CELEX: 31982R1463
Language: it
Date: 1982-05-27
Title: Regolamento (CEE) n. 1463/82 del Consiglio, del 27 maggio 1982, che modifica il regolamento (CEE) n. 2915/79 per quanto riguarda le condizioni di ammissione di alcuni formaggi in determinate voci doganali, nonché il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune

Avis juridique important

|

31982R1463

Regolamento (CEE) n. 1463/82 del Consiglio, del 27 maggio 1982, che modifica il regolamento (CEE) n. 2915/79 per quanto riguarda le condizioni di ammissione di alcuni formaggi in determinate voci doganali, nonché il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune  

Gazzetta ufficiale n. L 159 del 10/06/1982 pag. 0001 - 0009 edizione speciale finlandese: capitolo 2 tomo 3 pag. 0120  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 25 pag. 0147  edizione speciale svedese/ capitolo 2 tomo 3 pag. 0120  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 25 pag. 0147 

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 1463/82 DEL CONSIGLIO  del 27 maggio 1982  che modifica il regolamento (CEE) n. 2915/79 per quanto riguarda le condizioni di ammissione di alcuni formaggi in determinate voci doganali, nonché il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1183/82 (2), in particolare l'articolo 14, paragrafo 6,  vista la proposta della Commissione,  considerando che il regolamento (CEE) n. 2915/79 del Consiglio, del 18 dicembre 1979, che determina gruppi di prodotti e le disposizioni speciali relative al calcolo dei prelievi nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari e che modifica il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1191/82 (4), stabilisce determinate condizioni per l'ammissione nella Comunità di alcuni formaggi appartenenti alla voce 04.04 della tariffa doganale comune; che, in seguito agli accordi bilaterali conclusi nel quadro del GATT con l'Austria e la Finlandia, è necessario adattare detto regolamento per tradurre in pratica gli impegni assunti dalla Comunità nei confronti di detti paesi;  considerando inoltre che, per tener conto di una sentenza della Corte del 9 luglio 1981 (5), è opportuno modificare l'allegato II del regolamento (CEE) n. 2915/79;  considerando che la nomenclatura tariffaria risultante dall'applicazione del presente regolamento è ripresa nella tariffa doganale comune; che è quindi necessario modificare la tariffa doganale comune adottata con regolamento (CEE) n. 950/68 (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1191/82,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  Il regolamento (CEE) n. 2915/79 è modificato come segue:  1. Il paragrafo 2 dell'articolo 1 è soppresso.  2. Gli articoli da 7 a 11 sono sostituiti dal testo che segue:  « Articolo 7  1. Il prelievo per 100 kg di un prodotto facente parte del gruppo n. 7 è uguale:  - a 18,13 ECU per i prodotti di cui alle lettere a) e c) dell'allegato II;  - a 9,07 ECU per i prodotti di cui alla lettera b) dell'allegato II,  se si constata che i prodotti corrispondono alla designazione e che, qualora sia previsto, il valore franco frontiera applicabile è rispettato.  2. I limiti di valore franco frontiera dei prodotti di cui alle lettere a) e b) dell'allegato II sono maggiorati o ridotti di 14 ECU per qualsiasi variazione verso l'alto o verso il basso di 1 ECU per 100 kg del prezzo indicativo comune del latte.  Articolo 8  Il prelievo per un prodotto facente parte del gruppo n. 9 ed appartenente alla sottovoce 04.04 B è limitato al 6 % del valore in dogana.  