CELEX: 52019PC0438
Language: sl
Date: 2019-09-27
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri svoboščine [Razširjeno sodelovanje na področju podnebja med EU, Islandijo in Norveško]

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 27.9.2019
            COM(2019) 438 final
            2019/0205(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA 
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri svoboščine[Razširjeno sodelovanje na področju podnebja med EU, Islandijo in Norveško]
            (Besedilo velja za EGP)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               
                  Da se zagotovita potrebna pravna varnost in homogenost notranjega trga, mora Skupni odbor EGP vso ustrezno zakonodajo EU čim prej po njenem sprejetju vključiti v Sporazum EGP ter omogočiti sodelovanje držav Efte, ki so del EGP, pri ustreznih ukrepih ali programih EU.
               
               
                  Namen osnutka sklepa Skupnega odbora EGP (priložen predlogu sklepa Sveta) je spremeniti Protokol 31 k Sporazumu EGP o „sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri svoboščine“, da se državam Efte, ki so del EGP (v tem primeru Norveška in Islandija), omogoči sodelovanje z EU, da bi izpolnile svoje cilje glede zmanjšanja emisij toplogrednih plinov do leta 2030, in sicer v okviru EGP.
               
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               
                  Priloženi osnutek sklepa Skupnega odbora je v celoti skladen s ciljem Sporazuma EGP glede spodbujanja stalne in uravnotežene krepitve trgovinskih in ekonomskih odnosov med pogodbenicami z enakimi pogoji konkurence in spoštovanjem istih pravil, da bi se ustvaril homogen Evropski gospodarski prostor.
               
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
            
               
                  Sklep Skupnega odbora je skladen tudi z drugimi politikami Unije, zlasti prek cilja varovanja homogenosti notranjega trga EU.
               
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               Zakonodaja, ki bi jo bilo treba vključiti v Sporazum EGP, temelji na členu 191 Pogodbe o delovanju Evropske unije v povezavi s členom 218(9) Pogodbe.
            
            
               
                  Člen 1(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94
                     1
                   o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP določa, da Svet na predlog Komisije določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa glede takih sklepov.
               
            
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 
            
            
               
                  Predlog je iz spodaj navedenega razloga skladen z načelom subsidiarnosti.  
               
               
                  Cilja tega predloga, tj. zagotoviti homogenost notranjega trga, države članice ne morejo zadovoljivo doseči, zato se zaradi učinkov lažje doseže na ravni Unije.
               
            
            
               •Sorazmernost
            
            
               
                  Ta predlog v skladu z načelom sorazmernosti ne presega tistega, kar je potrebno za dosego njegovega cilja.
               
            
            
               •Izbira instrumenta
            
         
         
            
               
                  V skladu s členom 98 Sporazuma EGP je izbrani instrument sklep Skupnega odbora EGP. Skupni odbor EGP zagotovi učinkovito izvajanje in delovanje Sporazuma EGP. V ta namen sprejema odločitve v primerih, določenih v Sporazumu EGP.
               
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               
                  Predlaga se sprememba Protokola 31 k Sporazumu EGP, da se državam Efte, ki so del EGP, omogoči sodelovanje v okviru EU. Proračunske posledice niso predvidene.
               
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga
            
            
               5.1.Vključitev v Protokol 31
            
            
               Direktiva 2003/87/ES je bila vključena v Prilogo XX k Sporazumu EGP, Direktiva (EU) 2018/410 o spremembi pa bo vključena v prilogo v ločenem sklepu Skupnega odbora.  
            
            
               Uredbi (EU) 2018/841 in 2018/842 določata dovoljene ravni emisij za vsako državo. Prav tako urejata njihov dostop do mehanizmov prilagodljivosti v zvezi s skladnostjo z njihovimi bistvenimi obveznostmi in določata, kako naj se upoštevajo emisije toplogrednih plinov, pa tudi odvzemi zaradi rabe zemljišč, spremembe rabe zemljišč in gozdarstva. Ne določata sredstev za doseganje ciljev, ki jih določata, prav tako pa ne ustvarjata nikakršnih pravic ali obveznosti za gospodarske subjekte. 
            
            
               Islandija in Norveška nameravata izpolniti svoje cilje glede zmanjšanja emisij toplogrednih plinov za leto 2030 z uporabo in učinkovitim izvajanjem uredb (EU) 2018/841 in (EU) 2018/842 ter Direktive 2003/87 v okviru Sporazuma EGP. V skladu z delom VI Sporazuma EGP, vključno s členom 78 Sporazuma EGP, Protokol 31 Sporazuma EGP določa ustrezen kontekst za tako sodelovanje med Unijo in državami EGP zunaj okvira štirih svoboščin.
            
            
               Vključitev uredb (EU) 2018/841 in 2018/842 v pravni red EGP s spremembo Protokola 31 k Sporazumu EGP ustvarja enake pravne obveznosti kot vključitev v prilogo k Sporazumu EGP. Nadzorni organ Efte in Sodišče Efte lahko spremljata in uveljavljata skladnost z akti in določbami iz Protokola 31, in sicer v enaki meri, kot če bi bili vključeni v Prilogo, če se pogodbenice tako dogovorijo. Zato se predlaga uporaba dela VII Sporazuma EGP, tj. običajnih postopkov za nadzor in reševanje sporov iz Sporazuma EGP.
            
            
               Vendar ne ustvarja obveznosti vključitve poznejših aktov. To razlikovanje je pomembno za Islandijo in Norveško, saj ta sklep o sodelovanju ne spada na področja, ki jih morajo pogodbenice Sporazuma EGP vključiti v pravni red EGP. 
            
            
               Vključeni akti in določbe se ne uporabljajo za Lihtenštajn.
            
            
               5.2.Utemeljitve in predlagane rešitve – Uredba 2018/841
            
            
               Člen 6(2) – obdobje za spremembo kategorizacije
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Za Islandijo se dosledno uporablja 50-letno obdobje za spremembo kategorizacije za obračunavanje za pogozdena zemljišča v skladu z UNFCCC ter se ustrezno utemeljuje in pregleduje na podlagi smernic IDCZ.
            
            
               Člen 8(7) – postopek in roki za nacionalne načrte za obračunavanje na področju gozdarstva:
            
            
               Utemeljitev: 
            
         
         
            
               Zaradi vključitve člena 8(7) in (8) uredbe LULUCF ter splošnih prilagoditev uporabe dela VII in Protokola 1 k Sporazumu EGP države Efte predložijo predlagane referenčne vrednosti in imenujejo strokovnjake za Nadzorni organ Efte, vendar šele po začetku veljavnosti sklepa Skupnega odbora. Iz tega in iz predlagane splošne prilagoditve posvetovanj s strokovnjaki izhaja, da se Evropska komisija in Nadzorni organ Efte z imenovanimi strokovnjaki posvetujeta na enak način, kot se Komisija posvetuje s strokovnjaki iz držav članic Evropske unije. 
            
