CELEX: 32006D0238
Language: pl
Date: 2005-11-09 00:00:00
Title: 2006/238/WE: Decyzja Komisji z dnia  9 listopada 2005 r.  w sprawie środka wdrożonego przez Francję na rzecz Mines de Potasse d’Alsace  (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 4204)   (Tekst mający znaczenie dla EOG)

24.3.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 86/20
            
         
      DECYZJA KOMISJI
   
   z dnia 9 listopada 2005 r.
   w sprawie środka wdrożonego przez Francję na rzecz Mines de Potasse d’Alsace
   (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 4204)
   (Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   (2006/238/WE)
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 88 ust. 2 akapit pierwszy,
   uwzględniając porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w szczególności jego art. 62 ust. 1 lit. a),
   po zaproszeniu zainteresowanych stron do przedstawienia swoich uwag zgodnie ze wspomnianymi artykułami (1) i po uwzględnieniu tych uwag,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   1.   PROCEDURA
   
               (1)
            
            
               W 1994 r. Komisja zatwierdziła dotację kapitałową państwa francuskiego na rzecz przedsiębiorstwa Entreprise Minière et Chimique (zwanego dalej „EMC”) w wysokości 76 mln EUR, którą EMC miało przekazać przedsiębiorstwu Mines de Potasses d’Alsace (zwanemu dalej „MDPA”) w postaci zwiększenia kapitału. W swojej decyzji (2) Komisja uznała wspomniany środek za zgodny ze wspólnym rynkiem, ponieważ miał on zrównoważyć dodatkowe koszty utrzymania emerytów (dopłaty do ogrzewania, czynszu, emerytura pomostowa i odprawa), ponoszone przez MDPA z uwagi na szczególny status prawny górników (3).
            
         
               (2)
            
            
               W 1996 r. Komisja zatwierdziła (4) z tych samych powodów trzy dotacje kapitałowe państwa francuskiego na rzecz EMC w wysokości 38 mln EUR każda na lata 1995, 1996 i 1997, które miały zostać przekazane MDPA przez EMC w postaci zwiększenia kapitału.
            
         
               (3)
            
            
               W dniu 7 grudnia 1998 r. władze francuskie zgłosiły trzy nowe dotacje kapitałowe w wysokości 42 mln EUR każda, które miały zostać przyznane EMC w latach 1998, 1999 i 2000 i przekazane MDPA. Według Francji środki te miały tym razem stanowić rekompensatę dla MDPA za pewne koszty społeczne i koszty związane z ochroną środowiska, poniesione w związku z zamknięciem przedsiębiorstwa.
            
         
               (4)
            
            
               Dodatkowe informacje przekazane przez Francję Komisji w dniu 22 stycznia 1999 r. wykazały, że oprócz przekazania pomocy przyznanej przez Francję EMC co roku, począwszy od 1995 r., dokonywało zwiększenia kapitału MDPA. Pismem z dnia 14 marca 2000 r. władze francuskie powiadomiły Komisję, że część pomocy zgłoszonej w 1998 r. została już przyznana przedsiębiorstwu. W swojej odpowiedzi z dnia 10 kwietnia 2000 r. Komisja oświadczyła, że wspomniana pomoc winna zostać uznana za niezgodną z prawem.
            
         
               (5)
            
            
               Pismem z dnia 10 października 2000 r. Komisja powiadomiła Francję o swojej decyzji dotyczącej wszczęcia postępowania określonego w art. 88 ust. 2 traktatu w odniesieniu do wspomnianych środków pomocy. Decyzję tę opublikowano w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich
                   (5). Komisja zwróciła się do zainteresowanych stron o przedstawienie uwag dotyczących omawianej pomocy.
            
         
               (6)
            
            
               Komisja otrzymała uwagi władz francuskich w dniach 28 listopada 2000 r., 21 i 23 marca 2001 r. W dniu 2 grudnia 2004 r. odbyło się spotkanie pomiędzy władzami francuskimi i przedstawicielami Komisji. Francja przekazała Komisji informacje w pismach z dnia 8 lutego 2005 r. i dnia 23 września 2005 r.
            
