CELEX: 22009D0076
Language: et
Date: 2009-05-29 00:00:00
Title: EMP Ühiskomitee otsus nr 76/2009, 30. juuni 2009 , millega muudetakse kaubaveoga seotud kontrollimiste ja formaalsuste lihtsustamist käsitlevat protokolli nr 10 ja artiklis 101 ettenähtud loetelu sisaldavat protokolli nr 37

3.9.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 232/40
            
         
      EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
   
   nr 76/2009,
   30. juuni 2009,
   millega muudetakse kaubaveoga seotud kontrollimiste ja formaalsuste lihtsustamist käsitlevat protokolli nr 10 ja artiklis 101 ettenähtud loetelu sisaldavat protokolli nr 37
   EMP ÜHISKOMITEE,
   võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga (edaspidi „leping”), eriti selle artikleid 98 ja 101,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               EMP Ühiskomitee ei ole lepingu protokolli nr 10 muutnud.
            
         
               (2)
            
            
               Lepingu protokolli nr 37 on muudetud EMP Ühiskomitee 29. mai 2009. aasta otsusega nr 61/2009 (1).
            
         
               (3)
            
            
               Lepingu protokolli nr 10 tuleks muuta Euroopa Ühenduse ja EFTA riikide vastastikustes huvides, et vältida tarbetuid piiranguid ja näha ette mitmed sätted, millega kehtestatakse samaväärsed tolli turvameetmed kaupade veoks kolmandatest riikidest ja kolmandatesse riikidesse.
            
         
               (4)
            
            
               Käesolevat EMP Ühiskomitee otsust ei peaks kohaldama Islandi ja Liechtensteini suhtes. Samas peaks see olema EMP Ühiskomitee uue otsuse põhjal avatud kõikidele EFTA riikidele.
            
         
               (5)
            
            
               Ühendus ja Norra on otsustanud parandada kaubavahetuse turvalisust oma territooriumile sisenevate või sealt väljuvate kaupade puhul, kahjustamata kaubavoogude sujuvust.
            
         
               (6)
            
            
               Ühenduse ja Norra vastastikustes huvides tuleks kehtestada samaväärsed tolli turvameetmed kaupade veoks kolmandatest riikidest ja kolmandatesse riikidesse ning need peaksid jõustuma samal ajal Euroopa Liidu liikmesriikide kohaldatavate vastavate meetmetega.
            
         
               (7)
            
            
               Ühendus ja Norra on otsustanud ühenduses kehtivatel õigusaktidel põhinevate tolli turvameetmete abil tagada samaväärse turvalisuse taseme oma territooriumidel.
            
         
               (8)
            
            
               Kõnealused tolli turvameetmed on seotud kaupade sisenemis- ja väljumiseelsete turvaandmete esitamisega, turvariski juhtimisega ja sellega seotud tollikontrollidega, samuti vastastikku tunnustatud volitatud ettevõtja staatuse andmisega.
            
         
               (9)
            
            
               On soovitav, et tolli turvameetmetega seotud ühenduse eeskirjade väljatöötamisel konsulteeritaks Norraga ja teda teavitataks nende eeskirjade kohaldamisest. Seepärast on vaja muuta lepingu protokolli nr 37, milles loetletakse komiteed, mille töösse kaasatakse EFTA riikide eksperte, juhul kui see on vajalik lepingu hea toimimise tagamiseks.
            
         
               (10)
            
            
               Kuna EMP Ühiskomitee otsusega nr 83/1999 (2) lisati lepingusse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiiv 95/46/EÜ (üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta), näeb Norra ette isikuandmete kaitse asjakohase taseme,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   Lepingu protokolli nr 10 muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisa sätetele.
   Artikkel 2
   Lepingu protokolli nr 37 lisatakse järgmine punkt:
   
               „29.
            
            
               Tolliseadustiku komitee (nõukogu määrus (EMÜ) nr 2913/92).”
            
         Artikkel 3
   1.   Käesolev otsus jõustub 1. juulil 2009 või järgmisel päeval pärast seda, kui EMP Ühiskomitee saab viimase teate vastavalt lepingu artikli 103 lõikele 1, olenevalt sellest, kumb neist kuupäevadest on hilisem (3).
   2.   Kuni lõikes 1 osutatud teadete saamiseni kohaldavad ühendus ja Norra käesolevat otsust ajutiselt alates 1. juulist 2009 või alates ühenduse ja Norra vahel kokkulepitud ning teistele EFTA riikidele ja EFTA järelevalveametile teatatud hilisemast kuupäevast.
   Artikkel 4
   Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
   
      Brüssel, 30. juuni 2009
      
         
            EMP Ühiskomitee nimel
         
         
            eesistuja
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 13.
   
      (2)  EÜT L 296, 23.11.2000, lk 41.
   
      (3)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.
   
      LISA
      Lepingu protokolli nr 10 muudetakse järgmiselt.
      
                  1.
               
