CELEX: 62003TJ0328
Language: mt
Date: 2006-05-02 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (ir-Raba' Awla) tat-2 ta' Mejju 2006. # O2 (Germany) GmbH & Co. OHG vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Kompetizzjoni - Kartell - Akkordju nnotifikat - Telekomunikazzjonijiet mobbli tat-tielet ġenerazzjoni - Ċertifikazzjoni negattiva - Eżenzjoni individwali - Analiżi tas-sitwazzjoni fin-nuqqas ta' akkordju - Impatt ta' l-akkordju fuq il-kompetizzjoni. # Kawża T-328/03.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA (Ir-Raba' Awla)
      2 ta' Mejju 2006 (*)
      
      "Kompetizzjoni – Kartell - Akkordju nnotifikat – Telekomunikazzjonijiet mobbli tat-tielet ġenerazzjoni – Ċertifikazzjoni negattiva – Eżenzjoni individwali – Analiżi tas-sitwazzjoni fin-nuqqas ta' akkordju – Impatt ta' l-akkordju fuq il-kompetizzjoni"
      Fil-kawża T-328/03
      O2 (Germany) GmbH & Co. OHG, stabbilita fi Munich (il-Ġermanja), irrappreżentata minn N. Green, QC, u K. Bacon, barrister, kif ukoll minn B. Amory u F.
         Marchini Camia, Avukati,
      
      rikorrenti
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata fil-bidu minn R. Wainwright, S. Rating u P. Oliver, sussegwentement minn E. Gippini Fournier, P. Hellström
         u K. Mojzesowicz, bħala aġenti, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,  
      
      konvenuta
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament ta' l-Artikolu 2 u ta' l-Artikolu 3(a) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru
         2004/207/KE tas-16 ta' Lulju 2003 dwar proċedura ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu 81 tat-Trattat KE u ta' l-Artikolu 53 tal-Ftehim
         ŻEE (każ COMP/38.369 – T-Mobile Deutschland u O2 Germany: ftehim qafas fuq it-tqassim tan-netwerkijiet) (ĠU L 75, p. 32),
      
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZATAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (Ir-Raba' Awla),
      
      komposta minn H. Legal, President, P. Mengozzi u I. Wiszniewska-Białecka, Imħallfin,
      Reġistratur: K. Pocheć, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-7 ta' Diċembru 2005,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1       O2 (Germany) GmbH & Co, OHG (iktar 'il quddiem "O2"), 100% sussidjarja ta' mmO2 plc, li preċedentement kienet BT Cellnet Ltd,
         li qabel kienet ikkontrollata minn British Telecommunications plc., tagħmel użu mir-riżorsi u mis-servizzi ta' telekomunikazzjonijiet
         mobbli diġitali fil-Ġermanja, fejn hija saret l-aħħar fost erba' operaturi preżenti fis-suq, fuq il-bażi ta' liċenzja GSM
         (Global System for Mobile Communications, sistema globali ta' telekomunikazzjonijiet mobbli) 1800 mogħtija fl-1997. Barra
         minnhekk, O2 ħadet liċenzja UMTS (Universal Mobile Telecommunications System, sistema universali ta' telekomunikazzjonijiet
         mobbli) f'Awwissu 2000.
      
      2       T-Mobile Deutschland GmbH (iktar 'il quddiem "T-Mobile"), li kienet 100% miżmuma minn T-Mobile International AG, li hija hi
         stess 100% sussidjarja ta' l-operatur preżenti Deutsche Telekom AG, hija operatriċi Ġermaniża ta' netwerkijiet u ta' servizzi
         ta' telekomunikazzjonijet mobbli diġitali.  T-Mobile, li tuża s-sistema ta' standard GSM, tipprovdi servizzi GSM fil-Ġermanja
         fuq il-bażi ta' liċenzja GSM 900 u f'Awwissu 2000 ħadet liċenzja UMTS.
      
      3       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali Ġermaniża kif ukoll il-liċenzji mogħtija lil O2 u lil T-Mobile jipprovdu, b'mod partikolari, kriterji
         ta' installazzjoni tan-netwerk f'termini ta' kopertura effettiva tal-popolazzjoni skond kalendarju preċiż.  Din il-kopertura
         kellha tilħaq 50% tal-popolazzjoni sat-tmiem is-sena 2005. 
      
      4       Fis-6 ta' Frar 2002, O2 u T-Mobile innotifikaw lil Kummissjoni bi ftehim qafas ta' l-20 ta' Settembru 2001 dwar it-tqassim
         ta' infrastrutturi u r-roaming nazzjonali tat-telekomunikazzjonijiet mobbli GSM tat-tielet ġenerazzjoni (iktar 'il quddiem "3G") fis-suq Ġermaniż, li kien
         ġie emendat permezz ta' akkordji addizzjonali ta' l-20 ta' Settembru 2002, tat-22 ta' Jannar u tal-21 ta' Mejju 2003.  T-Mobile
         u O2 talbu li jkunu jistgħu jibbenefikaw minn ċertifikazzjoni negattiva skond l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim
         dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) jew, fin-nuqqas ta' dan, minn eżenzjoni skond l-Artikolu 81(3) KE u l-Artikolu 53(3)
         tal-Ftehim ŻEE.
      
      5       L-awtorità regolatorja tal-posta u tat-telekomunikazzjonijiet Ġermaniża, fis-7 ta' Diċembru 2001, ikkunsidrat li l-akkordju
         kien konformi mal-leġiżlazzjoni nazzjonali.
      
      6       Fis-16 ta' Lulju 2003 il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2004/207/KE dwar proċedura ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu 81 tat-Trattat
         KE u ta' l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (każ COMP/38.369 – T-Mobile Deutschland u O2 Germany: ftehim qafas fuq it-tqassim tan-netwerkijiet)
         (ĠU L 75, p. 32; iktar 'il quddiem id-"Deċiżjoni").  F'din id-Deċiżjoni hija tqis, bħala konklużjoni, li m'għandha ebda raġuni
         sabiex tiftaħ proċedimenti skond l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE dwar dispożizzjonijiet ta' l-akkordju
         dwar it-tqassim ta' siti (Artikolu 1).  Barra minn hekk, skond l-Artikolu 81(3) u l-Artikolu 53(3) tal-Ftehim ŻEE, hija tiddikkjara
         li l-Artikolu 81(1) KE u l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE mhux applikabbli għad-dispożizzjonijiet ta' l-akkordju dwar ir-roaming, għall-perijodi li hija tiddetermina (Artikolu 2 u 3).
      
      7       Id-Deċiżjoni, wara li ppreżentat il-kuntest ġuridiku u fattwali ta' l-iżvilupp reċenti tal-komunikazzjonijiet mobbli fl-Unjoni
         Ewropea, effettwati minn ġenerazzjonijiet teknoloġiċi suċċessivi, tindika li l-akkordju, b'mod partikolari, għandu bħala għan
         l-estensjoni tal-kopertura ġeografika kif ukoll l-installazzjoni aktar imħaffa tan-netwerk u tas-servizzi 3G, u li jipprovdi
         kollaborazzjoni bejn il-partijiet għat-tqassim ta' siti, it-tqassim tan-netwerk ta' aċċess għar-radju (RAN) u r-roaming nazzjonali (premessa 24).  Id-Deċiżjoni tgħid ukoll li l-akkordju jipprovdi li huwa jibqa' fis-seħħ sal-31 ta' Diċembru 2011
         u ser jiġi, bħala prinċipju, imġedded għal żmien ta' sentejn (premessa 43).
      
      8       Id-Deċiżjoni turi li t-tqassim ta' netwerk 3G jinkludi bosta livelli, jiġifieri, f'ordni axxendenti, it-tqassim tas-siti,
         it-tqassim ta' l-istazzjonijiet ta' bażi (punti strateġiċi B) u ta' antenni, it-tqassim tal-kontrolluri tan-netwerk tar-radju
         (RNC: Radio Network Controllers), it-tqassim tan-netwerk ċentrali, u t-tqassim tal-frekwenzi (premessi 12 u 15).
      
      9       Hija tippreċiża li r-RAN jinkludi s-siti ta' arbli jew ta' antenni, kisi ta' support u l-provvista ta' kurrent elettriku,
         kif ukoll l-antenni, il-multiplexors u l-kollegamenti ta' trażmissjoni, il-punti strateġiċi B u l-kontrolluri tan-netwerk
         tar-radju (premessa 13).
      
      10     Id-Deċiżjoni tindika li r-roaming nazzjonali jippermetti lill-operaturi kkonċernati, mingħajr ma jaqsmu l-ebda element tan-netwerk, li jużaw in-netwerk ta'
         l-operaturi l-oħra sabiex jipprovdu servizzi lill-klijenti tagħhom stess (premessa 16).
      
      11     Hija tippreċiża li r-roaming nazzjonali previst mill-akkordju jinkludi, minn naħa, ir-roaming ta' O2 fuq in-netwerk ta' T-Mobile fiż-żona suġġetta għall-obbligu ta' kopertura ta' 50% tal-popolazzjoni u, min-naħa l-oħra,
         ir-roaming reċiproku barra din iż-żona (punti 4.3.1 u 4.3.2).
      
      12     Għal dak li jikkonċerna s-suq ta' prodotti rilevanti, il-Kummissjoni tikkunsidra li, fis-settur tat-telekomunikazzjonijiet
         in kwistjoni, is-swieq prinċipali ta' aċċess għal netwerkijiet u swieq ta' servizzi kkonċernati mill-akkordju huma, minn naħa,
         is-suq tas-siti u ta' l-infrastrutturi ta' siti għat-tagħmir ta' komunikazzjonijiet tar-radju mobbli diġitali u, min-naħa
         l-oħra, is-suq ta' l-aċċess bl-ingrossa għar-roaming nazzjonali għas-servizzi ta' komunikazzjonijiet 3G.  Hija żżid tgħid li ż-żewġt iswieq oħra, jiġifieri s-swieq ta' l-aċċess
         bl-ingrossa għas-servizzi 3G kif ukoll is-swieq bl-imnut għas-servizzi 3G li jiġu wara, huma indirettament allokati (premessa
         46).
      
      13     Il-Kummissjoni tqis li s-swieq ġeografiċi kkonċernati huma ta' dimensjoni nazzjonali u jkopru t-territorju Ġermaniż kollu
         (premessi 60, 64 u 72).
      
      14     Għal dak li jikkonċerna l-istruttura tas-suq, il-Kummissjoni teżamina, b'mod partikolari, l-aċċess bl-ingrossa għar-roaming nazzjonali għas-servizzi ta' komunikazzjonijiet 3G u s-servizzi bl-imnut 3G.
      
      15     Il-Kummissjoni tqis li T-Mobile għandha 100% tas-suq ta' l-aċċess bl-ingrossa għar-roaming nazzjonali tat-telekomunikazzjonijiet mobbli tat-tieni ġenerazzjoni (iktar 'il quddiem "2G") fil-Ġermanja u li, għar-roaming nazzjonali 3G, il-kompetituri prinċipali potenzjali jew reali fuq is-swieq ta' l-aċċess u tas-servizzi bl-ingrossa huma ż-żewġ
         pussessuri l-oħra ta' liċenzji li jipprevedu li jinstallaw netwerkijiet u servizzi 3G fil-Ġermanja, jiġifieri D2 Vodafone
         u E-Plus.
      
      16     Fir-rigward tas-swieq tas-servizzi bl-imnut 3G, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-kompetituri prinċipali huma D2 Vodafone u
         E-Plus, kif ukoll fornituri ta' servizzi potenzjali bħal Mobilcom u Debitel, skond l-informazzjoni disponibbli dwar is-sitwazzjoni
         tas-servizzi bl-imnut 2G, li għalihom l-ishma ta' suq kienu stmati fl-2002 f'41.7% għal T-Mobile, 38.3% għal D2 Vodafone,
         12.2% għal E-Plus u 7.8% għal O2 (premessi 74 sa 77).
      
      17     Skond id-Deċiżjoni, l-akkordju nnotifikat huwa akkordju ta' kooperazzjoni orizzontali bejn żewġ kompetituri li jinkludi wkoll
         ċerti aspetti vertikali.  Dan l-akkordju m'għandux bħala skop li jirrestrinġi l-kompetizzjoni imma jista' jkollu tali effett
         fil-każ fejn il-partijiet ta' l-akkordju huma kompetituri fuq is-swieq ikkonċernati (premessa 92).
      
      18     Il-Kummissjoni tikkunsidra li t-tqassim tas-siti u ta' l-iskambji ta' informazzjoni li għalihom dawn jagħtu lok ma jwasslux
         għal restrizzjonijiet ta' kompetizzjoni (premessi 95 sa 103 u l-Artikolu 1).  Peress illi t-tqassim tar-RAN ma kienx previst
         fil-mument ta' l-adozzjoni tad-Deċiżjoni, dan ma kienx ġie eżaminat (premessa 104).
      
      19     Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni tqis li r-roaming nazzjonali bejn l-operaturi li għandhom liċenzja li tippermettilhom li jinstallaw u li jisfruttaw in-netwerkijiet mobbli
         diġitali tagħhom mid-definizzjoni tiegħu stess jirrestrinġi l-kompetizzjoni bejn dawn l-operaturi għal dawk li huma parametri
         essenzjali tagħhom (premessa 107).
      
      20     L-ewwel nett, il-Kummissjoni tikkunsidra li r-roaming għandu effetti fuq is-swieq bl-ingrossa.  Hija tgħid li hemm restrizzjoni tal-kompetizzjoni, fir-rigward, minn naħa, ta'
         l-estensjoni u tat-termini ta' implementazzjoni tal-kopertura, peress illi skond il-Kummissjoni, l-operatur li jipprattika
         r-roaming ma jużax biżżejjed in-netwerk tiegħu stess, u, min-naħa l-oħra, tal-kwalità u tar-rati ta' trażmissjoni tan-netwerkijiet,
         minħabba li l-operatur li jipprattika r-roaming ikun dipendenti minn għażliet tekniċi u kummerċjali effettwati mill-operatur tan-netwerk viżitat.  Minbarra dan, it-tariffi
         bl-ingrossa ffatturati mill-operatur tar-roaming lix-xerrejja tas-servizzi tiegħu jkunu dipendenti mill-prezzijiet bl-ingrossa mħallsa lill-operatur viżitat.  L-effetti restrittivi
         jkunu inqas favorevoli fiż-żoni fejn l-installazzjoni ta' networkijiet paralleli kompetittivi tkun manifestament vijabbli
         f'livell ekonomiku, b'mod partikolari fiż-żoni urbani ċentrali.  Il-Kummissjoni tqis li l-effett restrittiv tal-kompetizzjoni
         huwa sinjifikattiv minħabba li huma in kwistjoni swieq emerġenti fejn il-barrieri għad-dħul huma importanti minħabba l-fatt
         ta' l-obbligi marbuta mal-liċenzji u ma' l-investimenti neċessarji (premessi 107 sa 110).
      
      21     Sussegwentement, il-Kummissjoni tqis li r-roaming għandu effetti restrittivi fuq is-swieq bl-imnut, minħabba li jwassal, f'dan il-livell, għal uniformità akbar tal-kundizzjonijiet
         ta' provvista tas-servizzi kkonċernati.  Minbarra dan, is-sistema ta' prezz miftiehem bejn il-partijiet tirriskja hija stess
         li twassal għal koodinazzjoni tal-prezzijiet bl-imnut (premessi 111 u 112).
      
      22     Il-Kummissjoni tikkunsidra wkoll li l-modalitajiet tal-bejgħ mill-ġdid ta' drittijiet għal aċċess għar-roaming lil "MVNO" (Mobile Virtual Network Operators, operaturi ta' netwerkijiet mobbli virtwali), bejgħ mill-ġdid li għalih l-akkordju
         jimponi l-kunsens minn qabel tal-parti l-oħra, filwaqt li jillimitaw il-kategoriji ta' klijenti, jillimitaw il-produzzjoni
         u jikkostitwixxu restrizzjoni tal-kompetizzjoni (premessi 115 u 116).
      
      23     Hija tqis min-naħa l-oħra, fir-rigward tad-dispożizzjonijiet l-oħra ta' l-akkordju dwar ir-roaming, li l-obbligi ta' xiri minimi ta' O2 lil T-Moble ma jikkostitwixxux restrizzjoni supplementari tal-kompetizzjoni (premessi
         113 u 114) u li l-limitazzjoni tal-bejgħ mill-ġdid ta' drittijiet ta' roaming lil operaturi oħra ta' netwerkijiet li huma sidien ta' liċenzja kif ukoll l-iskambji ta' informazzjoni marbuta mar-roaming ma jikkostitwixxux restrizzjoni tal-kompetizzjoni (premessi 117, 118 u 119).
      
      24     Minbarra dan, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-akkordju għandu effetti fuq l-iskambji bejn l-Istati Membri taż-ŻEE (premessa
         120).
      
      25     Sussegwentement il-Kummissjoni teżamina l-akkordju fir-rigward tal-kundizzjonijiet imniżżla fl-Artikolu 81(3) KE u fl-Artikolu
         53(3) tal-Ftehim ŻEE għall-għoti ta' eżenzjoni.
      
      26     Fl-ewwel lok, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-akkordju jikkontribwixxi għat-titjib tal-produzzjoni u tad-distribuzzjoni tas-servizzi
         kkonċernati kif ukoll għall-promozzjoni tal-progress tekniku u ekonomiku.
      
      27     Għal dak li jikkonċerna r-roaming fiż-żona ta' kopertura ta' 50% tal-popolazzjoni, id-Deċiżjoni tindika li O2 tkun tista' sa mill-bidu toffri għas-servizzi
         tagħha kopertura aħjar, kwalità aħjar u rati ta' trażmissjoni aktar għoljin matul il-fażi ta' installazzjoni, b'kompetizzjoni
         mal-fornituri l-oħra ta' servizzi 3G bl-ingrossa u bl-imnut, ħaġa li hija ma tkunx tista' tagħmel jekk  topera individwalment
         (premessi 123 u 124).
      
      28     Għal dak li jikkonċerna r-roaming barra ż-żona ta' kopertura ta' 50% tal-popolazzjoni, id-Deċiżjoni tindika li O2 tista' ssir kompetitriċi billi tipproponi
         kopertura nazzjonali fuq is-swieq bl-imnut 3G peress li hija fil-verità ma kinitx fil-pożizzjoni, mingħajr l-akkordju, li
         tissodisfa l-obbligu ta' kopertura impost mil-liċenzja tagħha fiż-żona in kwistjoni (premessa 126).  Il-bejgħ mill-ġdid ta'
         drittijiet ta' aċċess għar-roaming lil MVNO jiffavorixxi l-kompetizzjoni fis-suq tar-roaming nazzjonali 3G, fuq dak taż-żminijiet ta' konnessjoni bl-ingrossa kif ukoll fuq is-swieq bl-imnut (premessa 127).  Minbarra
         dan, l-akkordju jippermetti lill-partijiet, b'mod partikolari lil T-Mobile, li jużaw in-netwerkijiet tagħhom b'mod aktar intensiv,
         u b'hekk b'mod aktar effikaċi, b'mod partikolari fiż-żoni inqas popolati (premessa 128).
      
      29     Fit-tieni lok, il-Kummissjoni tqis li l-effett pożittiv tar-roaming nazzjonali 3G fuq il-pożizzjoni kompetittiva ta' O2 itejjeb il-kompetizzjoni fuq is-swieq tan-netwerkijiet u tas-servizzi
         ta' komunikazzjonijiet mobbli diġitali, li l-kompetituri jkunu mħeġġa jintroduċu servizzi ġodda fis-suq, li huma jkunu suġġetti
         għal pressjonijiet aktar qawwija sabiex iraħħsu l-prezzijiet tagħhom.  Minbarra dan, hija tindika li r-riżerva ta' nfiq li
         tirriżulta mill-kompetizzjoni li tiżdied fuq il-bejgħ bl-imnut tgħaddi probabbilment lill-utenti tagħhom (premessi 129 u 130).
      
      30     Fit-tielet lok, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-klawżoli ta' l-akkordju huma indispensabbli u proporzjonati sabiex jiggarantixxu
         l-vantaġġi kkonstatati, in kunsiderazzjoni tal-pożizzjoni aktar dgħajfa ta' O2 fis-suq (premessi 131 sa 133).  Fl-opinjoni
         tagħha r-restrizzjoni tal-bejgħ mill-ġdid ta' drittijiet ta' aċċess għar-roaming lil MVNO li tipprovdi servizzi vokali tidher, minn naħa, neċessarja sabiex l-akkordju jkun jista' jkun ta' benefiċċju, u min-naħa
         l-oħra, ikun  proporzjonali, minħabba li din tkun limitata għal servizzi vokali (premessi 134 sa 136).
      
      31     Fir-raba' lok, il-Kummissjoni tqis li l-akkordju jsaħħaħ il-kompetizzjoni bejn l-erba' operaturi ta' netwerkijiet u ta' servizzi
         3G li huma sidien tal-liċenzji, li jipprevedu li jinstallaw netwerkijiet 3G fil-Ġermanja, kif ukoll bejn il-fornituri ta'
         servizzi u l-MVNO (bl-eċċezzjoni tas-servizzi vokali).  Dan jippermetti wkoll kompetizzjoni effettiva bejn il-partijiet ta'
         l-akkordju minħabba li l-operatur tan-netwerk oriġinali jikkontrolla n-netwerk ċentrali tiegħu stess u għaldaqstant ikun jista'
         joffri servizzi differenzjati (premessi 137 u 138).  Minbarra dan, huwa indikat li l-operatur tan-netwerk oriġinali jżomm
         ir-responsabbiltà tad-determinazzjoni tal-prezzijiet u tal-fatturazzjoni u li l-partijiet jirrikorru għal prinċipji ta' fatturazzjoni
         differenti (premessa 140).  Il-Kummissjoni tikkunsidra definittivament li l-eliminazzjoni parzjali tal-kompetizzjoni li ġejja
         mill-MVNO hija kkumpensata, fil-parti l-kbira, mill-effetti globalment favorevoli għall-kompetizzjoni ta' l-akkordju (premessa
         142).
      
      32     Bħala konklużjoni, il-Kummissjoni, wara li indikat li l-effetti probabbli tar-restrizzjoni ma jistgħux jiġu evalwati għal
         perijodu akbar minn ħames snin (premessa 144), tiddeċiedi:
      
      –       li ma tiftaħx proċedimenti skond l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE għal dak li jikkonċerna d-dispożizzjonijiet
         ta' l-akkordju dwar it-tqassim tas-siti, l-iskambji ta' informazzjoni neċessarji għat-tqassim tas-siti u l-limitazzjoni tal-bejgħ
         mill-ġdid ta' [drittijiet ta' aċċess għar-] roaming nazzjonali lil operaturi oħra ta' netwerkijiet li huma sidien ta' liċenzja (Artikolu 1);
      
      –       li tagħti eżenzjoni, skond l-Artikolu 81(3) KE u l-Artikolu 53(3) tal-Ftehim ŻEE għad-dispożizzjonijiet ta' l-akkordju dwar
         il-provvista ta' roaming nazzjonali 3G minn T-Mobile lil O2 fiż-żona suġġetta għal obbligu ta' kopertura ta' 50% tal-popolazzjoni sal-31 ta' Diċembru
         2005, matul il-perijodi segwenti:
      
      –       mis-6 ta' Frar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2005 għall-ibliet li jinsabu f'żona li tinkludi prinċipalment reġjuni urbani (żona
         1), minbarra ż-żoni taħt l-art;
      
      –       mis-6 ta' Frar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2007 għar-reġjuni li jinsabu f'żona li tinkludi reġjuni urbani żgħar ta' importanza
         kummerċjali sekondarja (żona 2), minbarra ż-żoni taħt l-art;
      
      –       mis-6 ta' Frar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2008 għar-reġjuni li jinsabu f'żona li tinkludi reġjuni urbani żgħar ta' bliet ta'
         importanza kummerċjali inferjuri (żona 3) kif ukoll fiż-żoni kollha taħt l-art ta' l-ibliet u tar-reġjuni taż-żoni 1, 2 u
         3 (Artikolu 2).
      
