CELEX: 32000R0032
Language: bg
Date: 1999-12-17 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 32/2000 на Съвета от 17 декември 1999 година за откриване и управление на тарифни квоти на Общността, обвързани в ГАТТ, както и на някои други тарифни квоти на Общността, и за установяване на подробни правила във връзка с уточняването на квотите и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1808/95 на Съвета

Важна правна забележка

|

32000R0032

Официален вестник n° L 005 , 08/01/2000 стр. 0001 - 0031 специално чешко издание глава 02 том 09 стр. 327  - 354 специално испанско издание глава 02 том 09 стр. 327  - 354 специално унгарско издание глава 02 том 09 стр. 327  - 354 специално литвийско издание глава 02 том 09 стр. 327  - 354 LV.ES глава 02 том 09 стр. 327  - 354 MT.ES глава 02 том 09 стр. 327  - 354 PL.ES глава 02 том 09 стр. 327  - 354 SK.ES глава 02 том 09 стр. 327  - 354 специално словенско издание глава 02 том 09 стр. 327  - 354

		19991217Регламент (ЕО) № 32/2000 на Съветаот 17 декември 1999 годиназа откриване и управление на тарифни квоти на Общността, обвързани в ГАТТ, както и на някои други тарифни квоти на Общността, и за установяване на подробни правила във връзка с уточняването на квотите и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1808/95 на СъветаСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 133 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) Комисията е поела задължение, в рамките на Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ), при определени условия всяка година да открива тарифни квоти на Общността при намалени или нулеви ставки за определени изделия;(2) Регламент (ЕО) № 1808/95 на Съвета от 24 юли 1995 г. за въвеждане и управление на тарифни квоти, обвързани в ГАТТ, и на някои други тарифни квоти на Общността за определени изделия из областта на земеделието, производството и рибна промишленост и за установяване на подробни разпоредби във връзка с уточняването на посочените квоти [1], многократно и сериозно е бил променян; като има предвид, че в момента се налагат по-нататъшни изменения и допълнения, същият трябва да се обнови и опрости с цел яснота, като се съобрази с Резолюцията на Съвета от 25 октомври 1996 г. [2];(3) настоящият регламент не се прилага за тарифните квоти за земеделски продукти, обвързани в ГАТТ, които се уреждат с Регламент (ЕО) № 3290/94 на Съвета от 22 декември 1994 г. относно корекциите и преходните разпоредби, необходими в сектора на селското стопанство с цел прилагане на споразуменията, сключени по време на Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори [3];(4) след намаляване на митническите задължения, за което бе постигнато съгласие в рамките на ГАТТ, някои изделия, попадащи по-рано в обхвата на Регламент (ЕО) № 1808/95, понастоящем са освободени от обмитяване при внос; поради това не са включени в настоящия регламент;(5) Общността сключи споразумение посредством обмен на кореспонденция с Канада, което предвижда откриването на тарифна квота от 650000 t за печатни новинарски издания (поръчка номер 09.0015), 600000 t от които, съгласно член XII от ГАТТ, се пазят до 30 ноември всяка година единствено за изделия от Канада; споразумението също предвижда задължително 5-процентно увеличение на квотния дял за внос от Канада в случай на изчерпване на същия дял преди края на дадена година;(6) в съответствие с направеното от нея предложение в рамките на Конференцията на ООН за търговия и развитие (ОНКТР) и съгласно установената от нея схема на общи преференции, Европейската общност въведе тарифни преференции през 1971 г. за изделия от юта и кокосови влакна с произход в някои развиващи се страни; те бяха установени под формата на постепенно намаляване на общите тарифни митнически задължения и от 1978 г. до 31 декември 1994 г. — под формата на пълно спиране действието на посочените задължения;(7) от влизането в сила на новата схема на общи тарифни преференции на 1 януари 1995 г. Общността, успоредно с ГАТТ, откри свои автономни тарифни квоти с нулева ставка за определени количества изделия от юта и кокосови влакна до 31 декември 1999 г. по силата на Регламент (ЕО) 764/96 [4] и Регламент 1401/98 [5]; тъй като схемата на общи преференции бе с продължено до 31 декември 2001 г. действие по силата на Регламент (ЕО) № 2820/98 [6], действието на приетите квоти също трябва да се продължи до 31 декември 2001 г.;(8) във външните си отношения Общността пое задължение към Швейцария всяка година да открива тарифна квота при нулева ставка с времетраене от 1 септември до 31 август на следващата година, която обхваща различни видове обработване и преработване на текстилни изделия в рамките на уредбата относно обработването и преработване в режим на износ; съгласно клаузата за най-облагодетелствана нация Швейцария и други трети страни могат да използват тази квота;(9) Общността обяви готовност да открива свои годишни тарифни квоти при нулева ставка за някои ръчно изработени изделия и тъкани; ь вносът на такива изделия попада в тези квоти при представяне пред митническите власти на Общността на удостоверение за автентичност, издадено от компетентен орган в ползващата се страна, което да упоменава, че въпросните стоки са ръчно изработени или тъкани;(10) понятието "ръчно изработени изделия" трябва да се дефинира с оглед безпрепятственото действие на системата;(11) необходима е система за осъвременяване на информацията относно държавните органи, компетентни да издават удостоверения за автентичност;(12) правилното прилагане на уредбата относно ръчно изработените изделия и тъкани изисква установяването на хипотези на временна отмяна на правото да се ползват тарифни квоти в случай на нередности или липса на административно сътрудничество, както и установяването на процедури за административно сътрудничество с цел проверка на издадените удостоверения за автентичност;(13) достъпът до тарифните квоти, определени за ръчно изработени изделия и тъкани, е открит и пред развиващите се страни, в рамките на общата схема на преференции (ОСП), а Комисията трябва да разполага с правомощия при получаване на официална молба и след като се консултира с Комитета за митническа кодификация да разшири списъка на ползващите се от квотите лица и да включи страни, попадащи под действието на ОСП, които предоставят необходимите гаранции за проверка автентичността на изделията;(14) при изпълнение на международните си задължения Общността е длъжна да открива тарифни квоти; на всички вносители на територията на Общността трябва да се гарантира равен и непрекъснат достъп до посочените квоти, а митническите ставки, установени за съответните квоти, да се прилагат без прекъсване относно всички видове внос на съответните изделия във всички държави-членки до изчерпването им;(15) Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. относно определяне на разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността [7], консолидира уредбата по управлението на тарифните квоти, които се използват в хронологичен ред след датата на приемане на декларациите за свободно движение;(16) по съображения за бързина и ефективност съобщенията между държавите-членки трябва, доколкото е възможно, да се осъществяват по електронен път;(17) решенията на Комисията или Съвета за изменение на Комбинираната номенклатура и тарифните кодове или за промяна на квотните обеми и размерите на ставките не водят до съществени промени; с цел опростяване Комисията, след като се консултира с Комитета по митническия кодекс, трябва да разполага с правомощия да внася промени и технически уточнения в регламента;(18) настоящият регламент трябва да се уточни в случай на изменения и допълнения на съществуващите споразумения в рамките на ГАТТ, като при намаляване на митническите ставки по отношение изделията от юта и кокосови влакна, след изчерпване на схемата на общи тарифни преференции и консултации с Комитета за митническа кодификация, Комисията трябва да разполага с правомощия да внесе необходимите изменения и допълнения в разпоредбите на настоящия регламент, включително приложенията към него, доколкото съгласуваните промени упоменават изделията, които могат да се ползват от тарифните квоти, квотните обеми и митническите ставки, както и в сроковете и условията за упражняване на предоставените права;(19) понеже дефинициите относно ръчно изработените изделия и тъкани и относно удостоверенията за автентичност могат да се уеднаквят в бъдеще, Комисията, след консултации с Комитета по митническия кодекс, трябва да разполага с правомощия да приспособи посочените дефиниции и да замести упоменатите изделия в приложения VI и VII;(20) необходимите за прилагането на този регламент мерки са приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията [8],ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:ЧАСТ IОБЩИ РАЗПОРЕДБИЧлен 11. Изделията в приложения I, II, III, IV и V се ползват с намалени митнически ставки в рамките на тарифните квоти на Общността в срокове и при спазване разпоредбите на настоящия регламент и упоменатите приложения.2. С цел изчисляване на посочени в еуро суми в национална валута член 18 от Регламент (ЕО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. за създаване на Митнически кодекс на Общността [8] се прилага спрямо държави-членки, неупоменати в Регламент (ЕО) № 974/98 на Съвета от 3 май 1998 г. относно въвеждането на еурото [9].ЧАСТ IIСПЕЦИАЛНИ РАЗПОРЕДБИ ОТНОСНО ОПРЕДЕЛЕНИ ТАРИФНИ КВОТИРаздел 1Тарифна квота за печатни новинарски изданияЧлен 21. Ежегодно след 30 ноември неизползваната част от тарифната квота за печатни новинарски издания, упоменати в приложение I, която не е била оползотворена до 29 ноември и няма вероятност да бъде оползотворена до 31 декември, може да се използва за внос на упоменатите изделия от Канада или друга държава, която не е член на ЕО.2. Когато обвързаната квота от 600000 t за Канада се изчерпи и не е открита автономна квота от над 30000 t за остатъка от календарната година, обвързаната квота се увеличава от Комисията с допълнителни 5 %. Комисията публикува квотното увеличение в Официален вестник на Европейските общности, серия С.Раздел 2Тарифни квоти за ръчно изработени или тъкани изделияЧлен 3Ръчно изработените изделия попадат в тарифните квоти доколкото са упоменати в приложение IV и се придружават с удостоверение за автентичност, издадено от компетентен държавен орган в ползващата се страна и съответстващо на образеца в приложение VI.Член 4Ръчно тъканите изделия попадат в тарифните квоти доколкото са упоменати в приложение V и се придружават с удостоверение за автентичност, издадено от компетентен държавен орган в ползващата се страна и съответстващо на образеца в приложение VII. Върху стоките се поставя печат, одобрен от посочените органи, в двата края на всяко изделие; като изключение върху всяко от изделията може да се положи одобрен от органите в страната на производство печат.Член 5Изделията, посочени в членове 3 и 4, трябва пряко да се превозят от страната на производство до Общността.За пряко превозени се считат:а) стоки, превозени без да влизат на територията на страна, която не е член на Общността; престоят в пристанища на страни, които не са членове на Общността, не се счита за нарушаване правилото за пряк превоз, при положение че стоките не се прехвърлят на друг кораб по време на такъв престой;б) стоки, които са превозени през или прехвърлени на друг кораб на територията на една или повече страни, които не са членки на Общността, при положение че посоченият транзит или прехвърляне на друг кораб се осъществяват с един и същ транспортен документ, съставен в страната на производство.Раздел 3Способи за административно сътрудничество във връзка с ръчно изработените или тъкани изделияЧлен 61. Ползването от тарифните квоти по членове 3 и 4 може временно да се отнеме във всеки момент, изцяло или отчасти, в случай на нередности или липса на административно сътрудничество, необходимо за проверка на удостоверенията за автентичност.2. Решението за временно отнемане, изцяло или отчасти, на правото да се използват тарифните квоти, упоменати в параграф 1, се приема съгласно процедурата, установена по член 10, параграф 2, след провеждане на подходящи предварителни консултации между Комисията и ползващата се страна.3. а) В случай, че производството за временно пълно или частично отнемане правото да се използват тарифните квоти намери приложение, Комисията публикува уведомление в Официален вестник, серия С, като оповестява, че има основателно съмнение относно правото на ползване по настоящия регламент и изброява засегнатите стоки, производители и износители.б) Частта от митническото задължение, съответстваща на отстъпка, предоставена съгласно настоящия регламент, не се взема предвид, освен ако задължението е възникнало след публикуване на уведомлението, упоменато в буква а) относно стоки, производители или износители, упоменати в него, или в случай, че приложение намери член 221, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.Член 71. Ползващите се страни уведомяват Комисията относно имената и адресите на държавните органи на своя територия, оправомощени да издават удостоверения за автентичност, заедно с образци от печатите, използвани от тях, както и наименованията и адресите на държавните органи, които проверяват тези удостоверения. Печатите са валидни от датата, на която Комисията получи образците. Комисията препраща тази информация, ако е възможно по електронен път, на митническите власти на държавите-членки. Ако информацията внася промяна в предходно уведомление, Комисията посочва датата, на която новите печати влизат в действие, съгласно указанията, дадени от компетентните власти на ползващите се страни. Информацията е поверителна; когато обаче се представят стоки в свободно обръщение, митническите власти могат да разрешат на вносителя или надлежно упълномощен негов представител да прегледат отпечатъците от образците, упоменати в настоящата алинея.2. В Официален вестник на Европейските общности серия С, Комисията публикува наименованията на органите в страните на производство, които имат право да ползват удостоверения за автентичност и, ако е подходящо, датата, на която ползващите се страни са изпълнили задълженията си по параграф 1.3. Последваща проверка на удостоверенията за автентичност се осъществява въз основа на случаен подбор или ако митническите власти в Общността имат обосновано съмнение относно автентичността на документа или достоверността на информацията относно въпросните изделия.4. За целите на параграф 1 митническите власти на Общността предоставят копие от удостоверението за автентичност обратно на компетентния държавен орган в ползващата се страна на износа, като излагат, ако е подходящо, формални или материални аргументи за провеждането на разследване. Фактурата или копие от нея, както и всички други необходими документи, се прилагат към копието от удостоверението за автентичност. Митническите власти препращат и получената от тях информация, съдържаща данни, че сведенията, посочени в удостоверението, са неточни.