CELEX: 52011PC0861
Language: sl
Date: 2011-12-08
Title: Predlog SKLEP SVETA o pristopu EU k Mednarodnemu svetovalnemu odboru za bombaž (ICAC)

|

52011PC0861

/* COM/2011/0861 konč. - 2011/0420 (NLE) */  Predlog SKLEP SVETA o pristopu EU k Mednarodnemu svetovalnemu odboru za bombaž (ICAC)  

	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. OZADJE PREDLOGAMednarodni svetovalni odbor za bombaž (ICAC) je mednarodni organ za osnovne proizvode za bombaž[1]. Njegova naloga je pomagati vladam pri spodbujanju zdrave svetovne bombažne industrije. To počne tako, da zagotavlja preglednost na svetovnem trgu bombaža ter deluje kot klirinška hiša za tehnične informacije o proizvodnji bombaža in kot forum za razpravo o vprašanjih v zvezi z bombažem, ki so mednarodnega pomena. ICAC deluje kot statistični opazovalec ter združuje države proizvajalke, porabnice in trgovinske države ter vse segmente industrije bombaža. Ima splošno podporno vlogo in ne sodeluje pri določanju cen bombaža.Zaenkrat je ICAC eden redkih mednarodnih organov za osnovne proizvode, katerih EU ni članica.Svet je ob različnih priložnostih (zlasti v svojih sklepih iz leta 2004, 2008 in 2010) pozval Komisijo, naj preuči možnost članstva EU v ICAC. EU je proizvajalka bombaža in se je z letom 2009 iz neto uvoznice bombaža (do leta 2008) razvila v neto izvoznico bombaža. Tekstilna in oblačilna industrija EU je pomembna uporabnica bombažnih tkanin. Poleg tega je bombaž pomembno področje za evropsko razvojno sodelovanje, pri čemer je EU že od leta 2004 glavna darovalka za afriški sektor bombaža.2. REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENE UČINKAKomisija ob upoštevanju sedanjega stanja meni, da bi bilo članstvo v ICAC zaželeno, saj bi:-  omogočilo EU, da izrazi svoja enotna stališča o bombažu v ustreznem mednarodnem organu za osnovne proizvode,-  zagotovilo EU dostop do informacij o vprašanjih v zvezi z bombažem, tako da bi lahko spremljala trg bombaža in vplivala na razvoj bombažne industrije ter-  olajšalo povezave in partnerstva med zasebnim sektorjem EU (bombaž in tekstil), proizvajalci bombaža (iz EU in držav v razvoju) in javnimi organi.Sekretariat ICAC močno podpira članstvo EU, saj bo to okrepilo pomen in mednarodni status ICAC kot mednarodnega organa za osnovne proizvode.3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGAKer trgovinska vprašanja predstavljajo pomemben del nalog ICAC, Komisija meni, da je zaželena izključna pristojnost EU v skladu s členom 207 PDEU.4. PRORAČUNSKE POSLEDICEČlanstvo v ICAC temelji na plačilu letnega prispevka. Izračuna se vsako leto na podlagi enačbe števila članic ICAC (fiksni del) in obsega surovega bombaža, s katerim posamezna članica trguje (spremenljivi del). Potreben bi bil prispevek v višini 360 000 USD/leto, kar bo EU omogočilo ustrezen vpliv na zadeve ICAC in široko sodelovanje pri njegovih dejavnostih.2011/0420 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo pristopu EU k Mednarodnemu svetovalnemu odboru za bombaž (ICAC)SVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 207(3) in (4) Pogodbe v povezavi s členom 218(6)(a) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske komisije,po odobritvi Evropskega parlamenta[2],ob upoštevanju naslednjega:1.  Evropska unija (EU) ni članica Mednarodnega svetovalnega odbora za bombaž.2.  Svet je 27. aprila 2004, 27. maja 2008 in 10. maja 2010 v svojih sklepih o akcijskem načrtu EU o kmetijskih blagovnih verigah, odvisnosti in revščini, o partnerstvu med EU in Afriko za podporo razvoja sektorja bombaža ter o okrepitvi ukrepov EU na področju primarnih proizvodov pozval Komisijo, naj preuči možnost članstva EU v Mednarodnem svetovalnem odboru za bombaž.3.  Ker cilji te organizacije zadevajo kmetijsko, trgovinsko in razvojno politiko, je v interesu EU, da k njej pristopi v skladu z oddelkoma 1 in 2 člena II Pravil in predpisov Mednarodnega svetovalnega odbora za bombaž –SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:Člen 1Pristop Evropske unije k Mednarodnemu svetovalnemu odboru za bombaž se odobri v imenu Unije.Pravila in predpisi Mednarodnega svetovalnega odbora za bombaž so priloženi k temu sklepu.Člen 2Predsednik Sveta imenuje osebo, ki je pooblaščena, da v imenu Evropske unije posreduje ta sklep Mednarodnemu svetovalnemu odboru za bombaž in izrazi privolitev Evropske unije v zaveze iz Pravil in predpisov Odbora.Člen 3Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .V Bruslju,Za SvetPredsednikPRAVILA IN PREDPISI MEDNARODNEGA SVETOVALNEGA ODBORA ZA BOMBAŽkakor so bili sprejeti na 31. plenarnem zasedanju 16. junija 1972 (s spremembami do konca novembra 2008)ČLEN I – OBSEG PRISTOJNOSTIFunkcije Mednarodnega svetovalnega odbora za bombaž (v nadaljnjem besedilu: ICAC) so:a. opazovati in natančno spremljati razvoj dogodkov, ki vplivajo na svetovne razmere v zvezi z bombažem;b. zbirati, širiti in hraniti celovite, verodostojne in posodobljene statistične podatke in informacije, ki se nanašajo na svetovno proizvodnjo, trgovino, potrošnjo in cene bombaža ter drugih tekstilnih vlaken ali tekstila, če vplivajo na bombažno industrijo in ne povzročajo podvajanja nalog, ki so jih vlade dodelile mednarodnim organom;c. predlagati vladam članicam ICAC, kadar je to priporočljivo, kakršne koli ukrepe, ki se ICAC zdijo primerni in izvedljivi za spodbujanje mednarodnega sodelovanja, usmerjenega v razvijanje in ohranjanje trdne svetovne bombažne industrije;d. predstavljati forum za mednarodne razprave o zadevah, ki se nanašajo na cene bombaža, vendar ne sme vplivati na razprave, ki trenutno potekajo drugje, na primer v okviru UNCTAD. Takšne razprave morajo redno potekati v Stalnem odboru in na letnih plenarnih zasedanjih.