CELEX: 62011CA0226
Language: lt
Date: 2012-12-13 00:00:00
Title: Byla C-226/11: 2012 m. gruodžio 13 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Cour de cassation (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Expedia Inc. prieš Autorité de la concurrence ir kt. (Konkurencija — SESV 101 straipsnio 1 dalis — Kartelis — Apribojimo reikšmingumas — Reglamentas (EB) Nr. 1/2003 — 3 straipsnio 2 dalis — Nacionalinė konkurencijos institucija — Veiksmai, galintys paveikti valstybių narių tarpusavio prekybą — Pradėta procedūra ir sankcija — De minimis pranešime apibrėžtų rinkos dalies ribų neviršijimas — Apribojimas pagal tikslą)

9.2.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 38/6
            
         2012 m. gruodžio 13 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Expedia Inc. prieš Autorité de la concurrence ir kt.
   
   (Byla C-226/11) (1)
   
   (Konkurencija - SESV 101 straipsnio 1 dalis - Kartelis - Apribojimo reikšmingumas - Reglamentas (EB) Nr. 1/2003 - 3 straipsnio 2 dalis - Nacionalinė konkurencijos institucija - Veiksmai, galintys paveikti valstybių narių tarpusavio prekybą - Pradėta procedūra ir sankcija - De minimis pranešime apibrėžtų rinkos dalies ribų neviršijimas - Apribojimas pagal tikslą)
   2013/C 38/05
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Cour de cassation
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Expedia Inc.
   
   
      Atsakovės: Autorité de la concurrence, Ministre de l'Économie, de l'Industrie et de l'Emploi, Société nationale des chemins de fer français (SNCF), Voyages-SNCF.Com, Agence Voyages-SNCF.Com, VFE Commerce, IDTGV
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Cour de Cassation (Prancūzija) — SESV 101 straipsnio 1 dalies ir 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos Reglamento (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205) 3 straipsnio 2 dalies aiškinimas — Santykis tarp SESV 101 bei 102 straipsnių ir nacionalinės konkurencijos teisės — Galimybė nacionaliniams teismams ir konkurencijos institucijoms pradėti procedūrą ir taikyti sankcijas už kartelinį susitarimą, kuris gali paveikti valstybių narių tarpusavio prekybą, tačiau kuris nesiekia Komisijos nustatytų rinkos dalių ribų — Kartelinis susitarimas, kurio tikslas yra antikonkurencinis
   
      Rezoliucinė dalis
   
   SESV 101 straipsnio 1 dalį ir 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų (EB) 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo 3 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad pagal jas nacionalinei konkurencijos institucijai nedraudžiama taikyti SESV 101 straipsnio 1 dalies įmonių susitarimui, kuris gali paveikti valstybių narių tarpusavio prekybą, tačiau nesiekia ribų, nustatytų Europos Komisijos pranešime dėl nedidelės svarbos susitarimų, kurie nežymiai riboja konkurenciją pagal (EB) 81 straipsnio 1 dalį (de minimis), jeigu šiuo susitarimu reikšmingai ribojama konkurencija, kaip tai suprantama pagal šią nuostatą.
   
      (1)  OL C 211, 2011 7 16.