CELEX: 31968R0885
Language: nl
Date: 1968-06-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 885/68 van de Raad van 28 juni 1968 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de toekenning van restituties bij de uitvoer in de sector rundvlees en de criteria voor het bepalen van het bedrag ervan

Avis juridique important

|

31968R0885

Verordening (EEG) nr. 885/68 van de Raad van 28 juni 1968 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de toekenning van restituties bij de uitvoer in de sector rundvlees en de criteria voor het bepalen van het bedrag ervan  

Publicatieblad Nr. L 156 van 04/07/1968 blz. 0002 - 0003 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 2 blz. 0087  Bijzondere uitgave in het Deens: Serie I Hoofdstuk 1968(I) blz. 0229  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 2 blz. 0087  Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Hoofdstuk 1968(I) blz. 0237  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 3 blz. 0108  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 2 blz. 0182  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 2 blz. 0182 

++++ ( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24 .  VERORDENING ( EEG ) Nr . 885/68 VAN DE RAAD  van 28 juni 1968  tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de toekenning van restituties bij de uitvoer in de sector rundvlees en de criteria voor het bepalen van het bedrag ervan  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees ( 1 ) , inzonderheid op artikel 18 , lid 4 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Overwegende dat de restituties bij de uitvoer van produkten , die onder de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees vallen , moeten worden vastgesteld volgens zodanige criteria dat het verschil tussen de prijzen van deze produkten in de Gemeenschap en op de wereldmarkt kan worden overbrugd , met inachtneming van de algemene doelstellingen van de gemeenschappelijke marktordening ; dat daartoe enerzijds rekening moet worden gehouden met de rundvleesvoorziening en de rundvleesprijzen in de Gemeenschap en anderzijds met de prijzen op de wereldmarkt ; dat het bovendien dienstig is om te voorzien in de mogelijkheid dat het bedrag van de restitutie voor vlees berekend wordt met inachtneming van de coëfficiënten , vermeld in artikel 12 , lid 2 , en artikel 13 , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 ;  Overwegende dat de waarneming van het prijsverloop de bepaling van deze prijzen aan de hand van algemene beginselen vereist ; dat het daartoe nodig is , wat de wereldmarktprijzen betreft , de prijzen op de markten in derde landen en in de landen van bestemming alsmede de prijzen die bij de produktie in derde landen zijn waargenomen en de prijzen franco-grens in de Gemeenschap in aanmerking te nemen ; dat ten aanzien van de prijzen van de Gemeenschap moet worden uitgegaan van de prijzen , op de representatieve markten van de Gemeenschap alsmede op de prijzen bij uitvoer ;  Overwegende dat het bedrag van de restituties moet kunnen worden gedifferentiëerd naar gelang van de bestemming van de produkten , wegens de bijzondere invoervoorwaarden in bepaalde landen van bestemming ;  Overwegende dat , om de exporteurs van de Gemeenschap een zekere mate van stabiliteit van het bedrag van de restituties en een zekerheid inzake de lijst van produkten waarop een restitutie van toepassing is te waarborgen , het wenselijk is te bepalen dat deze lijst en deze bedragen geldig kunnen blijven gedurende een betrekkelijk lange periode die bepaald wordt aan de hand van de handelsgebruiken ;  Overwegende dat , om distorsies van de mededinging tussen de handelaren van de Gemeenschap te voorkomen , de administratieve voorschriften die zij moeten naleven , dezelfde dienen te zijn in de gehele Gemeenschap ; dat het in beginsel niet gerechtvaardigd wordt geacht een restitutie voor de betrokken produkten te verlenen die uit derde landen zijn ingevoerd en vervolgens naar derde landen wederuitgevoerd worden ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  In deze verordening worden de voorschriften vastgelegd voor de vaststelling en het verlenen van restituties bij de uitvoer van de in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 bedoelde produkten .  Artikel 2  Bij de vaststelling van de restituties worden de volgende elementen in aanmerking genomen :  a ) de situatie en de verwachte ontwikkeling :   _ van de prijzen der produkten in de sector rundvlees alsmede van de beschikbare hoeveelheden op de markt van de Gemeenschap ,   _ van de prijzen der produkten in de sector rundvlees op de wereldmarkt ;  b ) de doelstellingen van de gemeenschappelijke marktordening in de sector rundvlees , te weten een evenwichtige situatie en een natuurlijke ontwikkeling van de prijzen en het handelsverkeer op deze markt te verzekeren ;  c ) de wenselijkheid om verstoringen op de markt van de Gemeenschap te voorkomen ;  d ) het economisch aspect van de beoogde uitvoer .  Voorts kan voor de berekening van de restitutie voor de produkten , andere dan kalveren en volwassen runderen , rekening gehouden worden met de coëfficiënten , vermeld in artikel 12 , lid 2 , en in artikel 13 , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 .  Artikel 3  1 . De marktprijzen in de Gemeenschap worden bepaald aan de hand van :  a ) de prijzen op de representatieve markten van de Gemeenschap ;  b ) de prijzen bij uitvoer .  2 . De prijzen op de wereldmarkt worden bepaald aan de hand van :  a ) de prijzen op de markten van de derde landen ;  b ) de gunstigste prijzen bij invoer uit derde landen in de derde landen van bestemming ;  c ) de prijzen die bij de produktie in uitvoerende derde landen zijn waargenomen , in voorkomend geval met inachtneming van de subsidies die door deze landen worden toegekend ;  d ) de aanbiedingsprijzen franco-grens van de Gemeenschap .  Artikel 4  Wanneer de situatie op de wereldmarkt of de specifieke eisen van bepaalde markten zulks noodzakelijk maken , kan voor de in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 bedoelde produkten de restitutie verschillen naar gelang van de bestemming van deze produkten .  Artikel 5  Voor de produkten , andere dan die van de tariefposten 15.02 B . I en 16.02 B III b ) 1 worden de lijst van produkten waarvoor een restitutie bij uitvoer wordt toegekend en het bedrag van deze restitutie ten minste één keer per maand vastgesteld . Voor de produkten van de tariefposten 15.02 B I en 16.02 B III b ) 1 worden de lijst en het bedrag ten minste één keer per drie maanden vastgesteld .  Artikel 6  1 . De restitutie wordt uitbetaald wanneer het bewijs wordt geleverd dat de produkten :   _ uit de Gemeenschap zijn uitgevoerd en   _ van oorsprong uit de Gemeenschap zijn , behoudens afwijking waartoe op grond van artikel 7 wordt besloten .  2 . In geval van toepassing van artikel 4 wordt de restitutie uitbetaald onder de in lid 1 gestelde voorwaarden , mits het bewijs wordt geleverd dat het produkt de bestemming heeft bereikt waarvoor de restitutie werd vastgesteld .  Van dit voorschrift kan echter worden afgeweken volgens de in lid 3 bedoelde procedure onder vaststelling van voorwaarden , die gelijkwaardige waarborgen bieden .  3 . Volgens de procedure van artikel 27 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 kunnen aanvullende bepalingen worden vastgesteld .  Artikel 7  Behoudens afwijking waartoe volgens de procedure van artikel 27 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 wordt besloten , wordt geen restitutie toegekend bij de uitvoer van de in artikel 1 van genoemde verordening bedoelde produkten die uit derde landen worden ingevoerd en naar derde landen worden wederuitgevoerd .  Artikel 8  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Zij is van toepassing vanaf het tijdstip , waarop de regeling van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 van de Raad van toepassing wordt .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Luxemburg , 28 juni 1968 .  Voor de Raad  De Voorzitter  E . FAURE