CELEX: 32006D0198
Language: sl
Date: 2006-02-02 00:00:00
Title: 2006/198/ES: Sklep Komisije z dne  2. februarja 2006  o sprejetju v imenu Evropske skupnosti sprememb prilog k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o sanitarnih ukrepih za varovanje javnega zdravja in zdravja živali v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi  (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 81)   (Besedilo velja za EGP)

10.3.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 71/11
            
         SKLEP KOMISIJE
   z dne 2. februarja 2006
   o sprejetju v imenu Evropske skupnosti sprememb prilog k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o sanitarnih ukrepih za varovanje javnega zdravja in zdravja živali v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 81)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2006/198/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Sklepa Sveta 98/258/ES z dne 16. marca 1998 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o zdravstvenih ukrepih za zaščito zdravja ljudi in živali pri trgovanju z živimi živalmi in živalskimi proizvodi (1), in zlasti tretjega odstavka člena 4 Sklepa,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Skupni upravljalni odbor za Sporazum („Odbor“) je na sestanku dne 27. oktobra 2005 izdal priporočilo v zvezi z ugotavljanjem enakovrednosti za ribiške proizvode. Zaradi tega priporočila je primerno, da se spremeni Priloga V k Sporazumu.
            
         
               (2)
            
            
               To spremembo je treba potrditi v imenu Skupnosti.
            
         
               (3)
            
            
               Ukrep, predviden s tem sklepom, je v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SKLENILA:
   Člen 1
   V skladu s priporočilom Skupnega upravljalnega odbora, ustanovljenega na podlagi člena 14 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o zdravstvenih ukrepih za zaščito zdravja ljudi in živali pri trgovanju z živimi živalmi in živalskimi proizvodi, se spremembe Priloge V k navedenemu sporazumu potrdijo v imenu Skupnosti. Besedilo Sporazuma v obliki izmenjave pisem, skupaj s spremembami Priloge V k Sporazumu, je priloženo k temu sklepu.
   Člen 2
   Generalni direktor za zdravje in varstvo potrošnikov se pooblasti za podpis Sporazuma v obliki izmenjave pisem, ki bo zavezal Skupnost.
   Člen 3
   Ta sklep se uporablja od prvega dne v mesecu, ki sledi mesecu, v katerem Združene države Amerike pisno obvestijo Komisijo, da so njihovi notranji postopki za odobritev sprememb iz člena 1 dokončani.
   
      V Bruslju, 2. februarja 2006
      
         
            Za Komisijo
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 118, 21.4.1998, str. 1.
    ---documentbreak--- 
   
               10.3.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 71/12
            
         SPORAZUM
   v obliki izmenjave pisem o sprejetju v imenu Evropske skupnosti sprememb prilog k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o sanitarnih ukrepih za varovanje javnega zdravja in zdravja živali v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi
   V Bruslju, 30. januarja 2006
   Spoštovani,
   v zvezi s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o sanitarnih ukrepih za varovanje javnega zdravja in zdravja živali v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi mi je v čast, da vam predlagam spremembo prilog Sporazuma na naslednji način:
   Po priporočilu Skupnega upravljalnega odbora, ustanovljenega v skladu s členom 14(1) Sporazuma, nadomestite besedilo točke 11 Priloge V k Sporazumu z besedilom Dodatka A k temu pismu.
   Hvaležen vam bom, če boste potrdili strinjanje Združenih držav Amerike s to spremembo Priloge V k Sporazumu.
   Prosim, sprejmite izraze mojega globokega spoštovanja.
   
      
         Za Evropsko skupnost
      
      Jaana HUSU-KALLIO
   
   V Bruslju, 1. februarja 2006
   Spoštovani,
   v čast mi je odgovoriti na vaše pismo, ki vsebuje podrobnosti predlaganih sprememb točke 11 Priloge V k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o sanitarnih ukrepih za varovanje javnega zdravja in zdravja živali v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi.
   V zvezi s tem mi je v čast potrditi, da so za Združene države Amerike sprejemljive predlagane spremembe, katerih kopija je priložena, kot jih predlaga Skupni upravljalni odbor, ustanovljen v skladu s členom 14(1) Sporazuma. Kot razumem, začnejo te spremembe veljati z datumom, na katerega ES obvesti ZDA, da je dokončala potrebne postopke za izvajanje teh sprememb.
   Sprejmite, prosim, izraze mojega globokega spoštovanja.
   
      
         Za pristojni organ Združenih držav Amerike
      
      Norval E. FRANCIS
   
   
      Dodatek A
      
         
            „PRILOGA V
            
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Blago
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Vrsta
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Zdravje živali/javno zdravje
                                 
                              
                     
                        Izvoz iz ES v Združene države Amerike
                     
                     
                        Izvoz iz Združenih držav Amerike v ES
                     
                  
                        Pogoji trgovanja
                     
                     
                        Enako-vrednost
                     
                     
                        Posebni pogoji
                     
                     
                        Ukrep
                     
                     
                        Pogoji trgovanja
                     
                     
                        Enako-vrednost
                     
                     
                        Posebni pogoji
                     
                     
                        Ukrep
                     
                  
                        Standardi ES
                     
                     
                        Standardi ZDA
                     
                     
                        Standardi ZDA
                     
                     
                        Standardi ES
                     
                  11.   Ribiški proizvodi za prehranske namene
                     
                  
                        
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Ribji/ribiški proizvodi
                                 
                              
                     
                        91/67
                     
                     
                        USDI in naslov 50
                     
                     
                        NE
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        USDI in naslov 50
                     
                     
                        91/67
                     
                     
                        NE
                     
                     
                         
                     
                     
                        ES oceni nove standarde ZDA, če je to ustrezno
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Školjke/raki (razen živih)
                                 
                              
                     
                        91/67
                     
                     
                        USDI in naslov 50
                     
                     
                        NE
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        USDI in naslov 50
                     
                     
                        91/67
                     
                     
                        NE
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Ribji/ribiški proizvodi
                                 
                              
                     
                        91/493
                        96/22
                        96/23
                     
                     
                        21 CFR
                        123, 1240
                        FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR
                        70–82, 180, 110.3– 110.93, 113, 114, 123, 172–193, 1240
                     
                     
                        Da 3
                     
                     
                        Zahteva za konzervirana živila z malo kisline.
                     
                     
                        ZDA zagotovijo podrobno navedbo, kako se lahko upošteva zahteva ES za enakovrednost konzerviranih živil z malo kisline.
                        ES zagotovi 1. ustrezne informacije in dokumentacijo o postopkih za preverjanje in nadzor izvajanja v državah članicah, in
                        2. informacije o uporabi sistemov HACCP (analize nevarnosti in kritičnih kontrolnih točk) v državah članicah.
                     
                     
                        21 CFR
                        123, 1240
                        FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR
                        70–82, 180, 110.3–110.93, 113, 114, 123, 172–193, 1240
                     
                     
                        91/493
                        96/22
                        96/23
                     
                     
                        Da 2
                     
                     
                        [SANCO/10169/2005] Rev 3
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Ribji/ribiški proizvodi
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        ZDA na kraju samem izvedejo preverjanje sistema ES (vključno z obiskom osrednjih uradov ES in opazovanjem preverjanj Komisije v več državah članicah).
                        ZDA navedejo vse sporne zadeve po zgoraj navedenih ukrepih.
                        O rezultatih preverjanja na kraju samem se je treba pogovoriti z ES. Če je preverjanje na kraju samem zadovoljivo, je treba dokončati določitev enakovrednosti in izpeljati vse potrebne postopke.
                     
                     
                        NMFS Prostovoljni program na podlagi HACCP 50 CFR 260
                     
                     
                         
                     
                     
                        Da 1
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Školjke/raki (razen živih)
                                 
                              
                     
                        91/492
                     
                     
                        National shellfish sanitation programme (Nacionalni program zdravstvenih ukrepov glede prečiščevanja školjk)
                     
                     
                        Da 3
                     
                     
                        Obstoječi pogoji trgovanja.
                     
                     
                        ES predloži neobdelane podatke, uporabljene za znanstveno presojo pri testiranju mesa/vode. ZDA odgovorijo na rezultate znanstvene presoje v 90 dneh od prejema neobdelanih podatkov.
                        ES zagotovi 1. ustrezne informacije in dokumentacijo o postopkih za preverjanje in nadzor izvajanja v državah članicah, in 2. informacije o uporabi sistemov HACCP (analize nevarnosti in kritičnih kontrolnih točk) v državah članicah.
                        ZDA na kraju samem izvedejo preverjanje sistema ES (vključno z obiskom osrednjih uradov ES in opazovanjem preverjanj Komisije v več državah članicah).
                        ZDA navedejo vse sporne zadeve po zgoraj navedenih ukrepih.
                        Rezultati preverjanja na kraju samem se obravnavajo z ES. Če je preverjanje na kraju samem zadovoljivo, se dokončno opredeli enakovrednost in izpeljejo vsi potrebni postopki.
                     
                     
                        National shellfish sanitation programme (Nacionalni program zdravstvenih ukrepov glede prečiščevanja školjk)
                     
                     
                        91/492
                     
                     
                        Da 3
                     
                     
                        Obstoječi pogoji trgovanja.
                     
                     
                        Skupna primerjava testiranja mesa/vode za klasifikacijo proizvodnih območij.
                        ZDA obvestijo ES, ko so ZDA pripravljene, da se izvajanje njihove Uredbe HACCP glede morske hrane ponovno preveri.
                        ES izvede ponovno preverjanje, ki po potrebi vključuje pregled informacij in dokumentacije, ki jo morajo zagotoviti ZDA glede postopkov preverjanja in nadzora izvajanja. Preverjanje sistemov ZDA na kraju samem se opravi v šestih mesecih od zahteve ZDA.
                        ES navede kakršna koli nerešena vprašanja 45 dni po zgoraj omenjenih dejavnostih.
                        Rezultati preverjanja na kraju samem se obravnavajo z ES. Če je preverjanje na kraju samem zadovoljivo, se dokončno opredeli enakovrednost in izpeljejo vsi potrebni postopki.
                        ‚Obrati‘ ne vključujejo ‚posrednikov ali trgovcev‘.
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Živali in proizvodi iz ribogojstva
                                 
                              
                     
                        91/493
                        96/22
                        96/23
                     
                     
                        National shellfish sanitation programme (Nacionalni program zdravstvenih ukrepov glede prečiščevanja školjk), FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR
                        110.3–110.93, 123, 1240, DVM
                     
                     
                        NE
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        National shellfish sanitation programme (Nacionalni program zdravstvenih ukrepov glede prečiščevanja školjk), FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR
                        110.3–110.93, 123, 1240, DVM
                     
                     
                        91/493
                        96/22
                        96/23
                     
                     
                        NE“