CELEX: 32006R2004
Language: ro
Date: 2006-12-22 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 2004/2006 al Comisiei din 22 decembrie 2006 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2273/93 de stabilire a centrelor de intervenție pentru cereale și de adaptare a Regulamentului menționat anterior în baza aderării Bulgariei și României

Anunţ juridic important

|

32006R2004

Jurnalul Oficial L 379 , 28/12/2006 p. 0054 - 0064

		20061222Regulamentul (CE) nr. 2004/2006 al Comisieidin 22 decembrie 2006de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2273/93 de stabilire a centrelor de intervenție pentru cereale și de adaptare a Regulamentului menționat anterior în baza aderării Bulgariei și RomânieiCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Tratatul de aderare a Bulgariei și a României, în special articolul 4 alineatul (3),având în vedere Actul de aderare a Bulgariei și a României, în special articolul 56,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor [1], în special articolul 6 litera (a),întrucât:(1) Anumite state membre au depus cereri de modificare a anumitor centre de intervenție care figurează în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2273/93 al Comisiei [2] în vederea unui mai bun amplasament al acestora și pentru a răspunde mai bine condițiilor solicitate. Este necesar să se admită cererile menționate anterior.(2) Luând în considerare aderarea Bulgariei și a României, se dovedește necesar de a se determina centrele de intervenție pentru aceste noi state membre și de a relua aceste centre de intervenție în lista stabilită prin Regulamentul (CEE) nr. 2273/93.(3) Regulamentul (CEE) nr. 2273/93 trebuie modificat în consecință.(4) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2273/93 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare a treia zi următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Se aplică de la 1 ianuarie 2007. Cu toate acestea, punctele 1, 2 și 6 din anexa se aplică sub rezerva și de la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare a Bulgariei și a României.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 22 decembrie 2006.Pentru ComisieMariann Fischer BoelMembru al Comisiei[1] JO L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1154/2005 al Comisiei (JO L 187, 19.7.2005, p. 11).[2] JO L 207, 18.8.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1805/2004 (JO L 318, 19.10.2004, p. 9).--------------------------------------------------20061222ANEXAAnexa la Regulamentul (CEE) nr. 2273/93 se modifică după cum urmează:1. titlul, notele explicative care precedă tabelul și titlurile coloanelor se înlocuiesc cu următorul text:"AHEKCANEXOPŘÍLOHABILAGANHANGLISAΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOPIELIKUMSPRIEDASMELLÉKLETBIJLAGEZAŁĄCZNIKANEXOANEXĂPRÍLOHAPRILOGALIITEBILAGA1. Знакът + означава, че определеното място се счита за интервенционен център за въпросния вид зърно.2. Знакът – означава, че определеното място не трябва да се счита за интервенционен център за въпросния вид зърно.1. El signo + significa que el lugar indicado se considera centro de intervención para el cereal en cuestión.2. El signo – significa que el lugar indicado no ha de considerarse centro de intervención para el cereal en cuestión.1. Označení + znamená, že uvedené místo je považováno za intervenční centrum pro příslušnou obilovinu.2. Označení – znamená, že uvedené místo není považováno za intervenční centrum pro příslušnou obilovinu.1. Tegnet + angiver, at det anførte sted betragtes som interventionscenter for den pågældende kornsort.2. Tegnet – angiver, at det anførte sted ikke betragtes som interventionscenter for den pågældende kornsort.1. Das Zeichen + bedeutet, dass der angegebene Ort als Interventionsort für die betreffende Getreideart gilt.2. Das Zeichen – bedeutet, dass der angegebene Ort nicht als Interventionsort für die betreffende Getreideart gilt.1. Märge + näitab, et tähistatud piirkonda käsitletakse nimetatud teravilja sekkumiskeskusena.2. Märge – näitab, et tähistatud piirkonda ei käsitleta nimetatud teravilja sekkumiskeskusena.1. Το σημείο + καθορίζει ότι ο αναγραφόμενος τόπος θεωρείται ως κέντρο παρεμβάσεως για τα εν λόγω σιτηρά.2. Το σημείο – καθορίζει ότι ο αναγραφόμενος τόπος δεν θεωρείται ως κέντρο παρεμβάσεως για τα εν λόγω σιτηρά.1. The sign + indicates that the location shown is treated as an intervention centre for the cereal in question.2. The sign – indicates that the location shown is not to be treated as an intervention centre for the cereal in question.1. Le signe + précise que le lieu indiqué est considéré comme centre d'intervention pour la céréale en cause.2. Le signe – précise que le lieu indiqué n'est pas à considérer comme centre d'intervention pour la céréale en cause.1. Il segno + significa che il luogo indicato è considerato centro d'intervento per il cereale in causa.2. Il segno – significa che il luogo indicato non è da considerarsi centro di intervento per il cereale in causa.1. Zīme + norāda uz to, ka šī vieta uzskatāma par intervences centru minētajiem graudaugiem.2. Zīme – norāda uz to, ka šī vieta nav uzskatāma par intervences centru minētajiem graudaugiem.1. Ženklas + nurodo, kad tam tikri produktai yra sandėliuojami intervencinėje agentūroje.2. Ženklas – nurodo, kad tam tikri produktai nėra sandėliuojami intervencinėje agentūroje.1. A + jel azt jelzi, hogy a feltüntetett hely a kérdéses gabonaféle szempontjából intervenciós központnak minősül.2. A – jel azt jelzi, hogy a feltüntetett hely a kérdéses gabonaféle szempontjából nem minősül intervenciós központnak.1. Het teken + geeft aan, dat deze plaats interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.2. Het teken – geeft aan, dat deze plaats geen interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.1. Znak + oznacza, że wskazane miejsce traktuje się jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboża.2. Znak – oznacza, że wskazanego miejsca nie należy traktować jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboża.1. O sinal + significa que a localidade indicada é considerada centro de intervenção para o cereal em questão.2. O sinal – significa que a localidade indicada não é considerada centro de intervenção para o cereal em questão.1. Semnul "+" indică faptul că locul menționat este considerat ca și centru de intervenție pentru cereala în cauză.2. Semnul "–" indică faptul că locul menționat nu este considerat ca și centru de intervenție pentru cereala în cauză.1. Znamienko + označuje, že uvedené miesto sa považuje za intervenčné centrum pre daný druh obilniny.2. Znamienko – označuje, že uvedené miesto sa nepovažuje za intervenčné centrum pre daný druh obilniny.1. Znak + pomeni, da se prikazana lokacija šteje za intervencijski center za zadevno žito.2. Znak – pomeni, da se prikazana lokacija ne šteje za intervencijski center za zadevno žito.1. Merkki + ilmaisee, että mainittu paikka on kyseisen viljan interventiokeskus.2. Merkki – ilmaisee, että mainittu paikka ei ole kyseisen viljan interventiokeskus.1. Tecknet + indikerar att platsen används för intervention av det aktuella spannmålsslaget.2. Tecknet – indikerar att platsen inte används för intervention av det aktuella spannmålsslaget1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 |Интервенционен Centros de intervención Intervenční centrum Interventionscentre Interventionsort Sekkumiskeskus Κέντρα παρεμβάσεως Intervention centres Centres d'intervention Centri di intervento Intervences centri Intervencinis centras Intervenciós központok Interventiecentrum Centrum interwencji Centros de intervencão Centre de intervenție Intervenčné centrum Intervencijski center Interventiokeskus Interventionsort | Обикновена пшеница Trigo blando Pšenice setá Blød hvede Weichweizen Harilik nisu Σίτος μαλακός Common wheat Froment tendre Frumento tenero Mīkstie kvieši Paprastieji kviečiai Búza Zachte tarwe Pszenica zwyczajna Trigo mole grâu comun Pšenica obyčajná Navadna pšenica Tavallinen vehnä Vete | Ечемик Cebada Ječmen Byg Gerste Oder Κριθή Barley Orge Orzo Mieži Miežiai Árpa Gerst Jęczmień Cevada orz Jačmeň Ječmen Ohra Korn | Твърда пшеница Trigo duro Pšenice tvrdá Hård hvede Hartweizen Kōva nisu Σίτος σκληρός Durum wheat Froment dur Frumento duro Cietie kvieši Kietieji kviečiai Durumbúza Durum tarwe Pszenica durum Trigo duro Grâu dur Psenica tvrdá Trda pšenica Durumvehnä Durumvete | Царевица Maíz Kukuřice Majs Mais Mais Αραβόσιτος Maize Maïs Granturco Kukurūza Kukurūzai Kukorica Maïs Kukurydza Milho porumb Kukurica Koruza Maissi Majs | Сорго Sorgo Čirok Sorghum Sorghum Sorgo Σόργο Sorghum Sorgho Sorgo Sorgo Sorgas Cirok Sorgho Sorgo Sorgo sorg Cirok Sirek Durra Sorgum" |2. înainte de secțiunea intitulată "BELGIQUE", se inserează următoarea secțiune:1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 |"БЪЛГАРИЯБургаска областАйтос | + | – | – | – | – |Бургас | + | + | + | – | – |Карнобат | + | + | – | – | – |Варненска областВарна | + | + | – | + | – |Вълчи дол | + | + | – | + | – |Провадия | + | + | – | + | – |Великотърновска и Габровска областВелико Търново | + | + | – | + | – |Павликени | + | – | – | – | – |Свищов | + | + | – | + | – |Видинска областДунавци | + | + | – | + | – |Врачанска областБяла Слатина | + | + | – | + | – |Враца | + | + | – | + | – |Мизия | + | + | – | + | – |Добричка областБалчик | + | + | + | + | – |Белгун | + | – | – | – | – |Генерал Тошево | + | + | – | + | – |Добрич | + | + | | + | – |Каварна | + | – | – | – | – |Карапелит | + | – | – | – | – |Шабла | + | + | – | + | – |Ловешка областЛовеч | + | + | – | – | – |Монтана областЛом | + | + | – | + | – |Монтана | + | – | – | + | – |Пернишка област, Софияград и София областПерник | + | – | – | – | – |Плевенска областГулянци | + | – | – | – | – |Левски | + | + | – | + | – |Плевен | + | + | – | + | – |Пловдивска и Смолянска областПловдив | + | – | + | – | – |Разградска областИсперих | + | + | – | + | – |Кубрат | + | – | – | – | – |Разград | + | + | – | + | – |Русенска областБяла | + | + | – | + | – |Русе | + | + | – | + | – |Силистренска областАлфатар | + | – | – | – | – |Дулово | + | + | – | + | – |Силистра | + | + | – | + | – |Тутракан | + | + | – | + | – |Сливенска областНова Загора | + | + | – | – | – |Сливен | + | + | + | – | – |Старозагорска областГълъбово | + | – | – | – | – |Стара Загора | + | + | + | – | – |Чирпан | + | – | – | – | – |Търговищка областПопово | + | + | – | + | – |Търговище | + | + | – | + | – |Хасковска и Кърджалийска областХасково | + | – | + | – | – |Шуменска областКаспичан | + | + | – | + | – |Хитрино | + | – | – | – | – |Ямболска областЕлхово | + | + | – | – | + |Стралджа | + | – | – | – | – |Ямбол | + | + | + | – | –" |3. secțiunea intitulată "BELGIQUE" se modifică după cum urmează:(a) centrul "Ath" se elimină;(b) după centrul "Liege", se adaugă centrul "Seneffe" pentru grâul comun și pentru orz;4. secțiunea intitulată "BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND" se modifică după cum urmează:(a) în Landul "Brandenburg", denumirea centrului "Gusow" se înlocuiește cu "Gusow-Platkow";(b) în Landul "Sachsen-Anhalt", denumirea centrului "Vahldorf" se înlocuiește cu "Niedere Börde";5. secțiunea intitulată "FRANCE" se modifică după cum urmează:(a) textul corespunzător departamentului "Creuse-23" se modifică după cum urmează:(i) centrul "Reterre" se elimină;(ii) linia corespunzătoare centrului "Maison-Feyne" se înlocuiește cu următorul text:"Maison-Feyne | + | + | – | – | –" |(b) textul corespunzător departamentului "Haute-Loire-43" se modifică după cum urmează:(i) linia corespunzătoare centrului "Brioude" se înlocuiește cu următorul text:"Brioude | + | – | – | – | –" |(ii) centrul "Le Puy" se elimină;(c) în departamentul "Puy-de-Dôme-63", linia corespunzătoare centrului "Issoire" se înlocuiește cu următorul text:"Issoire | + | – | – | – | –" |(d) textul corespunzător departamentului "Somme-80" se înlocuiește cu următorul text:"Somme — 80Abbeville | + | + | – | – | – |Beauquesne | + | + | – | – | – |Languevoisin | + | + | – | + | – |Moislains | + | + | – | + | – |Montdidier | + | + | – | + | – |Poix-de-Picardie | + | + | – | – | – |Saleux | + | + | – | – | –" |6. după secțiunea intitulată "NEDERLAND", se inserează următoarea secțiune:1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 |"ROMÂNIAAlbaBlaj | + | – | – | + | – |Sebeș | + | – | – | + | – |Alba Iulia | + | – | – | – | – |AradArad | + | + | – | + | + |Pecica | + | + | – | + | – |Chișineu-Criș | + | + | – | + | – |Pâncota | + | + | – | + | – |ArgeșMiroși | + | + | – | + | – |Bascov | + | + | – | + | – |Topoloveni | + | + | – | – | – |BacăuSascut | + | – | – | + | – |BihorOradea | + | + | – | + | – |Salonta | + | + | – | + | – |Marghita | + | + | – | + | – |Săcuieni | + | + | – | + | – |Bistrița-NăsăudLechința | + | – | – | – | – |BotoșaniSăveni | + | – | – | + | – |BrăilaFăurei | + | – | – | + | – |Însurăței | + | – | – | + | – |Brăila | + | – | – | + | – |Movila Miresii | + | – | – | + | – |BrașovCodlea | + | – | – | – | – |BuzăuPogoanele | + | – | – | + | – |Buzău | + | – | – | + | – |Râmnicu Sărat | + | – | – | + | – |Mihăilești | + | – | – | + | – |Caraș-SeverinGrădinari | + | – | – | – | – |CălărașiCălărași | + | + | – | + | – |Fundulea | + | + | – | + | – |Lehliu | + | + | – | + | – |Vlad Țepeș | + | + | – | + | – |ClujGherla | + | – | – | – | – |ConstanțaMedgidia | + | + | – | + | – |Cobadin | + | + | – | + | – |N. Bălcescu | + | + | – | + | – |Negru Vodă | + | + | – | + | – |Casimcea | + | + | – | + | – |CovasnaCovasna | + | – | – | – | – |Tg. Secuiesc | + | – | – | – | – |Ozun | + | – | – | – | – |DâmbovițaTitu | + | – | – | + | – |Găești | + | – | – | + | – |Răcari | + | – | – | + | – |Târgoviște | + | – | – | + | – |DoljBăilești | + | + | – | + | – |Leu | + | + | – | + | – |Dobrești | + | + | – | + | – |Moțăței | + | + | – | + | – |Filiași | + | + | – | + | – |Portărești | + | + | – | + | – |GalațiTecuci | + | – | – | – | – |Independența | + | – | – | + | – |Galați | + | – | – | + | – |Berești | + | – | – | – | – |Matca | + | – | – | + | – |GiurgiuGiurgiu | + | + | – | + | – |Mihăilești | + | + | – | + | – |Băneasa | + | + | – | + | – |Izvoarele | + | + | – | + | – |GorjTg. Cărbunești | + | – | – | – | – |HarghitaSânsimion | + | – | – | – | – |HunedoaraHațeg | + | – | – | – | – |IalomițaTăndărei | + | – | – | + | – |Fetești | + | – | + | + | – |Slobozia | + | – | – | + | – |Urziceni | + | – | – | + | – |Fierbinți | + | – | – | + | – |IașiIași | + | – | – | + | – |IlfovBalotești | + | + | – | + | – |Dragomirești-Vale | + | + | – | + | – |MaramureșUlmeni | + | – | – | – | – |MehedințiPrunișor | + | + | – | + | – |Vânju Mare | + | + | – | + | – |MureșLuduș | + | + | – | – | – |Tg. Mureș | + | + | – | – | – |NeamțRoman | + | – | – | – | – |OltDrăgănești-Olt | + | + | – | + | – |Caracal | + | + | – | + | – |Piatra-Olt | + | + | – | + | – |Slatina | + | + | – | + | – |Corabia | + | + | – | + | – |PrahovaPloiești | + | – | – | – | – |Satu MareCarei | + | + | – | + | – |Satu Mare | + | + | – | + | – |Tășnad | + | + | – | + | – |Sanislău | + | + | – | + | – |SălajJibou | + | – | – | – | – |SibiuAgnita | + | – | – | – | – |SuceavaFălticeni | + | – | – | – | – |TeleormanVidele | + | + | – | + | – |Drăgănești Vlașca | + | + | – | + | – |Alexandria | + | + | – | + | – |Roșiorii de Vede | + | + | – | + | – |Dobrotești | + | + | – | + | – |Turnu Măgurele | + | + | – | + | – |TimișTimișoara | + | + | – | + | – |Lugoj | + | + | – | + | – |Deta | + | + | – | + | – |Sânnicolau Mare | + | + | – | + | – |Topolovățu Mare | + | + | – | + | – |Orțișoara | + | + | – | + | – |TulceaTulcea | + | – | – | + | – |Babadag | + | – | – | + | – |Cataloi | + | – | – | + | – |Baia | + | – | – | + | – |VasluiBârlad | + | – | – | – | – |Vaslui | + | – | – | – | – |Huși | + | – | – | – | – |VâlceaDrăgășani | + | – | – | – | – |VranceaFocșani | + | – | – | – | – |Gugești | + | – | – | – | – |Pădureni | + | – | – | – | –" |7. în secțiunea intitulată "ÖSTERREICH", linia corespunzătoare centrului "Ennsdorf" se înlocuiește cu următorul text:"Ennsdorf | + | + | – | + | –" |8. secțiunea intitulată "ČESKÁ REPUBLIKA" se modifică după cum urmează:(a) textul corespunzător regiunii "Středočeský kraj" se modifică după cum urmează:(i) centrele "Lysa n. L." și "Beroun" se elimină;(ii) se adaugă următorul text:"Mesice | + | – | – | – | – |Zdice | + | – | – | – | –" |(b) textul corespunzător regiunii "Karlovarský kraj" se înlocuiește cu următorul text:"Karlovarský krajNebanice | + | – | – | – | –" |(c) textul corespunzător regiunii "Jihomoravský kraj" se modifică după cum urmează:(i) linia corespunzătoare centrului "Hodonice" se înlocuiește cu următorul text:"Hodonice | + | – | – | – | –" |(ii) se adaugă următorul text:"Hosteradicee | – | – | – | + | –" |(d) în regiunea "Moravskoslezský kraj", centrul "Mesto Albrechtice" se adaugă pentru grâul comun;9. secțiunea intitulată "LIETUVA" se modifică după cum urmează:(a) linia corespunzătoare centrului "Alytus" se înlocuiește cu următorul text:"Alytus | + | + | – | – | –" |(b) linia corespunzătoare centrului "Marijampole" se înlocuiește cu următorul text:"Marijampole | + | + | – | – | –" |(c) se inserează următorul text:"Pakruojis | + | + | – | – | –" |10. secțiunea intitulată "MAGYARORSZÁG" se modifică după cum urmează:(a) linia corespunzătoare centrului "Kaposvar" se înlocuiește cu următorul text:"Kaposvar | + | + | – | – | +" |(b) linia corespunzătoare centrului "Encs" se înlocuiește cu următorul text:"Encs | + | + | – | + | –" |11. în secțiunea "SLOVENSKO", se adaugă următorul text în regiunea "Košický kraj":"Dobra | – | + | – | – | –" |--------------------------------------------------