CELEX: 32016D0281
Language: sl
Date: 2016-02-26 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/281 z dne 26. februarja 2016 o določitvi datuma začetka delovanja vizumskega informacijskega sistema (VIS) na zunanjih mejnih prehodih

27.2.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 52/34
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/281
   z dne 26. februarja 2016
   o določitvi datuma začetka delovanja vizumskega informacijskega sistema (VIS) na zunanjih mejnih prehodih
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi podatkov med državami članicami o vizumih za kratkoročno prebivanje (Uredba VIS) (1), zlasti člena 48(3) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V skladu z Odločbo Komisije 2010/49/ES (2) zunanji mejni prehodi v skladu z Uredbo (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (3) pomenijo ločeno regijo, v kateri bi se moralo začeti zbiranje podatkov in njihovo pošiljanje v vizumski informacijski sistem (VIS) za vse vloge.
            
         
               (2)
            
            
               Države članice so obvestile Komisijo, da so sprejele vse potrebne tehnične in pravne ukrepe za zbiranje podatkov iz člena 5(1) Uredbe (ES) št. 767/2008 in njihovo pošiljanje v VIS za vse vloge iz te regije.
            
         
               (3)
            
            
               Ker je torej izpolnjen pogoj iz prvega stavka člena 48(3) Uredbe (ES) št. 767/2008, je treba določiti datum začetka delovanja VIS na zunanjih mejnih prehodih.
            
         
               (4)
            
            
               Ker Uredba (ES) št. 767/2008 nadgrajuje schengenski pravni red, se je Danska v skladu s členom 5 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, odločila za prenos Uredbe (ES) št. 767/2008 v svojo nacionalno zakonodajo. Danska je tako v skladu z mednarodnim pravom zavezana izvajati ta sklep.
            
         
               (5)
            
            
               Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, v katerem Združeno kraljestvo v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES (4) ne sodeluje; ta sklep zato za Združeno kraljestvo ni zavezujoč niti se zanj ne uporablja.
            
         
               (6)
            
            
               Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, v katerem Irska v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES (5) ne sodeluje; ta sklep zato za Irsko ni zavezujoč niti se zanjo ne uporablja.
            
         
               (7)
            
            
               Za Islandijo in Norveško ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (6), ki spadajo na področje iz člena 1(B) Sklepa Sveta 1999/437/ES (7).
            
         
               (8)
            
            
               Za Švico ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (8), ki spadajo na področje iz člena 1(B) Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa 2008/146/ES (9).
            
         
               (9)
            
            
               Za Lihtenštajn ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (10) ki spadajo na področje iz člena 1(B) Sklepa Sveta 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU (11).
            
         
               (10)
            
            
               Ta sklep predstavlja akt, ki nadgrajuje schengenski pravni red ali je z njim kako drugače povezan v smislu člena 3(2) Akta o pristopu iz leta 2003, člena 4(2) Akta o pristopu iz leta 2005 oziroma člena 4(2) Akta o pristopu iz leta 2011.
            
         
               (11)
            
            
               Zaradi potrebe po določitvi datuma začetka delovanja VIS na zunanjih mejnih prehodih v bližnji prihodnosti bi moral ta sklep začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Vizumski informacijski sistem začne v regiji zunanji mejni prehodi, določeni z Odločbo 2010/49/ES, delovati 29. februarja 2016.
   Člen 2
   Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
   Člen 3
   Ta sklep se uporablja v skladu s Pogodbama.
   
      V Bruslju, 26. februarja 2016
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  UL L 218, 13.8.2008, str. 60.
   
      (2)  Odločba Komisije 2010/49/ES z dne 30. novembra 2009 o določitvi prvih regij za začetek delovanja vizumskega informacijskega sistema (VIS) (UL L 23, 27.1.2010, str. 62).
   
      (3)  Uredba (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL L 105, 13.4.2006, str. 1).
   
      (4)  Sklep Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 131, 1.6.2000, str. 43).
   
      (5)  Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).
   
      (6)  UL L 176, 10.7.1999, str. 36.
   
      (7)  Sklep Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (UL L 176, 10.7.1999, str. 31).
   
      (8)  UL L 53, 27.2.2008, str. 52.
   
      (9)  Sklep Sveta 2008/146/ES z dne 28. januarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda v imenu Evropske skupnosti (UL L 53, 27.2.2008, str. 1).
   
   
      (10)  UL L 160, 18.6.2011, str. 21.
   
      (11)  Sklep Sveta 2011/350/EU z dne 7. marca 2011 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, v zvezi z odpravo kontrol na notranjih mejah in prostim gibanjem oseb, v imenu Evropske unije (UL L 160, 18.6.2011, str. 19).