CELEX: 51982PC0084
Language: it
Date: 1982-03-03
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di polpe di albicocche, della sottovoce ex 20.06 B II c) 1 aa della tariffa doganale comune, originari della Turchia (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 84
Vol. 1982/0031
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---            COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                      COM(82)84 def.
                                                      Bruxelles , 3 marzo 1982
                                         Proposta di
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                  recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un
                  contingente tariffario comunitario di polpe di albicocche ,
                  della sottovoce ex 20.06 B II c ) 1 aa della tariffa doganale
                  comune , originari della Turchia
                    ( presentata dalla Commissione al Consiglio
                                                              : ;,/>V
                                                                      )
                                                                 -    X
30m(82 ) 8k def .
 ---pagebreak---                                           RELAZIONE
1 . IL regolamento ( CEE ) n . 3825 / 81 del Consiglio , che modifica il regolamento
    ( CEE ) n . 562 / 81 del 20 gennaio 1981 , che riduce i dazi doganali all' importa­
    zione nella Comunità di taluni prodotti agricoli originari della Turchia
    C1 ) ( 2 ), prevede in particolare all' allegato , per le polpe di albicocche
    della sottovoce ex 20.06 B II c ) I aa ) della tariffa doganale comune , originari
    della Turchia , l' apertura , di un contingente tariffario comunitario annuo di
    90 t , ad un dazio di 8,3 % .
    Un contingente analogo é stato aperto per il periodo compreso tra il
    1° luglio 1981 e i l 30 giugno 1982 in base al regolamento ( CEE ) n . 2059 / 81
    del 13 luglio 1981 ( 3 ).
2 . Scopo della presente proposta è l' apertura del contingente in questione per
    il periodo 1° luglio 1982 - 30 giugno 1983 .
                                                                                        >
3 . Il regime tariffario in questione può essere ancora modificato alla luce
    dei risultati di un negoziato in corso con il paese associato per la
    conclusione di un protocollo di adattamento dell' accordo di associazione .
    In attesa di tali risultati , il regolamento proposto rappresenta lo strumento
    suscettibile di permettere il rispetto degli impegni assunti dalla Comunità .
    La Commissione si riserva pertanto la possibilità di modificare la sua
    proposta , nel corso della procedura , per adeguarla , se necessario , al
    Protocollo di adattamento .
4 . Per quanto riguarda la ripartizione del volume contingentale tra gli Stati
    membri , è opportuno sottolineare che , in base ai criteri abitualmente adottati ,
    tale ripartizione deve basarsi sulle importazioni anteriori e priviste dagli
    Stati membri , specificatamente originarie o provenVsnte dalla Turchia . Ora ,
    nel corso degli ultimi anni , le importazioni dei prodotti in questione dalla
    Turchia , sono state nulle o trascurabili .
    D' altronde , gli Stati membri non passano avanzare valutazioni per il previsto
    periodo contingentale . Pertanto e in attesa di una gestione più comunitaria
    del contingente , basata sull' esperienza acquisita , la Commissione ritiene
    opportuno proporre la riconduzione del sistema adottato dal Consiglio per il
    periodo contingentale in corso , vale a dire la destinazione di una gran parte
    del volume contingentale alla riserva comunitaria e l' attribuzione agli Stati
    membri di alinquote iniziali uguali , corrispondenti a un settimo del risiduo
    del contingente
    TÌTGU n . L 388 del 31.12.1981 , pag
     ( 2 ) GU n . L 65 del 11.03.1981 , pag . 1
     ( 3 ) GU n . L 202 del 22.7.1981 , pag . A4
 ---pagebreak---                                                       Proposta di
                                            REGOLAMENTO (CEE)                      DEL CONSIGLIO
                     recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comuni­
                     tario di polpe di albicocche, della sottovoce ex 20.06 B II c) 1 aa) della tariffa doganale
                                                       comune, originarie della Turchia
     IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                contingente a tutte le importazioni dei prodotti in
                                                                          questione negli Stati membri fino all' esaurimento del
                                                                          contingente stesso ; che un sistema di utilizzazione del
    visto il trattato che istituisce la Comunità economica                contingente tariffario comunitario, fondato su una ri­
     europea, in particolare l' articolo 1 13 ,                           partizione fra gli Stati membri , sembra idoneo a ri­
                                                                          spettarne la natura comunitaria alla luce dei principi
                                                                          sopraenunciati ; che, per rispecchiare il più possibile la
                                                                          reale evoluzione del mercato dei prodotti in que­
     vista la proposta della Commissione ,                                stione, tale ripartizione deve essere effettuata in pro­
                                                                          porzione al fabbisogno degli Stati membri, calcolato
                                                                          in base ai dati statistici relativi alle importazioni dei
     considerando che il regolamento (CEE) n. 562/ 81 del                 suddetti prodotti in provenienza dalla Turchia du­
     Consiglio, del 20 gennaio 1981 , che riduce i dazi do­               rante un periodo di riferimento rappresentativo e in
     ganali all'importazione nella Comunità di taluni pro­                base alle prospettive economiche per il periodo con­
     dotti agricoli originari della Turchia (' ), modificato              tingentale di cui trattasi ;
     dal regolamento (CEE) n_3825 / 81(')> prevede all'al­
     legato l'apertura da parte della Comunità,
                                  , di un contingente tariffario co­
     munitario annuale di 90 tonnellate ad un dazio di
