CELEX: 51997FC0007
Language: cs
Date: 2007-01-31
Title: Návrh směrnice Evropského Parlamentu a Rady …/…/ES ze dne […] o ochraně spotřebitele v případě smluv uzavřených na dálku (Kodifikované znění)

CS

|[pic]                     |KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ                                                                                   |

                                        V Bruselu dne
                                        KOM

                                                                      Návrh

                                                   SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY …/…/ES

                                                                    ze dne […]

                                            o ochraně spotřebitele v případě smluv uzavřených na dálku

                                                               (Kodifikované znění)

                                                                 DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.    V souvislosti s konceptem „Evropa občanů“ přikládá Komise značnou důležitost zjednodušení a přehlednějšímu uspořádání  práva  Společenství,
       aby se stalo srozumitelnějším a přístupnějším pro řadového občana, který pak může lépe uplatňovat jednotlivá práva, které mu přiznává.

       Tohoto cíle nelze dosáhnout, dokud zůstanou jednotlivá ustanovení, která byla často několikrát podstatným  způsobem  změněna,  roztroušena
       jak v původním předpisu, tak v pozdějších novelách. Je nutno proto vynaložit  notné  úsilí  při  vyhledávání  a  porovnávání  jednotlivých
       předpisů, aby bylo lze nalézt právě platná ustanovení.

       Z tohoto důvodu je rovněž kodifikace často měněné právní úpravy nutná pro zachování její srozumitelnosti a průhlednosti.

2.    Komise proto svým rozhodnutím ze dne 1. dubna 1987[1] uložila  svým  útvarům,  aby  přistoupily  ke  kodifikaci  jakéhokoli  právního  aktu
       nejpozději po jeho desáté změně, přičemž  zdůraznila,  že  se  jedná  o  minimální  pravidlo  a  jednotlivé  útvary  by  se  měly  v zájmu
       srozumitelnosti a přehlednosti předpisů Společenství snažit kodifikovat akty, za něž nesou odpovědnost, i v kratších intervalech.

3.    Závěry předsednictví Evropské rady z Edinburku (prosinec 1992) toto  potvrdily[2]  a  zdůraznily  význam  kodifikace,  neboť  skýtá  právní
       jistotu ohledně otázky, která právní norma se v určitém okamžiku použije na daný právní vztah.

       Kodifikace musí proběhnout v plném souladu s obvyklým legislativním postupem Společenství.

       S ohledem na skutečnost, že v aktech podrobených kodifikaci nemohou být prováděny žádné podstatné změny, se  Evropský  parlament,  Rada  a
       Komise dohodly prostřednictvím  interinstitucionální  dohody  ze  dne  20.  prosince  1994  na  zkráceném  postupu  pro  rychlé  přijímání
       kodifikovaných aktů.

4.    Účelem tohoto návrhu je provedení kodifikace směrnice 97/7/ES ze dne 20. května 1997 o ochraně spotřebitele v případě smluv  uzavřených  na
       dálku[3]. Směrnice nahradí různé akty, které jsou do ní začleněny[4]; zcela zachovává jejich obsah, a  omezuje  se  tak  pouze  na  jejich
       spojení a zapracování pouze takových formálních změn, které vyžaduje samotná kodifikace.

5.    Tento kodifikační návrh byl vypracován na základě předchozího konsolidovaného znění směrnice 97/7/ES jejích  následných  změn  vyhotoveného
       ve všech úředních jazycích Úřadem pro úřední tisky Evropských společenství pomocí systému na zpracování dat. V případech, že bylo  změněno
       číslování článků, je vztah mezi dřívějším a novým číslováním představen ve srovnávací tabulce uvedené v příloze III kodifikované směrnice.

                                            ê 97/7/ES (přizpůsobený)

                                                                      Návrh

                                                   SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY …/…/ES

                                                                    ze dne […]

                                            o ochraně spotřebitele v případě smluv uzavřených na dálku

                                                            (Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek Ö 95 Õ této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[5],

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy[6],

vzhledem k těmto důvodům:

                                            ê.

   1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES ze dne 20. května 1997 o ochraně spotřebitele v případě smluv  uzavřených  na  dálku[7]  byla
      několikrát podstatně změněna[8]. Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by měla být uvedená směrnice kodifikována.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 1

   2) V souvislosti s dosažením cílů vnitřního trhu by měla být přijata opatření pro postupné upevňování tohoto trhu.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 2

   3) Volný pohyb zboží a služeb ovlivňuje nejen podnikatelský  sektor,  ale  také  soukromé  fyzické  osoby.  To  představuje  možnost  přístupu
      spotřebitelů ke zboží a službám jiného členského státu za stejných podmínek, jaké má obyvatelstvo tohoto státu.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 3

   4) Pro spotřebitele by mohl být přeshraniční prodej na dálku jedním z hlavních hmatatelných výsledků dotvoření vnitřního trhu, jak  bylo  mimo
      jiné poznamenáno ve sdělení Komise určenému Radě a nazvanému «K jednotnému trhu v distribuci»[9]. Pro plynulé fungování jednotného trhu  je
      podstatné, aby spotřebitelé byli schopni vést jednání s podnikem mimo území svého státu, a to i tehdy, má-li pobočku v zemi trvalého pobytu
      spotřebitele.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 4 (přizpůsobený)

   5) Zavádění nových technologií zvyšuje počet způsobů,  jakými  mohou  spotřebitelé  získávat  informace  o nabídkách  kdekoli  ve Společenství
      a zadávat objednávky. Některé členské státy již přijaly rozdílná nebo odchylná opatření na ochranu spotřebitelů v případě prodeje na dálku,
      která měla nežádoucí dopad na soutěž mezi podniky na vnitřním trhu.  Je  proto  nutné  Ö mít Õ  na  úrovni  Společenství  minimální  soubor
      společných pravidel v této oblasti.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 5 (přizpůsobený)

   6) Ö Je nutné Õ chránit kupující zboží nebo služeb před vynucováním zaplacení neobjednaného zboží a před vysoce nátlakovými metodami prodeje.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 8 a (přizpůsobený) 2002/65/ES bod odůvodnění 31 (přizpůsobený)

   7) Volba jazyků používaných při uzavírání smluv na dálku je záležitostí členských států Ö , kde vnitrostátní právní předpisy  o  volbě  jazyka
      jsou přijímány v souladu s právními předpisy Společenství Õ.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 9

   8) Smlouvy uzavřené na dálku zahrnují použití jednoho nebo více komunikačních prostředků na dálku. Jako součást systému organizovaného prodeje
      nebo poskytování služeb na dálku používají různé  komunikační  prostředky  nevyžadující  současnou  přítomnost  dodavatele  a spotřebitele.
      Neustálý vývoj těchto komunikačních prostředků neumožňuje vypracování úplného seznamu, avšak vyžaduje  vymezení  zásad  platných  i pro  ty
      prostředky, které ještě nedosáhly širokého využití.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 10

   9) Stejná transakce skládající se z operací, které na sebe navazují, nebo z řady samostatných operací může za  určitou  dobu  vést  ke  vzniku
      rozdílných právních výkladů závisejících na právu členských států. Ustanovení této směrnice nemohou používat odchylně  od  práva  členských
      států, pokud se odvolají na článek 14. Koneckonců proto existuje důvod zvážit nezbytnost být v souladu alespoň s ustanoveními této směrnice
      k datu první z řady na sebe navazujících operací nebo první z řady samostatných operací, které mohou  být  po  určité  době  považovány  za
      celek, jestliže tato operace nebo řady operací je předmětem jediné smlouvy nebo samostatných, na sebe navazujících smluv.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 11

  10) Použití komunikačních prostředků na dálku by nemělo  vést  k omezení  informací  poskytovaných  spotřebiteli.  Informace,  jejichž  zaslání
      spotřebitel vyžaduje, by proto měly být bez ohledu na použitý komunikační prostředek vymezeny. Poskytované informace  by  měly  být  rovněž
      v souladu s jinými příslušnými předpisy Společenství, zejména těmi, které jsou uvedeny ve směrnici Evropského parlamentu a Rady  2005/29/ES
      ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně  směrnice  Rady  84/450/EHS,  směrnic
      Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o  nekalých
      obchodních praktikách)[10]. Při povolování výjimek z povinnosti poskytovat informace je věcí spotřebitele vyžadovat podle vlastního uvážení
      některé základní informace, jako je totožnost dodavatele, základní vlastnosti zboží nebo služeb a jejich cena.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 12

  11) V případě komunikace po telefonu je vhodné, aby spotřebitel  obdržel  dostatek  informací  již  na  počátku  hovoru,  aby  měl  možnost  se
      rozhodnout, zda v hovoru pokračovat či nikoli.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 13

  12) Informace rozšiřované určitými elektronickými technologiemi mají často  tak  pomíjivý  charakter,  že  nemohou  být  považovány  za  trvalý
      komunikační prostředek. Spotřebitel by proto měl včas obdržet písemné oznámení o informacích nezbytných pro řádné plnění smlouvy.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 14 (přizpůsobený)

  13) Spotřebitel nemá před uzavřením smlouvy možnost výrobek skutečně vidět nebo se ujistit o charakteru poskytované služby. Mělo  by  existovat
      ustanovení o právu odstoupit od smlouvy. Nemá-li mít toto právo pouze formální charakter, pak  náklady,  které  nese  při  uplatnění  práva
      odstoupit od smlouvy spotřebitel, by měly být omezeny na skutečně vynaložené náklady spojené s vrácením zboží. Právo odstoupit  od  smlouvy
      by nemělo mít právní účinky na práva spotřebitelů podle vnitrostátních předpisů, zejména s ohledem na  převzetí  vadných  výrobků  a služeb
      nebo výrobků a služeb neodpovídajících popisu uvedenému v nabídce takových výrobků a služeb. Je věcí členských států, aby  stanovily  další
      podmínky a opatření pro uplatnění práva odstoupit od smlouvy.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 15

  14) Je rovněž nezbytné stanovit dobu plnění smlouvy, není-li určena v době zadání objednávky.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 16

  15) Reklama prováděná způsobem zahrnujícím odeslání výrobku nebo poskytnutí služby  spotřebiteli  oproti  zaplacení  ceny  není  bez  předchozí
      žádosti spotřebitele nebo jeho výslovného souhlasu dovolena, ledaže se jedná o náhradní výrobek nebo službu.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 17

  16) Platí zásady stanovené v článcích 8 a 10 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod ze dne 4. listopadu 1950. Mělo by  být
      uznáno právo spotřebitele na soukromí, zejména pokud jde o svobodu spočívající  v tom,  že  nikdo  nesmí  být  obtěžován  některými  zvlášť
      neodbytnými komunikačními prostředky. Proto by měla být stanovena zvláštní omezení týkající se používání takových prostředků. Členské státy
      měly přijmout vhodná opatření  na  účinnou  ochranu  těch  spotřebitelů,  kteří  si  nepřejí  být  kontaktováni  prostřednictvím  některých
      komunikačních prostředků, na ochranu proti takovým kontaktům, aniž je dotčena konkrétní ochrana, které se spotřebitel může dovolat  v rámci
      práva Společenství na ochranu osobních údajů a soukromí.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 18

  17) Je důležité, aby byla podle potřeby doplněna minimální  závazná  pravidla  obsažená  v této  směrnici  prostřednictvím  smluvních  ujednání
      dotyčných dodavatelů v souladu s doporučením Komise 92/295/EHS ze dne 7. dubna 1992 o souborech zvyklostí na ochranu spotřebitelů v případě
      smluv uzavřených na dálku[11].

                                            ê 2002/65/ES bod odůvodnění 23 (přizpůsobený)

  18) Pro zajištění optimální ochrany spotřebitele je důležité, aby  byl  spotřebitel  dostatečně  informován  o  ustanoveních  této  směrnice  a
      případných kodexů Ö postupů Õ existujících v této oblasti a o tom, že má právo na odstoupení.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 20

  19) Neplnění této směrnice může poškozovat nejen spotřebitele, ale rovněž účastníky soutěže. Proto  mohou  být  stanovena  opatření  umožňující
      sledovat  její  provádění,  a to  orgánům  veřejné  moci  nebo  jejich  zástupcům  nebo  organizacím  spotřebitelů,  které  mají  v souladu
      s vnitrostátním právem oprávněný zájem na ochraně spotřebitele, nebo  profesním  organizacím,  které  mají  oprávněný  zájem  na  přijímání
      opatření.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 22

  20) Při používání nových technologií nemá spotřebitel možnost kontroly použitých komunikačních prostředků.  Je  proto  nezbytné  zajistit,  aby
      důkazní břemeno nesl výhradně dodavatel.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 23

  21) Existuje nebezpečí, že v určitých případech může být spotřebitel zbaven ochrany vyplývající z této  směrnice  prostřednictvím  volby  práva
      třetího státu jako práva rozhodného pro smlouvu. Tato směrnice by proto měla obsahovat ustanovení k odvrácení tohoto nebezpečí.

                                            ê 97/7/ES bod odůvodnění 24

  22) Členský stát může ve veřejném zájmu zakázat uvádět na trh  na  svém  území  určité  zboží  nebo  poskytovat  služby  prostřednictvím  smluv
      uzavřených na dálku. Tento zákaz musí být v souladu s předpisy Společenství. Již existují ustanovení o takových zákazech,  zejména  u léčiv
      podle směrnice Rady 89/552/EHS ze dne 3. října 1989 o koordinaci některých  právních  a správních  předpisů  členských  států  upravujících
      provozování televizního vysílání[12] směrnice Evropského parlamentu a  Rady  2001/83/ES  ze  dne  6. listopadu 2001  o kodexu  Společenství
      týkajícím se humánních léčivých přípravků[13].

                                            ê .

  23) Touto směrnicí by neměly být dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůt pro provedení uvedených směrnic ve vnitrostátním  právu  a
      jejich použitelnost stanovených v příloze II části B,

                                            ê 97/7/ES

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

                                                                     Článek 1

                                                                     Předmět

Předmětem této směrnice je sbližování  právních  a správních  předpisů  členských  států  týkajících  se  smluv  mezi  spotřebiteli  a dodavateli
uzavřených na dálku.

                                                                     Článek 2

                                                                     Definice

Pro účely této směrnice se použijí následující definice:

1.    «smlouvou uzavřenou na dálku» je jakákoli smlouva týkající se zboží nebo služeb uzavřená mezi dodavatelem a spotřebitelem  v rámci  systému
       organizovaného prodeje na dálku nebo systému poskytování služeb prováděného dodavatelem,  který  pro  účely  smlouvy  používá  až  do  dne
       uzavření smlouvy výhradně jeden nebo více komunikačních prostředků na dálku,

2.    «spotřebitelem» je jakákoli fyzická osoba, která ve smlouvách v oblasti působnosti této směrnice jedná za účelem, který nelze považovat  za
       jeho podnikatelskou činnost nebo výkon povolání,

3.    «dodavatelem» je jakákoli fyzická  nebo  právnická  osoba,  která  ve smlouvách  v oblasti  působnosti  této  směrnice  jedná  v rámci  své
       podnikatelské činnosti nebo výkonu povolání,

4.    «komunikačními prostředky na dálku» jsou jakékoli prostředky, které mohou být použity k uzavření smlouvy mezi  dodavatelem  a spotřebitelem
       bez jejich současné fyzické přítomnosti; příkladmý seznam prostředků spadajících do oblasti působnosti této směrnice je  uveden  v příloze
       I.

5.    «provozovatelem komunikačních prostředků» je jakákoli fyzická nebo právnická osoba veřejného nebo  soukromého  práva,  jejíž  podnikatelská
       činnost nebo výkon povolání zahrnuje poskytování jednoho nebo více komunikačních prostředků na dálku dodavatelům.

                                                                     Článek 3

                                                                     Výjimky

1. Tato směrnice se nevztahuje na smlouvy:

                                            ê 2002/65/ES čl. 18 bod 1

a)    vztahující se k jakékoli finanční službě, na níž se vztahuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/65/ES [14];

                                            ê 97/7/ES (přizpůsobený)

b)    uzavřené za použití prodejních automatů nebo automatizovaných prostorů pro obchodní účely;

c)    uzavřené s provozovateli telekomunikací za použití veřejných placených telefonů;

d)    uzavřených za účelem výstavby a prodeje nemovitostí nebo týkajících se jiných práv k nemovitostem s výjimkou nájmu;

e)    uzavřené na veřejné dražbě.

2. Ustanovení článků 4, 5, 6 a čl. 7 odst. 1 se nevztahují:

a)    na smlouvy o dodávce potravin, nápojů nebo jiného zboží denní potřeby dodávaného do domu spotřebitele, do místa jeho bydliště nebo na  jeho
       pracoviště pravidelnou donáškovou službou,

b)    na smlouvy o poskytování ubytovacích, přepravních, stravovacích nebo zábavních služeb, v nichž se dodavatel po uzavření  smlouvy  zavazuje,
       že tyto služby poskytne ke konkrétnímu datu nebo během konkrétní lhůty, v případech zábavních  podniků,  pořádaných  venku,  si  dodavatel
       výjimečně může vyhradit právo nepoužít za okolností hodných zvláštního zřetele ustanovení čl. 7 odst. 2.

                                                                     Článek 4

                                                               Předběžné informace

1. Před uzavřením jakékoli smlouvy na dálku musí být spotřebiteli s dostatečným časovým předstihem přístupné následující informace:

a)    totožnost dodavatele a v případě smluv vyžadujících platbu předem rovněž jeho adresa;

b)    základní vlastnosti zboží nebo služeb;

c)    cena zboží nebo služeb, včetně veškerých daní;

d)    případné náklady na dopravu;

e)    ujednání o platebních podmínkách, způsobu dodání nebo plnění;

f)    existence práva odstoupit od smlouvy, s výjimkou případů uvedených v čl. 6 odst. 4;

g)    náklady na použití komunikačních prostředků na dálku, jsou-li vypočteny odlišně od základní sazby;

h)    doba, po kterou je nabídka nebo cena platná;

i)    případná minimální doba platnosti smlouvy v případě smluv o dodávce výrobků nebo poskytnutí služeb, které  mají  být  dodávány  stále  nebo
       opakovaně.

2. Informace uvedené v odstavci 1, jejichž obchodní účel musí být zřejmý,  musí  být  poskytnuty  jasně  a srozumitelně,  způsobem  odpovídajícím
použitým komunikačním prostředkům na dálku s náležitým ohledem zejména na zásady dobré víry  v obchodních  jednáních  a zásady  na  ochranu  osob
podle práva členských států nezpůsobilých udělit svůj souhlas, jako například nezletilých.

3. V případě komunikace po telefonu musí být kromě toho totožnost dodavatele a obchodní účel hovoru  jednoznačně  zřejmé  na  počátku  hovoru  se
spotřebitelem.

                                                                     Článek 5

                                                           Písemné potvrzení informací

1. Spotřebitel musí v průběhu plnění smlouvy včas obdržet potvrzení informací uvedených v čl. 4 odst. 1 písm. a) až f), a to písemně  nebo  jiným
stálým, jemu dosažitelným a přístupným komunikačním prostředkem,  a v případě  zboží,  které  není  určeno  k dodání  třetím  osobám,  nejpozději
v okamžiku dodání, nebyly-li již tyto informace spotřebiteli písemně nebo jiným stálým, jemu dosažitelným a přístupným  komunikačním  prostředkem
poskytnuty před uzavřením smlouvy.

V každém případě musí být poskytnuty následující informace:

a)    písemná informace o podmínkách a postupu při uplatnění práva odstoupit od smlouvy ve smyslu  článku 6,  včetně  případů  uvedených  v čl. 6
       odst. 4 ;

b)    adresa místa podnikání dodavatele, na kterou může spotřebitel zasílat své stížnosti;

c)    informace o službách poskytovaných dodavatelem po určitou dobu od prodeje zboží a o zárukách;

                                            ê 97/7/ES (přizpůsobený)

d)    existence Ö podmínek zrušení smlouvy Õ , nemá-li určenou dobu platnosti nebo přesahuje-li platnost smlouvy jeden rok.

                                            ê 97/7/ES

2. Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na služby, které jsou plněny  za  použití  komunikačních  prostředků  na  dálku,  poskytovány  jednorázově
a vyúčtovány provozovatelem komunikačních prostředků na dálku.  Spotřebitel  však  musí  mít  ve všech  případech  možnost  získat  adresu  místa
podnikání dodavatele, kam může zasílat své reklamace.

                                                                     Článek 6

                                                            Právo odstoupit od smlouvy

                                            ê 97/7/ES (přizpůsobený)

1. V případě jakékoli smlouvy uzavřené na dálku musí být spotřebiteli poskytnuta lhůta alespoň  sedmi  pracovních  dnů,  v rámci  které  může  od
smlouvy odstoupit bez sankcí a bez uvedení důvodu.

                                            ê 97/7/ES (přizpůsobený)

Lhůta pro uplatnění tohoto práva počíná běžet:

a)    u zboží ode dne převzetí spotřebitelem, byly-li splněny povinnosti stanovené v článku 5;

b)    u služeb ode dne uzavření smlouvy nebo ode dne  splnění  povinností  stanovených  v článku 5,  jsou-li  splněny  po  uzavření  smlouvy,  za
       předpokladu, že tato lhůta nepřesáhne tříměsíční lhůtu uvedenou v odstavci 2 tohoto článku .

2. Nesplnil-li dodavatel povinnosti stanovené v článku 5, trvá lhůta pro uplatnění práva odstoupit od smlouvy tři měsíce a počíná běžet:

a)    u zboží ode dne převzetí spotřebitelem,

b)    u služeb ode dne uzavření smlouvy.

Jsou-li informace stanovené v článku 5 poskytnuty v průběhu této tříměsíční lhůty, začne lhůta sedmi pracovních dnů uvedená v odstavci  1  tohoto
článku běžet od tohoto okamžiku.

3. Uplatnil-li  spotřebitel  právo  odstoupit  od  smlouvy  podle  tohoto  článku,  je  dodavatel  povinen  bezúplatně  vrátit  částky  zaplacené
spotřebitelem. Jedinou platbou, jejíž zaplacení může být po spotřebiteli požadováno, jsou skutečně vynaložené náklady spojené  s vrácením  zboží.
Vrácení zboží musí být uskutečněno co nejdříve, nejpozději však do 30 dnů.

4. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, nesmí spotřebitel uplatnit právo odstoupit od smlouvy stanovené  v odstavcích  1  a  2  u následujících
smluv:

a)    o poskytování služeb, bylo-li se souhlasem spotřebitele zahájeno plnění před uplynutím lhůty sedmi pracovních dnů uvedené v odstavci 1;

b)    o dodávce zboží nebo služeb, jejichž cena závisí na výkyvech finančního trhu, které dodavatel nemůže ovlivnit;

c)    o dodávce zboží upraveného podle požadavků spotřebitele nebo zboží přizpůsobené osobním požadavkům nebo zboží, které nemůže  být  pro  svůj
       charakter vráceno nebo které snadno podléhá zkáze nebo které má prošlou dobu spotřeby;

d)    o dodávce audionahrávek nebo videonahrávek nebo počítačových programů, které byly spotřebitelem rozpečetěny;

e)    o dodávce novin, periodik a časopisů;

f)    o poskytování sázkových a loterijních služeb.

5. Členské státy přijmou ve svých právních řádech opatření k zajištění toho, aby: byla smlouva o úvěru bez jakýchkoli sankcí zrušena,  uplatní-li
spotřebitel své právo odstoupit od smlouvy v souladu s odstavcem 1 a 2.

a)    je-li cena zboží nebo služeb zcela nebo zčásti kryta úvěrem poskytnutým dodavatelem nebo

b)    je-li tato cena zcela nebo zčásti kryta úvěrem poskytnutým spotřebiteli třetí osobou na základě smlouvy mezi třetí osobou a dodavatelem,

Členské státy stanoví podrobná pravidla pro zrušení smlouvy o úvěru.

                                                                     Článek 7

                                                                      Plnění

1. Nedohodly-li se smluvní strany jinak, musí dodavatel splnit objednávku nejpozději  do  třiceti  dnů  ode  dne  následujícího  po  dni,  v němž
spotřebitel zaslal svou objednávku dodavateli.

2. Nesplní-li dodavatel svoji smluvní povinnost z důvodu nedostupnosti objednaného zboží nebo  služeb,  musí  být  spotřebitel  o takové  situaci
informován a musí mu být co nejdříve vráceny veškeré zaplacené částky, nejpozději však do 30 dnů.

3. Členské státy mohou stanovit, že dodavatel může spotřebiteli poskytnout zboží nebo služby odpovídající jakosti a ceny za předpokladu, že  tato
možnost byla před uzavřením smlouvy nebo ve smlouvě dohodnuta.

Spotřebitel bude o této možnosti jasně a srozumitelně informován.

Náklady spojené s vrácením zboží po uplatnění práva  odstoupit  od  smlouvy  ponese  v tomto  případě  dodavatel  a spotřebitel  o tom  musí  být
informován. V takových případech nesmí být dodávka zboží nebo služeb považována za setrvačný prodej ve smyslu článku 9.

                                                                    [Článek 8

                                                                  Placení kartou

Členské státy zajistí existenci vhodných opatření umožňujících spotřebiteli:

a)    požadovat zrušení platby při zneužití jeho platební karty v souvislosti  se  smlouvami  uzavřenými  na  dálku,  které  spadají  do  oblasti
       působnosti této směrnice,

b)    zpětné připsání vyplacených částek nebo jejich vrácení v případech zneužití karty.]

                                            ê 2005/29/ES čl. 15 bod 1

                                                                     Článek 9

                                                                 Setrvačný prodej

S ohledem na zákaz setrvačného prodeje, stanovený ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES , přijmou členské státy  nezbytná  opatření
ke zproštění spotřebitele povinnosti zaplatit cenu v případě nevyžádaného dodání, přičemž neexistenci odpovědi nelze vykládat jako souhlas.

                                            ê 97/7/ES

                                                                    Článek 10

                                   Omezující ustanovení pro použití některých komunikačních prostředků na dálku

1. Použití níže uvedených prostředků dodavatelem vyžaduje předchozí souhlas spotřebitele:

a)    automatický systém volání bez lidské účasti (automatický volací přístroj);

b)    faxový přístroj (fax).

2. Členské státy zajistí, aby jiné komunikační prostředky na dálku než ty, které jsou uvedeny v odstavci 1 a které  umožňují  osobní  komunikaci,
směly být použity pouze tam, kde spotřebitel zjevně nemá námitky.

                                                                    Článek 11

                                              Právní ochrana poskytovaná soudy nebo správními orgány

1. Členské státy zajistí existenci vhodných a účinných nástrojů, které v zájmu spotřebitelů zajistí soulad s touto směrnicí.

2. Nástroje  uvedené  v odstavci  1  zahrnují  opatření,  jejichž  prostřednictvím  může  jeden  nebo  více  z níže  uvedených  orgánů  v souladu
s vnitrostátním právem dát podnět k zahájení soudního řízení nebo  řízení  před  příslušnými  správními  orgány  za  účelem  zajištění  používání
vnitrostátních právních předpisů při provádění této směrnice:

a)    orgány veřejné moci nebo jejich zástupci;

b)    organizacemi spotřebitelů, které mají oprávněný zájem na ochraně spotřebitelů;

c)    profesními organizacemi s oprávněným zájmem.

3. Členské státy mohou stanovit, že důkazní břemeno o existenci předběžných informací,  písemného  potvrzení,  o splnění  lhůt  nebo  o existenci
souhlasu spotřebitele může nést dodavatel.

4. Členské státy přijmou opatření nezbytná k zajištění toho, aby dodavatelé a provozovatelé komunikačních prostředků upustili všude tam,  kde  je
to možné, od zvyklostí, které nejsou v souladu s opatřeními přijatými na základě této směrnice.

5. Členské státy mohou za účelem doplnění systému nástrojů, které musí členské státy stanovit k zajištění souladu s ustanoveními  této  směrnice,
upravit dobrovolný dohled nad dodržováním souladu s ustanoveními této směrnice,  vykonávaný  samostatnými  nezávislými  orgány,  jakož  i možnost
podat u takových orgánů opravný prostředek za účelem urovnání sporů.

                                                                    Článek 12

                                                                 Nepromlčitelnost

1. Spotřebitel se nemůže vzdát svých práv, která mu vznikají provedením této směrnice ve vnitrostátním právu.

2. Členské státy přijmou nezbytná opatření k zajištění toho, aby spotřebitel nepozbyl ochrany, která mu je poskytována touto směrnicí na  základě
volby práva třetího státu jako práva rozhodného pro smlouvu, má-li tento stát úzké spojení s územím jednoho nebo více členských států.

                                                                    Článek 13

                                                              Předpisy Společenství

1. Ustanovení této směrnice se budou používat po dobu, po kterou nebudou v předpisech práva Společenství  existovat  žádná  konkrétní  ustanovení
upravující některé typy smluv uzavřených na dálku jako celek.

2. Obsahují-li zvláštní předpisy Společenství ustanovení, která upravují pouze některá hlediska dodávky zboží nebo poskytování služeb,  bude  mít
použití těchto ustanovení na uvedená zvláštní hlediska smluv uzavřených na dálku přednost před použitím ustanovení této směrnice.

                                                                    Článek 14

                                                                Minimální doložka

Členské státy mohou v oblasti působnosti této směrnice zavést nebo ponechat v platnosti přísnější ustanovení slučitelná  se  Smlouvou  za  účelem
zajištění vyššího stupně ochrany spotřebitele. Taková ustanovení mohou s náležitým ohledem na Smlouvu obsahovat v případech obecného zájmu  zákaz
uvádět na trh na jejich území prostřednictvím smluv uzavřených na dálku některé druhy zboží a služeb, zejména léčivých přípravků.

                                                                    Článek 15

                                                                    Provádění

                                            ê 97/7/ES (přizpůsobený)

1. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

2. Nejpozději do Ö 4. června 2001 Õ předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění směrnice Ö 97/7/ES Õ  ,  popřípadě  doplněnou
návrhem na její revizi.

                                            ê 97/7/ES

                                                                    Článek 16

                                                             Informování spotřebitelů

Členské státy přijmou vhodná opatření k tomu, aby byli spotřebitelé informováni o vnitrostátních právních předpisech, na  jejichž  základě  dojde
k provedení této směrnice, a popřípadě vyzvou profesní organizace, aby informovaly spotřebitele o svých souborech zvyklostí.

                                            ê .

                                                                    Článek 17

                                                                     Zrušení

Směrnice 97/7/ES ve znění směrnic uvedených v příloze II části A se zrušuje, aniž jsou dotčeny povinnosti členských států týkající  se  lhůt  pro
provedení uvedených směrnic ve vnitrostátním právu a jejich použitelnost stanovených v příloze II části B.

Odkazy na zrušenou směrnici se považují za odkazy na tuto směrnici v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze III.

                                            ê 97/7/ES (přizpůsobený)

                                                                    Článek 18

                                                                 Vstup v platnost

Tato směrnice vstupuje v platnost Ö 12. prosince 2007 Õ.

                                            ê 97/7/ES

                                                                    Článek 19

                                                                      Určení

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne […]

Za Evropský parlament  Za Radu
předseda    předseda
[…]   […]

                                            ê 97/7/ES (přizpůsobený)

                                                                    PŘÍLOHA I

                                    Ö Orientační seznam Õ komunikačních prostředky Ö uvedený v Õ čl. 2 odst. 4

                                            ê 97/7/ES

     – Tiskovina bez adresy

     – Tiskovina s adresou

     – Standardní dopis

     – Reklama v tisku s objednávkovým formulářem

     – Katalog

     – Telefon s lidskou účastí

     – Telefon s účastí automatu (automatický volací přístroj, audiotext)

     – Rozhlas

     – Videofon (telefon s obrazovkou)

     – Videotext (mikropočítač s televizní obrazovkou) s klávesnicí nebo dotykovou obrazovkou

     – Elektronická pošta

     – Faxový přístroj (fax)

     – Televize (teleshopping)

                                                                  _____________

                                            ê 97/7/ES

                                          Statement by the Council and the Parliament regarding art 6(1)

The Council and the Parliament note that the Commission will examine the possibility and desirability of harmonizing the  method  of  calculating
the cooling-off period under existing consumer-protection legislation, notably Council Directive 85/577/EEC of 20 December 1985  to  protect  the
consumers in respect of contracts negotiated away from business premises[15] (‘door-to-door sales’).

                                            é

                                                                    PŘÍLOHA II

                                                                      Část A

                                                      Zrušená směrnice a její následné změny
                                                              (uvedené v článku 17)

|Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES                                      |                                               |
|(Úř. věst. L 144, 4.6.1997, s. 19)                                                 |                                               |
|Směrnice Evropského parlamentu a Rady                                               |Pouze článek 18                                |
|(Úř. věst. L 271, 9.10.2002, s. 16)                                                 |                                               |
|Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/EC                                    |Pouze článek 15, bod 1                         |
|(Úř. věst. L 149, 11.6.2005, s. 22)                                                 |                                               |

                                                                      Část B

                                            Lhůty pro provedení ve vnitrostátním právu a použitelnost
                                                              (uvedené v článku 17)

|Směrnice                                     |Lhůta pro provedení                          |Datum použitelnosti                          |
|97/7/ES                                       |4. červen 2000                                |-                                             |
|2002/65/ES                                    |9. říjen 2004                                 |-                                             |
|2005/29/ES                                    |11. červen 2007                               |12. prosinec 2007                             |

                                                                  _____________

                                                                   PŘÍLOHA III

                                                                Srovnávací tabulka

|Směrnice 97/7/ES                                                     |Tato směrnice                                                        |
|Články1 a 2                                                          |Články 1 a 2                                                         |
|Čl. 3 odst. 1 úvodní slova                                           |Čl. 3 odst. 1 úvodní slova                                           |
|Čl. 3 odst. 1 první odrážka                                          |Čl. 3 odst. 1 písm. a)                                               |
|Čl. 3 odst. 1 druhá odrážka                                          |Čl. 3 odst. 1 písm. b)                                               |
|Čl. 3 odst. 1 třetí odrážka                                          |Čl. 3 odst. 1 písm. c)                                               |
|Čl. 3 odst. 1 čtvrtá odrážka                                         |Čl. 3 odst. 1 písm. d)                                               |
|Čl. 3 odst. 1 pátá odrážka                                           |Čl. 3 odst. 1 písm. e)                                               |
|Čl. 3 odst. 2 úvodní slova                                           |Čl. 3 odst. 2 úvodní slova                                           |
|Čl. 3 odst. 2 první odrážka                                          |Čl. 3 odst. 2 písm. a)                                               |
|Čl. 3 odst. 2 druhá odrážka                                          |Čl. 3 odst. 2 písm. b)                                               |
|Článek 4                                                             |Článek 4                                                             |
|Čl. 5 odst. 1 první pododstavec                                      |Čl. 5 odst. 1 první pododstavec                                      |
|Čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec úvodní slova                         |Čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec úvodní slova                         |
|Čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec první odrážka                        |Čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec písm. a)                             |
|Čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec druhá odrážka                        |Čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec písm. b)                             |
|Čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec třetí odrážka                        |Čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec písm. c)                             |
|Čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec čtvrtá odrážka                       |Čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec písm. d)                             |
|Čl. 5 odst. 2                                                        |Čl. 5 odst. 2                                                        |
|Čl. 6 odst. 1 první pododstavec                                      |Čl. 6 odst. 1 první pododstavec                                      |
|Čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec úvodní slova                         |Čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec úvodní slova                         |
|Čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec první odrážka                        |Čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec písm. a)                             |
|Čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec druhá odrážka                        |Čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec písm. b)                             |
|Čl. 6 odst. 1 třetí pododstavec úvodní slova                         |Čl. 6 odst. 2 první pododstavec úvodní slova                         |
|Čl. 6 odst. 1 třetí pododstavec první odrážka                        |Čl. 6 odst. 2 první pododstavec písm. a)                             |
|Čl. 6 odst. 1 třetí pododstavec druhá odrážka                        |Čl. 6 odst. 2 první pododstavec písm. b)                             |
|Čl. 6 odst. 1 čtvrtý pododstavec                                     |Čl. 6 odst. 2 druhý pododstavec                                      |
|Čl. 6 odst. 2                                                        |Čl. 6 odst. 3                                                        |
|Čl. 6 odst. 3 úvodní slova                                           |Čl. 6 odst. 4 úvodní slova                                           |
|Čl. 6 odst. 3 první odrážka                                          |Čl. 6 odst. 4 písm. a)                                               |
|Čl. 6 odst. 3 druhá odrážka                                          |Čl. 6 odst. 4 písm. b)                                               |
|Čl. 6 odst. 3 třetí odrážka                                          |Čl. 6 odst. 4 písm. c)                                               |
|Čl. 6 odst. 3 čtvrtá odrážka                                         |Čl. 6 odst. 4 písm. d)                                               |
|Čl. 6 odst. 3 pátá odrážka                                           |Čl. 6 odst. 4 písm. e)                                               |
|Čl. 6 odst. 3 šestá odrážka                                          |Čl. 6 odst. 4 písm. f)                                               |
|Čl. 6 odst. 4 první pododstavec úvodní slova                         |Čl. 6 odst. 5 první pododstavec úvodní slova                         |
|Čl. 6 odst. 4 první pododstavec první odrážka                        |Čl. 6 odst. 5 první pododstavec písm. a)                             |
|Čl. 6 odst. 4 první pododstavec druhá odrážka                        |Čl. 6 odst. 5 první pododstavec písm. b)                             |
|Čl. 6 odst. 4 první pododstavec závěrečná slova                      |Čl. 6 odst. 5 první pododstavec úvodní slova                         |
|Čl. 6 odst. 4 druhý pododstavec                                      |Čl. 6 odst. 5 druhý pododstavec                                      |
|Čl. 7 odst. 1 a odst. 2                                              |Čl. 7 odst. 1 a odst. 2                                              |
|Čl. 7 odst. 3 první věta                                             |Čl. 7 odst. 3 první pododstavec                                      |
|Čl. 7 odst. 3 druhá věta                                             |Čl. 7 odst. 3 druhý pododstavec                                      |
|Čl. 7 odst. 3 třetí věta                                             |Čl. 7 odst. 3 třetí pododstavec                                      |
|Čl. 8 úvodní slova                                                   |Čl. 8 úvodní slova                                                   |
|Čl. 8 první odrážka                                                  |Čl. 8 písm. a)                                                       |
|Čl. 8 druhá odrážka                                                  |Čl. 8 písm. b)                                                       |
|Článek 9                                                             |Článek 9                                                             |
|Čl. 10 odst. 1 úvodní slova                                          |Čl. 10 odst. 1 úvodní slova                                          |
|Čl. 10 odst. 1 první odrážka                                         |Čl. 10 odst. 1 písm. a)                                              |
|Čl. 10 odst. 1 druhá odrážka                                         |Čl. 10 odst. 1 písm. b)                                              |
|Čl. 10 odst. 2                                                       |Čl. 10 odst. 2                                                       |
|Čl. 11 odst. 1                                                       |Čl. 11 odst. 1                                                       |
|Čl. 11 odst. 2                                                       |Čl. 11 odst. 2                                                       |
|Čl. 11 odst. 3 písm. a)                                              |Čl. 11 odst. 3                                                       |
|Čl. 11 odst. 3 písm. b)                                              |Čl. 11 odst. 4                                                       |
|Čl. 11 odst. 4                                                       |Čl. 11 odst. 5                                                       |
|Články 12, 13 a 14                                                   |Čl. 12, 13 a 14                                                      |
|Čl. 15 odst. 1                                                       |_____                                                                |
|Čl. 15 odst. 2                                                       |_____                                                                |
|Čl. 15 odst. 3                                                       |Čl. 15 odst. 1                                                       |
|Čl. 15 odst. 4                                                       |Čl. 15 odst. 2                                                       |
|Článek 16                                                            |Článek 16                                                            |
|Článek 17                                                            |_____                                                                |
|_____                                                                |Článek 17                                                            |
|Čl. 18 a 19                                                          |Čl. 18 a 19                                                          |
|Příloha I                                                            |Příloha I                                                            |
|_____                                                                |Příloha II                                                           |
|_____                                                                |Příloha III                                                          |

                                            _____________[pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic]

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Viz část A přílohu 3 uvedených závěrů.
[3]   Prováděno v souladu se sdělením Komise Evropskému parlamentu a Radě – Kodifikace acquis communautaire, KOM(2001) 645 v konečném znění.
[4]   Viz příloha II část A tohoto návrhu.
[5]   Úř. věst. C […], […], s. […].
[6]   Úř. věst. C […], […], s. […].
[7]   Úř. věst. L 144, 4.6.1997, s. 19. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2005/29/ES (Úř. věst. L 149, 1.6.2005, s. 22).
[8]   Viz příloha II část A.
[9]   KOM (1991)41 v konečném znění.
[10]  17 L 149, 11.6.2005, s. 22.
[11]  Úř. věst. L 156, 10.6.1992, s. 21.
[12]  Úř. věst. L 298, 17.10.1989, s. 23. Směrnice pozměněná směrnicí Evropskému parlamentu a Rady 97/36/ES (Úř. věst. L 202, 30.7.1997, s. 60).
[13]  Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) 1901/2006/ES (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 1).
[14]  Úř. věst. L 271, 9.10.2002, s. 16.
[15]  Úř. věst. L 372, 31.12.1985, s. 31.