CELEX: 32003D0837
Language: hu
Date: 2003-11-24 00:00:00
Title: A Tanács határozata (2003. november 24.) a Közép-afrikai Köztársasággal megkezdett konzultáció befejezéséről és a Cotonou-i megállapodás 96. cikke alapján a megfelelő intézkedések elfogadásáról

11/48. kötet         HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 115
32003D0837
L 319/13                                         AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                              2003.12.4.
                                                       A TANÁCS HATÁROZATA
                                                            (2003. november 24.)
             a Közép-afrikai Köztársasággal megkezdett konzultáció befejezéséről és a Cotonou-i megállapodás
                                        96. cikke alapján a megfelelő intézkedések elfogadásáról
                                                                (2003/837/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                        (2)    A Cotonou-i Megállapodás 96. cikkével összhangban
                                                                                2003. június 12-én konzultációk folytak az AKCS orszá-
                                                                                gokkal és a Közép-afrikai Köztársasággal, amelyek során a
                                                                                közép-afrikai hatóságok külön kötelezettséget vállaltak az
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,                        Európai Unió által azonosított problémák orvoslására, egy
                                                                                három hónapos részletes párbeszéd keretében végrehajtva.
tekintettel a 2002. december 19-én, Cotonou-ban (Benin) aláírt
AKCS-EK Partnerségi Megállapodásra (1) (a továbbiakban:
„Cotonou-i Megállapodás”),                                               (3)    Ezen időszak végén az Európai Unió általánosságban úgy
                                                                                ítéli, hogy az alkotmányos szabályokhoz való visszatérés
                                                                                felé történő átmenet folyamata elkezdődött. Mindazonál-
                                                                                tal jelentős bizonytalanságok maradtak fenn a közép-
tekintettel a Cotonouban, 2000. június 23-án aláírt, egyrészről az              afrikai hatóságok politikai irányelveinek szilárdsága és
afrikai, karibi és csendes-óceáni államok, másrészről az Európai                egyértelműsége, valamint Közép-afrika kormányzata azok
Közösség és tagállamai között létrejött partnerségi megállapodás (2)            végrehajtására irányuló képessége tárgyában.
elfogadásáról szóló, 2002. december 19-i 2003/159/EK tanácsi
határozatra, és különösen annak 3. cikkére,
                                                                         (4)    A Cotonou-i Megállapodás 96. cikke alapján ezért megfe-
tekintettel a tagállamok kormányainak a tanács keretében ülésező                lelő intézkedéseket kell elfogadni,
képviselőinek az AKCS-EK Partnerségi Megállapodás végrehajtá-
sát követően meghozandó intézkedésekről és követendő eljárá-
sokról szóló belső megállapodásra (3), és különösen annak 3. cik-
kére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,                                     ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
mivel:
                                                                                                       1. cikk
                                                                         Ezennel lezárásra kerülnek a Közép-afrikai Köztársasággal a
(1)     A Cotonou-i Megállapodás 9. cikkének alapvető elemei,            Cotonou-i Megállapodás alapján folytatott konzultációk.
        nevezetesen az AKCS-EK együttműködés alapját képező
        demokratikus alapelvek és a jogállamiság tisztelete, komoly
        sérelmet szenvedtek a 2003. március 15-i katonai puccs
        során, amelyet az Európai Unió 2003. március 21-i nyilat-                                      2. cikk
        kozatában elítélt.
                                                                         A mellékletben található levéltervezetben foglalt intézkedések
(1) HL L 317., 2000.12.15., 3. o.                                        ezennel elfogadásra kerülnek, mint a Cotonou-i Megállapodás
(2) HL L 65., 2003.3.8., 27. o.                                          96. cikke (2) bekezdésének c) pontja alapján megfelelő
(3) HL L 317., 2000.12.15., 376. o.                                      intézkedések.
 ---pagebreak--- 116        HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        11/48. kötet
                                                         3. cikk
    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetésének napján lép hatályba.
    A határozatot 2005. június 30-ig kell alkalmazni.
    Kelt Brüsszelben, 2003. november 24-én.
                                                                               a Tanács részéről
                                                                                   az elnök
                                                                                  G. MAGRI
 ---pagebreak--- 11/48. kötet    HU                                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                              117
                                                                   MELLÉKLET
                     A Közép-afrikai Köztársaság átmeneti nemzetei Kormánya vezetőjének, a miniszterelnöknek
             Uram,
             Az Európai Közösség nagy jelentőséget tulajdonít a Cotonou-i Megállapodás 9. cikke rendelkezéseinek. A
             demokratikus alapelvek és emberi jogok, köztük az alapvető szociális jogok és az AKCS-EK partnerség alapját képező
             jogállamiság tisztelete a megállapodás alapvető elemei, következésképpen kapcsolataink alapja is.
             E szellemben az Európai Unió 2003. március 21-i nyilatkozatában határozottan elítélte a március 15-i katonai
             puccsot.
             Ebben az összefüggésben az Európai Unió Tanácsa 2003. május 22-én elhatározta, hogy a Közép-afrikai Köztársaság
             és az AKCS országok hatóságait konzultációra hívja meg annak érdekében, hogy a helyzetet és az annak orvoslására
             szolgáló eszközöket részleteiben megvizsgálják.
             A konzultációk 2003. június 12-én Brüsszelben zajlottak le. Akkor több alapvető kérdés is felmerült és Ön
             ismertethette a Közép-afrikai Köztársaság hatóságainak álláspontját és a helyzet elemzését. Az Európai Unió
             megelégedéssel nyugtázta, hogy a Közép-afrikai hatóságok külön kötelezettségeket vállaltak, különösen annak
             biztosítására, hogy az alkotmányos szabályokhoz visszatérjenek, politikai többpártrendszert tartsanak fenn és nemzeti
             párbeszédet kezdjenek; a védelmi és biztonsági erőket átszervezzék; javítsák az államháztartási fegyelmet és
             harcoljanak a korrupció ellen azért, hogy a kiadási oldalon a főbb kötelezettségeknek, mindenek előtt a bérek
             rendszeres kifizetésének megfelelően eleget tehessenek.
             Megállapodás született arról is, hogy egy három hónapos részletes párbeszéd fog lezajlani Bangui-ban a különféle
             felmerült kérdésekről és a helyzet ezen időszak végén ismételten áttekintésre kerül.
             Banguiban lezajlott a rendszeres, részletes párbeszéd. Ennek alapjait egy „eredményjelző tábla” és a
             támogatásfelügyeleti bizottság elé benyújtott, havi ellenőrző jelentések képezték. A kötelezettségvállalások
             végrehajtása módszeres értékelésen ment át az Elnökség és a Bizottság képviselői által, az Egyesült Nemzetek
             Fejlesztési Programja képviselőivel és az AKCS nagykövetekkel folytatott együttműködés alapján. Az AKCS-csoport
             tájékozódó küldöttséget is küldött a Közép-afrikai Köztársaságba 2003. augusztus 17-20. között, amelynek
             megállapításait a konzultációt felügyelő bizottság jelentései tartalmazzák.
             A felülvizsgálat kimutatta, hogy egyes kötelezettségvállalások a közé-afrikai hatóságok kezdeményezéseinek
             ösztönzését váltották ki. Különösen megállapításra került, hogy:
             –   10 csoportban folyt nemzeti párbeszéd, 126 ajánlás elfogadásával,
             –   a Nemzeti Átmeneti Kormány (NÁK) szabályosan működik, véleményeit nyilvánosságra hozzák és ajánlásai
                 mindezidáig támogatást élveznek,
             –   a bérek március és augusztus között bizonyos késedelmek ellenére kifizetésre kerültek,
             –   2003. szeptember 11-én a Miniszterek Tanácsa elfogadta az államháztartás javítására vonatkozó cselekvési tervet,
             –   a Kimberley küldöttség Közép-afrikai Köztársaságnak tett ajánlásait alkalmazzák.
             Azonban továbbra is aggodalomra adnak okot a következők:
             –   míg a különböző politikai pártok tevékenysége rendesen folytatódik, az ellenzék helyzetéről még mindig nem
                 számoltak be a NÁK-nak,
             –   a konzultáció kezdetekor kihirdetett választási menetrendet nem fordították le új cselekményekre vagy
                 intézkedésekre,
             –   az emberi jogokkal kapcsolatos helyzet az év első felében romlott, amint azt az ENSZ főtitkára a Biztonsági
                 Tanácsnak 2003. június 20-án tett beszámolójában megállapította. Bár a politikai/katonai válságnak
                 tulajdonítható romlás lassulni látszik, továbbra is fennállnak aggodalomra okot adó tényezők. A sajtó, a Nemzeti
                 Átmeneti Kormány, az Emberi Jogi Főbiztos Hivatala és más források is az emberi jogok megsértésének ismétlődő,
                 különösen a katonai erők vagy „felszabadítók” által végrehajtott eseteiről számolnak be,
             –   a bérek többé-kevésbé időben kerültek kifizetésre az időszak nagyobb részében, ezzel jelentős haladást mutatva.
                 Azonban, hogy e (mostanáig nagyrészt külső hozzájárulásoknak köszönhető) gyakorlat folytatható-e, azon a
                 tényen múlik, hogy az adó- és vámbevételek mértéke kiugróan alacsony.
             –   A pénzügyi szigorral összefüggésben erőfeszítések történtek az államadósság visszafizetésére, az adó- és
                 vámbevételek növelésére, a közszektor vállalkozásainak felügyeletére és a kiadási oldal csökkentésére.
                 2003. szeptember 11-én elfogadásra került az államháztartás javítását célzó terv, de a bevezetés módszerei és
                 ütemezése még kialakításra vár,
 ---pagebreak--- 118     HU                                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  11/48. kötet
    –   Időszakos intézkedések történtek a korrupció visszaszorítására, köztük letartóztatásokra is sor került. Azonban
        ezek nem egy általános cselekvési terv részét képezik, és a korrupció ellenes törvényt sem alkalmazzák
        módszeresen. Míg tovább folyik az előző rendszerért felelős személyek letartóztatása, a korrupt gyakorlat is tartja
        magát.
    –   A fegyveres erők megerősítését szolgáló intézkedésekre (kinevezések, újbóli beiktatások, új egységek létrehozása,
        regionális hadrendbe állítás, képzés, stb.) került sor, Franciaország jelentős segítségével. Azonban kifejezett
        program hiányában az intézkedések mögött meghúzódó szándékok nem egyértelműek. Elvárt egy felülvizsgált
        leszerelési, demobilizációs és reintegrációs politikai nyilatkozat is.
    Általánosan úgy tűnik, hogy megkezdődött az átmenet az alkotmányos szabályokhoz való visszatérésre.
    Mindazonáltal jelentős bizonytalanságok maradtak fenn a hatóságok politikai irányelveinek szilárdsága és
    egyértelműsége, valamint a kormányzat azok végrehajtására irányuló képessége tárgyában.
    A vállalt kötelezettségekre és végrehajtásuk értékelésére tekintettel az Európai Közösség és tagállamai készek a
    Cotonou-i Megállapodás 96. cikkével összhangban lefolytatott konzultációk lezárására. Mivel a 2003. június 20-i
    kötelezettségvállalás alapján még fontos intézkedéseket kell végrehajtani, az Európai Közösség elhatározta az alábbi,
    a Cotonou-i Megállapodás 96. cikke (2) bekezdésének c) pontja alapján megfelelő intézkedések bevezetését:
    Az együttműködés részleges felfüggesztése és az együttműködés más területeinek progresszív folytatása a
    2003. június 12-i kötelezettségvállalás tényleges végrehajtása alapján a közép-afrikai hatóságok erőfeszítései és a
    demokráciába történő átmenet terén elért eredmények támogatása érdekében. Az együttműködés átmeneti
    felfüggesztése a Bouar-Garoua Boulai utakra vonatkozó műveletekre, Bangui útjainak fejlesztésére és a
    makroökonómiai támogatásra vonatkozik. A felfüggesztett együttműködés újbóli megindítását a fenti szempontok
    határozzák meg.
    E megközelítés a következő lehet:
    A. A létező együttműködésre való törekvés
        i.  A konzultációk végén a létező együttműködés továbbra is szociális területre fog összpontosítani, főként az
            egészségügyre és a lakosság közvetlen támogatására. A hatóságok vállalt kötelezettségeik teljesítésére
            intézkedéseikhez időleges támogatást kapnak, különösen a választások előkészítése, a helyes kormányzás, az
            államháztartási fegyelmet javító cselekvési terv elfogadásához az intézményi támogatás és műszaki
            segítségnyújtás kapcsán.
        ii. Amint a kormány egyértelmű politikai nyilatkozatot ad ki a DDR programra (leszerelés, demobilizáció és
            reintegráció) és létrehozza a fegyveres és biztonsági erők átszervezésének átfogó tervét, az Egyesült Nemzetek
            Fejlesztési Programján keresztül a Világbank Multidonor Rehabilitation and Reinsertion Programme (MDRP)
            programja keretében megvizsgálásra kerül a békefenntartó és a konszolidált biztonsági műveletek támogatása.
    B. A felfüggesztett együttműködés újrakezdése
        i.  A makroökonómiai támogatásnak az IMF-el folytatott program keretében történő újrakezdése, amint a
            különböző választások megszervezésének lépéseit és eljárásait megállapító választási terv elfogadásra kerül,
            és az emberei jogok tiszteletben tartása biztosított. E támogatás feltétele, hogy az államháztartás javítására
            irányuló program létrejöjjön. Ezzel összefüggésben a Bizottság és a tagállamok ösztönözni fogja a
            multilaterális adományozókat, hogy mielőbb állítsák helyre kapcsolataikat a közép-afrikai hatóságokkal.
        ii. Az együttműködés teljes körű újraindítása, amint a demokrácia és a jogállamiság helyreállítása megtörténik
            a legkésőbb 2005 őszén megtartandó választásokat követően. Azonban ez a programozás felülvizsgálatát
            igényelheti a követelményekre és az akadályokra figyelemmel. E kérdés megvitatása a közép-afrikai hatóságok
            és a Bizottság között haladéktalanul elkezdődik.
    A közép-afrikai hatóságok által vállalt kötelezettségek nem teljesítése esetén az Európai Közösség fenntartja magának
    a jogot a kilencedik EFA Közép-afrikai Köztársaságnak nyújtott támogatása évi 20 %-os csökkentésére, a konzultációk
    lezárásának évétől kezdődően.
    Az Európai Unió továbbra is szorosan figyelemmel fogja kísérni a helyzetet és az átalakulás folytatását. Őszintén
    reméli, hogy tovább folyik a közép-afrikai hatóságokkal folytatott megerősödött és szoros politikai párbeszéd azzal
    a céllal, hogy végigkísérje a jogállamiság visszatérését valamint a szociális és gazdasági stabilitás elérését a
    Közép-afrikai Köztársaságban.
    Kérem, Miniszterelnök úr, fogadja legmélyebb nagyrabecsülésünk kifejezését.
    Kelt Brüsszelben
                                                                                                          A Tanács részéről
                                                                                                         A Bizottság részéről