CELEX: 51988PC0120(57)
Language: da
Date: 1988-04-05
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AENDRING AF FORORDNING ( EOEF ) NR. 822/87 OM DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR VIN

Nr. C 139/66                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     30. 5. 88
              Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 989/84 om indførelse af
              en ordning med garantitærskler for visse produkter forarbejdet på basis af frugt og grønsager
                                                        (88/C 139/56)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                                            Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 426/86 af        1. Artikel 1, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 989/84 affattes
24. februar 1986 om den fælles markedsordning for
                                                                      således:
produkter forarbejdet på basis af frugt og grønsager (*),
senest ændret ved forordning (EØF) nr. ..., særlig artikel 2,         »1. For hvert produktionsår fastsættes der en garanti-
stk. 3,                                                               tærskel for en mængde produkter forarbejdet på basis af
                                                                      tomater svarende til 4 700 000 tons friske tomater.
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:                                        Denne mængde opdeles således :
Ved Rådets forordning (EØF) nr. 989/84 (2), senest ændret             a) 2 884 615 tons for tomatkoncentrat
ved forordning (EØF) nr. ..., er der indført en ordning med
                                                                      b) 1 307 150 tons for hele flåede tomater
garantitærskler for visse produkter forarbejdet på basis af
frugt og grønsager, herunder produkter forarbejdet på                 c) 508 235 tons for andre produkter forarbejdet på
basis af tomater;                                                     basis af tomater.«
der bør tages hensyn til markedsudviklingen for produkter
forarbejdet på basis af tomater siden 1984 gennem                                            Artikel 2
tilpasning af fordelingen af de samlede mængder i forhold
til andelen af hver kategori af færdigvarer —                     Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
                                                                  offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
(J) EFT nr. L 49 af 22. 2. 1986, s. 1.                            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
(2) EFT nr. L 103 af 16. 4. 1984, s. 19.                          umiddelbart i hver medlemsstat.
                     Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 822/87
                                            om den fælles markedsordning for vin
                                                         (88/C 139/57)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                        På grund af den udprægede overskudssituation på
                                                                  vinmarkedet er al nyplantning midlertidigt forbudt; af
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               samme grund bør forbuddet mod at yde national støtte til
Euopæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,               nyplantning eller genbeplantning på arealer, der er bestemt
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                    til produktion af bordvin, udvides til at gælde al plantning
                                                                  uanset kvaliteten af den producerede vin eller arealets
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,            klassificering;
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg, og                                                i betragtning af den tekniske karakter af de grænseværdier,
                                                                  der er fastsat for visse ønologiske fremgangsmåder og
ud fra følgende betragtninger:                                    behandlingsmetoder, som omhandlet i bilag VI til Rådets
 ---pagebreak--- 30. 5. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 139/67
forordning (EØF) nr. 822/87 (*), senest ændret ved               opnåede økonomiske fordel; nedsættelsen af opkøbsprisen
forordning (EØF) nr. 3992/87 (2), bør det fastsættes, at         bør derfor beregnes på grundlag af den i artikel 45
Rådet på forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal        omhandlede støtte, og den bør anvendes på alle destillatio-
kan ændre disse grænseværdier under hensyntagen til de           ner;
videnskabelige fremskridt og til erfaringerne;
                                                                 i betragtning af udviklingen i samhandelen med vin med
som følge af erfaringerne bør anvendelsen af kobbersulfat        visse tredjelande bør der fastsættes bestemmelser, som
som omhandlet i artikel 17, stk. 1, i forordning (EØF) nr.       åbner mulighed for indførsel til Fællesskabet af vin, der er
822/87 ikke længere begrænses til de produktionsområder,         til rådighed i begrænsede mængder, og som blandt flere,
hvor stoffet ikke har været anvendt ved behandlingen af          særlige kvalitetskendetegn udmærker sig ved, at de har et
vinstokkene; derimod bør den maksimalt tilladte tilsæt-          lavt totalt syreindhold;
ning til vinen begrænses;
                                                                 anvendelsen af koncentreret rektificeret druemost til
i artikel 17, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 822/87 er det       vinfremstilling er blevet af stor betydning; det bør
fastsat, på hvilke betingelser vinsyre og calciumtartrat kan     fastsættes, at de kompetente myndigheder fører et effektivt
anvendes til afsyring; det er hensigtsmæssigt, at der på         tilsyn med denne anvendelse, hvilket indebærer analytiske
samme betingelser som for calciumtartrat kan anvendes et         undersøgelser af den koncentrerede rektificerede druemost
homogent, fint pulveriseret præparat af lige store dele          for at fastslå dens ægthed; for at disse undersøgelser kan
vinsyre og calciumcarbonat;                                      ske med tilstrækkelig hyppighed og på rationel vis, bør i
                                                                 definitionen af koncentreret rektificeret druemost de
                                                                 kendetegn fremhæves, der er bestemmende for ægtheden,
                                                                 og som giver mulighed for en sikker og hurtig kontrol;
i henhold til de pligtige vinydelser er producenterne
forpligtet til at levere samtlige biprodukter fra vinfremstil-
lingen til destillation; for at undgå fuldstændig udpresning
af biprodukterne skal producenterne levere en vis mængde         i den nuværende affattelse af forordning (EØF) nr. 822/87
udtrykt i alkoholindhold; hvis den alkoholmængde, som er         er der ikke fastsat nogen definition af vin af senthøstede
indeholdt i biprodukterne, ikke når op på denne mængde,          druer, der har et naturligt alkoholindhold på over 15 %
er producenterne forpligtet til at supplere leverancerne med     vol, og som er fremstillet af druer fra visse vinstoksorter,
vin; under de nuværende forhold, hvor der er et overskud         eventuelt efter let tørring; for at produktet frit kan
af vin, som ikke kan afsættes, er det i Fællesskabets            omsættes, bør det defineres i bilag I til forordning (EØF) nr.
interesse, at det så vidt muligt undgås at producere vin af      822/87, og det bør i artikel 69, stk. 1, i nævnte forordning
ringere kvalitet, og der bør derfor på grundlag af               præciseres, at produktet kun kan fremstilles af druer af
markedssituationen fastsættes højere mængder for de              sorter, som er anført i den i henhold til artikel 13 i nævnte
produkter, som skal leveres inden for rammerne af de             forordning fastsatte klassificering;
pligtige vinydelser;
                                                                 i medfør af artikel 26 i forordning (EØF) nr. 822/87 kan
obligatorisk destillation af vin af druesorter, der i            medlemsstaterne i forsøgsøjemed tillade, at der anvendes
klassificeringen over vinstoksorter ikke er opført som           visse ønologiske fremgangsmåder eller behandlings-
vinstoksorter med druer til presning, samt af vin af             metoder, som endnu ikke er angivet i nævnte forordning; i
druesorter med dobbelt eller tredobbelt klassificering som       betragtning af resultaterne må det anses, at de kan sikre en
omhandlet i artikel 36 i forordning (EØF) nr. 822/87, skal       bedre beherskelse af vinfremstillingen, uden at de frem-
ske inden udgangen af det produktionsår, hvor vinen er           byder fare for forbrugernes sundhed; de bør følgelig
produceret; for at kunne fastsætte bestemmelser om               tillades på fællesskabsplan, og bilag VI til forordning
proportionale sanktioner i tilfælde af en overskridelse af        (EØF) nr. 822/87 bør derfor ændres —
denne frist og for at gennemføre en harmonisering i forhold
til de øvrige destillationsforanstaltninger bør det overdra-
ges Kommissionen at fastsætte en dato, som er sidste frist;
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
i artikel 44 i forordning (EØF) nr. 822/87 er det fastsat, at
der for visse destillationer anvendes en nedsættelse af
opkøbsprisen for vine, hvis alkoholindhold producenterne
har øget ved tilsætning af saccharose eller most, hvortil der
er ydet støtte i henhold til artikel 45 i samme forordning,                                Artikel 1
idet nedsættelsen sker med et beløb svarende til den således
(*) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.                           I forordning (EØF) nr. 822/87 foretages følgende ændrin-
(2) EFT nr. L 377 af 31. 12. 1987, s. 20.                        ger:
 ---pagebreak--- Nr. C 139/68                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        30. 5. 88
1. Artikel 14 affattes således:                                      gen over vinstoksorter for den administrative enhed,
                                                                     hvor disse druer er blevet høstet, og som ikke udføres i
   »Artikel 14                                                       det pågældende produktionsår, skal destilleres inden en
                                                                     dato, som nærmere skal fastlægges. Medmindre der
                                                                     træffes undtagelsesbestemmelser, må sådan vin kun
   Det er forbudt at yde nogen form for national støtte til
                                                                     afsættes til destillation.
   plantning af vinstokke med undtagelse af vinstokke
   bestemt til vinforsøg.«
                                                                     »2. Hvis vin fremstillet af druesorter, der i klassifice-
                                                                     ringen er opført både som vinstoksorter med druer til
2. Artikel 15, stk. 5, affattes således:                             presning og som vinstoksorter til andre formål,
                                                                     mængdemæssigt overstiger den normalt fremstillede
   »5. Rådet kan på forslag af Kommissionen med                      mængde og ikke udføres i det pågældende produk-
   kvalificeret flertal                                              tionsår, destilleres den inden en dato, der nærmere skal
                                                                     fastsættes. Medmindre der træffes undtagelsesbestem-
   a) for så vidt angår de i stk. 1 omhandlede produkter             melser, må denne vin kun afsættes til destillation.
      indskrænke eller forbyde anvendelse af de ønologis-
      ke fremgangsmåder eller behandlingsmetoder, der                Ved fastlæggelsen af den mængde vin, der normalt
      omhandles i bilag VI,
                                                                     fremstilles, tages der især hensyn til:
   b) under hensyntagen til de videnskabelige fremskridt
      og den indvundne erfaring ændre de grænseværdier,              — den mængde, der er fremstillet i løbet af en
      der er fastsat for visse ønologiske fremgangsmåder                 referenceperiode, der nærmere skal fastlægges, men
      eller behandlingsmetoder, der omhandles i bilag VI.«               som skal'ligge forud for produktionsåret 1980/1981,
                                                                         eller for Spaniens vedkommende forud for produk-
                                                                         tionsåret 1984/1985,
3. Artikel 17 ændres således:
                                                                     — den mængde vin, der er forbeholdt traditionelle
   a) Stk. 1 ophæves;                                                    destinationer.«
   b) stk. 3, første afsnit, affattes således:
                                                                 6. Artikel 44 affattes således:
      »Den i bilag VI, nr. 1, litra m), og nr. 3, litra 1),
      omhandlede anvendelse af calciumtartrat eller
      vinsyre eller et homogent præparat af vinsyre og               »Artikel 44
      calciumcarbonat til afsyring er tilladt indtil den 31.
      august 1990. For så vidt angår vinsyre er dennes
                                                                     For de vine, hvis alkoholindhold producenterne har
      anvendelse i en anden form end nævnte præparat
                                                                     øget ved tilsætning af saccharose eller most, hvortil der
      kun tilladt for produkter, som hidrører:
                                                                     er ydet støtte i henhold til artikel 45, nedsættes den
                                                                     opkøbspris, der er fastsat for hver enkelt destillation,
      — fra vinstoksorter, der giver relative syrlige druer,         med et standardbeløb beregnet på grundlag af størrelsen
          og                                                         af den i artikel 45 omhandlede støtte. Gennemførelses-
                                                                     bestemmelserne til denne artikel fastsættes efter
      — fra druer høstet i visse endnu ikke nærmere                  fremgangsmåden i artikel 83.«
          fastlagte vindyrkningsområder i den nordlige del
          af vinavlszone A.«
                                                                 7. I artikel 69, stk. 1, indsættes følgende led:
4. Artikel 35, stk. 2, tredje afsnit, affattes således:
                                                                     »— vin af senthøstede druer«
   »Den i andet afsnit omhandlede procentdel skal mindst
   udgøre:
                                                                  8. Artikel 70, stk. 2, andet afsnit, litra a), affattes således:
   — 8 %, når vinen er fremstillet direkte af druer,
                                                                     »a) visse vine med oprindelse i de i stk. 1, litra b),
   — 3 %, når vinen er fremstillet af druemost, druemost i                omhandlede tredjelande, som har særlige kvalitets-
      gæring eller ung ikke-færdiggæret vin.«
                                                                          kendetegn, og som benævnes ved en geografisk
                                                                          betegnelse, kan leveres til direkte konsum, såfremt:
5. Artikel 36, stk. 1 og 2, affattes således:
                                                                          — deres virkelige alkoholindhold er mindst 8,5 %
   »1. Vin fremstillet af druesorter, der ikke er opført                      vol, eller deres totale alkoholindhold overstiger
   som vinstoksorter med druer til presning i klassificerin-                  15 % vol uden tilsætning, eller
 ---pagebreak--- 30. 5. 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 139/69
        — deres totale syreindhold udtrykt i vinsyre er på         Der tillades et virkeligt alkoholindhold i den koncentre-
           under 4,5 men over 3 g/l, dvs. henholdsvis 60 og        rede druemost på højst 1 % vol.«
           45 milliækvivalenter/1.«
                                                                   b) Som nr. 14a indsættes:
9. Bilag I ændres således:
                                                                       »14a Vin af senthøstede druer:
   a) nr. 7 affattes således:
                                                                       — det produkt, som:
   »7. Koncentreret rektificeret druemost: det flydende
   ikke-karamelliserede produkt, som:                                  — fremstilles uden tilsætning i Fællesskabet af let
                                                                           tørrede druer høstet i Fællesskabet, og som
                                                                           stammer fra vinstoksorter, som er omhandlet i
   — fremstilles ved delvis dehydrering af druemost under                  artikel 69 og er anført i en fortegnelse, som skal
       anvendelse af enhver anden godkendt metode end                      fastlægges nærmere,
      direkte opvarming, således at refraktometret ved 20°
       C viser mindst 72,8 %,
                                                                       — har et naturligt alkoholindhold på over 15 % vol,
   — har undergået godkendte behandlinger til afsyring
                                                                       — har et totalt alkoholindhold på mindst 17 % vol
      og fjernelse af andre bestanddele end sukker,
                                                                           og et virkeligt alkoholindhold på mindst 12 %
                                                                           vol,
   — besidder følgende egenskaber:
                                                                       — er blevet lagret i mindst to år regnet fra den 1.
      — pH på højst 5 ved 25° Brix,                                        januar efter at druerne er høstet.«
      — en absorbans på højst 0,100 ved 25° Brix ved 425
          nm og en vejlængde på 1 cm,                           10. Bilag VI, nr. 1, ændres således:
                                                                   a) i litra j) indsættes som nyt led:
      — et indhold af saccharose, der ikke kan påvises ved
          en nærmere fastsat analysemetode,
                                                                       »— betaglucanase-præparat inden for en grænse-
                                                                       værdi på højst 5 g/hl«,
      — et Folin-Ciocalteau-indeks på højst 4,00 ved 25°
          Brix,
                                                                   b) i litra m) indsættes som nye led:
      — et titreringssyreindhold på højst 15 milliækviva-
          lenter/kg af det totale sukkerindhold,                       »— homogent præparat bestående af lige dele fint
                                                                       pulveriseret vinsyre og calciumcarbonat på de i
                                                                       artikel 17, stk. 3, første afsnit, fastsatte betingelser,
      — et indhold af svovldioxid på højst 25 mg/kg af det
          totale sukkerindhold,
                                                                       — opslæmning i vin af mælkesyrebakterier.«
      — et totalindhold af kationer på højst 8 milliækvi-
                                                                   c) efter litra n) indsættes:
          valenter/kg af det totale sukkerindhold,
                                                                       »o) anvendelse af præparater af gærskorpe inden for
      — en ledningsevne på højst 120 uS/cm ved 25° Brix
                                                                            en grænseværdi på 40 g/hl,
          og ved 20° C,
                                                                        p) anvendelse af polyvinylpolypyrrolidon inden for
      — et indhold af hydroxymethylfurfural på højst 25                     en grænseværdi på 80 g/hl,«
          mg/kg af det totale sukkerindhold,
      — spor af mesoinositol,                                   11. Bilag VI, nr. 3, ændres således:
   — udelukkende stammer fra de i artikel 69 omhandlede            a) i litra 1) indsættes efter sidste led:
       vinstoksorter,
                                                                       »— homogent præparat bestående af lige dele fint
   — er produceret inden for Fællesskabet,                             pulveriseret vinsyre og calciumcarbonat på de i
                                                                       artikel 17, stk. 3, første afsnit, fastsatte betingelser,
   — er fremstillet af druemost, der mindst udviser det
      mindste naturlige alkoholindhold udtrykt i volu-                 — opslæmning i vin af mælkesyrebakterier.«
       men, som gælder for den vinavlszone, i hvilken
      druerne er høstet.                                           b) i litra m) indsættes som nyt led:
 ---pagebreak--- Nr. C 139/70                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       30. 5. 88
       »— betaglucanase-præparat inden for en grænse-                     »x) anvendelse af præparater af gærskorpe inden for
       værdi på 5 g/hl.«                                                      en grænseværdi på 40 g/hl,
   c) Litra s) affattes således:                                          y)  anvendelse af polyvinylpolypyrrolidon inden for
                                                                              en grænseværdi på 80 g/hl,
       »s) anvendelse af DL vinsyre, også benævnt racemisk
           syre, eller det neutrale kaliumsalt heraf med                  z)  anvendelse af paraffinolie for at beskytte vinen
           henblik på bundfældning af overskydende kal-                       mod oxygen i beholdere med et indhold på højst
           cium på betingelser, der skal fastsættes nærme-                    60 1 og mindst 5 1.«
           re.«
    d) litra w) affattes således:                                                             Artikel 2
       »w) anvendelse af kobbersulfat til eliminering af en        Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
            smags- eller aromafejl ved vinen inden for en          offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
            grænseværdi på 1 g/hl, såfremt det således
            behandlede produkts kobberindhold ikke over-           Den anvendes fra den 1. september 1988.
            stiger 0,5 mg/l.«
                                                                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
    e) som nye litra indsættes:                                    umiddelbart i hver medlemsstat.
                     Forslag til Rådets forordning (EØF) om fastsættelse for produktionsåret 1988/1989
                                                af orienteringspriserne for vin
                                                         (88/C 139/58)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                         en rimelig levestandard, at sikre forsyningerne og at sikre
                                                                   forbrugerne rimelige priser på landbrugsvarer;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,
                                                                   til virkeliggørelse af disse mål er det af afgørende
                                                                   betydning, at forskellen mellem produktion og forbrug
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og                  ikke øges; derfor bør orienteringspriserne for produktions-
Portugals tiltrædelse, særlig artikel 89, stk. 1,                  året 1988/1989 opretholdes;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af
16. marts 1987 om den fælles markedsordning for vin (*),           prisniveauet i Spanien afviger fra det fælles prisniveau;
senest ændret ved forordning (EØF) nr. ..., særlig artikel         efter artikel 70 i tiltrædelsesakten skal de spanske priser
27,                                                                hvert år ved produktionsårets begyndelse tilnærmes de
                                                                   fælles priser; anvendelsen af kriterierne for denne
                                                                   tilnærmelse medfører, at priserne for Spanien fastsættes
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     som anført nedenfor;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
                                                                   der skal fastsættes orienteringspriser for alle bordvinsty-
                                                                   per, som er repræsentative for Fællesskabets produktion
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og               som defineret i bilag III til forordning (EØF) nr. 822/87 —
Sociales Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Ved fastsættelsen af orienteringspriserne for de enkelte
bordvinstyper bør der tages hensyn såvel til målsætninger-
ne for den fælles landbrugspolitik som til det bidrag,
Fællesskabet har til hensigt at yde til en harmonisk                                          Artikel 1
udvikling af verdenshandelen; den fælles landbrugspolitik
har blandt andet til formål at sikre landbrugsbefolkningen
                                                                   For produktionsåret 1988/1989 fastsættes orienteringspri-
(!) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.                              serne for bordvin således: