CELEX: 51992PC0414(02)
Language: el
Date: 1992-10-02
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας για το εμπόριο κρεάτων με τις τρίτες χώρες (οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και με τις αντίστοιχες κανονιστικές προδιαγραφές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον αφορά το εμπόριο νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος

ΕΠΙΤΡΟΠΗ             ΤΟΝ       ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                               ΟΟΜ(92) 414 τελικό
                                               Βρυξέλλες, 2 Οκτωβρίου 1992
                                   ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ
                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   σχετικά με τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνίας μεταξ
       της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών
      της Αμερικής όσον αφορά την εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας για το
    εμπόριο κρεάτων με τις τρίτες χώρες, οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου,
      και τις αντίστοιχες κανονιστικές διατάξεις των Ηνωμένων Πολιτειών
                    της Αμερικής που αφορούν το εμπόριο του
                       νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος
                                     ΠΡΟΤΑΣΗ
                             ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για
       τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
     και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την εφαρμογή της
    κοινοτικής οδηγίας για το εμπόριο κρεάτων με τις τρίτες χώρες (οδηγία
        72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και με τις αντίστοιχες κανονιστικές
          προδιαγραφές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον αφορά
                  το εμπόριο νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος
                         (υποβληθείσες από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        Σύσταση
                              ΑΠΟώΑΓΗΓ. ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 1. Η εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας σχετικά με τις συναλλαγές στον τομέα των
    κρεάτων με τις τρίτες χώρες (οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου) στην
    περίπτωση των εγκαταστάσεων επεξεργασίας κρέατος στις Ηνωμένες Πολιτείες
    δημιούργησε με την πάροδο των ετών ορισμένα προβλήματα.
    Τα προβλήματα αυτά κορυφώθηκαν όταν η Επιτροπή αποφάσισε στις 5.7.90, μετά
    τη διενέργεια διαφόρων επιθεωρήσεων στις Ηνωμένες Πολιτείες που απεκάλυψαν
    σημαντικές ελλείψεις, να διαγράψει από το σχετικό κατάλογο όλες τις
    εγκαταστάσεις επεξεργασίας χοιρινού κρέατος των ΗΠΑ από τις 31.10.90. Στη
    συνέχεια, με απόφαση στις 23.10.90 δ ι εγράφησαν από τον κατάλογο και όλες οι
    εγκαταστάσεις βοείου κρέατος των ΗΠΑ, με ισχύ από 31.12.90.
2.  Αντιδρώντας στα μέτρα αυτά εξ ονόματος της αμερικανικής βιομηχανίας το
    Εθνικό Συμβούλιο Παραγωγών Χοιρείου Κρέατος και το Αμερικανικό Ινστιτούτο
    Κρεάτων κατέθεσαν προσφυγή στις 28 Νοεμβρίου 1990, ενώ το Γραφείο του
    Εμπορικού Επιμελητηρίου των Ηνωμένων Πολιτειών (USTR) ζήτησε να εφαρμοστούν
    αντίποινα κατά της Κοινότητας, δυνάμει του τμήματος 301 της Εμπορικής
    Πράξης του 1974.
3.  Στη συνέχεια πραγματοποιήθηκε ένας γύρος συνομιλιών ανάμεσα στην Επιτροπή
    και σε εκπροσώπους της κυβέρνησης των ΗΠΑ που κατέληξε σε ανταλλαγή
    επιστολών στις 7 Μαΐου 1991.
4.  Στην ανταλλαγή των επιστολών που πραγματοποιήθηκε στις 7 Μαΐου 1991, όπως
    αναφέρεται στο άρθρο 2, παράγραφος 2 της απόφασης 91/552/ΕΟΚ του Συμβουλίου
    της 24ης Σεπτεμβρίου 1991, σχετικά με την περίληψη στον κοινοτικό κατάλογο
    των σφαγείων βοοειδών και χοιροειδών των ΗΠΑ, η Επιτροπή και η κυβέρνηση
    των ΗΠΑ ανέλαβαν να πραγματοποιήσουν μία συγκριτική εξέταση της κοινοτικής
    οδηγίας σχετικά με τις συναλλαγές κρεάτων, με τις τρίτες χώρες (οδηγία
    72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου), προκειμένου να διαπιστώσουν αν οι αντίστοιχες
    προδιαγραφές τους είναι ισοδύναμες.
    Η σύγκριση αυτή θεωρήθηκε απαραίτητη για τον καθορισμό μιας αμοιβαίας
    αποδεκτής διαδικασίας για την εφαρμογή της εν λόγω κοινοτικής οδηγίας
    έναντι των εγκαταστάσεων επεξεργασίας κρέατος των ΗΠΑ καθώς και για τη
    διασφάλιση και διευκόλυνση του εμπορίου κρεάτων στο μέλλον.
5.  Με την ολοκλήρωση της συγκριτικής εξέτασης διαπιστώθηκαν διαφορές όσον
    αφορά τις νομικές και διοικητικές προδιαγραφές όπως και και την ερμηνεία
    και εφαρμογή αυτών προδιαγραφών. Για να δημιουργηθεί ισορροπία ανάμεσα
    στις προδιαγραφές που εφαρμόζονται στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην
    Κοινότητα, πρέπει και τα δύο μέρη να επιφέρουν τροποποιήσεις στη νομοθεσία
    και να ερμηνεύουν και να εφαρμόζουν ομοιόμορφα τις νομικές και διοικητικές
    προδιαγραφές.
                                                                                  1
 ---pagebreak---     6.  Είναι τώρα η κατάλληλη στιγμή να αρχίσει η Κοινότητα διαπραγματεύσεις
        με τις ΗΠΑ για τη σύναψη επίσημης συμφωνίας, γεγονός που θα δεσμεύσει
        την Επιτροπή να προτείνει τροποποιήσεις των νομικών προδιαγραφών σε
        συνδυασμό με άλλες δεσμεύσεις που θα αναλάβει στο πλαίσιο των
        αρμοδιοτήτων της. Η συμφωνία αυτή θα καθορίσει το πλαίσιο του
        αμοιβαίου εμπορίου κρεάτων ανάμεσα στην Κοινότητα και τις ΗΠΑ με
        ισότιμους όρους και με γνώμονα τη διάρκεια.
Για το λόγο αυτό συνιστάται στην Επιτροπή να ζητήσει την εξουσιοδότηση
          να αρχίσει διαπραγματεύσεις με στόχο τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της
Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
AnuoqiovouiKég επιπτώσεις καμία δημοσιονομική επίπτωση στον προϋπολογισμό της
                            Κοινότητας
MiKoéc και ueaaiec eniveioiSoeig; Καμία επίπτωση στην ανταγωνιστικότητα και τις
                                  δαπάνες των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
 ---pagebreak---                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Η εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας σχετικά με τις συναλλαγές στον τομέα των
   κρεάτων με τις τρίτες χώρες (οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου) στην
   περίπτωση των εγκαταστάσεων επεξεργασίας κρέατος στις Ηνωμένες Πολιτείες
   δημιούργησε με την πάροδο των ετών ορισμένα προβλήματα.
   Τα προβλήματα αυτά κορυφώθηκαν όταν η Επιτροπή αποφάσισε στις 5.7.90, μετά
   τη διενέργεια διαφόρων επιθεωρήσεων στις Ηνωμένες Πολιτείες που απεκάλυψαν
   σημαντικές ελλείψεις, να διαγράψει από το σχετικό κατάλογο όλες τις
   εγκαταστάσεις επεξεργασίας χοιρινού κρέατος των ΗΠΑ από τις 31.10.90. Στη
   συνέχεια, με απόφαση στις 23.10.90 δ ι εγράφησαν από τον κατάλογο και όλες οι
   εγκαταστάσεις βοείου κρέατος των ΗΠΑ, με ισχύ από 31.12.90.
2. Αντιδρώντας στα μέτρα αυτά εξ ονόματος της αμερικανικής βιομηχανίας το
   Εθνικό Συμβούλιο Παραγωγών Χοιρείου Κρέατος και το Αμερικανικό Ινστιτούτο
   Κρεάτων κατέθεσαν προσφυγή στις 28 Νοεμβρίου 1990, ενώ το Γραφείο του
   Εμπορικού Επιμελητηρίου των Ηνωμένων Πολιτειών (USTR) ζήτησε να εφαρμοστούν
   αντίποινα κατά της Κοινότητας, δυνάμει του τμήματος 301 της Εμπορικής
   Πράξης του 1974.
3. Στη συνέχεια πραγματοποιήθηκε ένας γύρος συνομιλιών ανάμεσα στην Επιτροπή
   και σε εκπροσώπους της κυβέρνησης των ΗΠΑ που κατέληξε σε ανταλλαγή
   επιστολών στις 7 Μαΐου 1991.
4. Στην ανταλλαγή των επιστολών που πραγματοποιήθηκε στις 7 Μαΐου 1991, όπως
   αναφέρεται στο άρθρο 2, παράγραφος 2 της απόφασης 91/552/ΕΟΚ του Συμβουλίου
   της 24ης Σεπτεμβρίου 1991, σχετικά με την περίληψη στον κοινοτικό κατάλογο
   των σφαγείων βοοειδών και χοιροειδών των ΗΠΑ, η Επιτροπή και η κυβέρνηση
   των ΗΠΑ ανέλαβαν να πραγματοποιήσουν μία συγκριτική εξέταση της κοινοτικής
   οδηγίας σχετικά με τις συναλλαγές κρεάτων, με τις τρίτες χώρες (οδηγία
   72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου), προκειμένου να διαπιστώσουν αν οι αντίστοιχες
   προδιαγραφές τους είναι ισοδύναμες.
   Η σύγκριση αυτή θεωρήθηκε απαραίτητη για τον καθορισμό μιας αμοιβαίας
   αποδεκτής διαδικασίας για την εφαρμογή της εν λόγω κοινοτικής οδηγίας
   έναντι των εγκαταστάσεων επεξεργασίας κρέατος των ΗΠΑ καθώς και για τη
   διασφάλιση και διευκόλυνση του εμπορίου κρεάτων στο μέλλον.
5. Με την ολοκλήρωση της συγκριτικής εξέτασης διαπιστώθηκαν διαφορές όσον
   αφορά τις νομικές και διοικητικές προδιαγραφές όπως και και την ερμηνεία
   και εφαρμογή αυτών προδιαγραφών. Για να δημιουργηθεί ισορροπία ανάμεσα
   στις προδιαγραφές που εφαρμόζονται στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην
   Κοινότητα, πρέπει και τα δύο μέρη να επιφέρουν τροποποιήσεις στη νομοθεσία
   και να ερμηνεύουν και να εφαρμόζουν ομοιόμορφα τις νομικές και διοικητικές
   προδι άγραφες.
                                                                                 k
 ---pagebreak---     Μετά από διαπραγματεύσεις με τις αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
    έγινε σαφές ότι αυτές είναι έτοιμες να πραγματοποιήσουν τις απαραίτητες
    τροποποιήσεις των νομοθετικών προδιαγραφών καθώς και να τροποποιήσουν την
    ερμηνεία και εφαρμογή των αντίστοιχων νομικών και διοικητικών τους
    προδιαγραψών.
    Πρέπει επίσης να γίνουν τροποποιήσεις της κοινοτικής οδηγίας για το εμπόριο
    κρεάτων με τις τρίτες χώρες. Επί πλέον είναι απαραίτητο να γίνουν
    ορισμένες αναθεωρήσεις του Οδηγού της Επιτροπής (Σύσταση 89/214/ΕΟΚ της
    Επιτροπής). Το παράρτημα Ι του επισυναπτόμενου σχεδίου συμφωνίας περιέχει
    τα προτεινόμενα μέτρα για τις τροποποιήσεις και τις αναθεωρήσεις των
    προδιαγραφών της Κοινότητας και των ΗΠΑ. Προβλέπεται ότι και οι αρχές της
    Κοινότητας και η αμερικανική κυβέρνηση θα λάβουν τις απαραίτηττες
    πρωτοβουλίες για την πραγματοποίηση των ανωτέρω μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου
    1993.
    Στο διάστημα από την υπογραφή της συμφωνίας μέχρι την εφαρμογή των μέτρων
    που αυτή ορίζει, προβλέπεται η λήψη προσωρινών μέτρων που θα επιτρέψουν την
    έγκριση και άλλων εγκαταστάσεων στις ΗΠΑ προκειμένου να καταστεί δυνατή η
    εξαγωγή νωπού κρέατος προς την Κοινότητα. Το παράρτημα II του σχεδίου
    συμφωνίας περιέχει αυτά τα προσωρινά μέτρα.
6.  Οι ΗΠΑ παραδέχονται ότι είναι αναγκαίο να ενισχυθεί ο ρόλος της Υπηρεσίας
    τους για την Ασφάλεια και τον Έλεγχο των Τροφίμων (FSIS) όσον αφορά τις
    επιθεωρήσεις και τις εγγυήσεις σχετικά με τον κατάλογο των εγκαταστάσεων
    που εξάγουν κρέας στην Κοινότητα. Το παράρτημα III του σχεδίου συμφωνίας
    αναφέρει αυτές τις αυξημένες αρμοδιότητες της εν λόγω υπηρεσίας.
7.  Έ ν α βασικό στοιχείο του σχεδίου συμφωνίας είναι οι προτάσεις για τη
    βελτίωση της συνεργασίας και της επικοινωνίας μεταξύ της Κοινότητας και των
    Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Το παράρτημα IV του σχεδίου συμφωνίας
    περιέχει τις προτεινόμενες διαδικασίες για τη βελτίωση της συνεργασίας και
    της επικοινωνίας.
8.  Πρέπει επίσης να τονιστεί ότι οι ΗΠΑ αποδέχονται την apxi\ της διενέργειας
    του ελέγχου των ασθενειών των ζώων σε περιφερειακή βάση και είναι έτοιμες
    να επανεξετάσουν την πολιτική τους για τις εισαγωγές και να προωθήσουν
    αλλαγές της σχετικής νομοθεσίας, ώστε να ληφθεί υπόψη η ολοκλήρωση της
    Ενιαίας Ευρωπαϊκής Αγοράς.
9.  Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων οι αρχές των ΗΠΑ ανέφεραν ότι η
    κυβέρνηση είναι νομικά υποχρεωμένη να απαντήσει έως τις 10 Οκτωβρίου 1992
    στην προσφυγή των εκπροσώπων της βιομηχανίας κρέατος δυνάμει του τμήματος
    301 της Εμπορικής Πράξης του 1974, που ζητούν την εφαρμογή αντιποίνων κατά
    της Κοινότητας.
10. Για το λόγο αυτό προτείνεται στο Συμβούλιο να εγκρίνει το επισυναπτόμενο
    σχέδιο συμφωνίας.
AnuooiovouiKéc επιπτώσεις καμία δημοσιονομική επίπτωση στον προϋπολογισμό της
                           Κοινότητας
MiKoéc και ueoatee επίΥειοήσειτ: Καμία επίπτωση στην ανταγωνιστικότητα και τις
                                 δαπάνες των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
                                                                                s
 ---pagebreak---                                     ΠΡΟΤΑΣΗ
                            ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για τη σύναψη
συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων
Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας για το
εμπόριο κρεάτων με τις τρίτες χώρες, οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και με
τις αντίστοιχες κανονιστικές προδιαγαφές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
όσον αφορά το εμπόριο νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος.
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το
άρθρο 113,
την οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1972, περί των
υγειονομικών προβλημάτων και των υγειονομικών μέτρων κατά τις εισαγωγές ζώων
του βοείου και χοιρείου είδους και νωπών κρεάτων προελεύσεως τρίτων χωρών, όπως
τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 91/.../ΕΟΚ του Συμβουλίου,
την απόφαοϊ] 87/257/ΕΟΚ της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την
απόφαση 91/.../ΕΟΚ του Συμβουλίου, σχετικά με τον κατάλογο των εγκαταστάσεων
στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής που εγκρίνονται για την εισαγωγή νωπού κρέατος
στην Κοινότητα,
την πρόταση της Επιτροπής·
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με την ανταλλαγή επιστολών που υπογράφηκε στις 7 Μαΐου 1991, όπως
αναφέρεται στο άρθρο 2, παράγραφος 2 της απόφασης 91/522/ΕΟΚ του Συμβουλίου,
της 24ης Σεπτεμβρίου 1991, η Επιτροπή και η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών
της Αμερικής άρχισαν τη διενέργεια συγκριτικής εξέτασης της κοινοτικής οδηγίας
για το εμπόριο κρεάτων με τις τρίτες χώρες και των αντίστοιχων κανονιστικών
προδιαγραφών των Ηνωμένων Πολιετειών, προκειμένου να διαπιστωθεί αν οι
προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών
Αμερικές είναι ισοδύναμες·
ότι αυτή η συγκριτική εξέταση έχει ολοκληρωθεί και έδειξε ότι οι κανονιστικές
προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών
της Αμερικής παρέχουν στην ουσία ισοδύναμες εγγυήσεις κατά των κινδύνων της
δημόσιας υγείας·
ότι για να εξασφαλισθεί η αναγνώριση της ισοδυναμίας, πρέπει να ορισθεί μία
αμοιβαία αποδεκτή διαδικασία για την εφαρμογή των κανονιστικών προδιαγραφών και
της Κοινότηας και των ΗΠΑ, κατά τρόπο ώστε να διασφαλισθεί και να διευκολυνθεί
στο μέλλον το εμπόριο νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος·
ότι, στο πλαίσιο του καθορισμού αυτής της διαδικασίας, η Επιτροπή θα υποβάλει
στο Συμβούλιο τις κατάλληλες προτάσεις σχετικά με την οδηγία 72/462/ΕΟΚ·
ότι στο διάστημα που μεσολαβεί από τη σύναψη συμφωνίας μέχρι την πλήρη εφαρμογή
των μέτρων που αυτή προβλέπει, απαιτείται η λήψη προσωρινών μέτρων που θα
επιτρέψουν την έγκριση επιπρόσθετων εγκαταστάσεων στις ΗΠΑ οι οποίες εισάγουν
νωπό βόειο και χοίρειο κρέας στην Κοινότητα*
                                                                                £
 ---pagebreak---                                      - 2 -
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
                                    Άοθοο 1
Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας η (επισυναπτόμενη)
συμφωνία μεταξύ τςη Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων
Πολιτειών της Αμερικής με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την εφαρμογή
της κοινοτικής οδηγίας για το εμπόριο κρέατος με τις τρίτες χώρες και τις
αντίστοιχες κανονιστικά προδιαγραφές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον
αφορά το εμπόριο νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος.
