CELEX: 21989A0610(01)
Language: da
Date: 1990-11-29 00:00:00
Title: Aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Mauritius om fiskeri i de mauritiske farvande - Protokol nr. 1 om de fiskerimuligheder, der er indrømmet af Mauritius, og det finansielle bidrag, der er indrømmet af Fællesskabet - Protokol nr. 2 om forsøgsfiskeri efter krebsdyr

Avis juridique important

|

21989A0610(01)

Aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Mauritius om fiskeri i de mauritiske farvande - Protokol nr. 1 om de fiskerimuligheder, der er indrømmet af Mauritius, og det finansielle bidrag, der er indrømmet af Fællesskabet - Protokol nr. 2 om forsøgsfiskeri efter krebsdyr  

EF-Tidende nr. L 159 af 10/06/1989 s. 0002 - 0008

*****  AFTALE  mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og regeringen for Mauritius om fiskeri i de mauritiske farvande  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB, i det foelgende benaevnt »Faellesskabet«, og  REGERINGEN FOR MAURITIUS, i det foelgende benaevnt »Mauritius«,  SOM HANDLER i den samarbejdsaand, der foelger af AVS/EOEF-konventionen, og som tager hensyn til det naere samarbejde mellem Faellesskabet og Mauritius,  SOM TAGER I BETRAGTNING, at Mauritius oensker at fremme den rationelle udnyttelse af sine fiskeressourcer gennem oeget samarbejde,  SOM UNDERSTREGER, at Faellesskabet og Mauritius har undertegnet De Forenede Nationers havretskonvention, og at Mauritius i overensstemmelse med denne konvention har fastlagt en eksklusiv oekonomisk zone indtil 200 soemil ud for landets kyster, som er landets hoejhedsomraade, og hvor Mauritius udoever sine rettigheder med henblik paa udforskning, udnyttelse, bevarelse og forvaltning af ressourcerne i naevnte zone i overensstemmelse med principperne for international ret,  SOM ER FAST BESLUTTET PAA at basere deres forbindelser paa gensidig tillid og respekt for hinandens interesser inden for havfiskeri, og  SOM OENSKER at fastsaette bestemmelser og betingelser for aktiviteter, som er af interesse for begge parter,  ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:  Artikel 1  Formaalet med denne aftale er at fastlaegge de principper og regler, der i fremtiden skal gaelde i alle henseender for fiskeri, som udoeves af fartoejer, der foerer EF-medlemsstaters flag, i det foelgende benaevnt »EF-fartoejer«, i de farvande, som med hensyn til fiskeri hoerer under Mauritius' hoejhedsomraade eller jurisdiktion, i det foelgende benaevnt »de mauritiske farvande«, i overensstemmelse med De Forenede Nationers havretskonvention og andre folkeretlige regler.  Artikel 2  Mauritius tillader EF-fartoejer at fiske i de mauritiske farvande i overensstemmelse med denne aftale.  Artikel 3  1. Faellesskabet forpligter sig til at traeffe alle noedvendige foranstaltninger til at sikre, at EF-fartoejerne overholder bestemmelserne i denne aftale og lovene vedroerende fiskeri i de mauritiske farvande i overensstemmelse med forskrifterne i De Forenede Nationers havretskonvention og andre folkeretlige regler.  2. Mauritius' myndigheder giver Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber meddelelse om enhver aendring af naevnte love.  Artikel 4  1. EF-fartoejers fiskeri i de mauritiske farvande i henhold til denne aftale er betinget af, at der foreligger en fiskerilicens, som udstedes af Mauritius' myndigheder paa Faellesskabets anmodning.  2. Licensudstedelsen er betinget af, at den paagaeldende reder erlaegger en afgift.  3. De naermere bestemmelser om indgivelse af licensansoegninger, afgiftens stoerrelse og betalingsformen er anfoert i bilaget.  Artikel 5  Parterne forpligter sig til at handle i faellesskab, enten direkte eller inden for internationale organisationer, med henblik paa at sikre forvaltningen og bevarelsen af de levende ressourcer i Det Indiske Ocean, navnlig med hensyn til staerkt vandrende arter, og fremme den videnskabelige forskning i forbindelse hermed.  Artikel 6  Som modydelse for de fiskerimuligheder, der indroemmes i henhold til artikel 2, betaler Faellesskabet et finansielt bidrag til Mauritius i henhold til bestemmelserne i protokollen, uden at dette beroerer de finansieringsmuligheder, som Mauritius har adgang til i henhold til AVS/EOEF-konventionen. Artikel 7  1. Beslutter Mauritius' myndigheder som foelge af udviklingen i bestandene at traeffe bevarelsesforanstaltninger, der beroerer EF-fartoejernes fiskeri, afholder parterne konsultationer for at tilpasse bilaget og protokollerne til denne aftale.  2. Saadanne konsultationer baseres paa princippet om, at enhver vaesentlig indskraenkning af de i protokollerne fastsatte fiskerirettigheder medfoerer en tilsvarende nedsaettelse af Faellesskabets finansielle bidrag.  3. Enhver bevarelsesforanstaltning, der traeffes af Mauritius' myndigheder, finder anvendelse paa samme maade for EF-fartoejer og fartoejer fra andre tredjelande, dog med forbehold af saeraftaler indgaaet mellem udviklingslande inden for samme geografiske omraade, herunder gensidige fiskeriordninger.  Artikel 8  1. Parterne er enige om at afholde konsultationer om spoergsmaal vedroerende aftalens gennemfoerelse og korrekte funktion. Til dette formaal nedsaettes en blandet kommission. Denne kommission traeder sammen paa anmodning af en af de kontraherende parter.  2. Parterne konsulterer hinanden i tilfaelde af tvist om aftalens fortolkning eller anvendelse.  Artikel 9  Bestemmelserne i denne aftale beroerer eller foregriber paa ingen maade parternes stilling i havretsspoergsmaal.  Artikel 10  Denne aftale gaelder paa den ene side for de omraader, hvor Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab finder anvendelse, og paa de betingelser, der er fastsat i naevnte Traktat, og paa den anden side for Mauritius' omraade.  Artikel 11  Det bilag og de protokoller, der er knyttet til aftalen, udgoer en integrerende del af denne, og medmindre andet er bestemt, er en henvisning til aftalen ogsaa en henvisning til bilaget og protokollerne.  Artikel 12  1. Denne aftale indgaas for en indledende periode paa tre aar fra ikrafttraedelsesdatoen. Medmindre aftalen opsiges af en af parterne ved notifikation herom givet mindst seks maaneder inden udloebsdatoen for denne periode paa tre aar, forbliver den i kraft i yderligere perioder paa tre aar, hvis der ikke er givet notifikation om opsigelse mindst tre maaneder inden udloebsdatoen for hver treaarsperiode.  2. Giver en kontraherende part notifikation om opsigelse af aftalen, kan de kontraherende parter optage forhandlinger.  3. Inden udloebet af protokollens gyldighedsperiode optager de kontraherende parter forhandlinger for ved faelles overenskomst at fastlaegge teksten til protokollen for den kommende periode, og i givet fald noedvendige aendringer af eller tilfoejelser til bilaget.  Artikel 13  Denne aftale, der er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk og tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed, traeder i kraft paa den foerste dag i den maaned, der foelger efter undertegnelsen.  BILAG  BETINGELSER FOR EF-FARTOEJERS FISKERI I DE MAURITISKE FARVANDE  1. Formaliteter i forbindelse med licensansoegning og -udstedelse  Ansoegningsproceduren for og udstedelse af licenser, der goer det muligt for EF-fartoejer at drive fiskeri i de mauritiske farvande, er som foelger:  a) Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber forelaegger for Mauritius' myndigheder, via repraesentanten for De Europaeiske Faellesskabers Kommission paa Mauritius, en ansoegning indgivet af rederen for hvert fartoej, der oensker at udoeve fiskeri i medfoer af aftalen, senest 20 dage foer datoen for den oenskede periodes begyndelse. Ansoegningen udfaerdiges paa de formularer, som Mauritius udleverer i dette oejemed, og hvoraf et eksemplar er vedlagt dette bilag.  b) Hver licens udstedes til rederen for et bestemt fartoej. Paa anmodning af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber kan og, i tilfaelde af force majeure, skal licensen for et bestemt fartoej erstattes med en licens for et andet EF-fartoej.  c) Licenserne udleveres af Mauritius' myndigheder til repraesentanten for Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber paa Mauritius.  d) Licensen skal til enhver tid forefindes om bord.  e) Mauritius' myndigheder giver inden aftalens ikrafttraedelsesdato meddelelse om, hvorledes licensafgifterne skal betales, og navnlig detaljer om den bankkonto og valuta, der skal benyttes.  2. Licensernes gyldighedsperiode og betalingsbetingelser for tunfiskerfartoejer  a) Licenserne gaelder for en periode paa et aar. De kan fornys.  