CELEX: 52012JC0021
Language: lt
Date: 2012-07-12
Title: Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS iš dalies keičiantis Reglamentą (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojančių priemonių Iranui

|
			
		
		
		52012JC0021
		
			Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS iš dalies keičiantis Reglamentą (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojančių priemonių Iranui /* JOIN/2012/021 final - 2012/0197 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
(1)              
2012 m. kovo 23 d. Taryba
priėmė Reglamentą (ES) Nr. 267/2012, kuriuo panaikintas ir
pakeistas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010.
(2)              
Jei valstybė narė imasi veiksmų,
siekdama užtikrinti, kad laikomasi teisinių įsipareigojimų
dėl darbuotojų sveikatos bei saugumo ir aplinkos apsaugos, kai šio
reglamento įgyvendinimas gali turėti įtakos bendradarbiavimui su
Irano asmeniu, subjektu ar organizacija, skubos atvejais valstybei narei
turėtų būti leidžiama imtis tokių veiksmų nepranešus
apie tai iš anksto, jei ji kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie
tai praneša kuo skubiau po to.
(3)              
Jei valstybė narė nurodytam asmeniui,
subjektui arba įstaigai (kurie įtraukti į IX priede
pateiktą sąrašą ir kurių turtas turi būti
įšaldytas) suteikė angliavandenilių eksploatavimo leidimą
prieš tai, kai šis asmuo, subjektas ar įstaiga buvo įtrauktas į
sąrašą, kompetentinga tos valstybės narės institucija gali
leisti nukrypti nuo tam tikrų reglamente numatytų draudimų, jei
toks nukrypimas reikalingas siekiant išvengti žalos aplinkai ar nuolatinio
leidimo vertės sunaikinimo.
2012/0197 (NLE)
Bendras pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
iš dalies keičiantis Reglamentą
(ES) Nr. 267/2012 dėl ribojančių priemonių Iranui
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos
Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį, 
atsižvelgdama į 2010 m. liepos 26 d.
Tarybos sprendimą 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų
priemonių Iranui[1],
atsižvelgdama į bendrą Sąjungos
vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai bei Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Tarybos reglamentu (ES)
Nr. 267/2012[2]
įgyvendinamos priemonės, numatytos Sprendime 2012/35/BUSP, kuriuo iš
dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų
priemonių Iranui[3];

(2)       siekiant apsaugoti
aplinką ir darbuotojų sveikatą bei saugumą, būtina
numatyti, kad kompetentingos valstybės narės institucijos
galėtų imtis visų veiksmų, kuriuos jos laiko būtinais,
kad užtikrintų teisinių įsipareigojimų dėl
darbuotojų sveikatos bei saugumo ir aplinkos apsaugos laikymąsi. Skubos
atvejais valstybei narei turėtų būti leidžiama imtis tokio
veiksmo iš anksto apie tai nepranešus, jeigu ji kitoms valstybėms
narėms ir Komisijai apie tai praneša kuo skubiau po to;
(3)       jei valstybė narė
į sąrašą įtrauktam asmeniui, subjektui arba įstaigai
suteikė angliavandenilių eksploatavimo leidimą prieš tai, kai
šis asmuo, subjektas ar įstaiga buvo įtrauktas į
sąrašą, kompetentinga tos valstybės narės institucija gali
leisti nukrypti nuo tam tikrų Reglamente (ES) Nr. 267/2012
numatytų draudimų, jei toks nukrypimas reikalingas siekiant išvengti
žalos aplinkai ar nuolatinio leidimo vertės sunaikinimo,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 iš dalies
keičiamas taip:
(1)                   
43 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:
„3. Atitinkama valstybė narė praneša
kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie 1 straipsnyje
nurodytą nutarimą ir ketinimą suteikti leidimą bent prieš
dešimt darbo dienų iki leidimo suteikimo. Sąjungoje kilus
grėsmei aplinkai ir (arba) darbuotojų sveikatai bei saugumui,
atitinkama valstybė narė gali suteikti leidimą apie tai iš
anksto nepranešusi ir kitoms valstybėms narėmis ir Komisijai apie tai
praneša per tris darbo dienas nuo leidimo suteikimo.“
(2)                   
Įterpiamas 43a straipsnis:
„43a straipsnis
1. Nukrypdamos nuo 8, 9, 17 straipsnio 1 dalies,
kiek tai susiję su 17 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytu Irano asmeniu,
subjektu ar įstaiga, 23 straipsnio 2 ir 3 dalies, kiek tai susiję su
IX priede nurodytais asmenimis, subjektais ir įstaigomis, 30 ir 35
straipsnių, valstybės narės kompetentingos institucijos tokiomis
sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali suteikti leidimą
veiklai, susijusiai su angliavandenilių paieška ir eksploatavimu
Sąjungos teritorijoje, vykdomai pagal tokios paieškos ar eksploatavimo
leidimą, kurį valstybė narė suteikė asmeniui,
subjektui ar įstaigai, nurodytai IX priede, jei laikomasi šių
sąlygų:
(a)         
leidimas angliavandenilių paieškai arba
eksploatavimui Sąjungos teritorijoje buvo išduotas iki tos dienos, kai
asmuo, subjektas ar įstaiga, nurodyta IX priede, buvo įtraukta į
sąrašą;
(b)         
leidimas būtinas siekiant išvengti žalos
aplinkai Sąjungoje ar nuolatinio leidimo vertės sunaikinimo, jei
valstybė narė pagal taikomus nacionalinius teisės aktus laikinai
atlieka administracinį leidimo ir (arba) vamzdyno ir infrastruktūros,
naudojamos veikloje, kuriai išduotas leidimas, valdymą.
2. Nukrypimas, numatytas 1 dalyje, leidžiamas tik
laikotarpiu, kuris yra būtinas, ir jo galiojimas neturi viršyti leidimo,
išduoto asmeniui, subjektui ar įstaigai, nurodytai IX priede, galiojimo.
Tuo atveju, kai, kompetentingos institucijos nuomone, būtina perimti
sutartis ir atlyginti nuostolius, nukrypimo galiojimo laikotarpis negali
viršyti 5 metų.
3. Atitinkama valstybė narė turi
pranešti kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie ketinimą
suteikti leidimą bent prieš dešimt darbo dienų iki leidimo suteikimo.
Sąjungoje kilus grėsmei aplinkai ir prireikus skubių
veiksmų siekiant išvengti žalos aplinkai, atitinkama valstybė
narė gali suteikti leidimą apie tai iš anksto nepranešusi ir kitoms
valstybėms narėms ir Komisijai apie tai praneša per tris darbo dienas
nuo leidimo suteikimo.“
(3)                   
X priedo pavadinime pridėta nuoroda į 43
straipsnio a dalį.
2 straipsnis 
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 195, 2010 7 27,
p. 39.
[2]               OL L 88, 2012 3 24, p. 1.
[3]               OL L 19, 2012 1 24, p. 22.