CELEX: 52012PC0089
Language: mt
Date: 2012-03-05
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi

|
			
		
		
		52012PC0089
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi /* COM/2012/089 final - 2012/0039 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
1.1.        Ir-raġunijiet
għall-proposta u l-għanijiet tagħha
Il-proposta tirrevoka u tissostitwixxi
r-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar
ir-rekwiżiti sanitarji tal-annimali li japplikaw
għaċ-ċaqliq mhux kummerċjali tal-annimali tad-dar u li
jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE[1].
1.2.        Il-kuntest legali
Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 ġie
allinjat mal-proċedura regolatorja bi skrutinju mir-Regolament (KE)
Nru 219/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tal-11 ta’ Marzu 2009 li jadatta numru ta' atti
soġġetti għall-proċedura msemmija fl-Artikolu 251
tat-Trattat mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE fir-rigward
tal-proċedura regolatorja bi skrutinju[2].
Dan wara kien ġie emendat sostanzjalment
mir-Regolament (UE) Nru 438/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tad-19 ta’ Mejju 2010 li jemenda r-Regolament (KE)
Nru 998/2003 dwar il-ħtiġiet rigward is-saħħa
tal-annimali li japplikaw għall-moviment mhux kummerċjali tal-pets[3], b'mod partikolari biex
ir-reġim tranżizzjonali stipulat fl-Artikoli 6, 8 u 16 jiġi
estiż sal-31 ta’ Diċembru 2011.
Inġieb parzjalment konformi wkoll mat-Trattat
dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE). Madankollu, f'dikjarazzjoni
annessa mar-Regolament (UE) Nru 438/2010, il-Kummissjoni ħaditha
f’idejha biex tipproponi reviżjoni tar-Regolament (KE) Nru 998/2003
kollu kemm hu, u, partikolarment, l-aspetti tal-atti delegati u l-atti ta’
implimentazzjoni.
Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 jipprovdi
wkoll li mit-3 ta’ Lulju 2011, jiġifieri t-tmiem
tal-perjodu tranżizzjonali ta’ tmien snin stipulat fl-Artikolu 4(1)
tiegħu, l-identifikazzjoni elettronika hija l-uniku mezz ta’
identifikazzjoni għal kelb, qattus jew nemes domestiku. Madankollu,
annimal li jkun sarlu tatwaġġ qabel dik id-data u li jista' jinqara
faċilment huwa meqjus li hu identifikat skont ir-Regolament.
Minħabba l-iskadenza tas-sistema u l-perjodu
tranżizzjonali msemmija qabel u l-ħtieġa li jsiru għadd ta’
emendi biex ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali stipulati
fir-Regolament (KE) Nru 998/2003 jinġiebu konformi mat-TFUE b'mod
ċar u aċċessibbli biżżejjed
għaċ-ċittadin ordinarju, dak ir-Regolament għandu jiġi
revokat u sostitwit b'din il-proposta.
2.           IL-KONSULTAZZJONI
MAL-PARTIJIET INTERESSATI
Billi l-għan ta’ din il-proposta huwa
primarjament li r-Regolament (KE) Nru 998/2003 jiġi allinjat
mal-Artikoli 290 u 291 tat-TFUE u li jiġu ċċarati
ċerti aspetti ta' dak ir-Regolament, mhumiex previsti impatti sinifikanti.
Għalhekk, ma kinitx meħtieġa xi konsultazzjoni jew valutazzjoni
tal-impatt partikolari.
3.           L-ELEMENTI LEGALI
TAL-PROPOSTA
3.1.        It-taqsira tal-azzjoni proposta
L-iskop tal-proposta huwa li r-Regolament (KE)
Nru 998/2003 jiġi rrevokat u sostitwit mir-Regolament propost, li:
(a)     jallinja s-setgħat mogħtija
lill-Kummissjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 998/2003
mal-Artikoli 290 u 291 tat-TFUE;
(b)     jiċċara
għaċ-ċittadin ordinarju li s-sistema li se tapplika wara t-tmiem
tas-sistema tranżizzjonali prevista fl-Artikoli 6, 8 u 16
tar-Regolament (KE) Nru 998/2003 u tal-perjodu tranżizzjonali
stipulat fl-Artikolu 4(1).
3.2.        Il-bażi legali
L-għan primarju tal-proposta huwa
l-ħarsien tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika.
Għaldaqstant, billi r-Regolament (KE)
Nru 998/2003 kien ibbażat fuq l-Artikoli 37 u 152(4)(b)
tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, il-proposta hija għalhekk
ibbażata fuq l-Artikolu 43(2) u l-Artikolu 168(4) tat-TFUE.
3.3.        Il-prinċipju
tas-sussidjarjetà
Il-prinċipju tas-sussidjarjetà japplika billi
l-proposta mhijiex fil-kompetenza esklużiva tal-Unjoni.
L-għan tal-proposta ma jistax jintlaħaq
tajjeb biżżejjed bl-azzjonijiet tal-Istati Membri. Biex jitnaqqas
il-piż amministrattiv għall-awtoritajiet kompetenti (UE, nazzjonali,
pajjiżi terzi) u għaċ-ċittadini ordinarji filwaqt li
jinżamm livell għoli ta’ ħarsien tas-saħħa
tal-annimali u tas-saħħa pubblika, jinħtieġu rekwiżiti
tas-saħħa tal-annimali fil-livell tal-Unjoni
għaċ-ċaqliq mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi
għal ġo Stati Membri minn Stati Membri oħra jew minn pajjiżi
terzi.
3.4.        Il-prinċipju tal-proporzjonalità
Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, din il-miżura ma
tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħaq
l-għan.
L-għamla tal-miżura hija Regolament
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jkun applikabbli direttament fl-Istati
Membri kollha. B’hekk l-amministrazzjonijiet nazzjonali u tal-UE ma
jġarrbux spejjeż għat-trasponiment tal-leġiżlazzjoni
fil-leġiżlazzjoni nazzjonali.
3.5.        L-għażla ta’ strument
L-istrument propost: Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
Mezzi oħra ma jkunux adegwati billi
l-għanijiet tal-miżura jistgħu jintlaħqu bl-iktar mod
effiċjenti b’rekwiżiti armonizzati bis-sħiħ (fost
l-oħrajn, id-dħul fis-seħħ f’waqtu) madwar l-Unjoni, sabiex
jiġi żgurat iċ-ċaqliq ħieles tal-annimali
domestiċi li jkunu qed jakkumpanjaw lil sidhom.
4.           L-IMPLIKAZZJONIJIET
BAĠITARJI
Il-proposta ma għandhiex implikazzjonijiet
għall-baġit tal-Unjoni.
5.           TAGĦRIF IEĦOR
L-att propost għandu jiġi estiż
liż-Żona Ekonomika Ewropea billi jikkonċerna kwistjoni
taż-ŻEE.
Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva
tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992 li tippreskrivi
l-kondizzjonijiet dwar is-saħħa tal-annimali li jirregolaw
il-kummerċ u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u
embrijuni, li mhumiex soġġetti għall-kondizzjonijiet dwar
is-saħħa tal-annimali preskritti f’regoli speċifiċi
tal-Komunità msemmija fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE[4], li jirrigwardaw
il-kummerċ u l-importazzjonijiet ta' klieb, qtates u inmsa jirreferu
għad-dispożizzjonijiet rispettivi tar-Regolament (KE)
Nru 998/2003.
Fl-interessi tal-konsistenza u l-koerenza
tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, id-Direttiva 92/65/KEE
għandha tiġi emendata sabiex tissostitwixxi r-referenzi
għar-Regolament (KE) Nru 998/2003 b’referenzi għall-att propost.
Iż-żewġ proposti huma
ppreżentati flimkien sabiex jiġu adottati fl-istess ħin.
2012/0039 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
dwar il-movimenti mhux kummerċjali
tal-annimali domestiċi
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
Il-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(2) u
l-frażi introduttorja u l-punt (b) tal-Artikolu 168(4)
tiegħu,
Wara li kkunsidraw l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Wara li ġie trażmess l-abbozz
tal-att leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[5],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
tar-Reġjuni[6],
Wara li aġixxew skont il-proċedura
leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)              
Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Mejju 2003 dwar
il-ħtiġiet rigward is-saħħa tal-annimali li japplikaw
għall-moviment mhux kummerċjali tal-pets u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE[7] jistipola r-rekwiżiti
sanitarji tal-annimali applikabbli għall-movimenti mhux kummerċjali
tal-annimali domestiċi għal ġo Stat Membru minn Stat Membru
ieħor jew minn pajjiżi terzi u l-kontrolli applikabbli fuq tali
moviment. Huwa għandu l-għan li jiżgura livell suffiċjenti
ta' sikurezza fir-rigward tar-riskji lis-saħħa pubblika u
tal-annimali involuti f’dawk il-movimenti mhux kummerċjali u li
jneħħi kull ostaklu mhux iġġustifikat għal dawn
il-movimenti.
(2)              
F’dikjarazzjoni annessa mar-Regolament (UE)
Nru 438/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[8] li jemenda r-Regolament (KE)
Nru 998/2003, il-Kummissjoni ħadet l-impenn li tipproponi
reviżjoni tar-Regolament (KE) Nru 998/2003 kollu kemm hu, u,
partikolarment, l-aspetti tal-atti delegati u l-atti ta' implimentazzjoni.
Għalhekk, minħabba d-dħul fis-seħħ tat-Trattat,
is-setgħat konferiti lill-Kummissjoni skont ir-Regolament (KE)
Nru 998/2003 jeħtieġ jiġu allinjati mal-Artikoli 290 u
291 ta’ dak it-Trattat. Fid-dawl tal-għadd ta’ emendi li jeħtieġ
isiru lir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali stipulati
fir-Regolament (KE) Nru 998/2003 u sabiex jiġi żgurat li dawn
ikunu ċari u aċċessibbli biżżejjed
għaċ-ċittadini ordinarji, dak ir-Regolament għandu
jiġi revokat u sostitwit b’dan ir-Regolament.
(3)              
Ladarba l-għan ta’ dan ir-Regolament,
jiġifieri li jiġu stipulati regoli tas-saħħa pubblika u dik
tal-annimali għall-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali
domestiċi tal-ispeċijiet elenkati fl-Anness I sabiex jiġu
evitati u mminimizzati r-riskji lis-saħħa pubblika u dik tal-annimali
li jirriżultaw minn dawn il-movimenti, ma jistax jintlaħaq tajjeb
biżżejjed mill-Istati Membri u jista’ għalhekk jintlaħaq
aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, skont il-prinċipju
tas-sussidjarjetà kif stipulat fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skont
il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stipulat f’dak l-Artikolu, dan
ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dawk li huwa meħtieġ sabiex
jinkiseb dak l-għan.
(4)              
Dan ir-Regolament għandu jistabbilixxi lista
pożittiva ta’ speċijiet tal-annimali li għalihom għandhom
japplikaw ir-rekwiżiti armonizzati tas-saħħa tal-annimali meta
annimali ta’ dawk l-ispeċijiet jinżammu bħala annimali
domestiċi u jiġu mċaqilqa għal skopijiet mhux
kummerċjali. Waqt it-tfassil tal-lista, għandhom jitqiesu
s-suxxettibbiltà tagħhom għall-epidemjoloġija tal-idrofobija u
r-rwol tagħhom fiha.
(5)              
Id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE
tat-13 ta’ Lulju 1992 li tistabbilixxi l-ħtiġijiet
dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta’, u
l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijuni mhux
suġġetti għal ħtiġijiet ta’ saħħa
tal-annimali meħtieġa f’regoli speċifiċi tal-Komunità
msemmija fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE[9], fost l-oħrajn tistipula
r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali applikabbli għall-kummerċ
u l-importazzjonijiet tal-klieb, il-qtates u l-inmsa, li huma annimali ta'
speċijiet suxxettibbli għall-idrofobija. Billi dawk l-ispeċijiet
jinżammu wkoll bħala annimali domestiċi u ta’ spiss jiġu mċaqilqa
għal skopijiet mhux kummerċjali flimkien ma’ sidhom ġewwa
l-Unjoni jew għal ġol-Unjoni, dan ir-Regolament għandu jistipula
r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali applikabbli
għall-moviment mhux kummerċjali ta' dawk l-ispeċijiet fl-Istati
Membri. Dawk l-ispeċijiet huma elenkati fil-Parti A tal-Anness I
tiegħu.
(6)              
Bl-istess mod, għandu jiġi stabbilit
qafas legali għar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali
applikabbli għall-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali ta'
speċijiet li mhux affettwati mill-idrofobija jew li ma għandhomx
sinifikanza epidemjoloġika fir-rigward tal-idrofobija, u li għalihom
tapplika leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni, jekk ma jkunux
jinżammu bħala annimali domestiċi, inkluż
leġiżlazzjoni dwar annimali għall-produzzjoni tal-ikel. Dawk l-ispeċijiet
huma elenkati fil-Parti B tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
(7)              
Il-lista fil-Parti B tal-Anness I
għandha tinkludi l-invertebrati, ħlief in-naħal u n-naħal
bagħli, koperti mid-Direttiva 92/65/KEE, u l-molluski u
l-krustaċji koperti mid-Direttiva 2006/88/KE[10]. Għandha tinkludi wkoll
l-annimali akkwatiċi ornamentali mrobbija f’akkwarji mhux kummerċjali
li ma jaqgħux fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva 2006/88/KE, u
l-amfibji u r-rettili.
(8)              
Il-lista għandha tinkludi wkoll
l-ispeċijiet kollha tal-għasafar, ħlief it-tjur tal-irziezet li
jaqgħu fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva 92/65/KEE u
d-Direttiva tal-Kunsill 2009/158/KE
tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-kondizzjonijiet
tas-saħħa ta’ bhejjem li jirregolaw il-kummerċ
intra-Komunitarju, u l-importazzjoni ta’ tajr u bajd għat-tfaqqis minn
pajjiżi terzi[11],
u r-rodituri u l-fniek domestiċi.
