CELEX: 62008CA0428
Language: lt
Date: 2010-07-06 00:00:00
Title: Byla C-428/08: 2010 m. liepos 6 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( Rechtbank 's-Gravenhage (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Monsanto Technology LLC prieš Cefetra BV, Cefetra Feed Service BV, Cefetra Futures BV, Alfred C. Toepfer International GmbH (Pramoninė ir komercinė nuosavybė — Teisinė biotechnologinių išradimų apsauga — Direktyva 98/44/EB — 9 straipsnis — Patentas, saugantis produktą, kuriame yra genetinės informacijos ar kurį sudaro genetinė informacija — Medžiaga, kurios sudėtyje yra tas produktas — Apsauga — Sąlygos)

28.8.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 234/7
            
         2010 m. liepos 6 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Rechtbank 's-Gravenhage (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Monsanto Technology LLC prieš Cefetra BV, Cefetra Feed Service BV, Cefetra Futures BV, Alfred C. Toepfer International GmbH
   
   (Byla C-428/08) (1)
   
   (Pramoninė ir komercinė nuosavybė - Teisinė biotechnologinių išradimų apsauga - Direktyva 98/44/EB - 9 straipsnis - Patentas, saugantis produktą, kuriame yra genetinės informacijos ar kurį sudaro genetinė informacija - Medžiaga, kurios sudėtyje yra tas produktas - Apsauga - Sąlygos)
   2010/C 234/10
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Rechtbank 's-Gravenhage
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Monsanto Technology LLC
   
   
      Atsakovės: Cefetra BV, Cefetra Feed Service BV, Cefetra Futures BV, Alfred C. Toepfer International GmbH
   
   
      Dalyvaujant: Argentinos valstybei
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Rechtbank 's-Gravenhage — 1998 m. liepos 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/44/EB dėl teisinės biotechnologinių išradimų apsaugos (OL L 213, p. 13; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 20 t., p. 395) 9 straipsnio aiškinimas — Patento suteiktos apsaugos apimtis — Produktas (DNR seka), kuris yra į Europos Sąjungą importuotos medžiagos (sojų miltų) sudedamoji dalis — Nacionalinės teisės aktais DNR sekai suteikiama absoliuti apsauga — Iki direktyvos priėmimo išduotas patentas — TRIPS sutarties 27 ir 30 straipsniai.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1998 m. liepos 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/44/EB dėl teisinės biotechnologinių išradimų apsaugos 9 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad juo nesuteikiama patentu suteikiamų teisių apsauga tokiomis aplinkybėmis, kokios susiklostė pagrindinėje byloje, kai patentuotas produktas yra sojų miltuose, kur neatlieka funkcijos, dėl kurios buvo patentuotas, tačiau ją atliko anksčiau sojų augale, kurį perdirbus gauti šie miltai, arba galbūt vėl galės ją atlikti po to, kai bus atskirtas nuo miltų ir įterptas į gyvo organizmo ląstelę.
            
         
               2.
            
            
               Direktyvos 98/44 9 straipsniu išsamiai derinama juo suteikta apsauga ir todėl juo draudžiama nacionalinės teisės aktu suteikti patentuotam produktui absoliučią apsaugą neatsižvelgiant į tai, ar medžiagoje, kurios sudėtyje jis yra, jis atlieka savo funkciją.
            
         
               3.
            
            
               Direktyvos 98/44 9 straipsniu draudžiama patento, kuris suteiktas iki šios direktyvos priėmimo, savininkui remtis absoliučia patentuoto produkto apsauga, kuri jam suteikta tuo metu taikytais nacionalinės teisės aktais.
            
         
               4.
            
            
               Sutarties dėl intelektinės nuosavybės teisių aspektų, susijusių su prekyba, kuri sudaro 1994 m. balandžio 15 d. Marakeše pasirašytos ir 1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimu 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu patvirtintos Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) steigimo sutarties 1 C priedą, 27 ir 30 straipsniai neturi įtakos pateiktam Direktyvos 98/44 9 straipsnio aiškinimui.
            
         
      (1)  OL C 313, 2008 12 6.