CELEX: C2002/289/41
Language: el
Date: 2002-11-23 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 11ης Σεπτεμβρίου 2002 στην υπόθεση T-70/99, Alpharma Inc. κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (Μεταβίβαση της ανθεκτικότητας στα αντιβιοτικά από τα ζώα στον άνθρωπο — Οδηγία 70/524/ΕΟΚ — Κανονισμός για την ανάκληση αδείας χρήσεως πρόσθετης ύλης στις ζωοτροφές — Παραδεκτό — Παράβαση ουσιώδους τύπου — Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως — Αρχή της προφυλάξεως — Αξιολόγηση και διαχείριση των κινδύνων — Διαβούλευση με επιστημονική επιτροπή — Αρχή της αναλογικότητας — Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Δικαιώματα άμυνας)

23.11.2002            EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          C 289/21
                                                             ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟ
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                 τους J. Azizi, Πρόεδρο, K. Lenaerts και M. Jaeger, δικαστές,
                                                                      γραµµατέας: F. Erlbacher, εισηγητής σε γραφείο δικαστή, εξέδωσε
                                                                      στις 11 Σεπτεµβρίου 2002 απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
                 της 11ης Σεπτεµβρίου 2002
                                                                      1)     Απορρίπτει την προσφυγή.
στην υπόθεση T-13/99, Pfizer Animal Health SA και λοιποί              2)     Η Pfizer Animal Health SA φέρει τα δικαστικά της έξοδα,
       κατά Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως ( 1)                           καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Συµβούλιο,
                                                                             περιλαµβανοµένων εκείνων που αφορούν τη διαδικασία
                                                                             ασφαλιστικών µέτρων.
(Μεταβίβαση της ανθεκτικότητας στα αντιβιοτικά από τα
ζώα στον άνθρωπο — Οδηγία 70/524/ΕΟΚ — Κανονισµός                     3)     Η Αsociación nacional de productores de ganado porcino, η
για την ανάκληση αδείας χρήσεως πρόσθετης ύλης στις                          Αsociación española de criadores de vacuno de carne, η
ζωοτροφές — Παραδεκτό — Άρθρο 11 της οδηγίας                                 Fédération européenne de la santé animale και η Fédération
70/524/ΕΟΚ — Πρόδηλη πλάνη εκτιµήσεως — Αρχή της                             européenne des fabricants d’adjuvants pour la nutrition animale
προφυλάξεως — Αξιολόγηση και διαχείριση των κινδύνων                         φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα, καθώς και εκείνα του
— ∆ιαβούλευση µε επιστηµονική επιτροπή — Αρχή της                            Συµβουλίου που αφορούν τις παρεµβάσεις τους στην κύρια
αναλογικότητας — ∆ικαιολογηµένη εµπιστοσύνη — Υπο-                           δίκη και στη διαδικασία ασφαλιστικών µέτρων.
χρέωση αιτιολογήσεως — ∆ικαίωµα ιδιοκτησίας —
                    Κατάχρηση εξουσίας)                               4)     Η Αsociación española de productores de huevos και η Pig
                                                                             Veterinary Society φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα, καθώς
                                                                             και εκείνα του Συµβουλίου που αφορούν τις αιτήσεις τους
                        (2002/C 289/40)                                      παρεµβάσεως.
                                                                      5)     Η Επιτροπή, το Βασίλειο της ∆ανίας, το Βασίλειο της
               (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                               Σουηδίας, η ∆ηµοκρατία της Φινλανδίας και το Ηνωµένο
                                                                             Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας
                                                                             φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα, τόσο στην κύρια δίκη
                                                                             όσο και στη διαδικασία ασφαλιστικών µέτρων.
Στην υπόθεση T-13/99, Pfizer Animal Health SA, µε έδρα
τη Louvain-la-Neuve (Βέλγιο), εκπροσωπούµενη από τον Ι. S.            (1 ) ΕΕ C 86 της 27.3.1999.
Forrester, QC, τον M. Powell, solicitor, την Ε. Wright, barrister,
και τον W. van Lembergen, δικηγόρο, κατ' εντολήν του S. J.
Gale-Batten, solicitor, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,
υποστηριζόµενη από τις Αsociación nacional de productores
de ganado porcino (Anprogapor), µε έδρα τη Μαδρίτη, και
Αsociación española de criadores de vacuno de carne (Asovac),                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
µε έδρα τη Βαρκελώνη (Ισπανία), εκπροσωπούµενες από τους
J. Folguera Crespo, A. Gutiérrez Hernández, J. Massaguer                                 της 11ης Σεπτεµβρίου 2002
Fuentes και Ε. Navarro Varona, δικηγόρους, µε τόπο επιδόσεων
στο Λουξεµβούργο, και Fédération européenne de la santé               στην υπόθεση T-70/99, Alpharma Inc. κατά Συµβουλίου
animale (Fedesa), µε έδρα τις Βρυξέλλες, και Fédération                                  της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (1)
européenne des fabricants d’adjuvants pour la nutrition
animale (Fefana), µε έδρα τις Βρυξέλλες, εκπροσωπούµενες από          (Μεταβίβαση της ανθεκτικότητας στα αντιβιοτικά από τα
τους D. Waelbroeck και D. Brinckman, δικηγόρους, µε τόπο              ζώα στον άνθρωπο — Οδηγία 70/524/ΕΟΚ — Κανονισµός
επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής            για την ανάκληση αδείας χρήσεως πρόσθετης ύλης στις
Ενώσεως (εκπρόσωποι: J. Carbery, M. Sims και F. P. Ruggeri            ζωοτροφές — Παραδεκτό — Παράβαση ουσιώδους τύπου
Laderchi), υποστηριζοµένου από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών            — Πρόδηλη πλάνη εκτιµήσεως — Αρχή της προφυλάξεως
Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: P. Oliver, T. Χριστοφόρου και K. Fitch),      — Αξιολόγηση και διαχείριση των κινδύνων — ∆ιαβού-
το Βασίλειο της ∆ανίας (εκπρόσωποι: J. Molde, Holst-Christensen       λευση µε επιστηµονική επιτροπή — Αρχή της αναλογικό-
και τον S. Ryom), το Βασίλειο της Σουηδίας (εκπρόσωποι:               τητας — ∆ικαιολογηµένη εµπιστοσύνη — Υποχρέωση
A. Kruse και L. Nordling), τη ∆ηµοκρατία της Φινλανδίας                           αιτιολογήσεως — ∆ικαιώµατα άµυνας)
(εκπρόσωποι: H. Rotkirch και T. Pynnä και Ε. Bygglin), και το
Ηνωµένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας                                    (2002/C 289/41)
(εκπρόσωπος: R. Magrill), µε αντικείµενο την ακύρωση του
κανονισµού (ΕΚ) 2821/98 του Συµβουλίου, της 17ης ∆εκεµβρίου                            (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
1998, για την τροποποίηση της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ περί των
προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων όσον αφορά την
ανάκληση αδείας χρησιµοποίησης ορισµένων αντιβιοτικών (ΕΕ             Στην υπόθεση T-70/99, Alpharma Inc., µε έδρα το Fort Lee,
L 351, σ. 4), το Πρωτοδικείο (τρίτο τµήµα), συγκείµενο από            New Jersey (Ηνωµένες Πολιτείες της Αµερικής), εκπροσωπούµενη
 ---pagebreak--- C 289/22                EL                 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                23.11.2002
από τον G. Robert, solicitor, και τον B. Van de Walle de            τους δικηγόρους K. Αδαµαντόπουλο, J. J. Gutiérrez Gisbert
Ghelcke, δικηγόρο, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά         και J. Branton, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά
Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι: J. Carbery,          Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι: S. Marquardt
M. Sims, J. Monteiro και F. P. Ruggeri Laderchi), υποστηριζοµέ-     και G. M. Berrisch), υποστηριζοµένου από την Επιτροπή των
νου από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι:         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: V. Kreuschitz και
P. Oliver, T. Χριστοφόρου και K. Fitch), τη ∆ηµοκρατία της          S. Meany), µε αντικείµενο αίτηµα ακυρώσεως του άρθρου 3,
Φινλανδίας (εκπρόσωποι: H. Rotkirch, T. Pynnä και Ε. Bygglin),      δεύτερο εδάφιο, του κανονισµού (ΕΚ) 173/2000 του Συµβουλίου,
το Βασίλειο της Σουηδίας (εκπρόσωποι: A. Kruse και L. Nordling)     της 24ης Ιανουαρίου 2000, για την περάτωση των διαδικασιών
και το Ηνωµένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας           αντιντάµπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ορισµένων ηλεκτρολυτι-
Ιρλανδίας (εκπρόσωπος: R. Magrill), µε αντικείµενο την ακύρωση      κών πυκνωτών αλουµινίου µεγάλου µεγέθους καταγωγής Ιαπωνίας,
του κανονισµού (ΕΚ) 2821/98 του Συµβουλίου, της 17ης ∆εκεµ-         ∆ηµοκρατίας της Κορέας και Ταϊβάν (ΕΕ L 22, σ. 1), το
βρίου 1998, για την τροποποίηση της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ περί         Πρωτοδικείο (τέταρτο πενταµελές τµήµα), συγκείµενο από τους
των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων όσον αφορά την             Μ. Βηλαρά, Πρόεδρο, V. Tiili, J. Pirrung, P. Mengozzi και
ανάκληση αδείας χρησιµοποίησης ορισµένων αντιβιοτικών (ΕΕ           Α. W. H. Meij, δικαστές, γραµµατέας: J. Plingers, υπάλληλος
L 351, σ. 4), το Πρωτοδικείο (τρίτο τµήµα), συγκείµενο από          διοικήσεως, εξέδωσε στις 12 Σεπτεµβρίου 2002 απόφαση µε το
τους J. Azizi, Πρόεδρο, K. Lenaerts και M. Jaeger, δικαστές,        ακόλουθο διατακτικό:
γραµµατέας: F. Erlbacher, εισηγητής σε γραφείο δικαστή, εξέδωσε
στις 11 Σεπτεµβρίου 2002, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                    1)     Απορρίπτει την προσφυγή.
1)     Απορρίπτει την προσφυγή.
                                                                    2)     Η προσφεύγουσα φέρει τα δικαστικά της έξοδα, καθώς
                                                                           και τα δικαστικά έξοδα του καθού.
2)     Η Αlpharma φέρει τα δικαστικά της έξοδα, καθώς και τα
       έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Συµβούλιο, περιλαµβανο-
       µένων εκείνων που αφορούν τη διαδικασία ασφαλιστικών         3)     Η παρεµβαίνουσα φέρει τα δικαστικά της έξοδα.
       µέτρων.
3)     Η Επιτροπή, το Βασίλειο της Σουηδίας, η ∆ηµοκρατία           (1 ) ΕΕ C 163 της 10.6.2000.
       της Φινλανδίας και το Ηνωµένο Βασίλειο της Μεγάλης
       Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας φέρουν τα δικαστικά τους
       έξοδα, τόσο στην κύρια δίκη όσο και στη διαδικασία
       ασφαλιστικών µέτρων.
( 1) ΕΕ C 174 της 19.6.1999.
                                                                                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                                                                                       της 12ης Σεπτεµβρίου 2002
                                                                    στην υπόθεση T-113/00, DuPont Teijin Films Luxembourg
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                             SA και λοιποί κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο-
                                                                                                 τήτων ( 1)
                   της 12ης Σεπτεµβρίου 2002
                                                                    [Προσφυγή ακυρώσεως — Σύστηµα γενικευµένων δασµο-
στην υπόθεση T-89/00, Europe Chemi-Con (Deutschland)                λογικών προτιµήσεων (ΣΓΠ) — Απόρριψη αιτήσεως για
     GmbH κατά Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (1)                την κίνηση διαδικασίας έρευνας — Πράξη δυνάµενη να
                                                                    προσβληθεί — Εσφαλµένη ερµηνεία του κανονισµού (ΕΚ)
(Αντιντάµπινγκ — Περάτωση της διαδικασίας — Αρχή                                   2820/98 — Έλλειψη αιτιολογίας]
της ίσης µεταχειρίσεως — Ταυτόχρονη διεξαγωγή αρχικής
έρευνας σε µια διαδικασία και επανεξετάσεως σε άλλη
διαδικασία — Άρθρο 11, παράγραφος 2, του κανονισµού                                          (2002/C 289/43)
(ΕΚ) 384/96 — Κανονισµός για την περάτωση των διαδι-
        κασιών αντιντάµπινγκ — Αναδροµική ισχύς)                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                         (2002/C 289/42)
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                    Στην υπόθεση T-113/00, DuPont Teijin Films Luxembourg SA,
                                                                    µε έδρα το Λουξεµβούργο, Mitsubishi Polyester Film GmbH, µε
                                                                    έδρα το Wiesbaden (Γερµανία), Toray Plastics Europe SA, µε
                                                                    έδρα το Saint-Maurice-de-Beynost (Γαλλία), εκπροσωπούµενες
Στην υπόθεση T-89/00, Europe Chemi-Con (Deutschland)                από τους Ι. Forrester, QC, και J. Killick, barrister, µε τόπο
GmbH, µε έδρα τη Νυρεµβέργη (Γερµανία), εκπροσωπούµενη από          επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών