CELEX: 51991PC0290
Language: el
Date: 1991-07-25
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη πολυμερούς συμφωνίας συνεργασίας " Κοινότητας - COST " για πέντε έργα εναρμονισμένης δράσης στον τομέα της έρευνας στη βιοτεχνολογία ( πρόγραμμα BRIDGE ) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και τρίτων κρατών COST

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                         ΚΟΜ(91)290 τελικό -SYN 354
                                         Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 1991
                                 Πρόταση
                         ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με τη σύναψη πολυμερούς συμφωνίας συνεργασίας "Koινότητας-COST" για
πέντε έργα εναρμονισμένης δράσης στον τομέα της έρευνας στην βιοτεχνολογία
(πρόγραμμα BRIDGE) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και τρίτων
κρατών COST.
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   Λ ko -
                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
         Πρόταση για αηόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την σύναψη
         πολυμερούς συμφωνίας συνεργασίας "Κοινότητας-COST" για πέντε έργα
         εναρμονισμένης δράσης στον τομέα της βιοτεχνολογίας - ειδικό
         πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης: "BRIDGE" - μεταξύ
         της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και τρίτων κρατών COST/ΕΖΕΣ
         (Αυστρία, Φιλλανδία, Ισλανδία, Νορβηγία, Σουηδία, Ελβετία,
         Τουρκία, Γιουγκοσλαβία)
 1.  Κατ' εφαρμογή απόφασης του Συμβουλίου* στον τομέα της έρευνας στην
     βιοτεχνολογία, δύο συμφωνιών συντονισμού Κοινότητας-COST για δύο έργα
                                                                        2
     εναρμονισμένης δράσης στον τομέα της υδρόβιας πρωτογενούς βιομάζας
     και φυτοκαλλιεργειών in vitro** είχαν ήδη συναφθεί μεταξύ της
     Κοινότητας και διάφορων τρίων κρατών COST. Η έρευνα που διεξήχθη στα
     πλαίσια των δύο αυτών συμφωνιών, η ισχύς της τελευταίας των οποίων
     έληξε στις 31.12.1989, παρήγαγε πολύ ενθαρρυντικά αποτελέσματα.
     Κατά συνέπεια, οι τρέχοντες στόχοι των δύο αυτών έργων, λαμβανομένης
     υπόψιν της προηγούμενης έρευνας και συνεργασίας στους τομείς αυτούς,
     συμπεριλαμβάνεται στο πρόγραμμα BRIDGE.
2.   Πέραν τούτου έχουν υπογραφεί, μετά το 1986, τρεις κοινές δηλώσεις
     προθέσεων (Κ.Δ.Π) από διάφορες χώρες στα πλαίσια του COST (κράτη μέλη
     και τρίτα κράτη COST) για την διεξαγωγή ευρωπαϊκών ερευνητικών έργων
     στους τομείς, αντιστοίχως, "μυκόριζα vesicular-arbuscular" (έργο COST
     810), "μέθοδοι για την πρώιμη διάγνωση και αναγνώριση των ασθενειών
     των φυτών" (έργο COST 88) και "κοκκίδωση και ανάπτυξη εμβολίων" (έργο
     COST 89).
     Από την 1/01/90, τα ερευνητικά θέματα των τριών αυτών έργων
     συμπεριελήφθησαν στο πρόγραμμα "BRIDGE". Κατά συνέπεια, οι Κ.Δ.Π που
     αναφέρθηκαν παραπάνω πρόκειται να λήξουν μόλις τεθεί σε ισχύ μια
     συμφωνία συνεργασίας "Κοινότητας - COST" μεταξύ των συμβαλλομένων
     μερών (Κοινότητα και συμβαλλόμενα κράτη μη μέλη) που έχει τους ίδιους
     σκοπούς όπως οι Κ.Δ.Π.
3.  Συμπεριλαμβάνοντας αυτά τα πέντε έργα εναρμονισμένης δράσης, η
    Κοινότητα κατέστησε σαφές ότι επιθυμεί να αξιοποιήσει κατά το μέγιστο
    δυνατό την συνεργασία στους πέντε αυτούς ειδικούς τομείς όπου η
    συμμετοχή τρίτων κρατών έχει ήδη υπάρξει σημαντική, πλέον των έργων
    που έχουν υλοποιηθεί διά συμβάσεων και των σχετικών με την κατάρτιση
    δραστηριοτήτων.
1
     85/195/ΕΟΚ από 25.03.1985
2
     86/358/ΕΟΚ από 14.07.1986 (COST 48)
Τ3
     86/359/ΕΟΚ από 14.07.1986 (COST 87)
 ---pagebreak--- Με την απόφαση του της 27 Νοεμβρίου 1989, το Συμβούλιο θέσπισε ένα
ειδικό πρόγραμμα τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της βιοτεχνολογίας
(πρόγραμμα "BRIDGE" 1.01.1990 - 31.12.1993), τμήμα του οποίου
διεξάγεται μέσω πέντε έργων εναρμονισμένης δράσης.
