CELEX: 22019A0328(17)
Language: hu
Date: 2019-03-28 00:00:00
Title: Egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről az Amerikai Egyesült Államok közös levele a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezmény (GATS) XXI. cikkének végrehajtására vonatkozó eljárások 5. pontja alapján (S/L/80, 1999. október 29.) az Európai Közösségek és tagállamai (a továbbiakban: EK) GATS-listáiban a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság Európai Közösségekhez való csatlakozása figyelembevétele céljából javasolt módosításokkal kapcsolatosan

L 87/140               HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                       2019.3.28.
                                                                     FORDÍTÁS
      Egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről az Amerikai Egyesült Államok közös levele a
      szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezmény (GATS) XXI. cikkének végrehajtására vonatkozó
      eljárások 5. pontja alapján (S/L/80, 1999. október 29.) az Európai Közösségek és tagállamai (a továbbiakban:
                                                                EK) GATS-listáiban
      a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a
      Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén
      Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság Európai Közösségekhez való
                            csatlakozása figyelembevétele céljából javasolt módosításokkal kapcsolatosan
      2004. május 28-án, illetve 2005. április 4-én a GATS V. cikkének megfelelően az EK két közleményt juttatott el az
      Amerikai Egyesült Államoknak (a továbbiakban: Egyesült Államok) (az egyik dokumentumot 2004. június 11-i dátummal
      S/SECRET/8 számon, a másikat 2005. április 12-i dátummal S/SECRET/9 számon továbbították), amelyekben arról a
      szándékáról tájékoztatta az Egyesült Államokat, hogy a GATS V. cikke (5) bekezdése alapján és a GATS XXI. cikke (1)
      bekezdése b) pontjával összhangban módosítani kívánja, illetve vissza kívánja vonni a közleményekhez csatolt listában
      található egyedi kötelezettségvállalásokat.
      Az egyes közlemények eljuttatását követően az Egyesült Államok két kompenzációs igényt nyújtott be a GATS XXI. cikke
      (2) bekezdésének a) pontja alapján (S/L/166-os számon az S/SECRET/8 dokumentumra, valamint S/L/217-es számon az
      S/SECRET/9 dokumentumra vonatkozóan). Ezt követően az EK és az Egyesült Államok tárgyalásokba kezdett a GATS
      XXI. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján az S/SECRET/8 és S/SECRET/9 dokumentumok tekintetében.
      Az S/SECRET/8 dokumentumban található értesítés nyomán indított eljárást illetően a kezdeti tárgyalási időszakot, amely
      2004. október 26-án járt le, (közös megegyezéssel) öt alkalommal meghosszabbították (2005. április 26-ig, 2006. február
      27-ig, 2006. június 1-jéig, 2006. július 1-jéig, valamint 2006. július 17-ig). E tárgyalások alatt az EK és az Egyesült
      Államok kompenzációs kiigazításokról állapodott meg az S/SECRET/8 dokumentumban szereplő visszavonások és módo­
      sítások tekintetében.
      Az S/SECRET/9 dokumentumban található értesítés nyomán indított eljárást illetően a tárgyalási időszak végéig nem
      született megállapodás az EK és az Egyesült Államok között, és az S/L/80 dokumentum 7. pontjában előírt határidőn
      belül egyik érintett tag sem indítványozott választottbírósági eljárást. A GATS XXI. cikke (3) bekezdése b) pontjának
      megfelelően és az S/L/80 dokumentum 20–22. pontjában megállapított eljárások befejezésére figyelemmel, az EK végre­
      hajthatja az S/SECRET/9 dokumentumban javasolt módosításokat és visszavonásokat.
      A tárgyalások eredményéről szóló jelentés, mely e levél mellékletét képezi, tartalmazza 1.) a fentiekben említett értesí­
      tésekben szereplő javasolt módosításokat, 2.) az S/SECRET/8 értesítésben szereplő módosítások vagy visszavonások
      tekintetében elfogadott kompenzációs kiigazításokat, valamint 3.) az egyedi kötelezettségvállalások egységesített listater­
      vezetét, amely tartalmazza az EK és tagállamai kötelezettségvállalásainak meglévő listáit, amelyeket kiegészítenek az EK
      által az S/SECRET/8 és S/SECRET/9 dokumentumokban bejelentett kötelezettségvállalás-módosítások vagy -visszavonások,
      valamint az EK és az Egyesült Államok által közösen elfogadott kompenzációs kiigazítások.
      Ez a levél és a hozzá csatolt jelentés I. és II. melléklete alkotja a GATS XXI. cikke (2) bekezdésének a) pontja alkalma­
      zásában az Európai Közösségek és az Egyesült Államok között az S/SECRET/8 dokumentummal kapcsolatban született
      megállapodást (1). E megállapodás nem értelmezendő az EK és tagállamai II. cikk alóli kivételekről szóló listáinak módo­
      sításaként. E megállapodás továbbá nem értelmezendő úgy, hogy bármilyen formában érinti a feleknek a GATS VIII.
      cikkében megállapított jogait és kötelességeit.
      Az S/L/80 dokumentum 20–22. pontjában említett eljárások értelmében az EK 2006. szeptember 14-ig megküldi a WTO
      titkárságára az egységesített jegyzéktervezetet, melyet a titkárság hitelesítés céljából továbbít, amennyiben valamennyi
      érintett taggal megállapodást írnak alá, vagy lejárt az S/L/80 dokumentum 7. pontjában előirányzott határidő, és nem
      indítványoztak választottbírósági eljárást. A hitelesítési eljárások befejezését követően a tárgyalások eredményei az EK által
      megjelölendő időpontban lépnek hatályba, az EK belső jóváhagyási eljárásainak lezárását követően. Az EK arra törekszik,
      hogy az utóbbiakat a lehető legjobban felgyorsítsa. Az S/SECRET/8 és S/SECRET/9 dokumentumokban javasolt módosí­
      tások és visszavonások a II. mellékletben szereplő valamennyi kompenzációs kiigazítás hatálybalépéséig nem lépnek
      hatályba.
      (1) E megállapodás nem értelmezendő úgy, hogy előre meghatározza a WTO-n belül a távközlési szolgáltatások (alapvető távközlési
          szolgáltatások és értéknövelt szolgáltatások) osztályozásával kapcsolatban zajló külön megbeszélések eredményeit.
 ---pagebreak--- 2019.3.28.             HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                        L 87/141
      Jelentés a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezmény (GATS) XXI. cikke (2) bekezdése a)
         pontjának megfelelően folytatott, az Európai Közösségek és tagállamai (a továbbiakban: EK) GATS-listáiban
      a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a
      Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén
      Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság Európai Közösségekhez való
             csatlakozása figyelembevétele céljából javasolt módosításokkal kapcsolatos tárgyalások eredményéről
      A GATS XXI. cikkének végrehajtására vonatkozó eljárások 5. pontja alapján (S/L/80, 1999. október 29.) az EK az alábbi
      jelentést nyújtja be:
      1. 2004. május 28-án, illetve 2005. április 4-én az EK két közleményt juttatott el az Egyesült Államoknak a GATS V.
          cikkének megfelelően (az egyik dokumentumot 2004. június 11-i dátummal S/SECRET/8 számon, a másikat 2005.
          április 12-i dátummal S/SECRET/9 számon továbbították), amelyekben arról a szándékáról tájékoztatta az Egyesült
          Államokat, hogy a GATS V. cikke (5) bekezdése alapján és a GATS XXI. cikke (1) bekezdése b) pontjában meghatá­
          rozott feltételekkel összhangban módosítani kívánja, illetve vissza kívánja vonni a közleményekhez csatolt listában
          található egyedi kötelezettségvállalásokat (a továbbiakban: javasolt módosítások). A javasolt módosításokat az I.
          melléklet tartalmazza.
      2. Az S/SECRET/8 dokumentumban szereplő értesítés benyújtását követően, valamint a GATS XXI. cikke (2) bekezdé­
          sének a) pontja alapján tizennyolc WTO-tag (Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Kína, Tajvan, Kolumbia, Kuba,
          Ecuador, Hongkong, India, Japán, Korea, Új-Zéland, a Fülöp-szigetek, Svájc, Uruguay és az Egyesült Államok) kompen­
          zációs igényt nyújtott be.
