CELEX: 52014PC0728
Language: lt
Date: 2014-12-11
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 4 protokolo dėl kilmės taisyklių dalinio pakeitimo (Kroatijos prisijungimas)

|
			
		
		
		52014PC0728
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 4 protokolo dėl kilmės taisyklių dalinio pakeitimo (Kroatijos prisijungimas) /* COM/2014/0728 final - 2014/0349 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Siekdamas užtikrinti tinkamą teisinį
saugumą ir vidaus rinkos vientisumą, EEE jungtinis komitetas turi
įtraukti visus susijusius ES teisės aktus į EEE susitarimą
kuo greičiau po jų priėmimo. 
Todėl yra būtina iš dalies pakeisti
EEE susitarimo 4 protokolą dėl kilmės taisyklių.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu
(pridedamu prie siūlomo Tarybos sprendimo) siekiama iš dalies pakeisti EEE
susitarimo 4 protokolą dėl kilmės taisyklių, kad
būtų atsižvelgta į tai, jog Kroatijos Respublika tapo EEE
susitarimo šalimi. EEE susitarimas dėl plėtros buvo pasirašytas 2014
m. balandžio 11 d. ir yra laikinai taikomas nuo 2014 m. balandžio 12 d. 
Į EEE susitarimą turi būti
įtrauktos tam tikros pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl
kilmės taisyklių taikymo pradėjus laikinai taikyti EEE
susitarimą dėl plėtros.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94 dėl
EEE susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalyje numatyta,
kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato poziciją, kurios
Sąjungos vardu turi būti laikomasi dėl tokių
sprendimų. 
Komisija teikia EEE jungtinio komiteto
sprendimo projektą, kad Taryba jį priimtų kaip Sąjungos
poziciją. Komisija tikisi galėsianti pateikti ją EEE jungtiniame
komitete artimiausiu metu.
2014/0349 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjungos vardu turi būti laikomasi
EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 4 protokolo dėl
kilmės taisyklių dalinio pakeitimo
(Kroatijos prisijungimas)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį
kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 1994 m.
lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94
dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo
tvarkos[1],
ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)              
Europos ekonominės erdvės susitarimas[2] (toliau – EEE
susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.;
(2)              
pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE
jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti, be kita ko, EEE
susitarimo 4 protokolą (toliau – 4 protokolas);
(3)              
4 protokole yra išdėstytos nuostatos ir
priemonės dėl kilmės taisyklių;
(4)              
Į EEE susitarimą turi būti
įtrauktos tam tikros pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl
kilmės taisyklių taikymo pradėjus laikinai taikyti EEE
susitarimą dėl plėtros;
(5)              
todėl 4 protokolas turėtų būti
atitinkamai iš dalies pakeistas;
(6)              
Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete
turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu
turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE
susitarimo 4 protokolo dėl kilmės taisyklių dalinio pakeitimo
grindžiama prie šio sprendimo pridedamu EEE jungtinio komiteto sprendimo
projektu.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
[2]               OL L 1, 1994 1 3, p. 3. 
PRIEDAS
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. .../2014
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 4 protokolas (Kilmės
taisyklės)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės
erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į
jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1)              
EEE susitarimo 4 protokole nustatytos kilmės
taisyklės;
(2)              
2013 m. liepos 1 d. į Europos
Sąjungą įstojo Kroatijos Respublika;
(3)              
sėkmingai užbaigus Europos Sąjungos
derybas dėl plėtros, Kroatijos Respublika pateikė prašymą
tapti EEE susitarimo  šalimi;
(4)              
Susitarimas dėl Kroatijos Respublikos
dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje (toliau – EEE susitarimas
dėl plėtros) buvo parafuotas 2013 m. gruodžio 20 d.;
(5)              
EEE susitarimas dėl plėtros buvo
pasirašytas 2014 m. balandžio 11 d. ir yra laikinai taikomas nuo 2014 m.
balandžio 12 d.;
(6)              
į EEE susitarimą turi būti
įtrauktos tam tikros pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl
kilmės taisyklių taikymo pradėjus laikinai taikyti EEE
susitarimą dėl plėtros,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
EEE susitarimo 4 protokolas
iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.
2 straipsnis 
Šis sprendimas įsigalioja [...], jei EEE
jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1
dalį[1].
Jis taikomas nuo 2013 m. liepos 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje […]
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
[…]

