CELEX: 21977A0523(02)
Language: nl
Date: 1977-05-17 00:00:00
Title: INTERIMOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE SYRISCHE ARABISCHE REPUBLIEK #PROTOCOL BETREFFENDE DE DEFINITIE VAN HET BEGRIP " PRODUKTEN VAN OORSPRONG " EN BETREFFENDE DE METHODEN VAN ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING #SLOTAKTE #

Nr. L 126/90                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             23 . 5 . 77
                                               INTERIMOVEREENKOMST
             tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Syrische Arabische Republiek
             DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
             enerzijds ,
             DE PRESIDENT VAN DE SYRISCHE ARABISCHE REPUBLIEK ,
             anderzijds,
                                                      PREAMBULE
             OVERWEGENDE dat heden te Brussel een Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
            Economische Gemeenschap en de -Syrische Arabische Republiek is ondertekend ;
             OVERWEGENDE dat, in afwachting van de inwerkingtreding van die Overeenkomst, sommige
             bepalingen daarvan die betrekking hebben op het goederenverkeer zo spoedig mogelijk door middel
             van een interimovereenkomst in werking gesteld dienen te worden ;
             HEBBEN BESLOTEN de volgende Overeenkomst aan te gaan en hebben te dien einde als hun
             gevolmachtigden aangewezen :
             DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
                  Anthony CROSLAND M. P. ,
                  Fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Gemeenschappen,
                  Minister van Buitenlandse Zaken en Gemenebestzaken van het Verenigd Koninkrijk van
                  Groot-Brittannië en Noord-Ierland ;
                  Claude CHEYSSON,
                  Lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen ;
             DE PRESIDENT VAN DE SYRISCHE ARABISCHE REPUBLIEK :
                 Mohamed IMADI ,
                  Minister van Economische Zaken en Buitenlandse Handel ;
                         TITEL I                                groeitempo van de Syrische handel te versnellen en de ,
                                                                toegankelijkheid van de markt van de Gemeenschap
                  HANDELSVERKEER
                                                                voor de Syrische produkten te verbeteren.
                         Artikel 1
                                                                                  A. Industrieprodukten
Deze Overeenkomst heeft ten doel het handelsverkeer
tussen de Partijen bij de Overeenkomst te bevorderen,                                   Artikel 2
met inachtneming van hun onderscheiden ontwikke­
lingsniveaus en van de noodzaak een beter evenwicht             Behoudens de bijzondere bepalingen van de artikelen
in hun handelsverkeer te waarborgen, ten einde het              6, 7 en 9 worden voor produkten van oorsprong uit
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 126/91
Syrië, niet genoemd in de lijst van bijlage II bij het                                              Artikel 4
Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
                                                                            1.     Wanneer de douanerechten een beschermend en
Gemeenschap, en niet opgenomen in bijlage A, bij in­
voer in de Gemeenschap de douanerechten of heffin­                          een fiscaal element bevatten, is artikel 2 op het be­
gen van gelijke werking volgens onderstaand tijd­                           schermend element van toepassing.
schema opgeheven :                                                          2.     Het Verenigd Koninkrijk vervangt de fiscale
                                                                            douanerechten en het fiscale element van deze rech­
               Tijdschema                    Verlagingspercentage           ten door een binnenlandse belasting overeenkomstig
                                                                            artikel 38 van de in artikel 3 bedoelde Akte betref­
 — Op de datum van inwerking­
                                                                            fende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing
      treding van de Overeenkomst                     80                    der Verdragen.
 — Met ingang van 1 juli 1977                        100
                                                                                                    Artikel 5
                                                                            De kwantitatieve beperkingen bij invoer in de Ge­
                             Artikel 3
                                                                            meenschap voor produkten, niet genoemd in de lijst
                                                                            van bijlage II bij het Verdrag tot oprichting van de
                                                                            Europese Economische Gemeenschap, van oorsprong
1.      Voor elk produkt zijn de basisrechten waarop                        uit Syrië, en maatregelen van gelijke werking worden
de in artikel 2 bedoelde verlaging moet worden toe­                         op de datum van de inwerkingtreding van de Over­
gepast als volgt :                                                          eenkomst opgeheven .
— voor de Gemeenschap in haar oorspronkelijke
     samenstelling: de op 1 januari 1975 ten opzichte                                               Artikel 6
     van Syrië feitelijk toegepaste rechten ;                               De maatregelen bedoeld in artikel 1 van Protocol nr.
— voor Denemarken, Ierland en het Verenigd                                  7 van de in artikel 3 bedoelde Akte betreffende de
     Koninkrijk : de op 1 januari 1972 ten opzichte van                     toetredingsvoorwaarden en de aanpassing der Ver­
     Syrië feitelijk toegepaste rechten .                                   dragen, met betrekking tot de invoer van motorvoer­
                                                                             tuigen en de motorvoertuigenassemblage-industrie in
2.      De overeenkomstig artikel 2 berekende ver­                          Ierland, zijn van toepassing op Syrië.
laagde rechten worden afgerond op de eerste deci­
maal .                                                                                              Artikel 7
Behoudens de door de Gemeenschap te geven toepas­                           1 . De invoer van de hierna genoemde produkten is
sing aan artikel 39, lid 5 , van de Akte betreffende de                     aan jaarlijkse maxima onderworpen, bij overschrij­
toetredingsvoorwaarden en de aanpassing der Ver­                            ding waarvan de ten opzichte van derde landen wer­
dragen van 22 januari 1972 wordt voor de specifieke                          kelijk toegepaste douanerechten volgens het bepaalde
rechten of het specifieke gedeelte van de gemengde                          in de leden 2 tot en met 4 opnieuw kunnen worden
rechten van de douanetarieven van Ierland en het                            ingesteld. Naast elk produkt zijn de voor het jaar van
Verenigd Koninkrijk artikel 2 toegepast met afron­                          inwerkingtreding van deze Overeenkomst vastge­
ding op de vierde decimaal .                                                stelde maxima aangegeven.
                   Nr . van het                                                                             „
                gemeenschappelijk                                Omschrijving                              Maximum
                   douanetarief                                                                             in tonnen
                    27.10           Aardoliën en oliën uit bitumineuze mineralen , andere dan
                                    ruwe ; preparaten, welke 70 of meer gewichtspercenten
                                    aardoliën of oliën uit bitumineuze mineralen bevatten en
                                    waarvan het karakter door deze oliën wordt bepaald, elders
                                    genoemd noch elders onder begrepen :
                                    A. lichte oliën :
                                       III . bestemd voor ander gebruik
                                    B. halfzware oliën :
                                       III . bestemd voor ander gebruik
 ---pagebreak--- Nr. L 126/92                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    23 . 5 . 77
                Nr. van het                                                                         x , -.«„m
             gemeenschappelijk                            Omschrijving
                douanetarief                                                                        ln tonnen
                27.10          C. zware oliën :
              (vervolg)
                                      I. Gasolie :
                                           c) bestemd voor ander gebruik
                                    II . Stookolie :
                                           c) bestemd voor ander gebruik
                                  III . Smeerolie en andere oliën :
                                           c) bestemd om te worden ge- of vermengd als om­
                                              schreven in Aanvullende Aantekening 7 op
                                              Hoofdstuk 27
                                           d) bestemd voor ander gebruik
                27.11          Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen :
                               A. Propaan met een zuiverheidsgraad van 99 % of meer :
                                  I. bestemd om te worden gebezigd als motorbrandstof
                                        of als andere brandstof
                               B. andere :
                                   I. Propaan en butaan, in handelskwaliteit :
                                        c ) bestemd voor ander gebruik                                 175 000
                27.12          Vaseline :
                               A. ruwe :
                                   III. bestemd voor ander gebruik
                               B. andere
                 27.13         Paraffine, was uit aardoliën of uit oliën, uit bitumineuze
                               mineralen, ozokeriet, montaanwas, turfwas, paraffineachti­
                               ge residuen („slack wax", enz.), ook indien gekleurd :
                               B. andere :
                                     I. ruwe :
                                         c) bestemd voor ander gebruik
                                   II . overige
                 27.14         Petroleumbitumen , petroleumcokes en andere residuen van
                               aardoliën of van oliën uit bitumineuze mineralen :
                               C. andere :
                                   II . overige
                 55.09         Andere weefsels van katoen                                                 500
2.    Voor de produkten van de posten 28.40 B II                      den werkelijk worden toegepast, bij de invoer van het
(fosfaten, polyfosfaten daaronder begrepen, andere                    betrokken produkt tot het einde van het kalenderjaar
dan ammoniumfosfaten), 31.03 (minerale of chemi­                      opnieuw worden ingesteld.
sche fosfaatmeststoffen), ex 31.05 (meststoffen bevat­
tende fosfaten), 55.05 (garens van katoen, niet gereed                4. Wanneer de invoer in de Gemeenschap van een
voor de verkoop in het klein) en hoofdstuk 76 ( alu­                  aan maxima onderworpen produkt 75 % van de vast­
minium) van het gemeenschappelijk douanetarief be­                    gestelde hoeveelheid bereikt, stelt de Gemeenschap de
houdt de Gemeenschap zich de mogelijkheid voor                        Gemengde Commissie daarvan in kennis.
maxima in te stellen .
                                                                                             Artikel 8
3.    Zodra een voor de invoer van een in lid 1 ge­
noemd produkt vastgesteld maximum is bereikt, kun­                    1.    De Gemeenschap behoudt zich het recht voor
nen de douanerechten die ten opzichte van derde lan­                  de regeling die van toepassing is op de aardoliepro­
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 126/93
dukten welke vallen onder de tariefposten 27.10,                             Voor de toepassing van dit lid wordt op verzoek van
27.11 A en B I, 27.12, 27.13 B en 27.14 van het ge­                          de andere Partij overleg gepleegd in de Gemengde
meenschappelijk douanetarief te wijzigen :                                   Commissie .
