CELEX: C2000/122/14
Language: fi
Date: 2000-04-29 00:00:00
Title: Asia C-15/00: Euroopan yhteisöjen komission 19.1.2000 Euroopan investointipankkia vastaan nostama kanne

29.4.2000               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 122/9
Asetus (EY) N:o 1073/1999 koskee EKP:ta. Euroopan keskus-                yksikön apulaispääjohtaja Christiaan Timmermans, oikeudelli-
pankki (EKP) on perustettu EY:n perustamissopimuksella, ja se            nen neuvonantaja Hans Peter Hartvig ja oikeudellisen yksikön
on erityisasemastaan huolimatta yhteisön elin. EKP:n itselleen           virkamies Carlos Gómez de la Cruz, ja prosessiosoite Luxem-
vaatima riippumattomuus on pelkästään toiminnallinen ja                  burgissa on c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez
rajoittuu EKP:lle perustamissopimuksen ja Euroopan keskus-               de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
pankkijärjestelmän (EKPJ) perussäännön nojalla kuuluvien
tehtävien hoitoon. Yhteisön taloudellisten etujen suojaamisen
soveltamisala voi olla laajempi kuin yhteisön talousarviomäär-
ärahojen suojaaminen, koska se kattaa myös yhteisöjen ”hallin-           Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
noimat määrärahat”, esimerkiksi Euroopan kehitysrahaston                 tuin
(EKR) taikka yhteisöjen hajasijoitettujen toimielinten määrära-
hat, jotka ovat yhteisöjen yleisestä talousarviosta erillisiä ja
joista osaa sitä paitsi kartutetaan niiden omilla tuloilla. Se, että     –   kumoaa Euroopan investointipankin hallituksen päätöksen
EKP:llä on oma talousarvio ja erillinen varallisuutensa, ei sen              yhteistyöstä Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF)
vuoksi estä sitä, että EKP:hen sovelletaan EY:n perustamissopi-              kanssa (1) ja
muksen 280 artiklan 4 kohdan perusteella toteutettuja toimen-
piteitä, kuten asetusta (EY) N:o 1073/1999. Vaikka yhteisön
talousarvion erottaminen EKP:n talousarviosta ja omista varois-          –   velvoittaa Euroopan investointipankin korvaamaan oikeu-
ta olisi asiassa merkityksellistä, EKP ei kuitenkaan jäisi mainitun          denkäyntikulut.
asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle, koska se hoitaa myös
yhteisöjen talousarviomäärärahoja. Se nimittäin perii yhteisön
verot sen johtajien ja henkilökunnan palkoista ja se hoitaa
myös yhteisöjen keskipitkän aikavälin rahoitustukeen liittyvää
otto- ja antolainausta.                                                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Tehty päätös rikkoo asetuksn (EY) N:o 1073/1999 4 artiklaa,
koska                                                                    Kanne on nostettu ensisijaisesti EY 237 artiklan b alakohdan
                                                                         ja toissijaisesti EY 230 artiklan nojalla, ja sen perusteena
                                                                         on Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista
–    sen 2 artiklassa suoraan ja täysin kielletään OLAF:n                annettujen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen
     toimivalta suorittaa EKP:ssä sisäisiä tutkimuksia                   (EY) N:o 1073/1999 ja neuvoston asetuksen (Euratom) N:o
                                                                         1074/1999 rikkominen.
–    päätös ei sisällä mitään toimenpiteitä mainitun asetuksen
     4 artiklan 6 kohdan mukaisten velvoitteiden täyttämiseksi,
     vaan siinä määrätään muun muassa, että pankin virkamies-
     ten velvollisuus ilmoittaa kaikista petoksista on voimassa          Asetukset (EY) N:o 1073/1999 ja 1074/1999 koskevat Euroo-
     sisäisen tarkastuksen osaston ja päätöksellä perustetun             pan investointipankkia (EIP). EIP on perustettu EY:n perusta-
     petostentorjuntakomitean, muttei OLAF:in hyväksi.                   missopimuksella, ja se on erityisasemastaan huolimatta yh-
                                                                         teisön elin. Tämä erityisasema on pelkästään toiminnallinen ja
                                                                         rajoittuu EIP:lle perustamissopimuksen ja EIP:n perussäännön
                                                                         nojalla kuuluvien tehtävien hoitoon. EIP ei ole tähän mennessä
(1) EKP/1999/5, EYVL L 291, 13.11.1999, s. 36.
