CELEX: 31986R4115
Language: fi
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 4115/86, annettu 22 päivänä joulukuuta 1986, Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista yhteisöön

Avis juridique important

|

31986R4115

Neuvoston asetus (ETY) N:o 4115/86, annettu 22 päivänä joulukuuta 1986, Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista yhteisöön  

Virallinen lehti nro L 380 , 31/12/1986 s. 0016 - 0020 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 22 s. 0110  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 22 s. 0110 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 4115/86,annettu 22 päivänä joulukuuta 1986,Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista yhteisöönEUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäpäätöksellä N:o 1/80 ETY-Turkki-assosiointineuvosto päätti poistaa niiden Turkista peräisin olevien yhteisöön tuotavien maataloustuotteiden tullit, joita ei vielä saa tuoda tullittomasti yhteisöön,niiden tuotteiden osalta, joihin sovellettavat tullita) ovat enintään 2 prosenttia, tullit poistettiin 1 päivänä tammikuuta 1981,b) ovat yli 2 prosenttia, tullit poistetaan neljässä vaiheessa seuraavan aikataulun mukaisesti:>TAULUKON PAIKKA>c) saavuttavat enintään 2 prosentin tason milloin tahansa tullien purkamisen aikana, kyseiset tullit poistetaan,olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin 1 päivänä tammikuuta 1987 alkavan neljännen vaiheen osalta,niiden tuotteiden tapauksessa, joiden osalta yhteisön lainsäädännössä säädetään tietyn tuontihinnan noudattamisesta, tullietuusmenettelyn soveltaminen edellyttää kyseisen hinnan noudattamista,kausittaisten määrien ja aikataulujen edellytysten soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt tietyille tuotteille vahvistetaan Euroopan talousyhteisön ja Turkin välillä 20 päivänä tammikuuta 1981 käydyllä kirjeenvaihdolla(1) ottaen huomioon molempien osapuolten edut,yhteisön Turkista peräisin olevaan tuontiin soveltamien tullien asteittainen poistaminen ei aiheuta haittaa yhteisen maatalouspolitiikan periaatteille ja järjestelmille,tässä asetuksessa säädetty yhteisön suorittama tullien poistaminen edellyttää Turkilta tavanomaisten kilpailun edellytysten noudattamista,yhteisö on vuoden 1979 liittymisasiakirjan 119 artiklan mukaisesti vahvistanut Algeriasta, Israelista, Maltasta, Marokosta, Portugalista, Syyriasta, Tunisiasta ja Turkista peräisin olevaan ja Kreikkaan suuntautuvaan tuontiin sovellettavasta järjestelmästä 16 päivänä joulukuuta 1980 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3555/80(2),yhteisön laajenemisesta johtuvia mukautuspöytäkirjoja ei vielä ole tehty yhteisön ja Turkin välillä; Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjan 179 ja 366 artiklan nojalla nämä jäsenvaltiot myöntävät Turkille etuuskohtelun, jatämän vuoksi tätä asetusta sovelletaan kaikissa jäsenvaltioissa lukuun ottamatta Kreikkaa, Espanjaa ja Portugalia,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. ETY:n perustamissopimuksen liitteessä II luetellut Turkista peräisin olevat tuotteet, tämän asetuksen liitteessä mainittuja tuotteita lukuun ottamatta on laskettava vapaaseen liikkeeseen tullittomasti kaikissa jäsenvaltioissa Kreikkaa, Espanjaa ja Portugalia lukuun ottamatta.2. Liitteessä mainitut Turkista peräisin olevat tuotteet on laskettava vapaaseen liikkeeseen kaikissa jäsenvaltioissa Kreikkaa, Espanjaa ja Portugalia lukuun ottamatta kullekin maalle ilmoitettujen tullien mukaan.2 artikla1. Niiden tuotteiden tapauksessa, joiden osalta yhteisön lainsäädännössä säädetään tietyn tuontihinnan noudattamisesta, tullietuusmenettelyä sovellettaessa on noudatettava kyseistä hintaa.Niiden kalastustuotteiden tapauksessa, joille on vahvistettu viitehinta, tullietuusmenettelyn soveltaminen edellyttää kyseisen viitehinnan noudattamista.2. Tätä asetusta sovellettaessa alkuperätuotteina pidetään tuotteita, jotka täyttävät asetuksen (ETY) N:o 428/73(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksen (ETY) N:o 1431/75(4) liitteenä olevalla päätöksellä N:o 1/75, liitteenä olevassa assosiointineuvoston päätöksessä N:o 4/72 vahvistetut edellytykset.3. Hallinnollisen yhteistyön menetelmät alennettujen tullien soveltamiseksi 1 artiklassa tarkoitettuihin tuotteisiin ovat asetuksen (ETY) N:o 428/73, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksen (ETY) N:o 2152/78(5) liitteenä olevalla päätöksellä N:o 1/78, liitteenä olevassa assosiointineuvoston päätöksessä N:o 5/72 vahvistetut menetelmät.3 artikla1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettu yhteisön suorittama tullien alennus edellyttää, että Turkki noudattaa lisäpöytäkirjan 43 P47 artiklassa täsmennettyjä kilpailun edellytyksiä: jos tietyn tuotteen osalta todetaan harjoitetun edellä mainituissa artikloissa esitettyjen periaatteiden vastaista polkumyyntiä, tukia tai toimenpiteitä, yhteisö voi määrätä uudestaan täyden tullin kyseisen tuotteen tuonnista alueelleen, kunnes polkumyynti, avustukset tai muut toimenpiteet lakkaavat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainittujen artiklojen muiden määräysten noudattamista.2. Edellä olevan 1 kohdan täytäntöönpanemiseksi on sovellettava Euroopan talousyhteisön ja Turkin assosiointisopimuksen lisäpöytäkirjassa määrätyistä suojatoimenpiteistä sekä Euroopan talousyhteisön ja Turkin väliaikaisesta sopimuksesta 21 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1842/71(6) säädettyä menetelmää, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdassa tarkoitetuissa artikloissa määritettyjen menettelyjen soveltamista.3. Jos Turkista peräisin olevien tullittomien tuotteiden viennin määristä tai hinnoista aiheutuu yhteisön markkinoille häiriintymistä tai häiriintymisen uhkaa, on assosiointineuvostossa ryhdyttävä mahdollisimman nopeasti neuvotteluihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön lainsäädännöstä johtuvien toimenpiteiden soveltamista hätätilanteessa.4 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1987.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 22 päivänä joulukuuta 1986.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaG. SHAW(1) EYVL N:o L 65, 11.3.1981, s. 36(2) EYVL N:o L 382, 31.12.1980, s. 1(3) EYVL N:o L 59, 5.3.1973, s. 73(4) EYVL N:o L 142, 4.6.1975, s. 1(5) EYVL N:o L 253, 15.9.1978, s. 1(6) EYVL N:o L 192, 26.8.1971, s. 14LIITE>TAULUKON PAIKKA>