CELEX: 41998D0051
Language: hu
Date: 1998-12-16 00:00:00
Title: A Végrehajtó Bizottság határozata (1998. december 16.) a bűncselekmények megelőzése és nyomozása terén a határon átnyúló rendőrségi együttműködésről (SCH/Com-ex (98)51 Rev. 3)

Fontos jogi nyilatkozat

|

41998D0051

Hivatalos Lap L 239 , 22/09/2000 o. 0407 - 0407

		A végrehajtó bizottság határozata(1998. december 16.)a bűncselekmények megelőzése és nyomozása terén a határon átnyúló rendőrségi együttműködésről(SCH/Com-ex (98)51 Rev. 3)A VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁG,tekintettel a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény 39. és 132. cikkére,kihangsúlyozva annak szükségét, hogy a schengeni államok szorosabb együttműködés révén tovább munkálkodjanak a bűncselekmények megelőzésének és felderítésének javításán,megerősítve a Schengeni Végrehajtási Egyezmény 39. cikkében megfogalmazott kölcsönös rendőrségi segítségnyújtás fontosságát e cél eléréséhez,meggyőződve arról, hogy bizonyos esetekben, ha nincs szükség kényszerítő intézkedésekre, a rendőrségi együttműködés – az igazságügyi hatóságok irányítási jogosultsága alatt – közvetlenül szükségessé válhat abból a célból, hogy a megkeresés elintézésével járó késedelem ne vezessen a nyomozás eredményességének meghiúsulásához,mivel a műveleti biztonság és a jogbiztonság érdekében össze kell állítani egy közös listát, amelyben meghatározzák az ilyen rendőrségi együttműködés tárgyi hatályát, és megállapítják a rendőrségi megkeresések továbbítására szolgáló hivatali utat,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. A Schengeni Végrehajtási Egyezmény 39. cikkében megállapított célkitűzéseknek megfelelően a schengeni államok arra törekednek, hogy a bűnözés elleni küzdelem keretében a rendőrségi együttműködést olyan szintre emeljék, amely megfelel a nemzetközi szinten tevékenykedő bűnözők elleni gyors és eredményes fellépés támasztotta követelményeknek. E célból különösen fontos összeállítani azoknak a tevékenységeknek a közös listáját, amelyek a schengeni államok jogszabályai értelmében kérhetők és teljesíthetők olyan esetekben, amikor nem kötelező beszerezni az igazságügyi, illetve közigazgatási hatóságok előzetes jóváhagyását, az igazságügyi hatóságok által ilyen ügyekben gyakorolt hatáskör sérelme nélkül. Ha megegyezés születik erről a listáról, a végleges határozatot a Központi Csoport hozza meg.2. Az 1. pont értelmében elfogadásra kerülő közös lista elfogadásának sérelme nélkül a schengeni államok a határon átnyúló rendőrségi együttműködésről szóló kézikönyv nemzeti adatlapjába való felvétel céljából felsorolják a Schengeni Végrehajtási Egyezmény 39. cikkének (1) bekezdése szerinti tevékenységeket, amelyeket nemzeti jogszabályaikkal összhangban a rendőrségi hatóságaik kérhetnek vagy végrehajthatnak az (1) bekezdés szerinti feltételeknek megfelelően.3. Amennyiben nemzeti jogrendjük lehetővé teszi, a schengeni államok kétoldalú szerződések révén fokozhatják a rendőrségi együttműködést a bűncselekmények megelőzése és nyomozása területén, és meghatározhatják, hogy az 1. pontban említett listán szereplő intézkedéseken kívül milyen tevékenységek képezhetik még a kölcsönös rendőrségi segítségnyújtás tárgyát az igazságügyi és/vagy közigazgatási hatóságok bevonása nélkül. E kétoldalú szerződésekben azt is meg kell határozni, hogy a rendőrségi megkereséseket hogyan kell az illetékes hatóságokhoz továbbítani, és hogyan egyszerűsíthető a továbbított információk bizonyítékként való felhasználása a büntetőeljárásban.4. Az I. Munkacsoport a III. Munkacsoporttal egyeztetve minden évben a Szerződő Felek tapasztalatain alapuló beszámolót terjeszt a Központi Csoport elé a bűncselekmények megelőzése és nyomozása terén történő rendőrségi együttműködés javításában elért fejlődésről.Berlin, 1998. december 16.az elnökC. H. Schapper--------------------------------------------------