CELEX: 32018D0928
Language: lt
Date: 2018-06-28 00:00:00
Title: 2018 m. birželio 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/928, kuriuo baigiamas atnaujintas tyrimas dėl sprendimų sujungtose bylose C-186/14 P ir C-193/14 P, susijusiose su Tarybos reglamentu (EB) Nr. 926/2009, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito, nustatyto tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės besiūliams vamzdžiams ir vamzdeliams iš geležies ar plieno, galutinis surinkimas, ir Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/2272, kuriuo, pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės besiūliams vamzdžiams ir vamzdeliams iš geležies arba plieno nustatomas galutinis antidempingo muitas

29.6.2018   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 164/51
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/928
   2018 m. birželio 28 d.
   kuriuo baigiamas atnaujintas tyrimas dėl sprendimų sujungtose bylose C-186/14 P ir C-193/14 P, susijusiose su Tarybos reglamentu (EB) Nr. 926/2009, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito, nustatyto tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės besiūliams vamzdžiams ir vamzdeliams iš geležies ar plieno, galutinis surinkimas, ir Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/2272, kuriuo, pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės besiūliams vamzdžiams ir vamzdeliams iš geležies arba plieno nustatomas galutinis antidempingo muitas
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 266 straipsnį,
   atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas),
   kadangi:
   A.   GALIOJANČIOS PRIEMONĖS IR TEISMO PROCESAS
   
   1.   Galutinės priemonės
   
   
               (1)
            
            
               2009 m. spalio 6 d., atlikus antidempingo tyrimą pagal pagrindinio reglamento 5 straipsnį (toliau – pradinis tyrimas), Taryba Tarybos reglamentu (EB) Nr. 926/2009 (2) (toliau – pradinės priemonės arba pradinis reglamentas) nustatė galutinį antidempingo muitą tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – Kinija arba KLR) kilmės besiūliams vamzdžiams ir vamzdeliams iš geležies ar plieno (toliau – BVV). Priemonės buvo tokios ad valorem muito normos: 17,7 % (bendrovei Shandong Luxing Steel Pipe Co. Ltd), 27,2 % (kitoms bendradarbiaujančioms bendrovėms) ir 39,2 % (visoms kitoms bendrovėms).
            
         
               (2)
            
            
               2015 m. gruodžio 8 d., atlikus priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį, Komisija Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/2272 (3) (toliau – priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentas) nustatė galutines antidempingo priemones papildomam penkerių metų laikotarpiui atsižvelgdama į žalos grėsmės pasikartojimo tikimybę.
            
         2.   Bendrojo Teismo ir Teisingumo Teismo sprendimai
   
   
               (3)
            
            
               Pradinės priemonės buvo grindžiamos nustatyta žalos grėsme ir jas Bendrasis Teismas anuliavo 2014 m. sausio 29 d. sprendimu byloje T-528/09 (4), kiek jos buvo taikomos eksportuojančiam gamintojui Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd (toliau – Hubei).
            
         
               (4)
            
            
               2016 m. balandžio 7 d. Sprendimu sujungtose bylose C-186/14 P ir C-193/14 P (5) Teisingumo Teismas (toliau – ETT) patvirtino Bendrojo Teismo išvadas Hubei atžvilgiu (toliau kartu su Bendrojo Teismo sprendimu – sprendimai dėl Hubei).
            
         
               (5)
            
            
               Tiesioginė sprendimų dėl Hubei pasekmė buvo ta, kad į Sąjungą importuojamiems Hubei pagamintiems KLR kilmės BVV niekada neturėjo būti taikomos antidempingo priemonės. Todėl už šį importą sumokėti antidempingo muitai turėjo būti kompensuoti pagal taikomus muitų teisės aktus.
            
         
               (6)
            
            
               2016 m. birželio mėn. Komisija išbraukė Hubei iš bendrovių, įtrauktų pagal papildomą TARIC kodą A950, sąrašo ir ją įtraukė pagal naują papildomą TARIC kodą C129.
            
         
               (7)
            
            
               2016 m. rugsėjo 9 d. Komisija paskelbė pranešimą apie sprendimus sujungtose bylose C-186/14 P ir C-193/14 P (toliau – pranešimas) (6), kuriuo atnaujinamas peržiūros tyrimas pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį, po kurio buvo priimtas priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentas. Tyrimas buvo atnaujinamas tiek, kiek reikia nustatyti, ar, atsižvelgiant į sprendimus dėl Hubei, būtų tikslinga panaikinti priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentą kitų Kinijos eksportuojančių gamintojų nei Hubei atžvilgiu.
            
         B.   PROCEDŪRA
   
   
               (8)
            
            
               Komisija apie tyrimo atnaujinimą oficialiai pranešė Sąjungos pramonei, atstovaujamai Europos Sąjungos besiūlių plieno vamzdžių pramonės apsaugos komiteto (toliau – Apsaugos komitetas), kitiems žinomiems Sąjungos gamintojams, KLR eksportuojantiems gamintojams, žinomiems susijusiems importuotojams/naudotojams ir KLR valdžios institucijoms.
            
         
               (9)
            
            
               Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė raštu pareikšti savo nuomonę ir pateikti prašymą išklausyti per pranešime nustatytą terminą.
            
         
               (10)
            
            
               Atnaujinus tyrimą, pastabas pateikė Kinijos geležies ir plieno asociacija (toliau – CISA) ir keturi Kinijos eksportuojantys gamintojai. Be to, per pranešime nustatytus terminus Komisija gavo Apsaugos komiteto, atstovaujančio Sąjungos pramonei, pastabas.
            
         
               (11)
            
            
               Buvo surengti du Apsaugos komiteto klausymai dalyvaujant prekybos bylas nagrinėjančiam pareigūnui. Kitos šalys neprašė būti išklausytos.
            
         C.   SUINTERESUOTŲJŲ ŠALIŲ PASTABOS
   
   
               (12)
            
            
               Kaip nurodyta 10 konstatuojamojoje dalyje, pastabas pateikė dvi suinteresuotųjų šalių grupės, t. y. Apsaugos komitetas iš vienos pusės ir CISA ir keturi Kinijos eksportuojantys gamintojai iš kitos pusės.
            
         
               (13)
            
            
               Pirma, Apsaugos komitetas tvirtino, kad Komisija neturėjo panaikinti antidempingo muito, taikomo Hubei, nes sprendimais dėl Hubei buvo numatyta panaikinti tik pradines priemones, o ne priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentu nustatytas priemones. Apsaugos komitetas taip pat teigė, kad sprendimai dėl Hubei negali būti taikomi teisės aktams, kurie nebuvo apskųsti Sąjungos teismams, net jeigu tokie aktai yra negaliojantys dėl tų pačių teisinių klaidų.
            
         
               (14)
            
            
               Remiantis Europos teismų praktika, pradinio reglamento negaliojimas turi įtakos vėlesnių panašių reglamentų galiojimui (7). Šiuo atveju pradinės priemonės, kuri buvo taikoma Hubei, negaliojimas turėjo įtakos ir priemonių galiojimo termino peržiūros reglamento, kiek jis susijęs su Hubei, galiojimui. Teismui priėmus sprendimą laikoma, kad Hubei nebuvo taikomos pradinės priemonės ir, atitinkamai, bendrovei neturėjo būti taikomas priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentas. Todėl Apsaugos komiteto tvirtinimas, kad Hubei vis dar turėtų būti taikomi antidempingo muitai, nustatyti priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentu, buvo atmestas.
            
         
               (15)
            
            
               Antra, Apsaugos komitetas tvirtino, kad Komisija neturėjo teisinio pagrindo priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimui atnaujinti arba priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentu nustatytoms priemonėms panaikinti visų Kinijos eksportuojančių gamintojų atžvilgiu. Be to, buvo tvirtinama, kad sprendimais dėl Hubei nebuvo panaikintas priemonių galiojimo termino peržiūros reglamento galiojimas, nes Komisijos išvados nebuvo grindžiamos tais pačiais pradinio tyrimo pagrindais (kurie pripažinti neteisėtais).
            
         
               (16)
            
            
               Komisija atmetė ir šiuos argumentus. Iš teismų praktikos matyti, kad jeigu pripažinus Europos Sąjungos aktą negaliojančiu kyla teisinė pasekmė nurodyti šį aktą priėmusiai institucijai imtis būtinų priemonių konstatuotam teisės pažeidimui ištaisyti (jei pagal analogiją taikoma prievolė, nustatyta SESV 266 straipsnyje sprendimo dėl panaikinimo atveju), ši institucija vis dėlto turi didelę diskreciją pasirinkti priemones su sąlyga, kad jos turi būti suderinamos su atitinkamo teismo sprendimo rezoliucine dalimi ir motyvais, kurie yra būtinas jos pagrindas (8). Šiuo konkrečiu atveju Komisija, remdamasi sprendimų dėl Hubei rezoliucine dalimi ir pagrindais, nusprendė, kad būtų tikslinga atnaujinti tyrimą ir gavus suinteresuotųjų šalių pastabas įvertinti, ar reikėtų panaikinti ir kitiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams nei Hubei taikomus muitus.
            
         
               (17)
            
            
               Bet kuriuo atveju Komisija mano turinti teisę atnaujinti tyrimus, net jeigu ji nėra teisiškai įpareigota tai daryti.
            
         
               (18)
            
            
               Trečia, Apsaugos komitetas tvirtino, kad panaikindama priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentą Komisija pažeistų teisinio tikrumo principą, nes priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentas tapo galutinis, nes nebuvo apskųstas teismui.
            
         
               (19)
            
            
               Tačiau, kaip jau minėta, pradinio reglamento negaliojimas gali turėti tokį patį poveikį vėlesnių reglamentų galiojimui. Todėl, net jeigu vėlesnis reglamentas nebūtų apskųstas Europos teismams, vis tiek būtų galima manyti, kad jam turi įtakos negaliojanti pradinio reglamento, kurio pagrindu jis buvo priimtas, dalis, todėl pirmasis turėtų būti panaikintas analogiška dalimi. Šiuo atveju Komisija nusprendė įvertinti 3 ir 4 konstatuojamosiose dalyse minimų sprendimų dėl Hubei poveikį priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentui. Tai darydama ir siekdama nepažeisti suinteresuotųjų šalių teisių į gynybą, ji prašė pateikti pastabų apie šių sprendimų poveikį priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentui. Todėl be papildomo paaiškinimo neteisinga tvirtinti, kad teisinio tikrumo principas yra pažeidžiamas tada, kai Komisija svarsto apskritai panaikinti priemones, kurias Europos teismai pripažino iš dalies negaliojančiomis, visų pirma, jeigu ji tinkamai užtikrino suinteresuotųjų šalių galimybę naudotis teisėmis į gynybą.
            
         
               (20)
            
            
               Galiausiai Apsaugos komitetas teigė, kad priemonių panaikinimas turėtų didelį neigiamą poveikį Sąjungos pramonei, nes, kaip nurodyta atlikus priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimą, atsirastų tikimybė, kad daroma žala pasikartos, ir į tai reikėtų atsižvelgti.
            
         
               (21)
            
            
               Sąjungos pramonės pastabos dėl priemonių panaikinimo poveikio jos padėčiai nagrinėjamos 58–66 konstatuojamosiose dalyse.
            
         
               (22)
            
            
               Priešingai, CISA ir keturios Kinijos bendrovės tvirtino, kad išvados dėl žalos grėsmės turi tokį patį poveikį ir Hubei, ir kitiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams. Todėl, jų teigimu, panaikinus priemones tik Hubei, o ne likusių Kinijos eksportuojančių gamintojų atžvilgiu, būtų pažeistas nediskriminavimo principas.
            
         
               (23)
            
            
               Ir šiam argumentui negalima pritarti. Laikantis nediskriminavimo principo draudžiama, pirma, skirtingai traktuoti vienodas situacijas, ir, antra, vienodai traktuoti skirtingas situacijas, išskyrus tuos atvejus, kai objektyvios priežastys pateisina tokį traktavimą (9). Tačiau, kadangi Kinijos eksportuojantys gamintojai neapskundė pradinio ir (arba) priemonių galiojimo termino peržiūros reglamento Bendrajam Teismui, jų padėtis skiriasi nuo Hubei padėties. Ši aplinkybė pateisina skirtingą traktavimą taikant priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentą. Todėl vien skirtingas traktavimas negali būti laikomas diskriminuojančiu, jeigu šalys, reiškiančios nepasitenkinimą tokia skirtinga padėtimi, yra kitokioje padėtyje nei Hubei. Šiuo konkrečiu atveju Komisija teisiškai neprivalo panaikinti priemonių likusių eksportuojančių gamintojų atžvilgiu, nes tik Hubei nusprendė minėto reglamento išvadas apskųsti Europos teismams.
            
         
               (24)
            
            
               CISA ir keturios Kinijos bendrovės taip pat teigė, kad Teisingumo Teismo nustatytas negaliojimas reiškia, kad tyrimas, po kurio buvo nustatytos pradinės priemonės, neturėjo būti inicijuotas apskritai, nes jis buvo grindžiamas tariama žalos grėsme, kurią Teismas paneigė. Atitinkamai CISA ir keturios Kinijos bendrovės tvirtino, kad Teismo pripažintas neteisėtumo pobūdis turėjo įtakos visos antidempingo priemonės teisėtumui, todėl kilo klausimas dėl viešojo intereso, kuris turėtų būti laikomas svarbesniu už teisinio tikrumo principą.
            
         
               (25)
            
            
               CISA nepaaiškino, kaip tolesnis priemonių taikymas likusiems eksportuojantiems gamintojams galėtų prieštarauti bendram Sąjungos interesui, visų pirma atsižvelgiant į priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimo metu nustatytus faktus, iš kurių matyti, inter alia, kad nebuvo jokių įtikinamų su Sąjungos interesais susijusių priežasčių toliau netaikyti antidempingo priemonių iš Kinijos importuojamiems produktams (10). Todėl šis tvirtinimas atmestas. Dėl tvirtinimo, kad Teismo sprendimu buvo panaikintas pradinis reglamentas ir todėl priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentas negali toliau galioti, pažymima, kad Teismas sprendimą priėmė tik dėl Hubei. Todėl suinteresuotosios šalys, kurios nepasinaudojo teise apskųsti pradinį reglamentą Europos teismams, negali tvirtinti, kad Europos teismų sprendimas turėtų būti taikomas joms dėl tokios pačios priemonės.
            
         
               (26)
            
            
               Galiausiai CISA ir keturios Kinijos bendrovės tvirtino, kad nepanaikinus priemonių galiojimo termino peržiūros reglamento užtikrinant erga omnes poveikį būtų pažeisti gero administravimo ir gero administracinio elgesio principai.
            
         
               (27)
            
            
               Antidempingo reglamento panaikinimas turi poveikį tik toms šalims, kurios jį apskundė Teismui. Tai matyti ir iš bendrosios Komisijos praktikos įgyvendinant sprendimus. Atsižvelgdama į Europos teismų nustatytas klaidas ir vykdydama nepriklausomos tiriančiosios institucijos pareigą, Komisija vis tiek nusprendė atnaujinti tyrimą, kad galėtų nustatyti, ar priemones, nustatytas priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentu, reikėtų panaikinti erga omnes.
            
         
               (28)
            
            
               Dėl 65 ir 66 konstatuojamosiose dalyse nurodytų priežasčių atlikus nagrinėjimą paaiškėjo, kad toks panaikinimas iš tiesų būtų netikslingas. Bet kuriuo atveju atitinkamos Kinijos bendrovės negalėjo paaiškinti, kaip nepanaikinus priemonių visų Kinijos eksportuojančių gamintojų atžvilgiu būtų pažeistas gero administravimo principas. Todėl ir šis tvirtinimas atmestas.
            
         D.   PRIEMONIŲ PANAIKINIMO TINKAMUMAS ATSIŽVELGIANT Į TEISINGUMO TEISMO IR BENDROJO TEISMO SPRENDIMUS
   
   
               (29)
            
            
               Komisija nagrinėjo, ar būtų tikslinga panaikinti išplėstuosius antidempingo muitus, kurie pagal priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentą taikomi iš Kinijos importuojamiems BVV, kiek šie muitai nustatyti kitiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams nei Hubei.
            
         
               (30)
            
            
               Pirma, Komisija nagrinėjo, atsižvelgdama į sprendimus dėl Hubei, sprendimų dėl Hubei poveikį priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentui. Antra, Komisija iš naujo nagrinėjo pagrindinių su Sąjungos pramone susijusių žalos rodiklių raidą po pradinio tyrimo tiriamojo laikotarpio remdamasi tuo metu surinkta informacija. Trečia, Komisija vertino, ar priemonių galiojimo termino peržiūros išvados būtų tokios pačios, jei nebūtų nagrinėjamas Hubei eksportas. Ketvirta, Komisija vertino priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimo metu surinktus įrodymus ir jų pagrindu padarytas išvadas bei nustatė priemonių panaikinimo poveikį Sąjungos pramonei.
            
         1.   Sprendimų dėl Hubei poveikis priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentui
   
   
               (31)
            
            
               Bendrasis Teismas panaikino pradinį reglamentą, kuriuo buvo nustatyti iš Kinijos importuojamiems BVV taikomi antidempingo muitai, „tiek, kiek juo nustatomi antidempingo muitai eksportuojamiems Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd gaminamiems produktams ir nustatomas galutinis laikinųjų muitų už eksportą surinkimas“ (11).
            
         
               (32)
            
            
               Taigi iš sprendimo, kuris buvo aiškiai skirtas tik Hubei nustatytam muitui, rezoliucinės dalies akivaizdu, kad buvo panaikinti tik Hubei taikomi antidempingo muitai.
            
         
               (33)
            
            
               Kaip nurodyta 6 konstatuojamojoje dalyje, 2016 m. birželio mėn. Komisija įgyvendino sprendimus dėl Hubei išbraukdama Hubei iš bendrovių, įtrauktų pagal papildomą TARIC kodą A950, sąrašo ir ją įtraukdama pagal naują papildomą TARIC kodą C129.
            
         
               (34)
            
            
               Tačiau, kitaip nei tvirtina kai kurios suinteresuotosios šalys, pradinio reglamento panaikinimas neturėjo poveikio to reglamento galiojimui kitų Kinijos eksportuojančių gamintojų nei Hubei atžvilgiu.
            
         
               (35)
            
            
               Taip yra dėl to, kad antidempingo reglamentais nustatomos tiek visuotinai taikomos priemonės, kuriomis tam tikriems bendrai ir abstrakčiai apibrėžtiems adresatams nustatomas tam tikros kilmės importuojamų nagrinėjamųjų produktų antidempingo muitas, tiek individualūs sprendimai, skirti reglamento adresatams (12). Atitinkamai teismų praktikoje pripažįstama galimybė tokius reglamentus panaikinti iš dalies. Tokiais atvejais anuliavus ginčijamą reglamentą tik sprendimo adresatų atžvilgiu jis lieka toliau galioti visų šalių, kurios jo neapskundė, atžvilgiu.
            
         
               (36)
            
            
               Būtent dėl šių priežasčių pranešime konkrečiai nurodyta, kad tyrimas atnaujinamas „tik tiek, kiek tai susiję su. išplėstųjų antidempingo muitų panaikinimu, jeigu šie muitai taikomi [priemonių galiojimo termino peržiūros reglamente] įvardytiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams“ (13).
            
         
               (37)
            
            
               Todėl tyrimas buvo atnaujintas ne siekiant nagrinėti pradinio reglamento galiojimą kitų Kinijos eksportuojančių gamintojų nei Hubei atžvilgiu, o siekiant įvertinti sprendimų dėl Hubei poveikį priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentui ir priemonėms, kurios vis dar taikomos tiems kitiems eksportuojantiems gamintojams.
            
         
               (38)
            
            
               Šis poveikis yra ribotas, nes kiti Kinijos eksportuojantys gamintojai neskundė pradinio reglamento. Šiuo atveju darytina išvada, kad priemonių galiojimo termino peržiūros reglamentas toliau galioja tiek, kiek jis taikomas kitiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams nei Hubei.
            
         2.   Pagrindinių žalos rodiklių raida po pradinio tyrimo tiriamojo laikotarpio
   
   
               (39)
            
            
               Sprendimais dėl Hubei buvo panaikinti galutiniai Hubei taikyti muitai remiantis tuo, kad du pagrindinio reglamento 3 straipsnio 9 dalyje nustatyti veiksniai, pagal kuriuos nustatoma žalos grėsmė (t. y. Kinijos importo apimtis ir importo kainos), buvo nenuoseklūs, o vienas veiksnys (Kinijos pajėgumai ir rizika eksportą iš naujo nukreipti į Sąjungą) buvo neišsamus pagal atitinkamus įrodymus, į kuriuos reikia atsižvelgti. Dėl ketvirtojo veiksnio, nustatyto pagrindinio reglamento 3 straipsnio 9 dalyje (Sąjungos pramonės atsargos), Bendrasis Teismas nurodė, kad Komisija šį veiksnį laikė nesvarbiu.
            
         
               (40)
            
            
               Komisija manė, kad būtų tikslinga išsamiau nagrinėti kitų pagrindinių žalos rodiklių raidą po pradinio tyrimo tiriamojo laikotarpio. Atliekant pradinį tyrimą buvo nagrinėjamas 2007 m. liepos 1 d. – 2008 m. birželio 30 d. laikotarpis (toliau – TL). Nustačius laikinąsias priemones po pradinio tyrimo, buvo surinkta papildoma informacija apie laikotarpį nuo 2008 m. liepos 1 d. iki 2009 m. kovo mėn. (toliau – laikotarpis po TL).
            
         
               (41)
            
            
               Analizė buvo atlikta siekiant nustatyti, ar Sąjungos pramonės padėtis blogėjo, nes tai galėtų reikšti, kad padėtis po tiriamojo laikotarpio buvo žalinga. Šiuo atžvilgiu ir siekdama atlikti palyginimą, Komisija taip pat atsižvelgė į tendencijas laikotarpiu, kuris svarbus vertinant žalą pradinio tyrimo metu, t. y. laikotarpiu nuo 2005 m. iki minėto tyrimo tiriamojo laikotarpio pabaigos (toliau – nagrinėjamasis laikotarpis).
            
         
               (42)
            
            
               Atitinkami rodikliai buvo Sąjungos suvartojimas, gamyba, gamybos pajėgumai ir pajėgumų naudojimas, Sąjungos pramonės pardavimo apimtis ir rinkos dalis bei Sąjungos pramonės pardavimo kainos ir jos pelningumas.
            
         i)   Suvartojimas
   
   
               (43)
            
            
               Nors Sąjungos pramonės suvartojimas nagrinėjamuoju laikotarpiu padidėjo 24 %, vėliau jis labai sumažėjo nuo 3 172 866 tonų tiriamuoju laikotarpiu (TL) iki 1 720 968 tonų vėlesniu laikotarpiu. Kaip paaiškinta pradinio reglamento 51 konstatuojamojoje dalyje, Sąjungos suvartojimas sumažėjo beveik 30 % laikotarpiu po TL (14).
               
                  1 lentelė
               
               
                  Sąjungos suvartojimas
               
               
                            
                        
                        
                           2005 m.
                        
                        
                           2006 m.
                        
                        
                           2007 m.
                        
                        
                           TL
                        
                        
                           Po TL
                        
                     
                           Sąjungos suvartojimas (tonomis)
                        
                        
                           2 565 285 
                        
                        
                           2 706 560 
                        
                        
                           3 150 729 
                        
                        
                           3 172 866 
                        
                        
                           1 720 968 
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           
                              Šaltinis: pradinis reglamentas.
                        
                     
         ii)   Gamyba, gamybos pajėgumai ir pajėgumų naudojimas
   
   
               (44)
            
            
               Kaip matyti iš 2 lentelės, Sąjungos pramonės gamybos apimtis taip pat gerokai sumažėjo laikotarpiu po TL, o tai reiškia vartojimo sumažėjimą. Pajėgumai taip pat sumažėjo po tiriamojo laikotarpio. Vis dėlto, nepaisant šio pajėgumų sumažėjimo, dėl gerokai didesnio gamybos apimties sumažėjimo pajėgumų naudojimas nukrito iki 77 % (palyginti su 90 % per TL). Pradinio reglamento 53 konstatuojamojoje dalyje pažymima, kad 2009 m. kovo mėn. pajėgumų naudojimas sudarė tik 60 %.
               
                  2 lentelė
               
               
                  Gamyba, gamybos pajėgumai ir pajėgumų naudojimas
               
               
                            
                        
                        
                           2005 m.
                        
                        
                           2006 m.
                        
                        
                           2007 m.
                        
                        
                           TL
                        
                        
                           Po TL
                        
                     
                           Gamyba (tonomis)
                        
                        
                           2 022 596 
                        
                        
                           2 197 964 
                        
                        
                           2 213 956 
                        
                        
                           2 158 096 
                        
                        
                           1 477 198 
                        
                     
                           Pajėgumai (tonomis)
                        
                        
                           2 451 187 
                        
                        
                           2 469 365 
                        
                        
                           2 446 462 
                        
                        
                           2 398 283 
                        
                        
                           1 889 180 
                        
                     
                           Pajėgumų naudojimas
                        
                        
                           83 %
                        
                        
                           89 %
                        
                        
                           90 %
                        
                        
                           90 %
                        
                        
                           78 %
                        
                     
                           
                              Indeksas (2005 m. = 100)
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              108
                           
                        
                        
                           
                              110
                           
                        
                        
                           
                              109
                           
                        
                        
                           
                              88
                           
                        
                     
                           
                              Šaltinis: pradinis reglamentas.
                        
                     
         iii)   Pardavimo apimtis ir rinkos dalis
   
   
               (45)
            
            
               Iš 3 lentelės matyti, kad, kaip ir mažėjantis suvartojimas, Sąjungos pramonės pardavimo apimtis Sąjungos rinkoje taip pat gerokai sumažėjo, todėl rinkos dalis išliko stabili.
            
         
               (46)
            
            
               Reikia pažymėti, kaip nurodyta pradinio reglamento 52 konstatuojamojoje dalyje, kad Kinijos eksportuotojams pavyko padidinti savo importo apimtį ir išlaikyti stabilią rinkos dalį Sąjungoje tuo pačiu laikotarpiu ir sparčiai mažėjančios rinkos sąlygomis.
               
