CELEX: 31986R2142
Language: it
Date: 1986-07-07 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2142/86 del Consiglio del 7 luglio 1986 riguardante l' applicazione di preferenze tariffarie generalizzate supplementari a taluni prodotti industriali originari di paesi in via di sviluppo, venduti nel corso della fiera di Berlino "Partner del progresso"

Avis juridique important

|

31986R2142

Regolamento (CEE) n. 2142/86 del Consiglio del 7 luglio 1986 riguardante l' applicazione di preferenze tariffarie generalizzate supplementari a taluni prodotti industriali originari di paesi in via di sviluppo, venduti nel corso della fiera di Berlino "Partner del progresso"  

Gazzetta ufficiale n. L 188 del 10/07/1986 pag. 0001 - 0006

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 2142/86 DEL CONSIGLIO  del 7 luglio 1986  riguardante l'applicazione di preferenze tariffarie generalizzate supplementari a taluni prodotti industriali originari di paesi in via di sviluppo, venduti nel corso della fiera di Berlino « Partner del progresso »  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  vista la proposta della Commissione,  considerando che viene organizzata ogni anno a Berlino la fiera d'importazione d'oltremare « Partner del progresso » per consentire a prodotti originari di paesi in via di sviluppo un più agevole accesso ai mercati mondiali;  considerando che, date le caratteristiche specifiche di detta fiera e data la situazione unica di Berlino, occorre adottare alcune disposizioni nel settore delle preferenze generalizzate;  considerando che, conformemente all'offerta presentata nell'ambito della conferenza delle Nazioni Unite sul commercio e lo sviluppo (UNCTAD), la Comunità ha aperto dal 1971 e da ultimo con i regolamenti (CEE) n. 3599/85 (1) e (CEE) n. 3600/85 (2) preferenze tariffarie generalizzate, in particolare per prodotti industriali finiti e semilavorati e per articoli tessili originari di paesi in via di sviluppo;  considerando che, in passato, alcuni prodotti soggetti a contingentamento, a massimali o ad altre misure tariffarie, oggetto inoltre di contratti di vendita conclusi durante la fiera di Berlino, non hanno potuto beneficiare delle preferenze essendo stati esauriti i contingenti o i massimali tessili ripartiti oppure essendo stati ripristinati i dazi doganali prima dell'apertura della fiera; che occorre quindi accordare possibilità supplementari ai paesi in via di sviluppo per permettere loro di beneficiare delle preferenze tariffarie generalizzate per i prodotti oggetto di contratti di vendita in occasione della fiera; che è comunque opportuno circoscrivere questa possibilità al 4 % del volume delle misure tariffarie previste, per ciascun prodotto o gruppo di prodotti, dai regolamenti succitati e che occorre altresì aprire queste possibilità supplementari sotto forma di contingenti tariffari gestiti dalla Commissione;  considerando che, fatte salve le speciali disposizioni del presente regolamento, occorre subordinare i contingenti tariffari in oggetto alle disposizioni dei regolamenti annuali relativi all'applicazione delle preferenze generalizzate per quanto riguarda in particolare i paesi beneficiari, la nozione di prodotti originari, nonché gli scambi di dati statistici che vi si riferiscono;  considerando che è tuttavia opportuno escludere dal beneficio del presente regolamento alcuni prodotti originari di paesi beneficiari determinati;  considerando che le dichiarazioni d'immissione in libera pratica presentate per l'importazione dei prodotti in causa debbono essere corredate del certificato di origine e del contratto concluso in occasione della fiera di Berlino, autenticato dalle competenti autorità tedesche;  considerando che le autorità tedesche debbono adoperarsi affinché le attestazioni dei contratti conclusi