CELEX: 32012B0584
Language: sk
Date: 2012-05-10 00:00:00
Title: 2012/584/EÚ: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z  10. mája 2012 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2010

17.10.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 286/229
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 10. mája 2012
   o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2010
   (2012/584/EÚ)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   
               —
            
            
               so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2010,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami agentúry (1),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra (3), a najmä na jeho článok 39,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a najmä na jeho článok 94,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0118/2012),
            
         
               1.
            
            
               udeľuje výkonnému riaditeľovi Európskej železničnej agentúry absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2010;
            
         
               2.
            
            
               uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
            
         
               3.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi Európskej železničnej agentúry, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
            
         
      
         
            Predseda
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Generálny tajomník
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 366, 15.12.2011, s. 100.
   
      (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 164, 30.4.2004, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
   PRÍLOHA
   
      ODPORÚČANIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU ZA OSTATNÉ ROKY
   
   
               Európska železničná agentúra
            
            
               2006
            
            
               2007
            
            
               2008
            
            
               2009
            
         
               Výkonnosť
            
            
               agentúra vykonáva svoju činnosť na dvoch miestach, čím jej vznikajú dodatočné náklady: agentúra doteraz nenašla spôsoby na vykompenzovanie nákladov spojených s jej povinnosťou mať sídla v dvoch mestách.
            
            
               
                           —
                        
                        
                           nebola dôsledne dodržaná zásada riadneho finančného hospodárenia: prognózy agentúry týkajúce sa hotovosti neboli riadne pripravené,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           agentúra vykonáva svoju činnosť na dvoch miestach, čím jej vznikajú dodatočné náklady (priame miesta: 450 000 EUR).
                        
                     
            
               
                           —
                        
                        
                           vyzýva agentúru, aby navrhla diachrónnu analýzu činností, ktoré vykonala v tomto a predchádzajúcich rokoch,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vyzýva agentúru, aby si stanovila ciele SMART a ukazovatele RACER a aby zaviedla Ganttov diagram → na podporu prístupu orientovaného na výsledky,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           neefektívnosť je spôsobená skutočnosťou, že existujú dve sídla jednej agentúry,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           agentúra vykonáva svoju činnosť na dvoch miestach, čím jej vznikajú dodatočné náklady.
                        
                     
            
               
                           —
                        
                        
                           využívanie dvoch sídel so sebou prináša dodatočné náklady pre agentúru,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vyzýva agentúru, aby uviedla porovnanie činností uskutočnených v priebehu roka, za ktorý sa udeľuje absolutórium, a činností uskutočnených v predchádzajúcom rozpočtovom roku.
                        
                     
         
               Prenos rozpočtových prostriedkov
            
            
               zásada ročnej platnosti rozpočtu nebola dôsledne dodržaná: agentúra čerpala 72 % svojich viazaných rozpočtových prostriedkov. Úroveň prenosu administratívnych výdavkov bola 37,5 % a prevádzkových výdavkov 85 %.
            
            
               
                           —
                        
                        
                           agentúra mala problémy pri plánovaní svojich činností a ich zahrnutí do rozpočtu: viac než 35 % konečných rozpočtových prostriedkov na rok 2007 nebolo počas tohto roku využitých,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vyzýva agentúru, aby sa usilovala o zvýšenie miery plnenia rozpočtu.
                        
                     
            
               agentúra mala problémy pri plánovaní svojich činností a ich zahrnutí do rozpočtu.
            
            
               
                           —
                        
                        
                           agentúra sa nezaoberala problémom prenosu rozpočtových prostriedkov z jedného roku do druhého. Prenos 41 % rozpočtových prostriedkov hlavy II predstavuje vážne porušenie zásady ročnej platnosti rozpočtu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           požaduje, aby bola k rozpočtu každoročne pripojená správa o nevyčerpaných rozpočtových prostriedkoch prenesených z predchádzajúcich rokov,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Dvor audítorov upozornil na rušenia a oneskorenia v postupoch verejného obstarávania, opakujúce sa oneskorenia v uhrádzaní platieb a výrazné zmeny pracovného programu počas roka.
                        
                     
         
               Postupy verejného obstarávania
            
            
               agentúra musí začať postupy verejného obstarávania v oblastiach, na ktoré sa v súčasnosti vzťahujú zmluvy, ktoré neboli predmetom riadneho postupu.
            
            
               
                           —
                        
                        
                           otázky transparentnosti na úrovni podmienok účasti a na úrovni kritérií na vyhodnotenie ponúk: použitie rokovacieho konania nebolo odôvodnené,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pripomína potrebu lepšieho riadenia verejného obstarávania.
                        
                     
            
               otázky transparentnosti na úrovni podmienok účasti a na úrovni kritérií na vyhodnotenie ponúk.
            
            
               nevzťahuje sa
            
         
               Ľudské zdroje
            
            
               nevzťahuje sa
            
            
               nevzťahuje sa
            
            
               nevzťahuje sa
            
            
               
                           —
                        
                        
                           vyzýva agentúru, aby vo svojom pracovnom programe a výročnej správe o činnosti lepšie zohľadňovala plánované prideľovanie ľudských zdrojov,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vyjadruje znepokojenie nad skutočnosťou, že sa so spätnou platnosťou nedodržiava služobný poriadok a jeho vykonávacie predpisy,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           naliehavo vyzýva agentúru, aby vytvorila konsolidovaný postup prijímania zamestnancov, ktorý sa použije ako manuál pre všetkých pracovníkov zapojených do prijímania nových zamestnancov.
                        
                     
         
               Vnútorný audit
            
            
               objavili sa nedostatky v systéme vnútornej kontroly: agentúra neprijala vykonávacie predpisy k svojmu nariadeniu o rozpočtových pravidlách.
            
            
               agentúra striktne nedodržiava služobný poriadok.
            
            
               vyzýva agentúru, aby prijala opatrenia na splnenie 4 z 36 odporúčaní IAS → t. j. zavedenie niektorých vnútorných kontrolných noriem pre bankové podpisy, oddelenie funkcií, citlivé pracovné miesta a zachovanie delegovaných právomocí.
            
            
               uznáva, že je ešte potrebné uplatniť 6 z 10 odporúčaní IAS o riadení ľudských zdrojov.
            
          ---documentbreak--- 
   
               17.10.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 286/230
            
         UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 10. mája 2012
   s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2010
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   
               —
            
            
               so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2010,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami agentúry (1),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra (3), a najmä na jeho článok 39,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a najmä na jeho článok 94,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0118/2012),
            
         
               A.
            
            
               keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka za rozpočtový rok 2010 je spoľahlivá a že príslušné transakcie sú zákonné a správne;
            
         
               B.
            
            
               keďže 10. mája 2011 udelil Európsky parlament výkonnému riaditeľovi Európskej železničnej agentúry absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2009 (5) a vo svojom uznesení, ktoré bolo prílohou k rozhodnutiu o absolutóriu, okrem iného:
               
                           —
                        
                        
                           vyzval agentúru, aby sa zaoberala problémom prenosu rozpočtových prostriedkov z jedného roku do druhého; domnieva sa, že prenos 41 % rozpočtových prostriedkov hlavy II predstavuje vážne porušenie zásady ročnej platnosti rozpočtu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           konštatoval, že Dvor audítorov upozornil na rušenia a oneskorenia v postupoch verejného obstarávania, opakujúce sa oneskorenia v uhrádzaní platieb a výrazné zmeny pracovného programu počas roka,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           naliehavo vyzval agentúru, aby vytvorila konsolidovaný postup prijímania zamestnancov, ktorý sa použije ako manuál pre všetkých zamestnancov, ktorí sú zapojení do prijímania nových zamestnancov;
                        
                     
         
               C.
            
            
               keďže celkový rozpočet agentúry na rok 2010 bol 24 147 240 EUR, čo je v porovnaní s rokom 2009 zvýšenie o 14,9 %; keďže počiatočný príspevok Únie do rozpočtu agentúry na rok 2010 bol vo výške 23 260 000 EUR, čo v porovnaní so sumou 16 060 000 EUR v roku 2009 predstavuje nárast o 44,83 %;
            
         
      Rozpočtové a finančné hospodárenie
   
   
               1.
            
            
               pripomína, že počiatočný príspevok Únie pre agentúru na rok 2010 predstavoval 23 260 000 EUR; konštatuje však, že k tejto sume sa pripočítala suma 214 000 EUR pochádzajúca z vrátenia prebytku, čoho výsledkom je celkový príspevok Únie na rok 2010 vo výške 23 474 000 EUR;
            
         
               2.
            
            
               na základe výročnej správy o činnosti agentúry konštatuje, že 99 % rozpočtových prostriedkov bolo zaviazaných a 77 % bolo použitých na platby; konštatuje najmä, že:
               
                           —
                        
                        
                           v hlave I dosahoval celkový objem viazaných rozpočtových prostriedkov 14 507 149 EUR, z ktorých 99 % bolo použitých na realizáciu platieb, zatiaľ čo z rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2010 bolo 77 % použitých na realizáciu platieb,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           v hlave II bolo takmer 100 % viazaných rozpočtových prostriedkov, pričom 62 % bolo použitých na realizáciu platieb, zatiaľ čo z rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2010 bolo 92 % použitých na realizáciu platieb,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           v hlave III bolo takmer 100 % viazaných rozpočtových prostriedkov, z ktorých bolo 62 % použitých na platby, zatiaľ čo z rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2010 bolo 95 % využitých na realizáciu platieb;
                        
                     oceňuje skutočnosť, že agentúra poskytuje informácie o použití rozpočtových prostriedkov prenesených z roku 2009 do roku 2010;
            
         
               3.
            
            
               domnieva sa, že je mimoriadne dôležité optimalizovať využívanie rozpočtových zdrojov v čase finančnej krízy a naliehavo žiada Komisiu a agentúru, aby analyzovali a stanovili skutočné rozpočtové potreby, aby bola agentúra schopná vykonávať všetky úlohy, ktorými je poverená;
            
         
      Presuny
   
   
               4.
            
            
               na základe správy agentúry o rozpočtovom a finančnom hospodárení berie na vedomie informáciu, že v decembri 2009 si agentúra uvedomila, že kapitola 11 (Výdavky na zamestnancov) nebola v rozpočte na rok 2010 správne naplánovaná, pretože hlava I bola podhodnotená približne o 1 500 000 EUR; z informácií agentúry vyvodzuje, že táto situácia bola spôsobená:
               
                           —
                        
                        
                           systémovo chybným výpočtom prognóz výdavkov na zamestnancov, keďže výpočet prognóz vychádzal z tabuľky základných platov z roku 2007, a teda v ňom chýbali tri ročné indexácie,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zvýšením počtu zmluvných zamestnancov vyplývajúcim zo zníženia počtu nových stálych pracovných miest, ktoré agentúra požadovala;
                        
                     
         
               5.
            
            
               berie na vedomie rozhodnutie agentúry, že presunie sumu 500 000 EUR z hlavy II do hlavy I a sumu 500 000 EUR z hlavy III do hlavy I; na základe informácií agentúry poznamenáva, že toto rozhodnutie schválila správna rada a Komisia;
            
         
               6.
            
            
               ďalej konštatuje, že na pokrytie zostávajúcej medzery agentúra prijala dodatočné opatrenia s cieľom znížiť výdavky v hlave I; na základe informácií agentúry poznamenáva, že tieto opatrenia umožnili usporiť ďalších takmer 300 000 EUR; berie na vedomie, že táto suma bola presunutá späť do hlavy II;
            
         
               7.
            
            
               vyjadruje poľutovanie nad chybami v rozpočtových prognózach, ktoré viedli k zrušeniu alebo oneskoreniu niektorých investícií; naliehavo vyzýva agentúru, aby bezodkladne informovala orgán udeľujúci absolutórium o opatreniach prijatých na zabezpečenie lepších prognóz výdavkov;
            
         
               8.
            
            
               vyjadruje znepokojenie nad tým, že Dvor audítorov vo svojej správe o účtovnej závierke agentúry za rozpočtový rok 2010 túto situáciu neuviedol; vyzýva Dvor audítorov, aby orgánu udeľujúcemu absolutórium vysvetlil toto vynechanie informácie;
            
         
      Prenos rozpočtových prostriedkov
   
   
               9.
            
            
               berie na vedomie informácie Dvora audítorov, že rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2011 boli vo výške 5 500 000 EUR, z ktorých sa 4 300 000 EUR (78 %) týka tovaru a služieb, ktoré mali byť poskytnuté v roku 2011;
            
         
               10.
            
            
               pripomína, že agentúra už v rozpočtových rokoch 2008 a 2009 preniesla významnú sumu rozpočtových prostriedkov do rozpočtového roku 2010; domnieva sa, že tieto vážne porušenia zásady ročnej platnosti rozpočtu už v budúcnosti nemožno akceptovať a že udelenie absolutória bude pri najbližšej príležitosti zamietnuté v prípade, že dôjde k ďalšiemu porušeniu tejto rozpočtovej zásady; vyzýva agentúru, aby bezodkladne prijala opatrenia na nápravu tejto situácie;
            
         
               11.
            
            
               zastáva názor, že agentúra sa dostatočne nezaoberala problémom prenosu rozpočtových prostriedkov z jedného roku do druhého; pripomína význam zásady ročnej platnosti rozpočtu; vyzýva agentúru, aby informovala orgán udeľujúci absolutórium o opatreniach prijatých na zlepšenie plnenia ročného rozpočtu a zníženie objemu prenesených rozpočtových prostriedkov;
            
         
               12.
            
            
               berie však na vedomie odpoveď agentúry, v ktorej uvádza, že analyzuje možnosť uzatvárať rámcové zmluvy v prípade štúdií oveľa skôr po prijatí rozpočtu; poznamenáva tiež, že agentúra sa na roky 2011 a 2012 zaviazala prehodnotiť svoje rozpočtové prognózy, aby ich lepšie prispôsobila svojim skutočným potrebám a aby dosiahla optimálne využívanie svojich rozpočtových prostriedkov;
            
         
               13.
            
            
               vyzýva agentúru, aby informovala orgán udeľujúci absolutórium, keď bude pripravená správa o nevyčerpaných rozpočtových prostriedkoch prenesených z predchádzajúcich rokov, ktorá má byť pripojená ku každoročnému rozpočtu; pripomína agentúre, že táto požiadavka bola vznesená už počas predchádzajúceho postupu udeľovania absolutória;
            
         
      Verejné obstarávanie
   
   
               14.
            
            
               berie na vedomie, že agentúra v ročnom pracovnom programe zavedie v záujme zjednodušenia ročného plánovania verejného obstarávania systém ABAC Contract s cieľom podporiť decentralizovanú správu zmlúv;
            
         
               15.
            
            
               poznamenáva, že podľa výročnej správy o činnosti agentúry bolo v roku 2010 začatých 21 postupov verejného obstarávania (rokovacích konaní a verejných súťaží) a 12 ich bolo dokončených v roku 2010;
            
         
      Účtovný systém
   
   
               16.
            
            
               na základe výročnej správy o činnosti agentúry poznamenáva, že agentúra aktualizovala svoj manuál pre finančné postupy v súlade s modulmi ABAC Workflow a ABAC Assets;
            
         
               17.
            
            
               víta skutočnosť, že agentúra od 1. septembra 2010 využíva centralizovaný systém registrácie prichádzajúcich faktúr; zdôrazňuje, že toto opatrenie je potrebné na zabezpečenie včasného zaznamenávania všetkých faktúr a pomáha predchádzať oneskoreniam pri spracúvaní platieb;
            
         
      Ľudské zdroje
   
   
               18.
            
            
               na základe správy agentúry o rozpočtovom a finančnom hospodárení berie na vedomie informáciu, že 31. decembra 2010 agentúra zamestnávala 133 dočasných zamestnancov a 9 zmluvných zamestnancov, ďalej berie na vedomie, že stále prebiehajú postupy prijímania zamestnancov s cieľom dosiahnuť počet 139 dočasných zamestnancov uvedených v pláne pracovných miest na rok 2010 a následne počet 144 dočasných zamestnancov plánovaných na rok 2011;
            
         
               19.
            
            
               na základe správy o rozpočtovom a finančnom hospodárení konštatuje, že agentúra mala v roku 2010 šesť vyslaných národných expertov;
            
         
               20.
            
            
               berie na vedomie informáciu agentúry, že vypracovala konsolidovaný manuál obsahujúci rôzne pravidlá, pokyny a usmernenia týkajúce sa postupu prijímania zamestnancov; zdôrazňuje, že je dôležité vykonávať a riadiť prijímanie jednotlivých zamestnancov tak, aby nedochádzalo k porušovaniu zásady rovnakého zaobchádzania s uchádzačmi;
            
         
      Výkonnosť
   
   
      Ročný pracovný program a strategické plánovanie
   
   
               21.
            
            
               vyzýva agentúru, aby uviedla vo svojom ročnom pracovnom programe jasné informácie o celkovom objeme rozpočtových prostriedkov vyhradených na verejné obstarávania, ako aj orientačný počet a typy plánovaných zmlúv; konštatuje, že sa to vyžaduje na základe článku 60 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách agentúry, v ktorom sa uvádza, že pracovný program agentúry „je obdobou rozhodnutia o financovaní pri činnostiach, na ktoré sa vzťahuje, za predpokladu, že tieto činnosti sú jednoznačne vymedzené a že sú presne popísané súvisiace kritériá“;
            
         
               22.
            
            
               okrem toho naliehavo vyzýva agentúru, aby vytvorila viacročný plán, ktorý premení dlhodobé ciele na viacročné úlohy a s tým súvisiace kľúčové ukazovatele výkonnosti; zdôrazňuje, že takto by zainteresované strany získali lepšie informácie o cieľoch/činnostiach, strategických prioritách a prideľovaní zdrojov;
            
         
               23.
            
            
               na základe výročnej správy o činnosti agentúry berie na vedomie, že prevádzkové plánovanie a štruktúra rozpočtu agentúry boli v roku 2010 prehodnotené s cieľom zaviesť od roku 2012 plánovanie vychádzajúce z činností;
            
         
      Dve sídla
   
   
               24.
            
            
               domnieva sa, že skutočnosť, že agentúra vykonáva svoju činnosť na dvoch miestach (Lille a Valenciennes), so sebou prináša dodatočné náklady pre agentúru; ďalej konštatuje, že túto pripomienku opakovane vznáša od roku 2006 a že Rada doposiaľ nevykonala žiadne kroky, ktorými by zmenila rozhodnutie 2004/97/ES, Euratom (6), podľa ktorého musí mať agentúra dve sídla;
            
         
      Vnútorný audit
   
   
               25.
            
            
               na základe informácií agentúry poznamenáva, že Útvar pre vnútorný audit (IAS) vykonal v roku 2010 audit plánovacích a rozpočtových postupov s cieľom získať primeranú istotu o systéme vnútornej kontroly agentúry, pokiaľ ide o jej plánovacie a rozpočtové postupy; konštatuje, že odporúčania IAS sa týkajú strategického plánovania, súladu a presnosti navrhovaného odhadu príjmov a výdavkov, ročného pracovného programu ako rozhodnutia o financovaní a strednodobej stratégie v oblasti IT; vyzýva preto agentúru, aby prijala opatrenia potrebné na uplatnenie týchto odporúčaní IAS;
            
         
               26.
            
            
               vyzýva agentúru, aby uplatnila odporúčania IAS vyplývajúce z auditu riadenia ľudských zdrojov, ktorý IAS vykonal v roku 2009; konštatuje, že uskutočnenie troch z týchto odporúčaní (o riadení ľudských zdrojov v ročnom plánovaní, o súlade s predpismi a zásadami v oblasti transparentnosti pri hodnotení zamestnancov a o zverejnení výnimky zo služobného poriadku) sa oneskoruje o 6 – 12 mesiacov; vyzýva agentúru, aby informovala orgán udeľujúci absolutórium o pokroku vo vykonávaní týchto odporúčaní IAS;
            
         
               27.
            
            
               víta iniciatívu agentúry zameranú na zriadenie oddelenia vnútorného auditu na konci roku 2007, ktoré má poskytovať podporu a poradenstvo výkonnému riaditeľovi agentúry a vedúcim pracovníkom v oblasti vnútornej kontroly, hodnotenia rizika a vnútorného auditu;
            
         
               28.
            
            
               upriamuje pozornosť na svoje odporúčania z predchádzajúcich správ o absolutóriu, ako sa uvádzajú v prílohe k tomuto uzneseniu;
            
         
               29.
            
            
               upozorňuje agentúru na uznesenie Európskeho parlamentu z 10. mája 2011 o absolutóriu za plnenie rozpočtu za rozpočtový rok 2009: výkonnosť, finančné hospodárenie a kontrola agentúr EÚ (7); vyzýva agentúru, aby ho dodržiavala;
            
         
               30.
            
            
               pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie z 10. mája 2012 (8) o výkonnosti, finančnom hospodárení a kontrole agentúr.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 366, 15.12.2011, s. 100.
   
      (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 164, 30.4.2004, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 250, 27.9.2011, s. 191.
   
      (6)  Jednomyseľné rozhodnutie 2004/97/ES, Euratom prijaté predstaviteľmi členských štátov zasadajúcich na najvyššej štátnej a vládnej úrovni z 13. decembra 2003 o rozmiestnení sídel určitých úradov a agentúr Európskej únie (Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2004, s. 15). Pozri jeho článok 1 písm. f).
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 250, 27.9.2011, s. 269.
   
      (8)  Prijaté texty, P7_TA(2012)0164 (pozri stranu 388tohto úradného vestníka).