CELEX: 62015CN0096
Language: sv
Date: 2015-02-26 00:00:00
Title: Mål C-96/15: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal de grande instance de Nanterre (Frankrike) den 26 februari 2015 – Saint Louis Sucre SA, som har trätt i stället för Saint Louis Sucre SNC Saint Louis Sucre SNC mot Directeur général des douanes et droits indirects

4.5.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 146/28
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal de grande instance de Nanterre (Frankrike) den 26 februari 2015 – Saint Louis Sucre SA, som har trätt i stället för Saint Louis Sucre SNC Saint Louis Sucre SNC mot Directeur général des douanes et droits indirects
   (Mål C-96/15)
   (2015/C 146/34)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal de grande instance de Nanterre
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Kärande: Saint Louis Sucre SA, som, har trätt i stället för Saint Louis Sucre SNC
   
      Svarande: Directeur général des douanes et droits indirects
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Ska artikel 15.2 och 15.8 i rådets förordning [(EG)] nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 (1) – tillämpad mot bakgrund av skälen 9 och 11 samt domarna Zuckerfabrik Jühlich I och II – och de allmänna gemenskapsrättsliga principerna om förbud mot obehörig vinst, proportionalitet och näringsfrihet tolkas så, att en sockerproducent har rätt till återbetalning av de produktionsavgifter som betalats avseende de kvantiteter kvotsocker som fortfarande fanns i lager den 30 juni 2006, i och med att systemet med produktionsavgifter upphörde att gälla efter det datumet enligt rådets förordning nr 318/2006 av den 20 februari 2006 (2)?
            
         
               2)
            
            
                
               
                           a)
                        
                        
                           Om fråga 1 besvaras jakande, ska det belopp som ska återbetalas till producenterna beräknas uteslutande på grundval av den kvantitet socker som fanns i lager den 30 juni 2006?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Om fråga 1 besvaras nekande, ska den kvantitet socker som tjänar som utgångspunkt för återbetalningen av avgifterna grunda sig på förändringarna i gemenskapens lager av socker mellan den 1 juli 2001 och den 30 juni 2006?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Kan det avgiftsbelopp som ska återbetalas beräknas genom att den kvantitet socker som finns i lager enligt svaret på fråga 2 multipliceras med ett viktat genomsnitt av de ”genomsnittliga förluster” som konstaterats under perioden för den gemensamma organisationen av marknaden för socker 2001/06 eller ska det beräknas på ett annat sätt, och i så fall vilket?
            
         
               4)
            
            
               Om de föregående frågorna besvaras jakande, är förordning [(EG)]nr 164/2007 av den 19 februari 2007om fastställande av produktionsavgifter för socker för regleringsåret 2005/06
                   (3) ogiltig?
            
         
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EGT L 178, s. 1).
   
      (2)  Rådets förordning (EG) nr 318/2006 av den 20 februari 2006 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EUT L 58, s. 1).
   
      (3)  EUT L 51, s. 17.