CELEX: 32018R0720
Language: lv
Date: 2018-05-16 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/720 (2018. gada 16. maijs), ar ko atver Savienības tarifa kvotu Islandes izcelsmes mājputnu gaļai un paredz šīs kvotas pārvaldību

17.5.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 122/2
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/720
   (2018. gada 16. maijs),
   ar ko atver Savienības tarifa kvotu Islandes izcelsmes mājputnu gaļai un paredz šīs kvotas pārvaldību
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regulu (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (1), un jo īpaši tās 58. panta 1. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Pamatojoties uz Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 19. pantu, tika noslēgts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Islandi par lauksaimniecības produktu tirdzniecības papildu preferencēm (“nolīgums”) (2). Savienības vārdā nolīgums tika apstiprināts ar Padomes Lēmumu (ES) 2017/1913 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Minētā nolīguma V pielikumā paredzēts atvērt ikgadēju beznodokļa tarifa kvotu Islandes izcelsmes mājputnu gaļas importam Savienībā.
            
         
               (3)
            
            
               Atbilstoši Lēmumam (ES) 2017/1913 nolīgumam jāstājas spēkā septītā mēneša pirmajā dienā pēc dienas, kad puses viena otrai paziņojušas par nepieciešamo iekšējo procedūru pabeigšanu. Pēdējais no šiem paziņojumiem tika iesniegts 2017. gada 19. oktobrī. Tāpēc nolīgumam jāstājas spēkā 2018. gada 1. maijā. Šajā regulā paredzētie pasākumi būtu jāpiemēro no nolīguma spēkā stāšanās dienas.
            
         
               (4)
            
            
               Nolīgumā precizēts, ka tarifa kvota jāpiemēro ik gadu, tāpēc importa pārvaldības periodam vajadzētu būt kalendārajam gadam. Tomēr, tā kā nolīgums ir piemērojams no 2018. gada 1. maija, ikgadējie daudzumi 2018. gadam un turpmākajiem gadiem būtu jānosaka saskaņā ar nolīguma V pielikumu.
            
         
               (5)
            
            
               Tarifa kvota būtu jāpārvalda Komisijai, pamatojoties uz to dienu hronoloģisko secību, kad pieņemtas muitas deklarācijas par preču laišanu brīvā apgrozībā, saskaņā ar noteikumiem par tarifa kvotu pārvaldību, kas izklāstīti Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2015/2447 (4).
            
         
               (6)
            
            
               Nolīgumā paredzēts, ka noteikumus, kas izklāstīti Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Islandes Republiku Protokolā Nr. 3, kurā grozījumi izdarīti ar EK un Islandes Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 2/2005 (5), attiecina uz produktiem, kam piemēro tarifa kvotu.
            
         
               (7)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Tiek atvērta Savienības tarifa kvota Islandes izcelsmes mājputnu gaļai, kā izklāstīts pielikumā.
   2. pants
   Pielikumā norādīto tarifa kvotu pārvalda saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 49.–54. pantu.
   3. pants
   Šajā regulā noteikto tarifa kvotu ir tiesības izmantot, ja pielikumā norādītās preces mutatis mutandis atbilst izcelsmes noteikumiem un citiem noteikumiem, kas izklāstīti Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Islandi Protokolā Nr. 3, kurā grozījumi izdarīti ar EK un Islandes Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 2/2005.
   4. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2018. gada 1. maija.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2018. gada 16. maijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.
   
   
      (2)  OV L 274, 24.10.2017., 58. lpp.
   
   
      (3)  Padomes 2017. gada 9. oktobra Lēmums (ES) 2017/1913 par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Islandi par lauksaimniecības produktu tirdzniecības papildu preferencēm (OV L 274, 24.10.2017., 57. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2015. gada 24. novembra Īstenošanas regula (ES) 2015/2447, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 343, 29.12.2015., 58. lpp.).
   
      (5)  EK un Islandes Apvienotās komitejas 2005. gada 22. decembra Lēmums Nr. 2/2005, ar ko groza nolīguma Protokolu Nr. 3 par “noteiktas izcelsmes izstrādājumu” jēdziena definīciju un administratīvās sadarbības metodēm (OV L 131, 18.5.2006., 1. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu aprakstu formulējumi uzskatāmi vienīgi par orientējošiem, tādējādi preferenču sistēmas piemērojamību šā pielikuma kontekstā nosaka pēc HS pozīcijas, kas norādīta tabulas otrajā slejā.
      
                  Kārtas Nr.
               
               
                  HS pozīcija
               
               
                  Produktu apraksts
               
               
                  Ikgadējās tarifa kvotas apjoms
                  (neto svara tonnās)
               
               
                  Kvotas nodokļa likme
                  (%)
               
            
                  09.0830
               
               
                  0207 
               
               
                  Mājputnu gaļa
               
               
                  No 1.5.2018. līdz 31.12.2018.:
                  100
                  Katrā kalendārajā gadā no 1.1.2019.:
                  300
               
               
                  0