CELEX: 32006R0089
Language: sk
Date: 2006-01-19 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 89/2006 z  19. januára 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2295/2003, pokiaľ ide o označenia, ktoré možno použiť pri uvádzaní vajec na trh v prípade obmedzeného prístupu sliepok k vonkajšiemu voľnému výbehu

20.1.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 15/30
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 89/2006
   z 19. januára 2006,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2295/2003, pokiaľ ide o označenia, ktoré možno použiť pri uvádzaní vajec na trh v prípade obmedzeného prístupu sliepok k vonkajšiemu voľnému výbehu
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1907/90 z 26. júna 1990 o niektorých obchodných normách pre vajcia (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. d) a jeho článok 10 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 2295/2003 (2) sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (EHS) č. 1907/90.
            
         
               (2)
            
            
               Smernicou Komisie 2002/4/ES z 30. januára 2002 o registrácii podnikov s nosnicami, na ktoré sa vzťahuje smernica Rady č. 1999/74/ES (3), sa ustanovujú minimálne normy na ochranu nosníc.
            
         
               (3)
            
            
               V záujme ochrany spotrebiteľa pred zavádzajúcimi tvrdeniami, ktoré by mohli byť použité s nekalým úmyslom získať vyššie ceny, ako sú ceny uplatniteľné na vajcia od sliepok chovaných v klietkach alebo za „štandardné“ vajcia, sa nariadením (ES) č. 2295/2003 stanovujú minimálne požiadavky na chov, ktoré musia výrobcovia dodržiavať, aby mohli uplatniť osobitný spôsob chovu. Takže sa môžu používať iba označenia ustanovené v prílohe II uvedeného nariadenia a príloha III ustanovuje zoznam požiadaviek, ktoré sa musia splniť, aby sa takéto označenia mohli použiť.
            
         
               (4)
            
            
               V rámci presne stanovených kritérií vymedzujúcich podmienky, za ktorých sa môžu vajcia uvádzať na trh pod označením „vajcia z chovu vo voľnom výbehu“, zohráva hlavnú úlohu kritérium predpisujúce prístup k voľnému vonkajšiemu výbehu.
            
         
               (5)
            
            
               S cieľom ochrany verejného zdravia a zdravia zvierat sa môže obmedzeniami, vrátane veterinárnych obmedzení, prijatými na základe práva Spoločenstva zamedziť prístupu hydiny k voľnému výbehu.
            
         
               (6)
            
            
               Pokiaľ výrobca nemôže naďalej dodržiavať všetky podmienky chovu vymedzené v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 2295/2003, v záujme spotrebiteľa je povinný prestať používať povinnú etiketu o spôsobe chovu.
            
         
               (7)
            
            
               S cieľom zohľadniť ekonomické dôsledky, ktoré by obmedzenia mohli spôsobiť, a vzhľadom na to, že odvetvie ako celok potrebuje určitý čas na prispôsobenie sa, najmä pokiaľ ide o označovanie etiketami, a pod podmienkou, že sa tým neovplyvní podstatným spôsobom kvalita produktov, by sa malo ustanoviť prechodné obdobie, počas ktorého musí mať výrobca možnosť aj naďalej používať etikety o spôsobe chovu, t.j. označenie „vo voľnom výbehu“.
            
         
               (8)
            
            
               V prvej zarážke bode 1. písm. a) prílohy III k nariadeniu (ES) č. 2295/2003 sa výslovne ustanovuje, že v prípade „dočasného obmedzenia prikázaného veterinárnymi orgánmi“ je možné urobiť výnimku z požiadavky na prístup k voľnému výbehu.
            
         
               (9)
            
            
               Keďže nie je upresnené trvanie dočasného obmedzenia, počas ktorého výrobcovia aj naďalej môžu používať etikety „vo voľnom výbehu“ napriek tomu, že nosnice už nemajú prístup k voľnému výbehu, malo by sa ustanoviť časové obmedzenie s cieľom chrániť záujmy spotrebiteľa.
            
         
               (10)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2295/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (11)
            
            
               Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hydinové mäso a vajcia,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Prvá zarážka bodu 1 písm. a) prílohy III k nariadeniu (ES) č. 2295/2003 sa nahrádza takto:
   
               „—
            
            
               Sliepky majú behom dňa nepretržitý prístup k vonkajším voľným výbehom, výnimka z tejto požiadavky následkom obmedzení vrátane veterinárnych obmedzení prijatých na základe práva Spoločenstva nesmie trvať dlhšie ako dvanásť týždňov.“
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 19. januára 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 173, 6.7.1990, s. 5. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1039/2005 (Ú. v. EÚ L 172, 5.7.2005, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 340, 24.12.2003, s. 16. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1515/2004 (Ú. v. EÚ L 278, 27.8.2004, s. 7).
   
      (3)  Ú. v. ES L 30, 31.1.2002, s. 44. Smernica zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.