CELEX: 22020D1180
Language: hr
Date: 2020-07-31 00:00:00
Title: Odluka br. 1/2020 Zajedničkog vijeća EU-Meksiko od 31. srpnja 2020. o izmjeni Odluke br. 2/2000 [2020/1180]

10.8.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 259/40
               
            
         ODLUKA br. 1/2020 ZAJEDNIČKOG VIJEĆA EU-MEKSIKO
         od 31. srpnja 2020.
         o izmjeni Odluke br. 2/2000 [2020/1180]
         ZAJEDNIČKO VIJEĆE,
         uzimajući u obzir Sporazum o gospodarskom partnerstvu, političkoj koordinaciji i suradnji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Sjedinjenih Meksičkih Država, s druge strane (1) („Globalni sporazum”), a posebno njegove članke 5. i 10. u vezi s člankom 47.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Slijedom pristupanja Republike Hrvatske („Hrvatska”) Europskoj uniji 1. srpnja 2013., u Bruxellesu je 27. studenoga 2018. potpisan Treći dodatni protokol uz Globalni sporazum, koji se primjenjuje od 1. ožujka 2020.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     S obzirom na navedeno, potrebno je prilagoditi, s učinkom od datuma pristupanja Hrvatske Globalnom sporazumu, određene odredbe Odluke br. 2/2000 (2), kako je izmijenjena odlukama br. 3/2004 (3) i br. 2/2008 (4), u pogledu trgovine robom, certifikacije podrijetla i javne nabave.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Člancima 5., 6., 7., 10. i 47. Globalnog sporazuma ovlašćuje se Zajedničko vijeće osnovano na temelju članka 45. Sporazuma za donošenje odluka namijenjenih postizanju ciljeva Globalnog sporazuma te osobito za donošenje odluka o odgovarajućim modalitetima i vremenskom rasporedu u pogledu trgovine robom i uslugama te javne nabave,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            
               1.   Prilog I. Odluci br. 2/2000 mijenja se kako je navedeno u Prilogu I. ovoj Odluci.
            
            
               2.   Ovaj članak ne utječe na sadržaj odredbe o preispitivanju utvrđene u članku 10. Odluke br. 2/2000.
            
         
         
            Članak 2.
            Članak 17. stavak 4. i članak 18. stavak 2. te Dodatak IV. Prilogu III. Odluci br. 2/2000 mijenjaju se kako je navedeno u Prilogu II. ovoj Odluci.
         
         
            Članak 3.
            
               1.   Subjekti iz Hrvatske navedeni u Prilogu III. ovoj Odluci dodaju se odgovarajućim odjeljcima dijela B Priloga VI. Odluci br. 2/2000.
            
            
               2.   Publikacije iz Hrvatske navedene u Prilogu IV. ovoj Odluci dodaju se dijelu B Priloga XIII. Odluci br. 2/2000.
            
         
         
            Članak 4.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            Primjenjuje se od dana pristupanja Hrvatske Globalnom sporazumu.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 31. srpnja 2020.
            
               
                  Za Zajedničko vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  SL L 276, 28.10.2000., str. 45.
         
         
            (2)  Odluka Zajedničkog vijeća EU-Meksiko br. 2/2000 od 23. ožujka 2000. (SL L 157, 30.6.2000., str. 10.).
         
            (3)  Odluka Zajedničkog vijeća EU-Meksiko br. 3/2004 od 29. srpnja 2004. o izmjeni Odluke Zajedničkog vijeća br. 2/2000 od 23. ožujka 2000. (SL L 293, 16.9.2004., str. 15.).
         
            (4)  Odluka Zajedničkog vijeća EU-Meksiko br. 2/2008 od 25. srpnja 2008. o izmjeni Odluke Zajedničkog vijeća br. 2/2000, kako je izmijenjena Odlukom br. 3/2004 (SL L 198, 26.7.2008., str. 55.).
      
      
         
            PRILOG I.
            RASPORED UKIDANJA CARINA ZAJEDNICE
            U Prilog I. Odluci br. 2/2000 umeće se sljedeće:
            
               
                           „Oznaka KN
                        
                        
                           Opis
                        
                        
                           Količina godišnjih carinskih kvota
                        
                        
                           Stopa carine unutar kvote
                        
                     
                           0803 00 19 
                        
                        
                           Svježe banane (isključujući banane za kuhanje)
                        
                        
                           2 010  tona (*1)
                           
                        
                        
                           70 EUR/tona
                        
                     
            
               (*1)  Ova godišnja carinska kvota otvorena je od 1. siječnja do 31. prosinca svake kalendarske godine. Međutim, prvi se put primjenjuje od trećeg dana nakon objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije.”
         
      
      
         
            PRILOG II.
            NOVE JEZIČNE VERZIJE ADMINISTRATIVNIH NAPOMENA I ‚IZJAVE NA RAČUNU’SADRŽANIH U PRILOGU III. ODLUCI BR. 2/2000
            Prilog III. Odluci br. 2/2000 mijenja se kako slijedi:
            
                        1.
                     
                     
                        u članku 17. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
                        
                           ‚4.   Naknadno izdane potvrde o prometu robe EUR.1 moraju sadržavati jedan od sljedećih navoda:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       BG ‚ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ES ‚EXPEDIDO A POSTERIORI’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       CS ‚VYSTAVENO DODATEČNE’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DA ‚UDSTEDT EFTERFØLGENDE’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DE ‚NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ET ‚TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EL ‚ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EN ‚ISSUED RETROSPECTIVELY’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FR ‚DÉLIVRÉ À POSTERIORI’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HR ‚NAKNADNO IZDANO’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       IT ‚RILASCIATO A POSTERIORI’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LV ‚IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LT ‚RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HU ‚KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       MT ‚MAHRUG RETROSPETTIVAMENT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       NL ‚AFGEGEVEN A POSTERIORI’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PL ‚WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PT ‚EMITIDO A POSTERIORI’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       RO ‚EMIS A POSTERIORI’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SK ‚VYDANÉ DODATOČNE’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SL ‚IZDANO NAKNADNO’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FI ‚ANNETTU JÄLKIKÄTEEN’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SV ‚UTFÄRDAT I EFTERHAND’’;
                                    
                                 
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        u članku 18. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
                        
                           ‚2.   Duplikat izdan u skladu sa stavkom 1. mora sadržavati jednu od sljedećih riječi:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       BG ‚ДУБЛИКАТ’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ES ‚DUPLICADO’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       CS ‚DUPLIKÁT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DA ‚DUPLIKAT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DE ‚DUPLIKAT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ET ‚DUPLIKAAT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EL ‚ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EN ‚DUPLICATE’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FR ‚DUPLICATA’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HR ‚DUPLIKAT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       IT ‚DUPLICATO’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LV ‚DUBLIKĀTS’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LT ‚DUBLIKATAS’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HU ‚MÁSODLAT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       MT ‚DUPLIKAT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       NL ‚DUPLICAAT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PL ‚DUPLIKAT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PT ‚SEGUNDA VIA’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       RO ‚DUPLICAT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SK ‚DUPLIKÁT’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SL ‚DVOJNIK’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FI ‚KAKSOISKAPPALE’
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SV ‚DUPLIKAT’’;
                                    
                                 
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        sljedeći tekst dodaje se u Dodatak IV. iza verzije na francuskom jeziku:
                        „Verzija na hrvatskom jeziku
                        Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (2) preferencijalnog podrijetla.
                        
                           (1)  Ako izjavu na računu daje ovlašteni izvoznik u smislu članka 21. ovog Priloga, ovdje treba upisati broj ovlaštenja tog izvoznika. Ako izjavu na računu ne daje ovlašteni izvoznik, riječi u zagradama izostavljaju se ili se mjesto ostavlja praznim."
                        
                        
                           (2)  Potrebno je navesti podrijetlo proizvoda. Ako se izjava na računu u cijelosti ili djelomično odnosi na proizvode podrijetlom iz Ceute i Melille u smislu članka 37. ovog Priloga, izvoznik ih mora jasno navesti u ispravi na kojoj se izdaje izjava s pomoću oznake ‚CM’.”."
                        
                     
                  
               (1)  Ako izjavu na računu daje ovlašteni izvoznik u smislu članka 21. ovog Priloga, ovdje treba upisati broj ovlaštenja tog izvoznika. Ako izjavu na računu ne daje ovlašteni izvoznik, riječi u zagradama izostavljaju se ili se mjesto ostavlja praznim.
            
               (2)  Potrebno je navesti podrijetlo proizvoda. Ako se izjava na računu u cijelosti ili djelomično odnosi na proizvode podrijetlom iz Ceute i Melille u smislu članka 37. ovog Priloga, izvoznik ih mora jasno navesti u ispravi na kojoj se izdaje izjava s pomoću oznake ‚CM’.”.’
         
      
      
         
            PRILOG III.
            SREDIŠNJA VLADINA TIJELA
            
               1.   
               U Prilog VI. dio B odjeljak 1. Odluke br. 2/2000 dodaju se sljedeća središnja vladina tijela:
               „AC – Hrvatska
               
                           1.
                        
                        
                           Croatian Parliament
                        
                        
                           
                              Hrvatski Sabor
                           
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           President of the Republic of Croatia
                        
                        
                           
                              Predsjednik Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Office of the President of the Republic of Croatia
                        
                        
                           
                              Ured predsjednika Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           Office of the President of the Republic of Croatia after the expiry of the term of office
                        
                        
                           
                              Ured predsjednika Republike Hrvatske po prestanku obnašanja dužnosti
                           
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           Government of the Republic of Croatia
                        
                        
                           
                              Vlada Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           6.
                        
