CELEX: 61983CJ0266
Language: el
Date: 1985-01-15
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 15ης Ιανουαρίου 1985. # Ευρυδίκη Σαμαρά κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. # Υπάλληλος - Έννοια "προαγωγής" και "πρόσληψης". # Υπόθεση 266/83.

Avis juridique important

|

61983J0266

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (ΠΡΩΤΟ ΤΜΗΜΑ) ΤΗΣ 15ΗΣ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 1985.  -  ΕΥΡΥΔΙΚΗ ΣΑΜΑΡΑ ΚΑΤΑ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ.  -  ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ - ΕΝΝΟΙΑ "ΠΡΟΑΓΩΓΗΣ" ΚΑΙ "ΠΡΟΣΛΗΨΗΣ".  -  ΥΠΟΘΕΣΗ 266/83.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1985 σελίδα 00189

ΠερίληψηΔιάδικοιΑντικείμενο της υπόθεσηςΣκεπτικό της απόφασηςΑπόφαση για τα δικαστικά έξοδαΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

1 . Υπάλληλοι — Πρόσληψη — Προαγωγή — Κατάταξη σε κλιμάκιο — Διαφορετικοί κανόνες κατατάξεως σε κλιμάκιο — Αντίστοιχοι στόχοι  ( Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων , άρθρα 32 και 46 )   2 . Υπάλληλοι — Συμμετοχή σε γενικό διαγωνισμό — Διορισμός σε ανώτερη σταδιοδρομία κατόπιν γενικού διαγωνισμού — Κατάταξη σε κλιμάκιο — Εφαρμοστέοι κανόνες — Κανόνες περί προσλήψεως   ( Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων , άρθρα 5 , παράγραφος 3 , 32 , 45 και 46 )    

Περίληψη

1 . Οι διαφορές μεταξύ των διατάξεων περί κατατάξεως σε κλιμάκιο , σε περίπτωση προσλήψεως και προαγωγής , εξηγούνται από τους αντίστοιχους σκοπούς των άρθρων 32 και 46 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης . Ενώ στην πρώτη περίπτωση πρόκειται για μη μόνιμο υπάλληλο που αναλαμβάνει υπηρεσία στις Κοινότητες και του οποίου η κατάρτιση και η προγενέστερη επαγγελματική πείρα μπορούν , εντός αρκετά αυστηρών ορίων , να ληφθούν υπόψη , το άρθρο 46 έχει κυρίως ως σκοπό να εξασφαλίζει , κατά την κανονική εξέλιξη της σταδιοδρομίας ενός μονίμου υπαλλήλου , τη μεγαλύτερη δυνατή συνέχεια στην εξέλιξη της αρχαιότητάς του .   2 . Τα κριτήρια κατατάξεως σε κλιμάκιο που προβλέπουν οι διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης περί προσλήψεως έχουν εφαρμογή για την κατάταξη σε κλιμάκιο υπαλλήλου που διορίστηκε σε θέση ανώτερης σταδιοδρομίας κατόπιν της συμμετοχής του σε γενικό διαγωνισμό αν αποδειχτεί ότι , ενόψει των εν προκειμένω ιδιομορφιών , οι διαφορές μεταξύ των καθηκόντων που ασκούσε προηγουμένως και των συναφών καθηκόντων της θέσης που περιλαμβάνεται στην εν λόγω σταδιοδρομία δικαιολογούσαν το γεγονός ότι ο υπάλληλος αυτός επικαλέστηκε την προηγούμενη πείρα του στον εν λόγω τομέα , και αν η διενέργεια του γενικού διαγωνισμού , που διενεργήθηκε λίγο μετά την ανάληψη υπηρεσίας του , τον έθετε σε άμεσο συναγωνισμό μάλλον με έξωθεν των Κοινοτήτων υποψηφίους παρά με συναδέλφους που είχαν δικαίωμα προαγωγής .    

Διάδικοι

Στην υπόθεση 266/83 Ευρυδίκη Σαμαρά , υπάλληλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , κάτοικος Strassen , εκπροσωπούμενη από τον Victor Biel , δικηγόρο Λουξεμβούργου , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον ίδιο δικηγόρο , 18 A , rue des Glacis ,   προσφεύγουσα ,   κατά  Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , εκπροσωπούμενης από το νομικό της σύμβουλο Δημήτριο Γκουλούση , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Manfred Beschel , μέλος της νομικής υπηρεσίας της Επιτροπής , κτίριο Jean Monnet , Kirchberg ,   καθής ,    

Αντικείμενο της υπόθεσης

που έχει ως αντικείμενο προσφυγή ακυρώσεως της απόφασης με την οποία η Επιτροπή αρνήθηκε να αναθεωρήσει την κατάταξη της προσφεύγουσας κατόπιν γενικού διαγωνισμού ,  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Με δικόγραφο που κατέθεσε στη γραμματεία του Δικαστηρίου στις 28 Νοεμβρίου 1983 , η Ευρυδίκη Σαμαρά , υπάλληλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , άσκησε προσφυγή με την οποία ζητεί να ακυρωθεί η απόφαση της 16ης Φεβρουαρίου 1983 με την οποία η Επιτροπή αρνήθηκε να αναθεωρήσει την κατάταξη σε κλιμάκιο , αποτέλεσμα της πράξης της 21ης Δεκεμβρίου 1982 περί διορισμού της προσφεύγουσας ως γραμματέα-στενοδακτυλογράφου με βαθμό C3 πρώτο κλιμάκιο στη γενική διεύθυνση προσωπικού και διοίκησης .    2 Από το φάκελο της υπόθεσης προκύπτει ότι η προσφεύγουσα διορίστηκε δόκιμος υπάλληλος στη γενική γραμματεία του Συμβουλίου , ως δακτυλογράφος με βαθμό C5 κλιμάκιο 3 , με απόφαση της 3ης Δεκεμβρίου 1981 , η οποία ίσχυσε από 1ης Δεκεμβρίου 1981 . Με απόφαση της 22ας Δεκεμβρίου του ιδίου έτους , η οποία επίσης ίσχυσε από 1ης Δεκεμβρίου 1981 , η προσφεύγουσα μετατάχτηκε στην Επιτροπή . Μονιμοποιήθηκε από 1ης Ιουνίου 1982 . Κατόπιν συμμετοχής της στο γενικό διαγωνισμό COM/C/365 , η προσφεύγουσα διορίστηκε στην τωρινή της θέση με βαθμό C3 πρώτο κλιμάκιο .    3 H Σαμαρά υπέβαλε στις 26 Ιανουαρίου 1983 αίτηση με την οποία ζήτησε να επανεξεταστεί η κατάταξή της σε κλιμάκιο , προκειμένου να ληφθεί υπόψη το σύνολο της σχετικής επαγγελματικής της πείρας . H αίτηση αυτή απορρίφθηκε με απόφαση της 16ης Φεβρουαρίου 1983 . Κατά της απορριπτικής αυτής απόφασης , η προσφεύγουσα υπέβαλε στις 26 Απριλίου 1983 διοικητική ένσταση η οποία επίσης απορρίφθηκε από την Επιτροπή .    4 H διαφορά έχει ως αντικείμενο την κατάταξη της προσφεύγουσας σε κλιμάκιο . H προσφεύγουσα θεωρεί ότι , λαμβάνοντας υπόψη την προγενέστερη της πρόσληψής της επαγγελματική πείρα της , έπρεπε να είχε καταταγεί σε υψηλότερο κλιμάκιο του βαθμού C3 , δυνάμει του άρθρου 32 , παράγραφος 2 , του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης , διάταξη η οποία διέπει την κατάταξη του προσλαμβανομένου υπαλλήλου στο κλιμάκιο του βαθμού του .    