CELEX: 62011CA0670
Language: fi
Date: 2012-12-13 00:00:00
Title: Asia C-670/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 13.12.2012 (Conseil d'État’n (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer) v. Société Vinifrance SA (Unionin taloudellisten etujen suojaaminen — Asetus (EY, Euratom) N:o 2988/95 — 4 ja 5 artikla — Hallinnollinen seuraamus — Hallinnollinen toimenpide — Asetus (ETY) N:o 822/87 — Tuet tiivistettyjen rypälemehujen yksityiseen varastointiin — Yhteisöalkuperä — Asetus (ETY) N:o 1059/83 — Pitkäaikainen varastointisopimus — 2 artiklan 2 kohta — 17 artiklan 1 kohdan b alakohta — Tuen vähentäminen rikkomuksen vakavuuden mukaan)

9.2.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 38/9
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 13.12.2012 (Conseil d'État’n (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer) v. Société Vinifrance SA
   (Asia C-670/11) (1)
   
   (Unionin taloudellisten etujen suojaaminen - Asetus (EY, Euratom) N:o 2988/95 - 4 ja 5 artikla - Hallinnollinen seuraamus - Hallinnollinen toimenpide - Asetus (ETY) N:o 822/87 - Tuet tiivistettyjen rypälemehujen yksityiseen varastointiin - Yhteisöalkuperä - Asetus (ETY) N:o 1059/83 - Pitkäaikainen varastointisopimus - 2 artiklan 2 kohta - 17 artiklan 1 kohdan b alakohta - Tuen vähentäminen rikkomuksen vakavuuden mukaan)
   2013/C 38/10
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Conseil d'État
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Valittaja: Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
   
      Vastapuoli: Société Vinifrance SA
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Conseil d'État — Pöytäviinin, rypälemehun, tiivistetyn rypälemehun ja puhdistetun tiivistetyn rypälemehun varastointisopimuksista 29.4.1983 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1059/83 (EYVL L 116, s. 77) 2 artiklan 2 kohdan ja 17 artiklan, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16.3.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 (EYVL L 84, s. 1) säännösten sekä Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta 18.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/95 (EYVL L 312, s. 1) säännösten tulkinta — Yhteisön tuet tiivistettyjen rypälemehujen varastointiin vastikkeena varastointisopimuksen tekemisestä kansallisen interventioelimen kanssa — Tuottaja on hankkinut rypälemehuja fiktiiviseltä yhtiöltä tai sellaiselta yhtiöltä, jota ei ole olemassa — Asetuksessa tarkoitettu ”omistajan” käsite — Asetus, jossa luodaan unionin tukia koskeva järjestelmä muttei säädetä kyseisen asetuksen säännösten rikkomisesta aiheutuvia toimenpiteitä ja seuraamuksia koskevasta järjestelmästä — Tämän järjestelmän määrittäminen, kun on kyse unionin taloudellisten etujen loukkaamisesta
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Kun pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa sen seurauksena, ettei rypälemehujen myyjänä pidettyä yhtiötä ole ollut olemassa, näiden rypälemehujen ei voida osoittaa olleen peräisin yhteisöstä, kyseiset rypälemehut mainitulta yhtiöltä hankkinut tuottaja ei missään tapauksessa voi saada varastointitukea viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16.3.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87, sellaisena kuin se on muutettuna 19.7.1988 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2253/88, nojalla.
            
         
               2)
            
            
               Pääasiassa kyseessä olevien kaltaisissa olosuhteissa
               
                           —
                        
                        
                           pöytäviinin, rypälemehun, tiivistetyn rypälemehun ja puhdistetun tiivistetyn rypälemehun varastointisopimuksista 29.4.1983 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1059/83, sellaisena kuin se on muutettuna 15.12.1999 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2646/1999, 17 artiklan 1 kohdan b alakohta ei voi olla oikeusperusta seuraamusten määräämiselle siitä, että tuottaja on rikkonut asetuksessa N:o 822/87, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2253/88, säädettyä velvoitetta, jonka mukaan rypälemehujen, jotka voivat oikeuttaa varastointitukeen, on oltava peräisin yhteisöstä
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kyseessä oleviin väärinkäytöksiin ei voida kohdistaa Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta 18.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/95 5 artiklassa tarkoitettua ”seuraamusta” silloin, kun niin alakohtaisessa säännöstössä kuin kansallisessakaan säännöstössä ei säädetä seuraamuksen soveltamisesta, ja
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kansallisten viranomaisten on sovellettava asetuksen N:o 2988/95 4 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettua hallinnollista toimenpidettä, jossa on kyse siitä, että kaikki perusteettomasti saadut tuet vaaditaan palautettaviksi, kunhan osoitetaan, minkä tarkistaminen on ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen tehtävänä, että kumpikin pääasiassa kyseessä olevista varastointisopimuksista koski osittain tai kokonaan rypälemehuja, joiden ei voida katsoa olevan peräisin yhteisöstä ja jotka on tiivistämis- ja varastointitoimenpiteiden yhteydessä yhdistetty yhteisöstä peräisin oleviin rypälemehuihin.
                        
                     
         
      (1)  EUVL C 89, 24.3.2012.