CELEX: 52005PC0268
Language: lt
Date: 2005-06-21
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas nutraukiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1995/2000, nustatančio galutinius antidempingo muitus karbamido ir amonio nitrato tirpalų, kurių kilmės šalis, inter alia, yra Alžyras, importui, peržiūrą dėl naujojo eksportuotojo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0268

Pasiūlymas Tarybos reglamentas nutraukiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1995/2000, nustatančio galutinius antidempingo muitus karbamido ir amonio nitrato tirpalų, kurių kilmės šalis, inter alia, yra Alžyras, importui, peržiūrą dėl naujojo eksportuotojo  /* KOM/2005/0268 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 21.6.2005KOM(2005) 268 galutinisPasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASnutraukiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1995/2000, nustatančio galutinius antidempingo muitus karbamido ir amonio nitrato tirpalų, kurių kilmės šalis, inter alia, yra Alžyras, importui, peržiūrą dėl naujojo eksportuotojo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėS |Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Šis pasiūlymas yra susijęs su 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių, su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2004 m. kovo 8 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (pagrindinis reglamentas), taikymu nutraukiant Tarybos reglamento (EB) Nr. 1995/2000, nustatančio galutinius antidempingo muitus karbamido ir amonio nitrato tirpalų, kurių kilmės šalis, inter alia, yra Alžyras, importui, peržiūrą dėl naujojo eksportuotojo. |Bendrosios aplinkybės Šis pasiūlymas pateikiamas atsižvelgiant į pagrindinio reglamento įgyvendinimą ir yra parengtas remiantis tyrimu, atliktu pagal pagrindiniame reglamente nustatytus esminius ir procedūrinius reikalavimus. |Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos Šuo metu pasiūlymo srityje netaikomos jokios nuostatos. |Derinimas su kitomis Sąjungos politikos kryptimis ir tikslais Netaikoma. |KONSULTAVIMASIS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO įVERTINIMAS |Konsultavimasis su suinteresuotosiomis šalimis |Atliekant tyrimą, su ša procedūra susijusios suinteresuotosios šalys, remdamosi pagrindiniame reglamente numatytomis nuostatomis, turėjo galimybę ginti savo interesus. |Tyrimo atlikimas ir jo taikymas |Atlikti nepriklausomą tyrimą nebuvo reikalinga. |Poveikio įvertinimas Šis pasiūlymas yra parengtas įgyvendinant pagrindinį reglamentą. Pagrindiniame reglamente nėra numatomas bendras poveikio įvertinimas, tačiau jame pateikiamas išsamus būtinų įvertinti sąlygų sąrašas. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |Pasiūlytų veiksmų santrauka 2004 m. spalio 16 d. Komisija Reglamentu (EB) Nr. 1795/2004 paskelbė Tarybos reglamento (EB) Nr. 1995/2000, nustatančio galutinius antidempingo muitus karbamido ir amonio nitrato tirpalų, kurių kilmės šalis, inter alia, yra Alžyras, importui, peržiūros dėl naujojo eksportuotojo inicijavimą. Reglamentu taip pat panaikinamas importo iš Fertial SPA (toliau – pareiškėjas), inicijuoti peržiūrą prašiusios Alžyro bendrovės, muitas ir įvedama šio importo registracija. Tyrimu buvo nustatyta, kad pareiškėjo sąnaudų apskaitos dokumentuose yra didelių trūkumų ir, kad jais negalima remtis, siekiant nustatyti pareiškėjo dempingo skirtumą. Todėl Komisijos tarnybos, remdamosi pateiktais duomenimis, negalėjo nustatyti individualaus dempingo skirtumo. Todėl siūloma atmesti pareiškėjo pateiktą prašymą, nutraukti peržiūrą dėl naujojo eksportuotojo ir išlaikyti likutinį antidempingo skirtumą, nustatytą atliekant pradinį tyrimą, t. y. 9,7 % (arba 6,88 eurus už toną), nes nebuvo nurodyta, kad pareiškėjas taikė žemesnio lygio dempingą. Muitą už registruojamą importą reikėtų rinkti atgaline data. Buvo pasitarta su valstybėmis narėmis, kurios vieningai pritarė šiam pasiūlymui. Dėl to Tarybai siūloma priimti pridedamą pasiūlymą Reglamentui, kuris turėtų būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ne vėliau kaip 2005 m. liepos 15 d. |Teisinis pagrindas 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių, su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2004 m. kovo 8 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 