ČLEN II – ČLANSTVOOddelek 1 – Upravičenost do članstvaa. Članstvo v ICAC je odprto za vse članice Združenih narodov ali Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo, ki se zanimajo za bombaž.b. Vse druge vlade, ki se zanimajo za bombaž, lahko zaprosijo za članstvo.Oddelek 2 – Pristop k članstvu: obveznosti pristopajočih vladZa pristop katere koli vlade k ICAC veljajo naslednji postopki:a. Vlada, ki želi pristopiti, predloži sporočilo izvršnemu direktorju, v katerem izjavlja, da:4.  se zanima za bombaž;5.  je pripravljena izpolniti obveznosti članstva, kar zadeva:6.  sprejetje takrat veljavnih Pravil in predpisov ICAC,7.  predložitev informacij o razmerah v zvezi z bombažem in povezanih zadevah v lastni državi v skladu s predpisanimi zahtevami ICAC in morebitnimi delovnimi programi, ki se lahko občasno sprejmejo, ter8.  plačilo prispevkov.b. Stalni odbor ali Svetovalni odbor, kakor je primerno, nato preuči sporočilo vlade, ki želi pristopiti.c. Običajno se pristop vlade, ki izpolnjuje pogoje članstva v skladu z določbami iz oddelka 1 a. tega člena, potrdi na naslednjem zasedanju Stalnega odbora. Če pa je vprašanje pristopa izpostavljeno na plenarnem zasedanju, Svetovalni odbor pristop potrdi.d. Prošnjo za članstvo katere koli druge vlade preuči Svetovalni odbor.e. Kadar Stalni odbor ali Svetovalni odbor potrdi ali odobri sprejetje vlade k članstvu v ICAC, hkrati potrdi znesek finančnega prispevka, ki se oceni za to vlado v letu njenega pristopa v skladu z določbami iz oddelka 4 c. tega člena.f. Izvršni direktor pisno obvesti zadevno vlado o sprejetem ukrepu.Oddelek 3 – Izstop iz članstvaZa izstop katere koli vlade iz članstva v ICAC velja naslednji postopek:a. Vsaka vlada, ki želi izstopiti, v ta namen predloži sporočilo izvršnemu direktorju, v katerem navede datum, kdaj želi, da članstvo preneha veljati.b. Izvršni direktor obvesti Svetovalni odbor ali Stalni odbor, kakor je primerno, o morebitnem izstopu in po potrditvi izstopa obvesti zadevno vlado o njenem finančnem statusu v ICAC.Oddelek 4 – Finančne obveznosti članica. Vsaka vlada članica plača finančni prispevek, ki je zaokrožen na najbližjih 100 USD ter je sestavljen iz:9.  osnovnega prispevka: 40 odstotkov skupnih prispevkov si države članice enakopravno delijo; in10.  sorazmernega prispevka: celotni znesek sorazmernih prispevkov je enak proračunskim zahtevam brez vsote enakovrednih prispevkov. Sorazmerni prispevek se oceni na podlagi povprečne trgovine s surovim bombažem (izvoz in uvoz) v zadnjih štirih sezonah bombaža (avgust–julij) pred poslovnim letom ICAC, za katero veljajo prispevki.b. Prispevki zapadejo 1. julija vsako leto in se plačajo v naslednjih treh mesecih poslovnega leta ICAC. Vsako plačilo, prejeto od vlade članice, se uporablja za najdaljši neporavnan dolg, ki ga navedena država dolguje ICAC.c. Prvotni prispevek vlade, ki pristopa k članstvu v ICAC, se izračuna v skladu z določbami iz oddelka 4 a. tega člena. Ta prvotni prispevek se razčleni glede na število preostalih polnih četrtletij v poslovnem letu ICAC. Sorazmerni prispevek se določi na podlagi poročila o povprečni trgovini, ki je bilo uporabljeno pri določitvi zadnjih sorazmernih prispevkov za obstoječe članice.d. Prvotni prispevek vlade, ki pristop k članstvu, zapade na datum začetka veljavnosti njenega pristopa in se plača v naslednjih treh mesecih.e. Ob izstopu vlade članice ne velja nobena oprostitev ali vračilo katerega koli dela njenega prispevka za poslovno leto ICAC, v katerem pride do izstopa. Morebitni neplačani prispevki za navedeno leto postanejo plačljivi na datum, ko izvršni direktor prejme sporočilo iz oddelka 3 a. tega člena.f. Če prispevek vlade članice zamuja dvanajst mesecev, razen minimalnega zneska, ki ne sme presegati 15 % njenega trenutnega letnega prispevka, izvršni direktor obvesti zadevno vlado, da se v primeru neizvedbe plačila v šestih mesecih po datumu sporočila zagotovitev dokumentov in drugih storitev prekine. Če se plačilo tudi v naslednjih šestih mesecih ne izvede, se članstvo navedene članice začasno razveljavi.g. Vlada, ki izstopi iz članstva v skladu z oddelkom 3 tega člena ali katere članstvo je bilo prekinjeno v skladu z oddelkom 4 f., ni ponovno sprejeta v članstvo, dokler ne plača vsaj petine vseh dolgov, ki jih dolguje ICAC. Članstvo vlade se nadaljuje le, če se ne naberejo nobena dodatna zamujena plačila, medtem ko vlada izplačuje svoj dolg Odboru v celoti, in samo če vlada še naprej plačuje svoj dolg Odboru v obrokih, ki niso manjši od ene četrtine preostalega zneska na leto.ČLEN III – SVETOVALNI ODBOROddelek 1 – Opredelitev pojmaV teh pravilih in predpisih izraz „Svetovalni odbor“ pomeni zasedanje ICAC na plenarni seji.Oddelek 2 – Pogostost in kraj zasedanjZasedanja Svetovalnega odbora potekajo na povabilo vlad članic. Običajno redna zasedanja potekajo vsaj enkrat na koledarsko leto. Dodatna zasedanja lahko skliče Stalni odbor. Povabil za organizacijo plenarnih zasedanj ni mogoče sprejeti od držav, ki s plačilom prispevkov ICAC zamujajo več kot eno leto.Zasedanja Svetovalnega odbora potekajo čim bolj izmenično med državami izvoznicami in uvoznicami bombaža. Ker je sedež organizacije v Združenih državah Amerike, morajo zasedanja tam potekati pogosteje kot v drugih državah članicah in na splošno vsaj vsakih pet let.Oddelek 3 – Udeležba na zasedanjihPovabilo vlade članice, ki želi organizirati zasedanje Svetovalnega odbora, se Mednarodnemu svetovalnemu odboru za bombaž pošlje ob upoštevanju, da se lahko delegacije iz vseh držav članic udeležijo zasedanja in pri njem sodelujejo, če to želijo. Povabila državam članicam lahko pošlje tudi Odbor sam.Oddelek 4 – Postopek na zasedanjiha. Na vsakem zasedanju Svetovalnega odbora vlada gostiteljica določi predsednika konference. Predsednik Stalnega odbora služi kot prvi podpredsednik. Vlada gostiteljica lahko imenuje enega ali več drugih podpredsednikov. Predsednik konference običajno predseduje na zasedanjih Usmerjevalnega odbora in plenarnih sejah. Drugi odbori imenujejo lastnega predsednika in podpredsednike.b. Izvršni direktor ICAC je generalni sekretar in lahko imenuje enega ali več pomočnikov generalnega sekretarja. Če izvršni direktor ni na voljo, generalnega sekretarja imenuje vlada gostiteljica.c. Vsaka vlada članica čim prej obvesti izvršnega direktorja o svojih zastopnikih, namestnikih in svetovalcih ter o drugih informacijah, ki so lahko potrebne za registracijo, vključno z imenovanjem vodje delegacije.d. Med razpravami o kateri koli zadevi lahko vsaka vlada članica zastavi vprašanje o pravilnosti postopka in predlaga zaključek ali preložitev razprave. Predsedujoči uradnik v vsakem primeru takoj sporoči svojo odločitev, ki obvelja, razen če jo udeleženci zasedanja ne preglasujejo.Oddelek 5 – Obseg pristojnostia. Imenovanje izvršnega direktorja ter določitev njegove osnovne pogodbe in prejemkov.b. Preučitev in ukrepanje v zvezi s katero koli drugo zadevo, ki je v pristojnosti ICAC.ČLEN IV – STALNI ODBOROddelek 1 – Razmerja s Svetovalnim odboroma. Med plenarnimi zasedanji Svetovalni odbor v Washingtonu zastopa Stalni odbor, ki mu je podrejen.b. Svetovalni odbor lahko Stalnemu odboru podeli pooblastilo v zvezi s posebnimi zadevami. Svetovalni odbor lahko spremeni ali umakne vsako tako pooblastilo.c. Svetovalni odbor lahko pregleda vse ukrepe, ki jih sprejme Stalni odbor.d. Predsednik Stalnega odbora na vsakem zasedanju Svetovalnega odbora poroča o dejavnostih Stalnega odbora od zadnjega zasedanja.Oddelek 2 – ČlanstvoV Stalnem odboru lahko sodelujejo vse članice ICAC.Povabil za organizacijo plenarnih zasedanj ni mogoče sprejeti od držav, ki s plačilom prispevkov ICAC zamujajo več kot eno leto.Oddelek 3 – Pristojnosti, dolžnosti in odgovornostia. Temeljne zadeve11.  Omogočanje izmenjave stališč o trenutnem in potencialnem razvoju dogodkov v zvezi z bombažem na mednarodni ravni.12.  Praktično izvajanje vseh smernic, sklepov in priporočil Svetovalnega odbora v praksi.13.  Priprava delovnih programov.14.  Zagotovitev izvajanja programov, če to dopuščajo finančna sredstva ICAC. Ta odgovornost vključuje, vendar ni omejena na:15.  določitev števila in vrste poročil in publikacij za izdajo ter načinov njihovega razpošiljanja;16.  dodelitev nalog sekretariatu ali ustreznemu pododboru v zvezi s tistimi točkami iz odobrenega delovnega programa, ki jih ne želi obdržati zase;17.  izboljšanje statističnih podatkov;18.  odnose z javnostmi.19.  Priprava dnevnega reda in časovnega razporeda za Svetovalni odbor ter predložitev priporočil v obravnavo navedenemu odboru. Dnevni red mora vključevati datum in kraj naslednjega zasedanja Svetovalnega odbora.20.  Vzpostavitev praktičnega sodelovanja z Združenimi narodi, Organizacijo Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo, Mednarodnim inštitutom za bombaž ter drugimi mednarodnimi organizacijami, ki se ukvarjajo z zadevami, ki so v interesu ICAC.b. Finančne zadeveNadzor nad finančnimi sredstvi ICAC. Ta odgovornost vključuje, vendar ni omejena na sprejetje proračuna za odhodke in lestvice prispevkov vlad članic za naslednje poslovno leto ICAC.c. Upravne zadeve21.  Ustanovitev in vodenje sekretariata v Washingtonu, ki ga sestavljata izvršni direktor in njegovo osebje (glej člen VII).22.  Zaposlovanje osebja, kot se zdi potrebno za ta namen, ob upoštevanju želje po tem, da usposobljeno osebje prihaja iz čim več sodelujočih držav.23.  Imenovanje novega izvršnega direktorja in določitev pogojev njegove zaposlitve, če je to potrebno v vmesnem obdobju med zasedanji Svetovalnega odbora.24.  Opredelitev dolžnosti in odgovornosti vseh svojih uradnikov ali sekretariata, kot se zdi potrebno za učinkovito izvajanje poslov.25.  Priporočitev sprememb teh pravil in predpisov.Oddelek 4 – Dodelitev delaStalni odbor lahko kateremu koli pododboru dodeli delo v zvezi z zadevami, ki so v pristojnosti navedenega pododbora.Oddelek 5 – Postopki Stalnega odboraa. Splošno26.  Zasedanja potekajo na poziv predsednika ali izvršnega direktorja, na zahtevo katere koli vlade članice ali na podlagi sklepa Stalnega odbora.27.  Obvestilo se običajno pošlje vsaj 10 dni pred zasedanjem.28.  Zasedanja potekajo za zaprtimi vrati, razen če Stalni odbor odloči drugače.b. Sklepčnost29.  Za sklepčnost je potrebna ena tretjina članov.30.  V primeru nesklepčnosti zasedanje poteka, če je zastopanih vsaj osem držav. Vendar je v zapisniku navedeno, kateri sklepi, če sploh, so bili sprejeti ob nesklepčnosti in katere vlade, če sploh, so se vzdržale pri njihovem sprejetju.31.  Morebitni sklepi običajno postanejo zavezujoči. Vendar lahko članice, ki so bile odsotne ali so se vzdržale, izrazijo svoje nasprotovanje v desetih dneh od datuma začasnega zapisnika, pri čemer bo sklep razveljavljen, če bo število tistih, ki nasprotujejo sklepu, večje od tistih, ki so sklep podprli, pri čemer bo to dejstvo navedeno tudi v končnem zapisniku.c. Dnevni red32.  Vsako zasedanje se začne s sprejetjem dnevnega reda.33.  Izvršni direktor pripravi začasni dnevni red, ki se posreduje vsem vladam članicam skupaj z obvestilom o zasedanju. Vsaka članica ICAC lahko doda točko na začasni dnevni red, tako da o tem obvesti izvršnega direktorja vsaj en teden pred zasedanjem.34.  Točka se lahko doda na dnevni red tudi med zasedanjem, razen če temu nasprotuje večina prisotnih članic. Vendar je za kakršno koli odločitev v zvezi s to točko za njeno sprejetje na navedenem zasedanju potrebno soglasje.35.  