CELEX: 62006CJ0195
Language: pl
Date: 2007-10-18
Title: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 18 października 2007 r.#Kommunikationsbehörde Austria (KommAustria) przeciwko Österreichischer Rundfunk (ORF).#Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Bundeskommunikationssenat - Austria.#Swobodne świadczenie usług - Telewizyjna działalność nadawcza - Dyrektywy 89/552/EWG i 97/36/EWG - Pojęcia "telezakupów" i "reklamy telewizyjnej" - Konkurs z nagrodami.#Sprawa C-195/06.

Sprawa C-195/06
      Kommunikationsbehörde Austria (KommAustria)
      przeciwko
      Österreichischer Rundfunk (ORF)
      (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundeskommunikationssenat)
      Swobodne świadczenie usług – Telewizyjna działalność nadawcza – Dyrektywy 89/552/EWG i 97/36/WE – Pojęcia „telezakupy” i „reklama telewizyjna” – Konkurs z nagrodami
      Streszczenie wyroku
      1.        Pytania prejudycjalne – Wystąpienie do Trybunału – Sąd krajowy w rozumieniu art. 234 WE – Pojęcie
      (art. 234 WE)
      2.        Swoboda świadczenia usług – Telewizyjna działalność nadawcza – Dyrektywa 89/552 – Pojęcie „telezakupy”
      (dyrektywa Rady 89/552, art. 1 lit. f))
      3.        Swoboda świadczenia usług – Telewizyjna działalność nadawcza – Dyrektywa 89/552 – Pojęcie„reklama telewizyjna”
      (dyrektywa Rady 89/552, art. 1 lit. c))
      1.        Ponieważ Bundeskommunikationssenat spełnia kryteria dotyczące podstawy prawnej istnienia organu, jego stałego i obligatoryjnego
         charakteru, kontradyktoryjności postępowania i stosowania przepisów prawa, powinien zostać uznany za sąd w rozumieniu art. 234 WE.
      
      (por. pkt 20, 22)
      2.        Artykuł 1 dyrektywy 89/552 w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw
         członkowskich, dotyczących wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej [nadawczej], zmienionej dyrektywą 97/36, należy
         interpretować w ten sposób, że audycja lub część audycji, w której poprzez bezpośrednie wybranie komercyjnego numeru telefonicznego,
         a więc odpłatnie, widz uzyskuje od nadawcy telewizyjnego możliwość udziału w konkursie z nagrodami, mieści się w zakresie
         definicji telezakupów ustanowionej w art. 1 lit. f) wskazanej dyrektywy, jeżeli audycja ta lub część audycji stanowi rzeczywistą
         ofertę świadczenia usług przy uwzględnieniu celu audycji, w ramach której odbywa się konkurs, jego znaczenia w ramach całej
         audycji w kontekście czasowym i w kontekście korzyści gospodarczych w odniesieniu do korzyści oczekiwanych od całej audycji,
         a także rodzaju pytań zadawanych kandydatom.
      
      Tego rodzaju konkurs może zostać zakwalifikowany jako telezakupy w rozumieniu wyżej wskazanego przepisu jedynie wówczas, gdy
         stanowi rzeczywistą, samodzielną działalność gospodarczą w zakresie świadczenia usług i nie ogranicza się do zwykłego zaoferowania
         rozrywki w ramach audycji.
      
      (por. pkt 37, 47 i sentencja)
      3.        Artykuł 1 dyrektywy 89/552 w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw
         członkowskich, dotyczących wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej [nadawczej], zmienionej dyrektywą 97/36, należy
         interpretować w ten sposób, że audycja lub część audycji, w której poprzez bezpośrednie wybranie komercyjnego numeru telefonicznego,
         a więc odpłatnie, widz uzyskuje od nadawcy telewizyjnego możliwość udziału w konkursie z nagrodami, mieści się w zakresie
         definicji reklamy telewizyjnej ustanowionej w art. 1 lit. c) wskazanej dyrektywy, jeżeli ze względu na cel lub treść tego
         konkursu oraz sposób, w jaki są prezentowane nagrody, stanowi on przekaz zmierzający do zachęcenia widza do nabycia towarów
         lub usług prezentowanych jako nagroda lub do pośredniego promowania programów nadawcy w formie autopromocji.
      
