CELEX: 62020CA0140
Language: et
Date: 2022-04-05 00:00:00
Title: Kohtuasi C-140/20: Euroopa Kohtu (suurkoda) 5. aprilli 2022. aasta otsus (Supreme Courti eelotsusetaotlus – Iirimaa) – G.D. versus The Commissioner of An Garda Síochána, Minister for Communications, Energy and Natural Resources, Attorney General (Eelotsusetaotlus – Isikuandmete töötlemine elektroonilise side sektoris – Side konfidentsiaalsus – Elektroonilise side teenuste osutajad – Liiklus- ja asukohaandmete üldine ja vahet tegemata säilitamine – Juurdepääs säilitatud andmetele – Kohtulik järelkontroll – Direktiiv 2002/58/EÜ – Artikli 15 lõige 1 – Euroopa Liidu põhiõiguste harta – Artiklid 7, 8 ja 11 ning artikli 52 lõige 1 – Liikmesriigi kohtu võimalus piirata liidu õigusega vastuolus oleva riigisisese õigusakti kehtetuks tunnistamise mõju ajaliselt – Välistamine)

30.5.2022   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 213/3
            
         
      Euroopa Kohtu (suurkoda) 5. aprilli 2022. aasta otsus (Supreme Courti eelotsusetaotlus – Iirimaa) – G.D. versus The Commissioner of An Garda Síochána, Minister for Communications, Energy and Natural Resources, Attorney General
      (Kohtuasi C-140/20) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Isikuandmete töötlemine elektroonilise side sektoris - Side konfidentsiaalsus - Elektroonilise side teenuste osutajad - Liiklus- ja asukohaandmete üldine ja vahet tegemata säilitamine - Juurdepääs säilitatud andmetele - Kohtulik järelkontroll - Direktiiv 2002/58/EÜ - Artikli 15 lõige 1 - Euroopa Liidu põhiõiguste harta - Artiklid 7, 8 ja 11 ning artikli 52 lõige 1 - Liikmesriigi kohtu võimalus piirata liidu õigusega vastuolus oleva riigisisese õigusakti kehtetuks tunnistamise mõju ajaliselt - Välistamine)
      (2022/C 213/03)
      Kohtumenetluse keel: inglise
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Supreme Court
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Kaebaja: G.D.
      
         Vastustajad: The Commissioner of An Garda Síochána, Minister for Communications, Energy and Natural Resources, Attorney General
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuli 2002. aasta direktiivi 2002/58/EÜ, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris (eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet käsitlev direktiiv) (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiviga 2009/136/EÜ), artikli 15 lõiget 1 tuleb Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikleid 7, 8 ja 11 ning artikli 52 lõiget 1 arvestades tõlgendada nii, et sellega on vastuolus seadusandlikud meetmed, mis näevad raske kuritegevuse vastu võitlemiseks ja avalikku julgeolekut ähvardava suure ohu ärahoidmiseks ennetavalt ette liiklus- ja asukohaandmete üldise ja vahet tegemata säilitamise. Seevastu ei ole nimetatud artikli 15 lõikega 1, tõlgendatuna lähtuvalt põhiõiguste harta artiklitest 7, 8 ja 11 ning artikli 52 lõikest 1, vastuolus seadusandlikud meetmed, mis näevad raske kuritegevuse vastu võitlemise ja avalikku julgeolekut ähvardava suure ohu ärahoidmise eesmärgil ette
                  
                              —
                           
                           
                              liiklus- ja asukohaandmete eesmärgipärase säilitamise, mis on objektiivsete ja mittediskrimineerivate asjaolude alusel piiritletud vastavalt andmesubjektide kategooriatele või geograafilise kriteeriumi põhjal ja piiratud ajavahemikuga, mis on tingimata vajalik, kuid mida on võimalik pikendada;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sideühenduse lähtepunktile omistatud IP-aadresside üldise ja vahet tegemata säilitamise ajavahemikuks, mis on piiratud tingimata vajalikuga;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              elektroonilise side vahendite kasutajate identiteediga seotud andmete üldise ja vahet tegemata säilitamise ning
                           
                        
                              —
                           
                           
                              võimaluse teha pädeva asutuse otsusega, mille suhtes tehakse tõhusat kohtulikku kontrolli, elektroonilise side teenuste osutajatele ettekirjutuse nende valduses olevaid liiklus- ja asukohaandmeid kindlaksmääratud aja jooksul kiirsäilitada,
                           
                        kui need meetmed tagavad selgete ja täpsete reeglitega, et kõnealuste andmete säilitamisel järgitakse sellega seotud materiaalõiguslikke ja menetluslikke tingimusi ning et andmesubjektidel on tõhusad tagatised kuritarvituste ohu vastu.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktiivi 2002/58, mida on muudetud direktiiviga 2009/136, artikli 15 lõiget 1 tuleb põhiõiguste harta artikleid 7, 8 ja 11 ning artikli 52 lõiget 1 arvestades tõlgendada nii, et sellega on vastuolus riigisisesed õigusnormid, mille kohaselt peab elektroonilise side teenuste osutajate säilitatavatele andmetele juurdepääsu taotlusi, mille politsei raskete kuritegude uurimise ja menetlemise raames esitab, tsentraliseeritult läbi vaatama politseiametnik, keda abistab politseis loodud üksus, kellel on oma ülesannete täitmisel teatav autonoomia ja kelle otsuste üle saab hiljem teha kohtulikku kontrolli.
               
            
                  3.
               
               
                  Liidu õigust tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus see, kui liikmesriigi kohus piirab ajaliselt mõju, mis kaasneb sellega, kui ta tunnistab kehtetuks riigisisese õigusakti, millega on elektroonilise side teenuste osutajatele kehtestatud kohustus liiklus- ja asukohaandmeid üldiselt ja vahet tegemata säilitada ning mille ta on kohustatud riigisisese õiguse alusel kehtetuks tunnistama seetõttu, et see on vastuolus direktiivi 2002/58, mida on muudetud direktiiviga 2009/136, artikli 15 lõikega 1, tõlgendatuna lähtuvalt põhiõiguste hartast. Niisuguse säilitamise teel saadud tõendite lubatavus kuulub vastavalt liikmesriikide menetlusautonoomia põhimõttele riigisisese õiguse kohaldamisalasse, tingimusel et järgitakse eelkõige võrdväärsuse ja tõhususe põhimõtet.
               
            
         (1)  ELT C 247, 27.7.2020.