CELEX: 31978R0732
Language: el
Date: 1978-04-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 732/78 της Επιτροπής της 11ης Απριλίου 1978 περί καθορισμού των λεπτομερειών πωλήσεως στις ένοπλες δυνάμεις των κρατών μελών βοείων κρεάτων κατεχομένων από τους οργανισμούς παρεμβάσεως και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76

Avis juridique important

|

31978R0732

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 732/78 της Επιτροπής της 11ης Απριλίου 1978 περί καθορισμού των λεπτομερειών πωλήσεως στις ένοπλες δυνάμεις των κρατών μελών βοείων κρεάτων κατεχομένων από τους οργανισμούς παρεμβάσεως και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 099 της 12/04/1978 σ. 0014 - 0015 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 20 σ. 0207  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 13 σ. 0285  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 13 σ. 0285 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 732/78 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 11ης Απριλίου 1978  περί καθορισμού των λεπτομερειών πωλήσεως στις ένοπλες δυνάμεις των Κρατών μελών , βοείων κρεάτων κατεχομένων από τους οργανισμούς παρεμβάσεως και περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1687/76  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος ( 1 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 426/77 ( 2 ) , και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3 ,  Εκτιμώντας :  ότι η κατάσταση της αγοράς του βοείου κρέατος χαρακτηρίζεται από την ύπαρξη σημαντικών αποθεμάτων που έχουν δημιουργηθεί λόγω παρεμβάσεων που πραγματοποιήθηκαν σε εφαρμογή του άρθρου 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 805/68   ότι πρέπει να αποφευχθεί η περαιτέρω αποθεματοποίηση αυτών των κρεάτων λόγω των μεγάλων εξόδων που συνεπάγονται  ότι είναι σκόπιμο να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα που μπορούν να ευνοήσουν τη διάθεσή τους   ότι η πώληση ορισμένων βοείων κρεάτων που κατέχονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως , στις ένοπλες δυνάμεις και παρόμοιες μονάδες αποτελεί ένα από αυτά τα μέτρα   ότι είναι αναγκαίο αυτή η πώληση να υπόκειται στις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 216/69 της Επιτροπής της 4ης Φεβρουαρίου 1969 περί των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά τη διάθεση του κατεψυγμένου βοείου κρέατος που έχει αγορασθεί από τους οργανισμούς παρεμβάσεως ( 3 ) , προβλέποντας ωστόσο ορισμένες διατάξεις παρεκκλίσεως που θεωρούνται αναγκαίες λόγω του ειδικού χαρακτήρα της πωλήσεως αυτής , όπως επίσης και στις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1687/76 της Επιτροπής της 30ης Ιουνίου 1979 περί καθορισμού κοινών λεπτομερειών ελέγχου της χρησιμοποιήσεως και / ή του προορισμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση ( 4 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 649/78 ( 5 )   ότι πρέπει να προβλέπονται ειδικές διατάξεις όταν η αγορά των προϊόντων πραγματοποιείται από έναν αντιπρόσωπο που ενεργεί στο όνομα και για λογαριασμό των δικαιούχων , ώστε να εξασφαλιστεί ότι τα προϊόντα θα φθάσουν στον προορισμό τους   ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος δεν διετύπωσε γνώμη εντός της ταχθείσης από τον πρόεδρό της προθεσμίας ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Αρθρο 1  1 . Οι οργανισμοί παρεμβάσεως μπορούν να εξουσιοδοτηθούν να πωλούν στις ένοπλες δυνάμεις ή σε παρόμοιες μονάδες των Κρατών μελών , κατόπιν αιτήσεως , κρέατα με οστά χονδρών βοοειδών , κρέατα αποστεωμένα ή κονσέρβες βοείου κρέατος που κατέχουν .  2 . Στα πλαίσια του παρόντος κανονισμού , με τις λέξεις " παρόμοιες μονάδες " νοούνται τα όργανα της δημοσίας δυνάμεως των Κρατών μελών των οποίων τα μέλη ζουν συλλογικά και υπόκεινται σε καταστατικό παρόμοιο με αυτό των ενόπλων δυνάμεων .  Αρθρο 2  Οι πωλήσεις λαμβάνουν χώρα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 216/69 και τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού .  Αρθρο 3  Οι ένοπλες δυνάμεις ή παρόμοιες μονάδες που αναφέρονται στο άρθρο 1 μπορούν να αγοράσουν τα προϊόντα διά μέσου αντιπροσώπου . Σ ' αυτήν την περίπτωση , ο αντιπρόσωπος παρουσιάζει τις αιτήσεις παραδόσεως των ενόπλων δυνάμεων ή των παρομοίων μονάδων που αντιπροσωπεύει , δικαιολογώντας την πώληση της αιτουμένης ποσότητος .  Αρθρο 4  Οταν τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πωλούνται σε ένα άλλο Κράτος μέλος - καλούμενο στο εξής Κράτος μέλος προορισμού - στις ένοπλες δυνάμεις ή στις παρόμοιες μονάδες που δεν υπάγονται στο Κράτος μέλος πωλητή , τα προϊόντα πωλούνται μόνο κατόπιν προσκομίσεως ενός αριθμημένου δελτίου συντεταγμένου από τον οργανισμό παρεμβάσεως του Κράτους μέλους προορισμού .  Αυτό το δελτίο περιέχει κυρίως τις παρακάτω ενδείξεις :  α ) μονάδες δικαιούχοι και όνομα του υπεύθυνου αντιπροσώπου ,  β ) ποσότητα του προϊόντος στην οποία παρέχει δικαίωμα ,  γ ) οργανισμός παρεμβάσεως ο οποίος οφείλει να εξασφαλίσει την προμήθεια των προϊόντων .  Ο οργανισμός ο οποίος εξασφαλίζει την προμήθεια διαλέγεται από τις ενδιαφερόμενες μονάδες .  Αρθρο 5  Κατά παρέκκλιση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 216/69 :  α ) η παροχή ασφαλείας δεν απαιτείται παρά μόνο αν τα προϊόντα αγοράζονται από έναν αντιπρόσωπο ,  β ) η τιμή καταβάλλεται ανάλογα με την έξοδο των προϊόντων από την αποθήκη κατ ' αναλογία των αποσυρομένων ποσοτήτων το αργότερο την προηγούμενη ημέρα κάθε αναλήψεως .  Αρθρο 6  Οταν για λόγους ανωτέρας βίας , ο αγοράστής δεν μπορεί να τηρήσει τις προθεσμίες παραλαβής , ο οργανισμός παρεμβάσεως καθορίζει τα μέτρα που κρίνει αναγκαία για την αιτία αυτή .  Αρθρο 7  Στο παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1687/76 , υπό " ΙΙ . Προϊόντα που έχουν άλλη χρησιμοποίηση και / ή προορισμό από αυτόν που αναφέρεται υπό Ι . " , η παράγραφος 16 που ακολουθεί και η σημείωση που υπάρχει στο τέλος της σελίδος και αναφέρεται σ ' αυτή , παρεμβάλλονται μετά την παράγραφο 15 :  " 16 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 732/78 της Επιτροπής της 11ης Απριλίου 1978 περί καθορισμού των λεπτομερειών πωλήσεως στις ένοπλες δυνάμεις των Κρατών μελών βοείων κρεάτων κατεχομένων από τους οργανισμούς παρεμβάσεως και περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1687/76 :  - Τετραγωνίδιο 104  vendu a l ' armee ( reglement ( CEE ) n° 732/78 ) ,  solgt til haeren ( forordning ( EOF ) nr . 732/78 ) ,  an die Streitkrafte verkauft ( Verordnung ( EWG ) Nr . 732/78 ) ,  sold to the army ( Regulation ( EEC ) No 732/78 ) ,  venduto all ' esercito ( regolamento ( CEE ) n . 732/78 ) ,  verkocht aan het leger ( Verordening ( EEG ) nr . 732/78 ) . "  Αρθρο 8  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 10η Απριλίου 1978 .  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος .  Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 11 Απριλίου 1978 .  Για την Επιτροπή  Finn GUNDELACH  Αντιπρόεδρος  ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ν 148 της 28.6.1968 , σ . 24 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 61 της 5.3.1977 , σ . 1 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ν 28 της 5.2.1969 , σ . 10 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . Ν 190 της 14.7.1976 , σ . 1 .  ( 5 ) ΕΕ αριθ . Ν 86 της 1.4.1978 , σ . 33 .