CELEX: 62012FN0056
Language: es
Date: 2012-05-22 00:00:00
Title: Asunto F-56/12: Recurso interpuesto el 22 de mayo de 2012 — ZZ/Comisión

11.8.2012   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 243/34
            
         Recurso interpuesto el 22 de mayo de 2012 — ZZ/Comisión
   (Asunto F-56/12)
   2012/C 243/58
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Partes
   
   
      Demandante: ZZ (representantes: EurAA Anwälte für Arbeitnehmer Rechtsanwaltsgesellschaft mbH, abogados)
   
      Demandada: Comisión Europea
   
      Objeto y descripción del litigio
   
   Pretensión de anulación de la Decisión de la Comisión de no abonar cotizaciones por el demandante al régimen de pensiones alemán o de la Unión Europea después de finalizar su contrato de agente temporal durante el período en el que estuvo desempleado y pretensión de ser incluido en el régimen de pensiones de la Unión Europea o de transferir sus derechos de pensión al régimen alemán.
   
      Pretensiones de la parte demandante
   
   
               —
            
            
               Que se anule la decisión de la autoridad facultada para celebrar los contratos de personal de la Dirección General de la Comisión Europea de 24 de febrero de 2012 no R/813/11.
            
         
               —
            
            
               Que se condene a la demandada a incluir al demandante en el régimen de pensión de jubilación de los funcionarios y otros agentes de la Unión Europea para el período comprendido entre el 1 de abril de 2008 y el 31 de agosto de 2009 y a abonar las cotizaciones correspondientes.
            
         
               —
            
            
               Subsidiariamente, que se condene a la demandada a solicitar al régimen alemán de pensiones la afiliación del demandante para el período comprendido entre el 1 de abril de 2008 y el 31 de agosto de 2009 y a abonar a posteriori las cotizaciones al régimen alemán de pensiones por el demandante que correspondan legalmente.
            
         
               —
            
            
               Subsidiariamente, que se declare que la demanda está obligada a indemnizar al demandante, coincidiendo con el primer abono de su pensión de jubilación, por los daños sufridos, abonándole una cantidad equivalente a la cantidad que el demandante deja de percibir en concepto de pensión de jubilación en relación con la pensión que percibiría si se hubieran abonado las cotizaciones al régimen legal de pensiones, en su cuantía legal correspondientes a período comprendido entre el 1 de abril de 2008 y el 31 de agosto de 2009.