CELEX: 31979R2227
Language: it
Date: 1979-10-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2227/79 del Consiglio, del 9 ottobre 1979, che modifica i regolamenti (CEE) n. 587/79 e (CEE) n. 1178/79 che dispongono per il 1979 talune misure di conservazione e di gestione delle risorse della pesca da applicare rispettivamente alle navi battenti bandiera della Norvegia e a quelle immatricolate nelle isole Færøer

Avis juridique important

|

31979R2227

Regolamento (CEE) n. 2227/79 del Consiglio, del 9 ottobre 1979, che modifica i regolamenti (CEE) n. 587/79 e (CEE) n. 1178/79 che dispongono per il 1979 talune misure di conservazione e di gestione delle risorse della pesca da applicare rispettivamente alle navi battenti bandiera della Norvegia e a quelle immatricolate nelle isole Færøer  

Gazzetta ufficiale n. L 257 del 12/10/1979 pag. 0003 - 0005

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2227/79 DEL CONSIGLIO  del 9 ottobre 1979  che modifica i regolamenti ( CEE ) n . 587/79 e ( CEE ) n . 1178/79 che dispongono per il 1979 talune misure di conservazione e di gestione delle risorse della pesca da applicare rispettivamente alle navi battenti bandiera della Norvegia e a quelle immatricolate nelle isole Faeroeer  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che in data 26 marzo 1979 e 12 giugno 1979 il Consiglio ha adottato i regolamenti ( CEE ) n . 587/79 ( 1 ) e ( CEE ) n . 1178/79 ( 2 ) che dispongono per il 1979 talune misure di conservazione e di gestione delle risorse della pesca da applicare rispettivamente alle navi battenti bandiera della Norvegia e a quelle immatricolate nelle isole Faeroeer ;  considerando che con i predetti regolamenti sono stati fissati fra l ' altro contingenti di cattura per il gambero boreale nella zona ICNAF 0 + 1 ;  considerando che la gestione di queste popolazioni è soggetta ad accordi tra la Comunità e il Canada ;  considerando che , nell ' ambito di tali accordi , la Comunità e il Canada hanno fissato per questa specie i contingenti di cattura per le navi di ciascuna parte nelle zone di pesca sottoposte alla giurisdizione di ciascuna di esse ;  considerando che il Canada ha informato la Comunità che i suoi pescherecci non esauriranno il contingente originariamente ad esso assegnato per il gambero boreale ;  considerando che il Canada ha proposto che la frazione del contingente canadese non pescata dai pescherecci canadesi venga assegnata a navi battenti bandiera della Norvegia o immatricolate nelle isole Faeroeer ;  considerando che è opportuno che la Comunità aderisca a tale proposta ; che occorre pertanto adattare i contingenti fissati nei regolamenti ( CEE ) n . 587/79 e ( CEE ) n . 1178/79 in modo che i pescherecci interessati possano procedere alla cattura dei quantitativi supplementari ad essi assegnati nella zona di pesca sottoposta alla giurisdizione della Comunità ;  considerando che , allo scopo di garantire effettivamente ai pescatori interessati il beneficio di queste aliquote supplementari , è necessario adottare immediatamente queste misure di adattamento dei contingenti ;  considerando che è quindi opportuno adottare queste misure a titolo provvisorio sulla base dell ' articolo 103 del trattato , con la riserva d ' inserirle in seguito nell ' ambito della politica agricola comune ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  L ' allegato I del regolamento ( CEE ) n . 587/79 è sostituito dall ' allegato I del presente regolamento .  L ' allegato I del regolamento ( CEE ) n . 1178/79 è sostituito dall ' allegato II del presente regolamento .  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso è applicabile fino al 31 dicembre 1979 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuna degli Stati membri .  Fatto a Lussemburgo , addì 9 ottobre 1979 .  Per il Consiglio  Il Presidente  D . O ' MALLEY  ( 1 ) GU n . L 81 del 31 . 3 . 1979 , pag . 9 .  ( 2 ) GU n . L 151 del 19 . 6 . 1979 , pag . 9 .  ALLEGATO I  « ALLEGATO I  Contingenti di pesca  Specie * Zona in cui è autorizzata la pesca * Quantità ( in tonnellate ) *  Aringa * Skagerrak ( 1 ) * 1 725 ( 2 ) ( 3 ) *  Sgombro * CIEM IV e Skagerrak ( 1 ) * 75 000 ( 4 ) *   * CIEM VI a ( 5 ) + VII d , e , f , h * 35 000 *  Suro * CIEM IV , VI a ( 5 ) + VII d , e , f , h * 5 000 *  Spratto * CIEM IV * 71 000 *   * Skagerrak ( 1 ) * 12 000 ( 3 ) *  Merluzzo * CIEM IV * 6 000 *   * Skagerrak ( 1 ) * 500 ( 3 ) *  Eglefino * CIEM IV * 3 000 *   * Skagerrak ( 1 ) * 400 ( 3 ) *  Merluzzo carbonaro * CIEM IV e Skagerrak ( 1 ) * 12 500 *  Merlano * CIEM IV * 3 500 *   * Skagerrak ( 1 ) * 400 ( 3 ) *  Passera * CIEM IV * 1 000 *   * Skagerrak ( 1 ) * 200 ( 3 ) *  Cicerello , merluzzo norvegese e melù * CIEM IV * 50 000 ( 6 ) *  Melù * CIEM II , VI a ( 5 ) , VI b , VII ( 7 ) , XIV * 125 000 *  Molva , molva blu e brosmio * CIEM IV , VI , VII * 20 000 *  Palombo * CIEM IV , VI , VII * 12 500 ( 8 ) *  Squalo elefante ( 9 ) * CIEM IV , VI , VII * 800 ( 8 ) *  Smeriglio * CIEM IV , VI , VII * 1 000 *  Gambero boreale * ICNAF 0 + 1 ( 10 ) * 4 891 *  ( Pandalus borealis ) * CIEM XIV * Unicamente pesca sperimentale *  Ippoglosso nero e sebaste marino * ICNAF 0 + 1 , CIEM XIV * 1 800 *  Ippoglosso * ICNAF 0 + 1 , CIEM XIV * 200 *  Altre specie * CIEM IV * 5 000 *  ( 1 ) Limitata ad occidente dalla linea che unisce il faro di Hanstholm al faro di Lindesnes ed a sud dalla linea che unisce il faro di Skagen al faro di Tistlarna e quindi alla più vicina costa svedese .  ( 2 ) Questo contingente non include l ' aringa dei fiordi , catturata tra la frontiera svedese e il Lindesnes .  ( 3 ) Da ridurre dai quantitativi presi al di fuori della zona di pesca comunitaria .  ( 4 ) Di cui non più di 5 000 t possono essere pescate nelle parti della suddivisione IV CIEM a sud del 60° N o ad est del 20° E .  ( 5 ) A nord del 56° 30' N .  ( 6 ) Di cui il solo cicerello per non più di 50 000 t , o il merluzzo norvegese e il merlano blu insieme per non più di 40 000 t .  ( 7 ) Ad ovest del 12° O .  ( 8 ) Questo contingente non include le prede catturate nelle zone di cui all ' allegato II .  ( 9 ) Fegato di squalo elefante .  ( 10 ) Ad est della linea mediana ed a sud del 68° N » .  ALLEGATO II  « ALLEGATO I  Contingenti di pesca  Specie * Zone di pesca autorizzate * Quantitativi ( in tonnellate )  Aringa * Skagerrak ( 1 ) * 700 *  Molva , brosmio * CIEM VI b * 1 000 *  Sgombro * CIEM IV * 15 000 ( 2 ) *  Sgombro * CIEM IV ( 3 ) , VI a ( 4 ) * 30 000 *  Suro * CIEM IV , VI a ( 4 ) * 6 000 *  Merluzzo norvegese * CIEM IV , VI a ( 4 ) * 22 500 ( 5 ) ( 6 ) *  Ammodite lanceolato * CIEM IV * 15 000 ( 5 ) *  Spratto * CIEM IV , VI a ( 4 ) * 15 000 *  Gambero boreale * ICNAF 0 + 1 ( 7 ) * 4 212 *  ( Pandalus borealis ) * * *  Melù * CIEM VI a ( 4 ) , VI b , VII ( 8 ) * 25 000 *  Ippoglosso nero * ICNAF 0 + 1 ( 9 ) * 100 *  Ippoglosso nero  * CIEM XIV * 200 *  Scorfano * ICNAF 0 + 1 ( 9 ) * 300 *  Scorfano * CIEM XIV * 300 *  Altre specie ( catture accessorie soltanto ) * CIEM IV , VI a ( 4 ) * 850 *  ( 1 ) Limitata ad occidente dalla linea che unisce il faro di Hanstholm al faro di Lindesnes e a sud dalla linea che unisce il faro di Skagen al faro di Tistlarna e quindi alla più vicina costa svedese .  ( 2 ) Di cui non più di 1 000 t possono essere pescate al di fuori della divisione IV CIEM a sud del 60° N o ad est del 2° E .  ( 3 ) A nord dei 60° N e all ' ovest di 2° E .  ( 4 ) A nord del 56° 30' N .  ( 5 ) Questo contingente può essere superato di non oltre 2 500 t purchù le catture totali di merluzzo norvegese , ammodite lanceolato e spratto non superino 52 500 t .  ( 6 ) Di cui al massimo 6 000 t possono essere pescate nella suddivisione CIEM IV a a nord dei 56° 30 ' N .  ( 7 ) Ad est della linea mediana e a sud del 68° N .  ( 8 ) Ad ovest del 12° O .  ( 9 ) Ad est della linea mediana » .