CELEX: 32006D0975
Language: lt
Date: 1166486400000
Title: 2006/975/EB: 2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.)

30.12.2006       LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                L 400/369

                                        Tarybos sprendimas

                                       2006 m. gruodžio 19 d.

                                    dėl Specialiosios programos,
                              kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras
                          savo tiesiogine veikla pagal Europos bendrijos
                             mokslinių tyrimų, technologinės plėtros
             ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.)

                                            (2006/975/EB)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 166 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę 1,

atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę 2,

1
       2006 m. lapkričio 30 d. nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
2
       OL C 185, 2006 8 8, p. 10.
 ---pagebreak--- L 400/370          LT                    Europos Sąjungos oficialusis leidinys               30.12.2006

kadangi:

(1)         Pagal Sutarties 166 straipsnio 3 dalį 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir
            Tarybos sprendimas Nr. 967/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų,
            technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–
            2013 m.)1 (toliau – Bendroji programa) turi būti įgyvendinamas vykdant specialiąsias
            programas, kuriose nustatytos išsamios jų įgyvendinimo taisyklės, apibrėžta trukmė ir
            numatytos reikiamos priemonės.

(2)         Jungtinis tyrimų centras (JTC) turėtų vykdyti vadinamąją tiesioginę mokslinių tyrimų ir
            technologinės plėtros veiklą pagal JTC specialiąją programą, kuria įgyvendinama EB
            bendroji programa.

(3)         Vykdydamas savo misiją, JTC turėtų teikti užsakovo interesus atitinkančią mokslinę ir
            techninę paramą ES politikos formavimo procesui, užtikrindamas paramą esamos politikos
            įgyvendinimui ir stebėsenai bei reaguodamas į naujus politikos poreikius. Kad įgyvendintų
            savo misiją, JTC turėtų vykdyti aukščiausios palyginamos europinės kokybės mokslinius
            tyrimus, be kita ko išlaikydamas savo mokslinės kompetencijos lygį.

(4)         JTC vykdoma tiesioginė veikla turėtų būti įgyvendinama pagal šią Specialiąją programą.
            Įgyvendindamas savo misiją atitinkančią šią Specialiąją programą, JTC turėtų ypač daug
            dėmesio skirti Sąjungai labiausiai rūpimoms sritims: žinių visuomenės klestėjimui,
            solidarumui, tvarumui ir atsakingam išteklių valdymui, saugumui ir laisvei bei Europai
            kaip pasaulinei partnerei.

1
       OL L 391, 2006 12 30, p. 19.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 400/371

(5)      Ši Specialioji programa turėtų būti įgyvendinama lanksčiai, veiksmingai ir skaidriai,
         atsižvelgiant į atitinkamus JTC klientų poreikius ir Bendrijos politikos kryptis bei siekiant
         apsaugoti Bendrijos finansinius interesus. Pagal šią programą vykdoma mokslinių tyrimų
         veikla tam tikrais atvejais turėtų būti pritaikoma prie šių poreikių ir mokslo bei
         technologijų pokyčių, ja turėtų būti siekiama pagerinti mokslinę kompetenciją.

(6)      Įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo bei mokslinių tyrimų rezultatų
         skleidimo taisyklės, skirtos su tiesiogine veikla susijusiai Bendrajai programai (toliau –
         dalyvavimo ir informacijos skleidimo taisyklės) taip pat turėtų būti taikomos pagal šią
         Specialiąją programą vykdomai mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros veiklai.

(7)      Siekiant įgyvendinti šią programą, be bendradarbiavimo pagal Europos ekonominės erdvės
         susitarimą ar Asociacijos susitarimą, būtų tikslinga bendradarbiauti tarptautiniu mastu,
         ypač remiantis Sutarties 170 straipsniu, su trečiosiomis šalimis ir tarptautinėmis
         organizacijomis.

(8)      Teikdamas paramą ES plėtrai ir integracijai, JTC siekia skatinti naujųjų valstybių narių
         organizacijų ir mokslo darbuotojų integraciją į centro veiklą, visų pirma įgyvendinant
         mokslines ir technologines Bendrijos acquis sudedamąsias dalis, bei didesnį
         bendradarbiavimą su šalių kandidačių organizacijomis ir mokslo darbuotojais. Taip pat
         numatoma vis daugiau bendradarbiauti su kaimyninėmis šalimis, visų pirma prioritetiniais
         Europos kaimynystės politikos klausimais.
 ---pagebreak--- L 400/372           LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    30.12.2006

(9)         Pagal šią Specialiąją programą vykdant mokslinių tyrimų veiklą, turėtų būti laikomasi
            pagrindinių etikos principų, įskaitant tuos, kurie įtraukti į Europos Sąjungos pagrindinių
            teisių chartiją.

(10)        JTC, dalyvaudamas konkurencinėje veikloje, ir toliau turėtų kurti papildomus išteklius;
            tokią veiklą sudaro dalyvavimas netiesioginėje Bendrosios programos veikloje, trečiųjų
            šalių veikloje ir – mažesniu mastu – intelektinės nuosavybės išnaudojimas.

(11)        Reikėtų užtikrinti patikimą Bendrosios programos finansų valdymą ir jos įgyvendinimą
            kuo veiksmingesniu ir vartotojui priimtinesniu būdu, užtikrinant teisinį tikrumą ir sąlygų
            visiems dalyviams dalyvauti programoje sudarymą laikantis 2002 m. birželio 25 d.
            Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam
            biudžetui taikomo finansinio reglamento1 ir Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr.
            2342/20022, nustatančio išsamias to finansinio reglamento įgyvendinimo taisykles, ir kitų
            vėlesnių pakeitimų nuostatų.

1
       OL L 248, 2002 9 16, p.1.
2
       OL L 357, 2002 12 31, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu
       (EB, Euratomas) Nr. 1261/2005 (OL L 201, 2005 8 2, p. 3).
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 400/373

(12)     Pagal 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentą (Euratomas, EB) Nr. 2988/95 dėl
         Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 1, 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos
         reglamentą (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir
         inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo
         sukčiavimo ir kitų pažeidimų 2 bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB)
         Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų 3 taip
         pat reikėtų imtis atitinkamų Europos bendrijų finansinius interesus atitinkančių priemonių,
         kad būtų stebimas tiek suteiktos finansinės paramos, tiek šių lėšų panaudojimo
         veiksmingumas, siekiant išvengti pažeidimų ir sukčiavimo, ir reikėtų imtis reikiamų
         veiksmų siekiant susigrąžinti prarastas, neteisingai išmokėtas ar netinkamai panaudotas
         lėšas.

(13)     Komisija turėtų laiku imtis priemonių, kad būtų atliktas šios programos apimamose srityse
         vykdomos veiklos nepriklausomas įvertinimas.

(14)     Su JTC Valdytojų taryba konsultuotasi dėl šios Specialiosios programos mokslinio ir
         technologinio turinio,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1
       OL L 312, 1995 12 23, p. 1.
2
       OL L 292, 1996 11 15, p. 2.
3
       OL L 136, 1999 5 31, p. 1.
 ---pagebreak--- L 400/374          LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    30.12.2006

                                                1 straipsnis

Specialioji programa, susijusi su tiesiogine veikla mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir
demonstracinės veiklos srityje, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras (toliau – Specialioji
programa) yra patvirtinama 2007 m. sausio 1 d. – 2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.

