CELEX: 62017CN0271
Language: it
Date: 2017-05-18 00:00:00
Title: Causa C-271/17: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank Amsterdam (Paesi Bassi) il 18 maggio 2017 — Openbaar Ministerie/Sławomir Andrzej Zdziaszek

21.8.2017   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 277/24
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank Amsterdam (Paesi Bassi) il 18 maggio 2017 — Openbaar Ministerie/Sławomir Andrzej Zdziaszek
   (Causa C-271/17)
   (2017/C 277/35)
   Lingua processuale: il neerlandese
   
      Giudice del rinvio
   
   Rechtbank Amsterdam
   
      Parti nel procedimento principale
   
   
      Ricorrente: Openbaar Ministerie
   
      Resistente: Sławomir Andrzej Zdziaszek
   
      Questioni pregiudiziali
   
   
               1)
            
            
               Se un procedimento
               in cui il giudice dello Stato membro emittente decide sul cumulo di singole pene detentive, in precedenza irrogate all’interessato in via definitiva, in un’unica pena detentiva e/o sulla modifica di una pena detentiva cumulativa, in precedenza irrogata all’interessato in via definitiva, e
               in cui il giudice non esamina più la questione della colpevolezza,
               come il procedimento terminato con la pronuncia di pena cumulativa del 25 marzo 2014, configuri un «processo terminato con la decisione», ai sensi dell’articolo 4 bis, paragrafo 1, della decisione quadro 2002/584/GAI (1)».
            
         
               2)
            
            
               Se l’autorità giudiziaria dell’esecuzione:
               in un caso in cui il ricercato non sia comparso personalmente al processo terminato con la decisione,
               ma in cui l’autorità giudiziaria emittente, né nel MAE [Mandato d’arresto europeo], né nelle informazioni complementari richieste ai sensi dell’articolo 15, paragrafo 2, della decisione quadro 2002/584/GAI, ha effettuato le comunicazioni sull’applicabilità di una o più delle circostanze di cui alle lettere da a) a d) dell’articolo 4 bis, paragrafo 1, della decisione quadro 2002/584/GAI, ai sensi della formulazione di una o più delle categorie del punto 3 della sezione d) del modulo MAE,
               possa già solo per questo motivo concludere che non sono state rispettate le condizioni di cui all’articolo 4 bis, paragrafo 1, lettere da a) a d) della decisione quadro e possa pertanto rifiutare l’esecuzione del MAE
            
         
               3)
            
            
               Se un procedimento d’appello
               in cui ha avuto luogo un esame di merito e
               che è terminato con una (nuova) condanna dell’interessato e/o con una conferma della condanna pronunciata in primo grado
               mentre il MAE mira all’esecuzione di tale condanna,
               configuri il «processo terminato con la decisione», ai sensi dell’articolo 4 bis, paragrafo 1, della decisione quadro 2002/584/GAI.
            
         
      (1)  Decisione quadro del Consiglio, del 13 giugno 2002, relativa al mandato d'arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membri — Dichiarazioni di alcuni Stati membri sull'adozione della decisione quadro (GU2002, L 190, pag. 1).