CELEX: 52013JC0029
Language: da
Date: 2013-12-04
Title: Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 204/2011 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen

|
			
		
		
		52013JC0029
		
			Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 204/2011 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen /* JOIN/2013/029 final - 2013/0430 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
(1)                   
Den 2. marts 2011 fik foranstaltningerne
i afgørelse 2011/137/FUSP virkning ved vedtagelsen af Rådetsforordning (EU) nr.
204/2011 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen.
(2)                   
Det er nødvendigt at ændre ansvarsfraskrivelsesklausulen
og klausulen om ikkeopfyldelse af fordringer i overensstemmelse med
retningslinjerne for gennemførelse og evaluering af restriktive
foranstaltninger (sanktioner) som led i EU's fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik, der blev vedtaget af Rådet den 15. juni 2012.
(3)                   
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen foreslår at
ændre forordning (EU) nr. 204/2011 i overensstemmelse hermed.
2013/0430 (NLE)
Fælles forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 204/2011 om
restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse
2011/137/FUSP af 28. februar 2011 om restriktive foranstaltninger på
baggrund af situationen i Libyen[1],
under henvisning til fælles forslag fra
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Foranstaltningerne i
afgørelse 2011/137/FUSP fik virkning ved Rådets forordning (EU) nr. 204/2011 af
2. marts 2011 om restriktive foranstaltninger på baggrund af
situationen i Libyen[2].
(2)       Det er nødvendigt at ændre
ansvarsfraskrivelsesklausulen og klausulen om ikkeopfyldelse af fordringer i
overensstemmelse med retningslinjerne for gennemførelse og evaluering af
restriktive foranstaltninger (sanktioner) som led i EU's fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik, der blev vedtaget af Rådet den 15. juni 2012.
(3)       Forordning
(EU) nr. 204/2011 bør ændres — 
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 204/2011 foretages
følgende ændringer:
(1)                   
Artikel 11 affattes således: 
"Artikel 11
1.           Når indefrysning af pengemidler og
økonomiske ressourcer eller afvisning af at stille pengemidler eller økonomiske
ressourcer til rådighed er sket i god tro i forvisning om, at det er i
overensstemmelse med denne forordning, kan den fysiske eller juridiske person,
den enhed eller det organ, som har foretaget indefrysningen eller afvisningen,
herunder dens ledelse og personale, ikke på nogen måde drages til ansvar
herfor, medmindre det godtgøres, at indefrysningen eller tilbageholdelsen
skyldtes forsømmelighed.
2.           Handlinger foretaget af fysiske
eller juridiske personer, enheder eller organer medfører ikke nogen form for
ansvar for disse, hvis de ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at
formode, at deres handlinger ville være i strid med de foranstaltninger, der er
fastsat i denne forordning."
(2)                   
Artikel 12 affattes således: 
"Artikel 12
1.           Ingen fordringer må indfries i
forbindelse med kontrakter eller transaktioner, hvis opfyldelse eller
gennemførelse direkte eller indirekte er blevet påvirket helt eller delvis af
foranstaltninger i denne forordning, herunder erstatningskrav og andre
tilsvarende fordringer, såsom krav om modregning og erstatning i henhold til
garanti, særlig ikke fordringer, som tager sigte på forlængelse eller
indfrielse af garantier eller modgarantier, navnlig finansielle garantier eller
modgarantier uanset deres form, såfremt disse fordringer gøres gældende af: 
a)      personer, enheder eller organer, der er
opført i bilag II eller III
b)      andre libyske personer, enheder eller
organer, herunder den libyske regering
c)      personer, enheder eller organer, som
handler gennem eller på vegne af en af de i litra a) eller b) omhandlede
personer, enheder eller organer.
2.           I forbindelse med enhver procedure
vedrørende inddrivelse af en fordring påhviler det den person, der søger at få
fordringen inddrevet, at bevise, at indfrielsen af fordringen ikke er forbudt i
henhold til stk. 1.
3.           Denne artikel berører ikke de
rettigheder, som de i stk. 1 omhandlede personer, enheder og organer har til
ved en domstol at få prøvet lovligheden af den manglende opfyldelse af
kontraktlige forpligtelser i overensstemmelse med denne forordning."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EUT L 58 af 3.3.2011, s. 1.
[2]               EUT L 58 af 3.3.2011, s. 1.