CELEX: 22001A0404(03)
Language: it
Date: 2001-03-22 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Romania relativo a concessioni commerciali preferenziali reciproche per taluni vini e talune bevande spiritose

Avis juridique important

|

22001A0404(03)

Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Romania relativo a concessioni commerciali preferenziali reciproche per taluni vini e talune bevande spiritose  

Gazzetta ufficiale n. L 094 del 04/04/2001 pag. 0014 - 0017

ALLEGATO IVACCORDOin forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Romania relativo a concessioni commerciali preferenziali reciproche per taluni vini e talune bevande spiritoseA. Lettera della ComunitàBruxelles, 22 marzo 2001Signor,mi pregio riferirmi all'accordo in forma di scambio di lettere, del 26 novembre 1993, tra la Comunità europea e la Romania, relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni vini e ai negoziati che hanno avuto luogo tra la Comunità europea e la Romania allo scopo di concludere un protocollo aggiuntivo dell'accordo europeo, riguardante vini e bevande spiritose.Le confermo che, in esito ai negoziati e in attesa che si concluda la procedura per l'adozione e l'entrata in vigore del protocollo aggiuntivo dell'accordo europeo, al fine di attuare dal 1o gennaio 2001 i risultati dei negoziati sulle nuove concessioni commerciali bilaterali per taluni vini e talune bevande spiritose, la Comunità europea e la Romania hanno convenuto quanto segue:1) Le importazioni in Romania dei seguenti prodotti originari della Comunità sono soggette alle concessioni in seguito specificate:>SPAZIO PER TABELLA>2) Le importazioni nella Comunità dei seguenti prodotti originari della Romania sono soggette alle concessioni in seguito specificate:>SPAZIO PER TABELLA>3) Ai fini del presente accordo, si considera originario della Comunità o della Romania il vino:a) ottenuto da uve fresche raccolte e prodotte esclusivamente sul territorio di detta parte, eb) conformemente alle norme relative alle pratiche e ai trattamenti enologici di cui al titolo V del regolamento (CE) n. 1493/1999.4) Le importazioni di vino nell'ambito delle concessioni previste dal presente accordo sono soggette alla presentazione di un certificato, emesso da un organismo ufficiale reciprocamente riconosciuto e che figuri sull'elenco redatto congiuntamente, il quale attesti che il vino in questione è conforme al punto 3, lettera b).5) Le parti garantiscono che le concessioni commerciali reciprocamente accordate non siano messe in discussione da altre misure.6) A richiesta di ognuna delle parti, si svolgono consultazioni sugli eventuali problemi relativi alle modalità di funzionamento del presente accordo.7) Il presente accordo si applica, da un lato, ai territori in cui si applica il trattato che istituisce la Comunità europea, alle condizioni ivi stabilite e, dall'altro, al territorio della Romania.8) Il presente accordo è ratificato dalle parti secondo le rispettive procedure.Il presente accordo entra in vigore il 1o gennaio 2001. Esso scade alla data in cui entra in vigore il protocollo aggiuntivo dell'accordo europeo sui vini e sulle bevande spiritose.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo del Suo governo sul contenuto della presente lettera.Voglia gradire, Signor, i sensi della mia più alta considerazione.Per la Comunità europea>PIC FILE= "L_2001094IT.001501.EPS">B. Lettera della RomaniaBruxelles, 22 marzo 2001Signor,ho il piacere di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così formulata:"mi pregio riferirmi all'accordo in forma di scambio di lettere, del 26 novembre 1993, tra la Comunità europea e la Romania, relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni vini e ai negoziati che hanno avuto luogo tra la Comunità europea e la Romania allo scopo di concludere un protocollo aggiuntivo dell'accordo europeo, riguardante vini e bevande spiritose.Le confermo che, in esito ai negoziati e in attesa che si concluda la procedura per l'adozione e l'entrata in vigore del protocollo aggiuntivo dell'accordo europeo, al fine di attuare dal 1o gennaio 2001 i risultati dei negoziati sulle nuove concessioni commerciali bilaterali per taluni vini e talune bevande spiritose, la Comunità europea e la Romania hanno convenuto quanto segue:1) Le importazioni in Romania dei seguenti prodotti originari della Comunità sono soggette alle concessioni in seguito specificate:>SPAZIO PER TABELLA>2) Le importazioni nella Comunità dei seguenti prodotti originari della Romania sono soggette alle concessioni in seguito specificate:>SPAZIO PER TABELLA>3) Ai fini del presente accordo, si considera originario della Comunità o della Romania il vino:a) ottenuto da uve fresche raccolte e prodotte esclusivamente sul territorio di detta parte, eb) conformemente alle norme relative alle pratiche e ai trattamenti enologici di cui al titolo V del regolamento (CE) n. 1493/1999.4) Le importazioni di vino nell'ambito delle concessioni previste dal presente accordo sono soggette alla presentazione di un certificato, emesso da un organismo ufficiale reciprocamente riconosciuto e che figuri sull'elenco redatto congiuntamente, il quale attesti che il vino in questione è conforme al punto 3, lettera b).5) Le parti garantiscono che le concessioni commerciali reciprocamente accordate non siano messe in discussione da altre misure.6) A richiesta di ognuna delle parti, si svolgono consultazioni sugli eventuali problemi relativi alle modalità di funzionamento del presente accordo.7) Il presente accordo si applica, da un lato, ai territori in cui si applica il trattato che istituisce la Comunità europea, alle condizioni ivi stabilite e, dall'altro, al territorio della Romania.8) Il presente accordo è ratificato dalle parti secondo le rispettive procedure.Il presente accordo entra in vigore il 1o gennaio 2001. Esso scade alla data in cui entra in vigore il protocollo aggiuntivo dell'accordo europeo sui vini e sulle bevande spiritose.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo del Suo governo sul contenuto della presente lettera."Ho il piacere di confermarLe l'accordo del governo del mio paese sul contenuto della suddetta lettera.Voglia gradire, Signor, i sensi della mia più alta considerazione.Per il Governo della Romania>PIC FILE= "L_2001094IT.001701.EPS">