CELEX: 31985R1763
Language: el
Date: 1985-06-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1763/85 της Επιτροπής της 27ης Ιουνίου 1985 περί της παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα ( ΠΕΠ/PAM ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 168/ 14                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               28 . 6. 85
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1763/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 27ης Ιουνίου 1985
                περί της παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα
                                           (ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιουχους
 Έχοντας υπόψη :                                                  οργανισμούς ·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριότη­
 Κοινότητας,                                                      τας αυτής, σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της             στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                  βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
                                                                  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της             αριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για               χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
 επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον             θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το
 άρθρο 6,                                                         ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διατύπωσε
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της             γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο προέδρός της,
 11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
 επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                             ' Αρθρο 1
 τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
 βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και             Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
 των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως              κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                   διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                          όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
 Εκτιμώντας :                                                                                'Αρθρο 2
ότι, στις 29 Ιουλίου 1983 , η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­               ημέρα από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα
σίου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότη­              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 1985 .
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                              FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
0   ΕΕ αριθ. L 196 της 20. 7. 1983 , σ. 1 .
(6) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                       (9) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 28 . 6. 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 168/ 15
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1983
             2. Δικαιούχος : Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ)
             3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Λαϊκή Δημοκρατία της Υεμένης
             4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
             5. Συνολική ποσότητα : 135 τόνοι ( 185 τόνοι μαλακού σίτου)
             6. Αριθμός παρτίδων : μία
             7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (télex OFIBLE
                  200 490 F).
             8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                  υγιή και ανόθευτα άλευρα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και
                  έντομα, των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά την μηχανική κατεργασία και τα οποία
                  παρουσιάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                  — υγρασία : 14 % κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                  — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5 % κατά κατώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος
                      ΙCC αριθ. 105)
                  — δείκτης πτώσης Ηagberg ανώτερος από ή ίσος με 180 συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων
                     χρόνου προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
                  — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62 % κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται στις ξηρές ουσίες, (μέθοδος
                      ΙCC αριθ. 104)
           10. Συσκευασία :
                  — σε σάκους καινούριους :
                  — σάκοι από γιούτα 400 g, με εσωτερική εκένδυση από σάκους γιούτας-πολυπροπυλενίου 1 1 0 g, ή
                     — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 β
                  — καθαρό βάρος των σάκων : 50 1ί£
                  — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                      «YEMEN ΡDR 2486 P1 / WΗΕΑΤFLΟUR / ADEN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                      COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME»
           11 . Λιμένας φορτωσεως :
                  όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας, και οι
                  οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                  προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                  σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
           12. Στάδιο παραδόσεως : fob
           13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
           15 . Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 9 Ιουλίου 1985, ώρα 12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 20 Αυγούστου 1985
           17 . Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
           Σημειώσεις:
           1 . Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                 στολής.                                           '
           2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                 ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.