CELEX: 62009CN0488
Language: lv
Date: 2009-11-30 00:00:00
Title: Lieta C-488/09: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2009. gada 30. novembrī iesniedza Tribunal Supremo (Spānija) — Asociación de Transporte por Carretera/Administración General del Estado

13.3.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 63/21
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2009. gada 30. novembrī iesniedza Tribunal Supremo (Spānija) — Asociación de Transporte por Carretera/Administración General del Estado
   
   (Lieta C-488/09)
   2010/C 63/33
   Tiesvedības valoda — spāņu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunal Supremo
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Kasācijas sūdzības iesniedzēja: Asociación de Transporte por Carretera
   
   
      Atbildētāja: Administración General del Estado
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Ja TIR pārvadājuma muitas režīma pārkāpuma reālā izdarīšanas vieta tiek noteikta vēlāk, nekā dalībvalsts atklāj šo pārkāpumu un izdod tās teritorijā esošai galvotāju apvienībai attiecīgās summas maksājuma pieprasījumu, vai tas, ka dalībvalsts, kurā pārkāpums ir izdarīts, ierosina jaunu procesu, lai pieprasītu attiecīgās nodevas no galvenajiem parādniekiem un pārkāpuma reālās izdarīšanas vietas galvotāju apvienības tās atbildības apmērā, kad pārkāpuma vietas noteikšana ir notikusi pēc Kopienu tiesību normās noteiktā termiņa beigām, ir saderīgi ar Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2454/93 (1) 454. panta 3. punktu un 455. pantu?
            
         
               2)
            
            
               Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša, vai tās dalībvalsts galvotāju apvienība, kurā pārkāpums reāli ir izdarīts, var, pamatojoties uz Regulas (EEK) Nr. 2454/93 454. panta 3. punktu un 455. pantu vai Kopienas Muitas kodeksa 221. panta 3. punktu, apgalvot, ka tiesības pieprasīt summu galvojuma apmērā ir noilgušas, jo ir pagājis paredzētais termiņš, bet pirms tā beigšanās tai fakti nav bijuši zināmi?
            
         
               3)
            
            
               Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša, vai maksājuma pieprasījums, ko valsts, kurā atklāts pārkāpums, muitas iestādes adresē galvotāju apvienībai šajā valstī saskaņā ar TIR konvencijas 11. panta 2. punktu, pārtrauc procesu, kas ierosināts pret galvotāju apvienību vietā, kur pārkāpums ir izdarīts?
            
         
               4)
            
            
               Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša, vai TIR konvencijas 11. panta 2. punkta pēdējo teikumu var interpretēt tā, ka tajā noteiktais termiņš ir piemērojams valstij, kurā ir noticis pārkāpums, arī tad, ja valsts, kas atklājusi pārkāpumu, nav atsaukusi galvotāju apvienībai adresētu maksājuma pieprasījumu, kaut gan par konstatētajiem faktiem ir ierosināta krimināllieta?
            
         
      (1)  1993. gada 2. jūlija Regula (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253, 1. lpp.).