CELEX: 31987R2529
Language: nl
Date: 1987-08-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2529/87 van de Commissie van 21 augustus 1987 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake de medeverantwoordelijkheidsheffing in de sector granen voor het verkoopseizoen 1987/1988

Avis juridique important

|

31987R2529

Verordening (EEG) nr. 2529/87 van de Commissie van 21 augustus 1987 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake de medeverantwoordelijkheidsheffing in de sector granen voor het verkoopseizoen 1987/1988  

Publicatieblad Nr. L 240 van 22/08/1987 blz. 0013 - 0015

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2529/87 VAN DE COMMISSIE  van 21 augustus 1987  houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake de medeverantwoordelijkheidsheffing in de sector granen voor het verkoopseizoen 1987/1988  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1900/87 (2), en met name op artikel 4, lid 5,  Overwegende dat sommige Lid-Staten moelijkheden hebben ondervonden bij de toepassing van de voorschriften inzake de inning van de medeverantwoordelijkheidsheffing in de stadia van de eerste verwerking, de interventie of de uitvoer; dat met het oog op die situatie artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 zodanig is gewijzigd dat de heffing in het verkoopseizoen 1987/1988 ook kan worden geïnd bij het op de markt brengen van het graan door de producent; dat sommige Lid-Staten hebben gevraagd om van die mogelijkheid gebruik te maken en dat derhalve de nodige bepalingen daartoe moeten worden vastgesteld;  Overwegende dat overgangsmaatregelen moeten worden vastgesteld voor de voorraden graan die in de betrokken Lid-Staten in het bezit zijn van de ophaal-, handels- en verwerkingsbedrijven op het ogenblik waarop het stadium waarin de medeverantwoordelijkheidsheffing wordt geïnd wordt gewijzigd;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Voor het verkoopseizoen 1987/1988 worden Frankrijk en Italië gemachtigd om onder de in deze verordening vastgestelde voorwaarden de bepalingen van artikel 4, lid 5, laatste alinea, van Verordening (EEG) nr. 2727/75 toe te passen.  Artikel 2  1. In de in artikel 1 genoemde Lid-Staten zijn de producenten onderworpen aan de in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 bedoelde medeverantwoordelijkheidsheffing voor de in artikel 1, onder a) en b), van die verordening bedoelde hoeveelheden graan die zij op de markt brengen.  2. In de zin van deze verordening wordt onder »het op de markt brengen" verstaan de verkoop door de producent aan ophaal-, handels- en verwerkingsbedrijven, aan andere producenten en aan het interventiebureau.  Met het op de markt brengen wordt gelijkgesteld:  - de verwerking van graan dat door een producent aan een bedrijf wordt geleverd of ter beschikking van dat bedrijf wordt gesteld om het later op zijn landbouwbedrijf te gebruiken,  - de uitvoer van graan door een producent naar een andere Lid-Staat,  - de uitvoer van graan door een producent naar een derde land.  Artikel 3  1. Het graan dat in een van de in artikel 1 bedoelde Lid-Staten wordt ingevoerd uit andere Lid-Staten, met uitzondering van Portugal, tijdens het eerste stadium, wordt bij de invoer ten verbruik geacht op de markt te worden gebracht.  2. Bij de verzending uit een van de in artikel 1 bedoelde Lid-Staten naar een andere Lid-Staat en bij de latere wederverzending wordt op het document tot staving van de communautaire oorsprong van het betrokken graan een van de volgende vermeldingen, gewaarmerkt door het stempel van het douanekantoor dat het document heeft afgegeven, aangebracht:  - Cereales sujetos a la tasa de corresponsabilidad con arreglo al Reglamento (CEE) no 2529/87  - Korn, der falder ind under medansvarsafgiften ved forordning (EOEF) nr. 2529/87  - Gemaess Verordnung (EWG) Nr. 2529/87 der Mitverantwortungsabgabe unterworfenes Getriede  - Sitirá poy ypókeintai stin eisforá tis synypefthynótitas sýmfona me ton kanonismó (EOK) arith. 