CELEX: 32005R1660
Language: sk
Date: 2005-10-06
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 1660/2005 zo 6. októbra 2005 o uzavretí Protokolu, ktorý stanovuje možnosti rybolovu a finančný príspevok podľa Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Komorskou federatívnou islamskou republikou o rybolove pri pobreží Komor na obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2010

12.10.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 267/15
            
         
      NARIADENIE RADY (ES) č. 1660/2005
   zo 6. októbra 2005
   o uzavretí Protokolu, ktorý stanovuje možnosti rybolovu a finančný príspevok podľa Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Komorskou federatívnou islamskou republikou o rybolove pri pobreží Komor na obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2010
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 v spojení s článkom 300 ods. 2 a 3 prvým pododsekom,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s Dohodou medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Komorskou federatívnou islamskou republikou o rybolove pri pobreží Komor (2) zúčastnené strany viedli rokovania s cieľom stanoviť úpravy alebo dodatky, ktoré by bolo potrebné zaviesť do dohody na konci obdobia vykonávania protokolu pripojeného k tejto dohode.
            
         
               (2)
            
            
               Po týchto rokovaniach bol 24. novembra 2004 parafovaný nový protokol, ktorý stanovuje možnosti rybolovu a finančný príspevok, stanovené v uvedenej dohode, na obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2010.
            
         
               (3)
            
            
               Schválenie uvedeného protokolu je v záujme Spoločenstva.
            
         
               (4)
            
            
               Bolo by vhodné určiť kľúč rozdelenia možností rybolovu medzi jednotlivými členskými štátmi, pričom je potrebné opierať sa o rozdelenie možností tradičného rybolovu v rámci dohody o rybolove,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Protokol, ktorý stanovuje možnosti rybolovu a finančný príspevok podľa Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Komorskou federatívnou islamskou republikou o rybolove pri pobreží Komor na obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2010, sa schvaľuje v mene Spoločenstva.
   Text protokolu je pripojený k tomuto nariadeniu (3).
   Článok 2
   Možnosti rybolovu stanovené protokolom sú rozdelené medzi jednotlivé členské štáty podľa nasledujúceho kľúča:
   
               a)
            
            
               plavidlá so záťahovými sieťami na lov tuniakov:
               
                           Španielsko
                        
                        
                           :
                        
                        
                           21 plavidiel,
                        
                     
                           Francúzsko
                        
                        
                           :
                        
                        
                           18 plavidiel,
                        
                     
                           Taliansko
                        
                        
                           :
                        
                        
                           1 plavidlo;
                        
                     
         
               b)
            
            
               plavidlá s dlhými lovnými šnúrami na lov na hladine:
               
                           Španielsko
                        
                        
                           :
                        
                        
                           12 plavidiel,
                        
                     
                           Portugalsko
                        
                        
                           :
                        
                        
                           5 plavidiel.
                        
                     
         Ak žiadosti o licencie týchto členských štátov nevyčerpajú možnosti rybolovu stanovené protokolom, Komisia môže zohľadniť žiadosti o licencie iných členských štátov.
   Článok 3
   Členské štáty, ktorých plavidlá uskutočňujú rybolov v rámci tohto protokolu, sú povinné oznámiť Komisii objemy každého úlovku v rybolovnej zóne Komor v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 500/2001 (4).
   Článok 4
   Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osoby splnomocnené na podpis protokolu s cieľom zaviazať Spoločenstvo.
   Článok 5
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Luxemburgu 6. októbra 2005
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         A. DARLING
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko z 27. septembra 2005 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      (2)  Ú. v. ES L 137, 2.6.1988, s. 19.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 252, 28.9.2005, s. 11.
   
      (4)  Ú. v. ES L 73, 15.3.2001, s. 8.