CELEX: 62007CJ0326
Language: fi
Date: 2009-03-26
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 26 päivänä maaliskuuta 2009.#Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Italian tasavalta.#Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - EY 43 ja EY 56 artikla - Yksityistettyjen yritysten yhtiöjärjestykset - Tiettyjen valtion säilyttämien erityisten oikeuksien käyttämisen edellytykset.#Asia C-326/07.

Asia C-326/07
      Euroopan yhteisöjen komissio
      vastaan
      Italian tasavalta
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – EY 43 ja EY 56 artikla – Yksityistettyjen yritysten yhtiöjärjestykset – Tiettyjen valtion säilyttämien erityisten oikeuksien käyttämisen edellytykset
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Sijoittautumisvapaus – Pääomien vapaa liikkuvuus – Perustamissopimuksen määräykset – Soveltamisala
      (EY 43 ja EY 56 artikla)
      2.        Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Sijoittautumisvapaus – Pääomien vapaa liikkuvuus – Rajoitukset – Yhtiöoikeus
      (EY 43 ja EY 56 artikla)
      3.        Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Sijoittautumisvapaus – Rajoitukset – Yhtiöoikeus
      (EY 43 artikla)
      1.        Sellainen kansallinen lainsäädäntö, jota ei sovelleta pelkästään sellaisiin omistusosuuksiin, jotka antavat selvän vaikutusvallan
         yhtiön päätöksiin ja mahdollisuuden määrätä sen toiminnasta, mutta jota sovelletaan riippumatta siitä, kuinka suuren osuuden
         osakkeenomistaja omistaa yhtiöstä, voi kuulua sekä EY 43 artiklan että EY 56 artiklan soveltamisalaan.
      
      Niinpä omistusosuuden hankkimista ja sellaisten osakkaiden, jotka edustavat tiettyä prosenttiosuutta äänioikeuksista, tekemiä
         sopimuksia kansallisessa yhtiössä koskevien valtion vastustamisoikeuksien osalta vähintään viiden prosentin osuus äänioikeuksista
         tai mahdollisesti vahvistettu alempi prosenttiosuus todennäköisesti mahdollistaa sen, että asianosaiset voivat tosiasiallisesti
         osallistua mainitun yhtiön johtamiseen, mikä kuuluu EY 56 artiklan säännösten soveltamisalaan. Sellaisissa yhtiöissä, joiden
         omistus on yleensä hyvin hajautunutta, ei ole kuitenkaan suljettu pois, että näitä prosenttiosuuksia vastaavien osuuksien
         omistajilla on selvä vaikutusvalta tällaisen yhtiön johtamiseen ja mahdollisuus määrätä yhtiön toiminnasta, mikä kuuluu EY
         43 artiklan soveltamisalaan. Koska lisäksi kyseisessä kansallisessa säännöstössä vahvistetaan vähimmäisprosenttiosuus, tätä
         sääntelyä sovelletaan myös osuuksiin, jotka ylittävät tämän prosenttiosuuden ja antavat ilmeisen määräysvallan.
      
      Kyseisen kansallisen yhtiön tiettyihin päätöksiin kohdistuvasta veto-oikeuden käyttämisestä on todettava, että tämä oikeus
         koskee yhtiön johtamiseen liittyviä päätöksiä ja siten vain niitä osakkeenomistajia, jotka voivat käyttää selvää vaikutusvaltaa
         kyseisissä yhtiöissä, joten tämän oikeuden käyttöä koskevia kriteerejä on tutkittava EY 43 artiklan valossa. Vaikka muutoin
         näillä kriteereillä olisi rajoittavia vaikutuksia pääomien vapaaseen liikkuvuuteen, tällaiset vaikutukset olisivat väistämätön
         seuraus mahdollisesta sijoittautumisvapauden rajoittamisesta, eivätkä ne näin ollen ole peruste sille, että niitä tutkittaisiin
         erikseen EY 56 artiklan kannalta.
      
      (ks. 36–39 kohta)
      2.        Jäsenvaltio, joka antaa kansallista lainsäädäntöä, jossa vahvistetaan kriteerit tiettyjen omistusosuuksien hankintaa tai tiettyjen
         osakkaiden, jotka edustavat tiettyä prosenttiosuutta äänioikeuksista kyseissä kansallisissa yhtiöissä, välisten sopimusten
         tekemistä kyseisissä yhtiöissä koskevien valtion vastustamisoikeuksien käyttämiselle, ei noudata EY 43 ja EY 56 artiklan mukaisia
         velvollisuuksiaan, jos näiden kriteerien soveltaminen ei mahdollista käsiteltävänä olevassa asiassa tavoiteltujen päämäärien
         saavuttamista, koska mainittujen kriteerien ja näiden oikeuksien välillä ei ole yhteyttä.
      
      Jäsenvaltion puuttumisoikeudet, kuten vastustamisoikeudet, joiden käyttämisen edellytykset määritetään kyseessä olevilla kriteereillä
         ja joille ei ole asetettu mitään edellytyksiä lukuun ottamatta yleisesti muotoiltua viittausta kansallisten etujen turvaamiseen
         eikä täsmennetty erityisiä ja objektiivisia olosuhteita, joissa näitä oikeuksia käytetään, merkitsevät pääomien vapaan liikkuvuuden
         vakavaa loukkausta. Tältä osin on huomattava, että vaikka riidanalaiset kriteerit koskevat erityyppisiä yleisiä etuja, jotka
         liittyvät erityisesti energiavarojen ja yhteiskunnan kannalta keskeisten hyödykkeiden vähimmäissaatavuuteen, julkisen palvelutuotannon
         jatkuvuuteen, keskeisten julkisten palvelujen tuottamiseen käytettävien laitosten turvallisuuteen, maanpuolustukseen, yleisen
         järjestyksen säilyttämiseen ja yleiseen turvallisuuteen sekä terveydellisiin hätätilanteisiin, nämä kriteerit on muotoiltu
         yleisellä ja epätäsmällisellä tavalla. Lisäksi yhteyden puuttuminen näiden kriteerien ja niiden erityisten oikeuksien, joihin
         ne liittyvät, väliltä vahvistaa epävarmuutta niistä olosuhteista, joissa näitä oikeuksia voidaan käyttää, ja tekevät mainituista
         oikeuksista niiden täytäntöönpanoa koskevan kansallisten viranomaisten liikkumavaran vuoksi vapaaharkintaisia. Tällainen liikkumavara
         ei ole oikeasuhteinen tavoiteltuihin päämääriin nähden.
      
      Pelkkä kansallisessa säännöstössä esitetty maininta, jonka mukaan erityisiä oikeuksia voidaan käyttää vain yhteisön oikeuden
         mukaisesti, ei voi tehdä näiden kriteerien käyttämisestä yhteisön oikeuden mukaista. Kriteerien yleisyyden ja abstraktiuden
         vuoksi niillä ei voida taata, että erityisiä oikeuksia käytetään yhteisön oikeuden vaatimusten mukaisesti.
      
      Vaikka se, että erityisten oikeuksien käyttö voidaan saattaa kansallisen tuomioistuimen tarkasteltavaksi, on välttämätöntä
         henkilöiden suojaamiseksi pääomien vapaata liikkuvuutta koskevien määräysten soveltamisen kannalta, se ei kuitenkaan yksin
         riitä korjaamaan erityisten oikeuksien soveltamista koskevien kriteerien yhteensopimattomuutta pääomien vapaata liikkuvuutta
         koskevien määräysten kanssa.
      
      Siltä osin kuin vastustamisoikeuksien käyttö koskee myös osuuksia, jotka antavat haltijoilleen selvän vaikutusvallan kyseisten
         yhtiöiden johtamiseen sekä mahdollisuuden määrätä niiden toiminnasta, ja voi siten rajoittaa sijoittautumisvapautta, on katsottava
         samoista syistä, että kyseisillä kriteereillä annetaan kansallisille viranomaisille vastustamisoikeuden käyttämistä koskeva
         suhteettoman suuri harkintavalta.
      
      (ks. 40, 45, 47 ja 51–57 kohta sekä tuomiolauselma)
      3.        Jäsenvaltio, joka antaa kansallista lainsäädäntöä, jossa vahvistetaan kriteerit valtion erityiselle oikeudelle käyttää veto-oikeutta
         kyseisten kansallisten yhtiöiden päätöksistä, jotka koskevat yhtiön purkamista, yrityksen luovutusta, sulautumista, jakautumista,
         yhtiön kotipaikan siirtoa ulkomaille, toimialan muuttamista tai yhtiöjärjestysten muuttamista sillä tavoin, että erityiset
         oikeudet poistettaisiin tai niitä muutettaisiin, ei noudata EY 43 artiklan mukaisia velvoitteitaan, jos olosuhteet, joissa
         tätä oikeutta voidaan käyttää, ovat epätäsmälliset ja jos sääntely ei ole oikeasuhteista esitettyyn tavoitteeseen nähden.
      
      Vaikka tätä oikeutta voidaan käyttää vain vakavan ja todellisen vaaran tilanteissa tai terveydellisissä hätätilanteissa ja
         kansallisessa säännöstössä tarkoitettuja, erityisesti yleiseen järjestykseen, yleiseen turvallisuuteen, kansanterveyteen tai
         maanpuolustukseen liittyviä edellytyksiä noudattaen, sijoittajat eivät tiedä, milloin tätä veto-oikeutta voidaan soveltaa,
         koska niitä konkreettisia olosuhteita, joissa kysymyksessä olevaa oikeutta voidaan käyttää, ei ole täsmennetty. Siten on katsottava,
         että tilanteet, joissa veto-oikeutta voidaan käyttää, ovat mahdollisesti runsaslukuisia, määrittämättömiä ja ei-määritettävissä
         olevia ja että ne jättävät kansallisille viranomaisille laajan harkintavallan. Siten kyseessä olevaan kansalliseen säännöstöön
         ei sisälly mitään täsmennyksiä niistä konkreettisista olosuhteista, joissa veto-oikeutta voidaan käyttää, ja siinä esitetyt
         kriteerit eivät näin ollen perustu objektiivisiin ja valvottavissa oleviin edellytyksiin.
      
      Maininta, jonka mukaan veto-oikeutta voidaan käyttää vain yhteisön oikeuden mukaisesti, ja se seikka, että sen käyttö voidaan
         saattaa kansallisten tuomioistuinten valvontaan, eivät tee kyseisestä säännöstöstä yhteisön oikeuden mukaista.
      
      (ks. 45, 60–63, 66 ja 72–74 kohta sekä tuomiolauselma)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto)
      26 päivänä maaliskuuta 2009 (*)
      
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – EY 43 ja EY 56 artikla – Yksityistettyjen yritysten yhtiöjärjestykset – Tiettyjen valtion säilyttämien erityisten oikeuksien käyttämisen edellytykset
      Asiassa C‑326/07,
      jossa on kyse EY 226 artiklaan perustuvasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevasta kanteesta, joka on nostettu
         13.7.2007,
      
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään L. Pignataro-Nolin ja H. Støvlbæk, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      kantajana,
      vastaan
      Italian tasavalta, asiamiehenään I. M. Braguglia, avustajanaan avvocato dello Stato P. Gentili, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      vastaajana,
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Rosas sekä tuomarit J. N. Cunha Rodrigues, J. Klučka, P. Lindh (esittelevä
         tuomari) ja A. Arabadjiev,
      
      julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      kirjaaja: hallintovirkamies C. Strömholm,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 2.10.2008 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      kuultuaan julkisasiamiehen 6.11.2008 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Euroopan yhteisöjen komissio vaatii kanteellaan, että yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut
         EY 43 ja EY 56 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on 10.6.2004 antanut 31.5.1994 annetun asetuksen (decreto legge)
         nro 332, joka on muunnettu tietyin muutoksin 30.7.1994 annetuksi laiksi nro 474, 2 §:ssä tarkoitettujen erityisten oikeuksien
         käyttämisen edellytyksiä koskevan pääministerin asetuksen (decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri, definizione
         dei criteri di esercizio dei poteri speciali, di cui all’art. 2 del decreto-legge 31 maggio 1994, n. 332, convertito, con
         modificazioni, dalla legge 30 luglio 1994, n. 474) (GURI nro 139, 16.6.2004, s. 26; jäljempänä vuoden 2004 asetus) 1 §:n 2
         momentin säännökset.
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Asetus nro 332/1994
      2        Valtiolla ja julkisyhteisöillä osakeyhtiöissä olevien omistusten luovutusmenettelyjen nopeuttamista koskevista säännöksistä
         31.5.1994 annettu asetus nro 332 (decreto-legge n. 332, norme per l’accelerazione delle procedure di dismissione di partecipazioni
         dello Stato e degli enti pubblici in società per azioni) (GURI nro 126, 1.6.1994, s. 38) on muunnettu tietyin muutoksin 30.7.1994
         annetuksi laiksi nro 474 (GURI nro 177, 30.7.1994, s. 5). Tätä asetusta on sittemmin muutettu valtion vuotuisen ja monivuotisen
         talousarvion laatimisesta 24.12.2003 annetulla lailla nro 350 (talousarviolaki 2004) (legge n. 350, disposizioni per la formazione
         del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2004)) (GURI nro 196, 27.12.2003, Supplemento ordinario;
         jäljempänä talousarviolaki nro 350/2003). Mainitussa asetuksessa, sellaisena kuin se on näin tietyin muutoksin laiksi muunnettuna
         (jäljempänä asetus nro 332/1994), säädetään, että valtio säilyttää erityisiä oikeuksia tietyissä yhtiöissä (jäljempänä erityiset
         oikeudet).
      
      3        Asetuksen nro 332/1994 2 §:n 1 momentissa säädetään seuraavaa:
      
      ”1.      Pääministerin on talous‑ ja valtiovarainministerin esityksestä, yhteistyössä kauppa‑ ja teollisuusministerin sekä kullakin
         alalla toimivaltaisten ministerien kanssa ja toimivaltaisten parlamentaaristen komiteoiden kuulemisen jälkeen määritettävä
         asetuksella ne puolustuksen, liikenteen, televiestinnän, energiavarojen tai muiden julkisten palvelujen alalla toimivat ja
         valtion suorassa tai välillisessä määräysvallassa olevat yhtiöt, joiden yhtiöjärjestyksessä on määrättävä, että ennen määräysvallan
         menettämiseen johtavien toimien hyväksymistä yhtiöjärjestykseen on lisättävä yhtiön ylimääräisen yhtiökokouksen hyväksymällä
         päätöksellä säännös, jolla talous‑ ja valtiovarainministerille myönnetään yksi tai useampia seuraavista erityisistä oikeuksista,
         joita on käytettävä yhteistyössä kauppa‑ ja teollisuusministerin kanssa. – –”
      
      4        Nämä mainitun 2 §:n 1 momentin a–d kohdassa mainitut erityiset oikeudet ovat seuraavat:
      
      a)      Mahdollisuus vastustaa sitä, että sijoittajat hankkivat kyseisistä yhtiöistä merkittäviä osuuksia, jotka edustavat vähintään
         viittä prosenttia tai talous- ja valtiovarainministeriön asetuksella vahvistamaa pienempää prosenttimäärää äänioikeuksista.
         Vastustuksensa ilmaisemiseksi viranomaisilla on 10 päivän määräaika, joka lasketaan sellaisen ilmoituksen, joka kyseisen yhtiön
         hallintoon kuuluvien on tehtävä silloin, kun pyyntö osakasrekisteriin merkitsemisestä tehdään, tekopäivästä, kun taas luovutuksensaajalla
         on 60 päivää aikaa riitauttaa viranomaisten päätös toimivaltaisessa tuomioistuimessa.
      
