CELEX: 51991FC0496
Language: es
Date: 2007-01-17
Title: ((Propuesta de directiva …/…/CE del Consejo de […] por la que se establecen los principios relativos a la organización de controles veterinarios de los animales que se introduzcan en la Comunidad procedentes de países terceros (versión codificada)

ES

|[pic]                     |COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS                                                                             |

                                        Bruselas,
                                        COM(200.) XXX

                                                                  ((Propuesta de

                                                           DIRECTIVA …/…/CE DEL CONSEJO

                                                                      de […]

 por la que se establecen los principios relativos a la organización de controles veterinarios de los animales que se introduzcan en la Comunidad
                                                          procedentes de países terceros

                                                               (Versión codificada)

                                                              EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

1.    En el contexto de "La Europa de los ciudadanos", la  Comisión  concede  gran  importancia  a  la  simplificación  y  claridad  del  Derecho
       comunitario, que de esta forma resulta más accesible y comprensible para el ciudadano, abriéndole nuevas  posibilidades  y  reconociéndole
       derechos concretos que puede invocar.

       Pero este objetivo  no  podrá  lograrse  mientras  siga  existiendo  una  gran  cantidad  de  disposiciones  que  hayan  sufrido  diversas
       modificaciones, a menudo esenciales, y que se encuentren dispersas entre el acto original y los actos  de  modificación  posteriores.  Por
       tanto, es precisa una labor de investigación y comparación de numerosos actos con el fin de determinar las disposiciones en vigor.

       Así pues, la claridad y transparencia del Derecho comunitario dependen también de la codificación de una normativa  que  sufre  frecuentes
       modificaciones.

2.    El 1 de abril de 1987, la Comisión decidió pues dar instrucciones[1] a sus servicios para que procedieran a la codificación  de  todos  los
       actos legales, como máximo tras su décima modificación, subrayando que se trataba de una medida mínima, ya que, en aras de la  claridad  y
       de la fácil comprensión de la legislación comunitaria, debían procurar codificar los textos de su competencia con una periodicidad incluso
       mayor.

3.    Las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Edimburgo, en diciembre de 1992, confirmaron esta  decisión[2],  destacándose  la
       importancia de la codificación, que proporciona una seguridad jurídica respecto del Derecho aplicable en un determinado ámbito y momento.

       Dicha codificación debe llevarse a cabo respetando íntegramente el proceso legislativo comunitario normal.

       Dado que ninguna modificación sustantiva puede ser introducida en los actos objeto de codificación, el Parlamento Europeo, el Consejo y la
       Comisión convinieron, mediante un Acuerdo interinstitucional de 20 de diciembre de 1994, un método de trabajo  acelerado  para  la  rápida
       aprobación de los actos codificados.

4.    El objeto de la presente propuesta es proceder a la codificación de la Directiva 91/496/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1991 por la  que
       se establecen los principios relativos a la organización de controles veterinarios de los animales que  se  introduzcan  en  la  Comunidad
       procedentes de países terceros y por la que se modifican las  Directivas  89/662/CEE,  90/425/CEE  y  90/675/CEE[3].  La  nueva  Directiva
       sustituirá a las que son objeto de la operación de codificación[4]. La propuesta respeta en  su  totalidad  el  contenido  de  los  textos
       codificados y se limita, por tanto, a reagruparlos realizando en ellos únicamente las modificaciones formales que la propia  operación  de
       codificación requiere.

5.    La propuesta de codificación se ha elaborado sobre la base de una consolidación previa del texto de la Directiva 91/496/CE y de  los  actos
       modificadores, efectuada, en todas las lenguas oficiales, a través del sistema informático de la Oficina de Publicaciones Oficiales de las
       Comunidades Europeas. En caso de cambio de numeración de los artículos, la correlación entre los números antiguos y los nuevos se ha hecho
       constar en una tabla de correspondencia que figura en el Anexo IV de la Directiva codificada.

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

                                                                   Propuesta de

                                                           DIRECTIVA …/…/CE DEL CONSEJO

                                                                      de […]

 por la que se establecen los principios relativos a la organización de controles veterinarios de los animales que se introduzcan en la Comunidad
                                                          procedentes de países terceros

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo Ö 37 Õ,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo[5],

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo[6],

Considerando lo siguiente:

                                            ê .

   1) La Directiva 91/496/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1991 por la que  se  establecen  los  principios  relativos  a  la  organización  de
      controles veterinarios de los animales que se introduzcan en la Comunidad procedentes de países terceros y por  la  que  se  modifican  las
      Directivas 89/662/CEE, 90/425/CEE y 90/675/CEE[7], ha sido modificada en diversas ocasiones[8] y de forma sustancial. Conviene, en aras  de
      una mayor racionalidad y claridad, proceder a la codificación de dicha Directiva.

                                            ê 91/496/CEE Considerando 1

   2) Los animales vivos figuran en la lista del Anexo I del Tratado.

                                            ê 91/496/CEE Considerando 2

   3) El establecimiento a nivel comunitario de los principios en materia de organización de controles veterinarios de los  animales  procedentes
      de países terceros contribuye a garantizar la seguridad del abastecimiento así como la estabilización de los mercados, armonizando al mismo
      tiempo las medidas necesarias para garantizar la protección de la salud de los animales.

                                            ê 91/496/CEE

   4) Es preciso que cada lote de animales procedentes de países terceros sea sometido a un control documental y de identidad desde el momento de
      su introducción en el territorio de la Comunidad.

   5) Conviene fijar principios válidos para toda la Comunidad, referentes a la organización y a los efectos de los controles físicos  efectuados
      por las autoridades veterinarias competentes.

   6) Será preciso establecer un régimen de salvaguardia. En este contexto, la Comisión deberá poder actuar, en particular, presentándose in situ
      y adoptando las medidas que convengan a la situación.

   7) El funcionamiento armonioso del régimen de control requerirá un procedimiento de autorización y una inspección de los puestos de inspección
      fronterizos además de intercambios de funcionarios habilitados para efectuar los controles de los  animales  vivos  procedentes  de  países
      terceros.

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

   8) El establecimiento de unos principios comunes a nivel comunitario resulta tanto más necesario cuanto que Ö con Õ la realización del mercado
      interior Ö se han Õ suprimido los controles fronterizos interiores.

                                            ê 91/496/CEE Considerando 11 (adaptado)

   9) Ö Las medidas necesarias para la ejecución de la presente Directiva deben aprobarse con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del  Consejo,  de
      28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio  de  las  competencias  de  ejecución  atribuidas  a  la
      Comisión[9]. Õ

                                            ê .

  10) La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros  relativas  a  los  plazos  de  transposición  al  Derecho
      nacional de las Directivas, que figuran en la Parte C del Anexo III,

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:

                                                                  Ö CAPÍTULO I Õ

                                                     Ö Ámbito de aplicación y definiciones Õ

                                            ê 91/496/CEE

                                                                    Artículo 1

1. Los Estados miembros efectuarán los controles veterinarios de los animales procedentes de países terceros que se introduzcan en  la  Comunidad
de conformidad con lo dispuesto en la presente Directiva.

2. La presente Directiva no se aplicará a los controles veterinarios de los animales domésticos  de  compañía,  distintos  de  los  équidos,  que
acompañen a viajeros sin fines lucrativos.

                                                                    Artículo 2

1. A efectos de la presente Directiva serán aplicables, cuando sea necesario, las definiciones que figuran en  el  artículo  2  de  la  Directiva
90/425/CEE[10] del Consejo.

2. Además, se entenderá por:

a)    «control documental»: el examen de los certificados o documentos veterinarios que acompañan al animal;

b)    «control de identidad»: la comprobación, mediante simple inspección ocular, de la  concordancia  de  los  animales  con  los  documentos  o
       certificados, así como de la presencia y concordancia de las estampillas y marcas que deben figurar en los animales;

c)    «control físico»: el control del propio animal, que podrá constar, en particular, de tomas de muestras y de análisis de laboratorio de  las
       mismas, unidos, en su caso, a controles complementarios en cuarentena;

d)    «importador»: cualquier persona física o jurídica que presente los animales para su importación a la Comunidad;

e)    «lote»: una cantidad de animales de la misma especie, cubierta por un mismo certificado o documento veterinario, transportada en  el  mismo
       medio de transporte y procedente del mismo país tercero o parte de país tercero;

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

f)    «puesto de inspección fronterizo»: cualquier puesto de inspección situado en la inmediata proximidad de la frontera exterior de uno de  los
       territorios que se mencionan en el Anexo I de la Directiva 97/78/CE del Consejo[11], designado y autorizado con arreglo al artículo 6 Ö de
       la presente Directiva Õ.

