CELEX: 31986R0099
Language: el
Date: 1986-01-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 99/86 της Επιτροπής της 20ής Ιανουαρίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2906/85 περί πωλήσεως, σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή, ενόψει της μεταποιήσεώς τους εντός της Κοινότητας, ορισμένων βοείων κρεάτων που προέρχονται από τα αποθέματα της παρεμβάσεως

21 . 1 . 86                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 15/ 11
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 99/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 20ής Ιανουαρίου 1986
                     που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2906/85 περί πωλήσεως, σε προκαθορισμένη κατ'
                     αποκοπή τιμή, ενόψει της μεταποιήσεως τους εντός της Κοινότητας, ορισμένων βοείων κρεά­
                                          των που προέρχονται από τα αποθέματα της παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                      — περίπου 800 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέχο­
                                                                              νται από τον βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως και
Έχοντας υπόψη :                                                               αγοράσθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1984,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                       — περίπου 1 100 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέ­
Κοινότητας,                                                                   χονται από τον δανικό οργανισμό παρεμβάσεως και
                                                                              αγοράσθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1984,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης
                                                                           — περίπου 1 000 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέ­
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα
                                                                              χονται από τον γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως
του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
                                                                              και αγοράσθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1984,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2),
                                                                           — περίπου 1 1 000 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέ­
Εκτιμώντας :                                                                  χονται από τον γαλλικό οργανισμό παρεμβάσεως και
                                                                              αγοράσθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1984,
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 2906/85 της Επιτροπής (3),
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.                          — περίπου 10 000 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέ­
3212/85 (4), προβλέπει την πώληση ορισμένων ποσοτήτων                         χονται από τον ιρλανδικό οργανισμό παρεμβάσεως
που αγοράστηκαν το 1983 , προκειμένου να αυξηθούν οι                          και αγοράσθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1984,
δυνατότητες πωλήσεως, θα πρέπει να προβλεφθεί μια                          — περίπου 13 000 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέ­
αύξηση των ποσοτήτων που τίθενται προς πώληση ·                               χονται από τον ιταλικό οργανισμό παρεμβάσεως και
                                                                              αγοράσθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1984,
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                       — περίπου 3 000 τόνων κρέατος με κόκαλα, που κατέ­
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως                          χονται από τον ολλανδικό οργανισμό παρεμβάσεως
Βοείου Κρέατος,                                                               και αγοράσθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1984.»
                                                                        2. Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2906/85
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                         αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονι­
                                                                        σμού.
                                 'Άρθρο 1
                                                                                                 Άρθρο 2
1 . Το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
αριθ. 2906/85 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο :                      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
                                                                        σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
     « 1 . Προβαίνουμε στην πώληση, με σκοπό τη μεταποί­                Κοινοτήτων.
     ησή τους μέσα στην Κοινότητα, των εξής ποσοτήτων
     κρέατος :                                                          Εφαρμόζεται από τις 20 Ιανουαρίου 1986.
                      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
                      κράτος μέλος.
                      Βρυξέλλες, 20 Ιανουαρίου 1986.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                   FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                     Α ντιπρόεδρος
(')  ΕΕ   αριθ. L 148  της 28.  6. 1968, σ. 24.
(2)  ΕΕ   αριθ. L 362  της 31 . 12. 1985, σ. 8.
(3)  ΕΕ   αριθ. L 279  της 19.  10. 1985, σ. 10.
(4)  ΕΕ   αριθ. L 303  της 16.  11 . 1985, σ. 21 .
 ---pagebreak---  Αριθ. L 15/ 12                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                21 . 1 . 86
 BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANEXO / — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I —
                                                                ANEXO I
                                                                                                                        Salgspris
                                                                                                                     Verkaufspreise
     Medlemsstat                               Produkter                                  Mængde (tons)            Τιμές πωλήσεως
     Mitgliedstaat                            Erzeugnisse                                Mengen (Tonnen)             Selling prices
                                                                                                                   Precios de venta
    Κράτος μέλος                               Προϊόντα                                 Ποσότητες ( τόνοι)           Prix de vente
    Member State                                Products                                 Quantities (tonnes)
   Estado miembro                                                                                                  Prezzi di vendita
                                               Productos                               Cantidades (toneladas)
     État membre                                Produits                                 Quantités (tonnes)         Verkoopprijzen
    Stato membro                                Prodotti                                                            Preço de venda
                                                                                        Quantità (tonnellate)    ECU/ ton — ECU/t —
       Lid-Staat                               Produkten                                 Hoeveelheid (ton)
   Estado-membro                                Produtos                                                       ECU/τόνο — ECU/tonne ■
                                                                                       Quantidades (toneladas) ECUS/tonelada — Écus/t -
                                                                                                                   ECU/t — Ecu/ton
                                                                                                                    ECUs/tonelada
Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Carne sin deshuesar — Viande
    avec os — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
Belgique/België    — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, provenant des :
                   — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                     Taureaux 55 % / Stieren 55 %
                     Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                                      800                    1 550
Danmark            — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«,
                     af :
                     Ungtyre 1
                     Type P                                                                     1 100                    1 550
Deutschland        — Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten, stammend von :
                     Bullen A                                                                   1 000                    1 550
France             — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon faisant par­
                     tie du quartier avant, provenant des :
                     Bœufs U, R, O
                     Jeunes bovins U, R, O                                                      6 700                      950
                   — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », prove­
                     nant des :
                     Bœufs U, R et O
                     Jeunes bovins U, R et O                                                   4 400                     1 550
                   — Quartiers arrière, découpe à 3 côtes, provenant des :
                     Bœufs U, R et O
                     Jeunes bovins U, R et O                                                      100                    1 550
Ireland            — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                     Steers 1
                     Steers 2                                                                  4 880                       950
                   — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                     Steers 1
                     Steers 2                                                                   5 120                    1 550
Italia             — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti
                     dai :
                     Vitelloni 1
                     Vitelloni 2                                                              13 000                     1 550
Nederland          — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
                     Stieren , Ie kwaliteit                                                       850                      950
                   — Achtervoeten, recht afgesneden op i ribben, afkomstig van :
                     Stieren , Ie kwaliteit                                                    2 250                     1 550
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 86                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 15/ 13
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                          II — ANNEX II — ANEXO II —
                         ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — ΔιευΦύνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Direcciones de
            los organismos de intervención — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi
            degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endeçores dos
                                              organismos de intervenção
            BELGIQUE/BELGIË :      Office belge de l'économie et                Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                   de l'agriculture                             leven en Landbouw
                                   rue de Trêves 82                             Trierstraat 82
                                    1040 Bruxelles                              1040 Brussel
                                   Tél . 02/ 230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK-1360 København Κ
                                   Tel . (01 ) 92 70 00 , telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel . (06 11 ) 1 56 40 , App . 772/773 , Telex : 41 11 56
            FRANCE :                OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33 , avenue du Maine
                                    75755 Paris Cedex 15
                                    Tél . 538 84 00 , télex 26 06 43
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             ITALIA :               Azienda di stato per gli interventi nel mercato agricolo (ΑΙΜΑ)
                                    Roma, via Palestro 81
                                    Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                    Telex 61 30 03
             NEDERLAND :            Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                    Ministerie van Landbouw en Visserij
                                    Postbus 960
                                    6430 AZ Hoensbroek
                                    Tel . (045) 22 20 20
                                    Telex : 56 396