CELEX: 32017R1900
Language: hr
Date: 2017-10-18 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1900 оd 18. listopada 2017. o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Varaždinsko zelje (ZOI))

19.10.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 269/7
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1900
   оd 18. listopada 2017.
   o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Varaždinsko zelje (ZOI))
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 3. točku (b),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012, zahtjev Hrvatske za registraciju naziva „Varaždinsko zelje” kao zaštićene oznake izvornosti objavljen je u Službenom listu Europske unije
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               „Varaždinsko zelje” proizvod je od zelja izveden od autohtone čuvane sorte „Varaždinski kupus” (Brassica oleracea var. capitata f. alba), koji se proizvodi unutar administrativnog područja Varaždinske županije u Hrvatskoj.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je 7. listopada 2015. zaprimila prigovor Slovenije. Obrazloženu izjavu o prigovoru Komisija je zaprimila 4. prosinca 2015.
            
         
               (4)
            
            
               S obzirom na to da je taj prigovor smatrala prihvatljivim, Komisija je dopisom od 28. siječnja 2016. pozvala Hrvatsku i Sloveniju da provedu odgovarajuća savjetovanja tijekom razdoblja od tri mjeseca kako bi postigle međusobni dogovor u skladu sa svojim unutarnjim postupcima.
            
         
               (5)
            
            
               Na zahtjev podnositelja zahtjeva rok za savjetovanja produljen je za tri dodatna mjeseca.
            
         
               (6)
            
            
               Dogovor među strankama nije postignut. Informacije o savjetovanjima provedenima između Hrvatske i Slovenije propisno su dostavljene Komisiji. Komisija bi stoga trebala donijeti odluku u skladu s postupkom iz članka 52. stavka 3. točke (b) Uredbe (EU) br. 1151/2012, uzimajući u obzir rezultate tih savjetovanja.
            
         
               (7)
            
            
               U skladu s člankom 10. stavkom 1. točkama (b) i (c) Uredbe (EU) br. 1151/2012 podnositelji prigovora navode da je upis „Varaždinskog zelja” kao zaštićene oznake izvornosti u suprotnosti s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1151/2012 te da bi se time ugrozilo postojanje proizvoda identičnog naziva, zakonito prisutnog na tržištu više od pet godina prije datuma objave navedene u članku 50. stavku 2. točki (a).
            
         
               (8)
            
            
               Tvrdi se da je naziv „Varaždinsko zelje” u sukobu s homonimnim nazivom sorte kupusa koji je upisan u registar 1967. Godine 1967. sorta „Varaždinski” uvrštena je na Popis utvrđenih domaćih i odomaćenih stranih sorti poljoprivrednog bilja Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije (SFRJ). Godine 1989. na istom sa popisu navodi kao „Varaždinski kupus”/„Varaždinsko zelje”. Danas je ta sorta uvrštena na popise svih država koje su nastale raspadom SFRJ. Republika Slovenija upisala je sortu „Varaždinski”/„Varaždinsko” u registar nakon proglašenja samostalnosti. Hrvatska sorta „Varaždinski kupus” i slovenske sorte „Varaždinsko 2” i „Varaždinsko 3” uvrštene su u Zajednički katalog sorata povrtnih vrsta Europske unije.
            
         
               (9)
            
            
               Prema navodima podnositelja prigovora proizvod od tih sorata poznat je kao „Varaždinsko zelje” u Sloveniji, Srbiji, Bosni i Hercegovini, bivšoj jugoslavenskoj republici Makedoniji i Crnoj Gori. U Republici Sloveniji varaždinsko zelje navodno se proizvodi već više od 75 godina. Tržišna proizvodnja svježeg varaždinskog zelja u Sloveniji procjenjuje se na otprilike 2 800–4 000 tona godišnje.
            
         
               (10)
            
            
               Prema mišljenju podnositelja prigovora upis „Varaždinskog zelja” u registar mogao bi dovesti u zabludu slovenske potrošače jer proizvođači i potrošači u Republici Sloveniji „Varaždinsko zelje” ne povezuju s podrijetlom ili područjem navedenim u točki 4. jedinstvenog dokumenta, već prije svega s kvalitetom i prikladnošću za kiseljenje.
            
         
               (11)
            
            
               Podnositelj prigovora tvrdi da bi se upisom predloženog naziva ugrozilo postojanje identičnog slovenskog naziva „Varaždinsko zelje” s obzirom na sortu i na proizvode koji su zakonito prisutni na tržištu u Republici Sloveniji. Upisom predloženog naziva uzrokovala bi se gospodarska šteta proizvođačima „Varaždinskog zelja” u Republici Sloveniji jer bi ga morali prestati proizvoditi. Time bi se ugrozila i proizvodnja sjemenja dviju slovenskih sorata kupusa upisanih u Zajednički katalog Europske unije, to jest sorte Varaždinsko 2 i Varaždinsko 3 jer se njihov proizvod u Sloveniji prodaje kao Varaždinsko zelje.
            
         
               (12)
            
            
               Komisija je ocijenila argumente navedene u obrazloženim izjavama o prigovoru i informacijama koje su joj dostavljene u vezi sa savjetovanjima između zainteresiranih strana te je zaključila da bi se naziv „Varaždinsko zelje” trebao registrirati kao zaštićena oznaka izvornosti.
            
         
               (13)
            
            
               Zahtjevi za upis „Varaždinskog zelja” kao zaštićene oznake izvornosti ispunjeni su. Karakteristična svojstva predmetnog proizvoda, i to visok ukupni sadržaj fenola i flavonoida, visok sadržaj suhe tvari te iznimno visok udio šećera, uglavnom su posljedica prirodnih i ljudskih čimbenika njegova jedinstvenog zemljopisnog okruženja. Visok sadržaj suhe tvari i iznimno visok udio šećera u „Varaždinskom zelju” posljedica su načina proizvodnje odnosno ostavljanja proizvoda u polju do kasne jeseni, zahvaljujući otpornosti na niske temperature. Visok ukupni sadržaj fenola i flavonoida u „Varaždinskom zelju” posljedica su genetskih značajki te okolišnih uvjeta i uvjeta uzgoja. „Varaždinsko zelje” proizvodi se isključivo od sjemenja čuvane sorte „Varaždinski kupus” upisane u sortnu listu EU-a. Pojam čuvana sorta govori da se sjeme proizvodi samo na definiranom zemljopisnom području i nigdje drugdje.
            
         
               (14)
            
            
               Što se tiče tvrdnje o zavaravajućem karakteru naziva, Komisija smatra da se naziv odnosi na područje na kojem se proizvod proizvodi. On sam po sebi ne može dovesti potrošače u zabludu u pogledu podrijetla proizvoda.
            
         
               (15)
            
            
               Što se tiče tvrdnje da je naziv koji treba upisati u registar homoniman dvama upisanim sortama zelja te da bi se njegovim upisom u registar ugrozilo postojanje proizvoda od tih sorata, poznatih pod nazivom varaždinsko zelje u Sloveniji, Srbiji, Bosni i Hercegovini, bivšoj jugoslavenskoj republici Makedoniji i Crnoj Gori, Komisija smatra da, u pogledu proizvoda koji se stavlja na tržište u Sloveniji, pojam „Varaždinsko”, rabljen kao pridjev uz imenicu „zelje” jednostavno označava sortu zelja. Naziv „Varaždinsko zelje”, kako se koristi u Sloveniji, ukazuje na to da se proizvod sastoji od zelja sorte Varaždinsko. Nisu pronađeni dokazi o korištenju tog naziva neovisno o sorti zelja. S obzirom na navedeno i budući da je glavna uloga termina „Varaždinsko” ukazivanje na sortu, Komisija smatra da nije primjereno odobriti prijelazno razdoblje za korištenje slovenskog naziva „Varaždinsko zelje” kao takvog.
            
         
               (16)
            
            
               Međutim, za sjemenje i proizvode od kupusa koji se proizvode izvan zemljopisnog područja, na oznakama se bez vremenskog ograničenja dopušta korištenje naziva sorata Varaždinsko 2 i Varaždinsko 3, uvrštenih u Zajednički katalog sorata povrtnih vrsta Europske unije. U skladu s člankom 42. Uredbe (EU) br. 1151/2012, bez obzira na upis naziva „Varaždinsko zelje” kao zaštićene oznake izvornosti, nazivi Varaždinsko 2 i Varaždinsko 3 mogu se koristiti na oznakama pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti navedeni za takvo korištenje. Konkretno, u odnosu na proizvod od zelja, na oznaci bi trebalo jasno istaknuti zemlju podrijetla, bez ikakva upućivanja na Hrvatsku. Time će se dodatno zajamčiti pružanje točne informacije potrošačima u odnosu na proizvod koji se stavlja na tržište pod upisanom zaštićenom oznakom izvornosti.
            
         
               (17)
            
            
               Na temelju prethodno navedenoga naziv „Varaždinsko zelje” trebalo bi upisati u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla.
            
         
               (18)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za politiku kakvoće poljoprivrednih proizvoda,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Naziv „Varaždinsko zelje” (ZOI) upisuje se u registar.
   Naziv iz prvog stavka odnosi se na proizvod iz razreda 1.6. Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 668/2014 (3).
   Članak 2.
   Ako se u skladu s člankom 42. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1151/2012 pojam „Varaždinsko” koristi na oznakama s upućivanjem na sortu proizvoda od zelja, u istom vidnom polju navodi se i zemlja podrijetla, slovima jednako velikima kao i slova naziva.
   U tim se slučajevima zabranjuje korištenje zastava, grbova, znakova ili drugih grafičkih prikaza na oznakama koji bi potrošače mogli dovesti u zabludu, posebno u vezi sa svojstvima, podrijetlom ili provenijencijom.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. listopada 2017.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
   
   
      (2)  SL C 223, 8.7.2015., str. 7.
   
   
      (3)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 668/2014 оd 13. lipnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 179, 19.6.2014., str. 36.).