CELEX: 51990PC0132(01)
Language: es
Date: 1990-05-04
Title: PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO RELATIVA A LA APLICACION DE UN PROGRAMA DE ACCION PARA ESTIMULAR EL DESARROLLO DE LA INDUSTRIA AUDIOVISUAL EUROPEA ( 1991-1995 )

23. 5. 90                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N ° C 127/5
                                                               II
                                                (Actos jurídicos preparatorios)
                                                   COMISIÓN
             Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la aplicación de un Programa de acción para
                  estimular el desarrollo de la industria audiovisual europea — MEDIA —(1991-1995)
                                                      COM(90) 132 final
                                    (Presentada por la Comisión el 18 de abril de 1990)
                                                        (90/C 127/07)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            Considerando que el 27 de abril de 1989 el Consejo
                                                                   adoptó la Decisión 89/337/CEE relativa a la televisión
                                                                   de alta definición (2);
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
mica Europea y, en particular, su artículo 235,
                                                                   Considerando que del 30 de septiembre al 2 de octubre
                                                                   de 1989 la Comisión y el Gobierno francés organizaron
Vista la propuesta de la Comisión,                                 conjuntamente en París las jornadas europeas del sector
                                                                   audiovisual; que los profesionales reunidos en esta oca-
                                                                   sión subrayaron la necesidad de intensificar la actividad
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                          comunitaria, especialmente en favor de la creación au-
                                                                   diovisual;
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
                                                                   Considerando que la Declaración común del 2 de octu-
                                                                   bre de 1989, aprobada por 26 países europeos y por la
Considerando que los Jefes de Estado y de Gobierno,                Comisión, ha creado una estructura de cooperación
reunidos en el Consejo Europeo los días 2 y 3 de diciem-           transnacional denominada EUREKA audiovisual;
bre de 1988 en Rodas, recordaron que es extremada-
mente importante intensificar los esfuerzos, incluso me-           Considerando que los Jefes de Estado y de Gobierno
diante la cooperación, para reforzar la capacidad audio-           reunidos en el Consejo Europeo los días 8 y 9 de diciem-
visual de Europa, tanto en lo que respecta a la libre cir-         bre de 1989 en Estrasburgo manifestaron el deseo de que
culación de programas y a la promoción del sistema eu-             el Programa de acción de la Comunidad para la prosecu-
ropeo de televisión de alta definición como a una política         ción de las actividades de MEDIA (Medidas para Esti-
de fomento de la creatividad, la producción y la difusión          mular el Desarrollo de la Industria Audiovisual) reciba la
que permita reflejar la riqueza y la diversidad de la cul-         ajuda financiera necesaria, y que se garanticen las siner-
tura europea;                                                      gias necesarias con EUREKA audiovisual;
Considerando que la Comunidad ya dispone de determi-               Considerando que el Consejo acogió favorablemente la
nados instrumentos que permiten la aplicación de tal po-           Comunicación de la Comisión sobre la política audiovi-
lítica;                                                            sual que presenta los objetivos y las líneas de acción
                                                                   prioritarias de una política comunitaria que permite
                                                                   abordar globalmente los aspectos normativos, tecnológi-
Considerando que el 3 de octubre de 1989 el Consejo                cos e industriales del sector audiovisual, y que establece
adoptó la Directiva 89/552/CEE sobre la coordinación               un calendario indicativo para la presentación de las pro-
de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y            puestas específicas necesarias para su aplicación;
administrativas de los Estados miembros relativas al ejer-
cicio de actividades de radiodifusión televisiva ('), y que
esta Directiva contribuye a crear un gran mercado au-              Considerando que el desarrollo de la dimensión indus-
diovisual del que podrán beneficiarse los profesionales y          trial de esta política global deberá basarse en la experien-
los ciudadanos, y que habrá que consolidar;                        cia adquirida y en los resultados positivos obtenidos por
                                                                   la Comisión en la aplicación de la fase piloto del Pro-
                                                                   grama MEDIA; que la evaluación de esta fase, realizada
(') D O n° L 298 de 17. 10. 1989, p. 23.                           O   D O n°L 142 de 25. 5. 1989, p. 1.
 ---pagebreak--- N ° C 127/6                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  23. 5. 90
tanto por la Comisión como por un grupo de expertos             Considerando que la respuesta a los desafíos culturales,
independientes, ha demostrado que, para desarrollar la          tecnológicos e industriales surgidos de la evolución de las
capacidad audiovisual de Europa, es necesario un pro-           técnicas de comunicación y de la necesidad creciente de
grama a más largo plazo;                                        programas audiovisuales reside ante todo en la moviliza-
                                                                ción y el dinamismo de los profesionales;
Considerando que además de la continuación y la conso-
lidación de los proyectos realizados en la fase piloto, el      Considerando que los profesionales y los Estados miem-
desarrollo de nuevos proyectos piloto puede producir un         bros deberán participar plenamente en el desarrollo de la
efecto de reactivación en sectores del mercado audiovi-         fase principal del Programa; que la información recí-
sual europeo insuficientemente explorados todavía;              proca, el intercambio de experiencias y la concertación
                                                                entre las diferentes partes interesadas y la Comisión son
Considerando que, para poder producir sus frutos, la ac-        elementos esenciales para la mejora de la eficacia y de la
ción de la Comunidad ha de tener en cuenta la dimen-            cohesión global de la política audiovisual comunitaria;
sión europea del mercado audiovisual y que ello también
implica tener en cuenta la actividad que se desarrollará
                                                                Considerando que la acción de la Comunidad en este
en el marco de EUREKA audiovisual;
                                                                sector no debe tratar de sustituir sino completar y am-
                                                                pliar la actividad que desarrollan, en los Estados miem-
Considerando que, al tal fin, es conveniente fomentar, a        bros, los poderes públicos; que la introducción de meca-
través de los instrumentos adecuados y en el espíritu de        nismos de enlace, cooperación y formación completa es-
la Declaración común del 2 de octubre de 1989, relacio-         tos esfuerzos nacionales;
nes complementarias entre las acciones comunitarias y
las que se desarrollen en el marco de EUREKA audiovi-
sual;                                                           Considerando que las intervenciones financieras de la
                                                                Comunidad deben servir principalmente para suscitar el
                                                                interés y la intervención de fuentes de financiación com-
Considerando que con arreglo a la Declaración común             plementarias facilitadas por las partes interesadas, y pro-
del 2 de octubre de 1989, los proyectos EUREKA audio-           ducir así un efecto multiplicador en el desarrollo de la
visual no están destinados a sustituir las acciones comu-       industria audiovisual;
nitarias, sino que su objetivo es ampliar o completar és-
tas, en caso necesario;
                                                                Considerando que es importante adoptar las medidas
Considerando que la adecuación de la oferta a la de-            destinadas a establecer progresivamente el mercado inte-
manda consituye un imperativo para la industria audiovi-        rior a lo largo del período que expirará el 31 de diciem-
sual europea, que, consecuentemente, debe superar la            bre de 1992; que el mercado interior implica un espacio
fragmentación de los mercados y adaptar sus estructuras         sin fronteras interiores en el que la libre circulación de
de producción y distribución, demasiado limitadas e in-         mercancías, personas, servicios y capitales estará garanti-
suficientemente rentables;                                      zada;
Considerando que, en este contexto, es conveniente pres-        Considerando que para realizar los objetivos de la Co-
tar una atención especial a las pequeñas y medianas em-         munidad, tal como se enuncian en el artículo 2 del Tra-
presas, así como a las regiones con menos capacidad au-         dato, el fomento de la industria europea de programas
diovisual de la Comunidad en cuanto a la organización           audiovisuales es necesario para el funcionamiento del
de estructuras de mercado; que, a tal fin, es importante        mercado interior, sin que el Tratado haya previsto los
garantizar toda coordinación útil con las iniciativas co-       poderes de acción necesarios al respecto; que, por consi-
munitarias en curso en estos sectores;                          guiente, es conveniente recurrir al artículo 235;
Considerando que el desarrollo de la industria de pro-          Considerando que el importe de la contribución comuni-
gramas debe realizarse respetando las identidades cultu-        taria al Programa propuesto que se estima necesario as-
rales de los diversos países y regiones; que, con este          ciende a 235 millones de ecus para cinco años a partir de
mismo espíritu, es necesario tener en cuenta la situación       1991; que las dotaciones se aprobarán en función de las
de las regiones con zonas lingüísticas limitadas en Eu-         perspectivas financieras y dentro del límite de las dispo-
ropa;                                                           nibilidades presupuestarias anuales,
Considerando que el desarrollo de la industria de pro-
gramas requiere el dominio de las nuevas tecnologías y          DECIDE:
debe permitir realizar economías de escala;
                                                                                         Artículo 1
Considerando que la utilización creciente de las nuevas
tecnologías europeas, especialmente la de la televisión de      Se adopta un Programa de acción para estimular el desa-
alta definición, en los sectores de la producción y la di-      rrollo de la industria audiovisual europea, denominado
fusión de programas audiovisuales, puede contribuir a           MEDIA, por un período de cinco años a partir del 1 de
valorizar estas tecnologías;                                    enero de 1991.
 ---pagebreak--- 23. 5. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N ° C 127/7
                          Artículo 2                              — promoción de nuevos servicios audiovisuales, espe-
                                                                      cialmente los que requieren nuevas técnicas audiovi-
Los objetivos del Programa son los siguientes:                        suales de difusión y transmisión de información;
— contribuir a la creación de un espacio audiovisual eu-          — desarrollo del potencial audiovisual de las regiones
    ropeo en el que los empresas de la Comunidad de-                  con menos capacidad de producción o con alguna
    sempeñe un papel dinámico junto a las empresas de                 zona lingüística limitada, en particular, mediante la
    los demás países europeos;                                        creación de redes transnacionales de organismos de
                                                                      fomento y desarrollo de actividades en el sector de
— estimular y fortalecer la capacidad de oferta competi-              los medios de comunicación;
    tiva de los distribuidores europeos de películas y pro-
    gramas audiovisuales, teniendo en cuenta especial-            — fomento de la cooperación entre los sectores profe-
    mente la función y las necesidades de las pequeñas y              sionales de los Estados miembros y los de terceros
    medianas empresas, los intereses legítimos de los                 países europeos, especialmente de Europa Central y
    creadores y la situación de los países con menos ca-              del Este.
    pacidad de producción audiovisual o con una zona
    lingüística limitada en Europa;                               En el Anexo I se describen detalladamente estas medidas.
— multiplicar los intercambios intraeuropeos de pelícu-                                    Artículo 4
    las y programas audiovisuales y utilizar al máximo,
    para una mayor rentabilidad de las inversiones, los           La aplicación del Programa también implicará la partici-
    diferentes medios de distribución existentes o que se         pación comunitaria en los proyectos EUREKA audiovi-
    vayan a crear en Europa;                                      sual que completen o amplíen las acciones descritas en el
                                                                  artículo 3, y que respondan a los criterios de interven-
                                                                  ción comunitaria recogidos en el Anexo II.
— reforzar la posición de las empresas europeas de pro-
    ducción y distribución en los mercados mundiales;
                                                                  Además, la Comunidad contribuirá a los gastos de fun-
                                                                  cionamiento de la Secretaría de EUREKA audiovisual
— fomentar y utilizar, en la producción y la distribución
                                                                  (así como a la creación del Observatorio Audiovisual Eu-
    de obras audiovisuales, las nuevas tecnologías euro-
                                                                  ropeo).
    peas de comunicación;
— favorecer un enfoque global que permitar tener en                                        Artículo 5
    cuenta la interdependencia de los diferentes sectores
                                                                  Los recursos asignados a las acciones previstas en el Pro-
    audiovisuales y garantizar la complementariedad en-
                                                                  grama se aprobarán en el marco del procedimiento pre-
    tre los esfuerzos realizados a nivel nacional y los rea-
                                                                  supuestario.
    lizados a nivel europeo.
                                                                                           Artículo 6
                          Artículo 3
                                                                  Por regla general, los cocontratantes de la Comisión que
Para la consecución de los objetivos previstos en el artí-        participen en la aplicación de las acciones previstas en el
culo 2, se desarrollarán las acciones siguientes, con arre-       artículo 3 deberán garantizar una parte sustancial de la
gio al procedimiento establecido en el artículo 7:                financiación, que represente como mínimo el 50 % de su
                                                                  coste total.
— mejora de la distribución de las producciones euro-
    peas, especialmente mediante la creación de redes es-
    pecializadas, el apoyo al multilingüismo y el acceso a                                 Artículo 7
    mercados de producciones independientes;                      1.    La Comisión será responsable de la aplicación del
                                                                  Programa de acción.
— mejora del entorno de la producción, especialmente
    en lo que respecta al desarrollo de guiones y a la pre-       2.    En la aplicación del Programa de acción, la Comi-
    producción, la aplicación de nuevas tecnologías, in-          sión estará asistida por un Comité de carácter consultivo,
    cluida la televisión de alta definición, el desarrollo de     compuesto por representantes de los Estados miembros y
    sectores específicos tales como la animación y la             presidido por el representante de la Comisión.
    creación de un «segundo mercado» recurriendo, en
    particular, a los archivos;
                                                                  El representante de la Comisión someterá al Comité un
                                                                  proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Co-
— creación de un marco favorable a la financiación de             mité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un
    la producción y de la coproducción, fomentando la             plazo que el presidente podrá fijar en función de la ur-
    creación de redes europeas de capitales de riesgo y           gencia del asunto, procediendo, en su caso, a una vota-
    de fondos de garantía;                                        ción.
