CELEX: 62022CN0125
Language: ro
Date: 2022-02-22 00:00:00
Title: Cauza C-125/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de rechtbank Den Haag, zittingsplaats's-Hertogenbosch (Țările de Jos) la 22 februarie 2022 – X, Y și cei șase copii minori ai acestora/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

30.5.2022   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 213/25
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de rechtbank Den Haag, zittingsplaats's-Hertogenbosch (Țările de Jos) la 22 februarie 2022 – X, Y și cei șase copii minori ai acestora/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
      (Cauza C-125/22)
      (2022/C 213/35)
      Limba de procedură: neerlandeza
      
         Instanța de trimitere
      
      Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamanți: X, Y și cei șase copii minori ai acestora
      
         Pârât: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 15 din Directiva privind calificarea (1) coroborat cu articolul 2 litera (g) din Directiva privind calificarea, cu articolul 4 din Directiva privind calificarea, cu articolul 4 din Carta drepturilor fundamentale și cu articolul 19 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale trebuie interpretat în sensul că, pentru a stabili dacă un solicitant are nevoie de protecție subsidiară, trebuie analizate și evaluate integral și în mod interdependent toate elementele relevante care privesc atât situația individuală și circumstanțele personale ale solicitantului, cât și situația generală din țara de origine, înainte de a se indica forma de manifestare a vătămărilor grave de temut care poate fi susținută cu aceste elemente?
               
            
                  2)
               
               
                  În cazul unui răspuns negativ din partea Curții la prima întrebare, aprecierea situației individuale și a circumstanțelor personale ale solicitantului în cadrul aprecierii în raport cu articolul 15 litera (c) din Directiva privind calificarea, despre care Curtea a precizat deja că trebuie luate în considerare în acest scop, este mai cuprinzătoare decât verificarea respectării cerinței individualizării prevăzute în Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza N.A. împotriva Regatului Unit (2)? Aceste elemente pot fi luate în considerare, cu privire la aceeași cerere de protecție subsidiară, în aprecierea în raport atât cu articolul 15 litera (b) din Directiva privind calificarea, cât și cu articolul 15 litera (c) din Directiva privind calificarea?
               
            
                  3)
               
               
                  Articolul 15 din Directiva privind calificarea trebuie interpretat în sensul că, pentru aprecierea nevoii de protecție subsidiară, așa-numita scară progresivă, despre care Curtea a precizat deja că trebuie aplicată în aprecierea unei temeri invocate legate de vătămările grave prevăzute la articolul 15 litera (c) din Directiva privind calificarea, trebuie aplicată și în aprecierea unei temeri invocate legate de vătămările grave prevăzute la articolul 15 litera (b) din Directiva privind calificarea?
               
            
                  4)
               
               
                  Articolul 15 din Directiva privind calificarea coroborat cu articolul 1 din Carta drepturilor fundamentale, cu articolul 4 din Carta drepturilor fundamentale și cu articolul 19 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale trebuie interpretat în sensul că circumstanțele umanitare care reprezintă o consecință (in)directă a acțiunilor și/sau a omisiunilor unui agent de vătămare gravă trebuie luate în considerare atunci când se evaluează dacă un solicitant are nevoie de protecție subsidiară?
               
            
         (1)  Directiva 2011/95/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind standardele referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de protecție internațională, la un statut uniform pentru refugiați sau pentru persoanele eligibile pentru obținerea de protecție subsidiară și la conținutul protecției acordate (JO 2011, L 337, p. 9).
      
         (2)  Curtea EDO, 17 iulie 2008, nr. 25904/07, N.A. împotriva Regatului Unit, ECLI:CE:ECHR:2008:0717JUD002590407.