CELEX: 31995R0917
Language: el
Date: 1995-04-26 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 917/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Απριλίου 1995 για τη χορήγηση αλευριού που προορίζεται για το Τατζικιστάν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1999/94 του Συμβουλίου

Αριθ. L 95/8        [ EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   27 . 4. 95
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 917/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 26ης Απριλίου 1995
                   για τη χορήγηση αλευριού που προορίζεται για το Τατζικιστάν σύμφωνα με τον κανονισμό
                                                  (ΕΚ) αριθ. 1999/94 του Συμβουλίου
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                      Παρτίδα αριθ. 1 :
 Έχοντας υπόψη :                                                           — 4 000 τόνοι σε ένα μόνο κοινοτικό λιμάνι ή σιδηρο­
                                                                               δρομικό σταθμό.
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
                                                                           Παρτίδα αριS. 2:
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1999/94 του Συμβουλίου της 27ης
 Ιουλίου 1994 για ενέργειες δωρεάν χορήγησης γεωργικών                     — 6 000 τόνοι σε ένα μόνο κοινοτικό λιμάνι ή σιδηρο­
 προϊόντων που προορίζονται για τους πληθυσμούς της                            δρομικό σταθμό.
 Γεωργίας της Αρμενίας, του Αζερμπαϊτζάν, της Κιργιζίας
 του Τατζικιστάν και της Μολδαβίας ('), όπως τροποποιή­                    O ρυθμός φόρτωσης στο (στα) προτεινόμενο(-α)
 θηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2621 /94 (2), και ιδίως το              λιμάνι(α) ή στο (στους) σιδηροδρομικό(-ούς) σταθμό­
 άρθρο 4 παράγραφος 2,                                                     (-ούς) πρέπει να είναι κατ' ελάχιστο 1 000 τόνοι ημερη­
                                                                           σίως ·
 Εκτιμώντας :
                                                                      β) τη συσκευασία και τη σήμανση του προϊόντος σύμφωνα
 ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2065/94 της Επιτροπής (3), όπως               με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I.
 τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3078/94 (4),
 που καθορίζει τους όρους εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΚ)                   Το προϊόν πρέπει να είναι έτοιμο προς φόρτωση, για μία
 αριθ. 1999/94, και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3, προβλέ­                 μέγιστη περίοδο δέκα ημερών, στις ακόλουθες ημερομη­
 πει ότι οι διαγωνισμοί για τη δωρεάν χορήγηση μεταποιη­                   νίες :
 μένων προϊόντων μπορούν να αφορούν ποσότητες βασικών
 προϊόντων που παραλαμβάνονται από τα αποθέματα παρέμ­                     Παρτίδα αριS. 1 :
 βασης έναντι πληρωμής της χορήγησης και, ενδεχομένως,                     — 4 000 τόνοι από τις 2 Ιουνίου 1995,
 σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2, πληρωμής των
 εξόδων μεταποίησης συσκευσίας και σήμανσης·                               Παρτίδα αριS. 2:
 ότι κρίνεται σκόπιμο να προκηρυχθεί χωρίς καθυστέρηση                     — 6 000 τόνοι από τις 9 Ιουνίου 1995.
 διαγωνισμός για τη χορήγηση 10 000 τόνων αλευριού μαλα­
 κού σίτου ·
                                                                                                  ΑρSρο 3
 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
 είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης                  1 . Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
 Σιτηρών,                                                             2065/94, οι προσφορές πρέπει να υποβάλλονται στην
                                                                      ακόλουθη διεύθυνση :
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                      Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                      ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων
                                                                      Διεύθυνση VI/G.2
                             ΆρSρο 1                                  Γραφείο 10/05
                                                                      Rue de la Loi/Wetstraat 120
 Προκηρύσσεται διαγωνισμός για την ανάληψη των δαπα­                  B- 1 049 Bruxelles.
νών χορήγησης 10 000 τόνων (καθαρό βάρος) αλευριού
μαλακού σίτου, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα I,                   H προθεσμία υποβολής των προσφορών λήγει στις 10
σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό                 Μαΐου 1995, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών).
