CELEX: 31982D0529
Language: da
Date: 1982-07-19 00:00:00
Title: 82/529/EØF: Rådets beslutning af 19. juli 1982 om prisdannelsen for international godstransport med jernbane

Avis juridique important

|

31982D0529

82/529/EØF: Rådets beslutning af 19. juli 1982 om prisdannelsen for international godstransport med jernbane  

EF-Tidende nr. L 234 af 09/08/1982 s. 0005 - 0006 den finske specialudgave: kapitel 7 bind 3 s. 0021  den spanske specialudgave: Kapitel 07 bind 3 s. 0061  den svenske specialudgave: kapitel 7 bind 3 s. 0021  den portugisiske specialudgave: Kapitel 07 bind 3 s. 0061 

++++  RAADETS BESLUTNING  af 19 . juli 1982  om prisdannelsen for international godstransport med jernbane   ( 82/529/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 75 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til Raadets beslutning 75/327/EOEF af 20 . maj 1975 om sanering af jernbanevirksomhedernes situation og om harmonisering af reglerne for det finansielle forhold mellem disse virksomheder og staterne ( 3 ) skal jernbanevirksomhederne drives efter oekonomiske principper , og de fastsaetter saaledes deres transportpriser med henblik paa at opnaa de bedst mulige finansielle resultater og paa at naa frem til finansiel ligevaegt ;  virkeliggoerelse af disse maalsaetninger forudsaetter som princip , at jernbanernes godstransport drives kommercielt i forbindelse med tilstraekkelig kommerciel selvstaendighed ;  som led i denne kommercielle drift fastsaettes priserne og vilkaerene for international godstransport mellem medlemsstaterne af jernbanevirksomhederne selv i overensstemmelse med deres kommercielle interesser og under hensyntagen til kostprisen og markedsforholdene ;  muligheden for gennem bilaterale eller multilaterale aftaler mellem jernbanevirksomhederne uafhaengigt af de nationale tariffer at indfoere tariffer med faelles skalaer med gennemgaaende priser kan dels styrke jernbanevirksomhedernes konkurrencestilling , dels goere jernbanevirksomhedernes tjenesteydelser mere attraktive for kunderne ;  jernbanerne boer have den fornoedne kommercielle selvstaendighed til at styrke deres samarbejde for at naa faelles maal vedroerende prisdannelse og transportbetingelser -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre anvendelsen af denne beslutning paa foelgende jernbanevirksomheder :   - Société nationale des chemins de fer belges  ( SNCB ) /Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ( NMBS ) ,   - Danske Statsbaner ( DSB ) ,   - Deutsche Bundesbahn ( DB ) ,   - !***   - Société nationale des chemins de fer français  ( SNCF ) ,   - Coras Iompair Eireann ( CIE ) ,   - Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato ( FS ) ,   - Société nationale des chemins de fer luxembourgeois  ( CFL ) ,   - Naamloze Vennootschap Nederlandse Spoorwegen ( NS ) ,   - British Railways Board ( BRB ) ,   - Nothern Ireland Railways Company Ltd ( NIR ) .  2 . Med hensyn til Société nationale des chemins de fer luxembourgeois ( CFL ) foretager Belgien og Frankrig sammen med Luxembourg de aendringer i de grundlaeggende bestemmelser , der maatte vise sig paakraevede for anvendelsen af denne beslutning . Denne anvendelse sker med forbehold af artikel 5 i  " Convention Belgo-Franco-Luxembourgeoise " ( Den belgisk-fransk-luxembourgske konvention ) af 17 . april 1946 .  Artikel 2  Inden vor rammerne af de gaeldende faellesskabsbestemmelser , saerlig artikel 9 , stk . 1 , i beslutning 75/327/EOEF , fastsaetter jernbanevirksomhederne i overensstemmelse med deres kommercielle interesser og under hensyn til kostprisen og markedsforholdene , priserne og betingelserne for international godstransport mellem medlemsstaterne .  Disse priser fastsaettes i form af virksomhedstariffer eller saeraftaler i overensstemmelse med denne beslutning .  Artikel 3  1 . Virksomhedstarifferne er tilbud til kunderne . De kan vaere generelt gaeldende tariffer eller saertariffer , og de kan differentieres i forhold til de forskellige transportydelsers saerlige karakter .  2 . Virksomhedstarifferne kan fastsaettes som faelles skalaer med gennemgaaende priser , eller eventuelt som summen af priserne i henhold til de skalaer , som gaelder for de paagaeldende jernbanenets delstraekninger .  3 . Virksomhedstarifferne fastsaettes saaledes , at der under ét sikres det bedst mulige vederlag for ydelserne under hensyn til transportmarkedet , og at jernbanevirksomhederne opnaar de bedst mulige finansielle resultater .  Artikel 4  I det omfang jernbanevirksomhederne under hensyn til markedets krav og egne interesser indfoerer tariffer med faelles skalaer med gennemgaaende priser , kan de i disse tariffer anfoerte priser vaere uafhaengige af dem , der opnaas ved sammenlaegningen af priserne i de nationale tariffer . Disse tariffer fastsaettes , aendres eller ophaeves gennem bilaterale eller multilaterale aftaler mellem jernbanevirksomhederne .  Artikel 5  Jernbanevirksomhederne har den fornoedne kommercielle selvstaendighed til at styrke deres samarbejde med hensyn til tilbud vedroerende priser og transportbetingelser i international transport , saaledes at de kan forfoelge faelles maal , bl.a . for saa vidt angaar oprettelse af indtaegtspuljer og delegation af befoejelser mellem jernbanevirksomheder med henblik paa indgaaelse af saeraftaler med kunderne .  Artikel 6  Der kan indgaas saeraftaler mellem interesserede jernbanevirksomheder og bestemt angivne kunder ; de indeholder priser , der tager hensyn til de saerlige tekniske eller kommercielle krav i forbindelse med den paagaeldende transport .  Artikel 7  Med henblik paa gennemfoerelsen af de i beslutning 75/327/EOEF naevnte maal skal jernbanevirksomhederne i international godstrafik mellem medlemsstaterne anvende priser , der har til formaal :   - at sikre daekning af de specifikke direkte omkostninger i forbindelse med de i denne beslutning naevnte trafikformer og   - at bidrage positivt til daekning af de faelles udgifter .  Artikel 8  Virksomhedstarifferne offentliggoeres , inden de bringes i anvendelse , i jernbanevirksomhedernes tariflister eller paa anden passende maade ; offentliggoerelsen er kun obligatorisk i de medlemsstater , som er afgangs - eller bestemmelseslande , og hvis jernbanevirksomheder anvender disse tariffer .  Artikel 9  1 . Medlemsstaterne vedtager inden den 1 . januar 1983 efter hoering af Kommissionen de bestemmelser , der er noedvendige for gennemfoerelsen af denne beslutning .  2 . Saafremt en medlemsstat anmoder derom , eller saafremt Kommissionen finder det hensigtsmaessigt , raadfoerer denne sig med de paagaeldende medlemsstater om udkastene til de i stk . 1 omhandlede bestemmelser .  Artikel 10  Efter en periode paa fem aar regnet fra denne beslutnings ikrafttraeden aflaegger Kommissionen rapport til Raadet med status over beslutningens anvendelse .  Paa baggrund af denne rapport droefter Raadet paa ny situationen og traeffer med kvalificeret flertal og paa forslag af Kommissionen passende afgoerelser .  Artikel 11  Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 19 . juli 1982 .  Paa Raadets vegne  B . WESTH  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 293 af 13 . 12 . 1976 , s . 51 .  ( 2 ) EFT nr . C 281 af 27 . 11 . 1976 , s . 2 .  ( 3 ) EFT nr . L 152 af 12 . 6 . 1975 , s . 3 .