CELEX: 62012CA0129
Language: cs
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: Věc C-129/12: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 21. března 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt — Německo) — Magdeburger Mühlenwerke GmbH v. Finanzamt Magdeburg ( „Režim regionální podpory — Investice do zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh — Rozhodnutí Komise — Neslučitelnost s vnitřním trhem — Zrušení neslučitelných podpor — Okamžik přiznání podpory — Zásada ochrany legitimního očekávání“ )

1.6.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 156/13
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 21. března 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt — Německo) — Magdeburger Mühlenwerke GmbH v. Finanzamt Magdeburg
   (Věc C-129/12) (1)
   
   (Režim regionální podpory - Investice do zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh - Rozhodnutí Komise - Neslučitelnost s vnitřním trhem - Zrušení neslučitelných podpor - Okamžik přiznání podpory - Zásada ochrany legitimního očekávání)
   2013/C 156/19
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Magdeburger Mühlenwerke GmbH
   
      Žalovaný: Finanzamt Magdeburg
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt — Výklad rozhodnutí Komise 1999/183/ES ze dne 20. května 1998 o státní podpoře na zpracování německých zemědělských výrobků a jejich uvádění na trh, která může být poskytnuta na základě existujících opatření regionální podpory (Úř. věst. L 60, s. 61) — Povinnost Německa zrušit režimy existující podpory, které nejsou v souladu s rámcem navrženým Komisí v jejím sdělení ohledně takových podpor — Časový rozsah této povinnosti — Možnost dotčeného členského státu nezrušit dotčené podpory pro investice zamýšlené před uplynutím lhůty pro provedení rozhodnutí a před uveřejněním záměru členského státu zrušit podpory takových investic, pokud dotčená investice byla provedena po provedení rozhodnutí
   
      Výrok
   
   Článek 2 rozhodnutí Komise 1999/183/ES ze dne 20. května 1998 o státní podpoře na zpracování německých zemědělských výrobků a jejich uvádění na trh, která může být poskytnuta na základě existujících opatření regionální podpory, je nutno vykládat v tom smyslu, že brání tomu, aby byly investiční podpory v mlynárenství poskytnuty v případech, kdy bylo konečné investiční rozhodnutí přijato před uplynutím lhůty poskytnuté Spolkové republice Německo k tomu, aby dosáhla souladu s tímto rozhodnutím, resp. před zveřejněním opatřeních přijatých za tímto účelem v Bundessteuerblatt, došlo-li k dodání předmětu investice, jakož i k určení a vyplacení pobídky až po uplynutí uvedené lhůty či po uvedeném zveřejnění a je-li za okamžik přiznání podpory považován okamžik, který nastal po uplynutí této lhůty. Předkládajícímu soudu přísluší určit okamžik, k němuž se taková investiční pobídka, jako je pobídka dotčená v původním řízení, považuje za přiznanou, přičemž musí zohlednit všechny podmínky stanovené vnitrostátní právní úpravou pro získání předmětné podpory a zajistit, aby nedošlo k obcházení zákazu stanoveného v čl. 2 bodě 1) rozhodnutí 1999/183.
   
      (1)  Úř. věst. C 174, 16.6.2012.