CELEX: 51982PC0104
Language: el
Date: 1982-03-11
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιησεως του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 3035/80 περί καθορισμού τών γενικών κανόνων πού άφορούν τή χορήγηση έπιστροφών κατά τήν έξαγωγή καί των κριτηρίων καθορισμού τού ύψους αύτών, γιά όρισμένα γεωργικά προϊόντα εναγόμενα ύπό μορφή έμπορευμάτων μή ύπαγομένων στό παράρτημα II της συνθήκης (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 104
Vol. 1982/0038
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                                   104 TEA .
                                                                              έλλες . 11 Μαρτίου 1932
                                                     Av                    t      s    \
                                                    /-     '    ,<N      -«">    \'.f\
                                                   /rr O''        ' - '•;»          .
                                                             4'\. \         . \       V^\
                                            ΠΡΟΤΑΣΗ
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΕΥΜΒΟΥΑΙΟΥ
          περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ . 3035,/ 80 περί καθορισμού των
          γενικών κανόνων πού 'αιρορούν τη -χορήγηση έπιπ τρικ ρ ων κατά την εξαγωγή              καί
             των κριτηρίων καθορισμού τού ύψους αύτ'ών , για όριιιμένα                   γεωργικό
                   προϊόντα εναγόμενα υπό μορφή έ| ιπαρευμότων μή υπαγομένων στό
                                   παράρτημα 11 της συνθήκης
                      ( υποβληθείσα άπό την ' Επιτμίΐιή στό Συμβούλιο )
CÛWH82 ) 1G4 TEA .
 ---pagebreak---                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕ »!
 Ό κανονισμός του Συμβουλίου ( ΕΟκ ) άρ . 2803/81 , περί τροποποιήσεις ταΰ κα­
νονισμού . ( ΕΟΚ ) άρ . 3035/80 πού καθορίζει τίς γενικές διατάξεις γιά
τή χορήγηση έπιστροφΏν έξαγωγης σέ &ρ\σμένα γεωργικά προϊόντα , έξα-
γομένων μέ τήν μορφή εμπορευμάτων ,       , μή Επαγόμενων ατό παράρτημα
 II της Συνθήκης , εδωσε τή δυνατότητα νά διαφοροποιούνται οΐ έπ ι στρο­
φές αύτές γ ι (5 δσα προϊόντα Επάγονται στίς · κλάσε ι α 18.06 Δ II γ ) καί
21 . 07 Η VIII έως IX ταΰ κοινού δασμολογίου Ανάλογα με τόν προορισμό
τους , γιά την περίοδο άμπορίας 1981 / 1902 .
 ®Η δυνατότητα αίιτή δόθηκε στήν Επιτροπή , γιά νά μπορέσει νά συνεχί­
σει τήν Τδια πολιτική έξαγωγής στό βούτυρο , Ανεξάρτητα 4πό τή μορφή
πού έξάγετπι .
" Επειδή καί μελλοντικά ή πολιτική αύτη ϋά εχε ι ιδιαίτερη σηυασία , ό
σκοπός του κανονισμού τούτου είναι νά δώσει τή δυνατότητα νά συνεχιστεί
ή διαφοροποίηση στίς £ιτ ι στροφές στήν 'ίδια πάντα έκταση , 'ίπως καί προη­
γούμενα .
 ---pagebreak---                                              ! ΐΡ ] ΤΛ / ; !
                     <λΐ\υΝ     ιυ   ( εοκ )                 του συμβουλίου
περΓ τροποποιήσεως του κανονισμού             ( ΕΟΚ ) Αριθ . 3035/θΟ περί καθορισμού των
γενικών κανόνων ποδ Αφορούν τή χορήγηση Επιστροφών κατά τήν Εξαγωγή καΓ των
κριτηρίων καθορισμού του ΰψους αύτων , γ ι <5 Αρισμένα γεωργικά προϊόντα Εξαγό–
μενα ΰπ<5 μορφή Εμπορευμάτων μή υπαγομένων στό παράρτημα II της συνθήκης
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας υπόψη ί
τή συνΒήκη περΓ Ιδρύσεως Ευρωπαϊκής Οίκονομίκης Κοινότητος ,
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) Αριθ . 804/58 του Συμβουλίου της 27ης 'ΐουνίαυ 196Θ περί
κοινής όργανδσεως Αγοράς ατόν τομέα του γάλακτος καί των γαλακτοκομικών
προϊόντων ( ί ), δπως τροποποιήθηκε τελευταΤα Από τήν πράξη προσχωρήσεως του
1979 , καί Ιδίως τό δρΰρο 17 παράγραφος 3 , καθδς καί τίς Αντίστοιχες διατά­
ζεις όρισμένων δλλων κανονισμών περί κοινής Αργανδσεως Αγοράς στόν τομέα
των γεωργικών προϊόντων ,
την πρ'ταατ της 'Επ ι ΐΓ«οπης ,
' Γκτ ι ρόντας :
δτι ά κανονισμός ( ΕΟΚ) Αριθ . 3035/θΟ του Συμβουλίου
Γ·'τ::ς τρηπηιΐΐ3 ι ήϋ· κ τ ι:ρ'·";φατα              Από Τ(5ν κανονισμό ( ΕΟΚ ) Αριθ . 3496 / 81
(. 3 ], προβλέπει μόνο περιορισμένες δυνατότητες καθορισμού διαφοροποιημένων
Επιστροφών Αναλόγως του προορισμού ,
δτι η Αγορά τδν περισσοτέρων Εμπορευμάτων ποΰ περιλαμβάνονται ιγ'γ ι ·, ποτί-
σεις 10.06 Δ II γ ) καί 21.07 Η VII Εως IX του Κ.Δ . είναι στενά ιυνδεδε+ιένη · <
μέ τήν Αγορά του βουτθρου ,
δτι , ως Εκ τοΰτου , γιά νά καθορισθούν παρόμοιες Επιστροφές γι'α?τπ5 τό
γεωργικό προϊόν βάσεως Ανεξάρτητα Από τή μορφή ΰπό τήν όποία Εξάγεται ,
εϊναι Αναγκαίο νά διευρυνθεί ή δυνατότητα καθορισμού Επιστροφών , διάφορο –
ποιημένων Αναλόγως του προορισμού , γιά τά προαναφερόμενα Εμπορεύματα ,
 Γ 1 Ί ΕΕ Αριθ . Ι_ 148 της 2Θ.6 . 196Β , σ. 13
 ( 2) ΕΕ Αριθ . I- 323 της 29.11.1900, σ. 27
 ( 3 ) ΕΕ Αριθ . ί. 353 Της 9.12 . 1981 , σ . 5
 ---pagebreak--- ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                       Αρθρο 1
Στό δρθρο 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ) &ριθ . 3035/θΟ τ<5 κείμενο τ?{ς παραγρόφου 6,
αντικαθίσταται &πό τό ακόλουθο κείμενο :
Μ 6. *Η έπιστροφι^ γ ι <5 τό έμπορεβματα τΓ|ς διακρίσεως 18.06 Δ II γ ) η
      21.07 Η VII μέχρι IX του Κοινού Δασμολογίου δύναται ν<5 διαφοροποιείται
      Αναλόγως του προορισμού".
                                      "Αρθρο 2
*0 παρών κανονισμός Ισχύει &πό της δημοσι εθσεώς του στήν Επίσημη " Εφημερίδα
τδν  ΕβρωπαΤκων Κοινοτήτων .
"0 παρδν κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός Βλα τό μέρη του καί Ισχβει
δμεσα σέ κόθε Κρότος μέλος .
 Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς
                                             Γιό τό Συμβοόλιο
                                               'Ο Πρόεδρος