CELEX: 62020CJ0637
Language: sv
Date: 2022-04-28 00:00:00
Title: Domstolens dom (första avdelningen) av den 28 april 2022.#Skatteverket mot DSAB Destination Stockholm AB.#Begäran om förhandsavgörande – Direktiv 2006/112/EG – Gemensamt system för mervärdesskatt – Artikel 30a led 1 – Begreppet voucher – Artikel 30a led 3 – Begreppet flerfunktionsvoucher – Försäljning av ett kort som ger innehavaren rätt att under en begränsad tid ta del av olika turisttjänster.#Mål C-637/20.

DOMSTOLENS  DOM  (första  avdelningen)
den  28 april 2022  (*)
”Begäran om förhandsavgörande – Direktiv 2006/112/EG – Gemensamt system för mervärdesskatt – Artikel 30a led 1 – Begreppet voucher – Artikel 30a led 3 – Begreppet flerfunktionsvoucher – Försäljning av ett kort som ger innehavaren rätt att under en begränsad tid ta del av olika turisttjänster”
I mål C‑637/20,
angående  en  begäran  om  förhandsavgörande  enligt  artikel 267  FEUF,  framställd  av  Högsta  förvaltningsdomstolen  (Sverige)  genom  beslut  av  den  18 november 2020,  som  inkom  till  domstolen  den  25 november 2020,  i  målet

Skatteverket

mot

DSAB  Destination  Stockholm  AB,  

meddelar
DOMSTOLEN  (första  avdelningen)
sammansatt  av  avdelningsordföranden  A. Arabadjiev samt  domarna  I. Ziemele,  T. von  Danwitz (referent),  P.G. Xuereb och  A. Kumin,
generaladvokat:  T.  Ćapeta,
justitiesekreterare:  A.  Calot Escobar,
efter  det  skriftliga  förfarandet,
med  beaktande  av  de  yttranden  som  avgetts  av:
–        Skatteverket,  genom  A.-S.  Pallasdies,  i  egenskap  av  ombud,
–        DSAB  Destination  Stockholm  AB,  genom  U.  Grefberg  och  M.  Fri,  advokater,
–        Italiens  regering,  genom  G.  Palmieri  och  A.  Maddalo,  båda  i  egenskap  av  ombud,
–        Europeiska  kommissionen,  genom  J.  Jokubauskaitė och  P.  Carlin,  båda  i  egenskap  av  ombud,
och  efter  att  den  24 februari 2022  ha  hört  generaladvokatens  förslag  till  avgörande,
följande

Dom

1        Begäran  om  förhandsavgörande  avser  tolkningen  av  artikel 30a  i  rådets  direktiv 2006/112/EG  av  den  28 november 2006  om  ett  gemensamt  system  för  mervärdesskatt  (EUT L 347,  2006, s. 1),  i  dess  lydelse  enligt  rådets  direktiv (EU)  2016/1065  av  den  27 juni 2016  (EUT L 177,  2016, s. 9)  (nedan  kallat  mervärdesskattedirektivet).

2        Begäran  har  framställts  i  ett  mål mellan  Skatteverket  (Sverige)  och  DSAB  Destination  Stockholm  AB  (nedan  kallat  DSAB).  Målet  handlar  om  hur  ett  av  DSAB  salufört  instrument,  nämligen  ett  kort  kallat  city  card (nedan  kallat  det  aktuella  kortet),  ska  behandlas  i  skatterättsligt  hänseende.
 Tillämpliga bestämmelser

 Unionsrätt

 Mervärdesskattedirektivet

3        Enligt  artikel 2.1 c  i  mervärdesskattedirektivet  ska  tillhandahållande  av  tjänster  mot  ersättning  som  görs  inom  en  medlemsstats  territorium  av  en  beskattningsbar  person  när  denna  agerar  i  denna  egenskap  vara  föremål  för  mervärdesskatt.

4        I  artikel 30a  i  mervärdesskattedirektivet  föreskrivs  följande:
”I  detta  direktiv avses  med
1)      voucher:  ett  instrument  för  vilket  det  föreligger  en  skyldighet  att  godta  det  som  ersättning  eller  partiell  ersättning  för  leverans  av  varor  eller  tillhandahållande  av  tjänster  och  där  de  varor  som  ska  levereras  eller  de  tjänster  som  ska  tillhandahållas  eller  de  potentiella  leverantörernas  eller  tillhandahållarnas  identitet  anges  antingen  på  själva  instrumentet  eller  i  tillhörande  dokumentation,  inbegripet  villkoren  för  användning  av  ett  sådant  instrument,
2)      enfunktionsvoucher:  en  voucher  för  vilken  platsen  för  leverans  av  de  varor  eller  tillhandahållande  av  de  tjänster  som  vouchern  avser,  och  den  mervärdesskatt  som  ska  betalas  för  dessa  varor  eller  tjänster,  är  kända  vid  tidpunkten  för  utställandet  av  vouchern,
3)      flerfunktionsvoucher:  en  annan  voucher  än  en  enfunktionsvoucher.”

5        I  artikel 30b  i  mervärdesskattedirektivet  föreskrivs  följande:  
”1.      Varje  överlåtelse  av  en  enfunktionsvoucher  som  görs  av  en  beskattningsbar  person  som  agerar  i  eget  namn  ska  betraktas  som  en  leverans  av  de  varor  eller  tillhandahållande  av  de  tjänster  som  vouchern  avser.  Det  faktiska  överlämnandet  av  varorna  eller  det  faktiska  tillhandahållandet  av  tjänsterna  i  utbyte  mot  en  enfunktionsvoucher  som  godtas  som  ersättning  eller  partiell  ersättning  av  leverantören  eller  tillhandahållaren  ska  inte  betraktas  som  en  självständig  transaktion.
Om  en  överlåtelse  av  en  enfunktionsvoucher  görs  av  en  beskattningsbar  person  som  agerar  i  en  annan  beskattningsbar  persons  namn,  ska  den  överlåtelsen  betraktas  som  en  leverans  av  de  varor  eller  ett  tillhandahållande  av  de  tjänster  som  vouchern  avser  som  gjorts  av  den  andra  beskattningsbara  personen  i  vars  namn  den  beskattningsbara  personen  agerar.
Om  leverantören  av  varor  eller  tillhandahållaren  av  tjänster  inte  är  den  beskattningsbara  person  som  i  eget  namn  ställt  ut  enfunktionsvouchern  ska  leverantören  eller  tillhandahållaren  dock  anses  ha  levererat  de  varor  eller  tillhandahållit  de  tjänster  som  vouchern  avser  till  denna  beskattningsbara  person.
2.      Den  faktiska  leveransen  av  varorna  eller  det  faktiska  tillhandahållandet  av  tjänsterna  i  utbyte  mot  en  flerfunktionsvoucher  som  godtas  som  ersättning  eller  partiell  ersättning  av  leverantören  eller  tillhandahållaren  ska  vara  föremål  för  mervärdesskatt  i  enlighet  med  artikel 2,  medan  varje  föregående  överlåtelse  av  den  flerfunktionsvouchern  inte  ska  vara  föremål  för  mervärdesskatt.
När  en  överlåtelse  av  en  flerfunktionsvoucher  görs  av  en  annan  beskattningsbar  person  än  den  beskattningsbara  person  som  utför  den  transaktion  som  är  föremål  för  mervärdesskatt  i  enlighet  med  första  stycket  ska  allt  tillhandahållande  av  tjänster  som  kan  identifieras,  såsom  distributions-  eller  marknadsföringstjänster,  vara  föremål  för  mervärdesskatt.”

6        I  artikel 73a  i  mervärdesskattedirektivet  föreskrivs  följande:
”Utan  att  det  påverkar  tillämpningen  av  artikel 73  ska  beskattningsunderlaget  för  leverans  av  varor  eller  tillhandahållande  av  tjänster  som  levereras  eller  tillhandahålls  mot  en  flerfunktionsvoucher  motsvara  den  ersättning  som  betalas  för  vouchern  eller,  i  avsaknad  av  information  om  denna  ersättning,  det  monetära  värde  som  anges  på  själva  flerfunktionsvouchern  eller  i  tillhörande  dokumentation,  minus  mervärdesskattebeloppet  för  de  varor  som  levereras  eller  de  tjänster  som  tillhandahålls.”
 Direktiv 2016/1065

7        Direktiv 2016/1065  har  medfört  ändringar  i  direktiv 2006/112,  bland  annat  i  det  att  artiklarna 30a,  30b  och  73a  införts  i  direktiv 2006/112.  Skälen 2,  4  och  5  i  direktiv 2016/1065  har  följande  lydelse:
”(2)      För  att  säkra  en  tydlig  och  enhetlig  behandling,  för  överensstämmelse  med  principerna  om  en  allmän  skatt  på  konsumtion  som  är  exakt  proportionell  mot  priset  på  varorna  och  tjänsterna,  för  att  undvika  inkonsekvens,  konkurrenssnedvridning,  dubbelbeskattning  eller  utebliven  beskattning  och  för  att  minska  risken  för  skatteflykt  behövs  särskilda  regler  för  behandlingen  av  vouchrar  i  mervärdesskattehänseende.
…
(4)      Reglerna  bör  enbart  inriktas  på  vouchrar  som  kan  användas  för  inlösen  mot  varor  eller  tjänster.  Reglerna  bör  emellertid  inte  inriktas  på  instrument  som  ger  innehavaren  rätt  till  en  prisreduktion  vid  förvärv  av  varor  eller  tjänster  men  som  inte  medför  någon  rätt  att  ta  emot  sådana  varor  eller  tjänster.
(5)      Bestämmelserna  för  vouchrar  bör  inte  medföra  någon  förändring  av  behandlingen  i  mervärdesskattehänseende  av  färdbiljetter,  inträdesbiljetter  till  biografer  och  museer  samt  frimärken  eller  liknande.”
 Svensk rätt

8        Artiklarna 30a  och  30b  i  mervärdesskattedirektivet  införlivades  med  svensk  rätt  genom  bland  annat  1  kap.  20 §,  1  kap.  21 §,  2  kap.  12 §  och  7  kap.  3 c §  i  mervärdesskattelagen  (1994:200)  av  den  30 mars 1994  (SFS  1994:200).
 Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan

9        DSAB  är  ett  bolag  som  säljer  det  aktuella  kortet  till  turister  som  besöker  Stockholm  (Sverige).

10      Kortet  ger  innehavaren  rätt  att  under  en  begränsad  tid  och  upp  till  ett  visst  värde  få  tillgång  till  ett  sextiotal  attraktioner,  såsom  sevärdheter  och  museer.  Det  ingår  även  ett  tiotal  persontransporttjänster  såsom  turer  med  bolagets  egna  Hop  on  Hop  off-bussar  och  Hop  on  Hop  off-båtar  samt  sightseeingturer  med  andra  arrangörer.  Vissa  av  dessa  tjänster  är  mervärdesskattepliktiga  med  en  skattesats  på  mellan  6 procent  och  25 procent,  medan  andra  tjänster  är  undantagna  från  skatteplikt.  Innehavaren  av  det  aktuella  kortet  använder  kortet  som  betalning  för  inträdet  eller  nyttjandet  och  betalar  inte  något  ytterligare  utan  registrerar  bara  kortet  i  en  särskild  kortläsare.  I  enlighet  med  avtal  med  DSAB  får  arrangören  sedan  ersättning  från  bolaget  för  varje  inträde  eller  nyttjande  med  en  viss procent  av  det  ordinarie  inträdes-  eller  nyttjandepriset.  Arrangören  är  inte  skyldig  att  medge  innehavaren  av  ett  kort  inträde  mer  än  en  gång.  DSAB  garanterar  inte  ett  minsta  antal  besökare.  Om  värdegränsen  har  uppnåtts  är  kortet  inte  längre  giltigt.

11      Korten  finns  i  flera  versioner  med  olika  giltighetstider  och  värdegränser.  Ett  kort  som  gäller  för  en  vuxen  person  och  som  har  en  giltighetstid  på  ett  dygn  kostar  669  svenska  kronor  (SEK)  (ungefär  65 euro).  Under  giltighetstiden  kan  innehavaren  använda  kortet  som  betalning  till  ett  värde  motsvarande  högst  1 800 SEK  (ungefär  176 euro).  Giltighetstiden  börjar  löpa  när  kortet  används  för  första  gången.  Kortet  måste  användas  inom  ett  år efter  köptillfället.

12      Efter  att  DSAB  sökt  förhandsbesked  fann  Skatterättsnämnden  (Sverige)  att  det  aktuella  kortet  inte  är  en  ”flerfunktionsvoucher”,  i  den  mening  som  avses  i  artikel 30a  i  mervärdesskattedirektivet.  Skatterättsnämnden  ansåg  att  det  bland  annat  av  definitionen  av  voucher,  i  den  mening  som  avses  i  artikel 30a,  jämförd  med  bestämmelserna  om  beräkning  av  beskattningsunderlaget  följer  att  en  voucher  måste  ha  ett  visst  nominellt  värde  eller  avse  vissa  angivna  leveranser  av  varor  eller  tillhandahållanden  av  tjänster.  Enligt  Skatterättsnämnden  ska  det  av  en  voucher  tydligt  framgå  vad  som  kan  erhållas  i  utbyte  mot  den  även  om  det  –  när  det  gäller  en  flerfunktionsvoucher  –  kan  finnas  en  osäkerhet  om  till  exempel  skattesats  eller  beskattningsland.

13      Ovannämnda  förhandsbesked  överklagades  till  Högsta  förvaltningsdomstolen  av  såväl  Skatteverket  som  DSAB.

14      Skatteverket  gjorde  gällande  följande.  Det  aktuella  kortet  kan  inte  kvalificeras  som  ”voucher”  i  den  mening  som  avses  i  artikel 30a  i  mervärdesskattedirektivet.  Det  är  fråga  om  ett  slags  upplevelsekort  med  mycket  hög  värdegräns  i  förhållande  till  den  mycket  korta  giltighetstiden.  En  genomsnittskonsument  skulle  således  inte  kunna  använda  kortet  fullt  ut.  Ju  mer  kortet  används  desto  större  rabatt  får  innehavaren  jämfört  med  om  denne  hade  betalat  ordinarie  pris  för  varje  attraktion.  Kortet  kan  således  inte  anses kännetecknas av  att  det  löses  in  mot  varor  eller  tjänster.

15      DSAB  gjorde  däremot  gällande  följande.  Det  aktuella  kortet  uppfyller  kriterierna  i  artikel 30a  i  mervärdesskattedirektivet  och  det  utgör  en  flerfunktionsvoucher  i  artikelns  mening.  Arrangörerna  är  skyldiga  att  godta  kortet  som  ersättning.  Av  villkoren  för  kortinnehavarna  framgår  vilka  tjänster  som  kan  betalas  med  kortet  och  vilka  tillhandahållarna  är.  Kortet  kan  användas  som  ersättning  för  tjänster  med  olika  skattesatser.  Vid  utställandet  är  det  därför  inte  känt  med  vilket  belopp  mervärdesskatt  ska  betalas  för  de  tjänster  som  kortet  avser.

16      Enligt  Högsta  förvaltningsdomstolen  har  EU-domstolen  ännu  inte  haft  anledning  att  ta  ställning  till  hur  mervärdesskattedirektivets  bestämmelser  om  vouchrar  ska  tolkas.  Frågan  om  hur  kort  av  detta  slag  ska  behandlas  i  mervärdesskatterättsligt  hänseende  har  varit  föremål  för  diskussioner  i  den  enligt  artikel 398  i  direktivet  inrättade  mervärdesskattekommittén  utan  att  någon  samsyn  har  nåtts.  Mot  denna  bakgrund  beslutade  Högsta  förvaltningsdomstolen  (Sverige)  att  vilandeförklara  målet  och  ställa  följande  tolkningsfråga  till  EU-domstolen:
”Ska  artikel 30a  i  mervärdesskattedirektivet  tolkas  så,  att  ett  kort  av  förevarande  slag,  som  ger  innehavaren  rätt  att  under  en  begränsad  tid  och  upp  till  ett  visst  värde  ta  del  av  olika  tjänster  på  en  viss  plats,  är  en  voucher  och  är  det  i  så  fall  en  flerfunktionsvoucher?”
 Prövning av tolkningsfrågan

17      Högsta  förvaltningsdomstolen  har  ställt  sin  fråga  för  att  få  klarhet  i  huruvida  artikel 30a  i  mervärdesskattedirektivet  ska  tolkas  så,  att  ett  instrument  som  ger  innehavaren  rätt  att  under  en  begränsad  tid  och  upp  till  ett  visst  värde  ta  del  av  olika  tjänster  på  en  viss  plats  kan  utgöra  en  voucher  i  den  mening  som  avses  i  artikel 30a  led  1  i  nämnda  direktiv,  även  om  en  genomsnittskonsument,  på  grund  av  instrumentets  begränsade  giltighetstid,  inte  kan  ta  del  av  samtliga  erbjudna  tjänster.  Om  denna  fråga  besvaras  jakande  vill  Högsta  förvaltningsdomstolen  få  klarhet  i  huruvida  ett  sådant  instrument  kan  utgöra  en  flerfunktionsvoucher  i  den  mening  som  avses  i  artikel 30a  led  3  i  direktivet.  

18      Vid  tolkningen  av  en  unionsbestämmelse  ska,  enligt  fast  rättspraxis,  inte  bara  lydelsen  beaktas,  utan  också  sammanhanget  och  de  mål som  eftersträvas  med  de  föreskrifter  som  bestämmelsen  ingår  i  (dom  av  den  18 november 2020,  Kaplan  International  Colleges  UK,  C‑77/19, EU:C:2020:934, punkt 39  och  där  angiven  rättspraxis).

19      I  detta  avseende  ska  det  för  det  första  fastställas  under  vilka  villkor  som  ett  instrument  kan  kvalificeras  som  voucher  mot  bakgrund  av  lydelsen  i  artikel 30a  led  1  i  mervärdesskattedirektivet.

20      Enligt  denna  bestämmelse  avses  med  voucher  ett  instrument  för  vilket  det  i)  föreligger  en  skyldighet  att  godta  det  som  ersättning  eller  partiell  ersättning  för  leverans  av  varor  eller  tillhandahållande  av  tjänster  och för vilket  ii)  de  varor  som  ska  levereras  eller  de  tjänster  som  ska  tillhandahållas  eller  de  potentiella  leverantörernas  eller  tillhandahållarnas  identitet  anges  antingen  på  själva  instrumentet  eller  i  tillhörande  dokumentation,  inbegripet  villkoren  för  användning  av  ett  sådant  instrument.

21      EU-domstolen  ska  således  pröva  dels  huruvida  det  för  ett  sådant  instrument  föreligger  en  skyldighet  att  godta  det  som  ersättning  eller  partiell  ersättning  för  leverans  av  varor  eller  tillhandahållande  av  tjänster,  dels  huruvida  de  varor  som  ska  levereras  eller  de  tjänster  som  ska  tillhandahållas  eller  de  potentiella  leverantörernas  eller  tillhandahållarnas  identitet  anges  antingen  på  själva  instrumentet  eller  i  tillhörande  dokumentation.  Såsom  framgår  av  lydelsen  i  artikel 30a  led  1  i  mervärdesskattedirektivet,  som  innehåller  den  samordnande  konjunktionen  ”och”,  och  såsom  påpekats  av  generaladvokaten  i punkt 41  i  förslaget  till  avgörande,  är  de  båda  villkor  som  EU-domstolen  erinrat  om  i punkt 20  ovan  kumulativa.  

22      I  förevarande  fall  framgår  det  av  beslutet  om  hänskjutande  att  dessa  båda  villkor  tycks  vara  uppfyllda,  vilket  det  emellertid  ankommer  på  den  hänskjutande  domstolen  att  kontrollera.

23      Skatteverket  har  gjort  gällande  att  det  aktuella  kortet  inte  kan  utgöra  en  voucher  i  den  mening  som  avses  i  artikel 30a  led  1  i  mervärdesskattedirektivet,  eftersom  en  genomsnittskonsument  –  på  grund  av  kortets  begränsade  giltighetstid  –  inte  kommer  att  använda  kortet  fullt  ut.  EU-domstolen  finner  emellertid  att  Skatteverket  inte  kan  vinna  framgång  med  detta  argument.

24      Såsom  även  påpekats  av  generaladvokaten  i punkt 57  i  förslaget  till  avgörande,  framgår  det  nämligen  inte  av  definitionen  av  voucher  i  artikel 30a  led  1  i  mervärdesskattedirektivet  att  det  aktuella  kortets  giltighetstid  eller  möjligheten  att  ta  del  av  samtliga  tjänster  som  kortet  erbjuder  skulle  vara  relevanta  omständigheter  för  kvalificeringen  av  kortet  som  voucher  i  den  mening  som  avses  i  denna  bestämmelse.  

25      I  motsats  till  vad  den  italienska  regeringen  har  gjort  gällande  i  sitt  skriftliga  yttrande,  finner  EU-domstolen  vidare  att  utställandet  av  ett  sådant  instrument  som  det  aktuella  kortet  inte  kan  kvalificeras  som  ett  ”tillhandahållande  av  en  enda  tjänst”,  med  hänsyn  till  de  många  olika  tjänster  som  erbjuds  och  de  många  olika  utomstående  ekonomiska  aktörer  som  agerar  i  egenskap  av  tjänsteleverantörer.

26      En  sådan  kvalificering  skulle  dessutom  strida  mot  det  syfte  som  anges  i skäl 5  i  direktiv 2016/1065,  eftersom  den  skulle  leda  till  att  samma  skattesats  tillämpas  på  sådana  tjänster  som  transporter  eller  inträde  till  museer,  som  är  föremål  för  olika  mervärdesskattesatser  eller  som  är  undantagna  från  mervärdesskatteplikt.  En  sådan  kvalificering  skulle  även  kunna  leda  till  att  de  aktuella  tjänsterna  dubbelbeskattas,  trots  att  ett  av  syftena  med  direktiv 2016/1065  var  just  att  undvika  dubbelbeskattning,  såsom  framgår  av skäl 2  i  direktivet.

27      Mot  denna  bakgrund,  och  med  förbehåll  för  den  kontroll  som  anges  i punkt 22  ovan,  framstår  det  som  möjligt  att  kvalificera  det  aktuella  kortet  som  voucher,  i  den  mening  som  avses  i  artikel 30a  led  1  i  mervärdesskattedirektivet.

28      Vad  för  det  andra  gäller  kvalificeringen  av  det  aktuella  kortet  som  flerfunktionsvoucher,  i  den  mening  som  avses  i  artikel 30a  led  3  i  mervärdesskattedirektivet,  ska  det  påpekas  att  detta  begrepp  har  en  uppsamlingsfunktion.  Alla  andra  vouchrar  än  enfunktionsvouchrar  utgör  nämligen  flerfunktionsvouchrar  enligt  denna  bestämmelse.  EU-domstolen  ska  följaktligen  inledningsvis  pröva  huruvida  det  aktuella  kortet  omfattas  av  begreppet  enfunktionsvoucher  i  artikel 30a  led  2  i  mervärdesskattedirektivet.

29      I  sistnämnda  bestämmelse  definieras  enfunktionsvoucher  som  en  voucher  för  vilken  platsen  för  leverans  av  de  varor  eller  tillhandahållande  av  de  tjänster  som  vouchern  avser,  och  den  mervärdesskatt  som  ska  betalas  för  dessa  varor  eller  tjänster,  är  kända  vid  tidpunkten  för  utställandet  av  vouchern.  

