CELEX: 31984R1611
Language: el
Date: 1984-06-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1611/84 της Επιτροπής της 7ης Ιουνίου 1984 για εφαρμογή του δασμού του Κοινού Δασμολογίου στις εισαγωγές λεμονιών καταγωγής Ισπανίας

8. 6. 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      Αριθ. L 152/65
                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1611/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 7ης Ιουνίου 1984
               για εφαρμογή του δασμού του Κοινού Δασμολογίου στις εισαγωγές λεμονιών καταγωγής
                                                        Ισπανίας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         με το ποσοστό του δασμού του Κοινού Δασμολογίου επί
                                                               της τιμής αυτής και με ένα κατ' αποκοπή ποσό 1,20 λογι­
Έχοντας υπόψη :                                                στικών μονάδων ( 1,44 ΕCU), ανά 100 χιλιόγραμμα­
                                                               ότι οι συντελεστές προσαρμογής τα έξοδα μεταφοράς
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής           και οι φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή,
Κοινότητας,                                                    άλλες από τους δασμούς είναι αυτοί που προβλέπονται
                                                               για τον υπολογισμό των τιμών εισόδου που αναφέρονται
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70 του Συμβουλίου της           στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ■ ότι η μέθοδος
 13ης Οκτωβρίου 1970 περί των εισαγωγών εσπεριδοει­            υπολογισμού των φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την
δών καταγωγής Ισπανίας ('), και ιδίως το άρθρο 5,              εισαγωγή άλλων από τους δασμούς για ορισμένες περι­
                                                               πτώσεις καθορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του
Εκτιμώντας:                                                    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70 ·
ότι το άρθρο 7 του παραρτήματος I της συμφωνίας                ότι για να καταστεί δυνατή η ομαλή λειτουργία του
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της           καθεστώτος πρέπει ο υπολογισμός να βασίζεται στα
Ισπανίας προβλέπει δασμολογική μείωση για τις εισα­            εξής:
γωγές στην Κοινότητα ορισμένων εσπεριδοειδών κατα­             — για τα νομίσματα που διατηρούν μεταξύ τους σχέση
γωγής Ισπανίας · ότι, κατά την περίοδο εφαρμογής των              μεγίστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, συντε­
τιμών αναγωγής η μείωση αυτή υπόκειται σε τιμή που                λεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική τιμή,
καθορίζεται στην εσωτερική αγορά της Κοινότητας ■ ότι             πολλαπλασιαζόμενο με το συντελεστή που προβλέ­
η εφαρμογή του καθεστώτος αυτού απετέλεσε το αντι­                πεται σο άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού
κείμενο των λεπτομερειών που περιέχονται στον κανονι­             (ΕΟΚ) αριθ. 974/71 , όπως τροποποιήθηκε τελευταία
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70 · ότι, σε ορισμένα σημεία, οι             από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 855/84,
λεπτομέρειες αυτές ανατρέχουν στις διατάξεις του κανο­         — για τα άλλα νομίσματα, συντελεστή μετατροπής που
νισμού αριθ. 23 που αναφέρονται στον κανονισμό                    βασίζεται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματι­
(ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου                 κών ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομί­
 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των                σματα, όπως διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια ορισμέ­
οπωροκηπευτικών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία                 νων περιόδων σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινό­
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1332/84 (3) * ότι στην              τητας που αναφέρονται στην προηγούμενη παύλα και
περίπτωση αυτή πρέπει να ανατρέχουμε στον κανονισμό               του προαναφερθέντος συντελεστή ·
(ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοι­
χιών που αναφέρεται στο παράρτημα IV·                          ότι η εφαρμογή των κανόνων αυτών, στις τιμές που
                                                               διαπιστώνονται για τα λεμόνια που εισάγονται στην
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70 προβλέπει ότι,            Κοινότητα καταγωγής Ισπανίας οδηγεί στη διαπίστωση
κατά την εισαγωγή ενός από τα προϊόντα που απαριθ­             ότι οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 4
μούνται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού, εφαρμό­            πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70
ζεται ο δασμός του Κοινού Δασμολογίου οσάκις οι τιμές          πληρούνται · ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να εφαρμοστεί
του προϊόντος αυτού, κατά περίπτωση αναγόμενο στην             στα εν λόγω προϊόντα ο δασμός του Κοινού Δασμολο­
κατηγορία ποιότητας 1, κατ' εφαρμογή των διατάξεων             γίου,
του άρθρου 24 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)
αριθ. 1035/72, που διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευ­           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τικές αγορές της Κοινότητας στο στάδιο εισαγω­
γέως/χονδρεμπόρου ή αφού έχουν αναχθεί στο στάδιο
αυτό, πολλαπλασιασμένες με τους συντελεστές προσαρ­                                    Άρθρο 1
μογής και αφού έχουν αφαιρεθεί τα έξοδα μεταφοράς              Από τις 9 Ιουνίου 1984 εφαρμόζεται ο δασμός του
και οι φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή              Κοινού Δασμολογίου στα νωπά λεμόνια (διάκριση 08.02
άλλες από τους δασμούς παραμένουν, στις αντιπροσω­             Γ του Κοινού Δασμολογίου) που εισάγονται στην
πευτικές αγορές όπου παρατηρούνται χαμηλότερες τιμές           Κοινότητα και κατάγονται από την Ισπανία.
κατά τη διάρκεια τριών διαδοχικών ημερών αγοράς
κατώτερες από την τιμή αναγωγής που ισχύει αυξημένη                                    Άρθρο 2
(') ΕΕ αριθ. L 228 της 15. 10. 1970, σ. 2.
                                                               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει της ημέρα της
(2) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1 .                     δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
(') ΕΕ αριθ. L J30 της 16. 5. 1984, σ. ].                      παϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 152/66                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       8. 6. 84
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
            κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 1984.
                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                     Ρoul DΑLSΑGΕR
                                                                  Μέλος της Επιτροπής