CELEX: 31981R0586
Language: it
Date: 1981-03-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 586/81 della Commissione, del 4 marzo 1981, relativo al regime applicabile alle importazioni in Francia, in Danimarca e nel Benelux di taluni prodotti tessili originari della Tailandia

Avis juridique important

|

31981R0586

Regolamento (CEE) n. 586/81 della Commissione, del 4 marzo 1981, relativo al regime applicabile alle importazioni in Francia, in Danimarca e nel Benelux di taluni prodotti tessili originari della Tailandia  

Gazzetta ufficiale n. L 060 del 06/03/1981 pag. 0013 - 0015

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 586/81 DELLA COMMISSIONE  del 4 marzo 1981  relativo al regime applicabile alle importazioni in Francia , in Danimarca e nel Benelux di taluni prodotti tessili originari della Tailandia  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 3059/78 del Consiglio , del 21 dicembre 1978 , relativo al regime comune da applicare alle importazioni di alcuni prodotti tessili originari di taluni paesi terzi ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3553/80 ( 2 ) , in particolare gli articoli 11 e 15 ,  considerando che l ' articolo 11 del regolamento ( CEE ) n .  3059/78 fissa le condizioni per stabilire limiti quantitativi ; che le importazioni in Francia di eskimo e giacche a vento ( categoria 21 ) nel Benelux di pigiami e camicie da notte a maglia per donna , per ragazza e per bambini ( categoria 25 ) e in Danimarca e nel Benelux di tute sportive a maglia non elastica nù gommata ( categoria 73 ) , originari della Tailandia , hanno superato i livelli rispettivi di cui al paragrafo 3 dello stesso articolo ;  considerando che , conformemente al paragrafo 5 di detto articolo 11 , è stata notificata alla Tailandia una richiesta di consultazione ; che , a seguito delle consultazioni così avviate , è opportuno assoggettare i prodotti in questione a limiti quantitativi dal 1981 e 1982 ;  considerando che , ai sensi del paragrafo 13 di detto articolo , il rispetto dei limiti quantitativi è garantito dal sistema di duplice controllo secondo le modalità fissate nell ' allegato V del regolamento ( CEE ) n . 3059/78 ;  considerando che i prodotti in questione , esportati dalla Tailandia fra il 1° gennaio 1981 e la data di entrata in vigore del presente regolamento , devono essere detratti dal limite quantitativo del 1981 ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato tessile ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  L ' importazione in Francia , in Danimarca e nel Benelux , dei prodotti delle categorie riportate in allegato , originari della Tailandia , è soggetta ai limiti quantitativi che figurano nello stesso allegato , fermo restando il disposto dell ' articolo 2 , paragrafo 1 .  Articolo 2  1 . L ' immissione in libera pratica dei prodotti di cui all ' articolo 1 , spediti dalla Tailandia verso la Francia , la Danimarca e il Benelux prima della data di entrata in vigore del presente regolamento e non immessi in libera pratica , è effettuata su riserva della presentazione comprovante l ' effettiva spedizione prima di detta data .  2 . I prodotti spediti dopo la data di entrata in vigore del presente regolamento dalla Tailandia verso la Francia , l Danimarca e il Benelux sono soggetti al sistema di duplice controllo contemplato dall ' allegato V del regolamento ( CEE ) n . 3059/78 .  3 . Ai fini dell ' applicazione del paragrafo 2 , tutti i quantitativi di prodotti spediti dalla Tailandia a decorere dal 1° gennaio 1981 e immessi in libera pratica sono detratti dal limite quantitativo stabilito per il 1981 .  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso si applica fino al 31 dicembre 1982 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 4 marzo 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 365 del 27 . 12 . 1978 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 381 del 31 . 12 . 1980 , pag . 1 .  ALLEGATO  Categoria n . * Numero della tariffa * Codice Nimexe ( 1981 ) * Designazione delle merci * Stati membri * Unità * Limiti quantitativi dal 1° gennaio al 31 dicembre * 1981 * 1982 *  21 * 61.01 B IV * Indumenti esterni per uomo e per ragazzo * F * 1 000 pezzi * 680 * 721 *   * 61.02 * * Indumenti esterni per donna , per ragazza e per bambini : * * * * *   * B II d ) * * * * * * *   * * * B . altri : * * * * *   * * 61.01-29 ; 31 ; 32 ; * Eskimo ; giacche a vento e giubbotti con o senza cappuccio e simili , tessuti , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali * * * * *   * * 61.02-25 ; 26 ; 28 * * * * * *  25 * 60.04 * * Sottovesti a maglia non elastica nù gommata : * BNL * 1 000 pezzi * 180 * 191 *   * B IV b ) 2 aa ) * * * * * * *   * bb ) * 64.04-51 ; 53 ; 81 ; 83 * Piagiami e camicie da notte a maglia , di cotone o di fibre tessili sintetiche , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) * * * * *   * d ) 2 aa ) * * * * * * *   * bb ) * * * * * * *  73 * 60.05 * Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed altri manufatti , a maglia non elastica nù gommata : * BNL * 1 000 pezzi * 265 * 281 *   * A II b ) 3 * * * DK * * 150 * 159 *   * * * A . Indumenti esterni ed accessori di abbigliamento : * * * * *   * * * II . altri : * * * * *   * * 60.05-16 ; 17 ; 19 * Tute sportive a maglia non elastica nù gommata , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali * * * *