CELEX: 51990FC0377
Language: hu
Date: 2006-12-11
Title: Javaslat a Tanács …/…/EK Irányelve […] az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó közösségi eljárásról (kodifikált szöveg)

HU

|[pic]                     |AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA                                                                                 |

                                        Brüsszel,
                                        COM (2006)

                                                                     Javaslat

                                                            A TANÁCS …/…/EK IRÁNYELVE

                                                                       […]

           az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó közösségi eljárásról

                                                               (kodifikált szöveg)

                                                              MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK

1.    A Bizottsága népek Európájának fényében nagy súlyt helyez a közösségi joganyag egyszerűsítésére és átláthatóbbá tételére, annak  érdekében,
       hogy az a polgárok számára világosabb és egyszerűbben hozzáférhető legyen, így további lehetőségeket  biztosítva  a  polgárokat  megillető
       jogok gyakorlására.

       Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, részben jelentősen módosított jogi aktus  nem  található  meg  egységes  szerkezetben,  így
       részben az eredeti szövegből, részben  a  későbbi,  módosító  szövegekből  kell  összeilleszteni.  A  jelenlegi  szabályok  azonosításához
       tekintélyes kutatómunka, a különböző változatok összevetése szükséges.

       E célból, valamint hogy a közösségi joganyag világos és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja.

2.    A Bizottság 1987. április 1-jén ezért úgy határozott[1], hogy előírja valamennyi jogi aktus kodifikációját legkésőbb a  tizedik  módosítást
       követően, hangsúlyozva, hogy ez minimális követelményként értendő és helyesebb, ha az egyes egységek az illetékességükbe tartozó  szövegek
       kodifikációját még ennél is korábban elvégzik annak érdekében, hogy a közösségi jogi aktusok világosak és könnyen érthetők legyenek.

3.    Az Európai Tanács 1992. decemberi,  edinburgh-i  határozatai  is  alátámasztották  a  fentieket[2],  amennyiben  rámutattak  a  kodifikáció
       fontosságára, amely révén biztosan tudható, hogy egy adott helyzetre, adott időben milyen jogi aktus alkalmazandó.

       A kodifikációt a szokásos közösségi jogalkotási folyamatával összhangban kell végrehajtani.

       Mivel a kodifikált jogszabályokon nem hajtható végre érdemi módosítás, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december  20-án
       intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a  kodifikációhoz  szükséges  szabályok  elfogadását  gyorsított  eljárás  alkalmazásával
       segítik elő.

4.    Ezen javaslat célja a Tanács az ipari végfelhasználók  által  fizetendő  gáz-  és  villamosenergia-árak  átláthatóságának  javítását  célzó
       közösségi eljárásról szóló, 1990. június 29-i 90/377/EGK irányelvének kodifikációja[3]. Az  új  irányelv  a  benne  foglalt  jogi  aktusok
       helyébe lép[4]; ez a javaslat teljes egészükben megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát  s  ennek  megfelelően  azokat  csak  egységbe
       foglalja a kodifikációhoz szükséges formai jellegű módosításokkal.

5.    A kodifikációs javaslat a 90/377/EGK  irányelv  és  a  módosító  aktusok  előzetes,  valamennyi  hivatalos  nyelven  készült,  konszolidált
       változatán alapul, amelyet az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala készített el egy adatfeldolgozó  rendszer  segítségével.
       Ahol a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új  számozás  közötti  korrelációt  a  kodifikált  irányelv  IV.  mellékletében  található
       megfelelési táblázat tartalmazza.

                                            ê 90/377/EGK (kiigazított szöveg)

                                                                     Javaslat

                                                            A TANÁCS …/…/EK IRÁNYELVE

                                                                       […]

           az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó közösségi eljárásról

                                                             (EGT vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak Ö 284. Õ cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére[5],

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[6],

mivel:

                                            ê 

   1) A az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó közösségi eljárásról szóló,  1990.
      június 29-i 90/377/EGK tanácsi irányelvet[7] több alkalommal jelentősen módosították[8]. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt  az
      irányelvet kodifikálni kell.

                                            ê 90/377/EGK 1. Preamb.

   2) Az átláthatóság segíthet megelőzni a felhasználókkal szemben alkalmazott megkülönböztetést azáltal, hogy növeli választási szabadságukat  a
      különböző energiaforrások és különböző szolgáltatók között.

                                            ê 90/377/EGK 2. Preamb.

   3) Az átláthatóság segíthet megelőzni a felhasználókkal szemben alkalmazott megkülönböztetést azáltal, hogy növeli választási szabadságukat  a
      különböző energiaforrások és különböző szolgáltatók között.

                                            ê 90/377/EGK 3. Preamb.

   4) Jelenleg az átláthatóság foka energiaforrásonként és közösségi  országonként  vagy  régiónként  eltérő,  kétségbe  vonva  ezáltal  a  belső
      energiapiac elérését.

                                            ê 90/377/EGK 4. Preamb.