            
               Nadzorni organ Efte in Evropska komisija sodelujeta, si izmenjujeta informacije in se posvetujeta v skladu s členom 109 in Protokolom 1 k Sporazumu EGP. Države Efte po potrebi na podlagi tehničnih ocen in morebitnih tehničnih priporočil, ki izhajajo iz tega postopka, Nadzornemu organu Efte sporočijo svoje revidirane predlagane referenčne vrednosti za gospodarjenje z gozdovi. Referenčne vrednosti držav EFTE za gospodarjenje z gozdovi, ki izhajajo iz tega postopka, bo določil Nadzorni organ Efte in s sklepom Skupnega odbora bodo vključene v Protokol 31 k Sporazumu EGP kot prilagoditve delegiranih aktov Komisije v skladu s členom 8(8) uredbe LULUCF. Ker se ta postopek do začetka veljavnosti tega sklepa Skupnega odbora ne bo uradno začel in ker postopek v skladu s členom 8(6) in (7) traja več mesecev, je treba prilagoditi rok iz člena 8(7) za revidirane predlagane referenčne vrednosti, da se tudi državam Efte in Nadzornemu organu Efte zagotovi dovolj časa, da v tesnem sodelovanju z Evropsko komisijo zaključijo ta postopek tudi v zvezi z referenčnimi vrednostmi držav Efte za gospodarjenje z gozdovi. 
            
            
               Obveznost Nadzornega organa Efte, da objavi predlagane referenčne vrednosti za gospodarjenje z gozdovi, ki so jih sporočile države Efte, ne izhaja izrecno iz obveznosti v skladu s členom 109 in Protokolom 1 k Sporazumu EGP in je zato izrecno navedena v predlagani prilagoditvi.
            
            
               Člen 13(2)(a) – sklicevanje na Uredbo (EU) št. 525/2013:
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Države članice EU morajo v skladu s členom 13(2)(a) Uredbe (EU) 2018/841 v svojo strategijo, predloženo v skladu s členom 4 Uredbe (EU) št. 525/2013, vključiti obstoječe ali načrtovane konkretne ukrepe za zagotovitev ohranitve ali povečanja, kot je ustrezno, ponorov in zbiralnikov iz gozdov, da sodelujejo pri prilagodljivosti za gozdna zemljišča, s katerimi se gospodari, v skladu z istim členom. Ker se sklep Skupnega odbora nanaša samo na cilje zmanjšanja emisij za leto 2030, se člen 4 Uredbe (EU) št. 525/2013 ne uporablja za države Efte. Da lahko države Efte sodelujejo pri prilagodljivosti za gozdna zemljišča, s katerimi se gospodari, pod enakimi pogoji kot države članice, predlagana prilagoditev uvaja zahtevo, da predložijo določene strategije za rabo zemljišč, spremembo rabe zemljišč in gozdarstvo.
            
            
               Člen 15(2) – Obveščanje Nadzornega organa Efte s strani centralnega administratorja:
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Predlagana prilagoditev pojasnjuje vlogo Nadzornega organa Efte v povezavi s centralnim administratorjem v skladu z uredbo o registru Unije (Uredba Komisije (EU) št. 389/2013), kot je bila vključena in prilagojena za namene EGP v točki 21ana Priloge XX k Sporazumu EGP.  Iz teh prilagoditev izhaja, da je pri računih, ki so pod jurisdikcijo države Efte, udeležen Nadzorni organ Efte. Predlagana prilagoditev je tudi v skladu z vlogo Nadzornega organa Efte v skladu s splošnimi prilagoditvami sklepa Skupnega odbora o uporabi dela VII in Protokola 1 k Sporazumu EGP.
            
            
               Priloge II, III, IV in VII – preglednice: 
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               V preglednice II, III in VII bi bilo treba vključiti relevantne informacije za Islandijo in Norveško.
            
            
               Točka (g) oddelka A Priloge IV zahteva skladnost med referenčnimi vrednostmi za gospodarjenje z gozdovi in napovedmi, sporočenimi v skladu z Uredbo (EU) št. 525/2013. Ker Uredba (EU) št. 525/2013 ni vključena v Sporazum EGP, Islandiji in Norveški ni bilo treba sporočati napovedi v skladu z Uredbo (EU) št. 525/2013. Vendar sta sporočali napovedi Evropski agenciji za okolje na prostovoljni podlagi, Islandija pa tudi v skladu z dvostranskim sporazumom med Islandijo in Evropsko unijo ter njenimi državami članicami glede sodelovanja Islandije pri skupnem izpolnjevanju obveznosti Evropske unije, njenih držav članic in Islandije v drugem ciljnem obdobju Kjotskega protokola k Okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja
                  2
               . To je pojasnjeno v predlagani prilagoditvi priloge.
            
            
               Za obdobje 2026–2030 podobna prilagoditev ni potrebna, saj bosta Norveška in Islandija o napovedih poročali v skladu s členom 18 Uredbe (EU) 2018/1999. 
            
            
               5.3.Utemeljitve in predlagane rešitve – Uredba 2018/842
            
            
               Člen 4(3) – določitev izhodiščnega leta 2005 za izračun absolutnih vrednosti dodelitev emisij za končno točko poteka UPP za leto 2030:
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za leto 2030 bi bilo treba določiti glede na raven pregledanih emisij toplogrednih plinov iz leta 2005, zajeto v Uredbi (EU) 2018/842, razen emisij toplogrednih plinov iz dejavnosti iz Priloge I k Direktivi 2003/87/ES (sistem EU za trgovanje z emisijami – ETS) in preverjenih emisij iz naprav, ki so delovale leta 2005 in so bile vključene v EU ETS šele po letu 2005. V skladu z uvodno izjavo (18) UPP je treba nadaljevati s pristopom iz Odločbe št. 406/2009/ES, za kar bi bili potrebni tudi podatki o dodeljenih letnih emisijah za leto 2020. Norveška in Islandija teh podatkov nimata, zato njunih dodeljenih letnih emisij za leto 2030 ni mogoče izračunati z isto metodologijo kot za države članice EU. Člen 4(3) bi bilo zato treba prilagoditi, da se pojasni metodologija za določitev emisij za izhodiščno leto 2005 za Norveško in Islandijo ob upoštevanju vrednosti ETS, ki so že vključene v Sporazum. S tem se bo tudi poenostavila vključitev izvedbenih aktov za izračun in določitev dodeljenih letnih emisij za obdobje 2021–2030.
            
            
               Sklep Skupnega odbora EGP št. 152/2012 o sistemu EU za trgovanje z emisijami vsebuje podatke držav Efte za emisije iz nepremičnih virov za leto 2005, ki so vključene v sistem od leta 2013. Ti podatki se lahko uporabijo za izračun emisij za leto 2005 v sektorjih, ki jih zajema direktiva o sistemu trgovanja z emisijami, v obsegu, ki je relevanten za uredbo o porazdelitvi prizadevanj.
            
            
               Za države Efte se podatki ETS za leto 2005, ki jih je treba upoštevati pri določitvi dodeljenih letnih emisij za leto 2030 v skladu s členom 4(3), določijo v dodatku, ki se doda za Prilogo IV.
            
         
         
            
               Člen 6(1) – količine pravic, ki se prekličejo zaradi skladnosti z UPP:
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Člen 6(1) določa omejitev do 100 milijonov pravic iz EU ETS, ki se zaradi doseganja skladnosti z UPP upoštevajo skupaj. Dodati je treba najvišje vrednosti za Islandijo in Norveško; glej predlagano prilagoditev (vi).
            
            
               Člen 12(2) – Obveščanje Nadzornega organa Efte s strani centralnega administratorja:
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Predlagana prilagoditev pojasnjuje vlogo Nadzornega organa Efte v povezavi s centralnim administratorjem v skladu z uredbo o registru Unije (Uredba Komisije (EU) št. 389/2013), kot je bila vključena in prilagojena za namene EGP v točki 21ana Priloge XX k Sporazumu EGP.  Iz teh prilagoditev izhaja, da je pri računih, ki so pod jurisdikcijo države Efte, udeležen Nadzorni organ Efte. Predlagana prilagoditev je tudi v skladu z vlogo Nadzornega organa Efte v skladu s splošnimi prilagoditvami sklepa Skupnega odbora o uporabi dela VII in Protokola 1 k Sporazumu EGP.
            
            
               Priloge I, II in III
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               V preglednice I, II in III bi bilo treba vključiti relevantne informacije za Islandijo in Norveško. To temelji na načelu enake obravnave, kot so jo deležne države članice EU, in je skladno z utemeljitvijo Komisije iz predloga UPP (COM(2016) 482 final, str. 3) in oceno učinka, na kateri temelji.
            
            
               5.4.Utemeljitve in predlagane rešitve – Uredba (EU) 2018/1999
            
            
               Prilagoditve (i)–(ii) – relevantni členi in njihova uporaba:
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Uredba (EU) 2018/1999 vzpostavlja mehanizem upravljanja, da se zagotovi doseganje dolgoročnih ciljev za leto 2030 za energetsko unijo v skladu s Pariškim sporazumom o podnebnih spremembah. Uredba (EU) 2018/1999 je del svežnja „Čista energija za vse Evropejce“. Relevantnost Uredbe (EU) 2018/1999 za EGP bo ocenjena v skladu s standardnimi postopki EGP. To bo potekalo v okviru ocene celotnega svežnja Čista energija za vse Evropejce. 
            
            
               Uredba (EU) 2018/1999 vključuje zahteve glede načrtovanja in poročanja, ki zajemajo zaveze iz Uredbe (EU) 2018/841 in Uredbe (EU) 2018/842. Te zahteve med drugim nadomestijo Uredbo (EU) št. 525/2013, ki ni bila vključena v Sporazum EGP. 
            
            
               Področje uporabe sklepa Skupnega odbora je omejeno na zakonodajo, ki je relevantna za izvajanje zadevnih ciljev zmanjšanja emisij za Islandijo in Norveško za leto 2030. Uredba (EU) 2018/1999 vsebuje določbe o celovitih nacionalnih energetskih in podnebnih načrtih ter celovitih energetskih in podnebnih poročilih. Te določbe presegajo področje uporabe sklepa Skupnega odbora, saj vključujejo tudi načrtovanje in poročanje o energetskih in drugih ciljih v petih razsežnostih energetske unije. Te določbe zato niso vključene v sklep Skupnega odbora. 
            
            
               Vendar se Islandija in Norveška prostovoljno zavezujeta, da bosta pripravili nacionalna načrta za določitev politik in ukrepov za izpolnjevanje obveznosti iz Uredbe (EU) 2018/841 in Uredbe (EU) 2018/842, ki so s sklepom Skupnega odbora vključeni v Protokol 31. Načrta bosta do 31. decembra 2019 poslali državam članicam EU, Komisiji in Nadzornemu organu Efte. To je navedeno v izjavi o nacionalnih načrtih v povezavi s Sklepom Skupnega odbora EGP št. [ta sklep] s strani Islandije in Norveške.
            
            
               Za vzpostavitev sistema za pregledno in dosledno spremljanje, poročanje in izpolnjevanje obveznosti, ki izhajajo iz sklepa Skupnega odbora, se predlaga, da se vključijo določbe iz Uredbe (EU) 2018/1999, ki so bistvene za izvajanje uredb (EU) 2018/841 in (EU) 2018/842. Ta vključitev ne posega v oceno relevantnosti Uredbe (EU) 2018/1999 za EGP. Bistvene določbe iz Uredbe (EU) 2018/1999 je treba vključiti na razumljiv in pravno pravilen način. Predlaga se, da se to stori na način, podoben tistemu, ki se uporablja za vključitev določb o trgovini z vinom iz aktov EU o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov v Protokol 47 Sporazuma. To pomeni, da je treba navesti člene iz Uredbe (EU) 2018/1999, ki se bodo uporabljali. Za nekatere določbe bo potrebnih nekaj prilagoditev, da bodo ustrezale področju uporabe sklepa Skupnega odbora, druge pa bodo vključene brez prilagoditev.
            
            
               Vključeni členi bodo zagotovili popolno poročanje o evidencah toplogrednih plinov, politikah in ukrepih v zvezi s toplogrednimi plini ter napovedih. 
            
            
               Poleg tega so za zagotovitev skladnosti vključeni bistveni členi za izvedbo celovitih pregledov v skladu z uredbama (EU) 2018/841 in 2018/842.
            
            
               Člen 2 vključuje seznam opredelitev pojmov, ki se uporabljajo za Uredbo (EU) 2018/1999. Vključene so opredelitve, ki so relevantne za izvajanje uredb (EU) 2018/841 in 2018/842. Nekatere od vključenih opredelitev pojmov se nanašajo tudi na področja, ki ne spadajo na področje uporabe sklepa. Prilagoditev omejuje uporabo opredelitev pojmov na področje uporabe tega sklepa Skupnega odbora.
            
         
         
            
               Člen 26(4) – podatki iz evidenc toplogrednih plinov: 
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Člen 26(4) določa obveznost držav članic, da UNFCCC predložijo poročilo o nacionalni evidenci. Predložitev takega poročila je obveznost v skladu z UNFCCC. Islandija in Norveška sta neodvisni pogodbenici UNFCCC.  Islandija in Norveška bosta v skladu s svojimi zavezami v okviru UNFCCC predložili poročili o nacionalnih evidencah. 
            
            
               Ker so končni podatki iz evidenc toplogrednih plinov, ki se vsako leto do 15. aprila sporočijo UNFCCC, bistvenega pomena za skladnost uredb (EU) 2018/841 in 2018/842, prilagoditev zagotavlja, da Islandija in Norveška posredujeta izvod sporočenih podatkov Nadzornemu organu Efte na isti dan kot države članice.
            
            
               Člen 41 – sodelovanje držav članic – Evropska unija:
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Člen 41 ureja sodelovanje med državami članicami in Unijo v zvezi s celotnim obsegom obveznosti iz Uredbe (EU) 2018/1999. Prilagoditev zagotavlja, da je to sodelovanje omejeno na področje uporabe sklepa Skupnega odbora.
            
            
               Člen 42– pomoč Evropske agencije za okolje:
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Člen 42 določa, da Evropska agencija za okolje Komisiji pomaga pri delu, kar zadeva člene 15–21, 26, 28–29, 37–39 in 41. Prilagoditev zagotavlja, da je ta pomoč omejena na področje uporabe sklepa Skupnega odbora.
            
            
               5.5.Utemeljitve in predlagane rešitve – Uredba (EU) št. 525/2013
            
            
               Člen 7 ter člen 19(1) in (3) – podatki v evidencah in celovit pregled:
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Za izvedbo celovitega pregleda v skladu s členom 4(3) Uredbe (EU) 2018/842 leta 2020 je treba vključiti dele dveh členov iz Uredbe (EU) št. 525/2013. Uredba (EU) 2018/1999 bo razveljavila Uredbo (EU) št. 525/2013 od 1. januarja 2021, zato se obveznosti poročanja v skladu z Uredbo (EU) 2018/1999 za Islandijo in Norveško ne bodo uporabljale pred letom 2021. Zato je treba vključiti dele dveh členov iz Uredbe (EU) št. 525/2013, da se določi obveznost predložitve potrebnih podatkov iz evidenc in da se v letu 2020 opravi celovit pregled. 
            
            
               Potrebni členi se vključijo v sklep Skupnega odbora prek seznama, v katerem je navedeno, kateri členi se uporabljajo. Uporabljajo se le tisti deli členov, ki se nanašajo na izvajanje Uredbe (EU) 2018/842. Islandija in Norveška bosta morali zagotoviti relevantne podatke za celovit pregled iz člena 4(3) Uredbe (EU) 2018/842 za leto 2020. Poleg tega bo z vključitvijo člena 19(1) in (3) zagotovljeno, da bo celovit pregled opravljen v skladu s postopki iz navedenih odstavkov.
            
            
               Določbe se uporabljajo samo, kolikor se nanašajo na izvajanje Uredbe (EU) 2018/842.
            
            
               5.6.Utemeljitve in predlagane rešitve – Izvedbena uredba št. 749/2014
            
            
               Členi 3–5, 7–10, 12–14, 16, 29, 32–34, 36–37, priloge I–VIII in preglednica 2 v Prilogi XVI:
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Ker sta člen 7 ter člen 19(1) in (3) Uredbe (EU) št. 525/2013 vključena v izvedbo celovitega pregleda v skladu s členom 4(3) Uredbe (EU) 2018/842, je treba vključiti tudi izvedbene člene iz Izvedbene uredbe št. 749/2014 o strukturi, obliki, postopkih predložitve in pregledu informacij, ki jih sporočijo države članice v skladu z Uredbo (EU) št. 525/2013. 
            
         
         
            
               Določbe se uporabljajo samo, kolikor se nanašajo na izvajanje Uredbe (EU) 2018/842.
            
            
               5.7.Utemeljitev in predlagane rešitve – Splošne prilagoditve (uporaba dela VII in Protokola 1 k Sporazumu EGP, sklicevanja na akte EU, sodelovanje v odboru, posvetovanje s strokovnjaki, pomoč Evropske agencije za okolje in neuporaba s strani Lihtenštajna)
            
            
               Utemeljitev: 
            
            
               Ker se v skladu s členom 79(3) del VII Sporazuma EGP (Institucionalne določbe) uporablja za del VI in Protokol 1 Sporazuma EGP samo, kadar je to posebej določeno, in ker je posebej določena samo uporaba določb o odločanju (prim. s členom 98), se predlaga prilagoditev (b), da se zagotovi uporaba dela VII in tako tudi spremljanje in izvrševanje s strani Nadzornega organa Efte in Sodišča Efte, kot je navedeno zgoraj v zvezi z vključitvijo v Protokol 31. 
            
            
               Ker se Protokol 1 o horizontalnih prilagoditvah k Sporazumu EGP uporablja le za določbe aktov iz prilog k Sporazumu EGP, se predlaga prilagoditev (c), da se bo uporabljal tudi za določbe aktov iz Protokola 31 z njihovo vključitvijo s sklepom Skupnega odbora.
            
            
               Določbe aktov, ki so vključeni v Protokol 31 s sklepom Skupnega odbora, se nanašajo tudi na evropsko zakonodajo ali zakonodajo Unije, akte, pravila, politike in ukrepe, ki niso del Sporazuma EGP. Predlaga se prilagoditev (d), da bi bilo jasno razvidno, da se uporabljajo le v obsegu in obliki, v katerih so vključeni v Sporazum.
            
            
               Da se omogoči sodelovanje, kot je določeno v sklepu Skupnega odbora, sta potrebna udeležba držav Efte v Odboru za podnebne spremembe in posvetovanje s strokovnjaki iz držav Efte na enaki podlagi kot poteka posvetovanje s strokovnjaki iz držav članic EU.  Na primer, kot je pojasnjeno zgoraj v zvezi s predlagano prilagoditvijo člena 8(7) Uredbe (EU) 2018/841 (LULUCF) glede priprave nacionalnih načrtov za obračunavanje na področju gozdarstva in referenčnih vrednosti za gospodarjenje z gozdovi, je potrebno posvetovanje s strokovnjaki iz držav Efte, da se zagotovijo potrebni prispevki, posvetovanja in sodelovanje, s tem pa tudi enotno izvajanje in uporaba določb aktov, ki so vključeni v Protokol 31 s tem sklepom Skupnega odbora. Predlagani prilagoditvi (e) in (f) zagotavljata tako udeležbo in posvetovanje tudi v tem pogledu.
            
            
               Ker se bodo uporabljale določbe dela VII Sporazuma EGP, bo Nadzorni organ Efte spremljal, ali Islandija in Norveška izpolnjujeta svoje obveznosti v skladu s sklepom Skupnega odbora. Predlagana prilagoditev (g) zagotavlja, da Evropska agencija za okolje pomaga Nadzornemu organu Efte pri prizadevanjih za izpolnitev obveznosti na podlagi tega sklepa, na primer glede izvedbe celovitega pregleda in zagotavljanja kakovosti informacij, ki jih sporočita Islandija in Norveška.
            
            
               Ker bosta v razširjenem sodelovanju na podlagi sklepa Skupnega odbora sodelovali le Islandija in Norveška, se sklep v skladu s predlagano prilagoditvijo (h) ne uporablja za Lihtenštajn.
            
            
               2019/0205 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri svoboščine
               
                  [Razširjeno sodelovanje na področju podnebja med EU, Islandijo in Norveško]
               
            
               (Besedilo velja za EGP)
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 191 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru in zlasti člena 1(3) Uredbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru
                  3
                (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994.
            
         
         
            
               (2)V skladu s členom 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti Protokol 31 k Sporazumu EGP.
            
            
               (3)Protokol 31 k Sporazumu EGP vsebuje posebne določbe o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri svoboščine.
            
            
               (4)Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP pri ukrepih Unije je primerno razširiti, da se vključijo Uredba (EU) 2018/841 in Uredba (EU) 2018/842 ter povezane določbe iz Uredbe (EU) 2018/1999, Uredbe (EU) št. 525/2013 in Izvedbene uredbe (EU) št. 794/2014.
            
            
               (5)Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se omogoči to razširjeno sodelovanje.
            
            
               (6)Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi moralo zato temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri svoboščine, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega temu sklepu.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 207, 4.8.2015, str. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        UL L 1, 3.1.1994, str. 3. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 27.9.2019
            COM(2019) 438 final
            PRILOGA 
            k
            predloguSKLEPA SVETA
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri svoboščine[Razširjeno sodelovanje na področju podnebja med EU, Islandijo in Norveško]
            
               
         
         
            
               PRILOGA 
            
            
               SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
            
            
               št. [...]
            
            
               z dne [...]
            
            
               o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri svoboščine
            
            
               SKUPNI ODBOR EGP JE –
            
            
               ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) ter zlasti členov 86 in 98 Sporazuma EGP,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Evropska unija, Islandija in Norveška so zavezane zmanjšanju emisij toplogrednih plinov, da bi dvig povprečne globalne temperature ohranile občutno pod 2 °C nad predindustrijskimi ravnmi, ter prizadevanjem za omejitev dviga temperature na 1,5 °C nad predindustrijskimi ravnmi.
            
            
               (2)Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključi Uredbo (EU) 2018/841 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 o vključitvi emisij toplogrednih plinov in odvzemov zaradi rabe zemljišč, spremembe rabe zemljišč in gozdarstva v okvir podnebne in energetske politike do leta 2030 ter spremembi Uredbe (EU) št. 525/2013 in Sklepa št. 529/2013/EU
                  1
               .
            
            
               (3)Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključi Uredbo (EU) 2018/842 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 o zavezujočem letnem zmanjšanju emisij toplogrednih plinov v državah članicah v obdobju 2021–2030 kot prispevku k podnebnim ukrepom za izpolnitev zavez iz Pariškega sporazuma ter o spremembi Uredbe (EU) št. 525/2013
                  2
               .
            
            
               (4)Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključijo nekatere določbe Uredbe (EU) 2018/1999 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2018 o upravljanju energetske unije in podnebnih ukrepov, spremembi uredb (ES) št. 663/2009 in (ES) št. 715/2009 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EU, 2012/27/EU in 2013/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 2009/119/ES in (EU) 2015/652 ter razveljavitvi Uredbe (EU) št. 525/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  3
               , ki so bistvene za izvajanje uredb (EU) 2018/841 in (EU) 2018/842. 
            
            
               (5)Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključijo nekatere določbe Uredbe (EU) št. 525/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o mehanizmu za spremljanje emisij toplogrednih plinov in poročanje o njih ter za sporočanje drugih informacij v zvezi s podnebnimi spremembami na nacionalni ravni in ravni Unije ter o razveljavitvi Sklepa št. 280/2004/ES
                  4
               , ki so bistvene za izvajanje Uredbe (EU) 2018/842.
            
            
               (6)Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključijo nekatere določbe Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 749/2014 z dne 30. junija 2014 o strukturi, obliki, postopkih predložitve in pregledu informacij, ki jih sporočajo države članice v skladu z Uredbo (EU) št. 525/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  5
               , ki so bistvene za izvajanje Uredbe (EU) 2018/842.
            
            
               (7)Islandija in Norveška na podlagi tega sklepa sprejmeta ukrepe, da bi do leta 2030 dosegli svoj cilj zmanjšanja emisij toplogrednih plinov za vsaj 40 % v primerjavi z ravnmi iz leta 1990.
            
            
               (8)Ta sklep ne posega v to, kako EU, Islandija in Norveška izvajajo Pariški sporazum.
            
            
               (9)Proračunske zadeve niso del Sporazuma EGP. Uporaba člena 5(6) Uredbe (EU) 2018/842 zato ne posega v področje uporabe Sporazuma EGP.
            
            
               (10)Nadzorni organ Efte bi se moral pri izvajanju svojih nalog zvezi z Islandijo in Norveško v skladu s tem sklepom tesno usklajevati s Komisijo.
            
            
               (11)Pristojnosti Nadzornega organa Efte in Sodišča Efte v skladu s tem sklepom so omejene na obveznosti, prevzete v skladu s tem sklepom. 
            
         
         
            
               (12)Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Za odstavkom 7 člena 3 (okolje) Protokola 31 k Sporazumu EGP se vstavi naslednji odstavek:
            
            
               „8. (a) Islandija in Norveška bosta izpolnili svoje cilje glede zmanjšanja emisij toplogrednih plinov za obdobje od 1. januarja 2021 do 31. decembra 2030 v skladu z naslednjimi akti:
            
            
               –32018 R 0841: Uredba (EU) 2018/841 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 o vključitvi emisij toplogrednih plinov in odvzemov zaradi rabe zemljišč, spremembe rabe zemljišč in gozdarstva v okvir podnebne in energetske politike do leta 2030 ter spremembi Uredbe (EU) št. 525/2013 in Sklepa št. 529/2013/EU (UL L 156, 19.6.2018, str. 1).
            
            
               Za namen tega sporazuma velja Uredba z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (i)V členu 6(2) se besedilo ‚30 let‘ za Islandijo glasi ‚50 let‘. 
            
            
               (ii)Členu 8(7) se doda: 
            
            
               ‚Države Efte sporočijo Nadzornemu organu Efte svoje revidirane predlagane referenčne vrednosti za gospodarjenje z gozdovi za obdobje 2021–2025 najpozneje devet mesecev po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. xx z dne xx/xxxx [ta sklep]. Nadzorni organ Efte objavi predlagane referenčne vrednosti za gospodarjenje z gozdovi, ki jih sporočijo države Efte.‘ 
            
            
               (iii)Člen 13(2)(a) se za države Efte glasi: 
            
            
               ‚Država Efte je predložila strategijo, kot je navedena spodaj, za sektor rabe zemljišč, spremembe rabe zemljišč in gozdarstva za vsaj 30 let, vključno z obstoječimi ali načrtovanimi konkretnimi ukrepi za zagotovitev ohranitve ali povečanja, kot je ustrezno, ponorov in zbiralnikov iz gozdov. 
            
            
               1. Vsaka od držav Efte do 1. januarja 2020 pripravi in Nadzornemu organu Efte predloži svojo strategijo za rabo zemljišč, spremembo rabe zemljišč in gozdarstvo za vsaj 30 let. Države Efte te strategije po potrebi posodobijo do 1. januarja 2025.  
            
            
               2. Strategije držav Efte prispevajo k: 
            
            
               (a) izpolnjevanju zavez držav Efte, ki izhajajo iz UNFCCC in Pariškega sporazuma za zmanjšanje antropogenih emisij toplogrednih plinov in povečanje odvzemanja po ponorih ter spodbujanju večje sekvestracije ogljika; 
            
            
               (b) izpolnjevanju cilja Pariškega sporazuma glede ohranitve dviga povprečne globalne temperature občutno pod 2 °C nad predindustrijskimi ravnmi in prizadevanju za omejitev dviga temperature na 1,5 °C nad predindustrijskimi ravnmi; 
            
            
               (c) doseganju dolgoročnega zmanjšanja emisij toplogrednih plinov in povečanju odvzemov po ponorih, kolikor je to relevantno za sektor LULUCF, v skladu s ciljem, da bi se v okviru zmanjšanj, ki so po mnenju Medvladnega foruma za podnebne spremembe (IPCC) potrebna, na stroškovno učinkovit način zmanjšale emisije toplogrednih plinov držav Efte in povečalo odvzemanje po ponorih v skladu s cilji glede temperature iz Pariškega sporazuma, da bi v drugi polovici tega stoletja dosegli ravnovesje med antropogenimi emisijami po virih in po ponorih na podlagi enakosti ter v okviru trajnostnega razvoja in prizadevanj za odpravo revščine.
            
            
               3. Strategije držav Efte zajemajo:
            
            
               (a) zmanjšanje emisij in povečanje odvzemov na področju rabe zemljišč, spremembe rabe zemljišč in gozdarstva (LULUCF) ob upoštevanju bioenergije in biomaterialov iz tega sektorja; 
            
            
               (b) povezave z drugimi nacionalnimi dolgoročnimi cilji, načrtovanjem ter drugimi politikami in ukrepi, kolikor je to relevantno za rabo zemljišč, spremembo rabe zemljišč in gozdarstvo.
            
         
         
            
               4. Države Efte nemudoma obvestijo javnost in ji dajo na voljo svoje strategije in njihove posodobitve.
            
            
               5. Nadzorni organ Efte oceni, ali so strategije držav Efte ustrezne za dokumentiranje izpolnjevanja v skladu s tem členom. 
            
            
               6. Strategije držav Efte za rabo zemljišč, spremembo rabe zemljišč in gozdarstvo bi morale vsebovati vse naslednje elemente: 
            
            
               A. PREGLED IN POSTOPEK ZA OBLIKOVANJE STRATEGIJ 
            
            
               A.1. Povzetek 
            
            
               A.2. Pravni okvir in okvir politike, po potrebi vključno z okvirnimi mejniki za leti 2040 in 2050
            
            
               B. VSEBINA 
            
            
               B.1. RABA ZEMLJIŠČ, SPREMEMBA RABE ZEMLJIŠČ IN GOZDARSTVO (LULUCF) 
            
            
               B.1.1. Predvideno zmanjšanje emisij in izboljšanje odvzemov do leta 2050 
            
            
               B.1.2. Če je izvedljivo, pričakovane emisije po virih in po posameznih toplogrednih plinih 
            
            
               B.1.3. Predvidene možnosti za zmanjšanje emisij in možnosti za povečanje ponorov 
            
            
               B.1.4. Politike in ukrepi prilagajanja, kolikor so relevantni za ohranjanje ali izboljšanje, kar je ustrezno, ponorov in zbiralnikov 
            
            
               B.1.5. Vidiki v povezavi s povpraševanjem na trgu za gozdno biomaso in vplivom na pridelek  
            
            
               B.1.6. Po potrebi podrobnosti o modeliranju (vključno z domnevami) in/ali analizah, kazalnikih itd.‘  
            
            
               (iv)V členu 15(2) se doda:
            
            
               ‚Centralni administrator je pristojen za izvajanje nalog iz tega člena, kadar gre za države Efte. Nadzorni organ Efte je obveščen, če centralni administrator blokira transakcijo, ki zadeva državo Efte ali jo vodi država Efte.‘
            
            
               (v)V preglednici v Prilogi II se doda:
            
            
               ‚Islandija 0,5102
            
            
               Norveška 0,110 5‘
            
            
               (vi)V preglednici v Prilogi III se doda:
            
         
         
            
               ‚Islandija1990
            
            
               Norveška1990‘
            
            
               (vii) V točki (g) dela A Priloge IV se doda: 
            
            
               
                     6
                  ‚Za države Efte je referenčna raven za obdobje 2021–2025 skladna z napovedmi, sporočenimi Evropski agenciji za okolje na prostovoljni osnovi v skladu z Uredbo (EU) št. 525/2013, za Islandijo pa je skladna tudi z dvostranskim sporazumom med Islandijo in Evropsko unijo ter njenimi državami članicami glede sodelovanja Islandije pri skupnem izpolnjevanju obveznosti Evropske unije, njenih držav članic in Islandije za drugo ciljno obdobje Kjotskega protokola k Okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja.‘ 
            
            
               (viii)V preglednici v Prilogi VII se doda:
            
            
               ‚Islandija–0,0224 –0,0045
            
            
               Norveška–29,6–35,5‘
            
            
               –32018 R 0842: Uredba (EU) 2018/842 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 o zavezujočem letnem zmanjšanju emisij toplogrednih plinov za države članice v obdobju od 2021 do 2030 kot prispevku k podnebnim ukrepom za izpolnitev zavez iz Pariškega sporazuma ter o spremembi Uredbe (EU) št. 525/2013 (UL L 156, 19.6.2018, str. 26). 
            
            
               Za namen tega sporazuma velja Uredba z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (i)Za države Efte se v členu 4(3) doda: 
            
            
               ‚Za države Efte bo za določitev dodeljenih letnih emisij za leta od 2021 do 2030 v tonah ekvivalenta CO2, kot je določeno v odstavkih 1 in 2 tega člena, izhodiščno leto 2005 za dodelitve emisij za leto 2030 temeljilo na razliki med skupnimi emisijami toplogrednih plinov v letu 2005, ki izhajajo iz celovitega pregleda, pri katerem se emisije CO2 iz letalstva obravnavajo kot nične, in med emisijami iz nepremičnih virov iz EU ETS iz leta 2005, vključenimi v ETS leta 2013, kot so navedene v delu B Dodatka k Sklepu Skupnega odbora EGP št. 152/2012 z dne 26. julija 2012
                  7
               , prilagojeno z vrednostmi za potencial globalnega segrevanja, sprejetimi v delegiranem aktu iz člena 26(6)(b) Uredbe (EU) 2018/1999, oziroma vrednostmi iz četrtega ocenjevalnega poročila (AR4) Medvladnega panela za podnebne spremembe, dokler delegirani akt ne stopi v veljavo. Podatki o emisijah iz nepremičnih virov iz EU ETS za leto 2005, kot so navedeni v Sklepu Skupnega odbora EGP št. 152/2012 (AR2), in ustrezni podatki s posodobljenimi vrednostmi za potencial globalnega segrevanja (AR4), ki se upoštevajo pri določitvi dodeljenih letnih emisij za leta od 2021 do 2030 v skladu s tem členom, so navedeni v Dodatku.‘
            
            
               (ii)Za Prilogo IV se doda:
            
            
               ‚Dodatek
            
            
               Podatki o emisijah iz nepremičnih virov iz EU ETS za leto 2005 za države Efte, kot so navedeni v Sklepu Skupnega odbora EGP št. 152/2012 (AR2), in ustrezni podatki s posodobljenimi vrednostmi za potencial globalnega segrevanja (AR4 ), ki se upoštevajo pri določitvi dodeljenih letnih emisij za leta od 2021 do 2030 v skladu s členom 4(3)
            
            
               Preglednica 1: Emisije iz ETS za leto 2005 za Norveško:
            
            
                     
                         Toplogredni plini (tone)
                     
                  
                  
                     
                        Ekv. CO2 (AR2)
                     
                  
                  
                     
                        Ekv. CO2 (AR4)
                     
                  
                  
                     
                        N2O/PFC
                     
                  
               
                     
                        CO2
                     
                  
                  
                     
                        23 090 000
                     
                  
                  
                     
                        23 090 000
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        N2O
                     
                  
                  
                     
                        1 955 000
                     
                  
                  
                     
                        1 880 000
                     
                  
                  
                     
                        6 308
                     
                  
               
                     
                        PFC
                     
                  
                  
                     
                        829 000
                     
                  
                  
                     
                        955 000
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        CF4
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        116,698
                     
                  
               
                     
                        C2F6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        7,616
                     
                  
               
                     
                        Skupaj
                     
                  
                  
                     
                        25 874 000
                     
                  
                  
                     
                        25 925 000
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Preglednica 2: Emisije iz ETS za leto 2005 za Islandijo: 
            
            
                     
                        Toplogredni plini (tone)
                     
                  
                  
                     
                        Ekv. CO2 (AR2)
                     
                  
                  
                     
                        Ekv. CO2 (AR4)
                     
                  
                  
                     
                        N2O/PFC
                     
                  
               
                     
                        CO2
                     
                  
                  
                     
                        909 132
                     
                  
                  
                     
                        909 132
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        PFC
                     
                  
                  
                     
                        26 709
                     
                  
                  
                     
                        31 105
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        CF4
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        3,508
                     
                  
               
                     
                        C2F6
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        0,424
                     
                  
               
                     
                        Skupaj
                     
                  
                  
                     
                        935 841
                     
                  
                  
                     
                        940 237
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
         
            
               (iii)V členu 6(1) se besedilo ‚100 milijonov pravic iz EU ETS‘ glasi ‚107 milijonov pravic iz EU ETS‘.
            
            
               (iv)V členu 12(2) se doda:
            
            
               ‚Centralni administrator je pristojen za izvajanje nalog iz tega člena, kadar gre za države Efte. Nadzorni organ Efte je obveščen, če centralni administrator blokira transakcijo, ki zadeva državo Efte ali jo vodi država Efte.‘
            
            
               (v)V preglednici v Prilogi I se doda:
            
            
               ‚Islandija
                     –29 %
            
            
               Norveška
                     –40 %‘
            
            
               (vi)V preglednici v Prilogi II se doda:
            
            
               ‚Islandija
                     
                     4 %
            
            
               Norveška
                     
                     2 %‘
            
            
               (vii)Preglednica v Prilogi III se spremeni: 
            
            
               (a)doda se naslednje besedilo:
            
            
               ‚Islandija
                     
                     0,2
            
            
               Norveška
                     
                     1,6‘
            
            
               (b)Vrednost ‚280‘ za celotno količino se glasi ‚281,8‘.
            
            
               –32018 R 1999: Uredba (EU) 2018/1999 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2018 o upravljanju energetske unije in podnebnih ukrepov, spremembi uredb (ES) št. 663/2009 in (ES) št. 715/2009 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EU, 2012/27/EU in 2013/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 2009/119/ES in (EU) 2015/652 ter razveljavitvi Uredbe (EU) št. 525/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 328, 21.12.2018, str. 1).
            
            
               Določbe te uredbe so navedene spodaj in za namen tega sporazuma veljajo z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (i)Uporabljajo se samo naslednje določbe Uredbe:
            
            
               členi 2(1)–2(10), 2(12)–(13), 2(15)–2(17), 18, 26(2)–(7), 29(5)(b), 37–42, 44(1)(a), (2)–(3) in (6), 57–58 ter priloge V–VII in XII–XIII.   
            
            
               (ii)Členi 2(1)–(10) in 2(12)–(13) ter 2(15)–(17) se za namene tega odstavka za države Efte uporabljajo samo, kadar se nanašajo na izvajanje uredb (EU) 2018/841 in (EU) 2018/842.
            
            
               (iii)Člen 26(4) se za države Efte glasi: 
            
         
         
            
               ‚Islandija in Norveška Nadzornemu organu Efte vsako leto do 15. aprila predložita izvod končnih podatkov iz evidenc toplogrednih plinov, sporočenih UNFCCC v skladu z odstavkom 3.‘
            
            
               (iv)Člen 41 se za države Efte uporablja le, kolikor so določbe ali njihovi deli iz zadevnega člena, navedeni ali določeni v [tem sklepu].
            
