CELEX: 
Language: lv
Date: 2022-04-25 00:00:00
Title: KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) /.. ar ko attiecībā uz lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta definīciju un tam piemērojamajām prasībām groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/787

PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS
            
            
               Regulas (EK) Nr. 110/2008 pārskatīšanas laikā lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta definīcija un tam piemērojamās prasības netika būtiski mainītas, savukārt definīcija un prasības, kas izklāstītas spēkā esošajā Regulā (ES) 2019/787 par stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, no tehniskā/zinātniskā viedokļa ir novecojušas un vairs neatbilst tehniskajiem parametriem, ko pašlaik piemēro Savienības ražotāji un lielākā daļa analīžu laboratoriju.
            
            
               Līdz ar to Regulas (ES) 2019/787 5. pants, kas nosaka lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta definīciju un tam piemērojamās prasības, ir jāgroza, lai minētos tehniskos parametrus saskaņotu ar tiem, ko pašlaik izmanto nozare.
            
            
               2.PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS NOTIKUSĪ APSPRIEŠANĀS
            
            
               Nozares pārstāvji ir Komisijai norādījuši, ka pašreizējā lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta definīcija un tam piemērojamās prasības vairs neatbilst pašlaik ražošanā izmantotajiem tehniskajiem parametriem.
            
            
               Apspriešanās, kurā piedalījās eksperti no visām 27 dalībvalstīm, notika, gatavojoties Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas Stipro alkoholisko dzērienu ekspertu grupas tiešsaistes sanāksmēm, kas notika 2021. gada 28. aprīlī, 29. jūnijā, 12. oktobrī un 30. novembrī, kā arī minēto sanāksmju laikā. Apspriešanās procesa rezultātā tika panākta plaša vienprātība par deleģētās regulas projektu.
            
            
               Vienprātība bija vērojama arī vispārējā sabiedriskajā apspriešanā, kas notika no 2022. gada 21. februāra līdz 21. martam, kad deleģētās regulas projekts bija publicēts Labāka regulējuma portālā, un tās laikā tika saņemtas divas piezīmes. Minētajās piezīmēs galvenokārt paustas bažas par ierosināto furfurola robežvērtību un mudināts saglabāt citus pašlaik spēkā esošos parametrus. Tomēr šo piezīmju rezultātā izmaiņas ierosinātajās robežvērtībās netika veiktas, jo minētās robežvērtības pamatojas uz EFSA zinātnisko atzinumu un ir guvušas nozares zināšanās un pieredzē balstītu apliecinājumu. 
            
            
               PTO partneri tika informēti.
            
            
               3.DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               Deleģētā akta pamatā ir Regulas (ES) 2019/787 8. panta 1. punkts, un akts attiecas tikai uz vienu noteikumu, kuru Komisija ir pilnvarota grozīt uz minētā punkta pamata. Akts būtu jāpieņem, izmantojot Regulas (ES) 2019/787 46. panta 8. punktā paredzēto procedūru.
            
            
               Saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 8. panta 1. punkta otro daļu deleģētais akts attiecas tikai uz atbilstību apliecinātām vajadzībām, kas izriet no augoša tehnoloģiskā progresa.
            
            
               1. pants. Ar šo pantu izdarīts grozījums Regulas (ES) 2019/787 5. pantā, kurā noteikta lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta definīcija un tam piemērojamās prasības.
            
            
               2. pants. Šajā pantā noteikta ar 1. pantu izdarītā grozījuma stāšanās spēkā.
            
            
               KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/..
            
            
               (25.4.2022)
            
            
               ar ko attiecībā uz lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta definīciju un tam piemērojamajām prasībām groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/787
            
            
               EIROPAS KOMISIJA,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
            
         
         
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008
                  1
               , un jo īpaši tās 8. panta 1. punktu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Regulas (ES) 2019/787 5. pantā ir noteikta definīcija un prasības attiecībā uz lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirtu, ko nozarē dēvē arī par lauksaimniecības spirtu, neitrālo spirtu vai rektificēto spirtu. Šī tehniskā definīcija un minētās prasības bez būtiskām pārmaiņām ir pārņemtas no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 110/2008 
                  2
                I pielikuma 1. punkta.
            
            
               (2)No tehniskā un zinātniskā viedokļa Regulas (ES) 2019/787 5. pantā noteiktā lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta definīcija un tam piemērojamās prasības tomēr ir daļēji novecojušas. Konkrēti, dažu atliekvielu maksimāli pieļaujamie daudzumi ir jāsaskaņo ar tehniskajiem parametriem, ko pašlaik izmanto nozare un lielākā daļa analīžu laboratoriju. Tādējādi tehnoloģiskais progress šajā jomā pamato nepieciešamību grozīt šo definīciju un minētās prasības.
            
            
               (3)Atsauces uz “kopējo skābumu”, “gaistošām bāziskām vielām, kas satur slāpekli” un “sauso ekstraktu”, kas noteiktas Regulas (ES) 2019/787 5. panta d) punkta i), vi) un vii) apakšpunktā, vairs nav relevantas, jo tās parasti neizmanto kā procesa tehniskos parametrus, turklāt šādu atliekvielu klātbūtne spirtā ar 96 % tilpumkoncentrāciju ir niecīga un maz ticams, ka tās varētu atrast lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirtā.
            
            
               (4)Attiecībā uz “esteriem”, “aldehīdiem” un “augstākajiem spirtiem” Regulas (ES) 2019/787 5. panta d) punkta ii), iii) un iv) apakšpunktā paredzētie maksimāli pieļaujamie daudzumi nav pietiekami specificēti un pašlaik to noteikšanai jāizmanto klasiskas analītiskās ķīmijas metodes, kas Savienības tiesību aktos nav definētas. Precīzāka to vielu definēšana, uz kurām attiecas atliekvielu robežvērtības, lauksaimniecības izcelsmes etilspirta analīžu rezultātus uzlabotu, pateicoties tādām metodēm kā gāzhromatogrāfija, un būtu labvēlīga laborantiem, jo daudzos vecākos analīzes paņēmienos jāizmanto bīstamas ķimikālijas.
            
            
               (5)Konkrēti, ir lietderīgi ar esteriem saprast tikai “etilacetātu”. Lai gan spirta rūgšanas procesā var veidoties daudzi esteri, vislielākajā koncentrācijā ir etilacetāts, savukārt jebkādi citi esteri, kas varētu būt lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirtā, visticamāk, nebūtu nosakāmi, izmantojot standarta analīzes metodes, un kopējo esteru daudzumu ietekmē nenozīmīgi. Etilacetāta mērījumu pamatā vajadzētu būt etalonmetodei, kas noteikta Komisijas Regulā (EK) Nr. 2870/2000
                  3
               , jo tā ir ierasta metode, ko pašlaik izmanto vairāku stipro alkoholisko dzērienu analīzei.
            
            
               (6)Līdzīgi arī galvenais aldehīds, kas veido kopējos aldehīdus, ir “acetaldehīds”. Tāpēc ir lietderīgi par aldehīda noteikšanas parametru izmantot tikai acetaldehīdu. Tā kā acetaldehīds ir līdzsvarā ar 1,1-dietoksietānu, t. i., klātesošas ir abu vielu molekulas un ķīmiski fizikālo apstākļu ietekmē tās pārvēršas viena otrā, ir jāņem vērā arī acetalā esošā acetaldehīda frakcija. Acetaldehīda mērījumu pamatā vajadzētu būt etalonmetodei, kas noteikta Regulā (EK) Nr. 2870/2000, jo tā ir ierasta metode, ko pašlaik izmanto vairāku stipro alkoholisko dzērienu analīzei.
            
            
               (7)Pēc spirta rūgšanas augstāko spirtu daudzums ir vērā ņemams. Tomēr lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirtā to daudzums ir niecīgs, jo augstākas viršanas temperatūras dēļ augstākie spirti no tā viegli izdestilējas. Augstāko spirtu mērījumu pamatā vajadzētu būt etalonmetodei, kas noteikta Regulā (EK) Nr. 2870/2000, jo tā ir ierasta metode, ko pašlaik izmanto vairāku stipro alkoholisko dzērienu analīzei.
            
            
               (8)Attiecībā uz “furfurolu” pašreizējā prasība, ka tas nedrīkst būt konstatējams, attiecas uz klasisku analītiskās ķīmijas metodi, ko lielākajā daļā dalībvalstu vairs neizmanto, un tas traucē pielietot vienotas un skaidri definētas analīzes metodes un iegūt atbilstošus rezultātus. Tā kā pašlaik nav noteiktas etalonmetodes furfurola analīzei lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirtā, ir lietderīgi definēt robežvērtību, ko var noteikt ar dažādām metodēm, kuras pašlaik izmanto lielākajā daļā dalībvalstu laboratoriju un kuras kopš šīs prasības sākotnējās iekļaušanas ir kļuvušas precīzākas. Furfurola mērījumu pamatā vajadzētu būt koksnes savienojumu noteikšanai izmantojamās šķidrumhromatogrāfijas metodei, kas izklāstīta Regulā (EK) Nr. 2870/2000.
            
            
               (9)Turklāt pilnīguma labad un saskaņā ar lauksaimnieciskas izcelsmes destilāta definīciju, kas noteikta Regulas (ES) 2019/787 4. panta 7. punktā, ir lietderīgi noteikt, ka lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirts ir iegūts, pēc spirta rūgšanas lauksaimniecības produktus destilējot.
            
            
               (10)Tāpēc Regula (ES) 2019/787 būtu attiecīgi jāgroza,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
            
            
               1. pants
            
            
               Regulas (ES) 2019/787 5. pantu aizstāj ar šādu:
            
            
               “5. pants
            
            
               Lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta definīcija un tam piemērojamās prasības
            
            
               Šajā regulā lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirts ir šķidrums, kas atbilst šādām prasībām:
            
            
               (a)tas iegūts vienīgi no Līguma I pielikumā uzskaitītajiem lauksaimniecības produktiem spirta rūgšanas un tai sekojošas destilācijas procesā;
            
            
               (b)tam nav konstatējama nekāda cita garša, kā vien tā ražošanā izmantoto izejvielu garša;
            
         
         
            
               (c)tā minimālā spirta tilpumkoncentrācija ir 96,0 %;
            
            
               (d)tā atliekvielu maksimāli pieļaujamie daudzumi ir šādi:
            
            
               i)
                     etilacetātam: 1,3 grami uz hektolitru 100 % tilp. spirta;
            
            
               ii)
                     acetaldehīdam (etanāla un 1,1-dietoksietāna summa): 0,5 grami uz hektolitru 100 % tilp. spirta;
            
            
               iii)
                     augstākajiem spirtiem (propan-1-ola, butan-1-ola, butan-2-ola, 2-metilpropan-1-ola, 2-metilbutan-1-ola un 3-metilbutan-1-ola summa): 0,5 grami uz hektolitru 100 % tilp. spirta;
            
            
               iv)
                     metanolam: 30 grami uz hektolitru 100 % tilp. spirta;
            
            
               v)
                     furfurolam: 0,5 grami uz hektolitru 100 % tilp. spirta.”
            
            
               2. pants
            
            
               Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            
            
               Briselē, 25.4.2022
            
            
               
                     Komisijas vārdā –
               
               
                     priekšsēdētāja
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 110/2008 (2008. gada 15. janvāris) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1576/89 (OV L 39, 13.2.2008., 16. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Komisijas Regula (EK) Nr. 2870/2000 (2000. gada 19. decembris), ar ko nosaka Kopienas etalonmetodes alkoholisko dzērienu analīzei (OV L 333, 29.12.2000., 20. lpp.).