5 Προς στήριξη του ισχυρισμού αυτού , η προσφεύγουσα προβάλλει ότι ήρθε πρώτη στο γενικό διαγωνισμό COM/C/365 και ότι είχε επαγγελματική πείρα , προγενέστερη της πρόσληψής της στις Κοινότητες , 17 ετών , ενώ η αδελφή της Καλλιόπη Σαμαρά , η οποία ήρθε δεύτερη στον ίδιο διαγωνισμό και είχε πολύ λιγότερη επαγγελματική πείρα , κατατάχτηκε στο κλιμάκιο 2 του βαθμού C3 και ότι στην υποψήφια που ήρθε τρίτη δόθηκε το κλιμάκιο 3 του βαθμού αυτού .    6 H Επιτροπή δεν αμφισβητεί τα πραγματικά αυτά περιστατικά . Θεωρεί πάντως ότι ο διορισμός της προσφεύγουσας στο βαθμό C3 δεν συνιστούσε « πρόσληψη » κατά την έννοια του άρθρου 27 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης , όπως υποστηρίζει η προσφεύγουσα , δεδομένου ότι η προσφεύγουσα τελούσε ήδη , κατά το χρόνο συμμετοχής στο διαγωνισμό COM/C/365 , σε υπηρεσιακή σχέση με την Επιτροπή . H ύπαρξη τέτοιας σχέσης απέκλειε το ότι η βελτίωση της θέσης της προσφεύγουσας μπορούσε να θεωρηθεί ως πρόσληψη , για την οποία μπορούσε να έχει εφαρμογή το άρθρο 32 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης· αντίθετα , επρόκειτο για προαγωγή κατά την έννοια των άρθρων 45 και 46 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης ή , εν πάση περιπτώσει , για διορισμό που έπρεπε να θεωρηθεί ως προαγωγή υπό την ευρεία έννοια του όρου και για την οποία έχει εφαρμογή το άρθρο 46 . Ενόψει αυτής της νομικής καταστάσεως , η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή δεν είχε καμιά ευχέρεια να χορηγήσει υψηλότερο κλιμάκιο .    7 Οι λόγοι που επικαλείται η προσφεύγουσα στηρίζονται στην παράβαση των σχετικών άρθρων του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης , και ιδίως των άρθρων 27 , 31 , 32 , 45 και 46 , στην παραβίαση της αρχής της απαγορεύσεως των διακρίσεων και της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως , της μη τήρησης της αρχής της χρηστής διοικήσεως , καθώς και στην παράβαση του άρθρου 5 , παράγραφος 3 , του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης , θεμελιώδους διατάξεως κατά την προσφεύγουσα , η οποία καθιερώνει τη γενική αρχή σύμφωνα με την οποία οι υπάλληλοι υπόκεινται στις ίδιες προϋποθέσεις προσλήψεως και εξελίξεως της σταδιοδρομίας .    8 H εξέταση των λόγων αυτών καθιστά αναγκαίο τον προηγούμενο προσδιορισμό των εφαρμοστέων διατάξεων σε περίπτωση όπως αυτή της προσφεύγουσας . Αν ο διορισμός είναι αποτέλεσμα προσλήψεως , η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή δύναται , αφού λάβει υπόψη την κατάρτιση και την ειδική επαγγελματική πείρα του ενδιαφερομένου , να του αναγνωρίσει αρχαιότητα κλιμακίου στο βαθμό του , η αναγνώριση δε αυτή περιορίζεται σε δύο κλιμάκια ( άρθρο 32 , δεύτερη παράγραφος ). Αντίθετα , αν ο διορισμός γίνεται βάσει των διατάξεων περί προαγωγής , ο υπάλληλος που διορίζεται προάγεται σε βαθμό ανώτερο απολαύει στο νέο του βαθμό της αρχαιότητας που αντιστοιχεί σε πλασματικό κλιμάκιο ίσο με ή αμέσως ανώτερο από εκείνο που κατείχε στον παλαιό του βαθμό , επαυξημένο κατά το ποσό της διετούς ανόδου κατά κλιμάκιο του νέου του βαθμού ( άρθρο 46 , δεύτερη παράγραφος ).    9 H Επιτροπή αναγνωρίζει , σχετικά , ότι οι διατάξεις των άρθρων 45 και 46 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης δεν έχουν άμεση εφαρμογή στην περίπτωση της προσφεύγουσας , καθόσον ο διορισμός της δεν είναι αποτέλεσμα της διαδικασίας προαγωγής που προβλέπει το άρθρο 45 , αλλά αποτέλεσμα γενικού διαγωνισμού . Πάντως , οι εν λόγω διατάξεις βασίζονται στην ιδέα ότι η κατάσταση του μη μονίμου υπαλλήλου που γίνεται για πρώτη φορά δεκτός στο σώμα των μονίμων υπαλλήλων της Κοινότητας , ύστερα από διαδικασία προσλήψεως , ρυθμίζεται από τις διατάξεις περί εξελίξεως της σταδιοδρομίας του υπαλλήλου . Ειδικότερα , η προγενέστερη της αναλήψεως υπηρεσίας επαγγελματική πείρα λαμβάνεται υπόψη κατά τον πρώτο διορισμό ενός μονίμου υπαλλήλου και δεν μπορεί πλέον να διαδραματίσει κάποιο ρόλο επ’ ευκαιρία μεταγενέστερου διορισμού . Για τους λόγους αυτούς , οι διατάξεις περί προαγωγής πρέπει να έχουν εφαρμογή σε περίπτωση όπως αυτή της προσφεύγουσας , που είναι ήδη μόνιμη υπάλληλος και κατετάγη σε ανώτερο βαθμό μετά την επιτυχία της σε γενικό διαγωνισμό .    10 H προσφεύγουσα αμφισβητεί την άποψη αυτή για δύο λόγους . Πρώτον , υποστηρίζει ότι ο γενικός διαγωνισμός συνιστά την κανονική διαδικασία προσλήψεως που προβλέπει ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης , όπως προκύπτει ιδίως από το άρθρο 29 και ότι , συνεπώς , ο διορισμός των επιτυχόντων ενός τέτοιου διαγωνισμού πρέπει να χαρακτηριστεί ως πρόσληψη . Δεύτερον , ισχυρίζεται ότι , αν είχαν διαφορετικά τα πράγματα , το άρθρο 5 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και η γενική αρχή της ισότητας υποχρεώνουν πάντως την Επιτροπή να αντιμετωπίζει όλους τους μετέχοντες σε γενικό διαγωνισμό με ισότητα .    11 Σχετικά , πρέπει να παρατηρηθεί ότι οι διαφορές μεταξύ των διατάξεων περί κατατάξεως σε κλιμάκιο , σε περίπτωση προσλήψεως και προαγωγής , εξηγούνται από τους αντίστοιχους σκοπούς των άρθρων 32 και 46 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης . Ενώ στην πρώτη περίπτωση πρόκειται για μη μόνιμο υπάλληλο που αναλαμβάνει υπηρεσία στις Κοινότητες και του οποίου η κατάρτιση και η προγενέστερη επαγγελματική πείρα μπορούν , εντός αρκετά αυστηρών ορίων , να ληφθούν υπόψη , το άρθρο 46 έχει κυρίως ως σκοπό να εξασφαλίζει , κατά την κανονική εξέλιξη της σταδιοδρομίας ενός μονίμου υπαλλήλου , τη μεγαλύτερη δυνατή συνέχεια στην εξέλιξη της αρχαιότητάς του .    12 Από αυτό προκύπτει ότι , σε περίπτωση όπως αυτή της προσφεύγουσας , η εφαρμογή των διατάξεων περί προαγωγής υποχρεώνει την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή να σεβαστεί πρωτίστως την αρχή της ισότητας μεταξύ του επιτυχόντος σε γενικό διαγωνισμό μονίμου υπαλλήλου και των άλλων μονίμων υπαλλήλων , ενώ η εφαρμογή των διατάξεων περί προσλήψεως έχει μάλλον ως συνέπεια να εξασφαλίζει ίση μεταχείριση σε όλους τους επιτυχόντες σε γενικό διαγωνισμό , μονίμους ήδη υπαλλήλους ή μη .    13 Τόσο στη μία όσο και στην άλλη περίπτωση , οι σχετικές διατάξεις εφαρμόζονται κατ’ αναλογία , εφόσον ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης δεν περιέχει διατάξεις διέπουσες την κατάταξη σε κλιμάκιο υπαλλήλου ο οποίος διορίζεται σε άλλη θέση κατόπιν γενικού διαγωνισμού . Πράγματι , τέτοιος διορισμός δεν είναι αποτέλεσμα των διαδικασιών που προβλέπει ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης για τη ρύθμιση της προαγωγής των υπαλλήλων , ούτε και μπορεί να θεωρηθεί ως πρόσληψη υπό την αυστηρή έννοια του όρου , εφόσον ο εν λόγω υπάλληλος είχε ήδη προσληφθεί προηγουμένως .    14 Σ’ αυτό το πλαίσιο αμφιβολιών πρέπει να εκτιμηθεί η άρνηση της Επιτροπής να λάβει υπόψη , κατά τη στιγμή του διορισμού της προσφεύγουσας στη νέα της θέση , την προγενέστερη επαγγελματική της πείρα και την κατάταξή της ως πρώτης επιτυχούσας στο διαγωνισμό , για το λόγο ότι το άρθρο 46 δεν επέτρεπε την αναγνώριση χρόνου προϋπηρεσίας .    15 Από την εξέταση των πραγματικών περιστατικών της υπόθεσης προκύπτει ότι η Επιτροπή έπρεπε να είχε εφαρμόσει τα κριτήρια που ορίζει το άρθρο 32 , δεδομένου ότι ο διορισμός της προσφεύγουσας στη νέα της θέση δεν περιλαμβανόταν στην κανονική εξέλιξη της σταδιοδρομίας της . Πράγματι , αφενός μεν , οι διαφορές μεταξύ της θέσης δακτυλογράφου που κατείχε ως υπάλληλος βαθμού C5 και της θέσης γραμματέα στενοδακτυλογράφου , στην οποία διορίστηκε , δικαιολογούσαν το γεγονός ότι η προσφεύγουσα επικαλέσθηκε την προηγούμενη πείρα της στον τελευταίο αυτό τομέα , αφετέρου δε , η συμμετοχή της σε γενικό διαγωνισμό που διενεργήθηκε λίγο μετά την ανάληψη υπηρεσίας της την έθετε σε άμεσο συναγωνισμό με έξωθεν των Κοινοτήτων υποψηφίους μάλλον παρά με συναδέλφους που είχαν δικαίωμα προαγωγής . Σε μια τέτοια περίπτωση , πρέπει να υπερισχύσει η αρχή σύμφωνα με την οποία οι μετέχοντες σε γενικό διαγωνισμό τυγχάνουν ίσης μεταχειρίσεως .    16 Από αυτό προκύπτει ότι η Επιτροπή δεν μπορούσε να βασιστεί στο άρθρο 46 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης για να διατηρήσει την κατάταξη της προσφεύγουσας στο βαθμό C3 πρώτο κλιμάκιο . H προσβαλλόμενη απόφαση πρέπει επομένως να ακυρωθεί .    17 Εναπόκειται στην Επιτροπή να επανεξετάσει την κατάσταση της προσφεύγουσας , εφαρμόζοντας τα κριτήρια που ορίζει το άρθρο 32 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης .    

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα

Επί των δικαστικών εξόδων  18 Κατά το άρθρο 69 , παράγραφος 2 , του κανονισμού διαδικασίας , ο ηττηθείς διάδικος καταδικάζεται στα δικαστικά έξοδα . Επειδή η Επιτροπή ηττήθηκε , πρέπει να καταδικαστεί στα δικαστικά έξοδα .    

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( πρώτο τμήμα )   αποφασίζει :   1 ) Ακυρώνει την απόφαση της 16ης Φεβρουαρίου 1983 , με την οποία η Επιτροπή αρνήθηκε να αναθεωρήσει την κατάταξη της προσφεύγουσας , και την απόφαση της 5ης Αυγούστου 1983 , με την οποία η Επιτροπή απέρριψε τη διοικητική ένσταση της προσφεύγουσας .   2 ) Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα .