CELEX: 62011CN0439
Language: lv
Date: 2011-08-25 00:00:00
Title: Lieta C-439/11 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2011. gada 16. jūnija spriedumu lietā T-199/08 Ziegler /Komisija 2011. gada 25. augustā iesniedza Ziegler SA

26.11.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 347/8
            
         Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2011. gada 16. jūnija spriedumu lietā T-199/08 Ziegler/Komisija 2011. gada 25. augustā iesniedza Ziegler SA
   
   (Lieta C-439/11 P)
   2011/C 347/13
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Ziegler SA (pārstāvji — J.-F. Bellis, M. Favart, A. Bailleux, advokāti)
   
      Otrs lietas dalībnieks: Eiropas Komisija
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atzīt šo prasību par pieņemamu un pamatotu;
            
         
               —
            
            
               atcelt Vispārējās tiesas spriedumu lietā T-199/08 Ziegler/Komisija un spriest pašai par priekšmetu, kas ir tā pamatā;
            
         
               —
            
            
               apmierināt pirmajā instancē izvirzītos prasījumus un tādējādi atcelt Komisijas 2008. gada 11. marta Lēmumu C(2008) 926, galīgā redakcija, par EK līguma 81. panta un EEZ līguma 53. panta piemērošanu lietā COMP/38/543 — starptautiskie pārcelšanās pakalpojumi, vai, pakārtoti, atcelt ar šo lēmumu prasītājai uzlikto naudas sodu, vai, vēl pakārtoti, būtiski samazināt minēto naudas sodu;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Savas prasības pamatošanai prasītāja izvirza četrus pamatus.
   Ar savu pirmo pamatu prasītāja norāda, ka Vispārējā tiesa esot pieļāvusi vairākas kļūdas tiesību piemērošanā, jo tā pārsūdzētajā spriedumā nosprieda, ka Komisija likumīgi varēja secināt, ka, piemērojot šīs pamatnostādnes par jēdziena “ietekme uz tirdzniecību” starp dalībvalstīm, prasītājai pārmestais pārkāpums būtiski ir ietekmējis tirdzniecību starp dalībvalstīm LESD 101. panta 1. punkta nozīmē.
   Ar savu otro pamatu prasītāja apgalvo, ka Vispārējā tiesa esot pārkāpusi Savienības tiesības, it īpaši LESD 296. pantu, pamattiesības uz lietas taisnīgu izskatīšanu un vispārīgo vienlīdzīgas attieksmes principu un nediskriminācijas principu, jo tā nosprieda, ka Komisija nav neievērojusi savu pienākumu norādīt pamatojumu, balstīdamās tikai uz pārkāpuma “ļoti smago” raksturu, lai noteiktu to pārdošanas apjomu procentuālā izteiksmē saistībā ar pārkāpumu, kas izmantots, aprēķinot prasītājai uzliktā naudas soda pamatsummu saskaņā ar Pamatnostādnēm naudas soda aprēķināšanai, piemērojot Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkta a) apakšpunktu. (1)
   
   Ar savu trešo pamatu Ziegler norāda, ka pārsūdzētajā spriedumā trūkstot pamatojuma, jo tajā neesot atbildēts uz pamatu, kas saistīts ar Komisijas objektivitātes neesamību, un ir pārkāptas pamattiesības uz lietas taisnīgu izskatīšanu un pamattiesības par labu pārvaldību, šo pamatu ignorējot.
   Ar savu ceturto pamatu prasītāja apgalvo, ka pārsūdzētajā spriedumā neesot ievērotas Savienības tiesības, jo lai arī atzīstot, ka Komisija neesot pareizi analizējusi prasītājas finansiālo stāvokli, tā neesot apšaubījusi faktu, ka Komisija pat neesot izskatījusi iespēju prasītājai piešķirt naudas soda samazinājumu, pamatojoties uz Pamatnostādņu naudas soda aprēķināšanai 37. punktu, lai gan tā pati kādam citam uzņēmumam ir piešķīrusi par tādu pašu pārkāpumu naudas soda samazinājumu, piemērojot to pašu tiesību normu.
   
      (1)  Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti EKL 81. un 82. pantā (OV 2003, L 1, 1. lpp.).