CELEX: 32002R1823
Language: lv
Date: 2002-10-11 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1823/2002 (2002. gada 11. oktobris), ar ko piekto reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32002R1823

Oficiālais Vēstnesis L 276 , 12/10/2002 Lpp. 0026 - 0027

		Komisijas Regula (EK) Nr. 1823/2002(2002. gada 11. oktobris),ar ko piekto reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz noteiktu preču un pakalpojumu eksportu uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1754/2002 [2], un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta pirmo ievilkumu,tā kā:(1) Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.(2) 2002. gada 10. oktobrī Sankciju komiteja nolēma grozīt to personu, grupu un organizāciju sarakstu, uz kurām attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana, tādēļ I pielikums attiecīgi jāgroza.(3) Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai jāstājas spēkā nekavējoties,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.2. pantsŠī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2002. gada 11. oktobrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisChristopher Patten[1] OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.[2] OV L 264, 2.10.2002., 23. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSRegulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi.Sadaļā "Juridiskas personas, grupas un organizācijas" iekļauj šādas juridiskas personas, grupas vai organizācijas:1. Moroccan Islamic Combatant Group (arī GICM vai Groupe Islamique Combattant Marocain)2. Tunisian Combatant Group (arī GCT vai Groupe Combattant Tunisien).--------------------------------------------------