(9)              
Madankollu, fl-interessi tal-konsistenza
tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, sakemm jiġu stabbiliti r-regoli
tal-Unjoni li jirregolaw il-movimenti mhux kummerċjali għal ġo
Stat Membru minn pajjiżi jew territorji terzi ta’ annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti B, għandhom ikomplu japplikaw
ir-regoli nazzjonali fuq dawn il-movimenti sakemm dawn ma jkunux iktar stretti
minn dawk applikati għall-importazzjonijiet ta’ dawk l-annimali għal
skopijiet kummerċjali.
(10)          
Bil-maqlub u bla ħsara
għall-Artikolu 3, l-Artikolu 9(3) u l-Artikolu 10a
tad-Direttiva 92/65/KEE, l-Istati Membri ma għandhomx jistabbilixxu
rekwiżiti għas-saħħa tal-annimali għall-movimenti mhux
kummerċjali għal ġo Stat Membru minn Stat Membru ieħor ta’
annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti B sakemm ma
jkunux stabbiliti regoli li jirregolaw dawn il-movimenti skont dan
ir-Regolament.
(11)          
Billi l-annimali tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti B jistgħu jkunu ta’ speċijiet li jirrikjedu
protezzjoni partikolari, dan ir-Regolament għandu japplika bla ħsara
għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97
tad-9 ta' Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta' speċi
ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom[12].
(12)          
Sabiex issir distinzjoni ċara bejn ir-regoli
li japplikaw għall-movimenti għal skopijiet mhux kummerċjali u
għall-kummerċ u l-importazzjoni fl-Unjoni minn pajjiżi terzi ta’
klieb, qtates u inmsa koperti mir-rekwiżiti tas-saħħa
tal-annimali tad-Direttiva 92/65/KEE, dan ir-Regolament għandu mhux
biss jiddefinixxi annimal domestiku iżda wkoll il-movimenti mhux
kummerċjali ta’ dawn l-annimali bħala movimenti li, direttament jew
indirettament, ma jinvolvux jew ma jimmirawx lejn rebħ finanzjarju jew
it-trasferiment tas-sjieda.
(13)          
It-titjib fis-sitwazzjoni tal-idrofobija fl-Unjoni
wasslet biex l-Irlanda, Malta, l-Isvezja u r-Renju Unit jabbandunaw is-sistema
mandatorja ta’ sitt xhur kwarantina li kienu ilhom japplikaw għal
għexieren ta’ snin għal ċerti annimali domestiċi li jidħlu
fit-territorji tagħhom, u daħlu sistema alternattiva, inqas
restrittiva, li tipprovdi livell ekwivalenti ta’ sikurezza stipulat
fir-Regolament (KE) Nru 998/2003. Dawk l-Istati Membri huma elenkati
fil-Parti A tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 998/2003 u
kellhom japplikaw sal-31 ta’ Diċembru 2011, flimkien ma’
tilqima valida kontra l-idrofobija, kontroll qabel id-dħul tal-effettività
tat-tilqima kontra l-idrofobija lill-klieb u qtates domestiċi li
ġejjin minn Stati Membri oħra u ċerti pajjiżi u territorji
terzi skont ir-regoli nazzjonali.
(14)          
It-Taqsima 1 tal-Parti B tal-Anness II
tar-Regolament (KE) Nru 998/2003 tistipula lista tal-bqija tal-Istati
Membri, inklużi pajjiżi u territorji li, għall-iskop ta’ dak
ir-Regolament, jitqiesu parti minn dawk l-Istati Membri minħabba li
japplikaw kundizzjonijiet nazzjonali fuq il-movimenti tal-annimali
tal-ispeċijiet elenkati fl-Anness I tiegħu, jew jitqiesu
komparabbli għall-Istati Membri, meta dawk l-annimali jiġu
mċaqilqa għal skopijiet mhux kummerċjali bejn l-Istati Membri u
dawk il-pajjiżi u t-territorji.
(15)          
L-Artikolu 355(5)(c) tat-Trattat u
r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 706/73
tat-12 ta' Marzu 1973 li jikkonċerna l-arranġamenti
tal-Komunità applikabbli għaċ-Channel Islands u l-Isle of Man
għal kummerċ fi prodotti agrikoli[13]
jipprovdu illi l-leġiżlazzjoni veterinarja tal-Unjoni tapplika
għal dawk il-gżejjer, li, għall-għanijiet tar-Regolament
(KE) Nru 998/2003, jiġu kkunsidrati bħala parti mir-Renju Unit.
(16)          
Fid-dawl tat-tmiem tas-sistema tranżizzjonali
prevista fir-Regolament (KE) Nru 998/2003 u fl-interessi
taċ-ċarezza tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, il-lista ta’
Stati Membri, inkluż l-Irlanda, Malta, l-Isvezja u r-Renju Unit,
it-territorji li huma parti mill-Istati Membri u Ġibiltà, għandhom
jiġu stipulati fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament, u dan
ir-Regolament għandu jiċċara l-kundizzjonijiet
tas-saħħa tal-annimali applikabbli għall-movimenti mhux
kummerċjali tal-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti A tal-Anness I għal ġo Stat Membru minn Stat
Membru ieħor u minn pajjiżi u territorji terzi.
(17)          
Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 jipprovdi
wkoll li, għal perjodu tranżizzjonali, l-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Partijiet A u B tal-Anness I
tiegħu, għandhom jitqiesu li ġew identifikati meta jkollhom
tattwaġġ li jista' jinqara faċilment jew sistema ta'
identifikazzjoni elettronika ('transponder'). Dan ir-Regolament għandu
għalhekk jiċċara r-regoli għall-immarkar tal-annimali
domestiċi tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A tal-Anness I,
inkluż il-kwalifiki meħtieġa għal dawk li jwettqu
l-immarkar, wara l-iskadenza tal-perjodu tranżizzjonali
fit-3 ta’ Lulju 2011.
(18)          
L-Anness I tar-Regolament (KE)
Nru 998/2003 jistipula r-rekwiżiti tekniċi
għall-identifikazzjoni tal-annimali domestiċi bit-transponders. Dawk
ir-rekwiżiti tekniċi jikkorrispondu għall-istandards
aċċettati f’livell internazzjonali u għandhom jiġu
stipulati, mingħajr ma jsirulhom emendi sostanzjali, fl-Anness III
ta’ dan ir-Regolament.
(19)          
Sabiex titħares is-saħħa pubblika u
s-saħħa tal-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fl-Anness I, dan ir-Regolament għandu jipprovdi
għall-possibbiltà li jiġu adottati miżuri sanitarji preventivi
għall-mard u l-infezzjonijiet apparti l-idrofobija. Dawn il-miżuri
għandhom ikunu bbażati fuq informazzjoni xjentifika vvalidata u
għandhom jiġu applikati b’mod proporzjonat mar-riskju
lis-saħħa pubblika jew tal-annimali marbut mal-moviment mhux
kummerċjali ta’ dawk l-annimali li aktarx ikunu milquta minn dak il-mard
jew dawk l-infezzjonijiet. Dawn għandhom jinkludu regoli għall-kategorizzazzjoni
tal-Istati Membri jew partijiet minnhom, proċeduri li bihom l-Istati
Membri li jirrikjedu l-applikazzjoni ta’ miżuri sanitarji preventivi
għandhom jissostanzjaw ir-raġunijiet għal dawn il-miżuri
fuq bażi kontinwa, kundizzjonijiet għall-applikazzjoni u d-dokumentazzjoni
tal-miżuri sanitarji preventivi u, fejn ikun xieraq, il-kundizzjonijiet
għad-derogi mill-applikazzjoni tagħhom. Għalhekk, għandu
jiġi pprovdut ukoll li lista tal-Istati Membri jew il-partijiet minnhom
ikkategorizzati skont ir-regoli għall-kategorizzazzjoni tal-Istati Membri
jew partijiet minnhom, għandha tiġi stipulata f’att ta’
implimentazzjoni li għandu jiġi adottat skont dan ir-Regolament.
(20)          
Il-vaċċini tal-idrofobija amministrati
lill-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A tal-Anness I
qabel l-età ta’ tliet xhur jistgħu ma jikkawżawx l-immunità
protettiva minħabba l-kompetizzjoni mal-antikorpi materni.
Konsegwentement, il-manifatturi tal-vaċċini jirrikmandaw li
l-annimali ma jiġux imlaqqma qabel ma jagħlqu t-tliet xhur.
Għalhekk, sabiex jiġi awtorizzat il-moviment mhux kummerċjali
tal-annimali ta' taħt it-tliet xhur tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti A tal-Anness I mhux imlaqqma kontra l-idrofobija, dan
ir-Regolament għandu jistabbilixxi ċerti miżuri prekawzjonarji
li għandhom jittieħdu u għandu jagħti lill-Istati Membri
l-possibbiltà li jawtorizzaw dan il-moviment għal ġot-territorju
tagħhom meta l-annimali ta' taħt it-tliet xhur ikunu konformi ma’
dawn il-miżuri.
(21)          
Sabiex jiġu ssimplifikati l-kundizzjonijiet
għall-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A tal-Anness I bejn l-Istati
Membri ta’ status favorevoli ekwivalenti fir-rigward tal-idrofobija, dan
ir-Regolament għandu jipprovdi wkoll għall-possibbiltà li jiġu
adottati kundizzjonijiet ta’ deroga mir-rekwiżit tat-tilqim kontra
l-idrofobija. Dawn il-miżuri għandhom ikunu bbażati fuq
informazzjoni xjentifika vvalidata u għandhom jiġu applikati b’mod
proporzjonat mar-riskju lis-saħħa pubblika jew tal-annimali marbut
mal-moviment mhux kummerċjali ta’ dawk l-annimali li aktarx ikunu milquta
mill-idrofobija. Dawn għandhom jinkludu regoli
għall-kategorizzazzjoni tal-Istati Membri jew partijiet minnhom, u
proċeduri li bihom l-Istati Membri li jirrikjedu l-applikazzjoni tad-deroga
għandhom jissostanzjaw ir-raġunijiet għat-tali deroga fuq
bażi kontinwa. Għandu jiġi pprovdut ukoll li lista tal-Istati
Membri kkategorizzati skont ir-regoli għall-kategorizzazzjoni tal-Istati
Membri jew partijiet minnhom, għandha tiġi stipulata f’att ta’
implimentazzjoni li għandu jiġi adottat skont dan ir-Regolament.
(22)          
Il-pajjiżi u t-territorji elenkati
fit-Taqsima 2 tal-Parti B tal-Anness II tar-Regolament (KE)
Nru 998/2003 japplikaw regoli ekwivalenti għal dawk applikati
mill-Istati Membri filwaqt li l-pajjiżi u t-territorji terzi elenkati
fil-Parti C tal-Anness II ta’ dak ir-Regolament jikkonformaw
mal-kriterji stipulati fl-Artikolu 10 ta’ dak ir-Regolament. Għandu
għalhekk jiġi pprovdut li dawk il-listi, mingħajr ma jsirulhom
emendi sostanzjali, għandhom jiġu stipulati f’att ta’
implimentazzjoni li għandu jiġi adottat fi żmien sena
mill-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament. Madankollu, dan ir-Regolament għandu
jipprovdi li l-lista ta’ pajjiżi u t-territorji stipulata
fit-Taqsima 2 tal-Parti B u fil-Parti C tal-Anness II tar-Regolament
(KE) Nru 998/2003 għandha tkompli tapplika għall-iskop ta’ dan
ir-Regolament sakemm jidħol fis-seħħ dak l-att ta’
implimentazzjoni.
(23)          
Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 jistipula
ċerti rekwiżiti għall-moviment mhux kummerċjali
tal-annimali domestiċi għal ġo Stati Membri minn Stati Membri
oħra u mill-pajjiżi jew it-territorji elenkati fit-Taqsima 2
tal-Parti B u fil-Parti C tal-Anness II tiegħu, li, fost
l-oħrajn, jinkludu tilqima valida kontra l-idrofobija mwettqa
lill-annimali domestiċi kkonċernati b'vaċċini konformi
mal-istandards minimi kif stipulati fil-Kapitolu relevanti tal-Manwal
tat-Testijiet Dijanjostiċi u l-Vaċċini għall-Annimali
Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali
(OIE), jew li tkun ingħatat awtorizzazzjoni għalihom
għat-tqegħid fis-suq skont id-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar
il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji[14] jew ir-Regolament (KE)
Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tal-31 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri
Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta' prodotti
mediċinali għall-użu mill-bniedem u veterinarju u li
jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini[15]. Dawk il-vaċċini
għandhom ikunu ġew ippruvati li huma effettivi fil-protezzjoni
tal-annimali kontra l-idrofobija u huma parti mir-rekwiżiti tal-validità
għat-tilqim kontra l-idrofobija stipulati fl-Anness Ib tar-Regolament
(KE) Nru 998/2003. Dawk ir-rekwiżiti, mingħajr ma jsirulhom
emendi sostanzjali, għandhom jiġu stipulati fl-Anness IV ta’ dan
ir-Regolament.
(24)          
Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 jistipula
rekwiżiti għas-saħħa tal-annimali iktar stretti
għall-annimali domestiċi li jiċċaqilqu għal ġo
Stati Membri minn pajjiżi jew territorji terzi minbarra dawk elenkati
fil-Parti C tal-Anness tiegħu. Dawn ir-rekwiżiti jinkludu
kontrolli tal-effettività fl-annimali individwali tat-tilqim kontra
l-idrofobija bit-titrazzjoni tal-antikorpi f’laboratorju approvat skont
id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/258/KE tal-20 ta' Marzu 2000
li taħtar istituzzjoni speċifika sabiex tkun responsabbli biex
tistabbilixxi l-kriterji neċessarji għall-istandarizazzjoni ta’
testijiet seroloġiċi biex issegwi l-effettività tat-tilqim kontra
l-idrofobija[16].
Dak ir-rekwiżit għandu għalhekk jinżamm fl-Anness V
ta’ dan ir-Regolament u għandha tiġi inkluża kundizzjoni li
t-test għandu jsir skont il-metodi stipulati fil-Kapitolu relevanti
tal-Manwal tal-OIE tat-Testijiet Dijanjostiċi u l-Vaċċini għall-Annimali
Terrestri.
(25)          
Id-dokumenti ta’ identifikazzjoni li jakkumpanjaw
lill-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A
tal-Anness I li jiġu mċaqilqa għal skopijiet mhux
kummerċjali għal ġol-Istati Membri huma meħtieġa biex
tiġi kkonfermata l-konformità mal-kundizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament.
Ir-Regolament għandu għalhekk jistabbilixxi l-kundizzjonijiet
għall-ħruġ tad-dokumenti tal-identifikazzjoni u r-rekwiżiti
għall-kontenut, il-validità u l-format tagħhom.
(26)          
Dan ir-Regolament għandu jippermetti
lill-Istati Membri li jawtorizzaw il-movimenti mhux kummerċjali għal
ġot-territorju tagħhom ta’ annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A tal-Anness I akkumpanjati
minn dokument tal-identifikazzjoni maħruġ f'pajjiż jew territorju
terz li japplika regoli ekwivalenti għal dawk applikati mill-Istati
Membri. Għandu wkoll jippermetti lill-Istati Membri li jawtorizzaw
il-moviment mhux kummerċjali għal ġot-territorju tagħhom
wara moviment temporanju f’pajjiż jew territorju terz ta’ dawk l-annimali
domestiċi akkumpanjati minn dokument tal-identifikazzjoni maħruġ
fi Stat Membru sakemm il-kundizzjonijiet għar-ritorn minn dawk
il-pajjiżi jew dawk it-territorji jkunu sodisfatti qabel mal-annimal
jitlaq mill-Unjoni.
(27)          
Dan ir-Regolament għandu wkoll jagħti
lill-Istati Membri l-possibbiltà li jawtorizzaw, fejn ikun hemm il-bżonn
għal tluq urġenti, id-dħul dirett fit-territorju tagħhom
ta’ annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati fl-Anness I li ma
jikkonformawx mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan ir-Regolament sakemm tkun
saret applikazzjoni bil-quddiem għal permess u dan ikun mogħti
mill-Istat Membru tad-destinazzjoni, u ssir kwarantina ta’ żmien limitat
taħt superviżjoni uffiċjali biex jiġu sodisfatti dawk
il-kundizzjonijiet. Minkejja l-ħtieġa għal dan it-tluq
urġenti, dan il-permess għandu jkun indispensabbli minħabba
r-riskji tas-saħħa tal-annimali li jirriżultaw
mill-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ annimal domestiku li ma jikkonformax
mal-kundizzjonijiet stipulati f’dan ir-Regolament.
(28)          
Id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KE
tas-26 ta Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju
u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju ta’
ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq
intern[17],
u d-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta' Lulju 1991
li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli
veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u
li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE[18] ma japplikawx
għall-kontrolli veterinarji fuq l-annimali domestiċi li jkunu qed
jakkumpanjaw lill-vjaġġaturi għal skopijiet mhux
kummerċjali.
(29)          
Għalhekk, sabiex l-Istati Membri jivverifikaw
il-konformità mar-regoli stipulati f’dan ir-Regolament u biex jieħdu
l-azzjoni meħtieġa, dan ir-Regolament għandu jirrikjedi
lill-persuna li tkun qed takkumpanja lill-annimal domestiku biex
tippreżenta d-dokument tal-identifkazzjoni meħtieġ fil-waqt ta'
kull moviment mhux kummerċjali jew dħul fi Stat Membru u għandu
jipprovdi għal kontrolli mmirati jew aleatorji tad-dokumenti u l-identità
fuq annimali domestiċi li jiċċaqilqu għal ġo Stat
Membru minn Stat Membru ieħor għal skopijiet mhux kummerċjali.
Għandu wkoll jirrikjedi lill-Istati Membri li jwettqu kontrolli
sistematiċi tad-dokumenti u tal-identità f’punti tad-dħul apposta fuq
l-annimali domestiċi li jiċċaqilqu għal ġo Stat Membru
minn pajjiżi jew territorji terzi għal skopijiet mhux
kummerċjali. Dawk il-kontrolli għandhom iqisu l-prinċipji
relevanti tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli
uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni
tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa
tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali[19].
(30)          
Barra minn hekk, dan ir-Regolament għandu
jipprovdi għal miżuri ta’ salvagwardja sabiex jindirizzaw ir-riskji
lis-saħħa pubblika u lil dik tal-annimali li jirriżultaw
mill-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi.
(31)          
Bil-għan li ċ-ċittadin jingħata
informazzjoni ċara u aċċessibbli dwar ir-regoli li japplikaw
għall-movimenti mhux kummerċjali għal ġol-Unjoni
tal-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati fl-Anness I,
l-Istati Membri għandhom ikunu obbligati jagħmlu dik l-informazzjoni
disponibbli għall-pubbliku fi żmien sena mid-data tal-adozzjoni ta’
dan ir-Regolament, partikolarment id-dispożizzjonijiet relevanti
tal-liġi nazzjonali.
(32)          
Sabiex l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament issir
sew, is-setgħa li jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290
tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi
delegata lill-Kummissjoni fir-rigward tar-regoli dwar il-kundizzjonijiet
għad-deroga minn ċerti kundizzjonijiet applikabbli
għall-movimenti mhux kummerċjali bejn Stati Membri ta’ status
ekwivalenti fir-rigward tal-idrofobija tal-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A tal-Anness I, ir-rekwiżiti
speċifiċi għall-ispeċi għall-immarkar tal-annimali
domestiċi elenkati fil-Parti B tal-Anness I tiegħu, u
l-miżuri sanitarji preventivi speċifiċi għall-ispeċi
kontra mard jew infezzjonijiet li mhux l-idrofobija li jaffettwaw
l-ispeċijiet tal-annimali domestiċi elenkati fl-Anness I
tiegħu, kif ukoll biex tadotta regoli għal-limitar tal-għadd ta'
annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati fl-Anness I li
jistgħu jakkumpanjaw lil sidhom waqt moviment mhux kummerċjali u biex
temenda l-Annessi II sa V tiegħu. Huwa ta’ importanza partikolari li
l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol
preparatorju tagħha, inkluż fil-livell tal-esperti.   
Il-Kummissjoni, hija u tħejji u tfassal dawn l-atti delegati, għandha
tiżgura t-trażmissjoni simultanja, f'waqtha u xierqa tad-dokumenti
rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
(33)          
Barra minn hekk, is-setgħa li tadotta atti
skont il-proċedura tal-urġenza għandha tiġi delegata
lill-Kummissjoni f’każijiet iġġustifikati ta’ riskji
lis-saħħa pubblika jew dik tal-annimali, fir-rigward ta’ miżuri
sanitarji preventivi kontra mard jew infezzjonijiet minbarra l-idrofobija li
jistgħu jaffettwaw lill-annimali domestiċi tal-ispeċijiet
elenkati fl-Anness I.
(34)          
Sabiex tiżgura kundizzjonijiet uniformi
għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament fir-rigward tal-lista
tal-Istati Membri jew ta’ partijiet minnhom ikkategorizzati skont
il-kundizzjonijiet għad-derogar minn ċerti kundizzjonijiet
applikabbli għall-movimenti mhux kummerċjali bejn Stati Membri ta’
status ekwivalenti fir-rigward tal-idrofobija tal-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A tal-Anness I u mar-regoli li
jikkonċernaw il-miżuri sanitarji preventivi kontra mard u
infezzjonijiet li mhux l-idrofobija u l-listi ta' pajjiżi jew territorji
terzi bl-iskop ta’ deroga minn ċerti kundizzjonijiet ta' movimenti mhux
kummerċjali, il-mudell għad-dokumenti tal-identifikazzjoni li
għandhom jakkumpanjaw lill-annimali domestiċi tal-ispeċijiet
elenkati fl-Anness I li jkunu qed jiġu mċaqilqa għal
skopijiet mhux kummerċjali għal Stat Membru minn Stat Membru
ieħor jew minn pajjiż jew territorju terz, miżuri ta’
salvagwardja fil-każ tal-okkorrenza jew it-tifrix tal-idrofobija, u
l-applikazzjoni uniformi tar-rekwiżiti tal-informazzjoni, għandhom
jiġu kkonferiti setgħat ta’ implimentazzjoni fuq il-Kummissjoni. Dawn
is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont
ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u
l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati
Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’
implimentazzjoni[20].
(35)          
Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’
implimentazzjoni applikabbli minnufih li jaġġornaw il-lista ta’
pajjiżi jew territorji terzi bl-iskop tad-deroga minn ċerti
kundizzjonijiet fuq il-movimenti mhux kummerċjali u rigward il-miżuri
ta’ salvagwardja fil-każ tal-okkorrenza jew it-tifrix tal-idrofobija,
fejn, f’każijiet iġġustifikati kif imiss marbuta
mas-saħħa tal-annimali jew dik pubblika, ikun hemm raġunijiet
imperattivi ta’ urġenza li jirrikjedu dan.
(36)          
Ħarġu ċerti nuqqasijiet
fil-konformità mar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 998/2003
f’għadd ta’ Stati Membri. Għaldaqstant, l-Istati Membri għandhom
jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur ta’ dan
ir-Regolament.
(37)          
Id-Deċiżjoni
tal-Kummissjoni 2003/803/KE tas-26 ta’ Novembru 2003 li
tistabbilixxi mudell ta’ passaport tal-movimenti fil-Komunità ta’ klieb, qtates
u inmsa[21]
tistabbilixxi l-mudell tal-passaport għall-moviment tal-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet tal-klieb, il-qtates u l-inmsa bejn l-Istati Membri, kif
ipprovdut fir-Regolament (KE) Nru 998/2003. Id-dokumenti
tal-identifikazzjoni maħruġa skont dak il-mudell tal-passaport,
soġġetti għal ċerti kundizzjonijiet, għandhom
jibqgħu validi għall-ħajja kollha tal-annimal sabiex jitnaqqsu
kemm jista’ jkun il-piżijiet amministrattivi u finanzjarji fuq is-sid.
(38)          
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni
tal-Kummissjoni 2011/874/UE tal-15 ta’ Diċembru 2011
li tistabbilixxi l-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji awtorizzati
għall-importazzjoni ta’ klieb, qtates u inmsa u għall-movimenti mhux
kummerċjali ta’ iktar minn ħamest iklieb, qtates u inmsa fl-Unjoni,
kif ukoll iċ-ċertifikati mudell għall-importazzjoni u l-movimenti
mhux kummerċjali ta’ dawn l-annimali fl-Unjoni[22] tistabbilixxi l-mudell
taċ-ċertifikat tas-saħħa li jikkonferma l-konformità
mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 998/2003 għall-movimenti
mhux kummerċjali ta' ħamest iklieb, qtates jew inmsa jew inqas għal
ġol-Unjoni. Sabiex l-Istati Membri jingħataw iż-żmien biex
jadattaw ruħhom għar-regoli l-ġodda stipulati f’dan
ir-Regolament, dak il-mudell taċ-ċertifikat għandu jibqa’ validu
soġġett għal ċerti kundizzjonijiet.
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU
I
DISPOŻIZZJONIJIET
ĠENERALI
L-Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi
r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li japplikaw
għall-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi u
r-regoli għall-kontrolli ta’ dawn il-movimenti.
L-Artikolu 2
Kamp ta' Applikazzjoni
1.           Dan ir-Regolament għandu
japplika għall-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fl-Anness I għal ġo Stat Membru
minn Stat Membru ieħor jew minn pajjiż jew territorju terz.
2.           Dan ir-Regolament għandu
japplika bla ħsara
(a)     għar-Regolament (KE)
Nru 338/97;
(b)     għal miżuri meħuda
mill-Istati Membri biex jirrestrinġu l-moviment ta’ ċerti
speċijiet jew razez ta’ annimali domestiċi fuq il-bażi ta’
kunsiderazzjonijiet li mhux marbuta mas-saħħa tal-annimali.
L-Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament,
għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)          ‘moviment mhux kummerċjali’
tfisser kull moviment li, la direttament u lanqas indirettament, ma jinvolvi
jew jimmira lejn gwadann finanzjarju jew it-trasferiment tas-sjieda;
(b)          ‘annimal domestiku’ tfisser annimal
tal-ispeċijiet elenkati fl-Anness I li jakkumpanja, għal
skopijiet ta' moviment mhux kummerċjali, lil sidu, jew lil persuna
fiżika li taġixxi f’ismu u bi ftehim mas-sid, u li, waqt dan il-moviment
mhux kummerċjali, jibqa’ taħt ir-responsabbiltà tas-sid jew tat-tali
persuna;
(c)          ‘sid’ tfisser persuna fiżika li
l-annimal domestiku jkun il-proprjetà tagħha u fil-pussess tagħha;
(d)          ‘transponder’ tfisser apparat
passiv, li jinqara biss, għall-identifikazzjoni tal-frekwenzi tar-radju;
(e)          ‘dokument tal-identifikazzjoni’
tfisser kull dokument li permezz tiegħu l-annimal domestiku jkun jista’
jiġi identifkat b’mod ċar u l-istatus tas-saħħa tiegħu
tkun tista’ tiġi ċċekkjata għall-konformità ma’ dan
ir-Regolament;
(f)           ‘Stati Membri’ tfisser
il-pajjiżi u t-territorji elenkati fl-Anness II;
(g)          ‘punt tad-dħul
tal-vjaġġaturi’ tfisser kull żona ta' check-in
magħżula mill-Istati Membri għall-iskopijiet
tal-Artikolu 36(1).
L-Artikolu 4
Obbligi Ġenerali
Il-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali
domestiċi li jikkonformaw mar-rekwiżiti tas-saħħa
tal-annimali stipulati f’dan ir-Regolament ma għandhomx jiġu
pprojbiti, ristretti jew imfixkla minħabba raġunijiet
tas-saħħa tal-annimali li mhumiex dawk li jirriżultaw
mill-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
KAPITOLU
II
KUNDIZZJONIJIET APPLIKABBLI
GĦALL-MOVIMENTI MHUX KUMMERĊJALI TAL-ANNIMALI DOMESTIĊI
GĦAL ĠO STAT MEMBRU MINN STAT MEMBRU IEĦOR
L-Artikolu 5
Kundizzjonijiet għall-movimenti mhux kummerċjali applikabbli
għall-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti A tal-Anness I
L-annimali domestiċi tal-ispeċijiet
elenkati fil-Parti A tal-Anness I ma għandhomx
jiċċaqilqu għal ġo Stat Membru minn Stat Membru ieħor
sakemm dawn:
(a)          ma jkunux immarkati skont
l-Artikolu 16(1);
(b)          ma jkunux irċevew tilqima
kontra l-idrofobija li tkun konformi mar-rekwiżiti tal-validità stipulati
fl-Anness IV;
(c)          ma jkunux konformi mal-miżuri
sanitarji preventivi għall-mard jew l-infezzjonijiet minbarra
l-idrofobija, fejn ikun hemm bżonn:
(i)      skont l-Artikolu 18(1) ta' dan
ir-Regolament, jew
(ii)     adottati skont it-tieni sottoparagrafu
tal-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 998/2003;
(d)          ma jkunux akkumpanjati minn dokument
tal-identifikazzjoni komplut kif suppost u li jkun inħareġ skont
l-Artikolu 20(1).
L-Artikolu 6
Deroga mill-kundizzjoni tat-tilqima kontra l-idrofobija għall-annimali
domestiċi ta’ età żgħira tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti A tal-Anness I
B’deroga mill-Artikolu 5(b), l-Istati
Membri jistgħu jawtorizzaw il-moviment mhux kummerċjali tal-annimali
domestiċi li jkollhom inqas minn tliet xhur u li ma jkunux imlaqqma kontra
l-idrofobija, bil-kundizzjoni li dawn ikunu akkumpanjati bid-dokument
tal-identifikazzjoni tagħhom, mimli kif suppost, u maħruġ skont
l-Artikolu 20, u jew: 
(a)          is-sid, jew persuna fiżika li
tkun qed taġixxi f’ismu u bi ftehim miegħu, jagħti provi li dawn
ikunu nżammu fil-post tat-twelid tagħhom mingħajr kuntatt ma’
annimali selvaġġi ta’ speċijiet suxxettibbli li setgħu
kienu esposti għall-idrofobija, jew
(b)          ikunu akkumpanjati minn omm li
għadhom jiddependu fuqha, u hemm dokumenti li juru li l-omm ġiet
imlaqqma kontra l-idrofobija qabel twieldu u t-tilqima kienet konformi
mar-rekwiżiti tal-validità stipulati fl-Anness IV.
L-Artikolu 7
Deroga mill-kundizzjoni tat-tilqima kontra l-idrofobija għall-annimali
domestiċi tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A tal-Anness I
1.           B’deroga mill-Artikolu 5(b),
il-moviment mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A tal-Anness I li mhumiex
imlaqqma kontra l-idrofobija jista’ jiġi awtorizzat bejn l-Istati Membri
jew partijiet minnhom li huma ħielsa mill-idrofobija bil-kundizzjoni li
jkunu konformi ma’ kundizzjonijiet speċifiċi. Sabiex tiżgura li
jkun hemm il-miżuri meħtieġa fis-seħħ
għall-awtorizzazzjoni xierqa tal-movimenti mhux kummerċjali skont din
id-deroga, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti
delegati skont l-Artikolu 41 fir-rigward ta' dawk il-kundizzjonijiet
speċifiċi għall-awtorizzazzjoni ta' dawn il-movimenti mhux
kummerċjali.
2.           Il-kundizzjonijiet
speċifiċi għall-awtorizzazzjoni stipulati fl-atti delegati
adottati skont il-paragrafu 1 għandhom ikunu bbażati fuq
informazzjoni xjentifika adegwata, affidabbli u vvalidata dwar valutazzjoni
tal-istatus tas-saħħa fir-rigward tal-idrofobija fl-Istati Membri jew
partijiet minnhom u għandhom jiġu applikati fi proporzjon mar-riskji
lis-saħħa pubblika jew lis-saħħa tal-annimali marbutin
mal-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A tal-Anness I li aktarx ikunu
affettwati mill-idrofobija.
3.           Għall-istess skop, l-atti
delegati msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jinkludu wkoll:
(a)     regoli għall-kategorizzazzjoni
tal-Istati Membri jew partijiet minnhom ibbażata fuq id-dejta storika dwar
l-istatus tal-idrofobija tagħhom u dwar is-sistemi tagħhom ta’
sorveljanza u rappurtar fir-rigward tal-idrofobija;
(b)     il-kundizzjonijiet li l-Istati Membri
għandhom jissodisfaw biex jibqgħu eliġibbli
għall-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 2.
L-Artikolu 8
Lista tal-Istati Membri jew il-partijiet tat-territorju tal-Istati Membri li
għandhom jiġu kkategorizzati skont l-atti delegati adottati skont
l-Artikolu 7(1)
Il-Kummissjoni, permezz ta’ att ta’
implimentazzjoni, għandha tadotta listi ta’ Stati Membri jew partijiet
tat-territorju tal-Istati Membri li jikkonformaw mar-regoli
għall-kategorizzazzjoni tal-Istati Membri jew tal-partijiet minnhom kif
imsemmija fl-Artikolu 7(3)(a). Dak l-att ta' implimentazzjoni għandu
jiġi adottat skont il-proċedura ta’ eżami msemmija
fl-Artikolu 43(2).
L-Artikolu 9
Kundizzjonijiet għall-movimenti mhux kummerċjali applikabbli
għall-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti B tal-Anness I
1.           L-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti B tal-Anness I ma
għandhomx jiġu mċaqilqa għal ġo Stat Membru minn Stat
Membru ieħor sakemm dawn ma jikkonformawx mal-kundizzjonijiet li
ġejjin:
(a)     ikunu mmarkati jew deskritti skont kif
imniżżel fl-Artikolu 16(2);
(b)     ikunu konformi mal-miżuri sanitarji
preventivi għall-mard jew l-infezzjonijiet minbarra l-idrofobija kif
stipulat fl-Artikolu 18(1);
(c)     ikunu akkumpanjati minn dokument
tal-identifikazzjoni mimli kif suppost u maħruġ:
(i)      skont l-Artikolu 28;
(ii)      fil-format stipulat
fl-Artikolu 30.
2.           Il-kundizzjonijiet imsemmija
fil-paragrafu 1 għandhom japplikaw mid-data tal-applikazzjoni
tal-atti delegati jew ta’ implimentazzjoni relevanti stipulati
fl-Artikolu 16(2), l-Artikolu 18(1) u l-Artikolu 30.
KAPITOLU III
KUNDIZZJONIJIET APPLIKABBLI
GĦALL-MOVIMENTI MHUX KUMMERĊJALI TAL-ANNIMALI DOMESTIĊI
GĦAL ĠO STAT MEMBRU MINN PAJJIŻ JEW TERRITORJU TERZ
L-Artikolu 10
Kundizzjonijiet għall-movimenti mhux kummerċjali applikabbli
għall-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti A tal-Anness I
L-annimali domestiċi tal-ispeċijiet
elenkati fil-Parti A tal-Anness I ma għandhomx jiġu
mċaqilqa għal ġo Stat Membru minn pajjiż jew territorju
terz sakemm dawn:
(a)          ma jkunux immarkati skont
l-Artikolu 16(1);
(b)          ma jkunux irċevew tilqima
kontra l-idrofobija li tkun konformi mar-rekwiżiti tal-validità stipulati
fl-Anness IV;
(c)          ma jkunx sarilhom test
tat-titrazzjoni tal-antikorpi tal-idrofobija li jkun konformi
mar-rekwiżiti tal-validità stipulati fl-Anness V;
(d)          ma jkunux konformi mal-miżuri
sanitarji preventivi għall-mard jew l-infezzjonijiet minbarra l-idrofobija,
fejn ikun hemm bżonn:
(i)      skont l-Artikolu 18(1) ta' dan
ir-Regolament, jew
(ii)     adottati skont it-tieni sottoparagrafu
tal-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 998/2003;
(e)          ma jkunux akkumpanjati minn dokument
tal-identifikazzjoni komplut kif suppost u li jkun inħareġ skont
l-Artikolu 24.
L-Artikolu 11
Deroga mill-kundizzjoni tat-tilqima kontra l-idrofobija għall-annimali
domestiċi ta’ età żgħira tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti A tal-Anness I
1.           B’deroga mill-Artikolu 10(b),
l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw il-moviment mhux kummerċjali
fit-territorju tagħhom tal-annimali domestiċi li jkollhom inqas minn
tliet xhur u li ma jkunux imlaqqma kontra l-idrofobija mill-pajjiżi jew
it-territorji terzi elenkati fl-atti ta’ implimentazzjoni adottati skont
l-Artikolu 13, bil-kundizzjoni li dawn ikunu akkumpanjati mid-dokument
tal-identifikazzjoni tagħhom, mimli kif suppost, u maħruġ skont
l-Artikolu 24, u jew:
(a)     is-sid, jew persuna fiżika li tkun
qed taġixxi f’ismu u bi ftehim miegħu, jagħti provi li dawn
ikunu nżammu fil-post tat-twelid tagħhom mingħajr kuntatt ma’
annimali selvaġġi ta’ speċijiet suxxettibbli li setgħu
kienu esposti għall-idrofobija, jew
(b)     ikunu akkumpanjati minn omm li
għadhom jiddependu fuqha, u hemm dokumenti li juru li l-omm ġiet
imlaqqma kontra l-idrofobija qabel twieldu u t-tilqima kienet konformi
mar-rekwiżiti tal-validità stipulati fl-Anness IV.
2.           Madankollu, il-moviment mhux
kummerċjali sussegwenti għal ġo Stat Membru ieħor ta’ dawk
l-annimali domestiċi għandu jkun ipprojbit, ħlief meta dawn
jiġu mċaqilqa skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5.
L-Artikolu 12
Deroga mill-kundizzjoni tat-test tat-titrazzjoni tal-antikorpi
tal-idrofobija għall-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti A tal-Anness I
B’deroga mill-Artikolu 10(c), it-test
tat-titrazzjoni tal-antikorpi ma għandux ikun neċessarju
għall-annimali domestiċi li jkunu qed jiġu mċaqilqa
għal ġo Stat Membru:
(a)          jew direttament minn pajjiż jew
territorju terz elenkat fl-atti ta’ implimentazzjoni adottati skont
l-Artikolu 13 jew wara residenza esklużiva f’wieħed jew iktar
minn dawn il-pajjiżi jew it-territorji terzi, jew
(b)          minn pajjiż jew territorju terz
elenkat fl-atti ta’ implimentazzjoni adottati skont l-Artikolu 13 wara
tranżitu minn pajjiżi jew territorji terzi minbarra dawk elenkati
fl-atti ta’ implimentazzjoni adottati skont l-Artikolu 13, bil-kundizzjoni
li s-sid, jew persuna fiżika li taġixxi f'ismu u bi ftehim mas-sid,
tagħti provi li matul dan it-tranżitu, l-annimali domestiċi ma
kellhomx kuntatt ma' speċijiet suxxettibbli għall-idrofobija u
baqgħu magħluqin f'mezz tat-trasport jew fil-perimetru ta' ajruport
internazzjonali.
L-Artikolu 13
Twaqqif ta’ lista ta’ pajjiżi jew territorji terzi għall-iskop
tal-Artikolu 12
1.           Il-Kummissjoni, permezz ta’ att ta’
implimentazzjoni, qabel [trid tiddaħħal id-data: sena wara
d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament] għandha
tadotta lista ta’ pajjiżi jew territorji terzi li jkunu wrew li japplikaw
regoli ekwivalenti għal dawk stipulati fil-Kapitolu II, dan il-Kapitolu
u t-Taqsima 2 tal-Kapitolu VI għall-annimali tal-ispeċijiet
elenkati fil-Parti A tal-Anness I.
2.           Il-Kummissjoni, permezz ta’ att ta’
implimentazzjoni, qabel [trid tiddaħħal id-data: sena wara
d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament] għandha
tadotta lista ta’ pajjiżi jew territorji terzi li jkunu wrew li
għall-annimali tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A
tal-Anness I, dawn ikunu jissodisfaw mill-inqas il-kriterji li
ġejjin:
(a)     in-notifika tal-każijiet
tal-idrofobija lill-awtoritajiet kompetenti hija obbligatorja;
(b)     sistema effiċjenti ta’
monitoraġġ u rappurtar għall-idrofobija ilha fis-seħħ
għal mill-inqas sentejn;
(c)     l-istruttura u l-organizzazzjoni
tas-servizzi veterinarji huma biżżejjed biex jiggarantixxu l-validità
taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali stipulati
fl-Artikolu 26 u maħruġa skont l-Artikolu 24;
(d)     ġew implimentati miżuri
għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-idrofobija, inkluż regoli
għall-importazzjonijiet ta’ annimali domestiċi f’dawn il-pajjiżi
jew it-territorji terzi;
(e)     hemm fis-seħħ regoli dwar
l-għoti tal-liċenzji u t-tqegħid fis-suq tal-vaċċini
kontra l-idrofobija.
3.           L-atti ta’ implimentazzjoni msemmija
fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jiġu adottati skont
il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 43(2).
Minħabba raġunijiet imperattivi ta’
urġenza ġġustifikati kif xieraq marbuta mar-riskji
lis-saħħa pubblika jew tal-annimali, il-Kummissjoni għandha
tadotta atti ta’ implimentazzjoni applikabbli minnufih li jaġġornaw
il-lista ta’ pajjiżi jew territorji terzi msemmija fil-paragrafi 1 u
2 skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 43(3).
L-Artikolu 14
Kundizzjonijiet għall-movimenti mhux kummerċjali applikabbli
għall-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti B tal-Anness I
1.           L-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti B tal-Anness I ma
għandhomx jiġu mċaqilqa għal ġo Stat Membru minn
pajjiż jew territorju terz sakemm dawn ma jikkonformawx
mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)     ikunu mmarkati jew deskritti skont kif
imniżżel fl-Artikolu 16(2);
(b)     ikunu konformi mal-miżuri sanitarji
preventivi għall-mard jew l-infezzjonijiet minbarra l-idrofobija kif
imniżżel fl-Artikolu 18(1);
(c)     ikunu akkumpanjati minn dokument
tal-identifikazzjoni mimli kif suppost u maħruġ:
(i)      skont l-Artikolu 28;
(ii)      fil-format stipulat
fl-Artikolu 33.
2.           Il-kundizzjonijiet imsemmija
fil-paragrafu 1 għandhom japplikaw mid-data tal-applikazzjoni
tal-atti delegati jew ta’ implimentazzjoni relevanti stipulati
fl-Artikolu 16(2), l-Artikolu 18(1) u l-Artikolu 33.
3.           Sakemm jiġu adottati l-atti
delegati u ta’ implimentazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, għandhom
ikomplu japplikaw ir-regoli nazzjonali bil-kundizzjoni li dawn ir-regoli jkunu:
(a)     applikati fi proporzjon mar-riskju
għas-saħħa pubblika jew tal-annimali marbut mal-moviment mhux
kummerċjali tal-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti B tal-Anness I;
(b)     inqas stretti minn dawk applikati
għall-importazzjonijiet tal-annimali ta’ dawk l-ispeċijiet skont
id-Direttiva 92/65/KEE.
L-Artikolu 15
Deroga mill-kundizzjonijiet tal-moviment mhux kummerċjali bejn
ċerti pajjiżi tal-annimali domestiċi tal-ispeċijiet
elenkati fl-Anness I
B’deroga mill-Artikoli 10 u 14,
il-moviment mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi bejn
il-pajjiżi li ġejjin jista’ jissokta skont il-kundizzjonijiet
stipulati mir-regoli nazzjonali tagħhom:
(a)          San Marino u l-Italja;
(b)          il-Vatikan u l-Italja;
(c)          Monako u Franza;
(d)          Andorra u Franza;
(e)          Andorra u Spanja;
(f)           in-Norveġja u l-Isvezja.
KAPITOLU IV
MARKI U MIŻURI SANITARJI PREVENTIVI
Taqsima 1
Marki
L-Artikolu 16
L-immarkar tal-annimali domestiċi
1.           L-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A tal-Anness I għandhom
ikunu mmarkati attivament bl-impjantazzjoni ta’ transponder li jkun konformi
mar-rekwiżiti tekniċi stipulati fl-Anness III jew
b’tatwaġġ li jkun jista’ jinqara faċilment applikat qabel
it-3 ta’ Lulju 2011.
Meta tali annimal domestiku jkun immarkat bi
transponder li ma jkunx konformi mar-rekwiżiti tekniċi stipulati
fl-Anness III, is-sid, jew il-persuna fiżika li taġixxi f'ismu u
fi qbil miegħu, għandu jipprovdi l-mezzi neċessarji
għall-qari ta’ dak it-transponder fil-waqt ta’ kull verifika tal-identità
stipulata fl-Artikolu 20(2), l-Artikolu 24(2), l-Artikolu 35 u
l-Artikolu 36(1).
2.           L-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti B tal-Anness I għandhom
ikunu mmarkati jew deskritti bil-kunsiderazzjoni tal-ispeċifiċitajiet
ta’ kull speċi b’tali mod li jkun hemm rabta inekwivoka bejn l-annimal
domestiku u d-dokument tal-identifikazzjoni korrispondenti tiegħu.
Sabiex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet
tal-ispeċijiet fil-Parti B tal-Anness I, il-Kummissjoni
għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont
l-Artikolu 41 li jikkonċernaw dawn ir-rekwiżiti
speċifiċi għall-ispeċi għall-marki jew id-deskrizzjoni
ta' dawk l-annimali domestiċi.
L-Artikolu 17
Kwalifiki meħtieġa għall-impjantazzjoni tat-transponders
fl-annimali domestiċi
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu
regoli dwar il-kwalifiki minimi meħtieġa għall-persuni li
jwettqu l-impjantazzjoni tat-transponders fl-annimali domestiċi.
Taqsima 2
Miżuri sanitarji preventivi
għal mard jew infezzjonijiet minbarra l-idrofobija
L-Artikolu 18
Miżuri sanitarji preventivi u l-kundizzjonijiet
għall-applikazzjoni tagħhom
1.           Meta jkunu meħtieġa
miżuri sanitarji preventivi għall-ħarsien tas-saħħa
pubblika jew tas-saħħa tal-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fl-Anness I għall-kontroll ta’ mard jew
infezzjonijiet minbarra l-idrofobija, li aktarx jinfirxu minħabba
l-moviment ta’ dawk l-annimali domestiċi, il-Kummissjoni għandu
jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 41 li
jikkonċernaw miżuri sanitarji preventivi speċifiċi
għall-ispeċi għal tali mard jew infezzjonijiet.
Meta, f'każ ta' riskji lis-saħħa
pubblika jew tal-annimali, raġunijiet imperattivi ta' urġenza jkunu
jirrikjedu dan, il-proċedura stipulata fl-Artikolu 42 għandha
tapplika għall-atti delegati adottati skont dan il-paragrafu.
2.           Il-miżuri sanitarji preventivi
speċifiċi għall-ispeċi awtorizzati minn att delegat adottat
skont il-paragrafu 1 għandhom ikunu bbażati fuq informazzjoni
xjentifika adegwata, affidabbli u vvalidata u applikati fi proporzjon
mar-riskju lis-saħħa pubblika u lis-saħħa tal-annimali
marbut mal-moviment mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fl-Anness I li aktarx jiġu affettwati
mill-mard jew l-infezzjonijiet minbarra l-idrofobija.
3.           Għall-istess skop, l-atti
delegati msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jinkludu wkoll:
(a)     regoli għall-kategorizzazzjoni
tal-Istati Membri jew partijiet tagħhom skont l-istatus
tas-saħħa tagħhom u s-sistemi ta’ sorveljanza u rappurtar
tagħhom fir-rigward ta’ ċertu mard jew infezzjonijiet minbarra
l-idrofobija;
(b)     il-kundizzjonijiet li l-Istati Membri
għandhom jissodisfaw biex jibqgħu eliġibbli
għall-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji preventivi msemmija
fil-paragrafu 2;
(c)     il-kundizzjonijiet
għall-applikazzjoni u d-dokumentazzjoni tal-miżuri sanitarji
preventivi msemmija fil-paragrafu 2 qabel il-moviment mhux
kummerċjali tal-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fl-Anness I;
(d)     il-kundizzjonijiet għall-għoti
tad-derogi f’ċerti ċirkostanzi speċifikati mill-applikazzjoni
tal-miżuri sanitarji preventivi msemmija fil-paragrafu 2.
L-Artikolu 19
Lista tal-Istati Membri jew tal-partijiet tat-territorju tal-Istati Membri
kkategorizzati skont l-atti delegati adottati skont l-Artikolu 18(1)
Il-Kummissjoni, permezz ta’ att ta’
implimentazzjoni, għandha tadotta listi ta’ Stati Membri jew partijiet
tat-territorju tal-Istati Membri li jikkonformaw mar-regoli
għall-kategorizzazzjoni tal-Istati Membri jew tal-partijiet minnhom kif
imsemmija fl-Artikolu 18(3)(a). Dak l-att ta' implimentazzjoni għandu
jiġi adottat skont il-proċedura ta’ eżami msemmija
fl-Artikolu 43(2).
KAPITOLU V
DOKUMENTI TAL-IDENTIFIKAZZJONI
Taqsima 1
Dokumenti tal-identifikazzjoni
għall-moviment mhux kummerċjali għal ġo Stat Membru minn
Stat Membru ieħor tal-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti A tal-Anness I
L-Artikolu 20
Ħruġ tad-dokument tal-identifikazzjoni
1.           Id-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 5(d) għandu:
(a)     jinħareġ minn veterinarju
awtorizzat mill-awtorità kompetenti għal dak l-iskop;
(b)     jiddokumenta l-konformità
mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5(a), (b) u (c) u, fejn
applikabbli, fl-Artikolu 27(b)(ii); din il-konformità tista’ tiġi
ddokumentata f’iktar minn dokument tal-identifikazzjoni wieħed fil-format
ipprovdut fl-Artikolu 22(1).
2.           Il-konformità mar-rekwiżiti
tal-immarkar stipulati fl-Artikolu 5(a) għandha tiġi
vverifikata:
(a)     qabel ma jinħareġ id-dokument
tal-identifikazzjoni skont il-paragrafu 1(a);
(b)     qabel ma tiġi ddokumentata
l-konformità mar-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 1(b).
L-Artikolu 21
Informazzjoni li għandu jkun fih id-dokument tal-identifikazzjoni
1.           Id-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 5(d) għandu jipprovdi l-informazzjoni li
ġejja:
(a)     il-post, id-data tal-applikazzjoni u
l-kodiċi alfanumeriku tat-transponder jew it-tatwaġġ;
(b)     l-isem, l-indirizz u l-firma tas-sid;
(c)     id-dettalji tat-tilqima kontra
l-idrofobija;
(d)     id-data tat-teħid tad-demm
għat-test tat-titrazzjoni tal-antikorpi tal-idrofobija fil-każ
stipulat fl-Artikolu 27(b)(ii);
(e)     il-konformità mal-miżuri sanitarji
preventivi għall-mard jew l-infezzjonijiet minbarra l-idrofobija, fejn
ikun hemm bżonn:
(i)      skont l-Artikolu 18(1) ta' dan
ir-Regolament, jew
(ii)      adottati skont it-tieni sottoparagrafu
tal-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 998/2003;
(f)      informazzjoni relevanti oħra dwar
id-deskrizzjoni u l-istatus tas-saħħa tal-annimal.
2.           Il-veterinarju li joħroġ
id-dokument tal-identifikazzjoni għandu jniżżel l-informazzjoni
msemmija fil-paragrafu 1(a) u (b) u jżomm kopja ta’ dik
l-informazzjoni għal mill-inqas 10 snin mid-data tal-ħruġ
tad-dokument tal-informazzjoni.
L-Artikolu 22
Format tad-dokument tal-identifikazzjoni
1.           Id-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 5(d) għandu jkun fil-format ta’ passaport skont
il-mudell li se jiġi adottat mill-Kummissjoni permezz ta’ att ta’
implimentazzjoni u għandu jkun fih entrati biex tiddaħħal
l-informazzjoni meħtieġa skont l-Artikolu 21(1). Dan l-att ta’
implimentazzjoni għandu jiġi adottat skont il-proċedura ta’
eżami msemmija fl-Artikolu 43(2) qabel [trid tiddaħħal
id-data: tliet snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament].
2.           L-att ta’ implimentazzjoni msemmi
fil-paragrafu 1 għandu jistipula r-rekwiżiti dwar il-lingwi u
t-tqassim tal-passaport imsemmi f’dak il-paragrafu.
3.           Il-passaport imsemmi
fil-paragrafu 1 għandu jkollu numru magħmul mill-kodiċi ISO
tal-Istat Membru tal-ħruġ segwit minn kodiċi alfanumeriku uniku.
L-Artikolu 23
Deroga mill-format tad-dokument tal-informazzjoni stipulat
fl-Artikolu 22(1)
1.           B’deroga mill-Artikolu 22(1),
l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw il-moviment mhux kummerċjali
għal ġo Stat Membru minn Stat Membru ieħor tal-annimali
domestiċi akkumpanjati mid-dokument tal-identifikazzjoni maħruġ
għall-iskopijiet tal-Artikolu 10(e):
(a)     skont l-Artikolu 24;
(b)     fil-format stipulat fl-Artikolu 26(1).
2.           Meta jkun meħtieġ,
il-konformità mar-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 5(c) għandha
tiġi ddokumentata fid-dokument tal-identifikazzjoni msemmi
fil-paragrafu 1, wara li jitlestew il-kontrolli stipulati
fl-Artikolu 36(1).
Taqsima 2
Dokumenti tal-identifikazzjoni
għall-moviment mhux kummerċjali għal ġo Stat Membru minn
pajjiżi jew territorji terzi tal-annimali domestiċi tal-ispeċijiet
elenkati fil-Parti A tal-Anness I
L-Artikolu 24
Ħruġ tad-dokument tal-identifikazzjoni
1.           Id-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 10(e) għandu jkollu numru tas-serje u:
(a)     għandu jinħareġ minn:
(i)      uffiċjal veterinarju
tal-pajjiż terz tad-dispaċċ fuq il-bażi ta' dokumentazzjoni
ta’ appoġġ, jew
(ii)      veterinarju awtorizzat mill-awtorità
kompetenti tal-pajjiż terz tad-dispaċċ għal dak l-iskop u
sussegwentement approvat mill-awtorità kompetenti;
(b)     għandu jiddokumenta l-konformità
mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 10(a) sa (d).
2.           Il-konformità mar-rekwiżiti
tal-immarkar stipulati fl-Artikolu 10(a) għandha tiġi
vverifikata:
(a)     qabel ma jinħareġ id-dokument
tal-identifikazzjoni skont il-paragrafu 1;
(b)     qabel ma tiġi ddokumentata l-konformità
mar-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 10(b), (c) u (d).
L-Artikolu 25
Informazzjoni li għandu jkun fih id-dokument tal-identifikazzjoni
1.           Id-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 10(e) għandu jipprovdi l-informazzjoni li
ġejja:
(a)     il-post, id-data tal-applikazzjoni u
l-kodiċi alfanumeriku tat-transponder jew it-tatwaġġ;
(b)     l-isem u l-indirizz tas-sid jew
tal-persuna fiżika li taġixxi f’ismu u fi qbil miegħu;
(c)     id-dettalji tat-tilqima kontra
l-idrofobija;
(d)     id-data tat-teħid tad-demm
għat-test tat-titrazzjoni tal-antikorpi tal-idrofobija;
(e)     il-konformità mal-miżuri sanitarji
preventivi għall-mard jew l-infezzjonijiet minbarra l-idrofobija, fejn
ikun hemm bżonn:
(i)      skont l-Artikolu 18(1) ta' dan
ir-Regolament, jew
(ii)      adottati skont it-tieni sottoparagrafu
tal-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 998/2003;
(f)      informazzjoni relevanti oħra dwar
id-deskrizzjoni u l-istatus tas-saħħa tal-annimal.
2.           Id-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 10(e) għandu jiġi supplimentat b’dikjarazzjoni
ffirmata mis-sid jew mill-persuna fiżika li taġixxi f’ismu u bi qbil
miegħu, li tgħid li l-annimal domestiku qed jiġi mċaqlaq
għal ġol-Unjoni għal skopijiet mhux kummerċjali.
L-Artikolu 26
Format tad-dokument tal-identifikazzjoni
1.           Id-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 10(e) għandu jkun fil-format ta’ ċertifikat
tas-saħħa tal-annimali skont il-mudell li se jiġi adottat
mill-Kummissjoni permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni u għandu jkun fih
entrati biex tiddaħħal l-informazzjoni meħtieġa skont
l-Artikolu 25(1). Dan l-att ta’ implimentazzjoni għandu jiġi
adottat skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 43(2)
qabel [trid tiddaħħal id-data: tliet snin wara d-dħul
fis-seħħ ta' dan ir-Regolament].
2.           L-att ta’ implimentazzjoni msemmi
fil-paragrafu 1 għandu jistipula r-rekwiżiti dwar il-lingwi,
it-tqassim u l-validità taċ-ċertifikat tas-saħħa
tal-annimali msemmi f’dak il-paragrafu.
L-Artikolu 27
Deroga mill-format tad-dokument tal-identifikazzjoni
B’deroga mill-Artikolu 26(1), l-Istati
Membri għandhom jawtorizzaw il-moviment mhux kummerċjali tal-annimali
domestiċi akkumpanjati mid-dokument tal-identifikazzjoni fil-format
stipulat fl-Artikolu 22(1) fejn:
(a)          id-dokument tal-identifikazzjoni
jkun inħareġ f’wieħed mill-pajjiżi jew it-territorji terzi
elenkati fl-att ta’ implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 13(1), jew
(b)          dawn l-annimali domestiċi
jidħlu fi Stat Membru, wara moviment temporanju jew tranżitu minn
pajjiż jew territorju terz minn Stat Membru, u veterinarju awtorizzat
mill-awtorità kompetenti jkun iddokumenta li qabel mal-annimali domestiċi
ħarġu mill-Unjoni dawn:
(i)      kienu tlaqqmu kontra l-idrofobija;
(ii)     kien sarilhom test tat-titrazzjoni
tal-antikorpi tal-idrofobija, ħlief fil-każ tad-deroga kif stipulat
fl-Artikolu 12.
Taqsima 3
Dokumenti tal-identifikazzjoni
għall-moviment mhux kummerċjali għal ġo Stat Membru minn
Stat Membru ieħor tal-annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti B tal-Anness I
L-Artikolu 28
Ħruġ tad-dokument tal-identifikazzjoni
1.           Id-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 9(1)(c):
(a)     jinħareġ minn veterinarju
awtorizzat mill-awtorità kompetenti għal dak l-iskop;
(b)     għandu jiddokumenta l-konformità
mal-Artikolu 9(1)(a), (b) u (c).
2.           Il-konformità mar-rekwiżiti
tal-immarkar jew tad-deskrizzjoni stipulati fl-Artikolu 9(1)(a)
għandha tiġi vverifikata:
(a)     qabel ma jinħareġ id-dokument
tal-identifikazzjoni skont il-paragrafu 1(a);
(b)     qabel ma jiġu ddokumentati
r-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 9(1)(a), (b) u (c) skont
l-Artikolu 18(3)(c).
L-Artikolu 29
Informazzjoni li għandu jkun fih id-dokument tal-identifikazzjoni
Id-dokument tal-identifikazzjoni msemmi
fl-Artikolu 9(1)(c) għandu jipprovdi l-informazzjoni li ġejja:
(a)          il-karatteristiċi tal-marka jew
tad-deskrizzjoni tal-annimal kif stipulat fl-Artikolu 16(2);
(b)          l-isem, l-indirizz u l-firma
tas-sid;
(c)          dettalji tal-miżuri sanitarji
preventivi għall-mard jew l-infezzjonijiet minbarra l-idrofobija, fejn
ikun hemm bżonn, skont l-Artikolu 18(1);
(d)          informazzjoni relevanti oħra
dwar id-deskrizzjoni u l-istatus tas-saħħa tal-annimal.
L-Artikolu 30
Format tad-dokument tal-identifikazzjoni
1.           Il-Kummissjoni, permezz ta’ att ta’
implimentazzjoni, għandha tadotta mudell tad-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 9(1)(c) li għandu jkun fih entrati biex
tiddaħħal l-informazzjoni meħtieġa skont
l-Artikolu 29. Dak l-att ta' implimentazzjoni għandu jiġi
adottat skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 43(2).
2.           L-att ta’ implimentazzjoni msemmi
fil-paragrafu 1 għandu jistipula r-rekwiżiti dwar il-lingwi,
it-tqassim u l-validità tad-dokument tal-identifikazzjoni msemmi f’dak
il-paragrafu.
Taqsima 4
Dokumenti tal-identifikazzjoni
għall-moviment mhux kummerċjali għal ġo Stat Membru minn
pajjiżi jew territorji terzi tal-annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti B tal-Anness I
L-Artikolu 31
Ħruġ tad-dokument tal-identifikazzjoni
1.           Id-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 14(1)(c):
(a)     għandu jinħareġ minn:
(i)      veterinarju uffiċjali fuq
il-bażi ta’ dokumentazzjoni ta’ appoġġ, jew
(ii)      veterinarju awtorizzat mill-awtorità
kompetenti għal dak l-iskop u sussegwentement approvat mill-awtorità
kompetenti;
(b)     għandu jiddokumenta l-konformità
mal-Artikolu 14(1)(a), (b) u (c).
2.           Il-konformità mar-rekwiżiti
tal-immarkar jew tad-deskrizzjoni stipulati fl-Artikolu 14(1)(a)
għandha tiġi vverifikata:
(a)     qabel ma jinħareġ id-dokument
tal-identifikazzjoni skont il-paragrafu 1(a);
(b)     qabel ma jiġu ddokumentati
r-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 14(1)(a), (b) u (c) skont l-Artikolu 18(3)(c).
L-Artikolu 32
Informazzjoni li għandu jkun fih id-dokument tal-identifikazzjoni
1.           Id-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 14(1)(c) għandu jipprovdi l-informazzjoni li
ġejja:
(a)     il-karatteristiċi tal-marka jew
tad-deskrizzjoni tal-annimal kif stipulat fl-Artikolu 16(2);
(b)     l-isem u l-indirizz tas-sid jew
tal-persuna fiżika li taġixxi f’ismu u fi qbil miegħu;
(c)     dettalji tal-miżuri sanitarji
preventivi għall-mard jew l-infezzjonijiet minbarra l-idrofobija, fejn
ikun hemm bżonn, skont l-Artikolu 18(1);
(d)     informazzjoni relevanti oħra dwar
id-deskrizzjoni u l-istatus tas-saħħa tal-annimal.
2.           Id-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 14(1)(c) għandu jiġi ssupplimentat
b’dikjarazzjoni ffirmata mis-sid jew mill-persuna fiżika li taġixxi
f’ismu u bi qbil miegħu, li tgħid li l-annimal domestiku qed
jiġi mċaqlaq għal ġol-Unjoni għal skopijiet mhux
kummerċjali.
L-Artikolu 33
Format tad-dokument tal-identifikazzjoni
1.           Il-Kummissjoni, permezz ta’ att ta’
implimentazzjoni, għandha tadotta mudell tad-dokument tal-identifikazzjoni
msemmi fl-Artikolu 14(1)(c) li għandu jkun fih entrati biex
tiddaħħal l-informazzjoni meħtieġa skont
l-Artikolu 32(1). Dak l-att ta' implimentazzjoni għandu jiġi
adottat skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 43(2).
2.           L-att ta’ implimentazzjoni msemmi
fil-paragrafu 1 għandu jistipula r-rekwiżiti dwar il-lingwi,
it-tqassim u l-validità tad-dokument tal-identifikazzjoni msemmi f’dak
il-paragrafu.
KAPITOLU VI
DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI
Taqsima 1
Deroga għall-moviment mhux
kummerċjali dirett tal-annimali domestiċi għal ġo Stati
Membri 
L-Artikolu 34
Deroga mill-kundizzjonijiet tal-Artikoli 5, 9, 10 u 14
1.           B’deroga mill-kundizzjonijiet
stipulati fl-Artikoli 5, 9, 10 u 14, l-Istati Membri jistgħu
jawtorizzaw il-moviment għal skopijiet mhux kummerċjali għal
ġot-territorju tagħhom ta’ annimali domestiċi
tal-ispeċijiet elenkati fl-Anness I li ma jikkonformawx
mal-kundizzjonijiet stipulati f’dawk l-Artikoli, bil-kundizzjoni li:
(a)     tkun saret applikazzjoni għall-permess
minn qabel mis-sid jew il-persuna fiżika li taġixxi f’ismu u fi qbil
miegħu u l-Istat Membru tad-destinazzjoni jkun ta dan il-permess;
(b)     l-annimali domestiċi
jitpoġġew fi kwarantina taħt superviżjoni uffiċjali
għaż-żmien li jeħtieġu biex jissodisfaw dawk
il-kundizzjonijiet u li ma jaqbiżx is-sitt xhur:
(i)      f’post approvat mill-awtorità
kompetenti;
(ii)      skont l-arranġamenti preskritti
fil-permess.
2.           Il-permess imsemmi
fil-paragrafu 1(a) jista’ jinkludi awtorizzazzjoni għat-tranżitu
minn Stat Membru ieħor bil-kundizzjoni li l-Istat Membru tat-tranżitu
jkun ta l-ftehim tiegħu minn qabel lill-Istat Membru tad-destinazzjoni.
Taqsima 2
Kundizzjonijiet ġenerali
għall-konformità
L-Artikolu 35
Kontrolli tad-dokumenti u tal-identità u kontrolli fiżiċi li għandhom
isiru fuq il-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi
għal ġo Stat Membru minn Stat Membru ieħor jew pajjiż jew
territorju terz elenkat skont l-Artikolu 13(1)
1.           Bla ħsara
għall-Artikolu 15, l-Istati Membri għandhom iwettqu kontrolli
tad-dokumenti u tal-identità mmirati jew aleatorji, u meta jkun hemm
bżonn, kontrolli fiżiċi, fuq l-annimali domestiċi li
jiġu mċaqilqa għal ġo Stat Membru għal skopijiet mhux
kummerċjali minn Stat Membru ieħor jew minn pajjiż jew
territorju terz elenkat fl-att ta’ implimentazzjoni adottat skont
l-Artikolu 13(1), biex jivverifikaw b’mod mhux diskriminatorju
l-konformità mal-Kapitolu II.
2.           Is-sid jew persuna fiżika li
taġixxi f’ismu u bi qbil miegħu, matul kull moviment mhux
kummerċjali għal ġo Stat Membru minn Stat Membru ieħor jew
pajjiż jew territorju terz elenkat skont l-Artikolu 13(1)
għandu, fuq talba tal-awtorità kompetenti responsabbli
għall-kontrolli stipulati fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu:
(a)     jippreżenta d-dokument
tal-identifikazzjoni li juri l-konformità mar-rekwiżiti għal dan
il-moviment fil-format stipulat:
(i)      fl-Artikolu 22(1), jew
(ii)      fl-Artikolu 23(1);
(b)     jagħmel l-annimal domestiku
disponibbli għal dawn il-kontrolli.
L-Artikolu 36
Kontrolli tad-dokumenti u tal-identità u kontrolli fiżiċi li
għandhom jitwettqu fuq movimenti mhux kummerċjali fi Stat Membru minn
pajjiż jew territorju terz
1.           Il-moviment mhux kummerċjali
tal-annimali domestiċi fi Stat Membru minn pajjiż jew territorju terz
li mhux elenkat fl-att ta’ implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 13(1)
għandu jkun soġġett għal kontrolli tad-dokumenti u
tal-identità, u fejn meħtieġ, għal kontrolli fiżiċi,
mill-awtorità kompetenti fil-punt tad-dħul tal-vjaġġaturi.
2.           Is-sid jew persuna fiżika li
taġixxi f’isem u bi qbil mas-sid, fil-waqt tad-dħul fi Stat Membru
minn pajjiż jew territorju terz li mhux elenkat fl-att ta’
implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 13(1), fuq talba tal-awtorità
kompetenti stipulata fil-paragrafu 1 għandu:
(a)     jippreżenta d-dokument
tal-identifikazzjoni li juri l-konformità mar-rekwiżiti għal dan
il-moviment fil-format stipulat:
(i)      fl-Artikolu 26(1), jew
(ii)      fl-Artikolu 27(b)
(b)     jagħmel l-annimal domestiku
disponibbli għal dawn il-kontrolli.
3.           L-Istati Membri għandhom
ifasslu lista tal-punti tad-dħul tal-vjaġġaturi u jżommuha
aġġornata.
4.           L-Istati Membri għandhom
jiżguraw li l-awtorità kompetenti li jkunu ħatru biex twettaq
il-kontrolli stipulati fil-paragrafu 1:
(a)     tkun infurmata bis-sħiħ
bir-regoli stipulati fil-Kapitolu III u l-uffiċjali tal-awtorità
kompetenti jkollhom it-taħriġ meħtieġ biex jimplimentawhom;
(b)     iżżomm rekords tal-kontrolli li
jkunu saru;
(c)     tiddokumenta l-kontrolli li jkunu saru
fid-dokument tal-identifikazzjoni msemmi:
(i)      fl-Artikolu 10(e), jew
(ii)      fl-Artikolu 27(b).
L-Artikolu 37
Azzjonijiet fli-każ ta’ nuqqas ta’ konformità mal-kontrolli stipulati
fl-Artikoli 35 u 36
1.           Meta l-kontrolli stipulati
fl-Artikoli 35 u 36 jiżvelaw li annimal domestiku ma jikkonformax
mal-kundizzjonijiet stipulati fil-Kapitoli II u III, l-awtorità kompetenti,
wara li tikkonsulta lill-veterinarju uffiċjali, għandha
tiddeċiedi jekk:
(a)     tibgħatx lura l-annimal domestiku
lill-pajjiż jew it-territorju tad-dispaċċ, jew
(b)     tiżolax l-annimal domestiku, bi
spiża tas-sid, taħt kontroll uffiċjali għaż-żmien
li jeħtieġ biex jiġi konformi mal-kundizzjonijiet stipulati
fil-Kapitoli II u III, jew
(c)     traqqadx għal kollox l-annimal
domestiku, mingħajr kumpens finanzjarju lis-sid jew lill-persuna
fiżika li tkun qed taġixxi f’ismu u bi qbil miegħu, meta ma
jkunx prattiku li l-annimal jintbagħat lura jew jiġi iżolat.
2.           Meta l-moviment mhux
kummerċjali tal-annimali domestiċi għal ġol-Unjoni
jiġi rrifjutat mill-awtorità kompetenti, dawn għandhom jinżammu
taħt kontroll uffiċjali sakemm:
(a)     jintbagħtu lura lejn il-pajjiż
jew it-territorju tad-dispaċċ, jew
(b)     tittieħed kwalunkwe
deċiżjoni amministrattiva oħra dwar dawk l-annimali
domestiċi.
L-Artikolu 38
Miżuri ta’ salvagwardja
Meta l-idrofobija tfaqqa’ u tinfirex fi Stat
Membru, pajjiż jew territorju terz u tista’ tkun theddida serja
għas-saħħa pubblika u tal-annimali, il-Kummissjoni, hija u
taġixxi fuq l-inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta’ Stat Membru,
tista’ tadotta waħda mill-miżuri li ġejjin, permezz ta’ att ta’
implimentazzjoni, mingħajr dewmien u skont il-gravità tas-sitwazzjoni:
(a)          tissospendi l-moviment mhux
kummerċjali jew it-tranżitu tal-annimali domestiċi
mit-territorju kollu, jew parti minnu, tal-Istat Membru jew tal-pajjiż jew
territorju terz ikkonċernat;
(b)          tistipula kundizzjonijiet
speċjali fir-rigward tal-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali
domestiċi li jiġu mit-territorju kollu, jew parti minnu, tal-Istat
Membru jew tal-pajjiż jew territorju terz ikkonċernat.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom
jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija
fl-Artikolu 43(2).
F’każ ta’ raġunijiet imperattivi ta’
urġenza ġġustifikati kif suppost biex jitrażżan jew
jiġi indirizzat riskju serju lis-saħħa pubblika jew
tal-annimali, il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni
applikabbli b’mod immedjat skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 43(3).
L-Artikolu 39
Obbligi ta’ informazzjoni
1.           Mhux aktar tard minn [trid
tiddaħħal id-data: sena wara d-dħul fis-seħħ ta’
dan ir-Regolament], l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-pubbliku
b’informazzjoni ċara u aċċessibbli faċilment dwar dan li
ġej:
(a)     il-kwalifiki meħtieġa
għall-impjantazzjoni tat-transponder kif stipulat fl-Artikolu 17;
(b)     l-awtorizzazzjoni għal deroga
mill-kundizzjoni tat-tilqim kontra l-idrofobija għall-annimali ta’ età
żgħira tal-ispeċijiet elenkati fil-Parti A
tal-Anness I kif stipulat fl-Artikoli 6 u 11;
(c)     il-kundizzjonijiet applikabbli
għall-moviment mhux kummerċjali fit-territorju tagħhom ta’
annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati fl-Anness I:
(i)      li ma jikkonformawx mal-Artikoli 5,
9, 10 u 14;
(ii)      li ġejjin minn ċerti
pajjiżi u territorji bil-kundizzjonijiet stipulati mir-regoli nazzjonali
tagħhom kif stipulat fl-Artikolu 15;
(d)     il-lista tal-punti tad-dħul
tal-vjaġġaturi kif rikjest mill-Artikolu 36(3), inkluż l-awtorità
kompetenti maħtura biex twettaq il-kontrolli kif stipulat
fl-Artikolu 36(4);
(e)     il-kundizzjonijiet applikabbli
għall-moviment mhux kummerċjali għal ġot-territorju
tagħhom ta' annimali domestiċi tal-ispeċijiet elenkati
fil-Parti B tal-Anness I, stipulati mir-regoli nazzjonali
tagħhom kif previst fl-Artikolu 14(2).
2.           Sabiex tiżgura l-applikazzjoni
uniformi tar-rekwiżiti tal-informazzjoni stipulati fil-paragrafu 1,
il-Kummissjoni tista' tadotta atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta'
implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità
mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 43(2).
Taqsima 3
Dispożizzjonijiet
proċedurali
L-Artikolu 40
L-ambitu tal-atti delegati
1.           Sabiex jitqiesu l-progress tekniku,
l-iżviluppi xjentifiċi u l-protezzjoni tas-saħħa pubblika
jew tas-saħħa tal-annimali domestiċi tal-ispeċijiet
elenkati fl-Anness I, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa
tadotta atti delegati skont l-Artikolu 41 biex temenda l-Annessi II sa
V ta’ dan ir-Regolament.
2.           Sabiex tevita l-movimenti kummerċjali
li bil-qerq ikunu qed isiru bħala movimenti mhux kummerċjali
tal-annimali domestiċi, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa
tadotta atti delegati skont l-Artikolu 41 biex tistabbilixxi regoli li
jillimitaw l-għadd ta' annimali domestiċi tal-ispeċijiet
elenkati fl-Anness I li jistgħu jakkumpanjaw lis-sid jew lil persuna
fiżika li taġixxi f’ismu u bi qbil miegħu, għal moviment
mhux kummerċjali wieħed.
L-Artikolu 41
Eżerċizzju tad-delega
1.           Is-setgħa li tadotta atti
delegati qed tingħata lill-Kummissjoni soġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2.           Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikolu 7(1), it-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 16(2), l-ewwel
sottoparagrafu tal-Artikolu 18(1) u l-Artikolu 40 għandha
tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu indeterminat ta’ żmien
minn (*).
(*)     Id-data
tad-dħul fis-seħħ tal-att leġiżlattiv bażiku jew
kwalunkwe data oħra stabbilita mil-leġiżlatur.
3.           Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikolu 7(1), it-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 16(2), l-ewwel
sottoparagrafu tal-Artikolu 18(1) u l-Artikolu 40 tista’ tiġi
revokata fi kwalunkwe waqt mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.
Deċiżjoni ta' revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa
speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Din għandha tidħol
fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data aktar tard speċifikata
fiha. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun
diġà fis-seħħ.
4.           Hekk kif tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifika fl-istess ħin lill-Parlament
Ewropew u lill-Kunsill.
5.           Att delegat adottat skont
l-Artikolu 7(1), it-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 16(2), l-ewwel
sottoparagrafu tal-Artikolu 18(1) u l-Artikolu 40 għandu
jidħol fis-seħħ biss jekk ma jkunx hemm oġġezzjoni
mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill f'perjodu ta’ xahrejn ta’ notifika ta’
dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel l-iskadenza ta’
dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw
lill-Kummissjoni li mhux se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu
jiġi estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew
tal-Kunsill.
L-Artikolu 42
Proċedura ta’ urġenza
1.           L-atti delegati adottati skont dan
l-Artikolu għandhom jidħlu fis-seħħ mingħajr dewmien u
għandhom japplikaw sakemm ma tiġi espressa l-ebda
oġġezzjoni skont il-paragrafu 2. In-notifika ta’ att delegat
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għandha tiddikjara r-raġunijiet
għall-użu tal-proċedura ta’ urġenza.
2.           Kemm il-Parlament Ewropew kif ukoll
il-Kunsill jistgħu joġġezzjonaw għal att delegat
f'konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 41(5). F’dak
il-każ, il-Kummissjoni għandha tħassar l-att mingħajr
dewmien wara n-notifika tad-deċiżjoni ta’ oġġezzjoni
mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.
L-Artikolu 43 
Il-proċedura tal-Kumitat
1.           Il-Kummissjoni għandha tkun
megħjuna mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u
s-Saħħa tal-Annimali stabbilit mill-Artikolu 58 tar-Regolament
(KE) Nru 178/2002. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira
tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2.           Fejn issir referenza għal dan
il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011.
Fejn l-opinjoni tal-kumitat tinkiseb bi
proċedura bil-miktub, dik il-proċedura għandha tintemm
mingħajr riżultat meta, fil-limitu ta’ żmien
għall-għoti tal-opinjoni, dan jiġi deċiż
mill-president tal-kumitat jew b’maġġoranza sempliċi tal-membri
tal-Kumitat.
3.           Meta ssir referenza għal dan
il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011, flimkien mal-Artikolu 5 tiegħu.
L-Artikolu 44
Sanzjonijiet
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu
r-regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur ta’ dan ir-Regolament u
għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex
jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-pieni previsti jridu jkunu
effettivi, proporzjonati u dissważivi.
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw
dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn [trid
tiddaħħal id-data: sena wara d-dħul fis-seħħ ta’
dan ir-Regolament] u għandhom jinnotifikawha mingħajr dewmien bi
kwalunkwe emenda sussegwenti li taffettwahom.
KAPITOLU
VII
Dispożizzjonijiet
tranżizzjonali jew finali
L-Artikolu 45
Revoka
1.           Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003
għandu jiġi revokat b’effett minn [trid tiddaħħal id-data:
sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament].
Ir-referenzi f’dan ir-Regolament għal-lista
fl-att ta’ implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 13(1) jew (2)
għandhom jinqraw bħala referenzi għal-lista ta’ pajjiżi u
territorji terzi fit-Taqsima 2 tal-Parti B jew fil-Parti C
tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 998/2003 sad-dħul
fis-seħħ ta’ dak l-att ta’ implimentazzjoni.
2.           Ir-referenzi għar-Regolament
revokat għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan
ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni
fl-Anness VI.
L-Artikolu 46
Miżuri tranżizzjonali dwar id-dokumenti tal-identifikazzjoni
1.           B’deroga mill-Artikolu 22(1),
id-dokument tal-identifikazzjoni għandu jitqies li jikkonforma ma’ dan
ir-Regolament meta:
(a)     jitfassal skont il-mudell tal-passaport
stabbilit fid-Deċiżjoni 2003/803/KE;
(b)     ikun inħareġ mhux iktar tard
minn sena mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-att ta’
implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 22(1).
2.           B’deroga mill-Artikolu 26(1),
id-dokument tal-identifikazzjoni għandu jitqies li jikkonforma ma’ dan
ir-Regolament meta:
(a)     jitfassal skont il-mudell
taċ-ċertifikat fl-Anness II
tad-Deċiżjoni 2011/874/UE;
(b)     ikun inħareġ mhux iktar tard
minn sena mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-att ta’
implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 26(1).
L-Artikolu 47
Dħul fis-seħħ u applikabilità
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu
f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika minn xxxx [trid
tiddaħħal id-data: sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan
ir-Regolament].
Dan
ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament
applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmula fi Brussel, 
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
ANNESS I
Speċijiet
tal-annimali domestiċi
PARTI A
Klieb (Canis lupus
familiaris)
Qtates (Felis
silvestris catus)
Inmsa (Mustela
putorius furo)
PARTI B
L-invertebrati
(ħlief in-naħal u n-naħal bagħli li jaqa’ fil-kamp
tal-applikazzjoni tad-Direttiva 92/65/KEE u l-molluski u l-krustaċji
li jaqgħu fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva 2006/88/KE)
Annimali akkwatiċi
ornamentali mrobbija f’akkwarji mhux kummerċjali (esklużi mill-kamp
tal-applikazzjoni tad-Direttiva 2006/88/KE)
Amfibji
Rettili
Għasafar:
l-ispeċijiet kollha tal-għasafar ħlief it-tjur tal-irziezet li
jaqgħu fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttivi 92/65/KEE u
2009/158/KE)
Mammali: rodituri u
fniek domestiċi.
ANNESS II
Lista tal-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 3(f)
 Kodiċi tal-pajjiż || Pajjiż || Territorji inklużi 
 BE || Il-Belġju ||   
 BG || Il-Bulgarija ||   
 CZ || Ir-Repubblika Ċeka ||   
 DK || Id-Danimarka || Il-Gżejjer Faeroe u l-Groenlandja 
 DE || Il-Ġermanja ||   
 EE || L-Estonja ||   
 IE || L-Irlanda ||   
 EL || Il-Greċja ||   
 ES || Spanja || Il-Gżejjer Baleariċi, il-Gżejjer Kanarji, Ceuta u Melilla 
 FR || Franza || Il-Gujana Franċiża, Guadaloupe, Martinique u La Réunion 
 IT || L-Italja ||   
 CY || Ċipru ||   
 LV || Il-Latvja ||   
 LT || Il-Litwanja ||   
 LU || Il-Lussemburgu ||   
 HU || L-Ungerija ||   
 MT || Malta ||   
 NL || Il-Pajjiżi l-Baxxi ||   
 AT || L-Awstrija ||   
 PL || Il-Polonja ||   
 PT || Il-Portugall || Azores u Madeira 
 RO || Ir-Rumanija ||   
 SI || Is-Slovenja ||   
 SK || Is-Slovakkja ||   
 FI || Il-Finlandja ||   
 SE || L-Isvezja ||   
 UK || Ir-Renju Unit || Iċ-Channel Islands u l-Gżira ta' Man 
 GI || Ġibiltà ||   
ANNESS III
Rekwiżiti tekniċi għat-transponders
Transponder għandu jkun apparat passiv,
li jinqara biss, għall-identifikazzjoni tal-frekwenzi tar-radju:
(a)          konformi
mal-Istandard ISO 11784 u li japplika t-teknoloġija HDX jew
FDX-B;
(b)          li jkun jista' jinqara permezz ta'
apparat tal-qari kompatibbli mal-Istandard ISO 11785.
ANNESS IV
Rekwiżiti
tal-validità għat-tilqim kontra l-idrofobija
1.           Il-vaċċin kontra
l-idrofobija għandu:
(a)     ikun vaċċin li mhux
vaċċin modifikat ħaj u jkun minn waħda minn dawn
il-kategoriji:
(i)      vaċċin inattivat ta’
mill-inqas unità antiġenika waħda għal kull doża
(rakkomandazzjoni mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa), jew
(ii)      vaċċin rikombinanti li
jesprimi l-glikoproteina immunizzanti tal-vajrus tar-rabbja f'vettur tal-vajrus
ħaj;
(b)     jekk ikun amministrat fi Stat Membru,
ikun ingħata awtorizzazzjoni biex jitqiegħed fis-suq skont:
(i)      l-Artikolu 5
tad-Direttiva 2001/82/KE, jew
(ii)      l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE)
Nru 726/2004;
(c)     jekk jiġi amministrat f’pajjiż
terz, għandu jkun ingħata approvazzjoni jew liċenzja
mill-awtorità kompetenti u għandu jissodisfa mill-inqas ir-rekwiżiti
stipulati fil-parti relevanti tal-Kapitolu dwar l-idrofobija fil-Manwal
tat-Testijiet Dijanjostiċi u l-Vaċċini għall-Annimali
Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali.
2.           Tilqima kontra l-idrofobija
għandha tissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)     il-vaċċin ġie amministrat
minn veterinarju awtorizzat mill-awtorità kompetenti;
(b)     id-data tal-amministrazzjoni tkun
indikata minn veterinarju awtorizzat mill-awtorità kompetenti fit-taqsima
apposta tad-dokument tal-identifikazzjoni fil-format stipulat
fl-Artikolu 22(1) jew l-Artikolu 26(1);
(c)     id-data tal-amministrazzjoni msemmija
fil-punt (b) ma tkunx tiġi qabel id-data tal-microchipping jew
tat-tatwaġġ indikata fit-taqsima apposta tad-dokument
tal-identifikazzjoni fil-format stipulat fl-Artikolu 22(1) jew
l-Artikolu 26(1);
(d)     il-perjodu tal-validità tat-tilqima tkun
indikata mill-veterinarju awtorizzat fit-taqsima apposta tad-dokument
tal-identifikazzjoni fil-format stipulat fl-Artikolu 22(1) jew
l-Artikolu 26(1);
Dan jibda mit-twaqqif tal-immunità protettiva, li
ma għandux ikun inqas minn 21 jum mit-tlestija tal-protokoll
tat-tilqim rikjest mill-manifattur għat-tilqima primarja, u jkompli
sat-tmiem il-perjodu tal-immunità protettiva, kif preskritt
fl-ispeċifikazzjoni teknika tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid
fis-suq imsemmija fil-punt 1(b) jew tal-approvazzjoni jew il-liċenzja
msemmija fil-punt 1(c) għall-vaċċin kontra l-idrofobija
fl-Istat Membru jew il-pajjiż jew it-territorju terz fejn ikun ġie
amministrat il-vaċċin;
(e)     tilqima mill-ġdid għandha
titqies bħala tilqima primarja jekk ma tkunx ingħatat fil-perjodu
tal-validità, imsemmi fil-punt (d), tat-tilqima preċedenti.
ANNESS V
Rekwiżiti
tal-validità għat-test tat-titrazzjoni tal-antikorpi tal-idrofobija
1.           It-teħid tal-kampjun tad-demm
meħtieġ biex isir it-test tat-titrazzjoni tal-antikorpi
tal-idrofobija għandu jsir minn veterinarju awtorizzat mill-awtorità
kompetenti u dan għandu jiddokumentah fit-taqsima apposta tad-dokument
tal-identifikazzjoni fil-format stipulat fl-Artikolu 22(1) jew l-Artikolu 26(1);
2.           It-test tat-titrazzjoni
tal-antikorpi tal-idrofobija għandu:
(a)     isir fuq kampjun meħud mill-inqas
30 jum wara d-data tat-tilqim u
(i)      mhux inqas minn tliet xhur qabel id-data
ta':
–              
il-moviment mhux kummerċjali minn pajjiż
jew territorju terz li mhux elenkat fl-atti ta’ implimentazzjoni adottati skont
l-Artikolu 13, jew
–              
it-tranżitu minn dan il-pajjiż jew
it-territorju terz, fejn il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 12(b) ma
jkunux sodisfatti;
          jew
(ii)      qabel mal-annimal domestiku
joħroġ mill-Unjoni għal moviment jew tranżitu minn
pajjiż jew territorju terz li mhux elenkat fl-atti ta’ implimentazzjoni
adottati skont l-Artikolu 13; id-dokument tal-identifikazzjoni fil-format
ipprovdut fl-Artikolu 22(1) għandu jikkonferma li sar test tat-titrazzjoni
tal-antikorpi tal-idrofobija b’riżultat favorevoli qabel id-data
tal-moviment;
(b)     ikejjel livell ta’ antikorpi
newtralizzanti għall-vajrus tal-idrofobija fis-serum daqs jew ikbar minn
0,5 IU/ml u bl-użu ta’ metodu preskritt fil-parti relevanti tal-Kapitolu
dwar l-idrofobija fil-Manwal tat-Testijiet Dijanjostiċi u
l-Vaċċini għall-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija
għas-Saħħa tal-Annimali;
(c)     isir f’laboratorju approvat skont
l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2000/258/KE;
(d)     ma jiġġeddidx wara
riżultat sodisfaċenti deskritt fil-punt (b) ta’ dan l-Anness,
bil-kundizzjoni li l-annimal jerġa’ jiġi mlaqqam skont
il-punt 2(e) tal-Anness IV.
ANNESS VI
Tabella
tal-korrelazzjoni
[imsemmija fl-Artikolu 45(2)]
 Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 || Dan ir-Regolament 
 L-Artikolu 1 || L-Artikolu 1 
 L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 2 || L-Artikolu 2(1) 
 It-tieni paragrafu tal-Artikolu 2 || L-Artikolu 2(2)(a) 
 It-tielet paragrafu tal-Artikolu 2 || Artikolu 2(2)(b) 
 Il-punt (a) tal-Artikolu 3 || L-Artikolu 3(b) 
 Il-punt (b) tal-Artikolu 3 || L-Artikolu 3(e) 
 Il-punt (c) tal-Artikolu 3 || L-Artikolu 3(a) 
 Il-frażi introduttorja tal-ewwel sottparagrafu tal-Artikolu 4(1) || --- 
 Il-punti (a) u (b) tal-ewwel sottoparagrafu tal-Artikolu 4(1) || L-ewwel sottoparagrafu tal-Artikolu 16(1) 
 It-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 4(1) || It-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 16(1) 
 L-Artikolu 4(2) || Artikolu 21(1)(b) 
 L-Artikolu 4(3) || --- 
 L-Artikolu 4(4) || --- 
 L-Artikolu 5(1)(a) || L-Artikolu 5(a) 
 Il-frażi introduttorja tal-Artikolu 5(1)(b) || L-Artikolu 5(d) 
 L-Artikolu 5(1)(b)(i) || L-Artikolu 5(b) 
 L-Artikolu 5(1)(b)(ii) || L-Artikolu 5(c) 
 It-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 5(1) || L-Artikolu 18 
 L-Artikolu 5(2) || L-Artikolu 6 
 L-Artikolu 6 || --- 
 L-Artikolu 7 || L-Artikoli 9 u 14, l-Artikolu 30(1) u l-Artikolu 40 
 L-Artikolu 8(1)(a)(i) || L-Artikoli 10 u 12 
 L-Artikolu 8(1)(a)(ii) || --- 
 L-Artikolu 8(1)(b)(i) || L-Artikolu 10 
 L-Artikolu 8(1)(b)(ii) || --- 
 L-Artikolu 8(2) || L-Artikolu 10(e) u l-Artikolu 27 
 L-Artikolu 8(3)(a) || L-Artikolu 13(1) 
 Artikolu 8(3)(b) || L-Artikolu 15 
 Artikolu 8(3)(c) || L-Artikolu 11 
 L-Artikolu 8(4) || L-Artikolu 26(1) 
 L-Artikolu 9 || L-Artikolu 14 u l-Artikolu 33(1) 
 L-Artikolu 10 || L-Artikolu 13(2) u (3) 
 L-ewwel sentenza tal-Artikolu 11 || L-Artikolu 39(1) 
 It-tieni sentenza tal-Artikolu 11 || L-Artikolu 36(3)(a) 
 L-ewwel sottoparagrafu tal-Artikolu 12 || L-Artikolu 36(1) 
 It-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 12 || L-Artikolu 36(4) 
 L-Artikolu 13 || L-Artikolu 36(3) u l-Artikolu 39(1)(d) 
 L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 14 || L-Artikolu 35(2) u l-Artikolu 36(2) 
 It-tieni paragrafu tal-Artikolu 14 || It-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 16(1) 
 It-tielet paragrafu tal-Artikolu 14 || L-Artikolu 37(1) 
 Ir-raba' paragrafu tal-Artikolu 14 || L-Artikolu 37(2) 
 L-Artikolu 15 || Il-paragrafu 2(c) tal-Anness V 
 L-Artikolu 16 || --- 
 L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 17 || --- 
 It-tieni paragrafu tal-Artikolu 17 || L-Artikolu 22(1) 
 L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 18 || --- 
 It-tieni paragrafu tal-Artikolu 18 || L-Artikolu 38 
 L-Artikolu 19 || L-Artikoli 13 u 40 u l-Artikolu 43(2) 
 L-Artikolu 19a(1) u (2) || L-Artikolu 40(1) 
 L-Artikolu 19a(3) || --- 
 L-Artikolu 19b(1) || L-Artikolu 41(1) u (2) 
 L-Artikolu 19b(2) || L-Artikolu 41(4) 
 L-Artikolu 19b(3) || --- 
 L-Artikolu 19c(1) u (3) || L-Artikolu 41(3) 
 L-Artikolu 19c(2) || --- 
 L-Artikolu 19d(1) u l-Artikolu 19d(2) || L-Artikolu 41(5) 
 L-Artikolu 19d(3) || --- 
 L-Artikoli 20 sa 23 || --- 
 L-Artikolu 24(1), (2) u (3) || L-Artikolu 43(1), (2) u (3) 
 L-Artikolu 24(4) u (5) || --- 
 L-Artikolu 25 || L-Artikolu 47 
 L-Anness I || L-Anness I 
 L-Anness Ia || L-Anness III 
 L-Anness Ib || L-Anness IV 
 Il-Parti A u t-Taqsima 1 tal-Parti B tal-Anness II || L-Anness II 
 It-Taqsima 2 tal-Parti B tal-Anness II || [L-Artikolu 13(1)] 
 Il-Parti C tal-Anness II || [L-Artikolu 13(2)] 
 --- || L-Artikolu 3(c), (d), (f) u (g) 
 --- || L-Artikolu 4 
 --- || L-Artikolu 7 
 --- || L-Artikolu 8 
 --- || L-Artikolu 16(2) 
 --- || L-Artikolu 17 
 --- || L-Artikolu 19 
 --- || L-Artikolu 20 
 --- || L-Artikolu 21(1)(a) u (c) sa (f) u l-Artikolu 21(2) 
 --- || L-Artikolu 22(2) 
 --- || L-Artikolu 23 
 --- || L-Artikolu 24 
 --- || L-Artikolu 25(1)(a) u (c) sa (f) u l-Artikolu 25(2) 
 --- || L-Artikolu 26(2) 
 --- || L-Artikolu 27 
 --- || L-Artikolu 28 
 --- || L-Artikolu 29 
 --- || L-Artikolu 24 
 --- || L-Artikolu 25 
 --- || L-Artikolu 26 
 --- || L-Artikolu 27 
 --- || L-Artikolu 28 
 --- || L-Artikolu 29 
 --- || L-Artikolu 30(2) 
 --- || L-Artikolu 31 
 --- || L-Artikolu 32 
 --- || L-Artikolu 33(2) 
 --- || L-Artikolu 34 
 --- || L-Artikolu 35 
 --- || L-Artikolu 39(1)(a), (b), (c), u (e) u l-Artikolu 39(2) 
 --- || L-Artikolu 42 
 --- || L-Artikolu 44 
 --- || L-Artikolu 45 
 --- || L-Artikolu 46 
 --- || L-Anness V 
 --- || L-Anness VI 
[1]               ĠU L 146, 13.6.2003, p. 1.
[2]               ĠU L 87, 31.3.2009, p. 109.
[3]               ĠU L 132, 29.5.2010, p. 3.
[4]               ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54.
[5]               ĠU C […], […], p. […].
[6]               ĠU C […], […], p. […].
[7]               ĠU L 146, 13.6.2003, p. 1.
[8]               ĠU L 132, 29.5.2010, p. 3.
[9]               ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54.
[10]             ĠU L 328, 24.11.2006, p. 14.
[11]             ĠU L 343, 22.12.2009, p. 74.
[12]             ĠU L 61, 3.3.1997, p. 1.
[13]             ĠU L 68, 15.3.1973, p. 1.
[14]             ĠU L 311, 28.11.2001, p. 1.
[15]             ĠU L 136, 30.4.2004, p. 1.
[16]             ĠU L 79, 30.3.2000, p. 40.
[17]             ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29.
[18]             ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56.
[19]             ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1.
[20]             ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.
[21]             ĠU L 312, 27.11.2003, p. 1.
[22]             ĠU L 343, 23.12.2011, p. 65.