2529/87  - Cereals subject to the co-responsibility levy and covered by Regulation (EEC) No 2529/87  - Céréales assujetties au prélèvement de coresponsabilité conformément au règlement (CEE) no 2529/87  - Cereali assoggettati all'obbligo del prelievo di corobsponsabilità conformemente al regolamento (CEE) n. 2529/87  - Granen, onderworpen aan de medeverantwoordelijkheidsheffing volgens Verordening (EEG) nr. 2529/87  - Cereais sujeitos a taxa de co-responsabilidade, em conformidade com o Regulamento (CEE) nº 2529/87.  Artikel 4  1. De heffing wordt geïnd door de in artikel 2, lid 2, bedoelde kopers of verwerkingsbedrijven of, in het geval bedoeld in artikel 3, lid 1, door de geadresseerde. In de gevallen bedoeld in artikel 2, tweede alinea, tweede en derde streepje, wordt de heffing evenwel betaald door de producent.  De heffing voor de hoeveelheden die in de loop van één maand op de markt zijn gebracht, wordt overgemaakt aan de daartoe door elke Lid-Staat aangewezen instantie. De betrokken storting moet uiterlijk aan het einde van de vierde maand na de betrokken periode worden uitgevoerd, waarbij de termijn van 31 juli 1988 niet mag worden overschreden. Bij elke storting wordt een schriftelijke verklaring, die overeenkomt met het in de bijlage opgenomen model, aan de bevoegde instantie toegezonden.  2. Bij verkoop voor interventie door een producent wordt de medeverantwoordelijkheidsheffing geïnd bij de betaling van de aankoopprijs door het interventiebureau.  3. De Lid-Staten stellen de Commissie vóór de vijftiende van elke maand in kennis van de in de vorige maand geïnde bedragen met vermelding van de overeenkomstige hoeveelheden graan waarvoor de medeverantwoordelijkheidsheffing is toegepast en van de hoeveelheden die overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2096/86 van de Commissie (1) van de medeverantwoordelijkheidsheffing zijn vrijgesteld.  Artikel 5  Voor eenzelfde hoeveelheid graan kan de medeverantwoordelijkheidsheffing slechts eenmaal worden geïnd.  Artikel 6  De in artikel 2, lid 2, bedoelde handelaren houden een boekhouding ter beschikking van de bevoegde nationale instantie, waarin met name worden vermeld:  a) de namen en adressen van de producenten of handelaren die hun graan in korrels hebben geleverd;  b) de geleverde hoeveelheden en de data van levering;  c) het als medeverantwoordelijkheidsheffing afgetrokken bedrag;  d) de hoeveelheden graan die, met vrijstelling van de heffing, op de markt zijn gebracht.  Artikel 7  1. De in artikel 1 bedoelde Lid-Staten houden een telling van alle voorraden graan die in het bezit zijn van de andere handelaren dan de producenten en hun op de dag waarop deze verordening in werking treedt toebehoren.  2. De in lid 1 bedoelde voorraden worden geacht op de markt te zijn gebracht in de zin van artikel 2, lid 2, van deze verordening. De bezitters moeten de medeverantwoordelijkheidsheffing betalen overeenkomstig het bepaalde in artikel 4.  Artikel 8  1. De betrokken Lid-Staten nemen de nodige aanvullende maatregelen, met name controlemaatregelen, om ervoor te zorgen dat de medeverantwoordelijkheidsheffing overeenkomstig het bepaalde in deze verordening wordt geïnd.  Zij kunnen de handelaren tevens alle inlichtingen vragen ter aanvulling van die welke zijn opgenomen in de bijlage.  2. De Lid-Staten stellen de Commissie vóór 1 oktober 1987 in kennis van de in lid 1 bedoelde maatregelen.  Artikel 9  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 september 1987.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 21 augustus 1987.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 281 van 1. 11. 1975, blz. 1.  (2) PB nr. L 182 van 3. 7. 1987, blz. 40.  (1) PB nr. L 180 van 4. 7. 1986, blz. 19.  BIJLAGE  Naam:  Adres:  Verklaart de volgende hoeveelheden graan te hebben gekocht in de maand  1.2.3 //  //  //  // Gekochte hoeveelheid   // Regeling  // Geïnde heffing   //    //   //   //   // Onderworpen aan de medeverantwoordelijkheidsheffing   //   //   // Vrijgesteld van de medeverantwoordelijkheidsheffing overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2096/86 van de Commissie (1) (attest bijgevoegd)  // 0   //    //   //  (1) PB nr. L 180 van 4. 7. 1986, blz. 19.