      b)      Mahdollisuus vastustaa vähintään viittä prosenttia tai talous- ja valtiovarainministeriön asetuksella vahvistamaa pienempää
         prosenttimäärää äänioikeuksista edustavien osakkeenomistajien välisiä sopimuksia. Edellä a kohdassa mainitut 10 ja 60 päivän
         määräajat soveltuvat vastaavasti viranomaisten vastustukseen ja kyseisten sopimusten osapuolina olevien osakkeenomistajien
         kanteisiin.
      
      c)      Veto-oikeus päätöksissä, jotka koskevat yhtiön purkamista, yrityksen luovutusta, sulautumista, jakautumista, yhtiön kotipaikan
         siirtoa ulkomaille, toimialan muuttamista tai yhtiöjärjestysten muuttamista sillä tavoin, että erityiset oikeudet poistettaisiin
         tai niitä muutettaisiin. Veto-oikeuden käyttämistä koskevan päätöksen riitauttamiseen on säädetty 60 päivän määräaika.
      
      d)      Mahdollisuus nimittää hallituksen jäsen, jolla ei ole äänioikeutta.
      5        Kanteesta ilmenee, että erityisten oikeuksien käyttämistä koskeva ehto on sisällytetty erityisesti Italian oikeuden mukaan
         perustettujen, petrokemian teollisuudessa ja energia­-, televiestintä-, sähkö- sekä puolustusaloilla toimivien yhtiöiden ENI,
         Telecom Italia, Enel ja Finmeccanica yhtiöjärjestyksiin.
      
      6        Talousarviolain nro 350/2003 4 §:n 230 momentissa säädetään, että erityisten oikeuksien käyttämisen kriteerit määritellään
         pääministerin talous- ja valtiovarainministerin sekä kauppa- ja teollisuusministerin esityksestä antamalla ad hoc -asetuksella,
         joka on annettava 90 päivän määräajassa mainitun lain voimaantulosta, ja rajoitetaan niiden käyttö vain sellaisiin tilanteisiin,
         joissa valtion keskeiset edut ovat vaarassa.
      
       Vuoden 2004 asetus
      7        Vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään seuraavaa:
      
      ”1.      Asetuksen nro 332/1994 2 §:ssä tarkoitettuja erityisiä oikeuksia käytetään ainoastaan silloin, jos erityisesti yleiseen järjestykseen,
         yleiseen turvallisuuteen, kansanterveyteen tai maanpuolustukseen liittyvät yleisen edun mukaiset olennaiset ja pakottavat
         syyt täyttyvät ja jos näin toteutettavat toimenpiteet ovat, myös asianmukaisten määräaikojen mahdollisen asettamisen osalta,
         asianmukaisia ja oikeasuhteisia näiden etujen suojelemiseksi, tämän rajoittamatta kansallisen oikeusjärjestyksen ja yhteisön
         oikeuden periaatteiden ja ennen kaikkea syrjintäkiellon periaatteen noudattamista.
      
      2.      Erityisiä oikeuksia, joista on säädetty asetuksen nro 332/1994 2 §:n 1 momentin a, b ja c kohdassa, käytetään seuraavissa
         tilanteissa, tämän rajoittamatta tässä 1 momentissa ilmaistujen sääntöjen soveltamista:
      
      a)      vakava ja todellinen vaara katkoksesta öljy- ja energiatuotteiden samoin kuin niihin liittyvien ja niiden johdannaisten palvelujen
         kansallisessa vähimmäissaatavuudessa ja yleisesti raaka-aineiden, yhteiskunnan kannalta olennaisten hyödykkeiden tai televiestintä-
         ja kuljetuspalvelujen vähimmäispalvelutason saatavuudessa
      
      b)      vakava ja todellinen vaara yhteiskunnallisten velvoitteiden täyttämisen jatkuvuudelle jonkin julkisen palvelun osalta sekä
         yhtiölle uskottujen yleisen edun mukaisten tehtävien hoitamisessa
      
      c)      vakava ja todellinen vaara keskeisten julkisten palvelujen tuottamiseen käytettävien laitosten ja verkkojen turvallisuudelle
      d)      vakava ja todellinen vaara maanpuolustukselle, sotilaalliselle turvallisuudelle, yleiselle järjestykselle ja yleiselle turvallisuudelle
      e)      terveydelliset hätätilanteet.”
       Oikeudenkäyntiä edeltänyt menettely
      8        Komissio aloitti erityisten oikeuksien käytön edellytyksiin liittyvää jäsenyysvelvoitteiden laiminlyöntiä EY 43 ja EY 56 artiklan
         rikkomisen vuoksi koskevan menettelyn lähettämällä Italian tasavallalle 6.2.2003 virallisen huomautuksen. Tämä jäsenvaltio
         muutti sen seurauksena lainsäädäntöään ja antoi talousarviolain nro 350/2003 sekä vuoden 2004 asetuksen. Komissio katsoi kuitenkin,
         että tehdyt muutokset eivät olleet riittäviä, ja lähetti sille 22.12.2004 täydentävän virallisen huomautuksen.
      
      9        Komissio katsoi sen jälkeen, kun se oli 20.5.2005 saanut Italian hallituksen vastauksen, että se ei voinut tyytyä tässä vastauksessa
         esitettyihin näkemyksiin, ja osoitti Italian tasavallalle 18.10.2005 perustellun lausunnon, joka koski vain vuoden 2004 asetuksen
         1 §:n 2 momentissa säädettyjä kriteerejä, ja kehotti tätä noudattamaan mainittua lausuntoa kahden kuukauden kuluessa tämän
         lausunnon vastaanottamisesta. Tämä jäsenvaltio toimitti vastauksena lausunnon, jolla se pääasiallisesti riitautti komission
         analyysin.
      
      10      Koska komissio katsoi, ettei tilanne ollut vieläkään tyydyttävä, se päätti nostaa nyt käsiteltävänä olevan kanteen.
      
       Kanne
       Asianosaisten lausumat
      11      Komission mukaan Italian tasavalta on rikkonut EY 43 ja EY 56 artiklaa, koska vuoden 2004 asetuksessa ei täsmennetä riittävästi
         erityisten oikeuksien käytön kriteereitä. Tämän toimielimen mukaan sijoittajat eivät voi mainittujen kriteerien perusteella
         tietää, missä tilanteissa näitä oikeuksia käytetään. 
      
      12      Näin ollen komissio väittää, että konkreettiset tilanteet, joita vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 2 momentin a–d kohdan käsite
         ”vakava ja todellinen vaara” voi koskea, ovat mahdollisesti runsaslukuisia, määrittelemättömiä ja ei-määriteltävissä olevia.
         Tämä täsmällisyyden puute niiden erityisten ja objektiivisten olosuhteiden, jotka mahdollistavat sen, että valtio käyttää
         erityisiä oikeuksia, määrittelyssä tekee mainituista oikeuksista vapaaharkintaisia, kun otetaan huomioon Italian viranomaisten
         käytettävissä oleva liikkumavara. Tämä ei rohkaise sijoittajia eikä erityisesti niitä, jotka aikovat asettua Italiaan vaikuttaakseen
         kyseisen sääntelyn kohteena olevien yritysten johtamiseen. 
      
      13      Komissio katsoo, että koska vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 2 kohta koskee asetuksessa nro 332/1994 säädettyjen erityisten oikeuksien
         täytäntöönpanoa, vuoden 2004 asetuksen oikeasuhteisuuden arviointi sisältää tarkastelun mainittujen oikeuksien lainmukaisuudesta
         tietyissä tilanteissa.
      
