CELEX: 52013PC0082
Language: nl
Date: 2013-02-15
Title: Voorstel voor een UITVOERINGSVERORDENING VAN DE RAAD tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige antidumpingrecht op bepaalde organisch beklede staalproducten van oorsprong uit de Volksrepubliek China

|
			
		
		
		52013PC0082
		
			Voorstel voor een UITVOERINGSVERORDENING VAN DE RAAD tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige antidumpingrecht op bepaalde organisch beklede staalproducten van oorsprong uit de Volksrepubliek China /* COM/2013/082 final - 2013/0051 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
 Motivering en doel van het voorstel Dit voorstel betreft de toepassing van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap. 
 Algemene context Dit voorstel past in het kader van de tenuitvoerlegging van de basisverordening en is het resultaat van een onderzoek dat is uitgevoerd overeenkomstig de materiële en procedurele eisen in de basisverordening. 
 Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied De Commissie heeft bij Verordening (EU) nr. 845/2012 (PB L 252 van 19.9.2012, blz. 33) voorlopige antidumpingmaatregelen op deze productgroep ingesteld. 
 Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de EU Niet van toepassing. 
2.           RESULTATEN VAN DE
RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING
 Raadpleging van belanghebbende partijen 
 Partijen die belang hebben bij de procedure werden overeenkomstig de bepalingen van de basisverordening in de loop van het onderzoek in de gelegenheid gesteld hun belangen te verdedigen. 
 Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid 
 Er hoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid. 
 Effectbeoordeling Dit voorstel vloeit voort uit de tenuitvoerlegging van de basisverordening. De basisverordening voorziet niet in een algemene effectbeoordeling, maar bevat wel een uitputtende lijst van factoren die moeten worden beoordeeld. 
3.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET
VOORSTEL
 Samenvatting van de voorgestelde maatregel Op 18 september 2012 heeft de Commissie voorlopige antidumpingrechten ingesteld op bepaalde organisch beklede staalproducten van oorsprong uit de Volksrepubliek China. Uit het onderzoek bleek dat er sprake was van dumping van het betrokken product, waardoor de bedrijfstak van de Unie schade werd berokkend. Daarbij werd ook vastgesteld dat de instelling van antidumpingmaatregelen niet in strijd was met het belang van de Unie. Derhalve wordt de Raad verzocht bijgevoegd voorstel voor een verordening goed te keuren teneinde definitieve antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van bepaalde organisch beklede staalproducten van oorsprong uit de Volksrepubliek China in te stellen. 
 Rechtsgrondslag Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap ("de basisverordening"). 
 Subsidiariteitsbeginsel Het voorstel betreft een gebied dat onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie valt. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing. 
 Evenredigheidsbeginsel Het voorstel is om de volgende reden in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel: 
 de vorm van de maatregel wordt voorgeschreven in de basisverordening en laat geen ruimte voor nationale besluitvorming. 
 Beschrijving van de wijze waarop de financiële en administratieve lasten voor de Unie, de nationale, regionale en plaatselijke overheden, de marktdeelnemers en de burgers zo veel mogelijk worden beperkt en hoe zij in verhouding staan tot het doel van het voorstel: niet van toepassing. 
 Keuze van instrumenten 
 Voorgesteld instrument: verordening. 
 Andere instrumenten zouden ongeschikt zijn, omdat de basisverordening niet in andere mogelijkheden voorziet. 
4.           GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
Het voorstel heeft geen gevolgen voor de
begroting van de EU.
2013/0051 (NLE)
Voorstel voor een
UITVOERINGSVERORDENING VAN DE RAAD
tot instelling van een definitief
antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige antidumpingrecht
op bepaalde organisch beklede staalproducten van oorsprong uit de
Volksrepubliek China
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, 
Gezien Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de
Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met
dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap[1] ("de
basisverordening"), en met name artikel 9 en artikel 14,
lid 1,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie
("de Commissie"), ingediend na raadpleging van het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
1.           VOORLOPIGE MAATREGELEN
(1)       De Commissie heeft bij
Verordening (EU) nr. 845/2012[2]
("de voorlopige verordening") een voorlopig antidumpingrecht
("de voorlopige maatregelen") ingesteld op bepaalde organisch beklede
staalproducten ("OBS") van oorsprong uit de Volksrepubliek China
("VRC").
(2)       De procedure werd ingeleid na een klacht die
op 7 november 2011 door Eurofer ("de klager") was ingediend
namens producenten die goed zijn voor een groot gedeelte, in dit geval meer dan
70 %, van de totale productie van OBS in de Unie. Het bij de klacht
gevoegde voorlopige bewijsmateriaal betreffende de dumping van het product en
de daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade werd voldoende geacht om een
procedure in te leiden. 
2.           VERVOLG
VAN DE PROCEDURE
(3)       Na de mededeling van de
belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan was besloten voorlopige
antidumpingmaatregelen in te stellen ("mededeling van de voorlopige
bevindingen") hebben verscheidene belanghebbenden schriftelijk opmerkingen
over de voorlopige bevindingen gemaakt. De partijen die verzochten te worden
gehoord, zagen hun verzoek ingewilligd. 
(4)       De Commissie is voortgegaan
met het verzamelen en controleren van alle informatie die zij voor haar
definitieve bevindingen noodzakelijk achtte. Bij de volgende onderneming werden
aanvullende controlebezoeken gebracht:
–              
Macrometal, Hamburg
(5)       Vervolgens heeft de Commissie
alle belanghebbenden in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en
overwegingen op basis waarvan zij voornemens was de aanbeveling te doen een
definitief antidumpingrecht op OBS van oorsprong uit de VRC in te stellen en de
bedragen die uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid waren gesteld,
definitief te innen ("mededeling van de definitieve bevindingen"). De
partijen konden hierover binnen een bepaalde termijn na deze mededeling
opmerkingen maken. 
(6)       De opmerkingen van de
belanghebbenden werden onderzocht en waar nodig werden ze in aanmerking
genomen. 
2.1.        Onderzoektijdvak
(7)       Zoals in overweging 12 van de
voorlopige verordening is vermeld, had het onderzoek naar dumping en schade
betrekking op de periode van 1 oktober 2010 tot en met 30 september 2011 (het
"onderzoektijdvak" of "OT"). Het onderzoek van de
ontwikkelingen die relevant zijn voor de beoordeling van het optreden van
schade had betrekking op de periode van januari 2008 tot het einde van het OT
("de beoordelingsperiode").
3.           BETROKKEN PRODUCT EN
SOORTGELIJK PRODUCT
3.1.        Verzoeken om het uitsluiten
van producten
(8)       In overwegingen 19 en 20 van
de voorlopige verordening werd gesteld dat de Commissie verschillende verzoeken
om het uitsluiten van producten had ontvangen en dat er nog geen conclusies
waren getrokken op het tijdstip van de bekendmaking van de voorlopige
verordening.
(9)       Na de mededeling van de
voorlopige bevindingen werden nog meer verzoeken ontvangen, die zijn
geanalyseerd zoals hieronder wordt uiteengezet.
3.1.1.     OBS met chroom of tin bekleed
(10)     Een gebruiker van OBS heeft
een verzoek ingediend om OBS met een met chroom of tin bekleed substraat van de
productomschrijving uit te sluiten. Uit analyse is gebleken dat er door de
bekleding met chroom of tin fysische en chemische verschillen ontstaan tussen
deze productsoort en de OBS waarop dit onderzoek betrekking heeft. OBS met een
met chroom of tin bekleed substraat worden bijna uitsluitend in de sector
verpakking van voedingsmiddelen en in de kabelsector gebruikt. De bedrijfstak
van de Unie verklaarde ook dat het niet zijn bedoeling was om dit product deel
te laten uitmaken van de productomschrijving. Daarom zijn OBS met een met
chroom of tin bekleed substraat van de productomschrijving van het onderzoek
uitgesloten.
(11)     De China Iron and Steel
Association ("CISA"), twee importeurs en een gebruiker hebben de
uitsluiting van vier andere productsoorten voorgesteld. Deze verzoeken werden
geanalyseerd en verworpen, zoals hieronder aangegeven.
3.1.2.     Warm gewalste platen met
beschermende, organische dan wel anorganische grondverf
(12)     Dit verzoek werd verworpen,
omdat deze producten niet vallen onder de GN-codes waarop dit onderzoek
betrekking heeft. De verf of deklaag fungeert uitsluitend als roestwering en
valt derhalve onder GN-code 7208 en niet onder GN-code 7210. Warm gewalste
platen met een beschermende, organische dan wel anorganische grondverf zijn
niet in de productomschrijving opgenomen en kunnen bijgevolg niet worden
uitgesloten.
3.1.3.     OBS met een substraatdikte
tussen 0,6 en 2,0 mm
(13)     De CISA en twee importeurs
hebben verzocht om het uitsluiten van OBS met een substraatdikte tussen 0,6 en
2,0 mm, die goed zijn voor 5 – 10 % van de invoer uit de VRC; zij voerden
aan dat de uitvoer uit de VRC en de productie van de bedrijfstak van de Unie
enkel voor OBS met een substraatdikte tussen 0,25 en 0,6 mm rechtstreeks
concurreren. 
(14)     Dit verzoek werd verworpen
omdat niet alleen de Chinese exporteurs, maar ook de bedrijfstak van de Unie
OBS met een substraatdikte tussen 0,6 en 2,0 mm vervaardigen en verkopen en
omdat deze producten dus duidelijk wel met elkaar concurreren. Er werd geen
bewijs geleverd om aan te tonen dat OBS met een substraatdikte van meer dan 0,6
mm niet concurreren met OBS met een substraatdikte van minder dan 0,6 mm en dat
het hier dus gaat om verschillende productsoorten. OBS met een substraatdikte
van minder en van meer dan 0,6 mm hebben dezelfde fysische en technische
basiskenmerken en worden voor dezelfde doeleinden gebruikt en zijn derhalve
hetzelfde product.
3.1.4.     OBS met een substraat dat is
bekleed met een aluminium-zinklegering
(15)     De twee importeurs voerden aan
dat slechts vier producenten in de Unie een vergunning hebben om deze
productsoort te produceren en dat slechts een onderneming deze daadwerkelijk
produceert. Zij voerden ook aan dat dit product door zijn kenmerken verschilt
van met zink beklede OBS.
(16)     Dit verzoek werd verworpen,
omdat de twee productsoorten onderling verwisselbaar zijn en voor deels
dezelfde doeleinden worden gebruikt en omdat ten minste twee medewerkende
producenten in de Unie deze productsoort gedurende het onderzoektijdvak hebben
vervaardigd. Opgemerkt moet worden dat slechts een medewerkende Chinese
producent-exporteur deze productsoort gedurende het onderzoektijdvak naar de Unie
heeft geëxporteerd.
3.1.5.     OBS met een substraat dat is
bekleed met een zinklegering
(17)     Dit verzoek werd verworpen,
omdat deze productsoort, in tegenstelling tot wat een gebruiker heeft
verklaard, in aanzienlijke hoeveelheden door verscheidene producenten in de
Unie wordt geproduceerd en verkocht en dezelfde fysische en technische
basiskenmerken heeft en voor dezelfde doeleinden wordt gebruikt als andere
soorten OBS.
3.2.        Verzoek om het opnemen van
producten
(18)     Na de mededeling van de voorlopige bevindingen heeft een
vereniging verzocht met chroom of tin beklede OBS, ingedeeld onder Taric-codes
7210 12 20 10 en 7210 50 00 10, in de
productomschrijving op te nemen. Dit verzoek werd verworpen, omdat deze codes
niet in de oorspronkelijke klacht waren opgenomen en omdat de producten die
onder deze codes zijn ingedeeld, andere fysische en technische kenmerken hebben
dan de producten waarop de klacht betrekking had.
3.3.        Betrokken product
(19)     Omdat de uitsluiting van met
chroom of tin beklede OBS is aanvaard, worden de voorlopige bevindingen over
het betrokken product in de overwegingen 13 en 14 van de voorlopige verordening
door deze uitsluiting gewijzigd.
(20)     Bij het betrokken product gaat
het dus thans om bepaalde organisch beklede staalproducten ("OBS"), d.w.z.
gewalste platte producten van niet-gelegeerd of gelegeerd staal (uitgezonderd
roestvrij staal), aan ten minste één zijde geverfd, gevernist of bekleed met
kunststof, met uitzondering van zogenaamde "sandwichpanelen" van de
soort gebruikt in de bouw, bestaande uit twee metalen buitenplaten met een
stabiliserende kern van isolatiemateriaal, met uitzondering van producten met
een laatste bekleding van zinkstof (een zinkrijke verf die 70 of meer
gewichtspercenten zink bevat) en met uitzondering van producten met een met
chroom of tin bekleed substraat, momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex 7210
70 80, ex 7212 40 80, ex 7225 99 00 en ex 7226 99 70, van oorsprong uit de
Volksrepubliek China ("het betrokken product").
3.4.        Soortgelijk
product
(21)     Aangezien geen opmerkingen
werden ontvangen over de conclusies in de overwegingen 15 tot en met 18 van de
voorlopige verordening, worden de voorlopige bevindingen met betrekking tot het
soortgelijk product bevestigd.
4.           DUMPING
(22)     Verscheidene Chinese producenten-exporteurs
hebben opmerkingen over dumping ingediend na de instelling van voorlopige
maatregelen en de mededeling van de voorlopige bevindingen van de Commissie aan
de Chinese producenten-exporteurs. 
4.1.        Behandeling als marktgerichte
onderneming ("BMO")
(23)     Aangezien geen opmerkingen
over de BMO werden ontvangen, worden de overwegingen 21 tot en met 38 van de
voorlopige verordening bevestigd. Geen van de twee groepen van medewerkende
exporteurs in de VRC die om een BMO hadden verzocht, kon aantonen dat zij
voldeed aan de criteria om een BMO te krijgen. 
4.2.        Individuele
behandeling ("IB")
(24)     Twee producenten-exporteurs in
de VRC voldeden aan de criteria voor een IB (overweging 40 van de voorlopige
verordening). Een andere partij herhaalde haar verzoek om een IB en een
individueel onderzoek. Deze partij trok haar aanvraag voor een BMO in, maar
handhaafde haar verzoek om een IB en een individueel onderzoek. Dit verzoek
werd beschouwd als een verzoek om een individueel onderzoek en was derhalve een
van de in overweging 41 van de voorlopige verordening vermelde verzoeken. Op
grond van artikel 9, leden 5 en 6, van de basisverordening, worden individuele
rechten ingesteld voor de invoer van elke exporteur of producent aan wie de in
artikel 17, lid 3, van de basisverordening bedoelde individuele behandeling zal
worden toegekend. Zoals in meer detail uitgelegd in de overwegingen 26 tot en
met 31, werd het verzoek om een individueel recht voor deze partij verworpen. 
(25)     Aangezien geen andere
opmerkingen over een IB werden ontvangen, worden de overwegingen 39 tot en met
40 van de voorlopige verordening bevestigd. 
4.3.        Individueel onderzoek
("IO")
(26)     Acht producenten-exporteurs
hebben op grond van artikel 17, lid 3, van de basisverordening een aanvraag
voor een individueel onderzoek ingediend. Zoals uiteengezet in de overwegingen
41 en 42 van de voorlopige verordening, die hierbij worden bevestigd, werd een
producent-exporteur, Union Steel China, die om een BMO had verzocht,
geïnspecteerd in het kader van het onderzoek van zijn BMO-aanvraag. 
(27)     Met betrekking tot alle andere
aanvragen voor een individueel onderzoek werd geconcludeerd dat individuele
onderzoeken te belastend zouden zijn en een tijdige afsluiting van het
onderzoek in de weg zouden staan. Bijgevolg werden deze aanvragen niet
aanvaard. 
(28)     Een van de partijen voerde aan
dat haar aanvraag niet kan worden beschouwd als administratief belastend,
aangezien de diensten van de Commissie na de voorlopige fase nog zes maanden
hebben voor de definitieve vaststelling. Verder hebben de diensten van de
Commissie bij recente procedures een individueel onderzoek toegekend na de
voorlopige fase. 
(29)     Een andere partij, reeds
genoemd in overweging 24, voerde aan dat zij een individueel onderzoek zou
moeten krijgen, aangezien zij binnen de vastgestelde termijnen de nodige
inlichtingen heeft verstrekt en aangezien een individueel onderzoek al was
toegekend aan een andere producent-exporteur, Union Steel China. 
(30)     Beslissingen over het al dan
niet toekennen van een individueel onderzoek worden geval per geval genomen,
waarbij rekening wordt gehouden met het aantal ingediende aanvragen en de voor
de beoordeling van die aanvragen beschikbare tijd. Wegens het aantal ingediende
aanvragen, wegens de beperkte tijd die beschikbaar was na het onderzoek van de
in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs en van de aanvraag voor een
BMO door de producent-exporteur die niet in de steekproef was opgenomen en
wegens de uiterste termijnen in de procedure, die moeten worden gerespecteerd,
werd in dit geval besloten dat deze aanvragen niet kunnen worden ingewilligd,
zoals reeds vermeld in overweging 27. 
(31)     Zoals uiteengezet in
overweging 41 van de voorlopige verordening waren de omstandigheden in het
geval van Union Steel China anders, aangezien deze onderneming al was
geïnspecteerd in het kader van het onderzoek van haar BMO-aanvraag. 
4.4.        Normale waarde
4.4.1.     Referentieland
(32)     Er werden geen verdere
opmerkingen ontvangen over de keuze van Canada als referentieland. Daarom
worden de overwegingen 43 tot en met 49 van de voorlopige verordening
bevestigd.
4.4.2.     Vaststelling van de normale
waarde
(33)     De normale waarde werd
berekend op basis van de gegevens die waren verstrekt door de enige
medewerkende producent in het referentieland (Canada). De normale waarde werd
dus vastgesteld op basis van de prijzen van de binnenlandse verkoop en de
berekende normale waarde van een Canadese producent van het soortgelijke
product, zoals uiteengezet in de overwegingen 50 tot en met 55 van de
voorlopige verordening. 
(34)     Na de mededeling van de voorlopige bevindingen, voerden twee
Chinese producenten-exporteurs aan dat de Commissie had verzuimd noodzakelijke
gegevens betreffende de normale waarde in het referentieland te verstrekken, in
het bijzonder met betrekking tot de verschillende productsoorten, de
vergelijkbaarheid van de producten, de representativiteit en correcties. 
(35)     Deze argumenten werden
gedeeltelijk aanvaard. De Commissie heeft de Chinese producenten-exporteurs
alle relevante informatie betreffende de voor de berekening van de normale
waarde gebruikte gegevens verstrekt die zij kon vrijgeven zonder de bepalingen
van artikel 19 van de basisverordening te overtreden, d.w.z. dat zij heeft
gewaarborgd dat de door de enige producent in Canada verstrekte vertrouwelijke
gegevens ook als zodanig werden behandeld en niet werden doorgegeven aan andere
partijen. De aan de producenten-exporteurs verstrekte informatie stelde hen in
staat de in overeenstemming met de bepalingen van artikel 2 van de
basisverordening gebruikte methode te begrijpen. Er werd echter vastgesteld dat
meer gedetailleerde gegevens per productsoort konden worden verstrekt door
marges te gebruiken om de vertrouwelijkheid van de gegevens te respecteren.
Dergelijke gegevens werden bij de mededeling van de definitieve bevindingen
verstrekt. Bovendien werd meer gedetailleerde informatie verstrekt over de
vraag waarom sommige productsoorten niet-representatief bleken en over het
niveau van de correcties van de normale waarde. 
(36)     Na de mededeling van de
definitieve bevindingen erkende één partij dat inderdaad meer gedetailleerde
gegevens waren verstrekt, maar voerde zij aan dat sommige gegevens nog
ontbraken, in het bijzonder betreffende het niveau van de voor de berekening
van de normale waarde gebruikte productiekosten voor productsoorten die niet op
de binnenlandse markt werden verkocht. 
(37)     Voor deze productsoorten die
niet op de binnenlandse markt werden verkocht, werd de berekening gebaseerd op
de waar nodig gecorrigeerde productiekosten van de productsoorten die het meest
met het betrokken product overeenkwamen. Hoewel deze niet identiek waren aan de
soorten die door de Chinese producenten-exporteurs werden uitgevoerd,
vertoonden zij toch een heel sterke gelijkenis daarmee, aangezien in het
algemeen enkel de dikte van de organische bekleding verschillend was. Bijgevolg
werden slechts kleine verschillen in de productiekosten vastgesteld. 
(38)     Zoals deze partij in haar
opmerking erkende, heeft de Commissie bij de mededeling van de definitieve
bevindingen meer gedetailleerde gegevens verstrekt, waarbij zij voor de
presentatie van die gegevens heeft gebruikgemaakt van marges; deze gegevens
hadden onder meer betrekking op de voor de berekening van de normale waarde gebruikte
productiekosten, VAA-kosten en winst in het referentieland, op de totale omvang
van de correcties van de normale waarde, op de definitieve normale waarde per
groep productsoorten en op de representativiteit, aard en gevolgen van de
correcties van de normale waarde. 
(39)     Zoals uit het bovenstaande
blijkt, stelde de mededeling van de definitieve bevindingen, in overeenstemming
met de vereisten van artikel 20 van de basisverordening, de belanghebbenden in
staat de in overeenstemming met artikel 2 van de basisverordening gebruikte
methode volledig te begrijpen en werden alle partijen in de gelegenheid gesteld
om opmerkingen over de mededeling van de definitieve bevindingen te maken.
Daarom werd geconcludeerd dat volledig mededeling werd gedaan van de feiten en
overwegingen en dat het recht van verweer van de belanghebbenden volledig werd
gerespecteerd. 
(40)     Een van de partijen voerde aan
dat de bron van de voor de berekening van de normale waarde gebruikte
verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten en winst niet voldoende
duidelijk was. In overweging 55 van de voorlopige verordening wordt echter
uitgelegd dat de verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten van de
Canadese producent en de winstmarge van de Canadese producent voor de winstgevende
productsoorten werden gebruikt wanneer de normale waarde moest worden berekend.
In overeenstemming met artikel 2, leden 3 en 6, van de basisverordening, worden
de verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten en winst gebaseerd op de
gecontroleerde kosten en gecontroleerde binnenlandse verkoop in het kader van
normale handelstransacties door de producent van het referentieland. 
(41)     Gezien het bovenstaande worden
de overwegingen 50 tot en met 55 van de voorlopige verordening bevestigd.
4.5.        Uitvoerprijs
(42)     Aangezien hierover geen
opmerkingen werden ontvangen, wordt overweging 56 van de voorlopige verordening
bevestigd.
4.6.        Vergelijking
(43)     Twee partijen voerden aan dat
de Commissie niet voldoende informatie had verstrekt over de vergelijkbaarheid
van de productsoorten en hun representativiteit op productsoortniveau. 
(44)     Zoals uiteengezet in
overweging 35 heeft de Commissie de Chinese producenten-exporteurs alle
relevante gegevens verstrekt die zij kon verstrekken, gelet op de bepalingen van
de basisverordening inzake vertrouwelijkheid. Op grond van dit argument werd na
de mededeling van de voorlopige bevindingen inderdaad meer gedetailleerde
informatie per productsoort verstrekt, inclusief de redenen waarom sommige
productsoorten niet-representatief bleken en de normale waarde bijgevolg moest
worden berekend. 
(45)     Na het controlebezoek aan de
Canadese producent in het referentieland werd de normale waarde voor sommige
productsoorten naar beneden gecorrigeerd voor verschillen in fysieke kenmerken,
in overeenstemming met artikel 2, lid 10, onder a), van de basisverordening,
hoofdzakelijk omdat werd vastgesteld dat de door de Canadese producent
gebruikte organische bekleding en de door de Chinese producenten-exporteurs
gebruikte organische bekleding voor sommige productsoorten van verschillende
kwaliteit waren. Deze correcties hebben voor de betrokken productsoorten tot
een lagere normale waarde geleid. 
(46)     Een van de partijen verzocht
om informatie over het bedrag van elke afzonderlijke correctie van de normale
waarde. Om de vertrouwelijkheid van de door de Canadese producent verstrekte
gegevens te respecteren, konden deze gegevens niet worden verstrekt. Toch werd
het totale percentage van de correcties bij de mededeling van de definitieve bevindingen
vermeld, waaruit bleek dat het effect van de correcties klein was. 
(47)     Zoals uiteengezet in
overweging 37 vertoonden de productsoorten die op de binnenlandse markt werden
verkocht, indien zij niet identiek waren, toch een heel sterke gelijkenis met
de door de Chinese producenten-exporteurs verkochte soorten. Deze
productsoorten bleken vergelijkbaar te zijn wat betreft staalkwaliteit,
substraatbreedte en –dikte en aard en gewicht van de metalen bekleding. 
(48)     Waar nodig werd de correctie
voor verschillen in fysieke kenmerken toegepast, zoals uiteengezet in
overweging 45, wegens een kwaliteitsverschil van de gebruikte organische
bekleding voor sommige productsoorten. Om de marktwaarde van het verschil te
beoordelen werd rekening gehouden met het gemiddelde kostenverschil ten
opzichte van de productsoort die het meest met het betrokken product
overeenkomt, alsmede van de prijzen op de internationale markt. 
(49)     Dezelfde partij vroeg of de
vervoers- en verzekeringskosten in de VAA-kosten waren inbegrepen. Opgemerkt
wordt dat deze kosten niet waren inbegrepen, aangezien de prijzen af fabriek
werden vergeleken. 
(50)     Een van de partijen stelde dat
rekening had moeten worden gehouden met haar verzoek om een correctie met
betrekking tot de waarde van drie facturen evenals met een specifieke
verkooptransactie die buiten beschouwing was gebleven. Dit verzoek had
betrekking op een aan een afnemer betaalde vergoeding in verband met een
verkooptransactie voor het onderzoektijdvak, die was behandeld als korting op
de waarde van deze drie facturen die tijdens het onderzoektijdvak waren
verstuurd, waardoor de waarde van deze facturen kunstmatig werd verlaagd. Het
verzoek van de onderneming werd aanvaard. De gevraagde correctie werd
uitgevoerd en de verkoopstransactie, die ten onrechte buiten beschouwing was
gelaten, werd bij de berekening van de uitvoerprijs meegerekend.
(51)     Aangezien geen andere
opmerkingen werden ontvangen, wordt overweging 57 van de voorlopige verordening
bevestigd.
4.7.        Dumpingmarge
(52)     Aangezien hierover geen
opmerkingen werden ontvangen, wordt de in de overwegingen 58 tot en met 59
van de voorlopige verordening vastgestelde methode bevestigd.
