CELEX: C2002/323/07
Language: el
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 5ης Νοεμβρίου 2002 στην υπόθεση C-475/98: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Δημοκρατίας της Αυστρίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Σύναψη και εφαρμογή εκ μέρους κράτους μέλους μιας λεγόμενης συμφωνίας ελεύθερης αεροπλοΐας με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής — Παράγωγο δίκαιο που ρυθμίζει την εσωτερική αγορά αεροπορικών μεταφορών [κανονισμοί (ΕΟΚ) 2299/89, 2407/92, 2408/92, 2409/92 και 95/93] — Εξωτερική αρμοδιότητα της Κοινότητας — Άρθρο 52 της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 43 ΕΚ) — Άρθρο 5 της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 10 ΕΚ)")

21.12.2002            EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     C 323/7
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                      δίκαιο, και καθόσον δεν έλαβε όλα τα δυνατά από νοµική
                                                                            άποψη µέτρα προς τον σκοπό αυτό, παρέβη τις υποχρεώσεις
                   της 5ης Νοεµβρίου 2002                                   που υπέχει από το άρθρο 234 της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν
                                                                            τροποποιήσεως, άρθρο 307 ΕΚ), όπως τροποποιήθηκε µε το
στην υπόθεση C-475/98: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-                       άρθρο 6 της Πράξεως περί των όρων προσχωρήσεως της
         τήτων κατά ∆ηµοκρατίας της Αυστρίας ( 1)                           ∆ηµοκρατίας της Αυστρίας, της ∆ηµοκρατίας της Φινλανδίας
                                                                            και του Βασιλείου της Σουηδίας και των προσαρµογών των
(«Παράβαση κράτους µέλους — Σύναψη και εφαρµογή                             Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ένωση (ΕΕ 1994,
εκ µέρους κράτους µέλους µιας λεγόµενης συµφωνίας                           C 241, σ. 21, και ΕΕ 1995, L 1, σ. 1),
ελεύθερης αεροπλοΐας µε τις Ηνωµένες Πολιτείες της
Αµερικής — Παράγωγο δίκαιο που ρυθµίζει την εσωτε-                   το ∆ικαστήριο, συγκείµενο από τους J.-P. Puissochet, πρόεδρο
ρική αγορά αεροπορικών µεταφορών [κανονισµοί (ΕΟΚ)                   του έκτου τµήµατος, προεδρεύοντα, R. Schintgen, πρόεδρο
                                                                     τµήµατος, C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann,
2299/89, 2407/92, 2408/92, 2409/92 και 95/93] — Εξωτε-
ρική αρµοδιότητα της Κοινότητας — Άρθρο 52 της Συνθή-                Β. Σκουρή (εισηγητή), F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr και
κης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 43 ΕΚ) —                   J. N. Cunha Rodrigues, δικαστές, γενικός εισαγγελέας:
     Άρθρο 5 της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 10 ΕΚ)»)                     A. Tizzano, γραµµατέας: H. von Holstein, βοηθός γραµµατέας,
                                                                     και D. Louterman-Hubeau, προϊσταµένη τµήµατος, εξέδωσε στις
                                                                     5 Νοεµβρίου 2002, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
                        (2002/C 323/07)
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)                     1)     Η ∆ηµοκρατία της Αυστρίας, αναλαµβάνοντας έναντι των
                                                                            Ηνωµένων Πολιτειών της Αµερικής ή διατηρώντας σε ισχύ,
                                                                            παρά την αναδιαπραγµάτευση της συµφωνίας για τις εναέ-
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί                   ριες µεταφορές που είχε συναφθεί µεταξύ της ∆ηµοκρατίας
                 στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                              της Αυστρίας και των Ηνωµένων Πολιτειών της Αµερικής
                                                                            στις 16 Μαρτίου 1989, διεθνείς δεσµεύσεις
Στην υπόθεση C-475/98, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   —    οι οποίες αφορούν τους αεροπορικούς ναύλους και τα
(εκπρόσωποι: J. Sack και F. Benyon) κατά ∆ηµοκρατίας της                         κόµιστρα που εφαρµόζουν σε ενδοκοινοτικά δροµολό-
Αυστρίας (εκπρόσωπος: C. Stix-Hackl), υποστηριζόµενης από το                     για οι οριζόµενοι από τις Ηνωµένες Πολιτείες της
Βασίλειο των Κάτω Χωρών (εκπρόσωποι: M. A. Fierstra και J. van                   Αµερικής µεταφορείς,
Bakel), µε αντικείµενο να αναγνωριστεί:
                                                                            —    οι οποίες αφορούν τα ηλεκτρονικά συστήµατα κρα-
—    κυρίως: ότι η ∆ηµοκρατία της Αυστρίας, καθόσον προέβη σε                    τήσεως θέσεων που προσφέρονται για χρήση ή χρησι-
     ατοµική διαπραγµάτευση, µονογράφηση και σύναψη το                           µοποιούνται στο αυστριακό έδαφος και
     1995 συµφωνίας «ελεύθερης αεροπλοΐας» («open sky») µε
     τις Ηνωµένες Πολιτείες της Αµερικής στον τοµέα των                     —    βάσει των οποίων αναγνωρίζεται στις Ηνωµένες Πολι-
     αεροπορικών µεταφορών, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει                    τείες της Αµερικής το δικαίωµα να ανακαλούν, να
     από τη Συνθήκη ΕΚ, και συγκεκριµένα από το άρθρο της 5                      αναστέλλουν ή να περιορίζουν τα δικαιώµατα µεταφο-
     (νυν άρθρο 10 ΕΚ) και το άρθρο της 52 (νυν, κατόπιν                         ράς στις περιπτώσεις στις οποίες οι αεροµεταφορείς
     τροποποιήσεως, άρθρο 43 ΕΚ), καθώς και από το παράγωγο                      που ορίζει η ∆ηµοκρατία της Αυστρίας δεν ανήκουν
     δίκαιο που έχει θεσπιστεί βάσει της Συνθήκης αυτής, και                     στο κράτος µέλος αυτό ή σε Αυστριακούς υπηκόους,
     συγκεκριµένα από τους κανονισµούς (ΕΟΚ) 2407/92 του
     Συµβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, περί της εκδόσεως                   παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 5 της
     αδειών των αεροµεταφορέων (ΕΕ L 240, σ. 1), 2408/92 του                Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 10 ΕΚ) και το άρθρο 52 της
     Συµβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των                Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 43 ΕΚ),
     κοινοτικών αεροµεταφορέων σε δροµολόγια ενδοκοινοτικών                 καθώς και από τους κανονισµούς (ΕΟΚ) 2409/92 του
     αεροπορικών γραµµών (ΕΕ L 240, σ. 8), 2409/92 του                      Συµβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για τους ναύλους και
     Συµβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για τους ναύλους και                τα κόµιστρα των αεροπορικών γραµµών, και 2299/89 του
     τα κόµιστρα των αεροπορικών γραµµών (ΕΕ L 240, σ. 15),                 Συµβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1989, για τη θέσπιση κώδικα
     2299/89 του Συµβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1989, σχετικά                 συµπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήµατα κράτησης
     µε κώδικα συµπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήµατα                    θέσεων, όπως τροποποιήθηκε µε τον κανονισµό (ΕΟΚ)
     κράτησης θέσεων (ΕΕ L 220, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε                   3089/93 του Συµβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1993.
     µε τον κανονισµό (ΕΟΚ) 3089/93 του Συµβουλίου, της
     29ης Οκτωβρίου 1993 (ΕΕ L 278, σ. 1), και 95/93 του             2)     Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
     Συµβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 1993, σχετικά µε τους
     κοινούς κανόνες κατανοµής του διαθέσιµου χρόνου χρήσης          3)     Καταδικάζει τη ∆ηµοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά
     (slots) στους κοινοτικούς αερολιµένες (ΕΕ L 14, σ. 1), και             έξοδα.
—    επικουρικώς, όσον αφορά ένα µέρος του κύριου αιτήµατος:         4)     Το Βασίλειο των Κάτω Χωρών φέρει τα δικαστικά του
     ότι, στο µέτρο που θεωρηθεί ότι η συµφωνία του 1995                    έξοδα.
     δεν τροποποίησε ριζικά και άρα δεν αντικατέστησε τις
     συναφθείσες προγενέστερα συµφωνίες, η ∆ηµοκρατία της            (1 ) ΕΕ C 71 της 13.3.1999.
     Αυστρίας, καθόσον δεν κατάργησε τις διατάξεις των εν λόγω
     συµφωνιών που είναι ασυµβίβαστες µε τη Συνθήκη, και
     συγκεκριµένα µε το άρθρο 52, καθώς και µε το παράγωγο