CELEX: 31968R0805
Language: da
Date: 1968-06-27 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød

Avis juridique important

|

31968R0805

Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød  

EF-Tidende nr. L 148 af 28/06/1968 s. 0024 - 0034 den danske specialudgave: serie I kapitel 1968(I) s. 0179  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1968(I) s. 0187  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 3 s. 0072  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0157  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0157  den finske specialudgave: kapitel 3 bind 2 s. 0063  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 2 s. 0063 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 805/68  af 27 . juni 1968  om den faelles markedsordning for oksekoed  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 42 og 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament ( 1 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Funktionen og udviklingen af det faelles marked for landbrugsvarer ledsages af udformningen af en faelles landbrugspolitik ; denne skal isaer indebaere en faelles ordning af markederne for landbrugsvarer , hvilken markedsordning kan antage forskellige former efter varernes art ;  i forordning nr . 14/64/EOEF ( 2 ) er det bestemt , at den faelles markedsordning for oksekoed gennemfoeres gradvis fra 1964 ; den saaledes gennemfoerte markedsordning omfatter foerst og fremmest regler om told og i givet fald regler om afgifter i samhandelen mellem medlemsstaterne samt mellem medlemsstaterne og tredjelande ;  indfoerelsen fra 29 . juli 1968 af ens oksekoedspriser inden for Faellesskabet medfoerer , at der paa dette tidspunkt oprettes et enhedsmarked for oksekoed ;  den faelles landbrugspolitik tilstraeber at virkeliggoere de maal , der naevntes i traktatens artikel 39 ; for at stabilisere markederne og sikre den beroerte landbrugsbefolkning en rimelig levestandard er det navnlig inden for oksekoedsektoren noedvendigt , at der kan traeffes dels foranstaltninger , som kan lette udbudets tilpasning til markedets behov , dels interventionsforanstaltninger ; disse kan traeffes i form af opkoeb gennem interventionsorganerne ; der boer dog ogsaa kunne benyttes foranstaltninger vedroerende stoette til privat oplagring , da denne paavirker produkternes normale afsaetning mindst og kan bidrage til at reducere omfanget af de indkoeb , der skal foretages af interventionsorganerne ; med henblik herpaa boer der navnlig traeffes bestemmelse om fastsaettelse af en pris , der danner basis for udloesning af interventionsforanstaltningerne samt fastsaettelse af de betingelser , hvorunder interventionen finder sted ;  virkeliggoerelsen af et endhedsmarked for oksekoed inden for Faellesskabet forudsaetter , at der tilvejebringes ensartede regler for handelen over Faellesskabets ydre graenser ; ved siden af interventionsordningen bidrager en handelsregulering med en toldordning ved indfoersel og en restitutionsordning ved udfoersel principielt til en stabilisering af Faellesskabets marked , saaledes at det navnlig undgaas , at svingningerne i priserne paa verdensmarkedet virker tilbage paa priserne inden for Faellesskabet ; der maa dog skabes mulighed for til denne told at knytte en afgift , som skal sikre ligevaegt paa markedet , saafremt priserne inden for Faellesskabet er faldet under et bestemt niveau ;  med henblik paa anvendelsen af afgiftsordningen boer der dels fastsaettes importpriser paa grundlag af prisnoteringerne paa de mest repraesentative markeder i tredjelande , dels fastsaettes saerlige importpriser , naar tilbudspriserne fra andre tredjelande end dem , der tages i betragtning ved fastsaettelsen af importprisen , er vaesentligt lavere end denne sidste pris ; anvendelsen af saerlige importpriser goer det muligt at forhindre forstyrrelser af Faellesskabets marked ;  for at sikre en tilfredsstillende forsyning af forarbejdningsindustrien inden for Faellesskabet og for dog samtidig at opretholde en praeference for koed produceret inden for Faellesskabet boer der , for frosset koed , bestemt til forarbejdning , fastsaettes saerlige importregler , der bestaar i hel eller delvis suspension af afgiften ; med henblik paa anvendelse af disse regler i nogle tilfaelde er det noedvendigt , at Raadet hvert aar opstiller en skoensmaessig opgoerelse over de disponible maengder af og behovet for koed , bestemt til forarbejdningsindustrien ;  for at bestanden af fedekvaeg inden for Faellesskabet kan udvides og koedproduktionen foroeges , uden at antallet af koeer og herved maelkeproduktionen oeges , boer der under visse markedsforhold anvendes saerlige importregler for nogle kategorier af ungkvaeg og kalve fra tredjelande , som er bestemt til opfedning inden for Faellesskabet ;  for at kunne kontrollere omfanget af importen af oksekoed , saerlig af frosset oksekoed , boer der indfoeres en ordning med importlicenser i forbindelse med en sikkershedsstillelse , som garanterer importforretningens gennemfoerelse ;  muligheden af ved eksport til tredjelande at yde en restitution , der er lig med forskellen mellem priserne inden for Faellesskabet og paa verdensmarkedet er egnet til at sikre Faellesskabets deltagelse i den internationale handel med oksekoed ;  som supplement til den ovenfor beskrevne ordning boer der , i det omfang dette er noedvendigt , for at den kan fungere bedst muligt , aabnes adgang til at regulere anvendelsen af ordningen for den saakaldte aktive foraedling , og i det omfang markedssituationen kraever det , til at forbyde saadan anvendelse ;  ordningen med told og afgifter goer det muligt at give afkald paa alle oevrige beskyttelsesforanstaltninger ved Faellesskabets ydre graenser ; i saerlige tilfaelde kan den mekanisme , der hviler paa faelles priser , told - og importafgifter dog vise sig utilstraekkelig ; for at Faellesskabets marked i saadanne tilfaelde ikke skal vaere ubeskyttet over for forstyrrelser , der maatte vaere en foelge deraf - nu da de tidligere importhindringer er blevet fjernet - , maa Faellesskabet have mulighed for hurtigt at traeffe alle noedvendige foranstaltninger ;  virkeliggoerelsen af et enhedsmarked for oksekoed forudsaetter afskaffelsen af alle begraensninger i de paagaeldende varers fri bevaegelighed over Faellesskabets indre graenser ;  saadanne begraensninger i de frie varebevaegelser , der maatte foelge af anvendelsen af veterinaere foranstaltninger , kan medfoere vanskeligheder paa markedet i en eller flere medlemsstater og noedvendiggoere anvendelse af undtagelsesforanstaltninger ;  virkeliggoerelsen af et enhedsmarked paa grundlag af et faelles prissystem kunne bringes i fare ved anvendelsen af visse stoetteforanstaltninger ; herefter boer inden for oksekoedsektoren de bestemmelser i traktaten anvendes , der goer det muligt at vurdere den af medlemsstaterne ydede stoette og at forbyde saadan stoette , som er uforenelig med det faelles marked ;  overgangen fra reglerne i forordning nr . 14/64/EOEF til de regler , der er fastsat i denne forordning , skal foregaa under de bedst mulige vilkaar ; derfor kan overgangsforanstaltninger vise sig noedvendige ;  den faelles markedsordning for oksekoed skal tage hensyn baade til de i traktatens artikel 39 og de i artikel 110 naevnte maal ;  for at lette gennemfoerelsen af de paataenkte bestemmelser , boer der fastsaettes en fremgangsmaade , ved hvilken der inden for rammerne af en forvaltningskomité tilvejebringes et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen ,  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Den faelles markedsordning for oksekoed omfatter regler for priser og sammandel og gaelder for foelgende varer :  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *  a ) 01.02 A II * Hornkvaeg , levende , andre end avlsdyr af ren race *  02.01 A II a ) * Spiseligt oksekoed , fersk , koelet eller frosset *  02.06 C I a ) * Spiseligt oksekoed , saltet eller i saltlage , toerret eller roeget *  b ) 02.01 B II b ) * Spiseligt slagteaffald af hornkvaeg , fersk , koelet eller frosset *  02.06 C I b ) * Spiseligt slagteaffald af hornkvaeg , saltet eller i saltlage , toerret eller roeget *  c ) 16.02 B III b ) 1 * Koed og slagteaffald , anderledes tilberedt eller konserveret , andet , med indhold af koed eller slagteaffald af hornkvaeg , undtagen saadanne tilberedninger og konserves , der indeholder svinekoed eller slagteaffald af svin *  d ) 15.02 B I * Talg af kvaeg , raa eller udsmeltet  ( herunder " premier jus " ) *  AFSNIT I  Prisregler  Artikel 2  For i erhvervslivet at fremme initiativer , der kan lette tilpasningen af udbudet til markedsbehovet , kan der for de i artikel 1 naevnte varer traeffes foelgende faellesskabsforanstaltninger :  a ) Foranstaltninger til muliggoerelse af en bedre avlsplanlaegning ,  b ) foranstaltninger til fremme af en bedre organisation af produktion , forarbejdning og afsaetning ,  c ) foranstaltninger til foerbedring af kvaliteten ,  d ) foranstaltninger , der skal muliggoere opstilling af kort - eller langfristede prognoser paa grundlag af kendskab til de benyttede produktionsmidler ,  e ) foranstaltninger der skal goere det lettere at konstatere markedsprisudviklingen .  De almindelige regler for disse foranstaltninger fastsaettes efter den i traktatens artikel 43 , stk . 2 , omhandlede fremgangsmaade .  Artikel 3  1 . Inden 1 . august i hvert aar fastsaettes for det produktionsaar , der begynder i det foelgende aar , en orienteringspris for kalve og en orienteringspris for voksent kvaeg .  2 . Ved fastsaettelsen af disse priser tages der saerligt hensyn til foelgende :  a ) fremtidsudsigterne for udviklingen af produktion og forbrug af oksekoed ,  b ) markedssituationen for maelk og mejeriprodukter ,  c ) de indvundne erfaringer .  3 . I denne forordning forstaas ved  a ) kalve : levende hornkvaeg , der endnu ikke har faeldet taender , med en levende vaegt af indtil 220 kilogram ,  b ) voksent kvaeg : andet hornkvaeg , undtagen avlsdyr af ren race .  4 . Orienteringspriserne fastsaettes efter fremgangsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 .  Artikel 4  Produktionsaaret begynder for alle i artikel 1 naevnte varer den foerste mandag i april maaned og slutter aftenen forud for denne dag i det derpaa foelgende aar , medmindre Raadet paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , vedtager andet .  Det foerste produktionsaar begynder dog 29 . juli 1968 .  Artikel 5  1 . For at hindre et betydeligt prisfald eller afdaempe dets virkning kan foelgende interventionsforanstaltninger traeffes :  a ) stoette til privat oplagring ,  b ) opkoeb gennem interventionsorganerne .  2 . De i stk . 1 naevnte interventionsforanstaltninger kan traeffes for voksent kvaeg samt for fersk eller koeler koed af voksent kvaeg i form af hele kroppe , halve kroppe , " quartiers compensés " , forfjerding eller bagfjerding .  3 . Raadet kan paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , aendre fortegnelsen over de i stk . 2 naevnte varer , som kan vaere genstand for interventionsforanstaltninger .  Artikel 6  1 . Interventionsforanstaltninger kan i overensstemmelse med de i henhold til stk . 4 , litra c ) , fastsatte regler traeffes , naar samtidig  a ) den pris for voksent kvaeg , der i henhold til artikel 10 konstateres paa Faellesskabets repraesentative markeder , er lavere end 98 % af orienteringsprisen ;  b ) den pris , der i henhold til artikel 10 konstateres paa en medlemsstats repraesentative marked henholdsvis repraesentative markeder eller paa et delomraade af en medlemsstat for en bestemt kvalitet af bestemte produkter , er lavere end en pris , der udregnes ved at multiplicere den pris , under hvilken de i stk . 2 naevnte interventionsforanstaltninger traeffes , med en koefficient , der udtrykker det forhold , der som regel bestaar mellem prisen for den paagaeldende kvalitet og den i henhold til artikel 10 paa Faellesskabets repraesentative markeder konstaterede pris for voksent kvaeg .  Interventionsforanstaltningerne kan kun anvendes med hensyn til den kvalitet , for hvilken det er konstateret , at betingelserne i henhold til litra b ) er opfyldt . Den i henhold til litra b ) udregnede pris er hoejeste opkoebspris .  2 . Dog traeffes der interventionsforanstaltninger for hele Faellesskabet i overensstemmelse med de i henhold til stk . 4 , litra c ) fastsatte bestemmelser , naar den paa Faellesskabets repraesentative markeder i henhold til artikel 10 konstaterede pris for voksent kvaeg er lavere end 93 % af orienteringsprisen . Den hoejeste opkoebspris er den samme som omhandles i stk . 1 .  3 . Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , de almindelige regler for anvendelsen af denne artikel , saerligt kriterierne for anvendelsen af stk . 1 , litra b ) . De i stk . 1 og stk . 2 naevnte procentsatser kan aendres hvert aar efter den i traktatens artikel 43 , stk . 2 , omhandlede fremgangsmaade .  4 . Efter fremgangsmaaden i artikel 27  a ) bestemmes interventionsforanstaltningerne samt ophoeret af deres anvendelse ;  b ) fastlaegges interventionsorganernes opkoebspriser samt de produkter , som opkoebet omfatter ;  c ) vedtages de oevrige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel , saerlig betingelserne for ivaerksaettelsen af interventionsforanstaltningerne .  Artikel 7  1 . Afsaetningen af de af interventionsorganerne i henhold til artiklerne 5 og 6 opkoebte produkter sker paa saadanne vilkaar , at enhver markedsforstyrrelse undgaas , og at der sikres alle koebere lige adgang til produkterne og lige behandling .  2 . Paa forslag af Kommissionen vedtager Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , de almindelige regler for anvendelsen af denne artikel .  3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel , saerlig vedroerende salgspriserne samt betingelserne for udtagning fra lager og i givet fald for forarbejdning af de produkter , der har vaeret genstand for opkoeb gennem interventionsorganerne , vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 27 .  Artikel 8  1 . Paa forslag af Kommissionen fastsaetter Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , de almindelige regler for ydelse af stoette til privat oplagring .  2 . Gennemfoerelsesbestemmelserne vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 27 .  AFSNIT II  Regler for samhandelen med tredjelande  Artikel 9  Paa de i artikel 1 naevnte varer anvendes den faelles toldtarif .  Artikel 10  1 . For kalve og for voksent kvaeg beregnes en importpris , der fastsaettes for hvert af disse produkter , idet prisnoteringerne paa de mest repraesentative markeder i tredjelande laegges til grund .  Er importprisen , forhoejet med tolden , for et af disse produkter lavere end orienteringsprisen , udlignes forskellen mellem orienteringsprisen og den med tolden forhoejede importpris ved en importafgift , som opkraeves ved indfoersel af dette produkt til Faellesskabet .  Denne importafgift udgoer dog  a ) 75 % af den ovennaevnte forskel , saafremt det konstateres , at prisen for det paagaeldende produkt paa Faellesskabets repraesentative markeder er hoejere end orienteringsprisen og lavere end eller lig med 102 % af denne pris ;  b ) 50 % af den ovennaevnte forskel , saafremt det konstateres , at prisen for de paagaeldende produkt paa Faellesskabets repraesentative markeder er hoejere end 102 % af orienteringsprisen og lavere end eller lig med 104 % af denne pris ;  c ) 25 % af den ovennaevnte forskel , saafremt det konstateres , at prisen for det naevnte produkt paa Faellesskabets repraesentative markeder er hoejere end 104 % af orienteringsprisen og lavere end eller lig med 106 % af denne pris ;  d ) nul , saafremt det konstateres , at prisen for det paagaeldende produkt paa Faellesskabets repraesentative markeder er hoejere end 106 % af orienteringsprisen .  2 . Ved anvendelsen af bestemmelserne i stk . 1 bortses der fra en aendring af importprisen eller af den paa Faellesskabets repraesentative markeder konstaterede pris , saafremt denne aendring ikke overstiger et beloeb , der skal fastlaegges .  3 . For kalve og voksent kvaeg eller efter omstaendighederne for et af disse produkter , som indfoeres fra et eller flere tredjelande , hvis markeder ikke tages i betragtning ved importprisens beregning , erstattes denne for de paagaeldende indfoersler af en saerlig importpris , saafremt samtidig  a ) tredjelandes tilbudspris paa kalve , voksent kvaeg eller paa et af de i bilaget i afdeling a ) under positionerne 02.01 A II a ) 1 aa ) eller 02.01 A II a ) 1 bb ) anfoerte varer - i hvilken forbindelse den sidstnaevnte tilbudspris omregnes til en tilbudspris paa kalve og voksent kvaeg - er vaesentligt lavere end importprisen ;  b ) prisnoteringerne paa de mest repraesentative markeder i tredjelande ikke er udslaggivende for tilbudsprisen franko Faellesskabets graense .  Den saerlige importpris udregnes paa grundlag af de gunstigste indkoebsmuligheder .  4 . Den paa Faellesskabets repraesentative markeder konstaterede pris er den pris , der fastsaettes med udgangspunkt i de priser , der konstateres paa det eller de repraesentative markeder i de enkelte medlemsstater for de forskellige kvaliteter - alt efter omstaendighederne for kalve , for voksent kvaeg eller for koed af kalve eller af voksent kvaeg - , i hvilken forbindelse der tages hensyn dels til hver af disse kvaliteters betydning og dels til kvaegbestandens forholdsmaessige stoerrelse i de enkelte medlemsstater .  5 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter den i artikel 27 omhandlede fremgangsmaade .  6 . De i denne artikel naevnte importafgifter fastsaettes af Kommissionen .  Artikel 11  1 . Saafremt den paa Faellesskabets repraesentative markeder i henhold til artikel 10 konstaterede pris for kalve er hoejere end orienteringsprisen  a ) tilbagebetales den i samme artikel omhandlede i givet fald gaeldende importafgift for til opfedning bestemte ungtyre med en vaegt af mindst 220 kg og hoejst 300 kg , eller den opkraeves ikke ;  b ) opkraeves den i givet fald gaeldende importafgift af til opfedning bestemte kalve med en vaegt under 80 kg ikke , og toldsatsen for saadanne kalve nedsaettes med halvdelen .  2 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel , isaer om befordringsfristen og om reglerne med hensyn til den kontrol , der sikrer en tilstraekkelig opfedningstid for de i stk . 1 naevnte ungdyr , fastsaettes efter den i artikel 27 naevnte fremgangsmaade .  Artikel 12  1 . Opkraeves den i artikel 10 naevnte importafgift for kalve eller voksent kvaeg , opkraeves der ogsaa en importafgift ved indfoersel i Faellesskabet af det koed af kalve og af voksent kvaeg , som naevnes i bilaget i afdeling a ) under positionerne 02.01 A II a ) 1 aa ) og 02.01 A II a ) 1 bb ) .  2 . Denne importafgift er lig med importafgiften , der opkraeves for kalve eller voksent kvaeg , multipliceret med en koefficient , der tager hensyn til vaerdiforholdet mellem dels det paagaeldende koed og dels kalvene eller det voksne kvaeg .  3 . Opkraeves den i artikel 10 naevnte importafgift for voksent kvaeg , opkraeves der ved indfoersel i Faellesskabet ogsaa en importafgift af det i bilaget i afdeling b ) naevnte koed . Denne importafgift er lig med importafgiften for voksent kvaeg multipliceret med en fast koefficient .  4 . Ved indfoersel i Faellesskabet af varer , der er naevnt i bilaget i afdeling a ) under position 02.01 A II a ) 1 cc ) opkraeves en importafgift , der er lig med den hoejeste importafgift for kalve eller for voksent kvaeg multipliceret med en fast koefficient , der fastsaettes for hver af de naevnte varer .  5 . De i stk . 2 , stk . 3 og stk . 4 naevnte koefficienter fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 27 .  6 . De i denne artikel naevnte importafgifter fastsaettes af Kommissionen .  Artikel 13  1 . Ved indfoersel i Faellesskabet af det i bilagets afdeling c ) naevnte frosne koed opkraeves en importafgift .  2 . For det i bilaget i afdeling c ) naevnte frosne koed under position 02.01 A II a ) 2 aa ) er importafgiften lig med forskellen mellem  a ) orienteringsprisen for det tilsvarende produkt multipliceret med en koefficient , der udtrykker det inden for Faellesskabet bestaaende forhold mellem prisen paa fersk koed i samme tilbudsform af en kvalitet , der kan konkurrere med det paagaeldende frosne koed og gennemsnitsprisen for voksent kvaeg ,  og  b ) verdensmarkedsprisen for det paagaeldende frosne koed , hvilken pris bestemmes paa grundlag af de gunstigste blandt de for dette markeds udvikling kvalitativt og kvantitativt mest repraesentative indkoebsmuligheder , forhoejet med tolden og med et fast beloeb , der omfatter de specifikke omkostninger ved import af frosset koed .  Paa forslag af Kommissionen fastsaetter Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , de almindelige regler for anvendelsen af dette stykke .  3 . For det i bilaget i afdeling c ) naevnte frosne koed under positionerne 02.01 A II a ) 2 bb ) , 02.01 A II a ) 2 cc ) og 02.01 A II a ) 2 dd ) er importafgiften lig med den importafgift , der anvendes paa den i samme afdeling under position 02.01 A II a ) 2 aa ) naevnte vare multipliceret med den faste koefficient , der er fastsat for hver af de naevnte varer .  4 . Saafremt de fri prisnoteringer paa verdensmarkedet ikke er udslaggivende for tilbudsprisen , og denne pris er lavere end disse noteringer , erstattes den i stk . 2 naevnte verdensmarkedspris for frosset koed , alene for de paagaeldende indfoersler , af en saerlig pris , der beregnes paa grundlag af tilbudsprisen .  5 . Gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 27 .  6 . De i denne artikel naevnte importafgifter fastsaettes af Kommissionen .  Artikel 14  1 . Det til forarbejdning bestemte og i bilaget i afdeling c ) under positionerne 02.01 A II a ) 2 bb ) og 02.01 A II a ) 2 dd ) 22 naevnte frosne koed omfattes af en speciel indfoerselsordning , der bestaar i en hel eller delvis suspension af importafgiften .  2 . Hvert aar inden den 31 . december og foerste gang inden det tidspunkt , hvor de i denne forordning fastsatte regler bringes i anvendelse , opstiller Raadet paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , en skoensmaessig opgoerelse over til forarbejdningsindustrien bestemt koed under hensyntagen til dels det inden for Faellesskabet antageligt disponible , i kvalitet og tilbudsform til industriel anvendelse egnede koed , dels til industriens behov , derunder den industri , der fremstiller det i artikel 1 , litra c ) , naevnte konserves , der ikke indeholder andre karakteristike bestanddele end oksekoed og sky .  Saafremt det er noedvendigt , aendres denne opgoerelse efter samme afstemningsmaade .  Efter den i artikel 27 fastsatte fremgangsmaade opstilles hvert kvartal under hensyntagen til markedssituationen en opgoerelse , der gaelder for de foelgende 3 maaneder .  3 . Paa forslag af Kommissionen fastsaetter Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , foelgende :  a ) for saa vidt angaar koed , som er bestemt til fremstilling af det i stk . 