CELEX: 51988PC0483
Language: es
Date: 1988-09-19
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CECA, CEE, EURATOM ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE APLICA LA DECISION DE 24 DE JUNIO DE 1988 RELATIVA AL SISTEMA DE RECURSOS PROPIOS DE LAS COMUNIDADES

1. 10. 88                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 255/5
                                                              II
                                               (Actos jurídicos preparatorios)
                                                   COMISIÓN
              Propuesta de Reglamento (CECA, CEE, Euratom) del Consejo por el que se aplica la Decisión
                   de 24 de junio de 1988 relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades
                                                     COM(88) 483 final
                                 (Presentada por la Comisión el 22 de septiembre de 1988)
                                                       (88/C 255/08)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          Considerando que es necesario definir la noción de liqui-
                                                                 dación en el caso de los recursos propios mencionados
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea            en las letras a) y b) del apartado 1 del artículo 2 de la
del Carbón y del Acero, y en particular el artículo              Decisión de 24 de junio de 1988;
78 nono,
                                                                 Considerando que debe establecerse una contabilidad se-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-             parada, en particular para aquellos derechos que no han
mica Europea, y en particular el artículo 209,                   sido recaudados; que esta contabilidad, así como la remi-
                                                                 sión de un estado recapitulativo trimestral, deben permi-
                                                                 tir a la Comisión seguir más de cerca los procedimientos
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea            empleados por los Estados miembros en la recaudación
de la Energía Atómica, y en particular el artículo 183,          de los recursos propios, sobre todo de aquellos afectados
                                                                 por fraudes e irregularidades;
Vista la Decisión de 24 de junio de 1988 relativa al sis-
tema de recursos propios de las Comunidades, llamada             Considerando que, por lo que respecta a los recursos
en adelante «Decisión de 24 de junio de 1988», y en par-         propios procedentes del IVA mencionados en la letra c)
ticular el apartado 2 del artículo 8, (')                        del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión de 24 de
                                                                 junio de 1988 y llamados en adelante «recursos IVA»,
Vista la propuesta de la Comisión,                               hay que tener en cuenta que los Estados miembros pon-
                                                                 drán a disposición de las Comunidades a través de do-
                                                                 ceavas partes mensuales constantes los recursos propios
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                        previstos en el presupuesto y procederán posteriormente
                                                                 a la regularización de estas sumas, una vez que la base
Visto el dictamen del Tribunal de Cuentas,                       real del impuesto sobre el valor añadido se conozca en
                                                                 su totalidad;
Considerando que la ejecución de la Decisión de 24 de
junio de 1988, así como la experiencia adquirida durante         Considerando que este procedimiento se aplica también
el período de aplicación del Reglamento (CEE, Euratom,           al recurso complementario mencionado en la letra d) de
CECA) n° 2891/77 (2), de 19 de diciembre de 1977, mo-            la Decisión de 24 de junio de 1988, llamado en adelante
dificando el Reglamento (CECA, CEE, Euratom) n°                  «recurso complementario» y fijado con arreglo a la Di-
1990/88 del Consejo, de 30 de junio de 1988 (J), lla-            rectiva 88/.. ./CEE del Consejo, de 24 de junio de 1988,
mado en adelante «Reglamento 2891/77», plantean la               llamada en adelante «Directiva de 24 de junio de 1988»;
necesidad de modificar ampliamente dicho Reglamento,
e incluso de sustituirlo;                                        Considerando que los recursos propios deben ponerse a
                                                                 disposición de la Comisión mediante la consignación de
Considerando que la Comunidad debe tener a su dispo-             los importes debidos en el haber de una cuenta abierta a
sición los recursos propios mencionados en el artículo 2         tal efecto, a su nombre, en una entidad financiera ele-
de la Decisión de 24 de junio de 1988;                           gida con este fin tras un acuerdo entre la Comisión y el
                                                                 Estado miembro de que se trate; que el haber de estas
                                                                 cuentas debería producir unos intereses; que para limitar
                                                                 el movimiento de fondos a aquellos necesarios para la
O DO n° L 185 de 15. 7. 1988.                                    ejecución del presupuesto, la Comunidad únicamente
O DO n° L 336 de 27. 12. 1977.                                   debe sacar de las citadas cuentas las cantidades destina-
O DO n° L 176 de 7. 7. 1988.                                     das a cubrir las necesidades de tesorería de la Comisión;
 ---pagebreak--- N° C 255/6                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   1. 10. 88
Considerando que conviene establecer el saldo de un              2.      El apartado 1 se aplicará siempre que deba rectifi-
ejercicio que debe trasladarse al ejercicio siguiente;           carse la comunicación.