      33     Il-Kummissjoni tagħti wkoll eżenzjoni, mis-6 ta' Frar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2008, għall-provvista ta' roaming nazzjonali 3G minn T-Mobile u O2 barra ż-żona suġġetta għall-obbligu ta' kopertura ta' 50% tal-popolazzjoni sal-31 ta' Diċembru
         2005, kif iddefinita mill-akkordju [Artikolu 3(a) tad-Deċiżjoni] kif ukoll għal-limitazzjoni tal-bejgħ mill-ġdid ta' drittijiet
         ta' aċċess għar-roaming nazzjonali 3G lil ċerti MVNO kif previst mill-akkordju [Artikolu 3(b) tad-Deċiżjoni].
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      34     Permezz ta' att iddepożitat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fil-25 ta' Settembru 2003, O2 ippreżentat dan ir-rikors.
      35     Fuq rapport ta' l-Imħallef Relatur, il-Qorti tal-Prim'Istanza ddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali filwaqt li pproċediet
         preliminarjament għal miżura ta' organizzazzjoni tal-proċedimenti.
      
      36     Permezz ta' organizzazzjoni tal-proċedimenti nnotifikata fis-26 ta' Ottubru 2005, il-Qorti tal-Prim'Istanza talbet, minn naħa,
         lil Kummissjoni sabiex tippreċiża l-bażi, minn fuq testi, tal-ġursiprudenza, ta' l-analiżi ekonomika u tad-duttrina tagħha,
         ta' l-evalwazzjoni fformulata fil-premessa 107 tad-Deċiżjoni li "[r]-roaming nazzjonali […] mid-definizzjoni tiegħu stess jirrestrinġi l-kompetizzjoni" u, min-naħa l-oħra, lil O2 sabiex tippreċiża l-konsegwenzi
         ta' installazzjoni aktar imħaffa tan-netwerk tagħha fuq l-obbligi ta' xiri ta' drittijiet ta' aċċess għar-roaming previsti mill-akkordju, u li tagħti indikazzjonijiet fuq l-ispeċifiċitajiet tas-sistema tagħha ta' prezz.
      
      37     Ir-rikorrenti u l-Kummissjoni rrispondew għat-talbiet tagħha permezz ta' ittri rreġistrati fl-24 ta' Novembru 2005.
      38     Instemgħu t-talbiet u r-risposti tal-partijiet għall-mistoqsijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza matul is-seduta tas-7 ta' Diċembru
         2005.
      
      39     O2 titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza jogħġobha:
      –       tannulla l-Artikolu 2 u l-Artikolu 3(a) tad-Deċiżjoni Nru 2004/207/KE dwar proċedura ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu 81 tat-Trattat
         KE u ta' l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (każ COMP/38.369 – T-Mobile Deutschland u O2 Germany: ftehim qafas fuq it-tqassim tan-netwerkijiet);
      
      –       tordna li l-Kummissjoni tbati l-ispejjeż.
      40     Il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza jogħġobha:
      –       tiċħad ir-rikors;
      –       tordna li r-rikorrenti tbati l-ispejjeż.
       Id-dritt
       Fuq l-ammissibbiltà u l-iskop tat-talbiet għal annullament
       L-argumenti tal-partijiet
      41     L-ewwel nett, il-Kummissjoni tgħid li d-Deċiżjoni tiddistingwi l-aspetti orizzontali ta' l-akkordju u l-aspetti vertikali
         tagħha u li r-rikorrenti tinjora din id-distinzjoni u tagħti interpretazzjoni mhux eżatta tal-ġurisprudenza u tar-relazzjoni
         kuntrattwali tagħha ma' T-Mobile.  Hija tistaqsi f'dan ir-rigward dwar l-interess ta' O2 li taġixxi, peress illi r-rikorrenti
         titlob l-annullament ta' l-Artikolu 2 u l-Artikolu 3(a) tad-Deċiżjoni, li jikkonċernaw l-aspetti orizzontali ta' l-akkordju,
         u mhux l-annullament ta' l-Artikolu 3(b) li jikkonċerna l-aspetti vertikali tiegħu.  Skond il-Kummissjoni, ir-rikorrenti għaldaqstant
         taċċetta li din il-parti ta' l-akkordju tidħol fil-kamp ta' projbizzjoni mniżżla fl-Artikolu 81(1) KE u tinneċessita eżenzjoni.
      
      42     Barra minn hekk fis-seduta l-Kummissjoni wriet dubji fuq l-interess li taġixxi tar-rikorrenti għar-raġuni li d-Deċiżjoni,
         li tagħti eżenzjoni lil O2, li timponi ruħha fuq l-awtoritajiet u l-qrati nazzjonali, toffri ċertezza legali lil O2 li tintilef
         f'każ ta' annullament, minħabba li l-Kummissjoni ma tkunx tista' tieħu deċiżjoni ġdida, peress li r-Regolament tal-Kunsill
         KE Nru 1/2003 tas-16 ta' Diċembru 2002 fuq l-implementazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat
         (ĠU 2003, L 1, p. 1), temmet is-sistema ta' notifikazzjoni bil-quddiem ta' l-akkordju bil-għan ta' eżenzjoni.
      
      43     O2 issostni li l-Kummissjoni ma fformulatx oġġezzjoni argumentata, b'mod partikolari mill-punt ta' l-ammissibbiltà tar-rikors
         tagħha, u li l-partijiet tad-Deċiżjoni li huma kkontestati jipproduċu effetti ġuridiċi obbligatorji u konsegwentement jistgħu
         jkunu s-suġġett ta' rikors għal annullament.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza.
      44     Jirriżulta mid-Deċiżjoni li O2 u T-Mobile fis-6 ta' Frar 2002 kienu nnotifikaw lill-Kummissjoni b'akkordju li kien jinkludi
         żewġ sezzjonijiet prinċipali, jiġifieri t-tqassim ta' siti u r-roaming nazzjonali, previst li jibqa' fis-seħħ sa' l-2011, flimkien ma' tiġdid awtomatiku għal sentejn, sabiex tinkiseb ċertifikazzjoni
         negattiva jew, fin-nuqqas ta' dan, eżenzjoni, u li l-Kummissjoni kienet tat ċertfikazzjoni negattiva fir-rigward ta' l-ewwel
         sezzjoni, u fir-rigward tat-tieni, eżenzjoni għal tul ta żmien sal-2008.  Barra minn hekk, jirriżulta min-notifika li l-partijiet
         għall-akkordju jikkunsidraw li dan ma kellux bħala skop jew bħala effett li jirrestrinġi l-kompetizzjoni u li huma kinux issolleċitaw
         eżenzjoni ħlief sussidjarjament.  Minbarra dan, O2 fis-seduta sostniet li l-limitazzjonijiet fiż-żmien, li hija stess u T-Mobile
         kienu qablu li jdaħħlu fl-akkordju fuq talba tal-Kummissjoni u li mingħajrhom huma ma kienux ħadu eżenzjoni, iqajmulhom problemi
         prattiċi marbuta mar-rispett tat-termini kif stabbiliti.
      
      45     Għandu jiġi rrilevat minn naħa li d-Deċiżjoni li tagħha O2 hija destinatarja, tagħtiha biss sodisfazzjon parzjali in kunsiderazzjoni
         tat-termini tan-notifika u, min-naħa l-oħra, li r-rikorrenti ssegwi l-annullament parzjali in kwantu l-Kummissjoni ma kkunsidratx
         id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE mhux applikabbli għall-akkordju nnotifikat,
         għar-raġuni li l-akkordju mhuwiex restrittiv għall-kompetizzjoni, u ma tatx iż-ċertifikazzjoni negattiva mitluba prinċipalment.
         Għandu wkoll jiġi rrilevat li d-Deċiżjoni, li twaqqaf kalendarju vinkolanti li jikkonċerna l-eżenzjoni mogħtija, tipproduċi
         effetti ġuridiċi obbligatorji ta' natura li jeffettwaw l-interessi tar-rikorrenti mill-fatt ta' l-effetti ġuridiċi obbligatorji
         li hija tipproduċi.
      
      46     Konsegwentement, dan ir-rikors, li fir-realtà mhuwiex intiż għall-annullament tad-dispożizzjonijiet ikkuntestati ħlief fil-każ
         fejn dawn jimplikaw li l-klawżoli kkonċernati jidħlu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53(1)
         tal-Ftehim ŻEE, huwa ammissibbli (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-18 ta' Settembru 2001, M6
         et vs Il-Kummissjoni, T-112/99, Ġabra p. II-2459, punti 36 sa 40 u 44).
      
      47     Din il-konklużjoni mhijiex invalidata mill-argument tal-Kummssjoni li annullament eventwali tad-dispożizzjonijiet ikkontestati
         tad-Deċiżjoni tal-Qorti tal-Prim'Istanza jqiegħed lil O2 f'sitwazzjoni ta' inċertezza legali fil-każ fejn deċiżjoni ġdida
         fuq in-notifika ma tkunx tista' tittieħed peress illi dan il-proċediment, previst mir-Regolament tal-Kunsill Nru 17/62 tas-6
         ta' Frar 1962, l-Ewwel Regolament li jimplementa l-Artikoli [81] u [82] tat-Trattat (ĠU 1962, 13, p. 204), ma jeżistix aktar
         taħt ir-Regolament Nru 1/2003, li issa huwa applikabbli.
      
      48     Fil-fatt, il-Kummissjoni, fil-preżenza ta' tali annullament, flimkien ma' l-effett retroattiv li huwa marbut miegħu, għandha
         tieħu deċiżjoni fuq l-istipulazzjonijiet ta' l-akkordju nnotifikat, ikkonċernati mill-annullament, u tiddeċiedi, b'mod partikolari,
         fuq it-talba ta' ċertifikazzjoni negattiva, b'riferiment għad-data tan-notifika u li twassal, konsegwentement, għall-eżami
         tagħha fil-kuntest tar-Regolament Nru 17/62 (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta' Novembru 1998,
         Spanja vs Il-Kummissjoni, C-415/96, Ġabra p. I-6993, punt 31).  Iċ-ċirkustanza li r-Regolament Nru 1/2003, li minn dak iż-żmien
         jimplementa r-regoli ta' kompetizzjoni previsti mill-Artikoli 81 KE u 82 KE tat-Trattat, neħħa l-proċedura ta' notifika li
         kienet teżisti qabel hija għaldaqstant irrilevanti fuq l-eżekuzzjoni ta' sentenza li tilqa' t-talba għal annullament tar-rikorrenti.
      
      49     Minbarra dan, annullament parzjali eventwali tad-Deċiżjoni li kienet fondata, bħal ma titlob ir-rikorrenti, fuq il-konstatazzjoni
         ta' l-illegalità mwettqa mill-Kummissjoni, fid-data li fiha hija adottat id-Deċiżjoni, billi rrifjutat li tagħti ċertifikazzjoni
         negattiva għall-klawżoli nnotifikati kollha, ma tistax tkun ta' dannu għaċ-ċertezza legali tar-rikorrenti imma tkun ta' ċertezza
         għaliha safejn jirriżulta mill-motivi ta' tali sentenza għal annullament li l-klawżoli in kwistjoni ta' l-akkordju, dwar ir-roaming nazzjonali, ma jaqgħux fil-kamp tal-projbizzjoni ta' l-Artikolu 81(1) KE u l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE.
      