Ако митническите власти на Общността решат да преустановят отпускането на тарифна квота в очакване на резултатите от проверката, те предлагат на вносителя да бъде вдигнат запорът върху продуктите при условие за мерки за съхранението им, каквито бъдат сметнати за необходими.5. Когато е подадено заявление за допълнителна проверка в съответствие с параграф 1, същата се провежда, а резултатите от нея се съобщават на митническите власти на Общността в максимален срок от 6 месеца. Резултатите установяват дали удостоверението за автентичност всъщност се отнася за изнесените изделия и дали те могат да се ползват от тарифната квота.6. Ако в случай на обосновано съмнение в 6-месечния срок по параграф 5 не се получи отговор или същият не съдържа достатъчна информация за определяне автентичността на документа или точността на сведенията относно изделията, на компетентните органи се изпраща повторно уведомление. Ако след повторното уведомление резултатите от проверката не се съобщят на запитващите органи в срок от четири месеца или не позволяват да се определени автентичността на документа, запитващите органи, освен при изключителни обстоятелства, отказват прилагането на тарифните мерки.7. Когато от процедурата по проверката или от друга налична информация може да се направи извод, че разпоредбите на настоящия член са нарушени, ползващата се страна на износа, по собствена инициатива или по молба на Общността, провежда подходящо разследване или предизвиква такова с необходимата бързина с цел откриването и предотвратяването на подобни нарушения. За целта Общността може да вземе участие в разследването.8. С цел последваща проверка на удостоверения за автентичност копия от удостоверенията, както и от свързаните с тях износни документи, се съхраняват в срок най-малко три години от компетентния държавен орган на ползващата се страна на износа.ЧАСТ IIIУПРАВЛЕНИЕ НА ТАРИФНИТЕ КВОТИЧлен 8Тарифните квоти, упоменати в член 1, се управляват от Комисията в съответствие с членове от 308а до 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.Съобщенията между държавите-членки и Комисията в това отношение се осъществяват, доколкото е възможно, по електронен път.Държавите-членки и Комисията си сътрудничат тясно с цел спазването на настоящия регламент.Всяка държава-членка гарантира на вносителите на изделия равно и непрекъснато право да се ползват от квотите, доколкото балансът на квотните обеми позволява това.ЧАСТ IVЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИЧлен 91. Необходимите за прилагане на настоящия регламент разпоредби, сред които:а) измененията, допълненията и техническите уточнения, необходими предвид промените в Комбинираната номенклатура и тарифните кодове;б) уточненията, необходими предвид:- сключването на споразумения от Съвета, обмена на кореспонденция в рамките на ГАТТ или спазването на договорните задължения на Общността към определени страни в рамките на ГАТТ, или- продължаване действието на схемата на общи преференции по отношение изделията от юта и кокосови влакна;в) включване на развиващите се страни в списъците в приложения IV и V по официално искане на страна-заявител, предоставяща необходимите гаранции за проверка автентичността на посочените изделия;г) изменения, допълнения и уточнения на дефиниции за ръчно произведени или тъкани изделия, както и на образците на удостоверения за автентичност,се приемат в съответствие с процедурата, установена в член 10, параграф 2.2. Разпоредбите, приети съгласно параграф 1, не дават правомощия Комисията да:- прехвърля преференциални количества от един квотен период в друг,- променя установените съгласно споразуменията или обмена на кореспонденция срокове,- обуславя ползването на квотите от наличието на лицензи за внос.Член 101. Комисията се подпомага от Комитета за митническа кодификация, образуван по силата на член 247 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.2. Когато се препраща към настоящия параграф, приложение намират членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.3. Предвиденият в член 4, параграф 3 на Решение 1999/468/ЕО срок е три месеца.Член 11С настоящото Регламент (ЕО) № 1808/95 се отменя.Препращането към Регламент (ЕО) № 1808/95 се тълкува като препращане към настоящия регламент и се прави съгласно таблицата в приложение VIII.Член 12Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Той се прилага от 1 януари 2000 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставен в Брюксел на 17 декември 1999 година.За СъветаПредседателK. Hemilä[1] ОВ L 176, 27.7.1995 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1401/98 на Съвета (ОВ L 188, 2.7.1998 г., стр. 1).[2] ОВ C 332, 7.11.1996 г., стр. 1.[3] ОВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 105.[4] ОВ L 104, 27.4.1996 г., стр. 1.[5] ОВ L 188, 2.7.1998 г., стр. 1.[6] ОВ L 357, 30.12.1998 г., стр. 1.[7] ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕС) № 1662/1999 (ОВ L 197, 29.7.1999 г., стр. 25).[8] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.[9] ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕС) № 955/1999 (ОВ L 119, 7.5.1999 г., стр. 1).--------------------------------------------------19991217ПРИЛОЖЕНИЕ IСПИСЪК НА ТАРИФНИТЕ КВОТИ НА ОБЩНОСТТА, ОБВЪРЗАНИ В ГАТТНезависимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, следва да се счита, че формулировката в описанието на изделията е насочваща, а преференциалната схема се определя от контекста на настоящото приложение, съгласно обхвата на кодовете по КН. Където са указани предишни кодове по КН, преференциалната схема следва да се определи чрез съвместното прилагане на кода по КН и съответстващото описание.Сериен номер | Код по КН | Тарифно подразделение по TARIC | Описание на стоките | Квотен период | Квотен обем | Митническа ставка (%) |09.0006 | 030240 | | Херинга, която подлежи на съобразяване с референтните цени | от 1 януари 2000 г. до 14 февруари 2000 г. | [1] | 0 |030350 | |03041091 | |ex03041098 | 12 |03049022 | | и от 16 юни до 14 февруари | 34000 t |09.0007 | ex03055110 | 10 | Tреска от вида Gadus morhua и Gadus ogac и риба от вида Boreogadus saida: изсушена, било то осолена или не, но не пушенаосолена, но не изсушена или пушена, и в саламура | от 1 януари до 31 декември | 25000 t | 0 |ex03055110 | 20 |ex03055190 | 10 |ex03055190 | 20 |03055911 | |03055919 | |ex03056200 | 20 |ex03056200 | 25 |ex03056200 | 50 |ex03056200 | 60 |03056910 | |09.0009 | ex03026968 | 10 | Сребрист хек (Merluccius bilinearis), прясна, охладена или замразена | от 1 януари до 31 декември | 2000 t | 8 |ex03037819 | 10 |09.0013 | ex44121900 | 10 | Шперплат от иглолистни видове, без добавка на други вещества: с дебелина по-голяма от 8,5 mm, страните на който не са обработвани по друг начин освен обелванеилишлифован и с дебелина по-голяма от 18,5 mm | от 1 януари до 31 декември | 650000 m3 | 0 |ex44129299 | 10 |ex44129980 | 10 || 48010010 | | Вестникарска хартия [2] [3] | от 1 януари до 31 декември | | || ex48010090 | 10 | | | |09.0015 | | | — от Канада | 600000 t | 0 |09.0017 | | | — от други трети страни | 50000 t | 0 |09.0019 | 720221 | | Феросилиций | от 1 януари до 31 декември | 12600 t | 0 |720229 | |09.0021 | 72023000 | | Феросилиций-манган | от 1 януари до 31 декември | 18550 t | 0 |09.0023 | ex72024910 | 11 | Ферохром, съдържащ не повече от 0,10 % тегловни въглерод и повече от 30 %, но не повече от 90 % хром (свръхрафиниран ферохром) | от 1 януари до 31 декември | 2950 t | 0 |ex72024950 | 11 |09.0045 | ex03032900 | 20 | Риба, замразена от род Coregonus | от 1 януари до 31 декември | 1000 t | 5,5 |09.0046 | ex16054000 | 30 | Сладководни раци, приготвени с копър, замразени | от 1 януари до 31 декември | 3000 t | 0 |09.0047 | ex16052010 | 40 | Скариди и кралски скариди от видовете Pandalus borealis, с отстранени черупки, сварени и замразени, но не и приготвени по друг начин | от 1 януари до 31 декември | 500 t | 0 |ex16052091 | 40 |ex16052099 | 40 |09.0048 | ex03042095 | 20 | Рибено филе, замразено от видовете Allocyttus spp. и Pseudocyttus maculatus | от 1 януари до 31 декември | 200 t | 0 |09.0050 | ex53061010 | 10 | Неизбелена ленена прежда (не и неразчепкани влакна), която не е предвидена за продажба на дребно, възлизаща на 333,3 децитекса или повече (като не превишава 30 метрични единици), предвидена за производството на множествена или усукана прежда за обувната промишленост или за руданни въжета () [2] | от 1 януари до 31 декември | 400 t | 1,8 |ex53061030 | 10 |09.0051 | 70181090 | | Сходни стъклени галантерийни изделия, различни от стъклени мъниста, изкуствени перли и изкуствени скъпоценни или полускъпоценни камъни | от 1 януари до 31 декември | 52 t | 0 |09.0091 | 17025000 | | Химически чиста фруктоза | от 1 януари 2000 г. до 30 юни 2000 г. | [4] | 20 [5] || и от 1 юли до 30 юни | 4504 t |Сериен номер | Код по КН | Тарифно подразделение по TARIC | Описание на стоките | Квотен период | Обем на квотата (в l чист алкохол) [6] | Митническа ставка || | | — Ром и тафия: | | | |09.0065 | 22084031 | | — — в съдове, съдържащи два или по-малко l: | | | || — — — други освен ром, със съдържание на летливи вещества освен етилов и метилов алкохол равно на или превишаващо 225 g/hl чист алкохол (с толеранс от 10 %) | | | || — — — — със стойност, превишаваща 7,9 EUR на l чист алкохол | от 1.1.2000 г. до 31.12.2000 г. | 2359500 | 0,4 EUR /% vol/hl + 1,8 EUR/hl || от 1.1.2001 до 31.12.2001 | 2595450 | 0,3 EUR /% vol/hl + 1,2 EUR/hl || от 1.1.2002 до 31.12.2002 | 2854995 | 0,2 EUR /% vol/hl + 0,6 EUR/hl |22084091 | | — — съдове, съдържащи повече от два l: | | | || — — — други освен ром със съдържание на летливи вещества освен етилов и метилов алкохол,равно на или превишаващо 225 g на hl чист алкохол (с толеранс от 10 %) | | | || — — — — със стойност, превишаваща 2 EUR на l чист алкохол | от 1.1.2000 г. до 31.12.2000 г. | | 0,4 EUR /% vol/hl || от 1.1.2001 г. до 31.12.2001 г. | | 0,3 EUR /% vol/hl || от 1.1.2002 г. до 31.12.2002 г. | | 0,2 EUR /% vol/hl |[1] Остатъчният обем от квотен период 1999/2000 г. в съответствие с Регламент (ЕО № ) № 1808/95.[2] онтролът по използуването за тази крайна употреба се провежда съгласно имащите отношение разпоредби на Общността.[3] Следва да се приеме, че изразът "вестникарска хартия" се прилага относно бяла хартия или относно хартия, чиято хартиена маса е леко оцветена, на която механичното съдържание на хартиена маса представлява поне 70 % от общото съдържание на целулоза, гланцирана до степен,0, непревишаваща 130 секунди по Бек, несортирана, тежаща не по-малко от 40 g/m2 и не повече от 57 g/m2, на рула с ширина, не по-малка от 31 cm, съдържаща 8 % или по-малко тегловни проценти пълнители, и предназначена за отпечатването на ежедневници, седмичници или други периодични издания съгласно раздел № № 4902, публикувани поне 10 пъти годишно.[4] Остатъчният обем от квотен период 1999/2000 г. в съответствие с Регламент (ЕО № ) № 1808/95.[5] Премахване на определеното мито от 1 юли 1995 г.; адвалорното мито, което се взема предвид, е действащото мито, упоменато в Регламент (ЕИО № ) № 2658/87 на Съвета от 23 юли относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г.), съгласно измененията.[6] Размерът на квотата е приложим и за двата продукта, взети заедно.--------------------------------------------------19991217ПРИЛОЖЕНИЕ IIТАРИФНА КВОТА НА ОБЩНОСТТА ЗА ПРЕРАБОТКА ИЗВЪН РАМКИТЕ НА ОБЩНОСТТА НА ОПРЕДЕЛЕНИ ТЕКСТИЛНИ ИЗДЕЛИЯ [*]Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, следва да се счита, че формулировката в описанието на изделията е насочваща, а преференциалната схема се определя от контекста на настоящото приложение, съгласно обхвата на кодовете по КН. Където са указани предишни кодове по КН, преференциалната схема следва да се определи чрез съвместното прилагане на кода по КН и съответстващото описание.Сериен номер | Код по КН | Описание на стоките | Квотен период | Обем на квотата (в еуро) | Митническа ставка (в %) |09.2501 | | Стоките, получаващи се след обработката, както е предвидено в споразуменията с Швейцария относно трафика за преработка на текстил, както следва: [2] | от 1 януари 2000 до 31 август 2000 г. | [3] | 0 || и от 1 септември до 31 август | 1870000 добавена стойност || а)обработка на материи, попадащи в глави от 50 до 55 и код по КН 58090000b)усукване или пресукване, оплитане и текстуриране (съчетано или не с друга обработка) на прежди, попадащи в глави от 50 до 55 и код по КН 56050000с)обработка на продукти, попадащи в следните кодове по КН: |шнурове, ленти и подобни от раздел № 5404 или 5405 ошнурени (освен тези от раздел № 5605 и шнурове от конски косми); плюшени шнурове (включително флокирани плюшени шнурове); спирални релефни шнурове:| — други |56060091 | — — Шнурове |56060099 | — — Други |Тъкани мъхнати материи и плюшени материи, освен материите от раздел № 5802 или 5806:58011000 | — От вълна или фини животински косми || — От памук: |58012200 | — — Стригано рипсено кадифе |58012300 | — — Други вътъчни мъхнати материи |58012400 | — — Мъхнати материи с основа, бодливи (нестригани) |58012500 | — — Мъхнати материи с основа, стригани |58012600 | — — Материи от плюшен шнур || — От изкуствени влакна: |58013200 | — — Стригано рипсено кадифе |58013300 | — — Други вътъчни мъхнати материи |58013400 | — — Мъхнати материи с основа, бодливи (нестригани) |58013500 | — — Мъхнати материи с основа, стригани |58013600 | — — Материи от плюшен шнур |580190 | — От други текстилни материали |5802 | Хавлиен плат с неотрязани бримки и подобни материи с неотрязани бримки, освен тесните материи от раздел № 5806; текстилни материи с пискюли, освен продуктите от раздел № № 5703 |5804 | Тюлове и други мрежести материи, без тъканите, плетени или плетени на кука материи; дантела на парчета, на ивици или на мотиви, освен материите от раздел № № 6002 |5806 | Тесни тъкани материи, освен стоките от раздел № № 5807; тесни материи, състоящи се от основа без мъх присъединен чрез използуването на свързващо вещество (недообработени) |5808 | Оплетки на парче; декоративни бортове на барче, без бродерия освен плетен или плетена на кука; пискюли, помпони и подобни изделия |6001 | Мъхнати материи, включително материи с дълъг мъх и материи с неотрязани бримки, плетени или плетени на кука |6002 | Други плетени или плетени на кука материи |[*] За целите на приложението на настоящата тарифна квота се прилагат следните определения:а)"обработка" означава:за целите на букви а) и в) от третата колона: избелване, боядисване, щамповане, флокиране, импрегниране, апретиране и други дейности, които променят външния вид или качеството на стоките, без обаче да променят тяхното естество,за целите на буква б) от третата колона: усукване или пресукване, оплитане и текстуриране, комбинирано или не с навиване на гранки, боядисване или други дейности, които променят външния вид, качеството или апретурата на стоките, без обаче да променят тяхното естество;б)"добавена стойност" означава:разликата между митническата стойност в момента на реимпортирането, както е определена в общностното законодателство в областта, и митническата стойност, която може да бъде установена, ако стоките така, както са внесени, бяха реимпортирани в държавата, от която са били изнесени.[2] Решение 69/304/ЕИО на Съвета от 28 юли 1969 г. (ОВ L 240, 24.9.1969 г., стр. 1).[3] Остатъчният обем от квотен период 1999/2000 г. в съответствие с Регламент (ЕО № ) № 1808/95.--------------------------------------------------19991217ПРИЛОЖЕНИЕ IIIСПИСЪК ОТ ТАРИФНИ КВОТИ НА ОБЩНОСТТА ЗА ИЗДЕЛИЯ ОТ ЮТА И КОКОСОВИ ВЛАКНАНезависимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, следва да се счита, че формулировката в описанието на изделията е насочваща, а преференциалната схема се определя от контекста на настоящото приложение, съгласно обхвата на кодовете по КН. Където са указани предишни кодове по КН, преференциалната схема следва да се определи чрез съвместното прилагане на кода по КН и съответстващото описание.Сериен номер | Код по КН | Тарифно подразделение по TARIC | Описание на стоките | Квотен период | Обем на квотата | Митническа ставка (%) |09.0107 | 5310 | | Тъкани материи от юта или от други текстилни нишки от лико от раздел № 5303 | от 1.1.2000 г. до 31.12.2000 г. | 68000 t | 0 || | | Канап, върви, въжета и кабели, оплетени или сплетени или не и импрегнирани, обвити, покрити или обшити с гума или пластмаси или не: | и от 1.1.2001 г. до 31.12.2001 г. | | || 56071000 | | — От юта или други текстилни нишки от лико от раздел № 5303 | | | || | | Килими и други текстилни подови покрития, тъкани, без ресни или флокиране, от определена марка или не, включително "Келем", "Шумакс", "Карамани" и подобни ръчнотъкани килими: | | | || ex57023990 | 10 | — Подови покрития с мъхеста повърхност, не от определена марка, от юта или други текстилни влакна от лико от раздел № 5303 | | | || ex57024990 | 10 | — Подови покрития с мъхеста повърхност, от определена марка, от юта или други текстилни влакна от лико от раздел № 5303 | | | || ex57025900 | 10 | — Подови покрития с гладка повърхност, не от определена марка, от юта или други текстилни влакна от лико от раздел № 5303 | | | || ex57029900 | 10 | — Подови покрития с гладка повърхност, от определена марка, от юта или други текстилни влакна от лико от раздел № 5303 | | | || | | Килими и други текстилни подови покрития, с ресни, от определена марка или не: | | | || ex57039000 | 10 | — От юта или други текстилни нишки от лико от раздел № 5303 | | | || | | Тесни тъкани материи, освен стоките от раздел № 5807; тесни материи, състоящи се от основа без мъх, присъединен чрез използуването на свързващо вещество (недообработени): | | | || ex58063900 | 10 | — Други тъкани материи от юта или други текстилни нишки от лико от раздел № 5303 | | | || ex58064000 | 10 | — Материи, състоящи се от основа без мъх, присъединен чрез използуването на свързващо вещество (недообработени), от юта или други текстилни нишки от лико от раздел № 5303. | | | || | | Текстилни стенни покрития: | | | || | | — Други: | | | || 59050050 | | — — От юта | | | || ex59050090 | 10 | — — От други текстилни нишки от лико от раздел № 5303 | | | |09.0109 | 57022000 | | Подови покрития от кокосови влакна (рогозки) | от 1.1.2000 г. до 31.12.2000 и от 1.1.2001 г. до 31.12.2001 г. | 9000 t | 0 |09.0111 | 63051090 | | Чували и чанти от вида, използуван за опаковането на стоки, от юта или други текстилни нишки от лико от раздел № 5303, освен използуваните | от 1.1.2000 г. до 31.12.2000 г. и от 1.1.2001 г. до 31.12.2001 г. | 98000 t | 0 |--------------------------------------------------19991217ПРИЛОЖЕНИЕ IVСПИСЪК НА ТАРИФНИТЕ КВОТИ НА ОБЩНОСТТА ЗА НЯКОИ ЗАНАЯТЧИЙСКИ ПРОДУКТИ [1]Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, следва да се счита, че формулировката в описанието на изделията е насочваща, а преференциалната схема се определя от контекста на настоящото приложение, съгласно обхвата на кодовете по КН. Където са указани предишни кодове по КН, преференциалната схема следва да се определи чрез съвместното прилагане на кода по КН и съответстващото описание.Достъпът до тарифните квоти съгласно настоящото приложение е ограничен до следните страни:Аржентина, Бангладеш, Боливия, Бразилия, Чили, Еквадор, Ел Салвадор, Гватемала, Хондурас, Индия, Индонезия, Иран, Лаос, Малайзия, Мексико, Пакистан, Панама, Парагвай, Перу, Филипините, Шри Ланка, Тайланд, Уругвай [2]Сериен номер | Код по КН [3] | Описание на стоките | Квотен период | Обем на квотата (в еуро) | Митническа ставка (%) |09.0104 | ex42010000 | Сарашки стоки и амуниция за каквото и да е животно (включително ремъци на хамути, поводи, наколенки, намордници, попони, дисаги, кучешки палта и подобни), от всякакви материали: | от 1 януари до 31 декември | 1800000 | 0 || | — Ездови седла, от кожа | | | || | — Пътнически сандъци, куфари, несесери, дипломатически куфарчета, бизнес чанти, училищни чанти и други подобни: | | | || 420211 | — — С външна повърхност от кожа, смесена или лакирана кожа | | | || | — — С външна повърхност от пластмаси или текстилни материали: | | | || 42021291 42021299 | — — — От материали различни от пластмасово покритие или формован пластмасов материал, включително вулканизирани влакна | | | || 42021990 | — — От други материали без алуминий | | | || | — Ръчни чанти, със или без презрамки, включително такива без дръжки: | | | || 42022100 | — — С външна повърхност от кожа, смесена или лакирана кожа | | | || 42022290 | — — С външна повърхност от текстилни материали | | | || | — Артикули, които обикновено се носят в джоба или в ръчна чанта: | | | || 42023100 | — — С външна повърхност от кожа, смесена или лакирана кожа | | | || 42023290 | — — С външна повърхност от текстилни материали | | | || 42023900 | — — Други | | | || | — Други: | | | || 420291 | — — С външна повърхност от кожа, смесена или лакирана кожа | | | || 42029291 42029298 | — — С външна повърхност от текстилни материали | | | || ex42029900 | — — Калъфи за музикални инструменти | | | || 42033000 | Колани и патрондаши, от кожа или смесена кожа | | | || 42034000 | Други аксесоари към облеклото, от кожа или смесена кожа | | | |Дървени маркетри и инкрустирано дърво; ковчежета и сандъчета за бижута или ножарски изделия и подобни артикули, от дървени материали; статуетки и други украшения, от дърво; дървени мебелни стоки, които не попадат в глава 94:| 44201011 | — Статуетки и други украшения, от тропическа дървесина | | | || 44209091 | — Други, различни от дървени маркетри и инкрустирано дърво, от тропическа дървесина | | | |Кошничарски изделия, изделия от ракита и други артикули, оформени направо от материалите за плетене или изработени от стоките от заглавие № 4601; изделия от луфа:| | — От растителни материали: | | | || | — — Различни от сламени калъфи за бутилки: | | | || 46021091 | — — — Кошничарски изделия, изделия от ракита и други артикули, оформени направо от материалите за плетене | | | || 46021099 | — — — Други | | | |Тоалетна хартия и подобна хартия, вата от целулоза или мрежи от целулозни влакна, от вида, използуван в домакинството или за санитарни цели, на рола с ширина, която не превишава 36 cm, или нарязани до определен размер или форма; носни кърпички, кърпички за почистване, кърпи, покривки за маса, салфетки, пелени за бебета, тампони, чаршафи и подобни домакински, санитарни или болнични артикули, изделия за обличане или аксесоари към облеклото, от хартиена пулпа, хартия, целулозна вата или мрежички от целулозни влакна:| 481820 | — Носни кърпички, кърпички и кърпи за почистване или за лице | | | || 48183000 | — Покривки за маса и салфетки | | | || 48185000 | — Изделия за обличане и аксесоари към облеклото | | | || | — Други: | | | || 48189010 | — — Изделия от вида, който се използува за хирургически, медицински или хигиенични цели, които не са предвидени за продажба на едро | | | || 48189090 | — — Други | | | || 48193000 | Сакове и