               
                  Artiklisse 2 lisatakse järgmised lõiked:
                  „3.   Protokolli IIa peatükis ning I ja II lisas olevaid tolli turvameetmeid kohaldatakse ainult ühenduse ja Norra vahel.
                  4.   Kui protokolli IIa peatükis ning I ja II lisas viidatakse lepinguosaliste tolliterritooriumidele, hõlmab see:
                  
                              —
                           
                           
                              ühenduse tolliterritooriumi,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Norra tolliterritooriumi.”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Pärast II peatükki (MENETLUSED) lisatakse järgmine peatükk:
                  „IIa PEATÜKK
                  TOLLI TURVAMEETMED
                  Artikkel 9a
                  Mõisted
                  Käesolevas peatükis kasutatakse järgmisi mõisteid:
                  
                              a)
                           
                           
                              „risk” – konkreetse sündmuse ilmnemise tõenäosus ühe lepinguosalise tolliterritooriumi ja kolmandate riikide vahel liikuvate kaupade sisenemise, väljumise, transiidi, edasitoimetamise ja eesmärgipärase kasutamise ning vabas ringluses mitteolevate kaupade olemasolu suhtes, mis ohustab lepinguosaliste turvalisust ja julgeolekut, rahvatervist, keskkonda või tarbijaid;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              „riskijuhtimine” – korrapärane riski tuvastamine ja kõigi riskiga kokkupuute piiramiseks vajalike meetmete rakendamine. See sisaldab rahvusvahelistelt või lepinguosaliste määratletud allikatel ning strateegiatel põhinevaid tegevusi, nagu andmete ja teabe kogumine, riski analüüsimine ja hindamine, meetmete määramine ja võtmine ning protsessi ja selle tulemuste korrapärane jälgimine ja läbivaatamine.
                           
                        Artikkel 9b
                  Turvalisuse üldsätted
                  1.   Lepinguosalised kehtestavad ja kohaldavad nende tolliterritooriumidele sisenevate ja sealt väljuvate kaupade suhtes käesolevas peatükis määratletud tolli turvameetmeid, tagades seega samaäärse turvalisuse taseme oma välispiiridel.
                  2.   Lepinguosalised loobuvad käesolevas peatükis määratletud tolli turvameetmete kohaldamisest, kui kaupu veetakse nende tolliterritooriumide vahel.
                  3.   Enne lepingu sõlmimist mõne kolmanda riigiga käesoleva peatükiga hõlmatud valdkonnas konsulteerivad lepinguosalised teineteisega, et tagada vastavus käesoleva peatüki sätetega, eelkõige kui kõnealuses lepingus on sätted, millega tehakse erand käesolevas peatükis osutatud tolli turvameetmete suhtes. Kumbki lepinguosaline tagab, et lepingud kolmandate riikidega ei tekita õigusi ja kohustusi teisele lepinguosalisele, välja arvatud juhul, kui EMP Ühiskomitee otsustab teisiti.
                  Artikkel 9c
                  Saabumis- ja väljumiseelsed deklaratsioonid
                  1.   Lepinguosaliste tolliterritooriumile kolmandast riigist toodud kauba kohta, välja arvatud tolliterritooriumi territoriaalvesi või õhuruumi läbivatel sellel territooriumil mittepeatuvatel transpordivahenditel veetav kaup, esitatakse sisenemisdeklaratsioon (edaspidi „sisenemise ülddeklaratsioon”).
                  2.   Lepinguosaliste tolliterritooriumilt kolmandasse riiki väljaviidava kauba kohta, välja arvatud tolliterritooriumi territoriaalvesi või õhuruumi läbivatel sellel territooriumil mittepeatuvatel transpordivahenditel veetav kaup, esitatakse väljumisdeklaratsioon (edaspidi „väljumise ülddeklaratsioon”).
                  3.   Sisenemise või väljumise ülddeklaratsioon esitatakse enne kauba toomist lepinguosalise tolliterritooriumile või enne selle väljaviimist kõnealuselt territooriumilt.
                  4.   Lõigetes 1 ja 2 osutatud sisenemise ja väljumise ülddeklaratsioonide esitamine on vabatahtlik kuni 31. detsembrini 2010, tingimusel et ühenduses kohaldatakse üleminekumeetmeid, mis teevad erandi selliste deklaratsioonide esitamise kohustusest.
                  Kui kooskõlas esimese lõiguga sisenemise või väljumise ülddeklaratsiooni ei esitata, teeb toll artiklis 9e osutatud turvaküsimusi puudutava riskianalüüsi hiljemalt kaupade esitamisel nende saabumisel või väljaviimisel, kui see on neid kaupu hõlmava deklaratsiooni või muu tollile kättesaadava teabe põhjal asjakohane.
                  5.   Kumbki lepinguosaline määrab sisenemise ja väljumise ülddeklaratsioonide esitamise eest vastutavad isikud, samuti nende deklaratsioonide heakskiitmiseks pädevad asutused.
                  6.   Käesoleva protokolli I lisas kehtestatakse:
                  
                              —
                           
                           
                              sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni vorm ja sisu;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              erandid sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni esitamise kohustusest;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni esitamise koht;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni esitamise tähtajad;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              muud käesoleva artikli kohaldamise tagamiseks vajalikud sätted.
                           
                        7.   Tollideklaratsiooni võib kasutada sisenemise ja väljumise ülddeklaratsioonina tingimusel, et see sisaldab ülddeklaratsiooni puhul nõutavaid andmeid.
                  Artikkel 9d
                  Volitatud ettevõtja
                  1.   Kumbki lepinguosaline annab vastavalt käesoleva protokolli II lisas sätestatud kriteeriumidele volitatud ettevõtja staatuse igale tema tolliterritooriumil asutatud ettevõtjale.
                  Eritingimuste kohaselt ning eelkõige võttes arvesse rahvusvahelisi lepinguid kolmandate riikidega, võib teatavate volitatud ettevõtjate puhul loobuda nõudest, et nad peavad olema asutatud ühe lepinguosalise tolliterritooriumil. Lisaks otsustab kumbki lepinguosaline, kas ja mis tingimustel võib lennundus- ja laevandusettevõtjatele, kes ei ole asutatud tema tolliterritooriumil, ent omavad seal piirkondlikku kontorit, nimetatud staatuse anda.
                  Volitatud ettevõtja saab hõlbustusi turvalisusega seotud tollikontrolli suhtes.
                  Lõikes 2 sätestatud eeskirju ja tingimusi arvestades tunnustavad lepinguosalised teise lepinguosalise antud volitatud ettevõtja staatust, ilma et see piiraks tollikontrolli ja eelkõige selleks, et võtta arvesse kolmandate riikidega sõlmitud lepinguid, mis käsitlevad volitatud ettevõtjate vastastikust tunnustamist.
                  2.   Käesoleva protokolli II lisas sätestatakse:
                  
                              —
                           
                           
                              volitatud ettevõtja staatuse andmise eeskirjad, sealhulgas nimetatud staatuse andmise kriteeriumid ja tingimused;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              võimalike hõlbustuste tüüp;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tingimused, mille korral võidakse staatus peatada või kehtetuks tunnistada;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              lepinguosaliste vaheline volitatud ettevõtjate kohta käiva teabe vahetamise kord;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              muud käesoleva artikli kohaldamise tagamiseks vajalikud meetmed.
                           
                        Artikkel 9e
                  Turvalisusega seotud tollikontrollid ja riskijuhtimine
                  1.   Tollikontroll, v.a. pisteline kontroll, põhineb automatiseeritud andmetöötlusmeetodit kasutaval riskianalüüsil.
                  2.   Kumbki lepinguosaline määratleb oma riskijuhtimise raamistiku, riskikriteeriumid ja turvalisusega seotud esmatähtsad kontrollivaldkonnad.
                  3.   Lepinguosalised tunnustavad teineteise turvalisusega seotud riskijuhtimissüsteemide samaväärsust.
                  4.   Lepinguosalised teevad koostööd, et:
                  
                              —
                           
                           
                              vahetada teavet, eesmärgiga parandada ja tugevdada oma riskianalüüse ja turvakontrollide tõhusust, ning
                           
                        
                              —
                           
                           
                              määratleda asjakohase ajavahemiku jooksul riskijuhtimise ühine raamistik, ühised riskikriteeriumid, ühised esmatähtsad kontrollivaldkonnad ning luua ühine elektrooniline riskijuhtimissüsteem.
                           
                        5.   Käesoleva artikli kohaldamiseks vajalikud meetmed võtab vastu EMP Ühiskomitee.
                  Artikkel 9f
                  Järelevalve tolli turvameetmete rakendamise üle
                  1.   EMP Ühiskomitee kehtestab eeskirjad, mis võimaldavad lepinguosalistel tagada käesoleva peatüki rakendamise jälgimise ning kontrollida, kas käesoleva peatüki ning käesoleva protokolli I ja II lisa sätteid järgitakse.
                  2.   Lõikes 1 osutatud järelevalve tagatakse järgmiste meetmetega:
                  
                              —
                           
                           
                              käesoleva peatüki rakendamise korrapärane hindamine, eelkõige tolli turvameetmete taseme samaväärsuse seisukohast;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              läbivaatamine käesoleva peatüki sätete kohaldamise parandamiseks või nende muutmiseks, et need vastaksid paremini seatud eesmärkidele;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              lepinguosaliste ekspertide vahel teatud küsimuste arutamiseks kohtumiste korraldamine ja haldusmenetluste läbivaatamine, sh kohapealsed kontrollid.
                           
                        3.   Käesoleva artikliga kooskõlas võetud meetmed ei riku asjaomaste ettevõtjate õigusi.
                  Artikkel 9g
                  Ametisaladuse ja isikuandmete kaitse
                  Lepinguosaliste poolt käesoleva peatüki sätete raames vahetatud teave on kaitstud selle lepinguosalise õigusaktiga ametisaladuse ja isikuandmete kaitse kohta, kellele teave edastatakse.
                  Teavet ei tehta kättesaadavaks ühelegi isikule peale lepinguosaliste pädevate asutuste ning need asutused ei kasutata seda muul kui käesolevas peatükis sätestatud eesmärgil.
                  Artikkel 9h
                  Õigusnormide areng
                  1.   Kõik käesoleva peatüki ning käesoleva protokolli I ja II lisa kohaselt tehtavad, lepinguosaliste õigusi ja kohustusi käsitlevad muudatused ühenduse õigusaktides tehakse vastavalt käesolevas artiklis ettenähtud menetlusele.
                  2.   Niipea kui ühendus koostab uut õigusakti käesoleva peatükiga hõlmatud valdkonnas, küsib ta mitteametlikult nõu asjaomase EFTA riigi ekspertidelt vastavalt lepingu artiklis 99 kehtestatud menetlusele.
                  3.   Kui käesolevat peatükki ning käesoleva protokolli I ja II lisa on vaja muuta käesolevat peatükki ning I ja II lisa hõlmavat valdkonda reguleerivate ühenduse õigusnormide arengu arvessevõtmiseks, otsustatakse see viisil, mis võimaldab kõnealuseid muudatusi kohaldada samal ajal ühenduse õigusaktidesse sisse viidutega, arvestades nõuetekohaselt lepinguosaliste siseriiklikke menetlusi.
                  Kui otsust ei saa vastu võtta viisil, mis võimaldaks sellist samaaegset kohaldamist, kohaldavad lepinguosalised võimaluse korral ja oma siseriiklikke menetlusi arvesse võttes otsuse ettepanekus sisalduvaid muudatusi ajutiselt.
                  4.   Asjaomasele EFTA riigile oluliste küsimuste puhul tagab ühendus asjaomase EFTA riigi ekspertide osavõtu vaatlejatena nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) artikli 247a alusel loodud tolliseadustiku komitees.
                  Artikkel 9i
                  Kaitsemeetmed ja käesoleva peatüki sätete kohaldamise peatamine
                  1.   Kui lepinguosaline ei järgi käesolevas peatükis sätestatud tingimusi või lepinguosaliste tolli turvameetmete samaväärsus ei ole enam tagatud, võib teine lepinguosaline pärast EMP Ühiskomitees konsulteerimist ja üksnes olukorra lahendamiseks tingimata vajalikus ulatuses ja kestuses peatada osaliselt või täielikult käesoleva peatüki sätete kohaldamise või võtta asjakohaseid meetmeid. Lepingu artikleid 112–114 kohaldatakse mutatis mutandis.
                  2.   Kui tolli turvameetmete samaväärsus ei ole enam tagatud, kuna otsust artikli 9h lõikes 3 osutatud muudatuste kohta ei ole tehtud, peatatakse käesoleva peatüki kohaldamine kuupäeval, mil hakatakse kohaldama asjakohast ühenduse õigusakti, välja arvatud juhul kui EMP Ühiskomitee, olles uurinud peatüki kohaldamise säilitamise meetmeid, otsustab teisiti.
                  Artikkel 9j
                  Impordi-, ekspordi- ja transiidikeelud või -piirangud
                  Käesoleva peatüki sätetega jäetakse lepinguosalistele ja ühenduse liikmesriikidele võimalus kehtestada impordi-, ekspordi- ja transiidikeelde või -piiranguid, mis on õigustatud kõlbluse, avaliku korra või julgeoleku seisukohast või tulenevad vajadusest kaitsta inimeste, loomade ja taimede elu ja tervist või keskkonda, kunstilise, ajaloolise ja arheoloogilise väärtusega rahvuslikku rikkust või tööstus- ja kaubandusomandit.
                  Artikkel 9k
                  EFTA järelevalveameti pädevus
                  Käesoleva peatüki ning käesoleva protokolli I ja II lisa kohaldamist puudutavatel juhtudel algatab EFTA järelevalveamet enne tegutsemist konsultatsioonid vastavalt lepingu artikli 109 lõikele 2.
                  Artikkel 9l
                  Lisad
                  Käesoleva protokolli lisad on selle lahutamatud osad.”
               
            
                  3)
               
               
                  Lisatakse järgmised lisad:„
                     I LISA
                     SISENEMISE JA VÄLJUMISE ÜLDDEKLARATSIOONID
                     Artikkel 1
                     Sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni vorm ja sisu
                     1.   Sisenemise ja väljumise ülddeklaratsioon esitatakse andmetöötlusmeetodeid kasutades. Kaubandus-, sadama- või transpordidokumente võib kasutada tingimusel, et need sisaldavad vajalikke andmeid.
                     2.   Sisenemise ja väljumise ülddeklaratsioon sisaldavad komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) (1)30A lisas sellise deklaratsiooni jaoks ette nähtud teavet. Deklaratsioon täidetakse vastavalt nimetatud lisas antud selgitustele. Ülddeklaratsiooni kinnitab selle koostanud isik.
                     3.   Toll võimaldab esitada sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni paberkandjal või muul seda asendaval tolliasutuste vahel kokku lepitud viisil ainult järgmiste asjaolude korral:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 tolliasutuse arvutisüsteem ei tööta;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 sisenemise või väljumise ülddeklaratsiooni esitava isiku elektrooniline rakendus ei tööta,
                              
                           tingimusel et toll kohaldab riskijuhtimise sama taset nagu andmetöötlusmeetodit kasutades esitatud sisenemise ja väljumise ülddeklaratsioonide suhtes.
                     Paberkandjal esitatavale sisenemise ja väljumise ülddeklaratsioonile kirjutab alla selle koostanud isik. Selliste paberkandjal esitatavate sisenemise ja väljumise ülddeklaratsioonidega on vajaduse korral kaasas lastinimekirjad või muud asjakohased nimekirjad ning nad sisaldavad lõikes 2 osutatud andmeid.
                     4.   Kumbki lepinguosaline määrab kindlaks tingimused ja menetlused, mille kohaselt sisenemise või väljumise ülddeklaratsiooni esitav isik võib pärast deklaratsiooni esitamist tollile muuta üht või mitut deklaratsiooni andmetest.
                     Artikkel 2
                     Erand sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni esitamise kohustusest
                     1.   Sisenemise ja väljumise ülddeklaratsioon ei ole vajalik järgmiste kaupade puhul:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 elektrienergia;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 torujuhtme kaudu sisenev või väljuv kaup;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 kirjad, postkaardid ja trükised, sh elektroonilistel andmekandjatel;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 kaubad, mis liiguvad Ülemaailmse Postiliidu konventsiooni eeskirjade kohaselt;
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 kaubad, mille puhul kooskõlas lepinguosaliste õigusaktidega on lubatud esitada suuline deklaratsioon või võimaldatakse piiriületust deklaratsiooni esitamata, välja arvatud kaubaalused, konteinerid ning veolepingu alusel toimuva maantee-, raudtee-, õhu-, mere- ja siseveetranspordi vahendid;
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 kaubad, mis kuuluvad reisija isikliku pagasi hulka;
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 ATA- ja CPD-märkmikega kaetud kaubad;
                              
                           
                                 h)
                              
                              
                                 kaubad, millele kehtib erand vastavalt 18. aprilli 1961. aasta diplomaatiliste suhete Viini konventsioonile, 24. aprilli 1963. aasta konsulaarsuhete Viini konventsioonile või 16. detsembri 1969. aasta erimissioonide New Yorgi konventsioonile;
                              
                           
                                 i)
                              
                              
                                 relvad ja sõjavarustus, mille lepinguosaliste sõjalise kaitse eest vastutavad asutused on toonud lepinguosalise tolliterritooriumile või sealt välja viinud sõjaväetranspordiga või sõjaväevõimude käitatava transpordiga;
                              
                           
                                 j)
                              
                              
                                 järgmised lepinguosalise tolliterritooriumile toodud või sealt välja viidud kaubad, mis on ette nähtud otse puur- või tootmisplatvormide jaoks, mida käitab lepinguosalise tolliterritooriumil asutatud isik:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             kaubad, mida kasutati kõnealuste platvormide ehitamiseks, parandamiseks, hoolduseks või ümberehitamiseks;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kaubad, mis olid ette nähtud kõnealuste platvormide varustamiseks või seadmestamiseks; muu varustus, mis on ette nähtud kõnealustel platvormidel kasutamiseks või tarbimiseks; ja kõnealustelt platvormidelt pärinevad tavajäätmed;
                                          
                                       
                           
                                 k)
                              
                              
                                 kaubad, mis sisalduvad saadetises, mille tegelik väärtus ei ületa 22 eurot, tingimusel et toll nõustub tegema ettevõtja nõusolekul riskianalüüsi teabe põhjal, mis sisaldub ettevõtja kasutatavas süsteemis või saadakse sellest;
                              
                           
                                 l)
                              
                              
                                 kaubad, mis liiguvad 19. juunil 1951 Londonis allkirjastatud Põhja-Atlandi lepingu liikmesriikide vahelises relvajõudude staatuse konventsioonis ette nähtud vormi 302 alusel.
                              
                           2.   Sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni ei nõuta lepinguosalise ja kolmanda riigi vahel turvaküsimustes sõlmitavates rahvusvahelistes lepingutes ette nähtud juhtudel, tingimusel et järgitakse käesoleva protokolli artikli 9b lõikes 3 osutatud menetlust.
                     3.   Sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni ei nõuta ühenduses määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 181c punktis j, artikli 592a punktis j ja artikli 842a lõike 2 punktis b sätestatud juhtudel.
                     Artikkel 3
                     Sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni esitamise koht
                     1.   Sisenemise ülddeklaratsioon esitatakse selle lepinguosalise pädevale tolliasutusele, kelle tolliterritooriumile kolmandatest riikidest tulev kaup tuuakse. Deklaratsioonis olevate andmete põhjal teeb kõnealune tolliasutus riskianalüüsi ja vajaduse korral ka tolli turvakontrolli, seda ka juhul, kui kaubad on lähetatud teisele lepinguosalisele.
                     2.   Väljumise ülddeklaratsioon esitatakse selle lepinguosalise pädevale tolliasutusele, kelle tolliterritooriumil täidetakse kolmandatesse riikidesse lähetatava kauba väljumisega seotud formaalsused. Kui väljumise ülddeklaratsioonina esitatakse ekspordi tollideklaratsioon, esitatakse see siiski selle lepinguosalise pädevale tolliasutusele, kelle tolliterritooriumil täidetakse kolmandasse riiki veetava kauba eksportimisega seotud formaalsused. Kõnealune pädev asutus teeb deklaratsioonis olevate andmete põhjal riskianalüüsi ja vajaduse korral ka tolli turvakontrolli.
                     3.   Kui kaup väljub lepinguosalise tolliterritooriumilt kolmandasse riiki läbi teise lepinguosalise tolliterritooriumi, edastab esimese lepinguosalise pädev asutus artikli 1 lõikes 2 osutatud andmed teise lepinguosalise pädevale asutusele. Lepinguosalised püüavad luua ühise andmeedastussüsteemi, mis sisaldab kõiki andmeid, mis on vajalikud kõnealuste kaupade väljumise tõendamiseks.
                     EMP Ühiskomitee võib määratleda juhud, mil andmete edastamist ei nõuta, eeldusel et sellised juhud ei mõjuta käesoleva protokolliga tagatud turvalisuse taset.
                     Kui lepinguosalistel ei õnnestu tagada esimeses lõigus osutatud andmete edastamist käesoleva protokolli kohaldamise kuupäevaks, esitatakse kauba puhul, mis viiakse välja lepinguosalise tolliterritooriumilt kolmandasse riiki läbi teise lepinguosalise tolliterritooriumi, väljumise ülddeklaratsioon eranditult teise lepinguosalise pädevale asutusele, välja arvatud kauba vedamisel otselennuga.
                     Artikkel 4
                     Sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni esitamise tähtajad
                     1.   Sisenemise ja väljumise ülddeklaratsiooni esitamise tähtajad on sätestatud määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklites 184a ja 592b.
                     2.   Käesoleva protokolli artikli 9b lõikes 3 osutatud menetluse kohaselt ei kohaldata lõikes 1 nimetatud tähtaegu juhul, kui lepinguosalise ja kolmanda riigi vahel sõlmitud turvalisust käsitlevates rahvusvahelistes lepingutes on sätestatud teisiti.
                  
                  
                     II LISA
                     VOLITATUD ETTEVÕTJA
                     I JAOTIS
                     Volitatud ettevõtja staatuse andmine
                     Artikkel 1
                     Üldsätted
                     1.   Volitatud ettevõtja staatuse andmise kriteeriumid sisaldavad:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 asjakohaseid andmeid tollieeskirjadele vastavuse kohta;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 asjakohast tollikontrolli võimaldavat rahuldavat äri- ja vajaduse korral ka transpordiandmete haldamise süsteemi;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 kui see on asjakohane, siis tõestatud finantsilist maksejõulisust ja
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 vajaduse korral asjakohaseid julgeoleku- ja turvalisusstandardeid.
                              
                           2.   Lepinguosaline määrab kindlaks volitatud ettevõtja staatuse andmise menetluse ning selle staatuse õigusliku mõju.
                     3.   Lepinguosalised tagavad, et nende toll kontrollib ettevõtja vastavust kõikidele staatuse andmise tingimustele ja kriteeriumitele ning vaatavad need läbi asjaomaste õigusaktide oluliste muudatuste korral ja juhul, kui ilmnevad uued asjaolud, mis tekitavad asutustes põhjendatud kahtluse, et ettevõtja ei vasta enam asjaomastele tingimustele ja kriteeriumitele.
                     Artikkel 2
                     Andmed tollieeskirjadele vastavuse kohta
                     1.   Senine tegevus loetakse tollieeskirjadele vastavaks, kui järgmised isikud ei ole taotluse esitamisele eelnenud viimase kolme aasta jooksul tollieeskirju olulisel määral ega korduvalt rikkunud:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 taotleja;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 isikud, kes juhivad taotluse esitanud ettevõtet või kontrollivad selle juhtimist;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 taotleja seaduslik esindaja tolliküsimustes, kui see on kohaldatav;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 taotluse esitanud ettevõttes tolliküsimuste eest vastutav isik.
                              
