CELEX: 52009PC0634
Language: sv
Date: 2009-11-20
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser (kodifierad version)

Viktigt rättsligt meddelande

|

52009PC0634

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser (kodifierad version)  /* KOM/2009/0634 slutlig - COD 2009/0176 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 20.11.2009KOM(2009)634 slutlig2009/0176 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNINGom gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser(kodifierad version)  MOTIVERING1. Inom ”Medborgarnas Europa” fäster kommissionen stor vikt vid att gemenskapsrätten förenklas och förtydligas så att den blir mer tillgänglig och begriplig för medborgarna och därmed ger dem nya möjligheter och tillfällen att utöva de särskilda rättigheter som de kan åberopa.Ett hinder för att uppnå detta mål är dock att ett stort antal bestämmelser som har ändrats flera gånger och ofta på ett väsentligt sätt finns spridda i såväl den ursprungliga rättsakten som i senare ändringsrättsakter. För att kunna fastställa vilka bestämmelser som gäller fordras därför att ett stort antal rättsakter kontrolleras och jämförs.Gemenskapsrättens klarhet och överskådlighet är därför beroende av att ofta ändrade bestämmelser kodifieras.2. Genom sitt beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen[1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel, och att avdelningarna i syfte att uppnå en klar och begriplig gemenskapslagstiftning borde sträva efter att med ännu kortare mellanrum kodifiera de texter som de har ansvar för.3. Detta bekräftades i ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet i Edinburgh[2] i december 1992, där också betydelsen av en kodifiering betonades, eftersom den garanterar rättssäkerhet i fråga om vilken lag som är tillämplig vid en viss tidpunkt i en viss fråga.Kodifieringen ska genomföras i enlighet med gemenskapens normala lagstiftningsförfarande.Eftersom rättsakterna inte får ändras i sak vid en kodifiering har Europaparlamentet, rådet och kommissionen i ett interinstitutionellt avtal av den 20 december 1994 enats om en påskyndad arbetsmetod i syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.4. Detta förslag avser en kodifiering av rådets förordning (EEG) nr 95/93 av den 18 januari 1993 om gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser[3]. Den nya förordningen ersätter de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen[4]. Förslaget följer de kodifierade texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som krävs till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär .5. Detta förslag till kodifiering har utarbetats på grundval av en föregående konsolidering på alla officiella språk av texten i förordning (EEG) nr 95/93 och i ändringsrättsakter, som genomförts av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer med hjälp av ett databehandlingssystem . I de fall artiklarna har numrerats om framgår förhållandet mellan de gamla och nya artikelnumren av en tabell i bilaga II till den kodifierade förordningen.ê 95/93 (anpassad)2009/0176 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNINGom gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser (kodifierad version)(Text av betydelse för EES)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel Ö 80.2 Õ,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Ö Europeiska Õ ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[5],Ö efter att ha hört Regionkommittén, Õ[6]Ö i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget[7], Õoch av följande skäl:ê1.  Rådets förordning (EEG) nr 95/93 av den 18 januari 1993 om gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser[8] har ändrats flera gånger på ett väsentligt sätt[9]. För att skapa klarhet och överskådlighet bör den förordningen kodifieras.ê 95/93 skäl 12.  Som ett resultat av den allt större obalansen mellan luftfartens tillväxt i Europa och tillgången på lämplig infrastruktur vid flygplatserna för att kunna ta emot denna efterfrågan, blir allt fler flygplatser i gemenskapen överbelastade.ê 95/93 skäl 23.  Fördelningen av ankomst- och avgångstider vid överbelastade flygplatser bör baseras på neutrala, genomblickbara och icke-diskriminerande regler.ê 95/93 skäl 34.  Kravet på neutralitet tillgodoses bäst om beslutet att samordna en flygplats tas av den medlemsstat som är ansvarig för flygplatsen och beslutet baseras på objektiva kriterier.ê 95/93 skäl 45.  I syfte att underlätta driften är det i vissa fall önskvärt att en medlemsstat kan ange en flygplats som samordnad, under förutsättning att principerna om genomblickbarhet, neutralitet och icke-diskriminering följs.ê 95/93 skäl 56.  Den medlemsstat som är ansvarig för den samordnade flygplatsen ska säkerställa att en samordnare utses, vars neutralitet är oomstridd.ê 95/93 skäl 67.  För att säkerställa en objektiv fördelning av ankomst- och avgångstider är det nödvändigt att informationen är genomblickbar.ê 95/93 skäl 78.  De principer som styr det nuvarande systemet för fördelning av ankomst- och avgångstider skulle kunna ligga till grund för denna förordning, under förutsättning att detta system utvecklas i överensstämmelse med utvecklingen av nya transportsystem i gemenskapen.ê 95/93 skäl 89.  Det är ett led i gemenskapspolitiken att främja konkurrensen och uppmuntra ett ökat tillträde till marknaden, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 av den 24 september 2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen[10]. För att förverkliga dessa mål krävs ett starkt stöd till lufttrafikföretag som avser att börja med verksamhet på flyglinjer inom gemenskapen.ê 95/93 skäl 910.  Det nuvarande systemet tar hänsyn till hävdvunna rättigheter.ê 95/93 skäl 1011.  Det bör även finnas bestämmelser som ger utrymme för nytillträdande lufttrafikföretag på gemenskapens marknad.ê 95/93 skäl 1112.  