CELEX: 22013D0183
Language: lt
Date: 1383868800000
Title: 2013 m. lapkričio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 183/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

27.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 92/7
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 183/2013
   2013 m. lapkričio 8 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. kovo 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 230/2013 dėl tam tikrų pašarų priedų, priklausančių kvapiklių ir skoniklių grupei, pašalinimo iš rinkos (1);
            
         
               (2)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. balandžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 306/2013 dėl leidimo naudoti preparatą Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) nujunkytiems paršeliams ir nujunkytiems kiaulinių šeimos gyvūnams, išskyrus Sus scrofa domesticus (leidimo turėtojas – Kemin Europa N.V.) (2);
            
         
               (3)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. balandžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 308/2013 dėl leidimo naudoti preparatus Lactobacillus plantarum NCIMB 30083 ir Lactobacillus plantarum NCIMB 30084 kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus (3);
            
         
               (4)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. balandžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 357/2013, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 903/2009 ir Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 373/2011 nuostatos dėl preparato Clostridium butyricum (FERM BP-2789), kaip mėsinių viščiukų ir antraeilių rūšių paukščių (išskyrus dedeklius paukščius) pašarų priedo, mažiausio kiekio (registracijos turėtoja – bendrovė Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., kuriai atstovauja Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) (4);
            
         
               (5)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. gegužės 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 403/2013 dėl leidimo naudoti endo-1,4-beta-ksilanazės, endo-1,3(4)-beta-gliukanazės ir endo-1,4-beta-gliukanazės, gautų iš Trichoderma reesei (ATCC 74444), preparatą kaip mėsinių naminių paukščių, dedeklių ir nujunkytų paršelių pašarų priedą, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1259/2004, (EB) Nr. 1206/2005 ir (EB) Nr. 1876/2006 (leidimo turėtojas – DSM Nutritional Products) (5);
            
         
               (6)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. gegužės 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 413/2013 dėl leidimo naudoti Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M kaip nujunkytų paršelių, penimų kiaulių, vištų dedeklių ir mėsinių viščiukų pašarų priedą geriamajame vandenyje (leidimo turėtojas – Lallemand SAS) (6);
            
         
               (7)
            
            
               šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;
            
         
               (8)
            
            
               todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   EEE susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               1zzzf punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1876/2006) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 0403: 2013 m. gegužės 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 403/2013 (OL L 121, 2013 5 3, p. 26).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               1zs punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1259/2004) ir 1zzn punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1206/2005) papildomi šia įtrauka:
               „su pakeitimais, padarytais:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32013 R 0403: 2013 m. gegužės 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 403/2013 (OL L 121, 2013 5 3, p. 26).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               1zzzzzn punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 903/2009) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 0357: 2013 m. balandžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 357/2013 (OL L 109, 2013 4 19, p. 22).“
                        
                     
         
               4.
            
            
               2zb punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 373/2011) papildomas taip:
               „su pakeitimais, padarytais:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32013 R 0357: 2013 m. balandžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 357/2013 (OL L 109, 2013 4 19, p. 22).“
                        
                     
         
               5.
            
            
               Po 78 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 161/2013) įterpiami šie punktai:
               
                           „79.
                        
                        
                           
                              32013 R 0230: 2013 m. kovo 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 230/2013 dėl tam tikrų pašarų priedų, priklausančių kvapiklių ir skoniklių grupei, pašalinimo iš rinkos (OL L 80, 2013 3 21, p. 1).
                        
                     
                           80.
                        
                        
                           
                              32013 R 0306: 2013 m. balandžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 306/2013 dėl leidimo naudoti preparatą Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) nujunkytiems paršeliams ir nujunkytiems kiaulinių šeimos gyvūnams, išskyrus Sus scrofa domesticus (leidimo turėtojas – Kemin Europa N.V.) (OL L 91, 2013 4 3, p. 5).
                        
                     
                           81.
                        
                        
                           
                              32013 R 0308: 2013 m. balandžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 308/2013 dėl leidimo naudoti preparatus Lactobacillus plantarum NCIMB 30083 ir Lactobacillus plantarum NCIMB 30084 kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus (OL L 94, 2013 4 4, p. 1).
                        
                     
                           82.
                        
                        
                           
                              32013 R 0403: 2013 m. gegužės 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 403/2013 dėl leidimo naudoti endo-1,4-beta-ksilanazės, endo-1,3(4)-beta-gliukanazės ir endo-1,4-beta-gliukanazės, gautų iš Trichoderma reesei (ATCC 74444), preparatą kaip mėsinių naminių paukščių, dedeklių ir nujunkytų paršelių pašarų priedą, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1259/2004, (EB) Nr. 1206/2005 ir (EB) Nr. 1876/2006 (leidimo turėtojas – DSM Nutritional Products) (OL L 121, 2013 5 3, p. 26).
                        
                     
                           83.
                        
                        
                           
                              32013 R 0413: 2013 m. gegužės 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 413/2013 dėl leidimo naudoti Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M kaip nujunkytų paršelių, penimų kiaulių, vištų dedeklių ir mėsinių viščiukų pašarų priedą geriamajame vandenyje (leidimo turėtojas – Lallemand SAS) (OL L 125, 2013 5 7, p. 1).“
                        
                     
         2 straipsnis
   
      Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 230/2013, (ES) Nr. 306/2013, (ES) Nr. 308/2013, (ES) Nr. 357/2013, (ES) Nr. 403/2013 ir (ES) Nr. 413/2013 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. lapkričio 9 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (7).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 8 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Thórir IBSEN
         
      
   
   
      (1)  OL L 80, 2013 3 21, p. 1.
   
      (2)  OL L 91, 2013 4 3, p. 5.
   
      (3)  OL L 94, 2013 4 4, p. 1.
   
      (4)  OL L 109, 2013 4 19, p. 22.
   
      (5)  OL L 121, 2013 5 3, p. 26.
   
      (6)  OL L 125, 2013 5 7, p. 1.
   
      (7)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.