CELEX: C1996/269/20
Language: sv
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Arbeitsgericht Frankfurt am Main av den 11 juni 1996 i målet Friedrich Santner mot Hoecht Aktiengesellschaft (Mål C-229/96)

Nr C 269/8            SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      14.9.96

    år, varvid de ovan nämnda tidsfristerna ansågs ha börjat             gemenskapsbestämmelser, såsom exempelvis Gemen­
    löpa redan innan bestämmelsen trädde i kraft, varige­                samma tulltaxan och fördragets bestämmelser om
    nom undantag — utan synbar anledning — gjordes även                  förbud mot avgifter med motsvarande verkan som
    från den allmänna princip som stadgas i artikel 252 i                tullar, vilka har prövats i domstolens dom av den
    tillämpnings- och övergångsbestämmelserna till civil­                21 mars 1991 i målet kommissionen mot Republiken
    lagen, i vilket föreskrivs att om det för utövandet av en            Italien ( C-209/89 ( 7)) och i dess dom av den 5 oktober
    rättighet stadgas en kortare tidsfrist än den som                    1995 i målet Aprile ( C-125/94 ( 8 )), i vilka de nationella
    föreskrevs i tidigare lagstiftning, skall den nya tidsfris­          bestämmelser som hade behållits i kraft innebar att det i
    ten, om den är tillämplig även på utövandet av rättig­               strid med gemenskapsrätten skulle betalas avgifter som
    heter som har uppkommit dessförinnan, börja löpa först               inte fick tas ut, och det under sådana förhållanden
    från det att den nya bestämmelsen har trätt i kraft.                 ( såsom vid förtullning av varor ) att de ekonomiska
                                                                         aktörerna inte hade möjlighet att vägra att betala dem ?
2 . Strider det mot principen om att nationella processrätts­            Klarhet önskas således i frågan huruvida en medlems­
    liga bestämmelser angående skydd av rättigheter som                  stat, som inte har uppfyllt sin skyldighet att genomföra
    följer av gemenskapsrätten inte får vara mindre förmån­              gemenskapsbestämmelser som har direkt effekt, kan
    liga än de som avser liknande nationella anspråk                     åberopa den tid under vilken preskriptionstid eller
    ( domarna av den 15 december 1976 (') i målet Rewe ( 2 )             andra frister har löpt och som avser den tid som de med
    och målet Comet ( 3 ), Rec . s . 1989 och s . 2043 , vilka har       gemenskapsrätten oförenliga nationella bestämmels­
    bekräftats av andra, senare domar ) att införa en sådan              erna har behållits i kraft .
    nationell bestämmelse som den som avses i artikel 29
    första stycket i lag nr 428 av den 29 december 1990 ?            ( 1 ) Datumet skall rätteligen vara den 16 december 1976 .
    Sistnämnda bestämmelse är till synes avsedd att skapa            ( 2 ) Mål 33/76 .
    enhetliga tidsfrister för återbetalning av belopp som har        ( 3 ) Mål 45/76 .
    betalats i samband med tulltransaktioner, men får i              ( 4 ) Rec . s . 4269 .
    själva verket ( vilket klart framgår av rubriken till och        ( 5 ) Rådets direktiv av den 1 december 1983 , EGT nr L 359 ,
                                                                           22.12.1983 , s . 8 .
    lydelsen av bestämmelsen ) till följd att de preskriptions­      ( 6 ) Rec . 89 , s . 1483 .
    tider som tidigare föreskrevs i artikel 91 i tullagen ( vilka    ( 7 ) Rec . 91 , s . 1575 .
    enbart var tillämpliga då det var fråga om räknefel eller        ( 8 ) REG 95 , s . 2919 .
    uppbörd av en annan avgift än den som angavs i
    tulltaxan ) utsträcks till att omfatta sådana objektivt sett
    felaktigt inbetalade belopp som kan hänföras till en
    överträdelse av gemenskapsrätten, medan liknande
    anspråk på återbetalning av objektivt sett felaktigt
    inbetalda belopp enligt allmän nationell rätt ( arti­
    kel 2033 i civillagen ) omfattas av den tioåriga preskrip­       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Arbeitsge­
    tionstiden .                                                     richt Frankfurt am Main av den 11 juni 1996 i målet
                                                                          Friedrich Santner mot Hoecht Aktiengesellschaft
3 . Är den princip som domstolen har fastställt i domen av                                ( Mål C-229/96 )
    den 25 juli 1991 i målet Emmott ( C-208/90 ( 4 )) — enligt                                 ( 96/C 269/20 )
    vilken en medlemsstat som har underlåtit att genomföra
    ett direktiv, till dess att den korrekt har genomfört
    direktivet, inte kan åberopa att en enskild för sent har         Arbeitsgericht Frankfurt am Main begär genom beslut av
    väckt talan mot den för att skydda rättigheter som han           den 1 1 juni 1996 , vilket inkommit till domstolens kansli den
    tillerkänns i bestämmelser i direktivet, och enligt vilken       1 juli 1996 , att Europeiska gemenskapernas domstol skall
    en i nationell rätt föreskriven tidsfrist för att väcka talan    meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
    kan börja löpa först från denna tidpunkt — såsom ett             domstolen anhängiga målet mellan Friedrich Santner och
    uttryck för rättssäkerhetsprincipen bindande för de              Hoechst Aktiengesellschaft beträffande följande frågor:
    nationella domstolarna på samma sätt som de skriftliga
    bestämmelserna i gemenskapsrätten ?                              1 . Kan uppdraget att rengöra vissa delar av en verksamhet
                                                                         likställas med begreppet " del av verksamheten " i den
4 . Om den föregående frågan skall besvaras jakande: Har                 mening som avses i direktiv 77/ 187/EEG ('), när detta
    den ovan nämnda principen som fastställts i domen av                 uppdrag, efter det att den lagenliga överlåtelsen till en
    den 25 juli 1991 i mål C-208/90 , såsom ett konkret                  annan firma har sagts upp, återigen utförs av företaga­
    uttryck för en av de grundläggande principerna i                     ren själv ?
    gemenskapsrätten allmän och direkt effekt, dvs . är den
    direkt tillämplig och kan den åberopas av enskilda vid           2 . Gäller detta även när det uppdrag att rengöra vissa delar
    nationella domstolar i samtliga fall då ett direktiv inte            av verksamheten som åter har överlämnats till företa­
    har genomförts korrekt — såsom det fall avseende                     garen återigen ingår i uppdraget att rengöra hela
    direktiv 83/643/EEG ( 5 ) som prövades i domen av den                verksamheten ?
    30 maj 1989 i målet kommissionen mot Republiken
    Italien ( 340/87 ( 6 )) — och i vart fall i de fall som det är
                                                                     (') EGT nr L 61 , 5.3.1977, s . 26 .
    fråga om bibehållande eller införande av nationella
    bestämmelser i vilka regler föreskrivs som innebär en
    avvikelse från vad som föreskrivs i direkt tillämpliga