CELEX: C1997/181/22
Language: el
Date: 1997-06-14 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 16ης Απριλίου 1997 στην υπόθεση Τ-541/93, James Connaughton κ.λπ. κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Προσφυγή ακυρώσεως - Γάλα - Πρόσθετη εισφορά - Ποσότητα αναφοράς - Παραγωγοί που ανέλαβαν υποχρεώσεις μη εμπορίας ή μετατροπής - Αποζημίωση - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2187/93 - Έννομα αποτελέσματα - Παραδεκτό

14. 6. 97              EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 181/11
2. Καταδικάζει τις προσφεύγουσες εις ολόκληρον στα                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
     δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η καθής.                                         της 16ης Απριλίου 1997
                                                                      στην υπόθεση Τ-541/93, James Connaughton κ.λπ. κατά
3. Οι παρεμβαίνοντες διάδικοι φέρουν τα δικαστικά τους                           Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (')
     έξοδα.                                                           (Προσφυγή ακυρώσεως — Γάλα — Πρόσθετη εισφορά —
                                                                      Ποσότητα αναφοράς — Παραγωγοί που ανέλαβαν υποχρε­
                                                                      ώσεις μη εμπορίας ή μετατροπής — Αποζημίωση — Κανο­
(!) ΕΕ αριθ. C 101 της 22. 4. 1995 .                                  νισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2187/93 — Έννομα αποτελέσματα —
(2) ΕΕ αριθ . L 337 της 24. 12. 1994, σ. 72.                                                         Παραδεκτό
                                                                                                    (97/C 181/22)
                                                                                      (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                  Στην υπόθεση Τ-541/93 , James Connaughton, Thomas Fitzsi­
                    της 15ης Απριλίου 1997                            mons και Patrick Griffin, κάτοικοι, αντιστοίχως, Kilbeggan,
                                                                      Askeaton και Clonmel (Ιρλανδία), εκπροσωπούμενοι από
στην υπόθεση Τ-390/94, Aloys Schroder, Jan και                        τον James O'Reilly, SC, του Δικηγορικού Συλλόγου Ιρλανδί­
Karl-Julius Thamann κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                     ας, και τη Philippa Watson, barrister, του Δικηγορικού
                          Κοινοτήτων (')                              Συλλόγου Ιρλανδίας, ενεργούντες κατ' εντολή του Oliver
(Εξωσυμβατική ευθύνη της Κοινότητας — Καταπολέμηση                    Ryan-Purcell, solicitor, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούρ­
της κλασικής πανώλης των χοίρων στην Ομοσπονδιακή                     γο τα γραφεία του Fyfe Business Centre , 29, rue Jean-Pierre
                  Δημοκρατία της Γερμανίας)                           Brasseur, κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
                           (97/C 181 /21 )                            (εκπρόσωποι: Arthur Brautigam και Michael Bishop), υπο­
                                                                      στηριζομένου από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
                                                                      των (εκπρόσωποι: Gérard Rozet και Xavier Lewis) και το
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                      Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας
                                                                      Ιρλανδίας (εκπρόσωποι: αρχικά John. D. Colahan, στη
                                                                      συνέχεια M. S. T. Braviner), με αντικείμενο αίτημα ακυρώ­
Στην υπόθεση Τ-390/94, Aloys Schroder, Jan και Karl-Julius            σεως, κατ' εφαρμογή του άρθρου 173 της συνθήκης ΕΟΚ, του
Thamann, εταίροι της Zuchtschweine Epe GbR, εταιρείας                 κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2187/93 του Συμβουλίου , της 22ας
γερμανικού δικαίου , με έδρα το Neuenkirchen (Γερμανία),              Ιουλίου 1993 , για την προσφορά αποζημιώσεως σε ορισμέ­
εκπροσωπούμενοι από τους Wilhelm Clages, Gerd Rentz­                  νους παραγωγούς γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων
mann και Rudolf Brenken, δικηγόρους Quakenbrück, με                   οι οποίοι εμποδίστηκαν προσωρινά να ασκήσουν τη δραστη­
τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο                 ριότητά τους (2), και ειδικότερα των άρθρων 8 και 14, το
Michel Molitor, Pierre Feltgen και André Harpes, 14 A, rue            Πρωτοδικείο (πρώτο πενταμελές τμήμα), συγκείμενο από
des Bains, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   τους A. Saggio, Πρόεδρο, C. W. Bellamy, A. Καλογερόπουλο,
 (εκπρόσωποι: Claudia Schmidt και Georg M. Berrisch), με              V. Tiili και R. M. Moura Ramos, δικαστές, γραμματέας:
 αντικείμενο αγωγή αποζημιώσεως ασκηθείσα δυνάμει του                 H. Jung, εξέδωσε στις 16 Απριλίου 1997 απόφαση με το
 άρθρου 178 και του άρθρου 215 δεύτερο εδάφιο της συνθή­              ακόλουθο διατακτικό :
 κης ΕΚ, με την οποία ζητείται να υποχρεωθεί η Επιτροπή να
 αποκαταστήσει τη ζημία που υπέστησαν οι ενάγοντες από
 μια σειρά αποφάσεων που εξέδωσε η Επιτροπή στο πλαίσιο                1 . Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
 της καταπολεμήσεως της κλασικής πανώλης των χοίρων στην
 Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, το Πρωτοδικείο
 (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τους R. Garcia-Valdecasas,
 Πρόεδρο , J. Azizi και M. Jaeger, δικαστές, γραμματέας:              2. Οι προσφεύγοντες φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα και
 A. Mair, εξέδωσε στις 15 Απριλίου 1997 απόφαση με το                       εκείνα του Συμβουλίου.
 ακόλουθο διατακτικό :
 1 . Απορρίπτει την αγωγή.                                             3. Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Επιτροπή φέρουν τα δικα­
                                                                            στικά τους έξοδα.
 2. Καταδικάζει τους ενάγοντες στα δικαστικά έξοδα.
                                                                       (') ΕΕ αριθ . C 319 της 26 . 11 . 1993 .
                                                                       (2 ) ΕΕ αριθ . L 196 της 5 . 8 . 1993 , σ. 6 .
 (1) ΕΕ αριθ . C 392 της 31 . 12 . 1994.