                        
                           Offices of the Government of the Republic of Croatia
                        
                        
                           
                              uredi Vlade Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           7.
                        
                        
                           Ministry of Economy
                        
                        
                           
                              Ministarstvo gospodarstva
                           
                        
                     
                           8.
                        
                        
                           Ministry of Regional Development and EU Funds
                        
                        
                           
                              Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
                           
                        
                     
                           9.
                        
                        
                           Ministry of Finance
                        
                        
                           
                              Ministarstvo financija
                           
                        
                     
                           10.
                        
                        
                           Ministry of Defence
                        
                        
                           
                              Ministarstvo obrane
                           
                        
                     
                           11.
                        
                        
                           Ministry of Foreign and European Affairs
                        
                        
                           
                              Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
                           
                        
                     
                           12.
                        
                        
                           Ministry of the Interior
                        
                        
                           
                              Ministarstvo unutarnjih poslova
                           
                        
                     
                           13.
                        
                        
                           Ministry of Justice
                        
                        
                           
                              Ministarstvo pravosuđa
                           
                        
                     
                           14.
                        
                        
                           Ministry of Public Administration
                        
                        
                           
                              Ministarstvo uprave
                           
                        
                     
                           15.
                        
                        
                           Ministry of Entrepreneurship and Crafts
                        
                        
                           
                              Ministarstvo poduzetništva i obrta
                           
                        
                     
                           16.
                        
                        
                           Ministry of Labour and Pension System
                        
                        
                           
                              Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava
                           
                        
                     
                           17.
                        
                        
                           Ministry of Maritime Affairs, Transport and Infrastructure
                        
                        
                           
                              Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
                           
                        
                     
                           18.
                        
                        
                           Ministry of Agriculture
                        
                        
                           
                              Ministarstvo poljoprivrede
                           
                        
                     
                           19.
                        
                        
                           Ministry of Tourism
                        
                        
                           
                              Ministarstvo turizma
                           
                        
                     
                           20.
                        
                        
                           Ministry of Environmental and Nature Protection
                        
                        
                           
                              Ministarstvo zaštite okoliša i prirode
                           
                        
                     
                           21.
                        
                        
                           Ministry of Construction and Physical Planning
                        
                        
                           
                              Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
                           
                        
                     
                           22.
                        
                        
                           Ministry of Veterans’ Affairs
                        
                        
                           
                              Ministarstvo branitelja
                           
                        
                     
                           23.
                        
                        
                           Ministry of Social Policy and Youth
                        
                        
                           
                              Ministarstvo socijalne politike i mladih
                           
                        
                     
                           24.
                        
                        
                           Ministry of Health
                        
                        
                           
                              Ministarstvo zdravlja
                           
                        
                     
                           25.
                        
                        
                           Ministry of Science, Education and Sports
                        
                        
                           
                              Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta
                           
                        
                     
                           26.
                        
                        
                           Ministry of Culture
                        
                        
                           
                              Ministarstvo kulture
                           
                        
                     
                           27.
                        
                        
                           State administrative organisations
                        
                        
                           
                              državne upravne organizacije
                           
                        
                     
                           28.
                        
                        
                           County state administration offices
                        
                        
                           
                              uredi državne uprave u županijama
                           
                        
                     
                           29.
                        
                        
                           Constitutional Court of the Republic of Croatia
                        
                        
                           
                              Ustavni sud Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           30.
                        
                        
                           Supreme Court of the Republic of Croatia
                        
                        
                           
                              Vrhovni sud Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           31.
                        
                        
                           Courts
                        
                        
                           
                              sudovi
                           
                        
                     
                           32.
                        
                        
                           State Judiciary Council
                        
                        
                           
                              Državno sudbeno vijeće
                           
                        
                     
                           33.
                        
                        
                           State attorney’s offices
                        
                        
                           
                              državna odvjetništva
                           
                        
                     
                           34.
                        
                        
                           State Prosecutor’s Council
                        
                        
                           
                              Državno odvjetničko vijeće
                           
                        
                     
                           35.
                        
                        
                           Ombudsman’s offices
                        
                        
                           
                              pravobraniteljstva
                           
                        
                     
                           36.
                        
                        
                           State Commission for the Supervision of Public Procurement Procedures
                        
                        
                           
                              Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
                           
                        
                     
                           37.
                        
                        
                           Croatian National Bank
                        
                        
                           
                              Hrvatska narodna banka
                           
                        
                     
                           38.
                        
                        
                           State agencies and offices
                        
                        
                           
                              državne agencije i uredi
                           
                        
                     
                           39.
                        
