CELEX: 21985A1231(13)
Language: da
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Aftale i form af et godkendt protokollat om forlængelse af det midlertidige arrangement i form af aftalte regler mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Østrig vedrørende samhandelen med ost

31 . 12 . 85                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 370/47
                                                      AFTALE
             i form af et godkendt protokollat om forlængelse af det midlertidige arrange­
             ment i form af aftalte regler mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                            republikken Østrig vedrørende samhandelen med ost
                                           GODKENDT PROTOKOLLAT
             Efter slutning af de konsultationer, der blev holdt den 24. juli 1985.mellem Østrigs dele­
             gation og delegationen fra Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, om
             forlængelse af det midlertidige arrangement i form af aftalte regler vedrørende samhan­
             delen med ost er de to delegationer blevet enige om følgende arrangementer, med forbe­
             hold af deres respektive myndigheders godkendelse :
             1 . Det midlertidige arrangement i form af aftalte regler mellem Det europæiske økono­
                 miske Fællesskab og republikken Østrig vedrørende samhandelen med ost, der blev
                 undertegnet den 21 . oktober 1981 og senest ændret ved brevveksling af 20 . marts 1984,
                 forlænges med et år.
             2. Konsultationer vil finde sted så hurtigt som muligt for at få afgjort, hvorvidt og på
                 hvilke betingelser arrangementet skal ændres eller forlænges.
             3 . For at tage hensyn til følgerne af Fællesskabets udvidelse for så vidt angår arrange­
                 mentet om samhandelen med ost er de to delegationer blevet enige om at foretage
                 udveksling af vedlagte breve.
             Bruxelles, den 24. juli 1985.
                               For                         For delegationen fra Kommissionen
                        Østrigs delegation                   for De europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- Nr. L 370/48                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                           31 . 12. 85
                                                       Brev nr. 1
             Hr           ,
             Jeg har den ære hermed at henvise til arrangementet mellem Det europæiske økonomiske
             Fællesskab og republikken Østrig vedrørende samhandelen med ost samt til de konsulta­
             tioner, der blev holdt den 24. juli 1985 vedrørende betingelserne for dets forlængelse.
             Jeg kan over for Dem bekræfte, at som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse af
             Fællesskabet er dette rede til så hurtigt som muligt at indlede forhandlinger med henblik
             på tilpasning af det pågældende arrangement, således at der kan tages hensyn til de bilate­
             rale handelsforbindelser mellem de tiltrædende lande og Østrig.
             Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil anerkende modtagelsen af denne skri­
             velse .
             Modtag, hr            , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                        På vegne af Rådet
                                                                  for De europæiske Fællesskaber
                                                       Brev nr. 2
             Hr          ,
             Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med
             følgende ordlyd :
                 »Jeg har den ære hermed at henvise til arrangementet mellem Det europæiske økono­
                 miske Fællesskab og republikken Østrig vedrørende samhandelen med ost samt til de
                 konsultationer, der blev holdt den 24. juli 1985 vedrørende betingelserne for dets
                 forlængelse.
                 Jeg kan over for Dem bekræfte, at som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse af
                 Fællesskabet er dette rede til så hurtigt som muligt at indlede forhandlinger med
                 henblik på tilpasning af det pågældende arrangement, således at der kan tages hensyn
                 til de bilaterale handelsforbindelser mellem de tiltrædende lande og Østrig.
                 Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil anerkende modtagelsen af denne
                 skrivelse«.
             Modtag, hr           , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                          For regeringen
                                                                      for republikken Østrig