                           2.   Tegevuse võib tollieeskirjadele vastavaks lugeda ka juhul, kui pädev tolliasutus peab korduvaid rikkumisi tolliga seotud toimingute arvu või mahtu arvestades vähetähtsaks ja need ei tekita kahtlust taotleja heausksuse suhtes.
                     3.   Kui taotluse esitanud ettevõtet kontrollivad isikud on asutatud või elavad kolmandas riigis, hindab toll nende vastavust tollinõuetele talle kättesaadavate dokumentide ja andmete põhjal.
                     4.   Kui taotleja on asutatud vähem kui kolm aastat tagasi, hindab toll tema vastavust tollinõuetele talle kättesaadavate dokumentide ja andmete põhjal.
                     Artikkel 3
                     Äridokumentide ja transpordiandmete haldamise nõuetekohane süsteem
                     Et toll saaks tuvastada, kas taotlejal on nõuetekohane äridokumentide ja vajaduse korral ka transpordiandmete haldamise süsteem, täidab taotleja järgmisi nõudeid:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 kasutab raamatupidamissüsteemi, mis on vastavuses üldiselt tunnustatud raamatupidamispõhimõtetega kohas, kus raamatupidamist tehakse, ja mis lihtsustab auditipõhist tollikontrolli;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 võimaldab tollile füüsilise või elektroonilise ligipääsu oma tolli- ja vajaduse korral transpordiandmetele;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 kohaldab halduskorraldust, mis vastab ettevõtte tüübile ja suurusele ning on sobiv kaubavoogude haldamiseks, samuti on ettevõttel sisekontroll, millega on võimalik tuvastada ebaseaduslikke või eeskirju eiravaid tehinguid;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 vajaduse korral kohaldab nõuetekohast korda impordi- ja/või ekspordilitsentside ja -lubade haldamiseks;
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 kohaldab nõuetekohast korda ettevõtte dokumentide ja andmete arhiveerimiseks ning andmete kaotsimineku vältimiseks;
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 tagab, et töötajad on teadlikud vajadusest teavitada tolli kohe, kui ilmnevad raskused seoses tollieeskirjade järgimisega, ja määrab kindlaks isikud, kes tolli sellistest juhtudest teavitavad;
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 rakendab sobivaid andmeturbemeetmeid oma arvutisüsteemi kaitsmiseks ebaseaduslike sissetungide eest ja taotleja süsteemide turvalisuse tagamiseks.
                              
                           Artikkel 4
                     Maksejõulisus
                     1.   Maksejõulisus käesoleva artikli mõistes tähendab head rahalist seisu, mis on piisav taotleja kohustuste täitmiseks, võttes nõuetekohaselt arvesse ettevõtte majandustegevuse iseärasusi.
                     2.   Taotleja maksejõulisust peetakse piisavaks, kui maksejõulisust on võimalik tõestada kolme viimase aasta suhtes.
                     3.   Kui taotleja ettevõte on asutatud vähem kui kolm aastat tagasi, hinnatakse tema maksejõulisust olemasolevate dokumentide ja andmete põhjal.
                     Artikkel 5
                     Julgeoleku- ja turvalisusstandardid
                     1.   Taotleja julgeoleku- ja turvalisusstandardeid peetakse nõuetekohaseks, kui on täidetud järgmised tingimused:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 sertifikaadiga hõlmatud toimingutega seoses kasutatavad hooned on ehitatud materjalidest, mis takistavad ebaseaduslikku sisenemist ja kaitsevad ebaseadusliku sissetungi eest;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 kasutatakse sobivaid sissepääsukontrolli meetmeid, et hoida ära volitamata juurdepääs veoaladele, laadimiskaidele ja lastialadele;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 kaupade käitlemise meetmed hõlmavad kaitset materjali sisseviimise, vahetamise või kaotamise ning kaubasaadetiste omavolilise avamise eest;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 vajaduse korral on välja töötatud keeldude ja piirangutega seotud impordi- ja/või ekspordilitsentside käitlemise ja nende kaupade muudest kaupadest eristamise kord;
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 taotleja on rakendanud meetmeid, mis võimaldavad tema äripartnereid selgesti tuvastada, et kindlustada rahvusvaheline tarneahel;
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 taotleja teostab turvalisusega seotud ametikohtadel töötavate isikute suhtes seadusega lubatud piires julgeolekukontrolli ning viib läbi perioodilisi taustauuringuid;
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 taotleja tagab, et tema asjaomased töötajad osalevad aktiivselt turvateadlikkuse tõstmise programmides.
                              
                           2.   Kui lepinguosalise territooriumil asutatud taotlejal on rahvusvaheliste konventsioonide alusel väljaantud rahvusvaheliselt tunnustatud julgeoleku- ja/või turvalisussertifikaat, ühenduse õigusaktide alusel väljaantud Euroopa julgeoleku- ja/või turvalisussertifikaat, Rahvusvahelise Standardiorganisatsiooni rahvusvaheline standard, Euroopa standardiorganisatsioonide Euroopa standard või mõni muu tunnustatud sertifikaat, loetakse lõikes 1 osutatud kriteeriumid täidetuks niivõrd, kuivõrd nende sertifikaatide väljaandmise tingimused on samaväärsed või vastavad käesolevas lisas sätestatud kriteeriumitele.
                     II JAOTIS
                     Volitatud ettevõtjatele tehtavad hõlbustused
                     Artikkel 6
                     Volitatud ettevõtjatele tehtavad hõlbustused
                     Toll teeb volitatud ettevõtjale järgmisi hõlbustusi:
                     
                                 —
                              
                              
                                 kui julgeoleku ja turvalisusega seotud riskianalüüsi tulemusel valiti kaubasaadetis välja täiendavaks füüsiliseks kontrolliks, võivad pädevad tolliasutused enne kauba tolliterritooriumile saabumist või sealt väljaviimist teavitada sellest volitatud ettevõtjat. Selline teatis esitatakse üksnes juhul, kui see ei ohusta kontrolli tegemist. Siiski võib toll kaupa füüsiliselt kontrollida ka ilma volitatud ettevõtjat eelnevalt teavitamata;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 volitatud ettevõtja võib esitada sisenemise ja väljumise ülddeklaratsioone määruse (EMÜ) nr 2454/93 30A lisas ettenähtud piiratud andmenõuete kohaselt; kui volitatud ettevõtja on vedaja, ekspediitor või tolliagent, võib ta selliseid deklaratsioone esitada siiski ainult tingimusel, et ta tegutseb kauba importimisel või eksportimisel teise volitatud ettevõtja nimel;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 volitatud ettevõtja suhtes viiakse läbi vähem füüsilisi ja dokumendikontrolle kui teiste ettevõtjate suhtes. Teatava konkreetse ohu või muudes õigusaktides sätestatud kontrollikohustuste arvesse võtmiseks võib toll otsustada teisiti;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 kui pädev tolliasutus valib siiski pärast riskianalüüsi läbivaatuseks kaubasaadetise, mille sisenemise või väljumise ülddeklaratsiooni või tollideklaratsiooni on esitanud volitatud ettevõtja, kontrollib ta seda esmajärjekorras. Volitatud ettevõtja taotlusel ja kokkuleppel asjaomase tolliga võib kõnealust kontrolli teha mujal kui asjaomase tolliasutuse asukohas.
                              
                           III JAOTIS
                     Volitatud ettevõtja staatuse peatamine ja tühistamine
                     Artikkel 7
                     Staatuse peatamine
                     1.   Staatuse andnud toll peatab volitatud ettevõtja staatuse järgmistel juhtudel:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 tuvastatakse, et volitatud ettevõtja ei täida staatuse andmise tingimusi või kriteeriume;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 tollil on piisavalt alust arvata, et volitatud ettevõtja on toime pannud teo, mis annab alust kriminaalmenetluse alustamiseks ja mis on seotud tollieeskirjade rikkumisega;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 volitatud ettevõtja taotlusel, kui ta ei ole ajutiselt võimeline täitma staatuse andmise tingimusi või kriteeriume.
                              
                           2.   Lõike 1 punktis b osutatud juhtudel võib toll otsustada mitte peatada volitatud ettevõtja staatust, kui ta peab rikkumist tolliga seotud toimingute arvu või mahtu arvestades vähetähtsaks ja ei teki kahtlust volitatud ettevõtja heausksuse suhtes.
                     3.   Staatuse peatamine jõustub kohe, kui ohu olemusest või tasemest lähtuvalt on seda vaja kodanike turvalisuse ja julgeoleku, rahva tervise või keskkonna kaitseks.
                     4.   Staatuse peatamine ei mõjuta tolliprotseduure, mis algatati enne staatuse peatamise kuupäeva ning mis ei ole veel lõpuni viidud.
                     5.   Kumbki lepinguosaline määrab kindlaks peatamise kestuse tähtaja, et volitatud ettevõtjal oleks võimalik võtta meetmeid olukorra parandamiseks.
                     6.   Kui asjaomane ettevõtja on võtnud tolli nõuetele vastavad meetmed, mille tulemusel ta täidab volitatud ettevõtja staatuse andmise tingimusi ja kriteeriume, lõpetab toll staatuse peatamise.
                     Artikkel 8
                     Staatuse tühistamine
                     1.   Staatuse andnud toll tühistab volitatud ettevõtja staatuse järgmistel juhtudel:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 volitatud ettevõtja poolt tollieeskirjade rikkumisega seotud raskete rikkumiste korral, mille puhul puudub edasikaebamisõigus;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 volitatud ettevõtja ei võta artikli 7 lõikes 5 osutatud staatuse peatamise tähtaja jooksul vajalikke meetmeid;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 volitatud ettevõtja taotlusel.
                              
                           2.   Lõike 1 punktis a osutatud juhul võib toll otsustada volitatud ettevõtja staatust mitte tühistada, kui ta peab rikkumisi tolliga seotud toimingute arvu või mahtu arvestades vähetähtsaks ja ei teki kahtlust volitatud ettevõtja heausksuse suhtes.
                     3.   Tühistamine jõustub järgmisel päeval pärast sellest teatamist.
                     IV JAOTIS
                     Teabevahetus
                     Artikkel 9
                     Teabevahetus
                     Euroopa Komisjon ja asjaomase EFTA riigi tolliasutused vahetavad korrapäraselt järgmisi andmeid volitatud ettevõtjate kohta:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 ettevõtja tunnusnumber (TIN – Trader Identification Number) formaadis, mis on kooskõlas EORI (Economic Operator Registration and Identification) normidega;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 volitatud ettevõtja nimi ja aadress;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 selle dokumendi number, millega volitatud ettevõtja staatus anti;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 kehtiv staatus (kehtiv, peatatud, tühistatud);
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 ajavahemikud, mil staatus oli muudetud;
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 kuupäev, millal sertifikaat jõustub;
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 sertifikaadi välja andnud asutuse nimi.
                              
                           ”
            
         (1)  DO L 253 de 11.10.1993, p. 1