CELEX: 51992PC0038(01)
Language: es
Date: 1992-02-11
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO referente a la celebración del Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea relativo a la pesca en alta mar frente a la costa guineana durante el período comprendido entre el 1 de enero de 1992 y el 31 de diciembre de 1993

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                                 C0M(92)38         final
                                                                 Bruselas, 11 de febrero de 1992
                                                  Propuesta de
                                           DECISION DEL CONSEJO
    ..&•:•*
                 a la celebración del Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación
      , _ ,_ laldel Protocolo por el que sefijanlas posibilidades de pesca y la compensación
  "' ^'fibainciera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de
     i * República de Guinea'relativo a la pesca en alta mar frente a la costa guineana durante el
             periodo comprendido entre el 1 de enero de 19% y el 31 de diciembre de 1993
                                             Propuesta de
                                 REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
       sobre la celebración del Protocolo por el que sefijanpara el periodo comprendido entre el 1 de
      enero de 199 2y el 31 de diciembre de 1993 las posibilidades de pesca y la compensación
      financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de
            la República de Guinea referente a la pesca en alta mar frente a la costa guineana
                             (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---                                    -l~
                         EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El Protocolo adjunto al Acuerdo de pesca entre la CEE y Guinea expiraba
el 31 de diciembre de 1991. El día 12 de ese mismo mes, ambas Partes
firmaron un nuevo Protocolo para fijar las condiciones técnicas y
financieras relativas a las actividades pesqueras de los buques de la
CEE en aguas de Guinea durante el periodo comprendido entre el 1 de
enero de 1992 y el 31 de diciembre de 1993.
Estas condiciones siguen    siendo las mismas que    se fijaron en el
anterior Protocolo.
Por lo tanto, la Comisión propone que el Consejo adopte:
    mediante decisión, el proyecto de Acuerdo en forma de canje de
    notas relativo a la aplicación provisional del nuevo Protocolo, a
    la espera de su entrada en vigor definitiva,
    mediante reglamento, el Protocolo por el que se fijan las
    posibilidades de pesca y las correspondientes condiciones técnicas
    y financieras acordadas entre la CEE y la República de Guinea para
    el periodo comprendido entre el 1 de enero de 1992 y el 31 de
    diciembre de 1993.
 ---pagebreak---                                                                              -?-
                                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                                                    DECISIÓN DEL CONSEJO
                                                       de
                   referente a la celebración del Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación
                   provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación
                   financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de
                   la República de Guinearelativo a la pesca en alta mar frente a la costa guineana durante el
                         período comprendido entre el 1 de enero de 1 9 % y el 31 de diciembre de 1993
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              del Protocolo rubricado, con carácter provisional, a partir
                                                                      del día siguiente a la fecha en que expira el arreglo provisional
-Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              establecido por el Acuerdo en forma de canje de notas,
 Europea,                                                             aprobado mediante Decisión del Consejo de 7 de diciembre
                                                                      de 1989;
                                                                      Considerando que procede aprobar el Acuerdo en forma de
                                                                      canje de notas, sin perjuicio de una decisión definitiva
                                                                      conforme a lo dispuesto en el artículo 43 del Tratado,
 Visto el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y
 el Gobierno de la República de Guinea relativo a la pesca en
 alta mar frente a la costa guineana ('), cuya última modifi-
ocación la constituye el Acuerdo firmado en Bruselas el 28 de
rjuliodel987(2),                                                      DECIDE:
;Vista la propuesta de la Comisión,                                                               Artículo 1
.Considerando que, de conformidad con el párrafo segundo              Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Acuerdo
¡ídel artículo 15 del Acuerdo antes citado, la Comunidad y la         en forma de canje de notas sobre la aplicación provisional del
   República de Guinea llevaron a cabo negociaciones para             Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la
¿determinar las modificaciones o complementos que debían              compensación financiera establecidas en el Acuerdo entre la
Î introducirse en el Acuerdo al concluir el período de aplica-        Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la Repú-
ídón del Protocolo anejo al Acuerdo;                                  blica de Guinea relativo a la pesca en alta mar frente a la costa
\*'                                                                   guineana durante el período comprendido entre el 1 de enero
j>Considerando que, como resultado de estas negociaciones, se         de 19S 2y el 31 de diciembre de 199 3 .
  rubricó un nuevo Protocolo el 12 de diciembre de 1993;
                                                                      Los textos del Acuerdo en forma de canje de notas y del
  Considerando que en virtud de este Protocolo, los pescadores        Protocolo se adjuntan a la presente Decisión.
• de la Comunidad mantienen su posibilidad de pescar en las
  aguas bajo soberanía o jurisdicción de la República de
 •Guinea durante el período comprendido entre el 1 de enero
 [de 1992 y el 31 de diciembre de 1993;
  Considerando que, para evitar cualquier interrupción de las
  actividades de los buques de la Comunidad, es indispensable
  queelnuevo Protocolo sea aplicado lo antes posible; que, por
 •«a misma razón, ambas Partes rubricaron un Acuerdo en
  forma de canje de notas por el que se establece la aplicación
  0) DO n° L 111 de 27. 4. 1983, p. 1.
  (*) DO n° L 29 de 30. 1. 1987, p. 9.
 ---pagebreak--- ñ
                                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                           Articulo 2                               Hecho en Bruselas, el
                                                                                            Por el Consejo
  Se autoriza al presidente del Consejo para que designe a las
                                                                                          v
  personas facultadas para firmar el Acuerdo en forma de canje                                 rrestaente
  de notas con el fin de obligar a la Comunidad.
 ---pagebreak---                                                                               ~9
                                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                                       REGLAMENTO (CEE) N c                       DEL CONSEJO
                                                        de
                    sobre la celebración del Protocolo por el que se fijan para el período comprendió entre el 1 de
                   enero de 199 2 y el 31 de diciembre de 1993 las posibüidades de pesca y la compensación
                   financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de
                        la República de Guinea referente a la pesca en alta mar frente a la costa guineana
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                                                  Artículo 1
Europea y, en particular, su artículo 43,
                                                                         Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Protocolo
                                                                         que fija las posibilidades de pesca y la compensación
                                                                         financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad
                                                                         Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea
                                                                         sobre la pesca en alta mar frente a la costa guineana durante
Vista la propuesta de la Comisión,                                       el período comprendido entre el 1 de enero de 1990 y el 31 de
                                                                         diciembre de 1991.
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (')*                            El texto del Protocolo se adjunta al presente Reglamento.
Considerando que, de conformidad con el Acuerdo entre la
Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la Repú-
blica de Guinea sobre la pesca en alta mar frente a la costa
guineana ( 2 ), firmado en Conakry el 7 de febrero de 1983,
cuya última modificación la constituye el Acuerdo firmado
en Bruselas el 28 de julio de 1987 (3),
           ambas Partes llevaron a cabo negociaciones para
determinar las modificaciones o complementos que debían
introducirse en este Acuerdo al concluir el período de
aplicación del Protocolo anejo al Acuerdo;
Considerando que, a raíz de estas negociaciones, el 14 de
diciembre de 1989 se rubricó un nuevo Protocolo por el que
se fijan para el período comprendido entre el 1 de enero de
199 2y el 31 de diciembre de 1993 las posibilidades de pesca
y la compensación financiera establecidas en el Acuerdo
mencionado;
                                                                                                  Artículo 2
                                                                         Se autoriza al presidente del Consejo para que designe a las
                                                                         personas facultadas para firmar el Protocolo con el fin de
                                                                         obligar a la Comunidad.
                                                                                                  Artículo 3
Considerando que la aprobación del nuevo Protocolo
redunda en beneficio de la Comunidad.                                    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día
                                                                         siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
                                                                         Comunidades Europeas.
(') Dictamen emitido el
(2) DO n° L 111 de 27. 4. 1983, p. 1.
(J) DO n° L 29 de 30. 1. 1987, p. 9.
 ---pagebreak---                                                                       é-
                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                                               ACUERDO
en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las
posibilidades de pesca y la compensación financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad
Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea relativo a la pesca en alta mar frente a la
costa guineana durante el período comprendido entre el 1 de enero de 1 9 $ y el 31 de diciembre
                                                 de 1993
                          A. Nota del Gobierno de la República de Guinea
Señor:
En referencia al Protocolo, rubricado el l ^ d e diciembre de 1991 , por el que se fijan las posibilidades
de pesca y la compensación financiera durante el período comprendido entre el 1 de enero de 1992 y el
31 de diciembre de 199 3> tengo el honor de comunicarle que, a la espera de su entrada en vigor y de
conformidad con lo dispuesto en su artículo 8, el Gobierno de la República de Guinea está dispuesto a
aplicar dicho Protocolo con carácter provisional y con efecto desde el 1 de enero de 19% , siempre que
la Comunidad Económica Europea también esté dispuesta a ello.
Queda entendido que, en este caso, el abono de un primer tramo igual al 50 % de la compensación
financiera fijada en el artículo 2 del Protocolo deberá efectuarse antes del 30 de abril de 1992.
Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad Económica Europea con dicha
aplicación provisional.
Le ruego acepte la expresión de mi mayor consideración.
                                                                                 Por el
                                                                Gobierno de la República de Guinea
                                      B. Nota de la Comunidad
Señor:
Tengo el honor de acusar recibo de su nota con fecha de hoy, que reza como sigue:
    «En referencia al Protocolo, rubricado el 1 2<3e diciembre de 1991, por el que se fijan las
    posibilidades de pesca y la compensación financiera durante el período comprendido entre el 1 de
    enero de 1992 y el 31 de diciembre de 199 3 tengo el honor de comunicarle que, a la espera de su
    entrada en vigor y de conformidad con lo dispuesto en su artículo 8, el Gobierno de la República de
    Guinea está dispuesto a aplicar dicho Protocolo con carácter provisional y con efecto desde el 1 de
    enero de 199 ^ siempre que la Comunidad Económica Europea también esté dispuesta a ello.
    Queda entendido que, en este caso, el abono de un primer tramo igual al 5 0 % de la compensa-
    ción financiera fijada en el artículo 2 del Protocolo deberá efectuarse antes del 30 de abril
    de 1992.
    Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad Económica Europea con
    dicha aplicación provisional.».
Tenro el honor de confirmarle el acuerdo de la Comunidad Económica Europea con dicha aplicación
provisional.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                                                        En nombre del
                                                           Consejo de las Comunidades        Europeas
 ---pagebreak---                                                       -?-
                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas
  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
  cada Estado miembro.
R Hecho en Bruselas,
                                                                        Por el Consejo
»                                                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                                                       -S-
                                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                                                            PROTOCOLO
               por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera establecidas en el Acuerdo
               entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea relativo a la pesca
               en alta mar frente a la costa guineana durante el período comprendido entre el 1 de enero de 1992 y el
                                                       31 de diciembre de 1993
                                                                       miento de los recursos pesqueros de la zona económica
                                                                       exclusiva de la República de Guinea, con un importe de
                                                                       400 000 ecus.
                                                                       Esta cantidad será puesta a disposición del Gobierno de la
                                                                       República de Guinea y abonada en la cuenta indicada por las
                                                                       autoridades de Guinea.