Za sprejetje vsakega predloga, predloženega na zasedanju, je potrebno soglasje.d. Zapisnik36.  Začasni zapisniki zasedanj se pripravijo v obliki povzetkov. Dobesedni zapis se pripravi le na zahtevo izvršnega direktorja, uradnika ali zastopnika vlade članice.37.  Vsak udeleženec zasedanja ima pravico pregledati gradivo, ki ga zadeva ali mu je pripisano. Morebitne spremembe se sporočijo sekretariatu v 10 dneh od zasedanja.38.  Pozneje se končni zapisnik posreduje vsem vladam članicam ICAC.ČLEN V – URADNIKI STALNEGA ODBORAOddelek 1a. Uradniki Stalnega odbora so predsednik, prvi podpredsednik in drugi podpredsednik.b. Uradniki Stalnega odbora so izvoljeni na vsakem rednem zasedanju Svetovalnega odbora. Njihov mandat traja do izvolitve njihovih naslednikov.c. Svetovalni odbor pri izvolitvi uradnikov Stalnega odbora upošteva:(i) rotacijo uradnikov iz kar najširšega možnega geografskega območja;(ii) zagotavljanje ustrezne zastopanosti držav uvoznic in izvoznic bombaža;(iii) sposobnost, interes in sodelovanje pri delu Odbora.d. Uradniki za svoje delo od ICAC ne prejemajo nadomestil. Vse izdatke uradnikov plačajo njihove vlade, razen če za posamezne in posebne naloge, ki vključujejo potne stroške, Stalni odbor ne odloči drugače.Oddelek 2 – MandatUradniki Stalnega odbora se izvolijo za eno leto. V izjemnih okoliščinah so lahko ponovno izvoljeni za dodaten mandat. Če je izvedljivo, je prvi podpredsednik imenovan kot naslednik dosedanjega predsednika, drugi podpredsednik pa kot naslednik prvega podpredsednika.Oddelek 3 – Postopki v zvezi z volitvamiOdbor za imenovanje, ki je odprt za vse članice ICAC, se sestane najpozneje štiri mesece pred plenarnim zasedanjem. Odbor za imenovanje izvoli svojega predsednika. Odbor za imenovanje poroča Stalnemu odboru, ki nato predloži ustrezna priporočila Svetovalnemu odboru. Delegati v Stalnem odboru, ki zastopajo države, ki v času zasedanja Odbora za imenovanje s plačilom prispevkov ICAC zamujajo več kot eno leto, ne morejo biti imenovani za uradnike Stalnega odbora.Oddelek 4 – Predsednika. Predsednik je glavni predsedujoči uradnik, po uradni dolžnosti pa član vseh pododborov in delovnih skupin.b. Če predsednik iz kakršnega koli razloga ne more dokončati svojega mandata, prvi podpredsednik postane začasni predsednik do izvolitve novega predsednika.Oddelek 5 – Podpredsednikia. Prvi podpredsednik predseduje zasedanjem Stalnega odbora ob odsotnosti ali na zahtevo predsednika.b. Drugi podpredsednik predseduje zasedanjem Stalnega odbora ob odsotnosti ali na zahtevo predsednika in/ali prvega podpredsednika.c. Če prvi podpredsednik iz kakršnega koli razloga ne more dokončati svojega mandata ali če postane začasni predsednik v skladu z oddelkom 4 b. tega člena in se njegovo delovno mesto sprosti, drugi podpredsednik samodejno postane začasni prvi podpredsednik do izvolitve novega podpredsednika.ČLEN VI – PODODBORI STALNEGA ODBORAOddelek 1 – Stalni odborStalni odbor lahko ustanovi pododbore ali delovne skupine, določi njihove pristojnosti ter jih razpusti ali razreši.Oddelek 2Članstvo v katerem koli pododboru ali delovni skupini je odprto kateri koli članici Stalnega odbora.Oddelek 3 – Pristojnosti, dolžnosti in odgovornosti pododborova. Vsak pododbor:39.  odgovarja Stalnemu odboru za delo, ki mu ga je dodelil Svetovalni odbor ali Stalni odbor;40.  lahko opozori Stalni odbor na katero koli drugo vprašanje, ki je v njegovi pristojnosti;41.  izvoli lastnega predsednika in podpredsednika. Če predsednik določenega pododbora iz katerega koli razloga ne more nadaljevati svoje funkcije, podpredsednik navedenega pododbora postane predsednik, pododbor pa izvoli novega podpredsednika;42.  lahko določi svoj uradni ali neuradni poslovnik.ČLEN VII – SEKRETARIATOddelek 1Sekretariat vodi izvršni direktor, ki je zaposlen za polni delovni čas in ima mandat do konca pogodbe o zaposlitvi.a. Pogoj njegove zaposlitve je, da nima nobenega znatnega finančnega interesa, ki bi oviral upravljanje zadev ICAC, in da ne zahteva ali prejema navodil od nobenega drugega organa zunaj ICAC.b. Izvršni direktor je enako obravnavan kot drugi člani sekretariata pri vseh zadevah, razen pri določitvi in izvajanju prilagoditev na življenjske stroške, ki se uporabljajo za plače in prispevke k pokojninam ter ki jih v primeru izvršnega direktorja določi sistem ZN.c. Izvršni direktor43.  je:44.  zakladnik ICAC, vendar nima osebne finančne odgovornosti pri običajnem opravljanju takšnih dolžnosti;45.  generalni sekretar Svetovalnega odbora;46.  sekretar Stalnega odbora in njegovih podrejenih organov, razen če prenese svoje odgovornosti na člana svojega osebja;47.  skrbnik vseh evidenc ICAC;48.  vodja osebja sekretariata;49.  prevzame:50.  polno odgovornost za delovni program, dodeljen sekretariatu;51.  odgovornost za pripravo dnevnega reda, časovnih razporedov, tehnične dokumentacije, postopkov, obvestil in zapisnikov zasedanj;52.  odgovornost za vprašanja v zvezi s protokolom ter za komunikacijo z vladami, drugimi mednarodnimi organi in nacionalnimi organi, ki jih zanima delo ICAC;53.  mora:54.  zastopati Stalni odbor pri dogovorih z vladami gostiteljicami v zvezi z zasedanji Svetovalnega odbora;55.  nuditi tehnično pomoč odborom na zasedanjih Svetovalnega odbora ob posvetovanju z vladami gostiteljicami;56.  pripraviti podroben letni proračun v obravnavno Stalnemu odboru, ki mora vključevati razdelke, kot so plače, pokojninski prispevki, potni stroški in dnevnice, pisarniška oprema, najem in višina najemnin, ter navesti, koliko članov osebja bo namenjenih za upravne, tehnične in druge dejavnosti;57.  