CELEX: 32018R0266
Language: hu
Date: 2018-02-19 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2018/266 végrehajtási rendelete (2018. február 19.) egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről („Thym de Provence” (OFJ))

23.2.2018   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 51/6
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2018/266 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2018. február 19.)
   egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről („Thym de Provence” (OFJ))
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 52. cikke (3) bekezdésének a) pontjára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1151/2012/EU rendelet 50. cikke (2) bekezdése a) pontjának megfelelően a Bizottság közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában Franciaország kérelmét (2) a „Thym de Provence” elnevezés oltalom alatt álló földrajzi jelzésként (OFJ) történő bejegyzésére.
            
         
               (2)
            
            
               2017. június 9-én a Bizottság kézhez kapta Németország felszólalását és indokolással ellátott felszólalási nyilatkozatát. A Bizottság 2017. június 22-én továbbította Franciaországnak Németország felszólalását és indokolással ellátott felszólalási nyilatkozatát.
            
         
               (3)
            
            
               Németország azért szólalt fel a „Thym de Provence” elnevezés bejegyzése ellen, mert az veszélyeztetné az „Herbes de Provence” (németül: „Kräuter der Provence”) kifejezés használatát, mely kifejezés a fűszer- és ízesítőszer-készítés terén általánosan elterjedt megnevezése egy meghatározott típusú fűszerkeveréknek, amely többnyire rozmaring, oregánó, kakukkfű, zsálya és levendula, illetve ezek mellett esetenként még babérlevél és egyéb fűszerek, például szerecsendió és lóhere különböző kombinációiból áll. Míg az „Herbes de Provence” néven ismert fűszerkeverék összetevői között szerepelnek tipikus provence-i fűszernövények, a keverék olyan egyéb fűszereket – például babérlevelet és szerecsendiót – is tartalmaz, amelyek nem jellemzőek Provence-ra. Ezenkívül az „Herbes de Provence” olyan növények felhasználásával készül, amelyek nem feltétlenül Provence-ból származnak. A „Thym de Provence” elnevezés bejegyzése ezért veszélyeztetheti az említett fűszernövények és fűszerek együtteséből álló keverék „Herbes de Provence” néven történő forgalmazását.
            
         
               (4)
            
            
               A Bizottság a felszólalást elfogadhatónak találta, ezért 2017. augusztus 1-jén kelt levelében felkérte Franciaországot és Németországot, hogy egy három hónapos időszak alatt folytassák le a szükséges konzultációkat, hogy saját belső eljárásaiknak megfelelően megegyezésre jussanak egymással.
            
         
               (5)
            
            
               A felek között megállapodás született. Franciaország 2017. november 6-án értesítette a Bizottságot a megállapodás eredményeiről.
            
         
               (6)
            
            
               Franciaország és Németország megállapodott abban, hogy az „Herbes de Provence” kifejezés és fordításai használatát a „Thym de Provence” elnevezés OFJ-ként történő bejegyzését követően továbbra is meg kell engedni az Unió területén, feltéve, hogy az uniós jogrend alapján alkalmazandó elvek és szabályok teljesülnek.
            
         
               (7)
            
            
               Mivel a Franciaország és Németország között létrejött megállapodás tartalma összhangban van az 1151/2012/EU rendelet és a további uniós jogszabályok rendelkezéseivel, azt figyelembe kell venni.
            
         
               (8)
            
            
               A fentiekre tekintettel a „Thym de Provence” elnevezést indokolt bejegyezni az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A „Thym de Provence” (OFJ) elnevezés bejegyzésre kerül.
   Az első bekezdésben szereplő elnevezés a 668/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (3) XI. melléklete szerinti 1.8. osztályba – A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) – tartozó terméket jelöl.
   2. cikk
   Az „Herbes de Provence” kifejezés és fordításai továbbra is használhatók az Unió területén belüli piaci forgalomban, feltéve, hogy az uniós jogrend alapján alkalmazandó elvek és szabályok teljesülnek.
   3. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2018. február 19-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.
   
   
      (2)  HL C 92., 2017.3.24., 14. o.
   
   
      (3)  A Bizottság 668/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. június 13.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 179., 2014.6.19., 36. o.).