461/2004. |Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl šių priežasčių: |– veiksmų pobūdis yra aprašomas pirmiau minėtame pagrindiniame reglamente, nesuteikiant galimybės taikyti šalies sprendimą. |– nuoroda apie Bendrijai, nacionalinėms vyriausybėms, regionų ir vietos valdžios institucijoms, ekonominės veiklos vykdytojams ir piliečiams tenkančios finansinės bei administracinės naštos mažinimą ir jos laikymą proporcinga pasiūlymo tikslui netaikoma. |Priemonių pasirinkimas |Siūlomos priemonės: reglamentas. |Kitos priemonės nėra laikomos tinkamomis dėl šių priežasčių: Pirmiau minėtame pagrindiniame reglamente nenumatoma alternatyvi galimybė rinktis. |POVEIKIS BIUDžETUI |Pasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui. |1.  PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASnutraukiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1995/2000, nustatančio galutinius antidempingo muitus karbamido ir amonio nitrato tirpalų, kurių kilmės šalis, inter alia , yra Alžyras, importui, peržiūrą dėl naujojo eksportuotojoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių[1] (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 11 straipsnio 4 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, pateiktą pasitarus su Patariamuoju komitetu,kadangi:1. GALIOJANČIOS PRIEMONĖS(1) Šiuo metu karbamido ir amonio nitrato (KAN) tirpalų, kurių kilmės šalis yra Alžyras, importui į Bendriją taikomi galutiniai antidempingo muitai, nustatyti Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1995/2000[2]. Pagal šį reglamentą antidempingo priemonės taip pat taikomos KAN tirpalų, kurių kilmės šalys yra Baltarusija, Rusija ir Ukraina, importui.2. DABARTINIS TYRIMAS2.1 Prašymas atlikti peržiūrą(2) Nustačius galutinius antidempingo muitus KAN tirpalų, kurių kilmės šalis yra Alžyras, importui, Komisija iš Alžyro bendrovės Fertial SPA (toliau – pareiškėjas) gavo prašymą inicijuoti Reglamento (EB) Nr. 1995/2000 peržiūrą dėl naujojo eksportuotojo pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį. Pareiškėjas teigė, kad jis nėra susijęs su Alžyro eksportuojančiu gamintoju, kuriam taikomos galiojančios antidempingo priemonės už KAN tirpalus. Bendrovė taip pat teigė, kad ji neeksportavo KAN tirpalų į Bendriją pirminiu tyrimo laikotarpiu (t. y. laikotarpiu nuo 1998 birželio 1 d. iki 1999 m. gegužės 31 d.) ir pradėjo eksportuoti KAN tirpalus į Bendriją vėliau.2.2 Peržiūros dėl „naujojo eksportuotojo“ inicijavimas(3) Komisija ištyrė pareiškėjo pateiktus įrodymus ir nutarė, kad jų pakanka, norint pradėti peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį. Pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu ir po to, kai atitinkamos Bendrijos pramonės srities atstovams buvo suteikta galimybė pateikti pastabas, Komisija Reglamentu (EB) Nr. 1795/2004[3], inicijavo Reglamento (EB) Nr. 1995/2000 peržiūrą dėl pareiškėjo ir pradėjo tyrimą.(4) Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1795/2004 buvo panaikintas 6,88 eurų už toną antidempingo muitas, nustatytas Reglamentu (EB) Nr. 1995/2000 pareiškėjo pagamintų KAN tirpalų importui. Tuo pat metu pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 5 dalį, muitinėms buvo nurodyta imtis atitinkamų priemonių tokio importo registravimui.2.3 Svarstomoji prekė(5) Šioje peržiūroje svarstomoji prekė yra ta pati kaip tyrime, po kurio KAN tirpalų, kurių kilmės šalis yra Alžyras, importui pradėtos taikyti galiojančios priemonės (toliau – pirminis tyrimas), t. y. karbamido ir amonio nitrato mišiniai, turintys vandeninio arba amoniakinio tirpalo pavidalą, paprastai klasifikuojami KN kodu 3102 80 00 ir kurių kilmės šalis yra Alžyras.2.4 Susijusios šalys(6) Komisija oficialiai pranešė pareiškėjui ir eksportuojančios šalies atstovams apie peržiūros inicijavimą. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė pateikti savo nuomonę raštu ir būti išklausytoms.(7) Komisija pareiškėjui išsiuntė klausimyną ir iki nustatyto termino gavo atsakymą. Komisija siekė patikrinti visą informaciją, reikalingą dempingo nustatymui. Patikrinimas buvo atliktas pareiškėjo patalpose.2.5 Tiriamasis laikotarpis(8) Dempingo tyrimas apėmė laikotarpį nuo 2003 m. liepos 1d. iki 2004 m. birželio 30 d. (toliau – tiriamasis laikotarpis arba TL).3. TYRIMO REZULTATAI(9) Tyrimu patvirtinta, kad pareiškėjas neeksportavo aptariamos prekės pirminiu tiriamuoju laikotarpiu ir eksportą į Bendriją jis pradėjo po šio laikotarpio.