CELEX: 32010D0355
Language: sl
Date: 2010-06-25 00:00:00
Title: 2010/355/: Sklep Komisije z dne 25. junija 2010 o nevključitvi trifluralina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 4199)  (Besedilo velja za EGP)

26.6.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 160/30
            
         SKLEP KOMISIJE
   z dne 25. junija 2010
   o nevključitvi trifluralina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 4199)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2010/355/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1) in zlasti četrtega pododstavka člena 8(2) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Z Odločbo Komisije 2007/629/ES (2) je bilo odločeno, da se aktivna snov trifluralin ne vključi v Prilogo I k Direktivi 91/414/ES. Navedena odločba je bila sprejeta v okviru druge faze delovnega programa, določenega v uredbah Komisije (ES) št. 451/2000 (3) in (ES) št. 703/2001 (4), ki določata podrobna pravila za izvajanje druge faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive 91/414/EGS in seznam aktivnih snovi, ki jih je treba oceniti zaradi njihove možne vključitve v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
            
         
               (2)
            
            
               Prvotni prijavitelj je vložil nov zahtevek v skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS in Uredbe Komisije (ES) št. 33/2008 z dne 17. januarja 2008 o podrobnih pravilih za izvajanje Direktive Sveta 91/414/EGS glede rednega in pospešenega postopka za oceno aktivnih snovi, ki so bile del delovnega programa iz člena 8(2) navedene direktive, vendar niso bile vključene v Prilogo I (5). Zahteval je uporabo pospešenega postopka v skladu s členoma 13 in 19 Uredbe (ES) št. 33/2008 in predložil posodobljeno dokumentacijo. Zahtevek je bil predložen Grčiji, ki je bila z Uredbo (ES) št. 451/2000 določena kot država poročevalka.
            
         
               (3)
            
            
               Navedeni zahtevek izpolnjuje vsebinske in postopkovne zahteve iz člena 15 Uredbe (ES) št. 33/2008 in je bil predložen v roku iz drugega stavka člena 13 navedene uredbe.
            
         
               (4)
            
            
               Grčija je ocenila nove informacije in podatke, ki jih je predložil prijavitelj, in 7. januarja 2009 predložila dodatno poročilo.
            
         
               (5)
            
            
               Dodatno poročilo so pregledali strokovnjaki držav članic in Evropske agencije za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: EFSA) ter ga 14. julija 2009 predstavili Komisiji v obliki znanstvenega poročila EFSA o trifluralinu (6). To poročilo so države članice in Komisija pregledale v okviru Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali ter končno različico pripravile 11. maja 2010 v obliki poročila Komisije o pregledu glede trifluralina.
            
         
               (6)
            
            
               V novi oceni države članice poročevalke in sklepih EFSA so bili analizirani predvsem razlogi za nevključitev trifluralina, kot so visoko tveganje za vodne organizme, zlasti ribe, toksičnost metabolitov za organizme, ki živijo v usedlinah, izpostavljenost potrošnikov pri uporabi na rastlinah razen žita, dolga prisotnost v zemlji, visoka možnost kopičenja v organizmih in možnost prenosa po zraku na dolge razdalje.
            
         
               (7)
            
            
               Prijavitelj je v posodobljeni dokumentaciji predložil nove podatke in informacije, predvsem glede ocene vodnega tveganja, zlasti za ribe, toksičnosti metabolitov za organizme, ki živijo v usedlinah, dolge prisotnosti v zemlji in visoke možnosti za kopičenje v organizmih. Za zmanjšanje tveganja za potrošnike je prijavitelj v novi vlogi predlagal le uporabo na semenih oljne ogrščice. Glede možnosti prenosa po zraku na dolge razdalje so bili predloženi podatki iz poročila o spremljanju, ki so bili že v prvotni dokumentaciji. Opravljena je bila nova ocena, ki je bila vključena v dodatno poročilo in znanstveno poročilo EFSA o trifluralinu.
            
         
               (8)
            
            
               Vendar dodatni podatki in informacije, ki jih je predložil prijavitelj, ne omogočajo odprave vseh posebnih pomislekov, ki so bili razlog za nevključitev.
            
         
               (9)
            
            
               Zlasti pomislek glede morebitnega visokega tveganja za vodne organizme, zlasti ribe, ni bil odpravljen zaradi pomanjkljivosti v nanovo predloženih študijah. Zato ni bilo mogoče dokončati ocene tveganja za površinske vode. Poleg tega možnost prenosa po zraku na dolge razdalje ni bila ustrezno preučena zaradi zastarelosti predloženih informacij.
            
         
               (10)
            
            
               Komisija je prijavitelja pozvala, naj predloži pripombe k rezultatom pregleda strokovnjakov. Poleg tega je Komisija prijavitelja v skladu s členom 21(1) Uredbe (ES) št. 33/2008 pozvala, naj predloži pripombe k osnutku poročila o pregledu, zlasti glede neodpravljenih pomislekov za vodno tveganje in možnosti za prenos na dolge razdalje. Prijavitelj je predložil pripombe, ki so bile natančno pregledane.
            
         
               (11)
            
            
               Toda kljub argumentom, ki jih je prijavitelj predložil, se navedenih pomislekov ni dalo odpraviti, po ocenah na podlagi predloženih informacij, preučenih na srečanjih strokovnjakov EFSA, pa ne kaže pričakovati, da bi lahko fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo trifluralin, pod predvidenimi pogoji uporabe na splošno izpolnjevala zahteve iz člena 5(1)(a) in (b) Direktive 91/414/EGS.
            
         
               (12)
            
            
               Trifluralin se zato ne sme vključiti v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
            
         
               (13)
            
            
               Odločbo 2007/629/ES je treba razveljaviti.
            
         
               (14)
            
            
               Ta sklep ne vpliva na ponovno predložitev zahtevka za trifluralin v skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS in poglavjem II Uredbe (ES) št. 33/2008.
            
         
               (15)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Trifluralin se ne vključi kot aktivna snov v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
   Člen 2
   Odločba 2007/629/ES se razveljavi.
   Člen 3
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 25. junija 2010
      
         
            Za Komisijo
         
         John DALLI
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1.
   
      (2)  UL L 255, 29.9.2007, str. 42.
   
      (3)  UL L 55, 29.2.2000, str. 25.
   
      (4)  UL L 98, 7.4.2001, str. 6.
   
      (5)  UL L 15, 18.1.2008, str. 5.
   
      (6)  Znanstveno poročilo EFSA (2009) 327 – Sklep o strokovnem pregledu ocene nevarnosti pesticidov z aktivno snovjo trifluralin (ponovno izdano 14. julija 2009).