торби, които имат основа с ширина 40 cm или повече | | | |Друга хартия, картон, целулозна вата или мрежи от целулозни влакна, нарязани до определена форма; други изделия от хартиена пулпа, хартия, картон, целулозна вата или мрежи от целулозни влакна:| 482360 | — Подноси, блюда, чинии, чаши и подобни, от хартия или картон | | | || | — Формовани или пресовани изделия от хартиена пулпа: | | | || 48237090 | — — Различни от формовани подноси и кутии за опаковане на яйца | | | || 48239090 | — — Други | | | |Обувни изделия с външни подметки от гума, пластмаси, кожа или смесена кожа и горна част от кожа:| 64033000 | — обувни изделия, изработени с основа или платформа от дърво, които нямат вътрешна стелка или защитни метални бомбета | | | |Части от обувни изделия (включително горни части, прикрепени или не към подметки, различни от външни подметки); подвижни вътрешни стелки, възглавнички за пети и подобни артикули; гети, гамаши и подобни артикули и части от тях:| 640610 | — Горни части и части от тях, различни от укрепители | | | || 640620 | — Външни подметки и токове | | | || | — Други: | | | || 64069100 | — — От дърво | | | || | — — От материали, различни от дърво: | | | || 64069930 | — — — Детайли от горни части, прикрепени към вътрешни подметки или други компоненти на подметките, но без външни подметки | | | || 64069950 | — — — Подвижни стелки и други подвижни аксесоари | | | || 64069960 | — — — Външни подметки от кожа или смесена кожа | | | || 64069980 | — — — Други | | | || ex65059010 | Вълнени барети | | | || 66020000 | Бастуни, крака за столове, камшици, нагайки и подобни | | | || ex68029190 | Мрамор, варовит туф и алабастър, гравиран | | | || ex68029290 | Друг варовиков камък, гравиран | | | || ex68029390 | Гранит, гравиран | | | || ex68029990 | Друг камък, гравиран | | | |Прибори, кухненска посуда и други домакински артикули от керамика,, различни от порцелан и китайски порцелан:| 69120010 | От обикновена керамика | | | || 6913 | Статуетки и други керамични артикули за украса | | | || 69149010 | Други керамични артикули, от обикновена керамика | | | |Стъклени изделия от вид, който се използува на трапезата, в кухнята, тоалетната, офиса, за вътрешна декорация и подобни цели (различни от тези по заглавие № 7010 или № 7018):| 70132111 70132119 | — Чаши за пиене, различни от тези от стъклена керамика, от оловен кристал | | | || 70132951 70132959 | — Чаши за пиене, различни от тези от стъклена керамика, различни от тези от оловен кристал, различни от тези от усилено стъкло | | | || | — Други стъклени изделия от вид, който се използува на трапезата или в кухнята: | | | || 70133110 | — — От оловен кристал | | | || 70133991 | — — От стъкло, различно от усилено стъкло | | | || 70139110 | — Други стъклени изделия, от оловен кристал | | | || ex70139900 | — — Стъклени изделия, различни от тези от оловен кристал | | | || 70181019 | Стъклени мъниста освен нарязани и механично полирани | | | |Изкуствени бижута, от неблагороден метал, платирани или не с благороден метал:| 71171991 71171999 | — Различни от копчета за ръкавели или копчета за яка, без наличие на стъклени части | | | || 7418 | Изделия за трапезата, кухнята или домакинството и части от тях, от мед; телчета за съдове и абразиви или тампони за полиране, ръкавици и подобни, от мед; санитарни изделия и части от тях, от мед | | | || 7419 | Други изделия от мед | | | |Други изделия от алуминий:| 76169990 | — Други | | | || ex83089000 | Мъниста и пайети, от неблагороден метал | | | || 91139010 | Каишки за часовници, ленти за часовници и гривни за часовници и части от тях, от кожа или смесена кожа | | | || ex91139090 | Каишки за часовници, ленти за часовници и гривни за часовници и части от тях, от текстил | | | || 940340 | Дървени мебели от вид, който се използува в кухнята | | | || 94038000 | Мебели от други материали, включително тръстика, ракита, бамбук или сходни материали | | | || 940390 | Части от мебели | | | |Лампи и осветителни тела, включително прожектори и прожектори с насочен лъч и части от тях, неупоменати и невключени другаде; светещи знаци, светещи табели и подобни, имащи постоянно фиксиран източник на светлина, и части от тях, неупоменати и невключени другаде| | — Полилеи и други осветителни тела за таван или стена, с изключение на тези, предназначени за осветяване на обществени открити пространства или пътища: | | | || 94051091 94051099 | — — От материали, различни от пластмаси, керамика или стъкло | | | || | Електрически лампи за маса, бюро, нощни лампи или стоящи на пода лампи | | | || | — — — От материали, различни от пластмаси, керамика или стъкло | | | || 94052099 | — — — От вид, който се използува за лампи с влакна | | | || | — Други електрически лампи и осветителни тела: | | | || | — — Различни от прожектори и прожектори с насочен лъч: | | | || | — — — От материали, различни от пластмаси: | | | || 94054099 | — — — — Други, различни от вида, използуван за лампи с влакна или тръбни флуоресцентни лампи | | | || 94055000 | — Неелектрически лампи и осветителни тела | | | || | — Светещи знаци, светещи табели и подобни: | | | || | — — Други: | | | || 94056099 | — — — От материали, различни от пластмаси: | | | || 94059990 | — — Други части от лампи и осветителни тела, освен тези от стъкло или пластмаси | | | || ex950210 | Декоративни кукли, облечени по начин, който отразява фолклорната характеристика на района, от който произхождат | | | || 95033010 | Други конструктори и играчки за конструиране, от дърво | | | || 95034910 | Играчки, представляващи животни или същества, различни от хора, без пълнеж, от дърво | | | || ex95035000 | Музикални инструменти и уреди играчки, от дърво | | | || 95036010 | Пъзели, от дърво | | | || ex95039010 | Оръжия играчки, от дърво | | | || ex95039099 | Други играчки, от дърво | | | || 96011000 | Обработена слонова кост и изделия от слонова кост | | | || 96020000 | обработен растителен или минерален материал за гравиране и изделия от тези материали; формовани или резбовани изделия от восък, от стеарин, от естествени гуми или естествени смоли или от моделиращи пасти и други формовани или резбовани изделия, неупоменати и невключени другаде; обработен и невтвърден желатин (с изключение на желатина от заглавие № 3503) и изделия от невтвърден желатин | | | || | Тъкани платове от памук, съдържащи 85 или повече тегловни процента памук и тежащи не повече от 200 g/m2: | от 1 януари до 31 декември | 11067000 | 0 || ex52085100 ex52085900 | — Ръчно боядисани или ръчно щамповани по метода "батик" | | | |Тъкани платове от памук, съдържащи 85 или повече тегловни процента памук и тежащи повече от 200 g/m2:| ex52095100 ex52095900 | — Ръчно боядисани или ръчно щамповани по метода "батик" | | | |Други тъкани платове от памук:| | — Които не тежат повече от 200 g/m2: | | | || ex52121510 ex52121590 | — — Ръчно боядисани или ръчно щамповани по метода "батик" | | | || | — Които не тежат повече от 200 g/m2: | | | || ex52122510 ex52122590 | — — Ръчно боядисани или ръчно щамповани по метода "батик" | | | || ex56089000 | Хамаци, от памук | | | |Килими и други текстилни подови покрития, с възли, от определена марка или не:| | — От вълна или фини животински косми: | | | || 57011010 | — — Съдържащи общо повече от 10 тегловни процента коприна или отпадъчна коприна, но не и дреб | | | || 570190 | — От други текстилни материали | | | |Килими и други текстилни подови покрития, от филц, без пискюли или мъх, от определена марка или не:| 57049000 | — Различни от плочки с максимална повърхност 0,3 m2 | | | || 570500 | Други килими и текстилни подови настилки, от определена марка или не | | | || 5810 | Бродерия на парче, на ивици или на мотиви | | | || ex61011010 | Мъжки и юношески пончо от фини животински косми | | | || ex61021010 | Дамски и момичешки пончо от фини животински косми | | | || ex61101035 | Мъжки и юношески фланeли, пуловери и блузи, от фини животински косми от кашмирски кози | | | || ex61101038 | Мъжки и юношески фланeли, пуловери и блузи, от други фини животински косми | | | || ex61101095 | Дамски или момичешки фланeли, пуловери и блузи, от фини животински косми от кашмирски кози | | | || ex61101098 | Други дамски или момичешки фланeли, пуловери и блузи, от други фини животински косми | | | |Изделия, ръчно боядисани или ръчно щамповани по метода "батик":Мъжки или юношески балтони, къси палта, наметки, пелерини, анораци (включително ски-якета), якета за голф, якета и сходни артикули, различни от тези от заглавие № 6203:| 62019200 | — Други освен балтони, шлифери, къси палта, наметки, пелерини и сходни артикули, от памук | | | || 62019900 | — Други освен балтони, шлифери, къси палта, наметки, пелерини и сходни артикули, от други текстилни материи | | | |Дамски или момичешки манта, къси палта, наметки, пелерини, анораци (включително ски-якета), якета за голф, якета и сходни артикули, различни от тези от заглавие № 6204:| 62029200 | — Други освен манта, шлифери, къси палта, наметки, пелерини и сходни артикули, от памук | | | || 62029900 | — Други освен манта, шлифери, къси палта, наметки, пелерини и сходни артикули, от други текстилни материи | | | |Дамски или момичешки костюми, ансамбли, жакети, блейзери, рокли, поли, поли-панталон, панталони, гащеризони, бричове и шорти (различни от бански):| 62041200 | — Костюми, от памук | | | || 62042280 | — Ансамбли, от памук, различни от работни и униформени | | | || 62042990 | — Ансамбли, от други текстилни материи, различни от такива от изкуствени влакна | | | || 62043290 | — Жакети и блейзери, от памук, различни от работни и униформени | | | || 62043990 | — Жакети и блейзери, от други текстилни материи, различни от такива от изкуствени влакна | | | || 62044200 | — Рокли, от памук | | | || 62044400 | — Рокли, изкуствени влакна | | | || 62044990 | — Рокли, от други текстилни материи, различни от коприна или отпадъчна коприна | | | || | — Дамски или момичешки поли и поли-панталон: | | | || 62045200 | — — От памук | | | || 62045300 | — — От синтетични влакна | | | || 620459 | — — От други текстилни материи | | | || 62046231 62046233 62046239 | — Панталони и бричове, от памук, различни от работни и униформени | | | || 62046259 | — Гащеризони, от памук, различни от работни и униформени | | | || 62046290 | — Шорти, от памук | | | || 62046318 | — Панталони или бричове, от синтетични влакна, различни от работни или униформени | | | || 62046339 | — Гащеризони, от синтетични влакна, различни от работни или униформени | | | || 62046390 | — Шорти, от синтетични влакна | | | || 62046918 | — Панталони и бричове, от изкуствени влакна, различни от работни или униформени | | | || 62046939 | — Гащеризони, от изкуствени влакна, различни от работни или униформени | | | || 62046950 | — Шорти, от изкуствени влакна | | | || 62046990 | — Панталони, гащеризони, бричове и шорти, от други текстилни материи, различни от такива от изкуствени влакна | | | |Мъжки или юношески ризи:| 62052000 | — От памук | | | || 62059010 | — От лен или рамия | | | |Дамски или момичешки блузи, ризи и комбинирани блузи:| 62063000 | — От памук | | | || 62069010 | — От лен или рамия | | | || 62079190 | Мъжки или юношески потници и други долни ризи, халати за баня, спално бельо и подобни артикули, различни от халати за баня, спално бельо и подобни артикули от хавлиени тъкани с неотрязани бримки и сходни материи с неотрязани бримки, от памук | | | || 62079900 | Мъжки или юношески потници и други долни ризи, халати за баня, спално бельо и подобни артикули, от текстилни материи, различни от памук или изкуствени влакна | | | || 62089119 | Дамски или момичешки пеньоари, халати за баня, нощници и подобни артикули, от памук, от хавлиени тъкани с неотрязани бримки и сходни материи с неотрязани бримки | | | || 62089900 | Дамски или момичешки потници и други долни ризи, комбинезони, пеньоари, халати за баня, ношници и подобни артикули, от текстилни материи, различни от памук или изкуствени влакна | | | |Ленени чаршафи, ленени покривки, ленени кърпи и кухненски ленени изделия:| 63022100 | — Ленени чаршафи, които не са плетени или са плетени на кука, от памук | | | || 630251 | — Ленени покривки, които не са плетени или са плетени на кука, от памук | | | || 630291 | — Други, от памук | | | |Завеси (включително драперии) и вътрешни транспаранти; волани за завеси или за легла:| 63039100 | — Които не са плетени или плетени на кука, от памук | | | |Други артикули за обзавеждането, с изключение на тези от заглавие № 9404:| 63041910 | — Покривки за легло, които не са плетени или плетени на кука, от памук | | | || 63049200 | — Различни от покривки за легло, които не са плетени или плетени на кука, от памук | | | |Друго облекло| ex62011100 | Мъжки и юношески пончо от вълна или фини животински косми | | | || ex62021100 | Дамски и момичешки пончо от вълна или фини животински косми | | | || ex62045100 | Дамски момичешки поли и поли-панталон, от вълна | | | || 62132000 | Носни кърпи, от памук | | | || 6214 | Шалове, шарфове, шалчета, мантили, воали и подобни | | | || 6215 | Вратовръзки, папийонки и широки вратовръзки | | | || 62171000 | Изработени аксесоари към облеклото | | | |Одеяла (различни от електрически одеяла) и пътнишки одеяла, от вълна или фини животински косми:| | — Които не са плетени или плетени на кука: | | | || 63012091 | — — Изцяло от вълна или фини животински косми | | | || 63012099 | — — Други | | | |Одеяла (различни от електрически одеяла) и пътнишки одеяла, от памук:| 63013090 | — Които не са плетени или плетени на кука | | | || 63014090 | — Одеяла (различни от електрически одеяла) и пътнишки одеяла, от синтетични влакна, които не са плетени или плетени на кука | | | || 63019090 | — Други одеяла и пътнишки одеяла, които не са плетени или плетени на кука | | | || ex63039990 | Двойни завеси, различни от плетените или плетените на кука, от вълна | | | || ex63069100 | Хамаци, от памук | | | |Други произведени артикули, включително модели на външни кройки:| | — Кърпи за под, кърпи за съдове, кърпи за почистване на прах и сходни кърпи за почистване: | | | || 63071090 | — — Които не са плетени или плетени на кука и не нетъкани | | | || | — Различни от кърпи за под, кърпи за съдове, кърпи за почистване на прах и сходни кърпи за почистване, спасителни-жилетки и спасителни колани: | | | || 63079099 | — — Които не са плетени или плетени на кука или от филц | | | |Número de ordenLøbenummerLaufende NummerΑύξων αριθμόςOrder NoNuméro d'ordreNumero d'ordineVolgnummerNúmero de ordemJärjestysnumeroLöpnummer | Código NCKN-kodeKN-CodeΚωδικός ΣΟCN codeCode NCCodice NCGN-codeCódigo NCCN-koodiKN-nr | Código TaricTaric-kodeTaric-CodeΚωδικός TaricTaric-CodeCode TaricCodice TaricTaric-codeCódigo TaricTaric-koodiTaric-nr |09.0104 | 42010000 | 10 |42021110 | 10 |42021190 | 10 |42021291 | 10 |42021299 | 10 |42021990 | 10 |42022100 | 10 |42022290 | 10 |42023100 | 10 |42023290 | 10 |42023900 | 10 |42029110 | 10 |42029180 | 10 |42029291 | 10 |42029298 | 10 |42029900 | 10 |42033000 | 10 |42034000 | 10 |44201011 | 10 |44209091 | 10 |46021091 | 10 |46021099 | 10 |48182010 | 10 |48182091 | 10 |48182099 | 10 |48183000 | 10 |48185000 | 10 |48189010 | 10 |48189090 | 10 |48193000 | 10 |48236010 | 10 |48236090 | 10 |48237090 | 10 |48239090 | 20 |64033000 | 20 |64061011 | 10 |64061019 | 10 |64061090 | 10 |64062010 | 10 |64062090 | 10 |64069100 | 10 |94069930 | 10 |64069950 | 10 |64069960 | 10 |64069980 | 10 |65059010 | 10 |66020000 | 10 |68029190 | 10 |68029290 | 10 |68029390 | 10 |68029990 | 10 |69120010 | 10 |69131000 | 10 |69139010 | 10 |69139091 | 10 |69139093 | 10 |69139099 | 10 |69149010 | 10 |70139900 | 10 |70181019 | 10 |71171991 | 10 |71171999 | 10 |74181100 | 10 |74181900 | 10 |74182000 | 10 |74191000 | 10 |74199100 | 10 |74199900 | 10 |76169990 | 05 |83089000 | 10 |91139010 | 10 |91139090 | 11 |94034010 | 10 |94034090 | 10 |94038000 | 10 |94039010 | 10 |94039030 | 10 |94039090 | 10 |94051091 | 10 |94051099 | 10 |94052099 | 10 |94054099 | 10 |94055000 | 10 |94056099 | 10 |94059990 | 10 |95021010 | 10 |95021090 | 10 |95033010 | 10 |95034910 | 10 |19 |95035000 | 11 |95036010 | 10 |95039010 | 10 |19 |95039099 | 10 |19 |96011000 | 10 |96020000 | 10 |09.0106 | 52085100 | 11 |91 |52085210 | 11 |91 |52085290 | 11 |91 |52085300 | 11 |91 |52085900 | 11 |91 |52095100 | 11 |91 |52095200 | 11 |91 |52095900 | 11 |91 |52121510 | 11 |91 |52121590 | 11 |91 |52122510 | 11 |91 |52122590 | 11 |91 |56089000 | 10 |57011010 | 10 |57019010 | 10 |57019090 | 10 |57049000 | 10 |57050010 | 10 |57050030 | 10 |57050090 | 11 |31 |91 |58101010 | 10 |58101090 | 10 |58109110 | 10 |58109190 | 10 |58109210 | 10 |58109290 | 10 |58109910 | 10 |58109990 | 10 |61011010 | 10 |61021010 | 10 |61101035 | 10 |61101038 | 10 |61101095 | 10 |61101098 | 10 |62011100 | 10 |62019200 | 10 |62019900 | 10 |62021100 | 10 |20 |62029200 | 10 |62029900 | 10 |62041200 | 10 |62042280 | 10 |62042990 | 10 |62043290 | 10 |62043990 | 10 |62044200 | 10 |62044400 | 10 |62044990 | 10 |62045100 | 10 |62045200 | 10 |62045300 | 10 |62045910 | 10 |62045990 | 10 |62046231 | 10 |62046233 | 10 |62046239 | 10 |62046259 | 10 |62046290 | 10 |62046318 | 10 |62046339 | 10 |62046390 | 10 |62046918 | 10 |62046939 | 10 |62046950 | 10 |62046990 | 10 |62052000 | 10 |62059010 | 10 |62063000 | 10 |62069010 | 10 |62079190 | 10 |62079900 | 91 |62089119 | 10 |62089900 | 91 |62132000 | 10 |62141000 | 10 |62142000 | 10 |62143000 | 10 |62144000 | 10 |62049010 | 10 |62149090 | 11 |19 |62151000 | 10 |62152000 | 10 |62159000 | 10 |62171000 | 10 |63012091 | 10 |63012099 | 10 |63013090 | 10 |63014090 | 91 |63019090 | 21 |29 |63022100 | 21 |81 |63025110 | 10 |63025190 | 10 |63029110 | 10 |63029190 | 10 |63039100 | 91 |63039990 | 31 |63041910 | 10 |63049200 | 10 |63069100 | 10 |63071090 | 10 |63079099 | 91 |[1] За ръчно произведени следва да се считат следните продукти:а)продукти от надомно производство, изработени изцяло на ръка;б)продукти от надомно производство, които имат характеристиките на продукти, произведени на ръка;с)облекло или други текстилни изделия, получени ръчно от материи, изтъкани на станове, задвижвани изцяло с ръка или с крак и основно зашити на ръка или на шевни машини, задействувани изцяло с ръка или с крак.[2] Списъкът на компетентните органи в ползващите се държавите бе публикуван последно в ОВ С 122, 4.5.1999 г., стр. 3.[3] Виж приложения списък за тарифните кодове по TARIC.--------------------------------------------------19991217ПРИЛОЖЕНИЕ VСПИСЪК НА ТАРИФНИТЕ КВОТИ НА ОБЩНОСТТА ЗА НЯКОИ МАТЕРИИ, ТЪКАНИ НА РЪЧЕН СТАННезависимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, следва да се счита, че формулировката в описанието на изделията е насочваща, а преференциалната схема се определя от контекста на настоящото приложение, съгласно обхвата на кодовете по КН. Където са указани предишни кодове по КН, преференциалната схема следва да се определи чрез съвместното прилагане на кода по КН и съответстващото описание.Достъпът до тарифните квоти съгласно настоящото приложение е ограничен до следните страни:Аржентина, Бангладеш, Бразилия, Ел Салвадор, Гватемала, Хондурас, Индия, Индонезия, Лаос, Пакистан, Шри Ланка, ТайландСериен номер | Код по КН | Описание на стоките | Квотен период | Обем на квотата (в еуро) | Митническа ставка (%) |09.0101 | 5007 | Тъкани материи от коприна или копринени отпадъци | от 1 януари до 31 декември | 2432000 | 0 |58039010 | Марля от коприна или копринени отпадъци |09.0103 | от 52085100 до52085900 | Тъкани материи от памук, щампирани, съдържащи 85 или повече тегловни процента памук, тежащи не повече от 200 g/m2 | от 1 януари до 31 декември | 2172000 | 0 |52095100 до 52095900 | Тъкани материи от памук, щампирани, съдържащи 85 или повече тегловни процента памук, тежащи повече от 200 g/m2 |5210 | Тъкани материи от памук, съдържащи по-малко от 85 тегловни процента памук, cmесени основно или изцяло от изкуствени влакна, тежащи не повече от 200 g/m2 |5211 | Тъкани материи от памук, съдържащи по-малко от 85 тегловни процента памук, cmесени основно или изцяло от изкуствени влакна, тежащи повече от 200 g/m2 |5212 | Други тъкани материи от памук |от 58012100 до 58012600 | Тъкани мъхнати материи или материи от плюшен шнур, различни от материите от позиция № 5802 или 5806, от памук |58031000 | Марля, различна от тесните материи от позиция № 5806, от памук |Número de ordenLøbenummerLaufende NummerΑύξων αριθμόςOrder NoNuméro d'ordreNumero d'ordineVolgnummerNúmero de ordemJärjestysnumeroLöpnummer | Código NCKN-kodeKN-CodeΚωδικός ΣΟCN codeCode NCCodice NCGN-codeCódigo NCCN-koodiKN-nr | Código TaricTaric-kodeTaric-CodeΚωδικός TaricTaric-CodeCode TaricCodice TaricTaric-codeCódigo TaricTaric-koodiTaric-nr |09.0101 | 50071000 | 10 |50072011 | 10 |50072019 | 10 |50072021 | 10 |50072031 | 10 |50072039 | 10 |50072041 | 10 |50072051 | 10 |50072059 | 10 |50072061 | 10 |50072069 | 10 |50072071 | 10 |50079010 | 10 |50079030 | 10 |50079050 | 10 |50079090 | 10 |58039010 | 10 |09.0103 | 52085100 | 11 |19 |52085210 | 11 |19 |52085290 | 11 |19 |52085300 | 11 |19 |52085900 | 11 |19 |52095100 | 11 |19 |52095200 | 11 |19 |52095900 | 11 |19 |52101110 | 10 |52101190 | 10 |52101200 | 10 |52101900 | 10 |52102110 | 10 |52102190 | 10 |52102200 | 10 |52102900 | 10 |52103110 | 10 |52103190 | 10 |52103200 | 10 |52103900 | 10 |52104100 | 10 |52104200 | 10 |52104900 | 10 |52105100 | 10 |52105200 | 10 |52105900 | 10 |52111100 | 10 |52111200 | 10 |52111900 | 10 |52112100 | 10 |52112200 | 10 |52112900 | 10 |52113100 | 10 |52113200 | 10 |52113900 | 10 |52114100 | 10 |52114200 | 10 |52114300 | 10 |52114910 | 10 |52114990 | 10 |52115100 | 10 |52115200 | 10 |52115900 | 10 |52121110 | 10 |52121190 | 10 |52121210 | 10 |52121290 | 10 |52121310 | 10 |52121390 | 10 |52121410 | 10 |52121490 | 10 |52121510 | 11 |19 |52121590 | 11 |19 |52122110 | 10 |52122190 | 10 |52122210 | 10 |52122290 | 10 |52122310 | 10 |52122390 | 10 |52122410 | 10 |52122490 | 10 |52122510 | 11 |19 |52122590 | 11 |19 |58012100 | 10 |58012200 | 10 |58012300 | 10 |58012400 | 10 |58012500 | 10 |58012600 | 10 |58031000 | 10 |--------------------------------------------------19991217ПРИЛОЖЕНИЕ VI+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19991217ПРИЛОЖЕНИЕ VII+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19991217ПРИЛОЖЕНИЕ VIIIТАБЛИЦА НА СЪОТВЕТСТВИЕТОРегламент (ЕО) № 1808/95 | Настоящ регламент |1 | 1 |2 | 2 |4 | 3 |5 | 4 |5 | 5 |5а | 6 |5b | 7 |6, 7, 8 | 8 |9 | 9 |10 | 10 |— | 11 |12 | 12 |Приложение I | Приложение I |Приложение III | Приложение II |Приложение V | Приложение III |Приложение IV A + Приложение IV г | Приложение IV |Приложение IV Б + Приложение IV е | Приложение V |Приложение IV в | Приложение VI |Приложение IV д | Приложение VII |— | Приложение VIII |--------------------------------------------------