CELEX: 22005A1222(02)
Language: lt
Date: 908496000000
Title: 1991 metų Alpių konvencijos įgyvendinimo energetikos srityje Protokolas

L 337/36           LT                              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                                2005 12 22

                                1991 metų Alpių konvencijos įgyvendinimo energetikos srityje
                                                              PROTOKOLAS
                                                         Energetikos protokolas

                                                                  Preambulė

           VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA,

           AUSTRIJOS RESPUBLIKA,

           PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA,

           ITALIJOS RESPUBLIKA,

           LICHTENŠTEINO KUNIGAIKŠTYSTĖ,

           MONAKO KUNIGAIKŠTYSTĖ,

           SLOVĖNIJOS RESPUBLIKA,

           ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJA,

           ir

           EUROPOS BENDRIJA,

           LAIKYDAMOSI 1991 m. lapkričio 7 d. Konvencijoje dėl Alpių apsaugos (Alpių konvencija) iškelto uždavinio įgyvendinti
           bendrą Alpių regiono apsaugos ir darnaus vystymosi politiką,

           ĮGYVENDINDAMOS savo įsipareigojimus, numatytus Alpių konvencijos 2 straipsnio 2 ir 3 dalyse,

           SUPRASDAMOS energijos gamybos, paskirstymo ir naudojimo nekenkiant gamtai ir kraštovaizdžiui bei laikantis aplinkos
           reikalavimų svarbą ir priemonių, skirtų energijai taupyti, skatinimo svarbą,

           ATSIŽVELGDAMOS į būtinybę sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimą Alpių regione ir taip įgyvendinti
           įsipareigojimus pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją,

           ĮSITIKINUSIOS, kad ekonominiai interesai turi būti suderinti su ekologiniais reikalavimais,

           ĮSITIKINUSIOS, kad Alpės Europos mastu yra itin svarbi teritorija, kad jų paveldas yra unikalus bei geomorfologiniu,
           klimato, vandenų, augalijos, gyvūnijos, kraštovaizdžių ir kultūros požiūriu įvairus ir kad už Alpių kalnų, slėnių bei
           priekalnių apsaugą negali būti atsakingos tik Alpių regiono valstybės,

           SUPRASDAMOS, kad Alpės yra ne tik vietos gyventojams svarbi gyvenamoji ir ekonominės veiklos vykdymo vieta, bet ir
           labai svarbus regionas Alpių teritorijai nepriklausančioms valstybėms, ypač dėl to, kad per jį tranzitu yra vežamos prekės
           ir keliauja žmonės, taip pat kad yra nutiesti elektros energijos skirstymo tinklai,
 ---pagebreak--- 2005 12 22            LT                               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                                L 337/37

              ATSIŽVELGDAMOS į Alpių regiono aplinkos jautrumą, ypač energijos gamybos, transportavimo ir naudojimo veiklos
              rūšių, kurios yra neatsiejamos nuo gamtos apsaugos, teritorinio planavimo ir žemės naudojimo, atžvilgiu,

              ATSIŽVELGDAMOS į tai, kad, kai kyla pavojus Alpių teritorijos aplinkai, ypač dėl galimų klimato pokyčių, susijusių su
              žmonių veikla, yra būtina daug dėmesio skirti glaudžioms, tarp socialinės ir ekonominės žmonių veiklos ir ekosistemų
              išsaugojimo egzistuojančioms sąsajoms, – dėl to, ypač Alpių regione, turi būti imtasi atitinkamų įvairių priemonių, bendrai
              sutarus su vietos gyventojais, politinėmis institucijomis ir ekonomikos bei socialinių reikalų organizacijomis,

              ĮSITIKINUSIOS, kad vietos gyventojams turi būti sudaryta galimybė rengti savus socialinės, kultūrinės ir ekonominės
              plėtros planus bei, nepažeidžiant dabartinės institucinės sistemos, dalyvauti įgyvendinant juos,