         2.   OPIS ŚRODKÓW
   2.1.   Beneficjent
   
               (7)
            
            
               MDPA eksploatowało alzackie złoża sylwinu umożliwiające uzyskanie chlorku potasu, wykorzystywanego jako nawóz lub surowiec przemysłowy od 1904 r. W 1967 r. Francja stworzyła EMC (6), przedsiębiorstwo przemysłowo-handlowe działające w sektorze publicznym, i przekształciła MDPA w spółkę akcyjną z radą nadzorczą i zarządem (7), spółkę w pełni zależną EMC.
            
         
               (8)
            
            
               Z uwagi na wyczerpanie złóż MPDA wynegocjowała w 1996 r. plan socjalny przewidujący stopniowe ograniczanie działalności aż do całkowitego zamknięcia w 2004 r. Poza MPDA, EMC było w tym czasie właścicielem udziałów, bezpośrednio lub poprzez swój holding EMC Société Anonyme (zwany dalej „EMC SA”), kilku przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze produktów chemicznych, paszy dla zwierząt, ochrony środowiska i utylizacji odpadów.
            
         
               (9)
            
            
               W decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego Komisja stwierdziła, iż MDPA była jedynym beneficjentem omawianych środków. Niniejsza decyzja podtrzymuje tę opinię. Żaden element nie pozwala stwierdzić, czy spółki zależne EMC skorzystały z pomocy przyznanej MDPA. W szczególności nie ma żadnych wątpliwości, że całość pomocy została przekazana MDPA przez EMC w postaci zwiększenia kapitału.
            
         
               (10)
            
            
               Pożar, który miał miejsce w 2002 r., spowodował przyspieszenie zakończenia działalności wydobywczej MDPA. W związku z tym zmianie uległ przedmiot działalności spółki – w chwili powstania celem MDPA była „eksploatacja kopalni soli potasu i soli pochodnych powierzonych dawnemu przedsiębiorstwu publicznemu Mines domaniales de potasse d’Alsace”, natomiast obecnie art. 3 zmienionego statutu spółki przewiduje, iż przedsiębiorstwo ma na celu „wykonywanie zadań związanych z zakończeniem działalności kopalni potasu położonych w zagłębiu na północ od Miluzy obejmujących dawne wyrobiska, urządzenia, dobudówki i budynki gospodarcze”.
            
         
               (11)
            
            
               Zadania te obejmują przede wszystkim pomoc dla pracowników w przekwalifikowaniu się oraz rekultywację terenów pokopalnianych, zapewnienie ich bezpieczeństwa oraz ich przekazanie. Po zakończeniu tego etapu, przewidzianego na koniec 2009 r., MDPA zostanie rozwiązana.
            
         
               (12)
            
            
               Dnia 1 stycznia 2005 r. EMC nieodpłatnie przekazała swoje udziały w kapitale MDPA na rzecz państwa (8).
            
         2.2.   Pomoc
   
               (13)
            
            
               Francja przekazała MDPA pomoc zgłoszoną w 1998 r. (tj. 42 mln EUR w 1998 r., 1999 r. oraz 2000 r.) przed wydaniem przez Komisję stosownej decyzji. Pomoc ta jest zatem niezgodna z prawem.
            
         
               (14)
            
            
               Aby umożliwić MDPA kontynuację działalności do 2004 r., czyli przewidywanej daty zakończenia działalności wydobywczej, EMC co roku, począwszy od 1996 r., dokonywała zwiększenia kapitału swojej spółki zależnej w wysokości odpowiadającej stratom odnotowanym przez nią w poprzednim roku obrotowym. Jak zostało to przedstawione w tabeli 1, kwoty w ten sposób przekazane na rzecz MDPA są wyższe niż kwota pomocy dozwolona na mocy decyzji Komisji z 1996 r. i zgłoszone kwoty pomocy na okres 1998–2000.
               Tabela 1:   Szczegółowy wykaz kwot niezgłoszonej pomocy na rzecz MDPA w okresie 1996–2000
               
                           w mln EUR
                        
                        
                           1995
                        
                        
                           1996
                        
                        
                           1997
                        
                        
                           1998
                        
                        
                           1999
                        
                        
                           2000
                        
                     
                           Pomoc zatwierdzona przez Komisję w decyzji z 1996 r.
                        
                        
                           38
                        
                        
                           38
                        
                        
                           38
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Zgłoszona pomoc na okres 1998–2000 = Środek 1
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           42
                        
                        
                           42
                        
                        
                           42
                        
                     
                           Wynik finansowy MDPA
                        
                        
                           –84
                        
                        
                           –95
                        
                        
                           – 128
                        
                        
                           – 118
                        
                        
                           –96
                        
                        
                           –86
                        
                     
                           Zwiększenie kapitału MDPA dokonane przez EMC
                        
                        
                           0
                        
                        
                           84
                        
                        
                           98
                        
                        
                           128
                        
                        
                           117
                        
                        
                           79
                        
                     
                           Środek 2
                        
                        
                           0
                        
                        
                           46
                        
                        
                           59
                        
                        
                           86
                        
                        
                           75
                        
                        
                           37
                        
                     
         3.   WNIOSKI
   
               (15)
            
            
               Komisja uznaje, że beneficjent jest obecnie w 100 % kontrolowany przez państwo, iż zaprzestał on całkowicie działalności gospodarczej w sektorze potasu i że kopalnie nie zostaną powtórnie otwarte. Jedynym celem MDPA jest wykonywanie zadań związanych z zaprzestaniem działalności wydobywczej, a w szczególności dostosowanie terenów pokopalnianych do wymogów z zakresu bezpieczeństwa i ochrony środowiska. Z chwilą zawieszenia działalności przez MDPA państwo byłoby zobowiązane do wypełnienia tego obowiązku (9). MPDA zostanie rozwiązana z chwilą zakończenia realizacji tego zadania.
            
         
               (16)
            
            
               W omawianym przypadku nie można uznać działalności MDPA w zakresie zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony środowiska za działalność o charakterze gospodarczym pozwalającym na zastosowanie zasad konkurencji określonych w traktacie. W związku z powyższym przy założeniu, że środki 1 i 2 stanowiły korzyść dla MDPA i zakłóciły konkurencję, Komisja stwierdza, iż z chwilą zaprzestania przez MDPA działalności handlowej i zamknięciem kopalni zakłócenie konkurencji nie ma już miejsca. Komisja zauważa także, iż kapitał MDPA został przekazany na rzecz państwa nieodpłatnie. W tym wypadku decyzja Komisji w sprawie charakteru pomocy, jaką stanowią omawiane środki, i ich zgodności nie mogłaby mieć żadnego praktycznego skutku.
            
         
               (17)
            
            
               Formalne postępowanie wyjaśniające wszczęte na mocy art. 88 ust. 2 traktatu WE staje się zatem bezprzedmiotowe,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Niniejszym zamyka się formalne postępowanie wyjaśniające wszczęte dnia 10 października 2000 r. względem Mines de Potasse d’Alsace na mocy art. 88 ust. 2 traktatu WE.
   Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Francuskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli, 9 listopada 2005 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Neelie KROES
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. C 37 z 3.2.2001, str. 22.
   
      (2)  Dz.U. C 196 z 19.7.1994, str. 5.
   
      (3)  Ustanowiony dekretem nr 46-1433 z dnia 14 czerwca 1948 r. w sprawie statusu pracowników kopalni węgla i podobnych.
   
      (4)  Dz.U. C 168 z 12.6.1996, str. 11.
   
      (5)  Dz.U. C 37 z 3.2.2001, str. 22.
   
      (6)  Dekret nr 67-797 z 20.9.1967 w sprawie organizacji administracyjnej i finansowej przedsiębiorstwa Entreprise minière et chimique.
   
      (7)  Dekret nr 67-796 z dnia 20.9.1967 w sprawie połączenia Mines domaniales de potasse d’Alsace oraz Office national industriel de l’azote w spółkę akcyjną z radą nadzorczą i zarządem o nazwie Entreprise minière et chimique; dekret nr 67-797 z 20.9.1967 w sprawie organizacji administracyjnej i finansowej przedsiębiorstwa Entreprise minière et chimique.
   
      (8)  Dekret nr 2004-1286 z dnia 26 listopada 2004 r. zezwalający na przekazanie przed Entreprise minière et chimique swoich udziałów w Mines de potasse d’Alsace na rzecz państwa, JORF z 28.11.2004.
   
      (9)  Patrz: art. 84 Code minier.