CELEX: C2000/247/52
Language: es
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Asunto T-147/00: Recurso interpuesto el 31 de mayo de 2000 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Les Laboratoires Servier

26.8.2000              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 247/29
                                                   TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
Recurso interpuesto el 25 de mayo de 2000 contra la                     Recurso interpuesto el 31 de mayo de 2000 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Michel Van                    Comisión de las Comunidades Europeas por Les Labora-
                              Huffel                                                              toires Servier
                       (Asunto T-142/00)                                                       (Asunto T-147/00)
                         (2000/C 247/51)                                                         (2000/C 247/52)
                 (Lengua de procedimiento: francés)                                       (Lengua de procedimiento: inglés)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                  En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 25 de mayo de 2000 un recurso              Europeas se ha presentado el 31 de mayo de 2000 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado               contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por el Sr. Michel Van Huffel, con domicilio en Chaumont-                por Les Laboratoires Servier, representado por Elisabethann
Gistoux (Bélgica), representado por Mes Jean-Noël Louis y               Wright del bufete de Abogados White & Case, Bruselas.
Véronique Peere, Abogados de Bruselas.
                                                                        El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
—     Anule la decisión del tribunal del concurso interno              —     anule la Decisión de la Comisión de 9 de marzo de
      COM/TA/99 de desestimar la candidatura del deman-                       2000 relativa a la retirada de las autorizaciones para la
      dante.                                                                  comercialización de los medicamentos de uso humano
                                                                              que contengan las sustancias «Dexfenfluramina» y «Fenflu-
                                                                              ramina»;
—     Condene en costas a la parte demandada.
                                                                        —     condene en costas a la parte demandada.
Motivos y principales alegaciones
                                                                        Motivos y principales alegaciones
El demandante expone que desde diciembre de 1995 trabajó
sin interrupción para los servicios de la Comisión, en virtud de
sucesivos contratos de consultor interno, agente auxiliar y             La Decisión impugnada obliga a los Estados miembros a retirar
agente temporal. En diciembre de 1999, presentó su candida-            las autorizaciones de comercialización de los medicamentos
tura al concurso interno COM/TA/99, organizado por la                   que contengan Dexfenfluramina y Fenfluramina. El deman-
Comisión para constituir una lista de reserva de administrado-         dante fabrica productos farmacéuticos que contienen estas
res y de administradores principales de grado A7/A8 y                   sustancias.
A5/A4. El tribunal de dicho concurso decidió desestimar su
candidatura basándose en que no cumplı́a el requisito de               El demandante solicita la anulación de la Decisión invocando
formar parte del personal estatutario de la Comisión que se            los siguientes motivos:
hubiera incorporado el 1 de febrero de 1997 como más tarde,
requisito exigido en la convocatoria del concurso.
                                                                        —     A diferencia de lo establecido en la legislación aplicable,
                                                                              la Decisión no iba dirigida al demandante, titular de la
El demandante alega que la referida decisión resulta contraria               autorización de comercialización.
a Derecho, por cuanto se basa, por un lado, en una situación
administrativa irregular, derivada, a su vez, de la utilización de     —     Los criterios establecidos en la Directiva 65/65 (1) para la
un procedimiento equivocado, y, por otro, en un requisito de                  retirada de la autorización de comercialización, tal como
admisión al concurso contrario a Derecho, en la medida en                    han sido interpretados por el Tribunal de las Comunida-
que se opone al artı́culo 27 del Estatuto.                                    des Europeas, son que el producto sea nocivo en sus
                                                                              condiciones normales de empleo o que carezca de efecto
El demandante sostiene, además, que el tribunal del concurso                 terapéutico. La Decisión no se basa en estos criterios, sino
incurrió en error manifiesto de apreciación al estimar que, en              que menciona otros.
el momento considerado, el interesado no formaba parte del
personal estatutario de la Comisión.                                   —     Al interpretar el mismo informe del Comité de especiali-
                                                                              dades farmacéuticas (CEF) de forma radicalmente distinta
                                                                              en el año 1996 y en el año 2000, la Comisión cometió
                                                                              un error manifiesto de apreciación al adoptar su Decisión.
 ---pagebreak--- C 247/30               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       26.8.2000
—     Al no basar su Decisión en los criterios establecidos en la       Motivos y principales alegaciones
      Directiva aplicable, la Comisión cometió un error de
      Derecho.
