CELEX: 
Language: lt
Date: 2017-05-19 00:00:00
Title: KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/... kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 607/2009 nuostatos dėl vyninių vynuogių veislių pavadinimų ir jų sinonimų, kurie gali būti nurodyti vynų etiketėse

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.DELEGUOTOJO AKTO BENDROSIOS APLINKYBĖS
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas (BRO reglamentu), Komisija įgaliojama priimti deleguotuosius aktus. 
            
            
               Šio deleguotojo akto tikslas – iš dalies pakeisti Komisijos reglamentą (EB) Nr. 607/2009
                  1
               , kad Kroatijos vyno gamintojai savo vynų etiketėse galėtų ir toliau nurodyti vyninių vynuogių veislės ‘Teran’ pavadinimą, kuris šiame regione buvo tradiciškai naudojamas iki Kroatijos įstojimo į Sąjungą 2013 m. liepos 1 d., jei jis siejamas tik su saugoma kilmės vietos nuoroda „Hrvatska Istra“.
            
            
               Kitas tikslas – patikslinti sąlygas, kuriomis veislės ‘Teran’ pavadinimas gali būti nurodomas produktų su pirmiau nurodyta saugoma kilmės vietos nuoroda etiketėse.
            
            
               Šio deleguotojo akto priėmimas neturi jokių finansinių pasekmių. 
            
            
               2.KONSULTACIJOS PRIEŠ PRIIMANT AKTĄ
            
            
               Vyno sektoriaus ekspertų grupėje vyko konsultacijos, kuriose dalyvavo 28 valstybių narių ekspertai. Dokumentas pateiktas 2017 m. sausio 24 d. ekspertų grupės posėdyje ir jo metu parengta galutinė teksto redakcija. 
            
            
               Nuo 2017 m. kovo 17 d. deleguotojo akto projektas keturias savaites buvo skelbiamas Komisijos geresnio reglamentavimo portale, kad visuomenė galėtų pateikti pastabų. Savo pastabas pateikė 11 šalių: 6 NVO, 2 ES piliečių grupės, 1 akademinė / mokslinių tyrimų institucija, 1 valdžios institucija ir 1 profesinė asociacija.
            
            
               Daugiausia atsiliepimų pateikta dėl nuomonių, kurios jau buvo išreikštos Slovėnijos institucijoms bei vynuogių auginimo sektoriaus atstovams įvairiais lygmenimis keičiantis raštais su Komisija, visų pirma dėl abejonių, susijusių su SKVN „Teran“ acquis, dėl Kroatijoje nepaplitusios ‘Teran’ pavadinimo naudojimo tradicijos, vartotojų suklaidinimo pavojaus ar Kroatijos teritorijos, kurioje naudojamas ‘Teran’ pavadinimas, išplėtimo.
            
            
               3.DELEGUOTOJO AKTO TEISINIAI ASPEKTAI
            
            
               Deleguotajame akte išdėstyti Reglamento (EB) Nr. 607/2009 pakeitimai, kuriais Kroatijos vyno su saugoma kilmės vietos nuoroda „Hrvatska Istra“ gamintojams leidžiama savo vynų etiketėse nurodyti vyninių vynuogių veislės ‘Teran’ pavadinimą.
            
            
               KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/...
            
            
               2017 05 19
            
            
               kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 607/2009 nuostatos dėl vyninių vynuogių veislių pavadinimų ir jų sinonimų, kurie gali būti nurodyti vynų etiketėse
            
            
               EUROPOS KOMISIJA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
            
            
               atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007
                  2
               , ypač į jos 100 straipsnio 3 dalį, 
            
            
               kadangi:
            
         
         
            
               (1)2013 m. liepos 1 d. Kroatija įstojo į Europos Sąjungą;
            
            
               (2)rengdamasi 2013 m. liepos 1 d. įstoti į Europos Sąjungą, Kroatija paprašė, kad nacionalinis jos pripažintų vyninių vynuogių veislių sąrašas būtų įtrauktas į vyninių vynuogių veislių pavadinimų, kuriuos sudaro geografinė nuoroda ir kurie gali būti nurodyti vynų etiketėse, sąrašą, tuo metu išdėstytą Komisijos reglamento (EB) Nr. 753/2002
                  3
                II priede, o dabar – Komisijos reglamento (EB) Nr. 607/2009
                  4
                XV priede. Remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1234/2007
                  5
                Komisija Kroatijai pranešė, kad nacionalinis veislių sąrašas neturi būti tvirtinamas Sąjungos lygmeniu ir kad kiekviena valstybė narė pati priima sprendimą dėl savo sąrašo. Komisija taip pat pranešė Kroatijai, kad, remiantis per ankstesnius stojimus taikyta praktika, visų pirma susijusia su Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1429/2004
                  6
               , kuriuo iš dalies pakeistas Reglamento (EB) Nr. 753/2002 II priedas, Kroatijos vyninių vynuogių veislių pavadinimai į Reglamento (EB) Nr. 607/2009 XV priedo sąrašą bus įtraukti po įstojimo. Remdamasi gauta informacija Kroatija išbraukė šį prašymą iš savo derybinės pozicijos punktų; 
            
            
               (3)Komisijos reglamento (EB) Nr. 607/2009 XV priedas buvo iš dalies pakeistas Komisijos reglamentu (ES) Nr. 753/2013
                  7
               , visų pirma į jį įtraukiant vyninių vynuogių veislių pavadinimus, kurie tradiciškai naudojami parduodant Kroatijos teritorijoje pagamintus vynus, kuriuos sudaro arba kuriuose yra Sąjungoje saugoma kilmės vietos nuoroda ar saugoma geografinė nuoroda, kad jie galėtų būti ir toliau nurodomi Kroatijos vynų su saugoma kilmės vietos nuoroda ar saugoma geografinė nuoroda etiketėse. Atsižvelgiant į šį Slovėnijai opų klausimą, vyninių vynuogių veislės ‘Teran’ pavadinimas – Slovėnijos saugomos kilmės vietos nuorodos „Teran“ (PDO-SI-A1581) homonimas – į šį reglamentą nebuvo įtrauktas laukiant, kol Kroatija ir Slovėnija suderins savo poziciją;
            
            
               (4)Kroatija apribojo savo paraišką ir paprašė, kad vyninių vynuogių veislės ‘Teran’ pavadinimą jai būtų leista naudoti tik vynams su saugoma kilmės vietos nuoroda „Hrvatska Istra“ (PDO-HR-A1652). Nepaisant prašymo pavadinimą leisti naudoti ribotoje teritorijoje ir visų Komisijos pastangų, Kroatijai ir Slovėnijai nepavyko rasti kompromisinio sprendimo;
            
            
               (5)nepaisant Komisijos pastangų suderinti Kroatijos ir Slovėnijos pozicijas, derybomis pagrįsto sprendimo priimti nepavyko. Patikrinus Komisijos turimą informaciją apie esamą ženklinimo tvarką, susijusią su vyninių vynuogių veisle ‘Teran’, šios veislės pavadinimą reikėtų įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 607/2009 XV priedo A dalį, šalia saugomos kilmės vietos nuorodos „Hrvatska Istra“;
            
            
               (6)tačiau atsižvelgdama į Slovėnijos išreikštas abejones dėl vartotojų suklaidinimo pavojaus ir ieškodama visus susijusius gamintojus galinčio tenkinti bei atitinkamų valstybių narių palaikomo sprendimo Komisija mano, kad reikėtų paaiškinti, kokiomis sąlygomis veislės ‘Teran’ pavadinimas gali būti nurodomas produktų, kuriems taikoma minėta kilmės vietos nuoroda, etiketėse, atsižvelgiant į sąlygas, kurias pati Kroatija ketina nustatyti savo gamintojams;
            