            
               (v)Za države Efte se za prvim stavkom člena 42 doda naslednji stavek:
            
            
               ‚Evropska agencija za okolje pomaga Nadzornemu organu Efte samo pri njegovem delu v povezavi s členi 18, 26(2)–(7), 29(5)(b), 37–39 in 41.‘
            
            
               –32013 R 0525: Uredba (EU) št. 525/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o mehanizmu za spremljanje emisij toplogrednih plinov in poročanje o njih ter za sporočanje drugih informacij v zvezi s podnebnimi spremembami na nacionalni ravni in ravni Unije ter o razveljavitvi Sklepa št. 280/2004/ES (UL L 165, 18.6.2013, str. 13).
            
            
               Določbe te uredbe so navedene spodaj in za namen tega sporazuma veljajo z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (i)uporabljajo se samo naslednje določbe Uredbe:
            
            
               člen 7 ter člen 19(1) in (3);
            
            
               (ii)člena 7 ter 19(1) in (3) se za namene tega odstavka za države Efte uporabljata samo, kadar se nanašata na izvajanje Uredbe (EU) 2018/842.
            
            
               –32014 R 0749: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 749/2014 z dne 30. junija 2014 o strukturi, obliki, postopkih predložitve in pregledu informacij, ki jih sporočajo države članice v skladu z Uredbo (EU) št. 525/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 203, 11.7.2014, str. 23).
            
            
               Določbe te uredbe so navedene spodaj in za namen tega sporazuma veljajo z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (i)Uporabljajo se samo naslednje določbe Uredbe:
            
            
               členi 3–5, 7–10, 12–14, 16, 29, 32–34, 36–37, priloge I–VIII in preglednica 2 v Prilogi XVI.
            
            
               (ii)Členi 3–5, 7–10, 12–14, 16, 29, 32–34, 36–37, priloge I–VIII in preglednica 2 v Prilogi XVI se za namene tega odstavka za države Efte uporabljajo samo, kadar se nanašajo na izvajanje Uredbe (EU) 2018/842.
            
            
               (b)Na podlagi člena 79(3) Sporazuma EGP za ta odstavek velja del VII (Institucionalne določbe) Sporazuma.
            
            
               (c)Za ta odstavek se smiselno uporablja Protokol 1 k Sporazumu EGP (horizontalne prilagoditve).
            
            
               (d)Sklici na zakonodajo, akte, pravila, politike in ukrepe Unije v aktih in določbah, navedenih v tem odstavku, se uporabljajo v obsegu in obliki, v kateri so ustrezna zakonodaja, akti, pravila in ukrepi vključeni v ta sporazum.
            
            
               (e)Islandija in Norveška v celoti sodelujeta pri delu Odbora za podnebne spremembe v skladu z akti in določbami, navedenimi v tem odstavku, vendar nimata glasovalne pravice. 
            
            
               (f) Kadar se Komisija posvetuje s strokovnjaki, ki jih imenujejo države članice v skladu z akti in določbami, navedenimi v tem odstavku, se na enaki podlagi posvetuje s strokovnjaki, ki jih imenujejo države Efte.
            
            
               (g)Evropska agencija za okolje pomaga Nadzornemu organu Efte pri njegovem delu v skladu z uredbama (EU) 2018/841 in (EU) 2018/842.
            
         
         
            
               (h)Ta odstavek se ne uporablja za Lihtenštajn.“
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati […] pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP
                  8*.
            
            
               Člen 3
            
            
               Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
            
            
               V Bruslju, […].
            
            
                  Za Skupni odbor EGP
            
            
                  Predsednica
            
            
                  […]
            
            
            
            
                  Sekretarja
            
            
                  Skupnega odbora EGP
            
            
                  […]
            
            
            
               Izjava Islandije in Norveške
            
            
               o nacionalnih načrtih v povezavi s Sklepom Skupnega odbora EGP št. [ta sklep] 
            
            
            
               Islandija in Norveška bosta prostovoljno pripravili nacionalna načrta, v katerih bosta opisali, kako nameravata izpolniti obveznosti, ki sta jih sprejeli z vključitvijo naslednjih aktov v Protokol 31 k Sporazumu EGP:
            
            
               –Uredba (EU) 2018/841 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 o vključitvi emisij toplogrednih plinov in odvzemov zaradi rabe zemljišč, spremembe rabe zemljišč in gozdarstva v okvir podnebne in energetske politike do leta 2030 ter spremembi Uredbe (EU) št. 525/2013 in Sklepa št. 529/2013/EU (uredba LULUCF) in 
            
         
         
            
               –Uredba (EU) 2018/842 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 o zavezujočem letnem zmanjšanju emisij toplogrednih plinov za države članice v obdobju od 2021 do 2030 kot prispevku k podnebnim ukrepom za izpolnitev zavez iz Pariškega sporazuma ter o spremembi Uredbe (EU) št. 525/2013 (uredba o porazdelitvi prizadevanj). 
            
            
               Islandija in Norveška bosta do 31. decembra 2019 pripravili nacionalna načrta in ju dali na voljo državam članicam EU, Evropski komisiji, Nadzornemu organu Efte in javnosti. 
            
            
               Načrta bosta vsebovala naslednje glavne elemente: 
            
            
               · povzetek načrta; 
            
            
               ·pregled obstoječih nacionalnih podnebnih politik; 
            
            
               ·opis nacionalnega cilja glede porazdelitve prizadevanj in zaveze v skladu z LULUCF;
            
            
               ·opis glavnih obstoječih in načrtovanih politik in ukrepov, predvidenih za doseganje cilja glede porazdelitve prizadevanj in zaveze v skladu z LULUCF;
            
            
               ·opis trenutnih nacionalnih emisij in odvzemov toplogrednih plinov ter napovedi za cilj glede porazdelitve prizadevanj in zavezo v skladu z LULUCF na podlagi že obstoječih politik in ukrepov;
            
            
               ·oceno učinkov načrtovanih nacionalnih politik in ukrepov za izpolnitev cilja glede porazdelitve prizadevanj in zaveze v skladu z LULUCF v primerjavi z napovedmi, ki temeljijo na obstoječih politikah in ukrepih ter opisujejo interakcije med obstoječimi in načrtovanimi politikami in ukrepi. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 156, 19.6.2018, str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 156, 19.6.2018, str. 26.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        UL L 328, 21.12.2018, str. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        UL L 165, 18.6.2013, str. 13.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        UL L 203, 11.7.2014, str. 23.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        UL L 207, 4.8.2015, str. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        UL L 309, 8.11.2012, str. 38.
               
               
                  
                     (8)
                  *
                        [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]