CELEX: C1995/101/10
Language: fi
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: Ranskan tasavallan 4.3.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia C-57/95)

N:o C 101/4          | FI |                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       22.4.95
1.3.1995 ja joka on tehty asiassa Institut national d'assu­             Ranskan tasavallan 4.3.1995 .Euroopan yhteisöjen
rances sociales pour travailleurs indépendants vastaan Hans                       komissiota vastaan nostama kanne
Kemmler .
                                                                                            (Asia C-57/95 )
Tribunal du travail de Tournai pyytää yhteisöjen tuomio­                                     ( 95/C 101/10 )
istuinta ratkaisemaan seuraavan kysymyksen:
                                                                    Ranskan tasavalta, edustajinaan Edwige Belliard ja Claude
Onko Rooman sopimuksen 48 , 51 , 52 ja 59 artiklaa                  Chavance, prosessiosoite Luxemburgissa Ranskan suurlä­
tulkittava siten, että jäsenvaltio (tässä tapauksessa Belgia ) ei   hetystö, 9, boulevard Prince Henri, on 4.3.1995 nostanut
voinut asettaa ennen 1.7.1982 sellaisille toisen jäsenvaltion       Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan
kansalaisille ( tässä tapauksessa entisen Saksan liittotasaval­     yhteisöjen komissiota vastaan.
lan kansalaisille ), jotka toimivat itsenäisinä ammatinhar­
joittajina Belgian alueella samalla kun he toimivat itsenäi­
sinä ammatinharjoittajina entisen Saksan liittotasavallan           Kantaja vaatii tuomioistuinta:
alueella, jossa heillä oli kotipaikka ja jonka sosiaaliturvan
alaisuuteen he kuuluivat, velvoitetta kuulua Belgian itse­          — julistamaan mitättömäksi Euroopan yhteisöjen viralli­
näisten ammatinharjoittajien sosiaaliturvajärjestelmään                 sen lehden sarjassa C, N:o 360, 17.12.1994, sivulla 7
varsinkaan kun nämä ammatinharjoittajat eivät voineet                   julkaistun " Eläkesäätiöiden sisämarkkinoita koskevan
saada minkäänlaisia sosiaaliturvan lisäetuja tämän velvoit­             komission tiedonannon ", viitenumero 94/C 360/08 ,
teen perusteella ?
                                                                    — velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäynti­
                                                                        kulut .
     Euroopan yhteisöjen komission 2.3.1995 Espanjan                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
           kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
                         (Asia C-55/95 )                            — Kanteen tutkittavaksi ottamisesta :
                          ( 95/C 101 /09 )
                                                                        Ranskan hallitus pyytää yhteisöjen tuomioistuinta tut­
Euroopan yhteisöjen komissio, edustajinaan oikeudellinen                kimaan valituksenalaisen tiedonannon ottaen huo­
neuvonantaja Dimitrios Gouloussis ja oikeudellisen osaston              mioon tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön,
jäsen Blanca Rodriguez Galindo, prosessiosoite Luxembur­               jonka mukaan mitätöimiskanne voidaan nostaa kaikkia
gissa Georgios Kremlisin toimisto, Centre Wagner, Plateau               sellaisia toimielinten antamia säädöksiä vastaan, joiden
de Kirchberg, on nostanut 2.3.1995 Euroopan yhteisöjen                  tarkoituksena on tuottaa oikeusvaikutuksia, riippu­
tuomioistuimessa kanteen Espanjan kuningaskuntaa vas­                   matta näiden luonteesta tai muodosta .
taan .
                                                                    — Komission puuttuvasta toimivallasta, EY :n perustamis­
Kantaja pyytää yhteisöjen tuomioistuimelta, että se :                   sopimuksen 190 artiklan sekä oikeusvarmuuden peri­
                                                                        aatteen loukkaamisesta :
 1 ) Toteaa, että jättäessään toteuttamatta moottoriajoneu­
     vojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa
     vakuutusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön                  Ranskan hallitus katsoo, että antaessaan kyseisen tie­
     lähentämisestä annetun direktiivin 90/232/ETY (*) 3                donannon komissio on ylittänyt toimivaltansa.
     artiklan ja sitä seuraavien artikloiden noudattamisen
     edellyttämät toimenpiteet Espanjan kuningaskunta on               Koska valituksenalainen asiakirja asettaa jäsenvaltioille
     jättänyt täyttämättä sille mainitun direktiivin mukaan             uusia velvoitteita, sillä olisi tullut olla täsmällinen
     kuuluvat velvollisuudet.                                          oikeudellinen peruste. Epäselvyys sen asettamien vel­
                                                                       voitteiden todellisen laajuuden suhteen on oikeusvar­
2 ) Velvoittaa Espanjan kuningaskunnan korvaamaan                      muuden periaatteen vastaista .
     oikeudenkäyntikulut.
                                                                    — Asiakirjan sisällöstä :
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen koh­                  Ranskan hallitus toteaa, että valituksenalaisessa asiakir­
dan ja 5 artiklan ensimmäisen kohdan määräysten sitovan                jassa asetettaisiin, äärimmäisen pakottavalla tavalla,
luonteen vuoksi jäsenvaltiot ovat velvolliset toteuttamaan             jäsenvaltioille eläkelaitosten omaisuudenhoidon ja
tarvittavat toimenpiteet kansallisen oikeusjärjestyksen mu­            pääomien sijoittamisen valvontaa koskevia uusia oikeu­
kauttamiseksi direktiiveihin ennen tätä varten asetetun                dellisia tavoitteita ja velvoitteita. Tällaisesta pakosta
määräajan päättymistä sekä ilmoittamaan tästä komissiolle              olisi välttämättä seurauksena se, että eräät jäsenval­
viipymättä. Tämä direktiivin 6 artiklassa asetettu määrä­              tioista joutuisivat muuttamaan voimassaolevaa sisäistä
aika päättyi 31.12.1992 eikä Espanja tällöin ollut toteutta­           lainsäädäntöään, mikä olisi odottamaton seuraus sellai­
nut tarvittavia toimenpiteitä .                                        sesta asiakirjasta, jolla ei periaatteessa ole minkäänlaista
                                                                       oikeudellista merkitystä .
(M EYVL N:o L 129 , 19.5.1990, s . 33