CELEX: 31969R1660
Language: it
Date: 1969-08-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1660/69 della Commissione, del 22 agosto 1969, relativo a talune misure da adottare nel settore agricolo in seguito alla svalutazione del franco francese

25 . 8 . 69                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 213 / 1
                                                              1
                        (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                            REGOLAMENTO ( CEE) N. 1660/69 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 22 agosto 1969
               relativo a talune misure da adottare nel settore agricolo in seguito alla svalutazione
                                                    del franco francese
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             per il pollame e le uova, dello zucchero, del latte
                                                                   e dei prodotti lattiero-caseari, delle carni bovine e
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli,
europea ,
 visto il regolamento ( CEE) n . 1586/69 del Consiglio,
dell'll agosto 1969, relativo a talune misure di poli­            HA ADOTTATO             IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tica congiunturale da applicare nel settore agricolo
in seguito alla svalutazione del franco francese ( 1),                                        Articolo 1
in particolare l'articolo 8 ,
                                                                  Le disposizioni dei regolamenti d'applicazione del
considerando che l'articolo 2 del regolamento ( CEE)              regolamento ( CEE) n. 1586/69 non possono provo­
n. 1586/69 prevede che gli importi che devono essere              care la riduzione degli importi espressi in franchi
pagati dalla Francia conformemente ai regolamenti                  francesi che avevano fatto oggetto, prima dell'll
relativi all'organizzazione comune dei mercati agri­              agosto 1969, d'una fissazione preventiva per un in­
coli, per gli interventi sul mercato interno diversi              tervento sul mercato interno ai sensi degli articoli 5
dagli acquisti, sono diminuiti di un importo da de­               e 6 del regolamento n. 17/64/CEE del Consiglio,
terminare tenendo conto dell'incidenza delle misure                del 5 febbraio 1964, relativo alle condizioni di con­
di cui all'articolo 1 di detto regolamento ; che, nel­             corso del Fondo europeo d'orientamento e di garan­
l'applicare tali disposizioni, è opportuno evitare che            zia agricola (2), modificato da ultimo dal regolamento
gli importi stabiliti precedentemente in franchi fran­             ( CEE) n . 1892/68 (3).
cesi siano soggetti ad una diminuzione;
considerando che, a norma dell'articolo 3 del rego­                                           Articolo 2
lamento ( CEE) n. 1 586!69, la Francia riscuote im­
porti di compensazione all'esportazione verso gli                  1.    Le esportazioni per le quali l'esportatore di­
                                                                  mostra che sono state effettuate in base ad un con­
Stati membri e i paesi terzi per quanto sia necessa­
rio compensare gli effetti delle misure di cui agli               tratto concluso prima dell'll agosto 1969, con un
articoli 1 e 2 di detto regolamento ; che, nell'appli■■           prezzo di vendita espresso in franchi francesi, ven­
care dette disposizioni, è opportuno tener conto,                 gono disciplinate come segue :
nella misura del possibile, delle ripercussioni che                a) negli scambi con i paesi terzi l'importo di com­
possono avere sui contratti conclusi prima della                       pensazione viene diminuito d'un ammontare da
svalutazione del franco francese ed espressi in detta                  decidere, per ciascun prodotto e paese destina­
moneta ;
                                                                       tario, in base alla procedura prevista dall'articolo
considerando che il governo della Repubblica fran­                     26 del regolamento n. 120/67/CEE del Consiglio
cese ha adottato le misure che assicurano la registra­                 del 13 giugno 1967, relativo all'organizzazione
zione di detti contratti prima del 18 agosto 1969,                     comune dei mercati nel settore dei cereali (4), mo­
alle ore 12 ;                                                          dificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1398/
                                                                       69 (5 ) o, all'occorrenza, dall'articolo corrispon­
considerando che le misure previste dal presente
regolamento sono conformi al parere dei Comitati
di gestione dei grassi, dei cereali, delle carni suine,            (2) GU n.   34 del 27. 2. 1964, pag. 586/64 .
                                                                   (s) GU n.   L 289 del 29. 11 . 1968, pag. 1 .
                                                                   (4) GUn.    117 del 19. 6. 1967, pag. 2269/67.
H GU n. L 202 del 12. 8 . 1969, pag. 1 .                           (5) GU n.   L 179 del 21 . 7. 1969, pag. 13 .
 ---pagebreak---  N. L 213 / 2                             Gazzetta urricxale delle Comunità europee                               25 . 8 . 69
     dente degli altri regolamenti relativi all'organiz­                o parzialmente, qualora ne derivassero delle dif­
     zazione comune dei mercati agricoli .                              ficoltà sui mercati .
     Nel caso in cui la restituzione possa esser fissata            2.     Possono beneficiare delle disposizioni di cui al
     in precedenza, non si applicano le disposizioni del            paragrafo 1 soltanto i contratti registrati presso le
     comma di cui sopra, qualora sia stato fatto uso                autorità francesi prima delle ore 12 del 18 agosto
                                                                    1969 .
     di tale possibilità ;
                                                                                            Articolo 3
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il 25 agosto
 b) negli scambi con gli Stati membri può essere                    1969 .
     deciso, per ciascun prodotto, in base alla proce­
     dura di cui al punto a), che l'importo compen­                 Le disposizioni di cui agli articoli 1 e 2 prendono
     sativo non viene riscosso o recuperato, totalmente             effetto a decorrere dall'll agosto 1969 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 22 agosto 1969 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                   Il Presidente
                                                                                     Jean REY
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1661/69 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 22 agosto 1969
               relativo a talune misure da adottare nel settore dei grassi a seguito della svalutazione
                                                    del franco francese
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             zione corrispondente a quella applicata ai prezzi
                                                                   d'intervento ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                          considerando che, conformemente all'articolo 3 del
visto il regolamento ( CEE) n. 1586/69 del Consiglio,              regolamento ( CEE) n. 1586/69, la Francia accorda
dell'll agosto 1969, relativo a talune misure di po­               sovvenzioni all'importazione in provenienza dagli
litica di congiuntura da applicare nel settore agri­               Stati membri e dai paesi terzi e riscuote importi di
colo in seguito alla svalutazione del franco fran­                 compensazione all'esportazione verso gli Stati mem­
cese (*), in particolare l'articolo 8,                             bri e i paesi terzi, sempreché sia necessario compen­
                                                                    sare gli effetti delle misure contemplate agli arti­
considerando che, conformemente all'articolo 1 del                 coli 1 e 2 del suddetto regolamento ;
regolamento ( CEE) n. 1586/69, i prezzi d'intervento
dei semi di colza e di ravizzone nonché dei semi                    considerando che, per quanto riguarda le sovvenzioni
di girasole sono diminuiti dell'll , 11 % ; che è oppor­           all'importazione e gli importi di compensazione
tuno, al fine di stabilire le misure da adottare, pren­            all'esportazione dei semi di colza, di ravizzone e di
dere in considerazione una diminuzione di tali prezzi              girasole è opportuno applicarli soltanto ai semi
d'intervento di 11,66 FF per 100 kg ;                              originari e provenienti dagli Stati membri ; che, in­
considerando che tali prezzi d'intervento devono                   fatti, dall'applicazione del regime degli scambi in­
essere adattati in funzione della qualità dei semi                 staurato dal regolamento n. 136/66/CEE del Con­
offerti all'organismo d'intervento e aumentati me­                 siglio, del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione
diante applicazione di maggiorazioni mensili ; che                 di un'organizzazione comune dei mercati nel settore
è necessario applicare a questi importi una diminu­                dei grassi (2 ), modificato da ultimo con il regola­
    GU n. L 202 del 12. 8. 1969, pag. 1 .                          (2) GUn. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.