CELEX: 32014D0425
Language: da
Date: 2014-07-01 00:00:00
Title: 2014/425/EU: Kommissionens afgørelse af 1. juli 2014 om bemyndigelse af Den Slovakiske Republik og Det Forenede Kongerige til at fravige visse fælles regler for luftfartssikkerhed i henhold til artikel 14, stk. 6, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (meddelt under nummer C(2014) 4344)  EØS-relevant tekst

3.7.2014   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 196/30
            
         KOMMISSIONENS AFGØRELSE
   af 1. juli 2014
   om bemyndigelse af Den Slovakiske Republik og Det Forenede Kongerige til at fravige visse fælles regler for luftfartssikkerhed i henhold til artikel 14, stk. 6, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008
   
      
         (meddelt under nummer C(2014) 4344)
      
   
   (EØS-relevant tekst)
   
      (2014/425/EU)
   
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF (1), særlig artikel 14, stk. 7, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Den Slovakiske Republik og Det Forenede Kongerige har anmodet om at anvende visse fravigelser fra de fælles luftfartssikkerhedsregler, der er indført ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 (2). I henhold til artikel 14, stk. 7, i forordning (EF) nr. 216/2008 vurderede Kommissionen på grundlag af henstillinger fra Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA) behovet for fravigelserne og det sikkerhedsniveau, der opnås som følge af de fravigelser, der anmodes om.
            
         
               (2)
            
            
               Den første fravigelse, som Den Slovakiske Republik anmodede om den 29. april 2013, vedrørte kravene om fornyelse af beføjelser i relation til en instrumentrettighed (»IR«) og kravene om igen at bestå teoriprøven og den praktiske prøve som omhandlet i litra c) og d), i FCL.625 i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011. Den Slovakiske Republik gjorde gældende, at sådanne krav er uhensigtsmæssige, hvis en pilot er indehaver af en tilsvarende IR på et tredjelands licens, som er i overensstemmelse med bilag 1 til Konventionen angående International Civil Luftfart, der blev undertegnet i Chicago den 7. december 1944 (»ICAO, bilag 1«). Af Den Slovakiske Republiks begrundelse fremgik det endvidere, at der opnås et tilsvarende sikkerhedsniveau, og derfor bør den foreslåede fravigelse indrømmes. På grundlag af agenturets henstilling, der er afgivet den 4. juni 2013, konkluderede Kommissionen, at der med fravigelsen opnås et sikkerhedsniveau svarende til det, der opnås ved at anvende de fælles regler for luftfartssikkerhed, forudsat at nærmere bestemte betingelser opfyldes.
            
         
               (3)
            
            
               Den anden fravigelse, som Den Slovakiske Republik anmodede om den 29. april 2013, vedrørte kravet om fornyelse af klasse- eller typerettigheder, som er anført i FCL.740(b) i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011. Den Slovakiske Republik gjorde gældende, at bestemmelsen er uhensigtsmæssig, hvis en pilot er indehaver af en tilsvarende IR på et tredjelands licens, som er i overensstemmelse med ICAO's bilag 1. Af Den Slovakiske Republiks begrundelse fremgik det endvidere, at der opnås et tilsvarende sikkerhedsniveau, og derfor bør den foreslåede fravigelse indrømmes. På grundlag af agenturets henstilling, der er afgivet den 4. juni 2013, konkluderede Kommissionen, at der med fravigelsen opnås et sikkerhedsniveau svarende til det, der opnås ved at anvende de fælles regler for luftfartssikkerhed, forudsat at nærmere bestemte betingelser opfyldes.
            
         
               (4)
            
            
               Den tredje fravigelse, som Det Forenede Kongerige anmodede om den 21. juni 2013 og ændrede den 4. juli, vedrørte betingelser for forlængelse af klasserettigheder til enmotorede flyvemaskiner med stempelmotor og TMG-rettigheder, som er anført i punkt FCL.740.A(b)(1)(ii) i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011. Det Forenede Kongerige gjorde gældende, at kravet er uhensigtsmæssigt for piloter, som indehaver instrumentrettigheder og/eller instruktørrettigheder, men ikke indehaver andre klasse- eller typerettigheder. Af Det Forenede Kongeriges begrundelse fremgik det endvidere, at der opnås et tilsvarende sikkerhedsniveau, og derfor bør den foreslåede fravigelse indrømmes. På grundlag af agenturets henstilling, der er afgivet den 27. august 2013, konkluderede Kommissionen, at der med fravigelsen opnås et sikkerhedsniveau svarende til det, der opnås ved at anvende de fælles regler for luftfartssikkerhed, forudsat at nærmere bestemte betingelser opfyldes.
            