                                                                                                 Artículo S
                                                                       Las dos Partes consideran elemento esencial del éxito de su
                            Artículo 1                                 cooperación la mejora de la competencia y los conocimientos
                                                                       de las personas que se dedican a la pesca marítima. Con este
Quedan fijadas como sigue a partir del 1 de enero de 199 2 y           fin, la Comunidad facilitará la acogida de nacionales de
para un período de 2 años las posibilidades de . pesca                 Guinea en los centros de sus Estados miembros y para lo cual
concedidas de conformidad con el artículo 2 del Acuerdo:               les concederá becas de estudios y de formación práctica en las
1 ) Arrastreros: 12 000 (doce mil) TRB por mes como media              diversas disciplinas científicas, técnicas y económicas rela-
     anual,                                                            cionadas con la pesca.
2) Atuneros cerqueros congeladores: 24 buques,                         Estas becas podrán también ser disfrutadas en cualquier
                                                                       Estado vinculado a la Comunidad por un acuerdo de
3) Atuneros cañeros       :  g buques
                                                                       cooperación. El coste total de las mismas no podrá superar
4) Palangreros de superficie : 5 buques.                               los 400 000 ecus. A petición de las autoridades guineanas,
                                                                       una parte de esta cantidad podrá destinarse a sufragar los
                            Artículo 2                                 gastos de participación en reuniones internacionales o cursos
                                                                       relacionados con temas pesqueros, así como a la organiza-
1.     La compensación financiera contemplada en el                    ción de seminarios sobre la pesca en Guinea y a mejorar el
artículo 8 del Acuerdo queda fijada durante el período                 funcionamiento y la infraestructura administrativa del
establecido en el artículo 1 en 6 700 000 ecus pagaderos en            departamento encargado de la pesca. Esta cantidad será
dos tramos anuales idénticos.                                          pagada a medida que se vaya utilizando.
2.     El destino de esta compensación será competencia
exclusiva del Gobierno de la República de Guinea.                                                Artículo 6
3.     Esta compensación se abonará en una cuenta abierta              La aplicación del presente Protocolo podrá quedar suspen-
en una institución financiera o en cualquier otro organismo            dida en caso de que la Comunidad no efectuara los pagos
designado por el Gobierno de la República de Guinea.                   establecidos en los artículos 2 y 4.
                            Artículo 3
                                                                                                 Artículo 7
Las posibilidades de pesca mencionadas en el punto 1 del
artículo 1 podrán ser aumentadas a petición de la Comuni-              El Anexo del Acuerdo entre la Comunidad Económica
dad por tramos sucesivos de 1 000 toneladas de registro                Europea y el Gobierno de la República de Guinea relativo a la
bruto mensuales como media anual. En ese caso, la compen-              pesca en alta mar frente a la costa guineana queda derogado y
sación financiera mencionada en el artículo 2 aumentará                sustituido por el Anexo del presente Protocolo.
proporcionalmente pro rata temporis.
                                                                                                 Artículo 8
                            Artículo 4
                                                                       El presente Protocolo entrará en vigor el día de su firma.
Además, durante el período mencionado en el artículo 1, la
Comunidad participará en la financiación de un programa                El presente Protocolo será aplicable a partir del 1 de enero de
cicnrífico o técnico guineano destinado a mejorar el conoci-           1992.
 ---pagebreak---                                                      ANEXO
                                                                            - S-
CONDICIONES QUE REGULARAN LA ACTIVIDAD PESQUERA DE LOS BUQUES COMUNITARIOS EN
                                     LA ZONA DE PESCA DE GUINEA
A. Formalidades aplicables a la solicitud y concesión de licencias
   Las autoridades competentes de la Comunidad presentarán a la Secretaría de Estado para la Pesca de la
   República de Guinea, por conducto de la Delegación de la Comisión en ese país, una solicitud para cada barco
   que desee faenar en virtud del Acuerdo, al menos treinta días antes de la fecha de inicio del período de vigencia
   solicitado.
   Las solicitudes de presentarán con arreglo a los formularios cuyo modelo se adjunta (Anexo 1 ) facilitados con
   este fin por el Gobierno de la República de Guinea.
   Cada solicitud de licencia irá acompañada del comprobante de pago del canon correspondiente al período de
   su vigencia. El pago se efectuará en la cuenta abierta en el Tesoro público de Guinea.
   Los cánones incluirán todas las tasas nacionales y locales exceptuando las tasas portuarias y los gastos por
   prestaciones de servicios.
   Las autoridades de Guinea entregarán las licencias para todos los buques, en un plazo de treinta días a partir de
   la recepción del comprobante de pago antes mencionado, a los armadores o a sus representantes por conducto
   de la Delegación de la Comisión de las Comunidades Europeas en Guinea.
   La licencia se expedirá a nombre de un buque determinado y no sera transferible. No obstante, en caso de
   fuerza mayor demostrada y a petición de la Comunidad Económica Europea, la licencia de un buque será
   sustituida por una nueva licencia expedida a nombre de otro buque de características similares a las del buque
   que deba sustituirse. El armador del buque que se deba sustituir entregará la licencia anulada a la Secretaría de
   Estado para la Pesca de la República de Guinea por conducto de las autoridades de la Comisión de las
   Comunidades Europeas.
   En la nueva licencia se consignarán:
   — la fecha de expedición;
   — d período de vigencia de la nueva licencia, que cubrirá el período comprendido entre la fecha de llegada del
       buque suplente y la fecha de expiración de la licencia del buque sustituido.
   En este caso, no será necesario pagar por el período de vigencia restante el canon establecido en el párrafo
   segundo del artículo 5 del Acuerdo.
   La licencia deberá estar a bordo del buaue en todo momento.
