CELEX: 52016PC0082
Language: lt
Date: 2016-02-18
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA dėl vidaus vandenų laivybos srities profesinių kvalifikacijų pripažinimo, kuria panaikinamos Tarybos direktyvos 96/50/EB ir 91/672/EEB

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 02 18
            COM(2016) 82 final
            2016/0050(COD)
            Pasiūlymas
            EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA
            dėl vidaus vandenų laivybos srities profesinių kvalifikacijų pripažinimo, kuria panaikinamos Tarybos direktyvos 96/50/EB ir 91/672/EEB 
            (Tekstas svarbus EEE)
            {SWD(2016) 35 final}{SWD(2016) 36 final}
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               1.1.Pasiūlymo pagrindas ir tikslai
            
            
               Iniciatyvos tikslas – palengvinti vežimo vidaus vandens keliais sektoriaus darbuotojų judumą užtikrinant, kad kvalifikuotų darbuotojų kvalifikacijos būtų pripažįstamos visoje Sąjungoje. Iniciatyva grindžiama per daugiau kaip devyniolika metų įgyvendinant direktyvas 96/50/EB
                  1
                ir 91/672/EEB
                  2
                įgyta patirtimi, tačiau šiose direktyvose nustatytas tik abipusis laivavedžių, dirbančių ES vidaus vandens keliais, išskyrus Reino upę, plaukiojančiuose laivuose, pažymėjimų pripažinimas. 
            
            
               Vežimas vidaus vandens keliais – ekonomiška ir energiją tausojanti transporto rūšis, kurią būtų galima veiksmingiau naudoti siekiant Europos Sąjungos efektyvaus energijos vartojimo, augimo ir pramonės plėtros tikslų. Tačiau ją veiksmingai naudoti trukdo sunkumai, susiję su darbuotojų judumu, nuolatiniu jų trūkumu arba gebėjimų pasiūlos ir paklausos neatitiktimi, ir padėtis nekinta nepaisant sektoriuje dedamų pastangų problemas spręsti dvišaliu ir daugiašaliu lygmenimis. Kadangi valstybėse narėse minimalūs profesinių kvalifikacijų reikalavimai skiriasi, pavienės šalys nėra pakankamai užtikrintos, kad galėtų pripažinti kitų valstybių narių įgulos profesines kvalifikacijas, visų pirma dėl to, kad tai taip pat daro poveikį laivybos saugai. 
            
            
               Todėl šia iniciatyva siūloma išplėsti profesinių kvalifikacijų pripažinimo mastą, kad būtų pripažįstamos ne tik laivavedžių, bet ir visos įgulos, dalyvaujančios eksploatuojant laivus, taip pat plaukiojančius Reino upe, profesinės kvalifikacijos. Siekiant užtikrinti būtiną pasitikėjimą (tai būtina tokio pripažinimo sąlyga), šioje iniciatyvoje siūloma profesinių kvalifikacijų pripažinimą sieti su kompetencija, kurios reikia laivams eksploatuoti, ir kvalifikacijų pripažinimą suderinti su garantijomis nustatant kompetencijos vertinimo, mokymo programų tvirtinimo ir atestavimo ir mokymo stebėsenos bei vertinimo standartus. 
            
            
               Ši iniciatyva – atsakas į sektoriaus atstovų ir valstybių narių jau ilgai reiškiamus raginimus persvarstyti esamą pasenusią teisinę sistemą ir pakeisti ją šiuolaikiška, kompetencija grindžiama sistema, atitinkančia požiūrį, orientuotą į kvalifikacijų, susijusių su kitomis transporto rūšimis, pripažinimą. 
            
            
               1.2.Derėjimas su šioje srityje įgyvendinama politika
            
            
               Direktyvose 91/672/EEB ir 96/50/EB pateiktos abipusio pripažinimo nuostatos ir nustatyti minimalūs reikalavimai, kuriuos reikia įvykdyti norint gauti laivavedžio pažymėjimą. Ši iniciatyva grindžiama tais dokumentais, tačiau reikalavimai išplečiami, kad būtų įtraukta visa su laivyba ES vidaus vandens keliais, taip pat Reino upe, susijusi įgula. 
            
            
               Kadangi su šiuo sektoriumi susijusių visoje ES taikomų teisės aktų, kuriais būtų nustatytas profesinių žemesnio negu laivavedys lygmens darbuotojų kvalifikacijų pripažinimas, neturima, taikoma bendro pobūdžio Direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo. Tačiau praktiškai šia direktyva nesiūloma veiksmingo sprendimo specialistams, dažnai ir reguliariai vykdantiems tarpvalstybinę veiklą, susijusią su vežimu vidaus vandens keliais, todėl šio sektoriaus darbuotojai beveik nepasinaudojo šios bendros sistemos galimybėmis.
            
            
               Šis pasiūlymas parengtas pagal Komisijos politikos programą NAIADES II
                  3
               , kuria siekiama skatinti vežimą vidaus vandens keliais ir kurioje numatyta persvarstyti šio sektoriaus profesinių kvalifikacijų suderinimo ir modernizavimo sistemą. Laikydamasi naujo požiūrio į vežimo vidaus vandens keliais valdymą, Komisija ėmė aktyviau bendradarbiauti su įvairiomis upių komisijomis, visų pirma Centrine laivybos Reinu komisija (CLRK). Vienas šio bendradarbiavimo rezultatų – įsteigtas naujas subjektas, Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komitetas (pranc. santrumpa CESNI
                  4
               ), kurio veikloje gali dalyvauti visų ES valstybių narių ekspertai ir kurio užduotis – rengti techninius vidaus vandens kelių sektoriaus standartus. Komiteto kompetencija ES gali naudotis ir šio sektoriaus profesinių kvalifikacijų srityje. Minimalių kompetencija grindžiamų standartų, kuriuos ES, CLRK ir kitos tarptautinės organizacijos bei trečiosios šalys gali taikyti savo teisinėse sistemose, rengimas – svarbus žingsnis siekiant abipusio laivybos vidaus vandens keliais kvalifikacijų pripažinimo visoje ES. 
            
            
               1.3.Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               Ši iniciatyva dera su vidaus rinka ir yra naudinga vidaus rinkai, nes ja padedama įveikti kliūtis, dėl kurių neįmanoma pasinaudoti visomis šios rinkos teikiamomis galimybėmis. Šia iniciatyva įmonėms galima sudaryti sąlygas naudotis vežimo vidaus vandens keliais paslaugomis, kurių kokybė, kaina ar apimtis yra geriausios, taip pat padėti specialistams greitai ir patogiai teikti paslaugas visoje ES. Šia iniciatyva padedama įgyvendinti 2014–2019 m. strateginius tikslus, kurių Komisija siekia norėdama skatinti tvirtesnę ir teisingesnę vidaus rinką, turinčią stipresnį pramonės pagrindą, ir energetikos sąjungą, suteikti naują postūmį kuriant darbo vietas, plėtojant ekonomiką ir skatinant investicijas ir didinti ES vaidmenį pasaulio arenoje.
            
            
               Konkrečiau, ši iniciatyva dera su Komisijos 2016 m. darbo programa, kurioje pabrėžiama, kad svarbu tiek remti darbo jėgos judumą, užkertant kelią piktnaudžiavimui, tiek skatinti kelti kvalifikaciją ir, be kita ko, abipusiškai pripažinti kvalifikacijas. Šiai iniciatyvai būdingas subalansuotas požiūris į darbuotojų judumą, kuriuo siekiama teisingesnės ir tvirtesnės vidaus rinkos, nes šia iniciatyva sprendžiamos problemos, kurių kyla dėl to, kad vežimo vidaus vandens keliais sektoriuje nuolat trūksta darbuotojų, ir sudaromos sąlygos imtis kovos su piktnaudžiavimu ar sukčiavimu priemonių. Kartu, nustačius, kad kompetencija yra abipusio kvalifikacijų pripažinimo pagrindas, iniciatyva siekiama skatinti kurti darbo vietas ir siekti karjeros. 
            
            
               Šis siekis dar labiau stiprinti vežimo vidaus vandens keliais ES vidaus rinką labai svarbus didinant transporto sektoriaus energijos vartojimo efektyvumą, o, visoje ES nustatant bendrus standartus, Sąjungai padedama imtis svarbesnio vaidmens pasaulio arenoje.
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               2.1.Teisinis pagrindas
            
            
               Pasiūlymas grindžiamas Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 91 straipsnio 1 dalimi, kuri yra su vežimu vidaus vandens keliais susijusių Sąjungos priemonių priėmimo teisinis pagrindas. 
            
            
               2.2.Subsidiarumo principas 
            
         
         
            
               Ši iniciatyva yra pagrįsta, nes valstybės narės siūlomų veiksmų tikslų negali pakankamai pasiekti veikdamos po vieną. Visi prekių vežimo vidaus vandens keliais aspektai iš esmės yra tarptautinio pobūdžio. Valstybių narių nacionalinės teisės aktų skirtumai trukdo veikti prekių ir darbuotojų vidaus rinkai. Jeigu ES nesiimtų veiksmų, kiltų pavojus, kad nebus baigtas kurti ir veiksmingai naudojamas transeuropinis transporto tinklas, o ES lėšas investavus į vežimo vidaus vandens keliais tinklą – nebus gauta optimalių rezultatų. Valstybės narės, veikdamos po vieną, negali panaikinti visų teisinės tvarkos, taikomos vežimo vidaus vandens keliais srities darbuotojų profesinėms kvalifikacijoms,
                  5
                skirtumų visoje ES, to negalima padaryti ir tarptautinėmis konvencijomis ar vien įmonių pastangomis. Šie argumentai tinka priemonėms, kurios taikomos laivavedžiams ir kitų kategorijų įgulos nariams. Išplėtus taikymo sritį ir įtraukus Reino upę, gaunama daugiau naudos, palyginti su galiojančios teisinės sistemos teikiama nauda, nes nustatomi bendri standartai, kurie yra kvalifikuotiems vežimo vidaus vandens keliais srities darbuotojams būtina vidaus rinkos sudedamoji dalis. 
            
            
               2.3.Proporcingumo principas
            
            
               Atsižvelgiant į priemones, kurių imtasi kitų rūšių transporto atžvilgiu, kompetencija grindžiami visoje ES galiojantys minimalūs reikalavimai, atitiktis kuriems tikrinama egzaminais, numatyti tik kvalifikuotiems įgulos nariams – upeiviams ir laivavedžiams. Nekvalifikuotiems darbuotojams, pvz., pagalbiniams denio darbuotojams, siūloma taikyti minimalius reikalavimus, susijusius tik su amžiumi ir sveikatos būkle. 
            
            
               Priemonė, kuria siekiama patvirtinti mokymo programas, proporcinga savo tikslams, nes nedaroma jokio poveikio nacionalinėms bendrųjų dalykų mokymo programoms, ji susijusi tik su kompetencija ir įgūdžiais, kurie būtini siekiant užtikrinti laivybos saugą ir apsaugoti žmonių gyvybę, ir nereikalaujama, kad sėkmingai baigusieji ES patvirtintas mokymo programas laikytų papildomus administracinius tų pačių dalykų, kurių jau mokytasi pagal jų baigtą mokymo programą, egzaminus. 
            
            
               Reikia nustatyti bendrus kompetencijos, susijusios su specifine rizika, kriterijus, nes tokie reikalavimai turėtų būti pagrįsti saugos motyvais, o reikalaujamos žinios turėtų būti proporcingos esamai rizikai. 
            
            
               Siekiant supaprastinti keitimąsi informacija tarp valstybių narių ir užtikrinti veiksmingą iniciatyvos įgyvendinimą, informaciją apie pažymėjimu patvirtintą kvalifikaciją būtina įtraukti į Komisijos ar paskirtosios įstaigos tvarkomą duomenų bazę. 
            
            
               Siekiant užtikrinti būtiną valstybių narių pasitikėjimą abipusio pripažinimo sistema, kokybės standartams keliami reikalavimai, susiję su kompetencijos ir įgūdžių vertinimu, mokymo programų pripažinimu ir visos pažymėjimų išdavimo sistemos stebėsena, taip pat laikomi proporcingais.
            
            
               Keleto priemonių, pavyzdžiui, praplėsti reikalavimų taikymo sritį, kad jie būtų taikomi ir įgulai, dirbančiai vidaus vandens keliuose, nesusisiekiančiuose su kitos valstybės narės laivybai tinkamu tinklu, atsisakyta dėl proporcingumo priežasčių. Tačiau valstybės narės, kurių vidaus vandens keliai nesusisieja su kitos valstybės narės laivybai tinkamais vidaus vandens keliais, vis tiek turi pripažinti kitų valstybių narių įgulos narių pažymėjimu patvirtintas kvalifikacijas.
            
            
               Taigi siūlomos intervencijos priemonės yra proporcingos savo tikslams.
            
            
               2.4.
                     Pasirinkta priemonė
            
            
               Siekiant įdiegti suderintą ir veiksmingą profesinių kvalifikacijų, susijusių su vidaus vandenų laivyba, pripažinimo sistemą ir laikytis proporcingumo principo, tinkamiausia priemonė yra direktyva. Šiuo pasiūlymu taip pat nekeičiama ankstesnė priemonės rūšis. Priėmus direktyvą valstybės narės galės imtis veiksmų, kurių reikia norint laikytis šioje direktyvoje nustatytų prievolių, kartu atsižvelgdamos į nacionalines ypatybes. Jeigu valstybė narė pripažįsta kitų valstybių narių pažymėjimu patvirtintas kvalifikacijas, savo pačios teritorijoje ji taip pat gali taikyti griežtesnius kvalifikacijų tvirtinimo pažymėjimu reikalavimus.
            
            
               3.EX-POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI 
            
            
               3.1.Ex post vertinimas ir (arba) galiojančių teisės aktų tinkamumo patikrinimas
            
            
               Buvo atliktas išorinis direktyvų 91/672/EEB ir 96/50/EB vertinimas
                  6
               . Iš tyrimo matyti, kad galiojanti sistema iš dalies veiksminga siekiant tikslo abipusiškai pripažinti laivavedžių pažymėjimus ir suderinti pažymėjimų gavimo sąlygas, tačiau vis dar yra keletas kliūčių. Atliekant poveikio vertinimą buvo atsižvelgta į visas rekomendacijas.
            
            
               3.2.Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis
            
            
               Su suinteresuotosiomis šalimis kelis kartus ir įvairiais būdais konsultuotasi dėl įvairių aspektų, kurie šiuo metu yra įtraukti į pasiūlymą.
            
            
               (1)2012 m. Komisija sudarė bendrą ekspertų grupę vidaus vandenų laivybos srities profesinių kvalifikacijų ir mokymo standartų klausimais. Bendros ekspertų grupės konsultacijos vyko vienuolikoje specialistų posėdžių, rengtų nuo 2012 m. rugsėjo mėn. iki 2014 m. lapkričio mėn.; posėdžiuose dalyvavo tarptautinių upių komisijų, nacionalinių administracijų, profesinių organizacijų, profesinių sąjungų, mokymo įstaigų ir kitų asociacijų atstovai
                  7
               . Per šiuos posėdžius buvo suteikta galimybė keistis naudinga informacija apie priemones, kurias numatyta įtraukti į Komisijos pasiūlymą. Buvo matyti, kad iniciatyvai plačiai pritariama ES lygmeniu.
            
