CELEX: 21987A1231(04)
Language: en
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia establishing new trade arrangements

31 . 12 . 87                                Official Journal of the European Communities                                   No L 389 / 73
                                                       ADDITIONAL PROTOCOL
              to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Socialist
                                Federal Repbulic of Yugoslavia establishing new trade arrangements
              THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
              of the one part, and
              THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA ,
              of the other part,
              HAVING REGARD to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the
              Socialist Federal Republic of Yugoslavia , signed at Belgrade on 2 April 1980 , hereinafter referred to as the
             'Agreement',
             CONSIDERING that the Agreement provided that the first stage of the progressive removal of barriers
             affecting the bulk of trade between the Contracting Parties should last five years and that the first stage
             accordingly ended on 30 June 1985 ;
             CONSIDERING that the trade arrangements to be applied subsequently should be determined in accordance
             with Article 58 of the Agreement;
             CONSIDERING that the Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia wish to strengthen their
             relations still further in order to take account of the new dimension created by the accession to the European
             Communities of Spain and Portugal on 1 January 1986 ;
             CONSIDERING that in the spirit of the Preamble to the Agreement and Article 14 thereof, trade between the
             Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Community should be enabled to develop and that certain
             provisions therefore need to be laid down ,
             HAVE DECIDED therefore to conclude a Protocol adapting certain provisions of the Agreement , and to this
             end have designated as their Plenipotentiaries :
             THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :
                  Jakob Esper LARSEN ,
                  Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary ,
                  Permanent Representative of Denmark ,
                  Chairman of the Permanent Representatives Committee;
                 Jean DURIEUX ,
                  Special Adviser in the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European
                  Communities ;
             THE FEDERAL EXECUTIVE COUNCIL OF THE ASSEMBLY OF THE                                  SOCIALIST FEDERAL
             REPUBLIC OF YUGOSLAVIA :
             Jozef KOROSEC ,
             Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary ;
             WHO , having exchanged their Full Powers , found in good and due form ,
             HAVE AGREED AS FOLLOWS :
 ---pagebreak--- No L 389 / 74                            Official Journal of the European Communities                                   31 . 12 . 87
                          Article 1                                 the annual review of trade flows which it shall carry out ,
                                                                    that the volume of imports threatens to cause difficulties on
1 . Annexes A , B and C to this Protocol shall replace              the Community market .
Annexes I , III and IV respectively to Protocol 1 to the
Agreement . Notwithstanding Article 1 (4 ) of Protocol 1 to         6 . In the case of tobacco of the 'Prilep' type falling within
the Agreement, the amounts indicated in the said Annexes            subheading 24.01 ex B of the Common Customs Tariff,
shall be increased annually by 5 % from the year following          originating in and coming from Yugoslavia , paragraphs 1 ,
the entry into force of this Protocol .                             2 and 3 shall apply in accordance with the special
                                                                    provisions governing tariff reductions set out in Article 23
                                                                    ( 2 ) and ( 3 ) of the Agreement .
                          Article 2                                 7 . In the case of 'Sljivovica' plum spirit falling within
                                                                    subheading 22.09 C IV ex a) of the Common Customs
 1 . Customs duties applicable under the Agreement to               Tariff, paragraphs 1 , 2 and 3 shall apply to products
imports into the Community of products listed in Annex D            originating in Yugoslavia accompanied by a certificate of
to this Protocol originating in Yugoslavia shall be                 authenticity to be defined by the competent authorities .
progressively dismantled over the same periods and at the
same rates as provided in the Act of Accession of Spain and         8 . In the case of sweet clear-fleshed cherries preserved in
Portugal in respect of imports into the Community as                alcohol and intended for the manufacture of chocolate
constituted on 31 December 1985 of the same products                products, falling within subheading 20.06 B 1 e) 2 ex bb) of
from Spain and Portugal . This provision shall be applied in        the Common Customs Tariff, originating in Yugoslavia ,
accordance with the rules hereinafter set out in this               paragraphs 1 , 2 and 3 shall apply in accordance with
Article .                                                           conditions to be laid down by Exchange of Letters between
                                                                    the Contracting Parties .
