CELEX: 51998PC0531
Language: es
Date: 1998-09-14
Title: Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo por el que vuelven a modificarse los Reglamentos (CE) n° 1890/97 y (CE) n° 1891/97, por los que se establecen derechos antidumping y compensatorios definitivos sobre las importaciones de salmón atlántico de piscifactoriá originario de Noruega

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 Bruselas, 14.09.1998
                                                 COM(1998)531fmal
                                   Propuesta de
                      REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
por el que vuelven a modificarse los Reglamentos (CE) n° 1890/97 y (CE) n° 1891/97
 por los que se establecen derechos antidumping y compensatorios definitivos sobre
    las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega
                           (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. Mediante los Reglamentos (CE) n° 1890/97 y (CE) n° 1891/97, el Consejo
   estableció derechos antidumping definitivos          y compensatorios       sobre las
   importaciones de salmón atlántico de piscifactoría de Noruega, excepto cuando este
   producto es exportado por uno de los 190 exportadores noruegos cuyos
   compromisos de precios individuales había aceptado la Comisión mediante la
   Decisión 97/634/CE.
2. Mediante el Reglamento (CE) n° 772/98, el Consejo modificó el 9 de abril de 1998
   los mencionados Reglamentos para establecer derechos antidumping definitivos y
   compensatorios respecto de 24 exportadores noruegos que, según se había
   constatado, habían violado sus compromisos en relación con el primer trimestre de
   declaración (tercer trimestre de 1997).
3. La Comisión, mediante el Reglamento (CE) n° 1126/98, estableció derechos
   antidumping provisionales y compensatorios respecto de doce exportadores, que no
   habían cumplido su obligación de suministrar información durante el cuarto
   trimestre de 1997. Pese a que a las empresas afectadas se les dio la oportunidad de
   efectuar comentarios inmediatamente después del establecimiento de estos derechos,
   ninguna de ellas fue capaz de proporcionar pruebas de la existencia de fuerza mayor
   que justificaran su retraso o su omisión de cara a suministrar información.
4. Por lo tanto, la Comisión concluyó que estas empresas violaron sus compromisos,
   los cuales deben ser revocados. Se informó en consecuencia a todas las partes
   afectadas y se les dio la oportunidad de presentar comentarios, sin que ello llevara a
   a la Comisión a cambiar sus conclusiones.
5. En consecuencia,       deben    imponerse    derechos antidumping      definitivos   y
   compensatorios respecto de las doce empresas que violaron sus compromisos.
6. De conformidad con el apartado 9 del artículo 8 del Reglamento (CE) n° 384/96 y
   con el apartado 9 del artículo 13 del Reglamento (CE) n° 2026/97, el tipo del
   derecho antidumping definitivo y compensatorio que debe imponerse deberá
   establecerse sobre la base de las conclusiones de las investigaciones que llevaron a
   los compromisos. A este respecto, se considera apropiado fijar el tipo del derecho
   antidumping definitivo en 0,32 ecus por kilo neto de peso del producto, y el tipo del
   derecho compensatorio definitivo al nivel del 3,8%.
                                            i
 ---pagebreak---                          REGLAMENTO (CE) N° ..../98 DEL CONSEJO
                                           de
por el que vuelven a modificarse los Reglamentos (CE) n° 1890/97 y (CE) n° 1891/97
  por los que se establecen derechos antidumping y compensatorios definitivos sobre
     las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) n° 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, relativo a
la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no
miembros de la Comunidad Europea1, cuya última modificación la constituye el
Reglamento (CE) n° 905/982, de 27 de abril de 1998, y en particular el apartado 9 de su
artículo 8 y su artículo 9,
Visto el Reglamento (CE) n° 2026/97 del Consejo, de 6 de octubre de 1997, relativo a la
defensa contra las importaciones que sean objeto de subvenciones por parte de países no
miembros de la Comunidad Europea3, y en particular el apartado 9 de su artículo 13 y su
artículo 15,
Vista la propuesta presentada por la Comisión previa consulta al Comité Consultivo,
Considerando que:
1
     DOL56<le6.3.l996, P . 1.
2
     DO L 128 de 30.4.98, p. 18.
3
     DO L 288 de 21.10.1997, p. 1.
 ---pagebreak---                                      A. MEDIDAS PROVISIONALES
(1)     En el contexto de las investigaciones antidumping y antisubvenciones iniciadas
        mediante dos anuncios publicados separadamente en el Diario Oficial de las
        Comunidades Europeas4, la Comisión, mediante la Decisión 97/634/CE5, aceptó
        los compromisos ofrecidos por el Reino de Noruega y por 190 exportadores
        noruegos.
(2)     El texto de los compromisos establece de manera específica que el
        incumplimiento de la obligación de presentar información y, en especial, la no
        presentación del informe trimestral en el plazo prescrito, excepto en caso de
        fuerza mayor, se interpretarían como un incumplimiento del compromiso.
(3)     Por lo que respecta al cuarto trimestre de 1997, doce exportadores noruegos no
        cumplieron su obligación de presentar un informe en el plazo prescrito o no
        llegaron a presentar ningún informe. Estos exportadores no proporcionaron
        ninguna prueba de la existencia de fuerza mayor que justificara su retraso o su
        falta de suministro de información. Sobre esta base, la Comisión tenía razones
        para creer que estas empresas habían incumplido las cláusulas de sus
        compromisos.
(4)     En consecuencia, la Comisión, mediante el Reglamento (CE) n° 1126/986, en
        adelante denominado el "Reglamento del derecho provisional", estableció
        derechos antidumping y compensatorios provisionales sobre las importaciones de
        salmón atlántico de piscifactoría clasificado en los códigos NC ex 0302 12 00, ex
        0304 10 13, ex 0303 22 00 y ex 0304 20 13 originario de Noruega y exportado
        por las doce empresas enumeradas en el Anexo de ese Reglamento. Mediante el
        mismo Reglamento, la Comisión suprimió las empresas en cuestión del Anexo de
        la Decisión 97/634/CE, en el que se enumeraban las empresas cuyos compromisos
        se habían aceptado.
H
    DO C 235 de 31. 8.1996, p. 18, y DO C 235 de 31.8.1996, p. 20.
5
    DO L 267 de 30.9.1997, p. 81.
6
    DO L 157 de 30.5.1998, p. 82.                                  ,
 ---pagebreak---                        B. PROCEDIMIENTO ULTERIOR
(5) La totalidad de las doce empresas noruegas sujetas a derechos provisionales
    recibieron una comunicación por escrito referente a los principales hechos y
    consideraciones sobre cuya base se habían impuesto estos derechos provisionales.
(6) Dentro del plazo establecido en el Reglamento del derecho provisional, parte de
    las empresas noruegas interesadas presentaron comentarios por escrito.
(7) Posteriormente a los comentarios recibidos, la Comisión recogió y examinó toda
    la información que consideró necesaria a efectos de adoptar conclusiones
    definitivas en relación con los incumplimientos aparentes.
(8) Ninguna de las empresas que habían incumplido la obligación de presentar
    información presentó pruebas válidas de la existencia de fuerza mayor, con
    arreglo a las cláusulas del compromiso, a fin de justificar legalmente dicho
    incumplimiento.
    A falta de disposiciones específicas a este respecto en el Reglamento (CE)
    n° 384/96, en adelante denominado el "Reglamento antidumping de base", y en el
    Reglamento (CE) n° 2026797, en adelante denominado el "Reglamento
    antisubvenciones de base", y de conformidad con la jurisprudencia del Tribunal
    de Justicia, la justificación invocada por cada empresa como circunstancias
    constitutivas de fuerza mayor solamente puede reconocerse como tal cuando el
    incumplimiento era el resultado inevitable de una causa externa que no podía
    preverse ni prevenirse razonablemente, haciendo objetivamente imposible a la
    empresa interesada cumplir sus obligaciones.
    A este respecto, no puede considerarse como circunstancia constitutiva de fuerza
    mayor ninguna de las circunstancias invocadas por las partes interesadas, como
    por ejemplo la enfermedad de algunos miembros del personal durante varios días,
    o la intensa actividad de otras producciones pesqueras.
                                                r
 ---pagebreak---  (9)      Dos de los doce exportadores enumerados en el Anexo I, a saber, Gigante
           Fiskekroken1 AS y Melands R0keri Eftf. AS7, notificaron a la Comisión que
          habían cambiado sus nombres y solicitaron que se permitiera a las empresas que
          acababan de recibir una nueva denominación aceptar nuevos compromisos, como
          si acabaran de llegar al mercado. Sin embargo, la Comisión considera que un
          simple cambio de nombre de una empresa no es suficiente para que una parte
          entre en el ámbito de aplicación del artículo 2 del Reglamento (CE) n° 1890/978 y
          del artículo 2 del Reglamento (CE) n° 1891/979.
                                          C. MEDIDAS DEFINITIVAS
 (10)     Se informó a las partes interesadas de los principales hechos y consideraciones
          sobre cuya base se pretendía confirmar la denuncia de la aceptación por la
          Comisión de su compromiso y recomendar la imposición de derechos
          antidumping y compensatorios definitivos y la percepción definitiva de los
          importes garantizados mediante los derechos provisionales. También se les
          concedió un plazo para presentar observaciones subsiguientes a esta
          comunicación.
(11)      Teniendo en cuenta los comentarios presentados, se concluye que deben
          establecerse derechos antidumping y compensatorios definitivos sobre las
          importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega y
          exportado por las empresas enumeradas en el Anexo I.
(12)      Las investigaciones que llevaron a los compromisos fueron concluidas por una
          constatación final por lo que respecta al dumping y el perjuicio mediante el
          Reglamento (CE) n° 1890/97, y por una constatación final por lo que respecta a la
          subvención y el perjuicio mediante el Reglamento (CE) n° 1891/97.
7
     Los nuevos nombres son Gigante Sild AS y Rokespesialisten AS, respectivamente.
8
     DO L 267 de 30.9.1997, p. 1, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°..../98, DO L de ....1998, p...
9
     DO L 267 de 30.9.1997, p. 19, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°..../98, DO L de ....1998, p.
                                                                        C
 ---pagebreak---         Por! lo tanto, de conformidad ' con el apartado 9 • del artículo 8 del Reglamento
        antidumping de base y el apartado 9 del artículo 13 del Reglamento
        antisubvenciones de base, el tipo de los derechos definitivos para las doce
        empresas noruegas debe fijarse al nivel de los derechos establecidos en esos dos
        reglamentos.
     D. PERCEPCIÓN D E F I N r Ï Ï ^ M EOS DERECHOS PROVISIONALES
(13)    Se ha comprobado unihcürriplimiehto del compromiso en relación con los doce
        exportadores que violaron sus compromisos. Por lo tanto, se considera necesario
        que los importes gararitiziadós medíante los derechos antidumping y
        compensatorios provisionales sô riercibàh definitivamente al nivel de los derechos
        definitivos.
(N)     Los Anexos del Reglamentó (CÊ) ñ0 1890/97 y del Reglamento (CE) n° 1891/97,
        cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°       /98, en los que
        se exime del derecho a las partes enumérate en ellos, deberán modificarse para
        suprimir esa exención respectó de lks doce empresas enumeradas en el Anexo I
        del presente Reglamento,
riA ADOPTADO EL PRESENTE ÉÍÉGLAMENTO:
                                         Átikttió i
 Î.   El Anexo del Reglamentó (CE) n° i 890/97 se sustituye por el Anexo II.
2.    El Anexo del Reglamento (CE) n° 1891/97 se sustituye por el Anexo II.
 ---pagebreak---                                          Artículo 2
Se percibirán definitivamente los importes garantizados por los derechos antidumping y
compensatorios provisionales establecidos por el Reglamento (CE) n° 1126/98 respecto
del salmón atlántico de piscifactoría (distinto del silvestre) clasificado en los códigos NC
ex 03021200 (código Taric: 03021200*19), ex 03041013 (código Taric: 03041013*19),
ex 03032200 (código Taric: 03032200*19) y ex 03042013 (código Taric: 03042013*19)
originario de Noruega y exportado por las empresas alistadas en el Anexo I del presente
Reglamento.
                                         Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos
sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Luxemburgo,
                                                                        Por el Consejo
                                                                        el Presidente
                                                     %
 ---pagebreak---                                      ANEXO I
Lista de las empresas sujetas a derechos antidumping y compensatorios definitivos
          Compro-              Nombre de la empresa             Código
           miso n°                                               Taric
                                                               adicional
               19  A/S Nortraders Ltd                            8ÏÏ7
              45   Fader Martin AS                               8Ï42
               55  Gigante Fiskekroken AS                        8Ï52
               59  GunnarKloAS                                   83ÔÏ
               7Í  Inter Road AS                                 8Ï73
               95  Melands R0keri Eftf. AS                       8Î99
              Í06  Niscan Corporation AS                         82Ï2
              ÏÔ9  Nor-Trade International                       8215
              125  Norway Seafarms AS                            83Ï3
              136  Oster Sea Products AS                         8241
              138  Pero Food AS                                  8243
              Ï86  VestAgenturAS                                 8320
 ---pagebreak---                                       ANEXO II
               Lista de las empresas que han aceptado compromisos
  Compro-                    Nombre de la empresa                  Código Taric
   miso n°                                                           adicional
.          A. Ovreskotnes AS                                      8095
3          Agnefest Seafood                                       8325
5          Alsvag Fiskeprodukter A/S                              8098
7          Aqua Export A/S                                        8ÎÔÔ
8          Aqua Partner A/S                                       8ÏÔÏ
11         Arctic Group International                             8109
_          Artie Superior A/S                                     8ÏÏÏ
Ï4         Arne Mathiesen A/S                                     8112
_          Â/S Aalesundfisk                                       8U3
16         A/S Austevoll Fiskeindustri                            8114
_          A/S K e c o                                           8TÎ5
_          A/S Refsnes Fiskeindustri                              8ÏÏ8
21         A/S West Fish Ltd                                      8H9
22         Astor A/S                                              8Î2Ô
23         Atlantic King Stranda A/S                              8121
24         Atlantic Seafood A/S                                   8Î22
26         Borkowski & Rosnes A/S                                 8124
27         Brodrene Aasjord A/S                                   8125
28         Br0drene Eilertsen A/S                                 8126
30         Brodrene Remo A/S                                      8128
_          Christiansen Partner A/S                             ~8Ï29
32         Clipper Seafood A/A                                    8Î3Ô
33         Coast Seafood A/S                                      8131
35         Dafjord Laks A/S                                       8133
36         DelfaNorgeA/S                                          8134
                                              / *
 ---pagebreak---   Compro-                      Nombre de la empresa   Código Taric
   miso n°                                              adicional
39          Domstein Salmon A/S                     8136
41          Ecco Fisk & Delikatesse                  8138
42          Edvard Johnsen A/S                       8Î39
43          Eurolaks AS                              8Î4Ô
44          Euronor AS                               8Î4Ï
46          Fiskeforsyningen AS                     8143
47         "Fjord Aqua Group AS                     8144
48          Fjord Trading Ltd. AS                    8Ï45
49         "FonnEgersundAS                           8Î46
50          Fossen AS                                8147
51           Fresh Atlantic AS                       8Î48
52           Fresh Marine Company AS                8149
53           Fryseriet AS                            8Î5Ô         ~~
58           Grieg Seafood AS                        83ÔÔ
60           Haafa fisk A S                          8302
61           Hallvard Leroy AS                       13Ô3
62           Her0y Filetfabrikk AS                   8304
64           Hirsholm Norge AS                       83%
65           Hitramat & Delikatesse AS               8Î54
p            Hydro Seafood Sales AS                  8Î59
67           Hydrotech-gruppen AS                     8428
68           Icelandic Freezing Plants N. AS         8165
70           Incofood AS                             8172
 72          Inter Sea AS                            8T74
 75          Janas AS                                8Ï77
 76^         Joh. H. Pettersen AS                    8Ï78
 77          Johan J. Helland AS                      8Î79
 79          Karsten J. Ellingsen AS                  8Î81
                                               M
 ---pagebreak---   Compro-                     Nombre de la empresa       Código Taric
   miso n"                                                  adicional
80          Kr. Kleiven & Co. AS                        8Ï82           "
82          Labeyrie Norge AS                           8Î84
83          Lafjord Group AS                            8185
84          Langfjord Laks AS                  [        8Ï86
85          Leica Fiskeprodukter                        8187
86          Leonhard Products AS                        8423
87          Lofoten Seafood Export AS                   8Í88
88          Lorentz A. Lossius AS                       8Ï89
89          Ma-vo Norge AS                              8Î9Ô
90          Marex AS                                    8326
92         "Marine Seafood AS                           8Ï96
                                                   :
93          Marstein Seafood AS                         8Ï97
96          Memo Food AS                                82ÔÔ
_           Midsundfisk AS                              8202
99          Myre Sjomat AS                              82Ô3          ^~
_           Naco Trading AS                             8206^
ÏÔÏ         Namdal Salmon AS                            8207
_           Nergârd AS                                  82ÎÔ
_           Nils Williksen AS                          ~82Í1
_           Nisja Trading AS                            82Î3
_           Nor-Food AS                                 82Î4
__          Nordic Group ASA                            82T7
_           Nordreisa Laks AS                           8218
ÏÏ3         Norexport AS                                8223
ÏÏ4         Norfi Produkter AS                          8227
ÏÏ5         Norfood Group AS                             8228
ÏÏ6         Norfra Eksport AS                        '  8229
TÏ7         NorMan Trading Ltd. AS                      823Ô
                                              Ah
 ---pagebreak---    Compro-                     Nombre de la empresa  Código Taric
    miso n°                                            adicional
 119        Norsk Akvakultur AS                     8232
 120        Norsk Sj0mat AS                         8233
 121        Northern Seafood AS                     8307
 !22        Nortrade AS                             8308
 123        Norway Royal Salmon Sales AS            8309
 124        Norway Royal Salmon AS                  8312
 126        Norway Seafoods ASA                     8314
 128        Norwell AS                              8316
 129        Notfisk Arctic AS                       8234
 130        Nova Sea AS                             8235
  134       Dk-Fish Kvalheim AS                     8239
 137        Pan Fish Sales AS                       8242
 140        Polar Seafood Norway AS                 8247
 141        Prilam Norvège AS                       «248
 142        Pundslett Fisk                          8251
 143        Roger AS                                8253
1144        Rolf Olsen Seafood AS                   8254
 145        Ryfisk AS                               8256
 146        Htarvik Fisk-og fiskematforretning AS   8257
 147        Saga Lax Norge AS                       8258
 148        Saga Lax Nord A/S                       8259
 149        Salomega AS                             8260
 151        Sangoltgruppa AS                        8262
 153        Scanfood AS                             8264
 154        Sea Eagle Group AS                      8265
 155        Sea Star International AS               8266
 156        Sea-Bell AS                             8267
            Seaco AS                                 8268"
                                                 Ah
 ---pagebreak---  Compro-                    Nombre de la empresa  C6digo Taric
  mise n°                                           adicional
158       Seacom AS                              8269
159       Seacom Nord AS                         8270
160       Seafood Farmers of Norway Ltd AS       8271
161       Seanor AS                              8272
162       Sekkingstad AS                         8273
164       Sirena Norway AS                       8275
165       Kinn Salmón AS                         8276
166       Skarpsno Mat                           8277
167       SL Fjordgruppen AS                     8278
168       SMP Marine Produkter AS                8279
171       Stavanger R0keri AS                    8282
172       Stjernelaks AS                         8283
174       Stolt Sea Farm AS                      8285
175       Storm Company AS                       8286
176       Superior AS                            8287
177       Svenodak AS                            8288
178       Terra Seafood AS                       8289
180       Timar Seafood AS                        8294
182       Torris Products Ltd. AS                8298
183       Troll Salmón AS                        8317
187       Vie de France Norway AS                8321
188       Vikenco AS                             8322
189       Wannebo International AS               8323
190       West Fish Norwegian Salmón AS          8324
191       Nor-Fa Food AS                         8102
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                          COM(98) 531 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                                 03 02 11
                                        N° de catálogo : CB-C0-98-536-ES-C
                                                              ISBN 92-78-39229-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                               AC