CELEX: 51987PC0568
Language: es
Date: 1987-11-06
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a las condiciones de importación de productos agrícolas originarios de terceros países como consecuencia del accidente ocurrido en la central nuclear de Chernobil (presentado por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 568
Vol. 1987/0281
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMISION DE LAS COMUNSDADES EUROPEAS
                                           COM(87 ) 568  final .
                                           Bruselas , 6 de noviembre de 1987
                                  Propuesta de
                         REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
relativo a las condiciones de importación de productos agrícolas originarios
     de terceros países como consecuencia del accidente ocurrido en la
                        central nuclear de Chernobil
                         ( presentado por la Comisión )
C0MC87 ) 568 final .
 ---pagebreak---                                                                                                                   e S>H - 'fé $
                                   REGLAMENTO (CEE) N°                   ' DEL CONSEJO
                                                   de
                   relativo a las condiciones de importación de productos agrícolas originarios de
                   terceros países como consecuencia del accidente ocurrido en la central nuclear
                                                        de Chcrnobil
 EL CO N.S EJ O DE LAS COMUN1DADES EUROPEAS,                    Considerando que la adopción del presente Reglamento
                                                                en su actual forma aparece necesaria para satisfacer
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica        exigências imperativas e inmediatas tales como las
 Europea, y en particular el articulo 113 ,                     mencionadas cn el tercer considerando,
 Vista la propuesta de la Comisiôn ,
                                                                HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Considerando que, como consecuencia del accidente
 ocurrido en la centra ! nuclear de Chernobil el 26 de abril                                  Artículo 1
 de 19S6. se dispersaron en la atmósfera cantidades consi ¬
 derables de elementos radioactivos ;                           El presente Reglamento se aplicará a los productos
                                                                incluidos en el Anexo II del Tratado y a los productos
 Considerando que el Reglamento (CEE) n" 1 707/86 (') ha        incluidos en los Reglamentos (CEE) n° 2730/75 (3), n°
 establecido. para la totalidad de los productos agrícolas      2783/75 ('), n° 3033/80 (*) y n° 3035/80 (*) originarios de
 originários de países terceros destinados a la alimentación    terceros países, con excepción de los productos mencio¬
 humana, las toierancias máximas provisionales de radiacti-     nados en el Anexo .
 vidad. cuya observância condiciona la importación de
 estos productos y es objeto de controles por parte de los                                    Artículo 2
 Estados miembros ; que dicho Reglamento ha sido prorro¬        Sin perjuicio de las restantes disposiciones en vigor, el
 gado l*iXt»X<*X3ex&X           *fcXp9&>? por el Reglamento
 (CEE) m 3020/86 (:) > y de nuevo hasta el                      despacho a libre práctica de los productos mencionados
31 de Octubre de 1987 por el Reglamento                         en el artículo 1 estará sometido a la condición de que
( CEE ) 624 / 87 ( 3 ).                                         respeten las tolerancias máximas que establece el artícu¬
                                                                lo 3 .
 Considerando que es competencia de la Comunidad velar                                        Artículo 3
 por que los productos agrícolas y transformados desti ¬
 nados .i la alimentación humana y que puedan estar             Las tolcrancias mâximas mcncionadas en cl articulo 2 son
 contaminados sólo se introduzcan en la Comunidad con
                                                                las siguientes :
 arreglo a modalidades comunes que salvaguarden la salud
 de los consumidores, preserven , sin perjudicar indebida¬      la radioactividad mâxima acumulada de cesio 134 y 137
 mente los intercambios entre la Comunidad y los terceros       no debe superar :
 países, la unicidad del mercado y prevengan las desvia¬        – 370 Bq/kg para la leche de las partidas n“ 04.01 y
 ciones de tráfico ;                                                  04.02 del arancel aduanero común así como para los
                                                                      productos alimenticios destinados a la alimentación
  Considerando que, al incluirse en el presente Reglamento            especial de los niños de pecho durante los cuatro a
                                                                      seis primeros meses de vida, que respondan a las nece¬
  la totalidad de los productos agrícolas y transformados
  destinados a la alimentación humana, no es necesario                sidades de nutrición de esta categoría de personas y
  aplicar, en este caso, el procedimiento previsto en el artí ¬       acondicionadas al por menor en envases claramente
  culo 29 de la Directiva 72/462/CEE (}) ;                            identificados y etiquetados como « preparaciones para
                                                                      niños de pecho * Q,
  Considerando que el respeto de dichas tolerancias             – 600 Bq/kg para todos los demás productos de que se
  máximas será objeto de los controles apropiados que                 trate .
  podrán ser sancionados mediante prohibiciones de impor¬
  tación en caso de que no se respeten ;                                                      Artículo 4
  Considerando que , para aportar a las medidas previstas        1.     Los Estados miembros controlarán que se respeten
  por el presente Reglamento las precisiones y adaptaciones     las toleradas máximas fijadas en el artículo 3 en relación
  que pudieran ser necesarias, es conveniente prever un         con los productos mencionados en el artículo 1 , teniendo
  procedimiento simplificado ;                                  en cuenta el grado de contaminación del país de origen.
                                                                ( ') DO    n" L 281 de 1 . II . 1975, p. 20 .
                                                                O    DO    n" L 282 de 1 . 11 . 1975, p. 104.
   (1 )  DO  n°   L.146 , 31.5.1986, p. 88                      Ο    ϋΟ    η” I 323      29 . 11 . 1980 . ρ. 1 .
   (2 )  DO  n°   L.280, 1.10.1986 , p. 79                      (j   DO    n" L 323 de 29 . 11 . 1980, p. 27.
                                                                (j El nivel aplicable a los productos concentrados y deshidrata-
   (3)   DO  n°   L.58 , 25.2.1987 , p. 101                          dos se calcula sobre la base del producto reconstituido prepa-
   (4 )  DO  n°   L . 302 , 31.12.1972 , p. 28                       rado para el consumo.
 ---pagebreak---      Los controles podrán igualmente implicar la presentación      aporrarse a la lista de productos no aptos para la alimenta ¬
  1 de certificados de exportación . Según el resultado de los     ción humana enumerados en el Anexo , se adoptaran
 | controles, los Estados miembros adoptarán las medidas           según el procedimiento previsto en el artículo 30 del
j   requeridas para la aplicación del artículo 2, incluida la      Reglamento (CEE) n" 804/68 (' ), que se aplica por analo¬
i   prohibición del despacho a libre práctica caso por caso o      gía.
;   de manera general para un producto determinado .
                                                                    2.    Con este fin , se crea un Comité ad hoc , compuesto
j
    2.    Cada Estado miembro comunicara a la Comisión             por representantes de los Estados miembros y presidido
    todas las informaciones relativas a la aplicación del           por un representante de la Comisión .
    presente Reglamento y especialmente los casos en los que       Dentro del Comité , los votos de los Estados miembros se
    no se hayan respetado las tolerancias máximas. La Comi ¬        ponderarán con arreglo a lo previsto en el apartado 2 del
    sión transmitirá dichas informaciones a los demás Estados
                                                                   artículo 148 del Tratado . El Presidente no tomará parte en
    miembros .                                                     la votación .
                            Artículo 5                                                        Artículo 7
    En caso de que se compruebe que no se han respetado las         El présente Reglamento expirarâ el 31 de Octubre de 1989,
    tolerancias máximas repetidas veces, se podrán adoptar las
    medidas necesarias, según el procedimiento mencionado
    en el artículo 6. Estas medidas pueden llegar hasta la
¡   prohibición de la importación de los productos origina¬
    rios del tercer país de que se trate.
                                                                                              Artículo 8
                            Artículo 6
                                                                    EI presente Reglamento entrará en vigor el díá de su
    1 . Las modalidades de aplicación del presente Regia¬           publicación en el Diário Oficial de las Comunidades
    mente, asi corno las posibles modificaciones que hayan de       Eu ropeas.
                     El présente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                     en cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el
                                                                                 Por el Consejo
                                                                                  El Presidente
                                                       ;
                                                                    (' ) DO n " L I48 de 28 . 6. 1968 , p. ! 3 .
 ---pagebreak---                                                        A.VF.XO
          Número
        del arancel                                       Dcsignaciôn de la mercancia
    aduanero común
ex 01.01    A III           Caballos de iarroras
   • ex 01.06 C :            Perros, gatos, animales de parques
                             y jardines zoológicos y animales
                             domésticos .
     ex 05.01 A IV         ■ Peccs do aciorno vivos,                   |i
     Ü4.05 B II              Huevos sin cáscara y yemas de huevo impropios para usos alimenticios (a)
ex 05.04                    Tripas, vejigas y estómagos de animales (excepto los de pescado), enteros o en
                            trozos, no comestibles
ex 05.15                    Productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otras partidas con
                            exclusión de la sangre de animal comestible ; animales muertos de los Capítulos 1
                            o 3 , impropios para el consumo humano
     07.05 A                 Legumbres do vaina seca , desvainadas, i neluso mondadas o partidas. destinadas a la
                            siembra (a)
     10.01 A                 Escanda, destinada a la siembra (a)
     10.05 A                 Mai /, hihrido, que se destine a 1a siembra (a)
     10.06 A                Arroz, que se destine a la siembra (a)
     10.07 C I              Sorgo de grano hibrido, destinado a la siembra (a)
     12.01   A              Semillas y Iruto.' oleaginosos , incluso quebrantados, que se destinen a la siembra (a)
     12.03                  Semillas, esporas y frutos, para la siembra (a)
     15.01 A I              Matcca y otras grasas de cerdo que se destinen a usos industriales distintos de la
                            fabricación de productos para la alimentación humana (a)
     15.02 A                Sebos (do las especies bovina y caprina) en bruto, fundidos o extraídos por medio de
                            disolventes, que se destinen a usos industriales distintos de la fabricación de
                            productos para la alimentación humana (a)
     15.03 A I               Estearina solar y oleostearina que se destinen a usos industriales (a)
     1 5.03 B               Aceite de sebo, que se destine a usos industriales distintos de la fabricación de
                            productos para la alimentación humana (a)
     15.05                  Suintina y sustancias grasas derivadas,       incluida la lanolina
     15.07 B                Aceites de madera de China, de abrasin, de tung, de oleococa, de oiticica ; cera de
                             mírica y cera del Japón
     15.07 C I              Aceite de rícino que se destine a la producción de ácido aminoundccanoico para la
                             fabrícación de fibras textiles sintéticas o de matérias plásticas artificiales (a)
     I 5.07 D I              Otros aceites que se destinen a usos técnicos o industriales distintos de la fabrica¬
                            ción de productos para la alimentación humana (a)
     22.08 A                Alcohol etilico desnaturalir.ado de cualquier grado alcoholico
     38.19 Q                 Aglutinantes para núcleos de fundición preparados a base de resinas sintéticas
     45.01                   Corcho natural en bruto y desperdicios de corcho ; corcho triturado, granulado o
                             pulverizado
     54.01                   Lino en bruto (mies de lino), enriado, espadado, rastrillado (peinado) o tratado de
                             otra forma, pero sin hilar ; estopas y desperdicios de lino (incluidas las hilachas)
     57.01                   Cáñamo ( C.unnabis sativa) en rama, enriado, agramado, rastrillado (peinado) o
                             trabajado de otra forma, pero sin hilar ; estopas y desperdicios, de cáñamo (incluidas
                             las hilachas)
     C.yjitulo 6 :           Plantas vivas y productos de la
                             floricultura •.
                       J_
 (a) La inclusion en esta subpartida se suoordinara a las condiciones que las autoridades competentes determi -
      ncn .