CELEX: C2004/007/32
Language: da
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Sag C-447/03: Sag anlagt den 22. oktober 2003 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik.

10.1.2004              DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                                C 7/19
Anbringender og væsentligste argumenter                               som er bindende for borgerne, og c) Kommissionen under alle
                                                                      omstændigheder i betragtning af de konkrete omstændigheder
                                                                      ikke kan fragå anmeldelsens retmæssighed ved at henvise til
                                                                      en formmangel, og Retten i Første Instans begik en retlig fejl
Kommissionen blev frifundet for de påstande, appellanten              ved ikke at fastslå dette.
havde nedlagt for Retten i Første Instans, med den begrundelse,
at den støtte, der blev ydet appellanten i 1995, lå i forlængelse
af den støtte, som appellanten uretmæssigt var blevet tildelt i       Retten i Første Instans har med urette støttet sig på: a) den
1992 (uden forudgående anmeldelse til Kommissionen), at               reference (»NN«), som Kommissionen anvendte i forbindelse
1995-støtten blev ramt af den omstændighed, at den tidligere          med støtten ydet i 1995, og b) den omstændighed, at
støtte var ydet uretmæssigt, og at uretmæssigheden ikke               Kommissionen ikke afviste skrivelsen af 27. marts 1995 (som
var blevet berigtiget ved, at Kommissionen i 1995 modtog              Retten i Første Instans ved en cirkelslutning har fundet, at den
underretning om 1995-aftalen. Appellanten har gjort gælden-           ville have gjort, hvis den havde opfattet skrivelsen som en
de, at Retten i Første Instant begik en retlig fejl ved at frifinde   anmeldelse), som grundlag for at fastslå, at 1995-støtten ikke
Kommissionen, med følgende begrundelse:                               var blevet forskriftsmæssigt anmeldt til Kommissionen. Ingen
                                                                      af disse omstændigheder har kunnet udgøre det retlige grund-
                                                                      lag for at fastslå, at skrivelsen af 27. marts 1995 ikke havde
                                                                      karakter af en anmeldelse af planerne om at yde 1995-støtten.
Retten i Første Instans har anlagt en forkert fortolkning af
artikel 88, stk. 3, EF, idet den ikke har fulgt princippet om, at
forpligtelsen til at underrette Kommissionen om planlagte
                                                                      (1) EFT C 212 af 28.7.2001, s. 26.
ændringer i støtten i lige så høj grad er en selvstændig
                                                                      (2) EFT C 227 af 11.8.2001, s. 29.
forpligtelse som forpligtelsen til at underrette Kommissionen
om planlagt (ny) støtte. Selv om støtten oprindeligt er ydet
uretmæssigt, kan der lovligt ydes ændret støtte i henhold til en
aftale, som træder i stedet for den oprindelige aftale, forudsat
at Kommissionen underrettes om den planlagte ændrede støtte,
og træffer en positiv beslutning for så vidt angår denne støtte,
før den ydes.
                                                                      Sag anlagt den 22. oktober 2003 af Kommissionen for De
Retten i Første Instans har med urette støttet sin ovenfor i            Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik.
punkt 1 nævnte konklusion på, at der i materiel henseende
ikke var nogen forskel på støtten ydet i henhold til 1992-
aftalen og 1995-aftalen, og at 1995-støtten derfor blev ramt                                    (Sag C-447/03)
af uretmæssigheden af 1992-støtten.
                                                                                                 (2004/C 7/32)
Retten i Første Instans har ikke taget hensyn til den omstændig-
hed, at skrivelsen af 27. marts 1995, hvorved Kommissionen
modtog underretning om 1995-aftalen, i retlig henseende
kunne have, og faktisk havde, en dobbelt egenskab: den gjorde         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 22. okto-
op med 1992-aftalen, der var blevet erstattet, og underrettede        ber 2003 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommis-
Kommissionen om den endelige plan om at yde ny støtte i               sionen for De Europæiske Fællesskaber ved Minas Kostantinidis
stedet for 1992-støtten. Retten i Første Instans har begået en        og Roberto Amorosi, som befuldmægtigede.
retlig fejl ved at antage, at det førstnævnte aspekt af skrivelsen
udelukkede det sidstnævnte.
                                                                      Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
Retten i Første Instans har støttet sig på processuelle fejl,         —     Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine
som skulle være begået i forbindelse med underretningen i                   forpligtelser i henhold til artikel 4 og artikel 8 i Rådets
skrivelsen af 27. marts 1995. Dette var med urette, idet:                   direktiv 75/442/EØF (1) af 15. juli 1975 om affald, som
a) artikel 88, stk. 3, EF i modsætning til det i Rettens                    ændret ved Rådets direktiv 91/156/EØF (2), da den ikke
dom antagede ikke opstiller noget krav om, at de relevante                  har truffet de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at
oplysninger skal afgives af den pågældende medlemsstat, og der              det affald, der er oplagret eller deponeret i affaldsdepoter-
ikke var noget retligt krav herom på anmeldelsestidspunktet,                ne på det tidligere Enichem-område i Manfredonia (Fog-
b) Retten i Første Instans støttede sig på den omstændighed, at             gia-provinsen) og i affaldsdepotet Pariti I (i Manfredonia-
anmeldelsen med hensyn til dens form og indhold ikke                        området) nyttiggøres eller bortskaffes, uden at menne-
opfyldte de formkrav, Kommissionen har fastsat i meddelelser                skets sundhed bringes i fare, og uden at der anvendes
til medlemsstaterne, og dermed overså, at meddelelser fra                   fremgangsmåder eller metoder, som vil kunne skade
Kommissionen til medlemsstater ikke kan skabe retlige krav,                 miljøet, og da den ikke har truffet de nødvendige
 ---pagebreak--- C 7/20                DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                             10.1.2004
     foranstaltninger med henblik på, at indehaveren af det                  eller offentlig indsamler eller til en virksomhed, der
     affald, der er oplagret eller deponeret i affaldsdepotet i              varetager bortskaffelse af affald som nævnt i bilag II A
     Enichem-området i Manfredonia, og indehaveren af det                    eller II B til direktivet. Den Italienske Republik har således
     affald, som befinder sig i byzonedepotet Pariti I og Conte              også tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivets
     di Troia, enten overlader dette affald til en privat eller              artikel 8.