b) Afgifterne fastsaettes til 20 ECU pr. ton tun, der tages i de mauritiske farvande. Licenserne for tunfiskerfartoejer udstedes efter forskudsbetaling til Mauritius af et fast beloeb paa 1 000 ECU pr. aar pr. notfartoej til tunfiskeri, svarende til afgifterne for 50 tons tun pr. aar, taget i de mauritiske farvande. Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber udarbejder ved udgangen af hvert kalenderaar en foreloebig opgoerelse over de skyldige afgifter fra fangstsaesonen paa grundlag af de fangstopgoerelser, som rederne opstiller og sender samtidigt til Mauritius' myndigheder og Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber. Rederne indbetaler det dertil svarende beloeb til Mauritius' statskasse senest den 31. marts det foelgende aar. Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber udarbejder den endelige opgoerelse over de skyldige afgifter fra fangstsaesonen, idet den tager hensyn til foreliggende videnskabelige udtalelser og alle statistiske data, der er indsamlet af ORSTOM, Det Spanske Oceanografiske Institut og internationale fiskeriorganisationer i Det Indiske Ocean. Rederne skal af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber have meddelelse om opgoerelsen og indroemmes en frist paa 30 dage til opfyldelse af deres finansielle forpligtelser. Er det beloeb, der skyldes for faktisk fiskeri, lavere end forskudsbetalingen, faar rederen ikke forskellen godtgjort.  3. Licensernes gyldighedsperiode og betalingsbetingelser for andre fartoejer  a) For fartoejer, der fisker med line (undtagen langlinefartoejer), gaelder licenserne for tre, seks eller tolv maaneder. De aarlige afgifter fastsaettes i forhold til BRT saaledes: 60 ECU pr. BRT pro rata temporis.  b) For fartoejer, der udoever forsoegsfiskeri efter krebsdyr i henhold til bestemmelserne i protokol nr. 2, fastsaettes afgifterne til 25 ECU pr. BRT pr. aar.  4. Observatoerer  Alle fartoejer paa over 50 BRT skal paa anmodning af Mauritius' myndigheder tage en observatoer om bord, der er udpeget af disse myndigheder, og som har til opgave at kontrollere fangster taget i de mauritiske farvande. Observatoeren skal raade over alle faciliteter, der er noedvendige for udfoerelsen af hans hverv, herunder have adgang til alle rum og dokumenter. Observatoeren maa ikke opholde sig laengere om bord end den tid, det tager ham at udfoere sine opgaver. Han skal have passende bespisnings- og opholdsmuligheder, medens han befinder sig om bord. Forlader et fartoej med en mauritisk observatoer om bord mauritisk farvand, traeffes der alle fornoedne foranstaltninger til at sikre, at observatoeren saa hurtigt som muligt vender tilbage til Mauritius paa rederens regning. 5. Radiomeldinger og rapportering  Fartoejer paa over 50 BRT giver en radiostation (stationens navn, kaldesignal og frekvens skal vaere anfoert i licensen) meddelelse om den fangstmaengde, de har om bord, naar de sejler ind i eller forlader de mauritiske farvande.  Foereren af alle fartoejer, ogsaa linefartoejer, udfylder en fangstopgoerelse med angivelse af dato, fartoejets position og fangstens omfang og arter. For tunfiskerfartoejer angives ogsaa antallet af traek og maengden af tunfisk pr. art. Disse opgoerelser indsendes til Mauritius' myndigheder senest tre uger efter, at fartoejet er vendt tilbage i havn. For fartoejer, der fisker med line, indsendes disse opgoerelser dog senest en maaned efter afslutningen af hvert kvartal.  6. Fiskerizoner  EF-fartoejer kan fiske i de mauritiske farvande, undtagen inden for en radius af 12 soemil maalt fra basislinjerne. Linefartoejer maa kun fiske paa de traditionelle banker, dvs. Soudan Bank, East Soudan Bank, St. Brandon og Nazareth Bank.  I en periode paa tolv maaneder fra denne aftales ikrafttraedelsesdato kan tunfiskerfartoejer dog faa tilladelse til at fiske i et omraade indtil 5 soemil fra basislinjen omkring Agalega Islands. Denne undtagelse tages op til behandling igen paa det foerste moede i den blandede kommission.  7. Landingsmuligheder  Tunfiskerfartoejer fra Faellesskabet, som anvender faciliteterne i Port Louis, forpligter sig til at saelge en del af deres fangst til den mauritiske tunfiskeforarbejdningsindustri til en pris, der fastsaettes ved faelles overenskomst mellem EF-fartoejernes redere og ejerne af den mauritiske tunfiskeforarbejdningsindustri.  ANSOEGNING OM FISKERILICENS FOR ET UDENLANDSK FARTOEJ  Ansoegerens navn:  Ansoegerens adresse:  Befragterens navn og adresse, hvis dette afviger fra ovenstaaende:  Navn og adresse paa en agent i Mauritius (hvis en saadan haves):  Fartoejets navn:  Fartoejstype:  Registreringsland:  Hjemstedshavn og registreringsnummer:  Fiskerfartoejets kendingsbogstaver og -nummer:  Radiokaldesignal og frekvens:  Fartoejets laengde:  Fartoejets bredde:  Maskinetype og -effekt:  Fartoejets bruttoregistertonnage:  Fartoejets nettoregistertonnage:  Mindste besaetning:  Fiskeritype:  Arter, der vil blive fisket efter:  OEnsket gyldighedsperiode:  Undertegnede bekraefter herved, at ovenstaaende oplysninger er korrekte.  Dato Underskrift  PROTOKOL Nr. 1  om de fiskerimuligheder, der er indroemmet af Mauritius, og det finansielle bidrag, der er indroemmet af Faellesskabet  Artikel 1  1. I henhold til aftalens artikel 2 indroemmes der for en periode paa tre aar regnet fra datoen for aftalens ikrafttraeden foelgende fiskerimuligheder:  - for oceangaaende notfartoejer til tunfiskeri: licenser til 40 fartoejer  - for linefartoejer (bortset fra langlinefartoejer): licenser for 100 BRT pr. maaned i aarsgennemsnit.  2. Den i aftalens artikel 8 omhandlede blandede kommission kan paa Faellesskabets anmodning oege disse fiskerimuligheder.  Artikel 2  1. Den i aftalen omhandlede finansielle godtgoerelse fastsaettes for ovennaevnte periode til 1 200 000 ECU, der betales i tre aarlige rater.  2. I forbindelse med tunfiskeri daekker denne godtgoerelse en fangst paa 7 500 tons tun pr. aar taget i de mauritiske farvande. Hvis EF-fartoejernes aarlige fangst af tun i de mauritiske farvande overstiger denne maengde, forhoejes ovennaevnte godtgoerelse med 50 ECU for hver ekstra ton tun, der tages.  3. Mauritius har enekompetence med hensyn til anvendelsen af denne godtgoerelse.  4. Den finansielle godtgoerelse indsaettes paa en konto i et finansieringsinstitut eller andet organ, der er udpeget af Mauritius.  Artikel 3  1. Faellesskabet betaler desuden et bidrag paa 480 000 ECU til finansiering af videnskabelige og tekniske programmer (herunder udstyr, infrastruktur osv.) for at oege kendskabet til fiskebestande og fiskeri i almindelighed.  2. Mauritius' kompetente myndigheder fremsender til Kommissionen en kort rapport om anvendelsen af disse midler.  3. Faellesskabets bidrag til de videnskabelige og tekniske programmer indsaettes hver gang paa en konto, som Mauritius' myndigheder har angivet.  Artikel 4  Parterne er enige om, at en foroegelse af den faglige kompetence og viden hos de personer, der er beskaeftiget i fiskerisektoren, er en vaesentlig forudsaetning for et vellykket samarbejde. Faellesskabet letter med henblik herpaa mauritiske statsborgeres adgang til institutioner i medlemsstaterne eller i de lande, med hvilke Faellesskabet har indgaaet samarbejdsaftaler, og stiller et beloeb paa 120 000 ECU til raadighed til uddannelsesstipendier af en varighed paa hoejst fem aar inden for de forskellige videnskabelige, tekniske og oekonomiske discipliner vedroerende fiskeri. Af dette beloeb kan op til 40 000 ECU paa de mauritiske myndigheders anmodning anvendes til daekning af omkostningerne ved deltagelse i internationale moeder om fiskeri.  Artikel 5  Foretager Faellesskabet ikke ovennaevnte indbetalinger, kan fiskeriaftalen suspenderes.  PROTOKOL Nr. 2  om forsoegsfiskeri efter krebsdyr  Artikel 1  I henhold til aftalens artikel 2 gives der for en periode paa 18 maaneder regnet fra aftalens ikrafttraedelsesdato tilladelse til fiskeri efter krebsdyr i de mauritiske farvande, i forbindelse med undersoegelser, for op til 1 200 BRT pr. maaned i aarsgennemsnit.  Artikel 2  Med forbehold af protokol nr. 1 fastsaettes det i aftalens artikel 7 omhandlede finansielle bidrag til et fast beloeb paa 150 000 ECU for undersoegelsens varighed.  Artikel 3  Inden udloebet af den i artikel 1 omhandlede periode konsulterer parterne hinanden i den i aftalens artikel 8 omhandlede blandede kommission for paa baggrund af undersoegelsesresultaterne, som meddeles Mauritius' myndigheder, at planlaegge krebsdyrfiskeriet i de resterende 18 maaneder af den foerste anvendelsesperiode, der er fastsat i aftalens artikel 12, og fastsaette den tilsvarende godtgoerelse fra Faellesskabet.