CELEX: 31988S3599
Language: it
Date: 1988-11-18 00:00:00
Title: Decisione n. 3599/88/CECA della Commissione del 18 novembre 1988 che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di determinati profilati di ferro o di acciaio, originari della Iugoslavia e della Turchia, e riscuote definitivamente il dazio antidumping provvisorio istituito su queste importazioni, accetta gli impegni assunti e chiude l' inchiesta nei confronti degli esportatori interessati

Avis juridique important

|

31988S3599

Decisione n. 3599/88/CECA della Commissione del 18 novembre 1988 che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di determinati profilati di ferro o di acciaio, originari della Iugoslavia e della Turchia, e riscuote definitivamente il dazio antidumping provvisorio istituito su queste importazioni, accetta gli impegni assunti e chiude l' inchiesta nei confronti degli esportatori interessati  

Gazzetta ufficiale n. L 313 del 19/11/1988 pag. 0018 - 0020

*****DECISIONE  N . 3599/88/CECA DELLA COMMISSIONE  DEL 18 NOVEMBRE 1988  CHE ISTITUISCE UN DAZIO ANTIDUMPING DEFINITIVO SULLE IMPORTAZIONI DI DETERMINATI PROFILATI DI FERRO O DI ACCIAIO, ORIGINARI DELLA IUGOSLAVIA E DELLA TURCHIA, E RISCUOTE DEFINITIVAMENTE IL DAZIO ANTIDUMPING PROVVISORIO ISTITUITO SU QUESTE IMPORTAZIONI, ACCETTA GLI IMPEGNI ASSUNTI E CHIUDE L'INCHIESTA NEI CONFRONTI DEGLI ESPORTATORI INTERESSATI  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO,  VISTA LA DECISIONE N . 2424/88/CECA DELLA COMMISSIONE, DEL 29 LUGLIO 1988, RELATIVA ALLA DIFESA CONTRO LE IMPORTAZIONI DA PAESI NON MEMBRI DELLA COMUNITA EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO OGGETTO DI DUMPING O DI SOVVENZIONI ( 1 ), IN PARTICOLARE GLI ARTICOLI 10 E 12,  PREVIA CONSULTAZIONE IN SENO AL COMITATO CONSULTIVO ISTITUITO DALLA SUDDETTA DECISIONE,  CONSIDERANDO QUANTO SEGUE :  A . MISURE PROVVISORIE  ( 1 ) CON LA DECISIONE N . 2158/88/CECA ( 2 ), LA COMMISSIONE HA ISTITUITO UN DAZIO ANTIDUMPING PROVVISORIO SULLE IMPORTAZIONI DI DETERMINATI PROFILATI DI FERRO O DI ACCIAIO ORIGINARI DELLA IUGOSLAVIA E DELLA TURCHIA .  B . PROCEDURA SUCCESSIVA  ( 2 ) A SEGUITO DELL'ISTITUZIONE DEL DAZIO ANTIDUMPING PROVVISORIO, ALCUNI ESPORTATORI TURCHI E IUGOSLAVI HANNO CHIESTO E OTTENUTO DI ESSERE SENTITI DALLA COMMISSIONE ED HANNO ESPRESSO IL PROPRIO PARERE IN PROPOSITO .  C . DUMPING  ( 3 ) PER QUANTO RIGUARDA DETERMINATE TRANSAZIONI ALL'ESPORTAZIONE EFFETTUATE DALL'ESPORTATORE/PRODUTTORE  TURCO I . ZDAS  /IDC CHE ERANO STATE INCLUSE NEI  CALCOLI DELLA COMMISSIONE RELATIVI AL DUMPING, E RISULTATO CHE LE SPEDIZIONI IN OGGETTO NON ERANO DIRETTE NELLA COMUNITA . LA COMMISSIONE HA RIVEDUTO DI CONSEGUENZA IL CALCOLO; SU TALI BASI IL  MARGINE DI DUMPING PER L'I . ZDAS  /IDC E DEFINITIVA -  MENTE FISSATO AL 35,5 %.  ( 4 ) DOPO L'ISTITUZIONE DEL DAZIO PROVVISORIO, NON SI SONO RICEVUTI NUOVI ELEMENTI COMPROVANTI IL DUMPING PER LE ALTRE IMPORTAZIONI ORIGINARIE DELLA TURCHIA E DELLA IUGOSLAVIA . DI CONSEGUENZA, LA COMMISSIONE RITIENE DEFINITIVE LE CONCLUSIONI DI CUI ALLA DECISIONE N . 2158/88/CECA IN MERITO AL DUMPING PRATICATO DALLA IUGOSLAVIA E DA UN ALTRO ESPORTATORE TURCO, CEMTAS, CHE HA COLLABORATO ALL'INCHIESTA .  D . PREGIUDIZIO  ( 5 ) PER QUANTO RIGUARDA IL PREGIUDIZIO, I PRODUTTORI/ESPORTATORI TURCHI HANNO SOSTENUTO CHE, DATE LE CIRCOSTANZE PARTICOLARI DELLE IMPORTAZIONI ORIGINARIE DELLA TURCHIA, ERA INGIUSTIFICATO CUMULARLE CON QUELLE ORIGINARIE DELLA IUGOSLAVIA; PRESE SINGOLARMENTE, INFATTI, LE IMPORTAZIONI DI PROFILATI DI FERRO O DI ACCIAIO ORIGINARI DELLA TURCHIA NON AVREBBERO POTUTO CAUSARE PREGIUDIZIO ALL'INDUSTRIA COMUNITARIA .  ( 6 ) DATO CHE LA COMMISSIONE NON HA RICEVUTO ELEMENTI DI PROVA TALI DA INDURLA A SEPARARE L'IMPATTO SULL'INDUSTRIA COMUNITARIA DELLE IMPORTAZIONI IN DUMPING ORIGINARIE DELLA TURCHIA DA QUELLO DELLE IMPORTAZIONI ORIGINARIE DELLA IUGOSLAVIA, PER QUANTO RIGUARDA LA QUALITA, I CANALI DI DISTRIBUZIONE, L'UTILIZZAZIONE FINALE E I PREZZI SUL MERCATO COMUNITARIO, SI RITIENE CHE LE IMPORTAZIONI IN DUMPING ORIGINARIE DELLA TURCHIA SI TROVINO NORMALMENTE IN CONCORRENZA CON I PRODOTTI SIMILI IMPORTATI DALLA IUGOSLAVIA O DA ALTRI PAESI TERZI E CON LA PRODUZIONE COMUNITARIA . LA COMMISSIONE CONCLUDE PERTANTO CHE LE IMPORTAZIONI IN DUMPING ORIGINARIE DELLA TURCHIA HANNO CONTRIBUITO IN MISURA SIGNIFICATIVA AL PREGIUDIZIO RECATO ALL'INDUSTRIA COMUNITARIA, E CHE DI CONSEGUENZA E GIUSTIFICATO CUMULARLE CON LE IMPORTAZIONI PROVENIENTI DALLA IUGOSLAVIA ONDE VALUTARNE L'IMPATTO TOTALE SULL'INDUSTRIA COMUNITARIA .  ( 7 ) A NOME DI UN ESPORTATORE TURCO, SI E INOLTRE FATTO VALERE CHE IL VOLUME E I PREZZI DELLE IMPORTAZIONI ORIGINARIE DI ALTRI PAESI TERZI, IN PARTICOLARE QUELLI A COMMERCIO DI STATO NON OGGETTO DELLA PROCEDURA, HANNO ANCH'ESSE CONTRIBUITO IN MISURA SIGNIFICATIVA A RECARE PREGIUDIZIO ALL'INDUSTRIA COMUNITARIA E SI SAREBBERO QUINDI DOVUTE INCLUDERE NELLA PROCEDURA, ONDE EVITARE QUALSIASI DISCRIMINAZIONE .  ( 8 ) SECONDO LE INFORMAZIONI DI CUI DISPONE LA COMMISSIONE, TRA IL 1985 E IL 1986 LE IMPORTAZIONI DI PROFILATI DI FERRO O DI ACCIAIO ORIGINARIE DEI PAESI A  COMMERCIO DI STATO SONO AUMENTATE DI 72 000 T .  TUTTAVIA, LA COMMISSIONE HA DOVUTO CONSIDERARE CHE CIRCA L'80 % DI QUESTE IMPORTAZIONI PROVENIVA DA PAESI A COMMERCIO DI STATO CON I QUALI LA COMUNITA HA CONCLUSO ACCORDI BILATERALI IN MATERIA, E CHE L'AUMENTO DI VOLUME DI QUESTE IMPORTAZIONI ERA DOVUTO PRINCIPALMENTE AL MAGGIORE USO FATTO NEL 1986, DA ALCUNI PAESI, DEI CONTINGENTI CONCORDATI CON LA COMUNITA . LA COMMISSIONE E INOLTRE A CONOSCENZA CHE LE IMPORTAZIONI GLOBALI DI PROFILATI DI FERRO O DI ACCIAIO ORIGINARI DI PAESI CON I QUALI LA COMUNITA HA CONCLUSO ACCORDI BILATERALI NON HANNO SUPERATO I QUANTITATIVI CONCORDATI, MA SONO RISULTATE INFERIORI DELL'8 % AL VOLUME RAGGIUNTO NEL 1982 .  ( 9 ) PER QUANTO RIGUARDA I PREZZI DI VENDITA DI QUESTE IMPORTAZIONI NELLA COMUNITA, LA COMMISSIONE NON HA RICEVUTO, NELL'AMBITO DEL SISTEMA DI SORVEGLIANZA DELLE IMPORTAZIONI DI ACCIAIO PROVENIENTI DA PAESI TERZI, DENUNCE DI RILIEVO IN MERITO ALLA NON OSSERVANZA DELLE REGOLE VIGENTI IN MATERIA NELLA COMUNITA . NON E QUINDI COMPROVATO CHE LE IMPORTAZIONI PROVENIENTI DAI PAESI A COMMERCIO DI STATO ABBIANO CAUSATO UN PREGIUDIZIO .  ( 10 ) LA COMMISSIONE CONCLUDE PERTANTO CHE LE IMPORTAZIONI IN OGGETTO HANNO RECATO UN PREGIUDIZIO ALL'INDUSTRIA COMUNITARIA E CONFERMA LE PROPRIE CONCLUSIONI SUL PREGIUDIZIO QUALI FIGURANO NELLA DECISIONE N . 2158/88/CECA .  E . INTERESSE COMUNITARIO  ( 11 ) LA COMMISSIONE NON HA RICEVUTO OSSERVAZIONI DAGLI UTILIZZATORI DEI PROFILATI DI FERRO O DI ACCIAIO IMPORTATI DALLA IUGOSLAVIA E DALLA TURCHIA, E SOGGETTI AI DAZI ANTIDUMPING PROVVISORI, ENTRO IL TERMINE DI CUI ALL'ARTICOLO 2 DELLA DECISIONE N . 2158/88/CECA .  ( 12 ) LA COMMISSIONE, PERTANTO, CONFERMA LA CONCLUSIONE SECONDO LA QUALE OCCORRE AGIRE NELL'INTERESSE COMUNITARIO . ALLA LUCE DI TALI CIRCOSTANZE, LA PROTEZIONE DELL'INTERESSE COMUNITARIO RICHIEDE L'ISTITUZIONE DI UN DAZIO ANTIDUMPING DEFINITIVO SULLE IMPORTAZIONI DI DETERMINATI PROFILATI DI FERRO O DI ACCIAIO ORIGINARI DELLA IUGOSLAVIA E DELLA TURCHIA .  F . IMPEGNI  ( 13 ) ALCUNI ESPORTATORI/FABBRICANTI DEI PRODOTTI TURCHI E UN ESPORTATORE/FABBRICANTE DEL PRODOTTO IUGOSLAVO, INFORMATI CHE LE PRINCIPALI RISULTANZE DELL'INCHIESTA PRELIMINARE SAREBBERO STATE CONFERMATE, HANNO OFFERTO IMPEGNI RELATIVI ALLE LORO ESPORTAZIONI DI DETERMINATI PROFILATI DI FERRO O DI ACCIAIO NELLA COMUNITA .  ( 14 ) IN VIRTU DI TALI IMPEGNI, IL PREZZO ALL'ESPORTAZIONE DEI PRODOTTI IN OGGETTO NELLA COMUNITA VIENE PORTATO AD UN LIVELLO SUFFICIENTE PER ELIMINARE IL PREGIUDIZIO CAUSATO ALL'INDUSTRIA COMUNITARIA . LA COMMISSIONE PERTANTO, PREVIA CONSULTAZIONE, RITIENE CHE GLI IMPEGNI OFFERTI SIANO ACCETTABILI E CHE L'INCHIESTA POSSA ESSERE CHIUSA SENZA ISTITUIRE DAZI DEFINITIVI SU QUESTE IMPORTAZIONI .  G . ALIQUOTA DEL DAZIO DEFINITIVO  ( 15 ) IN CONSIDERAZIONE DI QUANTO PRECEDE, L'IMPORTO DEL DAZIO ANTIDUMPING DEFINITIVO DOVREBBE ESSERE EQUIVALENTE ALL'IMPORTO DEL DAZIO ANTIDUMPING PROVVISORIO .  H . RISCOSSIONE DEL DAZIO PROVVISORIO  ( 16 ) DATI GLI ELEVATI MARGINI DI DUMPING RISCONTRATI E IL GRAVE PREGIUDIZIO RECATO AI PRODUTTORI COMUNITARI, SI RITIENE OPPORTUNO RISCUOTERE INTEGRALMENTE GLI IMPORTI DEPOSITATI A TITOLO DI DAZIO ANTIDUMPING PROVVISORIO,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  ARTICOLO 1  GLI IMPEGNI OFFERTI DA :  _ I . ZMIR DEMIR CELIK SANAYI, AS  , I . ZMIR, TURCHIA  _ I . ZDAS  DISTICARET AS  , ISTANBUL, TURCHIA  _ CEMTAS CELIK MAKINE SANAYI VE TICARET AS  , BURSA,  TURCHIA  _ RMK ZENICA, ZENICA, IUGOSLAVIA  SONO ACCETTATI E L'INCHIESTA NEI CONFRONTI DI TALI ESPORTATORI E CHIUSA .  ARTICOLO 2  1 . E ISTITUITO UN DAZIO ANTIDUMPING DEFINITIVO SULLE IMPORTAZIONI DI DETERMINATI PROFILATI A U O A I, DI ALTEZZA PARI O SUPERIORE A 80 MM, E DEI RELATIVI SBOZZI CONTENENTI, IN PESO, MENO DELLO 0,6  % DI CARBONIO, CORRISPONDENTI AL CODICI NC EX 7207 19 31, EX 7207 20 71, EX 7216 31 00 ED EX 7216 32 00, ORIGINARI DELLA IUGOSLAVIA E DELLA TURCHIA .  2 . L'IMPORTO DEL DAZIO SARA PARI,  _ A 39 ECU PER 1 000 KG, PER I PROFILATI ORIGINARI DELLA IUGOSLAVIA,  _ A 30 ECU PER 1 000 KG, PER I PROFILATI ORIGINARI DELLA TURCHIA .  3 . FERMO RESTANDO IL PARAGRAFO 2, IL DAZIO NON SI APPLICA AI PRODOTTI IN OGGETTO  _ FABBRICATI DALLA I . ZMIR DEMIR CELIK SANAYL, AS  , I . ZMIR,  TURCHIA ED ESPORTATI DALLA I . ZDAS  DISTICARET AS  , ISTANBUL, TURCHIA;  _ FABBRICATI ED ESPORTATI DALLA CEMTAS CELIK MAKINA SANAYL VE TICARET AS, BURSA, TURCHIA;  _ FABBRICATI ED ESPORTATI DALLA RMK ZENICA, ZENICA, IUGOSLAVIA .  4 . SI APPLICANO LE DISPOSIZIONI VIGENTI IN MATERIA DI DAZI DOGANALI .  ARTICOLO 3  VIENE DEFINITIVAMENTE RISCOSSA LA TOTALITA DEGLI IMPORTI DEPOSITATI A TITOLO DI DAZIO ANTIDUMPING PROVVISORIO, IN VIRTU DELLA DECISIONE N . 2158/88/CECA .  ARTICOLO 4  LA PRESENTE DECISIONE ENTRA IN VIGORE IL GIORNO SUCCESSIVO ALLA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE .  LA PRESENTE DECISIONE E OBBLIGATORIA IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI .  FATTO A BRUXELLES, IL 18 NOVEMBRE 1988 .  PER LA COMMISSIONE  WILLY DE CLERCQ  MEMBRO DELLA COMMISSIONE  ( 1 ) GU N . L 209 DEL 2 . 8 . 1988, PAG . 18 .  ( 2 ) GU N . L 190 DEL 21 . 7 . 1988, PAG . 5 .