CELEX: 
Language: hr
Date: 2018-07-09 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/... o izmjeni Priloga III. Uredbi (EU) br. 211/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o građanskoj inicijativi

OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Člankom 16. Uredbe (EU) br. 211/2011 Komisija se ovlašćuje da putem delegiranih akata, u skladu s člankom 17. i podložno uvjetima iz članaka 18. i 19. te uredbe, donosi izmjene prilogâ toj uredbi u okviru područja primjene relevantnih odredaba te uredbe.
            
            
               Člankom 5. stavkom 1. te uredbe predviđa se da organizatori građanskih inicijativa za prikupljanje izjava o potpori od korisnika koriste samo obrasce koji su u skladu s predlošcima iz Priloga III. toj uredbi. U skladu s tim obrascima potpisnici moraju navesti različite podatke ovisno o državi članici iz koje dolaze (država članica boravišta ili država članica državljanstva potpisnika). 
            
            
               Obrasci uključuju izjavu o zaštiti osobnih podataka kojom se potpisnici obavješćuju o tome kako će se obrađivati njihovi osobni podaci. U tom se dokumentu upućuje na Direktivu 95/46/EZ i zahtjeve koji proizlaze iz te direktive.
            
            
               Direktiva 95/46/EZ stavljena je izvan snage Uredbom (EU) 2016/679 o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka (Opća uredba o zaštiti podataka). Ta se uredba počela primjenjivati 25. svibnja 2018.
            
            
               Člankom 94. Opće uredbe o zaštiti podataka utvrđuje se da se upućivanja na Direktivu 95/46/EZ tumače kao upućivanja na Uredbu (EU) 2016/679. 
            
            
               Člankom 13. Opće uredbe o zaštiti podataka utvrđuju se informacije koje se trebaju dostaviti ako se osobni podaci prikupljaju od ispitanika.
            
            
               Komisija treba donijeti ovaj akt o izmjeni izjave o zaštiti osobnih podataka iz predložaka obrasca izjave o potpori kako bi ti predlošci bili u skladu s odredbama Opće uredbe o zaštiti podataka. 
            
            
            
               Cilj je tih izmjena pružiti ispitanicima:
            
            
               (a) ažurirana upućivanja na primjenjivi pravni okvir za zaštitu osobnih podataka, i
            
            
               (b) dodatne informacije koje voditelj obrade podataka mora dostaviti ako se od ispitanika prikupljaju osobni podaci, kako je utvrđeno u članku 13. Opće uredbe o zaštiti podataka. 
            
            
               Te informacije uključuju popis prava ispitanika koja se odnose na obradu njihovih podataka, informacije o pravu na podnošenje pritužbe nadzornom tijelu, upućivanje na podatke za kontakt voditelja obrade podataka (organizatorâ) i službenika za zaštitu podataka (ako on postoji), podatke za kontakt nadležnih nacionalnih tijela koja će primiti i obrađivati osobne podatke i nacionalnih tijela za zaštitu podataka.  
            
            
               2.SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA AKTA
            
            
               S obzirom na ograničeni diskrecijski prostor Komisije u pogledu predmetnih izmjena nisu se smatrali potrebnima javna savjetovanja, procjena učinka ni objava nacrta akta u svrhu prikupljanja povratnih informacija od dionika. Komisija je obvezna izmijeniti Prilog III. navedenoj uredbi kako bi ona bila u skladu s novim pravnim okvirom za zaštitu podataka, konkretno odredbama Opće uredbe o zaštiti podataka, kojom je s učinkom od 25. svibnja 2018. stavljena izvan snage i zamijenjena Direktiva 95/46/EZ.
            
            
               Putem Komisijine stručne skupine za građansku inicijativu zatraženo je mišljenje država članica. Njihova stajališta uzeta su obzir u ovom delegiranom aktu. Stručnjaci Europskog parlamenta sudjelovali su na relevantnom sastanku stručne skupine Komisije i dostavljene su im cjelokupne informacije i dokumentacija o sastanku, u skladu s posebnim odredbama utvrđenima Okvirnim sporazumom između Europskog parlamenta i Komisije. 
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Ovim aktom mijenja se izjava o zaštiti osobnih podataka iz dijelova A i B Priloga III. Uredbi (EU) br. 211/2011. 
            