alla fiera non superino i volumi supplementari concessi;  considerando che le modalità di gestione adottate esigono una collaborazione stretta e particolarmente rapida tra gli Stati membri e la Commissione,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  1. Fatto salvo l'articolo 4, durante il periodo dal 1o settembre 1986 al 30 giugno 1987 sono aperti contingenti tariffari comunitari supplementari all'importazione dei prodotti riportati:  - nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 3599/85, oppure  - negli allegati I e II del regolamento (CEE) n. 3600/85,  quando siano originari di uno dei paesi e territori beneficiari delle preferenze previste negli allegati dei regolamenti suddetti e purché siano stati esposti dai paesi esportatori alla fiera di Berlino « Partner del progresso » ed abbiano formato oggetto di contratti di vendita.  2. Detti contingenti supplementari sono fissati al 4 % dei contingenti o dei massimali stabiliti per ciascun prodotto o gruppo di prodotti nei regolamenti di cui al paragrafo 1.  3. Nel quadro di detti contingenti supplementari i dazi della tariffa doganale comune sono totalmente sospesi. Il beneficio dei detti contingenti è subordinato alla presentazione del certificato di origine, modello A, e del contratto.  4. Entro i limiti di detti contingenti supplementari, il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi calcolati conformemente alle disposizioni in materia dell'atto di adesione del 1985 e dei relativi regolamenti.  Articolo 2  1. Le dichiarazioni di immissione in libera pratica dei prodotti in causa debbono essere corredate del certificato di origine e del contratto concluso durante la fiera di Berlino, autenticato dalle competenti autorità tedesche.  2. Le autorità tedesche si adoperano affinché il volume globale dei contratti certificati non superi i limiti fissati all'articolo 1, paragrafo 2.  Articolo 3  Si applicano le disposizioni dei regolamenti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, relative ai paesi beneficiari, alla nozione di prodotti originari e agli scambi di dati statistici.  Articolo 4  Sono esclusi dal beneficio del presente regolamento:  - i tessili del gruppo I dell'accordo multifibre (AMF) indicati nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 3600/85, originari dei paesi sottoposti ai massimali tariffari comunitari ripartiti che sono indicati in detto allegato,  - i prodotti industriali che figurano nell'allegato I del presente regolamento, originari dei paesi che formano oggetto di un contingente per questi prodotti nel regolamento (CEE) n. 3599/85,  - i prodotti industriali che figurano nell'allegato II del presente regolamento.  Articolo 5  Immediatamente dopo la chiusura della fiera di Berlino, le autorità tedesche trasmettono alla Commissione un elenco dei contratti autenticati, con l'indicazione della natura e del valore delle merci nonché dei nominativi e degli indirizzi degli esportatori e degli importatori. La Commissione trasmette una copia dell'elenco alle autorità degli altri Stati membri.  Articolo 6  1. Se un importatore rende noto che procederà quanto prima ad importazioni di prodotti in causa in uno Stato membro e se vi chiede il beneficio di uno dei contingenti, detto Stato procede, mediante notifica alla Commissione, al prelievo di un quantitativo corrispondente al suo fabbisogno, sempre che il saldo disponibile del contingente corrispondente lo permetta.  2. I prelievi effettuati in applicazione del paragrafo 1 sono validi sino alla fine del periodo contingentale di cui all'articolo 1.  Articolo 7  1. Ciascuno Stato membro garantisce agli importatori dei prodotti in causa il libero accesso al contingente entro i limiti consentiti nel saldo del volume contingentale.  2. Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente ai fini dell'osservanza del presente regolamento.  Articolo 8  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, addì 7 luglio 1986.  Per il Consiglio  Il Presidente  N. LAWSON  (1) GU n. L 352 del 30. 12. 1985, pag. 1.  (2) GU n. L 352 del 30. 12. 1985, pag. 107.  ALLEGATO I  Elenco dei prodotti soggetti a contingente nel regolamento (CEE) n. 3599/85  che non beneficiano del presente regolamento  1.2.3 //  //  //  // N. d'ordine  // N. della tariffa doganale comune e codice Nimexe  // Designazione delle merci  //  //  //  // (1)  // (2)  // (3)  //  //  //  //  //  //  // 10.0240   // 29.22 A ex III (29.22-16)   // Isopropilammina e suoi sali   //    //   //  // 10.0260   // 29.23 D III (29.23-75)   // Acido glutammico e suoi sali   //    //   //   // 10.0490   // 39.07 B V ex d) (39.07-53)   // Sacchi, sacchetti ed altri simili contenitori, di polietilene   //    //   //   // 10.0500   // ex 40.11 (*) (40.11-21, 23, 52, 53)   // Gomme piene o semipiene, coperture, battistrada amovibili per coperture, camere d'aria e protettori (flaps), di gomma vulcanizzata, non indurita, per ruote di ogni specie:   //   //   // - Camere d'aria e coperture nuove, dei tipi utilizzati per velocipedi con o senza motore ausiliario per motocicli e per moto « scooters »   //    //   //  // 10.0510   // ex 40.11 (*) (40.11-10, 25, 27, 29, 40, 45, 55, 57, 62, 63, 80)   // - Altri, compresi proiettori (flaps) e tubolari   //    //   //   // 10.0520   // 41.02 (41.02-21, 28, 31, 32, 35, 37, 98)   // Cuoio e pelli di bovini (compresi i bufali) e di equini, preparati, esclusi quelli delle voci n. 41.06 e 41.08: ex C. altri cuoi e pelli, esclusi i cuoi e le pelli semplicemente conciati   //    //   //   // 10.0570  // 42.02 (42.02-21, 23, 25, 31, 35, 41, 49, 51, 59, 60, 91, 99)   // Oggetti da viaggio (bauli, valigie, cappelliere, sacchi da viaggio, sacchi a spalla, ecc.), sacchi per provviste, borse da donna, cartelle, borse portacarte, portafogli, portamonete, borse per toletta, borse per utensili, borse da tabacco, guaine, astucci, custodie (per armi, strumenti musicali, binocoli, gioielli, boccette, colletti, calzature, spazzole, ecc.), e simili contenitori, di cuoio o di pelli, naturali, artificiali o ricostituiti, di fibra vulcanizzata, di materie plastiche artificiali in fogli, di cartone o di tessuti:   //   //   // B. di altre materie   //  //   //   // 10.0580   // 42.03 (42.03-10, 25, 27, 28, 51, 59)   // Oggetti di vestiario e loro accessori di cuoio o di pelli, naturali, artificiali o ricostituiti: A. Oggetti di vestiario B. Guanti, comprese le muffole: II. speciali per sport III. altri C. altri accessori per oggetti di vestiario   //    //  //   // 10.0590   // 42.03 (*) (42.03-21)   // Oggetti di vestiario e loro accessori di cuoio o di pelli, naturali, artificiali o ricostituiti: B. Guanti, comprese le muffole: I. di protezione per qualunque mestiere   //    //   //  // 10.0630   // 44.15 (*) (44.15-tutti i numeri)   // Legno impiallacciato e legno compensato, anche commisti con altre materie; legno intarsiato o incrostato   //    //   //  //  //  //  // N. d'ordine  // N. della tariffa doganale comune e codice Nimexe  // Designazione delle merci  //  //  //  // (1)  // (2)  // (3)  //  //  //  //  // 10.0660   // 64.01 (*) (**) (64.01 - tutti i numeri)   // Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia plastica artificiale   //    //   //   // 10.0670   // 64.02 (*) (**) (64.02-21, 29, 32, 34, 35, 38, 40, 41, 43, 45, 47, 49, 50, 52, 54, 56, 58, 59)   // Cazature con suole esterne di cuoio naturale, artificiale o ricostituito: calzature (non comprese nella voce n. 64.01) con suole esterne di gomma o di materia plastica artificiale: A. Calzature con tomaia di cuoio naturale   //    //   //   // 10.0680   // 64.02 (*) (**) (64.02-60, 61, 69, 99)   // Calzature con suole esterne di cuoio naturale, artificiale o ricostituito; calzature (non comprese nella voce n. 64.01) con suole esterne di gomma o di materia plastica artificiale: B. altre   //    //   //   // 10.0690   // 64.04 (*) (64.04-tutti i numeri)   // Calzature con suole esterne di altre materie (corda, cartone, tessuto, feltro, giunco, materie da intreccio, ecc.)   //    //   //   // 10.0700   // 66.01 (66.01-tutti i numeri   // Ombrelli (da pioggia e da sole), compresi gli ombrelli-bastone, i parasole-tende, gli ombrelloni e simili   //    //   //   // 10.0710   // 69.08 (69.08-tutti i numeri)   // Altre piastrelle, blocchetti e lastre da pavimentazione o da rivestimento   //    //   //   // 10.0730  // 69.12 (69.12-20)   // Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta, di altre materie ceramiche: B. di gres   //  //   //   // 10.0800   // 71.16 (71.16-tutti i numeri)  // Minuterie di fantasia   //    //   //   // 10.0850  // 73.15 (73.61-10, 90)   // Acciai legati e acciai fini al carbonio, nelle forme indicate alle voci dal n. 73.06 al n. 73.14 incluso: A. Acciai fini al carbonio: I. Lingotti, blumi, billette, bramme, bidoni: a) fucinati II. Sbozzi di forgia  //    //   //   // 10.0870   // 73.25 (73.25-11, 21, 31, 35, 39, 51, 55, 59, 98)   // Cavi, corde, trecce, brache e simili, di filo di ferro o di acciaio, esclusi i prodotti isolati per l'elettricità: B. altri   //    //   //   // 10.0890   // 73.32 (73.32-67, 69)   // Bulloni e dadi anche non filettati, tirafondi, viti, viti ad occhio e ganci a vite, ribadini, copiglie, pernotti, chiavette e oggetti simili di bulloneria e viteria, di ghisa, ferro o acciaio; rondelle (comprese le rondelle spaccate ed altre destinate a funzionare da molla) di ferro o di acciaio: B. filettati: ex II. altri: - Viti per legno   //    //   //   // 10.0950   // 82.09 (82.09-11, 19, 50)   // Coltelli a lama trinciante o dentata (compresi i roncoli chiudibili), diversi da quelli della voce n. 82.06, e loro lame: A. Coltelli   //    //   //   // 10.0960   // 82.14 (82.14-10)   // Cucchiai, cucchiaioni, forchette, palette da torta, coltelli speciali da pesce o da burro, pinze da zucchero e oggetti simili: A. di acciaio inossidabile   //    //   //  //  //  //  // N. d'ordine  // N. della tariffa doganale comune e codice Nimexe  // Designazione delle merci  //  //  //  // (1)  // (2)  // (3)  //  //  //  //  // 10.0980   // 84.11 (84.11-03, 09, 21, 29, 35, 36, 37, 43, 45, 51, 59, 61, 63, 67, 69, 71, 73, 75)   // Pompe, motopompe e turbopompe, per aria e per vuoto; compressori, motocompressori e turbocompressori di aria e di altri gas; generatori a pistoni liberi; ventilatori e simili: A. Pompe e compressori: II. altre: a) Pompe (a mano o a pedale) per gonfiare i pneumatici ed oggetti simili b) Pompe e compressori non nominati   //  //   //   // 10.0995   // 84.41 (84.41-12, 13, 14)  // Macchine per cucire (tessuti, cuoi calzature, ecc), compresi i mobili per dette macchine; aghi per macchine da cucire:   //   //   // A. Macchine per cucire, compresi i mobili per dette macchine:   //   //   // I. Macchine per cucire unicamente con punto annodato, la cui testa pesa al massimo 16 kg senza motore o 17 kg col motore; teste di macchine per cucire unicamente con punto annodato, pesanti al massimo 16 kg senza motore o 17 kg col motore   //   //  // II. altre macchine per cucire e altre teste di macchine per cucire   //    //   //   // 10.1050   // 85.10 (85.10-91, 95)  // Lampade elettriche portatili destinate a funzionare a mezzo di una propria sorgente di energia (a pile, ad accumulatori, elettromagnetiche, ecc.) esclusi gli apparecchi della voce n. 85.09: B. altre   //    //   //   // 10.1055   // ex 85.15 A III ex b) (85.15-46, 47, 48 e 51)   // Apparecchi riceventi per la televisione a colori con tubo-immagini incorporato   //  //   //   // 10.1060   // 85.15 (85.15-12, 13, 14, 15, 19, 21, 23, 25, 31, 33, 35, 44, 45, 52, 53, 55, 57, 58, 59, 82, 84, 86, 87, 89, 91, 99)   // Apparecchi di trasmissione e di ricezione per la radiotelefonia e la radiotelegrafia: apparecchi trasmittenti e riceventi per la radiodiffusione e la televisione (compresi gli apparecchi riceventi combinati con un apparecchio di registrazione o di riproduzione del suono) e apparecchi per la presa delle immagini per la televisione; apparecchi di radioguida, di radioscandaglio e di radiotelecomando:   //   //   // A. Apparecchi di trasmissione e di ricezione per la radiotelefonia e la radiotelegrafia: apparecchi trasmittenti e riceventi per la radiodiffusione e la televisione (compresi gli apparecchi riceventi combinati con un apparecchio di registrazione o di riproduzione del suono) e apparecchi per la presa delle immagini per la televisione:  //   //   // III. Apparecchi riceventi, anche combinati con un apparecchio di registrazione o di riproduzione del suono:   //  //   // ex b) altri, esclusi gli apparecchi riceventi per la televisione a colori, con tubo-immagini incorporato   //   //  // C. Parti e pezzi staccati:   //   //   // II. altri:   //  //   // c) non nominati   //    //   //   // 10.1110  // 85.21 (85.21-47, 51, 53, 54, 57, 59, 60, 61, 63, 69, 71, 73, 75, 79, 81, 91, 99)   // D. Diodi, transistori e simili dispositivi semiconduttori; diodi emettitori di luce; microstrutture elettroniche E. Parti e pezzi staccati   //  //   //   // 10.1120   // 87.02 A I ex b) (87.02-21)  // Autoveicoli nuovi di cilindrata uguale o inferiore a 1 500 cm3   //    //   //   // 10.1160   // ex 91.01 (91.01-15, 22, 24, 26)   // Orologi al quarzo   //    //   //  //  //  //  // N. d'ordine  // N. della tariffa doganale comune e codice Nimexe  // Designazione delle merci  //  //  //  // (1)  // (2)  // (3)  //  //  //  //  // 10.1180   // 91.04 (91.04-tutti i numeri)   // Orologi, pendole, sveglie e simili apparecchi di orologeria, con movimento diverso da quello degli orologi tascabili   //    //   //  // 10.1290   // 97.02 (97.02-tutti i numeri)   // Bambole di ogni specie   //    //   //   // 10.1300   // 97.03 (97.03-tutti i numeri)   // Altri giocattoli: modelli ridotti per divertimento   //    //   //   // 10.1310   // 97.04 (97.04-tutti i numeri)   // Oggetti per giuochi di società (compresi i giuochi meccanici, anche a motore, per pubblici esercizi, i tennis da tavolo, i bigliardi a forma di mobile ed i tavoli speciali per case da giuoco)   //    //   //  // 10.1320   // 97.05 (97.05-tutti i numeri)   // Oggetti per feste e divertimenti, accessori per balli figurati (cotillons), oggetti-sorprese; oggetti ed accessori per alberi di Natale ed oggetti simili per feste di Natale (alberi artificiali di Natale, presepi, guarniti o non, soggetti ed animali per presepi, zoccoli e ciocchi per alberi di Natale, babbinatale, ecc.)   //    //   //  (*) Il beneficio delle preferenze non è concesso ai prodotti segnati con un asterisco, originari della Romania.  (**) Il beneficio delle preferenze non è concesso ai prodotti segnati con due asterischi, originari della Cina.  ALLEGATO II  Elenco dei prodotti che non beneficiano del presente regolamento  1.2.3 //  //  //  // N. d'ordine  // Numero della tariffa doganale comune  // Designazione delle merci  //  //  //  // (1)  // (2)  // (3)  //  //  //  // 10.0270  // 29.24 ex B   // Cloruro di colina   // 10.0440   // 38.08 (38.08 tutti i numeri)   // Colofonie e acidi resinici, e loro derivati diversi dalle resine naturali esterificate della voce n. 39.05; essenza di colofonia ed oli di colofonia   // 10.1230   // 92.11 B   // Apparecchi di registrazione o di riproduzione delle immagini e del suono in televisione   //    //   //