CELEX: 21995A1212(02)
Language: sv
Date: 1995-11-29 00:00:00
Title: Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Indien om garantipriser för rörsocker för 1994/95

Avis juridique important

|

21995A1212(02)

Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Indien om garantipriser för rörsocker för 1994/95  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 299 , 12/12/1995 s. 0016 - 0017

AVTAL genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Indien om garantipriser för rörsocker för 1994/95A. Skrift nr 1 Bryssel den . . .Herr . . .,Företrädarna för Indien och kommissionen, vilken uppträdde på Europeiska gemenskapens vägnar, har inom ramen för de förhandlingar som avses i artikel 5.4 i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Indien kommit överens om följande:För leveransperioden 1 juli 1994-30 juni 1995 skall, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i avtalet, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet (1) vara följande:a) för råsocker 52,37 ecu per 100 kg,b) för vitsocker 64,65 ecu per 100 kg.Dessa priser skall avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, i opackat skick, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar inte på något sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställelse av garantipriserna.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta mottagandet av denna skrift och det förhållandet att denna skrift och Ert svar utgör ett avtal mellan Er regering och gemenskapen.Med utmärkt högaktningPå Europeiska unionens råds vägnarB. Skrift nr 2 Bryssel den . . .Herr . . .,Jag har äran att bekräfta att jag mottagit Er idag daterade skrift av följande lydelse:"Företrädarna för Indien och kommissionen, vilken uppträdde på Europeiska gemenskapens vägnar, har inom ramen för de förhandlingar som avses i artikel 5.4 i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Indien kommit överens om följande:För leveransperioden 1 juli 1994-30 juni 1995 skall, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i avtalet, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet (1) vara följande:a) för råsocker 52,37 ecu per 100 kg,b) för vitsocker 64,65 ecu per 100 kg.Dessa priser skall avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, i opackat skick, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar inte på något sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställelse av garantipriserna.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta mottagandet av denna skrift och det förhållandet att denna skrift och Ert svar utgör ett avtal mellan Er regering och gemenskapen.(1) Parterna är eniga om att de priser som anges i denna överenskommelse uttrycks i ecu i det tillstånd som denna befinner sig vid tidpunkten för avtalet. Uttryckt i den kurs för ecu som tillämpas till och med den 31 januari 1995 skall priserna anses vara:a) för råsocker 43,37 ecu per 100 kg,b) för vitsocker 53,54 ecu per 100 kg."Jag har äran att bekräfta att min regering är införstådd med vad som ovan anförs.Med utmärkt högaktningPå Indiens regerings vägnar(1) Parterna är eniga om att de priser som anges i denna överenskommelse uttrycks i ecu i det tillstånd som denna befinner sig vid tidpunkten för avtalet. Uttryckt i den kurs för ecu som tillämpas till och med den 31 januari 1995 skall priserna anses vara:a) för råsocker 43,37 ecu per 100 kg,b) för vitsocker 53,54 ecu per 100 kg.