CELEX: 32001R0667
Language: es
Date: 2001-04-02 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 667/2001 de la Comisión, de 2 de abril de 2001, relativo al suministro de azúcar blanco en concepto de ayuda alimentaria

L 93/16               ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     3.4.2001
                                        REGLAMENTO (CE) No 667/2001 DE LA COMISIÓN
                                                         de 2 de abril de 2001
                          relativo al suministro de azúcar blanco en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                         de ayuda alimentaria comunitaria (2). Es necesario
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,                           precisar, en particular, los plazos y condiciones de
                                                                                 entrega, para determinar los gastos que resulten de ello.
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27 de
junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la seguridad         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su
artículo 24,                                                                                         Artículo 1
Considerando lo siguiente:
                                                                          En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se procederá a
(1)    Dicho Reglamento establece la lista de los países y orga-          la movilización en la Comunidad de azúcar blanco para sumi-
       nismos que pueden beneficiarse de una ayuda comuni-                nistrarlo a los beneficiarios que se indican en el anexo, de
       taria y determina los criterios generales relativos al trans-      conformidad con las disposiciones del Reglamento (CE) no
       porte de la ayuda alimentaria más allá de la fase fob.             2519/97 y con las condiciones que figuran en el anexo.
(2)    Como consecuencia de una decisión relativa a la conce-
                                                                          Se presupone que el licitador tiene conocimiento de todas las
       sión de ayuda alimentaria, la Comisión ha otorgado
                                                                          condiciones generales y particulares aplicables y que las ha
       azúcar blanco a determinados beneficiarios.
                                                                          aceptado. No se considerará escrita ninguna otra condición o
(3)    Procede efectuar dicho suministro con arreglo a las                reserva contenida en su oferta.
       normas previstas en el Reglamento (CE) no 2519/97 de
       la Comisión, de 16 de diciembre de 1997, por el que se                                        Artículo 2
       establecen las modalidades generales de movilización de
       productos que deben suministrarse en el marco del                  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de
       Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo en concepto                 su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                     El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                     cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 2 de abril de 2001.
                                                                                        Por la Comisión
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                    Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5.7.1996, p. 1.                                           (2) DO L 346 de 17.12.1997, p. 23.
 ---pagebreak--- 3.4.2001         ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           L 93/17
                                                                ANEXO
                                                                LOTE A
          1. Acción no: 33/00
          2. Beneficiario (2): World Food Programme (PAM), Via Cesare              Giulio   Viola  68,  I-00148   Roma,   tel.:
             (39-06) 65 13 2988; fax: 6513 2844/3; télex: 626675 WFP I
          3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
          4. País de destino: Sierra Leona
          5. Producto que se moviliza: azúcar blanco (azúcar «A» o «B»)
          6. Cantidad total (toneladas netas): 250
          7. Número de lotes: 1
          8. Características y calidad del producto (3) (5): véase el DO C 312 de 31.10.2000, p. 1 (C.1)
          9. Acondicionamiento (7): véase el DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 (11.2 A 1. b, 2. b y B.4)
         10. Etiquetado o marcado (6): véase el DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 (V A 3)
             — lengua que debe utilizarse para el marcado: inglés
             — inscripciones complementarias: —
         11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
         12. Fase de entrega prevista: entrega en el destino
         13. Fase de entrega alternativa: entrega puerto de embarque
         14. a) Puerto de embarque: —
             b) Dirección de carga: —
         15. Puerto de desembarque: —
         16. Lugar de destino: Kissy Complex Warehouse
             — puerto o almacén de tránsito: Freetown
             — vía de transporte terrestre: —
         17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
             — 1er plazo: 10.6.2001
             — 2o plazo: 24.6.2001
         18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
             — 1er plazo: 7-20.5.2001
             — 2o plazo: 21.5-3.6.2001
         19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
             — 1er plazo: 17.4.2001
             — 2o plazo: 2.5.2001
         20. Importe de la garantía de licitación: 15 euros por tonelada
         21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T.
             Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; télex: 25670
             AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)
         22. Restitución a la exportación (4): restitución aplicable el 28.3.2001, establecida por el Reglamento (CE) no 554/
             2001 de la Comisión (DO L 82 de 22.3.2001, p. 10)
 ---pagebreak--- L 93/18         ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           3.4.2001
                                                                 LOTE B
         1. Acción no: 36/00
         2. Beneficiario (2): World Food Programme, (PAM), Via Cesare             Giulio   Viola  68,  I-00148   Roma,   tel.:
            (39-06) 65 13 2988; telefax: 6513 2844/3; télex: 626675 WFP I
         3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
         4. País de destino: Guinea
         5. Producto que se moviliza: azúcar blanco (azúcar «A» o «B»)
         6. Cantidad total (toneladas netas): 150
         7. Número de lotes: 1
         8. Características y calidad del producto (3) (5): véase el DO C 312 de 31.10.2000, p. 1 (C.1)
         9. Acondicionamiento (7): véase el DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 (11.2 A 1. b, 2. b y B.4)
        10. Etiquetado o marcado (6): véase el DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 (V A 3)
            — lengua que debe utilizarse para el marcado: francés
            — inscripciones complementarias: —
        11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
        12. Fase de entrega prevista: entrega en el destino
        13. Fase de entrega alternativa: entrega puerto de embarque
        14. a) Puerto de embarque: —
            b) Dirección de carga: —
        15. Puerto de desembarque: —
        16. Lugar de destino: Tombo PAM Warehouse
            — puerto o almacén de tránsito: Conakry
            — vía de transporte terrestre: —
        17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
            — 1er plazo: 10.6.2001
            — 2o plazo: 24.6.2001
        18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
            — 1er plazo: 7-20.5.2001
            — 2o plazo: 21.5-3.6.2001
        19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
            — 1er plazo: 17.4.2001
            — 2o plazo: 2.5.2001
        20. Importe de la garantía de licitación: 15 euros por tonelada
        21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T.
            Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; télex: 25670
            AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)
        22. Restitución a la exportación (4): restitución aplicable el 28.3.2001, establecida por el Reglamento (CE) no 554/
            2001 de la Comisión (DO L 82 de 22.3.2001, p. 10)
 ---pagebreak--- 3.4.2001            ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             L 93/19
         Notas:
         (1) Informaciones complementarias: Torben Vestergaard [tel. (32-2) 299 30 50, fax (32-2) 296 20 05].
         (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin de
             determinar los documentos de expedición necesarios.
         (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el
             producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación
             nuclear. El certificado de radioactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y 137 y en yodo 131.
         (4) El Reglamento (CE) no 259/98 (DO L 25 de 31.1.1998, p. 39), será aplicable en lo relativo a la restitución por
             exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 de Reglamento antes mencionado será la que figura en el punto 22
             del presente anexo.
             El proveedor deberá remitirse al último párrafo del apartado 1 del artículo 4 del citado Reglamento. La copia del
             certificado será enviada una vez que haya sido aceptada la declaración de exportación [no de fax que habrá de
             utilizarse: (32-2) 296 20 05].
         (5) Al efectuarse la entrega el proveedor transmitirá al beneficiario a su representante el documento siguiente:
              — certificado sanitario.
         (6) Por inaplicación excepcional del DO C 114 del 29.4.1991, el punto V.A.3.c) se sustituirá por el texto siguiente: «la
             inscripción “Comunidad Europea”».
         (7) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el proveedor deberá suministrar un 2 % de sacos vacíos
             de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de una R mayúscula.