CELEX: 31970R1136
Language: it
Date: 1970-06-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1136/70 della Commissione, del 17 giugno 1970, recante modifiche al regolamento n. 134 relativo alle dichiarazioni di raccolta e delle giacenze di vino

Avis juridique important

|

31970R1136

Regolamento (CEE) n. 1136/70 della Commissione, del 17 giugno 1970, recante modifiche al regolamento n. 134 relativo alle dichiarazioni di raccolta e delle giacenze di vino  

Gazzetta ufficiale n. L 134 del 19/06/1970 pag. 0004 - 0006 edizione speciale danese: serie I capitolo 1970(II) pag. 0328  edizione speciale inglese: serie I capitolo 1970(II) pag. 0381  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 5 pag. 0115 

+++++( 1 ) GU N . 30 DEL 20 . 4 . 1962 , PAG . 989/62 .  ( 2 ) GU N . L 99 DEL 5 . 5 . 1970 , PAG . 1 .  ( 3 ) GU N . 111 DEL 6 . 11 . 1962 , PAG . 2604/62 .  ( 4 ) GU N . 30 DEL 20 . 4 . 1962 , PAG . 1002/62 .  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1136/70 DELLA COMMISSIONE DEL 17 GIUGNO 1970 RECANTE MODIFICHE AL REGOLAMENTO N . 134 RELATIVO ALLE DICHIARAZIONI DI RACCOLTA E DELLE GIACENZE DI VINO  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ,  VISTO IL REGOLAMENTO N . 24 DEL CONSIGLIO RELATIVO ALLA GRADUALE ATTUAZIONE DI UN'ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO VITIVINICOLO ( 1 ) , MODIFICATO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 816/70 ( 2 ) , IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 5 ;  CONSIDERANDO CHE IL REGOLAMENTO N . 134 DELLA COMMISSIONE RELATIVO ALLE DICHIARAZIONI DI RACCOLTA E DELLE GIACENZE DI VINO ( 3 ) STABILISCE CHE DEVONO ESSERE FORNITE ALLA COMMISSIONE ALCUNE INFORMAZIONI PER CONSENTIRLE DI STABILIRE ALL'INIZIO DI OGNI CAMPAGNA VITIVINICOLA IL BILANCIO DI PREVISIONE ;  CONSIDERANDO CHE L'ARTICOLO 3 DEL REGOLAMENTO N . 24 , MODIFICATO DALL'ARTICOLO 43 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 816/70 , PRECISA CHE , A DECORRERE DAL 1* SETTEMBRE 1970 , IL BILANCIO DI PREVISIONE DEVE FAR RISULTARE RISPETTIVAMENTE LA PARTE DEI VINI DA PASTO E DEI V . Q . P . R . D . ; CHE , PER OSSERVARE TALE OBBLIGO , E NECESSARIO CHE SI TENGA CONTO DI TALE DISTINZIONE NELLE DICHIARAZIONI DI RACCOLTI E GIACENZE CHE I PRODUTTORI DEVONO EFFETTUARE E NELLE STIME DELLE GIACENZE CHE GLI STATI MEMBRI DEVONO COMUNICARE ;  CONSIDERANDO CHE L'ARTICOLO 6 DEL REGOLAMENTO N . 134 INDICA LE DATE ALLE QUALI DEVONO ESSERE EFFETTUATE LE DICHIARAZIONI ; CHE E OPPORTUNO ADEGUARE TALE ARTICOLO TENENDO CONTO DELLA DATA IN CUI HANNO EFFETTO LE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 816/70 ;  CONSIDERANDO CHE OCCORRE ARMONIZZARE LE COMUNICAZIONI EFFETTUATE DAGLI STATI MEMBRI ;  CONSIDERANDO CHE LE MISURE PREVISTE NEL PRESENTE REGOLAMENTO SONO CONFORMI AL PARERE DEL COMITATO DI GESTIONE PER I VINI ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  ARTICOLO 1  IL TESTO DELL'ARTICOLO 1 , PARAGRAFO 2 , DEL REGOLAMENTO N . 134 E SOSTITUITO DAL SEGUENTE TESTO :  " 2 . OGNI ANNO , GLI STATI MEMBRI STIMANO IL VOLUME DEL RACCOLTO DI MOSTO E DI VINO PREVEDIBILE AL 31 AGOSTO NEL RISPETTIVO TERRITORIO .  ESSI COMUNICANO ALLA COMMISSIONE , CONFORMEMENTE ALLE TABELLE CHE FIGURANO NELL'ALLEGATO I ANTERIORMENTE AL 20 SETTEMBRE , LE STIME ESPRESSE IN ETTOLITRI , DISTINGUENDO I MOSTI ED I VINI BIANCHI , DA UN LATO , DAI MOSTI E VINI ROSSI E ROSATI , DALL'ALTRO .  DA TALI STIME DEVE RISULTARE ENTRO IL VOLUME GLOBALE DEI MOSTI E DEI VINI BIANCHI , DA UN LATO , E DEI MOSTI E VINI ROSSI E ROSATI , DALL'ALTRO , RISPETTIVAMENTE LA PARTE DEI VINI DA PASTO E DEI V . Q . P . R . D .  S'INTENDONO PER V . Q . P . R . D . , FINO AL 1* SETTEMBRE 1971 , I VINI CHE SODDISFANO LE CONDIZIONI PREVISTE DALL'ARTICOLO 3 DELLA DECISIONE DEL CONSIGLIO CHE FISSA I CONTINGENTI CHE LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , LA REPUBBLICA FRANCESE E LA REPUBBLICA ITALINIA DEVONO APRIRE PER L'IMPORTAZIONE DI VINI ( 4 ) .  GLI STATI MEMBRI TRASMETTONO ALLA COMMISSIONE , NELLA STESSA FORMA , DELLE STIME RETTIFICATE DEL RACCOLTO ANTERIORMENTE AL 15 OTTOBRE E 10 NOVEMBRE . "  ARTICOLO 2  L'ARTICOLO 2 DEL REGOLAMENTO N . 134 E COMPLETATO DAL PARAGRAFO SEGUENTE :  " 3 . DALLE DICHIARAZIONI DI CUI AI PARAGRAFI PRECEDENTI DEVE RISULTARE ENTRO IL VOLUME GLOBALE DEI MOSTI E DEI VINI BIANCHI , DA UN LATO , E DEI MOSTI E VINI ROSSI E ROSATI , DALL'ALTRO , LA PARTE RISPETTIVA DEI VINI DA PASTO , EVENTUALMENTE DEI VINI DI CUI ALL'ARTICOLO 27 , PARAGRAFO 2 , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 816/70 E DEI V . Q . P . R . D . "  ARTICOLO 3  L'ARTICOLO 6 DEL REGOLAMENTO N . 134 E SOSTITUITO DALL'ARTICOLO SEGUENTE :  " ARTICOLO 6  1 . LE DICHIARAZIONI DI CUI ALL'ARTICOLO 1 , PARAGRAFO 1 , SONO EFFETTUATE  - ANTERIORMENTE AL 15 DICEMBRE NELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA ,  - ANTERIORMENTE AL 30 NOVEMBRE NELLA REPUBBLICA FRANCESE ,  - ANTERIORMENTE AL 30 NOVEMBRE NELLA REPUBBLICA ITALIANA ,  - ANTERIORMENTE AL 30 NOVEMBRE NEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO .  2 . LE DICHIARAZIONI DI CUI ALL'ARTICOLO 2 , PARAGRAFO 2 , SONO EFFETTUATE ANTERIORMENTE AL 7 SETTEMBRE PER LE QUANTITA DETENUTE ALLA DATA DEL 31 AGOSTO .  TUTTAVIA , NEL 1970 , LE DICHIARAZIONI SONO EFFETTUATE ANTERIORMENTE AL 7 OTTOBRE PER I QUANTITATIVI DETENUTI ALLA DATA DEL 31 AGOSTO . "  ARTICOLO 4  1 . L'ARTICOLO 7 , PARAGRAFO 2 , DEL REGOLAMENTO N . 134 E ABROGATO .  2 . I TERMINI " ARTICOLO 6 , PARAGRAFO 2 , LETTERA A ) " CHE FIGURANO ALL'ARTICOLO 7 , PARAGRAFO 3 , DEL REGOLAMENTO N . 134 SONO SOSTITUITI DAI SEGUENTI TERMINI " ARTICOLO 6 , PARAGRAFO 1 " .  3 . IL PRIMO CAPOVERSO DELL'ARTICOLO 7 , PARAGRAFO 4 , DEL REGOLAMENTO N . 134 E SOSTITUITO DAL SEGUENTE CAPOVERSO :  " LA RICAPITOLAZIONE DELLE DICHIARAZIONI DI CUI ALL'ARTICOLO 2 , PARAGRAFO 2 , EFFETTUATE IN CONFORMITA DELLE DISPOSIZIONI DELL'ARTICOLO 6 , PARAGRAFO 2 , E COMUNICATA ALLA COMMISSIONE PRIMA DEL 10 OTTOBRE SECONDO LE TABELLE CHE FIGURANO NELL'ALLEGATO II .  TUTTAVIA , NEL 1970 , LA RICAPITOLAZIONE DI CUI AL PRECEDENTE CAPOVERSO E COMUNICATA ALLA COMMISSIONE ANTERIORMENTE AL 31 OTTOBRE . "  ARTICOLO 5  IL REGOLAMENTO N . 134 E COMPLETATO DAGLI ALLEGATI DEL PRESENTE REGOLAMENTO .  ARTICOLO 6  IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL TERZO GIORNO SUCCESSIVO A QUELLO DELLA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE .  IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI .  FATTO A BRUXELLES , IL 17 GIUGNO 1970 .  PER LA COMMISSIONE  IL PRESIDENTE  JEAN REY  ALLEGATO I  STATO MEMBRO :  . . . , ADDI  1A STIMA ALLA DATA DEL 20 SETTEMBRE ( 1 )  1A RETTIFICA ALLA DATA DEL 15 OTTOBRE ( 1 )  2A RETTIFICA ALLA DATA DEL 10 NOVEMBRE ( 1 )  APPLICAZIONE DELL'ARTICOLO 1 , PARAGRAFO 2 , DEL REGOLAMENTO N . 134  STIMA DEL RACCOLTO  * VOLUME GLOBALE * DI CUI VINI DA PASTO * TITOLO ALCOLIMETRICO NATURALE MEDIO * DI CUI V . Q . P . R . D . * TITOLO ALCOLIMETRICO NATURALE MEDIO * OSSERVAZIONI  VINI ROSSI E ROSATI  VINI BIANCHI  TOTALE  ( 1 ) CANCELLARE L'INDICAZIONE INUTILE .  ALLEGATO II  STATO MEMBRO :  . . . , ADDI  APPLICAZIONE DELL'ARTICOLO 7 , PARAGRAFO 4  DICHIARAZIONE DELLE GIACENZE AL 31 AGOSTO 19 ..  * GIACENZE TOTALI * DI CUI VINI DA PASTO * DI CUI V . Q . P . R . D . * OSSERVAZIONI  I . ALLA PRODUZIONE :  VINI ROSSI E ROSATI  VINI BIANCHI  TOTALE  II . NELLA FASE DEL COMMERCIO :  A ) VINI COMUNITARI  VINI ROSSI E ROSATI  VINI BIANCHI  VINI SPUMANTI * * PRIVO DI OGGETTO * PRIVO DI OGGETTO  B ) VINI IMPORTATI  VINI ROSSI E ROSATI * * PRIVO DI OGGETTO * PRIVO DI OGGETTO  VINI BIANCHI * * PRIVO DI OGGETTO * PRIVO DI OGGETTO  VINI SPUMANTI * * PRIVO DI OGGETTO * PRIVO DI OGGETTO  TOTALE  III . RICAPITOLAZIONE I + II