CELEX: 52009PC0396
Language: fi
Date: 2009-07-27
Title: Ehdotus: neuvoston asetus lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen muun muassa Vietnamista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden ja niiden osien tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1890/2005 muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52009PC0396

Ehdotus: neuvoston asetus lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen muun muassa Vietnamista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden ja niiden osien tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1890/2005 muuttamisesta  /* KOM/2009/0396 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 27.7.2009KOM(2009) 396 lopullinenEhdotus:NEUVOSTON ASETUSlopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen muun muassa Vietnamista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden ja niiden osien tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1890/2005 muuttamisestaPERUSTELUTEHDOTUKSEN TAUSTA |Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Tämä ehdotus koskee polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22. joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä ’perusasetus’, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 21. joulukuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2117/2005, soveltamista muun muassa Vietnamista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden tuontia koskevassa menettelyssä. |Yleinen tausta Ehdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon ja tutkimukseen, joka tehtiin perusasetuksessa säädettyjen sisältöä ja menettelyjä koskevien vaatimusten mukaisesti. |Voimassa olevat aiemmat säännökset Tällä hetkellä voimassa olevat toimenpiteet otettiin käyttöön neuvoston asetuksella (EY) N:o 1890/2005, jolla otettiin käyttöön lopullinen polkumyyntitulli muun muassa Vietnamista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden ja niiden osien tuonnissa. |Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ei sovelleta. |KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI |Intressitahojen kuuleminen |Menettelyn osapuolilla on perusasetuksen säännösten mukaisesti ollut tilaisuus puolustaa etujaan tämän tutkimuksen yhteydessä. |Asiantuntijatiedon käyttö |Ulkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu. |Vaikutusten arviointi Ehdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon. Perusasetuksessa ei säädetä yleisestä vaikutusten arvioinnista, mutta siinä on kattava luettelo edellytyksistä, jotka on arvioitava. |EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT |Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Komissio pani vietnamilaisen vientiä harjoittavan tuottajan pyynnöstä 13. elokuuta 2008 vireille välivaiheen tarkastelun voimassa olevista toimenpiteistä, joita sovelletaan Vietnamista peräisin olevien, ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden osalta. Pyyntö perustui alustavaan näyttöön siitä, että olosuhteet, joiden perusteella toimenpiteet otettiin käyttöön, olivat muuttuneet; yritys täyttää nyt markkinatalouskohtelun edellytykset, ja polkumyynnin vaikutusten korjaaminen ei tästä syystä enää edellyttäisi nykyisen tasoisten toimenpiteiden soveltamista. Oheinen ehdotus neuvoston asetukseksi perustuu suoritetun tutkimuksen tuloksiin; siinä rajoituttiin tutkimaan polkumyyntiä pyynnön esittäjän osalta. Tutkimus osoitti, että yritys täyttää markkinatalouskohtelun myöntämisen edellytykset ja että polkumyyntiä ei tapahtunut tutkimusajanjakson aikana. Lisäksi havaittiin, että nykyisen tutkimusajanjakson aikana vallinneet olosuhteet olivat pysyväisluonteisia. Tämän vuoksi ehdotetaan, että neuvosto hyväksyy oheisen ehdotuksen asetukseksi, jolla muutetaan nyt voimassa olevia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä. |Oikeusperusta Polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22. joulukuuta 1995 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 384/96, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 21. joulukuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2117/2005. |Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Tämän vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. |Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: |Toimintatapa on kuvattu edellä mainitussa perusasetuksessa, eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta. |Vaatimusta, jonka mukaan yhteisölle, kansallisille viranomaisille, alue- ja paikallisviranomaisille, talouden toimijoille ja kansalaisille aiheutuvan taloudellisen ja hallinnollisen rasituksen olisi pysyttävä mahdollisimman pienenä ja oltava oikeassa suhteessa tavoitteeseen, ei sovelleta. |Sääntelytavan valinta |Ehdotettu sääntelytapa: muutosasetus. |Muut vaihtoehdot eivät soveltuisi seuraavasta syystä: Edellä mainitussa perusasetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista. |TALOUSARVIOVAIKUTUKSET |Ehdotuksella ei ole vaikutuksia yhteisön talousarvioon. |Ehdotus:NEUVOSTON ASETUSlopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen muun muassa Vietnamista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden ja niiden osien tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1890/2005 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96[1], jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Indonesiasta, Kiinan kansantasavallasta, Taiwanista, Thaimaasta tai Vietnamista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden ja niiden osien tuonnissa, kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta ja menettelyn päättämisestä Filippiineiltä ja Malesiasta peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden ja niiden osien tuonnin osalta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1890/2005[2],ottaa huomioon ehdotuksen, jonka komissio on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,sekä katsoo seuraavaa:A. MENETTELY1. VOIMASSA OLEVAT TOIMENPITEET1.  Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1890/2005 käyttöön lopullisen polkumyyntitullin muun muassa Vietnamista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden ja niiden osien tuonnissa. Kyseisestä asetuksesta käytetään jäljempänä nimitystä ’alkuperäinen asetus’ ja tutkimuksesta, joka johti alkuperäisellä asetuksella käyttöön otettuihin toimenpiteisiin, nimitystä ’alkuperäinen tutkimus’.2. TARKASTELUPYYNTÖ2.  Perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaista osittaista välivaiheen tarkastelua, jäljempänä ’nykyinen tarkastelu’, koskevan pyynnön esitti vietnamilainen ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden vientiä harjoittava tuottaja Header Plan Co. Ltd., jäljempänä ’pyynnön esittäjä’. Pyyntö rajoittui polkumyyntiin ja pyynnön esittäneeseen yritykseen.3.  Pyynnön esittäjä toimitti alustavan näytön siitä, että polkumyynnin vaikutusten korjaaminen ei enää edellyttänyt nykytasoisen toimenpiteen soveltamista. Pyynnön esittäjä toimitti erityisesti alustavan näytön siitä, että se täyttää markkinatalouskohtelun ja yksilöllisen kohtelun saamiselle asetetut vaatimukset. Lisäksi kotimarkkinamyynnin puuttuessa suoritettu pyynnön esittäjän tuotantokustannusten vertailu hintoihin, joilla se vie tuotteita yhteisöön, osoitti, että polkumyyntimarginaali näytti olevan huomattavasti voimassa olevan toimenpiteen tasoa alhaisempi.3 . TUTKIMUS4.  Neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan komissio tuli siihen tulokseen, että pyyntöön sisältyi riittävä alustava näyttö, ja ilmoitti 13 päivänä elokuuta 2008 perusasetuksen 11 artiklan 3 kohtaan perustuvan osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla menettelyn aloittamista koskevalla ilmoituksella[3].5.  Tarkastelu rajattiin koskemaan polkumyyntiä pyynnön esittäjän osalta. Polkumyyntitutkimus käsitti 1 päivän heinäkuuta 2007 ja 30 päivän kesäkuuta 2008 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso’.6.  Komissio ilmoitti pyynnön esittäjälle, viejämaan edustajille ja yhteisön tuottajien järjestölle virallisesti tarkastelun vireillepanosta. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa.7.  Mahdollisuus tulla kuulluiksi myönnettiin kaikille asianomaisille osapuolille, jotka olivat sitä pyytäneet ja osoittaneet, että niiden kuulemiseen oli olemassa erityisiä syitä.8.  Saadakseen tutkimuksen kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot komissio lähetti pyynnön esittäjälle markkinatalouskohtelua ja yksilöllistä kohtelua koskevan hakulomakkeen sekä kyselylomakkeen ja sai vastaukset asetetussa määräajassa.9.  Komissio hankki ja tarkisti kaikki polkumyynnin määrittämisen kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot. Komissio teki tarkastuskäyntejä pyynnön esittäjän ja siihen etuyhteydessä olevan yrityksen toimitiloihin:10.  Header Plan Co. Ltd. ('Header Plan'), Binh Hoa County, Vietnam,11.  Header Plan Inc, Taipei, Taiwan.12.  Ottaen huomioon mahdollinen tarve määrittää jotkin normaaliarvon osatekijät (myynti-, hallinto- ja yleiskustannukset ja voitto) kuten jäljempänä 22–25 kappaleessa selvitetään, tehtiin tarkastuskäynnit seuraavien yritysten toimitiloihin näiden lukujen määrittämiseksi toisesta maasta eli tässä tapauksessa Taiwanista saatujen tietojen perusteella:13.  Jin Shing Stainless Ind. Co. Ltd, Taoyuan,14.  Yi Tai Shen Co. Ltd, Tainan.B. TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE1. TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE15.  Tämän tarkastelun kohteena oleva tarkasteltavana oleva tuote on sama kuin alkuperäisessä tutkimuksessa, eli tietyt ruostumattomasta teräksestä valmistetut kiinnikkeet ja niiden osat, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’. Kyseinen tuote luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61 ja 7318 15 70. Ruostumattomasta teräksestä valmistettuja kiinnikkeitä on useita eri tyyppejä (yleisimpiä ovat pultit ja ruuvit), joista kullakin on omat erityiset fyysiset ja tekniset ominaisuutensa ja joiden valmistuksessa käytetyn ruostumattoman teräksen laatu vaihtelee.2. SAMANKALTAINEN TUOTE16.  Tutkimus paljasti, että pyynnön esittäjä ei myynyt tarkasteltavana olevaa tuotetta Vietnamin kotimarkkinoilla. Se osoitti myös, että Taiwanin kotimarkkinoilla tuotetuilla ja myydyillä ja Vietnamista yhteisöön viedyillä ruostumattomasta teräksestä valmistetuilla kiinnikkeillä on samat fyysiset, kemialliset ja tekniset ominaisuudet ja käyttötarkoitukset. Tästä syystä pääteltiin, että kaikki ovat samankaltaisia tuotteita perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Koska tässä tarkastelussa käsiteltiin vain polkumyynnin määrittämistä pyynnön esittäjän osalta, päätelmiä ei tehty yhteisön tuotannonalan valmistamasta ja yhteisön markkinoilla myymästä tuotteesta.C. TUTKIMUKSEN TULOKSET1. MARKKINATALOUSKOHTELU17.  Perusasetuksen 2 artiklan 1–6 kohdan mukaisesti normaaliarvo on määritettävä Vietnamista peräisin olevaa tuontia koskevissa polkumyyntitutkimuksissa niille tuottajille, joiden on todettu täyttävän 2 artiklan 7 kohdan c alakohdassa vahvistetut edellytykset.18.  Kyseiset perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdassa vahvistetut edellytykset, jotka markkinatalouskohtelua hakevien yritysten on täytettävä, ovat lyhyesti seuraavat:19.  liiketoimintaa ja kustannuksia koskevat päätökset tehdään markkinaolosuhteiden perusteella ja ilman valtion merkittävää puuttumista asiaan;20.  kirjanpito tarkastetaan riippumattomasti kansainvälisten kirjanpitonormien mukaisesti ja sitä sovelletaan kaikkeen toimintaan;21.  aiemmasta keskusjohtoisesta talousjärjestelmästä juontuvia merkittäviä vääristymiä ei ole;22.  konkurssi- ja omaisuuslainsäädäntö takaavat oikeusvarmuuden ja vakauden;23.  valuuttojen muuntaminen tapahtuu markkinahintaan.24.  Pyynnön esittäjä pyysi markkinatalouskohtelua perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan b alakohdan nojalla ja toimitti vientiä harjoittaville tuottajille tarkoitetun hakulomakkeen. Komissio hankki ja tarkasti pyynnön esittäjän toimitiloihin tehtyjen tarkastuskäyntien yhteydessä kaikki yrityksen pyynnössä esitetyt tiedot, joita se piti tarpeellisina.25.  Tässä tutkimuksessa paljastui, että pyynnön esittäjän tilanne oli muuttunut sitten alkuperäisen tutkimuksen. Todettiin, että pyynnön esittäjä täyttää nyt kaikki viisi markkinatalouskohtelun edellytystä. Erityisesti todettiin, että ne syyt, joiden vuoksi markkinatalouskohtelu evättiin alkuperäisessä tutkimuksessa, eivät enää olleet voimassa, eikä mitään sellaisia muita seikkoja havaittu, jotka voisivat johtaa markkinatalouskohtelua koskevan pyynnön hylkäämiseen. Sen vuoksi pyynnön esittäjälle myönnettiin markkinatalouskohtelu, kun neuvoa-antavaa komiteaa oli kuultu.26.  Sekä pyynnön esittäjälle että yhteisön tuotannonalalle annettiin tilaisuus esittää huomautuksia edellä esitetyistä päätelmistä.27.  Yhteisön tuotannonala kiisti edellä esitetyt päätelmät väittämällä, että asiaan liittyi toimenpiteiden kiertämisen riski Taiwanista tulevan viennin kanavoitumisesta Vietnamin kautta.28.  Ensinnäkin on huomattava, ettei markkinatalouskohtelun myöntämisellä pyynnön esittäjälle ja mahdollisella Taiwanista tapahtuvalla toimenpiteiden kiertämisellä ole yhteyttä, koska toimenpiteiden kiertäminen voi olla mahdollista myös siinä tapauksessa, että pyynnön esittäjälle ei myönnetä markkinatalouskohtelua. Toiseksi yhteisön tuotannonala ei toimittanut näyttöä esitettyjen väitteiden tueksi. Lopuksi korostetaan, että yhteisön tuotannonala ei kiistänyt edellä mainittuja päätelmiä eli sitä, että pyynnön esittäjä täytti perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdassa luetellut edellytykset, jotka ovat ainoat asiaankuuluvat edellytykset sen arvioimiseksi, täyttikö yritys markkinatalouskohtelun myöntämisen edellytykset. Yhteisön tuotannonalan väitteet oli sen vuoksi hylättävä.2. POLKUMYYNTI2.1 Normaaliarvo29.  Pyynnön esittäjällä ei ollut tarkasteltavana olevan tuotteen kotimarkkinamyyntiä Vietnamissa. Kun normaaliarvon määrittämisen perustana ei voida käyttää kotimarkkinahintoja, on sovellettava muuta menetelmää. Niinpä komissio määritti laskennallisen normaaliarvon seuraavasti perusasetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti.30.  Laskennallinen normaaliarvo määritettiin lisäämällä pyynnön esittäjän tuotantokustannuksiin kohtuullinen osuus myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksista sekä kohtuullinen voittomarginaali.31.  Koska pyynnön esittäjällä ei ollut tarkasteltavana olevan tuotteen eikä samaan yleiseen ryhmään kuuluvien tuotteiden kotimarkkinamyyntiä ja koska tutkimus rajoitettiin yhteen yritykseen, myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia ja voittoa ei voitu määrittää perusasetuksen 2 artiklan 6 kohdan a ja b alakohdassa esitettyjen menetelmien mukaisesti. Sen sijaan oli löydettävä muu kohtuullinen menetelmä perusasetuksen 2 artiklan 6 kohdan c alakohdan perusteella.32.  Siinä tapauksessa, että pyynnön esittäjälle myönnettäisiin markkinatalouskohtelu, oli menettelyn aloittamista koskevan ilmoituksen 5 kohdan d alakohdan mukaan määrä käyttää myös sopivan markkinatalousmaan vahvistettua normaaliarvoa koskevia päätelmiä esimerkiksi Vietnamia koskevissa tiedoissa olevien sellaisten epäluotettavien kustannuksien tai hintojen korvaamiseksi, jotka ovat tarpeen normaaliarvon määrittämisessä, jos tarvittavia luotettavia tietoja ei ole saatavissa Vietnamista. Todettiin kohtuulliseksi käyttää toisen maan eli tässä tapauksessa Taiwanin samankaltaisen tuotteen vientiä harjoittavien tuottajien myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia ja voittoa perusasetuksen 2 artiklan 6 kohdan c alakohdan mukaisesti.33.  Taiwanilaisten tuottajien kotimarkkinamyynnin todettiin tapahtuneen tavanomaisessa kaupankäynnissä Tämän johdosta myynti-, hallinto- ja yleiskustannukset ja voitto laskettiin suhteessa niiden osuuteen kunkin tuotelajin kokonaisliikevaihdosta.34.  Taiwanilaisten yritysten myynti-, hallinto- ja yleiskustannusten sekä voiton painotettu keskiarvo lisättiin pyynnön esittäjän valmistuskustannuksiin laskennallisen normaaliarvon määrittämiseksi.2.2 Vientihinta35.  Kaikki tarkasteltavana olevan tuotteen myynti yhteisöön tutkimusajanjaksolla tapahtui Taiwanissa toimivan etuyhteydessä olevan yrityksen toimesta. Vientihinnat määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 9 kohdan mukaisesti eli käyttäen hintoja, jotka ensimmäinen riippumaton ostaja yhteisössä tosiasiallisesti maksoi tai jotka sen oli maksettava etuyhteydessä olevalle yritykselle tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.2.3 Vertailu36.  Normaaliarvoa ja vientihintaa verrattiin noudettuna lähettäjältä -tasolla.37.  Jotta normaaliarvon ja vientihinnan välinen vertailu olisi oikeudenmukainen, tarvittavat oikaisut tehtiin hintaan ja hintojen vertailtavuuteen vaikuttaviin eroihin perustuvina oikaisuina perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti. Oikaisuja tehtiin tarvittaessa ja todennetun näytön perusteella kuljetus-, pakkaus- ja luottokustannusten, pankkimaksujen, palkkioiden, hyvitysten ja vakuutusten erojen huomioon ottamiseksi. Asianmukaisia oikaisuja tehtiin kaikissa tapauksissa, joissa niitä pidettiin kohtuullisina ja paikkansa pitävinä ja joissa niistä esitettiin todennettu näyttö.2.4 Polkumyyntimarginaali38.  Polkumyyntimarginaali määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 11 kohdan mukaisesti vertaamalla painotettua keskimääräistä normaaliarvoa painotettuun keskimääräiseen vientihintaan.39.  Edellä kuvattu vertailu osoitti, ettei polkumyyntiä esiintynyt.3. TARKASTELUA KOSKEVALLA TUTKIMUSAJANJAKSOLLA VALLINNEIDEN OLOSUHTEIDEN PYSYVYYS40.  Perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti tutkittiin, ovatko nykyisen polkumyyntimarginaalin määrittämiseen vaikuttaneet olosuhteet muuttuneet ja ovatko tällaiset muutokset pysyviä.41.  Ensinnäkin on huomattava, että pyynnön esittäjä pystyi osoittamaan, että sille olisi myönnettävä markkinatalouskohtelu ja että se oli siksi oikeutettu yksilölliseen polkumyyntimarginaaliin. Ei ollut mitään merkkejä siitä, että tämä tilanne muuttuisi lähitulevaisuudessa.42.  Yhteisöltä ja kolmansilta mailta veloitetut tarkasteltavana olevan tuotteen hinnat eivät eronneet merkittävästi ja noudattivat samaa suuntausta vuoden 2005 ja tutkimusajanjakson välillä.43.  Tutkimus osoitti, että pyynnön esittäjän toimintatapa ja tämän tarkastelun käynnistämiseen johtaneet olosuhteet eivät todennäköisesti muutu lähitulevaisuudessa tavalla, joka vaikuttaisi tämän tarkastelun päätelmiin. Tämä merkitsisi näin ollen, että kyseiset muutokset ovat pysyviä ja tarkastelun päätelmät pitkäkestoisia.D. TOIMENPITEIDEN MUUTTAMINEN44.  Ottaen huomioon polkumyynnin puuttumista koskevat havainnot ja muuttuneiden olosuhteiden pysyvä luonne katsotaan, että pyynnön esittäjältä tulevaa tuontia koskevan toimenpiteen jatkaminen ei ole tarpeen polkumyynnin vaikutusten korjaamiseksi. Sen vuoksi Vietnamista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 1890/2005 käyttöön otetut toimenpiteet olisi kumottava pyynnön esittäjän osalta muuttamalla kyseistä asetusta vastaavasti.45.  Pyynnön esittäjälle sekä muille asianomaisille osapuolille ilmoitettiin niistä tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella aiottiin ehdottaa, että toimenpiteet kumotaan. Huomautuksia, jotka olisivat antaneet aihetta muuttaa edellä mainittuja päätelmiä, ei esitetty,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Korvataan asetuksen (EY) N:o 1890/2005 1 artiklan 3 kohdassa olevan taulukon se osuus, joka koskee Vietnamista peräisin olevien tiettyjen ruostumattomasta teräksestä valmistettujen kiinnikkeiden ja niiden osien tuonnissa sovellettavaa lopullista polkumyyntitullia, seuraavasti:Maa | Vientiä harjoittava tuottaja | Tulli (%) | Taric-lisäkoodi |Vietnam | Header Plan Co. Ltd. | 0 | A958 |Kaikki muut yritykset | 7,7 | A999 |Jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja [1] EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).[2] EUVL L 302, 19.11.2005, s. 1.[3] EUVL C 206, 13.8.2008, s. 12.