CELEX: C1998/113/43
Language: fi
Date: 1998-04-11 00:00:00
Title: Musso Amedeon 26.1.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-23/98)

11.4.98                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 113/17
2) Kantajat velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku-              perusteella määrätyt sakot. Tämän tuomion perusteella
     lut.                                                          kantajat vaativat komissiota palauttamaan niiden maksa-
                                                                   mat sakot. Komissio kieltäytyi tästä 4.10.1995 päivätyllä
(1) EYVL C 271, 6.9.1997.                                          kirjeellään sillä perusteella, että sakkojen määräämistä
                                                                   koskeva päätös oli edelleen pätevä kantajiin nähden. Kan-
                                                                   tajat vaativat ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta
                                                                   kumoamaan komission hylkäävän päätöksen (1). Ensim-
                                                                   mäisen oikeusasteen tuomioistuin kumosi tämän päätök-
                                                                   sen 10.7.1997 antamallaan tuomiolla.
AssiDöman Kraft Products AB:n ja kuuden muun
ruotsalaisen selluyhtiön 14.11.1997 Euroopan yhteisöjen            Kantajien mukaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
               komissiota vastaan nostama kanne                    katsoi perustamissopimuksen 176 artiklan mukaisesti, että
                        (Asia T-292/97)                            komission olisi pitänyt tarkastella uudelleen sellupäätök-
                         (98/C 113/42)                             sen lainmukaisuutta sellutuomion valossa siltä osin kuin
                                                                   sitä sovelletaan ruotsalaisiin adressaatteihin, ja mikäli
                                                                   komissio katsoisi, ettei niille määrätyille sakoille ole lail-
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                   lista perustaa, sen pitäisi laillisuusperiaatteen ja hyvän hal-
                                                                   linnon periaatteen mukaisesti palauttaa maksetut sakot.
AssiDöman Kraft Products AB ja kuusi muuta ruotsalaista
selluyhtiötä ovat nostaneet 14.11.1997 Euroopan yhteisö-
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen              Kantajat vaativat 12.8.1997 päivätyssä kirjeessään komis-
Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajien edusta-          siota ottamaan kantaa 10.7.1997 annetun tuomion mukai-
jana on solicitor John Pheasant, Supreme Court of Eng-             siin velvoitteisiin kahden kuukauden kuluessa kirjeen vas-
land and Wales, asianajatoimisto Lovell While Durran-              taanottamisesta. Komissiolta ei saatu minkäänlaista vas-
tista, ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto            tausta.
Loesch & Wolter, 11 rue Goethe, Luxembourg.
                                                                   Kantajat katsovat, että vaikka komissiota on kehotettu
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                   toimimaan, se on jättänyt noudattamatta 10.7.1997 anne-
tuin:
                                                                   tun tuomion mukaiset velvoitteensa perustamissopimuksen
                                                                   176 artiklan vastaisesti ja sivuuttaen hyvän hallinnon peri-
Ð toteaa EY:n perustamissopimuksen 175 artiklan perus-             aatteen ja laillisuusperiaatteen.
     teella, että komissio on perustamissopimuksen 176
     artiklan vastaisesti jättänyt toteuttamatta yhteisöjen
                                                                   (1) Asia T-227/95 (EYVL C 64, 2.3.1996, s. 16).
     tuomioistuimen 10.7.1997 antaman tuomion noudat-
     tamisen edellyttämät toimenpiteet;
Ð määrää perustamissopimuksen 176 artiklan perusteella
     ja jollei 215 artiklan toisen kohdan mukaisista kanta-
     jien oikeuksista muuta seuraa, komission toteuttamaan
     10.7.1997 annetun tuomion noudattamisen edellyttä-                   Musso Amedeon 26.1.1998 Euroopan yhteisöjen
     mät toimenpiteet;                                                            komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                              (Asia T-23/98)
Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-
     lut.                                                                                     (98/C 113/43)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                   (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Komission EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan mukai-
sessa menettelyssä 19 päivänä joulukuuta 1984 tekemä               Musso Amedeo on nostanut 26.1.1998 Euroopan yhteisö-
päätös 85/202/ETY (IV.29.725 Ð Sellu), jolla se määräsi            jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
sakkoja päätöksen 43 adressaatille, oli osoitettu muun             Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-
muassa kantajille tai niitä edeltäneille yrityksille. Kantajat,    jina ovat asianajaja Vincenzo Cinque ja Luciana Cand-
jotka eivät olleet koskaan hyväksyneet väitteitä kilpailu-         riella, Udine, ja prosessiosoite asianajotoimisto Luciana
sääntöjen rikkomisesta, eivät nostaneet kannetta päätök-           Candriella, via Morpurgo 34, Udine.
sen kumoamiseksi ja maksoivat sakot komissiolle. Muiden
päätöksen adressaattien nostettua kanteen yhteisöjen tuo-
mioistuin kumosi yhdistetyissä asioissa C-89/85, C-104/            Kantaja vaatii ensisijaisesti, että
85, C-114/85, C-116/85, C-117/85 ja C-125/85ÐC-129/
85, A. Ahlström Osakeyhtiö ym. vastaan komissio,                   Ð ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa 30
31.3.1993 antamallaan tuomiolla päätöksen muun muassa                   päivänä heinäkuuta 1997 tehdyn komission päätöksen
niiltä osin kuin siinä todettiin kaksi keskeistä kilpailusään-          K(97) 2735 lopull.,
töjen rikkomista, minkä vuoksi komission edellytettiin
palauttavan kyseisen oikeudenkäynnin asianosaisina
olleille tuottajille kyseisten kilpailusääntöjen rikkomisten            ja toissijaisesti, että
 ---pagebreak--- C 113/18               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     11.4.98
Ð ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa maini-              Petrotub SA:n 23.2.1998 Euroopan unionin neuvostoa
     tun päätöksen 5 artiklan, jossa valtio velvoitetaan peri-                         vastaan nostama kanne
     mään maksetut tuet takaisin (1.7.1990 alkaen) korkoi-                                 (Asia T-33/98)
     neen tuen maksupäivästä alkaen,
                                                                                            (98/C 113/45)
Ð ja velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaa-
     maan oikeudenkäyntikulut.                                                     (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                Petrotub SA on nostanut 23.2.1998 Euroopan yhteisöjen
                                                                   ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
                                                                   Euroopan unionin neuvostoa vastaan. Kantajan edustajana
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat           on Alfred L. Merckx, ja prosessiosoite Luxemburgissa on
samat kuin asiassa T-288/97, Regione Friuli-Venezia Giulia         asianajotoimisto Duro & Lorang, 4 Boulevard Royal.
v. komissio (1).
                                                                   Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
(1) EYVL C 7, 10.1.1998, s. 25.                                    tuin:
                                                                   Ð kumoaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 2320/97 1
                                                                        artiklan kantajaa koskevilta osin;
Alankomaiden Antillien 24.2.1998 Euroopan yhteisöjen               Ð kumoaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 2320/97 2
              komissiota vastaan nostama kanne                          artiklan kantajaa koskevilta osin; ja
                         (Asia T-32/98)
                                                                   Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                         (98/C 113/44)
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                   Komissio aloitti tiettyjen Venäjältä, TsÏekin tasavallasta,
Alankomaiden Antillit on nostanut 24.2.1998 Euroopan               Romaniasta ja Slovakian tasavallasta peräisin olevien rau-
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa               dasta tai seostamattomasta teräksestä valmistettujen sau-
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan           mattomien putkien yhteisöön tuontia koskevan polku-
asiamiehinä ovat asianajajat P. V. F Bos ja M. M. Slot-            myyntitutkimuksen, joka perustui Euroopan unionin sau-
boom, Rotterdam, ja prosessiosoite Luxemburgissa on                mattomia       teräsputkia     valmistavaa     tuotannonalaa
asianajotoimisto Loesch ja Wolter, 11 Rue Goethe.                  edustaman komitean (Defence Committee of the Seamless
                                                                   Steel Tube Industry of the European Union jättämään vali-
                                                                   tukseen. Samanaikaisesti komissio ilmoitti aloittavansa
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                   tiettyjen Unkarista, Puolasta ja Kroatian tasavallasta peräi-
tuin:
                                                                   sin olevien raudasta tai seostamattomasta teräksestä val-
                                                                   mistettujen saumattomien putkien tuonnista annettua ase-
Ð kumoaa merentakaisista maista ja merentakaisilta alu-            tusta (ETY) N:o 1189/93 koskevan välivaiheen tarkaste-
     eilta peräisin olevan riisin tuontia koskevista erityistoi-   lun. Tällä tavoin aloitettu polkumyynnin vastainen
     menpiteistä 27 päivänä marraskuuta 1997 annetun               menettely eteni tavanomaisesti ja sen perusteella neuvosto
     komission asetuksen (EY) N:o2352/97 (1) ja                    antoi 17.11.1997 asetuksen (EY) N:o 2320/97 lopullisen
                                                                   polkumyyntitullin käyttöönottamisesta tiettyjen Unkarista,
                                                                   Puolasta, Venäjältä, TsÏekin tasavallasta, Romaniasta ja
Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-                Slovakian tasavallasta peräisin olevien raudasta tai seosta-
     lut.                                                          mattomasta teräksestä valmistettujen saumattomien put-
                                                                   kien tuonnissa, asetuksen (ETY) N:o 1189/93 kumoami-
                                                                   sesta ja kyseistä Kroatian tasavallasta peräisin olevaa
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                tuontia koskevan menettelyn päättämisestä (1).
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat           Kantaja, Romanian oikeuden mukaan perustettu yhtiö,
samat kuin asiassa T-163/97 (2) ja asiassa T-179/97 (3).           vaatii edellä mainitun asetuksen kumoamista sillä perus-
                                                                   teella, että yhteisön toimielimet ovat:
(1) EYVL L 326, 28.11.1997, s. 21.
(2) EYVL C 212, 12.7.1997, s. 31.
(3) EYVL C 228, 26.7.1997, s. 25.                                  Ð menetelleet polkumyynnin vastaisen perusasetuksen
                                                                        (EY) N:o 384/96 (jäljempänä perusasetus) 22 artiklan
                                                                        sekä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden ja
                                                                        Romanian välillä tehdyn assosiaatiosopimuksen 34