CELEX: 62012CN0365
Language: sk
Date: 2012-07-31 00:00:00
Title: Vec C-365/12 P: Odvolanie podané 31. júla 2012 : Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z  22. mája 2012 vo veci T-344/08, EnBW Energie Baden-Württemberg AG/Európska komisia

22.9.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 287/29
            
         Odvolanie podané 31. júla 2012: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 22. mája 2012 vo veci T-344/08, EnBW Energie Baden-Württemberg AG/Európska komisia
   (Vec C-365/12 P)
   2012/C 287/56
   Jazyk konania: nemčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: B. Smulders, P. Costa de Oliveira a A. Antoniadis, splnomocnení zástupcovia)
   
      Ďalší účastníci konania: EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Švédske kráľovstvo, Siemens AG, ABB Ltd
   
      Návrhy odvolateľky
   
   Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor
   
               —
            
            
               zrušil bod 1 výroku rozsudku Všeobecného súdu z 22. mája 2012 vo veci T-344/08,
            
         
               —
            
            
               zamietol žalobu vo veci T-344/08,
            
         
               —
            
            
               zaviazal odporkyňu a žalobkyňu na náhradu trov odvolacieho konania a prvostupňového konania.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Všeobecný súd nezohľadnil potrebu jednotného výkladu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (ďalej len „nariadenie o transparentnosti“) (1), ktorý bol vytvorený v zásadných rozsudkoch vo veciach Technische Glaswerke Ilmenau (2), API (3) a Bavarian Lager (4) a nedávno potvrdený v rozsudkoch vo veciach Agrofert (5) a Odile Jacob (6), a právne nesprávne priznal prednosť právu na prístup podľa nariadenia o transparentnosti. Výklad práva na prístup podľa nariadenia o transparentnosti, ktorý vykonal Všeobecný súd, resp. výklad relevantných ustanovení o výnimke podkopáva systém prístupu k spisu existujúci v kartelovom práve a vyváženia záujmov, ktorý sa v tomto práve nachádza, t. j. vyváženosť jednak medzi záujmom Komisie na účinnom plnení jej úloh, ktorými je poverená podľa článku 108 ZFEÚ, a jednak záujmom podnikov na účinnej ochrane informácií, ktoré poskytli v priebehu kartelového konania.
   Všeobecný súd nesprávne odmietol uplatniteľnosť všeobecnej domnienky ochrany dokumentov správneho konania, ktorá bola vytvorená najmä v rozsudku vo veci Technische Glaswerke Ilmenau a potvrdená v rozsudku vo veci Odile Jacob, na predmetnú vec. Všeobecný súd pritom nezohľadnil, že systém prístupu k spisu existujúci v kartelovom práve, ale aj obmedzenie použitia dokumentov získaných v priebehu vyšetrovania, ktoré tiež existuje v kartelovom práve, zakladajú takúto všeobecnú domnienku.
   Všeobecný súd právne nesprávne vyložil ustanovenie o výnimke na ochranu účelu vyšetrovania podľa článku 4 ods. 2 tretej zarážky nariadenia o transparentnosti. Neprávom obmedzil rozsah pôsobnosti tohto ustanovenia o výnimke na skončenie konkrétnych postupov vyšetrovania. Nezohľadnil, že účel vyšetrovania nezahŕňa iba účinnosť jednotlivých postupov vyšetrovania (a to v každom prípade do právoplatnosti rozhodnutia ukončujúceho jednotlivé konanie), ale okrem toho aj účinnosť právomocí Komisie plniť svoje úlohy v oblasti kartelového práva (vrátane záruk právneho štátu uplatniteľných na túto vec).
   Všeobecný súd právne nesprávne vyložil ustanovenie o výnimke na ochranu obchodných záujmov podľa článku 4 ods. 2 prvej zarážky nariadenia o transparentnosti. Neprávom obmedzil rozsah pôsobnosti v zásade na ochranu obchodného tajomstva. Nezohľadnil, že rozsah ochrany sa vzťahuje aj na tie dôverné údaje, ktoré boli poskytnuté Komisii iba v rámci vyšetrovania voči určitým podnikom a ktoré by sa v opačnom prípade nesprístupnili tretím osobám.
   Všeobecný súd právne nesprávne vyložil a uplatnil ustanovenie o výnimke na ochranu rozhodovacieho procesu Komisie podľa článku 4 ods. 3 druhého pododseku nariadenia o transparentnosti. Nezohľadnil, že Komisia má právomoc odmietnuť prístup k dokumentu, ktorý obsahuje stanoviská pre vnútornú potrebu, ktoré sú súčasťou rokovaní a predbežných porád, z dôvodu, že jeho zverejnenie by v prípade obnovy konania mohlo obmedziť diskrečnú právomoc Komisie. Všeobecný súd pri konštatovaní, že Komisia nesmela odmietnuť prístup k interným dokumentom, tiež nezohľadnil, že interné dokumenty sú v každom prípade zahrnuté aj v ustanoveniach o výnimke článku 4 nariadenia o transparentnosti a v tomto rozsahu aj vo všeobecnej domnienke ochrany uznanej Súdnym dvorom.
   
      (1)  Ú. v. ES L 145, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331.
   
      (2)  Rozsudok Súdneho dvora z 29. júna 2010, Európska Komisia/Technische Glaswerke Ilmenau GmbH, C-139/07 P, Zb. s. I-5885.
   
      (3)  Rozsudok Súdneho dvora z 21. septembra 2010 v spojených veciach C-514/07 P, C-528/07 P a C-532/07 P, Švédske kráľovstvo/Association de la presse internationale ASBL (API) a Európska komisia, C-514/07 P, Association de la presse internationale ASBL (API)/Európska komisia, C-528/07 P, Európska komisia/Association de la presse internationale ASBL (API), C-532/07 P, Zb. s. I-8533.
   
      (4)  Rozsudok Súdneho dvora z 29. júna 2010, Európska komisia/The Bavarian Lager Co. Ltd., C-28/08 P, Zb. s. I-6055.
   
      (5)  Rozsudok Súdneho dvora z 28. júna 2012, Agrofert Holding a.s./Komisia, C-477/10 P, zatiaľ neuverejnený v Zbierke.
   
      (6)  Rozsudok Súdneho dvora z 28. júna 2012, Európska komisia/Éditions Odile Jacob SAS, C-404/10 P, zatiaľ neuverejnený v Zbierke.