CELEX: 31984R2603
Language: da
Date: 1984-09-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2603/84 af 13. september 1984 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

Nr. L 244/ 12                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                14. 9 . 84
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2603/84
                                                  af 13 . september 1984
               om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse inter­
                                                     ventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  præciseres, at de ved nærværende forordning fastsatte
FÆLLESSKABER HAR —                                              priser ikke anvendes uden videre for disse produkter ;
                                                                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
europæiske økonomiske Fællesskab,                               teen for Oksekød —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                                        Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                 1 . I perioden fra den 17. september til den 2.
                                                                november 1984 finder salg sted for ca :
Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i     — 962 tons udbenet oksekød, som af det tyske inter­
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er                    ventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på                    1983 .
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),             Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 201 6/84 (3) ;
                                                                2. I perioden fra den 17. september til den 2.
                                                                 november 1984 finder salg sted for ca. :
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.            — 500 tons udbenet oksekød, som af det danske
429/77 (^ kan salgsprisen for frosset oksekød, der er                 interventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;                   1984,
denne salgsordning bør anvendes ;                                — 340 tons udbenet oksekød, som af det tyske inter­
                                                                     ventionsorgan var oplagret inden den 1 . december
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                       1983 ,
nr. 2173/79 (6) bør overholdes for så vidt angår salg til        — 1 830 tons udbenet oksekød, som af det irske inter­
forudfastsatte priser ;                                               ventionsorgan van oplagret inden den 1 . august
                                                                      1983,
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 (7)            — 800 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
 kan der for de produkter, som et interventionsorgan                  Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
                                                                      den 1 . december 1983 .
 ligger inde med, og som er oplagret uden for den
 medlemsstats område, hvor interventionsorganet er
 hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er                  Kødets kvalitet og pris er anført i bilag II.
 forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret
 inden for nævnte område ;                                        3 . Det i stk. 1 omhandlede interventionsorgan
                                                                  sælger først det kød, der har været oplagret længst.
 ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1 805/77 (8)              4. Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
 fastsættes metoden til beregning salgsprisen for disse           nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5 .
 produkter ; for at undgå enhver misforståelse bør det
                                                                  5. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
 (') EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                       oplagringssted på de adresser, der anført i bilag III .
 (2) EFT  nr. L 261 af 26. 9. 1978, s. 5.
 (<) EFT  nr. L  187 af 14. 7. 1984, s. 36.
 (4) EFT  nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.                                              Artikel 2
 (j EFT nr. L 61 af 5. 3. 1977, s. 18.
 (") EFT nr. L 251 af 5. 10 . 1979, s. 12.
 (7) EFT nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                         Denne forordning træder i kraft den 17. september
 (") EFT nr. L 198 af 5 . 8 . 1977, s. 19 .                       1984 .
 ---pagebreak--- 14. 9 . 84                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 244/ 13
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
           medlemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 13. september 1984.
                                                             På Kommissionens vegne
                                                                 Poul DALSAGER
                                                            Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 14                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        14. 9 . 84
            BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                            BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                     Bullen A                 Ochsen A
            Oberschalen                                                      4 100                     4 050
            Unterschalen                                                     4 000                     3 950
            Kniekehlfleisch                                                                            2 950
            Hessen                                                           2 550                     2 550
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα έκτος του κράτους μέλους στο
                 οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( EOK) αριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1 805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                  Nr. 2173/ 79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                  Regulation (EEC) No 2173/79 .
             (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                  règlement (CEE) n" 2173/79.
             (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n . 2173/79.
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 14. 9 . 84                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 244/ 15
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                      II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise , ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices' expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                                  Ungtyre       Stude              Tyre
                                                                     1 , kvalitet 1 , kvalitet         prima
                Mørbrad med bimørbrad                                   10 145        9 640
                Filet med entrecote og tyndsteg                           6 185       5 875 '
                Inderlår med kappe                                        5 055       4 800
                Tykstegsfilet med kappe                                   4 000       3 800
                Klump med kappe                                           4 000       3 800
                Yderlår med lårtunge                                      4 250       4 040
                Skank og muskel sammenhængende                            2 550       2 425
                Øvrigt kød af forfjerdinger                               nis         2 640            2 725
                Bryst og slag                                             2 100       1 875             1 890
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                            Bullen A                  Ochsen A
                Filet                                                11 140                     10 555
                Roastbeef                                              6 450                      6 325
                Kugeln                                                 3 920                      3 945
                Hüften                                                 3 900                      3 900
                Kniekehlfleisch                                        3 300
                Dünnung                                                 2 075                     1 930
           3 . IRELAND                                                                     Steers h 2
                Fillets                                                                       10 730
                Striploins                                                                     7 170
                Insides                                                                        4 205
                Outsides                                                                       4 045
                Knuckles                                                                       3 835
                Rumps                                                                          4 400
                Cube rolls                                                                     5 745
                Forequarters (excluding cube rolls)                                            2 880
                Plates and flanks                                                              2 095
                Thin flanks                                                                    2 095
                 Briskets                                                                       2 510
                Plates                                                                          2 095
                Shins and shanks                                                                2 470
                Shins                                                                           2 470
                Shanks                                                                          2 470
            4 . UNITED KINGDOM                                                                 Ste ers
                 Fillets                                                                      10 120
                 Striploins                                                                     6 495
                 Topsides                                                                       4 350
                 Silversides                                                                    4 070
                 Thick flanks                                                                   3 635
                 Rumps                                                                          4 350
                 Foreribs                                                                       4 025
                 Thin flanks                                                                    2 000
                 Flanks (plate)                                                                 1 975
                 Shins and shanks                                                               2 620
                 Ponies                                                                         2910
                 Pony parts                                                                     2 430
                 Clod and sticking                                                              2 605
                 Brisket                                                                        2 355
                 Hindquarter skirt                                                              2 100
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 16                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       14. 9 . 84
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr . 1805 /77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊοντα είναι αποθεματοποιημένα έκτος του κράτους μέλους, στο
                οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1805 /77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n 0 1805/ 77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/ 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173 /79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
       (
 ---pagebreak--- 14. 9 . 84                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 244/ 17
           BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /// — ANNEX III — ANNEXE III —
                                         ALLEGATO III — BIJLAGE III
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK-1360 København K
                                  Tel . (Ol ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 1 07 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel . (06 11 ) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302