CELEX: 62008CN0032
Language: lt
Date: 2008-01-28 00:00:00
Title: Byla C-32/08 2008 m. sausio 28 d. Juzgado de lo Mercantil n°  1 de Alicante (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Fundación Española para la Innovación de la Artesanía (FEIA) prieš Cul de Sac Espacio Creativo S.L. ir Acierta Product & Position S.A.

12.4.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 92/14
            
         2008 m. sausio 28 d.Juzgado de lo Mercantil no 1 de Alicante (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Fundación Española para la Innovación de la Artesanía (FEIA) prieš Cul de Sac Espacio Creativo S.L. ir Acierta Product & Position S.A.
   
   (Byla C-32/08)
   (2008/C 92/25)
   Proceso kalba: ispanų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Juzgado de lo Mercantil no 1 de Alicante
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovė: Fundación Española para la Innovación de la Artesanía (FEIA)
   
      Atsakovės: Cul de Sac Espacio Creativo S.L. ir Acierta Product & Position S.A.
   
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar (2001 m. gruodžio 12 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 6/2002 dėl Bendrijos dizaino (1)) 14 straipsnio 3 dalis turi būti aiškinama taip, kad joje numatytas tik Bendrijos dizainas, sukurtas esant darbo santykiams, kai dizaineris (autorius) yra siejamas darbo teisės reglamentuojama sutartimi, kuriai būdinga priklausomybė ir darbas kito asmens naudai?
            
         
               2.
            
            
               Ar Reglamento Nr. 6/2002 14 straipsnio 3 dalies sąvokos „darbuotojas“ ir „darbdavys“ aiškintinos plačiai kaip apimančios ne tik su darbo santykiais susijusius atvejus, kai, pavyzdžiui, pagal civilinę (komercinę) sutartį (taigi nesant pavaldumo, darbo kito asmens naudai ir įprastumo) tam tikras asmuo (autorius) kitam įsipareigoja sukurti dizainą už tam tikrą kainą ir dėl to suprantama, kad dizainas priklauso užsakovui, nebent sutartyje nurodyta kitaip?
            
         
               3.
            
            
               Jei į antrą klausimą atsakoma neigiamai, remiantis tuo, kad dizainą sukūrus darbo santykių atveju ir ne darbo santykių atveju faktinės situacijos skiriasi:
               
                           a)
                        
                        
                           ar reikia taikyti bendrą Reglamento Nr. 6/2002 14 straipsnio 1 dalies taisyklę ir dėl to teisė į dizainą priklauso darbdaviui, jei šalys sutartyje nenumatė kitaip?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ar Bendrijos dizaino teismas turi remtis nacionalinės teisės aktais dėl dizaino, remiantis Reglamento Nr. 6/2002 88 straipsnio 2 dalimi?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Jei reikia remtis nacionalinės teisės aktais, ar galima taikyti tokius nacionalinės teisės aktus, kurie (kaip Ispanijos teisės atveju) vienodai traktuoja darbo santykių kontekste sukurtą dizainą (šis priklauso darbdaviui, jei kitaip nenumato sutartis) ir pagal užsakymą sukurtą dizainą (šis priklauso užsakovui, jei sutartis nenumato kitaip)?
            
         
               5.
            
            
               Jei į ketvirtą klausimą atsakoma teigiamai, ar toks sprendimas (dizainas priklauso pavedimo davėjui, jei sutartis nenumato kitaip) neprieštarauja neigiamam atsakymui į antrą klausimą?
            
         
      (1)  OL L 3, p. 1.