                                    'AoflpQ 2
Εξουσιοδοτείται ο πρόεδρος του Συμβουλίου να ορίσει το πρόσωπο        που είναι
αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία εξ ονόματος της Κοινότητας.
Βρυξέλλες,
                                                     Για το Συμβούλιο
                                                       0 Πρόεδρος
                                                                                7-
 ---pagebreak---                               Ανταλλαγή Επιστολών
Κύριε,
Λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών της 7ης Μαΐου 1991 μεταξύ
της Επιτροπής και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και στις μεταγενέστερες
διαπραγματεύσεις για την εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας για το εμπόριο κρεάτων
με τις τρίτες χώρες, οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και για τις αντίστοιχες
κανονιστικές προδιαγραφές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον αφορά το
εμπόριο νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος.
Κατά τις προαναφερθείσες διαπραγματεύσεις    η Κοινότητα  και  η κυβέρνηση  των
Ηνωμένων Πολιτειών συμφώνησαν τα ακόλουθα:
1.  Με την ανταλλαγή επιστολών της 7ης Μαΐου 1991 η ΕΚ και οι ΗΠΑ συμφώνησαν να
    προβούν σε σύγκριση της κοινοτικής οδηγίας και των αντίστοιχων κανονιστικών
    προδιαγραφών των ΗΠΑ, προκειμένου να διαπιστωθεί αν οι προδιαγραφές της ΕΟΚ
    και των ΗΠΑ είναι ισοδύναμες. Η διαδικασία αυτή έχει ολοκληρωθεί και
    έδειξε ότι και τα δύο κανονιστικά συστήματα παρέχουν στην ουσία ισοδύναμες
    εγγυήσεις κατά των κινδύνων της δημόσιας υγείας.
2.  Από τη συγκριτική εξέταση προέκυψε ότι υπάρχουν μερικές διαφορές στις
    νομικές και/ή διοικητικές προδιαγραφές που, αν δεν τροποποιηθούν,
    αποκλείουν την αναγνώριση της ισοδυναμίας. Τα δύο μέρη δεσμεύονται να
    λάβουν πρωτοβουλίες για να επιφέρουν το συντομότερο δυνατό τις απαραίτητες
    τροποποιήσεις.
    'Οσον αφορά τα θέματα ερμηνείας ή εφαρμογής των νομικών κα/ή διοικητικών
    προδιαγραφών, τα δύο μέρη αναλαμβάνουν να εφαρμόσουν τις συστάσεις για τα
    σχετικά σημεία, σύμφωνα με το παράρτημα Ι. Όσον αφορά τα σημεία αυτά, κα
    τα δύο μέρη συμφωνούν να ολοκληρώσουν την εφαρμογή των εν λόγω συστάσεων
    εντός εξαμήνου απο την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.
3.  Όσον αφορά ειδικότερα το σημείο υπ'αριθ. 26 του παραρτήματος Ι, σχετικά με
    το εναλλακτικό σύστημα επεξεργασίας των τρίχινων στο χοιρινό κρέας δια του
    ψύχους, η Κοινότητα δεσμεύεται να εξετάσει το θέμα αυτό το αργότερο μέχρι
    τις 31 Ιανουαρίου 1993.
4.  Και τα δύο μέρη συμφωνούν ότι πρέπει να ακολουθήσουν μία αμοιβαία αποδεκτή
    προσέγγιση.
    Εν όψει της ολοκλήρωσης της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Αγοράς, οι ΗΠΑ αναγνωρίζουν
    την ανάγκη του να εφαρμοστούν ενιαίες αρχές στα κράτη μέλη της Κοινότητας.
5.  Τα δύο μέρη συμφωνούν ότι πρέπει να συνεργαστούν περαιτέρω για την
    εναρμόνιση των διοικητικών μέτρων. Η συνεργασία αυτή θα περιλαμβάνει τη
    συχνότητα και τον καθορισμό του χρόνου πραγματοποίησης των επισκέψεων
    εξέτασης, όσον αφορά τη λειτουργία των αντίστοιχων υπηρεσιών τους
    κτηνιατρικών επιθεωρήσεων στο εξωτερικό που είναι αρμόδιες να εξετάζουν τα
    υγειονομικά συστήματα τρίτων χωρών και τις εγκαταστάσεις τους που επιθυμούν
    να πραγματοποιήσουν εξαγωγές κρεάτων.
6.  Οι ΗΠΑ αποδέχονται την αρχή της διενέργειας του ελέγχου για τις ασθένειες
    των ζώων σε περιφερειακή βάση. Για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη συμφωνούν ότι
    η εφαρμογή αυτής της πολιτικής πρέπει να βασίζεται σε αμοιβαία αποδεκτή
    προσέγγιση.
                                                                                ί
 ---pagebreak---                                      - 2 -
    Οι ΗΠΑ δεσμεύονται να συνεχίσουν να αναγνωρίζουν ότι τα κράτη μέλη μπορούν
    να θεωρούνται το καθένα χωριστά απαλλαγμένα από συγκεκριμένες ασθένειες των
    ζώων, χωρίς την εφαρμογή επιπρόσθετων διασφαλίσεων, και μετά την ολοκλήρωση
    της ενιαίας αγοράς.
    Οι ΗΠΑ θα δεσμευτούν να τροποποιήσουν τις διατάξεις περί εισαγωγών και τη
    νομοθεσία σχετικά με τον αφθώδη πυρετό, την πανώλη των χοίρων και άλλες
    συναφείς ασθένειες με βάση την αρχή της διενέργειας του ελέγχου σε
    περιφερειακή κλίμακα.
7.  Στο πλαίσιο των νέων σχέσεων εργασίας ανάμεσα στις υπηρεσίες κτηνιατρικού
    ελέγχου των ΗΠΑ και της Κοινότητας, τα δύο μέρη συμφωνούν να λάβουν τα
    απαραίτητα μέτρα για να αποκατασταθεί ο καλύτερος διάλογος μεταξύ των
    κτηνιάτρων σε επίπεδο εγκαταστάσεων, με στόχο να βρίσκονται λύσεις επί
    τόπου και να βελτιωθεί ο διάλογος σε επαγγελματικά θέματα.
8.  Τα δύο μέρη συμφωνούν να αναβαθμιστεί ο ρόλος της Υπηρεσίας Ασφάλειας και
    Ελέγχου των Τροφίμων (FSIS) (παράρτημα 1119. Οι ΗΠΑ αναλαμβάνουν να
    εφαρμόσουν τις διατάξεις του παραρτήματος 111 το συντομότερο δυνατό.
9.  Τα δύο μέρη δεσμεύονται να αναλάβουν και να αναπτύξουν συντονιστική δράση
    σύμφωνα με το παράρτημα IV.
10. Κατά το διάστημα που μεσολαβεί από την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας
    μέχρι την πλήρη εφαρμογή των μέτρων που αυτή προβλέπει εφαρμόζονται τα
    προσωρινά μέτρα που προβλέπονται στο παράρτημα II.
11. Τα δύο μέρη δεσμεύονται να μεριμνήσουν ώστε να ολοκληρωθούν        όλες οι
    διαδικασίες που είναι απαραίτητες για την πλήρη εφαρμογή της       παρούσας
    συμφωνίας μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993.
12. Τα μέρη συμφωνούν ότι η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας θα είναι δεσμευτική
    για τους επιθεωρητές και των δύο μερών και ότι θα αποτελεί ικανοποιητική
    επίλυση της τρέχουσας διαφοράς σχετικά με την κοινοτική οδηγία για το
    εμπόριο κρεάτων με τις τρίτες χώρες.
13. Με βάση την πείρα που θα αποκτηθεί από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας,
    η Κοινότητα θα εξετάσει στο πλαίσιο αμοιβαίας συμφωνίας τη δυνατότητα να
    εγκρίνει πριν από τις επισκέψεις επιθεωρητών στις ΗΠΑ εγκαταστάσεις οι
    οποίες σύμφωνα με διαβεβαίωση της FSIS πληρούν τις κοινοτικές προδιαγραφές.
    Οι ΗΠΑ εφαρμόζουν ήδη παρόμοιο σύστημα.
                                                                                1
 ---pagebreak--- 14. Τα δύο μέρη συμφωνούν να αρχίσουν το συντομότερο δυνατό συνομιλίες και για
    άλλα προβλήματα κτηνιατρικού χαρακτήρα όσον αφορά το εμπόριο ζώων και
    προϊόντων ζωικής προέλευσης. Στα προβλήματα αυτά περιλαμβάνονται μεταξύ
    άλλων ο έλεγχος των υπολλειμμάτων, το κρέας πουλερικών, τα προϊόντα με βάση
    το κρέας και το εμπόριο ζωντανών ζώων.
Λαμβάνω τη τιμή να σας προτείνω, εφόσον η κυβέρνηση σας αποδέχεται τα ανωτέρω,
η παρούσα επιστολή με την επικυρωτική απάντηση σας να αποτελέσουν Συμφωνία
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότηας και των Ηνωμένων Πολιτειών της
Αμερικής στον εν λόγω τομέα.
Δεχθείτε παρακαλώ, κύριε, την έκφραση της βαθύτατης εκτίμησης μου.
                                                     Εξ ονόματος του Συμβουλίου
                                                     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                                /1<Û
 ---pagebreak--- Π Α Ρ Α Ρ Τ Η Μ Α
  Σ Υ Σ Τ Α Σ Ε Ι Σ
                    Μ
 ---pagebreak---                              ΕπεΕηνηυατικό οηυείωυα
Το παράρτημα Ι περιέχει τις συστάσεις της μικτής τεχνικής ομάδας ΗΠΑ-ΕΟΚ για τα
σφαγεία και τις προδιαγραφές ελέγχου των κρεάτων. Η ομάδα αυτή συγκλήθηκε το
Νοέμβριο του 1991 για να ολοκληρώσει τη σύγκριση των προδιαγραφών των ΗΠΑ και
της Κοινότητας που αναφέρονται στην ανταλλαγή επιστολών της 14ης Μαΐου 1991.
Εξετάζοντας τον επισυναπτόμενο κατάλογο των 60 σημείων διαφωνίας που εντόπισαν
οι δύο πλευρές, η τεχνική ομάδα προσδιόρισε τις νομικές προδιαγραφές που
εφαρμόζονται σε κάθε ένα από αυτά τα σημεία. Σε ορισμένες περιπτώσεις
διαπιστώθηκε ότι οι προδιαγραφές αυτές είναι διαφορετικές. Στις περιπτώσεις
όμως που οι προδιαγραφές ήταν παρόμοιες, η ομάδα εμβάθυνε την εξέταση της για
να εντοπίσει την πηγή του προβλήματος.
Τα αποτελέσματα των εργασιών της ομάδας συνοψίσθηκαν και αποτέλεσαν τη βάση για
τη συναγωγή των πορισμάτων ποου παρουσιάζονται στην αριστερή στήλη του
παραρτήματος Ι. Μετά από διεξοδικότερη εξέταση, η ομάδα εργασίας συνέταξε τις
κοινές συστάσεις για τη λήψη μέτρων οι οποίες παρουσιάζονται στη δεξιά στήλη
του παραρτήματος.
                                                                                η
 ---pagebreak---  1.  θανάτωση των ζώων με πλήγμα στον αυχένα
2.   Εγκαταστάσεις σταυλισμού πριν από τη σφαγή
3.   Εγκαταστάσεις σταυλισμού πριν από τη σφαγή
4.   Εξέταση πριν από τη σφαγή
5.   Εξέταση πριν από τη σφαγή
6.   Σφαγή-Αφαίμαξη (Αποστείρωση του μαχαιριού μεταξύ των τομών)
7.   Σφαγή-Αφαίμαξη (Αποστείρωση του μαχαιριού μεταξύ σφαγίων)
8.   Αφαίμαξη (Ύπαρξη ειδικών χώρων     για  το  πλύσιμο  της  ποδιάς αυτών που
     πραγματοποιούν την αφαίμαξη)
9.   Χρησιμοποίηση λαστιχένιων υδροσωλήνων
 10. Φορτηγά μεταφοράς ζώων (έλεγχος των εγκαταστάσεων πλυσίματος)
11. Επιθεώρηση μετά τη σφαγή (Εντοπισμός και αντιστοιχία των μερών του ζώου·
     απόρριψη παρτίδας)
12. Επιθεώρηση μετά τη σφαγή (διαδικασίες)
13. Προδιαγραφές για το προσωπικό (κτηνιατρική επιτήρηση)
14. Προδιαγραφές για το προσωπικό (υγειονομικά τεκμήρια)
15. Προδιαγραφές για το προσωπικό (ιατρικά πιστοποιητικά)
16. Προδιαγραφές για το προσωπικό (κοινόχρηστοι χώροι)
17. Προδιαγραφές για το προσωπικό (περιορισμοί ως προς την ενδυμασία)
18. Εγκαταστάσεις (χωριστή αποθήκευση υλικών συσκευασίας)
19. Εγκαταστάσεις (εναποθήκευση υλικών εκτός των τροφίμων)
20. Εγκαταστάσεις (απαγόρευση της χρησιμοποίησης ξύλινων επιφανειών)
21. Εγκαταστάσεις (απαγόρευση της χρησιμοποίησης ξύλινων αντικειμένων)
22. Εγκαταστάσεις (πόσιμο νερό - συχνότητα δοκιμασιών)
23. Εγκαταστάσεις (πόσιμο νερό - μέθοδοι δοκιμασιών)
24. Προδιαγραφές για τη θερμοκρασία   (διατήρηση του κρέατος)
25. Προδιαγραφές για τη θερμοκρασία (Συσκευές καταγραφής της θερμοκρασίας)
26. Προδιαγραφές για τη θερμοκρασία (καταστροφή των τρίχινων)
                                                                                )3
 ---pagebreak--- 27. Δοκιμασία για την ανίχνευση τρίχινων στο κρέας αλόγου
28. Υγιεινή του καθαρισμού (ιμάντες μεταφοράς)
29. Υγιεινή του καθαρισμού (συνωστισμός)
30. Υγιεινή του καθαρισμού (προσωπικό επιθεώρησης)
31. Υγιεινή του καθαρισμού (πλύσιμο των χεριών/απολύμανση των εργαλείων)
32. Υγιεινή του καθαρισμού (προδιαγραφές για τη ροή των προϊόντων)
33. Χειρισμός των εντοσθίων (κοιλιές)
34. Χειρισμός των εντοσθίων    (σπλάχνα)
35. Χειρισμός των εντοσθίων (αφαίρεση των αμυγδαλών)
36. Διαχωρισμός των εργασιών
37. Αποχέτευση στους χώρους σταυλισμού ύποπτων ζώων
38  Διαχωρισμός των υγειών και υπόπτων ζώων
39. Απολύμανση του μαχαιριού μετά από κάθε σφάγιο
40. Πλύσιμο των υποδημάτων και της ποδιάς αυτού που εκσπλαχνίζει τα ζώα
41. Εγκαταστάσεις πλυσίματος των φορτηγών που μεταφέρουν ζώα
42. Κτηνιατρική επίβλεψη
43. Εκ των προτέρων έγκριση των σχεδίων, του εξοπλισμού και των υλικών
44. Ετεροειδή επί τόπου μέτρα των αμερικανών επιθεωρητών (ιμάντες μεταφοράς)
45. Μη ενιαία επί τόπου μέτρα των αμερικανών επιθεωρητών (υποχρεωτικές τομές
    λεμφογαγγλίων)
46. Μη ενιαία επί τόπου μέτρα των αμερικανών          επιθεωρητών  (εξέταση  της
    περί οφθαλμικής περιοχής των βοοειδών)
47. Επιθεώρηση μετά τη σφαγή (διαδικασίες)
48. Διοικητικά μέτρα (χρόνος για την κάλυψη των ελλείψεων)
49. Διοικητικά μέτρα   (επί τόπου διαγραφή από τον κατάλογο των εγκεκριμένων
    εγκαταστάσεων)
50. Διοικητικά μέτρα (έλλειψη διαφάνειας του συστήματος αναφοράς)
51. Διοικητικά μέτρα    (έλεγχος  των  εισαγωγών μετά   από υποψίες  για  ύπαρξη
    παρατυπιών)
                                                                                 Ak
 ---pagebreak--- 52. Διοικητικά μέτρα (υποβολή εγγράφων μηνιαίων εκθέσεων)
53. Διοικητικά μέτρα (έλεγχος των προϊόντων σε διαμετακόμιση)
54. Αιτήσεις των κοινοτικών κτηνιατρικών υπηρεσιών για πιστοποίηση σε θέματα
    ποιότητας
55. Κατάλοιπα
56. Διοικητικά μέτρα (Απαιτήσεις να δημιουργεί η εταιρεία εξαγωγών ένα Ταμείο
    Εγγυήσεως χρηματοδοτήσεων)
57. Διαφάνεια των τρόπων αναγνώρισης ότι μία χώρα είναι απαλλαγμένη από κάποια
    ασθένεια
58. Αναγνώριση της υγειονομικής κατάστασης σε περιφερειακή κλίμακα
59. Αποδοχή των κοινοτικών υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται     με κοινές
    κοινοτικές αποφάσεις για την αντιμετώπιση ασθενειών
60. Εμφανείς διακρίσεις και έλλειψη συνοχής εκ μέρους των αρχών των ΗΠΑ όσον
    αφορά την αναγνώριση της κατάστασης των ασθενειών στα διάφορα κράτη μέλη.
                                                                               ήζ
 ---pagebreak---                                                 ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ
ΣΗΜΕΙΟ  ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ                                    ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ                                        *5-
1.  Ποοδιανοα<ρή νια τη θανάτωση υε γτύπηυα στον αυγένα
    Οι ΗΠΑ συμφωνούν να μη γίνεται η θανάτωση των ζώων που          Προσαρμογή των οδηγιών της FSIS
    προορίζονται για την Κοινότητα με χτύπημα στον αυχένα.          Αμετάβλητες οι προδιαγραφές της Κοινότητας
2.  Χοηαιυοποίηση υλικού από Σόλο στου€ ϊώοουϋ σταυλισυού
    Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι δεν πρέπει να χρησιμο­         Προσαρμογή των οδηγιών της FSIS. Τροποποίηση των
    ποιείται υλικό από ξύλο στις εγκαταστάσεις για τα άρρωστα       προδιαγραφών της ΕΚ- (Οδηγός σελ. 13). Στην
    και ύποπτα ζώα και ότι δεν πρέπει να συνιστάται η χρήση         πρόταση: «Σε περίπτωση, ωστόσο, που έχει γίνει
    ξύλου και σε άλλες περιπτώσεις.                                 αποδεκτή η χρησιμοποίηση προσωρινά ξύλου, αυτό
                                                                    πρέπει να αντικατασταθεί σταδιακά από άλλα
                                                                    υλικά ...», η λέξη «πρέπει» θάπρεπε να
                                                                     αντικατασταθεί από τη λέξη «θάπρεπε»
3. Χωοιστή απονέτευση νια του YIÂPOUC σταυλισυού υπόπτων Εώων
&   0 όρος «χωριστή αποχέτευση σημαίνει και για τις δύο πλευρές     Προσαρμογή των οδηγιών της FSIS.
37. ότι το σύστημα αποχέτευσης αποκλείει το ενδεχόμενο υγιή ζώα     Η ΕΚ θα εξετάσει αν είναι αναγκαίο να δια­
    να έρχονται σε επαφή με απόβλητα νερά από χώρους με ύποπτα      σαφηνιστούν οι κοινοτικές προδιαγραφές
    ζώα. Αυτό είναι δυνατό να επιτευχθεί με τη χρήση καφασωτού      - (οδηγός).
    ή άλλων αποτελεσματικών μέσων.
4. Ποάληωη Tnc ε π α ^ υε ύποπτα £ώα
&   Αυτή η σύσταση βασίζεται στις κανονιστικές προδιαγραφές και     Η εντολή της FSIS θα εξασφαλίσει ότι θα
38. τις καθιερωμένες διαδικασίες στις εγκαταστάσεις των ΗΠΑ για     απομακρύνονται πάραυτα τα ζώα που είναι
    την άμεση τελική διάθεση των μολυσμένων ζώων.                   ακατάλληλα για σφαγή.
    Στόχος είναι να αποτραπεί η περαιτέρω επαφή με υγιή ζώα το      Διασαφήνιση των κοινοτικών προδιαγραφών
    συντομότερο δυνατό αφόρου θεωρηθούν ακατάλληλα για σφαγή.       - (Οδηγός σ. 16)
                                                                    ...«Πρέπει να κατασκευαστούν εγκαταστάσεις
                                                                    για τα άρρωστα και ύποπτα ζώα»      Πρέπει
                                                                    να αντικατασταθεί από: «Πρέπει να κατασκευαστούν
                                                                    εγκαταστάσεις για τα άρρωστα και τα ύποπτα
                                                                    ζώα, αφού ληφθούν υπόψη οι ασθένειες που
                                                                    έχουν εκδηλωθεί στην περιοχή.
 ---pagebreak---     KTnviaTooc πρέπει να εκτελεί την εΕέτααη ποιν από τη auavh
    Το πρόβλημα αφορά την υγειονομική εξέταση των ζώων στο          Και οι δύο πλευρές πρέπει να εξετάσουν το        <>^
    σφαγείο πριν από τη σφαγή. Οι ΗΠΑ πρότειναν μία λύση που        ενδεχόμενο της λήψης συμπληρωματικών απαραίτητων
    περιέχει τα ακόλουθα στοιχεία:                                  μέτρων.
        οι προδιαγραφές της ΕΚ να επιτρέπουν η εξέταση να γίνεται
        στις κτηνοτροφικκές εκμεταλλεύσεις (ζώα εκτροφής)
        οι ΗΠΑ παρέχουν εγγυήσεις ότι η εξέταση πραγματοποιείται
        από εντεταλμένο κτηνίατρο που είναι αναγνωρισμένος από
        την FSIS
        τα εφαρμοζόμενα στης ΗΠΑ συστήματα, όπως αναφέρονται στην
        τεκμηρίωση των ΗΠΑ (παράρτημα V) στην παράγραφο III, εδάφια
        1 και 2, αλλά όχι 3, θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται
        κατά την άφιξη στο σφαγείο.
6.  Αποστείρωση του uayaioiou υεταΣύ των τομών και υεταΣύ
    των ανανίαν
7. 0 επιθεωρητής είναι υπεύθυνος για τις εγκαταστάσεις που είναι    Πρέπει να αναφερθεί στις οδηγίες της FSIS.
39. εγκεκριμένες να εξάγουν προς την Κοινότητα, λαμβάνει ειδική     Οι κοινοτικές οδηγίες (Οδηγός) πρέπει να
    μέριμνα όσον αφορά την επιθυμία της Κοινότητας να εξασφαλί­     αναφέρουν ότι όλα τα σύνεργα που έχουν έλθει
    ζεται ότι τα σύνεργα που έρχονται σε επαφή με την εξωτερική     σε επαφή με την εξωτερική επιφάνεια του δέρματος
    επιφάνεια του δέρματος καθαρίζονται πριν ξαναχρησιμοποιηθούν    καθαρίζονται πριν ξαναχρησιμοποιηθούν
    στο νωπό κρέας.
8.  Ειδικοί Υώοοι νια το πλυοιυο Tnc noôiàc αυτών που
    ποανυατοποιούν την αωαίυαΕη                                     Βλέπε σημείο 9.
    Αποσύρθηκε με το σκεπτικό ότι η προτίμηση στο να πλένονται
    οι ποδιές σε ειδικούς θαλάμους δεν αποκλείει τη χρησιμοποίηση
    κινητών καταιονητήρων, σύμφωνα με το σημείο 9.
 ---pagebreak--- 9.  Χρηοιυοποίηοη «λαοτιγένιων υδοοσωλήνων»
    Και τα δύο μέρη συμφωνούν ότι «οι αναρτημένοι, κινητοί          Πρέπει να αναφέρεται στις οδηγίες της FSIS        ^
    καταιονητήρες, ψεκαστήρες και υδροσωλήνες θάπρεπε να            Πρέπει να αναφέρεται στις οδηγίς της ΕΚ (Οδηγός) "
    χρησιμοποιούνται μόνο υπό την προϋπόθεση ότι:
    1) δεν υπάρχει κίνδυνος να μολυνθεί το νωπό κρέας από το
         πιτσίλισμα
    2) δεν χρησιμοποιούνται ως υποκατάστατα των απαραίτητων
         εγκαταστάσεων για το πλύσιμο των χεριών και
    3) μπορούν κατά κανόνα να χρησιμοποιούνται μόνο για το πλύσιμο
         των σφαγίων μετά την επιθεώρηση μετά τη σφαγή.
10. noo6iavoa<fléc νια TIC εγκατασταθεί νια το πλύσιυο των ωοατηνών
    Η νομοθεσία των ΗΠΑ απαιτεί τα μέσα μεταφοράς κρεάτων να        0 διακανονισμός αυτός πρέπει να αναφέρεται
    καθαρίζονται ικανοποιητικά και να ελέγχονται από τον αρμόδιο    στις σχετικές οδηγίες της FSIS και στις οδηγίες
    επιθεωρητή πριν να χρησιμοποιηθούν γι αυτό τον σκοπό.           της ΕΚ (Οδηγός)
    Επιτρέπεται στις εγκαταστάσεις να χρησιμοποιούν χώρους πλυσί­
    ματος της επιλογής τους εντός ή εκτός των εγκαταστάσεων της
    μονάδας. Οι μάνατζερ της μονάδας αναφέρουν την ακριβή
    τοποθεσία όπου βρίσκονται αυτές οι εγκαταστάσεις πλυσίματος.
    Για να αποτραπεί η μόλυνση της εγκαταστάσεως, τα φορτηγά που
    χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά των ζώων δεν πλένονται κανονικά
    στους χώρους εγκατάστασης. Η APHIS είναι υπεύθυνη να εγγυάται
    ότι τα οχήματα που μεταφέρουν τα ζώα διατηρούνται σε συνθήκες
    υγιεινής. Σε περίπτωση που απαιτείται η λήψη μέτρων για τον
    έλεγχο μετάδοσης ασθενειών, τα φορτηγά καθαρίζονται και απο-
    λυμαίνονται υπό τον επίσημο έλεγχο της APHIS σε καθορισμένους
    χώρους.
    Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι ο καθαρισμός και η απολύμανση
    των φορτηγών μπορούν να γίνουν 8VTOC ή 8KTOC των εγκαταστάσεων
    της μονάδας, υπό τον όρο ότι η διεύθυνση της μονάδας επιτρέπει
    στους κτηνιάτρους επιθεωρητές την τίρόοβαοτ) στους χώρους όπου
    βρίσκεται το κρέας. Σε περίπτωση που απαιτείται η λήψη μέτρων
    για τον έλεγχο ασθενειών, οι επίσημα καθορισμένοι χώροι μεταφοράς
    των ζώων θα τελούν υπό τον έλεγχο επίσημων ελέγχων από την APHIS.
 ---pagebreak--- 11. Αντιοτοιγία των υεαών του Ζώου νια την επιθεώρηση υετα
    τη σ<ρανή (απόρριψη παρτίδαΟ                                                                                       ς>^
    Και τα δύο μέρη συμφωνούν ότι είναι απαραίτητο να είναι       Οι οδηγίες της FSIS θάπρεπε να αναφέρουν ότι
    γνωστό σε ποια σφάγια αντιστοιχούν όλα τα εντόσθια για τους   είναι ανάγκη ο αρμόδιος επιθεωρητής να δείχνει
    σκοπούς της επιθεώρησης μετά τη σφαγή. Συμφωνούν επίσης       την αποτελεσματική λειτουργία του συσχετισμού
    ότι, όταν το αίμα ή τα εντόσθια ορισμένων ζώων τοποθετούνται  των μερών και απόρριψης της παρτίδας.
    στο ίδιο δοχείο πριν από την ολοκλήρωση της επιθεώρησης μετά
    τη σφαγή, πρέπει όλο το περιεχόμενο του δοχείου να κηρύσσεται Η Κοινότητα δέχεται να θεωρήσει ότι η
    ακατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση, σε περίπτωση που το      διαδικασία συσχετισμού στις ΗΠΑ, όπως αυτή
    αντίστοιχο σφάγιο ενός από τα ζώα έχει θεωρηθεί ακατάλληλο    παρουσιάζεται στο διάγραμμα του παραρτήματος
    για ανθρώπινη κατανάλωση» (Βλέπε τη σχηματική παρουσίαση στο  αποτελεί αποδεκτή διαδικασία.
    παράρτημα V ) .
12. Αιαδικαοίερ επιθεώononc μετά τη αφανή
&   Οι δύο πλευρές ανέφεραν λεπτομερώς τις διαφορές στις ειδικές  Και οι δύο πλευρές συμφωνούν να επανεξετάσουν
47. διαδικασίες επιθεώρησης μετά τη σφαγή για τα διάφορα είδη     από κοινού τις διαδικασίες επιθεώρησης μετά
    ζώων. Η ανταλλαγή τεκμηρίωσης δεν ήταν αρκετή για να επι­     τη σφαγή.
    τευχθεί συμψωνία. Συμφώνησαν, ωστόσο, ότι η από κοινού επα­
    νεξέταση του θέματος θα μπορούσε να οδηγήσει στην επίλυση
    του προβλήματος.
13. KTnvtaToiKOc έλενγοο των γωοών υε amKTiKéc εγκατασταθεί
&   και των υεθόδων τευαγισυού. onuavonc και Tnc ετικέτταο
14. Το θέμα αυτό εξετάστηκε με βάση τα έγγραφα που προσκόμισαν    Προσαρμογή των οδηγιών της FSIS σύμφωνα με το
    οι ΗΠΑ σχετικά με την οργάνωση και τις αρμοδιότητες του       έγγραφο του μέρους 11.
    συστήματος ελέγχου των ΗΠΑ.                                   Η Κοινότητα θα εξετάσει τις επιπλέον απαραί­
    Τα σημεία αυτά εξετάστηκαν σε σχέση με τις αυξημένες αρμο­    τητες ενέργειες και ενδεχομένως τις απαραίτητες
    διότητες της FSIS όσον αφορά τις εξαγωγές προς την Κοινότητα, τροποποιήσεις των προδιαγραφών της.
15. Απαίτηση ιατρικών πιστοποιητικών κατά την πρώτη απαοΥόληοη
    Σημειώνεται ότι η κοινοτική νομοθεσία παρέχει τη δυνατότητα   Οι ΗΠΑ εγγυώνται ότι οι διευθύνσεις των μονάδων
    ειδικών εγγυήσεων οι οποίες μπορεί να απαιτούνται όσον αφορά  είναι σε θέση να αποδείξουν και να τεκμηριώσουν
    την ιατρική επίβλεπη του προσωπικού που εργάζεται στο         με ποιους τρόπους εφαρμόζονται στην πράξη οι
    χειρισμό του νωπού κρέατος.                                   προδιαγραφές των ΗΠΑ
    Η νομοθεσία των ΗΠΑ ορίζει ότι κανένας εργοδότης αναγνω­      Τα στοιχεία αυτά πρέπει να τίθενται στη διάθεση
    ρισμένης εγκατάστασης δεν μπορεί να απασχολεί σε καμία        του εντεταλμένου επιθεωρητή, εάν τα ζητήσει.
    πτέρυγα της εγκατάστασης στην οποία γίνεται χειρισμός ή       Το σύστημα ιατρικής επίβλεψης και της επίσημης
    επεξεργασία οποιουδήποτε προϊόντος, πρόσωπο που είναι φορέας  εφαρμογής θα είναι σύμφωνο με την τεκμηρίωση που
    μεταδοτικής ασθένειας στο στάδιο της μετάδοσης της (δεν περι­ παρέχει η FSIS.
    λαμβάνει ειδική απαίτηση ιατρικών πιστοποιητικών)             Η Κοινότητα θα εξετάσει κατά πόσο το σύστημα
                                                                  παρακολούθησης των ΗΠΑ παρέχει επαρκείς εγγυήσεις σε
                                                                  σχέση με τις κοινοτικές προδιαγραφές (για κάθε
                                                                  περίπτωση χωριστά).
 ---pagebreak--- 16. Κοινόγρηατοι γώοοι
    Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι οι προδιαγραφές της ΕΚ και   Τα πρακτικά προβλήματα πρέπει να αντιμετωπίζονται    Û
    των ΗΠΑ είναι κατά βάση οι ίδιες.                             κατά περίπτωση κατά τη συνεχιζόμενη διαδικασία
                                                                  επανεξέτασης μεταξύ της ΕΚ και των ΗΠΑ επί τόπου.
17. ΕνδυυαοΙα των ερναΕουένων
    Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι:
        οι προδιαγραφές της ΕΚ και των ΗΠΑ είναι βασικά οι ίδιες  Οι οδηγίες της FSIS θα απαιτούν να είναι σε θέση
    -   δεν είναι επιτακτική ανάγκη να έχουν όλοι ενδυμασία του   η βιομηχανία και η FSIS να περιγράφουν και να
        ίδιου χρώματος (π.χ. άσπρο)                               επιδεικνύουν, εάν χρειαστεί, το εφαρμοζόμενο
        οι εργαζόμενοι θα φορούν καθαρά ενδύματα εργασίας στην    σύστημα για την ενίσχυση των προδιαγραφών σε
        αρχή κάθε εργάσιμης μέρας και θα αλλάζουν κατά τη         επίπεδο εγκατάστασης.
        διάρκεια της ημέρας, εάν αυτό είναι αναγκαίο.
18. noo6iavpg»éc νια Υωοιοτή αποθήκευση των υλικών συσκευάσω      Οι κατευθυντήριες γραμμές της FSIS προς τη
                                                                  βιομηχανία πρέπει να αναφέρουν τις κοινοτικές
    Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα που  προδιαγραφές σύμφωνα με τις οποίες τα υλικά
    θα εξασφαλίζουν ότι το κρέας και τα προϊόντα με βάση το κρέας περιτυλίγματος και συσκευασίας, που μεταφέ­
    δεν μολύνονται από τα υλικά περιτυλίγματος και συσκευασίας.   ρονται σε αίθουσες στις οποίες γίνεται χειρισμός
                                                                  εκτεθειμένων   κρεάτων   ή   εντοσθίων   πρέπει   να
                                                                  αποθηκεύονται σε χωριστές αίθουσες για να αποτραπεί
                                                                  κάθε κίνδυνος μόλυνσης. Οι προδιαγραφές της ΕΚ
                                                                  (Οδηγός) πρέπει να περιέχουν ενδείξεις δια των
                                                                  οποίων θα μπορούσαν να ικανοποιηθούν οι στόχοι του
                                                                  να μη συγκοινωνεί ο αέρας σε αυτές τις αίθουσες,
                                                                  ώστε να αποτραπεί ο κίνδυνος μόλυνσης των υλικών
                                                                  περιτυλίγματος και συσκευασίας.
19. Εγκατασταθεί αποθήκευοηΕ un τοοωίυων
    Οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι τα απορρυπαντικά, τα απο­        Προσαρμογή των οδηγιών της FSIS.
    λυμαντικά και οι συναφείς ουσίες πρέπει να αποθηκεύονται
    σε ασφαλές μέρος, προκειμένου να αποτραπεί η μόλυνση των      Αμετάβλητες οι κοινοτικές προδιαγραφές
    υλικών συσκευασίας. Ασφαλές μέρος θα ήταν ένα ντουλάπι,
    ένα μπαούλο ή ένας παρόμοιος χώρος. Ο χειρισμός αυτών των
    υλικών πρέπει να αποκλείει το ενδεχόμενο μόλυνσης των νωπών
    κρεάτων ή των υλικών συσκευασίας ή περιτυλίγματος.
 ---pagebreak--- 20. Χρησιυοποίηση υλικού απά Σΰλο
    Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι η ρητή απαγόρευση της ΕΚ        Οι ΗΠΑ προσκόμισαν έγγραφο που υποστηρίζει την
    για χρησιμοποίηση υλικού από ξύλο καλύπτει τα όργανα και τον     τιρόταοτ) τους.                                       DO
    εξοπλισμό που θα μπορούσαν να έλθουν σε επαφή με το νωπό
    κρέας ή τα εντόσθια.
    Όσον αφορά τη δομική χρήση του ξύλου, οι δύο πλευρές             Η Κοινότητα θα εξετάσει κατά πόσο αυτό μπορεί
    συμφωνούν ότι οι κατασκευές αυτές πρέπει να είναι σε καλή        να θεωρηθεί αποδεκτή δομική χρήση του ξύλου.
    κατάσταση από αδιάβροχο, λείο και αναλλοίωτο υλικό και να
    καλύπτονται από αδιάβροχη επένδυση. Οι ΗΠΑ προτείνουν οι
    κάθετες και οι οριζόντιες ξύλινες δοκοί (συμπεριλαμβανομένων     Οι ΗΠΑ θα ενσωματώσουν διατάξεις στι οδηγίες της
    των δοκών στις ψηκτικές εγκαταστάσεις) που έχουν διαποτιστεί     FSIS που θα εξασφαλίζουν τον αποτελεσματικό
    με ένα εγκεκριμένο μίγμα (π.χ. καυτό λινέλαιο) να θεωρηθεί       έλεγχο και τη διατήρηση σε συνθήκες υγιεινής
    ότι ικανοποιούν αυτή την προδιαγραφή.                            των δομικών επιφανειών.
21. Ξύλινα αντικείυενα
    Αποσύρθηκε με το σκεπτικό ότι δεν αποτελεί σημαντικό θέμα.       Κάθε συγκεκριμένο πρόβλημα που προκύπτει πρέπει
    Οι ΗΠΑ συμφωνούν ότι πρέπει να καταργηθεί η χρησιμοποίηση        να αντιμετωπίζεται κατά την εξέταση της εγκατά­
    του ξύλου με αυτούς τους τρόπους.                                στασης. Εννοείται ότι αντικείμενα για έκτακτες
                                                                     περιπτώσεις, όποως οι κινητές σκάλες, μπορούν να
                                                                     χρησιμοποιούνται,   εφόσον   δεν  υπάρχει    κίνδυνος
                                                                     μόλυνσης του κρέατος ή των εντοσθίων.
22. Πόοιυο νεοό (οοΥνότητα δοκιυαοιών και Β ι ο λ ο γ ί α παράυετοοι
&   Τονίζεται ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4γ της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ     Η FSIS θάπρεπε να δώσει συγκεκριμένες εγγυήσεις
23. μπορεί να απαιτούνται ειδικές εγγυήσεις όσον αφορά την           όσον αφορά την ποιότητα του πόσιμου νερού που
    ποιότητα του πόσιμου νερού που χρησιμοποιείται στις εγκατα­      χρησιμοποιείται σε κάθε εγκατάσταση.
    στάσεις.                                                         Η ΕΚ δεσμεύεται να εξετάσει αμέσως όλες τις απόψεις.
24. noo6iavoa(péc νια τη θερμοκρασία διατήρηοηο του KoéaToc
    Από τις συζητήσεις προέκυψε ότι οι θερμοκρασίες που ισχύουν      Η ΕΚ θα εξετάσει κατά πόσο οι θερμοκρασίες που
    στις ΗΠΑ ικανοποιούν τις κοινοτικές προδιαγραφές.                επιβάλλει το αμερικανικό σύστημα είναι αποδεκτές.
                                                                     Οι ΗΠΑ θα ενσωματώσουν στις οδηγίες της FSIS
                                                                     διατάξεις που εξασφαλίζουν ότι ο αρμόδιος κτηνίατρος
                                                                     επιβάλλει πράγματι τις θερμοκρασίες που απαιτεί η
                                                                     κοινοτική νομοθεσία.
 ---pagebreak--- 25. Συοκευέο καταγραφή Tnc eepuoKpaoiac
    Οι ΗΠΑ ζητούν να θερωρηθούν αποδεκτές οι χειρόγραφες          Η Κοινότητα θα εξετάσει κατά πόσο ο τρόπος αυτός
    καταγραφές της θερμοκρασίας δωματίου στις μικρές εγκατα­      καταγραφής των θερμοκρασιών στις μικρές εγκατα­
    στάσεις.                                                      στάσεις είναι αποδεκτός.
26. θεαυοκραοία νια την καταοτοοωή των τριγινών
    Οι ΗΠΑ παρουσίασαν ένα εναλλακτικό σύστημα σε σχέση με της    Η Κοινότητα συμφωνεί να εξετάσει την τεκμηρίωση
    Κοινότητας για την καταστροφή των τρίχινων στο χοιρινό        των ΗΠΑ, προκειμένου να αποφανθεί εάν αυτή
    κρέας, που συνίσταται στην επεξεργασία σε χαμηλή θερμοκρασία, παρέχει αποδεκτές εναλλακτικές υγειονομικές
    (βλ. παράρτημα V)                                             εγγυήσεις.
27. Ανάνκη 8EéTaonc KoéaTOC αλόνου νια την ανίΥνευση τριγινών
    Οι ΗΠΑ υπέβαλαν στοιχεία που θέτουν υπό αμφισβήτηση την       Η Κοινότητα συμφωνεί να εξετάσει από επιστη­
    ανάγκη να εξετάζεται το κρέας αλόγου για την ανίχνευση        μονική άποψη την τεκμηρίωση που υπέβαλαν οι ΗΠΑ.
    τρίχινων.
28. Υνιεινή του καθαρισμού
29. Και τα δύο συστήματα βασίζονται στην κρίση του εντεταλμένου   Και οι δύο πλευρές συνιστούν ότι πρέπει να
    κτηνίατρου να διαπιστώσει εάν οι υγειονομικές προδιαγραφές    υπάρχει καλύτερος επί τόπου διάλογος μεταξύ
30. ικανοποιούνται , κατά τρόπο ώστε να επιτυγχάνεται ένα         των κτηνιάτρων σε επίπεδο εγκατάστασης, ώστε να
    αποδεκτό επίπεδο υγιεινής.                                    εξευρίσκονται λύσεις και να βελτιώνεται ο διά­
31. Ανακύπτουν προβλήματα από τις εμφανείς διαφορές των άτυπων    λογος σε επαγγελματικά θέματα.
    προδιαγραφών που εφαρμόζονται σε κάθε σύστημα.
32.                                                               Η παραπάνω σύσταση πρέπει να οδηγήσει τη FSIS να
                                                                  κατανοεί σαφέστερα τις προδιαγραφές της ΕΚ.
                                                                  Πρέπει να γίνει στο πλαίσιο της αναβάθμισης του
                                                                  ρόλου της FSIS κατά τη διαδικασία έγκρισης των
                                                                  εγκαταστάσεων από την ΕΚ, συμπεριλαμβανομένης της
                                                                  επιθεώρησης και του υγειονομικού ελέγχου.
                                                                  Πρέπει να ενισχυθεί με τις συνεχιζόμενες διμερείς
                                                                  επαφές με συγκεκριμένη δομή. Στο διάλογο αυτό
                                                                  πρέπει να συμμετέχουν όλες οι βαθμίδες των υπηρεσιών
                                                                  ελέγχου, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού που
                                                                  διενεργεί τον κτηνιατρικό έλεγχο στις εγκαταστάσεις
                                                                  και των δύο μερών (βλέπε παράρτημα IV).
 ---pagebreak--- 33. Ανάγκη γωοιστών αιθουσών νια τον καθαρισυό του
    στου-άγου και των εντέοων
    Και οι δύο πλευρές συμφώνησαν ότι η νομοθεσία της Κοινότητας   Πρέπει να γίνει διευκρίνιση των κοινοτικών προ­
    (Οδηγίας 65/433) δεν απαιτεί χωριστή αίθουσα, υπό την προϋπό­  διαγραφών στο σημείο αυτό, για να αναφερθεί
    θεση ότι πληρούνται οι όροι που απαριθμούνται στο κεφάλαιο     ότι, όσον αφορά τις κοιλιές (εντόσθια) των
    11, 14γ της οδηγίας.                                           χοίρων,   πρέπει   να   γίνεται  διαχωρισμός,   κατά
                                                                   περίπτωση, όταν αυτό είναι αναγκαίο για να αποτραπεί
                                                                   η μόλυνση νωπού κρέατος ή εντοσθίων.
34. X8ioiouoc των εντοσθίων (οπλάγνων)
    Αποσύρθηκε.
    Το πρόβλημα δημιουργήθηκε από παρανόηση των κοινοτικών
    προδιαγραφών και δεν θα ξαναδημιουργηθεί στο μέλλον.
35. Χειρισυόο των εντοσθίων (αωαίοεοη των αυυνδαλών των γοίοωνϊ
    Οι δύο πλευρές συμφώνησαν ότι οι αμυγδαλές πρέπει να αφαι­     Πρέπει να γίνει διευκρίνιση των κοινοτικών προδια­
    ρούνται από τους χοίρους, κατά τρόπο ώστε να αποτρέπεται η     γραφών (Οδηγός) στο σημείο αυτό.
    μόλυνση του κεφαλιού και της γλώσσας. Το θέμα θάπρεπε να
    επιλυθεί κατά την εξέταση στη μονάδα.
36. AiaYttoiouoc των εονασιών
    Αποσύρθηκε με το σκεπτικό ότι δεν θα γίνεται χειρισμός ή
    χρησιμοποίηση καρυκευμάτων στους ίδιους χώρους που γίνεται
    ο χειρισμός ή ο τεμαχισμός νωπού κρέατος.
40. Πλύοιυο των υποδημάτων και τne ποδιάο αυτών που ποανυατοποιούν
    τον εκοπλοΥνιομό
    Οι ΗΠΑ διαβεβαιώνουν ότι εφαρμόζουν τις ίδιες προδιαγραφές     Ενδεχόμενες ερωτήσεις στο μέλλον ως προς την
    στα εισαγόμενα και τα εγχώρια προϊόντα. Αυτό σημαίνει ότι οι   εφαρμογή αυτών των προδιαγραφών πρέπει να
    ΗΠΑ απαιτούν να γίνεται το πλύσιμο μόνο εφόσον υπάρχει         εξετάζονται κατά την επανεξέταση κατά περί­
    μόλυνση. Από τις συζητήσεις που έγιναν στο πλαίσιο αυτών των   πτωση (γλ. παράρτημα IV).
    διαπραγματεύσεων πρέπει να έχει αρΒε\ κάθε παρανόηση των
    αμερικανικών προδιαγραφών.
 ---pagebreak--- 41. Ενκαταστάοειο πλυοΙυατοΓ των ωοοτηνών
    Αποσύρθηκε.
    Το πρόβλημα προέκυψε από την εφαρμογή των μέτρων.
    Υπάρχει διαφορά στις νομικές προδιαγραφές. Εφόσον δεν
    υπάρχει αμερικανική απαίτηση, το πρόβλημα δεν θάπρεπε να
    ξαναδημιουργηθεί στο μέλλον, (βλ. σημείο 10).
42. Κτηνιατρική επίΟλεωη των εγκαταστάσεων
    Οι ΗΠΑ διαβεβαιώνουν ότι οι προδιαγραφές κτηνιατρικής
    επίβλεψης που εφαρμόζονται στις κοινοτικές εγκαταστάσεις
    που πραγματοποιούν εξαγωγές στις ΗΠΑ δεν υπερβαίνουν τις
    αμερικανικές προδιαγραφές.
43. Εκ των προτέρων ένκοιση των ΟΥεδιών. του εΣοπλισιιοό και
    των υλικών
    Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων διευκρινίστηκε ότι οι ΗΠΑ δεν
    επιβάλλουν ως απόλυτη απαίτηση οι εγκαταστάσεις στις ξένες
    χώρες να υποβάλλουν σχέδια στις εθνικές αρχές τους για εκ
    των προτέρων έγκριση.                                         Οι ΗΠΑ θα συνεχίσουν να εφαρμόζουν ισοδυναμία γι
                                                                  αυτή την προδιαγραφή.
44. Διοικητικά υέτοα                                              Βλέπε παράρτημα 111
45.                                                               Βλέπε παράρτημα IV.
46. Το ίδιο με τα σημεία 28-32
48.
49.
50.
51.
 ---pagebreak--- 52. AtoïKnTiKéc ε ν έ ο ν ε ^ (υποβολή υηνιαίων εκθέσεων)
    Στο γενικό πλαίσιο της ισοδυναμίας των προδιαγραφών πρέπει     Περισσότερες λεπτομέρειες για το σημείο αυτό   ^
    να πραγματοποιούνται περιοδικές επισκέψεις από κτηνίατρο       πρέπει να δοθούν στο πλαίσιο του παραρτήματος °^
    για λόγους επίβλεψης σε εγκεκριμένες εγκαταστάσεις της χώρας   IV, συμπεριλαμβανομένου του θέματος της εμπι-
    εξαγωγής, κατά κανόνα μία φορά το μήνα.                        στευτικότητας.
    Πρέπει να υποβάλλονται εκθέσεις για τις παραπάνω επισκέψεις
    στους υπαλλήλους των χωρών εισαγωγής που είναι αρμόδιοι
    για τις επισκέψεις ελέγχου.
    Οι επισκέψεις αυτές ή οι εκθέσεις δεν πρέπει να απαιτούνται    Βλέπε παράρτημα II και παράρτημα IV:
    σε περιόδους κατά τις οποίες δεν λειτουργούν οι εγκαταστάσεις
    ή δεν παράγουν προϊόντα για εξαγωγή προς την ενδιαφερόμενη χώρα.
53. AïoïKnTiKéc ενέονειε€ (έλενΥοο των προϊόντων σε διαυετακόυιση)
    Το πρόβλημα φαίνεται να δημιουργείται από τις απαιτήσεις των     Βλέπε παράρτημα IV.
    χωρών προορισμού (που επιμένουν να ανοίγονται τα σφραγισμένα
    κιβώτια στο σημείο διαμετακόμισης) και όχι από τις ΗΠΑ.
54. Αιτήσειο των κοινοτικών κτηνιατρικών υπηρεσιών νια πιστοποίηση
    οε θέυατα ποιότηταΓ
    Δεν εξετάστηκε από την τεχνική ομάδα, δεδομένης της συμφωνίας
    να αποκλείονται αυτά τα θέματα από αυτές τις συζητήσεις.
55. ΑιτΛυατα των κοινοτικών κτηνιατρικών υπηρεσιών όσον αωοοά
    τα κατάλοιπα
    Δεν εξετάζονται από την τεχνική ομάδα, σύμφωνα με τη συμφωνία
    να αποκλείονται αυτά τα θέματα από αυτές τις συζητήσεις.
 ---pagebreak--- 56. ΤαυεΙο εννυήοεωο γοηυατοόοτήσεων
    Πριν να χορηγήσουν την έγκριση εξαγωγής, οι ΗΠΑ απαιτούν       Το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ θα επανεξετάσει
    από τους διαχειριστές των κοινοτικών εγκαταστάσεων να δημι­    την απαίτηση του από τις κοινοτικές εγκαταστάσεις    OU
    ουργήσουν ένα Ταμείο εγγυήσεως χρηματοδοτήσεων που θα χρη­     εξαγωγής για τη σύσταση του εν λόγω ταμείου.
    σιμοποιείται για την πληρωμή των επιθεωρήσεων για συμπληρω­
    ματικές διασφαλίσεις της υγείας των ζώων που απαιτεί το
    Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ. Η Κοινότητα αμφισβητεί το
    σκεπτικό αυτής της επιτακτικής απαίτησης. Είναι πιθανό να
    αλλάξει η ρύθμιση αυτή των ΗΠΑ.
57. Αιαωάνεια των τοόπων avavviuoionc ότι μία γώοα είναι
    απαλλανυένη από κάποια ασθένεια
    Και οι δύο πλευρές χρησιμοποιούν σύστημα που έγκειται στις     Το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ θα δεσμευτεί να συνεχίσει να ανα­
    αιτήσεις παροχής πληροφοριών και στις επί τόπου επισκέψεις     γνωρίζει ότι τα κράτη μέλη είναι απαλλαγμένα από
    για τη συλλογή πληροφοριών σχετικά με τις συνθήκες στις τρίτες τις ακόλουθες ασθένειες των ζώων:
    χώρες. Και στα δυο συστήματα, μία επιτροπή αξιολογεί τα δεδο­
    μένα και γνωμοδοτεί για την κατάσταση των ασθενειών πριν να    Αφθώδης πυρετός και πανώλης των βοοειδών
    ληφθεί η τελική απόφαση. Η διαδικασία αυτή διήρκησε στις       ΗΒ, Ιρλανδία, Δανία              Κωδικός 94.1
    ΗΠΑ μερικές φορές περισσότερο από ένα χρόνο λόγω διοικητικών   Ψευδοπανώλη (ασθένεια (Newcastle)
    διατυπώσεων.                                                   ΗΒ, Ιρλανδία, Δανία              Κωδικός 94.6
                                                                   Χολέρα των χοίρων
    Με βάση και τα δύο συστήματα, η χώρα εξαγωγής έχει την ευθύνη  ΗΒ, Ιρλανδία Δανία               Κωδικός 94.9
    να υποβάλει αίτηση για αναγνώριση του καθεστώτος που ισχύει    Φυσαλιδώδης νόσος των χοίρων
    σε αυτήν. Το καθεστώς εξαρτάται, μεταξύ άλλων, από την         ΗΒ, Ιρλανδία,Δανία Λουξεμβούργο Κωδικός 94.12
    πολιτική εισαγωγών στη χώρα εξαγωγής. Από 1ης Ιουλίου 1992,    Αφρικανική πανώλη των χοίρων
    οι κτηνιατρικοί έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα της ΕΟΚ           Όλες οι χώρες εκτός από τις:
    αντικαθίστανται από ένα σύστημα που περιέχει ενισχυμένους      Ιταλία, Πορτογαλία, Ισπανία      Κωδικός 94.8
    ελέγχους στον τόπο καταγωγής. Και οι δύο πλευρές συμφωνούν     Πανώλη των ίππων
    ότι το σύστημα αυτό πρέπει να παρέχει επαρκείς υγειονομικές    Όλες οι χώρες εκτός από τις:
    εγγυήσεις για να διατηρηθεί η υπάρχουσα υγειονομική            Πορτογαλία και Ισπανία           Κωδικός 92.301
    κατάσταση στα κράτη μέλη της Κοινότητας.                       χωρίς την εφαρμογή πρόσθετων διασφαλίσεων μετά την
                                                                   1η Ιουλίου 1992 όταν θα καταργηθούν οι κτηνιατρικοί
                                                                   έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα της Κοινότητας. Λόγω,
                                                                   ωστόσο, των αλλαγών στις δομές του εμπορίου, το ΥΠΓΕ
                                                                   των ΗΠΑ εξετάζει το ενδεχόμενο της εφαρμογής
                                                                   προδιαγραφών για την μη ανάμειξη προϊόντων στις
                                                                   εγκαταστάσεις    κρέατος    της   Ιρλανδίας   (αυτές
                                                                   εφαρμόζονται ήδη στο Ηνωμένο Βασίλειο και τη Δανία).
                                                                   Η μη ανάμειξη προϊόντων σημαίνει ότι η εξεταζόμενη
                                                                   εγκατάσταση δεν χειρίζεται ταυτόχρονα ζώα, κρέας ή
                                                                   προϊόντα από χώρες που δεν θεωρούνται απαλλαγμένες
                                                                   από τις σχετικές ασθένειες και ότι δεν γίνεται
                                                                   ανάμειξη προϊόντων ή κρέατος που προορίζονται για
                                                                   τις ΗΠΑ με κρέας ή προϊόντα που προέρχονται από
                                                                   αυτές τις χώρες.
 ---pagebreak---                                                                Το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ θα αναλάβει να προωθήσει ταχύτατα
                                                               αιτήσεις κρατών μελών της ΕΚ που δεν θεωρούνται
                                                               σήμερα από το ΥΠΓΕ ως απαλλαγμένες από ορισμένες
                                                               ασθένειες. Για να προβεί στην αναγνώριση της
                                                               ιδιότητας των κρατών μελών ως απαλλαγμένων από
                                                               ασθένειες, το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ θα δεσμευθεί να αποδεχθεί
                                                               τη νομοθεσία της ΕΚ που είναι νομικά δεσμευτική για
                                                               όλα τα κράτη μέλη της, εφόσον υφίσταται, και
                                                               αποτελεί τη νομική βάση για τη λήψη μέτρων ελέγχου
                                                               των ασθενειών και υγειονομικής πολιτικής για τα ζώα,
                                                               όσον αφορά τις εισαγωγές ζωντανών ζώων, κρεάτων και
                                                               προϊόντων με βάση το κρέας.
                                                               Η Επιτροπή των ΕΚ αναλαμβάνει να παράσχει τα
                                                               απαραίτητα δεδομένα για να συμπληρωθεί ο κατάλογος
                                                               με τα κράτη μέλη που είναι απαλλαγμένα από ασθένειες
                                                               των ζώων.
58. Αναννώοιση Tnc uv8iovouiKnc κατάοταοηο σε πεοιωεοειακή
    κλίιια&α
    Η Κοινότητα έχει υποβάλει έγγραφο στην APHIS με τίτλο      Με βάση το κοινοτικό έγγραφο στρατηγικής, το ΥΠΓΕ
    «Η Ευρωπαϊκή Ενιαία Αγορά - μία νέα στρατηγική στον τομέα  των ΗΠΑ αναγνωρίζει ότι η κοινοτική πολιτική για
    της υγείας των ζώων και των φυτών». Το έγγραφο αυτό περι­  τον έλεγχο των ασθενειών σε περιφερειακή βάση
    γράψει λεπτομερώς τη διάρθρωση για την αντιμετώπιση των    μπορεί να παράσχει ικανοποιητικές εγγυήσεις για την
    επιζωοτικών ασθενειών των ζώων στην ΕΚ.                    πρόληψη της εξάπλωσης ασθενειών των ζώων μέσω
                                                               προϊόντων ζωικής προέλευσης.
    Και οι δύο πλευρές αναγνωρίζουν τα εν δυνάμει οφέλη της    Οι ΗΠΑ θα επανεξετάσουν την πολιτική τους για τις
    έννοιας της περιφερειοποιήσης κατά την αντιμετώπιση της    εισαγωγές με βάση την έννοια της περιφερειοποίησης
    εξάπλωσης εξωτικών επιζωοτικών ασθενειών και ότι τα κρι­   και θα αναλάβουν να τροποποιήσουν τους κανόνες και
    τήρια για τον καθορισμό των περιοχών και οι τρόποι δια­    τη νομοθεσία τους όσον αφορά τον αφθώδη πυρετό,
    χείρισης των περιοχών έχουν θεμελιώδη σημασία.             την πανώλη και άλλες συναφείς ασθένειες.
    Η APHIS έχει συστήσει μία ομάδα εργασίας για να μελετήσει
    με ποιους τρόπους θα εφαρμοστεί η αρχή της αντιμετώπισης
    σε περιφερειακή κλίμακα κατά τη λήψη μέτρων για τον έλεγχο
    των ασθενειών των ζώων.
 ---pagebreak--- 59. Η αποδογή των κοινοτικών υνειονουικών ιιέτοων που
    εωααυόΕονται σε γώαεο ή περιογέο υε διαωοοετικη ουγνότητα
    ευωανίσεοκ: των ασθενειών
    Και οι δύο πλευρές αναγνωρίζουν ότι ορισμένες ασθένειες     Το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ αναγνωρίζει ότι η σπογγώδης εγκε-
    μπορεί να εκδηλώνονται με διαφορετική συχνότητα στις διά­   φαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ) παρουσιάζει χαμηλή
    φορες χώρες ή περιοχές και ότι ο κίνδυνος από τις           συχνότητα εμφανίσεως στην Ιρλανδία και τη Γαλλία,
    εισαγωγές από χώρες ή περιοχές με διαφορετική συχνότητα     ενώ η επιδημιολογική κατάσταση στο Ηνωμένο Βασίλειο
    εκδήλωσης των ασθενειών είναι αντίστοιχα διαφορετικός.      είναι διαφορετική.
                                                                Το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ δέχεται ότι η συχνότητα εμφάνισης
                                                                μιας συγκεκριμένης ασθένειας      μπορεί   να είναι
                                                                διαφορετική α^άμζοα στις διάφορες χώρες και ότι οι
                                                                εισαγωγές από χώρες με χαμηλή συχνότητα παρουσιάζουν
                                                                μικρότερο κίνδυνο από τις εισαγωγές από χώρες με
                                                                μεγάλη συχνότητα, θα αξιολογήσει τα δεδομένα της
                                                                έρευνας για τη ΣΕΒ και την Τρομώδη νόσο των
                                                                αιγοπροβάτων   (scrapie)   και   θα   μελετήσει   τις
                                                                συστάσεις της ΟΙΕ και θα εφαρμόσει μελέτες εκτίμησης
                                                                του κινδύνου για να τροποποιήσει τις διαδικασίες
                                                                εισαγωγής.
60. Eu<0av8tc 6iaKOÎQ8ic και έλλειφη συνογήο εκ uépouc των
    αργών των ΗΠΑ όσον αωοοά την αναννώοιοη Tnc διαφορετικά
    κατάστασηΓ των ασθενειών στα κράτη υέλη
    Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι η αναγνώριση της ιδιότη­   Το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ θα αναλάβει να εφαρμόσει μέτρα
    τας του απαλλαγμένου από ασθένεια εξαρτάται από την         για τη μείωση του κινδύνου με τρόπο ενιαίο
    κατάσταση της ασθένειας, το σύστημα ελέγχου κλπ. και ότι    για όλα τα κράτη μέλη στα οποία η κατάσταση
    δεν πρέπει να γίνονται διακρίσεις στην αντιμετώπιση των     της ασθένειας είναι η ίδια.
    χωρών. Το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ δέχεται τις εισαγωγές ορισμένων
    προϊόντων από μερικές χώρες, αν και οι χώρες αυτές δεν      Το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ θα δεσμευτεί να μη καθυστερεί
    είναι απαλλαγμένες από τη φυσαλιδώδη νόσο των χοίρων (SVD)  χωρίς λόγο τις εισαγωγές, όταν γίνουν γνωστά
    αλλά δεν γίνονται αποδεκτά τα ίδια προϊόντα από άλλες χώρες τα πορίσματα των επιστημονικών μελετών, και
    που η ΕΚ θεωρεί απαλλαγμένες από τη νόσο. Οι μελέτες        συμφωνεί ότι οι μελέτες αυτές θα ισχύουν και
    δείχνουν ότι η επιβίωση του ιού της SVD μπορεί να υπερ­     για την κατάσταση των ασθενειών στα ενδιαφερόμενα
    βαίνει τις 500 ημέρες σε ορισμένα καπνιστά προϊόντα ζαμπόν. κράτη μέλη.
    Για το λόγο αυτό το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ προβαίνει σε αξιολόγηση
    της κατάστασης όσον αφορά την ασθένεια SVD στις ενδιαφερό­
    μενες χώρες εξαγωγής.
 ---pagebreak---       Π Α Ρ Α Ρ Τ Η Μ Α      II
* * *  * ·  * * * * * * · * *  * *
           ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ
                                   ιη
 ---pagebreak---                                             (έγγραφο εργασίας)
                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                17 Ιουλίου 1992
Για να ικανοποιηθούν οι προδιαγραφές της κοινοτικής οδηγίας για τις συναλλαγές
στον τομέα των κρεάτων με τις τρίτες χώρες και με την επιφύλαξη του
παραρτήματος Ι της παρούσας συμφωνίας, οι εξαγωγές των ΗΠΑ προς την Ευρωπαϊκή
Κοινότητα όσον αφορά τα σφαγεία χοιροειδών και βοοειδών θα συμμορφώνονται προς
τις προδιαγραφές της ΕΚ και των ΗΠΑ με τις ακόλουθες προσωρινές ειδικές
τροποποιήσεις:
1.  Εφαρμόζονται οι συστάσεις για τα σημεία υπ'αριθ. 1-4. 6-11, 13-19, 22-24
    και 35 (παράρτημα Ι).
2.  θα αναβαθμιστεί ο ρόλος της Υπηρεσίας Ασφάλειας και Ελέγχου των Τροφίμων
    (FSIS) των ΗΠΑ, σύμφωνα με το παράρτημα III.
3.  Και τα δύο μέρη θα προωθήσουν την ανάπτυξη της συνεργασίας σύμφωνα    με το
    παράρτημα IV.
4.  Όσον αφορά την επιθεώρηση μετά τη σφαγή της καρδιάς των χοίρων, η τομή θα
    πραγματοποιείται από το προσωπικό της εγκατάστασης πριν από την εξέταση της
    καρδιάς από το προσωπικό της FSIS.
5.  Οι ξύλινες δοκοί που χρησιμοποιούνται στις ψηκτικές εγκαταστάσεις είναι
    αποδεκτές υπό τον όρο ότι είναι σε καλή κατάσταση, έχουν λεία επιφάνεια και
    έχουν υποστεί επεξεργασία με καυτό λινέλαιο ή άλλα εγκεκριμένα μίγματα
    προκειμένου να καταστούν αδιάβροχες και αναλλοίωτες. Η FSIS εξασφαλίζει
    τον αποτελεσματικό έλεγχο της διατήρησης σε αποδεκτές συνθήκες υγιεινής.
    Όταν φθαρούν, οι ξύλινες δοκοί θα αντικατασταθούν από εναλλακτικά υλικά.
6.  Καθαρισμός και επεξεργασία των στομάχων των χοίρων (σημείο 33).
    Σχετικά με τα έντερα των χοίρων, ο καθαρισμός και η επεξεργασία δεν θα
    πραγματοποιούνται στην αίθουσα σφαγής κατά την επεξεργασία προϊόντων που
    προορίζονται για τις αγορές της Κοινότητα,
    ή
    όσον αφορά τα έντερα των χοίρων θα απαιτείται η απομόνωση για κάθε
    περίπτωση χωριστά του μηχανικού εξοπλισμού κλειστού κυκλώματος, όταν αυτό
    είναι αναγκαίο για να προληφθεί η μόλυνση νωπού κρέατος ή εντοσθίων.
Επί πλέον, κατά τη μεταβατική αυτή περίοδο, θα συνεχίσει να εφαρμόζεται ο
κτηνιατρικός έλεγχος πριν από τη σφαγή όλων των ζώων που προορίζονται για σφαγή
στο σφαγείο.
                                                                                Ζο
 ---pagebreak---    Π Α Ρ Α Ρ Τ Η Μ Α     III
   * * * * * * * * * * * *
ΑΝΑΒΑβΜΙΣΗ TOY POAOY ΤΗΣ FSIS
ΣΕ ΣΧΕΣΗ ME TON ΕΛΕΓΧΟ ΚΑΙ ΤΙΣ
  ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ
       ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ
                               */
 ---pagebreak---                                     NON-PAPER
              ΑΝΑΒΑβΜΙΣΗ TOY POAOY ΤΗΣ FSIS ΣΕ ΣΧΕΣΗ ME TON ΕΛΕΓΧΟ
              ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ
1.  Οι ΗΠΑ έχουν εξηγήσει λεπτομερώς την οργάνωση και της αρμοδιότητες της
    FSIS, όπως αναφέρονται κατωτέρω στην επιστολή της 27ης Απριλίου 1992 του
    Or. Dubbert, υποδιευθυντού των Διεθνών Προγραμμάτων.
Η διάοθοωση και ο έλενΥΟΕ των εΕανωνών από την Υπηρεσία Αοωάλειαο και ΕλένΥου
των Τροφίμων
Ι.  Οργανωτική δομή
    Η Υπηρεσία Ασφάλειας και Ελέγχου των Τροφίμων (FSIS) αποτελείται από πέντε
    βασικούς τομείς δράσης, καθένας από τους οποίους διοικείται από έναν
    υποδιοικητή, που υπάγεται απευθείας στο Διοικητή (Βλέπε διάγραμμα 1-1). Οι
    δύο προγραμματικοί τομείς που έχουν το σημαντικότερο ρόλο στο να
    εξασφαλίζουν ότι το νωπό κρέας που εξάγεται σε τρίτες χώρες είναι ασφαλές,
    πλήρες και φέρει ετικέτα με ακριβή στοιχεία, είναι οι τομείς των Διεθνών
    Προγραμμάτων και των Εργασιών Επιθεώρησης. Τα Διεθνή Προγράμματα και οι
    Εργασίες Επιθεώρησης, όπως ακριβώς και οι υπόλοιποι προγραμματικοί τομείς,
    συντονίζονται οργανωτικά στο γραφείο του Διοκητού. 0 συντονισμός, ωστόσο,
    στην πράξη αυτών των δύο προγραμματικών τομέων πραγματοποιείται σε αρμόδιες
    ομάδες εργασίας.
    Α.  Διεθνή Προγράμματα
        Στο πλαίσιο των Διεθνών προγραμμάτων, αρμόδια για τη χάραξη και το
        συντονισμό της πολιτικής εξαγωγών είναι η Διεύθυνση συντονισμού των
        εξαγωγών. 0 Διευθυντής της διεύθυνσης συντονισμού των εξαγωγών είναι
        κτηνίατρος και υπάρχουν πέντε κτηνίατροι στο προσωπικό της διεύθυνσης
        αυτής. Με βάση τη συνεχιζόμενη επανεξέταση των προδιαγραφών για τις
        εισαγωγές σε ογόντα περίπου τρίτες χώρες, στις οποίες περιλαμβάνονται
        όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητα, η Διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών
        έχει δημιουργήσει μία βάση δεδομένων που περιέχει συστάσεις για τους
        τρόπους ικανοποίησης των προδιαγραφών για κάθε προϊόον που εξάγεται σε
        κάθε χώρα. Η πολιτική της FSIS για τις εξαγωγές προς κάθε χώρα
        λαμβάνει συγκεκριμένη μορφή στην πράξη με τις οδηγίες που περιέχει αυτή
        η βάση δεδομένων. (Βλέπε επισυναπτόμενες οδηγίες για τις εξαγωγές προς
        το Ηνωμένο Βασίλειο). Οι εγκαταστάσεις που πραγματοποιούν εξαγωγές
        μπορούν να έχουν άμεση πρόσβαση στη βάση δεδομένων, ενώ η διεύθυνση
        συντονισμού των εξαγωγών παρέχει στις περιφερειακές υπηρεσίες των
        εργασιών επιθεώρησης αντίγραφα των οδηγιών, στα οποία περιλαμβάνονται
        οι ενημερώσεις και άλλες τροποποιήσεις, για να τα διανείμουν στις
        εγκαταστάσεις που πραγματοποιούν εξαγωγές.
        Εκτός από την ενημέρωση και τη διανομή αυτών των οδηγιών, η διεύθυνση
        συντονισμού των εξαγωγών είναι επίσης αρμόδια να έχει στην κατοχή της
        καταλόγους των εγκαταστάσεων που είναι εγκεκριμένες για να εξάγουν σε
        συγκεκριμένες τρίτες χώρες. Η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών στην
        Ουάσιγκτον είναι αρμόδια για το χειρισμό των επισκέψεων ξένων
        επιθεωρητών σε αυτές τις εγκαταστάσεις. Για το συντονισμό της χάραξης
        και της εφαρμογής τη πολιτικής εξαγωγών, τα Διεθνή Προγράμματα
        προσπαθούν να απασχολούν το κατάλληλο προσωπικό για τις εργασίες
        επιθεώρησης καθώς και ένα μέλος του προσωπικού συντονισμού των εξαγωγών
        για όλες τις επισκέψεις ξένων επιθεωρητών. Οι παρατηρήσεις που κάνουν
        οι ξένοι επιθεωρητές όσον αφορά τις ελλείψεις στις εγκαταστάσεις κατά
        τις συναντήσεις τους στο τέλος των επισκέψεων με τον αρμόδιο επιθεωρητή
        και το μάνατζερ της εγκατάστασης, εισάγονται στη βάση δεδομένων των
        Διεθνών προγραμμάτων και συχνά οδηγούν στην τροποποίηση των οδηγιών για
        συγκεκριμένες τρίτες χώρες.
                                                                                ^
 ---pagebreak---                                      - 2 -
    Β. Εργασίες επιθεώρησης
        Έ ν α σημαντικό μέρος των εργασιών επιθεώρησης αφορά την εφαρμογή της
       πολιτικής για τις εξαγωγές που επεξεργάζονται τα Διεθνή Προγράμματα.
       Τις δραστηριότητες επιθεώρησης της FSIS πραγματοποιούν ένα δίκτυο πέντε
       περιφερεικαών υπηρεσιών, 26 γραφεία περιοχών και 188 μονάδες ελέγχου.
