CELEX: 31989R3793
Language: da
Date: 1989-12-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3793/89 af 15. december 1989 om adgang til indgåelse af langfristede kontrakter om privat oplagring af bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost for produktionsåret 1989/90

Avis juridique important

|

31989R3793

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3793/89 af 15. december 1989 om adgang til indgåelse af langfristede kontrakter om privat oplagring af bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost for produktionsåret 1989/90  

EF-Tidende nr. L 367 af 16/12/1989 s. 0053 - 0055

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3793/89  af 15. december 1989  om adgang til indgaaelse af langfristede kontrakter om privat oplagring af bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost for produktionsaaret 1989/90  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1236/89 (2), saerlig artikel 32, stk. 5, og artikel 81, og  ud fra foelgende betragtninger:  Det fremgaar af hoestprognosen for produktionsaaret 1989/90, at den disponible maengde bordvin ved vinproduktionsaarets begyndelse overstiger det normale forbrug med en maengde, der svarer til mere end fire maaneders forbrug; betingelserne for at aabne adgang til at indgaa langfristede oplagringskontrakter som omhandlet i artikel 32, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 822/87 er derfor opfyldt;  det fremgaar af naevnte hoestprognose, at der findes et overskud af alle bordvinstyper samt af de bordvine, som har en naer oekonomisk forbindelse med disse bordvinstyper; det er noedvendigt at give adgang til at indgaa langfristede oplagringskontrakter for disse bordvinstyper; af samme grunde boer denne mulighed ogsaa gaelde for druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost;  i artikel 47 i forordning (EOEF) nr. 822/87 bestemmes det, at interventionsforanstaltningerne kun kan omfatte de producenter, som har opfyldt forpligtelserne i samme forordnings artikel 35 og i givet fald artikel 36 og 39 i loebet af en referenceperiode, som senere skal fastlaegges; denne periode boer derfor fastsaettes;  i artikel 6, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1059/83 af 29. april 1983 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2753/89 (4), bestemmes det, at bordvine, der kan omfattes af langfristede kontrakter, kan klassificeres i to kategorier efter deres kvalitet; da vinen af 1989-hoesten kvalitetsmaessigt er ret homogen, boer denne bestemmelse ikke anvendes;  med henblik paa en eventuel anvendelse af artikel 42 i forordning (EOEF) nr. 822/87 er det noedvendigt at vide, hvor meget af den af oplagringskontrakter omfattede maengde bordvin, der hoejst kan destilleres i medfoer af naevnte artikel; det boer derfor fastsaettes, at producenterne skal meddele interventionsorganerne de fornoedne oplysninger, og at Kommissionen skal have meddelelse herom;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. I perioden fra den 16. december 1989 til den 15. februar 1990 gives der adgang til at indgaa langfristede kontrakter om privat oplagring i henhold til forordning (EOEF) nr. 1059/83 for:  - alle bordvinstyper samt for de bordvine, som har naer oekonomisk forbindelse med disse bordvinstyper, dersom de opfylder betingelserne i artikel 6, stk 4, i naevnte forordning  - druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost.  2. I henhold til artikel 47, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 822/87 kan de producenter, som i produktionsaaret 1988/89 var omfattet af forpligtelserne i artikel 35, 36 eller 39 i forordning (EOEF) nr. 822/87, kun omfattes af de i naervaerende forordning fastsatte foranstaltninger, saafremt de godtgoer, at de har opfyldt deres forpligtelser i de referenceperioder, der er fastsat henholdsvis i artikel 18 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3105/88 (5) senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2352/89 (6), og artikel 22 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 441/88 (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2351/89 (8).  Artikel 2  De mindstekrav til kvalitet, der skal opfyldes af vine som kan omfattes af oplagringskontrakt, er fastsat i bilaget til naervaerende forordning.  Artikel 3  1. De producenter, der inden for de i artikel 5, stk. 1, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 1059/83 fastsatte graenser, oensker at indgaa en langfristet oplagringskontrakt for bordvin, underretter ved indgivelsen af ansoegningen om indgaaelse af kontrakter interventionsorganet om den samlede maengde bordvin, de har produceret i det loebende produktionsaar.  Med henblik herpaa forelaegger producenten en kopi af den eller de produktionsanmeldelser, der er udfaerdiget i henhold til artikel 2 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3929/87 (1).  2. Medlemsstaterne meddeler senest den 10. maj 1990 Kommissionen, hvor meget af den af langfristede oplagringskontrakter omfattede bordvin, der hoejst kan destilleres i medfoer af artikel 42, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 822/87.  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 16. december 1989.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 15. december 1989.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.  (2) EFT nr. L 128 af 11. 5. 1989, s. 31.  (3) EFT nr. L 116 af 30. 4. 1983, s. 77.  (4) EFT nr. L 266 af 13. 9. 1989, s. 21.  (5) EFT nr. L 277 af 8. 10. 1988, s. 21.  (6) EFT nr. L 222 af 1. 8. 1989, s. 54.  (7) EFT nr. L 45 af 18. 2. 1988, s. 15.  (8) EFT nr. L 222 af 1. 8. 1989, s. 52.  (1) EFT nr. L 369 af 29. 12. 1987, s. 59.  BILAG  MINDSTEKRAV TIL KVALITET, DER KRAEVES FOR BORDVINE  I. Hvidvin  1.2 // a) virkeligt alkoholindhold mindst:   // 10,5 % vol  // b) totalt syreindhold mindst (udtrykt i vinsyre):   // 5 g/l og 4 g/l for bordvin produceret i Spanien (1)   // c) flygtigt syreindhold hoejst:   // 9 milliaekvivalenter/l   // d) maksimumsindhold af svovldioxid:   // 155 mg/l  II. Roedvin  1.2 // a) virkeligt alkoholindhold mindst:   // 10,5 % vol  // b) totalt syreindhold mindst (udtrykt i vinsyre):   // 5 g/l og 4 g/l for bordvin produceret i Spanien (1)   // c) flygtigt syreindhold hoejst:   // 11 milliaekvivalenter/l   // d) maksimumsindhold af svovldioxid:   // 115 mg/l  Vine af rosétypen skal opfylde ovennaevnte betingelser for roede vine undtagen for saa vidt angaar indholdet af svovldioxid, for hvilken det maksimale indhold er det samme som for hvidvin.  De under a) og d) anfoerte betingelser gaelder dog ikke for bordvine af typen R III, A II og A III.  (1) Artikel 127 i tiltraedelsesakten.