Το άρθρο 8 της παρούσας απόφασης εξουσιοδοτεί την Επιτροπή για την
διαπραγμάτευση συμφωνιών με τρίτες χώρες που ενέχονται στην ευρωπαϊκή
συνεργασία στον τομέα της επιστημονικής και τεχνικής έρευνας (COST),
ή που έχουν συνάψει με την Κοινότητα διμερείς συμφωνίες πλαίσιο4
για επιστημονική και τεχνική συνεργασία.
Καθώς διάφορα τρίτα κράτη COST-ΕΖΕΣ εξέφρασαν ενδιαφέρον για
συμμετοχή σε ορισμένα από τα έργα εναρμονισμένης δράσης που
αναφέρθηκαν παραπάνω, η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε ένα σχέδιο
συμφωνίας συνεργασίας Κοινότητας- COST για τα παρακάτω πέντε έργα
δράσεων ·.
COST 48:       "Υδρόβια πρωτογενής βιομάζα (θαλάσσια μακροάλγη)"
COST 810:      "Μυκόρριζα vesicular-arbuscular (V-A)"
COST 87:       "Καλλιέργειες in vitro για τον καθαρισμό και
               πολλαπλασιασμό φυτών"
COST 88:       "Μέθοδοι για πρώιμη διάγνωση και αναγνώριση των
               ασθενειών των φυτών"
COST 89:       Βασική έρευνα για κοκκίδωση πουλερικών και ζώων
               εκτροφής και ανάπτυξη εμβολίων με χρήση
               βιοτεχνολογικών διαδικασιών (συνοπτικός τίτλος:
               "κοκκίδωση και ανάπτυξη εμβολίων")
Στις 11 Δεκεμβρίου 1990 έλαβε χώρα επίσημη συνάντηση με αντιπροσώπους
των οκτώ τρίτων κρατών ΕΖΕΣ/COST που αναφέρθηκαν παραπάνω. Κατά τη
διάρκεια της συνάντησης αυτής, η Επιτροπή πρότεινε ένα νέο τύπο
πολυμερούς συμφωνίας Κοινότητας - COST εισάγοντας ένα νέο στοιχείο,
την "Επιτροπή Συνεργασίας", που δεν υπήρχε στις συμφωνίες συντονισμού
Ε & Τ που είχαν συναφθεί στο παρελθόν μεταξύ της ΕΚ και τρίτων χωρών.
Κατά τη διάρκεια της συνάντησης αυτής προτάθηκε ο ίδιος τύπος και για
το πρόγραμμα "FLAIR" (σχέδιο συμφωνίας συνεργασίας για έργα
εναρμονισμένης δράσης ).
Η Ισλανδία, ως χώρα της ΕΖΕΣ, έχει συνάψει διμερή Ε/Τ συμφωνία
πλαίσιο με την Κοινότητα, έχει όμως υποβάλλει επίσημα αίτηση για να
καταστή νέο μέλος του πλαισίου COST (η επίσημη προσχώρηση
προγραμματίζεται για το 1991).
 ---pagebreak---                                                                     3
8.  Ο νέος αυτό τύπος συμφωνίας επιτρέπει στις χώρες COST/ΕΖΕΣ την
    συμμετοχή σε κοινοτικά προγράμματα Ε & Α που διαχειρίζονται από
    επιτροπές οι οποίες έχουν θεσπιστεί με βάση την απόφαση 87/373/ΕΟΚ
    του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1987 και λαμβάνει υπόψιν την
    διαδικασία των τριών σταδίων που περιγράφεται στις δηλώσεις που
    καταχωρήθηκαν στα πρακτικά της συνόδου του Συμβουλίου των Υπουργών
    Έρευνας της 20 Ιουνίου 1989, κατά τη διάρκεια της οποίας εκδόθηκε
    κοινή θέση σχετικά με το πρόγραμμα BRIDGE.
9.  Η Επιτροπή θα επιδιώξει να επιτύχει συμβατότητα μεταξύ των
    αρμοδιοτήτων της Επιτροπής Συνεργασίας που προτείνεται για κάθε τρίτη
    χώρα COST-ΕΖΕΣ και της απαίτησης συντονισμού που προβλέπεται στο
    άρθρο 3, εδάφιο 4, του προτεινόμενου σχεδίου συμφωνίας.
10. Αφού οι χώρες EZS αποδέχθηκαν ως θεμελιώδες κριτήριο αναφοράς την
    αρχή ότι το BRIDGE απετέλεσε και πρέπει να παραμείνει κοινοτικό
    πρόγραμμα όπου διασφαλίζονται τα κοινοτικά συμφέροντα, συμφωνήθηκε
    από τα συμβαλλόμενα μέρη το παρόν σχέδιο συμφωνίας.
11. Το σχέδιο συμφωνίας που προσαρτάται στην συνημμένη πρόταση για
    απόφαση του Συμβουλίου, προβλέπει:
        την συμμετοχή των ενδιαφερομένων τρίτων κρατών COST/ΕΖΕΣ στην
        εφαρμογή ενός ή περισσοτέρων έργων εναρμονισμένης δράσης του
        κοινοτικού προγράμματος·
        την οικονομική συνεισφορά κάθε τρίτου κράτους σε κάθε ένα από τα
        έργα εναρμονισμένης δράσης στα οποία συμμετέχει, η οποία
        ανέρχεται σε ένα δωδέκατο της κοινοτικής συνεισφοράς στο έργο,
        δηλαδή για την περίοδο 1990-1993 : 8500 ECU ανά έργο και έτος.
