CELEX: 52016PC0460
Language: mt
Date: 2016-07-18
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar ċerti proċeduri għall-applikazzjoni tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u l-Kosovo*, min-naħa l-oħra

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 18.7.2016
            COM(2016) 460 final
            2016/0218(COD)
            Proposta għal
            REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
            dwar ċerti proċeduri għall-applikazzjoni tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u l-Kosovo*, min-naħa l-oħra
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               Il-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u l-Kosovo
                  1*, min-naħa l-oħra, ("il-Ftehim") ġie ffirmat fis-27 ta' Ottubru 2015 u daħal fis-seħħ fl-1 ta' April 2016.
            
            
               Issa huwa neċessarju li jiġu stabbiliti r-regoli għall-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-Ftehim, kif ukoll il-proċeduri għall-adozzjoni ta’ regoli ddettaljati ta’ implimentazzjoni. 
            
            
               Biex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tal-Ftehim, jinħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta' implimentazzjoni. Jinħtieġ li dawn is-setgħat jiġu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni
                  2
               . Minħabba li l-atti ta’ implimentazzjoni jagħmlu parti mill-politika kummerċjali komuni, jinħtieġ tintuża l-proċedura ta’ eżami għall-adozzjoni tagħhom. 
            
            
               F'ċirkostanzi kritiċi u ta' eċċezzjoni, meta l-Ftehim jipprovdi l-possibbiltà li jiġu applikati miżuri urġenti meħtieġa biex wieħed jindirizza s-sitwazzjoni, jinħtieġ li l-Kummissjoni tadotta tali atti ta' implimentazzjoni minnufih. Għall-miżuri li jikkonċernaw prodotti agrikoli u tas-sajd, jinħtieġ li l-Kummissjoni, għal raġunijiet imperattivi ta' urġenza debitament ġustifikati, tadotta tali atti ta’ implimentazzjoni minnufih. 
            
            
               Il-Ftehim jistipula li ċerti prodotti agrikoli u tas-sajd li joriġinaw mill-Kosovo jistgħu jiġu importati fl-Unjoni b’dazju doganali mnaqqas, fil-limiti tal-kwoti tariffarji. Għalhekk, hu meħtieġ li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet li jirregolaw il-ġestjoni u r-rieżami ta’ dawk il-kwoti tariffarji sabiex tkun tista’ ssir valutazzjoni bir-reqqa tagħhom.
            
            
               Dan ir-Regolament fih miżuri ta’ implimentazzjoni għall-Ftehim, u għalhekk jinħtieġ li japplika malli jidħol fis-seħħ il-Ftehim, sabiex jiġu żgurati l-applikazzjoni u l-ġestjoni effettivi tal-kwoti tariffarji mogħtija skont il-Ftehim, kif ukoll sabiex jiġu żgurati ċ-ċertezza legali u t-trattament ugwali fir-rigward tal-impożizzjoni ta’ dazji. 
            
            
               2016/0218 (COD)
            
            
               Proposta għal
            
            
               REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
            
            
               dwar ċerti proċeduri għall-applikazzjoni tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u l-Kosovo
                  3*, min-naħa l-oħra
            
            
               IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 207 tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
            
            
               Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Fis-27 ta’ Ottubru 2015 ġie ffirmat Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ("il-Ftehim") bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u l-Kosovo min-naħa l-oħra. Il-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta' April 2016.
            
            
               (2)
                  4
               Huwa neċessarju li jiġu stabbiliti regoli għall-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-Ftehim, kif ukoll il-proċeduri għall-adozzjoni ta’ regoli ddettaljati ta’ implimentazzjoni.
            
         
         
            
               (3)Biex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tal-Ftehim, jinħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta' implimentazzjoni. Jinħtieġ li dawn is-setgħat jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  5
               . Minħabba li l-atti ta’ implimentazzjoni jagħmlu parti mill-politika kummerċjali komuni, jinħtieġ li tintuża l-proċedura ta’ eżami għall-adozzjoni tagħhom. F'ċirkostanzi kritiċi u ta' eċċezzjoni, meta l-Ftehim jipprovdi l-possibbiltà li jiġu applikati miżuri urġenti meħtieġa biex wieħed jindirizza s-sitwazzjoni, jinħħtieġ li l-Kummissjoni tadotta tali atti ta' implimentazzjoni minnufih. Għall-miżuri li jikkonċernaw prodotti agrikoli u tas-sajd, jinħħtieġ li l-Kummissjoni, għal raġunijiet imperattivi ta' urġenza debitament ġustifikati, tadotta tali atti ta’ implimentazzjoni minnufih.
            
            
               (4)Il-Ftehim jistipula li ċerti prodotti agrikoli u tas-sajd li joriġinaw mill-Kosovo jistgħu jiġu importati fl-Unjoni b’dazju doganali mnaqqas, fil-limiti tal-kwoti tariffarji. Għalhekk, hu meħtieġ li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet li jirregolaw il-ġestjoni u r-rieżami ta’ dawk il-kwoti tariffarji sabiex tkun tista’ ssir valutazzjoni bir-reqqa tagħhom.
            
            
               (5)Meta miżuri għad-difiża tan-negozju jkunu neċessarji, jinħħtieġ li dawn jiġu adottati skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009
                  6
               , ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009
                  7
                jew, jekk ikun il-każ, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 597/2009
                  8
               .
            
            
               (6)Meta Stat Membru jipprovdi informazzjoni lill-Kummissjoni dwar il-possibbiltà ta' frodi jew nuqqas milli tiġi pprovduta kooperazzjoni amministrattiva, tapplika l-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni, b'mod partikolari r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 515/97
                  9
               .
            
            
               (7)Dan ir-Regolament fih miżuri ta’ implimentazzjoni għall-Ftehim, u għalhekk jinħtieġ li japplika malli jidħol fis-seħħ il-Ftehim.
            
            
               (8)Sabiex jiġu żgurati l-applikazzjoni u l-ġestjoni effettivi tal-kwoti tariffarji mogħtija skont il-Ftehim, kif ukoll sabiex jiġu żgurati ċ-ċertezza legali u t-trattament ugwali fir-rigward tal-impożizzjoni ta’ dazji, jinħtieġ li japplikaw ċerti dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim,
            
            
               ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Suġġett
            
            
               Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli u proċeduri għall-adozzjoni ta’ regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u l-Kosovo
                  10*, min-naħa l-oħra ("il-Ftehim").
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Konċessjonijiet fir-rigward tal-ħut u tal-prodotti tas-sajd
            
            
               Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli dettaljati dwar l-implimentazzjoni tal-Artikolu 31 tal-Ftehim, li jikkonċerna l-kwoti tariffarji għall-ħut u għall-prodotti tas-sajd, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni. Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 13(3) ta' dan ir-Regolament.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Tnaqqis tariffarju
            
            
               1.Soġġett għall-paragrafu 2, ir-rati ta' dazju preferenzjali għandhom jitnaqqsu għad-dritt sal-ewwel post deċimali.
            
            
               2.Meta r-riżultat tal-kalkolu tar-rata ta' dazju preferenzali skont il-paragrafu 1 ikun wieħed minn dawn li ġejjin, ir-rata preferenzjali għandha titqies bħala eżenzjoni sħiħa:
            
            
               (a)1 % jew inqas fil-każ ta’ dazji ad valorem;
            
            
               (b)EUR 1 jew inqas għal kull ammont individwali fil-każ ta' dazji speċifiċi.
            
            
               Artikolu 4
            
         
         
            
               Adattamenti tekniċi
            
            
               Il-Kummissjoni għandha tadotta emendi u adattamenti tekniċi għad-dispożizzjonijiet adottati skont dan ir-Regolament li huma meħtieġa wara l-tibdiliet ta' kodiċijiet tan-Nomenklatura Magħquda u ta' subdiviżjonijiet tat-Tariffa Integrata tal-Komunitajiet Ewropej (Tariff of the European Communities, TARIC) jew tibdiliet li jitfaċċaw minħabba l-konklużjoni ta' ftehimiet, protokolli, skambji ta' ittri jew atti oħrajn ġodda jew modifikati, bejn l-Unjoni u l-Kosovo permezz ta' atti ta' implimentazzjoni. Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 13(3).
            
            
               Artikolu 5
            
            
               Klawżola ta’ salvagwardja ġenerali
            
            
               Meta l-Unjoni jkollha tieħu miżura kif previst fl-Artikolu 43 tal-Ftehim, il-Kummissjoni għandha tadotta din il-miżura permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 13(3) ta’ dan ir-Regolament, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fl-Artikolu 43 tal-Ftehim.
            
            
               Artikolu 6
            
            
               Klawżola ta’ nuqqas
            
            
               Meta l-Unjoni jkollha tieħu miżura prevista fl-Artikolu 44 tal-Ftehim, il-Kummissjoni għandha tadotta din il-miżura permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 13(3) ta’ dan ir-Regolament.
            
            
               Artikolu 7
            
            
               Ċirkostanzi eċċezzjonali u kritiċi
            
            
               Meta jinqalgħu ċirkostanzi eċċezzjonali u kritiċi skont it-tifsira tal-Artikolu 43(5)(b) u l-Artikolu 44(4) tal-Ftehim, il-Kummissjoni tista' tieħu miżuri li jkunu applikabbli minnufih kif previst fl-Artikoli 41 u 42 tal-Ftehim, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 13(4) ta' dan ir-Regolament.
            
            
               Artikolu 8
            
            
               Klawżola ta’ salvagwardja għal prodotti agrikoli u tas-sajd
            
            
               1.Minkejja l-proċeduri previsti fl-Artikoli 5 u 6 ta’ dan ir-Regolament, meta l-Unjoni trid tieħu miżura kif previst fl-Artikolu 34(2) jew fl-Artikolu 43 tal-Ftehim, dwar prodotti agrikoli u tas-sajd, il-Kummissjoni, wara talba minn Stat Membru jew bl-inizjattiva tagħha stess, għandha tiddeċiedi dwar il-miżuri meħtieġa wara li tkun irrikorriet, fejn ikun applikabbli, għall-proċedura ta’ referenza prevista fl-Artikolu 41 tal-Ftehim. Dawn il-miżuri għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 13(3) ta' dan ir-Regolament.
            
            
               Għal raġunijiet imperattivi ta' urġenza debitament ġustifikati, inkluż il-każ imsemmi fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni għandha tadotta minnufih atti ta' implimentazzjoni applikabbli skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 13(4) ta' dan ir-Regolament.
            
            
               2.Jekk il-Kummissjoni tirċievi t-talba msemmija fil-paragrafu 1 mingħand Stat Membru, hija għandha tieħu deċiżjoni dwarha:
            
            
               (a)fi żmien tlett ijiem minn meta tasal it-talba, meta l-proċedura ta' referenza prevista fl-Artikolu 43 tal-Ftehim ma tapplikax; jew
            
            
               (b)fi żmien tlitt ijiem wara tmiem il-perjodu ta’ 30 jum imsemmi fl-Artikolu 43(5)(a) tal-Ftehim, meta tapplika l-proċedura ta’ referenza prevista fl-Artikolu 43 tal-Ftehim.
            
            
               Il-Kummissjoni għandha tavża lill-Kunsill bil-miżuri li tiddeċiedi.
            
            
               Artikolu 9
            
         
         
            
               Sorveljanza
            
            
               Għall-finijiet tal-implimentazzjoni tal-Artikolu 34 tal-Ftehim, għandha tiġi stabbilita sorveljanza tal-Unjoni fuq l-importazzjonijiet ta' prodotti mniżżlin fl-Anness V tal-Protokoll 3 tal-Ftehim. Għandha tapplika l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 308(d) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93
                  11
               .
            
            
               Artikolu 10
            
            
               Dumping u sussidji
            
            
               Fil-każ ta’ prattika li għandha mnejn tippermetti lill-Unjoni li tieħu l-miżuri previsti fl-Artikolu 42(2) tal-Ftehim, l-introduzzjoni ta’ miżuri antidumping jew miżuri kompensatorji, jew tat-tnejn li huma, għandha tiġi deċiża skont id-dispożizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1225/2009 u fir-Regolament (KE) Nru 597/2009 rispettivament.
            
            
               Artikolu 11
            
            
               Kompetizzjoni
            
            
               1.Fil-każ ta' prattika li l-Kummissjoni tikkunsidraha bħala mhux kompatibbli mal-Artikolu 75 tal-Ftehim, il-Kummissjoni, wara li teżamina l-każ b’inizjattiva tagħha stess jew wara li ssir talba minn Stat Membru, għandha tiddeċiedi dwar il-miżura xierqa prevista fl-Artikolu 75 tal-Ftehim.
            
            
               Il-miżuri previsti fl-Artikoli 75(9) tal-Ftehim, għandhom jiġu adottati fil-każijiet ta’ għajnuna skont il-proċeduri stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 597/2009.
            
            
               2.Fil-każ ta’ prattika li tista’ twassal għall-applikazzjoni ta' miżuri lill-Unjoni mill-Kosovo, fuq il-bażi tal-Artikolu 75 tal-Ftehim, il-Kummissjoni, wara li teżamina l-każ, għandha tiddeċiedi jekk il-prattika tkunx kompatibbli mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim. Meta jkun meħtieġ, il-Kummisjoni għandha tieħu d-deċiżjonijiet xierqa fuq il-bażi ta' kriterji li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-Artikoli 101, 102 u 107 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. 
            
            
               Artikolu 12
            
            
               Frodi jew nuqqas ta’ kooperazzjoni amministrattiva
            
            
               1.Fil-każ meta l-Kummissjoni, abbażi ta' informazzjoni pprovduta minn xi Stat Membru jew bl-inizjattiva tagħha stess, issib li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 48 tal-Ftehim huma ssodisfati, hija għandha, mingħajr dewmien żejjed:
            
            
               (a)tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill; kif ukoll
            
            
               (b)tinnotifika lill-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bis-sejba tagħha flimkien mal-informazzjoni oġġettiva li fuqha hija bbażata, u tidħol f’konsultazzjonijiet mal-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
            
            
               2.Kull pubblikazzjoni li ssir skont l-Artikolu 48(5) tal-Ftehim, għanda ssir mill-Kummissjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               3.Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 13(3) ta’ dan ir-Regolament, li tissospendi temporanjament it-trattament preferenzjali rilevanti tal-prodotti kif previst fl-Artikolu 48(4) tal-Ftehim.
            
            
               Artikolu 13
            
            
               Proċedura ta' kumitat
            
            
               1.Għall-finijiet tal-Artikoli 2, 4 u 12 ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat tal-Kodiċi Doganali stabbilit bl-Artikolu 285 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013. Dan il-Kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
            
         
         
            
               2.Għall-finijiet tal-Artikoli minn 5 sa 8 ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 260/2009. Dan il-Kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
            
            
               3.Meta qed issir referenza għal dan il-paragrafu, għandha tapplika l-proċedura ta' eżami skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
            
            
               4.Meta qed issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw il-paragrafi minn 1 sa 4 tal-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011, flimkien mal-Artikolu 5 tiegħu.
            
            
               Artikolu 14
            
            
               Notifika
            
            
               Il-Kummissjoni, filwaqt li taġixxi f’isem l-Unjoni, għandha tkun responsabbli għan-notifika lill-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u lill-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni rispettivament, kif meħtieġ mill-Ftehim.
            
            
               Artikolu 15
            
            
               Dħul fis-seħħ
            
            
               Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Għandu japplika mill-1 ta' April 2016.
            
            
               Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                  Għall-Parlament Ewropew
                        Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
                        Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  *          Din id-deżinjazzjoni hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet dwar l-istatus, u hija konformi mal-UNSCR 1244/1999 u mal-Opinjoni tal-QIĠ dwar id-Dikjarazzjoni tal-Indipendenza tal-Kosovo
               
               
                  
                     (2)
                  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
               
               
                  
                     (3)
                  *Din id-deżinjazzjoni hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet dwar l-istatus, u hija konformi mal-UNSCR 1244/1999 u mal-Opinjoni tal-QIĠ dwar id-Dikjarazzjoni tal-Indipendenza tal-Kosovo
               
               
                  
                     (4)
                  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
               
               
                  
                     (5)
                  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009 tas-26 ta' Frar 2009 dwar ir-regoli komuni għall-importazzjonijiet (ĠU L 84, 31.3.2009, p. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51).
               
               
                  
                     (7)
                  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 597/2009 tal-11 ta’ Ġunju 2009 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet sussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea, (ĠU L 188, 18.7.2009, p. 93).
               
               
                  
                     (8)
                  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 515/97 tat-13 ta' Marzu 1997 dwar għajnuna reċiproka bejn l-awtoritajiet amministrattivi tal-Istati Membri u l-kooperazzjoni bejn dawn tal-aħħar u l-Kummissjoni biex ikun assigurat l-applikar korrett tal-liġi dwar materji doganali u agrikoli (ĠU L 82, 22.3.1997, p. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  *             Din id-deżinjazzjoni hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet dwar l-istatus, u hija konformi mal-UNSCR 1244/1999 u mal-Opinjoni tal-QIĠ dwar id-Dikjarazzjoni tal-Indipendenza tal-Kosovo
               
               
                  
                     (10)
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta' Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1).