CELEX: 31984R2261
Language: sk
Date: 1984-07-17 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 2261/84 zo 17. júla 1984, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá na poskytovanie podpory na výrobu olivového oleja a podpory organizáciám výrobcov olivového oleja

Dôležité právne oznámenie

|

31984R2261

Úradný vestník L 208 , 03/08/1984 S. 0003 - 0010 Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 31 S. 0232  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 31 S. 0232  Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 17 S. 0252  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 17 S. 0252 

		Nariadenie Rady (ES) č. 2261/84zo 17. júla 1984,ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá na poskytovanie podpory na výrobu olivového oleja a podpory organizáciám výrobcov olivového olejaRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady č. 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2260/84 [2], a najmä na jeho článok 5, ods. 4,so zreteľom na návrh Komisie,keďže článkom 5 nariadenia č. 136/66/EHS sa zaviedol systém podpory výroby olivového oleja, keďže táto pomoc vzhľadom na plochy vysadené olivami k určitému dátumu sa poskytuje pestovateľom, ktorí sú členmi organizácií výrobcov špecifikovaných v článku 20c ods. 1 nariadenia č. 136/66/EHS a ktorých priemerná produkcia je najmenej 100 kg oleja za hospodársky rok a ostatným pestovateľom na základe počtu a pestovateľského potenciálu olivových stromov a výnosov z týchto stromov tak, ako je stanovené v súlade so štandardnou metódou a za predpokladu, že vypestované olivy boli skutočne zozbierané;keďže, až do vytvorenia registra týkajúceho sa pestovania olív, podpora príslušným pestovateľom sa má vypočítať na základe priemerných výnosov z olivových stromov;keďže s cieľom zabezpečiť riadny chod systému poskytovania podpory je nevyhnutné stanoviť druhy olivového oleja, na ktoré sa podpora poskytuje;keďže, s cieľom zabezpečiť riadny chod systému poskytovania podpory, sa majú stanoviť práva a povinnosti všetkých dotknutých, a to najmä organizácií pestovateľov, výrobcov a združení organizácií výrobcov a taktiež príslušných členských štátov;keďže základom bude systém deklarácií o poraste vypracovaný pestovateľmi;keďže organizácie výrobcov olivového oleja uvedené v článku 20c, ods. 1 nariadenia 136/66/EHS musia mať aspoň minimálny počet členov alebo zastupovať aspoň minimálne percento pestovateľov alebo výroby oleja; keďže tieto minimálne počty alebo percentá musia byť stanovené na zlúčiteľných úrovniach na jednej strane s nevyhnutnosťou efektívnosti organizácií a na druhej strane s uľahčením overovania dostupnými v producentských členských štátoch; keďže s cieľom zabezpečiť efektívne riadenie organizácií sa má stanoviť určité dodatočné podmienky, ktoré budú musieť pestovatelia, ktorí sú členmi splniť;keďže združenia organizácií výrobcov olivového oleja uvedené v článku 20c, ods. 2 daného nariadenia musia pozostávať z minimálneho počtu skupín alebo reprezentovať minimálne percento národnej produkcie; keďže tieto minimálne počty alebo percentá sa majú stanoviť na takej úrovni, ktorá umožní efektívnym spôsobom realizovať osobitnú koordináciu a kontrolnú činnosť uloženú takýmto združeniam;keďže článok 20c daného nariadenia stanovuje, že organizácie výrobcov a združenia organizácií výrobcov majú vykonávať určité úlohy spojené s overovaním a koordináciou; keďže z tohoto dôvodu sa má definovať presný charakter týchto úloh;keďže, v záujme riadneho spravovania, organizácie výrobcov a