CELEX: 31996R2449
Language: ro
Date: 1996-12-18 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 2449/96 al Comisiei din 18 decembrie 1996 privind deschiderea și modul de administrare a anumitor contingente tarifare anuale pentru produsele aferente codurilor CN 07141091, 07141099, 07149011 și 07149019, originare din anumite țări terțe, altele decât Thailanda

Anunţ juridic important

|

31996R2449

Official Journal L 333 , 21/12/1996 P. 0014 - 0024 Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 07 P. 302  - 309 Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 07 P. 302  - 309 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 07 P. 302  - 309 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 07 P. 302  - 309 Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 07 P. 302  - 309 Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 07 P. 302  - 309 Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 07 P. 302  - 309 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 07 P. 302  - 309 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 07 P. 302  - 309

		19961218Regulamentul (CE) nr. 2449/96 al Comisieidin 18 decembrie 1996privind deschiderea și modul de administrare a anumitor contingente tarifare anuale pentru produsele aferente codurilor CN 07141091, 07141099, 07149011 și 07149019, originare din anumite țări terțe, altele decât ThailandaCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiilor stabilite în lista CXL, întocmită în urma încheierii negocierilor GATT, articolul XXIV.6 [1], în special articolul 1 alineatul (1),întrucât Comunitatea s-a angajat, în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC), să deschidă anumite contingente tarifare anuale pentru produsele aferente codurilor CN 07141091, 07141099, 07149011 și 07149019 originare din Indonezia, din alte părți contractante ale OMC decât Thailanda, din Republica Populară Chineză și din alte țări nemembre ale OMC decât China; întrucât în cadrul acestor contingente dreptul vamal este limitat la 6 % ad valorem; întrucât aceste contingente urmează a fi deschise în regim multianual și administrate de către Comisie;întrucât este necesar să se mențină un sistem de administrare care să asigure că se pot importa numai produsele provenite din Republica Populară Chineză și Indonezia, în virtutea contingentelor alocate acestor țări; întrucât, în consecință, emiterea certificatelor de import ar trebui să fie în continuare obligației de a se prezenta certificate de export emise de autoritățile acestor două țări, ale căror modele au fost trimise Comisiei; întrucât, în conformitate cu practica urmată timp de mai mulți ani în ceea ce privește produsele originare din Vietnam, cererile de certificate de import se supun obligației prezentării unei autorizații emise la inițiativa țării exportatoare și, de asemenea, altor dispoziții;întrucât importurile pe piața comunitară de astfel de produse au fost administrate în mod tradițional pe baza anului calendaristic, acest regim ar trebui menținut;întrucât importul produselor aferente codurilor CN 07141091, 07141099, 07149011 și 07149019 face obiectul prezentării unui certificat de import pentru care normele metodologice comune de aplicare sunt stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 [2] al Comisiei, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2350/96 [3]; întrucât Regulamentul (CE) nr. 1162/95 [4] al Comisiei, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1527/96 [5], stabilește norme metodologice speciale de aplicare a regimului certificatelor pentru cereale și orez;întrucât ar trebui aplicate normele suplimentare uzuale pentru administrarea acestor contingente, referitoare, în special, la prezentarea cererilor, eliberarea certificatelor și monitorizarea importurilor;întrucât ar trebui, în special, să se constate originea produselor, prevăzându-se ca eliberarea certificatelor de import să se supună obligației prezentării certificatelor de origine emise de țările respective; întrucât, cu toate acestea, nu este necesar un certificat de origine pentru produsele originare din Republica Populară Chineză;întrucât, pentru a asigura o bună gestionare a regimurilor de import respective, cererile de certificate de import nu pot să prevadă o cantitate mai mare decât cea înscrisă în documentul care atestă încărcarea și transportul maritim către Comunitate; întrucât ar trebui să se stabilească, de asemenea, o cantitate maximă pentru fiecare cerere, precum și faptul că în nici un caz cererile nu pot să prevadă o cantitate mai mare decât cea pentru care se prezintă dovezile menționate anterior;întrucât, în cazul în care cantitățile descărcate efectiv par să fie puțin mai mari decât cantitățile înscrise în certificatele de import, ar trebui să se adopte măsurile