     offentlig indsamler eller til en virksomhed, der varetager
     bortskaffelse af affald som nævnt i bilag II A eller II B til
     direktivet eller selv sørger for dets nyttiggørelse eller
     bortskaffelse.                                                    (1) EFT L 194 af 27.7.1975, s. 39.
                                                                       (2) EFT L 78 af 26.3.1991, s. 32.
—    Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
     ninger.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
—    Hvad angår det tidligere Enichem fabriksanlæg må det –
     henset til de oplysninger, som de italienske myndigheder          Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
     har forelagt, samt til disses efterfølgende totale tavshed –      se afsagt den 15. oktober 2003 af Corte d’Appello di
     lægges til grund, at bortskaffelsen af det affald, der er         Milano, Første Afdeling for Civile Sager, i sagen Servizi
     deponeret på karré 5, ikke som planlagt er blevet                 Aussiliari Dottori Commercialisti srl mod Notar Giuseppe
     gennemført inden december måned 2000, og at Enichem               Calafiori, intervenient: det offentliges repræsentant ved
     ikke inden december 2002 havde fremlagt en plan for                                    Corte d’Appello di Milano
     eliminering af det affald, der er deponeret på karré 12, 14
     og 17, hvilket affald derfor stadig ligger på det område,
     hvor det oprindeligt befandt sig, selv om det er hævet                                        (Sag C-451/03)
     over enhver tvivl, at det er nødvendigt at bortfjerne dette
     affald. Med hensyn til affaldet på karré 16 findes der for
     nærværende kun en principplan, som endnu er langt fra
                                                                                                    (2004/C 7/33)
     sin gennemførelse.
—    For så vidt angår affaldsdepoterne Pariti I og Conte di
     Troia må det (derimod) lægges til grund, at den tekniske
     forundersøgelse, der skulle udføres af Miljøministeriet
     som led i planen for kortlægning af de omhandlede                 Ved kendelse afsagt den 15. oktober 2003, indgået til Domsto-
     områder — hvilken undersøgelse skulle have været                  lens Justitskontor den 27. oktober 2003, har Corte d’Appello
     gennemført i løbet af oktober måned 2002 — endnu                  di Milano, Første Afdeling for Civile Sager, i sagen Servizi
     ikke er blevet fuldført, og at situationen derfor i det hele      Aussiliari Dottori Commercialisti srl mod Notar Giuseppe
     er uændret i forhold til den, der forelå, da den begrundede       Calafiori, intervenient: det offentliges repræsentant ved Corte
     udtalelse blev afgivet.                                           d’Appello di Milano, forelagt De Europæiske Fællesskabers
                                                                       Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
                                                                       spørgsmål:
—    Selv om det antages, at affaldsdepotet Conte di Troia ikke
     udgør nogen umiddelbar fare for miljøet, ændrer det ikke
     ved det faktum, at Den Italienske Republik som anført             1.    Skal EF-traktatens artikel 4, 10, 82, 86 og 98 fortolkes
     ovenfor ikke har truffet nogen form for foranstaltning,                 således, at de antages at være til hinder for nationale
     der er egnet til at sikre, at det affald, som siden 1989 har            bestemmelser — in casu lovdekret nr. 241 af 9. juli 1997,
     ligget i affaldsdepotet Pariti I og siden 1993 på Enichem-              som ændret ved lovdekret nr. 490 af 28. december 1998,
     området i Manfredonia, nyttiggøres eller bortskaffes, uden              jf. tillige bekendtgørelse af lov om indkomstskat (dekret
     at menneskets sundhed bringes i fare, og uden at der                    fra republikkens præsident nr. 917 af 22.12.1986) og lov
     anvendes fremgangsmåder eller metoder, som vil kunne                    nr. 413 af 30. december 1991 — som forbeholder
     skade miljøet. Den Italienske Republik har således ikke                 eneretten til at udøve visse aktiviteter med skatte- og
     opfyldt sine forpligtelser i henhold til direktivets artikel 4.         afgiftsrådgivning for en enkelt gruppe retssubjekter, Cen-
                                                                             tri di Assistenza Fiscale — C.A.F., hvorved andre af
                                                                             sektorens erhvervsdrivende afskæres fra — skønt de
—    Den Italienske Republik har undladt at træffe de nødven-                er autoriseret til at udøve erhvervet som skatte- og
     dige foranstaltninger med henblik på, at indehaveren                    regnskabsrådgiver (økonomikonsulenter, bogholdere og
     af det affald, der befinder sig på Enichem-området i                    advokater samt arbejdskonsulenter) — på lige vilkår at
     Manfredonia samt det, der ligger i affaldsdepoterne Pariti I            udøve de ovennævnte aktiviteter, der er forbeholdt Centri
     og Conte di Troia, enten overlader dette affald til en privat           di Assistenza Fiscale?