ich združenia majú požiadať príslušné národné úrady o uznanie načas ešte pred začiatkom hospodárskeho roku; keďže príslušný členský štát má rozhodnúť o ich žiadosti v primeranej lehote;keďže v súlade s článkom 20d ods. 1 daného nariadenia, určité percento podpory môže byť zadržané s cieľom prispieť na výdavky, ktoré vznikli organizáciám výrobcov a ich združeniam v súvislosti s výkonom kontrol; keďže sa majú vykonať kroky na zabezpečenie toho, že zadržané čiastky sa budú používať iba na financovanie úloh uvedených v článku 20c ods. 1 a 2 daného nariadenia;keďže článok 20d ods. 2 daného nariadenia stanovuje, že iba združenia sa môžu uchádzať o zálohu z čiastky poskytovania podpory; keďže z dôvodov zdravého riadenia táto záloha nemá prekročiť určité percento čiastky podpory;keďže, s cieľom zabezpečiť riadny chod systému podpory výroby pestovateľom patriacim do organizácií výrobcov, musí sa prijať opatrenie, že podpora sa bude vyplácať iba na množstvá získané v schválených lisovniach oleja; keďže, na účely schválenia, príslušné lisovne oleja musia spĺňať značný počet podmienok;keďže predmetná podpora predstavuje značnú výhodu pre výrobcov oleja a predstavuje finančné zaťaženie pre spoločenstvo; keďže s cieľom zaručiť, že podpora sa bude poskytovať iba na ten olej, ktorý má na predmetnú podporu oprávnenie sa má zaviesť príslušný systém administratívnych kontrol;keďže, v záujme riadnej správy systému podpory, sa má prijať opatrenie vyžadujúce zo strany členských štátov stanoviť množstvo olivového oleja oprávneného na poskytovanie podpory v tých prípadoch, kedy skutočná produkcia pestovateľa olív je spochybnená;keďže skúsenosti ukázali, že napriek veľkému počtu zavedených osobitných kontrol, značný počet pestovateľov, nad ktorými sa má vykonávať dozor, sťažuje efektívne kontroly a overovanie; keďže je potrebné tieto ťažkosti odstrániť, tak že sa v každom členskom štáte vytvorí počítačový súbor obsahujúci všetky informácie nevyhnutné z hľadiska uľahčenia kontrol a promptného zistenia nezrovnalostí;PRIJALA TOTO NARIADENIE:KAPITOLA 1Všeobecné ustanoveniaČlánok 1Počnúc hospodárskym rokom 1984/85, všeobecné pravidlá uvedené v tomto nariadení sa budú uplatňovať na poskytovanie podpory výroby olivového oleja uvedené v článku 5 nariadenia č. 136/66/EHS.Článok 21. Podpora výroby sa bude poskytovať na olivový olej za predpokladu, že bude spĺňať technické podmienky uvedené v bodoch 1 a 4 prílohy k nariadeniu č. 136/66/EHS a že na plochy, na ktorých sa pestujú olivy sa bude vzťahovať prehlásenie uvedené v článku 1 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1590/83 [3] alebo bude spĺňať podmienky uvedené v článku 1 ods. 2 daného nariadenia.2. Podpora sa bude poskytovať pestovateľom olív zavedeným v členských krajinách. Na účely tohto nariadenia sa pod pestovateľom olív rozumie každý pestovateľ olív, ktoré sa používajú na výrobu oleja.3. Táto podpora bude poskytovaná na žiadosť zúčastnených strán tomu členskému štátu, v ktorom bol olej vyrobený.4. V prípade pestovateľov olív, ktorí sú členmi organizácie výrobcov uvedenej v článku 20c ods. 1 nariadenia č. 136/66/EHS a ktorých priemerná produkcia nie je nižšia ako 100 kg olivového oleja za hospodársky rok, sa bude podpora poskytovať v súlade s prvou zarážkou článku 5 ods. 2 daného nariadenia, vzhľadom na množstvo oleja skutočne vyrobeného v schválenej lisovni oleja podľa článku 7.V prípade ostatných pestovateľov olív sa pomoc bude poskytovať v súlade s druhou zarážkou článku 5 ods. 2 nariadenia č. 136/66/EHS a bude rovná pomoci vyplývajúcej z uplatňovania výnosov olív a výťažkov oleja, stanovenej podľa štandardnej metódy uvedenej v článku 18 na počet pestovaných olivových stromov.5. Pre hospodárske roky 1984/85 a 1985/86, producentské členské štáty určia, ktorí pestovatelia olív, ktorých priemerná produkcia je najmenej 100 kg oleja za hospodársky rok sú oprávnení na podporu poskytovanú v súlade s množstvom oleja skutočne vyrobeným s použitím výnosov olív a výťažkov oleja stanovených podľa článku 18 na počet pestovaných olivových stromov.6. Do 31. marca 1986, Rada, konajúc kvalifikovanou väčšinou na návrh Komisie, stanoví kritériá, ktoré sa budú uplatňovať počínajúc hospodárskym rokom 1986/87 na stanovenie tých pestovateľov olív, ktorých priemerná výroba činí najmenej 100 kg oleja za hospodársky rok.KAPITOLA 2Povinnosti uložené pestovateľom olívČlánok 31. Každý pestovateľ olív musí, na začiatku hospodárskeho roku a pred dátumom, ktorý sa musí ešte stanoviť, predložiť príslušným úradom dotknutého členského štátu prehlásenie o poraste obsahujúce, v prípade, že sa predkladá prvý krát:- podrobné údaje o pestovaných olivových stromoch a o ich rozmiestnení,- kópiu vyhlásenia podaného s cieľom zostavovania registra pestovania olív. Pokiaľ ide o Grécko a dovtedy, kým nebude v tomto členskom štáte zostavený register pestovania olív, takéto prehlásenie môže byť nahradené prehlásením uvedeným v článku 1 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1590/83.2. Pre nasledujúce hospodárske roky musí každý pestovateľ olív k dátumu, ktorý sa stanoví predložiť doplňujúce prehlásenie, v ktorom budú uvedené všetky zmeny, ku ktorým došlo alebo prehlásenie o tom, že predchádzajúce prehlásenie o poraste zostáva v platnosti.3. Pestovatelia olív, ktorí sú členmi organizácie výrobcov musia k dátumu, ktorý sa stanoví, predložiť organizácii, ktorej sú členmi, žiadosť o individuálnu podporu pričom predložia doklad o tom, že olivy boli rozdrvené alebo faktúry za predaj olív, alebo aj obidva tieto dokumenty.4. Pestovatelia olív uvedení v odseku 3 predložia prehlásenie o poraste a žiadosť o podporu prostredníctvom svojej organizácie.5. Pestovateľ olív nesmie byť členom viac ako jednej organizácie výrobcov, pokiaľ ide o plochy nachádzajúce sa v danej administratívnej oblasti a nemôže predložiť viac ako jedno prehlásenie a jednu žiadosť o podporu týkajúcu sa týchto plôch.Ak niektorý pestovateľ olív vystúpi z organizácie pred skončením doby uvedenej v prvej zarážke článku 20c ods. 1 g) nariadenia č. 136/66/EHS, nemôže vstúpiť do inej organizácie ustanovenej týmto nariadením počas zostávajúceho obdobia.Organizácie výrobcov oznámia príslušnému členskému štátu mená pestovateľov olív uvedených druhom pododseku.6. V prípade pestovateľov olív, ktorí nie sú členmi organizácie výrobcov, sa individuálne predloženie prehlásenia o poraste bude považovať za žiadosť o podporu, za predpokladu, že bude doplnené pred dátumom, ktorý sa stanoví, o:- prehlásenie o tom, že v danom hospodárskom roku svoje olivy zozbierali a- informácie o zamýšľanom použití olív.7. Pestovateľom olív, ktorí nesplnia povinnosti uvedené v tomto článku, bude podpora zamietnutá.KAPITOLA 3Organizácie výrobcovČlánok 41. Bez toho, aby boli dotknuté ostatné požiadavky článku 20c ods. 1 nariadenia č. 136/66/EHS, organizácia výrobcov nemôže byť uznaná podľa daného nariadenia ak:a) nepozostáva, v prípade organizácií vytvárajúcich a zvyšujúcich trhovú hodnotu olív a olivového oleja, najmenej z 700 pestovateľov olív alebob) nepozostáva, v ostatných prípadoch, z najmenej 1200 