CELEX: 62012CN0585
Language: ro
Date: 2012-12-12 00:00:00
Title: Cauza C-585/12 P: Recurs introdus la 12 decembrie 2012 de Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd și Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea) din 27 septembrie 2012 în cauza T-343/06, Shell Petroleum și alții/Comisia

23.2.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 55/6
            
         Recurs introdus la 12 decembrie 2012 de Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd și Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea) din 27 septembrie 2012 în cauza T-343/06, Shell Petroleum și alții/Comisia
   (Cauza C-585/12 P)
   2013/C 55/08
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Recurente: Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd și Shell Nederland BV (reprezentanți: O.W. Brouwer, W. Knibbeler, A.A.J. Pliego Selie, P. D. van den Berg, advocaten)
   
      Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană
   
      Concluziile recurentelor
   
   
               —
            
            
               anularea motivelor hotărârii astfel cum se solicită în recurs;
            
         
               —
            
            
               pronunțarea unei hotărâri definitive și anularea deciziei atacate ori reducerea amenzii astfel cum se solicită în recurs, sau, în subsidiar, trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului, pentru ca acesta să soluționeze litigiul potrivit hotărârii Curții și
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Recurentele invocă două motive. În hotărârea atacată, Tribunalul a respins în parte acțiunea formulată de reclamante prin care solicitau anularea în parte a Deciziei [C(2006) 4090 final a] Comisiei Europene 13 septembrie 2006 privind o procedură de aplicare a articolului 81 [CE] (cazul COMP/F/38.456 — Bitum).
   Prin intermediul primului motiv, recurentele susțin că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept și nu a prezentat o motivare suficientă sau adecvată atunci când a hotărât că decizia atacată demonstrează potrivit cerințelor legale că aceeași întreprindere a săvârșit încălcări repetate. Tribunalul a săvârșit, de asemenea, o eroare de drept și nu a prezentat o motivare suficientă sau adecvată atunci când a concluzionat că sunt îndeplinite condițiile enunțate în hotărârea pronunțată în cauza T-203/01, Michelin. În sfârșit, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin transferarea sarcinii probei asupra recurentelor.
   Prin intermediul celui de al doilea motiv, recurentele arată că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept și nu a prezentat o motivare suficientă sau adecvată atunci când a concluzionat că Comisia Europeană era îndreptățită să includă vânzările produsului Mexphalte C în calculul amenzii. Mai mult, Tribunalul a săvârșit o eroare de procedură prin faptul că nu a examinat anumite argumente prezentate de recurente. În plus, Tribunalul nu a prezentat o motivare suficientă sau adecvată pentru faptul că nu a examinat inadvertența rezultată din excluderea bitumurilor industriale din calculul amenzii. Tribunalul a denaturat, de asemenea, sensul unui element de probă esențial prin faptul că s-a întemeiat pe o interpretare inexactă a unui document crucial, pentru a ajunge la concluzia privind Mexphalte C, care în mod vădit nu poate fi dedusă din respectivul document. Mai mult, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept și nu a prezentat o motivare suficientă sau adecvată atunci când a verificat cuantumul amenzii în exercitarea competenței sale de fond. În sfârșit, Tribunalul a săvârșit o eroare de procedură și a încălcat regulile privind sarcina probei prin faptul că nu a examinat dacă Comisia a încălcat principiul egalității de tratament prin includerea vânzărilor de Mexphalte C în cuantumul amenzii aplicate recurentelor.