CELEX: 32004R1811
Language: sk
Date: 2004-10-11 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 1811/2004 z 11. októbra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2287/2003 pokiaľ ide o počet dní na mori pre plavidlá loviace tresku v Severnom mori a používanie dnových vlečných sietí vo vodách okolo Azorských ostrovov, Kanárskych ostrovov a Madeiry

20.10.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 319/1
            
         
      NARIADENIE RADY (ES) č. 1811/2004
   z 11. októbra 2004,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2287/2003 pokiaľ ide o počet dní na mori pre plavidlá loviace tresku v Severnom mori a používanie dnových vlečných sietí vo vodách okolo Azorských ostrovov, Kanárskych ostrovov a Madeiry
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1), najmä na jeho článok 20,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa nedávnych vedeckých správ, a najmä správ Medzinárodnej rady pre využívanie mora (ICES) boli v Atlantiku nájdené a zmapované vysoko citlivé hlbokomorské náleziská. Tieto náleziská sú domovom veľmi dôležitých a veľmi rozmanitých biologických spoločenstiev a má sa za to, že si vyžadujú prednostnú ochranu. Tieto sú predovšetkým vymedzené ako náleziská v záujme spoločenstva v smernici Rady 92/43/ES z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín (2). Okrem toho, hlbokomorské korálové útesy boli nedávno zaradené do zoznamu ohrozených nálezísk v rámci Dohovoru na ochranu morského prostredia severovýchodného Atlantiku („Dohovor OSPAR“).
            
         
               (2)
            
            
               Podľa vedeckých dôkazov, zotavenie sa týchto nálezísk z poškodenia spôsobeného zariadením na lov vlečnou sieťou ťahaným po dne je alebo nemožné alebo veľmi náročné a pomalé. Vody okolo Azorských ostrovov, Kanárskych ostrovov a Madeiry obsahujú niekoľko známych alebo potenciálnych hlbokomorských nálezísk, ktoré boli nedávno chránené pred lovom vlečnou sieťou. Preto je vhodné zakázať používanie dnových ťažných sietí a podobného rybolovného zariadenia vo vodách okolo Azorských ostrovov, Kanárskych ostrovov a Madeiry, kde sú tieto náleziská stále priaznivo zachované.
            
         
               (3)
            
            
               Nové vedecké informácie naznačujú, že úlovky tresky chytenej v rybolovných oblastiach uskutočnené za podmienok špecifikovaných v bode 17 prílohy IV nariadenia Rady (ES) č. 2287/2003 z 19. decembra 2003, ktorým sa na rok 2004 stanovujú príležitosti na rybolov a príslušné podmienky pre určité násadové ryby a skupiny násadových rýb (3), uplatniteľné vo vodách spoločenstva a pre plavidlá spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie úlovkov, budú pravdepodobne nízke, a následne tieto rybolovné oblasti predstavujú nízke dodatočné riziko pre obnovu tresky. Zvýšenie počtu dní lovu tresky je preto odôvodnené.
            
         
               (4)
            
            
               S cieľom zabezpečiť dobré životné podmienky rybárov spoločenstva je dôležité, aby bol rybolov možný čo najskôr. Preto sa prikazuje povoliť výnimku zo šesťtýždňovej lehoty uvedenej v odseku I (3) Protokolu o postavení národných parlamentov v Európskej únii, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2287/2003 by sa preto malo s ohľadom na uvedené zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 2287/2003 sa týmto mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V prílohe IV sa dopĺňa tento bod, ktorý znie:
               „19.   Zákaz lovu vlečnou sieťou vo vodách okolo Azorských ostrovov, Kanárskych ostrovov a Madeiry
               Plavidlám sa zakazuje používať akúkoľvek dnovú vlečnú sieť alebo podobné ťahané siete fungujúce v kontakte s dnom mora vo vodách pod zvrchovanosťou alebo právomocou členských štátov v rámci oblastí ohraničených pásmom, ktoré spájajú tieto súradnice:
               
                           a)
                        
                        
                           
                              Azorské ostrovy
                           
                           
                                       Zemepisná šírka 36° 00′ S
                                    
                                    
                                       zemepisná dĺžka 23° 00′ Z
                                    
                                 
                                       Zemepisná šírka 42° 00′ S
                                    
                                    
                                       zemepisná dĺžka 23° 00′ Z
                                    
                                 
                                       Zemepisná šírka 42° 00′ S
                                    
                                    
                                       zemepisná dĺžka 34° 00′ Z
                                    
                                 
                                       Zemepisná šírka 36° 00′ S
                                    
                                    
                                       zemepisná dĺžka 34° 00′ Z
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              Kanárske ostrovy a Madeira
                           
                           
                                       Zemepisná šírka 27° 00′ S
                                    
                                    
                                       zemepisná dĺžka 19° 00′ Z
                                    
                                 
                                       Zemepisná šírka 26° 00′ S
                                    
                                    
                                       zemepisná dĺžka 15° 00′ Z
                                    
                                 
                                       Zemepisná šírka 29° 00′ S
                                    
                                    
                                       zemepisná dĺžka 13° 00′ Z
                                    
                                 
                                       Zemepisná šírka 36° 00′ S
                                    
                                    
                                       zemepisná dĺžka 13° 00′ Z
                                    
                                 
                                       Zemepisná šírka 36° 00′ S
                                    
                                    
                                       zemepisná dĺžka 19° 00′ Z“.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               V prílohe V sa do bodu 6 dopĺňa toto písmeno, ktoré znie:
               
                           „g)
                        
                        
                           Odchylne od počtu dní uvedených v písmene a) Tabuľky I ‚Zoskupením rybolovného zariadenia uvedeného v bode 4a’ môžu členské štáty zvýšiť maximálny počet dní prítomnosti v oblasti a neprítomnosti v prístave na 12 pre plavidlá vybavené VMS a s osobitnými povoleniami na rybolov, ktoré sú uvedené v bode 17 písm. b) prílohy IV a sú platné kalendárny mesiac alebo dlhšie.
                           Takéto plavidlá
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       oznámia národným orgánom miesto a čas realizácie vylodenia rýb aspoň štyri hodiny pred takýmto vylodením,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       môžu len dni zoskupovať, ako je uvedené v písmene b) počas obdobia, kedy sú bez prerušenia držiteľmi osobitného povolenia na rybolov, ktoré je uvedené v bode 17 písm. b) prílohy IV,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       môžu uskutočňovať prevod dní len tak, ako je uvedené v bode 10 na plavidlá, ktoré využívajú nárast počtu dní rybolovu v súlade s týmto písmenom.“
                                    
                                 
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 11. októbra 2004
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         B. R. BOT
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.
   
      (2)  Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1882/2003 Európskeho parlamentu a Rady (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 344, 31.12.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1691/2004 (Ú. v. EÚ L 305, 1.10.2004, s. 3).