CELEX: 52011SC1449
Language: it
Date: 2011-12-01
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla posizione che l’Unione europea deve adottare nel Comitato misto SEEin merito a una modifica dell’allegato XIII (Trasporti)

COMMISSIONE EUROPEA
                                                 Bruxelles, 1.12.2011
                                                 SEC(2011) 1449 definitivo
                                                 2011/0395 (NLE)
                                     Proposta di
                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla posizione che l’Unione europea deve adottare nel Comitato misto SEE
               in merito a una modifica dell’allegato XIII (Trasporti)
 ---pagebreak---                                               RELAZIONE
   1.       CONTESTO DELLA PROPOSTA
   Per garantire la certezza del diritto e l'omogeneità del mercato interno, il Comitato misto SEE
   provvede a integrare con la massima sollecitudine, dopo l'adozione, tutta la pertinente
   legislazione comunitaria nell'accordo SEE.
   2.       RISULTATI DELLE CONSULTAZIONI CON LE PARTI INTERESSATE E
            VALUTAZIONI D’IMPATTO
   Il progetto di decisione del Comitato misto SEE (allegato alla proposta di decisione del
   Consiglio) mira a modificare l’allegato XIII (Trasporti) aggiungendo l'acquis comunitario
   adottato di recente in questo settore, cioè il regolamento (UE) n. 255/2010 della
   Commissione, del 25 marzo 2010, recante norme comuni per la gestione dei flussi del traffico
   aereo, che deve essere integrato nell’accordo. Si propone una deroga per il Liechtenstein,
   considerata la necessità di tenere debito conto della situazione particolare del paese per quanto
   riguarda l’aviazione civile (cioè, attività molto limitate, un unico eliporto). In base ad un
   accordo bilaterale, la Svizzera gestisce lo spazio aereo del Liechtenstein per quanto riguarda
   le questioni relative al controllo aereo.
   3.       ELEMENTI GIURIDICI DELLA PROPOSTA
   A norma dell'articolo 1, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2894/94 del Consiglio, relativo
   ad alcune modalità di applicazione dell'accordo sullo Spazio economico europeo, spetta al
   Consiglio, su proposta della Commissione, definire la posizione dell'Unione in ordine a tali
   decisioni.
   Il progetto di decisione del Comitato misto SEE viene trasmesso dalla Commissione al
   Consiglio, per adozione, quale posizione dell'UE. La Commissione spera di poterlo presentare
   quanto prima in sede di Comitato misto SEE.
IT                                                 1                                                 IT
 ---pagebreak---                                                           2011/0395 (NLE)
                                              Proposta di
                                     DECISIONE DEL CONSIGLIO
       relativa alla posizione che l’Unione europea deve adottare nel Comitato misto SEE
                        in merito a una modifica dell’allegato XIII (Trasporti)
   IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
   visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare l’articolo 100, paragrafo
   2, e l'articolo 218, paragrafo 9,
   vista la proposta della Commissione europea,
   considerando quanto segue:
   (1)      L'allegato XIII dell'accordo sullo Spazio economico europeo ("l'accordo SEE")
            contiene disposizioni e norme specifiche in materia di trasporti.
   (2)      Occorre integrare nell’accordo il regolamento (UE) n. 255/2010 della Commissione,
            del 25 marzo 2010, recante norme comuni per la gestione dei flussi del traffico aereo1.
   (3)      È pertanto opportuno modificare di conseguenza l'allegato XIII dell’accordo SEE.
   (4)      La posizione dell’Unione in sede di Comitato misto SEE dovrebbe essere basata sul
            progetto di decisione accluso,
   1
            GU L 80 del 26.3.2010, pag. 10.
IT                                                 2                                                 IT
 ---pagebreak---    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
                                               Articolo 1
   La posizione che l’Unione europea deve adottare in sede di Comitato misto SEE in merito alla
   modifica proposta dell’allegato XIII dell’accordo SEE è basata sul progetto di decisione del
   Comitato misto SEE accluso alla presente decisione.
                                               Articolo 2
   La presente decisione entra in vigore il giorno dell'adozione.
   Fatto a …,
                                                 Per il Consiglio
                                                 Il presidente
IT                                                  3                                           IT
 ---pagebreak---                                              ALLEGATO
                                              Progetto di
                             DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
                                                   N.
                                                  del
                      che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE
   IL COMITATO MISTO SEE,
   visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua
   l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato “l’accordo”, in particolare
   l’articolo 98,
   considerando quanto segue:
   (1)       L'allegato XIII dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto
             SEE n. …/…del ….1.
   (2)       Occorre integrare nell’accordo il regolamento (UE) n. 255/2010 della Commissione,
             del 25 marzo 2010, recante norme comuni per la gestione dei flussi del traffico
             aereo2,
   HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
                                               Articolo 1
   Dopo il punto 66wh (Regolamento (CE) n. 262/2009 della Commissione) dell'allegato XIII
   dell'accordo viene aggiunto il punto seguente:
   “66wi. 32010 R 0255: Regolamento (UE) n. 255/2010 della Commissione, del 25 marzo
             2010, recante norme comuni per la gestione dei flussi del traffico aereo (GU L 80 del
             26.3.2010, pag. 10).
             Ai fini del presente accordo, le disposizioni del regolamento si intendono adattate
             come in appresso:
             il presente regolamento non si applica al Liechtenstein.”
                                               Articolo 2
   I testi del regolamento (UE) n. 255/2010 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel
   supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
   1
            GU L …
   2
            GU L 80 del 26.3.2010, pag. 10.
IT                                                 4                                               IT
 ---pagebreak---                                                   Articolo 3
   La presente decisione entra in vigore il [...], a condizione che al Comitato misto SEE siano
   pervenute tutte le notifiche previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo3.
                                                  Articolo 4
   La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta
   ufficiale dell’Unione europea.
   Fatto a Bruxelles,
           Per il Comitato misto SEE
           Il presidente
           il segretario
           del Comitato misto SEE
   3
           [Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.] [Comunicata l'esistenza di obblighi
           costituzionali.]
IT                                                     5                                                        IT