CELEX: 62018CA0452
Language: hr
Date: 2020-07-09 00:00:00
Title: Predmet C-452/18: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 9. srpnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de Primera Instancia e Instrucción n° 3 de Teruel – Španjolska) – XZ protiv Ibercaja Banco, SA (Zahtjev za prethodnu odluku – Zaštita potrošača – Direktiva 93/13/EEZ – Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima – Ugovor o hipotekarnom zajmu – Klauzula o ograničenju promjenjivosti kamatne stope (tzv. odredba „o najnižoj kamatnoj stopi”) – Ugovor o obnovi – Odricanje od osporavanja odredaba ugovora pred sudom – Neobvezatnost)

31.8.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 287/2
            
         
      Presuda Suda (četvrto vijeće) od 9. srpnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 3 de Teruel – Španjolska) – XZ protiv Ibercaja Banco, SA
      (Predmet C-452/18) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita potrošača - Direktiva 93/13/EEZ - Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima - Ugovor o hipotekarnom zajmu - Klauzula o ograničenju promjenjivosti kamatne stope (tzv. odredba „o najnižoj kamatnoj stopi”) - Ugovor o obnovi - Odricanje od osporavanja odredaba ugovora pred sudom - Neobvezatnost)
      (2020/C 287/02)
      Jezik postupka: španjolski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 3 de Teruel
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: XZ
      
         Tuženik: Ibercaja Banco, SA
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 6. stavak 1. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima treba tumačiti na način da mu se ne protivi mogućnost da odredba ugovora koji su sklopili prodavatelj robe ili pružatelj usluga i potrošač, a za koju se u sudskom postupku može utvrditi da je nepoštena, valjano bude predmet ugovora o obnovi između tog prodavatelja robe ili pružatelja usluga i tog potrošača, kojim se potonji odriče učinaka do kojih bi dovelo proglašavanje te odredbe nepoštenom, pod uvjetom da je to odricanje rezultat slobodnog i informiranog pristanka potrošača, što je na nacionalnom sudu da provjeri.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 3. stavak 2. Direktive 93/13 treba tumačiti na način da se za odredbu ugovora koji su sklopili prodavatelj robe ili pružatelj usluga i potrošač kako bi izmijenili potencijalno nepoštenu odredbu prethodno sklopljenog ugovora odnosno kako bi uredili posljedice njezine nepoštenosti može smatrati da se ni o njoj samoj nije pojedinačno pregovaralo i da se, prema potrebi, može proglasiti nepoštenom.
               
            
                  3.
               
               
                  Članak 3. stavak 1., članak 4. stavak 2. i članak 5. Direktive 93/13 treba tumačiti na način da zahtjev transparentnosti koji na temelju tih odredaba obvezuje prodavatelja robe ili pružatelja usluga podrazumijeva da se prilikom sklapanja ugovora o hipotekarnom zajmu uz promjenjivu kamatnu stopu u kojem se utvrđuje odredba „o najnižoj kamatnoj stopi” potrošaču mora omogućiti da shvati ekonomske posljedice koje za njega proizlaze iz mehanizma koji pokreće ta odredba o „najnižoj kamatnoj stopi”, osobito stavljanjem na raspolaganje informacija o prošlim kretanjima indeksa na temelju kojeg se kamatna stopa izračunava.
               
            
                  4.
               
               
                  Članak 3. stavak 1. Direktive 93/13, u vezi s točkom 1. podtočkom (q) njezina Priloga, kao i njezin članak 6. stavak 1. treba tumačiti na način da:
                  
                              —
                           
                           
                              odredba sadržana u ugovoru koji su sklopili prodavatelj robe ili pružatelj usluga i potrošač kako bi razriješili postojeći spor, a kojom se potrošač odriče isticanja pred nacionalnim sudom zahtjeva koje bi mogao istaknuti da nema te odredbe, može se smatrati „nepoštenom”, osobito ako navedeni potrošač nije mogao raspolagati relevantnim informacijama koje bi mu omogućile shvaćanje pravnih posljedica koje za njega iz te odredbe proizlaze;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tog potrošača ne obvezuje odredba kojom se on u budućim sporovima odriče podnošenja sudskih tužbi utemeljenih na pravima koja izvodi iz Direktive 93/13.
                           
                        
            
         (1)  SL C 381, 22. 10. 2018.