CELEX: 62014CN0312
Language: lt
Date: 2014-07-01 00:00:00
Title: Byla C-312/14: 2014 m. liepos 1 d. Ráckevei Járásbíróság (Vengrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Banif Plus Bank Zrt./Lantos Márton és Lantos Mártonné

8.9.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 303/27
            
         2014 m. liepos 1 d.Ráckevei Járásbíróság (Vengrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Banif Plus Bank Zrt./Lantos Márton és Lantos Mártonné
   
   (Byla C-312/14)
   2014/C 303/34
   Proceso kalba: vengrų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Ráckevei Járásbíróság
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Banif Plus Bank Zrt.
   
   
      Atsakovai: Lantos Márton, Lantos Mártonné
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar [Direktyvos 2004/39/EB] (1) 4 straipsnio 1 dalies 2 punktą (investicinės paslaugos ir veikla) ir 17 punktą (finansinė priemonė), taip pat I priedo C skirsnio 4 punktą (valiutos sandoriai, būsimieji sandoriai ir išvestinės priemonės) reikia aiškinti taip, kad sandoriai (susiję su valiutos keitimu), kuriuos, vadovaujantis užsienio valiuta išreikštos paskolos sutarties sąlygomis, sudaro paskolos išdavimo ir vėliau jos grąžinimo momentu atliekamas valiutos pirkimas–pardavimas konvertuojant nurodytą užsienio valiutos sumą į forintus, dėl ko kliento įsiskolinimo dydis tampa priklausomas nuo kapitalo rinkose egzistuojančių sąlygų ir rizikos (valiutos keitimo rizikos), laikytini finansine priemone?
            
         
               2.
            
            
               Ar Direktyvos 2004/39/EB 4 straipsnio 1 dalies 6 punktą (sandorių vykdymas savo sąskaita) ir I priedo A skirsnio 3 punktą (sandorių vykdymas savo sąskaita) reikia aiškinti taip, kad savo sąskaita vykdomi pirmajame klausime apibūdintą finansinę priemonę sudarantys sandoriai laikytini investicinėmis paslaugomis arba veikla?
            
         
               3.
            
            
               Ar finansų įstaiga privalo įvertinti tinkamumą pagal direktyvos 19 straipsnio 4 ir 5 dalis, jei būsimieji sandoriai su valiutomis (kurios yra su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis susijusi investicinė paslauga) siūlomi kaip kito finansinio produkto (t. y. paskolos sutarties) dalis, dėl ko išvestinė priemonė laikytina kompleksine finansine priemone? Ar direktyvos 19 straipsnio 9 dalies reikia netaikyti, nes kai rizika, kurią klientas prisiima su paskola, ir rizika, kurią jis prisiima su finansine priemone, iš esmės skiriasi, būtina įvertinti operacijos, kuri laikytina išvestine priemone, tinkamumą?
            
         
               4.
            
            
               Ar direktyvos 19 straipsnio 4 ir 5 dalyse nurodytų reikalavimų nevykdymas yra pagrindas pripažinti banko ir kliento sudarytą paskolos sutartį negaliojančia?
            
         
      (1)  2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/39/EB dėl finansinių priemonių rinkų, iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 85/611/EEB, 93/6/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/12/EB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 93/22/EEB (OL L 145, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 263).