Articolo 9  1. Il prelievo per 100 kg dei prodotti facenti parte del gruppo n. 10 ed elencati alle lettere d), e) ed f) dell'allegato II è uguale a 12,09 ECU se si constata che i prodotti corrispondono alla designazione e che il valore franco frontiera applicabile è rispettato.  2. I limiti di valore franco frontiera dei prodotti di cui al paragrafo 1 sono maggiorati o ridotti di un importo uguale a qualsiasi maggiorazione o riduzione del prezzo d'entrata del Cheddar.  Articolo 10  1. Fatto salvo il paragrafo 2, il prelievo per 100 kg di un prodotto facente parte del gruppo n. 11 è uguale:  A. se appartiene alla sottovoce 04.04 D I a), alla somma dei seguenti elementi:  a) un elemento pari all'80 % del prelievo per il prodotto pilota del gruppo n. 11,  b) un elemento pari al 5 % del prelievo per il prodotto pilota del gruppo n. 6,  c) un elemento pari a 12,09 ECU;  B. se appartiene alla sottovoce 04.04 D I b), alla somma dei seguenti elementi:  a) un elemento pari al 60 % del prelievo per il prodotto pilota del gruppo n. 11,  b) un elemento pari al 24 % del prelievo per il prodotto pilota del gruppo n. 6,  c) un elemento pari a 12,09 ECU;  C. se appartiene alla sottovoce 04.04 D II, alla somma dei seguenti elementi:  a) un elemento pari al prelievo calcolato conformemente alla lettera B,  b) un elemento pari a 96,72 ECU;  D. se appartiene alla sottovoce 04.04 E I c) 1, al 75 % del prelievo per il prodotto pilota;  E. se appartiene alle sottovoci 04.04 E I c) 2 o 04.04 E II b), alla somma dei seguenti elementi:  a) un elemento pari al prelievo per il prodotto pilota del gruppo n. 11,  b) un elemento pari a 96,72 ECU.  2. Tuttavia, il prelievo per 100 kg dei prodotti di cui alle lettere g) ed h) dell'allegato II è pari a 36,27 ECU se si constata che i prodotti corrispondono alla designazione e che, qualora sia previsto, il valore franco frontiera applicabile è rispettato.  Articolo 11  1. Fatti salvi i paragrafi 2, 3 e 4, il prelievo per 100 kg di prodotti facenti parte del gruppo n. 11 è pari al prezzo di entrata diminuito di:  - 226,34 ECU per 100 kg, se si tratta del prodotto di cui alla lettera i) dell'allegato II;  - 226,34 ECU per 100 kg, più un elemento pari a 24,18 ECU, se si tratta del prodotto di cui alla lettera k) dell'allegato II;  - 238,43 ECU per 100 kg, se si tratta dei prodotti di cui alle lettere l) ed m) dell'allegato II,  a condizione che il prezzo applicato all'importazione non sia inferiore all'importo dedotto dal prezzo d'entrata. Tuttavia, il prezzo applicato all'importazione per il prodotto di cui alla lettera m) dell'allegato II non deve essere inferiore a 220,30 ECU per 100 kg.  Si deve inoltre constatare che i prodotti corrispondono alla designazione di cui all'allegato II.  2. Il prelievo per 100 kg dei prodotti di cui alla lettera n) dell'allegato II è pari a 55 ECU se si constata che i prodotti corrispondono alla relativa designazione.  3. Il prelievo per 100 kg dei prodotti di cui alle lettere o) e p) dell'allegato II è pari a 50 ECU se si constata che i prodotti corrispondono alla relativa designazione.  4. Il prelievo per 100 kg di prodotti di cui alla lettera q) dell'allegato II è pari a 18,13 ECU se si constata che i prodotti corrispondono alla relativa designazione. ».  3. Gli allegati I e II sono sostituiti dagli allegati I e II del presente regolamento.  Articolo 2  La tariffa doganale comune è modificata conformemente all'allegato III del presente regolamento.  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Esso è applicabile a decorrere dal 5 luglio 1982. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, addì 27 maggio 1982.  Per il Consiglio  Il Presidente  M. HANSENNE  (1) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 13.  (2) GU n. L 140 del 20. 5. 1982, pag. 1.  (3) GU n. L 329 del 24. 12. 1979, pag. 1.  (4) GU n. L 140 del 20. 5. 1982, pag. 12.  (5) GU n. C 191 del 31. 7. 1981, pag. 8.  (6) GU n. L 172 del 22. 7. 1968, pag. 1.  ALLEGATO  I  1.2.3 //   //   //   // N. del gruppo  // Gruppi di prodotti conformemente alla tariffa doganale comune  // Prodotto pilota per ognuno dei gruppi di prodotti  //   //   //   // 1  // 04.02 A I  // Siero di latte in polvere, ottenuto con il metodo spray, avente tenore, in peso, d'acqua inferiore o uguale al 5 %, in imballaggi normalmente utilizzati nel commercio di contenuto netto di 25 kg o più  // 2  // 04.02 A II a) 1 04.02 A II b) 1 04.02 B I b) 1 aa) 04.02 B I b) 2 aa) ex 23.07 B  // Latte in polvere, ottenuto con il metodo spray, avente tenore, in peso, di materie grasse inferiore all'1,5 % ed avente tenore, in peso, d'acqua inferiore al 5 %, in imballaggi normalmente utilizzati nel commercio di contenuto netto di 25 kg o più  // 3  // 04.02 A II a) 2 04.02 A II a) 3 04.02 A II a) 4 04.02 A II b) 2 04.02 A II b) 3 04.02 A II b) 4 04.02 B I a) 04.02 B I b) 1 bb) 04.02 B I b) 1 cc) 04.02 B I b) 2 bb) 04.02 B I b) 2 cc)  // Latte in polvere, ottenuto con il metodo spray, avente tenore, in peso, di materie grasse del 26 % ed avente tenore, in peso, d'acqua inferiore al 5 %, in imballaggi normalmente utilizzati nel commercio di contenuto netto di 25 kg o più  // 4  // 04.02 A III a)  // Latte concentrato, avente tenore, in peso, di materie grasse del 7,5 % ed avente tenore, in peso, di sostanza secca uguale al 25 %, in casse o cartoni di 96 scatole di contenuto netto di 170 g  // 5  // 04.02 B II a)  // Latte concentrato, con aggiunta di zuccheri, avente tenore, in peso, di materie grasse del 9 % ed avente tenore, in peso, di sostanza secca lattica uguale al 31 %, in casse o cartoni di 48 scatole di contenuto netto di 397 g  // 6  // 04.01 04.02 A III b) 04.02 B II b) 04.03  // Burro avente tenore, in peso, di materie grasse dell'82 %, in imballaggi normalmente utilizzati nel commercio di contenuto netto di 25 kg o più  // 7  // 04.04 A  // Emmental, in forme intere, di una maturazione da 3 a 4 mesi, avente tenore in materie grasse del 45 %, in peso, della sostanza secca, senza imballaggio  // 8  // 04.04 C  // Formaggio a pasta erborinata, in forma intera, avente tenore in materie grasse del 45 %, in peso, della sostanza secca, in imballaggi normalmente utilizzati nel commercio  // 9  // 04.04 E I a) 04.04 B 04.04 E II a)  // Parmigiano Reggiano, in forme intere, di una maturazione di 18 mesi, avente tenore in materie grasse del 32 %, in peso, della sostanza secca, senza imballaggio  // 10  // 04.04 E I b) 1  // Cheddar, in forme intere, di una maturazione di 3 mesi, avente tenore in materie grasse del 50 %, in peso, della sostanza secca e avente un tenore di acqua, in peso, della materia non grassa superiore al 50 % e inferiore o uguale al 57 %, senza imballaggio  // 11  // 04.04 D 04.04 E I b) 2 04.04 E I c) 04.04 E II b)  // Formaggio, in forme intere, di una maturazione da 6 a 8 settimane, avente tenore in materie grasse del 45 %, in peso, della sostanza secca, senza imballaggio  // 12  // 17.02 A II 21.07 F I  // Lattosio avente tenore, in peso, di prodotto puro del 98,5 %, in imballaggi normalmente utilizzati nel commercio  //   //   //  ALLEGATO  II  1.2 //   //   // Numero della tariffa doganale comune  // Designazione delle merci  //   //   //   //   // a) 04.04 A  // Emmental, Gruyère, Sbrinz, Bergkaese, Appenzell, Vacherin fribourgeois e Tête de moine, diversi da quelli grattugiati o in polvere, aventi un tenore minimo di materie grasse del 45 %, in peso, della sostanza secca ed una maturazione di almeno due mesi per il Vacherin fribourgeois e di almeno tre mesi per gli altri:  //   // - in forme standard con crosta e di un valore franco frontiera pari o superiore a 348,46 ECU ed inferiore a 372,64 ECU per 100 kg di peso netto;  //   // - in pezzi condizionati sotto vuoto a gas inerte, con la crosta almeno da un lato, di peso netto pari o superiore a 1 kg ed inferiore a 5 kg e di un valore franco frontiera pari o superiore a 372,64 ECU ed inferiore a 396,82 ECU per 100 kg di peso netto.  //  //   // b) 04.04 A  // Emmental, Gruyère, Sbrinz, Bergkaese, Appenzell, Vacherin fribourgeois e Tête de moine, diversi da quelli grattugiati o in polvere, aventi un tenore minimo di materie grasse del 45 %, in peso, della sostanza secca ed una maturazione di almeno due mesi per il Vacherin fribourgeois e di almeno tre mesi per gli altri:  //   // - in forme standard con crosta e di un valore franco frontiera, pari o superiore a 372,64 ECU per 100 kg di peso netto;  //   // - in pezzi condizionati sotto vuoto o gas inerte, con la crosta almeno da un lato, di peso netto pari o superiore a 1 kg e di un valore franco frontiera pari o superiore a 396,82 ECU per 100 kg di peso netto;  //   // - in pezzi condizionati sotto vuoto o gas inerte, di peso netto inferiore o pari a 450 g e di un valore franco frontiera pari o superiore a 430,67 ECU per 100 kg di peso netto.  //   //   // c) 04.04 A  // Emmental, Gruyère, Sbrinz e Bergkaese diversi da quelli grattugiati o in polvere, aventi un tenore minimo di materie grasse del 45 %, in peso, della sostanza secca, ed una maturazione di almeno tre mesi:  //   // - in forme standard con crosta, entro i limiti di un contingente tariffario annuo di:  //   // a) 5 000 t per quelli originari dell'Austria,  //   // b) 2 950 t per quelli originari della Finlandia;  //   // - in pezzi condizionati sotto vuoto o gas inerte, con la crosta almeno da un lato, di peso netto pari o superiore a 1 kg ed inferiore a 5 kg, entro i limiti di un contingente tariffario annuo di:  //   // a) 3 000 t per quelli originari dell'Austria,  //   // b) 1 350 t per quelli originari della Finlandia.  //   //   // d) 04.04 E I b) 1  // Cheddar fabbricato con latte non pastorizzato, avente un tenore minimo di materie grasse del 50 %, in peso, della sostanza secca, una maturazione di almeno nove mesi e un valore franco frontiera pari o superiore, per 100 kg di peso netto, a:  //   // - 277,96 ECU peso netto per le forme intere standard,  //   // - 296,10 ECU peso netto per i formaggi di peso netto pari o superiore a 500 g,  //   // - 308,19 ECU peso netto per i formaggi di peso netto inferiore a 500 g,  //   // entro i limiti di un contingente tariffario annuo di 3 250 t per il 1981 e il 1982.  //   //   // e) 04.04 E I b) 1  // Cheddar in forme intere standard, aventi un tenore minimo di materie grasse del 50 %, in peso, della sostanza secca, una maturazione di almeno tre mesi ed un valore franco frontiera pari o superiore a 271,92 ECU per 100 kg di peso netto, entro i limiti di un contingente tariffario annuo di 9 000 t.  //   //  //   //   // Numero della tariffa doganale comune  // Designazione delle merci  //   //   //   // f) 04.04 E I b) 1  // - Cheddar  // 04.04 E I b) 2  // - altri formaggi appartenenti alla sottovoce 04.04 E I b) 2  //   // destinati alla trasformazione, di un valore franco frontiera pari o superiore a 247,74 ECU per 100 kg di peso netto,  //   // entro i limiti di un contingente tariffario annuo di 3 500 t.  //  //   // g) 04.04 D  // Formaggi fusi, diversi da quelli grattugiati o in polvere, nella cui fabbricazione sono stati impiegati soltanto l'Emmental, il Gruyère e l'Appenzell ed eventualmente, a titolo aggiuntivo, il Glaris alle erbe (dello « Schabziger »), condizionati per la vendita al minuto, aventi un valore franco frontiera pari o superiore a 243 ECU per 100 kg di peso netto ed un tenore di materie grasse, in peso, della sostanza secca, inferiore o pari al 56 %.  //   //   // h) 04.04 D  // Formaggi fusi, diversi da quelli grattugiati o in polvere, nella cui fabbricazione sono stati impiegati soltanto l'Emmental, il Gruyère e l'Appenzell ed eventualmente, a titolo aggiuntivo, il Glaris alle erbe (detto « Schabziger »), condizionati per la vendita al minuto ed aventi un tenore di materie grasse, in peso, della sostanza secca, inferiore o pari al 56 %, entro i limiti di un contingente tariffario annuo di  //   // a) 3 700 t per quelli originari dell'Austria,  //  // b) 500 t per quelli originari della Finlandia.  //   //  // i) 04.04 E I b) 2  // Tilsit e Butterkaese, aventi un tenore di materie grasse, in peso, della sostanza secca, inferiore o pari al 48 %.  //   //   // k) 04.04 E I b) 2  // Tilsit e Butterkaese, aventi un tenore di materie grasse, in peso, della sostanza secca, superiore al 48 %.  //   //   // l) 04.04 E I b) 2  // Kashkaval  //   //   // m) 04.04 E I b) 2  // Formaggio di pecora o di bufala, in recipienti contenenti salamoia o in otri di pelli di pecora o di capra.  //   //  // n) 04.04 E I b) 2  // Tilsit a pasta non pressata, con una maturazione di almeno un mese, e Butterkaese, entro i limiti di un contingente tariffario annuo di 1 500 t, originari dell'Austria.  //   //   // o) 04.04 C  // - Formaggi a pasta erborinata, diversi da quelli grattugiati o in polvere  // 04.04 E I b) 2  // - Edam, avente un tenore di materie grasse, in peso, della sostanza secca, superiore al 40 % e inferiore al 48 %, in forme di peso netto inferiore o pari a 350 g (detto « Geheimratkaese »)  //   // entro i limiti di un contingente tariffario annuo di 800 t, originari dell'Austria.  //   //   // p) 04.04 E I b) 2  // Formaggi detti « Fetta » e « Kefalo-Tyri », fabbricati con latte di vacca, aventi un tenore di materie grasse, in peso, della sostanza secca inferiore o pari al 48 %, entro i limiti di un contingente tariffario annuo di 150 t, originari dell'Austria.  //   //  // q) 04.04 E I b) 2  // Finlandia, avente un tenore minimo di materie grasse del 45 %, in peso, della sostanza secca ed una maturazione di almeno 100 giorni, in blocchi rettangolari, di peso netto pari o superiore a 30 kg, entro i limiti di un contingente tariffario annuo di 2 900 t, originario della Finlandia.  //   //  ALLEGATO  III  Modifiche della tariffa doganale comune  1. Sono soppresse le note complementari 4, 5, 6 e 7 del capitolo 4. Il n. 8 diventa n. 4.  