CELEX: 
Language: fi
Date: 1997-04-23 00:00:00
Title: NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 13 päivänä maaliskuuta 1997, Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan kirjeenvaihtona tehty sopimus tulliyhteistyöstä #Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan kirjeenvaihtona tehty SOPIMUS tulliyhteistyöstä #Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan SOPIMUS TULLIYHTEISTYÖSTÄ

Avis juridique important

|

31997D0269

97/269/EY: Neuvoston päätös, tehty 13 päivänä maaliskuuta 1997, Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan kirjeenvaihtona tehty sopimus tulliyhteistyöstä  

Virallinen lehti nro L 105 , 23/04/1997 s. 0013 - 0014

NEUVOSTON PÄÄTÖS,tehty 13 päivänä maaliskuuta 1997,Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan kirjeenvaihtona tehty sopimus tulliyhteistyöstä (97/269/EY) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan yhdessä 228 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäNorjan kuningaskunnan ja Suomen tasavallan väliset kansalliset järjestelyt tulliyhteistyöstä yhtäältä sekä Norjan kuningaskunnan ja Ruotsin kuningaskunnan vastaavat järjestelyt toisaalta pitäisi korvata yhteisön järjestelmällä niiden asioiden osalta, jotka kuuluvat yhteisön toimivaltaan,rajayhteistyötä koskevat sopimukset helpottavat kauppaa ja voimavarojen tehokasta kohdentamista muutamilla harvoilla syrjäisimmillä alueilla sijaitsevilla raja-asemilla erityisesti Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan eduksi; tällaisilla alueilla on erityispiirteitä, jotka liittyvät niiden maantieteelliseen asemaan (erittäin ankarat sääolosuhteet, erittäin pitkät rajat, suuret sisäiset etäisyydet, erittäin vaikea pääsy tietyille alueille) sekä niiden erittäin alhaiseen asukas- ja liikennetiheyteen, ja nämä erityispiirteet ovat uusia yhteisössä ja vaativat erityishuomiota, jotta kyseiset alueet ja niiden taloudelliset toimijat eivät joutuisi kärsimään haittaa,neuvosto valtuutti 25 päivänä lokakuuta 1996 komission neuvottelemaan yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen tulliyhteistyöstä,Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan olisi otettava yhteisöön nähden täysi vastuu, mukaan lukien taloudellinen vastuu, kaikista Norjan tulliviranomaisten nyt tai vastaisuudessa niiden puolesta suorittamista toimista,Norjan tulliviranomaisten olisi tehtävä sekä Suomen että Ruotsin tulliviranomaisten kanssa hallinnolliset järjestelyt kyseisen sopimuksen täytäntöönpanemiseksi ja ilmoitettava komissiolle kyseisistä järjestelyistä; Suomen ja Ruotsin tulliviranomaisten olisi kummankin vastattava komissiolle toimistaan kyseisen sopimuksen soveltamiseksi, jaolisi hyväksyttävä Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välillä neuvoteltu kirjeenvaihtona tehty sopimus tulliyhteistyöstä,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan kirjeenvaihtona tehty sopimus tulliyhteistyöstä.Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artikla Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan on otettava täysi vastuu, mukaan lukien taloudellinen vastuu, yhteisöön nähden kaikista Norjan tulliviranomaisten niiden puolesta suorittamista tai vastaisuudessa suorittamista toimista.3 artikla 1. Suomen ja Ruotsin tulliviranomaisten on kummankin erikseen tehtävä Norjan tulliviranomaisten kanssa hallinnolliset järjestelyt kyseisen sopimuksen soveltamisesta. Näistä järjestelyistä on ilmoitettava Euroopan yhteisöjen komissiolle.2. Suomen ja Ruotsin tulliviranomaisten on oltava kummankin erikseen komissiolle vastuussa kyseisen sopimuksen soveltamisesta. Niiden on esitettävä sen vuoksi komissiolle kertomus vuosittain, jolleivät erityiset olosuhteet vaadi lisäkertomuksia.4 artikla Komissio, jota jäsenvaltioiden edustajat avustavat, edustaa Euroopan yhteisöä sopimuksen 7 artiklan mukaisesti perustettavassa sekakomiteassa.5 artikla Neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti ja tehdä sopimuksen 11 artiklassa säädetty ilmoitus (1).6 artikla Tämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tehty Brysselissä 13 päivänä maaliskuuta 1997.Neuvoston puolestaM. PATIJNPuheenjohtaja(1) Neuvoston pääsihteeristö julkaisee sopimuksen voimaantulopäivän Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.