CELEX: 
Language: sl
Date: 2022-05-25 00:00:00
Title: IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE v skladu s členom 31(1) Direktive 2010/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepu Francije v zvezi z umikom s trga nekaterih plinskih jeklenk, ki jih je družba Xinchang Burong Machinery Co. Ltd proizvedla pred 31. oktobrom 2019

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
            
            
               z dne 25.5.2022
            
            
               v skladu s členom 31(1) Direktive 2010/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepu Francije v zvezi z umikom s trga nekaterih plinskih jeklenk, ki jih je družba Xinchang Burong Machinery Co. Ltd proizvedla pred 31. oktobrom 2019
            
            
               (Besedilo velja za EGP)
            
            
               EVROPSKA KOMISIJA JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
            
            
               ob upoštevanju Direktive 2010/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. junija 2010 o premični tlačni opremi in o razveljavitvi direktiv Sveta 76/767/EGS, 84/525/EGS, 84/526/EGS, 84/527/EGS in 1999/36/ES
                  1
                ter zlasti člena 31(1) Direktive,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Francoski organ za nadzor trga je avgusta 2019 v okviru tržnega nadzora premične tlačne opreme, ki se izvaja v skladu z določbami členov 16–26 Uredbe (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta
                  2
                in določbami člena 30 Direktive 2010/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta
                  3
               , preiskal primer tlačne jeklenke, ki jo proizvaja družba Xinchang Burong Machinery Co. Ltd (Kitajska). Jeklenko sta uvozili in distribuirali družbi VZ Trend Goods GmbH (Nemčija) in Alsino GmbH (Nemčija), kupiti pa jo je mogoče tudi prek www.amazon.fr (Francija) pod blagovno znamko „PARTY FACTORY“.
            
            
               (2)Francoski organ za nadzor trga je primer preučil v skladu z veljavnimi pravili o proizvodnji in dajanju na trg, kot so določena v oddelku I.1 Priloge I k Direktivi 2008/68/ES
                  4
               , standardu EN ISO 11118:2015 ter členih 4 in 6 Direktive 2010/35/EU. Pregled je pokazal, da za izdelek ni bila opravljena ocena skladnosti in da je imel neustrezno oznako „pi“. Poleg tega proizvajalec ni imel potrdil o začetnih inšpekcijskih pregledih in preizkusih niti potrdil o nadzoru proizvodnje, ki se zahtevajo v skladu s pododdelkoma 1.8.7.3 in 1.8.7.4 oddelka I.1 Priloge I k Direktivi 2008/68/ES.
            
            
               (3)Francoski organ za nadzor trga je preizkusil anonimno kupljeno jeklenko. Poročilo o preizkusu št. 2019-6-RSPT-XBN-V2 je razkrilo več neskladnosti in fizično napako, ki bi lahko ogrozila zdravje in varnost uporabnikov.
            
            
               (4)Ena od neskladnosti, ugotovljena v poročilu o preizkusu, se je nanašala na člen 6(3) Direktive 2010/35/EU, in sicer, da v potrdilu o skladnosti izdelka nista navedena ime in naslov, na katerem je uvoznik dosegljiv, kar distributerjem preprečuje, da bi v dajali na trg samo premično tlačno opremo, ki ji je priložen certifikat o skladnosti, in naslov, na katerem je uvoznik dosegljiv, kot je določeno v členu 7(1) navedene direktive.
            
            
               (5)Druga neskladnost, ugotovljena v poročilu o preizkusu, je bila, da certifikat o homologaciji jeklenke, ki ga je 9. novembra 2018 izdal priglašeni organ Technická inšpekcia (Slovaška) s št. 602/5/2018, ni vseboval popolnega seznama ustreznih delov tehnične dokumentacije, kot je določeno v odstavku 1.8.7.2.3 oddelka I.1 Priloge I k Direktivi 2008/68/ES.
            
            
               (6)V certifikatu o homologaciji št. 602/5/2018 helij ni bil naveden med plini, za katere je bil ventil jeklenke homologiran. Jeklenka zato ne bi smela biti napolnjena s helijem.
            
            
               (7)Oznaka, ki jo je na jeklenko namestil proizvajalec, ni bila v skladu s členom 15 Direktive 2010/35/EU o fizični obliki grškega simbola „pi“. Prav tako ni izpolnjevala zahtev iz pododdelka 6.2.2.8 oddelka I.1 Priloge I k Direktivi 2008/68/ES ali iz odstavka 12.2.2 standarda EN ISO 11118:2015 glede višine simbola „pi“ in besedila „BREZ MOŽNOSTI PONOVNEGA POLNJENJA“. Poleg tega oznaka ni bila v skladu z zahtevami iz odstavkov 6.2.2.7.2 do 6.2.2.7.4 oddelka I.1 Priloge I k Direktivi 2008/68/ES ali s standardom EN ISO 11118:2015 glede podatkov, ki morajo biti prikazani. Manjkala je namreč navedba delovnega tlaka, referenčni standard in številka priglašenega organa pa sta bila napačna. Mere nalepke za „nevnetljive, nestrupene pline“ so bile tudi manjše od mer iz odstavka 5.2.2.2.1.1.2 oddelka I.1 Priloge I k Direktivi 2008/68/ES.
            
            
               (8)Poleg tega oznaka na embalaži ni bila skladna s pravili, gre namreč za oznako CE, ki ni dovoljena z Direktivo 2010/35/EU, navedena je bila tudi napačna številka priglašenega organa.
            
            
               (9)Preizkušena jeklenka je imela razpoko na dnu vratu v zvaru. Nanos kristalov je pokazal, da je prišlo do puščanja.
            
            
               (10)Francoski organ za nadzor trga je obvestil uvoznika in distributerja o neskladnostih, ugotovljenih med preiskavo. Vendar navedena gospodarska subjekta nista predložila ustreznega odgovora.
            
            
               (11)Priglašeni organ Technická inšpekcia (Slovaška) je 31. oktobra 2019 izdal novo potrdilo o odobritvi.
            
         
         
            
               (12)Francoski organ za nadzor trga je v skladu s členom 30(4) Direktive 2010/35/EU s trga začasno umaknil jeklenke, proizvedene pred 31. oktobrom 2019, ter ukrep priglasil Komisiji in državam članicam. Sklep je bil objavljen 3. januarja 2020.
            
            
               (13)Švedska agencija za civilno zaščito je 23. januarja 2020 nasprotovala eni od ugotovitev iz poročila o preizkusu, ki ga je pripravil francoski organ za nadzor trga. Ugovor je sprožil uporabo člena 31(1) Direktive 2010/35/EU, v skladu s katerim mora Komisija sprejeti sklep po posvetovanju z državami članicami in zadevnima gospodarskima subjektoma.
            
            
               (14)Komisija je 15. aprila 2021 pozvala države članice, proizvajalca in uvoznika, naj predložijo svoja stališča o zadevi, zlasti glede ustreznosti ukrepa, ki ga je sprejel francoski organ za nadzor trga, in tveganja, ki ga predstavlja izdelek.
            
            
               (15)Komisija je 10. junija 2021 primer predstavila skupini za upravno sodelovanje organov za nadzor trga, ustanovljeni v skladu s členom 28(b) Direktive 2010/35/EU. 14. junija 2021 je primer predstavila strokovni skupini za prevoz nevarnega blaga, ustanovljeni v skladu s členom 8a(4) Direktive 2008/68/ES.
            
            
               (16)V postopku posvetovanja je prispevke predložilo šest držav članic, a noben gospodarski subjekt. Mnenja, posredovana Komisiji, so potrdila, da izdelek odstopa od pravil glede embalaže, dokumentacije, označevanja in etiketiranja, začetnega inšpekcijskega pregleda in preizkusa ter nadzora proizvodnje. Poleg tega je jeklenka pomenila jasno tveganje za varnost uporabnikov. Nobena država članica ni menila, da ukrep, ki ga je sprejel francoski organ za nadzor trga, ni upravičen.
            
            
               (17)Pregled dokazov, ki jih je predložil francoski organ za nadzor trga, potrjuje, da navedene helijeve jeklenke ne izpolnjujejo zahtev iz Direktive 2008/68/ES in Direktive 2010/35/EU. Zato predstavljajo jasno tveganje za varnost uporabnikov in bi jih bilo treba umakniti s trga.
            
            
               (18)Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega na podlagi člena 9 Direktive 2008/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. septembra 2008 o notranjem prevozu nevarnega blaga –
            
            
               SPREJELA NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Ukrep Francije, ki zajema umik s trga plinskih jeklenk tipa BR1C, ki jih je pred 31. oktobrom 2019 proizvedla družba Xinchang Burong Machinery Co. Ltd in imajo naslednje značilnosti:
            
            
               – tip jeklenke: brez možnosti ponovnega polnjenja,
            
            
               – napolnjene s plinom: UN 1046 – STISNJENI HELIJ,
            
            
               – delovni tlak: PW = 12 bar,
            
            
               – hidravlični preizkusni tlak: PH = 28 bar, 
            
            
               – temperaturni razpon: TS = –20/+60 °C, 
            
            
               – prostornina: V = 0,75 l,
            
            
               je upravičen.
            
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep je naslovljen na države članice.
            
         
         
            
               V Bruslju, 25.5.2022
            
            
               
                     Za Komisijo
               
               
                     Adina-Ioana VĂLEAN
                     Članica Komisije
               
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 165, 30.6.2010, str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Uredba (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L 218, 13.8.2008, str. 30).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Direktiva 2010/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. junija 2010 o premični tlačni opremi in o razveljavitvi direktiv Sveta 76/767/EGS, 84/525/EGS, 84/526/EGS, 84/527/EGS in 1999/36/ES (UL L 165, 30.6.2010, str. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Direktiva 2008/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. septembra 2008 o notranjem prevozu nevarnega blaga (UL L 260, 30.9.2008, str. 13).