pripraviti predlagano lestvico prispevkov v obravnavo Stalnemu odboru;58.  predložiti podatke o dosedanjih odhodkih iz odobrenega proračuna vsako četrtletje;59.  je pristojen za druge dolžnosti ali odgovornosti, ki mu jih občasno dodeli Svetovalni odbor ali Stalni odbor.Oddelek 2Odgovornosti sekretariata so:a. zahtevati od vlad članic informacije iz člena IX in posebne informacije, ki jih lahko zahteva Svetovalni odbor ali Stalni odbor;b. razvijati in ohranjati dogovore z vladami nečlanicami, drugimi mednarodnimi organizacijami in zasebnimi organi v zvezi z izmenjavo informacij, ki se nanašajo na delo ICAC;c. pripraviti, objaviti in razposlati četrtletni statistični bilten [pogostost te publikacije je bila z ukrepom na 43. plenarnem zasedanju spremenjena na dvakrat letno], mesečni pregled svetovnih razmer v zvezi z bombažem [pogostost te publikacije je bila z ukrepom na 43. plenarnem zasedanju spremenjena na vsak drugi mesec] ter sporočilo za javnost, ki temelji na njem, v skladu s pravili, ki jih določi Svetovalni odbor ali Stalni odbor;d. pripraviti druga poročila in analize, ki jih lahko zahtevajo Svetovalni odbor, Stalni odbor, pododbori ali delovne skupine, ustanovljene v skladu z oddelkom 1 člena VI;e. obvestiti vlade članice o zasedanjih Svetovalnega odbora, Stalnega odbora in pododborov. Izvršni direktor odloči, koga je treba obvestiti o drugih zasedanjih.Oddelek 3a. Sporočila za javnost in drugi dokumenti, ki naj bi izražali stališča ali mnenja ICAC, se lahko izdajo le z dovoljenjem Svetovalnega odbora ali Stalnega odbora, kakor je primerno.b. Izjave ali članki, ki jih sekretariat objavi na lastno pobudo, vsebujejo zavrnitev kakršne koli odgovornosti s strani ICAC.Oddelek 4Vlade članice so odgovorne za določitev nacionalne agencije za usklajevanje, ki je glavna točka za stike s sekretariatom.ČLEN VIII – POSLOVNI POSTOPKIOddelek 1Poslovno leto ICAC se začne 1. julija.Oddelek 2Za vsako poslovno leto izvršni direktor predloži proračun za odhodke in lestvico prispevkov vlad članic Stalnemu odboru, ki ju lahko v celoti ali delno spremeni ter katerega odločitev v zvezi z njima je dokončna, razen če jo spremeni Svetovalni odbor.Oddelek 3 – Računia. Odhodki bremenijo račune poslovnega leta, v katerem so bila plačila dejansko izvedena.b. Prejemki se knjižijo v dobro računov poslovnega leta, v katerem so sredstva dejansko prejeta.c. Sekretariat pripravi in predloži Stalnemu odboru četrtletne izkaze o trenutnem finančnem stanju ICAC od 30. septembra, 31. decembra, 31. marca in 30. junija.Oddelek 4 – Revizijea. Stalni odbor najame priznanega revizorja in naroči revizijo računovodskih knjig ICAC vsaj enkrat na leto.b. Stalni odbor lahko ob morebitni spremembi mandata izvršnega direktorja naroči posebno revizijo.c. Vsako poročilo revizorja je, potem ko ga prejme sekretariat, predloženo Stalnemu odboru in agencijam za usklajevanje za odobritev na naslednjem zasedanju Stalnega odbora.Oddelek 5 – Sredstvaa. Vsa sredstva, ki jih prejme ICAC, gredo v delovni sklad, razen če Stalni odbor ne odloči drugače. Stalni odbor občasno določi mejni znesek v dolarjih za čeke, ki jih sekretariat napiše v breme delovnega sklada, pri čemer je za čeke, ki so enaki ali presegajo ta mejni znesek, potrebno pisno dovoljenje predsednika Stalnega odbora. Noben posameznik, vključno z izvršnim direktorjem, ne sme samemu sebi napisati čeka v breme katerega koli od računov Odbora.b. Rezervni sklad je dovoljen v višini, ki jo občasno določi Stalni odbor. Črpanje iz rezervnega sklada lahko dovoli Stalni odbor, vendar le, če sredstva, ki so na voljo v delovnem skladu, ne zadostujejo za kritje zavez ali obveznosti ICAC. Vsak znesek in trajanje črpanja iz rezervnega sklada morata biti odobrena.Oddelek 6 – VlaganjeSredstva, ki presegajo trenutne zahteve, se lahko vložijo v glavne kratkoročne vrednostne papirje v dolarjih, ki ustvarjajo prihodek, ali se deponirajo v zvezno zavarovane obrestonosne račune, kakor odloči Stalni odbor.Oddelek 7 – Odprodaja sredsteva. Pisarniško pohištvo in oprema, ki ju ICAC več ne potrebuje, se lahko odprodata v skladu s postopki, ki jih je odobril Stalni odbor.b. Če se kdaj koli razpustitev ICAC zdi neizogibna, Stalni odbor odloči, kako najbolje izpolniti neporavnane finančne obveznosti ICAC in odprodati morebitna preostala sredstva.c. Vsakršna sredstva, ki ostanejo po izpolnitvi vseh finančnih obveznosti, se razdelijo med vlade članice, katerih prispevki so plačani v celoti, sorazmerno z zneskom, ki ga je posamezna vlada članica dejansko prispevala v trenutnem in predhodnih treh poslovnih letih.Oddelek 8 – Pokojninski načrta. Stalni odbor ima dovoljenje, da oblikuje pokojninski načrt za polnopravne člane sekretariata.b. Če se takšen načrt pripravi:60.  (1) ICAC za načrt plačuje letne prispevke, ki so vsaj enaki letnim prispevkom sodelujočih zaposlenih in največ dvakrat višji;61.  (2) ga lahko Stalni odbor spremeni ali ukine. Če je načrt ukinjen ali če je ICAC razpuščen, vsak sodelujoči zaposleni prejme vračilo lastnih prispevkov in prispevkov ICAC v njegovem imenu, vključno z obračunanimi obrestmi.ČLEN IX – ZAGOTAVLJANJE INFORMACIJOddelek 1Vlade prek svojih agencij za usklajevanje zagotovijo razpoložljive informacije, ki so lahko potrebne za izvajanje delovnega programa. Te informacije se na najhitrejši način pošljejo neposredno sekretariatu takoj, ko so na voljo.Oddelek 2Če ni navedeno drugače, se naslednje informacije predložijo vsak mesec, pri čemer se podatki o predpisih pošljejo le v primeru spremembe ali na izrecno zahtevo sekretariata.a. Količine bombaža v kosmih, vključno z razčlenitvijo, kjer je to izvedljivo, na naslednje dolžine vlaken: manj kot 3/4 palca, 3/4 palca do 13/8 palca, 13/8 palca in več ali njihove metrične ustreznice.62.  Zaloge, razvrščene glede na državo gojenja, ob koncu vsakega meseca:63.  v mlinih in drugih potrošniških objektih;64.  v javnih in zasebnih skladiščih, v tranzitu znotraj države in na vseh drugih lokacijah znotraj države.65.  Očiščen bombaž (ali v balah)66.  Uvoz, razvrščen glede na državo gojenja ali, če ni na voljo, državo porekla67.  Potrošnja, razvrščena glede na državo gojenja, kadar je to izvedljivo:68.  v mlinih za predenje in drugih tovarnah;69.  v gospodinjstvih (letna ocena).70.  Ožgan ali drugače uničen bombaž (letna ocena)71.  Izvoz, razvrščen glede na namembno državo in, če je to mogoče, vrsto72.  Ponovni izvoz, razvrščen glede na namembno državob. Navedbe o pričakovani proizvodnji, kot so območje sajenja bombaža, prodaja gnojil, distribucija semen, namere kmetov o sajenju bombaža, vladni nadzor nad območji in cilji.c. Napovedi in ocene za posajena in gojena območja, donos na aker ter proizvodnja glede na vrsto, čim prej ter vsaj enkrat ob sajenju in dozoritvi nasada. Zaželeno je, da se informacije o nasadu nanašajo na bombaž v kosmih, če pa so na voljo le podatki o bombažnih semenih, je treba navesti podatke o donosu bombaža v kosmih.d. Mesečni, četrtletni ali letni statistični podatki, kar je prikladneje, o proizvodnji in uvozu bombažne preje in metražnega blaga glede na državo porekla ter o njunem izvozu glede na namembno državo, po možnosti v količinskih enotah.e. Agencije za usklajevanje so pozvane, naj poleg rednih mesečnih poročil čim prej poročajo o vseh spremembah vladnih predpisov, ki zadevajo bombaž.Oddelek 3Vlade sodelujejo s sekretariatom pri predložitvi razpoložljivih informacij, kadar so potrebne zaradi delovnega programa, o proizvodnji, uvozu, izvozu ter cenah umetnih celuloznih in neceluloznih vlaken in metražnega blaga.ČLEN X – JEZIKIOddelek 1Uradni in delovni jeziki ICAC so angleščina, francoščina, španščina, ruščina in arabščina.Oddelek 2Za zasedanja Svetovalnega odbora:a. Stalni odbor odloči, katero opremo za tolmačenje bo ICAC zagotovil. ICAC v zvezi s to opremo nima neproračunskih stroškov;b. izvorna vlada predloži uradne izjave vlad članic v vsaj enem uradnem jeziku.Oddelek 3Na zasedanjih Stalnega odbora in podrejenih organov se le iz praktičnih razlogov običajno uporablja angleščina.Oddelek 4a. V angleščini, francoščini in španščini se objavi naslednje:-  povzetki razprav na zasedanjih Svetovalnega odbora;-  mesečni pregled svetovnih razmer v zvezi z bombažem [pogostost te publikacije je bila z ukrepom na 43. plenarnem zasedanju spremenjena na vsak drugi mesec];-  zapisnik Stalnega odbora [prevoda v francoščino in španščino sta bila z ukrepom na 43. plenarnem zasedanju začasno ukinjena].b. V vseh uradnih jezikih se objavi naslednje:-  letni pregled svetovnih razmer v zvezi z bombažem;-  poročilo predsednika Stalnega odbora;-  poročilo izvršnega direktorja;-  končno poročilo plenarnega zasedanja.c. Stalni odbor določi, katere druge temeljne dokumente je treba natisniti v različnih jezikih glede na njihovo koristnost za članice in proračunske posledice.ČLEN XI – GLASOVANJEOddelek 1a. Svetovalni odbor in Stalni odbor si pri odločanju prizadevata za soglasje.b. Če soglasja ni mogoče doseči v Stalnem odboru, se lahko obravnavana zadeva predloži Svetovalnemu odboru, razen če je v teh ali drugih predpisih ICAC določeno, da se o zadevi glasuje v Stalnem odboru. Svetovalni odbor s soglasjem opredeli možne rešitve. Če soglasja ni mogoče doseči v Svetovalnem odboru, se o zadevi glasuje na zahtevo katerega koli delegata, pri čemer je v tem primeru za sprejetje kakršnega koli priporočila ali predloga potrebna odobritev dvotretjinske večine vlad članic, ki so prisotne in glasujejo.c. Vsaka vlada članica je upravičena do enega glasu.d. Vzdržanje se ne šteje kot glas.e. Glasovanje običajno poteka z dvigom rok, razen če večina članic, ki so prisotne in glasujejo, zahtevajo poimensko glasovanje. Tajno glasovanje se izvede na zahtevo katere koli članice.ČLEN XII – SODELOVANJE Z DRUGIMI ORGANIZACIJAMIOddelek 1a. ICAC sodeluje z drugimi javnimi ali zasebnimi ter nacionalnimi ali mednarodnimi organizacijami. Stalni odbor določi organizacije ter vrsto in obseg takšnega sodelovanja.b. Te organizacije, vlade nečlanice in javnost so lahko z dovoljenjem vlade gostiteljice povabljene na zasedanja Svetovalnega odbora. Pogoje udeležbe na zasedanjih določi Svetovalni odbor ali Stalni odbor.ČLEN XIII – SPREMEMBETa pravila in predpise lahko spremeni le Svetovalni odbor, razen če je sprememba izrecno predložena Stalnemu odboru.ČLEN XIV – NADOMESTITEVTa pravila in predpisi, sprejeti 16. junija 1972, nadomestijo vse predhodne akte, resolucije ali pravila in predpise, ki niso usklajeni z njihovimi določbami.ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ1. OKVIR PREDLOGA/POBUDENaslov predloga/pobudePredlog sklepa Sveta o pristopu EU k Mednarodnemu svetovalnemu odboru za bombaž (ICAC)Zadevna področja v okviru ABM/ABBZunanji odnosi, razvoj in odnosi z državami AKP. Obveznosti do mednarodnih organizacij za osnovne proizvode.Vrsta predloga/pobudeZakonodajni akt, na podlagi katerega bo EU lahko postala članica Mednarodnega svetovalnega odbora za bombaž (ICAC).CiljiPristop EU k ICAC je treba obravnavati v okviru splošnega pristopa EU k sodelovanju z mednarodnimi organi za osnovne proizvode, in sicer kot orodje za spodbujanje trgovine in trgovinskih odnosov med uvoznicami in izvoznicami. Odločitev o sodelovanju pri tovrstnih sporazumih, ki veljajo za sredstvo za spodbujanje razvoja, temelji na poglobljeni analizi naslednjih ciljev: trgovine, spodbujanja preglednosti trgovine z bombažem, spodbujanja članic, naj razvijejo trajnostno bombažno industrijo, in medvladnega posvetovalnega foruma. Predlog in njegovi cilji so skladni z drugimi finančnimi instrumenti, ki EU zagotavljajo sodelovanje v mednarodnih organizacijah.Razlogi za predlog/pobudoNa podlagi pobude bo lahko EU sodelovala pri delu mednarodne organizacije za bombaž in delovala kot polnopravna članica, kar je tudi v skladu z željami, ki so jih države članice večkrat izrazile.Trajanje in finančni učinekRok za članstvo EU v ICAC ni predviden. Plačati bo treba letni prispevek.Načrtovani načini upravljanjaNeposredno sodelovanje Komisije pri delu ICAC v okviru izključne pristojnosti v skladu s pravno podlago tega predloga (člen 207 PDEU).2. UKREPI UPRAVLJANJA2.1. Pravila glede spremljanja in poročanjaKomisija kot zastopnica in govorka EU redno poroča o svojem delu in dejavnostih, tako interno kot tudi Svetu v okviru delovne skupine za osnovne proizvode „PROBA“.2.2. Sistem upravljanja in nadzoraKomisija je redno obveščena o upravnem in finančnem upravljanju ICAC ter ga stalno spremlja.2.3. Ukrepi za preprečevanje goljufij in nepravilnostiICAC zagotavlja vpogled v svoje računovodske knjige, da Evropskemu uradu za boj proti goljufijam (OLAF) ali kateri koli drugi finančni službi po potrebi omogoči revizije ali preverjanja. ICAC se zavezuje, da bo omogočil kakršne koli preglede, preiskave ali obiske svojih prostorov.3. OCENA FINANČNEGA UČINKA PREDLOGA/POBUDE3.1. Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in proračunske vrstice odhodkovProračunska vrstica 21 07 04 – Sporazumi o osnovnih proizvodih3.2. Ocenjeni učinek na odhodke3.2.1. Povzetek ocenjenega učinka na odhodkePrvi letni prispevek naj bi znašal približno 360 000 USD. Prispevek se izračuna vsako leto na podlagi enačbe števila članic ICAC (fiksni del) in obsega surovega bombaža, s katerim posamezna članica trguje (spremenljivi del). Prispevek se lahko iz leta v leto nekoliko razlikuje; zaenkrat ni predvidene nobene večje spremembe.3.2.2.3.3. Ocenjeni učinek na prihodke: ni učinka1. OKVIR PREDLOGA/POBUDE1.1. Naslov predloga/pobudePredlog sklepa Sveta o pristopu EU k Mednarodnemu svetovalnemu odboru za bombaž (ICAC)1.2. Zadevna področja v okviru ABM/ABB [3]Zunanji odnosi, razvoj in odnosi z državami AKP. Obveznosti do mednarodnih organizacij za osnovne proizvode.1.3. Vrsta predloga/pobudeX Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep .( Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep, ki je nadaljevanje pilotnega projekta/pripravljalnega ukrepa [4].( Predlog/pobuda se nanaša na podaljšanje obstoječega ukrepa .( Predlog/pobuda se nanaša na ukrep z novo usmeritvijo .1.4. Cilji1.4.1. Večletni strateški cilji Komisije, ki naj bi bili doseženi s predlogom/pobudoV okviru ABM je namen tega predloga razvijanje vloge Komisije kot intelektualne osrednje točke razvoja z učinkovitim in neposrednim sodelovanjem v mednarodnih razpravah o bombažu.1.4.2. Specifični cilji in zadevne dejavnosti v okviru ABM/ABBSpecifični cilj št. 4: spodbujanje trajnosti trgovine z določenimi surovinami.Zadevne dejavnosti v okviru AMB/ABB: 21 07 Ukrepi razvojnega sodelovanja in namenski programi1.4.3. Pričakovani izidi in učinekNavedite, kako naj bi predlog/pobuda učinkovala na upravičence/ciljne skupine .V skladu s predlogom bo imela Komisija izključno pristojnost, da deluje v imenu EU ter izraža njeno politiko in stališča glede dejavnosti ICAC v skladu s splošnimi smernicami EU. Zato je v interesu Komisije, da predlaga ta sklep v skladu s svojo medinstitucionalno vlogo in željami, ki so jih države članice večkrat izrazile.Učinek bo viden predvsem pri strateških ukrepih ICAC in njegovem upravljanju.EU bo prispevala k upravnemu in operativnemu proračunu ICAC.1.4.4. Kazalniki izidov in učinkaNavedite, s katerimi kazalniki bi bilo mogoče spremljati izvajanje predloga/pobude.Ker gre za mednarodni organ za osnovne proizvode, ni pravega kazalnika, s katerim bi bilo mogoče določiti, v kakšni meri se dosežejo cilji predloga. Kljub temu je pripravljenost vseh članic za nadaljnje mednarodno sodelovanje mogoče obravnavati kot pozitiven in zadovoljiv kazalnik. Kot pozitiven kazalnik je mogoče obravnavati tudi napredek na področju politike trajnosti.1.5. Razlogi za predlog/pobudo1.5.1 Zahteve, ki jih je treba kratkoročno ali dolgoročno izpolnitiPlačilo letnega prispevka.1.5.2. Dodana vrednost vključenosti EUVključenost EU ter skladnost med njenimi ukrepi in politiko. Spodbujanje sodelovanja držav članic ter krepitev njihove vloge in strokovnega znanja. Brez takšnega mednarodnega organa za osnovne proizvode bi bilo sodelovanje oteženo in celo ovirano, kar bi lahko ogrozilo sodelovanje na področju bombaža. Članstvo EU bi stabiliziralo članstvo ICAC in zaščitilo njegov status.1.5.3. Glavna spoznanja iz podobnih izkušenj v preteklostiSodelovanje EU z mednarodnimi organi za osnovne proizvode je pozitivno in cenjeno s strani mednarodnih organov za osnovne proizvode.1.5.4. Skladnost in možnost dopolnjevanja z drugimi ustreznimi instrumentiDopolnjevanje s programi razvojnega sodelovanja v zvezi z bombažem (v okviru partnerstva med EU in Afriko na področju bombaža) bo z dejavnim članstvom ICAC okrepljeno.1.6. Trajanje in finančni učinek( Časovno omejen predlog/pobuda( Trajanje predloga/pobude od( Finančni učinekX Časovno neomejen predlog/pobudaIzvajanje z začetnim obdobjem postopne krepitve od leta 2012 do 2012, ki mu sledi polno delovanje.1.7. Načrtovani načini upravljanja [5]X Neposredno centralizirano upravljanje s strani Komisije( Posredno centralizirano upravljanje s prenosom izvrševanja na:( izvršilne agencije,( organe, ki jih ustanovijo Skupnosti[6],( nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve,( osebe, ki se jim zaupa izvedba določenih ukrepov v skladu z naslovom V Pogodbe o Evropski uniji in so določene v ustreznem temeljnem aktu v smislu člena 49 finančne uredbe.( Deljeno upravljanje z državami članicami( Decentralizirano upravljanje s tretjimi državami( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (navedite)2. UKREPI UPRAVLJANJA2.1. Pravila glede spremljanja in poročanjaNavedite pogostost in pogoje.Komisija kot zastopnica in govorka EU redno poroča o svojem delu in dejavnostih, tako interno kot tudi Svetu v okviru delovne skupine za osnovne proizvode „PROBA“. Komisija se udeležuje zasedanj zadevnega foruma petkrat ali šestkrat letno.2.2. Sistem upravljanja in nadzora2.2.1. Ugotovljena tveganjaRazpustitev organizacije (precej majhna verjetnost)2.2.2. Načrtovani načini nadzoraDelegacija Komisije ima kot članica Svetovalnega odbora in Stalnega odbora pooblastila za nadzor in upravljanje. Oba odbora obravnavata in odobrita upravni proračun. Članicam so na voljo vse računovodske knjige, revizije pa se izvajajo enkrat na leto.2.3. Ukrepi za preprečevanje goljufij in nepravilnostiNavedite obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe.ICAC zagotavlja vpogled v svoje računovodske knjige, da Evropskemu uradu za boj proti goljufijam (OLAF) ali kateri koli drugi finančni službi po potrebi omogoči revizije ali preverjanja.ICAC se zavezuje, da bo omogočil kakršne koli preglede, preiskave ali obiske svojih prostorov.3. OCENA FINANČNEGA UČINKA PREDLOGA/POBUDE3.1. Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in proračunske vrstice odhodkov-  Obstoječe proračunske vrstice odhodkovPo vrsti , v skladu z razdelki večletnega finančnega okvira in proračunskimi vrsticami.Razdelek večletnega finančnega okvira | Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Prispevek |Številka [Opis] | Dif./nedif. ([7]) | držav Efte[8] | držav kandidatk[9] | tretjih držav | v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe |21.07.04 Sporazum o osnovnih proizvodih | NE | NE | NE | DA/NE |-  Zahtevane nove proračunske vrsticePo vrsti , v skladu z razdelki večletnega finančnega okvira in proračunskimi vrsticami.Razdelek večletnega finančnega okvira | Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Prispevek |Številka [Razdelek] | Dif./nedif. | držav Efte | držav kandidatk | tretjih držav | v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe |DA/NE | DA/NE | DA/NE | DA/NE |3.2. Ocenjeni učinek na odhodke3.2.1. Povzetek ocenjenega učinka na odhodkeV milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Razdelek večletnega finančnega okvira: | Številka | [Razdelek] |V milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)( Kadrovski načrt (za uradnike in začasno osebje) |21 01 01 01 (sedež ali predstavništva Komisije) | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |XX 01 01 02 (delegacije) |XX 01 05 01 (posredne raziskave) |10 01 05 01 (neposredne raziskave) |( Zunanje osebje (v ekvivalentu polne zaposlitve: FTE)[13] |XX 01 02 01 (PU, ZU, NNS iz splošnih sredstev) |XX 01 02 02 (PU, ZU, MSD, LU in NNS v delegacijah) |10 01 05 02 (PU, NNS, ZU za neposredne raziskave) |Druge proračunske vrstice (navedite) |SKUPAJ |XX je zadevno področje politike ali proračunski naslov.Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem, že dodeljenim za upravljanje tega ukrepa in/ali prerazporejenim v GD, po potrebi dopolnjenim z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.Opis nalog, ki jih je treba opraviti:Uradniki in začasno osebje | Usklajevanje ukrepov z državami članicami; povezovanje s politikami EU, ki zadevajo bombaž; udeleževanje na zasedanjih in sodelovanje pri dejavnostih ICAC. |Zunanje osebje |3.2.5. Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okviromX Predlog/pobuda je skladna z veljavnim večletnim finančnim okvirom.( Predlog/pobuda bo pomenila spremembo ustreznega razdelka večletnega finančnega okvira.( Predlog/pobuda zahteva uporabo instrumenta prilagodljivosti ali spremembe večletnega finančnega okvira[16].3.2.6. Udeležba tretjih oseb pri financiranjuX V predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb.V predlogu/pobudi je načrtovano sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju:3.3. Ocenjeni učinek na prihodkeX Predlog/pobuda nima finančnega učinka na prihodke.( Predlog ima finančni učinek na:( lastna sredstva,( razne prihodke.[1] www.icac.org.[2] UL C , , str. .[3] ABM: upravljanje po dejavnostih – ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih.[4] Pilotni in pripravljalni ukrepi iz člena 49(6)(a) ali (b) finančne uredbe.[5] Pojasnitve načinov upravljanja in sklicevanja na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.[6] Organi iz člena 185 finančne uredbe.[7] Dif. = diferencirana sredstva/nedif. = nediferencirana sredstva.[8] EFTA: Evropsko združenje za prosto trgovino.[9] Države kandidatke in, če je ustrezno, potencialne države kandidatke z zahodnega Balkana.[10] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.[11] Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), neposredne raziskave, posredne raziskave.[12] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.[13] PU = pogodbeni uslužbenec; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mlajši strokovnjak v delegaciji; LU= lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak.[14] V okviru zgornje meje za zunanje osebje iz odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).[15] V bistvu za strukturne sklade, Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja (EKSRP) in Evropski sklad za ribištvo (ESR).[16] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.