CELEX: 31980R1036
Language: fr
Date: 1980-04-24 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 1036/80 de la Commission, du 24 avril 1980, relatif au régime applicable aux importations au Benelux de culottes et maillots de bain, tissés, originaires de Hong-kong

Avis juridique important

|

31980R1036

Règlement (CEE) n° 1036/80 de la Commission, du 24 avril 1980, relatif au régime applicable aux importations au Benelux de culottes et maillots de bain, tissés, originaires de Hong-kong  

Journal officiel n° L 110 du 29/04/1980 p. 0009

****( 1 ) JO NO L 365 DU 27 . 12 . 1978 , P . 1 .  ( 2 ) JO NO L 248 DU 2 . 10 . 1979 , P . 1 .    REGLEMENT ( CEE ) NO 1036/80 DE LA COMMISSION   DU 24 AVRIL 1980   RELATIF AU REGIME APPLICABLE AUX IMPORTATIONS AU BENELUX DE CULOTTES ET MAILLOTS DE BAIN , TISSES , ORIGINAIRES DE HONG-KONG   LA COMMISSION DES COMMUNAUTES   EUROPEENNES ,   VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,   VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3059/78 DU CONSEIL , DU 21 DECEMBRE 1978 , RELATIF AU REGIME COMMUN APPLICABLE AUX IMPORTATIONS DE CERTAINS PRODUITS TEXTILES ORIGINAIRES DE CERTAINS PAYS TIERS ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2143/79 ( 2 ), ET NOTAMMENT SES ARTICLES 11 ET 15 ,   CONSIDERANT QUE L ' ARTICLE 11 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 3059/78 FIXE LES CONDITIONS PERMETTANT L ' ETABLISSEMENT DE LIMITES QUANTITATIVES ; QUE LES AUTORISATIONS D ' EXPORTATION VERS LE BENELUX , DE CULOTTES ET MAILLOTS DE BAIN , TISSES ( CATEGORIE 79 ), DELIVREES PAR HONG-KONG , ONT DEPASSE LES POURCENTAGES FIXES AU PARAGRAPHE 3 DUDIT ARTICLE ;   CONSIDERANT QUE , CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DU PARAGRAPHE 5 DUDIT ARTICLE , DES DEMANDES DE CONSULTATION ONT ETE NOTIFIEES A HONG-KONG , LE 21 DECEMBRE 1979 ; QUE , A L ' ISSUE DES CONSULTATIONS ENGAGEES , IL Y A LIEU DE SOUMETTRE LES PRODUITS EN QUESTION A DES LIMITES QUANTITATIVES POUR LES ANNEES 1980 A 1982 ;   CONSIDERANT QUE L ' IMPORTATION AU BENELUX DE MAILLOTS DE BAIN DE BONNETERIE ( CATEGORIE 72 ) FAIT DEJA L ' OBJET D ' UNE LIMITE QUANTITATIVE ; QU ' IL EST APPARU SOUHAITABLE , LORS DES CONSULTATIONS DE SOUMETTRE LES PRODUITS DES CATEGORIES 72 ET 79 A UNE SEULE LIMITE ;   CONSIDERANT QUE , AUX TERMES DU PARAGRAPHE 13 DUDIT ARTICLE , LE RESPECT DES LIMITES QUANTITATIVES EST ASSURE PAR UN SYSTEME DE DOUBLE CONTROLE SUIVANT LES MODALITES FIXEES A L ' ANNEXE V DUDIT REGLEMENT ;   CONSIDERANT QUE LES PRODUITS EN QUESTION EXPORTES DE HONG-KONG ENTRE LE 1ER JANVIER 1980 ET LA DATE D ' ENTREE EN VIGUEUR DU PRESENT REGLEMENT DOIVENT ETRE DEDUITS DE LA LIMITE QUANTITATIVE ETABLIE POUR L ' ANNEE 1980 ;   CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE TEXTILE ,   A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :   ARTICLE PREMIER   L ' IMPORTATION DANS LA COMMUNAUTE DES PRODUITS DES CATEGORIES REPRISES EN ANNEXE , ORIGINAIRES DE HONGKONG EST SOUMISE AUX LIMITES QUANTITATIVES REPRISES DANS CETTE MEME ANNEXE , SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE L ' ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 .   ARTICLE 2   1 .  LA MISE EN LIBRE PRATIQUE DES PRODUITS DE LA CATEGORIE 79 , EXPEDIES DE HONG-KONG VERS LE BENELUX AVANT LA DATE D ' ENTREE EN VIGUEUR DU PRESENT REGLEMENT ET QUI N ' ONT PAS ENCORE ETE MIS EN LIBRE PRATIQUE , EST OPEREE SOUS RESERVE DE LA PRESENTATION D ' UN CONNAISSEMENT OU D ' UN AUTRE DOCUMENT DE TRANSPORT PROUVANT QUE L ' EXPEDITION A EFFECTIVEMENT EU LIEU AVANT CETTE DATE .   2 .  LES IMPORTATIONS DES PRODUITS EXPEDIES DE HONGKONG VERS LE BENELUX A PARTIR DE LA DATE D ' ENTREE EN VIGUEUR DU PRESENT REGLEMENT SONT SOUMISES AU SYSTEME DE DOUBLE CONTROLE DECRIT A L ' ANNEXE V DU REGLEMENT ( CEE ) NO 3059/78 .   3 .  AUX FINS DE L ' APPLICATION DES DISPOSITIONS DU PARAGRAPHE 2 , LES QUANTITES DE PRODUITS EXPEDIEES DE HONGKONG A PARTIR DU 1ER JANVIER 1980 ET MISES EN LIBRE PRATIQUE SONT DEDUITES DES LIMITES QUANTITATIVES ETABLIES POUR L ' ANNEE 1980 .   ARTICLE 3   LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE DEUXIEME JOUR SUIVANT CELUI DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .   IL EST APPLICABLE JUSQU ' AU 31 DECEMBRE 1982 .   LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .   FAIT A BRUXELLES , LE 24 AVRIL 1980 .   PAR LA COMMISSION   ETIENNE DAVIGNON   MEMBRE DE LA COMMISSION ****    ANNEXE    //   //  //  NUMERO DU  //  CODE  //  //  //  //  LIMITES QUANTITATIVES DU 1ER JANVIER AU 31 DECEMBRE //   // CATE- GORIE  //  TARIF DOUANIER COMMUN  //  NIMEXE  ( 1980 )  //  DESCRIPTION DES MARCHANDISES  //  ETATS MEMBRES //  UNITES //  1980 //  1981 //  1982 //  // 72 //  60.05 A II B ) 2 //  //  VETEMENTS DE DESSUS , ACCESSOIRES DU VETEMENT ET AUTRES ARTICLES DE BONNE-TERIE NON ELASTIQUE NI CAOUTCHOUTEE : //  //  //  //  A . VETEMENTS DE DESSUS ET ACCESSOIRES DU VETEMENT : //  //  //  //  II . AUTRES //  //  60.06 B I //  //  ETOFFES EN PIECES ET AUTRES ARTICLES ( Y COMPRIS LES GENOUILLERES ET LES BAS A VARICES ) DE BONNETERIE ELASTIQUE ET DE BONNETERIE CAOUTCHOUTEE : //  //  //  //  B . AUTRES : //  //  //  60.05-11 ; 13 ; 15 60.06-91 //  MAILLOTS DE BAIN DE BONNETERIE //   BNL //  1 000 PIECES //  1 663 //  1 706 //  1 755 // 79 //  61.01 B II //  //  VETEMENTS DE DESSUS POUR HOMMES ET GARCONNETS : //  //  61.02 B II B ) //  //  VETEMENTS DE DESSUS POUR FEMMES , FILLETTES ET JEUNES ENFANTS : //  //  //  //  B . AUTRES : //  //  //  61.01-22 ; 23 61.02-16 ; 18 //  CULOTTES ET MAILLOTS DE BAIN , TISSES , DE LAINE , DE COTON OU DE FIBRES TEXTILES SYNTHETIQUES OU ARTIFICIELLES //  //  //  //  //  DONT : // 79 //  61.01 B II //  //  VETEMENTS DE DESSUS POUR HOMMES ET GARCONNETS : //  BNL //  1 000 PIECES //    220 //    234 //    248 //  //  61.02 B II B ) //  //  VETEMENTS DE DESSUS POUR FEMMES , FILLETTES ET JEUNES ENFANTS : //  //  //  //  B . AUTRES : //  //  //  61.01-22 ; 23 61.02-16 ; 18 //  CULOTTES ET MAILLOTS DE BAIN , TISSES , DE LAINE , DE COTON OU DE FIBRES TEXTILES SYNTHETIQUES OU ARTIFICIELLES //