CELEX: 31999R1273
Language: fi
Date: 1999-06-17 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1273/1999, annettu 17 päivänä kesäkuuta 1999, oliiviöljyn tuotantotukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinointivuosiksi 1998/1999-2000/2001 annetun asetuksen (EY) N:o 2366/98 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31999R1273

Komission asetus (EY) N:o 1273/1999, annettu 17 päivänä kesäkuuta 1999, oliiviöljyn tuotantotukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinointivuosiksi 1998/1999-2000/2001 annetun asetuksen (EY) N:o 2366/98 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 151 , 18/06/1999 s. 0012 - 0016

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1273/1999,annettu 17 päivänä kesäkuuta 1999,oliiviöljyn tuotantotukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinointivuosiksi 1998/1999-2000/2001 annetun asetuksen (EY) N:o 2366/98 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1638/98(2), ja erityisesti sen 5 artiklan 11 kohdan,ottaa huomioon asetuksen N:o 136/66/ETY muuttamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1638/98, ja erityisesti sen 4 artiklan,ottaa huomioon tuen myöntämistä oliiviöljyn tuotannolle sekä tuottajajärjestöille koskevista yleisistä säännöistä 17 päivänä heinäkuuta 1984 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2261/84(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1639/98(4), ja erityisesti sen 19 artiklan,sekä katsoo, että(1) komission asetuksen (EY) N:o 2366/98(5) 3 artiklan 2 kohdassa säädetään, että komission asetuksen (ETY) N:o 3061/84(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2455/97(7), mukaisesti tehdyt ilmoitukset on uusittava täydellisellä viljelyilmoituksella markkinointivuosien 1999/2000 ja 2000/2001 kuluessa; on syytä sallia, että ilmoitukset voidaan uusia aiemmin,(2) asetuksen (EY) N:o 2366/98 5 artiklan 2 kohdassa viitataan 4 artiklassa vahvistettuun ohjelmaan; on tarpeen täsmentää, että kyseessä on asetuksen (EY) N:o 1638/98 4 artikla, jossa säädetään 1 päivän toukokuuta 1998 jälkeen istutettujen lisäoliivipuiden tukikelpoisuuden edellytyksistä 31 päivän lokakuuta 2001 jälkeen,(3) asetuksen (ETY) N:o 2261/84 18 artiklassa tarkoitettujen oliivien ja oliiviöljyn tuotosten vahvistamiseksi kyseisessä asetuksessa säädetään kyseisten tietojen tiedoksiantamiselle yhtenäisten tuotantoalueiden osalta määräaika, joka on 31 päivä toukokuuta; asetuksen (EY) N:o 2366/98 6 artikla on näin ollen mukautettava,(4) asetuksen (EY) N:o 2366/98 8 artiklassa säädetään velvoitteesta lähettää toimivaltaiselle elimelle ja tarvittaessa tarkastuselimelle kuukausittain yhteenveto puristamojen varastokirjanpidosta ennen kyseistä kuukautta seuraavan kuukauden 10 päivää; kyseistä määräaikaa olisi pidennettävä yhdellä päivällä eräiden jäsenvaltioiden sisäisiin hallintokäytäntöihin liittyvistä syistä,(5) asetuksen (EY) N:o 2366/98 9 artiklan 1 kohdassa säädetään, että varastokirjanpitoon on merkittävä päivittäin kiinteämääräisesti määritelty saadun oliivirouheen määrä; on syytä säätää, että se voidaan myös merkitä varastokirjanpitoon punnituskohtaisesti,(6) on syytä muuttaa asetuksen (EY) N:o 2366/98 9 artiklan 2 kohdan a alakohdan virheellinen ilmaisu,(7) neuvosto on muuttanut oliiviöljyalan yhteistä markkinajärjestelyä siirtymäkaudeksi, joka päättyy markkinointivuonna 2000/2001; komissiolla on oltava mahdollisimman paljon luotettavia oliivialan tilastoja, ja sen on toimitettava neuvostolle ennen vuotta 2001 rasva-alalla 1 päivästä marraskuuta 2001 sovellettavaa yhteistä markkinajärjestelyä koskeva ehdotus; tässä tarkoituksessa on tarpeen saada tietoja tuottajajäsenvaltioiden oliivien ja oliiviöljyjen tuotoksista; mahdollisimman täsmällisten ja suoraan verrattavissa olevien tietojen saamiseksi kaikista asianomaisista jäsenvaltioista on syytä ottaa markkinointivuodesta 1999/2000 käyttöön kyseisten tuotosten arviointimenetelmä, jonka avulla tällainen vertailu on mahdollista; mahdollisimman edustavien tulosten saamiseksi olisi vahvistettava kyseistä menetelmää koskevat yksityiskohtaiset säännöt sekä alueelliset vyöhykkeet, joihin sitä sovelletaan,(8) markkinointivuodesta 1999/2000 tuotosten arviointimenetelmään liittyvät työt on sisällytettävä asetuksen (EY) N:o 2366/98 31 artiklassa säädetyn tarkastuselimen toimintaan, ja(9) tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 2366/98 seuraavasti:1. Lisätään 3 artiklan 2 kohdassa ennen ilmaisua "markkinointivuosien 1999/2000 ja 2000/2001 kuluessa" ilmaisu "viimeistään".2. Korvataan 5 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: "- asetuksen (EY) N:o 1638/98 4 artiklan mukaisesti hyväksyttyyn ohjelmaan kuuluvia lisäoliivipuiden istutuksia, joista voidaan myöntää tukea 31 päivän lokakuuta 2001 jälkeen,".3. Poistetaan 6 artiklan 3 kohdassa ilmaisu "ennen 1 päivää elokuuta 1999".4. Korvataan 8 artiklan b alakohdan toisessa luetelmakohdassa ilmaisu "ennen kyseistä kuukautta seuraavan kuukauden 10 päivää" ilmaisulla "viimeistään kyseistä kuukautta seuraavan kuukauden 10 päivänä".5. Korvataan 9 artiklan 1 kohdan e alakohta seuraavasti: "e) punnituskohtaisesti tai kiinteämääräisesti määritelty saadun oliivirouheen määrä;".6. Korvataan 9 artiklan 2 kohdan a alakohdassa ilmaisu "puristetun" ilmaisulla "saadun".2 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 2366/98 seuraavasti:1. Korvataan 6 artikla seuraavasti: " 6 artikla1. Tuottajavaltioiden on asetuksen (ETY) N:o 2261/84 18 artiklassa tarkoitettujen oliivien ja oliiviöljyn tuotosten vahvistamiseksi toimitettava komissiolle viimeistään kyseisen markkinointivuoden 31 päivänä toukokuutaa) kultakin 3 kohdassa tarkoitetulta yhtenäiseltä tuotantoalueelta kyseisten tietojen osalta 3 kohdassa esitetyllä menetelmällä- oliivien keskituotos kiloina niiden oliivipuiden osalta, joista sato on korjattu oliiviöljyn tuotantoa varten,- tiedot, joiden perusteella voidaan arvioida sen otoksen jakautuminen, jota seurataan oliivien tuotoksen arvioimiseksi alueellisten vyöhykkeiden tasolla;b) kultakin 2 kohdassa tarkoitetulta alueelliselta vyöhykkeeltä kyseisten tietojen osalta 2 kohdassa esitetyllä menetelmällä- oliivien keskituotos kiloina niiden oliivipuiden osalta, joista sato on korjattu oliiviöljyn tuotantoa varten, sekä arvion tarkkuus,- oliiviöljyn tuotantoa varten korjattujen puiden keskimääräinen prosenttiosuus ilmoitettujen puiden kokonaismäärästä, sekä arvion tarkkuus,- kaikkien neitsytoliiviöljyjen keskituotokset oliivikiloa kohden sekä 4 kohdan mukaisesti vahvistetut oliivilamppuöljyn, yleisen kauppalaadun öljyn, neitsytoliiviöljyn ja ekstra-neitsytoliiviöljyn prosenttiosuudet;c) kustakin jäsenvaltiosta a ja b alakohdassa tarkoitettuihin tuloksiin perustuva arvio suuruusjärjestyksessä seuraavista:- oliivien ja oliiviöljyn tuotos korjattua puuta kohden,- korjattujen puiden prosenttiosuus ja määrä,- oliivilamppuöljyn, yleisen kauppalaadun öljyn, neitsytoliiviöljyn ja ekstra-neitsytoliiviöljyn prosenttiosuudet ja tuotantomäärät.2. Alueelliset vyöhykkeet määritellään liitteessä.Rajoittamatta 28 artiklan soveltamista kullakin alueellisella vyöhykkeellä seurataan sadasta tilasta koostuva otosta viljelyilmoitusten valvomiseksi ja seuraavien tietojen saamiseksi:- oliiviöljyn tuotantoa varten korjattujen oliivipuiden määrä,- puristamoihin toimitetut oliivimäärät.Tiedot kerätään paikalla asianmukaisena ajankohtana. Jos tilalta tehdään useita toimituksia, ainakin yhden toimituksen tiedot on kerättävä paikalla. Perustetaan tietojen laadunvalvontajärjestelmä. Epäilyttäviä tuloksia ei oteta mukaan laskuihin.Seuraavat tilat valitaan arpomalla kaikkien niiden tilojen keskuudesta, jotka ovat jättäneet tukihakemuksen jompanakumpana sitä markkinointivuotta edeltävistä kahdesta markkinointivuodesta, jonka tuotos arvioidaan. Nämä tilat luokitellaan seuraavien seikkojen mukaan:- 3 kohdassa tarkoitetut yhteinäiset alueet,- tilojen koko,- tarvittaessa muut jäsenvaltion asianmukaisiksi katsomat perusteet.Otosten valmistelu ja arvonta suoritetaan kansallisella tasolla useita kansallisia elimiä edustavien asiantuntijoiden ja tarvittaessa komission asiantuntijoiden läsnäollessa.Jotta tuki voidaan myöntää, oliivinviljelijän on tarvittaessa osallistuttava tuotosten arviointiin.3. Jäsenvaltioiden on määriteltävä yhtenäiset alueet erityisesti seuraavien seikkojen perusteella:- maa-alueen maantieteellinen sijainti ja sen maatalouteen liittyvät ominaispiirteet,- tärkeimmät oliivipuulajikkeet ja niiden ikä sekä käytetyin leikkaustapa,- tarve pitää vyöhykkeiden määrä mahdollisimman vähäisenä ja vyöhykkeet muuttumattomina, myös siten etteivät ne ylitä alueellisen vyöhykkeen rajoja.Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ennen kyseisen markkinointivuoden 1 päivää tammikuuta luettelo ja valittujen yhtenäisten alueiden kuvaus tai aiemman luettelon asianmukaisesti perustellut muutokset.Jäsenvaltioiden on kunkin yhtenäisen alueen sisällä määriteltävä pistokoesuunnitelma ja menetelmät, joilla asiantuntijat voivat arvioida oliiviöljyn tuotantoa varten korjattujen puiden keskimääräisen oliivien tuotoksen.Jos asiantuntijoiden yhtenäisille vyöhykkeille vahvistaman keskituotoksen yhteismäärä ei kyseisen alueellisen vyöhykkeen tasolla vastaa 2 kohdassa säädettyä tilojen seurantaan perustuvan keskituotoksen luottamusväliä, asiantuntijoiden arvioita mukautetaan vastaavasti.4. Kaikkien neitsytoliiviöljyjen keskituotokset oliivikiloa kohden ja eri neitsytöljyluokkien prosenttiosuudet vahvistetaan kyseiseltä markkinointivuodelta sellaisten tietojen mukaan, jotka on saatu hyväksytyiltä puristamoilta, joille on tehty 30 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetty perusteellinen tarkastus.Alueellisten vyöhykkeiden tasolla saadut tulokset lasketaan hyväksytyistä tarkastetuista puristamoista saatujen tietojen mukaan ottaen erityisesti huomioon kyseisten puristamoiden käsittelemien oliivimäärien merkitys kyseisellä vyöhykkeellä.5. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ennen kyseisen markkinointivuoden 1 päivää tammikuuta asiantuntijoiden arvion ja edeltävien markkinointivuosien tietojen perusteella ennakkoarvio oliivien ja oliiviöljyn tuotoksesta kullakin alueellisella vyöhykkeellä."2) Lisätään tämän asetuksen liite asetuksen (EY) N:o 2366/98 liitteeksi.3 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 2366/98 31 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti: "Jos tässä asetuksessa säädetyistä tarkastuksista vastaa tarkastuselin, sen on myös arvioitava 6 artiklassa tarkoitetut alueellisten vyöhykkeiden oliivien ja oliiviöljyjen tuotokset. Kyseisten toimien on sisällyttävä sen asetuksen (ETY) N:o 27/85 3 ja 4 artiklan mukaisesti laadittuun toimintaohjelmaan."4 artiklaTämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Asetuksen 2 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä heinäkuuta 1999 ja asetuksen 3 artiklaa sovelletaan 1 päivästä marraskuuta 1999.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 17 päivänä kesäkuuta 1999.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL 172, 30.9.1966, s. 3025/66.(2) EYVL L 210, 28.7.1998, s. 32.(3) EYVL L 208, 3.8.1984, s. 3.(4) EYVL L 210, 28.7.1998, s. 38.(5) EYVL L 293, 31.10.1998, s. 50.(6) EYVL L 288, 1.11.1984, s. 52.(7) EYVL L 340, 11.12.1997, s. 26.LIITE6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut alueelliset vyöhykkeetESPANJA1. NUTS III -tason alue Jaén2. NUTS III -tason alueet Granada, Málaga ja Sevilla kokonaisuudessaan3. NUTS III -tason alue Córdoba4. NUTS II -tason alue Castilla-La Mancha5. NUTS II -tason alueet Cataluña ja Comunidad Valenciana kokonaisuudessaan6. NUTS II -tason alue Extremadura.ITALIA1. NUTS III -tason alueet Foggia ja Bari kokonaisuudessaan2. NUTS III -tason alueet Taranto, Brindisi ja Lecce kokonaisuudessaan3. NUTS III -tason alueet Cosenza, Crotone ja Catanzaro kokonaisuudessaan4. NUTS III -tason alueet Vibo Valentia ja Reggio di Calabria kokonaisuudessaan5. NUTS II -tason alue Sicilia6. NUTS II -tason alue Campania7. NUTS II -tason alue Lazio8. NUTS II -tason alue Abruzzo9. NUTS II -tason alue Toscana.KREIKKA1. NUTS III -tason alue Herakleion2. NUTS III -tason alueet Lasithion, Rethymnon ja Khania kokonaisuudessaan3. NUTS II -tason alue Peloponnesos4. NUTS II -tason alue Dytiki Ellada5. NUTS II -tason alue Ionia Nisia6. NUTS II -tason alue Sterea Ellada7. NUTS III -tason alue Lesvos.PORTUGALI1. NUTS II -tason alue Alentejo2. NUTS II -tason alue Norte3. NUTS II -tason alue Centro.RANSKANUTS II -tason alueet Provence-Alpes-Côte d'Azur.