CELEX: 51978PC0076
Language: it
Date: 1978-03-01
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO CHE FISSA IL REGIME DOGANALE APPLICABILE IN MATERIA DI RIFORNIMENTO DELLE NAVI, DEGLI AEROMOBILI E DEI TRENI INTERNAZIONALI

N . C 73/4                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                23. 3. 78
                                                             II
                                                    (Atti preparatori)
                                             COMMISSIONE
              Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che fissa il regime doganale applicabile in
                     materia di rifornimento delle navi, degli aeromobili e dei treni intemazionali
                               (Presentata dalla Commissione al Consiglio l'8 marzo 1978)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              zioni simili a quelle di cui possono beneficiare i mezzi
                                                                  di trasporto dei paesi terzi con i quali si trovano ad
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            essere in concorrenza; che occorre inoltre rispettare le
europea, in particolare gli articoli 28, 43 e 235,                disposizioni delle convenzioni internazionali esistenti,
                                                                  in particolare di quelle che regolamentano i trasporti
                                                                  internazionali in alcuni settori particolari;
vista la proposta della Commissione,
                                                                  considerando che, attesa l'affinità dei problemi posti
visto il parere del Parlamento europeo,                           dal rifornimento di navi, aeromobili e treni interna-
                                                                  zionali, sia nel campo doganale che in quello fiscale,
visto il parere del Comitato economico e sociale,                 e la necessità di dare a questi problemi soluzioni
                                                                  comuni, occorre anche tener conto, per la determina-
                                                                  zione del regime doganale del rifornimento, delle
considerando che è consuetudine prevedere nelle
                                                                  disposizioni adottate dal Consiglio nella sesta diret-
legislazioni doganali per i prodotti di rifornimento
                                                                  tiva 77/388/CEE del 17 maggio 1977, in materia di
delle navi, aeromobili e treni internazionali un re-
                                                                  armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri
gime doganale particolare basato sulla considerazione
                                                                  relative alle imposte sulla cifra d'affari — Sistema
che detti prodotti sono destinati soprattutto a essere
                                                                  comune di imposta sul valore aggiunto: base impo-
consumati fuori del territorio doganale;
                                                                  nibile uniforme (*);
considerando che tale regime doganale consiste essen-
                                                                  considerando che l'adozione del regime doganale del
zialmente, all'arrivo dei mezzi di trasporto nel territo-
                                                                  rifornimento consentirà, tra l'altro, di assicurare
rio doganale, nel concedere, a determinate condizioni,
                                                                  un'applicazione conforme agli obiettivi delle disposi-
una franchigia dai diritti all'importazione per i pro-
                                                                  zioni comunitarie relative alla concessione di restitu-
dotti di rifornimento consumati a bordo, e, alla par-
                                                                  zioni all'esportazione per i prodotti agricoli utilizzati
tenza dei predetti mezzi di trasporto, nell'assimilare
                                                                  per il rifornimento delle navi destinate alla naviga-
l'imbarco di prodotti di rifornimento a una esporta-
                                                                  zione marittima o degli aeromobili che effettuano
zione fuori del territorio doganale;
                                                                  collegamenti internazionali; che consentirà inoltre di
                                                                   lottare più efficacemente contro alcune frodi perpe-
considerando che occorre definire, a livello comunita-            trate a detrimento dell'economia e del bilancio comu-
rio, il regime doganale applicabile ai prodotti di rifor-         nitario, limitando sensibilmente i rischi dell'introdu-
nimento delle navi, aeromobili e treni internazionali;             zione di prodotti di rifornimento nel territorio doga-
                                                                   nale della Comunità;
 considerando che, per la determinazione di tale
 regime, deve essere tenuto conto della necessità di
 assicurare ai mezzi di trasporto comunitari facilita-             C1) GU n. L 145 del 13. 6.1977, pag. 1.
 ---pagebreak--- 23. 3. 78                                          Gazzetta ufficiale delle C o m u n i t à europee                                 N . C 73/5
considerando che il regime doganale del rifornimento                                    zati per la conservazione, il t r a t t a m e n t o o la
n o n è suscettibile di nuocere alle disposizioni più                                  preparazione a b o r d o delle merci trasportate;
restrittive vigenti negli Stati m e m b r i in materia di pro-
tezione sociale o di tutela della salute di talune cate-                     b) navi: le imbarcazioni di cui alle voci 89.01, 89.02 e
gorie professionali;                                                             alla settovoce 89.03 A della tariffa doganale
                                                                                 comune;
considerando che occorre garantire l'applicazione
uniforme delle disposizioni del presente regolamento                         c) navigazione           marittima internazionale:    la naviga-
e, a tal fine, prevedere una p r o c e d u r a comunitaria                       zione, con attraversamento delle acque marittime,
che permetta di e m a n a r n e le modalità d'applicazione                       svolta da navi in partenza da uno Stato m e m b r o e
in congrui termini; che è o p p o r t u n o far ricorso al                       dirette verso un altro Stato m e m b r o o u n paese
comitato delle franchigie doganali istituito con rego-                           terzo, o viceversa, nonché quella svolta da navi,
lamento (CEE) n. 1798/75 del Consiglio, del 10                                   con attraversamento delle acque marittime extra-
luglio 1975, relativo all'importazione in franchigia dai                         territoriali, in partenza da u n o Stato m e m b r o e
dazi della tariffa doganale comune degli oggetti a                               con arrivo nello Stato m e m b r o senza toccare u n
carattere educativo, scientifico o culturale ( 1 ), per isti-                    altro Stato m e m b r o o un paese terzo;
tuire una stretta ed efficace collaborazione tra gli
Stati membri e la Commissione in questo settore,                            d) navigazione fluviale internazionale:            la navigazione
                                                                                 svolta da battelli con attraversamento delle acque
                                                                                 situate all'interno del territorio doganale della
                                                                                 C o m u n i t à aventi status internazionale n o n c h é
                                                                                 quella svolta da battelli su laghi, fiumi e canali
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                                                 con partenza da u n o Stato m e m b r o e arrivo in un
                                                                                 paese terzo o viceversa.
