CELEX: 31992R1868
Language: es
Date: 1992-06-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1868/92 del Consejo, de 30 de junio de 1992, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos industriales (4° serie 1992)

Avis juridique important

|

31992R1868

Reglamento (CEE) n° 1868/92 del Consejo, de 30 de junio de 1992, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos industriales (4° serie 1992)  

Diario Oficial n° L 189 de 09/07/1992 p. 0003 - 0005

REGLAMENTO (CEE) No<?%> 1868/92 DEL CONSEJOde 30 de junio de  1992 relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para  determinados productos industriales (4a serie 1992) EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES  EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 28, Vista la propuesta de la Comisión, Considerando que la producción en la Comunidad de determinados productos industriales será  insuficiente durante el segundo semestre de 1992 para satisfacer las exigencias de las industrias  transformables de la Comunidad; que, por consiguiente, el abastecimiento de la Comunidad en  productos de esta especie dependerá, en cantidad significativa, de importaciones procedentes de  terceros países; que conviene satisfacer sin demora las necesidades más urgentes de la Comunidad  relativas a esos productos en las condiciones más favorables; que se deben abrir contingentes  arancelarios comunitarios libres de derechos por un período que vaya de 1 de julio de 1992 hasta el  31 de diciembre de 1992, y de unos volúmenes adecuados que tengan en cuenta la necesidad de no  alterar el equilibrio del mercado de estos productos, y la puesta en marcha o el desarrollo de la  producción comunitaria; Considerando que procede garantizar, en particular, el acceso igual y continuo de todos los  importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la aplicación, sin interrupción, del derecho  previsto para dichos contingentes a todas las importaciones de los productos en cuestión en todos  les Estados miembros, hasta el agotamiento de los contingentes; Considerando que conviene tomar las medidas necesarias en aras de una gestión comunitaria eficaz de  este contingente, previendo la posibilidad para los Estados miembros de proceder al cargo, sobre  los volúmenes contingentarios, de las cantidades necesarias correspondientes a las importaciones  reales; que dicho modo de gestión requiere una estrecha colaboración entre los Estados miembros y  la Comisión, que debe poder seguir, en particular, el estado de agotamiento de los volúmenes  contingentarios e informar de ello a los Estados miembros; Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de  Luxemburgo reunidos y representados por la Unión Económica del Benelux, las operaciones relativas a  la gestión de las cantidades cargadas por dicha Unión Económica pueden ser efectuadas por  cualquiera de sus miembros, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 1.  A partir del 1 de julio de  1992 hasta el 31 de diciembre de 1992, los derechos aplicables a la importación de los productos  que se designan a continuación quedan suspendidos en los niveles y en el límite de los contingentes  arancelarios comunitarios que se indican para cada uno: >SITIO PARA UN CUADRO>(1)  Véanse los códigos Taric que figuran en el Anexo. (a)  El control de la utilización para esta destinación en concreto se realiza aplicando las  disposiciones comunitarias que existen en la materia.  2.  En el límite de estos contingentes arancelarios, el Reino de España y la República Portuguesa  aplicarán los derechos de aduana calculados según las disposiciones establecidas a estos efectos en  el Acta de adhesión de 1985. Artículo 2 La Comisión administrará los contingentes arancelarios  mencionados en el artículo 1 y podrá adoptar cualquier medida administrativa útil con objeto de  garantizar una gestión eficaz. Artículo 3 Si un importador presenta en un Estado miembro una  declaración de despacho a libre práctica que incluya una solicitud de beneficio preferencial para  un producto mencionado por el presente Reglamento, y las autoridades aduaneras aceptan esta  declaración, el Estado miembro de que se trate procederá, mediante notificación a la Comisión, a un  giro, del volumen contingentario, de una cantidad correspondiente a estas necesidades. Las solicitudes de giros con indicación de la fecha de aceptación de dichas declaraciones se  deberán remitir a la Comisión lo más pronto posible. La Comisión concederá los giros en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de  despacho a libre prática por las autoridades aduaneras del Estado miembro de que se trate en la  medida en que lo permita el saldo disponible. Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las devolverá lo antes posible al volumen  contingentario correspondiente. Si las cantidades solicitadas fuesen superiores al saldo disponible del volumen contingentario, la  asignación se efectuará a prorrata de las solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros  de los giros efectuados. Artículo 4 Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los  productos en cuestión un acceso igual y continuo a los contingentes siempre que lo permita el saldo  del volumen contingentario correspondiente. Artículo 5 Los Estados miembros y la Comisión  colaborarán estrechamente a fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.  Artículo 6 El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será  obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Luxemburgo, el 30 de junio de 1992. Por el Consejo El Presidente Arlindo MARQUES CUNHA    ANEXO Códigos Taric >SITIO PARA UN CUADRO>