CELEX: 31988R3054
Language: de
Date: 1988-10-04 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3054/88 der Kommission vom 3. Oktober 1988 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3815/87 über den Verkauf von zur Ausfuhr bestimmtem Rindfleisch mit Knochen aus Beständen bestimmter Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

4. 10 . 88                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 272/ 19
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 3054/88 DER KOMMISSION
                                                     vom 3 . Oktober 1988
                    zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3815/87 über den Verkauf von zur
                    Ausfuhr bestimmtem Rindfleisch mit Knochen aus Beständen bestimmter
                             Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  1 . In Artikel 1 Absatz 1 erhält der dritte Gedankenstrich
 GEMEINSCHAFTEN —                                                     folgende Fassung :
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen                »— 17 000 Tonnen vor dem 1 . März 1987 gekauftes
 Wirtschaftsgemeinschaft,                                                   Fleisch mit Knochen aus Beständen der irischen
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates                     Interventionsstelle ".
 vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisa­
 tion für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch die Verord­     2. In Artikel 1 Absatz * 1 wird der nachstehende Text
 nung (EWG) Nr. 2248/88 (2),                                          angefügt :
 in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                      „— 600 Tonnen vor dem 1 . November 1986 gekauftes
 Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3815/87 der Kommis­                          Fleisch mit Knochen aus Beständen der belgi­
 sion (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                 schen Interventionsstelle ;
 2193/88 (4), wurde der Verkauf von Hintervierteln zur
Ausfuhr in unverändertem Zustand oder ohne Knochen                      —- 5 000 Tonnen vor dem         1.  November   1986
vorgesehen. Zur Verhütung einer Verlängerung der Lage­                     gekauftes Fleisch mit Knochen aus Beständen der
 rung von bestimmtem Rindfleisch sollten die im Rahmen                     niederländischen Interventionsstelle.".
 der genannten Verordnung zum Verkauf angebotenen
Mengen erhöht werden.
                                                                  3. Der Anhang I wird durch den Anhang I dieser Verord­
 Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen                      nung ersetzt.
entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
schusses für Rindfleisch —
                                                                  4. Der Anhang II wird durch den Anhang II dieser
                                                                      Verordnung ersetzt.
 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                            Artikel 1                                                       Artikel 2
Die Verordnung (EWG) Nr. 3815/87 wird wie folgt geän­
dert :                                                            Diese Verordnung tritt am 6. Oktober 1988 in Kraft.
                    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                    Mitgliedstaat.
                    Brüssel, den 3. Oktober 1988
                                                                            Für die Kommission
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968, S. 24.
(2) ABl. Nr. L 198 vom 26. 7. 1988, S. 24.
j3) ABl. Nr. L 357 vom 19. 12. 1987, S. 24.
h) ABl. Nr. L 195 vom 23. 7. 1988, S. 34.
 ---pagebreak--- Nr. L 272/20                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       4. 10. 88
           ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I
                                                ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                                            Precio de venta expresado en ECU por 100 kg (')
                                              Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (')
                                          Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (')
                                           Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 χγρ προϊόντων (')
                                             Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                                      Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits (')
                                          Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                              Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
                                            Preço de venda expresso em ECUs por 100 kg (')
            ITALIA
            — Quarti posteriori provenienti dalla :
                  Categoria A, classi U, R e O                                                                                      195,00
            UNITED KINGDOM
            — Hindquarters from :
                  Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                                                 195,00
            — Hindquarters from :
                  Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                                                 195,00
            IRELAND
            — Hindquarters from :
                  Category C, classes U, R and O                                                   <                                195,00
            — Hindquarters from :
                  Category C, classes U, R and O                                                                                    195,00
            BELGIQUE / BELGlß
            — Quartiers arrière provenant de la :
            — Achtervoeten afkomstig van :
                  Categorie A / Categorie A                                                                                         195,00
             NEDERLAND
             — Achtervoeten afkomstig van :
                   Categorie A                                                                                                      195,00
             (!) En caso de que los produciros estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                 intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
          ' (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde med
                 produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                 werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (!) Στην περίπτωοη που τα προϊόντα αποθεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους οτο οποίο υπάγεται o
                 οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του
                 κανονισμού (EOK) αριθ. 1805/77.
             (') Where the products are stored outside the Member State whre the intervention agency responsible for them is situated,
                 these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
             (•) Au cas où les produits sont stockés «n dehors de l'État membre dont relève l'organisme d intervention détenteur, ces prix
                 sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d intervento detentore, detti
                 prezzi vengono ritocati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
             (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                  heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                  detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
 ---pagebreak--- 4- 10. 88                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 272/21
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                        intervenção
          BELGIQUE/BELGIE :         Office beige de l'economie et         Belgische Diertst voor Bedrijfsleven en
                                    de l'agriculture                      Landbouw
                                    rue de Treves 82                      Trierstraat 42
                                    1040-Bruxelles                        1040-Brussel
                                    Tel. 02/230 17 40, telex 24076 OBEA BRU B
          IRELAND :                 Department of Agriculture and Food
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01)78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
          NEDERLAND :               Voedselyoorzienings In- en Verkoopbureau
                                    Ministerie van Landbouw en Visserij
                                    Postbus 960                              '
                                    6430 AZ Hoensbroek
                                    Tel. (045) 23 83 83
                                    Telex : 56396
          UNITED KINGDOM :          Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountam House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berkshire
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848302
          ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    1-00100 Roma, via Palestra 81
                                   Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                   Telex 61 30 03