        την συγκρότηση επιτροπής συνεργασίας από εκπροσώπους της
        Κοινότητας και των συμμετεχόντων τρίτων κρατών COST / EFTA
        προκειμένου να εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή της συμφωνίας και ο
        αμοιβαίος συντονισμός και πληροφόρηση σχετικά με την εξέλιξη των
        εναρμονισμένων έργων του προγράμματος BRIGE. Η Επιτροπή θα
        θεσπίσει τον εσωτερικό κανονισμό της.
12. Λαμβάνοντας υπόψη την φύση της συνεργασίας, οιεσδήποτε πρόσθετες
    δαπάνες που θα καταβληθούν από τον κοινοτικό προϋπολογισμό (σχετικό
    κονδύλιο προϋπολογισμού 602) και θα προκύψουν από την εφαρμογή του
    παρόντος σχεδίου συμφωνίας, θα καλυφθούν από την χρηματοδοτική
    συνεισφορά από τα συμμετέχοντα τρίτα κράτη COST/ΕΖΕΣ.
13. Διάφορα τρίτα κράτη COST έχουν ήδη εκφράσει την προθυμία τους να
    συμμετάσχουν σε ένα ή περισσότερα από τα πέντε έργα εναρμονισμένης
    δράσης.
14. Η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει την συνημμένη πρόταση
    απόφασης.
 ---pagebreak---                                                                        -2,-
                                  Πρόταση για
                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την σύναψη πολυμερούς συμφωνίας συνεργασίας Κοινότητας-COST για
πέντε έργα εναρμονισμένης δράσης στον τομέα της έρευνας στην βιοτεχνολογία
(πρόγραμμα "BRIDGE") μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
τρίτων κρατών COST.
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και
ιδιαίτερα το άρθρο 130 0 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επι τροπής1
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο2
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής3
Εκτιμώντας:
ότι με την απόφαση 89/621/Ε0Κ4, τ ο Συμβούλιο θέσπισε ειδικό πρόγραμμα
έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της βιοτεχνολογίας (πρόγραμμα
"BRIDGE") (1/01/1990 - 31/12/1993)· ότι, με βάση το άρθρο 8 της εν λόγω
απόφασης εξουσιοδοτείται, η Επιτροπή να διαπραγματευτεί συμφωνίες με τρίτες
χώρες που ενέχονται στην ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της επιστημονικής
και τεχνικής έρευνας (COST) και με τις ευρωπαϊκές χώρες που έχουν συνάψει
συμφωνίες - πλαίσιο για επιστημονική και τεχνική συνεργασία με την
Κοινότητα,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
Άρθρο 1
Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας η συμφωνία
Κοινότητας - COST μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τρίτων κρατών COST
για έργα εναρμονισμένης δράσης στον τομέα της έρευνας στην βιοτεχνολογία.
Το κείμενο της Συμφωνίας προσαρτάται στην παρούσα απόφαση.
 1
      ΕΕ αριθ. C ...
2
      ΕΕ αριθ. C ...
3
      ΕΕ αριθ. C ...
4
      ΕΕ σοι θ. L 360. 09.12.19R9 nrV    10
 ---pagebreak---                                                                          -s~-
Άρθρο 2
0 Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται διά της παροούσης να ορίσει τα
εντεταλμένα πρόσωπα για την υπογραφή της συμφωνίας εκ μέρους της
Κοινότητας.