      3. Az S/SECRET/9 dokumentumban szereplő értesítés benyújtását követően, valamint a GATS XXI. cikke (2) bekezdé­
          sének a) pontja alapján tizennégy WTO-tag (Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Kína, Kolumbia, Ecuador, Hong­
          kong, India, Japán, Korea, Új-Zéland, Uruguay és az Egyesült Államok) kompenzációs igényt nyújtott be.
      4. Az Egyesült Államok két kompenzációs igényt nyújtott be a GATS XXI. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján
          (S/L/166-os számon az S/SECRET/8 dokumentumra, valamint S/L/217-es számon az S/SECRET/9 dokumentumra
          vonatkozóan). Ezt követően az EK és az Egyesült Államok tárgyalásokba kezdett a GATS XXI. cikke (2) bekezdésének
          a) pontja alapján, az S/SECRET/8 és S/SECRET/9 dokumentumok tekintetében.
      5. Az S/SECRET/8-as dokumentumban található értesítés nyomán megkezdett eljárásra tekintettel a kezdeti tárgyalási
          időszakot, amely 2004. október 26-án járt le, (közös megegyezéssel) öt alkalommal meghosszabbították (2005. április
          26-ig, 2006. február 27-ig, 2006. június 1-jéig, 2006. július 1-jéig, valamint 2006. július 17-ig).
      6. E tárgyalások alatt az EK és az Egyesült Államok kompenzációs kiigazításokról állapodott meg az S/SECRET/8
          dokumentumban szereplő módosítások és visszavonások tekintetében. E jelentés I. és II. melléklete, azzal a közös
          levéllel együtt, amelynek csatolmányát képezi, alkotja az Európai Közösségek és az Egyesült Államok között a GATS
          XXI. cikke (2) bekezdésének a) pontja alkalmazásában az S/SECRET/8 dokumentummal kapcsolatban született megálla­
          podást (2). E megállapodás nem értelmezendő az EK és tagállamai II. cikk alóli kivételekről szóló listáinak módosítá­
          saként. E megállapodás továbbá nem értelmezendő úgy, hogy érinti a feleknek a GATS VIII. cikkében megállapított
          jogait és kötelességeit.
      7. Az S/SECRET/9-es dokumentumban található értesítés nyomán indított eljárást illetően a tárgyalási időszak végéig nem
          született megállapodás az EK és az Egyesült Államok között, és az S/L/80 dokumentum 7. pontjában előírt határidőn
          belül egyik érintett tag sem indítványozott választottbírósági eljárást. A GATS XXI. cikke (3) bekezdése b) pontjának
          megfelelően és az S/L/80 dokumentum 20-22. pontjában megállapított eljárások befejezésére figyelemmel, az EK
          végrehajthatja az S/SECRET/9 dokumentumban javasolt módosításokat és visszavonásokat.
      (2) E megállapodás nem értelmezendő úgy, hogy előre meghatározza a WTO-n belül a távközlési szolgáltatások (alapvető távközlési
          szolgáltatások és értéknövelt szolgáltatások) osztályozásával kapcsolatban zajló külön megbeszélések eredményeit.
 ---pagebreak--- L 87/142            HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                            2019.3.28.
      8. Az előbbiekre tekintettel a javasolt módosítások és az elfogadott kompenzációs kiigazítások bekerülnek az EK
         egységesített GATS-listatervezetébe, amely tartalmazza az EK és tagállamai kötelezettségvállalásainak meglévő listáit,
         amelyeket kiegészítenek az EK által az S/SECRET/8 és S/SECRET/9 dokumentumokban bejelentett kötelezettségvállalás-
         módosítások vagy -visszavonások, valamint az EK és az Egyesült Államok által közösen elfogadott kompenzációs
         kiigazítások.