Det är nödvändigt att införa särskilda bestämmelser, under vissa begränsade omständigheter, för att upprätthålla lämplig inrikes lufttrafik till regioner i berörda medlemsstater.ê 95/93 skäl 1213.  Det är även nödvändigt att undvika situationer där en brist på tillgängliga ankomst- och avgångstider medför att vinsterna med liberalisering sprids ojämnt och konkurrensen snedvrids.ê 95/93 skäl 1314.  Det är önskvärt att utnyttja existerande ankomst- och avgångstider på bästa sätt för att uppnå dessa mål.ê 95/93 skäl 1415.  Det är önskvärt att tredjeland erbjuder EG-lufttrafikföretag likvärdiga villkor.ê 95/93 skäl 15 (anpassad)16.  Tillämpningen av bestämmelserna i denna förordning Ö bör Õ inte påverka tillämpningen av konkurrensreglerna i fördraget, särskilt artiklarna Ö 81 Õ och Ö 82 Õ.ê 95/93 skäl 16 (anpassad)17.  Den 2 december 1987 i London enades Spanien och Storbritannien om en ordning för utvidgat samarbete i fråga om utnyttjandet av flygplatsen i Gibraltar i form av en gemensam deklaration av de båda Ö medlemsstaternas Õ utrikesministrar. Denna ordning har ännu inte genomförts.ê18.  De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som ska tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[11].ê 95/93 skäl 1719.  I utvärderingssyfte bör denna förordning ses över efter det att den varit i kraft en bestämd tid,ê 95/93HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Räckviddê 793/2004 artikel 1.11. Denna förordning ska tillämpas på flygplatser i gemenskapen.ê 95/932. Denna förordnings tillämpning på flygplatsen i Gibraltar ska inte påverka Spaniens eller Storbritanniens rättsliga ställning med avseende på tvisten om överhöghet över det territorium där flygplatsen är belägen.3. Tillämpningen av bestämmelserna i denna förordning på flygplatsen i Gibraltar ska uppskjutas tills ordningen i den gemensamma förklaring som avgavs av Spaniens och Storbritanniens utrikesministrar den 2 december 1987 har genomförts. När så sker, underrättar Spaniens och Storbritanniens regeringar rådet om detta.Artikel 2DefinitionerI denna förordning används följande beteckningar med de betydelser som här anges:ê 793/2004 artikel 1.2 aa) ankomst- och avgångstid : tillstånd från en samordnare i enlighet med denna förordning att använda en samordnad flygplats totala infrastruktur som är nödvändig för tillhandahållandet av flygtjänster för start eller landning, på bestämd dag och tidpunkt, tilldelad av en samordnare i enlighet med denna förordning.b) nytillträdande lufttrafikföretag :i) ett lufttrafikföretag som begär en ankomst- eller avgångstid, som en del i en serie av tider, vid en flygplats och på en viss dag, och som, om begäran tillmötesgicks, totalt skulle inneha färre än fem ankomst- eller avgångstider vid flygplatsen den dagen, ellerii) ett lufttrafikföretag som begär en serie av ankomst- eller avgångstider för en regelbunden direktförbindelse för passagerartrafik mellan två flygplatser inom gemenskapen, där högst två andra lufttrafikföretag bedriver en likadan regelbunden direktförbindelse för passagerartrafik mellan samma flygplatser eller flygplatssystem på samma dag, och där lufttrafikföretaget, om begäran tillmötesgicks, skulle inneha färre än fem ankomst- eller avgångstider vid flygplatsen på dagen för förbindelsen, elleriii) ett lufttrafikföretag som begär en serie av ankomst- eller avgångstider vid en flygplats för en regelbunden direktförbindelse för passagerartrafik mellan den flygplatsen och en regional flygplats, där inga andra lufttrafikföretag har någon regelbunden direktförbindelse för passagerartrafik mellan dessa flygplatser eller flygplatssystem samma dag och där lufttrafikföretaget, om begäran tillmötesgicks, skulle inneha färre än fem ankomst- eller avgångstider vid flygplatsen på dagen för förbindelsen.Ett lufttrafikföretag ska inte betraktas som nytillträdande för en viss dag vid en viss flygplats om detta innehar mer än 5 % av alla ankomst- och avgångstider den dagen vid den flygplatsen eller mer än 4 % av alla ankomst- och avgångstider den dagen vid det flygplatssystem i vilket flygplatsen ingår,ê 95/93c) direktflygförbindelse : en flygning mellan två flygplatser, inberäknat mellanlandningar, med samma luftfartyg och samma linjenummer.d) tidtabellsperiod : sommar- eller vintersäsongen enligt lufttrafikföretagens tidtabeller.e) EG-lufttrafikföretag : ett lufttrafikföretag med giltig operativ licens som utfärdats av en medlemsstat i enlighet med förordning (EG) nr 1008/2008.ê 793/2004 artikel 1.2 bf) i) lufttrafikföretag : ett lufttransportföretag som innehar giltig operativ licens eller motsvarande senast den 31 januari för följande sommarsäsong eller den 31 augusti för följande vintersäsong; vid tillämpningen av artiklarna 4, 8, 9 och 12 ska även flygbolag som bedriver affärsflygverksamhet betraktas som lufttrafikföretag, om dessa följer en tidtabell; vid tillämpningen av artiklarna 7 och 17 ska även alla civila luftfartygsoperatörer betraktas som lufttrafikföretag.ii) grupp av lufttrafikföretag : två eller flera lufttrafikföretag som bedriver gemensam trafik, franchise-verksamhet eller code-sharing i fråga om en viss flygförbindelse.g) samordnad flygplats : en flygplats där lufttrafikföretag och andra luftfartygsoperatörer måste ha tilldelats en ankomst- eller avgångstid av samordnaren för att få starta eller landa, med undantag för statsluftfart, nödlandningar och humanitära flygningar.ê 95/93h) flygplatssystem : två eller flera flygplatser som bildar en grupp och betjänar samma stad eller storstadsregion.ê 793/2004 artikel 1.2 ci) tidtabellsanpassad flygplats : en flygplats där överbelastning kan uppstå vid vissa tidpunkter på dagen, under veckan eller året, men där överbelastningen sannolikt kan åtgärdas genom frivilligt samarbete mellan lufttrafikföretag och där en tidtabellsanpassare utsetts för att underlätta verksamheten för lufttrafikföretag som trafikerar eller avser att trafikera flygplatsen.j) ledningsorgan vid en flygplats : organ som, även i samband med annan verksamhet, enligt nationella bestämmelser ska administrera och sköta flygplatsen och samordna och kontrollera den verksamhet som bedrivs av operatörerna vid flygplatsen eller inom det berörda flygplatssystemet.k) serie av ankomst- och avgångstider : minst fem ankomst- och avgångstider för en och samma tid och veckodag under en tidtabellsperiod, tilldelade enligt begäran eller, om detta inte är möjligt, tilldelade för ungefär den begärda tiden.l) affärsflyg : den sektor inom allmänflyget som avser företags drift eller utnyttjande av flygplan för passagerar- eller godstransport i sin affärsverksamhet, där flygtjänsterna i regel inte är tillgängliga för allmänheten och där piloterna minst har ett gällande trafikflygarcertifikat CPL med IFR-bevis.m) samordningsparametrar : den kapacitet, uttryckt i operativa termer, som under en samordningsperiod står till förfogande för tilldelning av ankomst- och avgångstider vid en flygplats, med beaktande av alla tekniska, driftsmässiga och miljömässiga faktorer som påverkar flygplatsinfrastrukturens och dess olika undersystems prestanda.ê 95/93Artikel 3Villkor för samordning av flygplatserê 793/2004 artikel 1.3 a (anpassad)1. Medlemsstaterna ska endast vara skyldiga att utse en flygplats som tidtabellsanpassad eller samordnad med tillämpning av bestämmelserna i denna artikel;Medlemsstaterna får utse en flygplats som samordnad endast med tillämpning av bestämmelserna i punkt 3.ê 95/93è1 793/2004 artikel 1.3 b2. En medlemsstat får dock ge en flygplats status som è1 tidtabellsanpassad ç, på villkor att principerna om genomblickbarhet, neutralitet och icke-diskriminering följs.ê 793/2004 artikel 1.3 c3. Den berörda medlemsstaten ska se till att ledningsorganet eller ett annat behörigt organ vid en oklassificerad eller tidtabellsanpassad flygplats utför en grundlig kapacitetsanalys av flygplatsen, om medlemsstaten anser det nödvändigt, eller inom sex månader från det atti) lufttrafikföretag som står för mer än hälften av trafiken vid flygplatsen eller ledningsorganet vid flygplatsen skriftligen begär det med motiveringen att kapaciteten vid flygplatsen är otillräcklig för den faktiska eller planerade trafiken under vissa perioder, ellerii) kommissionen begärt det, särskilt när det gäller flygplatser som i praktiken bara är tillgängliga för lufttrafikföretag som tilldelats ankomst- eller avgångstider, eller där lufttrafikföretag och särskilt nytillträdande lufttrafikföretag har allvarliga svårigheter att få start- och landningstillfällen vid flygplatsen i fråga.I analysen, som ska utföras enligt allmänt erkända metoder, ska kapacitetsbrister fastställas med beaktande av flygplatsens miljöbegränsningar. I analysen ska vidare utredas hur bristerna kan avhjälpas med ny eller modifierad infrastruktur, driftsförändringar eller andra förändringar, och inom vilken tid problemen kan lösas. Analysen ska uppdateras om punkt 5 har åberopats eller om det skett förändringar vid flygplatsen som väsentligt påverkar dess kapacitet och användning. Analysen och upplysningar om använd metod ska göras tillgänglig för de parter som har begärt analysen och, på begäran, andra berörda parter. Analysen ska samtidigt skickas till kommissionen.ê 793/2004 artikel 1.3 d4. Medlemsstaterna ska på grundval av analysen samråda om kapacitetssituationen vid flygplatsen med flygplatsens ledningsorgan, de lufttrafikföretag som regelbundet använder flygplatsen och deras branschorgan, företrädare för allmänflyget som regelbundet använder flygplatsen och flygtrafiktjänsten.5. Om kapacitetsproblem uppstår under minst en tidtabellsperiod ska medlemsstaterna se till att en flygplats betecknas som samordnad för de aktuella perioderna, men endast oma) bristerna är så allvarliga att betydande förseningar inte kan undvikas vid flygplatsen, ochb) problemen inte kan lösas inom en snar framtid.6. Med avvikelse från punkt 5 får medlemsstaterna i undantagsfall beteckna den drabbade flygplatsen som samordnad flygplats för den berörda perioden.ê 95/93è1 793/2004 artikel 1.3 eè1 7. ç När en è1 samordnad ç flygplats får kapacitet att ta emot existerande eller planerad trafik, ska flygplatsens status som è1 samordnad ç upphävas.Artikel 4ê 793/2004 artikel 1.4 aTidtabellsanpassaren och samordnarenê 793/2004 artikel 1.4 b1. En medlemsstat som ansvarar för en tidtabellsanpassad eller samordnad flygplats ska, efter samråd med de lufttrafikföretag som använder flygplatsen regelbundet och deras branschorgan och flygplatsens ledningsorgan samt samordningskommittén, om en sådan finns, se till att en kvalificerad fysisk eller juridisk person utses till tidtabellsanpassare eller samordnare för flygplatsen. En fysisk eller juridisk person får utses till tidtabellsanpassare eller samordnare för flera flygplatser.2. En medlemsstat som ansvarar för en tidtabellsanpassad eller samordnad flygplats ska se till atta) tidtabellsanpassaren vid tidtabellsanpassade flygplatser handlar i enlighet med denna förordning på ett oberoende, opartiskt, icke-diskriminerande och öppet sätt,b) samordnaren är oberoende vid samordnade flygplatser genom att samordnaren är funktionellt åtskild från enskilda berörda parter. Systemet för finansiering av samordnarens verksamhet ska vara så inrättat att samordnarens oberoende ställning tryggas,c) samordnaren handlar i enlighet med denna förordning på ett opartiskt, icke-diskriminerande och öppet sätt.3. Tidtabellsanpassaren och samordnaren ska delta i sådana internationella tidtabellskonferenser för lufttrafikföretag som tillåts enligt gemenskapsrätten.4. Tidtabellsanpassaren ska ge råd till lufttrafikföretag och rekommendera alternativa ankomst- eller avgångstider för perioder då överbelastning kan tänkas uppkomma.5. Samordnaren ska ensam ansvara för fördelningen av ankomst- och avgångstider. Denne ska fördela ankomst- och avgångstiderna i enlighet med denna förordning och se till att ankomst- och avgångstider i brådskande fall kan tilldelas även utanför kontorstid.6. Tidtabellsanpassaren ska övervaka hur lufttrafikföretagen iakttar de tidtabeller som rekommenderats dem. Samordnaren ska övervaka att lufttrafikföretagen iakttar de ankomst- och avgångstider som de tilldelats. Kontroller av att detta sker ska utföras i samarbete med flygplatsens ledningsorgan och flygtrafiktjänsten och ska grundas på tid och andra relevanta parametrar som gäller den berörda flygplatsen. Samordnaren ska på begäran till den berörda medlemsstaten och kommissionen lämna en årlig verksamhetsrapport om bl.a. tillämpningen av artiklarna 9 och 17 och om eventuella klagomål som lämnats in till samordningskommittén rörande tillämpningen av artiklarna 8 och 12, samt vilka åtgärder som vidtagits för att bemöta klagomålen.7. Tidtabellsanpassare och samordnare ska samarbeta för att upptäcka brister i tidtabellen.ê 95/93è1 793/2004 artikel 1.4 cè1 8. Samordnaren ska på begäran, inom skälig tid och kostnadsfritt se till att berörda parter, särskilt samordningskommitténs ledamöter eller observatörer, får möjlighet, skriftligen eller i annat lättillgängligt format, att granska följande information: ça) Den historiska fördelningen av ankomst- och avgångstider, kronologiskt för varje flyglinje och för alla lufttrafikföretag vid flygplatsen.b) Varje individuellt lufttrafikföretags begärda ankomst- och avgångstider (första ansökningen) i kronologisk ordning över begärda ankomst- och avgångstider för samtliga lufttrafikföretag.c) Alla fördelade ankomst- och avgångstider och alla ansökningar som ej uppfyllts, uppställda i kronologisk ordning och uppdelade på lufttrafikföretag för samtliga lufttrafikföretag.d) Återstående tillgängliga ankomst- och avgångstider.e) Fullständig information om de kriterier som använts vid fördelningen.ê 793/2004 artikel 1.4 d9. Informationen i punkt 8 ska göras tillgänglig senast vid tiden för relevanta tidtabellskonferenser och vid behov under konferensen och därefter. Samordnaren ska på begäran tillhandahålla sådan information i sammanfattad form. En avgift som motsvarar kostnaderna för tillhandahållandet får då tas ut.ê 793/2004 artikel 1.4 e10. Tidtabellsanpassaren, samordnaren och lufttrafikföretagen ska tillämpa befintliga relevanta och allmänt accepterade standarder för tidtabellsinformation, om dessa är förenliga med gemenskapsrätten.ê 793/2004 artikel 1.5Artikel 5Samordningskommittén1. Den ansvariga medlemsstaten ska se till att det finns en samordningskommitté vid alla samordnade flygplatser. En samordningskommitté får utses för flera flygplatser. Kommittén ska vara öppen för medlemskap av åtminstone de lufttrafikföretag som använder flygplatsen/erna regelbundet och deras branschorgan, flygplatsens ledningsorgan, berörda representanter för flygtrafiktjänsten och företrädare för allmänflyget som regelbundet använder flygplatsen.Samordningskommittén skaa) lägga fram förslag för eller ge råd till samordnaren eller medlemsstaten om följande:i) Möjligheterna att utöka flygplatsens i enlighet med artikel 3 fastställda kapacitet, eller att förbättra användningen av den.ii) Samordningsparametrar enligt artikel 6.iii) Metoder för att övervaka användningen av tilldelade ankomst- och avgångstider.iv) Lokala riktlinjer för tilldelning av ankomst- och avgångstider eller övervakning av hur ankomst- och avgångstiderna används, med beaktande av bland annat eventuella miljöhänsyn, i enlighet med artikel 8.5.v) Förbättringar av trafikförhållandena vid flygplatsen.vi) Allvarliga problem för nytillträdande lufttrafikföretag enligt artikel 12.9.vii) Frågor rörande flygplatsens kapacitet.b) medla mellan berörda parter när det gäller klagomål enligt artikel 14 om tilldelningen av ankomst- och avgångstider.2. Företrädare för medlemsstaterna och samordnaren ska inbjudas till samordningskommitténs möten i egenskap av observatörer.3. Samordningskommittén ska upprätta en skriftlig arbetsordning som bland annat ska innehålla bestämmelser om deltagande, val, mötesfrekvens och språkanvändning. Varje ledamot i samordningskommittén har rätt att föreslå sådana lokala riktlinjer som avses i artikel 8.5. På begäran av samordnaren ska samordningskommittén diskutera föreslagna lokala riktlinjer för tilldelning av ankomst- och avgångstider samt de riktlinjer som föreslås för övervakning av hur de tilldelade ankomst- och avgångstider används. En rapport från samordningskommitténs diskussioner med angivande av de olika ståndpunkterna inom kommittén ska lämnas till den berörda medlemsstaten.Artikel 6Samordningsparametrar1. Den ansvariga medlemsstaten ska se till att tilldelningsparametrarna för ankomst- och avgångstider fastställs två gånger per år för samordnade flygplatser, varvid de tekniska, driftsmässiga och miljömässiga begränsningarna och förändringar beträffande dessa ska beaktas.Detta ska ske på grundval av en objektiv analys av flygplatsens förmåga att ta emot lufttrafiken, varvid de olika typerna av trafik, den överbelastning som väntas under samordningsperioden samt kapacitetsläget vid flygplatsen ska beaktas.Med hänsyn till tidtabellskonferenserna ska parametrarna lämnas till flygplatsens samordnare i god tid före den första tilldelningen av ankomst- och avgångstider.2. För det förfarande som avses i punkt 1 ska samordnaren, efter samråd med samordningskommittén och i enlighet med fastställd kapacitet, ange lämpliga samordningsintervall om sådana inte redan har fastställts av medlemsstaten.3. Fastställandet av parametrar och arbetsmetoder, inbegripet eventuella förändringar, ska diskuteras ingående inom samordningskommittén för att kunna höja kapaciteten och öka antalet tillgängliga ankomst- och avgångstider innan det slutliga beslutet om parametrarna för fördelning av ankomst- och avgångstider fattas. Alla relevanta handlingar ska på begäran göras tillgängliga för berörda parter.Artikel 7Information till tidtabellsanpassaren och samordnaren1. Lufttrafikföretag som trafikerar eller avser att trafikera en tidtabellsanpassad eller samordnad flygplats ska ge tidtabellsanpassaren respektive samordnaren begärd relevant information. All relevant information ska tillhandahållas i det format och inom den tid som tidtabellsanpassaren eller samordnaren begärt. Särskilt ska lufttrafikföretaget i samband med begäran om ankomst- och avgångstider informera samordnaren om det, med avseende på de begärda tiderna, skulle åtnjuta ställning som nytillträdande i enlighet med artikel 2 b.Beträffande flygplatser utan särskild status ska flygplatsens ledningsorgan på begäran av en samordnare lämna all den information som den förfogar över om lufttrafikföretagens planerade verksamhet.2. Om ett lufttrafikföretag inte tillhandahåller den information som avses i punkt 1, och om det inte på tillfredsställande sätt kan påvisas att förmildrande omständigheter föreligger, eller om företaget tillhandahåller felaktig eller missvisande information, ska samordnaren inte beakta den begäran från lufttrafikföretaget om ankomst- och avgångstider som den saknade, felaktiga eller missvisande informationen hänför sig till. Samordnaren ska ge lufttrafikföretaget tillfälle att inkomma med synpunkter.3. Tidtabellsanpassaren eller samordnaren, flygplatsens ledningsorgan och flygtrafiktjänsten ska utbyta den information som krävs, inbegripet uppgifter om flygningar och ankomst- och avgångstider, för att de ska kunna fullgöra sina respektive uppdrag.Artikel 8Tilldelning av ankomst- och avgångstider1. Serier av ankomst- eller avgångstider ur ankomst- och avgångstidsreserven ska tilldelas lufttrafikföretag på begäran och utgör tillstånd att använda flygplatsinfrastrukturen för start eller landning under den tidtabellsperiod begäran avser; de ska återgå till den i enlighet med artikel 12 upprättade ankomst- och avgångstidsreserven vid utgången av denna period.2. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 7, 9, 11, 12.1 och 17 ska punkt 1 i den här artikeln inte tillämpas oma) ett lufttrafikföretag har använt en serie av ankomst- och avgångstider för luftfart i regelbunden trafik och seriemässig luftfart i icke-regelbunden trafik ochb) lufttrafikföretaget kan visa på ett för samordnaren tillfredsställande sätt att det utnyttjat serien enligt samordnarens anvisningar under minst 80 % av tiden under den period för vilken serien beviljades.I detta fall är lufttrafikföretaget berättigat till samma serie under nästa motsvarande tidtabellsperiod om företaget begärt detta inom den tid som avses i artikel 7.1.3. Om inte alla berörda lufttrafikföretags önskemål om ankomst- och avgångstider kan tillgodoses ska, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 12.2, kommersiell luftfart prioriteras, särskilt luftfart i regelbunden trafik och seriemässig luftfart i icke-regelbunden trafik. Om det gjorts flera ansökningar inom samma trafikkategori ska året-runt-trafik ges företräde.4. Serier av ankomst- och avgångstider får läggas om före tilldelningen av återstående ankomst- och avgångstider från den reserv som avses i artikel 12 till övriga sökande lufttrafikföretag endast av driftsskäl eller om omläggningen skulle leda till serier av ankomst- och avgångstider som i högre grad skulle stämma överens med lufttrafikföretagens ursprungliga begäran. Omläggningen blir giltig först efter uttrycklig bekräftelse från samordnaren.5. Samordnaren ska även ta hänsyn till andra regler och riktlinjer som erkänns av lufttransportbranschen världen över eller inom hela gemenskapen och lokala riktlinjer som föreslagits av samordningskommittén och godkänts av den medlemsstat eller annat behörigt organ som ansvarar för flygplatsen, under förutsättning att reglerna och riktlinjerna inte påverkar samordnarens oberoende ställning, och att de uppfyller gemenskapsrätten och syftar till att främja en effektiv användning av flygplatskapacitet. Medlemsstaten ska informera kommissionen om reglerna.6. Om en begäran om ankomst- eller avgångstid inte kan tillmötesgås ska samordnaren informera det berörda lufttrafikföretaget om skälen till detta och ange närmaste alternativa tillgängliga ankomst- eller avgångstid.7. Samordnaren ska, utöver planerad tilldelning av ankomst- och avgångstider för tidtabellsperioden, eftersträva att med kort varsel tillmötesgå enstaka önskemål om ankomst- och avgångstider för alla typer av luftfart, inklusive allmänflyg. I detta syfte kan samordnaren använda ankomst- eller avgångstider som efter fördelning bland sökande lufttrafikföretag kvarstår i den reserv som avses i artikel 12 och ankomst- och avgångstider som frigjorts med kort varsel.Artikel 9Ankomst- och avgångstidernas överförbarhet1. Ankomst- och avgångstider fåra) överföras av ett lufttrafikföretag från en linje eller ett slag av lufttrafik till en annan linje eller ett annat slag av lufttrafik som drivs av samma lufttrafikföretag,b) överförasi) mellan moder- och dotterbolag samt mellan systerbolag,ii) vid förvärv av kontrollen över kapitalet i ett lufttrafikföretag,iii) vid ett fullständigt eller delvis övertagande, om ankomst- och avgångstiderna är direkt förknippade med det lufttrafikföretag som tas över,c) bytas, en mot en, mellan lufttrafikföretag.2. Samordnaren ska underrättas om de byten och överföringar som avses i punkt 1, och de får inte verkan innan samordnaren givit sin uttryckliga bekräftelse. Samordnaren ska bara godkänna överföringar och byten som är förenliga med denna förordning, och måste dessutom försäkra sig om atta) flygplatsverksamheten inte påverkas negativt, varvid alla tekniska, driftsmässiga och miljömässiga begränsningar