CELEX: 32018R1596
Language: pl
Date: 2018-10-23 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1596 z dnia 23 października 2018 r. przedłużające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w zakresie minimalnych odległości od brzegu i minimalnej głębokości morza, przyznane w odniesieniu do niewodów dobrzeżnych stosowanych do połowów na niektórych wodach terytorialnych Francji (Oksytania i Prowansja-Alpy-Lazurowe Wybrzeże)

24.10.2018   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 265/9
               
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1596
         z dnia 23 października 2018 r.
         przedłużające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w zakresie minimalnych odległości od brzegu i minimalnej głębokości morza, przyznane w odniesieniu do niewodów dobrzeżnych stosowanych do połowów na niektórych wodach terytorialnych Francji (Oksytania i Prowansja-Alpy-Lazurowe Wybrzeże)
         KOMISJA EUROPEJSKA,
         uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
         uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1967/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego, zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1626/94 (1), w szczególności jego art. 13 ust. 5,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     W art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 ustanowiono zakaz stosowania narzędzi połowowych ciągnionych w odległości do trzech mil morskich od brzegu lub w obrębie izobaty 50 m, jeśli taka głębokość występuje w mniejszej odległości od brzegu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Na wniosek państwa członkowskiego Komisja może przyznać odstępstwo od art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, pod warunkiem że spełnione zostaną wymogi określone w art. 13 ust. 5 i 9.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Odstępstwo od art. 13 ust. 1 akapit pierwszy tego rozporządzenia dotyczące stosowania niewodów dobrzeżnych na niektórych obszarach morskich znajdujących się na wodach terytorialnych Francji, niezależnie od głębokości, zostało przyznane do dnia 31 grudnia 2014 r. rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 587/2014 (2).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2015/1421 (3) przedłużono okres obowiązywania odstępstwa do dnia 25 sierpnia 2018 r.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     W dniu 23 maja 2018 r. Komisja otrzymała od Francji wniosek o przedłużenie okresu obowiązywania odstępstwa, który upłynął w dniu 25 sierpnia 2018 r. Władze Francji przedstawiły aktualne informacje uzasadniające przedłużenie odstępstwa.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Francja przyjęła przedmiotowy plan zarządzania zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 (4).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     W lipcu 2018 r. (5) Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) dokonał oceny odstępstwa, o które wystąpiła Francja. STECF podkreślił potrzebę poprawy gromadzenia danych. Francja zobowiązała się do poprawy gromadzenia danych poprzez rozpoczęcie badania naukowego mającego na celu monitorowanie połowów i intensywniejsze pobieranie próbek, a także zobowiązała się do poprawy ram kontroli wykraczających poza zobowiązania określone dla danych statków w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1224/2009 (6) poprzez podwojenie liczby kontroli, zwiększenie częstotliwości raportów połowowych oraz nałożenie obowiązku przesyłania organom kontroli wstępnego powiadomienia na 24 godziny przed rozpoczęciem jakiegokolwiek rejsu połowowego.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     W 2013 r. STECF uznał, że – biorąc pod uwagę cechy charakterystyczne narzędzi połowowych, niewielką prędkość wybierania ręcznie oraz fakt, że rybacy starają się prowadzić działalność na „czystym” dnie – wpływ tej działalności na środowisko morskie można uznać za nieistotny.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Przedłużenie odstępstwa, o które wystąpiła Francja, jest zgodne z warunkami określonymi w art. 13 ust. 5 i 9 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ograniczona szerokość szelfu kontynentalnego stanowi szczególną przeszkodę geograficzną.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Połowy niewodami dobrzeżnymi prowadzone są z wybrzeża na małych głębokościach i są ukierunkowane na różne gatunki. Charakter tego rodzaju połowów jest taki, że nie można ich prowadzić z wykorzystaniem innych narzędzi połowowych, ponieważ nie istnieją inne narzędzia regulowane, które mogłyby służyć do połowów gatunków docelowych.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Odstępstwo przyznane na mocy rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/1421 dotyczy ograniczonej liczby 23 statków. Przedłużenie odstępstwa, o które wystąpiła Francja, dotyczy tylko 20 statków.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Plan zarządzania przyjęty przez Francję gwarantuje niezwiększanie w przyszłości nakładu połowowego, ponieważ upoważnienia do połowów będą wydawane wyłącznie 20 określonym statkom na łączny nakład połowowy 1 386 dni, na który Francja już wydała upoważnienia do połowów. Ponadto Francja ograniczyła maksymalny dozwolony nakład połowowy w odniesieniu do każdego narzędzia połowowego.