CELEX: 52015PC0092
Language: mt
Date: 2015-03-05
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Vanuatu dwar l-eżenzjoni mill-viża għal perjodu qasir

|
			
		
		
		52015PC0092
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Vanuatu dwar l-eżenzjoni mill-viża għal perjodu qasir /* COM/2015/092 final - 2015/0044 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           L-ISFOND POLITIKU U LEGALI
Ir-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001[1]
jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom
għandhom ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu
l-fruntieri esterni ta' Stati Membri u dawk li ċ-ċittadini
tagħhom huma eżentati minn dak ir-rekwiżit. Ir-Regolament (KE)
Nru 539/2001 huwa applikat mill-Istati Membri kollha,
bl-eċċezzjoni tal-Irlanda u r-Renju Unit. 
Ir-Regolament (UE)
Nru 509/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[2]
emenda r-Regolament (KE) Nru 539/2001 bit-trasferiment ta’ 19-il pajjiż
għall-Anness II, li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini
tagħhom huma eżentati mill-ħtieġa ta’ viża.  Dawn
id-19-il pajjiż huma: Il-Kolombja, Dominika, Grenada, Kiribati,
il-Gżejjer Marshall, il-Mikroneżja, Nauru, il-Palaw, il-Perù, Santa
Luċija, Saint Vincent u l-Grenadini, Samoa, il-Gżejjer Solomon,
Timor-Leste, Tonga, Trinidad u Tobago, Tuvalu, l-Emirati Għarab
Magħquda u l-Vanuatu. Ir-referenza għal kull wieħed minn dawk
il-pajjiżi fl-Anness II hija akkumpanjata b’nota f’qiegħ
il-paġna li tispeċifika li “l-eżenzjoni mill-ħtieġa
tal-viża għandha tapplika mid-data tad-dħul fis-seħħ
ta’ ftehim dwar l-eżenzjoni tal-viża li għandu jiġi
konkluż mal-Unjoni Ewropea”.  
Ir-Regolament (UE)
Nru 509/2014 ġie adottat fl-20 ta’ Mejju 2014 u daħal
fis-seħħ fid-9 ta’ Ġunju 2014. F’Lulju 2014, il-Kummissjoni
ppreżentat Rakkomandazzjoni lill-Kunsill sabiex jawtorizzaha tiftaħ
negozjati dwar ftehimiet ta’ eżenzjoni mill-viża ma’ kull wieħed
mis-17-il pajjiż li ġejjin: Il-Kolombja, Dominika, Grenada, Kiribati,
il-Gżejjer Marshall, il-Mikroneżja, Nauru, il-Palaw, il-Perù, Santa
Luċija, Saint Vincent u l-Grenadini, Samoa, il-Gżejjer Solomon,
Timor-Leste, Tonga, Trinidad u Tobago, Tuvalu, l-Emirati Għarab
Magħquda u l-Vanuatu[3].
Fid-9 ta’ Ottubru 2014, il-Kunsill ħareġ direttivi ta’ negozjati
lill-Kummissjoni. 
Il-Kolombja u
l-Perù huma, skont il-Premessa 5 tar-Regolament (UE) Nru 509/2014 u
d-Dikjarazzjoni Konġunta maħruġa fi żmien l-adozzjoni,
suġġetta għal proċedura speċifika li teħtieġ
valutazzjoni ulterjuri tat-twettiq minnhom tal-kriterji rilevanti, qabel ma
l-Kummissjoni tkun tista’ tippreżenta lill-Kunsill rakkomandazzjonijiet
għal deċiżjonijiet li jawtorizzaw il-ftuħ tan-negozjati
dwar il-ftehimiet dwar l-eżenzjoni tal-viża ma’ dawn
iż-żewġ pajjiżi.  Huma għalhekk ma ġewx
inklużi fir-rakkomandazzjoni msemmija hawn fuq lill-Kunsill.   
In-negozjati dwar
il-ftehim tal-eżenzjoni mill-viża mal-Vanuatu bdew
fid-19 ta’ Novembru 2014 fi Brussell. Matul din il-laqgħa,
l-abbozz tat-test kollu seta’ jiġi rivedut u ntlaħaq qbil dwar
l-aspetti kollha tiegħu. Wara numru ta’ skambji informali sussegwenti,
il-Ftehim ġie inizjalat min-negozjaturi ewlenin fl-4 ta’ Diċembru
2014.  
L-Istati Membri ġew mgħarrfa waqt
il-laqgħa tal-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Viża tal-Kunsill li saret
fil-21 ta’ Novembru 2014. 
Min-naħa tal-Unjoni, il-bażi legali
għall-ftehim huwa l-punt (a) tal-Artikolu 77(2) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), flimkien
mal-Artikolu 218 TFUE.
Il-proposta
mehmuża tikkostitwixxi l-istrument legali għall-iffirmar tal-ftehim.
Il-Kunsill se jiddeċiedi b’maġġoranza kwalifikata. 
B’kont meħud
tal-fatt li l-Vanuatu għandu jkun jista' jlesti l-proċedura ta’
ratifika interna tiegħu malajr u l-perjodu twil ta’ żmien li
għadda mindu l-Kummissjoni pproponiet għall-ewwel darba li
teżenta liċ-ċittadini tal-Vanuatu mill-ħtieġa
tal-viża (Novembru 2012), id-Deċiżjoni proposta dwar l-iffirmar
tistabbilixxi l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim mid-data tal-iffirmar
tiegħu skont l-Artikolu 218(5) TFUE.  Filwaqt li tikkunsidra
l-ħtieġa għall-kunsens tal-Parlament Ewropew qabel jiġi
konkluż il-ftehim, il-Kummissjoni se tinforma lill-Parlament Ewropew dwar
l-applikazzjoni proviżorja tal-ftehim. 
2.           RIŻULTAT TAN-NEGOZJATI
Il-Kummissjoni
tikkunsidra li inkisbu l-għanijiet stabbiliti mill-Kunsill fid-direttivi
ta’ negozjati tiegħu u li l-abbozz ta’ ftehim għall-eżenzjoni
mill-viża hu aċċettabbli għall-Unjoni.
Il-kontenut finali
tiegħu jista’ jitqassar kif ġej:
Għan
Il-ftehim jipprovdi għal
vjaġġar mingħajr il-viża għaċ-ċittadini
tal-Unjoni Ewropea u għaċ-ċittadini tal-Vanuatu meta
jivvjaġġaw lejn it-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra
għall-perjodu massimu ta' 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 jum. 
Sabiex jitħares it-trattament ugwali
taċ-ċittadini kollha tal-UE, ġiet inkluża
dispożizzjoni fil-ftehim li tistipula li l-Vanuatu jista’ jissospendi jew
itemm il-ftehim biss fir-rigward tal-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea, u
b’mod reċiproku, l-Unjoni tistà wkoll tissospendi jew ittemm il-ftehim
fil-konfront biss tal-Istati Membri kollha tagħha.
Is-sitwazzjoni
speċifika tar-Renju Unit u tal-Irlanda hi riflessa fil-preambolu. 
L-Ambitu
L-eżenzjoni mill-viża tkopri
l-kategoriji kollha ta’ persuni (dawk li għandhom passaport ordinarju,
diplomatiku, tas-servizz/uffiċjali u speċjali) li
jivvjaġġaw għal għanijiet differenti,
bl-eċċezzjoni tal-għan ta’ twettiq ta' attività bi ħlas.
Għal din il-kategorija ta’ dan tal-aħħar, kull Stat Membru kif
ukoll il-Vanuatu jibqgħu ħielsa milli jimponu l-ħtieġa
tal-viża fuq iċ-ċittadini ta’ Parti oħra konformi
mal-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali applikabbli. Sabiex tkun żgurata
implimentazzjoni armonizzata, dikjarazzjoni konġunta hi mehmuża
mal-ftehim dwar l-interpretazzjoni tal-kategorija ta' persuni li
jivvjaġġaw għall-għan ta’  twettiq ta' attività bi
ħlas.
