CELEX: 52003PC0493
Language: sv
Date: 2003-08-11
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationen om ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukter

Avis juridique important

|

52003PC0493

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationen om ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukter  /* KOM/2003/0493 slutlig - ACC 2003/0192 */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationen om ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukter.(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGEuropeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska feredationens regering ingick den 9 juli 2002 ett avtal om handel med vissa stålprodukter.I godkänt protokoll nr 2 till avtalet föreskrivs att om det uppstår ett problem liknande det som fastställdes under de förhandlingar som ledde fram till avtalet (dvs. ett kringgående av avtalet genom export av borlegerade stålprodukter, som inte omfattas av avtalet, till priser som konkurrerar med olegerade stålprodukter, som omfattas av avtalet) skall parterna inleda samråd i syfte att finna en godtagbar lösning. Detta problem har uppstått och parterna har inlett samråd. Som ett resultat av detta har parterna enats om att utvidga avtalets produkttäckning med motsvarande kvantitativa begränsningar och har ingått ett nytt avtal om ändring av det tidigare avtalet.Genom detta förslag till ett rådsbeslut godkänns det nya avtalet.2003/0192 (ACC)Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationen om ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukterEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1], och[1]  EGT L [...], [...], s. [...].av följande skäl:(1) Avtalet om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ryska federationen, å andra sidan [2], trädde i kraft den 1 december 1997.[2]  EGT L 327, 28.11.1997, s. 3.(2) I artikel 21 i avtalet om partnerskap och samarbete fastställs att handel med produkter som omfattas av Fördraget om Europeiska kol- och stålgemenskapen (nedan kallad "EKSG") skall regleras genom bestämmelserna i avdelning III, med undantag av artikel 15, och genom bestämmelserna i ett avtal.(3) EKSG och Ryska federationens regering ingick den 9 juli 2002 ett sådant avtal om handel med vissa stålprodukter [3], vilket godkändes på EKSG:s vägnar genom kommissionens beslut 2002/603/EKSG av den 8 juli 2002 [4].[3]  EGT L 195, 24.7.2002, s. 55.[4]  EGT L 195, 24.7.2002, s. 54.(4) Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen upphörde att gälla den 23 juli 2002. Parterna har i enlighet med artikel 10.2 i det ovannämnda avtalet enats om att det avtalet skall fortsätta att gälla och att alla rättigheter och skyldigheter skall bibehållas efter det att fördraget upphört att gälla.(5) Parterna har inlett samråd enligt godkänt protokoll nr 2 till det ovannämnda avtalet och har dragit slutsatsen att avtalets produkttäckning måste utvidgas så att även grupperna SA 5 och SA 6, med motsvarande kvantitativa begränsningar, omfattas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 11. Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationens regering om ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukter godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar.2. Texten till avtalet [5] åtföljer detta beslut.[5]  Se på s. x av den här officiella tidningen.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas att utse de personer som skall ha rätt att underteckna det avtal som avses i artikel 1.Utfärdad i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeAVTAL  mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationens regering om ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukterEUROPEISKA GEMENSKAPEN,å ena sidan, ochRYSKA FEDERATIONENS REGERING,å andra sidan,är parter i detta avtal och HAR BESLUTAT att ingå detta avtal av följande skäl:Parterna önskar främja en ordnad och rättvis utveckling av handeln med stålprodukter mellan Europeiska gemenskapen (nedan kallad "gemenskapen") och Ryska federationen (nedan kallad "Ryssland").Avtalet om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ryska federationen, å andra sidan, trädde i kraft den 1 december 1997.I artikel 21 i avtalet om partnerskap och samarbete fastställs att handel med produkter som omfattas av Fördraget om Europeiska kol- och stålgemenskapen (nedan kallad "EKSG") skall regleras genom bestämmelserna i avdelning III, med undantag av artikel 15, och genom bestämmelserna i ett avtal.EKSG och Ryska federationens regering ingick den 9 juli 2002 ett sådant avtal om handel med vissa stålprodukter, nedan kallat "avtalet".Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen upphörde att gälla den 23 juli 2002. Gemenskapen har övertagit EKSG:s alla rättigheter och skyldigheter. Avtalet påverkas inte, såsom anges i artikel 10 till fördraget, av att avtalet upphör att gälla.Mot bakgrund av den oro som gemenskapen framfört med anledning av den betydande ökningen av importen till gemenskapen av borlegerade stålprodukter från Ryssland har parterna inlett samråd enligt godkänt protokoll nr 2 till avtalet och dragit slutsatsen att avtalets produktäckning måste utvidgas så att även produktgrupperna SA 5 och SA 6 omfattas.Parterna har för ingåendet av detta avtal som befullmäktigade utsettEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION, ochRYSKA FEDERATIONENS REGERING,SOM HAR ENATS OM FÖLJANDE:Artikel 1Avtalet ändras på följande sätt:1. Bilaga I till avtalet skall ersättas med bifogade bilaga I.2. Bilaga II till avtalet skall ersättas med bifogade bilaga II.Artikel 2Parterna är eniga om att import till gemenskapen från Ryssland av produkter som omfattas av produktgrupperna SA 5 och SA 6, enligt definitionen i bifogade bilaga I, från och med den 1 januari 2003 till dess att detta avtal träder i kraft skall dras av från de kvantitativa begränsningar för dessa produktgrupper för år 2003 som fastställs i bifogade bilaga II.Artikel 3För import till gemenskapen av produkter som omfattas av produktgrupperna SA 5 och SA 6 och som åtföljs av ett kontrolldokument [6] utfärdat före dagen för ikraftträdandet av detta avtal skall det inte krävas ett sådant importtillstånd som anges i avtalet, särskilt i artikel 9.2 i protokoll A till detta.[6]  Utfärdat i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 76/2002 (EGT L 16, 18.1.2002, s. 3),Artikel 4Detta avtal träder i kraft samma dag som det undertecknas.Artikel 5Detta avtal skall upprättas i två exemplar på danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska, tyska och ryska språken, vilka texter skall vara lika giltiga.Utfärdad i [...]den [...].För Europeiska gemenskapenFör Ryska federationens regeringBILAGA I&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA IIKVANTITATIVA BEGRÄNSNINGAR(ton)&gt;Plats för tabell&gt;Anmärkningar:SA och SB är produktkategorierSA1-SA6 och SB1-SB3 är produktgrupper