Considerando que, para garantizar en todos los casos la
financiación del presupuesto comunitario, conviene esta-                                   Artículo 3
blecer cuáles son las modalidades de puesta a disposición        Los Estados miembros adoptarán todas las medidas ne-
de las contribuciones basadas en el PNB previstas en el          cesarias para que los documentos justificativos relativos a
apartado 7 del artículo 2 de la Decisión de 24 de junio          la liquidación y a la puesta a disposición de los recursos
de 1988;                                                         propios se conserven durante al menos tres años civiles a
                                                                 partir del final del año de referencia.
Considerando que los Estados miembros deben tener a
disposición de la Comisión y, si fuera necesario, remitirle
                                                                 En caso de que la verificación de los documentos justifi-
los documentos e informaciones necesarios para el ejerci-
                                                                 cativos de una liquidación llevada a cabo por la adminis-
cio de sus competencias en materia de recursos propios y
                                                                 tración nacional, asociada o no con la Comisión, plantee
procedimiento presupuestario;
                                                                 la necesidad de rectificarla, estos documentos se conser-
                                                                 varán más allá del plazo previsto en el primer párrafo,
Considerando que conviene que los Estados miembros
                                                                 hasta que se pueda proceder a la rectificación e inspec-
verifiquen e inspeccionen la liquidación y la puesta a dis-
                                                                 ción de dicha liquidación.
posición de los recursos propios; que conviene que la
Comisión ejerza sus competencias en las condiciones de-
finidas por el presente Reglamento;                                                        Artículo 4
Considerando que una estrecha colaboración entre los             1.      Cada Estado miembro deberá comunicar a la Co-
Estados miembros y la Comisión facilitaría la aplicación         misión:
del presente Reglamento, cuyo objeto es permitir que las
Comunidades dispongan de recursos propios en las me-             a) el nombre y, si fuera necesario, la naturaleza de los
jores condiciones posibles,                                           servicios u organismos responsables de la liquidación
                                                                      de los recursos propios;
HA APROBADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                              b) las disposiciones legislativas, reglamentarias, adminis-
                                                                      trativas y contables de carácter general relativas a la
                                                                      liquidación y a la puesta a disposición de los recursos
                         TÍTULO I
                                                                      propios.
                  Disposiciones generales
                                                                 2.      La Comisión remitirá a los demás Estados miem-
                         Artículo 1                              bros, previa solicitud de éstos, las informaciones previstas
                                                                 en el apartado 1.
Los Estados miembros liquidarán los recursos propios de
las Comunidades previstos en la Decisión de 24 de junio
de 1988 con arreglo al las disposiciones comunitarias o,                                    Artículo 5
en su defecto, con arreglo a las disposiciones legislativas,      El tipo mencionado en la letra d) del apartado 1 del artí-
reglamentarias y administrativas nacionales. Estos se            culo 2 de la Decisión 8 8 / . . ./CEE, Euratom, fijado den-
pondrán a disposición de la Comisión y se inspecciona-           tro del procedimiento presupuestario, se calcula a partir
 rán de acuerdo con las condiciones previstas en el pre-          de una media de la suma de los PNB estimativos de los
 sente Reglamento, sin perjuicio de lo dispuesto en el Re-        Estados miembros, de manera que cubra íntegramente la
 glamento (CEE, Euratom, CECA) n° 2892/77 del Con-                parte del presupuesto no financiada por los derechos de
 sejo, de 19 de diciembre de 1977 (').                            aduana, las exacciones reguladoras agrícolas, los recur-
                                                                  sos IVA, las contribuciones financieras a los programas
                         Artículo 2                               complementarios de investigación y desarollo tecnoló-
                                                                  gico, los demás ingresos y, dado el caso, las contribucio-
 1.    A efectos de la aplicación del presente Reglamento,        nes financieras PNB. Este tipo se redondea en el presu-
 los derechos de la Comunidades sobre los recursos pro-           puesto al cuarto decimal.
 pios contemplados en las letras a) y b) del apartado 1 del
 artículo 2 de la Decisión de 24 de junio de 1988 se liqui-
 darán una vez que el servicio competente del Estado
                                                                                           TÍTULO II
 miembro haya comunicado al deudor cuál es el importe
 adeudado o que se considera adeudado por éste. Dicha
                                                                             Contabilización de los recursos propios
 comunicación se llevará a cabo cuando se conozca el
 deudor o cuando las autoridades administrativas compe-
 tentes puedan determinar o estimar el importe de la                                        Artículo 6
 cuota impositiva.                                                 1.    En el tesoro de cada Estado miembro, o del orga-
                                                                  nismo designado por cada Estado miembro, se estable-
                                                                  cerá una contabilidad de los recursos propios desglosada
  (') DO n° L 336 de 27. 12. 1977.                                según su naturaleza.
 ---pagebreak--- L t O ^                                   Diario C^ñcial de las Comunidades Europeas                               l^CM^BB
2D a^ Losderechosliquidadosconarregloalart^culo2                   Lichas rectificaciones serán objeto de una mención espeD
        se registrarán en lacontabilidad, areservade lo            cialcuandoserefieranacasosdefraudeoirregularidaD
        dispuestoen laletrab^ delpresente apartado, el             des previamente comunicadasalaComisión.
        primerd^alaborabledelsegundomes siguiente a
        aquél enquesehayaefectuadolaliquidacióndel
        derecho, como máximo.
    b^ Los derechos liquidados que no se hayan regisD                     Puestaadisposició^ de losrecu^sos propios
        trado en la contabilidad mencionada en la letra a^,
        al no haberse recaudado ni depositado ninguna gaD
        rant^a, se consignarán dentro del plazo previsto en
        dicha letra en una contabilidad separada.                  1. Areservade lo dispuesto en laletrab^ del apartado
                                                                   1 delart^culo 10,elimportedelosrecursospropiosli
        Los Estados miembros podrán proceder de la                 quidados se consignará en cada Estado miembro, una
        misma manera cuando los derechos liquidados y              vez deducido el lO^Bo por gastos de percepción, con
        cubiertos por garantías sean impugnadosopuedan             arreglo al apartado^delart^culo^de la foecisiónde^
        sufrir variaciones por motivodediversas circunsD           de junio d e l ^ , e n el haber de la cuenta abiertaanom
        tancias.                                                   bredelaComisiónenuna entidad financieradesignada
                                                                   a talefectomediante un acuerdo entrelaComisiónyel
    c^ l^oobstante,losrecursosIVAyel recurso com^                  Estadomiembro correspondiente.
        plementario se registrarán en la contabilidad men^
        cionadaenlaletraa^                                         l^o obstante, los recursos IVA, el recurso complementa
        — el primer d^a laborable de cada mes,arazón de            rioy, dadoelcaso, lascontribucionesfinancierasbasaD
            unadoceavaparte, tal comoseestipulaen el               das en el Rl^B, se consignarán tal como está previsto en
            apartado^del articulo 10,                              los apartados^a^del articulo 10.El tipo de interés de
        — cada a^to, por lo que respecta a los saldos y            esta cuenta será un reflejo del mercado monetariointer^
            ajustesprevistos,respectivamente,enlosaparD            bancario déla divisa correspondiente.
            t a d o s ^ y ^ y ^ y ^ delart^culo 10,salvolos
            ajustes especialesprevistos en elprimer guión          2. La Comisión convertirá las sumas consignadas en
            del apartadoDdel articulólo,registrados en la          ECUylas registrará en su contabilidad, basándose en el
            contabilidad el primer d^a laborable del mes sP        tipodel ECUvigente durante el mes enque se lleve a
            guiente al acuerdo entre el Estado miembro co^         cabolaconsignación.
            rrespondienteyla Comisión.
05 Cada Estado miembro remitiráala Comisión, den^
tro del plazo previsto en el apartado 2, un estado recapP          1. a^ Areservade lo dispuesto en la l e t r a s , l a consiga
tulativo mensual de la contabilidad relativa alos dereD                   nación mencionada en el apartadoldelardculo^
chos contemplados en las letras a^yb^ del apartado^y                      serealizarácomomá^imoelprimerd^a laborable
otro trimestral de la contabilidad separada mencionada                    delsegundomessiguienteaaquélenelcursodel
en la letra b^ del apartado 2.                                            cual se haya liquidado el derecho, tal como se esti
                                                                          pula en el articulo 2.
Póichoestadotrimestralincluiráademásunabrevedes^                       b^ En cuanto a aquellos derechos registrados en la
cripcióndelosfraudeseirregularidadesrelativosadere^                       contabilidad separada, la consignación se llevaráa
chos cuyo importe supere los 10000ECC1.                                   cabo como máximo el primer d^ra laborable del se
                                                                          gundo mes siguiente al de la recaudación de los
                                                                          derechos,deacuerdoconlodispuestoenla letra
                                                                          b^delapartado^del articulo D.
Cada Estado miembro establecerá una cuenta anual reca
pitulativa de los derechos liquidados, junto con un in                 c^ Los Estados miembros remitiránala Comisión por
formerelativo alaliquidacióny contabilización de los                      téle^ los importes consignados, como mmimo ^
recursos propios, que remitiráalaComisión antes del 1                     d^as laborables antes del anticipo.
demayo del añosiguiente alejerciciodequesetrate.
                                                                   2. En caso de necesidad, laComisión podrápedir a
                                                                   los Estados miembros que anticipen en un mes la consiga
                                                                    nación de recursos propios distintosalos recursos PVAy
 Lasrectificacionesllevadasacabocon arregloal apar                  al recurso complementario. Con ello, la consignación
 tado2delart^culo2supondránunaumentoounadismi                       mencionada en el apartado 1 representará un importe
 nucióndelimporte total de losderechos liquidados, ^e               doble de derechos de aduana,e^accionesagrícolasycoD
 registrarán en las contabilidades previstas en las letras a^       tizacionesporalmacenamientode azúcar.
 yb^ del apartado^delart^culoDyen los estados recapP
 tulativos previstos en el apartado^delart^culoDCorres^             La regularización de cada consignación anticipada se
 pondientesala fecha delasrectificaciones.                          efectuará el mes siguiente, al mismo tiempo que la menD
 ---pagebreak--- N° C 255/8                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  1. 10. 88
cionada en el apartado 1, y consistirá en la consignación         sumas previstas en concepto de recursos IVA y de re-
negativa de un importe equivalente a aquél que haya sido          curso complementario, a excepción de aquéllas destina-
consignado de manera anticipada.                                  das a la financiación de la reserva monetaria del FEOGA
                                                                  y, dado el caso, de las contribuciones financieras PNB en
3. No obstante, la consignación de los recursos IVA,              el último presupuesto aprobado definitivamente; la regu-
del recurso complementario y, dado el caso, de las con-           larización se producirá junto con el primer vencimiento
tribuciones financieras basadas en el producto nacional           siguiente a la aprobación definitiva del presupuesto,
bruto, se efectuará el primer día laborable de cada mes.          siempre que ésta tenga lugar antes del día 16 de cada
Se consignará una doceava parte de las sumas que figu-            mes. En caso contrario, se producirá a la vez que el se-
ran por este concepto en el presupuesto, convertidas en           gundo vencimiento.
moneda nacional a los tipos de cambio utilizados para la
conversión en ECU con fines presupuestarios de las pre-
visiones de la base IVA y del PNB de los Estados miem-            4. Tomando como base el estado recapitulativo anual
bros elaboradas en moneda nacional.                               de los recursos IVA previsto en el apartado 1 del artículo
                                                                  10 del Reglamento (CEE, Euratom, CECA) n° 2892/77,
La consignación relativa a la reserva monetaria del               se cargará a cada Estado miembro el importe derivado
FEOGA, contemplada en el artículo 6 de la Decisión de             de los datos que figuren en dicho estado, aplicando el
24 de junio de 1988, tendrá lugar el primer día laborable         tipo uniforme del ejercicio anterior, y se le abonarán las
del mes siguiente al de la imputación al presupuesto de           doce consignaciones realizadas durante el ejercicio. No
los gastos correspondientes, hasta que se cubran dichos           obstante, la base IVA de un Estado miembro al que se le
gastos.                                                           aplique el citado porcentaje no podrá superar el 55 %
Toda modificación del tipo uniforme de los recursos               del PNB, tal como estipula al primer párrafo del apar-
IVA, de la corrección en favor del Reino Unido con                tado 7 del presente artículo. La Comisión establecerá el
arreglo al artículo 5 de la Decisión de 24 de junio de            saldo y lo comunicará a los Estados miembros con el
1988 y de su financiación, del tipo uniforme del recurso          tiempo suficiente para que éstos puedan consignarlo en
complementario o, dado el caso, de las contribuciones             la cuenta mencionada en el apartado 1 del artículo 9 del
financieras basadas en el producto nacional bruto se lle-         presente Reglamento, el primer día laborable del mes de
vará a cabo tras la aprobación definitiva de un presu-            diciembre del mismo año.
puesto rectificativo o suplementario y dará lugar al rea-
juste de las doceavas partes consignadas desde el princi-         5. La Comisión calculará seguidamente los reajustes
pio del ejercicio.                                                de las contribuciones financieras de forma que pueda
Estos reajustes se producirán después de la primera con-          restablecer, teniendo en cuenta el producto efectivo de
signación siguiente a la aprobación definitiva del presu-         los recursos WA, el reparto inicial entre estos últimos y
puesto rectificativo o suplementario, siempre que ésta            las contribuciones financieras PNB que figura en el pre-
tenga lugar antes del día 16 del mes. En caso contrario,          supuesto. Para calcular estos reajustes, los saldos men-
los reajustes se efectuarán al mismo tiempo que la se-            cionados en el apartado 4 se convertirán en ECU al tipo
gunda consignación siguiente a su aprobación definitiva.          de cambio del primer día laborable después del 15 de
Al no aplicarse el artículo 5 del Reglamento Financiero           noviembre anterior a las consignaciones previstas en el
de 21 de diciembre de 1977, relativo al presupuesto ge-           apartado 5. La suma de los saldos de los recursos IVA
neral de las Comunidades Europeas ('), modificado más             dependerá, en cada Estado miembro, de la relación entre
recientemente por el Reglamento (CECA, CEE, Eura-                 las contribuciones financieras a ingresar consignadas en
tom) n° 2049/88 del Consejo, de 24 de junio de                    el presupuesto y los recursos IVA. Los resultados de este
 1988 (2), estos reajustes se contabilizarán en el ejercicio      cálculo serán remitidos a la Comisión por los Estados
del presupuesto rectificativo o suplementario de que se           miembros que hayan consignado durante el ejercicio pre-
trate.                                                            cedente contribuciones financieras PNB, para que éstos
                                                                  puedan consignarlos, según sea el caso, en el debe o en
Las doceavas partes correspondientes a la consignación            el haber de la cuenta mencionada en el apartado 1 del
del mes de enero de cada ejercicio se calcularán a partir         artículo 9, el primer día laborable del mes de diciembre
de las sumas previstas en el proyecto de presupuesto, a           del mismo año.
excepción de aquéllas destinadas a la financiación de la
reserva monetaria del FEOGA, tal como está previsto en
el apartado 3 del artículo 78 del Tratado CECA, en el             6. Las posibles rectificaciones de la base de los recur-
apartado 3 del artículo 203 del Tratado CEE y en el               sos propios rVA previstas en el apartado 1 del artículo 10
 apartado 3 del artículo 177 del Tratado Euratom; la re-          del Reglamento (CEE, Euratom, CECA) n° 2892/77 da-
gularización de estos importes tendrá lugar al mismo              rán lugar, en todo Estado miembro cuya base no supere
tiempo que la consignación del mes siguiente.                     el 55 % del PNB, a un reajuste del saldo establecido,
                                                                   con arreglo al apartado 4 del presente artículo, en las
 Cuando el presupuesto no se haya aprobado definitiva-             siguientes condiciones:
 mente antes del comienzo del ejercicio, los Estados
 miembros consignarán el primer día laborable de cada             — las rectificaciones previstas en el primer párrafo del
 mes, incluido el mes de enero, una doceava parte de las               apartado 1 del artículo 10 del Reglamento (CEE, Eu-
                                                                       ratom, CECA) n° 2892/77 efectuadas hasta el 30 de
 (') DO n° L 356 de 31. 12. 1977.                                      junio darán lugar a un reajuste global que se consig-
 O DO n° L 185 de 15. 7. 1988.                                         nará en la cuenta mencionada en el apartado 1 del
 ---pagebreak--- Liorna                                        LóiarioCóficial de las comunidades Europeas                             l^CM^B^
    art^culo^delpresenteReglamentoelprimerd^ala^                        senté Reglamento el primer d^a laborable del mes de di
    borable del mes de diciembre de ese mismo an^                       ciembre de ese mismo a^to. Pasados tres at^tos después de
    siempre que se trate de una rectificación de a^tospos^              un determinado ejercicios las posibles modificaciones del
    t e r i o r e s a t ^ ^ en caso contrarios el reajuste se pro^      PI^B^a no se contabilizarán^ salvo en aquellospuntos
    d u c i r á e l t d e agosto del mismo a^o^l^o obstantes si         notificados antes de plazo por laComisiónopor el EsD
    el Estado miembro de que se tratevla comisiónese                    tadomiembro.
    tándeacuerdo^podráconsignarseunreajusteespeD
    cial antes de la citada fechad
                                                                        ^. Las operaciones mencionadas en los a p a r t a d o s ^ ^
— cnando las medidas adoptadas por la comisión de                       D ^ ^ ^ constituirán modificacionesdelosingresosdel
    caraalarectificacióndelabase^de acuerdo conel                       ejercicio en que tengan lugar.
    segundopárrafo del apartado t del articulo 10 del
    Reglamento^EE^Euratom^ÓeEC^A^ n^ ^ ^ B ^
    impliquen un reajuste de las cantidades consignadas
    en la cuenta mencionada en el apartadoldel articulo
                                                                        Todo retraso en las consignaciones en la cuenta mención
    ^ del presente Reglamentos éste deberá realizarse                   nadaenelapartadoldelart^culo^darálugaralpago^
    dentro del plazo fijado por la comisión para la apli                por parte del Estado miembro correspondientes de un in
    cación de dichas medidas.                                           teres cu^o tipo será equivalente al aplicado el d^a del
                                                                        vencimiento en el mercado monetario de dicho Estado
Las modificaciones del Fl^B mencionadas en el primer                    miembro de las financiacionesacorto plazos redondeado
párrafodel apartado ^ delpresente articulo implicarán                   en^puntos. Este tipo se aumentará 0 ^ puntos por cada
asimismo un reajuste del saldo de todo aquel Estado                     mes de retraso. El tipo final se aplicaráatodo el pertodo
miemhro cu^a hase esté nivelada hasta el ^ ^ de su                      de retraso.
Pl^B, Los reajustes que dehan efectuarse en los saldos
PVAhasta el primerea lahorahle del mes de diciembre
de cada a ^ en virtud de los párrafos anteriores del pre
senté apartador darán lugar además al establecimiento                                           ^Ir^ULCoIV
por parte delaC^omisióndereajustes suplementarios de
las contribuciones financieras Pl^B. Los tipos de cambio                                  Ges^ó^de^ateso^re^a
utilizados enelcálculo de estosreajustesseránlosmis^
mosqueenelcálculoinicialprevistoenelapartado^.
                                                                        L La Comisión dispondrá de las sumas consignadas
La domisión comunicará los reajustes a los Estados
                                                                        en el haber de las cuentas mencionadas en el apartadol
miembros para que éstos puedan consignarlos en la                       del art^culo^siempre que hava que cubrir las necesidad
cuenta mencionada en el apartadoldelart^culo^elpri^                     des de tesorería derivadas de la ejecución del presuD
merd^a laborable del mes de diciembre del mismo a^to.                   puesto.
Bé A partir de las cifras del Fl^Bglobalaprecios de
mercado^de sus componentes suministradas por los EsD                    ^.     Cuandolasnecesidadesdetesorer^aseanmavores
tados miembros^ con arreglo al apartado^del articulo ^^                 que el haber de las cuentas^ la Comisión podrá sacar
areserva de lo dispuesto en el art^culo^de la loirectiva                fondos suplementarios^ siempre que el presupuesto disD
del d o n s e j o d e ^ d e junio d e l ^ ^ la comisión establea        ponga de créditos^dentro de los hmites de los ingresos
cera los Fl^B del ejercicio anterior para cada Estado                   totales disponibles. En ese caso^ informará previamentea
miembro^e les cargará el importe derivado de la aplicad                 los Estados miembros de los rebasamientos previsibles.
ción al Pl^B del tipo uniforme del ejercicio anteriora te^
niendo en cuenta el posible recursoala reserva moneta^
ria del EEC^C^A^vse les abonarán las doce consignación                  ^. Onicamente en caso de que el beneficiario de un
nesrealizadasalo largo del ejercicio^ La comisión fijará                préstamo concedido con arregloalosreglamentosvde
el saldo ^ lo comunicará a los Estados miembros con                     cisiones del Consejo se retrase en el pagogv siempre que
tiemposuficienteparaqueéstospuedanconsignarloen                         la Comisión no pueda recurrir a su debido tiempo a
la cuenta mencionada en el apartadoldelart^culo^del                     otras medidas previstas en las disposiciones financieras
presenteR.eglamento el primer d^a laborable del mes de                  aplicables a estos préstamos^ de cara a asegurar el resD
diciembre del mismoa^to,                                                peto délas obligacionesjur^dicasdelaComunidad res
                                                                        pectoasus proveedores de fondos^ podrán aplicarse pro
                                                                        visionalmente las disposiciones de los apartados ^ ^ ^
 ^. Las posibles modificaciones introducidas en el Pl^B                 independientemente de las condiciones previstas en el
délos ejercicios anteriores en aplicacióndel apartador                   apartado ^ con vistas a asegurar el reembolso de las
del art^culo^areserva de lo dispuesto en el art^culoD                    deudas de laC^omunidad.
 de la directiva del consejo d e ^ d e junio d e l ^ ^ d a ^
 ránlugaraunreajustedelsaldoestablecidoparacada
 Estado miembro con arreglo al apartador.La comisión                     ^. La diferencia entre el haber global^las necesidades
 comunicará los reajustes de los saldos a los Estados                    de tesorería se repartirá entre los Estados miembros^en
 miembros para que éstos puedan consignarlos en la                       la medida de lo posibles proporcionalmenteala previsión
 cuentaprevistaenelapartado t delaruculo^delpreD                         deingresos delpresupuestoparacadanno de ellos.
 ---pagebreak--- N ° C 255/10                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   1. 10.88
5.    La entidad financiera mencionada en el apartado 1          2.     Las cifras utilizadas en el cálculo del porcentaje de
del artículo 9 se encargará de ejecutar las órdenes e ins-       las contribuciones financieras serán aquéllas suministra-
trucciones que la Comisión le transmita dentro de los            das con arreglo al apartado 2 del artículo 3, a reserva de
plazos fijados por ésta.                                         lo dispuesto en el artículo 6, de la Directiva del Consejo
                                                                 de 24 de junio de 1988. A falta de estas cifras, la Oficina
Cuando no se precisen estos plazos, la entidad financiera        Estadística de las Comunidades Europeas utilizará las
se encargará de abonar las cantidades correspondientes           que estén disponibles.
en la cuenta de los beneficiarios finales lo antes posible
y, como máximo, cinco días laborables después de la re-
cepción de las órdenes e instrucciones de la Comisión.                                     TÍTULO VI
                                                                 Modalidades de aplicación del artículo 7 de la Decisión
6.    La entidad financiera enviará un extracto de la                               de 24 de junio de 1988
cuenta a la Comisión, como máximo a los tres días des-
pués de cada operación.
                                                                                           Artículo 15
                                                                 Con arreglo al artículo 7 de la Decisión de 24 de junio
                         TÍTULO V                                de 1988, el saldo de un ejercicio estará constituido por la
                                                                 diferencia entre:
Modalidades de aplicación del apartado 7 del artículo 2
          de la Decisión de 24 de junio de 1988                  — el conjunto de los ingresos percibidos a lo largo del
                                                                     ejercicio y
                         Artículo 13                             — el importe de los pagos efectuados con los créditos
1.    El presente artículo se aplicará siempre que sea ne-           del ejercicio, aumentado con el importe de los crédi-
cesario recurrir a los supuestos de no aplicación previstos          tos de ese mismo ejercicio prorrogados con arreglo a
en el apartado 7 del artículo 2 de la Decisión de 24 de              las letras b) y c) del apartado 1 del artículo 6 y a la
junio de 1988.                                                       letra b) del apartado 2 del Reglamento Financiero.