         
               (5)
            
            
               Den fjerde fravigelse, som Det Forenede Kongerige anmodede om den 10. juli 2013, vedrørte de forudsætninger, som ansøgere til et SFE-bevis til flyvemaskiner skal opfylde, jf. FCL.1010.SFE(a) i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011. Det Forenede Kongerige gjorde gældende, at disse forudsætninger er ufuldstændige, eftersom de alene dækker flyvemaskiner med flere piloter og ikke højtydende komplekse flyvemaskiner med én pilot. Af Det Forenede Kongeriges begrundelse fremgik det endvidere, at der opnås et tilsvarende sikkerhedsniveau, og derfor bør den foreslåede fravigelse indrømmes. På grundlag af agenturets henstilling, der er afgivet den 27. august 2013, konkluderede Kommissionen, at der med fravigelsen opnås et sikkerhedsniveau svarende til det, der opnås ved at anvende de fælles regler for luftfartssikkerhed, forudsat at nærmere bestemte betingelser opfyldes.
            
         
               (6)
            
            
               I henhold til artikel 14, stk. 7, i forordning (EF) nr. 216/2008, er det nødvendigt at meddele fravigelser, der er indrømmet en medlemsstat, til alle medlemsstater, der også har ret til at anvende denne foranstaltning. Denne afgørelse bør derfor rettes til alle medlemsstater. Beskrivelsen af fravigelsen og de tilknyttede betingelser bør udformes således, at andre medlemsstater kan anvende denne foranstaltning, når de er i samme situation, uden at det kræver yderligere godkendelse fra Kommissionen. Medlemsstaterne bør dog udveksle oplysninger om anvendelsen af fravigelserne i overensstemmelse med artikel 15, stk. 1, i forordning (EF) nr. 216/2008, idet de kan have virkninger uden for de medlemsstater, som har opnået fravigelserne.
            
         
               (7)
            
            
               Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Den Slovakiske Republik kan udstede godkendelser, som fraviger de følgende gennemførelsesbestemmelser, der er fastsat i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011:
   
               1)
            
            
               litra c) og d) i FCL.625 »IR — Gyldighed, forlængelse og fornyelse«, i nævnte bilag, til fordel for de bestemmelser, der er fastsat i afsnit 1 i bilag I til denne afgørelse, forudsat at de betingelser, der er fastsat i afsnit 2 i bilag I til denne afgørelse, overholdes
            
         
               2)
            
            
               litra b) i FCL.740 »Gyldighed og fornyelse af klasse- og typerettigheder« i nævnte bilag, til fordel for de bestemmelser, der er fastsat i afsnit 1 i bilag II til denne afgørelse, forudsat at de betingelser, der er fastsat i afsnit 2 i bilag II til denne afgørelse, overholdes.
            
         Artikel 2
   Det Forenede Kongerige kan udstede godkendelser, som fraviger de følgende gennemførelsesbestemmelser, der er fastsat i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011:
   
               1)
            
            
               nr. ii) i FCL.740.A(b)(1) »Forlængelse af klasse- og typerettigheder — flyvemaskiner« i nævnte bilag, til fordel for de bestemmelser, der er fastsat i afsnit 1 i bilag III til denne afgørelse, forudsat at de betingelser, der er fastsat i afsnit 2 i bilag III til denne afgørelse, overholdes
            
         
               2)
            
            
               litra a) i FCL.1010.SFE »SFE — Forudsætninger« i samme bilag, til fordel for de regler, der er fastsat i afsnit 1 i bilag IV til nærværende afgørelse, under forudsætning af, at de betingelser, der er angivet i afsnit 2 i bilag IV til nærværende afgørelse, overholdes.
            
         Artikel 3
   Alle medlemsstater har ret til at anvende de foranstaltninger, der er nævnt i artikel 1 og 2, som angivet i bilagene til denne afgørelse. Medlemsstaterne giver Kommissionen, agenturet og de nationale luftfartsmyndigheder meddelelse herom.
   Artikel 4
   Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 1. juli 2014.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Siim KALLAS
         
            Næstformand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 79 af 19.3.2008, s. 1.
   
      (2)  Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 311 af 25.11.2011, s. 1).
   
      BILAG I
      Den Slovakiske Republiks fravigelse fra forordning (EU) nr. 1178/2011 med hensyn til gyldighed og fornyelse af instrumentrettigheder.
      1.   BESKRIVELSE AF FRAVIGELSEN
      Den Slovakiske Republik kan uanset litra c) og d) i FCL.625 »IR — Gyldighed, forlængelse og fornyelse« i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 tillade, at del-FCL-certifikatindehavere, der for nylig har foretaget flyvninger med en gyldig IR på et tredjelands licens, der er udstedt i overensstemmelse med ICAO's bilag 1, opfylder kriterierne for fornyelse af del-FCL IR, jf. litra c) i FCL.625, ved at opfylde kriterierne for forlængelse, jf. litra b) i FCL.625. Desuden kan den tillade disse del-FCL-certifikatindehavere, som er indehaver af en IR på et tredjelands licens, der ikke længere er gyldig, men er blevet forlænget eller fornyet i de foregående 7 år, kun at skulle opfylde kriterierne for fornyelse af del-FCL IR, jf. litra c) i FCL.625, uden igen at skulle bestå teoriprøven som anført i litra d) i FCL.625.
      2.   BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF FRAVIGELSEN
      Denne fravigelse gælder for indehavere af certifikater i overensstemmelse med del-FCL, som omfatter en IR, der skal fornys. Hvis disse certifikatindehavere også er indehaver af et tredjelands licens med en gyldig IR, pålægges del-FCL-rettighedsindehaveren alene at bestå en duelighedsprøve for at forny den pågældende IR, men vedkommende er ikke forpligtet til at deltage i opfriskningstræning hos en godkendt træningsorganisation (ATO). Hertil kommer, at disse certifikatindehavere ikke må pålægges igen at skulle bestå teoriprøven, hvis den pågældende IR på et tredjelands licens er forlænget eller fornyet i de foregående 7 år.
   
   
      BILAG II
      Den Slovakiske Republiks fravigelse fra forordning (EU) nr. 1178/2011 med hensyn til gyldighed og fornyelse af klasse- og typerettigheder.
      1.   BESKRIVELSE AF FRAVIGELSEN
      Den Slovakiske Republik kan uanset litra b) i FCL.740 »Gyldighed og fornyelse af klasse- og typerettigheder« i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 tillade, at del-FCL-certifikatindehavere, der for nylig har foretaget flyvninger med en gyldig ækvivalent klasse- og typerettighed, som indehaves på et tredjelands licens, der er udstedt i overensstemmelse med ICAO's bilag 1, opfylder kriterierne for fornyelse ved at bestå duelighedsprøven, men vedkommende pålægges ikke at deltage i yderligere genopfriskningskurser.
      2.   BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF FRAVIGELSEN
      Denne fravigelse gælder for indehavere af certifikater i overensstemmelse med del-FCL, som omfatter en klasse- og typerettighed, der skal fornys. Hvis disse certifikatindehavere også er indehaver af et tredjelands licens med en gyldig klasse- og typerettighed for samme luftfartøjsklasse eller -type, pålægges del-FCL-rettighedsindehaveren alene at bestå en duelighedsprøve for at forny den pågældende klasse- eller typerettighed, men vedkommende er ikke forpligtet til at deltage i opfriskningstræning hos en ATO.
   
   
      BILAG III
      Det Forenede Kongeriges fravigelse af forordning (EU) nr. 1178/2011 for så vidt angår forlængelse af klasserettigheder for enmotorede flyvemaskiner med stempelmotor (SEP) eller motorsvæveflyvemaskiner til rejsebrug (TMG).
      1.   BESKRIVELSE AF FRAVIGELSEN
      Det Forenede Kongerige kan uanset nr. ii) i punkt FCL.740.A(b)(1) »Forlængelse af klasse- og typerettigheder — flyvemaskiner« i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 tillade, at pilotcertifikatindehavere forlænger SEP- eller TMG-klasserettigheder uden at gennemføre den specificerede træningsflyvning med en flyveinstruktør eller en klasserettighedsinstruktør, forudsat at licensindehaveren har bestået følgende inden for 12 måneder forud for udløbet af rettigheden:
      
                  a)
               
               
                  en praktisk prøve eller duelighedsprøve for enhver klasse-, type-, instrument- eller bjergflyvningsrettighed, der er medtaget i pilotcertifikatet, eller
               
            
                  b)
               
               
                  en bedømmelse af kompetence for et flyveinstruktør-, klasserettighedsinstruktør- eller instrumentrettighedsinstruktørcertifikat, der er medtaget i pilotcertifikatet.
               
            2.   BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF FRAVIGELSEN
      Denne fravigelse gælder for indehavere af certifikater i overensstemmelse med del-FCL med SEP- eller TMG-klasserettigheder. Træningsflyvningen med instruktør kan kun erstattes, hvis indehaveren har gennemført en praktisk prøve, en duelighedsprøve eller en bedømmelse af kompetence i relation til en rettighed eller et bevis til flyvemaskiner.
   
   
      BILAG IV
      Det Forenede Kongeriges fravigelse af forordning (EU) nr. 1178/2011 med hensyn til syntetiske flyveeksaminatorer (SFE), som udfører prøver i flyvemaskinesimulatorer.
      1.   BESKRIVELSE AF FRAVIGELSEN
      Det Forenede Kongerige kan uanset litra a) i FCL.1010.SFE »SFE — Forudsætninger« i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 tillade, at SFI ansøger om et SFE-bevis til højtydende komplekse flyvemaskiner med én pilot og fastlægge specifikke forudsætninger for denne flyvemaskinekategori.
      2.   BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF FRAVIGELSEN
      Ingen yderligere betingelser skal være opfyldt.