                                                                         La demandante es una asociación internacional que agrupa a
                                                                         productores europeos de vidrio plano. Solicita la anulación de
—     Al no aceptar que existı́an circunstancias excepcionales           una Decisión de la Comisión relativa a las ayudas otorgadas
      que podı́an justificar que se llegase a un conclusión             por Italia a Sangalli Manfredonia Vetro para la construcción de
      diferente de la del CEF, la Comisión cometió un error            una fábrica de vidrio plano en Manfredonia, en el sur de Italia.
      manifiesto de apreciación, vulneró el derecho del deman-
      dante a que se lleve a cabo un examen justo, neutral y
      meticuloso de sus productos, e incumplió la legislación          La demandante alega que el proyecto de ayuda regional
      aplicable.                                                         controvertido debı́a haber sido notificado a la Comisión con
                                                                         arreglo a las Directrices comunitarias multisectoriales sobre
—     La Decisión no explica, de manera clara y consistente,            ayudas regionales. Duda que la decisión relativa a la subvención
      por qué los dos productos eran nocivos, y carece por ello          haya sido adoptada por las autoridades italianas con anteriori-
      de una fundamentación adecuada.                                   dad a la fecha de entrada en vigor de las Directrices. Además,
                                                                         el proyecto se sitúa fuera del marco del régimen regional
—     La Decisión no respeta los derechos de propiedad del              autorizado por las decisiones preliminares de la Comisión.
      demandante, protegidos por el Convenio Europeo para la
      Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades            Además, la demandante impugna la conclusión de la Comisión
      Fundamentales.                                                     de que Sangalli y el grupo Sangalli Vetro eran empresas
                                                                         medianas y por consiguiente podı́an recibir un suplemento de
                                                                         15 % del equivalente en subvención bruta (ESB). Alega que el
(1) Directiva 65/65/CEE del Consejo, de 26 de enero de 1965, relativa
                                                                         método escogido para determinar las empresas que correspon-
    a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y
    administrativas, sobre especialidades farmacéuticas (DO 1965,        den al concepto de PME es contrario al artı́culo 87, apartado 3,
    22, p. 369; EE 13/01, p. 18).                                        letras a) y c), del Tratado CE. Según la demandante, dicho
                                                                         método llevó a la Comisión a autorizar ilegalmente la conce-
                                                                         sión de ayudas a empresas que no son PME.
                                                                         Por último, la demandante alega que la Comisión incurrió en
                                                                         un error manifiesto de apreciación de los hechos al decidir que
                                                                         la ayuda a la inversión controvertida se atenı́a a las decisiones
                                                                         preliminares de la Comisión de aprobación del régimen de
                                                                         ayuda previsto en la Ley no 488/92. Incumpliendo la exigencia
Recurso interpuesto el 6 de junio de 2000 contra Comi-
                                                                         impuesta por dicha Ley, el proyecto controvertido no es viable
sión de las Comunidades Europeas por Groupement
                                                                         desde el punto de vista económico. Alega que la apreciación
            Européen des Producteurs de Verre Plat
                                                                         de la Comisión al respecto es manifiestamente errónea.
                        (Asunto T-150/00)
                         (2000/C 247/53)
                 (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                         Recurso interpuesto el 7 de junio de 2000 contra el
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las
Europeas se ha presentado el 6 de junio de 2000 un recurso                   Comunidades Europeas por Le Laboratoire du Bain
contra Comisión de las Comunidades Europeas formulado por
Groupement Européen des Producteurs de Verre Plat, con sede                                     (Asunto T-151/00)
en Bruselas, representado por Me Bernard van de Walle de
Ghelcke, Abogado de Bruselas.
                                                                                                  (2000/C 247/54)
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
                                                                                          (Lengua de procedimiento: francés)
—     Anule la Decisión de la Comisión de las Comunidades
      Europeas C(99)2895 def. de 20 de julio de 1999 —                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
      Ayudas de Estado C86/98 (ex NN 135/98) — Italia —                  Europeas se ha presentado el 7 de junio de 2000 un recurso
      Ayudas concedidas a Sangalli Manfredonia Vetro, Pouilles           contra el Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las
      (Italia).                                                          Comunidades Europeas formulado por Le Laboratoire du Bain,
                                                                         con domicilio social en Nontron (Francia), representado por
—     Condene en costas a la Comisión.                                  Me Claude Lazarus, Abogado de Parı́s.