                               CAPITOLO 1
                                                                                 H a n n o status internazionale:
                               GENERALITÀ                                        — il Reno e i suoi affluenti nonché le altre vie
                                                                                       d ' a c q u a di cui all'articolo 2 della convenzione
                                                                                       rivista di M a n n h e i m , del 17 o t t o b r e 1868,
                                   Articolo  1                                          relativa alla navigazione sulle acque del R e n o ;
                                                                                 — l'Escaut fino ad Anversa e il canale di Terneu-
1.     Il presente regolamento determina il regime                                      zen fino a G a n d ;
doganale applicabile alle merci destinate al c o n s u m o
a b o r d o delle navi, degli aeromobili e treni interna-                        — la Mosella, dalla confluenza col R e n o fino a
zionali, qui di seguito d e n o m i n a t e «prodotti di rifor-                        Metz;
nimento».
                                                                            e) navigazione            aerea internazionale:   la navigazione
2.     Ai sensi del presente regolamento, si i n t e n d o n o                   svolta da aeromobili in partenza da u n o Stato
per:                                                                             m e m b r o e diretto verso un altro Stato m e m b r o o
                                                                                 un paese terzo o viceversa.
a) prodotti di rifornimento:                le provviste di b o r d o , i
     combustibili, carburanti, lubrificanti ed altri oli                         È assimilata alla navigazione aerea internazionale
     per uso tecnico nonché le forniture di b o r d o .                          la navigazione svolta da aeromobili tra il territo-
     Sono considerati:                                                           rio europeo della Francia e i dipartimenti fran-
                                                                                 cesi d'oltremare, o tra il Regno Unito e le Isole
     — provviste di b o r d o : i p r o d o t t i destinati esclusi-             anglo-normanne, o tra la D a n i m a r c a e la Groen-
          vamente al c o n s u m o a b o r d o da parte dei                      landia, o viceversa;
          m e m b r i dell'equipaggio e dei passeggeri;
                                                                            f) aeromobili:           le aerodine (compresi gli elicotteri)
     — combustibili, carburanti, lubrificanti ed altri
                                                                                 che f u n z i o n a n o mediante una macchina propul-
          oli per uso tecnico: i p r o d o t t i destinati all'ali-
                                                                                 siva;
          mentazione degli organi di propulsione e al
          f u n z i o n a m e n t o delle altre macchine e apparec-
                                                                            g) imbarcazioni da diporto o aerei ad uso privato: le
          chiature di b o r d o ;
                                                                                 navi o gli aerei impiegati dal proprietario o dalla
     — forniture di b o r d o : i generi di c o n s u m o per uso                persona fisica o giuridica che ne dispone, in noleg-
          domestico nonché i generi di c o n s u m o utiliz-                     gio o ad ogni altro titolo, per fini che n o n siano
                                                                                 commerciali e che, in particolare, n o n siano adi-
                                                                                 biti al t r a s p o r t o di passeggeri previo p a g a m e n t o ,
(») GU n. L 184 del 15. 7. 1975, pag. 1.                                         premio o altra ricompensa materiale, nonché al
 ---pagebreak--- N . C 73/6                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23.3. 78
     trasporto industriale e commerciale di merci a                 2.     I prodotti di rifornimento esistenti a bordo di
     pagamento o gratuitamente;                                     navi in navigazione marittima internazionale al mo-
                                                                    mento del loro arrivo in un porto situato nel terri-
h) porti: tanto le installazioni portuali propriamente
                                                                    torio doganale della Comunità possono essere:
     dette quanto le rade o altri punti di attracco auto-
     rizzati dalle autorità competenti;                             — mantenuti a bordo alle condizioni di cui all'arti-
                                                                         colo 25,
i)   treni internazionali: i treni che effettuano un per-
     corso il cui punto di partenza si trova nella                  — dichiarati per la libera pratica o vincolati a un al-
     Comunità mentre il punto di arrivo è in un paese                    tro regime doganale,
     terzo o viceversa, nonché quelli che collegano due
      Stati membri passando per un paese terzo;                     — trasbordati, sotto il controllo e con l'autorizza-
                                                                         zione delle autorità doganali, su altre navi che si
j) diritti all'importazione:       sia i dazi doganali e le              trovano nello stesso porto,
     tasse di effetto equivalente che i prelievi agricoli e
                                                                    — consumati a bordo alle condizioni di cui agli arti-
      le altre imposizioni all'importazione previste nel
      quadro della politica agricola comune o dei                        coli da 3 a 5.
      regimi speciali applicabili, in virtù dell'articolo
      235 del trattato, a talune merci ottenute dalla
                                                                                             Articolo 3
      trasformazione di prodotti agricoli;
k) diritti all'esportazione: i prelievi agricoli e le altre         Fatte salve le disposizioni dell'articolo 5, i prodotti di
      imposizioni previste nel quadro della politica agri-          rifornimento di cui all'articolo 2, paragrafo 2, quarto
      cola comune o dei regimi specifici applicabili, in            trattino, destinati al consumo a bordo di navi in navi-
      virtù dell'articolo 235 del trattato, a talune merci          gazione marittima internazionale durante il loro scalo
      risultanti dalla trasformazione di prodotti agri-             in un porto situato nel territorio doganale della
      coli; tuttavia agli importi compensativi istituiti             Comunità, sono ammessi in franchigia dai diritti all'
      dall'articolo 1 del regolamento (CEE) n.                      importazione.
      974/71 (') non si applicano le disposizioni del pre-
       sente regolamento;
                                                                    Fatte salve le stesse disposizioni, sono ammessi in
 1) debito doganale: l'obbligo di una persona fisica o              franchigia dai suddetti diritti i prodotti di riforni-
      giuridica di pagare l'ammontare dei diritti all'im-            mento di cui all'articolo 2, paragrafo 2, quarto trat-
       portazione o dei diritti all'esportazione applica-            tino, destinati al consumo a bordo di navi in naviga-
       bili, ai sensi delle vigenti disposizioni, alle merci        zione marittima internazionale durante il percorso tra
       soggette a tali diritti.                                      scali situati nel medesimo Stato membro, sempreché
                                                                     tali scali facciano parte della rotta normale di dette
                                                                     navi fino al porto di destinazione finale. Tali disposi-
                                                                     zioni si applicano anche se il percorso tra tali scali si
                        CAPITOLO li                                  effettua nelle acque territoriali o nelle acque fluviali
                                                                     interne dello Stato membro considerato, a meno che
 DISPOSIZIONI IN MATERIA DI RIFORNIMENTO                             non vengano imbarcati passeggeri o carichi in uno di
 DELLE NAVI CHE S V O L G O N O LA NAVIGAZIONE                       questi scali per essere sbarcati nell'altro.
               MARITTIMA INTERNAZIONALE
                                                                     La franchigia di cui al comma precedente è accor-
                                                                     data, alle stesse condizioni, anche ai prodotti di rifor-
                           TITOLO 1
                                                                     nimento imbarcati in uno scalo effettuato in uno
                                                                     Stato membro da una nave in navigazione marittima
                         Navi in arrivo
                                                                     internazionale che si concluda nello Stato membro
                                                                     considerato.
                            Articolo 2
                                                                                             Articolo 4
  1.      I prodotti di rifornimento esistenti a bordo di
  navi in navigazione marittima internazionale che en-
  trano nelle acque territoriali per toccare un porto                 Se i prodotti di rifornimento sono consumati durante
  situato nel territorio doganale della Comunità pos-                 lo scalo in un porto delle navi in navigazione marit-
  sono essere consumati fino all'arrivo in tale porto                 tima internazionale, il beneficio della franchigia di cui
  alle stesse condizioni che sarebbero richieste se dette             all'articolo 3 è concesso per tutta la durata della per-
  navi si trovassero fuori di tale territorio.                        manenza, purché quest'ultima non superi il termine
                                                                      normale necessario alla realizzazione degli obiettivi
                                                                      per i quali dette navi svolgono quella particolare navi-
  l1) GU n. L 106.de! 12. 5. 1971, pag. 1.                            gazione marittima internazionale.
 ---pagebreak--- 23. 3. 78                                      Gazzetta ufficiale delle C o m u n i t à europee                                 N . C 73/7
Il beneficio della franchigia di cui all'articolo 3 è con-              — ad un'esportazione f u o r i della C o m u n i t à , qualora
cesso anche alle navi in navigazione marittima inter-                        si tratti di p r o d o t t i rispondenti alle disposizioni di
nazionale d u r a n t e la loro permanenza nei bacini,                        detto articolo. In tal caso, tuttavia, le provviste di
nelle officine o nei cantieri di riparazione, a m e n o che                   b o r d o sono esenti dai diritti all'esportazione.
per il periodo delle riparazioni stesse n o n siano in
disarmo.                                                                2.      Le disposizioni del p a r a g r a f o 1 si applicano an-
                                                                         che:
                              Articolo 5                                 a) ai p r o d o t t i di rifornimento destinati a essere con-
                                                                             sumati a b o r d o in un p o r t o d u r a n t e tutta la
Sono esclusi dal beneficio delle disposizioni degli arti-                    durata della permanenza delle navi in detto p o r t o
coli 3 e 4:                                                                  qualora tale permanenza non superi il termine
                                                                             normale necessario per la realizzazione degli
a) le provviste di b o r d o consumate:                                      obiettivi per i quali dette navi svolgono quella
                                                                             particolare navigazione marittima internazionale;
    — su navi nel periodo in cui sono in disarmo o
        vengono utilizzate per scopi diversi da quelli                  b) ai prodotti di rifornimento destinati ad essere con-
        per i quali esse effettuano n o r m a l m e n t e la                 sumati d u r a n t e il tragitto tra due scali in u n o
        navigazione marittima internazionale;                                stesso Stato m e m b r o qualora tali scali facciano
    — su battelli utilizzati come abitazioni galleg-                         parte della rotta n o r m a l e della nave adibita ad
        gianti o come ristoranti, alberghi o casinò gal-                      una navigazione marittima internazionale. Tali di-
        leggianti o per scopi simili, per tutta la durat a                   sposizioni si applicano anche se il tragitto tra detti
        della loro permanenza in un p o r t o o nelle                        scali si effettua nelle acque territoriali o nelle
        acque territoriali di u n o Stato m e m b r o ;                      acque fluviali interne dello Stato m e m b r o in que-
                                                                             stione, a m e n o che passeggeri o carichi non ven-
    — su imbarcazioni da diporto durante la loro                             gano imbarcati in u n o di questi scali per essere
        p e r m a n e n z a in un p o r t o o nelle acque territo-           sbarcati nell'altro.
