CELEX: 32012R1029
Language: bg
Date: 2012-10-25 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 1029/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 година относно спешното въвеждане на автономни търговски преференции по отношение на Пакистан

14.11.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 316/43
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1029/2012 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
   от 25 октомври 2012 година
   относно спешното въвеждане на автономни търговски преференции по отношение на Пакистан
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 2 от него,
   като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
   след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
   в съответствие с обикновената законодателна процедура (1),
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Отношенията между Европейския съюз (наричан по-нататък „Съюзът“) и Ислямска република Пакистан (наричана по-нататък „Пакистан“) се основават на Споразумението за сътрудничество, което влезе в сила на 1 септември 2004 г. (2) Една от основните му цели е да осигури условия за развитието на търговията между страните по Споразумението за сътрудничество, както и да насърчи увеличаването ѝ. Съществен елемент от споразумението е също така зачитането на правата на човека, включително основните трудови права, и демократичните принципи.
            
         
               (2)
            
            
               През юли и август 2010 г. след поройни мусонни дъждове обширни области от Пакистан бяха засегнати от наводнения, особено в районите на Balochistan, Khyber Pakhtunkhwa, Punjab, Sindh и Gilgit-Baltistan. Според източници на Организацията на обединените нации наводненията са засегнали близо 20 милиона души и 20 процента от територията на Пакистан, което се равнява на най-малко 160 000 квадратни километра, като същевременно близо 12 милиона души се нуждаят от спешна хуманитарна помощ.
            
         
               (3)
            
            
               Хуманитарната помощ е, разбира се, основен инструмент при такива ситуации и Съюзът е сред първите притекли се на помощ в това отношение още от началото на създалото се бедствено положение, като пое ангажимент за над 423 милиона евро под формата на спешна помощ за Пакистан.
            
         
               (4)
            
            
               Важно е да бъдат използвани всички възможни средства за оказване на подкрепа за възстановяването на Пакистан от бедственото положение, включително предложените изключителни търговски мерки за стимулиране на износа на Пакистан, с цел да се допринесе за бъдещото икономическо развитие на страната, като същевременно се гарантира поддържането на последователност и съгласуваност на всички равнища с оглед на разработването на устойчива дългосрочна стратегия.
            
         
               (5)
            
            
               Сериозността на това природно бедствие изисква незабавна и значителна реакция, която да отчете геостратегическото значение на партньорството на Пакистан със Съюза, предимно под формата на ключовата роля на Пакистан в борбата срещу тероризма, като същевременно допринесе за общото развитие, сигурността и стабилността в региона.
            
         
               (6)
            
            
               Въздействието на автономните търговски преференции следва да бъде измеримо в конкретни величини по отношение на създаването на работни места, премахването на бедността и устойчивото развитие на работещите и бедните в Пакистан.
            
         
               (7)
            
            
               С декларацията си относно Пакистан от 16 септември 2010 г., приложена към неговите заключения, Европейският съвет реши да възложи на министрите да постигнат в най-кратки срокове споразумение относно цялостен пакет от мерки с краткосрочен, средносрочен и дългосрочен характер, които ще спомогнат за възстановяването и бъдещото развитие на Пакистан и които включват, inter alia, мащабни търговски мерки от изключително значение за икономическото възстановяване и растеж.
            
         
               (8)
            
            
               По-специално Европейският съвет подчерта твърдата си решимост да предостави изключително на Пакистан по-голям достъп до пазара на Съюза чрез незабавно и ограничено във времето намаляване на митата за внос с ключово значение от Пакистан. С оглед на посочената декларация Комисията предложи пакет от мерки, посочващ 75 тарифни линии, специфични за основните износни сектори на Пакистан в най-тежко засегнатите от наводненията области, като заяви, че увеличаването на износа на Пакистан за Съюза със 100 милиона евро годишно или по-голяма сума би осигурило действителна, значителна и уместна помощ за региона.
            
         
               (9)
            
            
               Търговията на Пакистан със Съюза се състои предимно от текстил и облекла, които са съставлявали 73,7 % от износа на Пакистан за Съюза през 2009 г. Пакистан изнася също така етанол и кожени продукти, които в допълнение към текстила и облеклата са чувствителни промишлени продукти в някои държави-членки, където глобалната рецесия вече е оказала въздействие в различна степен върху работните места в промишлеността. Тези промишлени сектори се борят, за да се приспособят към новата глобална търговска среда.
            
         
               (10)
            
            
               Текстилният сектор има ключово значение за пакистанската икономика, тъй като той представлява 8,5 % от брутния вътрешен продукт и осигурява заетост на 38 % от работната сила, като около половината от работещите са жени.
            
         
               (11)
            
            
               Като се имат предвид лишенията, които търпи пакистанският народ в резултат на опустошителните наводнения, следователно е уместно да бъдат предоставени извънредни автономни търговски преференции на Пакистан, като се преустанови за ограничен период от време налагането на всякакви мита върху вноса от Пакистан на някои стоки, чийто износ е от значение за страната. Предоставянето на тези търговски преференции следва да доведе само до ограничени негативни последици за вътрешния пазар на Съюза и не следва да засегне неблагоприятно най-слабо развитите членове на Световната търговска организация (СТО).
            
         
               (12)
            
            
               Тези мерки са предложени като част от извънреден пакет от мерки в отговор на специфичното положение в Пакистан. При никакви обстоятелства те не следва да представляват прецедент в търговската политика на Съюза по отношение на други държави.
            
         
               (13)
            
            
               Автономните търговски преференции ще се изразяват или в освобождаването от мита при внос в Съюза, или в предоставянето на тарифни квоти.
            
         
               (14)
            
            
               Правото да се ползват изключителните автономни търговски преференции зависи от спазването от страна на Пакистан на съответните правила за произход на продуктите и процедурите, свързани с това, както и участието на страната в ефективно административно сътрудничество със Съюза с цел да се избегне рискът от измама. Сериозни и систематични нарушения на условията за предоставяне на правото на преференциални мерки, измама или неспособност да се осигури административно сътрудничество за проверка на произхода на стоките представляват основания за временно преустановяване на прилагането на преференциите.
            
         
               (15)
            
            
               С цел определяне на понятията „стоки с произход“, „издаване на сертификат за произход“ и „процедури за административно сътрудничество“ ще се прилага част I, дял IV, глава 2, раздели 1 и 1А от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността (3), с изключение на членове 68—71, 90—97и и член 97й, параграф 2 от тези раздели. По отношение на кумулирането на произхода обаче, за тази цел следва да се разрешава използването само на материали с произход от Съюза. За да се гарантира, че продуктите преминават през достатъчна обработка в Пакистан, по отношение на определянето на произхода на продуктите, обхванати от автономните търговски преференции, установени съгласно настоящия регламент, няма да се прилагат регионално и други видове кумулиране, с изключение на кумулирането с материали с произход от Съюза.
            
         
               (16)
            
            
               Предоставянето на автономни търговски преференции на Пакистан изисква освобождаване на Съюза от задълженията му по членове I и ХIII от Общото споразумение за митата и търговията от 1994 г. (ГАТТ) съгласно член IХ от Споразумението за създаване на СТО. Общият съвет на СТО предостави такова освобождаване на 14 февруари 2012 г.
            
         
               (17)
            
            
               За да се гарантира незабавно и устойчиво въздействие по отношение на икономическото възстановяване на Пакистан след наводненията и в съответствие с освобождаването от страна на СТО, се препоръчва периодът на действие на автономните търговски преференции да се ограничи до 31 декември 2013 г.
            
         
               (18)
            
            
               С цел да се реагира бързо и да се гарантират целостта и правилното функциониране на автономните търговски преференции за Пакистан, както и да се гарантират еднакви условия за изпълнение на настоящия регламент по отношение на мерките за временно преустановяване поради неспазване на свързани с митниците процедури и задължения поради сериозни и систематични нарушения на основните принципи на правата на човека, принципите на демокрацията и на правовата държава от страна на Пакистан или поради неспазване на условието Пакистан да се въздържа считано от 1 юли 2012 г. от въвеждането на нови износни мита или такси с равностоен ефект или от повишаването на заварените такива или на каквито и да било други ограничения или забрана на износа или продажбата за износ на материали, използвани за производството на продукти, обхванати от настоящия регламент, на Комисията следва да бъдат предоставени правомощия да приема незабавно приложими актове за изпълнение, когато това се налага по сериозни съображения за спешност. Тези правомощия следва да се упражняват в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (4).
            
         
               (19)
            
            
               С цел да се направи необходимата техническа адаптация в списъка на стоките, за които се прилагат автономните търговски преференции, и за да се изключат продукти от приложното поле на настоящия регламент в случаите, когато обемът на вноса, попадащ в приложното поле на настоящия регламент, нараства над определени равнища, правомощията за приемане на актове в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз следва да бъдат делегирани на Комисията, за да бъдат изменени приложения I и II с цел отразяване на промените в Комбинираната номенклатура и изключване на продукти от приложното поле на настоящия регламент. От особена важност е по време на подготвителната работа Комисията да проведе подходящи консултации, включително на експертно равнище. При подготвянето и съставянето на делегирани актове Комисията следва да осигури едновременното и своевременното предаване на съответните документи по подходящ начин на Европейския парламент и на Съвета.
            
         
               (20)
            
            
               За да се реагира без забавяне на увеличения внос на продукти, освободени от мита при внасянето им в Съюза, които може да имат неблагоприятен ефект за производителите от Съюза, Комисията следва по реда на процедурата по спешност да приеме делегирани актове, с които да изключи някои продукти от приложното поле на настоящия регламент.
            
         
               (21)
            
            
               Не по-късно от две години след изтичането на срока на действие на настоящия регламент Комисията следва да представи доклад на Европейския парламент и на Съвета относно последиците от тези автономни търговски преференции. Посоченият доклад следва да включва подробен анализ на последиците от тези преференции за икономиката на Пакистан и на тяхното въздействие върху търговията и тарифните приходи на Съюза, както и върху икономиката и работните места в Съюза. При докладването Комисията следва да отчете по-специално последиците от автономните търговски преференции по отношение на създаването на работни места, премахването на бедността и устойчивото развитие на работещите и бедните в Пакистан,
            
         ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Преференциален режим
   1.   Продуктите с произход от Пакистан, включени в приложение I, се освобождават от мита при внос в Съюза.
   2.   Продуктите с произход от Пакистан, включени в приложение II, се допускат за внос в Съюза при спазване на специалните разпоредби, определени в член 3.
   Член 2
   Условия за прилагане на преференциалния режим
   1.   Правото на ползване на преференциалния режим, въведен с член 1, зависи от:
   
               а)
            
            
               спазването на разпоредбите относно произхода на продуктите и свързаните с това процедури, както е предвидено в част I, дял IV, глава 2, раздел 1 и раздел 1А, подраздели 1 и 2 от Регламент (ЕИО) № 2454/93, с изключение на членове 68—71, 90—97и и член 97й, параграф 2 от тези раздели. По отношение обаче на кумулирането на произхода с цел определянето на произхода на продуктите, обхванати от въведените с член 1 от настоящия регламент мерки, се разрешава само кумулирането с материали с произход от Съюза. Не се разрешава регионално и други видове кумулиране, с изключение на кумулирането с материали с произход от Съюза;
            
         
               б)
            
            
               спазването на методите за административно сътрудничество, както е предвидено в част I, дял IV, глава 2, раздел 1, подраздел 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93;
            
         
               в)
            
            
               Пакистан да не извършва сериозни и систематични нарушения на правата на човека, включително основните трудови права, основните принципи на демокрацията и на правовата държава;
            
         
               г)
            
            
               Пакистан да се въздържа от въвеждането на нови износни мита или такси с равностоен ефект или от повишаването на съществуващите такива или на каквито и да било други ограничения или забрана върху износа или продажбата за износ на материали, използвани на първо място за производството на който и да било от продуктите, попадащи в приложното поле на този преференциален режим, предназначен за територията на Съюза, считано от 1 юли 2012 г.
            
         2.   Сертификатите за произход формуляр А, издадени от компетентните органи на Пакистан, съдържат в графа 4 следния текст „Autonomous measure – Regulation (EU) No 1029/2012 (5)“ (Автономна мярка — Регламент (ЕС) № 1029/2012).
   Член 3
   Тарифни квоти
   1.   Продуктите, изброени в приложение II, се допускат за внос в Съюза с освобождаване от мита в рамките на ограниченията на тарифните квоти на Съюза, определени в същото приложение.
   2.   Тарифните квоти, посочени в член 1 и изброени в приложение II, се управляват от Комисията в съответствие с разпоредбите, предвидени в членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
   Член 4
   Изключване на продукти от приложното поле на настоящия регламент
   1.   В случай че през календарната 2012 или 2013 година вносът, основан на митнически данни за вноса на даден продукт с произход от Пакистан и включен в приложение I, нарасне по обем с 25 % или повече в сравнение със средната стойност за периода 2009—2011 г., този продукт се изключва от приложното поле на настоящия регламент за остатъка от въпросната година. За целите на настоящия параграф Комисията е оправомощена да приема делегирани актове в съответствие с член 6 за изменение на приложение I с цел изключване на този продукт от приложното поле на настоящия регламент за остатъка от въпросната година.
   2.   С влизането в сила на делегирания акт вносът на продукт, посочен в параграф 1, се облага с митата за най-облагодетелствана нация или други приложими мита.
   Член 5
   Технически адаптации на приложенията
   Комисията се оправомощава да приема делегирани актове в съответствие с член 6 за изменение на приложенията с цел включване на изменения и технически адаптации, необходими вследствие на измененията на Комбинираната номенклатура и на подразделения на ТАРИК.
   Член 6
   Упражняване на делегираните правомощия
   1.   Правомощието да приема делегираните актове, посочени в членове 4 и 5, се предоставя на Комисията при условията, определени в настоящия член.
   2.   Правомощието да приема делегираните актове, посочени в членове 4 и 5, се предоставя на Комисията за срока на прилагане на настоящия регламент.
   3.   Делегирането на правомощия, посочено в членове 4 и 5, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява делегирането на правомощията, посочено в това решение. То поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на посочена в него по-късна дата. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.
   4.   Веднага след приемането на делегиран акт Комисията уведомява едновременно Европейския парламент и Съвета.
   5.   Делегиран акт, приет съгласно членове 4 и 5, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът са представили възражения в срок от два месеца след уведомяването на Европейския парламент и на Съвета относно акта, или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.
   Член 7
   Процедура по спешност
   1.   Делегираните актове, приети съгласно настоящия член, влизат в сила незабавно и се прилагат, докато не бъде представено възражение съгласно параграф 2. В уведомлението за делегирания акт до Европейския парламент и до Съвета се посочват причините за използването на процедурата по спешност.
   2.   Европейският парламент или Съветът могат да възразят срещу делегиран акт в съответствие с процедурата, посочена в член 6, параграф 5. В такъв случай Комисията отменя акта незабавно след като бъде уведомена от Европейския парламент или от Съвета за решението да бъдат повдигнати възражения.
   Член 8
   Процедура на комитет
   1.   Комисията получава съдействие от Комитета по митническия кодекс, създаден с членове 247а, параграф 1 и 248а, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета (6). Посоченият комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011. Посоченият комитет може да разглежда всеки свързан с прилагането на настоящия регламент въпрос, повдигнат от Комисията или по искане на държава-членка.
   2.   При позоваване на настоящия параграф се прилага член 8 от Регламент (ЕС) № 182/2011 във връзка с член 5 от него.
   Член 9
   Временно преустановяване на действието на мерките
   1.   Когато Комисията установи, че са налице достатъчно доказателства за неспазване на условията, определени в член 2, тя в отговор на спешността може чрез незабавно приложими актове за изпълнение да преустанови прилагането изцяло или частично на преференциалните мерки, предвидени в настоящия регламент, за период не по-дълъг от шест месеца, при условие че първо е:
   
               а)
            
            
               информирала комитета, посочен в член 8, параграф 1;
            
         
               б)
            
            
               приканила държавите-членки да предприемат такива предпазни мерки, каквито са необходими, за да защитят финансовите интереси на Съюза и/или да се гарантира спазване на член 2 от страна на Пакистан;
            
         
               в)
            
            
               публикувала известие в Официален вестник на Европейския съюз, заявявайки, че са налице основания за сериозни съмнения относно прилагането на преференциалните мерки или спазването на член 2 от страна на Пакистан, което може да постави под въпрос правото му да се ползва от предимствата, предоставени с настоящия регламент;
            
         
               г)
            
            
               информирала Пакистан за всяко решение, взето в съответствие с настоящия параграф, преди то да е породило действие.
            
         2.   След изтичане на периода на временно преустановяване на действието на мерките Комисията посредством актове за изпълнение решава дали да прекрати преустановяването или да удължи срока на прилагането му.
   3.   Актовете за изпълнение, посочени в параграфи 1 и 2, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 8, параграф 2.
   4.   Държавите-членки съобщават на Комисията всяка важна информация, която може да обоснове временното преустановяване на преференциалните мерки или удължаването му.
   Член 10
   Доклад
   Не по-късно от 31 декември 2015 г. Комисията представя доклад на Европейския парламент и на Съвета относно действието и резултатите от настоящия регламент.
   Член 11
   Влизане в сила и прилагане
   1.   Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   2.   Той се прилага от датата на влизането му в сила до 31 декември 2013 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Страсбург на 25 октомври 2012 година.
      
         
            За Европейския парламент
         
         
            Председател
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         A. D. MAVROYIANNIS
      
   
   
      (1)  Позиция на Европейския парламент от 13 септември 2012 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 4 октомври 2012 г.
   
      (2)  Решение 2004/870/ЕО на Съвета от 29 април 2004 г. относно сключването на Споразумение за сътрудничество между Европейската общност и Ислямска република Пакистан (ОВ L 378, 23.12.2004 г., стр. 22).
   
      (3)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.
   
      (5)  ОВ L 316, 14.11.2012 г., стр. 43.
   
      (6)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      
         ПРОДУКТИ, ОСВОБОДЕНИ ОТ ВНОСНО МИТО
      
      Продуктите, за които трябва да се прилагат мерките, са идентифицирани с техния осемцифрен код по КН. Описанието на тези кодове може да бъде намерено в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1). Описанието на кодовете по КН е дадено само за информация.
      
                  Код по КН
               
               
                  Описание
               
            
                  0712 39 00
               
               
                  Гъби и трюфели, сушени, дори нарязани на парчета или резенки, смлени или на прах, но необработени по друг начин (различни от гъби от рода Agaricus, гъби от вида Auricularia spp. (юдино ухо) и гъби от вида Тremella spp.)
               
            
                  5205 12 00
               
               
                  Единични памучни прежди от непенирани влакна, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с линейна плътност, по-малка от 714,29 dtex, но не по-малка от 232,56 dtex (с метричен номер на единичната прежда, превишаващ 14, но непревишаващ 43), непригодени за продажба на дребно
               
            
                  5205 22 00
               
               
                  Единични памучни прежди от пенирани влакна, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с линейна плътност, по-малка от 714,29 dtex, но не по-малка от 232,56 dtex (с метричен номер, превишаващ 14, но непревишаващ 43), непригодени за продажба на дребно
               
            
                  5205 32 00
               
               
                  Усукани или корд (многократно пресукани) памучни прежди от непенирани влакна, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с линейна плътност, по-малка от 714,29 dtex, но не по-малка от 232,56 dtex (с метричен номер на единичната прежда, превишаващ 14, но непревишаващ 43), непригодени за продажба на дребно
               
            
                  5205 42 00
               
               
                  Усукани или корд (многократно пресукани) памучни прежди от пенирани влакна, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с линейна плътност, по-малка от 714,29 dtex, но не по-малка от 232,56 dtex (с метричен номер на единичната прежда, превишаващ 14, но непревишаващ 43), непригодени за продажба на дребно
               
            
                  5208 11 90
               
               
                  Неизбелени памучни тъкани със сплитка лито, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, непревишаващо 100 g/m2, различни от превързочна марля
               
            
                  5208 12 16
               
               
                  Неизбелени памучни тъкани със сплитка лито, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, превишаващо 100 g/m2, но непревишаващо 130 g/m2, с широчина, непревишаваща 165 сm
               
            
                  5208 12 19
               
               
                  Неизбелени памучни тъкани със сплитка лито, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, превишаващо 100 g/m2, но непревишаващо 130 g/m2, с широчина, превишаваща 165 сm
               
            
                  5208 13 00
               
               
                  Неизбелени памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, със сплитка кепър, включително равноличен кепър, чийто повтор не превишава 4
               
            
                  5208 19 00
               
               
                  Други неизбелени памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук
               
            
                  5208 21 90
               
               
                  Избелени памучни тъкани със сплитка лито, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, непревишаващо 100 g/m2, различни от превързочна марля
               
            
                  5208 22 19
               
               
                  Избелени памучни тъкани със сплитка лито, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, превишаващо 100 g/m2, но непревишаващо 130 g/m2, с широчина, превишаваща 165 сm
               
            
                  5208 22 96
               
               
                  Избелени памучни тъкани със сплитка лито, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, превишаващо 130 g/m2, с широчина, непревишаваща 165 сm
               
            
                  5208 29 00
               
               
                  Други избелени памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук
               
            
                  5208 51 00
               
               
                  Печатани памучни тъкани със сплитка лито, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, непревишаващо 100 g/m2
                  
               
            
                  5208 52 00
               
               
                  Печатани памучни тъкани със сплитка лито, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, превишаващо 200 g/m2
                  
               
            
                  5208 59 90
               
               
                  Други печатани памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук
               
            
                  5209 11 00
               
               
                  Неизбелени памучни тъкани със сплитка лито, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, превишаващо 200 g/m2
                  
               
            
                  5209 12 00
               
               
                  Неизбелени памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, превишаващо 200 g/m2, със сплитка кепър, включително равноличен кепър, чийто повтор не превишава 4
               
            
                  5209 19 00
               
               
                  Други неизбелени памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук
               
            
                  5209 22 00
               
               
                  Избелени памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, превишаващо 200 g/m2, със сплитка кепър, включително равноличен кепър, чийто повтор не превишава 4
               
            
                  5209 29 00
               
               
                  Други избелени памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук
               
            
                  5209 32 00
               
               
                  Боядисани памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, превишаващо 200 g/m2, със сплитка кепър, включително равноличен кепър, чийто повтор не превишава 4
               
            
                  5211 12 00
               
               
                  Неизбелени памучни тъкани, съдържащи тегловно по-малко от 85 % памук, смесени предимно или само със синтетични или изкуствени влакна, с тегло, превишаващо 200 g/m2, със сплитка кепър, включително равноличен кепър, чийто повтор не превишава 4
               
            
                  5407 81 00
               
               
                  Тъкани от прежди, съдържащи тегловно по-малко от 85 % синтетични нишки, включително тъкани от монофиламенти с линейна плътност, равна или превишаваща 67 dtex, чието най-голямо напречно сечение не превишава 1 mm, смесени предимно или само с памук, неизбелени или избелени
               
            
                  5407 82 00
               
               
                  Тъкани от прежди, съдържащи тегловно по-малко от 85 % синтетични нишки, включително тъкани от монофиламенти с линейна плътност, равна или превишаваща 67 dtex, чието най-голямо напречно сечение не превишава 1 mm, смесени предимно или само с памук, боядисани
               
            
                  5513 11 20
               
               
                  Тъкани от полиестерни щапелни влакна, съдържащи тегловно по-малко от 85 % полиестерни щапелни влакна, смесени предимно или само с памук, и с тегло, непревишаващо 170 g/m2, със сплитка лито, неизбелени или избелени, с широчина, непревишаваща 165 см
               
            
                  5513 21 00
               
               
                  Тъкани от полиестерни щапелни влакна, съдържащи тегловно по-малко от 85 % полиестерни щапелни влакна, смесени предимно или само с памук, с тегло, непревишаващо 170 g/m2, със сплитка лито, боядисани
               
            
                  5513 41 00
               
               
                  Тъкани от полиестерни щапелни влакна, съдържащи тегловно по-малко от 85 % полиестерни щапелни влакна, смесени предимно или само с памук, с тегло, непревишаващо 170 g/m2, печатани
               
            
                  6101 20 90
               
               
                  Анораци, якета, блузони и подобни артикули, от памук, за мъже или момчета, трикотажни или плетени
               
            
                  6112 12 00
               
               
                  Горни облекла за спорт от синтетични влакна, трикотажни или плетени
               
            
                  6116 10 20
               
               
                  Ръкавици, импрегнирани, промазани или покрити с каучук, трикотажни или плетени
               
            
                  6116 10 80
               
               
                  Ръкавици без пръсти и ръкавици с един пръст, промазани или покрити с пластмаси или каучук, трикотажни или плетени и ръкавици, импрегнирани, промазани или покрити с пластмаси, трикотажни или плетени
               
            
                  6116 92 00
               
               
                  Ръкавици, ръкавици без пръсти и ръкавици с един пръст, от памук, трикотажни или плетени
               
            
                  6116 93 00
               
               
                  Ръкавици, ръкавици без пръсти и ръкавици с един пръст, от синтетични влакна, трикотажни или плетени
               
            
                  6201 93 00
               
               
                  Анораци, якета, блузони и подобни артикули, от синтетични или изкуствени влакна, за мъже или момчета
               
            
                  6203 43 19
               
               
                  Панталони и панталони до под коляното, от синтетични влакна за мъже или момчета, различни от работните панталони
               
            
                  6204 22 80
               
               
                  Ансамбли от памук за жени или момичета, различни от работните
               
            
                  6204 62 90
               
               
                  Къси панталони и шорти от памук за жени или момичета
               
            
                  6207 91 00
               
               
                  Долни фланели, хавлии за баня, халати и подобни артикули от памук, за мъже или момчета
               
            
                  6208 91 00
               
               
                  Долни фланели и ризи, пликчета, халати, хавлии за баня, домашни роби и подобни артикули от памук, за жени или момичета
               
            
                  6211 43 10
               
               
                  Престилки, престилки с ръкави и други работни облекла, от синтетични или изкуствени влакна за жени или момичета
               
            
                  6216 00 00
               
               
                  Ръкавици, ръкавици без пръсти и ръкавици с един пръст
               
            
                  6303 91 00
               
               
                  Пердета, завеси и щори за вътрешно обзавеждане, драперии и волани за легла, от памук, различни от трикотажните или плетените
               
            
                  6303 92 90
               
               
                  Пердета, завеси и щори за вътрешно обзавеждане, драперии и волани за легла, от синтетични влакна, различни от тези от нетъкан текстил, различни от трикотажните или плетените
               
            
                  6303 99 90
               
               
                  Пердета, завеси и щори за вътрешно обзавеждане, драперии и волани за легла, различни от тези от памук или синтетични влакна, различни от тези от нетъкан текстил, различни от трикотажните или плетените
               
            
                  6304 92 00
               
               
                  Други артикули за обзавеждане, от памук, различни от трикотажните или плетените
               
            
                  6307 10 90
               
               
                  Кърпи за под, за съдове, за бърсане на прах и артикули за подобна употреба, различни от трикотажните или плетените и различни от тези от нетъкан текстилен материал
               
            
                  6307 90 99
               
               
                  Други конфекционирани артикули, включително шаблоните за облекла, различни от трикотажните или плетените, различни от тези от филц
               
            
         (1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      
         ПРОДУКТИ, ПРЕДМЕТ НА ГОДИШНИТЕ БЕЗМИТНИ ТАРИФНИ КВОТИ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 3
      
      Продуктите, за които трябва да се прилагат мерките, са идентифицирани с техния осемцифрен код по КН. Описанието на тези кодове може да бъде намерено в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87. Описанието на кодовете по КН е дадено само за информация.
      
                  Пореден номер
               
               
                  Код по КН
               
               
                  Описание
               
               
                  От влизането в сила до края на 2012 г.
               
               
                  1.1.2013 г. — 31.12.2013 г.
               
            
                  09.2401
               
               
                  2207 10 00
               
               
                  Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем 80 % vol или повече
               
               
                  18 750 тона
               
               
                  75 000 тона
               
            
                  09.2409
               
               
                  4107 92 10
               
               
                  Дъбени или „crust“ цепени лицеви кожи от едър рогат добитък (включително биволските), обезкосмени, допълнително обработени, различни от цели кожи
               
               
                  89 тона
               
               
                  356 тона
               
            
                  09.2410
               
               
                  4107 99 10
               
               
                  Лицеви кожи от едър рогат добитък (включително биволските), обезкосмени, допълнително обработени; различни от цели кожи, различни от нецепени и цепени лицеви кожи
               
               
                  90,25 тона
               
               
                  361 тона
               
            
                  09.2411
               
               
                  4203 21 00
               
               
                  Ръкавици, ръкавици без пръсти и ръкавици с един пръст, от естествена или възстановена кожа, специално предназначените за практикуване на спорт
               
               
                  361,75 тона
               
               
                  1 447 тона
               
            
                  09.2412
               
               
                  4203 29 10
               
               
                  Ръкавици, ръкавици без пръсти и ръкавици с един пръст, от естествена или възстановена кожа, защитни, за всякакви професии, различни от специално предназначени за практикуване на спорт
               
               
                  1 566,5 тона
               
               
                  6 266 тона
               
            
                  09.2413
               
               
                  ex 4203 29 90
               
               
                  Ръкавици, ръкавици без пръсти и ръкавици с един пръст от естествена или възстановена кожа за мъже и момчета, различни от специално предназначените за практикуване на спорт и различни от защитните за всякакви професии
               
               
                  62,75 тона
               
               
                  251 тона
               
            
                  09.2414
               
               
                  ex 4203 29 90
               
               
                  Ръкавици, ръкавици без пръсти и ръкавици с един пръст от естествена или възстановена кожа, различни от специално предназначените за практикуване на спорт, различни от защитните за всякакви професии и различни от тези за мъже и момчета
               
               
                  135,5 тона
               
               
                  542 тона
               
            
                  09.2415
               
               
                  5205 23 00
               
               
                  Единични памучни прежди от пенирани влакна, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с линейна плътност, по-малка от 232,56 dtex, но не по-малка от 192,31 dtex (с метричен номер, превишаващ 43, но непревишаващ 52), непригодени за продажба на дребно
               
               
                  1 790 тона
               
               
                  7 160 тона
               
            
                  09.2416
               
               
                  5205 24 00
               
               
                  Единични памучни прежди от пенирани влакна, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с линейна плътност, по-малка от 192,31 dtex, но не по-малка от 125 dtex (с метричен номер, превишаващ 52, но непревишаващ 80), непригодени за продажба на дребно
               
               
                  1 276,25 тона
               
               
                  5 105 тона
               
            
                  09.2417
               
               
                  5208 39 00
               
               
                  Други боядисани памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук
               
               
                  421,25 тона
               
               
                  1 685 тона
               
            
                  09.2418
               
               
                  5209 39 00
               
               
                  Други боядисани памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, и с тегло, превишаващо 200 g/m2
                  
               
               
                  689,25 тона
               
               
                  2 757 тона
               
            
                  09.2419
               
               
                  5509 53 00
               
               
                  Прежди от полиестерни щапелни влакна (различни от шевните конци), смесени предимно или само с памук, непригодени за продажба на дребно
               
               
                  3 061 тона
               
               
                  12 244 тона
               
            
                  09.2420
               
               
                  6103 32 00
               
               
                  Сака от памук, трикотажни или плетени за мъже или момчета
               
               
                  249,75 тона
               
               
                  999 тона
               
            
                  09.2421
               
               
                  6103 42 00
               
               
                  Панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти (различни от бански костюми) от памук, трикотажни или плетени за мъже или момчета
               
               
                  568,75 тона
               
               
                  2 275 тона
               
            
                  09.2422
               
               
                  6107 21 00
               
               
                  Нощници и пижами от памук, трикотажни или плетени за мъже или момчета
               
               
                  167,5 тона
               
               
                  670 тона
               
            
                  09.2423
               
               
                  6108 31 00
               
               
                  Нощници и пижами от памук, трикотажни или плетени за жени или момичета
               
               
                  374,5 тона
               
               
                  1 498 тона
               
            
                  09.2424
               
               
                  6109 90 20
               
               
                  Фланелки с ръкав, без яка (тениски) и долни фланелки, от вълна или от фини животински косми, или от синтетични или изкуствени влакна, трикотажни или плетени
               
               
                  297,5 тона
               
               
                  1 190 тона
               
            
                  09.2425
               
               
                  6111 20 90
               
               
                  Облекла и допълнения за облеклото от памук за бебета, трикотажни или плетени (различни от ръкавици, ръкавици без пръсти и с един пръст)
               
               
                  153,5 тона
               
               
                  614 тона
               
            
                  09.2426
               
               
                  6115 95 00
               
               
                  Чорапогащи, чорапи, дълги, три четвърти и къси и други подобни артикули, обувки без прикачени към тях ходила от памук, трикотажни или плетени (с изключение на чорапогащи, дълги и три четвърти чорапи с различна степен на компресия, с метричен номер на единичната прежда, по-малък от 67 dtex)
               
               
                  2 263 тона
               
               
                  9 052 тона
               
            
                  09.2427
               
               
                  6204 62 31
               
               
                  Панталони и панталони до под коляното, от памучен деним за жени или момичета (различни от работните панталони)
               
               
                  1 892,75 тона
               
               
                  7 571 тона
               
            
                  09.2428
               
               
                  6211 42 90
               
               
                  Облекла от памук за жени или момичета
               
               
                  96,5 тона
               
               
                  386 тона
               
            
                  09.2429
               
               
                  6302 60 00
               
               
                  Кърпи и други артикули за тоалет или кухня, от хавлиени или подобни тъкани от памук
               
               
                  9 602 тона
               
               
                  38 408 тона
               
            
                  09.2430
               
               
                  6302 91 00
               
               
                  Кърпи и други артикули за тоалет или кухня от памук, различни от артикулите от хавлиени или подобни тъкани
               
               
                  2 499,25 тона
               
               
                  9 997 тона
               
            
                  09.2431
               
               
                  6403 99 93
               
               
                  Обувки с външни ходила от каучук, пластмаси или възстановена кожа и горна част от естествена кожа, с вътрешни ходила, чиято дължина се равнява или надвишава 24 cm, от модела на които не може да се познае дали са за мъже или за жени, различни от спортни обувки и от обувки със защитно метално покритие отпред, непокриващи глезена, с основно ходило, което не е от дърво (без вътрешни ходила), различни от обувки с лицева, предна част, съставена от каишки или изрязана на едно или повече места, различни от пантофи
               
               
                  60,5 тона
               
               
                  242 тона
               
            
                  09.2432
               
               
                  6403 99 96
               
               
                  Обувки за мъже с външни ходила от каучук, пластмаси или възстановена кожа и горна част от естествена кожа с вътрешни ходила, чиято дължина се равнява или надвишава 24 cm, различни от спортни обувки и от обувки със защитно метално покритие отпред, непокриващи глезена, с основно ходило, което не е от дърво (без вътрешни ходила), различни от обувки с лицева, предна част, съставена от каишки или изрязана на едно или повече места, различни от пантофи
               
               
                  363,25 тона
               
               
                  1 453 тона
               
            
                  09.2433
               
               
                  6403 99 98
               
               
                  Обувки за жени с външни ходила от каучук, пластмаси или възстановена кожа и горна част от естествена кожа, с вътрешни ходила, чиято дължина се равнява или надвишава 24 cm, различни от спортни обувки и от обувки със защитно метално покритие отпред, непокриващи глезена, с основно ходило, което не е от дърво (без вътрешни ходила), различни от обувки с лицева, предна част, съставена от каишки или изрязана на едно или повече места, различни от пантофи
               
               
                  172,75 тона
               
               
                  691 тона