CELEX: 31975R2123
Language: es
Date: 1975-07-25 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 2123/75 de la Comisión, de 25 de julio de 1975, sobre establecimiento de una vigilancia comunitaria de las importaciones de determinados productos transformados a base de frutas y hortalizas originarios de países de comercio de Estado

Avis juridique important

|

31975R2123

Reglamento (CEE) nº 2123/75 de la Comisión, de 25 de julio de 1975, sobre establecimiento de una vigilancia comunitaria de las importaciones de determinados productos transformados a base de frutas y hortalizas originarios de países de comercio de Estado  

Diario Oficial n° L 216 de 14/08/1975 p. 0005 - 0009 Edición especial griega: Capítulo 02 Tomo 12 p. 0022  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 8 p. 0246  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 8 p. 0246 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2123/75 DE LA COMISIÓN    de 25 de julio de 1975    sobre establecimiento de una vigilancia comunitaria de   las importaciones de determinados productos transformados   a base de frutas y hortalizas originarios de países   de comercio de Estado    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 109/70 del Consejo , de   19 de diciembre de 1969 , sobre establecimiento de un   régimen común aplicable a las importaciones de   países de comercio de Estado (1) y , en particular ,   las letras a ) , b ) y c ) del apartado 1 de su   artículo 6 ,    Previa consulta en el seno del Comité previsto en el   artículo 5 del mencionado Reglamento ,    Considerando que las restricciones cuantitativas a la   importación de determinados productos transformados a   base de frutas y hortalizas , aplicadas hasta la fecha   por los Estados miembros de la Comunidad , han sido   suprimidas por el Reglamento ( CEE ) n º 1927/75 (2)   y que el Anexo del Reglamento ( CEE ) n º 109/70 ha   sido ampliado para abarcar dichas importaciones ;    Considerando que dichas importaciones , que en lo   sucesivo podrán efectuarse en cantidades ilimitadas ,   pueden perjudicar gravemente a los productores comunitarios   de productos similares o competitivos , habida cuenta de la   sensibilidad del mercado de los productos considerados y   las condiciones de precios en las cuales se efectúan ;    Considerando que , en dicha situación , los intereses   de la Comunidad exigen una vigilancia comunitaria de las   mencionadas importaciones , por medio del documento   previsto en el artículo 6 del Reglamento ( CEE )   n º 109/70 ;    Considerando que , habida cuenta de la naturaleza de los   productos y del carácter propio de su comercio , es   conveniente fijar en tres meses el período de utilización   de dichos documentos y prever , con carácter excepcional ,   que , cuando revistan la forma de una autorización de   importación , ésta última no pueda oponerse a la   aplicación de eventuales medidas de salvaguardia ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    La importación en la Comunidad de los productos   designados en el Anexo del presente Reglamento ,   originarios de los países de comercio de Estado que   figuran en el Anexo del Reglamento ( CEE ) n º 109/70 ,   se someterá a una vigilancia comunitaria , tanto previa   como a posteriori , de acuerdo con las modalidades   previstas en las letras a ) , b ) y c ) del apartado 1 del   artículo 6 y en el apartado 2 del mismo artículo del   mencionado Reglamento , así como en el presente   Reglamento .    Artículo 2    A los efectos de la vigilancia previa de las importaciones   mencionadas , la puesta en libre práctica de los   productos contemplados en el artículo 1 se supeditará   a la presentación de un documento de importación . El   documento se expedirá o se visará por los Estados   miembros . Podrá utilizarse como máximo durante un   período de tres meses contados a partir del día en   que hubiere sido expedido o visado . Cuando revista   la forma de una autorización de importación , ésta   no podrá oponerse a la aplicación de las medidas   de salvaguardia que se establezcan de acuerdo con las   disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 1927/75 del   Consejo , de 22 de julio de 1975 , relativo al   régimen de intercambios con terceros países en el   sector de los productos transformados a base de frutas y   hortalizas .    En la declaración o solicitud del importador prevista   en el artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 109/70   se indicarán las mercancías que vayan a importarse   de acuerdo con la denominación que figura en la   columna 4 del Anexo del presente Reglamento . La   importación de cada una de las mercancías deberá ser   objeto de una declaración o solicitud distinta ; las   cantidades que hayan de importarse se expresarán en   las unidades de medida que figuran en el Anexo del   presente Reglamento para el producto de que se trate .    Artículo 3    La vigilancia a posteriori de las importaciones efectuadas   se referirá al precio cif ( franco frontera ) , tanto   unitario como total , y a la cantidad del producto   expresado en las unidades de medida que figuran en el   Anexo del presente Reglamento . Las informaciones   remitidas a la Comisión se desglosarán por partidas   Nimexe , hasta donde se indica en la columna 3 como   mínimo , y por países de origen .    Artículo 4    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer   día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial   de las Comunidades Europeas . Será aplicable a partir   del 1 de octubre de 1975 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 25 de julio de 1975 .    Por la Comisión    El Presidente    François-Xavier ORTOLI    (1) DO n º L 19 de 26 . 1 . 1970 , p. 1 .    (2) DO n º L 198 de 29 . 7 . 1975 , p. 7 .    ANEXO    Lista de los productos originarios de países de   comercio de Estado que deben someterse al régimen de   vigilancia    Número * arancel aduanero común * Nimexe *   Denominación de la mercancía * Unidad *     * 07.02 * * Legumbres y hortalizas , cocidas o sin   cocer , congeladas : * *     * * * ex B . otras : * *    1 * * 07.02.20 * - Guisantes * kg *    2 * * 07.02.30 * - Judías verdes ( Phaseolus   vulgaris ) * kg *    3 * * * - Judías pintas ( Phaseolus coccineus ) * kg *    4 * * 07.02.90 * - Habas ( Vicia faba ) * kg *     * 07.04 * * Legumbres y hortalizas , desecadas ,   deshidratadas o evaporadas , incluso cortadas en trozos   o rodajas o bien trituradas o pulverizadas , pero sin   ninguna otra preparación : * *     * * 07.04.80 * ex B . otras : * *    5 * * * - Guisantes * kg *    6 * * * - Judías verdes ( Phaseolus vulgaris ) * kg *    7 * * * - Zanahorias  kg *    8 * * * - Copos de tomate y tomate en polvo * kg *     * 08.10 * * Frutas cocidas o sin cocer , congeladas ,   sin adición de azúcar : * *     * * * ex A . : * *    9 * * 08.10.11 * - Fresas * kg *    10 * * 08.10.18 * - Grosellas negras ( casis ) * kg *     * 08.11 * * Frutas conservadas provisionalmente   ( por ejemplo , por medio de gas sulfuroso o en agua   salada , azufrada o adicionada de otras sustancias   que aseguren provisionalmente su conservación ) , pero   no aptas para el consumo tal como se presentan : * *     * * * ex E . otras : * *    11 * * 08.11.91 * - Cerezas * kg *    12 * * 08.11.95 * - Fresas * kg *    13 * * 08.11.99 * - Grosellas negras ( casis ) * kg *     * 08.12 * * Frutas desecadas ( distintas de las   comprendidas en las partidas n º 08.01 a 08.05   inclusive ) : * *     * * * ex D . : * *    14 * * 08.12.40 * - Manzanas * kg *    Nota : el término kg que figura en la columna 5   corresponde al peso del producto desprovisto de todos   sus envases .    Número * arancel aduanero común * Nimexe *   Denominación de la mercancía * Unidad *     * 08.13 * 08.13.00 * Cortezas de cítricos y de   melones frescas , congeladas , presentadas en agua   salada , azufrada o adicionada de otras sustancias   que aseguren provisionalmente su conservación , o bien   desecadas : * *    15 * * * - Cortezas de cítricos frescas , congeladas ,   presentadas en agua salada , azufrada o adicionada de   otras sustancias que aseguren provisionalmente su   conservación , o bien desecadas * kg *     * 20.01 * * Legumbres , hortalizas y frutas preparadas   o conservadas en vinagre o ácido acético , con o sin   sal , especias , mostaza o azúcar : * *     * * 20.01.90 * ex B . otras : * *    16 * * * - Remolachas * kg *    17 * * * - Lombardas * kg *    18 * * * - Pepinos * kg *    19 * * * - Pepinillos * kg *    20 * * * - Mezclas de legumbres * kg *     * 20.02 * * Legumbres y hortalizas preparadas o   conservadas sin vinagre ni ácido acético : * *     * * * ex A . : * *    21 * * 20.02.50 * E . Choucroute * kg *     * * 20.02.98 * ex H . otras , incluidas las   mezclas : * *    22 * * * - Pepinillos * kg *    23 * * * - Mezclas de legumbres * kg *    24 * * * - Habas ( Vicia faba ) * kg *     * 20.03 * * Frutas congeladas , adicionadas de   azúcar : * *     * * 20.03.00 * ex B . otras : * *    25 * * * - Fresas * kg *    26 * * * - Grosellas negras ( casis ) * kg *     * 20.05 * * Purés y pastas de frutas , jaleas ,   mermeladas , obtenidas por cocción , con o sin   adición de azúcar : * *     * * * B . : * *     * * * - Compotas y mermeladas de cítricos : * *    30 * * 20.05.31 * I . con un contenido en azúcar   superior al 30 % en peso * kg *     * * * II . con un contenido en azúcar superior   al 13 % e inferior o igual al 30 % en peso * kg *    31 * * 20.05.39 * III . Otras * kg *     * * * C . Otros : * *    32 * * 20.05.41 * I . con un contenido en azúcar   superior al 30 % en peso : * *     * * * a ) Purés y pastas de ciruelas , en envases   con un contenido neto superior a 100 kg y destinadas a   la transformación industrial * kg *     * * * b ) otras * kg *     * * * II . con un contenido en azúcar superior   al 13 % e inferior o igual al 30 % en peso * kg *    33 * * 20.05.49 * III . no expresadas en otras partidas *   kg *    Número * arancel aduanero común * Nimexe *   Denominación de la mercancía * Unidad *     * 20.06 * * Frutas preparadas o conservadas de otro   modo , con o sin adición de azúcar o de alcohol : * *     * * * B . otras : * *     * * * II . sin adición de alcohol : * *     * * * a ) con adición de azúcar , en envases   inmediatos con un contenido neto de mas de 1 kg : * *    34 * * 20.06.47 * ex 7 . Albaricoques * kg *     * * 20.06.51 * ex 8 . Otras frutas : * *    35 * * * - Fresas * kg *    36 * * * - Grosellas negras ( casis ) * kg *    37 * * * - Cerezas * kg *    38 * * * - Ciruelas * kg *    39 * * * - Manzanas * kg *     * * * b ) con adición de azúcar , en envases   inmediatos con un contenido neto de 1 kg por lo   menos : * *    40 * * 20.06.77 * ex 7 . Albaricoques * kg *     * * 20.06.82 * ex 8 . Otras frutas : * *    41 * * * - Fresas * kg *    42 * * * - Grosellas negras ( casis ) * kg *    43 * * * - Cerezas * kg *    44 * * * - Ciruelas * kg *    45 * * * - Manzanas * kg *     * * * c ) sin adición de azúcar , en envases   inmediatos con un contenido neto : * *     * * * 1 . de 4,5 kg o más * *     * * 20.06.93 * ex dd ) Otras frutas : * *    46 * * * - Fresas * kg *    47 * * * - Grosellas negras ( casis ) * kg *    48 * * * - Ciruelas * kg *    49 * * * - Cerezas * kg *    50 * * * - Manzanas * kg *     * * * 2 . de menos de 4,5 kg * *     * * 20.06.99 * ex bb ) Otras frutas y mezclas de   frutas : * *    51 * * * - Fresas * kg *    52 * * * - Grosellas negras ( casis ) * kg *    53 * * * - Cerezas * kg *    54 * * * - Ciruelas * kg *    55 * *  - Manzanas * kg