CELEX: C1995/229/13
Language: es
Date: 1995-09-02 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Sexta) de 29 de junio de 1995 en el asunto C-135/94: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Italiana (Incumplimiento - Directiva 89/618/Euratom - Admisibilidad)

2. 9. 95             I ES |                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 229/7
( Agente : Dimitrios Gouloussis ) contra República Helénica,                    coordinación de las disposiciones legales, reglamen­
( Agentes : Michael Apessos, Aikaterini Samoni-Rantou y                         tarias y administrativas relativas al seguro directo de
Nana Dafniou ), que tiene por objeto que se declare que la                      vida, por la que se establecen las disposiciones
República Helénica ha incumplido las obligaciones que le                        destinadas a facilitar el ejercicio efectivo de la libre
incumben en virtud del Tratado CE, al no adoptar (C­                            prestación de servicios y por la que se modifica la
109/94 ), y, con carácter subsidiario ( C-207/94 y C-225/94 ),                  Directiva 79/267/CEE .
al no comunicar a la Comisión dentro del plazo señalado las
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas nece­
sarias para dar cumplimiento, en el asunto C- 109/94, a la            2 ) Se condena en costas a la República Helénica.
Directiva 90/61 8/CEE del Consejo, de 8 de noviembre de
1990, que modifica, en particular por lo que se refiere al            í 1 ) DO n° C 161 de 11 . 6 . 1994 .
seguro de responsabilidad civil resultante de la circulación          ( 2 ) DO n" L 330 de 29 . 11 . 1990 , p . 44 .
de vehículos automóviles, las Directivas 73/239/CEE y                 ( 3 ) DO n° L 172 de 4 . 7 . 1988 , p . 1 .
88/357/CEE referentes a la coordinación de las disposicio­            (4 ) DO n° L 330 de 29.11 . 1990, p. 50 .
nes legales, reglamentarias y administrativas relativas al
seguro directo distinto del seguro de vida (2); en el asunto
C-207/94, a la Directiva 88/357/CEE, Segunda Directiva del
Consejo, de 22 de junio de 1988 , sobre coordinación de las
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas rela­
tivas al seguro directo distinto del seguro de vida, por la que
se establecen las disposiciones destinadas a facilitar el                              SENTENCIA DEL TRIBUNAL
ejercicio efectivo de la libre prestación de servicios y por la                                     ( Sala Sexta)
que se modifica la Directiva 73/239/CEE ( 3 ), y, en el asunto
C-225/94, a la Directiva 90/619/CEE, Segunda Directiva del                                 de 29 de junio de 1995
 Consejo, de 8 de noviembre de 1990, sobre la coordinación            en el asunto C-135/94 : Comisión de las Comunidades
de las disposiciones legales, reglamentarias y administrati­                        Europeas contra República Italiana ( l )
vas relativas al seguro directo de vida, por la que se                 (Incumplimiento — Directiva 89/61 8/Euratom — Admisi­
establecen las disposiciones destinadas a facilitar el ejercicio                                       bilidad)
efectivo de la libre prestación de servicios y por la que se
                                                                                                  ( 95/C 229/13 )
 modifica la Directiva 79/267/CEE ( 4 ), el Tribunal de Justicia
 ( Sala Quinta ), integrado por los Sres .: C. Gulmann, Presi­
 dente de Sala; P. Jann, J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O.                            (Lengua de procedimiento: italiano)
 Edward y L. Sevón (Juez Ponente ), Jueces; Abogado
 General : Sr. C.O. Lenz; Secretaria : Sra . D. Louterman-
 Hubeau; ha dictado el 29 de junio de 1995 una sentencia               (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
 cuyo fallo es el siguiente:                                           cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                                    de Justicia »)
 1 ) Se declara que la República Helénica ha incumplido las            En el asunto C-135/94, Comisión de las Comunidades
      obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE
                                                                       Europeas ( Agente : Antonio Aresu ) contra República Ita­
      al no adoptar, dentro de los plazos señalados, las
                                                                       liana ( Agente : Umberto Leanza ), que tiene por objeto que se
      disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
                                                                       declare que la República Italiana ha incumplido las obliga­
      necesarias para dar cumplimiento a:
                                                                       ciones que le incumben en virtud de la Directiva 89/
                                                                       618/Euratom del Consejo, de 27 de noviembre de 1989 ,
      — la Directiva 90/61 8/CEE del Consejo, de 8 de                  relativa a la información de la población sobre las medidas
          noviembre de 1 990, que modifica, en particular por          de protección sanitaria aplicables y sobre el comporta­
          lo que se refiere al seguro de responsabilidad civil         miento a seguir en caso de emergencia radiológica ( 2 ), así
          resultante de la circulación de vehículos automóvi­          como en virtud del párrafo tercero del artículo 161 y del
          les, las Directivas 73/239/CEE y 88/357/CEE refe­            párrafo primero del artículo 192 del Tratado CEEA, al no
          rentes a la coordinación de las disposiciones legales,       adoptar las disposiciones legales, reglamentarias y adminis­
          reglamentarias y administrativas relativas al seguro         trativas necesarias para atenerse a dicha Directiva , el
          directo distinto del seguro de vida;                         Tribunal de Justicia ( Sala Sexta ), integrado por los Sres .:
                                                                        F.A. Schockweiler, Presidente de Sala; P.J.G. Kapteyn
      — a la Directiva 88/357/CEE, Segunda Directiva del                ( Ponente ), C.N. Kakouris, J.L. Murray y G. Hirsch, Jueces;
          Consejo, de 22 de junio de 1 988, sobre coordinación          Abogado General : Sr. M.B. Elmer; Secretario : R. Grass, ha
          de las disposiciones legales, reglamentarias y admi­          dictado el 29 de junio de 1995 una sentencia cuyo fallo es el
          nistrativas relativas al seguro directo distinto del          siguiente :
          seguro de vida, por la que se establecen las disposi­
          ciones destinadas a facilitar el ejercicio efectivo de la     1 ) Se declara que la República Italiana ha incumplido las
          libre prestación de servicios y por la que se modifica             obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
          la Directiva 73/239/CEE, y                                         89/61 8/Euratom del Consejo, de 27 de noviembre de
                                                                             1 989, relativa a la información de la población sobre las
       — ala Directiva 90/619/CEE, Segunda Directiva del                     medidas de protección sanitaria aplicables y sobre el
           Consejo, de 8 de noviembre de 1990, sobre la                      comportamiento a seguir en caso de emergencia radio
 ---pagebreak--- N° C 229/8              ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        2 . 9 . 95
      lógica, al no adoptar las disposiciones legales, reglamen­             de abril de 1990, sobre la liberación intencional en el
      tarias y administrativas necesarias para atenerse a la                 medio ambiente de organismos modificados genética­
      misma .                                                                mente .
2 ) Se condena en costas a la República Italiana.                      2 ) Se condena en costas a la República Helénica.
                                                                       ( 1 ) DO n" C 275 de 1 . 10 . 1994 .
(') DO n° C 188 de 9 . 7 . 1994 .
                                                                       ( 2 ) DO n" L 117 de 8 . 5 . 1990 , p . 1 .
( 2 ) DO n" L 357 de 7 . 12 . 1989 , p . 31 .
                                                                       ( 3 ) DO n° L 117 de 8 . 5 . 1990 , p . 15 .
                                                                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                              de 5 de julio de 1995
                            ( Sala Quinta)
                                                                       en el asunto C-21/94: Parlamento Europeo contra Consejo
                     de 29 de junio de 1995                                                  de la Unión Europea (')
en el asunto C-l 70/94 : Comisión de las Comunidades
                                                                        (Directiva 93/89/CEE relativa a la aplicación por los
             Europeas contra República Helénica ( ] )                  Estados miembros de los impuestos sobre determinados
 (Incumplimiento — No adaptación del Derecho interno a                  tipos de vehículos utilizados para el transporte de mercan­
las Directivas 90/219/CEE y 90/220/CEE — Organismos                    cías por carretera, así como de los peajes y derechos de uso
                   modificados genéticamente)                          percibidos por la utilización de determinadas infraestructu­
                           ( 95/C 229/ 14                                       ras — Nueva consulta al Parlamento Europeo)
                                                                                                   ( 95/C 229/15 )
               (Lengua de procedimiento: griego)
                                                                                       (Lengua de procedimiento: francés)
 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                                                                        (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                       cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                             de Justicia »)
                                                                                                     de Justicia »)
En el asunto C-170/94 , Comisión de las Comunidades                    En el asunto C-21 /94, Parlamento Europeo ( Agentes :
Europeas ( Agente : Maria Kontou-Durande ) contra Repú­                Johann Schoo y Jannis Pantalis ) contra Consejo de la Unión
 blica Helénica ( Agente : Panagiotis Mylonopoulos y Nana               Europea ( Agentes : Antonio Sacchettini y Amadeu Lopes
Dafniou ), que tiene por objeto que se declare que la                   Sabino ) apoyado por la República Federal de Alemania
República Helénica ha incumplido las obligaciones que le                ( Agentes : Ernst Röder y Bernd Kloke ) y por el Reino Unido
incumben en virtud del Tratado CE, al no adoptar o al no                de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ( Agentes : Lucinda
comunicar dentro del plazo establecido las disposiciones                Hudson y Lindsey Nicoll ) que tiene por objeto un recurso de
 legales , reglamentarias y administrativas necesarias para             anulación de la Directiva 93/89/CEE del Consejo, de 25 de
 atenerse a la Directiva 90/219/CEE del Consejo, de 23 de               octubre de 1993 , relativa a la aplicación por los Estados
 abril de 1990 , relativa a la utilización confinada de                 miembros de los impuestos sobre determinados tipos de
 microorganismos modificados genéticamente (2 ), y a la                 vehículos utilizados para el transporte de mercancías por
 Directiva 90/220/CEE del Consejo, de 23 de abril de 1990,              carretera , así como de los peajes y derechos de uso
 sobre la liberación intencional en el medio ambiente de
                                                                        percibidos por la utilización de determinadas infraestructu­
 organismos modificados genéticamente ( 3 ), el Tribunal de             ras ( 2 ), el Tribunal de Justicia, integrado por los Sres .: G.C.
Justicia ( Sala Quinta ), integrado por los Sres .: C. Gulmann,         Rodríguez Iglesias, Presidente; F.A. Schockweiler, P.J.G.
 Presidente de Sala; P. Jann, J.C. Moitinho de Almeida,                 Kapteyn, C. Gulmann y P. Jann, Presidentes de Sala; G.F.
 D.A.O. Edward y L. Sevón ( Ponente ), Jueces; Abogado                  Mancini , C.N. Kakouris, J.C. Moitinho de Almeida ( Po­
 General: Sr. F.G. Jacobs ; Secretario : Sr. R. Grass; ha dictado       nente ), J.L. Murray, D.A.O. Edward, G. Hirsch, H. Ragne­
 el 29 de junio de 1995 una sentencia cuyo fallo es el                  malm y L. Sevón, Jueces; Abogado General : Sr. P. Léger;
 siguiente :                                                            Secretario: Sr . R. Grass; ha dictado el 5 de julio de 1995 una
                                                                        sentencia cuyo fallo es el siguiente:
  1 ) Se declara que la República Helénica ha incumplido las
       obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE,            1 ) Se anula la Directiva 93/89/CEE del Consejo, de 25 de
       al no adoptar, dentro del plazo establecido, las dispo­                octubre de 1 993, relativa a la aplicación por los Estados
       siciones legales, reglamentarias y administrativas nece­               miembros de los impuestos sobre determinados tipos de
       sarias para atenerse a la Directiva 90/219/CEE del                     vehículos utilizados para el transporte de mercancías
       Consejo, de 23 de abril de 1 990, relativa a la utilización            por carretera, así como de los peajes y derechos de uso
       confinada de microorganismos modificados genética­                     percibidos por la utilización de determinadas infraes­
       mente, y a la Directiva 90/220/CEE del Consejo, de 23                  tructuras .