(10) Bendrijos pramonės atstovai įrodinėjo, kad pareiškėjas buvo susijęs su eksportuojančiu gamintoju, dalyvavusiu pradiniame tyrime. Nors su pareiškėju susijusi bendrovė taip pat tiekė žaliavas pradiniame tyrime dalyvavusiam eksportuojančiam gamintojui, tačiau nebuvo įrodymų, kad toks santykis neatitiktų įprastų komercinių operacijų. Iš tiesų nustatyta, kad su pareiškėju susijusi bendrovė nebuvo susijusi su eksportuojančiu gamintoju, dalyvavusiu pradiniame tyrime. Atitinkamai, argumentas, kad pareiškėjas buvo susijęs su pradiniame tyrime dalyvavusiu eksportuojančiu gamintoju, nebuvo pagrįstas.(11) Tačiau tyrimu buvo nustatyta, kad pareiškėjo sąnaudų apskaitos dokumentuose buvo didelių trūkumų ir jais nebuvo galima remtis, siekiant nustatyti pareiškėjo dempingo skirtumą.(12) Nustatyta, kad išlaidos žaliavoms, apie kurias pranešė pareiškėjas buvo nustatytos remiantis per pusę tiriamojo laikotarpio atliktais apytikriais apskaičiavimais, o ne faktinėmis išlaidomis.(13) Be to, pagal bendrovės sąnaudų apskaitos sistemą nurodytų sąnaudų nebuvo galima suderinti su bendrais apskaitos dokumentais. Taigi, nėra sąsajos tarp dviejų apskaitos sistemų (išlaidų apskaitos ir bendrosios apskaitos), kuriomis paprastai naudojasi bendrovė, nes sąnaudų apskaitos sistemos dokumentuose pateikti skaičiai negalėjo atitikti tų, kurie buvo pateikti bendrosios apskaitos dokumentuose. Pagaliau, nebuvo įrodymų, kad bendrovės sąnaudų apskaitos dokumentai buvo teisingi ir tyrimo laikotarpiu atspindėjo faktines išlaidas. Todėl negalėjo būti, kad dokumentuose pagrįstai atsispindėjo su gamyba susijusios išlaidos ir tiriamos prekės pardavimas.(14) Todėl nebuvo galima nustatyti individualaus dempingo skirtumo.4. IŠVADA(15) Reikėtų pažymėti, kad Fertial prašymu inicijuotas šios peržiūros tikslas buvo nustatyti pareiškėjo individualaus dempingo skirtumą, kuris tariamai skyrėsi nuo šiuo metu KAN tirpalų iš Alžyro importui taikomo likutinio skirtumo.(16) Kadangi tyrimu nebuvo galima nustatyti, kad pareiškėjo individualaus dempingo skirtumas skyrėsi nuo pradiniu tyrimu nustatyto likutinio dempingo skirtumo, pareiškėjo prašymas turėtų būti atmestas, o peržiūra dėl naujojo eksportuotojo nutraukta. Per pradinį tyrimą nustatytas likutinis antidempingo skirtumas, t. y. 9,7 % (arba 6,88 eurai už toną) turėtų būti išlaikytas, nes nėra įrodymų, kad pareiškėjui buvo taikomas skirtingas dempingas.5. ANTIDEMPINGO MUITO TAIKYMAS ATGALINE DATA(17) Dėl pirmiau išvardytų priežasčių pareiškėjui taikytinas antidempingo muitas turi būti surinktas atgaline tvarka už importuotus produktus, kurie turėjo būti registruojami pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1795/2004 3 straipsnį.6. IŠVADOS PASKELBIMAS(18) Visoms susijusioms šalims buvo pranešta apie svarbiausius faktus ir svarstymus, kuriais remiantis prieita prie pirmiau minėtos išvados.(19) Pareiškėjas prieštaravo Komisijos išvadoms ir teigė, kad pateikė visą prašomą informaciją. Tačiau nebuvo pateikta jokių įrodymų, kuriais remiantis reikėtų peržiūrėti pirmiau minėtas išvadas, todėl jos buvo patvirtintos.(20) Ši peržiūra neturi įtakos datai, nuo kurios Reglamentu (EB) Nr. 1995/2000, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1675/2003 taikomų priemonių galiojimo laikas pasibaigs, pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį.PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Reglamentu (EB) Nr. 1795/2004 inicijuota peržiūra dėl naujojo eksportuotojo yra nutraukiama.2. Muitas, taikomas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1995/2000 1 straipsniu visoms Alžyro bendrovėms, turi būti surinktas atgaline tvarka už importuotus karbamido ir amonio nitrato mišinius, turinčius vandeninio arba amoniakinio tirpalo pavidalą, kurie buvo užregistruoti pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1795/2004 3 straipsnį.3. Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos muitams galiojančios nuostatos.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas [1] OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (OL L 77, 2004 3 13, p. 12).[2] OL L 238, 2000 9 22, p. 15. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1675/2003 (OL L 238, 2003 9 25, p. 4).[3] OL L 317, 2004 10 16, p. 20.