтната 2019 година, ако засегнатите държави членки са уведомили за решенията си до 1.8.2018 г. Необходимо е изменението на делегирания акт да влезе в сила възможно най-рано преди тази дата с оглед гарантирането на правната сигурност за предстоящото преразглеждане (както и за следващите).
            
            
               Измененията на делегирания акт са следствие от поясненията в основния акт, които се прилагат от референтната 2015 г. нататък. Правната сигурност по отношение на текущото прилагане на обвързаното с производството подпомагане изисква всички страни (държави членки, земеделски стопани и т.н.) да са осведомени за (разяснените) приложими правила. Ето защо приемането на настоящия акт за изменение следва да бъде незабавно осигурено.
            
            
               Изменените правила за конопа могат да се прилагат ефективно от референтната 2018 година, ако актът за изменение е публикуван достатъчно рано през референтната година (т.е. земеделските стопани все още могат да го вземат предвид в своите заявления за помощи преди крайния срок през май/юни).
            
            
               В допълнение към това, изменението по отношение на доброволно обвързаното с производството подпомагане е само привеждане в съответствие на поясненията, въведени в основния акт. Включването на промени по същество в приложимите правила би надхвърлило целта на настоящия акт за изменение. Поради това обществената консултация няма добавена стойност. 
            
            
               3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               3.1.Доброволно обвързано с производството подпомагане
            
            
               Поясняването на правилата, приложими по отношение на доброволно обвързаното с производството подпомагане в основния акт, налага следните изменения в делегирания акт:
            
            
               (1)кодификация и/или привеждане в съответствие на някои разпоредби: след изменението им някои позовавания на основния акт, както и някои термини трябва да бъдат актуализирани. Целесъобразно е също така да се вземат предвид пояснените правила при определянето на затрудненията, както и да се приведе в съответствие определението за натрупването на различни видове подпомагане. 
            
            
               (2)Уведомяване: възможно е да се опростят някои задължения на държавите членки по отношение на уведомяването на Комисията за техните решения за подпомагане. 
            
            
               Тъй като пояснението в основния акт се прилага от референтната 2015 година, съответното изменение на делегирания акт следва да се прилага със сходно обратно действие. По съображения за правна сигурност това не се отнася за определението за натрупването на различни видове подпомагане.
            
            
               3.2.Коноп
            
            
               За да се постигне целта за използване на конопени семена от сортове за съхранение, сертифицирани в съответствие с Директива 2008/62/ЕО
                  6
                на Комисията, върху площи, допустими за директни плащания, се предлага изменение на член 9, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014.
            
            
               Това изменение ще се прилага считано от 1.1.2018 г.
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               4.1.Доброволно обвързано с производството подпомагане 
            
            
               Няма
            
            
               4.2.Коноп
            
            
               Няма
            
         
         
            
            
               ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
            
            
               от 28.2.2018 година
            
            
               за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 по отношение на критериите за допустимост за подпомагане на коноп съгласно схемата за основно плащане и някои изисквания към доброволно обвързаното с производството подпомагане
            
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕС) № 1307/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на правила за директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика и за отмяна на Регламент (ЕО) № 637/2008 на Съвета и Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета
                  7
               , и по-специално член 35, параграф 3, член 52, параграф 9 и член 67, параграфи 1 и 2 от него,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)В член 9, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 на Комисията
                  8
                се изисква семената, използвани за производство на коноп, да бъдат сертифицирани в съответствие с Директива 2002/57/ЕО на Съвета
                  9
               . Директива 2008/62/ЕО на Комисията
                  10
                обаче предвижда алтернативно сертифициране за конопените семена при сортовете за съхранение. Следователно е целесъобразно в член 9, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 да се включи позоваване на посочената директива.
            
            
               (2)В съответствие с член 52 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 държавите членки могат да предоставят обвързано с производството подпомагане на земеделски стопани съгласно условията, предвидени в дял IV, глава 1 от посочения регламент и в Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014. 
            
            
               (3)Член 52 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 бе изменен с Регламент (ЕС) 2017/2393 на Европейския парламент и на Съвета
                  11
               , за да се осигури повече яснота по отношение на задълженията на държавите членки във връзка с ограничаващия производството характер на доброволно обвързаното с производството подпомагане. Следователно е необходимо да се приведе в съответствие терминологията, използвана в глава 5, раздел 1 и в член 67 от Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014, както и в приложение I към същия регламент, с новата формулировка на член 52 от Регламент (ЕС) № 1307/2013. Въз основа на опита, събран при прилагането на член 53 от Регламент (ЕС) № 1307/2013, също така е целесъобразно да се актуализира съдържанието на информацията, която държавите членки трябва да подават до Комисията съгласно приложение I към Делегиран регламент (ЕС) №639/2014.
            
            
               (4)Съгласно член 52, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 доброволно обвързано с производството подпомагане може да се отпуска само в сектори и региони, където определени селскостопански практики или селскостопански сектори срещат определени трудности. Съгласно член 52, параграф 3 от Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 се счита, че определен вид селскостопанска практика или специфичен селскостопански сектор изпитват трудности, ако е налице риск от изоставяне или от спад на производството. В резултат от поясняването на задълженията на държавите членки във връзка с ограничаващия производството характер на доброволно обвързаното с производството подпомагане, подобно ограничение е неоправдано. Поради това е целесъобразно член 52, параграф 3 от Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 да бъде заличен. Също така е целесъобразно да се актуализира забраната за натрупване на различни видове подпомагане, както е определена в член 54, параграф 3 от същия регламент.
            
            
               (5)Поради това Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 следва да бъде съответно изменен.
            
            
               (6)Тъй като заличаването на член 52, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 и преработването на член 52, параграф 6 от посочения регламент с Регламент (ЕС) 2017/2393 се прилагат от 1 януари 2015 г., целесъобразно е съответните изменения на Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 да се прилагат към заявленията за помощи, които се отнасят за календарните години след 2014 г., с изключение на разпоредбата относно натрупването на различни видове подпомагане. По съображения за правна сигурност натрупването на различни видове подпомагане следва да продължи да се определя въз основа на сравнение между съответните цели на мерките за обвързаното с производството подпомагане или други свързани мерки и политики на Съюза. В това отношение целта на доброволно обвързаното с производството подпомагане следва да се разглежда като поддържане на настоящите нива на производство съгласно член 52, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 преди да бъде изменен с Регламент (ЕС) 2017/2393. Изменението на член 54, параграф 3 от Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 следва да се прилага за заявленията за помощи, които се отнасят за календарната 2019 г. и следващите календарни години.
            
            
               (7)Целесъобразно е новата разпоредба във връзка със сертифицирането на конопените семена да се прилага по отношение на заявленията за помощи, които се отнасят за календарната 2018 и следващите календарни години,
            
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
                  Изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014
            
            
               Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 се изменя, както следва: 
            
            
               1) В член 9, параграф 1 се заменя със следното: 
            
         
         
            
               „1. За целите на член 32, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 площите за производство на коноп отговарят на критериите за подпомагане, при условие че се използват семена от сортовете, изброени в общия каталог на сортовете от земеделски растителни видове на 15 март на годината, за която се отпуска плащането, и които се публикуват съгласно член 17 от Директива 2002/53/ЕО на Съвета*. Семената се сертифицират в съответствие с Директива 2002/57/ЕО на Съвета** или в съответствие с член 10 от Директива 2008/62/ЕО на Комисията *** в случая на сортовете за съхранение.
            
            
               * Директива 2002/53/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно общия каталог на сортовете от земеделски растителни видове (ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 1).
            
            
               ** Директива 2002/57/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури (ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 74).
            
            
               *** Директива 2008/62/ЕО на Комисията от 20 юни 2008 г., уреждаща някои дерогации за признаване на земеделски местни видове и сортове, които са естествено адаптирани към местните и регионалните условия и са заплашени от генетична ерозия, и търговията със семена и посадъчен материал от картофи на тези местни видове и сортове (ОВ L 162, 21.6.2008 г., стр. 13).“;
            
            
               2) В член 52 параграф 3 се заличава;
            
            
            
               3) В член 53, параграф 2 трета алинея се заменя със следното:
            
            
               „Без да се засяга член 52, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1307/2013, като размер на подпомагането за съответна единица, посочен във втората алинея на настоящия параграф, държавите членки могат да решат да прилагат модулирани размери за единица по отношение на определени категории земеделски стопани или на равнището на земеделските стопанства с цел да се отчетат икономиите от мащаба, произтичащи от размера на производствените структури в целевите специфични видове селскостопански практики или специфичния селскостопански сектор, или, ако мярката е насочена към даден регион или даден сектор като цяло, в съответния регион или сектор. Член 67, параграф 1 от настоящия регламент се прилага mutatis mutandis за уведомяването за такива решения.“; 
            
            
            
               4) В член 53a, параграфи 2 и 3 се заменят със следното:
            
            
               „2. Ако площта или броят на животните, допустими за подпомагане по мярка за доброволно обвързаното с производството подпомагане през съответната референтна година, се равняват на или надвишават площта или броя на животните, посочени в член 52, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1307/2013, както са съобщени съгласно точка 3, буква й) от приложение I към настоящия регламент, на тази мярка за подпомагане не може да се прехвърлят средства от каквато и да е друга мярка за подпомагане.
            
            
            
               3. Ако площта или броят на животните, допустими за подпомагане по мярка за доброволно обвързаното с производството подпомагане през съответната референтна година, са под площта или броя на животните, посочени в член 52, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1307/2013, както са съобщени съгласно точка 3, буква й) от приложение I към настоящия регламент, прехвърлянето на средства не може да води до това размерът за единица да стане по-нисък от съотношението между определената за финансирането сума, посочена в член 52, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1307/2013.“;
            
            
            
               5) В член 54 параграф 3 се заменя със следното:
            
            
               „3. Когато подпомагането по определена мярка за обвързано с производството подпомагане може да се предостави и по друга мярка за обвързано с производството подпомагане или по мярка, прилагана съобразно други мерки и политики на Съюза, държавите членки гарантират, че земеделският стопанин може да получи подпомагане, насочено към същите затруднения, посочени в член 52, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1307/2013, и определени за тази мярка за обвързано с производството подпомагане, само по една такава мярка за всеки сектор, регион, специфичен вид селскостопански практики или специфичен селскостопански сектор, към който е насочена мярката в съответствие с посочената разпоредба.“;
            
            
            
               6) В член 67, параграф 3 буква в) се заменя със следното:
            
            
               „в) за всяка засегната мярка — доказателство, че прехвърлянето съответства на ограничаващия производството характер на схемата, посочена в член 52, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1307/2013, и че решенията, съобщени на Комисията в съответствие с член 54 от същия регламент и параграфи 1 и 2 от настоящия член, не се обезсилват.“;
            
            
         
         
            
               7) Приложение I се заменя с текста, съдържащ се в приложението към настоящия регламент.
            
            
            
               Член 2 
                  Влизане в сила и прилагане
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Член 1, точки 2, 3, 4, 6 и 7 се прилагат за заявленията за помощи, които се отнасят за календарните години след календарната 2014 г. 
            
            
               Член 1, точка 1 се прилага за заявленията за помощи, които се отнасят за календарната 2018 г. и следващите календарни години.
            
            
               Член 1, точка 5 се прилага за заявленията за помощи, които се отнасят за календарната 2019 г. и следващите календарни години.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на 28.2.2018 година.
            
            
               