pestovateľov olív; pokiaľ by jedna alebo viacero organizácií vytvárajúcich a zvyšujúcich trhovú hodnotu olív a olivového oleja bola členom danej organizácie, tak príslušný pestovatelia sa budú posudzovať jednotlivo na účely výpočtu minimálneho počtu požadovaných pestovateľov; aleboc) nezastupuje najmenej 25 % pestovateľov olív alebo výroby olivového oleja v tom hospodárskom regióne, v ktorom bola zriadená.2. Do organizácie výrobcov môžu patriť iba nasledovní: pestovatelia olív, ktorí vlastnia olivový háj, ktorý aj využívajú alebo pestovatelia olív ktorí využívali olejový háj po dobu najmenej troch rokov.S týmto cieľom pestovatelia olív poskytnú organizáciám výrobcov, ktorých sú členmi, informácie nevyhnutné na rozhodnutie o tom, či sú osobami využívajúcimi olivový háj a informácie o akýchkoľvek zmenách, ku ktorým došlo od ich žiadosti o členstvo.3. Na účely tohoto nariadenia sa pod pojmom "hospodársky región" rozumie región, ktorý podľa kritérií, ktoré určí príslušný členský štát, má podobné pestovateľské podmienky z hľadiska pestovania olív.4. Členské štáty vykonajú všetky nevyhnutné opatrenia vedúce k stimulácii zakladania skupín pestovateľov tak, ako je uvedené v nariadení (EHS) č. 1360/78 [4] alebo iných organizácií na vytváranie a zvyšovanie trhovej hodnoty olív a olivového oleja, ktoré bude možné na účely tohoto nariadenia uznať za organizácie výrobcov.Článok 51. Organizácie výrobcov, ktoré chcú získať uznanie od začiatku hospodárskeho roku sa obrátia na príslušný úrad daného členského štátu najneskôr do 30. júna predchádzajúceho hospodárskeho roku.2. Najneskôr do 15. októbra po obdržaní žiadostí príslušný úrad, po preverení, či organizácia spĺňa požiadavky článku 20c ods. 1 nariadenia č. 136/66/EHS a článku 4, rozhodne o žiadosti a toto rozhodnutie oznámi bezodkladne príslušnej organizácii a Komisii.Uznanie nadobúda účinnosť od začiatku hospodárskeho roku nasledujúceho po roku, v ktorom bola žiadosť podaná.3. Uznané organizácie výrobcov nahlásia do 30. júna každý rok príslušnému úradu všetky zmeny, ktoré vykonali vo svojej štruktúre od ich uznania alebo od posledného ročného prehlásenia a zahlásia všetky oznámenia o vzdaní sa alebo o žiadosti o členstvo, ktoré obdržali.Príslušný úrad sa musí uistiť, na základe tohoto vyhlásenia a akýchkoľvek príslušných informácií, či sa podmienky uznania naďalej plnia.Pokiaľ sa už ďalej neplnia alebo ak štruktúra organizácie neumožňuje preveriť produkciu jej členov, tak príslušný úrad musí bez meškania a najneskôr pred začiatkom nasledujúceho hospodárskeho roku uznanie odobrať a svoje rozhodnutie oznámiť Komisii.Článok 61. Uznané pestovateľské organizácie musia:- predložiť prehlásenia o poraste všetkých svojich členov v súlade s článkom 3 ods. 1,- vykonávať kontroly na mieste údajov uvedených v takom percentuálnom podiele týchto prehlásení, ktoré bude určené,- predložiť raz mesačne v štandardizovanej forme vhodnej na počítačové spracovanie tak, ako je uvedené v článku 16 žiadosti svojich členov o poskytnutie podpory. Podpora sa musí požadovať na množstvo vypestované tými členmi, ktorí dokončili výrobu oleja, za predpokladu, že kontroly špecifikované v článku 8 boli vykonané a z nich vyplývajúce povinnosti boli splnené.Všetky žiadosti vzťahujúce sa na produkciu za jeden hospodársky rok musia byť, pod hrozbou vylúčenia, podané k dátumu, ktorý sa musí stanoviť.2. V prípadoch, keď organizácia výrobcov patrí do združenia takýchto organizácií, tak prehlásenia o poraste a žiadosti o podporu členských pestovateľov olív musí predkladať združenie.Článok 7V prípadoch, keď pestovateľ olív, ktorý je členom organizácie výrobcov- taktiež prenajal olivové háje na dobu kratšiu ako tri roky,- predal buď časť alebo celú svoju produkciu olív a- vstúpil do organizácie počas hospodárskeho roku,tak množstvo oleja, na ktoré bude poskytnutá podpora, nesmie byť väčšie ako množstvo stanovené štandardnou metódou s použitím počtu pestovaných olivových stromov, výnosov olív a výťažkov oleja stanovených tak, ako je uvedené v článku 18.Článok 81. Pred predložením žiadosti o podporu musí každá organizácia výrobcov preveriť množstvo olivového oleja, na ktoré žiada o pomoc každý jej člen. Na účely takéhoto preverenia každá organizácia musí skontrolovať najmä:- či produkcia olív deklarovaná každým pestovateľom, ktorá bola vylisovaná v schválenej lisovni oleja súhlasí s údajmi uvedenými v jeho prehlásení o poraste, na základe kritérií, ktoré sa musia určiť,- či údaje poskytnuté každým pestovateľom o množstvách vylisovaných olív a o množstvách získaného oleja zodpovedajú množstvám olív a oleja uvádzaným v skladovej evidencii schválených lisovniach.2. Organizácie výrobcov postúpia zložky o svojich členoch príslušným úradom dotknutého členského štátu v nasledovných prípadoch:- keď sa javí, že údaje uvedené v prvej zarážke odseku 1 nesúhlasia, po tom ako organizácia získala všetky podporné doklady a akékoľvek informácie, ktoré sa dajú použiť na určenie skutočne vyrobeného množstva,- keď sa javí, že údaje uvedené v druhej zarážke odseku 1 nesúhlasia,- keď údaje uvedené v prehlásení o poraste nezodpovedajú stavu odhalenému kontrolami.KAPITOLA 4Združenia organizácií výrobcovČlánok 91. Bez toho aby boli dotknuté požiadavky článku 20c ods. 2 nariadenia č. 136/66/EHS, združenie nemôže byť uznané, pokiaľ nepozostáva z aspoň 10 organizácií výrobcov uznaných podľa článku 5 alebo z takého počtu organizácií, ktoré sú dodávateľom aspoň 5 % olivového oleja vyrobeného v dotknutom členskom štáte.Pestovateľské organizácie tvoriace združenie musia byť však z dvoch alebo viacerých hospodárskych regiónov.2. Ustanovenia týkajúce sa uznávania a jeho odobratia uvedené v článku 5 sa budú uplatňovať aj na združenia.Článok 10Združenia špecifikované v článku 20c ods. 2 nariadenia č. 136/66/EHS:- budú koordinovať činnosti organizácií, z ktorých sú zložené a zabezpečia, aby tieto činnosti boli v súlade s ustanoveniami tohoto nariadenia, a najmä budú priamo a v súlade s percentom, ktoré sa musí určiť, preverovať spôsob, akým boli vykonané kontroly špecifikované v článkoch 6 a 8,- predkladať príslušným úradom prehlásenia o poraste a žiadosti o podporu, ktoré im postúpili organizácie, z ktorých sa skladajú,- budú dostávať od dotknutého členského štátu preddavky podpore výroby, tak ako je uvedené v článku 12, a zostatok podpory výroby, a bezodkladne ich rozdelia medzi pestovateľov, ktorí sú členmi organizácií, z ktorých sú zložené.KAPITOLA 5Spoločné pravidlá pre organizácie výrobcov olivového oleja a ich združeniaČlánok 111. Čiastka nevyplatenej sumy uvedená v článku 20d ods. 1 nariadenia č. 136/66/EHS sa použije nasledovným spôsobom:a) suma, ktorá sa musí určiť, sa vyplatí každému združeniu na základe počtu členov organizácií výrobcov, z ktorých sa táto organizácia skladá;b) zostatok bude vyplatený všetkým organizáciám výrobcov na základe:- počtu jednotlivých žiadostí o podporu, ktoré podali každej organizácii jej členovia,- kontrol vykonaných v rámci procesu podpory.2. Členské štáty, v ktorých sa olivový olej vyrába, zabezpečia, že sumy prevedené združeniam a organizáciám výrobcov na základe žiadosti podľa odseku 1 budú tieto používať iba na financovanie činností, za ktoré sú na základe tohoto nariadenia zodpovedné.3. Ak tieto sumy nebudú použité, úplne alebo čiastočne, tak ako je uvedené v odseku 2, tak musia byť vrátené dotknutým členským štátom a budú odpočítané od výdavkov financovaných EPUZF (Európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond).4. S cieľom uľahčiť chod združení a organizácií výrobcov sú členské štáty splnomocnené vyplatiť im na začiatku každého hospodárskeho roku zálohu, ktorá sa vypočíta paušálne na základe počtu členov.5. Pestovateľské členské štáty určia pravidlá týkajúce sa prideľovania podpory a lehoty platieb pestovateľom olív.Článok 121. Producentské členské štáty sú oprávnené vyplatiť združeniam organizácií pestovateľov zálohu z čiastky podpory, na ktorú si uplatňujú nárok.2. V hospodárskych rokoch 1984/85, 1985/86 a 1986/87 záloha uvedená v odseku 1 nemôže pre žiadneho pestovateľa prekročiť:- čiastku vyplývajúcu z použitia výnosov olív a výťažkov oleja stanovenú v súlade s článkom 18 na počet pestovaných olivových stromov uvedených v prehlásení o poraste, alebo čiastku vyplývajúcu z množstva uvedeného v žiadosti pokiaľ je takéto množstvo menšie ako vyššie uvedené množstvo alebo- 50 % čiastky vyplývajúcej z priemerných podpôr skutočne vyplatených počas dvoch predchádzajúcich hospodárskych rokov.Článok 131. Členské štáty schvália iba lisovne oleja, ktorých majitelia:a) poskytli príslušnému členskému štátu, v súlade s pravidlami, ktoré sa musia určiť, úplné informácie o ich technickom vybavení a skutočnej lisovacej kapacite a o všetkých zmenách týkajúcich sa týchto informácií;b) súhlasili podrobiť sa akejkoľvek kontrole uvedenej v schéme podpory, akceptovať vo svojom podniku akékoľvek metódy kontroly považované za nevyhnutné a umožniť akékoľvek kontroly svojich účtov;c) neboli v predchádzajúcom hospodárskom roku účastníkom žiadneho konania vo veci nezrovnalostí zistených v priebehu kontrol vykonaných na základe článku 14 a na základe tohoto článku, pokiaľ ide o schvaľovanie na hospodársky rok 1984/85;- neboli účastníkom žiadneho konania vo veci nezrovnalostí zistených v priebehu kontrol vykonaných za hospodársky rok 1983/84 na základe článkov 7 a 9 nariadenia (EHS) č. 2959/82 [5] a- ktorým nebolo schválenie odobraté na obdobie zasahujúce za 31. október 1984 v rámci vykonávania predmetného nariadenia;d) súhlasia s vedením štandardizovanej skladovej evidencie spĺňajúcej kritériá, ktoré sa musia stanoviť.2. Členské štáty pred udelením súhlasu preveria, či sú podmienky na udelenie súhlasu splnené, ale najmä skontrolujú na mieste technické zariadenie a skutočnú lisovaciu kapacitu lisovní.3. Počas hospodárskych rokov 1984/85 a 1985/86 dotknuté členské štáty môžu udeliť predbežný súhlas príslušnej lisovni ihneď po predložení žiadosti o poskytnutie súhlasu, ktorá obsahuje informácie uvedené v odseku 1.Takýto predbežný súhlas sa stane konečným akonáhle dotknutý členský štát zistil, že podmienky na udelenie súhlasu uvedené v odseku 1 sú splnené.Pokiaľ by sa zistilo, že jedna z podmienok špecifikovaných v odseku 1 nie je splnená, tak predbežný súhlas bude zrušený.4. V prípadoch, keď jedna z podmienok na udelenie súhlasu uvedených v odseku 1 už nie je predmetom plnenia, tak súhlas bude zrušený na dobu, ktorá je závislá od závažnosti porušenia.5. V prípadoch, keď bol súhlas zrušený v súlade s odsekmi 3 a 4, tak žiadny nový súhlas sa nemôže udeliť počas doby zrušenia:- tej istej fyzickej alebo