CELEX: 31966L0723
Language: nl
Date: 1966-11-24 00:00:00
Title: Richtlijn 66/723/EEG van de Commissie van 24 november 1966 houdende vaststelling van het ritme van opheffing van het statistiekrecht dat de Italiaanse Republiek toepast bij de invoer van goederen uit de andere Lid- Staten

3958/66                  PUBLIKAT1EBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                  21 . 12 . 66
                                            MEDEDELINGEN
                                            DE COMMISSIE
                                    RICHTLIJNEN EN BESCHIKKINGEN
                                     RICHTLIJN VAN DE COMMISSIE
                                            van 24 november 1966
              houdende vaststelling van het ritme van opheffing van het statistiekrecht
              dat de Italiaanse Republiek toepast bij de invoer van goederen uit de andere
                                                   Lid - Staten
                             ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek )
                                                  (66/723/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                maar die slechts op bepaalde goederen betrek­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                   king hebben ; dat door deze belastingheffing zelfs
                                                            ten opzichte van de nationale goederen waarop
                                                            zij van toepassing kan zijn het heffen van een
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de              recht op de invoer uit de andere Lid-Staten niet
Europese Economische Gemeenschap, en met                    kan worden gerechtvaardigd ; dat immers de sta­
name op artikel 13 , lid 2, en artikel 14, lid 2 en         tistiekrechten die gelden in het binnenlandse
lid 3 ,                                                     verkeer . duidelijk niet dezelfde belastingen zijn
                                                            als die welke worden geheven bij de invoer ; dat
    Overwegende dat de Italiaanse Republiek bij             derhalve het heffen van deze rechten het toepas­
de invoer van goederen ten opzichte van de an­              sen van de belasting op de ingevoerde produkten
dere Lid-Staten een belasting, genaamd „ sta­               slechts geheel of ten dele zou kunnen rechtvaar­
tistiekrecht '", toepast op grond van artikel 42 van        digen, indien zij met name enerzijds niet zouden
de aan het Italiaanse douanetarief voorafgaande             cumuleren met laatstgenoemde rechten en ander­
bepalingen ; dat deze belasting slechts de inge­            zijds een bepaalde last zouden leggen op de na­
voerde produkten treft en niet de gelijksoortige            tionale produkten ; dat daar in het onderhavige
nationale produkten, tenzij deze eerder werden              geval aan deze twee voorwaarden niet is vol­
uitgevoerd ; dat deze laatste omstandigheid niet            daan ; dat het statistiekrecht dat uitsluitend bij
wegneemt dat de betrokken belasting beschouwd               de invoer wordt geheven beschouwd dient te
moet worden als een heffing van gelijke werking             worden als een heffing van gelijke werking als
als een invoerrecht, daar het verschuldigd zijn             een invoerrecht ;
van deze laatste rechten gewoonlijk uitsluitend
voortvloeit uit de grensoverschrijding ;                        Overwegende dat voor deze belasting, voor
                                                            zover zij van toepassing is op de produkten die
    Overwegende dat krachtens artikel 100 van               niet vallen onder de Verordeningen van de Raad
het Koninklijk Besluit van 14 december 1931 ,               nos. 19, 20 , 21 , 22 , 13/64/EEG, 14/64/EEG, 16/64 /
no . 175 , later gewijzigd, de gemeenten in het             EEG en 136/ 66/EEG houdende de geleidelijke
binnenlands verkeer bij de afgifte van bepaalde             totstandbrenging van gemeenschappelijke markt­
documenten andere belastingen kunnen heffen                 ordeningen, het bepaalde in artikel 13 , lid 2 , van
die ook „ statistiekrechten " worden genoemd                het Verdrag geldt, namelijk dat heffingen van
 ---pagebreak--- 21 . 12 . 66               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                  3959/66
gelijke werking als invoerrechten door de Lid­               21 , 22, 13/ 64/EEG, 14/64/EEG, 16/ 64/EEG en
staten geleidelijk worden opgeheven en dat de                136/66/EEG houdende de geleidelijke totstand­
Commissie bij wege van richtlijnen het ritme                 brenging van gemeenschappelijke marktordenin­
van deze opheffing vaststelt ;                               gen, wordt opgeheven door middel van opeen­
                                                             volgende verlagingen van het op 31 december
     Overwegende dat de bovengenoemde belas­                 1957 geldende niveau, op zodanige wijze dat de
ting 10 lire per eenheid bedroeg op 31 december              som van de verlagingen 60 °/o van het genoemde
1957 ; dat de invloed van de belasting, alsmede              niveau bedraagt vóór 1 juli 1967 en 100 °/o van
het economische belang daarvan betrekkelijk                  dat niveau uiterlijk op de datum waarop de Lid­
gering zijn ; dat er in het onderhavige geval der­           staten de tussen hen bestaande invoerrechten
halve aanleiding is om een zeer vereenvoudigd                zullen dienen af te schaffen .
ritme van opheffing vast te stellen, waarbij dient
 te worden uitgegaan van het bepaalde in arti­
 kel 14 , lid 2 , van het Verdrag,                                                          Artikel 2
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN
                                                                    Deze richtlijn is gericht tot de Italiaanse Re­
VASTGESTELD :
                                                             publiek .
                         Artikel 1                                  Brussel , 24 november 1966 .
      Het statistiekrecht dat door de Italiaanse Re­                                                        Voor de Commissie
 publiek wordt toegepast op de invoer uit de an­
                                                                                                                 De Voorzitter
 dere Lid-Staten van produkten welke niet vallen
 onder de Verordeningen van de Raad nos. 19, 20 .                                                           Walter HALLSTEIN
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                              van 5 december 1966
                   houdende vergroting van het aan de Italiaanse Republiek toegekende
                 tariefcontingent voor tonijn, vers , gekoeld of bevroren, bestemd voor de
                                             visconservenindustrie
                              ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek )
                                                   (66/ 724/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                nomische Gemeenschap , van 40.000 ton op 50.000
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                   ton te brengen,
                                                                     Gezien haar beschikkingen van 24 januari
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de              1966 (*) en van 5 april 1966 (2), waarbij aan de
  Europese Economische Gemeenschap, en met                   Italiaanse Republiek voor de periode van 1 ja­
  name op artikel 25, lid 3 en lid 4 ,                       nuari 1966 tot en met 31 december 1966 een ta­
                                                              riefcontingent met vrijdom van recht ter grootte
                                                              van 14.000 ton en een extra-tariefcontingent ter
      Gezien de telexberichten van 12 oktober 1966,           grootte van 26.000 ton tegen een recht van 0,5 °/o
  11 november 1966 en 15 november 1966, waarbij               is toegekend voor de betrokken vissoorten, be­
  de Italiaanse Republiek aan de Commissie heeft              stemd voor de conservenindustrie ,
  verzocht het haar voor het jaar 1966 toegekende
  tariefcontingent voor tonijn, vers, gekoeld of be­                 Overwegende dat de aanvragende Lid-Staat
  vroren, bestemd voor de visconservenindustrie,              de volgende statistische gegevens heeft verstrekt :
  van post ex 03.01 Bib van het gemeenschappe­
  lijk douanetarief, opgenomen in bijlage II van              ( x) PB no . 30 van 19 . 2 . 1966, blz . 449 / 66.
  het Verdrag tot oprichting van de Europese Eco­             f 2 ) PB no. 73 van 2 ?.. 4 . 1966 , blz . 1089 / 66.