CELEX: 62007CN0568
Language: mt
Date: 2007-12-21 00:00:00
Title: Kawża C-568/07: Rikors ippreżentat fil- 21 ta' Dicembru 2007 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Ellenika

8.3.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 64/25
            
         Rikors ippreżentat fil-21 ta' Dicembru 2007 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Ellenika
   (Kawża C-568/07)
   (2008/C 64/37)
   Lingwa tal-kawża: Il-Grieg
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: G. Zavvos u E. Traversa)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Ellenika
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               tikkonstata li, billi li ma ħaditx il-miżuri neċessarji għall-eżekuzzjoni tas-sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-21 ta' April 2005 fil-Kawża C-140/03, ir-Repubblika Ellenika naqset li twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikoli 43 KE u 38 KE;
            
         
               —
            
            
               tordna lir-Repubblika Ellenika tħallas lill-Kummissjoni l-penali indikata ta' EUR 70 956 għal kull jum ta' dewmien fl-eżekuzzjoni tas-sentenza mogħtija fil-Kawża C-140/03, mill-jum li tingħata s-sentenza f'din il-kawża sal-jum li fih tiġi infurzata s-sentenza fil-Kawża C-140/03;
            
         
               —
            
            
               tordna lir-Repubblika Ellenika tħallas lill-Kummissjoni somma fissa, li l-ammont jinkiseb billi jiġi mmultiplikat l-ammont ta' kuljum bin-numru ta' jiem li matulhom kompla l-ksur, mill-jum li tingħata s-sentenza f'din il-kawża C-140/03 sad-data li fiha tingħata s-sentenza f'din il-kawża.
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika Ellenika għall-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   
               1.
            
            
               Fis-sentenza tagħha tal-21 ta' April 2005, mogħtija fil-Kawża C-140/03, Il-Kummissjoni vs Ir-Repubblika Ellenika, dwar restrizzjonijiet imposti bi ksur ta' l-Artikoli 42 KE u 48 KE għall-ftuħ u għat-tmexxija ta' ħwienet ta' l-ottika, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li:
               
                           “1)
                        
                        
                           Billi adottat u żammet fis-seħħ il-Liġi Nru 971/79, dwar l-eżerċizzju tal-professjoni ta' ottiku u dwar il-ħwienet ta' oġġetti ottiċi, li tipprojbixxi lil ottiku kkwalifikat li jkun persuna naturali milli jmexxi aktar minn ħanut wieħed ta' l-ottika, ir-Repubblika Ellenika rrestrinġiet il-kundizzjonijiet ta' stabbiliment ta' l-ottiċi li jkunu persuni fiżiċi, u b'hekk kisret l-Artikolu 43 KE, u
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           billi adottat u żammet fis-seħħ il-Liġi Nru 971/79 u l-Liġi Nru 2646/98, dwar l-iżvilupp ta' sistema nazzjonali ta' assistenza soċjali u dispożizzjonijiet oħra, li jissuġġettaw il-possibbiltà li persuna ġuridika tiftaħ ħanut ta' l-ottika fil-Ġreċja għall-kundizzjonijiet
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       li l-permess għall-istabbiliment u t-tmexxija tal-ħanut ta' l-ottika jingħata f'isem ottiku rikonoxxut li jkun persuna naturali, li l-persuna li tingħata l-permess biex tmexxi l-ħanut iżżomm mill-anqas 50 % tal-kapital tal-kumpannija u tipparteċipa mill-anqas f'dik il-perċentwali fil-qligħ u t-telf tas-soċjetà, li l-kumpannija tkun iffurmata bħala kumpannija f'isem kollettiv jew bħala kumpannija in akkomandita, u
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       li l-ottiku kkonċernat ikun jista' jipparteċipa f'kumpannija waħda oħra biss li tkun proprjetarja ta' ħanut ta' l-ottika bil-kundizzjoni li l-permess għall-istabbiliment u t-tmexxija tal-ħanut jingħata f'isem ottiku rikonoxxut ieħor,
                                    
                                 Ir-Repubblika Ellenika naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikoli 43 KE u 48 KE.
                        
                     
                           3)
                        
                        
                           Tikkundanna lir-Repubblika Ellenika għall-ispejjeż.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Skond l-Artikolu 228(1), KE, jekk il-Qorti tal-Ġustizzja ssib li Stat Membru jkun naqas li jwettaq xi obbligazzjoni taħt dan it-Trattat, l-Istat ikun marbut li jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jimxi mas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
            
         
               3.
            
            
               Permezz ta' ittra tad-9 ta' Ġunju 2005, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Eworpej stiednet il-Gvern Grieg jieħu miżuri sabiex jinforza s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja msemmija iktar 'il fuq. F'din l-ittra, il-Kummissjoni fakkret ukoll li l-Liġi 3204/2003 ma tikkostitwix risposta xierqa għas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, għall-anqas fir-rigward tat-tieni lment, safejn, fil-kuntest ta' din il-liġi, id-dritt għall-istabbiliment u t-tmexxija tal-ħanut ta' l-ottika jibqa' rriżervat, il-parti l-kbira, għall-ottiċi.
            