            
               (2)Konsultacijose dalyvavo ir Sektoriaus socialinio dialogo komitetas Europos lygmens vežimo vidaus vandens keliais klausimais
                  8
               . 2013 m. rugsėjo 16 d. socialiniai partneriai pateikė dokumentą „Socialinių partnerių pozicija su vežimui vidaus vandens keliais naudojamų laivų įgulos narių profesinės kvalifikacijos ir mokymo standartų klausimais“. Socialiniai partneriai nurodė, kad visiškai aišku, jog dabar galiojanti nenuosekli tvarka nebeatitinka keliamų tikslų. Dėl jos mažėja profesijos patrauklumas ir sektorius tampa neapsaugotas nuo neteisėtų veiksmų, kuriais gali būti iškraipoma konkurencija. Jie patvirtino, kad mokymo ir pažymėjimų išdavimo srityse reikia šiuolaikiškos ir lanksčios reguliavimo priemonės. Socialiniai partneriai taip pat pabrėžė, kad pasiūlymas dėl profesinių kvalifikacijų – tik viena dėlionės dalis. Siekiant užtikrinti vienodas sąlygas, per daug neatidėliojant tą dėlionę reikia papildyti kitomis trūkstamomis dalimis, kurias sudaro elektroninė tarnybos įrašų knygelė, laivo žurnalas ir tachografas.
            
            
               (3)2013 m. kovo 26 – birželio 21 d. vyko viešos konsultacijos internetu esminiais poveikio vertinimo klausimais
                  9
               . Komisija iš viso gavo 94 atsakymus iš švietimo ir mokymo organizacijų, verslininkų ir (arba) laivų savininkų, ekspeditorių bendrovių, valdžios institucijų, uostų, darbuotojų organizacijų ir upių komisijų. Atsakymai gauti iš šešiolikos šalių. Per viešas konsultacijas internetu paaiškėjo, kad Komisijos pasiūlymu sprendžiamos problemos yra labai svarbios. Iš atsakymų buvo matyti, kad reguliavimo priemonėms, kuriomis siekiama suderinti vidaus vandenų laivybos srities profesinius reikalavimus, kvalifikacijas ir egzaminus, labai pritariama.
            
            
               3.3.Poveikio vertinimas 
            
         
         
            
               Su šiuo pasiūlymu teikiama poveikio vertinimo ataskaita, kurią peržiūrėjo ir dėl kurios 2015 m. liepos 31 d. teigiamą nuomonę pateikė Reglamentavimo patikros valdyba. Galutinėje poveikio vertinimo ataskaitoje atsižvelgta į visas Reglamentavimo patikros valdybos rekomendacijas. Daugiau informacijos apie tai, kaip atsižvelgta į rekomendacijas, pateikta poveikio vertinimo ataskaitos 2.2 skirsnyje.
            
            
               Siekiant spręsti pagrindines nustatytas problemas, t. y. tai, kad darbuotojams kyla sunkumų dėl abipusio profesinių kvalifikacijų pripažinimo, o dėl vietos žinių reikalavimų laivavedžiams gali be reikalo kilti sunkumų dirbant tam tikruose upių ruožuose, pasirinkta politinė galimybė, susijusi su upeiviams ir laivavedžiams taikomų minimalių kompetencijos reikalavimų, taip pat mokymo įstaigų egzaminavimo standartų nustatymu. 
            
            
               Pirmumas šiai galimybei teiktas dėl to, kad pagal ją siūlomas veiksmingesnis būdas didinti darbuotojų judumą negu tuo atveju, jeigu būtų pasirinkta padėties nekeisti arba taikyti savanoriškas priemones. 
            
            
               Pagal pasirinktą galimybę taip pat mažinami darbuotojų judumo sunkumai, kurių kyla dėl vietos žinių reikalavimų, o valstybėms narėms suteikiama galimybė reikalaujamą su specifine rizika susijusią kompetenciją vertinti ir tada, kai vidaus vandens keliai yra kitoje valstybėje narėje, taigi ši galimybė dėl to tampa dar veiksmingesnė. 
            
            
               Poveikio vertinime buvo pateikti du pasirinktos galimybės variantai – vienas susijęs su tuo, kad kompetencijos vertinimo reguliavimo reikalavimai apribojami iki privalomo administracinio egzamino, o kitas – su tuo, kad kartu įtraukiamas ir abipusis patvirtintų mokymo programų pripažinimas. Pasirinkus pirmą variantą visų upeivių ir laivavedžių būtų reikalaujama laikyti kompetentingos institucijos rengiamą administracinį egzaminą, kad jų kvalifikacija būtų pripažįstama visoje ES, net jeigu jie jau turėtų vežimo vidaus vandens keliais srities švietimo ar mokymo įstaigos išduotą diplomą ar pažymėjimą. Pasirinktas antras variantas, nes juo sumažinama administracinė našta, tenkanti būtinus įgūdžius jau turintiems kandidatams, kurių kompetencija įrodyta jiems besimokant -– jiems nereikės laikyti papildomų egzaminų. Dėl to taip pat daromas teigiamas poveikis profesijos patrauklumui, darbuotojų judumui, galimybei įgyti profesiją ir sutaupyti administracinių lėšų. Dėl šio poveikio antrasis variantas tampa dar veiksmingesnis už pirmąjį. Galiausiai šis variantas labiau dera su panašiais švietimo ir mokymo įstaigoms keliamais teisiniais reikalavimais, ES lygmeniu jau nustatytais vežimo geležinkeliais ir oru sektoriuose. Šiuose sektoriuose reikalavimai dar išsamesni, nes apima ir nuolatinį mokymą. Apskritai antrasis variantas nuoseklesnis, veiksmingesnis ir efektyvesnis, be to, jis atitinka proporcingumo principus, kaip išdėstyta 2.3 skirsnyje.
            
            
               3.4.Reglamentavimo tinkamumas ir supaprastinimas
            
            
               Privatųjį vežimo vidaus vandens keliais sektorių beveik išskirtinai sudaro MVĮ ir labai mažos įmonės. Taigi jos nepaliekamos šios iniciatyvos nuošalyje, nes tada poveikio visiškai neliktų. Šis pasiūlymas rengtas turint omenyje MVĮ. Šio pasiūlymo poveikis MVĮ ir labai mažoms įmonėms yra teigiamas, nes joms teks prisiimti tik mažą išlaidų dalį, o tas išlaidas su kaupu kompensuos didesnio darbuotojų judumo teikiama nauda.
            
            
               Kadangi pasiūlymu nustatomi visai Sąjungai bendri standartai, būtini siekiant vežimo vidaus vandens keliais srities darbuotojams užtikrinti vidaus rinką, pasiūlymu paprastinama teisinė sistema, susijusi su Europos vežimo vidaus vandens keliais sektoriaus, kuris šiuo metu yra susiskaldęs, profesinėmis kvalifikacijomis. Šiuo pasiūlymu sudėtingas regioninių reikalavimų rinkinys, apimantis daugiašalius ir dvišalius susitarimus, bus pakeistas paprastesne ir, svarbiau, visoje ES galiojančia atestavimo ir abipusio pripažinimo sistema.
            
            
               Šiuo pasiūlymu sumažinama administracinė našta, tenkanti patvirtintą mokymo programą baigusiems kandidatams, nes jiems nereikės laikyti papildomų administracinių egzaminų.
            
            
               Šiuo pasiūlymu taip pat palengvinamas elektroninis keitimasis informacija ir sudaromos galimybės diegti elektronines priemones, kad būtų sumažinta administracinė našta, o dokumentus būtų sunkiau klastoti. 
            
            
               Šiuo pasiūlymu panaikinamos direktyvos 91/672/EEB ir 96/50/EB ir numatoma palaipsniui pereiti prie naujos tvarkos įgyvendinant pereinamojo laikotarpio priemones.
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI 
            
            
               Pasiūlymas ES biudžetui poveikio neturi. 
            
            
               5.NEPRIVALOMI ELEMENTAI 
            
            
               5.1.Stebėjimo, vertinimo ir atskaitų teikimo tvarka
            
            
               Numatoma, kad Komisija ne vėliau kaip per septynerius metus nuo perkėlimo į nacionalinę teisę laikotarpio pabaigos Europos Parlamentui ir Tarybai parengs šiuo pasiūlymu nustatytų priemonių veiksmingumo vertinimo ataskaitą. 
            
            
            
               5.2.Aiškinamieji dokumentai
            
            
               Palyginti su galiojančiomis direktyvomis 91/672/EEB ir 96/50/EB, siūlomoje direktyvoje nustatyta nemažai platesnių teisinių prievolių. Atsižvelgiant į tai ir remiantis tuo, kad į pasiūlymą įtrauktos nuostatos dėl keleto kvalifikacijų, privaloma tvarka dar neįtrauktų į galiojančią teisinę sistemą, t. y. denio įgulos narių, išskyrus laivavedžius, suskystintų gamtinių dujų naudojimo kurui specialistų, keleivinės laivybos specialistų, kartu su pranešimu apie perkėlimo priemones turės būti pateikti aiškinamieji dokumentai, kad būtų aiškiai matomos valstybių narių priimtos priemonės.
            
            
                
            
         
         
            
               2016/0050 (COD)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA
            
            
               dėl vidaus vandenų laivybos srities profesinių kvalifikacijų pripažinimo, kuria panaikinamos Tarybos direktyvos 96/50/EB ir 91/672/EEB 
            
            
               (Tekstas svarbus EEE)
            
            
               EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnio 1 dalį,
            
            
               atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
            
            
               atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę
                  10
               ,
            
            
               atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę
                  11
               , 
            
            
               laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Tarybos direktyvomis 91/672/EEB
                  12
                ir 96/50/EB
                  13
                pirmą kartą siekta suderinti ir pripažinti vidaus vandens keliais plaukiojančios įgulos narių profesines kvalifikacijas; 
            
            
               (2)Reino upe plaukiojantiems įgulos nariams, nepatenkantiems į direktyvų 91/672/EEB ir 96/50/EB taikymo sritį, reikalavimus nustato Centrinė laivybos Reinu komisija (CLRK), remdamasi Laivybos Reinu darbuotojų nuostatais, parengtais pagal peržiūrėtą Konvenciją dėl laivybos Reinu;
            
            
               (3)Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/36/EB
                  14
                taikoma su vidaus vandens keliais susijusioms profesijoms, išskyrus laivavedžius, kurios patenka į tos direktyvos taikymo sritį. Tačiau Direktyva 2005/36/EB nustatytas abipusis diplomų ir pažymėjimų pripažinimas nėra tinkamiausias asmenų, turinčių su vidaus vandens kelių sektoriumi susijusias profesijas, reguliariai ir dažnai vykdomai tarpvalstybinei veiklai; 
            
            
               (4)2014 m. Komisijos atliktame vertinimo tyrime pabrėžta, jog vidaus vandens keliais plaukiojančių įgulos narių judumui labai trukdo tai, kad į direktyvų 91/672/EEB ir 96/50/EB taikymo sritį patenka tik laivavedžiai, taip pat tai, kad pagal tas direktyvas išduoti laivavedžių pažymėjimai savaime nepripažįstami, kai plaukiojama Reinu;
            
            
               (5)siekiant palengvinti judumą, užtikrinti saugią navigaciją ir saugoti žmonių gyvybę, labai svarbu, kad denio įgulos nariai, už avarinės situacijos keleiviniuose laivuose valdymą atsakingi asmenys ir asmenys, besirūpinantys suskystintomis gamtinėmis dujomis varomų laivų kuro atsargų pildymu, turėtų jų kvalifikaciją įrodančius kvalifikacijos pažymėjimus. Kad būtų veiksmingai užtikrinamas reikalavimų vykdymas, tie asmenys, vykdydami savo pareigas, turėtų turėti tokius pažymėjimus;
            
            
               (6)laivavedžiai, plaukiantys aplinkybėmis, dėl kurių kyla ypač didelis pavojus saugai, – visų pirma tais atvejais, kai plaukiama didžiuliais konvojais, suskystintomis gamtinėmis dujomis varomais laivais, esant ribotam matomumui arba jūrų laivybai tinkančiais vandens keliais ar vandens keliais, kuriuose kyla specifinė laivybos rizika, – turėtų turėti specialų leidimą. Turėtų būti reikalaujama, kad norėdami gauti tokį leidimą laivavedžiai įrodytų, kad turi papildomą kompetenciją;
            
            
               (7)siekiant užtikrinti saugią laivybą, valstybės narės, laikydamosi suderintų kriterijų, turėtų nustatyti jūrų laivybai tinkančius vandens kelius. Su laivyba tais vandens keliais susiję kompetencijos reikalavimai turėtų būti nustatyti Sąjungos lygmeniu. Laikantis šios direktyvos, prireikus užtikrinti saugią laivybą, valstybės narės taip pat turėtų turėti galimybę taikydamos suderintus kriterijus ir tvarką nustatyti vandens kelius, kuriuose kyla specifinė laivybos rizika, tačiau neturėtų būti be reikalo ribojamas laivavedžių judumas. Tokiu atveju susiję kompetencijos reikalavimai turėtų būti nustatyti valstybės narės lygmeniu; 
            
         
         
            
               (8)siekiant užtikrinti ekonominį efektyvumą, neturėtų būti reikalaujama Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimus turėti nacionaliniuose vidaus vandens keliuose, nesusisiekiančiuose su kitos valstybės narės laivybai tinkamu tinklu;
            
            
               (9)siekiant didinti asmenų, dalyvaujančių eksploatuojant laivus, judumą visoje Sąjungoje ir atsižvelgiant į tai, kad visi pagal šią direktyvą išduodami kvalifikacijos pažymėjimai, tarnybos įrašų knygelės ir laivo žurnalai turėtų atitikti minimaliuosius standartus, valstybės narės turėtų pripažinti pagal šią direktyvą pažymėjimais patvirtintas profesines kvalifikacijas. Vadinasi, tokias kvalifikacijas įgiję asmenys turėtų turėti galimybę pagal savo profesiją dirbti visuose Sąjungos vidaus vandens keliuose; 
            
            
               (10)atsižvelgiant į tai, kad 2003 m. Sąjunga ir CLRK pradėjo bendradarbiauti ir įsteigė Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komitetą (pranc. santrumpa CESNI) – tarptautinį CLRK globojamą organą, – ir siekiant supaprastinti teisines sistemas, pagal kurias Europoje reglamentuojamos profesinės kvalifikacijos, remiantis pagal peržiūrėtą Konvenciją dėl laivybos Reinu parengtais Laivybos Reinu darbuotojų nuostatais, kuriuose nustatyti reikalavimai visiškai atitinka nustatytuosius šia direktyva, išduoti kvalifikacijos pažymėjimai, tarnybos įrašų knygelės ir laivo žurnalai turėtų galioti visuose Sąjungos vidaus vandens keliuose. Tokie trečiųjų šalių išduoti dokumentai Sąjungoje turėtų būti pripažįstami, jeigu taikomas abipusio pripažinimo principas. Siekiant toliau šalinti darbo jėgos judumo kliūtis ir dar labiau supaprastinti teisines sistemas, pagal kurias Europoje reglamentuojamos profesinės kvalifikacijos, remiantis reikalavimais, visiškai atitinkančiais nustatytuosius šia direktyva, trečiosios šalies išduoti kvalifikacijos pažymėjimai, tarnybos įrašų knygelės ir laivo žurnalai taip pat gali būti pripažįstami visuose Sąjungos vandens keliuose, tačiau Komisija turi atlikti vertinimą, o ta trečioji šalis turi pripažinti pagal šią direktyvą išduotus dokumentus; 
            
