CELEX: 52020JC0020
Language: ga
Date: 2020-10-19
Title: Togra comhpháirteach le haghaidh RIALACHÁN ÓN gCOMHAIRLE maidir le bearta sriantacha in aghaidh sáruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine

AN COIMISIÚN EORPACH
            An Bhruiséil,19.10.2020
            JOIN(2020) 20 final/2
            2020/0305(NLE)
            Togra comhpháirteach le haghaidh
            RIALACHÁN ÓN gCOMHAIRLE 
            maidir le bearta sriantacha in aghaidh sáruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine
            
               
         
         
            
               MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
            
            
               1.COMHTHÉACS AN TOGRA
            
            
               An XXX ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2020/XXX, lena mbunaítear creat le haghaidh bearta sriantacha spriocdhírithe chun aghaidh a thabhairt ar sháruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine ar fud an domhain. Déantar foráil leis an gCinneadh ón gComhairle maidir le toirmeasc taistil, reo cistí agus acmhainní eacnamaíocha daoine, eintiteas nó comhlachtaí, toirmeasc ar chistí agus acmhainní a chur ar fáil do dhaoine, eintiteas nó comhlachtaí is cúis le sáruithe nó mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine, chomh maith leo siúd a bhaineann le daoine nádúrtha dlítheanacha, eintitis agus comhlachtaí a chumhdaítear, nó a thugann tacaíocht dóibh nó a mbíonn baint acu leo ar shlí eile. Liostaítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh (CBES) 2020/XXX na daoine, na heintitis agus na comhlachtaí atá faoi réir na mbeart sriantach. 
            
            
               Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 215 de, is gá tuilleadh gníomhaíochta ón Aontas chun Cinneadh (CBES) 2020/XXX a chur chun feidhme.
            
            
               Ba cheart d'Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála agus don Choimisiún Eorpach togra a dhéanamh le haghaidh Rialachán maidir le bearta sriantacha in aghaidh sáruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine.
            
            
               2020/0305 (NLE)
            
            
               Togra comhpháirteach le haghaidh
            
            
               RIALACHÁN ÓN gCOMHAIRLE
            
            
               maidir le bearta sriantacha in aghaidh sáruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine
            
            
               TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
            
            
               Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 215 de,
            
            
               Ag féachaint do Chinneadh (CBES) 2020/XXX ón gComhairle maidir le bearta sriantacha in aghaidh sáruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine
                  1
               ,
            
            
               Ag féachaint do thogra comhpháirteach Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála agus an Choimisiúin Eorpaigh,
            
            
               De bharr an mhéid seo a leanas:
            
            
               (1)An XXX ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2020/XXX, lena mbunaítear creat le haghaidh bearta sriantacha spriocdhírithe chun aghaidh a thabhairt ar sháruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine ar fud an domhain. Déantar foráil leis an gCinneadh ón gComhairle maidir le toirmeasc taistil, reo cistí agus acmhainní eacnamaíocha daoine, eintiteas nó comhlachtaí, toirmeasc ar chistí agus acmhainní a chur ar fáil do dhaoine, eintiteas nó comhlachtaí is cúis le sáruithe nó mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine, chomh maith leo siúd a bhaineann le daoine nádúrtha dlítheanacha, eintitis agus comhlachtaí a chumhdaítear, nó a thugann tacaíocht dóibh nó a mbíonn baint acu leo ar shlí eile. Liostaítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh (CBES) 2020/XXX na daoine, na heintitis agus na comhlachtaí atá faoi réir na mbeart sriantach. Leis an gCinneadh ón gComhairle, leagtar béim ar a thábhachtaí atá an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an idirghníomhaíocht idir an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus an dlí daonnúil idirnáisiúnta gach uair a bhíonn cur i bhfeidhm beart sriantach spriocdhírithe á mheas.
            
            
               (2)Leis an Rialachán seo, urramaítear na cearta bunúsacha agus comhlíontar na prionsabail a aithnítear i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, go háirithe an ceart chun leighis éifeachtaigh, ceart na cosanta agus an ceart chun sonraí pearsanta a chosaint. Ba cheart an Rialachán seo a chur i bhfeidhm i gcomhréir leis na cearta sin.
            
            
               (3)Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir leis an Rialachán seo a chur chun feidhme, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún.
            
            
               (4)Chun an Rialachán seo a chur chun feidhme, agus chun an deimhneacht dhlíthiúil is fearr laistigh den Aontas a áirithiú, ba cheart na hainmneacha agus na sonraí ábhartha eile a bhaineann le daoine nádúrtha agus dlítheanacha, eintitis agus comhlachtaí a bhfuil a gcistí agus a n‑acmhainní eacnamaíocha le reo i gcomhréir leis an Rialachán sin a phoibliú. Ba cheart aon phróiseáil ar shonraí pearsanta a bheith i gcomhréir le Rialacháin (AE) 2016/679
                  2
                agus (AE) 2018/1725
                  3
                ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
            
            
               (5)Ba cheart do na Ballstáit agus don Choimisiún a chéile a chur ar an eolas faoi na bearta a ghlactar de bhun an Rialacháin seo agus faoi fhaisnéis ábhartha eile atá ar fáil dóibh i dtaobh an Rialacháin seo.
            
