CELEX: 31988R3109
Language: el
Date: 1988-10-07 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3109/88 της Επιτροπής της 7ης Οκτωβρίου 1988 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2819/79 όσον αφορά ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα (κατηγορία 65) καταγωγής Τουρκίας

Avis juridique important

|

31988R3109

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3109/88 της Επιτροπής της 7ης Οκτωβρίου 1988 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2819/79 όσον αφορά ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα (κατηγορία 65) καταγωγής Τουρκίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 277 της 08/10/1988 σ. 0038

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3109/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 7ης Οκτωβρίου 1988  περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2819/79 όσον αφορά ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα (κατηγορία 65) καταγωγής Τουρκίας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1243/86 (2), και ιδίως το άρθρο 10,  Ύστερα από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της Συμβουλευτικής Επιτροπής που συνεστήθη με το άρθρο 5 του προαναφερόμενου κανονισμού,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2819/79 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1847/88 (4), υποβάλλει τις εισαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που κατάγονται από ορισμένες τρίτες χώρες σε καθεστώς κοινοτικής επιτήρησης·  ότι η Τουρκία έχει θέσει σε λειτουργία τις διοικητικές διαδικασίες που αποβλέπουν στην ταχεία παροχή πληροφοριών σχετικά με τις τάσεις της ροής συναλλαγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων·  ότι στον τομέα των συναλλαγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών τουρκικών προϊόντων έχει καθιερωθεί η διοικητική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας·  ότι, για να είναι αποτελεσματική αυτή η διοικητική συνεργασία, πρέπει ιδιαίτερα να στηρίζεται σε σύμφωνα στατιστικά δεδομένα·  ότι ο παρών κανονισμός δεν πρέπει να εφαρμοστεί όσον αφορά τις εισαγωγές των προϊόντων καταγωγής Τουρκίας, τα οποία είχαν εισαχθεί πριν από την έναρξη ισχύος του στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, αλλά δεν είχαν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Με την επιφύλαξη των υπολοίπων διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2819/79, το έγγραφο εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού θα χορηγείται ή θα θεωρείται για τα περιλαμβανόμενα στο παράρτημα Ι προϊόντα μόνον ύστερα από υποβολή πληροφοριακού εγγράφου εξαγωγής σύμφωνα με το πρότυπο που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ.  Τα έγγραφα αυτά χορηγούνται από τους συνδέσμους εξαγωγέων υφασμάτων της Κωνσταντινούπολης (Istanbul), της Σμύρνης (Izmir ), της Cukurova και της Bursa. Κάθε κυκλοφοριακό έγγραφο εξαγωγής πρέπει να παρουσιάζεται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μέσα σ' ένα μήνα από την ημερομηνία εκδόσεως.  Το έγγραφο εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2819/79 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για δύο μήνες από την ημερομηνία χορηγήσεώς του. Σε περίπτωση εκτάκτων περιστάσεων, η περίοδος αυτή μπορεί να παραταθεί για ένα μήνα.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Δεν εφαρμόζεται όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, καταγωγής Τουρκίας, τα οποία είχαν εισαχθεί πριν από την έναρξη ισχύος του στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, αλλά δεν είχαν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα.  Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 1988.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 1988.  Για την Επιτροπή  Willy DE CLERCQ  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 35 της 9. 2. 1982, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 113 της 30. 4. 1986, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 320 της 15. 12. 1979, σ. 9.  (4) ΕΕ αριθ. L 163 της 30. 6. 1988, σ. 19.