            
               (7)todėl Reglamentas (EB) Nr. 607/2009 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
            
               (8)su vyninių vynuogių veislės ‘Teran’ pavadinimo naudojimu susijęs Kroatijos įtraukimas į Reglamento (EB) Nr. 607/2009 XV priedo A dalį turėtų įsigalioti jos įstojimo dieną, t. y. 2013 m. liepos 1 d., nes Kroatijos paraiška buvo pateikta iki tos datos, vyninių vynuogių veislės ‘Teran’ pavadinimas jai stojant buvo tradiciškai naudojamas parduodant Kroatijos teritorijoje pagamintus vynus, o šio reglamento priėmimas buvo atidėtas tik laukiant derybomis suderinto sprendimo. Dėl tų pačių priežasčių tikslinga numatyti pereinamojo laikotarpio nuostatą, taikomą vynams, pagamintiems iki šio reglamento įsigaliojimo,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 607/2009 XV priedo A dalis papildoma 55 eilute:
            
            
               „
            
            
                     
                        55
                     
                  
                  
                     
                        Teran (SI)
                     
                  
                  
                     
                        Teran
                     
                  
                  
                     
                        Kroatija (3) 
                     
                  
               
               (3) Tik SKVN „Hrvatska Istra“ (PDO-HR-A1652), su sąlyga, kad įrašai „Hrvatska Istra“ ir ‘Teran’ būtų pateikiami tame pačiame regėjimo lauke ir kad ‘Teran’ pavadinimo šrifto dydis būtų mažesnis už įrašo „Hrvatska Istra“ šrifto dydį.“ 
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Vynai su saugoma kilmės vietos nuoroda „Hrvatska Istra“ (PDO-HR-A1652), pagaminti iki šio reglamento įsigaliojimo dienos, pagal taikytinus teisės aktus gali būti parduodami tol, kol baigsis jų atsargos, net jei jie neatitinka Reglamento (EB) Nr. 607/2009 XV priedo A dalies 55 eilutėje, kuri pridėta šio reglamento 1 straipsniu, nustatytų ženklinimo reikalavimų.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
            
            
               Jis taikomas nuo 2013 m. liepos 1 d. 
            
            
               Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            
         
         
            
               Priimta Briuselyje, 2017 05 19
            
            
               
                     Komisijos vardu
               
               
                     Pirmininkas
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        2009 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 607/2009, kuriuo nustatomos tam tikros išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su tam tikrų vyno sektoriaus produktų saugomomis kilmės vietos nuorodomis ir geografinėmis nuorodomis, tradiciniais terminais, ženklinimu ir pateikimu (OL L 193, 2009 7 24, p. 60).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OL L 347, 2013 12 20, p. 671. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        2002 m. balandžio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 753/2002, nustatantis tam tikras Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 taikymo taisykles dėl tam tikrų vyno sektoriaus produktų apibūdinimo, pavadinimo, pateikimo ir apsaugos (OL L 118, 2002 5 4, p. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        2009 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 607/2009, kuriuo nustatomos tam tikros išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su tam tikrų vyno sektoriaus produktų saugomomis kilmės vietos nuorodomis ir geografinėmis nuorodomis, tradiciniais terminais, ženklinimu ir pateikimu (OL L 193, 2009 7 24, p. 60).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        2004 m. rugpjūčio 9 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1429/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 753/2002, nustatantį Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 nuostatų dėl tam tikrų vyno sektoriaus produktų apibūdinimo, pavadinimo, pateikimo ir apsaugos taikymo taisykles (OL L 263, 2004 8 10, p. 11).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        2013 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 753/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 607/2009, kuriuo nustatomos tam tikros išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su tam tikrų vyno sektoriaus produktų saugomomis kilmės vietos nuorodomis ir geografinėmis nuorodomis, tradiciniais terminais, ženklinimu ir pateikimu (OL L 210, 2013 8 6, p. 21).