CELEX: 31976R1428
Language: es
Date: 1976-06-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1428/76 del Consejo, de 21 de junio de 1976, relativo a las normas para la fijación anticipada de las exacciones reguladoras aplicables al arroz y al arroz partido

Avis juridique important

|

31976R1428

Reglamento (CEE) n° 1428/76 del Consejo, de 21 de junio de 1976, relativo a las normas para la fijación anticipada de las exacciones reguladoras aplicables al arroz y al arroz partido  

Diario Oficial n° L 166 de 25/06/1976 p. 0030 - 0032 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 7 p. 0126  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 15 p. 0149  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 7 p. 0126  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 10 p. 0136  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 10 p. 0136 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1428/76 DEL CONSEJO    de 21 de junio de 1976    relativo a las normas para la fijación anticipada   de las exacciones reguladoras aplicables al arroz y al   arroz partido    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 del Consejo ,   de 21 de junio de 1976 , por el que se establece una   organización común del mercado del arroz (1) y , en   particular , el apartado 4 de su artículo 13 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que el precio de umbral común constituye   el único factor de protección del mercado comunitario y   que , si llegaren a este último mercancías importadas a   precios inferiores a los de umbral , la comercialización   normal del arroz autóctono , de acuerdo con las normas   de la regionalización , peligraría seriamente ; que ,   por consiguiente , cuando la exacción reguladora se haya   fijado por anticipado , es conveniente determinar la prima   prevista en el apartado 2 del artículo 13 del Reglamento   ( CEE ) n º 1418/76 , de modo que el producto importado   al amparo de tal régimen entre en el mercado de la   Comunidad sin comprometer su equilibrio ;    Considerando que , a tal efecto , resulta necesario   compensar mediante la citada prima la diferencia existente   entre el precio cif y un precio cif determinado para las   compras a plazo , siempre que el segundo sea inferior ,   seleccionando las ofertas representativas de las   tendencias reales del mercado a plazo ;    Considerando que existen casos excepcionales en que   circunstancias especiales del mercado del arroz provocan   en el mismo modificaciones importantes de los precios ;   que , para evitar los perjuicios que podrían causar en el   mercado de arroz de la Comunidad , es conveniente   prever , en tal caso , la posibilidad de fijar el tipo de   la prima a un nivel superior al obtenido aplicando la   regla normal , con objeto de suprimir la diferencia entre el   precio cif y el precio cif de compra a plazo , o de   suspender temporalmente la fijación anticipada de la   exacción reguladora , o incluso de acortar el período   para el cual se pueda conseguir dicha fijación anticipada ;    Considerando que las exacciones reguladoras aplicables   al arroz cáscara y al arroz semiblanqueado no se calculan   comparando un precio de umbral y un precio cif   propios de tales productos , sino que se derivan de las   exacciones reguladoras aplicables , respectivamente , al   arroz descascarillado y al arroz blanco , de acuerdo con un   coeficiente de conversión ;    Considerando que , por consiguiente , el ajuste en   función de los precios de umbral , de una exacción   reguladora fijada por anticipado para el arroz cáscara y   el arroz semiblanqueado , únicamente tiene sentido si se   aplican los coeficientes de conversión utilizados para el   cálculo de la exacción reguladora ; que , por   consiguiente , es conveniente precisar las normas de   fijación anticipada de las exacciones reguladoras ;    Considerando que es conveniente , mediante primas ,   estimular al importador a que respete los plazos señalados   por él mismo al solicitar la fijación anticipada de la   exacción reguladora , con arreglo al apartado 2 del   artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 ,   teniendo en cuenta que las condiciones habituales de   compra en el comercio internacional del arroz y la   duración imprevisible de los transportes no permiten ,   en numerosos casos , efectuar las importaciones en el mes   señalado en el certificado ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Las primas previstas en el apartado 2 del artículo 13   del Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 se establecerán de   acuerdo con los criterios establecidos en el presente   Reglamento .    2 . Se fijará una prima para el mes en curso y una   prima para cada uno de los meses siguientes , hasta la   fecha de expiración del período de validez del   certificado .    Las primas , establecidas en unidades de cuenta por   tonelada , serán iguales para toda la Comunidad .    Artículo 2    Cuando el precio cif del arroz descascarillado , del arroz   blanco o del arroz partido sea más elevado que el precio   cif de compra a plazo para el mismo producto , la prima ,   sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos siguientes ,   será igual :    a ) para el arroz descascarillado , el arroz blanco y el   arroz partido , a la diferencia existente entre esos dos   precios ;    b ) para el arroz cáscara , a la prima aplicable al arroz   descascarillado , ajustada en función del coeficiente de   conversión determinado con arreglo al artículo 19 del   Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 ;    c ) para el arroz semiblanqueado , a la prima aplicable al   arroz blanco , ajustada en función del coeficiente de   conversión determinado con arreglo al mismo artículo .    