CELEX: 52007PC0855
Language: lv
Date: 2007-12-21
Title: Priekšlikums Padomes lēmums par Kopienas nostāju, kas jāpieņem Sadarbības komitejā, kas izveidota saskaņā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses, par Tieslietu, brīvības un drošības apakškomitejas izveidi

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52007PC0855

Priekšlikums Padomes lēmums par Kopienas nostāju, kas jāpieņem Sadarbības komitejā, kas izveidota saskaņā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses, par Tieslietu, brīvības un drošības apakškomitejas izveidi  /* COM/2007/0855 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 21.12.2007COM(2007) 855 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar Kopienas nostāju, kas jāpieņem Sadarbības komitejā, kas izveidota saskaņā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses, par Tieslietu, brīvības un drošības apakškomitejas izveidi(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTS1.  ES un Gruzijas Sadarbības padome 2006. gada 14. novembra sanāksmē pieņēma ieteikumu par Eiropas kaimiņattiecību politikas (EKP) rīcības plāna īstenošanu. Kā norādīts šajā ieteikumā, rīcības plānā ir paredzēti konkrēti pasākumi, kas sekmētu pušu pienākumu izpildi atbilstīgi 1999. gada Partnerības un sadarbības nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, un Gruziju, kā arī sniegts plašāks pamats, lai piecu gadu laikā veicinātu daudz ciešāku Gruzijas ekonomisko un reglamentējošo integrāciju ES.2.  ES un Gruzijas EKP rīcības plānā ir ietverti vairāki ar tieslietu, brīvības un drošības jomu saistīti mērķi, īpaši "4. prioritātes jomā" un "Vispārīgo mērķu un rīcības" 4. punkta 3. apakšpunktā. Turklāt ES un Gruzijas EKP rīcības plānā ir paredzēts izvērsts ES un Gruzijas dialogs par migrācijas jautājumiem, cita starpā, ietverot atpakaļuzņemšanas un vīzu jautājumus.3.  Lai izveidotu atbilstošu institucionālo pamatu minētā dialoga attīstībai un lai regulāri uzraudzītu ar tieslietām, brīvību un drošību saistīto mērķu īstenošanu, ES un Gruzijas EKP rīcības plānā (4.3. nodaļa) paredzēts izveidot jaunu Tieslietu, brīvības un drošības apakškomiteju saistībā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm un Gruziju.4.  Kā paredzēts 2. panta 1. punktā Padomes un Komisijas 1999. gada 31. maija Lēmumā par iepriekšminētā Partnerības un sadarbības nolīguma noslēgšanu, še pievienots priekšlikuma teksts Padomes lēmumam par nostāju, kas Kopienai jāieņem ES un Gruzijas Sadarbības komitejā par Tieslietu, brīvības un drošības apakškomitejas izveidi.PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar Kopienas nostāju, kas jāpieņem Sadarbības komitejā, kas izveidota saskaņā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses, par Tieslietu, brīvības un drošības apakškomitejas izveidiEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā 2. panta 1. punktu Padomes un Komisijas 1999. gada 31. maija lēmumā[1] par Partnerības un sadarbības līguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) ES un Gruzijas Sadarbības padome 2006. gada 14. novembrī pieņēma ieteikumu par ES un Gruzijas rīcības plāna īstenošanu.(2) Minētā Partnerības un sadarbības līguma 83. pantā paredzēts, ka Sadarbības komiteja palīdz Sadarbības padomei pildīt tās pienākumus.(3) ES un Gruzijas Sadarbības padome 1999. gada 12. oktobrī pieņēma Sadarbības komitejas reglamentu[2], ar kuru ES un Gruzijas Sadarbības komitejai deleģēja atbildību par apakškomiteju izveidošanu un tālāku attīstīšanu,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.Vienīgais pantsNostāja, kas jāpieņem Kopienai Sadarbības komitejā, kura izveidota saskaņā ar 83. pantu Partnerības un sadarbības nolīgumā starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses, par Tieslietu, brīvības un drošības apakškomitejas izveidi, atbilst šā lēmuma pielikumam.Briselē, […]Padomes vārdā –priekšsēdētājsPIELIKUMSSADARBĪBAS KOMITEJA,ņemot vērā Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses (še turpmāk — "Nolīgums"), un jo īpaši tā 83. pantu,tā kā:(1) Saskaņā ar Sadarbības komitejas reglamenta[3] 10. pantu Sadarbības komiteja var izveidot apakškomitejas un noteikt to pilnvaras.(2) ES un Gruzijas Eiropas Kaimiņattiecību politikas (EKP) rīcības plānā (5. nodaļa) ir noteikts, ka kopīgas struktūras, kas izveidotas saskaņā ar minēto nolīgumu, sekmē un pārrauga rīcības plāna īstenošanu un ka struktūras, kas izveidotas saskaņā ar minēto nolīgumu ir jāpārskata, lai nodrošinātu visu EKP prioritāšu pienācīgu atspoguļojumu.(3) ES un Gruzijas EKP rīcības plāna galvenās prioritātes ir tieslietu, brīvības un drošības joma,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.Vienīgais pantsAr šo tiek izveidota Tieslietu, brīvības un drošības apakškomiteja. Šeit ir pievienotas minētās apakškomitejas pilnvaras.SagatavotsES un Gruzijas Sadarbības komitejas vārdā — Gruzijas vārdāEiropas Kopienas vārdā —Tieslietu brīvības un drošības apakškomitejas, kas izveidota saskaņā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm un Gruziju, pilnvarasSADARBĪBAS KOMITEJA,ņemot vērā Partnerības un sadarbības nolīgumu par partnerības izveidošanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses,ņemot vērā Sadarbības komitejas reglamentu, ko Sadarbības padome izveidoja 1999. gada 12. oktobrī kā pielikumu savam reglamentam, un jo īpaši tā 10. pantu,Ir izveidojusi Tieslietu, brīvības un drošības apakškomiteju ar šādām pilnvarām.1. pantsApakškomiteja izskata Partnerības un sadarbības nolīguma un ar to saistītā Eiropas kaimiņattiecību politikas rīcības plāna īstenošanu šādās jomās:-  robežu pārvaldība,-  legālas un nelegālas migrācijas pārvaldība (tostarp jautājumi saistībā ar atpakaļuzņemšanu, vīzām, ceļošanas dokumentu drošību, patvērumu),-  valsts iekšienē pārvietotās personas,-  cīņa pret organizēto noziedzību (tostarp pret cilvēku kontrabandu un tirdzniecību, neatļautām narkotikām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, kibernoziegumiem, korupciju un citām nelikumīgām darbībām),-  terorisma (tostarp terorisma finansēšanas) apkarošana,-  tiesībaizsardzība un tiesu iestāžu sadarbība,-  tiesiskums un tiesu sistēmas reforma,-  personas datu aizsardzība,-  pārrobežu un reģionālā sadarbība tieslietu, brīvības un drošības jomā.Iepriekšminētais saraksts nav pilnīgs, un Sadarbības komiteja var pievienot citus jautājumus.2. pantsApakškomiteja darbojas Sadarbības komitejas pakļautībā. Pēc katras sanāksmes apakškomiteja ziņo un iesniedz savus secinājumus Sadarbības komitejai.3. pantsApakškomitejā iekļauj pušu pārstāvjus.Abām pusēm vienojoties, vajadzības gadījumos par īpašiem apakškomitejas sanāksmju darba kārtības punktiem var tikt uzklausīti eksperti.4. pantsApakškomiteju pārmaiņus vada abas puses saskaņā ar Sadarbības komitejas noteikumiem par pārmaiņus prezidentūru[4].5. pantsViens Eiropas Komisijas ierēdnis un viens Gruzijas valdības ierēdnis kopīgi darbojas kā apakškomitejas pastāvīgie sekretāri. Visus paziņojumus, kas attiecas uz minēto apakškomiteju, pārsūta apakškomitejas sekretāram.6. pantsApakškomiteja, pusēm vienojoties un pamatojoties uz vienas vai otras puses rakstisku lūgumu, sanāk tik bieži, cik tas ir nepieciešams, bet ne retāk kā reizi gadā. Katra sanāksme tiek noturēta laikā un vietā, par ko vienojušās abas puses.Saņemot lūgumu par apakškomitejas sanāksmes sasaukšanu, otras puses sekretārs atbild rakstiski piecpadsmit darba dienu laikā.Īpašas steidzamības gadījumā, abām pusēm vienojoties, apakškomitejas sanāksmes var sasaukt īsākā laikā.Pirms katras sanāksmes priekšsēdētājam tiek paziņots abu pušu paredzētais delegācijas sastāvs.Apakškomitejas sanāksmes kopīgi sasauc abi pastāvīgie sekretāri, darbojoties ar Sadarbības komitejas sekretāru piekrišanu.7. pantsPastāvīgiem sekretāriem darba kārtībā iekļaujamos jautājumus iesniedz vismaz 15 darba dienas pirms attiecīgās apakškomitejas sanāksmes. Visi apstiprinošie dokumenti ir jāiesniedz pastāvīgajiem sekretāriem vēlākais 10 darba dienas pirms minētās sanāksmes.Pamatojoties uz šiem punktiem, izstrādā provizorisku darba kārtību un ne vēlāk kā piecas darba dienas pirms minētās apakškomitejas sanāksmes to kopā ar pieejamiem apstiprinošiem dokumentiem nosūta Sadarbības komitejas sekretāriem un dalībvalstu pastāvīgām pārstāvniecībām. Izņēmuma gadījumos, rakstiski vienojoties abiem pastāvīgajiem sekretāriem, jautājumi darba kārtībā var tikt iekļauti īsākā laikposmā.8. pantsApakškomiteja savās sanāksmēs var apskatīt jebkuru vai visas 1. pantā iekļautās jomas.9. pantsJa netiek nolemts citādi, apakškomitejas sanāksmes nav atklātas.10. pantsKatrā sanāksmē raksta protokolu. Katras apakškomitejas sanāksmes protokola eksemplārs un secinājumi tiek nosūtīti Sadarbības komitejas sekretāriem. Arī dalībvalstu pastāvīgām pārstāvniecībām tiek nosūtīti šādi eksemplāri.[1] OV L 205, 4.8.1999., 1. lpp.[2] OV L 297, 18.11.1999., 38. lpp.[3] OV L 297, 18.11.1999., 38. lpp.[4] OV L 297, 18.11.1999., 38. lpp.