CELEX: 51989PC0052(01)
Language: da
Date: 1989-05-31
Title: AENDRING TIL FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AENDRING AF FORORDNING ( EOEF ) NR. 3820/85 OM HARMONISERING AF VISSE BESTEMMELSER PAA DET SOCIALE OMRAADE INDEN FOR VEJTRANSPORT OG AF FORORDNING ( EOEF ) NR. 3821/85 OM KONTROLAPPARATET INDEN FOR VEJTRANSPORT

4. 8. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 199/9
               Ændring til forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 3820/85
               om harmonisering af visse bestemmelser på det sociale område inden for vejtransport og af
                         forordning (EØF) nr. 3821/85 om kontrolapparatet inden for vejtransport
                                                   KOM(89)   52 endelig udg.
                 (Forelagt af Kommissionen i henhold til E&F-Traktatens artikel 149, stk. 3, den 7. juni 1989)
                                                        (89/C 199/17)
Kommissionens forslag af 24. marts 1988, der er inde-                I de tilfælde, hvor hviletiden ikke nedsættes i henhold
holdt i dokument KOM(88) 21, endelig udg., ændres                    til første afsnit kan den inden for en dag opdeles i to
hermed som følger:                                                   eller tre adskilte perioder, hvoraf den ene periode skal
                                                                     være på mindst otte sammenhængende timer. I så fald
                                                                     udvides den daglige hviletid til tolv timer.
1. Artikel 1 affattes således:
   »Artikel 1
                                                                     2.     Mellem to på hinanden følgende »daglige køre-
                                                                     tider« skal der tages en »daglig hviletid« som
                           Definitioner                              beskrevet i stk. 1.
   Artikel 1, nr. 4, i forordning (EØF) nr. 3820/85
   affattes således:                                                 3.     Hvis der er mindst to førere i køretøjet, skal de
                                                                     begge have en hviletid på mindst otte sammenhæn-
   — »uge«: et tidsrum af syv på hinanden følgende                   gende timer inden for enhver periode på 30 timer.
        dage
   — »dag«: ethvert sammenhængende tidsrum på 24                     4.     Inden udgangen af hver uge skal føreren have en
        timer.                                                       hviletid, i det følgende benævnt »ugentlig hviletid«, på
                                                                     mindst 45 sammenhængende timer. Denne ugentlige
   I forbindelse med denne forordning begynder en uge                hviletid kan nedsættes til mindst 36 timer, hvis den
   på det tidspunkt, hvor en fører påbegynder kørslen                tages på køretøjets eller på førerens hjemsted, eller til
   efter den ugentlige hviletid.«                                    mindst 24 sammenhængende timer, hvis den tages et
                                                                     andet sted. For enhver afkortelse gives en tilsvarende
                                                                     hviletid, som skal tages samlet inden udgangen af den
2. Artikel 3, stk. 1, affattes således:                              følgende uge.
    »1.    Køretiden inden for ethvert sammenhængende
   tidsrum på 24 timer, i det følgende benævnt »daglig                5.    For så vidt angår international personbefordring
    køretid«, må ikke overstige ni timer. Den daglige                bortset fra rutekørsel kan den ugentlige hviletid over-
    køretid kan to gange inden for en uge sættes op til ti            føres til den uge, der følger efter den uge, i hvilken
   timer.«                                                            hviletiden er indtjent, og den kan enten tages i forbin-
                                                                      delse med eller umiddelbart efter denne anden uges
3. Artikel 5 affattes således:                                        ugentlige hviletid.
                              Hviletid
                                                                      Medlemsstaterne kan lade det foregående afsnit finde
                                                                      anvendelse på anden indenlandsk personbefordring
    Artikel 8 i forordning (EØF) nr. 3820/85 affattes                 end rutekørsel.
    således:
    »Artikel 8
                                                                      6.    Hviletid, der tages som kompensation for
                                                                      nedsættelse af daglig og/eller ugentlig hviletid, skal
    1.    Inden for hvert sammenhængende tidsrum af 24                tages sammen med et andet hvil på mindst otte timer
    timer skal føreren have en hviletid, i det følgende               og skal på anmodning af den pågældende fører
    benævnt »daglig hviletid«, på mindst elleve sammen-               tillades afholdt på køretøjets eller førerens hjemsted.
    hængende timer. Denne daglige hviletid må højst tre
    gange inden for en uge nedsættes til mindst ni
    sammenhængende timer. Hver nedsættelse skal
    modsvares af en tilsvarende hviletid, der gives som               7.     De timer i dagen, der ikke kan betragtes som
    erstatning herfor inden udgangen af den følgende uge.              »daglig køretid«, »obligatorisk kørselsafbrydelse« eller
 ---pagebreak--- Nr. C 199/10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       4. 8. 89
   »daglig hviletid«, kan ikke anvendes som køretid eller              »Artikel 9
   hviletid en senere dag.
   8.    Daglig hviletid kan holdes i køretøjet, hvis dette           Kommissionen indleder en undersøgelse af mulig-
                                                                      h e d e n f o r ! fren
   er udstyret med en soveplads og holder stille, hvis                                 r     ™den  « n å f r e m « e n arbejdstidsord-
                                                                                 S
   varmeanlægget ikke udsætter føreren for nogen fare,                T * £ ?              v Z°« ^ s t e m t e J l ø n f y s t e ^ c r - Senest
   og hvis der ikke er nogen bedre faciliteter til rådighed           ? c n M december 1989 aflægger den beretning herom
                                                                      for R å d e t
   inden for en rimelig afstand.«                                                     °S ^ m e n t e t . «
4. Artikel 9 affattes således:                                     5. Artikel 9 bliver artikel 10.
              Ændring af forslag til Rådets direktiv (EØF) om standardkontrolprocedurer for gennemførelsen
              af forordning (EØF) nr. 3820/85 om harmonisering af visse bestemmelser på det sociale område
              inden for vejtransport og af forordning (EØF) nr. 3821/85 om kontrolapparatet inden for
                                                         vejtransport
                                                    KOM(89)   52 endelig udg.
                 (Forelagt af Kommissionen i henhold til E&F-Traktatens artikel 149, stk. 3, den 7. juni 1989)
                                                        (89/C 199/18)
              Kommissionens forslag af 24. marts 1988, der er indeholdt i dokument KOM(88) 21 endelig
              udg., ændres hermed som følger:
              1. Artikel 3, stk. 3, affattes således:
                 »3.    Kontrollen skal udføres som vejkontrol, på virksomhedernes hjemsted og ved syn hos
                 statens bilinspektion.«
              2. Artikel 3, stk. 6, affattes således:
                 »6.    Kontrollen på virksomhedernes hjemsted skal i henhold til nærværende direktiv
                 omfatte undersøgelse af kørselsoversigter, tidligere arbejdsplaner og lønningsafregninger.
                 Kontrollen i forbindelse med syn hos statens bilinspektion skal udføres i overensstemmelse
                 med de samme krav, der stilles i forbindelse med vejkontrol på virksomhedernes hjemsted.
                  I henhold til artikel 15 i forordning (EØF) nr. 3820/85 skal tilsynsmyndigheden også
                 kontrollere de fremtidige arbejdsplaner.«