CELEX: C1995/333/03
Language: it
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 26 ottobre 1995 nel procedimento C-481/93 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Arrondissementsrechtbank di Amsterdam): R. Moscato contro Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Previdenza sociale - Invalidità - Legge applicabile - Normativa di tipo A - Stato di salute preesistente)

N. C 333/2             I IT 1                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                9 . 12 . 95
autoveicoli e il servizio di assistenza alla clientela ( GU 1985 ,         Bedrijfsvereniging, domanda vertente sull' interpretazione
n . L 15 , pag . 16 ), la Corte, composta dai signori G.C.                 degli artt. 13 , n . 2 , lett . a ), e 39 , nn . 1 e 5 , del regolamento
Rodríguez Iglesias, presidente, C.N. Kakouris , D.A.O.                     ( CEE ) del Consiglio 14 giugno 1971 , n . 1408 , relativo
Edward, G. Hirsch, presidenti di sezione, G.F. Mancini , F.A.              all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori
Schockweiler ( relatore ), J.C. Moitinho de Almeida , P.J.G.               subordinati , ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si
Kapteyn, P. Jann, H. Ragnemalm e L. Sevón , giudici ;                      spostano all'interno della Comunità , nella sua versione
avvocato generale : G. Tesauro , cancelliere : H.A. Rühl ,                 modificata ed aggiornata dal regolamento ( CEE ) del Con­
amministratore principale, ha pronunciato, il 24 ottobre                   siglio 2 giugno 1 983 , n . 2001 ( GU n . L 230, pag. 6 ), la Corte
1995 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente                      ( Quinta Sezione ), composta dai signori D.A.O. Edward
tenore :                                                                   ( relatore ), presidente di sezione, J.C. Moitinho de Almeida ,
                                                                           C. Gulmann , P. Jann e L. Sevón , giudici; avvocato generale :
                                                                           A.M. La Pergola , cancelliere : H.A. Rühl, amministratore
1 ) L 'art. 85, n . 1 , del Trattato CEE deve essere interpretato          principale, ha pronunciato, il 26 ottobre 1995 , una sentenza
     nel senso che vieta l'obbligo imposto dal principale                  il cui dispositivo è del seguente tenore :
     costruttore di autoveicoli di uno Stato membro a tutti i
     suoi concessionari stabiliti nel medesimo Stato di
     sviluppare un'attività di agenzia in materia di leasing               L'art. 38, n. 1 , del regolamento (CEE) del Consiglio
     esclusivamente per conto della sua società di leasing.                 1 4 giugno 197 1, n . 1 408, relativo all'applicazione dei regimi
                                                                           di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori
                                                                           autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della
2 ) Il regolamento (CEE) della Commissione 12 dicembre                     Comunità, nella sua versione modificata ed aggiornata dal
     2 9 84, n . 123/85, relativo all'applicazione dell'arti­              regolamento (CEE) 2 giugno 1983 , n. 2001 , dev'essere
     colo 85, paragrafo 3 , del Trattato CEE a categorie di                interpretato nel senso che, qualora la normativa vigente in
     accordi per la distribuzione di autoveicoli e il servizio di          uno Stato membro subordini l'attribuzione di prestazioni di
     assistenza alla clientela deve essere interpretato nel                invalidità in particolare alla condizione che lo stato di salute
     senso che non esenta l'obbligo imposto dal principale                 del lavoratore, al momento della sua iscrizione al regime da
     costruttore di autoveicoli di uno Stato membro a tutti i
                                                                           essa stabilito, non abbia fatto presumere, a breve scadenza,
     suoi concessionari stabiliti nel medesimo Stato di
                                                                           l'insorgere della sua inabilità al lavoro, seguita da invalidità,
     sviluppare un'attività di agenzia in materia di leasing               l'ente competente deve tener conto anche dei periodi di
     esclusivamente per conto della sua società di leasing.                assicurazione compiuti dall'interessato in base alla norma­
                                                                           tiva di un altro Stato membro , come se si trattasse di periodi
(') GU n . C 160 del 12 . 6 . 1993 .                                       compiuti in base alla normativa che esso applica.
                                                                            (') GU n . C 59 del 26 . 2 . 1994 .
                 SENTENZA DELLA CORTE
                           ( Quinta Sezione )
                           26 ottobre 1995                                                   SENTENZA DELLA CORTE
nel procedimento C-481/93 ( domanda di pronuncia pregiu­                                              ( Quinta Sezione )
diziale proposta dall'Arrondissementsrechtbank di Amster­                                             26 ottobre 1995
dam ): R. Moscato contro Bestuur van de Nieuwe Algemene
                         Bedrijfsvereniging ( 1 )                           nella causa C-482/93 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                            proposta dall'Arrondissementsrechtbank te Amsterdam ):
 (Previdenza sociale — Invalidità — Legge applicabile —                     S.E. Klaus contro Bestuur van de Nieuwe Algemene
    Normativa di tipo A — Stato di salute preesistente)                                             Bedrijfsvereniging (')
                             ( 95/C 333 /03 )                               (Previdenza sociale — Malattia — Stato di salute preesi­
                                                                                stente — Totalizzazione dei periodi di assicurazione)
                (Lingua processuale: l'olandese)                                                         ( 95/C 333/04 )
 (Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva sarà pub­                                (Lingua processuale: l'olandese)
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
                                                                             (Traduzione provvisoria ; la traduzione definitiva sarà pub­
 Nel procedimento C-481 /93 , avente ad oggetto la domanda                   blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
 di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte , a norma
 dell' art. 177 del Trattato CE, dall'Arrondissementsrecht­
 bank di Amsterdam ( Paesi Bassi ), nella causa dinanzi ad esso             Nella causa C-482/93 , avente ad oggetto la domanda di
 pendente tra R. Moscato e Bestuur van de Nieuwe Algemene                    pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma