CELEX: 31984R2715
Language: el
Date: 1984-09-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2715/84 της Επιτροπής της 26ης Σεπτεμβρίου 1984 περί καθορισμού των εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών

Αριθ. L 258/20                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           27. 9. 84
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2715/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 της 26ης Σεπτεμβρίου 1984
               περί καθορισμού των εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των σύνθετων
                                                         ζωοτροφών
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          σταθερού στοιχείου, και, για ορισμένα από τα προϊόντα
                                                                αυτά, κατά ένα μέρος του μεταβλητού στοιχείου · ότι η
Έχοντας υπόψη :                                                 μείωση αυτή πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 12
                                                                του κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. 706/76 του Συμβουλίου της
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής           30ής Μαρτίου 1976 περί του καθεστώτος που εφαρμόζε­
 Κοινότητας,                                                    ται σε γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα
                                                                που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊό­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της           ντων προελεύσεως των κρατών της Αφρικής της Καραϊ­
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς               βικής και του Ειρηνικού ή των υπερποντίων χωρών και
στον τομέα σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία            εδαφών (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2), και ιδίως το         κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 279/80 (6) ·
άρθρο 14 παράγραφος 4,
                                                                ότι για να καταστεί δυνατόν να λειτουργήσει κανονικά
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής                             το καθεστώς των επιστροφών, ο υπολογισμός τους πρέ­
                                                                πει να βασίζεται στα εξής:
 Εκτιμώντας:                                                    — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
                                                                    σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %,
ότι οι κανόνες που πρέπει να εφαρμοσθούν για τον υπο­               σε συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεν­
λογισμό του μεταβλητού στοιχείου της εισφοράς κατά                  τρική τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με το συντελεστή
την εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών αναγράφονται                    που προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2 του
στο άρθρο 14 παράγραφος 1 υπό Α του κανονισμού                      κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 974/71, όπως τροποποιήθη­
(ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 · ότι η επίπτωση, στο κόστος παρα­              κε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 855/84,
γωγής των τροφών αυτών, των εισφορών που εφαρμό­                — για τα άλλα νομίσματα, σε τιμή μετατροπής που
ζονται στα προϊόντα τους βάσεως προσδιορίζεται σύμ­                 βασίζεται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματι­
φωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                       κών ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομί­
2743/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί                 σματα, όπως αυτός διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια
του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις σύνθετες ζωοτρο­                μιας ορισμένης περιόδου σε σχέση με τα νομίσματα
φές με βάση τα σιτηρά (3), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                της Κοινότητας τα οποία αναφέρονται στην προη­
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2560/77 (4), σε                  γούμενη περίπτωση, και του προαναφερθέντος συντε­
συνάρτηση με το μέσο όρο των εισφορών που εφαρμό­                   λεστή ·
ζονται κατά τη διάρκεια των είκοσι πέντε πρώτων ημε­
ρών του μήνα που προηγείται εκείνου της εισαγωγής               ότι, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονι­
στις ποσότητες των προϊόντων βάσεως που θεωρούνται              σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75, η ονοματολογία που προβλέ­
ότι εισήχθησαν στην παρασκευή των εν λόγω σύνθετων              πεται στον παρόντα κανονισμό περιλαμβάνεται στο Κοι­
τροφών, με την προσαρμογή του μέσου αυτού όρου σύμ­             νό Δασμολόγιο,
φωνα με την τιμή κατωφλίου των προϊόντων βάσεως που
ισχύουν το μήνα της εισαγωγής ■
                                                                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι η κατ' αυτόν τον τρόπο καθορισθείσα εισφορά, μετά
από προσθήκη του σταθερού στοιχείου, ισχύει για ένα
μήνα · ότι το σταθερό στοιχείο της εισφοράς έχει καθο­                                     Άρθρο 1
ρισθεί στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                   Οι εισφορές που εισπράττονται κατά την εισαγωγή των
2743/75 ·
                                                                σύνθετων τροφών που περιλαμβάνονται στον κανονισμό
                                                                (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 και υπάγονται στον κανονισμό
ότι προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των              (ΕΟΚ) αριθ. 2743/75 καθορίζονται στο παράρτημα.
κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού,
καθώς και των υπερποντίων χωρών και εδαφών, η
εισφορά έναντι τους μειώνεται, για ορισμένα μεταποιη­                                      Άρθρο 2
μένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά, κατά το ποσό του
                                                                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Οκτωβρί­
                                                                ου 1984.
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 60.                    (5) ΕΕ αριθ. L 85 της 31 . 3. 1976, σ. 2.
(4) ΕΕ αριθ. L 303 της 28. 11 . 1977, σ. 1 .                    (6) ΕΕ αριθ. L 31 της 8. 2. 1980, σ. 1 .
 ---pagebreak---  27. 9. 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 258/21
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες 26 Σεπτεμβρίου 1984.
                                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                                      Ρoul DΑLSΑGΕR
                                                                                  Μέλος της Επιτροπής
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                του κανονισμού της Επιτροπής της 26ης Σεπτεμβρίου 1984 κερί καθορισμού των εισφορών που εφαρμόζο­
                                           νται κατά την εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών
                                                                                                                            (ΕCU/τόνο)
                                                                                                                 Εισφορές
          Κλάση
       του Κοινού                                   Ονοματολογία απλοποιημένη                         Τρίτες χώρες
                                                                                                                          ΑCΡ ή
      Δασμολογίου                                                                                      (εκτός ΑCΡ          ΡΤΟΜ
                                                                                                        ή ΡΤΟΜ)
                           Παρασκευάσματα προς διατροφήν των ζώων, υπαγόμενα στον κανονισμό
                           (ΕΟΚ) αριθ. 968/68, περιέχοντα, μεμονωμένως ή αθροιστικώς έστω και
                           μεμιγμένα με9' ετέρων προϊόντων, παντοειδή άμυλα, αμυλοσάκχαρον ή
                          σιρόπιον αμυλοσακχάρου των διακρίσεων 17.02 Β και 21.07 Ζ II και γαλα­
                           κτοκομικά προϊόντα (υπαγόμενα εις τας κλάσεις ή διακρίσεις 04.01 , 04.02,
                          04.03, 04.04, 17.02 Α ή 21.07 Ζ I) περιέχοντα παντοειδή άμυλα ή αμυλοσάκ­
                          χαρον ή σιρόπιον αμυλοσακχάρου :
                          μη περιέχοντα παντοειδή άμυλα ή περιεκτικότητας κατά βάρος με τέτοιες
                          ύλες κατωτέρας ή ίσης του 10 %:
23.07 Β I α) 1            — μη περιέχοντα γαλακτοκομικά προϊόντα ή περιεκτικότητος κατά βάρος
                              σε γαλακτοκομικά προϊόντα, κατωτέρας του 10 %                                18,13             7,25
23.07 Β Ι α) 2            — περιεκτικότητος κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα, ίσης ή ανωτέ­
                              ρας του 10 % και κατωτέρας του 50 %                                        572,05           561,17
                          περιεκτικότητος κατά βάρος σε παντοειδή άμυλα, ανωτέρας του 10% και
                          κατωτέρας ή ίσης του 30%:
23.07 Β 1 6) 1            — μη περιέχοντα γαλακτοκομικά προϊόντα ή περιεκτικότητος κατά βάρος
                              σε γαλακτοκομικά προϊόντα, κατωτέρας του 10 %                               33,54             22,66
23.07 Β 1 6) 2            — περιεκτικότητος κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα, ίσης ή ανωτέ­
                              ρας του 10 % και κατωτέρας του 50 %                                        587,46           576,58
                          περιεκτικότητος κατά βάρος σε παντοειδή άμυλα, ανωτέρας του 30 % :
23.07 Β 1 γ) 1            — μη περιέχοντα γαλακτοκομικά προϊόντα ή περιεκτικότητος κατά βάρος
                              σε γαλακτοκομικά προϊόντα, κατωτέρας του 10%                                56,20            45,32
23.07 Β I γ) 2            — περιεκτικότητος κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα, ίσης ή ανωτέ­
                              ρας του 10% καί κατωτέρας του 50 %                                         610,12           599,24