(53)     Na de mededeling van de
voorlopige bevindingen werd de Commissie ervan in kennis gesteld dat enkele
handelsondernemingen die het betrokken product niet produceerden, met naam
werden genoemd in het dispositief van de verordening. Deze handelsondernemingen
zijn uit het dispositief verwijderd, zodat nu uitsluitend
producenten-exporteurs met naam worden genoemd.
(54)     Rekening houdend met de
correctie van de normale waarde en de heel kleine correctie van de
uitvoerprijs, zoals uiteengezet in overwegingen 45 en 50, en omdat er geen
verdere opmerkingen werden ontvangen, zijn de definitieve dumpingmarges, uitgedrukt
als een percentage van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring, als volgt:
 Naam van de onderneming || Dumpingmarge 
 Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd, Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd, en Zhangjiagang Free Trade Zone Jiaxinda International Trade Co., Ltd || 60,9 % 
 Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co. Ltd en Hangzhou P.R.P.T. Metal Material Company Ltd || 48,9 % 
 Union Steel China || 50,9 % 
 Andere medewerkende ondernemingen || 55,0 % 
 Niet-medewerkende ondernemingen || 68,1 % 
(55)     Op basis
van de in overweging 60 van de voorlopige verordening vermelde feiten werd de
definitieve dumpingmarge voor de gehele VRC vastgesteld aan de hand van de
hoogste dumpingmarge voor representatieve productsoorten van de
producenten-exporteurs. Rekening houdend met de correctie van de normale
waarde, zoals uiteengezet in overweging 45, en met de uit de uitvoersubsidies
voortvloeiende compenserende rechten, die in de parallel lopende
antisubsidieprocedure voor hetzelfde product werden ingesteld, en omdat er geen
andere opmerkingen werden ontvangen, wordt de dumpingmarge voor het gehele land
vastgesteld op 68,1 % van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring. 
5.           SCHADE
5.1.        Productie in de Unie en
bedrijfstak van de Unie
(56)     Aangezien geen verdere
opmerkingen over de productie in de Unie werden ontvangen, worden de
overwegingen 63 tot en met 64 van de voorlopige verordening bevestigd. 
5.2.        Markt van de Unie
(57)     Aangezien geen verdere
opmerkingen over de markt van de Unie werden ontvangen, worden de overwegingen
65 tot en met 69 van de voorlopige verordening bevestigd.
5.3.        Verbruik in de Unie
(58)     Naar aanleiding van de
bekendmaking van de voorlopige verordening wezen sommige belanghebbenden op
enkele tegenstrijdigheden in de bekendgemaakte schadegegevens. De Commissie
heeft de gegevens opnieuw onderzocht en heeft waar nodig de gegevens met
betrekking tot de bedrijfstak en de markt van de Unie herzien. Hoewel dit voor
sommige jaren heeft geleid tot gewijzigde cijfers, bleven de trends en derhalve
ook de conclusies op basis van deze gegevens in het algemeen ongewijzigd.
(59)     Op grond van deze herziening
ontwikkelde het totale verbruik in de Unie zich als volgt:
   || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Verbruik (ton) || 5 197 716 || 3 879 380 || 4 548 528 || 4 811 310 
 Index (2008 = 100) || 100 || 75 || 88 || 93 
(60)     Het totale verbruik op de
EU-markt is in de beoordelingsperiode met 7 % gedaald. Tussen 2008 en 2009
was er een daling van ongeveer 25 %, voornamelijk door de wereldwijde
negatieve gevolgen van de economische crisis, vooral voor de bouwnijverheid.
Daarna trad een herstel in en steeg het verbruik tussen 2009 en het eind van
het OT met in totaal 18 procentpunten, maar het lag nog steeds onder het
beginniveau van 2008.
(61)     Aangezien er geen opmerkingen
over het verbruik in de Unie werden ontvangen, worden de overwegingen 70 tot en
met 72 van de voorlopige verordening bevestigd. 
5.4.        Invoer
in de Unie en marktaandeel
(62)     De invoer in de Unie uit de
VRC ontwikkelde zich tijdens de beoordelingsperiode als volgt. Het marktaandeel
is gewijzigd ten gevolge van de gewijzigde verbruiksgegevens:
   || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Omvang van de invoer uit de VRC (ton) || 472 988 || 150 497 || 464 582 || 702 452 
 Index (2008 = 100) || 100 || 32 || 98 || 149 
 Marktaandeel || 9,1 % || 3,9 % || 10,2 % || 14,6 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || 43 || 112 || 160 
Bron: Eurostat.
(63)     Bovenvermelde wijziging van de
verbruiksgegevens heeft het marktaandeel van de invoer uit de VRC ten opzichte
van de in de voorlopige verordening bekendgemaakte gegevens gewijzigd.
Trendmatig verandert er echter niets. Het marktaandeel van de invoer uit de VRC
steeg aanzienlijk van 9,1 % bij de aanvang van de beoordelingsperiode tot
14,6 % aan het einde ervan. Na een daling in 2009 die de sterke daling van
het verbruik door de economische crisis weerspiegelt, herstelde de invoer zich
met rasse schreden; daarbij herstelde het marktaandeel zich in één jaar tot op
het niveau van 2008 — d.w.z. tot op het niveau van voor de economische crisis —
en overtrof het dat niveau aanzienlijk aan het eind van het OT.
5.4.1.     Invoerprijzen en
prijsonderbieding
(64)     Na de mededeling van de
bevindingen verzocht een producent-exporteur om nadere informatie over de
berekening van de prijsonderbieding in situaties waarin er geen volstrekte
overeenstemming was tussen de uit de VRC uitgevoerde productsoort en de
productsoort die op de markt van de Unie werd verkocht door de bedrijfstak van
de Unie. Verder verzocht hij om informatie over de vraag of een correctie voor
fysieke verschillen was toegepast, wanneer geen volstrekte overeenstemming was
vastgesteld.
(65)     Wanneer
er geen volstrekte overeenstemming bestond tussen de uitgevoerde productsoort
en de door de bedrijfstak van de Unie verkochte productsoort, heeft de
Commissie de uitgevoerde productsoort vergeleken met de door de bedrijfstak van
de Unie verkochte productsoort die het meest met het betrokken product
overeenkwam. In deze gevallen werd, wanneer de substraatdikte het enige
verschil was, een vergelijking gemaakt met de productsoort die grote
overeenkomst vertoonde.
(66)     Indien meer dan een
productsoort grote overeenkomst vertoonde, heeft de Commissie de uitgevoerde
productsoort vergeleken met de goedkoopste productsoort die op de markt van de
Unie werd verkocht, ongeacht of het substraat van deze goedkoopste productsoort
dikker, of dunner, was. Derhalve bleek een correctie voor fysieke verschillen
niet nodig.
(67)     Aangezien geen andere
opmerkingen over de invoerprijzen en prijsonderbieding werden ontvangen, worden
de overwegingen 78 tot en met 81 van de voorlopige verordening bevestigd.
6.           Economische situatie van de bedrijfstak
van de Unie
6.1.        Inleidende opmerkingen 
(68)     Aangezien geen opmerkingen
over de inleidende opmerkingen inzake de economische situatie van de
bedrijfstak van de Unie werden ontvangen, blijven de conclusies in de
overwegingen 82 tot en met 85 ongewijzigd.
6.2.        Gegevens over de gehele
bedrijfstak van de Unie (macro-economische indicatoren)
(69)     Na de mededeling van de
voorlopige bevindingen in de overwegingen 86 tot en met 92 heeft de Commissie
de gegevensbronnen waarop deze bevindingen waren gebaseerd, geactualiseerd.
Deze actualisering heeft de in de voorlopige verordening bekendgemaakte
indicatoren niet ingrijpend gewijzigd, noch heeft zij de trends gewijzigd
waarop de Commissie haar analyse van de schade had gebaseerd. De
geactualiseerde gegevens zijn als volgt:
6.2.1.     Productie, productiecapaciteit
en bezettingsgraad
   || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Productievolume (ton) || 4 447 780 || 3 514 965 || 3 992 209 || 4 018 310 
 Index (2008 = 100) || 100 || 79 || 90 || 90 
 Productiecapaciteit (ton) || 6 007 536 || 6 128 301 || 6 099 587 || 5 923 311 
 Index (2008 = 100) || 100 || 102 || 102 || 99 
 Bezettingsgraad || 74 % || 57 % || 65 % || 68 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || 77 || 88 || 92 
Bron: Klacht,
antwoorden op vragenlijst.
(70)     Hoewel de gegevens enigszins
zijn gewijzigd, blijven de trends en conclusies in de overwegingen 87 en 88 van
de voorlopige verordening ongewijzigd en worden zij daarom bevestigd. De
productie is sterk gedaald in 2009, heeft zich gedeeltelijk hersteld in 2010 en
is stabiel maar nog onder het niveau van 2008 gebleven in het OT. De
productiecapaciteit bleef tijdens de beoordelingsperiode constant, terwijl de
bezettingsgraad de dalende tendens van de productie volgde.
6.2.2.     Omvang van de verkoop,
marktaandeel en groei
   || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Omvang van de verkoop (ton) || 2 951 468 || 2 280 304 || 2 643 923 || 2 592 540 
 Index (2008 = 100) || 100 || 77 || 90 || 88 
 Marktaandeel (%) || 56,8 % || 58,8 % || 58,1 % || 53,9 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || 104 || 102 || 95 
Bron: Klacht,
antwoorden op vragenlijst.
(71)     In 2009 was er een scherpe
daling van de omvang van de verkoop door de bedrijfstak van de Unie aan
niet-verbonden afnemers (- 23 %). In 2010 steeg de omvang van de verkoop met
dertien procentpunten, maar vervolgens daalde hij gedurende het OT met twee
procentpunten. De conclusies in de overwegingen 90 en 91 van de voorlopige
verordening worden daarom bevestigd.
6.2.3.     Werkgelegenheid en
productiviteit
               || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Werkgelegenheid (in VTE) || 7 088 || 6 470 || 6 097 || 6 046 
 Index (2008 = 100) || 100 || 91 || 86 || 85 
 Productiviteit (ton/VTE) || 627 || 543 || 655 || 665 
 Index (2008 = 100) || 100 || 87 || 104 || 106 
Bron: Klacht, antwoorden
op vragenlijst, Eurofer.
(72)     Hoewel de gegevens enigszins
zijn gewijzigd, worden de conclusies over de werkgelegenheid in overweging 92
van de voorlopige verordening bevestigd.
6.3.        Gegevens over de in de
steekproef opgenomen producenten in de Unie (micro-economische indicatoren)
(73)     Na de mededeling van de
voorlopige bevindingen in de overwegingen 93 tot en met 108 heeft de Commissie
de gegevensbronnen waarop deze bevindingen waren gebaseerd, geactualiseerd.
Deze actualisering heeft de in de voorlopige verordening bekendgemaakte
indicatoren niet ingrijpend gewijzigd, noch heeft zij de trends gewijzigd
waarop de Commissie haar analyse van de schade had gebaseerd. De
geactualiseerde gegevens zijn als volgt:
6.3.1.     Gemiddelde prijzen per eenheid
van de representatieve producenten in de Unie
(74)     Na de daling van de
eenheidsprijs voor niet-verbonden afnemers in 2009 (- 21%) en het daarmee
gepaard gaande verlies, begon de eenheidsprijs zich te herstellen. In 2010 en
het OT werd de bedrijfstak van de Unie geconfronteerd met een kostenstijging;
deze kon maar in beperkte mate worden gecompenseerd door hogere prijzen, net
genoeg om de winstgevendheid voor 2010 en het OT op hetzelfde lage niveau te
houden. Dit leidde echter tot verder verlies aan marktaandeel, aangezien de
Chinese invoerprijzen voortdurend de prijzen van de bedrijfstak van de Unie
onderboden.
               || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Eenheidsprijs in de EU voor niet-verbonden afnemers (EUR/ton) || 1 023 || 805 || 911 || 994 
 Index (2008 = 100) || 100 || 79 || 89 || 97 
 Productiekosten per eenheid (EUR/ton) || 925 || 884 || 893 || 978 
 Index (2008 = 100) || 100 || 95 || 97 || 106 
Bron: Gecontroleerde
antwoorden van de in de steekproef opgenomen producenten.
6.3.2.     Winstgevendheid, kasstroom,
investeringen, rendement van investeringen
(75)     De tabel wordt hier gemakshalve
herhaald, aangezien de gegevens en derhalve ook de conclusies niet zijn
gewijzigd.
               || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Winstgevendheid van de verkoop in de EU aan niet-verbonden afnemers (% van de omzet) || 6,7 % || - 9,3 % || 2,8 % || 2,6 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || - 138 || 41 || 39 
 Kasstroom (EUR) || 328 190 880 || 211 298 356 || 152 030 083 || 204 650 414 
 Index (2008 = 100) || 100 || 64 || 46 || 62 
 Investeringen (EUR) || 55 717 957 || 4 537 128 || 12 530 132 || 15 302 264 
 Index (2008 = 100) || 100 || 8 || 22 || 27 
 Rendement van investeringen || 13,8 % || - 13,9 % || 5,9 % || 6 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || - 101 || 43 || 44 
Bron: Gecontroleerde
antwoorden van de in de steekproef opgenomen producenten.
6.3.3.     Voorraden
(76)     De tabel wordt hier
gemakshalve herhaald, aangezien de gegevens en derhalve ook de conclusies niet
zijn gewijzigd.
               || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Eindvoorraden (ton) || 116 852 || 97 533 || 124 848 || 130 593 
 Index (2008 = 100) || 100 || 83 || 107 || 112 
Bron: Gecontroleerde
antwoorden van de in de steekproef opgenomen producenten.
6.3.4.     Werkgelegenheid, lonen en
productiviteit
(77)     De tabel wordt hier gemakshalve
herhaald, aangezien de gegevens en derhalve ook de conclusies niet zijn
gewijzigd.
 Gemiddelde arbeidskosten per werknemer (EUR, in de steekproef opgenomen EU-producenten) || 60 959 || 57 892 || 58 637 || 62 347 
 Index (2008 = 100) || 100 || 95 || 96 || 102 
Bron: Gecontroleerde
antwoorden van de in de steekproef opgenomen producenten.
6.3.5.     Intern gebruik en interne
verkoop
               || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Intern gebruik en interne verkoop (ton) || 1 135 987 || 914 412 || 986 386 || 970 757 
 Index (2008 = 100) || 100 || 80 || 87 || 85 
 Marktaandeel || 22 % || 24 % || 22 % || 20 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || 108 || 99 || 92 
Bron: Klacht en
gecontroleerde antwoorden van de in de steekproef opgenomen producenten.
   || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Intern gebruik en interne verkoop (EUR/ton) || 962 || 802 || 901 || 965 
 Index (2008 = 100) || 100 || 83 || 94 || 100 
Bron: Gecontroleerde
antwoorden van de in de steekproef opgenomen producenten.
(78)     Ondanks de correcties van de
in de voorlopige verordening bekendgemaakte gegevens, blijven de bevindingen
over intern gebruik en interne verkoop ongewijzigd. De gemiddelde waarde per
ton van de interne verkoop bleef tijdens de beoordelingsperiode stabiel en lag
3 % onder de verkoopprijs die de in de steekproef opgenomen producenten in
de Unie tijdens het OT aan niet-verbonden afnemers in rekening brachten. 
6.4.        Conclusie inzake schade
(79)     Op grond van het bovenstaande
worden de voorlopige bevindingen van de overwegingen 110 tot en met 113 van de
voorlopige verordening bevestigd. 
(80)     Na de bekendmaking van de
voorlopige verordening voerden twee partijen aan dat recentere gegevens meer
relevant zijn voor de vaststelling van de schade en dat de Commissie niet 2008,
maar veeleer 2009 als uitgangspunt voor de analyse van de schade had moeten
nemen. Zij gaven aan dat in de jurisprudentie van de WTO is gesteld dat
recentere gegevens voor de vaststelling van de schade relevanter zijn dan
historische gegevens, en dat het resultaat van een jaarvergelijking heel sterk
afhangt van de geselecteerde jaren, aangezien een verschuiving van één jaar tot
een verschillend resultaat kan leiden. Een vergelijking vanaf 2009 tot aan het
eind van het OT vertoont dan ook een andere trend dan een vergelijking vanaf
het begin van de beoordelingsperiode tot aan het eind van het OT. 
(81)     Dit argument werd niet aanvaard. De beoordelingsperiode was
overeenkomstig de normale praktijk en de aanbevelingen van de WTO bepaald als
een objectieve periode van drie tot vier jaar die loopt tot aan het eind van
het onderzoektijdvak, dat bestaat uit een periode van twaalf maanden die zo
kort mogelijk voor de datum van inleiding afloopt. 
(82)     Zelfs als de
beoordelingsperiode in 2009 was begonnen, zou nog altijd gelden dat er
aanmerkelijke schade werd geleden. De bedrijfstak van de Unie had zijn
streefwinst door de toename van de invoer tijdens die periode niet behaald, ondanks
een toename van de productievolumes, de omvang van de verkoop en de
productiviteit. De toename van de consumptie na 2009 werd veroorzaakt door de
invoer uit China, en niet door de bedrijfstak van de Unie, die immers
marktaandeel verloor vanaf 2009 tot aan het eind van het OT.
7.           OORZAKELIJK VERBAND
7.1.        Gevolgen van de invoer met
dumping
(83)     Aangezien
geen opmerkingen werden ontvangen, worden de voorlopige bevindingen van de
overwegingen 115 tot en met 119 van de voorlopige verordening bevestigd.
7.2.        Gevolgen van andere factoren
7.2.1.     Invoer uit derde landen
               Land ||   || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Zuid-Korea || Volume (ton) || 228 123 || 226 568 || 173 935 || 237 164 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 99 || 76 || 104 
   || Marktaandeel (%) || 4,4 % || 5,8 % || 3,8 % || 4,9 % 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 133 || 87 || 112 
   || Gemiddelde prijs || 901 || 727 || 846 || 903 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 81 || 94 || 100 
 India || Volume (ton) || 159 999 || 149 138 || 155 384 || 141 391 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 93 || 97 || 88 
   || Marktaandeel (%) || 3,1 % || 3,8 % || 3,4 % || 2,9 % 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 125 || 111 || 95 
   || Gemiddelde prijs || 932 || 667 || 773 || 824 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 72 || 83 || 88 
 Andere landen || Volume (ton) || 249 151 || 158 461 || 124 319 || 167 007 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 64 || 50 || 67 
   || Marktaandeel (%) || 4,8 % || 4,1 % || 2,7 % || 3,5 % 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 85 || 57 || 72 
   || Gemiddelde prijs || 951 || 809 || 924 || 955 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 85 || 97 || 100 
 Totaal van alle derde landen, m.u.v. de VRC || Volume (ton) || 637 274 || 534 167 || 453 637 || 545 562 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 84 || 71 || 86 
   || Marktaandeel (%) || 12,3 % || 13,8 % || 10,0 % || 11,3 % 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 112 || 81 || 92 
   || Gemiddelde prijs || 929 || 735 || 842 || 898 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 79 || 91 || 97 
Bron: Eurostat.
(84)     De kleine wijzigingen van de
gegevens van de bedrijfstak van de Unie hebben ook de gegevens over het
marktaandeel van de invoer uit derde landen licht gewijzigd.
(85)     Sommige belanghebbenden zetten
vraagtekens bij het besluit van de Commissie om enkel tegen China en niet tegen
India en Zuid-Korea een onderzoek in te stellen, hoewel de invoervolumes en de
prijsontwikkeling met die van de VRC overeenkwamen.
(86)     Zoals vastgesteld in de
overwegingen 120 tot en met 122 van de voorlopige verordening is het volume van
de invoer uit India in de loop van de beoordelingsperiode gedaald en is de
invoer uit Zuid-Korea met slechts 4 % gestegen. De Indiase prijzen daalden
met 12 % en de Zuid-Koreaanse prijzen bleven stabiel, maar lagen altijd
boven die van de VRC. Het argument wordt dan ook afgewezen, aangezien de
Commissie geen bewijsmateriaal of klacht heeft ontvangen dat het betrokken
product uit die landen met dumping wordt ingevoerd en dat dit tot schade heeft
geleid.
(87)     De bevindingen in de
overwegingen 120 tot en met 122 van de voorlopige verordening worden daarom
bevestigd.
7.2.2.     Uitvoerprestaties van de
bedrijfstak van de Unie
               || 2008 || 2009 || 2010 || OT 
 Uitvoer, Eurostat (ton) || 669 790 || 612 204 || 580 477 || 605 760 
 Index (2008 = 100) || 100 || 91 || 87 || 90 
 Gemiddelde prijs (EUR/ton) || 1 068 || 937 || 995 || 1 092 
 Index (2008 = 100) || 100 || 88 || 93 || 102 
 Uitvoer door in de steekproef opgenomen producenten in de Unie || 53 542 || 46 516 || 48 102 || 46 228 
 Index (2008 = 100) || 100 || 87 || 90 || 86 
 Gemiddelde verkoopprijs (EUR/ton) || 1 086 || 826 || 984 || 1 132 
 Index (2008 = 100) || 100 || 76 || 91 || 104 
Bron: Eurostat en
gecontroleerde antwoorden op de vragenlijst.
(88)     Aangezien er geen opmerkingen
over de uitvoerprestaties van de bedrijfstak van de Unie werden ontvangen,
worden de bevindingen van de overwegingen 123 tot en met 124 bevestigd.
7.2.3.     Invoer uit de VRC door de
bedrijfstak van de Unie
(89)     Sommige partijen bleven
stellen dat de invoer uit de VRC door de bedrijfstak van de Unie, in
tegenspraak met overweging 125 van de voorlopige verordening, tot 40 % van
de totale invoer uit de VRC uitmaakte. Er werd geen bewijs voor dit argument
geleverd en het kon niet worden bevestigd. Het argument wordt derhalve
afgewezen.
(90)     Na de mededeling van de
definitieve bevindingen voerde een importeur aan dat de bedrijfstak van de Unie
grote hoeveelheden van het betrokken product uit de VRC invoerde en maakte hij
daarbij gebruik van zijn gegevens over wederverkoop om dit te bewijzen.
(91)     Het feit dat de bedrijfstak van
de Unie hoeveelheden van het betrokken product uit de VRC heeft ingevoerd,
wordt niet betwist. Zelfs op basis van de eigen gegevens van de importeur
bedraagt het desbetreffende volume echter minder dan 1 % van de totale
invoer uit de VRC en is het derhalve verwaarloosbaar. Zoals vermeld in
overweging 125 van de voorlopige verordening was de invoer uit de VRC door de
bedrijfstak van de Unie tijdens het OT goed voor 2‑3 % van de totale
invoer.
(92)     De bevindingen van overweging
125 van de voorlopige verordening worden bevestigd.
7.2.4.     Intern gebruik en interne
verkoop
(93)     Na de mededeling van de
definitieve bevindingen voerde de CISA opnieuw aan dat de bedrijfstak van de
Unie OBS tegen een "gesubsidieerde" prijs aan zijn verbonden
downstreamondernemingen beschikbaar stelde en door middel hiervan zijn
concurrenten in het downstreamsegment onderbood. Er werd echter geen
bewijsmateriaal geleverd om de conclusie van de Commissie in overweging 127 van
de voorlopige verordening te wijzigen, namelijk dat het prijsverschil tussen
verbonden en niet-verbonden verkopen klein was (2 %) en dat het in dit
geval niet ging om zichzelf toegebrachte schade.
(94)     Verder trok de CISA de
gegevens over de productiekosten van OBS in twijfel, en in het verlengde
daarvan de prijs van OBS aan verbonden partijen. De CISA stelt op basis van de
verkoopprijs van via de dompelmethode verzinkt breedbandstaal, een grondstof
bij de vervaardiging van OBS, dat de productiekosten van OBS tijdens het OT
niet hoger konden zijn dan 900 EUR/ton.
(95)     Hoewel de Commissie de
gegevens van de CISA met betrekking tot de productiekosten van via de
dompelmethode verzinkt breedbandstaal niet betwist, werden de productiekosten
van OBS bij alle in de steekproef opgenomen producenten in de Unie
gecontroleerd. De Commissie heeft zich ervan vergewist dat de volledige
productiekosten (grondstoffen, verwerking, bekleding, VAA, financieringskosten
enz.) overeenkomen met wat is vastgesteld in overweging 74.
(96)     De CISA voerde vervolgens aan
dat OBS met verlies worden verkocht aan verbonden partijen en dat dit schade
veroorzaakt voor de bedrijfstak van de Unie. Dit argument is gebaseerd op een
vergelijking van de totale productiekosten (978 EUR/ton) met de gemiddelde
verkoopprijs aan verbonden partijen (965 EUR/ton).
(97)     Hoewel een eenvoudige
wiskundige vergelijking inderdaad zou suggereren dat de verkoop aan verbonden
partijen verliesgevend is, wordt hier verondersteld dat voor de bedrijfstak van
de Unie het niveau van de VAA-kosten en andere vaste uitgaven voor de verkoop
even hoog zouden zijn bij de interne verkoop als bij de verkoop aan
niet-verbonden partijen. Zoals vermeld in overweging 105 van de voorlopige
verordening werd de verkoopprijs aan verbonden partijen bepaald volgens de
kostprijs‑plus‑methode; de bedrijfstak van de Unie verdiende dan
ook zijn kosten voor deze verkoop terug.
(98)     Aangezien hierover geen andere
opmerkingen werden ontvangen, worden de bevindingen van de overwegingen 126 tot
en met 127 van de voorlopige verordening bevestigd.
7.2.5.     Economische crisis
(99)     Na de uiterste termijn voor
opmerkingen bij de mededeling van de definitieve bevindingen heeft een
belanghebbende de aandacht gevestigd op de aangekondigde sluiting van een
fabriek in België en op door overmacht veroorzaakte moeilijkheden voor de
normale productie en het vervoer vanuit een andere fabriek in België. De
belanghebbende voerde aan dat dit wijst op een te laag niveau van
voorzieningszekerheid voor OBS in de EU en dat dit een reden is om importeurs
en gebruikers zelf hun leverancier voor OBS in de EU en in China te laten
kiezen.
(100)   Deze argumenten worden
afgewezen. Omdat de bezettingsgraad in de EU laag is, betreft het hier geen
probleem inzake voorziening, want de bedrijfstak van de Unie heeft voldoende
beschikbare capaciteit. In elk geval werden in de in België gesloten fabriek
geen OBS vervaardigd. Voorzieningszekerheid is uiteraard belangrijk, maar de
hier voorgestelde rechten hebben niet tot doel de levering van OBS uit China te
beëindigen, maar uitsluitend te voorkomen dat die OBS met dumping op de
EU-markt worden verkocht.
(101)   Aangezien hierover geen andere
opmerkingen werden ontvangen, worden de bevindingen van de overwegingen 128 en
129 van de voorlopige verordening bevestigd.
7.2.6.     Structurele overcapaciteit
(102)   Sommige partijen voerden
opnieuw aan dat de producenten in de Unie een structurele overcapaciteit hadden
en meer konden produceren dan de hele Unie verbruikte. Dit argument is al
eerder naar voren gebracht en werd in de overwegingen 130 tot en met 132 van de
voorlopige verordening weerlegd. Aangezien hierover geen verder bewijsmateriaal
werd ontvangen, wordt de conclusie van die overwegingen bevestigd.
7.2.7.     Stijging van de productiekosten
(103)   Sommige partijen stelden
opnieuw dat een stijging van de productiekosten tijdens de beoordelingsperiode
voor de producenten in de Unie schade veroorzaakte. Bovenvermelde gegevens
tonen aan dat de productiekosten gemiddeld met slechts 6 % zijn gestegen.
Zonder invoer met dumping vanuit de VRC zou de bedrijfstak van de Unie in staat
moeten zijn om deze stijging aan zijn afnemers door te rekenen, maar de prijzen
zijn met 3 % gedaald. Het argument dat de productiekosten schade hebben
veroorzaakt, wordt dan ook verworpen.
7.3.        Conclusie over het oorzakelijk
verband
(104)   Gezien het bovenstaande blijven
de voorlopige bevindingen in de overwegingen 133 tot en met 136 van de
voorlopige verordening gehandhaafd, namelijk dat de invoer met dumping vanuit
de VRC aan de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade in de zin van artikel
3, lid 6, van de basisverordening heeft toegebracht. De voorlopige bevindingen
met betrekking tot de gevolgen van de andere bekende factoren die de
bedrijfstak van de Unie schade hadden kunnen toebrengen, werden eveneens
bevestigd: deze factoren hebben geen zodanige rol gespeeld dat het
geconstateerde oorzakelijke verband tussen de invoer met dumping vanuit de VRC
en de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade erdoor wordt verbroken.
8.           BELANG VAN DE UNIE
8.1.        Bedrijfstak van de Unie
(105)   Na de mededeling van de
voorlopige bevindingen werden geen nieuwe opmerkingen of gegevens met
betrekking tot het belang van de producenten in de Unie ontvangen. De
overwegingen 138 tot en met 143 van de voorlopige verordening met betrekking
tot het belang van deze belanghebbenden worden dan ook bevestigd. 
8.2.        Importeurs, handelaren en
gebruikers
(106)   Na de mededeling van de
definitieve bevindingen werden opmerkingen ontvangen van importeurs en andere
belanghebbenden; er werden echter geen nieuwe opmerkingen of gegevens ontvangen
met betrekking tot het belang van importeurs, handelaren of gebruikers. De
voorlopige bevindingen in de overwegingen 144 tot en met 152 van de voorlopige
verordening met betrekking tot het belang van deze partijen worden dan ook
bevestigd. 
8.3.        Conclusie inzake het belang
van de Unie
(107)   Gezien het bovenstaande worden
de voorlopige bevindingen met betrekking tot het belang van de Unie bevestigd,
d.w.z. er zijn geen dwingende redenen om geen definitieve maatregelen in te
stellen op OBS van oorsprong uit de VRC.
9.           DEFINITIEVE
ANTIDUMPINGMAATREGELEN
9.1.        Schademarge
(108)   Na de mededeling van de
voorlopige bevindingen voerden twee belanghebbenden aan dat de verstrekte
gegevens niet voldoende informatie en toelichting boden met betrekking tot de
berekening van de prijsonderbiedings- en prijsbederfmarges. Zoals in de
mededeling van de voorlopige bevindingen wordt uitgelegd, werden sommige
waarden om geheimhoudingsredenen niet doorgegeven, aangezien het betrokken
model slechts door een of twee producenten in de Unie werd vervaardigd. Bij de
mededeling van de definitieve bevindingen werden marges voor deze modellen
doorgegeven.
(109)   Verder vochten belanghebbenden
aan dat voor de streefwinst van de bedrijfstak van de Unie werd uitgegaan van
6,7 % om de schademarge te berekenen. Zij voerden aan dat een zodanige
winst gezien het huidig economisch klimaat te hoog en onrealistisch was en dat
2008 geen representatief jaar voor de winstgevendheid was, aangezien dit voor
de staalsector een uitzonderlijk jaar was.
(110)   Dit argument wordt afgewezen.
Ten eerste was de winstgevendheid voor OBS vóór 2008 immers hoger dan in 2008,
wat het argument dat 2008 een uitzonderlijk jaar was, weerlegt. Ten tweede is
de streefwinst de winst die zonder invoer met dumping kan worden behaald. 2008
was het laatste jaar waarin de gevolgen van de invoer met dumping nog niet
helemaal werden gevoeld door de bedrijfstak van de Unie en is dan ook een
geschikt uitgangspunt om de streefwinst vast te stellen.
(111)   Na de mededeling van de
definitieve bevindingen vochten belanghebbenden opnieuw aan dat 6,7 % als
streefwinst van de bedrijfstak van de Unie werd gebruikt en dat 2008 als een
representatief jaar voor de winstgevendheid werd beschouwd. Dit argument wordt
verworpen, aangezien er geen bewijsmateriaal werd verstrekt met betrekking tot
hoeveel winst de bedrijfstak van de Unie in 2008 zonder de financiële crisis
zou hebben gemaakt. Bovendien kan uit het argument dat de door de bedrijfstak
van de Unie in 2008 gemaakte winst onder de financiële crisis heeft geleden —
wat van 2008 een uitzonderlijk jaar maakt — worden afgeleid dat de in 2008
gemaakte winst lager was dan de bedrijfstak zou verwachten in een normaal jaar.
(112)   Verder wezen belanghebbenden
erop dat de invoervolumes uit de VRC niet in 2008, maar in 2009 het laagste
punt bereikten. Omdat de bedrijfstak van de Unie in 2009 echter niet
winstgevend was, kunnen de gegevens voor 2009 niet worden gebruikt om de
streefwinst voor de bedrijfstak van de Unie vast te stellen.
(113)   Verder stelde de CISA dat de
winst op de verkoop aan niet-verbonden afnemers in 2008 niet kan worden
gebruikt als streefwinst, aangezien het prijsverschil tussen de verkoop aan
verbonden afnemers en de verkoop aan niet-verbonden afnemers het grootst was in
dat jaar. Dit argument werd verworpen, omdat dit prijsverschil irrelevant is
bij de berekening van de winst op de verkoop aan niet-verbonden afnemers. 
(114)   De CISA stelde vervolgens voor
om de streefwinst voor de verkoop van OBS aan niet‑verbonden partijen in
de Unie te baseren op de gemiddelde totale winst voor de multinationale
onderneming ArcelorMittal in de jaren 2010 en 2011. Dit werd verworpen als
betrouwbare bron om de winst op OBS in de Unie zonder invoer met dumping vast
te stellen, omdat de winst van de volledige mondiale groep ArcelorMittal zeker
niet representatief zou zijn voor de winst op OBS in de Unie.
(115)   Belanghebbenden betwistten
verder de na invoer gemaakte kosten die werden gebruikt om de voorlopige
rechten te berekenen, aangezien deze waren gebaseerd op de gegevens van slechts
een importeur. In een later stadium heeft de Commissie een tweede importeur
gecontroleerd en zijn gegevens zijn mede gebruikt om de na invoer gemaakte
kosten te berekenen. Door het gemiddelde van beide ondernemingen te gebruiken
zijn deze kosten licht gedaald, waardoor de schademarges dienovereenkomstig
zijn gestegen.
(116)   Een belanghebbende heeft de
methode van de Commissie voor de berekening van de prijsbederfmarge betwist.
Deze betwisting berustte echter op de foutieve veronderstelling dat de
Commissie de prijsbederfmarge had berekend door de marktprijs te verminderen
met de gemiddelde winst van de bedrijfstak van de Unie in het OT (2,6 %)
om het break-even point (d.w.z. een prijs die winst noch verlies oplevert) te
verkrijgen en vervolgens dit break-even point te vermeerderen met de
streefwinst.
(117)   De Commissie heeft de
prijsbederfmarge berekend door de streefwinst toe te voegen aan de
productiekosten voor elke productsoort. De door deze belanghebbende gesuggereerde
methode is onjuist, omdat de gemiddelde winst van 2,6 % niet vanzelf op
elke verkoop van elk model werd geboekt door alle ondernemingen van wie de
gegevens werden gebruikt.
(118)   Verder heeft een belanghebbende
de berekeningen van de schade door de Commissie betwist. Aangezien die partij
niet volledig toegang had tot de gegevens die door de Commissie werden gebruikt
om de schademarge te berekenen, heeft zij gepoogd deze zelf te berekenen op
basis van haar eigen inschatting van het prijsverschil op de markt tussen een
substraat dat is bekleed met een aluminium-zinklegering en een met zink bekleed
substraat — volgens haar berekeningen een verschil van 50 US-dollar per ton.
Deze "herberekening", die op onvolledige gegevens was gebaseerd,
leidde tot een lagere schademarge dan die welke de Commissie had berekend en
medegedeeld.
(119)   De argumenten van deze partij
werden verworpen, omdat het vermeende prijsverschil niet konden worden
vastgesteld op grond van een analyse van de volledige gegevens van de
producenten-exporteurs en van de bedrijfstak van de Unie. Bijgevolg moet worden
benadrukt dat de gegevens die de belanghebbende heeft gebruikt, onvolledig
waren en derhalve niet voldoende betrouwbaar om er de berekeningen van de
schade door de Commissie opnieuw mee uit te voeren.
(120)   De overwegingen 154 tot en met
158 van de voorlopige verordening worden bevestigd. 
9.2.        Definitieve maatregelen
(121)   Gezien de conclusies inzake
dumping, schade, oorzakelijk verband en belang van de Unie moet overeenkomstig
artikel 9, lid 4, van de basisverordening een definitief
antidumpingrecht op OBS van oorsprong uit de VRC worden ingesteld op het niveau
van de vastgestelde dumpingmarge, dan wel op het niveau van de vastgestelde
schademarge indien deze lager is. In dit geval moet het recht bijgevolg worden
vastgesteld op het niveau van de vastgestelde schademarge.
(122)   Zeven niet in de steekproef
opgenomen ondernemingen hebben meegewerkt aan het antidumpingonderzoek, maar
niet aan het parallel lopende antisubsidieonderzoek. Voor deze ondernemingen
wordt het antidumpingrecht vastgesteld op nul. In het antisubsidieonderzoek
zullen deze ondernemingen worden onderworpen aan het residuele recht. 
(123)   Om een gelijke behandeling van
nieuwe producenten-exporteurs en de niet in de steekproef opgenomen
medewerkende ondernemingen te garanderen, moet het voor laatstgenoemde
ondernemingen geldende gewogen gemiddelde recht eveneens gelden voor alle
nieuwe producenten die anders niet voor een nieuw onderzoek krachtens artikel
11, lid 4, van de basisverordening in aanmerking zouden komen, daar artikel 11,
lid 4, niet geldt wanneer gebruik is gemaakt van een steekproef. 
(124)   Op basis van het bovenstaande
wordt het recht als volgt vastgesteld: 
 Naam van de onder-neming || Subsidie-marge || Dumping-marge || Schade-marge || Compen-serend recht || Anti-dumping-recht 
 Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd, Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd, en Zhangjiagang Free Trade Zone Jiaxinda International Trade Co., Ltd || 29,7 % || 60,9 % || 55,8 % || 29,7 % || 26,1 % 
 Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co. Ltd en Hangzhou P.R.P.T. Metal Material Company Ltd || 23,8 % || 48,9 % || 29,7 % || 23,8 % || 5,9 % 
 Union Steel China || 26,8 % || 50,9 % || 13,7 % || 13,7 % || 0 % 
 Andere medewerkende ondernemingen in het antidumping-onderzoek (m.u.v. de ondernemingen onderworpen aan het residuele recht in de parallelle antisubsidie-verordening) || 26,8 % || 55,0 % || 43,0 % || 26,8 % || 16,2 % 
 Niet-medewerkende ondernemingen || 44,7 % || 68,1 % || 58,3 % || 44,7 % || 13,6 % 
10.         DEFINITIEVE INNING VAN HET
VOORLOPIGE RECHT
(125)   Gezien de hoogte van de
vastgestelde dumpingmarge en de ernst van de schade die de bedrijfstak van de
Unie heeft geleden, en rekening houdende met het feit dat in het parallel
lopende antisubsidieonderzoek geen voorlopige maatregelen zijn ingesteld, wordt
het noodzakelijk geacht de bedragen die als zekerheid zijn gesteld uit hoofde
van het bij de voorlopige verordening ingestelde voorlopige antidumpingrecht
definitief te innen tot het bedrag van het ingestelde voorlopige recht. Onder
die omstandigheden dient het voorlopige recht volgens de in artikel 1, lid 2,
van Verordening (EU) nr. 845/2012 bepaalde percentages definitief geïnd te
worden. Voorlopig als zekerheid gestelde bedragen voor producten met een met
chroom of tin bekleed substraat moeten echter worden vrijgegeven, 
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er wordt een definitief antidumpingrecht
ingesteld op bepaalde organisch beklede staalproducten, d.w.z. gewalste platte
producten van niet-gelegeerd of gelegeerd staal (uitgezonderd roestvrij staal),
aan ten minste één zijde geverfd, gevernist of bekleed met kunststof, met
uitzondering van zogenaamde "sandwichpanelen" van de soort gebruikt
in de bouw, bestaande uit twee metalen buitenplaten met een stabiliserende kern
van isolatiemateriaal, met uitzondering van producten met een laatste bekleding
van zinkstof (een zinkrijke verf die 70 of meer gewichtspercenten zink bevat)
en met uitzondering van producten met een met chroom of tin bekleed substraat,
momenteel ingedeeld onder de GN‑codes ex 7210 70 80, ex 7212 40 80, ex
7225 99 00 en ex 7226 99 70 (Taric-codes 7210 70 80 11, 7210 70 80 91,
7212 40 80 01, 7212 40 80 21, 7212 40 80 91, 7225 99 00 11, 7225 99 00 91, 7226
99 70 11 en 7226 99 70 91), van oorsprong uit de Volksrepubliek China.
2. Het definitieve antidumpingrecht is als
volgt:
 Onderneming || Recht (%) || Aanvullende Taric-code 
 Union Steel China || 0 % || B311 
 Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd, Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd, en Zhangjiagang Free Trade Zone Jiaxinda International Trade Co., Ltd || 26,1 % || B312 
 Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co. Ltd en Hangzhou P.R.P.T. Metal Material Company Ltd || 5,9 % || B313 
 Angang Steel Company Limited || 16,2 % || B314 
 Anyang Iron Steel Co. Ltd || 0 % || B315 
 Baoshan Iron & Steel Co. Ltd || 0 % || B316 
 Baoutou City Jialong Metal Works Co. Ltd. || 16,2 % || B317 
 Changshu Everbright Material Technology Co.Ltd. || 16,2 % || B318 
 Changzhou Changsong Metal Composite Material Co.Ltd. || 16,2 % || B319 
 Cibao Modern Steel Sheet Jiangsu Co Ltd. || 0 % || B320 
 Inner Mongolia Baotou Steel Union Co.Ltd. || 16,2 % || B321 
 Jiangyin Ninesky Technology Co.Ltd. || 0 % || B322 
 Jiangyin Zhongjiang Prepainted Steel Mfg Co.Ltd. || 0 % || B323 
 Jigang Group Co., Ltd. || 16,2 % || B324 
 Maanshan Iron&Steel Company Limited || 16,2 % || B325 
 Qingdao Hangang Color Coated Sheet Co. Ltd. || 16,2 % || B326 
 Shandong Guanzhou Co. Ltd. || 16,2 % || B327 
 Shenzen Sino Master Steel Sheet Co.Ltd. || 16,2 % || B328 
 Tangshan Iron And Steel Group Co.Ltd. || 16,2 % || B329 
 Tianjin Xinyu Color Plate Co.Ltd. || 16,2 % || B330 
 Wuhan Iron And Steel Company Limited || 16,2 % || B331 
 Wuxi Zhongcai New Materials Co.Ltd. || 0 % || B332 
 Xinyu Iron And Steel Co.Ltd. || 0 % || B333 
 Zhejiang Tiannu Color Steel Co. Ltd. || 16,2 % || B334 
 Alle andere ondernemingen || 13,6 % || B999 
5. Tenzij anders vermeld, zijn de geldende
bepalingen inzake douanerechten van toepassing. 
Artikel 2
De bedragen die
uit hoofde van het voorlopige antidumpingrecht overeenkomstig Verordening (EU)
nr. 845/2012 als zekerheid zijn gesteld, worden definitief geïnd tot het bedrag
van het in artikel 1 van die verordening vastgestelde voorlopige recht.
Voorlopig als zekerheid gestelde bedragen voor producten met een met chroom of
tin bekleed substraat moeten echter worden vrijgegeven.
Artikel 3
Wanneer een producent uit de Volksrepubliek
China de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat hij
de in artikel 1, lid 1, beschreven goederen van oorsprong uit de
Volksrepubliek China in het onderzoektijdvak (1 oktober 2010 tot en met 30
september 2011) niet heeft uitgevoerd, niet verbonden is met een exporteur of producent
op wie de bij deze verordening ingestelde maatregelen van toepassing zijn, en
de betrokken goederen heeft uitgevoerd dan wel een onherroepelijke contractuele
verplichting is aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid na afloop van het
onderzoektijdvak naar de Unie uit te voeren, kan de Raad, op een na overleg in
het Raadgevend Comité door de Commissie ingediend voorstel, artikel 1,
lid 2, met een gewone meerderheid wijzigen teneinde voor deze producent
het recht vast te stellen dat van toepassing is op de medewerkende producenten
die geen deel uitmaakten van de steekproef.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag
na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze
verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
[1]        PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51.
[2]        PB L 252 van 19.9.2012, blz. 33.