Tul ta’ żmien tas-soġġorn
Il-ftehim jipprovdi għal
vjaġġar mingħajr il-viża għaċ-ċittadini
tal-Unjoni Ewropea u għaċ-ċittadini tal-Vanuatu meta
jivvjaġġaw lejn it-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra
għall-perjodu massimu ta' 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 jum.
Dikjarazzjoni konġunta dwar l-interpretazzjoni ta’ dan il-perjodu ta’
90 jum hijwa mehmuża ma’ dan il-Ftehim. 
Il-ftehim jikkunsidra s-sitwazzjoni tal-Istati
Membri li għadhom ma applikawx l-acquis ta' Schengen b’mod
sħiħ. Sakemm huma mhux parti miż-żona Schengen
mingħajr fruntieri interni, l-eżenzjoni mill-viża tagħti
dritt liċ-ċittadini tal-Vanuatu biex jibqgħu għal
90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 jum fit-territorju ta’ kull
wieħed minn dawk l-Istati Membri (il-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru,
ir-Rumanija), irrispettivament mill-perjodu kkalkulat għaż-żona
sħiħa ta’ Schengen.
Applikazzjoni territorjali
Il-ftehim jikkontjeni dispożizzjonijiet
relatati mal-applikazzjoni territorrjali tiegħu: fil-każ ta’ Franza u
l-Olanda, l-eżenzjoni mill-viża għandha tintitola
liċ-ċittadini tal-Vanuatu biex jibqgħu biss fit-territorji
Ewropej ta' dawn l-Istati Membri.
Dikjarazzjonijiet
Dikjarazzjonijiet
konġunti oħra huma mehmuża mal-ftehim:
- dwar it-tixrid
totali tal-informazzjoni dwar il-kontenut u l-konsegwenzi tal-ftehim dwar
l-eżenzjoni mill-viża u kwistjonijiet relatati,
bħal-kundizzjonijiet tad-dħul fit-territorju, u
- dwar
l-assoċjazzjoni tan-Norveġja, l-Islanda, l-Isvizzera u
l-Liechtenstein mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis
ta’ Schengen. 
3.           KONKLUŻJONIJIET
Fid-dawl
tar-riżultati msemmija hawn fuq, il-Kummissjoni tipproponi li l-Kunsill
–     
jiddeċiedi li l-Ftehim jiġi ffirmat
f’isem l-Unjoni u jawtorizza lill-President tal-Kunsill biex jaħtar
lill-persuna/i bis-setgħa li tiffirma/jiffirmaw f’isem l-Unjoni;
–     
japprova l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim
sakemm dan jidħol fis-seħħ.
2015/0044 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni
proviżorja tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Vanuatu
dwar l-eżenzjoni mill-viża għal perjodu qasir
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-punt (a) tal-Artikolu 77(2) flimkien
mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1)       Ir-Regolament (UE) Nru 509/2014 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill[4]
trasferiti mill-Anness I għall-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 539/2001[5]
ir-referenza għal Vanuatu.  
(2)       Ir-referenza għal dak
il-pajjiż hija akkumpanjata b’nota f’qiegħ il-paġna li
tispeċifika li l-eżenzjoni mill-ħtieġa tal-viża
għandha tapplika mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ ftehim dwar
l-eżenzjoni tal-viża li għandu jiġi konkluż mal-Unjoni
Ewropea.
(3)       Bid-deċiżjoni
tiegħu tad-9 ta’ Ottubru 2014, il-Kunsill awtorizza
lill-Kummissjoni biex tinnegozja ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Vanuatu dwar
il-viża għal perjodu qasir.
(4)       In-negozjati dwar il-ftehim
bdew fid-19 ta' Novembru 2014.
(5)       Il-ftehim inizjalat
fl-4 ta’ Diċembru 2014 għandu jiġi ffirmat u 
d-dikjarazzjonijiet mehmuża għandhom jiġu approvati. Il-Ftehim
għandu jiġi applikat fuq bażi proviżorja, sakemm jitlestew
il-proċeduri għall-konklużjoni formali tiegħu. 
(6)       Skont il-Protokoll dwar
il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta’
libertà, sigurtà u ġustizzja u l-Protokoll dwar l-acquis ta’
Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar
l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u
jikkonfermaw li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx
għar-Renju Unit u l-Irlanda,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ: 
Artikolu 1
L-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u
r-Repubblika tal-Vanuatu dwar l-eżenzjoni mill-viża għal perjodu
qasir għad-detenturi ta' passaporti ordinarji (minn hawn 'l quddiem
imsejjaħ il-Ftehim) huwa b'dan approvat mill-Unjoni, suġġett
għall-konklużjoni tiegħu.
It-test tal-Ftehim jinsab mehmuż ma' din
id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-dikjarazzjonijiet mehmuża ma' din
id-Deċiżjoni huma approvati f'isem l-Unjoni.
Artikolu 3
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat
li jaħtar il-persuna jew persuni li jkollhom is-setgħa li jiffirmaw
il-Ftehim f’isem l-Unjoni, suġġett għall-konklużjoni
tiegħu.
Artikolu 4
Il-Ftehim japplika b’mod proviżorju
mid-data tal-iffirmar tiegħu, sakemm jitlestew il-proċeduri
meħtieġa għall-konklużjoni tiegħu.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 tal-15 ta’
Marzu 2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini
tagħhom għandhom ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta
jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma
eżentati minn dik il-ħtieġa, ĠU L 81, 21.03.2001, p. 1
[2]               Ir-Regolament (UE) Nru 509/2014 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru
539/2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom
għandhom ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu
l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma
eżentati minn dik il-ħtieġa, ĠU L 149, 20.05.2014, p. 67
[3]               COM (2014) 467, 17.7.2014
[4]               Ir-Regolament (UE) Nru 509/2014 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru
539/2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom
għandhom ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu
l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma
eżentati minn dik il-ħtieġa, ĠU L 149, 20.05.2014, p. 67.
[5]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 tal-15 ta’
Marzu 2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini
tagħhom għandhom ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta
jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma
eżentati minn dik il-ħtieġa, ĠU L 81, 21.03.2001, p. 1.
FTEHIM
bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Vanwatu dwar
l-eżenzjoni mill-viża għal perjodu qasir
L-UNJONI EWROPEA, minn hawn ’il quddiem
imsejħa "l-Unjoni", u
IR-REPUBBLIKA TAL-VANWATU, minn hawn’ il
quddiem imsejħa “Il-Vanwatu” u b’mod konġunt mal-Unjoni bħala
l-“Partijiet Kontraenti”,
BIL-ĦSIEB li jiġu żviluppati
ulterjorment relazzjonijiet ta’ ħbiberija bejn il-partijiet Kontraenti u
bix-xewqa li jiġi ffaċilitat l-ivvjaġġar billi jiġi
żgurat dħul u soġġorn għal perjodu qasir mingħajr
viża għaċ-ċittadini tagħhom,
WARA LI KKUNSIDRAW ir-Regolament Nru 509/2014
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (UE) tal-15 ta’ Mejju 2014 li jemenda
r-Regolament (KE) Nru 539/2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li
ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża fil-pussess
tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini
tagħhom huma eżenti minn dik il-ħtieġa billi, inter
alia, jittrasferixxi 19-il pajjiż, inkluż il-Vanwatu
għal-lista ta’ pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom
huma eżentati mill-ħtieġa tal-viża għal soġġorni
qosra fl-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea (UE),
FILWAQT LI HUMA KONXJI li l-Artikolu 1
tar-Regolament (KE) Nru 509/2014 jistipula li għal dawn id-19-il
pajjiżi, l-eżenzjoni mill-ħtieġa tal-viża tapplika
biss mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ ftehim dwar l-eżenzjoni
mill-viża li għandu jiġi konkluż mill-Unjoni Ewropea
mal-pajjiż in kwistjoni,
FILWAQT LI JIXTIEQU li jitħares
il-prinċipju ta’ trattament ugwali taċ-ċittadini kollha tal-UE,
WARA LI JIKKUNSIDRAW li l-persuni li
jivvjaġġaw bi skop ta’ attività bi ħlas matul
is-soġġorn qasir tagħhom mhumiex koperti b’dan il-ftehim u
għalhekk għal din il-kategorija r-regoli relevanti tal-liġi
tal-Unjoni u tal-liġi nazzjonali tal-Istati Membri u tal-liġi
nazzjonali tal-Vanwatu dwar l-obbligu jew l-eżenzjoni mill-viża u
għall-aċċess għal impjieg jibqgħu japplikaw,
WARA LI JIKKUNSIDRAW il-Protokoll dwar
il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-qasam
tal-libertà, sigurtà u ġustizzja u l-Protokoll dwar l-acquis ta’
Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar
l-Unjoni Ewropa u t-Trattat dwar il-funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u
b’konferma li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-ftehim ma japplikawx
għar-Renju Unit u l-Irlanda,
FTIEHMU KIF ĠEJ:
Artikolu
1
Għan
Dan il-ftehim jipprovdi li
ċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea jivvjaġġaw mingħajr
viża u meta ċ-ċittadini tal-Vanwatu meta jivvjaġġaw
lejn it-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra għall-perjodu massimu
ta' 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 jum.
Artikolu
2
Definizzjonijiet
Għall-għan ta' dan il-Ftehim:
(a) "Stat Membru" tfisser kwalunkwe
Stat Membru tal-Unjoni Ewropea, bl-eċċezzjoni tar-Renju Unit u
l-Irlanda;
(b) "ċittadin tal-Unjoni
Ewropea" tfisser ċittadin ta’ Stat Membru kif deskritt fil-punt (a);
(c) "ċittadin tal-Vanuatu" tfisser
kwalunkwe persuna li għandha ċ-ċittadinanza tal-Vanwatu;
(d) "żona Schengen" tfisser
iż-żona mingħajr fruntieri interni li tinkludi t-territorji
tal-Istati Membri kif stipulat fil-punt (a) li japplikaw l-acquis
ta’ Schengen b’mod sħiħ.
Artikolu
3
Kamp
ta' applikazzjoni
1. Iċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea
li għandhom passaport ordinarju, diplomatiku, tas-servizz, uffiċjali
jew speċjali, li hu validu u maħruġ minn Stat Membru,
jistgħu jidħlu u jibqgħu mingħajr viża fit-territorju
tal-Vanwatu għall-perjodu ta’ soġġorn kif definit fl-Artikolu
4(1).
Iċ-ċittadini tal-Vanwatu li
għandhom passaport ordinarju, diplomatiku, tas-servizz, uffiċjali jew
speċjali, li hu validu u maħruġ mill-Vanwatu, jistgħu
jidħlu u jibqgħu mingħajr viża fit-territorju tal-Istati Membri
għall-perjodu ta’ soġġorn kif definit fl-Artikolu 4(2).
2. Il-paragrafu 1 ma japplikax
għall-persuni li jivvjaġġaw għall-skopijiet ta’
attivitajiet bi ħlas.
Għal din il-kategorija ta’ persuni, kull
Stat Membru jista’ jiddeċidi b’mod individwali li jimponi
l-ħtieġa tal-viża fuq iċ-ċittadini tal-Vanwatu jew li
jirtirah skont l-Artikolu 4(3) tar-Regolament (KE) Nru 539/2001.
Għal din il-kategorija ta’ persuni,
il-Vanwatu tista’ tiddeċidi dwar il-ħtieġa tal-viża jew
l-eżenzjoni mill-viża għaċ-ċittadini ta’ kull Stat
Membru b’mod individwali skont il-liġi nazzjonali tiegħu.
3. L-eżenzjoni mill-viża pprovduta
b’dan il-Ftehim tapplika bla ħsara għal-liġijiet tal-Partijiet
Kontraenti dwar il-kundizzjonijiet tad-dħul u tas-soġġorn qasir.
L-Istati Membri u l-Vanwatu jirriżervaw id-dritt li jirrifjutaw
id-dħul u permanenza qasira fit-territorji tagħhom jekk waħda
jew aktar minn dawn il-kundizzjonijiet ma jintlaħqux.
4. L-eżenzjoni mill-viża tapplika
irrespettivament mill-metodu ta’ trasport użat biex jinqasmu l-fruntieri
tal-Partijiet Kontraenti.
5. Kwistjonijiet mhux koperti minn dan
il-Ftehim għandhom jiġu koperti mil-liġi tal-Unjoni,
il-liġi nazzjonali, tal-Istati Membri jew bil-liġi nazzjonali
tal-Vanwatu.
Artikolu
4
Tul
ta’ żmien tas-soġġorn
1. Iċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea
jistgħu jibqgħu fit-territorju tal-Vanwatu għal perjodu massimu
ta’ 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum.
2. Iċ-ċittadini tal-Vanwatu
jistgħu joqogħdu fit-territorju tal-Istati Membri li japplikaw
bis-sħiħ l-acquis ta’ Schengen, għal perjodu massimu ta’
90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum. Dan il-perjodu hu kkalkulat
indipendentement minn kwalunkwe soġġorn fi Stat Membru li għadu
ma japplikax l-acquis ta’ Schengen b’mod sħiħ.
Iċ-ċittadini tal-Vanwatu
jistgħu jibqgħu għal perjodu massimu ta’ 90 jum fi kwalunkwe
perjodu ta’ 180 jum fit-territorju ta’ kull Stat Membru li għadu ma
japplikax l-acquis ta’ Schengen b’mod sħiħ, indipendentament
mill-perjodu taż-żjara kkalkulata għat-territorju ta’ Stat
Membru li japplika l-acquis ta’ Schengen b’mod sħiħ.
3. Dan il-Ftehim ma jaffettwax il-possibbiltà
għall-Brażil u għall-Istati Membri biex jestendu l-perjodu ta’
permanenza għal aktar minn 90 jum skont il-liġi nazzjonali u
l-liġi tal-Unjoni.
Artikolu
5
Applikazzjoni
territorjali
1. Fir-rigward tar-Repubblika
Franċiża, id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim għandhom
japplikaw biss għat-territorju Ewropew tar-Repubblika Franċiża.
2. Fir-rigward tar-Renju tal-Olanda,
id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim għandhom japplikaw biss
għat-territorju Ewropew u tar-Renju tal-Olanda.
Artikolu
6
Kumitat
Konġunt għat-tmexxija tal-Ftehim
1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom
jistabbilixxu Kumitat Konġunt ta’ esperti (minn hawn ‘il quddiem
imsejjaħ "il-Kumitat"), magħmul minn rappreżentanti
tal-Unjoni Ewropea u minn rappreżentanti tal-Vanwatu. L-Unjoni hija
rappreżentata mill-Kummissjoni Ewropea.
2. Il-Kumitat għandu jkollu, inter
alia, dawn il-kompiti:
(a) jissorvelja l-implimentazzjoni ta’ dan
il-Ftehim;
(b) jissuġġerixxi emendi jew
żidiet għal dan il-Ftehim;
(c) isolvi tilwimiet li jitqanqlu
mill-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ dan
il-Ftehim.
3. Il-Kumitat għandu jitlaqqa’ kull meta
jkun meħtieġ fuq talba ta' waħda mill-Partijiet Kontraenti.
4. Il-Kumitat għandu jistabbilixxi
r-regoli tal-proċedura tiegħu stess.
Artikolu
7
Relazzjoni
bejn dan il-Ftehim u ftehimiet bilaterali eżistenti
għall-eżenzjoni mill-viża bejn l-Istati Membri u l-Vanwatu
Dan il-Ftehim għandu jkollu
preċedenza fuq id-dispożizzjonijiet ta’ kwalunkwe ftehimiet
bilaterali jew arranġamenti konklużi bejn l-Istati Membri individwali
u l-Vanwatu, safejn id-dispożizzjonijiet tagħhom ikopru kwistjonijiet
li jaqgħu fl-ambitu ta’ dan il-Ftehim.
Artikolu
8
Dispożizzjonijiet
finali
1. Dan il-Ftehim għandu jiġi
rratifikat jew approvat mill-Partijiet Kontraenti skont il-proċeduri
interni rispettivi tagħhom u għandu jidħol fis-seħħ
fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data meta l-Partijiet Kontraenti
jinnotifikaw lil xulxin li l-proċeduri msemmija hawn fuq tlestew.
2. Dan il-Ftehim qed jiġi konkluż
għal perjodu ta’ żmien indefinit, kemm-il darba ma jintemmx konformi
mal-paragrafu 5.
3. Dan il-Ftehim jista’ jiġi emendat bi
ftehim bil-miktub mill-Partijiet Kontraenti. L-emendi għandhom jidħlu
fis-seħħ wara li l-Partijiet Kontraenti jkunu nnotifikaw lil xulxin
bit-twettiq tal-proċeduri interni tagħhom li huma meħtieġa
għal dan il-għan.
4. Kull Parti Kontraenti tistà tissospendi
l-Ftehim kollu jew parti minnu, b’mod partikolari, għal raġunijiet
ta’ politika pubblika, protezzjoni ta’ sigurtà nazzjonali u protezzjoni ta’
saħħa pubblika, immigrazzjoni illegali jew introduzzjoni
mill-ġdid tal-ħtieġa tal-viża minn kwalunkwe Parti
Kontraenti. Id-deċiżjoni dwar is-sospensjoni għandha tkun
notifikata lill-Parti Kontraenti l-oħra mhux aktar tard minn xahrejn qabel
jidħol fis-seħħ il-Ftehim. Il-Parti Kontraenti li tkun issospendiet
l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandha tgħarraf immedjatament
lill-Parti l-oħra ladarba r-raġunijiet għas-sospensjoni ma
jkunux japplikaw aktar.
5. Kull Parti Kontraenti tista’ ttemm dan
il-Ftehim billi tavża bil-miktub lill-Parti l-oħra. Dan il-Ftehim ma
jibqax applikabbli 90 jum mid-data ta’ din in-notifika.
6. Il-Vanwatu tista’ tissospendi jew ittemm
dan il-Ftehim biss, fir-rigward tal-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea.
7. L-Unjoni tistà tissospendi jew ittemm dan
il-Ftehim biss fir-rigward tal-Istati Membri kollha tagħha.
Magħmul fi Brussell b’żewġ
kopji fl-ilsien Bulgaru, Kroat, Ċek, Daniż, Olandiż,
Ingliż, Estonjan, Finlandiż, Franċiż, Ġermaniż,
Grieg, Ungeriż, Taljan, Latvjan, Litwan, Malti, Pollakk, Portugiż,
Rumen, Slovakk, Sloven, Spanjol u Żvediż, b'kull wieħed minn
dawn it-testi jkollhom l-istess awtentiċità.
DIKJARAZZJONI KONĠUNTA FIR-RIGWARD
L-IŻLANDA, IN-NORVEĠJA, L-IŻVIZZERA U L-LIECHTENSTEIN 
Il-Partijiet Kontraenti jirrimarkaw
ir-relazzjoni mill-qrib bejn l-Unjoni Ewropea u n-Norveġja,
l-Iżlanda, l-Iżvizzera u l-Liechtenstein, b’mod partikolari
bis-saħħa tal-Ftehimiet tat-18 ta’ Mejju 1999 u
tas-26 ta’ Ottubru 2004 dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn
il-pajjiżi mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis
ta’ Schengen. 
F’ċirkostanzi bħal dawn hu mixtieq
li l-awtoritajiet tan-Norveġja, l-Islanda, l-Isvizzera u l-Liechtenstein,
min-naħa, u l-awtoritajiet tal-Vanwatu, min-naħa l-oħra,
jikkonkludu, bla dewmien, ftehimiet bilaterali dwar l-eżenzjoni
mill-viża għal żjara qasira f’termini simili bħal dan
il-Ftehim. 
DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR
L-INTERPRETAZZJONI TAL-KATEGORIJA TA’ PERSUNI LI JIVVJAĠĠAW BI SKOP
TA’ ATTIVITÀ BI ĦLAS SKONT L-ARTIKOLU 3(2) TA’ DAN IL-FTEHIM
Filwaqt li tkun ssodisfata x-xewqa li tkun
żgurata interpretazzjoni komuni, il-Partijiet Kontraenti jaqblu li,
għal dan il-għan, il-kategorija ta’ persuni li jwettqu attività bi
ħlas tkopri l-persuni li jidħlu b'għan li jkollhom
mestier/attività bi qliegħ b’remunerazzjoni fit-territorju tal-Parti
Kontraenti l-oħra bħala impjegat jew fornitur ta’ servizz. 
Din il-kategorija ma għandiex tkopri: 
— persuni tan-negozju, jiġifieri persuni
li jivvjaġġaw b'għan ta’ deliberazzjoni tan-negozju
(mingħajr ma jkunu impjegati fil-pajjiż tal-Parti Kontraenti
l-oħra), 
— persuni tal-isports u artisti li
jeżebixxu attività fuq bażi ad hoc, 
— ġurnalisti mibgħuta mill-midja ta’
pajjiż ta’ residenza tagħhom, u 
— apprendisti intra-korporattivi. 
L-implimentazzjoni ta’ din id-Dikjarazzjoni se
tkun issorveljata mill-Kumitat Konġunt li għandu r-responsabilità
skont l-Artikolu 6 ta’ dan il-Ftehim, li jista’, abbażi
tal-esperjenzi tal-Partijiet Kontraenti,  jipproponi modifiki meta jikkunsidrah
neċessarju. 
DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR
L-INTERPREATZZJONI TAL-PERJODU TA’ 90 JUM MATUL PERJODU TA’ 180 JUM
KIF STABBILIT FL-ARTIKOLU 4 TA’ DAN IL-FTEHIM
Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li perjodu
massimu ta’ 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum kif ipprovdut
mill-Artikolu 4 ta’ dan il-Ftehim ifisser jew soġġorn kontinwu
jew bosta soġġorni konsekuttivi, li t-tul ta’ żmien tagħhom
ma jaqbiżx id-90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum b’kollox.
Il-kunċett ta’ “kwalunkwe” jimplika
l-applikazzjoni ta’ perjodu ta’ referenza "mobbli" ta' 180 jum,
billi wieħed iħares lura lejn kull ġurnata tas-soġġorn,
fl-aħħar perjodu ta' 180 jum, sabiex jiġi vverifikat jekk
ir-rekwiżit tad-90 jum għal kull perjodu ta' 180 jum
għadux jiġi ssodisfat. Fost oħrajn, dan ifisser li assenza
għal perjodu mhux interrott ta’ 90 jum tippermetti li jkun hemm
soġġorn ġdid ta' mhux aktar minn 90 jum.
DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR
L-INFORMAZZJONI TAĊ-ĊITTADINI DWAR IL-FTEHIM TAL-EŻENZJONI
TAL-VIŻA
Filwaqt li tkun rikonoxxuta l-importanza
tat-trasparenza għaċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea u l-Vanwatu,
il-Partijiet Kontraenti jiftiehmu li jiżguraw it-tixrid totali ta’
informazzjoni dwar il-kontenut u tal-konsegwenzi tal-eżenzjoni
mill-viża u kwistjonijiet relatati, bħall-kundizzjonijiet
għad-dħul fil-pajjiż.