CELEX: 62010TN0047
Language: bg
Date: 2010-01-27 00:00:00
Title: Дело T-47/10: Жалба, подадена на 27 януари 2010 г. — Akzo Nobel и др./Комисия

17.4.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 100/54
            
         Жалба, подадена на 27 януари 2010 г. — Akzo Nobel и др./Комисия
   (Дело T-47/10)
   2010/C 100/80
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Akzo Nobel NV (Амстердам, Нидерландия), Akzo Nobel Chemicals GmbH (Düren, Германия), Akzo Nobel Chemicals B.V. (Amersfoort, Нидерландия), Akcros Chemicals Ltd (Stratford-upon-Avon, Обединеното кралство) (представители: C. Swaak и Marc van der Woude, lawyers)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   
               —
            
            
               да се отмени член 1, параграфи 1 и 2 от обжалваното решение в неговата цялост или частично, и/или
            
         
               —
            
            
               да се намалят глобите, наложени с член 2, параграфи 1 и 2 от обжалваното решение, и/или
            
         
               —
            
            
               да се приеме, че Akzo Nobel Chemicals GmbH и Akzo Nobel Chemicals B.V. не следва да носят отговорност за нарушенията преди 1993 г., че Akzo Nobel NV не следва да носи отговорност нито самостоятелно, нито заедно с предприятия от групата Elementis, за нарушението в периода от 1987 г. до 1998 г.,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателите искат отмяна на Решение на Комисията от 11 ноември 2009 г. (Преписка № COMP/38.589 — Термостабилизатори), доколкото в него Комисията приема, че те са отговорни за нарушение на член 81 ЕО (понастоящем член 101 ДФЕС) и на член 53 ЕИП, изразяващо се в споразумение за определяне на цените, разпределяне на пазарите чрез въвеждане на квоти за продажба, разпределяне на клиентелата и обмен на чувствителна търговска информация, особено по отношение на клиентелата, производството и продажбите, в сектора на калаените стабилизатори. При условията на евентуалност жалбоподателите искат съществено намаляване на наложената им глоба.
   Жалбоподателите твърдят, че като им вменява отговорност, Комисията допуска няколко грешки по отношение на фактите и при прилагането на правото и в подкрепа на жалбата си те изтъкват три правни основания.
   В първото си правно основание жалбоподателите твърдят, че при провеждането на разследването във връзка с твърдяните нарушения в сектора на калаените стабилизатори и на ESBO/естери, Комисията е нарушила принципите за полагане на дължимата грижа от администрацията и за разумен срок, както и правото им на защита. Отлагането на разследването на Комисията не е основание за спиране на давността по смисъла на член 25, параграф 6 от Регламент № 1/2003 (1). Освен това жалбоподателите твърдят, че Комисията е нарушила правото им на защита като не им дала достъп до всички оневиняващи и уличаващи документи от преписката срещу тях.
   Във второто правно основание жалбоподателите твърдят, че Комисията не е установила наличието на нарушения и отговорността на жалбоподателите за целия период през който се твърди, че са продължили посочените нарушения. При условията на евентуалност жалбоподателите изтъкват, че Комисията не е доказала наличието на нарушения, извършени през част от периода, през който се твърди, че са продължили нарушенията, което при изчисляване на размера на глобата трябва да доведе до намаляването ѝ. Комисията е нарушила правилото за десетгодишна давност, предвидено в член 25 от Регламент № 1/2003, и срокът, в който е могла да наложи глоба на жалбоподателите е изтекъл.
   Третото правно основание на жалбоподателите по съществото си е изтъкнато при условията на евентуалност и е релевантно единствено ако Общият съд приеме, че срокът, в който Комисията е могла да предприеме действия срещу жалбоподателите не е изтекъл и/или че посочените в първото правно основание нарушения не водят до отмяна на решението в неговата цялост. На първо място Комисията погрешно вменява на Pure Chemicals Ltd и Akzo Nobel N.V. отговорност за поведението на съвместното им предприятие Akcros, доколкото последното следва да отговаря самостоятелно за антиконкурентното си поведение. На второ място срокът, в който Комисията е могла да предприеме действия срещу Akzo Nobel Chemicals GmbH и Akzo Nobel Chemicals B.V. за периода преди създаване на съвместното предприятие е изтекъл. Жалбоподателите твърдят, че Комисията е трябвало да възложи отговорността за периода на съвместното предприятие отделно на жалбоподателите и на (дружества от) групата Elementis. Освен това при изчисляването на глобите Комисията погрешно включила двукратно оборота на съвместното предприятие.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, 2003, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).