                                                                         voinut osoittaa, miten neuvoston petostentorjunnasta antamat
                                                                         säännökset voisivat estää tai haitata konkreettisesti EIP:tä
                                                                         sen hoitaessa erityistehtäviään. Yhteisön taloudellisten etujen
                                                                         suojaamisen soveltamisala voi olla laajempi kuin yhteisön
                                                                         talousarviomäärärahojen suojaaminen, koska se kattaa myös
                                                                         yhteisöjen ”hallinnoimat määrärahat”, esimerkiksi Euroopan
                                                                         kehitysrahaston (EKR) taikka yhteisöjen hajasijoitettujen toi-
                                                                         mielinten määrärahat, jotka ovat yhteisöjen yleisestä talousar-
                                                                         viosta erillisiä ja joista osaa sitä paitsi kartutetaan niiden
                                                                         omilla tuloilla. Se, että EIP:llä on oma talousarvio ja erillinen
Euroopan yhteisöjen komission 19.1.2000 Euroopan in-                     varallisuutensa, ei sen vuoksi estä sitä, että EIP:hen sovelletaan
           vestointipankkia vastaan nostama kanne                        EY:n perustamissopimuksen 280 artiklan 4 kohdan perusteella
                                                                         toteutettuja toimenpiteitä, kuten asetusta (EY) N:o 1073/1999.
                                                                         Vaikka 280 artiklan 4 kohdan soveltamisala rajoittuisi
                           (Asia C-15/00)                                pelkästään yhteisön talousarvioon välittömästi liittyviin talou-
                                                                         dellisiin etuihin, on kiistämätöntä, että asetusta N:o 1073/1999
                                                                         on sovellettava EIP:hen, joka hoitaa myös yhteisöjen talousar-
                         (2000/C 122/14)                                 viomäärärahoja. Se nimittäin perii yhteisön verot sen jäsenten
                                                                         ja henkilökunnan palkoista ja se hoitaa myös yhteisön talousar-
                                                                         viomäärärahoja erityisten toimeksiantojen puitteissa; toinen
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 19.1.2000 Euroo-                esimerkki on, että EIP hallinnoi yhteisön lukuun riskipääomia
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan investoin-              sekä Euroopan kehitysrahaston (EKR) varoilla rahoitettavia
tipankkia vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellisen               korkotukia.
 ---pagebreak--- C 122/10                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               29.4.2000
Tehty päätös rikkoo asetusten (EY) N:o 1073/1999 ja                      c) Voidaanko 24.7.1979 annetun neuvoston asetuksen N:o
1074/1999 4 artiklaa, koska                                                   1697/79 1 artiklan 1 kohdan ja 2 kohdan c alakohdan
                                                                              sekä 2 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan soveltamiseksi
–    siinä suoraan ja täysin kielletään OLAF:n toimivalta suorit-             katsoa jälkitullausmahdollisuutta koskevan vanhentumisa-
     taa EIP:ssä sisäisiä tutkimuksia ja siten tosiasiassa myös               jan lopullisesti päättyneen, kun erääntynyt summa ensim-
     asetusten N:o 1073/1999 ja 1074/1999 sovellettavuus                      mäisen kerran vahvistetaan vai onko päinvastoin otettava
     EIP:hen. Lisäksi OLAF:n mahdollisuus saada EIP:n hallussa                lähtökohdaksi toisen toimenpiteen toteuttamisaika, jolla
     olevia tietoja riippuu kussakin yksittäistapauksessa EIP:n               on kumottu ensin mainittu toimi ja korvattu se
     hallituksen puheenjohtajan luvasta ja toteutetaan hänen                  määrittämällä uusi maksu?
     määräämiensä menettelytapojen mukaisesti;
                                                                         d) Miten on ymmärrettävä liittymisasiakirjan 254 artikla (2)
–    päätöksen mukaan OLAF vain avustaa EIP:n omilla varoilla                 siltä osin kuin siinä velvoitetaan Portugalin tasavalta
     suoritettuihin toimiin liittyvien petosten torjunnassa, joten            poistamaan ylimääräiset varastot omalla kustannuksellaan?
     päätöksessä erotetaan eri rahoituslähteet toisistaan tavalla,
     joka on yhteensopimaton Euroopan yhteisön ”taloudellis-
     ten etujen” suojaamisen kanssa;                                     e) Onko yhteensoveltuvaa liittymisasiakirjan 254 artiklassa
                                                                              määrätyn velvollisuuden kanssa, jota on täydennetty sel-
                                                                              ventävästi       kahdella      täytäntöönpanoasetuksella          –
–    päätös ei missään tapauksessa sisällä riittäviä toimenpiteitä
                                                                              20.12.1985 annettu neuvoston asetus N:o 3771/85 (3)
     mainittujen asetusten 4 artiklan 6 kohdan mukaisten
                                                                              (8 artikla) ja 28.2.1986 annettu komission asetus N:o
     velvoitteiden täyttämiseksi.
