CELEX: C1998/340/47
Language: es
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 23 de julio de 1998 por Compañía Trasmediterránea, S.A. contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-116/98)

C 340/24              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    7.11.98
Molina Igartua, Gonzalo GimeÂnez AndreÂs, Pedro Tarno                  cada en forma de comunicación a los Estados miem-
FernaÂndez, Manuel Rodríquez Alonso, Ana María Cobos                   bros y terceros interesados, en el DO C 147 de 13 de
Aguirre, Fernando Truyols Zaforteza, Isabel de Eguía                   mayo de 1998;
Antolín, Victor Pou Serradell, Lucía Ramón Amat,
Joaquín FerraÂn PeÂrez-Portabella, JesuÂs SuaÂrez Avila, Pablo     Ð condene a la Comisión al pago a la CompanÄía Trasme-
JimeÂnez FernaÂndez, Rosa Quevedo Díez, A      Â ngeles Santos         diterraÂnea S.A. de la totalidad de las costas que se
Asenjo, Francisco de Vicente, Carlos Arroyos, Antonio                  deriven del procedimiento.
Lopez PenÄa, Valeriano Díaz García, Alfonso GonzaÂlez
Finat, Antonio FernaÂndez AvileÂs, Miguel AbellaÂn López,          Motivos y principales alegaciones
AÂ ngel GonzaÂlez Leiro, Fernando Aragón Morales, Rafael
                                                                   La demandante, una companÄía adjudicataria del concurso
Valls i Pursals, JesuÂs Garijo, Alexandre Checchi Lang,            puÂblico relativo al servicio de navegaciones de intereÂs
Rafael Cepas Palanca, Eduardo de la PenÄa Vega, Antonio            puÂblico entre puertos peninsulares y puertos de las Islas
Alonso Madero, Jaime Díez-Canseco, Enrique Juaristi                Baleares, puertos de las Islas Canarias, Ceuta y Melilla,
Martínez y Pablo Benavides, con domicilio en Bruselas y            impugna la decisión de la Comisión de abrir el procedi-
Luxemburgo, representados por los letrados en ejercicio            miento contemplado en el art. 93.2 del Tratado CE, por
D. Antonio Creus y DnÄa. BegonÄa Uriarte Valiente, del Ilus-       entender que la contraprestación percibida del Estado por
tre Colegio de Abogados de Barcelona y Madrid, con                 la prestación de los servicios objeto de la adjudicación
domicilio en Bruselas, Av. d'Auderghem, no 78.                     podría ser constitutiva de una ayuda de Estado, en el sen-
                                                                   tido del art. 92 del mismo texto.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
Instancia que:                                                     La demandante imputa, en primer lugar, a la demandada
                                                                   una interpretación errónea del concepto comunitario de
Ð declare la nulidad de las Decisiones de la Comisión de           ayuda de Estado. En su opinión, en el presente caso no se
     fecha 13 y 19 de noviembre de 1997 por las que retira         da la necesaria afectación del comercio entre Estados
     a los demandantes la asistencia financiera en el asunto       miembros, dado que, en aplicacion del art. 6 del regla-
     relativo a la transferencia de los derechos de pensión        mento (CEE) no 3577/92 del Consejo, de 7 de diciembre
     adquiridos en el reÂgimen espanÄol de pensiones, así          de 1992, por el que se aplica el principio de la libre pres-
     como de la Decisión de la AFPN de 19 de junio de              tación de servicios a los transportes marítimos dentro de
     1998, por la que se desestima la reclamación formu-           los Estados miembros (1), el cabotaje insular es un sector
     lada por los demandantes;                                     que, por lo que a EspanÄa se refiere, sólo se abriraÂ a la
                                                                   competencia el 1 de enero de 1999. La demandante se pre-
Ð se condene a la Comisión Europea al pago de las cos-
                                                                   gunta, a este respecto, cómo un Estado puede incumplir
     tas que se deriven del presente procedimiento.
                                                                   un reglamento que no le es aplicable.
Motivos y principales alegaciones
                                                                   En segundo lugar, la demandante alega que la Comisión
                                                                   ha interpretado erróneamente las Directrices comunitarias
Los motivos y principales alegaciones son los ya invocados
                                                                   sobre ayudas de Estado al transporte marítimo (2), al basar
en el asunto T-114/95 Rodríguez PeÂrez y otros/Comisión.
                                                                   esencialmente la calificación del contrato de autos como
                                                                   ayuda de Estado en la duración supuestamente excesiva
                                                                   del mismo y en la no publicación del concurso en condi-
                                                                   ciones adecuadas. En su opinión, las Directrices ni siquiera
Recurso interpuesto el 23 de julio de 1998 por CompanÄía           contemplan una obligación estricta de convocar un con-
TrasmediterraÂnea, S.A. contra la Comisión de las Comuni-          curso puÂblico para adjudicar un contrato de servicio
                        dades Europeas                             puÂblico en el aÂmbito del transporte marítimo, de manera
                                                                   que la elección del meÂtodo para adjudicar el contrato a
                      (Asunto T-116/98)                            una companÄía corresponde exclusivamente al Estado. Para
                         (98/C 340/47)                             la demandante la publicidad dada al contrato de autos
                                                                   debe considerarse adecuada, en la medida en que se realizó
             (Lengua de procedimiento: espanÄol)                   con arreglo a normas de aplicación general, iguales para
                                                                   todos los licitadores y suficientes, de acuerdo con una
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             legislación espanÄola que responde a los principios comuni-
Europeas se ha presentado, el 23 de julio de 1998 un               tarios establecidos por las Directivas comunitarias en
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             materia de contratación puÂblica. Por otro lado, y por lo
formulado por la sociedad CompanÄía TrasmediterraÂnea,             que respecta a la duración del contrato, la misma parte
S.A., con domicilio social en Madrid, representada por los         considera que las autoridades espanÄolas han respetado el
letrados en ejercicio D. Antonio Creus, del Ilustre Colegio        plazo de cinco anÄos, fijado con caraÂcter meramente orien-
de Abogados de Barcelona y por DnÄa. BegonÄa Uriarte, del          tativo por las Directrices, ya que el contrato no estaraÂ
Ilustre Colegio de Abogados de Madrid, con domicilio en            sujeto en su primer anÄo de vigencia al reglamento no 3577/
78, Av. d'Auderghem, Bruselas.                                     92, por la que el plazo de seis anÄos se desglosa en la praÂc-
                                                                   tica en un anÄo maÂs cinco.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
tancia que:                                                        Se invoca igualmente como motivo de anulación la infrac-
                                                                   ción del art. 90,2 el Tratado, en la medida en que la su-
Ð declare la nulidad de la Decisión de la Comisión, de             puesta ayuda de Estado que centra el caso de autos debe
     18 de febrero de 1998, de abrir el procedimiento de           contemplarse como una compensación por la prestación
     examen de ayudas de estado del artículo 93.2, publi-          de un servicio puÂblico por la demandante, en su calidad de
 ---pagebreak--- 7.11.98               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 C 340/25
empresa encargada de la gestión de un servicio de intereÂs        El 19 de diciembre de 1997, la Comisión dirigió un escrito
económico general, cual es el transporte marítimo de pasa-        con arreglo al artículo 6 del Reglamento no 99/63 de la
jeros a la península desde puertos extrapeninsulares en las       Comisión en el que decía que había llegado a la conclu-
condiciones de regularidad, continuidad, capacidad y cali-        sión de que no estaba justificado dar curso favorable a la
dad establecidas por la Administración espanÄola.                 solicitud en lo que se refería al artículo 86 del Tratado
                                                                  CE. En su escrito de 2 de febrero de 1998, la demandante
Por uÂltimo, la parte demandante alega un desconocimiento         presentó sus observaciones al referido «escrito con arreglo
de los derechos de la defensa, basaÂndose en la afirmación        al artículo 76» reiterando sus objeciones a la intención de
de que en ninguÂn momento, durante el procedimiento pre-          la Comisión de desestimar su denuncia. Pidió a la Comi-
contencioso, la Comisión respetó su derecho fundamental           sión que desestimara la denuncia mediante una decisión
a ser oída.                                                       formal dentro de un plazo razonable y, en cualquier caso,
                                                                  antes del 15 de marzo de 1998.
(1) DO L 364 de 12.12.1994, p. 7.
(2) DO C 205 de 5.7.1997, p. 5.                                   En junio de 1998, la demandante solicitó formalmente a
                                                                  la Comisión que adoptara una decisión definitiva con res-
                                                                  pecto a su denuncia presentada con arreglo al artículo 86
                                                                  del Tratado CE y le comunicó que interpondría un recurso
                                                                  por omisión, de conformidad con el artículo 175 del Tra-
Recurso interpuesto el 7 de agosto de 1998 contra la              tado CE, si la Comisión no le informaba de su decisión en
Comisión de las Comunidades Europeas por Ups Europe               un plazo de dos meses a partir de la fecha de ese escrito.
                           NV/SA                                  Al no haber adoptado la Comisión la decisión definitiva
                      (Asunto T-127/98)                           solicitada, se ha interpuesto ante el Tribunal de Primera
                                                                  Instancia el presente recurso.
                        (98/C 340/48)
              (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 7 de agosto de 1998 un               Recurso interpuesto el 31 de agosto de 1998 contra
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas            Consejo de la Unión Europea por Armement CoopeÂratif
formulado por UPS Europe NV/SA, representada por los                            Artisanal VendeÂen (ACAV) y otros
Sres. Tom R. Ottervanger y Dirk Arts, que designa como                                 (Asunto T-138/98)
domicilio en Luxemburgo el despacho Loeff Claeys Ver-
beke, 5, Rue Charles Martel.                                                              (98/C 340/49)
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-                       (Lengua de procedimiento: franceÂs)
tancia que:
                                                                  En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Ð Declare, con arreglo al artículo 175 del Tratado CE,            Europeas se ha presentado el 31 de agosto de 1998 un
     que la Comisión se abstuvo ilegalmente de adoptar            recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
     una decisión sobre la denuncia presentada por la             por Armement CoopeÂratif Artisanal VandeÂen (ACAV) y
     demandante ante la Comisión el 7 de julio de 1994.           otros, con domicilio en Ile d'Yeu (Francia), representados
                                                                  por Mes Lise Funck-Bretano y SteÂphanie Ponsot, Abogadas
Ð Condene a la Comisión al pago de las costas en que              de París, que designan como domicilio en Luxemburgo el
     hubiere incurrido la demandante en el presente proce-        despacho de Me Jacques Neuer, 9, Avenue Guillaume.
     dimiento.
                                                                  Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
Ð Acuerde cualquier otra medida que considere ade-                Instancia que:
     cuada.
                                                                  Ð Anule el Reglamento (CE) no 1239/98 del Consejo.
Motivos y principales alegaciones
                                                                  Ð Condene al Consejo al pago de la totalidad de las cos-
El 7 de julio de 1994, la demandante, integrada en el                 tas.
grupo de empresas «United Parcel Service» (UPS), que
opera a escala mundial en el sector de la entrega de paque-       Motivos y principales alegaciones
tes, presentó una denuncia ante la Comisión solicitando a
eÂsta que iniciara un procedimiento contra Deutsche Bun-          El 8 de junio de 1998, el Consejo adoptó el Reglamento
despost Postdienst (actualmente, Deutsche Post AG). En su         impugnado que prohíbe, a partir del 1 de enero de 2002,
denuncia, la demandante, ademaÂs de alegar una ayuda de           la utilización de redes de enmalle de deriva, para la cap-
Estado ilegal por parte de Alemania, senÄalaba un compor-         tura de determinadas especies, entre ellas el atuÂn blanco,
tamiento de Deutsche Post AG que, en su opinión infringe          por buques que naveguen con bandera de un Estado
el artículo 86 del Tratado CE. La demandante considera            miembro, principalmente en el AtlaÂntico Nordeste.
que Deutsche Post AG practica precios predatorios y uti-
liza subvenciones cruzadas para extender una posición             Los demandantes, todos ellos pescadores de Ile d'Yeu que
dominante del mercado de las cartas al mercado conexo             practican esa pesca especialmente mediante ese tipo de
de los paquetes.                                                  redes, alegan, en primer lugar, que no hubo una segunda