CELEX: 22022A0624(01)
Language: pl
Date: 2022-06-24 00:00:00
Title: POPRAWKI DO KONWENCJI CELNEJ DOTYCZĄCEJ MIĘDZYNARODOWEGO PRZEWOZU TOWARÓW Z ZASTOSOWANIEM KARNETÓW TIR (KONWENCJA TIR Z 1975 R.)

24.6.2022   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 167/1
               
            
         POPRAWKI DO KONWENCJI CELNEJ DOTYCZĄCEJ MIĘDZYNARODOWEGO PRZEWOZU TOWARÓW Z ZASTOSOWANIEM KARNETÓW TIR (KONWENCJA TIR Z 1975 R.)
         
            
               Zgodnie z powiadomieniem deponowanym ONZ C.N.91.2022.TREATIES-XI.A.16 w dniu 25 czerwca 2022 r. w odniesieniu do wszystkich Umawiających się Stron wchodzą w życie następujące poprawki do konwencji TIR:
            
         
         
            Art. 18 wiersz 3
         
         
            Słowo„czterech”zastępuje się słowem„ośmiu”.
         
            Dodaje się nowy ustęp w brzmieniu„Organy celne mogą ograniczyć maksymalną liczbę urzędów celnych wyjścia (lub przeznaczenia) na swoim terytorium do mniej niż siedmiu, lecz nie mniej niż trzech.”.
         
            Załącznik 1, WERSJA 1, strona 2 okładki: Wzór karnetu TIR, pkt 5 części „Règles relatives à l’utilisation du carnet TIR”
         
         
            Słowo„quatre”zastępuje się słowem„huit”.
         
            Załącznik 1, WERSJA 1, strona 3 okładki: Wzór karnetu TIR, wersja 1, pkt 5 „Rules regarding the use of the TIR Carnet”
         
         
            Słowo„four”zastępuje się słowem„eight”.
         
            Załącznik 1, WERSJA 1, strona 5 (biała) wzoru karnetu TIR, odcinek nr 1
         
         Stosowany obecnie odcinek nr 1 zastępuje się (1)
         
         
            Załącznik 1, WERSJA 1, strona 6 (zielona) wzoru karnetu TIR, wersja 1, odcinek nr 2
         
         Stosowany obecnie odcinek nr 2 zastępuje się (2)
         
         
            Załącznik 1, WERSJA 2, strona 2 okładki: Wzór karnetu TIR, pkt 5 części „Règles relatives à l’utilisation du carnet TIR”
         
         
            Słowo„quatre”zastępuje się słowem„huit”.
         
            Załącznik 1, WERSJA 2, strona 3 okładki: Wzór karnetu TIR, wersja 1, pkt 5 „Rules regarding the use of the TIR Carnet”
         
         
            Słowo„four”zastępuje się słowem„eight”.
         
            Załącznik 1, WERSJA 2, strona 12 (biała) wzoru karnetu TIR, odcinek nr 1
         
         Stosowany obecnie odcinek nr 1 zastępuje się (3)
         
         
            Załącznik 1, WERSJA 2, strona 13 (zielona) wzoru karnetu TIR, odcinek nr 2
         
         Stosowany obecnie odcinek nr 2 zastępuje się (4)
         
         
            Załącznik 6, nowa nota wyjaśniająca do art. 18
         
         
            Wprowadza się nową notę wyjaśniającą 0.18.3 w brzmieniu:
         
                  
                     0.18.3
                  
                  
                     Umawiające się Strony podają do wiadomości publicznej informacje o takich ograniczeniach oraz informują o nich Radę Wykonawczą TIR, w tym korzystając w odpowiedni sposób z aplikacji elektronicznych opracowanych w tym celu przez sekretariat TIR pod nadzorem Rady Wykonawczej TIR.
                  
               
            GOODS MANIFEST
         
         
            
         
            
         
            GOODS MANIFEST
         
         
            
         
            
         
            GOODS MANIFEST
         
         
            
         
            
         
            GOODS MANIFEST
         
         
            
         
            
         
            (1)  Zob. s. 2 i 3 niniejszego dokumentu.
         
            (2)  Zob. s. 4 i 5 niniejszego dokumentu.
         
            (3)  Zob. s. 6 i 7 niniejszego dokumentu.
         
            (4)  Zob. s. 8 i 9 niniejszego dokumentu.