CELEX: 51977PC0425
Language: it
Date: 1977-09-08
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di talune fibre tessili della voce 56.04 della tariffa doganale comune, originarie di Cipro (1978)#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di indumenti esterni per uomo e per ragazzo, della voce 61.01 della tariffa doganale comune, originari di Cipro (1978) (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 425
Vol. 1977/0137
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                       COM ( 77 ) 425 def .        *
                                                       Bruxelles , 8    settembre 1977
                                     Proposta di
                          REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
      relativo all' apertura , alla ripartizione e alle modalità di gestione
         di un contingente tariffario comunitario di talune fibre tessili
        della voce 56.04 della    tariffa doganale comune , originarie di
                                   Cipro ( 1978 )
                                    Proposta di
                         REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        relativo all' apertura , alla ripartizione e alle modalità di gestione
      di un contingente tariffario comunitario di indumenti esterni per uomo
     e per ragazzo , della voce 61.01 della tariffa doganale comune , originari
                                   di Cipro ( 1978 )
                   ( presentate dalla Commissione al Consiglio )
C0M(77 ) 425
 ---pagebreak---                                     NOTA INTRODUTT I i/A
  1.    L accordo che crea un' associazione fra la Comunità economica europea e la
        Repubblica di Cipro in collegamento con il protocollo che fissa talune
        disposizioni relative a detto accordo a seguito dell' adesione di nuovi
        Stati membri alla Comunità economica europea e con il protocollo aggiuntivo
        a detto accordo disponogono l' apertura di contingenti tariffari comunitari
        annuali , in esenzione . da dazio doganale per i prodotti originari di
        Cipro indicati qui di seguito :
                                                  ,
   N. della tariffa                                              >          t
   doganale comune                     Designazione delle merci             ¡ Volume annuo
                                                                            1
                                                                            I
                                                                            '
       56.04               Fibre tessili sintetiche ed artificiali in | 100 tonnellate
                           fiocco e cascami di fibre tassili sinte- {
          •
                           tiche ed artificiali ( continue o in fiocco)!
                           cardati , pettinati o altrimenti preparati {
                           per la filatura                                  j
                                                                            I
       61 . 01
                           Indumenti esterni" per uomo e per ragazzo j500 tonnellate
                                                                          - 1
2.    Fer adempiere l' obbligo assunto dalla Comunità nei confronti di Cipro nel
      197 8 è opportuno emanare mediante regolamenti , le disposizioni relative
      all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di gestione di questi contin­
      genti tariffari comunitari .
       Questo è l' oggetto delle proposte allegate .
3.             Le disposizioni dei regolamenti stabiliscono , come di regola , la suddi­
               visione di ogni " quantitativo in due parti di cui la prima viene a sua
               volta suddivisa in aliquote fra gli Stati membri                   e la se­
-              conda costituisce la riserva .
               la suddivisione della prima parte si basa abitualmente sui precedenti
               statistici degli ultimi tre anni e sulle previsioni , per il periodo con­
               tingentale in questione . | Questo' principio , pero' è del caso , non può'
               essere applicato ai prodotti in questione . Infatti nel corso degli
 ---pagebreak---                                2
ultimi tre anni , nessuna importazione     avuto luogo per le fibre
tessili della voce doganale 56.04 e le importazioni di indumenti
esterni , della voce 61.01 sono trascurabili . In questa situazione
appare ugualmente assai difficile formulare delle Previ ioni per il
1978 . Per poter comunque suddividere equamente fra gli Stati membri
i quantitativi in questione , sembra opportuno prevedere una parte­
cipazione importante di ogni Stato membro al volume contingentale .
E' sottinteso che questa formula dovrà essere modificata in
secondo tempo , in funzione all' effettiva evoluzione degli scambi .
Allegati : 2 proposte di regolamento del Consiglio .