         
               4.
            
            
               Il-Gvern Grieg irrisponda permezz ta' ittra tal-11 ta' Awwissu 2005 li ħafna mid-dispożizzjonijiet tal-Liġi 971/1979 kienu ġew emendati u li l-Artikolu 24(4) tal-Liġi 2646/1998 kien ġie mħassar. B'mod partikolari, il-paragrafu 6 l-ġdid tal-Liġi 971/1979 joffri l-possibbiltà tat-tmexxija ta' aktar minn ħanut wieħed lill-persuni naturali li għandhom il-permess li jeżerċitaw il-professjoni ta' ottiku kif ukoll lill-kumpanniji, safejn it-tmexxija tal-ħanut tkun fdata lil ottiku li f'ismu jkun inħareġ il-permess li jeżerċita.
            
         
               5.
            
            
               L-Artikolu 7(1) il-ġdid tal-Liġi 971/1979 jippermetti lil kumpanniji, tkun xi tkun il-forma ġuridika tagħhom, li jiftħu ħanut ta' l-ottika bil-kundizzjoni: 1) fir-rigward tal-kumpanniji, li l-maġġoranza tas-soċji u l-amministratur jew il-maġġoranza ta' l-amministraturi jkunu ottiċi li għandhom il-permess li jeżerċitaw din il-professjoni; 2) għall-kumpannija privata ta' responsabbiltà limitata, li aktar minn nofs tas-soċji jirrappreżentaw aktar minn nofs tal-kapital ikunu ottiċi li għandhom il-permess li jeżerċitaw din il-professjoni; 3) fir-rigward tal-kumpannija pubblika ta' responsabbiltà limitata, li għall-anqas 51 % tal-kapital ikun jappartjeni lil ottiċi, ċittadini ta' pajjiżi ta' l-Unjoni Ewropea, li għandhom il-kwalifiki stabbiliti mid-dispożizzjonijiet tal-Liġi 971/1079, tad-Digriet Presidenzjali 231/1998 u tad-Digriet Presidenzjali 165/2000, kif emendat mid-Digriet 372/2001.
            
         
               6.
            
            
               Skond ir-rikorrenti, l-Artikolu 7(1) il-ġdid tal-Liġi 971/1979 ma jikkostitwix risposta xierqa għat-tieni lment. Fil-fatt, dan l-Artikolu jkompli jirriżerva l-proprjetà tal-ħwienet ta' l-ottika lill-ottiċi peress li dawn ta' l-aħħar għandhom jew ikunu l-maġġoranza tas-soċji jew ikollhom il-maġġoranza tal-kapital tal-kumpannija.
            
         
               7.
            
            
               Konsegwentament, tibqa' dejjem restrizzjoni tal-libertà ta' stabbiliment ta' kumpanniji ta' Stati Membri oħrajn fil-Greċja peress li dawn qatt ma jistgħu jkunu l-uniċi propretarji ta' ħanut ta' l-ottika. Din ir-restrizzjoni ma tistax tkun iġġustifikata bin-neċessità li jiġi assigurat livell għoli ta' protezzjoni tas-saħħa pubblika. Kif il-Qorti tal-Ġustizzja indikat dan fis-sentenza tagħha C-140/03 tat-12 ta' April 2005, dan l-għan “jista' jintlaħaq permezz ta' miżuri li jkunu anqas restrittivi tal-libertà ta' stabbiliment kemm tal-persuni naturali, kif ukoll tal-persuni ġuridiċi, per eżempju, permezz tal-kundizzjoni tal-preżenza ta' ottiċi kkwalifikati, li jirċievu salarju jew li jkunu membri, f'kull ħanut ta' l-ottika, ta' regoli dwar ir-responsabbiltà ċivili għall-ħsara kkawżata minn terzi, kif ukoll ta' regoli li jeżiġu assigurazzjoni ta' indennizz professjonali” (punt 35).
            
         
               8.
            
            
               Konsegwentement, il-Kummissjoni tikkunsidra li, bl-Artikolu 7(1) il-ġdid tal-Liġi 971/1979, il-Repubblika Ellenika qed tkompli tonqos milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikoli 43 KE u 48 KE. Id-dispożizzjonijiet adottati mir-Repubblika Elennika għaldaqstant jiffurmaw biss eżekuzzjoni parzjali tas-sentenza invokata fil-punt 1.
            
         
               9.
            
            
               Għaldaqstant il-Kummissjoni tikkonstata li r-Repubblika Ellenika għadha ma ħaditx il-miżuri kollha neċessarji għall-eżekuzzjoni tas-sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-21 ta' April 2005 fil-kawża C-140/03, Il-Kummissjoni vs Ir-Repubblika Ellenika, dwar restrizzjonijiet imposti bi ksur ta' l-Artikoli 43 KE u 48 KE għall-ftuħ u t-tmexxija ta' ħwienet ta' l-ottika.