    I. Disposiciones aplicables a los arrastreros
          1.    Una vez al año y antes de la expedición de la licencia cada
                buque deberá presentarse en el puerto de Conakry para someterse
                a las inspecciones establecidas por la normativa vigente. Estas
                inspecciones serán efectuadas exclusivamente por personas
                debidamente autorizadas y deberán tener lugar dentro de las 24
                horas laborables siguientes a la llegada del buque a puerto,
                siempre que ésta haya sido anunciada con 48 horas de antelación
                como mínimo. En caso de renovación de la licencia durante el
                mismo año civil, el buque estará exento de la inspección.
      t..   i~ada buque deberá hacerse representar por un consignatario que
            figurará en una lista establecida por la Secretaría de Estado
            para la Pesca.                                                                    . _ncías
      3.    a) Quedan fijados como sigue los cánones de las licencí
                  anuales, durante el período de vigencia del presente
                  Protocolo:
                 buques para captura de peces bentónicos: 126 ecus por TRB
                 anuales,
                 buques destinados a la pesca de cefalópodos: 150 ecus por
                 TRB anuales,
                  camaroneros: 1S2 ecus por TRB anuales.
                 Los cánones correspondientes a un año civil podrán pagarse
                 en plazos trimestrales o semestrales, en cuyo caso su
                 importe será aumentado un 5% y un 3%, respectivamente ¿col0f
            b) Durante el período de vigencia del presente                                       encias
                 quedan fijados como sigue los cánones de las
                  semestrales:
                  buques de pesca de peces bentónicos: 82 ecus por TRB
                  semestrales;
                  buques      de pesca         de      cefalópodos:         97    ecus       por     TRB
                  semestrales;
                  camaroneros: 99 ecus por TRB semestrales.
                  No obstante, los buques que no desembarquen 100 kilos de
                  pescado       por     TRB      y año,        deberán         pagar       un      canon
                  suplementario anual de 10 ecus por TRB, según lo dispuesto
                  en el punto C del Anexo.
 ---pagebreak---                                                                  10
                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas
    II. Disposiciones aplicables a los atuneros y palangreros de superficie
          a) Los cánones anuales se fijan en 20 ecus por tonelada pescada en la zona de pesca de Guinea.
          b) Las licencias se expedirán previo pago a la Secretaría de Estado para la Pesca de una cantidad global
              anual de 1 500 ecus por atunero cerquero y de 300 ecus por atunero cañero y palangrero de superficie,
              equivalente a los cánones por:
              — 75 toneladas de atún pescado por atunero cerquero y año,
              — 15 toneladas pescadas por atunero cañero y palangrero de superficie y año.
          La Comisión de las Comunidades Europeas establecerá al final de cada año civil el detalle definitivo de los
          cánones debidos por la campaña, sobre la base de las declaraciones de capturas desglosadas por buque y
          confirmadas por los Institutos científicos responsables de la comprobación de los datos de las capturas,
          ORSTOM (Oficina de investigación científica y técnica de ultramar) e IEO (Instituto español de
          oceanografía). El resultado de este detalle se comunicará simultáneamente a la Secretaría de Estado para
          la Pesca y a los armadores. Los posibles pagos adicionales serán abonados por los armadores a la
          Secretaría de Estado para la Pesca de Guinea en la cuenta abierta en el Tesoro público de Guinea, como
          muy tarde 30 días después de la notificación del detalle final.
          No obstante, si el detalle definitivo resultase inferior al importe del anticipo antes mencionado, la
          cantidad residual correspondiente no podrá ser recuperada por el armador.
B. Declaración de capturas
   Todos los buques de la Comunidad, autorizados a faenar en la zona de pesca de Guinea en virtud del Acuerdo,
   deberán comunicar sus capturas a la Secretaría de Estado para la Pesca y enviar una copia a la Delegación de la
   Comisión en Guinea, según las siguientes indicaciones:
   — Los arrastreros declararán sus capturas según el modelo adjunto (Anexo 2). Las declaraciones serán
        mensuales y deberán ser comunicadas por lo menos una vez cada trimestre.
   — Los atuneros cerqueros, atuneros cañeros y palangreros de superficie llevarán un cuaderno diario de pesca,
        según el modelo del Anexo 3 de cada período de pesca pasado en la zona de pesca de Guinea. Este
        formulario deberá ser enviado en un plazo de 45 días después de finalizada la campaña pesquera pasada en
        la zona de pesca de Guinea a la Secretaría de Estado para la Pesca por conducto de la Delegación de la
       Comisión de las Comunidades Europeas en Guinea.
   — Los formularios deberán ser cumplimentados de forma legible y estar firmados por el capitán del
        buque.
   En caso de incumplimiento de esta disposición, el Gobierno de Guinea se reserva el derecho de suspender la
   licencia del buque incriminado hasta que se cumpla esta formalidad.
   En ese caso, se informará de ello a la Delegación de la Comisión de las Comunidades Europeas en
   Guinea.
C. Desembarque de capturas
   Los arrastreros autorizados a pescar en la zona de pesca de Guinea deberán desembarcar gratuitamente
   100 kilos de pescado por TRB, con el fin de contribuir al abastecimiento de la población local en pescado
   procedente de la zona de pesca de Guinea.
   Los desembarques podrán ser realizados individual o colectivamente; en el segundo caso se mencionarán todos
   los buques participantes.
D. Capturas adicionales
   1. Los buques para captura de peces bentónicos no podrán llevar a bordo más de un 15 % de especies que no
         sean peces, de todas las capturas realizadas en la zona de pesca de Guinea.
         Los buques destinados a la pesca de cefalópodos no podrán tener a bordo más de un 20 % de crustáceos y
        de un 30% de peces de la totalidad de las capturas realizadas en la zona de pesca de Guinea.
        Los camaroneros no podrán tener más de un 25 % de cefalópodos y de un 50 % de peces de la totalidad de
        las capturas realizadas en la zona de pesca de Guinea.
        Se autorizará una tolerancia máxima del 5 % sobre estos porcentajes.
        En la ucencia se mencionarán estos límites.
   2. Los atuneros cañeros podrán pescar además con cebo vivo para efectuar su campaña de pesca en ia zona de
        pesca de Guinea.
 ---pagebreak---                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                     -44 __
E. Embarque de marinos
    Los armadores que se hallen en posesión de las licencias <lc pesca establecidas por el Acuerdo contribuirán a la
    formación profesional práctica de los nacionales de Guinea en las condiciones y límites siguientes:
     1) Cada armador de un arrastrero se comprometerá a emplear:
          — tres marineros pescadores en los buques de hasta 350 TRB;
           — un número de marineros pescadores equivalente al 2 5 % del número de marineros pescadores
               embarcados en los buques de tonelaje superior a 350 TRB.
    2) La flota de atuneros cerqueros llevará .          marinos guiñéanos embarcados permanentemente.
    3) La flota de atuneros cañeros, embarcará             marinos guiñéanos durante la campaña de pesca atunera en
          aguas guineanas sin que pueda sobrepasarse el número de un marino por buque.
    4) Los armadores de la flota de palangreros de superficie se comprometerán a emplear dos marineros
          pescadores por buque.
    5) El salario de estos marineros pescadores se fijará antes de la expedición de las licencias de común acuerdo
          entre los armadores o sus representantes y la Secretaría de Estado para la Pesca; estará a cargo de los
          armadores y deberá incluir el régimen de seguridad social al que estos marineros estén adscritos (por
          ejemplo: seguro de vida, de accidentes, de enfermedad).
    De no producirse el embarque, los armadores de los atuneros cerqueros, atuneros cañeros y palangreros de
    superficie deberán abonar a la Secretaria de Estado para la Pesca una cantidad global equivalente a los salarios
    de los marinos no embarcados y correspondiente a la campaña de pesca.
    Esta suma se utilizará para la formación de marineros pescadores de Guinea y será abonada en la cuenta
    indicada por los autoridades guineanas.
F. Embarque de observadores
    1. La misión del observador será comprobar las actividades pesqueras en la zona de pesca de Guinea y recoger
          todos las datos estadísticos sobre las operaciones de pesca del buque de que se trate. Dispondrá de todas las
          facilidades incluido el acceso a los locales y documentos necesarios para el ejercicio de su función.
          incluido e l acceso a los l o c a l e s y documentos y la p o s i b i l i d a d
          de comunicar por r a d i o , una vez por semana, los datos r e l a t i v o s
          a l a pesca.
   2.     La S e c r e t a r i a de Estado para la Pesca designará a uno de los
          marinos guiñéanos embarcados en cada a r r a s t r e r o a fin de que
          desempeñe también l a s funciones de observador.
          El capitán f a c i l i t a r á la labor que r e a l i c e e l marino observador
          fuera de l a s propias a c t i v i d a d e s de pesca. Éste será r e t r i b u i d o
          en su calidad de marino por e l armador de acuerdo con l a s
          normas v i g e n t e s .
          En condiciones normales, l a duración de l a presencia a bordo
          del     marino           observador   no     deberá      superar    el     tiempo
          correspondiente a dos mareas.
 3. A pericón de la Secretaria de Estado para la Pesca, «os a t u n e r o s y ^ ^ ™ ^                  s u ^ e l ""
      observador. No deberá permanecer a bordo mas tiempo del necesario para
      El capitán fachtará el trabajo del observador que gozará de las m.smas cond.aones que los oficiales del
      buque de que se trate.
      El salario y las cargas sociales del observador correrán a carKo del Gobierno de Guinea.
      S, el observador embarca en un puerto extranjero, sus gastos de viaje correrán a cargo del armador.
      r       A„ .,„ Knnup cue lleve a bordo un observador de Guinea salga de la zona de pesca de este país,
      S S £        ïïJSE        ta   Ü S Ü T c L ™ para M « * " « n pron.o c o m o « a poab.c. d r e g ™ a
       Conakry, del observador a expensas del armador.
  G. Inspección y control
        Todo buque de la Comunidad que se halle faenando en la zona de pesca de Guinea permitirá y facilitará la
        subida a bordo y la realización de sus funciones a todo funcionario guineano encargado de la inspección y
        control La presencia de este funcionario a bordo se limitará al tiempo necesario para efectuar las
        comprobaciones de las capturas mediante sondeo, así como para llevar a cabo cualquier otra inspección
        relacionada con las actividades pesqueras.
   H. Zonas de pesca
         Todos los buques menaonados en el artículo 1 del Protocolo podrán faenar en las aguas situadas más allá de
         las 12 millas marinas.
 ---pagebreak--- I.   Malla mínima autorizada
     La malla mínima autorizada en el copo del arte de arrastre (malla estirada) será de:
     a) 40 nuil para las (-ambas;
     b) 40 mm para los cefalópodos;
     c) 60 mm para los peces.
     Estas dimensiones mínimas podrán sufrir modificaciones con el fin de lograr una mayor uniformidad con los
     Estados miembros de la comisión subregional de la pesca. Esas posibles modificaciones serán examinadas por
     la comisión mixta.
J.   Entrada en la zona y salida de ella
     Todos los buques de la Comunidad que estén faenando en la zona de Guinea en virtud del Acuerdo
     comunicarán a la estación de radio de la Secretaría de Estado para la Pesca la fecha y la hora, así como su
     posición cada vez que entren en la zona de pesca guineana o salgan de ella.
     Al expedir la licencia, la Secretaria de Estado para la Pesca comunicará el indicativo de llamada y las
     frecuencias a los armadores.
     En caso de no poder utilizar esa radio, los buques podrán emplear otros medios alternativos de comunicación
     como el télex (n° 22315) o el telegrama.
K. Procedimiento en caso de apresamiento
      1. La Delegación de la Comisión de las Comunidades Europeas en Guinea deberá tener conocimiento en el
          plazo de 48 horas de cualquier apresamiento de un buque de pesca que enarbole pabellón de un Estado
          miembro de la Comunidad y esté faenando en virtud             Acuerdo celebrado entre la Comunidad y d e     un
   E s t a d o m i e m b r o , efectuado en la zona económica exclusiva de Guinea y recibirá simultáneamente un
          informe sucinto de las circunstancias y razones que motivaron dicho apresamiento.
