CELEX: 32009D0244
Language: mt
Date: 2009-03-16 00:00:00
Title: 2009/244/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 16 ta’ Marzu 2009 dwar it-tqegħid fis-suq, skont id-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ta’ qronfla ( Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12) immodifikata ġenetikament għall-kulur tal-fjura (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 1673) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

18.3.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 72/18
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tas-16 ta’ Marzu 2009
   dwar it-tqegħid fis-suq, skont id-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ta’ qronfla (Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12) immodifikata ġenetikament għall-kulur tal-fjura
   (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 1673)
   (It-test Olandiż biss huwa awtentiku)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2009/244/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Marzu 2001 dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta’ organiżmi modifikati ġenetikament u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KEE (1), u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 18(1) tagħha,
   Wara li kkonsultat mal-Awtorità Ewropea għas-Sikurezza tal-Ikel,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Skont id-Direttiva 2001/18/KE, it-tqegħid fis-suq ta’ prodott li jkun fih jew ikun jikkonsisti minn organiżmu modifikat ġenetikament jew taħlita ta’ organiżmi modifikati ġenetikament huwa soġġett għall-għoti ta’ kunsens bil-miktub mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li jkun irċieva n-notifika għat-tqegħid fis-suq ta’ dak il-prodott, skont il-proċedura stabbilita f’dik id-Direttiva.
            
         
               (2)
            
            
               Florigene Ltd, Melbourne, l-Awstralja ppreżentat notifika dwar it-tqegħid fis-suq ta’ qronfla mmodifikata ġenetikament (Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12) lill-awtorità kompetenti tal-Olanda, f’Marzu 2007.
            
         
               (3)
            
            
               In-notifika tkopri l-importazzjoni, id-distribuzzjoni u l-bejgħ bl-imnut tad-Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12 bħal fi kwalukwe qronfla oħra.
            
         
               (4)
            
            
               Skont il-proċedura provduta fl-Artikolu 14 tad-Direttiva 2001/18/KE, l-awtorità kompetenti tal-Olanda ħejjiet rapport ta’ valutazzjoni, li tressaq quddiem il-Kummissjoni u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra. Dak ir-rapport ta’ valutazzjoni jikkonkludi li ma rriżultaw l-ebda raġunijiet li abbażi tagħhom għandu jkun irrifjutat il-kunsens għat-tqegħid fis-suq tal-fjuri maqtugħa tal-qronfla mmodifikata ġenetikament (Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12) għall-użu ornamentali, jekk jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet speċifiċi.
            
         
               (5)
            
            
               L-awtoritajiet kompetenti ta’ Stati Membri oħra qajmu oġġezzjonijiet għat-tqegħid tal-prodott fis-suq.
            
         
               (6)
            
            
               L-opinjoni adottata fit-12 ta’ Marzu 2008 (ippubblikata fis-26 ta’ Marzu 2008) mill-Awtorità Ewropea għas-Sikurezza tal-Ikel (minn hawn ‘il quddiem EFSA) (2), ikkonkludiet, mill-evidenza kollha mogħtija, li l-fjuri maqtugħin tal-qronfla mmodifikata ġenetikament (Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12) mhux probabbli li jħallu effett negattiv fuq saħħet il-bniedem u dik tal-annimali jew l-ambjent fil-kuntest tal-użu ornamentali propost. L-EFSA sabet ukoll li l-ambitu tal-pjan ta’ monitoraġġ ipprovdut minn min ressaq in-notifika huwa konformi mal-użu maħsub tal-qronfla.
            
         
               (7)
            
            
               Eżami tan-notifika sħiħa, tal-informazzjoni addizzjonali pprovduta minn min ressaq in-notifika, tal-oġġezzjonijiet speċifiċi li tqajmu mill-Istati Membri u tal-opinjoni tal-EFSA, ma juri l-ebda raġuni biex wieħed jemmen li t-tqegħid fis-suq ta’ fjuri maqtugħa tal-qronfla mmodifikata ġenetikament (Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12) sejjer jaffettwa ħażin is-saħħa tal-bniedem jew dik tal-annimali jew l-ambjent fil-kuntest tal-użu ornamentali propost tagħha.
            
         
               (8)
            
            
               Identifikatur uniku ġie assenjat lill-qronfla mmodifikata ġenetikament (Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12) għall-finijiet tar-Regolament (KE) Nru 1830/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 dwar it-traċċabbiltà u t-tikkettar ta’ organiżmi mmodifikati ġenetikament u t-traċċabbiltà ta’ prodotti tal-ikel u l-għalf manifatturati minn organiżmi mmodifikati ġenetikament u li jemenda d-Direttiva 2001/18/KE (3) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 65/2004 tal-14 ta’ Jannar 2004 li jistabbilixxi sistema għall-iżvilupp u l-assenjazzjoni ta’ identifikaturi uniċi għal organiżmi mmodifikati ġenetikament (4).
            
         
               (9)
            
            
               Fid-dawl tal-opinjoni tal-Awtorità Ewropea għas-Sikurezza tal-Ikel, mhuwiex meħtieġ li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet speċifiċi għall-użu maħsub fir-rigward tal-immaniġġjar jew l-ippakkjar tal-prodott u l-protezzjoni ta’ ekosistemi, ambjenti jew żoni ġeografiċi partikolari.
            
         
               (10)
            
            
               It-tikkettar propost, fuq tikketta jew fuq dokument anċillari, għandu jinkludi kliem li jinforma lill-operaturi u l-utenti finali li l-fjuri maqtugħa tad-Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12 ma jistgħux jintużaw għall-konsum tal-bniedem jew tal-annimali u lanqas għall-kultivazzjoni.
            
         
               (11)
            
            
               Metodu ta’ identifikazzjoni kif jesiġi l-Anness III B.D.12 tad-Direttiva 2001/18/KE, ġie vverifikat, ittestjat u vvalidat minn laboratorju wieħed għad-Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12, f’Jannar 2008 mil-Laboratorju Komunitarju ta’ Referenza stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill (5).
            
         
               (12)
            
            
               Il-Kumitat skont id-Direttiva 2001/18/KE ma tax opinjoni dwar l-abbozz ta’ miżuri mressqa mill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għaldaqstant ressqet quddiem il-Kunsill proposta li tirrigwarda dawn il-miżuri. Minħabba li fl-iskadenza tal-perjodu stipulat fl-Artikolu 30(2) tad-Direttiva 2001/18/KE, il-Kunsill la kien adotta l-miżuri proposti u lanqas ma indika l-oppożizzjoni tiegħu għalihom, skont l-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li jipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-implimentazzjoni mqiegħda fuq il-Kummissjoni (6), il-miżuri għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-kunsens
   Għandu jingħata kunsens bil-miktub mill-awtorità kompetenti tal-Olanda għat-tqegħid fis-suq, f’konformità ma’ din id-Deċiżjoni, tal-prodott identifikat fl-Artikolu 2, kif innotifikat mill-Florigene Ltd, Melbourne, l-Awstralja (Referenza C/NL/06/01).
   Il-kunsens għandu, skont l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2001/18/KE, jispeċifika espliċitament il-kundizzjonijiet li għalihom huwa soġġett il-kunsens, li huma stipulati fl-Artikoli 3 u 4.
   Artikolu 2
   Il-prodott
   1.   L-organiżmi mmodifikati ġenetikament li għandhom jitqiegħdu fis-suq bħala prodott, minn hawn ‘il quddiem “il-prodott”, huma fjuri maqtugħa tal-qronfol (Dianthus caryophyllus L.), bil-kulur tal-fjura mmodifikat, li ġejjin mill-kultura ċellulari tad-Dianthus caryophyllus L. u ttrasformati bl-Agrobacterium tumefaciens, varjetà AGL0, bl-użu tal-vettur pCGP1991, u li jirriżultaw fil-linja 123.8.12.
   Il-prodott fih id-DNA li ġej, fi tliet cassettes:
   
               (a)
            
            
               Cassette 1
               Il-ġene dfr tal-petunja mill-Petunia X Hybrida li tikkodifika d-dihydroflavonol 4-reductase (DFR), enżima ewlenija fil-proċess bijosintetiku tal-anthocyanin. Il-ġene dfr hija taħt il-kontroll tal-promotur u t-terminatur tagħha.
            
