CELEX: C2001/028/10
Language: da
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 9. november 2000 i sag C-148/99, Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ("EUGFL — regnskabsafslutning — regnskabsåret 1995 — forordning (EØF) nr. 1164/89 — støtte til spindhør og hamp")

C 28/6                    DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           27.1.2001
artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte           (befuldmægtiget: P. Oliver), angående en påstand om delvis
ret verserende sag, Roberto Vitari mod Det Europæiske                     annullation af Kommissionens beslutning 1999/187/EF af
Erhvervsuddannelsesinstitut, at opnå en præjudiciel afgørelse             3. februar 1999 om afslutning af medlemsstaternes regnskaber
vedrørende fortolkningen af artikel 79 i ansættelsesvilkårene             over de udgifter, som de har afholdt for Den Europæiske
for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber, har                   Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen,
Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsforman-                 i 1995 (EFT L 61, s. 37), i det omfang et beløb på 869 283 GBP,
den, A. La Pergola, og dommerne M. Wathelet (refererende                  som i den sagsøgende medlemsstat er udbetalt inden for
dommer), D.A.O. Edward, P. Jann og L. Sevón; generaladvokat:             rammerne af den ordning, som er indført ved Kommissionens
D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: R. Grass, den 9. no-             forordning (EØF) nr. 1164/89 af 28. april 1989 om gennem-
vember 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                    førelsesbestemmelserne for støtte til spindhør og hamp (EFT
                                                                          L 121, s. 4), herved udelukkes fra fællesskabsfinansiering, har
Artikel 79 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske   Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af D.A.O. Edward,
Fællesskaber skal fortolkes således, at denne bestemmelse er til hinder   som fungerende formand for Femte Afdeling, og dommerne
for, at en fællesskabsinstitution med en lokalt ansat kan indgå en        L. Sevón og P. Jann (refererende dommer); generaladvokat:
aftale om tidsbegrænset ansættelse, når dens egen ordning om              D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett,
ansættelsesvilkår for lokalt ansatte, der er udarbejdet på grundlag af    den 9. november 2000, afsagt dom, hvis konklusion lyder
ordningerne og sædvanerne i den stat, hvor de lokalt ansatte gør          således:
tjeneste, er til hinder herfor. Det tilkommer således den forelæggende
                                                                          1)    Kommissionens beslutning 1999/187/EF af 3. februar 1999
ret at undersøge, om omstændighederne i forbindelse med arbejdet
                                                                                om afslutning af medlemsstaternes regnskaber over de udgifter,
eller dettes art, jf. artikel 3 i Kommissionens ordning vedrørende
                                                                                som de har afholdt for Den Europæiske Udviklings- og
ansættelsesvilkår for lokalt ansatte, der gør tjeneste i Italien,
                                                                                Garantifond for Landbruget, Garantisektionen, i 1995, annul-
nødvendiggør, at den mellem parterne i hovedsagen afsluttede aftale
                                                                                leres i det omfang et beløb på 869283 GBP, som i Det
om ansættelse som lokalt ansat blev indgået for et bestemt tidsrum. I
                                                                                Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland er udbetalt
benægtende fald påhviler det den at ændre denne aftale til en aftale
                                                                                inden for rammerne af den ordning, som er indført ved
om tidsubegrænset ansættelse.
                                                                                forordning (EØF) nr. 1164/89 af 28. april 1989 om
                                                                                gennemførelsesbestemmelserne for støtte til spindhør og hamp,
(1) EFT C 204 af 17.7.1999.                                                     herved udelukkes fra fællesskabsfinansiering.
                                                                          2)    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber betaler sagens
                                                                                omkostninger.
                                                                          (1) EFT C 188 af 3.7.1999.
                        DOMSTOLENS DOM
                           (Femte Afdeling)
                                                                                                DOMSTOLENS DOM
                         af 9. november 2000
                                                                                                   (Femte Afdeling)
i sag C-148/99, Det Forenede Kongerige Storbritannien
og Nordirland mod Kommissionen for De Europæiske                                                af 9. november 2000
                             Fællesskaber (1)
                                                                          i sag C-207/99 P, Kommissionen for De Europæiske
(»EUGFL — regnskabsafslutning — regnskabsåret 1995 —                                 Fællesskaber mod Claudine Hamptaux (1)
forordning (EØF) nr. 1164/89 — støtte til spindhør og
                                 hamp«)                                   (Appel — tjenestemænd — forfremmelse — sammenligning
                                                                                                     af fortjenester)
                             (2001/C 28/10)
                                                                                                     (2001/C 28/11)
                          (Processprog: engelsk)
                                                                                                   (Processprog: fransk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-   (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                      gjort i Samling af Afgørelser)                                         gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-148/99, Det Forenede Kongerige Storbritannien og                  I sag C-207/99 P, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
Nordirland (befuldmægtiget: J.E. Collins, bistået af barrister            ber (befuldmægtigede: C. Berardis-Kayser og F. Duvieusart-
A. Sutton) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                Clotuche, bistået af advokat D. Waelbroeck), angående appel