CELEX: 31973R1924
Language: it
Date: 1973-07-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1924/73 della Commissione, del 17 luglio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 198 /30                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  18 . 7. 73
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1924/73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 17 luglio 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            sono stati fissati con regolamento (CEE) n. 441 /73 (4),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1912/
                                                                  73 (5);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                  considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                  nel regolamento (CEE) n. 441 /73, gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità               mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica (*), firmato a Bruxelles il          cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                            Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in
particolare l'articolo 7,                                          Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              n . 441 /73 modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del              nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in parti­
colare l'articolo 5,                                                                        Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di               Il presente regolamento entra in vigore il 18 luglio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso            1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 17 luglio 1973.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                  Il Presidente
                                                                             Francois-Xavier ORTOLI
 (') GU n . L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
 (2 ) GU n . L 27 del 1°. 2 . 1973 , pag. 25 .                      (4) GU n . L 47 del 20 . 2. 1973, pag. 1 .
  3 ) GU n . L 29 del 1°. 2. 1973 , pag. 26 .                       (5 ) GU n . L 196 del 17 . 7. 1973, pag. 15.
 ---pagebreak--- 18 . 7. 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 198/31
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleiclisbetråge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( REIUCIu.a.H 000 kjt )
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van liet gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                                               16-49                 38-00
           10.03                                           8,68                14-86                 14-00
 ---pagebreak--- N. L 198 /32                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            18 . 7 . 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — ΠΙJ LAGE C — ANNEX C -
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                       base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                               korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( REiUCIu.a. / tOO kg,
             N® du tarif douanier commun
             Position i den faciles toldtnrif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                   ! RL           UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                         0,156                0-267          0-252
             11.01 B i 1 )                                     —
                                                                                  2-173 ,        4-600
             11.01 C (!)                                     1,215                2-080          1-960
             11.02 A I b ) (')                               1,445                0-988          4-200
             11.02 All (»)                                     —                  2-309          5-320
             11.02 A III (')                                 1,215                2-080           1-960
             11.02 B Ia ) 1 (')                              1,215                2-080           1-960
             11.02 B I b ) 1                                 1,215                2-080           1-960
             11.02 B IIb ) H                                   —
                                                                                  2-193          5-054
             11.02 C II f 1 )                                  —                   2-309         5-320
             11.02 C III (')                                 1,215                2-080           1-960
             11.02 D II (')                                    —
                                                                                   1-682         3-876
              1 1.02 D III (')                               0,885                 1-516          1-428
              11.02 E I a ) 1 (')                            0,885                 1-516          1-428
             11.02 E I b ) 1 (')                              1,215               2-080           1-960
              11.02 E II b ) (')                               —                   2-309          5-320
              11.02 F II (')                                   —                   1-682          3-876
              11.02 F III (')                                0,885                 1-516          1-428
              11.06 A                                        0,156                 0-267          0-252
              1 1.07 A II a )                                 1,545                2-645          2-492
              11.07 A II b )                                  1,154                1-976          1-862
               11.07 B                                        1,345                2-303          2-170
              23.02 A I a )                                   0,149                0-291          0-464
              23.02 Alb ) 1                                   0,149                0-291          0-464
              23.02 A I b ) 2                                 0,149                0-291          0-464
              23.02 A II a )                                  0,149                0-291          0-464
               23.02 A II b )                                 0,149                0-291          0-464
 ---pagebreak--- 18 . 7 . 73                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 198 /33
             C ) Four la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la so.us-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                      (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ijoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 '/• pour l 'orge,
                      4 "/« pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 L(,« germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02.
             C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 rægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller deninder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 #/o per il frumento e la segala , a 3 "lo per l 'orzo,
                     a 4 n/o per il grano saraceno , a 5 */o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 g*-
                     wichtsperccnten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            !') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and tho$e
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/o by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 #/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/« for oats and 2 •/» for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.