CELEX: 52021PC0048
Language: cs
Date: 2021-02-05
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Unie zaujat na 222. zasedání Rady Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) k zamýšlenému přijetí změny 177 přílohy 1, změny 47 přílohy 2, změny 108 přílohy 8, změny 90 přílohy 10 a nového svazku VI přílohy 10 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 5.2.2021
            COM(2021) 48 final
            2021/0027(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY 
            o postoji, který má být jménem Unie zaujat na 222. zasedání Rady Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) k zamýšlenému přijetí změny 177 přílohy 1, změny 47 přílohy 2, změny 108 přílohy 8, změny 90 přílohy 10 a nového svazku VI přílohy 10 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká: 
            
            
               i) postoje, který má být jménem Unie zaujat na 222. zasedání Rady Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) k zamýšlenému přijetí změny 177 přílohy 1 – O způsobilosti leteckého personálu, změny 47 přílohy 2 – Pravidla létání, změny 108 přílohy 8 – Letová způsobilost letadel, změny 90 přílohy 10 – O civilní letecké telekomunikační službě a nového svazku VI přílohy 10 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví, a 
            
            
               ii) postoje, který má být jménem Unie zaujat, až ICAO příslušným dopisem státům oznámí přijetí změny 177 přílohy 1, změny 47 přílohy 2, změny 108 přílohy 8, změny 90 přílohy 10 a nového svazku VI přílohy 10 a vyzve smluvní státy, aby oznámily svůj případný nesouhlas, veškeré rozdíly nebo svůj soulad s přijatými opatřeními.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1Úmluva o mezinárodním civilním letectví
            
            
               Úmluva o mezinárodním civilním letectví (dále jen „Chicagská úmluva“) má za cíl regulovat mezinárodní leteckou dopravu. Chicagskou úmluvou, která vstoupila v platnost dne 4. dubna 1947, byla zřízena Mezinárodní organizace pro civilní letectví. 
            
            
               Stranami Chicagské úmluvy jsou všechny členské státy EU. 
            
            
               2.2Mezinárodní organizace pro civilní letectví
            
            
               Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) je specializovaná agentura Organizace spojených národů. Jejím cílem je rozvíjet zásady a techniky mezinárodního leteckého provozu a podporovat plánování a rozvoj mezinárodní letecké dopravy.
            
            
               Stálým orgánem této organizace je Rada ICAO, jejímiž členy je 36 smluvních států zvolených Shromážděním ICAO na dobu tří let. V období 2019–2022 v Radě ICAO zastupuje Evropskou unii sedm jejích členských států. 
            
            
               Podle článku 54 Chicagské úmluvy je v povinné působnosti Rady ICAO přijímat mezinárodní standardy a doporučené předpisy (SARP), které jsou označovány jako přílohy Chicagské úmluvy. 
            
            
               Podle článku 90 Chicagské úmluvy každá tato příloha nebo její doplněk nabývá platnosti po uplynutí tří měsíců ode dne, kdy byly předloženy smluvním státům ICAO, nebo po uplynutí delší doby, stanovené Radou ICAO, leč by většina smluvních států ICAO mezitím oznámila Radě svůj nesouhlas.
            
            
               Po přijetí těchto opatření mají členské státy ICAO oznámit svůj případný nesouhlas, veškeré rozdíly nebo svůj soulad s opatřeními, a to ještě předtím, než opatření vstoupí v platnost a stanou se právně závaznými. 
            
            
               Podle článku 38 Chicagské úmluvy stát, který shledá, že se nemůže ve všech směrech podrobit některé mezinárodní normě či řízení nebo uvést vlastní nařízení či předpisy v naprostý soulad s ohledem na takovou mezinárodní normu nebo řízení, případně který pokládá za nutné zavést nařízení nebo předpisy lišící se v jednotlivosti od předpisů nebo metod stanovených mezinárodní normou, oznámí ihned Mezinárodní organizaci pro civilní letectví rozdíly mezi jeho vlastním předpisem a předpisem stanoveným mezinárodní normou. 
            
            
               2.3Zamýšlené akty ICAO a jejich vztah ke stávajícím předpisům Unie
            
            
               Během 222. zasedání nebo některého z následujících zasedání by Rada ICAO měla přijmout:
            
            
               změnu 177 přílohy 1 – O způsobilosti leteckého personálu, která je návaznou změnou týkající se systémů a postupů pro řídící a kontrolní spoj (C2);
            
         
         
            
               změnu 47 přílohy 2 – Pravidla létání, která se týká požadavků na osvědčení letové způsobilosti systémů dálkově řízeného letadla (RPAS) v důsledku změny 108 přílohy 8; 
            
            
               změnu 108 přílohy 8 – Letová způsobilost letadel, která se týká systémů dálkově řízeného letadla (RPAS);
            
            
               změnu 90 přílohy 10 – O civilní letecké telekomunikační službě – svazku V týkající se frekvenčního spektra pro spoje C2 v systémech RPAS; 
            
            
               nový svazek VI přílohy 10 týkající se systémů a postupů pro řídící a kontrolní spoj (C2) v systémech RPAS (dále jen „zamýšlený akt“).
            
            
               Účely zamýšleného aktu jsou následující:
            
            
               změnit stávající SARP v příloze 8 Chicagské úmluvy, které v části I přílohy 8 zahrnují zvláštní definice a termíny, které jsou používány ve standardech v nových částech VIII, IX a X. Zahrnuje dále návrhy v části II přílohy 8, které zpřehledňují obecné postupy pro osvědčování letové způsobilosti a zachování letové způsobilosti u dálkově řízených letounů (RPA);
            
            
               vložit do přílohy 8 Chicagské úmluvy novou část VIII o RPA; 
            
            
               vložit do přílohy 8 Chicagské úmluvy novou část IX o dálkově řízených vrtulnících;
            
            
               vložit do přílohy 8 Chicagské úmluvy novou část X o stanici dálkově řídícího pilota (RPS);
            
            
               vložit k dodatku 4 přílohy 2 Chicagské úmluvy doplněk, který je návazný na změny přílohy 8;
            
            
               změnit stávající SARP v příloze 10 svazku V Chicagské úmluvy, které specifikují správu spektra používaného výhradně pro řídící a kontrolní spoj (C2) nebo pro systémy dálkově řízeného letadla (RPAS); 
            
            
               vložit do přílohy 10 nový svazek VI – Komunikační systémy a postupy, který se týká spoje C2 v systémech dálkově řízeného letadla;
            
            
               zanést změny příloh 1 a 2, které jsou návazné na změny přílohy 10 svazku V a na vložení nového svazku VI do přílohy 10.
            
            
               Je zamýšleno, že navrhované změny by se měly stát použitelnými dne 28. listopadu 2024.
            
            
               3.Postoj, který má být jménem Unie zaujat
            
            
               3.1Hlavní změny a jejich vztah ke stávajícím předpisům Unie 
            
            
               Panelu ICAO pro systémy dálkově řízeného letadla (RPASP) byl svěřen úkol vypracovat standardy a doporučené postupy, příručky a poradenský materiál, které připraví půdu pro provoz dálkově řízených letadel přes mezinárodní hranice podle pravidel pro let podle přístrojů. Členské státy byly konzultovány ohledně navrhovaných změn prostřednictvím dopisů ICAO státům AN 7/67.1.1-19/52 a AN 3/5.12-19/53 včetně návrhů na změnu příloh 8 a 10 Chicagské úmluvy a návazných změn příloh 1 a 2 Chicagské úmluvy. Tyto návrhy jsou součástí série změn, které budou předkládány postupně. 
            
            
               Změny původně navrhované v dopise státům AN 3/5.12-19/53 se týkají letové způsobilosti dálkově řízených letadel s pevnými křídly, letové způsobilosti dálkově řízených vrtulníků a stanice dálkově řídícího pilota (RPS). Tyto standardy a doporučené postupy byly vypracovány pro systémy dálkově řízeného letadla, které podstoupí postup typové certifikace podle dokumentu ICAO 10019 (příručka o systémech dálkově řízeného letadla), a byly podpořeny obsahem a předpoklady koncepce operací (CONOPS) systémů dálkově řízeného letadla podle ICAO. 
            
            
               Vzhledem k integrované povaze systémů RPAS může být stanice dálkově řídícího pilota certifikována jako součást typového osvědčení uděleného držiteli typového osvědčení pro dálkově řízené letadlo po typové certifikaci takového letadla. To nevylučuje možnost, aby byla stanice dálkově řídícího pilota schválena samostatně. Významnou složkou systému RPAS a jeho letové způsobilosti je spoj C2, tvoří proto jednu ze součástí typového osvědčení.
            
            
               Změny původně navržené v dopise státům AN 7/67.1.1-19/52 se týkají řídícího a kontrolního spoje (spoje C2) a zahrnují technologicky neutrální standardy a doporučené postupy ohledně postupů a systémů pro spoj C2. Spoj C2 je vyčleněn pro výměnu informací mezi dvěma hlavními fyzickými částmi RPAS: stanicí dálkově řídícího pilota (RPS) a dálkově řízeným letadlem (RPA). Spoj C2 je tedy jejich logickým spojením, jakkoli fyzicky realizovaným, pro výměnu informací mezi RPS a RPA a umožňuje dálkově řídícímu pilotovi bezpečně začlenit systém RPAS do globálního prostředí leteckého provozu, zejména komunikace, navigace a přehledu. Tyto SARP jsou první ze dvou plánovaných výstupů ke spoji C2. 
            
         
         
            
               Panel RPASP v současné době pracuje na druhém a podrobnějším balíčku obsahujícím technologicky specifické SARP; tento balíček by měly být hotov v roce 2022.
            
            
               V návaznosti na příspěvek EASA k dopisu státům AN 3/5.12-19/53 řada členských států EU navrhla, aby vzhledem ke specifickému rozdělení odpovědnosti mezi provozovatelem a projektantem byla konzultace prostřednictvím dopisů státům prodloužena do doby, než bude k dispozici návrh materiálů ke změně přílohy 6, a aby přijetí přílohy 6 a 8 probíhalo souběžně, zejména s ohledem na schvalování stanic dálkově řídícího pilota (RPS) a na odpovědnost smluvních států, pokud jde o zachování letové způsobilosti RPS. ICAO tento návrh nepřijala, což by mohlo zkomplikovat provedení souvisejících SARP ICAO do práva Unie, jelikož je třeba vyřešit odpovědnost projektanta a provozovatele za RPS.
            
            
               Navrhované změny jsou schopné rozhodným způsobem ovlivnit obsah právních předpisů EU, zejména nařízení Komise (EU) č. 748/2012
                  1
               , nařízení Komise (EU) č. 1321/2014
                  2
               , nařízení Komise (EU) č. 1178/2011
                  3
               , nařízení Komise (EU) č. 965/2012
                  4
                a případně také nařízení Komise (EU) č. 452/2014
                  5
                a prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/373
                  6
               . Nové standardy a doporučené postupy ICAO budou muset být začleněny do právních předpisů EU za účelem změny právního rámce, aby mohlo být regulováno projektování, typová certifikace a provoz systémů dálkově řízeného letadla provozovaných přes mezinárodní hranice a na volném moři. 
            
            
               3.2Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               Unie uznává potřebu zřídit harmonizovaný regulační rámec na mezinárodní úrovni, který umožní projektování, typovou certifikací a provoz dálkově řízených letadel přes mezinárodní hranice a na volném moři podle pravidel pro let podle přístrojů. Tento cíl podporují změny navržené ve dvou dopisech ICAO státům.
            
            
               Navrhovaný postoj, který má být zaujat jménem Unie, je podpořit navrhované změny v plném rozsahu.
            
            
               Postojem, jenž má být jménem Unie zaujat, pokud Rada ICAO přijme bez podstatných změn navrhované změny Chicagské úmluvy, je v odpovědi na příslušné dopisy ICAO státům nevyjádřit nesouhlas a oznámit soulad s přijatými opatřeními. Pokud by se právní předpisy Unie odchýlily od nově přijatých standardů a doporučených postupů po předpokládaném datu použitelnosti těchto standardů a doporučených postupů, tj. po 28. listopadu 2024, měl by být oznámen rozdíl oproti těmto konkrétním standardům a doporučeným postupům.
            
            
               4.Právní základ
            
            
               4.1Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1Zásady
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 SFEU se použije bez ohledu na to, zda je Unie členem dotyčného orgánu nebo stranou dotyčné dohody
                  7
               .
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty, které mají právní účinky na základě pravidel mezinárodního práva, jimiž se dotyčný orgán řídí. Tento pojem zahrnuje rovněž nástroje, jež podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem Unie“
                  8
               .
            
            
               4.1.2Uplatnění v tomto konkrétním případě
            
            
               Rada ICAO je subjekt zřízený dohodou, konkrétně Úmluvou o mezinárodním civilním letectví (dále jen „Chicagská úmluva“). 
            
            
               V souladu s článkem 54 Chicagské úmluvy přijímá Rada ICAO mezinárodní standardy a doporučené postupy, které se označují jako přílohy Chicagské úmluvy. Jedná se o akty s právními účinky. Některé právní účinky těchto aktů by mohly záviset na oznámeních nesouhlasu a rozdílů a na podmínkách těchto oznámení. Přijetí postoje Unie ohledně těchto oznámení proto spadá do oblasti působnosti čl. 218 odst. 9 SFEU. 
            
            
               Navrhované akty jsou schopny rozhodným způsobem ovlivnit obsah právních předpisů EU, zejména nařízení Komise (EU) č. 748/2012
                  9
               , nařízení Komise (EU) č. 1321/2014
                  10
               , nařízení Komise (EU) č. 1178/2011
                  11
               , nařízení Komise (EU) č. 965/2012
                  12
                a případně také nařízení Komise (EU) č. 452/2014
                  13
                a prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/373
                  14
               . Nové standardy a doporučené postupy ICAO budou muset být začleněny do právních předpisů EU za účelem změny právního rámce, aby mohlo být regulováno projektování, typová certifikace a provoz systémů dálkově řízeného letadla provozovaných přes mezinárodní hranice a na volném moři. Právní předpisy EU se proto budou muset odpovídajícím způsobem změnit. 
            
            
               Hlavním účelem navrhovaných změn je zřídit právní rámec pro projektování, typovou certifikací a provoz dálkově řízených letadel provozovaných přes mezinárodní hranice a na volném moři podle pravidel pro let podle přístrojů. V souladu s čl. 3 odst. 2 SFEU má v této věci výlučnou vnější pravomoc Unie.
            
            
               Přijímaný akt nedoplňuje ani nepozměňuje institucionální rámec dohody.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
         
         
            
               4.2Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1Zásady
            
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí v první řadě na cíli a obsahu přijatého aktu, v souvislosti s nímž se postoj jménem Unie zaujímá. Sleduje-li přijatý akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.
            
            
               4.2.2Uplatnění v tomto konkrétním případě
            
            
               Hlavní cíl a obsah přijatého aktu se týkají společné dopravní politiky. 
            
            
               Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 100 odst. 2 SFEU. 
            
            
               4.3Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí Rady je čl. 100 odst. 2 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy.
            
            
               
            
               2021/0027 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být jménem Unie zaujat na 222. zasedání Rady Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) k zamýšlenému přijetí změny 177 přílohy 1, změny 47 přílohy 2, změny 108 přílohy 8, změny 90 přílohy 10 a nového svazku VI přílohy 10 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Úmluva o mezinárodním civilním letectví (dále jen „Chicagská úmluva“), jež upravuje mezinárodní leteckou dopravu, vstoupila v platnost dne 4. dubna 1947. Byla jí zřízena Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO).
            
            
               (2)Členské státy jsou smluvními státy Chicagské úmluvy a členy ICAO, přičemž Unie má v některých orgánech ICAO status pozorovatele. V Radě ICAO je zastoupeno sedm členských států.
            
            
               (3)Podle článku 54 Chicagské úmluvy smí Rada ICAO přijímat mezinárodní standardy a doporučené postupy (SARP) a označit je jako přílohy Chicagské úmluvy. 
            
         
         
            
               (4)Rada ICAO má na svém 222. zasedání přijmout změnu 177 přílohy 1 – O způsobilosti leteckého personálu, změnu 47 přílohy 2 – Pravidla létání, změnu 108 přílohy 8 – Letová způsobilost letadel, změnu 90 přílohy 10 – O civilní letecké telekomunikační službě svazku V Úmluvy o mezinárodním civilním letectví týkající se systémů a postupů pro řídící a kontrolní spoj (C2) v systémech dálkově řízeného letadla (RPAS) a nový svazek VI přílohy 10. 
            
            
               (5)Hlavním účelem navrhovaných změn je zřídit právní rámec pro projektování, typovou certifikací a provoz dálkově řízených letadel provozovaných přes mezinárodní hranice a na volném moři podle pravidel pro let podle přístrojů. Unie jednoznačně podporuje snahy ICAO o zřízení tohoto právního rámce.
            
            
               (6)Je vhodné stanovit postoj, který má být jménem Unie zaujat v Radě ICAO, jelikož změna 177 přílohy 1, změna 47 přílohy 2, změna 108 přílohy 8, změna 90 přílohy 10 svazku V a přijetí nového svazku VI přílohy 10 budou pro Unii závazné a jsou schopny rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva Unie, zejména nařízení Komise (EU) č. 748/2012
                  15
               , nařízení Komise (EU) č. 1321/2014
                  16
               , nařízení Komise (EU) No 1178/2011
                  17
               , nařízení Komise (EU) č. 965/2012
                  18
                a případně také nařízení Komise (EU) č. 452/2014
                  19
                a dále prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/373
                  20
               .
            
            
               (7)Postojem Unie během 222. zasedání nebo některého z nadcházejících zasedání Rady ICAO s ohledem na přijetí zamýšlené změny 177 přílohy 1, změny 47 přílohy 2, změny 108 přílohy 8, změny 90 přílohy 10 svazku V a přijetí nového svazku VI přílohy 10, jak je uvedeno v dopisech státům AN 7/67.1.1-19/52 a AN 3/5.12-19/53, by mělo být podpořit tyto změny v plném rozsahu. Tento postoj by měly vyjádřit členské státy Unie, které jsou členy Rady ICAO, jednajíce společně jménem Unie. 
            
            
               (8)Po přijetí budou změny příloh 1, 2, 8 a 10 Chicagské úmluvy závazné pro všechny členské státy ICAO, včetně všech členských států Unie, v souladu s Chicagskou úmluvou a v rámci omezení v ní stanovených. 
            
            
               (9)Podle článku 38 Chicagské úmluvy stát, který shledá, že se nemůže ve všech směrech podrobit některé mezinárodní normě či řízení nebo uvést vlastní nařízení či předpisy v naprostý soulad s mezinárodní normou nebo řízením, případně který pokládá za nutné zavést nařízení nebo předpisy lišící se v jednotlivosti od předpisů nebo metod stanovených mezinárodní normou, oznámí ihned Mezinárodní organizaci pro civilní letectví rozdíly mezi jeho vlastním předpisem a předpisem stanoveným mezinárodní normou. 
            
            
               (10)Podle článku 90 Chicagské úmluvy každá tato příloha nebo její doplněk nabývá platnosti po uplynutí tří měsíců ode dne, kdy byly předloženy smluvním státům ICAO, nebo po uplynutí delší doby, stanovené Radou ICAO, leč by většina smluvních států ICAO mezitím oznámila Radě svůj nesouhlas.
            
            
               (11)Postojem Unie poté, co Rada ICAO přijme změnu 177 přílohy 1, změnu 47 přílohy 2, změnu 108 přílohy 8, změnu 90 přílohy 10 svazku V a nový svazek VI přílohy 10, což oznámí generální tajemník ICAO prostřednictvím dopisu ICAO státům, by mělo být nevyjádřit nesouhlas a oznámit soulad. Pokud by se právní předpisy Unie odchýlily od nově přijatých standardů a doporučených postupů po předpokládaném datu použitelnosti těchto standardů a doporučených postupů, tj. po 28. listopadu 2024, měl by být oznámen rozdíl oproti těmto konkrétním standardům a doporučeným postupům. Tento postoj by měly vyjádřit všechny členské státy Unie,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               1.Postojem, jenž má být jménem Unie zaujat na 222. zasedání nebo na některém z následujících zasedání Rady Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO), je podpořit navrhovanou změnu 177 přílohy 1, změnu 47 přílohy 2, změnu 108 přílohy 8, změnu 90 přílohy 10 svazku V a přijetí nového svazku VI přílohy 10 Chicagské úmluvy v plném rozsahu. 
            
            
               2.Postojem, jenž má být jménem Unie zaujat, pokud Rada ICAO přijme bez podstatných změn navrhovanou změnu 177 přílohy 1, změnu 47 přílohy 2, změnu 108 přílohy 8, změnu 90 přílohy 10 svazku V a nový svazek VI přílohy 10 Chicagské úmluvy, o nichž je řeč v odstavci 1, je v reakci na příslušné dopisy ICAO státům nevyjádřit nesouhlas a oznámit soulad s přijatými opatřeními. Pokud by se právní předpisy Unie odchýlily od nově přijatých standardů a doporučených postupů po předpokládaném datu použitelnosti těchto standardů a doporučených postupů, tj. po 28. listopadu 2024, měl by být oznámen rozdíl oproti těmto konkrétním standardům a doporučeným postupům.
            
            
               Článek 2
            
            
               Postoj uvedený v čl. 1 odst. 1 vyjádří členské státy Unie, které jsou členy Rady ICAO, jednajíce společně.
            
            
               Postoj uvedený v čl. 1 odst. 2 vyjádří všechny členské státy Unie.
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
            
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
            
         
         
            
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací (Úř. věst. L 224, 21.8.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 1321/2014 ze dne 26. listopadu 2014 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací a personálu zapojených do těchto úkolů (Úř. věst. L 362, 17.12.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 ze dne 3. listopadu 2011, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se posádek v civilním letectví podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 311, 25.11.2011, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 296, 25.10.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 452/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu provozovatelů ze třetích zemí podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 133, 6.5.2014, s. 12).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/373 ze dne 1. března 2017, kterým se stanoví společné požadavky na poskytovatele služeb v oblasti uspořádání letového provozu / letových navigačních služeb a jiných funkcí sítě uspořádání letového provozu a dohled nad nimi, zrušují nařízení (ES) č. 482/2008, prováděcí nařízení (EU) č. 1034/2011, (EU) č. 1035/2011 a (EU) 2016/1377 a mění nařízení (EU) č. 677/2011 (Úř. věst. L 62, 8.3.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, bod 64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64. 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací (Úř. věst. L 224, 21.8.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 1321/2014 ze dne 26. listopadu 2014 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací a personálu zapojených do těchto úkolů (Úř. věst. L 362, 17.12.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 ze dne 3. listopadu 2011, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se posádek v civilním letectví podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 311, 25.11.2011, s. 1).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 296, 25.10.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 452/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu provozovatelů ze třetích zemí podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 133, 6.5.2014, s. 12).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/373 ze dne 1. března 2017, kterým se stanoví společné požadavky na poskytovatele služeb v oblasti uspořádání letového provozu / letových navigačních služeb a jiných funkcí sítě uspořádání letového provozu a dohled nad nimi, zrušují nařízení (ES) č. 482/2008, prováděcí nařízení (EU) č. 1034/2011, (EU) č. 1035/2011 a (EU) 2016/1377 a mění nařízení (EU) č. 677/2011 (Úř. věst. L 62, 8.3.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací (Úř. věst. L 224, 21.8.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 1321/2014 ze dne 26. listopadu 2014 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací a personálu zapojených do těchto úkolů (Úř. věst. L 362, 17.12.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 ze dne 3. listopadu 2011, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se posádek v civilním letectví podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 311, 25.11.2011, s. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 296, 25.10.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 452/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu provozovatelů ze třetích zemí podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 133, 6.5.2014, s. 12).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/373 ze dne 1. března 2017, kterým se stanoví společné požadavky na poskytovatele služeb v oblasti uspořádání letového provozu / letových navigačních služeb a jiných funkcí sítě uspořádání letového provozu a dohled nad nimi, zrušují nařízení (ES) č. 482/2008, prováděcí nařízení (EU) č. 1034/2011, (EU) č. 1035/2011 a (EU) 2016/1377 a mění nařízení (EU) č. 677/2011 (Úř. věst. L 62, 8.3.2017, s. 1).