CELEX: 31995R2108
Language: it
Date: 1995-09-04 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 2108/95 DELLA COMMISSIONE del 4 settembre 1995 relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

5. 9 . 95            firn                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 208/ 1
                                                                   I
                            (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                              REGOLAMENTO (CE) N. 2108/95 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 4 settembre 1995
                              relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                concorrenti la facolta di indicare, per una data partita, due
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                 porti d'imbarco eventualmente non appartenenti alla
                                                                      stessa zona portuale,
visto il regolamento (CEE) n . 3972/86 del Consiglio, del
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
paragrafo 1 , lettera c),
                                                                                               Articolo 1
considerando che il regolamento (CEE) n . 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di               Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia              alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce          loro fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato, confor­
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­              memente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al       alle condizioni specificate nell'allegato. L'aggiudicazione
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;           delle partite avviene mediante gara.
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­             Per il lotto B, in deroga all'articolo 7, paragrafo 3, lettera
dato ad una serie di paesi beneficiari 3 637 t di cereali ;           d) del regolamento (CEE) n. 2200/87, nell'offerta possono
                                                                      essere indicati due porti d'imbarco non necessariamente
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            appartenenti alla stessa zona portuale.
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)
n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che                 Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella            di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­             che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
                                                                      zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (*) ;           sua offerta.
che è necessario precisare in particolare i termini e le
condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
per determinare le spese che ne derivano ;                                                     Articolo 2
considerando che, tenendo conto dei piccoli quantitativi              Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
da fornire, del modo di condizionamento e della moltitu­              sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
dine di destinazioni delle forniture è opportuno dare ai              Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 4 settembre 1995.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                            Membro della Commissione
(«) GU    n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU    n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
0   GU    n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
{*) GU    n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
n GU n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.
 ---pagebreak--- N. L 208 /2         I  IT  I                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      5. 9 . 95
                                                             ALLEGATO
                                                              LOTTO A
              1 . Azioni n. (') : 166/95 (Al ); 167/95 (A2); 168/95 (A3).
              2. Programma : 1995.
              3. Beneficiario (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel. (31-70) 33 05 757 ;
                  telefax 36417 01 ; telex 30960 EURON NL1.
              4. Rappresentante del beneficiario (*) : da designarsi dal beneficiario.
              5. Luogo o paese di destinazione : Bangladesh.
              6. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (^ Q : GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , HAI .a).
              8. Quantitativo globale : 3 078 t.
              9. Numero dei lotti : 1 in 3 partite (Al : 1 026 t ; A2 : 1 026 t ; A3 : 1 026 t).
            10. Condizionamento e marcatura (') (8) (') : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , II.A.2.c) e IIA3.
                  Lingua da utilizzare per la marcatura : inglese.
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco
            1 3. Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            15. Porto di sbarco : —
            1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 16. 10 al 5. 11 . 1995.
            18 . Data limite per la fornitura : —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 19. 9. 1995, ore 12 (ora di Bruxelles).
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 3. 10. 1995, ore 12 (ora di Bruxelles);
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 30. 10 al 19. 11 . 1995 ;
                  c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10% dell'importo dell'offerta espressa in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention
                  de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi/Weststraat 200, B- 1 049
                  Bruxelles/Brussel [telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97].
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4) : restituzione applicabile il 31 . 8 . 1995, fissata dal
                  regolamento (CE) n. 1884/95 della Commissione (GU n. L 179 del 29. 7. 1995, pag. 73).
 ---pagebreak--- 5, 9 . 95            IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 208/3
                                                              LOTTO B
            1 . Azioni n. (') : 1687/94 (B 1 ); 170/95 (B 2).
            2. Programma : 1994 e 1995 .
            3. Beneficiano (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel. (31-70)33 05 757 ;
                telefax 36 41 701 ; telex 30960 NL EURON1.
            4. Rappresentante del beneficiario (5) : da designarsi dal beneficiario.
            5. Luogo o paese di destinazione : B 1 : Madagascar ; B 2 : Perù.
            6. Prodotto da mobilitare : fiocchi d'avena.
            7. Caratteristiche e qualità della merce (3) 0 : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIJB.l.e).
            8 . Quantitativo globale : 324 t (559 t di cereali).
            9. Numero dei lotti : 1 in 2 parti (B 1 : 36 t ; B 2 : 288 t).
          10. Condizionamento e marcatura (') (") (l0) : vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , II.B.3 e II.B.2.f).
                Lingua da utilizzare per la marcatura : francese (B 1 ) e spagnolo (B 2).
          1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
          12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco (").
          1 3 . Porto d'imbarco : —
          1 4. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          1 5. Porto di sbarco : —
          1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 16. 10 al 5. 11 . 1995.
          18 . Data limite per la fornitura : —
          1 9. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 19. 9. 1995, ore 12 (ora di Bruxelles).
          21 . In caso di seconda gara :
                a) scadenza per la presentazione delle offerte : 3. 10. 1995, ore 12 (ora di Bruxelles);
                b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 30. 10 al 19. 11 . 1995 ;
                c) data limite per la fornitura : —
          22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 1 0 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention
                de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B - 1049
                Bruxelles/Brussel ; [telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97].
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 31 . 8 . 1995, fissata dal
                regolamento (CE) n. 1884/95 della Commissione (GU n . L 179 del 29. 7. 1995, pag. 73).
 ---pagebreak--- N. L 208/4         riT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           5. 9 . 95
           Note
           (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
           (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                zione necessari .
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
           (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' i . 8. 1987, pag. 56), modificato da
                ultimo dal regolamento (CEE) n . 2226/89 (GU n . L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                punto 25 del presente allegato.
                L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n . 1068/93 della Commis­
                sione (GU n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1053/95 (GU
                n . L 107 del 12. 5. 1995, pag. 4).
            (s) Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315,
                NL-1000 BH Amsterdam .
            (*) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL (lotto B : ogni contenitore deve avere obbligato­
                riamente un contenuto netto di 12 tonnellate).
                Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del
                terminal al porto di spedizione. Tutte le altre successive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei
                contenitori dal terminal, sono a carico del beneficiario. Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13,
                paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n. 2200/87.
                L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imbal­
                laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero come indi­
                cato nel bando di gara.
                L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato (SYSKO lock­
                tainer 180 seal), il cui numero deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
            Q L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                seguenti :
                — certificato fitosanitario,
                — certificato di fumigazione (la merce deve essere sottoposta a fumigazione con fosfina di alluminio).
            (8) In deroga al disposto della GU n. C 114, il testo del punto IIA.3.c) o II.B.3.c) è sostituito dal seguente :
                 « la dicitura "Comunità europea" ».
            (®) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           (I0) Vedi quarta modifica della GU n . C 114 pubblicata nella GU n. C 272 del 21 . 10. 1992, pag. 6.
           (") Per il lotto B, in deroga all'articolo 7, paragrafo 3, lettera d) del regolamento (CEE) n. 2200/87, nell'offerta
                possono essere indicati due porti d'imbarco non necessariamente appartenenti alla stessa zona portuale.