 For the purposes of such progressive dismantling, where
the level of customs duties in force for imports from Spain
 into the Community as constituted on 31 December 1985
                                                                                                Article 3
differs from that for imports from Portugal , products
 originating in Yugoslavia shall be subject to the higher of
 the two rates .                                                    Customs duties on imports into the Community of Morello
                                                                    cherries falling within subheadings 08.07 C ex I or ex II ,
                                                                    08.10 ex D , 08.11 ex E , 20.03 ex A or ex B or 20.06 B ex
2 . Where the customs duty on a product listed in Annex D           II of the Common Customs Tariff, originating in
is lower for Yugoslavia than for Spain , Portugal or both ,         Yugoslavia, shall be dismantled in accordance with the
the process of dismantling shall commence once the duty             rules laid down in Article 2 ( 1 ) and ( 2), subject to
on the product from Spain and Portugal has fallen below              quantitative conditions to be laid down by Exchange of
that applying to imports originating in Yugoslavia .                Letters between the Contracting Parties .
                                                                    The dismantling of customs duties on Morello cherries
 3 . Customs duties on products originating in Yugoslavia           falling within subheadings 08.10 ex D , 20.03 ex A or ex B
 in respect of which annual Community tariff quotas are             or 20.06 B ex II of the Common Customs Tariff shall
 indicated in Annex D shall be progressively dismantled             further be subject to compliance with a minimum price for
within the limits of such quotas .                                  imports into the Community to be laid down by Exchange
                                                                    of Letters between the Contracting Parties .
 Once the volume of imports of these products exceeds the
 quotas, the Community shall apply the customs duties
 prevailing under the Agreement.
                                                                                                Article 4
 4 . For the purposes of dismantling customs duties on              Article 22 of the Agreement shall be replaced by the
 certain products listed in Annex D , originating in                 following:
 Yugoslavia , an annual reference quantity, indicated in the
 said Annex , is hereby established .                                     '1 . Customs duties on imports into the Community of
                                                                          wine of fresh grapes falling within subheadings 22.05 C
 Should the volume of imports of one of these products                    ex I or ex II of the Common Customs Tariff presented
 exceed the reference quantity , the Community , having                   in containers holding two litres or less , originating in
 regard to an annual review of trade flows which it shall                 Yugoslavia , shall be reduced by 30 % within the limits
 carry out, may make the product in question subject to a                 of an annual Community tariff quota of 12 000
 Community tariff quota as provided for in paragraph 3 , the              hectolitres. The Community shall apply the customs
 volume of which shall be equal to the reference quantity .               duties resulting from the provisions of paragraph 4 to
                                                                          imports in excess of the quota .
 5 . For products listed in Annex D other than those                      2 . The tariff reduction provided for in paragraph 1
 mentioned in paragraphs 3 and 4 , the Community may                      shall apply to wines as agreed by Exchange of Letters
 establish a reference quantity within the meaning of and as              between the respective competent authorities of the
 provided for in paragraph 4 if it discoverers, in the light of           Contracting Parties following verification of the
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                               Official Journal of the European Communities                               No L 389 / 75
    equivalence of Yugoslav and Community legislation                     presented in containers of more than two litres if it finds
    with regard to wine entitled to a designation of                      on the basis of information available at the end of the
    origin .                                                              marketing year current at the entry into force of this
                                                                         Protocol that there has been a fall in the level of exports
                                                                         of these wines to the Community compared to the
     3 . Paragraphs 1 and 2 shall remain in force until ,                previous marketing year. The said previous marketing
     under the progressive dismantling of customs duties                 year shall serve as a reference year . Exports in
     referred to in paragraph 4 , the levels of customs duties            subsequent marketing years shall be compared to
     provided for in respect of wines referred to in                     exports in the reference year .
     paragraph 1 have been reduced by 30 % as provided
     for in paragraph 1 .
                                                                         Such special frontier price shall be fixed each year
                                                                         before the marketing year and shall apply within the
     4 . Customs duties on imports into the Community of                 limit of an annual volume of 516 000 hectolitres .
     wine of fresh grapes falling within subheadings 22.05 C
     I or C II of the Common Customs Tariff, originating in              The situation shall be reviewed before 1 January
     Yugoslavia , shall be dismantled in accordance with the              1990 .'.
     rules laid down in Article 2 ( 1 ) and ( 2 ) of the
     Additional      Protocol    establishing new trade
     arrangements . This provision shall apply within the
     limits of an annual Community tariff quota of 545 000
    hectolitres . The Community shall apply the duties of                                       Article 5
    the Common Customs Tariff to imports in excess of the
     quota .                                                         In the case of 'baby-beef products as defined in Annex E to
                                                                     this Protocol , the following Article shall replace Article 24
                                                                     of the Agreement and Article 1 of the Additional Protocol
    5 . Paragraphs 1 , 3 and 4 shall apply on condition that
    the prices on import into the Community of wine                   consequent on the accession to the Community of the
    originating in Yugoslavia plus the customs duties                 Hellenic Republic.
    actually levied are not less at any given time than the
    Community reference prices or the prices resulting from
    the application of the specific provisions of paragraphs             ' 1 . Within the limits of a first annual Community
    6 and 7 .                                                            quota of 25 000 tonnes , the amount levied on imports
                                                                         into the Community shall be equal to 20 % of the basic
                                                                         levy . This provision shall apply on condition that the
    6 . In the case of wine of fresh grapes falling within               free-at-frontier offer price, plus the customs duty and
    subheadings 22.05 ex C 1 or ex C II of the Common                    the reduced levy , is not less than the Community
    Customs tariff presented in containers of two litres or              intervention price for category A U 3 plus 5 % .
    less , originating in Yugoslavia , the fixed amount added
    to the price referred to in Article 17 of Regulation
    ( EEC ) No 337 / 79 on the common organization of the
    market in wine shall be phased out at the rate indicated             2 . Within the limits of a second annual Community
    below within the limits of an annual volume of 29 000                quota of 25 400 tonnes , to be used when the quota
    hectolitres :                                                        referred to in paragraph 1 has been used up , the
                                                                         amount levied on imports into the Community shall be
    on the entry into force of the Additional Protocol , the             equal to 50 % of the basic levy . This provision shall
    fixed amount shall be reduced to 75 % ;                              apply on condition that the free-at-frontier offer price ,
    on 1 January 1988 the fixed amount shall be reduced to               plus the customs duty and the reduced levy , is not less
    62,5 % ;                                                             than that resulting from application of the normal
                                                                         levy .
    on 1 January 1989 the fixed amount shall be reduced to
    50 % ;
    on 1 January 1990 the fixed amount shall be reduced to               3 . Yugoslavia shall supply the competent authorities
    37,5% ;
                                                                         of the Community with all relevant information on
    on 1 January 1991 the fixed amount shall be reduced to               export prices , quantities and presentation of the
    25 % ;                                                               products exported (live animals, carcases , quarters).
    on 1 January 1992 the fixed amount shall be reduced to
    12,5 % ;
    on 1 January 1993 the fixed amount shall be reduced to               4 . To help stabilize the internal Community market ,
    0 %.                                                                 Yugoslavia shall maintain adequately phased deliveries
                                                                         and shall take all steps necessary to ensure a balanced
                                                                         expansion of its exports to the Community , in
    7 . From the entry into force of the Additional                      particular by exercising effective control over each
    Protocol , the Community may fix a special frontier                  consignment by means of a document certifying that the
   price for wine of fresh grapes falling within subheadings             goods originated in and came from Yugoslavia and
    22.05 ex C I or ex C II of the Common Customs Tariff                 correspond exactly to the descriptions appearing in
 ---pagebreak--- No L 389 / 76                          Official Journal of the European Communities                               31 . 12 . 87
    Annex E. The text of that certificate shall be agreed         3 . The negotiations provided for in Article 58 ( 2) of the
    between the competent authorities of the two Parties .        Agreement shall start one year before the dates referred to
                                                                  in paragraphs 1 and 2 for the arrangements expiring on
    5 . The arrangements for implementing paragraphs 3            those dates .
    and 4 shall be determined in the context of the
    cooperation between the competent authorities of
                                                                                           Article 7
    Yugoslavia and the Community .
    6 . When the Community market price is less than              This Protocol , including the Annexes hereto and the
    98 % of the guide price , paragraphs 1 and 2 shall apply      Declarations and Exchanges of Letters included in the Final
    to a quantity of 4 200 tonnes a month . If that quantity      Act , shall form an integral part of the Cooperation
    has not been fully taken up during a given month , the        Agreement between the European Economic Community
    unused remainder may be carried forward only to the           and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia .
    following month , up to a limit of 3 200 tonnes .
    However , quantities not exported during the period 1                                  Article 8
    January to 31 May may be carried forward to the
    period 1 June to 30 September, up to a limit of 6 000
    tonnes . Monthly exports during the latter period may         1 . This Protocol shall be subject to ratification ,
    not exceed 7 400 tonnes .'.                                   acceptance or approval in accordance with the Contracting
                                                                  Parties' own procedures and the Parties shall notify one
                                                                  another of the completion of the procedures necessary for
                                                                  that purpose.
                         Article 6                                2 . This Protocol shall enter into force on the first day of
                                                                  the month following that during which the notifications
1 . Articles 2 , 3 and 4 of this Protocol shall apply until       provided for in paragraph 1 have been carried out.
31 December 1995 . Articles 1 and 5 shall apply until
31 December 1991 .
                                                                                            Article 9
2 . Subject to paragraph 1 , Articles 15 to 20 of the             This Protocol is drawn up in duplicate in the Danish ,
Agreement are hereby extended until 31 December 1991              Dutch , English , French , German , Greek , Italian ,
and Articles 21 , 23 and 25 to 40 until 31 December               Portuguese, Spanish and Serbo-Croat languages, each of
1995 .                                                            these texts being equally authentic.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                             Official Journal of the European Communities                         No L 389 / 77
             En fe de lo cual , los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo .
             Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne protokol .
             Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses
             Protokoll gesetzt .
             Εις πίστωση των ανωτέρω , οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έθεσαν τις υπογραφές τους στο
             παρόν πρωτόκολλο .
             In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol .
             En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent
             protocole .
             In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente
             protocollo .
             Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol
             hebben gesteld .
             Em fé do que , os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do
             presente Protocolo .
             U potvrdu čega , dole potpisani opunomoćenici su stavili svoje potpise na kraju ovog protokola .
             Hecho en Bruselas , el diez de diciembre de mil novecientos ochenta y siete .
             Udfærdiget i Bruxelles , den tiende december nitten hundrede og syvogfirs .
             Geschehen zu Brüssel am zehnten Dezember neunzehnhundertsiebenundachtzig.
             Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα Δεκεμβρίου χίλια εννιακόσια ογδóντα εφτά .
             Done at Brussels on the tenth day of December in the year one thousand nine hundred and
             eighty-seven .
             Fait à Bruxelles , le dix décembre mille neuf cent quatre-vingt-sept .
             Fatto a Bruxelles , addì dieci dicembre millenovecentottantasette.
             Gedaan te Brussel , de tiende december negentienhonderd zevenentachtig.
             Feito em Bruxelas , em dez de Dezembro de mil novecentos e oitenta e sete .
             Sačinjeno u Brislu , desetog decembra hiljadu devet stotina osamdeset i sedme .
 ---pagebreak--- No L 389 / 78                         Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 87
            Por el Consejo de las Comunidades Europeas
            For Rådet for De Europæiske Fællesskaber
            Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften
            Για το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
            For the Council of the European Communities
            Pour le Conseil des Communautés européennes
            Per il Consiglio delle Comunità europee
            Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen
            Pelo Conselho das Comunidades Europeias
            Za Savet Evropskih Zajednica
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                          Official Journal of the European Communities                           No L 389 / 79
              Por el Consejo Ejecutivo Federal de la Asemblea de la República Federativa Socialista de
              Yugoslavia
              For Det Føderative Eksekutivråd for Den Socialistiske Føderative Republik Jugoslaviens For­
              samling
              Für den Föderativen Exekutivrat der Versammlung der Sozialistischen Föderativen Republik
             Jugoslawien
              Για το Ομοσπονδιακό Εκτελεστικό Συμβούλιο της Ομοσπονδιακής Σοσιαλιστικής Δημοκρα­
              τίας της Γιουγκοσλαβίας
             For the Federal Executive Council of the Assembly of the Socialist Federal Republic of
             Yugoslavia
             Pour le conseil exécutif fédéral de l'assemblée de la république socialiste fédérative de
             Yougoslavie
             Per il Consiglio esecutivo federale dell'Assemblea della Repubblica socialista federativa di
             Iugoslavia
             Voor de Federale Executieve Raad van de Vergadering van de Socialistische Federatieve Republiek
             Joegoslavië
             Pelo Conselho Executivo Federal da República Socialista Federativa da Jugoslávia
             Za Savezno Izvršno Veće Skupštine Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije
 ---pagebreak--- No L 389 / 80                                   Official Journal of the European Communities                                     31 . 12 . 87
                                                                        ANNEX A
                                            concerning certain industrial products referred to in Article 1
                                                                                                              Ceiling applicable
                      CCT                                                                                          in 1988
                                                                     Description
                  heading No                                                                                       (tonnes)
                     31.02 (»)   Mineral or chemical fertilizers , nitrogenous :
                                 B. Urea containing more than 45 % by weight of nitrogen on the dry
                                     anhydrous product                                                               3 536
                                 C. Other                                                                           31 035
                     31.05 (»)   Other fertilizers; goods of the present Chapter in tablets , lozenges and
                                 similar forms or in packings of a gross weight not exceeding 10 kg                 49 315
                     39.03       Regenerated cellulose; cellulose nitrate , cellulose acetate and other
                                 cellulose esters , cellulose ethers and other chemical derivatives of
                                 cellulose , plasticized or not ( for example, collodions, celluloid);
                                 vulcanized fibre :
                                 B. Other:
                                       I. Regenerated cellulose                                                       1 452
                                     II . Cellulose nitrates                                                            910
                     40.11       Rubber tyres , tyre cases, interchangeable tyre treads , inner tubes and
                                 tyre flaps, for wheels of all kinds:
                                 B. Other :
                                     ex II . Other:
                                               — Other than of the kinds used on bicycles or cycles with
                                                     auxiliary motor or on motorcycles or motorscooters;
                                                    tyre flaps (separately consigned); tyre cases with sewn­
                                                     in inner tubes , for racing bicycles                             4 743
                     42.03       Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of
                                 composition leather:
                                                                                                             -1
                                 A. Articles of apparel
                                 B. Gloves , including mittens and mitts:
                                       II . Special , for sports                                                        464
                                      III . Other
                                 C. Other clothing accessories
                     44.15       Plywood , blockboard , laminboard , battenboard and similar laminated
                                 wood products ( including veneered panels and sheets); inlaid wood
                                 and wood marquetry                                                                126 637m 3
                     44.18       Reconstituted wood, being wood shavings , wood chips , sawdust ,
                                 wood flour or other ligneous waste agglomerated with natural or
                                 artificial resins or other organic binding substances, in sheets, blocks
                                 or the like                                                                        32 536
                     64.01       Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial plastic
                                 material                                                                               549
              ( i ) Yugolavia may not export to Italy quantities exceeding those bound under GATT.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                             Official Journal of the European Communities                                  No L 389 / 81
                 CCT                                                                                Ceiling applicable
             heading No                                    Description                                   in 1988
                                                                                                         ( tonnes )
                64.02     Footwear with outer soles of leather or composition leather footwear
                          ( other than footwear falling within heading No 64.01 ) with outer soles
                          of rubber or artificial plastic material :
                          A. Footwear with uppers of leather                                                  648
                          B. Other                                                                            272
               70.05      Unworked drawn or blown glass ( including flashed glass), in
                          rectangles                                                                        6 801
               70.14      Illuminating glassware , signalling glassware and optical elements of
                          glass , not optically worked nor of optical glass:
                          A. Articles for electrical lighting fittings:
                               II . Other (for example, diffusers , ceiling lights , bowls , cups ,
                                    lampshades, globes, tulip-shaped pieces)                                2 122
               73.18      Tubes and pipes and blanks therefor, of iron (other than of cast iron )
                          or steel , excluding high-pressure hydro-electric conduits)                    1-2 947
               74.03     Wrought bars , rods , angles, shapes and sections, of copper; copper
                         wire                                                                              4 010
               74.04     Wrought plates, sheets and strip , of copper, of a thickness exceeding
                         0,15 mm                                                                            1 071
               74.07     Tubes and pipes and blanks therefor, of copper; hollow bars of
                         copper                                                                            2 975
               76.02     Wrought bars , rods , angles , shapes and sections, of aluminium ;
                         aluminium wire                                                                    1 786
              76.03      Wrought plates, sheets and strip , of aluminium , of a thickness
                         exceeding 0,20 mm                                                                 3 915
              79.03      Wrought plates , sheets and strip , of zinc, zinc foil ; zinc powders and
                         flakes                                                                           2 947
              85.01     Electrical goods of the following descriptions: generators , motors ,
                        converters (rotary of static), transformers, rectifiers and recitifying
                        apparatus , inductors :
                        B. Other machines and apparatus:
                              I. Generators , motors (whether or not equipped with speed
                                   reducing, changing or step-up gear) and rotary converters              5 550
                        C. Parts                                                                          2 321
              85.23     Insulated (including enamelled or anodized) electric wire , cable , bars
                        strip and the like ( including co-axial cable), whether or not fitted with
                        connectors
                        B. Other                                                                         2 397
              85.25     Insulators of any material                                                           420
              87.14     Other vehicles (including trailers), not mechanically propelled , and
                        parts thereof:
                        B. Traillers and semi-traillers :
                             II . Other                                                                  2 609
 ---pagebreak---                                                                                                                31 . 12 . 87
No L 389 / 82                        Official Journal of the European Communities
                                                                                            Ceiling applicable
                 CCT                                                                             in 1988
                                                      Description
              heading No                                                                         ( tonnes )
                94.01    Chairs and other seats (other than those falling within heading
                         No 94.02) whether or not convertible into beds, and parts thereof:
                         B. Other
                            ex II . Other :
                                    — Excluding seats specially designed for motor vehicles         8 094
                 94.03   Other furniture and parts thereof:
                         B. Other                                                                   7 122
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                       Official Journal of the European Communities                                       No L 389 / 83
                                                                         ANNEX B
                                               concerning certain petroleum products referred to in Article 1
                                                                                                                             Ceiling
                      CCT                                                                                                  applicable
                   heading No                                         Description                                           in 1988
                                                                                                                            (tonnes )
                     27.10         Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals , other than
                                   crude; preparations not elsewhere specified or included , containing
                                   not less than 70 % by weight of petroleum oils or of oils obtained
                                   from bituminous minerals , these oils being the basic constituents of the
                                   preparations :
                                   A. Light oils :
                                        III . For other purposes
                                   B. Medium oils :
                                        III . For other purposes:
                                   C. Heavy oils :
                                           I. Gas oils :
                                              c) For other purposes
                                         II . Fuel oils :
                                              c) For other purposes
                                        III . Lubricating oils; other oils:
                                              c) To be mixed in accordance with the terms of Additional
                                                  Note 7 to Chapter 27 ( a )
                                              d ) For other purposes
                     27.11        Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons:
                                  A. Propane of a purity not less than 99 % :                                           ► 693 884
                                       I. For use as a power or heating fuel
                                  B. Other :
                                       I. Commercial propane and commercial butane :
                                              c) For other purposes
                     27.12        Petroleum jelly :
                                  A. Crude :
                                       III . For other purposes
                                  B. Other
                    27.13         Paraffin wax , micro-crystalline wax , slack wax , ozokerite, lignite
                                  wax , peat wax and other mineral waxes , whether or not coloured :
                                  B. Other :
                                        I. Crude :
                                             c) For other purposes
                                       II . Other
                    27.14         Petroleum bitumen , petroleum coke and other residues of petroleum
                                  oils or of oils obtained from bituminous minerals :
                                  C. Other :
                                      II . Other
             ( a ) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
 ---pagebreak--- No L 389 / 84                          Official Journal of the European Communities                               31 . 12 . 87
                                                           ANNEX C
                                  concerning certain primary products referred to in Article 1
                                                                                               Ceiling applicable
                 CCT
                                                        Description                                 in 1988
              heading No                                                                            (tonnes)
                73.02    Ferro-alloys :
                         C. Ferro-silicon                                                             6 995
                         D. Ferro-silico-manganese                                                    1 123
                         E. Ferro-chromium and ferro-silico-chromium :                                1 725
                             ex I. Ferro-chromium :
                                   of which , ferro-chromium containing , by weight , not more
                                   than 0,10 % of carbon and more than 30 % but not more
                                   than 90 % of chromium ( low-carbon ferro-chromium )                  861
                79.01    Unwrought zinc; zinc waste and scrap:
                         A. Unwrought                                                                 2 465
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                        Official Journal of the European Communities                                     No L 389 / 85
                                                                        ANNEX D
                                               concerning the agricultural products referred to in Article 2
                       CCT
                   heading No                                                    Description
                      01.01         Live horses , asses, mules and hinnies:
                                    A. Horses :
                                        II. for Slaughter ( 1 )
                     07.01          Vegetables , fresh or chilled :
                                    ex H. Onions , shallots and garlic:
                                             — Garlic, from 1 February to 31 May (2)
                                        Q. Mushrooms and truffles:
                                                  II . Chanterelles
                                                 III . Flap mushrooms
                                            ex IV. Other, excluding truffles
                                        S. Sweet peppers ( 3 )
                     07.02         Vegetables (whether or not cooked), preserved by freezing:
                                   ex B. Other:
                                            — Peas ( 4 )
                    07.03
                                   Vegetables provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions,
                                   but not specially prepared for immediate consumption:
                                   ex E. Other vegetables:
                                            — Mushrooms, excluding cultivated mushrooms
                    07.04
                                   Dried, dehydrated or evaporated vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not
                                   further prepared:
                                       A. Onions :
                                  ex B. Other :
                                            — Mushroms, excluding cultivated mushrooms
                                            — Sweet peppers
                    07.05         Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split:
                                  B. Other :
                                      ex I. Peas (including chick peas) and beans (Phaseolus spp.):
                                                — Beans (Phaseolus spp .)
                   08.08          Berries , fresh :
                                  ex D. Raspberries , black currants and red currants :
                                           — Raspberries , from 15 May to 15 June
                                      F. Other :
                                           ex II . Other :
                                                    — Blackberries, from 15 May to 15 June
             (') Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (2 ) Within the limits of annual Community tariff quota of 300 tonnes .
             (3) Within the limits of an annual Community tariff quota of 1 200 tonnes.
             (4) Within the limits of an annual Community tariff quota of 1 300 tonnes.
 ---pagebreak--- No L 389 / 86                                    Official Journal of the European Communities                                           31 . 12 . 87
                     CCT
                                                                               Description
                  heading No
                    08.12         Fruit, dried , other than that falling withing heading Nos 08.01,08,02 , 08.03 , 08.04 or
                                  08.05 :     >
                                  ex G. Other :
                                           — Morello cherries
                     09.04        Pepper of the genus Piper; pimento of the genus Capsicum or the genus Pimenta :
                                  B. Crushed or ground
                     09.09        Seeds of anise , badian , fennel , coriander, cumin , carway and juniper
                     12.03        Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing
                     20.01        Vegetables and fruit, prepared or preserved by vinegar or acetic acid, with or without sugar,
                                  whether or not containing salt , spices or mustard :
                                  ex B. Cucumbers and gherkins :
                                            — Cucumbers (*)
                                  ex C. Other :
                                            — Sweet peppers
                     20.02        Vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid:
                                  ex E. Sauerkraut ( z )
                                  ex H. Other , including mixtures :
                                            — The product known as 'AJVAR', obtained from sweet peppers, to which spices ,
                                                extracts of spices or distillates of natural spices , and sometimes aubergines and
                                                tomatoes , are added , containing at least 9 % of dry extracts , used mainly as a
                                                salad
                     20.06        Fruit otherwise prepared or preserved , whether or not containing added sugar or spirit:
                                  B. Other :
                                       I. Containing added spirit:
                                            e ) Other fruits :
                                                2 . Other :
                                                    ex bb ) Other :
                                                              — Sweet clear-fleshed of a diameter not exceeding 18,9 millimetres ,
                                                                stoned , intended for the manufacture of chocolate products ( 3 ) ( 4 )
                     22.09         Spirits (other than those of heading No 22.08 ); liqueurs and other spirituous beverages;
                                   compound alcoholic preparations (known as 'concentrated extracts') for the manufacture of
                                   beverages :
                                   C. Spirituous beverages:
                                       IV . Vodka with an alcoholic strength of 45,4 % vol or less and plum , pear or cherry spirit
                                            (excluding liqueurs), in containers holding:
                                            ex a ) Two litres or less :
                                                    — 'Sljivovica' plum spirit ( 5 )
                     24.01         Unmanufactured tobacco ; tobacco refuse :
                                   ex B. Other :
                                            — of the 'Prilep' type ( 6 )
             ( ] ) Up to an annual reference quantity of 3 000 tonnes.
             ( 2 ) Up to an annual reference quantity of 150 tonnes .
              ( 3 ) Up to an annual Community tariff quota of 3 000 tonnes .
              (4) End use will be monitored in accordance with the relevant Community provisions.
              ( 5 ) Within the limits of annual Community tariff quota of 5 420 hectolitres.
              (6 ) Within the limits of an annual Community tariff quota of 1 500 tonnes.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                     Official Journal of the European Communities                                          No L 389 / 87
                                                                         ANNEX E
                                                   concerning the products referred to in Article 5
                      CCT
                                                                                  Description
                   heading No
                     01.02        Live animals of the bovine species:
                                  A. Domestic species :
                                      ex II . Other :
                                               — Not yet having any permanent teeth , of a weight of not less than 350 kg but not
                                                   more than 500 kg, in the case of male animals , or of not less than 320 kg but
                                                   not more than 470 kg in the case of female animals ( a )
                     02.01        Meat and edible offals of the animals falling within heading Nos 01.01 , 01.02 , 01.03 or
                                  01.04 , fresh , chilled or frozen :
                                  A. Meat :
                                      II . Of bovine animals :
                                           a ) Fresh or chilled :
                                               ex 1 . Carcases, half-carcases or 'compensated' quarters:
                                                       — Carcases of a weight of not less than 180 kg but not more than 300 kg
                                                            and half-carcases or 'compensated' quarters, of a weight of not less than
                                                            90 kg but not more than 150 kg , with a low degree of ossification of the
                                                            cartilages (more especially those of the symphysis pubis and the
                                                            vertebral apophyses), the meat of which is of a light pink colour and the
                                                            fat of which , of extremely fine structure , is white to light yellow in
                                                            colour ( a )
                                               ex 2 . Separated or unseparated forequarters:
                                                       — Separated forequaters of a weight of not less than 45 kg but not more
                                                            than 75 kg, with a low degree of ossification of the cartilages more
                                                            especially those of the vertebral apophyses), the meat of which is of a
                                                            light pink colour and the fat of which , of extremely fine structure , is
                                                            white to light yellow in colour ( a )
                                               ex 3 . Separated or unseparated hindquarters :
                                                       — Separated hindquaters of a weight not less than 45 kg but not more than
                                                            75 kg (not less than 38 kg but not more than 68 kg in the case of
                                                           'Pistola' cuts ), with a low degree of ossification of the cartilages ( more
                                                           especially those of the vertebral apophyses ), the meat of which is of a
                                                           light pink colour and the fat of which , of extremely fine structure , is
                                                           white to light yellow in colour ( a )
             ( a ) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .