CELEX: 52004PC0484
Language: lt
Date: 2004-07-07
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas iš dalies keičiančio Bendrijos ryžių importo režimą

Avis juridique important

|

52004PC0484

Pasiūlymas Tarybos sprendimas iš dalies keičiančio Bendrijos ryžių importo režimą  /* KOM/2004/0484 galutinis - ACC 2004/0144 */  

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS iš dalies keičiančio Bendrijos ryžių importo režimą(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. 2003 m. birzelio 26 d. Taryba įgaliojo Komisiją pranesti PPO apie Europos bendrijos ketinimą pakeisti lengvatas produktams, turintiems HS kodus 1006 20 (lukstenti ryziai), 1006 30 (smulkinti ryziai), įtrauktiems į Europos bendrijos CXL priedą, pridėtą prie GATT. Atitinkamai 2003 m. liepos 2 d. Europos bendrija pranesė PPO apie savo ketinimą pakeisti tam tikras lengvatas, numatytas EB CXL priede.2. Derybas vedė Komisija, konsultuodamasi su komitetu, įsteigtu pagal Sutarties 133 straipsnį ir Tarybos isleistas derybines direktyvas.3. Komisija vedė derybas su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis, turinčiomis pagrindinį produkto, kurio kodas yra HS 1006 20 (lukstenti ryziai), tiekimo interesą ir pakankamai rimtą produkto, kurio kodas yra HS 1006 30 (malti ryziai), tiekimo interesą, su Tailandu, turinčiu pagrindinį produkto, kurio kodas yra HS 1006 30 (malti ryziai), tiekimo interesą ir pakankamai rimtą produkto, kurio kodas yra HS 1006 20 (lukstenti ryziai), tiekimo interesą, ir su Indija bei Pakistanu, kurių kiekvienas turi pakankamai rimtą produkto, kurio kodas yra HS 1006 20 (lukstenti ryziai), tiekimo interesą.4. Nepaisant visų pastangų, Komisija negalėjo susitarti dėl priimtino susitarimo su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis ir Tailandu.5. Komisijai pavyko pasiekti susitarimą pasikeičiant rastais su Indija ir Pakistanu.6. Šiuo pasiūlymu Tarybos prasoma lukstentiems ir maltiems ryziams nustatyti naują tarifo normą. Tarybai priėmus sį sprendimą, Komisija pranes PPO apie būtinus Europos bendrijos CXL priedo pakeitimus.7. Kadangi būtiniems Tarybos reglamento (EB) Nr. 1785/2003 pakeitimams atlikti reikalinga Europos Parlamento nuomonė, yra būtina ją pateikti, kad Komisija galėtų priimti būtinas pereinamąsias priemones. Kad siuos du susitarimus būtų galima taikyti nuo 2004 m. rugsėjo 1 d., sie du sprendimai suteikia Komisijai įgaliojimus nukrypti nuo Tarybos reglamento (EB) Nr. 1785/2003 pereinamuoju laikotarpiu, t. y. tol, kol įsigalios pakeitimai, bet ne ilgiau kaip iki 2005 m. birzelio 30 d.Komisija kaip galima greičiau pateiks pasiūlymą dėl būtino Tarybos reglamento pakeitimo.2004/0144 (ACC)Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS pakeičiančio Bendrijos ryzių importo rezimąEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsizvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, visų pirma į jos 133 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmuoju sakiniu,atsizvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],[1]  OL C [...], [...], p. [...].kadangi:(1) 2003 m. liepos 26 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas pagal 1994 m. GATT XXVIII straipsnį, siekiant pakeisti tam tikras lengvatas ryziams. Atitinkamai 2003 m. liepos 2 d. Europos bendrija pranesė PPO apie savo ketinimą pakeisti tam tikras lengvatas, numatytas EB CXL priede.(2) Derybas vedė Komisija, konsultuodamasi su komitetu, įsteigtu pagal Sutarties 133 straipsnį ir Tarybos isleistas derybines direktyvas.(3) Komisija vedė derybas su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis, turinčiomis pagrindinį produkto, kurio kodas yra HS 1006 20 (lukstenti ryziai), tiekimo interesą ir pakankamai rimtą produkto, kurio kodas yra HS 1006 30 (malti ryziai), tiekimo interesą, su Tailandu, turinčiu pagrindinį produkto, kurio kodas yra HS 1006 30 (malti ryziai), tiekimo interesą ir pakankamai rimtą produkto, kurio kodas yra HS 1006 20 (lukstenti ryziai), tiekimo interesą, ir su Indija bei Pakistanu, kurių kiekvienas turi pakankamai rimtą produkto, kurio kodas yra HS 1006 20 (lukstenti ryziai), tiekimo interesą.(4) Komisijai pavyko pasiekti susitarimą pasikeičiant rastais su Indija ir Pakistanu., tačiau ji negalėjo susitarti dėl priimtino susitarimo su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis ir Tailandu.(5) Kad būtų galima pakeisti tam tikras Europos Bendrijų CXL priede numatytas lengvatas lukstentiems ir maltiems ryziams, lukstentiems ir maltiems ryziams turėtų būti nustatyta nauja tarifo norma.(6) Kadangi norint lukstentiems ir maltiems ryziams nustatyti naują tarifo normą reikia pakeisti 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1785/2003 dėl bendro ryzių rinkos organizavimo [2], Komisija turėtų būti įgaliota priimti laikinas nuo minėto reglamento leidziančias nukrypti nuostatas.[2]  OL L 270, 2003 10 21, p. 96.(7) Šiam sprendimui būtinos įgyvendinti priemonės turėtų būti priimtos vadovaujantis 1999 m. birzelio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [3],[3]  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.NUSPRENDĖ:1 straipsnisLukstentiems ryziams (KN kodas 1006 20) taikoma tarifo norma yra 65 eurai uz vieną toną.Maltiems ryziams (KN kodas 1006 30) taikoma tarifo norma yra 175 eurai uz vieną toną.2 straipsnisKad sį susitarimą būtų galima taikyti nuo 2004 m. rugsėjo 1 d., Komisija gali nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1785/2003 sio sprendimo 3 straipsnio 2 dalyje numatyta tvarka tol, kol bus padarytas to reglamento pakeitimas, bet ne ilgiau kaip iki 2005 m. birzelio 30 d.3 straipsnis1. Komisijai padeda Javų vadybos komitetas, įsteigtas pagal Reglamento (EB) Nr. 1784/2003 25 straipsnį.2. Darant nuorodą į sią straipsnio dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.Laikotarpis, nustatytas Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje, nustatomas vienam mėnesiui.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas&gt;TABELPOSITION&gt;