ska beaktas,b) hänsyn tas till begränsningar som införts med tillämpning av artikel 11,c) överföringarna av ankomst- och avgångstider inte omfattas av punkt 3.3. Ankomst- och avgångstider som tilldelats ett nytillträdande lufttrafikföretag enligt definitionen i artikel 2 b får överföras till ett annat lufttrafikföretag med tillämpning av punkt 1 b i den här artikeln först efter två likvärdiga tidtabellsperioder utom vid lagenligt övertagande av verksamheten i ett konkursdrabbat företag.Ankomst- och avgångstider som tilldelats ett nytillträdande lufttrafikföretag enligt definitionen i artikel 2 b ii och iii får överföras till en annan flyglinje med tillämpning av punkt 1 a i den här artikeln först efter två likvärdiga tidtabellsperioder, utom när det nytillträdande företaget skulle ha fått samma prioritering på den nya flyglinjen som på den ursprungliga.Ankomst- och avgångstider som tilldelats ett nytillträdande lufttrafikföretag enligt definitionen i artikel 2 b får bytas med tillämpning av punkt 1 c i den här artikeln först efter två likvärdiga tidtabellsperioder; detta gäller dock ej om bytet sker för att förbättra ankomst- och avgångstiderna för trafiken i förhållande till de ursprungligen begärda tiderna.Artikel 10Uteslutande av ersättningskravê 793/2004 artikel 1.5 (anpassad)Inga ersättningskrav kan grundas på det faktum att den rätt till serier av ankomst- och avgångstider som avses i artikel 8.2 begränsas, inskränks eller upphävs genom andra bestämmelser i gemenskapsrätten, i synnerhet fördragets bestämmelser om lufttransporter.Denna förordning inverkar inte på offentliga myndigheters rätt att begära att ankomst- och avgångstider överförs från ett lufttrafikföretag till ett annat och att styra hur dessa fördelas med tillämpning av nationell konkurrensrätt, artiklarna 81 eller 82 i fördraget eller rådets förordning Ö (EG) nr 139/2004 Õ[12]. Sådana överföringar ska ske utan ekonomisk ersättning.Artikel 11Allmän trafikplikt1. En medlemsstat får reservera de ankomst- och avgångstider vid samordnade flygplatser som krävs för planerad trafik på flyglinjer där det råder allmän trafikplikt i enlighet med artikel 16 i förordning (EG) nr 1008/2008. Om de reserverade ankomst- och avgångstiderna inte används ska tiderna ställas till förfogande för andra lufttrafikföretag som är intresserade av att trafikera linjen inom ramen för den allmänna trafikplikten i enlighet med punkt 2. Om inga andra lufttrafikföretag är intresserade, och medlemsstaten inte utlyser ett anbudsförfarande i enlighet med artikel 16.10 i förordning (EG) nr 1008/2008, ska ankomst- och avgångstiderna antingen reserveras för en annan linje som faller under den allmänna trafikplikten eller återgå till reserven.2. Anbudsförfarandet i artiklarna 16.10, 17.3 – 17.7 och 18.1 i förordning (EG) nr 1008/2008 ska användas för de ankomst- och avgångstider som avses i punkt 1 Ö i denna artikel Õ om fler än ett EG-lufttrafikföretag är intresserat av att bedriva trafik på flyglinjen och inte har kunnat få ankomst- och avgångstider inom en timme före eller efter de tidpunkter företaget begärt av samordnaren.ê 793/2004 artikel 1.6Artikel 12Ankomst- och avgångstidsreserv1. Samordnaren ska upprätta en reserv som ska innehålla alla ankomst- och avgångstider som inte fördelats med tillämpning av artikel 8.2 och 8.4. All sådan ny kapacitet för ankomst- och avgångstider som konstaterats enligt det förfarande som anges i artikel 3.3 ska placeras i reserven.2. En serie av ankomst- eller avgångstider, som har tilldelats ett lufttrafikföretag i syfte att användas för luftfart i regelbunden trafik eller seriemässig luftfart i icke-regelbunden trafik, ger lufttrafikföretaget rätt till samma serie under nästa motsvarande tidtabellsperiod endast om lufttrafikföretaget kan visa på ett för samordnaren tillfredsställande sätt att det utnyttjat serien enligt samordnarens anvisningar under minst 80 % av tiden under den period för vilken serien beviljades.3. Ankomst- och avgångstider som har tilldelats ett lufttrafikföretag före den 31 januari för följande sommarsäsong eller före den 31 augusti för följande vintersäsong, men som lämnas tillbaka till samordnaren för ny fördelning före respektive datum, ska inte tas med vid beräkningen av hur stor del av de tilldelade tiderna som använts.4. Om lufttrafikföretaget inte kan visa att 80 % av serien har använts ska alla ankomst- och avgångstider i serien placeras i ankomst- och avgångstidsreserven, om inte den uteblivna användningen kan rättfärdigas med något av följande skäl:a) Icke förutsebara och tvingande omständigheter utanför lufttrafikföretagets kontroll, som lett till atti) den flygplanstyp som vanligtvis används för flyglinjen i fråga har fått flygförbud,ii) en flygplats eller ett luftrum har stängts,iii) det uppstår allvarliga störningar i driften på de berörda flygplatserna, även när det gäller de serier av ankomst- och avgångstider vid andra gemenskapsflygplatser som är kopplade till flyglinjer som har påverkats av sådana störningar, under en väsentlig del av den aktuella tidtabellsperioden.b) Avbrott i flygtrafiken orsakat av aktioner avsedda att störa denna trafik och som gör det praktiskt eller tekniskt omöjligt för lufttrafikföretaget att bedriva trafiken som planerat.c) Allvarlig ekonomisk skada för ett berört EG-lufttrafikföretag som medfört att den tillståndsgivande myndigheten utfärdat en tillfällig licens i avvaktan på en sådan ekonomisk omorganisation av lufttrafikföretaget som avses i artikel 9.1 i förordning (EG) nr 1008/2008.d) Rättsliga förfaranden om tillämpningen av artikel 11 på flyglinjer som i enlighet med artikel 16 i förordning (EG) nr 1008/2008 ska omfattas av allmän trafikplikt, med till följd härav temporärt inställd trafik på dessa linjer.5. På begäran av en medlemsstat eller på eget initiativ ska kommissionen granska hur samordnarna på de flygplatser som omfattas av denna förordnings tillämpningsområde tillämpar punkt 4.