 ---pagebreak---                                                               Proposta di
                                           REGOLAMENTO (CEE)                          DEL CONSIGLIO
                          relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente
                          tariffario comunitario di talune fibre tessili, dèlia voce 56.04 della tariffa doganale
                                                    comune, originarie di Cipro (anno t9"fi )
           IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
           visto il trattato che istituisce la Comunità economica       ]
           europea, 'in particolare l'articolo 113 ,                    *     ' considerando che è opportuno garantire in particolare
                                                                                l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli
                                                                                importatori della Comunità a detto contingente,
                                                                                nonché l'applicazione senza interruzione delle ali­
           vista la proposta della Commissione,                                 quote previste per detto contingente a tutte le impor­
                                                                                tazioni dei prodotti in questione in ciascuno degli
                                                                                Stati membri sino ad esaurimento del contingente
           considerando che l'accordo che crea un'associazione                  stesso ; che un sistema di utilizzaziione del contingente
           tra la Comunità economica europea e la Repubblica                    tariffario comunitario, basato sulla ripartizione tra
           di Cipro (' ),                                                       gli Stati " membri, è idoneo a rispettare la natura
              . il protocollo che fissa talune disposizioni relative            comunitaria di detto contingente, tenuto conto dei
           a detto accordo a seguito dell'adesione di nuovi Stati               principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare il più
         ■ membri alla Comunità economica europea (s) e<j                       possibile l'effettiva evoluzione del mercato dei pro­
                                                                             . dotti in questione, tale ripartizione deve essere effet­
           il protocollo aggiuntivo a detto                                     tuata - proporzionalmente al fabbisogno dei singoli
           accordo ( 3 ) dispongono                                             Stati membri calcolato in base ai dati statistici relativi
          l'apertura di un contingente tariffario comunitario                   alle importazioni di detti prodotti in provenienza da
          annuo » in esenzione da dazio doganale ,                              Cipro durante un periodo di riferimento rappresen­
                   di 100 tonnellate di fibre tessili sintetiche ed 1           tativo e in base alle prospettive economiche per il
                                                                                periodo contingentale considerato ;
         artificiali in fiocco e cascami di fibre tessili sintetiche 'j
         ed artificiali (continue o in flocco), cardati, pettin-ati >
         o altrimenti preparati per la filatura, della voce 56.04 :
         della tariffa doganale comune, originari di Cipro j
        che è pertanto opportuno aprire                                    ' considerando tuttavia che negli ultimi tre anni nes­
                                                                              suna importazione di detti prodotti in provenienza 1
        il contingente tariffario in questione                            • da Cipro ha avuto luogo nella Comunità j che
        per l'anno 19.78 :
                                                                           nessuna previsione può' essere fatta
                                                                           per il 1978 ; che , per garantire
                                                                           un' equa ripartizione del volume con­
                                                                            tingentale tra gli Stati membri , occorre
                                                                           prevedere una notevole partecipazione
( 1) GU N. L 133 del 21.5.1973 , pag . 1                                   di ciascuno degli Stati membri al
( 2 ) GU N. L 133 del 21.5.1973 , pag . 88 .                               volume contingentale ;
(3 ) GU N. L              del
 ---pagebreak---                                                          2
   che quest' ultima può' definirsi , in
   percentuale , approssimativamente nel                   considerando che, se ad una data determinata dei
                                                           periodo contingentale, una cospicua rimanenza fosse
  modo seguente :                                          disponibile in uno Stato membro, tale Stato dovrebbe
                                                           farne rifluire una notevole percentuale nella riserva,
                                                           per evitare che una parte del contingente comunitario
  Benelux                        13                        rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre
                                                           potrebbe essere utilizzata in altri Stati membri ;
  Danimarca                      10
  Germania                       20                        considerando che, poiché il Regno del Belgio, il
                                                           Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­
  Francia                        20                        burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione eco­
