CELEX: 31987R4057
Language: sl
Date: 1987-12-22
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 4057/87 z dne 22. decembra 1987 o spremembah Uredbe (EGS) št. 3556/87 o dodatnih podrobnih pravilih za uporabo sistema potrdil o vnaprejšnji določitvi za nekatere proizvode v sektorju žit, izvožene v obliki testenin, ki sodijo v tarifno št. 19.03 skupne carinske tarife

Pomembno pravno obvestilo

|

31987R4057

Uradni list L 379 , 31/12/1987 str. 0031 - 0032 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 25 str. 0223  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 25 str. 0223 

		Uredba Komisije (EGS) št. 4057/87z dne 22. decembra 1987o spremembah Uredbe (EGS) št. 3556/87 o dodatnih podrobnih pravilih za uporabo sistema potrdil o vnaprejšnji določitvi za nekatere proizvode v sektorju žit, izvožene v obliki testenin, ki sodijo v tarifno št. 19.03 skupne carinske tarifeKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi in o skupni carinski tarifi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3985/87 [2], in zlasti drugega pododstavka člena 15(1) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2727/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za žita [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3989/87 [4], in zlasti členov 16(6) in 24 Uredbe,ker člen 5(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 3035/80 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 4055/87 [6], določa, da se sistem za vnaprejšnjo določitev nadomestila uporabi za žitne proizvode, uporabljene pri proizvodnji blaga, zajetega z navedeno uredbo;ker Uredba Komisije (EGS) št. 3556/87 [7] določa dodatna podrobna pravila za uporabo sistema potrdil o vnaprejšnji določitvi za nekatere proizvode v sektorju žit, izvožene v obliki testenin, ki sodijo v tarifno št. 19.03 skupne carinske tarife;ker Uredba (EGS) št. 2658/87 uvaja s 1. januarjem 1988 novo kombinirano nomenklaturo, ki bo izpolnila zahteve skupne carinske tarife in zunanjetrgovinske statistike Skupnosti in bo nadomestila nomenklaturo Konvencije z dne 15. decembra 1950; ker je treba zato navesti ustrezne tarifne številke v skladu s kombinirano nomenklaturo;ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Naslov Uredbe Komisije (EGS) št. 3556/871. se nadomesti z naslednjim:"Uredba Komisije (EGS) št. 3556/87 z dne 26. novembra 1987 o dodatnih podrobnih pravilih za uporabo sistema potrdil o vnaprejšnji določitvi za nekatere proizvode v sektorju žit, izvožene v obliki testenin, ki sodijo v podštevilki 19021100 in 190219 kombinirane nomenklature."2. Člen 1 Uredbe (EGS) št. 3556/87 se nadomesti z naslednjim:"Člen 1Pri uporabi ureditve za vnaprejšnjo določitev nadomestila za osnovni proizvod v sektorju žit, izvožen v obliki testenin, ki sodi v podštevilki 19021100 in 190219 kombinirane nomenklature:(a) se v oddelku 12 zahtevka za potrdilo o vnaprejšnji določitvi in v samem potrdilu navede samo, da proizvodi sodijo v podštevilki 19021100 in 190219 kombinirane nomenklature;(b) se v rubriko 13 zahtevka za potrdilo o vnaprejšnji določitvi in v samo potrdilo vpiše "Združene države Amerike" ali "drugo kot Združene države Amerike". Potrdilo zavezuje k izvozu v skladu z navedenim."3. Člen 2 se nadomesti z naslednjim:"Člen 2Potrdila o vnaprejšnji določitvi za osnovne proizvode v sektorju žit, namenjene za izvoz v Združene države Amerike v obliki testenin, ki se uvrščajo v podštevilki 19021100 in 190219 kombinirane nomenklature, se izdajo peti delovni dan po dnevu vložitve zahtevka, če v vmesnem času niso bili sprejeti nobeni posebni ukrepi."4. Člen 3 se nadomesti z naslednjim:"Člen 31. Pristojni organi držav članic obvestijo Komisijo vsak delovni dan o:- količinah osnovnih proizvodov v sektorju žit, za katere so bili prejšnji delovni dan vloženi zahtevki za potrdila o vnaprejšnji določitvi za namene izvoza v Združene države Amerike v obliki testenin, ki sodijo v podštevilki 19021100 in 190219 kombinirane nomenklature,- količinah testenin, ki se sodijo v podštevilki kombinirane nomenklature 19021100 in 190219, za katere je bila stopnja izvoznega nadomestila, dodeljena prejšnji delovni dan za žita, uporabljena pri njihovi proizvodnji, določena vnaprej, skupaj z datumom, na katerega so pristojni carinski organi sprejeli deklaracijo o izvozu testenin v Združene države Amerike.2. Podatke, določene v odstavku 1 se za namene uradnega obvestila Komisiji razčleni po podštevilki kombinirane nomenklature in pošlje na naslednji naslov:Komisija Evropskih skupnosti,DG III/B/2,rue de la Loi, 200,BBruselj."Člen 2Ta uredba začne veljati 1. januarja 1988.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 22. decembra 1987Za KomisijoCockfieldPodpredsednik[1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1.[2] UL L 376, 31.12.1987, str. 1.[3] UL L 281, 1.11.1975, str. 1.[4] UL L 377, 31.12.1987, str. 1.[5] UL L 323, 29.11.1980, str. 27.[6] UL L 379, 31.12.1987, str. 1.[7] UL L 337, 27.11.1987, str. 57.--------------------------------------------------