     8,3 % per le polpe di albicocche, della sottovoce ex                 considerando che , negli ultimi tre anni per i quali
     20.06 B II c) 1 aa) della tariffa doganale comune, ori­              sono disponibili dati statistici , le importazioni di cia­
                                                                          scuno Stato membro dalla Turchia sono state nulle o
     ginarie della Turchia ; che detto contingente è stato
                                                                          trascurabili ; che tali dati statistici non possono essere
     aperto fino al 30 giugno 198 2 dal regolamento (CEE)
n . 2059 / 81 (')>
                                                                          quindi considerati rappresentativi come base per una
                    che è quindi opportuno aprire il contin­              ripartizione del volume contingentale tra gli Stati
                                                                          membri ; che la valutazione del fabbisogno di impor­
     gente tariffario in questione in ragione del suddetto
                                                                          tazioni degli Stati membri risulta difficile a causa
    volume, per il periodo 1° luglio 198 2 – 30 giugno                    della mancanza di dati validi per il periodo prece­
     1983 ;                                                               dente ; che, di conseguenza , non resta che destinare
                                                                          una parte del volume contingentale alia riserva comu­
                                                                          nitaria, e attribuire un settimo del residuo agli Stati
    considerando che , in mancanza di un protocollo pre­                  del Benelux , alla Danimarca , alla Germania , alla
    visto dall' articolo 118 paragrafo 1 dell' atto di ade­               Francia , all' Irlanda , all' Italia e al Regno Unito ;
    sione del 1979, la Comunità ha preso le misure di cui
    all'articolo 119 di detto atto nel regolamento (CEE)
    n . 3555 / 80 (4) che stabilisce il regime applicabile alle
    importazioni in Grecia, originarie in particolare della
    Turchia ; che il contingente in questione si applica                  considerando che le aliquote iniziali possono essere
     quindi alla Comunità a nove ;                                        esaurite più o meno rapidamente ; che, per tener
                                                                          conto di ciò ed evitare ogni discontinuità, è necessa­
                                                                          rio che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi
     considerando che occorre garantire in particolare                    totalmente la sua aliquota iniziale effettui il prelievo
     l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli im­            di una aliquota supplementare dalla riserva comunita­
     portatori della Comunità a detto contingente e l'ap­                  ria ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
     plicazione ininterrotta delle aliquote previste per detto             Stato membro, quando ciascuna delle sue aliquote
                                                                           supplementari sia stata quasi totalmente utilizzata , e
                                                                           ciò fino a che la riserva lo permetta ; che le aliquote
                                                                           iniziali e supplementari devono essere valide sino al
      (■) GU n . L 65 dell' I 1 . 3 . 1981 , pag. 1 .                      termine del periodo contingentale ; che tale forma di
                                                                           gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
     ( 2 ) GU n . L 388 del 31.12.1981 , pag .                             Stati membri e la Commissione , la quale deve , in par­
    ( 3 ) GU n . L 202 del 22 .7 . 1 981 , pag . 44                        ticolare , poter seguire il grado di esaurimento del vo­
     ( 4 ) GU n.L 382 del 31 .1 2 . 1980 , pag .1                          lume del contingente ed informarne gli Stati membri ;
 ---pagebreak---                                                         - 2 -
considerando che, qualora ad una data determinata             qualora sia stato applicato l'articolo 5 – è utilizzata in
del periodo contingentale sussista in uno Stato mem­          ragione del 90 % o più , lo Staio membro in questione
bro una rimanenza rilevante di un'aliquota, è indi­           procede immediatamente,          mediante notifica alla
spensabile che tale Stato proceda a riversarne una no­        Commissione, al prelievo di una seconda aliquota pari
tevole percentuale nella riserva, per evitare che una         al 15 % della propria aliquota iniziale, eventualmente
parte del contingente comunitario resti inutilizzata in       arrotondata all'unità superiore sempreché la consi­
uno Stato membro mentre protrebbe essere utilizzata           stenza della riserva lo permetta.
in altri .
                                                              2 . Se, dopo aver esaurito la sua aliquota iniziale, lo
considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Re­          Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 °/o o più
gno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo           anche la seconda aliquota, esso procede alle condi­
sono riuniti e rappresentati dall'unione economica            zioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza
Benelux, ogni operazione relativa alla gestione delle         aliquota, pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale,
quote assegnate a detta unione economica può essere           eventualmente arrotondata all' unità superiore.
effettuata da uno dei suoi membri,
                                                              3 . Se, dopo aver esaurita la seconda aliquota, uno
                                                              Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                         anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse con­
                                               *              dizioni, al prelievo di una quarta aliquota pari alla
                                                              terza .
                          Articolo 1
                                                              Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
                                                              della riserva.
1 . A decorrere dal 1° luglio 1982 e fino al 30 giu­
gno 1983 , è aperto nella Comunità a nove un contin­
gente tariffario comunitario di 90 tonnellate per le          4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
polpe di albicocche, della sottovoce ex 20.06 B II c) 1       possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
aa) della tariffa doganale comune, originarie della           quelle stabilite dai suddetti paragrafi, se vi è ragione
Turchia.                                                      di ritenere che rischierebbero di non essere esaurite.
                                                              Essi informano la Commissione dei motivi che li
2. Nel limite di tale contingente tariffario, il dazio        hanno indotti ad applicare il presente paragrafo.
della tariffa doganale comune da applicare a tali pro­
dotti è sospeso all' 8 ,3 %
                                                                                       Articolo 4
                          Articolo 2
                                                              Le aliquote supplementari prelevate in applicazione
                                                              dell'articolo 3 sono valide fino al 30 giugno 1983-
1 . Una prima parte, pari ad un importo di 70 ton­
nellate, viene ripartita tra gli Stati membri ; le aliquote
che, fatto salvo l'articolo 5, sono valide nel periodo
                                                                                       Articolo 5
1° luglio 1982-30 giugno 1983 , ammontano, per cia­
scuno Stato membro, ai volumi indicati in appresso :
                                                              Gli Stati membri versano nella riserva, entro il
                                       (in tonnellate)         1° aprile 198 ila frazione non utilizzata della loro
       Benelux                               10
                                                              aliquota iniziale che alla data del 15 marzo 1983,
       Danimarca                             10               eccede il 20 °/o dell'importo iniziale. Può essere river­
       Germania                              10               sata una quantità superiore se vi è motivo di ritenere
       Francia                               10               che questa possa rimanere inutilizzata.
       Irlanda                               10
       Italia                                10
                                                              Gli Stati membri comunicano alla Commissione, en­
                                                              tro il 1° aprile 198J, il totale delle importazione dei
       Regno Unito                           10
                                                              prodotti in questione, effettuate fino al 15 marzo
                                                               1 98 3 incluso e imputate al contingente comunitario,
2.    La seconda parte, pari ad un volume di 20 ton­          nonché, se del caso, la parte della loro aliquota ini­
nellate, costituisce la riserva comunitaria.         ,        ziale che essi trasferiscono alla riserva.
                          Articolo 3
                                                                                       Articolo 6
1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro –
quale è definita all'articolo 2, paragrafo 1 , o se la         La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote
stessa aliquota diminuita della parte versata alla riserva     aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli
 ---pagebreak---                                                           - 3 -
2 e 3 , e li informa, appena le pervengono le modifi­           in dogana accompagnati da una dichiarazione d'im­
che, del grado di esaurimento della riserva.                    missione in libera pratica.
 Essa informa gli Stati membri, entro il 5 aprile 198 3 ,       4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati ai       membri è determinato in base alle importazioni impu­
sensi dell'articolo 5 .                                         tate alle condizioni definite al paragrafo 3 .
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva                               Articolo 8
sia limitato al quantitativo disponibile e a tal fine ne
precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­
timo prelievo.                                                  A richiesta della Commissione gii Stati membri la in­
                                                                formano delle importazioni dei prodotti in questione
                                                                effettivamente imputate sulle loro quote.
                         Articolo 7
                                                                                        Articolo 9
 1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
zioni affinché l'apertura delle aliquote supplementari          Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda         tamente affinché venga osservato il presente regola­
possibili le imputazioni , senza discontinuità, sulla loro      mento.
parte cumulata del contingente tariffario comunitario.
                                                                                       Articolo 10
2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
dei prodotti in questione, stabiliti sul loro territorio, il
libero accesso alle aliquote ad essi assegnate.                 Il presente regolamento entra in vigore il
                                                                  1 * luqlio 1982 .
3. Gli Stati membri procedono all'imputazione
sulle loro aliquote delle importazioni dei prodotti in
questione, man mano che tali prodotti sono presentati
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addi
                                                                                      Per il Consiglio
                                                                                         Il Présidente
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1 . Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
    Rase juridique : Art . 113
                                                 i
3 , Irvi itulé- de ta mesure tarifaire :
                  Proposition de règlement dii Conseil portant ouverture ,
                  répartition et mode de gestion d' un contingent tarifaire
                  d* pulpes d' abricots , originaires de Turquie .
                  Assurer le respect des engagements contractés par la
                  Communauté .
5 . foene Qt calcul          :
         ,* rj lu      & c­                            ex 20.06 B II C ) 1 aa )
    - Vo'.ume Uu /ctes contingent ( s )                90 tonnes
    - droits à appliquer                               8,3 %
    ■■■" Droits di : 7.L-,C ..                         17 %
6 . Perte de recettes :
                  Valeur jies marchandiaes : 490 Ecus x 90 = /i4 r 1 0li Ecus
                  Per te do ¡"ocetl^s         : Vt.100 Ecus x 8,7 % = 3.83 ? Ecus
                  Par fappo * t à ta pér iode précédente (1 « 7.1981 aj 30.6.1982 ),
                  tJ.igrnentar ion des pertes de 1308 Ecus .