                                                2 straipsnis

Specialiojoje programoje nustatoma Jungtinio tyrimų centro nebranduolinė veikla, apimanti
užsakovo interesus atitinkančios mokslinės ir techninės paramos teikimą Bendrijos politikos
formavimo procesui, paramos esamos politikos įgyvendinimui ir stebėsenai užtikrinimą bei
reagavimą į naujas politikos reikmes.

Šios veiklos tikslai ir pagrindinės kryptys yra nurodyti priede.

                                                3 straipsnis

Pagal Bendrosios programos II priedą Specialiosios programos vykdymui reikalinga suma yra
1 milijardas 751 milijonas EUR.

                                                4 straipsnis

1.          Visa pagal šią Specialiąją programą vykdoma mokslinių tyrimų veikla atliekama laikantis
            pagrindinių etikos principų.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 400/375

2.       Pagal šią programą nefinansuojamos šios mokslinių tyrimų sritys:

         –     mokslinių tyrimų veikla, kuria siekiama klonuoti žmones reprodukcijos tikslais,

         –     mokslinių tyrimų veikla, skirta žmogaus genetiniam paveldui pakeisti, kai šie
               pakeitimai gali būti paveldimi 1, mokslinių tyrimų veikla, skirta žmogaus
               embrionams kurti tik mokslinių tyrimų ar kamieninių ląstelių įsigijimo tikslais,
               įskaitant somatinių ląstelių branduolių perkėlimą.

3.       Žmogaus kamieninių ląstelių – tiek suaugusių žmonių, tiek embrionų – moksliniai tyrimai
         gali būti finansuojami atsižvelgiant į mokslinių pasiūlymų turinį ir į susijusios (-ių)
         valstybės (-ių) narės (-ių) teisinę sistemą.

         Paraiškoje dėl žmogaus embrioninių kamieninių ląstelių mokslinių tyrimų finansavimo
         prireikus pateikiama išsami informacija apie licencijavimo ir kontrolės priemones, kurių
         imsis valstybių narių kompetentingos institucijos, taip pat išsami informacija apie etinį
         patvirtinimą (-us), kuris (-ie) bus suteiktas (-i).

         Dėl žmogaus embrioninių kamieninių ląstelių gavimo institucijoms, organizacijoms
         ir mokslo darbuotojams taikoma griežta licencijavimo ir kontrolės tvarka pagal
         atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių ) teisinę sistemą.

1
       Moksliniai tyrimai, susiję su lytinių liaukų vėžio gydymu, gali būti finansuojami.
 ---pagebreak--- L 400/376           LT                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     30.12.2006

4.          Pirmiau nustatytos mokslinių tyrimų sritys antrame šios programos etape (2010–2013 m.)
            peržiūrimos atsižvelgiant į mokslo pažangą.

                                                   5 straipsnis

1.          Specialioji programa įgyvendinama vykdant Bendrosios programos III priede nustatytą
            tiesioginę veiklą.

2.          Šiai Specialiajai programai taikomos dalyvavimo ir informacijos skleidimo taisyklės,
            susijusios su tiesiogine veikla.

                                                   6 straipsnis

1.          Komisija sudaro daugiametę Specialiosios programos įgyvendinimo darbo programą,
            kurioje išsamiau išdėstomi priede nurodyti tikslai bei moksliniai ir technologiniai
            prioritetai bei įgyvendinimo tvarkaraštis.

2.          Daugiametėje darbo programoje atsižvelgiama į atitinkamą mokslinių tyrimų veiklą, kurią
            vykdo valstybės narės, asocijuotosios valstybės bei Europos ir tarptautinės organizacijos.
            Prireikus ji atnaujinama.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 400/377

                                             7 straipsnis

Komisija imasi priemonių, kad būtų atliktas Bendrosios programos 7 straipsnyje nurodytas
Specialiosios programos apimamose srityse vykdomos veiklos nepriklausomas įvertinimas.

                                             8 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 19 d.

                                             Tarybos vardu
                                             Pirmininkas
                                             J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- L 400/378          LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    30.12.2006

                                                  PRIEDAS

1.          Tikslas

Teikti užsakovo interesus atitinkančią mokslinę ir techninę paramą Bendrijos politikos formavimo
procesui, užtikrinant paramą esamos politikos įgyvendinimui ir stebėsenai bei reaguojant į naujas
politikos reikmes.

2.          Požiūris

JTC stiprins vartotojo interesus atitinkantį požiūrį ir aktyvų bendradarbiavimą su mokslo
bendruomene specialiu augimo, tvaraus vystymosi ir saugumo požiūriu šiais būdais:

–           lanksčiai reaguodamas į kintančius Europos politiką formuojančių subjektų poreikius ir
            reikalavimus;

–           daugiau dėmesio skirdamas visuomenei svarbiems klausimams, kurie yra susiję su
            moksliniais tyrimais ir kuriuose dominuoja Bendrijos aspektas;

–           kurdamas partnerystes su valstybių narių mokslinių tyrimų centrais, universitetais,
            pramone, valdžios institucijomis ir reguliavimo įstaigomis, taip pat su trečiosiomis šalimis
            ir tarptautinėmis įstaigomis;

–           tobulindamas savo kompetenciją ir infrastruktūrą;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 400/379

–        JTC sutelkė savo išteklius, kad išspręstų mokslo ir technologijų (MT) uždavinius,
         atsirandančius dėl sudėtingų ir įvairialypių su Bendrijos politika susijusių klausimų
         aspektų. Šio tikslo JTC siekia organizuodamas savo veiklą pagal pagrindines politikos
         sritis ir kurdamas sąsajas su kitais MT paramos šaltiniais valstybėse narėse. Jis toliau
         stiprins pajėgumus šioje srityje, be kita ko bendradarbiaudamas su ES agentūromis,
         kitomis ES institucijomis, visų pirma su Europos Parlamentu, ir valstybių narių valdžios
         institucijomis;

–        didindamas skaidrumą nustatant savo mokslinių tyrimų prioritetus, viešai paskelbdamas šių
         prioritetų nustatymo kriterijus.

Integruotas požiūris į MT paramą politikos sritims yra pagrindinis šios Specialiosios programos
bruožas. Iš tiesų, įvairiose srityse ypač svarbu suvokti technologinių pokyčių, mokslo pasiekimų,
inovacijų, konkurencingumo ir skirtingų reguliavimo bei politikos metodų (pvz., ekonominių
priemonių, savanoriškų schemų ir lanksčių mechanizmų) sąsajas. Tvirta mokslinių tyrimų bazė
padės siekti šių tikslų. Dalyvaujant tiesioginėje Bendrosios programos veikloje bus siekiama kuo
labiau papildyti institucinę programą, išdėstytą 3 skirsnyje.

JTC stiprins savo poziciją Europos mokslinių tyrimų erdvėje, sudarydamas palankesnes sąlygas
Europos ir ne Europos šalių mokslo darbuotojams, įskaitant karjerą pradedančius mokslininkus,
naudotis savo priemonėmis. Jis stiprins bendradarbiavimą su kitomis viešosiomis ir privačiosiomis
mokslinių tyrimų organizacijomis, nuolatos tobulins savo veiklos mokslinę kokybę ir labiau
moksliniu požiūriu prisidės prie mokymo, kuris ir toliau išliks svarbus JTC prioritetas.
 ---pagebreak--- L 400/380        LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       30.12.2006

Žinių skleidimas įvairiems šiame procese dalyvaujantiems suinteresuotiems subjektams taip pat bus
svarbus šios programos bruožas; reikėtų stengtis didinti MVĮ dalyvavimą mokslinių tyrimų
veikloje. Vykdoma veikla taip pat bus siekiama remti teisės aktų įgyvendinimą ir stebėseną bei
geriausios praktikos skleidimą ES 25 valstybėse narėse, šalyse kandidatėse ir kaimyninėse šalyse.

