CELEX: 52015PC0119
Language: el
Date: 2015-03-11 00:00:00
Title: Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ η οποία επιτρέπει την έναρξη διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνιών περί απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κολομβίας και του Περού

RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                             ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ
                             ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                                                   Βρυξέλλες, 11.3.2015
                                                   COM(2015) 119 final
   This document was downgraded/declassified
   Date            16.1.2020
   By              M .SHOTTER
   Authority       DG HOME
                                        Σύσταση για
                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       η οποία επιτρέπει την έναρξη διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνιών περί
   απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή μεταξύ της Ευρωπαϊκής
                          Ένωσης και της Κολομβίας και του Περού
EL                                                                                EL
                      RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                       ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
   1.       ΕΙΣΑΓΩΓΗ
   1.1.     Ιστορικό
   Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ.539/2001 του Συμβουλίου1 απαριθμεί τις τρίτες χώρες των οποίων
   οι υπήκοοι υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων
   των κρατών μελών και εκείνες των οποίων οι υπήκοοι απαλλάσσονται από την υποχρέωση
   αυτή. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 εφαρμόζεται από όλα τα κράτη μέλη, με εξαίρεση
   την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο, και από την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν, τη Νορβηγία
   και την Ελβετία.
   Ο κανονισμός (EE) αριθ. 509/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου2
   τροποποίησε τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 539/2001, μεταφέροντας 19 χώρες στο παράρτημα ΙΙ,
   το οποίο απαριθμεί τις τρίτες χώρες των οποίων οι υπήκοοι απαλλάσσονται από την
   υποχρέωση θεώρησης. Οι εν λόγω 19 χώρες είναι: Κολομβία, Δομίνικα, Γρενάδα, Κιριμπάτι,
   Νήσοι Μάρσαλ, Μικρονησία, Ναούρου, Παλάου, Περού, Σάντα Λουσία, Άγιος Βικέντιος και
   Γρεναδίνες Νήσοι, Σαμόα, Νήσοι Σολομώντος, Ανατολικό Τιμόρ, Τόνγκα, Τρινιδάδ και
   Τομπάγκο, Τουβαλού, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και Βανουάτου. Η αναφορά σε καθεμία
   από τις χώρες αυτές στο παράρτημα ΙΙ συνοδεύεται από υποσημείωση, η οποία ορίζει ότι «η
   απαλλαγή από την απαίτηση θεώρησης εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος
   συμφωνίας περί απαλλαγής από τη θεώρηση, που θα συναφθεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση».
   Στις 17 Ιουλίου 2014, η Επιτροπή εξέδωσε σύσταση προς το Συμβούλιο για την έναρξη
   διαπραγματεύσεων για απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης με 17 από τις
   προαναφερόμενες χώρες, ήτοι με όλες εκτός της Κολομβίας και του Περού. Οι τελευταίες
   δύο χώρες, σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 509/2014 του
   Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κοινή δήλωση που εκδόθηκε κατά
   τον χρόνο έγκρισης του κανονισμού, υπόκεινται σε ειδική διαδικασία, η οποία επιβάλλει
   περαιτέρω αξιολόγηση της εκπλήρωσης των σχετικών κριτηρίων από αυτές, πριν η Επιτροπή
   υποβάλει στο Συμβούλιο συστάσεις για την έκδοση αποφάσεων που επιτρέπουν την έναρξη
   διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνιών απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης με
   αυτές τις δύο χώρες. Η εν λόγω αξιολόγηση περιλαμβανόταν στις εκθέσεις3 που εκδόθηκαν
   από την Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2014. Οι εκθέσεις συζητήθηκαν στην επιτροπή LIBE
   του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 5 Νοεμβρίου 2014 και στην ομάδα Θεωρήσεις του
   Συμβουλίου στις 21 Νοεμβρίου 2014. Οι αξιολογήσεις έγιναν ευνοϊκά δεκτές από την
   επιτροπή και την ομάδα Θεωρήσεις, παρόλο που εκφράστηκαν κάποιες ανησυχίες ως προς
   την ανάγκη να διασφαλιστεί η σύνδεση του καθεστώτος απαλλαγής από την υποχρέωση
   1
          Kανονισμός (ΕΚ) αριθ.539/2001 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2001, περί του καταλόγου τρίτων
          χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών
          συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοί των οποίων
          απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή, ΕΕ L 81 της 21.03.2001, σ. 1.
