CELEX: 31975R3063
Language: it
Date: 1975-11-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3063/75 della Commissione, del 25 novembre 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 306/ 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                26. 11 . 75
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 3063/75 DELLA COMMISSIONE
                                                  del 25 novembre 1^75
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                   dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 3055/
                                                                  75 (6);
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                          considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                  nel regolamento (CEE) n . 2835/75 gli importi attual­
visto il trattato di adesione (*),                                mente in vigore devono essere modificati come indi­
visto il regolamento (CEE) n . 2757/75 del Consiglio,             cato nell'allegato del presente regolamento,
del 29 ottobre 1975 che determina le norme generali
del regime degli importi compensativi « adesione » nel             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
settore dei cereali (2), in particolare l'articolo 7,
                                                                                            Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del regime degli importi compensativi nel settore del              tivi, che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), modifi­        n . 2835/75 modificato sono modificati come indicato
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (4), in partico­           nell'allegato del presente regolamento.
lare l'articolo 5,
                                                                                            Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso            Il presente regolamento entra in vigore il 26 novem­
sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2835/75 (5),          bre 1975 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 25 novembre 1975 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                         Membro della Commissione
(')  GU  n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
(2)  GU  n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 104.
(3)  GU n.  L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.
(4)  GU n.  L 209 del 31 . 7. 1974, pag. 5 .
(5 ) GU n.  L 283 del 1°. 11 . 1975, pag. 11 .                     («•) GU n . L 305 del 25 . 11 . 1975, pag. 14.
 ---pagebreak--- 26. 11 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 306/15
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — AÎ. LEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. / 1 000 k *;
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                 IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr , van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                            4,94                8-39                   14-00
 ---pagebreak--- N. L 306/ 16                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       26. 11 . 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX i .
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                                base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis <if
                                                                       korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                    ( RE/ UC/u.a. / 1 000 * k )
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                          IRL                        UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
                    .
             11.01 D H                                                6,92                        11-75                     19-60
             11.02 A IV (*)                                           6,92                        11-75                     19-60
             11.02 B I a ) 2 aa )                                     5,04                         8-56                     14-28
             11.02 B I a ) 2 bb ) (»)                                 6,92                        11-75                     19-60
             11.02 B I b ) 2 W                                        6,92                        11-75                     19-60
             11.02 C IV (')                                           6,92                        11-75                     19-60
             11.02     D IV (1 )                                      5,04                         8-56                     14-28
             11.02     E I a) 2 (')                                   5,04                         8-56                     14-28
             11.02     E I h) 2 (')                                   6,92                        11-75                     19.60
             11,02     P IV (»)                                       5,04                         8.56                     14-20
             C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11-02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 */o pour le froment et le seigle, 3 "/» pour l'orge ,
                      4 % pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundcrtteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshunderttetle oder
                      weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari all' I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l' orzo ,
                      al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per 1 avena e al 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- 26 . 11 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 306/ 17
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent' voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                     percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                     percenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                     45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat, 5 "/o for oats and 2 °/o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
             (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, S vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.