         
         
            
               Aktom se predviđa da će se osobni podaci dostavljeni organizatorima predložene inicijative putem obrasca izjave o potpori koristiti samo za potporu toj inicijativi i staviti na raspolaganje nadležnim nacionalnim tijelima, koja će ih obrađivati za potrebe provjere i potvrđivanja broja valjanih izjava o potpori primljenih za tu građansku inicijativu u skladu s člankom 8. Uredbe (EU) br. 211/2011. U skladu s poglavljem III. Opće uredbe o zaštiti podataka njime se predviđa i da ispitanici imaju pravo od organizatora zatražiti pristup svojim osobnim podacima, njihov ispravak, brisanje ili ograničavanje njihove obrade. 
            
            
               U skladu s člankom 9. Uredbe (EU) br. 211/2011 ovim se aktom predviđa i da organizatori čuvaju izjave o potpori i sve njihove preslike najviše 18 mjeseci nakon datuma registracije predložene građanske inicijative odnosno mjesec dana nakon podnošenja inicijative Komisiji, ovisno o tome što nastupi ranije. Podaci se mogu zadržati dulje od navedenog roka u slučaju upravnog ili pravnog postupka, i to najviše tjedan dana nakon datuma zaključenja navedenih postupaka. Ne dovodeći u pitanje druga upravne ili pravne lijekove, svaki ispitanik ima pravo podnijeti pritužbu tijelu za zaštitu podataka, posebno u državi članici u kojoj je njegovo uobičajeno boravište, radno mjesto ili mjesto navodnog kršenja, ako smatra da se obradom osobnih podataka koji se odnose na njega krši Opća uredba o zaštiti podataka.
            
            
               Ovim aktom predviđena su i upućivanja na podatke za kontakt voditeljâ obrade podataka (organizatorâ), koje se može kontaktirati s pomoću podataka za kontakt registriranih osoba za kontakt navedenih u obrascu izjave o potpori; podatke za kontakt službenika za zaštitu podataka (ako on postoji) koji su dostupni na internetskoj stranici inicijative u registru Europske komisije kako je navedena u obrascu izjave o potpori; i podatke za kontakt nadležnog nacionalnog tijela koje će primiti i obrađivati osobne podatke i nacionalnih tijela za zaštitu podataka, koji su dostupni na 
               
                  http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/data-protection
               
               .
            
            
               DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
            
            
               оd 9.7.2018.
            
            
               o izmjeni Priloga III. Uredbi (EU) br. 211/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o građanskoj inicijativi 
            
            
               EUROPSKA KOMISIJA,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 211/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o građanskoj inicijativi
                  1
               , a posebno njezin članak 16., 
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Člankom 5. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 211/2011 predviđa se da organizatori građanskih inicijativa za prikupljanje izjava o potpori od potpisnika koriste samo obrasce koji su u skladu s predlošcima iz Priloga III. Uredbi.
            
            
               (2)Obrasci izjave o potpori sadržavaju izjavu o zaštiti osobnih podataka s informacijama o tome kako se osobni podaci potpisnika mogu obrađivati i koja su prava potpisnika kao ispitanika. U izjavi o zaštiti osobnih podataka upućuje se na Direktivu br. 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  2
               , koja je stavljena izvan snage. 
            
            
               (3)Direktiva 95/46/EZ stavljena je izvan snage Uredbom (EU) 2016/679
                  3
               . Uredba (EU) 2016/679 počela se primjenjivati 25. svibnja 2018.
            
            
               (4)Člankom 13. Uredbe (EU) 2016/679 utvrđuju se informacije koje voditelj obrade podataka treba pružiti ispitaniku prilikom prikupljanja podataka ako se od ispitanika prikupljaju osobni podaci. Takve informacije odsad bi trebale biti navedene u izjavi o zaštiti osobnih podataka iz predloška obrasca izjave o potpori.
            
            
               (5)U skladu s člankom 94. Uredbe (EU) 2016/679 upućivanja na Direktivu 95/46/EZ, koja je stavljena izvan snage, tumače se kao upućivanja na Uredbu (EU) 2016/679. Radi jasnoće, pravne sigurnosti i transparentnosti upućivanja iz izjave o zaštiti osobnih podataka trebalo bi ažurirati. 
            
            
               (6)Prilog III. Uredbi (EU) br. 211/2011 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
            
               (7)U skladu s člankom 28. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća
                  4
                provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka,
            
            
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Prilog III. Uredbi (EU) br. 211/2011 mijenja se kako slijedi:
            
         
         
            
               (1)Tekst izjave o zaštiti osobnih podataka iz predloška obrasca izjave o potpori na kraju dijela A zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „Izjava o zaštiti osobnih podataka: u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka vaši osobni podaci navedeni u ovom obrascu upotrijebit će se samo za potporu inicijativi i staviti na raspolaganje nadležnim nacionalnim tijelima za potrebe provjere i potvrđivanja. Imate pravo zatražiti od organizatora ove inicijative pristup svojim osobnim podacima, njihov ispravak, brisanje ili ograničavanje njihove obrade. 
            
            
               Organizatori će zadržati vaše podatke najviše 18 mjeseci nakon datuma registracije predložene građanske inicijative odnosno mjesec dana nakon podnošenja inicijative Komisiji, ovisno o tome što nastupi ranije. Podaci se mogu zadržati dulje od navedenog roka u slučaju upravnog ili pravnog postupka, i to najviše tjedan nakon dana zaključenja navedenih postupaka.
            
            
               Ne dovodeći u pitanje druge upravne ili pravne lijekove, svaki ispitanik ima pravo podnijeti pritužbu tijelu za zaštitu podataka, posebno u državi članici u kojoj je njegovo uobičajeno boravište, radno mjesto ili mjesto navodnog kršenja, ako smatra da se obradom njegovih osobnih podataka krši Opća uredba o zaštiti podataka.
            
            
               Organizatori građanske inicijative voditelji su obrade u smislu Opće uredbe o zaštiti podataka i može ih se kontaktirati s pomoću podataka za kontakt iz ovog obrasca. 
            
            
               Podaci za kontakt službenika za zaštitu podataka (ako on postoji) dostupni su na internetskoj stranici ove inicijative u registru Europske komisije, kako je navedena u ovom obrascu.
            
            
               Podaci za kontakt nacionalnog tijela koje će primiti i obrađivati vaše osobne podatke te podaci za kontakt nacionalnih tijela za zaštitu podataka dostupni su na: 
               
                  http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/data-protection
               
               .”;
            
            
               (2)Tekst izjave o zaštiti osobnih podataka iz predloška obrasca izjave o potpori na kraju dijela B zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               “Izjava o zaštiti osobnih podataka: u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka vaši osobni podaci navedeni u ovom obrascu upotrijebit će se samo za potporu inicijativi i staviti na raspolaganje nadležnim nacionalnim tijelima za potrebe provjere i potvrđivanja. Imate pravo zatražiti od organizatora ove inicijative pristup svojim osobnim podacima, njihov ispravak, brisanje ili ograničavanje njihove obrade. 
            
            
               Organizatori će zadržati vaše podatke najviše 18 mjeseci nakon datuma registracije predložene građanske inicijative odnosno mjesec dana nakon podnošenja inicijative Komisiji, ovisno o tome što nastupi ranije. Podaci se mogu zadržati dulje od navedenog roka u slučaju upravnog ili pravnog postupka, najviše tjedan nakon dana zaključenja navedenih postupaka.
            
            
               Ne dovodeći u pitanje druge upravne ili pravne lijekove, svaki ispitanik ima pravo podnijeti pritužbu tijelu za zaštitu podataka, posebno u državi članici u kojoj je njegovo uobičajeno boravište, radno mjesto ili mjesto navodnog kršenja, ako smatra da se obradom njegovih osobnih podataka krši Opća uredba o zaštiti podataka.
            
            
               Organizatori građanske inicijative voditelji su obrade u smislu Opće uredbe o zaštiti podataka i može ih se kontaktirati s pomoću podataka za kontakt iz ovog obrasca. 
            
            
               Podaci za kontakt službenika za zaštitu podataka (ako on postoji) dostupni su na internetskoj stranici ove inicijative u registru Europske komisije, kako je navedena u ovom obrascu.
            
            
               Podaci za kontakt nacionalnog tijela koje će primiti i obrađivati vaše osobne podatke te podaci za kontakt nacionalnih tijela za zaštitu podataka dostupni su na: 
               
                  http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/data-protection
               
               .”.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu 9.7.2018.
            
            
               
                     Za Komisiju
               
               
                     Predsjednik
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL L 65, 11.3.2011., str. 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Direktiva 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka (SL L 281, 23.11.1995., str. 31.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (SL L 008, 12.1.2001., str. 1.).