                                            ê 91/496/CEE

                                                                   CAPÍTULO II

                                                     Organización y efectos de los controles

                                                                    Artículo 3

1. Los Estados miembros velarán por que:

a)    los importadores tengan la obligación de comunicar, con un día laborable de antelación, al personal veterinario del  puesto  de  inspección
       fronterizo en que vayan a ser presentados los animales, la cantidad y naturaleza de éstos, así como el momento previsible de su llegada;

b)    los animales sean conducidos directamente, bajo control oficial, al puesto de inspección fronterizo a que se refiere el artículo  6  o,  en
       su caso, a una estación de cuarentena de conformidad con lo dispuesto en la letra b) del párrafo primero del apartado 1 del artículo 10;

c)    los animales sólo puedan abandonar dichos puestos o estaciones cuando, sin perjuicio de disposiciones especiales que se  adopten  según  el
       procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 23, se pruebe que:

       i)   bajo la forma del certificado previsto en la letra b) del apartado 1 del artículo 7 o en el artículo 8, se han  llevado  a  cabo  los
           controles veterinarios de dichos animales, de conformidad con el apartado 1 del artículo 4, las letras a), b) y d) del apartado 2 del
           artículo 4 y los artículos 8 y 9, a satisfacción de la autoridad competente,

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

       ii)  se han satisfecho los gastos de los controles veterinarios y se ha constituido, en su caso,  una  fianza  que  cubra  los  eventuales
           costes contemplados en el apartado 6 del artículo 10 y en el apartado 4 del artículo 12;

d)    la autoridad aduanera únicamente autorice el despacho a libre práctica en los territorios que se mencionan en al Anexo I  de  la  Directiva
       97/78/CE cuando se faciliten pruebas de que, sin perjuicio de las disposiciones especiales que se adopten según el procedimiento a que  se
       refiere el apartado 3 del artículo 23 Ö de la presente Directiva Õ, se han cumplido los requisitos de la letra c).

                                            ê 91/496/CEE

2. En caso de necesidad, las normas de desarrollo del presente artículo se adoptarán con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado  3
del artículo 23.

                                                                    Artículo 4

1. Los Estados miembros velarán por que cada lote de animales procedente de países terceros sea  sometido  por  la  autoridad  veterinaria  a  un
control documental y a un control de identidad en uno de los puestos de inspección fronterizos situado en el  territorio  a  que  se  refiere  el
Anexo I de la Directiva 97/78/CE y autorizado al efecto, sea cual sea el destino aduanero de dichos animales, a fin de cerciorarse:

a)    de su origen;

b)    de su destino ulterior, en particular en caso de tránsito o cuando se trate  de  animales  cuyos  intercambios  no  hayan  sido  objeto  de
       armonización comunitaria ni de requisitos específicos reconocidos mediante decisión comunitaria para el Estado miembro de destino;

c)    de que las menciones que figuren en los certificados o documentos corresponden a las garantías exigidas por  la  normativa  comunitaria  o,
       cuando se trate de animales cuyos intercambios no hayan sido objeto de armonización comunitaria,  de  que  corresponden  a  las  garantías
       exigidas por las normas nacionales apropiadas a los diferentes casos previstos por la presente Directiva;

                                            ê 92/438/CEE Punto 1 del art. 9

d)    de que el lote no ha sido rechazado, habida cuenta de la información facilitada por el sistema previsto en el primer guión del  apartado  1
       del artículo 1 de la Decisión 92/438/CEE del Consejo[12].

                                            ê 91/496/CEE

2. Sin perjuicio de las exenciones que se enumeran en el artículo 8, el veterinario oficial deberá efectuar un control  físico  de  los  animales
que se presenten en el puesto de inspección fronterizo. Dicho control constará, fundamentalmente, de:

a)    un examen clínico de los animales con objeto de comprobar que los mismos se ajustan a las indicaciones que figuran en el certificado  o  en
       el documento que los acompaña y que están clínicamente sanos.

b)    los eventuales exámenes de laboratorio que considere necesario realizar o que estén previstos en la normativa comunitaria;

c)    posibles extracciones de muestras oficiales con fines de detección de residuos,  que  deberán  hacerse  analizar  en  el  plazo  más  breve
       posible;

                                            ê 91/628/CEE Apartado 3 del art. 11

d)    la verificación del cumplimiento de los requisitos de la Directiva 91/628/CEE del Consejo[13].

                                            ê 91/496/CEE

      A los fines del control posterior del transporte y, eventualmente, del cumplimiento de los requisitos  adicionales  de  la  explotación  de
       destino, el veterinario oficial deberá comunicar la información necesaria a las autoridades competentes  del  Estado  miembro  de  destino
       mediante el sistema de intercambio de información que se menciona en el artículo 20 de la Directiva 90/425/CEE.

      Para la realización de alguna de las tareas que se acaban de mencionar, el veterinario oficial podrá contar con la asistencia  de  personal
       cualificado, con una formación específica al efecto y sujeto a su responsabilidad.

                                            ê 92/438/CEE Punto 2 del art. 9

El control deberá efectuarse previa consulta de las bases de datos contemplados en el segundo guión del apartado 1 del artículo 1 de la  Decisión
92/438/CEE.

                                            ê 91/496/CEE

3. No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2, con respecto a los animales que sean introducidos en un puerto o  aeropuerto  del  territorio
definido en el Anexo I de la Directiva 97/78/CE, el control de identidad y el control físico podrán efectuarse  en  el  puerto  o  aeropuerto  de
destino, siempre que dicho puerto o aeropuerto disponga de un puesto de inspección fronterizo tal como se define en el  artículo  6,  y  que  los
animales continúen su viaje, según el caso, por vía marítima o por vía aérea, en el mismo buque o en el mismo avión. En ese  caso,  la  autoridad
competente que haya efectuado el control documental informará del paso de los animales al  veterinario  oficial  del  puesto  de  inspección  del
Estado miembro de destino, ya sea directamente, ya sea por mediación de la autoridad veterinaria local, mediante el  sistema  de  intercambio  de
información a que se refiere el artículo 20 de la Directiva 90/425/CEE.

4. Todos los gastos que ocasione la aplicación del presente artículo correrán a cargo del expedidor, del destinatario o  de  su  mandatario,  sin
indemnización por parte del Estado miembro.

                                            ê 91/496/CEE Segundo párrafo de la letra a) del apartado 2 del art. 4 (adaptado)

5. Con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 23 se podrán establecer excepciones al principio del  examen  clínico
individual, Ö a que se refiere la letra a) del apartado 2 del presente artículo, Õ para  determinadas  categorías  y  especies  de  animales,  en
determinadas condiciones y con arreglo a modalidades que se adoptarán por el mismo procedimiento.

                                            ê 91/496/CEE

6. Las normas de desarrollo del presente artículo, incluidas las relativas a la formación y a la cualificación del  personal  de  asistencia,  se
adoptarán, cuando sea necesario, mediante el procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 23.

                                                                    Artículo 5

Estará prohibida la introducción en los territorios a que se refiere el Anexo I de la Directiva 97/78/CE cuando los citados controles revelen:

a)    que, sin perjuicio de las condiciones particulares a que se refiere el artículo 19  de  la  Directiva  90/426/CEE  del  Consejo[14]  ,  los
       animales de las especies para las que las normas de importación hayan sido  armonizadas  proceden  del  territorio  o  de  una  parte  del
       territorio de un país tercero que no esté incluido en las listas elaboradas con arreglo a  la  normativa  comunitaria  para  las  especies
       consideradas, o en caso de que por decisión comunitaria estén prohibidas las importaciones procedentes de  dicho  territorio  o  de  dicha
       parte del mismo;

b)    que los animales distintos de los mencionados en la letra a) no cumplen los requisitos exigidos por la normativa  nacional  correspondiente
       a los diferentes casos contemplados en la presente Directiva;

c)    que los animales están afectados o se sospeche que puedan estar afectados o contaminados por una  enfermedad  contagiosa,  o  presentan  un
       riesgo para la salud humana o animal, o por cualquier otro motivo contemplado en la normativa comunitaria;

d)    que el país tercero exportador no ha respetado los requisitos exigidos por la normativa comunitaria;

e)    que los animales no son aptos para proseguir el viaje;

f)    que el certificado o documento veterinario que acompaña a dichos animales no se ajusta a las condiciones  fijadas  en  cumplimiento  de  la
       normativa comunitaria o, a falta de normas armonizadas, a los requisitos establecidos por la  normativa  nacional  correspondiente  a  los
       diferentes casos previstos por la presente Directiva.

Las normas de desarrollo del presente artículo se adoptarán con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 23.

                                                                    Artículo 6

1. Los puestos de inspección fronterizos deberán cumplir las condiciones establecidas en el presente artículo.

2. Los puestos de inspección fronterizos deberán:

a)    estar situados en el punto de entrada de uno de los territorios definidos en el Anexo I de la Directiva 97/78/CE.

      No obstante, podrá tolerarse un cierto alejamiento  del  punto  de  entrada  cuando  así  lo  justifiquen  imposiciones  geográficas  (como
       desembarcadero, estación ferroviaria, puerto de montaña) y siempre que, en dicho caso, el puesto de inspección está situado  en  un  lugar
       alejado de explotaciones ganaderas o de lugares en donde existan animales que puedan ser infectados por enfermedades contagiosas;

b)    estar situados en una zona aduanera que permita la realización de  las  restantes  formalidades  administrativas,  incluidos  los  trámites
       aduaneros relacionados con la importación;

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

c)    haber sido designados y autorizados con arreglo a lo dispuesto en los apartados 3 Ö y 4 Õ;

                                            ê 91/496/CEE
                                            è1 92/438/CEE Punto 3 del art. 9

d)    estar sometidos a la autoridad de un veterinario oficial, que asumirá efectivamente la responsabilidad de  los  controles.  El  veterinario
       oficial podrá estar asistido por auxiliares especialmente formados a tal fin y sujetos a su  responsabilidad.  è1 El  veterinario  oficial
       velará por que se realicen todas las operaciones que requiera la teneduría de las bases de datos  contempladas  en  el  tercer  guión  del
       apartado 1 del artículo 1 de la Decisión 92/438/CEE. ç

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

3. Los Estados miembros presentarán a la Comisión, después de haber efectuado una preselección las autoridades  nacionales  en  colaboración  con
los servicios de la Comisión a fin de verificar su conformidad con los requisitos mínimos contenidos en el Anexo I, la lista de  los  puestos  de
inspección fronterizos que deberán efectuar los controles veterinarios de los animales, con las indicaciones siguientes:

                                            ê 91/496/CEE

a)    naturaleza del puesto de inspección fronterizo:

       i)   portuario;

       ii)  aeroportuario;

       iii) puesto de control en carretera;

       iv)  puesto de control en ferrocarril;

b)    naturaleza de los animales que pueden ser controlados en el puesto de inspección fronterizo, en función  de  los  equipos  y  del  personal
       veterinario disponibles, mencionando en su caso los animales que no puedan ser controlados en dichos puestos fronterizos y, en el caso  de
       los équidos registrados, el período de actividad de un puesto de inspección fronterizo autorizado especialmente;

c)    dotación de personal asignado al control veterinario:

       i)   número de veterinarios oficiales, con un mínimo de un veterinario oficial de servicio durante las horas de  apertura  del  puesto  de
           inspección fronterizo;

       ii)  número de auxiliares o de ayudantes con cualificación especial;

d)    descripción del equipo y de los locales disponibles para la ejecución:

       i)   del control documental;

       ii)  del control físico;

       iii) de la recogida de muestras;

       iv)  de los análisis generales previstos en la letra b) del primer párrafo del apartado 2 del artículo 4;

       v)   de los análisis específicos ordenados por el veterinario oficial;

e)    capacidad de los locales disponibles para el posible alojamiento de los animales a la espera del resultado de los análisis;

f)    naturaleza del equipo que permita un intercambio rápido de información, sobre todo con los demás puestos de inspección fronterizos;

g)    importancia de los flujos comerciales (tipos de animales y cantidades que transitan por el puesto de inspección fronterizo).

4. La Comisión, en colaboración con las autoridades  nacionales  competentes,  llevará  a  cabo  la  inspección  de  los  puestos  de  inspección
fronterizos designados con arreglo al apartado 3 para asegurarse de que se aplican de manera uniforme las normas de  control  veterinario  y  que
los distintos puestos de inspección fronterizos disponen efectivamente de las  infraestructuras  necesarias  y  cumplen  los  requisitos  mínimos
establecidos en el Anexo I.

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

La Comisión presentará al Comité permanente de la cadena alimentaria y de  sanidad  animal  un  informe  sobre  el  resultado  de  la  inspección
contemplada en el párrafo primero, junto con propuestas que recojan las conclusiones de  dicho  informe,  con  objeto  de  establecer  una  lista
comunitaria de los puestos de inspección fronterizos. Se procederá a la aprobación y a las posibles actualizaciones de dicha  lista  con  arreglo
al procedimiento a que se refiere el apartado 2 del artículo 23.

La Comisión publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea la lista Ö comunitaria Õ de puestos de inspección  fronterizos  autorizados  y  su
posible actualización.

                                            ê 91/496/CEE

5. Las normas de desarrollo del presente artículo se adoptarán, en caso necesario, según el procedimiento a que se  refiere  el  apartado  3  del
artículo 23.

                                                                    Artículo 7

1. Cuando los animales de especies para las que exista una armonización de las normas por las que se rigen las importaciones a nivel  comunitario
no estén destinados a la comercialización en el territorio del Estado miembro que haya efectuado los controles a que se refieren los artículos  4
y 5, el veterinario oficial responsable del puesto de inspección fronterizo, sin  perjuicio  de  los  requisitos  específicos  aplicables  a  los
équidos registrados y acompañados del documento de identificación establecido en la Directiva 90/427/CEE del Consejo[15]:

a)    facilitará al interesado una o, en caso de fraccionamiento del lote, varias copias autenticadas de los certificados originales relativos  a
       los animales; la duración de la validez de dichas copias se fijará en diez días;

b)    expedirá un certificado conforme a un modelo que la Comisión elaborará con arreglo al procedimiento a que se  refiere  el  apartado  3  del
       artículo 23 que acredite que se han efectuado a satisfacción del veterinario oficial los controles definidos en el apartado  1  y  en  las
       letras a), b) y d), del apartado 2 del artículo 4, precisando la naturaleza de las muestras tomadas y, en su caso, los resultados  de  los
       exámenes de laboratorio, o los plazos en que se espera recibir dichos resultados;

c)    conservará el certificado o certificados originales que acompañen a los animales.

2. Las normas de desarrollo del apartado 1 se adoptarán con arreglo al procedimiento a que se refiere el artículo 27.

3. Tras el paso por puestos de inspección fronterizos, los intercambios de los animales a  que  se  refiere  el  apartado  1,  admitidos  en  los
territorios mencionados en el Anexo I de la Directiva 97/78/CE, se llevarán  a  cabo  de  conformidad  con  las  reglas  de  control  veterinario
establecidas por la Directiva 90/425/CEE.

En particular, la información facilitada a la autoridad competente del lugar de destino mediante el sistema de intercambio de información  a  que
se refiere el artículo 20 de la Directiva 90/425/CEE deberá especificar:

a)    si hay animales destinados a un Estado miembro o a una región que tengan requisitos específicos;

b)    si se han efectuado recogidas de muestras pero no se conocen los resultados en el momento de la salida del medio de transporte  del  puesto
       de inspección fronterizo.

                                                                    Artículo 8

1. Los Estados miembros velarán por quelos controles veterinarios de las importaciones de animales de las especies no mencionadas en el  Anexo  B
de la Directiva 90/425/CEE se efectúen con arreglo a las disposiciones siguientes:

a)    en caso de presentación directa en uno de los puestos de inspección fronterizos del Estado miembro en  el  cual  se  pretenda  efectuar  la
       importación, los animales deberán someterse en dicho puesto al conjunto de los controles establecidos en el artículo 4;

b)    en caso de presentación de los animales en un puesto de inspección fronterizo situado en otro Estado miembro,  con  el  previo  acuerdo  de
       éste:

       i)   se efectuará en dicho puesto, bien el conjunto de los controles establecidos en el artículo 4,  por  cuenta  del  Estado  miembro  de
           destino y con el fin especialmente, de verificar el cumplimiento de los  requisitos  de  policía  sanitaria  de  este  último  Estado
           miembro;

       ii)  o bien, en caso de acuerdo entre las autoridades centrales competentes de ambos Estados miembros y, en  su  caso,  la  del  Estado  o
           Estados miembros de tránsito, sólo se efectuarán en dicho puesto los controles establecidos en el apartado 1 del artículo 4, debiendo
           efectuarse, en ese caso, los controles establecidos en el apartado 2 del artículo 4 en el Estado miembro de destino.

      No obstante, en este último caso los animales únicamente podrán abandonar el puesto de inspección fronterizo en el que se  hayan  efectuado
       los controles documental y de identidad en vehículos precintados y una vez que el veterinario oficial haya:

         – hecho constar el paso de los animales y los controles efectuados en la copia o, en caso de fraccionamiento del lote,  en  las  copias
           de los certificados originales;

         – informado a la autoridad veterinaria del lugar de destino o, en su caso, del Estado miembro o de los Estados  miembros  de  tránsito,
           del paso de los animales presentados, mediante el sistema de intercambio de información a  que  se  refiere  el  artículo  20  de  la
           Directiva 90/425/CEE;

         – concedido dispensa para los animales presentados, no obstante lo dispuesto en la letra c) del  apartado  1  del  artículo  3,  a  las
           autoridades aduaneras competentes del puesto de inspección fronterizo.

      Cuando se trate de animales destinados al sacrificio, los Estados miembros únicamente podrán recurrir a la solución prevista en  el  inciso
       i).

      Los Estados miembros informarán a la Comisión y a los representantes de los demás Estados miembros, reunidos en el seno del  Comité  a  que
       se refiere el apartado 1 del artículo 23, de los casos de recurso a la solución prevista en el inciso ii).

2. Los Estados miembros velarán por que, en espera de las decisiones específicas previstas por la normativa comunitaria, los  animales  para  los
que exista armonización de los intercambios a escala comunitaria, pero que procedan de un país tercero  para  el  que  aún  no  se  hayan  fijado
requisitos uniformes de policía sanitaria se importen bajo las condiciones siguientes:

a)    deberán haber permanecido en el país tercero de expedición al menos durante los períodos de estancia previstos en  el  primer  párrafo  del
       artículo 10 de la Directiva 72/462/CEE del Consejo[16];

b)    deberán ser sometidos a los controles establecidos en el artículo 4;

c)    únicamente podrán abandonar el puesto de inspección fronterizo o la estación de cuarentena si como resultado de los  citados  controles  se
       comprueba que el animal o el lote de animales;

       i)   o bien, sin perjuicio de los requisitos específicos aplicables a los países terceros en cuestión  con  respecto  a  las  enfermedades
           exóticas en relación con la Comunidad, cumple los requisitos de policía sanitaria fijados con arreglo a las directivas que figuran en
           el Anexo A de la Directiva 90/425/CEE para los intercambios de la especie de que se trate, o en las condiciones de policía  sanitaria
           establecidas en la Directiva 72/462/CEE;

       ii)  o bien cumple, para una o varias enfermedades determinadas, los  requisitos  de  equivalencia  que  en  régimen  de  reciprocidad  se
           reconozcan, con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 23, entre los requisitos del país tercero y  los
           de la Comunidad;

d)    en caso de estar destinados a un Estado miembro que cuente con garantías adicionales tal como se definen en los incisos iii), y iv)  de  la
       letra a) del apartado 1 del artículo 3 de la Directiva 90/425/CEE, deberán cumplir los requisitos establecidos a este  respecto  para  los
       intercambios intracomunitarios;

e)    después de su paso por el puesto de inspección fronterizo deberán dirigirse al matadero de destino si se trata de  animales  destinados  al
       sacrificio, o a la explotación de destino en el caso de los animales de cría y de labor o de los animales de acuicultura.

3. Los Estados miembros velarán por que en caso de que los controles a que se refieren los apartados 1 y 2 revelaren que el animal o el  lote  de
animales no cumplen los requisitos que en ellos se contemplan, dicho animal o dicho lote no abandonen el puesto de  inspección  fronterizo  o  la
estación de cuarentena. Se aplicarán las disposiciones del artículo 12.

4. Si los animales a que se refiere el apartado 1 no están destinados a ser comercializados en el territorio del Estado  miembro  en  el  que  se
hayan efectuado los controles veterinarios, los Estados miembros velarán por que se apliquen las disposiciones del artículo  7  y,  en  especial,
las relativas a la expedición del certificado.

5. Los Estados miembros velarán por que en el lugar de destino, los animales de cría y de labor permanezcan bajo la  vigilancia  oficial  de  las
autoridades veterinarias competentes. Tras un período de observación que habrá de determinarse con arreglo al procedimiento a que se  refiere  el
apartado 3 del artículo 23, los animales podrán participar en los intercambios intracomunitarios en las condiciones que  establece  la  Directiva
90/425/CEE.

Los animales destinados al sacrificio se someterán en el matadero a las normas comunitarias relativas al sacrificio de las especies en cuestión.

6. Las normas de desarrollo los apartados 1 a 5 se adoptarán, en caso necesario, con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 3  del
artículo 23.

                                                                    Artículo 9

                                            ê Acta de adhesión de 2003, Art. 20 y anexo II, p. 389

1. Los Estados miembros autorizarán el transporte de animales procedentes de un país tercero a otro país tercero o al mismo país tercero  siempre
que:

                                            ê 91/496/CEE

a)    este transporte sea autorizado previamente por el veterinario oficial del puesto de  inspección  fronterizo  del  Estado  miembro  en  cuyo
       territorio deban presentarse los animales para efectuarles los controles que establece el artículo 4 y,  en  su  caso,  por  la  autoridad
       central competente del Estado miembro o Estados miembros de tránsito;

b)    la persona interesada presente la prueba de que el primero de los países terceros al  cual  se  expidan  dichos  animales,  después  de  su
       tránsito por los territorios a que se refiere el Anexo I de la Directiva 97/78/CE, se compromete a no rechazar ni reexpedir en ningún caso
       los animales cuya importación o tránsito autorice, y a cumplir, en los territorios a que se refiere el Anexo I de la  Directiva  97/78/CE,
       los requisitos de la normativa comunitaria en materia de protección durante el transporte;

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

c)    Ö los controles definidos Õ en el artículo 4 Ö hayan Õ demostrado, en su caso, tras haber pasado por una estación  de  cuarentena  y  haber
       sido aprobados por el servicio veterinario, que los animales cumplen los requisitos de la presente Directiva o, en  caso  de  tratarse  de
       animales de los que se mencionan en el Anexo B de la Directiva  90/425/CEE,  ofrecen  garantías  sanitarias  reconocidas  con  arreglo  al
       procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 23 que sean al menos equivalentes a dichos requisitos;

                                            ê 91/496/CEE
                                            è1 92/438/CEE Punto 4 del art. 9

d)    la autoridad competente del puesto de inspección fronterizo informará a las autoridades competentes del Estado miembro o  Estados  miembros
       de tránsito y del puesto fronterizo de salida, acerca del paso  de  los  animales  mediante  el  sistema  de  intercambio  de  información
       è1 mencionado en el artículo 20 de la Directiva 90/425/CEE ç;

e)    si se atraviesan territorios contemplados en el Anexo I de la Directiva 97/78/CE, ya se efectúe dicho transporte  en  régimen  de  tránsito
       comunitario (tránsito exterior) o bajo cualquier otro régimen de tránsito aduanero establecido en la  normativa  comunitaria;  las  únicas
       manipulaciones permitidas durante dicho transporte serán las que se realicen, respectivamente, en el punto de entrada o de salida  de  los
       territorios en cuestión, o las operaciones destinadas a garantizar el bienestar de los animales.

2. Todos los gastos que se deriven de la aplicación del  presente  artículo  correrán  por  cuenta  del  expedidor,  del  destinatario  o  de  su
mandatario, sin indemnización alguna por parte del Estado miembro.

                                                                   Artículo 10

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

1. En el supuesto de que la normativa comunitaria o, en sectores que aún no estén  armonizados,  la  normativa  nacional  del  lugar  de  destino
dispongan que los animales vivos sean sometidos a cuarentena o a aislamiento, dicha cuarentena podrá efectuarse:

                                            ê 91/496/CEE

a)    para enfermedades distintas de la fiebre aftosa, la rabia, la enfermedad de Newcastle, en una estación de cuarentena  situada  en  el  país
       tercero de origen, siempre que dicha estación haya sido autorizada con arreglo al procedimiento  a  que  se  refiere  el  apartado  2  del
       artículo 23 y que sea controlada de forma periódica por expertos veterinarios de la Comisión;

b)    en una estación de cuarentena situada en territorio de la Comunidad y que cumpla los requisitos del Anexo II;

c)    en la explotación de destino.

Con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 23, se  podrán  fijar  las  garantías  particulares  a  las  que  deberá
ajustarse el transporte entre estación de cuarentena, explotaciones de origen y de destino, y puestos de inspección  fronterizos,  así  como  las
estaciones de cuarentena mencionadas en la letra a) del párrafo primero.

2. En caso de que el veterinario oficial responsable del puesto de inspección fronterizo decida la puesta en  cuarentena,  dicha  cuarentena,  en
función del riesgo diagnosticado por el veterinario oficial, deberá efectuarse:

a)    bien en el propio puesto de inspección fronterizo o en sus proximidades inmediatas;

b)    bien en la explotación de destino;

c)    o bien en una estación de cuarentena situada en las proximidades de la explotación de destino.

3. Las condiciones generales que deberán cumplir las estaciones de cuarentena contempladas en las letras a) y b) del apartado 1,  se  especifican
en el Anexo II.

Las condiciones específicas de autorización para las diferentes especies animales se determinarán con arreglo al procedimiento a que  se  refiere
el apartado 3 del artículo 23.

4. La autorización y la posterior actualización de la lista de estaciones de cuarentena a que se refieren las letras a) y b) del apartado 1 y  la
letra a) del apartado 2 deberán realizarse con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 2 del  artículo  23.  Dichas  estaciones  de
cuarentena se someterán a la inspección que prevé el artículo 20.

La Comisión publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea la lista de estas estaciones de cuarentena, así como su posible puesta al día.

5. El párrafo segundo del apartado 1 y los apartados 3 y 4 del presente artículo no se aplicarán a las estaciones de cuarentena reservadas a  los
animales mencionados en el apartado 1 del artículo 8.

6. Todos los gastos que se deriven de la aplicación del  presente  artículo  correrán  por  cuenta  del  expedidor,  del  destinatario  o  de  su
mandatario, sin indemnización alguna por parte del Estado miembro.

7. Antes del 1 de enero de 1996, la Comisión presentará al Consejo un  informe  acompañado  con  posibles  propuestas  sobre  la  oportunidad  de
establecer estaciones de cuarentena comunitarias, con una participación financiera de la Comunidad para el funcionamiento de las mismas.

                                                                   Artículo 11

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente capítulo, cuando existan sospechas de  incumplimiento  de  la  legislación  veterinaria  o  dudas
acerca de la identidad del animal, el  veterinario  oficial  o  la  autoridad  competente  efectuará  cuantos  controles  veterinarios  considere
oportunos.

2. Los Estados miembros adoptarán las medidas administrativas, legales o penales adecuadas para sancionar cualquier  infracción  cometida  contra
la legislación veterinaria por personas físicas o jurídicas, en  caso  de  atestado  de  infracciones  contra  la  normativa  comunitaria  y,  en
particular, cuando se compruebe que los certificados o documentos establecidos no corresponden al estado real de los animales, que las marcas  de
identificación no se ajustan a dicha normativa o que no se han presentado los animales en un puesto de inspección fronterizo,  o  que  no  se  ha
respetado el destino previsto inicialmente para los animales.

                                                                   Artículo 12

1. Cuando los controles establecidos en la presente Directiva muestren que  un  animal  no  cumple  los  requisitos  exigidos  por  la  normativa
comunitaria o, en los sectores que no hayan sido aún objeto de armonización, por la normativa nacional o cuando a través de dichos  controles  se
detecten irregularidades, la autoridad competente, previa consulta al importador o a su representante, decidirá:

a)    el alojamiento, alimentación, abrevado y, en caso necesario, atención de los animales;

b)    en su caso, la puesta en cuarentena o el aislamiento del lote;

c)    la reexpedición del lote de animales fuera del territorio definido en el Anexo I de la Directiva 97/78/CE, en un plazo que será fijado  por
       la autoridad nacional competente, en caso de que no lo impidan circunstancias de policía sanitaria o de bienestar.

2. En caso de que la reexpedición a que se refiere la letra c) del apartado 1,  el  veterinario  oficial  del  puesto  de  inspección  fronterizo
deberá:

                                            ê 92/438/CEE Punto 5 del art. 9

a)    aplicar el sistema de información contemplado en el primer guión del apartado 1 del artículo 1 de la Decisión 92/438/CEE;

                                            ê 91/496/CEE

b)    anular, de acuerdo con modalidades que se determinarán según el procedimiento  a  que  se  refiere  el  apartado  3  del  artículo  23,  el
       certificado o el documento veterinario que acompañe al lote rechazado;

3. Si, especialmente por motivos de bienestar de los animales, la reexpedición fuere imposible, el veterinario oficial:

a)    podrá autorizar, previo acuerdo de la autoridad competente y tras inspección ante mortem, el sacrificio  de  los  animales  con  vistas  al
       consumo humano, en las condiciones que establece la normativa comunitaria;

b)    deberá ordenar, en el caso contrario, el sacrificio de los animales para fines distintos  del  consumo  humano  o  la  destrucción  de  las
       canales o cadáveres, precisando las condiciones relativas al control de la utilización de los productos así obtenidos.

La autoridad central competente informará a la Comisión de los casos en que se recurra a estas excepciones de  conformidad  con  el  apartado  6.
Esta última comunicará regularmente dichas informaciones al Comité a que se refiere el apartado 1 del artículo 23.

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

4. Los gastos derivados de las medidas mencionadas en los apartados 1 Ö 2 y 3 Õ, incluida la destrucción del lote o la utilización de las  carnes
para otros fines correrán a cargo del importador o de su representante.

                                            ê 91/496/CEE

El producto de la venta de los productos a que se refiere el párrafo primero del apartado 3 deberá  abonarse  al  propietario  de  los  animales,
previa deducción de los gastos mencionados.

3. Las normas de desarrollo de los apartados 1 a 4 serán aprobadas, en caso necesario, con arreglo al procedimiento a que se refiere el  apartado
3 del artículo 23.

                                            ê 92/438/CEE Punto 7 del art. 9

6. Serán aplicables las disposiciones de la Decisión 92/438/CEE.

                                            ê 91/496/CEE

7. Las autoridades competentes comunicarán, en su caso, la información de  que  dispongan  de  conformidad  con  lo  dispuesto  en  la  Directiva
89/608/CEE del Consejo[17].

                                                                   Artículo 13

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

La Comisión aprobará, con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 23 y basándose en los planes a que se  refiere  el
párrafo segundo Ö del presente artículo Õ, las normas aplicables a las importaciones de animales de abasto destinados al consumo local, así  como
de animales de cría y de labor, en determinadas partes de los territorios contemplados en el Anexo I de  la  Directiva  97/78/CE  para  tomar  en
consideración los condicionamientos naturales específicos de dichas partes, y especialmente su lejanía  respecto  de  la  parte  continental  del
territorio de la Comunidad.

                                            ê 91/496/CEE

A tal efecto, los Estados miembros presentarán a la Comisión, a más tardar el 31 de diciembre de 1991, un plan  que  especifique  las  normas  de
ejecución de los controles que habrán de efectuarse para la importación, en  las  regiones  contempladas  en  el  párrafo  primero,  de  animales
procedentes de países terceros. Dichos planes deberán especificar los controles  que  permitan  evitar  que  los  animales  introducidos  en  los
territorios en cuestión o los productos obtenidos a partir de dichos animales en ningún caso sean reexpedidos  al  resto  del  territorio  de  la
Comunidad.

                                                                   Artículo 14

A los efectos de la ejecución de los controles mencionados en el apartado 3 del artículo 7 de la  presente  Directiva,  la  identificación  y  el
registro que se mencionan en la letra c) del apartado 1 del artículo 3 de la Directiva  90/425/CEE  deberán  realizarse,  con  excepción  de  los
animales de abasto y de los équidos registrados en el lugar de destino de los animales, en su caso tras  el  período  de  observación  a  que  se
refiere el apartado 5 del artículo 8 de la presente Directiva.

Las normas de identificación o de marcado de los animales de abasto se determinarán según el procedimiento a que se refiere  el  apartado  3  del
artículo 23.

                                            ê 96/43/CE Apartado 2 del art. 2

                                                                   Artículo 15

Los Estados miembros velarán por percibir una tasa sanitaria por la importación de animales contemplados en la presente  Directiva  del  Consejo,
de conformidad con lo dispuesto en la Directiva 96/23/CEE[18].

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

                                                                   Artículo 16

Con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 23 y en régimen de reciprocidad, se podrá aplicar, sin perjuicio de  los
controles del respeto de los requisitos de bienestar durante el transporte, una frecuencia reducida de controles de identidad  y/o  de  controles
físicos en determinadas condiciones.

                                            ê 91/496/CEE

Para la concesión de dichas excepciones, la Comisión tendrá en cuenta los siguientes criterios:

a)    las garantías que ofrezca dicho país tercero en cuanto  al  cumplimiento  de  los  requisitos  comunitarios,  en  particular,  los  de  las
       Directivas 72/462/CEE y 90/426/CEE;

b)    la situación sanitaria de los animales en el país tercero;

c)    la información sobre la situación sanitaria del país tercero;

d)    la naturaleza de las medidas de control y de lucha contra las enfermedades aplicadas por el país tercero;

e)    las estructuras y competencias del servicio veterinario;

f)    la normativa sobre la autorización de determinadas sustancias y el respeto  de  los  requisitos  establecidos  en  el  artículo  29  de  la
       Directiva 96/23/CE;

g)    el resultado de las visitas de inspección comunitaria;

h)    los resultados de los controles realizados en el momento de la importación.

                                                                   Artículo 17

No se verán afectados por la presente Directiva los recursos que con arreglo a la legislación  de  los  Estados  miembros  se  puedan  interponer
contra las decisiones de las autoridades competentes.

Las decisiones adoptadas por la autoridad competente del Estado miembro de destino y su motivación deberán ser comunicadas al importador o  a  su
mandatario.

Si el importador o un mandatario así lo solicita, deberán comunicársele las decisiones motivadas por escrito con indicación de los  recursos  que
le ofrezca la legislación en vigor del Estado miembro del puesto de inspección fronterizo, así como la forma y los plazos para interponerlos.

                                            ê Acta de adhesión de 2003, Art. 20 y anexo II, p. 389 (adaptado)

                                                                   Artículo 18

Respecto de la frontera con Rumania, se aplicará un régimen especial con Hungría Ö hasta el 1 de  mayo  de  2007 Õ.  En  el  transcurso  de  este
período transitorio Hungría aplicará las medidas Ö establecidas en la Decisión 2004/253/CE de la Comisión[19] Õ.

Antes Ö del 1 de mayo de 2007 Õ, se procederá al examen de la situación y se adoptarán las medidas necesarias con arreglo al procedimiento a  que
se refiere el apartado 3 del artículo 23.

                                            ê 91/496/CEE

                                                                   CAPÍTULO III

                                                                   Salvaguardia

                                                                   Artículo 19

1. Cuando en el territorio de un país tercero se declare o propague  una  de  las  enfermedades  contempladas  en  la  Directiva  82/894/CEE  del
Consejo[20], una zoonosis, una enfermedad o causa que pueda constituir un grave peligro para los animales o para la salud  humana,  o  cuando  lo
justifique cualquier otra razón grave de  policía  sanitaria,  en  particular  como  consecuencia  de  comprobaciones  hechas  por  sus  expertos
veterinarios, la Comisión, a petición de un Estado miembro o por propia iniciativa, adoptará inmediatamente, en función  de  la  gravedad  de  la
situación, una de las medidas siguientes:

a)    suspender las importaciones procedentes de la totalidad o una parte del país  tercero  en  cuestión,  en  su  caso,  del  país  tercero  de
       tránsito;

b)    fijar condiciones particulares para los animales procedentes de la totalidad o una parte del país tercero en cuestión.

2. Si en uno de los controles previstos por la presente Directiva, resulta que un lote de animales puede constituir  un  peligro  para  la  salud
animal o para la salud humana, la autoridad veterinaria competente adoptará inmediatamente las siguientes medidas:

a)    secuestro y destrucción del lote en cuestión;

b)    información inmediata a los demás puestos fronterizos y a la Comisión de las comprobaciones  hechas  y  del  origen  de  los  animales,  de
       conformidad con la Decisión 92/438/CEE.

3. En el caso previsto en el apartado 1, la Comisión podrá tomar medidas cautelares con respecto a los animales contemplados en el artículo 9.

4. Los representantes de la Comisión podrán presentarse inmediatamente in situ.

5. En el caso en que un Estado miembro informe oficialmente a la Comisión de la necesidad de  tomar  medidas  de  salvaguardia  y  ésta  no  haya
aplicado las disposiciones de los apartados 1 y 3 o no haya sometido el asunto al Comité a que se refiere  el  apartado  1  del  artículo  23  de
conformidad con el apartado 6, dicho Estado miembro podrá tomar medidas cautelares con respecto a las importaciones de animales de que se trate.

Si un Estado adopta medidas cautelares respecto de un país tercero en aplicación del presente apartado, informará de ello  a  los  demás  Estados
miembros y a la Comisión de conformidad con la Directiva 89/608/CEE.

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

6. En un plazo de diez días laborables, se consultará al Comité a que se refiere el apartado 1 del artículo 23 con vistas a Ö tomar una  decisión
sobre Õ la prórroga, la modificación o la derogación de las medidas a que se refieren los apartados  1,  3  y  5  Ö del  presente  artículo Õ  de
conformidad con el procedimiento a que se refiere el apartado 2 del artículo 23.

7. Las decisiones de prórroga, modificación o derogación de las medidas adoptadas en virtud  de  los  apartados  1,  2,  3  y  6  Ö del  presente
artículo Õ se tomarán con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 2 del artículo 23.

                                            ê 91/496/CEE

8. Las normas de desarrollo del presente capítulo se adoptarán, en caso necesario, con arreglo al procedimiento a que se refiere  el  apartado  3
del artículo 23.

                                                                   CAPÍTULO IV

                                                                    Inspección

                                                                   Artículo 20

1. Los expertos veterinarios de la Comisión podrán, en colaboración con las autoridades nacionales  competentes,  y  en  la  medida  en  que  sea
necesario para la aplicación uniforme de los  requisitos  de  la  presente  Directiva,  verificar  que  los  puestos  de  inspección  fronterizos
autorizados y las estaciones de cuarentena autorizadas con arreglo a los artículos 6 y 10 se ajustan a los  criterios  que  se  enuncian  en  los
Anexos I y II, respectivamente.

2. Los expertos veterinarios de la Comisión podrán efectuar controles in situ en colaboración con las autoridades competentes.

3. El Estado miembro en cuyo territorio se efectúe una inspección prestará a los expertos veterinarios de la Comisión  toda  la  ayuda  necesaria
para el cumplimiento de su misión.

4. La Comisión informará a los Estados miembros del resultado de los controles efectuados.

5. Si la Comisión considera que los resultados del control lo justifican, efectuará un examen de la situación en el Comité a que  se  refiere  el
apartado 1 del artículo 23. Podrá adoptar, con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 23, las decisiones necesarias.

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

6. La Comisión seguirá la evolución de la situación y, en función de la misma, modificará o derogará, de acuerdo con el procedimiento  a  que  se
refiere el apartado 2 del artículo 23, las decisiones contempladas en el apartado 5 Ö del presente artículo Õ.

                                            ê 91/496/CEE

7. Las normas de desarrollo de los apartados 1 a 6 se aprobarán, de ser necesario, con arreglo al procedimiento a que se refiere  el  apartado  3
del artículo 23.

                                                                   Artículo 21

Cuando, a la vista de los resultados de controles realizados en el lugar de comercialización de los animales,  una  autoridad  competente  de  un
Estado miembro considere que no se observan las disposiciones de la presente Directiva en un puesto  de  inspección  fronterizo  de  otro  Estado
miembro, tomarán contacto sin demora con la autoridad nacional competente de dicho Estado.

Ésta tomará todas las medidas necesarias y comunicará a la  autoridad  competente  del  primer  Estado  miembro  el  carácter  de  los  controles
efectuados, las decisiones adoptadas y los motivos de dichas decisiones.

Si la autoridad competente del primer Estado miembro abrigase el temor de que  estas  medidas  no  son  suficientes,  buscará  con  la  autoridad
competente del Estado miembro en cuestión el modo y los medios de remediar esta situación, procediendo, en su caso, a una visita in situ.

Cuando los controles mencionados en el párrafo primero permitan comprobar que, de forma reiterada, no se han observado las  disposiciones  de  la
presente Directiva, la autoridad competente del Estado miembro de destino informará de ello a la Comisión y a las autoridades competentes de  los
demás Estados miembros.

A petición de las autoridades competentes del Estado miembro de destino o por propia iniciativa, la Comisión deberá enviar in situ una misión  de
inspección, en colaboración con las autoridades nacionales competentes. En función de  la  naturaleza  de  las  infracciones  registradas,  dicha
misión podrá permanecer in situ hasta que se adopten las decisiones que se establecen en el último párrafo.

En tanto no se produzcan las conclusiones de la Comisión, el Estado miembro puesto en entredicho, a  petición  del  Estado  miembro  de  destino,
deberá reforzar los controles en el puesto de inspección fronterizo o en la estación de cuarentena de que se trate.

El Estado miembro de destino podrá, por su parte, intensificar los controles respecto de los animales de la misma procedencia.

La Comisión, a petición de uno de los dos Estados miembros en cuestión, si la inspección contemplada  en  el  primer  guión  del  párrafo  cuarto
confirma los incumplimientos, deberá, con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 2 del artículo 23, tomar las medidas  apropiadas.
Dichas medidas deberán ser confirmadas o revisadas a la mayor brevedad con arreglo al mismo procedimiento.

                                                                   Artículo 22

1. Cada Estado miembro elaborará un programa de intercambios de personal designado para efectuar  los  controles  veterinarios  de  los  animales
procedentes de países terceros.

2. La Comisión, en el seno del Comité a que se refiere el apartado 1 del artículo 23, procederá con los Estados miembros  a  la  coordinación  de
los programas mencionados en el apartado 1.

3. Los Estados miembros adoptarán cuantas medidas sean necesarias para que puedan llevarse  a  cabo  programas  resultantes  de  la  coordinación
mencionada en el apartado 2.

4. Anualmente se efectuará en el seno del Comité a que se refiere el apartado 1 del artículo  23,  basándose  en  los  informes  de  los  Estados
miembros, un examen de la realización de los programas.

5. Los Estados miembros tendrán en cuenta la experiencia adquirida, a fin de mejorar e intensificar los programas de intercambios.

6. La Comunidad podrá conceder una participación financiera para  posibilitar  el  desarrollo  eficaz  de  los  programas  de  intercambios.  Las
modalidades de esta participación y la ayuda prevista con cargo al  presupuesto  de  las  Comunidades  Europeas  se  establecen  en  la  Decisión
90/424/CEE del Consejo[21].

7. Las normas de desarrollo de los apartados 1, 4 y 5 se aprobarán, de ser necesario, con arreglo al procedimiento a que se refiere  el  apartado
3 del artículo 23.

                                                                    CAPÍTULO V

                                                             Disposiciones generales

                                            ê 89/662/CEE Art. 17 (adaptado) y 18 (adaptado)

                                                                 Ö Artículo 23 Õ

Ö 1. La Comisión estará asistida por el Comité Permanente de la Cadena Alimentaria y de Sanidad Animal creado  en  virtud  del  artículo  58  del
Reglamento (CE) no 178/2002[22], denominado en lo sucesivo «el Comité». Õ

Ö 2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 5 y 7 de la Decisión 1999/468/CE. Õ

Ö El plazo contemplado en el apartado 6 del artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en quince días. Õ

Ö 3. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 5 y 7 de la Decisión 1999/468/CE. Õ

Ö El plazo contemplado en el apartado 6 del artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en tres meses. Õ

Ö 3. El Comité aprobará su reglamento interno. Õ

                                            ê 91/496/CEE

                                                                   Artículo 24

Los Anexos se modificarán, en caso necesario, con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 23.

                                                                   Artículo 25

La presente Directiva no prejuzga las obligaciones derivadas de la normativa aduanera.

                                            ê 91/496/CEE (adaptado)

                                                                   Artículo 26

Los Estados miembros podrán recurrir a la ayuda financiera de la Comunidad contemplada en el artículo  38  de  la  Decisión  90/424/CEE  para  la
aplicación de la presente Directiva, especialmente para la constitución de la red de intercambio de información entre los servicios  veterinarios
y los puestos fronterizos.

                                            ê .

                                                                   Artículo 27

Queda derogada la Directiva 91/496/CEE, modificada por los actos indicados en el Anexo III, sin perjuicio de  las  obligaciones  de  los  Estados
miembros relativas a los plazos de transposición al Derecho nacional, de las Directivas, que figuran en la Parte C del Anexo III.

Las referencias a la Directiva derogada se entenderán hechas a la presente Directiva y se leerán con arreglo a la tabla de  correspondencias  que
figura en el Anexo IV.

                                                                   Artículo 28

La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

                                            ê 91/496/CEE

                                                                   Artículo 29

Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el […]

      Por el Consejo
      El Presidente
      […]

                                            ê 91/496/CEE

                                                                     ANEXO I

                                  Condiciones generales de autorización de los puestos de inspección fronterizos

Para poder recibir la autorización comunitaria, los puestos de inspección fronterizos deberán disponer de:

1)    una fila de acceso reservada exclusivamente al transporte de animales vivos que permita evitar a los mismos una espera inútil;

2)    instalaciones de fácil limpieza y desinfección que permitan la descarga y la carga de  los  diversos  medios  de  transporte,  el  control,
       suministros y cuidado de los animales y cuya superficie, iluminación, ventilación y zona de abastecimiento estén  en  consonancia  con  el
       número de animales que deban controlarse;

3)    un número suficiente, con relación a las cantidades de animales que deba tratar el puesto de inspección fronterizo, de  veterinarios  y  de
       auxiliares especialmente formados para llevar a cabo los controles de los documentos de acompañamiento, así como los controles clínicos  a
       que se refieren los artículos 4, 5, 8 y 9 ;

4)    locales suficientemente amplios, que incluyan vestuarios, duchas y servicios, a disposición  del  personal  encargado  de  las  labores  de
       control veterinario;

5)    un local e instalaciones apropiadas para la recogida y el tratamiento de  muestras  para  los  controles  de  rutina  establecidos  por  la
       normativa comunitaria;

6)    los servicios de un laboratorio especializado que pueda  efectuar  análisis  especiales  a  partir  de  muestras  recogidas  en  el  puesto
       fronterizo;

7)    los servicios de una empresa, situada en las inmediatas proximidades, que disponga de  instalaciones  y  equipos  para  alojar,  alimentar,
       abrevar, atender y, en su caso, sacrificar a los animales;

8)    instalaciones adecuadas que, en caso de que dichos puestos se utilicen como punto de parada o de  transferencia  para  animales  que  estén
       siendo objeto de transporte, permitan descargar, abrevar y alimentar a dichos  animales  y,  en  su  caso,  albergarlos  convenientemente,
       proporcionarles cuidados en caso de que los necesiten o, si fuera necesario, sacrificarlos in  situ  de  una  forma  que  les  evite  todo
       sufrimiento inútil;

9)    equipos adecuados que permitan el intercambio rápido de  información  con  los  demás  puestos  de  inspección  fronterizos  y  autoridades
       veterinarias competentes a que se refiere el artículo 20 de la Directiva 90/425/CEE;

10)   equipos e instalaciones de limpieza y de desinfección.

                                                                   ____________

                                            ê 91/496/CEE

                                                                     ANEXO II

                                      Condiciones generales de autorización de las estaciones de cuarentena

1.    Se aplicará lo dispuesto en los puntos 2), 4), 5), 7), 9) y 10) del Anexo I.

2.    Además, cualquier estación de cuarentena deberá cumplir los siguientes requisitos:

         – estará bajo el control permanente de un veterinario oficial que será responsable de la misma;

         – estará situada en un lugar apartado de explotaciones ganaderas u  otros  lugares  en  que  se  encuentren  animales  que  puedan  ser
           infectados por enfermedades contagiosas;

         – dispondrá de un sistema de control eficaz que garantice la vigilancia adecuada de los animales.

                                                                   ____________

                                            é

                                                                    ANEXO III

                                                                     Parte A

                                               Directiva derogada con sus modificaciones sucesivas
                                                         (contempladas en el artículo 27)

|Directiva 91/496/CEE del Consejo                                                   |                                               |
|(DO L 268 de 24.9.1991, p. 56)                                                     |                                               |
|Directiva 91/628/CEE del Consejo                                          |Únicamente el apartado 3 del artículo 11, en su       |
|(DO L 340 de 11.12.1991, p. 17)                                           |versión original                                      |
|Directiva 92/438/CEE del Consejo                                          |Únicamente el artículo 9                              |
|(DO L 243 de 25.8.1992, p. 27)                                            |                                                      |
|Directiva 96/43/CE del Consejo                                            |Únicamente el apartado 2 del artículo 2               |
|(DO L 162 de 1.7.1996, p. 1)                                              |                                                      |

                                                                     Parte B

                                                           Modificaciones no derogadas

Acta de adhesión de 1994

Acta de adhesión de 2003

                                                                     Parte C

                                                   Plazos de transposición al Derecho nacional
                                                         (contemplados en el artículo 27)

|Actos                                                                |Plazo de transposición                                               |
|91/496/CEE                                                           |1 de diciembre de 1991[23]                                           |
|                                                                     |1 de julio de 199223                                                 |
|91/628/CEE                                                           |1 de enero de 1993                                                   |
|92/438/CEE                                                           |-                                                                    |
|96/43/CE                                                             |1 de julio de 1997                                                   |

                                                                  _____________

                                                                     ANEXO IV

                                                            Tabla de correspondencias

|Directiva 91/496/CEE                                                 |Presente Directiva                                                   |
|_____                                                                |Capítulo I                                                           |
|Artículos 1 y 2                                                      |Artículos 1 y 2                                                      |
|Capítulo I                                                           |Capítulo II                                                          |
|Artículo 3                                                           |Artículo 3                                                           |
|Artículo 4, apartado 1, frase introductoria                          |Artículo 4, apartado 1, frase introductoria                          |
|Artículo 4, apartado 1, primer guión                                 |Artículo 4, apartado 1, letra a)                                     |
|Artículo 4, apartado 1, segundo guión                                |Artículo 4 apartado 1, letra b)                                      |
|Artículo 4, apartado 1, tercer guión                                 |Artículo 4 apartado 1, letra c)                                      |
|Artículo 4, apartado 1, cuarto guión                                 |Artículo 4 apartado 1, letra d)                                      |
|Artículo 4, apartado 2, primer párrafo, frase introductoria          |Artículo 4, apartado 2, primer párrafo, frase introductoria          |
|Artículo 4, apartado 2, primer párrafo, letra a), primer párrafo     |Artículo 4, apartado 2, letra a)                                     |
|Artículo 4, apartado 2, primer párrafo, letra a), segundo párrafo    |Artículo 4, apartado 5                                               |
|Artículo 4, apartado 2, primer párrafo, letra b)                     |Artículo 4, apartado 2, primer párrafo, letra b)                     |
|Artículo 4, apartado 2, primer párrafo, letra c)                     |Artículo 4, apartado 2, primer párrafo, letra c)                     |
|Artículo 4, apartado 2, primer párrafo, letra d)                     |Artículo 4, apartado 2, primer párrafo, letra d)                     |
|Artículo 4, apartado 2, segundo párrafo                              |Artículo 4, apartado 2, segundo párrafo                              |
|Artículo 4, apartados 3 y 4                                          |Artículo 4, apartados 3 y 4                                          |
|Artículo 4, apartado 5                                               |Artículo 4, apartado 6                                               |
|Artículo 5                                                           |Artículo 5                                                           |
|Artículo 6, apartados 1 y 2                                          |Artículo 6, apartados 1 y 2                                          |
|Artículo 6, apartado 3, frase introductoria                          |Artículo 6, apartado 3, frase introductoria                          |
|Artículo 6, apartado 3, letra a), frase introductoria                |Artículo 6, apartado 3, letra a), frase introductoria                |
|Artículo 6, apartado 3, letra a), primer guión                       |Artículo 6, apartado 3, letra a), inciso i)                          |
|Artículo 6, apartado 3, letra a), segundo guión                      |Artículo 6, apartado 3, letra a), inciso ii)                         |
|Artículo 6, apartado 3, letra a), tercer guión                       |Artículo 6, apartado 3, letra a), inciso iii)                        |
|Artículo 6, apartado 3, letra a), cuarto guión                       |Artículo 6, apartado 3, letra a), inciso iv)                         |
|Artículo 6, apartado 3, letra b)                                     |Artículo 6, apartado 3, letra b)                                     |
|Artículo 6, apartado 3, letra c), frase introductoria                |Artículo 6, apartado 3, letra c), frase introductoria                |
|Artículo 6, apartado 3, letra c), primer guión                       |Artículo 6, apartado 3, letra c), inciso i)                          |
|Artículo 6, apartado 3, letra c), segundo guión                      |Artículo 6, apartado 3, letra c), inciso ii)                         |
|Artículo 6, apartado 3, letra d), frase introductoria                |Artículo 6, apartado 3, letra d), frase introductoria                |
|Artículo 6, apartado 3, letra d), primer guión                       |Artículo 6, apartado 3, letra d), inciso i)                          |
|Artículo 6, apartado 3, letra d), segundo guión                      |Artículo 6, apartado 3, letra d), inciso ii)                         |
|Artículo 6, apartado 3, letra d), tercer guión                       |Artículo 6, apartado 3, letra d), inciso iii)                        |
|Artículo 6, apartado 3, letra d), cuarto guión                       |Artículo 6, apartado 3, letra d), inciso iv                          |
|Artículo 6, apartado 3, letra d), quinto guión                       |Artículo 6, apartado 3, letra d), inciso v)                          |
|Artículo 6, apartado 3, letras e), f) y g)                           |Artículo 6, apartado 3, letras e), f) y g)                           |
|Artículo 6, apartado 4, primer párrafo                               |Artículo 6, apartado 4, primer párrafo                               |
|Artículo 6, apartado 4, segundo párrafo                              |Artículo 6, apartado 4, segundo párrafo                              |
|Artículo 6, apartado 4, tercer párrafo                               |_____                                                                |
|Artículo 6, apartado 4, cuarto párrafo                               |_____                                                                |
|Artículo 6, apartado 4, quinto párrafo                               |Artículo 6, apartado 4, tercer párrafo                               |
|Artículo 6, apartado 5                                               |Artículo 6, apartado 5                                               |
|Artículo 7, apartado 1, frase introductoria                          |Artículo 7, apartado 1, frase introductoria                          |
|Artículo 7, apartado 1, primer guión                                 |Artículo 7, apartado 1, letra a)                                     |
|Artículo 7, apartado 1, segundo guión                                |Artículo 7, apartado 1, letra b)                                     |
|Artículo 7, apartado 1, tercer guión                                 |Artículo 7, apartado 1, letra c)                                     |
|Artículo 7, apartado 2                                               |Artículo 7, apartado 2                                               |
|Artículo 7, apartado 3, primer párrafo                               |Artículo 7, apartado 3, primer párrafo                               |
|Artículo 7, apartado 3, segundo párrafo, frase introductoria         |Artículo 7, apartado 3, segundo párrafo, frase introductoria         |
|Artículo 7, apartado 3, segundo párrafo, primer guión                |Artículo 7, apartado 3, segundo párrafo, letra a)                    |
|Artículo 7, apartado 3, segundo párrafo, segundo guión               |Artículo 7, apartado 3, segundo párrafo, letra b)                    |
|Artículo 8, letra A, frase introductoria                             |Artículo 8, apartado 1, frase introductoria                          |
|Artículo , letra A, punto 1, frase introductoria                     |Artículo 8, apartado 1, frase introductoria                          |
|Artículo 8, letra A, punto 1, letra a)                               |Artículo 8, apartado 1, letra a)                                     |
|Artículo 8, letra A, punto , letra b)                                |Artículo 8, apartado 1, letra b)                                     |
|Artículo 8, letra A, punto 2, frase introductoria                    |Artículo 8, apartado 2, frase introductoria                          |
|Artículo 8, letra A, punto 2, primer guión                           |Artículo 8, apartado 2, letra a)                                     |
|Artículo 8, letra A, punto 2, segundo guión                          |Artículo 8, apartado 2, letra b)                                     |
|Artículo 8, letra A, punto 2, tercer guión                           |Artículo 8, apartado 2, letra c)                                     |
|Artículo 8, letra A, punto 2, cuarto guión                           |Artículo 8, apartado 2, letra d)                                     |
|Artículo 8, letra A, punto 2, quinto guión                           |Artículo 8, apartado 2, letra e)                                     |
|Artículo 8, letra A, punto 3                                         |Artículo 8, apartado 3                                               |
|Artículo 8, letra A, punto 4                                         |Artículo 8, apartado 4                                               |
|Artículo 8, letra A, punto 5                                         |Artículo 8, apartado 5                                               |
|Artículo 8, letra B                                                  |Artículo 8, apartado 6                                               |
|Artículo 9                                                           |Artículo 9                                                           |
|Artículo 10, apartado 1, primer párrafo, frase introductoria         |Artículo 10, apartado 1, primer párrafo, frase introductoria         |
|Artículo 10, apartado 1, primer párrafo, primer guión                |Artículo 10, apartado 1, primer párrafo, letra a)                    |
|Artículo 10, apartado 1, primer párrafo, segundo guión               |Artículo 10, apartado 1, primer párrafo, letra b)                    |
|Artículo 10, apartado 1, primer párrafo, tercer guión                |Artículo 10, apartado 1, primer párrafo, letra c)                    |
|Artículo 10, apartado 1, segundo párrafo                             |Artículo 10, apartado 1, segundo párrafo                             |
|Artículo 10, apartado 2, frase introductoria                         |Artículo 10, apartado 2, frase introductoria                         |
|Artículo 10, apartado 2, primer guión                                |Artículo 10, apartado 2, letra a)                                    |
|Artículo 10, apartado 2, segundo guión                               |Artículo 10, apartado 2, letra b)                                    |
|Artículo 10, apartado 2, tercer guión                                |Artículo 10, apartado 2, letra c)                                    |
|Artículo 10, apartados 3-7                                           |Artículo 10, apartados 3-7                                           |
|Artículo 11                                                          |Artículo 11                                                          |
|Artículo 12, apartado 1, frase introductoria                         |Artículo 12, apartado 1, frase introductoria                         |
|Artículo 12, apartado 1, letras a) y b)                              |Artículo 12, apartado 1, letras a) y b)                              |
|Artículo 12, apartado 1, letra c), primer párrafo                    |Artículo 12, apartado 1, letra c)                                    |
|Artículo 12, apartado 1, letra c), segundo párrafo, frase            |Artículo 12, apartado 2, frase introductoria                         |
|introductoria                                                        |                                                                     |
|Artículo 12, apartado 1, letra c), segundo párrafo, primer guión     |Artículo 12, apartado 2, letra a)                                    |
|Artículo 12, apartado 1, letra c), segundo párrafo, segundo guión    |Artículo 12, apartado 2, letra b)                                    |
|Artículo 12, apartado 1, letra c), tercer párrafo, frase             |Artículo 12, apartado 3, primer párrafo, frase introductoria         |
|introductoria                                                        |                                                                     |
|Artículo 12, apartado 1, letra c), tercer párrafo, primer guión      |Artículo 12, apartado 3, primer párrafo, letra a)                    |
|Artículo 12, apartado 1, letra c), tercer párrafo, segundo guión     |Artículo 12, apartado 3, primer párrafo, letra b)                    |
|Artículo 12, apartado 1, letra c), cuarto párrafo                    |Artículo 12, apartado 3, segundo párrafo                             |
|Artículo 12, apartado 2                                              |Artículo 12, apartado 4                                              |
|Artículo 12, apartado 3                                              |Artículo 12, apartado 5                                              |
|Artículo 12, apartado 4                                              |Artículo 12, apartado 6                                              |
|Artículo 12, apartado 5                                              |Artículo 12, apartado 7                                              |
|Artículos 13 a 17                                                    |Artículos 13 a 17                                                    |
|Artículo 17 bis                                                      |_____                                                                |
|Artículo 17 ter                                                      |Artículo 18                                                          |
|Capítulo II                                                          |Capítulo III                                                         |
|Artículo 18, apartado 1, frase introductoria                         |Artículo 19, apartado 1, frase introductoria                         |
|Artículo 18, apartado 1, primer guión                                |Artículo 19, apartado 1, letra a)                                    |
|Artículo 18, apartado 1, segundo guión                               |Artículo 19, apartado 1 , letra b)                                   |
|Artículo 18, apartado 2, frase introductoria                         |Artículo 19, apartado 2, frase introductoria                         |
|Artículo 18, apartado 2, primer guión                                |Artículo 19, apartado 2, letra a)                                    |
|Artículo 18, apartado 2, segundo guión                               |Artículo 19, apartado 2, letra b)                                    |
|Artículo 18, apartados 3-8                                           |Artículo 19, apartados 3-8                                           |
|Capítulo III                                                         |Capítulo IV                                                          |
|Artículo 19                                                          |Artículo 20                                                          |
|Artículo 20                                                          |Artículo 21                                                          |
|Artículo 21                                                          |Artículo 22                                                          |
|Capítulo IV                                                          |Capítulo V                                                           |
|Artículo 22                                                          |Artículo 23, apartados 1, 2 y 4                                      |
|Artículo 23                                                          |Artículo 23, apartados 1, 3 y 4                                      |
|Artículo 24                                                          |Artículo 24                                                          |
|Artículo 25                                                          |Artículo 25                                                          |
|Artículo 26                                                          |_____                                                                |
|Artículo 27                                                          |_____                                                                |
|Artículo 28                                                          |_____                                                                |
|Artículo 29                                                          |Artículo 26                                                          |
|Artículo 30                                                          |_____                                                                |
|_____                                                                |Artículo 27                                                          |
|_____                                                                |Artículo 28                                                          |
|Artículo 31                                                          |Artículo 29                                                          |
|Anexo A                                                              |Anexo I                                                              |
|Anexo B                                                              |Anexo II                                                             |
|_____                                                                |Anexo III                                                            |
|_____                                                                |Anexo IV                                                             |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   COM(87) 868 PV.
[2]   Véase Parte A del Anexo 3 de las Conclusiones
[3]   Realizada en virtud de la Comunicación de la  Comisión  al  Parlamento  Europeo  y  al  Consejo  -  Codificación  del  acervo  comunitario,
      COM(2001) 645 final.
[4]   Partes A y B del Anexo III de la presente propuesta.
[5]   DO […] de […], p. […].
[6]   DO […] de […], p. […].
[7]   DO L 268 de 24.9.1991, p. 56. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de 2003.
[8]   Véase Partes A y B del Anexo III.
[9]   DO L de 184 de 17.7.1999, p. 23.
[10]  DO L 224 de 18.8.1990, p. 29.
[11]  DO L 24 de 30.1.1998, p. 9.
[12]  DO L 243 de 25. 8. 1992, p. 27.
[13]  DO L 340 de 11. 12. 1991, p. 17
[14]  DO L 224 de 18. 8. 1990, p. 42.
[15]  DO L 224 de 18. 8. 1990, p. 55.
[16]  DO L 302 de 31. 12. 1972, p. 28.
[17]  DO L 351 de 2. 12. 1989, p. 34.
[18]  DO L 125 de 23. 5. 1996, p. 10.
[19]  DO L 79 de 17.3.2004, p. 47.
[20]  DO L 378 de 31. 12. 1982, p. 58.
[21]  DO L 224 de 18. 8. 1990, p. 19.
[22]  DO L 31 de 1.2.2002, p. 1.
[23]  Párrafo primero del apartado 1 del artículo 30 de la Directiva 91/496/CEE:
      “1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas  necesarias  para  dar  cumplimiento:

      a)    a las disposiciones del apartado 3 del artículo 6 y de los artículos 13, 18 y 21, el 1 de diciembre de 1991;
      b)    a las demás disposiciones de la presente Directiva, el 1 de julio de 1992.”