CELEX: 51987PC0560
Language: it
Date: 1987-11-10
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa per la campagna lattiera 1988/1989 il tasso indicativo del tenore di materia grassa del latte intero normalizzato importato in Irlanda e nel Regno Unito presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 560
Vol. 1987/0278
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---           COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                       COM(87 ) 560 def .
                                                       Bruxelles , 10 novembre 1987
                                       Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           che fissa per la campagna lattiera 1988 / 1989 il tasso indicativo
         del tenore di materia grassa del latte intero normalizzato importato
                              in Irlanda e nel Regno Unito
                             presentata dalla Commissione )
                                                                  \ ^ /■•
                                                                   V -v
C0M(87 ) 560 def .
 ---pagebreak---                                           RELAZIONE
In conformità del regolamento ( CEE ) no 1411 / 71 ( 1 ) nella versione del
regolamento ( CEE ) no 566 / 76 ( 2 ), a decorrere dal 1° ottobre 1976 gli Stati
membri applicano per il latte intero destinato al consumo sia la formula del
latte intero non normalizzato il cui tenore in materia grassa non è stato
modificato a partire dalla mungitura ( Irlanda e Regno Unito ), sia la formula
del latte intero normalizzato con un tasso di materia grassa di almeno 3,5 %
( gli altri Stati membri , salvo l’Italia , che utilizza l’autorizzazione
prevista all' articolo 6 , paragrafo 3 , di detto regolamento ).
In conformità dell’articolo 3 del regolamento ( CEE ) no 1411 / 71 , 1' Irlanda ed
il Regno Unito dovranno tuttavia ammettere la commercializzazione nel
rispettivo territorio di latte intero normalizzato proveniente da altri Stati
membri , se il tenore di materia grassa di tale latte non è inferiore ad un
tasso da fissare che corrisponde alla media ponderata del tenore di materia
grassa del latte intero prodotto e posto in commercio nello Stato membro
interessato nell' anno precedente ( tasso indicativo ).
Secondo quanto comunicato dai due Stati membri interessati alla Commissione ,
la suddetta media ponderata corrisponde a 3t foo       Per l' Irlanda e 3t 9o  % per
il Regno Unito .
Si propone pertanto al Consiglio di fissare tali valori come tassi indicativi ,
a norma dell’articolo 3 , paragrafo 7 , del regolamento ( CEE ) no 1411 / 71 per la
campagna 1988 / 1989 .
La misura non comporta incidenze finanziarie .
( 1 ) GU No L 148 del  3.7.1971 , pag . 4
( 2 ) GU No L  67 del 15.3.1976 , pag . 23
 ---pagebreak---                                    REGOLAMENTO (CEE) N.                         DEL CONSIGLIO
                      che fissa per la campagna lattiera 1988/ 1983 il tasso indicativo del tenore di
                      materia grassa de! latte intero normalizzato importato in Irlanda e nel Regno
                                                                 Unito
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  commercializzato nel territorio dei due Stati membri inte¬
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                ressati ; che questo tasso indicativo corrisponde alla media
                                                                       ponderata del tenore di materia grassa del latte intero
 europea,
                                                                       prodotto e commercializzato nello Stato membro importa¬
 visto il regolamento (CEE) n. 1411 /71 del Consiglio, del             tore nel corso dell'anno precedente,
 29 giugno 1971 , che fissa le disposizioni complementari
 dell’organizzazione comune dei mercati nel settore del
 latte e dei prodotti lattiero-caseari per i prodotti della voce       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 04.01 della tariffa doganale comune ('), modificato da
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 566/76 (2), in particolare
 l’articolo 3, paragrafo 6, lettera b),                                                          Articolo 1
 vista la proposta della Commissione,                                  Per la campagna lattiera 1988/ 1983, il tasso indicativo di
                                                                      cui all’articolo 3, paragrafo 6, lettera b), del regolamento
 considerando che, in conformità dell’articolo 3, paragrafo           (CEE) n. 1411 /71 è fissato :
 5, del regolamento (CEE) n. 1411 /71 , l’Irlanda e il Regno
 Unito applicano, nel proprio territorio, la formula del latte        – per Hrlanda a Z,l>0 °/<>>
 intero non normalizzato ai sensi dell’articolo 3, paragrafo          – per il Regno Unito a 3(9e?%,
 1 , lettera b), secondo trattino, dello stesso regolamento ;
 considerando che, in conformità dei paragrafi 6 e 7                                             Articolo 2
 dell’articolo suddetto, occorre fissare per la campagna
 lattiera 1988/ 198.9 il tasso indicativo del tenore di materia       Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
grassa che il latte intero normalizzato proveniente da un             successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
 altro Stato membro deve contenere per poter essere                    delle Comunità europee.
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                     in ciascuno degli Stati membri.
                     Fatt a Bruxelles, addl .
                                                                                    Per il Consiglio
(■) GU n. L 148 del 3. 7. 1971 , pag. 4.
0 GU n. L 67 dei 15. 3. 1976, pag. 23.
 ---pagebreak---                          FICHU D * IMPACT SUR LA COMPETITIVITE LT L' EMPLOI
                                        v \
                                         /V /
  I. Quelle est la justification principale rie la mesure ?
 II . Caractéristiques des entreprises concernées
       en particulier :
       - y a - t - il un grand nombre de PME ?
       - note t' on des concentrations dans des régions
           - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
          - éligibles au Feder ?
HT . Quelles sont les obligations imposées directement aux enteprises ?
                           i
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirectement
       aux entreprises via les autorités locales ?
  V. Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ?
        - Lesquelles ?
 VI . Quel est l' effet prévisible ?
        - sur la compétitivité des entreprises ?
        - sur l' emploi ?
                                      «
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?
         - avis ces partenaires sociaux
     X ) La présente proposition est sans incidence sur la compétitivité
          O
          tr w 1-i. * a
                      • o"   ^ /■>
                               U^  j.