   2
          Κανονισμός (EE) αριθ. 509/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαΐου
          2014 για την. τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 539/2001 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου
          2001, περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης
          για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι
          υπήκοοί των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή, ΕΕ L 149 της 20.05.2014, σ. 67.
   3
          COM(2014) 663 final (για το Περού) και COM(2014) 665 final (για την Κολομβία).
EL                                                   2                                                   EL
                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED
   θεώρησης με την έκδοση βιομετρικών διαβατηρίων σε αμφότερες τις χώρες και τη βελτίωση
   της συνεργασίας στα θέματα επιστροφής παράτυπων μεταναστών.
   Συνεπεία της θετικής αξιολόγησης όσον αφορά την εκπλήρωση των σχετικών κριτηρίων από
   την Κολομβία και το Περού, η Επιτροπή απευθύνει σήμερα σύσταση στο Συμβούλιο να την
   εξουσιοδοτήσει να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τις δύο αυτές χώρες για την απαλλαγή από
   την υποχρέωση θεώρησης.
   Η νομική διάταξη ότι η απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης υπόκειται στη σύναψη
   συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κολομβίας και του Περού, αποσκοπεί
   κυρίως στην αποτελεσματική διασφάλιση της αρχής της αμοιβαιότητας σχετικά με την
   απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης. Οι συμφωνίες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και
   της Κολομβίας και του Περού θα πρέπει να ενσωματώνουν πλήρως την αρχή της
   αμοιβαιότητας, συμπεριλαμβάνοντας την αδυναμία τήρησης της εν λόγω αρχής μεταξύ των
   λόγων αναστολής ή καταγγελίας.
   Δεδομένου ότι η αρχή της απαλλαγής των υπηκόων της Κολομβίας και του Περού από την
   υποχρέωση θεώρησης έχει θεσπιστεί με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 509/2014 του Ευρωπαϊκού
   Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και ότι η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη από την
   εκπλήρωση από τις δύο χώρες των κριτηρίων για την κατάργηση της απαίτησης θεώρησης, η
   Επιτροπή επιδιώκει πλέον να την εφαρμόσει στην πράξη, υποβάλλοντας στο Συμβούλιο
   σύσταση να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για τη σύναψη διμερών
   συμφωνιών περί απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   και της Κολομβίας και του Περού.
   1.2.     Οι διαπραγματευτικές οδηγίες
   Οι συμφωνίες με την Κολομβία και το Περού θα ακολουθούν πιστά τα προηγούμενα που
   έχουν δημιουργηθεί με τις υφιστάμενες συμφωνίες της ΕΕ περί απαλλαγής από την
   υποχρέωση θεώρησης, και ιδίως τις συμφωνίες με την Αντίγκουα και Μπαρμπούντα4, τις
   Μπαχάμες5, τα Μπαρμπάντος6, τον Μαυρίκιο7, τον Άγιο Χριστόφορο και Νέβις8 και τις
   Σεϋχέλλες9, καθώς και τις συμφωνίες με τις υπόλοιπες 17 χώρες που μεταφέρθηκαν στο
   παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 509/2014.
   Οι συμφωνίες θα πρέπει να προβλέπουν και να καθορίζουν την επιτρεπόμενη διαμονή στο
   πλαίσιο της απαλλαγής από την θεώρηση, λαμβάνοντας υπόψη την ύπαρξη του χωρίς
   εσωτερικά σύνορα χώρου Σένγκεν, εντός του οποίου εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία
   των προσώπων. Καθεμία από τις συμφωνίες θα πρέπει να προβλέπει την άρση της
   υποχρέωσης θεώρησης μόνο για πρόθεση διαμονής το πολύ 90 ημερών εντός οιασδήποτε
   περιόδου 180 ημερών. Δεν θα καλύπτονται η εισδοχή και η μετανάστευση.
   Κατ’ ουσίαν οι συμφωνίες θα επιβεβαιώσουν την άρση από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   της υποχρέωσης θεώρησης για τους κολομβιανούς και τους περουβιανούς υπηκόους και την
   4
           ΕΕ L 169 της 30.06.2009, σ. 3–8.
   5
           ΕΕ L 169 της 30.06.2009, σ. 24–29.
   6
           ΕΕ L 169 της 30.6.2009, σ. 10-15.
   7
           ΕΕ L 169 της 30.6.2009, σ. 17-22.
   8
           ΕΕ L 169 της 30.06.2009, σ. 38–43.
   9
           ΕΕ L 169 της 30.06.2009, σ. 31–36.
EL                                            3                                           EL
                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                        RESTREINT UE/EU RESTRICTED
   άρση από μέρους της Κολομβίας και του Περού της υποχρέωσης θεώρησης για τους πολίτες
   όλων των κρατών μελών.
   Οι συμφωνίες θα πρέπει να ορίζουν τις κατηγορίες πολιτών που υπάγονται στην απαλλαγή
   από την υποχρέωση θεώρησης, και συγκεκριμένα τους κατόχους κοινών, διπλωματικών,
   υπηρεσιακών, επίσημων και ειδικών διαβατηρίων. Θα πρέπει επίσης να ορίζουν τους
   σκοπούς του ταξιδίου (όπως τουρισμός ή επαγγελματικοί λόγοι) για τους οποίους θα ισχύει η
   απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης.
   Επιπλέον, οι συμφωνίες θα πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη την κατάσταση των κρατών
   μελών που δεν εφαρμόζουν ακόμη πλήρως το κεκτημένο Σένγκεν. Εφόσον δεν αποτελούν
   μέρος του χωρίς εσωτερικά σύνορα χώρου Σένγκεν, η απαλλαγή από την υποχρέωση
   θεώρησης θα πρέπει να παρέχει δικαίωμα διαμονής μέχρι 90 ημερών στην επικράτεια
   καθενός από τα εν λόγω κράτη μέλη, ανεξάρτητα από το διάστημα που υπολογίζεται για το
   σύνολο του χώρου Σένγκεν.
   2.      ΣΚΟΠΟΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ
   Η παρούσα σύσταση υποβάλλεται στο Συμβούλιο με στόχο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να
   διαπραγματευθεί με την Κολομβία και το Περού συμφωνίες απαλλαγής από την υποχρέωση
   θεώρησης για βραχεία διαμονή, οι οποίες θα περιέχουν σαφή, μη επιδεχόμενα παρερμηνεία
   και νομικώς δεσμευτικά δικαιώματα και υποχρεώσεις, που θα εξασφαλίζουν την άρση της
   υποχρέωσης θεώρησης για τους πολίτες των κρατών μελών και τους πολίτες της Κολομβίας
   και του Περού οι οποίοι εισέρχονται στο έδαφος του άλλου συμβαλλόμενου μέρους για
   διαμονή που δεν υπερβαίνει τις 90 ημέρες.
   Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 βασίζεται στο άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο α) της
   Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η διαπραγμάτευση συμφωνιών
   απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης με τρίτες χώρες ανήκει στην αποκλειστική
   αρμοδιότητα της Ένωσης.
   Η Ένωση θα πρέπει να ασκεί την αποκλειστική της αρμοδιότητα με στόχο τη σύναψη με την
   Κολομβία και το Περού ολοκληρωμένων συμφωνιών περί αμοιβαίας απαλλαγής από την
   υποχρέωση θεώρησης. Οι συμφωνίες αυτές θα πρέπει να υπερισχύουν των διμερών
   συμφωνιών που έχουν συναφθεί από τα κράτη μέλη, αφενός, και την Κολομβία και το Περού,
   αφετέρου, στον βαθμό που οι διατάξεις τους αφορούν θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο
   εφαρμογής της ενωσιακής συμφωνίας.
   3.      ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΤΙΣ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ
   Η Ένωση δεν διαθέτει την εξουσία να συνάψει με την Κολομβία και το Περού συμφωνίες
   απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης οι οποίες θα δέσμευαν τις τέσσερις χώρες που
   συνδέονται με την εφαρμογή του κεκτημένου Σένγκεν, συμπεριλαμβανομένης της κοινής
   πολιτικής θεωρήσεων.
