CELEX: 22004A0930(04)
Language: ro
Date: 2002-10-08 00:00:00
Title: Protocol privind aderarea Comunității Europene la Convenția internațională privind cooperarea pentru siguranța navigației aeriene „Eurocontrol” din 13 decembrie 1960, astfel cum a fost modificată de mai multe ori și armonizată prin protocolul din 27 iunie 1997

07/vol. 14           RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                     171

22004A0930

L 368/60                                        JURNALUL OFICIAL AL UNIUNII EUROPENE                                                      30.9.2004

                                                                  PROTOCOL
             privind aderarea Comunității Europene la Convenția internațională privind cooperarea pentru siguranța
             navigației aeriene „Eurocontrol” din 13 decembrie 1960, astfel cum a fost modificată de mai multe ori și
                                         armonizată prin protocolul din 27 iunie 1997

             REPUBLICA ALBANIA,
             REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA,
             REPUBLICA AUSTRIA,
             REGATUL BELGIEI,
             REPUBLICA BULGARIA,
             REPUBLICA CIPRU,
             REPUBLICA CROAȚIA,
             REGATUL DANEMARCEI,
             REGATUL SPANIEI,
             REPUBLICA FINLANDA,
             REPUBLICA FRANCEZĂ,
             REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD,
             REPUBLICA ELENĂ,
             REPUBLICA UNGARĂ,
             IRLANDA,
             REPUBLICA ITALIANĂ,
             FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ MACEDONIA,
             MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI,
             REPUBLICA MALTA,
             REPUBLICA MOLDOVA,
             PRINCIPATUL MONACO,
             REGATUL NORVEGIEI,
             REGATUL ȚĂRILOR DE JOS,
             REPUBLICA PORTUGHEZĂ,
             ROMÂNIA,
             REPUBLICA SLOVACĂ,
             REPUBLICA SLOVENIA,
             REGATUL SUEDIEI,
             CONFEDERAȚIA ELVEȚIANĂ,
             REPUBLICA CEHĂ,
             REPUBLICA TURCIA
             ȘI
             COMUNITATEA EUROPEANĂ,

             AVÂND ÎN VEDERE Convenția internațională privind cooperarea pentru siguranța navigației aeriene „Eurocontrol” din
             13 decembrie 1960, astfel cum a fost modificată prin protocolul adițional din 6 iulie 1970, modificat, la rândul său, prin
             protocolul din 21 noiembrie 1978, toate modificate prin protocolul din 12 februarie 1981, revizuită și armonizată prin
             protocolul din 27 iunie 1997, denumită în continuare „convenția”, în special articolul 40;
 ---pagebreak--- 172                  RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                      07/vol. 14

             AVÂND ÎN VEDERE responsabilitățile conferite prin Tratatul din 25 martie 1957 de instituire a Comunității Economice
             Europene, revizuit prin Tratatul de la Amsterdam din 2 octombrie 1997, Comunității Europene în anumite domenii care intră
             sub incidența convenției,
             ÎNTRUCÂT statele membre ale Comunității Europene, care sunt membre ale „Eurocontrol”, au declarat, cu ocazia adoptării
             protocolului de armonizare a convenției, deschis în vederea semnării la 27 iunie 1997, că semnăturile lor nu aduc în nici un fel
             atingere competenței exclusive a Comunității, în anumite domenii care intră sub incidența convenției menționate anterior, și nici
             participării Comunității la „Eurocontrol” în scopul exercitării unei astfel de competențe exclusive;
             ÎNTRUCÂT aderarea Comunității Europene la convenție are ca scop sprijinirea Organizației europene pentru siguranța navigației
             aeriene, denumită în continuare „Eurocontrol”, la atingerea obiectivelor enunțate în convenție, în special obiectivul constituirii
             unui organism unic și eficient însărcinat cu definirea politicii în domeniul gestionării traficului aerian în Europa;
             ÎNTRUCÂT aderarea Comunității Europene la „Eurocontrol” impune definirea modalităților de aplicare a dispozițiilor convenției
             în Comunitatea Europeană și în statele membre;
             ÎNTRUCÂT condițiile de aderare a Comunității Europene la convenție trebuie să îi permită Comunității să exercite, în cadrul
             „Eurocontrol”, competențele care îi sunt transferate de către statele sale membre;
             ÎNTRUCÂT Spania și Regatul Unit au convenit la Londra, la 2 decembrie 1987, printr-o declarație comună a miniștrilor afacerilor
             externe ai celor două țări, asupra unui regim de consolidare a cooperării în utilizarea aeroportului din Gibraltar, iar acest regim
             nu a intrat încă în vigoare,

             CONVIN CU PRIVIRE LA URMĂTOARELE DISPOZIȚII:

                              Articolul 1                                                                         Articolul 4

Comunitatea Europeană, în cadrul competențelor sale, aderă la                     Comunitatea Europeană nu contribuie la bugetul „Eurocontrol”.
convenție în condițiile enunțate în prezentul protocol, în
conformitate cu dispozițiile articolului 40 din convenție.
                                                                                                                  Articolul 5

                              Articolul 2                                         Fără a aduce atingere exercitării drepturilor sale de vot prevăzute
                                                                                  la articolul 6, Comunitatea Europeană are dreptul de a fi
                                                                                  reprezentată și de a lua parte la lucrările tuturor organelor
Pentru Comunitatea Europeană, în cadrul competențelor sale,                       „Eurocontrol” în care oricare dintre statele sale membre are dreptul
convenția se aplică serviciilor de navigație aeriană de rută și                   de a fi reprezentat în calitate de parte contractantă și în care pot
serviciilor conexe de apropiere și de aerodrom aferente traficului                fi abordate probleme de competența sa, cu excepția organelor care
aerian în regiunile de informare a zborurilor statelor sale membre,               exercită funcții de audit.
așa cum sunt enumerate în anexa II la convenție, care se
încadrează în limitele de aplicabilitate teritorială a Tratatului de
instituire a Comunității Europene.                                                În toate organele „Eurocontrol” la care are dreptul să ia parte,
                                                                                  Comunitatea Europeană își exprimă punctul de vedere, în cadrul
                                                                                  competențelor sale, în conformitate cu normele sale instituționale.
Aplicarea prezentului protocol aeroportului din Gibraltar se face
fără a prejudicia pozițiile juridice ale Regatului Spaniei și respectiv           Comunitatea Europeană nu poate prezenta candidați la calitatea
Regatului Unit privind diferendul acestora legat de suveranitatea                 de membri ai organelor alese ale „Eurocontrol”, nici candidați la
asupra teritoriului pe care este situat acest aeroport.                           funcții în cadrul organelor la care are dreptul să ia parte.

Aplicarea prezentului protocol aeroportului din Gibraltar se
suspendă până la punerea în aplicare a regimului prevăzut în                                                      Articolul 6
declarația comună din 2 decembrie 1987 a miniștrilor afacerilor
externe ai Regatului Spaniei și Regatului Unit. Guvernul Regatului                (1) În privința deciziilor care vizează aspecte care țin de compe-
Spaniei și Guvernul Regatului Unit informează celelalte părți                     tența exclusivă a Comunității Europene și în scopul aplicării
contractante la prezentul protocol cu privire la data punerii în                  nomelor prevăzute la articolul 8 din convenție, Comunitatea
aplicare a acestuia.                                                              Europeană exercită drepturile de vot ale statelor sale membre, în
                                                                                  conformitate cu dispozițiile convenției, voturile, simple și ponde-
                                                                                  rate, exprimate de Comunitatea Europeană, fiind cumulate pen-
                                                                                  tru determinarea majorităților prevăzute la articolul 8. Când
                              Articolul 3                                         votează Comunitatea, statele sale membre nu votează.