        riali di u n o Stato m e m b r o ;
    — su navi adibite a servizi amministrativi e su                      3.     Q u a n d o una nave è in partenza per la prima
        navi militari battenti bandiera dello Stato                      volta, o d o p o una permanenza nel p o r t o di partenza
        m e m b r o di arrivo per tutta la durat a della                 che superi il termine normale di cui al p a r a g r a f o 2,
        loro permanenza in tale Stato;                                   lettera a), il c o n s u m o dei prodotti di rifornimento
                                                                        imbarcati beneficiando delle disposizioni del para-
    — su pescherecci, eccettuati quelli che effettuano                   grafo 1 p u ò essere effettuato, salvo particolari situa-
        la pesca d'alto mare, immatricolati nello Stato                 zioni lasciate alla valutazione delle autorità compe-
        m e m b r o di arrivo, durante tutto il periodo                  tenti, solo durante le 48 ore precedenti la partenza di
        della loro permanenza in tale Stato;                            tale nave.
b) i combustibili e carburanti che n o n siano conte-
    nuti in serbatoi di capacità normale collegati
    direttamente agli organi di propulsione e ad altre                                                   Articolo 7
    macchine e apparecchi di b o r d o da alimentare.
                                                                        N o n possono beneficiare delle disposizioni dell'arti-
                                                                        colo 6 i p r o d o t t i di rifornimento caricati su imbarca-
                                                                        zioni da diporto.
                              TITOLO II
                           Navi in partenza
                                                                                                         Articolo 8
                              Articolo    6                             Per l'applicazione delle disposizioni dell'articolo 6 ai
                                                                        combustibili, carburanti, lubrificanti e altri oli di uso
1.    Fatte salve le disposizioni dell'articolo 7, l'im-                tecnico nonché alle forniture di b o r d o , sono conside-
barco, su navi in partenza per effettuare un collega-                   rate come navi che effettuano una navigazione marit-
mento marittimo internazionale, di prodotti di rifor-                   tima internazionale:
nimento destinati ad essere consumati a b o r d o
durante il viaggio è assimilato a tutti gli effetti:                     a) le imbarcazioni adibite alla pesca costiera,
— ad una riesportazione f u o r i della C o m u n i t à , qua-          b) i battelli di salvataggio e di assistenza in mare,
    lora si tratti di p r o d o t t i non rispondenti alle di-
    sposizioni dell'articolo 9, p a r a g r a f o 2, del trat-          anche se la navigazione di tali imbarcazioni si svolge
    tato;                                                               senza attraversamento delle acque extraterritoriali.
 ---pagebreak--- N. C 73/8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   23. 3. 78
                      CAPITOLO III                               parte della rotta normale di detti battelli fino al porto
                                                                 di destinazione finale. Tali disposizioni si applicano
  DISPOSIZIONI IN MATERIA DI RIFORNIMENTO                         anche se il percorso tra tali scali si effettua nelle
      DI BATTELLI ADIBITI ALLA NAVIGAZIONE                       acque interne dello stesso Stato membro, a meno che
             FLUVIALE INTERNAZIONALE                             passeggeri o carichi non vengano imbarcati in uno di
                                                                  questi scali per essere sbarcati nell'altro.
                         TITOLO I
                                                                 La franchigia di cui al comma precedente è accor-
                                                                  data, alle stesse condizioni, anche ai prodotti di rifor-
                     Battelli in arrivo                           nimento imbarcati in uno scalo effettuato in uno
                                                                 Stato membro da un battello in navigazione fluviale
                                                                  internazionale che si concluda nello Stato membro
                         Articolo 9
                                                                  considerato.
1.     I prodotti di rifornimento esistenti a bordo di
battelli adibiti alla navigazione fluviale internazionale                                Articolo 11
che attraversano il territorio doganale della Comu-
nità possono essere consumati come se detti battelli si           Se i prodotti di rifornimento sono consumati mentre i
trovassero fuori del territorio in questione:                     battelli che svolgono un collegamento fluviale inter-
                                                                  nazionale fanno scalo in un porto situato in acque
a) durante tutto il periodo di navigazione, se questa è
                                                                  non a statuto internazionale, il beneficio della fran-
    effettuata esclusivamente in acque a statuto inter-
                                                                  chigia di cui all'articolo 10 è concesso per tutta la
    nazionale;
                                                                  durata dello scalo, purché questo non superi il tempo
b) in caso contrario, fino al primo porto situato in              normalmente necessario alla realizzazione degli obiet-
     acque non a statuto internazionale.                          tivi per i quali i battelli svolgono quella particolare
                                                                  navigazione fluviale internazionale.
2.     I prodotti di rifornimento che si trovino a bordo
dei battelli adibiti alla navigazione fluviale internazio-                                Articolo 12
nale, al loro arrivo nel primo porto situato in acque
non a statuto internazionale, possono essere:
                                                                  Sono esclusi dal beneficio delle disposizioni degli arti-
— mantenuti a bordo alle condizioni di cui all'arti-              coli 9, 10 e 11:
     colo 25;
                                                                  a) le provviste di bordo destinate ad essere consu-
— dichiarati per la libera pratica o vincolati ad un                   mate nel territorio doganale della Comunità;
     altro regime doganale;
                                                                  b) i combustibili e i carburanti che non siano conte-
— trasbordati, sotto il controllo e con l'autorizza-                   nuti in serbatoi di capacità normale collegati
     zione delle autorità doganali, su altri battelli che              direttamente agli organi di propulsione e ad altre
     si trovano nello stesso porto;                                    macchine e apparecchi di bordo da alimentare.
— consumati a bordo alle condizioni di cui agli arti-
     coli da 10 a 12.
                                                                                          TITOLO II
                         Articolo 10                                                  Battelli in partenza
 Fatte salve le disposizioni dell'articolo 12, i prodotti                                Articolo 13
di rifornimento di cui all'articolo 9, paragrafo 2,
 quarto trattino, destinati al consumo a bordo dei bat-
                                                                   1.    Fatte salve le disposizioni degli articoli 14 e 15,
telli adibiti alla navigazione fluviale internazionale
                                                                   l'imbarco, su battelli in partenza per effettuare un
 durante il loro scalo in un porto situato in acque
                                                                   collegamento fluviale internazionale, di prodotti di
 non a statuto internazionale, sono ammessi in fran-
                                                                   rifornimento destinati a essere consumati a bordo
 chigia dai diritti all'importazione.
                                                                   durante il viaggio è assimilato a tutti gli effetti:
 Fatte salve le stesse disposizioni, sono ammessi in               — ad una riesportazione fuori della Comunità, qua-
 franchigia dai suddetti diritti i prodotti di riforni-                lora si tratti di prodotti non rispondenti alle di-
 mento di cui all'articolo 9, paragrafo 2, quarto trat-                sposizioni dell'articolo 9, paragrafo 2, del trat-
 tino, destinati ad essere consumati a bordo di battelli               tato;
 che svolgono un collegamento fluviale internazionale              — ad una esportazione fuori della Comunità, qua-
 durante il percorso tra gli scali situati nel territorio              lora si tratti di prodotti rispondenti alle disposi-
 doganale della Comunità, purché tali scali facciano                   zioni di detto articolo. In tal caso, tuttavia, le
 ---pagebreak---  23, 3. 78                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N . C 73/9
     provviste di b o r d o sono esenti dai diritti all'espor-              zionale e che toccano un a e r o p o r t o situato nel terri-
     tazione.                                                               torio doganale della C o m u n i t à p o s s o n o essere consu-
                                                                            mati fino all'arrivo in detto a e r o p o r t o alle stesse con-
 2.     Le disposizioni del p a r a g r a f o 1 si applicano                dizioni che sarebbero richieste se detti aeromobili si
 anche:                                                                     trovassero fuori di tale territorio.
 a) ai p r o d o t t i di rifornimento destinati ad essere con-
     sumati a b o r d o in un p o r t o d u r a n t e t u t t o il perio-   2.       I prodotti di rifornimento che si t r o v a n o a
     d o di p e r m a n e n z a dei battelli in tale p o r t o p u r c h é  b o r d o degli aeromobili al loro arrivo in un a e r o p o r t o
     tale p e r m a n e n z a n o n superi il termine normal-               situato nel territorio doganale della C o m u n i t à pos-
     mente necessario alla realizzazione degli obiettivi                    sono essere:
     per i quali i battelli svolgono quella particolare
                                                                            — mantenuti a b o r d o alle condizioni di cui all'arti-
     navigazione fluviale internazionale;
                                                                                  colo 25;
 b) ai p r o d o t t i di rifornimento destinati ad essere
                                                                           — dichiarati per la libera pratica o vincolati ad un
     consumati durante il tragitto tra due scali situati
                                                                                  altro regime doganale;
     in u n o stesso Stato m e m b r o , purché tali scali fac-
     ciano parte della rotta normale del battello adi-                     — trasbordati, sotto il controllo e con l'autorizza-
     bito alla navigazione fluviale internazionale. Tali                         zione delle autorità doganali, su altri aeromobili
     disposizioni si applicano anche nel caso in cui il                           che si trovino nello stesso aeroporto;
     percorso tra gli scali sia effettuato nelle acque
     fluviali interne dello Stato m e m b r o considerato, a               — consumati a b o r d o alle condizioni di cui all'arti-
     m e n o che passeggeri o carichi n o n vengano                               colo 17.
     imbarcati in u n o di questi scali per essere sbarcati
     nell'altro.                                                                                        Articolo  17
3.     Q u a n d o un battello è in partenza per la p r i m a
volta, o d o p o una permanenza nel p o r t o di partenza                  I p r o d o t t i di rifornimento di cui all'articolo 16, para-
rhe superi il termine n o r m a l e di cui al p a r a g r a f o 2,         grafo 2, q u a r t o trattino, destinati ad essere consumati
lettera a), il c o n s u m o dei prodotti di rifornimento                  a b o r d o degli aeromobili che svolgono un collega-
imbarcati col beneficio delle disposizioni del para-                       m e n t o aereo internazionale, d u r a n t e il loro scalo in
grafo 1 p u ò essere effettuato, salvo particolari situa-                  un aeroporto comunitario sono ammessi in franchigia
zioni lasciate alla valutazione delle autorità com-                        dai diritti all'importazione.
petenti, soltanto d u r a n t e le 48 ore precedenti la par-
tenza di tale battello.                                                    Sono parimenti ammessi in franchigia da tali diritti i
                                                                           prodotti di rifornimento di cui all'articolo 16, para-
                              Articolo    14                               grafo 2, q u a r t o trattino, destinati ad essere consumati
                                                                           a b o r d o degli aeromobili che svolgono un collega-
N o n possono beneficiare delle disposizioni dell'ar-                      m e n t o aereo internazionale d u r a n t e il percorso f r a
ticolo 13 i p r o d o t t i di rifornimento caricati a b o r d o           scali situati in u n o stesso Stato m e m b r o , sempreché
di imbarcazioni da d iport o o da pesca.                                   tali scali facciano p a r t e della rotta n o r m a l e di detti
                                                                           aeromobili fino all'aeroporto di destinazione finale, a
                                                                           m e n o che passeggeri o carichi n o n vengano imbarcati
                              Articolo 15
                                                                           in u n o di questi scali per essere sbarcati nell'altro.
N o n possono beneficiare delle disposizioni dell'arti-
colo 13 le provviste di b o r d o destinate ad essere                      La franchigia di cui al c o m m a precedente è accor-
consumate nel territorio doganale della C o m u n i t à .                  data, alle stesse condizioni, anche ai prodotti di rifor-
                                                                           nimento imbarcati in u n o scalo effettuato i n u n o
                                                                           Stato m e m b r o da u n aeromobile che effettui un colle-
                           C A P I T O L O IV                              gamento aereo internazionale che si concluda nello
                                                                           Stato m e m b r o considerato.
  DISPOSIZIONI IN MATERIA DI RIFORNIMENTO
                        DEGLI AEROMOBILI
                                                                                                        TITOLO II
                               TITOLO I
                                                                                                  Aeromobili in partenza
                        Aeromobili in arrivo
                              Articolo   16                                                             Articolo 18
1.    I p r o d o t t i di rifornimento a b o r d o degli aero-            1.      Fatte salve le disposizioni dell'articolo 19, l'im-
mobili che svolgono u n collegamento aereo interna-                        barco, su aeromobili in partenza per effettuare un
 ---pagebreak--- N . C 73/10                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23. 3. 78
collegamento aereo internazionale, di prodotti di                                        Articolo 21
rifornimento destinati ad essere consumati a bordo
durante il viaggio, è assimilato a tutti gli effetti:            Non possono beneficiare della franchigia di cùi all'ar-
— ad una riesportazione fuori della Comunità, qua-               ticolo 20, paragrafo 1:
    lora si tratti di prodotti non rispondenti alle di-          a) le bevande alcoliche e gli altri prodotti contenenti
     sposizioni dell'articolo 9, paragrafo 2, del trat-              alcool, ad eccezione della birra e del vino (com-
    tato;                                                            preso il vino spumante);
— ad un'esportazione fuori della Comunità, qualora               b) il tabacco e i prodotti del tabacco.
     si tratti di prodotti rispondenti alle disposizioni di
     detto articolo. In tal caso, tuttavia, le provviste di
     bordo sono esenti dai diritti all'esportazione.                                     Articolo 22
2.     Le disposizioni del paragrafo 1 si applicano an-          La concessione della franchigia di cui all'articolo 20 è
che ai prodotti di rifornimento destinati ad essere              subordinata alle seguenti condizioni:
consumati tra due scali situati in uno stesso Stato
                                                                 a) per quanto riguarda le provviste di bordo:
membro, purché tali scali facciano parte della rotta
normale dell'aeromobile adibito alla navigazione                     — che non superino le quantità normalmente
aerea internazionale, a meno che passeggeri o carichi                    necessarie ai bisogni dei viaggiatori nel corso
non vengano imbarcati in uno di questi scali per                         del viaggio di andata e ritorno;
essere sbarcati nell'altro.                                          — che siano acquistate esclusivamente in uno dei
                                                                         paesi terzi toccati dal treno internazionale
                      .   Articolo 19                                    considerato, alle condizioni del mercato in-
                                                                         terno di questo paese e purché il loro imbarco
Non possono beneficiare delle disposizioni dell'arti-                    non comporti né la restituzione dei diritti all'
colo 18 i prodotti di rifornimento caricati a bordo di                   importazione che per esse siano stati eventual-
aeromobili ad uso privato.                                               mente pagati, né la concessione totale o par-
                                                                         ziale di altri vantaggi previsti in caso di espor-
                                                                         tazione;
                        CAPITOLO V
                                                                 b) per quanto riguarda i combustibili e i carburanti,
DISPOSIZIONI IN MATERIA DI RIFORNIMENTO                              che siano contenuti in serbatoi di capacità nor-
               DEI TRENI INTERNAZIONALI                              male situati nei suddetti mezzi di trasporto e col-
                                                                     legati direttamente alle macchine da alimentare.
                          TITOLO I
                                                                                         TITOLO II
                        Treni in arrivo
                                                                                      Treni in partenza
                         Articolo 20
                                                                                         Articolo 23
1.     I prodotti di rifornimento che si trovano a
bordo dei treni internazionali che attraversano il ter-
ritorio doganale della Comunità per toccare una sta-             I treni internazionali in partenza possono fare riforni-
zione situata all'interno di questo territorio possono           mento solo di prodotti di rifornimento rispondenti
essere consumati in franchigia dai diritti all'importa-          alle disposizioni dell'articolo 9, paragrafo 2, del trat-
zione, alle condizioni di cui agli articoli 21 e 22, per         tato, o di prodotti i quali, trovandosi a bordo di treni
tutta la durata del loro percorso fino alla stazione di          internazionali in arrivo, sono conformi alle disposi-
destinazione finale.                                             zioni di cui all'articolo 20, paragrafo 2. Questi ultimi
                                                                 possono essere consumati in franchigia durante l'in-
2.      I prodotti di rifornimento che si trovino a bordo        tero percorso nefl territorio doganale della Comunità.
di treni internazionali al loro arrivo nella stazione di
destinazione possono essere:
                                                                                       CAPITOLO VI
— mantenuti a bordo alle condizioni di cui all'arti-
     colo 25;                                                                      DISPOSIZIONI FINALI
— dichiarati per la libera pratica o vincolati ad un
     altro regime doganale;                                                              Articolo 24
— trasbordati, sotto il controllo e con l'autorizza-
     zione delle autorità doganali, su altri treni inter-        I prodotti di rifornimento che si trovino a bordo delle
     nazionali che si trovino nella stessa stazione.             navi, degli aeromobili o dei treni internazionali al
 ---pagebreak---  23. 3 . 7 8                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N . C 73/11
loro arrivo in un porto, in un aeroporto o in una sta-              bordo quantità inferiori a quelle autorizzate per il pe-
zione di destinazione situata nel territorio doganale               riodo di navigazione di dette navi.
 della Comunità devono figurare sul manifesto di
 bordo o su qualsiasi altro documento richiesto dalle               4.    Se le condizioni del viaggio da effettuare dal
 autorità doganali. Tali documenti devono essere de-                mezzo di trasporto non giustificano il consumo di
 positati presso l'ufficio doganale di arrivo nei termini           provviste di bordo da parte dei membri dell'equipag-
 fissati dall'articolo 4, paragrafo 1, della direttiva              gio o dei passeggeri per la durata di tale viaggio, le
 68/312/CEE del Consiglio, del 30 luglio 1968, rela-                autorità doganali non ammettono l'imbarco di tali
 tiva all'armonizzazione delle disposizioni legislative,           prodotti al beneficio delle disposizioni del presente
 regolamentari e amministrative riguardanti:                        regolamento.
 1. la presentazione in dogana delle merci che arri-
     vano nel territorio doganale della Comunità,                                        Articolo 27
2. la custodia temporanea di tali merci (*).
                                                                    1.   L'insieme dei prodotti di rifornimento che si
In deroga alle disposizioni del comma precedente, le               trovano a bordo delle navi o degli aeromobili in par-
autorità doganali possono accettare, se le circostanze             tenza per un collegamento marittimo, fluviale o aereo
lo giustificano, una dichiarazione orale in sostituzione           internazionale devono figurare in un apposito docu-
 di un documento scritto oppure, in taluni casi parti-             mento la cui forma è determinata dalle autorità doga-
 colari, non esigere nessuna dichiarzione.                         nali. Tale documento deve essere compilato prima
                                                                   della partenza e contenere le indicazioni necessarie
                                                                   per consentire alle predette autorità di controllare se
                        Articolo 25                                sono state osservate le disposizioni dell'articolo 26.
Al momento dell'arrivo delle navi, degli aeromobili o
dei treni internazionali, le autorità doganali, se lo              In deroga alle disposizioni del comma precedente le
ritengono necessario, pongono sotto sigillo doganale               autorità doganali possono, qualora le circostanze lo
le quantità dei prodotti di rifornimento che eccedo-               giustifichino, accettare una dichiarazione orale in
 no le quantità ammesse in franchigia di diritti all'              sostituzione di un documento scritto, oppure, in ta-
importazione in applicazione del presente regola-                  luni casi particolari, non esigere nessuna dichiara-
 mento.                                                            zione. In particolare possono essere dispensati da
                                                                   dichiarazione i prodotti di rifornimento acquistati alle
                                                                   condizioni del mercato interno e che non devono
                        Articolo 26                                essere oggetto di nessuno sgravio o restituzione all'
                                                                   esportazione.
1.     I prodotti di rifornimento destinati all'imbarco
possono beneficiare delle agevolazioni previste dal
presente regolamento solo se non superano le quan-                 2.    L'imbarco di prodotti di rifornimento sui mezzi
tità necessarie al buon funzionamento dei mezzi di                 di trasporto di cui al paragrafo 1 può avvenire solo
trasporto nonché ai bisogni normali dei membri del-                con l'autorizzazione e sotto il controllo delle autorità
l'equipaggio e dei passeggeri di tali mezzi di traspor-            doganali.
to.
                                                                                         Articolo 28
Per determinare tali quantità, le autorità doganali
prendono in considerazione, in particolare, il modo
                                                                   Se il mancato rispetto di una delle condizioni di cui al
di trasporto utilizzato, il numero dei membri dell'
                                                                   presente regolamento comporta il sorgere di un de-
equipaggio e dei passaggeri, la natura e la durata pre-
                                                                   bito doganale all'importazione o all'esportazione, la
sunta del viaggio (eventualmente andata e ritorno),
                                                                   data a decorrere dalla quale vengono determinati gli
nonché la quantità dei prodotti di rifornimento già
                                                                   elementi dell'eventuale tassazione delle merci di cui
esistenti a bordo dei mezzi di trasporto.
                                                                   trattasi è quella in cui tale situazione irregolare si è
2.     Se le circostanze lo giustificano, la determina-            verificata oppure, se le autorità doganali non pos-
zione della quantità di prodotti di rifornimento da                sono stabilire con precisione tale data, la data in cui
imbarcare può essere effettuata globalmente tenendo                le stesse autorità hanno constatato la situazione irre-
conto del fabbisogno normale dei membri dell'equi-                 golare delle merci.
paggio e dei passeggeri nel corso di un periodo fis-
sato dalle autorità doganali.                                                            Articolo 29
3.     Per il periodo di sosta in porto delle navi, le
autorità doganali possono fissare per le provviste di              Le disposizioni del presente regolamento non pregiu-
                                                                   dicano le disposizioni vigenti negli Stati membri in
                                                                   materia di protezione sociale o di tutela della salute
 (!) GU n. L 194 del 6. 8. 1968, pag. 13.                          pubblica.
 ---pagebreak--- N. C 73/12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   23. 3. 78
                         Articolo 30                                   lano la navigazione fluviale internazionale sul
                                                                       lago di Costanza.
Le disposizioni del presente regolamento non ostano:
a) all'applicazione di misure convenzionali più re-                                        Articolo 31
     strittive vigenti negli Stati membri in materia di
     reciprocità di trattamento;                                  1.      Il comitato delle franchigie doganali di cui
                                                                  all'articolo 7 del regolamento (CEE) n. 1798/75 può
b) all'applicazione delle misure particolari previste             esaminare ogni questione relativa all'applicazione del
     nei confronti delle forze armate straniere di stanza
                                                                  presente regolamento che sia richiesta dal suo presi-
     nel territorio degli Stati membri nel quadro di
                                                                  dente, su iniziativa di quest'ultimo o su domanda del
     convenzioni internazionali;
                                                                  rappresentante di uno Stato membro.
c) all'applicazione degli accordi particolari conclusi
     dagli Stati membri e che autorizzano gli aerei di            2.      Le disposizioni necessarie per l'applicazione de-
     paesi terzi o di altri Stati membri ad effettuare tra-       gli articoli da 4 a 6, 10 e 11, 13, da 17 a 19 e da 24
     sporti di carichi o di passeggeri tra due punti del          a 27 del presente regolamento sono adottate in base
     loro territorio;                                             alla procedura prevista dall'articolo 9, paragrafi 2 e 3,
                                                                  del regolamento (CEE) n. 1798/75.
d) all'applicazione delle convenzioni concluse tra la
     Repubblica federale di Germania e la Repubblica
     d'Austria da una parte e la Repubblica federale di                                    Articolo 32
     Germania e la Repubblica socialista federativa di
      Iugoslavia, dall'altra, sul regime doganale dei bat-         Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
      telli che navigano sul Danubio;                              1979.
e) all'applicazione delle disposizioni che regolano i
     collegamenti marittimi tra il territorio doganale            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
      della Repubblica federale di Germania e l'isola              elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli
     d'Helgoland, nonché delle disposizioni che rego-              Stati membri.
                 Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio recante apertura, ripartizione e modalità
                 di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni vini a denominazione di origine
                 della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari d'Algeria (1978/1979)
                                 (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 7 marzo 1978)
 IL CONSIGLIO DELLE C O M U N I T À EUROPEE,                        nazione di origine, della sottovoce ex 22.05 C della
                                                                   tariffa doganale comune, originari dell'Algeria, l'esen-
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica             zione dai dazi doganali all'importazione nella Comu-
 europea, in particolare gli articoli 43 e 113,                     nità, entro i limiti di un contingente tariffario comu-
                                                                    nitario annuo; che il volume contingentale per il pe-
 vista la proposta della Commissione,                               riodo che va dal 1° luglio 1978 al 30 giugno 1979 è di
                                                                    400 000 hi, di cui 170 000 hi per i vini sfusi e 230 000
 visto il parere del Parlamento europeo,                            hi per i vini in bottiglia; che i vini sfusi devono essere
                                                                    conformi a determinati requisiti di condizionamento;
 considerando che l'accordo di cooperazione tra la                  che, tuttavia, a causa di alcune difficoltà per il tra-
 Comunità economica europea e la Repubblica demo-                   sporto di vini sfusi, bisogna derogare alle disposizioni
 cratica popolare d'Algeria (i), firmato il 26 aprile               riguardanti l'accordo ed ammettere che questo tra-
 1976, prevede all'articolo 20 per taluni vini a denomi-            sporto possa essere effettuato in recipienti di una
                                                                    capacità massima di 200 hi; che i vini in bottiglia de-
                                                                    vono essere presentati in recipienti contenenti due
  (i) GU n. L 141 del 28. 5. 1976, pag. 2.                          litri o meno; che i prezzi praticati per tali vini all'im-