         
               (b)
            
            
               Cassette 2
               Il-promotur mill-ġene tal-isnapdragon li jikkodifika ċ-chalcon synthase, petunia flavonoid 3’5’ hydroxylase (F3’5’H) cDNA, enżima ewlenija fil-proċess bijosintetiku tal-anthocyanin, it-terminatur mill-ġene tal-petunja li tikkodifika omologu ta’ proteina tat-transferiment ta’ fosfolipidi.
               Espressjoni simultanja taż-żewġ ġeni dfr u f3’5’h fil-qronfol tirriżulta f’sinteżi mmodifikata tal-flavonoid fil-fjuri, u l-formazzjoni sussegwenti tal-pigment blu tad-delphinidin.
            
         
               (ċ)
            
            
               Cassette 3
               Il-virus cauliflower mosaic tal-promotur 35S, reġjun mhux tradott mis-cDNA li jikkorrispondi mal-ġene tal-petunja li jikkodifika l-chlorophyll a/b binding protein 5, il-kodifika tal-ġene SuRB (als) għall-mutant acetolactate synthase protein (ALS), li jagħti t-toleranza lis-sulfonylurea, li ġej min-Nicotiana tabacum, inkluż it-terminatur tagħha.
               Dan il-ġene ntuża għall-għażla in vitro.
            
         2.   Il-kunsens għandu jkopri proġeni dderivati mir-riproduzzjoni veġetattiva tal-qronfla mmodifikata ġenetikament (Dianthus caryophyllus L., linja 123.8.12).
   Artikolu 3
   Kundizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq
   Il-prodott jista’ jintuża għal użu ornamentali biss u l-kultivazzjoni mhijiex permessa. Il-prodott jista’ jitqiegħed fis-suq soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjien:
   
               (a)
            
            
               il-perjodu ta’ validità tal-kunsens għandu jkun ta’ 10 snin li jibdew mid-data tal-ħruġ tal-kunsens;
            
         
               (b)
            
            
               l-identifikatur uniku tal-prodott għandu jkun FLO- 4Ø689-6;
            
         
               (ċ)
            
            
               mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 25 tad-Direttiva 2001/18/KE, il-metodoloġija għal-osservazzjoni u l-identifikazzjoni tal-prodott inkluża d-dejta esperimentali li turi l-ispeċifiċità tal-metodoloġija, kif ivverifikata f’laboratorju wieħed mil-Laboratorju Komunitarju ta’ Referenza, hija disponibbli għall-pubbliku fuq is-sit http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu;
            
         
               (d)
            
            
               mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 25 tad-Direttiva 2001/18/KE, id-detentur tal-kunsens għandu, kull meta jintalab jagħmel dan, iqiegħed għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet kompetenti u s-servizzi ta’ spezzjoni tal-Istati Membri kif ukoll tal-laboratoriji ta’ kontroll tal-Komunità, kampjuni tal-kontroll pożittivi u negattivi tal-prodott, jew tal-materjal ġenetiku tiegħu, jew tal-materjali ta’ referenza;
            
         
               (e)
            
            
               il-kliem ‘Dan il-prodott huwa organiżmu mmodifikat ġenetikament’ jew ‘Dan il-prodott huwa qronfla mmodifikata ġenetikament’, u l-kliem ‘mhux għall-konsum tal-bniedem jew l-annimali u lanqas għall-kultivazzjoni’ għandhom jidhru fuq it-tikketta jew f’dokument anċillari għall-prodott.
            