necesare prin care să se asigure punerea în liberă circulație a cantităților excedentare, în cazul în care țara de origine a produselor poate garanta că se pot efectua formalitățile necesare în acest sens; întrucât se constată că Indonezia și China sunt în măsură să îndeplinească aceste condiții;întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:TITLUL IContingenteArticolul 1De la 1 ianuarie 1997 se deschid următoarele contingente tarifare anuale pentru importurile de produse aferente codurilor CN 07141091, 07141099, 07149011 și 07149019, la o cotă de 6 % a dreptului vamal ad valorem:1. un contingent de 825000 tone pentru produsele în cauză provenite din Indonezia;2. un contingent de 145590 tone pentru produsele în cauză provenite din țări membre ale Organizației Mondiale a Comerțului (OMC), altele decât Thailanda;3. un contingent de 350000 tone pentru produsele în cauză provenite din Republica Populară Chineză;4. un contingent de 32000 tone pentru produsele în cauză provenite din țări nemembre ale OMC, altele decât China, din care 2000 tone sunt rezervate pentru importul produselor de genul celor utilizate pentru consumul uman, puse în ambalaje de uz imediat cu un conținut net de maxim 28 de kilograme, fie proaspete și întregi, fie congelate și fără pieliță, eventual tăiate în bucăți.Articolul 2Pentru punerea în liberă circulație a produselor menționate în articolul 1, cererile pentru certificate de import se depun în orice stat membru, certificatele emise fiind valabile pe tot teritoriul Comunității.Articolul 3(1) Cererile pentru certificate de import se admit în cazul în care:(a) sunt însoțite de originalul unui certificat stabilit de autoritățile competente din țara respectivă, prin care se atestă originea mărfii, în conformitate cu modelul prezentat în anexa I; cu toate acestea, certificatul nu este necesar pentru importul de produse originare din Republica Populară Chineză și menționate în articolul 1 alineatul (3);(b) sunt însoțite de o dovadă, sub forma unei copii a scrisorii de trăsură, conform căreia marfa a fost încărcată în țara terță de origine și este transportată în Comunitate cu nava menționată în cerere și, în cazul în care țara terță nu are acces direct la mare, se furnizează, de asemenea, un document de transport internațional care să ateste transportul mărfii din țara de origine la portul de încărcare;(c) în cazul produselor originare din Indonezia și China, dacă marfa este însoțită de certificatele de export prevăzute de Titlul II, eliberate de autoritățile acestor țări, completate în mod corespunzător în conformitate cu modelele prevăzute de anexele II și III. Originalele acestor certificate se păstrează de către autoritatea emitentă a certificatului de import. Cu toate acestea, în cazul în care cererea de certificat de import se referă numai la o parte din cantitatea prevăzută de certificatul de export, organismul emitent menționează pe original cantitatea pentru care a fost utilizat originalul și, după ce l-a ștampilat, înapoiază originalul părții interesate. Numai cantitatea indicată în căsuța 7 a certificatului de export din Indonezia și, respectiv, în căsuța 9 a certificatului de export din China se iau în considerare la eliberarea certificatului de import;(d) în cazul în care se referă la o cantitate care nu depășește cantitatea indicată în documentele menționate la literele (a), (b) și (c).(2) Cererile pentru certificatele de import prezentate în vederea punerii în liberă circulație a produselor de genul celor folosite pentru consumul uman, aferente codurilor CN 07141091 și 07149011, nu pot să prevadă o cantitate care depășește 150 tone pentru fiecare parte interesată care acționează în nume propriu.TITLUL IICertificate de exportArticolul 4(1) Certificatele de export emise de către autoritățile Republicii Indonezia și Republicii Populare Chineze se tipăresc în limba engleză.(2) Originalul și copiile certificatelor se completează la mașină de scris ori de mână. În ultimul caz, ele trebuie completate cu cerneală și litere de tipar.(3) Fiecare certificat de export are un număr de serie printat în prealabil; de asemenea, în căsuța superioară, certificatul are un număr de certificat. Copiile au aceleași numere ca și originalul.Articolul 5(1) Certificatele de export sunt valabile timp de 120 de zile de la data eliberării lor. Data eliberării certificatului este inclusă în termenul de valabilitate al certificatului.Certificatele sunt valabile numai dacă au căsuțele corect completate și sunt vizate corespunzător, în conformitate cu indicațiile menționate pe certificate. Cantitățile se exprimă în cifre și în litere.(2) Certificatele de export sunt vizate corespunzător dacă menționează data eliberării și dacă au ștampila organismelor emitente și semnătura persoanelor abilitate să le semneze.TITLUL IIICertificate de importArticolul 6Cererea de certificat și certificatul trebuie să prevadă:(a) în căsuța 8, țara terță de origine a produsului respectiv.Certificatul comportă obligația ca importul să se efectueze din țara respectivă;(b) în căsuța 24, una din mențiunile următoare:- ad valorem[Reglamento (CE) no 2449/96]- Toldsatsen begrænses til 6 % af værdien (Forordning (EF) nr. 2449/96)- Beschränkung des Zolls auf 6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2449/96)- Τελωνειακός δασμός κατ' ανώτατο όριο 6 % κατ' αξία [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2449/96]- ad valorem(Regulation (EC) No 2449/96)- ad valorem[Règlement (CE) no 2449/96]- ad valorem[Regolamento (CE) n. 2449/96]- ad valorem(Verordening (EG) nr. 2449/96)- ad valorem[Regulamento (CE) n.o 2449/96]- Arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (EY) N:o 2449/96)- Tullsatsen begränsad till 6 % av värdet (Förordning (EG) nr 2449/96);(c) în căsuța 20, denumirea navei care a transportat marfa în Comunitate, numărul certificatului de origine prezentat și, în cazul produselor originare din China și Indonezia, numărul și data certificatului de export indonezian și, respectiv, chinez.Articolul 7(1) Fără a aduce atingere articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 1162/95, garanția pentru certificatele de import este de 20 ECU per tonă.Cu toate acestea, în cazul produselor originare din Republica Populară Chineză, garanția este de 5 ECU per tonă.(2) În cazul în care, în temeiul articolului 8 alineatul (4), cantitatea pentru care se eliberează certificatul este inferioară cantității prevăzute în cerere, se eliberează garanția corespunzătoare diferenței.(3) Articolul 5 alineatul (1) a patra liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 nu se aplică.Articolul 8(1) Cererile de certificate se prezintă săptămânal autorităților competente ale statelor membre de luni până miercuri, până la ora 13.00.Cu toate acestea, prima zi a fiecărui an pentru depunerea cererilor este prima zi lucrătoare din luna ianuarie.(2) Pentru produsele originare din Indonezia sau China, cererile de certificate pot avea drept obiect importurile planificate pentru anul următor, în cazul în care cererile se prezintă în cursul lunii decembrie în baza unui certificat de export emis de către autoritățile indoneziene sau chineze pentru anul respectiv.(3) Statele membre notifică Comisiei prin telex sau fax, în ziua următoare datei la care se depun cererile și nu mai târziu de ora 13.00 a zilei de joi care urmează termenului limită de depunere a cererilor stabilit la primul paragraf de la alineatul (1), informațiile pe care trebuie să le cuprindă cererea:- țara de origine a produsului;- cantitatea pentru care se solicită certificatul de import;- numele solicitantului;- numărul certificatului de origine prezentat și cantitatea totală prevăzută de original sau extrasul acestuia;- denumirea navei, menționată în căsuța 20;- pentru produsele originare din Indonezia sau China, numărul certificatului de export indonezian sau chinez, prevăzut în căsuța superioară a certificatului.(4) Comisia stabilește și notifică statelor membre, prin telex sau fax, până în a patra zi lucrătoare care urmează datei la care au fost prezentate cererile, situația privind admisibilitatea cererilor de certificate.(5) Statele membre pot elibera certificate de import de îndată ce primesc notificarea Comisiei.Cu toate acestea, certificatele de import pentru produsele originare din Indonezia sau China, în legătură cu care în luna decembrie au fost prezentate cereri pentru anul următor, nu se eliberează înainte de prima zi lucrătoare a lunii ianuarie din anul respectiv.Articolul 9Sub rezerva articolului 10 alineatul (2) și fără a aduce atingere articolului 8 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88, cantitatea dată în liberă circulație nu poate depăși cantitatea prevăzută în căsuțele 17 și 18 din certificatele de import; în acest scop, în căsuța 19 din certificat se înscrie cifra 0.Articolul 10(1) În cazul produselor originare din Indonezia, atunci când se constată că s-au descărcat efectiv cantități dintr-un transport mai mari decât cele prevăzute de certificatul(ele) de import emis(e) pentru transportul respectiv, autoritățile competente care au emis certificatul/certificatele în cauză, la cererea importatorului, notifică prin telex sau fax Comisiei fiecare caz în parte și în cel ai scurt timp, numărul certificatului de export indonezian, numărul certificatului de import, cantitatea excedentară și denumirea navei.Comisia contactează autoritățile indoneziene în vederea întocmirii unor certificate de export noi. Până la întocmirea acestora, cantitățile excedentare nu pot fi date în liberă circulație atâta timp cât nu se pot prezenta noile certificate de import pentru cantitățile respective. Noile certificate de import se emit în condițiile stabilite la articolul 8.(2) Cu toate acestea, prin derogare de la alineatul (1), în cazul în care se constată cantități descărcate care nu depășesc cu 2 % cantitatea prevăzută de certificatele de export emise, corespunzătoare certificatelor de export acordate pentru nava respectivă, autoritățile competente ale statului membru de punere în liberă circulație autorizează, la cererea importatorului, punerea în liberă circulație a cantității excedentare, contra plății unui drept vamal limitat la 6 % ad valoremși constituirea de către importator a unei garanții cu o valoare egală cu diferența dintre dreptul vamal integral și dreptul vamal plătit.Comisia, la primirea informațiilor menționate în alineatul (1) primul paragraf, contactează autoritățile indoneziene în vederea emiterii unor noi certificate de export.Garanția se eliberează la prezentarea autorităților competente ale statului membru de punere în liberă circulație, a unui certificat de import suplimentar pentru cantitatea excedentară în cauză. Cererea de certificat nu se supune obligației de a constitui o garanție referitoare la certificatul prevăzut la articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 și articolul 7 din prezentul regulament. Certificatul se emite în condițiile stabilite la articolul 8 și la prezentarea unui certificat sau a mai multor certificate de export emis(e) de autoritățile indoneziene pentru cantitatea excedentară în cauză. Certificatul de import suplimentar conține, de asemenea, la căsuța 20, una din următoarele mențiuni:- Certificado complementario, apartado 2 del artículo 10 del Reglamento (CE) no 2449/96- Supplerende licens, forordning (EF) nr. 2449/96, artikel 10, stk. 2- Zusätzliche Lizenz — Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2449/96- Συμπληρωματικό πιστοποιητικό — Άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2449/96- Licence for additional quantity, Article 10 (2) of Regulation (EC) No 2449/96- Certificat complémentaire, règlement (CE) no 2449/96, article 10 paragraphe 2- Titolo complementare, regolamento (CE) n. 2449/96, articolo 10, paragrafo 2- Aanvullend certificaat — artikel 10, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2449/96- Certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do Regulamento (CE) n.o 2449/96- Lisätodistus, asetus (EY) N:o 2449/96, 10 artiklan 2 kohta- Kompletterande licens, artikel 10.2 i förordning (EG) nr 2449/96.Garanția se reține pentru cantităților pentru care nu se prezintă, în termen de 4 luni, un certificat de import suplimentar, cu excepția cazurilor de forță majoră care începe să curgă cu începere de la data acceptării declarației de punere în liberă circulație menționată la primul paragraf.După completarea și ștampilarea certificatului de import suplimentar de către autoritatea competentă, la eliberarea garanției, certificatul de import se expediază autorității emitente în cel mai scurt timp.(3) Aplicarea dispozițiilor prevăzute la alineatele (1) și (2) nu poate avea drept consecință importul unor de cantități de mărfuri care depășesc contingentul total autorizat pentru anul respectiv. În cazul în care, la emiterea unui certificat de import suplimentar, se constată că s-a depășit contingentul total, cantitatea prevăzută de certificatul suplimentar se deduce din contingentul total autorizat pentru anul următor.Articolul 11Cantitățile de produse la care se referă fiecare certificat de import emis se deduc din contingentul total autorizat pentru anul în care au fost eliberate certificatele respective.Certificatele emise în temeiul prezentului regulament sunt valabile pe tot teritoriul Comunității timp de 60 de zile de la data la care au fost eliberate efectiv.Cu toate acestea, certificatele emise pentru produsele originare din Indonezia sau China sunt valabile până în ultima zi de valabilitate a certificatului de export, plus 30 de zile.Articolul 12Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 1997.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 18 decembrie 1996.Pentru ComisieFranz FischlerMembru al Comisiei[1] JO L 146, 20.6.1996, p. 1.[2] JO L 331, 2.12.1988, p. 1.[3] JO L 320, 11.12.1996, p. 4.[4] JO L 117, 24.5.1995, p. 2.[5] JO L 190, 31.7.1996, p. 23.--------------------------------------------------19961218ANEXA I+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19961218ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA II+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19961218ANEXO IIIBILAG IIIANHANG IIIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIANNEX IIIANNEXE IIIALLEGATO IIIBIJLAGE IIIANEXO IIILIITE IIIBILAGA III+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------