CELEX: C2004/021/10
Language: sv
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 27 november 2003 i mål C-497/01 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal d'arrondissement de Luxembourg): Zita Modes Sàrl mot Administration de l'enregistrement et des domaines (Sjätte mervärdesskattedirektivet – Artikel 5.8 – Överföring av samtliga tillgångar – Mottagaren fortsätter att bedriva verksamheten i samma bransch som överlåtaren – Tillstånd som krävs enligt lag för att bedriva verksamheten)

24.1.2004                 SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                              C 21/5

        första stycket tredje meningen samt artikel 19.2–19.4 i det             en bedömning av vilket anbud som är ekonomiskt mest
        förstnämnda direktivet och genom att inte införliva detta               fördelaktigt för tilldelning av kontrakt om elförsörjning, tilläm-
        direktivs bestämmelser vad beträffar viss innesluten användning         par ett upphandlingskriterium enligt vilket det krävs att den
        som omfattas av försvarsministeriets behörighet.                        levererade elen producerats från förnybara energikällor, vilket
                                                                                vägs in med 45 procent, och den omständigheten att nämnda
2)      Talan ogillas i övrigt.                                                 kriterium inte nödvändigtvis medför att det avsedda syftet
3)      Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.                        uppnås saknar betydelse i detta avseende.
                                                                                Däremot utgör nämnda bestämmelser hinder för ett sådant
(1 )   EGT C 369, 22.12.2001.                                                   kriterium i den mån
                                                                                —     det inte är förenat med krav som gör det möjligt att
                                                                                      säkerställa en verklig kontroll av att den information som
                                                                                      lämnats i anbuden är korrekt och
                        DOMSTOLENS DOM                                          —     det krävs att anbudsgivarna anger hur mycket el från
                                                                                      förnybara energikällor de kan leverera till en inte närmare
                          (sjätte avdelningen)                                        avgränsad krets köpare, varvid det maximala antalet
                                                                                      poäng tilldelas den anbudsgivare som anger störst mängd,
                      av den 4 december 2003                                          och det preciseras att endast den mängd beaktas som
                                                                                      överskrider den konsumtion som förväntas inom ramen
i mål C-448/01 (begäran om förhandsavgörande från                                     för upphandlingen.
Bundesvergabeamt): EVN AG, WIENSTROM GmbH mot
                                                                                Det ankommer på den nationella domstolen att kontrollera
               Republik Österreich (1)
                                                                                huruvida upphandlingskriteriet, trots den upphandlande myn-
(Direktiv 93/36/EEG – Offentlig upphandling av varor –                          dighetens underlåtelse att ange ett bestämt leveransdatum,
Begreppet det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet –                            har utformats tillräckligt klart för att uppfylla de krav på
Upphandlingskriterium som innebär att el från förnybara                         likabehandling och insyn som ställs på offentliga upphandlings-
energikällor prioriteras – Direktiv 89/665/EEG – Prövnings-                     förfaranden.
förfaranden avseende offentlig upphandling – Rättsstridiga                 2)   Enligt gemenskapsbestämmelserna om offentlig upphandling
beslut – Undanröjande möjligt endast vid väsentlig inverkan                     krävs det att den upphandlande myndigheten återkallar upp-
på upphandlingsförfarandets utgång – Ett upphandlingskri-                       handlingen om det i prövningsförfarandet enligt artikel 1 i
teriums rättsstridighet – Skyldighet att återkalla upphand-                     direktiv 89/665 visar sig att ett beslut avseende något av
                            lingen)                                             de upphandlingskriterier som myndigheten har bestämt är
                                                                                rättsstridigt, och av den anledningen undanröjs av prövningsor-
                             (2004/C 21/09)                                     ganet.
                         (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                           (1) EGT C 84, 6.4.2002.
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                                                DOMSTOLENS DOM
I mål C-448/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,                                       (femte avdelningen)
från Bundesvergabeamt (Österrike), att domstolen skall medde-
la ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen                                   av den 27 november 2003
anhängiga målet mellan EVN AG, WIENSTROM GmbH och
                                                                           i mål C-497/01 (begäran om förhandsavgörande från
Republik Österreich, ytterligare deltagare i rättegången: Stadt-
                                                                           Tribunal d’arrondissement de Luxembourg): Zita Modes
werke Klagenfurt AG och Kärntner Elektrizitäts-AG, angående
                                                                           Sàrl mot Administration de l’enregistrement et des
tolkningen av artikel 26 i rådets direktiv 93/36/EEG av den
                                                                                                domaines (1)
14 juni 1993 om samordning av förfarandet vid offentlig
upphandling av varor (EGT L 199, s. 1; svensk specialutgåva,               (Sjätte mervärdesskattedirektivet – Artikel 5.8 – Överföring
område 6, volym 4, s. 126), och artiklarna 1 och 2.1 b) i                  av samtliga tillgångar – Mottagaren fortsätter att bedriva
rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om                      verksamheten i samma bransch som överlåtaren – Tillstånd
samordning av lagar och andra författningar för prövning av                     som krävs enligt lag för att bedriva verksamheten)
offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbe-
ten (EGT L 395, s. 33; svensk specialutgåva, område 6, volym 3,                                      (2004/C 21/10)
s. 48), har domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt av
V. Skouris (referent), tillförordnad ordförande på sjätte avdel-                               (Rättegångsspråk: franska)
ningen, samt domarna C. Gulmann, J.-P. Puissochet, R. Schint-              (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
gen och N. Colneric, generaladvokat: J. Mischo, justitiesekrete-           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
rare: byrådirektören H.A. Rühl, den 4 december 2003 avkun-                                    domstol och förstainstansrätt”)
nat en dom där domslutet har följande lydelse:

1)      Gemenskapsbestämmelserna om offentlig upphandling utgör            I mål C-497/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
        inte hinder för att en upphandlande myndighet inom ramen för       från Tribunal d’arrondissement de Luxembourg (Luxemburg),
 ---pagebreak--- C 21/6                SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                         24.1.2004

att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid                                     DOMSTOLENS DOM
den nationella domstolen anhängiga målet mellan Zita Modes
Sàrl, och Administration de l’enregistrement et des domaines,
angående tolkningen av artikel 5.8 i rådets sjätte direktiv 77/                                  (femte avdelningen)
388 av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstater-
nas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt                                       av den 4 december 2003
system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT
L 145, 1977, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1,
s. 28), i dess lydelse enligt rådets direktiv 95/7/EG av den              i mål C-92/02 (begäran om förhandsavgörande från Ar-
10 april 1995 om ändring av direktiv 77/388 och om                        beidsrechtbank van het Arrondissement Tongeren): Nina
införande av nya förenklingsåtgärder avseende mervärdesskatt               Kristiansen mot Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (1)
– tillämpningsområde för vissa undantag från beskattning och
praktiska åtgärder för genomförandet (EGT L 102, s. 18),                  (Social trygghet – Nationellt system för arbetslöshetsunder-
har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av P. Jann,                 stöd, i vilket ett kumulationsförbud avseende vissa typer av
tillförordnad ordförande på femte avdelningen, samt domarna,              inkomster föreskrivs – Arbetslöshetsunderstöd för tidigare
D.A.O. Edward och S. von Bahr (referent), generaladvokat:                 tillfälligt anställda i Europeiska gemenskaperna – Fri rörlig-
F.G. Jacobs, justitiesekreterare: R. Grass, den 27 november               het för arbetstagare – Nationellt system för arbetslöshetsför-
2003 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:                  säkring – Bedömning av verksamhet som utförs av nyutexa-
                                                                          minerade – Verksamhet som utförs av studiepraktikant med
                                                                          stipendium – Bedömning som avviker från andra EES-
                                                                                         medlemsstaters – Diskriminering)
1)   Artikel 5.8 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj
     1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning
     rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdes-                                   (2004/C 21/11)
     skatt: enhetlig beräkningsgrund, i dess lydelse enligt rådets
     direktiv 95/7/EG av den 10 april 1995 om ändring av direktiv                            (Rättegångsspråk: nederländska)
     77/388 och om införande av nya förenklingsåtgärder avseende
     mervärdesskatt – tillämpningsområde för vissa undantag från
     beskattning och praktiska åtgärder för genomförandet, skall          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
     tolkas så, att då en medlemsstat har använt sig av valmöjlighe-      publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
     ten enligt artikel 5.8 första meningen att anse att det i                               domstol och förstainstansrätt”)
     mervärdesskattehänseende inte har skett någon leverans av varor
     då samtliga tillgångar har överförts är denna regel att leverans
     inte har skett – med förbehåll för möjligheten att begränsa dess
     tillämpning under de förutsättningar som anges i artikel 5.8         I mål C-92/02, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
     andra meningen – tillämplig på alla överföringar av en hel           från Arbeidsrechtbank van het Arrondissement Tongeren
     affärsrörelse eller en självständig del av ett företag, inklusive    (Belgien), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i
     materiella tillgångar och, i förekommande fall, immateriella         det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
     tillgångar som tillsammans utgör ett företag eller en del av ett     Nina Kristiansen och Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening,
     företag som kan bedriva en självständig ekonomisk verksamhet.        angående tolkningen av rådets förordning (EEG) nr 1408/71
     Det krävs emellertid att mottagaren har för avsikt att driva         av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social
     affärsrörelsen eller den del av företaget som har överförts och      trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar
     inte endast omedelbart avveckla den ifrågavarande verksamheten       inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse
     och, i förekommande fall, sälja lagret.                              enligt rådets förordning (EG) nr 118/97 av den 2 december
                                                                          1996 (EGT L 28, 1997, s. 1), och av rådets förordning (EEG)
                                                                          nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens fria
2)   När en medlemsstat har använt sig av valmöjligheten enligt           rörlighet inom gemenskapen (EGT L 257, 1968, s. 2; svensk
     artikel 5.8 första meningen i sjätte direktivet 77/388, i dess       specialutgåva, område 5, volym 1, s. 33), har domstolen
     lydelse enligt direktiv 95/7, att anse att det i mervärdesskatte-    (femte avdelningen), sammansatt av C.W.A. Timmermans,
     hänseende inte har skett någon leverans av varor då samtliga         tillförordnad ordförande på femte avdelningen, samt domarna
     tillgångar har överförts, hindrar nämnda bestämmelse att en          D.A.O. Edward och A. La Pergola (referent), generaladvokat:
     medlemsstat begränsar tillämpningen av denna regel att leve-         S. Alber, justitiesekreterare: R. Grass, den 4 december 2003
     rans inte har skett till att endast avse överföringar av samtliga    avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
     tillgångar då mottagaren har tillstånd att bedriva den ekonomi-
     ska verksamhet som dessa tillgångar gör det möjligt att utöva.       1)   I artikel 28a.1 andra stycket i anställningsvillkoren för övriga
                                                                               anställda i Europeiska gemenskaperna föreskrivs att gemenska-
                                                                               pens system för arbetslöshetsunderstöd är kompletterande i
                                                                               förhållande till de nationella systemen, vilket skall respekteras
(1) EGT C 44, 16.2.2002.                                                       vid tillämpningen av en medlemsstats bestämmelser om arbets-
                                                                               löshetsunderstöd, i synnerhet sådana som gäller kumulationsför-
                                                                               bud, på en tidigare tillfälligt anställd som är bosatt i
                                                                               medlemsstaten och som har rätt till arbetslöshetsunderstöd från
                                                                               kommissionen med stöd av anställningsvillkoren för övriga
                                                                               anställda i Europeiska gemenskapen.