       Κάθε περιφερειακή υπηρεσία διευθύνεται από ένα περιφερειακό διευθυντή
       που είναι κτηνίατρος. Στις 23 περιοχές στις οποίες υπάρχουν σφαγεία τα
       γραφεία περιοχών διευθύνονται από περιφερειακούς επιθεωρητές που είναι
       κτηνίατροι και οι επιτηρητές που διευθύνουν τις μονάδες ελέγχου των
       σφαγείων είναι επίσης κτηνίατροι. Στη βάση αυτής της κάθετης δομής
       βρίσκεται ο εντεταλλμένος επιθεωρητής στα σφαγεία. Έ τ σ ι , η αλυσσίδα
       ελέγχου των εργασιών επιθεώρησης αρχίζει από τον υποδιοικητή,
       συνεχίζεται με τους περιφερειακούς διευθυντές μέσω των περιφερειακών
       επιθεωρητών και τους επιτηρητές των μονάδων ελέγχου και καταλήγει στους
       εντεταλμένους επιθεωρητές των σφαγείων.
       Στην οργανωτική δομή των εργασιών επιθεώρησης εντάσσεται ένα σύστημα
       ελέγχων που αρχίζει με τις αρμοδιότητες απ(βλέψης των περιφερειακών
       υπηρεσιών και των γραφείων περιοχών. 0 βασικός συνδετικός κρίκος,
       ωστόσο, στην αλυσσίδα αυτή ανάμεσα στο επίπεδο περιφέρειας/περιοχής
       μέχρι τις ίδιες τις εκμεταλλεύσεις είναι ο επιτηρητής της μονάδας
       ελέγχου. Αυτό σημαίνει ότι είναι και ο βασικός παράγοντας για τη
       διάδοση πληροφοριών μεταξύ των εγκαταστάσεων και της Διεύθυνσης
       συντονισμού των εξαγωγών των Διεθνών Προγραμμάτων. 0 επιτηρητής της
       μονάδας ελέγχου είναι αρμόδιος να επισκέπτεται όλα τα σφαγεία που
       υπάγονται στη μονάδα του και είναι υποχρεωμένος να πραγματοποιεί
       διεξοδική επιθεώρηση κάθε εγκατάστασης, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου
       για να διαπιστώσει άν η εγκατάσταση συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές
       των τρίτων χωρών σε θέματα εισαγωγών. Η επιθεώρηση αυτή καταλήγει σε
       έγγραφη έκθεση που, εάν παραστεί ανάγκη, αποτελεί τη βάση για την
       εφαρμογή προγράμματος βελτίωσης της εγκατάστασης, προκειμένου να
       αντιμετωπιστούν οι συγκεκριμένες ελλείψεις που εντοπίζει ο επιθεωρητής.
       Σε πολλές περιπτώσεις ο επιθεωρητής της περιοχής και οι εμπειρογνώμονες
       σε θέματα σφαγής και μεταποίησης από την περιφερειακή υπηρεσία
       συνεργάζονται με τον επιθεωρητή της μονάδας ελέγχου όταν αυτός
       συντάσσει τις τριμηνιαίες εκθέσεις.
II. Έλεγχος και ευθύνη σε επίπεδο εγκατάστασης
    Α. Σψαγεία
       0 εντεταλμένος επιθεωρητής σε κάθε σφαγείο είναι αρμόδιος για την
       επιθεώρηση και τον έλεγχο των εργασιών της σφαγής. Σε όλες, εκτός από
       τις πολύ μικρές εγκαταστάσεις ο επιθεωρητής ελέγχου είναι κτηνίατρος
       και έχει στη διάθεση του προσωπικό που αποτελείται από άλλους
       κτηνιάτρους και επιθεωρητές κρεάτων. Στις ειδικές αρμοδιότητες του
       εντεταλμένου επιθεωρητή είναι να πιστοποιεί ότι ικανοποιούνται οι
       προδιαγραφές των τρίτων χωρών, όπως αυτές έχουν καταγραφεί στις οδηγίες
       από την Ουάσιγκτον. Αν και ο εντεταλμένος επιθεωρητής αναθέτει συνήθως
       ορισμένες από τις αρμοδιότητες του (επιθεώρηση μετά τη σφαγή για
       παράδειγμα) στο προσωπικό του , πρέπει να θέτει την υπογραφή του στο
       πιστοποιητικό εξαγωγής. Υπογράφοντας το πιστοποιητικό εξαγωγής ενός
       φορτίου προϊόντων με προορισμό την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ο εντεταλμένος
       επιθεωρητής πιστοποιεί ότι τα προϊόντα της αποστολής είναι κατάλληλα
       για εξαγωγή στην Κοινότητα.
                                                                               ν
 ---pagebreak---                                       - 3 -
        Ο εντεταλμένος επιθεωρητής (ΕΕ) δεν ασκεί τον φυσικό έλεγχο των υλικών
        σήμανσης των ΗΠΑ ή της ΕΚ ( ο ΕΕ ελέγχει τη σφραγίδα του ΥΠΓΕ των ΗΠΑ
        που τίθεται στο σφαγείο). Αν και ο ΕΕ είναι αρμόδιος να εγγυάται ότι
        γίνεται σωστός εντοπισμός όλοων των προϊόντων που εξάγονται από το
        σφαγείο, οι διαχειριστές της εγκατάστασης αγοράζουν, αποθηκεύουν και
        τοποθετούν (υπό την επίβλεψη της FSIS) όλα τα σήματα των ΗΠΑ και της
        ΕΚ. Αν και ο ΕΕ δεν είναι άμεσα υπεύθυνος για το υλικό σήμανσης, έχει
        τον απόλυτο έλεγχο των πιστοποιητικών εξαγωγής. Οι περιφερειακές
        υπηρεσίες   εκδίδουν και αποστέλλουν απευθείας       στον ΕΕ όλα τα
        πιστοποιητικά εξαγωγής. 0 ΕΕ είναι υπεύθυνος να διατηρεί κατάσταση των
        πιστοποιητικών που έχειο στην κατοχή του και να τα διατηρεί σε ασφαλές
        μέρος. Για επιπρόσθετο έλεγχο, όλα τα κιβώτια ενός συγκεκριμένου
        φορτίου σφραγίζονται με τον αριθμό του πιστοποιητικού εξαγωγής που έχει
        συμπληρωθεί για το συγκεκριμένο φορτίο και ο ΕΕ ελέγχει τη σφραγίδα που
        χρησιμοποιείται για τη σήμανση των κιβωτίων.
    Β.  Εργαστήρια τεμαχισμού και εγκαταστάσεις με φηκτικούς θαλάμους
        Σύμφωνα με τους κανόνες της FSIS, δεν υπάρχει συνήθως ένα εκπαιδευμένος
        κτηνίατρος στα περισσότερα εργαστήρια τεμαχισμού και στις εγκαταστάσεις
        με ψηκτικούς θαλάμους στις ΗΠΑ. Κα τα δύο είδη των εγκαταστάσεων,
        ωστόσο, βρίσκονται υπό την επίβλεψη του επιτηρητή της μονάδας ελέγχου,
        που στις περισσότερες περιπτώσεις είναι κτηνίατρος. Υπό κανονικές
        συνθήκες είναι δυνατό να ικανοποιηθούν οι κοινοτικές προδιαγραφές για
        κτηνιατρική επιτήρηση με την παρουσία ενός κτηνιάτρου κατά τον
        τεμαχισμό κρεάτων που προορίζονται για την αγορά της Κοινότητας, ή όταν
        γίνεται η επεξεργασία ενός προϊόντος σε εγκαταστάσεις με ψηκτικούς
        θαλάμους για να εξαχθεί προς την Κοινότητα. Στις περισσότερες
        περιπτώσεις, η FSIS είναι σε θέση να καλύψει τις εγκαταστάσεις που
        ενδιαφέρονται να εξάγουν προς την Κοινότητα, δεδομένου ότι τα
        εργαστήρια τεμαχισμού αποτελούν μέρος μιας ολοκληρωμένης μονάδας της
        οποίας προΐσταται ένας ΕΕ ή οι ψηκτικές εγκαταστάσεις βρίσκονται κοντά
        σσε κάποιο σφαγείο που είναι εγκεκριμένο από την Κοινότητα.
2. Οι ΗΠΑ δήλωσαν ότι είναι ποόθυυεΓ να αναΕητήσουν τoόπoυc νια να αλλάζουν
την πολιτκΛ TOUC σε θέυατα ελένγου και εννυήσεων ΟΥετικά υε τον κατάλονο των
εγκαταστάσεων και να αναβαθμίσουν το οόλο Tnc FSIS
3.  Οι ΗΠΑ επιπλέον δήλωσαν:
    «Όσον αφορά τη συμμετοχή της FSIS στη διαδικασία έγκρισης από την
    Κοινότητα των εγκαταστάσεων των ΗΠΑ, η FSIS θα ζητεί από την ΕΚ να
    επιθεωρεί μόνο τις εγκαταστάσεις εκείνες που η (δια θεωρεί ότι ικανοποιούν
    πλήρως τις κοινοτικές προδιαγραφές.
    Όταν είναι    απαραίτητο,   η  FSIS  θα  πιστοποιεί  την  αποκατάσταση  των
    ελλείψεων.»
4.  Όσον αφορά την εφαρμογή των ανωτέρω:
    Η Διεύθυνση Συντονισμού των Εξαγωγών (AEE)/FSIS θα συνεργάζεται με την MEF
    των ΗΠΑ για τον εντοπισμό των εγκαταστάσεων που ενδιαφέρονται να
    πραγματοποιήσουν εξαγωγές προς την Κοινότητα.
    Στη συνέχεια προσωπικό της ΔΣΕ/FSIS θα επισκέπτεται αυτές τις εγκαταστάσεις
    και τους παρέχει τεχνική βοήθεια, επαγγελματικές συμβουλές και θα τους
    εξηγεί τις κοινοτικές προδιαγραφές.
                                                                                3(
 ---pagebreak---                                     - 4 -
   Οι πληροφορίες σχετικά με τις κοινοτικές προδιαγραφές στη βάση δεδομένων
   της ΔΣΕ θα χρησιμοποιούνται από τις υγειονομικές υπηρεσίες που είναι
   αρμόδιες για την επιθεώρηση των εγκαταστάσεων που επιθυμούν να τους δοθεί
   έγκριση εξαγωγών προς την Κοινότητα.
   Με βάση αυτές τις επισκέψεις στις εγκαταστάσεις, η ΔΣΕ/FSIS θα ορίσουν τις
   εγκαταστάσεις για κοινοτική επιθεώρηση.
   Από διοικητικό άποψη η FSIS/ΔΣΕ θα ζητήσουν από την Κοινότητα να
   επισκέπτονται μόνο εγκαταστάσεις που πιστεύουν ότι ικανοποιούν πλήρως τις
   κοινοτικές προδιαγραφές, μετά τις διεξοδικές επιθεωρήσεις σε αυτές.
   Μετά από αίτηση της FSIS, η ΕΟΚ θα δεσμευτεί να πραγματοποιήσει επισκέψεις
   για επιθεώρηση χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
   Προσωπικό της FSIS/ΔΣΕ θα συνοδεύει τις κοινοτικές ομάδες επιθεωρητών.
   Μετά τις επισκέψεις επιθεωρητών της ΕΟΚ, η FSIS/ΔΣΕ θα προωθήσει την
   αποκατάσταση των ελλείψεων ώστε να μην είναι πλέον απαραίτητες και άλλες
   επισκέψεις υπαλλήλων της ΕΟΚ και στη συνέχεια θα πιστοποιήσει ότι όντως
   αποκαταστάθηκαν οι ελλείψεις.
   0 ΕΕ κάθε εγκατάστασης θα χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες της βάσης
   δεδομένων σχετικά με τις κοινοτικές προδιαγραφές, ώστε να εκπληρώσεις τα
   ειδικά καθήκοντα του που περιλαμβάνουν την πιστοποίηση ότι πληρούνται οι
   κοινοτικές προδιαγραφές.
   Οι ίδιες πληροφορίες της βάσης δεδομένων σχετικά με τις προδιαγραφές ΕΟΚ
   στη βάση δεδομένων της ΔΣΕ θα τεθούν στη διάθεση της Κοινότητας. Τα
   περιεχόμενα και όλες οι προβλεπόμενες τροποποιήσεις και από τις δύο πλευρές
   θα συμφωνηθούν στο πλαίσιο των διαδικασιών συνεργασίας.
   Οι έγγραφες εκθέσεις των περιοδικών συνηθισμένων επισκέψεων επίβλεψης από
   τις αμερικανικές υπηρεσίες κτηνιατρικού ελέγχου θα τίθενται στη διάθεση των
   ξένων επισκεπτών μετά από αίτηση τους.
   Η FSIS θα ενημερώνει πάραυτα τις αρχές της ΕΚ σε περίπτωση που κρίνει ότι
   οι εργασίες σε μία εγκατάσταση είναι ασυμβίβαστες με τις κοινοτικές
   προδιαγραφές, θα τις ενημερώνει επίσης μετά από μεταβολές όπως η παύση της
   λειτουργίας τους ή η πραγματοποι(ηση σημαντικών διαρθρωτικών ή λειτουργικών
   μεταβολών.
   θα υπάρχει μόνιμη παρουσία κτηνιάτρου στα σφαγεία, ενώ εντεταλμένος
   κτηνίατρος θα πραγματοποιεί τουλάχιστον μία επίσκεψη ημερησίως στα
   εργαστήρια τεμαχισμού. Σε περίπτωση που οι χώροι αποθήκευσης             δεν
   βρίσκονται υπό την επίβλεψη κτηνίατρου επιθεωρητή, θα τους επισκέπτεται
   εντεταλμένος κτηνίατρος σε τακτά χρονικά διαστήματα. 0 αρμόδιος κτηνίατρος
   θα ελέγχει τις σφραγίδες και τα σήματα των ΗΠΑ που κρατούνται σε χώρους που
   κλειδώνουν. Επίσης, οι ετικέτες και τα σήματα της ΕΚ θα τελούν υπό τον
   έλεγχο του κτηνίατρου (και θα είναι σε χώρους που κλειδώνουν). 0 αρμόδιος
   κτηνίατρος θα υπογράφει όλα τα υγειονομικά πιστοποιητικά της Κοινότητας
   (σημεία 13 και 14).
   Η εξέταση πριν από τη σφαγή πραγματοποιείται από κτηνίατρο (σημείο 5 ) .
5. Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε από τη λειτουργία των ανωτέρω συστήματος,
   οι ΗΠΑ ζητούν από την ΕΟΚ να εγκρίνει πριν από την επίσκεψη κοινοτικών
   επιθεωρητών τις εγκαταστάσεις που η FSIS βεβαιώνει ότι συμμορφώνονται προς
   τις κοινοτικές προδιαγραφές.
6. Η ΕΟΚ θα εξετάσει, στο πλαίσιο αμοιβαία αποδεκτής προσέγγισης, τη
   δυνατότητα να εγκρίνει, πριν από την επίσκεψη κοινοτικών επιθεωρητών,
   εγκαταστάσεις για τις οποίες παρέχουν εγγυήσεις οι αρμόδιες αρχές των
   τρίτων χωρών.
                                                                                IT
 ---pagebreak---  Π Α Ρ Α Ρ Τ Η Μ Α     IV
   * * * * * * * * * *
ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
  ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΗΠΑ - ΕΟΚ
                          U
 ---pagebreak---                   ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΗΠΑ-ΕΟΚ
1. θέυατα νια τα οπο(α απαιτείται αυΕηυένη επικοινωνία και συνεργασία
   Ορισμένα θέματα προκύπτουν από αποφάσεις που λαμβάνονται σε διάφορα επίπεδα
   αρμοδιοτήτων, όταν δεν υπάρχει ειδική νομοθεσία. Σύμφωνα με εκτιμήσεις
   υπάρχουν τουλάχιστον τρία επίπεδα στα οποία θα μπορούσαν να διατυπωθούν
   συστάσεις για αυξημένη συνεργασία.
   α) ΣνβτάοΈΐς ίου, atoooOv διοικητικά προβλήματα YIVIKOO irepisYouevov
       Και  οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι πρέπει να καθιερωθεί ένα σύστημα
       επίσημων επαφών σε κατάλληλο επίπεδο για να αντιμετωπίζονται τα
       προβλήματα και οι παρανοήσεις στο μέλλον σε αυτό τον τομέα. Δεδομένου
       ότι  τα προβλήματα είναι δυνατό να προκύπτουν καθημερινά μεταξύ των
       διαφόρων υπηρεσιών, δεν αρκούν οι διμερείς επαφές μόνο μία ή δύο φορές
       το χρόνο. Η κάθε πλευρά πρέπει να ορίσει τα πρόσωπα που θα είναι
       διαθέσιμα καθημερινά για να συντονίζουν τις διμερείς επικοινωνίες. Οι
       κτηνίατροι μπορούν να είναι χρήσιμοι στο θέμα αυτό (σημεία 17, 40).
   β)  ruoTAocic που αωοοοόν «οοβλΑυατο τα οποία προκύπτουν από την εωαουονη
       Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι πρέπει να καιθερωθεί ένα σύστημα για
       την επανεξέταση των συστάσεων και των οδηγιών που επεξεργάζεται η κάθε
       πλευρά, πριν από την επίσημη έγκριση τους. Αυτό θα συμβάλει στην κοινή
       αντιμετώπιση της επεξεργασίας αυτών των κατευθυντήριων γραμμών. Πρέπει
       επίσης να αναπτυχθεί ένα βελτιωμένο σύστημα για την ανταλλαγή συναφών
       πληροφοριών.
   γ)  Συοτάσεΐϋ «ou aaoooùv θέυατα που προκύπτουν από την απο6ογη            Tnc
       ειταγΥελυατιKnc. «οοαω«ικη> momaanc εντεταλουένων κτηνιάτρων
       Κα τα δύο συστήματα βασίζονται στην επαγγελματική κρίση του κτηνίατρου
       για ορισμένες αποφάσεις.
       Για να υπάρξει μία κοινή προσέγγιση κατά την επιθεώρηση θα μπορούσε να
       προταθεί η διοργάνωση κοινών σεμιναρίων και εκπαιδετικών προγραμμάτων.
       Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι θα ήταν ίσως απαραίτητο να καθιερωθεί
       μία διοικητική διαδικασία προσφυγών και ένα σύστημα επίλυσης των
       διαφορών μεταξύ των κτηνιάτρων σε επίπεδο εγκατάστασης (σημεία 28-32).
   δ)  τυατααη «ou cwooa θέυατα τα οποία θα υποοοόοαν να επιλυθούν us aoFnuevn
       quvgovnota es ειτιοτηυονικό Κ « Ι « Β 6 Ο .
