CELEX: 31975R0142
Language: cs
Date: 1975-01-20 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 142/75 ze dne 20. ledna 1975, kterým se mění nařízení (EHS) č. 616/72, pokud jde o vývozní dávky v odvětví olivového oleje

Důležité právní upozornění

|

31975R0142

Úřední věstník L 017 , 22/01/1975 S. 0008 - 0009 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 6 S. 0040  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 11 S. 0156  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 6 S. 0040  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 8 S. 0070  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 8 S. 0070 

		Nařízení Komise (EHS) č. 142/75ze dne 20. ledna 1975,kterým se mění nařízení (EHS) č. 616/72, pokud jde o vývozní dávky v odvětví olivového olejeKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1707/73 [2],s ohledem na nařízení Rady č. 162/66/EHS ze dne 27. října 1966 o obchodu s oleji a tuky mezi Společenstvím a Řeckem [3],s ohledem na nařízení Rady č. 171/67/EHS o vývozních náhradách a dávkách v odvětví olivového oleje [4], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2429/72 [5], a zejména na článek 11 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že podle článku 4 nařízení Komise (EHS) č. 616/72 ze dne 27. března 1972, kterým se stanoví pravidla pro vývozní náhrady a dávky v odvětví olivového oleje [6], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 2563/72 [7], Komise stanoví vývozní dávky pro olivový olej stočený do balení o hmotnosti vyšší než 5 kg, pokud rozdíl uvedený v čl. 10 odst. 2 prvním pododstavci nařízení č. 171/67/EHS přesáhne určitou částku; že zkušenost ukázala, že používání tohoto ustanovení vedlo k tomu, že vývozní dávky byly stanoveny i v případech, kdy vývozy nehrozily narušením světového trhu nebo trhu Společenství s olivovým olejem; že je proto třeba přijmout opatření, aby byly stanoveny dávky u výše uvedeného oleje za stejných podmínek jako u oleje stočeného do malých balení;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Článek 4 nařízení (EHS) č. 616/72 se nahrazuje tímto:"Článek 41. Komise stanoví vývozní dávku na olivový olej zahrnutý v položce 15.07 A společného celního sazebníku, pokud rozdíl mezi cenou CIF a cenou zjištěnou na trhu Společenství je takový, že podporuje vývoz takovým způsobem, že to může vést k narušení trhu Společenství nebo světového trhu. Za účelem stanovení ceny na trhu Společenství se vezmou v úvahu kotace a ceny na nejreprezentativnějších trzích pro produkci a vývoz.Vývozní dávka se upraví podle případných změn situace.2. Pokud cena CIF překročí směrnou tržní cenu, používání vývozní dávky se nejméně jednou měsíčně přezkoumá postupem podle článku 39 nařízení č. 136/66/EHS.3. Komise uvědomí neprodleně členské státy o stanovení výše vývozních dávek účtovaných na 100 kg vyvezeného oleje."Článek 2Článek 3 nařízení (EHS) č. 616/72 se zrušuje.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 20. ledna 1975.Za KomisiFrançois-Xavier Ortolipředseda[1] Úř. věst. 172, 30.9.1966, s. 3025/66.[2] Úř. věst. L 175, 29.6.1973, s. 5.[3] Úř. věst. 197, 29.10.1966, s. 3393/66.[4] Úř. věst. 130, 28.6.1967, s. 2600/67.[5] Úř. věst. L 264, 23.11.1972, s. 1.[6] Úř. věst. L 78, 31.3.1972, s. 1.[7] Úř. věst. L 274, 7.12.1972, s. 11.--------------------------------------------------