CELEX: C1998/340/32
Language: sv
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM av den 15 september 1998 i de förenade målen T-126/96 och T-127/96: Breda Fucine Meridionali SpA (BFM) och Ente participazioni e finanziamento industria manifatturiera (EFIM) mot Europeiska gemenskapernas kommission (Statligt stöd - Artikel 93.2 i EG-fördraget - Meddelande om inledande av förfarande - Stöd som inte uttryckligen nämns - Stöd till företag belägna i missgynnade regioner - Omstrukturering - Återkrav av stöd - Preskriptionstid)

C 340/18            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 7.11.98

Lenaerts, A. Potocki och J. D. Cooke; justitiesekreterare:       1998 avkunnat dom i de förenade målen T-126/96 och
H. Jung), har den 15 september 1996 avkunnat dom i mål           T-127/96: Breda Fucine Meridionali SpA (BFM), Bari (Ita-
T-95/96: Gestevisión Telecino SA, Madrid, företrätt av           lin), och Ente partecipazioni e finanziamento industria
advokaten Santiago MunÄoz Machado, Madrid, delgiv-               manifatturiera (EFIM), Rom, företrädda av advokaterna
ningsadress: Carlos Amo QuinÄones, 2 rue Gabriel Lipp-           Antonio Tizzano och Gian Michele Roberti, Neapel, del-
man, Luxemburg, mot Europeiska gemenskapernas kom-               givningsadress: advokatbyrån Tizzano, 36, place du Grand
mission (ombud: ursprungligen GeÂrard Rozet och Fer-             Sablon, Bryssel, mot Europeiska gemenskapernas kommis-
nando Castillo de la Torre, sedan Rozet och Juan Guerra          sion (ombud: inledningsvis Paul Nemitz, Lucio Gussetti
FernaÂndez), med stöd av Republiken Frankrike (ombud:            och Enrico Altieri, därefter Paul Nemitz och Paolo Stanca-
Catherine de Salins och Gauthier Mignot), angående               nelli), med stöd av Republiken Frankrike (ombud: Cathe-
huvudsakligen en begäran på grundval av artikel 175 i            rine de Salins, Kareen Rispal-Bellanger, Jean-Marc Belor-
EG-fördraget om fastställelse av att kommissionen har            gey, FreÂdeÂrik Million och Gautier Mignot) och Manoir
brustit i sina skyldigheter enligt fördraget, för det första     industries SA, Paris, företrätt av advokaten Bernard van de
genom att underlåta att fatta ett beslut avseende sökan-         Walle Ghelcke, Bryssel, delgivningsadress: advokatbyrån
dens klagomål mot Konungariket Spanien för överträdelse          Freddy Brausch, 11 rue Goethe, Luxemburg, angående en
av artikel 92 i nämnda fördrag och för det andra genom           talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut 96/
att underlåta att inleda det förfarande som föreskrivs i         614/EG av den 29 maj 1996 avseende vissa offentliga
artikel 93.2 i nämnda fördrag och i andra hand en begä-          åtgärder som Italien vidtagit till förmån för Breda Fucine
ran på grundval av artikel 173 i fördraget avseende ogil-        Meridionali SpA (EGT L 272, 25.10.1996, s. 46), där stat-
tigförklaring av det kommissionens beslut som påstås ingå        ligt stöd som den italienska regeringen beviljat bolaget
i en skrivelse av den 20 februari 1996. Domslutet i denna        Breda Fucine Meridionali SpA förklarades rättsstridigt och
dom har följande lydelse:                                        oförenligt med den gemensamma marknaden. Domslutet i
                                                                 denna dom har följande lydelse:
1. Kommissionen har brustit i sina skyldigheter enligt
   EG-fördraget, genom att underlåta att fatta ett beslut        1. Talan ogillas.
   till följd av två klagomål som sökanden har inlämnat
   den 2 mars 1992 respektive den 12 november 1993.              2. Sökandena skall solidariskt ersätta kommissionens och
                                                                    Manoirs rättegångskostnader.
2. Kommissionen skall ersätta sökandens rättegångskost-
   nader, med undantag för den kostnad som uppstått till         3. Republiken Frankrike skall bära sina rättegångskost-
   följd av Republiken Frankrikes intervention.                     nader.

3. Republiken Frankrike skall bära sina rättegångskostna-        (1) EGT C 318, 26.10.1996.
   der samt ersätta de av sökandens rättegångskostnader
   som följer av interventionen.

(1) EGT C 247, 24.8.1996.

                                                                            FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM
                                                                                 av den 15 september 1998
                                                                 i de förenade målen T-180/96 och T-181/96: Mediocurso
                                                                 ± Estabelecimento de ensimo particular, Ld.a mot Euro-
           FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM                                        peiska gemenskapernas kommission (1)
                av den 15 september 1998                         (Europeiska socialfonden ± Beslut om godkännande ±
i de förenade målen T-126/96 och T-127/96: Breda Fucine          Beslut om nedsättning av ett finansiellt stöd ± Fråga huru-
Meridionali SpA (BFM) och Ente participazioni e finanzia-        vida stödmottagaren först skall beredas tillfälle att yttra
mento industria manifatturiera (EFIM) mot Europeiska             sig ± Fråga huruvida medlemsstaten skall beredas tillfälle
              gemenskapernas kommission (1)                      att yttra sig ± Skydd för berättigade förväntningar ± Rätts-
                                                                   säkerhet ± Motivering ± Uppenbart felaktig bedömning)
(Statligt stöd ± Artikel 93.2 i EG-fördraget ± Meddelande
om inledande av förfarande ± Stöd som inte uttryckligen                                 (98/C 340/33)
nämns ± Stöd till företag belägna i missgynnade regioner ±
  Omstrukturering ± terkrav av stöd ± Preskriptionstid)                       (Rättegångsspråk: portugisiska)
                       (98/C 340/32)
                                                                 Förstainstansrätten, tredje avdelningen (ordföranden V.
               (Rättegångsspråk: italienska)                     Tiili samt domarna C. P. BrieÈt och A. Potocki; justitiese-
                                                                 kreterare: B. Pastor), har den 15 september 1998 avkunnat
                                                                 dom i de förenade målen T-180/96 och T-181/96: Medio-
Förstainstansrätten, tredje avdelningen i utökad samman-         curso ± Estabelecimento de ensimo particular, Ld.a, Lissa-
sättning (ordföranden V. Tiili samt domarna C. P. BrieÈt, K.     bon (ombud: advokaterna Carlos Botelho Moniz och
Lenaerts, A. Potocki och J. D. Cooke; justitiesekreterare:       Paulo Moura Pinheiro, Lissabon, delgivningsadress: advo-
byrådirektören J. Palacio GonzaÂlez), har den 15 september       katbyrån Aloyse May, 31 Grand-rue, Luxemburg), mot