CELEX: C1998/234/34
Language: fi
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 20.5.1998 Helleenien tasavaltaa vastaan nostama kanne (Asia C-197/98)

25.7.98                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 234/17
     veluksessa otetaan kokonaisuudessaan huomioon vain                    Britanniassa Reduced Earnings Allowancen myöntämi-
     valtionvarainministerin luvalla sillä edellytyksellä, että            selle vuosista 1988Ð1989 alkaen asetettujen kaltaiset
     kyseinen työskentely on julkisyhteisöön työsopimus-                   epätasa-arvoiset ikäedellytykset välttämättömiä järjes-
     suhteessa olevan työntekijän menestyksekkään sijoitta-                telmien keskinäisen johdonmukaisuuden takaamiseksi
     misen kannalta erityisen tärkeää, ja muissa tällaisissa               tai muista sellaisista syistä, joiden johdosta ne olisivat
     tapauksissa niin, että jos työsuhde on alkanut ennen                  direktiivin 7 artiklan mukaan sallittuja?
     1.5.1995, huomioon otetaan vain puolet työskentely-
     kaudesta, ja jos työsuhde on alkanut tämän jälkeen,              3. Jos nämä epätasa-arvoiset ikäedellytykset eivät kuulu
     huomioon otetaan puolet tällaisesta työskentelykau-                   niihin sääntelyihin, jotka jäsenvaltioilla on 7 artiklan
     desta sillä lisäedellytyksellä, että työskentelykauden                nojalla oikeus jättää direktiivin soveltamisalan ulko-
     enimmäispituus ei voi olla yli kolmea vuotta?                         puolelle, edellyttääkö yhteisön oikeuden välittömän
                                                                           vaikutuksen toteuttaminen sitä, että kansallinen tuo-
     Jos vastaukset kysymyksiin 1 ja 2 ovat myöntäviä:
                                                                           mioistuin (direktiivin täytäntöönpanoa tarkoittavan
                                                                           kansallisen lainsäädännön puuttuessa) oikaisee kysei-
3. Ovatko työskentelykaudet edellä mainittuihin kotimai-
                                                                           sen epätasa-arvoisuuden myöntämällä lisäetuuden
     siin elimiin verrattavissa olevissa muiden jäsenvaltioi-
                                                                           jokaiselle asianomaiselle henkilölle jokaiselta viikolta,
     den elimissä otettava huomioon ilman mitään ajallisia
                                                                           jolloin työtapaturma- ja ammattitautivakuutusjärjestel-
     rajoituksia?
                                                                           mästä hänelle tuleva etuus on alhaisempi kuin toista
                                                                           sukupuolta olevalle vertailuhenkilölle muutoin saman-
(1) EYVL L 257, 19.10.1968, s. 2.
                                                                           laisissa olosuhteissa siitä riippumatta,
                                                                           (a) onko samalle henkilölle muilta viikoilta suoritettu
                                                                                korkeampaa etuutta kuin vertailuhenkilölle, ja/tai
Social Security Commissionerin 8.5.1998 tekemällään pää-                   (b) että eläkejärjestelmään sisältyy erilaisia sukupuoli-
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asioissa Regina                         sidonnaisia mahdollisuuksia eläkeiän valinnan suh-
Virginia Hepple, Anna Stec, Patrick Vincent Lunn, Oliver                        teen tai että näitä mahdollisuuksia on myös käy-
    Kimber ja Sybil Spencer vastaan Adjudication Officer                        tetty, minkä seurauksena yhdessä työtapaturma- ja
                         (Asia C-196/98)                                        ammattitautivakuutusjärjestelmän etuuksien epäta-
                                                                                sa-arvoisten myöntämisedellytysten kanssa viimeksi
                          (98/C 234/33)                                         mainitusta järjestelmästä viikoittain maksettavien
                                                                                etuuksien määrä saattaa muuttua (sekä muodostua
Social Security Commissioner on pyytänyt 8.5.1998 teke-                         miehille ja naisille erilaiseksi) siten, että tämä
mällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisö-                         määrä on joinakin viikkoina tälle henkilölle korke-
jen tuomioistuimeen 22.5.1998, yhteisöjen tuomioistui-                          ampi ja joinakin viikkoina matalampi kuin ver-
melta ennakkoratkaisua asioissa Regina Virginia Hepple,                         tailuhenkilölle?
Anna Stec, Patrick Vincent Lunn, Oliver Kimber ja Sybil
Spencer vastaan Adjudication Officer seuraaviin kysymyk-                   Tulisiko näille seikoille kuitenkin antaa jotakin merki-
siin:                                                                      tystä; jos vastaus tähän on myöntävä, mitä periaatteita
                                                                           asiassa on sovellettava suhteessa direktiivin 4 artiklan
1. Sallitaanko neuvoston direktiivin 79/7/ETY (1) 7 artik-                 välittömään vaikutukseen?
     lassa, että jäsenvaltio saattaa lainsäädännössään
     voimaan sen lakisääteisen vanhuuseläkejärjestelmän
                                                                      (1) Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen asteittai-
     mukaiseen miesten ja naisten erilaiseen eläkeikään
                                                                          sesta toteuttamisesta sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä
     liittyviä epätasa-arvoisia ikäedellytyksiä Reduced                   19 päivänä joulukuuta 1978 annettu neuvoston direktiivi 79/7/
     Earnings Allowancen kaltaisen etuuden myöntämiselle                  ETY (EYVL 1979 L 6, 10.1.1979, s. 24).
     lakisääteisessä työtapaturma- ja ammattitautivakuutus-
     järjestelmässä, minkä seurauksena viimeksi mainitun
     järjestelmän mukaiset viikoittaiset rahasuoritukset
     ovat miehille ja naisille erilaisia muutoin samanlaisissa
     olosuhteissa, erityisesti, kun tämä epätasa-arvo
     (a) ei ole tarpeen mistään kumpaankaan järjestelmään             Euroopan yhteisöjen komission 20.5.1998 Helleenien tasa-
          liittyvästä rahoituksellisesta syystä; ja                                     valtaa vastaan nostama kanne
     (b) ei ole ollut seurauksena aiemmasta lainsäädän-                                        (Asia C-197/98)
          nöstä, vaan vasta ensi kertaa useita vuosia näiden                                    (98/C 234/34)
          kahden järjestelmän käyttöönoton jälkeen sääde-
          tystä lainsäädännöstä, joka lisäksi on tullut voi-
          maan 23.12.1984 jälkeen eli sen päivän jälkeen,             Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 20.5.1998
          johon mennessä direktiivin säännökset on sen                Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien
          8 artiklan nojalla ollut saatettava osaksi kansallista      tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehet ovat oikeudellisen
          oikeusjärjestystä?                                          osaston virkamiehet M. Patakia ja Bernard Mongin ja
                                                                      prosessiosoite Luxemburgissa on c/o oikeudellisen yksikön
2. Jos vastaus ensimmäiseen kysymykseen on myöntävä,                  virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
     millä perusteilla on harkittava kysymystä, ovatko Iso-           Kirchberg.
 ---pagebreak--- C 234/18               FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           25.7.98
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo-            jen tuomioistuimelta asiassa 1) G. Everson ja 2) T. J. Bar-
mioistuin                                                            rass vastaan 1) Secretary of State for Trade and Industry
                                                                     ja 2) Bell Lines Ltd (selvitystilassa) ennakkoratkaisua seu-
Ð toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut               raaviin kysymyksiin:
     EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan mukaisia vel-
     voitteitaan, koska se ei ole toteuttanut yhteisöjen tuo-        ºKun
     mioistuimen 23.3.1995 asiassa C-365/93 antaman tuo-
     mion (1) täytäntöönpanemiseksi tarvittavia toimenpi-            Ð työntekijä työskentelee jäsenvaltiossa toisen jäsenval-
     teitä, ja tarkemmin sanottuna, koska se ei ole vielä                 tion yhtiörekisteriin merkityn työnantajan lukuun ja
     antanut vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta kor-
     keammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistus-            Ð työnantajalla on sivuliike siinä jäsenvaltiossa, jossa
     ten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä                työntekijä työskentelee, ja tämä sivuliike on rekiste-
     21 päivänä joulukuuta 1988 (2) annetun neuvoston                     röity neuvoston direktiivin 89/666/ETY (1) (yhdestoista
     direktiivin 89/48/ETY noudattamisen edellyttämiä                     yhtiöoikeutta koskeva direktiivi) täytäntöönpanemi-
     lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä ja toissi-           seksi annetun kansallisen lain mukaan, mutta siitä ei
     jaisesti koska se ei ole ilmoittanut niistä komissiolle;             ole perustettu yhtiötä eikä sillä ole työnantajasta eril-
                                                                          listä oikeushenkilöllisyyttä kyseisessä jäsenvaltiossa, ja
Ð velvoittaa Kreikan tasavallan korvaamaan oikeuden-
     käyntikulut.
                                                                     Ð sekä työnantaja että työntekijä ovat velvollisia maksa-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       maan sosiaaliturvamaksuja siinä jäsenvaltiossa, jossa
                                                                          työntekijä työskentelee,
EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan mukaan, jos
jäsenvaltio ei ole toteuttanut komission asettamassa                 onko työntekijöiden suojaa työnantajan maksukyvyttö-
määräajassa yhteisöjen tuomioistuimen sellaisen tuomion              myystilanteessa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
täytäntöönpanemiseksi tarvittavia toimenpiteitä, jossa on            lähentämisestä 20 päivänä lokakuuta 1980 annetun neu-
todettu, että kyseinen jäsenvaltio on jättänyt täyttämättä           voston direktiivin 80/987/ETY (2) 3 artiklassa tarkoitettu
perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, komissio               työntekijöiden maksamatta olevista palkkasaatavista vas-
voi saattaa asian yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi           tuussa oleva palkkaturvajärjestelmä
ja yksilöidä samalla sen kiinteämääräisen hyvityksen tai
uhkasakon määrän, joka asianomaisen jäsenvaltion tulisi              a) sen jäsenvaltion palkkaturvajärjestelmä, jossa maksu-
sen käsityksen mukaan olosuhteet huomioon ottaen suorit-                  kyvyttömyysmenettely on aloitettu vaiko
taa. Koska direktiiviä 89/48/ETY ei ole pantu täysimääräi-
sesti täytäntöön Kreikan valtion sisäisessä oikeusjärjestyk-         b) sen jäsenvaltion palkkaturvajärjestelmä, jossa työnte-
sessä, vaikka kolme vuotta on jo kulunut siitä, kun yhtei-                kijä on työskennellyt ja jossa työnantajalla on pysyvä
söjen tuomioistuin on antanut tuomionsa asiassa C-365/                    toimipaikka?º
93, henkilöiden ja palvelujen vapaata liikkuvuutta koske-
via perusperiaatteita on loukattu. Ottaen huomioon                   (1) Julkistamisvaatimuksista, jotka koskevat toisen valtion lainsää-
yhteisön oikeuden rikkomisen vakavuuden ja keston sekä                   dännön alaisten, tietynlaisten yhtiöiden jäsenvaltioon avaamia
tarpeen varmistaa seuraamuksen ennaltaehkäisevä vaiku-                   sivuliikkeitä 21 päivänä joulukuuta 1989 annettu yhdestoista
tus, komissio vaatii yhteisöjen tuomioistuinta määräämään                neuvoston direktiivi 89/666/ETY (EYVL L 395, 30.12.1989,
Kreikan tasavallalle 41 000 ecun määräisen uhkasakon                     s. 36).
                                                                     (2) EYVL L 283, 20.10.1980, s. 23.
kultakin päivältä, jona yhteisöjen tuomioistuimen tuomion
täytäntöönpano on myöhässä, siitä päivästä alkaen, jona
Kreikan tasavallalle on annettu tiedoksi tässä asiassa
annettava yhteisöjen tuomioistuimen päätös, rikkomisen
loppumispäivään saakka.
(1) Kok. 1995, s. I-499.
                                                                     Anthony Goldsteinin 25.5.1998 tekemä valitus Euroopan
(2) EYVL L 19, 24.1.1989, s. 16.                                     yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kol-
                                                                     mannen jaoston asiassa T-235/95, Anthony Goldstein vas-
                                                                     taan Euroopan yhteisöjen komissio, 16.3.1998 antamasta
                                                                                               määräyksestä
                                                                                             (Asia C-199/98 P)
                                                                                               (98/C 234/36)
Industrial Tribunalin, Bristol, 6.5.1998 tekemällään pää-
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1) G.
Everson ja 2) T. J. Barrass vastaan 1) Secretary of State            Lääkäri Anthony Goldstein on valittanut 25.5.1998
for Trade and Industry ja 2) Bell Lines Ltd (selvitystilassa)        Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen
                         (Asia C-198/98)                             ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen
                                                                     jaoston asiassa T-235/95, Anthony Goldstein vastaan
                          (98/C 234/35)                              Euroopan yhteisöjen komissio, 16.3.1998 antamasta mää-
                                                                     räyksestä. Valittajan edustaja on solicitor Raymond St
Industrial Tribunal, Bristol on pyytänyt 6.5.1998 tekemäl-           John Murphy, asianajotoimisto Merriman White,
lään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen               solicitors, 3 King's Bench Walk, Inner temple, Lontoo
tuomioistuimen kirjaamoon 25.5.1998, Euroopan yhteisö-               EC4Y 7DJ.