CELEX: 31985R0239
Language: el
Date: 1985-01-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 239/85 της Επιτροπής της 29ης Ιανουαρίου 1985 περί διαφόρων παραδόσεων όρυζας που προορίζονται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς ( ΜΚΟ/NGO ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

31 . 1 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 26/27
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 239/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 29ης Ιανουαρίου 1985
                 περί διαφόρων παραδόσεων όρυζας που προορίζονται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς
                                           (ΜΚΟ/ΝGΟ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              σίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότη­
Έχοντας υπόψη :                                                    τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
                                                                   οργανισμούς·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                        ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                   τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της               νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της                της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­             για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1025/84 (2),                                     βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως τρο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της               ποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                  3323/81 (9)· ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική δρα­
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                 στηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα χαρα­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον               κτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδοθούν,
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το                   καθώς και οι όροι παραδόσεως·
άρθρο 6,                                                           ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της               σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
7 ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των                σεως Σιτηρών,
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                              Άρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και               Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                  τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως               κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                    διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                           όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                                          Άρθρο 2
Εκτιμώντας :                                                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέ­
ότι, στις 30 Μαΐου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών                 ρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 29 Ιανουαρίου 1985.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ   αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1 .
(2) ΕΕ   αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 13 .
(3) ΕΕ   αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ   αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ   αριθ. L 124 της 11 . 5 . 1984, σ. 1 .
(6) ΕΕ   αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
Ο   ΕΕ   αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                       (9) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 26/28                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                31 . 1 . 85
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1984
              2. Δικαιούχος : ΜΚΟ/ΝGΟ (Euronaid, PO box 77, NL-2340 Oegstgeest, τέλεξ 30 223)
              3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Γουατεμάλα και Ελ Σαλβαδόρ
              4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε στρογγυλούς κόκκους (όχι parboiled)
              5. Συνολική ποσότητα : 565 τόνοι (1 640 τόνοι σιτηρών)
              6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε δύο μέρη : A : 220 τόνοι, B : 345 τόνοι)
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (τέλεξ 334 032)
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                  — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                     και παράσιτα
                  — υγρασία : 15%
                  — θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                  — κόκκοι αλευρώδεις : 5% κατ' ανώτατο όριο
                  — κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3% κατ' ανώτατο όριο
                  — κόκκοι διάστικτοι : 1,5% κατ' ανώτατο όριο
                  — κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                  — κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' ανώτατο όριο
                  — κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20% κατ' ανώτατο όριο
             10. Συσκευασία :
                  — σε σάκους καινούριους :
                     — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 g ή
                     — σάκοι πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 120 g
                  — καθαρό βάρος των σάκων : 50 kg
                  — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                     A : 220 τόνοι :
                      «ARROZ / GUATEMALA / CΑΤΗWΕL / 40140 / STO TOMÁS DE CASTILLO / DONACIÓN DE LA
                      COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN
                     GUATEMALA / ACCIÓN DE CRS»
                      B : 345 τόνοι :
                      «ARROZ / EL SALVADOR / CATHWEL / 40138 / ACAJUTLA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                      ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN EL SALVADOR /
                     ACCIÓN DE CRS»
             11 . Λιμένας φορτωσεως :
                  Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας και οι
                  οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. H
                  προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                  σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
             12. Στάδιο παραδόσεως : fob
             13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
             14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 26/29
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 11 Φεβρουαρίου 1985, ώρα
                  12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 Μαρτίου 1985
            17. Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
            1 . Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                στολής.
            2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
            3. Ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις :
                Μ. Η . Schutz BV, Postbus 1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.