CELEX: 32007R1377
Language: hr
Date: 2007-11-26 00:00:00
Title: Uredba Vijeća (EZ) br. 1377/2007 od 26. studenoga 2007. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 889/2005 o uvođenju određenih mjera ograničavanja u pogledu Demokratske Republike Kongo

18/Sv. 001
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               232
            
         32007R1377
   
               L 309/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               26.11.2007.
            
         
      UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1377/2007
   od 26. studenoga 2007.
   o izmjeni Uredbe (EZ) br. 889/2005 o uvođenju određenih mjera ograničavanja u pogledu Demokratske Republike Kongo
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegove članke 60. i 301.,
   uzimajući u obzir Zajedničko stajalište 2007/654/ZVSP od 9. listopada 2007. o izmjeni Zajedničkog stajališta 2005/440/ZVSP o restriktivnim mjerama protiv Demokratske Republike Kongo (1),
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom Vijeća (EZ) br. 889/2005 (2) uvode se mjere ograničavanja u pogledu Demokratske Republike Kongo („DRK”) u skladu sa Zajedničkim stajalištem 2005/440/ZVSP i s Rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a 1596 (2005.) te naknadnim odgovarajućim rezolucijama.
            
         
               (2)
            
            
               Vijeće sigurnosti UN-a odlučilo je, inter alia, u skladu s Rezolucijom 1771 (2007.) od 10. kolovoza 2007. da se mjere ograničavanja u pogledu tehničke pomoći ne bi trebale primjenjivati na pružanje odgovarajuće tehničke pomoći, kako je unaprijed obaviješten Odbor osnovan na temelju stavka 8. Rezolucije 1533 (2004.) i s čim je suglasna Vlada DRK-a, kada je takva pomoć namijenjena isključivo kao pomoć vojnim i policijskim jedinicama DRK-a koje su u postupku integracije u provincijama Sjeverni i Južni Kivu i okrugu Ituri. Primjereno je u skladu s time izmijeniti Uredbu (EZ) br. 889/2005.
            
         
               (3)
            
            
               Također je primjereno uskladiti Uredbu (EZ) br. 889/2005 s nedavnim promjenama sankcija u pogledu određivanja nadležnih tijela, odgovornosti za kršenje i nadležnost,
            
         DONIJELO JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Uredba (EZ) br. 889/2005 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Članak 3. zamjenjuje se slijedećim:
               „Članak 3.
               1.   Odstupajući od članka 2. ove Uredbe, nadležna tijela, kako su navedena na internetskim stranicama iz Priloga, u državi članici u kojoj pružatelj usluge ima sjedište mogu odobriti pružanje:
               
                           (a)
                        
                        
                           tehničke pomoći, financiranja i financijske pomoći u vezi s oružjem i povezanim materijalom koji su namijenjeni isključivo za podršku i korištenje od strane Organizacijske misije Ujedinjenih naroda u DRK-u (‚MONUC’);
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           tehničke pomoći, financiranja i financijske pomoći u vezi s oružjem i povezanim materijalom koji su namijenjeni isključivo za podršku i korištenje od strane oružanih i policijskih jedinica DRK-a, pod uvjetom da te jedinice:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       završile su postupak svoje integracije; ili
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       djeluju pod zapovjedništvom ‚état-major intégré’ oružanih snaga ili nacionalne policije DRK-a; ili
                                    
                                 
                                       iii.
                                    
                                    
                                       nalaze se u postupku integracije na području DRK-a izvan provincija Sjeverni i Južni Kivu i okruga Ituri;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           tehničke pomoći na koju je pristala Vlada DRK-a i koja je namijenjena isključivo kao pomoć oružanim i policijskim jedinicama DRK-a koje su u postupku integracije u provincijama Sjeverni i Južni Kivu i okrugu Ituri, ako je Odbor za sankcije unaprijed obaviješten o pružanju takve pomoći ili usluga; i
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           tehničke pomoći, financiranja i financijske pomoći povezane s nesmrtonosnom vojnom opremom koja je namijenjena isključivo u humanitarne ili obrambene svrhe, ako je Odbor za sankcije unaprijed obaviješten o pružanju takve pomoći ili usluga.
                        
                     2.   Odobrenja se ne daju za već izvršene aktivnosti.”;
            
         
               2.
            
            
               Umeće se sljedeći članak 2.a:
               „Članak 2.a
               Zabrana iz članka 2. točke (b) ove Uredbe ne uzrokuju nikakve odgovornosti fizičkih ili pravnih osoba ili predmetnih subjekata ako nisu znali i nisu imali opravdanog razloga sumnjati da će njihove radnje prekršiti ovu zabranu.”
            
         
               3.
            
            
               Umeće se sljedeći članak 6.a:
               „Članak 6.a
               1.   Države članice imenuju nadležna tijela iz članka 3. stavka 1. ove Uredbe i navode ih na internetskim stranicama iz Priloga.
               2.   Države članice nakon stupanja na snagu ovog članka bez odlaganja obavješćuju Komisiju o svojim nadležnim tijelima, kao i o bilo kakvoj naknadnoj izmjeni.”;
            
         
               4.
            
            
               Članak 7. zamjenjuje se slijedećim:
               „Članak 7.
               Ova se Uredba primjenjuje:
               
                           (a)
                        
                        
                           na području Zajednice, uključujući njezin zračni prostor;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           u bilo kojem zrakoplovu ili plovilu koje je pod nadležnošću države članice;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           na bilo kojeg državljanina države članice koji se nalazi na području ili izvan područja Zajednice;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           na bilo koju pravnu osobu, subjekt ili tijelo koje je osnovano ili ustrojeno u skladu s pravom države članice;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           na bilo koju pravnu osobu, subjekt ili tijelo u vezi s bilo kojim poslom koji se u cijelosti ili djelomično obavlja u Zajednici.”;
                        
                     
         
               5.
            
            
               Prilog se zamjenjuje tekstom iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 26. studenoga 2007.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         J. SILVA
         
      
   
   
      (1)  SL L 264, 10.10.2007., str. 11.
   
      (2)  SL L 152, 15.6.2005., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.)
   PRILOG
   
      
         „PRILOG
         
            Internetske stranice za podatke o nadležnim tijelima iz članaka 3. i 6.a ove Uredbe te adresa za slanje obavijesti Europskoj komisiji
         
         BELGIJA
         http://www.diplomatie.be/eusanctions
         BUGARSKA
         http://www.mfa.government.bg
         ČEŠKA REPUBLIKA
         http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
         DANSKA
         http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
         NJEMAČKA
         http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
         ESTONIJA
         http://www.vm.ee/est/kat_622/
         GRČKA
         http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
         ŠPANJOLSKA
         www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales
         FRANCUSKA
         http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
         IRSKA
         http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities
         ITALIJA
         http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
         CIPAR
         http://www.mfa.gov.cy/sanctions
         LATVIJA
         http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
         LITVA
         http://www.urm.lt
         LUKSEMBURG
         http://www.mae.lu/sanctions
         MAĐARSKA
         http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
         MALTA
         http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
         NIZOZEMSKA
         http://www.minbuza.nl/sancties
         AUSTRIJA
         http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
         POLJSKA
         http://www.msz.gov.pl
         PORTUGAL
         http://www.min-nestrangeiros.pt
         RUMUNJSKA
         http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
         SLOVENIJA
         http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
         SLOVAČKA
         http://www.foreign.gov.sk
         FINSKA
         http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
         ŠVEDSKA
         http://www.ud.se/sanktioner
         UJEDINJENA KRALJEVINA
         http://www.fco.gov.uk/competentauthorities
         Adresa za slanje obavijesti Europskoj komisiji:
         
                     Commission of the European Communities
                  
               
                     DG External Relations
                  
               
                     Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP
                  
               
                     Unit A2. Crisis Management and Conflict Prevention
                  
               
                     CHAR 12/108
                  
               
                     B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)
                  
               
                     Elektronička adresa: relex-sanctions@ec.europa.eu
                  
               
                     Telefon: (32-2) 29 91176/55585
                  
               
                     Telefaks: (32-2) 299 0873”