                                                                 Esta diferencia aumentará o disminuirá, por una parte,
2.    La Oficina Estadística de las Comunidades Euro-            en función del importe neto derivado de las anulaciones
peas establecerá el PNB a los precios de mercado a partir        de créditos prorrogados de los ejercicios anteriores y,
de las estadísticas elaboradas según el sistema europeo de       por otra, a causa de la no aplicación del artículo 4 del
cuentas económicas integradas (SEC), que corresponden,           Reglamento financiero, en función de:
en cada Estado miembro, a la media aritmética de los
tres primeros años del período quinquenal anterior al            — los rebasamientos en los pagos debidos a la variación
ejercicio, con arreglo al apartado 6 del artículo 2 de la            de los tipos del ECU, de los créditos no disociados
Decisión de 24 de junio de 1988. N o se tendrán en                   prorrogados del ejercicio anterior en aplicación del
cuenta las posibles revisiones de datos estadísticos efec-           apartado 1 del artículo 6 del Reglamento Financiero,
tuadas después de la aprobación del presupuesto defini-              y
tivo.
                                                                 — del saldo de los beneficios y pérdidas de cambio re-
                                                                     gistrados durante el ejercicio.
3.    El PNB de cada año de referencia se establecerá en
ECU, tomando como base el tipo medio del ECU du-
                                                                                           Artículo 16
rante el año considerando.
                                                                 Antes de finales del mes de octubre de cada ejercicio, la
4.    Cuando el supuesto de no aplicación previsto en el         Comisión procederá, tomando como base los datos que
apartado 7 del artículo 2 de la Decisión de 24 de junio          posea en esta época, a una estimación del nivel de per-
de 1988 se aplique a uno o varios Estados miembros, la           cepciones de recursos propios de todo el año.
Comisión establecerá, en su anteproyecto de presu-
puesto, el porcentaje correspondiente a las contribucio-         Cuando haya diferencias importantes en relación con las
nes financieras de dichos Estados miembros, así como el          previsiones iniciales, éstas podrán ser objeto de una carta
importe de la parte del presupuesto que deberá ser finan-        rectificativa del proyecto de presupuesto del ejercicio si-
ciada con los recursos IVA al tipo uniforme y las contri-        guiente.
buciones financieras.
                                                                                           TÍTULO VII
Estos datos se aprobarán siguiendo el procedimiento pre-
supuestario.                                                                 Disposiciones relativas a la inspección
                         Artículo 14                                                        Artículo 17
 1.   La definición de PNB a precios de mercado es                1.    Los Estados miembros deberán tomar todas aque-
 aquélla que aparece en los artículos 1 y 2 de la Directiva      llas medidas necesarias para que los importes correspon-
 de 24 de junio de 1988.                                         dientes a los derechos liquidados con arreglo a los artí-
 ---pagebreak---  1. 10. 88                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N ° C 255/11
culos 1 y 2 sean puestos a disposición de la Comisión en        b) en el estado recapitulativo mensual de la contabilidad
las condiciones previstas en el presente Reglamento.                mencionado en el apartado 3 del artículo 6, los im-
                                                                    portes contabilizados que se refieran a irregularidades
2.     Los Estados miembros únicamente podrán dejar de              o a retrasos en la liquidación, contabilización y puesta
poner a disposición de la Comisión los importes corres-             a disposición observadas durante las citadas inspec-
pondientes a los derechos liquidados si éstos no se han             ciones deberán especificarse mediante las anotaciones
podido recaudar por razones de fuerza mayor. Además,                pertinentes.
en casos especiales, los Estados miembros podrán no po-
ner estos importes a disposición de la Comisión cuando,
una vez examinados en profundidad todos los datos per-          3.     Sin perjuicio de las inspecciones mencionadas en el
tinentes del caso correspondiente, resulte definitivamente      apartado 2, la Comisión podrá proceder ella misma a ve-
imposible proceder al cobro por razones ajenas a éstos.         rificaciones in situ. Los inspectores enviados por la Co-
Estos casos deben mencionarse en el informe previsto en         misión para llevar a cabo dichas verificaciones tendrán
el apartado 3 siempre que dichos importes superen los           acceso, siempre que lo exija la correcta aplicación del
10 000 ECU.                                                     presente Reglamento, a los documentos justificativos ci-
                                                                tados en el artículo 3 y a todos aquellos otros que tengan
                                                                que ver con los anteriores. La Comisión notificará a su
3.     Los Estados miembros remitirán a la Comisión, a          debido tiempo la verificación al Estado miembro afec-
través de un informe semestral, los resultados de sus ins-      tado. Podrán participar en estas verificaciones inspecto-
pecciones, así como los datos globales y las cuestiones de      res de dicho Estado.
principio relativas a los problemas más importantes susci-
tados por la aplicación del presente Reglamento, sobre
todo en el plano de lo contencioso.
                                                                4.     Las inspecciones mencionadas en los apartados 1, 2
                                                                y 3 no excluyen:
En este informe, presentado en el curso de los dos meses
siguientes a cada semestre, se indicará entre otras cosas
el número de casos de irregularidades importantes que           a) las inspecciones realizadas por los Estados miembros
tengan que ver con los recursos propios y se presentará             con arreglo a sus disposiciones legislativas, reglamen-
una valoración global de los recursos propios eludidos.             tarias y administrativas;
Dicho informe describirá además los casos de irregulari-
dades graves que puedan tener consecuencias financieras         b) las medidas previstas en los artículos     206, 206 bis y
importantes para los recursos propios.                              206 ter del Tratado Constitutivo de       la Comunidad
                                                                    Económica Europea y en los artículos       180, 180 bis y
                                                                     180 ter del Tratado Constitutivo de      la Comunidad
                          Artículo 18
                                                                     Europea de la Energía Atómica;
 1.    Los Estados miembros procederán a las verificacio-
nes e investigaciones relativas a la liquidación y a la
puesta a disposición de los recursos propios. La Comi-          c) las inspecciones organizadas en virtud de la letra c)
sión ejercerá sus competencias en las condiciones previs-            del artículo 209 del Tratado constitutivo de la Comu-
tas en el presente artículo.                                         nidad Económica Europea y de la letra c) del Tratado
                                                                     constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía
 2.    En consecuencia, los Estados miembros:                       Atómica.
— deberán efectuar inspecciones complementarias a pe-
     tición de la Comisión. Esta deberá indicar en su soli-      5.    La Comisión informará periódicamente al Parla-
     citud las razones que justifiquen una inspección su-       mento y al Consejo acerca del funcionamiento del sis-
     plementaria, y                                             tema de inspección.
— asociarán a la Comisión, previa solicitud de ésta, a
     las inspecciones que realicen.
                                                                                         TÍTULO VIII
 Los Estados miembros tomarán todas aquellas medidas             Disposiciones relativas al Comité consultivo de recursos
 que puedan facilitar el desarrollo de las inspecciones.                                    propios
 Cuando la Comisión esté asociada a estas últimas, los
 Estados miembros pondrán a su disposición los docu-
                                                                                          Artículo 19
 mentos justificativos mencionados en el artículo 3.
                                                                 1.     Se constituirá un Comité consultivo de recursos
 A fin de limitar en la medida de lo posible las inspeccio-      propios, denominado en adelante «Comité».
 nes suplementarias:
 a) la Comisión podrán solicitar, en casos específicos, que      2.     El Comité estará compuesto por representantes de
     se le remitan ciertos documentos;                           los Estados miembros y de la Comisión. Cada Estado
 ---pagebreak--- N ° C 255/12                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                1. 10. 88
miembro estará representado dentro del Comité por                                       TÍTULO IX
cinco funcionarios como máximo.
                                                                                    Disposiciones finales
El Comité estará presidido por un representante de la
Comisión.                                                                                Artículo 21
Los servicios de la Comisión asumirán la secretaría del          La Comisión someterá a aprobación, como máximo el 1
Comité.                                                          de diciembre de 1992, un informe sobre la aplicación del
                                                                 presente Reglamento y propondrá, dado el caso, las mo-
3.    El Comité establecerá su normativa interna.                dificaciones que considere necesarias.
                        Artículo 20                                                      Artículo 22
1.    El Comité procederá al examen de las cuestiones            La Comisión adoptará siempre que sea necesario, y tras
planteadas por su Presidente, a iniciativa de éste o a soli-     consultar al Comité, las modalidades de aplicación del
citud del representante de un Estado miembro, que se             presente Reglamento.
refieran a la aplicación del presente Reglamento.
                                                                                         Artículo 23
2.    El Comité emitirá su dictamen, cuando lo solicite el
Presidente, dentro de un plazo que éste podrá fijar en           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
función de la urgencia de la cuestión correspondiente. Se        al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni-
procederá a una rotación si fuera necesario.                     dades Europeas.
El dictamen se recogerá en un acta; además, cada Estado          Será aplicable a partir del 1 de enero de 1989.
miembro tendrá derecho a pedir que su postura figure en
ella.                                                            Queda derogado el Reglamento (CEE) n° 2891/77.
La Comisión tendrá muy en cuenta el dictamen emitido             El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
por el Comité, y le informará de las medidas adoptadas a         elementos y directamente aplicable en cada Estado
este respecto.                                                   miembro.