CELEX: 
Language: pl
Date: 2021-05-21 00:00:00
Title: ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) …/… ustanawiające, na podstawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/555, szczegółowe zasady systematycznej wymiany drogą elektroniczną informacji o odmowach wydania pozwolenia na nabycie lub posiadanie broni palnej

UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST AKTU DELEGOWANEGO
            
            
               W maju 2017 r. w dyrektywie 91/477/EWG w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni
                  1
                wprowadzono zmiany
                  2
               . Zmiany te miały między innymi na celu utrudnienie legalnego nabywania niektórych rodzajów broni palnej, zwiększenie możliwości śledzenia broni i zacieśnienie współpracy między państwami członkowskimi. Dyrektywa (UE) 2021/555
                  3
                („dyrektywa w sprawie broni palnej”) kodyfikuje dyrektywę 91/477/EWG i jej późniejsze zmiany. Odpowiednie odniesienia w niniejszym tekście odnoszą się zatem do tekstu dyrektywy (UE) 2021/555.
            
            
               Jednym z aspektów zmian było usprawnienie wymiany informacji dotyczących broni palnej między państwami członkowskimi. Miało to zostać osiągnięte na dwa sposoby. 
            
            
               Po pierwsze, dyrektywa w sprawie broni palnej ma na celu usprawnienie administracyjnej wymiany informacji między organami państw członkowskich na temat transferów broni palnej w Unii (art. 16) poprzez większe usystematyzowanie tej wymiany informacji i oparcie jej na systemie elektronicznym (art. 18). 
            
            
               Po drugie, w art. 18 ust. 4 dyrektywy w sprawie broni palnej wprowadzono wymóg, aby właściwe organy państw członkowskich wymieniały drogą elektroniczną informacje o odmowach wydania pozwoleń, o których mowa w art. 9 i 10 tej dyrektywy (tj. pozwoleń na nabycie lub posiadanie broni palnej sklasyfikowanej w kategorii A lub B), ze względów bezpieczeństwa lub z powodów związanych z wiarygodnością danej osoby. Państwa członkowskie nie prowadzą obecnie systematycznej administracyjnej wymiany tych informacji.
            
            
               W tej kwestii w art. 18 ust. 5 dyrektywy w sprawie broni palnej powierzono Komisji zadanie zapewnienia państwom członkowskim systemu elektronicznej wymiany informacji. Ponadto w przepisie tym nadano Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w celu uzupełnienia dyrektywy (UE) 2021/555 odpowiednimi przepisami określającymi szczegółowe zasady systematycznej wymiany informacji drogą elektroniczną. 
            
            
               W wyniku dyskusji z państwami członkowskimi Komisja postanowiła zapewnić elektroniczny system wymiany informacji o odmowach wydania pozwolenia na nabycie lub posiadanie broni palnej sklasyfikowanej w kategorii A lub B ze względów bezpieczeństwa lub z powodów związanych z wiarygodnością danej osoby poprzez umożliwienie korzystania z systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012 w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym
                  4
               , specjalnie dostosowanego do celów informowania o takich odmowach. W związku z powyższym, oprócz szczegółowych zasad elektronicznej wymiany informacji przewidzianych w niniejszym akcie delegowanym, na mocy decyzji wykonawczej Komisji C(2021) 3401
                  5
                ustanowione w art. 18 dyrektywy w sprawie broni palnej przepisy w zakresie współpracy administracyjnej dotyczące odmów wydania pozwolenia na broń palną zostały objęte przewidzianym w art. 4 rozporządzenia (UE) nr 1024/2012 uregulowaniom dotyczącym projektu pilotażowego. 
            
            
               W ramach dyskusji na temat środków, które należy przyjąć na podstawie art. 18 ust. 5 dyrektywy w sprawie broni palnej, państwa członkowskie uzgodniły również na forum grupy ekspertów ds. wymiany informacji przyjęcie dwóch aktów delegowanych dotyczących dwóch rodzajów elektronicznej wymiany informacji przewidzianych w dyrektywie w sprawie broni palnej. W związku z tym niniejszy akt delegowany dotyczy konkretnie ustanowienia szczegółowych zasad systematycznej wymiany drogą elektroniczną informacji o odmowach wydania pozwolenia na broń palną ze względów bezpieczeństwa lub z powodów związanych z wiarygodnością danej osoby, natomiast ustanowienie elektronicznego systemu wymiany informacji dotyczących transferu broni palnej jest przedmiotem innego aktu delegowanego, a mianowicie rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/686 z dnia 16 stycznia 2019 r. ustanawiającego, na podstawie dyrektywy (UE) 2021/555, szczegółowe zasady systematycznej wymiany drogą elektroniczną informacji dotyczących transferu broni palnej w Unii
                  6
               . 
            
            
               Podejście zakładające przyjęcie dwóch aktów delegowanych opierało się na różnych przesłankach. Po pierwsze, w dwa przedmiotowe rodzaje wymiany informacji mogą być zaangażowane różne podmioty w państwach członkowskich. Jeżeli chodzi o transfer broni palnej między państwami członkowskimi, zasadniczo odpowiednimi organami uczestniczącymi w wymianie informacji są organy celne w poszczególnych państwach członkowskich. Jeżeli chodzi o odmowy wydania pozwolenia na broń palną, to odpowiednich informacji najprawdopodobniej mogą udzielić inne organy, zależnie od struktury administracyjnej poszczególnych państw członkowskich. 
            
            
               Po drugie, ustanowienie elektronicznej wymiany informacji o odmowach wydania pozwolenia na broń palną wymagało wnikliwszej analizy, zwłaszcza wymogów związanych z ochroną danych.
                     
            
            
               2.KONSULTACJE PRZEPROWADZONE PRZED PRZYJĘCIEM AKTU
            
            
               Komisja przeprowadziła odpowiednie konsultacje podczas swoich prac przygotowawczych. W czerwcu 2017 r. powołano grupę roboczą ekspertów ds. wymiany informacji, która spotykała się regularnie przez okres 21 miesięcy i której zadaniem było omówienie rozwiązań dotyczących wspomnianego elektronicznego systemu wymiany informacji. 
            
            
               Przeprowadzono również konsultacje z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, aby zapewnić, by taka wymiana informacji między państwami członkowskimi odbywała się zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony danych ustanowionymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679
                  7
               . 
            
            
               W okresie przewidzianym na konsultacje na stronie portalu poświęconego lepszemu stanowieniu prawa nie otrzymano żadnych uwag do projektu.
            
            
               Na krótko przed przyjęciem niniejszego aktu delegowanego (i już po upływie okresu konsultacji) szereg państw członkowskich wyraziło na piśmie swoje zastrzeżenia co do niektórych przepisów, odnoszące się głównie do tego, co ich zdaniem stanowi nadmierne obciążenie administracyjne, oraz do nieprecyzyjnego zakresu rozporządzenia. Komisja dokonała w związku z tym pewnych dodatkowych zmian, aby uwzględnić te zastrzeżenia, zachowując jednak jednocześnie istotę treści przepisów. Tę nową wersję skonsultowano w drodze procedury pisemnej z państwami członkowskimi, przy czym zdecydowana większość wyraziła swoje poparcie.
            
            
               3.ASPEKTY PRAWNE AKTU DELEGOWANEGO
            
            
               W akcie delegowanym określono zasady, zgodnie z którymi w ramach elektronicznego systemu ma być prowadzona wymiana informacji między państwami członkowskimi o odmowach wydania pozwoleń na nabycie lub posiadanie broni palnej, o których to pozwoleniach mowa w art. 9 i 10 dyrektywy w sprawie broni palnej, ze względów bezpieczeństwa lub z powodów związanych z wiarygodnością danej osoby. Ponadto akt delegowany będący przedmiotem niniejszego wniosku stanowi, jak określono w jego art. 2, że tym systemem elektronicznym będzie system wymiany informacji na rynku wewnętrznym.
            
            
               Jeśli chodzi o zakres rozporządzenia, uprawnienia Komisji są ograniczone zakresem przekazanych uprawnień. Komisja nie ma więc prawa do określenia w niniejszym rozporządzeniu prawnie wiążącej definicji pojęcia „względy bezpieczeństwa lub powody związane z wiarygodnością danej osoby”, które zostało użyte – ale pozostało niezdefiniowane – w art. 18 ust. 4 dyrektywy w sprawie broni palnej. Odnosząc się do tego pojęcia, państwa członkowskie powinny jednak uwzględnić cele dyrektywy, a w szczególności cele jej art. 6 ust. 1 lit. b). Przepis ten zezwala na nabycie i posiadanie broni palnej „wyłącznie osobom, które przedstawią ważną przyczynę i które […] nie wydają się stanowić zagrożenia dla samych siebie lub innych, dla porządku publicznego lub dla bezpieczeństwa publicznego […]” (przy czym karalność za popełnione umyślnie przestępstwo z użyciem przemocy uznaje się za element wskazujący na takie zagrożenie).
            
