CELEX: 32017D2303
Language: lv
Date: 2017-12-12 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/2303 (2017. gada 12. decembris) par atbalstu tam, lai turpinātu īstenot ANO Drošības padomes Rezolūciju 2118 (2013) un OPCW Izpildpadomes lēmumu EC-M-33/DEC.1 par Sīrijas ķīmisko ieroču iznīcināšanu, īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai

13.12.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 329/55
            
         PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2017/2303
   (2017. gada 12. decembris)
   par atbalstu tam, lai turpinātu īstenot ANO Drošības padomes Rezolūciju 2118 (2013) un OPCW Izpildpadomes lēmumu EC-M-33/DEC.1 par Sīrijas ķīmisko ieroču iznīcināšanu, īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. panta 1. punktu un 31. panta 1. punktu,
   ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               2013. gada 27. septembrī Ķīmisko ieroču aizlieguma organizācijas (OPCW) Izpildpadome tās EC-M-33 sesijas laikā pieņēma lēmumu par Sīrijas ķīmisko ieroču iznīcināšanu (“EC-M-33/DEC.1”).
            
         
               (2)
            
            
               2013. gada 27. septembrī Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome pieņēma Rezolūciju (“ANO DPR”) 2118 (2013), dodot apstiprinājumu EC-M-33/DEC.1.
            
         
               (3)
            
            
               2003. gada 12. decembrī Eiropadome pieņēma ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (“Stratēģija”), kurā ir uzsvērta Konvencijas par ķīmisko ieroču izstrādes, izgatavošanas, uzkrāšanas un pielietošanas aizliegumu un ķīmisko ieroču iznīcināšanu un OPCW būtiskā nozīme no ķīmiskajiem ieročiem brīvas pasaules izveidē.
            
         
               (4)
            
            
               Savienība aktīvi īsteno Stratēģiju un veic pasākumus, kas uzskaitīti tās III nodaļā, jo īpaši nodrošinot finanšu līdzekļus tādu konkrētu projektu atbalstam, kurus īsteno daudzpusējas iestādes, piemēram, OPCW.
            
         
               (5)
            
            
               2013. gada 9. decembrī Padome pieņēma Lēmumu 2013/726/KĀDP (1), kurā tika atbalstīta ar situācijas apzināšanos saistītu materiālu nodrošināšana OPCW un ANO kopīgās misijas attiecībā uz Sīrijas ķīmisko ieroču iznīcināšanu drošībai, piegādājot OPWC satelītattēlus un saistītus Eiropas Savienības Satelītcentra (SatCen) informatīvos materiālus. Lēmums 2013/726/KĀDP zaudēja spēku 2015. gada 30. septembrī.
            
         
               (6)
            
            
               2015. gada 30. novembrī Padome pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2015/2215 (2) par atbalstu OPCW un OPCW un ANO kopīgajam izmeklēšanas mehānismam, kas izveidots, ievērojot ANO DPR 2235 (2015).
            
         
               (7)
            
            
               2017. gada 10. jūlijāOPCW Tehniskais sekretariāts lūdza, lai Savienība atsāk nodrošināt satelītattēlu materiālus par labu to operācijām Sīrijā. Kā norāda OPCW, šis pakalpojums ir izrādījies ārkārtīgi noderīgs OPCW faktu vākšanas misijas (“FVM”) un citu grupu, piemēram, deklarāciju izvērtējuma grupas, izvietošanai Sīrijā attiecībā uz personāla drošību un misiju raitu norisi.
            
         
               (8)
            
            
               Savienība ir bijusi spēcīgs un konsekvents OPCW atbalstītājs tās pilnvaru īstenošanā. Savienības 2017. gada 7. aprīļa paziņojumā ir apliecināts, ka Savienība arī turpmāk atbalstīs OPCW centienus un darbu, jo īpaši Sīrijā, tostarp FVM un OPCW un ANO kopīgo izmeklēšanas mehānismu, attiecībā uz izmeklēšanu par ķīmisko ieroču izmantošanu.
            
         
               (9)
            
            
               Šā lēmuma tehniskā īstenošana būtu jāuztic OPCW. Savienības atbalstītos projektus var finansēt tikai ar brīvprātīgiem ieguldījumiem OPCW Tehniskajam sekretariātam. Šādiem ieguldījumiem, ko veiks Savienība, būs svarīga nozīme, lai OPCW varētu turpināt pildīt uzdevumus, kas norādīti attiecīgajos OPCW Izpildpadomes lēmumos un ANO DPR 2118 (2013).
            
         
               (10)
            
            
               Savienības finansiālā ieguldījuma pienācīgu īstenošanu būtu jāuztic pārraudzīt Komisijai,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   1.   Savienība atbalsta OPCW darbības, palīdzot segt izmaksas, kuras saistītas ar pārbaudēm un verifikāciju, ko veic attiecībā uz Sīrijas ķīmisko ieroču iznīcināšanu, kā arī izmaksas saistībā ar darbībām, kuras papildina uzticētos pamatuzdevumus, atbalstot ANO DPR 2118 (2013) un EC-M-33/DEC.1, kā arī turpmākās saistītās rezolūcijas un lēmumus.
   2.   Projekts, kuru atbalsta ar šo lēmumu, ir ar situācijas apzināšanos saistītu materiālu nodrošināšana attiecībā uz FVM drošību, tostarp ceļu tīkla stāvokli, piegādājot OPWC SatCen satelītattēlu materiālus.
   Sīki izstrādāts projekta apraksts ir izklāstīts pielikumā.
   2. pants
   1.   Par šā lēmuma īstenošanu atbild Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos (“AP”).
   2.   Lēmuma 1. panta 2. punktā minētā projekta tehnisko īstenošanu uztic OPCW. Tā šo uzdevumu veic AP uzraudzībā. Šim nolūkam AP slēdz vajadzīgās vienošanās ar OPCW.
   3. pants
   1.   Finanšu atsauces summa 1. panta 2. punktā minētā projekta īstenošanai ir EUR 1 003 717,00.
   2.   Izdevumus, ko finansē no 1. punktā minētās summas, pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, ko piemēro Savienības budžetam.
   3.   Komisija uzrauga 1. punktā minēto izdevumu pareizu pārvaldību. Šim nolūkam tā slēdz finansēšanas nolīgumu ar OPCW. Finansēšanas nolīgumā paredz, ka OPCW Savienības ieguldījumam nodrošina tā apjomam atbilstīgu redzamību.
   4.   Komisija 3. punktā minēto finansēšanas nolīgumu cenšas noslēgt, cik drīz vien iespējams pēc šā lēmuma stāšanās spēkā. Tā informē Padomi par jebkādām grūtībām šajā procesā, kā arī par minētā finansēšanas nolīguma noslēgšanas dienu.
   4. pants
   1.   Pamatojoties uz OPCW sagatavotiem regulāriem ziņojumiem, AP ziņo Padomei par šā lēmuma īstenošanu. Minētie ziņojumi veido Padomes izvērtējuma pamatu.
   2.   Komisija Padomei sniedz informāciju par finansiālajiem aspektiem 1. panta 2. punktā minētā projekta īstenošanā.
   5. pants
   1.   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   2.   Šis lēmums zaudē spēku 12 mēnešus pēc tam, kad tiek noslēgts 3. panta 3. punktā minētais finansēšanas nolīgums starp Komisiju un OPCW, vai arī tas zaudē spēku sešus mēnešus pēc tā stāšanās spēkā, ja līdz minētajai dienai minētais finansēšanas nolīgums nav noslēgts.
   
      Briselē, 2017. gada 12. decembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         S. MIKSER
      
   
   
      (1)  Padomes Lēmums 2013/726/KĀDP (2013. gada 9. decembris) par atbalstu ANO DP Rezolūcijai 2118 (2013) un OPCW Izpildpadomes Lēmumam EC-M-33/Dec 1, īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 329, 10.12.2013., 41. lpp.).
   
      (2)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2015/2215 (2015. gada 30. novembris) par atbalstu ANO DP Rezolūcijai 2235 (2015), ar kuru izveido OPCW un ANO kopīgu izmeklēšanas mehānismu, lai identificētu ķīmisko uzbrukumu izdarītājus Sīrijas Arābu Republikā (OV L 314, 1.12.2015., 51. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      1.   Vispārīga informācija
      Pēc iespējamās ķīmisko ieroču izmantošanas 2013. gada augustā Damaskas Gutas (Ghouta) apgabalā diplomātisko centienu, lai iznīcinātu ķīmisko ieroču programmu Sīrijas Arābu Republikā, rezultātā radās Sīrijas ķīmisko ieroču iznīcināšanas satvars, kas datēts ar 2013. gada 14. septembri un par kuru panākta vienošanās starp Krievijas Federāciju un Amerikas Savienotajām Valstīm.
      2013. gada 27. septembrī Ķīmisko ieroču aizlieguma organizācijas (OPCW) Izpildpadome pieņēma vēsturisku lēmumu par Sīrijas ķīmisko ieroču iznīcināšanu (“EC-M-33/DEC.1”), kurā izklāstīta paātrināta programma Sīrijas ķīmisko ieroču iznīcināšanas panākšanai. Sīrija oficiāli kļuva par Konvencijas par ķīmisko ieroču izstrādes, izgatavošanas, uzkrāšanas un pielietošanas aizliegumu un ķīmisko ieroču iznīcināšanu Pusi 2013. gada 14. oktobrī. OPCW un ANO kopīgo misiju attiecībā uz Sīrijas ķīmisko ieroču iznīcināšanu (“Kopīgā misija”) oficiāli izveidoja 2013. gada 16. oktobrī, un tās galvenais uzdevums ir pārraudzīt Sīrijas ķīmisko ieroču programmas savlaicīgu iznīcināšanu visdrošākajā veidā. Savienība ieguldīja EUR 12 miljonus speciāli izveidotajā OPCW Sīrijas īpašajā trasta fondā, lai finansētu darbības nolūkā pilnībā iznīcināt Sīrijas ķīmisko materiālu krājumus.
      Sadarbībā ar Sīrijas valdību veiktās Kopīgās misijas rezultātā visi Sīrijas deklarētie ķīmiskie ieroči līdz 2014. gada augustam tika aizvākti un iznīcināti ārpus Sīrijas teritorijas. Kopīgā misija ir izpildījusi savu uzdevumu un 2014. gada 30. septembrī beidza savu darbību. Tomēr, neskatoties uz šiem centieniem, turpināja pienākt ziņojumi par iespējamo ķīmisko ieroču izmantošanu Sīrijā, un OPCW ir saglabājusi savas atlikušās pārbaudes un verifikācijas darbības.
      2014. gada 29. aprīlīOPCW ģenerāldirektors izveidoja OPCW faktu vākšanas misiju (“FVM”), kuras uzdevums ir noskaidrot faktus saistībā ar apgalvojumiem par toksisku ķīmisko vielu izmantošanu naidīgos nolūkos Sīrijas Arābu Republikā. FVM atbalsta kopīgo izmeklēšanas mehānismu, kas izveidots ar ANO Drošības padomes Rezolūciju (“ANO DPR”) 2235 (2015), lai identificētu izdarītājus, organizētājus, sponsorus vai citus, kas kaut kā citādi iesaistīti ķīmisko vielu izmantošanā par ieročiem Sīrijas Arābu Republikā. Tajā pašā laikā, tā kā tika izvirzīti jautājumi par to, vai Sīrijas deklarācija par tās ķīmisko ieroču programmu OPCW bija pilnīga un pareiza, OPCW ģenerāldirektors izveidoja ekspertu grupu, kas pazīstama kā Deklarāciju izvērtējuma grupa (“DIG”), lai iesaistītu attiecīgās Sīrijas iestādes nolūkā noskaidrot robus un neatbilstības Sīrijas deklarācijā. Gan DIG, gan FVM darbības joprojām turpinās. OPCW misijas Sīrijā turpinās, jo joprojām pienāk ziņojumi par iespējamu ķīmisko ieroču izmantošanu, un tām būs vajadzīgs attēlu atbalsts vizuālai izpratnei un drošības novērtējumiem pirms vienību izvietošanas.
      Saistībā ar ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai Savienība ir sniegusi atbalstu OPCW misijām Sīrijā ar Padomes Lēmumu 2013/726/KĀDP par atbalstu ANO DPR 2118 (2013) un EC-M-33/DEC.1. Lēmumā 2013/726/KĀDP tika atbalstīta ar situācijas apzināšanos saistītu materiālu nodrošināšana attiecībā uz Kopīgās misijas drošību, tostarp ceļu tīkla stāvokli, piegādājot OPWC satelītattēlus un saistītus Eiropas Savienības Satelītcentra (SatCen) informatīvos materiālus. SatCen sniedza satelītattēlu atbalstu OPCW līdz 2015. gada 30. septembrim. Šis pakalpojums ir izrādījies ārkārtīgi noderīgs FVM un citu grupu (piem., DIG) izvietošanai Sīrijā attiecībā uz personāla drošību un misiju raitu norisi.
      2017. gada 10. jūlijāOPCW lūdza atjaunot Savienības satelītattēlu nodrošināšanu kā Lēmuma 2013/726/KĀDP pēcpasākumu.
      2.   Projekta vispārējie mērķi
      Projekta vispārējais mērķis ir atbalstīt OPCW misijas saistībā ar Sīrijas Arābu Republiku, tostarp FVM un DIG.
      Projekta konkrētie mērķi ir šādi:
      
