CELEX: 31986D0162
Language: el
Date: 1986-04-04 00:00:00
Title: 86/162/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 4ης Απριλίου 1986 περί χορηγήσεως αδείας στο Βασίλειο της Ισπανίας να προβεί σε ενδοκοινοτική επιτήρηση των εισαγωγών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών, τα οποία τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σ ένα κράτος μέλος και τα οποία μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο των μέτρων προστασίας, δυνάμει του άρθρου 115 της συνθήκης (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31986D0162

86/162/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 4ης Απριλίου 1986 περί χορηγήσεως αδείας στο Βασίλειο της Ισπανίας να προβεί σε ενδοκοινοτική επιτήρηση των εισαγωγών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών, τα οποία τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σ ένα κράτος μέλος και τα οποία μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο των μέτρων προστασίας, δυνάμει του άρθρου 115 της συνθήκης (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 125 της 13/05/1986 σ. 0024 - 0026

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 4ης Απριλίου 1986  περί χορηγήσεως αδείας στο Βασίλειο της Ισπανίας να προβεί σε ενδοκοινοτική επιτήρηση των εισαγωγών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών, τα οποία τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σ' ένα κράτος μέλος και τα οποία μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο των μέτρων προστασίας, δυνάμει του άρθρου 115 της συνθήκης  (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (86/162/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 115 πρώτο εδάφιο,  την απόφαση 80/47/ΕΟΚ της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί των μέτρων επιτηρήσεως και προστασίας που τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν, αφού τους χορηγηθεί άδεια, έναντι της εισαγωγής ορισμένων προϊόντων, καταγωγής τρίτων χωρών, τα οποία τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σε άλλο κράτος μέλος (1), και ιδίως τα άρθρα 1 και 2,  Εκτιμώντας:  ότι, δυνάμει της αποφάσεως 80/47/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη μπορούν να προβούν σε ενδοκοινοτική επιτήρηση των εισαγωγών που αναφέρονται σ' αυτή, μόνον εφόσον τους χορηγηθεί προηγούμενη άδεια από την Επιτροπή·  ότι, για να λάβει αυτή την άδεια, η ισπανική κυβέρνηση υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή σχετικά με ορισμένα προϊόντα καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών·  ότι η Επιτροπή επέτρεψε στην Ισπανία να διατηρήσει προσωρινά τους ποσοτικούς περιορισμούς κατά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων, κατά παρέκκλιση του καθεστώτος ελευθέρωσης που εφαρμόζεται σε κοινοτικό επίπεδο, λόγω των οικονομικών δυσχερειών που αντιμετωπίζει η σχετική εθνική παραγωγή·  ότι, ως εκ τούτου, υπάρχουν διαφορές στους όρους στους οποίους υπόκεινται αυτές οι εισαγωγές στα κράτη μέλη και ότι οι διαφορές αυτές μπορούν να προκαλέσουν διαστρεβλώσεις του εμπορίου·  ότι οι ισπανικές αρχές προέβαλαν το επιχείρημα ότι, λόγω της κατάργησης μεταξύ της Ισπανίας και της Κοινότητας όλων των ποσοτικών περιορισμών και μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος στην κυκλοφορία των εν λόγω προϊόντων, υπάρχει ο κίνδυνος να διαπιστωθούν διαστρεβλώσεις του εμπορίου για τα προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών, από τα άλλα κράτη μέλη προς την Ισπανία ·  ότι αυτές οι διαστρεβλώσεις του εμπορίου μπορούν να επιδεινώσουν τις διαρκείς δυσχέρειες της εθνικής παραγωγής διακυβεύοντας, έτσι, τους στόχους στους οποίους αποσκοπούν τα προαναφερόμενα εμπορικά μέτρα·  ότι η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της ισπανικής κυβέρνησης και ότι η ανάλυση που πραγματοποίησε δείχνει ότι συντρέχει λόγος να εγκριθεί στην Ισπανία να προβεί σε ενδοκοινοτική επιτήρηση των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα, καταγωγής τρίτων χωρών, και που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στα άλλα κράτη μέλη·  ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να χορηγηθεί άδεια στο Βασίλειο της Ισπανίας να υποβάλει, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1986, τις ενδοκοινοτικές εισαγωγές που αναφέρονται στο παράρτημα, με χορήγηση αδείας εισαγωγής που θα εκδίδεται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που διευκρινίζονται στο άρθρο 2 της απόφασης 80/47/ΕΟΚ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Χορηγείται άδεια στο Βασίλειο της Ισπανίας να προβεί, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1986, σε ενδοκοινοτική επιτήρηση των εισαγωγών που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης 80/47/ΕΟΚ.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας.  Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 1986.  Για την Επιτροπή  Willy DE CLERCQ  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 16 της 22. 1. 1980, σ. 14.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1.2.3.4 //  //  //  //  // Κλάση  του κοινού  δασμολογίου   // Κώδικας  NIMEXE (1986)   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Χώρα καταγωγής   //  //  //  //  //  //  //  //  // ex 28.08   // 28.08-11  //   // Βουλγαρία, Ουγγαρία, Πολωνία, Ρουμανία, Τσεχοσλοβακία, Σοβιετική Ένωση, Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, Κίνα   //  //   //   //   // 29.35 ex Π   // 29.35-72, 73   //  // Σοβιετική Ένωση, Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, Πολωνία, Βουλγαρία   //    //   //   //   // 31.03 Α Ι   // 31.03-15  //   //   // ex ΙΙ   // 19   //   // Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας   // Β   // 30   //   //   //    //   //   //  // 31.04 Α   // 31.04-11 έως 29   //   // Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, Σοβιετική Ένωση, Ουγγαρία   //    //   //   //  // 39.01 Γ ΙΙ ex α)   // 39.01-29   //   // Βουλγαρία   //  //   //   //   // 39.02 ex Γ VII   // 39.02-41 έως 61   //  // Λιβύη, Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Ιαπωνία, Μεξικό, Καναδάς, Νότια Κορέα, Ταϊβάν   //    //   //   //   // 42.02  // 42.02-12 έως 99   //   // Χονγκ Κονγκ, Νότια Κορέα, Ινδία, Πακιστάν, Αργεντινή, Ταϊβάν, Βραζιλία, Σιγγαπούρη, Τσεχοσλοβακία, Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, Κίνα   //    //  //   //   // 71.12   // 71.12-11 έως 20   //   // Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Ταϋλάνδη, Κίνα, Χονγκ Κονγκ, Καναδάς, Ινδία   //    //   //   //   // 71.15   // 71.15-11 έως 29  //   // Ιαπωνία, Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Ινδία, Κίνα, Ταϊβάν, Χονγκ Κονγκ, Βραζιλία, Πακιστάν, Ταϋλάνδη, Νότια Κορέα  //    //   //   //   // 71.16   // 71.16-11 έως 59   //  // Χονγκ Κονγκ, Ιαπωνία, Ταϋλάνδη, Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Τσεχοσλοβακία, Καναδάς, Ινδία, Νότια Κορέα, Κίνα, Ταϊβάν, Μεξικό, Φιλιππίνες   //    //   //   //   // 82.09 Β  // 82.09-60   //   // Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Ιαπωνία   //    //   //   //   // ex 82.13   // 82.13-10, 30, 90   //  // Ιαπωνία   //    //   //   //   // 82.15   // 82.15-00   //  // Ιαπωνία   //    //   //   //   // 84.11 Α ΙΙ ex Β  // 84.11-35 έως 37   //   // Ουγγαρία   //    //   //   //  // 84.51 ex Α   // 84.51-ex 12  13, 14, 18   // Γραφομηχανές αυτόματες, φορητές, που λειτουργούν με σύστημα πληροφοριών   //   //   // ex 20   // Άλλες γραφομηχανές, εκτός από μη φορητές ηλεκτρικές μηχανές  // Ιαπωνία   //    //   //   //  //  //  //  //  // Κλάση  του κοινού  δασμολογίου   // Κώδικας  NIMEXE (1986)   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Χώρα καταγωγής   //  //  //  //  //  // 84.52 ex Β   // 84.52-20, 30, 40, 89  //   // Ιαπωνία   //    //   //   //   // 85.20   // 85.20-01 έως 79   //   // Ιαπωνία   //    //   //   //   // 85.20 Α ΙΙ  ex Β   // 85.20-11 έως 29  32 έως 49   //  // Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, Πολωνία, Τσεχοσλοβακία, Ουγγαρία, Ρουμανία   //    //   //   //  // 87.07 Β  Γ  Δ   // 87.07-15  21 έως 37  50   //  // Βουλγαρία, Πολωνία, Τσεχοσλοβακία, Ουγγαρία   //  //   //   //   // 87.07   // 87.07-10 έως 50   //   // Ιαπωνία   //    //   //   //   // ex 87.09   // 87.09-ex 59  ex 90   // Άλλες: κυλινδρισμού μεγαλύτερου των 380 cm3  Πλάγια κιβώτια για μοτοσικλέτες και ποδήλατα κάθε είδους, που εισάγονται χωριστά   // Ιαπωνία   //    //   //   //   // 97.02   // 97.02-11 έως 35   //   // Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, Ρουμανία, Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Φιλιππίνες, Κίνα, Ταϊβάν, Χονγκ Κονγκ, Πολωνία, Νότια Κορέα, Ιαπωνία   //    //  //   //