   5) Ugyanakkor a Közösségen belül az ipar által a felhasznált  energiáért  fizetett  ár  az  egyik  olyan  tényező,  amely  befolyásolja  annak
      versenyképességét, és ezért bizalmas kell, hogy maradjon.

                                            ê 90/377/EGK 5. Preamb. (kiigazított szöveg)

   6) A fogyasztói típusoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala (EKSH) által az árközleményekben használt rendszere  és  a  főbb  ipari
      villamosenergia-felhasználók számára bevezetésre kerülő piaci árak rendszere Ö biztosítja Õ , hogy az átláthatóság  ne  álljon  a  bizalmas
      jelleg védelmének útjában.

                                            ê 90/377/EGK 6. Preamb.

   7) Az EKSH által használt fogyasztói kategóriákat addig a határig ki kell bővíteni, amelynél a fogyasztók még reprezentatívak.

                                            ê 90/377/EGK 7. Preamb.

   8) Így a végfelhasználói ár átláthatósága elérhető a szerződések szükségszerű  bizalmas  kezelésének  veszélyeztetése  nélkül.  A  bizalmasság
      tiszteletben tartása érdekében egy közzétételre kerülő ár esetén legalább három felhasználónak  kell  egy  adott  fogyasztási  kategóriában
      lennie.

                                            ê 90/377/EGK 8. Preamb.

   9) Az  ipar  által  energia-végfelhasználóként  fogyasztott  gázra  és  villamosenergiára  vonatkozó  információ  szintén  lehetővé  teszi  az
      összehasonlítást más energiaforrásokkal (olaj, szén, fosszilis és megújuló energiaforrások) és más felhasználókkal.

                                            ê 90/377/EGK 9. Preamb.

  10) A gázt és villamosenergiát szolgáltató vállalkozások valamint az ipari gáz- és villamosenergia-felhasználók  ezen  irányelv  alkalmazásától
      függetlenül továbbra is a Szerződés versenyszabályai alá tartoznak, és ebből következően a Bizottság kérheti az  árak  és  az  értékesítési
      feltételek közlését.

                                            ê 90/377/EGK 10. Preamb.

  11) A hatályos árrendszerek ismerete az árak átláthatóságának részét képezi.

                                            ê 90/377/EGK 11. Preamb.

  12) A fogyasztók kategóriánkénti és piaci részesedés szerinti megoszlásának ismerete szintén részét képezi az árak átláthatóságának.

                                            ê 90/377/EGK 12. Preamb. (kiigazított szöveg)

  13) A hatályos árakra és a fogyasztóknak történő  értékesítés  feltételeire  és  az  árrendszerekre,  csakúgy,  mint  a  fogyasztók  fogyasztói
      kategóriák szerinti Ö - az e kategóriák nemzeti szintű reprezentativitását biztosítandó- Õ megoszlására vonatkozóan  az  EKSH-nak  nyújtott
      tájékoztatás elegendő információt kell, hogy nyújtson a Bizottságnak ahhoz, hogy a belső energiapiac helyzetének fényében  szükség  szerint
      döntést hozzon a megfelelő intézkedésről vagy javaslatokról.

                                            ê 90/377/EGK 13. Preamb.

  14) Az EKSH-nak benyújtott adatok megbízhatóbbak lesznek, ha azokat maguk a vállalkozások állítják össze.

                                            ê 90/377/EGK 14. Preamb.

  15) Az árak átláthatóságának biztosításához fontos az egyes tagállamokban az adózás és az adójellegű járulékok ismerete.

                                            ê 90/377/EGK 15. Preamb.

  16) Az EKSH-nak benyújtott adatok megbízhatóságának ellenőrzését lehetővé kell tenni.

                                            ê 90/377/EGK 16. Preamb.

  17) Az átláthatóság feltételezi az áraknak és az árrendszereknek a fogyasztók lehető legszélesebb körében történő közzétételét és terjesztését.

                                            ê 90/377/EGK 17. Preamb.

  18) Az energiaár átláthatóságának megvalósításához a rendszernek az EKSH által az adatok feldolgozását, ellenőrzését és  közzétételét  illetően
      kifejlesztett és alkalmazott, elismert szakértelmen és módszereken kell alapulnia.

                                            ê 90/377/EGK 18. Preamb.

  19) A belső energiapiac elérésének lehetőségével az árak átláthatósága rendszerének minél előbb működnie kell.

                                            ê 90/377/EGK 19. Preamb.

  20) Ennek az irányelvnek valamennyi tagállamban történő  egységes  végrehajtása  csak  akkor  valósulhat  meg,  ha  a  földgáz-piac  –  különös
      tekintettel az infrastruktúrára – megfelelő fejlettségi szintet ér el.

                                            ê .