         
         
            
               (6)Ba cheart do na Ballstáit rialacha a leagan síos maidir leis na pionóis is infheidhme maidir le sáruithe ar fhorálacha an Rialacháin seo agus ba cheart dóibh a áirithiú go gcuirfear chun feidhme iad. Ba cheart na pionóis sin a bheith éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach,
            
            
               TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
            
            
               Airteagal 1
            
            
               Chun críocha an Rialacháin seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas: 
            
            
               (a)ciallaíonn “éileamh” aon éileamh, bíodh sé dearbhaithe le himeachtaí dlíthiúla nó ná bíodh, arna dhéanamh roimh dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo nó dá éis, faoi chonradh nó idirbheart, nó i ndáil le conradh nó idirbheart, agus go háirithe:
            
            
               (i)éileamh ar chomhlíonadh aon oibleagáide a thiocfadh chun cinn faoi chonradh nó idirbheart nó i ndáil le conradh nó idirbheart; 
            
            
               (ii)éileamh ar shíneadh a chur le banna, le ráthaíocht airgeadais nó le slánaíocht, i cibé foirm, nó éileamh ar iad a íoc; 
            
            
               (iii)éileamh ar chúiteamh i leith conartha nó idirbhirt; 
            
            
               (iv)frithéileamh; 
            
            
               (v)éileamh ar bhreithiúnas, dámhachtain eadrána nó cinneadh coibhéiseach, gan beann ar an áit ina ndéantar nó ina dtugtar iad, a aithint nó a fhorfheidhmiú, lena n‑áirítear trí bhíthin an nós imeachta exequatur;
            
            
               (b)ciallaíonn “conradh nó idirbheart” aon idirbheart gan beann ar an bhfoirm agus gan beann ar an dlí is infheidhme, bíodh sé comhdhéanta de chonradh amháin nó níos mó nó oibleagáidí comhchosúla a rinneadh idir na páirtithe céanna nó idir páirtithe éagsúla; chun na críche sin áirítear le “conradh” banna, ráthaíocht nó slánaíocht, go háirithe ráthaíocht airgeadais nó slánaíocht airgeadais, agus creidmheas, bíodh sé neamhspleách go dlíthiúil nó ná bíodh, chomh maith le haon fhoráil ábhartha a eascraíonn as an idirbheart nó a mbeadh baint aici leis an idirbheart;
            
            
               (c)le “húdaráis inniúla” tagraítear d'údaráis inniúla na mBallstát faoi mar a shainaithnítear iad ar na suíomhanna gréasáin a liostaítear in Iarscríbhinn II;
            
            
               (d)ciallaíonn “acmhainní eacnamaíocha” sócmhainní de gach cineál, bídís inláimhsithe nó doláimhsithe, sochorraithe nó dochorraithe, arb acmhainní nach cistí iad, ach a fhéadfar a úsáid chun cistí, earraí nó seirbhísí a fháil;
            
            
               (e)ciallaíonn “reo acmhainní eacnamaíocha” cosc a chur le húsáid acmhainní eacnamaíocha chun cistí, earraí nó seirbhísí a fháil ar aon bhealach, lena n‑áirítear iad a dhíol, a chur ar cíos nó a mhorgáistiú, ach gan bheith teoranta don mhéid sin;
            
            
               (f)ciallaíonn “reo cistí” cosc a chur le haon bhogadh, aistriú, athrú, úsáid, nó láimhseáil cistí nó le haon rochtain ar chistí ar aon bhealach a bheadh faoi deara aon athrú ar a dtoirt, a méid, a suíomh, a n‑úinéireacht, a seilbh, a dtréith, a gceann scríbe, nó aon athrú eile a d'fhágfadh go bhféadfaí na cistí a úsáid, lena n‑áirítear bainistiú punainne;
            
            
               (g)ciallaíonn “cistí” sócmhainní airgeadais agus leasanna de gach cineál, lena n‑áirítear ach gan bheith teoranta don mhéid seo a leanas:
            
            
               (i)airgead tirim, seiceanna, éilimh ar airgead, dréachtaí, orduithe airgid agus ionstraimí íocaíochta eile; 
            
            
               (ii)taiscí le hinstitiúidí airgeadais nó le heintitis eile, iarmhéideanna ar chuntais, fiachais agus oibleagáidí fiachais; 
            
            
               (iii)urrúis agus ionstraimí fiachais a thrádáiltear go poiblí nó príobháideach, lena n‑áirítear stoic agus scaireanna, deimhnithe in ionannas urrús, bannaí, nótaí, barántais, bintiúir agus conarthaí díorthach; 
            
            
               (iv)ús, díbhinní nó ioncam eile ar shócmhainní nó luach a fhabhraíonn uathu nó arna nginiúint astu; 
            
         
         
            
               (v)creidmheas, ceart fritháirimh, ráthaíochtaí, bannaí feidhmíochta nó ceangaltais airgeadais eile; 
            
            
               (vi)litreacha creidmheasa, billí luchta, billí díola; 
            
            
               (vii)doiciméid atá ina bhfuil cruthúnas ar leas i gcistí nó in acmhainní airgeadais; 
            
            
               (h)ciallaíonn “críoch an Aontais” críocha na mBallstát a bhfuil an Conradh infheidhme maidir leo, faoi na coinníollacha a leagtar síos sa Chonradh, lena n‑áirítear a n‑aerspás.
            
            
            
               Airteagal 2
            
            
               1.Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir leis na gníomhartha seo a leanas:
            
            
               (a)Cinedhíothú, 
            
            
               (b)Coireanna in aghaidh an chine dhaonna,
            
            
               (c)Sáruithe nó mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine, i.e.:
            
            
               (i)Céasadh agus íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach,
            
            
               (ii)Sclábhaíocht,
            
            
               (iii)Básuithe agus maruithe seachbhreithiúnacha, achomair nó treallacha, 
            
            
               (iv)Daoine a fhuadaítear,
            
            
               (v)Gabháil agus coinneáil threallach,
            
            
               (d)Sáruithe nó mí-úsáidí eile ar chearta an duine, lena n‑áirítear ach gan bheith teoranta don mhéid seo a leanas:
            
            
               (i)Gáinneáil ar dhaoine, 
            
            
               (ii)Foréigean gnéis agus inscnebhunaithe,
            
            
               (iii)Sáruithe nó mí-úsáidí saoirse comhthionóil shíochánta agus comhlachais,
            
            
               (iv)Sáruithe nó mí-úsáidí saoirse tuairimíochta agus saoirse tuairimí a nochtadh, 
            
         
         
            
               (v)Sáruithe nó mí-úsáidí saoirse reiligiúin nó creidimh, 
            
            
               a mhéid gur sáruithe nó mí-úsáidí iad atá forleathan, córasach nó tromchúiseach ar bhealach eile; 
            
            
               2.Chun mír 1 a chur i bhfeidhm, ba cheart aird a thabhairt ar dhlí idirnáisiúnta an ghnáis agus ar ionstraimí dlí idirnáisiúnta a bhfuil glacadh leo go forleathan, amhail:
            
            
               (a)an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla,
            
            
               (b)an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha, 
            
            
               (c)an Coinbhinsiún in aghaidh Céastóireachta agus in aghaidh Íde nó Pionóis eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach,
            
            
               (d)an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú,
            
            
               (e)an Coinbhinsiún maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe in aghaidh Ban a Dhíothú, 
            
            
               (f)an Coinbhinsiún um Chearta an Linbh,
            
            
               (g)an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir leis an Uile Dhuine a Chosaint ón bhFuadach, 
            
            
               (h)an Coinbhinsiún ar Chearta Daoine atá faoi Mhíchumas,
            
            
               (i)Prótacal chun Gáinneáil ar Dhaoine, go háirithe ar Mhná agus ar Leanaí, a Chosc, a Chur faoi chois agus Pionós a ghearradh ina leith, lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta,
            
            
               (j)an Coinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint,
            
            
               (k)Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta.
            
            
               3.Chun críocha an Rialacháin seo, féadfaidh na páirtithe seo a leanas a áireamh mar dhaoine nádúrtha nó dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí:
            
            
               (a)Gníomhaithe stáit; 
            
            
               (b)gníomhaithe eile a bhfuil rialú nó údarás éifeachtach á fheidhmiú ar chríoch acu; 
            
            
               (c)gníomhaithe neamhstáit eile faoi na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 1(4) de Chinneadh ón gComhairle (CFSP) 2020/XXX.
            
            
               Airteagal 3
            
            
               1.Na cistí agus na hacmhainní eacnamaíocha go léir ar le duine nádúrtha nó dlítheanach iad, nó le heintiteas, comhlacht nó grúpa a liostaítear in Iarscríbhinn I agus atá ina seilbh, faoina gcoimeád nó á rialú acu, déanfar iad a reo.
            
         
         
            
               2.Ní chuirfear aon chiste ná acmhainn eacnamaíoch ar fáil, go díreach nó go hindíreach, do dhaoine nádúrtha nó dlítheanacha, d'eintitis, nó do chomhlachtaí a liostaítear in Iarscríbhinn I, ná ní chuirfear chun sochair dóibh iad.
            
            
               3.Cuirfear an méid seo a leanas san áireamh in Iarscríbhinn I, faoi mar a shainaithníonn an Chomhairle i gcomhréir le hAirteagal 3 de Chinneadh (CBES) 2020/XXX:
            
            
               (a)daoine nádúrtha nó dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí, atá freagrach as gníomhartha a dtugtar tuairisc orthu in Airteagal 2(1);
            
            
               (b)daoine nádúrtha nó dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí, a sholáthraíonn tacaíocht airgeadais, theicniúil, nó ábhartha nó a bhfuil baint acu ar bhealach eile leis na gníomhartha a dtugtar tuairisc orthu in Airteagal 2(1), lena n‑áirítear trí na gníomhartha sin a phleanáil, a threorú, a ullmhú, a éascú, a spreagadh nó cúnamh a thabhairt ina leith;
            
            
               (c)daoine nádúrtha nó dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí, a bhaineann leis na daoine nádúrtha nó dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí a chumhdaítear le pointí (a) agus (b) den mhír seo;
            
            
               Airteagal 4
            
            
               1.De mhaolú ar Airteagal 3, féadfaidh údaráis inniúla na mBallstát údarú a thabhairt cistí nó acmhainní eacnamaíocha reoite áirithe a scaoileadh, nó cistí áirithe nó acmhainní eacnamaíocha áirithe a chur ar fáil, faoi choinníollacha a mheasann siad a bheith iomchuí, tar éis dóibh a chinneadh gur mar a leanas atá na cistí nó na hacmhainní eacnamaíocha lena mbaineann:
            
            
               (a)go bhfuil gá leo chun bunriachtanais daoine nádúrtha nó dlítheanacha, eintiteas nó comhlachtaí a liostaítear in Iarscríbhinn I a chomhlíonadh, agus baill teaghlaigh chleithiúnacha na ndaoine nádúrtha sin, lena n‑áirítear íocaíochtaí as bia, cíos nó morgáiste, cógais agus cóir leighis, cánacha, préimheanna árachais, agus muirir fóntais phoiblí;
            
            
               (b)go bhfuil siad ceaptha chun táillí gairmiúla réasúnta a íoc nó costais arna dtabhú a aisíoc, ar costais iad a bhaineann le soláthar seirbhísí dlí, agus chuige sin amháin;
            
            
               (c)go bhfuil siad ceaptha chun táillí nó muirir sheirbhíse a íoc as cistí nó acmhainní eacnamaíocha reoite a choinneáil nó a chothabháil ar bhonn rialta, agus chuige sin amháin;
            
            
               (d)gur riachtanach iad i gcás costais urghnácha, ar choinníoll go bhfuil fógra tugtha ag an údarás inniúil ábhartha d'údaráis inniúla na mBallstát eile agus don Choimisiún faoi na forais a mheasann sé ar ar cheart údarú sonrach a dheonú, dhá sheachtain ar a laghad roimh an údarú; nó
            
            
               (e)go bhfuil siad le híoc isteach i gcuntas misin taidhleoireachta nó chonsalaigh nó eagraíochta idirnáisiúnta nó ón gcuntas sin a bhfuil díolúintí aige i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta, a mhéid atá sé ceaptha na híocaíochtaí sin a úsáid chun críocha oifigiúla an mhisin taidhleoireachta nó chonsalaigh nó na heagraíochta idirnáisiúnta.
            
            
               2.Cuirfidh an Ballstát lena mbaineann na Ballstáit eile agus an Coimisiún ar an eolas faoi aon údarú arna dheonú faoi mhír 1 laistigh de dhá sheachtain ón údarú.
            
            
               Airteagal 5
            
            
               1.De mhaolú ar Airteagal 3, féadfaidh údaráis inniúla na mBallstát a údarú a thabhairt cistí reoite nó acmhainní eacnamaíocha áirithe a scaoileadh, nó cistí áirithe nó acmhainní eacnamaíocha áirithe a chur ar fáil, faoi choinníollacha a mheasann siad a bheith iomchuí, tar éis dóibh a chinneadh gur gá na cistí nó acmhainní eacnamaíocha sin a sholáthar chun críoch daonnúil, amhail seachadadh an chúnaimh a chur ar fáil nó a éascú, lena n‑áirítear soláthairtí leighis, bia, nó aistriú na n‑oibrithe daonnúla agus cúnamh gaolmhar nó le haghaidh aslonnuithe.
            
            
               2.Cuirfidh an Ballstát lena mbaineann na Ballstáit eile agus an Coimisiún ar an eolas faoi aon údarú arna dheonú faoi mhír 1 laistigh de cheithre seachtaine ón údarú.
            
            
               Airteagal 6
            
            
               1.De mhaolú ar Airteagal 3(1), féadfaidh údaráis inniúla na mBallstát údarú a thabhairt cistí reoite nó acmhainní eacnamaíocha áirithe a scaoileadh, má chomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:
            
            
               (a)go bhfuil na cistí nó na hacmhainní eacnamaíocha faoi réir cinneadh eadrána a tugadh roimh an dáta a rinneadh an duine nádúrtha nó dlítheanach, an t‑eintiteas nó an comhlacht dá dtagraítear in Airteagal 3 a liostú in Iarscríbhinn I, nó go bhfuil sé faoi réir cinneadh dlí nó riaracháin a tugadh san Aontas, nó cinneadh breithiúnach atá in-fhorfheidhmithe sa Bhallstát lena mbaineann, roimh an dáta sin nó ina dhiaidh;
            
            
               (b)ní bhainfear leas as na cistí ná na hacmhainní eacnamaíocha ach amháin chun éilimh a ráthaítear le cinneadh den sórt sin a chomhlíonadh nó chun éilimh a aithnítear mar éilimh bhailí sa chinneadh sin a chomhlíonadh, laistigh de na teorainneacha a leagtar síos le dlíthe agus rialacháin is infheidhme lena rialaítear cearta daoine a bhfuil na héilimh sin acu;
            
         
         
            
               (c)ní chun leas duine nádúrtha nó dhlítheanaigh, eintitis nó comhlachta a liostaítear in Iarscríbhinn I é an cinneadh; agus
            
            
               (d)níl sé in aghaidh an bheartais phoiblí sa Bhallstát lena mbaineann an cinneadh a aithint.
            
            
               2.Cuirfidh an Ballstát lena mbaineann na Ballstáit eile agus an Coimisiún ar an eolas faoi aon údarú arna dheonú faoi mhír 1 laistigh de dhá sheachtain ón údarú.
            
            
               Airteagal 7
            
            
               1.De mhaolú ar Airteagal 3(1), agus ar choinníoll gurb íocaíocht ag duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht a liostaítear in Iarscríbhinn I í atá dlite faoi chonradh nó faoi chomhaontú a thug an duine nádúrtha nó dlítheanach, an t‑eintiteas nó an comhlacht lena mbaineann i gcrích nó arb oibleagáid í a tháinig chun cinn dóibh, roimh an dáta a rinneadh an duine nádúrtha nó dlítheanach, an t‑eintiteas nó an comhlacht sin a áireamh in Iarscríbhinn I, féadfaidh údaráis inniúla na mBallstát údarú a thabhairt, faoi na coinníollacha a mheasann siad a bheith iomchuí, cistí reoite nó acmhainní eacnamaíocha áirithe a scaoileadh, ar choinníoll gur chinn an t‑údarás inniúil mar a leanas:
            
            
               (a)go mbainfear leas as na cistí nó na hacmhainní eacnamaíocha le haghaidh íocaíocht ag duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht a liostaítear in Iarscríbhinn I; agus
            
            
               (b)nach sárú ar Airteagal 3(2) í an íocaíocht sin.
            
            
               2.Cuirfidh an Ballstát lena mbaineann na Ballstáit eile agus an Coimisiún ar an eolas faoi aon údarú arna dheonú faoi mhír 1 laistigh de dhá sheachtain ón údarú.
            
            
               Airteagal 8
            
            
               1.Le hAirteagal 3(2) ní chuirfear cosc ar chreidiúnú cuntas reoite ag institiúidí airgeadais nó creidmheasa a fhaigheann cistí arna n‑aistriú ag tríú páirtithe ar chuntas duine nádúrtha nó dhlítheanaigh, eintiteas nó comhlacht liostaithe, ar choinníoll go reofar aon bhreis a chuirfear leis na cuntais freisin. Cuirfidh an institiúid airgeadais nó creidmheasa an t‑údarás inniúil iomchuí ar an eolas faoi aon idirbheart den sórt sin gan mhoill.
            
            
               2.Ní bheidh Airteagal 3(2) infheidhme maidir le breiseanna mar a leanas a chuirtear le cuntais reoite:
            
            
               (a)ús nó tuillimh eile ar na cuntais sin;
            
            
               (b)íocaíochtaí atá dlite faoi chonarthaí, comhaontuithe nó oibleagáidí a tugadh i gcrích nó a tháinig chun cinn roimh an dáta a rinneadh an duine nádúrtha nó dlítheanach, an t‑eintiteas nó an comhlacht dá dtagraítear in Airteagal 3 a áireamh in Iarscríbhinn I; nó
            
            
               (c)íocaíochtaí atá dlite faoi chinntí breithiúnacha, riaracháin nó eadrána a tugadh sa Bhallstát nó atá in-fhorfheidhmithe sa Bhallstát lena mbaineann,
            
            
               ar choinníoll gur faoi réir na mbeart dá bhforáiltear in Airteagal 3(1) fós atá aon ús den sórt sin, agus tuillimh agus íocaíochtaí eile.
            
            
               Airteagal 9
            
            
               1.Cuirfear cosc ar dhaoine nádúrtha mar a liostaítear iad in Iarscríbhinn I teacht isteach chuig críoch Bhallstáit nó idirthuras a dhéanamh tríd an gcríoch sin.
            
            
               2.Ní chuirfear de cheangal le mír 1 ar aon Bhallstát teacht isteach chuig a chríoch féin a dhiúltú dá náisiúnaigh féin.
            
            
               Airteagal 10
            
            
               1.De mhaolú ar Airteagal 9, féadfaidh údaráis inniúla an Bhallstáit, faoi na coinníollacha a mheasann siad a bheith iomchuí, teacht isteach chuig críoch Bhallstáit nó idirthuras tríd an gcríoch sin a údarú i gcás na ndaoine nádúrtha a liostaítear in Iarscríbhinn I, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:
            
         
         
            
               (a)go bhfuil gá leis an teacht isteach nó leis an idirthuras sin mar oibleagáid den dlí idirnáisiúnta atá ceangailteach ar an mBallstát atá i gceist: 
            
            
               (i) mar thír óstach d'eagraíocht idir-rialtasach idirnáisiúnta; 
            
            
               (ii) mar thír óstach ar chomhdháil idirnáisiúnta atá á tionól ag na Náisiúin Aontaithe nó atá faoina gcoimirce; 
            
            
               (iii) faoi chomhaontú iltaobhach lena dtugtar pribhléidí agus díolúintí; nó 
            
            
               (iv) de bhun Chonradh Idir-réitigh 1929 (Comhaontú na Lataráine) a tugadh i gcrích idir an Suí Naofa (Stát Chathair na Vatacáine) agus an Iodáil.
            
            
               (b)Tá an Ballstát ina thír óstach ar an Eagraíocht um Shlándáil agus Comhar san Eoraip (ESCE). 
            
            
               2.Cuirfidh an Ballstát lena mbaineann na Ballstáit eile agus an Coimisiún ar an eolas faoi aon údarú arna dheonú faoi mhír 1.
            
            
               3.Beidh údarú a dheonaítear de bhun an Airteagail seo teoranta go docht don chuspóir ar chuige sin a thugtar é agus do na daoine nádúrtha lena mbaineann sé go díreach.
            
            
               Airteagal 11
            
            
               1.De mhaolú ar Airteagal 9, féadfaidh údaráis inniúla an Bhallstáit, faoi na coinníollacha a mheasann siad a bheith iomchuí, teacht isteach chuig críoch Bhallstáit nó idirthuras tríd an gcríoch sin a údarú i gcás na ndaoine nádúrtha a liostaítear in Iarscríbhinn I, ar choinníoll gur mar a leanas atá an teacht isteach nó an t‑idirthuras sin:
            
            
               (a)go bhfuil údar leis ar fhorais an riachtanais dhaonnachtúil phráinnigh, nó ar fhorais go bhfuiltear ag freastal ar chruinnithe idir-rialtasacha nó ar chruinnithe atá á gcur chun cinn ag an Aontas nó á n‑óstáil aige, nó atá á n‑óstáil ag Ballstát a bhfuil Cathaoirleacht aige ar oifig ESCE, i gcás ina reachtáiltear idirphlé polaitiúil a chuireann cuspóirí beartais na mbeart sriantach chun cinn go díreach, lena n‑áirítear deireadh a chur le sáruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine agus cearta an duine a chur chun cinn; nó 
            
            
               (b)go bhfuil gá leis chun próiseas breithiúnach a chomhlíonadh.
            
