CELEX: 31998R1011
Language: hu
Date: 1998-05-14 00:00:00
Title: A Bizottság 1011/98/EK rendelete (1998. május 14.) a gabona-, illetve a rizságazatban a termelési visszatérítésekre vonatkozóan a Tanács 1766/92/EGK rendelete és 1418/76/EGK rendelete alkalmazásának egyes részletes szabályait megállapító 1722/93/EGK bizottsági rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31998R1011

Hivatalos Lap L 145 , 15/05/1998 o. 0011 - 0012

		A Bizottság 1011/98/EK rendelete(1998. május 14.)a gabona-, illetve a rizságazatban a termelési visszatérítésekre vonatkozóan a Tanács 1766/92/EGK rendelete és 1418/76/EGK rendelete alkalmazásának egyes részletes szabályait megállapító 1722/93/EGK bizottsági rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló 1992. június 30-i 1766/92/EGK tanácsi rendeletre [1], amelyet legutóbb a Bizottság 923/96/EGK rendelete módosított [2], különösen annak 7. cikke (3) bekezdésére,tekintettel a rizs piacának közös szervezéséről szóló 1995. december 22-i 3072/95/EK tanácsi rendeletre [3], amelyet legutóbb a 192/98/EK rendelet módosított [4], különösen annak 7. cikkére,mivel a gabona-, illetve a rizságazatban a termelési visszatérítésekre vonatkozóan a Tanács 1766/92/EGK rendelete és 1418/76/EGK rendelete alkalmazásának egyes részletes szabályait megállapító 1993. június 30-i 1722/93/EGK bizottsági rendelet [5], amelyet legutóbb a Bizottság 1516/95/EK rendelete [6] módosított, a termelési visszatérítés kiszámítási módjára különbségtételt irányoz elő a kukorica-, búza-, burgonya- és rizstartalmú keményítők, valamint az árpa- és zabtartalmú keményítők között; mivel az eddigi tapasztalatok szerint az árpát és zabot tartalmazó termékre nézve nincs többé szükség speciális összeg rögzítésére, és így egységes összegű visszatérítés alkalmazható minden keményítőfajtára anélkül, hogy a nem megfelelő kompenzáció kockázata merülne fel;mivel a gazdasági év fordulójakor kell előrejelezni a visszatérítési igazolások érvényességi idejére és az egységes visszatérítési összeg kiigazítására vonatkozó egyedi intézkedéseket;mivel az egyedi biztosítékok felszabadításához, különösen az észterezett és az éterezett keményítők esetében, tanácsos a teljesítendő alapkövetelményeket előírni; mivel az ezekre a termékekre alkalmazandó különös rendelkezéseket olyan intézkedésekkel kell kiegészíteni, amelyek az ellenőrzés, valamint a transzformációs eljárás és a felhasználás feltételeinek nem teljesítése esetére előírt szankciók hatásosságát szolgálják;mivel a rendelet jelenleg előírja, hogy a tagállamok havonta közöljék a Bizottsággal azokat a statisztikai adatokat, amelyek egyúttal tartalmazzák a termelési visszatérítésben részesített keményítőmennyiségeket és azokat a termékeket, amelyekhez keményítőt használtak fel; és mivel úgy tűnik, hogy ez az információszolgáltatási ütemezés túl gyakori, ajánlatos ezt negyedévenkénti jelentéssel helyettesíteni;mivel a Gabonapiaci Irányítóbizottság nem nyilvánított véleményt az elnöke által megállapított határidőn belül,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 1722/93/EK rendelet a következőképpen módosul:1. A 3. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:"3. cikk(1) Visszatérítés-nyújtás eseteiben a visszatérítést havonta egy alkalommal kell rögzíteni. Ha azonban a kukorica és/vagy a búza ára a közösségi- vagy a világpiacon jelentős mértékben változik, a (2) bekezdés szerint kiszámított visszatérítés e hónap folyamán, e változások figyelembevételével módosítható.(2) A kukorica-, búza-, árpa-, zab-, burgonya-, rizs- vagy törmelékrizs-keményítő tonnánkénti visszatérítését főként az alábbiak közötti különbség alapján kell kiszámítani:i. a kukoricának a rögzítés napját megelőző öt napon érvényes közösségi piaci ára, figyelembe véve a búzára jegyzett árszinteket; ésii. a kukorica behozatali vámjának meghatározására használatos irányadó, Rotterdam paritású cif importárak átlagát, amelyet a kérelem benyújtásának napját megelőző öt napon jegyeztek,1,60-os együtthatóval megszorozva.(3) A kifizethető visszatérítést a (2) bekezdésnek megfelelően kell kiszámítani és felszorozni a II. mellékletben szereplő azon együtthatóval, amely a jóváhagyott termékek előállításához ténylegesen használt keményítő KN-kódjához tartozik.(4) Az e cikkben említett döntéseket a Bizottság hozza meg az 1766/92/EGK rendelet 23. cikkében megállapított eljárás szerint."2. A 6. cikk (3) és (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:"(3) A visszatérítési igazolásnak az 5. cikk (2) bekezdésében meghatározott információkat, valamint a kifizethető visszatérítés összegét és az igazolás érvényességének utolsó napját kell tartalmaznia, amely azonos a kibocsátás hónapját követő ötödik hónap utolsó napjával.A július, augusztus folyamán, illetve szeptember 24-ig bezárólag igényelt igazolások azonban a kibocsátás napjától számított 30 napig, de legfeljebb szeptember 30-ig érvényesek.(4) Az alkalmazható és az igazoláson feltüntetett visszatérítési összeg a kérelem beérkezése napján érvényes összeg.Ha azonban a kérelem beérkezését követő gabonapiaci évben az igazoláson feltüntetett keményítő mennyiségből bármennyi feldolgozásra került, a kifizethető visszatérítést ki kell igazítani arra a mennyiségre, amely az új gabonapiaci évben kerül feldolgozásra, annak a különbségnek megfelelően, amely a kiállítás hónapjában alkalmazható, illetve a feldolgozás hónapjában alkalmazható intervenciós ár között áll fenn, 1,60-os együtthatóval megszorozva. A visszatérítés összegének nemzeti valutában való meghatározásához használt átváltási arány az, amely a keményítő feldolgozásának napján érvényes."3. A 9. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:"A 2220/85/EGK rendelet 20. cikke alkalmazásában az alapkövetelmény a termék e rendelet 10. cikke (1) bekezdésének (a) és (b) pontjai vonatkozó rendelkezéseivel összhangban történő felhasználása vagy exportja. A felhasználásra vagy az exportra az igazolás érvényességének határidejét követő 12 hónapon belül kell, hogy sor kerüljön. E határidőnek a legfeljebb hat hónappal történő meghosszabbítására az illetékes hatósághoz benyújtott és kellően megalapozott kérelem alapján kerülhet sor."4. A 10. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:"Azok a vevők azonban, akik e KN-kód alá tartozó termékből negyedévenként 1000 kg-nál kisebb mennyiséget használnak fel, e kötelezettség alól mentesíthetők."5. 5. A 12. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:"A naptári év minden negyedévének végétől számított három hónapon belül a tagállamok értesítik a Bizottságot azon keményítők (kukorica, búza, burgonya, árpa, zab vagy rizs) típusáról, mennyiségéről és eredetéről, amelyekre visszatérítést fizettek ki, valamint azon terméktípusokról és mennyiségekről, amelyekhez a keményítőt felhasználták."6. A II. melléklet 4. lábjegyzete helyébe a következő rendelkezés lép:"A közvetlenül kukoricából, búzából, árpából, zabból, rizsből vagy burgonyából előállítottak, más mezőgazdasági termékek vagy áruk előállítása során nyert melléktermékek mindennemű felhasználása kizárásával."2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ez a rendelet egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1998. május 14-én.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 181., 1992.7.1., 21. o.[2] HL L 126., 1996.5.24., 37. o.[3] HL L 329., 1995.12.30., 18. o.[4] HL L 20., 1998.1.27., 16. o.[5] HL L 159., 1993.7.1., 112. o.[6] HL L 147., 1995.6.30., 49. o.--------------------------------------------------