CELEX: 62018CA0001
Language: et
Date: 2019-06-20 00:00:00
Title: kohtuasi C-1/18: Euroopa Kohtu (viies koda) 20. juuni 2019. aasta otsus (Augstākā tiesa eelotsusetaotlus — Läti) — „Oribalt Rīga“ SIA, varem „Oriola Rīga“ SIA versus Valsts ieņēmumu dienests (Eelotsusetaotlus — Tolliliit — Määrus (EMÜ) nr 2913/92 — Artikli 30 lõike 2 punktid b ja c — Määrus (EMÜ) nr 2454/93 — Artikli 152 lõike 1 punktid a ja b — Kauba tolliväärtuse määramine — Mõiste „sarnane kaup“ — Ravimid — Kõigi tegurite arvessevõtmine, mis võivad mõjutada asjaomase ravimi majanduslikku väärtust — 90päevane tähtaeg, mille jooksul peab imporditud kaup Euroopa Liidus olema müüdud — Range tähtaeg — Kaubanduslike allahindluste arvesse võtmata jätmine)

12.8.2019   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 270/8
            
         
      Euroopa Kohtu (viies koda) 20. juuni 2019. aasta otsus (Augstākā tiesa eelotsusetaotlus — Läti) — „Oribalt Rīga“ SIA, varem „Oriola Rīga“ SIA versus Valsts ieņēmumu dienests
      (kohtuasi C-1/18) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Tolliliit - Määrus (EMÜ) nr 2913/92 - Artikli 30 lõike 2 punktid b ja c - Määrus (EMÜ) nr 2454/93 - Artikli 152 lõike 1 punktid a ja b - Kauba tolliväärtuse määramine - Mõiste „sarnane kaup“ - Ravimid - Kõigi tegurite arvessevõtmine, mis võivad mõjutada asjaomase ravimi majanduslikku väärtust - 90päevane tähtaeg, mille jooksul peab imporditud kaup Euroopa Liidus olema müüdud - Range tähtaeg - Kaubanduslike allahindluste arvesse võtmata jätmine)
      (2019/C 270/09)
      Kohtumenetluse keel: läti
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Augstākā tiesa
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Hageja:„Oribalt Rīga“ SIA, varem „Oriola Rīga“ SIA
      
         Kostja: Valsts ieņēmumu dienests
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. detsembri 1996. aasta määrusega (EÜ) nr 82/97, artikli 30 lõike 2 punkti b tuleb tõlgendada nii, et kui sellise kauba nagu põhikohtuasjas kõne all olevate ravimite tolliväärtus on arvutatud selles sättes ette nähtud tuletatud väärtuse meetodi abil, peab liikmesriigi pädev tolliasutus, selleks et määrata kindlaks „sarnane kaup“, arvestama kõiki asjakohaseid tegureid, nagu kauba koostist, seda, kas neid kaupu on toimeainest lähtuvalt võimalik üksteisega asendada või kaubanduslikult üksteise vastu välja vahetada, ning andma üksikasjaliku hinnangu ja võtma arvesse kõiki tegureid, mis võivad mõjutada kõnealuse kauba tegelikku majanduslikku väärtust, sealhulgas imporditud kauba ja selle tootja turupositsiooni.
               
            
                  2.
               
               
                  Komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted määrusele nr 2913/92, artikli 152 lõike 1 punkti b tuleb tõlgendada nii, et imporditud kauba ühikuhinna määramiseks määruse nr 2913/92, muudetud määrusega nr 82/97, artikli 30 lõike 2 punktis c ette nähtud meetodi abil tuleb määruse nr 2454/93 artikli 152 lõike 1 punktis b sätestatud 90päevast tähtaega, mille jooksul imporditud kaup peab Euroopa Liidus müüdud olema, kohaldada rangelt.
               
            
                  3.
               
               
                  Määruse nr 2913/92, muudetud määrusega nr 82/97, artikli 30 lõike 2 punkti c tuleb tõlgendada nii, et imporditud kauba müügihinnast tehtud allahindlusi ei saa arvesse võtta selle kauba tolliväärtuse määramisel nimetatud sätte alusel.
               
            
         (1)  ELT C 104, 19.3.2018.