CELEX: 32003R0669
Language: bg
Date: 2003-04-08 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 669/2003 на Съвета от 8 април 2003 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1035/2001 за създаване на схема за документиране на улова на риби от вида Dissostichus spp.

Важна правна забележка

|

32003R0669

Официален вестник n° L 097 , 15/04/2003 стр. 0001 - 0005 специално чешко издание глава 11 том 46 стр. 178  - 182 специално испанско издание глава 11 том 46 стр. 178  - 182 специално унгарско издание глава 11 том 46 стр. 178  - 182 специално литвийско издание глава 11 том 46 стр. 178  - 182 LV.ES глава 11 том 46 стр. 178  - 182 MT.ES глава 11 том 46 стр. 178  - 182 PL.ES глава 11 том 46 стр. 178  - 182 SK.ES глава 11 том 46 стр. 178  - 182 специално словенско издание глава 11 том 46 стр. 178  - 182

		Регламент (ЕО) № 669/2003 на Съветаот 8 април 2003 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1035/2001 за създаване на схема за документиране на улова на риби от вида Dissostichus spp.СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,като взе предвид предложението на Комисията [1],като взе предвид становището на Европейския парламент [2],като има предвид, че:(1) Регламент (ЕО) № 1035/2001 на Съвета от 22 май 2001 за създаване на схема за документиране на улова на риби от вида Dissostichus spp. [3] прилага схемата за документиране на улова, приета от Комисията за опазване на живите морски ресурси на Антарктика (CCAMLR), наричана по-долу "CCAMLR", на осемнадесетото ѝ годишно заседание през ноември 1999 г.(2) На двадесетото си годишно заседание през ноември 2001 г. и на двадесет и първото си годишно заседание през ноември 2002 г., CCAMLR прие редица изменения на схемата с цел, между другото, да се преодолее невярното отразяване на информация и да се подобри контролът върху износа и въведе процедура във връзка с продажбата или разпореждането с иззет и конфискуван улов.(3) Поради това Регламент (ЕО) № 1035/2001 следва да бъде съответно изменен,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 1035/2001 се изменя, както следва:1. Член 2 се заменя със следния:"Член 2Обхват1. Настоящият регламент се прилага по отношение на всички риби от вида Dissostichus spp., попадащи под TARIC кодове 0302698800, 0303798810, 0303798890, 0304208810 и 0304208800:а) разтоварена на брега уловена риба или трансбордирана от риболовни кораби на Общността; илиб) внесена във, изнесена или реекспортирана от Общността.2. Настоящият регламент не се прилага по отношение на допълнителен улов на риби от вида Dissostichus spp. от траулери, които ловят риба в открито море, извън района под контрол на CCAMLR.По смисъла на настоящия параграф, допълнителен улов на риби от вида Dissostichus spp. означава количество Dissostichus spp., представляващо не повече от 5 % от общия улов на всички видове и не повече от 50 тона за пълния риболовен рейс, направен от плавателен съд.3. Втората алинея от параграф 2 може да бъде изменена с оглед прилагане на мерките на CCAMLR по опазване, които стават задължителни за Общността, в съответствие с процедурата, посочена в член 25, параграф 3",2. Член 9, параграф 1 се заменя със следния текст:"1. След като провери, чрез използване на доклади с данни, получени чрез автоматизирана гарантирана срещу фалшифициране на данни сателитна система за мониторинг на плавателни съдове (VMS), че зоната на риболов и уловът, който трябва да се разтовари на брега или да се трансбордира, според съобщението на нейния плавателен съд, е точно документиран и в съответствие с нейното разрешително за риболов, държавата-членка на флага предава чрез най-бързи електронни средства номер за потвърждение на капитана.