CELEX: 62017TN0239
Language: ro
Date: 2017-04-25 00:00:00
Title: Cauza T-239/17: Acțiune introdusă la 25 aprilie 2017 – Germania/Comisia

19.6.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 195/40
            
         Acțiune introdusă la 25 aprilie 2017 – Germania/Comisia
   (Cauza T-239/17)
   (2017/C 195/54)
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Republica Federală Germania (reprezentanți: D. Klebs și T. Henze)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea articolului 1 și a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/264 a Comisiei din 14 februarie 2017 de excludere de la finanțarea de către Uniunea Europeană a anumitor cheltuieli efectuate de statele membre în cadrul Fondului european de garantare agricolă (FEGA) și al Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR), în măsura în care plățile efectuate de agenția de plăți, Hauptzollamt Hamburg-Jonas din Republica Federală Germania, în sarcina FEGA, au fost excluse, prin această decizie, de la finanțarea de către Uniune pentru un cuantum total de 1 964 861,71 euro;
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanta invocă cinci motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv: absența unui calcul și a unei declarații de interese eronate
               Încălcarea articolului 31 alineatul (1) coroborat cu articolul 32 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 (1) coroborat cu articolul 6 litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 885/2006 (2) [articolul 52 alineatul (1) coroborat cu articolul 54 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 (3) coroborat cu articolul 29 litera (f) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 (4)] întrucât au fost excluse plăți de la finanțare, deși autoritățile germane ar fi respectat toate dispozițiile relevante la momentul respectiv și, în special, ar fi calculat și ar fi declarat dobânzile în conformitate cu dispozițiile aplicabile în tabelul III în temeiul Regulamentului (CE) nr. 885/2006 [în versiunea Regulamentului (CE) nr. 1233/2007 (5)].
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv: nemotivarea deciziei
               Încălcarea articolului 296 alineatul (2) TFUE, întrucât Comisia nu a motivat în mod suficient și fără contradicții de ce articolul 31 alineatul (1) coroborat cu articolul 32 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 coroborat cu articolul 6 litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 885/2006 în versiunea Regulamentului (CE) nr. 1233/2007 ar trebui să creeze o obligație pentru statele membre de a indica încă din cursul anilor 2006-2008 în cadrul neregularităților cu ocazia restituirilor la export în tabelul III în temeiul Regulamentului (CE) nr. 885/2006 în versiunea Regulamentului (CE) nr. 1233/2007, recuperările și dobânzile aferente într-o coloană comună și chiar înainte de stabilirea dobânzilor (existența dreptului la dobânzi nefiind contestată în această privință). În plus, Comisia nu ar fi motivat în mod suficient și fără contradicții în ce ar consta în mod concret o încălcare a obligațiilor de control cheie.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv: expirarea termenului stabilit la articolul 31 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005
               Încălcarea articolului 31 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 și a articolului 52 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, întrucât Comisia nu ar fi comunicat în scris, în mod efectiv, în termen de 24 de luni de la realizarea plăților, motivele (calcul și declarație a intereselor, precum și omisiunea controalelor-cheie) pe care ar fi întemeiat excluderea finanțării.
            
         
               4.
            
            
               Al patrulea motiv: durata excesivă a procedurii
               Încălcarea articolului 31 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005, a articolului 11 din Regulamentul (CE) nr. 885/2006, a articolului 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, precum și a articolului 34 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 coroborat cu principiul general de drept al punerii în aplicare într-un termen rezonabil a unei proceduri administrative și încălcarea dreptului la apărare, deoarece procedura Comisiei ar fi fost excesiv de lungă.
            
         
               5.
            
            
               Al cincilea motiv: încălcarea principiului proporționalității
               Încălcarea articolului 31 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 și a articolului 52 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, precum și a principiului proporționalității, întrucât Comisia, prin aplicarea unei corecții forfetare de 5 %, nu a apreciat în mod corect natura și întinderea unei eventuale încălcări. Comisia ar fi ignorat în particular împrejurarea că Uniunea nu ar fi suferit în fapt niciun prejudiciu material și nu ar fi existat un risc real de a suferi un prejudiciu și că reclamanta nu răspunde decât (cel mult) pentru o culpă ușoară. Comisia ar fi încălcat, în plus, principiul proporționalității întrucât ar fi procedat la o corecție pentru contul anual 2010 fără o legătură aparentă cu exercițiile bugetare 2006-2008 în discuție.
            
         
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (JO 2005, L 201, p. 1, Ediție specială, 14/vol. 1, p. 193).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 885/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului în ceea ce privește autorizarea agențiilor de plăți și a altor entități precum și lichidarea conturilor FEGA și FEADR (JO 2006 L 171, p. 90, Ediție specială, 14/vol. 2, p. 37).
   
      (3)  Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1200/2005 și nr. 485/2008 ale Consiliului (JO 2013 L 347, p. 549).
   
      (4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei din 6 august 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea conturilor, normele referitoare la controale, valorile mobiliare și transparența (JO 2014, L 255, p. 59).
   
      (5)  Regulamentul (CE) nr. 1233/2007 al Comisiei din 22 octombrie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 885/2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului în ceea ce privește autorizarea agențiilor de plăți și a altor entități, precum și lichidarea conturilor FEGA și FEADR (JO 2007, L 279, p. 10).