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Plan zarządzania powinien umożliwić zmniejszenie floty z upływem czasu, gdyż upoważnienia do połowów są przypisane do statków i zostają automatycznie wycofane, gdy statek posiadający takie upoważnienie zostaje zastąpiony.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Wniosek obejmuje statki prowadzące udokumentowaną działalność połowową dłużej niż pięć lat.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Statki te zostały wpisane do wykazu przekazanego Komisji zgodnie z wymogami art. 13 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Przedmiotowa działalność połowowa spełnia wymogi art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, ponieważ we francuskim planie zarządzania wyraźnie zakazuje się prowadzenia połowów nad chronionymi siedliskami.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Wymogi art. 8 ust. 1 lit. h) rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 nie mają zastosowania, ponieważ dotyczą one trawlerów.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     W odniesieniu do wymogu zapewnienia zgodności z art. 9 ust. 5, ustanawiającym minimalny rozmiar oczek sieci, Komisja zauważa, że ponieważ przedmiotowa działalność połowowa jest wysoce selektywna, ma znikomy wpływ na środowisko morskie i nie jest prowadzona nad chronionymi siedliskami, Francja przyznała odstępstwo od tych przepisów w swoim planie zarządzania zgodnie z art. 9 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Przedmiotowa działalność połowowa spełnia wymogi dotyczące dokumentacji połowowej określone w art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Przedmiotowa działalność połowowa nie koliduje z działalnością statków używających narzędzi połowowych innych niż włoki, niewody lub podobne sieci ciągnione.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Działalność niewodów dobrzeżnych jest uregulowana we francuskim planie zarządzania w celu zapewnienia, aby połowy gatunków wymienionych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 były minimalne.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Połowy przy użyciu niewodów dobrzeżnych nie są ukierunkowane na głowonogi.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Francuski plan zarządzania obejmuje odstępstwa od minimalnego rozmiaru organizmów morskich w odniesieniu do narybku sardynki wyładowanego w celu spożycia przez ludzi, który jest gatunkiem docelowym działań połowowych w nim uregulowanych, zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     STECF uznał, że należy wystąpić o odstępstwo od minimalnego rozmiaru oczka sieci, a także od minimalnej odległości od brzegu lub minimalnej głębokości. Komisja Europejska uważa jednak, że odpowiednie warunki wymienione w rozporządzeniu w sprawie Morza Śródziemnego są spełnione: zgodnie z art. 9 ust. 5 minimalny rozmiar oczek sieci mający zastosowanie do sieci okrążających, takich jak niewody dobrzeżne, wynosi 14 mm; zgodnie z art. 15 ust. 3 minimalny rozmiar oczek sieci nie ma zastosowania do narybku sardynki wyładowanego w celu spożycia przez ludzi, jeżeli wprowadzono krajowy plan zarządzania w odniesieniu do niewodów dobrzeżnych, a francuski plan zarządzania określa legalnie minimalny rozmiar oczek sieci w odniesieniu do niewodów dobrzeżnych poławiających młode osobniki sardynki 2 mm.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     STECF uznał, że nie można dokonać pełnej oceny wpływu tych połowów, ponieważ niektóre gatunki złowione w ramach tego rodzaju połowów nie są przedmiotem oceny naukowej. Komisja Europejska uważa jednak, że wpływ tych połowów należy oceniać w świetle rzeczywistej skali tej działalności połowowej, która jest minimalna: połowy narybku ukierunkowane w szczególności na młode osobniki sardynki (fr. poutine) dotyczą tylko 10 statków, których roczne połowy wynoszą jedynie 1,6 tony.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Francuski plan zarządzania obejmuje środki monitorowania działalności połowowej przewidziane w art. 13 ust. 9 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Region Langwedocja-Roussillon zmienił nazwę na Oksytania w dniu 28 września 2016 r. (7). W związku z tym odniesienia do „Languedoc-Roussillon” należy zastąpić „Occitanie”.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Należy zatem przyznać przedmiotowe odstępstwo.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     We właściwym terminie oraz zgodnie z planem monitorowania określonym we francuskim planie zarządzania Francja powinna przedstawić Komisji sprawozdanie.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Ograniczenie czasu obowiązywania odstępstwa pozwoli zapewnić niezwłoczne zastosowanie środków naprawczych w przypadku, gdyby monitorowanie planu zarządzania wykazało zły stan ochrony eksploatowanego stada, a jednocześnie umożliwi wzmocnienie bazy naukowej lub udoskonalenie planu zarządzania.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Francuski plan zarządzania w odniesieniu do niewodów dobrzeżnych wprowadzono na czas nieokreślony i w związku z tym okres jego stosowania wykracza poza okres obowiązywania wnioskowanego odstępstwa. W związku z tym nie istnieje ryzyko wystąpienia luki prawnej.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Zgodnie z powyższym odstępstwo powinno mieć zastosowanie do dnia 25 sierpnia 2021 r.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
         
