CELEX: C1997/357/07
Language: sv
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 2 oktober 1997 i mål C-259/95: Europaparlamentet mot Europeiska unionens råd, med stöd av Konungariket Sverige och av Europeiska gemenskapernas kommission (Ogiltigförklaring av rådets beslut 95/184/EG - Parlamentets rättigheter)

C 357/4             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               22.11.97

    ten och två tredjedelar av full arbetstid endast räknas            L 39, 14.2.1976, s. 40 ). Domslutet i denna dom har föl­
    som två tredjedelar, faller inte under artikel 119 i EG            jande lydelse:
    fördraget eller under rådets direktiv 75/117/EEG av
    den 10 februari 1975 om tillnärmningen av medlems­
    staternas lagar om tillämpningen av principen om lika              Artikel 3.1 i rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari
    lön för kvinnor och män.                                           1976 om genomförandet av principen om likabehandling
                                                                       av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning,
                                                                       yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor utgör
3 . Rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976                  hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver att den
    om genomförandet av principen om likabehandling av                 tidsperiod då arbetsuppgifterna har utövats som krävs för
    kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning,              dispens från inträdesprovet för yrkesutövning som skatte­
    yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor utgör             rådgivare, vid deltidsverksamhet om minst hälften av full
    hinder för en nationell lagstiftning i vilken det före­            arbetstid skall förlängas med motsvarande tid, om bestäm­
    skrivs att vid beräkningen av tjänstemäns anställnings­            melserna drabbar en större andel kvinnliga än manliga
    tid de anställningsperioder då arbetstiden var mellan              arbetstagare, såvida inte lagstiftningen rättfärdigas av
    hälften och två tredjedelar av full arbetstid endast räk­          objektiva kriterier som inte har något med könsdiskrimi­
    nas som två tredjedelar, såvida inte den nämnda lag­               nering att göra.
    stiftningen kan rättfärdigas av objektiva kriterier som
    inte har något med könsdiskriminering att göra.
                                                                       (') EGT C 137, 3.6.1995 .

(») EGT C 54, 4.3.1995 .

                                                                                           DOMSTOLENS DOM

                   DOMSTOLENS DOM                                                            ( sjätte avdelningen)
                      ( sjätte avdelningen)                                                av den 2 oktober 1997

                    av den 2 oktober 1997                              i mål C-259/95 : Europaparlamentet mot Europeiska
                                                                       unionens råd, med stöd av Konungariket Sverige och av
i mål C-100/95 (Begäran om förhandsavgörande från
                                                                              Europeiska gemenskapernas kommission (')
Finanzgericht Bremen ): Brigitte Kording mot Senator fur
                            Finanzen (')                               (Ogiltigförklaring av rådets beslut 95/184/EG - Parlamen­
                                                                                              tets rättigheter)
(Likabehandling av män och kvinnor - Tjänstemän - Del­
tidsarbete - Rätt att befrias från inträdesprov till ett yrke                                   ( 97/C 357/07 )
                - Indirekt diskriminering)
                           ( 97/C 357/06 )
                                                                                          (Rättegångsspråk: franska)

                   (Rättegångsspråk : tyska)
                                                                       (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                       kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                                                                       Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden
                                                                       G. F. Mancini samt domarna J. L. Murray, G. Hirsch
Domstlen, sjätte avdelningen ( ordföranden i fjärde avdel­             ( referent), H. Ragnemalm och R. Schintgen; general­
ningen, tillförordnad ordförande i sjätte avdelningen, J. L.           advokat: A. La Pergola; justitiesekreterare: biträdande
Murray ( referent) samt domarna P. J. G. Kapteyn och G.                justitiesekreteraren H. von Holstein), har den 2 oktober
Hirsch, med A. La Pergola och byrådirektören H. A. Rühl                1997 avkunnat dom i mål C-259/95 , Europaparlementet
som justitiesekreterare ), har den 2 oktober 1997 avkunnat             ( ombud: Christian Pennera och Auke Baas ) mot Euro­
dom i mål C-100/95 , angående en begäran enligt                        peiska unionens råd ( ombud: Guus Houttuin ) med stöd av
artikel 177 i EG-fördraget, från Finanzgericht Bremen, att             Konungariket Sverige ( ombud: Lotty Nordling ) och av
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid                Europeiska gemenskapernas kommission ( ombud: John
den nationella domstolen anhängiga målet mellan Brigitte               Forman och Dominique Maidani ) angående en talan om
Kording och Senator für Finanzen angående tolkningen av                ogiltigtörklaring av rådets beslut 95/184/EG av den 22 maj
artikel 3.1 i rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari             1995 om ändring av beslut nr 3092/94/EG om införande
1976 om genomförandet av principen om likabehandling                   av ett gemenskapssystem för information om olyckor i
av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning,               hemmet och på fritiden ( EGT L 120, 31.5.1995 , s. 36 ).
yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor ( EGT                 Domsltutet i denna dom har följande lydelse:
 ---pagebreak---  22.11.97              [ SVI                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 357/5

 1 . Talan ogillas.                                                                         DOMSTOLENS DOM

                                                                                               ( sjätte avdelningen )
 2 . Europaparlamentet skall ersätta rättegångskostna­
       derna.                                                                               av den 2 oktober 1997

 3 . Konungariket Sverige och kommissionen skall bära                    i mål C-144/96 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                         Cour du travail de Bruxelles ): Office national des pensions
     sina rättegångskostnader.
                                                                                         ( ONP) mot Maria Cirotti (')
 (') EGT C 248 , 23.9.1995 .                                             (Social trygghet - Artiklarna 46 och 51 i förordning (EEG)
                                                                                                     nr 1408/71 )

                                                                                                 ( 97/C 357/09 )

                      DOMSTOLENS DOM
                                                                                          (Rättegångsspråk : franska)
                        ( sjätte avdelningen)
                       av den 2 oktober 1997

i mål C- 122/96 (begäran om förhandsavgörande från
Oberster Gerichtshof): Stephen Austin Saldanha och MTS                  (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
   Securities Corporation mot Hiross Holding AG (')                     kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
                                                                              gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
(Likabehandling - Diskriminering på grund av nationalitet
- Dubbelt medborgarskap - Fördragets tillämp­
ningsområde - Säkerhet för rättegångskostnader ( cautio
                   judicatum solvi ))                                    Domstolen, sjätte avdelningen ( avdelningsordföranden
                                                                         G. F. Mancini samt domarna J. L. Murray ( referent ),
                           ( 97/C 357/08 )                              P. J. G. Kapteyn, G. Hirsch och H. Ragnemalm; general­
                                                                        advokat: E G. Jacobs; justitiesekreterare : avdelningsdirek­
                      (Rättegångsspråk : tyska)                         tören H. A. Rühl ), har den 2 oktober 1997 avkunnat dom
                                                                        i mål C-144/96 , angående en begäran enligt artikel 177 i
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                EG-fördraget, från Cour du travail de Bruxelles, att dom­
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling frän Europeiska              stolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                   nationella domstolen anhängiga målet mellan Office natio­
                                                                        nal des pensions ( ONP ) och Maria Cirotti angående tolk­
                                                                        ningen av artiklarna 46 och 51 i rådets förordning ( EEG )
Domstolen, sjätte avdelningen ( avdelningsordföranden
                                                                        nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av
G. F. Mancini, samt domarna P. J. G. Kapteyn ( referent)
                                                                        systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare
och H. Ragnemalm; generaladvokat: A. La Pergola; justi­
                                                                        eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen
tiesekreterare: avdelningsdirektören H. A. Rühl ), har den
                                                                        ( EGT L 149, 5.7.1971 , s. 2 ), ändrad och uppdaterad
2 oktober 1997 avkunnat dom i mål C- 122/96, angående
                                                                        genom rådets förordning ( EEG ) nr 2001 /83 av den 2 juni
en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Oberster             1983 ( EGT L 230, 22.8.1983 , s . 6 ). Domslutet i denna
Gerichtshof ( Österrike ), att domstolen skall meddela ett
                                                                        dom har följande lydelse :
förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
anhängiga målet mellan Stephen Austin Saldanha och
MTS Securities Corporation och Hiross Holding AG angå­
ende tolkningen av artikel 6 första stycket i EG-fördraget.             Bestämmelserna i artiklarna 46 och 51.1 i rådets förord­
Domslutet i denna dom har följande lydelse :                            ning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämp­
                                                                        ningen av systemen för social trygghet när anställda, egen­
Artikel 6 första stycket i EG-fördraget skall tolkas sä, att            företagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom
den utgör hinder för att en medlemsstat kräver att en                   gemenskapen, ändrad och uppdaterad genom rådets för­
annan medlemsstats medborgare, som även är medborgare                   ordning (EEG) nr 2001 /83 av den 2 juni 1983, skall tol­
i ett tredje land i vilket han har sitt hemvist och som i sin           kas så att de hindrar att den del i en ålderdomsförmån,
egenskap av aktieägare har väckt talan vid tvistemålsdom­               som med stöd av gällande lagstiftning i en medlemsstat
stol i förstnämnda stat mot ett bolag som är etablerat i                har beviljats den make som den anställde sepererat ifrån,
den staten, skall ställa säkerhet för de rättegångskostnader            omräknas med beaktande av justeringar på grund av den
som han kan bli förpliktad att ersätta, när denne medbor­               allmänna ekonomiska och sociala utvecklingen av en inva­
gare varken har hemvist eller tillgångar i den förstnämnda              liditetsförmån, som nämnda make uppbär enligt lagstift­
medlemsstaten och något sådant krav inte ställs på de                   ningen i en annan medlemsstat.
egna medborgare som varken har tillgångar eller hemvist
där.
                                                                        (') EGT C 180, 22.6.1996 .
(') EGT C 180 , 22.6.1996 .