   Για να εξασφαλιστεί κοινή προσέγγιση έναντι της Κολομβίας και του Περού σχετικά με τα
   ζητήματα που ρυθμίζονται στη συμφωνία, θα ήταν σκόπιμο τα μέρη της συμφωνίας μεταξύ
   της Ένωσης και της Κολομβίας και του Περού να επισυνάψουν κοινή δήλωση στην οποία θα
   αναφέρεται ότι είναι επιθυμητό να συνάψουν η Κολομβία και το Περού, αφενός, και η
   Ισλανδία, το Λιχτενστάιν, η Νορβηγία και η Ελβετία, αφετέρου, χωριστές διμερείς συμφωνίες
   απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης, οι διατάξεις των οποίων θα πρέπει να
EL                                             4                                             EL
                       RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                      RESTREINT UE/EU RESTRICTED
   ευθυγραμμιστούν με τις διατάξεις των συμφωνιών μεταξύ της Ένωσης και της Κολομβίας και
   του Περού.
EL                                           5                                            EL
                     RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                              Σύσταση για
                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       η οποία επιτρέπει την έναρξη διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνιών περί
    απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή μεταξύ της Ευρωπαϊκής
                             Ένωσης και της Κολομβίας και του Περού
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο
   218 παράγραφοι 3 και 4,
   Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, συνεπεία της θετικής της
   αξιολόγησης όσον αφορά την εκπλήρωση των σχετικών κριτηρίων από την Κολομβία και το
   Περού
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   (1)    Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 509/201410 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
          Συμβουλίου μετέφερε από το παράρτημα Ι στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ)
          αριθ. 539/2001 του Συμβουλίου11 τις αναφορές στην Κολομβία και το Περού.
   (2)    Οι αναφορές στις χώρες αυτές συνοδεύονται από υποσημείωση η οποία αναφέρει ότι
          η απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης
          ισχύος συμφωνίας περί απαλλαγής από τη θεώρηση που θα συναφθεί με την
          Ευρωπαϊκή Ένωση.
   (3)    Η Επιτροπή αξιολόγησε θετικά την εκπλήρωση από την Κολομβία και το Περού των
          σχετικών κριτηρίων ενόψει της διαπραγμάτευσης συμφωνιών περί απαλλαγής από την
          υποχρέωση θεώρησης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των δύο χωρών.
   (4)    Θα πρέπει να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με στόχο τη σύναψη των εν λόγω
          συμφωνιών με την Κολομβία και το Περού,
   10
          Κανονισμός (EE) αριθ. 509/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου
          2014, για την. τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 539/2001, της 15ης Μαρτίου 2001, περί του
          καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη
          διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι
          υπήκοοί των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή, ΕΕ L 149 της 20.05.2014, σ. 67.
   11
          Kανονισμός (ΕΚ) αριθ.539/2001 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2001, περί του καταλόγου τρίτων
          χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών
          συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοί των οποίων
          απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή, ΕΕ L 81 της 21.03.2001, σ. 1.
EL                                                  6                                                    EL
                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                       RESTREINT UE/EU RESTRICTED
   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
                                           Άρθρο 1
   Εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να διαπραγματευθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, συμφωνίες
   απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης με την Κολομβία και το Περού.
                                           Άρθρο 2
   Οι διαπραγματευτικές οδηγίες καθορίζονται στο παράρτημα.
                                           Άρθρο 3
   Οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται σε συνεννόηση με την ομάδα «Θεωρήσεις» του
   Συμβουλίου.
                                           Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.
   Βρυξέλλες, 11.3.2015
   Για το Συμβούλιο
   Ο Πρόεδρος
EL                                            7                                     EL
                      RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---documentbreak---                       RESTREINT
                      RESTREINT UE/EU RESTRICTED   RESTRICTED
                             ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ
                             ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                                                    Βρυξέλλες, 11.3.2015
                                                    COM(2015) 119 final
                                                    ANNEX 1
   This document was downgraded/declassified
   Date            16.1.2020
   By              M. SHOTTER
   Authority       DG HOME
                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                        σχετικά με τη
                           Σύσταση για απόφαση του Συμβουλίου
       η οποία επιτρέπει την έναρξη διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνιών περί
   απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή μεταξύ της Ευρωπαϊκής
                          Ένωσης και της Κολομβίας και του Περού
EL                                                                                EL
                      RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                        RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ […]
                                     Οδηγίες διαπραγμάτευσης
   Η Επιτροπή, κατά την διάρκεια των διαπραγματεύσεων, θα πρέπει να επιδιώξει να επιτύχει
   τους στόχους που περιγράφονται λεπτομερώς κατωτέρω.