Į naujoje Lisabonos darbotvarkėje numatytą „geresnio reglamentavimo“ raginimą JTC atsilieps
skatindamas ex-ante ir ex-post politikos vertinimą ir remdamas Komisijos įrodymais pagrįstas
politines iniciatyvas. Be to, su moksliniais tyrimais susijusiems nustatytiems politikos
įgyvendinimo ir stebėsenos reikalavimams patenkinti bus parengti konkrečiam tikslui skirti paramos
veiksmai.

Nauji uždaviniai, susiję su didėjančiu poreikiu reaguoti į krizes, ekstremalias situacijas ir
neatidėliotinus politinius reikalavimus, bus sprendžiami stiprinant pajėgumus ir gerinant priemones
pasirinktose srityse, siekiant suteikti tinkamą paramą ES mastu.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 400/381

Septintosios bendrosios programos metu JTC bus iškelti nauji reikalavimai Bendrijos išorės ir
saugumo politikos srityse. Šiose srityse darbą palengvins vidinės saugios informacinės (analizės)
sistemos, kurios sudarys galimybes reaguoti nedelsiant. Be to, įgyvendinant šią programą bus toliau
plėtojami pasauliniai ir tarptautiniai JTC veiklos aspektai.

Tam tikra JTC išteklių dalis yra skirta bandomiesiems moksliniams tyrimams, siekiant įgyti naujų
žinių ir kompetencijos. Į bandomuosius mokslinius tyrimus investuojami ištekliai yra pradinės
investicijos, kurios gali vėliau duoti praktinių rezultatų ir sėkmės atveju prisidėti prie JTC veiklos
vidutinės trukmės ir ilgalaikėje perspektyvoje.

Prireikus, siekdamas remti temines politikos sritis, JTC vykdys konkrečias užduotis, kurios sudarys
galimybes geriau panaudoti (įskaitant, kai įmanoma, informacijos skleidimą) atitinkamus ES
mokslinių tyrimų rezultatus. Tokiu būdu JTC padidins žinių visuomenės teikiamą naudą. Prireikus
ir tinkamais atvejais JTS atliekami moksliniai tyrimai turėtų būti koordinuojami su moksliniais
tyrimais, vykdomais pagal Specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temas, siekiant išvengti
sutapimų ir dubliavimosi.
 ---pagebreak--- L 400/382           LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      30.12.2006

3.          Veiklos sritys

3.1.        1 politikos tema: Žinių visuomenės klestėjimas

3.1.1.      1.1 darbotvarkė – Konkurencingumas ir inovacijos

ES konkurencingumas, vidaus rinkos ir prekybos skaidrumas bus skatinami rengiant ir skleidžiant
tarptautiniu mastu pripažintus standartus bei remiant Europos bendrą matavimo sistemą. Matavimo
rezultatų palyginamumas bus skatinamas pateikiant kokybės užtikrinimo priemones, pavyzdžiui,
etalonines medžiagas, pamatinius matavimus, įteisintus metodus ir duomenis įvairiose atitinkamos
politikos srityse:

–           cheminių medžiagų ir produktų, įskaitant kosmetiką, saugos didinimas sukuriant integruoto
            cheminių medžiagų rizikos vertinimo etaloninę sistemą ir teikiant MT paramą chemines
            medžiagas reglamentuojančių teisės aktų srityje, įskaitant paramą (mokymą) Europos
            cheminių medžiagų agentūros (ECMA) įsteigimui pasirengti;

–           alternatyvūs (nenaudojant gyvūnų) bandymų metodai ir pažangios bandymų strategijos;

–           maisto sauga, kokybė ir autentiškumas; pašarų sauga; biotechnologija;

–           energetika (švaresni ir atsinaujinantieji energijos ištekliai ir perdavimo būdai);

–           saugumas ir piliečių apsauga;

–           aplinka ir sveikata.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                        L 400/383

Šis pamatinis darbas bus atliekamas glaudžiai bendradarbiaujant su valstybių narių institucijomis,
tarptautinėmis standartizacijos įstaigoms (ISO, CEN, Codex Alimentarius, AOAC), reguliavimo
institucijomis ir pramone. JTC išlieka Bendrijos etalonine laboratorija (BEL) genetiškai
modifikuoto maisto ir pašarų, su maistu besiliečiančių medžiagų ir pašarų priedų srityje bei imasi
BEL vaidmens kitose atitinkamose jo kompetencijai priklausančiose srityse.

JTC toliau tobulins pažangaus ekonometrinio modeliavimo ir jautrumo tyrimų metodus įvairiose
politikos srityse, makroekonominio modeliavimo, trumpalaikės finansinio ir verslo ciklo analizės
srityse bei sudėtinių rodiklių nustatymo ir vertinimo srityje.

JTC taip pat toliau taikys finansų ekonometrijos ir statistikos priemones finansinių paslaugų srityje
(pvz., tarpuskaitos ir atsiskaitymų, bankininkystės direktyvų). JTC toliau dalyvaus įvairiose
iniciatyvose teikdamas paramą ex ante ir ex post vertinimų srityje (įskaitant poveikio vertinimą)
parengdamas konkrečius rodiklius ir atlikdamas analizes.

JTC didins paramą Bendrijos tarptautinės prekybos politikos plėtojimui, ypač pabrėždamas
prekybos politikos poveikį tvariam vystymuisi ir konkurencingumui.
 ---pagebreak--- L 400/384          LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    30.12.2006

Lisabonos darbotvarkės augimo ir darbo vietų kūrimo tikslai bus remiami atliekant tiesioginę
kiekybinę socialinę ekonominę analizę (taip pat atsižvelgiant į „geresnio reglamentavimo“ principą)
įvairiose politikos srityse: makroekonominio stabilumo ir augimo, finansinių paslaugų,
konkurencingumo aspektų, Lisabonos strategijoje numatytose mokymosi visą gyvenimą ir
žmogiškojo kapitalo srityse, žemės ūkio, klimato kaitos, tvarių energijos ir transporto sistemų
srityse. JTC veikla padės geriau suprasti ryšį tarp švietimo programų ir žinių visuomenės poreikių,
taip pat geriau suprasti žinių judėjimą ir tai, kokie veiksniai turi įtakos vienodoms galimybėms
švietimo srityje ir kaip veiksmingiau panaudoti švietimo išteklius.

Konkurencingumo ir aplinkos tikslų pagrindą sudaro ekologiškai veiksmingos technologijos, kurias
toliau pripažins ir vertins Europos taršos integruotos prevencijos ir kontrolės biuras, taip pat
Aplinkosaugos technologijų veiksmų plano įgyvendinimas ir stebėsena. Šių technologijų kūrimo
sąlygos bus stebimos tam, kad galima būtų nustatyti tokių technologijų skleidimo kliūtis, įvertinti
siektinus rezultatus ir panaudojimą bei ieškoti būdų jas geriau pritaikyti.

Parama konkurencingumo srityje taip pat bus teikiama tokiais būdais:

–           teikiant paramą Europos standartų, pavyzdžiui, Eurokodų, Euronormų, IEC, ISO standartų
            ir Europos etaloninių medžiagų nustatymui ir taikymui;

–           rengiant standartus, reglamentuojančius aplinkos ir saugumo stebėsenos sistemas bei
            suderintą prieigą prie duomenų naudojant INSPIRE (Erdvinės informacijos infrastruktūra
            Europoje) ir GMES (Pasaulinė aplinkos ir saugumo stebėjimo sistema);
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 400/385

–        tobulinant Europos matavimų infrastruktūrą atliekant tarplaboratorinius palyginimus
         akreditavimo (sertifikavimo) procesams paremti.

JTC taip pat teiks mokslinę ir (arba) techninę paramą kuriant rizikos vertinimo ir valdymo
procedūras, kurios būtų Europos sprendimų priėmimo priemonės.

3.1.2.   1.2 darbotvarkė – Europos mokslinių tyrimų erdvė

JTC tiesiogiai teiks paramą Europos mokslinių tyrimų erdvei sustiprindamas savo mokslinių tyrimų
tinklus, mokslo darbuotojų mokymą ir mobilumą, galimybes pasinaudoti mokslinių tyrimų
infrastruktūra ir bendrai atliekamais moksliniais tyrimais. JTC dalyvaus Europos technologijų
platformų veikloje, bendrose technologijų iniciatyvose ir atitinkamais atvejais – 169 straipsnyje
numatytoje veikloje. Ypatingas dėmesys bus skiriamas partneriams iš naujųjų valstybių narių ir
šalių kandidačių įtraukimui į šią veiklą.

JTC teiks paramą įrodymais pagrįstos mokslinių tyrimų politikos formavimui Bendrijos ir valstybių
narių lygiais.

Šią strateginę paramą mokslinių tyrimų politikos formavimui papildys mokslinių tyrimų prioritetų
technologijų vertinimas atskirose teminėse srityse.

Europos lygiu taip pat bus skatinamas mokslo ir technologijų prognozavimo metodų
konsolidavimas, tobulinimas ir skleidimas.
 ---pagebreak--- L 400/386          LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     30.12.2006

3.1.3.      1.3 darbotvarkė – Energetika ir transportas

Energetikos srityje vykdomoje veikloje JTC daugiausia dėmesio skirs sklandžiam perėjimui prie
mažai anglies dioksido išskiriančių ir atsinaujinančiųjų energijos išteklių bei perdavimo sistemų
(įskaitant vandenilį), taip pat sieks padidinti energijos sistemų veiksmingumą ir energijos tiekimo
patikimumą bei saugumą. Energetikos srityje JTC tikslai yra:

–           parengti tvarios energijos etaloninę sistemą, kurios dėka būtų galima pasinaudoti Bendrijos
            politikos poreikius atitinkančia MT patirtimi technologinių inovacijų ir plėtros srityse (visų
            energijos išteklių ir galutinio energijos vartojimo efektyvumo atveju);

–           vykdyti etaloninio centro funkcijas atliekant pasirinktų technologijų (t. y. švaresnio
            iškastinio kuro, biomasės, fotogalvaninių, kuro elementų ir vandenilio) ikinormatyvinių
            rezultatų patvirtinimą ir sertifikavimą;

–           teikti informaciją apie energijos tiekimo patikimumą Europoje ir apie turimus
            atsinaujinančiuosius energijos išteklius. Be to, JTC sudarys palankesnes sąlygas faktais
            pagrįstai diskusijai ir sprendimų dėl tinkamo energijos rūšių derinio, kuris patenkintų
            Europos energetikos poreikius, priėmimui turint visą reikiamą informaciją.

JTC prisidės prie tvaraus transporto kūrimo Europoje sutelkdamas dėmesį šiose srityse:

–           aplinkos – atlikdamas mokslinius tyrimus emisijos kontrolės ir atitinkamo poveikio
            ekosistemoms srityje; galimybių sumažinti emisijas panaudojant naujas technologijas pagal
            skirtingas politikos schemas;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 400/387

–        technologinių ir ekonominių aspektų – atlikdamas mokslinius tyrimus išorės veiksnių,
         patobulinto kuro ir variklių, alternatyvių transporto priemonių koncepcijų įvertinimo,
         inovacijų poveikio konkurencingumui bei ekonominiam augimui, taip pat transporto
         politikos galimybių įvertinimo srityje;

–        socialinių aspektų – atlikdamas mokslinius tyrimus geografinio ir miestų planavimo,
         poveikio sveikatai ir informuotumo didinimo srityse. Taip pat daug dėmesio bus skiriama
         oro, sausumos ir jūrų transporto saugumo ir saugos aspektams.

Energetikos ir transporto sektoriams tenka didžiausia atsakomybė už taršą, turinčią įtakos oro
kokybei. JTC parems ES teminę oro taršos strategiją (CAFE – Švarus oras Europoje), ypač daug
dėmesio skirdamas iš įvairių šaltinių išmetamų teršalų apibūdinimui ir pasiskirstymui, taip
padėdamas kurti emisijų sumažinimo strategijas. Bus derinami (norminami) pamatiniai bandymai ir
emisijų matavimo metodikos.
 ---pagebreak--- L 400/388          LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    30.12.2006

3.1.4.      1.4 darbotvarkė – Informacinė visuomenė

JTC padės formuoti informacinės visuomenės technologijų politiką ir priemones, kurios prisidės
kuriant konkurencingą Europos žinių visuomenę, rengdamas su žinių visuomene susijusias
perspektyvines analizes ir strategijas. Daug dėmesio bus skiriama augimui, solidarumui, įtraukčiai ir
tvarumui. JTC taip pat padės įgyvendinti Bendrijos politikos kryptis, kurios yra glaudžiai susijusios
su informacinės visuomenės technologijų pokyčiais ar kurioms tokie pokyčiai yra ypač svarbūs. Ši
sritis apima taikomąsias programas el. verslo, el. sveikatos, asmens saugumo, namų aplinkos,
el. mokymosi, el. valdžios ir aplinkos srityse, taip pat naujų pokyčių potencialo nustatymą siekiant
įgyvendinti bendras Europos augimo, įtraukties ir gyvenimo kokybės strategijas bei pasitikėjimui
skirtas informacines ir ryšių technologijas.

JTC taip pat tęs darbą informacinės visuomenės technologijų (IVT) „konvergencijos“ srityje,
siekdamas įvertinti galimą poveikį visuomenei konkurencingumo, privatumo, nuosavybės ir
socialinės įtraukties požiūriu. Su konvergencinėmis taikomosiomis programomis susijusi veikla bus
vykdoma sveikatos apsaugos (biojutikliai, nanotechnologijos ir pažintiniai mokslai), saugumo
(jutikliai, visuomenės saugumas ir asmens neliečiamybė) ir aplinkos (stebėsenos technologijos ir
tvarus aplinkosaugos valdymas) srityse.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 400/389

3.1.5.   1.5 darbotvarkė – Gyvosios gamtos mokslais ir biotechnologija

Gyvosios gamtos mokslai ir biotechnologija yra susiję su daugeliu politikos sričių ir gali labai
prisidėti prie Bendrijos tikslų įgyvendinimo. Šios galimybės yra plačiai pripažįstamos sveikatos
apsaugos, žemės ūkio, maisto, aplinkos ir kituose sektoriuose, kuriuose sparčiai kuriamos
taikomosios programos. Kad galima būtų pateikti etalonines medžiagas ir įteisintus metodus, būtina
turėti galimybę naudotis daugeliu pažangių biotechnologinių priemonių ir jas kontroliuoti.
Bendradarbiaudamas su kompetentingomis nacionalinėmis organizacijomis, JTC toliau plės savo
kompetenciją šioje srityje atsižvelgdamas į teisės aktų ir reguliavimo kontekstą.

Būsimiems teisės aktams remti JTC visų pirma atliks pasirinktų biotechnologijų ir gyvosios gamtos
mokslų taikomųjų programų socialinio ir ekonominio poveikio tyrimus. Integruotomis pastangomis,
dedamomis aptikimo metodams taikant nanobiotechnologijas, fiziką, biologiją ir chemiją, JTC
prisidės kuriant naujas aplinkos ir sveikatos stebėsenos, (eko) toksikologinių tyrimų, maisto ir
pašarų grandinės kontrolės bei saugos strategijas ir technologijas.

Veikla bus vykdoma inter alia šiose srityse:

1)       Biotechnologijos ir su sveikata susiję aspektai:

         –     kokybės užtikrinimo priemonių pateikimas genetiniams tyrimams;
 ---pagebreak--- L 400/390          LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       30.12.2006

            –    tyrimai, susiję su genomais grindžiamomis diagnostinėmis priemonėmis ir vaistų
                 kūrimu (pvz., farmakogenomika);

            –    pažangių metodų kūrimas ir įteisinimas siekiant patobulinti, sumažinti ir pakeisti
                 bandymus su gyvūnais kuriant biotechnologinius farmacijos produktus, nustatant
                 cheminių medžiagų toksiškumą ląstelių kultūrų in vitro tyrimais, didelio našumo
                 metodais ir toksikogenomika;

            –    naujų bioinformatikos metodikų nustatymas ir įvertinimas remiant „-omikos“
                 metodus, integruojant fiziologines reakcijas, kurios koreguojamos pagal individualų
                 jautrumą ir gyvenimo būdo veiksnius;

            –    metodinės sistemos parengimas, siekiant tinkamai atsižvelgti į veiksnius, turinčius
                 įtakos atliekant pavojaus žmogaus sveikatai vertinimą;

            –    nanotechnologijų, įskaitant nanotoksikologiją, poveikio aplinkai ir sveikatai
                 vertinimas.

2)          Biotechnologijos ir žemės ūkis, maisto produktai bei pašarai:

            –    naujų biotechnologijų pritaikymo maisto produktų gamybai perspektyviniai tyrimai
                 (pvz., funkcinis maistas, klonuoti ūkio gyvūnai ir genetiškai modifikuotų javų
                 naudojimas vaistų gamybai (molecular pharming);

            –    GMO aptikimas, identifikavimas ir kiekybinis įvertinimas (įskaitant aukšto našumo
                 peržiūros metodų ir naujos kartos GMO kokybės užtikrinimo priemonių įteisinimą);
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                         L 400/391

         –     genetiškai modifikuotų ir nemodifikuotų javų koegzistavimo tyrimai; genetiškai
               modifikuotų javų ekonominių aspektų tyrimai.

3.2.     2 politikos tema: Solidarumas ir atsakingas išteklių valdymas

3.2.1.   2.1 darbotvarkė – Kaimo plėtra, žemės ūkis ir žuvininkystė

JTC, atlikdamas mokslinius tyrimus, rems Europos kaimo plėtros, žemės ūkio ir žuvininkystės
politiką, siekdamas visų trijų aspektų tvarumo:

–        Gamybos aspektai: parama BŽŪP (bendrosios išmokos schemos, kompleksinio paramos
         susiejimo ir ūkių konsultavimo sistemos) įgyvendinti, kontroliuoti ir stebėti, įskaitant
         integruotą administravimo ir kontrolės sistemą žemės ūkio paskirties žemei ir nuolatiniam
         javų registrui ir kaimo (miesto) kadastro, kurio tikslas – remti rinką ir investicijas
         (naudojant padėties nustatymo (navigacijos) metodus), įsteigimą. Žemės ūkio produkcijos
         prognozavimas pasinaudojant augimo imitavimo modeliais, nuotoliniais teritorijos
         tyrimais, nuotolinio stebėjimo ir agrofenologiniais tinklais. Parama ES ūkininkų draudimo
         sistemai įgyvendinti. Parama metodologiniams naujosios ES žemės ūkio statistikos
         sistemos aspektams (įskaitant LUCAS).
 ---pagebreak--- L 400/392           LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   30.12.2006

–           Aplinkos aspektai: gerų žemės ūkio ir aplinkos sąlygų poveikio vertinimas ir ekologiško
            ūkininkavimo priemonių veiksmingumo ir poveikio dirvožemio ir vandens būklei,
            biologinei įvairovei ir Europos kraštovaizdžiui tyrimas. Žemės ūkio, kaimo plėtros ir
            regioninės politikos ir jos poveikio žemėnaudos pokyčiams Europoje sąsajų analizavimas
            pasitelkus rodiklius ir erdvinius modelius. Priemonių, kuriomis siekiama skatinti mažų
            sąnaudų ir ekologinę žemdirbystę bei dirvožemio derlingumą, raida. Parama kaimo plėtros
            programoms įgyvendinti skirtų tikslinių teritorinių strategijų rengimui. Klimato kaitos
            poveikio žemės ūkiui vertinimas atsižvelgiant į padedančias prisitaikyti priemones. Veikla
            siekiant mažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas naudojant energetinius augalus
            ir gaminant energiją iš žemės ūkio atliekų.

–           Gamintojo (vartotojo) aspektai: strateginės politikos analizės šiose srityse: BŽŪP reformos
            poveikis ūkininkavimo sistemų tvarumui; žemės ūkio sektoriaus gebėjimas reaguoti į
            vartotojo poreikius: maisto apibūdinimas ir kontrolė, tiekimo grandinėje valdomų kokybės
            užtikrinimo ir sertifikavimo schemų poveikis, gebėjimas laikytis aplinkos apsaugos ir
            gyvūnų gerovės standartų; pagrindinių Europos žemės ūkio produktų prognozavimo ir
            politikos poveikio analizė gamybos, pasaulinės rinkos, kainų, pajamų ir vartotojų gerovės
            atžvilgiais; pokyčių prekybos politikoje ir pasaulio prekių rinkose poveikis; žemės ūkio
            politika ir kitos politikos kryptys kaimo plėtros srityje. Ypatingas dėmesys bus skiriamas
            BŽŪP reformos poveikiui naujosiose valstybėse narėse ir šalyse kandidatėse bei kaimo
            plėtros politikos įtakos ir poveikio analizei.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 400/393

         Bendrosios žuvininkystės politikos tikslų bus siekiama gerinant mokslo duomenų kokybę
         ir savalaikiškumą ir kuriant procesus valdymo būdų ekonominiam ir socialiniam poveikiui
         įvertinti. Neatitikimams nustatyti bus naudojamos naujos technologijos, įskaitant žuvų
         kilmės nustatymą remiantis DNR analize. Daugiau dėmesio bus skiriama metodams,
         sudarantiems palankias sąlygas dalyvauti suinteresuotiems subjektams. Remiantis nauja
         Bendrijos jūrų politika, žuvininkystei skirtos paslaugos, pavyzdžiui, laivų stebėjimas
         nuotoliniu būdu ir elektroniniai pranešimai, bus teikiamos ir komercinių laivų
         identifikavimui. Bus įvertintas augančio akvakultūros sektoriaus poveikis, be kita ko
         aplinkai ir jo socialinis bei ekonominis poveikis.

3.2.2.   2.2 darbotvarkė – Gamtos ištekliai

Šiuo metu JTC dalyvauja veikloje, kuria siekiama sukurti visa apimantį metodą, kurio tikslas –
stebėti pokyčius, analizuoti poveikį ir įtaką gamtos ištekliams, kad būtų užtikrinta integruota tvaraus
vystymosi koncepcija. Pagal 2.1 darbotvarkę vykdomi moksliniai tyrimai bus suderinti su
septyniomis ES teminėmis aplinkos strategijomis. Daug dėmesio bus skiriama keitimuisi
informacija apie aplinką ir GMES plėtojimui, vaidinant svarbų vaidmenį jos mokslinių tyrimų
veikloje. Taikomosios programos atitiks INSPIRE principus.

Konkrečiai pagrindinis dėmesys bus skiriamas šioms sritims:

–        Vandentvarkai pagal Vandens pagrindų direktyvą ir jūrų politiką, kreipiant dėmesį į
         Europos vidaus ir pakrantės vandenų ekologinę kokybę, taršos ciklus, suderintą cheminių
         ir biologinių teršalų matavimo sistemą, dinamišką modeliavimą ir visos Europos
         informacines sistemas.
 ---pagebreak--- L 400/394          LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      30.12.2006

–           Dirvožemio apsaugos iniciatyvoms, numatytoms Dirvožemio pagrindų direktyvoje,
            daugiausia dėmesio skiriant informacijos apie dirvožemį srautų suderinimui Europoje,
            bendrų kriterijų ir metodų, kuriais remiantis būtų apibrėžiamos dirvožemio rizikos zonos,
            nustatymui ir dirvožemio stebėsenos metodams.

–           Gyvavimo ciklo analizės metodams, kuriais remiantis galima stebėti išteklius visais etapais
            nuo jų išgavimo, naudojimo, perdirbimo iki galutinio šalinimo. Tvariai gamtos išteklių ir
            medžiagų gavybai ir naudojimui, produktų poveikiui aplinkai ir ekologiniam tvarumui
            pagal skirtingus technologijų ir politikos veiksmų planus.

–           Miškininkystei; Bendrijos miškams stebėti bus įdiegta sistema, kurioje bus saugoma
            informacija apie miškų gaisrus, miškų ekologinę būklę ir išteklius. Vykdoma veikla apims
            biologinės įvairovės rodiklius, gaisrų poveikio analizės priemones, miškų gaisrų,
            dirvožemio ir klimato kaitos sąveikos analizę ir valstybių narių turimos informacijos,
            susijusios su miškų ištekliais, integravimą.

–           Nuolatiniam techninės pagalbos teikimui diegiant INSPIRE: įnašas į bendrą ES
            aplinkosaugos informacinę sistemą (glaudžiai bendradarbiaujant su Europos aplinkos
            agentūra ir ESTAT).

–           Struktūrinių ir sanglaudos programų poveikio vertinimui ir paramai apibrėžiant ir vertinant
            Bendrijos regioninės politikos kryptis taikant teritorinius rodiklius regionų ir miestų lygiu.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 400/395

3.2.3.   2.3 darbotvarkė – Aplinka ir sveikata

Ryšys tarp aplinkos ir sveikatos – nauja sritis, kuriai Europos lygiu skiriama nemažai dėmesio. JTC
prisidės plėtojant šią naują politikos sritį tokiais būdais:

–        metodų, skirtų poveikio būdams stebėti ir poveikiui įvertinti, parengimas ir patvirtinimas:
         aplinkos oras (oro kokybė), oras patalpose (produktai, tabako dūmai), geriamasis vanduo ir
         maistas (įskaitant su maistu besiliečiančias medžiagas, teršalus maisto grandinėje).
         Numatoma prisidėti formuojant požiūrį į bendrą aplinkos poveikį žmogui, ypač cheminių
         medžiagų srityje;

–        poveikio sveikatai vertinimas vykdant eksperimentinę veiklą, biologinę stebėseną,
         toksikogenominę analizę, naudojantis informacinėmis technologijomis ir analitinėmis
         priemonėmis;

–        žinių, įgytų vykdant minėtą veiklą, panaudojimas siekiant prisidėti prie būsimos
         integruotos aplinkos ir sveikatos sistemos kūrimo pagal informacijos apie aplinką ir
         sveikatą politikos pagrindus, rengiamus remiantis ES veiksmų planu.

3.2.4.   2.4 darbotvarkė – Klimato kaita

Pagrindinis Kioto protokolo tikslas – mažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas. Todėl
įvertinti galimybes mažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas (mažinimo priemonės)
remiantis bendraisiais pagrindais yra vienas iš pagrindinių JTC darbotvarkės tikslų. Bus atliekamas
duomenų apie šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas kokybės vertinimas, patikrinimas ir
analizė, ypač problematiškuose sektoriuose, pavyzdžiui, žemės ūkio ir miškininkystės. Panašaus
pobūdžio patikrinimo darbas bus atliekamas prekybos leidimais teršti anglies dioksidu srityje.
 ---pagebreak--- L 400/396        LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      30.12.2006

Prisitaikymas prie klimato kaitos tapo būtinybe, todėl JTC toliau rinks ir vertins duomenis,
susijusius su klimato poveikiu įvairiems pažeidžiamiems Europos ekonomikos sektoriams. Tai
apima žemės ūkį, miškininkystę, vandens išteklius ir gamtinius pavojus. Vertinant su klimato kaita
susijusius pavojus, daugiausia dėmesio bus skiriama potvynių, sausrų, miškų gaisrų, audrų
dažnumui, oro kokybės pablogėjimui ir pakrančių bei jūrų procesams Europos lygiu.

Būtina turėti pakankamai žinių apie klimato kaitos požymius ir poveikį visame pasaulyje. Todėl bus
toliau plėtojamos pasaulinės stebėsenos sistemos, skirtos įvertinti pokyčius atmosferoje,
vandenynuose ir žemės biosferoje, kuriuos sukelia klimato kaita arba kurie patys skatina klimato
kaitą. Šis darbas – dalis Europos įnašo į pasaulines stebėjimo sistemas, kurios oficialiai buvo
patvirtintos pagal JT bendrąją klimato kaitos konvenciją (įnašas į pasaulinę klimato stebėjimo
sistemą). Panaši veikla bus vykdoma prekybos leidimais teršti anglies dioksidu tikrinimo srityje,
kuri susijusi su lanksčiais Kioto protokolo mechanizmais (bendro įgyvendinimo ir švarios plėtros
mechanizmas) ir būsimais mechanizmais po 2012 metų. JTC dalyvaus TREES (Tropinės
ekosistemos aplinkos stebėjimas iš palydovų) programos 3 etape, siekdamas atnaujinti ankstesnius
miškų užimamo ploto pasaulyje vertinimus.

JTC bendradarbiaus su kitais modeliavimo centrais Europoje, siekdamas parengti suderintus
veiksmų planus ir ekonominės naudos analizes. Septintajai bendrajai programai yra ypač svarbi
galimybių analizė pasibaigus Kioto protokolo galiojimui, kuri duos pradžią diskusijoms dėl klimato
politikos integravimo į kitų sektorių politiką.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       L 400/397

3.3.     3 politikos tema: Laisvė, saugumas ir teisingumas

3.3.1.   3.1 darbotvarkė – Vidaus saugumas

JTC teiks MT paramą Bendrijos politikos kryptims, susijusioms su laisvės, saugumo ir teisingumo
erdvės sukūrimu, ir muitų politikai, visų pirma vykdydamas mokslinių tyrimų veiklą. Daugiausia
dėmesio bus skiriama IT ir sistemų analizavimo kompetencijos pritaikymui apsaugos nuo
nusikalstamumo ir sukčiavimo, kontrabandos ir neteisėtos prekybos srityje, piliečių ir svarbių
infrastruktūrų apsaugai nuo terorizmo, migracijos ir pasienio kontrolės srityse. Taip pat bus
teikiama techninė parama integruotai pasienio kontrolei (pvz., suderinamumo tikslais).

Bus teikiama parama šiose srityse:

–        gebėjimų aptikti ir stebėti sukčiavimo atvejus, susijusius su Bendrijos biudžetu ir lėšų
         nukreipimu, stiprinimas pasitelkiant automatinį duomenų kaupimą ir pažangius analizės
         metodus, taikomus didelės apimties duomenų bazėms;

–        pavojų, kylančių ypač svarbioms Sąjungos infrastruktūroms, ir tų infrastruktūrų silpnųjų
         vietų įvertinimas (pavyzdžiui, informacinių sistemų, finansų sistemų, pramonės įmonių,
         viešųjų pastatų, transporto sistemų ir infrastruktūros, ryšių tinklų, finansinių tinklų,
         navigacijos sistemų, elektros ir dujų (naftos) infrastruktūrų, maisto paskirstymo sistemų ir
         kt.);

–        tyčinių veiksmų (pramonės įrenginių sabotažas, sprogdinimas, biologinių ir cheminių
         medžiagų panaudojimas, fizinis poveikis, veiksmai, nukreipti prieš maisto sistemas),
         nukreiptų prieš infrastruktūras, prevencija, pasirengimas jiems ir rizikos valdymo veiksmų
         planai atsitikus tokiems įvykiams;
 ---pagebreak--- L 400/398          LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   30.12.2006

–           pasienio saugumas ir kontrolė pasitelkus biometrinių jutiklių standartus ir bandymus,
            stebėsenos sistemas neteisėtos prekybos atvejams nustatyti, migracijos srautų stebėjimą;

–           informacijos kaupimas prekių vežimo oru, jūra ir sausumos keliais srityje naudojant
            įvairias stebėjimo technologijas;

–           ES krizių centras (ARGUS) ir reagavimo į krizes mechanizmai.

            3.3.2. 3.2 darbotvarkė – Nelaimės ir reagavimas į jas

Įvykus stichinėms ir technologinėms nelaimėms, JTC stiprins gebėjimus suprasti ir valdyti
silpnąsias vietas, riziką, išankstinio įspėjimo ir įspėjimo apie pavojų sistemas, žalos nustatymą ir
įvertinimą, prevencijos ir sušvelninimo priemones. Visų prima JTC padės sustiprinti Bendrijos
reagavimo ir krizių valdymo gebėjimus greito reagavimo, stebėsenos ir žalos įvertinimo srityse
(pvz., civilinės saugos mechanizmo ir solidarumo fondo srityje).

Stambių avarijų pavojaus biuras prisidės prie saugos valdymo užtikrindamas avarijų ir nelaimingų
atsitikimų stebėseną ir remdamasis įgyta patirtimi, ypač Seveso II įrenginių atveju.

Stichinių nelaimių klausimu JTC daugiausia dėmesio skirs išankstinio įspėjimo sistemų plėtrai,
įvairioms situacijoms Europoje (įskaitant potvynius, sausras, naftos išsiliejimo atvejus, žemės
drebėjimus, miškų gaisrus, griūtis, nuošliaužas ir audras), pasitelkdamas modelius, žemės stebėjimo
technologijas ir matavimo sistemas. Bus tiriama įvairių avarijų rizika Viduržemio ir Juodosios jūros
baseinuose ir Atlanto vandenyno pakraščiuose. Taip pat toliau bus rengiamos ataskaitos apie
stichines nelaimes ir mokomasi iš ankstesnės patirties. Pagal šią darbotvarkę taip pat bus vykdoma
veikla teikiant paramą GMES paslaugų, susijusių su krizėmis ir avarijomis, plėtrai.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 400/399

3.3.3.   3.3 darbotvarkė – Maisto ir pašarų sauga ir kokybė

Veikla bus vykdoma vadovaujantis koncepcija „nuo šakutės iki ūkio“. JTC pateiks daugelio maisto
ir pašarų tipų patvirtinimo metodus ir suderintas procedūras. JTC taip pat stiprins savo gebėjimus
valdyti su maistu ir pašarais susijusias kritines situacijas remdamasis savo patirtimi maisto ir pašarų
analizės srityje ir, jei reikia, plėsdamas savo kompetenciją naujose srityse. JTC glaudžiai
bendradarbiaus su Europos maisto saugos tarnyba.

Bus vykdoma veikla konkrečiose srityse:

–        molekulinės biologijos ir jungtinių metodų maisto ir pašarų kontrolei patvirtinimas, pvz.,
         alergenų, funkcinio ir ekologiško maisto srityse;

–        su maistu ir sveikata susijusios srityse, kuriose numatoma priimti naujus teisės aktus (pvz.,
         mikrobiologija, funkcinis ir ekologiškas maistas, alergenai, produktų etiketėse pateikiama
         su sveikata susijusi informacija);

–        esami teisės aktai su pašarų sauga susijusiose srityse (pvz., leidimai pašarų priedams);

–        mikrobiologijos taikymas maistui ir pašarams, biomolekulinių aptikimo metodų taikymo
         mikroorganizmams patvirtinimas, ypač patogenams maiste ir vandenyje;

–        draudžiamų medžiagų, teršalų, pašarų priedų ir proteinų aptikimo, direktyvų,
         reglamentuojančių ženklinimą, laikymosi kontrolės ir kilmės nuorodų pateikimo analitinių
         metodų patvirtinimas (pvz., izotopiniai metodai);

–        elektroninis atsekamumas maisto ir pašarų grandinėje.
 ---pagebreak--- L 400/400          LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    30.12.2006

3.4.        4 politikos tema: Europa – pasaulinė partnerė

JTC teiks paramą Bendrijos sprendimų priėmimo procesui išorės politikos (vystomojo
bendradarbiavimo, prekybos ir reagavimo į krizes bei taikios konfliktų prevencijos priemonių
srityse, įskaitant stabilumo ir humanitarinės pagalbos priemones).

3.4.1.      4.1 darbotvarkė – Saugumas pasaulyje

JTC, atlikdamas mokslinius tyrimus, stiprins paramą Bendrijos rekonstrukcijos ir humanitarinės
pagalbos programoms pasitelkdamas naujas technologijas (įskaitant erdvinę, geografinę analizę,
interneto duomenis, realaus laiko informacines sistemas) ir pritaikydamas jas įvairiuose
intervencijos etapuose (nuo pasirengimo iki greito reagavimo ir operacijų) tokiais tikslais: krizių
identifikavimui, išankstiniam įspėjimui apie galimas krizes, humanitarinės pagalbos poreikių
įvertinimui ir pagalbai, integruotam reagavimui į krizes ir žalos įvertinimui po krizės. Glaudžiai
bendradarbiaujant su JT agentūromis (ypač JT humanitarinių reikalų koordinavimo biuru), parama
humanitarinės pagalbos srityje taip pat bus teikiama plačiau pritaikant Visuotinės įspėjimo apie
nelaimes ir reagavimo į jas sistemos funkcijas, siekiant apimti įvairias humanitarines nelaimes.