      (por. pkt 47 i sentencja)
WYROK TRYBUNAŁU (czwarta izba)
      z dnia 18 października 2007 r. (*)
      
      Swobodne świadczenie usług – Telewizyjna działalność nadawcza – Dyrektywy 89/552/EWG i 97/36/WE – Pojęcia „telezakupy” i „reklama telewizyjna” – Konkurs z nagrodami
      W sprawie C‑195/06
      mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Bundeskommunikationssenat
         (Austria) postanowieniem z dnia 4 kwietnia 2006 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 27 kwietnia 2006 r., w postępowaniu:
         
      
      Kommunikationsbehörde Austria (KommAustria)
      przeciwko
      Österreichischer Rundfunk (ORF),
      TRYBUNAŁ (czwarta izba),
      w składzie: K. Lenaerts, prezes izby, R. Silva de Lapuerta, E. Juhász, J. Malenovský (sprawozdawca) i T. von Danwitz, sędziowie,
      rzecznik generalny: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      sekretarz: H. von Holstein, zastępca sekretarza,
      uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 29 marca 2007 r.,
      rozważywszy uwagi przedstawione:
      –        w imieniu Kommunikationsbehörde Austria (KommAustria) przez M. Ogrisa, działającego w charakterze pełnomocnika,
      –        w imieniu Österreichischer Rundfunk (ORF) przez S Korna, Rechtsanwalt,
      –        w imieniu rządu włoskiego przez I. M. Braguglię, działającego w charakterze pełnomocnika, wspieranego przez M. Fiorilliego,
         avvocato dello Stato,
      
      –        w imieniu rządu portugalskiego przez L. Fernandesa oraz J. Marques Lopes, działających w charakterze pełnomocników,
      –        w imieniu rządu Zjednoczonego Królestwa przez T. Harris oraz M. Hoskinsa, działających w charakterze pełnomocników,
      –        w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich przez G. Brauna oraz E. Montaguti, działających w charakterze pełnomocników,
      po zapoznaniu się z opinią rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 24 maja 2007 r.,
      wydaje następujący
      Wyrok
      1        Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni dyrektywy Rady z dnia 3 października 1989 r. w sprawie
         koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich, dotyczących wykonywania
         telewizyjnej działalności transmisyjnej [nadawczej] (89/552/EWG) (Dz.U. L 298, str. 23) zmienionej dyrektywą 97/36/WE Parlamentu
         Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1997 r. (Dz.U. L 202, str. 60, zwanej dalej dyrektywą 89/552).
      
      2        Wniosek ten został przedstawiony w ramach sporu pomiędzy Kommunikationsbehörde Austria (KommAustria) (austriackiego organu
         regulacyjnego ds. komunikacji, zwanego dalej „KommAustria”) a Österreichischer Rundfunk (zwanego dalej „ORF”) w przedmiocie
         kwalifikacji konkursu z nagrodami, przeprowadzonego w trakcie nadawania przez ORF audycji zatytułowanej „Quiz-Express”, jako
         „telezakupów” lub jako „reklamy telewizyjnej”.
      
       Ramy prawne
       Uregulowania wspólnotowe 
      3        Zgodnie z trzynastym motywem dyrektywy 89/552:
      
      „[…] niniejsza dyrektywa określa minimalne zasady niezbędne dla zapewnienia swobody nadawania programów [audycji] […]”.
      4        Zgodnie z dwudziestym siódmym motywem wskazanej dyrektywy:
      
      „[…] w celu zabezpieczenia pełnej i właściwej ochrony interesów konsumentów jako widzów programów należy określić pewne minimalne
         zasady i standardy w odniesieniu do reklamy telewizyjnej, a państwa członkowskie muszą zachować prawo określania bardziej
         szczegółowych bądź bardziej restrykcyjnych przepisów lub w pewnych okolicznościach do nakładania odrębnych warunków na nadawców
         telewizyjnych znajdujących się pod ich jurysdykcją [w ramach ich właściwości].”.
      
      5        Artykuł 1 wskazanej dyrektywy stanowi:
      
      „Do celów niniejszej dyrektywy:
      […]
      c)       »reklama telewizyjna«: każda forma obwieszczenia [wszelkiego rodzaju przekaz] transmitowanego [emitowany] odpłatnie lub za
         inne podobne świadczenie, lub transmisja do celów autopromocyjnych [lub w celach autopromocyjnych], przez przedsiębiorstwo
         prywatne lub publiczne, w powiązaniu z [w ramach] działalnością [działalności] handlową [handlowej], produkcyjną [gospodarczej],
         rzemieślniczą [rzemieślniczej] lub zawodową [wykonywania wolnego zawodu] w celu zwiększenia sprzedaży towarów lub świadczonych
         usług [mający na celu promocję odpłatnego zbywania towarów lub świadczenia usług], włączając nieruchomości, prawa i zobowiązania;
         
      
      […]
      f)       »telezakupy«: oznaczają transmisję [emisję] do odbioru publicznego bezpośrednich ofert w celu odpłatnego dostarczania towarów
         lub świadczenia usług, włącznie z nieruchomościami, prawami i zobowiązaniami.”.
      
      6        Artykuł 10 dyrektywy 89/552 stanowi:
      
      „1.      Reklama telewizyjna i telezakupy muszą być łatwo rozpoznawalne i jednoznacznie oddzielone od innych części programu środkami
         optycznymi [wizualnymi] i/lub akustycznymi.
      
      2.      Reklamy i telezakupy nadawane osobno muszą stanowić wyjątek.
      3.      W reklamach i telezakupach nie mogą być stosowne żadne techniki subliminalne.
      4.      Zakazana jest kryptoreklama [i] ukryte telezakupy.”.
      7        Zgodnie z art. 18 wskazanej dyrektywy:
      
      „1.      Procentowy udział czasu transmisyjnego przeznaczonego na telezakupy, reklamy i inne formy reklamowania, z wyłączeniem okien
         eksploatacyjnych, przeznaczonych dla [na] telezakupy w rozumieniu art. 18a nie przekracza 20% dziennego czasu emisji. Czas
         transmisyjny reklam nie przekracza 15% dziennego czasu emisji.
      
      2.      Procentowy udział czasu transmisji przeznaczonego na reklamy i telezakupy w czasie jednej godziny zegarowej nie przekracza
         20%.
      
      3.      Do celów niniejszego artykułu reklam nie stanowią:
      –        obwieszczenia rozpowszechniane przez nadawcę telewizyjnego, dotyczące własnych programów i produktów dodatkowych, pochodzących
         bezpośrednio z tych programów,
      
      –        obwieszczenia służb publicznych i apeli charytatywnych rozpowszechnianych nieodpłatnie.”.
       Uregulowania krajowe
      8        Ustawa federalna o austriackiej telewizji i radiu (Bundesgesetz über den Östereichischen Rundfunk) (BGBl. I, nr 83/2001, zwana
         dalej ustawą o ORF) dokonała transpozycji dyrektywy 89/552.
      
      9        Artykuł 13 ust. 1 – 3 ustawy ORF stanowi: 
      
      „1.      [ORF] może za opłatą udostępnić czas antenowy dla reklamy komercyjnej w ramach programu radiowego i telewizyjnego. Reklama
         komercyjna jest to wszelkiego rodzaju przekaz emitowany za opłatą lub inną formą wynagrodzenia lub w celach autopromocyjnych
         w ramach działalności handlowej, gospodarczej, rzemieślniczej lub wykonywania wolnego zawodu oraz mający na celu promocję
         odpłatnego zbywania towarów i świadczenia usług, włączając nieruchomości, prawa i zobowiązania.
      
      2.      Zabrania się udostępniania przez [ORF] czasu antenowego dla dokonywania emisji do odbioru publicznego bezpośrednich ofert
         w celu odpłatnego dostarczania towarów lub świadczenia usług, włącznie z nieruchomościami, prawami i zobowiązaniami (telezakupy).
      
      3.      Reklamy telewizyjne powinny być łatwo rozpoznawalnym elementem programu. Powinny one być wyodrębnione z innych elementów programu
         za pomocą przerywników wizualnych lub akustycznych.”.
      
      10      Artykuł 11 ustawy federalnej o utworzeniu KommAustria i federalnej rady ds. komunikacji (Bundesgesetz über die Einrichtung
         einer Kommunikationsbehörde Austria und eines Bundeskommunikationssenates) (BGBl. I, nr 32/2001, zwanej dalej „KOG”) w wersji
         właściwej dla okoliczności faktycznych sprawy przed sądem krajowym stanowi:
      
      „1.      W celu kontroli decyzji KommAustria oraz kontroli prawnej nad Österreichischer Rundfunk, przy Bundeskanzleramt utworzony zostaje
         Bundeskommunikationssenat.
      
      2.      Bundeskommunikationssenat orzeka w ostatniej instancji :
      –        w przedmiocie środków prawnych wniesionych na decyzje KommAustria za wyjątkiem środków prawnych w postępowaniu karno-administracyjnym;
      –        w przedmiocie zażaleń, wniosków oraz w postępowaniach dotyczących naruszeń administracyjnych na podstawie przepisów ustawy
         o ORF.
      
      3.      Orzeczenia Bundeskommunikationssenat nie mogą zostać uchylone lub zmienione w postępowaniu administracyjnym. Od orzeczeń Bundeskommunikationssenat
         przysługuje odwołanie do Verwaltungsgerichtshof.
      
      [...]”.
      11      Zgodnie z art. 11a KOG:
      
      „1.      Bundeskommunikationssenat orzeka w przedmiocie zawiadomień przez KommAustria o naruszeniach przepisów §§ 13 – 17 oraz § 9
         ust. 4 i § 18 ustawy o ORF w zakresie, w którym te dwa ostatnie przepisy odnoszą się do §§ 13 – 17 ustawy o ORF. Bundeskommunikationssenat
         może w tym celu wysłuchać KommAustria.
      
      [...]”.
      12      Artykuł 12 KOG stanowi:
      
      „1.      W skład Bundeskommunikationssenat wchodzi pięciu członków, spośród których trzech jest sędziami. Członkowie Bundeskommunikationssenat
         są niezależni w zakresie pełnienia urzędu i nie są związani poleceniami. Spośród członków będących sędziami, Bundeskommunikationssenat
         wybiera prezesa i wiceprezesa.
      
      2.      Członków Bundeskommunikationssenat powołuje Prezydent na wniosek rządu federalnego, na okres sześciu lat. Dla każdego członka
         Bundeskommunikationssenat wyznaczany jest zastępca, który zastępuje członka, gdy ten nie może prowadzić sprawy. 
      
      [...]”. 
      13      Zgodnie z art. 20 ust. 2 konstytucji Austrii (Bundesverfassungsgesetz): 
      
      „Jeżeli ustawa federalna lub ustawa kraju związkowego wyznacza do rozstrzygnięcia sprawy w najwyższej instancji organ kolegialny,
         którego orzeczenia nie mogą zostać zgodnie z przepisami tej ustawy uchylone lub zmienione w postępowaniu administracyjnym,
         i w skład którego wchodzi co najmniej jeden sędzia, to również pozostali członkowie tego organu kolegialnego nie są związani
         poleceniami w zakresie pełnienia urzędu.”.
      
       Postępowanie przed sądem krajowym i pytania prejudycjalne
      14      Pismem z dnia 20 maja 2005 r. KommAustria, po przeprowadzeniu postępowania wstępnego, zawiadomił Bundeskommunikationssenat
         o naruszeniu przez ORF § 13 ust. 2 ustawy o ORF. KommAustria podniósł, że w wyemitowanej przez ORF audycji „Quiz-Express”
         udostępniono czas antenowy dla telezakupów, co stanowi naruszenie wskazanego przepisu.
      
      15      We wskazanej audycji poprzez prezentera oraz wyświetlenie komercyjnego numeru telefonicznego, skierowano do publicznego odbioru
         ofertę wzięcia udziału w konkursie z nagrodami, drogą wybrania tego numeru za opłatą 0,70 euro na rzecz operatora telefonicznego,
         umownie związanego z ORF. Konkurs składa się z dwóch części. w pierwszej części elementem decydującym jest przypadek. Uzyskanie
         połączenia z audycją zależy bowiem od trafienia odpowiedniej linii telefonicznej. Druga część polega na udzieleniu przez widza
         odpowiedzi w trakcie trwania audycji. Osoby, które nie uzyskały połączenia z audycją biorą udział w losowaniu „wygranej tygodnia”.
      
      16      Po rozpatrzeniu argumentów przedstawionych przez KommAustria Bundeskommunikationssenat uznał, że możliwe jest zakwalifikowanie
         tego rodzaju audycji jako „telezakupów”. Organ ten stwierdził, że w ramach swej obszernej kognicji ma on również dokonać analizy,
         czy treści nadane w tej audycji lub w jej części naruszają inne przepisy ustawy o ORF, w szczególności w zakresie dotyczącym
         reklamy. Jednak Bundeskommunikationssenat stwierdził również, że w związku z tym, iż mające zastosowanie przepisy krajowe
         dokonują transpozycji dyrektywy 89/552, ich wykładnia powinna być dokonywana w zgodności z tą dyrektywą.
      
      17      W tych okolicznościach Bundeskommunikationssenat postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do Trybunału z następującymi
         pytaniami prejudycjalnymi:
      
      „1)      Czy art. 1 lit. f) dyrektywy Rady 89/552 […], należy interpretować w ten sposób, że jako »telezakupy« należy rozumieć również
         audycje lub części audycji, w których poprzez bezpośrednie wybranie komercyjnego numeru telefonicznego, a więc odpłatnie,
         widz uzyskuje od nadawcy telewizyjnego możliwość udziału w konkursie z nagrodami?
      
      2)      W razie udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytanie pierwsze, czy art. 1 lit. c) dyrektywy Rady 89/552 […], należy interpretować
         w ten sposób, że jako »reklamę telewizyjną« należy rozumieć również tego rodzaju przekaz zawarty w audycjach lub częściach
         audycji, w którym nadawca telewizyjny oferuje widzom możliwość udziału w konkursie z nagrodami poprzez bezpośrednie wybranie
         komercyjnego numeru telefonicznego, a więc odpłatnie?”.
      
       W przedmiocie dopuszczalności pytań prejudycjalnych
      18      Na wstępie należy zbadać, czy Bundeskommunikationssenat jest sądem w rozumieniu art. 234 WE oraz czy w związku z tym przedstawione
         przez ten organ pytania prejudycjalne są dopuszczalne.
      
      19      Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem w celu rozstrzygnięcia, czy organ odsyłający posiada charakter sądu w rozumieniu art. 234 WE,
         co jest wyłącznie kwestią wewnętrzną wspólnotowego porządku prawnego, Trybunał kieruje się całością okoliczności sprawy, a
         w szczególności podstawą prawną istnienia organu, jego stałym charakterem, obligatoryjnym charakterem jego jurysdykcji, kontradyktoryjnością
         postępowania, stosowaniem przez organ przepisów prawa oraz jego niezależnością (zob. w szczególności wyroki z dnia 31 maja 2005 r.
         w sprawie C‑53/03 Syfait i in., Rec. str. I‑4609, pkt 29 oraz cytowane orzecznictwo, i z dnia 14 czerwca 2007 r. w sprawie
         C‑246/05 Häupl, Zb.Orz. str. I‑4673, pkt 16).
      
      20      W tym zakresie należy wskazać, że po pierwsze, przepisy art. 11, 11a i 12 KOG wskazują ponad wszelką wątpliwość, że Bundeskommunikationssenat
         spełnia kryteria dotyczące podstawy prawnej istnienia organu, jego stałego i obligatoryjnego charakteru, kontradyktoryjności
         postępowania i stosowania przepisów prawa.
      
      21      Po drugie, należy stwierdzić, że art. 12 KOG w związku z art. 20 ust. 2 federalnej ustawy zasadniczej (Bundesverfassungsgesetz),
         gwarantują niezależność Bundeskommunikationssenat.
      
      22      Mając na uwadze powyższe, Bundeskommunikationssenat powinien zostać uznany za sąd w rozumieniu art. 234 WE, w związku z czym
         pytania przedstawione przez ten organ są dopuszczalne.
      
       Co do istoty sprawy
      23      W pytaniach prejudycjalnych, które należy rozpatrzyć łącznie, sąd krajowy zmierza do ustalenia, czy art. 1 dyrektywy 89/552
         należy interpretować w ten sposób, że audycja lub część audycji, w której poprzez bezpośrednie wybranie komercyjnego numeru
         telefonicznego, a więc odpłatnie, widz uzyskuje od nadawcy telewizyjnego możliwość udziału w konkursie z nagrodami, mieści
         się w zakresie ustanowionej w tym przepisie definicji telezakupów lub – w danym przypadku – w zakresie ustanowionej w tym
         przepisie definicji reklamy.
      
      24      Należy przypomnieć, że zarówno względy jednolitego stosowania prawa wspólnotowego, jak i zasady równości wskazują na to, że
         treści przepisu prawa wspólnotowego, który nie zawiera wyraźnego odesłania do prawa państw członkowskich dla określenia jego
         znaczenia i zakresu, należy zwykle nadać w całej Wspólnocie autonomiczną i jednolitą wykładnię, którą należy ustalić uwzględniając
         kontekst przepisu i cel danego uregulowania (zob. w szczególności wyroki: z dnia 18 stycznia 1984 r. w sprawie 327/82 Ekro,
         Rec. str. 107, pkt 11; z dnia 19 września 2000 r. w sprawie C‑287/98 Linster, Rec. str. I‑6917, pkt 43; z dnia 17 marca 2005 r.
         w sprawie C‑170/03 Feron, Zb. Orz. str. I‑2299, pkt 26 oraz z dnia 14 grudnia 2006 r. w sprawie C‑316/05 Nokia, Zb. Orz. str. I-12083,
         pkt 21).
      
      25      Zakres, jaki prawodawca wspólnotowy chciał przypisać pojęciom reklamy telewizyjnej i telezakupów w rozumieniu art.  1 dyrektywy
         89/552, należy wobec tego ustalić uwzględniając kontekst tego przepisu i cel omawianego uregulowania.
      
      26      Jak wynika z dwudziestego siódmego motywu dyrektywy 89/552, prawodawca wspólnotowy zamierzał zapewnić w sposób pełny i właściwy
         ochronę interesów konsumentów, jakimi są widzowie, określając pewne minimalne zasady i standardy w odniesieniu do różnych
         form promocji, takich jak reklama telewizyjna, telezakupy i sponsorowanie. 
      
      27      W tym kontekście, przepisy rozdziału IV dyrektywy 89/552, w których ustanowiono te zasady i standardy, wskazują na wolę prawodawcy
         wspólnotowego – jak podkreślił rzecznik generalny w pkt 76 opinii – by oddzielić tę działalność promocyjną od pozostałych
         nadawanych audycji, umożliwić widzowi rozpoznanie jej bez wątpliwości i ograniczyć czas jej nadawania. Wobec tego ochrona
         konsumentów, jakimi są widzowie, przed nadmierną reklamą stanowi podstawowy aspekt celu dyrektywy 89/552 (zob. podobnie, wyrok
         z dnia 23 października 2003 r. w sprawie C‑245/01 RTL Television, Rec. str. I‑12489, pkt 64).
      
      28      Artykuł 1 dyrektywy 89/552 definiuje między innymi pojęcia reklamy telewizyjnej i telezakupów właśnie dla osiągnięcia wskazanego
         celu. w związku z tym zakres tych pojęć powinien zostać ustalony przy uwzględnieniu tego celu.
      
      29      W związku z tym, aby udzielić odpowiedzi na pytania sądu krajowego, Trybunał powinien zbadać, czy audycja taka jak stanowiąca
         przedmiot postępowania przed sądem krajowym spełnia kryteria, jakimi prawodawca wspólnotowy posłużył się dla zdefiniowania
         wskazanych pojęć.
      
      30      Co się tyczy po pierwsze, stosowania kryteriów definiowania telezakupów ustanowionych w art. 1 lit. f) dyrektywy 89/552, należy
         stwierdzić, że w omawianej audycji, opisanej w pkt 15 niniejszego wyroku, nadawca telewizyjny bezpośrednio przekazuje widzom
         ofertę umożliwiając im wzięcie udziału w konkursie z nagrodami za opłatą połączenia telefonicznego.
      
      31      Jest bezsporne, że koszt wskazanego połączenia jest wyższy od taryfy zwykłej. Nie zostało ponadto zakwestionowane, że część
         ceny tego połączenia jest przekazywana przez operatora telefonicznego na rzecz nadawcy telewizyjnego, który nadaje konkurs.
         Wobec tego, wybierając komercyjny numer telefoniczny wyświetlany na ekranie, widz, który przyczynia się do finansowania tego
         konkursu i w związku z tym również do uzyskiwania wpływów przez nadawcę, bierze odpłatnie udział w czynnościach oferowanych
         przez nadawcę.
      
      32      Ponadto działalność polegająca na umożliwieniu użytkownikom wzięcia udziału w konkursie z nagrodami za opłatą może stanowić
         usługę (zob., podobnie, w zakresie organizowania loterii, wyrok z dnia 24 marca 1994 r. w sprawie C‑275/92 Schindler, Rec.
         str. I‑1039, pkt 25; w zakresie udostępniania automatów do gier, wyrok z dnia 21 września 1999 r. w sprawie C‑124/97 Läärä
         i.in., Rec. str. I‑6067, pkt 27 i w zakresie urządzania gier losowych i pieniężnych, wyrok z dnia 11 września 2003 r. w sprawie
         C‑6/01 Anomar i.in., Rec. str. I‑8621, pkt 56). 
      
      33      W niniejszej sprawie, w trakcie nadawania audycji widzom składa się bezpośrednią ofertę udziału w grze losowej, poprzez dostarczenie
         im niezbędnych informacji w celu uzyskania połączenia z prezenterem audycji i wystąpienia na antenie, ewentualnie w celu wzięcia
         udziału w cotygodniowym losowaniu. Widz, który otrzymuje od prezentera ofertę wzięcia udziału w konkursie przeprowadzanym
         w ramach audycji, przyjmuje ją poprzez wybranie komercyjnego numeru telefonicznego wskazanego na ekranie. W chwili, w której
         pracownicy ORF odpowiedzą, wszczęty zostaje proces płatności, zwiększony koszt połączenia jest zapisywany na rachunku telefonicznym
         widza, który w chwili tej decyduje się na wzięcie udziału w konkursie lub, w danym przypadku, nabywa prawo do wzięcia udziału
         w losowaniu.
      
      34      Widz przyjmuje wobec tego ofertę wzięcia udziału w konkursie mając nadzieję na uzyskanie nagrody. W tych okolicznościach można
         dojść do wniosku, że umożliwiając widzowi wzięcie udziału w konkursie z nagrodami nadawca telewizyjny odpłatnie udostępnia
         mu usługę.
      
      35      Zakwalifikowanie omawianego konkursu jako telezakupów w rozumieniu art. 1 lit. f) dyrektywy 89/552, wymaga jednak zbadania,
         czy mając na uwadze cechy audycji lub jej części, stanowi ona rzeczywistą ofertę świadczenia usług. W tym względzie do sądu
         krajowego należy dokonanie oceny całości okoliczności faktycznych w omawianej sprawie. 
      
      36      W związku z powyższym do sądu krajowego należy uwzględnienie, przy dokonywaniu tej oceny, celu audycji, w ramach której odbywa
         się konkurs, jego znaczenia w ramach całej audycji w kontekście czasowym i w kontekście korzyści gospodarczych w odniesieniu
         do korzyści oczekiwanych od całej audycji, a także rodzaju pytań zadawanych kandydatom.
      
      37      Należy dodać, że tego rodzaju konkurs, który był przedmiotem sprawy rozpatrywanej przez sąd krajowy, może zostać zakwalifikowany
         jako telezakupy w rozumieniu art. 1 lit. f) dyrektywy 89/552 jedynie wówczas, gdy stanowi rzeczywistą, samodzielną działalność
         gospodarczą w zakresie świadczenia usług i nie ogranicza się do zwykłego zaoferowania rozrywki w ramach audycji (zob., podobnie,
         w zakresie konkursu z nagrodami w ramach publikacji, wyrok z dnia 26 czerwca 1997 r. w sprawie C‑368/95 Familiapress, Rec.
         str. I‑3689, pkt 23).
      
      38      Nie można bowiem wykluczyć, że nadawca telewizyjny mając na uwadze cel audycji, w ramach której odbyć miał się konkurs, zamierzał
         jedynie przeprowadzić ją w sposób interaktywny i nie chciał składać rzeczywistej oferty usługi w dziedzinie gier pieniężnych,
         zwłaszcza wówczas, gdy konkurs ten stanowi jedynie nieznaczny fragment treści i czasu audycji rozrywkowej i w związku z tym
         nie zmienia jej charakteru, oraz gdy pytania zadane kandydatom nie są związane z promocją dóbr lub usług w dziedzinach działalności
         komercyjnej, przemysłowej, rzemieślniczej lub wolnego zawodu. To samo dotyczy sytuacji, w której spodziewane ekonomiczne znaczenie
         konkursu okaże się być w istocie uboczne w stosunku do znaczenia całej audycji.
      
      39      Co się tyczy, po drugie, stosowania kryteriów ustanowionych w art. 1 lit. c) dyrektywy 89/552 dla zdefiniowania reklamy telewizyjnej,
         należy zbadać, czy w audycji takiej jak audycja stanowiąca przedmiot postępowania przed sądem krajowym, złożona widzom oferta
         wybrania komercyjnego numeru telefonu w celu wzięcia udziału, za opłatą, w konkursie z nagrodami, stanowi formę przekazu telewizyjnego
         lub emisji w celach autopromocyjnych przez przedsiębiorstwo prywatne lub publiczne, w ramach działalności handlowej, mającą
         na celu promocję zbywania towarów lub świadczenia usług.
      
      40      Pytanie, czy w sprawie przed sądem krajowym, zawarty w audycji lub w jej części przekaz należy zakwalifikować jako „reklamę
         telewizyjną” zostało przedstawione przez sąd krajowy jedynie na wypadek, gdyby przekaz ten nie stanowił telezakupów. Mając
         na uwadze rozważania zawarte w pkt 35–38 niniejszego wyroku, z których wynika, że w braku rzeczywistej oferty świadczenia
         usług telezakupy nie miałyby miejsca, należy przyjąć, że badany przekaz jest audycją rozrywkową. 
      
      41      W związku z tym, że art. 1 lit. c) dyrektywy 89/552 obejmuje wszystkie formy przekazu telewizyjnego, należy również przyjąć,
         że przy udzielaniu odpowiedzi na pytanie przedstawione przez sąd krajowy powinny zostać uwzględnione wszystkie aspekty audycji
         lub jej części w celu stwierdzenia, czy wskazują one na zamiar emitowania wśród widzów reklamy telewizyjnej. Nie należy w związku
         z tym ograniczać tej oceny jedynie do samej formy przekazu, jaką stanowi wyświetlenie na ekranie komercyjnego numeru telefonicznego
         umożliwiającego wzięcie udziału w grze.
      
      42      W tym względzie nie można zakwestionować, że nadawca telewizyjny zamierza promować w swym przekazie wskazaną audycję, zachęcając
         widzów do oglądania, poprzez uatrakcyjnienie jej perspektywą udziału w grze umożliwiającej uzyskanie korzyści. Jednakże zasadniczo,
         każdy nadawca zmierza do nadania atrakcyjnego charakteru każdej audycji telewizyjnej, którą ma prawo nadawać w sposób swobodny.
         Nie można stąd wnioskować, że każda forma przekazu mająca na celu zwiększenie tej atrakcyjności stanowi reklamę telewizyjną.
      
      43      Należy w związku z tym ustalić, czy taka szczególna forma przekazu, jaką stanowi oferta wzięcia udziału w konkursie z nagrodami,
         odznacza się właściwymi dla niej cechami, które nadają jej charakter reklamy telewizyjnej.
      
      44      Należy stwierdzić, że konkurs oraz przekaz umożliwiający do niego dostęp zmierzają do tego, aby widz wziął udział bezpośrednio
         w kształtowaniu treści audycji. Wskazany przekaz stanowi integralną część audycji i nie ma a priori na celu jej zachwalania.
         
      
      45      Jednakże ze względu na swą treść, konkurs może zmierzać do pośredniego promowania programów nadawcy, zwłaszcza wówczas, gdy
         pytania zadane kandydatowi dotyczą znajomości innych audycji tego nadawcy i mogą w związku z tym zachęcać potencjalnych kandydatów
         do ich oglądania. Podobnie dzieje się w sytuacji, w której nagrody w konkursie stanowią produkty służące do promowania tych
         audycji, jak np. nagrania wideo. w tych okolicznościach, przekaz zawarty w tej audycji lub części audycji może zostać uznany
         za reklamę telewizyjną w formie autopromocji. Przekaz mógłby zostać uznany za reklamę telewizyjną również wówczas, gdyby towary
         i usługi oferowane jako nagrody w konkursie stanowiły przedmiot prezentacji lub promocji służących do zachęcenia widzów do
         nabywania tych dóbr lub usług.
      
      46      Należy stwierdzić, że informacje, którymi dysponuje Trybunał nie umożliwiają dokonania oceny, czy ma to miejsce w przypadku
         audycji lub części audycji takiej jak audycja stanowiąca przedmiot postępowania przed sądem krajowym. Dokonanie tej oceny
         należy do sądu krajowego.
      
      47      Mając na uwadze powyższe na pytania prejudycjalne należy udzielić odpowiedzi, iż art. 1 dyrektywy 89/552 należy interpretować
         w ten sposób, że audycja lub część audycji, w której poprzez bezpośrednie wybranie komercyjnego numeru telefonicznego, a więc
         odpłatnie, widz uzyskuje od nadawcy telewizyjnego możliwość udziału w konkursie z nagrodami
      
      –        mieści się w zakresie definicji telezakupów ustanowionej w art. 1 lit. f) wskazanej dyrektywy, jeżeli audycja ta lub część
         audycji stanowi rzeczywistą ofertę świadczenia usług przy uwzględnieniu celu audycji, w ramach której odbywa się konkurs,
         jego znaczenia w ramach całej audycji w kontekście czasowym i w kontekście korzyści gospodarczych w odniesieniu do korzyści
         oczekiwanych od całej audycji, a także rodzaju pytań zadawanych kandydatom;
      
      –        mieści się w zakresie definicji reklamy telewizyjnej ustanowionej w art. 1 lit. c) wskazanej dyrektywy, jeżeli ze względu
         na cel lub treść tego konkursu oraz sposób, w jaki są prezentowane nagrody, stanowi on przekaz zmierzający do zachęcenia widza
         do nabycia towarów lub usług prezentowanych jako nagroda lub do pośredniego promowania programów nadawcy w formie autopromocji.
         
      
       W przedmiocie kosztów
      48      Dla stron postępowania przed sądem krajowym niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej
         przed tym sądem, do niego zatem należy rozstrzygnięcie o kosztach. Koszty poniesione w związku z przedstawieniem uwag Trybunałowi,
         inne niż poniesione przez strony postępowania przed sądem krajowym, nie podlegają zwrotowi.
      
      Z powyższych względów Trybunał (czwarta izba) orzeka, co następuje:
      Artykuł 1 dyrektywy Rady z dnia 3 października 1989 r. w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych
            i administracyjnych państw członkowskich, dotyczących wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej [nadawczej] (89/552/EWG)
            zmienionej dyrektywą 97/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1997 r. należy interpretować w ten sposób,
            że audycja lub część audycji, w której poprzez bezpośrednie wybranie komercyjnego numeru telefonicznego, a więc odpłatnie,
            widz uzyskuje od nadawcy telewizyjnego możliwość udziału w konkursie z nagrodami 
      –        mieści się w zakresie definicji telezakupów ustanowionej w art. 1 lit. f) wskazanej dyrektywy, jeżeli audycja ta lub część
            audycji stanowi rzeczywistą ofertę świadczenia usług przy uwzględnieniu celu audycji, w ramach której odbywa się konkurs,
            jego znaczenia w ramach całej audycji w kontekście czasowym i w kontekście korzyści gospodarczych w odniesieniu do korzyści
            oczekiwanych od całej audycji, a także rodzaju pytań zadawanych kandydatom;
      –        mieści się w zakresie definicji reklamy telewizyjnej ustanowionej w art. 1 lit. c) wskazanej dyrektywy, jeżeli ze względu
            na cel lub treść tego konkursu oraz sposób, w jaki są prezentowane nagrody, stanowi on przekaz zmierzający do zachęcenia widza
            do nabycia towarów lub usług prezentowanych jako nagroda lub do pośredniego promowania programów nadawcy w formie autopromocji.
      Podpisy
      * Język postępowania: niemiecki.