CELEX: 22005A0617(02)
Language: mt
Date: 2005-05-04 00:00:00
Title: Protokoll Addizzjonali Għall-ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min naħa waħda, u r-Rumanija, min naħa l-oħra, biex jikkunsidra l-adeŻjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika ta’ l-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika ta’ l-Ungerija, tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja, u tar-Repubblika tas-Slovakkja ma’ l-Unjoni Ewropea

Avviż Legali Importanti

|

22005A0617(02)

Protokoll Addizzjonali Għall-ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min naħa waħda, u r-Rumanija, min naħa l-oħra, biex jikkunsidra l-adeŻjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika ta’ l-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika ta’ l-Ungerija, tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja, u tar-Repubblika tas-Slovakkja ma’ l-Unjoni Ewropea  

Official Journal L 155 , 17/06/2005 P. 0030 - 0051 Official Journal L 164 , 16/06/2006 P. 0160 - 0181

		Protokoll AddizzjonaliGħall-ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min naħa waħda, u r-Rumanija, min naħa l-oħra, biex jikkunsidra l-adeŻjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika ta’ l-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika ta’ l-Ungerija, tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja, u tar-Repubblika tas-Slovakkja ma' l-Unjoni EwropeaIR-RENJU TAL-BELĠJU,IR-REPUBBLIKA ĊEKA,IR-RENJU TAD-DANIMARKA,IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,IR-REPUBBLIKA TA’ L-ESTONJA,IR-REPUBBLIKA TAL-GREĊJA,IR-RENJU TA’ SPANJA,IR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA,L-IRLANDA,IR-REPUBBLIKA TA’ L-ITALJA,IR-REPUBBLIKA TA’ ĊIPRU,IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,IR-REPUBBLIKA TA’ L-UNGERIJA,IR-REPUBBLIKA TA’ MALTA,IR-RENJU TA’ L-OLANDA,IR-REPUBBLIKA TA’ L-AWSTRIJA,IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,IR-REPUBBLIKA TAL-PORTUGALL,IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVAKKJA,IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,IR-RENJU TA’ L-ISVEZJA,IR-RENJU UNIT TA’ L-INGILTERRA U L-IRLANDA TA’ FUQ,Il-Partijiet Kontraenti għat-Trattat li jistabbilixxi l-KOMUNITÀ EWROPEA u t-Trattat li jistabbilixxi l-KOMUNITÀ EWROPEA TA' L-ENERĠIJA ATOMIKA, minn hawn ’il quddiem "l-Istati Membri", waqt li huma rappreżentati mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea, ul-KOMUNITÀ EWROPEA u l-KOMUNITÀ EWROPEA TA' L-ENERĠIJA ATOMIKA, minn hawn ’il quddiem "il-Komunità", waqt li huma rappreżentati mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni Ewropea,min naħa waħda, ur-RUMANIJA,min naħa l-oħra,WARA LI KKUNSIDRAW l-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika ta’ l-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika ta’ l-Ungerija, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja, u tar-Repubblika tas-Slovakkja ma' l-Unjoni Ewropea u b’hekk fil-Komunità fl- 1 ta’ Mejju 2004;WARA LI KKUNSIDRAW il-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min naħa waħda, u r-Rumanija, min naħa l-oħra (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim Ewropew"), li kien ġie ffirmat fi Brussel fl- 1 ta’ Frar 1993 u daħal fis-seħħ fl- 1 ta’ Frar 1995;WARA LI KKUNSIDRAW it-Trattat dwar l-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika ta’ l-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika ta’ l-Ungerija, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja, u tar-Repubblika tas-Slovakkja ma' l-Unjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ ""it-Trattat ta' Adeżjoni"), li ġie ffirmat f’Ateni fis- 16 ta’ April 2003 u daħal fis-seħħ fl- 1 ta’ Mejju 2004;WAQT LI JIKKUNSIDRAW li, skond l-Artikolu 6(2) ta' l-Att anness mat-Trattat ta' Adeżjoni, tal-Partijiet Kontraenti l-ġodda għall-Ftehim Ewropew kienet ġiet miftiehma bil-konklużjoni ta’ Protokoll għall-Ftehim Ewropew,FTIEHMU DAN LI ĠEJ:TAQSIMA IPARTIJIET KONTRAENTIArtikolu 1Ir-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika ta’ l-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika ta’ l-Ungerija, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja, u tar-Repubblika tas-Slovakkja (minn hawn ’il quddiem "l-Istati Membri l-ġodda") għandhom ikunu Partijiet għall-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min naħa waħda, u r-Rumanija, min naħa l-oħra, li kien ġie ffirmat fi Brussel fl- 1 ta’ Frar 1993 u li daħal fis-seħħ fl- 1 ta’ Frar 1995 (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim Ewropew") u għandhom jadottaw rispettivament u jagħmlu attenzjoni, bħall-Istati Membri l-oħra tal-Komunità, għat-testi tal-Ftehim Ewropew, kif ukoll tal-Ftehim fl-għamla ta’ bdil ta’ ittri, id-Dikjarazzjonijiet Konġunti, u d-Dikjarazzjonijiet Unilaterali mehmuża ma’ l-Att Finali li kien ġie ffirmat fl-istess data.SKADENZA TAT-TRATTAT TAL-KEFAArtikolu 2Biex iqisu l-iżviluppi istituzzjonali reċenti li seħħew fl-Unjoni Ewropea, il-Partijiet qed jaqblu li, wara għeluq iż-żmien tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea dwar il-Faħam u l-Azzar (KEFA), id-dispożizzjonijiet li jkun hemm fil-Ftehim Ewropew li jirreferu għall-Komunità Ewropea dwar il-Faħam u l-Azzar għandhom jitqiesu bħala li jirreferu għall-Komunità Ewropea, li issa kisbet id-drittijiet u l-obbligi kollha li kienu ġew ikkuntrattati mill-Komunità Ewropea dwar il-Faħam u l-Azzar.TAQSIMA IIPRODOTTI AGRIKOLIArtikolu 3Prodotti agrikoli bażiċiL-arranġamenti għall-importazzjoni fil-Komunità, li huma applikabbli għal ċerti prodotti agrikoli li ġejjin mir-Rumanija kif stabbilit fl-Annessi A(a) u A(b), u l-arranġamenti għall-importazzjoni fir-Rumanija, li huma applikabbli għal ċerti prodotti agrikoli li jkunu ġejjin mill-Komunità kif stabbilit fl-Annessi B(a) u B(b) għal dan il-Protokoll, għandhom jibdlu dawk li hemm stabbiliti fil-Ftehim Ewropew, kif ġew emendati bil-protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min naħa waħda, u r-Rumanija, min naħa l-oħra, biex jikkunsidraw l-effett tan-negozjati bejn il-partijiet fuq konċessjonijiet agrikoli reċiproċi ġodda [1].TAQSIMA IIIIR-REGOLI TA’ L-ORIĠINIArtikolu 4Il-Protokoll 4 [2], imsemmi fl-Artikolu 35 (ir-Regoli ta’ l-Oriġini), għandu jkun emendat kif ġej:1) L-Artikolu 3(1) għandu jinbidel b’dan li ġej:"1. Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 2(1), il-prodotti għandhom jitqiesu bħala li jkunu ġejjin mill-Komunità jekk dawn il-prodotti jkunu nkisbu minn hemm u fihom ikun hemm materjali li jkunu ġejjin mir-Rumanija, l-Isvizzera (inkluż il-Liechtenstein) (1), l-Islanda, in-Norveġja, ir-Rumanija, it-Turkija (2) jew mill-Komunità. Dan hu fi qbil mad-dispożizzjonijiet tal-Protokoll fuq ir-regoli ta’ l-oriġini mehmuża mal-Ftehim bejn il-Komunità u kull wieħed minn dawn il-pajjiżi, kemm-il darba x-xogħol u l-ipproċessar li jkun sar fil-Komunità ma jkunx imur lil hinn mit-tħaddim imsemmi fl-Artikolu 7. Mhux meħtieġ li dawn il-materjali jkunu għaddew minn ħafna xogħol jew ipproċessar."2) L-Artikolu 4(1) għandu jinbidel b’dan li ġej:"1. Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 2(2), il-prodotti għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw fil-Bulgarija jekk dawn il-prodotti jkunu nkisbu minn hemm u fihom ikun hemm materjali li joriġinaw mir-Rumanija, l-Isvizzera (inkluż il-Liechtenstein) (3), l-Islanda, in-Norveġja, ir-Rumanija, it-Turkija (4) jew mill-Komunità. Dan hu fi qbil mad-dispożizzjonijiet tal-Protokoll fuq ir-regoli ta’ l-oriġini mehmuża mal-Ftehim bejn il-Bulgarija u kull wieħed minn dawn il-pajjiżi, kemm-il darba x-xogħol u l-ipproċessar li jkun sar fil-Bulgarija ma jkunx imur lil hinn mit-tħaddim imsemmi fl-Artikolu 7. Mhux meħtieġ li dawn il-materjali jkunu għaddew minn ħafna xogħol jew ipproċessar."3) L-Artikolu 18(4) għandu jinbidel b’dan li ġej:(…)"Iċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1 maħruġa retrospettivament għandhom ikunu mehmuża ma’ waħda minn dawn il-frażijiet:ES  "EXPEDIDO A POSTERIORI"CS  "VYSTAVENO DODATEČNĚ"DA  "UDSTEDT EFTERFØLGENDE"DE  "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"ET  "VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT"EL  "ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ"EN  "ISSUED RETROSPECTIVELY"FR  "DÉLIVRÉ A POSTERIORI"IT  "RILASCIATO A POSTERIORI"LV  "IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI"LT  "RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS"HU  "KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL"MT  "MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT"NL  "AFGEGEVEN A POSTERIORI"PL  "WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE"PT  "EMITIDO A POSTERIORI"SL  "IZDANO NAKNADNO"SK  "VYDANÉ DODATOČNE"FI  "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN"SV  "UTFÄRDAT I EFTERHAND"RO  "EMIS A POSTERIORI"".4) L-Artikolu 19(2) għandu jinbidel b’dan li ġej:(…)"Id-duplikat maħruġ b’dan il-mod għandu jkun mehmuż ma’ waħda minn dawn il-kelmiet:ES  "DUPLICADO"CS  "DUPLIKÁT"DA  "DUPLIKAT"DE  "DUPLIKAT"ET  "DUPLIKAAT"EL  "ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ"EN  "DUPLICATE"FR  "DUPLICATA"IT  "DUPLICATO"LV  "DUBLIKĀTS"LT  "DUBLIKATAS"HU  "MÁSODLAT"MT  "DUPLIKAT"NL  "DUPLICAAT"PL  "DUPLIKAT"PT  "SEGUNDA VIA"SL  "DVOJNIK"SK  "DUPLIKÁT"FI  "KAKSOISKAPPALE"SV  "DUPLIKAT"RO  "DUPLICAT"".5) L-Anness IV għandu jinbidel b’dan li ġej:(…)"Il-verżjoni SpanjolaEl exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n°…(1).) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial. …(2).Il-verżjoni ĊekaVývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení…(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v…(2).Il-verżjoni DaniżaEksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. …(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i…(2).Il-verżjoni ĠermaniżaDer Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. …(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte …(2) Ursprungswaren sind.Il-verżjoni EstonjanaKäesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (Maksu- ja Tolliameti kinnitus nr. …(1)) deklareerib, et need tooted on…(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.Il-verżjoni GriegaΟ εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. …(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής…(2).Il-verżjoni IngliżaThe exporter of the products covered by this document (customs authorization No …(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …(2) preferential origin.Il-verżjoni FranċiżaL'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° …(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2)).Il-verżjoni TaljanaL'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. …(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …(2).Il-verżjoni LatvjanaEksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …(1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no…(2).Il-verżjoni LitwanaŠiame dokumente išvardintu prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra…(2) preferencinės kilmės prekės.Il-verżjoni UngeriżaA jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes…(2) származásúak.Il-verżjoni MaltijaL-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali…(2).Il-verżjoni OlandiżaDe exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. …(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).Il-verżjoni PollakkaEksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr…(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają…(2) preferencyjne pochodzenie.Il-verżjoni PortugiżaO exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. …(1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial …(2).Il-verżjoni SlovenaIzvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št…(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno…(2) poreklo.Il-verżjoni SlovakkaVývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia…(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v…(2).Il-verżjoni FinlandiżaTässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o …(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).Il-verżjoni SvediżaExportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. …(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).Il-verżjoni RumenaExportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. …(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială…(2)."(…)TAQSIMA IVUNJONI EKONOMIKA U MONETARJAArtikolu 5It-test ta’ l-Artikolu 86 fuq il-politika monetarja għandu jinbidel b’dan li ġej:"Fuq it-talba ta’ l-awtoritajiet Rumeni, il-Komunità għandha tagħti għajnuna teknika maħsuba biex tappoġġja l-isforzi tar-Rumanija lejn l-avviċinar gradwali tal-politika tagħha lejn dawk ta’ l-Unjoni Ekonomika u Monetarja. Dan għandu jinkludi l-bdil informali ta’ tagħrif fuq il-prinċipji u t-tħaddim ta’ l-Unjoni Ekonomika u Monetarja."TAQSIMA VDISPOŻIZZJONIJIET TRANSITORJIArtikolu 6Il-Provi ta’ l-oriġini u l-kooperazzjoni amministrattiva [3]1. Il-provi ta’ l-oriġini li jinħarġu kif suppost jew mir-Rumanija jew minn Stat Membru ġdid fil-qafas tal-ftehim preferenzjali applikat bejniethom, għandhom ikunu aċċettati fil-pajjiżi rispettivi sakemm:(a) il-ksib ta’ dan l-oriġini jkun jagħti trattament ta’ tariffa preferenzjali fuq il-bażi tal-miżuri tat-tariffa preferenzjali ta’ dawn it-tnejn li hemm imniżżla fil-Ftehim Ewropew;(b) il-provi ta’ l-oriġini u d-dokumenti tal-ġarr ikunu nħarġu sa mhux aktar tard mill-jum ta’ qabel id-data tal-adeżjoni;(ċ) il-provi ta’ l-oriġini jkunu ntbagħtu lill-awtoritajiet tad-dwana f’perjodu ta’ erba’ xhur mid-data tal-adeżjoni.Fejn merkanzija tkun ġiet dikjarat għall-importazzjoni jew fir-Rumanija jew fi Stat Membru ġdid, qabel id-data tal-adeżjoni, taħt ftehim preferenzjali jew ftehim awtonomi applikati bejn ir-Rumanija u dak l-Istat Membru l-ġdid f’dak iż-żmien, il-prova ta’ l-oriġini maħruġa retrospettivament taħt dawk il-ftehim jew arranġamenti tista’ tiġi aċċettata wkoll sakemm din tintbagħat lill-awtoritajiet tad-dwana f’perjodu ta’ erba’ xhur mid-data tal-adeżjoni.2. Ir-Rumanija u l-Istati Membri l-ġodda huma awtorizzati li jżommu l-awtorizzazzjonijiet li bihom l-istat ta’ "esportaturi approvati" ikun ingħata fil-qafas tal-ftehim preferenzjali jew tal-ftehim awtonomi applikati bejniehom, sakemm:(a) din id-dispożizzjoni tkun tinsab ukoll fil-ftehim mitmum bejn ir-Rumanija u l-Komunità qabel id-data tal-adeżjoni; u(b) l-esportatur approvat japplika r-regoli ta’ l-oriġini li jkunu fis-seħħ taħt dak il-ftehim.Dawn l-awtorizzazzjonijiet għandhom jinbidlu sa mhux aktar minn sena wara d-data tal-adeżjoni, b’awtorizzazzjonijiet ġodda maħruġa taħt il-kundizzjonijiet tal-Ftehim Ewropew.3. Talbiet għal verifika sussegwenti tal-prova ta’ l-oriġini li tkun inħarġet taħt il-ftehim preferenzjali jew il-ftehim awtonomi msemmija fil-paragrafi 1 u 2 fuq, għandhom jiġu aċċettati mill-awtoritajiet tad-dwana kompetenti jew tar-Rumanija jew ta’ l-Istati Membri għal perjodu ta’ tliet snin minn wara l-ħruġ tal-prova ta’ l-oriġini kkonċernata. Dawn jistgħu jsiru minn dawk l-awtoritajiet għal perjodu ta’ tliet snin wara li tkun ġiet approvata l-prova ta’ l-oriġini li tkun intbagħtet lil dawk l-awtoritajiet biex sservi bħala mezz ta’ appoġġ għad-dikjarazzjoni ta’ l-importazzjoni.Artikolu 7Merkanzija li tkun fit-triq jew f’ħażna temporanja1. Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim Ewropew għandhom ikunu applikati għal merkanzija li tkun esportata jew mir-Rumanija lejn wieħed mill-Istati Membri l-ġodda jew inkella minn wieħed mill-Istati Membri l-ġodda lejn ir-Rumanija, liema merkanzija tkun konformi mad-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 4 fuq ir-regoli ta’ l-oriġini għall-Ftehim Ewropew, u li fid-data tal-adeżjoni dawn ikunu jew en route jew f’post ta’ ħażna temporanja, f’maħżen tad-dwana jew f’żona ħielsa fir-Rumanija jew f’dak l-Istat Membru l-ġdid.2. It-trattament preferenzjali għandu jingħata f’dawn il-każijiet, suġġett iżda li fi żmien erba’ xhur mid-data tal-adeżjoni tkun intbagħtet lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż li qed jimporta, il-prova ta’ l-oriġini maħruġa retrospettivament mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż li qed jesporta.TAQSIMA VIDISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI U FINALIArtikolu 8Il-Protokoll u l-Annessi marbuta miegħu għandhom jiffurmaw parti ewlenija mill-Ftehim Ewropew.Artikolu 91. Dan il-Protokoll għandu jiġi approvat mill-Komunità, mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea f’isem l-Istati Membri, u mir-Rumanija fi qbil mal-proċeduri tagħhom.2. Il-Partijiet għandhom javżaw lil xulxin dwar il-ksib tal-proċeduri li jikkorrispondu li huma msemmija fil-paragrafu ta’ qabel. L-istrumenti ta’ l-approvazzjoni għandhom jiġu ddepożitati għand is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea.Artikolu 10Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum ta’ l-ewwel xahar wara d-data tad-depożitu ta’ l-aħħar notifika ta’ approvazzjoni mill-Partijiet Kontraenti.Artikolu 11Dan il-Protokoll huwa mfassal fil-lingwa Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża, Estonjana, Finlandinża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka, Portugiża, Slovena, Slovakka, Spanjola, u Svediża kif ukoll fil-lingwa Rumena, b' kull wieħed minn dawn it-testi jkun awtentiku bl-istess mod.Artikolu 12It-test tal-Ftehim Ewropew, inklużi l-Annessi u l-Protokolli li jiffurmaw parti ewlenija ta’ dan, u l-Att Finali flimkien mad-dikjarazzjonijiet mehmuża miegħu, għandhom jitfasslu bil-lingwa Ċeka, Estonjana, Ungeriża, Latvjana, Litwanjana, Maltija, Pollakka, Slovena u Slovakka, u dawn it-testi għandhom ikunu awtentiċi bl-istess mod bħall oriġinali. Il-Kunsill ta’ l-Assoċjazzjoni għandu japprova dawn it-testi.Hecho en Bruselas, el cuatro de mayo del dos mil cinco.V Bruselu dne čtvrtého května dva tisíce pět.Udfærdiget i Bruxelles den fjerde maj to tusind og fire.Geschehen zu Brüssel am vierten Mai zweitausendfünf.Kahe tuhande viienda aasta maikuu neljandal päeval Brüsselis.'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις τέσσερις Μαΐου δύο χιλιάδες πέντε.Done at Brussels on the fourth day of May in the year two thousand and five.Fait à Bruxelles, le quatre mai deux mille cinq.Fatto a Bruxelles, addì quattro maggio duemilacinque.Briselē, divtūkstoš piektā gada ceturtajā maijā.Priimta du tūkstančiai penktų metų gegužės ketvirtą dieną Briuselyje.Kelt Brüsszelben, a kettőezer ötödik év május negyedik napján.Magħmul fi Brussel, fl-erbgħa jum ta' Mejju tas-sena elfejn u ħamsa.Gedaan te Brussel, de vierde mei tweeduizend vijf.Sporządzono w Brukseli dnia czwartego maja roku dwutysięcznego piątego.Feito em Bruxelas, em quatro de Maio de dois mil e cinco.V Bruslju, četrtega maja leta dva tisoč pet.V Bruseli dňa štvrtého mája dvetisícpäť.Tehty Brysselissä neljäntenä päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattaviisi.Som skedde i Bryssel den fjärde maj tjugohundrafem.Încheiat la Bruxelles, în ziua de patru mai, anul două mii cinci.Por los Estados miembrosZa členské státyFor medlemsstaterneFür die MitgliedstaatenLiikmesriikide nimelΓια τα κράτη μέληFor the Member StatesPour les États membresPer gli Stati membriDalībvalstu vārdāValstybių narių varduA tagállamok részérőlGħall-Istati MembriVoor de lidstatenW imieniu Państw CzłonkowskichPelos Estados-MembrosZa členské štátyZa države članiceJäsenvaltioiden puolestaPå medlemsstaternas vägnarPentru Statele Membre+++++ TIFF +++++Por las Comunidades EuropeasZa Evropská společenstvíFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäischen GemeinschaftenEuroopa ühenduste nimelΓια τις Ευρωπαϊκές ΚοινότητεςFor the European CommunitiesPour les Communautés européennesPer le Comunità europeeEiropas Kopienu vārdāEuropos Bendrijų varduAz Európai Közösségek részérőlGħall-Komunitajiet EwropejVoor de Europese GemeenschappenW imieniu Wspólnot EuropejskichPelas Comunidades EuropeiasZa Európske spoločenstváZa Evropske skupnostiEuroopan yhteisöjen puolestaPå europeiska gemenskapernas vägnarPentru Comunităţile Europene+++++ TIFF +++++Por RumaníaZa RumunskoFor RumænienFür RumänienRumeenia nimelΓια τη ΡουμανίαFor RomaniaPour la RoumaniePer la RomaniaRumānijas vārdāRumunijos varduRománia részérőlGħar-RumanijaVoor RoemeniëW imieniu RumuniiPela RoméniaZa RumunskoZa RomunijoRomanian puolestaFör RumänienPentru România+++++ TIFF +++++[1] ĠU L 8, ta’l 14.1.2003, p. 22.[2] Protokoll 4 tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċazzjoni bejn il-Komunitajiet Ekonomiċi Ewropej u l-Istati Membri tagħhom min naħa u r-Rumanija min naħa l-oħra (ĠU L 357, 31.12.1994, p. 2.), kif emendat l-aħħar bid-Deċiżjoni Nru 2/2003 tal-Kunsill ta’ l-Assoċjazzjoni ta’ l-UE-Rumanija tal- 25 ta' Settembru 2003.[3] Imsemmija fl-Att ta' Adeżjoni, l-Anness IV Nru 5, paragrafi 3 sa 5.--------------------------------------------------ANNESS A(a)Dazji doganali fuq importazzjonijiet li jgħoddu fil-Komunità għal prodotti ġejjin mir-Rumanija u li huma mniżżla hawn taħt għandhom jitħassru – kodiċi tan-NM [1]010101030104 10 300104 10 800104 2001050106 19 100106 39 10020402050206 80 910206 90 9102080209 000210 91 000210 92 000210 93 000210 99 100210 99 210210 99 290210 99 310210 99 390210 99 410210 99 490210 99 590210 99 600210 99 790210 99 800210 99 900407 00 900409 00 000410 00 0006070107030704 20 000704 90070507060707 00 9007080709 20 000709 40 000709 51 000709 52 000709 590709 60 100709 60 990709 70 000709 90 100709 90 200709 90 310709 90 390709 90 400709 90 500709 90 600710 10 000710 21 000710 22 000710 29 000710 30 000710 800710 90 000711 200711 30 000711 40 000711 59 000711 90 100711 90 500711 90 800711 90 900712 20 000712 31 000712 32 000712 33 000712 39 000712 90 050712 90 190712 90 300712 90 500713 50 000713 90 00071408020803 000804 10 000804 200804 30 000804 40 000805 10 500805 10 800805 50 900805 90 000806 10 900806 200807 19 000808 10 100808 20 100808 20 900809 40 90081008110812 10 000812 9008130814 00 00091006 10 101007 001008 10 00 [2]1008 20 00 [2]1008 90 [2]1102 90 90 [2]1103 19 90 [2]1103 20 90 [2]1104110511061108 20 001109 00 001208 10 001209 10 001209 21 001209 23 801209 29 501209 29 601209 29 801209 30 001209 911209 99 911209 99 9912101211 90 301212 10 101212 10 991212 911212 99 201214 90 101302 19 051501 001502 001503 0015041507150815091510 00151115121513151415151516 101516 20 911516 20 951516 20 961516 20 981517 10 901517 90 911517 90 991518 00 311518 00 391522 00 311522 00 391522 00 911601 001602 10 001602 201602 41 901602 42 901602 49 901602 901603 00 1017031902 20 302001 10 002001 90 202001 90 502001 90 602001 90 652001 90 702001 90 912001 90 932001 90 9920022003 20 002003 90 002004 10 102004 10 992004 90 302004 90 502004 90 912004 90 982005 10 002005 20 202005 20 802005 40 002005 51 002005 59 002005 60 002005 702005 902006 002007 102007 91 102007 91 302007 99 102007 99 202007 99 332007 99 352007 99 552007 99 572007 99 912007 99 932007 99 982008 11 922008 11 942008 11 962008 11 982008 192008 202008 302008 402008 502008 602008 702008 802008 922008 99 112008 99 192008 99 212008 99 232008 99 252008 99 262008 99 282008 99 322008 99 332008 99 342008 99 362008 99 372008 99 382008 99 402008 99 432008 99 452008 99 462008 99 472008 99 492008 99 612008 99 622008 99 672008 99 722008 99 782008 99 9920092106 90 302106 90 512106 90 552106 90 592206 002209 0023022303 10 112306 90 192307 00 192308 002309 10 132309 10 152309 10 192309 10 332309 10 512309 10 532309 10 592309 10 702309 10 902309 9024013502 11 903502 19 903502 20 913502 20 99[1] Kif definit fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1789/2003 tal- 11 ta’ Settembru 2003 li jemenda l-Anness I għar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 fuq it-tariffi u n-nomenklatura statistika u fuq it-Tariffa Doganali Komuni (ĠU L 281 tat-30.10.2003, p. 1).[2] Din il-konċessjoni tgħodd biss għal prodotti li ma jkunu qed igawdu mill-ebda għamla ta’ sussidji ta’ l-esportazzjoni.--------------------------------------------------ANNESS A(b)L-importazzjonijiet fil-Komunità tal-prodotti li ġejjin mir-Rumanija għandhom ikunu suġġetti għall-konċessjonijiet stabbiliti hawn taħt(PAV = id-dazju tal-Pajjiż l-Aktar Vantaġġat)Kodiċi tan-NM | Deskrizzjoni [1] | Dazju applikabbli (% ta’ PAV) [2] | Kwantità annwali mill- 1.7.2004 (tunnellati) | Żieda fis-sena mill- 1.7.2005 (tunnellati) | Dispożizzjonijiet speċifiċi |01029005 01029021 01029029 01029041 01029049 01029051 01029059 01029061 01029071 | Annimali bovini ħajjin | Ħieles | 46000 heads | 0 | |0201 0202 | Laħam taċ-ċanga, frisk, imkessaħ jew iffriżat | Ħieles | 4000 | 0 | [3] [13] |ex0203 021011 021012 021019 | Laħam tal-majjal domestiku, frisk, imkessaħ jew iffriżat | Ħieles | 15625 | 0 | [4] [3] [13] |02061095 | Falda taċ-ċanga, ħoxna jew irqiqa, friska jew imkessħa u li tittiekel | Ħieles | 100 | 0 | [3] [13] |02062991 | Falda taċ-ċanga, ħoxna jew irqiqa, iffriżata u li tittiekel |021020 | Laħam ta’ annimali bovini, fis-salmura, imnixxef jew affumikat |02109951 | Falda ħoxna jew irqiqa ta’ annimali bovini |0207 | Laħam u l-ġewwieni tat-tjur ta’ l-intestatura Nru 0105 | Ħieles | 9000 | 0 | [3] [13] |04021019 04022111 04022119 04022191 | Ħalib u krema, fi trab jew għamliet solidi oħra | Ħieles | 1500 | 0 | |04031011 to 04031039 | Jogurt, bla togħma u li ma jkollux frott, ġewż jew kawkaw miżjuda | Ħieles | 1000 | 0 | |04039011 to 04039069 | Oħrajn, bla togħma u li ma jkollhomx frott, ġewż jew kawkaw miżjuda |0406 | Ġobon u baqta | Ħieles | 2800 | 200 | [3] [13] |04070011 04070019 04070030 | Bajd ta’ l-għasafar fil-qoxra | Ħieles | 2330 | 0 | [3] |0408 | Bajd ta’ l-għasafar mhux fil-qoxra |07020000 | Tadam | Ħieles | 9750 | 0 | [5] [6] [13] |07020000 | Tadam | 100 | - | - | [6] |ex07041000 | Pastard u brokkli bir-ras, mill-15 ta’ April sat-30 ta’ Novembru. | Ħieles | Illimitat | | |07070005 | Ħjar | Ħieles | Illimitat | | [5] [6] |—għall-ipproċessar | Ħieles | 10000 | 0 | [6b] |—għajr l-ipproċessar | Ħieles | 4000 | 0 | [5] [6a] |07091000 | Qaqoċċ | Ħieles | Illimitat | 0 | [5] |07099070 | Qargħa bagħli | Ħieles | Illimitat | | [5] [6] |ex07093000 | Brunġiel, mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu | Ħieles | Illimitat | | |ex07099090 | Qargħa ħamra u qargħa oħrajn, mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu |ex07099090 | Oħrajn, ħlief għat-tursin, mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu |07115100 20031020 20031030 | Faqqiegħ tal-ġeneru Agaricus s | Ħieles | 500 | 0 | [13] |ex07129090 | L-għerq mustarda | Ħieles | Illimitat | | |0805 excluding 08051050 08051080 08055090 08059000 | Frott taċ-ċitru, frisk jew niexef | Ħieles | Illimitat | | [5] |ex08061010 | Għeneb frisk, mill-1 ta’ Jannar sa l-14 ta’ Lulju (barra l-varjetà emperor, mill-1 sal-31 ta’ Jannar biss) | Ħieles | Illimitat | | |ex08071100 | Dulliegħ, mill-1 ta’ Novembru sat-30 ta’ April | Ħieles | Illimitat | | |08081020 08081050 08081090 | Tuffieħ, għajr it-tuffieħ tas-sidru | Ħieles | 250 | 0 | [5] [9] [13] |08081020 | Tuffieħ, għajr it-tuffieħ tas-sidru | 100 | — | — | [9] |08081050 | 100 | — | — | [9] |08081090 | 100 | — | — | [9] |08082050 | Lanġas, għajr il-lanġas tal-meraq imħemmer | Ħieles | Illimitat | | [5] [10] |08091000 | Berquq | Ħieles | Illimitat | | [5] [6] |080920 | Ċirasa | Ħieles | Illimitat | | [5] [6] |080930 | Ħawħ li jkun hemm fih in-nuċiprisk | Ħieles | Illimitat | | [5] [11] |08094005 | Għanbaqar | | | | |—għall-ipproċessar f’kontenituri immedjati b’kapaċità ta’ piż nett li tkun aktar minn 250 kg | Ħieles | Illimitat | [12] |—oħrajn | Ħieles | Illimitat | [5] [12] |1001 | Qamħ u meslin | Ħieles | 230000 | 0 | [3] [13] |100300 | Xgħir | Ħieles | 89000 | 0 | [3] |11029010 | Dqiq tax-xgħir |11031930 | Xgħir mitħun oħxon u mhux raffinat |11032020 | Frak tax-xgħir |10040000 | Ħafur | Ħieles | 7000 | 0 | [3] |11029030 | Dqiq tal-ħafur |11031940 | Ħafur mitħun oħxon u mhux raffinat |11032030 | Frak tal-ħafur |10051090 | Żerriegħa tal-qamħirrum, għajr iż-żerriegħa ibrida | Ħieles | 1000 | 0 | [3] [13] |10059000 | Qamħirrum, għajr iż-żerriegħa | Ħieles | 149000 | 0 | [3] [13] |110100 | Dqiq tal-qamħ u l-meslin | Ħieles | 18000 | 0 | [3] [13] |110311 | Qamħ mitħun oħxon u mhux raffinat |11032060 | Frak tal-qamħ |1107 | Xgħir | Ħieles | 10000 | 0 | [3] [13] |160231 160232 160239 | Laħam tat-tjur imħejji jew ippreservat | Ħieles | 1200 | 0 | [3] [13] |16024110 16024210 16024911 16024913 16024915 16024919 16024930 16024950 | Laħam tal-majjal domestiku ppreservat | Ħieles | 2125 | 0 | [3] [13] |ex16025039 ex16025080 | Ilsien ta’ annimali bovini imħejji jew ippreservat | Ħieles | Illimitat | | |160250 | Laħam jew il-ġewwieni ta’ annimali bovini mħejjija jew ippreservati | Ħieles | 500 | 0 | [3] [13] |1701 | Zokkor | Ħieles | 5500 | 0 | |1702 | Zokkor ieħor |20031020 20031030 | Faqqiegħ tal-ġeneru Agaricus | Ħieles | 250 | 0 | [13] |ex20079190 | Oħrajn, ħlief ġammijiet u marmellati tal-larinġ | Ħieles | Illimitat | | |20079931 | Ġamm taċ-ċirasa | [5] |ex20079939 | Preparazzjonijiet ta’ frott, b’kontenut ta’ zokkor > 30 % skond il-piż, frott fi ħdan l-intestaturi 0801, 0803, 0804 (ħlief tin u ananas), 08072000, 08102090, 08103090, 08104010, 08104050, 08104090,081050, 081060, 081090 | [5] |220430 | Għeneb magħsur ieħor | Ħieles | Illimitat | | [5] |[1] Minkejja r-regoli għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, il-kliem tad-deskrizzjoni tal-prodotti għandu jitqies bħala li m’għandux aktar minn valur indikattiv, waqt li l-iskema preferenzjali tkun qed tiġi stabbilita, fil-kuntest ta’ dan l-Anness, bil-kopertura tal-kodiċi tan-NM. Fejn il-kodiċi tan-NM jkunu indikati, l-iskema preferenzjali għandha tiġi stabbilita bl-applikazzjoni għall-kodiċi tan-NM u d-deskrizzjoni li tikkorrispondi meħudin flimkien.[2] Fil-każijiet fejn ikun jeżisti dazju minimu ta’ PAV, id-dazju minimu applikabbli għandu jkun l-istess għad-dazju minimu tal-PAV immultiplikat bil-perċentaġġ muri f’din il-kolonna.[3] Il-konċessjoni tgħodd biss għall-prodotti li ma jkunu jgawdu mill-ebda għamla ta’ sussidji ta’ l-esportazzjoni.[4] Eskluż il-laħam târi ppreżentat waħdu.[5] L-eżenzjoni tapplika biss għall-parti ad valorem tad-dazju.[6] Is-sistema tal-prezz tad-dħul: għall-importazzjonijiet kollha (fi ħdan u barra l-kwoti tat-tariffi, skond kif japplika) tal-kodiċi NM 0702 (tadam), 07070005 (ħjar), 07099070 (qargħa bagħli), 080910 (ananas) u 080920 (ċirasa), qed jiddaħħlu hawnhekk ħames stadji addizzjonali (10 %, 12 %, 14 % 16 % u 18 %) li għandhom jintużaw qabel l-applikazzjoni tad-dazju speċifiku sħiħ, kif hemm imsemmi fin-Nomenklatura Magħquda.[9] Is-sistema tal-prezz tad-dħul: għall-importazzjonijiet kollha (fi ħdan u barra l-kwoti tat-tariffi) tal-kodiċi tan-NM 08081020, 08081050, 08081090 (tuffieħ), il-konċessjonijiet li ġejjin għandhom ikunu jgħoddu:- Qed jiddaħħlu hawnhekk ħamses stadji addizzjonali (10 %, 12 %, 14 %, 16 % u 18 %) għall-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ Jannar u l-14 ta’ Frar, li għandhom jintużaw qabel l-applikazzjoni tad-dazju speċifiku sħiħ kif hemm imsemmi fin-Nomenklatura Magħquda;- Qed jiddaħħlu hawnhekk tliet stadji addizzjonali (14 %, 16 % u 18 %) għall-perjodu ta’ bejn il-15 ta’ Frar u l-31 ta’ Marzu, li għandhom jintużaw qabel l-applikazzjoni tad-dazju speċifiku sħiħ kif hemm imsemmi fin-Nomenklatura Magħquda- Qed jiddaħħlu hawnhekk żewġ stadji addizzjonali (16 % u 18 %) għall-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ April u l-15 ta’ Lulju, li għandhom jintużaw qabel l-applikazzjoni tad-dazju speċifiku sħiħ kif hemm imsemmi fin-Nomenklatura Magħquda- Qed jiddaħħlu hawnhekk ħames stadji addizzjonali (10 %, 12 %, 14 %, 16 % u 18 %) għall-perjodu ta’ bejn is-16 ta’ Lulju u l-31 ta’ Diċembru, li għandhom jintużaw qabel l-applikazzjoni tad-dazju speċifiku sħiħ kif hemm imsemmi fin-Nomenklatura Magħquda.[10] Is-sistema tal-prezz tad-dħul: għall-importazzjonijiet kollha tal-kodiċi tan-NM 08082050 (lanġas), il-konċessjonijiet li ġejjin għandhom ikunu jgħoddu:- Qed jiddaħħlu hawnhekk ħames stadji addizzjonali (10 %, 12 %, 14 %, 16 % u 18 %) għall-perjodu bejn l-1 ta’ Jannar u l-31 ta’ Marzu, li għandhom jintużaw qabel l-applikazzjoni tad-dazju speċifiku sħiħ kif hemm imsemmi fin-Nomenklatura Magħquda;- Qed jiddaħħlu hawnhekk żewġ stadji addizzjonali (16 % u 18 %) għall-perjodu ta’ bejn l-1 u t-30 ta’ April u l-1 u l-15 ta’ Lulju, li għandhom jintużaw qabel l-applikazzjoni tad-dazju speċifiku sħiħ kif hemm imsemmi fin-Nomenklatura Magħquda;- Qed jiddaħħlu hawnhekk ħames stadji addizzjonali (10 %, 12 %, 14 %, 16 % u 18 %) għall-perjodu ta’ bejn is-16 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru, li għandhom jintużaw qabel l-applikazzjoni tad-dazju speċifiku sħiħ kif hemm imsemmi fin-Nomenklatura Magħquda.[11] Is-sistema tal-prezz tad-dħul: għall-importazzjonijiet kollha tal-kodiċi tan-NM 080930 (ħawħ u nuċiprisk), il-konċessjonijiet li ġejjin għandhom jgħoddu:- Qed jiddaħħlu hawnhekk tliet stadji addizzjonali (10 %, 12 % u 14 %) għall-perjodu ta’ bejn il-11 ta’ Ġunju u l-31 ta’ Lulju, li għandhom jintużaw qabel l-applikazzjoni tad-dazju speċifiku sħiħ kif hemm imsemmi fin-Nomenklatura Magħquda;- Qed jiddaħħlu hawnhekk ħames stadji addizzjonali (10 %, 12 %, 14 %, 16 % u 18 %) għall-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ Awissu u t-30 ta’ Settembru, li għandhom jintużaw qabel l-applikazzjoni tad-dazju speċifiku sħiħ kif hemm imsemmi fin-Nomenklatura Magħquda.[12] Is-sistema tal-prezz tad-dħul: għall-importazzjonijiet kollha tal-kodiċi tan-NM ex08094005 (għanbaqar għajr dak maħsub għall-ipproċessar, f’kontenituri immedjati ta’ piż ta’ kapaċità netta ta’ aktar minn 250 kg), qed jiddaħħlu hawnhekk tliet stadji addizzjonali (10 %, 12 % u 14 %) li għandhom jintużaw qabel l-applikazzjoni tad-dazju speċifiku sħiħ kif hemm imsemmi fin-Nomenklatura Magħquda.F’żieda ma’ dan, l-importazzjonijiet mir-Rumanija lejn il-Komunità ta’ għanbaqar maħsub għall-ipproċessar f’kontenituri immedjati ta’ piż ta’ kapaċità netta ta’ aktar minn 250 kg (kodiċi tan-NM ex08094005) se jkunu eżentati mill-ad valorem u d-dazju speċifiku. Id-dħul taħt dan is-sotto-titlu huwa suġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti fid-dispożizzjonijiet relevanti tal-Komunità – ara l-Artikoli 291 sa 300 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (ĠU L 253, 11.10.1993, p. 71) u l-emendi li ġew wara.[13] Il-kwantitajiet ta’ merkanzija li tkun soġġetta għal din il-kwota ta’ tariffi eżistenti u mħollija għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa mill- 1 ta’ Lulju 2004 qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll, għandhom ikunu magħduda b’mod sħiħ kontra l-kwantità li tidher fir-raba’ kolonna.--------------------------------------------------ANNESS B(a)Dazji doganali fuq importazzjonijiet li huma applikabbli fir-Rumanija għall-prodotti li jkunu ġejjin mill-Komunità u li huma mniżżla hawn taħt għandhom jitħassru – il-kodiċi tat-tariffi tar-Rumanija [1]01010102 100102 90 900103 10 000103 910103 92 110103 92 9001040105 110105 92 000105 93 000105 9901060203 11 900203 12 900203 19 900203 21 900203 22 900203 29 9002040205 000206 10 91 [2]0206 10 99 [2]0206 21 00 [2]0206 22 00 [2]0206 29 99 [2]0206 30 000206 41 000206 49 200206 49 800206 80 910206 80 990206 90 910206 90 9902080209 00 190209 00 300209 00 900210 91 000210 92 000210 93 000210 99 100210 99 210210 99 290210 99 310210 99 390210 99 410210 99 490210 99 590210 99 600210 99 710210 99 790210 99 800210 99 900407 00 900408 11 200408 19 200408 91 200408 99 200409 00 000410 00 000501 00 000502 90 000503 00 000504 00 000505 10 10050605070508 00 000509 00 100510 00 000511 910511 99060106020603 90 0006040703 10 110703 10 900703 90 000704 20 000704 90 100704 90 900705 29 000706 90 300706 90 900707 00 9007080709 20 000709 40 000709 52 000709 590709 600709 70 000709 90 100709 90 200709 90 310709 90 400709 90 500709 90 600709 90 900710 80 100710 80 610710 80 690710 80 850711 200711 30 000711 40 000711 51 000711 59 000711 90 100711 90 500711 90 800711 90 90071207130714080108020803 00080408050806 10 900806 200807 20 000808 10 100808 200809 200809 400810 200810 300810 40 100810 40 500810 40 900810 50 000810 60 000810 900811081208130814 00 0009010904 2009090910 200910 40 110910 40 130910 40 191102 90 90 [2]1103 19 90 [2]1103 20 90 [2]110411061108 11 001108 12 001108 13 001108 20 0012021204 00 101206 00 101207 301207 401207 501207 601207 91120912101211 30 001211 40 001211 901212 101213 00 00121413011302 11 001302 14 001302 19 051302 19 981302 32 901302 39 00141501 0015021503 0015041507 10 101507 90 10150815091510 001512 11 101512 11 991512 19 10151415151516 101516 20 911516 20 951516 20 961516 20 981517 90 911517 90 991518 00 311518 00 391522 00 311522 00 391522 00 911522 00 991602 20 111602 20 191602 41 901602 42 901602 49 901602 901603 001702 19 001702 201702 301702 401702 601702 90 301702 90 501702 90 601702 90 711702 90 751702 90 791702 90 801702 90 9917031801 00 001902 20 302001 90 102001 90 202001 90 502001 90 652001 90 9120032004 10 102004 10 992004 90 302004 90 502004 90 912004 90 982005 10 002005 60 002005 902006 002007 10 912007 99 932008 112008 19 112008 19 132008 19 912008 19 932008 20 192008 20 392008 20 512008 20 592008 20 712008 20 792008 20 902008 302008 92 722008 99 112008 99 192008 99 252008 99 262008 99 412008 99 462008 99 472008 99 492008 99 512008 99 612008 99 622009 12 002009 21 002009 29 192009 29 992009 31 192009 31 512009 31 592009 31 912009 31 992009 39 192009 39 392009 39 552009 39 592009 39 912009 39 952009 39 992009 41 912009 41 992009 49 192009 49 932009 49 992009 80 322009 80 332009 80 362009 80 732009 80 832009 80 842009 80 882009 80 972009 90 412009 90 492009 90 712009 90 732009 90 792009 90 922009 90 952009 90 972106 90 302106 90 512106 90 552106 90 592204 302206 002301230223032304 00 002305 00 0023062307 002308 002309 903502 11 903502 19 903502 20 913502 20 995301 10 005301 29 005301 30 905302[1] Kif definita fil-Liġi Nru 680/2003, MO I Nru 928/ 23.12.2003.[2] Din il-konċessjoni tapplika biss għall-prodotti li ma jkunu jgawdu mill-ebda għamla ta’ sussidji ta’ l-esportazzjoni.--------------------------------------------------ANNESS B(b)L-importazzjonijiet fir-Rumanija tal-prodotti li ġejjin li joriġinaw mill-Komunità għandhom ikunu suġġetti għall-konċessjonijiet stabbiliti hawn taħtKodiċi tat-tariffa Rumena | Deskrizzjoni [*] | Dazju tad-dwana applikabbli (% ad valorem) | Kwantità annwali mill- 1.7.2004 (tunnellati) | Żieda fis-sena mill- 1.7.2005 (tunnellati) | Dispożizzjonijiet speċifiċi |ex 0102 90 41 ex 0102 90 49 | Għoġliet (bovini nisa li qatt ma ferrgħu), li jiżnu aktar minn 220 kg | Ħieles | Illimitat | | |0102 90 51 0102 90 59 0102 90 61 0102 90 71 | Għoġliet u baqar ta’ toqol aktar minn 300 kg | 15 | 15000 ras | | |0103 92 19 | Majjal domestiku ħaj li jiżen >= 50kg (eskl. ħnieżer nisa li jkunu ferrgħu minn ta’ l-anqas darba u li jiżnu >=180 kg u dawk ta’ nisel pur għat-trobbija ta’ l-irfat) | 15 | 14000 | | [2] [4] |0201 0202 | Laħam ta’ annimali bovini, frisk, imkessaħ jew iffriżat | Ħieles | 4000 | | [2] [3] |0203 22 0203 29 0210 11 0210 12 0210 19 | Laħam tal-majjal domestiku, frisk, imkessaħ jew iffriżat | Ħieles | 23000 | | [2] |0206 10 95 | Falda taċ-ċanga, ħoxna jew irqiqa li tittiekel, friska jew imkessħa | Ħieles | 100 | | [2] [3] |0206 29 91 | Falda taċ-ċanga, ħoxna jew irqiqa li tittiekel, iffriżata |0210 20 | Laħam ta’ annimali bovini, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew affumikat |0210 99 51 | Falda ħoxna jew irqiqa ta’ annimali bovini |0207 | Laħam u l-ġewwieni tat-tjur ta’ l-intestatura Nru 0105 | Ħieles | 9000 | | [2] [3] |0209 00 11 | Xaħam tal-majjal ta’ taħt il-ġilda, frisk, imkessaħ jew iffriżat, fis-salmura | 20 | 850 | | |0402 10 19 0402 21 11 0402 21 19 0402 21 91 | Ħalib u krema, fi trab jew f’għamliet solidi oħra | Ħieles | 1500 | | [3] |0403 10 11 to 0403 10 39 | Jogurt, bla togħma u li fih ma jkunx hemm frott, ġewż jew kawkaw miżjuda | Ħieles | 1000 | | [3] |0403 90 11 to 0403 90 69 | Oħrajn, bla togħma u li fihom ma jkunx hemm frott, ġewż jew kawkaw miżjuda |0404 10 02 to 0404 10 16 | Xorrox, fi trab jew f’għamliet solidi oħrajn, li ma jkollux zokkor miżjud jew materja oħra ta’ ħlewwa | 18,8 | Illimitat | | |0405 10 0405 90 | Butir u xaħmijiet u żjut oħrajn li jiġu mill-ħalib | Ħieles | 1900 | | [3] |0406 | Ġobon u baqta | Ħieles | 2800 | 200 | [2] [3] |0407 00 11 0407 00 19 0407 00 30 | Bajd ta’ l-għasafar fil-qoxra | Ħieles | 2330 | | [2] |0408 11 80 0408 19 81 0408 19 89 0408 91 80 0408 99 80 | Bajd ta’ l-għasafar mhux fil-qoxra |ex 0603 10 | Fjuri maqtugħin u żahra tal-fjuri, friski, fil-perjodu bejn l-1 ta’ Novembru u l-31 ta’ Mejju | Ħieles | Illimitat | | |ex 0701 10 00 | Patata taż-żerriegħa, friska kew imkessħa, ta’ kategoriji bijoloġiċi ogħla | Ħieles | Illimitat | | |0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 | Patata, friska jew imkessħa, għajr dik taż-żerriegħa | Ħieles | 20000 | | [3] |0702 00 00 | Tadam | Ħieles | 300 | | [2] |0703 10 19 | Basal frisk jew imkessaħ (eskl. settijiet) | Ħieles | 5000 | | |ex 0703 20 00 | Tewm, frisk jew imkessaħ fil-perjodu bejn l-1 ta’ Jannar u t-30 ta’ Ġunju | Ħieles | Illimitat | | |ex 0704 10 00 | Pastard u brokkli bir-ras, frisk jew imkessaħ fil-perjodu bejn l-1 ta’ Diċembru u t-30 ta’ April | Ħieles | Illimitat | | |ex 0705 21 00 | Ċikwejra Witloof, friska jew imkessħa fil-perjodu bejn l-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ Ġunju | Ħieles | Illimitat | | |0706 10 00 | Karrotti u nevew, friski jew imkessħin | Ħieles | 1000 | | |0706 90 10 | Krafes (krafes bl-għeruq jew karfus Ġermaniż), frisk jew imkessaħ | Ħieles | 250 | | |0707 00 05 | Ħjar, frisk jew imkessaħ | Ħieles | 200 | | |0709 10 | Qaqoċċ, frisk jew imkessaħ | 18,8 | Illimitat | | |0709 90 39 | Żebbuġ, għall-produzzjoni taż-żejt |ex 0709 30 00 | Brunġiel, frisk jew imkessaħ fil-perjodu bejn l-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu | Ħieles | Illimitat | | |0709 51 00 | Faqqiegħ tal-ġeneru Agaricus, frisk jew imkessaħ | Ħieles | 300 | | |ex 0709 90 70 | Qargħa bagħli, frisk jew imkessaħ fil-perjodu bejn l-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu | Ħieles | Illimitat | | |0710 10 00 0710 21 00 0710 22 00 0710 29 00 0710 30 00 0710 80 51 0710 80 59 0710 80 70 0710 80 80 0710 80 95 0710 90 00 | Ħaxix (nej jew imsajjar fil-fwar ta’ ilma jew mgħolli fl-ilma) iffriżat | 7 | Illimitat | | |ex 0806 10 10 | Għeneb frisk, mill-1 ta’ Jannar sa l-14 ta’ Lulju (eskl. il-varjetà emperor, mill-1 sal-31 ta’ Jannar biss) | Ħieles | Illimitat | | |ex 0807 11 00 | Dulliegħ frisk fil-perjodu bejn l-1 ta’ Novembru sat-30 ta’ Ġunju | Ħieles | Illimitat | | |ex 0807 19 00 | Bettieħ frisk fil-perjodu bejn l-1 ta’ Novembru sat-30 ta’ Ġunju |0808 10 90 | Tuffieħ frisk (eskluż it-tuffieħ tas-sidru fi kwantitajiet kbar mis-16 ta’ Settembru sal-15 ta’ Diċembru u l-varjetajiet Golden Delicious u Granny Smith) | Ħieles | 500 | | |0809 10 00 | Berquq frisk | Ħieles | 200 | | |ex 0809 30 10 | Nuċiprisk frisk fil-perjodu bejn 1 ta’ Novembru sal-31 ta’ Mejju | Ħieles | Illimitat | | |ex 0809 30 90 | Ħawħ frisk fil-perjodu bejn l-1 ta’ Novembru sal-31 ta’ Mejju |ex 0810 10 00 | Frawli frisk fil-perjodu bejn l-1 ta’ Settembru sal-15 ta’ April | Ħieles | Illimitat | | |ex 1001 10 00 | Qamħ ta’ l-Awstralja, żerriegħa | Ħieles | Illimitat | | |ex 1001 | Qamħ u meslin, ħlief iż-żerriegħa tal-qamħ ta’ l-Awstralja | Ħieles | 125000 | | [2] [3] |1002 00 00 | Segala | Ħieles | 30000 | | [3] |1003 00 | Xgħir | Ħieles | 57000 | | [2] [3] |1102 90 10 | Dqiq tax-xgħir |1103 19 30 | Xgħir mitħun oħxon u mhux raffinat |1103 20 20 | Frak tax-xgħir |1004 00 00 | Ħafur | Ħieles | 7000 | | [2] |1102 90 30 | Dqiq tal-ħafur |1103 19 40 | Ħafur mitħun oħxon u mhux raffinat |1103 20 30 | Frak tal-ħafur |1005 10 | Żerriegħa tal-qamħirrum | Ħieles | 3700 | | [2] [3] |1005 90 00 | Qamħirrum, għajr iż-żerriegħa | Ħieles | 49000 | | [2] [3] |1006 | Ross | Ħieles | 10000 | | [3] |1102 30 00 | Dqiq tar-ross |1103 19 50 | Ross mitħun oħxon u mhux raffinat |1103 20 50 | Frak tar-ross |1101 00 | Dqiq tal-qamħ u l-meslin | Ħieles | 3000 | | [2] [3] |1103 11 | Qamħ mitħun oħxon u mhux raffinat |1103 20 60 | Frak tal-qamħ |1101 00 | Dqiq tal-qamħ u l-meslin | 15 | 40000 | | [2] [5] |1103 11 | Qamħ mitħun oħxon u mhux raffinat |1103 20 60 | Frak tal-qamħ |1105 | Dqiq tal-patata jew patata mitħuna mhux raffinata | Ħieles | 100 | | |1107 | Xgħir | Ħieles | 31100 | | [2] [3] |1507 10 90 | Żejt tas-sojja mhux raffinat | Ħieles | 2500 | | |1507 90 90 | Oħrajn |1517 10 90 | Marġerin li jkollha = < 10 % xaħam tal-ħalib (eskl. likwidu) | Ħieles | 1000 | | |1601 00 10 | Zalzett tal-fwied u prodotti simili u preparazzjonijiet ta' ikel bażati fuqhom | Ħieles | 1125 | | [2] |1601 00 91 | Zalzett tal-laħam mhux imsajjar, intern jew demm (barra fwied) |1601 00 99 | Zalzett u prodotti simili tal-laħam, intern jew demm u preparazzjonijiet ta' ikel bażati fuqhom (barra zalzett tal-fwied u zalzett mhux imsajjar) |1602 10 00 | Laħam imħejji, il-ġewwieni jew demm omoġenizzat li jinbiegħu bl-imnut ta’ ikel tat-trabi jew ta’ dieta, f’kontenituri ta’ =250g. | 15 | 1250 | | |1602 20 90 | Preparazzjonijiet ta’ fwied, għajr dak tal-wiżża jew il-papra | 18,8 | Illimitat | | |1602 49 19 | Preparazzjonijiet ta’ laħam tal-majjal domestiku, ieħor |1602 31 to 1602 39 | Laħam tat-tjur imħejji jew ippreservat | Ħieles | 1200 | | [2] [3] |1602 41 10 1602 42 10 1602 49 11 1602 49 13 1602 49 15 1602 49 30 1602 49 50 | Perżutijiet u l-ġewwieni tagħhom, tal-majjal dometiku | Ħieles | 2125 | | [2] |1602 50 | Preparazzjonijiet ta’ laħam ta’ annimali bovini | Ħieles | 500 | | [2] [3] |1701 11 | Zokkor tal-kannamieli mhux raffinat | Ħieles | 20000 | | [3] |1701 12 | Zokkor tal-pitravi mhux raffinat |1701 91 | Zokkor ieħor | 18,8 | 15000 |1701 99 | Zokkor abjad jew ieħor, li ma jkunx fih togħmiet jew kulur miżjuda | | |2001 10 00 2001 90 70 2001 90 93 2001 90 99 | Ħjar u ħjar żgħir, imħejjija jew ippreservati bil-ħall jew l-aċidu aċetiku | Ħieles | 2000 | | |2002 | Tadam, imħejji jew ippreservat xort’oħra bil-ħall jew l-aċidu aċetiku | Ħieles | 2000 | | |2005 20 20 2005 20 80 | Patata, imħejjija jew ippreservata xort’oħra għajr bil-ħall jew l-aċidu aċetiku, mhix iffriżata, ħlief għall-prodotti ta’ l-intestatura 2006 | Ħieles | 250 | | |2005 40 00 | Piżelli, imħejjija jew ippreservata xort’oħra għajr bil-ħall jew l-aċidu aċetiku, mhix iffriżata, ħlief għall-prodotti ta’ l- | Ħieles | 1200 | | |2005 51 00 | intestatura 2006 |2005 59 00 | Fażola fil-qoxra Oħrajn |2005 70 | Żebbuġ, imħejji jew ikkonservat | Ħieles | 5000 | | [3] |2007 10 10 2007 10 99 2007 99 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 39 2007 99 55 2007 99 57 2007 99 91 2007 99 98 | Ġamm, ġèli tal-frott, marmellati | Ħieles | 500 | | |2008 19 19 2008 19 95 2008 19 99 2008 20 11 2008 20 31 | Frott, ġewż u partijiet oħra tal-pjanti li jittieklu | 6 | Illimitat | | |2008 40 | Lanġas, imħejji jew ippreservat xort’oħra, kemm jekk ikollu jew le zokkor jew materja ta’ ħlewwa jew spirtu miżjuda. | 6 | Illimitat | | |2007 91 | Ġammijiet, ġèli tal-frott, marmellati, puree u pejst tal-frott taċ-ċitru | 18,8 | Illimitat | | |2007 99 35 | Ġammijiet, ġèli tal-frott, marmellati, puree u pejst tal-lampun |2009 11 | Meraq tal-larinġ iffriżat | 18,8 | Illimitat | | |2009 19 | Meraq ieħor tal-larinġ |2009 29 11 2009 29 91 | Meraq tal-grejpfrut |2009 31 11 2009 39 11 2009 39 31 | Meraq ta’ frott taċ-ċitru ieħor |2009 39 51 | Meraq tal-lumi |2009 41 10 2009 49 11 2009 49 30 2009 49 91 | Meraq ta’ l-ananas |2008 50 11 | Berquq, imħejji jew ippreservat xort’oħra, kemm jekk ikollu jew le zokkor jew materja ta’ ħlewwa jew spirtu miżjuda | 6 | Illimitat | | |2009 50 10 2009 50 90 | Meraq tat-tadam | Ħieles | 100 | | |2009 61 2009 69 | Meraq ta’ l-għeneb (inkluż għeneb magħsur qabel ma jeħmer u jsir inbid) li ma jkunx iffermentat u ma jkollux fih spirtu miżjud, kemm jekk ikollu jew le zokkor jew materja oħra ta’ ħlewwa. | Ħieles | 1000 | | |2009 71 2009 79 | Meraq tat-tuffieħ, li ma jkunx iffermentat u ma jkollux fih spirtu miżjud, kemm jekk ikollu jew le zokkor jew materja oħra ta’ ħlewwa. | 12 | Illimitat | | |2009 80 11 2009 80 19 2009 80 35 2009 80 38 2009 80 50 2009 80 61 2009 80 63 2009 80 69 2009 80 71 2009 80 79 2009 80 86 2009 80 89 2009 80 95 2009 80 96 2009 80 99 2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29 2009 90 31 2009 90 39 2009 90 51 2009 90 59 2009 90 94 2009 90 96 2009 90 98 | Meraq tal-lanġas, li ma jkunx iffermentat u ma jkollux fih spirtu miżjud, kemm jekk ikollu jew le zokkor jew materja oħra ta’ ħlewwa. | Ħieles | 300 | | |2209 00 11 | Ħall ta' l-inbid, f' kontenituri li jesgħu <= 2 litri | Ħieles | 1000 | 100 | |2209 0019 | Ħall ta' l-inbid, f' kontenituri li jesgħu > 2 litri |2209 00 91 | Ħall u sostituti tal-ħall ġejjin minn aċtu aċetiku f' kontenituri li jesgħu <= 2 litri (barra Ħall ta' l-inbid) |2209 00 99 | Ħall u sostituti tal-ħall ġejjin minn aċtu aċetiku f' kontenituri li jesgħu > 2 litres (barra Ħall ta' l-inbid) |2309 10 | Ikel tal-klieb u l-qtates | Ħieles | 11000 | | |2401 eskluż 2401 30 00 | Tabakk mhux manifatturat | Ħieles | 3200 | | [3] |ex 2401 30 00 | Strixxi tat-tabakk | Ħieles | 500 | | |[*] Il-kliem tad-deskrizzjoni tal-prodotti għandu jitqies li m’għandux aktar minn valur indikattiv, waqt li tkun qed tiġi stabbilita l-iskema preferenzjali, fil-kuntest ta’ dan l-Anness, bil-kopertura tal-kodiċi. Fejn ikunu indikati l-kodiċi ex, l-iskema preferenzjali għandha tkun stabbilita bl-applikazzjoni għall-kodiċi u d-deskrizzjoni li tikkorrispondi meħudin flimkien.[2] Din il-konċessjoni tgħodd biss għall-prodotti li ma jgawdu mill-ebda għamla ta’ sussidji ta’ l-esportazzjoni.[3] Il-kwantitajiet ta’ merkanzija li tkun soġġetti għal din il-kwota tat-tariffi eżistenti u mħollija għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa mill- 1 ta’ Lulju 2004 qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll, għandhom ikunu magħduda b’mod sħiħ kontra l-kwantità li tidher fir-raba’ kolonna.[4] Dan il-prodott huwa suġġett għal żieda ta’ 1000 ras f’Lulju 2005.[5] Din il-konċessjoni se titmexxa fuq bażi ta’ sena kalendarja mill-1 ta’ Jannar - 31 ta’ Diċembru. Il-kwantità ta’ kull sena se tiżdied sa 60000 tunnellata mill- 1 ta’ Jannar 2005 u sa 80000 tunnellata mill- 1 ta’ Jannar 2006.--------------------------------------------------