      14      Komissio myöntää, että sijoittautumisvapautta ja pääomien vapaata liikkuvuutta voidaan rajoittaa kansallisilla toimilla, jotka
         ovat EY 46 ja EY 58 artiklan tai yleistä etua koskevien pakottavien syiden perusteella oikeutettuja, mutta vain siinä tapauksessa,
         että valtion keskeisten etujen suojaamisen varmistamiseksi välttämättömiä toimia koskevaa yhteisön yhdenmukaistamissääntelyä
         ei ole olemassa.
      
      15      Komissio katsoo, että säännellyillä aloilla, kuten energia, maakaasu ja televiestintä, valtion keskeisten etujen turvaamisen
         tavoite voidaan saavuttaa vähemmän rajoittavilla toimilla, kuten yhteisön lainsäätäjän toimilla. Komissio viittaa erityisesti
         sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 96/92/EY kumoamisesta 26.6.2003 annettuun Euroopan
         parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2003/54/EY (EUVL L 176, s. 37) ja maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä
         ja direktiivin 98/30/EY kumoamisesta 26.6.2003 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2003/55/EY (EUVL L
         176, s. 57) sekä sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä 7.3.2002 annettuun Euroopan
         parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2002/21/EY (puitedirektiivi) (EYVL L 108, s. 33). Komissio korostaa, että näissä direktiiveissä
         säädetään sellaisten toimien täytäntöönpanosta, joilla pyritään turvaamaan kansallinen vähimmäissaatavuus direktiivien kattamilla
         toimialoilla. Tämä toimielin esittää, että Italian tasavalta ei osoita, miksi kansallista vähimmäissaatavuutta niillä talouden
         toimialoilla, joita sääntely koskee, ei voitaisi taata mainittujen direktiivien perusteella.
      
      16      Komissio väittää sääntelemättömien toimialojen osalta, että Italian tasavalta ei ole esittänyt perusteita riidanalaisten kriteerien
         soveltamiselle.
      
      17      Se katsoo lisäksi, että yhtäältä energiansaannin turvaamisen sekä julkisten palvelujen tuottamisen ja toisaalta osakkeenomistajien
         valvonnan ja yrityksen johtamisen välillä ei ole mitään syy-yhteyttä.
      
      18      Komission mukaan vuoden 2004 asetus merkitsee siten toimenpidettä, jolla ylitetään se, mikä on tarpeen sen kohteena olevan
         yleisen edun turvaamiseksi.
      
      19      Italian tasavalta katsoo ensinnäkin, että suuri osa komission arvioinnista liittyy niiden erityisten oikeuksien, joita koskevasta
         järjestelmästä on säädetty asetuksella nro 332/1994, väitettyyn lainvastaisuuteen. Kanteessa ja perustellussa lausunnossa
         tarkoitettu jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen koskee sitä vastoin ainoastaan vuoden 2004 asetusta eikä asetusta
         nro 332/1994. Siten erityisiä oikeuksia koskevan järjestelmän väitetty lainvastaisuus, joka seuraa asetuksesta nro 332/1994,
         ei ole käsiteltävänä olevan kanteen kohteena.
      
      20      Tämän jäsenvaltion mukaan tästä seuraa, että pääosaa komission kanteessaan esittämistä kanneperusteista ei voida hyväksyä.
         Tämä koskee sekä niitä kanneperusteita, jotka koskevat Italian tasavallan asettamia rajoja kyseisten yhtiöiden osakkeiden
         hankkimiselle, että kanneperusteita, jotka koskevat osakkeiden omistusta eli näiden yhtiöiden rakennetta. Komissio moittii
         Italian tasavaltaa pääasiallisesti siitä, että se on luonut tämän rakenteen valvontaa koskevia toimenpiteitä eikä sellaisia
         toimenpiteitä, joilla voidaan valvoa erityisiä yrityksen johtamiseen liittyviä päätöksiä. Nämä kanneperusteet koskevat asetusta
         nro 332/1994 eivätkä vuoden 2004 asetusta.
      
      21      Italian tasavalta vaatii siis erityisiä oikeuksia koskevien säännösten suhteettomuuteen liittyvien kanneperusteiden hylkäämistä,
         koska tämä osa kanteesta koskee todellisuudessa asetusta nro 332/1994.
      
      22      Toiseksi Italian tasavalta riitauttaa komission arvioinnin siltä osin, kuin siinä pääosa kanneperusteista perustuu pääomien
         vapaata liikkuvuutta koskevan EY 56 artiklan väitettyyn rikkomiseen, ja lisää, että nämä kanneperusteet voisivat yhtä hyvin
         perustua sijoittautumisvapautta koskevan EY 43 artiklan rikkomiseen. Tämän jäsenvaltion mukaan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön,
         erityisesti asiassa C-196/04, Cadbury Schweppes ja Cadbury Schweppes Overseas, 12.9.2006 annetun tuomion (Kok., s. I-7995),
         perusteella se, että kysymystä voidaan tutkia sijoittautumisvapauden näkökulmasta, sulkee pois sen, että pääomien vapaa liikkuvuus
         koskisi sitä. Koska riidanalaiset säännökset koskevat toimia, joilla pyritään käyttämään kyseisten yhtiöiden johtamiseen liittyvää
         ratkaisevaa vaikutusvaltaa, ratkaisevia ovat EY 43, EY 45 ja EY 46 artikla. Tämä seikka on tärkeä, sillä näiden artiklojen
         sisältämät säännökset ovat vähemmän rajoittavia kuin EY 56 ja EY 58 artiklan.
      
      23      Kolmanneksi Italian tasavalta kiistää kanneperusteen, joka koskee vuoden 2004 asetuksen säännösten, joilla kansalliselle hallinnolle
         annetaan erityisiä oikeuksia, vapaaharkintaisuutta.
      
      24      Neljänneksi tämä jäsenvaltio kiistää komission väitteen, joka koskee säänneltyihin aloihin sovellettavia direktiivejä. Näillä
         direktiiveillä on merkitystä vain, jos kanne koskee asetusta nro 332/1994, jossa säädetään rakenteellisista toimenpiteistä.
         Vuoden 2004 asetuksella puolestaan ei luoda mitään tällaista toimenpidettä vaan siinä vain täsmennetään asetuksella nro 332/1994
         säädettyjen toimenpiteiden täytäntöönpanon tilanteita ja edellytyksiä. Italian tasavalta väittää, että joka tapauksessa mikään
         ei estä jäsenvaltioita ryhtymästä keskeisillä toimialoilla toimenpiteisiin, joilla luodaan jopa laajemmat puuttumisvaltuudet
         kuin mainittujen direktiivien säännöksillä.
      
      25      Italian tasavalta lisää, että toissijaisuusperiaatetta on sovellettava. Kansallinen lainsäädäntö on yhteisön säännöstöä sopivampi
         sellaisten tilanteiden sääntelemiseen, joissa on kyse valtion keskeisistä eduista ja joita vain valtio voi arvioida ajoissa
         ja asianmukaisesti.
      
      26      Muilla julkisten palvelujen toimialoilla, joita ei ole vielä yhdenmukaistettu, kuten puolustusalalla, jäsenvaltiolla on oikeus
         ryhtyä toimenpiteisiin yleistä etua vakavasti vahingoittaviin tilanteisiin varautumiseksi.
      