                  —
               
               
                  novērtēt ceļu tīkla stāvokli, jo īpaši noteikt vietas, kur ceļi ir bloķēti, un ceļu posmus, kuros pārvietošanās ir apgrūtināta,
               
            
                  —
               
               
                  pārliecināties par to Sīrijas ziņojumu pareizību, kuri sniegti OPCW,
               
            
                  —
               
               
                  novērtēt kompleksus un objekta apkārtni,
               
            
                  —
               
               
                  pastiprināt situācijas apzināšanos uz vietas attiecībā uz Sīrijas Arābu Republikā izvietotās lauka misijas un pastāvīgās misijas drošību un attiecībā uz vietām, kas jāapmeklē/jāpārbauda.
               
            3.   Darbību apraksts
      
         SatCen ad hoc uzdevumi atbilstoši Padomes Lēmumam 2014/401/KĀDP interešu teritorijā (AOI) (interešu vietas Sīrijas suverēnajā valstī) un EĀDD pilnvaru ietvaros – tostarp ar tiem saistītā pārvaldība un ziņošana – attiecībā uz turpmāk minēto:
      
                  —
               
               
                  attēlizlūkošanas (IMINT) un ģeotelpiskās izlūkošanas (GEOINT) produkti un pakalpojumi, kā aprakstīts SatCen produktu un pakalpojumu portfelī (1) – reaģēšanai uz krīzēm, situācijas novērtējumam, detalizētai analīzei, ārkārtas situāciju plānošanai un kartēšanai, piemēram:
                  
                              —
                           
                           
                              pirmo iespaidu ziņojumi (FIR), reaģējot uz krīzes situācijām,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              informatīvas piezīmes (BN) par interešu vietu (LOI) (2),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ziņojumi (R) par interešu vietām (LOI) ar aprakstošu tekstu, papildinformāciju, vektora informāciju, avotiem un vienu vai vairākiem attēliem, ar ko apraksta objektu/kompleksu un tā apkārtni,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              dosjē (D), kuros sniegti izlūkošanas ziņojumu dokumenti par kompleksākām teritorijām, ko veido interešu vietas (LOI),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              priekšizpēte (FS), kas vajadzīga, lai veiktu produktu iepriekšēju novērtēšanu,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ģeotelpiskā ārkārtas situāciju atbalsta pakete (GCSP), kurā galvenā uzmanība pievērsta evakuācijas darbībām, izmantojot satelītattēlus, papildavotus un, ja iespējams, atbalstītu informāciju no attiecīgā apvidus kā primāros sākumdatus,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              attēlu kartes (IM), kas sniedz svarīgu un aktuālu tematisko informāciju par konkrētām interešu vietām (LOI),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ortofotogrāfiju kartes (OM), kas sniedz koordinātu tīkla attēlu karti, tostarp konkrētas interešu vietas (LOI) satelītattēlu,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pilsētu kartes (CM), kas sniedz pilnīgu pamata slāņa informāciju par pilsētu detalizētā mērogā,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              karšu grāmatas (MB), kas izriet no ģeoinformācijas sistēmas (GIS) analīzes metodēm, reljefa analīzes, pakalpojumu sniegšanas vietas pilsētu teritorijās u. c.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kartogrāfija (MC), kas sniedz pilnīgu pamata slāņa informāciju par lielām teritorijām,
                           
                        
            
                  —
               
               
                  atbalsts OPCW lauka misijas personālam: no attēliem iegūti produkti, kas paredzēti plānotiem maršrutiem (piem., maršruta analīzes produkti, ar ko novērtē ceļu tīkla stāvokli),
               
            
                  —
               
               
                  
                     OPCW personāla apmācība SatCen telpās: tehniskā GEOINT apmācība, ArcGIS programmatūras apmācība un IMINT produkta izmantošanas apmācība. Var apsvērt arī apmācību OPCW telpās, ja to uzskata par iespējamu.
               
            
         SatCen tiks nodrošināts atbalsts, sniedzot līdz pat pieciem pirmo iespaidu ziņojumiem (FIR) (vai veicot līdzvērtīgus pasākumus (3)) ik nedēļu visā projekta īstenošanas laikā, kā precizēts 8. punktā.
      4.   Gaidāmie rezultāti
      Projekta gaidāmie rezultāti ir šādi:
      
                  —
               
               
                  novērtēts ceļu tīkla stāvoklis un, jo īpaši, noteiktas vietas, kur ceļi ir bloķēti, un ceļu posmi, kuros pārvietošanās ir apgrūtināta,
               
            
                  —
               
               
                  pastiprināta ceļu drošība izvietotām pārbaudes un verifikācijas vienībām,
               
            
                  —
               
               
                  verificēti Sīrijas ziņojumi,
               
            
                  —
               
               
                  novērtēti kompleksi un objekta apkārtne,
               
            
                  —
               
               
                  pastiprināta situācijas apzināšanās, kas nodrošināta izvietotām pārbaudes un verifikācijas vienībām,
               
            
                  —
               
               
                  sniegts atbalsts DIG un FVM,
               
            
                  —
               
               
                  palielināta spēja novērtēt konkrētus kompleksus un objekta apkārtni,
               
            
                  —
               
               
                  pastiprinātas OPCW personāla spējas veikt attēlu produkta izmantošanu, pārvaldīt attēlu datubāzi un izmantot ArcGIS, lai izveidotu OPCW vajadzībām piemērotus produktus, kuri iegūti no attēlu analīzes.
               
            5.   Projekta labumguvēji
      
         OPCW būs labumguvēja no projekta attiecībā uz vizuālo izpratni un drošības novērtējumu pirms vienību nosūtīšanas uz Sīriju.
      
         OPCW un ANO kopīgais izmeklēšanas mehānisms arī gūs labumu no projekta, jo tas ir balstīts uz FVM darbu.
      6.   Projekta īstenošanas vienība
      Projektu īstenos OPCW sadarbībā ar SatCen, kas atrodas Torrejon de Ardoz, Spānijā.
      Projekta īstenošanas vienības sastāvā būs OPCW tehniskais administrators un SatCen projekta administrators. Projekta īstenošanas vienība būs atbildīga par visa projekta cikla pārvaldību, tostarp izveidojot juridisko, vadības, uzraudzības un verifikācijas sistēmu, par efektīvu projekta rezultātu sasniegšanu un par ziņošanu.
      7.   Savienības pamanāmība
      Savienības finansējuma pamanāmība OPCW pasākumos vai sanāksmēs – Savienības finansiālais atbalsts tiks atzīts OPCW ģenerāldirektora un Izpildpadomes ziņojumos, kas attiecas uz iepriekšminētajām darbībām. Uz visas projekta dokumentācijas tiks uzskatāmi parādīts Savienības karogs. Gadījumos, kad šādas norādes varētu apdraudēt OPCW privilēģijas un imunitāti vai OPCW darbinieku vai tiešo labumguvēju drošību, tiks veikti citi piemēroti pasākumi.
      8.   Paredzētais ilgums
      Projekta paredzētais ilgums ir 12 mēneši.
      9.   Vadības komiteja
      Šā projekta vadības komiteja sastāvēs no EĀDD, OPCW un SatCen pārstāvjiem. Vadības komiteja regulāri un vismaz reizi sešos mēnešos pārskatīs šā lēmuma īstenošanu, tostarp izmantojot elektroniskus saziņas līdzekļus.
      10.   Ziņošana
      
         OPCW pēc sešiem mēnešiem sagatavos aprakstošu progresa ziņojumu, lai pārskatītu virzību uz projekta rezultātu sasniegšanu. OPCW iesniegs galīgo aprakstošo ziņojumu un finanšu ziņojumu sešu mēnešu laikā pēc īstenošanas perioda beigām.
      
         (1)  SatCen produktu un pakalpojumu portfelis, versija 2.4 – 2017. gada 5. aprīlis.
      
         (2)  Tipiskā maksimālā interešu vietas (LOI) ģeogrāfiskā platība ir 100 km2.
      
         (3)  SatCen produkti ir “pārveidoti vai izteikti” līdzvērtīgās vienībās, pamatojoties uz tiešajām izmaksām par datiem un darba apjomu, kas vajadzīgs, lai izpildītu produktu attiecībā uz pirmo iespaidu ziņojumu (FIR). Piezīme Valdes locekļiem: “IZMAKSU ATGŪŠANAS vēsture un priekšlikums par īstenošanas procedūru grozīšanu”, 2017. gada 30. marts.