CELEX: 31986R1017
Language: el
Date: 1986-04-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1017/86 της Επιτροπής της 8ης Απριλίου 1986 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3228/85 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 500 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

Αριθ. L 94/26                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               9 . 4. 86
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1017/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 8ης Απριλίου 1986
                   περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3228/85 και περί ενάρξεως διαρκούς δια­
                   γωνισμού για την εξαγωγή 500 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός
                                                         οργανισμός παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                 τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και ποσοτήτων
                                                                       που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
Έχοντας υπόψη :                                                        τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
                                                                       ( ΕΟΚ ) αριθ. 3228/85 ■
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                            ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                       είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                  Σιτηρών,
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3793 /85 (2), και ιδίως το άρθρο            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
7 παράγραφος 5,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                          Άρθρο 1
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
                                                                       Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3228/85 αντικαθί­
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                   σταται από το ακόλουθο κείμενο :
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (4),                      « Άρθρο 2
Εκτιμώντας :                                                               1 . Ο διαγωνισμός διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα
                                                                           500 000 τόνων κριθής που πρέπει να εξαχθούν προς όλες
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 3228/85 της Επιτροπής (5),                   τις τρίτες χώρες.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                      2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 500 000
αριθ. 853/86 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή                 τόνοι κριθής αναφέρονται στο παράρτημα I. »
400 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γερμα­
νικός οργανισμός παρεμβάσεως - ότι η Γερμανία, με την
κοινοποίησή της στις 20 Μαρτίου 1986, ενημέρωσε την                                               Άρθρο 2
Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού παρεμβάσεώς
της να αυξήσει κατά 100 000 τόνους την ποσότητα που                    Το παράρτημα 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3228/85 αντι­
τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι πρέπει να                καθίσταται από το ακόλουθο του παρόντος κανονισμού.
ανέλθει σε 500 000 τόνους η συνολική ποσότητα της κριθής
που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη                                          Άρθρο 3
διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως ■
                                                                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                    σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                Κοινοτήτων.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 1986.
                                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                                    Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                      A ντιπρόεδρος
(')  ΕΕ αριθ. L 281 της I. 11 . 1975 , σ. I.
(2)  ΕΕ αριθ. L 367 της 31 . 12 . 1985 , σ. 19.
( 3) ΕΕ αριθ. L 202 της 9. 7 . 1982, α 23 .
(4)  ΕΕ αριθ. L 371 της 31 . 12 . 1985 , σ. I.
(5)  ΕΕ αριθ. L 307 της 19. II . 1985 , σ. 7 .
( 6) ΕΕ αριθ. L 80 της 25 . 3 . 1986, σ. 12 .
 ---pagebreak--- 9. 4. 86      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             Αριθ. L 94/27
                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                            ( τονοι )
                 Τόπος αποθηκεύσεως            Ποσότητα
         Schleswig-Holstein / Hamburg           159 834
         Niedersachsen / Bremen                 117 409
         Nordrhein-Westfalen                      76 348
         Rheinland-Pfalz                          14414
         Baden-Württemberg                        13 423
         Bayern                                 1 1 1 294
         Hessen                                     6 879 »