CELEX: 31979L0641
Language: sl
Date: 1979-06-27 00:00:00
Title: Direktiva Komisije z dne 27. junija 1979 o spremembi direktiv Sveta 66/401/EGS, 66/402/EGS, 69/208/EGS in 70/458/EGS o trženju semena krmnih rastlin, semena žit, semena oljnic in predivnic in semena zelenjadnic

Pomembno pravno obvestilo

|

31979L0641

Uradni list L 183 , 19/07/1979 str. 0013 - 0016 grška posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 25 str. 0230  španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 16 str. 0163  portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 16 str. 0163  finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 11 str. 0032  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 11 str. 0032 

		Direktiva Komisijez dne 27. junija 1979o spremembi direktiv Sveta 66/401/EGS, 66/402/EGS, 69/208/EGS in 70/458/EGS o trženju semena krmnih rastlin, semena žit, semena oljnic in predivnic in semena zelenjadnic(79/641/EGS)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semena krmnih rastlin [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 78/1020/EGS [2], in zlasti členov 2(1a) in 21a Direktive,ob upoštevanju Direktive Sveta 66/402/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semena žit [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo 78/1020/EGS, in zlasti členov 2(1a) in 21a Direktive,ob upoštevanju Direktive Sveta 69/208/EGS z dne 30. junija 1969 o trženju semena oljnic in predivnic [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 78/1020/EGS, in zlasti členov 2(1a) in 40a Direktive,ob upoštevanju Direktive Sveta 70/458/EGS z dne 29. septembra 1970 o trženju semena zelenjadnic [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 78/692/EGS [6], in zlasti členov 2(1a) in 40a Direktive,ker se je glede na razvoj znanstvenega znanja za več botaničnih imen, uporabljenih v direktivah, o trženju semena izkazalo, da so nepravilna in dvomljive istovetnosti;ker se naj navedena imena pridružijo tistim, ki so večinoma mednarodno sprejeta;ker se naj zato spremenijo direktive 66/401 EGS, 66/402 EGS, 69/208 EGS in 70/458/EGS o trženju semena krmnih rastlin, semena žit, semena oljnic in predivnic in semena zelenjadnic;ker nekatere določbe zgoraj navedenih direktiv in Direktive Sveta 70/457/EGS z dne 29. septembra 1970 o skupnem katalogu sort poljščin [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 78/55/EGS [8], uporabljajo koncept vrst, s tem opredeljujejo področje uporabe navedenih določb; ker naj spremembe v nomenklaturi, napravljene s to direktivo, ne vplivajo na razlago navedenih določb;ker so ukrepi, predvideni s to direktivo, v skladu z mnenjem Stalnega odbora za seme in razmnoževalni material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo,SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:Člen 1Direktiva Sveta 66/401/EGS o trženju semena krmnih rastlin se spremeni:1. V členu 2 (1)(A)(a) se imena naslednjih vrst:Agrostis canina L. ssp. canina Hwd. – Pasja šopulja,Arrhenatherum elatius (L.) J. et C. Presl. – Visoka pahovka,Phleum bertolinii DC – Bertolinijev mačji rep,Trisetum flavescens (L.) Pal. Beauv. – Rumenkasti ovsenec,nadomestijo z naslednjimi:Agrostis canina L. – Pasja šopulja,Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl. – Visoka pahovka,Phleum bertolonii DC – Bertolonijev mačji rep,Trisetum flavescens (L.) Beauv. – Rumenkasti ovsenec.2. V členu 2(1)(A)(b) se imena naslednjih vrst:Medicago varia Martyn – Lucerna,Onobrychis sativa Lam. –Navadna turška detelja (esparzeta),Pisum arvense – Krmni grah,Trigonella foenumgraecum L. – Sabljasti triplat,nadomestijo z naslednjimi:Medicago X varia Martyn – Lucerna,Onobrychis viciifolia Scop. – Navadna turška detelja, esparzeta,Pisum sativum L. (partim) – Krmni grah,Trigonella foenum-graecum L. – Sabljasti triplat.3. V členu 2(1)(A)(b) se imeni naslednjih vrst:Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. – Krmni bob,Vicia faba L. var. minor (Peterm.) Bull – Krmni bob,nadomestita z naslednjim:Vicia faba L. (partim) – Krmni bob.4. V členu 3(1) se imeni naslednjih vrst:Medicago varia Martyn,Pisum Arvense L.,nadomestita z naslednjima:Medicago × varia Martyn,Pisum sativum L.5. V Prilogi I(2), Prilogi I(4), Prilogi II(I)(1) in Prilogi II(II)(1) se ime naslednje vrste:Pisum arvense,nadomesti z naslednjim:Pisum sativum.6. V Prilogi II(I)(2)(A), Prilogi II(II)(2)(A) in Prilogi III se imena naslednjih vrst:Agrostis canina ssp. canina,Medicago varia,Onobrychis sativa,Pisum arvense,nadomestijo z naslednjimi:Agrostis canina,Medicago × varia,Onobrychis viciifolia,Pisum sativum.7. V Prilogi II(I)(2)(A), Prilogi II(II)(2)(A) in Prilogi III se imeni naslednjih vrst:Vicia faba ssp. var. equina,Vicia faba var. minor,nadomestita z naslednjim:Vicia faba.8. V Prilogi II(I)(2)(B)(e) se imeni naslednjih vrst:Pisum arvense,Vicia faba spp.,nadomestita z naslednjima:Pisum sativum,Vicia faba.Člen 2Direktiva Sveta 66/402/EGS o trženju semena žit se spremeni:1. V členu 2(1)(A) se imeni naslednjih vrst:Hordeum distichum L. – Dvovrstni ječmen,Hordeum polystichum L. – Večvrstni ječmen,nadomestita z naslednjim:Hordeum vulgare L. – Navadni ječmen.2. V členu 2(1)(A) se imeni naslednjih vrst:Triticum aestivum L. – Navadna pšenica,Triticum durum L. – Trda pšenica,nadomestita z naslednjima:Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. – Navadna pšenica,Triticum durum Desf. – Trda pšenica.3. V Prilogi I(5)(B)(a), Prilogi II(1)(A), Prilogi II(1)(A) in Prilogi III se imeni naslednjih vrst:Hordeum distichum,Hordeum polystichum,nadomestita z naslednjim:Hordeum vulgare.Člen 3Direktiva Sveta 69/208/EGS o trženju semena oljnic in predivnic se spremeni:1. Naslednja imena se nadomestijo z imeni, navedenimi v členu 2(1)(A):Arachis hypogaea L. – Zemeljski orešek (arašid, kikiriki),Brassica juncea (L.) Czern. et Coss. in Czern. – Rjava ogrščica, sareptska ogrščica,Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. – Navadna ogrščica,Brassica nigra (L.) W. Koch – Črna ogrščica,Brassica rapa L. (partim) – Krmna repica,Canabis sativa L. – Navadna konoplja,Carum carvi L. – Navadna kumina,Glycine max (L.) Merr. – Navadna soja,Gossypium spp. – Bombaževec,Heliantus annuus L. – Sončnica,Linum usitatissimum L. – Navadni lan,Papaver somniferum L. – Vrtni mak,Sinapis alba L. – Bela gorjušica.2. V členu 3(1) se ime vrste Brassica campestris L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk črta.Ime Brassica rapa L. (partim) se vnese za imenom Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk.3. V Prilogi I(2) se ime vrste Brassica napus oleifera nadomesti z Brassica napus ssp. oleifera.4. V Prilogi II(I)(3)(A) se ime vrste Brassica campestris ssp. oleifera črta.Ime Brassica rapa se vnese po imenu Brassica napus ssp. oleifera.5. V Prilogi III se ime vrste Brassica campestris ssp. oleifera nadomesti z Brassica rapa.Člen 4Direktiva Sveta 70/458/EGS o trženju semena zelenjadnic se spremeni, kot sledi:1. V členu 2(1)(A) se imena naslednjih vrst:Citrullus vulgaris L. – Lubenica,Daucus carota L. ssp. sativus (Hoffm.) Hayek – Korenje,Petroselinum hortense Hoffm. – Pravi peteršilj,Pisum sativum L. (excl. P. arvense L.) – Navadni grah,Valerianella locusta (L.) Betcke (V. olitoria Polt.) – Navadni motovilec,Vicia faba major L. – Bob,nadomestijo z naslednjimi:Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai – Lubenica,Daucus carota L. – Korenček,Petroselinum crispum (Mill.) Nym. ex A.W.Hill – Pravi peteršilj,Pisum sativum L. (partim) – Navadni grah, razen njivski grah,Valerianella locusta (L.) Laterr. – Navadni motovilec,Vicia faba L. (partim) – Bob.2. V členu 2(1)(A) se ime vrste Solanum lycopersicum L. (Lycopersicum esculentum Mill.) – Paradižnik – črta.Ime Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farwell – Paradižnik – se vstavi za imenom Lactuca sativa L. – Solata.3. V Prilogi II (3) (a) in Prilogi III(2) se imena vrst:Citrullus vulgaris,Petroselinum hortense,Solanum lycopersicum,nadomestijo z naslednjimi:Citrullus lanatus,Petroselinum crispum,Lycopersicon lycopersicum.Člen 5Ta direktiva ne vpliva na uporabo drugih določb direktiv 66/401/EGS, 66/402/EGS, 69/208/EGS in 70/458/EGS ali določb Direktive 70/457/EGS.Člen 6Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 1. julija 1980. O tem takoj obvestijo Komisijo.Člen 7Ta direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju, 27. junija 1979Za KomisijoFinn GundelachPodpredsednik[1] UL 125, 11.7.1966, str. 2298/66.[2] UL L 350, 14.12.1978, str. 27.[3] UL 125, 11.7.1966, str. 2309/66.[4] UL L 169, 10.7.1969, str. 3.[5] UL L 225, 12.10.1970, str. 7.[6] UL L 236, 26.8.1978, str. 13.[7] UL L 225, 12.10.1970, str. 1.[8] UL L 16, 20.1.1978, str. 23.--------------------------------------------------