                                                                              579/86 (4) (4 ja 8 artikla) – se, että Portugalin tulliviran-
                                                                              omaiset vaativat ylimääräisen sokerin omistajilta asetuk-
(1) Julkaisematon päätös, joka on saatettu komission tiedoksi                 sessa N:o 579/86 (7 artiklan 1 kohta) säädettyjen maksujen
    16.11.1999 päivätyllä kirjeellä.                                          maksamista siinä tapauksessa, että Portugalin tasavalta
                                                                              on laiminlyönyt sokerin viennille yhteisöstä vaadittavien
                                                                              toimenpiteiden toteuttamisen?
                                                                         f) Onko asetuksen N:o 1697/79 5 artiklan 2 kohdassa
                                                                              tarkoitettuna merkittävänä erehdyksenä pidettävä Madei-
                                                                              ran autonomisen alueen yleisen sokerinhankinnan tarpeen
                                                                              virhearviointia, joka oli perustana tulleista vapauttamisen
                                                                              sisältävään tuontilupaan, joka oli myönnetty täysin tietoi-
Supremo Tribunal Administrativo 2. jaoston 12.1.2000                          sena liittymisasiakirjan 254 artiklasta ja asetuksesta N:o
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                        3771/85?
asiassa William Hinton & Sons LDa vastaan Fazenda
                              Pública
                                                                         g) Onko toimivaltaisen tulliviranomaisen myöhemmillä tosi-
                                                                              asioita ja oikeusseikkoja koskevilla erehdyksillä merkitystä
                           (Asia C-30/00)                                     laskettaessa asetuksen N:o 1697/79 5 artiklan 2 kohdan
                                                                              mukaisia maksuja?
                         (2000/C 122/15)
                                                                         h) Jos kahteen edeltävään kysymykseen vastataan myöntäväs-
                                                                              ti, onko kohtuullista olettaa, että tullivelallinen on huoman-
Supremo Tribunal Administrativo, 2. jaosto, on pyytänyt
                                                                              nut tämän toimivaltaisen tulliviranomaisen erehdyksen?
12.1.2000 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimeen 4.2.2000, Euroopan yhteisö-
jen tuomioistuimelta asiassa William Hinton & Sons LDa
vastaan Fazenda Pública ennakkoratkaisua seuraaviin kysy-
                                                                         (1) Sellaisten vienti- ja tuontitullien kantamisesta jälkitullauksella,
myksiin:                                                                     joita ei ole kannettu maksuvelvolliselta tällaisten tullien maksamis-
                                                                             velvollisuuden sisältävään tullijärjestelmään ilmoitettujen tavaroi-
a) Onko 24.7.1979 annetun neuvoston asetuksen N:o                            den osalta 24 päivänä heinäkuuta 1979 annettu neuvoston asetus
     1697/79 (1) 1 artiklan 2 kohdan c alakohtaa tulkittava niin,            (ETY) N:o 1697/79, EYVL L 197, 3.8.1979, s. 1.
     että kun tileihin kirjaamisena tunnettu toimenpide on               (2) EYVL L 302, 15.11.1985.
     suoritettu, tämän toimenpiteen on välttämättä edellettävä           (3) Portugalissa olevista maataloustuotevarastoista 20 päivänä joulu-
     maksujen kantamista koskevaa ilmoitusta ja varsinaisten                 kuuta 1985 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 3771/85, EYVL
     maksujen kantamista?                                                    L 362, 31.12.1985, s. 21.
                                                                         (4) Espanjassa ja Portugalissa 1.3.1986 olevia sokerialan tuotevarasto-
b) Onko 24.7.1979 annetun neuvoston asetuksen N:o                            ja koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä helmikuuta
     1697/79 2 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaan                     1986 annettu komission asetus (ETY) N:o 579/86, EYVL L 57,
     oletettava, että kyseessä ei ole tileihin kirjaaminen, kun              1.3.1986, s. 21.
     tulliviranomaisen kirjanpito- tai muihin vastaaviin asiakir-
     joihin viemää maksun määrää koskevan ensimmäisen
     toimenpiteen tavoitteena on näiden maksujen kantamisen
     rekisteröiminen?