 ---pagebreak--- N ° C 127/8                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                23. 5. 90
El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado       — evaluación de los proyectos,
miembro tendrá derecho a solicitar que su posición
conste en acta.                                               — excepciones al artículo 6,
La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posi-        — evaluación del Programa con vistas a la elaboración
ble, el dictamen emitido por el Comité. Informará al Co-          del informe previsto en el artículo 8.
mité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dic-
tamen.                                                                                Artículo 8
3.     La Comisión consultará al Comité en todo lo rela-      Transcurridos dos años de aplicación del Programa, la
tivo a:                                                       Comisión presentará al Parlamento Europeo, al Consejo
                                                              y al Comité Económico y Social un informe de evalua-
— acciones prioritarias,
                                                              ción de los resultados obtenidos.
— criterios de selección de los proyectos y los contra-
    tantes,                                                   Al término del Programa, la Comisión, con arreglo al
                                                              procedimiento establecido en el artículo 7, presentará al
— cobertura financiera de las prioridades,
                                                              Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Económico
— participaciones financieras a que se refiere el artículo    y Social un informe sobre la realización y los resultados
    4,                                                        del Programa.
 ---pagebreak--- 23. 5. 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° C 127/9
                                                             ANEXO       I
              MEDIDAS QUE DEBEN APLICARSE Y DISTRIBUCIÓN INDICATIVA DE LOS COSTES
                                                                                                   (en millones de ecus)
          1. Mecanismos de distribución                                                                          100
             1.1. Distribución cinematográfica en las salas                                            40
                  — Desarrollar considerablemente las actividades iniciadas por EFDO (Euro-
                      pean Film Distribution Office) de apoyo a la distribución transnacional de
                      películas europeas en las salas de cine; ampliar este sistema de apoyo a las
                      obras con costes de producción que asciendan hasta 4 500 000 ecus.
                  — Actividades de promoción de películas europeas fuera de la Comunidad
                      (oficinas de promoción de películas y programas televisivos europeos, pre-
                      sencia colectiva en festivales y mercados).
                  — Estudiar y aplicar medidas para la promoción del sector de la explotación
                     comercial cinematográfica (salas).
             1.2. Distribución en cintas de vídeo y difusión por televisión                           20
                  — Proseguir la actividad de EVE (Espace Video Européen), sistema de anti-
                     cipos sobre ingresos para fomentar la edición y la difusión trasfronteriza
                     de obras europeas. Completar el sistema introduciendo una red de media-
                     tecas y bibliotecas públicas para favorecer la edición de programas en cin-
                     tas de vídeo.
                  — Fomentar la difusión de programas producidos por productores europeos
                     independientes a través de las cadenas de televisión.
             1.3. Apoyo al multilingüismo de los programas televisados                                10
                  — Amplir la actividad de BABEL (Broadcasting Across the Barriers of Euro-
                     pean Language), favoreciendo la circulación de productos europeos desti-
                     nados a la televisión.
                  — Apoyar el desarrollo de canales de televisión multilingües.
             1.4. Desarrollo de mercados de la producción independiente                               30
                  — Intensificar las actividades de EURO-AIM, estructura de servicios que or-
                     ganiza la presencia colectiva de productores independientes en los merca-
                     dos internacionales y les asesora:
                     — reforzando la presencia europea en los grandes mercados;
                     — poniendo de relieve los sectores particulares de la producción (archi-
                         vos, documentales, jóvenes, etc.);
                     — desarrollando actividades de promoción en los mercados no comunita-
                          rios;
                     — desarrollando los servicios a disposición de las PYME que se dedican a
                         la producción;
                     — informatizando la recogida y difusión de datos sobre la producción
                         europea independiente.
 ---pagebreak--- N ° C 127/10                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      23. 5. 90
                                                                                                     (en millones de ecus)
            2. Mejora de las condiciones de producción                                                              90
               2.1. Desarrollo de la preproducción                                                       25
                    — Foralecimiento del European SCRIPT Fund (fomento del desarrollo de
                       guiones y de la preproducción), aumentando sus capacidades de interven-
                       ción y añadiéndole servicios profesionales tales como:
                       — asistencia en materia de redacción de guiones,
                       — asistencia en materia de financiación de la producción.
                    — Ampliación de las ayudas concedidas al desarrollo y a la preproducción a
                        las sociedades que presentan «paquetes» de programas.
                    — Ampliación de estas medidas (previstas preferentemente para obras de fic-
                       ción) a los documentales de creación.
                    — Aumento de la calidad profesional de los guionistas europeos organi-
                        zando, en el marco de SCRIPT, sesiones de «script doctoring».
               2.2. Reestructuración de la industria del cine de animación                              25
                    — Fomentar las redes de estudios de producción cofinanciando los gastos de
                        coordinación y gestión; garantizar las acciones complementarias de for-
                        mación de los animadores, directores de estudios y coordinadores gráficos
                       que requieren estas redes.
                    — Contribuir a la armonización, la informatización de formas de producción
                       y la industrialización de los métodos de trabajo.
                    — Apoyar la realización de acciones «piloto» mediante la dotación de fondos
                       de incentivo en forma de adelantos sobre los ingresos.
                    — Desarrollar un sistema de información específico para la animación euro-
                       pea organizando encuentros entre productores y difusores e informati-
                       zando la información profesional.
               2.3. Fomento de la utilización de las nuevas tecnologías europeas en la producción de    25
                    programas
                    — Ampliar las actividades emprendidas por el Club de inversiones MEDIA:
                       — aumentando el número de sus miembros;
                       — convocando licitaciones para estimular proyectos innovadores;
                       — apoyando las actividades para promover la realización de películas y
                            programas que utilicen la norma europea de TVAD (en relación con
                            EUREKA audiovisual y GEIE «Visión 1250»);
                       — facilitando la iniciación de los profesionales de la producción a la utili-
                            zación de nuevas técnicas de sintetización de imágenes, TV digital,
                            alta definición, interactividad, etc.
               2.4. Contribución a la creación de un «segundo mercado» a partir del aprovecha-          15
                    miento de los archivos
                    — Prestar apoyo al funcionamiento y al fortalecimiento de MAP-TV (red de
                       servicios de archivos europeos).
                    — Aprovechar esta «memoria colectiva» mediante la reedición, la radiodifu-
                       sión de obras o su utilización para la producción de nuevas series.
                    — Buscar y experimentar soluciones a los problemas de derechos que obsta-
                       culicen la utilización de los archivos.
                    — Elaborar catálogos que contribuyan a promover los archivos.
 ---pagebreak--- 23. 5. 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N°C 127/11
                                                                                                   (en millones de ecus)
          3. Fomento de inversiones                                     financieras                               15
              — Favorecer la creación y el desarrollo de estructuras que puedan movilizar y
                  estimular a los inversores (fondos de capital de riesgo, fondos de garantía,
                  pools de inversiones, etc.).
          4. Otras medidas                                                                                        30
              — Seguir explorando nuevos terrenos con vistas a adaptar el Programa de acción
                  a la evolución del sector audiovisual europeo. Por ejemplo, en los ámbitos si-
                  guientes :
                  — fomentar la aparición de nuevos servicios de programas audiovisuales a
                      partir de la aplicación de las nuevas tecnologías de difusión (desarrollar
                      experiencias en campos tales como la comunicación interactiva, los canales
                      temáticos, etc.);
                  — desarrollar el potencial existente en países y regiones con menor capacidad
                      audiovisual o con zonas lingüísticas limitadas de la Comunidad;
          5. Fomento de la cooperación con los profesionales de países de Europa Central y del                  p.m.
              Este. (Una parte de la dotación financiera asignada a cada una de las líneas de
              acción 1 a 4 se decicará a este tipo de cooperación)
                                                                                        TOTAL                    235
                                                             ANEXO     II
                            LA PARTICIPACIÓN COMUNITARIA EN EUREKA AUDIOVISUAL
          Globalmente, el objetivo que se proponen la política comunitaria y EUREKA audiovisual es el mismo, a
          saber, reforzar la capacidad audiovisual de Europa, con arreglo a las conclusiones de los Consejos Euro-
          peos de Rodas y Estrasburgo. A este respecto, el Anexo 2 de la Declaración Común de París, del 2 de
          octubre de 1989, relativa a EUREKA audiovisual precisa que la Comunidad Europea podrá participar en
          los proyectos de EUREKA audiovisual especialmente a través de sus programas, sin que estos proyectos
          sustituyan a los marcos de cooperación existentes, ya que su objetivo es más bien ampliarlos o completar-
          los, si fuera necesario. Esta participación de la Comunidad se traducirá en la práctica de dos maneras: la
          apertura de los proyectos comunitarios a los profesionales de países no miembros (según las modalidades
          contractuales que deberán definirse) y la participación comunitaria en los proyectos EUREKA audiovisual
          que se inscriban en las líneas de acción descritas en el Anexo 1.
          El concepto de plusvalía comunitaria determinará las intervenciones de la Comisión en EUREKA audiovi-
          sual.
          El carácter, complementario positivo de los dos instrumentos que son el Programa de acción de la Comu-
          nidad y EUREKA audiovisual se ve favorecido por sus características diferentes:
          — el Programa de acción es un conjunto coherente de medidas de incentivación que actúan en las fases
              previas y finales de la producción propiamente dicha, con un alcance determinado por la participación
              de los doce países de la Comunidad;
          — EUREKA audiovisual ofrece una estructura de apoyo inspirada en EUREKA (tecnológico) que permite
              a los profesionales elaborar y realizar proyectos transnacionales gracias a la multiplicación de iniciati-
              vas, especialmente en el campo de la producción, con la flexibilidad resultante de la existencia de
              participante privados y públicos en geometría variable.
          A partir de estas características específicas respectivas, podrán crearse sinergias de dos tipos:
 ---pagebreak--- N°C 127/12                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     23. 5. 90
          1. El Programa de acción comunitaria ampliado a nuevos participantes
             La plusvalía comunitaria aumentará aún más gracias a ja ampliación geográfica, económica y creativa.
             Los profesionales de los países signatarios de la Declaración común serán invitados a participar en las
             iniciativas del Programa de acción. Las adhesiones se formalizarán mediante convenios entre los nuevos
             miembros no comunitarios y los representantes del proyecto de que se trate en el marco del Programa
             de acción. Los nuevos participantes aportarán una contribución financiera calculada en función de los
             costes operativos y de gestión propios del proyecto.
             El Programa de acción tiene carácter comunitario y su aplicación es gestionada por la Comisión con la
             asistencia del Comité consultivo previsto en el artículo 7. La ampliación multiplica sus posibilidades
             comerciales y económicas.
          2. La participación de la Comunidad en los proyectos EUREKA audiovisual
             La plusvalía comunitaria se introducirá en los proyectos EUREKA cuya ampliación pueda ejercer un
             efecto positivo en las actividades de la industria audiovisual de programas en Europa.
             La Comunidad podrá participar en los proyectos EUREKA audiovisual mediante su Programa de ac-
             ción. Esta participación será objeto, en cada caso, de un convenio específico.
             Esta participación, que tendrá especialmente en cuenta el impacto de estos proyectos en la producción
             independiente y en el «segundo mercado», permitirá:
             — mejorar la coherencia global y la interacción entre las diferentes iniciativas del Programa de acción,
                 participando en proyectos que completen las actividades ya iniciadas;
             — crear sinergias entre proyectos independientes pero similares o paralelos, que al ponerse en relación
                 podrían ejercer un efecto de arrastre;
             — aportar a los proyectos la financiación complementaria necesaria para permitirles utilizar y aprove-
                 char las nuevas tecnologías europeas aplicadas a los programas (especialmente la TVAD);
             — favorecer, mediante el apoyo a un proyecto, el aprovechamiento del potencial de las regiones o
                 países menos favorecidos o con alguna zona lingüística limitada de la Comunidad;
             — contribuir al éxito de EUREKA audiovisual para alcanzar el objetivo global de reforzar la capacidad
                 audiovisual de Europa.
             Los proyectos que puedan beneficiarse de la intervención comunitaria podrán inscribirse en cualquiera
             de las líneas de acción del Programa anteriormente descritas. La oportunidad de este tipo de interven-
             ción estará en función de las características específicas de cada proyecto y de la adecuación del instru-
             mento EUREKA audiovisual a los objetivos fijados. El Comité consultivo de los representantes de los
             Estados miembros, de conformidad con el artículo 7, decidirá qué proyectos EUREKA audiovisual se-
             rán apoyados por la Comunidad.
          3. Otras formas de participación en EUREKA audovisual
             La Comisión contribuye, en la proporción que acuerde el Comité de coordinadores, a los gastos de
             funcionamiento de la Secretaría de EUREKA audiovisual, así como a los trabajos preparatorios para la
             creación, en su caso, del Observatorio Audiovisual Europeo.