CELEX: 62012CA0228
Language: sv
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Förenade målen C-228/12 — C-232/12 och C-254/12 — C-258/12: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 18 juli 2013 — Vodafone Omnitel NV (målen C-228/12, C-231/12 och C-258/12), Fastweb SpA (målen C-229/12 och C-232/12), Wind Telecomunicazioni SpA (målen C-230/12 och C-254/12), Telecom Italia SpA (målen C-255/12 och C 256/12) och Sky Italia srl (mål C-257/12) mod Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Presidenza del Consiglio dei Ministri (målen C-228/12 — C-232/12, C-255/12 och C-256/12), Commissione di Garanzia dell’Attuazione della Legge sullo Sciopero nei Servizi Pubblici Essenziali (målen C-229/12, C-232/12 och C-257/12) och Ministero dell’Economia e delle Finanze (mål C-230/12) (begäran om förhandsavgörande från Tribunale Amministrativo regionale per il Lazio — Italien) (Elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster — Direktiv 2002/20/EG — Artikel 12 — Administrativa avgifter som åläggs företagen inom den berörda sektorn — Nationell lagstiftning som innebär att operatörer inom elektronisk kommunikation måste betala en avgift som ska finansiera kostnaderna för de nationella regleringsmyndigheternas verksamhet)

7.9.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 260/15
            
         Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 18 juli 2013 — Vodafone Omnitel NV (målen C-228/12, C-231/12 och C-258/12), Fastweb SpA (målen C-229/12 och C-232/12), Wind Telecomunicazioni SpA (målen C-230/12 och C-254/12), Telecom Italia SpA (målen C-255/12 och C 256/12) och Sky Italia srl (mål C-257/12) mod Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Presidenza del Consiglio dei Ministri (målen C-228/12 — C-232/12, C-255/12 och C-256/12), Commissione di Garanzia dell’Attuazione della Legge sullo Sciopero nei Servizi Pubblici Essenziali (målen C-229/12, C-232/12 och C-257/12) och Ministero dell’Economia e delle Finanze (mål C-230/12) (begäran om förhandsavgörande från Tribunale Amministrativo regionale per il Lazio — Italien)
   (Förenade målen C-228/12 — C-232/12 och C-254/12 — C-258/12) (1)
   
   (Elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster - Direktiv 2002/20/EG - Artikel 12 - Administrativa avgifter som åläggs företagen inom den berörda sektorn - Nationell lagstiftning som innebär att operatörer inom elektronisk kommunikation måste betala en avgift som ska finansiera kostnaderna för de nationella regleringsmyndigheternas verksamhet)
   2013/C 260/25
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunale Amministrativo regionale per il Lazio
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Sökande: Vodafone Omnitel NV (målen C-228/12, C-231/12 och C-258/12), Fastweb SpA (målen C-229/12 och C-232/12), Wind Telecomunicazioni SpA (målen C-230/12 och C-254/12), Telecom Italia SpA (målen C-255/12 och C 256/12) och Sky Italia srl (mål C-257/12)
   
      Svarande: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Presidenza del Consiglio dei Ministri (målen C-228/12 — C-232/12, C-255/12 och C-256/12), Commissione di Garanzia dell’Attuazione della Legge sullo Sciopero nei Servizi Pubblici Essenziali (målen C-229/12, C-232/12 och C-257/12) och Ministero dell’Economia e delle Finanze (mål C-230/12)
   
      Ytterligare deltagare i rättegången: Wind Telecomunicazioni SpA (målen C-228/12, C-229/12, C-232/12, C-255/12 — C-258/12), Telecom Italia SpA (målen C-228/12, C-230/12, C-232/12 och C-254/12), Vodafone Omnitel NV (målen C-230/12 och C-254/12), Fastweb SpA (målen C-230/12, C-254/12 och C-256/12) och Television Broadcasting System SpA (mål C-257/12)
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio — Tolkning av artikel 12 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/20/EG av den 7 mars 2002 om auktorisation för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (auktorisationsdirektiv) (EGT L 108, s. 21) — Administrativa avgifter som åläggs företagen — Nationella bestämmelser som föreskriver att samtliga kostnader för nationella regleringsmyndigheter som inte finansieras av staten ska fördelas mellan företagen i den berörda sektorn efter deras intäkter från relevant försäljning av varor eller tillhandahållande av tjänster
   
      Domslut
   
   Artikel 12 i Europaparlamentets och rådets direktiv av den 7 mars 2002 om auktorisation för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (auktorisationsdirektiv) ska tolkas på så sätt att den inte utgör hinder för en sådan lagstiftning i en medlemsstat som den som är i fråga i de nationella målen, som innebär att företag som tillhandahåller elektroniska kommunikationstjänster eller kommunikationsnät är skyldiga att betala en avgift som ska täcka den nationella regleringsmyndighetens samtliga icke statligt finansierade kostnader och vars storlek bestäms utifrån nämnda företags intäkter. Detta gäller dock under förutsättning att avgiften enbart är avsedd att finansiera kostnader för sådan verksamhet som anges i artikel 12.1 a i direktivet, att de sammanlagda intäkterna från avgiften inte överstiger de sammanlagda kostnaderna för nämnda verksamhet och att avgiften åläggs företagen på ett objektivt, öppet redovisat och proportionellt sätt. Det ankommer på den nationella domstolen att pröva huruvida dessa villkor är uppfyllda.
   
      (1)  EUT C 217, 21.7.2012.