      9. Az S/L/80 dokumentum 20–22. pontjában említett eljárások értelmében az EK 2006. szeptember 14-ig megküldi a
         WTO titkárságára az egységesített listatervezetet, melyet a titkárság hitelesítés céljából továbbít, amennyiben vala­
         mennyi érintett taggal megállapodást ínak alá, vagy lejárt az S/L/80 dokumentum 7. pontjában előirányzott határidő,
         és nem indítványoztak választottbírósági eljárást. A hitelesítési eljárások befejezését követően a tárgyalások eredményei
         az EK által megjelölendő időpontban lépnek hatályba, az EK belső jóváhagyási eljárásainak lezárását követően. Az EK
         arra törekszik, hogy az utóbbiakat a lehető legjobban felgyorsítsa. Az S/SECRET/8 és S/SECRET/9 dokumentumokban
         javasolt módosítások és visszavonások a II. mellékletben szereplő valamennyi kompenzációs kiigazítás hatálybalépéséig
         nem lépnek hatályba.
 ---pagebreak--- 2019.3.28.           HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                             L 87/143
                                                                I. MELLÉKLET
      A) Az S/SECRET/8 dokumnetumban bejelentett módosítások
      Horizontális kötelezettségvállalások
      • A piacra jutás bejegyzés (9. oldal): „A nemzeti vagy helyi szinten közüzeminek tekintett szolgáltatások valamennyi EK-
        tagállamban állami monopólium vagy magánüzemeltetőknek biztosított kizárólagos jogok alá tartozhatnak”. A
        bejegyzés nem szerepelt a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Ausztria,
        Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia, Finnország és Svédország egyedi kötelezettségvállalásokról szóló listáján. E korlá­
        tozás jelenleg valamennyi tagállamra alkalmazandó.
      • A nemzeti elbánást érintő korlátozások fióktelepekre, ügynökségekre és képviseleti irodákra vonatkozóan a 3. szol­
        gáltatási mód keretében (9. és 10. oldal). A bejegyzés nem szerepelt a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország,
        Litvánia, Málta, Szlovénia és Szlovákia egyedi kötelezettségvállalásokról szóló listáján. E korlátozás jelenleg valamennyi
        tagállamra alkalmazandó.
      • A nemzeti elbánást érintő korlátozások leányvállalatokra vonatkozóan a 3. szolgáltatási mód keretében (10. oldal) A
        bejegyzés nem szerepelt a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyel­
        ország, Szlovénia és Szlovákia egyedi kötelezettségvállalásokról szóló listáján. E korlátozás jelenleg valamennyi
        tagállamra alkalmazandó.
      • A nemzeti elbánást érintő korlátozások támogatásokra vonatkozóan a 3. szolgáltatási mód keretében (13. oldal). A
        Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Málta, Ausztria, Szlovénia, Szlovákia, Finnország és Svéd­
        ország egyedi kötelezettségvállalásokról szóló listája csak részben tartalmazta az EK és tagállamai listáján szereplő,
        támogatásokra vonatkozó korlátozásokat a 3. szolgáltatási mód keretében. E korlátozások jelenleg ezekre a tagálla­
        mokra is kiterjednek.
      • A nemzeti elbánást érintő korlátozások a támogatásokra vonatkozóan a 4. szolgáltatási mód keretében (13. oldal). A
        Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Magyarország, Málta és Szlovákia egyedi kötelezettségvállalásokról
        szóló listája nem tartalmazta az EK és tagállamai listáján szereplő, támogatásokra vonatkozó korlátozást a 4. szolgál­
        tatási mód keretében. E korlátozás jelenleg ezekre a tagállamokra is kiterjed.
      • Ciprus kötelezettségvállalásai a piacra jutást illetően a 4. szolgáltatási mód keretében. Ezeket a kötelezettségvállalásokat
        visszavonják.
      • A piacra jutás bejegyzés a 4. szolgáltatási mód keretében – Vállalaton belüli áthelyezések (ICT) (26. oldal) A Cseh
        Köztársaság, Lettország, Litvánia, Magyarország, Lengyelország és Szlovákia egyedi kötelezettségvállalásokról szóló
        listája nem tartalmazta azt a korlátozást, hogy a fogadó jogalanynak ténylegesen hasonló szolgáltatásokat kell nyújtania
        az érintett közösségi tagállam területén. E korlátozás jelenleg ezekre a tagállamokra is kiterjed.
