CELEX: 62014TN0636
Language: el
Date: 2014-08-27 00:00:00
Title: Υπόθεση T-636/14: Προσφυγή της 27ης Αυγούστου 2014 — Ιταλική Δημοκρατία κατά Επιτροπής

3.11.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 388/20
            
         Προσφυγή της 27ης Αυγούστου 2014 — Ιταλική Δημοκρατία κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-636/14)
   2014/C 388/24
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Ιταλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: P. Gentili, avvocato dello Stato, G. Palmieri)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα της προσφεύγουσας
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               Να ακυρώσει την προκήρυξη κενής θέσεως όσον αφορά τη θέση διευθυντή του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, (Λουξεμβούργο), Ομάδα καθηκόντων AD, βαθμός 14 (COM/2014/10356), η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 17ης Ιουνίου 2014, C 185 A·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Η υπό κρίση προσφυγή στρέφεται κατά της προκηρύξεως κενής θέσεως, καθόσον οι υποψηφιότητες θα πρέπει να υποβληθούν υποχρεωτικά στην αγγλική, τη γαλλική ή τη γερμανική γλώσσα.
   Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει δύο λόγους ακυρώσεως.
   
               1.
            
            
               Ο πρώτος λόγος ακυρώσεως αντλείται από παράβαση του άρθρου 18 ΣΛΕΕ και του άρθρου 24, παράγραφος 4 ΣΛΕΕ, του άρθρου 22 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και του άρθρου 1δ, παράγραφοι 1 και 6, του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (το οποίο έχει εφαρμογή κατ’ αναλογία και στην περίπτωση του έκτακτου προσωπικού και στο οποίο παραπέμπει η προσβαλλόμενη προκήρυξη θέσεως)..
               
                           —
                        
                        
                           Η προσφεύγουσα διατείνεται ότι με την προκήρυξη, καθόσον αυτή παρέπεμπε στον ιστότοπο της Επιτροπής που περιελάμβανε δεσμευτικούς κανόνες, επιβλήθηκε στους υποψηφίους να υποβάλουν υποχρεωτικά το βιογραφικό σημείωμά τους και την επιστολή εκδήλωσης ενδιαφέροντος στην αγγλική, τη γαλλική ή τη γερμανική γλώσσα και όχι σε οποιαδήποτε από τις γλώσσες της Ένωσης.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ο δεύτερος λόγος ακυρώσεως αντλείται από παραβίαση των αρχών της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης και της καλόπιστης συνεργασίας (άρθρο 4, παράγραφος 3, ΣΕΕ).
               
                           —
                        
                        
                           Η προσφεύγουσα διατείνεται ότι, κατά τη διαδικασία εκδόσεως της επίμαχης προκηρύξεως θέσεως, μολονότι η Επιτροπή διαβεβαίωσε επισήμως την Ιταλική Δημοκρατία ότι θα αρθεί η ως άνω γλωσσική διάκριση, υιοθέτησε εντούτοις αντίθετη συμπεριφορά κατά την κατάρτιση της προκηρύξεως και την προπαρασκευή των κανόνων λειτουργίας του ιστοτόπου στον οποίον παραπέμπει η προκήρυξη για την υποβολή των υποψηφιοτήτων.