         Artikolu 4
   Il-monitoraġġ
   1.   Matul il-perjodu ta’ validità tal-kunsens, id-detentur tal-kunsens għandu jiżgura li l-pjan ta’ monitoraġġ, inkluż fin-notifika u li jikkonsisti fi pjan ta’ sorveljanza ġenerali għall-kontroll ta’ kwalunkwe effetti ħżiena fuq saħħet il-bniedem u l-annimali jew l-ambjent li jirriżultaw mill-immaniġġjar jew l-użu tal-prodott imsemmi fl-Artikolu 2(1), jitqiegħed fis-seħħ u jiġi implimentat.
   2.   Id-detentur tal-kunsens għandu jinforma lill-operaturi u l-utenti direttament rigward is-sikurezza u l-karatteristiċi ġenerali tal-prodott u tal-kundizzjonijet ta’ monitoraġġ, inklużi l-miżuri ta’ ġestjoni xierqa li għandhom jittieħdu fil-każ ta’ kultivazzjoni aċċidentali.
   3.   Id-detentur tal-kunsens għandu jissottometti lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri rapporti annwali dwar ir-riżultati tal-attivitajiet kollha ta’ monitoraġġ. L-ewwel rapport annwali għandu jiġi sottomess sena wara li jingħata l-kunsens finali.
   4.   Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 20 tad-Direttiva 2001/18/KE, il-pjan ta’ monitoraġġ kif innotifikat, fejn jixraq u soġġett għall-qbil mill-Kummissjoni u l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li jkun irċieva n-notifika oriġinali, għandu jiġi rrevedut mid-detentur tal-kunsens, u/jew mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li tkun irċeviet in-notifika oriġinali, soġġett għall-qbil tal-Kummissjoni, fid-dawl tar-riżultati tal-attivitajiet ta’ monitoraġġ. Proposti għal pjan ta’ monitoraġġ rivedut għandhom jitressqu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri.
   5.   Id-detentur tal-kunsens għandu jkun f’pożizzjoni li jagħti evidenza lill-Kummissjoni u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ta’ dan li ġej:
   
               (a)
            
            
               li n-netwerks ta’ monitoraġġ eżistenti, inklużi netwerks nazzjonali ta’ servejs botaniċi u servizzi tal-protezzjoni tal-pjanti, kif speċifikati fil-pjan ta’ monitoraġġ inkluż fin-notifika, jiġbru l-informazzjoni rilevanti għall-monitoraġġ tal-prodotti; u
            
         
               (b)
            
            
               li n-netwerks ta’ monitoraġġ eżistenti msemmija fil-punt (a) ikunu qablu li jqiegħdu dik l-informazzjoni għad-dispożizzjoni tad-detentur tal-kunsens qabel id-data tas-sottomissjoni tar-rapporti ta’ monitoraġġ lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri skont il-paragrafu 3.
            
         Artikolu 5
   Destinatarju
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Olanda.
   
      Magħmula fi Brussell, 16 ta’ Marzu 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Stavros DIMAS
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 106, 17.4.2001, p. 1.
   
      (2)  The EFSA Journal (2008) 662, 1-21, “Opinion of the Scientific Panel on Genetically Modified Organisms on a request from the Commission related to the notification (Reference C/NL/06/01) for the placing on the market of the genetically modified carnation Moonacqua 123.8.12 with a modified colour, for import of cut flowers for ornamental use, under Part C of Directive 2001/18/KE from Florigene” (L-Opinjoni tal-Bord Xjentifiku dwar Organiżmi Ġenetikament Modifikati fuq talba mill-Kummissjoni dwar in-notifika (Referenza C/NL/06/01) għat-tqegħid fis-suq ta’ qronfol ġenetikament modifikat Moonacqua 123.8.12 b’kulur modifikat, għall-importazzjoni ta’ fjuri maqtugħa għal użu ornamentali, skont Parti C tad-Direttiva 2001/18/KE, minn Florigene).
   
      (3)  ĠU L 268, 18.10.2003, p. 24
   
   
      (4)  ĠU L 10, 16.1.2004, p. 5.
   
      (5)  ĠU L 268, 18.10.2003, p. 1.
   
      (6)  ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.