CELEX: 62015CN0273
Language: mt
Date: 2015-06-08 00:00:00
Title: Kawża C-273/15: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākā tiesa (il-Latvja) fit-8 ta’ Ġunju 2015 – ZS “Ezernieki” vs Lauku atbalsta dienests

10.8.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 262/10
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākā tiesa (il-Latvja) fit-8 ta’ Ġunju 2015 – ZS “Ezernieki” vs Lauku atbalsta dienests
   (Kawża C-273/15)
   (2015/C 262/14)
   Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Augstākā tiesa
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: ZS “Ezernieki”
   
      Konvenut: Lauku atbalsta dienests
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               L-estensjoni tal-konsegwenzi legali previsti fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament Nru 817/2004 (1) għall-għajnuna agroambjentali mogħtija għal parti minn superfiċi inizjalment iddikjarata li fir-rigward tagħha l-kundizzjonijiet għall-għoti tal-għajnuna ġew issodisfatti għal ħames snin hija kompatibbli mal-għan tar-Regolamenti Nru 1257/99 (2) u Nru 817/2004 u mal-prinċipju ta’ proporzjonalità?
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 17 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, moqri flimkien mal-Artikolu 52 tagħha, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-estensjoni tal-konsegwenzi legali previsti fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament Nru 817/2004 għall-għajnuna agroambjentali mogħtija għal parti minn superfiċi li fir-rigward tagħha l-kundizzjonijiet għall-għoti tal-għajnuna ġew issodisfatti għal ħames snin hija kompatibbli ma’ dawn id-dispożizzjonijiet?
            
         
               3)
            
            
               L-Artikolu 52 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għandu jiġi interpretat fis-sens li jippermetti li ssir deroga mill-applikazzjoni tal-konsegwenzi legali li ġew reżi obbligatorji minn regolament u mid-dispożizzjonijiet adottati minn Stat Membru skont dan ir-regolament jekk, f’każ partikolari, ikunu jeżistu ċirkustanzi partikolari li fil-kuntest tagħhom il-limitazzjoni inkwistjoni għandha titqies li hija sproporzjonata?
            
         
               4)
            
            
               Fid-dawl tal-għan tar-Regolamenti Nru 1257/99 u Nru 817/2004 u tal-limiti imposti minn dawn ir-regolamenti għall-marġni ta’ diskrezzjoni tal-Istati Membri, huwa aċċettabbli għall-qorti li ser tiddeċiedi fuq il-mertu li ma tapplikax kompletament l-Artikolu 84 tad-Digriet Nru 295 tal-Kunsill tal-Ministri tat-23 ta’ Marzu 2010“dwar l-għoti, il-ġestjoni u l-kontroll tal-għajnuna mill-Istat u mill-Unjoni Ewropea għall-iżvilupp rurali bil-għan li jittejbu l-ambjent u l-pajsaġġ rurali”, li huwa dispożizzjoni li tirrigwarda r-rimbors tal-għajnuna, jekk, f’ċirkustanzi partikolari, l-applikazzjoni tiegħu tirriżulta li tmur kontra l-prinċipju ta’ proporzjonalità kif interpretat fl-ordinament ġuridiku tal-Istat Membru?
            
         
      (1)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 817/2004, tad-29 ta’ April 2004, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u l-Garanzija (FAEGG) (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 46, p. 87).
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999, tas-17 ta’ Mejju 1999, dwar is-sostenn għal żvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u Garanzija (FAEGG) u jemenda u jħassar ċerti Regolamenti (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 25, p. 391).