CELEX: 62015CN0002(01)
Language: ro
Date: 2015-01-07 00:00:00
Title: Cauza C-2/15: Cerere de decizie preliminară introdusă de Verwaltungsgerichtshof (Austria) la 7 ianuarie 2015 – DHL Express (Austria) GmbH

20.4.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 127/8
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Verwaltungsgerichtshof (Austria) la 7 ianuarie 2015 – DHL Express (Austria) GmbH
   (Cauza C-2/15)
   (2015/C 127/12)
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: DHL Express (Austria) GmbH
   
      Pârâtă: Post-Control-Kommission
   
      Alți participanți la procedură: Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               Directiva 97/67/CE (1) a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind normele comune pentru dezvoltarea pieței interne a serviciilor poștale ale Comunității și îmbunătățirea calității serviciului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2008/6/CE (2) a Parlamentului European și a Consiliului din 20 februarie 2008, în special articolul 9 din aceasta, se opune unei reglementări naționale potrivit căreia furnizorii de servicii poștale sunt obligați să contribuie financiar la costurile operaționale ale autorității naționale de reglementare, independent de aspectul dacă aceștia furnizează servicii universale?
            
         
               2)
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare:
               
                           a)
                        
                        
                           Pentru existența unei obligații de finanțare este suficient faptul că furnizorul vizat prestează servicii poștale care trebuie calificate potrivit reglementării naționale ca fiind servicii universale, dar care depășesc ansamblul minim obligatoriu de servicii universale prevăzut de directivă?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           La calcularea cotei-părți a întreprinderii respective din contribuțiile financiare trebuie să se procedeze în același mod ca la calcularea contribuțiilor financiare la fondul de compensare în conformitate cu articolul 7 alineatul (4) din directiva menționată?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Cerința privind respectarea principiilor nediscriminării și proporționalității în sensul articolului 7 alineatul (5) din directiva menționată și „luarea în considerare a gradului de substituibilitate cu serviciul universal” în sensul considerentului (27) al Directivei 2008/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 februarie 2008 impun în acest caz deducerea părții din venituri aferente serviciilor cu valoare adăugată, așadar servicii poștale care nu intră în sfera serviciului universal, dar care au legătură cu serviciul universal, precum și neluarea în considerare a acesteia la calcularea cotelor?
                        
                     
         
      (1)  JO L 15, p. 14, Ediție specială, 06/vol. 3, p. 12.
   
      (2)  Directiva 2008/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 februarie 2008 de modificare a Directivei 97/67/CE cu privire la realizarea integrală a pieței interne a serviciilor poștale ale Comunității (JO L 52, p. 3).