            Artykuł 1
            Odstępstwo
            Art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 nie ma zastosowania do wód terytorialnych Francji przyległych do wybrzeża Oksytanii i Prowansji-Alp-Lazurowego Wybrzeża w odniesieniu do niewodów dobrzeżnych stosowanych przez statki:
            
                        a)
                     
                     
                        o numerze rejestracyjnym podanym we francuskim planie zarządzania;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        prowadzące udokumentowane połowy dłużej niż pięć lat i nie uczestniczące w zwiększaniu nakładu połowowego w przyszłości; oraz
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        posiadające upoważnienie do połowów i działające na podstawie planu zarządzania przyjętego przez Francję zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
                     
                  
         
            Artykuł 2
            Plan monitorowania i sprawozdawczość
            W terminie jednego roku od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia Francja przekaże Komisji sprawozdanie sporządzone zgodnie z planem monitorowania ustanowionym w planie zarządzania, o którym mowa w art. 1 lit. c).
         
         
            Artykuł 3
            Wejście w życie i data rozpoczęcia stosowania
            Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do dnia 25 sierpnia 2021 r.
         
         
            Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
            Sporządzono w Brukseli dnia 23 października 2018 r.
            
               
                  W imieniu Komisji
               
               Jean-Claude JUNCKER
               
                  Przewodniczący
               
            
         
         
            (1)  Dz.U. L 409 z 30.12.2006, s. 11.
         
            (2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 587/2014 z dnia 2 czerwca 2014 r. wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w zakresie minimalnych odległości od brzegu i minimalnej głębokości morza dla niewodów dobrzeżnych prowadzących połowy na niektórych wodach terytorialnych Francji (Languedoc-Roussillon i Provence-Alpes-Côte d'Azur) (Dz.U. L 164 z 3.6.2014, s. 13).
         
            (3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1421 z dnia 24 sierpnia 2015 r. przedłużające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w zakresie minimalnych odległości od brzegu i minimalnej głębokości morza, przyznane w odniesieniu do niewodów dobrzeżnych stosowanych do połowów na niektórych wodach terytorialnych Francji (Langwedocja-Roussillon i Prowansja-Alpy-Lazurowe Wybrzeże) (Dz.U. L 222 z 25.8.2015, s. 1).
         
            (4)  JORF nr 0122 z dnia 27 maja 2014 r., s. 8669, tekst nr 6, NOR: DEVM1407280 A.
         
            (5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
         
            (6)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1).
         
            (7)  https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2016/9/28/INTB1617888D/jo/texte/fr