CELEX: C1999/265/16
Language: fi
Date: 1999-09-18 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 22 päivänä huhtikuuta 1999, yhdistetyissä asioissa T-148/96 ja T-174/96, Ernesto Brognieri vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Henkilöstö - Kumoamis- ja vahingonkorvauskanne - Tutkittavaksi ottaminen - Asiassa T-583/93 annetun tuomion noudattamatta jättäminen - Henkilöstösääntöjen 26 artikla - Ilmeinen virhe)

18.9.1999             FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 265/9
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-                             YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-
                  MIOISTUIMEN TUOMIO                                                       MIOISTUIMEN TUOMIO
                 7 päivänä heinäkuuta 1999                                               22 päivänä huhtikuuta 1999,
                                                                       yhdistetyissä asioissa T-148/96 ja T-174/96, Ernesto Brog-
asiassa T-106/96, Wirtschaftsvereinigung Stahl vastaan                         nieri vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)
               Euroopan yhteisöjen komissio(1)
                                                                       (Henkilöstö – Kumoamis- ja vahingonkorvauskanne – Tut-
(EHTY – Kumoamiskanne – Tutkittavaksi ottaminen –                      kittavaksi ottaminen – Asiassa T-583/93 annetun tuomion
Valtiontuet – Yksittäispäätös, jolla hyväksytään valtiontu-            noudattamatta jättäminen – Henkilöstösääntöjen 26 artikla
kien myöntäminen terästeollisuusyritykselle – Oikeudellinen                                     – Ilmeinen virhe)
perusta – Perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohta ja
95 artiklan ensimmäinen kohta – Yhteensoveltumattomuus
perustamissopimuksen kanssa – Yhdenvertaisuusperiaate –                                          (1999/C 265/16)
Suhteellisuusperiaate – Perusteltu luottamus – Valtiontuen
myöntämiseen liittyvät vastaehdot – Kapasiteetin
vähentämättä jättäminen – Olennaisten menettelymääräys-
                        ten rikkominen)                                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                       (1999/C 265/15)                                 Yhdistetyissä asioissa T-148/96 ja T-174/96, Ernesto Brognieri,
                                                                       Euroopan yhteisöjen komission virkamies, kotipaikka Barasso
                                                                       (Italia), edustajanaan asianajaja Eric Boigelot, Bryssel, prosessi-
                                                                       osoite Luxemburgissa asianajotoimisto Louis Schiltz, 2 rue
                                                                       du Fort Rheinsheim, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
                   (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                        (asiamiehinään Florence Clotuche ja Alberto Dal Ferro),
                                                                       –    joista asiassa T-148/96 kantaja vaatii ensinnäkin, että
Asiassa T-106/96, Wirtschaftsvereinigung Stahl, Düsseldorf                  ensimmäisen        oikeusasteen       tuomioistuin      kumoaa
(Saksa), edustajanaan asianajaja Jochim Sedemund, Berliini,                 28.11.1995 tehdyn komission päätöksen, jolla vahvistet-
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Aloyse May,                   tiin 22.2.1993 tehty päätös kantajan siirtämisestä palokun-
31 Grand-rue, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-                nan vuorotyöstä, sekä 21.6.1996 tehdyn komission
hinään Paul F. Nemitz ja Frank Paul), jota tukee Euroopan                   päätöksen, jolla hylättiin kantajan valitus sekä toiseksi, että
unionin neuvosto, (asiamiehinään Guus Houttuin ja Stephan                   vastaja velvoitetaan maksamaan kantajalle vahingonkor-
Marquardt), jossa kantaja vaatii yhteisöjen ensimmäisen oi-                 vausta aineellisesta vahingosta ja henkisestä kärsimyksestä,
keusasteen tuomioistuinta kumoamaan tuesta, jonka Irlanti
aikoo myöntää Irish Steel-teräsyhtiölle, 7 päivänä helmikuuta          –    ja asiassa T-174/96 kantaja vaatii ensinnäkin, että ensim-
1996 tehdyn komission päätöksen 96/315/EHTY (EYVL                           mäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa korvausten
L 121, s. 16), yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-                myöntämisestä 30.11.1995 tehdyn päätöksen, joka ei
tuin (laajennettu neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa: jaos-              ollut ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa
ton puheenjohtaja R. M. Moura Ramos sekä tuomarit R.                        T-583/93, P v. komissio, 8.6.1995 antaman tuomion
Garcı́a-Valdecasas, V. Tiili, P. Lindh ja P. Mengozzi, kirjaaja:            mukainen siltä osin kuin tällä päätöksellä myönnetään
hallintovirkamies A. Mair, on 7.7.1999 antanut tuomion,                     korvausta vuorotyöstä 1.3.1993 lähtien ainoastaan
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                           31.12.1993 asti, sekä yllämainitun 21.6.1996 tehdyn
                                                                            komission päätöksen, jolla hylättiin kantajan valitus sekä
                                                                            toiseksi, että vastaja velvoitetaan suorittamaan kantajalle
1) Kanne hylätään.                                                          korvaus kokonaisuudessaan korkoineen, yhteisöjen ensim-
                                                                            mäisen oikeusasteen tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien
                                                                            kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Lindh sekä tuo-
2) Kantaja vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoite-          marit K. Lenaerts ja J. D. Cooke, kirjaaja: H. Jung, on
     taan korvaamaan vastaajan oikeudenkäyntikulut.                         22.4.1999 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on
                                                                            seuraava:
3) Neuvosto vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                                                                       1) Agazzin kantajalle osoittama 28.11.1995 tehty päätös kumo-
                                                                            taan.
(1) EYVL C 269, 14.9.1996.                                             2) Chambaudin kantajalle osoittama 30.11.1995 tehty päätös
                                                                            kumotaan siltä osin kuin siinä rajoitetaan kantajalle vuorotyöstä
                                                                            maksettava korvaus 1.3.1993 ja 31.12.1993 väliseksi ajaksi.
                                                                       3) Komissio velvoitetaan maksamaan kantajalle 24 000 000 Ita-
                                                                            lian liiran määräinen summa.
 ---pagebreak--- C 265/10                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         18.9.1999
4) Komissio velvoitetaan maksamaan tämä summa kahden kuukau-                2) Komissio velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluis-
     den määräajassa laskettuna siitä päivästä, jolloin tämä tuomio              taan ja korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.
     annetaan sille tiedoksi. Mikäli summaa ei ole maksettu, siihen
     lisätään viiden prosentin vuotuinen viivästyskorko tämän               3) Ranskan tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
     määräajan päättymispäivästä alkaen.
5) Komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                    (1) EYVL C 199, 28.6.1997.
(1) EYVL C 354, 23.11.1996 ja C 9, 11.1.1997.
                                                                            YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-
                                                                                               MIOISTUIMEN TUOMIO
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-
                                                                                               6 päivänä heinäkuuta 1999
                     MIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                            asiassa T-203/97, Bo Forvass vastaan Euroopan yhteisöjen
                   22 päivänä huhtikuuta 1999
                                                                                                         komissio (1)
asiassa T-112/97, Monsanto Company vastaan Euroopan
                                                                            (Henkilöstö – Väliaikaiset toimihenkilöt – Palkkaluokan
                       yhteisöjen komissio(1)
                                                                            määrittäminen – Henkilöstösääntöjen 31 artiklan 2 kohta –
                                                                            Huolenpitovelvollisuus – Virheellinen ilmoitus – Luottamuk-
(Asetus N:o 2377/90 – Hakemus naudan somatotropiinin                                                      sensuoja)
rekombinantin (BST) sisällyttämisestä sellaisten aineiden
luetteloon, joille ei ole vahvistettu jäämien enimmäismäärää
– Komission hylkäävä päätös – Kumoamiskanne – Tutkitta-                                               (1999/C 265/18)
                          vaksi ottaminen)
                                                                                                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                          (1999/C 265/17)
                                                                            Asiassa T-203/97, Euroopan yhteisöjen komission väliaikainen
                     (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                        toimihenkilö Bo Forvass, kotipaikka Bryssel, edustajanaan
                                                                            asianajaja Nicolas Lhoëst, Bryssel, prosessiosoite Luxembur-
                                                                            gissa fiduciaire Myson SARL, 30 rue de Cessange, vastaan
Asiassa T-112/97, Monsanto Company, kotipaikka Saint-                       Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään Julian Currall),
Louis, Missouri (Yhdysvallat), edustajinaan aluksi Clive Stan-              jossa kantaja vaatii 22.7.1996 ja 19.3.1997 tehtyjen komission
brook, QC, ja solicitor Robert MacLean sekä sitten Stanbrook                päätösten kumoamista, siltä osin kuin niissä sijoitetaan kantaja
ja barrister Debra Holland, prosessiosoite Luxemburgissa asian-             palkkaluokkaan A 5 palkkatasolle A 4 sekä kieltäydytään
ajotoimisto Arsène Kronshagen, 22 rue Marie-Adélaïde, vas-                  sijoittamasta kantajaa palkkaluokkaan A 4 Euroopan yhteisö-
taan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään aluksi                     jen virkamiesten henkilöstösääntöjen 31 artiklan 2 kohdan
Richard Wainwright ja Fernando Castillo de la Torre ja                      mukaisesti, sekä toisaalta esittää vahingonkorvausvaatimuk-
sitten ainoastaan Wainwright), jota tukee Ranskan tasavalta                 sen, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (viides jaosto),
(asiamiehinään aluksi Kareen Rispal-Bellanger, Frédéric Pascal              toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.D. Cooke
ja Régine Loosli-Surrans sekä sitten Rispal-Bellanger, Loosli-              sekä tuomarit R. Garcia-Valdecasas ja P. Lindh, kirjaaja:
Surrans ja Christina Vasak), jossa kantaja vaatii 14.1.1997                 H. Jung, on antanut 6.7.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma
tehdyn komission päätöksen C (97) 148 lopullinen, jossa                     on seuraava:
hylättiin Monsanto Europe SA/NV:n hakemus sometriboven,
joka on naudan somatotropiinin rekombinantti (BST), sisällytt-              1) Kanne jätetään tutkimatta, mutta ensimmäisen oikeusasteen
ämisestä yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäism-                      tuomioistuin velvoittaa vastaajan sijoittamaan kantaja määritel-
äärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa 26                       tyyn palkkaluokkaan ja määritellylle palkkatasolle.
päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 2377/90 (EYVL L 224, s. 1) liitteeseen II, kumoamista,                  2) Kumoamiskanne hylätään.
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (toinen
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A.                    3) Vahingonkorvauskanne hylätään.
Potocki sekä tuomarit C. W. Bellamy ja A. W. H. Meij, kirjaaja:
hallintovirkamies A. Mair, on 22.4.1999 antanut tuomion,                    4) Komissio velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluis-
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                                taan sekä korvaamaan kolme neljäsosaa kantajan oikeudenkäyn-
                                                                                 tikuluista.
1) Komission 14.1.1997 tekemä päätös C (97) 148 lopullinen,
     jossa se hylkäsi Monsanto Europe SA/NV:n hakemuksen somet-
     riboven sisällyttämisestä yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien      (1) EYVL C 318, 18.10.1997.
     enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa
     26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
     N:o 2377/90 liitteessä II olevaan luetteloon, kumotaan.