EEE jungtinio komiteto
sekretoriai
[…]
PRIEDAS
prie
EEE jungtinio komiteto sprendimo
Nr. [...]
EEE
susitarimo 4 protokole po 40 straipsnio įterpiama:
„41 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl
Kroatijos Respublikos įstojimo į Europos Sąjungą 
1.         ELPA valstybės arba Kroatijos
Respublikos tinkamai išduoti arba pagal  tarp ELPA valstybių ir Kroatijos
Respublikos taikomo lengvatinio susitarimo nuostatas parengti kilmės
įrodymo dokumentai laikomi EEE preferencinės kilmės
įrodymu, jei:
a)         kilmės įrodymo ir
transporto dokumentai buvo išduoti arba parengti ne vėliau kaip
paskutinę dieną iki Kroatijos Respublikos įstojimo į
Europos Sąjungą ir
b)         jei prekių kilmės
įrodymai pateikti muitinei per keturis mėnesius nuo Kroatijos
Respublikos įstojimo į Europos Sąjungą dienos.
Jeigu prekės buvo deklaruotos importui iš
ELPA valstybės ar Kroatijos Respublikos į ELPA valstybę ar
Kroatijos Respubliką iki Kroatijos Respublikos įstojimo į
Europos Sąjungą pagal tuo metu galiojusius ELPA valstybės ir
Kroatijos Respublikos lengvatinius susitarimus, ELPA valstybės arba
Kroatijos Respublika taip pat gali priimti pagal šiuos susitarimus atgaline
data išduotą kilmės įrodymą, jei jis pateikiamas
muitinėms per keturis mėnesius nuo Kroatijos Respublikos
įstojimo į Europos Sąjungą dienos.
2.         ELPA valstybės ir Kroatijos
Respublika turi teisę toliau taikyti leidimus, kuriais buvo suteiktas
patvirtintų eksportuotojų statusas pagal ELPA valstybių ir
Kroatijos Respublikos susitarimus, jei patvirtinti eksportuotojai taiko šiame
protokole nustatytas kilmės taisykles.
ELPA valstybės ir Kroatijos Respublika ne
vėliau kaip per vienerius metus po Kroatijos Respublikos įstojimo
į Europos Sąjungą dienos įvertina poreikį pakeisti
minėtus leidimus naujais leidimais, išduotais remiantis šio protokolo
nuostatomis.
3.         ELPA valstybių ir Kroatijos
kompetentingos muitinės trejus metus nuo atitinkamo prekių
kilmės įrodymo išdavimo ar parengimo priima prašymus atlikti
tolesnį pagal 1 ir 2 dalyse minėtą lengvatinio režimo
susitarimą išduoto ar parengto prekių kilmės įrodymo
patikrinimą ir gali juos surašyti trejus metus po prekių kilmės
įrodymo, pateikto šioms įstaigoms kartu su importo deklaracija,
priėmimo.
4.         Šio susitarimo nuostatos gali
būti taikomos iš Kroatijos Respublikos į ELPA valstybes ar iš ELPA
valstybių į Kroatijos Respubliką eksportuotoms prekėms,
kurios atitinka šio protokolo nuostatas ir kurios Kroatijos Respublikos
įstojimo į Europos Sąjungą dieną yra vežamos tranzitu
ar laikinai saugomos muitinės sandėliuose ar laisvojoje zonoje
kurioje nors iš ELPA valstybių arba Kroatijos Respublikoje.
5.         Kaip nurodyta 4 dalyje, lengvatinis
režimas gali būti suteiktas tokiais atvejais, jeigu importuojančios
šalies muitinei per keturis mėnesius nuo Kroatijos įstojimo į
Europos Sąjungą dienos pateikiamas eksportuojančios šalies
muitinės atgaline data išduotas prekių kilmės įrodymas.“
___________________
[1]               [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.]
[Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]