 Εγινε στ
                                         Για το Συμβούλιο
                                         0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                              -ê-
            ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
              "ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ-COST"
ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΟΠΑΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
            ΚΑΙ TPITQN XQPON COST
    ΓΙΑ ΠΕΝΤΕ ΕΡΓΑ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΗΣ ΔΡΑΣΗΣ
        ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΒΙΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
 (ΕΙΔΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗΣ
             ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ "BRIDGE")
 ---pagebreak---                                                                            -ï-
              ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΥΜΦΟΝΙΑΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ "ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ-COST" ΓΙΑ
        ΠΕΝΤΕ ΕΡΓΑ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΒΙΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
                                    (BRIDGE)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, εφεξής καλούμενη "Κοινότητα"
και
ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΠΟΥ ΥΠΟΓΡΑΦΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΦΟΝΙΑ, εφεξής καλούμενα "συμμετέχοντα
κράτη μη μέλη",
αμφότερα εφεξής καλούμενα "Συμβαλλόμενα Μέρη",
Εκτιμώντας :
ότι, στις 14 Ιουλίου 1986 (1), το Συμβούλιο κατέληξε σε δύο συντονιστικές συμ­
φωνίες για δύο έργα εναρμονισμένης δράσης στους ερευνητικούς τομείς της
υδρόβιας πρωτογενούς βιομάζας (COST 48) και φυτοκαλλιεργειών in vitro (COST
87) τις οποίες υπέγραψαν αντιστοίχως η Νορβηγία (COST 48) και οι Φινλανδία,
Σουηδία, Ελβετία (COST 87)'
ότι, στις 26 Ιανουαρίου 1989, άρχισε να ισχύει κοινή δήλωση προθέσεων στο
πλαίσιο του COST για τη διεξαγωγή ενός ευρωπαϊκού ερευνητικού έργου για
μυκόρριζα vesicular-arbuscular (VA) (COST 818), για περίοδο που διαρκεί έως
τις 25 Ιανουαρίου 1994 και υπογράφηκε από τη Δανία,           την Ομοσπονδιακή
Δημοκρατία της Γερμανίας, τη Γαλλία, την Ιταλία, το Ηνωμένο Βασίλειο, την
Ισπανία, την Αυστρία, την Φινλανδία και την Ελβετία"
ότι, στις 27 Νοεμβρίου 1986, άρχισε να ισχύει κοινή δήλωση προθέσεων στα
πλαίσια του COST για τη διεξαγωγή ενός ευρωπαϊκού ερευνητικού έργου για
μεθόδους έγκαιρης ανίχνευσης και αναγνώρισης ασθενειών των φυτών (COST 88),
για περίοδο που διαρκεί έως τις 26 Νοεμβρίου 1991, και υπογράφηκε από το
Βέλγιο, τη Δανία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, τη Γαλλία, την
Ιρλανδία, τις Κάτω Χώρες, το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ισπανία, την Αυστρία, την
Φινλανδία, τη Σουηδία, την Ελβετία και την Τουρκία*
ότι, στις 22 Μαρτίου 1989, άρχισε να ισχύει κοινή δήλωση προθέσεων στο πλαίσιο
του COST για τη διεξαγωγή ενός ευρωπαϊκού ερευνητικού έργου για την κοκκίδωση
και την ανάπτυξη εμβολίων (COST 89), για περίοδο που διαρκεί έως τις 21
Μαρτίου 1994, και που υπογράφηκε από το Βέλγιο, τη Δανία, την Ομοσπονδιακή
Δημοκρατία της Γερμανίας, την Ιταλία, την Ισπανία και την Ελβετία-
ότι μία κοινή δήλωση προθέσεων στο πλαίσιο του COST μπορεί να λήξει με την
έναρξη ισχύος μιας συμφωνίας "Κοινότητας-COST" μεταξύ των συμβαλλομένων μερών,
η οποία έχει τον ίδιο σκοπό με την κοινή δήλωση προθέσεων
(1) ΕΕ αριθ. L 216, 05.08.1986, σ. 12 και 18
 ---pagebreak---                                                                                 (Ρ-
ότι,   με την απόφαση του στις 27 Νοεμβρίου 1989 (2), το Συμβούλιο των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θέσπισε ένα ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής
ανάπτυξης στον τομέα της βιοτεχνολογίας "BRIDGE" για την περίοδο 1/01/1990-
31/12/1993,   εφεξής καλούμενο "το κοινοτικό πρόγραμμα",      που μεταξύ άλλων
δυνατοτήτων, καλύπτει και την εφαρμογή έργων εναρμονισμένης δράσης'
ότι τα κράτη μέλη της Κοινότητας και τα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη έχουν την
πρόθεση να διεξάγουν,     σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που
εφαρμόζονται στα εθνικά τους προγράμματα, την έρευνα που περιγράφεται στο
Παράρτημα Α και ότι είναι διατεθειμένα να την εντάξουν σε πλαίσια συντονισμού
που κρίνουν επωφελή και για τις δύο πλευρές,
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ :
ΑΡΘΡΟ 1
Τα συμβαλλόμενα μέρη θα συμμετάσχουν για περίοδο που διαρκεί έως τις 31
Δεκεμβρίου 1993 σε ένα ή περισσότερα από τα επόμενα έργα εναρμονισμένης δράσης
- COST  48 :   Υδρόβια πρωτογενής βιομάζα (Θαλάσσια μακροάλγη)
- COST 810 :   Μυκόρριζα vesicular-arbuscular (VA)
- COST  87 :   Καλλιέργειες in vitro για τον καθαρισμό και πολλαπλασιασμό   φυ­
               τών
- COST  88 :   Μέθοδοι  για   πρώιμη  διάγνωση και αναγνώριση των ασθενειών των
               φυτών
- COST  89 :   Βασική έρευνα για κοκκίδωση πουλερικών και ζώων εκτροφής και
               ανάπτυξη εμβολίων με χρήση βιοτεχνολογικών διαδικασιών (συνο­
               πτικός τίτλος : κοκκίδωση και ανάπτυξη εμβολίων)
Τα έργα αυτά συνίστανται σε συντονισμό μεταξύ των κοινοτικών σχεδίων
εναρμονισμένης δράσης και των αντίστοιχων προγραμμάτων των συμμετεχόντων
κρατών μη μελών. Το περιεχόμενο των ερευνητικών θεμάτων που καλύπτει η παρούσα
συμφωνία αναφέρεται λεπτομερώς στο Παράρτημα Α.
