CELEX: 31986R2256
Language: sv
Date: 1986-07-17 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr  2256/86 av den 17 juli 1986 om ändring av förordning (EEG) nr  625/78 vad avser dagen för övertagande av skummjölkspulver som köpts upp av interventionsorgan

Avis juridique important

|

31986R2256

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr  2256/86 av den 17 juli 1986 om ändring av förordning (EEG) nr  625/78 vad avser dagen för övertagande av skummjölkspulver som köpts upp av interventionsorgan  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 196 , 18/07/1986 s. 0041 - 0041 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 21 s. 0151  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 21 s. 0151 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2256/86 av den 17 juli 1986 om ändring av förordning (EEG) nr 625/78 vad avser dagen för övertagande av skummjölkspulver som köpts upp av interventionsorganKOMMISSIONEN FÖR DE EUROPEISKA GEMENSKAPERNA HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1335/86 (), särskilt artikel 7.5 i denna, ochmed beaktande av följande:I artikel 2.1 andra stycket i kommissionens förordning (EEG) nr 625/78 av den 30 mars 1978 om tillämpningsföreskrifter för offentlig lagring av skummjölkspulver (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2248/86 (), definieras dagen för övertagande som den dag då skummjölkspulvret förs in i det lager som interventionsorganet har utsett.Situationen på marknaden för skummjölkspulver är för närvarande onormal och karakteriseras av stor efterfrågan och otillräcklig tillgång, samtidigt som stora uppköp sker i en medlemsstat. Följaktligen bör sådana uppköp motverkas genom att anta tillfälliga bestämmelser enligt vilka dagen för övertagande definieras som en annan dag än den dag då skummjölkspulvret förs in i det lager som interventionsorganet har utsett. En frist om sextio dagar och en tillämpningsperiod av bestämmelsen till och med den 30 september 1986 bör göra det möjligt att uppnå önskat resultat.Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande har bestämt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Artikel 2.1 i förordning (EEG) nr 625/78 skall ersättas med följande:"1. Interventionsorganet skall fastställa dagen då skummjölkspulvret förs in i lagret, vilken skall infalla inom en månad från och med den dag, som avses i artikel 1.1 d, då försäljningserbjudandet mottogs.I denna förordning avses med dagen för övertagandet den sextionde dagen efter den dag då skummjölkspulvret förs in i det lager som interventionsorganet har utsett."Artikel 2Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas till och med den 30 september 1986.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 17 juli 1986.På kommissionens vägnarFrans ANDRIESSENVice ordförande() EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13.() EGT nr L 119, 8.5.1986, s. 19.() EGT nr L 84, 31.3.1978, s. 19.() EGT nr L 196, 18.7.1986, s. 26.