CELEX: C2002/044/17
Language: es
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Asunto C-497/01: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunal d'arrondissement de Luxemburgo, de fecha 19 de diciembre de 2001, en el asunto entre Zita Modes SARL y Administration de l'enregistrement et des domaines

C 44/10                  ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        16.2.2002
tal forma que las medidas especı́ficas que restrinjan las                     armonización de las legislaciones de los Estados Miem-
libertades fundamentales del Tratado deberı́an ser excepciona-                bros relativas a los impuestos sobre el volumen de
les y estar justificadas de modo pormenorizado por razones                    negocios — Sistema común del Impuesto sobre el Valor
concretas. Por lo que respecta, en particular, a los controles,               Añadido: base imponible uniforme (1), ¿debe interpretarse
no hay nada que impida que los laboratorios establecidos en                   en el sentido de que la transmisión de una universalidad
otros Estados miembros acaten voluntariamente las normas                      de bienes a un sujeto pasivo constituye un requisito
francesas en el momento en que soliciten la autorización ni                  suficiente para que la operación no esté sujeta al impuesto
que los inspectores franceses se desplacen al extranjero,                     sobre el valor añadido, con independencia de la actividad
siempre que los laboratorios afectados acepten libremente su                  del sujeto pasivo o de la utilización que haga de los bienes
control.                                                                      transmitidos?
                                                                         2.   En caso de respuesta negativa a la primera cuestión, ¿debe
                                                                              interpretarse el artı́culo 5, apartado 8, de la Sexta Directiva
                                                                              en el sentido de que por transmisión de una universalidad
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                  de bienes a un sujeto pasivo debe entenderse una
lución del Tribunal d’arrondissement de Luxemburgo, de                       transmisión total o parcial de una empresa a un sujeto
fecha 19 de diciembre de 2001, en el asunto entre Zita                        pasivo que continúe la actividad total de la empresa
Modes SARL y Administration de l’enregistrement et des                        cedente o simplemente en el sentido de una transmisión
                              domaines                                        total o parcial de una universalidad de bienes a un sujeto
                         (Asunto C-497/01)                                    pasivo que continúe el tipo de actividad total o parcial
                                                                              del cedente, sin que haya transmisión de empresa o de un
                           (2002/C 44/17)                                     área de empresa?
                                                                         3.   En caso de respuesta afirmativa a una de las partes de la
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                     segunda cuestión, el artı́culo 5, apartado 8, ¿exige o
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                 permite a un Estado requerir que la actividad del beneficia-
resolución del Tribunal d’arrondissement de Luxemburgo,                      rio sea ejercida de conformidad con la autorización de
dictada el 19 de diciembre de 2001, en el asunto entre Zita                   establecimiento en la actividad o en el sector de actividad
Modes SARL y Administration de l’enregistrement et des                        prescrita, expedida por el organismo competente, siempre
domaines, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el            que la actividad desarrollada esté comprendida en el
24 de diciembre de 2001. El Tribunal d’arrondissement de                      circuito económico lı́cito en el sentido de la jurisprudencia
Luxemburgo solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie                  del Tribunal de Justicia?
sobre las siguientes cuestiones:
1.    El artı́culo 5, apartado 8, de la Sexta Directiva 77/388/CEE
      del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de                  (1) DO L 145, de 13.6.1997, p. 1.