                  3 lentelė
               
               
                  Pardavimo apimtis ir rinkos dalis
               
               
                            
                        
                        
                           2005 m.
                        
                        
                           2006 m.
                        
                        
                           2007 m.
                        
                        
                           TL
                        
                        
                           Po TL
                        
                     
                           Pardavimo apimtis (tonomis)
                        
                        
                           1 766 197 
                        
                        
                           1 907 126 
                        
                        
                           2 061 033 
                        
                        
                           2 017 525 
                        
                        
                           1 093 175 
                        
                     
                           Rinkos dalis
                        
                        
                           68,8 %
                        
                        
                           70,5 %
                        
                        
                           65,4 %
                        
                        
                           63,6 %
                        
                        
                           63,5 %
                        
                     
                           
                              Šaltinis: pradinis reglamentas.
                        
                     
         iv)   Pardavimo kaina ir pelningumas
   
   
               (47)
            
            
               Nors nagrinėjamuoju laikotarpiu pardavimo kainos padidėjo ir vėliau augo toliau, pelningumas gerokai sumažėjo. Pelningumas šiek tiek sumažėjo jau TL, o vėliau pasiekė labai žemą lygį. Atliekant pradinį tyrimą buvo nustatyta, kad per pirmą 2009 m. ketvirtį pelningumas netgi buvo neigiamas (– 0,8 %) (15).
            
         
               (48)
            
            
               Šį pelningumo sumažėjimą bent jau iš dalies galima paaiškinti dideliu gamybos ir pardavimo apimties sumažėjimu, turėjusiu įtakos pajėgumų naudojimui, kuris taip pat sumažėjo ir atitinkamai darė neigiamą poveikį vidutinėms gamybos sąnaudoms.
               
                  4 lentelė
               
               
                  Pardavimo kaina, pelningumas
               
               
                            
                        
                        
                           2005 m.
                        
                        
                           2006 m.
                        
                        
                           2007 m.
                        
                        
                           TL
                        
                        
                           Po TL
                        
                     
                           Pardavimo kaina (EUR už toną)
                        
                        
                           983
                        
                        
                           1 047 
                        
                        
                           1 188 
                        
                        
                           1 192 
                        
                        
                           1 415 
                        
                     
                           Pelningumas
                        
                        
                           12,1 %
                        
                        
                           17,5 %
                        
                        
                           17,9 %
                        
                        
                           15,4 %
                        
                        
                           3,5 %
                        
                     
                           
                              Šaltinis: pradinis reglamentas.
                        
                     
         
               (49)
            
            
               Apibendrinant, visi pagrindiniai žalos rodikliai buvo gerokai prastesni po tiriamojo laikotarpio. Labai sumažėjo gamyba ir pardavimo apimtis, o tai darė neigiamą poveikį pajėgumų naudojimui. Rinkos dalis išliko stabili, tačiau tai nulėmė lygiagretus Sąjungos rinkos sumažėjimas. Sąjungos pramonės finansinė padėtis taip pat pablogėjo ir pelningumas gerokai sumažėjo po tiriamojo laikotarpio, todėl 2009 m. pirmojo ketvirčio pabaigoje net buvo patirta nuostolių. Pardavimo kainų padidėjimas negalėjo pakeisti šios mažėjimo tendencijos.
            
         
               (50)
            
            
               Todėl galima daryti išvadą, kad laikotarpiu po pradinio tyrimo TL Sąjungos pramonei buvo daroma žala.
            
         3.   Priemonių galiojimo termino peržiūros išvados neatsižvelgiant į Hubei eksportą
   
   
               (51)
            
            
               Komisija taip pat įvertino, ar priemonių galiojimo termino peržiūros išvados vertinant žalos grėsmės pasikartojimo tikimybę būtų tokios pačios, jei nebūtų nagrinėjamas Hubei eksportas į Sąjungą.
            
         
               (52)
            
            
               Atsižvelgiant į tai primenama, kad Hubei nebendradarbiavo atliekant priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimą, todėl Komisija negavo jokių duomenų apie bendrovės importą tuo laikotarpiu. Konkrečių importo duomenų apie Hubei importą nebuvo ir 14 straipsnio 6 dalyje nurodytoje duomenų bazėje. Hubei produktai buvo importuojami pagal papildomą TARIC kodą A950, kuris buvo taikomas visoms bendrovėms, kurios bendradarbiavo atliekant pradinį tyrimą, tačiau kurioms nebuvo taikoma individuali muito norma. Taigi Komisija galėjo pasinaudoti tik bendrais 16 Kinijos eksportuojančių gamintojų (įskaitant Hubei), kuriems buvo taikomas papildomas TARIC kodas A950, importo duomenimis.
            
         
               (53)
            
            
               Todėl Komisija negalėjo iš šių bendrų importo duomenų nustatyti tik Hubei eksporto apimtį. Atitinkamai dėl nebendradarbiavimo ir neturėdama statistinių duomenų apie Hubei importą, Komisija Hubei importo apimtį peržiūros tiriamuoju laikotarpiu apskaičiavo remdamasi bendrovės importo apimtimi per pradinį tyrimą. Šią informaciją Hubei pateikė atsakydama į pradinio tyrimo klausimyną ir Komisija ją patikrino 2008 m. spalio mėn. tikrinamojo vizito Hubei patalpose metu.
            
         
               (54)
            
            
               Reikia priminti, kad pradiniu tiriamuoju laikotarpiu Hubei importas sudarė maždaug [8–13 %] viso importo iš Kinijos. Kadangi Hubei nebendradarbiavo atliekant priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimą, Komisija atitinkamai padarė prielaidą, kad ši bendro importo iš Kinijos procentinė dalis nesikeitė.
            
         
               (55)
            
            
               Priemonių galiojimo termino peržiūros reglamente nurodyta, kad peržiūros tiriamuoju laikotarpiu bendras importas iš Kinijos į Sąjungą sudarė 67 977 tonas. Remiantis šiais duomenimis ir pritaikius tą pačią Hubei procentinę dalį bendram importui iš KLR (t. y. [8–13 %] bendro importo), taip pat atsižvelgiant į priemonių galiojimo termino peržiūros reglamente pateiktas išvadas, buvo apskaičiuota, kad Hubei importas sudarė [6 000–7 500] tonų iš 67 977 tonų, nurodytų priemonių galiojimo termino peržiūros reglamente.
            
         
               (56)
            
            
               Atsižvelgdama į tai, kad maždaug [87–92 %] importo sudarė kitų Kinijos eksportuojančių gamintojų nei Hubei importas ir tai, kad pagrindinio reglamento 3 straipsnio 9 dalyje nustatytas reikalavimas atlikti visų šių rodiklių vertinimą, Komisija priėjo prie išvados, kad Hubei importo duomenų neįtraukimas į bendrą importą iš Kinijos peržiūros tiriamuoju laikotarpiu nekeltų abejonių dėl Komisijos atlikto kokybinio vertinimo, kuris pateiktas priemonių galiojimo termino peržiūros reglamente.
            
         
               (57)
            
            
               Todėl priemonių galiojimo termino peržiūros reglamento 105–109 konstatuojamosiose dalyse nurodytos išvados buvo patvirtintos ir jomis galima naudotis be pakeitimų net ir neatsižvelgiant į Hubei importą.
            
         4.   Panaikintų priemonių poveikis Sąjungos pramonei
   
   
               (58)
            
            
               Komisija vėliau įvertino Kinijai taikomų priemonių panaikinimo erga omnes poveikį Sąjungos pramonės padėčiai.
            
         
               (59)
            
            
               Primenama, kad atitinkami ekonominiai duomenys buvo renkami atliekant 2 konstatuojamojoje dalyje nurodytą priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimą. Šios išvados buvo grindžiamos faktais ir įrodymais, surinktais per vėlesnį laikotarpį (nuo 2013 m. liepos mėn. iki 2014 m. birželio mėn.), o pradinio tyrimo išvados buvo grindžiamos įrodymais, surinktais nuo 2007 m. liepos mėn. iki 2008 m. birželio mėn.
            
         
               (60)
            
            
               Iš priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimo buvo aiškiai matyti, kad panaikinus priemones labai padidėtų importas iš Kinijos dempingo kainomis. Buvo nustatyta, kad importo apimtis, atsižvelgiant į mažas kainas, galėtų pasiekti pradinio tyrimo metu nustatytą apimtį. Kartu atlikus tyrimą nustatyta, kad Sąjungos suvartojimas per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 19 %. Iš tiesų buvo nustatyta, kad dėl numatomų Kinijos importo kainų be antidempingo muito Sąjungos pramonės kainos būtų priverstinai sumažintos maždaug 40 %. Sąjungos pramonė nepajėgtų konkuruoti su tokio pigaus importo padidėjimu. Pirkėjai galėtų nesunkiai pakeisti trumpalaikius užsakymus Sąjungos gamintojams užsakymais Kinijos eksportuojantiems gamintojams. Dėl to gerokai padidėtų Kinijos importo rinkos dalis – nuo 6,3 % priemonių galiojimo termino peržiūros tiriamuoju laikotarpiu iki 30 %. Kadangi Kinijos gamybos pajėgumai labai padidėjo nuo pradinio tyrimo (60 %), importas iš Kinijos neišvengiamai užtvindytų Sąjungos rinką ir užimtų didelę rinkos dalį Sąjungos pramonės sąskaita.
            
         
               (61)
            
            
               Be to, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimą paaiškėjo, kad Kinija turi didelius nepanaudotus pajėgumus (viršijančius bendrą Sąjungos suvartojimą), kurie greičiausiai būtų nukreipti į Sąjungos rinką, kuri, nepaisant galiojančių priemonių, išliko labai patraukli Kinijos eksportuotojams. Buvo vertinama, kad nepanaudoti pajėgumai sudarė 2 mln. tonų peržiūros tiriamuoju laikotarpiu ir viršijo bendrą Sąjungos suvartojimą tuo pačiu laikotarpiu. Todėl Kinija galėtų gerokai padidinti eksporto į Sąjungą apimtį. Šią išvadą pagrindžia tai, kad daugelyje kitų svarbių Kinijos eksporto rinkų (pavyzdžiui, Kanadoje, JAV, Kolumbijoje, Meksikoje ir Brazilijoje) buvo taikomos nagrinėjamojo produkto importo iš Kinijos prekybos apsaugos priemonės, o daugelyje kitų šalių buvo atliekami prekybos apsaugos tyrimai. Be to, buvo nustatyta, kad dėl Kinijos ekonomikos nuosmukio ir didelių perteklinių pajėgumų buvo daromas didelis spaudimas Kinijos gamintojams pasiekti didelį gamybos pajėgumų naudojimo koeficientą.
            
         
               (62)
            
            
               Dėl tikėtinos Kinijos kainų lygio raidos reikia pasakyti, kad, nepaisant taikomų dempingo priemonių, importo iš Kinijos kainos buvo gerokai mažesnės už Sąjungos pramonės pardavimo kainas jau peržiūros tiriamuoju laikotarpiu. Buvo manoma, kad netaikant antidempingo muitų Kinijos importo kainos sumažėtų dar labiau ir priverstinio kainų mažinimo skirtumas sudarytų maždaug 40 %. Tikėtina, kad šį spaudimą kainoms didintų tikėtina išaugusi importo iš Kinijos apimtis.
            
         
               (63)
            
            
               Atlikus priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimą buvo patvirtinta, kad atsargų kiekis nėra labai svarbus analizuojant, nes Sąjungos gamintojai daugiausia gamina pagal jų pirkėjų trumpalaikius užsakymus, todėl atsargos sudaro tik nereikšmingą Sąjungos gamintojų gamybos procentinę dalį.
            
         
               (64)
            
            
               Be to, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą paaiškėjo, kad neigiamą poveikį Sąjungos pramonei sudarytų pirkėjų perėjimas Sąjungoje prie pigių importuojamų Kinijos produktų. Kadangi Sąjungos pajėgumų padidėjimas nebuvo prognozuojamas, importas iš Kinijos galėtų užimti didelę rinkos dalį darant žalą Sąjungos pramonei. Dėl to dar labiau sumažėtų Sąjungos pramonės pajėgumų naudojimo koeficientas, o kartu išaugtų vieneto sąnaudos. Kartu žema importuojamų produktų kaina darytų spaudimą kainoms Sąjungos rinkoje ir neleistų Sąjungos gamintojams didinti kainų, todėl mažėtų jų pelningumas.
            
         
               (65)
            
            
               Todėl, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, buvo padaryta išvada, kad panaikinus priemones greičiausiai pasikartotų žalos grėsmė. Ši išvada nekėlė abejonių nė vienai iš suinteresuotųjų šalių, o Komisija negavo įrodymų, kurie priverstų suabejoti šiomis išvadomis.
            
         
               (66)
            
            
               Todėl, ir atsižvelgdama į tai, kad net ir neatsižvelgiant į Hubei importo apimtį, priemonių galiojimo termino peržiūros išvados būtų tokios pačios, Komisija nusprendė, kad panaikinus priemones ekonominis poveikis Sąjungos pramonei būtų didelis.
            
         E.   IŠVADA IR FAKTŲ ATSKLEIDIMAS
   
   
               (67)
            
            
               Todėl, atsižvelgdama į tai ir visų pirma į didelį neigiamą poveikį Sąjungos pramonei, jeigu priemonės būtų panaikintos, Komisija nusprendė, kad būtų netikslinga panaikinti priemones, galiojančias kitiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams nei Hubei.
            
         
               (68)
            
            
               2017 m. liepos 28 d. Komisija visoms suinteresuotosioms šalims atskleidė esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remdamasi nusprendė nepanaikinti antidempingo priemonių, galiojančių kitiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams nei Hubei, ir paragino jas per nustatytą terminą pateikti pastabų dėl šių išvadų.
            
         F.   SUINTERESUOTŲJŲ ŠALIŲ PASTABOS PO FAKTŲ ATSKLEIDIMO
   
   
               (69)
            
            
               Po faktų atskleidimo Komisija gavo esminių pastabų CISA ir keturių eksportuojančių BVV gamintojų vardu.
            
         
               (70)
            
            
               Šios šalys teigė, kad reikėjo atsakyti į klausimą, ar galiojančių antidempingo priemonių panaikinimas būtų teisėtas ir atitiktų gero administravimo principą, o ne į klausimą, ar panaikinimas būtų tikslingas.
            
         
               (71)
            
            
               Pagrįsdamos šį tvirtinimą, šalys teigė, kad sprendimais dėl Hubei Teisingumo Teismas ir Bendrasis Teismas pripažino, jog antidempingo priemonės buvo nustatytos tinkamai nenustačius žalos, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 3 straipsnyje (ir PPO susitarimo dėl antidempingo 3 straipsnyje), todėl visos pradinės priemonės buvo teisiškai nepagrįstos. Remdamosi Teisingumo Teismo sprendimu byloje Clark ir Puma (16), šalys tvirtino, kad yra laikoma, jog nustatytas pradinio reglamento neteisėtumas daro poveikį vėlesnio pratęsiančio reglamento teisėtumui, todėl reikėtų daryti išvadą, kad dėl tos pačios klaidos turi būti panaikintas visas pradinis reglamentas dėl BVV. Tai reiškia, kad nepanaikindama priemonių, taikomų kitiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams nei Hubei, Komisija nesilaikytų pagrindinio reglamento 1 straipsnio, 3 straipsnio 1 ir 9 dalių, 1994 GATT VI straipsnio ir PPO susitarimo dėl antidempingo 1 ir 18.1 straipsnių.
            
         
               (72)
            
            
               Tos pačios šalys taip pat teigė, kad tolesnis antidempingo priemonių taikymas būtų nesuderinamas ir su gero administravimo principu.
            
         
               (73)
            
            
               Be to, šios šalys paaiškino nereikalaujančios, kad priemonės būtų panaikintos užtikrinant erga omnes poveikį atitinkamai išplečiant sprendimų dėl Hubei poveikį. Jos tvirtino, kad jų prašymas panaikinti priemones yra grindžiamas pagrindinio reglamento 1 straipsniu, 3 straipsnio 1 ir 9 dalimis, 1994 GATT VI straipsniu ir PPO susitarimo dėl antidempingo 1 ir 18.1 straipsniais, kaip nurodyta 71 konstatuojamojoje dalyje. Toks panaikinimas turėtų ex post poveikį, kuris teisiškai skirtųsi nuo sprendimų dėl Hubei poveikio išplėtimo, kuris būtų taikomas atgaline data.
            
         
               (74)
            
            
               Galiausiai šios šalys pažymėjo, kad neigiamas priemonių panaikinimo poveikis Sąjungos pramonės padėčiai turėtų būti nagrinėjamas atliekant naują antidempingo tyrimą, inicijuotą pagal pagrindinio reglamento 5 straipsnį.
            
         
               (75)
            
            
               Komisija atmetė šiuos argumentus. Dėl tvirtinimo, kad tolesnis kitiems Kinijos eksportuojantiems BVV gamintojams nei Hubei galiojančių priemonių taikymas pažeistų pagrindinio reglamento 1 straipsnį, 3 straipsnio 1 ir 9 dalis, 1994 GATT VI straipsnį ir PPO susitarimo dėl antidempingo 1 ir 18.1 straipsnius, ir, kaip nurodyta 23 konstatuojamojoje dalyje, Komisija priminė, kad sprendimais dėl Hubei pradinis reglamentas buvo panaikintas tik tiek, kiek jis susijęs su Hubei taikomais antidempingo muitais. Kaip paaiškinta 25 konstatuojamojoje dalyje, priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimas, susijęs su BVV priemonėmis Kinijai, toliau galioja tiek, kiek pradinis reglamentas, tai yra tiek, kiek jis taikomas kitiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams nei Hubei.
            
         
               (76)
            
            
               Be to, pagal teisinio tikrumo principą Sąjungos institucijų priimtų teisės aktų galutinio pobūdžio negalima ginčyti, kai sueina SESV 263 straipsnyje numatytas ieškinių dėl šių aktų pateikimo terminas (17). Todėl tais atvejais, kai šalis turi aiškią teisę siekti, kad būtų panaikintas teisės aktas, pateikdama tiesioginį ieškinį Europos teismams, kurią turėjo visi šie kiti Kinijos eksportuojantys gamintojai nei Hubei, tokia šalis turi arba pasinaudoti tokia teise, arba nebereikšti pretenzijų (18).
            
         
               (77)
            
            
               Tai reiškia, kad pagrindiniu reglamentu, 1994 GATT arba PPO susitarimu dėl antidempingo nėra sukuriama teisinė prievolė panaikinti kitiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams nei Hubei galiojančias priemones. Šie tvirtinimai buvo atmesti.
            
         
               (78)
            
            
               Dėl tvirtinimo, kad Komisija veikė nesilaikydama gero administravimo principo, pažymima, kad, pirma, pagal teismų praktiką gero administravimo principas pats nesuteikia teisių privatiems asmenims, išskyrus, kai jis išreiškia specifines teises (19). Kadangi nė viena šalis negalėjo nurodyti, kuri specifinė teisė buvo pažeista šiuo atžvilgiu, Komisija mano, kad rėmimasis argumentais šiuo atžvilgiu yra nepagrįstas. Antra, ir bet kuriuo atveju Komisija mano, kad ji veikė būtent laikydamasi šio principo, kai atnaujino tyrimą ir atliko galiojančių priemonių tinkamumo vertinimą atsižvelgdama į sprendimus dėl Hubei. Tai, kad šalys nesutinka su vertinimo rezultatu, nereiškia, kad jis yra neteisėtas arba neatitinka gero administravimo principo. Be to, nurodoma 27 konstatuojamoji dalis.
            
         
               (79)
            
            
               Galiausiai dėl galimybės Sąjungos pramonei pateikti antidempingo skundą, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 5 straipsnyje, pažymima, kad teisių gynimo galimybė netrukdo atlikti galimo priemonių panaikinimo netinkamumo vertinimą, kuris atliktas 27–51 konstatuojamosiose dalyse.
            
         
               (80)
            
            
               Todėl CISA ir keturių susijusių eksportuojančių gamintojų tvirtinimai atmesti. Taigi, kaip nurodyta 67 konstatuojamojoje dalyje, atsižvelgdama į tai ir visų pirma į didelį neigiamą poveikį Sąjungos pramonei, jeigu priemonės būtų panaikintos, Komisija nusprendė, kad būtų netikslinga panaikinti Kinijai galiojančias priemones atsižvelgiant į sprendimus dėl Hubei.
            
         G.   IŠVADA
   
   
               (81)
            
            
               Atsižvelgiant į tai, 2017 m. liepos 28 d. atskleidus faktus dėl nė vienos suinteresuotųjų šalių pateiktos pastabos nekilo abejonių dėl Komisijos išvadų, todėl patvirtinamos 67 konstatuojamojoje dalyje pateiktos bendros išvados.
            
         H.   ATSKLEIDIMAS
   
   
               (82)
            
            
               Atsižvelgdama į pirmiau nurodytas papildomas aplinkybes, visų pirma 31–38 ir 39–50 konstatuojamosiose dalyse, Komisija manė, kad visoms suinteresuotosioms šalims reikia iš naujo atskleisti papildomus faktus ir aplinkybes, kuriais remdamasi nusprendė nepanaikinti antidempingo priemonių, galiojančių kitiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams nei Hubei, ir paragino jas per nustatytą terminą pateikti pastabų dėl šių išvadų. Po papildomo faktų atskleidimo pastabų iš suinteresuotųjų šalių negauta.
            
         
               (83)
            
            
               Pagal Reglamento (ES) 2016/1036 15 straipsnio 1 dalį įsteigtas komitetas nuomonės nepateikė,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Tyrimas dėl sprendimų sujungtose bylose C-186/14 P ir C-193/14 P, susijusiose su Reglamentu (EB) Nr. 926/2009 ir Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/2272, baigiamas.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje 2018 m. birželio 28 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 176, 2016 6 30, p. 21.
   
      (2)  2009 m. rugsėjo 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 926/2009, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito, nustatyto tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės besiūliams vamzdžiams ir vamzdeliams iš geležies ar plieno, galutinis surinkimas (OL L 262, 2009 10 6, p. 19).
   
      (3)  2015 m. gruodžio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2272, kuriuo, pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės besiūliams vamzdžiams ir vamzdeliams iš geležies arba plieno nustatomas galutinis antidempingo muitas (OL L 322, 2015 12 8, p. 21).
   
      (4)  2014 m. sausio 29 d. Sprendimas Hubei Xinyegang Steel prieš Tarybą, T-528/09, ECLI:EU:T:2014:35.
   
      (5)  2016 m. balandžio 7 d. Sprendimas ArcelorMittal Tubular Products Ostrava ir kt. prieš Hubei, sujungtos bylos C-186/14 P ir C-193/14 P, ECLI:EU:C:2016:209.
   
      (6)  Pranešimas apie sprendimus sujungtose bylose C-186/14 P ir C-193/14 P, susijusiose su Tarybos reglamentu (EB) Nr. 926/2009, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito, nustatyto tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės besiūliams vamzdžiams ir vamzdeliams iš geležies ar plieno, galutinis surinkimas, ir Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/2272, kuriuo, pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės besiūliams vamzdžiams ir vamzdeliams iš geležies arba plieno nustatomas galutinis antidempingo muitas (OL C 331, 2016 9 9, p. 4).
   
      (7)  2016 m. vasario 4 d. Teisingumo Teismo sprendimas C & J Clark International Ltd ir Puma SE, sujungtos bylos C-659/13 ir C-34/14, ECLI:EU:C:2016:74, 79 punktas.
   
      (8)  2018 m. kovo 15 d. Teisingumo Teismo sprendimas Deichmann, C-256/16, ECLI:EU:C:2018:187, 87 punktas.
   
      (9)  2005 m. sausio 27 d. Teisingumo Teismo sprendimas Europe Chemi-Con (Deutschland) prieš Tarybą, C-422/02 P, ECLI:EU:C:2005:56, 33 punktas.
   
      (10)  Žr. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2272 112–121 konstatuojamąsias dalis.
   
      (11)  2014 m. sausio 29 d. Bendrojo Teismo sprendimas Hubei Xinyegang Steel prieš Tarybą, T-528/09, ECLI:EU:T:2014:35, 93 punktas.
   
      (12)  Žr. 2015 m. balandžio 16 d. Teisingumo Teismo sprendimo TMK Europe, C-143/14, ECLI:EU:C:2015:236, 19 punktą; 2015 m. gegužės 21 d. generalinės advokatės E. Sharpston išvados byloje Fliesen-Zentrum Deutschland, C-687/13, EU:C:2015:349, 40 punktą ir pagal analogiją 1979 m. vasario 14 d. generalinio advokato M. Warner išvados byloje NTN prieš Tarybą, 113/77, (EU:C:1979:39), 1212 punktą, p. 1243, Sprendimo Taryba prieš Bank Saderat Iran ir Komisiją, C-200/13 P, EU:C:2016:284, 119 punktą ir nurodytą teismo praktiką.
   
      (13)  Pranešimas, 4 puslapis.
   
      (14)  Be to, kaip nurodyta pradinio reglamento 7 išnašoje, buvo lyginamos vidutinės mėnesio apimtys.
   
      (15)  Pradinio reglamento 54 konstatuojamoji dalis.
   
      (16)  2016 m. vasario 4 d. Teisingumo Teismo sprendimas C&J Clark International Ltd ir Puma SE, sujungtos bylos C-659/13 ir C-34/14.
   
      (17)  2008 m. liepos 1 d. Sprendimas Compagnie maritime belge prieš Komisiją, T-276/04, EU:T:2008:237, 59 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.
   
      (18)  2000 m. lapkričio 16 d. generalinio advokato F. G. Jacobs išvada byloje Nachi Europe, C-239/99, EU:C:2000:639, 58 punktas.
   
      (19)  2003 m. spalio 2 d. Bendrojo Teismo sprendimas Area Cova prieš Tarybą ir Komisiją, T-196/99, EU:T:2001:281, 43 punktas, 2006 m. spalio 4 d. Bendrojo Teismo sprendimas Tillack prieš Komisiją, T-193/04, EU:T:2006:292, 127 punktas ir 2008 m. lapkričio 13 d. Bendrojo Teismo sprendimas SPM prieš Tarybą ir Komisiją, T-128/05, EU:T:2008:494, 127 punktas.