CELEX: 52005PC0148
Language: sv
Date: 2005-04-18
Title: Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 27/2005 vad gäller fiskemöjligheter i grönländska, färöiska och isländska vatten och fiske efter torsk i Nordsjön, och ändring av förordning (EG) nr 2270/2004 vad gäller möjligheter till fiske efter djuphavshaj och skoläst

Viktigt rättsligt meddelande

|

52005PC0148

Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 27/2005 vad gäller fiskemöjligheter i grönländska, färöiska och isländska vatten och fiske efter torsk i Nordsjön, och ändring av förordning (EG) nr 2270/2004 vad gäller möjligheter till fiske efter djuphavshaj och skoläst  /* KOM/2005/0148 slutlig */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 18.04.2005KOM(2005)148 slutlig.Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av förordning (EG) nr 27/2005 vad gäller fiskemöjligheter i grönländska, färöiska och isländska vatten och fiske efter torsk i Nordsjön, och ändring av förordning (EG) nr 2270/2004 vad gäller möjligheter till fiske efter djuphavshaj och skoläst.(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGI rådets förordning (EG) nr 27/2005 fastställs för 2005 fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs.1. Den 14 februari 2005 meddelade de grönländska myndigheterna kommissionen att gemenskapen under 2005 får fiska 1 000 ton maskeringskrabba i grönländska vatten. De åtgärder som är nödvändiga för att införa de nya fiskemöjligheterna i gemenskapslagstiftningen bör vidtas.2. Den 15 februari 2005 slutfördes de årliga fiskesamråden om de ömsesidiga fiskemöjligheterna för 2005 mellan gemenskapen och Island. De åtgärder som är nödvändiga för att införa resultaten av dessa samråd i gemenskapslagstiftningen bör vidtas.3. Undantaget från de antal dagar i området och ute ur hamn som anges i tabell I i bilaga IVa till förordning (EG) nr 27/2005 för fartyg som använder panel med 120 mm kvadratiska maskor var bara avsedda för Kattegatt och Skagerrak. På grund av förfinade redskapskategoriseringar har antalet tillgängliga dagar i Kattegatt och Skagerrak minskat från 22 dagar 2004 till 12 dagar med en panel med kvadratiska maskor eller 9 dagar utan en sådan, vilket innebär en betydande minskning av fiskeansträngningen. I Nordsjön skulle 12 dagar emellertid utgöra en ökning av ansträngningen från de 10 dagar som var tillgängliga 2004 som inte kan motiveras genom införandet av en panel med kvadratiska maskor, vilket skulle strida mot artikel 8 i rådets förordning (EG) nr 423/2004 av den 26 februari 2004 om åtgärder för återhämtning av torskbestånd[1]. Antalet fiskedagar som är tillgängliga för fartyg som fiskar i Nordsjön med släpredskap som har paneler med 120 mm kvadratiska maskor bör därför minskas till 9 dagar.4. Bilaga IVc innehåller ett tekniskt fel som innebär att om ett fartyg fiskar i enlighet med bilaga IVc kan det senare inte få använda alla dagar i enlighet med bilaga IVa även om det har dagar kvar i båda områdena. Detta fel bör rättas till.I rådets förordning (EG) nr 2270/2004 fastställs för 2005 och 2006 fiskemöjligheter för gemenskapens fartyg när det gäller vissa djuphavsbestånd.1. Vid fisket efter dolkfisk runt Azorerna förekommer bifångster av djuphavshaj. För att undvika att fisk onödigtvis kastas över bord är det därför lämpligt att fastställa bifångstkvoter för dessa arter. Det uppskattas att den totala fångsten av dolkfisk i vattnen runt Azorerna kommer att uppgå till 700 ton vilket kommer att innebära fångster av djuphavshaj på ca 120 ton. Inget direkt fiske efter djuphavshaj kommer att tillåtas.2. Fiskemöjligheterna för skoläst i ICES-delområde Vb och delområdena VI och VII har felaktigt tilldelats medlemsstaterna och detta bör rättas till.Rådet uppmanas anta detta förslag så snart som möjligt för att göra det möjligt för yrkesfiskarna att planera sin verksamhet för den här fiskesäsongen.Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av förordning (EG) nr 27/2005 vad gäller fiskemöjligheter i grönländska, färöiska och isländska vatten och fiske efter torsk i Nordsjön, och ändring av förordning (EG) nr 2270/2004 vad gäller möjligheter till fiske efter djuphavshaj och skolästEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken[2], särskilt artikel 20 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 423/2004 av den 26 februari 2004 om åtgärder för återhämtning av torskbestånd[3], särskilt artikel 8 i denna,med beaktande av kommissionens förslag[4], ochav följande skäl:1.  I rådets förordning (EG) nr 27/2005[5] fastställs för 2005 fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs.2.  I enlighet med det förfarande som fastställs i avtalet om fiske och havsmiljön mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Island[6] har gemenskapen hållit samråd om fiskerättigheter för 2005 med Island. Resultaten av samråden måste införas i förordning (EG) nr 27/2005.3.  De grönländska myndigheterna har meddelat kommissionen att gemenskapen får fiska 1 000 ton maskeringskrabba i grönländska vatten.4.  Att tilldela fler fiskedagar per kalendermånad i Nordsjön vid fiske med släpredskap som har paneler med 120 mm kvadratiska maskor överensstämmer inte med artikel 8 i rådets förordning (EG) nr 423/2004 av den 26 februari 2004 om åtgärder för återhämtning av torskbestånd[7]. Nordsjön bör därför tas bort från förteckningen över områden för vilken den tilldelningen av ytterligare dagar är tillämplig.5.  Fiskemöjligheterna för djuphavshaj i ICES-delområde X (gemenskapsvatten och internationella vatten) bör ökas till 120 ton för att tillåta att djuphavshaj som tas som oundvikliga bifångster vid annat fiske landas.6.  Bestämmelserna om fiskets påverkan mellan områden som fastställs i bilaga IVa och bilaga IVc i rådets förordning (EG) nr 27/2005 bör inte hindra ett fartyg från att använda det maximala antalet dagar som är tillgängligt i bilaga IVa. De bestämmelserna bör därför ändras.7.  I rådets förordning (EG) nr 2270/2004 av den 22 december 2004 fastställs för 2005 och 2006 fiskemöjligheter för gemenskapens fiskefartyg när det gäller vissa djuphavsbestånd[8].8.  Fiskemöjligheterna för skoläst i ICES-delområde VB, delområdena VI och VII (gemenskapsvatten och internationella vatten) var felaktigt beräknade i förordning (EG) nr 2270/2004 och bör rättas.9.  Förordningarna (EG) nr 27/2005 och nr 2270/2004 bör därför ändras.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1 Ändringar av förordning (EG) nr 27/2005Förordning (EG) nr 27/2005 ändras på följande sätt:(1) Artikel 5.2 skall ersättas med följande:‘2. Gemenskapens fartyg tillåts härmed att ta fångster, inom de kvotgränser som anges i bilaga I, i vatten under Färöarnas, Grönlands, Islands och Norges fiskerijurisdiktion, samt i fiskezonen omkring Jan Mayen, på de villkor som anges i artiklarna 9, 16 och 17.”(2) I artikel 9 skall följande stycke läggas till:”Fiske som bedrivs av gemenskapens fartyg i vatten under Islands jurisdiktion skall begränsas till det område som anges med hjälp av räta linjer mellan följande koordinater i angiven ordning:Sydvästra området1. 63°12'N och 23°05'V genom 62°00'N och 26°00'V2. 62°58'N och 22°25'V3. 63°06'N och 21°30'V4. 63°03'N och 21°00'V därifrån 180°00'SSydöstra området1. 63°14'N och 10°40'V2. 63°14'N och 11°23'V3. 63°35'N och 12°21'V4. 64°00'N och 12°30'V5. 63°53'N och 13°30'V6. 63°36'N och 14°30'V7. 63°10'N och 17°00'V därifrån 180°00'S.(3) Bilagorna IC, III, IVa och VI skall ändras på det sätt som anges i bilaga I till den här förordningen.Artikel 2 Ändringar av förordning (EG) nr 2270/2004Bilagan till förordning (EG) nr 2270/2004 skall ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.Artikel 3 IkraftträdandeDenna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i BrysselPå rådets vägnarOrdförandeBILAGA IBilagorna till förordning (EG) nr 27/2005 skall ändras på följande sätt:(1) I bilaga IC:(a) Uppgifterna om arter av maskeringskrabba i zon NAFO (grönländska vatten) skall ersättas med följande:”Art: | Maskeringskrabba | Zon: | NAFO 0, 1 (grönländska vatten) |Chionoecetes spp. | PCR/ N01GRN |Irland | 125 |Spanien | 875 |EG | 1000 | Försiktighets-TAC - artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 gäller inte. |TAC | Ej tillämpligt” |(b) Uppgifterna om arten lodda i zon V, XIV (grönländska vatten) skall ersättas med följande:”Art: | Lodda | Zon: | V, XIV (grönländska vatten) |Mallotus villosus | CAP/514GRN |Alla medlemsstater | 0 |EG | 50 050 | (1) (2) |TAC | Ej tillämpligt |(1) Av vilka 45 930 ton tilldelas Island. (2) Skall fångas före den 30 april 2005.” |(c) Följande skall läggas till efter uppgifterna om arter av kungsfisk i zon Va, (isländska vatten):”Art: | Kungsfisk | Zon | Va (isländska vatten) |Sebastes spp. | RED/05A-IS |Belgien | 100 | (1)(2) |Tyskland | 1 690 | (1)(2) |Frankrike | 50 | (1)(2) |Förenade kungariket | 1 160 | (1)(2) |EG | 3 000 | (1)(2) |TAC | Ej tillämpligt |__________ |(1) Inbegripet oundvikliga bifångster (torsk ej tillåten). |(2) Får endast fångas mellan juli och december.” |(2) I bilaga IVa skall tabell II ersättas med följande:” Tabell IIUndantag beträffande de dagar inom området och ute ur hamn som anges i tabell I och därmed sammanhängande villkorfrom port in Table I and associated conditionsOmråde | Redskap enligt punkt 4 | Fartygens fångstredovisning för 2002* | Dagar |Område som definieras i punkt 2 | 4a och 4e | Mindre än 5 % vardera av torsk, tunga och rödspätta | Ingen begränsning av dagar** |Område som definieras i punkt 2 | 4a och 4b | Mindre än 5 % torsk | 100 till < 120 mm upp till 13 dagar ≥ 120 mm upp till 14 dagar |Kattegatt och Nordsjön | 4c redskap med en maskstorlek på 220 mm eller mer | Mindre än 5 % av torsk och mer än 5 % av piggvar och sjurygg | Upp till 15 dagar |Kattegatt och Skagerrak | 4a redskap med en 120 mm kvadratiska maskor*** | Ej tillämpligt | 12 dagar |Östra delen av Engelska kanalen | 4c grimgarn med en maskstorlek på 110 mm eller mindre | Fartyg som är ute ur hamn högst 24 timmar | 19 dagar |* Efter verifikation av EG-loggboken – genomsnittlig årlig landning i färskvikt.** Fartyget får befinna sig inom området det antal dagar som ingår i den berörda månaden.*** Fartyg som är föremål för detta undantag skall uppfylla villkoren i tillägg 1 till denna bilaga.”(3) I bilaga IVc skall punkt 6 a ersättas med följande:”6. (a) Det högsta antal dagar under en kalendermånad som ett fartyg får vistas inom området och vara ute ur hamn och ombord medföra något av de fiskeredskap som avses i punkt 4 anges i tabell I.Om ett fartyg under en fiskeresa tar sig från ett område till ett annat skall den dagen räknas för det område där fartyget befunnit sig under den större delen av dagen.Det antal dagar som ett fartyg befinner sig i det sammanlagda område som utgörs av de områden som definieras i punkt 2 i denna bilaga och i punkt 2 i bilaga IVa får inte överstiga det antal som anges i tabell I i denna bilaga. Det antal dagar som fartyget befinner sig i de områden som definieras i punkt 2 i bilaga IVa skall överensstämma med det högsta antal dagar som fastställs i enlighet med bilaga IVa.Tabell ITabell I - Högsta antal dagar inom ett område och ute ur hamn per område och fiskeredskapRedskapsgrupp enligt punkt |Område som definieras i punkt 2: | 4a | 4b |2. Västra delen av Engelska kanalen (ICES-område VIIe). | 20 | 20” |(4) I bilaga VI skall del I ersättas med följande:” DEL IKvantitativa begränsningar av licenser ochfisketillstånd för gemenskapens fartyg som fiskar itredjelands vattenFiskeområde | Fiske | Antal licenser | Fördelning av licenser mellan medlemsstater | Maximalt antal fartyg närvarande samtidigt |Norska vatten och fiskezonen omkring Jan Mayen | Sill, norr om 62°00' N | 75 | DK: 26, DE: 5, FR: 1, IE: 7, NL: 9, SE: 10, UK: 17 | 55 |Bottenlevande arter, norr om 62°00' N | 80 | FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IE: 1 | 50 |Makrill, söder om 62°00' N, fiske med ringnot | 11 | DE: 1[9], DK: 261, FR: 21, NL: 11 | Ej tillämpligt |Makrill, söder om 62°00' N, trålfiske | 19 | Ej tillämpligt |Makrill, norr om 62°00' N, fiske med ringnot | 11[10] | DK: 11 | Ej tillämpligt |Industriarter, söder om 62°00' N | 480 | DK: 450, UK: 30 | 150 |Färöiska vatten | Allt trålfiske med fartyg på högst 180 fot i den zon som ligger 12–21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna | 26 | BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18 | 13 |Riktat fiske efter torsk och kolja med en minsta maskstorlek på 135 mm är begränsat till området söder om 62°28' N och öster om 6°30' V. | 8[11] | 4 |Trålfiske längre än 21 nautiska mil från de färöiska baslinjerna. Under perioderna 1 mars–31 maj och 1 oktober–31 december får dessa fartyg bedriva fiske i området mellan 61°20' N och 62°00' N och 12–21 nautiska mil utanför baslinjerna. | 70 | BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20 | 26 |Trålfiske efter birkelånga med en minsta maskstorlek på 100 mm i området söder om 61°30' N och väster om 9°00' V och i området mellan 7°00' V och 9°00' V söder om 60°30' N och i området sydväst om en linje mellan 60°30' N, 7°00' V och 60°00' N, 6°00' V. | 70 | DE: 8[12], FR: 124, UK: 04 | 20[13] |Riktat trålfiske efter gråsej med en minsta maskstorlek på 120 mm och med möjlighet att använda rundstroppar runt lyftet. | 70 | 225 |Fiske efter blåvitling. Det totala antalet licenser får utökas med fyra fartyg för att bilda par om de färöiska myndigheterna skulle införa särskilda regler för tillträdet till ett område som kallas ”huvudsakligt område för fiske efter blåvitling”. | 34 | DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5 | 20 |Fiske med rev | 10 | UK : 10 | 6 |Fiske efter makrill | 12 | DK: 12 | 12 |Fiske efter sill norr om 62°N | 21 | DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IE: 2, NL: 3, SE: 3 | 21 |Island | Allt fiske | 18 | 5 |Ryska federationens vatten | Allt fiske | pm | pm |Fiske efter torsk | 7[14] | pm |Fiske efter skarpsill | pm | pm |BILAGA IIDel 2 i bilagan till förordning (EG) nr 2270/2004 skall ändras på följande sätt:(1) Uppgifterna om arter av djuphavshaj i zon X (gemenskapens vatten och internationella vatten) skall ersättas med följande:”Art: | Djuphavshaj | Zon: | X (gemenskapens vatten och internationella vatten) |Portugal | 120 | (1) Gäller endast för bifångster. Riktat fiske är inte tillåtet inom ramen för denna kvot. |EG(1) | 120” |(2) Uppgifterna om arten skoläst i zonerna Vb, VI, VII (gemenskapens vatten och internationella vatten) skall ersättas med följande:”Art: | Skoläst | Zon: | Vb, VI, VII (gemenskapens vatten och internationella vatten) |Coryphaenoides rupestris |Tyskland | 10 | (1) Gäller endast för bifångster. Riktat fiske är inte tillåtet inom ramen för denna kvot. |Estland | 77 |Spanien | 85 |Frankrike | 4 327 |Irland | 341 |Litauen | 99 |Polen | 50 |Förenade kungariket | 254 |Övriga(1) | 10 |EG | 5 253” |[1] EUT L 70, 9.3.2004, s. 8.[2] EGT 358, 31.12.2002, s. 59.[3] EUT L 70, 9.3.2004, s. 8.[4] EUT C […], […], s. […].[5] EUT L 12, 14.1.2005, s. 1.[6] EGT L 161, 2.7.1993, s. 1.[7] EUT L 70, 9.3.2004, s. 8.[8] EUT L 396, 31.12.2004, s. 4.[9] Fördelningen gäller för fiske med not och trål.[10] Skall väljas ut bland de elva licenserna för fiske med ringnot efter makrill söder om 62°00' N.[11] I enlighet med de gemensamma slutsatserna från 1999 ingår siffrorna för riktat fiske efter torsk och kolja i siffrorna för ”Allt trålfiske med fartyg på högst 180 fot i den zon som ligger 12–21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna”.[12] Siffrorna avser maximalt antal fartyg närvarande samtidigt.[13] Siffrorna ingår i siffrorna för ”Trålfiske längre ut än 21 nautiska mil från de färöiska baslinjerna”.[14] Gäller endast fartyg som för Lettlands flagg.