              ĮSITIKINUSIOS, kad kai kurios problemos gali būti išspręstos tik valstybėms tarpusavyje bendradarbiaujant ir kad Alpių
              regiono valstybės bei tiesiogiai susijusios teritorinės institucijos turi imtis bendrų priemonių,

              ĮSITIKINUSIOS, kad energijos poreikių tenkinimas yra svarbus ekonominės ir socialinės plėtros veiksnys ir Alpių regione,
              ir už jo ribų,

              SUPRASDAMOS ekonominių priemonių, kurios leistų geriau įvertinti tikrąsias sąnaudas apskaičiuojant energijos kainas,
              panaudojimo ir vėlesnio tobulinimo svarbą,

              ĮSITIKINUSIOS, kad Alpių regiono įnašas tenkinant energijos poreikius Europoje yra tvarus ir kad šiame regione, be
              pakankamų geriamojo vandens išteklių, turi būti ir užtektinai energetinių išteklių, reikalingų žmonių gyvenimo ir ekono-
              minio produktyvumo sąlygoms gerinti,

              ĮSITIKINUSIOS, kad Alpių regiono vaidmuo sujungiant Europos šalių energetikos sistemas yra itin svarbus,

              ĮSITIKINUSIOS, kad Alpių regione priemonėmis, taikomomis siekiant racionaliai naudoti energiją ir subalansuotai eksploa-
              tuoti vandens bei medienos išteklius, yra prisidedama prie energetinių poreikių tenkinimo įgyvendinant nacionalinę
              ekonomiką ir kad biologinės masės bei saulės energijos naudojimas tampa vis svarbesnis,

              SUSITARĖ:

                             I SKYRIUS                                         b) atsižvelgiant į aplinkos apsaugos poreikius, suderinti ener-
                                                                                  gijos gamybos, transportavimo ir skirstymo sistemas, kad
                   BENDROSIOS NUOSTATOS                                           Alpių regione būtų optimizuotas bendras infrastruktūrų
                                                                                  sistemos pajėgumas;
                             1 straipsnis

                               Tikslai
Susitariančiosios Šalys energijos taupymo, gamybos, transporta-                c) apriboti energetinės kilmės poveikį aplinkai optimizuojant
vimo, skirstymo ir naudojimo teritorijoje, kurioje galioja Alpių                  paslaugų teikimą galutiniams energijos vartotojams, imantis,
konvencija, srityje įsipareigoja sudaryti pagrindines sąlygas ir                  jei tai yra įmanoma, be visų kitų, ir tokių priemonių:
imtis priemonių, kuriomis galima sukurti tokią energetinę
padėtį, kuri atitiktų darnaus vystymosi nuostatas ir būtų sude-
rinama su konkrečiomis Alpių regionui būdingomis leistinomis
ribomis; įgyvendindamos šias priemones Susitariančiosios Šalys
svariai prisidės prie gyventojų ir aplinkos apsaugos bei išteklių ir              — energijos poreikių sumažinimas taikant veiksmingesnius
klimato saugojimo.                                                                  gamybos būdus,

                             2 straipsnis
                                                                                  — didesnis atsinaujinančių energijos išteklių naudojimas
                  Pagrindiniai įsipareigojimai                                      energijos poreikiams, kurie nepatenkinami naudojant
                                                                                    kitus šaltinius, patenkinti,
1.    Pagal šį protokolą Susitariančiosios Šalys pirmiausia siekia:

a) suderinti savo vykdomą energetinės ekonomikos planavimą                        — esančių įrenginių pajėgumo optimizavimas energijai iš
   su bendru Alpių regiono teritoriniu planavimu;                                   neatsinaujinančių energijos šaltinių gaminti;
 ---pagebreak--- L 337/38              LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                         2005 12 22

d) apriboti neigiamą energetikos infrastruktūrų poveikį aplinkai         2.    Susitariančiosios Šalys, įgyvendindamos kitas politikos
   ir kraštovaizdžiams, įskaitant poveikį, susijusį su infrastruk-       kryptis, ypač teritorinio planavimo ir regionų plėtros, trans-
   tūrų atliekų tvarkymu, imantis naujoms infrastruktūroms               porto, žemės ūkio ir miškininkystės bei turizmo srityse, įsipa-
   skirtų prevencinių priemonių ir, jei reikia, tobulinant jau           reigoja atsižvelgti į šio protokolo tikslus, kad išvengtų neigiamo
   veikiančius įrenginius.                                               ar prieštaringo poveikio Alpių regione.

                                                                                                      4 straipsnis
2.     Statant naujas didelės apimties energetikos infrastruktūras                          Teritorinių institucijų indėlis
ir itin padidėjus jau esančių infrastruktūrų pajėgumui, Susitarian-
čiosios Šalys, laikydamosi galiojančių teisės nuostatų, teritoriniu,     1.     Pagal dabartinę institucinę sistemą kiekviena Susitariančioji
socialiniu bei ekonominiu požiūriu, kaip yra numatyta 12                 Šalis, siekdama skatinti solidarų atsakomybės pasidalijimą,
straipsnyje, įvertina poveikį Alpių regiono aplinkai ir infrastruk-      apibrėžia tinkamiausią tiesiogiai susijusių institucijų ir teritorinių
tūrų poveikį. Įgyvendinant projektus, kurie gali daryti tarpvals-        institucijų koordinavimo bei bendradarbiavimo lygį, pirmiausia
tybinį poveikį, šalys pripažįsta teisę konsultuotis tarptautiniu         stengdamasi panaudoti Alpių regiono bendradarbiavimą ir jį
lygiu.                                                                   plėtoti, įgyvendindama energetikos politikos kryptis ir su tuo
                                                                         susijusias priemones.

3.     Įgyvendindamos energetikos politiką šalys atsižvelgia į tai,      2.     Tiesiogiai susijusios teritorinės institucijos dalyvauja įvai-
kad Alpių regione gali būti naudojami atsinaujinančios energijos         riuose šių politikos krypčių ir priemonių rengimo bei įgyvendi-
šaltiniai, ir skatina tarpusavio bendradarbiavimą šioje srityje          nimo etapuose, nepažeisdamos joms nustatytos kompetencijos
rengiant plėtros programas.                                              ir galiojančios institucinės sistemos.

                                                                         3.    Siekdamos priimti susitarimą dėl bendrų problemų spren-
                                                                         dimo, Susitariančiosios Šalys skatina tarptautinį institucijų,
4.    Susitariančiosios Šalys saugomas teritorijas saugo, nustaty-       tiesiogiai suinteresuotų spręsti su energetika ir aplinka susijusias
damos apsaugines zonas, jos saugo kitas saugotinas ir poilsio            problemas, bendradarbiavimą.
zonas bei teritorijas, kuriose gamta ir kraštovaizdžiai nepaliesti
žmogaus rankų; šalys, atsižvelgdamos į įvairius Alpių ekosis-
temos pažeidžiamumo, poveikio leistinumo ir vykstančių
neigiamų pokyčių lygius, optimizuoja energetikos infrastruktūrų                                       II SKYRIUS
pajėgumą.
                                                                                             KONKREČIOS PRIEMONĖS

                                                                                                      5 straipsnis
                                                                            Energijos taupymas ir racionalus energijos naudojimas
5.     Susitariančiosios Šalys supranta, kad, įgyvendinant
tinkamą mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros politiką –              1.   Alpių regione turi būti imamasi konkrečių energijos
imantis prevencinių ir padėčiai pagerinti skirtų priemonių, gali         taupymo, skirstymo ir racionalaus naudojimo priemonių;
būti svariai prisidėta prie Alpių regiono saugojimo nuo energe-          imantis šių priemonių turi būti atsižvelgiama į:
tikos infrastruktūrų daromo poveikio aplinkai. Jos skatina šioje
srityje įgyvendinamą tyrimų ir plėtros veiklą ir dalijasi pasiektais
svarbiais laimėjimais.
                                                                         a) energijos poreikius plačioje teritorijoje; šie poreikiai skiriasi
                                                                            pagal aukštį, metų laikus ir turizmo reikalavimus;

6.    Susitariančiosios Šalys bendradarbiauja, energetikos srityje       b) vietines galimybes naudoti atsinaujinančius energijos ište-
siekdamos tobulinti tinkamesnio tikrųjų sąnaudų įvertinimo                  klius;
būdus.

                                                                         c) konkretų atmosferos taršos poveikį žemutinėse dalyse ir
                                                                            slėniuose, atsižvelgiant į jų geomorfologinę padėtį.
                            3 straipsnis
Suderinamumas su tarptautine teise ir kitomis politikos
                     kryptimis                                           2.    Susitariančiosios Šalys užtikrina, kad energija būtų daugiau
                                                                         naudojama atsižvelgiant į aplinkos reikalavimus, ir pirmiausia
1.    Šis protokolas įgyvendinamas laikantis galiojančių tarptau-        skatina taupyti bei racionaliai naudoti energiją, ypač pasirenkant
tinių teisės normų, ypač Alpių konvencijoje ir jos įgyvendinimo          gamybos būdus, teikiant viešąsias paslaugas ir eksploatuojant
protokoluose numatytų normų, bei galiojančių tarptautinių susi-          didžiąsias viešbučių infrastruktūras ir transporto, sportinės
tarimų.                                                                  veiklos bei laisvalaikio įrenginius.
 ---pagebreak--- 2005 12 22           LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                          L 337/39

3.    Jos suderina priemones ir priima nuostatas, visų pirma                                        7 straipsnis
šiose srityse:
                                                                                            Hidroelektrinių energija
                                                                        1.    Susitariančiosios Šalys užtikrina ekologinės vandentakių
a) pastatų izoliavimo tobulinimas ir šilumos paskirstymo                funkcijos ir kraštovaizdžių integralumo išlaikymą įgyvendin-
   sistemų veiksmingumo didinimas;                                      damos tinkamas, naujoms ir, jei įmanoma, jau esančioms hidro-
                                                                        elektrinėms skirtas priemones: apibrėždamos mažiausius kiekius,
                                                                        įgyvendindamos standartus dirbtiniams vandens lygio svyravi-
                                                                        mams sumažinti ir užtikrindamos gyvūnų migravimą.
b) šildymo, ventiliacijos ir oro kondicionavimo įrenginių pajė-
   gumo optimizavimas;

                                                                        2.    Susitariančiosios Šalys gali imtis priemonių, kuriomis,
c) teršalų, patenkančių į aplinką iš šiluminių įrenginių, perio-        laikantis hidroelektrinių saugos ir aplinkos standartų, siekiama
   diškas tikrinimas ir prireikus jų mažinimas;                         pagerinti esančių hidroelektrinių konkurencingumą.

d) energijos taupymas moderniais technologiniais energijos              3.     Be to, jos įsipareigoja išlaikyti vandens tiekimo tvarką
   perdirbimo ir naudojimo būdais;                                      teritorijose, iš kurių yra gaunamas geriamasis vanduo, teritori-
                                                                        jose, kurios yra saugomos apsauginėmis zonomis, kitose saugo-
                                                                        mose teritorijose ir poilsio zonose bei teritorijose, kuriose gamta
                                                                        ir kraštovaizdžiai yra nepaliesti žmogaus rankų.
e) individualus šildymo ir šilto vandens sąnaudų skaičiavimas;

f) naujų pastatų, kuriuose naudojamos nedaug energijos suvar-           4.     Susitariančiosios Šalys rekomenduoja, užuot rengus naujus
   tojančios technologijos, planavimas ir statybos skatinimas;          statybos projektus, pradėti naudoti ne pagal paskirtį eksploatuo-
                                                                        jamas hidroelektrines. 1 dalies nuostata dėl vandens ekosistemų
                                                                        ir kitų atitinkamų sistemų išsaugojimo galioja ir tuo atveju, kai
                                                                        yra pradedama naudoti jau esančias hidroelektrines.
g) bendruomenės ir vietinių energetikos bei klimato projektų
   kūrimo skatinimas ir įgyvendinimas pagal 2 straipsnio 1
   dalies c punkte numatytas priemones;
                                                                        5.    Susitariančiosios Šalys, laikydamosi nacionalinių teisės
                                                                        aktų, gali nagrinėti rinką atitinkančių kainų, kurias turėtų
h) energetinės sistemos tobulinimas pastatuose juos restauruo-          mokėti galutiniai Alpių regiono išteklių vartotojai, nustatymo
   jant ir skatinimas naudoti aplinkos reikalavimus atitinkančias       būdus ir nagrinėti, kokios visuotinio intereso paslaugos, kurias
   šildymo sistemas.                                                    suteikė vietos gyventojai, gali būti tinkamai kompensuotos.

                           6 straipsnis                                                             8 straipsnis

              Atsinaujinantys energijos ištekliai                                 Energija, gaunama naudojant iškastinį kurą

1.     Susitariančiosios Šalys, neviršydamos turimų finansinių          1.    Susitariančiosios Šalys užtikrina, kad eksploatuojant naujus
išteklių ir laikydamosi aplinkos bei kraštovaizdžių reikalavimus        šiluminius įrenginius, kuriuose elektros energijai ir (arba) šilumai
atitinkančių taisyklių, įsipareigoja skatinti ir pirmiausia naudoti     gaminti naudojamas iškastinis kuras, būtų taikomi geriausi priei-
atsinaujinančius energijos išteklius.                                   nami gamybos būdai. Dėl Alpių regione veikiančių įrenginių
                                                                        Susitariančiosios Šalys kuo labiau apriboja teršalų, patenkančių
                                                                        į aplinką iš šių įrenginių, išmetimą, naudodamos tinkamus
                                                                        gamybos būdus ir (arba) kurą.
2.    Jos taip pat skatina eksploatuoti decentralizuotus įrengi-
nius tokiems atsinaujinantiems energijos ištekliams kaip vanduo,
saulė ir biologinė masė naudoti.
                                                                        2.    Susitariančiosios Šalys tikrina technines ir ekonomines
                                                                        galimybes įrenginius, kuriuose naudojamas iškastinis kuras,
3.    Susitariančiosios Šalys skatina naudoti atsinaujinančius          pakeisti įrenginiais, kuriuose naudojami atsinaujinančios ener-
energijos išteklius, net jei kartu yra taikomi ir įprastiniai ener-     gijos šaltiniai, bei decentralizuotais įrenginiais ir tokio pakeitimo
gijos teikimo būdai.                                                    suderinamumą su aplinkos reikalavimais.

4.   Susitariančiosios Šalys ypač skatina racionalų vandens ir          3.    Susitariančiosios Šalys imasi priemonių, kurių tikslas –
medienos išteklių, gaunamų subalansuotai tvarkant kalnų                 skatinti bendrą šilumos ir elektros energijos gamybą siekiant
miškus, naudojimą energijai gaminti.                                    racionaliau naudoti energiją.
 ---pagebreak--- L 337/40             LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                       2005 12 22

4.    Pasienio zonose Susitariančiosios Šalys kiek įmanoma              taisykles energetikos srityje atlikus viešuosius ar privačius su
derina ir sujungia teršalų patekimo į atmosferą ir koncentracijos       Alpių regiono aplinka ir ekosistemomis susijusius darbus,
ore tikrinimo sistemas.                                                 naudodamos, kiek yra įmanoma, aplinkos inžinerijos technolo-
                                                                        gijas.

                           9 straipsnis                                                            12 straipsnis

                     Branduolinė energija                                                  Poveikio aplinkai vertinimas

1.    Įgyvendindamos tarptautinius susitarimus, Susitariančio-          1.    Susitariančiosios Šalys, laikydamosi nacionalinių galio-
sios Šalys įsipareigoja keistis visa informacija apie atomines          jančių teisės aktų, konvencijų ir tarptautinių susitarimų, vykdo
elektrines ir kitus branduolinius įrenginius, kurie daro arba           išankstinį poveikio aplinkai vertinimą rengdamos visus energe-
galėtų daryti poveikį Alpių regionui, siekdamos užtikrinti ilga-        tinių įrenginių, minimų šio protokolo 7, 8, 9 ir 10 straips-
laikę gyventojų sveikatos, augalijos, gyvūnijos, jų biocenozės,         niuose, projektus ir atlikdamos svarbius šių įrenginių pakei-
paplitimo zonų ir tarpusavio sąveikos apsaugą.                          timus.

                                                                        2.    Susitariančiosios Šalys pripažįsta, kad, siekiant pašalinti ar
2.    Be to, Susitariančiosios Šalys kiek įmanoma užtikrina             sumažinti poveikį aplinkai, kaip vieną iš būdų numatant išardyti
aplinkos radioaktyvumo kontrolės sistemų derinimą ir sujun-             ne pagal paskirtį naudojamus ir aplinkos reikalavimų neatitin-
gimą.                                                                   kančius įrenginius, kiek įmanoma turi būti taikomi geriausi
                                                                        prieinami gamybos būdai.

                          10 straipsnis                                                            13 straipsnis

    Elektros energijos transportavimas ir paskirstymas                                              Derinimas

1.    Susitariančiosios Šalys siekia racionalizuoti ir didinti          1.    Susitariančiosios Šalys įsipareigoja iš anksto konsultuotis
esančių infrastruktūrų pajėgumą, atsižvelgdamos į aplinkos              dėl projektų, galinčių daryti tarpvalstybinį poveikį.
apsaugos reikalavimus ir ypač į būtinybę saugoti itin jautrias
ekosistemas bei gamtovaizdžius, kartu, jei reikia, imdamosi su
gyventojų bei Alpių regiono aplinkos apsauga susijusių veiksmų.
                                                                        2.    Atitinkamos Susitariančiosios Šalys turi tinkamu laiku
                                                                        pateikti pastabas dėl projektų, galinčių daryti tarpvalstybinį
                                                                        poveikį, į kurias bus tinkamai atsižvelgta išduodant leidimus.

2.    Kai yra statomos elektros energijos transportavimo linijos
ir su tuo susijusios elektrinės, taip pat tiesiami naftotiekiai ir
dujotiekiai, įskaitant siurblinių ir slėginių bei įrenginių, kurie                                 14 straipsnis
yra labai svarbūs aplinkos požiūriu, įrengimą, Susitariančiosios
Šalys įgyvendina visas reikiamas priemones, kad būtų suma-                                   Papildomos priemonės
žintas neigiamas poveikis gyventojams ir aplinkai, įskaitant, jei       Susitariančiosios Šalys gali imtis papildomų, šiame protokole
galima, jau esančių statinių ir linijų naudojimą.                       nenumatytų, priemonių, susijusių su energija ir darniu vysty-
                                                                        musi.

3.    Susitariančiosios Šalys, eksploatuodamos elektros energijos                                   III SKYRIUS
transportavimo linijas, ypač atsižvelgia į teritorijų, kurios
saugomos apsauginėmis zonomis, kitų saugomų teritorijų ir                           TYRIMAI, MOKYMAS IR INFORMAVIMAS
poilsio zonų bei teritorijų, kuriose gamta ir kraštovaizdžiai yra
nepaliesti žmogaus rankų, svarbą ir į paukščių fauną.                                              15 straipsnis
                                                                                              Tyrimai ir stebėjimas

                                                                        1.     Glaudžiai bendradarbiaudamos ir atsižvelgdamos į rezul-
                          11 straipsnis                                 tatus, gautus nacionaliniu ir tarptautiniu lygmenimis, Susitarian-
                                                                        čiosios Šalys skatina ir derina tyrimus bei sistemingą stebėjimą,
            Aplinkos renatūralizacija ir inžinerija                     kad būtų įgyvendinti šio protokolo tikslai; ypač jos skatina
                                                                        tyrimus ir stebėjimą, susijusius su poveikio aplinkai ir klimato
Susitariančiosios Šalys išankstiniuose projektuose ir poveikio          vertinimo bei tyrimo būdais ir kriterijais ir su konkrečiais
aplinkai tyrimuose, numatytuose atlikti pagal galiojančius teisės       gamybos būdais, kuriais siekiama Alpių regione taupyti ir racio-
aktus, nustato vietovių ir vandens teritorijų renatūralizacijos         naliai naudoti energiją.
 ---pagebreak--- 2005 12 22           LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                       L 337/41

2.    Apibrėždamos ir tikrindamos energetikos politikos tikslus         3.    Nuolatinis komitetas Alpių konferencijai pateikia šiame
bei priemones ir vietoje vykdydamos gyventojams, ekonomi-               protokole numatytų įsipareigojimų įgyvendinimo Susitariančio-
niams operatoriams ir teritorinėms institucijoms skatinti skirtą        siose Šalyse ataskaitą.
mokymo bei techninės pagalbos veiklą, jos atsižvelgia į tyrimų
rezultatus.

                                                                        4.    Alpių konferencija nagrinėja šią ataskaitą. Nustačiusi, kad
                                                                        įsipareigojimų nebuvo laikomasi, ji gali priimti rekomendacijas.
3.    Susitariančiosios Šalys užtikrina, kad nacionaliniai tyrimų
ir sistemingo stebėjimo rezultatai būtų integruoti į bendrą
nuolatinio stebėjimo ir informavimo sistemą ir, nepažeidžiant
dabartinės institucinės sistemos, būtų prieinami visuomenei.
                                                                                                   19 straipsnis

                                                                                      Nuostatų veiksmingumo vertinimas

                           16 straipsnis                                1.   Susitariančiosios Šalys reguliariai nagrinėja šio protokolo
                                                                        nuostatų veiksmingumą ir jas vertina. Jos siūlo priimti atitin-
                  Mokymas ir informavimas                               kamas šio protokolo pataisas, jei tai yra būtina siekiant tikslų.
1.    Susitariančiosios Šalys skatina pirminį bei tęstinį mokymą
ir visuomenės informavimą apie šio protokolo tikslus, prie-
mones ir įgyvendinimą.
                                                                        2.    Pagal dabartinę institucinę sistemą atliekant šį vertinimą
                                                                        dalyvauja teritorinės institucijos. Gali būti konsultuojamasi su
                                                                        šioje srityje veikiančiomis nevyriausybinėmis organizacijomis.
2.   Jos ypač skatina vėlesnę mokymo, tęstinio mokymo bei
techninės pagalbos energetikos srityje, įskaitant aplinkos,
gamtos ir klimato apsaugą, plėtrą.
                                                                                                    V SKYRIUS

                                                                                           BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

                           IV SKYRIUS                                                              20 straipsnis
       ĮGYVENDINIMAS, TIKRINIMAS IR VERTINIMAS                                      Alpių konvencijos ir protokolo sąsajos
                           17 straipsnis                                1.   Šis protokolas yra Alpių konvencijos protokolas pagal
                                                                        konvencijos 2 straipsnį ir kitus atitinkamus straipsnius.
                          Įgyvendinimas

Susitariančiosios Šalys įsipareigoja, imdamosi visų tinkamų prie-
monių, užtikrinti šio protokolo įgyvendinimą, nepažeidžiant
dabartinės institucinės sistemos.
                                                                        2.   Nė viena valstybė negali tapti šio protokolo Susitariančiąja
                                                                        Šalimi, jei nėra Alpių konvencijos Susitariančioji Šalis. Alpių
                                                                        konvencijos denonsavimas yra ir šio protokolo denonsavimas.

                           18 straipsnis

           Įsipareigojimų įgyvendinimo tikrinimas
                                                                        3.    Alpių konferencijoje sprendžiant su šiuo protokolu susiju-
1.    Susitariančiosios Šalys Nuolatiniam komitetui reguliariai         sius klausimus, balsavime gali dalyvauti tik šio protokolo Susi-
teikia ataskaitas apie pagal šį protokolą įgyvendinamas prie-           tariančiosios Šalys.
mones. Ataskaitose taip pat nagrinėjamas priemonių, kurių
buvo imtasi, veiksmingumas. Alpių konferencija nustato atas-
kaitų periodiškumą.

                                                                                                   21 straipsnis
                                                                                           Pasirašymas ir ratifikavimas
2.    Nuolatinis komitetas šias ataskaitas nagrinėja tikrindamas,
ar Susitariančiosios Šalys įgyvendino protokole numatytus įsipa-        1.    Šis protokolas Alpių konvenciją pasirašiusioms valstybėms
reigojimus. Jis taip pat gali paprašyti atitinkamų Susitariančiųjų      ir Europos bendrijai teikiamas pasirašyti 1998 m. spalio 16 d.
Šalių pateikti papildomos informacijos arba gali naudotis kitais        Austrijos Respublikoje, kuri yra depozitaras, nuo 1998 m.
informacijos šaltiniais.                                                lapkričio 16 d.
 ---pagebreak--- L 337/42             LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                        2005 12 22

2.   Šis protokolas Susitariančiosioms Šalims, kurios išreiškė          a) visus pasirašymus;
savo sutikimą būti saistomos protokolo, įsigalioja praėjus
trims mėnesiams nuo tos dienos, kai deponuojamas ratifika-
vimo, priėmimo arba patvirtinimo dokumentas.                            b) visus deponuojamus ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo
                                                                           dokumentus;

                                                                        c) įsigaliojimo datą;

3.    Jeigu Susitariančiosios Šalys vėliau išreiškia savo sutikimą      d) visas Susitariančiosios Šalies ar pasirašiusiosios šalies priimtas
būti saistomos protokolo, protokolas įsigalioja praėjus trims              deklaracijas;
mėnesiams nuo tos dienos, kai deponuojamas ratifikavimo,
priėmimo arba patvirtinimo dokumentas. Įsigaliojus protokolo
                                                                        e) visus denonsavimus, apie kuriuos pranešė Susitariančioji
pataisai, visos naujos šio protokolo Susitariančiosios Šalys
                                                                           Šalis, įskaitant denonsavimo įsigaliojimo datą.
tampa pataisyto protokolo Susitariančiosiomis Šalimis.

                                                                        Tai patvirtindami, toliau nurodyti tinkamai įgalioti asmenys
                                                                        pasirašė šį protokolą.

                          22 straipsnis
                                                                        Priimta 1998 m. spalio 16 d. Blede prancūzų, vokiečių, italų ir
                           Pranešimai                                   slovėnų kalbomis. Visi keturi tekstai yra autentiški ir vienu
                                                                        egzemplioriumi deponuojami Austrijos Valstybės archyvuose.
Depozitaras praneša visoms preambulėje nurodytoms valsty-               Depozitaras išsiunčia visoms šį protokolą pasirašiusioms valsty-
bėms ir Europos bendrijai apie:                                         bėms patvirtintas kopijas.