CELEX: 32017D0943
Language: hr
Date: 2017-05-18 00:00:00
Title: Provedbena odluka Vijeća (EU) 2017/943 od 18. svibnja 2017. o automatiziranoj razmjeni podataka iz registra vozila na Malti i Cipru te u Estoniji i o zamjeni odluka 2014/731/EU, 2014/743/EU i 2014/744/EU

2.6.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 142/84
            
         PROVEDBENA ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/943
   od 18. svibnja 2017.
   o automatiziranoj razmjeni podataka iz registra vozila na Malti i Cipru te u Estoniji i o zamjeni odluka 2014/731/EU, 2014/743/EU i 2014/744/EU
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (1), a posebno njezin članak 33.,
   uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U skladu s člankom 25. stavkom 2. Odluke 2008/615/PUP dostava osobnih podataka predviđena u toj odluci ne smije se obavljati sve dok opće odredbe o zaštiti podataka navedene u poglavlju 6. te odluke ne budu provedene u nacionalnom pravu državnih područja država članica koje su uključene u tu dostavu.
            
         
               (2)
            
            
               Člankom 20. Odluke Vijeća 2008/616/PUP (3) predviđeno je da se provjera toga da je uvjet iz uvodne izjave 1. ispunjen u vezi s automatskom razmjenom podataka u skladu s poglavljem 2. Odluke 2008/615/PUP treba provesti na temelju izvješća o ocjeni koje se temelji na upitniku, ocjenjivačkom posjetu i pokusu.
            
         
               (3)
            
            
               Vijeću su predstavljena cjelovita izvješća o ocjeni u kojima su sažeti rezultati upitnika, ocjenjivačkog posjeta i pokusa u vezi s podacima iz registra vozila na Malti i Cipru te u Estoniji.
            
         
               (4)
            
            
               Donošenjem Odluke Vijeća 2014/731/EU (4) Vijeće je zaključilo da je Malta u potpunosti provela opće odredbe o zaštiti podataka iz poglavlja 6. Odluke 2008/615/PUP i od 9. listopada 2014. ima pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 12. navedene odluke te je također zaključilo da je izvješće o ocjeni odobreno u skladu s člankom 25. stavkom 2. Odluke 2008/615/PUP.
            
         
               (5)
            
            
               Donošenjem Odluke Vijeća 2014/743/EU (5) Vijeće je zaključilo da je Cipar u potpunosti proveo opće odredbe o zaštiti podataka iz poglavlja 6. Odluke 2008/615/PUP i od 21. listopada 2014. ima pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 12. navedene odluke te je također zaključilo da je izvješće o ocjeni odobreno u skladu s člankom 25. stavkom 2. Odluke 2008/615/PUP.
            
         
               (6)
            
            
               Donošenjem Odluke Vijeća 2014/744/EU (6) Vijeće je zaključilo da je Estonija u potpunosti provela opće odredbe o zaštiti podataka iz poglavlja 6. Odluke 2008/615/PUP i od 21. listopada 2014. ima pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 12. navedene odluke te je također zaključilo da je izvješće o ocjeni odobreno u skladu s člankom 25. stavkom 2. Odluke 2008/615/PUP.
            
         
               (7)
            
            
               Ovom Odlukom zamjenjuju se odluke 2014/731/EU, 2014/743/EU i 2014/744/EU, koje je poništio Sud Europske unije („Sud”) presudom od 22. rujna 2016. u spojenim predmetima C-14/15 i C-116/15. U toj je presudi Sud održao učinke odluka 2014/731/EU, 2014/743/EU i 2014/744/EU do stupanja na snagu novih akata koji ih trebaju zamijeniti. Stoga od dana stupanja na snagu ove Odluke, odluke 2014/731/EU, 2014/743/EU i 2014/744/EU prestaju proizvoditi učinke.
            
         
               (8)
            
            
               S ciljem osiguravanja neprekinutog zaprimanja i dostavljanja osobnih podataka na temelju članka 12. Odluke 2008/615/PUP, stupanje na snagu ove Odluke ne bi trebalo dovoditi u pitanje valjanost automatizirane razmjene podataka koju su države članice provele na temelju odluka 2014/731/EU, 2014/743/EU i 2014/744/EU. Države članice koje su dobile osobne podatke na temelju odluka 2014/731/EU, 2014/743/EU i 2014/744/EU trebale bi i dalje imati pravo na daljnju obradu tih podataka na nacionalnoj razini ili među državama članicama za potrebe utvrđene u članku 26. Odluke 2008/615/PUP.
            
         
               (9)
            
            
               Člankom 33. Odluke 2008/615/PUP Vijeću se dodjeljuju provedbene ovlasti s ciljem donošenja mjera potrebnih za provedbu te odluke, posebno u pogledu zaprimanja i dostavljanja osobnih podataka predviđenih tom odlukom. Budući da su ispunjeni uvjeti za pokretanje izvršavanja tih provedbenih ovlasti i da je proveden za to predviđen postupak, trebalo bi donijeti provedbenu odluku o automatiziranoj razmjeni podataka iz registra vozila u pogledu Malte, Cipra i Estonije kako bi se zamijenile poništene odluke 2014/731/EU, 2014/743/EU i 2014/744/EU i tim državama članicama omogućilo da nastave primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 12. Odluke 2008/615/PUP.
            
         
               (10)
            
            
               Odluka 2008/615/PUP obvezujuća je za Dansku te ona stoga sudjeluje u donošenju i primjeni ove Odluke, kojom se provodi Odluka 2008/615/PUP.
            
         
               (11)
            
            
               Odluka 2008/615/PUP obvezujuća je za Ujedinjenu Kraljevinu i Irsku te one stoga sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke, kojom se provodi Odluka 2008/615/PUP,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Za potrebe automatiziranog pretraživanja podataka iz registra vozila Malta, Cipar i Estonija i dalje imaju pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 12. Odluke 2008/615/PUP.
   Članak 2.
   1.   Odluke 2014/731/EU, 2014/743/EU i 2014/744/EU prestaju proizvoditi učinke od dana stupanja na snagu ove Odluke, čime se ne dovodi u pitanje valjanost automatizirane razmjene podataka koju su države članice provele na temelju tih odluka.
   2.   Države članice koje su na temelju odluka iz stavka 1. dobile osobne podatke i dalje imaju pravo na daljnju obradu tih podataka na nacionalnoj razini ili među državama članicama za potrebe utvrđene u članku 26. Odluke 2008/615/PUP.
   Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   Ova Odluka primjenjuje se u skladu s Ugovorima.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. svibnja 2017.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         C. ABELA
      
   
   
      (1)  SL L 210, 6.8.2008., str. 1.
   
   
      (2)  Mišljenje od 5. travnja 2017. (još nije objavljeno u Službenom listu).
   
      (3)  Odluka Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (SL L 210, 6.8.2008., str. 12.).
   
      (4)  Odluka Vijeća 2014/731/EU od 9. listopada 2014. o pokretanju automatizirane razmjene podataka iz registra vozila na Malti (SL L 302, 22.10.2014., str. 56.).
   
      (5)  Odluka Vijeća 2014/743/EU od 21. listopada 2014. o pokretanju automatizirane razmjene podataka iz registra vozila na Cipru (SL L 308, 29.10.2014., str. 100.).
   
      (6)  Odluka Vijeća 2014/744/EU od 21. listopada 2014. o pokretanju automatizirane razmjene podataka iz registra vozila u Estoniji (SL L 308, 29.10.2014., str. 102.).