CELEX: 51998PC0777
Language: nl
Date: 1998-12-16
Title: Voorstel voor een Besluit van de Raad tot schorsing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau

Avis juridique important

|

51998PC0777

Voorstel voor een Besluit van de Raad tot schorsing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau  /* COM/98/0777 def. - CNS 98/0355 */  

Publicatieblad Nr. C 022 van 27/01/1999 blz. 0016

Voorstel voor een besluit van de Raad tot schorsing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau (1999/C 22/07) COM(1998) 777 def. - 98/0355(CNS)(Door de Commissie ingediend op 16 december 1998)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,Gezien het voorstel van de Commissie,Gezien het advies van het Europees Parlement,Overwegende dat de Raad, overeenkomstig de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinea-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau, ondertekend te Bissau op 27 februari 1980 (1), bij Verordening (EG) nr. 2615/97 (2) het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1997 tot en met 15 juni 2001 geldende vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie heeft goedgekeurd;Overwegende dat de Regering van Guinee-Bissau ten gevolge van het gewapend conflict dat in juni 1998 in het land is uitgebroken, niet meer bij machte is een normaal verloop van de visserijactiviteiten in het kader van voornoemde overeenkomst te garanderen;Overwegende dat de daaruit voortvloeiende gevaarlijke situatie voor de betrokken vaartuigen van de Gemeenschap ertoe noopt dat de visserijactiviteiten in het kader van de Overeenkomst met ingang van juni 1998 tijdelijk worden geschorst totdat de vrede is hersteld; dat ten gevolge van deze tijdelijke stopzetting van de visserijactiviteiten ook de betaling van de in artikel 2 van voornoemd protocol bedoelde financiële compensatie voor het tweede jaar van toepassing behoort te worden geschorst; dat er bijgevolg grond is om de uitvoering van de Overeenkomst te schorsen;Overwegende dat de Gemeenschap anderzijds een signaal aan de strijdende partijen in Guinea-Bissau moet geven om het conflict via onderhandelingen op te lossen en een duurzame vrede te bewerkstelligen, zodat een regering kan aantreden die in staat is te waarborgen dat de begroting wordt uitgevoerd en dat toezicht wordt uitgeoefend op de visserijactiviteiten in het kader van de Overeenkomst;Overwegende dat de Raad daartoe, enerzijds, akte neemt van het besluit van de Commissie om een speciale rekening te openen waarop de bovenbedoelde financiële compensatie wordt gestort; dat de Raad het, anderzijds, dienstig acht bijzondere voorwaarden vast te stellen voor het opheffen van de schorsing en voor het verlenen van financiële steun aan Guinea-Bissau voor specifieke acties op visserijgebied;Overwegende dat deze voorwaarden erin moeten voorzien dat de financiële compensatie die naar rata van de resterende periode van het tweede jaar van toepassing van het protocol verschuldigd is, onmiddellijk wordt gestort zodra de voorwaarden voor het hervatten van de visserijactiviteiten vervuld zijn; dat dient te worden bepaald dat het saldo van de speciale rekening in voorkomend geval kan worden gebruikt om het herstel van de voorzieningen voor ondersteuning van de visserijactiviteiten, met inbegrip van de controle-infrastructuur, door de autoriteiten van Guinee-Bissau financieel te ondersteunen, tot beloop van een bedrag en onder voorwaarden die in overleg met de wettige autoriteiten van Guinee-Bissau nader te bepalen zijn,BESLUIT:Artikel 1 De uitvoering van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau, ondertekend te Bissau op 27 februari 1980 (3), wordt geschorst met ingang van 19 juni 1998.Artikel 2 Wanneer de voorwaarden zijn vervuld om de visserijactiviteiten in het kader van de in artikel 1 bedoelde Overeenkomst te hervatten, kan de Raad, op voorstel van de Commissie, besluiten de schorsing van de uitvoering van de Overeenkomst op te heffen en met name de voorwaarden vast te stellen voor de verlening aan Guinee-Bissau van financiële steun voor specifieke maatregelen met het oog op het herstel van de voorzieningen voor ondersteuning van de visserijactiviteiten, met inbegrip van de controle-infrastructuur.In afwachting van dergelijk besluit en zodra een duurzame vrede is bewerkstelligd die het mogelijk maakt de visserijactiviteiten onder de voorwaarden van de visserijovereenkomst te hervatten, kan de Commissie een besluit nemen om de visserijactiviteiten voorlopig te hervatten.Artikel 3 Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.(1) PB L 226 van 29.8.1980, blz. 33.(2) PB L 353 van 24.12.1997, blz. 7.(3) PB L 226 van 29.8.1980, blz. 33.