Капитанът вписва номера за потвърждение в документа за улов";3. Член 13 се заменя със следния текст:"Член 131. Държавите-членки взимат необходимите мерки, за да определят произхода на всички риби от вида Dissostichus spp., внесени на тяхна територия или изнесени от тяхната територия, и да определят дали рибите от вида Dissostichus spp., уловени в района на CCAMLR, са били уловени по начин, който съответства на мерките за опазване, взети от CCAMLR.2. Ако държава-членка има причини да смята, че разтоварените на брега или внесени риби Dissostichus spp., за които се декларира, че са били уловени в открито море извън района на CCAMLR, в действителност представляват риби от вида Dissostichus spp., уловени в района на CCAMLR, държавата-членка изисква от държавата на флага да проведе допълнителна проверка на документа за улов като използва, inter alia, доклади с данни, предоставени чрез автоматизираната сателитна система за мониторинг на плавателни съдове (VMS).Ако независимо от това искане държавата на флага, не успее да докаже, че документът за улов е проверен чрез използване на данни от VMS, документът се счита за нищожен от самото начало и вносът и износът на риби от вида Dissostichus spp. се забранява.3. Държавите-членки незабавно информират Комисията и другите държави-членки за всеки случай, в който резултатите от допълнителната проверка, предвидена в параграф 2, показват, че уловът не е извършен по начин, който съответства на мерките за опазване, взети от CCAMLR, и на мерките, взети във връзка с това от държавата-членка.";4. Член 15 се заменя със следния текст:"Член 151. Държавите-членки взимат всички необходими мерки, за да гарантират, че всяка внесена в тях или изнесена от тях пратка на риби от вида Dissostichus spp. е придружена от потвърждаващ документ за износ или реекспорт на уловена риба, или документи, данните в които отговарят на общото количество риби от вида Dissostichus spp., което се съдържа в пратката.2. Държавите-членки гарантират, че техните митнически органи или други компетентни официални представители изискват и проучват документацията на всяка внесена на тяхната територия или изнесена от нея пратка на риби от вида Dissostichus spp., за да проверят дали в нея е включен документ, удостоверяващ износа или реекспорта на улов или документи, данните в които съответстват на общото количество риби от вида на риби от вида Dissostichus spp., което се съдържа в пратката. Тези органи или представители освен това преглеждат съдържанието на всяка пратка, за да потвърдят информацията, съдържаща се в документа или документите за улова.3. Държавите-членки информират Комисията за всеки случай, в който резултатите от проверката, упомената в параграфи 1 и 2, показват, че не са спазени изискванията, посочени в настоящия регламент.4. За да удостоверява износа на уловена риба от вида Dissostichus spp., документът трябва да:а) съдържа цялата информация, посочена в приложение 1, и всички необходими подписи; иб) съдържа сертификат, подписан и подпечатан от официален представител на държавата износителка, удостоверяващ точността на информацията, съдържаща се в документа.";5. Член 17 се заменя със следния текст:"Член 17Вносът и износът на риба от вида Dissostichus spp. се забранява, ако съответната партида не е придружена от документ за улов";6. Член 20 се заменя със следния текст:"Член 201. Държавата-членка на флага предава с най-бързите налични електронни средства на секретариата на CCAMLR, с копие до Комисията, копията, посочени в членове 10 и 12.2. Държавите-членки незабавно предават на Секретариата, използвайки най-бързите налични електронни средства, и с копие до Комисията, копие от документите, удостоверяващи износа или реекспорта на улова на риба, както и документите, посочени в член 22а.";7. Член 22 се заменя със следния текст:"Член 22До 15 март, 15 юни, 15 септември и 15 декември всяка година държавите-членки докладват на Комисията данните от документите за улов относно произхода, местоназначението и количеството риба от вида Dissostichus spp., внесено или изнесено от тяхната територия.Всяка година Комисията изпраща на секретариата на CCAMLR информацията относно произхода и количеството.".8. Включва се следната глава VIа:"ГЛАВА VIаПродажба на иззета или конфискувана рибаЧлен 22аАко държава-членка има основания да продава или да се разпорежда с иззета или конфискувана риба от вида Dissostichus spp., тя издава специален документ, удостоверяващ улова. Документът включва декларация, конкретизираща причините за удостоверяване и излага обстоятелствата, при които иззетата или конфискувана риба се пуска на пазара. Доколкото е практически възможно, държавата-членка гарантира, че извършителите на незаконната риболовна дейност не придобиват никаква финансова облага от продажбата или разпореждането с тази риба.";9. Първата алинея от член 24 се заменя със следния текст:"Мерките, необходими за прилагане на член 8, параграф 2, буква г), член 9, член 10, параграф 3, член 11, член 12, параграф 3, член 13, параграф 2 и член 15, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 25, параграф 2.";10. Приложение II се заменя с приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Люксембург на 8 април 2003 година.За СъветаПредседателG. Drys[1] ОВ C 291 E, 26.11.2002 г., cтр. 217.[2] Становище, предоставено на 12 февруари 2003 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[3] ОВ L 145, 31.5.2001 г., cтр. 1.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ""ПРИЛОЖЕНИЕ IIДОКУМЕНТ ЗА УЛОВ НА РИБА ОТ ВИДА DISSOSTICHUSV 1.4Документ N°:Номер за потвърждение на държавата на флага:РАЗДЕЛ ПРОИЗВОДСТВО1.Орган, издаващ документаАдресТелефонИмеФакс:2.Наименование на риболовния корабВътрешно пристанище и регистрационен №Сигнал на повикване№ от Международната морска организация / № от Лойдс(ако е издаден)3.Лицензия № (ако е издадена)Дати на улова на риба съобразно този документ4.от5.до6.Описание на рибата (разтоварена на брега/трансбордирана)7.Описание на продадената рибаВидовеТипПриблизително тегло на рибата, която се разтоварва на брегаРиболовна зонаПроверено тегло на разтоварената на брега рибаПродадено нетно теглоИме на получателя; адрес;телефон, факс и подпис(kg)(kg)(kg)Име на получателяПодписАдресТелефонФакс:Вид: ТOP Dissostichus eleginoides, ТOA, Dissostichus mawsoniТип: WHO цяла; HAG без глава и вътрешности; HAT без глава и опашка; FLT филе; HGT без глава, вътрешности и опашка; OTH друго (посочете)8.Информация за изваждане на брега или трансбордиране: Удостоверявам, че горната информация е пълна, вярна и точна. Цялата риба Dissostichus spp. е уловена в зоната, попадаща в обхвата на Конвенцията. Удостоверявам, че е уловена по начин, съответстващ на мерките за опазване, приети от CCAMLR.Капитан на риболовен кораб или упълномощен представителПодпис и датаПристанище и страна/район на разтоварване на брега )Дата на разтоварване на брега/прехвърляне(впишете четливо с печатни букви)9.Сертификат за прехвърляне на друг кораб: Удостоверявам, че доколкото ми е известно, горната информация е пълна, вярна и точна.Капитан на приемащия корабПодписНаименование на корабаСигнал на повикване№ от Международната морска организация / № от Лойдс(ако е издаден)Прехвърляне в района на пристанището: ако е целесъобразно, приподписване от пристанищните власти.ИмеОрганПодписКлеймо(Печат)+++++ TIFF +++++10.Сертификат за разтоварване на рибата на брега: Удостоверявам, че доколкото ми е известно, горната информация е пълна, вярна и точна.ИмеОрганПодписАдресТелефонПристанище наразтоварванеДата на разтоварванеКлеймо(Печат)11.РАЗДЕЛ ИЗНОС12.Декларация на износител: Удостоверявам, че доколкото ми е известно, горната информация е пълна, вярна и точна.Описание на рибатаИмеАдресПодписЛиценз за износ(ако е издаден)ВидВид продуктНетно тегло13.Удостоверяване на износа от държавен орган: Удостоверявам, че доколкото ми е известно, горната информация е пълна, вярна и точна.Име/званиеПодписДатаКлеймо (Печат)Страна на износаИзносен справочен №14.РАЗДЕЛ ВНОСИме на вносителя:Адрес:Място на разтоварване:Град:Държава/ПровинцияСтрана:(*) Съобщете на Организацията на ООН по прехрана и земеделие (ФАО) статистическия район/ подрайон/ подразделение, където е осъществен уловът и посочете дали рибата е уловена в открито море или в Изключителна икономическа зона."+++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------