právnickej osobe prevádzkujúcej predmetnú lisovňu oleja alebo- žiadnej fyzickej alebo právnickej osobe, ktorá si praje prevádzkovať predmetnú lisovňu oleja, pokiaľ takáto osoba nemôže preukázať k spokojnosti dotknutého členského štátu, že cieľom žiadosti o nový súhlas nie je obísť uvalené sankcie.6. Pokiaľ by zrušenie súhlasu pre určitú lisovňu malo závažné následky na lisovaciu kapacitu v danej výrobnej zóne, tak je možné rozhodnúť o schválení takejto lisovne s použitím osobitných kontrolných mechanizmov.KAPITOLA 6Systém kontrolČlánok 141. Každý pestovateľský členský štát bude uplatňovať systém kontrol tak, aby bol zabezpečené, že výrobok, vzhľadom na ktorý sa poskytuje podpora, je na takúto podporu oprávnený.2. Pestovateľské členské štáty budú preverovať činnosti každej organizácie výrobcov a združenia pestovateľov, a najmä to, či tieto orgány vykonávajú kontrolné činnosti.3. Počas každého hospodárskeho roku, a najmä v období lisovania oleja, budú producentské členské štáty vykonávať priamo na mieste kontroly činností a skladovej evidencie u takého percenta schválených lisovní, ktoré sa musí určiť.Vybrané lisovne musia byť reprezentatívne z hľadiska lisovacej kapacity danej výrobnej zóny.4. V prípade olivového oleja definovaného v bode 1 prílohy k nariadeniu č. 136/66/EHS a vyrobeného pestovateľmi, ktorí nie sú členmi organizácie výrobcov, kontrola sa bude vykonávať vzorkovaním na mieste, kde v rámci takejto kontroly sa musí preveriť:- či sú prehlásenie o poraste presné,- či sa majú zozbierané olivy použiť na výrobu oleja a, pokiaľ je to možné, či boli naozaj spracované na olej.Kontroly sa budú vykonávať u určitého percenta pestovateľov, ktoré sa musí určiť najmä na základe veľkosti majetkov.5. Pre tieto kontroly a overovania budú členské štáty využívať okrem iného automatizované súbory údajov uvedené v článku 16.Tieto súbory sa budú používať ako návod pre kontrolné činnosti, ktoré sa musia vykonávať na základe odsekov 1 až 4.Článok 151. Členské štáty stanovia množstvo oleja oprávneného na podporu na základe žiadostí predložených podľa článkov 3 a 6, berúc do úvahy všetky relevantné skutočnosti, a najmä všetky kontroly a preverovania uvedené v tomto nariadení.Množstvo olivového oleja uvedené v bode 4 prílohy k nariadeniu č. 136/66/EHS, na ktoré je možné poskytnúť podporu bude určené na základe výroby takého druhu oleja, ktorý je definovaný v bode 1 danej prílohy.2. V prípade pestovateľov, ktorých spisy postúpila členskému štátu ich organizácia v súlade s článkom 8 ods. 2, takýto členský štát stanoví množstvo oleja, na ktoré bude poskytnutá podpora.3. Ak kontroly špecifikované v článkoch 13 a 14 nepotvrdia číselné údaje uvádzané v skladovej evidencii schválenej lisovne, tak dotknutý členský štát určí, bez toho, aby tým boli dotknuté akékoľvek iné sankcie, ktoré môžu byť uvalené na lisovňu, každému pestovateľovi, ktorý je členom organizácie, ktorá si nechala svoju úrodu olív vylisovať v predmetnej lisovni, množstvo oleja, na ktoré bude podpora poskytnutá.4. Na účely stanovenia množstva oprávneného na podporu v prípadoch, na ktoré sa vzťahujú odseky 2 a 3, použije členský štát najmä výnosy olív a výťažky oleja stanovené v súlade so štandardnou metódou podľa článku 18.Článok 161. Každý producentský členský štát vyhotoví a bude trvalo aktualizovať súbory údajov v automatizovanej forme o výrobe olív a olivového oleja.2. Súbory musia obsahovať prinajmenšom nasledovné informácie:a) za každého pestovateľa olív a za každý hospodársky rok, na ktorý podal žiadosť o podporu:- informácie obsiahnuté v prehlásení o poraste uvedenom v článku 3,- množstvá vyrobeného oleja, na ktorý bola podaná žiadosť o podporu výroby a množstvá, na ktoré bola podpora vyplatená,- informácie vyplývajúce z kontrol vykonaných priamo na mieste u pestovateľa olív;b) za organizácie výrobcov a združenia organizácií pestovateľov, všetky informácie nevyhnutné na overovanie ich činností v súvislosti so súčasným systémom poskytovania podpory a taktiež výsledkov kontrol vykonaných členskými štátmi;c) za lisovne a za každý hospodársky rok údaje uvádzané v skladovej evidencii, informácie o technickom zariadení a o lisovacej kapacite a výsledky kontrol vykonaných podľa tohto nariadenia;d) indikatívne ročné výnosy za každú homogénnu produkčnú zónu.Článok 171. Súbory uvedené v článku 16 sú dôverné.Prístup k nim budú mať:- štátne orgány splnomocnené členským štátom,- zamestnanci Komisie v spolupráci s príslušnými úradníkmi členských štátov a v súlade s nariadením (EHS) č. 729/70 [6], naposledy zmeneným a doplneným nariadením (EHS) č. 3509/80 [7], najmä s ohľadom na stanovené postupy,- organizácie výrobcov a ich združenia, pokiaľ ide o aspekty, ktoré členské štáty považujú za dôležité z hľadiska účinnej kontroly svojich príslušných stávajúcich členov.2. Zostavené súbory informácií a systémy spracovania používané na ich kontrolu musia byť kompatibilné s automatizovanými systémami, ktoré používa každý pestovateľský členský štát pre register pestovania olív.KAPITOLA 7Záverečné ustanoveniaČlánok 18Výnosy olív a výťažky oleja uvádzané v druhej zarážke prvého pododseku článku 5 ods. 2 nariadenia č. 136/66/EHS sa stanovia podľa homogénnych produkčných zón, každoročne najneskôr do 31. mája, na základe číselných údajov dodaných pestovateľskými členskými štátmi každoročne najneskôr do 30. apríla.Článok 19Podrobné pravidlá pre uplatňovanie tohoto nariadenia sa prijmú v súlade s postupom stanoveným v článku 38 nariadenia č. 136/66/EHS.V súlade s tým istým postupom sa stanoví nasledovné:- výnosy uvedené v článku 18,- suma uvedená v článku 11 ods. 1 a).Článok 20S cieľom zabezpečiť hladký prechod od mechanizmov platných v súčasnosti na mechanizmy zavedené podľa tohto nariadenia, môže Komisia rozhodnúť o akýchkoľvek nevyhnutných opatreniach na hospodársky rok 1984/85 v súlade s postupom uvedeným v článku 38 nariadenia č. 136/66/EHS.S cieľom zabezpečiť dosiahnutie hlavných cieľov tohto nariadenia, berúc pritom do úvahy špecifické problémy, ktoré môžu vzniknúť v určitých členských štátoch pri uplatňovaní týchto ustanovení, dotknuté členské štáty môžu po konzultáciách s Komisiou, berúc pritom do úvahy všetky dodatočné kritériá, poskytnúť na prechodné obdobie troch hospodárskych rokov, počínajúc hospodárskym rokom 1984/85, predbežné uznanie tým organizáciám výrobcov a ich združeniam, ktoré o to požiadajú.Článok 21Pred koncom tretieho roka uplatňovania tohoto Komisia predloží Rade správu o fungovaní mechanizmov stanovených týmto nariadením spolu s návrhmi, ktoré umožnia Rade tieto mechanizmy revidovať.Článok 22Členské štáty oznámia Komisii opatrenia prijaté na základe tohto nariadenia.Článok 23Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 17. júla 1984Za RadupredsedaA. Deasy[1] Ú. v. ES 172, 30.9.1966, s. 3025/66.[2] Ú. v. ES L 208, 3.8.1984, s. 1.[3] Ú. v. ES L 163, 22.6.1983, s. 39.[4] Ú. v. ES L 166, 23.6.1978, s. 1.[5] Ú. v. ES L 309, 5.11.1982, s. 30.[6] Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 2.[7] Ú. v. ES L 367, 31.12.1980, s. 87.--------------------------------------------------