( ΕΚ) αριθ. 2065/94, και ιδίως σύμφωνα με το άρθρο 2 παρά­
γραφοι 1 και 3.                                                       Στην περίπτωση μη αποδοχής των προσφορών στις 10
                                                                      Μαΐου μία δεύτερη προθεσμία υποβολής προσφορών λήγει
                             Άρ&ρο 2                                  στις 18 Μαΐου 1995, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών).
H χορήγηση αφορά :                                                    Στην περίπτωση αυτή όλες οι ημερομηνίες του άρθρου 2
α) την παράδοση του προϊόντος που καθορίζεται στο                     μετατίθενται κατά δέκα ημέρες.
     παράρτημα I ως ελεύθερο στοιβαγμένο επί του πλοίου, ή
     σε βαγόνια τραίνου ως εξής :                                     2. Στην προσφορά αναφέρεται η ποσότητα μαλακού
                                                                     σίτου που παραλαμβάνεται από τα αναφερόμενα στο
                                                                     παράρτημα II αποθέματα παρέμβασης, έναντι πληρωμής της
(') EE αριθ. L 201 της 4. 8. 1994, σ. 1 .
(2) EE αριθ. L 280 της 29. 10. 1994, σ. 2.                           χορήγησης που επαρκεί για να καλυφθούν όλα τα έξοδα της
(3) EE αριθ. L 213 της 18. 8. 1994, σ. 3.                            χορήγησης, όπως καθορίζεται στο άρθρο 2 μέχρι το στάδιο
(4) ΕΕ αριθ. L 325 της 17. 12. 1994, α 15.                           της προβλεπόμενης παράδοσης.
 ---pagebreak--- 27. 4. 95         ΓΕL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 95/9
Οι κατακυρωθείσες ποσότητες πρέπει να εξέλθουν από την                                 Αρθρο 4
αποθεματοποίηση μέσα σε προθεσμία ενός μηνός από την
κοινοποίηση της κατακύρωσης.                                  Το πιστοποιητικό παραλαβής που αναφέρεται στο άρθρο 10
                                                              παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2065/
                                                              94, καταρτίζεται με βάση το πρότυπο που περιλαμβάνεται
H προσφορά εκφράζεται σε τόνους μαλακού σίτου (καθαρό         στο παράρτημα III.
βάρος) που αντιστοιχούν με ένα τόνο καθαρού βάρους τελι­
κού προϊόντος.                                                                         Άρθρο 5
3 . H εγγύηση του διαγωνισμού που αναφέρεται στο              Κατά παρέκκλιση του άρθρου 1 1 παράγραφος 1 του κανονι­
άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ)         σμού (ΕΚ) αριθ. 2065/94, όλοι οι έλεγχοι που προβλέπονται
αριθ. 2065/94, καθορίζεται σε 25 Ecu ανά τόνο αλευριού.       στην προαναφερθείσα παράγραφο πρέπει να πραγματοποι­
                                                              ούνται από τον οργανισμό παρέμβασης του κράτους μέλους
4. H εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος
                                                              στο οποίο βρίσκεται o σιδηροδρομικός σταθμός ή o λιμένας
                                                              φόρτωσης.
2 του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ. 2065/94, καθορίζεται σε 340
Ecu ανά τόνο αλευριού.
                                                                                       Άρθρο 6
5. H σύσταση των εγγυήσεων που προβλέπεται στις              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
παραγράφους 3 και 4 πρέπει να πραγματοποιείται υπέρ της      τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                          παϊκών Κοινοτήτων.
                O πάρων κανονισμος είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 26 Απριλίου 1995.
