CELEX: C2007/117/17
Language: et
Date: 2007-05-26 00:00:00
Title: Kohtuasi C-132/07: Eelotsusetaotlus, mille esitas Rechtbank van koophandel Brussel (Belgia) 5. märtsil 2007 — Beecham Group plc, SmithKline Beecham plc, Glaxo Group Ltd, Stafford-Miller Ltd, GlaxoSmithKline Consumer Healthcare NV, GlaxoSmithKline Consumer Healthcare BV versus Andacon NV

26.5.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 117/10
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Rechtbank van koophandel Brussel (Belgia) 5. märtsil 2007 — Beecham Group plc, SmithKline Beecham plc, Glaxo Group Ltd, Stafford-Miller Ltd, GlaxoSmithKline Consumer Healthcare NV, GlaxoSmithKline Consumer Healthcare BV versus Andacon NV
   (Kohtuasi C-132/07)
   (2007/C 117/17)
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Rechtbank van koophandel Brussel.
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: Beecham Group plc, SmithKline Beecham plc, Glaxo Group Ltd, Stafford-Miller Ltd, GlaxoSmithKline Consumer Healthcare NV, GlaxoSmithKline Consumer Healthcare BV.
   
      Kostja: Andacon NV
   Eelotsuse küsimused
   
               1.
            
            
               Kas määruse nr 1891/04 (1) artiklit 9 tuleb tõlgendada nii, et asjaomasel tolliasutusel või tollipunktil on keelatud saata määruse nr 1383/03 (2) artikli 9 lõikes 2 nimetatud teade või viia läbi määruse 1383/03 artikli 9 lõikes 3 alapunktis 2 sätestatud kontroll (või lasta seda teha) seni, kuni enne 1. juulit 2004 esitatud meetmetaotlust ei ole täiendatud määruse 1383/03 artiklis 6 nimetatud deklaratsiooniga?
            
         
               2.
            
            
               Kas määruse nr 1383/03 artikli 4 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et see andis Antwerpeni tollile võimaluse esitada kaubamärgi valdajale kuus kaubaproovi, tuvastamaks, kas tegemist on võltsitud kaubaga, tingimusel, et seda kaubaproovide avalikustamist ei saa võrdsustada põhjaliku kontrolliga määruse nr 1383/03 artikli 9 lõike 3 alapunkti 2 tähenduses? Kui see on nii, siis kas see esitamine pidi toimuma määruse artikli 4 lõikes 1 sätestatud kolme tööpäevase tähtaja jooksul?
            
         
               3.
            
            
               Kas määrusega nr 1383/03 on vastuolus see, kui Belgia tolliametnikud edastatavad määruse rakendamisel saadud informatsiooni adressaatidele, keda pole määruses nimetatud — siinkohal on silmas peetud eelkõige määruse artikli 9 lõiget 2 ja artikli 9 lõike 3 alapunkti 1, nt Belgia kohtu poolt määratud tunnistajate ülekuulamise või dokumentide edastamise käigus?
            
         
               4.
            
            
               Kas määrusega nr 1383/03 on vastuolus see, kui artikli 4 lõike 2 (vt teine küsimus) või artikli 9 lõigete 2 ja 3 rakendamise käigus saadud informatsiooni — välja arvatud artikli 9 lõike 3 alapunktis 1 nimetatud informatsiooni — või Belgia kohtuniku poolt määratud tunnistajate ülekuulamise või dokumentide esitamise raames saadud informatsiooni (vt kolmas küsimus) kasutatakse menetluses, mille eesmärk pole võltsitud kaupade tuvastamine, nt paralleelimpordi vastu võitlemise menetluses?
            
         
      (1)  Komisjoni 21. oktoobri 2004. aasta määrus (EÜ) nr 1891/2004, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 1383/2003 teatavate intellektuaalomandi õiguste rikkumises kahtlustatavate kaupade suhtes võetava tollimeetme ja kõnealuseid õigusi rikkuvaks tunnistatud kaupade suhtes võetavate meetmete kohta (ELT L 328, lk 16).
   
      (2)  ELT L 196, 2.8.2003, lk 7; ELT eriväljaanne 02/13, lk 469.