CELEX: 62008CN0372
Language: mt
Date: 2008-08-14 00:00:00
Title: Kawża C-372/08 P: Appell ippreżentat fl- 14 ta' Awwissu 2008 minn Atlantic Dawn Ltd, Antarctic Fishing Co. Ltd, Atlantean Ltd, Killybegs Fishing Enterprises Ltd, Doyle Fishing Co. Ltd, Western Seaboard Fishing Co. Ltd, O'Shea Fishing Co. Ltd, Aine Fishing Co. Ltd, Brendelen Ltd, Cavankee Fishing Co. Ltd, Ocean Trawlers Ltd, Eileen Oglesby, Noel McGing, Mullglen Ltd, Bradan Fishing Co. Ltd, Larry Murphy, Pauric Conneely, Thomas Flaherty, Carmarose Trawling Co. Ltd, Colmcille Fishing Ltd mid-digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza (Is-Seba' Awla) mogħti fit- 2 ta' Ġunju 2008 fil-Kawża T-172/07: Atlantic Dawn Ltd, Antarctic Fishing Co. Ltd, Atlantean Ltd, Killybegs Fishing Enterprises Ltd, Doyle Fishing Co. Ltd, Western Seaboard Fishing Co. Ltd, O'Shea Fishing Co. Ltd, Aine Fishing Co. Ltd, Brendelen Ltd, Cavankee Fishing Co. Ltd, Ocean Trawlers Ltd, Eileen Oglesby, Noel McGing, Mullglen Ltd, Bradan Fishing Co. Ltd, Larry Murphy, Pauric Conneely, Thomas Flaherty, Carmarose Trawling Co. Ltd, Colmcille Fishing Ltd vs Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej

8.11.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 285/25
            
         Appell ippreżentat fl-14 ta' Awwissu 2008 minn Atlantic Dawn Ltd, Antarctic Fishing Co. Ltd, Atlantean Ltd, Killybegs Fishing Enterprises Ltd, Doyle Fishing Co. Ltd, Western Seaboard Fishing Co. Ltd, O'Shea Fishing Co. Ltd, Aine Fishing Co. Ltd, Brendelen Ltd, Cavankee Fishing Co. Ltd, Ocean Trawlers Ltd, Eileen Oglesby, Noel McGing, Mullglen Ltd, Bradan Fishing Co. Ltd, Larry Murphy, Pauric Conneely, Thomas Flaherty, Carmarose Trawling Co. Ltd, Colmcille Fishing Ltd mid-digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza (Is-Seba' Awla) mogħti fit-2 ta' Ġunju 2008 fil-Kawża T-172/07: Atlantic Dawn Ltd, Antarctic Fishing Co. Ltd, Atlantean Ltd, Killybegs Fishing Enterprises Ltd, Doyle Fishing Co. Ltd, Western Seaboard Fishing Co. Ltd, O'Shea Fishing Co. Ltd, Aine Fishing Co. Ltd, Brendelen Ltd, Cavankee Fishing Co. Ltd, Ocean Trawlers Ltd, Eileen Oglesby, Noel McGing, Mullglen Ltd, Bradan Fishing Co. Ltd, Larry Murphy, Pauric Conneely, Thomas Flaherty, Carmarose Trawling Co. Ltd, Colmcille Fishing Ltd vs Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   (Kawża C-372/08 P)
   (2008/C 285/40)
   Lingwa tal-kawża: L-Ingliż
   Partijiet
   
      Appellanti: Atlantic Dawn Ltd, Antarctic Fishing Co. Ltd, Atlantean Ltd, Killybegs Fishing Enterprises Ltd, Doyle Fishing Co. Ltd, Western Seaboard Fishing Co. Ltd, O'Shea Fishing Co. Ltd, Aine Fishing Co. Ltd, Brendelen Ltd, Cavankee Fishing Co. Ltd, Ocean Trawlers Ltd, Eileen Oglesby, Noel McGing, Mullglen Ltd, Bradan Fishing Co. Ltd, Larry Murphy, Pauric Conneely, Thomas Flaherty, Carmarose Trawling Co. Ltd, Colmcille Fishing Ltd (rappreżentanti: G. Hogan SC, N. Travers BL, T. O'Sullivan BL, D. Barry, solicitor)
   
      Appellata: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, ir Renju ta' Spanja
   Talbiet tal-appellanti
   L-appellanti jitolbu lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex:
   
               —
            
            
               tannulla d-digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza fl-intier tiegħu;
            
         
               —
            
            
               tirrinvija l-kawża quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza għal deċiżjoni fuq il-mertu tar-rikors, u tirriżerva l-eżami tal-eċċezzjoni ta' inammissibbiltà mressqa mill-Kummissjoni fis-7 ta' Settembru 2007 għall-imsemmija deċiżjoni fuq il-mertu;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż inkorsi mill-appellanti fil-kuntest ta' dan l-appell.
            
         Aggravji u argumenti prinċipali
   L-appellanti jibbażaw dan l-appell fuq tliet allegati każijiet ta' ksur tad-dritt Komunitarju fid-digriet appellat. L-appellanti jsostnu li, fl-ewwel lok, il-Qorti tal-Prim'Istanza interpretat l-Artikolu 20 tar-Regolament Nru 2371/2002 (1) b'mod żbaljat u, b'mod partikolari, il-portata tas-setgħat miżmuma mill-Istati Membri taħt l-Artikolu 20(3) tal-imsemmi regolament. Fit-tieni lok, hija interpretat l-Artikolu 20(5) b'mod żbaljat billi bbażat ruħha fuq il-possibbiltà ta' skambji ta' kwota bejn l-Istati Membri sabiex teskludi l-fatt li l-appellanti huma kkonċernati direttament. Fl-aħħar nett, hija injorat żbaljatament il-fatt li l-appellanti huma kkonċernati direttament, bħala grupp magħluq ta' individwi, mir-regolament ikkontestat.
   
      (1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002, tal-20 ta' Diċembru 2002, dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skond il-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 358, p. 59).