CELEX: 62008CN0569
Language: cs
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Věc C-569/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 22. prosince 2008 – Internetportal und Marketing GmbH v. Richard Schlicht

21.3.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 69/22
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 22. prosince 2008 – Internetportal und Marketing GmbH v. Richard Schlicht
   (Věc C-569/08)
   (2009/C 69/40)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Oberster Gerichtshof
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Internetportal und Marketing GmbH.
   
      Žalovaný: Richard Schlicht.
   Předběžné otázky
   
               1.
            
            
               Má být čl. 21 odst. 1 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 874/2004 ze dne 28. dubna 2004, kterým se stanoví obecná pravidla pro zavádění a funkce domény nejvyšší úrovně .eu a zásady, jimiž se řídí registrace (1) vykládán tak, že právo ve smyslu tohoto ustanovení existuje také tehdy,
               
                           a)
                        
                        
                           jestliže ochranná známka byla získána bez úmyslu ji používat pro výrobky a služby pouze za účelem, aby bylo možné požádat v první etapě registrace po etapách o registraci domény, která je shodná s druhovým označením vycházejícím z německého jazyka?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           jestliže se ochranná známka, která je základem pro registraci domény a která je shodná s druhovým označením vycházejícím z německého jazyka, od domény odlišuje v tom smyslu, že ochranná známka obsahuje zvláštní znaky, které byly odstraněny ze jména domény, přestože by tyto zvláštní znaky bylo možné přepsat a jejich odstranění vede k tomu, že se doména od ochranné známky odlišuje způsobem, který vylučuje nebezpečí záměny?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Má být čl. 21 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 874/2004 vykládán v tom smyslu, že oprávněný zájem existuje pouze v případech, které jsou uvedeny v čl. 21 odst. 2 písm. a) až písm. c)?
            
         V případě záporné odpovědi na tuto otázku:
   
               3.
            
            
               Existuje oprávněný zájem ve smyslu čl. 21 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 874/2004 také tehdy, jestliže držitel jména domény chce doménu, která je shodná s druhovým označením vycházejícím z německého jazyka, používat pro tematicky zaměřený internetový portál?
            
         Pro případ kladné odpovědi na otázky uvedené v bodech 1 a 3:
   
               4.
            
            
               Má být čl. 21 odst. 3 nařízení (ES) č. 874/2004 vykládán v tom smyslu, že jednání nikoli v dobré víře ve smyslu čl. 21 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 874/2004 zakládají pouze situace, které jsou uvedeny v písm. a) až e)?
            
         V případě záporné odpovědi na tuto otázku:
   
               5.
            
            
               Existuje jednání nikoli v dobré víře ve smyslu čl. 21 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 874/2004 také tehdy, pokud byla doména zaregistrována v první etapě registrace po etapách na základě ochranné známky, která je shodná s druhovým označením vycházejícím z německého jazyka, kterou držitel jména domény získal pouze proto, aby mohl požádat o registraci domény v první etapě registrace po etapách a aby tím předběhl jiné zájemce a v každém případě i držitele práv k tomuto označení?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 162, s. 40.