       Fuq il-mertu
       Kunsiderazzjonijiet preliminari
      50     Ir-rikorrenti ssostni fir-rikors tagħha li l-Kummissjoni għamlet żball fid-dritt meta kkonkludiet li l-akkordju jirrestrinġi
         l-kompetizzjoni minħabba li, minn naħa, ma kienx hemm restrizzjoni tal-kompetizzjoni u, min-naħa l-oħra, ir-restrizzjoni allegata
         ma toħroġx minn akkordju.  Hija żżid tgħid li "it-talbiet tal-Kummissjoni fuq dawn il-punti mhumiex biżżejjed motivati bil-kuntradizzjoni
         ma' l-obbligu li jingħata motiv li jinsab fl-Artikolu 353 KE".
      
      51     Dan l-aħħar ilment iċċitat għandu, minkejja t-tifsira litterali tiegħu, jiġi mifhum bħala li jikkontesta n-natura insuffiċjentement
         approfondita ta' l-eżami li permezz tiegħu l-Kummissjoni kkonkludiet li l-akkordju kien jirrestrinġi l-kompetizzjoni imma
         seta' madankollu jkun is-suġġett ta' eżenzjoni, kwistjoni li tirriżulta mill-fondatezza tad-Deċiżjoni, u mhux tal-kwistjoni,
         li tirriżulta mil-legalità esterna, tal-motivazzjoni ta' l-att ikkontest.  Fil-fatt, kemm l-iskambji bil-miktub kif ukoll
         id-diskussjonijiet orali kienu esklużivament illimitaw ruħhom għall-kwistjonijiet ta' mertu ssollevati mill-kawża u O2, minbarra
         dan, fl-invokazzjoni tagħha ta' l-Artikolu 253 KE ma tat ebda preċiżjoni li tippermetti li tidentifika l-punti tad-Deċiżjoni
         li huma vvizzjati minħabba nuqqas ta' motivazzjoni.
      
      52     Konsegwentement dan l-ilment għandu jiġi marbut maż-żewġ motivi fuq il-mertu li saru minn O2 in sostenn tar-rikors tagħha,
         rigward żbalji fid-dritt li kienet għamlet il-Kummissjoni fir-rigward tan-netwerk nazzjonali organizzat mill-akkordju.  Ir-rikorrenti
         ssostni, fl-ewwel lok, li l-Kummissjoni żbaljat meta kkonkludiet li l-akkordju kien iwassal għal restrizzjonijiet tal-kompetizzjoni
         skond l-Artikolu 81(1) KE u l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE.  Il-Kummissjoni, li kienet aċċettat li l-akkordju ma kellux skop
         anti kompetittiv, kienet għamlet analiżi parzjali tas-sitwazzjoni tal-kompetizzjoni meta ma eżaminatux minħabba n-nuqqas ta'
         akkordju, mingħajr kunsiderazzjoni tal-ġurisprudenza kostanti.  Fit-tieni lok, ir-restrizzjoni allegata ma tirriżultax minn
         akkordju, skond dawn id-dispożizzjonijiet, imma minn azzjonijiet unilaterali tar-rikorrenti.
      
      Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq in-nuqqas ta' restrizzjoni tal-kompetizzjoni u ta' l-insuffiċjenza ta' analizi tas-sitwazzjoni
         kompetittiva
      
       L-argumenti tal-partijiet
      53     O2 issostni li, filwaqt li huwa paċifiku li l-akkordju ma kellux skop anti-kompetittiv, il-Kummissjoni ma kinitx ipproċediet
         għall-analiżi ta' l-effetti reali ta' l-akkordju fuq il-kompetizzjoni u, b'mod partikolari, li hija ma eżaminatx dawk li kellhom
         ikunu l-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni fin-nuqqas tiegħu.  Madankollu, tali eżami ġeneralment huwa impost, skond il-ġurisprudenza,
         fuq l-akkordju kollu, orizzontali jew vertikali, kif tgħid ukoll il-Kummissjoni fil-linji gwida tagħha fuq l-applikabbiltà
         ta' l-Artikolu 81 tat-Trattat KE fuq l-akkordju ta' kooperazzjoni orizzontali (ĠU 2001, C 3, p. 2).  It-talbiet tal-Kummissjoni
         lanqas ma jistrieħu wkoll fuq analiżi tal-fatti rilevanti relatati mas-suq.
      
      54     O2 issostni li r-raġunament tal-Kummissjoni jibda minn pożizzjoni ta' prinċipju żbaljat li jgħid li r-roaming nazzjonali huwa, in kwantu tali, restrittiv għall-kompetizzjoni peress illi l-akkordju jippermetti lil O2 li tixtri servizzi
         bl-ingrossa minn T-Mobile pjuttost milli tipprovdihom hija stess.  Il-Kummissjoni tillimita ruħha li tafferma li d-dipendenza
         ta' O2 fir-rigward tan-netwerk ta' T-Mobile tikkostitiwxxi restrizzjoni tal-kompetizzjoni mingħajr ma turi jew tipproċedi
         għall-analiżi ekonomika mitlub mill-Artikolu 81(1) KE.
      
      55     Il-Kummissjoni għaldaqstant tasal sabiex tagħmel affermazzjonijiet ġenerali li huma kontradetti mill-konstatazzjonijiet stess
         tad-Deċiżjoni tagħha, li skond dawn l-akkordji, li mhux talli ma jirrestrinġux il-kompetizzjoni, iżda huma ta' benefiċċju
         għaliha (premessi 122 sa 142 tad-Deċiżjoni).  It-talbiet tal-Kummissjoni jmorru,  minbarra dan, kontra l-ġurisprudenza u l-prattika
         amministrattiva.
      
      56     O2 issostni, f'dan ir-rigward, li l-akkordju għandu effetti pożittivi fuq il-kompetizzjoni – li tirrikonoxxi d-deċizjoni –
         kemm għal dak li jirrigwarda l-kopertura tal-popolazzjoni, il-kwalità tas-servizzi pprovduti, ir-rata tat-trażmissjonijiet
         u l-prezzijiet.  Ir-rikorrenti ssostni li, fin-nuqqas ta' akkordju, il-pożizzjoni kompetittiva tagħha kienet tiddgħajjef u
         li hija probabbilment ma kinitx tkun fil-pożizzjoni li tassigura, fit-termini previsti, il-kopertura tal-popolazzjoni mitluba
         għas-servizzi 3G, li l-Kummissjoni kienet qablet miegħu fid-Deċiżjoni tagħha.
      
      57     Ir-rikorrenti ssostni wkoll li l-akkordju huwa neċessarju u indispensabbli sabiex jippermettilha, fiż-żewġ żoni ta' roaming li huwa jiddistingwi bejniethom, li tkun operatriċi kompetittiva, u tkun kapaċi li toffri kopertura u servizzi ta' kwalità
         fis-suq tat-telekomunikazzjonijiet mobbli 3G.  L-akkordju, filwaqt li jippermetti lil O2 twettaq il-kapaċità tagħha ta' kopertura
         tal-popolazzjoni, jiffavorixxi r-rata ta' penetrazzjoni tagħha u, għaldaqstant, il-kompetizzjoni.
      
      58     O2 issostni wkoll li r-roaming ma jkollux effett negattiv minn punt tal- produzzjoni, ta' l-innovazzjoni, tal-varjetà u tal-kwalità tas-servizzi, kif kienet
         irrikonoxxiet ukoll il-Kummissjoni.
      
      59     Fir-rigward ta' l-effetti fuq il-prezzijiet, ir-rikorrenti ssostni li ċ-ċirkustanza li l-prezzijiet bl-ingrossa tagħha jiddependu
         sa ċertu punt minn dawk mitluba minn T-Mobile ma tikkostitwixxix restrizzjoni tal-kompetizzjoni, minħabba li din hija s-sitwazzjoni
         ta' kull impriża li tirrikorri għal fornituri għal uħud mill-prodotti jew servizzi tagħha.  Minbarra dan, ir-riskju ta' koordinazzjoni
         jew ta' kollużjoni fil-materja ta' prezz maħsub fid-Deċiżjoni kien purament spekulattiv u ma jistrieħ fuq ebda prova jew analiżi.
      
      60     Il-Kummissjoni ssostni li l-argument tar-rikorrenti dwar l-eżami tas-sitwazzjoni tal-kompetizzjoni fin-nuqqas ta' akkordju
         jwassal sabiex tkun applikabbli regola ta' raġuni għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 81(1) KE, u dan b'kuntradizzjoni mal-ġurisprudenza.
         Il-konvenuta tgħid li, fir-rigward ta' akkordju ta' kooperazzjoni orizzontali u skond il-linji gwida tagħha, hija mal-ewwel
         eżaminat l-impatt ta' l-akkordju fuq il-kompetizzjoni, fir-rigward ta' l-Artikolu 81(1) KE, fejn fittxet ir-restrizzjonijiet
         reali jew potenzjali tal-kompetizzjoni li kienu eżistew fin-nuqqas tiegħu, imbagħad effettwat, għall-finijiet ta' l-evalwazzjoni
         skond l-Artikolu 81(3) KE, bilanċ ta' l-effetti favur il-kompetizzjoni u anti kompetittivi tagħhom.
      
      61     Il-Kummissjoni ssostni li r-roaming, kif huwa intiż mill-akkordju, jeffettwa l-kompetizzjoni bejn l-operaturi fuq in-netwerkijiet, ħaġa li jkollha impatt partikolari
         fuq il-kompetizzjoni fis-swieq tat-telefonija mobbli.  Hija tgħid li f'dan il-każ, l-akkordju, konkluż bejn żewġ kompetituri,
         huwa ta' natura li jinfluwenza l-imġiba tagħhom fir-rigward tal-parametri prinċipali tal-kompetizzjoni.
      
      62     Il-konvenuta ssostni li, filwaqt li O2 u T-Mobiles jistgħu t-tnejn jistabbilixxu n-netwerkijiet tagħhom stess u li joffru
         servizzi 3G, l-akkordju għandu bħala għan li jippermetti lir-rikorrenti li tnaqqas parzjalment, jiġifieri li tillimita l-installazzjoni
         tan-netwerk tagħha, u b'hekk li tnaqqas l-ispiża ta' l-infrastruttura tagħha.  Id-dipendenza tan-netwerk ta' O2 fir-rigward
         ta' dak ta' T-Mobile tirriżulta mill-akkordju li jeffettwa neċessarjament, minn naħa, il-kompetizzjoni fiż-żoni fejn in-netwerk
         ta' O2 huwa installat u, min-naħa l-oħra, il-pjanifikazzjoni futura ta' l-installazzjoni ta' dan in-netwerk.  F'dan ir-rigward,
         ir-roaming, kuntrarjament għal forom oħra ta' kooperazzjoni, bħat-tqassim tas-siti jew ta' netwerkijiet ta' aċċess tar-radju, idgħajjef
         kompletament il-kompetizzjoni fuq is-swieq nazzjonali tal-komunikazzjonijiet mobbli.
      
      63     Għaldaqstant, ir-roaming jirrestrinġi l-kompetizzjoni minn punt tal-kopertura, minħabba li O2 tiddependi minn T-Mobile fiż-żoni kemm urbani kif ukoll
         rurali.  Ir-rikorrenti tiddependi wkoll minn T-Mobile għall-kwalità u għall-ħeffa tat-trażmissjoni ta' l-informazzjoni, anki
         jekk l-akkordju jibqa' jżomm ċertu marġni ta' kompetizzjoni.  Fl-aħħar nett, il-prezz iffatturat minn O2 ikun in funzjoni
         tal-prezz bl-ingrossa mħallas lil T-Mobile.  F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni ssostni li r-rikorrrenti, meta tqis li din il-pressjoni
         fuq il-prezzijiet tagħha ma jirrigwardax ħlief 10% tat-telekomunikazzjonijiet 3G, tnaqqas l-importanza tas-servizzi ta' trażmissjoni
         ta' l-informazzjoni mogħtija permezz ta' pakketti li jikkostiwixxu l-karatteristika ewlenija tas-servizzi ta' telekomunikazzjonijiet
         mobbli 3G.
      
      64     Il-Kummissjoni ssostni li hija bbażat l-evalwazzjoni tagħha fuq l-informazzjoni mogħtija mill-paritjiet għall-akkordju, b'mod
         partikolari, għal dak li jikkonċerna t-tariffi tar-roaming, l-użu tan-netwerk ta' T-Mobile minn O2 u tal-kompetittività ta' O2.  Hija ssostni li d-Deċiżjoni hija konformi, minn naħa,
         mal-pożizzjoni ġenerali tagħha fuq in-natura restrittiva tar-roaming, pożizzjoni maqsuma ma bosta awtoritajiet nazzjonali regolatorji, u, min-naħa l-oħra, mal-pożizzjoni miżmuma f'Deċiżjoni
         preċedenti li tinteressa s-suq Brittaniku.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      65     Il-kawża tqajjem id-domanda prinċipali dwar jekk il-Kummissjoni, fl-eżami tagħha ta' l-akkordju nnotifikat fir-rigward tad-dispożizzjonijiet
         ta' l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE, ibbażatx legalment l-evalwazzjoni tagħha skond jekk l-akkordju
         jirrestrinġix il-kompetizzjoni u jekk sabiex tagħmel dan hija għamlitx l-analżi mitluba minn dawn id-dispożizzjonijiet, kif
         interpretati mill-ġurisprudenza.  Fil-fatt, fl-opinjoni tar-rikorrenti, il-Kummissjoni kienet bdiet minn pożizzjoni ta' prinċipju
         li r-roaming nazzjonali, minnu nnifsu, jirrestrinġi l-kompetizzjoni u ma kinitx eżaminat is-sitwazzjoni fin-nuqqas ta' akkordju minħabba
         li, għall-konvenuta, il-kritika tar-rikorrenti twassal sabiex hija tiġi mitluba tapplika regola ta' raġuni għad-dispożizzjonijiet
         ta' l-Artikolu 81(1) KE, u dan b'kuntradizzjoni mal-ġurisprudenza.
      
      66     Sabiex tiġi evalwata l-kompatibbiltà ta' akkordju mas-suq komuni fir-rigward tal-projbizzjoni mfissra fl-Artikolu 81(1) KE,
         għandu jiġi eżaminat il-kuntest ekonomiku u ġuridiku li fih jinsab l-akkordju (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta'
         Novembru 1971, Béguelin Import, 22/71, Ġabra p. 949, punt 13) l-iskop tiegħu, l-effetti tiegħu kif ukoll l-attribuzzjoni permezz
         ta' l-akkordju ta' l-iskambji intrakomunitarji, meta jittieħdu in kunsiderazzjoni b'mod partikolari l-kuntest ekonomiku li
         fih joperaw l-impriżi, il-prodotti jew is-servizzi msemmija minn dan l-akkordju, kif ukoll ta' l-istruttura u tal-kundizzjonijiet
         reali tal-funzjoni tas-suq ikkonċernat (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta' Novembru 1971, Oude Littikhuis et, C-399/93, Ġabra p. I-4515, punt 10).
      
      67     Dan il-metodu ta' analiżi huwa ta' applikazzjoni ġenerali u mhuwiex riżervat għal kategorija ta' akkordju (ara, dwar tipi
         differenti ta' akkordji, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-30 ta' Ġunju 1996, Société minière et technique, 56/65, Ġabra
         p. 337, p. 359-360, u tal-15 ta' Diċembru 1994, DLG, C-250/92, Ġabra p. I-5641, punt 31, u s-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza
         tas-27 ta' Ottubru 1994, John Deere vs Il-Kummissjoni, T-35/92, Ġabra p. II-957, punti 51 u 52, u tal-15 ta' Settembru 1998,
         European Night Services et vs Il-Kummissjoni, T-374/94, T-375/94, T-384/94 u T-388/94, Ġabra p. II-3141, punti 136 sa 137).
      
      68     Minbarra dan, f'każ bħal dan, fejn huwa rrikonoxxut li l-akkordju m'għandux skop antikompetittiv, għandhom mal-ewwel jiġu
         eżaminati l-effetti ta' l-akkordju u, sabiex tintlaqat il-projbizzjoni, li tintalab il-ġabra ta' l-elementi li jistabbilixxu
         li l-kompetizzjoni kienet fil-fatt ġiet ostakolata, ristretta jew li saret distorsjoni b'mod sinjifikattiv. Il-kompetizzjoni
         in kwistjoni għandha tinftiehem fil-kuntest reali fejn hija sseħħ fin-nuqqas tal-fethim ikkontestat, l-indeboliment tal-kompetizzjoni
         li tista', b'mod partikoarli, tiġi ddubitata jekk l-akkordju jidher preċiżament neċessarju għall-penetrazzjoni ta' impriża
         fiż-żona fejn hija ma kinitx interveniet (sentenza Société minière et technique, iċċitata iktar 'il fuq, p. 359/360).
      
      69     Tali metodu ta' analiżi, fir-rigward b'mod partikolari tal-kunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni tal-kompetizzjoni li kienet teżisti
         fin-nuqqas ta' akkordju ma twassalx sabiex teffettwa bilanċ ta' l-effetti favur u anti kompetittivi ta' l-akkordju b'mod li
         tapplika regola ta' raġuni fejn il-qorti Komunitarja ma rrikonoxxietx li hija kellha l-pożizzjoni tagħha fil-kuntest ta' l-Artikolu
         81(1) KE (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta' Lulju 1999, Montecatini vs Il-Kummissjoni, C-235/92 P, Ġabra p. I-4539,
         punti 132 u 133; sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza M6 et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punti 72 sa 77, u tat-23 ta' Ottubru 2002, Van den Bergh Foods vs Il-Kummissjoni,
         T-65/98, Ġabra p. II-4653, punti 106 u 107).
      
      70     F'dan ir-rigward, li tgħid, fuq talba tar-rikorrenti, li l-Kummissjoni effettwat analiżi parzjali għaliex hija ma eżaminatx
         is-sitwazzjoni kompetittiva fin-nuqqas ta' akkordju, ma jimplikax li għandu jsir, fl-istadju ta' l-Artikolu 81(1) KE, il-bilanċ
         ta' l-effetti pożittivi u negattivi ta' l-akkordju minn naħa tal-kompetizzjoni.  Kuntrarjament għall-interpretazzjoni magħmula
         mill-konvenuta minn argumenti tar-rikorrenti, din tikkunsidra biss il-metodu ta' analiżi mitlub minn ġurisprudenza kostanti.
      
      71     Fil-fatt, l-eżami mitlub fir-rigward ta' l-Artikolu 81(1) KE jikkonsisti essenzjalment f'li jittieħed in kunsiderazzjoni l-impatt
         ta' l-akkordju fuq il-kompetizzjoni attwali u potenzjali (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta'
         Frar 1991, Delimitis, C-234/89, Ġabra p. I-935, punt 21), u s-sitwazzjoni tal-kompetizzjoni fin-nuqqas ta' akkordju (sentenza
         Société minière et technique, iċċitata iktar 'il fuq, p. 359-360), dawn iż-żewġ aspetti huma intrinsikament marbuta.
      
      72     L-eżami tal-kompetizzjoni fin-nuqqas ta' ftehim jidher partikolarment neċessarju fir-rigward ta' swieq fi proċess ta' liberalizzazzjoni
         jew ta' swieq emerġenti, bħal fil-każ tas-suq tal-komunikazzjonijiet mobbli 3G hawnhekk in kwistjoni, fejn l-effettività tal-kompetizzjoni
         tista' tkun problematika minħabba l-fatt, per eżempju, tal-preżenza ta' operatur dominanti, tan-natura kkonċentrata ta' l-istruttura
         tas-suq jew ta' l-eżistenza ta' barrieri importanti għad-dħul – ċirkustanzi msemmija, f'dan il-każ, fid-Deċiżjoni.
      
      73     Sabiex tieħu in kunsiderazzjoni ż-żewġ sezzjonijiet li jinkludu fir-realtà dan il-motiv, għandu b'hekk jiġi eżaminat, fl-ewwel
         lok, jekk il-Kummissjoni kinitx effettivament ipproċediet għall-eżami tas-sitwazzjoni tal-kompetizzjoni fin-nuqqas ta' akkordju
         u, fit-tieni lok, jekk il-konklużjonijiet li hija ddeduċiet mill-eżami tagħha ta' l-impatt ta' l-akkordju fuq il-kompetizzjoni
         humiex sostnuti biżżejjed.
      
       Fuq l-eżami tas-sitwazzjoni tal-kompetizzjoni fin-nuqqas ta' akkordju
      74     Ma jistax jiġi kkontestat li d-Deċiżjoni li ma pproċedietx, sabiex tanalizza l-effetti ta' l-akkordju, għal ebda tqabbil bejn
         l-istruttura kompetittiva maħluqa mill-akkordju u dik li tipprevedi fin-nuqqas tagħha.  Min-naħa l-oħra, fir-rigward tat-termini
         tat-tqabbil effettwat, għandu jiġi rrilevat li kull eżami ta' l-effetti tal-fethim jistrieħ fuq l-idea li, kemm fil-preżenza
         u kemm fl-assenza ta' l-akkordju, iż-żewġ operaturi O2 u T-mobile kienu preżenti u f'sitwazzjoni ta' kompetizzjoni fis-suq
         in kwistjoni.  L-ipoteżi li, fin-nuqqas ta' akkordju, O2 setgħet kienet kompletament jew parzjalment assenti mis-suq tat-telefonija
         mobbli 3G fil-Ġermanja fl-ebda mument ma kien maħsub.
      
      75     Fil-fatt, jirriżulta impliċitament imma neċessarjament mid-Deċiżjoni li l-Kummissjoni kkunsidrat, minn naħa, li O2 tkun f'kull
         każ preżenti fis-suq, kif jirriżulta, per eżempju, fil-premessa 97 tad-Deċiżjoni, mit-tbassir li sar li jikkonċerna s-suq
         ta' l-infrastrutturi ta' siti 3G sa mill-informazzjoni relatata ma' dawk ta' l-infrastrutturi 2G u, min-naħa l-oħra, li ma
         jkunx hemm restrizzjoni tal-kompetizzjoni filwaqt li, preċiżament, l-akkordju kkontestat, mill-fatt tar-roaming nazzjonali li huwa jipprovdi, iwassal għal tali restrizzjoni, kif tindika, b'mod partikolari, id-Deċiżjoni fil-premessa 107.
      
      76     Il-Kummissjoni kkonfermat fis-seduta li dan fil-fatt kien ir-raġunament tagħha f'dan il-każ.  Il-konvenuta indikat f'dan ir-rigward
         li ebda element ipprovdut mill-partijiet ma kien seta' jagħtiha x'taħseb li l-konklużjoni ta' l-akkordju kienet kundizzjoni
         indispensabbli għad-dħul ta' O2 fis-suq 3G, filwaqt illi din kienet diġà preżenti fis-suq 2G, li r-rikorrenti kienet indikatilha
         l-intenzjoni tagħha li tippenetra s-suq 3G u li barra minn hekk, il-Kummissjoni kienet ikkonstatat li s-sidien ta' liċenzji
         preżenti fis-suq 2 G jibqgħu fis-suq.
      
      77     Filwaqt li bdiet mill-premessa li O2 kienet preżenti fis-suq tal-komunikazzjonijiet mobbli, il-Kummissjoni konsegwentement
         ma kkunsidratx li hija kellha tapprofondixxi l-kwistjoni jekk, fin-nuqqas ta' akkordju, O2 kellhiex tkun preżenti fis-suq
         3G. Għandu jiġi kkonstatat li din is-suppożizzjoni ma ħarġitx, fid-Deċiżjoni, minn analiżi jew ġustifikazzjoni proprja sabiex
         turi l-eżattezza, ħaġa li, barra minn hekk, il-konvenuta ma setgħetx ħlief tikkonferma fis-seduta.  Fin-nuqqas ta' tali eżami
         oġġettiv tas-sitwazzjoni tal-kompetizzjoni fin-nuqqas ta' akkordju, il-Kummissjoni ma setgħetx validament tevalwa f'liema
         miżura l-akkordju kien neċessarju għal O2 sabiex tippenetra s-suq tal-komunikazzjonijiet mobbli 3G.  Konsegwentement l-istituzzjoni
         naqqset mill-obbligu tagħha li teffettwa analiżi oġġettiva ta' l-impatt ta' l-akkordju fuq is-sitwazzjoni kompetittiva. 
      
      78     Din il-lakuna ma tistax tintuża sabiex tevita l-konsegwenzi.  Fil-fatt, jirriżulta mill-premessi magħmula mid-Deċiżjoni fil-kuntest
         ta' l-analiżi ta' l-akkordju fir-rigward tal-kundizzjonijiet magħmula mill-Artikolu 81(3) KE dwar il-possibbiltà ta' għoti
         ta' eżenzjoni li, mill-perspettiva tal-Kummissjoni stess, ma tantx kien probabbli li O2 kienet fil-pożizzjoni, individwalment,
         mingħajr l-akkordju, li tassigura, sa mill-bidu, kopertura aħjar, kwalità aħjar u rati ta' trażmissjoni aktar għoljin għas-servizzi
         3G, li tinstalla netwerk u li tibda tipprovdi servizzi 3G b'mod rapidu, li tippenetra s-swieq bl-ingrossa u bl-imnut in kwistjoni
         u b'hekk tkun kompetitriċi effikaċi (premessi 122, 123, 124, 126 u 135).  Huwa għar-raġuni ta' dawn iċ-ċirkustanzi li l-Kummissjoni
         kkunsidrat li l-akkordju seta' jibbenefika minn eżenzjoni.
      
      79     Tali kunsiderazzjonijiet, li jimplikaw inċertezza fuq is-sitwazzjoni kompetittiva, u, b'mod partikolari, fuq il-pożizzjoni
         ta' O2 fin-nuqqas ta' akkordju, juru li l-preżenza ta' O2 fis-suq tal-komunikazzjonijiet 3G ma setgħetx tiġi kkunsidrata bħala
         miksuba, bħal ma l-Kummissjoni kienet assumiet, u li eżami f'dan ir-rigward kien neċessarju mhux biss għall-finijiet ta' l-għoti
         ta' eżenzjoni imma, fuq kollox, għall-finijiet ta' l-analiżi ekonomika ta' l-effetti ta' l-akkordju fuq is-sitwazzjoni kompetittiva
         li tiddetermina l-applikabbiltà ta' l-Artikolu 81 KE.
      
       Fuq l-impatt ta' l-akkordju fuq il-kompetizzjoni
      80     Ir-rikorrenti tilmenta li l-Kummissjoni ma żammitx ma' pożizzjoni ta' prinċipju konsistenti meta kkunsidrat li r-roaming huwa, in kwantu tali, restrittiv għall-kompetizzjoni, u li kienet waslet, permezz ta' affermazzjonijiet ġenerali, mhux ippruvati,
         għall-konklużjoni li l-akkordju ma kienx kompatibbli mas-suq komuni, skond l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim
         ŻEE.
      
      81     Jirriżulta mid-Deċiżjoni li, fir-rigward ta' l-effetti tar-roaming nazzjonali fuq il-kompetizzjoni fuq is-swieq bl-ingrossa, il-Kummissjoni tindika li "[r]-roaming nazzjonali bejn l-operaturi ta' netwerkijiet […] minħabba d-definizzjoni tiegħu stess jirrestrinġi l-kompetizzjoni bejn dawn
         l-operaturi fuq is-swieq kollha ta' netwerkijiet ġirien fuq dawk li huma parametri essenzjali bħall-kopertura, il-kwalità
         u r-rata ta' trażmissjoni" (premessa 107).
      
      82     Sussegwentement il-Kummissjoni tgħid li r-roaming nazzjonali "jirrestrinġi l-kompetizzjoni fuq l-espansjoni u t-termini ta' tqegħid fis-seħħ tal-kopertura, minħabba li minflok
         ma jinstalla n-netwerk tiegħu stess sabiex jieħu l-akbar livell ta' kopertura tat-territorju u tal-popolazzjoni fit-termini
         l-aktar qosra possibbli, operatur li jipprattika r-roaming ma jużax ħlief il-livell ta' kopertura li tintlaħaq min-netwerk ta' l-operatur viżitat".  Hija żżid tgħid li "[r]-roaming nazzjonali jirrestrinġi wkoll il-kompetizzjoni fuq il-kwalità tan-netwerkijiet u fuq ir-rati ta' trażmissjoni, minħabba li
         l-operatur li jipprattika r-roaming ser ikun limitat mill-kwalità tan-netwerk u r-rati ta' trażmissjoni li jkun jista' juża' fuq in-netwerk viżitat, li huma
         funzjoni ta' l-għażliet tekniċi u kummerċjali effettwati mill-operatur tan-netwerk viżitat," u li "t-tariffi bl-ingrossa li
         [O2] tkun fil-pożizzjoni li tiffattura lix-xerrejja tas-servizzi ta' networks tagħha u tas-servizzi ta' aċċess bl-ingrossa tagħha jkunu limitati mill-prezzijiet bl-ingrossa li huwa għandu jħallas lil
         T-Mobile" (premessa 107).
      
      83     Il-Kummissjoni tippreċiża li "[in] kunsiderazzoni tal-fatt li hija tillimita l-kapaċità ta' O2 […] u [ta'] T-Mobile li jidħlu
         f'kompetizzjoni fil-qasam tal-kopertura, tal-kwalità, tar-rati ta' trażmissjoni u tal-prezzijiet bl-ingrossa, ir-roaming nazzjonali 3G bejn O2 […] u T-Mobile ser ikollu impatt fuq il-kompetizzjoni fuq is-swieq kollha ta' netwerkijiet 3G fil-Ġermanja"
         (premessa 109) u li "[r]-roaming nazzjonali għal-livell tas-suq bl-ingrossa jwassal għal uniformità akbar tal-kundizzjonijiet fil-livell tas-suq bl-imnut,
         fil-każ fejn il-kopertura, il-kwalità u r-rati ta' trażmissjoni jkunu mingħajr dubju simili" (premessa 111).
      
      84     Il-Kummissjoni tikkunsidra wkoll li "l-akkordju bil-quddiem tal-parti l-oħra [għall-ftehim] f'każ ta' bejgħ mill-ġdid ta'
         kapaċitatjiet ta' roaming lil MVNO li jipproponu servizzi ta' telefonija vokali għal utilizzaturi finali" huwa "limitazzjoni tal-kategoriji ta' klijenti"
         u li huwa "jillimita l-produzzjoni u b'hekk jikkostitwixxi restrizzjoni tal-kompetizzjoni" (premessi 115 u 116).
      
      85     Jirriżulta minn dawn l-evalwazzjonijiet li, għall-Kummissjoni, in-natura stess ta' akkordju ta' roaming, bħal dak konkluż mill-partijiet, iwassal għal restrizzjoni tal-kompetizzjoni, mill-fatt tad-dipendenza li fiha r-roaming nazzjonali jqiegħed l-operatur li jipprattikah fir-rigward ta' l-operatur viżitat.  Ir-restrizzjoni timmanifesta ruħha fi
         tliet stadji: fl-ewwel lok, mill-punt tal-kopertura tan-netwerk, minħabba li r-roaming jikkostitwixxi twaqqif ta' l-installazzjoni tan-network ta' l-operatur li juża n-netwerk tas-sieħeb tiegħu, fit-tieni lok, fir-rigward tal-kwalità tan-netwerkijiet u tar-rati ta'
         trażmissjoni, minħabba li l-operatur utilizzatur jiddependi minn għażliet tekniċi u kummerċjali ta' l-operatur viżitat u,
         fit-tielet lok, għal dak li jikkonċerna l-prezzijiet, minħabba l-fatt li t-tariffi bl-ingrossa ta' l-operatur li jipprattika
         r-roaming ikunu in funzjoni tal-prezzijiet bl-ingrossa mħallsa lill-operatur viżitat, bħal ma nsibu f'dan il-każ.
      
      86     Madankollu, tali kunsiderazzjonijiet ġenerali li jistgħu jiġu fformulati għal kull akkordju ta' roaming nazzjonali ma jistrieħu fuq ebda element preċiż li juri l-eżattezza tagħhom fil-każ ta' l-akkordju konkluż bejn O2 u T-Mobile.
      
      87     Ċertament, id-Deċiżjoni fiha diversi premessi ta' l-elementi ta' deskrizzjoni tal-kuntest ta' l-akkordju.  Hija tiddeskrivi
         l-kuntest ekonomiku, ġuridiku u tekniku li fih iseħħ l-akkordju (premessi 6 sa 22) u turi l-iskop ta' l-akkordju fl-istipulazzjonijiet
         differenti tiegħu, dwar it-tqassim imkabbar ta' siti, it-qassim tar-RAN u r-roaming nazzjonali (premessi 23 sa 43).  Hija teżamina wkoll is-swieq in kwijstoni, jiġifieri s-swieq bl-ingrossa u bl-imnut, prodotti
         u servizzi, kif ukoll is-swieq ġeografiċi (premessi 44 sa 72) u tagħti informazzjoni fuq l-istruttura tas-suq filwaqt li ssemmi
         b'mod partikolari liema kienu l-kompetituri reali jew potenzjali fuq is-swieq differenti (premessi 73 sa 77 u 96 sa 99).
      
      88     Madankollu, dawn l-elementi, li tressqu bħala preżentazzjoni tas-settur ta' attività li fiha joperaw l-impriżi in kwistjoni,
         bl-ebda mod ma jiċċaraw l-evalwazzjoni li saret fuq l-impatt ta' l-akkordju.
      
      89     Mistoqsija matul is-seduta fuq il-kwistjoni jekk, lil hinn mill-evalwazzjoni ġenerali tan-natura restrittiva tal-kompetizzjoni
         tar-roaming nazzjonali, liema elementi konkreti, speċifiċi għall-akkordju u li jidhru fid-Deċiżjoni, jagħtu fondatezza, fil-każ partikolari
         lil din l-evalwazzjoni, il-Kummissjoni wara li enfasizzat in-natura kkonċentrata ħafna tas-suq ikkonċernat, li fih erba' operaturi,
         uriet żewġ aspetti li ma jinsabux fl-akkordji kollha ta' roaming.  Minn naħa, ir-roaming jirrappreżenta parti sostanzjali ta' l-akkordju.  Huwa joħloq sitwazzjoni li fiha O2 ma tkunx obbligata li tinstalla netwerk
         fuq il-parti l-kbira tat-territorju Ġermaniz u dan ikollu impatt partikolarment negattiv fiż-żoni urbani ċentrali li huma
         ekonomikament l-aktar vijabbli.  Min-naħa l-oħra, il-mekkaniżmu ta' determinazzjoni tal-prezzijiet bl-ingrossa, li jinkludi
         parti fissa, jagħmel lit-tariffi pprattikati minn O2 dipendenti fuq dawk imħallsa lil T-Mobile.  Filwaqt li jillimita l-marġni
         ta' manuvra ta' O2 sabiex jimmodula l-prezzijiet tiegħu fis-suq, dan il-mekkaniżmu jirrestrinġi l-kompetizzjoni minħabba dan
         il-fatt.  Minbarra dan il-konvenuta indikat li l-evalwazzjoni li tinsab fil-premessa 107 tad-Deċiżjoni hija espliċita kollha
         kemm hi.
      
      90     B'hekk għandu jiġi eżaminat, fir-rigward taż-żewġ elementi msemmija mill-konvenuta, jekk id-Deċiżjoni kkontestata tistabbilixxi
         r-restrizzjonijiet tal-kompetizzjoni li l-akkordju huwa akkużat bihom.
      
      91     Fl-ewwel lok, fir-rigward ta' l-importanza tar-roaming fl-akkordju u ta' l-allegati effetti restrittivi tiegħu fiż-żoni urbani ċentrali, jirriżulta mid-Deċiżjoni, b'mod partikolari
         mill-premessi 107 u 108, li l-Kummissjoni, sabiex tafferma n-natura mid-definizzjoni tagħha stess restrittiva tal-kompetizzjoni
         tar-roaming nazzjonali u, f'dan il-każ, ta' l-akkordju, ikkunsidrat li l-impatt tiegħu kien aktar negattiv fiż-żoni fejn il-kompetizzjoni
         setgħet tiġi eżerċitata f'kundizzjonijiet ekonomikament vijabbli, b'mod partikolari fiż-żoni urbani ċentrali, fejn għaldaqstant
         tikkunsidra li r-roaming nazzjonali ma kienx ġie ġġustifikat.
      
      92     Madankollu, jirriżulta mill-inkartament li, sabiex tadatta l-kuntest kuntrattwali għall-evoluzzjoni tas-suq, għal dak li jikkonċerna
         b'mod partikolari r-roaming nazzjonali, il-partijiet emendaw l-akkordju oriġinali bid-data ta' l-20 ta' Settembru 2001 u nnotifikat fis-6 ta' Frar 2002,
         fi tliet okkażjonijiet, fl-20 ta' Settembru 2002, it-22 ta' Jannar u l-21 ta' Mejju 2003.  Għaldaqstant, l-akkordju mmodifikat
         jiddistingwi preċiżament tliet tipi ta' żoni, jiġifieri ż-żoni urbani, iż-żoni msejħa ta' importanza kummerċjali sekondarja
         u ż-żoni msejħa ta' inqas importanza kummerċjali, u jipprovdi, għall-ewwel każijiet, li r-roaming ser ikun ipprattikat fihom matul perijodu aktar qasir.  Jirriżulta fil-fatt mill-iskop ta' l-akkordju, kif ippreżentat fid-Deċiżjoni,
         li d-drittijiet ta' aċċess għar-roaming huma ddefiniti skond iż-żoni ta' kopertura tal-popolazzjoni u li programm ta' tneħħija ta' dawn id-drittjiet huwa stabbilit.
      
      93     Id-Deċiżjoni meħuda fir-rigward ta' l-akkordju emendat, madankollu, ma tinkludix, fl-eżami ta' l-akkordju fir-rigward tad-dispożizzjonijiet
         ta' l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE, hawnhekk in kwistjoni, evalwazzjoni konkreta ta' din l-informazzoni
         fuq il-kompetizzjoni, filwaqt li din tadatta, ġustament, fl-ispazju u fiż-żmien, netwerk nazzjonali previst mill-akkordju.
         Jidher b'mod partikolari li l-evalwazzjoni ġenerali tan-natura restrittiva tar-roaming mhijiex sostnuta fir-rigward tal-parametru essenzjali li jikkostitwixxi t-tul fis-seħħ ta' l-akkordju, jiġifieri in kunsiderazzjoni
         tal-programm ta' tneħħija tar-roaming previst għal kull żona.
      
      94     Għaldaqstant hija r-responsabbiltà ta' l-istituzzjoni, fl-analiżi tal-kompatibbiltà ta' l-akkordju mas-suq komuni, li tieħu
         in kunsiderazzjoni dawn l-elementi ġodda, li jirriżultaw minn emendi magħmula lill-akkordju matul il-proċedura amministrattiva
         u relatati, b'mod partikolari, għar-roaming fiż-żoni urbani, u li tikkunsidra mill-ġdid, skond il-każ, ċerti evalwazzjonijiet li tkun għamlet.
      
      95     Fil-fatt, il-kunsiderazzjoni effettiva ta' l-emendi magħmula lill-akkordju li jikkonċernaw ir-roaming fiż-żoni urbani fl-eżami tal-kompatibbiltà ta' l-akkordju mas-suq komuni setgħet twassal lill-Kummissjoni tagħmel konklużjonijiet
         differenti minn dawk li hija kienet waslet għalihom fid-Deċiżjoni, b'mod partikolari għal dak li jikkonċerna n-neċessità ta'
         dawn l-elementi l-ġodda sabiex O2 taċċedi għas-suq 3G fiż-żoni urbani.
      
      96     Madankollu, tali kunsiderazzjoni tal-modalitajiet konkreti li r-roaming nazzjonali huwa intiż fl-akkordju emendat ma tidhirx, fid-Deċiżjoni kkontestata, ħlief fil-kuntest ta' l-eżami tal-possibbiltà
         li tagħti eżenzjoni skond dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 81(3) KE u ta' l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE, li ma tistax tikkumpensa
         l-lakuni preċedentement ikkonstatati.  Fil-fatt, l-analiżi tal-kompatibbiltà ta' akkordju mas-suq komuni u sussegwentement,
         fil-każ fejn l-akkordju kien ġie ddikjarat inkompatibbli, l-analiżi tal-possibbiltà li tingħatalha eżenzjoni, tipproċedi b'passi
         distinti, it-tieni pass jippreżupponi b'mod partikolari li d-dimostrazzjoni ta' l-inkompatibbiltà ta' l-akkordju kienet ġiet
         indebitament effettwata fil-kuntest ta' l-ewwel pass.
      
      97     L-ispjegazzjonijiet mogħtija mill-Kummissjoni fis-seduta jikkonfermaw il-konstatazzjoni li l-analiżi ta' l-akkordju, fil-kuntest
         tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE, ma ħaditx in kunsiderazzjoni l-emendi
         in kwistjoni.  Fil-fatt, il-konvenuta indikat li ma setgħetx tiġi akkużata li ma analizzatx jekk ir-roaming nazzjonali fiż-żoni urbani kien neċessarju sabiex O2 tkun tista' tidħol fis-suq minħabba li l-akkordju inizjalment innotifikat
         ma kienx jipprevedi roaming fiż-żoni urbani.
      
      98     Konsegwentement għandu jiġi konkluż fuq l-ewwel punt li, permezz li naqset li tadotta l-analiżi tagħha għal informazzjoni
         ġdida mill-inkartament dwar ir-roaming fiż-żoni urbani, il-Kummissjoni kienet ukoll ivvizzjat l-evalwazzjoni tagħha minħabba nuqqas ta' analiżi tal-fatti li kienu
         tressqu quddiemha mill-awturi tan-notifika.
      
      99     Fit-tieni lok, għal dak li jikkonċerna t-tieni element restrittiv tal-kompetizzjoni, li huwa speċifiku għall-akkordju skond
         il-Kummissjoni, jiġifieri l-mekkaniżmu ta' determinazzjoni tal-prezzijiet, imsemmi fil-punt 89 iktar 'il fuq, l-effett restrittiv
         allegat mhuwiex stabbilit.
      
      100   Fir-rigward, minn naħa, ta' l-effetti tal-prezzijiet bl-ingrossa mħallsa lil T-Mobile fuq il-prezzijiet bl-ingrossa u bl-imnut
         ipprattikati minn O2, ir-rikorrenti hija, minn dan il-punt, f'sitwazzjoni analoga għal dik ta' kull impriża fir-rigward tal-fornituri
         tagħha. O2 kif ukoll T-Mobile jiddependu t-tnejn li huma, bħala ammont, mill-prezzijiet li jiffatturawlhom il-fornituri ta'
         oġġetti u ta' servizzi li huma jkollhom rikors għalihom u jistgħu jirkupraw dawn l-ispejjeż fuq il-klijenti tagħhom.  Minbarra
         dan, id-dipendenza tariffarja allegata ma ġietx ippruvata.  Hija stess hija kontradetta mill-indikazzjoni, li tidher f'din
         id-Deċiżjoni, li l-partijiet għall-fethim għandhom prinċipji ta' tariffi differenti (premessa 140).  Minbarra dan, bħala risposta
         għall-mistoqsijiet magħmula mill-Qorti tal-Prim'Istanza, imsemmija fil-punt 36 iktar 'il fuq, dwar l-istruttura tal-prezzijiet
         ipprattikati minn O2, ir-rikorrenti ppreżentat elementi li minnhom jirriżulta li, permezz tal-prodotti u servizzi b'ismijiet
         differenti, moduli ta' abbonamenti varji u formuli ta' tariffi li jgħaqqdu varjabbli multipli, hija tipprova tiddistingwi
         ruħha minn T-Mobile.
      
      101   Min-naħa l-oħra, fir-rigward tar-rata fissa mħallsa minn O2 lil T-Mobile, għandu jiġi kkonstatat li d-Deċiżjoni ma tinkludix
         analiżi li tikkonċerna l-obbligu ta' pagament fiss.  Minbarra dan il-konvenuta ammettiet fis-seduta li dan il-punt ma kienx
         ġie diskuss matul il-proċedura amministrattiva.
      
      102   Jirriżulta minn dak kollu li ntqal li l-evalwazzjoni ġenerali rigward il-premessa 107 tad-Deċiżjoni, li r-roaming nazzjonali jirrestrinġi l-kompetizzjoni minħabba li jippermetti lill-operatur il-prattika li jinstalla n-network tiegħu aktar bil-mod u minħabba li jpoġġih f'sitwazzjoni ta' dipendenza teknika u ekonomika fir-rigward tan-netwerk ta' l-operatur
         viżitat, mhijiex ibbażata fuq elementi konkreti, speċifiċi għall-akkordju u li jidhru fid-Deċiżjoni, fuq kollox din turi nuqqas
         ta' evalwazzjoni ta' l-emendi mwettqa fl-akkordju dwar ir-roaming fiż-żoni urbani.
      
      103   Barra minn hekk, din l-evalwazzjoni ġenerali ma tidhirx li tirriżulta wkoll minn dispożizzjonijiet tad-dritt Komunitarju dwar
         is-settur tat-telekomunikazzjonijiet.  Kif jirriżulta wkoll mir-risposti pprovduti mill-konvenuta għall-mistoqsijiet magħmula
         mill-Qorti tal-Prim'Istanza, imsemmija fil-punt 36 iktar 'il fuq, ebda waħda mid-Direttivi li jikkonċernaw is-settur tat-telekomunikazzjonijiet
         ma tirrigwarda akkordju ta' roaming nazzjonali u l-kompatibbiltà tagħhom mad-dritt Komunitarju tal-kompetizzjoni għalkemm dawn l-akkordji għandhom ikunu suġġetti
         għad-dritt tal-kompetizzjoni, b'mod partikolari għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 81(1) KE.
      
      104   Minbarra dan, kif issostni r-rikorrenti, l-evalwazzjoni ġenerali magħmula mill-Kummissjoni fuq ir-roaming nazzjonali ma saritx fir-rigward tal-fatti rilevanti relatati mas-suq bħal ma huma deskritti fid-Deċiżjoni stess.
      
      105   Fil-fatt, skond id-Deċiżjoni, li tipproċedi permezz ta' estrapolazzjoni ta' l-informazzjoni li kienet disponibbli dwar is-sitwazzjoni
         tas-suq tat-telekomunikazzjonijiet mobbli 2G, T-Mobile, oriġinarjament marbuta ma' l-operatur preżenti Deutsche Telekom, li
         fil-verità kellha 100% sehem mis-suq, fis-suq bl-ingrossa tar-roaming nazzjonali għas-servizzi ta' telekomunikazzjoni 3G hawnhekk in kwistjoni.  Id-Deċiżjoni tippreċiża, minbarra dan, li l-possibbiltajiet
         ta' dħul f'dan is-suq, fl-livell ta' l-operaturi ta' netwerk, jitnaqqsu minħabba l-fatt tan-numru limitat tal-liċenzji, minħabba
         kemm jiswew u l-investimenti kbar neċessarji għall-infrastruttura tan-netwerk 3G (premessi 74 u 75).
      
