CELEX: 32014L0037
Language: bg
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: Директива за изпълнение 2014/37/ЕС на Комисията от 27 февруари 2014 година за изменение на Директива 91/671/ЕИО на Съвета относно задължителното използване на обезопасителни колани и на системи за обезопасяване на деца в превозните средства

28.2.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 59/32
            
         
      ДИРЕКТИВА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 2014/37/ЕС НА КОМИСИЯТА
   
   от 27 февруари 2014 година
   за изменение на Директива 91/671/ЕИО на Съвета относно задължителното използване на обезопасителни колани и на системи за обезопасяване на деца в превозните средства
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 91/671/ЕИО на Съвета относно задължителното използване на предпазни колани и на ограничаващи устройства за деца в превозните средства (1), и по-специално член 7а от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 24 март 1998 г. Европейската общност се присъедини към Споразумението на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) за приемане на единни технически предписания за колесните превозни средства, оборудване и части, които могат да се монтират и/или да се използват на колесните превозни средства, и условията за взаимно признаване на одобренията, получени въз основа на тези предписания (наричано по-нататък „Ревизираното споразумение от 1958 г.“), в съответствие с Решение 97/836/ЕО на Съвета (2).
            
         
               (2)
            
            
               Съгласно параграф 1 от приложение II към Решение 97/836/ЕО техническите изисквания от правилата на ИКЕ на ООН по Ревизираното споразумение от 1958 г. са алтернативи на техническите приложения от съответните отделни директиви на Съюза, когато такива съществуват за съответните правила на ИКЕ на ООН и когато те са с еднакъв обхват. Въпреки това допълнителните разпоредби от директивите, например тези, които се отнасят до изискванията към монтажа или процедурата по одобряване, остават в сила.
            
         
               (3)
            
            
               Под егидата на ИКЕ на ООН беше изготвено и прието ново Правило на ИКЕ на ООН за единни разпоредби относно одобрението на усъвършенстваните системи за обезопасяване на деца в моторните превозни средства (наричано по-нататък „Правило № 129“).
            
         
               (4)
            
            
               Правило № 129 влезе в сила на 9 юли 2013 г. като приложение към Ревизираното споразумение от 1958 г.
            
         
               (5)
            
            
               Стандартизираните изисквания от Правило № 129 са алтернативни усъвършенствани изисквания в сравнение с тези по Правило № 44 за единни предписания относно одобрението на устройства за обезопасяване на деца пътници в моторни превозни средства („системи за обезопасяване на деца“) (3) и отразяват техническия напредък в няколко отношения на системите за обезопасяване на деца, като изпитванията за странични удари, гледащите назад системи за обезопасяване на деца до 15 месеца, съвместимостта с различни превозни средства, манекените за изпитванията, изпитвателните седалки тип пейка и приспособимостта към различни детски размери.
            
         
               (6)
            
            
               Тъй като в Директива 91/671/ЕИО са определени изисквания за одобряването и задължителното използване на системи за обезопасяване на деца в моторните превозни средства в Съюза, тя следва да се измени, за да се включи употребата на системите за обезопасяване на деца, одобрени съгласно техническите изисквания от Правило № 129.
            
         
               (7)
            
            
               Предвидените в настоящата директива мерки са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 7б от Директива 91/671/ЕИО,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
   Член 1
   Член 2 от Директива 91/671/ЕИО се изменя, както следва:
   
               (1)
            
            
               точка 1, буква а), подточка i) се заменя със следното:
               
                           „i)
                        
                        
                           Държавите членки изискват пътниците в превозните средства от категориите М1, N1, N2 и N3, когато са в движение, да използват системи за обезопасяване, с които превозните средства са оборудвани.
                           За децата с ръст под 150 cm, които пътуват в превозни средства от категориите М1, N1, N2 и N3, оборудвани със системи за обезопасяване, се използват системи за обезопасяване на деца от пълния или непълния клас по смисъла на член 1, параграф 4, букви а) и б), съобразени с физическите данни на детето в съответствие с:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       класификацията по член 1, параграф 3 — за системите за обезопасяване на деца, одобрени съгласно буква в), подточка i) от настоящия параграф;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       обхвата на размерите и максималната маса на детето, за което е предназначена системата за обезопасяване, както е посочено от производителя — за системите за обезопасяване на деца, одобрени съгласно буква в), подточка ii) от настоящия параграф.
                                    
                                 В превозните средства от категориите M1, N1, N2 и N3, които не са оборудвани със системи за обезопасяване:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       не могат да се превозват деца под тригодишна възраст,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       без да се засяга подточка ii), децата на възраст от три и повече години и с ръст под 150 cm трябва да заемат седалка, която не е предна;“
                                    
                                 
                     
         
               (2)
            
            
               в точка 1 буква в) се заменя със следното:
               
                           „в)
                        
                        
                           когато се използва система за обезопасяване на деца, тя трябва да е одобрена съгласно изискванията от:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       Правило № 44/03 на ИКЕ на ООН или Директива 77/541/ЕИО, или
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Правило №129 на ИКЕ на ООН,
                                    
                                 или съгласно последващите изменения, които са внесени в тях.
                           Системата за обезопасяване на деца се монтира съгласно информацията за монтажа (напр. инструкциите за употреба, упътването или електронна публикация), предоставена от производителя на системата за обезопасяване на деца, в която се посочват начинът и типовете превозни средства, на които може да се използва безопасно“.
                        
                     
         Член 2
   1.   Държавите членки приемат и публикуват законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, в срок до шест месеца след влизането ѝ в сила. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
   Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.
   2.   Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.
   Член 3
   Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
   Член 4
   Адресати на настоящата директива са държавите членки.
   
      Съставено в Брюксел на 27 февруари 2014 година.
      
         
            За Комисията, от името на председателя,
         Siim KALLAS
         
         
            Заместник-председател
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 373, 31.12.1991 г., стр. 26.
   
      (2)  Решение 97/836/ЕО на Съвета от 27 ноември 1997 г. оглед на присъединяването на Европейската общност към Споразумението на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации за приемане на единни технически предписания за колесните превозни средства, оборудване и части, които могат да се монтират и/или да се използват на колесните превозни средства, и условията за взаимно признаване на одобренията, получени въз основа на тези предписания (ОВ L 346, 17.12.1997 г., стр. 78).
   
      (3)  ОВ L 306, 23.11.2007 г., стр. 1.