CELEX: C2006/326/14
Language: lv
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Lieta C-4/05: Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2006. gada 26. oktobrī ( Verwaltungsgericht Aachen (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Hasan Güzeli pret Oberbürgermeister der Stadt Aachen (Prejudiciāls nolēmums — EKK un Turcijas asociācija — Darba ņēmēju brīva pārvietošanās — Asociācijas padomes lēmuma Nr. 1/80 10. panta 1. punkts — Atteikums pagarināt darba ņēmēja, kas ir Turcijas pilsonis, uzturēšanās atļauju)

30.12.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 326/7
            
         Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2006. gada 26. oktobrī (Verwaltungsgericht Aachen (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Hasan Güzeli pret Oberbürgermeister der Stadt Aachen
   
   (Lieta C-4/05) (1)
   
   (Prejudiciāls nolēmums - EKK un Turcijas asociācija - Darba ņēmēju brīva pārvietošanās - Asociācijas padomes lēmuma Nr. 1/80 10. panta 1. punkts - Atteikums pagarināt darba ņēmēja, kas ir Turcijas pilsonis, uzturēšanās atļauju)
   (2006/C 326/14)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Verwaltungsgericht Aachen
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Hasan Güzeli
   
   
      Atbildētājs: Oberbürgermeister der Stadt Aachen
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Verwaltungsgericht Aachen — EEK un Turcijas Asociācijas padomes lēmuma Nr. 1/80 10. panta 1. punkta interpretācija — Darba ņēmēju, kas ir Turcijas pilsoņi un kas ir likumīgi nodarbināti, diskriminācijas attiecība uz darba noteikumiem aizliegums — Atteikums pagarināt darba atļauju, kādēļ tiek izbeigta sezonas darba ņēmēja, kas ir Turcijas pilsonis un kam ir darba atļauja uz nenoteiktu laiku, nodarbinātība
   Rezolutīvā daļa
   EEK un Turcijas Asociācijas padomes 1980. gada 19. septembra lēmuma Nr. 1/80 par Asociācijas nodibināšanu 6. panta 1. punkta pirmais ievilkums ir jāinterpretē tādējādi, ka darba ņēmējs, kas ir Turcijas pilsonis, uz tiesībām, ko viņam piešķir šī norma, var balstīties tikai tad, ja viņa atalgotais darbs pie otrā darba ņēmēja atbilst uzņemošās dalībvalsts normatīviem un administratīviem noteikumiem ieceļošanas tās teritorijā un nodarbinātības jomā. Valsts tiesai ir jāveic konstatējumi, kas ir vajadzīgi, lai noteiktu, vai tas tā ir darba ņēmēja, kas ir Turcijas pilsonis, gadījumā, kurš ir mainījis darba devēju pirms šī paša lēmuma 6. panta 1. punkta otrajā ievilkumā paredzētā trīs gadu perioda beigām.
   Lēmuma Nr. 1/80 6. panta 2. punkta otrais teikums ir jāinterpretē tādējādi, ka tas ir vērsts uz to, lai nodrošinātu, lai likumīgas nodarbinātības pārtraukšanas periodi netīša bezdarba vai ilgstošas slimības dēļ neskartu tiesības, ko darba ņēmējs, kas ir Turcijas pilsonis, jau ir ieguvis iepriekš pabeigtu darba periodu rezultātā, turklāt šo periodu ilgums attiecīgi ir noteikts katrā no šīs normas 1. punkta trijiem ievilkumiem.
   
      (1)  OV C 57, 05.04.2005.