CELEX: 62011TN0487
Language: mt
Date: 2011-09-09 00:00:00
Title: Kawża T-487/11: Rikors ippreżentat fid- 9 ta’ Settembru 2011 — Banco Privado Português, S.A. — u Il-massa insolventi tal-Banco Privado Português vs Il-Kummissjoni

19.11.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 340/28
            
         Rikors ippreżentat fid-9 ta’ Settembru 2011 — Banco Privado Português, S.A. — u Il-massa insolventi tal-Banco Privado Português vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-487/11)
   2011/C 340/57
   Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Banco Privado Português, S.A. — fi stralċ (“BPP”) u l-massa insolventi tal-Banco Privado Português, S.A. — fi stralċ (“massa insolventi”) (Lisbona, il-Portugall) (rappreżentanti: C. Fernandez, F. Pereira Coutinho, M. Esperança Pina, T. Mafalda Santos, R. Leandro Vasconcelos u A. Kéri, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti jitlobu lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2011/346/UE, tal-20 ta’ Lulju 2010, dwar l-għajnuna mill-Istat C 33/09 (ex NN 57/09, CP 191/09) implementata mill-Portugall fil-forma ta’ garanzija tal-Istat lil BPP (1);
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, fil-każ li din it-talba ma tintlaqgħax, tannulla d-deċiżjoni kkontestata fil-parti li fiha ddikjarat l-għajnuna mill-Istat fir-rigward tal-Garanzija illegali u inkompatibbli matul il-perijodu inkluż bejn il-5 ta’ Diċembru 2008 u l-5 ta’ Ġunju 2009;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tannulla d-deċiżjoni kkontestata fil-parti li fiha ordnat l-irkupru tal-(allegata) għajnuna, skont l-Artikoli 2 sa 4.
            
         
               —
            
            
               sussegwentement, fil-każ li din it-talba ma tintlaqgħax, tannulla d-deċiżjoni kkontestata, fil-parti li fiha ordnat l-irkupru bejn il-5 ta’ Diċembru 2008 u l-5 ta’ Ġunju 2009;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw il-motivi li ġejjin.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv: nuqqas ta’ motivazzjoni
               
                           —
                        
                        
                           Il-Kummissjoni ma spjegatx sa fejn l-għoti tal-garanzija setgħet taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri u konsegwentement toħloq distorsjoni tal-kompetizzjoni. Il-metodu ta’ kalkolu tal-ammont tal-allegata għajnuna ma huwiex spjegat. Il-Kummissjoni ma spjegatx, jew mill-inqas tat spjegazzjoni mhux ċara u/jew kontradizzjoni li ma tistax tiġi rettifikata, fir-rigward tat-tul ta’ żmien tal-allegata għajnuna u, konsegwentement, fir-rigward tal-kalkolu tal-ammont.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv: ksur tal-Artikolu 107(3)(b) TFUE:
               
                           —
                        
                        
                           Il-Kummissjoni ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-fatt li l-garanzija tal-Istat mogħtija lil BPP kienet ibbażata fuq l-Artikolu 107(3)(b) TFUE fir-rigward tal-għajnuna intiża sabiex “tirrimedja taħwid serju fl-ekonomija ta’ Stat Membru”.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv: żball manifest ta’ evalwazzjoni tal-fatti u ksur konsegwenti tal- Artikolu 107(1) TFUE
               
                           —
                        
                        
                           Il-Kummissjoni wettqet preżunzjoni żbaljata tal-fatti fid-dritt u ma ħaditx inkunsiderazzjoni, b’mod partikolari, il-fatt li BPP ma kinitx iżjed attiva kif ukoll li s-suġġett tal-garanzija kien jikkonsisti esklużivament fil-finanzjament intiż sabiex jindirizza responsabbiltajiet speċifiċi tal-passiv, li jippreċedu d-data tal-għoti tal-garanzija. Il-garanzija mogħtija ma tatx vantaġġ lil BPP, ma affettwatx il-kummerċ bejn l-Istati Membri, la kienet ta’ distorsjoni fuq il-kompetizzjoni, u lanqas ma kienet tali li tipproduċi dawn l-effetti, u għalhekk ma tistax tiġi kkunsidrata inkompatibbli mas-suq intern.
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Ir-raba’ motiv: ksur tal-Artikolu 108(2) TFUE
               
                           —
                        
                        
                           Id-deċiżjoni kkontestata ordnat l-irkupru tal-allegata għajnuna li ma hijiex inkompatibbli mas-suq intern minħabba raġunijiet sempliċement ta’ natura proċesswali. Il-metodu ta’ kalkolu tal-ammont li għandu jiġi rkuprat li ntuża ma osservax il-prinċipji stabbiliti mil-Linji Gwida tal-Kummissjoni.
                        
                     
         
               (5)
            
            
               Il-ħames motiv: ksur tad-dritt għal amministrazzjoni tajba
               
                           —
                        
                        
                           Il-Kummissjoni timponi kundizzjoni eżaġerata u nieqsa minn bażi legali, inkwantu tirreferi għall-obbligu tal-Portugall li tinnotifika l-estensjoni tal-garanzija b’termini identiċi għal dawk tan-notifiki formali mitluba għal għajnuna ġdida.
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Is-sitt motiv: ksur tal-prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ aspettattivi leġittimi
               
                           —
                        
                        
                           Id-deċiżjoni kkontestata tikser il-prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ aspettattivi leġittimi fil-parti fejn tordna l-irkupru tal-għajnuna allegata.
                        
                     
         
               (7)
            
            
               Is-seba’ motiv: ksur tad-dritt għal trattament ugwali
               
                           —
                        
                        
                           Id-deċiżjoni kkontestata tikser id-dritt għal trattament ugwali, inkwantu l-każ sub judice ngħata trattament differenti meta mqabbel ma’ sitwazzjonijiet paragunabbli.
                        
                     
         
      (1)  ĠU L 159, 17.06.2011, p. 95