CELEX: 62010TN0069
Language: sk
Date: 2010-02-18 00:00:00
Title: Vec T-69/10: Žaloba podaná 18. februára 2010 — IRO/Komisia

17.4.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 100/61
            
         Žaloba podaná 18. februára 2010 — IRO/Komisia
   (Vec T-69/10)
   2010/C 100/90
   Jazyk konania: taliančina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Industrie Riunite Odolesi SpA (IRO) (Brescia, Taliansko) (v zastúpení: A. Giardina a P. Tomassi, advokáti)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               zrušiť napadnuté rozhodnutie,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne zrušiť alebo znížiť pokutu uloženú v napadnutom rozhodnutí,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia sú podobné ako žalobné dôvody a tvrdenia uplatňované vo veci T-55/10, SP/Komisia.
   Žalobkyňa uvádza najmä tieto žalobné dôvody:
   
               —
            
            
               porušenie právnych predpisov a prekročenie právomoci vzhľadom na to, že Komisia prijala napadnuté rozhodnutie, v ktorom bola žalobkyňa sankcionovaná za to, že sa účastnila údajného cenového kartelu, bez toho, aby preskúmala všetky dôkazy, keďže v nich nebola zahrnutá príloha obsahujúca cenové tabuľky,
            
         
               —
            
            
               porušenie procesných pravidiel zakotvených v nariadení (ES) č. 1/2003 (1), keďže Komisia v nadväznosti na zrušenie rozhodnutia K(2002) 5087 v konečnom znení zo 17. decembra 2002 Všeobecným súdom prijala napadnuté rozhodnutie bez toho, aby uskutočnila procesné postupy, ako je zaslanie oznámenia o výhradách účastníkom konania a/alebo vypočutie účastníkov konania alebo účasť vnútroštátnych orgánov, v dôsledku čoho bolo celé konanie vedené Komisiou neúplné, nesúdržné a protiprávne, pričom boli porušené práva sankcionovaných spoločností na obhajobu,
            
         
               —
            
            
               nedostatok vyšetrovania a odôvodnenia, keďže Komisia nesprávne posúdila informácie, ktoré vyšli najavo v priebehu vyšetrovania, týkajúce sa veľkosti relevantného trhu a účinkov údajného kartelu,
            
         Subsidiárne žalobkyňa navrhuje zrušiť alebo znížiť pokutu uloženú v napadnutom rozhodnutí.
   
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).