CELEX: 32005R0261
Language: sl
Date: 2005-02-16 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 261/2005 z dne 16. februarja 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 43/2003 o podrobnih pravilih za uporabo Uredb Sveta (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001 in (ES) št. 1454/2001 glede pomoči za lokalno proizvodnjo rastlinskih pridelkov v najbolj oddaljenih regijah Unije

17.2.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 46/34
            
         
      UREDBA KOMISIJE (ES) št. 261/2005
   z dne 16. februarja 2005
   o spremembi Uredbe (ES) št. 43/2003 o podrobnih pravilih za uporabo Uredb Sveta (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001 in (ES) št. 1454/2001 glede pomoči za lokalno proizvodnjo rastlinskih pridelkov v najbolj oddaljenih regijah Unije
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1452/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za francoske prekomorske departmaje, spremembi Direktive 72/462/EGS in razveljavitvi Uredb (EGS) št. 525/77 in (EGS) št. 3763/91 (Poseidom) (1) in zlasti členov 5(2), 12(4), 13(4), 15(7), 18 in 22 Uredbe,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1453/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Azore in Madeiro in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1600/92 (Poseima) (2) in zlasti členov 5(3), 6(5), 16(2), 19, 21(3), 27, 28(3), 30(5) in 34 Uredbe,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1454/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Kanarske otoke in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1601/92 (Poseican) (3) in zlasti členov 9(2), 10(5) in 20 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Člen 68 Uredbe Komisije (ES) št. 43/2003 z dne 23. decembra 2002 o podrobnih pravilih za uporabo Uredb Sveta (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001 in (ES) št. 1454/2001 glede pomoči za lokalno proizvodnjo rastlinskih pridelkov v najbolj oddaljenih regijah Unije (4) vsebuje seznam obvestil, ki jih morajo države članice posredovati Komisiji skupaj z njihovim časovnim razporedom.
            
         
               (2)
            
            
               Zaradi poenostavitev upravnega poslovodenja se zmanjša število rokov, v katerih organi zadevnih držav članic oddajajo svoja poročila Komisiji. Glede na pridobljene izkušnje je treba vse informacije združiti in posredovati v dveh poročilih, katerih roka sta vsako leto določena na 30. junij in 30. november.
            
         
               (3)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita, sadje in zelenjavo, proizvode iz predelanega sadja in zelenjave, vino, hmelj, žive rastline, cvetličarske proizvode in izdelke iz sladkorja –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Člen 68 Uredbe (ES) št. 43/2003 se nadomesti z naslednjim:
   
      „Člen 68
      Uradna obvestila
      1.   Zadevne države članice posredujejo Komisiji vsako leto, najkasneje do:
      
                  (a)
               
               
                  30. junija poročilo o izvajanju ukrepov iz te uredbe v prejšnjem tržnem letu, ki vsebuje:
                  
                              —
                           
                           
                              področja, ki jih zadeva vloga za pomoč iz naslova I za tekoče tržno leto in katerim je bila pomoč dejansko plačana,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              količine zelene vanilije in eteričnih olj iz geranije ali vetivera, za katere je bila dodeljena pomoč iz poglavja II naslova II,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              v zvezi s pomočjo iz poglavja III naslova II za vsak departma:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          skupne količine sladkornega trsa, izražene v tonah, za katere je bila zaprošena pomoč,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          skupni znesek plačane pomoči in spremembe zneskov na enoto,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          možne spremembe meril za dodelitev pomoči in možne na novo sprejete dodatne nacionalne ukrepe,
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              količine surovin, za katere je bila dodeljena pomoč iz poglavja I naslova III, razdeljene po proizvodih, določenih v delu A Priloge I k Uredbi, in količine končnih proizvodov, izražene v neto teži, razdeljene v skladu z delom B Priloge I k Uredbi,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              za Francijo in Portugalsko v zvezi s pomočjo iz oddelka I poglavja II naslova III:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          skupne količine sladkornega sirupa ali saharoze in kmetijskega ruma, za katere je bila zaprošena pomoč, izražene glede na primer v količini belega sladkorja ali v hektolitrih čistega alkohola,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          identifikacijo rafinerij ali destilarn, ki so prejele pomoč,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          znesek pomoči ter količine sladkornega sirupa ali saharoze ali kmetijskega ruma za vsako rafinerijo in destilarno,
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              količine, za katere sta bili dodeljeni pomoč in povečana pomoč iz poglavja I naslova IV, razdeljene po proizvodih, določenih v Prilogi II, III, IV ali V,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              količine, za katere je bila dodeljena pomoč iz poglavja II naslova IV, razdeljene po proizvodih, ter njihova srednja vrednost v smislu člena 46(4),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              količine, razdeljene po kategorijah ali proizvodih, zajete v pogodbah za tekoče tržno leto v okviru pogodb iz poglavja II naslova IV,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              napredek pri preobrazbi in prestrukturiranju območij, zasajenih z direktno rodnimi hibridi sort vinske trte, katerih gojenje je prepovedano, dosežen na Azorih in Madeiri.
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  30. novembra:
                  
                              —
                           
                           
                              pridelane količine ananasa, za katere je bila izplačana pomoč iz poglavja I naslova II,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              najnižje cene iz poglavja I naslova III, določene v skladu s členom 13 Uredbe (ES) št. 1452/2001, za vsako kategorijo proizvodov, opredeljeno v Prilogi I,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              v zvezi s pomočjo iz oddelka II poglavja II naslova III:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          območja in celotni letni obseg, za katere je bila zaprošena in izplačana pavšalna pomoč,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          količine proizvedenega belega sladkorja in celotni letni obseg izplačane posebne pomoči za predelavo.
                                       
                                    
                        
            2.   Države članice brez odloga obvestijo Komisijo o primerih višje sile ali izrednih razmer, ki upravičujejo ohranitev upravičenosti do pomoči.“
   
   Člen 2
   Začetek veljavnosti in uporabe
   Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   Uporablja se od 1. januarja 2005
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 16. februarja 2005.
      
         
            Za Komisijo
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 198, 21.7.2001, str. 11. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1690/2004 (UL L 305, 1.10.2004, str. 1).
   
      (2)  UL L 198, 21.7.2001, str. 26. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1690/2004.
   
      (3)  UL L 198, 21.7.2001, str. 45. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1690/2004.
   
      (4)  UL L 7, 11.1.2003, str. 25. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1137/2004 (UL L 221, 22.6.2004, str. 3).