CELEX: C1995/137/77
Language: sv
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Talan väckt den 29 mars 1995 av Lieve De Nil och Christiane Impens mot Europeiska unionens råd (Mål T-91/95)

3.6.95               1 SV |                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                            Nr C 137/35

    värde i förhållande till de då aktuella marknadspriserna          — betala rättegångskostnaderna .
    och det faktum att det var omöjligt för ett ombud att
    kontrollera att de dokument som inlämnats vid dekla­
    rationen var riktiga .                                            Grunder och huvudsakliga argument

— Överträdelse av proportionalitetsprincipen. Den plikt               Sökanden, som är f.d . tjänsteman vid kommissionen, och
  som enligt beslutet åligger ombudet, enligt vilken denne            som har en total permanent invaliditet, klandrar denna
    skall undersöka om de uppgifter som uppdragsgivaren               institution för att inte ha underrättat honom om vissa
    har lämnat vid deklarationen är 'riktiga och om upp­              uppgifter om hans hälsotillstånd och, särskilt, att den inte
    dragsgivarens handlande är bedrägligt eller inte, är              underrättat honom om dessa när dess läkare diagnostice­
    oproportionerlig.                                                 rade hans sjukdom, liksom att den kvarhållit honom i ett
                                                                      arbete som inte var förenligt med hans hälsotillstånd .
— Överträdelse av artikel 6 i den Europeiska konventionen
  angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de                Sökanden anmärker i detta avseende att han, när han
  grundläggande friheterna .                                          erhållit en arbetshindrande sekundär lunginflammation,
                                                                      begärt att, med stöd av artikel 78 andra stycket i personal­
(') EGT nr L 175 , 12.7.1979 , s . 1 .
                                                                      stadgan, bli pensionerad på grund av invaliditet, och att det
                                                                      var först den 27 mars 1987, nästan sex år efter denna
                                                                      begäran, som han blev undersökt av invaliditetskommissio­
                                                                      nen, vilken fann att han inte hade en arbetsskada . I själva
                                                                      verket var det först vid detta förfarande som sökanden fick
Talan väckt den 29 mars 1995 av Walter Gill mot
                                                                      reda på att kommissionens förtroendeläkare vid läkarun­
          Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                      dersökningen vid hans anställning diagnosticerat en kronisk
                          ( Mål T-90/95 )                             sekundär lunginflammation .
                          ( 95 /C 137/76 )
                                                                      Sökanden gör i detta avseende särskilt gällande att kommis­
                   (Rättegångsspråk : franska)                        sionen, genom att inte informera honom eller underrätta
                                                                      hans behandlande läkare om resultaten som dess läkare
Walter Gill , med hemvist i Sudbury ( Förenade kungariket),           erhållit, olagligen berövat honom möjligheten att göra ett
företrädd av Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure och                   välgrundat val om han skulle acceptera ett arbete som var
Ariane Tornel, advokater, Bryssel, med delgivningsadress i            sådant att det kunde försämra hans hälsotillstånd .
Luxembourg hos Fiduciaire Myson sàrl , 1 , rue Glesener, har
den 29 mars 1995 vid Europeiska gemenskapernas förstain­              Oförenligheten mellan motiveringarna till nominerings­
stansrätt väckt talan mot Europeiska gemenskapernas                   myndighetens olika beslut och utvecklingen av de versioner
kommission .
                                                                      som denna givit under de olika förfarandena motsvarar, för
                                                                      övrigt, en total frånvaro av motivering.
Sökanden har yrkat att rätten skall
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 26 septem­              Eftersom nomineringsmyndigheten inte lämnat sökanden
  ber 1994 att avslå en begäran om skadestånd, som                    närmare information om de åtgärder den vidtagit för att
  väckts i enlighet med artikel 90.1 i personalstadgan de             bevara hans anonymitet, trots att hans ombud uttryckligen
    10 maj 1994,                                                      begärt detta och med beaktande av de handlingar som
                                                                      delgivits honom under det förprocessuella förfarandet, kan
— om så är nödvändigt, ogiltigförklara kommissionens                  sökanden inte dra någon annan slutsats än att ingen adekvat
  beslut av den 28 december 1994 , i vilket klagomålen och            åtgärd vidtagits och att nomineringsmyndigheten kränkt
  de kompletterande klagomålen uttryckligen ogillades                 hans rätt till privatlivets helgd .
— förplikta svaranden att
    — som skadestånd för den ekonomiska skada och
         ideella skada han lidit genom att han inte delgivits
         information om sitt hälsotillstånd , betala sökanden
         en summa som motsvarer ersättning motsvarande
         åtta tjänsteår som han skulle ha haft rätt till om han       Talan väckt den 29 mars 1995 av Lieve De Nil och
         inte, på grund av ett antal fel som begåtts , för­                Christiane Impens mot Europeiska unionens råd
         hindrats att begära att han skulle pensioneras på                                 ( Mål T-91 /95 )
         grund av invaliditet,                                                               ( 95/C 137/77 )
    — betala honom dröjsmålsränta på detta skadestånd
         med åtta procent per år från och med talans                                  (Rättegångsspråk : franska)
         väckande,
    — betala sökanden tiotusen ecu i skadestånd för den               Lieve De Nil, bosatt i Wolvertem ( Belgien ), och Christiane
         ideella skada han lidit genom att hans ansökningar           Impens, bosatt i Bryssel ( Belgien ), företrädda av Jean-Noël
         och klagomål spritts utan inskränkning och mot               Louis, Thierry Demaseure och Ariane Tornel, advokater,
         hans vilja,                                                  Bryssel, med delgivningsadress i Luxembourg hos Fiduciaire
 ---pagebreak--- Nr C 137/36          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      3.6.95

Myson sàrl, 1 , rue Glesener, har den 29 mars 1995 vid             Sökandena hävdar vidare att de lidit en ideell skada som
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt väckt talan            beror på det faktumet att de inte skrevs in på listan för
mot Europeiska unionens råd .                                      provet B/228 , som inte rättats till genom de åtgärder som
                                                                   rådet vidtagit.

                                                                   De anför slutligen att nomineringsmyndighetens beslut att
Sökanden har yrkat att rätten skall
                                                                   avslå deras begäran av den 15 mars 1994 och deras
                                                                   klagomål av den 4 januari 1995 med syfte att erhålla
                                                                   skadestånd för den skada som orsakats av det rättsstridiga
— ogiltigförklara rådets beslut av den 15 juni 1994 , genom        beslut som förstainstansrätten ogiltigförklarat, utgör en
  vilket ansökan om skadestånd för ytterligare skada               kränkning av artikel 176 i EG-fördraget och således nya fel i
  uttryckligen ogillades,                                          tjänsten för vilka sökandena yrkar skadestånd .

— om så är nödvändigt, ogiltigförklara rådets beslut av den
  9 juni 1994 och 4 januari 1995 ,

— förplikta svaranden att
                                                                              Talan väckt den 5 april 1995 av
                                                                   Sébastien Rozand-Lambiotte mot Europeiska gemenska­
   — betala sökandena 500 000 ( femhundratusen ) bel­                               pernas kommission
     giska franc vardera som skadestånd för den ekono­                                (Mål T-96/95 )
     miska skada de lidit,
                                                                                           ( 95/C 137/78 )

   — betala sökandena en ecu vardera i symboliskt ska­                              (Rättegångsspråk : franska)
     destånd för den ideella skada de lidit,
                                                                   Sébastien Rozand-Lambiotte , med hemvist i La Javie
   — betala rättegångskostnaderna .                                ( Frankrike ), företrädd av Jean-Noël Louis, Thierry Dema­
                                                                   seure och Ariane Tornel, advokater, Bryssel, med delgiv­
                                                                   ningsadress i Luxemburg hos Fiduciaire Myson SARL,
                                                                   1 , rue Glesener, har den 5 april 1995 vid Europeiska
Grunder och huvudsakliga argument                                  gemenskapernas förstainstansrätt väckt talan mot Euro­
                                                                   peiska gemenskapernas kommission.

Sökandena gör gällande att de tillåtits göra de interna
                                                                   Sökanden har yrkat att rätten skall
antagningsproven Rådet/B/228 ( antagningsprov för att
tillåta tjänstemän i lönegrad C 1 att få sina tjänster
uppgraderade till B 5 ), men att juryn beslutade att inte skriva   — ogiltigförklara kommissionens beslut av den 12 juli
in dem på förteckningen över godkända sökande . Till följd           1994 att säga upp honom vid utgången av hans
av en ogiltighetstalan mot detta beslut meddelade förstain­          provanställning,
stansrätten den 1 1 februari 1993 en dom i vilken de åtgärder
som följt på besluten om uttagning till antagningsproven           — förplikta svaranden att betala rättegångskostnaderna .
ogiltigdörklarades . För verkställighet av denna dom orga­
niserade rådet provet B/228a, vars art och villkor var
identiska med vad som gällde för provet B/228 . Efter det att      Grunder och huvudsakliga argument
juryn skrivit in sökandena på förteckningen över godkända
sökande blev deras tjänster uppgraderade till B 5 från och         Sökanden hävdar, för det första, att det ifrågasatta beslutet
med den 1 januari 1994 .                                           fattats i strid med rätten till försvar och artiklarna 26 och 43
                                                                   i personalstadgan liksom motiveringsskyldigheten. Han
                                                                   menar att de enda omständigheter som han underrättats om
Sökandena understryker att de fel som juryn gjort vid              inte lagligen kan utgöra grund för ett så ingripande beslut
provet B/228 berövat dem möjligheten att inskrivas på              som en uppsägning.
förteckningen över godkända sökande och, följaktligen, att
få sina tjänster uppgraderade till B 5 år 1990 eller, senast, år   Han gör även gällande att artikel 34 i stadgan överträtts och
1991 . De har därför förlorat tre tjänsteår i lönegrad B 5 .       hävdar i detta avseende att rapporteringskommitténs arbete
Vidare har deras möjligheter att snabbt befordras till B 4         utförts i uppenbar strid med de regler som gäller för
och, därefter, till B 3 , avsevärt minskats på grund av de         kommissionen och som instiftats för att garantera att
budgetrestriktioner som införts efter år 1991 . De drar därav      medlemmarna i olika kommittéer är opartiska och att deras
slutsatsen att de fel som juryn begått mot dem kvarstått           arbete utövas opartiskt. Han drar därav slutsatsen att
oaktat de åtgärder rådet vidtagit för att verkställa förstain­     kommitténs utlåtande lämnats efter ett inkorrekt förfarande
stansrättens dom och de begär ersättning för den ekono­            och att det ifrågasatta beslutet är rättsstridigt i den mån det
miska skada de lidit .                                             särskilt grundar sig på detta utlåtande .