CELEX: 62008CN0066
Language: ro
Date: 2008-02-18 00:00:00
Title: Cauza C-66/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberlandesgericht Stuttgart (Germania) la 18 februarie 2008 — Procedură de extrădare împotriva lui Szymon Kozlowski

26.4.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 107/18
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberlandesgericht Stuttgart (Germania) la 18 februarie 2008 — Procedură de extrădare împotriva lui Szymon Kozlowski
   (Cauza C-66/08)
   (2008/C 107/28)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Oberlandesgericht Stuttgart
   Partea din acțiunea principală
   Szymon Kozlowski
   Întrebările preliminare
   
               1)
            
            
               Ipoteza în care o persoană are „reședința” sau „rămâne” într-un stat membru, în sensul articolului 4 punctul 6 din Decizia-cadru 2002/584/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre (1), este contrară împrejurării în care persoana respectivă:
               
                           a)
                        
                        
                           nu rămâne în mod neîntrerupt în statul membru respectiv,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nu se stabilește în acel stat membru în conformitate cu dreptul de ședere,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           comite în acel stat membru infracțiuni în mod obișnuit și/sau
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           se află în detenție în acel stat membru?
                        
                     
         
               2)
            
            
               O transpunere a articolului 4 punctul 6 din Decizia-cadru 2002/584 într-o modalitate în care este interzisă întotdeauna extrădarea unui resortisant al statului membru respectiv împotriva voinței acestuia, în scopul executării unei pedepse, în timp ce, dimpotrivă, extrădarea resortisanților altor state membre împotriva voinței lor poate fi autorizată în funcție de puterea de apreciere a autorităților, este conformă cu dreptul Uniunii Europene, în special cu principiul nediscriminării și al cetățeniei Uniunii, potrivit articolului 6 alineatul (1) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) coroborat cu articolele 12, 17 și următoarele din Tratatul de instituire a Comunității Europene (TCE) și, în cazul unui răspuns afirmativ, principiile menționate trebuie să fie luate în considerare în orice situație în cadrul exercitării puterii de apreciere?
            
         
      (1)  JO L 190, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 6, p. 3.