      106   Dwar is-suq bl-imnut tas-servizzi 3G, id-Deċiżjoni tindika li sitt operaturi kienu ngħataw liċenzji, jiġifieri, minnbarra
         T-Mobile u O2, D2 Vodafone, E-Plus, Mobil-com u Group 3G. O2 kienet l-aħħar li daħlet fis-suq, u l-kompetituri prinċipali
         fuq is-swieq bl-imnut huma erbgħa.  Hija tippreċiża li l-ishma rispettivi tagħhom tas-suq għall-komunikazzjonijiet 2G jikkostitwixxu
         l-unika informazzjoni disponibbli fil-mument ta' l-adozzjoni tad-Deċiżjoni, f'termini ta' klijenti tal-fornituri li kienu
         41.7% għal T-Mobile, 38.3% għal D2 Vodafone, 12.2% għal E-Plus u 7.8% għal O2 Germany (premessi 76 u 77).
      
      107   Jirriżulta minn din il-preżentazjoni li T-Mobile hija operatriċi predominanti fis-suq Ġermaniż tat-telekomunikazzjonijiet
         mobbli, kemm fis-swieq bl-ingrossa kemm bl-imnut u li O2, li hija l-aħħar operatriċi li daħlet fis-suq Ġermaniż, tidher li
         tinsab fil-pożizzjoni kompetittiva l-aktar dgħajfa.  Anki jekk O2 mhijiex nieqsa minn infrastrutturi ta' netwerk, bħal ma
         tindika d-Deċiżjoni (premessa 97), l-ishma tas-suq tagħha aktar huma modesti u s-sitwazzjoni tagħha ta' l-aħħar waħda oġġettivament
         iqegħduha f'sitwazzjoni inqas favorevoli.
      
      108   Id-dipendenza kkritikata mill-Kummissjoni għaldaqstant tirriżulta minn inugwaljanza ta' fatt li, preċiżament, l-akkordju jwassal
         għal riekwilibriju li jqiegħed lil O2 f'pożizzjoni kompetittiva aktar favorevoli filwaqt li s-sitwazzjoni reali tagħha tidher
         inqas kompetittiva quddiem operaturi oħra, kompetituri reali jew potenzjali, identifikati mid-Deċiżjoni.  Id-dipendenza ta'
         O2 fir-rigward tan-netwerk ta' T-Mobile hija barra minn hekk irrikonoxxuta bħala provviżorja, minħabba li hija ddestinata
         titnaqqas matul it-tul fis-seħħ ta' l-akkordju, skond il-programm ta' twaqqif tad-drittijiet ta' aċċess għar-roaming previsti mid-dispożizzjonijiet emendati ta' l-akkordju nnotifikat li kienu ġew suġġetti għall-eżami tal-Kummissjoni fil-kuntest
         tal-proċedura amministrattiva.  Fuq dan il-punt, id-Deċiżjoni, li ma tinkludi ebda element konkret, bħal ma kien ġie preċedentement
         irrilevat, ma tistabbilixxix effetti restrittivi ta' l-akkordju fuq l-installazzjoni tan-netwerkijiet ta' O2.  A fortiori, il-Kummissjoni ma wrietx, bħal ma hija ssostni fil-kitbiet tagħha, li l-akkordju jwassal li jwaqqaf, jiġifieri li jillimita
         l-installazzjoni tan-netwerk tar-rikorrenti.  L-ittri ppreżentati fil-kawża mill-konvenuta, b'mod partikolari bid-dati ta'
         l-4 ta' Marzu u tad-9 ta' April 2003, juru bil-kontra li l-akkordju huwa intiż li jippermettilha installazzjoni bi profitt
         tan-netwerk 3G tagħha skond l-eżiġenzi imposti mil-liċenzja tagħha skond il-programm u l-kopertura.
      
      109   F'dan il-każ, ma jistax b'hekk jiġi eskluż li akkordju ta' roaming bħal dak konkluż bejn T-Mobile u O2, minflok ma jirrestrinġi l-kompetizzjoni bejn operaturi ta' netwerkijiet, huwa bil-kontra
         suxxettibbli li jippermetti, f'ċerti kundizzjonijiet, lill-iżgħar operatur li jikkompeti ma' atturi predominanti, bħal f'dan
         il-każ T-Mobile imma wkoll D2-Vodafon fis-suq bl-imnut, jew ukoll atturi dominanti, bħala ma hija T-Mobile fis-suq bl-ingrossa.
      
      110   Madankollu, dan il-kuntest partikolari, li jirriżulta minn karatteristiċi speċifiċi tas-suq emerġenti in kwistjoni, mhuwiex
         ikkunsidrat fl-evalwazzjoni tal-kompatibbiltà ta' l-akkordju mas-suq komuni fil-kuntest ta' l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu
         53(1) tal-Ftehim ŻEE.
      
      111   Min-naħa l-oħra, meta fil-kuntest tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 81(3) KE u ta' l-Artikolu 53(3) tal-Ftehim ŻEE, il-Kummissjoni,
         li tikkunsidra li l-akkordju kien neċessarju u li, mingħajru, O2 ma kinitx tkun fil-kundizzjoni li taċċedi b'mod effikaċi
         għas-suq, iddeċidiet li tagħti eżenzjoni, hija ħadet in kunsiderazzjoni dan il-kuntest partikolari.
      
      112   Għaldaqstant, id-Deċiżjoni tirrileva li, bis-saħħa ta' l-akkordju, O2 ser tkun f'pożizzjoni kompetittiva aħjar fiż-żona suġġetta
         għal obbligu ta' kopertura tal-popolazzjoni ta' 50% sal-31 ta' Diċembru 2005 (premessa 123) u li, barra minn din iż-żona,
         ma tantx huwa probabbli li hija setgħet tissodisfa l-obbligi li jirriżultaw mil-liċenzja tagħha (premessa 126).  Huwa wkoll
         indikat li, peress li O2 kienet "l-aktar operatriċi żgħira fis-suq mobbli Ġermaniż, b'parti żgħira tas-suq 2G (madwar 8%),
         ma tantx huwa probabbli li hija tkun fil-pożizzjoni li tinstalla malajr netwerk ta' kwalità għolja li tkopri żona suffiċjenti
         li tippermettilha li tikkompeti b'mod effikaċi, sa mill-bidu, ma' operaturi oħra ta' netwerkijiet u ta' servizzi 3G Ġermaniżi,
         sidien ta' liċenja u stabbiliti sew" (premessa 124). 
      
      113   F'evalwazzjoni aktar ġenerali u konklużiva, id-deċiżoni żżid li "r-roaming ta' O2 […] fuq in-netwerk 3G ta' T-Mobile matul perijodu limitat, anki f'żoni prinċipali urbani, huwa kkunsidrat proporzjonali
         u indispensabbli, li ma jkunx neċessarjament il-każ għall-operaturi li għandhom pożizzjoni aktar b'saħħitha fis-suq" (premessa
         133).  Hija fl-aħħar nett tindika li "[jekk] hija ma kellhiex aċċess għar-roaming nazzjonali għas-servizzi 3G fuq in-netwerk ta' T-Mobile, O2 […] tkun kompetitriċi inqas effikaċi matul il-fażi tagħha ta'
         installazzjoni u li ma kienx hemm probabbilment il-possibbiltà li tippenetra s-swieq 3G bl-ingrossa u bl-imnut fil-livell
         nazzjonali (jew fi kwalunkwe każ in kwantu fornitur li jipproponi l-kopertura ġeografika l-aktar suxxettibbli li teżisti minn
         dak il-mument)" (premessa 135).
      
      114   B'hekk jirriżulta mill-eżami li sar fil-kuntest ta' l-Artikolu 81(3) KE u ta' l-Artikolu 53(3) tal-Ftehim ŻEE li, in kunsiderazzjoni
         tal-karatteristiċi speċifiċi tas-suq emerġenti in kwistjoni, is-sitwazzjoni kompetittiva ta' O2 fis-suq 3G ma kinitx fil-verità
         ġiet assigurata mingħajr l-akkordju, u setgħet anki ġiet ikkompromessa.  Dawn l-evalwazzjonijiet jikkonfermaw li l-preżunzjonijiet
         tal-Kummissjoni fl-eżaminazzjoni li hija kienet għamlet fil-kuntest ta' l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artikolu 53(1) tal-Ftehim
         ŻEE, mhumiex stabbiliti.
      
      115   L-argument invokat mill-konvenuta fis-seduta, li ma kienx hemm differenza kbira bejn il-fatt li ma tkunx tista' tippenetra
         s-suq u l-fatt li tippenetrah b'diffikultajiet ma jistax, f'kull każ, jinvalida l-premessi li jippreċedu peress illi, preċiżament,
         il-Kummissjoni ma analizzatx oġġettivament fid-Deċiżjoni s-sitwazzjoni tal-kompetizzjoni fin-nuqqas ta' akkordju, fil-kuntest
         ta' l-Artikolu 81(1) KE u ta' l-Artiklu 53(1) tal-Ftehim ŻEE.
      
      116   Jirriżuta minn dak kollu li ntqal li d-Deċiżjoni, in kwantu hija tikkonċerna l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81(1) KE u l-Artikolu
         53(1) tal-Ftehim ŻEE, hija affettwata minn nuqqas ta' analiżi, minn naħa, minħabba li hija ma fihiex diskussjoni oġġettiva
         tas-sitwazzjoni tal-kompetizzjoni fin-nuqqas ta' akkordju, li tagħmel distorsjoni ta' l-evalwazzjoni ta' l-effetti reali u
         potenzjali ta' l-akkordju fuq il-kompetizzjoni u, min-naħa l-oħra, minħabba li ma turix in concreto, fil-kuntest tas-suq emerġenti in kwistjoni, li d-dispożizzjonijiet ta' l-akkordju dwar ir-roaming għandhom effetti restrittivi fuq il-kompetizzjoni imma li jwasslu, f'dan ir-rigward, għal applikazzjoni ta' prinċipju u għal
         affermazzjonijiet ġenerali.
      
      117   Għal dan il-motiv, għandhom jiġu milqugħa t-talbiet għall-annullament parzjali ta' l-Artikolu 2 u ta' l-Artikolu 3(a) tad-Deċiżjoni
         Nru 2004/207/KE, mingħajr ma hemm il-bżonn li tiddeċiedi fuq it-tieni motiv tar-rikors.
      
       Fuq l-ispejjeż
      118   Skond l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba.  Peress illi l-Kummissjoin tilfet, hemm lok li tiġi kkundannata tbati l-ispejjeż skond it-talbiet tar-rikorrenti
         f'dan is-sens.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA (Ir-Raba' Awla)
      taqta' u tiddeċiedi :
      1)      L-Artikolu 2 u l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2004/207/KE dwar proċedura ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu
            81 tat-Trattat KE u ta' l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (każ COMP/38.369 – T-Mobile Deutschland u O2 Germany: ftehim qafas fuq
            it-tqassim tan-netwerkijiet) – huma annullati safejn huma jimplikaw li l-klawżoli li jinsabu f'dawn l-Artikolu jaqgħu taħt
            il-kamp ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu 81 KE u ta' l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE.
      2)      Il-Kummissjoni għandha tbati l-ispejjeż.
      
               Legal 
            
            
                Mengozzi 
            
            
                Wiszniewska-Białecka
            
         Mogħtija f'Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu fis-26 ta' April 2006.
      
               E. Coulon 
            
             
            
                      H. Legal
            
         
               Reġistratur 
            
             
            
                      President
            
         * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.