            
               (11)denio įgulos nariams, kuriems netaikoma prievolė turėti pagal šią direktyvą išduotą Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, taip pat vidaus vandens kelių srities kvalifikacijoms, kurioms ši direktyva netaikoma, tebetaikoma Direktyva 2005/36/EB;
            
            
               (12)valstybės narės kvalifikacijos pažymėjimus turėtų išduoti tik asmenims, turintiems būtiniausią kompetenciją, esantiems minimalaus įdarbinimo amžiaus, ne prastesnės negu reikalaujamoji sveikatos būklės ir plaukiojusiems tiek laiko, kiek reikalaujama, kad būtų įgyta konkreti kvalifikacija; 
            
            
               (13)siekiant užtikrinti abipusį kvalifikacijų pripažinimą, kvalifikacijos pažymėjimai turėtų būti grindžiami kompetencija, būtina laivams eksploatuoti. Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad asmenys, kuriems išduodami kvalifikacijos pažymėjimai, turėtų būtiniausią kompetenciją, patikrintą atlikus tinkamą vertinimą. Tokio vertinimo forma gali būti administracinis egzaminas arba toks vertinimas gali būti įtrauktas į patvirtintas mokymo programas, vykdomas laikantis bendrų standartų, kad visose valstybėse narėse būtų galima užtikrinti įvairioms kvalifikacijoms nustatytą palyginamą minimalų kompetencijos lygį; 
            
            
               (14)kadangi dirbant laivavedžiu, plaukiant pagal radiolokatoriaus parodymus, pildant suskystintomis gamtinėmis dujomis varomų laivų kuro atsargas ar plaukiant suskystintomis gamtinėmis dujomis varomais laivais tenka su sauga susijusi atsakomybė, reikalaujama, kad, rengiant praktinius egzaminus, būtų tikrinama, ar įgyta reikalaujamo lygio kompetencija. Tokie praktiniai egzaminai gali būti rengiami naudojant patvirtintus treniruoklius, kad vertinti kompetenciją būtų dar lengviau; 
            
            
               (15)tvirtinti mokymo programas būtina tam, kad būtų patikrinta, ar programos atitinka bendrus minimalius turinio ir organizavimo reikalavimus. Užtikrinus programų atitiktį tiems reikalavimams, galima pašalini nereikalingas kliūtis, trukdančias pradėti dirbti pagal šią profesiją, t. y. reikiamų įgūdžių per profesinio mokymo kursus jau įgijusiems asmenims nereikia be reikalo laikyti papildomų egzaminų. Esant patvirtintoms mokymo programoms, su ankstesnės patirties kituose sektoriuose turintiems darbuotojams taip pat gali būti lengviau pradėti dirbti pagal su vidaus laivyba susijusią profesiją, nes jie gali pasinaudoti specialiomis mokymo programomis, pagal kurias atsižvelgiama į jau įgytą kompetenciją; 
            
            
               (16)siekiant dar labiau palengvinti laivavedžių judumą, visoms valstybėms narėms turėtų būti leista, jei įmanoma, vertinti būtiną kompetenciją, reikalingą sprendžiant su specifine laivybos rizika visuose Sąjungos vidaus vandens kelių ruožuose, kuriuose tokia rizika nustatyta, susijusius klausimus; 
            
            
               (17)plaukiojimo laikas turėtų būti tikrinamas pagal valstybės narės patvirtintos tarnybos įrašų knygelės įrašus. Kad plaukiojimo laiką būtų galima patikrinti, valstybės narės turėtų išduoti tarnybos įrašų knygeles bei laivo žurnalus ir užtikrinti, kad juose būtų įrašyta informacija apie laivų keliones. Kandidato sveikatos būklę turėtų tvirtinti patvirtintas medicinos praktikos gydytojas; 
            
            
               (18)visais atvejais, kai dėl šioje direktyvoje nustatytų priemonių reikia tvarkyti asmens duomenis, jie tvarkomi laikantis Sąjungos asmens duomenų apsaugos teisės
                  15
               ; 
            
            
               (19)kad padėtų veiksmingai administruoti kvalifikacijos pažymėjimų išdavimą, atnaujinimą ir panaikinimą, valstybės narės turėtų paskirti kompetentingas institucijas šiai direktyvai įgyvendinti ir parengti Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų, tarnybos įrašų knygelių ir laivo žurnalų duomenų registrą. Siekiant padėti valstybėms narėms tarpusavyje ir su Komisija lengviau keistis informacija, kurios reikia šios direktyvos įgyvendinimo, vykdymo užtikrinimo ir vertinimo, taip pat statistikos tikslais, ir siekiant užtikrinti saugią ir nesudėtingą laivybą, valstybės narės tokią informaciją, įskaitant kvalifikacijos pažymėjimų, tarnybos įrašų knygelių ir laivo žurnalų duomenis, turėtų perduoti į Komisijos tvarkomą duomenų bazę; 
            
            
               (20)institucijos, įskaitant trečiųjų šalių institucijas, kurios išduoda kvalifikacijos pažymėjimus, tarnybos įrašų knygeles ir laivo žurnalus pagal taisykles, visiškai atitinkančias išdėstytąsias šioje direktyvoje, tvarko asmens duomenis. Šios direktyvos vertinimo ir statistiniais tikslais, taip pat siekiant užtikrinti saugią ir nesudėtingą laivybą ir padėti institucijoms, susijusioms su šios direktyvos įgyvendinimu ir vykdymo užtikrinimu, lengviau keistis informacija, tos institucijos ir tam tikrais atvejais tarptautinės organizacijos, nustačiusios tas tapačias taisykles, taip pat turėtų turėti prieigą prie Komisijos tvarkomos duomenų bazės. Tačiau suteikiant tokią prieigą turėtų būti užtikrintas tinkamas duomenų, įskaitant asmens duomenis, apsaugos lygis;
            
            
               (21)siekdama dar labiau sumažinti administracinę naštą ir dokumentų klastojimo galimybes, Komisija, po to, kai bus priima ši direktyva, turėtų žengti dar vieną žingsnį – išnagrinėti galimybę pradėti naudoti elektronines tarnybos įrašų knygeles ir laivo žurnalus, taip pat elektronines profesines korteles, į kurias būtų įtraukiami Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimai. To imdamasi Komisija turėtų atsižvelgti į kitų rūšių transporto, visų pirma kelių transporto, srityse taikomas technologijas. Atlikusi poveikio vertinimą, kuris apimtų sąnaudų ir naudos analizę ir poveikį pagrindinėms teisėms, visų pirma susijusioms su asmens duomenų apsauga, Komisija prireikus turėtų pateikti pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai;
            
            
               (22)siekiant užtikrinti vienodas šios direktyvos įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai priimti sprendimus, kuriais būtų tvirtinamos valstybių narių siūlomos priemonės, susijusios su kompetencijos, reikalingos tam tikruose vidaus vandens kelių ruožuose esant specifinei rizikai, reikalavimais;
            
            
               (23)įgyvendinimo įgaliojimai, susiję su pavyzdžių, pagal kuriuos būtų išduodami Sąjungos kompetencijos pažymėjimai, tarnybos įrašų knygelės ir laivo žurnalai, tvirtinimu, taip pat su sprendimų dėl trečiosios šalies arba pagal tarptautinį susitarimą, kuriuo reglamentuojama laivyba Sąjungos vidaus vandens keliu, išduodamų tokių dokumentų pripažinimo ar galiojimo sustabdymo priėmimu, turėtų būti vykdomi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011
                  16
               ; 
            
            
               (24)siekiant nustatyti minimalius suderintus kvalifikacijos patvirtinimo pažymėjimu standartus ir padėti valstybėms narėms lengviau keistis informacija, o Komisijai įgyvendinti šią direktyvą ir stebėti bei vertinti, kaip ji įgyvendinama, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti teisės aktus dėl kompetencijos standartų, sveikatos būklės standartų, praktinių egzaminų standartų, treniruoklių patvirtinimo standartų ir standartų, pagal kuriuos būtų apibrėžiamos Komisijos tvarkomos duomenų bazės, kurioje būtų laikomos pagrindinių duomenų, susijusių su Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimais, tarnybos įrašų knygelėmis, laivo žurnalais ir pripažįstamais dokumentais, kopijos, naudojimo ypatumai ir sąlygos. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais. Atlikdama su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai; 
            
            
               (25)pereinamojo laikotarpio priemonėmis turėtų būti sprendžiama naudojamų nacionalinių pažymėjimų, išduotų laivavedžiams ir kitų kategorijų denio įgulos nariams, kuriems taikoma ši direktyva, įskaitant išduotuosius CLRK, problema. Jomis turi būti kiek įmanoma apsaugotos anksčiau suteiktos teisės ir siekiama kvalifikuotiems įgulos nariams suteikti pakankamai laiko kreiptis dėl Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimo išdavimo. Todėl jomis turėtų būti nustatytas ne ilgesnis kaip dešimties metų laikotarpis, per kurį šiuos pažymėjimus būtų galima naudoti Sąjungos vandens keliuose, kuriuose jie galiojo iki perkėlimo į nacionalinę teisę laikotarpio pabaigos, ir turėtų būti užtikrinta perėjimo prie naujų taisyklių, taikomų visiems tiems pažymėjimams pagal bendrą ES kriterijų rinkinį, sistema;
            
            
               (26)CESNI, kurio veikloje gali dalyvauti visų valstybių narių ekspertai, rengia standartus vidaus vandenų laivybos srityje, įskaitant ir susijusius su profesinėmis kvalifikacijomis. Komisija į tokius standartus gali atsižvelgti, kai yra įgaliota pagal šią direktyvą priimti teisės aktus; 
            
            
               (27)kadangi šios direktyvos tikslo, t. y. nustatyti bendrą vidaus vandenų laivybos srities profesinių kvalifikacijų pripažinimo sistemą, valstybės narės negali deramai pasiekti, ir dėl šio tikslo masto ir poveikio jo būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva neviršijama to, kas būtina tam tikslui pasiekti; 
            
         
         
            
               (28)pagal 2011 m. rugsėjo 28 d. Bendru valstybių narių ir Komisijos politinį pareiškimą dėl aiškinamųjų dokumentų
                  17
               valstybės narės įsipareigojo pagrįstais atvejais prie pranešimų apie perkėlimo priemones pridėti vieną ar daugiau dokumentų, kuriuose paaiškinamos direktyvos sudedamųjų dalių ir nacionalinių perkėlimo priemonių atitinkamų dalių sąsajos. Šios direktyvos atveju teisės aktų leidėjas laikosi nuomonės, kad tokių dokumentų perdavimas yra pagrįstas;
            
            
               (29)todėl direktyvos 91/672/EEB ir 96/50/EEB turėtų būti panaikintos, 
            
            
            
               PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ: 
            
            
            
               1 skyrius 
            
            
               Dalykas, sąvokų apibrėžtys ir taikymo sritis 
            
            
               1 straipsnis
                  Dalykas
            
            
               Šia direktyva nustatomos asmenų, dalyvaujančių eksploatuojant Sąjungos vidaus vandens keliais krovinius ir keleivius vežantį laivą, kvalifikacijų patvirtinimo pažymėjimu ir tokių kvalifikacijų pripažinimo valstybėse narėse sąlygos ir tvarka.
            
            
               2 straipsnis
                  Taikymo sritis
            
            
               1.Ši direktyva taikoma denio įgulos nariams, asmenims, besirūpinantiems suskystintas gamtines dujas kurui naudojančių laivų papildymu kuro atsargomis, ir keleivinės laivybos specialistams, dirbantiems šiuose bet kuriuo Sąjungos vidaus vandens keliu plaukiojančiuose laivuose: 
            
            
               (a)laivuose, kurių ilgis (L) yra 20 ar daugiau metrų;
            
            
               (b)laivuose, kurių ilgis (L), plotis (B) ir grimzlė (T) yra 100 ar daugiau kubinių metrų;
            
            
               (c)vilkikuose ir stūmikuose, kurių paskirtis: 
            
            
               i) vilkti arba stumti a ir b punktuose nurodytus laivus;
            
            
               ii) vilkti arba stumti plūduriuojančius įrenginius; 
            
            
               iii) judėti kartu su a ir b punktuose nurodytais laivais ar greta plūduriuojančiais įrenginiais;
            
            
               (d)keleiviniuose laivuose;
            
            
               (e)savaeigiuose plūduriuojančiuose įrenginiuose. 
            
            
               2.Ši direktyva netaikoma asmenims, dalyvaujantiems eksploatuojant šiuos laivus: 
            
         
         
            
               (a)pramoginius laivus;
            
            
               (b)savarankiškai nejudančius keltus.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Sąvokų apibrėžtys
            
            
               Šioje direktyvoje vartojamų sąvokų apibrėžtys: 
            
            
               (1)vidaus vandens kelias – vandens ruožas, kuris nėra jūros dalis ir kuriuo gali plaukioti laivai;
            
            
               (2)laivas – vidaus vandenų laivas arba jūrų laivas; 
            
            
               (3)keleivinis laivas – vienadienių reisų laivas arba laivas su kajutėmis, pastatytas ir įrengtas vežti daugiau nei dvylika keleivių;
            
            
               (4)pramoginis laivas – ne keleivinis laivas, skirtas tik sportui ar pramogoms;
            
            
               (5)Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimas – kompetentingos institucijos išduotas pažymėjimas, kuriuo patvirtinama, kad asmuo atitinka pagal šią direktyvą nustatytus reikalavimus; 
            
            
               (6)denio įgulos nariai – asmenys, dalyvaujantys eksploatuojant Sąjungos vidaus vandens keliais plaukiantį laivą ir atliekantys užduotis, susijusias su laivyba, krovinių tvarkymu, krovimu, technine priežiūra ar remontu, išskyrus asmenis, kuriems pavesta rūpintis tik variklių ir elektros bei elektronikos įrangos veikimu;
            
            
               (7)keleivinės laivybos specialistas – asmuo, kompetentingas imtis priemonių keleiviniuose laivuose susidarius avarinei situacijai;
            
            
               (8)laivavedys – denio įgulos narys, kvalifikuotas valdyti laivą, plaukiantį valstybių narių vidaus vandens keliais, ir prisiimantis su navigacija susijusią atsakomybę už laivą;
            
            
               (9)specifinė rizika – pavojus saugai, visų pirma kylantis dėl konkrečių laivybos sąlygų, kurioms susidarius laivavedžiams reikia platesnės kompetencijos, negu iš jų tikimasi pagal bendruosius kompetencijos einant vadovaujamojo lygmens pareigas standartus; 
            
            
               (10)kompetencija – įrodytas gebėjimas naudotis žiniomis ir įgūdžiais, kurių pagal nustatytus standartus reikalaujama, kad būtų tinkamai vykdomos užduotys, būtinos vidaus vandenų laivams eksploatuoti;
            
            
               (11)vadovaujamasis lygmuo – atsakomybės lygmuo, siejamas su laivavedžio pareigomis, kuriame užtikrinama, kad visos su laivo eksploatavimu susijusios užduotys būtų atliekamos tinkamai;
            
            
               (12)didelis konvojus – stumiamas konvojus, kurį sudaro stūmikas ir septynios ar daugiau baržų;
            
            
               (13)tarnybos įrašų knygelė – asmens duomenų registras, kuriame įrašoma informacija apie įgulos nario darbo patirtį, visų pirma plaukiojimo laikas ir atliktos kelionės;
            
            
               (14)laivo žurnalas – oficialus žurnalas, kuriame registruojamos laivo kelionės; 
            
            
               (15)plaukiojimo laikas – laikas, kurį per kompetentingos institucijos patvirtintą laivo kelionę vidaus vandens keliais denio įgulos nariai praleidžia laive;
            
         
         
            
               (16)pildoma tarnybos įrašų knygelė arba laivo žurnalas – knygelė arba žurnalas, kuriuose galima registruoti duomenis; 
            
            
               (17)kompetentinga institucija – bet kuri valstybės narės paskirta institucija ar įstaiga, atsakinga už Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų išdavimą, egzaminų rengimą, kitų dokumentų išdavimą ar informacijos teikimą ir reikiamų sprendimų priėmimą;
            
            
               (18)eksploatavimo lygmuo – atsakomybės lygmuo, siejamas su upeivio, kvalifikuoto upeivio ar vairininko pareigomis, kuriame jis, laikydamasis atitinkamos tvarkos ir vykdydamas vadovaujamojo lygmens pareigas einančio asmens nurodymus, vykdo visas jo atsakomybės sričiai priskiriamas užduotis.
            
            
            
               2 skyrius
            
            
               Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimai
            
            
               4 straipsnis
                  Denio įgulos narių prievolė turėti Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą
            
            
               1.Valstybės narės užtikrina, kad Sąjungos vidaus vandens keliais plaukiojantys denio įgulos nariai turėtų pagal 10 straipsnį išduotą denio įgulos nario Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą arba pagal 9 straipsnio 2 ar 3 dalį pripažįstamą pažymėjimą.
            
            
               2.Valstybė narė 1 dalyje nustatytos prievolės gali netaikyti visiems denio įgulos nariams, turintiems tam tikrą kvalifikaciją ir plaukiojantiems tik nacionaliniais vidaus vandens keliais, nesusisiekiančiais su kitos valstybės narės laivybai tinkamu tinklu, arba tokių denio įgulos narių grupėms. Ta valstybė narė nacionalinius kvalifikacijos pažymėjimus denio įgulos nariams gali išduoti sąlygomis, kurios skiriasi nuo bendrųjų šioje direktyvoje nustatytų sąlygų. Tie nacionaliniai kvalifikacijos pažymėjimai galioja tik tuose nacionaliniuose vidaus vandens keliuose, kurie nesusisiekia su kitos valstybės narės laivybai tinkamu tinklu. 
            
            
               3.Nukrypstant nuo 1 dalies nuostatų, denio įgulos narių, išskyrus laivavedžius, kvalifikacijos pažymėjimai, išduoti pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/106/EB
                  18
               , galioja vidaus vandens keliais plaukiojančiuose jūrų laivuose.
            
            
               5 straipsnis
                  Prievolė turėti su specialiomis operacijomis susijusį Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą
            
            
               1.Valstybės narės užtikrina, kad keleivinės laivybos specialistai ir asmenys, besirūpinantys suskystintas gamtines dujas kurui naudojančių laivų papildymu kuro atsargomis, turėtų pagal 10 straipsnį išduotą Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą arba pagal 9 straipsnio 2 ar 3 dalį pripažįstamą pažymėjimą. 
            
            
               2.Valstybė narė 1 dalyje nustatytos prievolės gali netaikyti visiems 1 dalyje nurodytiems asmenims, turintiems tam tikrą kvalifikaciją ir plaukiojantiems tik nacionaliniais vidaus vandens keliais, nesusisiekiančiais su kitos valstybės narės laivybai tinkamu tinklu, arba tokių asmenų grupėms. Ta valstybė narė gali išduoti nacionalinius kvalifikacijos pažymėjimus; tuos pažymėjimus galima gauti sąlygomis, kurios skiriasi nuo bendrųjų šioje direktyvoje nustatytų sąlygų. Tie nacionaliniai kvalifikacijos pažymėjimai galioja tik tuose nacionaliniuose vidaus vandens keliuose, kurie nesusisiekia su kitos valstybės narės laivybai tinkamu tinklu. 
            
            
               3.Nukrypstant nuo 1 dalies nuostatų, toje dalyje nurodytiems asmenims pagal Direktyvą 2008/106/EB išduoti kvalifikacijos pažymėjimai galioja vidaus vandens keliais plaukiojančiuose jūrų laivuose.
            
            
               6 straipsnis
                  Laivavedžių prievolė turėti specialius leidimus 
            
            
               Valstybės narės užtikrina, kad laivavedžiai turėtų pagal 11 straipsnį išduotus specialius leidimus, kai:
            
            
               (a)plaukia 7 straipsnyje nurodytais jūrų laivybai tinkančiais vidaus vandens keliais;
            
            
               (b)plaukia 8 straipsnyje nurodytais vidaus vandens kelių ruožais, kuriuose kyla specifinė rizika;
            
            
               (c)plaukdami naudoja radiolokatorių;
            
            
               (d)plaukia laivais, kurių kurui naudojamos suskystintos gamtinės dujos;
            
         
         
            
               (e)plaukia dideliais konvojais.
            
            
               7 straipsnis
                  Vidaus vandens kelių priskyrimas prie jūrų laivybai tinkančių vidaus vandens kelių
            
            
               1.Valstybės narės savo teritorijos vidaus vandens kelių ruožą prie jūrų laivybai tinkančių vidaus vandens kelių priskiria, kai įvykdytas vienas iš šių kriterijų:
            
            
               (a)taikomos Tarptautinės laivų susidūrimo jūroje prevencijos taisyklės;
            
            
               (b)plūdurai ir ženklai naudojami pagal jūrų sistemą; 
            
            
               (c)būtina laivyba pagal sausumos orientyrus arba 
            
            
               (d)laivybai būtina jūrų įranga, kuriai naudoti reikia specialių žinių.
            
            
               2.Valstybės narės Komisijai praneša apie konkretų savo teritorijos vidaus vandens kelių ruožą, priskiriamą prie jūrų laivybai tinkančių vidaus vandens kelių. Pranešimas Komisijai teikiamas kartu su pagrindimu, parengtu pagal minėtus kriterijus. Komisija paskelbia jūrų laivybai tinkančių vidaus vandens kelių, apie kuriuos pranešta, sąrašą.
            
            
               8 straipsnis
                  Vidaus vandens kelių ruožai, kuriuose kyla specifinė rizika
            
            
               1.Kai būtina saugiai laivybai užtikrinti, valstybės narės gali nustatyti vidaus vandens kelių ruožus, kuriuose kyla specifinė rizika, išskyrus 7 straipsnyje nurodytus jūrų laivybai tinkančius vidaus vandens kelius, kai tokia rizika kyla dėl to, kad:
            
            
               (a)dažnai kinta srovės pobūdis ir greitis; 
            
            
               (b)vidaus vandens keliuose neteikiamos tinkamos laivakelio informacijos paslaugos ar nėra tinkamų žemėlapių, kuriuose taip pat būtų nurodytos vidaus vandens kelio hidromorfologinės ypatybės; 
            
            
               (c)dėl būdingų hidromorfologinių ypatybių laikomasi specialaus vietos eismo reguliavimo, nesusijusio su Europos laivybos vidaus vandens keliais kodeksu. 
            
            
               2.Valstybės narės Komisijai praneša apie priemones, kurias ketina patvirtinti pagal šio straipsnio 1 dalį ir 18 straipsnį, ir kartu pateikia paaiškinimą, kuriuo priemonė grindžiama. 
            
            
               Valstybės narės netvirtina priemonių šešis mėnesius nuo pranešimo dienos.
            
            
               3.Per šešis mėnesius nuo pranešimo gavimo dienos Komisija paskelbia įgyvendinimo sprendimą, kuriuo patvirtina siūlomas priemones, jeigu jos atitinka šio ir 18 straipsnių nuostatas, arba, jeigu neatitinka, reikalauja, kad valstybė narė siūlomą priemonę pakeistų arba jos nepatvirtintų.
            
            
               4.Apie pagal šį straipsnį valstybių narių patvirtintas priemones pranešama Komisijai.
            
            
               Komisija paskelbia valstybių narių patvirtintas priemones ir 2 dalyje nurodytą jų pagrindimą. 
            
            
               5.Kai 1 dalyje nurodyti vidaus vandens kelių ruožai yra prie dviejų ar daugiau valstybių narių sienos, susijusios valstybės narės tarpusavyje konsultuojasi ir pranešimą Komisijai teikia drauge. 
            
            
               9 straipsnis
                  Pripažinimas
            
         
         
            
               1.Bet kuris 4 ir 5 straipsniuose nurodytas kvalifikacijos pažymėjimas, taip pat 16 straipsnyje nurodytos pagal šią direktyvą kompetentingų institucijų išduotos tarnybos įrašų knygelės ir laivo žurnalai galioja visuose Sąjungos vidaus vandens keliuose.
            
            
               2.Bet kuris kvalifikacijos pažymėjimas, tarnybos įrašų knygelė ar laivo žurnalas, išduotas remiantis pagal peržiūrėtą Konvenciją dėl laivybos Reinu parengtais Laivybos Reinu darbuotojų nuostatais, kuriuose nustatyti reikalavimai visiškai atitinka nustatytuosius šioje direktyvoje, galioja visuose Sąjungos vidaus vandens keliuose. 
            
            
               Tokie trečiųjų šalių išduoti pažymėjimai, tarnybos įrašų knygelės ir laivo žurnalai visuose Sąjungos vidaus vandens keliuose galioja, tik jeigu ta trečioji šalis pagal savo jurisdikciją pripažįsta Sąjungos dokumentus, išduotus pagal šią direktyvą. 
            
            
               3.Nepažeidžiant 2 dalies nuostatų, bet kuris pagal trečiosios šalies nacionalines taisykles, kuriomis nustatyti reikalavimai visiškai atitinka pagal šią direktyvą nustatytus reikalavimus, išduotas kvalifikacijos pažymėjimas, tarnybos įrašų knygelė ar laivo žurnalas visuose Sąjungos vidaus vandens keliuose galioja, jeigu laikomasi šio straipsnio 4 ir 5 dalyse nustatytos tvarkos ir sąlygų. 
            
            
               4.Bet kuri trečioji šalis Komisijai gali pateikti prašymą pripažinti jos institucijų išduotus pažymėjimus, tarnybos įrašų knygeles ar laivo žurnalus. Su prašymu turi būti pateikta visa būtina informacija, kuria remiantis būtų galima nustatyti, ar šie dokumentai išduoti laikantis reikalavimų, visiškai atitinkančių pagal šią direktyvą nustatytų reikalavimų.
            
            
               5.Gavusi 4 dalyje nurodytą prašymą Komisija atlieka pripažinimo prašymą pateikusios trečiosios šalies pažymėjimų išdavimo sistemos vertinimą, kad nustatytų, ar šie dokumentai išduodami laikantis reikalavimų, visiškai atitinkančių nustatytuosius šia direktyva.
            
            
               Jeigu šio reikalavimo laikomasi, Komisija priima įgyvendinimo aktą dėl tos trečiosios šalies išduotų pažymėjimų, tarnybos įrašų knygelių ar laivo žurnalų pripažinimo Sąjungoje, jeigu ta trečioji šalis pagal savo jurisdikciją pripažįsta pagal šią direktyvą išduotus Sąjungos dokumentus. 
            
            
               Priimdama šį įgyvendinimo aktą Komisija nurodo, kurie šio straipsnio 4 dalyje nurodyti dokumentai pripažįstami. 
            
            
               Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 29 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros. 
            
            
               6.Nustačiusi, kad 2 arba 4 dalyje nustatytų reikalavimų nebesilaikoma, Komisija priima įgyvendinimo aktą, kuriuo sustabdomas pagal šiuos reikalavimus išduotų kvalifikacijos pažymėjimų, tarnybos įrašų knygelių ir laivo žurnalų galiojimas visuose Sąjungos vidaus vandens keliuose. 
            
            
               Komisija sustabdymą bet kuriuo metu gali nutraukti, jeigu nustatyti su standartų taikymu susiję trūkumai pašalinami. 
            
            
               7.Komisija paskelbia 3 dalyje nurodytų trečiųjų šalių, taip pat dokumentų, pripažįstamų galiojančiais visuose Sąjungos vidaus vandens keliuose, sąrašą. 
            
            
            
            
               3 skyrius
            
            
               Profesinių kvalifikacijų patvirtinimas pažymėjimu
            
            
               I skirsnis
            
            
               Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų ir specialių leidimų išdavimo tvarka 
            
            
               10 straipsnis
                  Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų išdavimas ir galiojimas
            
            
               1.Valstybės narės užtikrina, kad denio įgulos nario ir su specialiomis operacijomis susijusį Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą išduoti prašantys asmenys pateiktų tinkamus patvirtinamuosius dokumentus, įrodančius:
            
         
         
            
               (a)jų asmens tapatybę;
            
            
               (b)kad jie atitinka I priede nustatytus kvalifikacijai, dėl kurios kreipiasi, taikomus minimalius reikalavimus, susijusius su amžiumi, kompetencija, administracine atitiktimi ir plaukiojimo laiku;
            
            
               (c)kad, kai taikytina, jie pagal 21 straipsnį atitinka sveikatos būklės standartus. 
            
            
               2.Valstybės narės patikrina pateiktų dokumentų autentiškumą ir galiojimą.
            
            
               3.Komisija priima įgyvendinimo aktus, kuriais nustatomi Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų pavyzdžiai. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 30 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros. Priimdama tokius aktus Komisija gali remtis tarptautinės organizacijos nustatytais standartais.
            
            
               4.Denio įgulos nario Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimas galioja tik iki kito sveikatos patikrinimo, kurio reikalaujama pagal 21 straipsnį, dienos.
            
            
               5.Nedarant poveikio 4 dalyje nustatytam apribojimui, laivavedžių Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimai galioja ne ilgiau kaip dešimt metų. 
            
            
               6.Su specialiomis operacijomis susiję Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimai galioja ne ilgiau kaip penkerius metus. 
            
            
               11 straipsnis
            
            
               Specialių leidimų išdavimas laivavedžiams
            
            
               1.Valstybės narės užtikrina, kad 6 straipsnyje nurodytus specialius leidimus, išskyrus susijusius su tuo, kas nurodyta 6 straipsnio b punkte, išduoti prašantys asmenys pateiktų tinkamus patvirtinamuosius dokumentus, įrodančius:
            
            
               (a)jų asmens tapatybę;
            
            
               (b)kad jie atitinka I priede nustatytus specialiam leidimui, dėl kurio kreipiasi, gauti taikomus minimalius reikalavimus, susijusius su amžiumi, kompetencija, administracine atitiktimi ir plaukiojimo laiku.
            
            
               2.Specialius leidimus, skirtus plaukti vidaus vandens kelių ruožais, kuriuose kyla specifinė rizika, ir reikalaujamus pagal 6 straipsnio b punktą, išduoti prašantys asmenys 18 straipsnio 2 dalyje nurodytoms valstybių narių kompetentingoms institucijoms pateikia tinkamus patvirtinamuosius dokumentus, įrodančius: 
            
            
               (a)jų asmens tapatybę;
            
            
               (b)kad jie atitinka kompetencijos, susijusios su specifine tam tikrame ruože kylančia rizika, dėl kurios reikia leidimo, reikalavimus, kaip nustatyta 18 straipsnyje;
            
            
               (c)kad jie turi laivavedžio Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą ar taikant 9 straipsnio 2 ir 3 dalis pripažįstamą pažymėjimą arba kad atitinka šioje direktyvoje nustatytus minimalius reikalavimus laivavedžio Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimams gauti.
            
            
               3.Valstybės narės patikrina pateiktų dokumentų autentiškumą ir galiojimą.
            
            
               4.Laivavedžiams Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimus išduodanti kompetentinga institucija, laikydamasi 10 straipsnio 3 dalyje nurodyto pavyzdžio, pažymėjime nurodo visus pagal 6 straipsnį išduotus specialius leidimus.
            
            
               5.Nukrypstant nuo 4 dalies, 6 straipsnio d punkte nurodytas specialus leidimas, laikantis 10 straipsnio 3 dalyje nurodyto pavyzdžio, išduodamas kaip specialus Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimas. 
            
         
         
            
               12 straipsnis
            
            
               Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų atnaujinimas
            
            
               Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimui baigus galioti, valstybės narės, gavusios prašymą, pažymėjimą atnaujina, jeigu:
            
            
               (a)siekiant gauti įgulos nario Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, pateikiami tinkami patvirtinamieji dokumentai, nurodyti 10 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose;
            
            
               (b)siekiant gauti su specialiomis operacijomis susijusį Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, pateikiami tinkami patvirtinamieji dokumentai, nurodyti 10 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose.
            
            
               13 straipsnis
            
            
               Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų arba specialių leidimų panaikinimas
            
            
               Kai yra požymių, kad kvalifikacijos pažymėjimų arba specialių leidimų išdavimo reikalavimų nebesilaikoma, valstybės narės atlieka visus būtinus vertinimus ir prireikus tuos pažymėjimus panaikina.
            
            
            
               II skirsnis
            
            
               Kompetencija
            
            
               14 straipsnis
                  Kompetencijos reikalavimai
            
            
               1.Valstybės narės užtikrina, kad 4, 5 ir 6 straipsniuose nurodyti asmenys turėtų būtiną kompetenciją, kad galėtų saugiai eksploatuoti laivą, kaip nurodyta 15 straipsnyje. 
            
            
               2.Nukrypstant nuo 1 dalies, su specifine, nurodyta 6 straipsnio b dalyje, susijusios kompetencijos vertinimas atliekamas pagal 18 straipsnį.
            
            
               15 straipsnis
                  Kompetencijos vertinimas 
            
            
               1.Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 29 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi kompetencijos ir atitinkamų žinių bei įgūdžių standartai, atitinkantys II priede nustatytus esminius reikalavimus.
            
            
               2.Išduoti 4, 5 ir 6 straipsniuose nurodytus dokumentus prašantys asmenys savo atitiktį 1 dalyje nurodytiems kompetencijos standartams įrodo laikydami egzaminą: 
            
            
               (a)už kurį atsakinga administracinė institucija, kaip nustatyta 16 straipsnyje; arba 
            
            
               (b)kuris yra įtrauktas į mokymo programą, patvirtintą pagal 17 straipsnį. 
            
            
               3.Asmenys, be kita ko, laikydami praktinį egzaminą, įrodo atitiktį kompetencijos standartams, kad gautų:
            
         
         
            
               (a)laivavedžio Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą;
            
            
               (b)specialų leidimą plaukti naudojant radiolokatorių, kaip nurodyta 6 straipsnio c punkte;
            
            
               (c)Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, skirtą specialistams, kurių veikla susijusi su suskystintų gamtinių dujų naudojimu kurui. 
            
            
               Praktiniai egzaminai, laikomi siekiant gauti a ir b punktuose nurodytus dokumentus, gali būti rengiami laive arba naudojant treniruoklį, atitinkantį 19 straipsnio nuostatas. Praktiniai egzaminai, laikomi siekiant gauti c punkte nurodytą dokumentą, gali būti rengiami laive arba tinkamame kranto įrenginyje.
            
            
               4.Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 29 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi 3 dalyje nurodytų praktinių egzaminų standartai ir nurodoma konkreti kompetencija ir sąlygos, kurias reikia patikrinti per praktinius egzaminus, taip pat minimalūs reikalavimai, taikomi laivams, kuriuose galima rengti praktinį egzaminą.
            
            
               16 straipsnis
                  Egzaminas, už kurį atsako administracinė institucija
            
            
               Valstybės narės užtikrina, kad jos atsako už 15 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytų egzaminų rengimą. Valstybės narės užtikrina, kad tuos egzaminus rengtų egzaminuotojai, kvalifikuoti vertinti kompetenciją ir atitinkamas žinias bei įgūdžius, kaip nurodyta 15 straipsnio 1 dalyje.
            
            
               17 straipsnis
                  Mokymo programų tvirtinimas
            
            
               1.Mokymo programas, kurias baigus gaunamas diplomas arba pažymėjimas, kuriuo įrodoma, kad asmuo atitinka 15 straipsnio 1 dalyje nurodytus kompetencijos standartus, tvirtina valstybių narių, kurių teritorijoje įsteigta atitinkama švietimo ar mokymo įstaiga, kompetentingos institucijos.
            
            
               2.Valstybės narės 1 dalyje nurodytas mokymo programas gali tvirtinti, tik jeigu:
            
            
               (a)mokymo tikslai, mokymosi turinys, metodai, priemonės, procedūros ir kursų medžiaga tinkamai patvirtinti dokumentais, o norintiems mokytis asmenims suteikiama galimybė įgyti kompetenciją, atitinkančią 15 straipsnio 1 dalyje nurodytus standartus; 
            
            
               (b)atitinkamos kompetencijos vertinimo programas vykdo kvalifikuoti asmenys, turintys išsamių žinių, susijusių su mokymo programa; 
            
            
               (c)egzaminuose, kuriais tikrinama atitiktis 15 straipsnio 1 dalyje nurodytiems kompetencijos standartams, dalyvauja kvalifikuoti egzaminuotojai. 
            
            
               3.Valstybės narės Komisijai pateikia patvirtintų mokymo programų sąrašą, o Komisija šią informaciją paskelbia. Sąraše nurodomas mokymo programos pavadinimas, išduotų diplomų ar pažymėjimų pavadinimai, diplomus arba pažymėjimus išduodanti įstaiga, patvirtinimo įsigaliojimo metai, taip pat atitinkama kvalifikacija ir visi specialūs leidimai, įgyjami gavus diplomą ar pažymėjimą.
            
            
               18 straipsnis
            
            
               Su specifine rizika susijusios kompetencijos vertinimas
            
            
               1.Pagal 8 straipsnio 1 dalį vidaus vandens kelių ruožus, kuriuose kyla specifinė rizika, nustačiusios valstybės narės apibrėžia, kokios papildomos kompetencijos reikalaujama iš laivavedžių, plaukiančių tais ruožais, ir kokiomis priemonėmis turėtų būti įrodyta, kad tokių reikalavimų laikomasi. 
            
            
               Tos priemonės gali būti tam tikras konkrečiu ruožu atliktų kelionių skaičius, egzaminas naudojant treniruoklį, pasirenkamųjų atsakymų egzaminas ar jų derinys. 
            
            
               Taikydamos šią dalį valstybės narės taiko objektyvius, skaidrius, nediskriminacinius ir proporcingus kriterijus.
            
            
               2.Šios valstybės narės nustato kandidatų kompetencijos, susijusios su specifine rizika, vertinimo tvarką ir užtikrina, kad su priemonėmis būtų galima viešai susipažinti, kad Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą turintiems laivavedžiams būtų lengviau įgyti su specifine rizika susijusią kompetenciją. 
            
         
         
            
               3.Bet kuri valstybė narė kandidato kompetencijos, susijusios su specifine rizika, kylančia kitoje valstybėje narėje esančiuose ruožuose, vertinimą gali atlikti remdamasi pagal 1 dalį nustatytais reikalavimais. Gavusi prašymą ir tuo atveju, jeigu egzaminas rengiamas naudojant pasirenkamuosius atsakymus ar treniruoklius, 1 dalyje nurodytos valstybės narės kitoms valstybėms narėms suteikia turimas priemones, kad šios galėtų tą vertinimą atlikti.
            
            
               19 straipsnis
            
            
               Treniruoklių naudojimas
            
            
               1.Treniruoklius, naudojamus kompetencijai vertinti, valstybės narės turi patvirtinti. Tvirtinama, kai to paprašoma ir įrodoma, kad įrenginys atitinka 2 dalyje nurodytus deleguotaisiais aktais nustatytus treniruoklių standartus. Patvirtinimo dokumente nurodoma, kokį konkretų kompetencijos vertinimą leidžiama atlikti naudojant tą treniruoklį.
            
            
               2.
                     Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 29 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi treniruoklių tvirtinimo standartai ir nurodomi minimalūs su jais susiję funkciniai ir techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros, siekiant užtikrinti, kad kompetencijai vertinti naudojami treniruokliai būtų suprojektuoti taip, kad kompetenciją būtų galima patikrinti, kaip nurodyta 15 straipsnio 3 dalyje paminėtuose praktinių egzaminų standartuose. 
            
            
               3.Valstybės narės Komisijai pateikia patvirtintų treniruoklių sąrašą, o Komisija šią informaciją paskelbia. 
            
            
            
               III skirsnis
            
            
               Plaukiojimo laikas ir sveikatos būklė
            
            
               20 straipsnis
                  Tarnybos įrašų knygelė ir laivo žurnalas
            
            
               1.10 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytas plaukiojimo laikas ir 18 straipsnio 1 dalyje nurodytos atliktos kelionės įrašomos į 5 dalyje nurodytą tarnybos įrašų knygelę arba pagal 9 straipsnio 2 arba 3 dalį pripažįstamą tarnybos įrašų knygelę. 
            
            
               2.Gavusios bet kurio denio įgulos nario prašymą, valstybės narės patvirtina laivavedžio pateiktus duomenis, prieš tai patikrinusios visų būtinų patvirtinamųjų dokumentų, įskaitant šio straipsnio 4 dalyje nurodytą laivo žurnalą, autentiškumą ir pagrįstumą.
            
            
               3.Kol laukiama valstybės narės patvirtinimo, su plaukiojimo laiku ir atliktomis kelionėmis susiję duomenys galioja penkiolika mėnesių. Jeigu yra įdiegtos elektroninės priemonės, įskaitant elektronines tarnybos įrašų knygeles ir elektroninius laivo žurnalus, ir taikoma tinkama dokumentų autentiškumo apsaugos tvarka, atitinkamus duomenis galima laikyti patvirtintais be papildomų procedūrų. 
            
            
               Užskaitomas plaukiojimo bet kurios valstybės narės vidaus vandens keliais laikas. Kai vidaus vandens keliai driekiasi ne tik Sąjungos teritorijoje, atsižvelgiama į plaukiojimo visomis upių vagų atkarpomis, esančiomis tiek Sąjungos teritorijoje, tiek už jos ribų, laiką.
            
            
               4.Valstybės narės užtikrina, kad 2 straipsnio 1 dalyje nurodytų laivų kelionės būtų įrašomos į 5 dalyje nurodytą laivo žurnalą arba pagal 9 straipsnio 2 arba 3 dalį pripažįstamą laivo žurnalą. 
            
            
               Komisija priima įgyvendinimo aktus, kuriais nustatomi tarnybos įrašų knygelių ir laivo žurnalų pavyzdžiai. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 30 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros, atsižvelgiant į su asmens tapatybės nustatymu, jo plaukiojimo laiku ir atliktomis kelionėmis susijusią informaciją, kurios reikalaujama įgyvendinant šią direktyvą. Tvirtindama tuos pavyzdžius Komisija atsižvelgia į tai, kad laivo žurnalas naudojamas ir įgyvendinant Tarybos direktyvą 2014/112/ES
                  19
                – tikrinant, ar laikomasi su darbuotojais susijusių reikalavimų, ir registruojant laivo keliones, ir gali remtis tarptautinės organizacijos nustatytais standartais.
            
            
               5.Valstybės narės užtikrina, kad įgulos nariai turėtų vieną pildomą tarnybos įrašų knygelę, o laivai – vieną pildomą laivo žurnalą.
            
            
               21 straipsnis
                  Sveikatos būklė 
            
            
               1.4 straipsnio 1 dalyje ir 5 straipsnio 1 dalyje nurodyti asmenys privalo turėti galiojančią medicinos pažymą, kurią, patikrinęs asmens sveikatos būklę, išdavė kompetentingos institucijos pripažįstamas medicinos praktikos gydytojas.
            
            
               Valstybės narės nustato, kurie medicinos praktikos gydytojai gali išduoti tokias medicinos pažymas. 
            
         
         
            
               2.Medicinos pažymos teikiamos kompetentingai institucijai, atsakingai už:
            
            
               (a)prašymus teikiantiems asmenims pirmą kartą išduodamų Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų išdavimą;
            
            
               (b)laivavedžiams išduodamų Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų išdavimą;
            
            
               (c)Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimo atnaujinimą, jeigu įvykdytos šio straipsnio 3 dalyje nurodytos sąlygos.
            
            
                
                     Medicinos pažymos, išduotos siekiantiems gauti Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, turi būti išduotos ne anksčiau nei likus trims mėnesiams iki prašymo išduoti Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą pateikimo dienos. 
            
            
               3.Sukakus 60 metų, per tris mėnesius nuo sukakties dienos turi būti patikrinta ir pripažinta tinkama Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimo turėtojo sveikatos būklė, vėliau šis patikrinimas turi būti atliekamas ir sveikatos būklė pripažįstama tinkama kas penkerius metus. Sukakus 70 metų, Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimo turėtojo sveikatos būklė turi būti tikrinama ir pripažįstama tinkama kas dvejus metus. 
            
            
               4.Darbdaviai, laivavedžiai ir valstybių narių institucijos reikalauja, kad, kai yra objektyvių požymių, rodančių, jog denio įgulos narys nebeatitinka šio straipsnio 6 dalyje nustatytų sveikatos būklės reikalavimų, jis kreiptųsi dėl sveikatos būklės patikrinimo. 
            
            
               5.Kai nustatoma, kad sveikatos būklė nėra visiškai gera, gali prireikti nustatyti lygiavertę laivybos saugą užtikrinančias rizikos mažinimo priemones arba gali būti taikomi apribojimai. Tokiu atveju su sveikatos būkle susijusios rizikos mažinimo priemonės ir apribojimai pagal 10 straipsnio 3 dalyje nurodytą pavyzdį nurodomi Sąjungos kvalifikacijos pažymėjime.
            
            
               6.Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 29 straipsnį ir remiantis III priede nurodytais esminiais sveikatos būklės reikalavimais priimti deleguotuosius aktus, kuriuose būtų nustatyti sveikatos būklės standartai ir tiksliai apibūdinti reikalavimai, susiję su sveikatos būkle, visų pirma su tyrimais, kuriuos medicinos praktikos gydytojai turi atlikti, taip pat kriterijai, kuriais medicinos praktikos gydytojai turi remtis vertindami tinkamumą dirbti, ir pateiktas apribojimų bei rizikos mažinimo priemonių sąrašas.
            
            
               4 skyrius
            
            
               Administracinės nuostatos
            
            
               22 straipsnis
            
            
               Asmens duomenų apsauga 
            
            
               1.Valstybės narės visais su šia direktyva susijusiais atvejais asmens duomenis tvarko laikydamosi ES asmens duomenų apsaugos teisės, visų pirma Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. XXX/2016 (numeris bus įrašytas, kai reglamentas bus oficialiai priimtas) dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas)
                  20
               .
            
            
               2.Europos Komisija visais su šia direktyva susijusiais atvejais asmens duomenis tvarko laikydamasi 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo
                  21
               .
            
            
               3.Asmens duomenys gali būti tvarkomi tik šiais tikslais:
            
            
               (a)įgyvendinant šią direktyvą, užtikrinant jos vykdymą ir ją vertinant;
            
            
               (b)prieigą prie 23 straipsnyje nurodytos duomenų bazės turinčioms valdžios institucijoms ir Komisijai keičiantis informacija;
            
            
               (c)rengiant statistinius duomenis. 
            
            
               Remiantis tais duomenimis parengta anoniminė informacija gali būti naudojama politikai, kuria siekiama skatinti vežimą vidaus vandens keliais, paremti.
            
         
         
            
               4.Valstybės narės užtikrina, kad 4 ir 5 straipsniuose nurodytiems asmenims, kurių asmens duomenys, visų pirma apie jų sveikatos būklę, tvarkomi 23 straipsnio 1 dalyje nurodytuose registruose ir 23 straipsnio 2 dalyje nurodytoje duomenų bazėje, apie tai būtų ex ante pranešta. Jiems suteikiama prieiga prie jų asmens duomenų ir, bet kuriuo metu jiems paprašius, pateikiama tų duomenų kopija.
            
            
               23 straipsnis
                  Registrai
            
            
               1.Siekdamos padėti veiksmingai administruoti kvalifikacijos pažymėjimų išdavimą, atnaujinimą ir panaikinimą valstybės narės tvarko visų Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų, tarnybos įrašų knygelių ir laivo žurnalų, kurie pagal jų įgaliojimus buvo išduoti remiantis šia direktyva, ir tam tikrai atvejais pagal 9 straipsnio 2 dalį pripažįstamų išduotų, atnaujintų, baigusių galioti, sustabdyto galiojimo ar panaikintų dokumentų arba dokumentų, apie kurių pametimą, vagystę ar sunaikinimą pranešta, registrus. 
            
            
               Į Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų registrus įtraukiami Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimuose nurodyti duomenys ir tuos pažymėjimus išduodanti institucija.
            
            
               Į tarnybos įrašų knygelių registrus įtraukiamas knygelės turėtojo identifikavimo numeris, tarnybos įrašų knygelės identifikavimo numeris, turėtojo vardas ir pavardė, knygelės išdavimo data ir išduodanti institucija.
            
            
               Laivo žurnalų registruose nurodomas laivo pavadinimas, Europos identifikavimo numeris arba Europos laivo identifikavimo numeris (ENI), laivo žurnalo identifikavimo numeris, išdavimo data ir išduodanti institucija.
            
            
               Siekiant dar labiau palengvinti valstybių narių keitimąsi informacija, Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 29 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, pagal kuriuos tarnybos įrašų knygelių ir laivo žurnalų registruose pateikta informacija būtų papildoma kita reikalinga informacija, nurodyta pagal 20 straipsnio 5 dalį patvirtintuose tarnybos įrašų knygelių ir laivo žurnalų pavyzdžiuose.
            
            
               2.Siekdamos įgyvendinti šią direktyvą, užtikrinti jos vykdymą ir ją vertinti, taip pat užtikrinti saugią ir nesudėtingą laivybą ir padėti šią direktyvą įgyvendinančioms institucijoms lengviau keistis informacija, taip pat statistiniais tikslais valstybės narės patikimai ir nevėluodamos Komisijos tvarkomoje duomenų bazėje registruoja duomenis, susijusius su 1 dalyje nurodytais kvalifikacijos pažymėjimais, tarnybos įrašų knygelėmis ir laivo žurnalais. 
            
            
               Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 29 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl standartų, kuriais apibūdinami naudojimosi šia duomenų baze ypatumai ir sąlygos ir visų pirma nurodoma: 
            
            
               (a)duomenų kodavimo duomenų bazėje instrukcijos;
            
            
               (b)naudotojų prieigos teisės, prireikus diferencijuotos pagal naudotojų tipą, prieigos rūšį ir duomenų naudojimo paskirtį; 
            
            
               (c)maksimali duomenų saugojimo trukmė, kaip nurodyta 3 dalyje, prireikus diferencijuota pagal dokumento rūšį;
            
            
               (d)nurodymai dėl duomenų bazės veikimo ir jos sąveikos su 1 dalyje nurodytais registrais.
            
            
               3.Visi į 1 dalyje nurodytus registrus ir 2 dalyje nurodytas duomenų bazes įtraukti asmens duomenys laikomi ne ilgiau negu būtina tais tikslais, kurių siekiant duomenys renkami arba toliau tvarkomi pagal šią direktyvą. Kai informacijos tais tikslais nebereikia, tokie asmens duomenys sunaikinami. 
            
            
               4.Komisija prieigą prie duomenų bazės gali suteikti trečiosios šalies institucijai arba tarptautinei organizacijai, kai tai būtina 2 dalyje nurodytais tikslais, jeigu laikomasi Reglamento (EB) Nr. 45/2001 9 straipsnyje nustatytų reikalavimų ir tik kiekvienu konkrečiu atveju atskirai. Komisija užtikrina, kad trečioji šalis ar tarptautinė organizacija duomenis kitai trečiajai šaliai ar tarptautinei organizacijai perduotų tik gavusi aiškų raštišką sutikimą ir laikydamasi Komisijos nurodytų sąlygų.
            
            
               24 straipsnis
                  Kompetentingos institucijos
            
            
               1.Valstybės narės paskiria kompetentingas institucijas, kurios:
            
            
               (a)rengia ir prižiūri 16 straipsnyje nurodytus egzaminus;
            
            
               (b)tvirtina 17 straipsnyje nurodytas mokymo programas;
            
            
               (c)išduoda 4, 5 ir 6 straipsniuose nurodytus pažymėjimus ir specialius leidimus, taip pat 20 straipsnyje nurodytas tarnybos įrašų knygeles ir laivo žurnalus;
            
         
         
            
               (d)tvarko 23 straipsnyje nurodytus registrus;
            
            
               (e)nustato 27 straipsnyje nurodyto sukčiavimo atvejus bei neteisėtą veiklą ir kovoja su jais.
            
            
               2.Valstybės narės Komisijai praneša apie visas jų teritorijoje veikiančias šio straipsnio 1 dalyje nurodytas kompetentingas institucijas. Komisija šią informaciją paskelbia. 
            
            
               25 straipsnis
                  Stebėsena 
            
            
               Valstybės narės užtikrina, kad:
            
            
               (a)visa vyriausybinių institucijų ir joms pavaldžių nevyriausybinių organizacijų veikla, susijusi su mokymu, kompetencijos vertinimu, Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų, tarnybos įrašų knygelių ir laivo žurnalų išdavimu ir atnaujinimu, būtų nuolat vertinama naudojant kokybės standartų sistemą, kad būtų pasiekti šioje direktyvoje nustatyti tikslai; 
            
            
               (b)būtų aiškiai apibrėžti mokymo tikslai ir su jais susiję įgytinos kompetencijos standartai ir būtų nustatytas pagal šią direktyvą vertintinų ir egzaminais tikrintinų žinių ir įgūdžių lygis;
            
            
               (c)kokybės standartų taikymo sritys apimtų Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų, tarnybos įrašų knygelių ir laivo žurnalų išdavimą, atnaujinimą, pakeitimą ir panaikinimą, visus mokymo kursus ir programas, egzaminus ir vertinimą, kuriuos vykdo kiekviena valstybė narė arba kurie vykdomi pagal jos įgaliojimus, taip pat reikalaujamą mokytojų ir egzaminuotojų kvalifikaciją ir patirtį, atsižvelgiant į nustatytą politiką, sistemas, kontrolės priemones ir vidaus kokybės užtikrinimo apžvalgas, kuriomis siekiama įgyvendinti apibrėžtus tikslus. 
            
            
               26 straipsnis
                  Vertinimas
            
            
               1.Valstybės narės užtikrina, kad kompetencijos įgijimo ir vertinimo veikla, taip pat Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų, tarnybos įrašų knygelių ir laivo žurnalų administravimas ne rečiau nei kas penkerius metus būtų vertinami nepriklausomų subjektų.
            
            
               2.Tokio nepriklausomo vertinimo rezultatai tinkamai įforminami dokumentais ir pateikiami atitinkamoms kompetentingoms institucijoms. Prireikus valstybės narės imasi tinkamų priemonių visiems nepriklausomo vertinimo metu nustatytiems trūkumams pašalinti.
            
            
               27 straipsnis
                  Sukčiavimo ir kitos neteisėtos veiklos prevencija 
            
            
               1.Valstybės narės imasi tinkamų priemonių, kad užkirstų kelią sukčiavimui ir kitai neteisėtai veiklai, susijusiai su šioje direktyvoje nurodytais Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimais, tarnybos įrašų knygelėmis, laivo žurnalais, medicinos pažymomis ir registrais, ir užtikrina tų priemonių taikymą.
            
            
               2.Valstybės narės su kitų valstybių narių kompetentingomis institucijomis keičiasi informacija dėl pažymėjimų išdavimo eksploatuojant laivą dalyvaujantiems asmenims. 
            
            
               28 straipsnis
                  Nuobaudos 
            
            
               Valstybės narės nustato nuobaudų taikymo, kai pažeidžiamos pagal šią direktyvą priimtos nacionalinės nuostatos, taisykles ir imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad šios nuobaudos būtų taikomos. Numatytos nuobaudos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios. Valstybės narės apie tokias nuostatas informuoja Komisiją ne vėliau kaip [direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę diena] ir nedelsdamos jai praneša apie vėlesnius tokių nuostatų pakeitimus.
            
            
            
               5 skyrius
            
            
               Baigiamosios nuostatos
            
            
               29 straipsnis
                  Naudojimasis įgaliojimais
            
         
         
            
               1.Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis. 
            
            
               2.15 straipsnio 1 ir 4 dalyse, 19 bei 21 straipsniuose ir 23 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodyti deleguotieji įgaliojimai Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo (* įsigaliojimo).
            
            
               3.Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti šiame straipsnyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui. 
            
            
               4.Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai. 
            
            
               5.Pagal šį straipsnį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. 
            
            
               6.Vykdydama 15 straipsnio 1 ir 4 dalyse, 19 bei 21 straipsniuose ir 23 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus deleguotuosius įgaliojimus Komisija gali priimti deleguotuosius aktus, kuriuose būtų remiamasi tarptautinės organizacijos nustatytais standartais.
            
            
               7.Komisija gali paskirti įstaigą, kuriai būtų siunčiami pranešimai ir kuri šioje direktyvoje nustatytą informaciją paskelbtų visuomenei.
            
            
               30 straipsnis
                  Komitetas 
            
            
               1.Komisijai padeda komitetas. Tas komitetas – tai komitetas, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 182/2011. Nuorodos į komitetą, įsteigtą pagal Direktyvos 91/672/EEB, kuri panaikinama šia direktyva, 7 straipsnį, suprantamos kaip nuorodos į komitetą, įsteigtą pagal šią direktyvą. 
            
            
               2.Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis. Jeigu komiteto nuomonė turi būti teikiama laikantis rašytinės procedūros, komiteto pirmininkas gali nuspręsti per nuomonės pateikimo terminą tokią procedūrą užbaigti neparengus nuomonės.
            
            
                31 straipsnis
                  Peržiūra
            
            
               1.Ne vėliau nei per septynerius metus nuo 33 straipsnio 1 dalyje nurodytos dienos Komisija šią direktyvą kartu su 8, 10, 20 ir 29 straipsniuose nurodytais įgyvendinimo ir deleguotaisiais aktais įvertina ir vertinimo rezultatus pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai.
            
            
               2.Iki [dveji metai iki 1 dalyje nurodytos dienos] kiekviena valstybė narė, remdamasi informacijos rinkimo, formos ir turinio gairėmis, kurias Komisija parengia konsultuodamasi su valstybėmis narėmis, Komisijai pateikia informaciją, kurios reikia direktyvos įgyvendinimui ir vertinimui stebėti.
            
            
               32 straipsnis
                  Laipsniškas direktyvos taikymas 
            
            
               1.Per metus nuo šios direktyvos įsigaliojimo Komisija palaipsniui priima deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi:
            
            
               (a)naudojimosi 23 straipsnyje nurodyta duomenų baze ypatumų ir sąlygų standartai;
            
            
               (b)15 straipsnio 1 dalyje nurodyti kompetencijos standartai;
            
            
               (c)21 straipsnyje nurodyti sveikatos būklės standartai;
            
            
               (d)10 ir 20 straipsniuose nurodyti pavyzdžiai;
            
            
               (e)15 straipsnio 3 dalyje nurodyti praktinių egzaminų standartai;
            
         
         
            
               (f)19 straipsnyje nurodyti treniruoklių standartai.
            
            
               2.23 straipsnyje nustatyta duomenų bazė parengiama ne vėliau kaip per dvejus metus nuo šio straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų duomenų bazės parametrų patvirtinimo.
            
            
               33 straipsnis
                  Panaikinimas
            
            
               Direktyvos 96/50/EB ir 91/672/EEB panaikinamos nuo [įrašyti dieną, einančią po perkėlimo į nacionalinę teisę laikotarpio pabaigos]. 
            
            
            
               34 straipsnis
                  Pereinamojo laikotarpio nuostatos 
            
            
               1.Pagal Direktyvą 96/50/EB išduoti laivavedžių pažymėjimai, taip pat tos direktyvos 1 straipsnio 5 dalyje nurodytos laivybos Reinu licencijos, išduoti iki dienos, einančios po šios direktyvos 35 straipsnyje nurodyto perkėlimo į nacionalinę teisę laikotarpio pabaigos, nuo tos dienos Sąjungos vidaus vandens keliuose, kuriuose jie galiojo iki tos dienos, tebegalioja ne ilgiau negu dešimt metų. Prieš baigiantis galiojimo laikotarpiui, tuos dokumentus išdavusi valstybė narė tokius pažymėjimus turintiems laivavedžiams išduoda Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, atitinkantį šioje direktyvoje nurodytą pavyzdį, arba pažymėjimą, išduodamą taikant šios direktyvos 9 straipsnio 2 dalį, jeigu tie asmenys pateikia šios direktyvos 10 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose nurodytus tinkamus patvirtinamuosius dokumentus ir jeigu:
            
            
               (a)teisės akte, kuriuo remiantis buvo išduotas pažymėjimas, nustatyta sąlyga, kad norint gauti visuose Sąjungos vidaus vandens keliuose galiojantį laivavedžio pažymėjimą reikalaujama būti plaukiojus ne mažiau kaip 720 dienų;
            
            
               (b)arba teisės akte, kuriuo remiantis buvo išduotas pažymėjimas, nustatyta sąlyga, kad norint gauti visuose Sąjungos vidaus vandens keliuose galiojantį laivavedžio pažymėjimą reikalaujama būti plaukiojus mažiau nei 720 dienų, tačiau laivavedys įrodo, pateikdamas tarnybos įrašų knygelę, kad plaukiojo tą laikotarpį, kurio trūksta iki 720 dienų, ir kad turi patirties, reikalaujamos teisės akte, kuriuo remiantis buvo išduotas pažymėjimas.
            
            
               2.Pagal šio straipsnio 1 dalį išduodamos Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimus valstybės narės, kiek įmanoma, išsaugo anksčiau suteiktas teises; tai visų pirma pasakytina apie 6 straipsnyje nurodytus specialius leidimus.
            
            
               3.Įgulos nariai, išskyrus laivavedžius, turintys kvalifikacijos pažymėjimą, valstybės narės išduotą iki dienos, einančios po šios direktyvos 35 straipsnyje nurodyto perkėlimo į nacionalinę teisę laikotarpio pabaigos, ar turintys vienoje ar keliose valstybėse narėse pripažįstamą kvalifikaciją, tuo pažymėjimu ar kvalifikacija gali naudotis ne ilgiau nei dešimt metų nuo tos dienos. Per šį laikotarpį įgulos nariai, išskyrus laivavedžius, gali toliau remtis Direktyva 2005/36/EB, kai jų kvalifikaciją turi pripažinti kitų valstybių narių institucijos. Prieš baigiantis šiam laikotarpiui, jie gali kreiptis į kompetentingą instituciją, išduodančią Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimus ar taikant 9 straipsnio 2 dalį išduodamus pažymėjimus, ir paprašyti išduoti tokį pažymėjimą su sąlyga, jeigu jie pateikia šios direktyvos 10 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose nurodytus tinkamus patvirtinamuosius dokumentus ir, pateikę tarnybos įrašų knygelę, įrodo toliau nurodytą plaukiojimo laiką:
            
            
               (a)norėdami gauti laivavedžio Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą – 540 dienų, įskaitant ne mažiau kaip 180 dienų plaukiojimo vidaus vandens keliais laiką;
            
            
               (b)norėdami gauti kvalifikuoto upeivio Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą – 900 dienų, įskaitant ne mažiau kaip 540 dienų plaukiojimo vidaus vandens keliais laiką;
            
            
               (c)norėdami gauti vairininko Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą – 1 080 dienų, įskaitant ne mažiau kaip 720 dienų plaukiojimo vidaus vandens keliais laiką.
            
            
               4.Tarnybos įrašų knygelės ir laivo žurnalai, išduoti iki dienos, einančios po 35 straipsnyje nurodyto perkėlimo į nacionalinę teisę laikotarpio pabaigos, pagal kitas nei šia direktyva nustatytos taisykles, gali būti toliau pildomi ne ilgiau nei 10 metų nuo dienos, einančios po 35 straipsnyje nurodyto perkėlimo į nacionalinę teisę laikotarpio pabaigos. 
            
            
               35 straipsnis
                  Perkėlimas į nacionalinę teisę
            
            
               1.Valstybės narės užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai, būtini, kad šios direktyvos būtų laikomasi ne vėliau kaip nuo [3 metai po įsigaliojimo]. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.
            
            
               Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
            
            
               2.Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
            
            
               36 straipsnis
                  Įsigaliojimas
            
         
         
            
               Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               37 straipsnis
                  Adresatai
            
            
               Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                  Europos Parlamento vardu
                        Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
                        Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  1996 m. liepos 23 d. Tarybos direktyva 96/50/EB dėl nacionalinių laivų kapitonų pažymėjimų, leidžiančių vežti krovinius ir keleivius Bendrijos vidaus vandenų keliais, įgijimo sąlygų suderinimo, OL L 235, 1996 9 17, p. 31.
               
               
                  
                     (2)
                  1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyva 91/672/EEB dėl vidaus vandenų keliais krovinius ir keleivius vežančių laivų kapitonams išduotų nacionalinių pažymėjimų abipusio pripažinimo, OL L 373, 1991 12 31, p. 29.
               
               
                  
                     (3)
                  Komunikatas „Kokybiško vidaus vandenų kelių transporto kūrimas – NAIADES II“, COM(2013) 623 final.
               
               
                  
                     (4)
                  Pranc. Comité Européen pour l’élaboration des standards pour la navigation intérieure.
               
               
                  
                     (5)
                  Savo 2011 m. birželio 16 d. išvadose Europos Sąjungos Taryba pabrėžė, kad esama organizacinė šio sektoriaus struktūra yra sudėtinga.
               
               
                  
                     (6)
                  Galiojančios sistemos vertinimą galima rasti adresuhttp://ec.europa.eu/transport/facts-fundings/evaluations/doc/2014-03-evaluation-report-directive-1996-50.pdf. 
               
               
                  
                     (7)
                  Grupėje atstovauta šioms organizacijoms: 1) tarptautinėms upių komisijoms: Centrinei laivybos Reinu komisijai, Dunojaus komisijai, Savos komisijai, 2) Jungtinių Tautų Europos ekonominei komisijai, 3) nacionalinėms administracijoms, atsakingoms už vežimo vidaus vandens keliais politikos formavimą, teisėkūrą ir administracinę veiklą, 4) profesinėms organizacijoms: Europos baržų sąjungai ir Europos laivavedžių organizacijai, 5) profesinėms sąjungoms: Europos transporto darbuotojų federacijos Vežimo vidaus vandens keliais skyriui, 6) NAIADES įgyvendinimo platformai (PLATINA), 7) Europos vežimo vidaus vandens keliais specialistų mokymo ir švietimo institucijų programai EDINNA, 8) AQUAPOL ir Europos vidaus vandenų uostų federacijai.
               
               
                  
                     (8)
                  Europos vežimo vidaus vandens keliais srities socialiniai partneriai – tai Europos baržų sąjunga, Europos laivavedžių organizacija ir Europos transporto darbuotojų federacija.
               
               
                  
                     (9)
                  Visus susijusius dokumentus galima rasti adresu http://ec.europa.eu/transport/media/consultations/2013-06-21-inlandnavigqualifications_en.htm.
               
               
                  
                     (10)
                  OL C , , p. .
               
               
                  
                     (11)
                  OL C , , p. .
               
               
                  
                     (12)
                  1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyva 91/672/EEB dėl vidaus vandenų keliais krovinius ir keleivius vežančių laivų kapitonams išduotų nacionalinių pažymėjimų abipusio pripažinimo (OL L 373, 1991 12 31, p. 29).
               
               
                  
                     (13)
                  1996 m. liepos 23 d. Tarybos direktyva 96/50/EB dėl nacionalinių laivų kapitonų pažymėjimų, leidžiančių vežti krovinius ir keleivius Bendrijos vidaus vandenų keliais, įgijimo sąlygų suderinimo (OL L 235, 1996 9 17, p. 31).
               
               
                  
                     (14)
                  2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo (OL L 255, 2005 9 30, p. 22).
               
               
                  
                     (15)
                  
                  
                        Visų pirma Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. XXX/2016 (numeris bus įrašytas, kai reglamentas bus oficialiai priimtas) dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (nuoroda į OL bus įrašyta, kai reglamentas bus oficialiai priimtas) ir 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001 1 12, p. 1).
                  
               
               
                  
                     (16)
                  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
               
               
                  
                     (17)
                  OL C 369, 2011 12 17, p. 14.
               
               
                  
                     (18)
                  2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/106/EB dėl minimalaus jūrininkų rengimo (OL L 323, 2008 12 3, p. 33).
               
               
                  
                     (19)
                  2014 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyva 2014/112/ES, kuria įgyvendinamas Europos baržų sąjungos (EBS), Europos laivavedžių organizacijos (ELO) ir Europos transporto darbuotojų federacijos (ETF) sudarytas Europos susitarimas dėl tam tikrų vežimo vidaus vandens keliais sektoriaus darbo laiko organizavimo aspektų (OL L 367, 2014 12 23, p. 86).
               
               
                  
                     (20)
                  (nuoroda į OL bus įrašyta, kai reglamentas bus oficialiai priimtas).
               
               
                  
                     (21)
                  OL L 8, 2001 1 12, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 02 18
            COM(2016) 82 final
            PRIEDAI
            prie
            Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos
            dėl vidaus vandenų laivybos srities profesinių kvalifikacijų pripažinimo, kuria panaikinamos Tarybos direktyvos 91/672/EEB ir 96/50/EEB
            {SWD(2016) 35 final}{SWD(2016) 36 final}
            
               
         
         
            
               PRIEDAI
            
            
               prie
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos
            
            
               dėl vidaus vandenų laivybos srities profesinių kvalifikacijų pripažinimo, kuria panaikinamos Tarybos direktyvos 91/672/EEB ir 96/50/EEB
            
            
               I priedas
               
            
               Minimalūs reikalavimai, susiję su amžiumi, administracine atitiktimi, kompetencija ir plaukiojimo laiku
            
            
               Šiame priede nustatyti minimalūs denio įgulos kvalifikacijos reikalavimai pateikti kvalifikacijos lygmens didėjimo tvarka, išskyrus eilinių denio jūreivių ir jaunesniųjų jūreivių kvalifikacijas, kurios laikomos vienodo lygmens.
            
            
               1.Pradedančiųjų denio įgulos darbuotojų kvalifikacija
            
            
            
               1.1.Minimalūs pažymėjimo išdavimo eiliniam denio jūreiviui reikalavimai
            
            
               Asmuo, prašantis išduoti Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, turi būti:
            
            
               –ne jaunesnis kaip 16 metų.
            
            
            
               1.2.Minimalūs pažymėjimo išdavimo jaunesniajam jūreiviui reikalavimai
            
            
               Asmuo, prašantis išduoti Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, turi būti:
            
            
               –ne jaunesnis kaip 15 metų;
            
            
               –pasirašęs mokymosi susitarimą, pagal kurį nustatyta 17 straipsnyje nurodyta patvirtinta mokymo programa. 
            
            
               2.Eksploatavimo lygmens pareigas einančių denio įgulos darbuotojų kvalifikacija
            
            
               2.1.Minimalūs pažymėjimo išdavimo upeiviui reikalavimai
            
         
         
            
               Asmuo, prašantis išduoti Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, turi būti:
            
            
               a)
            
            
               –ne jaunesnis kaip 17 metų;
            
            
               –baigęs 17 straipsnyje nurodytą patvirtintą ne mažiau kaip dvejų metų trukmės mokymo programą, kuri atitinka II priede nustatytą kompetencijos einant eksploatavimo lygmens pareigas standartą;
            
            
               –mokymosi pagal šią patvirtintą mokymo programą metu plaukiojęs ne mažiau kaip 90 dienų;
            
            
               arba
            
            
               b)
            
            
               –ne jaunesnis kaip 19 metų;
            
            
               –sėkmingai dalyvavęs kompetencijos vertinime, kurį administracinė institucija atliko siekdama patikrinti, ar tas asmuo atitinka II priede nustatytos kompetencijos einant eksploatavimo lygmens pareigas standartus; 
            
            
               –plaukiojęs ne mažiau kaip 360 dienų arba 180 dienų, jeigu gali papildomai įrodyti ne trumpesnę kaip 250 dienų darbo patirtį, įgytą būnant jūrų laivo denio įgulos nariu;
            
            
               arba
            
            
               c)
            
            
               –ne jaunesnis kaip 19 metų;
            
            
               –prieš pradėdamas mokytis pagal mokymo programą įgijęs ne mažiau kaip penkerių metų darbo patirties;
            
            
               –baigęs 17 straipsnyje nurodytą patvirtintą mokymo programą, kuri atitinka II priede nustatytą kompetencijos einant eksploatavimo lygmens pareigas standartą;
            
            
               –mokymosi pagal šią patvirtintą mokymo programą metu plaukiojęs ne mažiau kaip 90 dienų;
            
            
               2.2.Minimalūs pažymėjimo išdavimo kvalifikuotam upeiviui reikalavimai
            
            
               Asmuo, prašantis išduoti Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, turi būti:
            
            
               a)
            
            
               –plaukiojęs ne mažiau kaip 180 dienų turėdamas kvalifikaciją, suteikiančią teisę dirbti upeiviu;
            
         
         
            
               arba
            
            
               b)
            
            
               –sėkmingai baigęs 17 straipsnyje nurodytą patvirtintą mokymo programą, kuri atitinka II priede nustatytus kompetencijos einant eksploatavimo lygmens pareigas standartus; 
            
            
               –mokymosi pagal šią patvirtintą mokymo programą metu plaukiojęs ne mažiau kaip 270 dienų;
            
            
            
               2.3.Minimalūs pažymėjimo išdavimo vairininkui reikalavimai
            
            
               Asmuo, prašantis išduoti Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, turi būti:
            
            
               –plaukiojęs ne mažiau kaip 180 dienų turėdamas kvalifikaciją, suteikiančią teisę dirbti kvalifikuotu upeiviu.
            
            
            
               3.Vadovaujamojo lygmens pareigas einančių denio įgulos darbuotojų kvalifikacija 
            
            
               3.1.Minimalūs Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų išdavimo laivavedžiams reikalavimai
            
            
               Asmuo, prašantis išduoti Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimą, turi būti:
            
            
               a)
            
            
               –ne jaunesnis kaip 21 metų; 
            
            
               –sėkmingai baigęs 17 straipsnyje nurodytą patvirtintą ne mažiau kaip dvejų metų trukmės mokymo programą, kuri atitinka II priede nustatytus kompetencijos einant vadovaujamojo lygmens pareigas standartus;
            
            
               –mokymosi pagal šią patvirtintą mokymo programą metu arba ją baigęs, plaukiojęs ne mažiau kaip 360 dienų;
            
            
               arba
            
            
               b)
            
            
               –ne jaunesnis kaip 21 metų;
            
            
               –įgijęs vairininko kvalifikaciją arba plaukiojęs ne mažiau kaip 540 dienų arba 180 dienų, jeigu gali papildomai įrodyti ne trumpesnę kaip 500 dienų darbo patirtį, įgytą būnant jūrų laivo denio įgulos nariu; 
            
         
         
            
               –sėkmingai dalyvavęs kompetencijos vertinime, kurį administracinė institucija atliko siekdama patikrinti, ar tas asmuo atitinka II priede nustatytą kompetencijos einant vadovaujamojo lygmens pareigas standartą; 
            
            
               arba
            
            
               c) 
            
            
               –ne jaunesnis kaip 21 metų;
            
            
               –prieš pradėdamas mokytis pagal patvirtintą mokymo programą įgijęs ne trumpesnę kaip penkerių metų darbo patirtį;
            
            
               –mokęsis pagal 17 straipsnyje nurodytą patvirtintą mokymo programą, kuri atitinka II priede nustatytą kompetencijos einant vadovaujamojo lygmens pareigas standartą;
            
            
               –mokymosi pagal šią patvirtintą mokymo programą metu plaukiojęs ne mažiau kaip 180 dienų ir ne mažiau kaip 180 dienų po to, kai baigė tą programą.
            
            
               3.2.Specialių leidimų, susijusių su laivavedžio kvalifikacijos pažymėjimu, išdavimo reikalavimai
            
            
               3.2.1.Jūrų laivybai tinkantys vandens keliai 
            
            
               Kandidatas privalo:
            
            
               –atitikti šiame priede nustatytus minimalius Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų išdavimo laivavedžiams reikalavimus;
            
            
               –atitikti II priede nustatytą su plaukimu jūrų laivybai tinkančiais vandens keliais susijusios kompetencijos standartą. 
            
            
               3.2.2.Radiolokatorius
            
            
               Kandidatas privalo:
            
            
               –atitikti šiame priede nustatytus minimalius Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų išdavimo laivavedžiams reikalavimus;
            
            
               –atitikti II priede nustatytą su plaukimu naudojant radiolokatorių susijusios kompetencijos standartą.
            
            
               3.2.3.Kurui naudojamos suskystintos gamtinės dujos
            
            
               Kandidatas privalo:
            
            
               –atitikti šiame priede nustatytus minimalius Sąjungos kvalifikacijos pažymėjimų išdavimo laivavedžiams reikalavimus;
            
            
               –atitikti II priede nustatytą suskystintų gamtinių dujų naudojimo kurui specialistams reikalingos kompetencijos standartą.
            
         
         
            
               3.2.4.Dideli konvojai
            
            
               Kandidatas turi būti plaukiojęs ne mažiau kaip 720 dienų, įskaitant ne mažiau kaip 540 dienų turėdamas kvalifikaciją, suteikiančią teisę dirbti laivavedžiu, ir ne mažiau kaip 180 dienų valdydamas didelį konvojų. 
            
            
               4.Su specialiomis operacijomis susijusi kvalifikacija 
            
            
               4.1.Keleivinės laivybos specialistas
            
            
               Asmuo, prašantis pirmą kartą išduoti keleivinės laivybos specialisto Sąjungos pažymėjimą, turi būti:
            
            
               –ne jaunesnis kaip 18 metų; 
            
            
               –atitikti II priede nustatytus keleivinės laivybos specialistams reikalingos kompetencijos standartus. 
            
            
               Asmuo, prašantis atnaujinti keleivinės laivybos specialisto Sąjungos pažymėjimą, privalo:
            
            
               –išlaikyti naują administracinį egzaminą arba baigti naują mokymo programą, kaip nustatyta 15 straipsnio 2 dalyje. 
            
            
               4.2.Suskystintų gamtinių dujų naudojimo kurui specialistas
            
            
               Asmuo, prašantis pirmą kartą išduoti suskystintų gamtinių dujų naudojimo kurui specialisto Sąjungos pažymėjimą, turi būti:
            
            
               –ne jaunesnis kaip 18 metų; 
            
            
               –atitikti II priede nustatytus suskystintų gamtinių dujų naudojimo kurui specialistams reikalingos kompetencijos standartus.
            
            
               Asmuo, prašantis atnaujinti keleivinės laivybos specialisto Sąjungos pažymėjimą, turi:
            
            
               a)
                     laivu, kurio kurui naudojamos suskystintos gamtinės dujos, būti plaukiojęs:
            
            
               –ne mažiau kaip 180 dienų per praėjusius penkerius metus arba
            
            
               –ne mažiau kaip 90 dienų per praėjusius vienus metus;
            
            
               arba 
            
            
               b)
                     atitikti II priede nustatytus suskystintų gamtinių dujų naudojimo kurui specialistams reikalingos kompetencijos standartus.
            
            
               II priedas
            
         
         
            
               Esminiai kompetencijos reikalavimai
            
            
               1.Esminiai kompetencijos einant eksploatavimo lygmens pareigas reikalavimai 
            
            
               1.1.Laivyba
            
            
               Upeivis padeda laivo vadovybei manevruoti ir valdyti laivą vidaus vandens keliuose. Upeivis turi gebėti tai daryti visų rūšių vandens keliuose ir uostuose. Visų pirma upeivis turi gebėti:
            
            
               –padėti parengti laivą plaukti, kad visomis aplinkybėmis būtų užtikrinta saugi kelionė;
            
            
               –padėti atlikti švartavimosi ir inkaro nuleidimo operacijas laivo kelionės pradžioje ir pabaigoje;
            
            
               –padėti navigaciniu požiūriu saugiai ir ekonomiškai valdyti ir manevruoti laivą.
            
            
               1.2.Laivų eksploatavimas
            
            
               Upeivis turi gebėti:
            
            
               –padėti laivo vadovybei prižiūrėti, kaip eksploatuojamas laivas, ir rūpintis laive esančiais asmenimis;
            
            
               –naudotis laivo įranga.
            
            
               1.3.Krovinių tvarkymas, krovimas ir keleivių vežimas
            
            
               Upeivis turi gebėti:
            
            
               –padėti laivo vadovybei rengti, krauti ir stebėti krovinius per pakrovimo ir iškrovimo operacijas;
            
            
               –padėti laivo vadovybei teikti paslaugas keleiviams.
            
            
               1.4.Jūrų hidrotechnika ir elektros, elektroninė bei valdymo įranga
            
            
               Upeivis turi gebėti:
            
            
               –padėti laivo vadovybei naudoti jūrų hidrotechniką ir elektros, elektronine bei valdymo įranga, kad būtų užtikrinta bendra techninė sauga;
            
            
               –atlikti jūrų hidrotechnikos ir elektros, elektroninės bei valdymo įrangos techninę priežiūrą, kad būtų užtikrinta bendra techninė sauga.
            
            
               1.5.Techninė priežiūra ir remontas
            
         
         
            
               Upeivis turi gebėti:
            
            
               –padėti laivo vadovybei atlikti laivo, jo prietaisų ir įrangos techninę priežiūrą ir remontą.
            
            
               1.6.Komunikacija
            
            
               Upeivis turi gebėti:
            
            
               –perduoti bendrąją ir profesinę informaciją; tai apima ir gebėjimą vartoti standartizuotas komunikacijos frazes, kai kyla komunikacijos problemų;
            
            
               –bendrauti.
            
            
               1.7.Sveikata, sauga ir aplinkos apsauga
            
            
               Upeivis turi gebėti:
            
            
               –laikytis darbo saugos taisyklių ir suprasti sveikatos ir saugos taisyklių, taip pat aplinkos apsaugos svarbą; 
            
            
               –suprasti su sauga laive susijusio mokymo svarbą ir nedelsdamas veikti susidarius avarinei situacijai;
            
            
               –imtis atsargumo priemonių, kad užkirstų kelią gaisrui, ir tinkamai naudoti gaisro gesinimo įrangą;
            
            
               –atlikti užduotis atsižvelgdamas į aplinkos apsaugos svarbą.
            
            
               2.Esminiai kompetencijos einant vadovaujamojo lygmens pareigas reikalavimai 
            
            
               2.1.Laivyba
            
            
               Laivavedys turi gebėti:
            
            
               –planuoti kelionę ir valdyti laivą vidaus vandens keliais; tai apima gebėjimą pasirinkti logiškiausią, ekonomiškiausią ir ekologiškiausią plaukimo maršrutą, kad pasiektų pakrovimo ir iškrovimo vietas, atsižvelgdamas į veiksmingiausią plaukimo tvarkaraštį, atitinkantį faktines aplinkybes;
            
            
               –plaukti ir manevruoti, bet kokiomis sąlygomis užtikrindamas saugų laivo eksploatavimą vidaus vandens keliais;
            
            
               –reaguoti į vidaus vandens keliuose susidarančią su laivyba susijusią avarinę padėtį;
            
            
               –plaukdamas vidaus vandens keliais naudoti labai aukštų dažnių įrangą.
            
            
               2.2.Laivų eksploatavimas
            
         
         
            
               Laivavedys turi gebėti:
            
            
               –eksploatuodamas įvairių rūšių laivus taikyti vidaus vandens kelių laivų statybos žinias ir konstravimo metodus;
            
            
               –valdyti ir stebėti privalomą įrangą, kaip nuodyta galiojančiame laivo sertifikate. 
            
            
               2.3.Krovinių tvarkymas, krovimas ir keleivių vežimas
            
            
               Laivavedys turi gebėti:
            
            
               –planuoti ir užtikrinti saugų krovinių pakrovimą, sukrovimą, apsaugojimą, iškrovimą ir priežiūrą kelionės metu;
            
            
               –planuoti ir užtikrinti tinkamą laivo stabilumą;
            
            
               –planuoti ir užtikrinti saugų keleivių vežimą ir rūpinimąsi jais kelionės metu.
            
            
               2.4.Jūrų hidrotechnika ir elektros, elektroninė bei valdymo įranga 
            
            
               Laivavedys turi gebėti:
            
            
               –planuoti jūrų hidrotechnikos ir elektros, elektroninės bei valdymo įrangos naudojimą;
            
            
               –stebėti pagrindinius variklius ir pagalbines mašinas ir įrangą;
            
            
               –planuoti su laivo siurblio ir siurblio valdymo sistemomis susijusį darbą ir dėl jų duoti nurodymus;
            
            
               –pasirūpinti saugiu laivo elektromechaninių prietaisų naudojimu, taikymu, technine priežiūra ir remontu;
            
            
               –tikrinti, kad techninė techninių įrenginių priežiūra ir remontas būtų atliekami saugiai.
            
            
               2.5.Techninė priežiūra ir remontas
            
            
               Laivavedys turi gebėti:
            
            
               –pasirūpinti saugia laivo ir jo įrangos technine priežiūra ir remontu.
            
            
               2.6.Komunikacija
            
            
               Laivavedys turi gebėti:
            
         
         
            
               –valdyti žmogiškuosius išteklius, būti socialiniu požiūriu atsakingas, rūpintis darbo srauto ir mokymo organizavimu laive;
            
            
               –visą laiką užtikrinti gerą komunikaciją; tai apima gebėjimą vartoti standartizuotas komunikacijos frazes, kai kyla komunikacijos problemų;
            
            
               –laive skatinti subalansuotą ir draugišką darbo aplinką.
            
            
               2.7.Sveikata, sauga ir aplinkos apsauga
            
            
               Laivavedys turi gebėti:
            
            
               –stebėti galiojančius teisinius reikalavimus ir imtis priemonių gyvybės apsaugai užtikrinti;
            
            
               –užtikrinti laive esančių asmenų saugą ir saugumą;
            
            
               –rengti avarijos likvidavimo priemonių planus ir veiksmų planus avarijos metu ir valdyti avarines situacijas;
            
            
               –užtikrinti atitiktį aplinkos apsaugos reikalavimams.
            
            
               3.Išduodant specialiuosius leidimus keliami esminiai kompetencijos reikalavimai
            
            
               3.1.Plaukimas jūrų laivybai tinkančiais vandens keliais
            
            
               Laivavedys turi gebėti:
            
            
               –naudotis naujausiais jūrlapiais ir žemėlapiais, pranešimais laivavedžiams ir jūreiviams, kitais su jūrų laivybai tinkančiais vidaus vandens keliais susijusiais leidiniais;
            
            
               –atsižvelgti į nulinę atskaitą, jūrkaitos sroves, laikotarpius ir ciklus, jūrkaitos srovių ir potvynių laiką bei kitimą upės žiotyse;
            
            
               –laivybos saugai užtikrinti jūrų laivybai tinkančiuose vandens keliuose naudotis vidaus vandens keliuose naudojamais ženklais ir signalais (pranc. Signalisation de voies de Navigation Intérieure, SIGNI) ir Tarptautinės švyturių asociacijos (angl. International Association of Lighthouse Authorities, IALA) informacija.
            
            
               3.2.Radiolokacinė laivyba
            
            
               Laivavedys turi gebėti:
            
            
               –prieš atrišdamas laivą imtis tinkamų veiksmų, susijusių su laivyba naudojant radiolokatorių;
            
            
               –suprasti informaciją radiolokacinio vaizdo ekrane ir analizuoti radiolokatoriaus teikiamą informaciją;
            
            
               –mažinti įvairios kilmės trukdžius;
            
         
         
            
               –plaukti naudojant radiolokatorių, laikydamasis Europos vidaus vandens kelių laivybos taisyklių (pranc. Code Européen des Voies de Navigation Intérieure, CEVNI) dėl radiolokacinės laivybos, taip pat taisyklių, kuriomis nustatomi radiolokacinės laivybos reikalavimai (pvz., su darbuotojais susiję reikalavimai, techniniai laivo reikalavimai); 
            
            
               –veikti tam tikromis aplinkybėmis, pavyzdžiui, esant intensyviam eismui, sugedus prietaisams, susidarius pavojingai padėčiai.
            
            
               4.Esminiai su specialiosiomis operacijomis susijusios kompetencijos reikalavimai
            
            
               4.1.Keleivinės laivybos specialistai
            
            
               Kandidatas turi gebėti:
            
            
               –keleiviniuose laivuose rūpintis naudojimusi gelbėjimosi įranga;
            
            
               –taikyti saugos instrukcijas ir imtis būtinų priemonių apskritai keleiviams apsaugoti, visų pirma, susidarius avarinei situacijai (pvz., kai vyksta evakuacija, laivas apgadinamas, susiduria, užplaukia ant seklumos, laive kyla gaisras, sprogimas ar susidaro kitokia padėtis, dėl kurios gali kilti panika).
            
            
               4.2.Suskystintų gamtinių dujų naudojimo kurui specialistai
            
            
               Kandidatas turi gebėti:
            
            
               –užtikrinti atitiktį teisės aktams ir standartams, taikomiems laivams, kurių kurui naudojamos suskystintos gamtinės dujos, taip pat kitoms atitinkamoms sveikatos ir saugos taisyklėms;
            
            
               –žinoti, į ką konkrečiai atkreipti dėmesį naudojant suskystintas gamtines dujas, atpažinti riziką ir ją valdyti; 
            
            
               –saugiai naudoti su suskystintomis gamtinėmis dujomis susijusias sistemas;
            
            
               –užtikrinti reguliarų suskystintų gamtinių dujų sistemos tikrinimą;
            
            
               –žinoti, kaip saugiai ir kontroliuojamai atlikti suskystintų gamtinių dujų atsargų pildymo operacijas; 
            
            
               –suskystintų gamtinių dujų sistemą parengti laivo techninei priežiūrai; 
            
            
               –veikti susidarius su suskystintomis gamtinėmis dujomis susijusiai avarinei situacijai.
            
            
            
               III priedas
            
            
               Esminiai sveikatos būklės reikalavimai
            
            
               Tinkama sveikatos būklė, kuri apima tinkamą fizinę ir psichologinę būklę, reiškia, kad asmuo neserga jokia liga ir neturi negalios, dėl kurių laive dirbantis asmuo negali:
            
         
         
            
               –atlikti užduočių, reikalingų eksploatuojant laivą;
            
            
               –bet kuriuo metu vykdyti paskirtų užduočių arba
            
            
               –teisingai suvokti savo aplinkos.
            
            
               Sveikatos patikrinimas visų pirma apima regėjimo ir klausos aštrumo, judėjimo funkcijų, neuropsichiatrinės būklės ir širdies ir kraujagyslių sistemos patikrinimą.