CELEX: 52003PC0790(01)
Language: sv
Date: 2003-12-15
Title: Förslag till rådets beslut om undertecknande av samförståndsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kinas nationella turistförvaltning om visum för turistgrupper från Folkrepubliken Kina och därmed sammanhängande frågor (ADS)

Avis juridique important

|

52003PC0790(01)

Förslag till rådets beslut om undertecknande av samförståndsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kinas nationella turistförvaltning om visum för turistgrupper från Folkrepubliken Kina och därmed sammanhängande frågor (ADS)  /* KOM/2003/0790 slutlig */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande av samförståndsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kinas nationella turistförvaltning om visum för turistgrupper från Folkrepubliken Kina och därmed sammanhängande frågor (ADS)(framlagt av Komissionen)MOTIVERINGI. Politisk och rättslig ramI det gemensamma pressmeddelandet från det femte toppmötet mellan EU och Kina framhöll ledarna betydelsen av direkta kontakter mellan folken i Kina och EU, särskilt genom att öka kinesiska medborgares besök i Europa i organiserade resegrupper. Enligt Världsturismorganisationen kommer Kina inom de närmaste tio åren att bli en av de största källorna till global turism. 100 miljoner kineser beräknas år 2020 kunna resa utomlands, och ökad kinesisk turism till Europa kommer utan tvekan att leda till betydande ekonomiska och kulturella fördelar.Reserestriktioner tillämpas dock fortfarande på kinesiska medborgare. Enligt Kinas lagstiftning kan kinesiska medborgare företa turistresor utomlands endast till turistmål som fastställts i bilaterala turistavtal med bestämmelsestaterna. Först sedan det kinesiska statsrådet beviljat ett land status som godkänt resmål (Approved Destination Status, ADS), och därmed godkänt det som ett mål för sina medborgare, kan ett bilateralt avtal om erhållande av status som godkänt resmål upprättas, så att kinesiska turistgrupper kan resa till det landet.Den 22 april 2002 antog kommissionen en rekommendation till ett rådsbeslut i syfte att bemyndiga kommissionen att inleda förhandlingar om ett avtal mellan gemenskapen och Kina om erhållande av status som godkänt resmål. Den 16 september 2002 bemyndigade rådet kommissionen att förhandla om ett sådant avtal mellan gemenskapen och Kina.Även efter det att ett samförståndsavtal har undertecknats kommer kinesiska medborgare fortfarande att behöva inneha ett visum för att resa in i gemenskapen (enligt vad som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 539/2001), men förfarandena för erhållande av turistvisum kommer i kraft av samförståndsavtalet att underlättas, vilket främjar utvecklingen av kinesisk turism i Europa och de direkta kontakterna mellan folken. Kommissionen och medlemsstaterna har emellertid bedömt att det är nödvändigt att förhindra missbruk av denna ordning, framför allt av personer som olovligen stannar kvar. I kommissionens förhandlingsmandat fanns därför ett krav på att det skulle finnas en rättsligt bindande återtagandeklausul i avtalet.Kommissionen höll den 29 oktober 2002 en första omgång sonderande samtal med den kinesiska nationella turistförvaltningen i Beijing. Ett utkast till ett framtida avtal översändes till de kinesiska myndigheterna den 20 januari 2003. Den första omgången formella förhandlingar om ett avtal mellan gemenskapen och Kina om erhållande av status som godkänt resmål hölls den 12 februari 2003, och goda framsteg gjordes. Till följd av sars (svår akut respiratorisk sjukdom) och Kinas motstånd mot att införa en återtagandeklausul i avtalet var framstegen emellertid endast begränsade, trots utbytet av flera förslag och motförslag om texten. Den 1 juli 2003 bekräftade den kinesiska nationella turistförvaltningen skriftligen att Europeiska gemenskapen hade erhållit status som godkänt resmål.Ett genombrott i förhandlingarna skedde först efter omfattande politiska påtryckningar på Kina från EU:s sida under trojkamötena i Aten, Bali och New York mellan EU:s och Kinas utrikesministrar (juni-september 2003). EU underströk dessutom att unionen under toppmötet mellan EU och Kina önskade ingå ett avtal om erhållande av status som godkänt resmål tillsammans med andra avtal. Den 23 september 2003 mottogs ett kinesiskt motförslag enligt vilket den föreskrivande delen av avtalet skall innehålla en förpliktelse för staten att återta personer som olovligen stannar kvar.Den 30 september 2003 ägde den andra förhandlingsomgången rum i Beijing och enighet uppnåddes då om den slutliga texten. Samförståndsavtalet, som är rättligt bindande, paraferades i Beijing den 30 oktober 2003 under det sjätte toppmötet mellan EU och Kina. Att kommissionen har lyckats få kineserna att gå med på en återtagandeklausul är ett stort framsteg som inget av de 23 länder (inbegripet Tyskland och Ungern) som redan har ett bilateralt avtal har lyckats åstadkomma. Beijings godtagande av en återtagandeklausul i ett avtal om erhållande av status som godkänt resmål, vilket saknar motstycke, kan mycket väl leda till att kommissionen lyckas få Kina att gå med på att inleda förhandlingar om ett återtagandeavtal.Medlemsstaterna har regelbundet informerats och samrått har ägt rum i samtliga stadier av förhandlingarna, särskilt genom arbetsgruppen Asien-Oceanien (Asia Oceania Working Group), Strategiska kommittén för invandring, gränser och asyl, arbetsgruppen för viseringar och arbetsgruppen på hög nivå för migrationsfrågor.II. Resultatet av förhandlingarnaKommissionen anser att de mål som rådet fastställde i sina förhandlingsdirektiv har uppnåtts och att utkastet till samförståndsavtal kan godtas av gemenskapen.Det slutliga innehållet i utkastet kan sammanfattas på följande sätt:- Samförståndsavtalet är indelat i fyra avsnitt med sammanlagt åtta artiklar. I bilagan till samförståndsavtalet finns också ett protokoll beträffande de nya medlemsstaterna samt fyra gemensamma förklaringar.- I avsnitt I artiklarna 1-3 fastställs definitioner samt samförståndsavtalets syfte och räckvidd.- Avsnitt II artiklarna 4 och 5 rör visumförfaranden och återtagande. Artikel 4 beskriver förfarandena för beviljande av Schengenvisum för kortare vistelser som måste innehålla en ADS-hänvisning (status som godkänt resmål). Förfarandena grundas på rådets beslut av den 12 juli 2002 genom vilket närmare bestämmelser om viseringsansökningar som behandlas av privata kontor vilka hjälper medborgarna med administrativa ärenden, resebyråer och arrangörer av paketresor infördes i de gemensamma konsulära anvisningarna. De utsedda kinesiska resebyråerna kommer att fungera som befullmäktigade ombud för de visumsökande och vidarebefordra resegruppernas visumansökningar. Personliga intervjuer får hållas. Visumansökningarna kommer att behandlas i enlighet med gällande lagstiftning. Åtgärder kommer att vidtas mot de kinesiska resebyråer som bryter mot EU:s eller Kinas bestämmelser.- Den återtagandeskyldighet som åligger Folkrepubliken Kinas regering framgår klart av artikel 5 i samförståndsavtalet. I artikel 5.1 fastställs att de deltagande resebyråerna skall vara skyldiga att utan dröjsmål underrätta den medlemsstat som utfärdade visumet och den kinesiska nationella turistförvaltningen om någon turist saknas i gruppen eller inte har återvänt till Kina. I artikel 5.2 anges att de berörda resebyråerna omedelbart skall samarbeta med de avtalsslutande parternas behöriga myndigheter för att bistå med återsändandet och mottagandet av en turist som olovligen stannat kvar i unionen och "som skall återtas av Folkrepubliken Kinas regering". I artikel 5.2 fastställs vidare att bevishandlingar måste uppvisas för att bevisa kinesiskt medborgarskap. I punkt 5 i den gemensamma förklaringen om genomförandeförfaranden anges att bevishandlingarna i artikel 5.2 i samförståndsavtalet skall inbegripa pass, visumansökningar, uppgifter från EU:s immigrationskontrollregister, resebyrådokument eller fotostatkopior av dessa handlingar.- I avsnitt III artikel 6 inrättas i syfte att bidra till samförståndsavtalets genomförande en kommitté för erhållande av status som godkänt resmål. Kommittén skall själv fastställa sin arbetsordning och sammanträda vid behov på begäran av en av de avtalsslutande parterna. Gemenskapen skall företrädas av kommissionen.- Avsnitt IV artiklarna 7 och 8 innehåller de nödvändiga bestämmelserna om samförståndsavtalets ikraftträdande, varaktighet och upphörande. I artikel 7 anges att liknande samförståndsavtal mellan en medlemsstat och Kina angående erhållande av status som godkänt resmål inte längre kommer att gälla från och med ikraftträdandet av detta samförståndsavtal. I artikel 8.6 anges att samförståndsavtalet i enlighet med allmän folkrätt kommer att vara rättsligt bindande för de båda avtalsparterna.- Bilagan innehåller ett protokoll beträffande de nya medlemsstaterna, i vilket det anges att genom undantag från artikel 4.3 i samförståndsavtalet kommer de medlemsstater som ansluter sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004 att utfärda nationella visum som begränsas till deras eget territorium till dess att det rådsbeslut som anges i artikel 3.2 i anslutningsakten träder i kraft.- Den gemensamma förklaringen om genomförandeförfaranden innehåller särskilda rekommendationer beträffande resebyråer, skydd av kinesiska turisträttigheter, reseledare och reseguider, informationskrav samt beträffande bevishandlingar. Det är viktigt att notera att de förteckningar över resebyråer som medlemsstaterna skall skicka till den kinesiska nationella turistförvaltningen är öppna förteckningar som måste uppdateras regelbundet.- Danmarks, Förenade kungarikets och Irlands särskilda situation kommer till uttryck i skälen 5 och 6 och i de två gemensamma förklaringar som bifogas samförståndsavtalet. Norges och Islands nära anknytning till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket kommer likaså till uttryck i en gemensam förklaring som bifogas samförståndsavtalet.III. utkast till beslutDe bifogade förslagen utgör det rättsliga instrumentet för undertecknande och ingående av samförståndsavtalet. Den rättsliga grunden för undertecknande och ingående av samförståndsavtalet är artiklarna 62.2 b ii, 62.2 b iv och 63.3 b i EG-fördraget, jämförda med artikel 300 i EG-fördraget. Rådet skall besluta enhälligt (artikel 300.2 första stycket), jämförd med artikel 67.1 i EG-fördraget. Formellt samråd beträffande samförståndsavtalets ingående skall i enlighet med artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget äga rum med Europaparlamentet.I det föreslagna beslutet om ingående av avtalet anges ett förenklat förfarande för fastställandet av gemenskapens ståndpunkt i den kommitté för erhållande av status som godkänt resmål som inrättas genom artikel 6 i avtalet. Dessa förfaranden är identiska med dem som antogs av rådet i beslutet om ingående av ett återtagandeavtal med Hongkong.Samarbete mellan konsulaten i de medlemsstater som tillämpar avtalet kommer också att krävas för att genomföra avtalet. Om inte annat följer av någon annan bestämmelse i avtalet skall bestämmelserna i de gemensamma konsulära förfarandena tillämpas, särskilt bestämmelserna i del VIII angående det konsulära samarbetet på plats. [1][1]   EGT C 313, 16.12.2002, s. 1.IV. slutsatserMot bakgrund av ovanstående föreslår kommissionen att rådet- beslutar att samförståndsavtalet undertecknas på gemenskapens vägnar och att rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att på gemenskapens vägnar underteckna avtalet,- efter att ha hört Europaparlamentet godkänner bifogade samförståndsavtal mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kinas nationella turistförvaltning.Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande av samförståndsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kinas nationella turistförvaltning om visum för turistgrupper från Folkrepubliken Kina och därmed sammanhängande frågor (ADS)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 62.2 b ii, 62.2 b iv och 63.3 b i EG-fördraget, jämförda med artikel 300.2 första stycket andra meningen i detta,med beaktande av kommissionens förslag [2], och[2]av följande skäl:(1) Genom sitt beslut av den 16 september 2002 bemyndigade rådet kommissionen att förhandla om ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Kina om erhållande av status som godkänt resmål (Authorised Destination Status, ADS).(2) Förhandlingarna om avtalet ägde rum i Beijing i februari och september 2003.(3) Med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt bör det samförståndsavtal som paraferades i Beijing den 30 oktober 2003 undertecknas.(4) I enlighet med protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning och protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar deltar Förenade kungariket och Irland inte i antagandet av detta beslut, som därför varken är bindande eller tillämpligt i Förenade kungariket eller Irland.(5) I enlighet med det protokoll om Danmarks ställning som är fogat till Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som därför varken är bindande eller tillämpligt i Danmark.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Enda artikelMed förbehåll för att samförståndsavtalet ingås vid en senare tidpunkt bemyndigas rådets ordförande härmed att utse den person eller de personer som skall ha befogenhet att på Europeiska gemenskapens vägnar underteckna samförståndsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kinas nationella turistförvaltning om visum för turistgrupper från Folkrepubliken Kina och därmed sammanhängande frågor.Utfärdat i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförande