CELEX: 21979A1230(01)
Language: it
Date: 1979-12-20 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Turchia che fissa, per il periodo 1° novembre 1979 - 31 ottobre 1980, l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio di oliva non trattato originario della Turchia

27 . 12 . 79                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 333 / 11
                                                       ACCORDO
             sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Turchia, che
             fissa, per il periodo 1° novembre 1979 - 31 ottobre 1980, l'importo aggiuntivo da detrarre
             dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio di oliva non trattato origi­
                                                    nario della Turchia
                                                        Lettera n. 1
             Signor          ,
             l' allegato IV della decisione n . 1 /77 del Consiglio di associazione CEE-Turchia, del 17
             maggio 1977, relativa alle nuove concessioni all'importazione di prodotti agricoli turchi
             nella Comunità dispone, per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sotto­
             voce 15.07 A I della tariffa doganale comune, che, per tener conto di determinati fattori
             e considerate le condizioni del mercato dell'olio d'oliva, l'importo da detrarre dall'am­
             montare del prelievo, ai sensi dell'articolo 2 della decisione, possa essere maggiorato di
             un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e secondo le stesse modalità previste per
             l'applicazione delle disposizioni sopra citate.
             Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo tra il 1° novembre 1979 e il 31 ottobre
             1980 la Comunità, basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato, prenderà i
             provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 10,88 ECU per 100
             chilogrammi .
             Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del
             Suo Governo su quanto precede.
             Voglia gradire, Signor          , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                                 A nome del Consiglio
                                                                                delle Comunità europee
 ---pagebreak--- N. L 333 / 12                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             27 . 12 . 79
                                                        Lettera n. 2
              Signor         ,
              ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, redatta come segue :
                   « L'allegato IV della decisione n . 1 /77 del Consiglio di associazione CEE-Turchia,
                   del 17 maggio 1977, relativa alle nuove concessioni all'importazione di prodotti agri­
                   coli turchi nella Comunità dispone, per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato
                   di cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune, che, per tener conto di
                   determinati fattori e considerate le condizioni del mercato dell'olio d'oliva, l'im­
                   porto da detrarre dall'ammontare del prelievo, ai sensi dell'articolo 2 della deci­
                   sione, possa essere maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e
                   secondo le stesse modalità previste per l' applicazione delle disposizioni sopra citate .
                   Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo tra il 1° novembre 1979 e il 31 ottobre
                   1980 la Comunità, basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato, pren­
                   derà i provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 10,88
                   ECU per 100 chilogrammi .
                   Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo
                   del Suo Governo su quanto precede ».
              Mi pregio confermare l' accordo del mio governo su quanto precede.
              Voglia gradire, Signor         , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                                    Per il presidente
                                                                              della Repubblica di Turchia