CELEX: 51980PC0926
Language: it
Date: 1980-12-24
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa alcune misure provvisorie di conservazione e di gestione delle risorse ittiche al largo delle coste occidentali della Groenlandia, da applicare alle navi battenti bandiera di uno Stato membro (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 926
Vol. 1980/0289
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 COM(80)926 def.
                                                 Bruxelles / 24 dicembre 1980
                            IV              ■           ^
                                           e'      *    i /
                                       P* «_/■> CT^      **   ••
                                 V       - o       T
                                 v             *
                PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
                                          !      •
     che fissa alcune misure provvisorie di conservazione e di gestione
 delle risorse ittiche al largo delle coste occidentali della Groenlandia
         da applicare alle navi battenti bandiera di uno Stato membro
                (presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0MC80 ) 926 def .
 ---pagebreak---                         • NOTA INTRODUTTIVA
          Le consultazioni tra Le delegazioni della Comunità e del Canada
in ordine ai reciproci diritti di pesca nelle subzone NAFO 0+1 non si sono
concluse in tempo per consentire di adottare prima del 31 dicembre 1980 un
regolamento del Consiglio che fissi gli accordi definitivi per il 1981 in
materia di conservazione e gestione delle risorse ittiche da applicare alle
navi battenti  bandiera di  uno Stato membro .
          Allo scopo di garantire una continuità nella regolamentazione
comunitaria della pesca da applicare alle navi battenti bandiera di uno
Stato membro in quest' area * in particolare con riferimento al riporto
                                                         v
delle catture , e necessario approvare un regolamento provvisorio da appli-
                    •                                    (,
care nel periodo 1° gennaio - 31 maggio 1981 , ai sensi dell' articolo 103
del Trattato .                           v ^      •
 ---pagebreak---                       REGOLAMENTO ( CEE ) N.      DEL CONSIGLIO
                               del
      che fissa alcune misure provvisorie di conservazione e di gestione
      delle risorse ittiche al . largo delle coste occidentali della Groenlandia ,
      da applicare alle navi battenti bandiera di uno Stato membro
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ " EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce La Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 103 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che la Comunità e il Canada hanno siglato un accordo di pesca
a lungo termine che deve entrare in vigore nel 1981 ;
considerando che le delegazioni delle due parti hanno tenuto consultazioni in
ordine ai reciproci contingenti di pesca per il 1981 nelle subzone NAFO 0+1 ;
considerando che dette consultazioni non sono state -ultimate in tempo per
consentire di approvare , prima del 31 dicembre 1980 , accordi definitivi per la
conservazione e la gestione delle risorse ittiche al largo delle coste occidentali
della Groenlandia , da applicare alle navi battenti bandiera di uno Stato membro ;
considerando che il regolamento ( CEE ) n . 2166 / 80 del Consiglio ( 1 ), dell' 11 agosto
1980 , fissa per il 1980 alcune misure di conservazione e di gestione delle risorse
ittiche al largo delle coste occidentali della Groenlandia , da applicare alle navi
battenti bandiera di uno Stato membro ;
considerando la necessità , per garantire la continuità della regolamentazione
comunitaria in materia di conservazione e di gestione delle risorse ittiche in
quest' area , di approvare , entro i l 31 dicembre 1980 , accordi provvisori da
applicare alle navi battenti bandiera di uno Stato membro finché non entreranno
in vigore gli accordi definitivi per il 1981 ;
      considerando che , al fine di rispettare questa scadenza , è necessario stabilire
 queste misure a titolo provvisorio in base all' articolo 103 del trattato ,
 ( 1 ) 6.U. L n'. 212 del 15 agosto 1980
 ---pagebreak---                                                                                                        2 .-
                                                               glia nautiche dalle linee di base della zona di pesca
                                                               della Danimarca.                           ;
                                                                                           Articolo 2
                                                               1 . Le navi che svolgono un'attività di pesca nella
                                                               zona di pesca della Danimarca, nell'ambito dei contin­
                                                               genti stabiliti all'articolo 1 , rispettano le misure di con­
                                                               servazione e di controllo definite dal presente regola­
                                                               mento.
                                                               2. Le navi di cui al paragrafo 1 devono tenere un
                                                               giornale di bordo nel quale sono indicati almeno gli
                                                               elementi che figurano nell'allegato II. .
                                                               3.     Le navi di cui al paragrafo 1 , di stazza lorda supe­
                                                               riore a 80 t, trasmettono via radio alle autorità dello
                                                               Stato di bandiera le informazioni specificate nell'alle­
                                                               gato ìli, conformemente' a quanto disposto in detto al­
                                                               legato.          j              1
                                                               4.     Le lettere e cifre         immatricolazione delle navi
                                                               di cui al paragrafo 1 devono essere chiaramente indi­
                                                               cate sui due lati della pjfua e sulla sovrastruttura.
                                                                                           Articolo J
                                                               Le autorità degli Stati membri devono ritrasmettere
. HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO ;                        alla Commissione le informazioni ricevute dalle navi
                                                               battenti la loro bandiera, secondo le modalità qui di
                                                               seguito indicate :
                         Articolo 1
                                                                1 . Per le navi autorizzate a pescare nella zona cana­
  1 . La zona cui si applica il presente regolamento è              dese ed in quella comunitaria, i rapporti relativi
  costituita dal settore delle zone di pesca della Dani­            agli ingressi e alle uscite che sono trasmessi il
  marca e del Canada delimitato entro le sottozone 0 e              giorno stesso della loro ricezione.
  1 definite dalla convenzione sulla futura cooperazione                  . *
  multilaterale per la pesca nell'Atlantico nordocci­           2. I rapporti relativi alle catture settimanali che de­
  dentale.                                                          vono contenere le seguenti informazioni :
  2.    Fatto salvo quanto disposto al paragrafo 3, le cat­         a) per le navi autorizzate a pescare nella zona cana­
  ture che le navi battenti bandiera di uno. Stato mem­                 dese ed in quella comunitaria.
  bro sono autorizzate ad effettuare nel periodo com­                  – il nome delîa nave.
  preso tra il 1° gennaio ed il 31 maggio 1931 nella
  zona definita a ! paragrafo 1 , sono limitate ai contin­             – la data, 1 ora e la posizione geografica della
                                                                              nave,
  genti di cui all'allegato I.
                                                             '          – i quantitativi delle specie soggette a con­
  3.    Oltre ai contingenti di cui all'allegato I, i pesca­                  trollo catturati dopo la trasmissione prece­
  tori rivieraschi della Groenlandia sono autorizzati a                       dente ;
  pescare il gambero boreale entro un limite di 12 mi­
                                                                    b) per le navi autorizzate a pescare unicamente
                                                                        nella zona comunitaria, un rapporto riepiloga­
                                                                        tivo delie catture effettuate da ciascuna nave.
 ---pagebreak---                          Articolo 4                                                    Articolo 6
Sulla base delle informazioni ricevute dagli Stati' mem­                                                   .  '        \
bri conformemente all'articolo 3, la Commissione cal­           Nel caso di infrazioni debitamente accertate, le compe­
cola la data alla quale saranno esauriti i contingenti sta­     tenti autorità degli Stati membri comunicano imme­
biliti nell'allegato I ed informa gii Stati membri che          diatamente alla Commissione il nome della nave e le
da quella data in poi l'attività di pesca è vietata alle        eventuali misure adottate .
loro navi .
                         Articolo J
                                                                                       Articolo 7
Le competenti autorità degli Stati membri attuano le
opportune misure necessarie all'applicazione del pre­           I! presente regolamento entra in vigore i! terzo giorno
sente regolamento ed effettuano in particolare ispe­            successivo alia pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
zioni periodiche delle navi.                                    delle Comunità europee.
               il presente tegoiamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
                                    \
               Fatto a Bruxelles, addì
                                                                           Pet il Consiglio
                                                                             // Présidente
 ---pagebreak---                                            ALLOCATO ì
                                      Contingenti di pesca
                                                         Parte della zona                Quantità
                   Sptci«                              di cui all'articolo 1           (tonnellate)
Ippoglosso nero                              Totalità della zonì                         2Û 000
(Rheinhardtius hippoglossoide»)
Pesce sorcio                                 Totalità della zona '                         6 400
(Coryphaenoidei rupestri*)
Gambero boreale                              Sottozone ΝΛΡΟ l , oltre un limite ,
(Pandalus borcalis)                          di 12 miglia nautiche a partire dalle
                                             linee di base             '    > . ' '
                     '              ' λ      – · Nord di 68 "N                      -      3 0Q0 (<)
                                             – a Sud di 68 °N                         23,000 {')
                                             Sottozona NAFO 0                              2 500
(') Catture effettuate unicamente da pescatori rivieraschi della Groenlandia.
(2) Meno qualsiasi catturaeffettuata nella sottozona NAFO 0.
 ---pagebreak---                                           . ALLEGATO II
 Ogni nave deve avere a bordo un giornale di bordo contenente i seguenti elementi :
 – nome délia nave ;
 – numero esterno di identificazione ;
 – (eventualmente) numero della licenza ;
 – data ;
– giorno ;
–   mese :
– anno :
– ora e posizione ali inizio dell, operazione ;        '
– profondità ;                      '
– latitudine ;
– longitudine ; * -
– tipo di attrezzatura di pesca ;
– numero delle reti o di ami trainati ;                                                       -   i
–   dimensione delle maglie o degli ami ;
–   catture ripartite per specie ;
–   conservati/rigettati in mare (unicamente per la pesca al gambero) ;
-–  totale per la giornata ;     -
–   totale per il viaggio ;
– pesce lavorato oggi per l'alimentazione umana ;
– pesce lavorato oggi per la polverizzazione ;
– totale :
-r- osservazioni :
– firma del comandante ;
– nota indicante che, per ogni operazione di pesca con superamento del limite di separazione delle
    zone delle due parti, le catture sono attribuite alle due zone in ragione di meta per ciascuna.
                                                                             »
 ---pagebreak---                                                      - ALLEGATO III
     1.        Le informazioni da trasmettere via radio allo Stato di bandiera della nave e lo scadenzario per
               la loro trasmissione sono i seguenti :                                                       -
v. 1.1 .     Ad ogni entrata nella zona di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , qui di seguito denominata • la
               zona • :
               a) le informazioni indicate al punto 1.4 ;
               b) i quantitativi ( ') catturati che si trovano nelle stive, ripartiti per specie.
               Se le operazioni di pesca richiedono più di un'entrata giornaliera nella zona, è sufficiente un'u­
               nica comunicazione in occasione della prima entrata nella zona stessa.
     1.2.1 . Ad ogni uscita dalla zona :
               a) le informazioni indicate al punto 1.4 ;                                    ,
               b) i quantitativi catturati dopo la precedente trasmissione ripartiti per specie ;
               c) i quantitativi di ciascuna specie trasbordati da quando la nave è entrata nella zona ed i dati
                   per l'identificazione della nave sulla quale è stato effettuato il trasbordo ; '
               d) i quantitativi, ripartiti per specie, sbarcati in un porto della Comunità da quando la nave è
                   entrata nella zona ;                               .
               e) i quantitativi , ripartiti per specie, rigettati in mare dopo la trasmissione precedente (soltanto
                    per la pesca al gambero).                                                       ,■■{; •
    ' '    i                                                                      /                    1- 1
               Se le operazioni di pesca richiedono più uscite quotidiane dalla zona, è sufficiente un unica
               comunicazione in occasione dell'ultima uscita.                                      - ?
                                                                                                       Λ
     1X2. Un preavviso di partenza notificato almeno 48 ore prima dell uscita previsti) della nave dalla
               zona di cui sub 1.1 o dalla parte della divisione CIEM XIV che rientra nell'ambito giurisdizio­
               nale comunitario in materia di pesca.                                     .     ,                     \
     13. ' Ogni settimana a decorrere dal settimo giorno successivo alla prima entrata della nave nella
               zona :                                     • >
               a) le informazioni indicate al punto 1.4 ;                                  -           >
               b) i quantitativi catturati dopo la trasmissione precedente ripartiti per specie ;
               c) i quantitativi, ripartiti per specie, rigettati in mare dopo la trasmissione precedente.
     1.4.      a) 11 nome, il segnale di chiamata, le cifre e le lettere d| identificazione della nave ed il nome
             |      del comandante ;
               b) il numero della licenza, se la nave pesca sotto licenza ;
                c) il numero dj serie del messaggio ;^                                 '
                d) gli estremi per l'identificazione del tipo di messaggio ;
                e) la data, l'ora e la posizione geografica della nave.
                                              ■  I                      • ' ■ '
      2,        Se, per motivi di forza maggióre,' la comunicazione non può essere trasmessa dalla nave, il mes­
                saggio può essere trasmesso da un'altra nave per conto della prima.
  - 3.          Forma delle comunicazioni : -
                 Le informazioni indicate al punto 1 comprendono i seguenti elementi che devono essere for­
                 niti nel seguente ordine : 1                 -
                – il nome délia nave ;                                                                             •
                 – I indicativo radio ;
              ' – le lettere e cifre d identificazione esterna ;                                 .   "        ■' '
                 – il numero dicerie di trasmissione per il viaggio di cui trattasi ;
      (') Ai sensi del presente allegato, À quantitativi sono espressi in tonnellate di peso vivo.
 ---pagebreak--- – gii estremi per 1 indicazione del tipo del messaggio conformemente al seguente codice :
   – messaggio, all'entrata nella zona : IN ;
   – messaggio, all'uscita dalla zona : OUT ;
   – messaggio settimanale : WKL ;                   -
– la posizione geografica ;
– la data in cui si prevede di cominciare la pesca ;
– i quantitativi di pesce che si trovano nella stiva, ripartiti per specie ;
– i quantitativi, ripartiti per specie, rigettati in mare dopo la trasmissione precedente ;
– i quantitativi trasbordati dopo la trasmissione precedente, ripartiti per specie ;
– i quantitativi ripartiti per specie sbarcati un un porto della Comunità dopo la trasmissione
   precedente ;
– il nome del comandante .
                                                                  t
Codice per indicare le specie nelle comunicazioni di cui sopra :
A Gambero boreale (Pandalus borealis);
C Ippoglosso nero (Rheinhardtius hippoglossoides) ;
D Merluzzo (Gadus morrhua) ;
F Ippoglosso (Hippoglossus hippoglossus) ;
I Pesce sorcio (Coryphaenoides rupestris) ;
U Scorfano (Sebastes marinus);
R Altri.