CELEX: 52014PC0692
Language: nl
Date: 2014-11-14
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een protocol tot wijziging van de Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de regering van de Volksrepubliek China anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie

|
			
		
		
		52014PC0692
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een protocol tot wijziging van de Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de regering van de Volksrepubliek China anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie /* COM/2014/0692 final - 2014/0327 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
Overeenkomstig de Akte van toetreding van de
Republiek Kroatië[1]
treedt Kroatië toe tot de overeenkomsten die vóór de toetreding van Kroatië tot
de EU door de EU-lidstaten en de Unie met een of meer derde landen zijn
gesloten of ondertekend door middel van een protocol bij die overeenkomsten.
Bij een besluit van de Raad van 14 september 2012[2] werd de Commissie
gemachtigd om met de betrokken derde landen onderhandelingen te openen over de
sluiting van de desbetreffende protocollen.
De Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de
Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de regering van de Volksrepubliek
China is op 6 december 2002 in Brussel ondertekend, bij besluit van de Raad van
28 januari 2008 gesloten en op 1 maart 2008 in werking getreden[3].
Vervolgens heeft de Commissie onderhandelingen
gevoerd over een protocol op basis van de onderhandelingsrichtsnoeren die op 14
september 2012 door de Raad zijn vastgesteld, en in overleg met een door de
Raad aangewezen bijzonder comité. Het protocol is op xx yy zzzz in Brussel
ondertekend door de Commissie en de Chinese vertegenwoordigers. 
2.           RESULTATEN VAN DE
RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING
De onderhandelingen met de Volksrepubliek
China zijn succesvol afgesloten door de parafering van het protocol op 20 juni 2014.
3.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET
VOORSTEL
Het protocol maakt de Republiek Kroatië partij
bij de Overeenkomst en voorziet in de nodige taalkundige aanpassingen van de
Overeenkomst die voortvloeien uit de toetreding van de Republiek Kroatië. Er
worden geen inhoudelijke wijzigingen aangebracht in de Overeenkomst. 
De Commissie verzoekt de Raad machtiging te
verlenen voor de sluiting van het protocol.
2014/0327 (NLE)
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
betreffende de sluiting van een protocol tot
wijziging van de Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap
en haar lidstaten enerzijds en de regering van de Volksrepubliek China
anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek
Kroatië tot de Europese Unie
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 100, lid 2, juncto
artikel 218, lid 6, onder a),
Gezien de Akte van toetreding van de Republiek
Kroatië, en met name artikel 6, lid 2,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Gezien het advies van het Europees Parlement[4],
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       De Overeenkomst inzake
zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de
regering van de Volksrepubliek China anderzijds, hierna de
"Overeenkomst" genoemd, is ondertekend in Brussel op 6 december 2002,
gesloten op 28 januari 2008 en in werking getreden op 1 maart 2008.
(2)       De Commissie is op 14
september 2012 door de Raad gemachtigd om met China over dit protocol te
onderhandelen, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek
Kroatië.
(3)       Het protocol is ondertekend
in Brussel op xx.yy.wwww 
(4)       Op grond van artikel 6,
lid 2, van de Toetredingsakte van de Republiek Kroatië, dient Kroatië
partij te worden bij de Overeenkomst aan de hand van een protocol tussen de
Raad en de Volksrepubliek China. 
(5)       Het protocol dient derhalve
te worden gesloten, 
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1
Het protocol tot wijziging van de Overeenkomst
inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en
de regering van de Volksrepubliek China anderzijds, teneinde rekening te houden
met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie, wordt bij deze
namens de Europese Unie en haar lidstaten goedgekeurd.
Artikel 2
De voorzitter van de Raad wijst de
perso(o)n(en) aan die bevoegd is (zijn) om namens de Europese Unie en haar
lidstaten de in artikel 3 van het protocol bedoelde kennisgeving te verrichten.
Artikel 3
Dit besluit treedt in
werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
Voorzitter
[1]               PB L 112 van 24.4.2012, blz. 21.
[2]               13351/12.
[3]               L 46/23.
[4]               PB C , , blz. .
BIJLAGE
PROTOCOL TOT WIJZIGING VAN DE OVEREENKOMST
INZAKE ZEEVERVOER TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN HAAR LIDSTATEN, ENERZIJDS,
EN DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK CHINA ANDERZIJDS
bij het
Voorstel voor een besluit van de Raad
inzake de sluiting van een protocol
tot wijziging van de Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese
Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de regering van de Volksrepubliek
China, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de
Republiek Kroatië tot de Europese Unie
HET KONINKRIJK BELGIË,
DE REPUBLIEK BULGARIJE,
DE TSJECHISCHE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK KROATIË,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE REPUBLIEK ESTLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK CYPRUS,
DE REPUBLIEK LETLAND,
DE REPUBLIEK LITOUWEN,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
DE REPUBLIEK HONGARIJE,
DE REPUBLIEK MALTA,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
DE REPUBLIEK POLEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
ROEMENIË
DE REPUBLIEK SLOVENIË,
DE SLOWAAKSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-IERLAND
hierna "de lidstaten" genoemd,
vertegenwoordigd door de Raad van de Europese Unie, en
DE EUROPESE UNIE, hierna "de Unie"
genoemd, vertegenwoordigd door de Raad van de Europese Unie, enerzijds, en
DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK CHINA,
anderzijds,
GEZIEN de toetreding van de Republiek Kroatië
tot de Europese Unie per 1 juli 2013;
ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:
ARTIKEL 1
De Republiek Kroatië is partij bij de
Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten
enerzijds en de regering van de Volksrepubliek China anderzijds, die is
ondertekend te Brussel op 6 december 2002 en in werking is getreden op 1 maart 2008
(hierna "de Overeenkomst" genoemd).
ARTIKEL 2
De aan het protocol gehechte teksten van de
Overeenkomst in de Kroatische taal worden authentiek onder dezelfde voorwaarden
als de andere taalversies die overeenkomstig artikel 14 van deze Overeenkomst
zijn opgesteld.
ARTIKEL 3
De overeenkomstsluitende partijen brengen
elkaar via diplomatieke kanalen op de hoogte van de interne juridische
procedures voor de inwerkingtreding van dit protocol. Het treedt in werking op
de dag waarop de laatste geschreven kennisgeving wordt ontvangen.
ARTIKEL 4
Dit protocol is
te xxxx op de xx dag van yy in het jaar tweeduizend zz opgesteld in twee
exemplaren in de Bulgaarse, Tsjechische, Kroatische, Deense, Nederlandse,
Engelse, Estse, Finse, Franse, Duitse, Griekse, Hongaarse, Italiaanse, Letse,
Litouwse, Maltese, Poolse, Portugese, Roemeense, Slowaakse, Sloveense, Spaanse,
Zweedse en Chinese taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
 VOOR DE LIDSTATEN VOOR DE EUROPESE UNIE || VOOR DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK CHINA