CELEX: 31982D0350
Language: es
Date: 1982-05-25 00:00:00
Title: 82/350/Euratom: Decisión del Consejo, de 25 de mayo de 1982, por la que se adopta un programa de investigación y de enseñanza (1982-1986) en el ámbito de la fusión termonuclear controlada

64                                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              12/Yol . 04
382D0350
 N L 157 / 22                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                8.6.82
                                                     DECISION DEL CONSEJO
                                                          de 25 de mayo de 1982
               por la que se adopta un programa de investigación y de enseñanza ( 1982-1986) en el ámbito de la
                                                     fusión termonuclear controlada
                                                           (82 /350/ Euratom )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                Considerando que, como consecuencia de dicha dero­
                                                                        gación quedarán disponibles una cantidad de 67 millo­
                                                                        nes de ECUS destinada al programa anterior, « fuera de
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea                   JET» (Joint European Torus), y una cantidad de 35 mi­
de la Energía Atómica y, en particular, su artículo 7 ,                 llones de ECUS destinada al programa anterior dentro
                                                                        del proyecto JET ; que conviene destinar dichas canti­
                                                                        dades al nuevo programa ; que la determinación del
Vista la propuesta de la Comisión previa consulta al                    límite de los compromisos de gastos necesarios para la
Comité científico y técnico,                                            realización del nuevo programa debe tener en cuenta
                                                                        dicha asignación ;
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ('), Visto el
dictamen del Comité económico y social (2),
Considerando que el problema enérgetico es común a
todos los Estados miembros ; que los esfuerzos comu­
nes por resolver dicho problema pueden conducir a                       Considerando que, dada la amplitud del esfuerzo nece­
mejores resultados ; que la fusión termonuclear es una                  sario para llegar a la fase de las aplicaciones de la
de las soluciones posibles del problema energético a                    fusión termonclear controlada de que podría benefi­
 más largo plazo ; que la utilización racional del con­                 ciarse la Comunidad, en particular, en el contexto más
junto de las fuentes de energía debe estar asegurada de                 general de la seguridad de su abastecimiento de energía
 forma coordinada ; que, por consiguiente, la Comuni­                   a largo plazo , conviéne realizar en común, en las distin­
 dad debe continuar velando por asegurar una coheren­                   tas fases de su desarrollo, las actividades emprendidas
 cia óptima de sus esfuerzos entre las actividades comu­                hasta ahora en este ámbito, concediendo gran impor­
 nitarias en los diferentes ámbitos de la energía y de la               tancia a la estrategia tendente a concentrar los esfuer­
 investigación energética ;                                             zos en el modelo Tokamak y a consagrar importantes
                                                                        esfuerzos a los otros dos modelos de confinamiento
                                                                         magnético, las estricciones de campo invertido y los
                                                                         estelatores, siempre que se haga una revaluación perió­
Considerando que el Consejo, en su Decisión 80/318/
Euratom (3), modificada por la Decisión 81 /380/ Eura­
                                                                         dica de la aplicabilidad de dichos modelos a un reac­
                                                                         tor, con relación a la del Tokamak ;
tom (4), ha adoptado un programa de investigación y
de enseñanza ( 1979-1983 ) en el ámbito de la fusión ter­
monuclear controlada, que dicha Decisión prevé en su
artículo 3 que la Comisión presntará al Consejo, a más
tardar el 1 de julio de 1981 , una propuesta de revisión
tendente a sustituir el programa 1979-1983 por un
nuevo programa quinquenal ( 1982-1986), siendo 1982 y
 1983 años comunes a los dos programas ; que, por
tanto, conviene derogar la Decisión 80/318/ Euratom ;                   Considerando que los programas científicos realizados
                                                                        en este ámbito durante los últimos años en la Comuni­
                                                                        dad asi como a escala mundial ponen de manifiesto la
                                                                        necesidad dé construir, en particular para los dispositi­
(')  DO   n° C 87 de 5 . 4. 1982, p . 127 .
                                                                        vos de tipo Tokamak, aparatos mayores y más comple­
H    DO   n° C 348 de 31 . 12 . 1981 , p. 5 .                           jos y de esforzarse por desarrollar técnicas de calenta­
(3 ) DO   n° L 72 de 18 . 3 . 1980, p. 18.                              miento de los plasmas, concediendo mayor importan­
C)    DO  n° L 1 49 de 6.6.1981 , p.32 .                                cia a las experiencias tendentes a obtener la ignición
 ---pagebreak--- 12/Vol . 04                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      65
con máquinas compactas y de campo magnético ele­                                         Articulo 2
vado, si se demostrare su viabilidad ;
                                                                El limite de los compromisos de gastos asignados al
Considerando que es necesario acabar la construcción            programa «fuera de JET» será de 301 millones de
del JET en sus prestaciones básicas, lograr las presta­         ECUS, incluidos 67 millones de ECUS procedentes del
ciones completas de la máquina, hacerla funcionar y             programa anterior. El personal máximo de 113 agentes
explotarla ;                                                    se reducirá progresivamente a 105 agentes mientras
                                                                dure el programa.
Considerando que es el momento de comenzar la defi­
nición de una gran máguina que constituya la próxima            El límite de los compromisos de gastos para el proyecto
etapa después del JET y de iniciar, en colaboración con        JET será, mientras dure el programa, de 319 millones
el Centro Común de investigaciones, los desarrollos             de ECUS, incluida una catidad de 35 millones de
tecnológicos necesarios para su concepción y construc­          ECUS procedentes del programa anterior. El número
ción así como los exigidos a más largo plazo para un            de agentes temporales, tal como se definen en la
reactor de fusión ;                                             letra a) del artículo 2 del régimen aplicable a los demás
                                                                agentes de las Comunidades, se elevará progresiva­
Considerando que las investigaciones propuestas por la          mente de 150 a 165 agentes como máximo durante los
Comisión constituyen un medio adecuado para llever a            tres primeros años del programa,
cabo tal acción y que, por tanto , es de interés común
adoptar un programa plurianual en el ámbito de la
                                                                                          Articulo 3
fusión termonuclear controlada, cuya existencia es por
otra parte necesaria para que la Comunidad pueda par­
ticipar en la colaboración internacional en este ámbito ;       La Comisión someterá al Consejo, a más tardar el 1 de
                                                               julio de 1984, una propuesta de revisión tendente a sus­
Considerando que es importante que la Comunidad                tituir el presente programa por un nuevo programa
siga fomentando la realización de determinados equi­           quinquenal que comience a partir del 1 de enero de
                                                                1985 .
pos relacionados con acciones consideradas como prio­
ritarias, el apoyo al JET por las asociaciones y determi­
nados avances en el sector de la tecnología de la
                                                                                          A rticulo 4
fusión , gracias a la concesión de una tasa preferencial
de participación en los gastos relacionados con dichas
acciones ;                                                      Queda derogada la Decisión 80/318 / Euratom , con
                                                                efectos a partir del 1 de enero de 1982 .
Considerando además que conviene favorecer la movi­
lidad del personal entre los organis mosque colaboran           No obstante, los importes autorizados para las partidas
en la ejecución del programa,                                   correspondientes de los presupuestos 1980, 1981 y 1982
                                                                en virtud de la Decisión 80/318 / Euratom y que, el 1 de
                                                                enero, no se hayan comprometido todavía o se hayan
                                                                comprometido pero no se hayan liquidado todavía,
DECIDE :                                                        podrán utilizarse para la realización del presente pro­
                                                               grama .
                         Artículo 1
                                                                Hecho en Bruselas, el 25 de mayo de 1982 .
Se adopta por un periodo de cinco años a partir de 1                                                Por el Consejo
del enero de 1982 un programa de investigación y de
enseñanza en el ámbito de la fusión termonuclear con­                                                El Presidente
trolada, tal como se define en el Anexo .                                                          L. TINDEMANS
 ---pagebreak--- 66                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     12/Vol . 04
                                                       ANEXO
                                  FUSIÓN TERMONUCLEAR CONTROLADA
   1.   El programa que se desarrollará tendrá por objeto :
        a)    la física de los plasmas relacionada con el sector considerado, en particular, los estudios de
              carácter fundamental relacionados con el confinamiento mediante dispositivos adaptados y los
              métodos de producción y de calentamiento de los plasmas ;
        b)   el estudio del confinamiento, en configuraciones cerradas, de plasmas de densidad y tempera­
             tura variables en amplios intervalos ;
        c)   el estudio de la interacción luz-materia y de fenómenos de transporte así como el desarrollo de
              láser de potencia ;
        d)   el desarrollo y la aplicación , a los dispositivos de confinamiento, de métodos de calentamiento
             del plasma de potencia adecuada ;
        e)    la mejora de los métodos de diagnostico ;
        f)   la definición de la gran máquina que constituye la próxima etapa, posterior al JET, y los desar­
             rollos tecnológicos necesarios para su concepción y construcción así como los necesarios, a
             más largo plazo, para el reactor de fusión ;
        g)   la conclusión de la construcción del JET en sus prestaciones básicas ; el logro de las prestacio­
             nes completas del JET ; el funcionamiento y explotación del JET.
        Las actividades contempladas en la letra b) deberán realizarse teniendo en cuenta los progresos rea­
        lizados en otros lugares del mundo, a fin de crear las condiciones que permitan intercambios técni­
        cos siempre que la cooperación se efectúe en un marco internacional más amplio.
        Las actividades contempladas en las letras a), b), c), d), e), y f) se realizarán mediante contratos de
        asociación o contratos de duración limitada con vistas a obtener los resultados necesarios para la
        aplicación del programa y teniendo en cuenta las activiades desarrolladas por el Centro Común de
         Investigaciones, en particular los referentes a la próxima etapa y a la tecnología contemplados en la
        letra 0
        La realización del proyecto JET contemplado en la letra g) se ha confiado a la Empresa Común
        «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking», creada por la Decisión 78 /47 1 / Euratom (').
   2.   El programa establecido en el punto I constituye un elemento de colaboración a largo plazo que
        cubre la totalidad de las actividades emprendidas en el ámbito de la fusión termonuclear contro­
        lada en los Estados miembros . Tiende a concluir, en el momento oportuno, en la realización en
        común de prototipos dirigidos a su industrialización y a su comercialización .
   3.   La dotación de 301 millones de ECUS artibuida al programa « fuera de JET» podrá repartirse de la
        siguiente forma :
        a)   aproximadamente el 43 % para la financiación de los proyectos , con un porcentaje preferencia !
             de aproximadamente el 45 %, tal como se define en el punto 4 ;
        b)   aproximadamente el 2 % destinado a determinados contratos industriales en el marco de las
             actividades referentes a « la próxima etapa y a la tecnología de la fusión », financiadas con un
             porcentaje del 100 %, tal como se define en el punto 4 ;
        c)   aproximadamente el 6 % para la financiación de los gastos de gestión y de los gastos destina­
             dos a garantizar la movilidad del personal para que pueda trabajar en el seno de los organis­
             mos que colaboran en la realización del programa ;
        d)   el importe que no se haya asignado a las acciones y gastos contemplados en las letras a), b) y
             c), así como un posible saldo positivo procedente de las contribuciones de los terceros Estados
             asociados en virtud del programa « fuera de JET» se asignarán a la participación financiera de
             la Comunidad en los demás gastos de las asociaciones . Dicha participación se elevará a un
             porcentaje uniforme de aproximadamente 25 .
   (') DO n° L 151 de 7 . 6 . 1978 , p . 10 .
 ---pagebreak--- 12/Vol . 04                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    67
            4. Previo examen técnico, el Comité consultivo del «programa fusión» podrá conceder el estatuto de
               acción prioritaria a proyectos pertenecientes a uno de los sectores siguientes :
               a) sistemas Tokomak y apoyo al JET,
               b)   otros aparatos toroidales ,
               c)   calentamiento e inyección ,
               d)   próxima etapa y tecnología de la fusión .
               La Comisión podrá financiar proyectos relacionados con los sectores a), b), c) y d) en un porcen­
               taje preferencial y uniforme de aproximadamente el 45 %.
               Previa consulta al Comité consultivo del «programa fusión », la Comisión podrá apoyar, en un por­
               centaje del 100 %, contratos industriales relacionados con el sector d).
               En contrapartida, todos los asociados podrán participar en las experiencias efectuadas con los equi­
               pos así realizados .
            5. El techo de los compromisos de gastos para el proyecto JET será de 319 millones de ECUS. El
               importe indicado se destinará a financiar la conclusión de la construcción del JET con su rendi­
               miento básico , la ampliación del JET hasta su pleno rendimiento, el funcionamiento y explotación
               del JET hasta finales de 1986 con un porcentaje de participación del 80 %. Las contribuciones sueca
               y suiza al proyecto JET se deducirán directamente de la financiación de la parte del presupuesto
               financiero previsto para dicho proyecto que corra por cuenta del presupuesto comunitario .