       Για    την    επίλυση  ορισμένων        ζητημάτων χρειάζεται διεξοδικότερη
       επιστημονική μελέτη, θα μπορούσε να προταθεί οι αρχές της Κοινότητας
       και η κυβέρνηση των ΗΠΑ να επεξεργαστούν και να χρηματοδοτήσουν την
       επιστημονική συνεργασία ανάμεσα σε συγκεκριμένες υπηρεσίες.
                                                                                  η
 ---pagebreak---    Π Α Ρ Α Ρ Τ Η Μ Α     V
* * *  * * * * * * * * * *
                           3ϊ
 ---pagebreak---                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1 Γ
ΟΡΓΑΝΩΣΗ, ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΚΑΙ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
               ΚΑΙ ΕΛΕΓΟΥ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ (FSIS)
                                                             3?
 ---pagebreak---                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 Β
Υπουργείο Γεωργίας     Υπηρεσία Ασφάλειας και        Washington D.C.
Ηνωμένων Πολιτειών     Ελέγχου Τροφίμων              20250
                                                     27 Απριλίου 1992
κ. Thad Lively
Διευθυντή Γεωργίας της
Αντιπροσωπείας ΗΠΑ στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
PSC 82 Box 002, ΑΡΟ ΑΕ 09742
Αγαπητέ Tad,
Παρακάτω περιγράφεται η διάθρωση και ο έλεγχος των εξαγωγών από την Υπηρεσία
Ασφάλειας και Ελέγχου των Τροφίμων.
Ι.  Οργανωτική δομή
    Η Υπηρεσία Ασφάλειας και Ελέγχου των Τροφίμων (FSIS) αποτελείται από πέντε
    βασικούς τομείς δράσης, καθένας από τους οποίους διοικείται από έναν
    υποδιοικητή, που υπάγεται απευθείας στο Διοικητή (Βλέπε διάγραμμα 1-1). Οι
    δύο προγραμματικοί τομείς που έχουν το σημαντικότερο ρόλο στο να
    εξασφαλίζουν ότι το νωπό κρέας που εξάγεται σε τρίτες χώρες είναι ασφαλές,
    πλήρες και φέρει ετικέτα με ακριβή στοιχεία, είναι οι τομείς των Διεθνών
    Προγραμμάτων και των Εργασιών Επιθτ'οησης. Τα Διεθνή Προγράμματα και οι
    Εργασίες Επιθεώρησης, όπως ακριβώς και οι υπόλοιποι προγραμματικοί τομείς,
    συντονίζονται οργανωτικά στο γραφείο του Διοκητού. 0 συντονισμός, ωστόσο,
    στην πράξη αυτών των δύο προγραμματικών τομέων πραγματοποιείται σε αρμόδιες
    ομάδες εργασίας.
    Α.  Διεθνή Προγράμματα
        Στο πλαίσιο των Διεθνών προγραμμάτων, αρμόδια για τη χάραξη και το
        συντονισμό της πολιτικής εξαγωγών είναι η Διεύθυνση συντονισμού των
        εξαγωγών. 0 Διευθυντής της διεύθυνσης συντονισμού των εξαγωγών είναι
        κτηνίατρος και υπάρχουν πέντε κτηνίατροι στο προσωπικό της διεύθυνσης
        αυτής. Με βάση τη συνεχιζόμενη επανεξέταση των προδιαγραφών για τις
        εισαγωγές σε ογδόντα περίπου τρίτες χώρες, στις οποίες περιλαμβάνονται
        όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητα, η Διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών
        έχει δημιουργήσει μία βάση δεδομένων που περιέχει συστάσεις για τους
        τρόπους ικανοποίησης των προδιαγραφών για κάθε προϊόον που εξάγεται σε
        κάθε χώρα. Η πολιτική της FSIS για τις εξαγωγές προς κάθε χώρα
        λαμβάνει συγκεκριμένη μορφή στην πράξη με τις οδηγίες που περιέχει αυτή
        η βάση δεδομένων. (Βλέπε επισυναπτόμενες οδηγίες για τις εξαγωγές προς
        το Ηνωμένο Βασίλειο). Οι εγκαταστάσεις που πραγματοποιούν εξαγωγές
        μπορούν να έχουν άμεση πρόσβαση στη βάση δεδομένων, ενώ η διεύθυνση
        συντονισμού των εξαγωγών παρέχει στις περιφερειακές υπηρεσίες των
        εργασιών επιθεώρησης αντίγραφα των οδηγιών, στα οποία περιλαμβάνονται
        οι ενημερώσεις και άλλες τροποποιήσεις, για να τα διανείμουν στις
        εγκαταστάσεις που πραγματοποιούν εξαγωγές.
        Εκτός από την ενημέρωση και τη διανομή αυτών των οδηγιών, η διεύθυνση
        συντονισμού των εξαγωγών είναι επίσης αρμόδια να έχει στην κατοχή της
        καταλόγους των εγκαταστάσεων που είναι εγκεκριμένες για να εξάγουν σε
        συγκεκριμένες τρίτες χώρες. Η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών στην
        Ουάσιγκτον είναι αρμόδια για το χειρισμό των επισκέψεων ξένων
        επιθεωρητών σε αυτές τις εγκαταστάσεις. Για το συντονισμό της χάραξης
                                                                                ho
 ---pagebreak---         και της εφαρμογής τη πολιτικής εξαγωγών, τα Διεθνή Προγράμματα
        προσπαθούν να απασχολούν το κατάλληλο προσωπικό για τις εργασίες
        επιθεώρησης καθώς και ένα μέλος του προσωπικού συντονισμού των εξαγωγών
        για όλες τις επισκέψεις ξένων επιθεωρητών. Οι παρατηρήσεις που κάνουν
        οι ξένοι επιθεωρητές όσον αφορά τις ελλείψεις στις εγκαταστάσεις κατά
        τις συναντήσεις τους στο τέλος των επισκέψεων με τον αρμόδιο επιθεωρητή
        και το μάνατζερ της εγκατάστασης, εισάγονται στη βάση δεδομένων των
        Διεθνών προγραμμάτων και συχνά οδηγούν στην τροποποίηση των οδηγιών για
        συγκεκριμένες τρίτες χώρες.
    Β.  Εργασίες επιθεώρησης
        Έ ν α σημαντικό μέρος των εργασιών επιθεώρησης αφορά την εφαρμογή της
        πολιτικής για τις εξαγωγές που επεξεργάζονται τα Διεθνή Προγράμματα.
        Τις δραστηριότητες επιθεώρησης της FSIS πραγματοποιούν ένα δίκτυο πέντε
        περιφερεικαών υπηρεσιών, 26 γραφεία περιοχών και 188 μονάδες ελέγχου.
        Κάθε περιφερειακή υπηρεσία διευθύνεται από ένα περιφερειακό διευθυντή
        που είναι κτηνίατρος. Στις 23 περιοχές στις οποίες υπάρχουν σφαγεία τα
        γραφεία περιοχών διευθύνονται από περιφερειακούς επιθεωρητές που είναι
        κτηνίατροι και οι επιτηρητές που διευθύνουν τις μονάδες ελέγχου των
        σφαγείων είναι επίσης κτηνίατροι. Στη βάση αυτής της κάθετης δομής
        βρίσκεται ο εντεταλμένος επιθεωρητής στα σφαγεία. Έ τ σ ι , η αλυσσίδα
        ελέγχου των εργασιών επιθεώρησης αρχίζει από τον υποδιοικητή,
        συνεχίζεται με τους περιφερειακούς διευθυντές μέσω των περιφερειακών
        επιθεωρητών και τους επιτηρητές των μονάδων ελέγχου και καταλήγει στους
        εντεταλμένους επιθεωρητές των ο Υ .γείων.
        Στην οργανωτική δομή των εργασιών επιθεώρησης εντάσσεται ένα σύστημα
        ελέγχων που αρχίζει με τις αρμοδιότητες απ(βλέψης των περιφερειακών
        υπηρεσιών και των \ραφε[ω>; περιοχών. 0 βασικός συνδετικός κρίκος,
        ωστόσο, στην αλυσσίδα αυτή ανάμεσα στο επίπεδο περιφέρειας/περιοχής
        μέχρι τις ίδιες τις εκμεταλλεύσεις είναι ο επιτηρητής της μονάδας
        ελέγχου. Αυτό σημαίνει ότι είναι και ο βασικός παράγοντας για τη
        διάδοση πληροφοριών μεταξύ των εγκαταστάσεων και της Διεύθυνσης
       συντονισμού των εξαγωγών των Διεθνών Προγραμμάτων. 0 επιτηρητής τικ
        μονάδας ελέγχου είναι αρμόδιος να επισκέπτεται όλα τα σφαγεία που
        υπάγονται στη μονάδα του και είναι υποχρεωμένος να πραγματοποιεί
        διεξοδική επιθεώρηση κάθε εγκατάστασης, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου
        για να διαπιστώσει άν η εγκατάσταση συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές
        των τρίτων χωρών σε θέματα εισαγωγών. Η επιθεώρηση αυτή καταλήγει σε
        έγγραφη έκθεση που, εάν παραστεί ανάγκη, αποτελεί τη βάση για την
        εφαρμογή προγράμματος βελτίωσης της εγκατάστασης, προκειμένου να
       αντιμετωπιστούν οι συγκεκριμένες ελλείψεις που εντοπίζει ο επιθεωρητής.
        Σε πολλές περιπτώσεις ο επιθεωρητής της περιοχής και οι εμπειρογνώμονες
       σε θέματα σφαγής και μεταποίησης από την περιφερειακή            . :ηρεσ(α
       συνεργάζονται με τον επιθεωρητή της μονάδας ελέγχου όταν αυτός
       συντάσσει τις τριμηνιαίες εκθέσεις.
II. Έλεγχος και ευθύνη σε επίπεδο εγκατάστασης
    Α.  Σφαγεία
       0 εντεταλμένος επιθεωρητής σε κάθε σφαγείο είναι αρμόδιος για την
       επιθεώρηση και τον έλεγχο των εργασιών της σφαγής. Σε όλες, εκτός από
                                                                                  Ι, ι
 ---pagebreak---          τις πολύ μικρές εγκαταστάσεις ο επιθεωρητής ελέγχου είναι κτηνίατρος
         και έχει στη διάθεση του προσωπικό που αποτελείται από άλλους
         κτηνιάτρους και επιθεωρητές κρεάτων. Στις ειδικές αρμοδιότητες του
         εντεταλμένου επιθεωρητή είναι να πιστοποιεί ότι ικανοποιούνται οι
         προδιαγραφές των τρίτων χωρών, όπως αυτές έχουν καταγραφεί στις οδηγίες
         από την Ουάσιγκτον. Αν και ο εντεταλμένος επιθεωρητής αναθέτει συνήθως
         ορισμένες από τις αρμοδιότητες του (επιθεώρηση μετά τη σφαγή για
         παράδειγμα) στο προσωπικό του , πρέπει να θέτει την υπογραφή του στο
         πιστοποιητικό εξαγωγής. Υπογράφοντας το πιστοποιητικό εξαγωγής ενός
         φορτίου προϊόντων με προορισμό την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ο εντεταλμένος
         επιθεωρητής πιστοποιεί ότι τα προϊόντα της αποστολής είναι κατάλληλα
         για εξαγωγή στην Κοινότητα.
         0 εντεταλμένος επιθεωρητής (ΕΕ) δεν ασκεί τον φυσικό έλεγχο των υλικών
         σήμανσης των ΗΠΑ ή της ΕΚ ( ο ΕΕ ελέγχει τη σφραγίδα του ΥΠΓΕ των ΗΠΑ
         που τίθεται στο σφαγείο). Αν και ο ΕΕ είναι αρμόδιος να εγγυάται ότι
         γίνεται σωστός εντοπισμός όλοων των προϊόντων που εξάγονται από το
         σφαγείο, οι διαχειριστές της εγκατάστασης αγοράζουν, αποθηκεύουν και
         τοποθετούν (υπό την επίβλεψη της FSIS) όλα τα σήματα των ΗΠΑ και της
         ΕΚ. Αν και ο ΕΕ δεν είναι άμεσα υπεύθυνος για το υλικό σήμανσης, έχει
         τον απόλυτο έλεγχο των πιστοποιητικών εξαγωγής. Οι περιφερειακές
         υπηρεσίες   εκδίδουν και    αποστέλλουν απευθείας    στον   ΕΕ όλα τα
         π'στοποιητικά εξαγωγής. 0 ΕΕ είναι υπεύθυνος να διατηρεί κατάσταση των
         πιστοποιητικών που έχε ιο στην κατοχή του και να τα διατηρεί σε ασφαλές
         μέρος. Για επιπρόσθετο έλεγχο, όλα τα κιβώτια ενός συγκεκριμένου
         φορτίου σφραγίζονται με τον αριθμό του πιστοποιητικού εξαγωγής που έχει
         συμπληρωθεί για το συγκεκριμένο φορτίο και ο ΕΕ ελέγχει τη σφραγίδα που
         χρησιμοποιείται για τη σήμανση των κιβωτίων.
     Β.  Εργαστήρια τεμαχισμού και εγκαταστάσεις με φηκτικοος θαλάμους
         Σύμφωνα με τους κανόνες της FSIS, δεν υπάρχει συνήθως ένα εκπαιδευμένος
         κτηνίατρος στα περισσότερα εργαστήρια τεμαχισμού και στις εγκαταστάσεις
         με ψηκτικούς θαλάμους στις ΗΠΑ. Κα τα δύο είδη των εγκαταστάσεων,
         ωστόσο, βρίσκονται υπό την επίβλεψη του επιτηρητή της μονάδας ελέγχου,
         που στις περισσότερες περιπτώσεις είναι κτηνίατρος. Υπό κανονικές
         συνθήκες είναι δυνατό να ικανοποιηθούν οι κοινοτικές προδιαγραφές για
         κτηνιατρική επιτήρηση με την παρουσία ενός κτηνιάτρου κατά τον
         τεμαχισμό κρεάτων που προορίζονται για την αγορά της Κοινότητας, ή όταν
         γίνεται η επεξεργασία ενός προϊόντος σε εγκαταστάσεις με ψηκτικούς
         θαλάμους για να εξαχθεί προς την Κοινότητα. Στις περισσότερες
         περιπτώσεις, η FSIS είναι σε θέση να καλύψει τις εγκαταστάσεις που
         ενδιαφέρονται να εξάγουν προς την Κοινότητα, δεδομένου ότι τα
         εργαστήρια τεμαχισμού αποτελούν μέρος μιας ολοκληρωμένης μονάδας της
         οποίας προΐσταται ένας ΕΕ ή οι ψηκτικές εγκαταστάσεις βρΙ σκόντο· κοντά
         σσε κάποιο σφαγείο που είναι εγκεκριμένο από την Κοινότητα.
Wi Μ iam Η. Dubbert
Υποδιοικητής
Διεθνή Προγράμματα
                                                                                 Ui
 ---pagebreak---                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΣΥΣΧΕΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΝΤΟΣΘΙΩΝ ΜΕ ΤΑ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ ΣΦΑΓΙΑ ΜΕΤΑ ΤΗ ΣΦΑΓΗ
            ΚΑΙ ΧΩΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΝΤΟΣΘΙΩΝ ΣΕ ΠΑΡΤΙ ΔΕΣ
                                                                ht
 ---pagebreak---                                                                                       Β
                                                                                         /
                                                                              Εντόσθια συγκεντρωμένα σε παρτίδες <£
                                                                              Τίθεται το σήμα της επιθεώρηση εάν το .
                                                                              σφάγιο κριθεί κατάλληλο για ανθρώπινη 1 3
                                                                              κατανάλωση
             A 4
        Εντόσθια πρυ έχουν c;
             εξετασθεί
    Επιθεωρητής ΗΠΑ Ο                  Ό λ α τα εντόσθια που,-,
                                       έχουν συλλέγε Ι        '
                                                                    Τα εντόσθια σε παρτίδεσς κρίνονται ακατάλληλα         S
                                                                    σε περίπτωση απόρριψης του σφαγίου στο οποίο ανήκουν
                q
    Επιθεωρητής ΗΠΑ                    Επιθεωρητής ΗΠΑ    Ό
Εκσπλαχνισμός
Ολοκλήρωση της
διαδικασίας καθαρισμού                                                                                            Ψυγείο
                                                                                                                           it
            ι»         Σφάγιο    Επιθεώρηση
                                  σφαγίου
                                                  Διαχωρισμός
                                                    σφαγίου
                                                                     Επιθεώρηση για
                                                                     ελαττώματα
                                                                                      Πλύσιμο
                                                                                      σφαγ(ου
                                                                                                      Εναπόθεση
                                                                                                      του σήματος
                                                                     του σφαγίου              Π-      επιθεώρησης /»
                                       fa                           και τελική/(ο
                                                                    επιθεώρηση
                              Απορριφθέν          Σε περίπτωση
                              σφάγιο που ^ Q      απόρριψης του
                              κρίνεται            σψαγίου
                              ακατάλληλο για
                              διατροφή
                                                  Κρίνονται ακατάλληλα
                                                  όλα τα εντόσθια         0^
                                                  μεταξύ των σημείων    ^ '
                                                  Α και Β
                                                                                                                         UU
 ---pagebreak---                                                                                                                 Β
                                                                                                          Batched Viscera    J
                                                                                                         Inspection Legend -^
                                                                                                          applied il carcass ^
                                       A     4-
                                      VibCuiu Ç       v^
                                                                                                           passed lor tood
                                     Inspected"    ,^ .>
                                                 <y /      /
                     U. S. Inspecior
                                                                            Balched viscera condemned g>
                                                                              if carcass is condemned
                                      Δ                               Δ
                    ^ U. S. Inspecior A           10 U. S. Inspecior j
 /( Evisceralion
.n  Compleiion                                                                                                        — • Cooler
'°* ol Dressing *""
                     Carcass       Carcass        Carcass       Rail Inspection       Carcass-,       Inspection/«/S
                        , -,      Inspection         Split for carcass delects         Wash ' Ύ   Legend Attached
                        H                             ιa     and linal Inspection
                                       t
                             Condemned carcass
                                                                       τ
                                                                   II carcass n .