Sub rezerva dispozițiilor prezentului protocol, dispozițiile                      Pentru stabilirea numărului de părți contractante la convenție
convenției trebuie interpretate ca incluzând Comunitatea                          necesar pentru o cerere de adoptare a unei decizii cu o majoritate
Europeană în cadrul competențelor sale, iar diferiții termeni                     de trei pătrimi, în conformitate cu dispozițiile de la sfârșitul
folosiți pentru a desemna părțile contractante la convenție,                      articolului 8 alineatul (2) primul paragraf, Comunitatea reprezintă
precum și reprezentanții acestora, trebuie înțeleși în consecință.                statele sale membre care sunt membre ale „Eurocontrol”.
 ---pagebreak--- 07/vol. 14           RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                  173

(2) O decizie propusă care privește un anumit aspect cu privire            semneze protocolul de armonizare a convenției, în conformitate
la care Comunitatea trebuie să voteze se amână la cererea unei             cu articolul II din protocolul menționat anterior.
părți contractante la convenție care nu este membră a Comunită-
ții Europene. Amânarea este folosită în vederea organizării de
consultări între părțile contractante la convenție privind decizia         (2) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau apro-
propusă, cu participarea agenției „Eurocontrol”. După                      bării. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare se depun
introducerea unei astfel de cereri, adoptarea deciziei poate fi amâ-       la Guvernul Regatului Belgiei.
nată cu o perioadă de maximum șase luni.
                                                                           (3) Prezentul protocol intră în vigoare după ratificarea, acceptarea
                                                                           sau aprobarea sa, pe de o parte, de către toate statele semnatare
În cazul deciziilor care privesc aspecte care sunt de competența           care sunt, de asemenea, semnatare ale protocolului de armonizare
exclusivă a Comunității Europene, statele membre ale Comunită-             a convenției și a căror ratificare, acceptare sau aprobare este nece-
ții Europene votează în condițiile prevăzute la articolul 8 din            sară pentru intrarea în vigoare a protocolului, iar pe de altă parte
convenție, Comunitatea Europeană nu participă la vot.                      de către Comunitatea Europeană, în prima zi a celei de-a doua luni
                                                                           care urmează depunerii ultimului instrument de ratificare, accep-
(3) Comunitatea Europeană informează, pentru fiecare caz în                tare sau aprobare, sub rezerva intrării în vigoare până la data res-
parte, celelalte părți contractante la convenție cu privire la cazu-       pectivă a protocolului de coordonare a convenției. Dacă această
rile în care își va exercita dreptul de vot prevăzut la alineatul (1)      condiție nu este îndeplinită, protocolul intră în vigoare la aceeași
în privința unor puncte de pe ordinea de zi a adunării generale, a         dată ca și protocolul de armonizare a convenției.
Consiliului sau a altor organe deliberative cărora le-au fost
delegate competențe de către adunarea generală și de către Con-            (4) Prezentul protocol intră în vigoare, pentru semnatarii care au
siliu. Această obligație se aplică și în cazul deciziilor luate prin       depus instrumentul lor de ratificare, acceptare sau aprobare după
corespondență.                                                             intrarea în vigoare a acestuia, în prima zi a celei de-a doua luni
                                                                           care urmează depunerii instrumentului lor de ratificare, acceptare
                                                                           sau aprobare.
                             Articolul 7
                                                                           (5) Guvernul Regatului Belgiei notifică guvernelor celorlalte state
Domeniul de competență transferată Comunității este descris în             semnatare ale prezentului protocol și Comunității Europene
termeni generali într-o declarație în scris a Comunității Europene         fiecare semnătură, fiecare depunere de instrument de ratificare,
în momentul semnării prezentului protocol.                                 acceptare sau aprobare și fiecare dată de intrare în vigoare a pre-
                                                                           zentului protocol, în conformitate cu alineatele (3) și (4).