  Irlanda                         8                        nomica Benelux, tutte le operazioni relative alla ge­
                                                           stione delle aliquote attribuite a detta unione econo­
  Italia                         17                        mica possono essere effettuate da uno dei suoi mem­
                                                           bri ,
  Regno Unito                    12
                                                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che, per tener conto dell'evoluzione
delle importazioni dei suddetti prodotti nei vari Stati
membri, occorre suddividere in due parti il volume                               Articolo 1
del contingente, ripartendo la prima parte fra gli         Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1978, i dati
Stati membri e costituendo con la seconda una ri­
serva per coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati
                                                           della tariffa coganale comune per le fiere
                                                           sintetiche ed artificiali in fiocco ed
membri che avessero esaurito la loro aliquota ini­
ziale ; che, per garantire una certa sicurezza agli im­    i cascami di fibre tessili sintetiche
portatori di ciascuno Stato membro, è opportuno
fissare la prima parte del contingente tariffario comu­    ed artificiali ( continue o in fiocco),
nitario a un livello die nella fattispecie potrebbe cor­   cardati , pettinati o altrimenti
rispondere al 60% del volume contingentale ;
                                                           preparati per la filatura , della
considerando che le aliquote iniziali degli Stati mem
bri possono esaurirsi più o meno rapidamente ; che
                                                           voce 56.04 della tariffa doganale
per tener conto di ciò ed evitare ogni discontinuità       comune , originari di Cipro , sono
è necessario che ogni Stato membro che abbia utiliz
rato quasi totalmente la sua aliquota iniziale effettu     totalmente sospesi nell' ambito
il prelievo di una aliquota complementare dalla ri         di un contingente tariffario
serva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote            comunitario di 100 tonnellate .
complementari sia quasi totalmente utilizzata e se la
riserva lo consenta ; che le aliquote iniziali e
complementari devono essere vaìide sino alla fine del
periodo contingentale ; che tale forma di gestione
richiede una stretta collaborazione tra gli Stati mem­
bri e la Commissione, 1a qualé deve in particolare
poter seguire il grado di esaurimento del volume
contingemale e informarne gli Stati membri ;
 ---pagebreak---                                                                3
                          Articolo 2                                 3. Se, una volta esaurita la seconda aliquota, 'la terza
                                                                     aliquota prelevata 'dallo Stato membro in questione
                                                                     risulti utilizzata fino al 90 % o più, detto Stato mem­
1 . Il contingente tariffario di cui                                 bro procede, alile condizioni di cui al paragrafo 1 , al
                                                                     prelievo di una quarta aliquota uguale alla terza.
all' articolo 1 è suddiviso in due parti .
                                                                     Questo' procedimento si applica fino all'esaurimento
                                                                     della riserva.
2 . La prima parte , di un volume di
60 tonnellate , è ripartita tra gli                                  4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
                                                                     possono procedere al prelievo di aliquote inferiori
Stati membri ; le aliquote che , fatto                               a quelle fissate da detti paragrafi, se vi è motivo di
                                                                     ritenere che esse rischino di non essere interamente
salvo l' articolo 5 , sono valide fino                               utilizzate. Detti Stati membri informano la Commis­
           dicembre 1978 ,        ammontano a :                      sione dei motivi che H hanno indotti ad applicare il
                                                                     presente paragrafo.
         Benelux               8 tonnellate
         Danimarca             6 tonnellate
                                                                                              Articolo 4
         Germania             12 tonnellate
         Francia              12 tonnellate                          Le aliquote supplementari prelevate in applicazione
                                                                     dell'articolo 3 sono valide fino al 31 dicembre 197& »
         Irlanda               5 tonnellate
         Italia               10 tonnellate
                                                                                              Articolo 5
         Regno Unito           7 tonnellate .
                                                                 , Gli Stati membri riversano nella riserva, entro il
                                                                     1° ottobre 19 /8 , la frazione non utilizzata della loro
3 . La seconda parte , pari a un volume di                           aliquota iniziale che, alla data del 15 settembre .1978
40 tonnellate , costituisce la riserva .                             ecceda il 20% del vohime iniziale. Essi possono
                                                                     riversare una quantità superiore se vi è motivo di
                                                                     ritenere che questa possa rimanere inutilizzata.
                                                                   . Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
                                                                     entro il 1° ottobre 1978, il totale delle importazioni
                             Articolo 3
                                                                     dei prodotti in questione effettuate fino al 15 set­
   I
                                                                     tembre 1978 indluso e imputate sul contingente
                                                                     comunitario, nonché eventualmente la frazione della
     1 . Qualora l'aliquota iniziale di uno Stato membro,            loro aliquota iniziale riversata nella riserva.
     fissata nell'articolo 2, paragrafo 2 – o questa stessa
     aliquota diminuita della frazione riversata nella riser­
     va, in caso d'i applicazione dell'articolo 5 – venga
 ' utilizzata per il 90 % o più, Jo Stato membro interes­                                     Articolo 6
     sato procede senza indugio, mediante notifica alla
     Commissione, al prelievo di una seconda aliquota                La Commissione provvede alla contabilizzazione degli
     pari al 15 % della propria aliquota iniziale, arroton­          importi delle aliquote aperte dagli Stati membri
     data eventualmente all'unità superiore, sempreché la            conformemente agli articoli 2 e 3 e informa ciascuno
     consistenza della riserva lo permetta.                          di essi, non appena ile pervengono le notifiche, del
                                                                     grado di utilizzazione delle riserve.
     2. Se, una volta esaurita l'aliquota iniziale, la seconda
     aliquota prelevata da uno Stato membro risulti uti- -           La Commissione informa gli Stari membri, entro il
     lizzata per il 90 % o più, lo Stato membro interessato          5 ottobre 19# , dello stato della riserva dopo i ver­
 ; procede, alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al               samenti effettuati a norma dell'articolo 5.
     prelievo di una terza aliquota pari al 7,5 % della
   < propria aliquota iniziale.        - - .
                                                                     Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisoe la
                                                                     riserva sia limitato aJ residuo disponibile e, a tal fine,
                                                                     ne indica l'importo allo Stato membro che effettua
                                                                     l'ultimo prelievo.         : .>
 ---pagebreak---                                                                  4
                                                                                             Articolo g
                        Articolo 7                                     A richiesta della Commissione, gli Stati membri la
                                                                       informano delle importazioni dei prodotti in
 1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposi­                   questione effettivamente imputate sulle loro aliquote.
 zioni affinché l'apertura delle aliquote supplementari
 da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda
 possibili le imputazioni, senza discontinuità, alla pro­
 pria parte cumulata del contingente comunitario.
                                                                                           Articolo   9
 2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei
 prodotti in questione stabiliti sul loro territorio il              Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
 libero accesso alle aliquote che sono loro attribuite.              tamente affinché il presente regolamento sia rispet­
                                                                     tato .
3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione alle
loro aliquote delle importazioni dei prodotti in
questione man mano che tali prodotti sono presentati
in dogana accompagnati da dichiarazioni di immis­                                          Articolo *-0
sione al consumo.
4. Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati              Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
membri è determinato in base alle importazioni                       1978 .
imputate alic condizioni definite al paragrafo 3 ,
      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
      in ciascuno degli Stati membri.
      Fatto a Bruxelles, addl
                                                                         Fer il Consiglio
                                                                           II Présidente
 ---pagebreak---       i
                                                               Proposta di
                                                REGOLAMENTO (CEE)                         DEL CONSIGLIO
                               relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente
                               tariffario comunitario di indumenti esterni per uomo e per ragazzo, della voce 61.01
                                              della tariffa doganale comune, originari di Cipro (anno 1978)
                                                                            4
                IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
                visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                europea, in particolare l'articolo 113,
                                                                                   considerando che è opportuno garantire in particolare
                vista la proposta della Commissione,                               l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli
                                                                                   importatori della Comunità a detto contingente,
                                                                                   nonché l'applicazione senza interruzione delle aliquote
                considerando che l'accordo che crea un'associazione                previste per detto contingente a tutte le importazioni
                tra la Comunità economica europea e la Repubblica                  degli indumenti in questione in ciascuno degli Stati
             • di Cipro (' ),                                                      membri sino ad esaurimento del contingente stesso ;
                    il protocollo che fissa talune 'disposizioni relative          che un sistema" di utilizzazione del contingente tarif­
                a detto accordo a seguito dell'adesione di nuovi                   fario comunitario, basato sulla ripartizione tra gli
               _Stati membri alla Comunità economica europea (!),                  Stati membri, è idoneo a rispettare la natura comu­
                                                                                   nitaria di detto contingente, tenuto conto dei principi
               ed il protocollo aggiuntivo a questo                                sopra enunciati ; che, per rispecchiare il più possibile
                accordo ( 3 ) dispongono                                           l'effettiva evoluzione del mercato dei prodotti in
             l'apertura di un contingente tariffario comunitario                 . questione, tale ripartizione dovrebbe essere effettuata
             annuo , in esenzione da daziò doganale ,                              proporzionalmente al fabbisogno dei singoli Stati
                                                                                   mem'bri calcolato in base ai dati statistici relativi alle
                   di 500 tonnellate di indumenti esterni per . ,
         ■ uomo e per ragazzo, della voce 61.01 della tariffa                   " importazioni di detti prodotti in provenienza da Cipro
                                                                                   durante un periodo di riferimento rappresentativo e
        = doganale comune, originari di Cipro ;cjte g pertanto                  " in base alle prospettive economiche 'per *il periodo
                                                                                , contingentale considerato :
          opportuno aprire il contingente tarif­
           fario in questione per il . 1978 ;                                  considerando tuttavia che negli ultimi tre
                                                                               anni soltanto uno Stato membro ha importato
                                                                               i prodotti in questione e per un quantita­
                                                                               tivo trascurabile ; che nessuna previsione
                                                                               può' essere fatta per il 1978 ; che , per
                                                                               garantire un' equa ripartizione del volume
                                                                               contingentale tra gli Stati membri , occorre
                                                                               prevedere una notevole partecipazione
                                                                               di ciascuno degli Stati membri al volume
                                                                               contingentale ; che quest' ultima può'
                                                                               definirsi in percentuale , approssimativa­
( 1) GU N. L 133 del 21.5.1973 , pag . 1 .
( 2 ) GU N. L 133 del 21.5.1973 , pag . 88                                     mente nel modo seguente :
( 3 ) GU N. L                del
 ---pagebreak---                                                                  2
                                                                   Ï-  considerando che, se ad una data determinata del
                                                                   %
                                                                       periodo contingentale, una cospicua rimanenza fos$e
            Bénélux                12                                 disponibile in uno Stato membro, tale Stato dovrebbe
                                                                      farne rifluire una notevole percentuale nella riserva,
            Danimarca                8                                per evitare che una parte del contingente comunitario
                                                                      rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre
            Germania               14                                 potrebbe essere utilizzata in altri Stati membri ;
            Francia                10
            Irlanda                  8
                                                                      considerando che, poiché il Regno del Belgio, il
                                                                      Regno dei Paesi Bassi c il Granducato del Lussem­
            Italia                   8                                burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione eco­
                                                                      nomica Benelux, tutte le operazioni relative alla ge­
            Regno Unito            40                                 stione delle aliquote attribuite a detta unione econo­
                                                                      mica possono essere effettuate da uno dei suoi mem­
                                                                      bri,
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                            Articolo 1
                                                                                          pal 1 gennaio 1978                 al
[ considerando che, per tener conto dell'evoluzione 1                   31 dicembre 1978 il dazio della tariffa
» delle importazioni dei suddetti prodotti nei vari Stati j
| membri, occorre suddividere in due parti il volume                    doganale comune per gli indumenti esterni
[ del contingente, ripartendo la prima parte fra gli
| Stati membri e costituendo con la seconda una ri- ■                   per uomo e per ragazzo della voce 61.01
[ serva per coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati
j, membri che avessero esaurito la loro aliquota ini-                   della tariffa doganale comune originari
i ziale ; che, per garantire una certa sicurezza agli irn-              di Cipro , è totalmente sospeso nell' ambito
  ; portatori di ciascuno Stato membro, è opportuno
    , fissare la prima parte del contingente tariffario comu­           di un contingente tariffario comunitario
        nitario a un livello die nella fattispecie potrebbe cor­
  i rispondere al 50% del volume contingentale ;                        di 500 tonnellate .
             -,        x
  I          . «    •    «  «  «.       .    •  • ï. I f
  j considerando che le aliquote iniziali degli Stati mem-
   t. bri possono esaurirsi più o meno rapidamente ; che,
   j per tener conto di ciò ed evitare ogni discontinuità,
    \ è necessario che ogni Stato membro che abbia utiliz-
    I zato quasi totalmente la sua aliquota iniziale effettui
    r il prelievo di una aliquota complementare dalla ri-
     { serva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
        Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote
      ; complementari sia quasi totalmente utilizzata e se la
     ! riserva lo consenta ; che le aliquote iniziali e
     j complementari devono essere valkfe sino alla fine del
     1 periodo contingentale ; che tale forma di gestione
     i richiede una stretta collaborazione tra gli Stati menl-
     | bri e la Commissione, la quale deve in particolare
     £ poter seguirt il grado di esaurimento del volume
     f contingentale e informarne gli Stati membri ; "
                                          >>■ •        "-W ->
 ---pagebreak---                                                            3
                       Articolo 2                              3. Se, una volta esaurica la seconda aliquota, 'la terz?
                                                               aliquota prelevata dallo Stato membro in questione
                                                               risulti utilizzata fino al 90 % o più, detto Stato memi-
       1 . Il contingente tariffario di cui                    bro procede, alile condizioni di cui al paragrafo 1 , al
                                                               prelievo di una quarta aliquota uguale alla terza.
       all' articolo 1 , è suddiviso in due
       parti .                                                 Questo procedimento si applica fino all'esaurimento
                                                               della riserva.
       2 . La prima parte , di un volume               di      4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stari membri
                                                               possono procedere ai prelievo di aliquote inferiori
       250 tonnellate , è ripartita tra                gli     a qudle fissate da detti paragrafi, se vi è motivo di
                                                               ritenere che esse rischino di non essere interamente
       Stati membri ; le aliquote che ,                fatto   utilizzate. Detti Stati membri informano la Commis­
       salvo l' articolo 5 , sono valide               fino    sione dei motivi che H hanno indotti ad applicare il
                                                               presente paragrafo.
       al 31 dicembre 1978 , ammontano a :
                                                                                        Articolo 4
       Bénélux                            30 tonnellate
       Danimarca                          20 tonnellate        Le aliquote supplementari prelevate in applicazione
                                                               dell' articolo 3 sono valide fino ail 31 dicembre 1978 .
       Germania                           35 tonnellate
       Francia                            25 tonnellate
       Irlanda                            20 tonnellate                                 Articolo 5
       Italia                             20 tonnellate
                                                               Gli Stati membri riversano nella riserva, entro il
       Regno Unito                       100 tonnellate .      1° ottobre 197 & k frazione non utilizzata della loro
                                                               aliquota iniziale che, alla data del 15 settembre 197 ^
                                                               ecceda il 2 0 % del volume iniziale. Essi possono
       3 . La seconda parte , . pari ad un                     riversare una quantità superiore se vi è motivo di
                                                               ritenere che questa possa rimanere inutilizzata.
       volume di 250 tonnellate , costituisce
       la riserva .                                            Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
t
                                                               entro'il 1° ottobre 197 8 il totale delle importazioni
                          Articolo 3                           dei prodotti in questione effettuate fino al 15 set­
                                                               tembre 1978 incluso e imputate sul contingente
  1. Qualora l'aliquota iniziale di uno Stato membro, .        comunitario, nonché eventualmente la frazione della
  fissata nell'articolo 2, paragrafo 2 – o questa stessa       loro aliquota iniziale riversata nella riserva.
  aliquota diminuita della frazione riversata nella riser­
  va, in caso di applicazione dell'articolo 5 – venga
 utilizzata per il 90 % o più , lo Stato membro interes­                                Articolo 6
 sato procede senza indugio, mediante notifica alla
 Commissione, al prelievo di una seconda aliquota
pari al 15 % della propria aliquota iniziale, arroton­         La Commissione provvede alla contabilizzazione degli
data eventualmente all'unità superiore, sempreché la           imporri delle aliquote aperte dagli Stati membri
 consistenza della riserva lo permetta.                        conformemente agli articoli 2 e 3 e informa ciascuno
                                                               di essi, non appena le pervengono le notifiche, del
                                                               grado di utilizzazione delle riserve.
2. Se, una volta esaurita l'aliquota iniziale, la seconda   ?
aliquota prelevata da uno Stato membro risulti uti­
lizzata per il 90 % o più, lo Stato membro interessato         La Commissione informa gli Stati membri, entro il
procede, alle condizioni di cui al paragrafo 1, al             5 ottobre 1978^ dello stato della riserva dopo i ver­
                                                               samenti effettuata a norma dell'articolo 5 .
prelievo di una terza aliquota pari al 7,5 % della           ;
propria aliquota iniziale.                           ■ ■ '   ■
                                                               Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce la
                                                               riserva sia limitato al residuo disponibile e, a tal fine,
                                                               ne ìndica l'importo allo Stato membro che effettua
                                                               l'ultimo prelievo.
 ---pagebreak---                                   Articolo   7                <
            1. Gii Stati membri adottano le opportune disposi­
            zioni affinché l'apertura delle aliquote supplemen­
            tari da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3
           renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,
           alla propria parte cumulata del contingente comuni­
           tario.
          2. Oli Stati membri garantiscono agli importatori dei
     v<   prodotti in questione stabiliti sul loro territorio il
           libero accesso alle aliquote che sono loro attribuite.
• j . • 3. Gli Stati membri procedono all'imputazione alle
   i, , loro aliquote delle importazioni dei prodotti in que-
   j      stione man mano che tali prodotti sono presentati in
  i,      dogana accompagnati da dichiarazioni di immissione
          al consumo.
 1
 (' ■                                            •
 ,        4. Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
       . membri è determinato in base alle importazioni im-
        ; putate aHe condizioni definite al paragrafo 3.
 »                               Articolo   °
*r        A richiesta della Commissione, gii Stati membri la       •
 ; ; informano delle importazioni dei prodotti in que-
          «ione effettivamente imputate sulle loro aliquote.
                                Articolo 9
          Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinché il
          presente regolamento sia rispettato .
                                Articolo 10
          Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1978 .
                   Il- presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
                   e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi'                                            Per il Consiglio
                                                                     11 Présidente ,
 ---pagebreak--- SCHEDA FINANZIARIA
 I.   Linea del Bilancio interessata : Cao . 12 art . 120
2.   Base gîufidica :       Art . 113
3.   Titolo della misura tariffaria :
      Proposta di regolamento (CEE ) del Consiglio relativo all' apertura ,
      alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente
      tariffario comunitario di talune fibre tessili , della voce 56.04
      della tariffa doganale comune , originarie di Cipro ( 1978 )
      Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio relativo all' apertura ,
      alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente
      tariffario comunitario di indumenti esterni per uomo e per ragazzo ,
      della voce 61.01 della tariffa doganale comune , originari di Cipro ( 1978 )
4,   Obbiettivo del provvedimento :
      Esecuzione di una obbligazione contrattuale - Accordo CEE-Cipro
5.  Metodo di calcolo :
     - N . délia TDC   "                     56.04                  61 . 01
     - Volume fìpy. dei contingenti         100 t                    500    t
    - Dazi da applicare                     esenzione              esenzione
    - Dazi della TDC                         9,25 %                  17 %
    - prezzo / t 1975 maggiorato di
    _ un . tasso di aumento annuo del 5% : 1.179 EUR                8.545 EUR
    Perdita di entrate :
      - 56.04 : nessuna importazione 1974 - 1976 ;
                 0-10.900 EUR secondo l' utilizzazione del contingente ( stima).
      - 61.01 i deboli importazioni 1974 - 1976 ;
                 73.000 - 726.000 EUR secondo l' utilizzazione del contingente
                 ( stima) .