— wanneeer voor aardolieprodukten een gemeen­                                3 . Behoudens het bepaalde in lid 1 doet deze Over­
     schappelijke definitie inzake de oorsprong wordt                        eenkomst geen afbreuk aan de niet-tarifaire voor­
     aangenomen ;                                                            schriften die bij invoer van aardolieprodukten wor­
                                                                             den toegepast.
— wanneer er in het kader van een gemeenschappe­
     lijke handelspolitiek beslissingen worden geno­
     men ;                                                                                                Artikel 9
— of wanneer een gemeenschappelijk energiebeleid
     wordt ingesteld .                                                       Voor de in bijlage B vermelde goederen , verkregen bij
                                                                             de verwerking van landbouwprodukten, zijn de in
2. In dat geval verleent de Gemeenschap bij invoer                           artikel 2 bedoelde verlagingen van toepassing op het
van die produkten voordelen van gelijke strekking' als                       vaste element van de heffing die op deze produkten
die vermeld in deze Overeenkomst.                                            bij invoer in de Gemeenschap wordt toegepast.
                                                           B. Landbouwprodukten
                                                                   Artikel 10
              Voor de hierna genoemde produkten van oorsprong uit Syrië worden de douanerechten
              bij invoer in de Gemeenschap verlaagd in de verhoudingen die voor elk van deze produk­
              ten zijn aangegeven .
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk                                   Omschrijving                                    Verlagings­
                    douanetarief                                                                                     percentage
                     05.04               Darmen, blazen en magen, van dieren, andere dan die van
                                         vissen , in hun geheel of in stukken                                            80
                     07.01               Groenten en moeskruiden, vers of gekoeld :
                                         ex H. Uien , sjalotten en knoflook :
                                                  — Uien, van 1 februari tot en met 30 april                             50
                                                  — Knoflook , van 1 februari tot en met 31 mei                          50
                     07.05               Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld
                                         ( spliterwten , enz .) :
                                        B. andere ( dan voor zaaidoeleinden)                                             80
                  ex 08.09               Ander vers fruit :
                                        — Watermeloenen, van 1 april tot en met 15 juni                                  50
                     08.12              Fruit ( ander dan dat bedoeld bij de posten 08.01 tot en met
                                        08.05), gedroogd :
                                         A. Abrikozen                                                                    60
                     09.09               Anijszaad, steranijszaad, venkelzaad, korianderzaad, ko­
                                         mijnzaad, karwijzaad en jeneverbessen                                           80
                     12.03              Zaaigoed, sporen daaronder begrepen :
                                        E. ander (a)                                                                     50
               (a) Deze concessie betreft uitsluitend zaaigoed dat voldoet aan de bepalingen van de richtlijnen betreffende het in
                   de handel brengen van zaaizaad en pootgoed.
 ---pagebreak--- Nr. L 126/94                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   23 . 5 . 77
                  Nr. van het
              gemeenschappelijk                               Omschrijving                            Verlagings­
                 douanetarief                                                                         percentage
                 12.07              Planten, plantedelen, zaden en vruchten, hoofdzakelijk ge­
                                    bruikt in de reukwerkindustrie, in de geneeskunde of voor
                                    insekten- of parasietenbestrijding of voor dergelijke doel­
                                    einden, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken
                                    of in poeder :
                                        A. Pyrethrum (bloemen, bladeren, stengels, bast en
                                           wortels)                                                       80
                                        B. Zoethout                                                       80
                                        C. Tonkabonen                                                     80
                                    ex D. andere :
                                           — Kamille, munt, kinabast, kwassihout of kwassi­
                                               bast, calabarbonen, staartpeper, cocabladeren,
                                               ander hout, andere wortels , andere schors of
                                               bast ; mossen, korstmossen en wieren                       80
                   12.08            Sint-jansbrood, vers of gedroogd, ook indien gebroken of
                                    in poeder ; vruchtepitten en plantaardige produkten, hoofd­
                                    zakelijke gebruikt voor menselijke voeding, elders ge­
                                    noemd noch elders onder begrepen                                      80
                                                             Artikel 11
             Onderstaande produkten, van oorsprong uit Syrië, worden bij invoer in de Gemeenschap
             onderworpen aan de hierna vermelde douanerechten :
                  Nr. van het
               gemeenschappelij k                             Omschrijving                           Douanerecht
                  douanetarief
                    07.04            Groenten en moeskruiden, gedroogd, gedehydreerd of geë­
                                    vaporeerd, ook indien in stukken of in schijven gesneden ,
                                     dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere
                                     wijze bereid :
                                     A. Uien                                                            15 %
                          Artikel 12                                  van dit lid 1 zou kunnen leiden tot tariefverschuivin­
                                                                      gen die tijdelijk afwijken van de stelregel van de aan­
1.    De in artikel 10 genoemde verlagingspercentages                 passing aan het uiteindelijke recht, hun rechten hand­
zijn van toepassing op de douanerechten die ten                       haven totdat de hoogte daarvan bij een latere onder­
opzichte van derde landen werkelijk worden toege­                     linge aanpassing bereikt is, of, in voorkomend geval,
past.                                                                 het recht toepassen dat voortvloeit uit een latere aan­
                                                                      passing zodra een tariefverschuiving dit niveau be­
2.    De rechten voortvloeiende uit de door Dene­                     reikt of overschrijdt.
marken, Ierland en het yerenigd Koninkrijk toege­
paste verlagingen mogen echter in geen geval lager                    4.    De verlaagde rechten berekend overeenkomstig
zijn dan die welke deze landen ten opzichte van de                    artikel 10 worden toegepast onder afronding op de
Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling                     eerste decimaal .
toepassen .
                                                                      Onder voorbehoud van . de door de Gemeenschap te
3.    In afwijking van lid 1 kunnen Denemarken, Ier­                  geven toepassing aan artikel 39, lid 5, van de in arti­
land en het Verenigd Koninkrijk, indien de toepassing                 kel 3 bedoelde Akte betreffende de toetredingsvoor­
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 126/95
waarden en de aanpassing der Verdragen, worden #              3 . Voorts kan Syrië afwijken van lid 1 in geval van
met betrekking tot de specifieke rechten of het speci­         maatregelen met het oog op een regionale economi­
fieke gedeelte van de gemengde rechten van Ierland             sche integratie of ten gunste van ontwikkelingslan­
en van het Verenigd Koninkrijk, de verlaagde rechten           den. Deze maatregelen worden ter kennis van de Ge­
evenwel toegepast onder afronding op de vierde deci­           meenschap gebracht.
maal .
                                                                                       Artikel 16
                        Artikel 13
1 . Indien ten gevolge van de tenuitvoerlegging van            1 . De Partijen bij de Overeenkomst stellen elkaar
haar landbouwbeleid een specifieke regeling wordt              bij de ondertekening van deze Overeenkomst in ken­
ingesteld of indien de bestaande regeling wordt gewij­         nis van de bepalingen betreffende de handelsregeling
zigd of in geval van wijziging of uitbreiding van de           die zij toepassen .
bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van haar
landbouwbeleid, kan de Gemeenschap voor de be­                 2. Syrië mag in zijn handelsregeling ten opzichte
trokken produkten de in deze Overeenkomst vervatte             van de Gemeenschap nieuwe douanerechten en hef­
regeling wijzigen.                                             fingen van gelijke werking of nieuwe kwantitatieve
                                                               beperkingen en maatregelen van gelijke werking in­
De Gemeenschap houdt in deze gevallen op passende              voeren, en de douanerechten en heffingen of de
wijze rekening met de belangen van Syrië.                      kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke
2.       Ingeval de Gemeenschap op grond van lid 1 de          werking die worden toegepast op produkten van oor­
in deze Overeenkomst vervatte regeling voor produk­            sprong uit of bestemd voor de Gemeenschap verho­
ten die onder bijlage II van het Verdrag tot oprich­           gen of verzwaren, wanneer deze maatregelen voor
ting van de Europese Economische Gemeenschap val­              zijn industrialisatie en ontwikkeling nodig zijn . Deze
len, wijzigt, verleent zij voor de invoer van produkten        maatregelen worden ter kennis van de Gemeenschap
van oorsprong uit Syrië een voordeel dat vergelijk­            gebracht.
baar is met het voordeel waarin deze Overeenkomst              Voor de toepassing van deze maatregelen vindt op
voorziet.                                                      verzoek van de andere Partij bij de Overeenkomst
                                                               overleg plaats in de Gemengde Commissie.
3 . Met het oog op de toepassing van dit artikel
kan overleg worden gepleegd in de Gemengde Com­
missie.                                                                                Artikel 17
                                                               Wanneer Syrië voor een bepaald produkt overeen­
             C. Gemeenschappelijke bepalingen                  komstig zijn eigen wetgeving kwantitatieve beperkin­
                                                               gen in de vorm van contingenten toepast, behandelt
                         Artikel 14                            het de Gemeenschap als een eenheid.
1 . Voor de in deze Overeenkomst bedoelde pro­
                                                                                       Artikel 18
dukten van oorsprong uit Syrië kan bij invoer in de
Gemeenschap geen gunstiger regeling gelden dan die
welke de Lid-Staten elkaar toekennen .                         Voor de toepassing van deze titel worden de oor­
                                                               sprongregels bepaald in het aan deze Overeenkomst
2. Bij de toepassing van lid 1 wordt geen rekening             gehechte Protocol .
 gehouden met de douanerechten en heffingen van ge­
 lijke werking voortvloeiende uit de toepassing van de
                                                                                       Artikel 19
 artikelen 32, 36 en 59 van de in artikel 3 bedoelde
 Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de
 aanpassing der Verdragen.                                     In geval van wijzigingen in de nomenclatuur van de
                                                               douanetarieven van de Partijen bij de Overeenkomst
                        Artikel 15                             voor de in deze Overeenkomst bedoelde produkten,
                                                               kan de Gemengde Commissie de tariefnomenclatuur
 1.      Behoudens de bijzondere bepalingen voor het           van deze produkten aan deze wijzigingen aanpassen .
 grensverkeer, kent Syrië op het gebied van het han­
 delsverkeer aan de Gemeenschap een behandeling toe
                                                                                       Artikel 20
die niet minder gunstig is dan de regeling voor de
 meest begunstigde natie.
                                                               De Partijen bij de Overeenkomst onthouden zich van
 2. Lid 1 is niet van toepassing in geval van in­              iedere maatregel of gedraging van intern fiscale aard
 standhouding of totstandbrenging van douane-unies             die al dan niet rechtstreeks leidt tot discriminatie tus­
 of vrijhandelszones.                                          sen de produkten van één Partij bij de Overeenkomst
 ---pagebreak--- Nr. L 126/96                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              23 . 5 . 77
en de gelijksoortige produkten van oorsprong uit de          ken Partij bij de Overeenkomst de nodige vrijwa­
andere Partij bij de Overeenkomst.                           ringsmaatregelen nemen overeenkomstig de voor­
                                                             waarden en procedures van artikel 25 .
Voor de produkten die naar het grondgebied van een
van de Partijen bij de Overeenkomst worden uitge­                                      Artikel 25
voerd, mag geen hogere teruggave van binnenlandse
belastingen plaatsvinden dan de direct of indirect           1 . Indien een Partij bij de Overeenkomst de invoer
daarop geheven belastingen.                                  van produkten die de in artikel 24 bedoelde moeilijk­
                                                             heden kan veroorzaken, aan een administratieve pro­
                                                             cedure onderwerpt die ten doel heeft snel inlichtingen
                       Artikel 21                            omtrent de ontwikkeling van de handelsstromen te
                                                             verstrekken, stelt zij de andere Partij bij de Overeen­
Betalingen die betrekking hebben op handelstransac­          komst hiervan in kennis .
ties welke met inachtneming van de bepalingen van
de voorschriften voor de buitenlandse handel en het          2. In de gevallen bedoeld in de artikelen 23 en 24
deviezenverkeer plaatsvinden, alsmede de overmaking          verstrekt de betrokken Partij bij de Overeenkomst,
van de desbetreffende bedragen naar de Lid-Staat             alvorens de daarin vermelde maatregelen te nemen of
van de Gemeenschap waar de schuldeiser is gevestigd          zo spoedig mogelijk in de gevallen als bedoeld in lid
dan wel naar Syrië zijn aan geen enkele beperking            3 . sub b), aan de Gemengde Commissie alle nodige
onderworpen .                                                gegevens voor een diepgaand onderzoek van de situa­
                                                             tie, ten einde een voor de Partijen bij de Overeen­
                                                             komst aanvaardbare oplossing te vinden.
                       Artikel 22
                                                             Bij voorrang moeten die maatregelen worden gekozen
Deze Overeenkomst vormt geen beletsel voor verbo­            die de werking van de Overeenkomst het minst ver­
den of beperkingen van invoer, uitvoer of doorvoer,          storen . Deze maatregelen mogen niet verder reiken
die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescher­          dan strikt noodzakelijk is om de opgetreden moeilijk­
ming van de openbare zedelijkheid, de openbare               heden te verhelpen.
orde, de openbare veiligheid, de gezondheid en het           De vrijwaringsmaatregelen worden onverwijld ter
leven van personen en dieren of het behoud van plan­         kennis gebracht van de Gemengde Commissie die
ten , van de bescherming van het nationaal artistiek,        hierover periodiek overleg pleegt, vooral met het oog
historisch en archeologisch bezit of uit hoofde van de       op de opheffing ervan zodra de omstandigheden dit
bescherming van de industriële en commerciële eigen­         toelaten .
dom, noch voor voorschriften betreffende goud en
zilver. Deze verboden of beperkingen mogen echter            3 . Voor de tenuitvoerlegging van lid 2 zijn de
geen middel tot willekeurige discriminatie, noch een         onderstaande bepalingen van toepassing :
verkapte beperking van de handel tussen de Partijen          a) wat betreft de artikelen 23 en 24 vindt overleg
bij de Overeenkomst vormen .                                      plaats in de Gemengde Commissie, alvorens de
                                                                   betrokken Partij de passende maatregelen neemt;
                       Artikel 23                            b) indien uitzonderlijke omstandigheden die een
                                                                   onmiddelijk ingrijpen vereisen een voorafgaand
1 . Indien een der Partijen bij de Overeenkomst                    onderzoek uitsluiten, kan de betrokken Partij bij
vaststelt dat in haar betrekkingen met de andere Par­              de Overeenkomst in de situaties bedoeld in de
tij dumping wordt toegepast, kan zij , volgens de                  artikelen 23 en 24 onverwijld de strikt noodzake­
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI                   lijke beschermende maatregelen nemen om de
van de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en                    situatie te verhelpen.
handel, passende maatregelen daartegen nemen, over­
eenkomstig de voorwaarden en procedures van arti­                                      Artikel 26
kel 25 .
                                                             Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van
2. In geval van maatregelen gericht tegen premies            één of meer Lid-Staten van de Gemeenschap of van
en subsidies, verbinden de Partijen bij de Overeen­          Syrië moeilijkheden voordoen of hiervoor ernstig ge­
komst zich ertoe artikel VI van de Algemene Over­            vaar bestaat, kan de betrokken Partij bij de Overeen­
eenkomst inzake tarieven en handel na te leven .             komst de nodige vrijwaringsmaatregelen treffen. Bij
                                                             voorrang moeten die maatregelen worden gekozen
                                                             die de werking van de Overeenkomst het minst ver­
                       Artikel 24                            storen . Zij worden onverwijld ter kennis van de an­
                                                             dere Partij bij de Overeenkomst gebracht. Over deze
In geval van ernstige verstoringen in een sector van         maatregelen wordt periodiek overleg gepleegd in de
het bedrijfsleven of van moeilijkheden die tot uiting        Gemengde Commissie, vooral met het oog op de
dreigen te komen in een ernstige verslechtering van          opheffing ervan zodra de omstandigheden dit toela­
de economische situatie in een gebied, kan de betrok­        ten .
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 126/97
                         TITEL II                                                     Artikel 31
            ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN                        Elke Partij bij de Overeenkomst verstrekt, op verzoek
                                                              van de andere Partij , alle nodige gegevens betreffende
                                                              de door haar te sluiten overeenkomsten waarin tarief­
                         Artikel 27                           of handelsbepalingen voorkomen en over de wijzigin­
                                                              gen die zij in haar douanetarief of haar regeling be­
1 . Er wordt een Gemengde Commissie ingesteld,                treffende het buitenlandse handelsverkeer aanbrengt.
die voor de verwezenlijking van de doelstellingen van         Indien deze wijzigingen of deze overeenkomsten
deze Overeenkomst en in de in deze Overeenkomst
                                                              rechtstreekse en bijzondere gevolgen hebben voor de
genoemde gevallen beslissingsbevoegdheid heeft.               werking van deze Overeenkomst, wordt op verzoek
Haar besluiten zijn verbindend voor de Partijen bij de        van de andere Partij passend overleg gepleegd in de
Overeenkomst, die gehouden zijn de nodige maatre­             Gemengde Commissie, ten einde met de belangen van
gelen te treffen voor de uitvoering ervan .                   de Partijen bij de Overeenkomst rekening te houden .
2.      De Gemengde Commissie kan voorts alle reso­                                   Artikel 32
luties, aanbevelingen of adviezen uitbrengen die zij          1.      De Partijen bij de Overeenkomst nemen alle
wenselijk acht voor de verwezenlijking van de ge­             algemene en bijzondere maatregelen om te verzekeren
meenschappelijke doeleinden en de goede werking               dat de verplichtingen van deze Overeenkomst worden
van deze Overeenkomst.
                                                              nagekomen. Zij zien erop toe dat de in deze Overeen­
                                                              komst genoemde doelstellingen worden verwezen­
3.      De Gemengde Commissie stelt haar reglement            lijkt.
van orde vast.
                                                              2.      Indien een Partij bij de Overeenkomst van
                         Artikel 28
                                                              mening is dat de andere Partij een verplichting van de
                                                              Overeenkomst niet is nagekomen, kan zij passende
                                                              maatregelen treffen . Alvorens dit te doen verstrekt zij
1 . De Gemengde Commissie bestaat uit afgevaar­               de Gemengde Commissie alle nodige gegevens voor
digden van de Gemeenschap enerzijds, en uit afge­             een diepgaand onderzoek van de situatie ten einde
vaardigden van Syrië anderzijds .                             een voor de Partijen bij de Overeenkomst aanvaard­
                                                              bare oplossing te zoeken .
2.      De Gemengde Commissie spreekt zich uit in
onderlinge overeenstemming tussen de Gemeenschap              Bij voorrang moeten die maatregelen worden gekozen
enerzijds, en Syrië anderzijds .                              die de werking van de Overeenkomst het minst ver­
                                                              storen. Deze maatregelen worden onverwijld ter ken­
                                                              nis gebracht van de Gemengde Commissie waarin, op
                         Artikel 29                           verzoek van de andere Partij , overleg over de maatre­
                                                              gelen plaatsvindt.