ê 793/2004 artikel 1.6 (anpassad)Kommissionen ska inom två månader från och med det att en begäran inkommit fatta ett beslut i enlighet med Ö det förfarande som avses i artikel 16.2 Õ .ê 793/2004 artikel 1.66. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8.2 i denna förordning eller artikel 19.2 i förordning (EG) nr 1008/2008 ska ankomst- och avgångstider som placerats i reserven fördelas bland de lufttrafikföretag som begär tilldelning. 50 % av dessa ankomst- och avgångstider ska först tilldelas nytillträdande lufttrafikföretag, om inte deras ansökningar utgör mindre än 50 %. Samordnaren ska på rättvist sätt och i enlighet med samordningsperioderna för varje tidtabellsdag behandla framställningar från nytillträdande lufttrafikföretag och andra lufttrafikföretag.Bland de nytillträdande lufttrafikföretagen ska begäran från lufttrafikföretag som är nytillträdande både enligt artikel 2 b i och ii eller artikel 2 b i och iii ha företräde.7. Ett nytillträdande lufttrafikföretag som inte har accepterat en erbjuden serie av ankomst- och avgångstider som ligger inom en timme före eller efter begärd tid ska inte betraktas som nytillträdande under den tidtabellsperioden.8. Tillhandahåller en grupp av lufttrafikföretag trafik för en flyglinje kan bara ett av lufttrafikföretagen begära ankomst- eller avgångstider för flyglinjen. Det lufttrafikföretag som bedriver trafiken på en sådan linje ansvarar för att kriterierna för hävdvunnet företräde i artikel 8.2 är uppfyllda.Ankomst- eller avgångstider som tilldelats ett lufttrafikföretag får användas av andra deltagande lufttrafikföretag för gemensam trafik, om lufttrafikföretagskoden för det lufttrafikföretag som tilldelats ankomst- och avgångstiderna bibehålls för den gemensamma flygningen, av samordnings- och övervakningsskäl. När den gemensamma trafiken upphör kommer de ankomst- och avgångstider som använts på detta sätt att kvarbli hos det lufttrafikföretag som de ursprungligen tilldelades. Lufttrafikföretag som bedriver gemensam trafik ska ge samordnarna närmare information om trafiken innan denna inleds.9. Om nytillträdande lufttrafikföretag fortsätter att ha allvarliga problem, ska medlemsstaten säkerställa att samordningskommittén för flygplatsen sammankallas till ett möte. Syftet med mötet ska vara att undersöka möjligheterna att lösa situationen. Kommissionen ska inbjudas till detta möte.ê 545/2009 artikel 1Artikel 13Fortsatt berättigade till serier ankomst- och avgångstiderFör tillämpningen av artikel 10.2 ska samordnarna godta att lufttrafikföretagen är berättigade till de serier ankomst- och avgångstider under tidtabellsperioden för sommaren 2010 som de har tilldelats vid början av tidtabellsperioden för sommaren 2009 i enlighet med denna förordning.ê 793/2004 artikel 1.7Artikel 14Klagomål och rätten att överklaga1. Utan att det påverkar tillämpningen av rätt att överklaga beslut enligt nationell lagstiftning ska klagomål rörande tillämpningen av artiklarna 7.2, 8, 9, 12 och 17.1-4 och 17.6 lämnas till samordningskommittén. Kommittén ska behandla ärendet inom en månad från det att klagomålet lämnades in, och om möjligt lägga fram förslag för samordnaren om hur problemet kan lösas. Om någon lösning inte står att finna får den ansvariga medlemsstaten inom ytterligare två månader föreskriva att en branschorganisation för lufttrafikföretag eller flygplatser eller annan tredje part medlar i ärendet.2. Medlemsstaterna ska i överensstämmelse med nationell lagstiftning vidta lämpliga åtgärder för att skydda samordnarna med avseende på de ersättningskrav som hänför sig till deras åligganden i enlighet med denna förordning, utom i fall av grov oaktsamhet eller avsiktlig försummelse.ê 95/93Artikel 15ê 793/2004 artikel 1.8Förbindelser med tredjeland1. Om ett tredjeland vid tilldelningen av ankomst- och avgångstider vid dess flygplatsera) inte behandlar EG-lufttrafikföretag på det sätt som gemenskapen i enlighet med denna förordning behandlar lufttrafikföretag från det landet,b) i praktiken inte behandlar EG-lufttrafikföretag på det sätt som landet behandlar nationella lufttrafikföretag, ellerc) gynnar lufttrafikföretag från andra tredjeländer framför EG-lufttrafikföretag,ê 793/2004 artikel 1.8 (anpassad)kan kommissionen i enlighet Ö det förfarande som avses i artikel 16.2 Õ besluta att medlemsstaten eller medlemsstaterna ska vidta åtgärder för att få diskrimineringen att upphöra, t.ex. att tills vidare inte tillämpa hela eller delar av denna förordning på lufttrafikföretag från det berörda tredjelandet.ê 95/932. Medlemsstaterna ska informera kommissionen om alla de svårigheter, rättsligt eller i praktiken, som ett EG-lufttrafikföretag stöter på när det försöker få ankomst- och avgångstider vid flygplatser i tredjeland.ê 793/2004 artikel 1.9Artikel 16Kommittéförfarande1. Kommissionen ska biträdas av en kommitté.2. När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG ska vara tre månader.3. Därutöver kan kommissionen samråda med kommittén i frågor som rör tillämpningen av denna förordning.Artikel 17Kontroll av efterlevnad1. Ett lufttrafikföretags färdplan får underkännas av behörig flygtrafikledning om lufttrafikföretagets avsikt är att starta eller landa vid en samordnad flygplats under samordnade perioder utan att ha tilldelats ankomst- eller avgångstider av samordnaren.2. Samordnaren ska dra tillbaka ett lufttrafikföretags serier av ankomst- och avgångstider som, då företaget var i färd med att etablera sig, preliminärt tilldelats detta och placera dem i reserven den 31 januari för följande sommarsäsong eller den 31 augusti för följande vintersäsong om företaget saknar operativ licens eller motsvarande vid dessa datum eller om inte den behöriga tillståndsgivande myndigheten förklarar att det är sannolikt att en operativ licens eller motsvarande kommer att utfärdas innan den aktuella tidtabellsperioden inleds.3. Samordnaren ska dra tillbaka och placera i reserven sådana serier av ankomst- och avgångstider som ett lufttrafikföretag fått genom byte i enlighet med artikel 9.1 c om serierna inte använts enligt vad som avsågs.4. Lufttrafikföretag som avsiktligen och vid upprepade tillfällen antingen trafikerar flyglinjer vid tidpunkter som i betydande grad avviker från de ankomst- och avgångstider som lufttrafikföretaget tilldelats i en serie eller använder sig av ankomst- och avgångstiderna på ett sätt som i betydande grad avviker från vad som angavs vid tidpunkten för tilldelningen så att detta är till men för flygplats- eller flygtrafikverksamheten ska berövas den ställning som avses i artikel 8.2. Samordnaren får efter att ha hört lufttrafikföretaget och ha utfärdat endast en varning besluta att dra tillbaka en sådan serie av ankomst- och avgångstider för återstoden av tidtabellsperioden, och placera dem i reserven.5. Medlemsstaterna ska sörja för att det finns effektiva, proportionerliga och avskräckande påföljder eller likvärdiga åtgärder för att bemöta lufttrafikföretag som avsiktligen och vid upprepade tillfällen trafikerar flyglinjer vid tidpunkter som i betydande grad avviker från de ankomst- och avgångstider som lufttrafikföretaget tilldelats eller på ett sätt som i betydande grad avviker från vad som angavs vid tidpunkten för tilldelningen när detta är till men för flygplats- eller flygtrafikverksamheten.6. Om ett lufttrafikföretag inte kan uppnå den nyttjandegrad på 80 % som krävs enligt artikel 8.2, och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 12.4, kan samordnaren, efter att ha hört lufttrafikföretaget, besluta att dra tillbaka den serie av ankomst- och avgångstider det är fråga om under återstående tidtabellsperiod och placera tiderna i reserven.Om inga ankomst- och avgångstider har utnyttjats efter en tid som motsvarar 20 % av seriens giltighetsperiod, och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 12.4, ska samordnaren, efter att ha hört lufttrafikföretaget, placera serien i reserven för återstoden av tidtabellsperioden.ê 793/2004 artikel 1.10 (anpassad)Artikel 18Rapportering och samarbete1. Kommissionen ska inom tre år efter Ö den 30 juli 2004 Õ lämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om dess tillämpning. Rapporten ska särskilt belysa tillämpningen av artiklarna 8, 9 och 12.2. Medlemsstaterna och kommissionen ska samarbeta vid tillämpningen av denna förordning, särskilt när det gäller insamling av uppgifter för den rapport som avses i punkt 1.êArtikel 19UpphävandeFörordning (EEG) nr 95/93 ska upphöra att gälla.Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till denna förordning och ska läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga II.ê 95/93 (anpassad)ArtikelIkraftträdandeDenna förordning träder i kraft den Ö tjugonde Õ dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den […]På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande[…] […]éBILAGA IUpphävd förordning och en förteckning över dess efterföljande ändringarRådets förordning (EEG) nr 95/93 | (EGT L 14, 22.1.1993, s. 1) |Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 894/2002 | (EGT L 142, 31.5.2002, s. 3) |Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1554/2003 | (EUT L 221, 4.9.2003, s. 1) |Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 793/2004 | (EUT L 138, 30.4.2004, s. 50) |Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 545/2009 | (EUT L 167, 29.6.2009, s. 24) |_____________BILAGA IIJämförelsetabellFörordning (EEG) nr 95/93 | Denna förordning |Artiklarna 1 och 2 | Artiklarna 1 och 2 |Artikel 3.1 a | Artikel 3, första stycket |Artikel 3.1 b | Artikel 3, andra stycket |Artikel 3.2-3.7 | Artikel 3.2-3.7 |Artikel 4 | Artikel 4 |Artikel 5.1, första stycket | Artikel 5.1, första stycket |Artikel 5.1, andra stycket punkt a, första till sjunde strecksatserna | Artikel 5.1, andra stycket, punkt a i-vii |Artikel 5.1 b | Artikel 5.1 b |Artikel 5.2 och 3 | Artikel 5.2 och 3 |Artiklarna 6 och 7 | Artiklarna 6 och 7 |Artikel 8.1 | Artikel 8.1 |Artikel 8.2, första stycket inledningsfrasen | Artikel 8.2, första stycket inledningsfrasen |Artikel 8.2, första stycket, första och andra strecksatserna | Artikel 8.2 första stycket a och b |Artikel 8.2, andra stycket | Artikel 8.2, andra stycket |Artikel 8.3-8.7 | Artikel 8.3-8.7 |Artikel 8a | Artikel 9 |Artikel 8a.1 | Artikel 9.1 |Artikel 8a.2 | Artikel 9.2 |Artikel 8a.3 a | Artikel 9.3 första stycket |Artikel 8a.3 b | Artikel 9.3 andra stycket |Artikel 8a.3 c | Artikel 9.3 tredje stycket |Artikel 8b, första meningen | Artikel 10, första stycket |Artikel 8b, andra och tredje meningen | Artikel 10, andra stycket |Artikel 9 | Artikel 11 |Artikel 10.1, 10.2 och 10.3 | Artikel 12.1, 12.2 och 12.3 |Artikel 10.4 a, första, andra och tredje strecksatserna | Artikel 12.4 a i, ii och iii |Artikel 10.4 b, c och d | Artikel 12.4 b, c och d |Artikel 10.5-10.9 | Artikel 12.5-12.9 |Artikel 10a | Artikel 13 |Artikel 11 | Artikel 14 |Artikel 12 | Artikel 15 |Artikel 13.1, 13.2 och 13.3 | Artikel 16.1, 16.2 och 16.3 |Artikel 13.4 | — |Artikel 14.1-14.5 | Artikel 17.1-17.5 |Artikel 14.6 a och b | Artikel 17.6, första och andra stycket |Artikel 14a | Artikel 18 |— | Artikel 19 |Artikel 15 | Artikel 20 |— | Bilaga I |— | Bilaga II |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Se bilaga 3 till del A i slutsatserna.[3] Genomfört i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens regelverk, KOM(2001) 645 slutlig.[4] Bilaga I till detta förslag.[5] EUT C Ö […], […], s. […]. Õ[6] EUT C […], […], s. […].[7] EUT C […], […], s. […].[8] EGT L 14, 22.1.1993, s. 1.[9] Se bilaga I.[10] EUT L 293, 31.10.2008, s. 3.[11] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.[12] EUT L Ö 24, 29.1.2004, s. 1. Õ