2 , afsnit 1 , naevnte konserves : de almindelige regler for gennemfoerelsen af importafgiftens fuldstaendige suspension ;  b ) for andet koed end det under litra a ) naevnte : de almindelige regler vedroerende betingelserne  aa ) paa hvilke det bestemmes - med fuldstaendig suspension af importafgiften - at goere indfoerslen afhaengig enten af fremlaeggelse af en koebekontrakt angaaende gennem et interventionsorgan opkoebt frosset koed i til industriel anvendelse egnet kvalitet og tilbudsform eller af en kontrakt om stoette til privat oplagring , samt paa hvilke forholdet fastlaegges mellem de maengder , der maa indfoeres , og de maengder , som de naevnte kontrakter vedroerer ;  bb ) paa hvilke det bestemmes - saafremt anvendelsen af de under aa ) naevnte foranstaltninger ikke er mulig - helt eller delvis at suspendere importafgiften og at begraense eller at indstille udstedelsen af de importlicenser , der giver ret til anvendelsen af de saerlige importregler .  4 . Efter fremgangsmaaden i artikel 27 fastlaegges :  a ) de foranstaltninger , der med hensyn til det af stk . 3 , litra b ) , omfattede koed skal traeffes , saafremt de i loebet af et kvartal allerede gennem foerte eller antageligt stedfindende indfoersler afviger fra de vaerdier , der for disse fremgaar af den kvartalsvise opgoerelse , der omhandles i stk . 2 , afsnit 3 ;  b ) denne artikels oevrige gennemfoerelsesbestemmelser .  Artikel 15  1 . For al indfoersel af frosset oksekoed i Faellesskabet kraeves der fremlagt en importlicens , som udstedes af medlemsstaterne til enhver , der anmoder herom , uanset stedet for hans etablering inden for Faellesskabet .  Denne licens gaelder for indfoersel i Faellesskabet fra et tidspunkt , der fastsaettes af Raadet paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , og senest fra 1 . august 1969 . Indtil dette tidspunkt gaelder licensen kun for indfoersler , der foretages i den licensudstedende medlemsstat .  Udstedelsen af denne licens betinges af , at der stilles sikkerhed for opfyldelsen af forpligtelsen til at gennemfoere indfoerslen inden for licensens gyldighedsperiode ; sikkerheden fortabes helt eller delvis , saafremt indfoerslen ikke eller kun delvis har fundet sted inden for denne frist .  2 . Paa forslag af Kommissionen kan Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , bestemme , at ogsaa andre produkter undergives importlicensordningen .  3 . Importlicensernes gyldighedsperiode og de andre gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 27 . Disse gennemfoerelsesbestemmelser vedroerer saerligt fastsaettelsen af en frist for udstedelsen af importlicenser for frosset koed .  Artikel 16  Denne forordning anvendes med respekt af de traktatlige forpligtelser , der er internationalt bindende for Faellesskabet .  Artikel 17  Konstateres der paa Faellesskabets marked en vaesentlig prisstigning , og maa det paaregnes , at denne situation kan vedvare og at markedsforstyrrelser dermed indtraeder eller truer med at indtraede , kan de noedvendige foranstaltninger traeffes .  Paa forslag af Kommissionen vedtager Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , de almindelige regler for anvendelsen af denne artikel .  Artikel 18  1 . For at muliggoere udfoersel af de i artikel 1 anfoerte varer paa grundlag af de noteringer eller priser , der gaelder paa verdensmarkedet for disse varer , kan forskellen mellem disse noteringer eller priser og priserne inden for Faellesskabet i det noedvendige omfang udlignes ved en eksportrestitution .  2 . Restitutionen er ens for hele Faellesskabet . Den kan differentieres alt efter destinationen .  Den fastsatte restitution ydes efter ansoegning .  3 . Ved restitutionens fastlaeggelse tages der saerligt hensyn til noedvendigheden af at skabe ligevaegt mellem anvendelsen af Faellesskabets basisprodukter med henblik paa udfoersel til tredjelande af forarbejdede produkter og anvendelsen af saadanne produkter fra disse lande , der tillades indfoert til foraedling .  4 . Paa forslag af Kommissionen vedtager Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , de almindelige regler for ydelse af eksportrestitutionerne og kriterierne for restitutionsbeloebets fastsaettelse .  5 . Restitutionerne fastsaettes med regelmaessige tidsintervaller efter den i artikel 27 omhandlede fremgangsmaade . Kommissionen kan , saafremt det er noedvendigt , paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ aendre restitutionsbeloebene inden for tidsintervallerne .  6 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 27 .  Artikel 19  1 . I det omfang det er noedvendigt for , at den faelles markedsordning for oksekoed kan fungere bedst muligt , kan Raadet paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , for de i artikel 1 naevnte varer , der er bestemt til fremstilling af i den naevnte artikel anfoerte varer , helt eller delvis udelukke anvendelsen af ordningen for aktiv foraedling .  