CELEX: 31997R0831
Language: sk
Date: 1997-05-07 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 831/97 zo 7. mája 1997 stanovujúce obchodné normy uplatniteľné pre avokáda

Dôležité právne oznámenie

|

31997R0831

Úradný vestník L 119 , 08/05/1997 S. 0013 - 0016

		Nariadenie Komisie (ES) č. 831/97zo 7. mája 1997stanovujúce obchodné normy uplatniteľné pre avokádaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], najmä na jeho článok 2 (2);keďže nariadenie (ES) č 2200/96 uvádza v prílohe I produkty, pre ktoré sa musia prijať normy; keďže pre produkty uvedené v tej prílohe neboli dosiaľ stanovené žiadne normy spoločenstva, medzi iným pre avokáda; keďže je preto nevyhnutné stanoviť obchodné normy pre tieto produkty; keďže z dôvodu prehľadnosti na svetovom trhu, je potrebné vziať do úvahy normy odporúčané pre tieto produkty Hospodárskou komisiou spojených národov pre Európu;keďže aplikácia týchto noriem zabráni tomu, aby sa na trh dostali produkty nedostatočnej kvality, usmerní produkciu, aby vyhovela požiadavkám spotrebiteľov a uľahčí obchod v spravodlivých konkurenčných podmienkach, čím pomôže zvýšiť ziskovosť produkcie;keďže tieto normy sú použiteľné na všetkých obchodných stupňoch; keďže doprava na veľké vzdialenosti, skladovanie dlhšie ako určitá trvanlivosť a množstvo manipulácií, ktorému podliehajú produkty, môže mať za následok určitý stupeň skazenia z dôvodu biologického vývoja produktu alebo jeho vlastnosti rýchlo sa kaziť; keďže takéto skazenie je potrebné vziať do úvahy pri aplikácii noriem na obchodné stupne po odoslaní; keďže produkty "extra" triedy sa musia zvlášť starostlivo vybrať a zabaliť, úľava sa môže pripustiť len pri určitej strate čerstvosti a nafúknutia;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocia a zeleninu,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Obchodné normy platné pre avokáda spadajúce pod kód KN 080440 budú tie, ktoré sú stanovené v prílohe.2. Normy platia na všetky obchodné stupne podľa podmienok stanovených v nariadení (ES) č. 2200/96.Avšak na stupni po odoslaní budú prípustné nasledovné tolerancie:a) mierna strata čerstvosti a nafúknutia;b) pri produktoch iných ako "extra" trieda, mierne skazenie z dôvodu biologického vývoja a rýchleho podliehania skaze.Článok 2Toto nariadenie nadobudne účinnosť od 1. júna 1997.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 7. mája 1997Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHANORMY PRE AVOKÁDAI. DEFINÍCIA PRODUKTUTáto norma platí pre avokáda druhov (odrôd) vypestovaných z Persea americana Mill., ktoré sa čerstvé dodávajú spotrebiteľom, pri vylúčení plodov bez semien a avokád na priemyselné spracovanie.II. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA KVALITYÚčelom normy je definovať požiadavky na kvalitu avokád po príprave a balení.A. Minimálne požiadavkyVo všetkých triedach podľa osobitných ustanovení pre každú triedu a prípustné tolerancie avokáda musia byť:- nepoškodené,- zdravé, vylúčené sú produkty napadnuté hnilobou alebo skazením, a tým nevhodné na spotrebu,- v podstate čisté, bez viditeľných cudzích látok,- v podstate bez poškodení spôsobených škodcami- nepoškodené nízkou teplotou,- so stopkou kratšou ako 10 mm, ktorá musí byť čisto odrezaná. Avšak neprítomnosť stopky sa nepovažuje za poškodenie za podmienky, že miesto pripojenia stopky je suché a nenarušené,- bez abnormálnej vonkajšej vlhkosti,- bez cudzích pachov a/alebo chutí.Avokáda sa musia opatrne zbierať. Ich vývoj musí dosiahnuť fyziologický stupeň, ktorý zabezpečí kontinuitu procesu dozrievania až po jeho dokončenie. Dozreté ovocie nie je horké.Vývoj a stav avokád musí byť taký, aby im umožnil:- vydržať dopravu a manipuláciu a- dosiahnuť miesto určenia v uspokojivom stave.B. KlasifikáciaAvokáda sa klasifikujú do troch tried definovaných nižšie:i) "Extra" triedaAvokáda v tejto triede musia byť vynikajúcej kvality. V tvare a zafarbení musia byť charakteristické pre druh.Nesmú byť porušené, s výnimkou veľmi malých povrchových narušení šupky, za predpokladu, že tieto neovplyvnia celkový vzhľad produktu, kvalitu, udržanie kvality a jej prezentáciu v balení. Stopka, ak je, musí byť nenarušená.ii) Trieda IAvokáda v tejto triede musia byť dobrej kvality a zafarbenia a v tvare typickom pre druh.Môžu sa pripustiť nasledovné malé narušenia za predpokladu, že tieto neovplyvnia celkový vzhľad produktu, kvalitu, udržanie kvality a jej prezentáciu v balení:- malé narušenie tvaru a zafarbenia,- malé poškodenie pokožky (odumieranie buniek, zrastené póry) a spálenie; celková plocha nesmie presahovať 4 cm2.V žiadnom prípade nesmie poškodenie ovplyvniť dužinu.Stopka, ak je, môže byť ľahko poškodená.iii) Trieda IITáto trieda zahŕňa avokáda, ktoré neboli vhodné na zaradenie do vyššej triedy, ale spĺňajú minimálne požiadavky špecifikované vyššie.Môžu sa pripustiť nasledovné malé narušenia za predpokladu, že avokáda si zachovajú podstatné znaky, čo sa týka kvality, udržania kvality a jej prezentácie:- narušenie tvaru a zafarbenia,- poškodenie pokožky (odumieranie buniek, zrastené póry) a spálenie; celková plocha nesmie presahovať 6 cm2.V žiadnom prípade nesmie poškodenie ovplyvniť dužinu.Stopka, ak je, môže byť poškodená.III. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA VEĽKOSTIVeľkosť je určená váhou ovocia; veľkostný rozsah je nasledovný:Váhový rozsah v gramoch | Rozmer kódu |781 až 1220 | 4 |576 až 780 | 6 |461 až 575 | 8 |366 až 460 | 10 |306 až 365 | 12 |266 až 305 | 14 |236 až 265 | 16 |211 až 235 | 18 |191 až 210 | 20 |171 až 190 | 22 |156 až 170 | 24 |146 až 155 | 26 |136 až 145 | 28 |125 až 135 | 30 |Minimálna hmotnosť avokáda musí byť aspoň 125 gramov.IV. OPATRENIA TÝKAJÚCE SA TOLERANCÍTolerancie s ohľadom na kvalitu a veľkosť budú dovolené v každom balení pre produkty, ktoré nevyhovejú požiadavkám na označenú triedu.A. Tolerancie kvalityi) "Extra" trieda5 percent množstva alebo váhy avokád, ktoré nevyhovujú požiadavkám na avokáda, ale vyhovujú požiadavkám triedy I, alebo výnimočne spadajú do tolerancie v rámci tej triedy.ii) Trieda I10 percent množstva alebo váhy avokád, ktoré nevyhovujú požiadavkám tejto triedy, ale vyhovujú požiadavkám triedy II, alebo výnimočne spadajú do tolerancie v rámci tej triedy.iii) Trieda II10 percent množstva alebo váhy avokád, ktoré nevyhovujú ani požiadavkám triedy, ani minimálnym požiadavkám, s výnimkou ovocia poškodeného hnilobou, viditeľne otlačeného alebo inak poškodeného a preukázateľne nevhodného na spotrebu.B. Tolerancia veľkostiPre všetky triedy: 10 % množstva alebo váhy avokád vyhovujúcich rozmerovej stupnici veľkosti hneď pod a/alebo nad tou, ktorá je uvedená v označení.V. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA PREZENTÁCIEA. JednotnosťObsah každého balenia musí byť jednotný a musí obsahovať len avokáda rovnakého pôvodu, druhu, kvality a veľkosti.Viditeľná časť obsahu balenia musí byť reprezentatívna pre celý obsah.B. BalenieAvokáda musia byť balené tak, aby boli dôkladne chránené.Materiály použité vnútri balenia musia byť nové, čisté a takej kvality, aby nedošlo k vonkajšiemu alebo vnútornému poškodeniu ovocia. Použitie materiálov, hlavne papiera a pečiatok nesúcich obchodné špecifikácie je dovolené za predpokladu, že tlač alebo označenie boli vykonané s použitím netoxickej farby alebo lepidla.Balenia nesmú obsahovať cudzie látky.VI. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA OZNAČENIAKaždé balenie musí obsahovať nasledovné podrobnosti, v písmenách zoskupených na rovnakej strane, čitateľne a nezmazateľne označené a viditeľné z vonkajšej strany:A. IdentifikáciaBaliareň a/alebo odosielateľ: meno a adresa alebo oficiálne vydaný alebo schválený kódový znak. Avšak v prípade použitia kódového znaku, odkaz na "baliareň a/alebo odosielateľa" (alebo ekvivalentné skratky) sa majú označiť v tesnej blízkosti s kódovým označením.B. Vlastnosti produktu- "Avokáda", ak obsah nie je viditeľný z vonkajšej strany,- meno odrody.C. Pôvod produktu- krajina pôvodu a, dobrovoľne, oblasť vypestovania, alebo národný, regionálny alebo miestny názov.D. Obchodné špecifikácie- trieda,- rozmer vyjadrený v minimálnej a maximálnej váhe,- kódové číslo stupnice veľkosti a množstvo ovocia, keď je rozdielne od kódového čísla, alebo, dobrovoľne, kódové číslo stupnice veľkosti a čistá váha balenia.E. Oficiálna kontrolná známka (dobrovoľné)--------------------------------------------------