CELEX: 31982R0292
Language: el
Date: 1982-02-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 292/82 τής Επιτροπής τής 5ης Φεβρουαρίου 1982 περί τής παραδόσεως σιμιγδαλιού αραβοσίτου στό Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

9. 2. 82                                Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 34/5
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άρι&. 292/82 ΤΗΣ ΕΓΠΤΡΟΠΗΣ
                                                  τής 5ης Φεβρουαρίου 1982
                περί τής παραδόσεως σιμιγδαλιοΟ άραβοσίτου στό Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα
                                          (ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή εκτέλεση τής δραστηριό­
                                                                 τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
"Εχοντας ύπόψη :                                                 νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άρι-9. 1974/80 τής Επιτρο­
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής              πής τής 22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
Κοινότητος,                                                      γής γιά τήν έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
                                                                 βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6), όπως
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοϋ Συμβουλίου τής             τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς                άριθ. 3323/81 (7) · ότι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
στόν τομέα τών σιτηρών ('), δπως τροποποιήθηκε τελευ­            δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθοϋν τά
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3808/81 (2), καί              χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
Ιδίως τό άρθρο 28,                                               θευτούν καθώς καί οί όροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
                                                                 νονται στό παράρτημα τού παρόντος κανονισμού ·
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τού Συμβουλίου τής
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων               ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά               σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ιδίως τό άρθρο 6,                  ρίσεως Σιτηρών,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 129 τοΟ Συμβουλίου τής 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),
                                                                                             Αρϋρο 1
 δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
 (ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3,                  Ό γερμανικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτι­
                                                                 σμένος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως
 τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής
                                                                 καί προμηθείας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονι­
 Εκτιμώντας :                                                    σμού (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνο­
                                                                 νται στό παράρτημα.
 ότι στίς 19 Μαΐου 1981 τό Συμβούλιο τών Ευρωπαϊκών
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,                                           "ApSpo 2
 έντός τού πλαισίου μιάς κοινοτικής δραστηριότητας,
 6 000 τόνους σιτηρών στό Παγκόσμιο 'Επισιτιστικό                Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπομένη
 Πρόγραμμα βάσει τού προγράμματός του περί έπισιτι­               ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη 'Εφημερίδα
 στικής βοήθειας γιά τό 1981 ·                                    τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                 Κράτος μέλος.
                 Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 5 Φεβρουαρίου 1982.
                                                                              Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                            Μέλος τής Επιτροπής
  (') ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
  O   ΕΕ άριθ. L 382 τής 31 . 12. 1981 , a 37.
  (3) ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, a 89.
  (4) ΕΕ άριθ. 106 τής 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                  (6) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7. 1980, σ. 11 .
  (5) ΕΕ άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973, σ. 1 .                       (7) ΕΕ άριθ. L 334 τής 21 . 11 . 1981 , a 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 34/6                          'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         9. 2. 82
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1981
              2. Δικαιοΰχος : Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ) [(Διανομή μέσω ΜΚΟ (NGO)]
              3. Τόπος ή χώρα προορισμοϋ : Ούγκάντα
              4. Προϊόν πρός διακίνηση : σιμιγδάλι Αραβοσίτου
              5. Συνολική ποσότητα : 3 120 τόνοι (6000 τόνοι σιτηρών)
              6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
              7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main, telex
                  411 475
              8. Τρόπος διακινήσεως τοΰ προϊόντος : κοινοτική άγορά
              9. Χαρακτηριστικά τοΰ έμπορεύματος :
             — σιμιγδάλι άραδοσίτον ( 11.02 A V α) 2) :
                  — σιμιγδάλι άραβοσίτου ύγιές καί άνόθευτο, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς
                      άσυνήθεις όσμές καί παράσιτα
                  — ύγρασία : 12% κατ' άνώτατο δριο
                  — όξύτης : 0,6% κατ' άνώτατο δριο
             10. Συσκευασία :
                  — σέ σάκους καινούριους (') :
                      — σάκοι γιούτας, έλάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων ή
                      — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου έλάχιστου βάρους 335 γραμμαρίων
                  — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                  — έπιγραφή στούς σάκους : έπιγραφή μέ γράμματα ύψους 5 cm τό λιγότερο :
                      «MAIZE MEAL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF EUROPEAN
                      NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS AND WORLD FOOD PROGRAMME IN UGANDA»
             11 . Λιμένας φορτώσεως: κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : fob
             13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
             14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
              15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν όποβολή τών προσφορών : 22 Φεβρουαρίου 1982, ώρα
                   12.00
              16. Περίοδος φορτώσεως: 20 Μαρτίου έως 20 'Απριλίου 1982
              17. Ποσό άσφαλείας : 12 ECU/τόνο
              C) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετησεως σέ σάκους ό ύπερθεματιστής M πρέπει νά προμηθεύσει
                   2 % τών κενών σάκων τής Ιδιας ποιότητας μέ αυτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                   άκολουθεΐται άπό ένα «R» κεφαλαίο.