                     За Комисията
               
               
                     Председател
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 на Комисията от 11 март 2014 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1307/2013 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на правила за директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика и за изменение на приложение X към същия регламент (ОВ L 181, 20.6.2014 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Регламент (ЕС) № 1307/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на правила за директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика и за отмяна на Регламент (ЕО) № 637/2008 на Съвета и Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 608).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/2393 на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1305/2013 относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), Регламент (ЕС) № 1306/2013 относно финансирането, управлението и мониторинга на общата селскостопанска политика, Регламент (ЕС) № 1307/2013 за установяване на правила за директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика, Регламент (ЕС) № 1308/2013 за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и Регламент (ЕС) № 652/2014 за установяване на разпоредби за управлението на разходите, свързани с хранителната верига, здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и растителния репродуктивен материал [пълно заглавие] (ОВ L 350, 29.12.2017 г., стр.15).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Директива 2008/62/ЕО на Комисията от 20 юни 2008 г., уреждаща някои дерогации за признаване на земеделски местни видове и сортове, които са естествено адаптирани към местните и регионалните условия и са заплашени от генетична ерозия, и търговията със семена и посадъчен материал от картофи на тези местни видове и сортове (ОВ L 162, 21.6.2008 г., стр. 13).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Единствената промяна по същество се отнасяше до датата, от която ще започне да се прилага изменението на член 54, параграф 3 от Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 на Комисията (натрупване на различни видове подпомагане).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Директива 2008/62/ЕО на Комисията от 20 юни 2008 г., уреждаща някои дерогации за признаване на земеделски местни видове и сортове, които са естествено адаптирани към местните и регионалните условия и са заплашени от генетична ерозия, и търговията със семена и посадъчен материал от картофи на тези местни видове и сортове (ОВ L 162, 21.6.2008 г., стр. 13).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 608.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 на Комисията от 11 март 2014 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1307/2013 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на правила за директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика и за изменение на приложение X към същия регламент (ОВ L 181, 20.6.2014 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Директива 2002/57/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури (ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 74).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Директива 2008/62/ЕО на Комисията от 20 юни 2008 г., уреждаща някои дерогации за признаване на земеделски местни видове и сортове, които са естествено адаптирани към местните и регионалните условия и са заплашени от генетична ерозия, и търговията със семена и посадъчен материал от картофи на тези местни видове и сортове (ОВ L 162, 21.6.2008 г., стр. 13).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/2393 на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1305/2013 относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), Регламент (ЕС) № 1306/2013 относно финансирането, управлението и мониторинга на общата селскостопанска политика, Регламент (ЕС) № 1307/2013 за установяване на правила за директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика, Регламент (ЕС) № 1308/2013 за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и Регламент (ЕС) № 652/2014 за установяване на разпоредби за управлението на разходите, свързани с хранителната верига, здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и растителния репродуктивен материал (ОВ L 350, 29.12.2017 г., стр. 15)
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
            
            
               „ПРИЛОЖЕНИЕ I
            
            
               Съдържание на информацията, която се предава на Комисията съгласно член 67, параграф 1
            
            
               Информацията включва: 
            
            
               1) процента от националния таван по член 53 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 за всяка година до 2020 г.;
            
            
               2) наименованието на всяка мярка за подпомагане; 
            
            
               3) описание на всяка мярка за подпомагане, което включва минимум следното: 
            
            
               а) целевия регион или сектор;
            
            
               б) избраните специфични видове селскостопански практики и/или специфични селскостопански сектори, както и описание на срещаните трудности и, когато е приложимо, на критериите, установени от държавите членки за определянето на регионите, посочени в член 52, параграф 1 от настоящия регламент;
            
            
               в) свързаните с това икономически, социални или екологични аспекти;
            
            
               г) всяко прилагане на дерогацията, предвидена в член 52, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1307/2013;
            
            
               д) нейната продължителност;
            
            
               е) приложимите условия за допустимост; 
            
            
               ж) за държавите членки, които прилагат член 53, параграф 2, трета алинея от настоящия регламент — критериите за определяне на всеки модулиран размер за единица в съответствие с посочената алинея;
            
            
               з) очаквания размер или очакваните размери на подпомагането за единица, изчислени в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от настоящия регламент; 
            
            
               и) сумата, определена за финансиране;
            
            
               й) определените площи и добиви или определения брой животни в съответствие с член 52, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1307/2013; 
            
         
         
            
               к) когато е целесъобразно, максималната площ, определена за целите на прилагане на подпомагането за маслодайните семена по член 53, параграф 3 от настоящия регламент;
            
            
               л) всички съществуващи мерки, приложени съгласно други схеми за подпомагане от Съюза или съгласно мерки, финансирани с държавни помощи, в същия регион или в същия сектор като мярката за обвързано с производството подпомагане и, когато е приложимо, критериите и административните правила, гарантиращи, че подпомагането, насочено към същото затруднение, както е посочено член 52, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1307/2013, не се отпуска и по други схеми за подпомагане от Съюза в съответствие с член 52, параграф 9 от същия регламент;
            
            
               4) когато е целесъобразно, подробно описание на конкретното състояние на целевия регион или сектор и характеристиките на специфичните видове селскостопански практики или специфичните селскостопански сектори, които правят процента по член 53, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 недостатъчен, за да се преодолеят констатираните трудности, и които оправдават завишеното равнище на подпомагане по член 54, параграф 2 от посочения регламент; 
            
            
               5) когато е целесъобразно, доказване на съществуването на някоя от нуждите, посочени в член 55, параграф 1, букви а), б), в) или г) от Регламент (ЕС) № 1307/2013.“