CELEX: 32007R0923
Language: sk
Date: 2007-08-01 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 923/2007 z  1. augusta 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1623/2000, pokiaľ ide o určité lehoty v rámci destilácie vedľajších vinárskych výrobkov

2.8.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 201/9
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 923/2007
   z 1. augusta 2007,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1623/2000, pokiaľ ide o určité lehoty v rámci destilácie vedľajších vinárskych výrobkov
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 33,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článkoch 45, 59 a 61 nariadenia Komisie (ES) č. 1623/2000 z 25. júla 2000 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom vzhľadom na trhový mechanizmus (2) sa stanovujú určité lehoty súvisiace s destiláciou vedľajších vinárskych výrobkov. Vzhľadom na skutočnosť, že v niektorých členských štátoch je málo liehovarov, majú tieto členské štáty materiálne ťažkosti s ukončením tejto destilácie v stanovených lehotách. Preto je potrebné uvedené lehoty predĺžiť.
            
         
               (2)
            
            
               Konečná lehota dodania vedľajších výrobkov do liehovarov určená v platných právnych predpisoch je 15. júl bežného vinárskeho roka, a preto by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 15. júla 2007.
            
         
               (3)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 1623/2000 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 45 ods. 1 sa štvrtý pododsek nahrádza takto:
               „Odchylne od prvého pododseku sa v prípade vinárskych rokov 2004/2005, 2005/2006 a 2006/2007 posúva dátum uvedený v prvom pododseku na 31. augusta nasledujúceho vinárskeho roka.“
            
         
               2.
            
            
               V článku 59 sa tretí pododsek nahrádza takto:
               „Odchylne od prvého pododseku sa v prípade vinárskych rokov 2004/2005, 2005/2006 a 2006/2007 posúva dátum uvedený v prvom pododseku na 15. septembra nasledujúceho vinárskeho roka.“
            
         
               3.
            
            
               V článku 61 ods. 3 sa druhý pododsek nahrádza takto:
               „V prípade vinárskych rokov 2004/2005, 2005/2006 a 2006/2007 sa však dátum uvedený v prvom pododseku posúva na 15. septembra nasledujúceho vinárskeho roka.“
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Toto nariadenie sa uplatňuje od 15. júla 2007.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 1. augusta 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 45. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 897/2007 (Ú. v. EÚ L 196, 28.7.2007, s. 20).