CELEX: 62008CA0229
Language: lt
Date: 2010-01-12 00:00:00
Title: Byla C-229/08: 2010 m. sausio 12 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Colin Wolf prieš Stadt Frankfurt am Main (Direktyva 2000/78/EB — 4 straipsnio 1 dalis — Diskriminacijos dėl amžiaus draudimas — Nacionalinė nuostata, įtvirtinanti priešgaisrinės apsaugos tarnybos pareigūnų maksimalų 30 metų įdarbinimo amžių — Siekiamas tikslas — Esminio ir lemiamo profesinio reikalavimo sąvoka)

13.3.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 63/6
            
         2010 m. sausio 12 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Colin Wolf prieš Stadt Frankfurt am Main
   
   (Byla C-229/08) (1)
   
   (Direktyva 2000/78/EB - 4 straipsnio 1 dalis - Diskriminacijos dėl amžiaus draudimas - Nacionalinė nuostata, įtvirtinanti priešgaisrinės apsaugos tarnybos pareigūnų maksimalų 30 metų įdarbinimo amžių - Siekiamas tikslas - Esminio ir lemiamo profesinio reikalavimo sąvoka)
   2010/C 63/08
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Verwaltungsgericht Frankfurt am Main
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Colin Wolf
   
      Atsakovas: Stadt Frankfurt am Main
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Verwaltungsgericht Frankfurt am Mein (Vokietija) — 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79), 6 straipsnio 1 dalies ir 17 straipsnio aiškinimas — Diskriminacijos dėl amžiaus draudimas — „Objektyviai ir tinkamai pateisinamo“ nevienodo požiūrio dėl amžiaus ir „tinkamo tarnybos laikotarpio iki išėjimo į pensiją būtinumo“ sąvokos — Nacionalinės teisės nuostata, įtvirtinanti 30 metų maksimalų įdarbinimo priešgaisrinės apsaugos tarnyboje amžių
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus, 4 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad ji nedraudžia tokių nacionalinės teisės aktų, kokie nagrinėjami pagrindinėje byloje, nustatančių maksimalų 30 metų amžių priimant į vidutinės kategorijos techninę priešgaisrinės apsaugos tarnybą
   
      (1)  OL C 223, 2008 8 30.