2 . De faellesskabsbestemmelser , der regulerer virksomhed med aktiv foraedling for saa vidt angaar varer , der naevnes i artikel 1 , fastsaettes senest 1 . juli 1968 .  3 . Efter den i stk . 1 foreskrevne fremgangsmaade fastsaettes de regler , der indtil ikrafttraedelsen af den i stk . 2 omhandlede regulering skal anvendes vedroerende :  a ) udbyttesatsen til bestemmelse af maengden af de i artikel 1 naevnte varer , der er anvendt ved fremstilling af de ved foraedling opstaaede og udfoerte varer ;  b ) bestemmelsen med henblik paa anvendelsen af toldsatsen og i givet fald importafgiften af den maengde af forarbejdede produkter , der svarer til de varer , der er frembragt ved foraedling og overgaar til fri omsaetning .  4 . Ved ordningen for aktiv foraedling forstaas i denne artikel samtlige bestemmelser , der fastsaetter betingelserne for forarbejdning inden for Faellesskabet af de fra tredjelande hidroerende produkter , som er noedvendige til fremstilling af varer bestemt til udfoersel , og som er fritaget for de for dem gaeldende import - og toldafgifter .  Artikel 20  1 . Ved tariferingen af de af denne forordning omfattede produkter gaelder de almindelige regler for fortolkningen af den faelles toldtarif og de saerlige regler for dens anvendelse ; den nomenklatur , der foelger af denne forordnings anvendelse , optages i den faelles toldtarif fra det tidspunkt , hvor denne gennemfoeres i sin helhed .  2 . Med mindre andet bestemmes i denne forordning eller Raadet paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , traeffer afvigende bestemmelse , er foelgende forbudt :   - opkraevning af told eller afgifter med tilsvarende virkning ,   - anvendelse af kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning , dog med forbehold af bestemmelserne i protokollen vedroerende storhertugdoemmet Luxembourg .  Som en foranstaltning med tilsvarende virkning som kvantitative restriktioner anses bl.a . begraensning af udstedelse af importlicenser til en bestemt gruppe berettigede .  Artikel 21  1 . Bliver Faellesskabets marked for en eller flere af de i artikel 1 naevnte varer paa grund af indfoersel eller udfoersel udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser , som kan bringe virkeliggoerelsen af de i traktatens artikel 39 omhandlede maal i fare , kan der i samhandelen med tredjelande anvendes egnede foranstaltninger , indtil forstyrrelsen eller faren derfor er fjernet .  Paa forslag af Kommissionen vedtager Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , gennemfoerelsesbestemmelserne til dette stykke og bestemmer , i hvilke tilfaelde og inden for hvilke graenser medlemsstaterne kan traeffe beskyttelsesforanstaltninger .  2 . Indtraeder den i stk . 1 omhandlede situation , vedtager Kommissionen paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ de noedvendige foranstaltninger , som meddeles medlemsstaterne og straks bringes i anvendelse . Har Kommissionen modtaget en begaering fra en medlemsstat , traeffer den afgoerelse herom inden for fire og tyve timer efter begaeringens modtagelse .  3 . Enhver medlemsstat kan inden for en frist af tre arbejdsdage efter meddelelsesdagen indbringe den af Kommissionen trufne foranstaltning for Raadet . Raadet traeder omgaaende sammen . Det kan efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , aendre eller ophaeve den paagaeldende foranstaltning .  AFSNIT III  Almindelige bestemmelser  Artikel 22  1 . I Faellesskabets interne handel er foelgende forbudt :   - opkraevning af told eller afgifter med tilsvarende virkning ,   - anvendelsen af kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning , dog med forbehold af bestemmelserne i protokollen vedroerende storhertugdoemmet Luxembourg ,   - paaberaabelse af traktatens artikel 44 .  2 . De i artikel 1 naevnte varer , til hvis fremstilling eller forarbejdning der er blevet anvendt produkter , som ikke omfattes af traktatens artikel 9 , stk . 2 , og artikel 10 , stk . 1 , kan ikke frit omsaettes inden for Faellesskabet .  Artikel 23  Af hensyn til saadanne begraensninger i den fri vareomsaetning , som maatte foelge af anvendelsen af veterinaere foranstaltninger , kan Raadet paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , traeffe foranstaltninger , der afviger fra bestemmelserne i denne forordning .  Artikel 24  Med mindre andet er bestemt i denne forordning , er traktatens artikler 92 - 94 anvendelige paa produktion af og handel med de i artikel 1 naevnte varer .  Artikel 25  Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler hinanden de oplysninger , der er noedvendige til gennemfoerelsen af denne forordning . De oplysninger , der skal vaere indeholdt i disse meddelelser , fastlaegges efter den i artikel 27 fastsatte fremgangsmaade . Efter samme fremgangsmaade vedtages de naermere bestemmelser om meddelelse og udbredelse af disse oplysninger .  Artikel 26  1 . Der nedsaettes en forvaltningskomité for oksekoed - i det foelgende benaevnt " Komiteen " - , der sammensaettes af repraesentanter for medlemsstaterne og har en repraesentant for Kommissionen som formand .  2 . I denne Komité tildeles der medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen  Artikel 27  1 . Naar der henvises til den fremgangsmaade , der er fastsat i denne artikel , indbringer formanden sagen for Komitéen enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .  2 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komitéen afgiver en udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal af 12 stemmer .  3 . Kommissionen vedtager foranstaltninger , som straks kan finde anvendelse . Saafremt disse foranstaltninger imidlertid ikke er i overensstemmelse med Komiteens udtalelse , meddeles de straks Raadet af Kommissionen ; i dette tilfaelde kan Kommissionen udsaette anvendelsen af de vedtagne foranstaltninger , i et tidsrum af hoejst en maaned fra denne meddelse .  Raadet kan efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , inden en maaned traeffe anden afgoerelse .  Artikel 28  Komiteen kan undersoege ethvert andet spoergsmaal , som formanden paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant forelaegger den .  Artikel 29  Ved overgangsperiodens udloeb vedtager Raadet paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , under hensyntagen til de indvundne erfaringer , om bestemmelserne i artikel 27 skal opretholdes eller aendres .  Artikel 30  Forordning nr . 25 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 3 ) og de til denne forordnings gennemfoerelse udstedte bestemmelser er anvendelige paa markederne for de i artikel 1 naevnte varer .  Artikel 31  Ved denne forordnings anvendelse skal der tages hensyn baade til de i traktatens artikel 39 og de i artikel 110 naevnte maal .  Artikel 32  Bilaget kan aendres af Raadet paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 .  Artikel 33  1 . Skulle overgangsforanstaltninger vaere noedvendige for at lette overgangen fra de ved forordning nr . 14/64/EOEF indfoerte regler til reglerne i denne forordning , og saerligt saafremt anvendelsen af disse nye regler paa det fastsatte tidspunkt for visse produkter ville moede vaesentlige vanskeligheder , vedtages saadanne foranstaltninger efter fremgangsmaaden i artikel 27 . De kan anvendes indtil 28 . juli 1969 .  2 . For tariferingen af de af forordning nr . 14/64/EOEF omfattede produkter gaelder de almindelige regler for fortolkningen af den faelles toldtarif og de saerlige regler for dens anvendelse ; den nomenklatur , der foelger af den naevnte forordnings anvendelse , optages i den faelles toldtarif fra det tidspunkt , hvor denne gennemfoeres i sin helhed .  Artikel 34  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  De regler , som er fastsat i denne forordning anvendes fra 29 . juli 1968 med undtagelse af de i artikel 33 , stk . 1 , omhandlede foranstaltninger , der allerede vil kunne anvendes fra forordningens ikrafttraeden og med undtagelse af bestemmelserne i artikel 33 , stk . 2 , der anvendes fra samme dag .  Forordning nr . 14/64/EOEF og de til dens gennemfoerelse udstedte bestemmelser - med undtagelse af bestemmelserne i forordning nr . 3/63/EOEF ( 4 ) - ophaeves med virkning fra 29 . juli 1968 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 27 . juni 1968 .  Paa Raadets vegne  E . FAURE  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 18 af 9 . 3 . 1968 , s . 16 .  ( 2 ) EFT nr . 34 af 27 . 2 . 1964 , s . 562/64 .  ( 3 ) EFT nr . 30 af 20 . 4 . 1962 , s . 991/62 .  ( 4 ) EFT nr . 14 af 29 . 1 . 1963 , s . 153/63 .  BILAG  Afdeling a )  02.01 A II a ) 1 Spiseligt koed af hornkvaeg , fersk eller koelet :  aa ) af kalve :  11 . hele eller halve kroppe  22 . forfjerding , samlet eller delt  33 . bagfjerding , samlet eller delt  bb ) af voksent kvaeg :  11 . hele , halve kroppe og " quartiers compensés "  22 . forfjerding  33 . bagfjerding  cc ) andre tilbudsformer for kalvekoed og koed af voksent kvaeg :  11 . delstykker , med ben  22 . delstykker , uden ben  Afdeling b )  02.06 C I a ) Spiseligt koed af hornkvaeg , saltet eller i saltlage , toerret eller roeget :  a ) med ben  b ) uden ben  Afdeling c )  02.01 A II a ) 2 Spiseligt koed af hornkvaeg , frosset :  aa ) hele , halve kroppe og " quartiers compensés "  bb ) forfjerding  cc ) bagfjerding  dd ) andre  11 . delstykker , med ben  22 . delstykker , uden ben