      • A piacra jutás bejegyzés a 4. szolgáltatási mód keretében – Üzleti célú látogatók (BV) – Szolgáltatás értékesítője (30.
        oldal) Lengyelország egyedi kötelezettségvállalásokról szóló listája nem tartalmazta azt a korlátozást, hogy ezek a
        képviselők nem veszek részt a közvetlen lakossági értékesítésében. E korlátozás jelenleg erre a tagállamra is kiterjed.
      • A piacra jutás bejegyzés a 4. szolgáltatási mód keretében – Üzleti célú látogatók (BV) – Kereskedelmi jelenlét kialakítása
        (30. oldal) Litvánia egyedi kötelezettségvállalásokról szóló listája nem tartalmazta azt a korlátozást, hogy ezek a
        képviselők nem veszek részt a közvetlen lakossági értékesítésében vagy szolgáltatások nyújtásában. E korlátozás jelenleg
        erre a tagállamra is kiterjed.
      • Litvánia kötelezettségvállalásai a piacra jutást illetően a 4. szolgáltatási mód keretében – Üzleti célú látogatók (BV) (32.
        oldal). Ezeket a kötelezettségvállalásokat részben visszavonják.
      • Lettország kötelezettségvállalásai a piacra jutást illetően a 4. szolgáltatási mód keretében – Szerződéses szolgáltatók
        (CSS) (33. oldal). Lettország egyedi kötelezettségvállalásokról szóló listája nem tartalmazta azt a korlátozást, hogy az
        érintett tagállamba történő beutazás és tartózkodás bármely 12 hónapos időszakban nem haladhatja meg a három
        hónapot. E korlátozás jelenleg erre a tagállamra is kiterjed.
      Ágazatspecifikus kötelezettségvállalások
      • Kölcsönzés/lízing szolgáltatások üzemeltető nélkül – Repülőgépekre vonatkozóan (95. oldal) A piacra jutást érintő
        korlátozásokat a 2. szolgáltatási mód keretében kiterjesztik Észtországra, Litvániára, Magyarországra, Ausztriára, Szlo­
        véniára, Finnországra és Svédországra, a 3. szolgáltatási mód keretében pedig Észtországra, Magyarországra és Auszt­
        riára.
 ---pagebreak--- L 87/144             HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                2019.3.28.
      • Gyártással együtt járó szolgáltatások (109. és 110. oldal). A Lettország, Litvánia és Ausztria listájában szereplő
        kötelezettségvállalásokat visszavonják.
      • Oktatási szolgáltatások (156. oldal): a „csak magánfinanszírozású szolgáltatásokra” vonatkozó korlátozás. Ezt a korlá­
        tozást nem tartalmazta Észtország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Ausztria, Szlovénia (csak a felnőttoktatási
        szolgáltatások tekintetében) és Szlovákia listája. E korlátozás jelenleg ezekre a tagállamokra is kiterjed. Szlovénia
        esetében a kiterjesztés csupán a felnőttoktatási szolgáltatásokra vonatkozik.
      • Banki és más pénzügyi szolgáltatások (kivéve a biztosítást) (193., 213. és 217. oldal). Az 1. és a 3. szolgáltatási mód
        keretében érvényes azon piacra jutást érintő korlátozásokat, amelyek szerint „szakosodott társaság létrehozása szük­
        séges a befektetési alapok és a befektetési társaságok tevékenységének irányítására”, illetve „csak a Közösség területén
        bejegyzett székhellyel rendelkező cégek szerepelhetnek letétkezelőként a befektetési alapok eszközeinek vonatkozásá­
        ban” nem tartalmazta a Cseh Köztársaság listája a 3., Észtország listája (sem az 1., sem a 3.), Lettország listája a 3.,
        Litvánia listája az 1., Magyarország listája a 3. és Szlovákia listája a 3. szolgáltatási mód tekintetében. Ezek a korlá­
        tozások jelenleg ezekre a tagállamokra is kiterjednek.
      • Űrszállítás. Az Ausztria listájában szereplő kötelezettségvállalást visszavonják.
      • Légi szállítás – Repülőgép bérlése személyzettel (246. oldal). Lengyelországra vonatkozóan két, piacra jutást érintő
        korlátozás szerepel (az egyik az 1. és a 2., a másik a 3. szolgáltatási mód keretében).
      • Légi szállítás – Értékesítés és marketing (247. és 248. oldal). Észtország egyedi kötelezettségvállalásokról szóló listája
        nem tartalmazta a számítógépes helyfoglalási rendszer anyavállalati fuvarozója által biztosított légi számítógépes hely­
        foglalási rendszeren keresztüli forgalmazásra vonatkozó nemzeti elbánási korlátozást.
      • Légi szállítás – Számítógépes helyfoglalási rendszer (248. oldal). Magyarország egyedi kötelezettségvállalásokról szóló
        listája nem tartalmazta az anyavállalat vagy a részt vevő fuvarozók kötelezettségeinek az egy vagy több harmadik
        ország légi fuvarozója által ellenőrzött számítógépes helyfoglalási rendszerre vonatkozó nemzeti elbánási korlátozást.
      • A szállítás minden módozatát kiegészítő szolgáltatások – Rakománykezelési szolgáltatások (259. oldal). Észtország,
        Lettország és Litvánia vonatkozásában piacra jutást érintő korlátozást jegyeztek be a 3. szolgáltatási mód keretében.
      B) Az S/SECRET/9 dokumentumban bejelentett módosítások
      Horizontális kötelezettségvállalások
      • Ciprus és Málta kötelezettségvállalásai a 4. szolgáltatási módra vonatkozóan a nemzeti elbánást illetően (az S/SECRET/8
        25., 29. és 32. oldala). Ezeket a kötelezettségvállalásokat visszavonják.
      Ágazatspecifikus kötelezettségvállalások
      • Számítógépes és kapcsolódó szolgáltatások – a) Hardverinstallálással kapcsolatos tanácsadás (CPC 841) (82. oldal) – b)
        Szoftvertelepítési szolgáltatások (CPC 842) (83. oldal) – c) Adatfeldolgozási szolgáltatások (CPC 843) (85. oldal) – d)
        Adatbázis-szolgáltatások (CPC 844) (86. oldal). Ciprus kötelezettségvállalásait a nemzeti elbánást illetően a 4. szolgál­
        tatási mód keretében (ICT, BV és CSS) visszavonják.
      • Kutatási és fejlesztési szolgáltatások – b) Társadalom- és humán tudományos K+F szolgáltatások (CPC 852) (89. és 90.
        oldal). Ciprus kötelezettségvállalásait a nemzeti elbánást illetően a 4. szolgáltatási mód keretében (ICT, BV és CSS)
        visszavonják.
      • Biztosítás és biztosítással kapcsolatos szolgáltatások – (i) Közvetlen biztosítás (ideértve a társbiztosítást): a) életbiztosítás
        és b) nem életbiztosítás (211. és 212. oldal). Ciprus kötelezettségvállalásait a nemzeti elbánást illetően a 4. szolgáltatási
        mód keretében (ICT, BV és CSS) visszavonják.
 ---pagebreak--- 2019.3.28.          HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           L 87/145
      • Banki és más pénzügyi szolgáltatások (kivéve a biztosítást) – (x) (e) átruházható értékpapírok (223. oldal). Ciprus
        kötelezettségvállalásait a nemzeti elbánást illetően a 4. szolgáltatási mód keretében (ICT, BV és CSS) visszavonják.
      • Szállodák, éttermek és vendéglátás (CPC 641, 642 és 643) (232. oldal). Málta kötelezettségvállalásait a nemzeti elbánást
        illetően a 4. szolgáltatási mód keretében (ICT, BV és CSS) visszavonják.
      • Utazási irodák és utazásszervezői szolgáltatások (CPC 7471) (233. és 234. oldal). Málta kötelezettségvállalásait a
        nemzeti elbánást illetően a 4. szolgáltatási mód keretében (ICT, BV és CSS) visszavonják.
      • Tengeri szállítási szolgáltatások – kivéve a kabotázst – a) személyszállítás (CPC 7211); b) teherfuvarozás (CPC 7212)
        (242. oldal). Málta kötelezettségvállalásait a nemzeti elbánást illetően a 4. szolgáltatási mód keretében (ICT, BV és CSS)
        visszavonják.
 ---pagebreak--- L 87/146            HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                          2019.3.28.
                                                            II. MELLÉKLET
                                                  KOMPENZÁCIÓ AZ EK RÉSZÉRŐL
      • A közüzemi szolgáltatásokra vonatkozó horizontális korlátozás a 3. szolgáltatási mód keretében
        — Lábjegyzet a hatályra vonatkozóan, mely szerint ez a korlátozás nem alkalmazandó a távközlési szolgáltatásokra,
            valamint a számítástechnikai és kapcsolódó szolgáltatásokra.
      • A befektetésekre vonatkozó horizontális korlátozások a 3. szolgáltatási mód keretében
        — A nemzeti elbánást illető korlátozás megszűntetése AT tekintetében a 3. szolgáltatási mód keretében a külföldi
            részvénytársaságokat (Aktiengesellschaften) és a korlátolt felelősségű társaságokat (Gesellschaften mit beschränkter
            Haftung) illetően.
      • 4. szolgáltatási mód a vállalaton belül áthelyezettek és az üzleti célú látogatók tekintetében
        — Piacra jutást és nemzeti elbánást érintő kötelezettségvállalások CY és MT részéről a horizontális és az ágazats­
            pecifikus szakaszokban azokban az ágazatokban, amelyekre vonatkozóan CY és MT a 3. szolgáltatási mód kere­
            tében tett kötelezettségvállalásokat.
      • Szakmai szolgáltatások – Mérnöki szolgáltatások (CPC 8672)
        — Piacra jutást és nemzeti elbánást érintő kötelezettségvállalások CY és MT részéről a 2. szolgáltatási mód keretében
        — Piacra jutást érintő kötelezettségvállalások CY, CZ, MT és SK részéről a 3. szolgáltatási mód keretében
        — Nemzeti elbánást érintő kötelezettségvállalások CY és MT részéről a 3. szolgáltatási mód keretében
        — A piacra jutást érintő korlátozás megszűntetése PT tekintetében a 3. szolgáltatási mód keretében
      • Szakmai szolgáltatások – Integrált mérnöki szolgáltatások (CPC 8673):
        — A gazdasági igényfelmérés szükségességének megszűntetése a szerződéses szolgáltatókra vonatkozóan a 4. szolgál­
            tatási módban UK részéről
        — Piacra jutást és nemzeti elbánást érintő kötelezettségvállalások SK részéről a 3. szolgáltatási mód keretében
      • Szakmai szolgáltatások – Városfejlesztési és tájépítészeti szolgáltatások (CPC 8674):
        — Piacra jutást és nemzeti elbánást érintő kötelezettségvállalások CY, CZ, MT, PL, SI és SK részéről a 3. szolgáltatási
            mód keretében.
        — Piacra jutást és nemzeti elbánást érintő kötelezettségvállalások HU részéről a tájépítészeti szolgáltatásokra vonat­
            kozóan a 2. szolgáltatási mód keretében.
      • Számítógépes és kapcsolódó szolgáltatások –
        — Pontosító lábjegyzettel történő kiegészítés.
        — Piacra jutást és nemzeti elbánást érintő kötelezettségvállalások HU részéről az 1., 2. és 3. szolgáltatási mód
            keretében a CPC 845 és 849 tekintetében.
        — SE részéről kedvezőbb feltételek biztosítása a horizontális szakaszban a számítógépes és kapcsolódó szolgáltatá­
            sokban dolgozó szerződéses szolgáltatókra vonatkozóan a 4. szolgáltatási mód keretében, valamint új kötelezett­
            ségvállalások a szerződéses szolgáltatókra vonatkozóan a 4. szolgáltatási mód keretében, a CPC 845 és 849
            tekintetében.
      • Hirdetés (CPC 871):
        — Piacra jutást és nemzeti elbánást érintő kötelezettségvállalások CY, MT és PL részéről az 1. szolgáltatási mód
            keretében.
      • Távközlési szolgáltatások
        — Új és kedvezőbb kötelezettségvállalások az egész EK részéről a dohai fejlesztési menetrenddel kapcsolatos felülvizs­
            gált ajánlatának megfelelően.
        — Pontosítás FI részéről, miszerint a rá vonatkozó, három, 3. szolgáltatási módot érintő horizontális korlátozás, vagyis
            a piacra jutás korlátozása jogi személyekre vonatkozóan, a nemzeti elbánást érintő korlátozás a támogatásokra, a
            fióktelepekre, ügynökségekre és képviseleti irodákra vonatkozóan, valamint a piacra jutás korlátozása a befekteté­
            sekre vonatkozóan nem alkalmazandó a távközlési szolgáltatásokra.
 ---pagebreak--- 2019.3.28.          HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                          L 87/147
         — Pontosító lábjegyzet, miszerint az MTN,GNS/W/120 dokumentumban (értéknövelt szolgáltatások) található „szol­
           gáltatások ágazati besorolása” jegyzékben szereplő alágazatokat a 2.C.h)-tól a 2.C.m)-ig, valamint az ugyanabban a
           jegyzékben szereplő alágazatokat a 2.C.a)-tól a 2.C.g)-ig ez a lista tartalmazza. Az említett jegyzékben szereplő
           2.C.o) alágazatot is ez a lista tartalmazza, amennyiben az megfelel ennek a fogalommeghatározásnak. E lista
           alkalmazásában az említett jegyzékben szereplő 2.C.n) alágazatot (online tájékoztatás és/vagy adatfeldolgozás) e
           kötelezettségvállalásokról szóló lista 1.B pontja tartalmazza (számítógépes és azzal kapcsolódó szolgáltatások).
      • Pénzügyi szolgáltatások (biztosítási szolgáltatások):
         — A piacra jutást érintő korlátozások részleges megszűntetése SK tekintetében a 3. szolgáltatási mód keretében.
      • Pénzügyi szolgáltatások (banki szolgáltatások)
         — FI: Változás a 3. szolgáltatási módban az állandó lakhely követelménye tekintetében a („Legalább egy alapítónak, az
           igazgatóság tagjainak, a felügyelőbizottságnak és az ügyvezető igazgatónak állandó lakóhellyel kell rendelkeznie az
           Európai Közösségben…”) kerül („ Az alapítók legalább felének, az igazgatótanács tagjainak, a felügyelőbizottságnak
           és a delegáltaknak, az ügyvezető igazgatónak, a meghatalmazás birtokosának és a hitelintézet nevében aláírási joggal
           rendelkező személynek lakóhellyel kell rendelkeznie az Európai Közösségben) helyébe.
      • Szállodák, éttermek és vendéglátás
         — Új (kevésbé korlátozó) megfogalmazás IT részéről a gazdasági igényfelmérés szükségességét illetően a 3. szolgál­
           tatási módban, a bárokra, kávézókra és éttermekre vonatkozóan, e gyakorlatnak megkülönböztetéstől mentes
           jelleggel való alkalmazására tett kötelezettségvállalással.
      • Utazásközvetítés, utazásszervezés
         — A gazdasági igényfelmérés szükségességének megszűntetése a 3. szolgáltatási módban CZ részéről
      • Fodrászati szolgáltatások
         — Piacra jutást és nemzeti elbánást érintő kötelezettségvállalások CZ, FI, HU, és SK részéről a 2. és 3. szolgáltatási
           mód keretében
      A következő rövidítések jelölik a tagállamokat:
      AT     Ausztria
      BE     Belgium
      CY     Ciprus
      CZ     Cseh Köztársaság
      DE     Németország
      DK     Dánia
      EE     Észtország
      EL     Görögország
      ES     Spanyolország
      FI     Finnország
      FR     Franciaország
      HU     Magyarország
      IE     Írország
      IT     Olaszország
      LT     Litvánia
 ---pagebreak--- L 87/148        HU           Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2019.3.28.
      LU Luxemburg
      LV Lettország
      MT Málta
      NL Hollandia
      PL Lengyelország
      PT Portugália
      SE Svédország
      SI Szlovénia
      SK Szlovák Köztársaság
      UK Egyesült Királyság