CELEX: 22010D0097
Language: bg
Date: 2010-10-01 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 97/2010 от 1 октомври 2010 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

16.12.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 332/47
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 97/2010
   от 1 октомври 2010 година
   за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение I към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 43/2010 от 30 април 2010 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Директива 2009/97/ЕО на Комисията от 3 август 2009 г. за изменение на директиви 2003/90/ЕО и 2003/91/ЕО за установяване на мерки за прилагане на член 7 от директиви 2002/53/ЕО и 2002/55/ЕО на Съвета съответно по отношение на минимално изискваните характеристики, които следва да бъдат обхванати от изследването, и минималните условия за изследване на някои сортове земеделски растителни видове и зеленчукови видове (2) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Директива 2009/145/ЕО на Комисията от 26 ноември 2009 г. за предоставяне на някои дерогации относно признаването на зеленчукови местни видове и сортове, които са традиционно отглеждани в определени местности и райони и са застрашени от генетична ерозия, и на зеленчукови сортове без истинска стойност за производството на търговски култури, но развивани с цел отглеждане при специални условия, както и относно търговията със семена от посочените местни видове и сортове (3) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Настоящото решение не се прилага за Лихтенщайн,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Глава III от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В част 1, точка 14 (Директива 2003/90/ЕО на Комисията) и точка 15 (Директива 2003/91/ЕО на Комисията) се добавя следното тире:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 L 0097: Директива 2009/97/ЕО на Комисията от 3 август 2009 г. (ОВ L 202, 4.8.2009 г., стр. 29).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               В част 2 след точка 54 (Решение 2009/109/ЕО на Комисията) се вмъква следната точка:
               
                           „55.
                        
                        
                           
                              32009 L 0145: Директива 2009/145/ЕО на Комисията от 26 ноември 2009 г. за предоставяне на някои дерогации относно признаването на зеленчукови местни видове и сортове, които са традиционно отглеждани в определени местности и райони и са застрашени от генетична ерозия, и на зеленчукови сортове без истинска стойност за производството на търговски култури, но развивани с цел отглеждане при специални условия, както и относно търговията със семена от посочените местни видове и сортове (ОВ L 312, 27.11.2009 г., стр. 44).“
                        
                     
         Член 2
   Текстовете на директиви 2009/97/ЕО и 2009/145/ЕО на исландски и норвежки език, които следва да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 1 ноември 2010 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (4).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 1 октомври 2010 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  ОВ L 181, 15.7.2010 г., стр. 11.
   
      (2)  ОВ L 202, 4.8.2009 г., стр. 29.
   
      (3)  ОВ L 312, 27.11.2009 г., стр. 44.
   
      (4)  Без отбелязани конституционни изисквания.