CELEX: C2007/211/32
Language: bg
Date: 2007-09-08 00:00:00
Title: Дело C-286/07: Иск, предявен на 13 юни 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Великото Херцогство Люксембург

8.9.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 211/17
            
         Иск, предявен на 13 юни 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Великото Херцогство Люксембург
   (Дело C-286/07)
   (2007/C 211/32)
   Език на производството: френски
   Страни
   
      Ищец: Комисия на Европейските общности (представител: B. Stromsky)
   
      Ответник: Великото Херцогство Люксембург
   Искания на ищеца
   
               —
            
            
               да се установи, че като изисква представяне на извлечение от търговския регистър за вписване на продавача при регистрирането на превозни средства, регистрирани преди това в други държави-членки и като не изисква подобно извлечение за превозните средства, регистрирани преди това в Люксембург, Великото херцогство Люксембург е нарушило задълженията си, произтичащи от член 28 от Договора за създаване на Европейската общност;
            
         
               —
            
            
               да се осъди Великото Херцогство Люксембург да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   С иска на Комисията се критикуват установените от ответника условия за регистрация на превозни средства втора употреба, регистрирани преди това в друга държава-членка.
   С изискването за допълнителна документална проверка при регистрацията на споменатите превозни средства и по-специално с изискването за представяне на официално извлечение от търговския регистър за вписването на продавача на превозното средство, ответникът реално затруднявал вноса на превозни средства, регистрирани преди това в други държави-членки и по този начин препятствал свободното движение на тези стоки.
   Тази пречка, забранена от член 28 ЕО, била още по-сериозна поради факта, че засягала предимно вносните превозни средства докато превозните средства втора употреба от Люксембург явно не подлежали на същата документална проверка.
   Изтъкнатите от ответника основания за въвеждането на пречката не били основателни, по-специално доколкото същият вече разполагал със значителни средства за контрол, с които можел да провери дали разглежданите превозни средства не са предмет на трафик, както и доколкото във всички случаи е можело да бъдат предвидени не толкова радикални мерки за случаите, когато не е представено актуално извлечение от търговския регистър, като например спиране на процедурата по регистрацията за времето, необходимо на административните органи да направят съответната проверка.