2. Il testo della voce 04.04 è sostituito dal seguente:  1.2.3,4 //   //   //   // « N. della tariffa  // Designazione delle merci  // Aliquote dei dazi 1.2.3.4 //   //   // autonomi % o prelievi (P)  // convenzionali %  //   //   //   //   // 1  // 2  // 3  // 4  //   //   //   //   // 04.04  // Formaggi e latticini:  //   //   //   // A. Emmental, Gruyère, Sbrinz, Bergkaese, Appenzell, Vacherin fribourgeois e Tête de moine, diversi da quelli grattugiati o in polvere  // 23 (P)  // (b)  //   // B. Formaggi di Glaris alle erbe (detti « Schabziger »), fabbricati con latte scremato e con aggiunta di erbe finemente tritate (a)  // 23 (P) (c)  // 12  //   // C. Formaggi a pasta erborinata, diversi da quelli grattugiati o in polvere  // 23 (P)  // -  //   // D. Formaggi fusi, diversi da quelli grattugiati o in polvere, aventi tenore, in peso, di materie grasse:  //   //   //   // I. inferiore o pari al 36 % e aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza secca:  //   //   //   // a) inferiore o pari al 48 %  // 23 (P)  // -  //   // b) superiore al 48 %  // 23 (P)  // -  //  // II. superiore al 36 %  // 23 (P)  // -  //   // E. altri:  //   //   //   // I. diversi da quelli grattugiati o in polvere, aventi tenore, in peso, di materie grasse, inferiore o pari al 40 % ed aventi tenore, in peso, di acqua nella materia non grassa:  //   //   //   // a) inferiore o pari al 47 %  // 23 (P)  // -  //   // b) superiore al 47 % e inferiore o pari al 72 %:  //   //   //   // 1. Cheddar  // 23 (P)  // (d) (e)  //   // 2. altri  // 23 (P)  // (e)  //   // c) superiore al 72 %:  //   //   //   // 1. presentati in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o pari a 500 g  // 23 (P)  // -  //   // 2. altri  // 23 (P)  // -  //   // II. altri:  //   //   //   // a) grattugiati o in polvere  // 23 (P)  // -  //   // b) altri  // 23 (P)  // -  //   //   //  //  (a) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alle condizioni che devono essere stabilite dalle autorità competenti.  (b) Vedi allegato.  (c) Il prelievo è limitato al 6 % del valore in dogana. (d) Entro i limiti di un contingente tariffario annuo di 9 000 t che deve essere concesso dalle autorità competenti, è applicabile un'aliquota di 12,09 ECU per 100 kg di peso netto al Cheddar in forme intere standard, avente un tenore minimo di materie grasse del 50 %, in peso, della sostanza secca, una maturazione di almeno tre mesi e un valore franco frontiera pari o superiore a 208,53 ECU per 100 kg di peso netto.  Per forme intere standard si intendono:  1. Le forme di peso netto compreso tra 33 e 44 kg inclusi,  2. le forme, i blocchi di forma cubica o parallelepipeda, di peso netto pari o superiore a 10 kg.  I limiti di valore sono adeguati automaticamente, tenendo conto delle modifiche intervenute nei fattori che determinano la formazione del prezzo del Cheddar nella Comunità. Tale adeguamento si effettua sulla base di una maggiorazione o di una riduzione uguale a quella del prezzo d'entrata del Cheddar nella Comunità.  Inoltre, l'ammissione al beneficio di tale contingente è subordinata alle condizioni che devono essere stabilite dalle autorità competenti.  (e) Entro i limiti di un contingente tariffario annuo di 3 500 t che deve essere concesso dalle autorità competenti, è applicabile un'aliquota di 12,09 ECU per 100 kg di peso netto al Cheddar della sottovoce 04.04 E I b) 1 e agli altri formaggi della sottovoce 04.04 E I b) 2, di un valore franco frontiera pari o superiore a 184,35 ECU per 100 kg di peso netto, destinati alla trasformazione.  I limiti di valore sono adeguati automaticamente, tenendo conto delle modifiche intervenute nei fattori che determinano la formazione del prezzo del Cheddar nella Comunità. Tale adeguamento si effettua sulla base di una maggiorazione o di una riduzione uguale a quella del prezzo d'entrata del Cheddar nella Comunità.  Inoltre, l'ammissione al beneficio di detto contingente e i controlli dell'utilizzazione di questa particolare destinazione sono subordinati alle condizioni che devono essere stabilite dalle autorità competenti ».  3. Il testo della sottovoce 04.04 A dell'allegato della tariffa doganale comune è sostituito dal seguente:  1.2.3 //   //   //   // « N. della tariffa  // Designazione delle merci  // Aliquota dei dazi convenzionali %  //   //  //   // 04.04  // Formaggi e latticini:  //   //   // ex A. Emmental, Gruyère, Sbrinz, Bergkaese e Appenzell, diversi da quelli grattugiati o in polvere:  //   //   // - aventi un tenore minimo di materie grasse del 45 %, in peso, della sostanza secca ed una maturazione di almeno tre mesi (a):  //  //   // - in forme standard (b), di un valore franco frontiera, per 100 kg peso netto:  //   //   // - pari o superiore a 141,45 ECU ed inferiore a 171,37 ECU (escluso l'Appenzell) (c) (d)  // 24,18 ECU per 100 kg peso netto  //  // - pari o superiore a 171,37 ECU (escluso il Bergkaese) (c)  // 9,07 ECU per 100 kg peso netto  //   // - in pezzi condizionati sotto vuoto o gas inerte:  //   //   // - con la crosta almeno da un lato, di peso netto:  //   //   // - pari o superiore a 1 kg ed inferiore a 5 kg e di un valore franco frontiera pari o superiore a 165,63 ECU ed inferiore a 205,52 ECU per 100 kg di peso netto (escluso l'Appenzell) (c) (d)  // 24,18 ECU per 100 kg peso netto  //   // - pari o superiore a 1 kg e di un valore franco frontiera pari o superiore a 205,52 ECU per 100 kg di peso netto (escluso il Bergkaese) (c)  // 9,07 ECU per 100 kg peso netto  //   // - altri, di peso inferiore o pari a 450 g e di un valore franco frontiera pari o superiore a 229,70 ECU per 100 kg di peso netto (escluso il Bergkaese) (c) (e)  // 9,07 ECU per 100 kg peso netto  //   //  //  (a) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alle condizioni che devono essere stabilite dalle autorità competenti. (b) Sono considerate forme standard le forme con i seguenti pesi netti:  - Emmental: da 60 a 130 kg inclusi;  - Gruyère e Sbrinz: da 20 a 45 kg inclusi;  - Bergkaese: da 20 a 60 kg inclusi;  - Appenzell: da 6 a 8 kg inclusi.  (c) La Comunità si riserva la facoltà di mettere in applicazione limiti di valore inferiori a quelli indicati nelle concessioni. Dal 1o luglio 1970 i limiti di valore sono adeguati automaticamente, tenendo conto delle modifiche intervenute nei fattori che determinano la formazione del prezzo dell'Emmental nella Comunità,  Tale adeguamento si effettua sulla base di una maggiorazione o di una riduzione di 14 ECU del valore minimo, per qualsiasi variazione verso l'alto o verso il basso di 1 ECU per 100 kg del prezzo indicativo comune del latte nella Comunità.  (d) La Comunità si riserva la facoltà di ridurre autonomamente da 24,18 ECU a 18,13 ECU i dazi, aumentando di 6,05 ECU i limiti di valore.  (e) I pezzi condizionati sotto vuoto, di peso netto inferiore o pari a 450 g, sono ammessi al beneficio della concessione soltanto se sull'imballaggio sono riportate almeno le seguenti indicazioni:  - denominazione del formaggio,  - tenore di materie grasse,  - imballatore responsabile,  - paese di fabbricazione ».