CELEX: C2001/173/29
Language: fi
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 8 päivänä maaliskuuta 2001 asiassa C-97/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direktiivin 97/52/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)

16.6.2001                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 173/17
Sellainen kansallinen sääntely, josta säädetään Besluit radio-elektri-      1)    Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut direktiivin 85/73/ETY
sche inrichtingenin C.11.1 §:n 1 momentissa ja jossa kielletään                   muuttamisesta ja kodifionnista elävien eläinten ja tiettyjen
sellaisten lähettimien, joita ei ole tyyppihyväksytty, mainostaminen,             eläintuotteiden eläinlääkärintarkastusten ja -valvonnan rahoit-
ei ole direktiivissä 83/189/ETY tarkoitettu tekninen määräys, joka                tamisen varmistamiseksi sekä direktiivien 90/675/ETY ja
olisi pitänyt antaa ennen hyväksymistään komissiolle tiedoksi.                    91/496/ETY muuttamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1996
                                                                                  annetun neuvoston direktiivin 96/43/EY 4 artiklan 1 kohdan
                                                                                  ensimmäisen alakohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
(1) EYVL C 265, 18.9.1999.                                                        antanut säädetyssä määräajassa kaikkia kyseisessä alakohdassa
                                                                                  tarkoitettujen säännösten noudattamisen edellyttämiä lakeja,
                                                                                  asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
                                                                            2)    Kanne hylätään muilta osin.
                                                                            3)    Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
                                                                                  kulut.
                                                                            (1) EYVL C 299, 16.10.1999.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                       (ensimmäinen jaosto)
                    8 päivänä maaliskuuta 2001                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                       (neljäs jaosto)
asiassa C-316/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                      Saksan liittotasavalta (1)
                                                                                               8 päivänä maaliskuuta 2001
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-                 asiassa C-97/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
vi 96/43/EY – Direktiivin määräajassa tapahtuvan täytän-                                            Ranskan tasavalta (1)
                      töönpanon laiminlyönti)
                                                                            (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk-
                                                                                    tiivin 97/52/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)
                          (2001/C 173/28)
                                                                                                      (2001/C 173/29)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                                                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen            (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                    tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                            Asiassa C-97/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
Asiassa C-316/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-                  nään M. Nolin) vastaan Ranskan tasavalta (asiamiehinään
nään K.-D. Borchardt) vastaan Saksan liittotasavalta (asiamiehi-            K. Rispal-Bellanger ja S. Pailler), jossa kantaja vaatii yhteisöjen
nään W.-D. Plessing ja C.-D. Quassowski), jossa kantaja vaatii              tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasavalta ei ole nou-
yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Saksan liittotasavalta            dattanut julkisia palveluhankintoja, julkisia tavaranhankintoja
ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen ja direktiivin                 ja julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenet-
85/73/ETY muuttamisesta ja kodifioinnista elävien eläinten ja               telyjen yhteensovittamisesta annetujen direktiivien 92/50/ETY,
tiettyjen eläintuotteiden eläinlääkärintarkastusten ja -valvon-             93/36/ETY ja 93/37/ETY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta
nan rahoittamisen varmistamiseksi sekä direktiivin                          1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
90/675/ETY ja 91/496/ETY muuttamisesta 26 päivänä kesä-                     97/52/EY (EYVL L 328, s. 1) mukaisia velvoitteitaan, koska se
kuuta 1996 annetun direktiivin 96/43/EY (EYVL L 162, s. 1 ja                ei ole ilmoittanut kyseisen direktiivin kaikkien säännösten
oikaisu EYVL 1997, L 8, s. 32) mukaisia velvoitteitaan, koska               noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
se ei ole antanut säädetyssä määräajassa tämän direktiivin                  määräyksiä tai koska se ei ole toteuttanut tarpeellisia toimenpi-
noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia              teitä sen noudattamiseksi, yhteisöjen tuomioistuin (neljäs
määräyksiä, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto),                   jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. La
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Wathelet                    Pergola sekä tuomarit D.A.O. Edward ja S. von Bahr (esittelevä
sekä tuomarit P. Jann (esittelevä tuomari) ja L. Sevón, julkisasia-        tuomari), julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: R. Grass, on
mies: A. Tizzano, kirjaaja: R. Grass, on antanut 8.3.2001                   antanut 8.3.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                  raava:
 ---pagebreak--- C 173/18                   FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         16.6.2001
1)     Ranskan tasavalta ei ole noudattanut julkisia palveluhankinto-       1)    Luxemburgin suurherttuakunta ei ole noudattanut vesien suoje-
       ja, julkisia tavaranhankintoja ja julkisia rakennusurakoita                lemisesta maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheutta-
       koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta an-             malta pilaantumiselta 12 päivänä joulukuuta 1991 annetun
       nettujen direktiivin 92/50/ETY, 93/36/ETY ja 93/37/ETY                     neuvoston direktiivin 91/676/ETY mukaisia velvoitteitaan,
       muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 1997 annetun Euroopan                   koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin 5 artiklan 4 ja
       parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/52/EY mukaisia                     6 kohdan sekä 10 artiklan 1 kohdan noudattamisen edellyttä-
       velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä määräajassa             miä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, kun näitä
       kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia          säännöksiä tulkitaan yhdessä direktiivin liitteessä II olevan
       ja hallinnollisia määräyksiä.                                              A kohdan, liitteessä III olevan 1 kohdan 3 alakohdan ja
                                                                                  liitteessä V olevan 4 kohdan e alakohdan kanssa.
2)     Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
       kulut.                                                               2)    Luxemburgin suurherttuakunta velvoitetaan korvaamaan oikeu-
                                                                                  denkäyntikulut.
(1) EYVL C 176, 24.6.2000.
                                                                            (1) EYVL C 247, 26.8.2000.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                           YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                             (kolmas jaosto)                                                   13 päivänä maaliskuuta 2001
                                                                            asiassa C-379/98 (Landgericht Kielin esittämä ennakkorat-
                    8 päivänä maaliskuuta 2001
                                                                            kaisupyyntö), PreussenElektra AG vastaan Schleswag
                                                                                                            AG (1)
asiassa C-266/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                 Luxemburgin suurherttuakunta (1)                           (Sähkö – Uusiutuvat energialähteet – Kansallinen säännös,
                                                                            jonka mukaan sähkönjakeluyritysten on ostettava sähköä
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-                 vähimmäishinnoilla ja jonka mukaan tästä aiheutuvat kus-
                             vi 91/676/ETY)                                 tannukset jaetaan näiden yritysten ja ylemmällä tuotanto-
                                                                            portaalla toimivien verkko-operaattoriyritysten kesken –
                                                                            Valtiontuki – Yhteensopivuus tavaroiden vapaan liikkuvuu-
                            (2001/C 173/30)
                                                                                                         den kanssa)
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                                   (2001/C 173/31)
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
          yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                            (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
Asiassa C-266/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
nään M. Nolin), vastaan Luxemburgin suurherttuakunta (asia-
miehenään P. Steinmetz), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuo-               Asiassa C-379/98, jonka Landgericht Kiel (Saksa) on saattanut
mioistuinta toteamaan, että Luxemburgin suurherttuakunta ei                 EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY
ole noudattanut vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin                234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi
olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta 12 päivänä                saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-
joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/676/ETY                    vassa asiassa PreussenElektra AG vastaan Schleswag AG,
(EYVL L 375, s. 1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole                 Windpark Reußenköge III GmbH:n ja Land Schleswig-Holstei-
antanut kyseisen direktiivin 5 artiklan 4 ja 6 kohdan sekä                  nin osallistuessa asian käsittelyyn, ennakkoratkaisun EY:n
10 artiklan 1 kohdan noudattamisen edellyttämiä lakeja,                     perustamissopimuksen 30 ja 92 artiklan (joista on muutettuina
asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, kun näitä säännöksiä                tullut EY 28 ja EY 87 artikla) ja EY:n perustamissopimuksen
tulkitaan yhdessä direktiivin liitteessä II olevan A kohdan,                93 artiklan 3 kohdan (josta on muutettuna tullut EY 88 artiklan
liitteessä III olevan 1 kohdan 3 alakohdan ja liitteessä V olevan           3 kohta) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoon-
4 kohdan e alakohdan kanssa, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas                panossa: presidentti G.C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheen-
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. Gul-               johtajat C. Gulmann, M. Wathelet ja V. Skouris sekä tuomarit
mann sekä tuomarit J.-P. Puissochet ja F. Macken (esittelevä                D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevón ja R. Schint-
tuomari), julkisasiamies: L.A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on             gen (esittelevä tuomari), julkisasiamies: F.G. Jacobs, kirjaaja:
antanut 8 maaliskuuta 2001 tuomion, jonka tuomiolauselma                    johtava hallintovirkamies H.A. Rühl, on antanut 13.3.2001
on seuraava:                                                                tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava: