CELEX: 31994R2883
Language: bg
Date: 1994-11-28 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2883/94 на Комисията от 28 ноември 1994 година относно изготвянето на прогнозен баланс на снабдяване на Канарските острови със селскостопански продукти, предмет на специални мерки, предвидени в членове 2, 3, 4 и 5 от Регламент (ЕИО) № 1601/92 на Съвета

Важна правна забележка

|

31994R2883

Официален вестник n° L 304 , 29/11/1994 стр. 0018 - 0025 специално финландско издание: глава 3 том 63 стр. 0046  специално шведско издание: глава 3 том 63 стр. 0046  специално чешко издание глава 03 том 16 стр. 498  - 505 специално испанско издание глава 03 том 16 стр. 498  - 505 специално унгарско издание глава 03 том 16 стр. 498  - 505 специално литвийско издание глава 03 том 16 стр. 498  - 505 LV.ES глава 03 том 16 стр. 498  - 505 MT.ES глава 03 том 16 стр. 498  - 505 PL.ES глава 03 том 16 стр. 498  - 505 SK.ES глава 03 том 16 стр. 498  - 505 специално словенско издание глава 03 том 16 стр. 498  - 505

		19941128Регламент (ЕО) № 2883/94 на Комисиятаот 28 ноември 1994 годинаотносно изготвянето на прогнозен баланс на снабдяване на Канарските острови със селскостопански продукти, предмет на специални мерки, предвидени в членове 2, 3, 4 и 5 от Регламент (ЕИО) № 1601/92 на СъветаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1601/92 на Съвета от 15 юни 1992 г. относно специалните мерки за Канарските острови [1] по отношение на определени селскостопански продукти, изменен с Регламент (ЕО) № 1974/94 на Комисията [2], и по-специално членове 2, 3, параграф 4, член 4, параграф 4 и член 5, параграф 2 от него,като има предвид, че мерките, въведени с Регламент (ЕИО) № 1601/92, предназначени да облекчат географското положение на Канарските острови по отношение на снабдяването с определени селскостопански продукти, се състоят в освобождаване от мита върху вноса (митнически сборове и такси) и предоставянето на помощ за насърчаване на доставката на селскостопански продукти от Общността; като има предвид, че този режим включва също отпускането на помощ за доставката на чистопородни животни за разплод за развитие на производствения потенциал на островите;като има предвид, че съгласно член 2 от Регламент (ЕИО) № 1601/92 тези мерки включват потребности за пряка човешка консумация и за преработването и пакетирането на островите на продуктите, изброени в приложението към гореспоменатия регламент; като има предвид, че тези потребности се оценяват всяка година в рамките на прогнозен баланс, който може да се актуализира през годината в зависимост от развитието на потребностите на островите; като има предвид, че оценяването на потребностите на преработвателната и опаковъчната промишленост по отношение на продукти, предназначени за местния пазар или изпращани традиционно към останалата част на Общността, може да доведе до изготвянето на отделен прогнозен баланс относно снабдяването;като има предвид, че, с оглед на яснотата и прозрачността и на стандартизирането на метода за оценка, следва да се въведе единен документ за прогнозния баланс за снабдяване със селскостопански продукти от различни сектори на пазара; като има предвид че, освен това, с оглед на специфичните потребности на преработващата и опаковъчната промишленост следва, при необходимост, да бъде изготвен отделен баланс за тези дейности;като има предвид, че, за улесняване на управлението на баланса на снабдяване, следва да се разреши известна граница на гъвкавост при разпределението на количества, определени в баланса на снабдяването между определени позиции и между частта, определена за пряка консумация и тази за преработка или опаковане;като има пред вид, че, в очакване на резултатите от оценката на прилагането на специалния режим за снабдяване на Канарските острови, от 1 юли 1994 г. са изготвяни неколкократно прогнозни баланси на снабдяване за ограничени периоди от време за повечето продукти;като има предвид, че от съображения за яснота, едновременно с влизането в сила на 1 декември 1994 г. на Регламент (ЕО) № 2790/94 на Комисията от 16 ноември 1994 г., относно определяне на общи подробни правила за прилагане на специален режим за снабдяване с определени селскостопански продукти на Канарските острови [3], който преразглежда Регламент (ЕИО) № 1695/92 на Комисията [4], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2596/93 [5], следва да се изготви прогнозен баланс на снабдяването за съответните продукти, обхващащ целия 12-месечен период от 1 юли 1994 г. до 30 юни 1995 г., и включващ, при необходимост, приетите преди това частични прогнозни баланси на снабдяване; като има предвид, че следва да се напомни, че от 1 декември 1994 г. ползите от мерките, изразяващи се в освобождаване от вносни такси или отпускането на помощи, се предоставят при условията, определени с Регламент (ЕИО) № 1695/92;като има пред вид, че следва да се припомни също, че в секторите захар, вино и хмел текущите прогнозни баланси на снабдяване са били изготвени за целия 12-месечен период съответно с Регламенти (ЕО) № 1443/94 [6], (ЕО) № 1742/94 [7] и (ЕО) № 1818/94 [8]; като има пред вид, че не е необходимо те да се включват в настоящия регламент по отношение на периода от 1 юли 1994 г. до 30 юни 1995 г.;като има предвид, че, с цел да се укрепят механизмите, с които разполагат компетентните органи, за да гарантират правилното функциониране на режима на снабдяване, следва да се определи максимално количество на заявление за сертификат, когато е необходимо, за да се избегнат сериозни рискове от затруднения във функционирането на пазара на Канарските острови или да се предотврати развитието на спекулативни практики, затрудняващи гладкото функциониране на режима на снабдяване; като има предвид, че поради това е необходимо да бъде изменен Регламент (ЕО) № 2790/94;като има предвид, че разпоредбите на настоящия регламент трябва да влязат сила в момента на публикуването им, на датата на влизане в сила на Регламент (ЕО) № 2790/94;като има предвид, че предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на съответните управителни комитети,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1С оглед на прилагането на членове 2, 3, 4 и 5 от Регламент (ЕИО) № 1601/92 на Съвета, количествата от прогнозния баланс на снабдяване, които, ако е целесъобразно, се ползват от освобождаване от вносни мита за продуктите от трети страни, или от помощ от Общността за продуктите, които идват от пазара на Общността, са определени в приложенията. Когато за даден продукт в прогнозния баланс на снабдяване са определени две количества, съответно за пряко потребление и за преработвателната и/или опаковъчната промишленост, се разрешава изменение на разпределението между тези видове употреба в рамките на 20 % от общите количества, определени за съответния продукт.Член 2В Регламент (ЕО) № 2790/94 се добавя следният член 8а:"Член 8аДоколкото е строго необходимо за избягване на затруднения във функционирането на пазара на Канарските острови или предотвратяване на развитието на спекулативни практики, които могат сериозно да навредят на гладкото функциониране на специалния режим на снабдяване, компетентните органи определят максимално количество на заявление за сертификат.Компетентните власти незабавно информират Комисията за случаите, при които се прилага този член."Член 3Настоящият регламент влиза в сила на 1 декември 1994 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 28 ноември 1994 година.За КомисиятаRené SteichenЧлен на Комисията[1] ОВ L 173, 27.6.1992 г., стр. 13.[2] ОВ L 180, 23.7.1994 г., стр. 26.[3] ОВ L 296, 17.11.1994 г., стр. 23.[4] ОВ L 179, 1.7.1992 г., стр. 1.[5] ОВ L 238, 23.9.1993 г., стр. 24.[6] ОВ L 157, 24.6.1994 г., стр. 4.[7] ОВ L 182, 16.7.1994 г., стр. 19.[8] ОВ L 190, 26.7.1994 г.,.стр. 3.--------------------------------------------------19941128ПРИЛОЖЕНИЯПРОГНОЗНИ БАЛАНСИ НА СНАБДЯВАНЕБАЛАНС НА СНАБДЯВАНЕ НА КАНАРСКИТЕ ОСТРОВИ ЗА ПЕРИОДА ОТ 1 ЮЛИ 1994 Г. [*] ДО 30 ЮНИ 1995 Г.ПРИЛОЖЕНИЕ IЖиви животни от рода на едрия рогат добитък и говеждо месоКод по КН | Наименование на стоките | Брой [2] или количество (в тонове) |01021000 | Расови животни от рода на едрия рогат добитък за разплод [3] | 4300 [2] |ex010290 | Животни от рода на едрия рогат добитък за угояване | 8000 [2] |0201 | Меса от животни от рода на едрия рогат добитък, пресни или охладени | 11000 |0202 | Меса от животни от рода на едрия рогат добитък, замразени | 29000 |160250 | Други приготвени или консервирани храни от месо, карантии или кръв от животни от рода на едрия рогат добитък | 2500 |ПРИЛОЖЕНИЕ IIЖиви животни от рода на свинете и свинско месоКод по КН | Наименование на стоките | Брой [2] или количество (в тонове) |01031000 | Расови за разплод: живи животни от рода на свинете [4] | || —мъжки животни | 160 [2] || —женски животни | 2500 [2] |ex0203 | Меса от животни от рода на домашните свине, пресни, или охладени: | — |ex0203 | Меса от животни от рода на домашните свине, замразени | 19000 [5] |160100 | Колбаси и подобни продукти от месо, карантии или кръв; приготвени храни на база на тези продукти | 12000 |16022090 | Други приготвени или консервирани храни от черен дроб от животни, с изключение на гъши или патешки черен дроб | 600 || Други приготвени или консервирани храни от месо или карантия или кръв от домашни свине | |16024110 | Бутове и разфасовки от тях | 4000 |16024210 | Плешки и разфасовки от тях | 3000 |160249 | Други, включително смеси | 4000 |ПРИЛОЖЕНИЕ IIIПилета, яйца, зайци и птиче месоКод по КН | Наименование на стоките | Брой [2] или количество (в тонове) |01051100 | Пилета за разплод [6] | 525000 [2] |04070019 | Яйца за мътене [6] | 500000 [2] |ex01060010 | Домашни зайци за разплод [6] | || —чистопородни и прародители | 600 [2] || —родители | 1000 [2] |ex0207 | Меса и карантии, годни за консумация, от домашни птици от тарифна позиция 01.05, с изключение на продукти с код по КН 020723 | 37000 |ex0408 | Птичи яйца без черупки и яйчни жълтъци, сушени, със или без добавена захар или други подсладители, годни за човешка консумация | 400 |160231 | Друго приготвено или консервирано месо или карантия от пуйки | — |ПРИЛОЖЕНИЕ IVМлечни продукти| | (в тонове) |Код по КН | Наименование на стоките | Количество |0401 | Мляко и сметана, неконцентрирани, нито съдържащи добавена захар или други подсладители | 90000 [7] |0402 | Мляко и сметана, концентрирани или с добавена захар или други подсладители | 25000 [8] |040500 | Масло и други масла и мазнини на основата на мляко | 3500 |0406 | Сирена | 11500 |040630 | |04069023 | |04069025 | |04069027 | |04069076 | |04069078 | |04069079 | |04069081 | |04069086 | | 2000 |04069087 | |04069088 | |19019090 | Млечни храни, без мазнини | 7000 [9] |21069091 | Млечни храни за деца, които не съдържат млечни мазнини | 200 |ПРИЛОЖЕНИЕ VКартофи| | (в тонове) |Код по КН | Наименование на стоките | Количество |07011000 | Картофи за посев | 12000 |ПРИЛОЖЕНИЕ VIЗърнени култури| | (в тонове) |Код по КН | Наименование на стоките | Количество |1001 [10] | Мека пшеница | 155000 |100110 | Твърда пшеница | — |1003 [10] | Ечемик | 20000 |1004 [10] | Овес | 1200 |1005 [10] | Царевица | 180000 |11031150 | Твърда пшеница — едрозърнест и дребнозърнест грис | 4300 |110313 | Царевица — едрозърнест и дребнозърнест грис | 5000 |110319 | Други — едрозърнест и дребнозърнест грис | — |110321 до 110329 | Гранули | — |1107 | Малц | 16500 |ПРИЛОЖЕНИЕ VIIОриз| | (в тонове) |Код по КН | Наименование на стоките | Количество |100630 | Бланширан ориз | 12000 |100640 | Натрошен ориз | 2000 |ПРИЛОЖЕНИЕ VIIIМасла от растителен произход (с изключение на маслиново масло)| | (в тонове) |Код по КН | Наименование на стоките | Количество |1507 до 1516 (с изключение на 1509 и 1510) | Масла от растителен произход (с изключение на маслиново масло) | 35000 [11] |ПРИЛОЖЕНИЕ IXМасла от растителен произход (маслиново масло)| | (в тонове) |Код по КН | Наименование на стоките | Количество |1509 10 90 100 [12] | Необработено маслиново масло в директни опаковки с нетно съдържание 5 л или по | 400 |1509 10 90 900 [12] | Необработено маслиново масло в директни опаковки с нетно съдържание по | 400 |1509 90 00 100 [12] | Маслиново масло (Riviera) в директни опаковки с нетно съдържание 5 л или по | 7467 |1509 90 00 900 [12] | Маслиново масло (Riviera) в директни опаковки с нетно съдържание по | 1000 |1510 00 90 100 [12] | Маслиново масло от остатъчен материал в директни опаковки с нетно съдържание 5 л или по | 233 |1510 00 90 900 [12] | Маслиново масло от остатъчен материал в директни опаковки с нетно съдържание по | 100 |ПРИЛОЖЕНИЕ XГлюкоза| | (в тонове) |Код по КН | Наименование на стоките | Количество |ex 1702 с изключение на продукти, попадащи в кодове по КН 17023010, 17024010, 17026010 и 17029030 | Глюкоза | 1800 |ПРИЛОЖЕНИЕ XIПреработени плодове и зеленчуци| | (в тонове) |Код по КН | Наименование на стоките | Количество |200799 | Готови храни, различни от хомогенизирани храни и съдържащи плодове, различни от цитрусови плодове | 3000 [13] || Плодове, ядки и други ядивни части на растения, приготвени и консервирани, със или без добавена захар или друг подсладител, или алкохол, непосочени или включени другаде | |200820 [14] | —Ананаси | 2400 |200830 [14] | —Цитрусови плодове | 500 |200840 [14] | —Круши | 1600 |200850 [14] | —Кайсии | 220 |200870 [14] | —Праскови | 7600 |200880 [14] | —Ягоди | 120 || —Други, включващи смеси, с изключение на тези в №. 200819 | |200892 [14] | —Смеси | 1650 |200899 [14] | —Други, без палмови плодове и смеси | 650 |[*] От 1 ноември 1994 г. за продукти, внасяни съгласно тарифна позиция 1509.[**] От 1 ноември 1994 г. за продукти, внасяни съгласно тарифна позиция 1509.--------------------------------------------------