CELEX: 31976R2216
Language: nl
Date: 1976-09-11 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2216/76 van de Commissie van 10 september 1976 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 249 / 10                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          11 . 9 . 76
                          VERORDENING (EEG) Nr. 2216/76 VAN DE COMMISSIE
                                                 van 10 september 1976
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                    worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
GEMEENSCHAPPEN,                                                Verordening (EEG) nr. 2142/76 (5) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
Economische Gemeenschap,                                       Verordening (EEG) nr. 2142/76 ertoe leidt de thans
Gelet op het Toetredingsverdrag ('),                           geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
                                                               deze verordening is aangegeven,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2757/75 van de Raad
van 29 oktober 1975 houdende vaststelling van de al­
                                                               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gemene regels van het stelsel van compenserende be­
                                                               VASTGESTELD :
dragen „toetreding" in de sector granen (2), gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1 620/76 (3), en met name                                     Artikel 1
op artikel 7,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1435/76 van de Raad             De in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2142/76
van 21 juni 1976 houdende vaststelling van de alge­            vastgestelde bedragen, die als compenserende bedra­
mene regelen van het stelsel van compenserende be­             gen moeten worden toegepast, worden gewijzigd zoals
dragen „toetreding" in de sector rijst alsmede vaststel­       in de bijlage van deze verordening is aangegeven .
ling van deze bedragen voor sommige produkten (4),
en met name op artikel 5,                                                               Artikel 2
Overwegende dat de bedragen die als compenserende              Deze verordening treedt in werking op 1 1 september
bedragen moeten worden toegepast voor de produkten             1976 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 10 september 1976.
                                                                          Voor de Commissie
                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                       Lid van de Commissie
(') PB nr. L 73 van 27. 3. 1972, blz. 5.
(2) PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 104.
(3) PB nr. L 180 van 6. 7. 1976, blz. 2.
(4) PB nr. L 166 van 25. 6. 1976, blz. 47.                     (5) PB nr. L 240 van 1 . 9 . 1976, blz. 19.
 ---pagebreak--- 1 1 9 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 249/ 1 1
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC/U.M. /I 000 kg
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.03                                           3,59                6.14                    14.00
 ---pagebreak--- Ni . L 249 / 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    11 . 9 . 76
                ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
                Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
                Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
                Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kg )
                N° du tarif douanier commun
                Position i den fælles toldtarif
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                           IRL                     UK
                N. della tariffa doganale comune
                Nr. van het gemeenschappelijk
                douanetarief
                CCT heading No
                07.06 A                                              0,65                         Ml                      2.52
                11.01 C (1 )                                         5,03                         8.60                   19.60
                11.02 A III f 1 )                                    5,03                         8.60                   19.60
                11.02 B I a) 1 0 )                                   5,03                         8.60                   19.60
                11.02 B I b ) 1 ( 1 )                                5,03                         8.60                   19.60
                11.02 C III                                          5,03                         8.60                   19.60
                11.02 D III (7                                       3,66                         6.26                   14.28
                11.02 E I a ) 1 (!)                                  3,66                         6.26                   14.28
                11.02 E I b) 1 (!)                                   5,03                         8.60                   19.60
                11.02 F III ( x )                                    3,66                         6.26                   14.28
                11.06 A                                              0,65                         1.11                    2.52
                11.07 Alla)                                          6,39                     10.93                      24.92
                11.07 A II b )                                       4,77                         8.17                   18.62
                11.07 B                                              5,56                        9.52                    21.70
                23.02 A I a)                                         0,63                         1.32                    3.94
                23.02 A I b )                                        0,63                         1.32                    3.94
                23.02 A II a )                                       0,63                         1.32                    3.94
                23.02 A II b )                                       0,63                         1.32                    3.94
                C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                    d'autre part , sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 %
                        (en poids) sur matière sèche ,
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 %> pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge ,
                        4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                    Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
                (') riir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt .
                    Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 11 . 9 . 76                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 249/ 13
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono eisere
                    state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo,
                    al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                    percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                    percenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content, by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1 -6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 °/o for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kit« af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .