CELEX: 
Language: sk
Date: 2009-03-31 00:00:00
Title: 2009/192/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z  22. apríla 2008 o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2006, oddiel V – Dvor audítorov#Uznesenie Európskeho parlamentu z  22. apríla 2008 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2006, oddiel V – Dvor audítorov

31.3.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 88/76
            
         
      ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   
   z 22. apríla 2008
   o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2006, oddiel V – Dvor audítorov
   (2009/192/ES)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2006 (1),
   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2006 – zväzok I (C6-0366/2007) (2),
   so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov pre orgán udeľujúci absolutórium o vnútorných auditoch vykonaných v roku 2006,
   so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2006 a jeho osobitné správy spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií (3),
   so zreteľom na správu nezávislého audítora o účtovnej závierke Dvora audítorov za rozpočtový rok 2006 (4),
   so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií, ktoré poskytol Dvor audítorov v súlade s článkom 248 Zmluvy o ES (5),
   so zreteľom na článok 272 ods. 10 a články 274, 275 a 276 Zmluvy o ES,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147,
   so zreteľom na článok 71 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku,
   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0093/2008),
   
               1.
            
            
               udeľuje generálnemu tajomníkovi Dvora audítorov absolutórium za plnenie rozpočtu Dvora audítorov za rozpočtový rok 2006;
            
         
               2.
            
            
               uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
            
         
               3.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, postúpil Rade, Komisii, Súdnemu dvoru, Dvoru audítorov, európskemu ombudsmanovi a európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
            
         
      
         
            Predseda
         
         Hans-Gert PÖTTERING
         
      
      
         
            Generálny tajomník
         
         Harald RØMER
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 78, 15.3.2006.
   
      (2)  Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ C 292, 5.12.2007, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007, s. 130.
   
      (6)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      
         UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
      
      z 22. apríla 2008
      s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2006, oddiel V – Dvor audítorov
      EURÓPSKY PARLAMENT,
      so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2006 (1),
      so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2006 – zväzok I (C6-0366/2007) (2),
      so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov pre orgán udeľujúci absolutórium o vnútorných auditoch vykonaných v roku 2006,
      so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2006 a jeho osobitné správy spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií (3),
      so zreteľom na správu nezávislého audítora o účtovnej závierke Dvora audítorov za rozpočtový rok 2006 (4),
      so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií, ktoré poskytol Dvor audítorov v súlade s článkom 248 Zmluvy o ES (5),
      so zreteľom na článok 272 ods. 10 a články 274, 275 a 276 Zmluvy o ES,
      so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147,
      so zreteľom na článok 71 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku,
      so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0093/2008),
      
                  1.
               
               
                  konštatuje, že v roku 2006 mal Európsky dvor audítorov (EDA) k dispozícii viazané rozpočtové prostriedky v celkovej výške 113 596 668,31 EUR (2005: 107 548 618,24 EUR) s mierou využitia 89 %, čo je menej ako priemer ostatných inštitúcií;
               
            
                  2.
               
               
                  konštatuje, že po zavedení účtovníctva na základe časového rozlíšenia od 1. januára 2005 finančné výkazy EDA vykazujú záporný hospodársky výsledok za rozpočtový rok 2006 (32 000 EUR) a prebytok pasív nad aktívami vo výške 11 418 000 EUR;
               
            
                  3.
               
               
                  pripomína, že účtovnú závierku EDA za rozpočtový rok 2006 overovala externá firma KPMG (takisto ako za rozpočtový rok 2005), ktorá dospela k nasledujúcemu záveru: „[…] účtovná závierka verne vyjadruje finančnú situáciu Európskeho dvora audítorov k 31. decembru 2006 a výsledok hospodárenia za uvedený rozpočtový rok v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002, jeho vykonávacími pravidlami, všeobecne uznávanými účtovnými zásadami a vnútornými pravidlami Európskeho dvora audítorov.“;
               
            
                  4.
               
               
                  berie na vedomie písomnú odpoveď, ktorú poskytol EDA na dotazník spravodajcu v súvislosti so zaúčtovaním dôchodkov bývalých členov EDA, podľa ktorej EDA uvádza dôchodkové záväzky k 31. decembru 2006 vo svojej súvahe a záruka členských štátov je uverejnená v poznámkach tej istej súvahy, ale nie je zaúčtovaná ako dlhodobá pohľadávka voči členských štátom; ďalej poznamenáva, že v rozpočtovom roku 2006 platby dôchodkov, ktoré vyplatil EDA svojim členom, dosiahli výšku 2,3 milióna EUR;
               
            
                  5.
               
               
                  opätovne zdôrazňuje svoj názor, že s cieľom poskytnúť jasný obraz o existujúcich záväzkoch a skutočných nákladoch auditu v EÚ a s cieľom zohľadniť zásady účtovníctva na základe časového rozlíšenia, ktoré sa uplatňujú od 1. januára 2005, by mali byť v súvahe zahrnuté jednak záväzky budúcich platieb dôchodkov a takisto dlhodobé pohľadávky voči členským štátom, aby bolo možné zabezpečiť financovanie dôchodkového systému;
               
            
                  6.
               
               
                  poznamenáva, že správa vnútorného audítora EDA za rok 2006 bola prevažne pozitívna s konštatovaním, že kvalita dokumentácie a zmlúv v súvislosti s verejnými súťažami bola uspokojivá, hoci „výber zjednodušených alebo neštandardných postupov mohol byť lepšie opodstatnený a dokumentácia na úrovni hodnotenia ponúk by sa mala zlepšiť“; v tejto súvislosti víta skutočnosť, že v súvislosti so všetkými odporúčaniami navrhnutými vnútorným audítorom (zlepšenie príslušných školení o obstarávaní a uchovávanie všetkých zmlúv v jednej databáze) sa podnikli kroky;
               
            
                  7.
               
               
                  s obavou berie na vedomie, že vzhľadom na odpovede na dotazník spravodajcu EDA naďalej čelí ťažkostiam pri nábore odborne kvalifikovaných zamestnancov na rozličné pozície z výberových konaní organizovaných EPSO čiastočne z dôvodu vyšších životných nákladov v Luxemburgu a nižšej atraktívnosti platu v základnej triede AD 5; víta však výrazný pokles počtu voľných miest zo 74 v roku 2006 na 56 v roku 2007 a schvaľuje zámer EDA ďalej znižovať počet voľných miest a ich relatívny podiel na celkovom pláne stavu zamestnancov v súčasnom roku i v nadchádzajúcich rokoch;
               
            
                  8.
               
               
                  berie na vedomie, že v roku 2006 EDA prijal päť nových členov; naďalej dúfa, že pred ďalším rozširovaním bude možné navrhnúť pre EDA racionálnejšiu štruktúru; žiada EDA o posúdenie už existujúcich modelov s cieľom znížiť celkový počet členov; opätovne žiada o zváženie návrhov na zavedenie rotačného systému podobne ako v Rade guvernérov ECB alebo systému s jediným generálnym audítorom; žiada EDA, aby do 30. septembra 2008 poskytol Európskemu parlamentu informácie o krokoch v nadväznosti na toto odporúčanie;
               
            
                  9.
               
               
                  berie na vedomie, že EDA prijal novú príručku na vykonávanie auditu výkonnosti a plán ďalšieho rozvoja auditu IT a upravil organizáciu audítorských skupín s cieľom zohľadniť dosah rozpočtu založeného na činnostiach na vykonávanie auditu; ďalej poznamenáva, že v priebehu roka 2006 EDA vykonal sebahodnotenie, ktoré malo za následok vypracovanie akčného plánu;
               
            
                  10.
               
               
                  poznamenáva, že tento akčný plán podlieha partnerskému posúdeniu medzinárodným tímom odborníkov; požaduje, aby predseda EDA podal aktuálne informácie o napredovaní revízie a vykonávaní akčného plánu;
               
            
                  11.
               
               
                  berie na vedomie, že v súvislosti s vyhláseniami o finančných záujmoch členov v súlade so služobným poriadkom EDA členovia EDA predkladajú predsedovi EDA vyhlásenie o svojich finančných záujmoch a iných aktívach (vrátane akcií, konvertibilných obligácií a investičných certifikátov, ako aj pozemkov a nehnuteľností a profesijných činností ich manželov/manželiek) a že predseda EDA tieto vyhlásenia uchováva v dôvernosti bez ich zverejnenia;
               
            
                  12.
               
               
                  opätovne zdôrazňuje, že v záujme transparentnosti by sa malo od členov všetkých inštitúcií EÚ zásadne vyžadovať predloženie vyhlásenia o finančných záujmoch, ktoré by malo byť prístupné na internete prostredníctvom verejného registra; vyjadruje poľutovanie nad tým, že napriek tejto požiadavke z minulého roku EDA neinformoval Európsky parlament do 30. septembra 2007 o tom, aké vhodné opatrenia prijal v tejto súvislosti.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ L 78, 15.3.2006.
      
         (2)  Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007, s. 1.
      
         (3)  Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, s. 1.
      
         (4)  Ú. v. EÚ C 292, 5.12.2007, s. 1.
      
         (5)  Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007, s. 130.
      
         (6)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.