CELEX: 32018D0818
Language: sk
Date: 2018-05-28 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/818 z 28. mája 2018, ktorým sa Rakúsku ukladá pokuta za manipuláciu s údajmi o verejnom dlhu v spolkovej krajine Salzbursko

4.6.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 137/23
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/818
   z 28. mája 2018,
   ktorým sa Rakúsku ukladá pokuta za manipuláciu s údajmi o verejnom dlhu v spolkovej krajine Salzbursko
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1173/2011 zo 16. novembra 2011 o účinnom presadzovaní rozpočtového dohľadu v eurozóne (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 1,
   so zreteľom na odporúčanie Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 126 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) požaduje od členských štátov, aby sa vyhýbali nadmernému štátnemu deficitu.
            
         
               (2)
            
            
               Údaje o deficite verejných financií a verejnom dlhu, ktoré sú relevantné pre uplatňovanie článkov 121 a 126 ZFEÚ a pre uplatňovanie Protokolu č. 12 o postupe pri nadmernom deficite, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a ZFEÚ, sú dôležitými podkladmi pre koordináciu hospodárskych politík v Únii.
            
         
               (3)
            
            
               S cieľom posilniť presadzovanie rozpočtového dohľadu v eurozóne a zamedziť skresľovaniu údajov o deficite verejných financií a verejnom dlhu, či už úmyselnému alebo spôsobenému hrubou nedbalosťou, Rada môže na odporúčanie Komisie rozhodnúť o uložení pokuty zodpovednému členskému štátu.
            
         
               (4)
            
            
               Komisia začala 3. mája 2016 vyšetrovanie v súvislosti s manipuláciou so štatistikami v Rakúsku podľa nariadenia (EÚ) č. 1173/2011. V súlade s delegovaným rozhodnutím Komisie 2012/678/EÚ (2) boli Rakúsku 20. decembra 2016 zaslané predbežné zistenia uvedeného vyšetrovania na pripomienkovanie. Rakúsko predložilo písomné pripomienky k predbežným zisteniam 25. januára 2017.
            
         
               (5)
            
            
               Komisia 22. februára 2017 prijala správu o vyšetrovaní v súvislosti s manipulovaním štatistických údajov v Rakúsku, ako je uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1173/2011 o účinnom presadzovaní rozpočtového dohľadu v eurozóne, v ktorej zohľadnila pripomienky Rakúska.
            
         
               (6)
            
            
               Komisia vo svojej správe dospela k záveru, že Krajinský dvor audítorov (Landesrechnungshof – LRH), Úrad vlády spolkovej krajiny Salzbursko (Amt der Salzburger Landesregierung) a Krajinská vláda spolkovej krajiny Salzbursko (Salzburger Landesregierung), ktoré sú subjektmi sektora verejnej správy Rakúska, sa dopustili hrubej nedbalosti, keďže nezabezpečili adekvátne postupy kontroly zhromažďovania údajov a vykazovania. Uvedené subjekty tak prispeli k tomu, že oddelenie pre rozpočet na Úrade vlády spolkovej krajiny Salzbursko mohlo skresľovať a zatajovať finančné transakcie. To potom viedlo k tomu, že údaje o verejnom dlhu Rakúska za roky 2008 až 2012 boli Eurostatu v rokoch 2012 a 2013, t. j. po nadobudnutí účinnosti nariadenia (EÚ) č. 1173/2011, opísané nesprávne. Komisia okrem toho dospela k záveru, že rakúsky štatistický úrad (Statistik Austria – STAT) vedel o možnosti, že spolková krajina Salzbursko skresľovala svoje účty najneskôr od 6. decembra 2012, no Komisiu (Eurostat) o tejto skutočnosti informoval až 10. októbra 2013.
            
         
               (7)
            
            
               Výška pokuty nesmie prekročiť 0,2 % hrubého domáceho produktu Rakúska za rok 2015.
            
         
               (8)
            
            
               Referenčná výška pokuty, ktorá sa má uložiť, sa musí rovnať 5 % vplyvu skreslenia verejného dlhu Rakúska za príslušné roky, na ktoré sa vzťahuje oznámenie v rámci postupu pri nadmernom deficite. Revízia verejného dlhu, ktorý nahlásilo Rakúsko v rámci postupu pri nadmernom deficite v apríli 2014, predstavovala 1 192 miliónov EUR. Referenčná suma pokuty by sa teda mala stanoviť na 59,6 milióna EUR.
            
         
               (9)
            
            
               So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. d) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ Komisia dospela vo svojej správe k záveru, že pokuta sa môže vzťahovať na tie skutky členského štátu, ku ktorým došlo od 13. decembra 2011, keď nadobudlo účinnosť nariadenie (EÚ) č. 1173/2011, až do začiatku vyšetrovania. Konštatovala tiež, že posledné oznámenie, v ktorom došlo k príslušnému skresleniu, bolo oznámenie v rámci postupu pri nadmernom deficite v októbri 2013, ktoré sa vzťahovalo na roky 2009 až 2012. V kontexte uvedeného nariadenia sú relevantné skreslenia údajov za roky 2011 a 2012 z oznámení v rámci postupu pri nadmernom deficite v rokoch 2012 a 2013, pretože odôvodňujú zvýšenie pokuty.
            
         
               (10)
            
            
               So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. a) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ Komisia vo svojej správe dospela k záveru, že skreslenie údajov zásadne neovplyvnilo fungovanie posilnenej správy hospodárskych záležitostí Únie vzhľadom na obmedzený vplyv skreslenia na celkový verejný dlh Rakúska. Tieto skutočnosti odôvodňujú zníženie pokuty.
            
         
               (11)
            
            
               So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. b) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ Komisia vo svojej správe dospela k záveru, že skreslenie bolo spôsobené hrubou nedbalosťou. Komisia vo svojej správe nevyvodila záver, že skreslenie bolo v kontexte postupu pri nadmernom deficite úmyselné. V tejto súvislosti by sa výška pokuty nemala nijako upravovať.
            
         
               (12)
            
            
               So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. c) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ Komisia vo svojej správe dospela k názoru, že ku skresleniu údajov došlo v dôsledku toho, že tri subjekty sektora verejnej správy Rakúska sa dopustili hrubej nedbalosti, keď nezabezpečili adekvátne kontroly zhromažďovania údajov a postupy oznamovania. Napriek tomu Komisia nepovažuje tento jav za koordinovaný postup uvedených subjektov. Tieto skutočnosti odôvodňujú zníženie pokuty.
            
         
               (13)
            
            
               So zreteľom na kritériá stanovené v článku 14 ods. 3 písm. e) delegovaného rozhodnutia 2012/678/EÚ Komisia v záveroch svojej správy konštatuje, že STAT a všetky dotknuté subjekty preukázali pri vyšetrovaní vysokú mieru spolupráce. Táto skutočnosť by za bežných okolností odôvodňovala zníženie výšky pokuty. Zistilo sa však, že podľa zásady náležitej starostlivosti STAT mohol a mal konať pohotovejšie a proaktívnejšie, pokiaľ ide o informovanie Komisie (Eurostatu) o tom, že v spolkovej krajine Salzbursko došlo k skresleniu údajov v účtoch. Táto skutočnosť by za bežných okolností odôvodňovala zvýšenie výšky pokuty. Tento záver by sa však mal vymedziť vysokou zložitosťou faktickej situácie, ktorá viedla k skreslenému vykazovaniu, zahŕňala straty z finančných derivátov a súvisiace technické ťažkosti spojené s ich pochopením a nuansami a ktorá by sa mala zohľadniť pri posudzovaní úrovne náležitej starostlivosti preukázanej orgánmi dotknutého členského štátu. Berúc do úvahy kombinovaný účinok prvkov odôvodňujúcich zníženie – úroveň spolupráce v priebehu vyšetrovania, ako aj ťažkosti vyplývajúce z vysokej zložitosti skutočností, v porovnaní s prvkami odôvodňujúcimi zvýšenie, suma pokuty by sa predsa len mala znížiť.
            
         
               (14)
            
            
               Komisia odporúča, aby sa pokuta, ktorá sa má uložiť Rakúsku, stanovila na 29,8 milióna EUR. Vzhľadom na uvedené okolnosti by sa pokuta mala stanoviť na 26,82 milióna EUR,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rakúsku sa ukladá pokuta vo výške 26,82 milióna EUR za skreslenie údajov o verejnom dlhu spôsobené hrubou nedbalosťou troch subjektov verejnej správy, ako sa uvádza v správe Európskej komisie o vyšetrovaní v súvislosti s manipulovaním štatistických údajov v Rakúsku v zmysle nariadenia (EÚ) č. 1173/2011.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené Rakúskej republike.
   
      V Bruseli 28. mája 2018
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         E. KARANIKOLOV
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2011, s. 1.
   
      (2)  Delegované rozhodnutie Komisie 2012/678/EÚ z 29. júna 2012 o vyšetrovaní a pokutách v súvislosti s manipulovaním štatistických údajov, ako je uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1173/2011 o účinnom presadzovaní rozpočtového dohľadu v eurozóne (Ú. v. EÚ L 306, 6.11.2012, s. 21).