CELEX: 31990R0308
Language: en
Date: 1990-02-05 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 308/90 of 5 February 1990 on the supply of various consignments of cereals as food aid

No L 34/ 18                           Official Journal of the European Communities                                6. 2. 90
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 308/90
                                                    of 5 February 1990
                           on the supply of various consignments of cereals as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                     Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July
Having regard to the Treaty establishing the European            1987 laying down general rules for the mobilization in
Economic Community,                                             the Community of products to be supplied as Community
                                                                food aid (4); whereas it is necessary to specify the time
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86            limits and conditions of supply and the procedure to be
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid             followed to determine the resultant costs,
management ^), as last amended by Regulation (EEC) No
1750/89 (2), and in particular Article 6 (1 ) (c) thereof, 1
                                                                HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
May 1987 laying down implementing rules for Regulation                                   Article 1
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid
management ^) lays down the list of countries and organ­        Cereals shall be mobilized in the Community, as
izations eligible for food-aid operations and specifies the     Community food aid for supply to the recipients listed in
general criteria on the transport of food aid beyond the        the Annexes in accordance with Regulation (EEC) No
fob stage ;                                                     2200/87 and under the conditions set out in the Annexes.
Whereas following the taking of a number of decisions on        Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
the allocation of food aid the Commission has allocated
to certain countries and beneficiary organizations 55 154                                Article 2
tonnes of cereals ;
                                                                This Regulation shall enter into force on the day
Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of      following its publication in the Official Journal of the
this measure in accordance with the rules laid down by          European Communities.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels, 5 February 1990.
                                                                         For the Commission
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                     Member of the Commission
(') OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) OJ No L 172, 21 . 6. 1989, p. 1 .
V) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .                             (") OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 6. 2. 90                             Official Journal of the European Communities                                       No L 34/ 19
                                                           ANNEX I
                                                              LOT A
           1 . Operation No ('): 779/89 — 786/89
           2. Programme : 1989
           3. Recipient : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
           4. Representative of the recipient (2) : see OJ No C 103, 16. 4. 1987
           5. Place or country of destination : see Annex II
           6. Product to be mobilized : Milled rice (product codes 1006 30 94 900 or 1006 30 96 900)
           7. Characteristics and quality of the goods (3) : see list published in OJ No C 216, , 14. 8. 1987, p. 3
               (under IIA10)
           8 . Total quantity : 1 050 tonnes (2 520 tonnes of cereals)
           9 . Number of lots : one
         10. Packaging and marking (*) (6)(T) (9) (10)(") : see list published in OJ No € 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under
               II.B.1 (c))
               Marking on the bags in letters at least 5 cm high : see Annex II
         1 1 . Method of mobilization : the Community market
         12. Stage of supply : free at port of shipment
         13 . Port of shipment : —
         14. Port of landing specified by the recipient : —
         1 5. Port of landing : —
         16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
         17. Period for making the goods available at the port of shipment : 15. 3. to 15. 4. 1990
         18 . Deadline for the supply : —
         19. Procedure for determining the costs of supply : tendering
         20. Date of expiry of the period allowed , for submission of tenders : 20. 2. 1990 at 12 noon
         21 . In the case of a second invitation to tender :
               (a) deadline for the submission of tenders : 6. 3. 1990 at 12 noon
               (b) period for making the goods available at the port of shipment : 1 . 4. to 30. 4. 1990 ,
               (c) deadline for the supply : —
         22. Amount of the tendering security : ECU 5 per tonne
         23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
         24. Address for submission of tenders (4) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
               Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200 rue de la Loi, B- 1 049 Brussels ; telex AGREC 22037 B or
                25670 B
         25. Refund payable on request by the successful tenderer (") : refund applicable on 25. 1 . 1990, fixed by
                Commission Regulation (EEC) No 3929/89 (OJ No L 375, 23. 12. 1989, p. 76)
 ---pagebreak--- No L 34/20                             Official Journal of the European Communities                                    6 . 2 . 90
                                                            LOTS B, C
             1 . Operation No ('): 787/89 — 794/89
             2. Programme : 1989
             3. Recipient : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Representative of the recipient ^): see OJ No C 103, 16. 4. 1987
             5. Place or country of destination : see Annex II
             6. Product to be mobilized : Milled rice (product codes 1006 30 94 900 or 1006 30 96 900)
             7. Characteristics and quality of the goods (3) : see list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3
                 (under ILA.10)
             8. Total quantity : 5 264 tonnes (12 634 tonnes of cereals)
             9. Number of lots : two (Lot B : 2 384 tonnes ; Lot C : 2 880 tonnes)
           10. Packaging and marking (5) (6) (7) 0 (") : see list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under
                 II.B.1 (c))
                 Marking on the bags in letters at least 5 cm high : see Annex II
           1 1 . Method of mobilization : the Community market
           1 2. Stage of supply : free at port of shipment
           13. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
           1 5. Port of landing : —
           16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           17. Period for making the goods available at the port of shipment : 15. 3. to 15. 4. 1990
           18 . Deadline for the supply : —
           19. Procedure for determining the costs of supply : tendering
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 20. 2. 1990 at 12 noon
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 6. 3. 1990 at 12 noon
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment : 1 . 4. to 30. 4. 1990
                 (c) deadline for the supply : —
           22. Amount of the tendering security : ECU 5 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10% of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders (4) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , 200 rue de la Loi, B- 1 049 Brussels ; telex AGREC 22037 B or
                 25670 B
           25. Refund payable on request by the successful tenderer (8) : refund applicable on 25 . 1 . 1990, fixed by
                 Commission Regulation (EEC) No 3929/89 (OJ No L 375, 23. 12. 1989, p. 76)
 ---pagebreak--- 6 . 2. 90                               Official Journal of the European Communities                                  No L 34/21
                                                                 LOT D
            1 . Operation No (') : 1 8/90
            2. Programme : 1989
            3. Recipient : Sri Lanka (Chairman of the Cooperative Wholesale Establishment)
            4. Representative of the recipient (2) : Mr Ariyaratne, Embassy of Sri Lanka, avenue des Arts 21-22,
                B-1040 Bruxelles, tel. 230 48 90 ; Sri-Lanka : Cooperative Wholesale Establishment, telex 21141
                SATHOSA CE
            5. Place or country of destination : Sri Lanka
            6. Product to be mobilized : common wheat
            7. Characteristics and quality of the goods (3) : see list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3
                (under ILA.1 ) ; specific characteristics : moisture content : 13,5 % maximum
            8 . Total quantity : 20 000
            9 . Number of lots : one
          10. Packaging and marking : in bulk
          11 . Method of mobilization : the Community market
          1 2. Stage of supply : free at port of landing — landed
          1 3. Port of shipment : —
          14. Port of landing specified by the recipient : —
          1 5. Port of landing : Trincomalee
          16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
          1 7. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                the port of shipment stage : 15. 3. to 31 . 3. 1990
          18. Deadline for the supply : 15. 5. 1990
          1 9. Procedure for determining the costs of supply : tendering
          2Q . Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon on 20. 2. 1990
          21 . In the case of a second invitation to tender :
                (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 6. 3. 1990
                (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                    port of shipment stage : 20. 3 . to 5. 4. 1990
                (c) deadline for the supply : 15. 5. 1990
          22. Amount of the tendering security : ECU 5 per tonne
          23. Amount of the delivery security : 10% of the amount of the tender in ecus
          24. Address for submission of tenders (4) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ; telex AGREC 22037 B
                or 25670 B
          25. Refund payable on request by the successful tenderer (8) ; refund applicable on 29 . 1 . 1990, fixed by
                Regulation (EEC) No 3929/89 (OJ No L 375, 23. 12. 1989, p. 76).