30      I  förevarande  fall  framgår  det  av  beslutet  om  hänskjutande  att  det  aktuella  kortet  gör  det  möjligt  för  innehavaren  att  ta  del  av  olika  tjänster  som  är  mervärdesskattepliktiga  med  olika  skattesatser  eller  som  är  undantagna  från  skatteplikt.  Vidare  framgår  det  av  beslutet  om  hänskjutande  att  det  är  omöjligt  att  i  förväg  veta  vilka  tjänster  som  kortinnehavaren  kommer  att  ta  i  anspråk.

31      I  detta  fall  konstaterar  EU-domstolen  att  den  mervärdesskatt  som  ska  betalas  för  de  tjänster  som  kortinnehavaren  tar  i  anspråk  inte  är  känd  vid  tidpunkten  för  utställandet  av  kortet.  Detta  innebär  att  kortet  inte  kan  kvalificeras  som  enfunktionsvoucher  i  den  mening  som  avses  i  artikel 30a  led  2  i  mervärdesskattedirektivet.  Såsom  även  påpekats  av  generaladvokaten  i punkt 66  i  förslaget  till  avgörande  finner  EU-domstolen  således  att  eftersom  kortet  –  med  förbehåll  för  den  prövning  som  anges  i punkt 22  ovan  –  kan  utgöra  en  voucher,  ska  det  kvalificeras  som  flerfunktionsvoucher  i  den  mening  som  avses  i  direktivets  artikel 30a  led  3.  Den  skatterättsliga  behandlingen  av  kortet  ska  fastställas  mot  bakgrund  av  artikel 30b.2  och  artikel 73a  i  nämnda  direktiv.

32      Mot  denna  bakgrund  ska  tolkningsfrågan  besvaras  på  följande  sätt.  Artikel 30a  i  mervärdesskattedirektivet  ska  tolkas  så,  att  ett  instrument  som  ger  innehavaren  rätt  att  under  en  begränsad  tid  och  upp  till  ett  visst  värde  ta  del  av  olika  tjänster  på  en  viss  plats  kan  utgöra  en  voucher  i  den  mening  som  avses  i  artikel 30a  led  1  i  nämnda  direktiv,  även  om  en  genomsnittskonsument,  på  grund  av  instrumentets  begränsade  giltighetstid,  inte  kan  ta  del  av  samtliga  erbjudna  tjänster.  Nämnda  instrument  utgör  en  flerfunktionsvoucher  i  den  mening  som  avses  i  artikel 30a  led 3  i  direktivet,  eftersom  den  mervärdesskatt  som  ska  betalas  för  dessa  tjänster  inte  är  känd  vid  tidpunkten  för  utställandet  av  instrumentet.
 Rättegångskostnader

33      Eftersom  förfarandet  i  förhållande  till  parterna  i  det  nationella  målet  utgör  ett  led  i  beredningen  av  samma  mål,  ankommer  det  på  den  hänskjutande  domstolen  att  besluta  om  rättegångskostnaderna.  De  kostnader  för  att  avge  yttrande  till  domstolen  som  andra  än  nämnda  parter  har  haft  är  inte  ersättningsgilla.
Mot  denna  bakgrund  beslutar  domstolen  (första  avdelningen)  följande:

Artikel 30a i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt, i dess lydelse enligt rådets direktiv (EU) 2016/1065 av den 27 juni 2016, ska tolkas så, att ett instrument som ger innehavaren rätt att under en begränsad tid och upp till ett visst värde ta del av olika tjänster på en viss plats kan utgöra en voucher i den mening som avses i artikel 30a led 1 i nämnda direktiv, även om en genomsnittskonsument, på grund av instrumentets begränsade giltighetstid, inte kan ta del av samtliga erbjudna tjänster. Nämnda instrument utgör en flerfunktionsvoucher i den mening som avses i artikel 30a led 3 i direktivet, eftersom den mervärdesskatt som ska betalas för dessa tjänster inte är känd vid tidpunkten för utställandet av instrumentet. 

Arabadjiev

Ziemele

von Danwitz

Xuereb
 
Kumin

Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 28 april 2022.

A. Calot Escobar
 
A. Arabadjiev

Justitiesekreterare                                 Ordförande på första avdelningen

*      Rättegångsspråk:  svenska.