CELEX: 32002D0601
Language: pl
Date: 2002-06-27 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 27 czerwca 2002 r. zmieniająca decyzję 1999/311/WE przyjmującą trzeci etap programu współpracy transeuropejskiej w dziedzinie szkolnictwa wyższego (program Tempus III) (2000–2006 r.)

Ważna informacja prawna

|

32002D0601

Dziennik Urzędowy L 195 , 24/07/2002 P. 0034 - 0037

		Decyzja Radyz dnia 27 czerwca 2002 r.zmieniająca decyzję 1999/311/WE przyjmującą trzeci etap programu współpracy transeuropejskiej w dziedzinie szkolnictwa wyższego (program Tempus III) (2000–2006 r.)(2002/601/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,uwzględniając wniosek Komisji [1],uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2],uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [3],uwzględniając konsultacje przeprowadzone z Komitetem Regionów,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Dnia 23 lipca 1996 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 1488/96 w sprawie środków finansowych i technicznych (MEDA) towarzyszących reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego [4].(2) Obszar śródziemnomorski stanowi dla Wspólnoty obszar priorytetowy, a polityczny, gospodarczy i społeczny rozwój partnerów śródziemnomorskich stanowi coraz większe wyzwanie.(3) Ważne jest prowadzenie i intensyfikacja współpracy rozpoczętej w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego, które zostało ustanowione na podstawie Deklaracji barcelońskiej z dnia 27 listopada 1995 r.(4) Deklaracja barcelońska uznaje, że tradycje kultury i cywilizacji w całym obszarze śródziemnomorskim, dialog między tymi kulturami i wymiana na poziomie ludzkim, naukowym i technicznym stanowią istotny element zbliżenia ludności z obszaru śródziemnomorskiego, wspierania wzajemnego zrozumienia oraz poprawy wzajemnego postrzegania. Deklaracja podkreśla zasadniczy charakter rozwoju zasobów ludzkich zarówno, w szczególności, w odniesieniu do oświaty i szkolenia młodzieży, jak również w dziedzinie kultury, oraz uznaje istotny udział, jakie społeczeństwo może wnieść w proces rozwoju partnerstwa eurośródziemnomorskiego oraz jako istotny element większego zrozumienia i zbliżenia między narodami.(5) Współpraca eurośródziemnomorska w dziedzinie szkolnictwa wyższego jest niezbędnym instrumentem do osiągnięcia kluczowych celów określonych w Deklaracji barcelońskiej, w szczególności rozwoju zasobów ludzkich, większego zrozumienia między kulturami i zbliżenia ludzi w europejskim obszarze śródziemnomorskim jak również rozwoju wolnych i rozwijających się społeczeństw obywatelskich.(6) Dnia 29 kwietnia 1999 r. Rada przyjęła decyzję 1999/311/WE przyjmującą trzeci etap programu współpracy transeuropejskiej w dziedzinie szkolnictwa wyższego (Tempus III) (2000–2006 r.) [5].(7) Program Tempus III okazał się skutecznym narzędziem współpracy strukturalnej i rozwoju w dziedzinie szkolnictwa wyższego, włączając wzbogacenie zasobów ludzkich i kwalifikacji zawodowych. Program Tempus może także skutecznie przyczynić się, przez uniwersytety i kadrę uniwersytecką, do rozwoju administracji publicznej i struktur oświatowych w uprawnionych krajach.(8) Rozszerzenie zasięgu geograficznego programu Tempus III na śródziemnomorskie państwa trzecie i terytoria określone w rozporządzeniu (WE) nr 1488/96 umożliwiłoby oparcie się o sprawdzone mocne strony tego programu, osiągnięcie oszczędności skali i wsparcie współpracy regionalnej w całym poszerzonym obszarze eurośródziemnomorskim.(9) Właściwe jest przedłużenie okresu objętego programem Tempus III o sześć miesięcy do dnia 31 grudnia 2006 r., bez konieczności dostosowywania przepisów finansowych, ponieważ okres ten odpowiada okresowi perspektywy finansowej oraz okresowi innych ważniejszych wspólnotowych programów w dziedzinie edukacji i szkolenia.(10) Środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [6].(11) Należy dlatego odpowiednio zmienić decyzję 1999/311/WE,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W decyzji 1999/311/WE wprowadza się następujące zmiany:1. art. 1 i 2 otrzymują brzmienie:"Artykuł 1Czas trwania programu Tempus IIINiniejszym przyjmuje się trzeci etap programu współpracy transeuropejskiej w dziedzinie szkolnictwa wyższego (zwany dalej "programem Tempus III".) od dnia 1 lipca 2000 r. do dnia 31 grudnia 2006 r.Artykuł 2Uprawnione kraje1. Program Tempus III jest przeznaczony dla krajów, które są beneficjentami na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2666/2000 z dnia 5 grudnia 2000 r. w sprawie pomocy dla Albanii, Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Republiki Federalnej Jugosławii i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii [7] oraz dla nowych niepodległych państw byłego Związku Radzieckiego i Mongolii, wymienionych w rozporządzeniu Rady (WE, Euratom) nr 99/2000 z dnia 29 grudnia 1999 r. dotyczącym świadczenia pomocy dla państw partnerskich w Europie Wschodniej i Azji Środkowej [8] oraz dla państw trzecich i terytoriów obszaru śródziemnomorskiego wymienionych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1488/96 z dnia 23 lipca 1996 r. w sprawie środków finansowych i technicznych (MEDA) towarzyszących reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego [9]. Kraje te są zwane dalej "uprawnionymi krajami".2. Na podstawie oceny konkretnej sytuacji poszczególnych krajów Komisja, zgodnie z procedurami określonymi w rozporządzeniach, określonych w ust. 1, uzgadnia z uprawnionymi krajami, czy powinny uczestniczyć w programie Tempus III, oraz charakter i warunki ich uczestnictwa. Warunki art. 10 ust. 1 będą stosowane w odniesieniu do uprawnionych krajów, które nie uczestniczą w programie Tempus III.".2. art. 5, 6 i 7 otrzymują brzmienie:"Artykuł 5CelC elem programu Tempus III jest wspieranie, zgodnie z wytycznymi i ogólnymi celami rozporządzeń określonych w art. 2 ust. 1 i w uzupełnieniu programów i wynikającym z nich podejściem sektorowym, rozwoju systemów szkolnictwa wyższego w uprawnionych krajach poprzez możliwie jak najbardziej zrównoważoną współpracę z partnerami ze wszystkich Państw Członkowskich.2. W szczególności program Tempus III:a) wspiera zrozumienie między kulturami i zbliżenie kultur, rozwój wolnych i rozwijających się społeczeństw; orazb) ułatwia dostosowanie i rozwój szkolnictwa wyższego, aby lepiej odpowiadało społeczno - ekonomicznym i kulturalnym potrzebom krajów uprawnionych do programu poprzez podejmowanie kwestii:i) dotyczących rozwoju i przekształcenia programów nauczania w priorytetowych obszarach;ii) reformy i rozwoju struktur szkolnictwa wyższego i szkół wyższych oraz zarządzania nimi,iii) rozwoju szkolenia, prowadzącego do zdobywania kwalifikacji, w celu uzupełnienia deficytu kadr o wysokich kwalifikacjach niezbędnych w kontekście reformy gospodarczej i rozwoju, w szczególności poprzez poprawę i wzmocnienie powiązań z przemysłem,iv) wkładu szkolnictwa wyższego i kształcenia w tworzenie społeczeństwa obywatelskiego i umacnianie demokracji.3. Realizując cele programu Tempus III, Komisja przestrzega ogólnej wspólnotowej polityki równych szans dla mężczyzn i kobiet. Komisja zapewni również, by żadna grupa obywateli nie została wyłączona lub gorzej traktowana.Artykuł 6Dialog z uprawnionymi krajamiKomisja określi, w porozumieniu z właściwymi organami poszczególnych krajów, szczegółowo priorytety i cele w zakresie roli programu Tempus III na podstawie celu programu i przepisów Załącznika, w szczególności zgodnie z:a) ogólnymi celami rozporządzeń określonych w art. 2 ust. 1;b) polityką poszczególnych uprawnionych krajów w zakresie reform gospodarczych, społecznych i oświatowychc) potrzebą osiągnięcia właściwej równowagi między wybranymi priorytetowymi obszarami a środkami przyznanymi dla programu Tempus III.Artykuł 7Komitet1. Komisja wprowadza program Tempus III zgodnie z przepisami Załącznika, w oparciu o szczegółowe wytyczne, które będą przyjmowane corocznie, oraz zgodnie ze szczegółowymi priorytetami i celami, uzgodnionymi z właściwymi władzami uprawnionego kraju, w sposób przewidziany w art. 6.2. W szczególności komitet określony w ust. 4 i 5 pomaga Komisji w realizacji programu, uwzględniając cel wymieniony w art. 5 i koordynuje jego działanie z innymi komitetami ds. programów, powołanych w dziedzinie edukacji (program Sokrates) i szkolenia (Leonardo).3. Środki, niezbędne do wykonania niniejszej decyzji dotyczące tematyki określonej poniżej, przyjmuje się zgodnie z procedurą ustanowioną w ust. 4:a) ogólne wytyczne regulujące program Tempus III;b) procedury wyboru oraz ogólne wytyczne odnośnie do wspólnotowej pomocy finansowej (kwoty, okres, beneficjenci);c) kwestie dotyczące ogólnej równowagi programu Tempus III, włącznie z rozbiciem na poszczególne działania;d) szczegółowe priorytety i cele podlegające uzgodnieniu z właściwymi władzami w poszczególnych uprawnionych krajache) ustalenia dotyczące monitorowania i oceny programu Tempus III.4. Komisja jest wspomagana przez komitet.W przypadku odniesienia się do niniejszego ustępu, stosuje się art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.Okres ustanowiony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na jeden miesiąc.Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.5. Ponadto Komisja może zasięgać opinii komitetu we wszelkich innych sprawach dotyczących realizacji programu Tempus III, włącznie ze sprawozdaniem rocznym.W takim przypadku stosuje się art. 3 i 7 decyzji 1999/468/WE."3. art. 9 i 10 otrzymują brzmienie:"Artykuł 9Powiązanie z innymi działaniami wspólnotowymiZgodnie z procedurą określoną w art. 7 ust. 4 niniejszej decyzji i, stosownie do przypadku, procedurą określoną w art. 10 rozporządzenia (EWG) nr 2666/2000, w art. 13 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 99/2000 oraz w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1488/96, Komisja zapewnia, w granicach wyznaczonych rocznymi decyzjami budżetowymi, spójność i, w miarę potrzeby, komplementarność programu Tempus III i innych wspólnotowych działań podjętych zarówno we Wspólnocie, jak i w ramach pomocy udzielanej uprawnionym krajom, w szczególności w zakresie działalności Europejskiej Fundacji Szkoleniowej.Artykuł 10Koordynacja z działaniami podejmowanymi w państwach trzecich1. Komisja organizuje właściwą koordynację działań państw trzecich [10], albo działań uniwersytetów i sektora przedsiębiorstw w tych państwach, podejmowanych w tych samych obszarach co program Tempus III, włącznie, w odpowiednich przypadkach, z uczestnictwem w przedsięwzięciach programu Tempus III.2. Możliwe jest uczestnictwo w rozmaitych formach, w szczególności w jednej lub kilku z wymienionych poniżej:a) uczestnictwo w przedsięwzięciach w ramach programu Tempus III na zasadzie współfinansowania;b) wykorzystywanie możliwości dostępnych w ramach programu Tempus III do ukierunkowania dwustronnie finansowanych działań w zakresie wymiany;c) koordynacja programu Tempus III i krajowych inicjatyw o tych samych celach ale odrębnym finansowaniu i zarządzaniu;d) wymiana informacji o wszelkich istotnych inicjatywach w tej dziedzinie."4. w art. 12 akapit drugi otrzymuje brzmienie:"Komisja przedstawi, do dnia 30 czerwca 2004 r., przejściowe sprawozdanie z ustaleń oceny, wraz z ewentualnymi wnioskami o przedłużenie lub dostosowanie programu Tempus III w okresie zaczynającym się dnia 1 stycznia 2007 r."5. w Załączniku, tekst pod nagłówkiem "Indywidualne dotacje" zastępuje tekstem w Załączniku do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejsza decyzja staje się skuteczna od dnia jej przyjęcia.Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Luksemburgu, dnia 27 czerwca 2002 r.W imieniu RadyM. Arias CañetePrzewodniczący[1] Dz.U. C 151 E z 25.6.2002, str. 118.[2] Opinia wydana dnia 14 maja 2002 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).[3] Dz.U. C 149 z 21.6.2002, str. 36.[4] Dz.U. L 189 z 30.7.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2698/2000 (Dz.U. L 311 z 12.12.2000, str. 1).[5] Dz.U. L 120 z 8.5.1999, str. 30. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 2666/2000 (Dz.U. L 306 z 7.12.2000, str. 1).[6] Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.[7] Dz.U. L 306 z 7.12.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2415/2001 (Dz.U. L 327 z 12.12.2001, str. 1).[8] Dz.U. L 12 z 18.1.2000, str. 1.[9] Dz.U. L 189 z 30.7.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2698/2000 (Dz.U. L 311 z 12.12.2000, str. 1).[10] Tymi krajami są członkowie Grupy 24, oprócz Państw Członkowskich Wspólnoty, Republiki Cypru i Malty, oraz państwa stowarzyszone Europy Środkowej i Wschodniej, a uczestnictwo dotyczy przedsięwzięć podejmowanych z państwami niestowarzyszonymi Europy Środkowej i Wschodniej uprawnionymi na podstawie programu Phare i innymi krajami, o włączeniu których Wspólnota może zadecydować później.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK"Indywidualne dotacjeW uzupełnieniu JEP i środków strukturalnych i/lub uzupełniających, Wspólnota będzie również wspierać przyznawanie indywidualnych dotacji nauczycielom, naukowcom, instruktorom, pracownikom administracyjnym uniwersytetów, wyższym urzędnikom ministerstw, planistom oświaty i innym specjalistom z dziedziny szkolenia z uprawnionych krajów lub ze Wspólnoty, z przeznaczeniem na wyjazdy mające na celu promocję jakości, rozwoju i restrukturyzacji szkolnictwa wyższego i kształcenia w uprawnionych krajach.Takie wyjazdy mogą dotyczyć, między innymi:- opracowania kursów i materiałów do nauczania,- rozwoju kadry, w szczególności poprzez dokształcanie i staże w przedsiębiorstwach,- zleceń w zakresie nauczania, badań i szkolenia,- działalności wspierającej rozwój szkolnictwa wyższego,- uczestnictwa w działalności europejskich stowarzyszeń, w szczególności związków uniwersytetów."--------------------------------------------------