CELEX: C1998/327/14
Language: es
Date: 1998-10-24 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Pretura Circondariale di Udine -Sezione distaccata di Cividale del Friuli-, de fecha 21 de julio de 1998, en el proceso penal seguido contra Claudio Chiarotti y Antonino Chillemi (Asunto C-317/98)

C 327/10                ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      24.10.98
Motivos y principales alegaciones                                       tro del lugar de producción, que de conformidad con
                                                                        la normativa nacional vigente puede prolongarse
                                                                        durante un anÄo, constituye un almacenamiento tempo-
El artículo 189 del Tratado CE, seguÂn el cual la Directiva
                                                                        ral seguÂn las Directivas comunitarias.
obligaraÂ al Estado miembro destinatario en cuanto al
resultado que deba conseguirse implica la obligación de
los Estados miembros de respetar los plazos establecidos           (1) DO L 78 de 26.3.1991, p. 32.
en las Directivas para la adaptación del Derecho interno a
las mismas. Dicho plazo expiró el 30 de junio de 1996 sin
que la RepuÂblica Italiana haya dictado las disposiciones
necesarias para atenerse a la Directiva mencionada en las
pretensiones de la Comisión.
(1) DO L 157 de 7.7.1995, p. 1.                                    Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                   lución de la Pretura circondariale di Udine ÐSezione Dis-
                                                                   taccata di Cividale del FriuliÐ, de fecha 16 de julio de
                                                                   1998, en el proceso penal seguido ante dicho órgano juris-
                                                                   diccional contra Giancarlo Fornasar, Andrea Strizzolo,
                                                                   Giancarlo Toso, Lucio Mucchino, Enzo Peressutti y Sante
                                                                                               Chiarcosso
Petición de      decisión prejudicial presentada mediante
resolución de   la Pretura Circondariale di Udine ÐSezione                                 (Asunto C-318/98)
distaccata di   Cividale del FriuliÐ, de fecha 21 de julio
                                                                                             (98/C 327/15)
de 1998, en      el proceso penal seguido contra Claudio
                 Chiarotti y Antonino Chillemi
                       (Asunto C-317/98)
                                                                   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                          (98/C 327/14)                            sido sometida una petición de decisión prejudicial
                                                                   mediante resolución de la Pretura circondariale di Udine,
                                                                   de fecha 16 de julio de 1998, en el proceso penal seguido
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha          ante dicho órgano jurisdiccional contra Giancarlo Forna-
sido sometida una petición de decisión prejudicial                 sar, Andrea Strizzolo, Giancarlo Toso, Lucio Mucchino,
mediante resolución de la Pretura Circondariale di Udine           Enzo Peressutti y Sante Chiarcosso y recibida en la Secre-
ÐSezione distaccata di Cividale del FriuliÐ, dictada el 21         taría del Tribunal de Justicia el 18 de agosto de 1998.
de julio de 1998, en el proceso penal seguido contra Clau-
dio Chiarotti y Antonino Chillemi, y recibida en la Secre-
taría del Tribunal de Justicia el 18 de agosto de 1998.            La Pretura circondariale di Udine Ð Sezione Distaccata di
                                                                   Cividale del Friuli solicita al Tribunal de Justicia que se
La Pretura Circondariale di Udine ÐSezione distaccata di           pronuncie sobre las siguientes cuestiones prejudiciales:
Cividale del FriuliÐ solicita al Tribunal de Justicia que se
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                   Ð Si, en orden a la calificación de un residuo como peli-
                                                                        groso en virtud del apartado 4 del artículo 1 de la
Ð CuaÂl es la diferencia (si la hay) entre el almacena-                 Directiva 91/689/CEE del Consejo (1) y de la Decisión
     miento temporal y el almacenamiento previo (o alma-                94/904/CE del Consejo (2), es necesario individualizar
     cenamiento) de residuos, efectuados en el interior de la           en concreto el origen del residuo, al que se refiere con
     instalación productiva, y cuaÂles son los criterios que            vistas a la clasificación la lista de residuos peligrosos
     definen, en concreto, una u otra acumulación de resi-              adoptada mediante la citada Decisión o, por el contra-
     duos.                                                              rio, si a tal efecto es suficiente que la sustancia, por su
                                                                        composición, sea utilizable, al menos teóricamente, en
Ð Si el almacenamiento temporal estaÂ excluido del con-                 un determinado procedimiento productivo, o que
     cepto de «gestión» de los residuos definido en la                  derive de eÂste como producto final;
     letra d) del artículo 1 de la Directiva 91/156/CEE del
     Consejo (1) y de todas las obligaciones relacionadas
     con ella, incluida la comunicación de dicha actividad a       Ð si la lista adoptada mediante la Decisión 94/904/CE es
     las autoridades competentes en materia de inspección.              taxativa, y, por lo tanto, si estaÂn excluidos de ella los
                                                                        residuos no contemplados en la misma que presenten
                                                                        cualquiera de las características que se enumeran en
Ð Si el almacenamiento temporal estaÂ sujeto a vigilancia               los Anexos I, II y III de la Directiva 91/689/CEE;
     y, en caso de respuesta afirmativa, a queÂ tipo de medi-
     das; si, respecto al mismo, se aplican los principios
     enunciados en los apartados 1 y 2 del artículo 4 de la
                                                                   Ð en el supuesto de que la lista de residuos peligrosos no
     Directiva 91/156/CEE, y en queÂ teÂrminos.
                                                                        se considere taxativa por ese Excelentísimo Tribunal,
                                                                        si debe considerarse operativa una adaptación automaÂ-
Ð Si la actividad atribuida a los inculpados, consistente               tica de los residuos peligrosos tomando como base los
     en el depósito de 2 985 kg de residuos peligrosos den-             Anexos I, II y III de la Directiva 91/689/CEE;