CELEX: 62010CA0468
Language: lv
Date: 2011-11-24 00:00:00
Title: Apvienotās lietas C-468/10 un C-469/10: Tiesas (trešā palāta) 2011. gada 24. novembra spriedums ( Tribunal Supremo (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10), Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10)/ Administración del Estado (Personas datu apstrāde — Direktīva 95/46/EK — 7. panta f) punkts — Tieša iedarbība)

28.1.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 25/18
            
         
      Tiesas (trešā palāta) 2011. gada 24. novembra spriedums (Tribunal Supremo (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10), Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10)/Administración del Estado
      
      (Apvienotās lietas C-468/10 un C-469/10) (1)
      
      (Personas datu apstrāde - Direktīva 95/46/EK - 7. panta f) punkts - Tieša iedarbība)
      (2012/C 25/30)
      Tiesvedības valoda — spāņu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Tribunal Supremo
      
      
         Lietas dalībnieki pamata procesā
      
      
         Prasītājas: Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10), Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10)
      
         Atbildētāja: Administración del Estado
      
      
         Priekšmets
      
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunal Supremo — Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 24. oktobra Direktīvas 95/46/EK par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti (OV L 281, 31. lpp.) 7. panta f) punkta interpretācija — Atbildīgo personu veiktā datu apstrāde un paziņošana adresātiem, īstenojot to attiecīgās leģitīmās intereses — Papildu prasības — Direktīvas normu tiešā iedarbība
      
         Rezolutīvā daļa:
      
      
                  1)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 24. oktobra Direktīvas 95/46/EK par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti 7. panta f) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tam ir pretrunā tāds valsts tiesiskais regulējums, ar kuru gadījumā, ja nav attiecīgās personas piekrišanas, un lai atļautu šo personas datu apstrādi, kura ir vajadzīga personas datu apstrādātāja vai trešo personu, kurām dati tiek atklāti, likumīgo interešu ievērošanai, papildus attiecīgās personas pamattiesību un pamatbrīvību ievērošanai tiek pieprasīts, lai šie dati atrastos publiski pieejamajos avotos, tādējādi kategoriski un vispārīgi izslēdzot tādu datu apstrādes iespējamību, kuri neatrodas publiski pieejamajos avotos;
               
            
                  2)
               
               
                  Direktīvas 95/46 7. panta f) punktam ir tieša iedarbība.
               
            
         (1)  OV C 346, 18.12.2010.