CELEX: 62005CA0075
Language: mt
Date: 2008-09-11 00:00:00
Title: Kawżi Magħquda C-75/05 P u C-80/05 P: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal- 11 ta' Settembru 2008 — Ir-Repubblika Federali tal- Ġermanja (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P) vs Kronofrance SA, Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (Appell — Għajnuna mill-Istat — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li ma tqajjimx oġġezzjonijiet — Rikors għal annullament — Ammissibbiltà — Partijiet interessati — Għajnuna reġjonali għal proġetti kbar ta' investiment — Qafas multisettorali tal-1998)

8.11.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 285/2
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-11 ta' Settembru 2008 — Ir-Repubblika Federali tal- Ġermanja (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P) vs Kronofrance SA, Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   (Kawżi Magħquda C-75/05 P u C-80/05 P) (1)
   
   (Appell - Għajnuna mill-Istat - Deċiżjoni tal-Kummissjoni li ma tqajjimx oġġezzjonijiet - Rikors għal annullament - Ammissibbiltà - Partijiet interessati - Għajnuna reġjonali għal proġetti kbar ta' investiment - Qafas multisettorali tal-1998)
   (2008/C 285/02)
   Lingwa tal-proċedura: Il-Ġermaniż
   Partijiet
   
      Appellanti: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (rappreżentanti: W.-D. Plessing, C. Schulze-Bahr, aġenti, M. Núñez-Müller, avukat) (C-75/05P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (rappreżentant: H.-J. Niemeyer, avukat)
   
      Appellata: Kronofrance SA (rappreżentanti: R. Nierer u L. Gordalla, avukati), Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, (rappreżentant: V. Kreuschitz, aġent)
   Suġġett
   Appell mis-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (ir-Raba' Awla Estiza), tal-1 ta' Diċembru 2004, Kronofrance vs Il-Kummissjoni, sostnuta minn Glunz AG u OSB Deutschland (T-27/02), li permezz tagħha l-Qorti tal-Prim'Istanza annullat id-deċiżjoni tal-Kummissjoni SG (2001) D, tal-25 ta' Lulju 2001, li ma tqajjimx oġġezzjonijiet kontra l-għajnuna mill-Istat mogħtija mill-awtoritajiet Ġermaniżi lil Glunz AG — Ksur tar-raba' paragrafu tal-Artikolu 230 KE — Ksur tal-Artikolu 87(3) KE — Ksur tal-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim'Istanza
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               L-appelli huma miċħuda.
            
         
               2)
            
            
               Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja hija kkundannata għall-ispejjeż tal-kawża C-75/05 P.
            
         
               3)
            
            
               Glunz AG u OSB Deutschland GmbH huma kkundannati għall-ispejjeż tal-kawża C-80/05 P.
            
         
               4)
            
            
               Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha
            
         
      (1)  ĠU C 106, 30.4.2005.