Această declarație poate fi modificată, în măsura în care este
necesar, prin intermediul notificării „Eurocontrol” de către                                           Articolul 10
Comunitatea Europeană. Această declarație nu înlocuiește și nu
limitează în nici un fel aspectele care pot face obiectul notificărilor
de competență comunitară anterioare luării deciziilor în cadrul            Orice aderare la convenție, ulterioară intrării în vigoare a acesteia,
„Eurocontrol”, prin vot formal sau prin intermediul altei                  are valoarea unui consimțământ de respectare a prezentului
proceduri.                                                                 protocol. Dispozițiile articolelor 39 și 40 din convenție se aplică
                                                                           prezentului protocol.

                             Articolul 8
                                                                                                       Articolul 11

Articolul 34 din convenție se aplică în cazul oricărui diferend care
                                                                           (1) Prezentul protocol rămâne în vigoare pe o perioadă nedeter-
ar putea interveni între două sau mai multe părți contractante la
                                                                           minată.
prezentul protocol sau între una sau mai multe părți contractante
la prezentul protocol și „Eurocontrol”, privind interpretarea,
aplicarea sau executarea prezentului protocol, în special în ceea ce       (2) Dacă toate statele membre ale „Eurocontrol”, care sunt
privește existența, valabilitatea sau rezilierea acestuia.                 membre ale Comunității Europene, se retrag din „Eurocontrol”, se
                                                                           consideră că notificarea retragerii din cadrul convenției, precum
                                                                           și din prezentul protocol, a fost făcută de către Comunitatea Euro-
                             Articolul 9                                   peană simultan cu notificarea retragerii din „Eurocontrol”, prevă-
                                                                           zută la articolul 38 alineatul (2) din convenție, a ultimului stat
                                                                           membru al Comunității Europene.
(1) Prezentul protocol este deschis spre semnare tuturor statelor
semnatare ale protocolului de armonizare a convenției
internaționale privind cooperarea pentru siguranța navigației aeri-                                    Articolul 12
ene „Eurocontrol” din 13 decembrie 1960 în urma diferitelor
modificări survenite, deschis spre semnare la 27 iunie 1997,
denumit în continuare „protocolul de armonizare a convenției”,             Guvernul Regatului Belgiei înregistrează prezentul protocol pe
precum și de către Comunitatea Europeană                                   lângă secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, în
                                                                           conformitate cu articolul 102 din Carta Națiunilor Unite și pe
                                                                           lângă Consiliul Organizației Aviației Civile Internaționale, în
Acesta este, de asemenea, deschis spre semnare, înainte de data            conformitate cu articolul 83 din Convenția privind aviația civilă
intrării sale în vigoare, oricărui stat membru împuternicit să             internațională semnată la Chicago la 7 decembrie 1944.
 ---pagebreak--- 174          RO                              Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                            07/vol. 14

      DREPT CARE, subsemnații plenipotențiari, după prezentarea deplinelor puteri care au fost recunoscute ca fiind sub
      forma valabilă și cuvenită, semnează prezentul protocol.

      ÎNCHEIAT la Bruxelles, 8 octombrie 2002, în fiecare dintre limbile oficiale ale statelor semnatare, într-un singur
      exemplar care va fi depus în arhivele Guvernului Regatului Belgiei care va transmite câte o copie conformă fiecăruia
      dintre guvernele celorlalte state semnatare și Comunității Europene. În cazul unor divergențe între texte, are
      prioritate textul în limba franceză.
 ---pagebreak--- 07/vol. 14      RO                                 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                 175

             Declarația privind competența Comunității Europene cu privire la chestiunile reglementate prin
                                       Convenția internațională „Eurocontrol”

             În conformitate cu articolele relevante din Tratatul CE, așa cum sunt interpretate de Curtea de Justiție a
             Comunităților Europene, prezenta declarație precizează competențele Comunității Europene în
             problemele reglementate prin Convenția internațională „Eurocontrol”.

             A. PRINCIPII GENERALE

             1. Exercitarea competențelor pe care statele membre le-au transferat Comunității în conformitate cu
                Tratatul CE este, prin natura sa, susceptibilă de a evolua în permanență. În cadrul instituit prin tratat,
                instituțiile competente pot adopta decizii de stabilire a întinderii competențelor Comunității
                Europene. De aceea, Comunitatea Europeană își rezervă dreptul de a modifica prezenta declarație în
                consecință, fără ca aceasta să fie o condiție preliminară pentru exercitarea competențelor sale în cadrul
                „Eurocontrol”.

             2. În ceea ce privește „Eurocontrol”, se aplică numai competențele externe ale Comunității Europene.
                Rezultă că, cu excepția cazului în care instituțiile competente decid în mod expres să exercite direct
                o competență externă, în baza tratatului într-un anumit domeniu, Comunitatea Europeană deține
                competența exclusivă numai în măsura în care legislația sa internă este afectată de acorduri
                internaționale sau de alte norme instituite în cadrul cooperării internaționale (1).

             B. COMPETENȚE EXERCITATE DE CĂTRE COMUNITATEA EUROPEANĂ

             1. Domenii de competență în materie de gestionare a traficului aerian

             (a) Standardizare: este vorba despre armonizarea specificațiilor tehnice în general și a celor privind
                 echipamentul și sistemele utilizate pentru furnizarea de servicii de trafic aerian în special (articolele 95
                 și 80 din Tratatul CE).

                În acest domeniu, instrumentele juridice cele mai importante adoptate de către Comunitatea
                Europeană sunt Regulamentul (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (2) și Directivele 93/65/CEE a
                Consiliului (3) și 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4).

             (b) Politica în domeniul cercetării și dezvoltării tehnologice (articolele 163-173 din Tratatul CE).

                În acest domeniu, cele mai importante instrumente juridice adoptate de Comunitatea Europeană până
                în prezent sunt Deciziile 1513/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5), 2002/834/CE
                a Consiliului (6) și 2002/835/CE a Consiliului (7). Este vizată în principal cercetarea fundamentală
                (universități, institute de cercetare) precum și cercetarea și dezvoltarea tehnologică în domeniul
                aeronauticii și al telematicii, inclusiv sistemele de gestionare a traficului aerian și echipamentele.

             (c) Rețele transeuropene (articolele 154-156 din Tratatul CE): sunt incluse transporturile,
                 telecomunicațiile și energia, scopul fiind acela de a asigura interoperabilitatea și compatibilitatea
                 rețelelor naționale prin intermediul unei planificări colective, al măsurilor financiare de stimulare și
                 al normelor de interoperabilitate.

                În acest domeniu, cele mai importante instrumente juridice adoptate de Comunitatea Europeană sunt
                Decizia 1692/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului (8) și Regulamentul (CE) nr. 2236/95
                al Consiliului (9).

             (1) Astfel cum a stabilit Curtea de Justiție în Avizele 1/94 (Culegere 1994, p. I-5267), 2/91 (Culegere 1993, p. I-1061)
                 și 1/76 (Culegere 1977, p. 741) precum și în Cauza 22/71 (Culegere 1971, p. 949).
             (2) JO L 373, 31.12.1991, p. 4, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1592/2002 al
                 Parlamentului European și al Consiliului (JO L 240, 7.9.2002, p. 1).
             (3) JO L 187, 29.7.1993, p. 52, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2082/2000 al
                 Comisiei (JO L 254, 9.10.2000, p. 1).
             (4) JO L 204, 21.7.1998, p. 37, astfel cum a fost modificată prin Directiva 98/48/CE (JO L 217, 5.8.1998, p. 18).
             (5) JO L 232, 29.8.2002, p. 1.
             (6) JO L 294, 29.10.2002, p. 1.
             (7) JO L 294, 29.10.2002, p. 44.
             (8) JO L 228, 9.9.1996, p. 1, astfel cum a fost modificată prin Decizia 1346/2001/CE (JO L 185, 6.7.2001, p. 1).
             (9) JO L 228, 23.9.1995, p. 1, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1655/1999 al Parlamentului
                 European și al Consiliului (JO L 197, 29.7.1999, p. 1).
 ---pagebreak--- 176         RO                              Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                07/vol. 14

      (d) Politica în domeniul armonizării spectrului radioelectric: este vorba în special de instituirea unui cadru
          orientativ și a unui cadru juridic care să asigure o coordonare a politicilor și armonizarea condițiilor
          privind disponibilitatea și utilizarea eficace a spectrului radioelectric necesar instaurării și funcționării
          pieței interne în domenii ale politicii comunitare precum comunicațiile electrice, transporturile,
          cercetarea și dezvoltarea.

            În acest domeniu, cel mai important instrument juridic adoptat de Comunitatea Europeană este
            Decizia 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1).

      2. Domenii de competență în materie de transport aerian

            Politica în domeniul transportului aerian [articolul 80 alineatul (2) din Tratatul CE și legislația
            ulterioară] are ca obiectiv facilitarea furnizării de servicii de transport în cadrul Comunității,
            promovarea siguranței și a securității și contribuția la funcționarea eficientă a pieței interne.

            În acest domeniu, cele mai importante instrumente juridice adoptate de Comunitatea Europeană sunt
            Regulamentele (CEE) nr. 2407/92 (2), (CEE) nr. 2408/92 (3), (CEE) nr. 2409/92 (4) și (CEE) nr. 95/93 (5) ale
            Consiliului și Regulamentele (CE) nr. 1592/2002 (6) și (CE) nr. 2320/2002 (7) ale Parlamentului
            European și ale Consiliului, puse în aplicare prin Regulamentul (CE) nr. 622/2003 al Comisiei (8),
            Regulamentul (CE) nr. 437/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (9) și Directiva
            2003/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului (10).

      3. Se poate, de asemenea, întâmpla ca măsurile adoptate de „Eurocontrol” să aducă atingere normelor
         instituite de politicile comunitare generale, cum sunt cele privind concurența, libera circulație a
         mărfurilor și a serviciilor (inclusiv contractele de achiziții publice și protecția datelor), protecția
         mediului, politica socială, precum și coeziunea economică și socială.

      C. COMPETENȚELE STATELOR MEMBRE

      1. În cazul în care Comunitatea Economică Europeană nu a instituit norme interne și nu a decis să își
         exercite direct competențele externe, competența le revine statelor membre.

      2. Trebuie precizat că tratatul nu îi conferă Comunității Europene competențe în materie de securitate
         națională și de apărare; structurarea și utilizarea spațiului aerian în scopuri militare nu intră deci în
         domeniul de competență a Comunității Europene.

      (1)  JO L 108, 24.4.2002, p. 1.
      (2)  JO L 240, 24.8.1992, p. 1.
      (3)  JO L 240, 24.8.1992, p. 8, astfel cum a fost modificat prin Actul de aderare a Austriei, a Finlandei și a Suediei.
      (4)  JO L 240, 24.8.1992, p. 15.
      (5)  JO L 14, 22.1.1993, p. 1, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1554/2003 al
           Parlamentului European și al Consiliului (JO L 221, 4.9.2003, p. 1.).
      (6) JO L 240, 7.9.2002, p. 1.
      (7) JO L 355, 30.12.2002, p. 1.
      (8) JO L 89, 5.4.2003, p. 9.
      (9) JO L 66, 11.3.2003, p. 1, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1358/2003 al
           Comisiei (JO L 194, 1.8.2003, p. 9).
      (10) JO L 167, 4.7.2003, p. 23.