CELEX: 31974R1821
Language: fr
Date: 1974-07-13
Title: Règlement (CEE) n 1821/74 de la Commission, du 12 juillet 1974, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

13 . 7. 74                            Journal officiel des Communautés européennes                        N0 L 190/ 11
                               REGLEMENT (CEE) N° 1821 /74 DE LA COMMISSION
                                                       du 12 juillet 1974
                modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                      les produits du secteur des céréales et du riz
 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                     des cereales et du riz ont été fixés par le règlement
 EUROPÉENNES,                                                      (CEE) n0 1 656/74 (5), modifié en dernier lieu par le
                                                                   règlement (CEE) n0 1 81 1 /74 (6);
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                        considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États                dans le règlement (CEE) n0 1656/74 conduit à modi­
membres à la Communauté économique européenne                      fier les montants actuellement en vigueur comme il
et à la Communauté européenne de l'énergie                         est indiqué à l'annexe du présent règlement,
atomique ( l), signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n° 229/73 du Conseil, du 31                  A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
janvier 1973, déterminant les règles générales du
 régime des montants compensatoires dans le secteur
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                              Article premier
 modifié par le règlement (CEE) n0 1967/73 (3), et
 notamment son article 7,                                          Les montants applicables au titre des montants
                                                                   compensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE)
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                  n0 1656/74, modifié sont modifiés comme indiqué à
janvier 1973, déterminant les règles générales du                  l'annexe du présent règlement.
régime des montants compensatoires dans le secteur
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et
 notamment son article 5 ,                                                                 Article 2
considérant que les montants applicables au titre des              Le présent règlement entre en vigueur le 13 juillet
montants compensatoires pour les produits du secteur                1974 .
                Le present règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
                dans tout État membre.
                Fait a Bruxelles, le 12 juillet 1974.
                                                                             Par la Commission
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                           Membre de la Commission
(') JO  no  L 73 du 27. 3. 1972, p. 5.
(2) JO  n»  L 27 du 1 . 2. 1973, p. 25 .
(3)  JO  n» L 201 du 21 . 7. 1973, p. 8                            (5) JO n° L 175 du 29. 6. 1974, p. 31 .
(4) JO  n»  L 29 du 1 . 2. 1 973, p. 26.                           (6) JO n» L 188 du 12. 7. 1974, p. 39.
 ---pagebreak--- N° L 190/ 12                              Journal officiel des Communautés européennes                             13 . 7 . 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/ UC/u.aJl 000
             N " du tarif douanier commun
             Position i den feiles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                 IRL                     UK
             N. della tariffa doganale connine
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT beading No
             10.02                                                               6-00                   6-00
             10.03                                             0                   0                      0
             10.04                                             0                   0                      0
             10.07 B                                          —
                                                                                 2Ό0                    2-00
             10.07 C                                          —
                                                                                 6-00                   6-00
 ---pagebreak--- 13 . 7. 74                            Journal officiel des Communautés européennes                              N° L 190/ 13
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                          korn og ris
           Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( RE/ UCIu.a.llOO kg)
           N 0 du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                   IRL               UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                        0                     0                 0
           11.01 B (')                                    —                   1-000             1-000
           11.01 C o                                      0                     0                 0
           11.01 D (!)                                    0                     0                 0
           11.01 H (!)                                    —
                                                                              0-204            0-204
           11.01 K (*)                                    —
                                                                              0-612            0-612
           11.02 A II (!)                                 —
                                                                              0-840            0-840
           11.02 AIII H                                    0                    0                 0
           11.02 A IV (*)                                 0                     0                 0
           11.02 A VIII (»)                               —
                                                                              0-204            0-204
           11.02 A IX H                                   —                   0-612            0-612
           11.02 B I a) 1 H                                0                    0                 0
           11.02 B I a) 2 aa)                              0                    0                 0
           11.02 B I a) 2 bb ) (*)                        0                     0                 0
           11.02 B I a) 4 i 1 )                           —                   0-280            0-280
           11.02 B I b) 1 (*)                              0                    0                 0
           11.02 B I b ) 2 (*)                            0                     0                 0
           11.02 B I b) 4 (*)                             —                   0-280            0-280
           11.02 B II b) i 1 )                            —                   0-798            0-798
           11.02 B II d) (!)                              —                   0-840            0-840
           1 1.02 C II i1 )                               —                   0-840            0-840
           11.02 C III H                                   0                    0                 0
           11.02 C IV H                                   0                     0                 0
           11.02 C VII (»)                                —
                                                                              0-280            0-280
           11.02 C VIII (»)                               —                   0-840            0-840
           11.02 D II í 1 )                               —                   0-612            0-612
           11.02 D III H                                   0                    0                 0
           11.02 D IV í1 )                                0                     0                 0
           11.02 D VII (')                                —                   0-204            0-204
           11.02 D VIII (»)                               —                   0-612            0-612
           11.02 E I a) 1 (*)                             0                     0                 0
           11.02 E I a) 2 (x)                             0                     0                 0
           11.02 E I a) 4 i 1 )                           —
                                                                              0-204            0-204
           11.02 E I b ) 1 (!)                            0                     0                 0
           11.02 E   I b ) 2 (*)                          0                     0                 0
           11.02 E   I b) 4 0)                            —
                                                                              0-280            0-280
           11.02 E   II b) H                              —
                                                                              0-840            0-840
           11.02 E   II d) (*)                            —
                                                                              0-840            0-840
           11.02 F II (»)                                 —
                                                                              0-612            0-612
           11.02 F III i 1 )                              0                     0                 0
           11.02 F IV i 1 )                               0                     0                 0
 ---pagebreak--- N° L 190/ 14                                 Journal officiel des Communautés européennes                                             13 . 7. 74
             Nº du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                           IRL                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 F VIII ( J )                                        —
                                                                                                  0-204                 0-204
             11.02 F IX (»)                                            —                          0-612                 0-612
             11,06 A                                                    0                              0                   0
             11.07 A II a)                                              0                              0                   0
             11.07 A II b)                                              0                              0                   0
             11.07 B                                                    0                              0                   0
             23.02      A I a)                                           0                             0                   0
             23.02      A I b) 1                                         0                             0                   0
             23.02      A I b) 2                                         0                             0                   0
             23.02      A II a)                                          0                             0                   0
             23.02      A II b )                                         0                             0                   0
              !') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 */n
                       (en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5% pour le froment et le seigle, 3% pour l'orge ,
                       4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les- autres céréales .
                   Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             I 1 ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på de» ene side og under
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af éventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn saint mel deraf tariferes under aile omstændigheder under pos . 11.02 .
             O Fur die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen dec Tarifstelle 23.02 A geiten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren) von mehr aïs 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                   Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli délia sottovoce 23.02 A
                   dall'altro, si considerano come appartenenti aile voci nn. 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze mineiali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                       a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'a vena ed a 2 % per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under­
                   verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankjemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                       45 % by weight,
                   — an ash content, by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice, 2-5 '/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 %> for buckwheat, 5 %> for oats and 2 'U for
                       other cereals .
                   Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .