CELEX: 51976PC0324
Language: it
Date: 1976-06-23
Title: Progetto di decisione della Commissione mista (CEE-Marocco) che deroga, per gli anni 1976 e 1977 alla definizione della nozione di "prodotti originari", per tener conto della situazione particolare del Marocco relativamente al alcuni prodotti dell'industria tessile#Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che apporta deroga, per gli anni 1976 e 1977 alle disposizioni relative alla definizione della nozione di "prodotti originari" dell'accordo di cooperazione e dell'accordo provvisorio tra la Comunità economica europea ed il Regno del Marocco (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 324
Vol. 1976/0096
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM(76)324 def.
                                              Bruxelles , li 23 giugno 1976
        Progetto di decisione della Commissione mista (CEE-Marocco )
          che deroga , per gli anni 1976 e   1977 alla definizione della
  nozione di "prodotti originari **, per tener conto della situazione par­
           ticolare del Marocco relativamente al alcuni prodotti
                          dell' industria tessile
               Proposta di regolamento (CEE ) del Consiglio
     che apporta deroga , per gli anni 1976 e 1977 alle disposizioni
            relative alla definizione della nozione di "pro­
       dotti originari " dell' accordo di cooperazione e dell' accordo
        provvisorio tra la Comunità economica europea ed il Regno
                                del Marocco
               (presentata dalla Commissione al Consiglio)
C0M(76) 324 def.
 ---pagebreak---                                RELAZIONE
La fissazione doi nuovi elenchi A e B allegati al protocollo "origine" dell' aooordo
con il Marocoo ha gravemente pregiudicato le esportazioni di oggetti di vestiario
marocchini delle voci da 61.01 a 61.04 nella Comunità*
Tali prodotti , ohe secondo il precedente protocollo "origine" del 1969 soddisfa^-
cevano alle oondizioni dell' origine in quanto la loro fabbricazione era effettuata
a partire da tessuti greggi terzi , non saranno più considerati originari dopo
l' entrata in vigore del nuovo aooordo e delle nuove regole dell' elenco A ohe non
permettono più l' utilizzazione di tessuti greggi terzi , imponendo l' obbligo di
effettuare la tessitura nel Marocoo . Le nuove regole , più restrittive in questo
settore particolare , fanno beninteso parte di un complesso costituito da regole
talvolta più liberali delle precedenti , talvolta più restrittive , che la
Comunità ha proposto ai contraenti mediterranei per realizzare l' armonizzazione
degli elenchi A e B. All' epoca dei negoziati , il Maroooo aveva chiesto tutta una
serie di modifiche delle regole proposte riguardanti la forma di oumulo da
scegliere , molto più larga di quella adottata, la definizione dell' espressione
" loro navi ", nonché varie vooi dell' elenoo A relative in partioolare ai tessili ,
alla mecoanica e ali 'elettronica. I negoziati hanno potuto essere portati a buon
fine per quanto conoerne l' origine , e si sono trovate soluzioni in particolare
per il cumulo e i poteri del Consiglio . In merito alle modifiche dell' elenoo A,
richieste dal Marocoo , la Comunità si è dichiarata disposta ad esaminare ulterior­
mente i oasi ooncreti ohe avrebbero potuto presentarsi .
In seguito allo svolgimento di un' indagine e in stretto oontatto con i produttori
marocchini interessati , si è constatato che per i prodotti del capitolo 61 , della
voce 51*04 nonché del capitolo 5® esistono taluni problemi . L' indagine ha dimos­
trato in generale che i legami tra il Marocco e la Comunità sono molto stretti .
Questo paese è un cliente tradizionale di vari paesi della Comunità . Questa stretta
relazione ha permesso , di ooncerto con le autorità marooohine , dì lasciare da
parte i prodotti della voce 51«°4 nonché quelli del capitolo 58 * Per questi
prodotti il Marocoo non chiede più deroghe all' elenco A, impegnandosi a continuare
ad approvvigionarsi in prodotti intermedi della Comunità.