   ¿      Cuando se trate de buques autorizados a faenar en aguas                               guineanas,
          Dentro de las 48 horas siguientes a la recepción de la información antes mencionada tendrá lugar una
          reunión de concertación entre la Delegación de la Comisión de las Comunidades Europeas, la Secretaría de
          Estado para la Pesca y las autoridades de control, y ocasionalmente con la participación de un
          representante del Estado miembro afectado, antes de estudiar la adopción de posibles medidas respecto del
          capitán o de la tripulación o cualquier otro tipo de medida contra el cargamento o el equipo del buque salvo
          las destinadas a conservar las pruebas de la presunta infracción.
          En dicha reunión, las partes se intercambiarán                            cuantos
          documentos        o datos puedan           contribuir     a    clarificar     las
          circunstancias de los hechos registrados y, en particular, las
          pruebas de grabación automática de la situación del buque
          durante la marea que se hallaba en curso hasta el momento del
          apresamiento.
          El armador o su representante será informado del resultado de
          esta concertación y de todas las medidas que puedan derivarse
          del apresamiento.
          La solución de la presunta infracción se buscará antes de
           iniciar      cualquier        procedimiento        judicial     mediante      un
          procedimiento de conciliación. Este procedimiento terminará a
          más tardar tres días laborables después del apresamiento..
          En caso de que el asunto no pueda resolverse mediante un
          procedimiento de conciliación y sea llevado ante una instancia
          judicial competente, la autoridad competente fijará, en un
          plazo de 48 horas después de la celebración del procedimiento
          de conciliación, una fianza bancaria a la espera de la decisión
          judicial. El importe de la fianza no deberá ser superior al
          máximo del importe de la multa prevista por la legislación
          nacional para la presunta infracción de que se trate. La fianza
          bancaria será devuelta por la autoridad competente al armador
          en cuanto el asunto haya concluido sin condena del capitán del
          buque en cuestión.
          El buque y su tripulación quedarán libres:
               sea una vez finalizada la concertación si los resultados lo
               permiten,
               sea una vez cumplidas las obligaciones derivadas del
               procedimiento de conciliación,
          -    sea después de depositada la fianza bancaria (procedimiento
               judicial).
          Si una de las partes estimare que existe un problema en la
          aplicación del procedimiento antedicho podrá solicitar una
          consulta urgente en virtud del artículo 10 del Acuerdo.
 ---pagebreak---                                                                               -Y?
                                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                                                               Anexo 1
                                                         IMPRESO
                                    DE SOLICITUD DE LICENCIA
                                                         DE PESCA
              Parte rcservada a la Administration                                      Observaciones
Nacionalidad:
Niimero de licencia:
Fecha de la firma:
Fecha de expedicion:
 ---pagebreak---                                                                    -M-
                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas
SOLICITANTE:
Razón social:
Número de Registro Mercantil:
Nombre y apellidos del responsable:
Fecha y lugar de nacimiento:
Profesión:
Domicilio:
Número de empleados:
Nombre y dirección del consignatario:
BUQUE
Tipo de buque:                                              Número de matrícula:
Nombre actual:                                              Nombre anterior: ....
Fecha y lugar de construcción:                         ,
Nacionalidad de origen:
Eslora:                                 Manga:                                Altura:
Registro bruto:                         Registro neto:
Características del material de construcción :
Marca del motor principal:                                 Tipo:                  Potencia en CV:
Hélice:                           Fija:   I I                 Variable : D                      Tobera: D
Velocidad de:
Indicativo de llamada:                                      Frecuencia de llamada:
Lista de los instrumentos de detección, de navegación y de transmisión:
                                                Sondeador de
                                                 relinga de corchos,
Radar     I I           Sonar    I I             sonda de red:         D
                                                Navegación
VHF        LJ           BLU      I I            satélite:              D       Otros:
Número de marinos:
 ---pagebreak---                                                                                   -if-
                                 Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s
SISTEMA DE CONSERVACIÓN:
                                                Hielo y   i—i
        •                                 refrigeración   I I
Congelación: en salmuera       I   I            en seco   I   I          en agua de mar refrigerada       | |
Potencia frigorífica total (fg):
Capacidad de congelación por 24 horas y en toneladas:
Capacidad de las bodegas:                                                                           -
TIPO DE PESCA:
A. Pesca demersal:
   Demersal de bajura       1 I                       Demersal de altura         i    I
   Tipo de red de arraste:
   Para cefalópodos              |   |   Para camarones     j     ]         Para peces         1 |
    Longitud de la red de arrastre:                       Longitud de la relinga de corchos:
    Dimensión de las mallas en el copo:
    Dimensión de las mallas en las alas:
    Velocidad de arastre:
B. Pesca de grandes pelágicos (atún):
    Con caña            |    |                            Número de cañas              |     |
   Con red de cerco |        |                            Longitud de la red:                      Caída:
    Número de tanques:                                    Capacidad en toneladas:
C. Pesca con palangre y nasas:
    De superfic ¡e     D                                  De fondo          D
    Longitud de la línea:                                 Número de anzuelos:
    Número de líneas:
    Número de nasas:
 ---pagebreak---                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas
INSTALACIÓN EN TIERRA:
Domicilio y número de autorización:
Razón social:
Actividades:
Comercio interior de pescado     I I                   Exportación      I I
Tipo y número de carnet de pescadero:
Descripción de las instalaciones de tratamiento y conservación:
Número de empleados:
NB: Señalar con una cruz las respuestas afirmativas en las casillas reservadas al efecto.
 ---pagebreak---                                            ~1Ï
Diario Oficial de las Comunidades Europeas
            Observaciones técnicas
    Autorización déla Secretaría de Estado
 ---pagebreak---                                                                                Anexo 2
SECRETARÍA DE ESTADO PARA LA PESCA                    ESTADÍSTICA DE CAPTURA Y DE ESFUERZO          Mes:                            Año:
 Nombre del buque                                       Potencia del motor                           Método de pesca
 Nacionalidad (pabellón)                                Registro bruto (t)                           Puerto de desembarque
                              Caladero                                                  I                 Especies de pescados
      Fecha                                        Número de izadas
                                                       de red              de pesca        :                                               i
                     Longitud          Latitud                                                                                                   TotaJes
                                                                                           I
    1/                            !                                                                                                        i
    11
                                  1
                                                                                           j
    3/                                                                                     !                                                  i
    4/                                                                                     j                               ••  —
                                  '             i                                          i                                                  1
                                                                                                                                              i
    SI                            !              i                                         i     j
                                                                                                                                  i
                                                                                                                                  i
    6/                            i              !
                                                                                                                                  i
    11                            1            1                                           :   1
         ._....
    8/          |                 !            J                                        i
                                                                                           i
                                                                                           i    i
                                                                                                 i      !
                                                                                                        i
                                                                                                                    i
                                                                                                                    i
    9/          !                 !             ¡                                          *      1    !
  10/           i                                ¡                    i                    ;    i      ;                                   :   |
                                                 1                     !                         i
  n/                                             ;                    |                 .  ¡           i                                      !
  12/                            ;                                                        !           ;                                 :
  13/           i                 ;
                                                i|                   'i                 ¡  !
                                                                                               i|       i
                                                                                                                  i|           I1         ;
  147
                                  •              1                    i                    :    I       |           1            i
  15/           i                 i              i                    ,                         i       i           |             !        ; ;
  1 6 /
                1                 i              i                   !                                                            I          I
  17/                             :              !                                         1                                      !
  18/                             •
  19/                                                                                      j
  20/
  21/
                                  •
                                                 1
                                                 1
                                                                                           i
                                  :                                                        '    i
  22/                                                                                                                                      1
                                                                                        j      '
  23/
  24/                             1
  25/                                                                                   \    '  1
  26/           |                              1                                                                                          i  !
                                                                                        '   !    !     ;
  27/                             1             i
  28/                                                                                   !  i
                                                                                                                    1
                                                                                                                    1
                                   •                                                   í
                                                                                                                    1
  29/                             ¡              !                     i               !                                                  i
                                  i              !                    ,
  30/                                            1                   ¡                                                                    ;
  31/           !                  !             ¡                    ¡                !                                                  !
 ---pagebreak---                                                                                                               Anexa     J
                                                                                                                                                                 ICCAT LOfiBOOK for TUNA FISHERY
                                                                 Groat ton*                                                                                                                                                                                       Q    LengHn*
   V • • M l name
   Fleg covnb-y                                                  Capacity CM T.)
                                                                                                                                                                                                                                                                  Q    Puree eelne
   Aegletretlon Me                                               Captain                                                                                                                                                                                          0    TrolM •'O
                                                                                                                                                                 month              day          year                    port
                                                                                                                                                                                                                                                                  D    Other
   Compeny or Owneir                                             No.  of craw                                              Boat LEFT                                                           1»
                                                                                                                                                                                                                                                                  Page                      ol            paQea
                                                                 Reporting data                                            Boat RETURNED
   Addreea                                                                                                                                                                             Number of flahlng deye or
                                                                 Reported by                                               Number of day* at l e t                              day*                                                       Trip number                    1 0
                                                                                                                                                                                       number of eela made
    Oatee                ATM                 Effort                                                                                                  C       A    T     C      H    £   S                                                                                                              Ben
                                     a.
                                     1      CMumber
                                                         Btuefln tuna         Yaflowfln tuna     Blgeye tuna          Albaeore              Swordflah
                                                                                                                                                                   Striped martin
                                                                                                                                                                                           Black martin
                                                                                                                                                                                                                    Sallnah
                                                                                                                                                                                                                                        Skipjack
                                                                                                                                                                    Whjte merlin                                 lattophorua                             Mlacellaneou*
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Dairy total
                                     IP        0(     Thwnnva Aynriua
                                                                            Tniinnwe efWcerea Thunnwa abeeue      Thwnnua alalunga       XJanlat f U d l u *    Teerapturut audei         Makalra IrWIca          alblcena or     Ketevwonua                 flehea
                            1 *                                                                                                                                                                                                                                                                      ri
                                                                                                                                                                     • r albMue                                  platypterua            pelamlt                                    (In weight              e
    c
                    •1
                    |
                       0)
                        o
                                             Hookj
                                                     number     weight                                                                                                                                                                          Kg                   Kg
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Kg only)                    i
   2
    0
                    5 z      r *    (/>      vad*)
                                                       neh       In Kg
                                                                              No        Kg     No        Kg        No         Kg         No         Kg            No            Kg        No        Kg        No           Kg    No                       Sp
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    to          6
           0   1
                                                                                                                                                                  --              _._                              -
           0  2
 -        0   3
                                                                                                                                                                                                                                           -                                 i
          0   4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          —I
          0   s                                                                                                                                                                                            hj                                       i               MJ i - i -
          0   e                                                                                                                                                                                                                K         .          ]               i  —                    1           | |
    1
          0   7                                                                                                                                                                                       '                            |                i                              !        i i         i
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        i
          0   8
                                                                                                                                                                                                                                    |                               ! I
                                                                                                                                                                                                                                                                             _i_U
 -
          0   0
                                                                                                                                                                                                           J_                                                                      i
                                                                                                                                                                                                                                                                                          -                  {
           1 lo                                                                                                                                                                                            r                                                                       I         -               1
          1   1                                                                                                                                                                                                          !                                          -4-U-i_-
                 \—        1—                                                                                                                                                                                                                                                                   j
         i'
          13
              2
                                          -                                                                                                                                                                                                                         Tu
         I                                                                                                                                                                                                                                                                         1
         !» 4                                                                                                                                                                                                                                                            i         i
          1 5                                                                                                                                                                                                                                                             I  | ; ;
                                                                                                                   -                 -
          1   5                                                                                                                                                                     1                                                                               • ! ! ' 1
          1 7                                                                                                                                                                                                            1          i                                                                    ;
                                                                                                  -                                                                                                                   i                                                            !    1
          l 8
                  1
          1 9     —                                                                                                                                                                                                                                 i                        ! ;
                                                                                                                 -
          2 0                                               '                                                                                                                                                                                                                      I
 -                                                                                                                                   -                     1                                                                                                                       1
          2   1
          2 2
 -       i—
             a
          2
                                                                                                                                                                                                                                       -       . i                             ... 1...                         -
          2 4
                                                                                                                                     ...                                                                                                                                           j
         jT S —             ...                                                                                                                                              I                                                                |                                     j   '
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  -
                                                                                               -                                                                                                                                                                                                        !
  -
          2 «
                                        -                                                                                                                                    i
                                                                                                                                                                             i                        I
                                                                                                                                                                                                         -                                    1
                                                                                                                                                                                                                                                                  j
                                                                                                                                                                                                                                                                      -i_           i ! 1 "^             i     I
          2 7
                                                                                                                      -                     -                               "t" -"-          1                                                                           _i  <      i    1   ! —i—•
          2  la                                                                                                           ._                                                                                                                        1                          [_:_!_ , ,
                                                           ~                            --                                                                                       —-                ~
                                                                                                                                                                                                        i M
                  -•                                                                                                                                              1                                                         !•                                        ! 1                                 1
          2 9                                                                                                                                                                                                                                 !
 —        3!0         M         -         p
                                               j
                                                               —
                                                                                 i                 -
                                                                                                                                                               1 1                         .1
                                                                                                                                                                                             1
                                                                                                                                                                                                                                      •
                                                                                                                                                                                                                                            J     -    ,                                i   —
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        1 -! .
 ~P ' 1 '
          —i—i—i—
                 ! i               -4—|r       !                                                                                                               "V         i
                                                                                                                                                                                           .i         11 i i             i !•
                                                                                                                                                                                                                               ;                                      MM                 ! > !                    \
   Lend4r»g weagnt Ün Kg >
                                                    "
                                                                                                                                                                  1_ J _                     f
                                                                                                                                                                                                      Mil                1i                   !                       M !M M                              1 f
                                                                                                                                                             4 Flahlng area rahjra to the noon poettion of the boal Round off minute», and record degree* ol latitud» and lonoKuJAe De eura to
Remorha
                                                                                                                                                                record N / S and E/W
t Uee OTM eheel per month, end one line per dey                                                                                                              5 The bottom line ("landing weight") ahould be completad only at the and ol the trip        Actual -eight al the urna of <
2 * j the end of eeeh trip, forward a copy of the log to your correspondent or to ICCAT. General Mola I 7. Madrid 1 Spain                                       be recorded.
1 " D a y " retare lo the dey you aet the line                                                                                                               6 AH Information reported herein will be kept atrlcOy conndenual
 ---pagebreak---                                                                         -¿o-
  FICHA OE    FIMANCIACIOH
                                                                                                 Fecha:
 1. Línea   presupuestaria:         420
2.   Denominación:    NUEVO   PROTOCOLO   FINANCIERO       CEE/ Guinea
3. Fundamento     jurídico:    ACUERDO   CEE/GUIfMEA       RELATIVO   A LA PESCA     FRENTE  A LAS COSTAS    0E  GUINEA
A. OBJETIVOS:                  PROTOCOLO   POR UN PERÍODO        DE  2 AfiOS :
                               - compensación      financiera
                               - programa    c i ent í f i co
                               - becas   de estudio
5. Repercusion      financiera:                        Durante     la Campaña Ejercicio      en curso(92 ) Ejercicio      siguiente(93)
5.0.   Gastos:
       - a cargo   del   presupuesto    de la CE
         <restituciones/interveneiones)
       - a cargo   de   los presupuestos                                          3.750.000      ecus         3.750.000      ecus
         nac i onaIes
                                                                                (media anual)                 (media anual)
       - a cargo   de otros    sectores
         nacionales
5.1.   Ingresos
       - Recursos    propios   de la
         (exacciones     reguladoras/derechos
         de aduana)
       - en el ambito     nacionaI
                                                          AÑO                            AÑO  1992                    AÑO  1993
5.0.1   Previsión    de gastos                                                   3.750.000       ecus       3.750.000        ecus
                                                                                              (media anual)
5.2   Método   de cálculo:
      - Compensación     financiera                                      O. íUU.UUU         ecus
      - Programa    científico                                             tfUU.UUU         ecus
      - Becas   de estudio                                                  ¿rUU.UUU        ecus
      - Contrapartida     financiera     COStO total                     7.5ÜI).000
                       costo medio anual                                 3.750.000          ecus
6.0    Se financia    con créditos     consignados      en el capítulo     correspondiente     del   presupuesto   en
       curso   de ejecución                                                                                                       si/
6.1    Se financia    mediante    transferencia      entre    capítulos   del  presupuesto    en curso    de ejecución
                                                                                                                                    /no
6.2    Se precisa    un presupuesto     suplementario
                                                                                                                                    /no
6.3    Se consignarán     créditos   en los próximos        presupuestos
                                                                                                                                  sí/
Observaciones:
 ---pagebreak---                                                                     BSN 0257-9545
                                                               COM(92) 38 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                            03
                                     N° de catálogo : CB-CO-92-043-ES-C
                                                            ISBN 92-77^0787-5
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
Lr2985 Luxemburgo