CELEX: 52010PC0664
Language: hu
Date: 2010-11-15
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a partnerségi és együttműködési megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyv megkötéséről

|

52010PC0664

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a partnerségi és együttműködési megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyv megkötéséről  /* COM/2010/0664 végleges - NLE 2010/0323 */  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.11.15.COM(2010) 664 végleges2010/0323 (NLE)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a partnerségi és együttműködési megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyv megkötésérőlINDOKOLÁSAz egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodás 1999. július 1-jén lépett hatályba.A megállapodásban szereplő egyik rendelkezés értelmében a megállapodás kereskedelmi vonatkozású rendelkezései – nevezetesen a mennyiségi korlátozások eltörlése, valamint a legnagyobb kedvezmény elvén alapuló kereskedelmi feltételek – nem vonatkoznak a textiltermékek kereskedelmére, amelyet külön kétoldalú megállapodás szabályoz.A 2000. január 1-je óta hatályban lévő kétoldalú megállapodás 2004. december 31-én hatályát vesztette. Ugyan a textiltermékeknek az EU és Üzbegisztán közötti kereskedelme 2005. január 1. óta a gyakorlatban zökkenőmentesen folyik, erről a jogbiztonság szempontjából is gondoskodni kell.A Tanács 2010. június 9-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy a partnerségi és együttműködési megállapodás módosítása céljából tárgyalásokat kezdeményezzen az Üzbég Köztársasággal annak érdekében, hogy az egyéb árucikkekkel folytatott kereskedelemre alkalmazandó elveket hivatalosan kiterjesszék a textiltermékek kereskedelmére is. A tárgyalások sikeresen lezárultak, és a felek 2010. július 1-én parafálták a jegyzőkönyvet, amely a 16. cikk és az arra történő valamennyi utalás törlésével módosítja a partnerségi és együttműködési megállapodást.Ezenkívül néhány technikai jellegű frissítésre is sor került, így a 8. cikk (3) bekezdésének és az I. mellékletnek a törlésére, amelyek a Szovjetunió megszűnésének idejéből eredtek és 1998-ban hatályukat vesztették.A Tanács felkérést kap arra, hogy fogadja el a partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt és annak szerves részét képező jegyzőkönyv megkötéséről szóló mellékelt határozatjavaslatot. Ezzel egyidejűleg a jegyzőkönyv aláírására irányuló külön javaslat is benyújtásra kerül.2010/0323 (NLE)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a partnerségi és együttműködési megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyv megkötésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikkére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdése a) pontjának v. alpontjával,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,tekintettel az Európai Parlament egyetértésére[1],mivel:(1) A Tanács 2010. június 9-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodás módosítása céljából tárgyalásokat kezdeményezzen az Üzbég Köztársasággal annak érdekében, hogy az egyéb árucikkekkel folytatott kereskedelemre alkalmazandó elveket hivatalosan kiterjesszék a textiltermékek kereskedelmére is. A tárgyalások sikeresen lezárultak, és a felek 2010. július 1-jén parafálták a jegyzőkönyvet, amely a 16. cikk és az arra történő valamennyi utalás törlésével módosítja a partnerségi és együttműködési megállapodást.(2) A tárgyalások keretében a felek megegyeztek abban, hogy a jegyzőkönyvből törölnek egy 1998-ban hatályát vesztett technikai jellegű rendelkezéssel kapcsolatos elavult bekezdést, valamint a vonatkozó mellékletet.(3) A […/…/…] tanácsi határozattal[2] összhangban az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a kétoldalú textilkereskedelmi megállapodások lejártára tekintettel a partnerségi és együttműködési megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyv – annak későbbi megkötésére is figyelemmel – [xxxx.xx.xx]-án/-én aláírásra került.(4) A jegyzőkönyvet meg kell kötni,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkAz egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a kétoldalú textilkereskedelmi megállapodások lejártára tekintettel a partnerségi és együttműködési megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyvet a Tanács az Európai Unió nevében jóváhagyja[3].2. cikkA Tanács elnöke az Európai Unió nevében megküldi a partnerségi és együttműködési megállapodás 101. cikkében előírt értesítést.3. cikkEz a határozat elfogadásának napján lép hatályba.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnökJEGYZŐKÖNYVAz egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a kétoldalú textilmegállapodás hatályvesztésére tekintettel a partnerségi és együttműködési megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ,egyrészről, valamintAZ ÜZBÉG KÖZTÁRSASÁG,másrészről,a jegyzőkönyv alkalmazásában a továbbiakban: a felek,mivel:(1) Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodás 1999. július 1-jén lépett hatályba.(2) A felek között tárgyalásokra került sor annak érdekében, hogy a partnerségi és együttműködési megállapodás egyéb árucikkekkel folytatott kereskedelemre alkalmazandó elveit hivatalosan kiterjesszék a textiltermékek kereskedelmére is.(3) A partnerségi és együttműködési megállapodás megfelelő módosításait el kell fogadni,A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:1. cikkAz egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodás a következőképpen módosul:1. A 8. cikk (3) bekezdését el kell hagyni.2. A 11. cikkben a 16. cikkre történő hivatkozást el kell hagyni.3. A 16. cikket el kell hagyni.4. A megállapodás I. mellékletét el kell hagyni.2. cikkE jegyzőkönyv az azt követő hónap első napján lép hatályba, hogy az Európai Unió, illetve Üzbegisztán értesítették egymást a jegyzőkönyv elfogadásához szükséges eljárásaik lezárásáról (az utolsó értesítés időpontja a mérvadó).3. cikkA jegyzőkönyv az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodás szerves részét képezi.4. cikkE jegyzőkönyv két-két példányban készül a felek összes hivatalos nyelvén, és e szövegek mindegyike egyaránt hiteles.Kelt Brüsszelben,az Európai Unió részéről | az Üzbég Köztársaság részéről |[1] HL C [...]., [...], [...]. o.[2] Lásd ennek a Hivatalos Lapnak a(z) … oldalát.[3] A jegyzőkönyv hatálybalépésének napját a Tanács Főtitkársága az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzéteszi.