CELEX: 22011D0095
Language: el
Date: 2011-09-30 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 95/2011, της 30ής Σεπτεμβρίου 2011 , για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

1.12.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 318/32
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
   αριθ. 95/2011
   της 30ής Σεπτεμβρίου 2011
   για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
   Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το παράρτημα I της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 63/2011 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 1ης Ιουλίου 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 70/2011 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 1ης Ιουλίου 2011 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Η απόφαση 2010/617/ΕΕ της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2010, για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τους καταλόγους συνοριακών σταθμών ελέγχου και κτηνιατρικών μονάδων στο Traces (3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (4)
            
            
               Η απόφαση 2010/653/ΕΕ της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2010, για την τροποποίηση του παραρτήματος II της απόφασης 2009/861/ΕΚ σχετικά με τη λήψη μεταβατικών μέτρων, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τη μεταποίηση νωπού γάλακτος που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ΕΕ σε ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία (4), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (5)
            
            
               Η απόφαση 2010/654/ΕΕ της Επιτροπής, της 27ης Οκτωβρίου 2010, για τροποποίηση της απόφασης 2009/852/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο ορισμένων εγκαταστάσεων μεταποίησης γάλακτος στη Ρουμανία οι οποίες υπάγονται σε ορισμένα μεταβατικά μέτρα (5), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (6)
            
            
               Η απόφαση 2011/9/ΕΕ της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2011, για τροποποίηση της απόφασης 2010/89/ΕΕ όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα σχετικά με την εφαρμογή σε εγκαταστάσεις στη Ρουμανία ορισμένων διαρθρωτικών απαιτήσεων των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (7)
            
            
               Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Το κεφάλαιο I του παραρτήματος I της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Στο σημείο 39 (απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 1.2 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32010 D 0617: απόφαση 2010/617/ΕΕ της Επιτροπής της 14ης Οκτωβρίου 2010 (ΕΕ L 271 της 15.10.2010, σ. 8).».
                        
                     
         
               2)
            
            
               Στην πρώτη περίπτωση (απόφαση 2009/852/ΕΚ της Επιτροπής) υπό την επικεφαλίδα «Εφαρμόζονται οι προσωρινές διατάξεις των ακόλουθων πράξεων:» στο σημείο 16 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] και στο σημείο 17 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του μέρους 6.1, προστίθενται τα ακόλουθα:
               «, όπως τροποποιήθηκε με:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 D 0654: απόφαση 2010/654/ΕΕ της Επιτροπής της 27ης Οκτωβρίου 2010 (ΕΕ L 283 της 29.10.2010, σ. 34).».
                        
                     
         
               3)
            
            
               Στη δεύτερη περίπτωση (απόφαση 2010/89/ΕΚ της Επιτροπής) υπό την επικεφαλίδα «Εφαρμόζονται οι προσωρινές διατάξεις των ακόλουθων πράξεων:» στο σημείο 16 [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του μέρους 6.1, προστίθενται τα ακόλουθα:
               «, όπως τροποποιήθηκε με:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32011 D 0009: απόφαση 2011/9/ΕΕ της Επιτροπής της 10ης Ιανουαρίου 2011 (ΕΕ L 6 της 11.1.2011, σ. 30).».
                        
                     
         
               4)
            
            
               Στη δεύτερη περίπτωση (απόφαση 2009/861/ΕΚ της Επιτροπής) υπό την επικεφαλίδα «Εφαρμόζονται οι προσωρινές διατάξεις των ακόλουθων πράξεων:» στο σημείο 17 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του μέρους 6.1, προστίθενται τα ακόλουθα:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32010 D 0653: απόφαση 2010/653/ΕΕ της Επιτροπής της 15ης Οκτωβρίου 2010 (ΕΕ L 283 της 29.10.2010, σ. 28).».
                        
                     
         Άρθρο 2
   Το σημείο 54πστ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου XII του παραρτήματος II της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Υπό την επικεφαλίδα «Εφαρμόζονται οι προσωρινές διατάξεις των ακόλουθων πράξεων:» στην πρώτη περίπτωση (απόφαση 2009/852/ΕΚ της Επιτροπής), προστίθενται τα ακόλουθα:
               «, όπως τροποποιήθηκε με:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 D 0654: απόφαση 2010/654/ΕΕ της Επιτροπής της 27ης Οκτωβρίου 2010 (ΕΕ L 283 της 29.10.2010, σ. 34).».
                        
                     
         
               2)
            
            
               Υπό την επικεφαλίδα «Εφαρμόζονται οι προσωρινές διατάξεις των ακόλουθων πράξεων:» στη δεύτερη περίπτωση (απόφαση 2010/89/ΕΚ της Επιτροπής), προστίθενται τα ακόλουθα:
               «, όπως τροποποιήθηκε με:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32011 D 0009: απόφαση 2011/9/ΕΕ της Επιτροπής της 10ης Ιανουαρίου 2010 (ΕΕ L 6 της 11.1.2011, σ. 30).».
                        
                     
         Άρθρο 3
   Τα κείμενα των αποφάσεων 2010/617/ΕΕ, 2010/653/ΕΕ, 2010/654/ΕΕ και 2011/9/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
   Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Οκτωβρίου 2011, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (7).
   Άρθρο 5
   Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 30 Σεπτεμβρίου 2011.
      
         
            Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 262 της 6.10.2011, σ. 16.
   
      (2)  ΕΕ L 262 της 6.10.2011, σ. 26.
   
      (3)  ΕΕ L 271 της 15.10.2010, σ. 8.
   
      (4)  ΕΕ L 283 της 29.10.2010, σ. 28.
   
      (5)  ΕΕ L 283 της 29.10.2010, σ. 34.
   
      (6)  ΕΕ L 6 της 11.1.2011, σ. 30.
   
      (7)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.