CELEX: 31963D0368
Language: it
Date: 1963-06-06 00:00:00
Title: 63/368/CEE: Decisione della Commissione del 6 giugno 1963 relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica italiana per i melassi di canna da zucchero destinati alla fabbricazione dei surrogati di caffè

1774/63                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          26 . 6 . 63
applicato ai medesimi prodotti importati dagli                                             Articolo 3
altri Stati membri ed accompagnati da certificato                       La presente decisione è destinata alla Repub­
di circolazione.                                                  blica italiana .
                                                                        Fatto a Bruxelles, il 6 giugno 1963 .
                         Articolo 2
                                                                                              Per la Commissione
                                          v
                                                                                                  Il Presidente
      Il presente contingente è valido per il periodo
1 " gennaio — 31 dicembre 1963.                                                               Walter HALLSTEIN
                                        DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 6 giugno 1963
                      relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica
                      italiana per i melassi di canna da zucchero destinati alla fabbricazione
                                                  dei surrogati del caffè
                                         (Il testo italiano è il solo facente fede)
                                                        (63/368/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                       pete, il funzionamento e lo sviluppo del mercato
ECONOMICA EUROPEA,                                                  comune, e che essa deve ispirarsi alle linee direttrici
                                                                    indicate nell'articolo 29 del Trattato, tenendo conto
                                                                    al tempo stesso degli obiettivi perseguiti dall'associa­
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­             zione degli Stati d'oltremare alla Comunità Econo­
nomica Europea ed in particolare l'articolo 25, para­               mica Europea e degli interessi di detti Stati, pro­
grafo 3,                                                            duttori di melassi ; che tuttavia, in materia agricola,
                                                                  - tali linee direttrici devono essere valutate alla luce
      Vista la lettera dell' ll settembre 1962, con la              dell'articolo 39 del Trattato ;
quale la Repubblica italiana ha domandato la con­
cessione di un contingente tariffario, in esenzione da                  Considerando in particolare la necessità di ap­
dazio, di 3.800 tonnellate per i melassi di canna con­              provvigionare le industrie trasformatrici a condi­
tenenti, in estratto secco, meno del 63°/o di saccaro­              zioni suscettibili di assicurare uno sviluppo razionale
sio, destinati alla fabbricazione dei surrogati del                 della produzione ;
caffè, della voce 17.03 B II della tariffa doganale co­
mune, compresa nell'allegato II del Trattato che
 istituisce la Comunità Economica Europea,                               Considerando che dai dati forniti risulta che al­
                                                                    cuni Stati africani associati e dipartimenti d'oltre­
                                                                    mare francesi hanno una produzione che potrebbe
       Considerando che, anteriormente al 1° gennaio                coprire almeno in parte il fabbisogno della Repub­
 1962, i prodotti di cui trattasi erano importati nella             blica italiana per quanto riguarda le canne da zuc­
 Repubblica italiana in esenzione da dazio doganale ;               chero, destinate alla fabbricazione di surrogati del
 che attualmente a seguito del primo ravvicinamento                  caffè ; che la mancanza di importazioni in Italia in
 dei dazi doganali verso quelli della tariffa doganale               questi ultimi anni in provenienza da tali Stati asso­
 comune, il dazio applicabile è del 2,7% ;                          ciati e dai dipartimenti d'oltremare francesi deve
                                                                    essere attribuita ai fattori di accessibilità, di facili­
       Considerando che, a norma delle disposizioni del­            tazioni commerciali e di trasporto ;
 l' articolo 25, paragrafo 3, del Trattato, la Commis­
 sione è tenuta a valutare, nel pieno rispetto dei                       Considerando che, in tali condizioni, l'aumento
 limiti ivi indicati, tutti gli elementi da prendere in             dell'onere doganale (dallo 0 al 2,7%) in seguito al
 considerazione ai fini dell'adempimento del suo                    primo ravvicinamento della tariffa doganale italiana
 compito volto ad assicurare, per quanto le com­                    verso la tariffa doganale comune aggraverebbe il
 ---pagebreak--- 26 . 6 . 63                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          1775/63
costo di produzione dei surrogati del caffè, prodotti         volume del contingente per il 1963 ad un livello di
essenzialmente consumati dai ceti meno favoriti della         1.500 tonnellate appare quindi la più adeguata ;
popolazione ;
                                                                   Considerando che dagli elementi raccolti non è
     Considerando che, per tali motivi, è opportuno           stato possibile trarre indicazioni atte a concludere che
concedere alla Repubblica italiana un contingente             la concessione di un contingente tariffario nei limiti
tariffario esente da dazio, in attesa che essa possa          suddetti sarebbe tale da provocare serie perturba­
orientarsi per le proprie importazioni verso le fonti         zioni sul mercato dei prodotti in questione ;
d'approvvigionamento comunitarie disponibili ;
                                                                   Considerando che la progressiva attuazione del
     Considerando che, per la determinazione del              mercato comune implica che gli Stati membri appli­
volume del contingente, occorre tener conto del               chino alle importazioni dagli altri Stati membri o
fabbisogno di importazioni della Repubblica ita­              dagli Stati africani e malgascio, dai paesi e territori
liana ; che la produzione e le esportazioni dello             d'oltremare associati, un regime doganale che offra
Stato membro richiedente sono nulle ; che è im­                almeno gli stessi vantaggi di quello applicato alle im­
possibile valutare attualmente per i prodotti in               portazioni dai paesi terzi ; che l'apertura di un con­
questione il fabbisogno con mezzi diversi dallo stu­           tingente tariffario per le importazioni dai paesi terzi
dio dell'evoluzione delle importazioni ;                      non è di conseguenza ammissibile ad un dazio infe­
                                                              riore a quello applicato alle importazioni in pro­
                                                              venienza dagli altri Stati membri o dagli Stati afri­
     Considerando che i dati relativi alle importazioni
                                                              cani e malgascio, dai paesi e territori d'oltremare
da paesi terzi hanno registrato negli ultimi tre anni          associati ;
la seguente evoluzione :
                                                                   Considerando che l'articolo 25, paragrafo 3, del
                                             ( in tonnellate)  Trattato prevede la possibilità di concedere contin­
                                                               genti tariffari soltanto al fine di eliminare gli incon­
      1959          I960          1961          1962 (stima )  venenti che possono risultare nell'approvvigionamen­
                                                               to di uno Stato membro dal passaggio verso il regime
                                                               comunitario, del regime tariffario nazionale, praticato
     1.150         5.770         3.850             2.600       anteriormente al primo allineamento dei dazi nazio­
                                                               nali su quelli della tariffa doganale comune ; che
                                                               un contingente tariffario deve di conseguenza essere
                                                               aperto unicamente per coprire il fabbisogno delle
                                                               industrie utilizzatrici dello Stato membro interessato,
                                                               esclusa qualsiasi riesportazione « nello stato » in cui
 e che le importazioni dagli altri Stati membri o dagli        i prodotti risultano importati,
 Stati associati sono state nulle :
     Considerando che dai dati summenzionati risulta
                                                               HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
 che il livello delle importazioni da paesi terzi ha
 subito una notevole variazione in questi ultimi anni ;
 che, a causa della flessone delle importazioni regi­
 strate nel 1962, è opportuno prevedere che il fabbi­                                  Articolo 1
 sogno di importazioni per il 1963 ammonterà al mas­
 simo a circa 3.500 tonnellate ; che la riscossione del
 dazio sui melassi della voce 17.03 B IV è stata total­
                                                                   Alla Repubblica italiana è concesso un contin­
 mente sospesa con decisione del Consiglio del 26
 febbraio 1963 per il periodo dal 1° gennaio al 30
                                                               gente tariffario, in esenzione da dazio, per le impor­
 giugno 1963 ; che tale sospensione ha avuto in parti­         tazioni dai paesi terzi e per l'utilizzazione nel proprio
                                                               territorio di « melassi di canna contenenti, in estratto
 colare l'effetto di consentire delle importazioni, in
                                                               secco, meno del 63 °/o di saccarosio, destinati alla
 franchigia, di melassi per i quali non è richiesta al­
                                                               fabbricazione dei surrogati del caffè », della voce
 cuna destinazione particolare ; che è opportuno tener
                                                                17.03 B II della tariffa doganale comune, nei limiti
 conto di tale fatto per poter tradurre in cifre il fabbi­
 sogno di importazioni che rimane da coprire median­           di un quantitativo di 1.500 tonnellate.
 te il contingente tariffario ; che occorre altresì la­
 sciare un certo margine per incoraggiare le importa­
 zioni in provenienza da Stati africani associati e da              Tuttavia, il dazio applicabile ai prodotti impor­
 dipartimenti d'oltremare ; che la determinazione del          tati nei limiti di tale contingente tariffario non può
 ---pagebreak--- 1776/63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  26 . 6 . 63
essere in alcun caso inferiore a quello applicato ai                              Articolo 3
medesimi prodotti importati dagli altri Stati membri
e accompagnati da certificato di circolazione, o dagli          La presente decisione è destinata alla Repubblica
                                                           italiana .
Stati africani e malgascio, dai paesi e territori d'oltre­
mare associati e accompagnati da certificato di
                                                                Fatto a Bruxelles, il 6 giugno 1963 .
origine.
                                                                                      Per la Commissione
                       Articolo 2
                                                                                      tv II Presidente
    Il contingente è valido per il periodo 1° gennaio
— 31 dicembre 1963 .                                                                  Walter HALLSTEIN