 ---pagebreak--- No L 34/ 22                               Official Journal of the European Communities                                            6. 2. 90
                                                                LOTS E and F
              1 . Operation No ('): 27/90 and 28/90
              2. Programme : 1989
              3. Recipient : Ethiopia
              4. Representative of the recipient ^) (Europe): Ambassade de l'Ethiopie, Bd. St. Michel 32, B-1040
                  Bruxelles, telex 62285 ETH BRU B. (Ethiopia): Ministry of Agriculture, Soil and Water Conservation
                  Department, PO Box 62347, Addis Ababa, tel : 44 80 40
              5. Place or country of destination : Ethiopia
              6. Product to be mobilized : common wheat
              7. Characteristics and quality of the goods (3) :
                  See list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under II. A.1 ).
              8 . Total quantity : 20 000 tonnes
              9. Number of lots : two (E : 10 000 tonnes, F : 10 000 tonnes)
            10. Packaging : in bulk, plus, for each lot
                  — 210 000 new woven-popypropylene bags for food use, weighing not less than 120 grams, which have
                      been specially treated against the effects of ultraviolet light and 100 needles and sufficient twine (l4) ;
                  — marking on the bags, in letters at least 5 cm high, the month and the year of shipment, followed by :
                      — Lot E : 'ACTION No 27/90 / WHEAT / FOOD AID OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                  COMMUNITY TO THE PEOPLE OF ETHIOPIA'
                      — Lot F : 'ACTION No 28/90 / WHEAT / FOOD AID OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                  COMMUNITY TO THE PEOPLE OF ETHIOPIA'
            1 1 . Method of mobilization : the Community market
            12. Stage of supply : free at port of landing (15) — landed
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient ; —
            1 5. Port of landing : Massawa (")
            16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
            1 7. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                  the port of shipment stage : lot E : 15. to 31 . 3. 1990 ; lot F : 15. to 30. 4. 1990
            18. Deadline for the supply (l2) : lot E : between 20 and 30. 4. 1990 ; lot F : between 20 and 31 . 5. 1990.
            19. Procedure for determining the costs of supply r tendering
            20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon on 20. 2. 1990
            21 . In the case of a second invitation to tender :
                  (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 27. 2. 1990
                  (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                      port of shipment stage : lot E : 15. to 31 . 3. 1990 ; lot F : 15. to 30. 4. 1990
                  (c) deadline for the supply (u) : lot E : between 20 and 30. 4. 1990 ; lot F : between 20 and 31 . 5. 1990
            22. Amount of the tendering security : ECU 5 per tonne .
            23. Amount of the delivery security : 10% of the amount of the tender in ECU
            24. Address for submission of tenders (4)
                  Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N, Arend bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200,
                  rue de la Loi, B- 1049 Bruxelles, telex : AGREC 22037 B or 25670 B.
            25. Refund payable on request by the successful tenderer (8) : refund applicable on 25. 1 . 1990, fixed by
                  Commission Regulation (EEC) No 3929/89 (OJ No L 375, 23. 12. 1989, p. 76).
 ---pagebreak--- 6. 2. 90                              Official Journal of the European Communities                                           No L 34/23
         Notes :
          (') The operation number is to be quoted in all correspondence.
          (2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer :
              — Lots A, B and C : see list published in Official Journal of the European Communities No C 227 of
                  7 September 1985, page 4,
              — Lot D : Mr Houliston, YMCA, Cultural Centre Building, Jai Singh Road, New Dehli 1 ; tel. 34 42 22,
                  35 04 30, telex 3161315,
              — Lots E and F : M. Haffner, PO Box 5570, Addis Ababa, telex 21135 DELEGEUR, Addis Ababa.
          (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
              for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
              concerned, have not been exceeded.
              The radioactivity certificate must indicate the caesium- 134 and - 137 levels.
          (4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down
              in point 20 of the Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation
              (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably :
              — either by porter at the office referred to in point 24 of the Annex,
              — or by telecopier on one of the following numbers in Brussels :
                  235 01  32
                  236  10 97
                  235 01  30
                  236 20  05
          (*) The successful tenderer shall give the beneficiaries representatives a health certificate at the time of deli­
              very.
          (*) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representatives a certificate of origin at the time of
              delivery.
          f) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment
              documents are required and how they are to be distributed.
          (8) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8. 1987, p. 56), as last amended by Regula­
              tion (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10) is applicable as regards the export refund and,
              where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the
              monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred
              to in point 25 of the Annex.
          (') Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same
              quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 4R\
         (I0) The successful tenderer has to submit to the recipient's agent a complete packing list of each container,
              specifying the number of bags belonging to each shipping number as specified in the invitation to
              tender.
              The successful tenderer has to seal each container with a numbered locktainer, the number of which is to
              be provided to the beneficiary's forwarder.
              Shipment to take place in 20-foot containers, conditions FCL/LCL. The supplier shall be responsible for
              the cost of making the containers available in the stack position of the container terminal at the port of
              shipment. The recipient shall be responsible for all subsequent loading costs, including the cost of
              moving the containers from the container terminal. The provision of the second subparagraph of Article
               13 (2) of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.
         (") The supplier should send a duplicate of the original invoice to :
              MM De Keyzer & Schütz BV,
              Postbus 1438 ,
               Blaak 16,
              NL-3000 BK Rotterdam .
         (12) The risks and costs incurred by a failure to comply with the delivery period laid down for each lot are to
              be borne by the successful tenderer.
         (13) The port of Massawa can only accommodate ships with a maximum draught of 28 feet and a maximum
              length of 180 metres.
         (H) The cost of bagging of the goods is borne by the successful tenderer.
         (15) The following should be included in the charter party : 'Food-aid consignment from the European
              Economic Community : since the freight charges do not include coordination or supervision costs, the
               US $ 1,50 tax normally paid must not be applied in the case of this ship.'
 ---pagebreak--- No L 34/24                                          Official Journal of the European Communities                                          6. 2. 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación    Cantidad total dei lote Cantidades parciales    Beneficiario  País destinatario
     del lote         (en toneladas)         (en toneladas)                                                  Inscripción en el embalaje
       Parti          Totalmængde             Delmængde             Modtager
                            (tons)                 (tons)                        Modtagerland                   Emballagens påtegning
   Bezeichnung        Gesamtmenge             Teilmengen
                         der Partie                                Empfänger   Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                                (in Tonnen)
                       (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός    Συνολική     ποσότητα Μερικές ποσότητες                            Χώρα
  της παρτίδας        της παρτίδας                                Δικαιούχος                               Ένδειξη επί της συσκευασίας
                       (σε τόνους)            (σε τόνους)                         προορισμού
        Lot          Total quantity        Partial quantities      Beneficiary
                        (in tonnes)            (in tonnes)                     Recipient country             Markings on the packaging
   Désignation    Quantité totale du lot Quantités partielles     Bénéficiaire
      du lot            (en tonnes)            (en tonnes)                      Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
                    Quantità totale
   Designazione                           Quantitativi parziali
   della partita       della partita        (in tonnellate)
                                                                  Beneficiario Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
   Aanduiding         van de partij
                                           Deelhoeveelheden
                                                                  Begunstigde
  van de partij :                                (in ton)                      Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                          (in ton)
    Designação      Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário
     do lote         (em toneladas)         (em toneladas)                                                     Inscrição na embalagem :
        A                   1 050                     140       Caritas Spain  Ecuador            Acción N0 779/89 / Arroz / 96005 / Quito vía
                                                                                                  Guayaquil / Donación de la Comunidad Econó­
                                                                                                  mica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                  gratuita
                                                       60       Oxfam B        Republica          Acción N0 780/89 / Arroz / 90835 / Santo
                                                                               Dominicana         Domingo / Donación de la Comunidad Econó­
                                                                                                  mica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                  gratuita
                                                     280        Caritas I      Ghana              Action No 781 /89 / Rice / 90654 / Accra via
                                                                                                  Tema / Gift of the European Economic
                                                                                                  Community / For free distribution
                                                      120       Caritas N      Angola             Acção N? 782/89 / Arroz / 90325 / Lobito /
                                                                                                  Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                                  Destinado a distribuição gratuita
                                                      120       Caritas N      Angola             Acção N ? 783/89 / Arroz / 90326 / Luanda /
                                                                                                  Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                                  Destinado a distribuição gratuita
                                                       90       Caritas N      Angola             Acção N? 784/89 / Arroz / 90327 / Namibe /
                                                                                                  Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                                  Destinado a distribuição gratuita
                                                     200        Caritas B      Zaïre              Action No 785/89 / Riz / 90273 / Kinshasa via
                                                                                                  Matadi / Don de la Communauté économique
                                                                                                  européenne / Pour distribution gratuite
                                                       40        Caritas I     Somalia            Action No 786/89 / Rice / 90640 / Mogadishu /
                                                                                                  Gift of the European Economic Community J
                                                                                                  For free distribution
 ---pagebreak--- 6 . 2. 90                                            Official Journal of the European Communities                                          No L 34/25
    Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario   País destinatario
      del lote       (en toneladas)          (en toneladas)                                                    Inscripción en el embalaje
        Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                           (tons)                  (tons)
    Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                        der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                               (in Tonnen)
                      (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                    Χώρα
   της παρτίδας      της παρτίδας             (σε τόνους)         Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                      (σε τόνους)                                                  προορισμού
         Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary
                       (in tonnes)             (in tonnes)                      Recipient country             Markings on the packaging
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
       du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione                           Quantitativi parziali
    della partita      della partita        (in tonnellate)
                                                                  Beneficiario  Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
                     (in tonnellate)
    Aanduiding     Totale hoeveelheid|     Deelhoeveelheden
   van de partij      van de partij              (in ton)         Begunstigde   Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
     Designação     Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiàrio   País destinatário
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
          B               2 384                        2°        OPEM (AFSE)    Brasil             Acção N? 787/89 / Arroz / 94212 / Belém /
                                                                                                   Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                                   Destinado a distribuição gratuita
                                                      144        CRS            El Salvador        Acción N0 788/89 / Arroz / 90135 / San
                                                                                                   Salvador vía Acajutla / Donación de la Comu­
                                                                                                   nidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                   distribución gratuita
                                                     600         Oxfam B        Nicaragua          Acción N0 789/89 / Arroz / 90841 / Corinto /
                                                                                                   Donación de la Comunidad Económica Euro­
                                                                                                   pea / Destinado a la distribución gratuita
                                                     320         DIA            Nicaragua          Acción N° 790/89 / Arroz / 91131 / Managua vía
                                                                                                   Corinto / Donación de la Comunidad Econó­
                                                                                                   mica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                   gratuita
                                                   1 300         SOSO           Nicaragua          Acción N0 791 /89 / Arroz / 93906 / Managua vía
                                                                                                   Corinto / Donación de la Comunidad Econó­
                                                                                                   mica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                   gratuita
          C               2 880                      960         Caritas B      Algérie            Action N' 792/89 / Riz / 90289 / Alger / Don
                                                                                                   de la Communauté économique européenne /
                                                                                                   Pour distribution gratuite
                                                     960         WCC            Algérie            Action N0 793/89 / Riz / 90717 / Tindouf via
                                                                                                   Alger / Don de la Communauté économique
                                                                                                   européenne / Pour distribution gratuite
                                                     960         Oxfam B        Algérie            Action N° 794/89 / Riz / 90827 / Tindouf via
                                                                                                   Alger / Don de la Communauté économique
                                                                                                   européenne / Pour distribution gratuite