CELEX: C1995/101/25
Language: sv
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: Talan väckt den 7 februari 1995 av bolagen "Atlanta" Handelsgesellschaft Harder & Co. GmbH och Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert & Co. mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål T-18/95)

22.4.95                SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 101 /9

        frist som där anges, skulle försättas i likvidation             — tillerkänna honom 13 900 ecu som ersättning för den
        utan att ha fullgjort sin skylighet.                               skada han lidit.

4 . Beslut om rättegångskostnader meddelas senare.                      Grunder och huvudargument:
P ) EGT nr L 243 , 19.9.1994, s . 1 .                                   Käranden för talan mot kommissionens beslut, daterat
                                                                        26 april 1994, i vilket kommissionen avvisade dennes
                                                                        ansökan om stipendium för forskarutbildning vid Univer­
                                                                        sity of London inom området forskning och teknologisk
                                                                        utveckling, med motveringen att han, såsom innehavare av
                                                                        både brittiskt och grekiskt medborgarskap, inte skulle
                            BESLUT AV                                   uppfylla de behörighetskrav, enligt vilka sökanden skall
     FÖRSTAINSTANSRÄTTENS ORDFÖRANDE
                   av den 24 februari 1995                              a ) vara medborgare i en av gemenskapens medlemsstater
i mål T-40/95 R, Philippe Guebels mot Europeiska gemen­                     eller i en associerad stat eller en fysisk person bosatt
                 skapernas kommission                                       inom gemenkapen, samt
                            ( 95/C 101 /23 )
                                                                        b) vara medborgare i ett annat land än det i vilket
                                                                           laboratoriet är etablerat och får inte, före datumet för
                     (Processpråk: franska)                                ingivande av ansökan, ha utövat sin vanliga syssla i detta
                                                                           land under tid överstigande två år.
I mål T-40/95 R, mellan Philippe Guebels, tjänsteman vid
Europeiska gemenskapernas kommission, bosatt i Arlon
                                                                        Käranden har varken grekiskt eller brittiskt medborgar­
( Belgien ), företrädd av advokaterna Jean-Noël Louis,                  skap, han är en " brittisk utomeuropeisk medborgare ", och
Thierry Demaseure och Ariane Tornel, ledamöter av Brys­
                                                                        tillhör som sådan en särskild kategori av utländska med­
sels advokatsamfund, vilka har valt Fiduciaire Myson, 1 , rue           borgare som behöver både uppehållstillstånd och arbetstill­
Glesener, som delgivningsadress i Luxemburg, mot Euro­                  stånd för att kunna bo och arbeta i Storbritannien .
peiska gemenskapernas kommission (ombud : A. M. Alves
Vieira ), angående uppskov med verkställigheten av kom­                 "Brittiska utomeuropeiska medborgare " behandlas inte i
                                                                        någon medlemsstat som medborgare i Europeiska unionen .
missionens beslut av den 18 januari 1995", genom vilket
käranden, som disciplinstraff, avskedats, har förstainstans­
rättens ordförande den 24 februari 1 995 meddelat ett beslut            Käranden uppfyllde följaktligen de krav på medborgarskap
. med följande lydelse :                                                och rörlighet som uppställts för behörighet i " Allmänna
                                                                        villkor för stipendier avseende forskarutbildning ", eftersom
1 . Verkställigheten av kommissionens beslut uppskjuts till             han är en in Grekland bosatt fysisk person som inte är
    dess ett slutligt beslut som avslutar den interimistiska            medborgare i någon medlemsstat, som önskar flytta till
    handläggningen meddelas.                                            Storbritannien och som aldrig någonsin har utövat en vanlig
                                                                        syssla i Storbritannien.
2 . Beslut om rättegångskostnader meddelas senare.

Talan väckt den 10 januari 1995 av Frederick Farrugia mot               Talan väckt den 7 februari 1995 av bolagen "Atlanta"
        Europeiska gemenskapernas kommission                            Handelsgesellschaft Harder & Co. GmbH och Internatio­
                                                                        nale Fruchtimport Gesellschaft Weichert & Co. mot Euro­
                           ( mål T-230/94 )                                        peiska gemenskapernas kommission
                             ( 95/C 101/24)                                                     (Mål T-18/95 )
                                                                                                 ( 95/C 101/25 )
                    (Processpråk: engelska)

Frederick Farrugia, företrädd av advokaten L. Sissilianos,                                    (Processpråk: tyska)
Kanari 4, Aten, Grekland, har den 10 januari 1995 väckt
talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot               Bolagen " Atlanta " Handelsgesellschaft Harder & Co.
Europeiska gemenskapernas kommission.                                   GmbH och Internationale Fruchtimport Gesellschaft Wei­
                                                                        chert & Co . har den 7 februari 1995 väckt talan vid
Käranden yrkar att rätten skall                                         Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­
                                                                        peiska gemenskapernas kommission. Rättegångsombud för
— ogiltigförklara kommissionens beslut att avvisa hans                  sökandena är advokaterna dr Erik A. Undritz och dr Gerrit
  ansökan om stipendium för forskarutbildning på grund                  Schohe, delgivningsadress : advokaten Marc Baden, 24, rue
  av bristande behörighet,                                              Marie-Adelaïde, Luxemburg.
 ---pagebreak--- Nr C 101 /10         rsv                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   22.4.95

Sökandena yrkar                                                     Talan väckt den 14 februari 1995 av SA Cimenteries CBR
                                                                          mot Europeiska gemenskapernas kommission
1 , att kommissionens förordning ( EG ) nr 2791/94 av den                                  (Mål T-25/95 )
    16 november 1994 om extraordinär tilldelning av                                         ( 95/C 101/26 )
    kompletterande kvantitet till 1994 års importtullkvot
     för bananer i anledning av cyklonen Debbie (*) skall
     förklaras ogiltig, dock med undantag för artikel 1.1 , och                        (Processpråk : franska)

2 , att mötparten skall förpliktas ersätta rättegångskostna­        Bolaget SA Cimenteries CBR, Bryssel , företrätt av advoka­
     derna .                                                        terna Michel Waelbroeck, Alexandre Vandencasteele och
                                                                    Denis Waelbroeck, Bryssel, som valt advokaten Ernest
                                                                    Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt, som delgivningsadress i
Grunder och huvudargument:                                          Luxemburg, har den 14 februari 1995 väckt talan vid
                                                                    Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­
Sökandena är två tyska bananimportörer som ifrågasätter             peiska gemenskapernas kommission.
det sätt på vilket den kompletterande kvantiteten till 1994
års importtullkvot för denna produkt enligt förordning nr
2791 /94 skall tilldelas .                                          Sökanden yrkar

                                                                    — att râtten'skall ogiltigförklara artiklarna 1 , 4 och 7-10 i
Förordningen utfärdades sedan cyklonen Debbie den                     kommissionens beslut av den 30 november 1994 angå­
10 september 1994 orsakat betydande skador, såväl i till              ende tillämpningen av artikel 85 i EG-fördraget ( IV/
gemenskapen hörande bananodlingsområden på Martini­                   33.126 och 33.322 - cement), såvitt genom beslutet
que och Guadeloupe, som i AVS-staterna Saint Lucia och                 fastställts att CBR medverkat till avtal eller samordnade
Dominica . Ändamålet med förordningen är att motverka                  förfaranden i strid med artikel 85 i EG-fördraget och till
den risk som skadorna medfört för att priserna skulle                  följd av detta ålagts böter,
komma att stiga kraftigt i ett antal områden i gemenska­
pen .
                                                                   — i andra hand , att rätten skall upphäva, eller i vart fall
                                                                     nedsätta , de böter som sökanden ålagts genom artik­
Sökandena anför att införandet av det system för extraor­            larna 9-10 i beslutet, samt
dinär tilldelning, som nu satts i fråga , saknar all rättslig
grund . Med stöd av artikel 16.3 i rådets förordning ( EG ) nr     — förplikta motparten att ersätta rättegångskostna­
404/93 om den gemensamma organisationen av marknaden                   derna .
för bananer får visserligen tullkvoten ökas; därvid får
emellertid inte fördelningsnyckeln enligt artikel 19.1 i
samma förordning frångås . Inte heller artikel 20 i förord­         Grunder och huvudpåståenden:
ning ( EG ) nr 404/93 kan utgöra rättslig grund för den
ifrågasatta förordningen . För det första är det vid en ändring    Sökanden gör i första hand gällande att handläggningen har
av fördelningsnyckeln inte fråga om en tillämpningsföre­           varit formellt felaktig i den mån som det överklagade
skrift på sätt avses i artikel 20 . För det andra omfattar denna   beslutet har
artikel endast ett system för efterfrågeprognoser, varvid det
- i fråga om det förfarande som skall tillämpas - hänvisas till    — fattats utan att sökanden fått ta del av merparten av
artikel 27 i grundförordningen. Slutligen omfattar artikel 30        handlingarna i akten hos kommissionen, eller av vad .
i grundförordningen bara övergångsåtgärder ägnade att                kommissionen på grundval av handlingarna funnit i
underlätta anpassningen av hittillsvarande nationella mar­
                                                                     fråga om faktiska förhållanden enligt meddelandet om
knadsorganisationer till den nya ordningen för bananmar­
                                                                     anmärkningar,
knaden inom EG. Av detta följer att den förordning, varom
talan förs, inte faller inom nyssnämnda artikels tilläm­
pningsområde .                                                     — motiverats bristfälligt och/eller motsägelsefullt,

Eftersom förordning ( EG ) nr 404/93 följaktligen inte kan         — grundats på ett stort antal handlingar, som på olika
utgöra rättslig grund för den förordning som satts i fråga ,         språk godtagits till nackdel för klaganden, utan att dessa
måste grunden sökas i artikel 43 i EG-fördraget. Då endast           översatts i meddelandet om anmärkningar; detta har
                                                                       inneburit att sökanden först i beslutsskedet kunnat
rådet enligt denna bestämmelse har normgivande behörig­
het och den förordning som är föremål för talan inte kan               uppskatta den betydelse som kommissionen tillmätt
                                                                       dem, samt
anses vara en tillämpningsföreskrift, har förordningen
utfärdats i strid med artikel 43 samt artiklarna 145 och 155 i
EG-fördraget.                                                      — möjligen fattats utan att för beslutsfattandet gällande
                                                                     formföreskrifter iakttagits; sedan kommissionen medgi­
                                                                     vit att den upptäckt ett problem som bort föranleda ett
(') EGT nr L 296 , 17.11.1994 , s . 33 .                               andra meddelande om beslutet, har kommissionen
                                                                       ansett detta vara hänförligt till skedet för kontroll av
                                                                       beslutets äkthet, utan minsta förklaring eller bevis
                                                                       därom .