   1.       ΣΚΟΠΟΣ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ
   Ο σκοπός των συμφωνιών θα πρέπει να είναι η θέσπιση σαφών, μη επιδεχόμενων
   παρερμηνεία και νομικώς δεσμευτικών δικαιωμάτων και υποχρεώσεων, που θα εξασφαλίζουν
   την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή, τόσο κατά τη διάβαση των
   εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών από πολίτες της Κολομβίας και του Περού, όσο και
   κατά τη διάβαση των συνόρων των χωρών αυτών από πολίτες των κρατών μελών.
   2.       ΕΙΔΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ
   Οι συμφωνίες θα πρέπει να ορίζουν τις κατηγορίες πολιτών της ΕΕ και υπηκόων της
      Κολομβίας και του Περού που πρόκειται να υπαχθούν στην απαλλαγή από την υποχρέωση
      θεώρησης, και συγκεκριμένα τους κατόχους κοινών διαβατηρίων και τους κατόχους
      διπλωματικών, υπηρεσιακών, επίσημων και ειδικών διαβατηρίων. Δηλώσεις
      επισυναπτόμενες στις συμφωνίες θα πρέπει να υπενθυμίζουν τα σχέδια των κυβερνήσεων
      της Κολομβίας και του Περού να δρομολογήσουν την έκδοση βιομετρικών διαβατηρίων
      στους πολίτες τους εντός του 2015.
   Οι συμφωνίες θα πρέπει να ορίζουν τον σκοπό της διαμονής για τον οποίο θεσπίζεται
      απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης: τουρισμός, επισκέψεις σε μέλη της οικογένειας,
      επαγγελματικοί λόγοι κλπ. Η απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης δεν θα πρέπει να
      εφαρμόζεται για πρόσωπα που εισέρχονται στην ΕΕ για διάστημα το πολύ 90 ημερών με
      σκοπό την άσκηση αμειβόμενης οικονομικής δραστηριότητας.
   Οι συμφωνίες πρέπει επίσης να ορίζουν τη διάρκεια της επιτρεπόμενης διαμονής στο πλαίσιο
      της απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης. Στην περίπτωση πολίτη της ΕΕ, η διάρκεια
      αυτή θα πρέπει να είναι 90 ημέρες εντός οιασδήποτε περιόδου 180 ημερών που διανύεται
      στην επικράτεια της Κολομβίας και του Περού, ενώ, στην περίπτωση υπηκόου της
      Κολομβίας και του Περού θα πρέπει να είναι 90 ημέρες εντός οιασδήποτε περιόδου 180
      ημερών που διανύεται στον χώρο Σένγκεν
   Οι συμφωνίες πρέπει να προβλέπουν ότι, κατ’ εξαίρεση και για μια μεταβατική περίοδο, η
      διαμονή στον χώρο Σένγκεν που καλύπτεται από την απαλλαγή από την υποχρέωση
      θεώρησης, διάρκειας 90 ημερών εντός οιασδήποτε περιόδου 180 ημερών, πρέπει να
      υπολογίζεται ανεξάρτητα από την τυχόν διαμονή σε κράτος μέλος το οποίο δεν εφαρμόζει
      ακόμη πλήρως το κεκτημένο Σένγκεν.
   Οι συμφωνίες πρέπει να καθιστούν σαφές ότι η απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης
      ισχύει ανεξάρτητα από το μεταφορικό μέσο που χρησιμοποιείται για τη διάβαση των
      συνόρων.
   Οι συμφωνίες πρέπει να καθιστούν σαφές ότι θέματα που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής
      των συμφωνιών εξακολουθούν να διέπονται από την εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.
      Αυτό ισχύει ειδικότερα για τις λοιπές προϋποθέσεις εισόδου, την απαγόρευση εισόδου, την
      παράταση της διαμονής πέραν των τριών μηνών κλπ.
EL                                               2                                            EL
                       RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
   3.       ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ
   Oι συμφωνίες με την Κολομβία και το Περού πρέπει να περιλαμβάνουν διάταξη για τη
   σύσταση επιτροπής εμπειρογνωμόνων. Οι επιτροπές θα πρέπει να αποτελούνται από
   εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κολομβίας και του Περού αντίστοιχα. Η
   Ένωση θα πρέπει να εκπροσωπείται από την Επιτροπή.
   Η επιτροπή εμπειρογνωμόνων θα πρέπει ειδικότερα να έχει τα ακόλουθα καθήκοντα:
   –        να παρακολουθεί την εφαρμογή της συμφωνίας και
   –        να εισηγείται τροποποιήσεις και προσθήκες σε αυτήν.
   4.       ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕ ΥΦΙΣΤΑΜΕΝΕΣ ΔΙΜΕΡΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΡΑΤΩΝ
            ΜΕΛΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΟΛΟΜΒΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΡΟΥ
   Κάθε συμφωνία θα πρέπει να περιέχει ρήτρα, βάσει της οποίας, από την έναρξη ισχύος της, οι
   διατάξεις της θα υπερισχύουν των διμερών συμφωνιών ή των διατάξεων οιωνδήποτε διμερών
   συμφωνιών ή ρυθμίσεων που έχουν συναφθεί μεταξύ μεμονωμένων κρατών μελών και της
   Κολομβίας και του Περού, στο βαθμό που οι διατάξεις τους αφορούν θέματα που εμπίπτουν
   στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας.
   5.       ΕΔΑΦΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ, ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ, ΔΙΑΡΚΕΙΑ, ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΚΑΙ
            ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΑ ΤΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ
   Οι συμφωνίες θα πρέπει να περιλαμβάνουν διατάξεις σχετικές με την εδαφική τους εφαρμογή
   – στην περίπτωση της Γαλλίας και των Κάτω Χωρών, η απαλλαγή από την υποχρέωση
   θεώρησης θα παρέχει στους υπηκόους της Κολομβίας και του Περού το δικαίωμα να
   διαμένουν μόνο στο ευρωπαϊκό έδαφος των εν λόγω κρατών μελών – καθώς και με τη θέση
   τους σε ισχύ και τη διάρκειά τους. Οι συμφωνίες θα πρέπει να συναφθούν για αόριστο
   χρονικό διάστημα και να περιλαμβάνουν διατάξεις οι οποίες θα επιτρέπουν σε καθένα από τα
   συμβαλλόμενα μέρη να προβεί στην αναστολή και/ή στην καταγγελία της συμφωνίας, στο
   σύνολό της ή εν μέρει. Στους λόγους της αναστολής θα πρέπει να περιλαμβάνονται, ιδίως, οι
   απειλές κατά της δημόσιας τάξης και ασφάλειας, η λαθρομετανάστευση και η εκ νέου
   θέσπιση υποχρέωσης θεώρησης από εκάτερο των συμβαλλομένων μερών. Για το ειδικό θέμα
   της παράτυπης μετανάστευσης, θα πρέπει να υπενθυμίζεται σε δηλώσεις επισυναπτόμενες
   στη συμφωνία ότι δυνάμει του άρθρου 49 παράγραφος 3 της Συμφωνίας Πολιτικού Διαλόγου
   και Συνεργασίας1 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός,
   και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, αφετέρου, τα μέρη συμφωνούν
   για την επανεισδοχή των παράτυπων μεταναστών.
   Η Κολομβία και το Περού θα πρέπει να δικαιούνται να αναστείλουν ή να καταγγείλουν την
   αντίστοιχη συμφωνία μόνον έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό της, και όχι έναντι
   ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών ατομικά. Η Ένωση θα πρέπει να δικαιούται να
   αναστείλει ή να καταγγείλει τις συμφωνίες μόνο για το σύνολο των κρατών μελών της.
   1
           COM(2003) 695. Η συμφωνία δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ καθώς δεν έχει κυρωθεί ακόμη από την ΕΕ.
           Αναμένεται ωστόσο να τεθεί σε ισχύ εντός του 2015.
EL                                                     3                                                   EL
                         RESTREINT UE/EU RESTRICTED