Artículo 3    1 . El precio cif será , para cada producto , igual al   precio cif calculado con arreglo al artículo 16 del   Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 el día de la fijación   del baremo de primas .    2 . El precio cif de compra a plazo será , para cada   producto , igual al precio cif calculado con arreglo a lo   dispuesto en el artículo 16 del Reglamento ( CEE )   n º 1418/76 , fijado , no obstante , en función de las   ofertas para los puertos del Mar del Norte y en las   siguientes condiciones :    a ) para una importación que deba efectuarse en el mes   de expedición del certificado , dicho precio será igual   al practicado para el embarque durante ese mes ;    b ) para una importación que deba efectuarse durante el   mes siguiente al de la expedición del certificado ,   dicho precio será igual al practicado para el embarque   durante el mes en que esté prevista la importación ;    c ) para una importación que deba efectuarse durante los   demás meses de validez del certificado , dicho precio   será igual al practicado para el embarque durante el   mes anterior a aquél en que esté prevista la   importación ;    d ) si no hubiere ofertas a plazo para el embarque   durante un mes determinado , dicho precio será el   practicado para el embarque durante el último mes en que   se hubiera hecho una oferta a plazo .    Artículo 4    Si el precio de compra a plazo fuere igual al precio cif ,   o inferior al mismo y dicha diferencia no excediere de   0,25 unidades de cuenta por tonelada , el importe de la   prima será igual a o Unidades de cuenta .    Artículo 5    La prima en vigor para un producto y un plazo   determinados se ajustará cuando la aplicación de las   normas establecidas en los artículos anteriores implique   una modificación de su importe superior a 0,25 unidades de   cuenta por tonelada .    Artículo 6    1 . Si , como consecuencia de las importaciones   previstas , el mercado comunitario del producto de que se   trate pudiere atravesar serias dificultades , el importe de   la prima podrá fijarse temporalmente , salvo para el mes   de expedición del certificado , a un nivel más alto del   que se obtendría aplicando las disposiciones de los   artículos anteriores .    2 . El importe de la prima no podrá exceder del que se   obtenga aplicando las disposiciones de los artículos   anteriores en más de :    a ) 0,50 unidades de cuenta por tonelada para el primer   mes siguiente al de la expedición del certificado ;    b ) 0,75 unidades de cuenta por tonelada para el segundo   mes ;    c ) 1,25 unidades de cuenta por tonelada para el tercer   mes .    Se sumarán a este último importe 0,25 unidades de   cuenta por tonelada para cada uno de los meses   sucesivos .    Artículo 7    1 . En casos excepcionales en que circunstancias   especiales originen , en el mercado del arroz ,   modificaciones importantes en los precios que la   situación de la oferta y de la demanda en el mercado   mundial no permitiere prever , el importe de la prima se   podrá fijar a un nivel más alto del que se obtendría   aplicando las disposiciones de los artículos   anteriores .    2 . El incremento aplicado al importe de la prima no   podrá exceder de la diferencia existente , para cada   producto , entre el precio cif y el último precio cif   calculado antes de que los precios hayan acusado la   influencia de las circunstancias especiales contempladas en   el apartado 1 .    Artículo 8    En los casos contemplados en el artículo 7 , se podrá   suspender la fijación anticipada de la exacción   reguladora prevista en el apartado 2 del artículo 13 del   Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 ; en tales casos , se   podrá asimismo reducir el período durante el cual es   posible obtener dicha fijación anticipada , de acuerdo con   el procedimiento previsto en el artículo 27 del citado   Reglamento .    Artículo 9    Si fuere necesario , se podrán establecer modalidades   relativas a la prima prevista en el baremo que deba   aplicarse en casos excepcionales , de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 27 del Reglamento   ( CEE ) n º 1418/76 .    Artículo 10    1 . En caso de fijación anticipada de la exacción   reguladora aplicable a las importaciones de arroz cáscara   o de arroz semiblanqueado , el ajuste previsto en el   apartado 2 del artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 1418/76 se efectuará habida cuenta del   coeficiente de conversión determinado en   aplicación de la letra a ) del artículo 19 de dicho   Reglamento .    2 . Las modalidades de aplicación del apartado 1 se   establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto en   el artículo 27 del Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 .    Artículo 11    1 . Queda derogado el Reglamento n º 365/67/CEE   del Consejo , de 25 de julio de 1967 , relativo a las   normas para la fijación anticipada de las exacciones   reguladoras aplicables al arroz y al arroz partido (2) ,   modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 2435/70 (3) .    2 . Las referencias al Reglamento derogado con   arreglo al apartado 1 se entenderán hechas al presente   Reglamento .    Los vistos y referencias que se refieran a los artículos   del mencionado Reglamento se leerán de acuerdo con la   tabla de concordancia que figura en el Anexo .    Artículo 12    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio   de 1986 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 21 de junio de 1976 .    Por el Consejo    El Presidente    J. HAMILIUS    (1) DO n º L 166 de 25 . 6 . 1976 , p. 1 .    (2) DO n º 174 de 31 . 7 . 1967 , p. 32 .    (3) DO n º L 262 de 3 . 12 . 1970 , p. 3 .    ANEXO    Tabla de concordancia    Reglamento n º 365/67/CEE * El presente Reglamento *    Artículo 9 bis * Artículo 10