CELEX: 51977PC0211
Language: it
Date: 1977-05-25
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO RECANTE MODIFICA DEI REGOLAMENTI (CEE) N. 3032/76, 3033/76 E 3034/76 DEL CONSIGLIO RELATIVI ALL' APERTURA, ALLA RIPARTIZIONE E ALLE MODALITA' DI GESTIONE DI CONTINGENTI TARIFFARI COMUNITARI PER TALUNI VINI DELLA SOTTOVOCE EX 22.05 C DELLA TDC, ORIGINARI DELLA SPAGNA (ANNO 1977). (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 211
Vol. 1977/0081
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                COMMISSIONE OLILE COMUNITÀ EUROPEE
                                                            COM(77 ) 211  def .
                                                            Bruxelles , 25 maggio 1977
                                            PROPOSTA DI
                                   REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
               RECANTE MODIFICA DEI REGOLAMENTI ( CEE ) N. 3032 / 76 , 3033 / 76 E
               3034 / 76 DEL CONSIGLIO RELATIVI ALL' APERTURA , ALLA RIPARTIZIONE
               E ALLE MODALITÀ'    DI GESTIONE DI CONTINGENTI TARIFFARI COMUNITARI
               PER TALUNI VINI DELLA SOTTOVOCE EX 22.05 C DELLA TDC , ORIGINARI
                                       DELLA SPAGNA ( ANNO 1977 ).
                               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 77 ) 211  def .
 ---pagebreak---                                     RELAZIONE
 1.     In base all' impegno assunto nel 1970 nei confronti della Spagna in occasione
        della firma dell' accordo CEE / Spagna , la Comunità apre ogni anno dei contingenti
        tariffari - comunitari annui a dazi ridotti per taluni vini della sottovoce
        ex 22.05 C III della TDC originari della Spagna . Si tratta dei vini sottoindi-
        cati  :
       -   . vini   di Xeres :
                    40.000 hi in recipienti di ^ 2 litri ,, ai dazi di 5,4 e 5,8 UC / hl
                  210.000 hi in recipienti di > 2 litri , ai dazi di 5,5 e 6,0 UC / hl
             vini di Malaga :
                    15.000 hi in recipienti di ^.2 litri ai dazi di 8,5 e 9,5 UC / hl ;
             vini di Jumilla , Priorato , Rioja e Valdepenas :
                    15.000 hi in recipienti di     2 litri ai dazi di 8,4/9,8/ 11,9 UC / hl .
       I suddetti contingenti tariffari concernono soltanto le importazioni della
       Comunità nella sua composizione originaria e si riferiscono attualmente
       all' anno 1977 < 1 ).
2.     Il regime tariffario particolare che i tre nuovi Stati membri applicano
       all' importazione dei suddetti prodotti dalla Spagna avrà fine il 30 giugno
       dell' anno in corso . Infatti , il regime d' importazione deve essere uniforma
       in tutta la Comunità a partire dal 1° luglio 1977 , poiché secondo l' atto
       di adesione , e in particolare l' articolo 59 , i nuovi Stati membri sono tenuti
       ad applicare alle importazioni dei prodotti in questione a decorrere da tale
       data , i dazi contemplati dalla tariffa doganale comune .
3.     Poiché sembra difficile partire dall' ipotesi che il Protocollo aggiuntivo in
       fase di negoziato tra la Comunità e la Spagna dal 6 maggio 1977 possa essere
       applicabile a decorrere dal 1° luglio 1977 , la Commissione ritiene che si
       debbano estendere ai tre nuovi Stati membri i predetti contingenti tariffari
       comunitari . E' opportuno tener conto del volume delle importazioni dei vini
       in questione in questi tre Stati membri durante il secondo semestre dell' anno
       in corso ed aumentare conseguentemente i volume contingentali . Cosi' facendo
       si hanno gli aumenti seguenti :
( 1 ) GU n . L 350 del 20.12.1977, pag . 9 .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
        di 34.000 hi per i vini di Xeres in recipienti di       litri ;
        di 237.500 hi per i vini di Xeres in recipienti di y 2 litri e
        di 3.500 hi per i vini di Jumilla , Priorato , Rioja e Valdepenas in
        recipienti di £ 2 litri .
   Secondo la normale prassi , una parte di ciascuno di questi volumi supplemen­
   tari va attribuita a ciascuno dei tre Stati membri , mentre l' altra parte è
   da destinare alle riserve comunitarie già esistenti .
4. Questo provvedimento tariffario dovrebbe essere applicabile a partire dal
   1° luglio 1977 ed è pertanto necessario che sia tempestivamente approvato .
5. Il provvedimento stesso costituisce oggetto della proposta allegata .
 ---pagebreak---                                     Proposta di
                  regolamento ( CEE ) n . ..../ 77 del Consiglio
  recante modifica dei regolamenti ( CEE ) n . 3032 / 76 , 3033 / 76 e 3034 / 76
del Consiglio relativi all' apertura , alla ripartizione e alle modalità di
    gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni vini della
    sottovoce ex 22.05 C della TDC , originari della Spagna ( anno 1977 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , e in particolare
gli articoli 43 e 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che i regolamenti ( CEE ) n . 3032 / 76 , 3033 / 76 e 3034 / 76 del Consiglio
( 1 ) prevedono un regime tariffario per l' importazione dei vini di Xeres , Malaga ,
Jumilla , Priorato , Rioja e Valdepenas , della sottovoce ex 22.05 C della TDC ,
originari della Spagna , soltanto per gli Stati membri della Comunità nella sua
composizione originaria ; che tale regime è valido per l' anno 1977 ; che , conforme­
mente all' atto di adesione ( 2 ), le      importazioni di tali prodotti nei tre nuovi
Stati membri saranno soggette , a partire dal 1° luglio 1977 , ai dazi doganali
fissati dalla TDC ; che è opportuno che , a partire dalla data predetta , il regime
d' importazione per i prodotti di cui trattasi sia uniforme in tutta la Comunità ;
che è pertanto necessario modificare di conseguenza i regolamenti di cui sopra ,
per permettere ai tre nuovi Stati membri di partecipare al succitato regime
tariffario ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO *
                                   Articolo 1
Il regolamento ( CEE ) n . 3032 / 76 è modificato come segue :
( 1 ) GU . n . L 350 del 20.12.1976, pag . 9 .
( 2 ) GU . n . L 73 del 27.3.1972, pag . 14 .
 ---pagebreak---                                          - 2 -
1.     All' articolo 1 , paragrafo 1 , i volumi di 40.000 hi e 210.000 hi per i
       vini di Xeres delle sottovoci ex 22.05 C III a ) 1 e ex 22.05 C IV a ) 1
       e delle sottovoci ex 22.05 C III b ) 1 e ex 22.05 C IV b ) 1 sono portati
        rispettivamente a 74.000 hi ed a 447.500 hi .
2.      Il testo dell' articolo 2 , paragrafi 2 e 3 , è sostituito dal testo seguente :
        " 2 . La prima parte di ogni contingente è ripartita tra gli Stati membri ; le
       quote che , salvo l' articolo 5 > sono valide fino al 31 dicembre 1977 ,
       ammontano a     :
                                                     - in ettolitri-
                                                      Vini di   Xeres delle sottovoci
                                         ex 22.05 C III a )   1       ex 22.05 C III b )   1
                                                  e                               e
                                         ex 22.05 C IV a )  1         ex 22.05 C IV b )  1
       Germama                                 5.500                       13.100
       Bénélux                               24.200                       154.560
       Danimarca                               6.800                       15.200
       Francia                                   300                            170
       Irlanda                                 1.400                        3.800
       Italia                                  2.000                            170
       Regno Unito                           19.000                       171 . 000
                          Totale             59.200                       358.000
       3 . La seconda parte di ciascun contingente , pari rispettivamente a 14.800
       ed a 89.500 ettolitri , costituisce La riserva corrispondente ."
                                    Articolo 2
Il regolamento ( CEE ) n . 3033 / 76 è modificato come segue :
Il testo dell' articolo 2 , paragrafi 2 e 3 , è sostituito dal testo seguente :
" 2 . La prima parte di 13.000 hi viene suddivisa tra gli Stati membri ; le quote
che , salvo l' articolo 5 , sono valide fino al 31 dicembre 1977 , ammontano a :
 ---pagebreak---                                         - 3 **
             Germama                           6.400 ettolitri
             Bénélux                           3.500 ettolitri
             Danimarca                             200 ettolitri
             Francia                               400 ettolitri
             Irlanda                               200 ettolitri
             Italia                            1 . 700 ettoli tri
             Regno Unito                           600 ettolitri
3 . La seconda parte , pan a 2.000 hi , costituisce la riserva ."
                                   Articolo 3
Il regolamento ( CEE ) n . 3034 / 76 è modificato come segue :
1.    All' articolo 1 , paragrafo 1 , il volume di 15.000 hi per i vini di Jumilla ,
      Priorato , Rioja e Valdepenas delle sottovoci ex 22.05 C I a ), ex 22.05 C II a ) e
      ex 22.05 C III a ) 2 è portato a 18.500 hi .
2.    Il testo dell' articolo 2 , paragrafi 2 e 3 , è sostituito dal testo seguente :
      " 2 . La prima parte di 14.800 hi viene suddivisa tra gli Stati membri ; le
      quote che , salvo l' articolo 5 , sono valide fino al 31 dicembre 1977, ammontano
      a   :
             Germama                           2.190 ettolitr
             Bénélux                           3.840 ettolitri
             Danimarca                             840 ettolitri
             Francia                               450 ettolitri
             Ir landa                              140 ettolitri
             Ita lia                           5.520 ettolitri
             Regno Unito                       1 . 820 ettolitri
      3 . La seconda parte , pari a 3.700 hi , costituisce la riserva .
 ---pagebreak---                               Articolo 4
IL presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua
pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
Esso è applicabile a decorrere dal 1° luglio 1977 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles - addi                            Per i l Consiglio
 ---pagebreak--- SCHEDA FINANZIARIA                                Data :
1.   Linea del Bilancio interessata : Cap . 12 art . 120
2.   Base giuridica :     Art . 43 e 113
3.   Titolo della misura tariffaria :
     Proposta di regolamento ( CEE ) n         / 77 del Consiglio recante
     modifica dei regolamenti ( CEE ) n . 3032 / 76 , 3033 / 76 e 3034 / 76 del
     Consiglio relativi all' apertura , alla ripartizione e alle modalità
     di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni vini della
     sottovoce ex 22.05 C della TDC , originari della Spagna ( anno 1977)
4,   Obbiettivo del provvedimento :
     Estensione delle misure tariffarie contrattuali ai tre nuovi
     Stati membri
5.   Metodo di calcolo ;
     - N. délia TDC                        ex 22.05 C
     - Volume del ( dei ) contingente Ci )  275.000 hl
     - Dazi da applicare                    da 5,4 UC / hl a 11,9 UC / hl
     - Dazi della TDC                       da 12 UC / hl a 17 UC / hl
6.   Perdita di entrate :
     da 1,9 milioni UC a 2 milioni UC secondo l 'uti lizzaziong dei
     contingenti