CELEX: 52006PC0139
Language: lv
Date: 2006-03-21
Title: Priekšlikums Padomes lēmums par to, lai noslēgtu Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītajiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52006PC0139

Priekšlikums Padomes lēmums par to, lai noslēgtu Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītajiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses  /* COM/2006/0139 galīgā redakcija - ACC 2006/0045 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 21.03.2006COM(2006) 139 galīgā redakcija2006/0045 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar to, lai noslēgtu Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītajiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses(IESNIEGUSI KOMISIJA)PASKAIDROJUMA RAKSTS1. Pievienotais priekšlikums Padomes lēmumam ir juridisks instruments pagaidu nolīguma noslēgšanai starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, turpmāk tekstā – Albānija, no otras puses[1].2. Albānijas attiecības ar Eiropas Kopienu regulē Nolīgums par tirdzniecības un tirdzniecisko un ekonomisko sadarbību, kurš tika parakstīts Briselē 1992. gada maijā un stājās spēkā 1992. gada 4. decembrī.3. Saskaņā ar sarunu direktīvām, ko Padome pieņēma 2002. gada 21. oktobrī, Komisija 2006. gada 18. februārī pabeidza sarunas par Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu (SAN) ar Albāniju. Komisija ierosina Padomei vienlaikus parakstīt SAN un pagaidu nolīgumu, taču SAN stājas spēkā tikai pēc tam, kad to ratificē Albānija, Kopiena un dalībvalstis.4. Kamēr SAN nav ratificēts, Komisija saskaņā ar sarunu direktīvām un SAN 136. pantu ierosina noslēgt pagaidu nolīgumu, lai SAN tirdzniecības un ar to saistītie noteikumi iespējami drīz pēc SAN parakstīšanas varētu stāties spēkā. Komisija ir apspriedusi Pagaidu nolīguma ar Albāniju tekstu un 2006. gada 28. februārī parafējusi to.5. Pagaidu nolīgums aizstās tirdzniecības noteikumus Tirdzniecības un tirdznieciskās un ekonomiskās sadarbības nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Albāniju. Līdztekus pagaidu nolīgumam arī turpmāk piemēros izdevīgākas tirdzniecības koncesijas, kas piešķirtas ar Padomes 2000. gada 18. septembra Regulu (EK) Nr. 2007/2000, ar kuru gan ievieš ārkārtas pasākumus tirdzniecībā ar tām valstīm un teritorijām, kas piedalās Eiropas Savienības asociācijas un stabilizācijas procesā vai ir ar to saistītas, gan groza Regulu (EK) Nr. 2820/98, gan arī atceļ Regulu (EK) Nr. 1763/1999 un Regulu (EK) Nr. 6/2000[2].6. Komisija aicina Padomi apstiprināt sarunu rezultātus un, pamatojoties uz pievienoto priekšlikumu, Eiropas Kopienas vārdā noslēgt pagaidu nolīgumu.2006/0045 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar to, lai noslēgtu Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītajiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras pusesEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmo daļu un 300. panta 3. punkta pirmo teikumu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) Kamēr nav stājies spēkā Briselē 2006. gada […] parakstītais Stabilizācijas un asociācijas nolīgums starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, ir jāapstiprina pagaidu nolīgums par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītajiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu un Albāniju.(2) Šajā nolīgumā ietvertie tirdzniecības noteikumi ir izņēmuma noteikumi, kas ir saistīti ar stabilizācijas un asociācijas procesā īstenoto politiku, un tie Eiropas Savienībai neradīs precedentu Kopienas tirdzniecības politikā attiecībā uz trešām valstīm, izņemot Rietumbalkānu valstīm.(3) Tāpēc šis nolīgums Eiropas Kopienas vārdā ir jāapstiprina,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.1. pantsAr šo Eiropas Kopienas vārdā apstiprina Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītajiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, tam pievienotos pielikumus un protokolus, kā arī kopīgās deklarācijas un Eiropas Kopienas deklarāciju, kas pievienotas Nobeiguma aktam.Pirmajā rindkopā minēto dokumentu teksti ir pievienoti šim lēmumam.2. pantsAr šo Padomes priekšsēdētāju pilnvaro iecelt personas, kas ir tiesīgas Eiropas Kopienas vārdā deponēt nolīguma 56. pantā paredzēto apstiprināšanas aktu.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājs [1] Pagaidu nolīguma noslēgšana ir atkarīga no Stabilizācijas un asociācijas nolīguma parakstīšanas, kas plānota Briselē 2006. gada pirmajā pusgadā. Lai nodrošinātu pagaidu nolīguma stāšanos spēkā pēc iespējas drīz, vienlaikus ir sāktas abas procedūras.[2] OV L 240, 23.9.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1946/2005 (OV L 312, 29.11.2005., 1. lpp.).