      27      Italian tasavallan mukaan ainoa kanteessa esitetty väite, joka on otettava huomioon, on sellaisten konkreettisten tilanteiden,
         joissa on mahdollista soveltaa asetuksen nro 332/1994 säännöksiä, väitetty ennakoitavuuden puute. Tämä jäsenvaltio väittää
         kuitenkin, että kaikki erityiset olosuhteet tunnistetaan ja voidaan arvioida vasta silloin, kun sijoittaja on tiedossa. Se
         väittää siis, että erityisten oikeuksien käyttämisen edellytyksiä ei voida määritellä tarkemmin kuin vuoden 2004 asetuksessa
         on tehty.
      
       Yhteisöjen tuomioistuimen arviointi asiasta
       Kanteen kohde
      28      Italian tasavallan mukaan merkittävä osa komission väitteistä ei todellisuudessa koske vuoden 2004 asetuksessa esitettyjä
         kriteerejä vaan asetuksella nro 332/1994 säädettyjä erityisiä oikeuksia, ja väitteillä pyritään siihen, että näiden oikeuksien
         todettaisiin olevan ristiriidassa yhteisön oikeuden kanssa. Näillä väitteillä laajennetaan näin kanteen kohdetta, ja ne on
         siten jätettävä tutkimatta.
      
      29      Tältä osin on huomattava, että jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan kanteen kohde rajataan perustellussa
         lausunnossa ja kannekirjelmässä (ks. vastaavasti mm. asia C-350/02, komissio v. Alankomaat, tuomio 24.6.2004, Kok., s. I-6213,
         20 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). Koska käsiteltävänä olevassa asiassa nämä kaksi asiakirjaa koskevat vain vuoden 2004
         asetuksen 1 §:n 2 momentin kriteerejä, on todettava, että komissio ei ole laajentanut oikeusriidan kohdetta, joten kanne voidaan
         ottaa tutkittavaksi.
      
      30      Komissio toki esittää kriittisiä näkemyksiä asetuksella nro 332/1994 säädetyistä erityisistä oikeuksista mutta se kyseenalaistaa
         ja riitauttaa vain niiden täytäntöönpanon mahdollistavat kriteerit.
      
      31      Koska väitetty jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen koskee vain vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 2 momentissa määriteltyjä
         kriteerejä, on tarpeen ottaa kantaa vain tämän säännöksen yhteensopivuuteen yhteisön oikeuden kanssa.
      
       EY 43 ja EY 56 artiklan soveltaminen
      32      Komissio arvioi, että sen väittämä jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen on tutkittava sijoittautumisvapautta koskevan
         EY 43 artiklan ja pääomien vapaata liikkuvuutta koskevan EY 56 artiklan valossa.
      
      33      Siltä osin kuin on kyse siitä, kumman vapauden soveltamisalaan kansallinen lainsäädäntö kuuluu, täysin vakiintuneesta oikeuskäytännöstä
         seuraa, että huomioon on otettava kyseisen lainsäädännön tarkoitus (ks. asia C‑157/05, Holböck, tuomio 24.5.2007, Kok., s. I‑4051,
         22 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      34      Sijoittautumisvapautta koskevien EY:n perustamissopimuksen määräysten aineelliseen soveltamisalaan kuuluvat kansalliset säännökset,
         joita sovelletaan, kun kyseisen jäsenvaltion kansalainen omistaa toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneesta yhtiöstä sellaisen
         osuuden, joka antaa hänelle selvän vaikutusvallan kyseisen yhtiön päätöksiin ja mahdollisuuden määrätä yhtiön toiminnasta
         (ks. vastaavasti erityisesti asia C‑251/98, Baars, tuomio 13.4.2000, Kok., s. I‑2787, 22 kohta ja asia C‑112/05, komissio
         v. Saksa, tuomio 23.10.2007, Kok., s. I‑8995, 13 kohta). 
      
      35      Pääomien vapaata liikkuvuutta koskevan EY 56 artiklan määräysten soveltamisalaan kuuluvat muun muassa suorat sijoitukset eli
         kaikenlaiset luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden tekemät sijoitukset, joiden tarkoituksena on pysyvien ja suorien
         yhteyksien luominen tai ylläpitäminen pääoman sijoittajan ja sen yhtiön välillä, jonka käyttöön pääoma annetaan taloudellisen
         toiminnan harjoittamista varten. Tämä tavoite edellyttää, että osakkeenomistajan omistama osakemäärä antaa sille joko kansallisen
         osakeyhtiölainsäädännön nojalla tai muutoin todellisen mahdollisuuden osallistua yhtiön johtamiseen tai sen valvontaan (ks.
         em. asia komissio v. Saksa, tuomion 18 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). 
      
      36      Sellainen kansallinen lainsäädäntö, jota ei sovelleta pelkästään sellaisiin omistusosuuksiin, jotka antavat selvän vaikutusvallan
         yhtiön päätöksiin ja mahdollisuuden määrätä sen toiminnasta, mutta jota sovelletaan riippumatta siitä, kuinka suuren osuuden
         osakkeenomistaja omistaa yhtiöstä, voi kuulua sekä EY 43 artiklan että EY 56 artiklan soveltamisalaan (ks. vastaavasti em.
         asia Holböck, tuomion 23 ja 24 kohta). Toisin kuin Italian tasavalta väittää, edellä mainitussa asiassa Cadbury Schweppes
         ja Cadbury Schweppes Overseas annetusta tuomiosta ei voida päätellä, että vain EY 43 artiklaa voitaisiin soveltaa tällaiseen
         tilanteeseen. Kuten kyseisen tuomion 32 kohdasta ilmenee, tuomio koskee vain sellaista tilannetta, jossa yhtiöllä on omistusosuus,
         jonka perusteella sillä on määräysvalta muissa yhtiöissä (ks. asia C‑207/07, komissio v. Espanja, tuomio 17.7.2008, 36 kohta).
      
      37      Käsiteltävänä olevassa asiassa on tehtävä ero sen mukaan, sovelletaanko kriteerejä valtion oikeuksiin vastustaa omistusosuuden
         hankkimista ja sellaisten osakkaiden, jotka edustavat tiettyä prosenttiosuutta äänioikeuksista, tekemiä sopimuksia vai oikeuteen
         käyttää veto-oikeutta tiettyjen yhtiössä tehtävien päätösten yhteydessä.
      
      38      Ensinnäkin asetuksen nro 332/1994 2 §:n 1 momentin a ja b kohdassa tarkoitettujen vastustamisoikeuksien osalta oikeudenkäyntiasiakirjoista
         ilmenee, että vähintään viiden prosentin osuus äänioikeuksista tai mahdollisesti toimivaltaisen ministerin vahvistama alempi
         prosenttiosuus todennäköisesti mahdollistaa sen, että asianosaiset voivat tosiasiallisesti osallistua kyseisen yhtiön johtamiseen,
         mikä kuuluu EY 56 artiklan soveltamisalaan. Sellaisissa yhtiöissä, joiden omistus on yleensä hyvin hajautunutta, ei ole kuitenkaan
         poissuljettua, että näitä prosenttiosuuksia vastaavien osuuksien omistajilla on selvä vaikutusvalta tällaisen yhtiön johtamiseen
         ja mahdollisuus määrätä yhtiön toiminnasta, mikä kuuluu EY 43 artiklan soveltamisalaan, kuten Italian tasavalta väittää. Koska
         lisäksi asetuksessa nro 332/1994 vahvistetaan vähimmäisprosenttiosuus, tätä sääntelyä sovelletaan myös osuuksiin, jotka ylittävät
         tämän prosenttiosuuden ja antavat ilmeisen määräysvallan. Siten mainittujen vastustusoikeuksien käyttöä koskevia kriteerejä
         on tutkittava näiden molempien perustamissopimuksen määräysten valossa.
      
      39      Toiseksi asetuksen nro 332/1994 2 §:n 1 momentin c alakohdassa tarkoitetun veto-oikeuden osalta on todettava, että tämä oikeus
         koskee yhtiön johtamiseen liittyviä päätöksiä ja siten vain niitä osakkeenomistajia, jotka voivat käyttää selvää vaikutusvaltaa
         kyseisissä yhtiöissä, joten tämän oikeuden käyttöä koskevia kriteerejä on tutkittava EY 43 artiklan valossa. Vaikka muutoin
         näillä kriteereillä olisi rajoittavia vaikutuksia pääomien vapaaseen liikkuvuuteen, tällaiset vaikutukset olisivat väistämätön
         seuraus mahdollisesta sijoittautumisvapauden rajoittamisesta, eivätkä ne näin ollen ole peruste sille, että niitä tutkittaisiin
         erikseen EY 56 artiklan kannalta (ks. em. asia Cadbury Schweppes ja Cadbury Schweppes Overseas, tuomion 33 kohta). Siten veto-oikeuden
         käyttöä koskevien kriteerien tutkiminen on suoritettava ainoastaan EY 43 artiklan kannalta.
      
       Vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 2 momentissa mainitut kriteerit siltä osin kuin ne koskevat vastustamisoikeuksien käyttöä
      –       EY 56 artiklaan perustuvien velvollisuuksien noudattamatta jättäminen 
      40      On huomattava ensinnäkin, että tutkittavana olevilla kriteereillä määritellään ne olosuhteet, joissa valtion oikeudet vastustaa
         tiettyjen omistusosuuksien hankintaa tai tiettyjen osakkaiden välisten sopimusten tekemistä kyseisissä yhtiöissä voidaan panna
         täytäntöön. Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännöstä seuraa, että tällaisten oikeuksien käyttö voi olla EY 56 artiklassa
         taatun pääomien vapaan liikkuvuuden vastaista (ks. erityisesti asia C‑98/01, komissio v. Yhdistynyt kuningaskunta, tuomio
         13.5.2003, Kok., s. I‑4641, 50 kohta ja em. asia komissio v. Espanja, tuomion 58 kohta). Käsiteltävänä olevassa asiassa riitainen
         seikka on se, säädetäänkö kyseisillä kriteereillä edellytyksistä, joiden perusteella tällaisten oikeuksien käyttö voidaan
         perustella.
      
      41      Tältä osin on huomattava, että pääomien vapaata liikkuvuutta voidaan rajoittaa kansallisilla toimenpiteillä, jotka ovat perusteltavissa
         EY 58 artiklassa mainituilla syillä tai yleistä etua koskevilla pakottavilla syillä, jos olemassa ei ole sellaisia yhteisön
         yhdenmukaistamistoimenpiteitä, joilla säädetään näiden etujen suojaamisen varmistamiseksi tarvittavista toimista (ks. em.
         asia komissio v. Saksa, tuomion 72 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      42      Yhteisön tasolla toteutetun yhdenmukaistamisen puuttuessa jäsenvaltioiden asiana on lähtökohtaisesti päättää tasosta, jonka
         mukaisesti ne aikovat varmistaa tällaisten hyväksyttävien etujen suojelun, sekä tavasta, jolla kyseinen taso on tarkoitus
         saavuttaa. Niiden on kuitenkin noudatettava perustamissopimuksessa asetettuja rajoja ja erityisesti suhteellisuusperiaatetta,
         joka edellyttää, että toteutetut toimenpiteet ovat omiaan takaamaan niillä tavoiteltavan päämäärän toteutumisen ja että niillä
         ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän päämäärän saavuttamiseksi (ks. em. asia komissio v. Saksa, tuomion 73 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      43      Myös yhdenmukaistetuilla aloilla suhteellisuusperiaatetta sovelletaan siinä tapauksessa, että yhteisön lainsäätäjä on jättänyt
         jäsenvaltioille harkintavaltaa. 
      
      44      Käsiteltävänä olevassa asiassa Italian tasavallan ja komission näkemykset eroavat siinä, ovatko tiettyjen omistusosuuksien
         hankintaa tai sellaisten osakkeiden, joilla on hallussaan vähintään viisi prosenttia tai tietyissä tapauksissa vähäisempikin
         osuus äänioikeuksista, välisten sopimusten tekemistä koskevien vastustamisoikeuksien käyttöön sovellettavat kriteerit sellaisia,
         että tämä käyttö on oikeasuhteista tavoiteltuihin päämääriin nähden ja siten sopusoinnussa EY 56 artiklassa taatun vapauden
         kanssa.
      
      45      Tältä osin on huomattava, että riidanalaiset kriteerit koskevat yleisiä etuja, jotka liittyvät erityisesti energiavarojen
         ja yhteiskunnan kannalta keskeisten hyödykkeiden vähimmäissaatavuuteen, julkisen palvelutuotannon jatkuvuuteen, keskeisten
         julkisten palvelujen tuottamiseen käytettävien laitosten turvallisuuteen, maanpuolustukseen, yleisen järjestyksen säilyttämiseen
         ja yleiseen turvallisuuteen sekä terveydellisiin hätätilanteisiin. Tällaisten etujen turvaaminen voi oikeuttaa tietyt perusvapauksien
         käyttöä koskevat rajoitukset sillä edellytyksellä, että suhteellisuusperiaatetta noudatetaan (ks. erityisesti asia C‑274/06,
         komissio v. Espanja, tuomio 14.2.2008, 38 kohta).
      
      46      Kuten tämän tuomion 42 ja 43 kohdassa huomautetaan, suhteellisuusperiaatteen noudattaminen edellyttää ensinnäkin, että toteutetut
         toimenpiteet soveltuvat tavoiteltujen päämäärien saavuttamiseen.
      
      47      Riidanalaisten kriteerien soveltaminen, siltä osin kuin ne koskevat vastustamisoikeuksien käyttöä, ei kuitenkaan mahdollista
         käsiteltävänä olevassa asiassa tavoiteltujen päämäärien saavuttamista, koska mainittujen kriteerien ja näiden oikeuksien välillä
         ei ole yhteyttä.
      
      48      Yhteisöjen tuomioistuin on aikaisemmin todennut, että pelkästään sellaisen osuuden, joka on yli 10 prosenttia energia-alalla
         toimivan yhtiön osakepääomasta, hankintaa tai mitä tahansa muuta hankintaa, joka antaa merkittävän vaikutusvallan tällaisessa
         yhtiössä, ei voida itsessään lähtökohtaisesti pitää todellisena ja riittävän vakavana uhkana toimitusten turvallisuudelle
         (ks. em. asia komissio v. Espanja, tuomio 17.7.2008, 38 ja 51 kohta). 
      
      49      Italian tasavalta ei ole kirjallisissa lausumissaan esittänyt mitään näyttöä eikä edes aihetodisteita siitä, että riidanalaisten
         kriteerien soveltaminen vastustamisoikeuksien täytäntöönpanoon mahdollistaa tavoiteltujen päämäärien saavuttamisen. Suullisessa
         käsittelyssä tämä jäsenvaltio on maininnut tiettyjä esimerkkejä. Se on maininnut mahdollisuuden, että terrorismijärjestöön
         yhteydessä oleva ulkomaalainen operaattori pyrkisi hankkimaan huomattavia osuuksia strategisella toimialalla toimivista kansallisista
         yhtiöistä. Se on tuonut myös esiin mahdollisuuden, että kansainvälisiä energian siirtoverkkoja hallitseva ulkomainen yhtiö,
         joka on aikaisemmin käyttänyt tätä asemaa vaikeuttaakseen vakavasti toimituksia naapurivaltioihin, tarjoutuu ostamaan osuuden
         kotimaisesta yhtiöstä. Tämän jäsenvaltion mukaan tällaiset ennakkotapaukset voivat oikeuttaa vastustamaan sitä, että tällainen
         sijoittaja hankkii merkittäviä osuuksia kyseessä olevista kotimaisista yhtiöistä.
      
      50      On kuitenkin todettava, että vuoden 2004 asetus ei sisällä tällaisia seikkoja eikä siinä mainita mitään erityisiä tai objektiivisia
         olosuhteita.
      
      51      Yhteisöjen tuomioistuin on aikaisemmin todennut, että jäsenvaltion puuttumisoikeudet, kuten vastustamisoikeus, jonka käyttämisen
         edellytykset määritellään kyseessä olevilla kriteereillä ja jolle ei ole asetettu mitään edellytyksiä lukuun ottamatta yleisesti
         muotoiltua viittausta kansallisten etujen turvaamiseen eikä täsmennetty erityisiä ja objektiivisia olosuhteita, joissa näitä
         oikeuksia käytetään, merkitsevät pääomien vapaan liikkuvuuden vakavaa loukkausta (ks. vastaavasti asia C‑483/99, komissio
         v. Ranska, tuomio 4.6.2002, Kok., s. I‑4781, 50 ja 51 kohta).
      
      52      Tämä arviointi soveltuu käsiteltävänä olevaan asiaan. Vaikka kyseessä olevat kriteerit koskevat erilaisia yleisiä etuja, ne
         on muotoiltu yleisellä ja epätäsmällisellä tavalla. Lisäksi yhteyden puuttuminen näiden kriteerien ja niiden erityisten oikeuksien,
         joihin ne liittyvät, väliltä vahvistaa epävarmuutta niistä olosuhteista, joissa näitä oikeuksia voidaan käyttää, ja tekevät
         niiden täytäntöönpanoa koskevan kansallisten viranomaisten liikkumavaran vuoksi mainituista oikeuksista vapaaharkintaisia.
         Tällainen liikkumavara ei ole oikeasuhteinen tavoiteltuihin päämääriin nähden.
      
      53      Pelkkä vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 1 momentin maininta, jonka mukaan erityisiä oikeuksia voidaan käyttää vain yhteisön oikeuden
         mukaisesti, ei voi tehdä näiden kriteerien käytöstä yhteisön oikeuden mukaista. Kriteerien yleisyyden ja abstraktiuden vuoksi
         niillä ei voida taata, että erityisiä oikeuksia käytetään yhteisön oikeuden vaatimusten mukaisesti (ks. vastaavasti asia C‑463/00,
         komissio v. Espanja, tuomio 13.5.2003, Kok., s. I‑4581, 63 ja 64 kohta).
      
      54      Vaikka se, että erityisten oikeuksien käyttö voidaan asetuksen nro 332/1994 2 §:n 1 momentin a–c kohdan perusteella saattaa
         kansallisen tuomioistuimen tarkasteltavaksi, on välttämätöntä henkilöiden suojaamiseksi pääomien vapaata liikkuvuutta koskevien
         määräysten soveltamisen kannalta, se ei kuitenkaan yksin riitä korjaamaan erityisten oikeuksien soveltamista koskevien kriteerien
         yhteensopimattomuutta pääomien vapaata liikkuvuutta koskevien määräysten kanssa.
      
      55      Tämän seurauksena on todettava, että Italian tasavalta on jättänyt noudattamatta EY 56 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska
         se on antanut vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 2 momentin säännökset, siltä osin kuin näitä säännöksiä sovelletaan asetuksen nro
         332/1994 2 §:n 1 momentin a ja b kohdassa säädettyihin erityisiin oikeuksiin.
      
      –       EY 43 artiklan mukaisten velvoitteiden noudattamatta jättäminen 
      56      Siltä osin kuin vastustamisoikeuksien käyttö koskee myös osuuksia, jotka antavat haltijoilleen selvän vaikutusvallan kyseisten
         yhtiöiden johtamiseen sekä mahdollisuuden määrätä niiden toiminnasta, ja voi siten rajoittaa sijoittautumisvapautta, on katsottava,
         että samoista syistä, jotka on esitetty edellä käsiteltäessä vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 2 momentin mukaisten kriteerien yhteensopivuutta
         EY 56 artiklan kanssa, näillä kriteereillä annetaan Italian viranomaisille vastustamisoikeuden käyttämistä koskeva suhteettoman
         suuri harkintavalta.
      
      57      Näin ollen on todettava, että Italian tasavalta on jättänyt noudattamatta EY 43 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se
         on antanut vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 2 momentin säännökset, siltä osin kuin näitä säännöksiä sovelletaan asetuksen nro 332/1994
         2 §:n 1 momentin a ja b kohdassa säädettyihin erityisiin oikeuksiin.
      
       Vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 2 momentissa säädetyt veto-oikeuden käyttämistä koskevat kriteerit
      58      Kuten tämän tuomion 39 kohdassa on mainittu, vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 2 momentin kriteerien soveltamista veto-oikeuden
         käyttämiseen tiettyjen päätösten yhteydessä on tutkittava ainoastaan EY 43 artiklan valossa.
      
      59      Komissio arvioi, että nämä kriteerit, siltä osin kuin niitä sovelletaan tähän veto-oikeuteen, eivät ole oikeasuhteisia tavoiteltuun
         päämäärään nähden ja ovat siten EY 43 artiklan vastaisia. Italian tasavalta riitauttaa tämän arvion.
      
      60      Kyseessä olevien yhtiöiden osalta on todettava, että päätökset, jotka koskevat niiden purkamista, yrityksen luovutusta, sulautumista,
         jakautumista, yhtiön kotipaikan siirtoa ulkomaille, toimialan muuttamista sekä yhtiöjärjestyksen muuttamista sillä tavoin,
         että erityiset oikeudet poistettaisiin tai niitä muutettaisiin, koskevat tärkeitä näiden yhtiöiden johtamiseen liittyviä seikkoja.
      
      61      On mahdollista, että tällaiset päätökset, jotka voivat koskea jopa näiden yhtiöiden olemassaoloa, vaikuttavat erityisesti
         julkisen palvelun tuottamisen jatkuvuuteen tai yhteiskunnan kannalta keskeisten hyödykkeiden kansallisen vähimmäissaatavuuden
         ylläpitämiseen, jotka ovat vuoden 2004 asetuksessa tarkoitettuja yleisiä etuja.
      
      62      Erityisen veto-oikeuden ja vuoden 2004 asetuksessa vahvistettujen kriteerien välillä on siis yhteys.
      
      63      Olosuhteet, joissa tätä oikeutta voidaan käyttää, ovat kuitenkin epätäsmälliset.
      
      64      Yhteisöjen tuomioistuin on tiettyjen öljyalalla toimivien yhtiöiden varojen luovutusta ja vakuudeksi antamista koskeviin päätöksiin
         liittyvän vastustamisoikeuden osalta todennut, että koska tämän oikeuden käyttämiselle ei ole asetettu mitään edellytystä,
         joka rajoittaisi ministerin harkintavaltaa näiden yhtiöiden osakkeenomistajien henkilöllisyyden valvonnan osalta, kyseinen
         järjestelmä ylittää sen, mikä on tarpeen esitetyn tavoitteen, joka on öljytuotteiden vähimmäistoimituksia uhkaavan vaaran
         ehkäiseminen todellisessa vaaratilanteessa, saavuttamiseksi. Yhteisöjen tuomioistuin on lisännyt, että koska mainitun järjestelmän
         rakenteeseen ei kuulunut objektiivisia ja täsmällisiä kriteerejä, kyseinen sääntely ei ollut oikeasuhteista esitettyyn tavoitteeseen
         nähden (ks. em. asia komissio v. Ranska, tuomion 52 ja 53 kohta).
      
      65      On tutkittava, soveltuuko samanlainen arviointi myös käsiteltävänä olevaan asiaan.
      
      66      Vuoden 2004 asetuksessa ei täsmennetä olosuhteita, joissa asetuksen nro 332/1994 2 §:n 1 momentin c kohdassa säädettyjä veto-oikeuden
         käytön kriteerejä voidaan soveltaa. Vaikka tätä oikeutta voidaan vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 2 momentin mukaan käyttää vain
         vakavan ja todellisen vaaran tilanteissa tai terveydellisissä hätätilanteissa ja saman säädöksen 1 §:n 1 momentissa tarkoitettuja,
         erityisesti yleiseen järjestykseen, yleiseen turvallisuuteen, kansanterveyteen tai maanpuolustukseen liittyviä edellytyksiä
         noudattaen, sijoittajat eivät tiedä, milloin tätä veto-oikeutta voidaan soveltaa, koska niitä konkreettisia olosuhteita, joissa
         kysymyksessä olevaa oikeutta voidaan käyttää, ei ole täsmennetty. Siten on komission esittämällä tavalla katsottava, että
         tilanteet, joissa veto-oikeutta voidaan käyttää, ovat mahdollisesti runsaslukuisia, määrittämättömiä ja ei-määritettävissä
         olevia ja että ne jättävät Italian viranomaisille laajan harkintavallan.
      
      67      Italian tasavalta esittää kuitenkin, että kyseessä olevilla strategisilla aloilla sovelletaan toissijaisuusperiaatetta ja
         että jäsenvaltioilla on säilytettävä laaja harkintavalta, sillä ne ovat parhaassa asemassa käsittelemään valtion keskeisiin
         etuihin vaikuttavat hätätilanteet. Säännellyillä aloilla annetut direktiivit, kuten energiaa koskeva direktiivi, sisältävät
         vain vähimmäissäännöksiä julkisen palvelun edellytysten turvaamiseksi.
      
      68      Tältä osin, kuten tämän tuomion 43 kohdassa on esitetty, vaikka jäsenvaltioille jätetään näissä direktiiveissä harkintavaltaa,
         joka koskee erityisesti toimiin ryhtymistä hätätilanteessa, niiden antamien säännösten on noudatettava perustamissopimuksessa
         asetettuja rajoja ja erityisesti suhteellisuusperiaatetta.
      
      69      Yhteisöjen tuomioistuin on erityisesti hyväksynyt öljy-, televiestintä- ja sähköalalla toimivien yhtiöiden osalta, että se
         tavoite, että pyritään turvaamaan tällaisten tuotteiden toimitukset tai tällaisten palvelujen tarjoaminen kriisitilanteessa
         kyseessä olevan jäsenvaltion alueella, voi olla sellainen yleiseen turvallisuuteen liittyvä syy, jolla perusvapauden rajoittaminen
         voidaan perustella (ks. em. asia komissio v. Espanja, tuomio 13.5.2003, 71 kohta).
      
      70      Yhteisöjen tuomioistuin on kuitenkin myös todennut, että vaikka jäsenvaltiolla säilyy olennaiselta osin vapaus määrittää yleisen
         järjestyksen ja yleisen turvallisuuden edellytykset niiden kansallisten tarpeiden mukaan, nämä edellytykset on perusteina
         poiketa perusvapaudesta ymmärrettävä suppeasti, joten niiden laajuutta ei voida päättää yksipuolisesti ilman Euroopan yhteisön
         toimielinten valvontaa. Näin ollen yleiseen järjestykseen ja yleiseen turvallisuuteen voidaan vedota vain yhteiskunnan perustavanlaatuista
         etua uhkaavan todellisen ja riittävän vakavan vaaran tapauksessa (ks. erityisesti asia C‑355/98, komissio v. Belgia, tuomio
         9.3.2000, Kok., s. I‑1221, 28 kohta; asia C‑54/99, Église de scientologie, tuomio 14.3.2000, Kok., s. I‑1335, 17 kohta ja
         em. asia komissio v. Espanja, tuomio 17.7.2008, 47 kohta).
      
      71      Yhteisöjen tuomioistuin on soveltanut tätä analyysiä vastustamismenettelyyn perustuvaan järjestelmään, joka oli voimassa Belgiassa
         energia-alalla ja joka liittyi tiettyihin kotimaisten yhtiöiden strategista omaisuutta, erityisesti energiaverkkoja, koskeviin
         päätöksiin sekä näiden yhtiöiden johtamista koskeviin erityisiin päätöksiin, ja jossa valtion toimenpiteitä voitiin toteuttaa
         ainoastaan siinä tapauksessa, että energiapolitiikan tavoitteet ovat vaarassa. Yhteisöjen tuomioistuin totesi, että tämän
         järjestelmän perustana olivat objektiiviset ja tuomioistuinten valvottavissa olevat kriteerit ja että komissio ei ole näyttänyt
         toteen, että asetetun tavoitteen saavuttamiseksi olisi voitu toteuttaa vähemmän rajoittavia toimenpiteitä (ks. asia C‑503/99,
         komissio v. Belgia, tuomio 4.6.2002, Kok., s. I‑4809, 50–53 kohta). 
      
      72      Kuten tämän tuomion 66 kohdassa on todettu, käsiteltävänä olevassa asiassa vuoden 2004 asetukseen ei sisälly mitään täsmennyksiä
         niistä konkreettisista olosuhteista, joissa veto-oikeutta voidaan käyttää, ja siinä esitetyt kriteerit eivät näin ollen perustu
         objektiivisiin ja valvottavissa oleviin edellytyksiin.
      
      73      Kuten tämän tuomion 53 ja 54 kohdassa on todettu, maininta, jonka mukaan veto-oikeutta voidaan käyttää vain yhteisön oikeuden
         mukaisesti, ja seikka, että sen käyttö voidaan saattaa kansallisten tuomioistuinten valvontaan, ei tee vuoden 2004 asetuksesta
         yhteisön oikeuden mukaista.
      
      74      Näin ollen on todettava, että Italian tasavalta on jättänyt noudattamatta EY 43 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se
         on antanut vuoden 2004 asetuksen 1 §:n 2 momentin säännökset, siltä osin kuin näitä säännöksiä sovelletaan asetuksen nro 332/1994
         2 §:n 1 momentin c kohdassa säädettyyn erityiseen oikeuteen.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      75      Yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 69 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska komissio on vaatinut Italian tasavallan velvoittamista korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut ja koska tämä on hävinnyt asian, Italian tasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Italian tasavalta on jättänyt noudattamatta
      –        EY 43 ja EY 56 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on 10.6.2004 antanut 31.5.1994 annetun asetuksen nro 332, joka on
            muunnettu tietyin muutoksin 30.7.1994 annetuksi laiksi nro 474, 2 §:ssä tarkoitettujen erityisten oikeuksien käyttämisen edellytyksiä
            koskevan pääministerin asetuksen (decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri, definizione dei criteri di esercizio
            dei poteri speciali, di cui all’art. 2 del decreto-legge 31 maggio 1994, n. 332, convertito, con modificazioni, dalla legge
            30 luglio 1994, n. 474) 1 §:n 2 momentin säännökset, siltä osin kuin mainittuja säännöksiä sovelletaan tämän asetuksen, sellaisena
            kuin se on muutettuna valtion vuotuisen ja monivuotisen talousarvion laatimisesta 24.12.2003 annetulla lailla nro 350 (talousarviolaki
            2004) (legge n. 350, disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2004)),
            2 §:n 1 momentin a ja b kohdassa säädettyihin erityisiin oikeuksiin
      –        EY 43 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on antanut edellä mainitut pääministerin asetuksen säännökset, siltä osin
            kuin mainittuja säännöksiä sovelletaan asetuksen nro 332/1994 2 §:n 1 momentin c kohdassa säädettyyn erityiseen oikeuteen.
      2)      Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: italia.