CELEX: 31996R2102
Language: da
Date: 1996-10-31 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2102/96 af 31. oktober 1996 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

1 . 11 . 96          DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 282/43
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2102/96
                                                          af 31 . oktober 1996
                                     om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet
 FÆLLESSKABER HAR —                                                    nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
                                                                       melsen af de heraf følgende omkostninger —
 Europæiske Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
 hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
 fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og                              Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger:                                        Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
 Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande               gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­            bringes hvidt sukker efter bestemmelserne i forordning
 sætter de generelle kriterier for transport af føde­                  (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
 varehjælpen ud over fob-stadiet;                                      Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­           Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                     generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 sukker;                                                               dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                       hans bud anses for ikke at være skrevet.
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                                        Artikel 2
 nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal             Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret              relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . oktober 1996.
                                                                              Pd Kommissionens vegne
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                             Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
 2 EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .                                O EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 282/44            DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               1 . 11 . 96
                                                                     BILAG
                                                                   PARTI A
              1 . Aktion nr. ('): 26/96.
             2. Program : 1996 .
             3. Modtager (2): Sao Tomé og Principe.
             4. Modtagerens repræsentant: Gabinete de Gestão das Ajudas, Caixa Postal 31 , Av. Marginal 12 de Julho
                   (tlf: (239-12) 21 672/21 998 (contact: Sr. Diógenes Moniz)).
             5. Bestemmelsessted eller -land (5): Sao Tomé og Principe.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) f) (8): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s 1
                   (V A 1 ).
             8. Samlet mængde (tons): 1 500.
             9 . Antal partier: 1 .
            10. Emballering og mærkning (6) (9) (10): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (V A 2 og V A 3).
                   Mærkning på følgende sprog: portugisisk.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på: sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24, stk.
                   la, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 :
                   dvs . enten A- eller B-sukker (litra a) og b)).
           12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15 . Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: magasins portuaires, Sao Tomé.
           1 7. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering
                  i afskibningshavn : 23. 12. 1996 - 5. 1 . 1997.
           18. Sidste frist for leveringen: 26. 1 . 1997.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
           20. Sidste frist for indgivelse af bud: 18. 11 . 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation:
                 a) sidste frist for indgivelse af bud: 2. 12. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid)
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering i afskib­
                      ningshavn : 6. - 19. 1 . 1997
                 c) sidste frist for leveringen: 9. 2. 1997.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                  Bruxelles (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): periodisk restitu­
                  tion, som anvendes for hvidt sukker den 28 . 10 . 1996, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr.
                  2021 /96 (EFT nr. L 271 af 24. 10. 1996, s. 1 ).
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 96            DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 282/45
             Noter:
              (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                  delsesdokumenter der er nødvendige.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                  produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                  medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                  cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
             (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                  forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen .
                  Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                  Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
                  på datoen for toldbehandlingen ved udførslen . Artikel 13 - 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                  1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT nr. L
                  188 af 27. 7. 1996, s. 22), finder ikke anvendelse på dette beløb.
             (5) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren: EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 33.
             (6) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                  sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort »R« påført efter påskriften .
             O Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18 ,
                  stk. 2, litra a), andet led, i forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
             (8) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til den begunstigede eller hans repræsentant følgende
                  dokument:
                  — sundhedscertifikat.
             (') Uanset EFT nr. C 114, punkt V A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
            (10) Anbringes i 20-fods containere. Der fritages for betaling af ventepenge for containere i mindst 1 5 dage.