                        
                           State Audit Office’
                        
                        
                           
                              Državni ured za reviziju”
                        
                     
            
               2.   
               U Prilog VI. dio B odjeljak 2. Dodatak Odluke br. 2/2000 dodaju se sljedeća tijela i kategorije tijela:
               
                           „(a)
                        
                        
                           
                              
                                 PRILOG I.
                                 „PROIZVODNJA, PRIJEVOZ ILI DISTRIBUCIJA PITKE VODE”:
                                 
                                    „HRVATSKA
                                    Javna poduzeća koja su naručitelji iz članka 6. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) koji, u skladu s posebnim propisima, obavljaju djelatnost izgradnje (pružanja) fiksnih mreža ili upravljaju fiksnim mrežama kako bi javnosti pružili uslugu povezanu s proizvodnjom, prijenosom ili distribucijom pitke vode i opskrbom fiksnih mreža pitkom vodom; poput subjekata koje su osnovale jedinice lokalne samouprave te koji djeluju kao javni isporučitelji usluga opskrbe vodom ili usluga odvodnje u skladu sa Zakonom o vodama (Narodne novine broj 153/09, 63/11, 130/11, 53/13 i 14/14).”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           
                              
                                 PRILOG II.
                                 „PROIZVODNJA, PRIJEVOZ ILI DISTRIBUCIJA ELEKTRIČNE ENERGIJE”:
                                 
                                    „HRVATSKA
                                    Javna poduzeća koja su naručitelji iz članka 6. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) koji, u skladu s posebnim propisima, obavljaju djelatnost izgradnje (pružanja) fiksnih mreža ili upravljaju fiksnim mrežama kako bi javnosti pružili uslugu povezanu s proizvodnjom, prijenosom ili distribucijom električne energije i opskrbom fiksnih mreža električnom energijom; poput subjekata koji obavljaju navedene djelatnosti na temelju dozvole za obavljanje energetskih djelatnosti u skladu sa Zakonom o energiji (Narodne novine broj 120/12 i 14/14).”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           
                              
                                 PRILOG VII.
                                 „NARUČITELJI U PODRUČJU USLUGA GRADSKE ŽELJEZNICE, TRAMVAJA, TROLEJBUSA ILI AUTOBUSA”:
                                 
                                    „HRVATSKA
                                    Javna poduzeća koja su naručitelji iz članka 6. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) koji, u skladu s posebnim propisima, obavljaju djelatnost stavljanja na raspolaganje mreža za pružanje usluga javnosti u području prijevoza gradskom željeznicom, automatiziranim sustavima, tramvajem, trolejbusom, autobusom ili žičarom, ili upravljanja njima; poput subjekata koji obavljaju navedene djelatnosti kao uslugu javnosti u skladu sa Zakonom o komunalnom gospodarstvu (Narodne novine broj 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11, 144/12, 94/13, 153/13 i 147/14).”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           
                              
                                 PRILOG VIII.
                                 „NARUČITELJI U PODRUČJU INFRASTRUKTURE ZRAČNIH LUKA”:
                                 
                                    „HRVATSKA
                                    Javna poduzeća koja su naručitelji iz članka 6. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) koji, u skladu s posebnim propisima, obavljaju djelatnosti koje se odnose na iskorištavanje zemljopisnog područja u svrhu pružanja usluga zračnih luka ili druge terminalne opreme prijevoznicima u zračnom prometu, poput subjekata koji obavljaju navedene djelatnosti na temelju koncesije sukladno Zakonu o zračnim lukama (Narodne novine broj 19/98 i 14/11).”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           
                              
                                 PRILOG IX.
                                 „NARUČITELJI U PODRUČJU MORSKIH ILI RIJEČNIH LUKA, ILI DRUGE TERMINALNE OPREME”:
                                 
                                    „HRVATSKA
                                    Javna poduzeća koja su naručitelji iz članka 6. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) koji, u skladu s posebnim propisima, obavljaju djelatnosti koje se odnose na iskorištavanje zemljopisnog područja u svrhu pružanja usluga morskih ili riječnih luka i druge terminalne opreme prijevoznicima u pomorskom ili riječnom prometu; poput subjekata koji obavljaju navedene djelatnosti na temelju koncesije sukladno Zakonu o pomorskom dobru i morskim lukama (Narodne novine broj 158/03, 100/04, 141/06 i 38/09).”.
                                 
                              
                           ”
                     
         
      
      
         
            PRILOG IV.
            PUBLIKACIJE
            U Prilog XIII. dio B Odluke 2/2000 dodaje se sljedeće:
            
               „Hrvatska
               Obavijesti:
               
                           —
                        
                        
                           
                              Službeni list Europske unije
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Narodne novine
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Elektronički oglasnik javne nabave Republike Hrvatske (https://eojn.nn.hr/Oglasnik/clanak/electronic-public-procurement-of-the-republic-of-croatia/0/81/)”.