Τα κράτη μέλη και τα κράτη μη μέλη της Κοινότητας παραμένουν εξ ολοκλήρου
υπεύθυνα για την έρευνα που διεξάγεται από τα εθνικά τους ιδρύματα ή
οργανισμούς.
(2) ΕΕ αριθ. L 360, 09.12.1989, σ. 32
 ---pagebreak---                                                                             -s-
ΑΡΘΡΟ 2
Οι προβλεπόμενες οικονομικές συνεισφορές των συμβαλλομένων μερών στα έξοδα
συντονισμού για την περίοδο που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο του άρθρου 1
είναι, για καθένα από τα πέντε έργα εναρμονισμένης δράσης :
- COST   48 :   400.000 ECU για την Κοινότητα
                 34.000 ECU για κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος
- COST 810 :    400.000 ECU για την Κοινότητα
                 34.000 ECU για κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος
- COST   87 :   400.000 ECU για την Κοινότητα
                 34.000 ECU για κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος
- COST   88 :   400.000 ECU για την Κοινότητα
                 34.000 ECU για κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος
- COST   89 :   400.000 ECU για την Κοινότητα
                 34.000 ECU για κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος
Οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδότηση της παρούσας συμφωνίας και το
χρονοδιάγραμμα των προβλεπομένων οικονομικών υποχρεώσεων εκτίθενται στο
Παράρτημα Β.
ΑΡΘΡΟ 3
1.  Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας συγκροτείται επιτροπή συνεργασίας,
    αναφερόμενη εφεξής ως "η επιτροπή", η οποία επικουρεί την Επιτροπή των
    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά την εφαρμογή των έργων εναρμονισμένης δράσης
    του ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της
     βιοτεχνολογίας (πρόγραμμα "BRIDGE"),    που θεσπίστηκε με την οδηγία του
    Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 27ης Νοεμβρίου 1989.
2.  Η επιτροπή απαρτίζεται από εκπροσώπους της Κοινότητας και των συμμετεχό­
    ντων κρατών μη μελών για την υλοποίηση των έργων εναρμονισμένης δράσης.
3.  Η επιτροπή γνωμοδοτεί επί όλων των θεμάτων που αφορούν την υλοποίηση της
     παρούσας συμφωνίας. Για το σκοπό αυτό παρέχει συστάσεις.
4.   0 εκπρόσωπος της Κοινότητας ενεργεί καταλλήλως για την εξασφάλιση του συ­
    ντονισμού μεταξύ της υλοποίησης της παρούσας συμφωνίας και των αποφάσεων
     που λαμβάνει η Κοινότητα σχετικά με την υλοποίηση του κοινοτικού
    προγράμματος.
 ---pagebreak---                                                                             -ίο-
5.  Προκειμένου να εφαρμοστεί ορθώς η παρούσα συμφωνία, τα συμβαλλόμενα μέρη
    ανταλλάσσουν πληροφορίες και, κατόπιν αιτήματος οποιουδήποτε από τα συμ­
    βαλλόμενα μέρη, διαβουλεύονται στο πλαίσιο της επιτροπής.
    Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό λειτουργίας και συνέρχε­
    ται, κατόπιν αιτήματος οποιουδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη, σύμφωνα με
    τις προϋποθέσεις που ορίζονται από τον εσωτερικό κανονισμό λειτουργίας
    της.
ΑΡΘΡΟ 4
1.  Τα συμβαλλόμενα μέρη ανταλλάσσουν τακτικά κάθε χρήσιμη πληροφορία που προ­
    κύπτει από τη διεξαγωγή της έρευνας που καλύπτεται από τα έργα
    εναρμονισμένης δράσης. Επιδιώκουν επίσης να παρέχουν πληροφορίες σχετικά
    με παρόμοιες έρευνες, που προγραμματίζουν ή διεξάγουν άλλοι οργανισμοί.
    Κάθε πληροφορία θεωρείται εμπιστευτική, αν αυτό ζητηθεί από το συμβαλλό­
    μενο μέρος που την παρέχει.
2.  Τα επιστημονικά αποτελέσματα των έργων εναρμονισμένης δράσης δημοσιεύο­
    νται από την επιτροπή, στο βαθμό που δεν έχουν χαρακτηριστεί εμπιστευτικά
    από ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη.
3.  Η επιτροπή καταρτίζει εκθέσεις δραστηριότητας στη βάση των παρεχομένων
    πληροφοριών και τις υποβάλλει στα κράτη μέλη και τα κράτη μη μέλη της
    Κοινότητας.
4.  Στο τέλος της περιόδου του προγράμματος BRIDGE, η επιτροπή υποβάλλει στα
    κράτη μέλη και τα κράτη μη μέλη της Κοινότητας τις γενικές εκθέσεις για
    την εκτέλεση και τα αποτελέσματα των αναφερομένων έργων εναρμονισμένης
    δράσης.
ΑΡΘΡΟ 5
1.  Η παρούσα συμφωνία είναι ανοικτή για υπογραφή από    την   Κοινότητα   και
    τα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη που έλαβαν μέρος στη διάσκεψη υπουργών που
    πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες, στις 22 και 23 Νοεμβρίου 1971.
2.  Ως προϋπόθεση για τη συμμετοχή του στα έργα εναρμονισμένης    δράσης   που
    καθορίζονται στο άρθρο 1, κάθε συμβαλλόμενο μέρος, κατά την υπογραφή της
    παρούσας συμφωνίας, γνωστοποιεί στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου των
    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τα έργα εναρμονισμένης δράσης στα οποία επιδιώκει να
    συμμετάσχει και, μετά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας, γνωστοποιεί στο
    Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την ολοκλήρωση
    των απαραίτητων κατά τις εσωτερικές του διατάξεις διαδικασιών για την
    υλοποίηση της παρούσας συμφωνίας.
 ---pagebreak---                                                                             -H-
3.  Για τα συμβαλλόμενα μέρη που διαβιβάζουν την προαναφερθείσα γνωστοποίηση
    που προβλέπεται στην παράγραφο 2, η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την
    πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί το μήνα κατά τον οποίο η Κοινότητα και
    ένα τουλάχιστον από τα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη διαβίβασαν τις
    γνωστοποιήσεις αυτές.
    Για όσα των συμβαλλομένων μερών διαβιβάσουν τη γνωστοποίηση μετά την
    έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η συμφωνία αρχίζει να ισχύει την
    πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που ακολουθεί το μήνα κατά τον οποίο
    διαβιβάστηκε η εν λόγω γνωστοποίηση. Τα συμβαλλόμενα μέρη που δεν έχουν
    διαβιβάσει τη γνωστοποίηση όταν αρχίζει να ισχύει η παρούσα συμφωνία έχουν
    τη δυνατότητα να συμμετέχουν στις εργασίες των επιτροπών χωρίς δικαίωμα
    ψήφου.
4.  0 Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ανακοινώνει
    σε κάθε ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη τις γνωστοποιήσεις που έγιναν σε
    εφαρμογή της παραγράφου 2 καθώς επίσης και την ημερομηνία της έναρξης
    ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
ΑΡΘΡΟ 6
1.  Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για τη χρονική διάρκεια του κοινοτικού προ­
    γράμματος. Σε περίπτωση που η Κοινότητα αναθεωρήσει το κοινοτικό πρόγραμ­
    μα, η συμφωνία μπορεί να καταγγελθεί υπό αμοιβαία συμφωνημένους όρους με­
    ταξύ των συμβαλλομένων μερών.
2.  Αν η Κοινότητα θεσπίσει νέο πρόγραμμα Ε&Α στον τομέα της βιοτεχνολογίας, η
    παρούσα συμφωνία μπορεί να τύχει επαναδιαπραγμάτευσης ή να ανανεωθεί υπό
    αμοιβαία συμφωνημένους όρους.
3.  Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη
    μπορεί οποτεδήποτε να τερματίσει την παρούσα συμφωνία με προειδοποίηση έξι
    μηνών. Τα έργα και οι εργασίες που βρίσκονται σε εξέλιξη κατά τη στιγμή
    της λήξης και/ή εκπνοής της παρούσας συμφωνίας συνεχίζονται έως την περά­
    τωση τους υπό τους όρους που αναφέρονται στην παρούσα συμφωνία.
ΑΡΘΡΟ 7
Η παρούσα συμφωνία ισχύει, αφενός, στα εδάφη για τα οποία ισχύει η συνθήκη
ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και υπό τους όρους που
καθορίζονται από τη συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στην επικράτεια των συμμετεχό­
ντων κρατών μη μελών.
ΑΡΘΡΟ 8
Η παρούσα συμφωνία,     που συντάσσεται σε ένα μόνο πρωτότυπο στη δανική,
ολλανδική, αγγλική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ιταλική, πορτογαλική και
ισπανική γλώσσα, και κάθε κείμενο θεωρείται εξίσου αυθεντικό, κατατίθεται στα
αρχεία της γενικής γραμματείας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η
οποία διαβιβάζει επικυρωμένο αντίγραφο σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος.
 ---pagebreak---                                                                              -il-
                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A
                   ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΣΥΜΦΩΝΙΑ
Το κοινοτικό πρόγραμμα    περιλαμβάνει τα παρακάτω  πέντε έργα   εναρμονισμένης
δράσης COST :
ΕΡΓΟ COST 48 :
"ΥΔΡΟΒΙΑ ΠΡΩΤΟΓΕΝΗΣ ΒΙΟΜΑΖΑ (ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΜΑΚΡΟΑΛΓΗ)"
Kqfrqpiouoc :
- Χρησιμοποίηση φυκών ως βιολογικών δεικτών για ραδιονουκλίδια και για το επί­
  πεδο της ρύπανσης
- Καθορισμός των ειδών των φυκών και των απαιτουμένων συνθηκών για να επι­
  τευχθεί περιστολή της ρύπανσης από λύματα καθόλη τη διάρκεια του έτους
Ζυυ,ώσειο :
- Μέσα για την αντιμετώπιση της εξάπλωσης της βιομάζας των αλγών
- Χρησιμοποίηση φυκών για τον καθαρισμό του περιβάλλοντος
Διαδικασίεο συνκουιδής. υεταποίησηο σε τρόωιυα και τεχνολονικέο διαδικασίεο :
  Μελέτη των προβλημάτων της συγκομιδής σε συνδυασμό με τον καθαρισμό και   την
  ζύμωση
ΕΡΓΟ COST 810 :
"ΜΥΚΟΡΡΙΖΑ (VESICULAR-ARBUSCULAR (V-A)"
Σημασία των ενδομυκορριζών σε ένα τύπο εδάφους, οι επιπτώσεις τους στη διατρο­
φή των φυτών, αντοχή σε καταπονήσεις και δομή τύπου εδάφους
Η αλληλεπίδραση μεταξύ μυκόρριζας VA και άλλων οργανισμών του εδάφους
Μικροπολλαπλασιασμός, μορφολογία των ριζών και μολύνσεις της μυκόρριζας V-A
 ---pagebreak---                                                                           -il-
ΕΡΓΟ COST 87 :
"ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΕΣ IN VITRO ΓΙΑ TON ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ TON ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑΣΜΟ TQN ΦΥΤΩΝ"
Οι κύριοι στόχοι αυτής της έρευνας συνίστανται στην ανάπτυξη μεθόδων ιστοκαλ­
λιέργειας για :
- τον ταχύ πολλαπλασιασμό υγιών φυτών
- την απαλλαγή των φυτών από παθογόνους μικροοργανισμούς
- την ασφαλή μακροπρόθεσμη αποθήκευση των φυτοκαλλιεργειών
Τα φυτά που επιλέχθηκαν ως υποδείγματα είναι :
Εμβόλιο μηλιάς Μ26, Betula και Quercus, Gerbera, Pelargonium,
ΕΡΓΟ COST 88 :
"ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΩΙΜΗΣ ΔΙΑΓΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΕΙΩΝ ΤΩΝ ΦΥΤΩΝ"
Το κύριο αντικείμενο του COST 88 είναι ο συντονισμός της έρευνας σχετικά με
την πρώιμη διάγνωση και αναγνώριση των ασθενειών των φυτών στην Ευρώπη,
ιδιαιτέρως στους παρακάτω τομείς :
    Τεχνικές μοριακού υβριδισμού
    Ανοσοχημικές τεχνικές προηγμένης τεχνολογίας
    Καθορισμός προτύπων για την ανάπτυξη των τεχνικών αυτών και της διάγνωσης
    Εγκατάσταση μιας   ευρωπαϊκής  τράπεζας προτύπων για τη διάγνωση των ασθε­
    νειών των φυτών
ΕΡΓΟ COST 89 :
ΒΑΣΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΚΟΚΚΙΔΩΣΗ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΖΩΩΝ ΕΚΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΕΜΒΟΛΙΩΝ
ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΒΙΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΤΙΤΛΟΣ :       "ΚΟΚΚΙΔΩΣΗ ΚΑΙ
ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΕΜΒΟΛΙΩΝ")
0 σκοπός του προγράμματος αυτού είναι η ανάπτυξη εμβολίων κατά της κοκκίδωσης
των πουλερικών και των ζώων εκτροφής.
Θα δοθεί ειδική προσοχή στα κριτήρια αξιολόγησης εμβολίων και σε διάφορα είδη
όπως Eimeria intestinalis, Eimeria stiedae, Isospora suis, Cryptosporidium
parvum κλπ.
 ---pagebreak---                                                                      -ih-
                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                        ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ
Οι παρούσες διατάξεις καθορίζουν τους κανόνες χρηματοδότησης που ανααφέρο-
νται στο άρθρο 2 της παρούσας συμφωνίας "Κοινότητας-COST".
Σε ετήσια βάση, ή όποτε αναθεωρείται το κοινοτικό πρόγραμμα κατά τρόπο
που να περιλαμβάνει αύξηση του εκτιμώμενου ως απαραίτητου ποσού για την
εκτέλεση του,    η Επιτροπή διαβιβάζει στα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη
πρόσκληση προς καταβολή κεφαλαίων ανάλογα με τη συνεισφορά τους στις
δαπάνες που προβλέπονται από την παρούσα συμφωνία.
Ιδιαίτερα στην αρχή κάθε έτους, η Επιτροπή διαβιβάζει σε κάθε συμμετέχον
κράτος μη μέλος πρόσκληση προς καταβολή κεφαλαίων ανάλογα με τον αριθμό
και το χρηματικό ποσό που δεσμεύεται σε έργα εναρμονισμένης δράσης στα
οποία αυτό συμμετέχει και κατά την αναλογία του μεριδίου του στα ετήσια
έξοδα συντονισμού που προβλέπονται από την παρούσα συμφωνία, υπολογισμένα
σε αναλογία με τα ποσά που καθορίζονται στο άρθρο 2 της παρούσας
συμφωνίας.
Η συνεισφορά αυτή εκφράζεται τόσο σε ECU όσο και στο νόμισμα του εκάστοτε
συμμετέχοντος κράτους μη μέλους, ενώ η σύνθεση του ECU καθορίζεται με βάση
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3180/78 του Συμβουλίου (3), όπως τροποποιήθηκε
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1971/89 (4). Η τιμή του ECU καθορίζεται με
βάση την ισοτιμία κατά την ημερομηνία της πρόσκλησης προς καταβολή
κεφαλαίων.
Οι συνολικές συνεισφορές καλύπτουν τα ναύλα και τα έξοδα διατροφής και
διαμονής των απεσταλμένων, πλέον των καθαυτών δαπανών συντονισμού.
Στην αρχή κάθε έτους, και έως 31 Μαρτίου το αργότερο, κάθε συμμετέχον
κράτος μη μέλος καταβάλλει την ετήσια συνεισφορά του στις δαπάνες
συντονισμού που προβλέπει η συμφωνία. Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή της
ετήσιας συνεισφοράς συνεπάγεται την πληρωμή τόκου από την πλευρά του
ενεχομένου κράτους μη μέλους, το ύψος του οποίου ισούται με το υψηλότερο
προεξοφλητικό επιτόκιο που ισχύει στα κράτη μέλη της Κοινότητας την ημέρα
λήξης της προθεσμίας. Το επιτόκιο αυτό προσαυξάνεται κατά 0,25% για κάθε
μήνα καθυστέρησης.   Το προσαυξημένο επιτόκιο ισχύει για ολόκληρη την
περίοδο της καθυστέρησης. Ωστόσο, ο τόκος αυτός εισπράττεται μόνον εφόσον
η καταβολή πραγματοποιηθεί περισσότερο από τρεις μήνες μετά την έκδοση
πρόσκλησης προς καταβολή κεφαλαίων από την Επιτροπή.
(3) ΕΕ αριθ. L 379, 30.12.1978, σ. 1
(4) ΕΕ αριθ. L 189, 04.07.1989, σ. 1
 ---pagebreak---                                                                           -iF-
3.  Τα ποσά που καταβάλλονται από συμμετέχοντα κράτη μη μέλη πιστώνονται στα
    έργα εναρμονισμένης δράσης όπου συμμετέχουν, ως έσοδα προϋπολογισμού
    καταχωρούμενα στο αντίστοιχο κονδύλιο της κατάστασης εσόδων του γενικού
    προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Τμήμα Επιτροπή).
4. Το χρηματοδοτικό σχέδιο για τις δαπάνες συντονισμού    που  αναφέρεται στο
    άρθρο 2 της συμφωνίας παρατίθεται σε προσάρτημα.
5. 0 δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των
    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εφαρμόζεται και στη διαχείριση των πιστώσεων.
6.  Στο τέλος του προγράμματος καταρτίζεται κατάσταση πιστώσεων για κάθε έργο
    εναρμονισμένης δράσης, και υποβάλλεται προς ενημέρωση στα συμμετέχοντα
    κράτη μη μέλη.
COST/90-188
 ---pagebreak---                                                                              -a-
                           ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ
        "BRIDGE" : ΕΡΓΑ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΗΣ ΔΡΑΣΗΣ COST 48. 810. 87. 88. 89
ΕΤΗΣΙΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΕΣ ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΕΣ (ECU) ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΘΕ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΟΣ
            ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΗ ΜΕΛΟΥΣ ΓΙΑ ΚΑΘΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΑΝΩΤΕΡΩ ΠΕΝΤΕ ΕΡΓΑ
                               1990      1991     1992     1993     Σύνολο
1.  Κοινοτική συνεισφορά :
    Εκτίμηση διοικητικών
    δαπανών λειτουργίας       100.000   100.000   100.000   100.000    400.000
                              100.000   100.000   100.000   100.000   400.000
2.  Συνεισφορές από συμμε­
    τέχοντα κράτη μη μέλη     (nx8500)  (nx8500)  (nx8500)  (nx8500) (ηχ34000)
          Νέο Σύνολο          100.000+  100.000+  100.000+  100.000+ 400.000+
                              (nx8500)  (nx8500)  (nx8500)  (nx8500) (ηχ34000)
n        =  αριθμός συμμετεχόντων κρατών μη μελών
COST 48  : Υδρόβια πρωτογενής βιομάζα (Θαλάσσια μακροάλγη)
COST 810 : Μυκόρριζα Vesicular-arbuscular (VA)
COST 87  : Καλλιέργειες In vitro για τον καθαρισμό και πολλαπλασιασμό των φυ­
            τών
COST 88  : Μέθοδοι πρώιμης διάγνωσης και αναγνώριση των ασθενειών των φυτών
COST 89  :  Βασική έρευνα για κοκκίδωση πουλερικών και ζώων εκτροφής και   ανά­
            πτυξη εμβολίων με χρήση βιοτεχνολογικών διεργασιών
            (Συνοπτικός τίτλος : κοκκίδωση και ανάπτυξη εμβολίων)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 0254-1483
                                                      COM(91)290 τελικό
                                                            m. L t A T n
vrR                                                                       15
                            ΑριΦ. καταλόγου : CB-CO-91-335-GR-C
                                                       ISBN 92-77-74749-8
Υπηρεσία Επισηυιων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3U2985 Luxembourg