            
               2.Tabharfaidh an Ballstát lena mbaineann fógra i scríbhinn do na Ballstáit eile agus don Choimisiún faoina rún údarú a dheonú faoin Airteagal seo. Má dhéanann Ballstát nó an Coimisiún agóid i scríbhinn laistigh de dhá lá oibre tar éis an fógra a fháil, féadfaidh an Chomhairle, ag gníomhú di trí thromlach cáilithe, a chinneadh an t‑údarú beartaithe a dheonú.
            
            
               3.Beidh údarú a dheonaítear de bhun an Airteagail seo teoranta go docht don chuspóir ar chuige sin a thugtar é agus do na daoine nádúrtha lena mbaineann sé go díreach.
            
            
               Airteagal 12
            
            
               1.Gan dochar do na rialacha infheidhme a bhaineann le tuairisciú, rúndacht agus sicréideacht ghairmiúil, déanfaidh daoine nádúrtha agus dlítheanacha, eintitis agus comhlachtaí an méid seo a leanas:
            
            
               (a)soláthróidh siad láithreach aon fhaisnéis a d'éascódh comhlíonadh an Rialacháin seo, amhail faisnéis faoi chuntais agus méideanna arna reo i gcomhréir le hAirteagal 3(1), d'údarás inniúil an Bhallstáit ina bhfuil siad ina gcónaí nó lonnaithe, agus an fhaisnéis sin a tharchur, go díreach nó trí bhíthin an Bhallstáit, chuig an gCoimisiún; agus
            
            
               (b)rachaidh siad i gcomhar leis an údarás inniúil chun an faisnéis dá dtagraítear i bpointe (a) a fhíorú.
            
            
               2.Aon fhaisnéis bhreise a gheobhaidh an Coimisiún go díreach cuirfear ar fáil do na Ballstáit í.
            
            
               3.Ní bhainfear úsáid as aon fhaisnéis a sholáthrófar nó a gheofar i gcomhréir leis an Airteagal seo ach amháin chun na gcríoch dár soláthraíodh nó dá bhfuarthas an fhaisnéis sin.
            
         
         
            
               Airteagal 13
            
            
               Toirmeascfar páirt a ghlacadh, go feasach agus d'aon turas, i ngníomhaíochtaí arb é is cuspóir nó éifeacht dóibh dul timpeall ar na bearta sin dá dtagraítear in Airteagal 3.
            
            
               Airteagal 14
            
            
               1.Má dhéantar cistí agus acmhainní eacnamaíocha a reo nó má dhiúltaítear cistí agus acmhainní eacnamaíocha a chur ar fáil, agus é sin a dhéanamh de mheon macánta ar an mbonn go bhfuil sé i gcomhréir leis an Rialachán seo, ní bheidh de thoradh ar an mbeart sin go mbeidh dliteanas d'aon sórt ar an duine nádúrtha nó dlítheanach, ná ar an eintiteas nó comhlacht a chuireann an Rialachán chun feidhme, nó ar a stiúrthóirí nó a fhostaithe, mura gcruthaítear go ndearnadh na cistí agus na hacmhainní eacnamaíocha a reo nó a choinneáil siar de dheasca faillí.
            
            
               2.Ní bheidh aon dliteanas d'aon sórt ar dhaoine nádúrtha ná dlítheanacha, ar eintitis ná comhlachtaí de thoradh gníomhaíochtaí a dhéanfaidh siad mura raibh a fhios acu, nó nach raibh cúis réasúnach acu amhras a bheith orthu go sáródh a ngníomhaíochtaí na bearta a leagtar amach sa Rialachán seo.
            
            
               Airteagal 15
            
            
               1.Ní shásófar aon éileamh i ndáil le haon chonradh ná idirbheart a ndearnadh dochar dá bhfeidhmiú, go díreach nó go hindíreach, go hiomlán nó go páirteach, leis na bearta a fhorchuirtear faoin Rialachán seo, lena n‑áirítear éilimh ar shlánaíocht nó aon éileamh eile den sórt sin, amhail éileamh ar chúiteamh nó éileamh faoi réir ráthaíochta, go sonrach éileamh ar shíneadh a chur le banna, ráthaíocht nó slánaíocht nó iad a íoc, go háirithe ráthaíocht airgeadais nó slánaíocht airgeadais, i cibé foirm, más rud é go ndéanfaidh ceann de na páirtithe seo a leanas an t‑éileamh:
            
            
               (a)daoine nádúrtha nó dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí a liostaítear in Iarscríbhinn I;
            
            
               (b)aon duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá ag gníomhú trí bhíthin nó thar ceann duine de na daoine nádúrtha nó dlítheanacha, nó ceann amháin de na heintitis nó na comhlachtaí dá dtagraítear i bpointe (a).
            
            
               2.In aon imeacht chun éileamh a fhorfheidhmiú, is faoin duine nádúrtha nó dlítheanach, faoin eintiteas nó faoin gcomhlacht atá ag iarraidh an t‑éileamh sin a fhorfheidhmiú, a bheidh sé a chruthú nach dtoirmeasctar an t‑éileamh a shásamh le mír 1.
            
            
               3.Tá an tAirteagal seo gan dochar don cheart atá ag na daoine nádúrtha nó dlítheanacha, eintitis agus comhlachtaí dá dtagraítear i mír 1 chun athbhreithniú breithiúnach ar dhlíthiúlacht neamhchomhlíonadh na n‑oibleagáidí conarthacha i gcomhréir leis an Rialachán seo.
            
            
               Airteagal 16
            
            
               1.Cuirfidh an Coimisiún agus na Ballstáit a chéile ar an eolas faoi na bearta a dhéantar faoin Rialachán seo agus roinnfidh siad aon fhaisnéis ábhartha eile atá ar fáil dóibh i ndáil leis an Rialachán seo, go háirithe faisnéis faoin méid seo a leanas:
            
            
               (a)cistí arna reo faoi Airteagal 3 agus údaruithe arna ndeonú faoi Airteagail 4, 5, 6 agus 7;
            
            
               (b)sárú agus fadhbanna forfheidhmiúcháin agus breithiúnais arna dtabhairt ag cúirteanna náisiúnta.
            
            
               2.Cuirfidh na Ballstáit a chéile agus an Coimisiún ar an eolas láithreach faoi aon fhaisnéis ábhartha eile atá ar fáil dóibh a d'fhéadfadh difear a dhéanamh do chur chun feidhme éifeachtach an Rialacháin seo.
            
            
               Airteagal 17
            
            
               1.Tabharfar de chumhacht don Choimisiún:
            
            
               (a)Iarscríbhinn I a leasú ar bhonn cinntí arna nglacadh ag an gComhairle i leith na hIarscríbhinne a ghabhann le Cinneadh ón gComhairle (CBES) 2020/XXX; agus
            
            
               (b)Iarscríbhinn II a leasú ar bhonn faisnéis arna soláthar ag na Ballstáit.
            
         
         
            
               2.Déanfaidh an Coimisiún an cinneadh dá dtagraítear i mír 1, lena n‑áirítear na forais leis an liostú, a chur in iúl don duine nádúrtha nó dlítheanach, don eintiteas nó don chomhlacht lena mbaineann más eol an seoladh, nó murab eol an seoladh, tarraingeoidh sé aird an duine nádúrtha nó dhlítheanaigh, an eintitis nó an chomhlachta lena mbaineann ar a chinntí trí fhógra a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, rud a tabharfaidh deis don duine nádúrtha nó dlítheanach sin, don eintiteas nó don chomhlacht sin barúlacha a chur isteach.
            
            
               3.I gcás ina gcuirfear barúlacha isteach nó i gcás ina gcuirfear fianaise nua shubstaintiúil isteach, athbhreithneoidh an Coimisiún a chinneadh i bhfianaise na mbarúlacha a chuirtear isteach agus aon fhaisnéis ábhartha eile, i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear i mír 1, agus cuirfidh sé toradh an athbhreithnithe in iúl don duine nádúrtha nó dlítheanach, don eintiteas nó don chomhlacht.
            
            
               Airteagal 18
            
            
               1.Beidh in Iarscríbhinn I na forais atá le daoine nádúrtha nó dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí lena mbaineann a liostú.
            
            
               2.Beidh in Iarscríbhinn I, i gcás ina mbeidh sí ar fáil, an fhaisnéis is gá chun daoine nádúrtha nó dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí lena mbaineann a shainaithint. Maidir le daoine nádúrtha, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith ar áireamh san fhaisnéis sin: ainmneacha agus ailiasanna; dáta breithe agus áit bhreithe; náisiúntacht; uimhreacha pas agus cárta aitheantais; inscne; seoladh, más eol; agus feidhm nó gairm. Maidir le daoine dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí, féadfaidh ainmneacha, áit agus dáta clárúcháin, uimhir chlárúcháin agus áit ghnó a bheith ar áireamh san fhaisnéis sin.
            
            
               Airteagal 19
            
            
               1.Déanfaidh na Ballstáit na rialacha a bhaineann leis na pionóis is infheidhme maidir le sáruithe ar fhorálacha an Rialacháin seo a leagan síos agus glacfaidh siad gach beart is gá lena áirithiú go gcuirfear chun feidhme iad. Ní mór na pionóis dá bhforáiltear a bheith éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach.
            
            
               2.Tabharfaidh na Ballstáit fógra gan mhoill don Choimisiún faoi na rialacha sin dá dtagraítear i mír 1 tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo agus tabharfaidh siad fógra dó faoi aon leasú ina dhiaidh sin.
            
            
               Airteagal 20
            
            
               1.Déanfaidh an Coimisiún sonraí pearsanta a phróiseáil chun a chúraimí faoin Rialachán seo a chomhlíonadh. Airítear ar na cúraimí sin:
            
            
               (a)leasuithe a ullmhú agus a dhéanamh ar Iarscríbhinn I;
            
            
               (b)inneachar Iarscríbhinn I a chur leis an liosta comhdhlúite leictreonach de dhaoine, grúpaí agus eintitis atá faoi réir smachtbhannaí airgeadais an Aontais agus a chur leis an léarscáil smachtbhannaí idirghníomhach, iad ar fáil go poiblí;
            
            
               (c)próiseáil faisnéise faoi thionchar bhearta an Rialacháin seo amhail an fiúntas na gcistí reoite agus próiseáil faisnéise faoi údaruithe arna ndeonú ag na húdaráis inniúla.
            
            
               2.Chun críocha an Rialacháin seo, déantar an tseirbhís de chuid an Choimisiúin a liostaítear in Iarscríbhinn II a shannadh mar “rialaitheoir” thar ceann an Choimisiúin de réir bhrí Airteagal 3(8) de Rialachán (AE) 2018/1725 i dtaca leis na gníomhaíochtaí próiseála is gá chun na cúraimí dá dtagraítear i mír 1 a chomhlíonadh.
            
            
               Airteagal 21
            
            
               1.Sannfaidh na Ballstáit na húdaráis inniúla dá dtagraítear sa Rialachán seo agus sonróidh siad ar na suíomhanna gréasáin in Iarscríbhinn II iad. Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi aon athrú ar sheoltaí a suíomhanna gréasáin a liostaítear in Iarscríbhinn II.
            
            
               2.Tabharfaidh na Ballstáit fógra gan mhoill don Choimisiún faoina n‑údaráis inniúla, lena n‑áirítear sonraí teagmhála na n‑údarás inniúil sin, tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo agus tabharfaidh siad fógra dó faoi aon leasú ina dhiaidh sin.
            
            
               3.I gcás ina leagtar amach leis an Rialachán seo ceanglas maidir le fógra a thabhairt don Choimisiún, an Coimisiún a chur ar an eolas nó cumarsáid a dhéanamh leis ar shlí eile, is iad an seoladh agus na sonraí teagmhála eile a shonraítear in Iarscríbhinn II an seoladh agus na sonraí teagmhála atá le húsáid le haghaidh na cumarsáide sin.
            
            
               Airteagal 22
            
            
               Beidh feidhm ag an Rialachán seo:
            
         
         
            
               (a)laistigh de chríoch an Aontais, lena n‑áirítear a aerspás;
            
            
               (b)ar bord aon aerárthaigh nó soithigh faoi dhlínse Bhallstáit;
            
            
               (c)maidir le haon duine nádúrtha, laistigh de chríoch an Aontais nó lasmuigh di, ar náisiúnach Ballstáit é;
            
            
               (d)maidir le haon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht, laistigh de chríoch an Aontais nó lasmuigh di, atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí Ballstáit;
            
            
               (e)maidir le haon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht i leith aon ghnó a dhéantar go hiomlán nó go páirteach laistigh den Aontas.
            
            
               Airteagal 23
            
            
               Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
            
            
               Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
            
            
               Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
            
            
               
                     Thar ceann na Comhairle
               
               
                     An tUachtarán
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        IO L, , lch. .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        IO L119, 4.5.2016, lch. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        IO L295, 21.11.2018, lch. 39.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               AN COIMISIÚN EORPACH
            An Bhruiséil,19.10.2020
            JOIN(2020) 20 final/2
            IARSCRÍBHINNÍ 
            a ghabhann leis an Togra comhpháirteach le haghaidh
            RIALACHÁN ÓN gCOMHAIRLE
            maidir le bearta sriantacha in aghaidh sáruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine
            
               
         
         
            
               IARSCRÍBHINN I
            
            
               Liosta de na daoine nádúrtha agus dlítheanacha, na heintitis agus na comhlachtaí dá dtagraítear in Airteagal 3
            
            
            
               IARSCRÍBHINN II
            
            
               Suíomhanna gréasáin le haghaidh faisnéis maidir leis na húdaráis inniúla agus an seoladh chun fógraí a chur chuig an gCoimisiún
            
            
               AN BHEILIG
            
            
               https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties
            
            
               https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions
            
            
               https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
            
            
               AN BHULGÁIR
            
            
               
                  https://www.mfa.bg/en/101
               
            
            
               POBLACHT NA SEICE
            
            
               www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html 
            
            
               AN DANMHAIRG
            
            
               http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
            
            
               AN GHEARMÁIN
            
            
               http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
            
            
               AN EASTÓIN
            
            
               http://www.vm.ee/est/kat_622/
            
         
         
            
               ÉIRE
            
            
               http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
            
            
               AN GHRÉIG
            
            
               http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
            
            
               AN SPÁINN
            
            
               http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
            
            
               AN FHRAINC
            
            
               http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
            
            
               AN CHRÓIT
            
            
               http://www.mvep.hr/sankcije
            
            
               AN IODÁIL
            
            
               
                  https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe
               
                
            
            
               AN CHIPIR
            
            
               
                  http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016.nsf/mfa35_en/mfa35_en?OpenDocument
               
            
            
               AN LÁITVIA
            
            
               http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
            
            
               AN LIOTUÁIN
            
            
               http://www.urm.lt/sanctions
            
            
               LUCSAMBURG
            
            
               
                  https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html
               
            
         
         
            
               AN UNGÁIR
            
            
               http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf
            
            
               MÁLTA
            
            
               https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx
            
            
               AN ÍSILTÍR
            
            
               https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
            
            
               AN OSTAIR
            
            
               http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
            
            
               AN PHOLAINN
            
            
               https://www.gov.pl/web/dyplomacja
            
            
               AN PHORTAINGÉIL
            
            
               http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
            
            
               AN RÓMÁIN
            
            
               http://www.mae.ro/node/1548
            
            
               AN tSLÓIVÉIN
            
            
               http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
            
            
               AN tSLÓVAIC
            
            
               https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
            
            
               AN FHIONLAINN
            
            
               http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
            
         
         
            
               AN tSUALAINN
            
            
               http://www.ud.se/sanktioner
            
            
            
               Seoladh chun fógraí a chur chuig an gCoimisiún:
            
            
               An Coimisiún Eorpach
            
            
               An Ard-Stiúrthóireacht um Chobhsaíocht Airgeadais, Seirbhísí Airgeadais agus Aontas na Margaí Caipitil (AS FISMA) 
            
            
               Rue de Spa 2
            
            
               B-1049 an Bhruiséil, an Bheilg
            
            
               Ríomhphost: relex-sanctions@ec.europa.eu