1 . Het voorzitterschap van de Gemengde Commis­
sie wordt bij toerbeurt uitgeoefend door elk van de                                   Artikel 33
Partijen bij de Overeenkomst op de in haar reglement
van orde vast te stellen wijze.                               Geen enkele bepaling van deze Overeenkomst belet
                                                              een Partij bij de Overeenkomst maatregelen te tref­
                                                              fen :
2 . De Gemengde Commissie komt op initiatief van
haar voorzitter bijeen .                                      a) die zij nodig acht ter voorkoming van de versprei­
Zij komt bovendien bijeen zo vaak een bijzondere                    ding van de inlichtingen die tegen de essentiële
omstandigheid zulks vereist, op verzoek van een der                belangen op het gebied van haar veiligheid in­
Partijen bij de Overeenkomst, en onder de in haar                  druist ;
reglement van orde bepaalde voorwaarden.                      b) die betrekking hebben op de handel in wapens,
                                                                    munitie of oorlogsmateriaal of op het onderzoek,
                         Artikel 30                                 de ontwikkeling of de produktie die onontbeerlijk
                                                                   zijn voor defensieve doeleinden, mits deze maatre­
1 . De Gemengde Commissie kan besluiten comités                     gelen de mededingingsvoorwaarden met betrek­
op te richten die haar in de vervulling van haar taken              king tot produkten die niet voor specifiek mili­
kunnen bijstaan .                                                  taire doeleinden zijn bestemd, niet nadelig beïn­
                                                                   vloeden ;
2. De Gemengde Commissie bepaalt in haar regle­               c) die zij van essentieel belang acht voor haar veilig­
ment van orde de samenstelling, de taak en de wer­                  heid in oorlogstijd of bij ernstige internationale
king van deze comités.                                              spanningen.
 ---pagebreak--- Nr. L 126/98                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            23 . 5 . 77
                        Artikel 34                            vermelde voorwaarden geldt enerzijds, en op het
                                                              grondgebied van de Syrische Arabische Republiek
Op de gebieden die onder deze Overeenkomst vallen :           anderzijds.
— mag de regeling die door Syrië ten opzichte van
    de Gemeenschap wordt toegepast, niet tot eniger­                                  Artikel 37
    lei discriminatie tussen de Lid-Staten, hun onder­
    danen of hun vennootschappen leiden ;                     Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren
                                                              in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Ita­
— mag de regeling die door de Gemeenschap ten                 liaanse, de Nederlandse en de Arabische taal , zijnde
    opzichte van Syrië wordt toegepast, niet tot eni­         alle teksten gelijkelijk authentiek.
    gerlei discriminatie tussen de onderdanen of ven­
     nootschappen van Syrië leiden .                                                   Artikel 38
                        Artikel 35                            1.    Deze Overeenkomst wordt goedgekeurd volgens
                                                               de eigen procedures van de Partijen bij de Overeen­
Het Protocol en de bijlagen A en B maken een inte­             komst, die elkaar in kennis stellen van de voltooiing
grerend deel van deze Overeenkomst uit. De verkla­            van de daarvoor vereiste procedures.
ringen en de briefwisseling zijn opgenomen in de Slot­
akte, die een integrerend deel van deze Overeen­              2.    Deze Overeenkomst treedt in werking op de
komst uitmaakt .                                              eerste dag van de tweede maand volgende op de
                                                               datum waarop de in lid 1 bedoelde kennisgevingen
                        Artikel 36                             hebben plaatsgevonden.
Deze Overeenkomst is van toepassing op de - grond­            Zij is van toepassing tot de inwerkingtreding van de
gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de               heden ondertekende Samenwerkingsovereenkomst en
Europese Economische Gemeenschap onder de daarin              uiterlijk tot 30 juni 1978 .
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 126/99
            Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne interims­
            aftale.
            Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter
            dieses Interimsabkommen gesetzt.
            In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below
            this Interim Agreement.
            En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du
            présent accord intérimaire.
            In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al pre­
            sente accordo interinale.
            Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze
            Interimovereenkomst hebben gesteld.
            Udfærdiget i Bruxelles, den attende januar nitten hundrede og syvoghalvfjerds.
            Geschehen zu Brüssel am achtzehnten Januar neunzehnhundertsiebenundsiebzig.
            Done at Brussels on the eighteenth day of January in the year one thousand nine hun­
            dred and seventy-seven .
            Fait à Bruxelles, le dix-huit janvier mil neuf cent soixante-dix-sept.
            Fatto a Bruxelles, addì diciotto gennaio millenovecentosettantasette.
            Gedaan te Brussel, de achttiende januari negentienhonderdzevenenzeventig.
 ---pagebreak--- Nr. L 126/ 100                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 23 . 5 . 77
             For Rådet for De europæiske Fællesskaber
             Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften
             For the Council of the European Communities
             Pour le Conseil des Communautés européennes
             Per il Consiglio delle Comunità europee
             Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen
             For præsidenten for Den arabiske republik Syrien
             Für den Präsidenten der Arabischen Republik Syrien
             For the President of the Syrian Arab Republic
             Pour Ie président de la République arabe syrienne
             Per il presidente della Repubblica araba siriana
             Voor de President van de Syrische Arabische Republiek
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 126/ 101
                                                       BIJLAGE A
            betreffende de in artikel 2 bedoelde produkten die uitgesloten worden van de regeling bij de
                                                       Overeenkomst
                Nr. van het
             gemeenschappelijk                                   Omschrijving
                douanetarief
                 17.02          Andere suikers ; suikerstroop ; kunsthonig (ook indien met natuurhonig
                                vermengd) ; karamel :
                                A. Lactose (melksuiker) en melksuikerstroop :
                                    I. bevattende, in droge toestand, 99 of meer gewichtspercenten zuivere
                                        lactose
                                 B. Glucose (druivesuiker) en glucosestroop :
                                    I. bevattende, in droge toestand, 99 of meer gewichtspercenten zuivere
                                        glucose
                 22.03          Bier
                 22.06           Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten
                                of met aromatische stoffen
                 22.09          Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een sterkte van minder dan 80 graden ;
                                gedistilleerde dranken, likeuren en andere alcoholhoudende dranken ; samen­
                                gestelde alcoholische preparaten (geconcentreerde extracten) voor de ver­
                                vaardiging van dranken :
                                 B. samengestelde alcoholische preparaten (geconcentreerde extracten)
                                C. gedistilleerde dranken , likeuren en andere alcoholhoudende dranken
                 35.01          Caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne ; lijm van caseïne :
                                A. Caseïne
                                 C. overige
                 35.02          Albuminen , albuminaten en andere derivaten van albuminen :
                                 A. Albuminen :
                                    II . andere :
                                         a ) Ovoalbumine en lactoalbumine
 ---pagebreak--- Nr. L 126/ 102                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              23 . 5 . 77
                                                                   BIJLAGE B
                                            betreffende de in artikel 9 bedoelde produkten
                   Nr. van het
               gemeenschappelijk                                            Omschrijving
                   douanetarief
                ex 17.04                Suikerwerk zonder cacao, met uitzondering van zoethoutextract (drop) be­
                                        vattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder andere toege­
                                        voegde stoffen
                    18.06               Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten
                     19.01              Moutextract
                     19.02              Meel-, gries-, griesmeel-, zetmeel- en moutextractpreparaten voor kinder­
                                        voeding, voor dieetvoeding of voor keukengebruik, zonder cacao of met
                                        minder dan 50 gewichtspercenten cacao
                     19.03              Deegwaren
                     19.04              Tapioca en sago, alsmede soortgelijke produkten uit aardappelzetmeel of uit
                                        ander zetmeel
                     19.05              Graanpreparaten vervaardigd door poffen of roosteren (gepofte rijst, corn­
                                        flakes en dergelijke)
                     19.06              Ouwel in' bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en
                                        dergelijke produkten , van meel of van zetmeel
                     19.07              Brood, scheepsbeschuit en andere gewone bakkerswaren, waaraan geen
                                        suiker, honig, eieren, vetstoffen, kaas of vruchten zijn toegevoegd
                     19.08              Banketbakkerswerk, gebak en biscuits, ook indien deze produkten (ongeacht
                                        in welke verhouding) cacao bevatten
                 ex 21.01               Gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten en extracten daar­
                                        van :
                                        — met uitzondering van gebrande cichorei en extracten daarvan
                     21.06              Natuurlijke gist, ook indien inactief ; samengestelde bakpoeders :
                                        A. Levende natuurlijke gist :
                                            II. Bakkersgist
                 ex 21.07               Produkten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder
                                        begrepen, die suiker, zuivelprodukten, granen of op basis van granen ver­
                                        vaardigde produkten bevatten (l)
                 ex 22.02               Limonade (gearomatiseerd mineraalwater en gearomatiseerd spuitwater daar­
                                        onder begrepen) en andere alcoholvrije dranken, met uitzondering van
                                        de vruchte- en groentesappen bedoeld bij post 20.07 :
                                        — Melk of van melk afkomstige vetstoffen bevattend
                     29.04              Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten
                                        daarvan :
                                        C. meerwaardige alcoholen :
                                              II . Mannitol
                                            III. Sorbitol
              (') Deze tekst heeft slechts betrekking op de produkten die bij invoer in de Gemeenschap aan de in het gemeen­
                  schappelijk douanetarief vermelde rechten zijn onderworpen , welke bestaan uit een ad-valorem-recht dat het vaste
                  element van deze heffing vormt en een variabel element.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 126/ 103
               Nr. van het
            gemeenschappelijk                                  Omschrijving
              douanetarief
                35.05         Dextrine en lijm van dextrine ; oplosbaar o£ geroost zetmeel ; lijm van
                              zetmeel
                38.12         Preparaten voor het appreteren of voor het beitsen, van de soorten, welke
                              worden gebruikt in de textielindustrie, in de papierindustrie, in de leder­
                              industrie of in dergelijke industrieën :
                              A. Preparaten voor het appreteren :
                                 I. op basis van zetmeel of van zetmeelderivaten
                38.19         Chemische produkten en preparaten van de chemische of van aanverwante
                              industrieën (mengsels van natuurlijke produkten daaronder begrepen), elders
                              genoemd noch elders onder begrepen ; residuen van de chemische of van
                              aanverwante industrieën , elders genoemd noch elders onder begrepen :
                              T. Sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling C III van post 29.04