  21) Az az irányelv nem érinti a III.  melléklet  C  részében  meghatározott  irányelveknek  a  nemzeti  jogba  történő  átültetésére  vonatkozó
      határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket,

                                            ê 90/377/EGK

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

                                                                     1. cikk

A tagállamok megteszik a szükséges lépéseket annak biztosítására, hogy azok a vállalkozások, amelyek az I. és  II.  mellékletben  meghatározottak
szerint ipari végfelhasználóknak gázt vagy villamosenergiát szolgáltatnak, a 3. cikkben megadott formában közlik az EKSH-val:

1.    a gáz és a villamos energia ipari végfelhasználóknak felszámított árát és értékesítési feltételeit;

2.    a használatos árrendszert;

3.    a  fogyasztók  megoszlását  és  fogyasztói  kategóriánként  a  megfelelő  mennyiségeket,  hogy  biztosítsák  e  kategóriák  nemzeti  szintű
       reprezentativitását.

                                            ê 90/377/EGK

                                                                     2. cikk

(1) Az 1. cikkben említett vállalkozások az 1. cikk 1. és 2. pontban meghatározott adatokat minden év január 1-jével és  július  1-jével  gyűjtik
össze. A 3. cikkben említett rendelkezés szerint szerkesztett adatokat két hónapon belül  megküldik  az  EKSH-nak  és  a  tagállamok  hatáskörrel
rendelkező hatóságainak.

(2) Az 1. pontban említett adatok alapján az EKSH minden májusban és  novemberben  megfelelő  formában  közzéteszi  az  ipari  felhasználóknak  a
tagállamokban felszámított gáz- és villamosenergia-árakat, és az abból a célból használt árképzési rendszereket.

                                            ê 90/377/EGK (kiigazított szöveg)

(3) Az 1. cikk 3. pontban meghatározott információt kétévente küldik meg az EKSH-nak és a  tagállamok  hatáskörrel  rendelkező  hatóságainak.  Az
első tájékoztatás Ö 2005. Õ január 1-jére vonatkozik. Ezt az információt nem teszik közzé.

                                            ê 90/377/EGK

                                                                     3. cikk

Az 1. cikkben  meghatározott  információ  formájára,  tartalmára  és  egyéb  sajátosságaira  vonatkozó  végrehajtási  rendelkezéseket  az  I.  és
II. melléklet tartalmazza.

                                                                     4. cikk

Az EKSH nem tesz közzé olyan – hozzá az 1. cikknek megfelelően benyújtott – adatokat, amelyek természetüknél fogva üzleti titkot képezhetnek.  Az
EKSH -nak átadott ilyen bizalmas statisztikai adatok csak az EKSH tisztviselői számára hozzáférhetők, és csak statisztikai célokra használhatók.

Ez a rendelkezés nem érinti az ilyen adatok olyan összesített formában történő közzétételét, amely az egyes  kereskedelmi  ügyletek  azonosítását
nem teszi lehetővé.

                                                                     5. cikk

Ahol az EKSH az irányelv szerint átadott adatokban statisztikailag jelentős rendellenességet vagy következetlenséget észlel, engedélyt  kérhet  a
nemzeti szervektől, hogy ellenőrizhesse a részekre lebontott adatokat, valamint azokat a számítási módszereket vagy értékeléseket,  amelyeken  az
összesített adatok alapulnak, hogy megállapítsa vagy akár módosítsa a szabálytalannak ítélt információt.

                                                                     6. cikk

Adott esetben a Bizottság a feltárt problémák fényében elvégzi az  irányelv  mellékleteinek  szükséges  változtatásait.  Az  ilyen  változtatások
azonban csak a mellékletek technikai jellemzőit érinthetik, és nem módosítják a rendszer általános szerkezetét.

                                            ê 1882/2003 1. cikk és I. Melléklet, 3. pont

                                                                     7. cikk

(1) A 6. cikkben említett módosítások elfogadása céljából a Bizottságot egy bizottság segíti.

(2) Az e cikkre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK tanácsi határozat[9] 3.  és  7.  cikkét  kell  alkalmazni,  tekintettel  annak  8. cikke
rendelkezéseire

(3) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.

                                            ê 90/377/EGK

                                                                     8. cikk

A Bizottság évente egyszer összefoglaló jelentést terjeszt az Európai Parlament, a Tanács és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság  elé  az
irányelv működéséről.

                                            ê 90/377/EGK (kiigazított szöveg)

                                                                     9. cikk

Az irányelvet a földgáz esetében annak a kérdéses piacra történő bevezetésétől számított öt  évig  nem  hajtják  végre.  Az  ilyen  energiaforrás
nemzeti piacra történő bevezetésének időpontját az érintett tagállamnak késedelem nélkül, félreértést kizáróan jelentenie kell a Bizottságnak.

                                            ê 

                                                                     10. cikk

A III. melléklet A és B részében meghatározott irányelvekkel módosított  90/377/EGK  irányelv  hatályát  veszti,  a  III.  melléklet  C  részében
meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül.

A hatályon kívül helyezett irányelvre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre  az  irányelvre  vonatkoznának  és  a  IV.  mellékletben
foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.

                                                                     11. cikk

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

                                            ê 90/377/EGK

                                                                     12 cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, […]

      a Tanács részéről
      az elnök
      […]

                                            ê 90/377/EGK

                                                                   I. MELLÉKLET

                                                     A GÁZRA VONATKOZÓ KÜLÖNÖS RENDELKEZÉSEK

1.    Az irányelv kétféle gázra vonatkozik:

       a)   földgáz;

       b)   feldolgozott gáz[10].

2.    Ahol mindkét gáztípust szolgáltatják ugyanazon városi térségben vagy régióban, mindkettőre vonatkozóan közölni kell  az  adatokat,  kivéve,
       ahol a fogyasztás a teljes földgáz- és feldolgozott gáz-fogyasztás 10 %-át  nem  éri  el  az  alábbi  11.  pontban  megadott  helyeken  és
       régiókban.

3.    Csak a vezetékes szolgáltatást kell figyelembe venni.

4.    A megadandó árak a végső fogyasztó által fizetett árak.

5.    Az érintett felhasználás teljes mértékben ipari felhasználás.

6.    A rendszerbe nem tartoznak azok a fogyasztók, akik a gázt:

       a)   közműként működő erőműben villamos energia előállítására használják;

       b)   nem energiaként használják (pl. a vegyiparban);

       c)   4 186 000 GJ/évet (= 1 1163 GWh/év) meghaladó mennyiségben használják.

7.    A regisztrált árak alapvetően a gázfogyasztás szintje és modulációja (vagy terhelési tényezője)[11] által meghatározott fogyasztói  típusok
       rendszerén kell, hogy alapuljanak.

8.    Az  egyéb  olyan  jellemzőket,  amelyek  szerepet  játszhatnak  az  árképzésben  (pl.megszakíthatóság)  minden  egyes  esetben  külön  kell
       meghatározni, mindig a gyakorlatban leggyakoribb megoldást választva.

9.    Az áraknak tartalmazniuk kell a fogyasztásmérő bérleti  díját,  az  állandó  alapdíjat  és  a  szolgáltatás  árát.  Nem  tartalmazhatják  a
       fogyasztóhoz történő beszerelés költségét.

10.   A következő, I1 – től I5 – ig kódolt ipari fogyasztói típusokat határozták meg:

|Éves fogyasztás                                             |Nincs terhelési tényező meghatározva                       |
|I1 418,60 GJ vagy 116 300 KWh                               |Nincs terhelési tényező meghatározva *                     |
|I2 4 186 GJ vagy 1 163 000 KWh                              |200 nap                                                    |
|I3 – 1 41 860 GJ vagy 11,63 GWh                             |200 nap 1600 óra                                           |
|I3 – 2 41 860 GJ vagy 11,63 GWh                             |250 nap 4000 óra                                           |
|I4 – 1 418 600 GJ vagy 116,3 GWh                            |250 nap 4000 óra                                           |
|I4 – 2 418 600 GJ vagy 116,3 GWh                            |330 nap 8000 óra                                           |
|I5 – 4 4 186 000 GJ vagy 1 163 GWh                          |330 nap 8000 óra                                           |
|(*) Ha szükséges 115-200 nap.                                                                                           |

11.   Az árakat a következő helyeken vagy régiókban kell regisztrálni:

|Belgium:                                 |Brüsszel,                                                                       |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., a), 587. o.

|Cseh Köztársaság:                        |Prága,                                                                             |

                                            ê 90/377/EGK
                                            è1 93/87/EGK 1. cikk, a) pont

|Dánia:                                   |Koppenhága,                                                                        |
|Németországi Köztársaság:                |Hamburg, Hanover, Weser-Ems, Dortmund, Düsseldorf, Frankfurt am Main, Stuttgart,   |
|                                         |Munich,è1 Dresden és Berlin, ç                                                     |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., a), 587. o.

|Észtország                               |Tallinn,                                                                           |

                                            ê 90/377/EGK

|Spanyolország:                           |Madrid, Barcelona, Valencia, Észak és Kelet,                                       |
|Franciaország:                           |Lille, Paris, Strasbourg, Marseilles, Lyon, Toulouse,                              |
|Írország:                                |Dublin,                                                                            |
|Olaszország:                             |Milánó, Torino, Genova, Róma, Nápoly,                                              |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., a), 587. o.

|Ciprus:                                  |Nicosia,                                                                           |
|Lettország:                              |Riga,                                                                              |
|Litvánia:                                |Vilnius,                                                                           |

                                            ê 90/377/EGC

|Luxemburg:                               |Luxembourg,                                                                        |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., a), 587. o.

|Magyarország:                            |Budapest,                                                                          |
|Málta:                                   |Valletta,                                                                          |

                                            ê 90/377/EGK

|Hollandia:                               |Rotterdam,                                                                         |

                                            ê 1994. évi Csatlakozási Okmány 29. cikk és I. melléklet, 238. o.

|Ausztria:                                |Bécs,                                                                              |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., a), 587. o.

|Lengyelország:                           |Varsó,                                                                             |

                                            ê 90/377/EGK

|Portugália:                              |Liszabon,                                                                          |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., a), 587. o.

|Szlovénia:                               |Ljubljana,                                                                         |
|Szlovákia:                               |Pozsony,                                                                           |

                                            ê 1994. évi Csatlakozási Okmány 29. cikk és I. melléklet, 238. o.

|Finnország:                              |az ország egésze,                                                                  |
|Svédország:                              |az ország egésze,                                                                  |

                                            ê 90/377/EEC

|Egyesült Királyság:                      |London, Leeds, Birmingham.                                                         |

12.   A regisztrált áraknak az egyes hat hónapos  időszakok  elején  (január  és  július)  hatályos  tarifákon,  szerződéseken,  feltételeken  és
       szabályokon kell alapulniuk, beleértve az esetleges engedményeket is.

13.   Ha több lehetséges tarifa van, a fogyasztó számára legelőnyösebb  tarifát  kell  figyelembe  venni,  miután  kizárták  a  gyakorlatban  nem
       használt vagy csak elhanyagolható számú fogyasztónál alkalmazott tarifákat.

14.   Ahol csak látszólagos tarifák, külön szerződések vagy szabadon kialkudott árak  vannak,  a  leggyakrabban  előforduló  (az  adott  ellátási
       feltételekre leginkább jellemző) árat kell feltüntetni.

15.   Az árakat nemzeti valutában a gáz fizikai mértékegységében kell kifejezni[12]. A  felhasznált  energia  egységét  a  gázipari  gyakorlatnak
       megfelelően a bruttó fűtőérték (GCV) alapján kell mérni.

16.   Két árszintet kell bemutatni[13]:

         – adók figyelembevétele nélkül,

         – adók figyelembevételével (a visszaigényelhető HÉA kivételével).

17. Az adók mértékét és számításának módját, amelyben szerepelnie kell minden, a fogyasztónak eladott gázra  kivetett  nemzeti,  regionális  vagy
       helyi adónak, szintén jelenteni kell.

18. Mellékelni kell egy, az árrendszer pontos bemutatásához szükséges részletezettségű magyarázatot. Külön  figyelmet  kell  fordítani  az  előző
       felmérés óta bevezetett változásokra.

19. Azokban a tagállamokban, ahol az ipari eladásokat egy társaság látja el, az információt ennek a társaságnak kell átadnia. Más  tagállamokban,
       ahol egy vagy több régiót egynél több gáztársaság lát el, az információt független statisztikai testületnek kell közölnie.

20.   Az adatok bizalmas kezelése érdekében az árakra vonatkozó adatokat csak ott kell közölni, ahol  az  érintett  régió  tagállamában  legalább
       három fogyasztó tartozik a 10. pontban említett egyes kategóriákba.

                                                                  _____________

                                                                  II. MELLÉKLET

                                               A VILLAMOSENERGIÁRA VONATKOZÓ KÜLÖNÖS RENDELKEZÉSEK

A villamosenergiáról ennek az irányelvnek megfelelően közölt adatoknak a következőket kell tartalmazniuk:

I.    A «referencia-fogyasztó» felmérés ((nettó) 10 MW legnagyobb igényű fogyasztók).

       1.   A Bizottság által a Közösség referencia-fogyasztóinak felszámított villamosenergia-árakra vonatkozóan  készített  felmérést  ki  kell
           terjeszteni oly módon, hogy az két (nettó) 10 MW legnagyobb igényű ipari referencia-fogyasztói kategóriát tartalmazzon, és bele  kell
           foglalni ebbe az irányelvbe.

       2.   Az egyetlen nemzeti tarifával rendelkező tagállamok villamosenergia-árait csak egy helyen kell  vizsgálni;  az  olyan  tagállamokban,
           ahol a tarifák az ország különböző részein eltérőek, az árakat a következő helyek reprezentatív mintájában kell vizsgálni:

|Belgium:                                       |az ország egésze,                                                   |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., b), 587. o.

|Cseh Köztársaság:                              |az ország egésze,                                                   |

                                            ê 90/377/EGK
                                            è1 93/87/EGK 1. cikk, b) pont

|Dánia:                                         |az ország egésze,                                                   |
|Német Köztársaság:                             |Hamburg, Hannover, Düsseldorf, Frankruft am Main, Stuttgart,        |
|                                               |München, nyugati zóna, déli zóna,è1 Erfurt, Lipcse és Rostock, ç    |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., b), 587. o.

|Észtország                                     |az ország egésze,                                                   |

                                            ê 90/377/EGK

|Görögország:                                   |Athén,                                                              |
|Spanyolország:                                 |Madrid,                                                             |
|Franciaország:                                 |Lille, Párizs, Marseilles, Lyon, Toulouse, Strasbourg,              |
|Írország:                                      |Dublin,                                                             |
|Olaszország:                                   |Észak- és Közép-Olaszország, Dél-Olaszország és a szigetek,         |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., b), 587. o.

|Ciprus:                                        |Nicosia,                                                            |
|Lettország                                     |az ország egésze,                                                   |
|Litvánia:                                      |keleti terület, nyugati terület,                                    |

                                            ê 90/377/EGK

|Luxemburg:                                     |az ország egésze,                                                   |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., b), 587. o.

|Magyarország:                                  |az ország egésze,                                                   |
|Málta:                                         |az ország egésze,                                                   |

                                            ê 90/377/EGC

|Hollandia:                                     |Rotterdam(GEB), Észak-Hollandia (PEN), Észak-Brabant (PNEM),        |

                                            ê 1994. évi Csatlakozási Okmány 29. cikk és I. melléklet, 238. o.

|Ausztria:                                      |Felső-Ausztria, Tirol, Bécs,                                        |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., b), 587. o.

|Lengyelország:                                 |az ország egésze,                                                   |

                                            ê 90/377/EGK

|Portugália:                                    |Lisszabon, Ponta Delgada (az Azori-szigetek autonóm régiója),       |

                                            ê 2003. évi Csatlakozási Okmány 20. cikk és II. Melléklet, 12. pont, A. 3., b), 587. o.

|Szlovénia:                                     |az ország egésze,                                                   |
|Szlovákia:                                     |az ország egésze,                                                   |

                                            ê 1994. évi Csatlakozási Okmány 29. cikk és I. melléklet, 238. o.

|Finnország                                     |az ország egésze,                                                   |
|Svédország:                                    |az ország egésze,                                                   |

                                            ê 90/377/EGK
                                            è1 93/87/EGK 1. cikk, d) pont

|Egyesült Királyság:                            |London, Glasgow, Leeds, Birmingham.                                 |

       3.   A villamosenergia-árakat az ipari referencia-fogyasztók következő kilenc kategóriájában kell vizsgálni:

|Referencia fogyasztó |Éves fogyasztás             |Legnagyobb igény             |Éves felhasználás órában         |
|                     |kWh                         |kW                           |                                 |
|Ia                   |30 000                      |30                           |1 000                            |
|Ib                   |50 000                      |50                           |1 000                            |
|Ic                   |160 000                     |100                          |1 600                            |
|Id                   |1 250 000                   |500                          |2 500                            |
|Ie                   |2 000 000                   |500                          |4 000                            |
|If                   |10 000 000                  |2 500                        |4 000                            |
|Ig                   |24 000 000                  |4 000                        |6 000                            |
|Ih                   |50 000 000                  |10 000                       |5 000                            |
|Ii                   |70 000 000                  |10 000                       |7 000                            |

            Az igényelt legnagyobb (nettó) teljesítmény az egy évben leolvasott legnagyobb teljesítmény bármely negyedórában, kW-ban kifejezve. A
           szolgáltatás árát cos φ = 0,90-dal kell számolni. A félóránkénti igényelt  teljesítményen  alapuló  tarifák  esetében  a  referencia-
           fogyasztó legnagyobb igényét 0,98-os együtthatóval kell  megszorozni.  A  kVA-ban  kifejezett  teljesítményen  alapuló  tarifáknál  a
           referencia-fogyasztó kW-ban megadott legnagyobb (nettó) igényét cos φ = 0,90-os együtthatóval osztva kell a korrekciót elvégezni.

       4.   Az egy évnél gyakrabban leolvasott legnagyobb igényelt teljesítményen alapuló tarifák  esetében  a  szolgáltatás  díját  a  következő
           együtthatókkal kell megszorozni:

|AZ ENERGIÁRA VONATKOZÓ KORREKCIÓS EGYÜTTHATÓK TÁBLÁZATA                                                           |
|Havi legnagyobb|Havi          |Havi legnagyobb|Havi legnagyobb igény                                              |
|igény          |legnagyobb    |igény          |                                                                   |
|               |igény         |               |                                                                   |
|                                                            |órák                                                   |
|Németországi Köztársaság[15]:                               |Észak/Közép,                                           |
|                                                            |Nyugat,                                                |
|                                                            |Dél,                                                   |

                                            ê 93/87/EGK 1. cikk, c) pont

|                                                            |Kelet;                                                 |

                                            ê 90/377/EGK

|Egyesült Királyság:                                         |Anglia és Wales,                                       |
|                                                            |Skócia,                                                |
|                                                            |Észak-Írország.                                        |

       14.  A piaci bázisárakat és a kapcsolódó információt a fenti 13. pontban leírtak szerint minden egyes országra vonatkozóan jelenteni  kell
           az ipari nagyfogyasztók három kategóriájában, nevezetesen a régió következő, legnagyobb igényű ipari felhasználóira vonatkozóan:

              – 25 MW, 17,5 és 37,5 MW közötti (nettó) legnagyobb igényű fogyasztók,

              – 50 MW, 37,5 és 62,5 MW közötti (nettó) legnagyobb igényű fogyasztók, és

              – 75 MW, 62,5 és 75 MW közötti (nettó) legnagyobb igényű fogyasztók.

            Ezekbe a kategóriákba tartoznak azok az ipari fogyasztók, akik villamosenergiájuk egy részét maguk állítják elő, bár jelentést csak a
           közművekből származó villamosenergia-fogyasztásukról kell adni.

       15.  Egy adott MW kategória (pl. 25 MW) piaci bázisára az egy képzeletbeli vagy «piaci bázisáras», körülbelül 25 MW  normál  igényű  ipari
           fogyasztó által kWh-ként fizetendő átlagár, a «különleges tényezők» levonása előtt, amelyekről külön jelentést kell  készíteni  (lásd
           az alábbi 16.pontot). A «piaci  bázisáras»  ipari  fogyasztói  igény  jellemzőinek  az  adott  kategória  ipari  fogyasztóira  lehető
           legjellemzőbbeknek kell lenniük (figyelmen kívül hagyva a «különleges tényezőket»).

            Bizonyos fokú homogenitás elérése érdekében a Bizottság minden egyes kategóriára (25 MW, 50  MW  és  75  MW)  meghatározza  a  «piaci
           bázisáras» fogyasztók igényének jellemzőit, amelyeket a közüzemeknek – megfelelő esetben –  használniuk  kell.  Ha  e  jellemzők  nem
           megfelelőek, a közüzem – a  Bizottság  jóváhagyásától  függően  –  meghatározhatja  saját  «piaci  bázisáras»  fogyasztói  igényeinek
           jellemzőit. Ezek a jellemzők érintik például a terhelési tényezőt (pl. «7000 óra», ahol  7000  azon  órák  száma,  amelyek  alatt  az
           igénynek maximumon kellene maradnia ahhoz, hogy megadja az éves fogyasztást) és  a  fogyasztás  különböző,  napszaktól  függő  díjsáv
           szerinti megoszlását (pl. csúcsideji, csúcsidőn kívüli, stb.).

       16.  A megadott piaci bázisárakat úgy kell kiszámítani, hogy tartalmazzanak minden állandó díjat (pl. fogyasztásmérő bérleti díja, állandó
           díjak vagy kapacitás-lekötési díjak, stb.), valamint az elfogyasztott kWh díját. A rendszerhez való  csatlakozás  költségeit  azonban
           nem tartalmazhatják. Bár évente kétszer kell tájékoztatást adni, a szezonális  eltérések  kiküszöbölése  érdekében  éves  fogyasztási
           adatokat kell használni. A piaci bázisár kiszámításának módját, beleértve az állandó díjakat is, meg kell magyarázni.

       17.  Minden egyes piaci bázisárra vonatkozóan meg kell adni a villamos energia árának csökkentésére  használható  «különleges  tényezőket»
           (pl. megszakíthatósági feltételek) és fel kell tüntetni az engedmény mértékét (pl. 6, 8,  10 %).  Ezeknek  a  különleges  tényezőknek
           jellemzőeknek kell lenniük a jelentést készítő közmű által ellátott fogyasztókra a vizsgált MW kategóriában alkalmazott tényezőkre.

       18.  Azokban  a  tagállamokban,  amelyekben  egynél  több  villamosenergia-szolgáltató  van,  ezek  valamennyien  megadják  egy  független
           statisztikai testületnek a piaci bázisárakat és a kapcsolódó információkat (a képzeletbeli fogyasztó igényének jellemzőit (15. pont),
           valamint a különleges tényezőket és az árengedményeket (17. pont)). Ezek a testületek azután továbbítják a tagállamban (vagy az egyes
           régiókban) az egyes MW kategóriákban érvényes legmagasabb és legalacsonyabb piaci bázisárakat az azokkal  kapcsolatos  információkkal
           együtt a nemzeti hatóságoknak és az EKSH-nak. Más tagállamokban, ahol egy villamosenergia-szolgáltató látja el az egész országot,  az
           információt közvetlenül és egyidőben kell eljuttatni a nemzeti hatóságoknak és az EKSH-nak.

       19.  A bizalmasság tiszteletben tartása érdekében a szolgáltató vagy a független statisztikai testület (lásd a fenti 18. pontot)  a  piaci
           bázisárakról és a kapcsolódó információkról csak ott tesz jelentést, ahol  az  érintett  tagállamban  vagy  régióban  legalább  három
           fogyasztó van a megfelelő MW kategóriában.

       20.  A piaci bázisárakat a 9. pontban vázoltaknak megfelelően kell megadni.

       21.  A szolgáltatóknak kétévente meg kell adniuk az egyes MW kategóriákba (17,5-től 37,5 MW, 37,5-től 62,5 MW és 62,5-től 75,0 MW) tartozó
           fogyasztók számát és a fogyasztók kategóriánkénti teljes éves fogyasztását (GWh-ban). A 18. pontban megkövetelt  információt  vagy  a
           független statisztikai testületen keresztül, amely az egész tagállamban összesíti az információkat, vagy közvetlenül és  egyidőben  a
           nemzeti hatóságoknak és az EKSH-nak kell benyújtani. Az e pontban megkövetelt információt bizalmasan kezelik, és nem teszik közzé.

                                                                  _____________

                                            é

                                                                  III. MELLÉKLET

                                                                      A rész

                                             A hatályon kívül helyezett irányelv és annak módosításai
                                                               (lásd a 10. cikket)

|A Tanács 90/377/EGK irányelve                                        |                                                              |
|(HL L 185., 1990.7.17., 16. o.)                                      |                                                              |
|A Bizottság 93/87/EGK irányelve                                                |                                                     |
|(HL L 277., 1993.11.10., 32. o.)                                               |                                                     |
|Az Európai Parlament és a Tanács 1882/2003/EGK irányelve                       |Kizárólag az I. melléklet, 3. pontja                 |
|(HL L 284., 2003.10.31., 1. o.)                                                |                                                     |

                                                                      B rész

                                                  Hatályon kívül nem helyezett módosító aktusok
                                                               (lásd a 10. cikket)

|1994. évi csatlakozási okmány                                                                           |
|2003. évi csatlakozási okmány                                                                           |

                                                                      C rész

                                            A nemzeti jogba való átültetésre előírt határidők listája
                                                               (lásd a 10. cikket)

|Aktusok                                                            |Átültetés határideje                                              |
|90/377/EGK                                                         |1991. július 31.                                                  |
|93/87/EGK                                                          |-                                                                 |
|1882/2003/EK                                                       |-                                                                 |

                                                                 _______________

                                                                  IV. MELLÉKLET

                                                               Megfelelési táblázat

|90/377/EGK irányelv                                                  |Ez az irányelv                                                       |
|1.-8. cikk                                                           |1.-8. cikk                                                           |
|9. cikk (1) bekezdés                                                 |____                                                                 |
|9. cikk (2) bekezdés                                                 |9. cikk                                                              |
|____                                                                 |10. és 11. cikk                                                      |
|10. cikk                                                             |12. cikk                                                             |
|I.-II. Melléklet                                                     |I.-II. Melléklet                                                     |
|____                                                                 |III. Melléklet                                                       |
|____                                                                 |IV. Melléklet                                                        |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   COM(87) 868 PV.
[2]   Lásd a következtetések A részének 3. mellékletét.
[3]   A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges.
[4]   Lásd ezen javaslat III. melléklet A és B részét.
[5]   HL C […], […], […] o.
[6]   HL C […], […], […] o.
[7]   HL L 185., 1990.7.17., 16. o. A legutóbb a 2003.-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
[8]   Lásd a III. melléklet A és B részét.
[9]   HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
[10]  «Feldolgozott gáz» olyan származékos energiát jelent, amelyet szénből, kőolajtermékekből vagy krakkolt, átalakított vagy kevert  földgázból
      állítottak elő.
      Az irányelv hatálya nem terjed ki a cseppfolyós gázra (bután, propán), kokszolókemence-gázra vagy nagyolvasztó kemence gázra.
[11]  A napi terhelési tényező azon napok száma, amelyekre szükség van ahhoz, hogy a teljes  éves  fogyasztást  a  legnagyobb  napi  teljesítmény
      szintjén vegyék:
      [pic]
      Az óránkénti terhelési tényező azon órák száma, amelyekre szükség van  ahhoz,  hogy  a  teljes  éves  fogyasztást  a  legnagyobb  óránkénti
      teljesítmény szintjén vegyék:
      [pic]
      A fenti képletben:
      Qa    = a fogyasztott éves mennyiség.
      Qdmax = a legnagyobb napi teljesítmény.
      Qhmax = a legnagyobb óránkénti teljesítmény.
[12]  Ahol köbmétert használnak, annak energiatartalmát GJ-ban, kWh-ban vagy 1999-ig thermben kell meghatározni
[13]  Az adót nem tartalmazó árakat közvetlenül a tarifákból vagy szerződésekből lehet megkapni. A  visszaigényelhető  HÉA  nélküli  árban,  ahol
      fizetendő, szerepel a többi adó.
[14]  Az adók nélküli ár a tarifák vagy szerződések alkalmazásának közvetlen eredménye. A  visszaigényelhető  HÉA  kivételével  az  ár  tartalmaz
      minden más adót.
[15]  è1 A Länder négy zónára oszlanak, nevezetesen:
      Észak/Központ: Schleswig-Holstein, Hamburg, Bréma, Berlin, Alsó-Szászország, Észak-Hessen,
      Nyugat: Észak-Rajna–Vesztfália, Rajna-vidék–Pfalz, Dél-Hessen, Saar-vidék,
      Dél: Baden–Württemberg, Bajorország,
      Kelet: valamennyi, a többi régióban nem szereplő Länder.ç