CELEX: 62015CA0579
Language: fi
Date: 2017-06-29 00:00:00
Title: Asia C-579/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 29.6.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt rechtbank Amsterdam – Alankomaat) – Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano, jonka kohteena on Daniel Adam Popławski (Ennakkoratkaisupyyntö — Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa — Puitepäätös 2002/584/YOS — Eurooppalainen pidätysmääräys ja jäsenvaltioiden väliset luovuttamismenettelyt — Harkinnanvaraiset kieltäytymisperusteet — 4 artiklan 6 alakohta — Täytäntöönpanojäsenvaltion sitoumus panna rangaistus täytäntöön kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti — Täytäntöönpano — Yhdenmukaista tulkintaa koskeva velvollisuus)

28.8.2017   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 283/3
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 29.6.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt rechtbank Amsterdam – Alankomaat) – Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano, jonka kohteena on Daniel Adam Popławski
   (Asia C-579/15) (1)
   
   ((Ennakkoratkaisupyyntö - Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Puitepäätös 2002/584/YOS - Eurooppalainen pidätysmääräys ja jäsenvaltioiden väliset luovuttamismenettelyt - Harkinnanvaraiset kieltäytymisperusteet - 4 artiklan 6 alakohta - Täytäntöönpanojäsenvaltion sitoumus panna rangaistus täytäntöön kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti - Täytäntöönpano - Yhdenmukaista tulkintaa koskeva velvollisuus))
   (2017/C 283/04)
   Oikeudenkäyntikieli: hollanti
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Rechtbank Amsterdam
   
      Pääasian asianosaiset
   
   Daniel Adam Popławski
   
      Muu osapuoli: Openbaar Ministerie
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS 4 artiklan 6 alakohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä tämän säännöksen täytäntöön panemista koskevalle jäsenvaltion lainsäädännölle, jonka nojalla – tapauksessa, jossa toinen jäsenvaltio vaatii ensin mainitun jäsenvaltion alueella olevan ulkomaalaisen, jolla on pysyvä oleskelulupa, luovuttamista tälle henkilölle lainvoimaisella tuomiolla määrätyn vapausrangaistuksen täytäntöön panemista varten – tällainen luovuttaminen ei ole sallittua ja jossa säädetään ainoastaan, että ensin mainitun jäsenvaltion oikeusviranomaisilla on velvollisuus ilmoittaa jälkimmäisen jäsenvaltion oikeusviranomaisille valmiudestaan vastata tämän tuomion täytäntöönpanosta, vaikka päivänä, jona luovuttamisesta kieltäydytään, ei ole takeita siitä, että täytäntöönpanosta voidaan todella vastata, ja vaikka – mikäli mainittu vastattavaksi ottaminen osoittautuu myöhemmin mahdottomaksi – tällaista kieltäytymistä ei voida enää asettaa kyseenalaiseksi.
            
         
               2)
            
            
               Puitepäätöksen 2002/584 säännöksillä ei ole välitöntä oikeusvaikutusta. Toimivaltaisen kansallisen tuomioistuimen on kuitenkin, ottamalla huomioon kansallisen oikeuden kokonaisuudessaan ja soveltamalla siinä hyväksyttyjä tulkintatapoja tulkittava pääasiassa kyseessä olevia kansallisia säännöksiä mahdollisimman pitkälle mainitun puitepäätöksen sanamuodon ja tarkoituksen valossa, mikä tarkoittaa nyt käsiteltävässä asiassa, että jos kieltäydytään sellaisen eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanosta, joka on annettu pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa lainvoimaisella tuomiolla vapausrangaistukseen tuomitun henkilön luovuttamiseksi, täytäntöönpanojäsenvaltion oikeusviranomaisilla on velvollisuus itse taata tälle henkilölle määrätyn rangaistuksen tehokas täytäntöönpano.
            
         
               3)
            
            
               Puitepäätöksen 2002/584 4 artiklan 6 alakohtaa on tulkittava siten, että siinä ei sallita jäsenvaltion kieltäytyvän panemasta täytäntöön eurooppalaista pidätysmääräystä, joka on annettu sellaisen henkilön luovuttamiseksi, joka on tuomittu lainvoimaisella tuomiolla vapausrangaistukseen, pelkästään sillä perusteella, että tämä jäsenvaltio aikoo asettaa mainitun henkilön syytteeseen samoista teoista, joiden perusteella kyseinen tuomio on annettu.
            
         
      (1)  EUVL C 27, 25.1.2016.