                                                                        Γ\α την Επιτροπή
                                                                          Franz FISCHLER
                                                                      Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- Αριθ. L 95/ 10        I EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                     27 . 4. 95
                                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
              1 . Προϊόν που Φα χορηγηθεί : αλεύρι μαλακού σίτου
             2. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος C ): ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 [σημείο ΙΙ.Β.1.α)]
             3. Συνολική ποσότητα : 10 000 τόνοι (καθαρό βάρος)
             4. Αριθμός παρτίδων : 1 παρτίδα των 4000 τόνων και 1 των 6000 τόνων
             5. Συσκευασία (2): Οι δύο παρτίδες θα συσκευασθούν σε καινούργιους σάκους γιούτας/πολυπροπυλένιου, καθαρού
                  περιεχομένου 50 χιλιογράμμων ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 [σημείο Π.B.2.γ)]
                  Συμπληρωματικές απαιτήσεις :
                  Οι σάκοι πρέπει να συσκευασθούν σε ευρωπαλέτες η καθεμία των οποίων θα περιλαμβάνει 21 σάκους των 50
                  χιλιογράμμων (καθαρό) ανά παλέτα. Οι παλέτες πρέπει να καλύπτονται με διαφανές πλαστικό και να δένονται
                  με τέσσερις κάθετες ταινίες σύσφιξης, δύο από κάθε πλευρά. Κάθε παλέτα επικαλύπτεται με δίχτυ πολυαιθυλε­
                  νίου
             6. Σήμανση : H σήμανση των σάκων (ενδείξεις στη ρωσική γλώσσα, και ευρωπαϊκή σημαία) πρέπει να είναι
                  σύμφωνη με τις προδιαγραφές που προβλέπονται στην ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 (σημείο II. B.3)
             7. Στάδιο παράδοσης : fob στοιβαγμένο (fob stowed) ή fow (ελεύθερο στο βαγόνι), να προσδιορισθεί στην προσφορά.
                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
             Τόποι αποθήκευσης
             Παρτίδα αριθ. 1
             SMEG-Gand
             Scheepzatcstraat
             Gand
             Belgique.
             Παρτίδα αριθ. 2
             SMEG-Gand
             Scheepzatcstraat
             Gand
             Belgique.
             Τα χαρακτηριστικά των παρτίδων παρέχονται στους υποβάλλοντες προσφορά από τον οργανισμό παρέμβασης.
             Διεύθυνση του οργανισμού παρέμβασης:
             ΟΝΙC
             21 , avenue Bosquet
             F-Paris 7e
             τηλ.: (33 1 ) 44 18 2000 · τέλεφαξ : (33 1 ) 47 05 61 32.
            C) O υπερθεματιστής χορηγεί στο μεταφορέα πιστοποιητικό το οποίο προέρχεται από μία επίσημη αρχή και το οποίο πιστοποιεί ότι
                 το προς παράδοση προϊόν δεν υπερβαίνει τις ισχύουσες προδιαγραφές για τη ραδιενέργεια στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Το πι­
                 στοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και σε ιώδιο 131 .
            (2) Με την προοπτική ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σκάκους, o υπερθεματιστής 8α πρέπει να προμηθεύει 2 % των κενών σάκων
                 της ίδιας ποιότητας με εκείνους που περιέχουν το εμπόρευμα, μετά δε τις ενδείξεις να ακολουθεί ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- 27. 4. 95      ΕL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 95/ 1 1
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ///
                                                    Πιστοποιητικό παραλαβής
          O υπογεγραμμένος
                                                               (ονοματεπώνυμο/ιδιότητα)
          ενεργών για λογαριασμό
          πιστοποιεί ότι παρέλαβε τα κάτωθι περιγραφόμενα εμπορεύματα :
                                                                               •
            Προϊόν :
            Συσκευασία :
                             σάκοι :
            Αριθμός
                             «Big Ββ^/παλέτες:
            Συνολική ποσότητα σε τόνους (καθαρό):
                                          (μεικτό):
            Τόπος και ημερομηνία της παραλαβής :
            Ονομασία του πλοίου :
                               Επωνυμία και διεύθυνση της εταιρείας επιτήρησης:
                               Ονομα και υπογραφή του τοπικού εκπροσώπου της:
          Παρατηρήσεις ή επιφυλάξεις:
                                                                                        Υπογραφή και σφραγίδα
                                                                                            του μεταφορέα