JTC sudarys pasaulinę geografinių duomenų bazę ir teiks paramą (greitoji kartografija) krizių ir
saugumo valdymui, sistemų ir standartų suderinamumui siekdamas sudaryti geresnes sąlygas
pasikeitimui duomenimis tarp sistemų, ypač su Tarybos SitCen ir ES palydovų centru. Ši veikla
susijusi su būsimų GMES bandomųjų paslaugų kūrimu.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 400/401

JTC teiks MT paramą, susijusią su numatomos stabilumo priemonės, kuria siekiama spręsti
tarpvalstybinius uždavinius ir ilgalaikius stabilumo ir saugumo pasaulyje klausimus, įgyvendinimu.
JTC vykdys veiklą masinio naikinimo ginklo ir dvejopo naudojimo prekių ir technologijų platinimo
srityje, įskaitant eksporto kontrolę, pasienio kontrolę, tiekimo grandinės saugumą ir šalių
profiliavimą. Šiuo tikslu toliau plėtojamos sistemos apima eksporto kontrolės klasifikavimo
sistemas, surinktais duomenimis paremtas sistemas, duomenų saugojimo ir daugiakalbės
informacijos paieškos internete priemones. Numatoma susieti veiklą pagal šią programą su
atitinkama JTC veikla pagal Euratomo specialiąją programą.

Šiuo požiūriu ypač svarbios nuotolinio stebėjimo analizės technologijos ir duomenų iš įvairių
šaltinių integravimo bei analizės sistemos (įskaitant žemės stebėjimo informaciją ir informaciją iš
viešai prieinamų šaltinių); jos bus naudojamos remiant Bendrijos išorės politikos veiksmų
įgyvendinimą, pavyzdžiui, veiksmų, susijusių su Kimberley procesu ir neteisėtos prekybos, įskaitant
prekybą mediena ir dvejopo naudojimo objektais, stebėsenos mechanizmus. Ši veikla prisidės
plėtojant pasaulinius GMES iniciatyvos aspektus.

3.4.2.   4.2 darbotvarkė – Vystomasis bendradarbiavimas

Tvaraus vystymosi ir aplinkosaugos observatorija bus iš pradžių įsteigta Afrikos, Karibų jūros ir
Ramiojo vandenyno regiono šalyse. Aplinkos diagnostika ir šalių profiliai, veiksmų planų kūrimas
ir politikos sričių sąveika – tai trys pagrindiniai komponentai, kuriems plėtoti bus naudojama
observatorijos informacijos kaupimo ir ryšių sistema. Ilgalaikis išteklių ir aplinkos parametrų
stebėjimas (pvz., žemės dangos, miškų užimamo ploto, gaisrų, biologinės įvairovės, pakrantės zonų,
klimato pažeidžiamumo ir kt.) padės analizuoti tendencijas. Veikla bus suderinta su GMES
iniciatyva ir Afrikos aplinkos ir tvaraus vystymosi stebėsenos programa.
 ---pagebreak--- L 400/402        LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       30.12.2006

Pasėlių stebėsenos komponentas observatorijos sistemoje bus plėtojamas maisto saugos ir Bendrijos
iniciatyvos dėl skurdo mažinimo ir tvaraus vystymosi srityje. Mokslinių tyrimų veikla bus sutelkta į
naujus maisto tiekimo ir poreikių vertinimo metodus, maisto saugos informacines sistemas ir
pažeidžiamumo vertinimus.

Galutiniai produktai bus „orientuoti į klientą“, t . y. šiuo konkrečiu atveju sukurti taip, kad atitiktų
poreikius ir būtų pritaikyti besivystančioms šalims.

Bus stiprinamas bendradarbiavimas su pagrindiniais dalyviais (UNEP, FAO, EUMETSAT, WFP,
ESA GMES-GMFS).

Etiniai aspektai

Įgyvendinant šią specialiąją programą ir joje numatytą mokslinių tyrimų veiklą, reikia laikytis
pagrindinių etikos principų. Jie apima inter alia ES pagrindinių teisių chartijoje nurodytus
principus, įskaitant žmogiškojo orumo ir žmogaus gyvybės apsaugą, asmens duomenų ir privatumo
apsaugą, gyvūnų ir aplinkos apsaugą pagal Bendrijos teisę ir naujausias atitinkamų tarptautinių
konvencijų bei elgesio kodeksų redakcijas, pavyzdžiui Helsinkio deklaraciją, Europos Tarybos
žmogaus teisių ir biomedicinos konvenciją, pasirašytą 1997 m. balandžio 4 d. Ovjede, ir jos
papildomus protokolus, JT Vaiko teisių konvenciją, UNESCO priimtą Visuotinę žmogaus genomo
ir žmogaus teisių deklaraciją, JT Biologinių ir toksinių ginklų konvenciją (BTGK), Tarptautinę
augalų genetinių išteklių maistui ir žemės ūkiui sutartį bei atitinkamas Pasaulio sveikatos
organizacijos (PSO) rezoliucijas.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                        L 400/403

Taip pat bus atsižvelgta į Europos patarėjų grupės etinių biotechnologijų padarinių klausimais
(1991–1997 m.) ir Europos mokslo ir naujųjų technologijų etikos grupės (nuo 1998 m.) nuomones.

Laikydamiesi subsidiarumo principo ir atsižvelgdami į Europoje egzistuojančius požiūrių
skirtumus, mokslinių tyrimų projektų dalyviai privalo vadovautis teisės aktais ir etikos taisyklėmis,
galiojančiomis šalyse, kuriose bus vykdomi moksliniai tyrimai. Bet kokiu atveju taikomos
nacionalinės nuostatos, ir jokie moksliniai tyrimai, uždrausti kurioje nors valstybėje narėje ar kitoje
šalyje, nebus finansuojami iš Bendrijos lėšų toje valstybėje narėje ar šalyje.

Tam tikrais atvejais mokslinių tyrimų projektų įgyvendintojai, prieš pradėdami MTTP veiklą,
privalo prašyti atitinkamų nacionalinių ar vietos etikos komitetų pritarimo. Komisija sistemingai
etiniu požiūriu apsvarstys pasiūlymus, kurie susiję su etikos požiūriu opiais klausimais arba
kuriuose nebuvo tinkamai atsižvelgta į etinius aspektus. Tam tikrais atvejais etinį svarstymą galima
atlikti projekto įgyvendinimo metu.
 ---pagebreak--- L 400/404       LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    30.12.2006

Prie Sutarties pridėtame Protokole dėl gyvūnų apsaugos ir gerovės reikalaujama, kad Bendrija ir
valstybės narės, formuodamos ir įgyvendindamos Bendrijos politiką, įskaitant mokslinių tyrimų
politiką, visapusiškai atsižvelgtų į gyvūnų sveikatos ir gerovės reikalavimus. 1986 m. lapkričio
24 d. Tarybos direktyvoje 86/609/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su
eksperimentiniais ir kitais mokslo tikslais naudojamų gyvūnų apsauga, suderinimo1 reikalaujama,
kad visi eksperimentai būtų planuojami taip, kad būtų išvengta bandomųjų gyvūnų baimės,
nereikalingo skausmo bei kančių, kad būtų naudojamas minimalus gyvūnų skaičius, kad būtų
naudojami mažiausiai neurofiziologiškai jautrūs gyvūnai, kad būtų sukeliama kuo mažiau skausmo,
kančių, baimės ar ilgalaikės žalos. Gyvūnų genetinio paveldo keitimas ir gyvūnų klonavimas gali
būti svarstomas tik tuomet, kai tikslai yra etikos požiūriu pateisinami, o sąlygos užtikrina gyvūnų
gerovę bei laikomasi biologinės įvairovės principų.

Įgyvendinant šią programą, Komisija nuolat stebės mokslo pažangą ir nacionalines bei tarptautines
nuostatas, kad būtų atsižvelgta į visus pokyčius.

1
       OL L 358, 1986 12 18, p. 1. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir
       Tarybos direktyva 2003/65/EB (OL L 230, 2003 9 16, p. 32).