         
         
            
               Przedstawiciele państw członkowskich w grupie roboczej ekspertów ds. wymiany informacji wyrazili preferencję dla ustanowienia repozytorium w ramach systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym, przy czym informacje o konkretnej odmowie wydania pozwolenia byłyby do niego wprowadzane przez właściwe organy odpowiedniego państwa członkowskiego i byłyby udostępniane właściwym organom, które mają dostęp do repozytorium w innych państwach członkowskich. Grupa robocza ekspertów uznała, że takie rozwiązanie zapewniłoby systematyczną i wiarygodną wymianę informacji przy jednoczesnym ograniczeniu do minimum obciążenia administracyjnego dla państw członkowskich. 
            
            
               W art. 3 aktu delegowanego szczegółowo określono informacje, które należy wprowadzić do systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym w celu umożliwienia organowi państwa członkowskiego wyszukania konkretnej osoby, której odmówiono wydania pozwolenia na broń palną w innym państwie członkowskim ze względów bezpieczeństwa lub z powodów związanych z wiarygodnością, zgodnie z art. 9 i 10 dyrektywy w sprawie broni palnej. Należy zauważyć, że państwa członkowskie nie będą wprowadzać do systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym żadnych informacji na temat powodów odmowy wydania pozwolenia osobie fizycznej. W szczególności do systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym nie będą wprowadzane żadne informacje dotyczące uprzedniej karalności bądź stanu zdrowia lub stanu psychicznego osoby fizycznej. W przypadku gdy organ państwa członkowskiego potrzebuje dodatkowych informacji na temat powodu odmowy wydania pozwolenia, organ ten może skontaktować się z odpowiednim właściwym organem innego państwa członkowskiego poza systemem wymiany informacji na rynku wewnętrznym, korzystając z odpowiednich środków komunikacji oraz zachowując zgodność z odpowiednimi przepisami o ochronie danych.
            
            
               W art. 4 aktu delegowanego określono pewne wymogi w odniesieniu do obowiązku usunięcia, aktualizacji i przeglądu, stosownie do przypadku, informacji dotyczących ważności decyzji w sprawie odmowy wydania pozwolenia. Artykuł ten stanowi, że w przypadku gdy decyzja o odmowie wydania pozwolenia została anulowana lub w inny sposób uznana za nieważną, dotyczące tej decyzji informacje wprowadzone do systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym należy usunąć w terminie 30 dni kalendarzowych. W art. 4 uwzględniono również inne okoliczności, w których wprowadzone do systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym informacje dotyczące decyzji o odmowie wydania pozwolenia przestały być dokładne i kompletne z dowolnej przyczyny (np. w wyniku późniejszego cofnięcia lub zmiany takiej decyzji). Przepisy tego artykuły wymagają, aby w takich przypadkach właściwy organ dokonał w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym aktualizacji informacji dotyczących danej decyzji o odmowie wydania pozwolenia w terminie 30 dni kalendarzowych. Ponadto, w przypadku decyzji o odmowie wydania pozwolenia nakładającej zakaz na czas nieokreślony lub na czas określony dłuższy niż 10 lat, art. 4 stanowi, że należy dokonywać okresowego przeglądu informacji, a właściwy organ musi potwierdzić, że dana decyzja o odmowie wydania pozwolenia nadal obowiązuje lub musi dokonać aktualizacji informacji dotyczących tej decyzji. 
            
            
               W art. 5 aktu delegowanego określono okres, przez który informacje muszą być przechowywane w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym. Art. 5 aktu delegowanego gwarantuje, że system wymiany informacji na rynku wewnętrznym będzie zawsze zawierał informacje o każdej decyzji w sprawie odmowy wydania pozwolenia, która została podjęta lub która obowiązywała w ciągu ostatnich 10 lat, o ile decyzja taka została przyjęta po rozpoczęciu stosowania aktu delegowanego, a w przypadku decyzji nakładającej zakaz na czas nieokreślony lub na czas określony dłuższy niż 10 lat – o ile właściwe organy dopełniły wymogów dotyczących okresowego przeglądu ustanowionych w art. 4. Okres 10 lat zaproponowano na podstawie różnych stosowanych w państwach członkowskich praktyk w zakresie przechowywania informacji o odmowach wydania pozwolenia w ich systemach krajowych. Ponadto okres 10 lat jest wystarczająco długi, by zapewnić państwom członkowskim użyteczne i skuteczne narzędzie na potrzeby weryfikacji informacji dotyczących osób fizycznych pod kątem potencjalnych zagrożeń dla bezpieczeństwa lub wiarygodności związanych z posiadaniem broni palnej. 
            
            
               W art. 6 aktu delegowanego ustanowiono klauzulę przeglądu, zgodnie z którą Komisja musi dokonać przeglądu aktu delegowanego w terminie dwóch lat od rozpoczęcia jego stosowania. Przepis ten umożliwi Komisji ocenę w praktyce wartości dodanej aktu delegowanego jako mechanizmu, który ułatwia państwom członkowskim pozyskanie więcej informacji na temat zagrożeń stwarzanych przez osoby ubiegające się o pozwolenie na broń. Państwa członkowskie będą również w stanie przekazać poparte dowodami uwagi na temat ewentualnych obciążeń administracyjnych wynikających z niektórych przepisów. 
            
            
               Art. 7 stanowi, że akt delegowany wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Zacznie ono być jednak stosowane dopiero po sześciu miesiącach od daty publikacji, tak aby dać państwom członkowskim wystarczająco dużo czasu na wprowadzenie niezbędnych procedur. 
            
            
               ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) …/…
            
            
               z dnia 21.5.2021 r.
            
            
               ustanawiające, na podstawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/555, szczegółowe zasady systematycznej wymiany drogą elektroniczną informacji o odmowach wydania pozwolenia na nabycie lub posiadanie broni palnej
            
            
               (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
            
               KOMISJA EUROPEJSKA,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
            
            
               uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/555 z dnia 24 marca 2021 r. w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni
                  8
               , w szczególności jej art. 18 ust. 5 akapit drugi,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)W art. 9 i 10 dyrektywy (UE) 2021/555 przewidziano wydawanie pozwoleń na nabycie lub posiadanie broni palnej sklasyfikowanej w kategorii A lub B, w tym pozwoleń wydawanych w drodze potwierdzenia, odnowienia lub przedłużenia istniejącego pozwolenia. W rozdziale 2 tej dyrektywy przewidziano również okresowe przeglądy oraz cofnięcie takich pozwoleń.
            
            
               (2)W art. 18 ust. 4 dyrektywy (UE) 2021/555 wprowadzono wymóg, aby właściwe organy państw członkowskich wymieniały informacje o odmowach wydania pozwoleń na broń palną, o których mowa w art. 9 i 10 tej dyrektywy, ze względów bezpieczeństwa lub z powodów związanych z wiarygodnością danej osoby. Ponieważ w dyrektywie (UE) 2021/555 nie zdefiniowano „względów bezpieczeństwa” ani „powodów związanych z wiarygodnością danej osoby”, interpretując te pojęcia, państwa członkowskie powinny uwzględnić cele dyrektywy (UE) 2021/555, a w szczególności cele jej art. 6 ust. 1 lit. b).
            
            
               (3)Wymóg określony w art. 18 ust. 4 dyrektywy (UE) 2021/555 w odniesieniu do odmowy wydania pozwolenia należy rozumieć w ten sposób, że obejmuje on wszelkie decyzje administracyjne lub sądowe podjęte przez organ publiczny państwa członkowskiego, których przedmiotem lub skutkiem jest wykluczenie nabycia lub posiadania przez określoną osobę broni palnej objętej zakresem art. 9 lub 10 tej dyrektywy, niezależnie od tego, czy decyzje te zostały podjęte w następstwie wniosku o wydanie pozwolenia, czy dotyczą określonej broni palnej oraz czy zostały podjęte na podstawie uprawnień wynikających konkretnie z tej dyrektywy. Wymóg ten obejmuje ogólny zakaz nabywania lub posiadania broni palnej przez konkretną osobę, bez względu na to, czy osoba ta złożyła wcześniej wniosek o wydanie pozwolenia. Obejmuje on również wszelkie administracyjne lub sądowe decyzje o cofnięciu istniejącego pozwolenia lub o odmowie potwierdzenia, odnowienia lub przedłużenia istniejącego pozwolenia. W art. 18 ust. 4 dyrektywy (UE) 2021/555 wprowadzono wymóg, aby właściwe organy wymieniały informacje o wszelkich tego rodzaju decyzjach, o ile zostały one podjęte ze względów bezpieczeństwa lub z powodów związanych z wiarygodnością danej osoby.
            
            
               (4)Na mocy art. 18 ust. 5 dyrektywy (UE) 2021/555 Komisja jest zobowiązana do zapewnienia systemu wymiany informacji, o których mowa w tymże artykule. Obejmowałoby to zatem system wymiany informacji, o których mowa w ust. 4 tego artykułu, dotyczących odmów wydania pozwolenia.
            
            
               (5)Zawarte w art. 18 dyrektywy (UE) 2021/555 przepisy dotyczące współpracy administracyjnej odnoszące się do transferu broni palnej z jednego państwa członkowskiego do drugiego stanowią przedmiot projektu pilotażowego realizowanego na podstawie art. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012
                  9
               . System wymiany informacji na rynku wewnętrznym, który został ustanowiony tym rozporządzeniem, mógłby również stanowić skuteczne narzędzie wdrażania przepisów dotyczących współpracy administracyjnej określonych w art. 18 ust. 4 dyrektywy (UE) 2021/555 i odnoszących się do odmów wydania pozwolenia. W związku z powyższym przyjęto decyzję wykonawczą Komisji C(2021) 3401
                  10
               , na mocy której przepisy te podlegają przewidzianym w art. 4 rozporządzenia (UE) nr 1024/2012 uregulowaniom dotyczącym projektu pilotażowego. W celu ochrony danych osobowych osób fizycznych oraz ich prawa do prywatności w niniejszej decyzji wykonawczej określono, że system wymiany informacji na rynku wewnętrznym pozwala organom krajowym wyłącznie na sprawdzenie, czy informacje dotyczące konkretnych osób są zawarte w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym, nie zaś na wyszukiwanie według bardziej ogólnych kryteriów. Rozporządzenie (UE) nr 1024/2012 zawiera również szczególne zabezpieczenia regulujące dostęp do danych osobowych w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym oraz przetwarzanie tych danych, np. przepisy art. 9 ust. 4, które umożliwiają dostęp wyłącznie na zasadzie ograniczonego dostępu. Należy zatem określić system wymiany informacji na rynku wewnętrznym jako system, z którego mają korzystać właściwe organy państw członkowskich do celów wymiany informacji o odmowach wydania pozwolenia na broń palną, oraz ustanowić szczegółowe zasady takiej wymiany.
            
            
               (6)Aby uniknąć nakładania niewspółmiernych obciążeń administracyjnych na państwa członkowskie, ustanowione w niniejszym rozporządzeniu szczegółowe rozwiązania dotyczące wymiany informacji za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym powinny mieć zastosowanie wyłącznie do decyzji odmownych wydanych przez krajowe organy administracyjne lub sądowe w dniu lub po dniu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia. 
            
         
         
            
               (7)Aby uszanować prawa osób fizycznych, których dotyczy niniejsze rozporządzenie, do ochrony danych, informacje, które mają być wprowadzane do systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym przez właściwy organ, powinny ograniczać się do minimum niezbędnego, by umożliwić właściwym organom innych państw członkowskich sprawdzenie, czy dana osoba jest lub była przedmiotem decyzji o odmowie wydania pozwolenia ze względów bezpieczeństwa lub z powodów związanych z wiarygodnością tej osoby. Informacje te powinny zatem obejmować wyłącznie dane osobowe takie jak imię i nazwisko oraz miejsce i kraj urodzenia danej osoby, jak również jej obywatelstwo.
            
            
               (8)Z tych samych względów, a mianowicie ochrony danych osobowych osób fizycznych i ich prawa do prywatności, w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym nie powinny być rejestrowane informacje dotyczące konkretnych powodów wydania decyzji odmownej. W szczególności do systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym nie powinny być wprowadzane żadne informacje dotyczące uprzedniej karalności bądź stanu zdrowia lub stanu psychicznego danej osoby. W przypadku gdy właściwy organ państwa członkowskiego potrzebuje dodatkowych informacji na temat powodów wydania decyzji odmownej w innym państwie członkowskim, organ ten będzie miał możliwość skontaktować się z odpowiednim organem tego innego państwa członkowskiego poza systemem wymiany informacji na rynku wewnętrznym, korzystając z odpowiednich środków komunikacji oraz zachowując zgodność z odpowiednimi przepisami o ochronie danych. Odnotowując decyzję odmowną w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym, państwa członkowskie powinny zatem podać nazwę i dane kontaktowe organu administracyjnego lub sądowego, który wydał decyzję odmowną, oraz – jeżeli się różnią – nazwę i dane kontaktowe organu, z którym mogą się skontaktować właściwe organy innych państw członkowskich, gdy chcą uzyskać dodatkowe informacje na temat decyzji odmownej.
            
            
               (9)Decyzje odmowne powinny być rejestrowane w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym również wtedy, gdy można się od nich odwoływać na drodze administracyjnej lub sądowej. Jeżeli decyzja o odmowie wydania pozwolenia została anulowana lub w inny sposób uznana za nieważną po tym, jak informacje na jej temat wprowadzono do systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym, właściwy organ powinien mieć obowiązek usunąć wpis dotyczący tej decyzji w terminie 30 dni kalendarzowych po anulowaniu tej decyzji lub stwierdzeniu jej nieważności. 
            
            
               (10)Aby zapewnić, by informacje zawarte w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym były zawsze pełne i dokładne, państwa członkowskie powinny mieć obowiązek aktualizowania swoich wpisów w przypadku wystąpienia istotnych zmian. Dla przykładu, jeżeli pięcioletni zakaz nabywania lub posiadania broni skrócono następnie do trzech lat, państwo członkowskie powinno zaktualizować wpis, aby zapisać nową datę zakończenia obowiązywania zakazu. W przypadku zakazów dłuższych niż 10 lat, w tym zakazów na czas nieokreślony, państwa członkowskie powinny również być zobowiązane do dokonania przeglądu wpisu co najmniej raz na 10 lat i potwierdzić, że pozostają one ważne (lub odpowiednio je zaktualizować). 
            
            
               (11)Należy określić długość okresu, podczas którego informacje na temat danej decyzji odmownej mają pozostawać dostępne dla państw członkowskich w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym. Długość tego okresu powinna zapewniać równowagę między potrzebą zapewnienia możliwie jak największej skuteczności i użyteczności systemu wymiany informacji dla państw członkowskich oraz koniecznością ochrony danych osobowych osób fizycznych i ich prawa do prywatności. Odmowa może być zwykłą jednorazową decyzją w sprawie odrzucenia wniosku o wydanie pozwolenia i dawać wnioskodawcy możliwość ponownego ubiegania się o pozwolenie w dowolnym momencie w przyszłości, ale może też być decyzją wywierającą trwałe skutki, np. w przypadku decyzji odmownej, która – bezpośrednio lub pośrednio – uniemożliwia wnioskodawcy ponowne ubieganie się o pozwolenie przez określony okres, lub decyzji, która nakłada na osobę zakaz nabywania lub posiadania broni palnej przez czas określony lub nieokreślony. Uwzględniając bieżące praktyki w państwach członkowskich stosowane w odniesieniu do różnych rodzajów decyzji odmownych, które mogą być wydane, w niniejszym rozporządzeniu należy przewidzieć, by informacje o decyzjach odmownych pozostawały dostępne w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym przez okres 10 lat od momentu wydania decyzji w przypadku zwykłych, jednorazowych decyzji, lub – w przypadku decyzji wywierających trwałe skutki – przez okres 10 lat od momentu, w którym decyzja odmowna przestała wywierać skutki. 
            
            
               (12)Komisja powinna dokonać przeglądu niniejszego rozporządzenia w terminie dwóch lat od rozpoczęcia jego stosowania, aby uwzględnić ewentualne problemy związane z jego wykonaniem zgłaszane przez państwa członkowskie.
            
            
               (13)Rozpoczęcie stosowania niniejszego rozporządzenia należy odroczyć, tak aby dać państwom członkowskim wystarczająco dużo czasu na wprowadzenie niezbędnych procedur, 
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Zakres
            
            
               Niniejsze rozporządzenie stosuje się do wymiany – za pośrednictwem systemu, o którym mowa w art. 18 ust. 5 dyrektywy (UE) 2021/555 – informacji o odmowach wydania pozwoleń, o których mowa w art. 9 i 10 tej dyrektywy, ze względów bezpieczeństwa lub z powodów związanych z wiarygodnością danej osoby. 
            
            
               Odmowa wydania pozwolenia jest objęta zakresem niniejszego rozporządzenia wyłącznie wtedy, gdy decyzja administracyjna lub sądowa, na podstawie której dana osoba zostaje wykluczona z możliwości nabycia lub posiadania określonej broni palnej (zwana dalej „decyzją odmowną”) została przyjęta w dniu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia r. lub po tej dacie. 
            
            
               Artykuł 2
            
            
               System wymiany elektronicznej
            
            
               Na potrzeby wymiany informacji, do których stosuje się niniejsze rozporządzenie, systemem, o którym mowa w art. 18 ust. 5 dyrektywy (UE) 2021/555, jest system wymiany informacji na rynku wewnętrznym przewidziany w decyzji wykonawczej C(2021) 3401.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Informacje podlegające wymianie
            
            
               1.Informacje, które należy wymieniać na podstawie art. 18 ust. 4 dyrektywy (UE) 2021/555 w odniesieniu do odmowy wydania pozwolenia, o którym mowa w art. 9 lub 10 tej dyrektywy, ze względów bezpieczeństwa lub z powodów związanych z wiarygodnością danej osoby, obejmują: 
            
            
               a)imię i nazwisko danej osoby; 
            
            
               b)datę urodzenia tej osoby; 
            
         
         
            
               c)miejsce i kraj urodzenia tej osoby;
            
            
               d)obywatelstwo tej osoby; 
            
            
               e)datę wydania decyzji odmownej; 
            
            
               f)krajowy numer referencyjny lub inny niepowtarzalny identyfikator decyzji odmownej, jeżeli taki numer lub identyfikator został przypisany decyzji odmownej w państwie członkowskim, w którym została wydana;
            
            
               g)nazwę i dane kontaktowe organu administracyjnego lub sądowego, który wydał decyzję odmowną, oraz nazwę i dane kontaktowe organu, z którym należy się skontaktować w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat decyzji odmownej, jeżeli jest to inny organ niż ten, który wydał decyzję;
            
            
               h)wskazanie, do której z następujących trzech kategorii należy decyzja odmowna:
            
            
               (i)
                     decyzje odmowne, które uniemożliwiają danej osobie nabywanie lub posiadanie broni palnej przez czas nieokreślony, bez podania ustalonej daty końcowej; 
            
            
               (ii)
                     decyzje odmowne, które uniemożliwiają danej osobie nabywanie lub posiadanie broni palnej przez czas określony, z podaniem ustalonej daty końcowej (w tym decyzje o odrzuceniu wniosku o wydanie pozwolenia, które skutkują uniemożliwieniem danej osobie ponownego ubiegania się o pozwolenie przez określony czas, z podaniem ustalonej daty końcowej); 
            
            
               (iii)
                     decyzje odmowne, które nie wchodzą w zakres ppkt (i) lub (ii); 
            
            
               i)jeżeli decyzja odmowna jest objęta zakresem lit. h) ppkt (ii) – ustaloną datę końcową;
            
            
               j)wskazanie, do której z następujących trzech kategorii należy decyzja odmowna:
            
            
               (i)
                     decyzje odmowne podjęte w odpowiedzi na wniosek o wydanie pozwolenia zgodnie z art. 9 lub 10 dyrektywy (UE) 2021/555 lub w odpowiedzi na wniosek o potwierdzenie, odnowienie lub przedłużenie takiego pozwolenia;
            
            
               (ii)
                     decyzje odmowne dotyczące cofnięcia pozwolenia wydanego, potwierdzonego, odnowionego lub przedłużonego na podstawie art. 9 lub 10 dyrektywy (UE) 2021/555;
            
            
               (iii)
                     decyzje odmowne, które nie wchodzą w zakres ppkt (i) lub (ii). 
            
            
               2.Oprócz informacji wymienionych w ust. 1 lit. a)–d) państwa członkowskie mogą zdecydować o udostępnieniu dodatkowych informacji służących identyfikacji danej osoby, takich jak numer identyfikacji podatkowej, numer paszportu lub numer dowodu tożsamości, jeżeli jest to konieczne do prawidłowego zidentyfikowania tej osoby.
            
            
               3.Informacje wymienione w ust. 1 oraz, w stosownych przypadkach, dodatkowe informacje, o których mowa w ust. 2, wprowadza się do systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym w terminie 30 dni kalendarzowych od daty podjęcia decyzji odmownej i są one natychmiast udostępniane właściwym organom wszystkim państw członkowskich. 
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Wymogi dotyczące usunięcia, aktualizacji i przeglądu informacji 
            
            
               1.W przypadku gdy decyzja odmowna została anulowana lub w inny sposób uznana za nieważną po tym, jak informacje na jej temat wprowadzono do systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym, właściwy organ usuwa z systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym wpis dotyczący tej decyzji w terminie 30 dni kalendarzowych po jej anulowaniu lub stwierdzeniu jej nieważności. 
            
            
               2.W przypadku gdy w okolicznościach innych niż te, o których mowa w ust. 1, wprowadzone do systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym informacje dotyczące decyzji odmownej przestały być dokładne i pełne z dowolnej przyczyny, w tym w wyniku późniejszego cofnięcia lub zmiany decyzji odmownej, właściwy organ aktualizuje w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym informacje dotyczące tej decyzji odmownej w terminie 30 dni kalendarzowych od dnia, w którym informacje te przestały być dokładne i pełne. W przypadku cofnięcia decyzji odmownej dzień, z którym cofnięcie staje się skuteczne („datę cofnięcia”), dodaje się do wpisu w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym. 
            
         
         
            
               3.W przypadku wpisu w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym dotyczącego decyzji odmownej wchodzącej w zakres art. 3 ust. 1 lit. h) ppkt (i) właściwy organ dokonuje przeglądu wpisu co najmniej raz na 10 lat od dnia przyjęcia decyzji odmownej i aktualizuje ten wpis, bezpośrednio po każdym takim przeglądzie, w celu potwierdzenia, że decyzja odmowna pozostaje w mocy lub, w przypadku gdy decyzja ta została cofnięta, w celu wpisania daty cofnięcia zgodnie z ust. 2. 
            
            
               4.W przypadku wpisu dotyczącego decyzji odmownej wchodzącej w zakres art. 3 ust. 1 lit. h) ppkt (ii) z ustaloną datą końcową, która przypada po więcej niż 10 latach od dnia przyjęcia decyzji odmownej, właściwy organ dokonuje przeglądu wpisu – co najmniej raz na 10 lat od dnia przyjęcia decyzji odmownej i do dnia wpisanego w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym jako ustalona data końcowa – i aktualizuje ten wpis, bezpośrednio po każdym takim przeglądzie, w celu potwierdzenia, że decyzja odmowna pozostaje w mocy lub, w przypadku gdy decyzja ta została cofnięta, w celu wpisania daty cofnięcia zgodnie z ust. 2.
            
            
               5.Jeżeli decyzja odmowna została cofnięta, obowiązek określony w ust. 3 lub, w stosownych przypadkach, w ust. 4 przestaje mieć zastosowanie do wpisu po dokonaniu jego aktualizacji w celu dodania daty cofnięcia zgodnie z ust. 2.
            
            
               Artykuł 5
            
            
               Okres, przez który informacje pozostają dostępne w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym 
            
            
               1.Informacje wymieniane za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym zgodnie z niniejszym rozporządzeniem pozostają dostępne w tym systemie przez 10 lat od najpóźniejszej z następujących dat, o ile mają one zastosowanie do danej decyzji odmownej, przy czym uwzględnia się wszelkie aktualizacje dokonane zgodnie z art. 4:
            
            
               a)data wpisana w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym jako data wydania decyzji odmownej;
            
            
               b)data wpisana w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym jako data ostatniej aktualizacji wpisu w celu potwierdzenia, że decyzja odmowna pozostaje w mocy;
            
            
               c)data wpisana w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym jako ustalona data końcowa wskazana w decyzji odmownej.
            
            
               Jednak w przypadku wpisu w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym podlegającego obowiązkowi określonemu w art. 4 ust. 4, jeżeli właściwy organ nie dopełni tego obowiązku, wpis przestaje być dostępny w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym z upływem określonego w tym artykule terminu dopełnienia tego obowiązku.
            
            
               2.Niezależnie od przepisów ust. 1 w przypadku każdej decyzji odmownej, w odniesieniu do której w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym wpisana jest data, z którą cofnięcie decyzji staje się skuteczne, wpis przestaje być dostępny w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym po upływie okresu 10 lat od daty wpisanej w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym jako data cofnięcia. 
            
            
               Artykuł 6
            
            
               Komisja dokona przeglądu niniejszego rozporządzenia w terminie dwóch lat od rozpoczęcia jego stosowania.
            
            
               Artykuł 7
            
            
               Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            
               Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 31 stycznia 2022 r.
            
            
               Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia 21.5.2021 r.
            
            
               
                     W imieniu Komisji
               
               
                     Przewodnicząca
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dyrektywa 91/477/EWG z dnia 18 czerwca 1991 r. w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni (Dz.U. L 256 z 13.9.1991, s. 51).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Na mocy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/853 z dnia 17 maja 2017 r. (Dz.U. L 137 z 24.5.2017, s. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/555 z dnia 24 marca 2021 r. (Dz.U. L 115 z 6.4.2021, s. 1). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym i uchylające decyzję Komisji 2008/49/WE (Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Decyzja wykonawcza Komisji C(2021) 3401 w sprawie projektu pilotażowego mającego na celu wdrożenie za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym przepisów w zakresie współpracy administracyjnej ustanowionych w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/555 i dotyczących odmów wydania pozwolenia.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Dz.U. L 116 z 3.5.2019, s. 1. Analogicznie jak proponuje się w kontekście niniejszego aktu delegowanego, jednocześnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/686 przyjęto decyzję wykonawczą w sprawie wykorzystania – w ramach projektu pilotażowego – systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym, tj. decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2019/689 z dnia 16 stycznia 2019 r. w sprawie projektu pilotażowego wdrażającego za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym określone przepisy dotyczące współpracy administracyjnej ustanowione w dyrektywie Rady 91/477/EWG.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Dz.U. L 115 z 6.4.2021, s. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym i uchylające decyzję Komisji 2008/49/WE (Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Decyzja wykonawcza Komisji C(2021) 3401 w sprawie projektu pilotażowego mającego na celu wdrożenie za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym przepisów w zakresie współpracy administracyjnej ustanowionych w dyrektywie (UE) 2021/555 i dotyczących odmów wydania pozwolenia.