                                                                       ι
                                diverted Irom                     condemned ^ '
                               edible production
                                                          All viscera belween points gQ
                                                              A and Β condemned
                                                                                                                                 L,kfi
 ---pagebreak---                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΦΑΓΗ
                                             ^
 ---pagebreak---                                   ΤΕΛΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ
5.  ΕΕέταση woι ν από τη σωανή από εντεταλυένο κτηνίατρο
θέυα:   Πρέπει η εξέταση πριν        από   τη   σφαγή  να   πραγματοποιείται    από
        εντεταλμένους κτηνίατρους;
U.S. 9 CFR 311.1. - Τελική διάθεση αρρώστων ή με άλλο τρόπο αλλοιωμένων σφαγίων
και τεμαχίων: γενικά - 0 εντεταλμένος κτηνίατρος αποφασίζει σχετικά με την
απόθεση όλων των σφαγίων ή μερών των σφαγίων κατά τρόπο που να εξασφαλίζεται
ότι μόνο τα υγιή και αναλλοίωτα προϊόντα εγκρίνονται για ανθρώπινη κατανάλωση
(νομική προδιδαγραφή ότι η διάθεση όλων των σφαγίων εναπόκειται στην κρίση του
κτηνίατρου).
U.S. - Το εγχειρίδιο για τα κρέατα και τα πουλερικά επιτρέπει να
πραγματοποιείται από μη κτηνιάτρους και μη επιθεωρητές ποσοστό μέχρι 90% της
διαλογής πριν να εξετάσουν τα ζώα επιθεωρητές της FSIS.
U.S. - 9 CFR 309.1 (α): « Ό λ α τα ζώα που οδηγούνται για σφαγή σε μία
εγκεκριμένη εγκατάσταση εξετάζονται και επιθεωρούνται ... πριν από τη σφαγή.»
(δεν υπάρχει νομική απαίτηση η εξέταση πριν από τη σφαγή να πραγματοποιείται
από κτηνίατρο).
Βάση νια ποοδιανοαωέο:
Α. ΗΠΑ
    Εφόσον τα ζώα που οδηγούνται για σφαγή στην Κοινότητα και στις ΗΠΑ έχουν
την ίδια ηλικία και βρίσκονται στην (δια κατάσταση υγείας, τα δύο συστήματα
είναι ανάλογα. Σύμφωνα και με τα δύο συστήματα, των ΗΠΑ και της ΕΟΚ, κάθε ζώο
που χρησιμοποιήθηκε για περισσότερους από ένα σκοπούς κατά τη διάρκεια της ζωής
του πριν να οδηγηθεί για σφαγή εξετάζεται προσεκτικά από ένα κτηνίατρο κατά την
επιθεώρηση πριν από τη σφαγή. Οι διαφορές ανάμεσα στα δύο συστήματα
συνίστανται στο χειρισμό των ζώων που υπάρχουν αποκλειστικά στην κτηνοτροφία
των ΗΠΑ και που δεν έχουν τα αντίστοιχο τους στο κοινοτικό σύστημα.
 Ι. Κτηνοτροφία των ΗΠΑ
Η κτηνοτροφία    των ΗΠΑ  αποτελείται  από   ζώα  υψηλών  αποδόσεων  και  από   ζώα
εκτροφής.
Τα ζώα απόόοσης αξιοποιούνται στο τέλος της παραγωγικής τους ζωής. Τα ζώα που
αξιοποιούνται για το λόγο αυτό αντιπροσωπεύουν το 15% των ζώων που οδηγούνται
για σφαγή και θεωρούνται κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση. Τα ζώα αυτά
χρησιμοποιήθηκαν για περισσότερους από ένα σκοπούς κατά τη διάρκεια        ι ς ζωής
τους. Μπορεί για παράδειγμα να έχουν χρησιμοποιηθεί για γαλακτοπαραγωγή ή για
αναπαραγωγή στις αγέλες αγελάδων/μόσχων. Κατά κανόνα, είναι μεγαλύτερα σε
ηλικία και αντιμετωπίζουν διάφορα προβλήματα υγείας. Όταν οδηγούνται για
σφαγή, απαιτείται επισταμένη εξέταση τους από κτηνίατρο.
                                                                                    Lji
 ---pagebreak--- Τα ζώα εκτροφής αντιπροσωπεύουν το 85% όλων των ζώων που στέλλονται για σφαγή
τα ζώα αυτά είναι μοναδικά σύμφωνα με τις κοινοτικές προδιαγραφές, επειδή είναι
κατά κανόνα νεαρής ηλικίας (18 έως 24 μηνών) όταν στέλλονται για σφαγή: είναι
στον ανθό της ηλικίας τους, σε εξαίρετη υγεία και ζωτικότητα, είχαν εξαίρετη
ιατρική φροντίδα και όλους τους εμβολιασμούς· είχαν επιστημονικά καθορισμένη
διατροφή, εκτράφηκαν σε μεγάλες εκμεταλλεύσεις σε σχετική απομόνωση για να
περιορίζονται οι κίνδυνοι μετάδοσης ασθενειών καθώς και άλλοι κίνδυνοι· και,
τέλος, εκτράφηκαν αποκλειστικά για κρεατοπαραγωγή, στοιχείο που έχει μεγάλη
σημασία.
II. Κοινοτικό σύστημα
Αντιλαμβανόμαστε ότι με το σύστημα της ΕΟΚ τα ζώα που οδηγούνται για σφαγή
έχουν χρησιμοποιηθεί για διάφορους σκοπούς και ότι είναι μεγάλης ηλικίας. 0
τρόπος διαβίωσης τους και η κατάσταση της υγείας τους είναι παρόμοια με των
ζώων στις ΗΠΑ που αξιοποιούνται από αγέλες γαλακτοπαραγωγής ή αναπαραγωγής.
Υπάρχει μεγαλύτερη ανάγκη να εξετάζονται τα ζώα αυτά από κτηνίατρο, επειδή
είναι περισσότερες οι πιθανότητες να έχουν προβλήματα υγείας. Το Υπουργείο
Γεωργίας (ΥΠΓΕ) των ΗΠΑ αναγνωρίζει το γεγονός αυτό και απαιτεί, όπως εξάλλου
και η ΕΟΚ, να εξετάζονται τα ζώα αυτά διεξοδικότερα από τους κτηνίατρους.
III.     Συστήματα επιθεώρησης των ΗΠΑ
Οι ΗΠΑ έχουν τρεςι βαθμίδες διαδικασίας εξέτασης πριν από τη σφαγή για τα τρία
είδη καταστάσεων που χαρακτηρίζουν την κτηνοτροφία των ΗΠΑ.
     1.Αξιοποίηση των ζώων
         Επειδή τα ζώα αυτά χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της ζωής τους για
    πολλούς σκοπούς, συνήθως σφάζονται σε ειδικές εγκαταστάσεις για το χειρισμό
    των ζώων αυτού του είδους. Τα ζώα αυτά υφίστανται επισταμένη εξέταση από
    κτηνίατρο. Το έργο αυτό δεν είναι ποτέ δυνατό να μεταβιβαστεί σε άλλον και
    εκτελείται πάντα κατά τον παραδοσιακό τρόπο από κτηνίατρο υπάλληλο της
     FSIS. Αυτό σημαίνει ότι τα ζώα εξετάζονται εν στάσει και εν κινήσει και
    από τις δύο πλευρές.
    2.   Παραδοσιακή εξέταση πριν από τη σφαγή των ζώων εκτροφής
         Το 100% αυτών των ζώων εξετάζονται εν στάσει και εν κινήσει και από τις
    δύο πλευρές με τον παραδοσιακό τρόπο από κτηνίατρο ή έναν επιθεωρητή μη
    κτηνίατρο της FSIS. Στη συνέχεια ένα κτηνίατρος ή ένας μη κτηνίατρος
    επιθεωρητής της FSIS, που έχει εκπαιδευτεί ειδικά για να ξεχωρίζει τα μη
    φυσιολογικά από τα φυσιολιγικά ζώα, πραγματοοιεί την εξέταση TI.MV από τη
    σφαγή. Τα μη φυσιολογικά ζώα απομονώνονται για να υποστούν συμπλ^οωματική
    εξέταση από τον κτηνίατρο που αποφασίζει επίσης για την τελική διάθεση του
    ζώου. Μόνο τα φυσιολογικά ζώα οδηγούνται απευθείας για σφαγή.
    3.   Συμπληρωματική εξέταση των ζώων εκτροφής
         Η συμπληρωματική εξέταση επιτρέπει στο εκπαιδευμένο προσωπικό της
    εγκατάστασης να εξετάζει εξονυχιστικά τις αγέλες, διασφαλίζοντας έτσι ότι
                                                                                 Ρ
 ---pagebreak---    μόνο τα σώα και υγιή ζώα οδηγούνται για εξέταση και για σφαγή. Κάθε
   εγκατάσταση που χρησιμοποιεί αυτή τη διαδικασία πρέπει να έχει την εκ των
   προτέρων έγκριση του Επόπτη περιοχής της FSIS που είναι κτηνίατρος ανώτερος
   υπάλληλος. Η αρχική εξέταση γίνεται από εργαζόμενους σε κτηνιατρικές
   εκμεταλλεύσεις καθημερινά. Οι εργαζόμενοι αυτοί είναι υπεύθυνοι να δίνουν
   τροφή και να φροντίζουν τα ζώα και να τα παρακολουθούν καθημερινά. Εάν
   αντιληφθούν ότι ένα ζώο είναι ασθενές ή δεν έχει φυσιολογική συμπεριφορά
   για κάποιο λόγο τότε το ζώο αυτό απομακρύνεται από την αγέλη και οδηγείται
   σε μικρότερη μάνδρα μέχρι να αναρρώσει και να ανακτήσει τις δυνάμεις του.
   Μετά την αρχική στενή παρακολούθηση, το προσωπικό της FSIS, είτε ένας
   κτηνίατρος ή κάποιος άλλος επιθεωρητής της FSIS, παρατηρεί το 100% των ζώων
   εν στάσει. Στη συνέχεια ένα αντιπροσωπευτικό ποσοστό της αγέλης (5% έως
   10%) επιλέγεται από διάφορες αγέλες και εξετάζεται εκ νέου, αυτή τη φορά
   μόνο εν κινήσει και από τις δύο πλευρές. Τα μη φυσιολογικά ζώα υφίστανται
   και άλλη πλήρη, παραδοσιακή εξέταση από κτηνίατρο, εν στάσει και εν
   κινήσει, και από τις δύο πλευρές. Τότε ο επίσημος κτηνίατρος λαμβάνει την
   τελική απόφαση για τη διάθεση τους.
4. Εμπειρία από την εφαρμογή της αμερικανικού συστήματος.
       Κατά τη διάρκεια των εννέα δεκαετιών που εφαρμόζονται αυτά τα τρία
   συστήματα στις ΗΠΑ, αποδείχτηκε ότι είναι πολύ αποτελεσματικά κατά τη
   διαλογή και την απομάκρυνση ζώων που κρίνονται ακατάλληλα για ανθρώπινη
   κατανάλωση.
                                                                               (ηϊ
 ---pagebreak--- ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΤΩΝ ΗΠΑ
   (ΤΡΙΧΙΗΙΑΣΗ)
                   V
 ---pagebreak---                     Προδιαγραφές για την καταστροφή των τρίχινων
θέμα: Ποιος συνδυασμός χρόνου/θερμοκρασίας απαιτείται για την πλήρη καταστροφή
των τρίχινων.
Νομοθεσία:
    ΕΚ -      Οδηγία 77/96 της 12/21/76, Παράρτημα IV:
              «6. Η θερμοκρασία στον ψηκτικό θάλαμο πρέπει να φθάνει τουλάχιστον
              τους -25· Κελσίου.»
              «7. Τα κρέατα που η διάμετρος τους ή το πάχος      τους είναι (σο ή
              κατώτερο των 25 εκατοστών πρέπει να καταψύχονται   χωρίς διακοπή για
              240 ώρες τουλάχιστον και εκείνα που η διάμετρος     τους ή το πάρχος
              τους είναι μεταξύ 25 έως 50 εκατοστά για 480 ώρες  τουλάχιστον.»
    ΗΠΑ -     9CFR    308.3    (c)   (2)   αναφέρει   τις    αποδεκτές   αναλογίες
    χρόνου/θερμοκρασίας (πίνακες 1 και 2)
Ανάλυση:    Το πρόβλημα οφείλεται στη διαφορά των νομικών προδιαγραφών.
Βάση προδιαγραφών:
    Α.   ΗΠΑ
        Οι     αναλογίες    χρόνου/θερμοκρασίας   που   περιέχει    ο  πίνακας   1
         χρησιμοποιούνται από το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ για περισσότερο από 40 χρόνια. Οι
         αντίστοιχες του πίνακα υπ'αριθ. 2 προστέθηκαν το 1973 (;). 0 χρόνος
         και οι θερμοκρασίες του πίνακα 1 βασίστηκαν στην εργασία του Ransom
         (1920). Με την πάροδο του χρόνου διαπιστώθηκε ότι ο Ransom εργάστηκε
         κυρίως με θερμοκρασία αέρος σε συνηθισμένες εγκαταστάσεις με ψηκτικούς
         θαλάμους στις οποίες ο ρυθμός μεταβολής της θερμοκρασίας του κρέατος
         που περί ε Ι χει παράσιτα ήταν σχετικά χαμηλός (Augustine, 1993 Bluir και
         Lang 1934).
        Οι Augustine (1952) και Gould (1949) κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι οι
         τρίχινες ήταν δυνατό να καταστραφούν με τη μείωση της θερμοκρασίας του
        προϊόντος στους -35'C και - 3 7 Ό αντίστοιχα. Ήταν, όμως, πρακτικά
        αδύνατο να επιτευχθούν αυτές οι θερμοκρασίες με τις συμβατικές
        μηχπνικές μεθόδους κατάψυξης που υπήρχαν εκείνη την εποχή. Με την
        εμφάνιση όμως των κρυογόνων, όπως το υγρό άζωτο και το υγρό διοξείδιο
         τ
           ου άνθρακα, είναι δυνατό να επιτευχθεί θερμοκρασία -35"C στους ιστούς
        του χοιρινού κρέατος στο εμπόριο.
         Έχοντας υπόψη του τα ανωτέρω, ο Zimmermann μελέτησε το 1972 την
        αποτελεσματικότητα αυτών των υλικών κατάψυξης για την καταστροφή των
        τρίχινων καθώς και τις ελάχιστες θερμοκρασίες που απαιτούνται για να
        καταστεί το προϊόν ασφαλές για κατανάλωση χωρίς περαιτέρω επεξεργασία.
        Απέδειξε ότι το προϊόν σε θερμοκρασία -29*C είναι απαλλαγμένο από
        τριχίνες.
                                                                                   ^
 ---pagebreak---         Η εργασία του Kotula (1990) παρέχει μία συνεχή σειρά ασφαλών χρόνων και
        θερμοκρασιών που απαιτούνται για την καταστροφή των τρίχινων. Από το
        1985, οι δύο αυτές εργασίες αποτελούν τα εγκυρότερα στοιχεία για την
        κατάψυξη για την καταπολέμηση των τρίχινων. Οι μελέτες αυτές
        συνηγορούν υπέρ των θερμοκρασιών κατάψυξης που ορίζει το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ
        που αναφέρονται στον πίνακα 2, εφόσον εξασφαλίζουν ένα ικανοποιητικό
        περιθώριο ασφάλειας για την καταστροφή των τρίχινων. Η μελέτη του
        Kotula αναφέρει ότι το περιθώριο ασφάλειας για τις θερμοκρασίες
        κατάψυξης του πίνακα 2 υπερβαίνει το 99,999% για τα ασφαλή όρια
        καταστροφής των τρίχινων.
        Με τη σημερινή τεχνολογία είναι εύκολο να επιτευχθούν με σχετικά απλούς
        και οικονομικούς τρόπους οι θερμοκρασίες του πίνακα 2. Επί πλέον,
        απαλλάσσουν τους μεταποιητές από τα προβλήματα που σχετίζονται με τη
        μακροχρόνια αποθήκευση του χοιρινού κρέατος για την καταστροφή των
        τρίχινων.
Βιβλιογραφία:
Augustine, D.L. (1933), Effects of low temperature upon encystec Trichinella
sprialis. Amer. Jour. Hyg. 1933, 17:697-710
Kotula, '.W. (1990) Infectivlty of Trichinella spiralis      from Frozen  pork,
Journal of Food Protection, Vol. 53, July 1990, 571-626,
Ransom, B.H. (1916), Effects of refrigeration upon the larvae of Trichinells
sprialis, Journal of Agricultural Research, Vol. 5, January 31, 1916, 819-854.
Zimmermann, W.J., (1985), Efficacy of Freezing in Eliminating Infectivlty of
Trichnella spiralis in Boxed Pork Products, Journal of Food Protection, Vol. 48
March 1985, 196-199.
Gould, S.E. and L.J. Kassa, Low Temperature Treatment of Pork, Am. J. Hyg.,
1940, Vol. 49, 17-24.
Rust, R.E. and W.J. Zimmermann, Low-temperature destruction of Trichinella
spiralis using liquid nitrogen and liquid carbon dioxide, Journal of Food
Science, Vol. 37, 1972, 706-707.
Smith, J. H. t An Evaluation of Low Temperature Sterilization of Trichinae
Infected Pork, Can. J. Comp. Med., Vol. 39, July, 1975, 316-320.
                                                                                ζ'
 ---pagebreak---                     Έκθεση της 8-18 Απριλίου 1991
            ΕνΙσκέψη ομάδας του Υπουργείου Γεωργία (ΥΠΓΕ)
                     των ΗΠΑ στη Γαλλία με αφορμή
                  εκδήλωση τριχινίαοης σε ανθρώπους
                           Μέλη της ομάδας:
Robert Fetzner D.V.M.: Caldwell W. Nash: Charlotte I. Miller, Ph.O
                          Εκδότης της έκθεσης
                          Lind Russe 11. M.A.
                              Σ Χ Ε Δ Ι Ο
                            20 Ιουνίου 1991
                Υπουργείο Γεωργίας Ηνωμένων Πολιτειών
         Υπηρεσία Ασφάλειας και Ε...*γχου των Τροφίμων (FSIS)
                          Διεθνή Προγράμματα
                            Washington D.C.
  Από τα πρακτικά της 95ης ετήσιας συνεδρίασης της Ένωσης για την
 υγεία των ζώων των Ηνωμένων Πολιτειών, San Diego, California 1991
                                                                   s*-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 0254-1483
                                                     COM(92)414 τελικό
                                                            ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                   11 03
                           Apt*, καταλόγου : CB-CO-92-431-GR-C
                                                      ISBN 92-77-47887-X
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg