CELEX: 51989PC0116
Language: it
Date: 1989-03-16
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 1418/76 relativo all'organizzazione comune del mercato del riso (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 116
Vol. 1989/0035
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                      COM(89 ) 116 def .
                                      Bruxelles , 16  marzo 1989
                                                     •vX^Luk;//,^
                                               l
                                                      o O^   . .     F j
                                                       sort.
                                                 \^\         Général
                            Proposta di
                REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
   che modifica il regolamento ( CEE ) n . 1418 / 76 relativo
       all' organizzazione comune del mercato del riso
                 ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                                                     б&п
                                       MOTIVAZIONE
                ■S*:?.
1. L' isola della Riunione beneficia di un regime particolare all
                                                                all'' impor tazion
                                                                      importazione
   del riso data l' importanza di questo prodotto nell' alimentazione della
   popolazione ( 80 kg per abitante cioè circa 20 volte il consumo prò capite
   registrato nel resto della Comunità ). L' isola della Riunione non ha
   produzione locale .
   L' importazione di riso verso l' isola della Riunione è disciplinata da una
   disposizione derogatoria del regolamento di base "riso" ( articolo 11 bis
   del regolamento ( CEE ) n . 1418 / 76 ).
   Il regime prevede :
   a ) per le importazioni provenienti dai paesi terzi : una deroga al regime
       di prelievo normale che consente :
       i)   per il riso decorticato l' esenzione totale del prelievo ,
       ii ) per il riso imbianchito la limitazione dell' imposizione del
            prelievo unicamente all' importo di protezione dell' industria
            ( 13,90 ECU/ t );
   b ) per le forniture di origine comunitaria : una sovvenzione uguale :
       i)   per il riso decorticato : all' importo del prelievo del riso
                       1
            decorticato ,
       ii ) per il riso imbianchito : all' importo del prelievo del riso
            imbianchito diminuito dell' importo di protezione dell' industria
            ( 13,90 ECU / t ).
                                                                            K-
 ---pagebreak---                                                     2
       2.   L' applicazione del regime solleva due problemi :
            -   la mancanza di una protezione sufficiente per garantire la
                competitività dell’industria delia Riunione di fronte all' importazione
                di riso completamente lavorato ( riso imbianchito );
            -   l’automatismo previsto per quanto riguarda l' importo della sovvenzione
                alle forniture di origine comunitaria che ha indotto a concedere " ope
                legis " sovvenzioni eccessive e non giustificate .
       3.   La presente proposta di regolamento modifica il regime esistente per
            quanto riguarda le importazioni di riso lavorato nella Riunione e
            l' importo delle sovvenzioni per le forniture di origine comunitaria .
           Concretamente , sono proposte le seguenti modifiche :
            - al riso lavorato sarà applicato il prelievo normale abbinato a un
                coefficiente       dello 0,30 ; l' importo cosi' ottenuto dovrebbe
                tutelare l’esistenza e lo sviluppo dell' industria del riso nell' isola
                della Riunione ;
            -   l' importo delle sovvenzioni per le forniture di origine comunitaria
                sarà fissato periodicamente secondo la procedura del comitato di
                gestione in base agli stessi criteri generali applicabili per la
                fissazione dell' importo delle restituzioni all' esportazione .
                  Questa proposta non Incide sulle disposizioni speciali previste a favore des
                Stati ACP ou de-i PTOM di      al reglamento ( CES ) n . 486/85 1 ) per consegne di
                riso nell' isola della ftéunion .
            Le misure proposte , in particolare la modifica del meccanismo di
            fissazione delle sovvenzioni implicheranno un risparmio di bilancio a
            livello delle spese .
( 1 ) GU n . L 61 del 1.3.1985 , pag . 4
                                                                                        3
 ---pagebreak---                                       - 3 -
4. In occasione di questa modifica del regolamento ( CEE ) n . 1418 / 76 occorre
   prevedere l' aggiornamento dei codici della nomenclatura combinata a
   seguito dell' ultima modifica entrata in vigore il 1° gennaio 1989 .
   Quest' adeguamento è puramente formale e non implica alcuna conseguenza .
 ---pagebreak---                                            Proposta
                                REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                  eh© modifica II regolamento ( CEE ) n . 1418 / 76 relativo
                       all' organizzazione comune del mercato del riso
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto II trattato che istituisce la Comunità economica europea , In particolare
I 'art Icolo 43 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto II parere del Parlamento europeo ,
visto il parere del Comitato economico e sociale ,
  considerando   che La classificazione del riso è stata modificata dal regolamento
  ( CEE ) n . 3877 / 87 del Consiglio ( 1 ); che pertanto l' allegato I del regolamento
  ( CEE ) n . 2658 / 87 del Consiglio del 23 luglio 1987 , relativo alla nomenclatura
  tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune ( 2 ) è stato modificato
  dal regolamento ( CEE ) n . 3174 / 88 della Commissione ( 3 ); che è quindi opportuno
  procedere all' aggiornamento dei codici NC contenuti nell' articolo 1 , paragrafo 1
  del regolamento ( CEE ) n . 1418 / 76 del Consiglio ( 4 ) modificato da ultimo dal rego¬
  lamento ( CEE ) n . 2229 / 88 ( 5 );
considerando che l' articolo 11 bis del regolamento ( CEE ) n . 1418/76 prevede
misure derogatorie al regime del prelievi stabilito dall' articolo 11 dello stesso
regolamento e in part Icolare la riscossione di un prelievo all' Importazione di
riso Imbianchito , ridotto al solo elemento di protezione dell' Industria ; che la
riduzione del prelievo al solo importo , di protezione dell' Industria risulta
 Insufficiente ad assicurare condizioni              di competitività dell' Industria del
riso nell' Isola della Réunion ; che è pertanto opportuno modificare II regime di
 Importazione del riso lavorato            alla Réunion , per quanto riguarda la
riscossione del prelievo ;
  (1 ) GU  n.  L 365   del 24.12.1987 , pag . 1
  (2)  GU  n.  L 256   del 7.9.1987 , pag . 1
  (3)  GU  n.  L 298   del 31.10.1988 , pag . 1
  (4 ) GU  n.  L 166   del 25.6.1976 , pag . 1
  (5)  GU  n.  L 197   del 26.7.1988 , pag . 30
 ---pagebreak---                                          - 2 -
considerando che II regime delle sovvenzioni di cui al paragrafo 4 dell' articolo
11 bis del regolamento ( CEE ) n . 1418/76 non permette di controllare direttamente
l' evoluzione dell' Importo della sovvenzione , In funzione del prezzi o del corsi
sul mercato comunitario ; che una fissazione periodica della sovvenzione consente
di adeguare meglio tale importo: alle esigenze del mercato comunitario e al
fabbisogno del mercato dell' isola dèlia Réunion ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                            £
 ---pagebreak---                                           Artlcolo 1
 Il regolamento ( CEE ) n . 1418/ 76 è modificato come segue :
1 . L' articolo 1 , paragrafo 1 , è sostituito dal testo seguente :
    "1 .  L' organizzazione comune del mercato del riso comprende un regime del
          prezzi degli scambi e disciplina I prodotti seguenti :
              Cod I ce NC                Designazione delle merci
           a ) 1006 10 21    R I sone
               1006   10  23
               1006   10  25
               1006   10  27
               1006   10  92
               1006   10  94
               1006   10  96
               1006   10  98
               1006 20       Riso decorticato ( riso cargo o riso bruno )
               1006 30       Riso sem Imbianchi to o Imbianchito , anche
                              lucidato o br I I lato
           b ) 1006 40 00    Rotture di riso
           C ) 1102 30 00    Far Ina di riso
               1103   14  00 Semo I e e semo lini di riso
               1103   29  50 Agglomerati In forma di pellets dl riso
               1104   19  91 Fiocchi di riso
               1108   19  10 Am I do d I riso
 ---pagebreak---                                               - 4 -
2 . L' articolo 11 bis ò sostituito dal testo seguente :
    " Artlcolo 11 bis
    1 . Il presente articolo è applicabile ai prodotti destinati ad essere
         consumati nel dipartimento francese d' oltremare della Réunion .
    2 . In deroga all 'articolo 11 , paragrafo 1 , lettere a ), b ), c ), d ) e I ), non
         viene riscosso alcun prelievo all' Importazione nel dipartimento francese
         d' oltremare della Réunion di prodotti        del codice NC 1006 10, ( ad esclu¬
        sione di 1006 10 10 ) e dei codici NC 1006 20 e 1006 40 00 .
    3 . In deroga all' articolo 11 , paragrafo 1 , lettere e ), f ), g ), e ) e h ), Il
         prelievo da riscuotere al momento dell' Importazione nel dipartimento
         francese d' oltremare della Réunion dei prodotti della sottovoce 1006 30 , è
          moltiplicato con il coefficiente 0,30 .
    4 . Per le consegne verso II dipartimento francese d' oltremare della Réunion
         di prodotti dei codici NC 1006 , ad esclusione del codice NC 1006 10 10 ;
         provenienti dagli Stati membri e che si trovano In una delle situazioni di
         cui all' articolo 9 , paragrafo 2 del trattato , può essere concessa una
         sovvenz Ione .
         L' Importo di tale sovvenzione è fissato In base alla differenza tra II
         corso o I prezzi del prodotti corrispondenti sul mercato mondiale e i corsi o
         prezzi di questi stessi prodotti sul mercato comunitario .
         La sovvenzione ò concessa su richiesta dell' Interessato .
         La fissazione dell' importo della sovvenzione si svolge periodicamente, secondo la
         procedura del l 'articolo : 27 . Tuttavia , in caso di necessità , la
         Commissione , su richiesta di uno Stato membro o di sua propria iniziativa ,
         può modificare la sovvenzione nell' Intervallo .
 ---pagebreak---    5 . Le disposizioni regolamentari relative al finanziamento della politica
       agricola comune si applicano alla sovvenzione di cui al paragrafo 4 .
   6 . Le modalità di applicazione del presente articolo sono fissate secondo la
       procedura dell' articolo 27 .
                                     Articolo 2
Il presente regolamento entra In vigore il terzo giorno successivo a quello
della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso è applicabile a decorrere dal
Il presente regolamento ò obbligatorio In tutti I suol elementi e direttamente
applicabile In ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxel les                           Per I I Cons lg I lo
 ---pagebreak---          SCHEDA          FINANZIARIA
                                                                   DATA :
1 . LINEA DI BILANCIO INTERESSATA : 1041                         STANZIAMENTI : 27 Mio di ECU
                                          Stato delle entrate                     1.486 "
2 . DEFINIZIONE DEL PROVVEDIMENTO : Regolamento del Consiglio che modifica II
      regolamento ( CEE ) n . 1418/86 , relativo all' organizzazione comune del mercato
      del riso
3 . BASE GIURIDICA : Trattato che istituisce la Comunità economica europea , Tn
      particolare l' articolo 43
4 . OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO : Modifica del regime esistente per quanto riguarda
      le Importazioni di riso lavorato nella Réunlon e l' Importo delle sovvenzioni
      per le forniture di origine comunitaria
5.    INCIDENZE FINANZIARIE                         Per lodo        Esercizio        Esercizio
                                                  di 12 mes I       In corso         seguente
                                                                        ( 89 )         ( 90 )
5.0 .    SPESE A CARICO
         - DEL BILANCIO DELLE CEE                   - 12,1                -
                                                                                      - 12,1
5.1       ENTRATE                                   p.m . ( 1 )           -
                                                                                      p.m .
                                               :   1991     :    1992       :
5.0.1 PREVISIONI DI SPESA                      :  - 12,1    :   - 12,1      :
5.1.1 PREVISIONI DI ENTRATA                         p.m .   :     p.m .     :
5.2      METODO DI CALCOLO :
           Spesa attuale :         35.000 t x 615 ECU/ t x 1,084 ( DT )        - 23,3 Mio ECU
           Spesa futura : ( 2 ) 15.000 t x 300 ECU / t x 1,084 ( DT ) )           4,9 Mio ECU
                             ( 3 ) 20.000 t X 300 ECU / t X 1,057 ( DT ) (        6,3 MIO ECU
                                                            Differenza         - 12,1 MIO ECU
6.0       FINANZIAMENTO POSSIBILE A MEZZO STANZIAMENTI ISCRITTI NEL
          CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO D' ESERCIZIO                   SI / XX
6.1       FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A
          CAPITOLO DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE                                 XXXXX
6.2       NECESSITA' DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                                      XX / NO
6.3       STANZIAMENTI DA INSCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI                            SI / XX
OSSERVAZ ION I :
 ( 1 ) Le attuali entrate provengono dal prelievo riscosso all' Importazione del riso
        imbianchito & sono marginali . L' applicazione di questa misura avrà una con¬
       seguenza finanziarla sullo stato delle entrate non quantificabile e marginale .
 ( 2 ) Stima del riso consegnato nel DOM della Réunlon dopo l' applicazione della
       misura .
 ( 3 ) Per resto del riso esportato verso l paesi terzi .
 ---pagebreak---                           FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
      I.     Quelle est la justification principale de la mesure ?
         - Adaotation des codes de la N.C.
    '    - Meilleure protection de l' industrie commerciale
         - Eviter des opérations commerciales spéculatives
    II .     Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier :
             ( a ) Y a - t - i l un grand nombre de PME ?   NON
             ( b ) Note - t - on des concentrations dans des régions
                   i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
                  inéligibles au Feder ?
«     •
   III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
                     Aucune nouvelle obligation
   IV .     Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées ind i rectement
            aux entreprises via les autorités locales ?
                       Aucune
  V.        Y a - t - il. des mesures spéciales pour les PME ?                Lesquelles ?
 VI .      Quel est l' effet prévisible
           a) sur la rompétitivité des entreprises ?
              L' industrie locale est plus protégée et elle peut mieux se développer .
          b) sur L' emploi ? /
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?                      Quels sont leurs
          avis ?                                                      N