CELEX: 31976R1508
Language: sv
Date: 1976-06-24 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 1508/76 av den 24 juni 1976 om import av olivolja med ursprung i Tunisien

Avis juridique important

|

31976R1508

Rådets förordning (EEG) nr 1508/76 av den 24 juni 1976 om import av olivolja med ursprung i Tunisien  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 169 , 28/06/1976 s. 0009 - 0010 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 7 s. 0146  "Grekisk specialutgåva" Område 03 Volym 15 s. 0175  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 7 s. 0146  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 10 s. 0156  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 10 s. 0156 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1508/76 av den 24 juni 1976 om import av olivolja med ursprung i TunisienEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artiklarna 43 och 113 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1), ochmed beaktande av följande:Samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Tunisien samt interimsavtalet(2) om att i förväg tillämpa vissa bestämmelser i samarbetsavtalet rörande handeln med varor undertecknades den 25 april 1976.Artiklarna 16 och 17 i samarbetsavtalet samt bilaga B till detta och artiklarna 9 och 10 i interimsavtalet samt bilaga B till detta föreskriver särskilda ordningar för import av olivolja enligt undernummer 15.07 A i Gemensamma tulltaxan, gällande olja som helt och hållet framställts i Tunisien och transporteras direkt från det landet till gemenskapen. Genomförandet av dessa arrangemang kräver att tillämpningsbestämmelser antas, särskilt för olja enligt undernummer 15.07 A II.Förutsatt att Tunisien tar ut en särskild avgift för export av olja enligt undernummer 15.07 A II, föreskrivs i den särskilda ordningen ett standardavdrag på 0,50 beräkningsenheter per 100 kg från den avgift som gäller för denna olja samt en minskning av denna avgift med ett belopp som är lika stort som den särskilda avgiften, men inte mer än- 10 beräkningsenheter per 100 kg, som utgör den minskning som föreskrivs i artikel 16.1 b i samarbetsavtalet eller artikel 9 i interimsavtalet,- 10 beräkningsenheter per 100 kg, som utgör det tilläggsbelopp som föreskrivs i bilaga B till samarbetsavtalet eller till interimsavtalet.I enlighet med samarbetsavtalet och interimsavtalet bör den särskilda exportavgiften återspeglas i priset på oljan vid import till gemenskapen. För att garantera att ordningen i fråga blir riktigt tillämpad bör beslut fattas om de åtgärder som behövs för att säkerställa att den särskilda exportavgiften betalas senast när oljan importeras.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Om Tunisien tar ut den särskilda exportavgiften för annan olivolja än raffinerad, och som omfattas av undernummer 15.07 A II i Gemensamma tulltaxan, helt och hållet framställd i Tunisien och direkt transporterad från det landet till gemenskapen, skall den avgift som gäller för import av denna olja till gemenskapen vara den avgift som beräknas i enlighet med artikel 13 i rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1707/73(4), minskad meda) 0,50 beräkningsenheter per 100 kg, ochb) ett belopp som är lika stort som den särskilda avgift som tagits ut av Tunisien på export av denna olja, men inte mer än 10 beräkningsenheter per 100 kg, och detta belopp höjs till den 31 oktober 1977 med 10 beräkningsenheter per 100 kg.Artikel 2 Den ordning som avses i artikel 1 skall gälla för alla importtransaktioner för vilka importören, när han importerar oljan, kan bevisa att den särskilda exportavgift som avses i artikel 1 har återspeglats i importpriset.Artikel 3 Om Tunisien inte tillämpar den särskilda exportavgiften, skall den avgift som tas ut på import till gemenskapen av olja enligt artikel 1 vara den avgift som beräknas enligt artikel 13 i förordning nr 136/66/EEG, minskad med 0,50 beräkningsenheter per 100 kg.Artikel 4 Utan att det påverkar uttagandet av avgiftens rörliga del, fastställd enligt artikel 14 i förordning nr 136/66/EEG, skall den fasta delen av denna avgift inte tas ut på import till gemenskapen av olivolja som har blivit raffinerad och som omfattas av undernummer 15.07 A I i Gemensamma tulltaxan, förutsatt att oljan helt och hållet framställts i Tunisien och transporterats direkt från det landet till gemenskapen.Artikel 5 Den avgift som anges i artikel 4 skall fastställas av kommissionen.Artikel 6 Tillämpningsföreskrifter för denna förordning, särskilt artikel 2, skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG.Artikel 7 Rådets förordning (EEG) nr 1912/74 av den 22 juli 1974 om import av olivolja från Tunisien(5) skall upphöra att gälla.Artikel 8 Den ordning som föreskrivs i denna förordning skall gälla från och med den dag då interimsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Tunisien träder i kraft.Artikel 9 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 24 juni 1976.På rådets vägnarG. THORNOrdförande(1) Yttrandet avgivet den 18 juni 1976 (ännu inte offentliggjort i EGT).(2) EGT nr L 141, 28.5.1976, s. 195.(3) EGT nr 172, 30.9.1966. s. 3025/66.(4) EGT nr L 175, 29.6.1973, s. 5.(5) EGT nr L 202, 24.7.1974, s. 6.1131995161