I problemi sussistono soltanto per i prodotti delle vooi 61.01 , 61.02 , 61.03 e
6I.O4 . Per questi , il prooesso di fabbricazione marocchino è stato influenzato ,
a datare dalle veoohie relazioni con la Franoia, dalle norme di origine. Il '
Marocco , a mano a mano ohe le norme cambiavano in tale settore , adattava la
sua produzione alle nuove norme più restrittive .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
Pertanto , dalla preoedente liberalità delle norme francesi si è passati nel 1969
alle norme ohe vietano la messa in opera di tessuti tinti terzi . Per conformarsi
a queste nuove esigenze in materia di origine , gli industriali del Marocoo hanno
acquistato tessuti tinti nella OEE. Dopo qualohe anno la CEE non è più stata in
grado di approvvigionare il Marocoo in tessuti tinti e questi industriali hanno
dovuto trovare nuove soluzioni per conformarsi alle norme d' origine dell' aooordo
CEE-Marocco del 1969 » EBSÌ hanno dovuto acquistare in Pranoia uno stabilimento
completo di tintura comprendente in particolare macchine tedesche e lo hanno
traferito in Marooco , In tal modo essi hanno dovuto affrontare e risolvere problemi
molto importanti e completamente nuovi per l' industria della confezione , in quanto
la tintura , di pertinenza piuttosto del settore ohimioo , è un processo del tutto
sconosciuto agli industriali della oonfezione . Per rendersi indipendenti nei
confronti dei paesi terzi , i tintori marooohini hanno oreato uffioi di studio e
di concezione per effettuare le miscele di colore da applioare sui vari tessuti .
Una nuova industria di tintura è stata ad ogni modo creata in Marocoo esolusiva-
mente in funzione delle norme di origine : essa infatti assorbe pochissima mano­
dopera rispetto alla confezione *
Si noti che , collateralmente alla tintura , 1 * industria marooohina effettua lo
stampaggio di taluni tessuti . Si può d' altronde facilmente constatare ohe i due
procedimenti , stampaggio e tintura , hanno un' importanza equi valente rispetto alla
nozione di trasformazione sufficiente ; la tintura è anzi un procedimento più
complicato dello stampaggio .
Le norme di origine del 19&9 permettono di ottenere l' origine per tessuti stampati
presso tuia consociata a determinate condizioni ( elenoo B) e per oggetti di ves-
tiario ottenuti in seguito ad operazioni di tintura effettuate su tessuti greggi
importati da paesi terzi , nonché in seguito ad operazioni che comportano la messa
in opera di tessuti stampati nel Marocco . In tali condizioni , il Marooco ha potuto
beneficiare , in questi settori particolari , dell' aooordo del 19^9 esportando
nella Comunità oggetti di vestiario del capitolo 61 originari del Marocco . Per
quanto tale esportazione possa essere valutata per l' anno 1975 a circa 2.200
tonnellate oorrispondenti a 90*314»000 IH (l IH - circa 0 , 910 Pr.f.). la bilancia
commerciale del Marocco per i tessili è sempre rimasta deficitaria ( l ).
L' entrata in vigore delle nuove norme dell' elenco A che non permetteranno più
di considerare la tintura effettuata nel Marooco come uno stadio di fabbricatone
che , seguito dalla oonfezione , conferisca l' origine agli oggetti di vestiario
ottenuti nel Marocoo farà perdere l' origine agli oggetti di vestiario in questione
aggravando la posizione del Maroooo già defioitaria verso la Comunità per quanto
riguarda in particolare il oommeroio dei tessili . Il Marocco non potrà fare altro
che approvvigionarsi di tessuti greggi originari della Comunità o di un altro
paese del Magreb . Questo aspetto     è stato esaminato dagli industriali marooohini ,
senza che sia stato possibile trovare la soluzione . Per tanto il Maroooo , desideroso
come in passato di conformarsi alle nuove norme di origine , ha intensificato i
suoi piani per creare nel paese industrie di tessitura . Si prevede ohe dette
industrie , il oui capitale , al pari di quello dell' industria della confezione
e della tintura , è marocchino o misto marooohino-oomunitario , saranno oreate
a partire dall' anno prossimo .
( l ) Cfr. allegato I per l' elenco dettagliato delle esportazioni
 ---pagebreak---    \ prevede i?01"11*6 ^ estendere la produzione di talune industrie di tessitura
 già  esistenti * Certo , questi progetti richiedono un certo periodo di tempo per
 la loro realizzazione .
 Di conseguenza, il Marocoo ha ohiesto una deroga alla nuova norma di origine per
 un periodo di 5 anni a partire dall' entrata in vigore del nuovo protocollo
   origine '• L' indagine effettuata ha dimostrato che la deroga potrebbe essere
 limitata a 2*500 tonnellate annue. Si propone alla Commissione di pronunciarsi
 in senso favorevole alla deroga, tenendo conto del fatto ohe BÌ tratta di
Quantità già esportate usufruendo dell'aocordo del I969 e dell'azione svolta
 dal Marooco per conformarsi negli anni precedenti alle norme di origine, oome
 spiegato più sopra.
Il presente progetto è stato esaminato dagli esperti doganali degli Stati membri .
Questi hanno fatto notare che dal punto di vista tecnico talune disposizioni
relative al controllo dovrebbero essere previste nel testo e che bisognerebbe
assicurarsi anche delle non disponibilità di tessuti grezzi originari della
Comunità .
Per quanto riguarda il primo punto , l' articolo 4 del presente progetto tiene
conto delle predette osservazioni . Circa la non disponibilità dei prodotti in
causa nella Comunità , probabilmente tali prodotti potrebbero essere forniti
da uno o l' altro degli Stati membri , ma a prezzi non concorrenziali . Poiché
nel caso presente si tratta di permettere al Marocco di continuare per due anni
un' attività già stabilita su base di vecchi rapporti contrattuali , sembra che
un eventuale aumento di prezzi sarebbe in contraddizione con il fine ricercato .
Poiché la deroga deve entrare in vigore a decorrere dalla data di entrata in
vigore delle disposizioni dell' accordo provvisorio , sarebbe auspicabile che la
Commissione raccomandi al Consiglio di adottare il progetto di decisione della
Commissione mista CEB-Marooco ( allegato II ) come base per la posizione comune
della Comunità nell' ambito della suddetta Commissione mista . Inoltre , nell' attesa
che la Commissione mista possa adottare questa decisione , è opportuno che la
Commissione raccomandi al Consiglio di approvare la proposta di regolamento
( allegato III ) onde permettere l' entrata in vigore effettiva delle disposizioni
in questione il 1° luglio 1976 .
Viene proposto di concedere tale deroga per un periodo di 2 anni *
Tuttavia, tenuto conto dei termini di applicabilità dell' acoordo int erimario ,
il progetto di decisione e la proposta di regolamento sono limitati per il
momento al 30 giugno 1977 »                       ,
 ---pagebreak---                                      Esportazione di prodotti originari del Marocco secondo la normativa precedente
                                                  I dati in auestione riguardano 11 mesi dell tanno 1975
  Paesi della                                                                                                           U.E.B.L.
                           FRANCIA                        R«F«G «                          ITALIA
       CEE
               Valore in                         Valore in                       Valore in                       Valore in
     Voce                          Peso in                          Peso m                         Peso in                       Peso~in
               migliaia                          migliaia                        migliaia                        migliaia      tonnellate
  tari ffaria                    tonnellate                       tonnellate                    tonnellate
                di DH                             di IH                           di DH                           di IH
    61.01       30.837                927          4.458              134            584                16        17.465           255
    61.02         8.444               162          3.147              103          1.168                33            184            3
    61.03       11.683                194            999               15               5                0,2          244           12
    61.04           854                10               1            nulla         nulla               nulla           63            1
 Totale
                51.818              1.293          8.605              252          1.757                49,2      17.956           271
 général e
  Paesi della
                         PAESI BASSI                  GRAN BRETAGNA                       IRLANDA                      DANIMARCA
       CEE
               Valore in                         Valore in                       Valore in                       Valore m
     Voce                          Peso in                          Peso in                        Peso m                        Peso m
  tariffaria   migliaia                          migliaia                        migliaia        tonnellate
                                                                                                                 migliaia      tonnellate
                                 tonnellate                       tonnellate
                 di DH                            di IH                           di IH                           di m
    61.01         2.248                70             146               5               0,3          nulla              0,8       nulla
    61.02          214                  5                                               0,8          nulla              1         nulla
                                                       17               0,4
    61.03         nulla              nulla              1              nulla          nulla           nulla            21            0,3
    61.04         nulla              nulla              2              nulla          nulla           nulla           nulla       nulla
 Totale
                  2.462                75             166                5,4            1,1           nulla            22,8           0,3 |
 generale                                                                                                                                 s
Totale per 11 mesi ( 1975 ) : 82.787,9 mila IH                      Esportazioni su 12 me3i : 90.314 migliaia di IH
                               1.945,7 tonnellate                                                2.122 tonnellate   _
 ---pagebreak---                                                                    ALLEGATO II
                                     - 5 -
Progetto di decisione n*        Il6 della Commissione mista che deroga ,
per gli anni 1976 : e 1977         alla definizione della nozione di "prodotti
originari ", per tener conto della situazione particolare del Marocoo
relativamente ad alcuni prodotti dell' industria tessile
LA COMMISSIONE MISTA ,
visto l' accordo provvisorio tra la Comunità eoonomica europea ed il Regno del       j
Marocco , sottoscritto a Rabat il       aprile 1976 , ed in particolare l' articolo
28 del protocollo relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari "
ed ai metodi di cooperazione amministrativa che fa parte integrante dell' accordo
stesso ,
considerando ohe , per tener conto della situazione particolare del Maroooo ed
allo ccopo di permettere ai settori industriali interessati di adeguare la loro
produzione alle condizioni richieste dalla definizione della nozione di "prodotti
originari ", è opportuno prevedere in favore di tale Stato una deroga alla
definizione prevista dal protooollo oitato :
DECIDE:
Articolo 1
–. i.    –– – -                                                                        l
                                                                                       i
In deroga alle disposizioni particolari dell' elenco A, allegato al protooollo
relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari ", ed ai metodi
di cooperazione amministrativa, nonché alle condizioni enunoiate negli artiooli
seguenti , per quanto riguarda i prodotti tessili fabbricati in Marocco é rientranti
nelle voci tariffarie nn* 61*01 , 61.02 , 61*03 e 61*04 della Nomenclatura di
Bruxelles , le disposizioni di tale elenoo vengono sostituite da quelle riportate
nella tabella che figura in allegato alla presente deoisione *
Articolo 2
Tale deroga riguarda gli anni 1976 e 1977            per un importo cosi stabilito :
» per l' anno 1976 : 1*250 tonnellate
- per l' anno 1977 5 1*250 : tonnellate
 ---pagebreak---                                   - 6 -
  Articolo 3
  Nei certificati di circolazione EUR.l , rilasciati ai 8en8i della presente
  decisione , dovrà figurare una delle seguenti menzioni :
  - "dérogation textile"
  - "Abweichung für Spinnstoffe"
  - "deroga tessili "
, - "afwijking voor textielproducten"
  – "textile derogation"
  - "Undtagelsesbestemmelser for tekstilstof"
  Betta menzione sarà citata al punto n* 7 "osservazioni ".
  Articolo 4
  Le autorità doganali del Marocco comunicano ogni tre mesi alla Commissione
  i quantitativi di prodotti oggetto di rilascio dei certificati di cui
  all' articolo 3. La Commissione comunica tali informazioni agli Stati membri *
  Articolo 5
  Le parti contraenti sono tenute , ciasouna per quanto la riguarda, di prendere le
  misure ohe comporta 1 * esecuzione della presente decisione »
  Articolo 6
  La presente decisione è applicabile prorata temporis per quanto riguarda le
  quantità , fino al 30 giugno 1977*
  Fatto a Bruxelles , addi                            Per la Commissione mista
                                                      Il Presidente
 ---pagebreak---                                      - 7 -
                         f
                                                             ALLEGATO
                                        I
                                                                 Lavorazione o tras-
         Prodotti ottenuti                Lavorazione o tras­    forraazione che at­
                                          formazione ohe non     tribuisce il carat­
                                          attribuisce il         tere di "prodotti
N. délia                                  carattere di "prodot­ originari ", purohé si
tariffa           Designazione            ti originari "         verifichino le condi­
doganale                                                         zioni seguenti
 61.01    Indumenti esterni per uomo                             Ottenuti a partire da
          e per ragazzo                                          filati o da tessuto
                                                                 greggio
 61.02    Indumenti esterni per donna ,                          Ottenuti a . partire da
          per ragazza e per bambini                 ι
                                                                 filati o da tessuto
                                                                 greggio
 61.03    Sottovesti ( biancheria da                             Ottenuti a partire da
          dosso ) per uomo e per ragaz­                          filati o da tessuto
          zo compresi i oolli , collet­                          greggio
          ti , sparati e polsini
 61.04    Sottovesti ( biancheria da                             Ottenuti a partire da
          dosso ) per donna, per ragaz­                          filati o da tessuto
          za e per bambini                                       greggio
                   Φ
 ---pagebreak---                                  - 8 -
                                                               ALLEGATO ili           j
                                                                                      i
                                                                                      !
Proposta di regolamento ( CES) n.      Jl6 del Consiglio , del                  1976, I
        che  deroga , per gli anni 197° e 1977 alle disposizioni relative alla
definizione della nozione di "prodotti originari " dell' accordo di oooperazione      '
e dell' acoordo provvisorio tra la Comunità economica europea ed il Regno del         1
Marooco
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 113,
visto la proposta della Commissione ,
considerando che un accordo di cooperazione e un acoordo provvisorio tra la
Comunità economica europea ed il Regno del Marooco sono stati firmati a Rabat
il 22 aprile 1976 ;
considerando che , per tener conto della situazione particolare del Marocco ed
allo scopo di permettere ai settori industriali interessati di adeguare la loro
produzione alle condizioni richieste dal protocollo relativo alla definizione
della nozione di "prodotti originari " allegato ai suddetti accordi , è opportuno ,
prevedere in favore di tale Stato una deroga alle disposizioni relative alla
definizione prevista dal protocollo sucoitato :
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Articolo 1
In deroga al protocollo relativo alla definizione della nozione di "prodotti
originari " allegato all' accordo di cooperazione e all' accordo provvisorio
tra la CEE ed il Regno del Marocco ed alle condizioni enunciate negli articoli
seguenti , per quanto riguarda i prodotti tessili fabbricati in Marocco e rien­
tranti nelle voci tariffarie nn . 61.01 , 61.02 , 61.03 e 61.04 della Nomenclatura
di Bruxelles , le disposizioni dell' elenco A allegato al protocollo relativo alla
definizione della nozione di "prodotti originari " ed ai metodi di cooperazione
amministrativa che è parte integrante di    tali accordi , vengono sostituite da
quelle riportate nella tabella che figura in allegato al presente regolamento *
Articolo 2
Tale deroga riguarda gli anni 1976 e 1977 per uri importo oosì stabilito :
- per l' anno 1976 : 1.250 tonnellate
- per l' aimo 1977 i 1.250 tonnellate
                                                                          /
 ---pagebreak--- Articolo 3
Nei certificati di circolazione EUR.l , rilasciati ai sensi del presente re­
golamento , dovrà figurare una delle seguenti menzioni :
- "dérogation textiles "
- "Abweichung für Spinnstoffe "
- "deroga tessili "
– "afwijking voor textielproducten"
- "textile derogation"
– "Undtagelsesbestemmelser for tekstilstof "
Detta menzione sara citata al punto n » 7 "osservazioni "»
Articolo 4
Le autorità doganali del Marocco comunicano ogni tre mesi alla Commissione
i quantitativi di prodotti oggetto di rilascio dei certificati di cui
all' articolo 3 . La Commissione oomunica tali informazioni agli Stati membri »
Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1976 »
Il presente regolamento è applicabile prorata temporis y per quanto riguarda
le quantità fino al 30 giugno 1977* ,
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addl                         Per la Commissione mista
                                                 Il Presidente
 ---pagebreak---                                   - 10 -
                                                            ALLEGATO
                                                                Lavorazione o tras­
         Prodotti ottenuti               Lavorazione o tras­    formazione che
                                         formazione ohe non     attribuisce il carat­
                                         attribuisce il         tere di "prodotti
N. délia                                 carattere di "prodot­  originari ", purché si
tariffa           Designazione           ti originari " <■      verifichino le condi­
doganale                                                        zioni seguenti
 61.01    Indumenti esterni per uomo                            Ottenuti a partire da
          e per ragazzo                                         filati o da tessuto
                                                                greggio                 f
 61.02    Indumenti esterni per donna ,                         Ottenuti a . partire da
          per ragazza e per bambini                 β
                                                                filati o da tessuto
                                                                greggio
 61.03    Sottovesti ( biancheria da                            Ottenuti a partire da
          dosso ) per uomo e per ragaz­                         filati o da tessuto
          zo oompresi i oolli , collet­                         greggio
          ti . sparati e polsini
 61.04    Sottovesti ( biancheria da                            Ottenuti & partire da
          dosso ) per donna, per ragaz­                         filati o da tessuto
          za e per bambini                                      greggio