CELEX: 31999R0358
Language: nl
Date: 1999-02-17 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 358/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 betreffende de verkoop, bij openbare inschrijving en voor uitvoer naar bepaalde derde landen, van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus

Avis juridique important

|

31999R0358

Verordening (EG) nr. 358/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 betreffende de verkoop, bij openbare inschrijving en voor uitvoer naar bepaalde derde landen, van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus  

Publicatieblad Nr. L 044 van 18/02/1999 blz. 0022 - 0026

VERORDENING (EG) Nr. 358/1999 VAN DE COMMISSIE van 17 februari 1999 betreffende de verkoop, bij openbare inschrijving en voor uitvoer naar bepaalde derde landen, van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureausDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1633/98 (2), en met name op artikel 7, lid 3,Overwegende dat in verscheidene lidstaten door de toepassing van de interventiemaatregelen in de sector rundvlees voorraden zijn ontstaan; dat in bepaalde derde landen voor deze producten afzetmogelijkheden bestaan; dat, om te voorkomen dat producten te lang opgeslagen blijven, een deel van deze voorraden via openbare inschrijvingen moet worden verkocht voor uitvoer naar deze landen;Overwegende dat deze verkoop, op enige uitzonderingen na in verband met het bijzondere gebruik dat van de betrokken producten wordt gemaakt, dient plaats te vinden met inachtneming van de voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie van 4 oktober 1979 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de afzet van rundvlees gekocht door de interventiebureaus (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2417/95 (4), en met name het bepaalde in titel II en titel III, en van Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie van 16 oktober 1992 tot vaststelling van gemeenschappelijke bepalingen inzake de controle op het gebruik en/of de bestemming van producten uit interventie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 770/96 (6);Overwegende dat, met het oog op een regelmatige en uniforme inschrijvingsprocedure, maatregelen moeten worden getroffen ter aanvulling van die welke zijn vastgesteld bij artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79;Overwegende dat moet kunnen worden afgeweken van het bepaalde in artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EEG) nr. 2173/79, gelet op administratieve moeilijkheden waarmee de toepassing van dit voorschrift in de betrokken lidstaten gepaard gaat;Overwegende dat om praktische redenen voor in het kader van deze verordening verkocht rundvlees geen uitvoerrestitutie wordt toegekend; dat de kopers voor de hun toegewezen hoeveelheden uitvoercertificaten moeten aanvragen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1445/95 van de Commissie van 26 juni 1995 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2648/98 (8);Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte vlees wordt uitgevoerd naar de in aanmerking komende derde landen, moet worden bepaald dat vóór de overname van het vlees een zekerheid moet worden gesteld en de desbetreffende primaire eisen moeten worden vastgesteld;Overwegende dat producten uit interventievoorraden in sommige gevallen een aantal behandelingen kunnen hebben ondergaan; dat het, om ertoe bij te dragen dat de producten in deugdelijke vorm worden aangeboden en verkocht, wenselijk lijkt herverpakking van deze producten onder nauwkeurig bepaalde voorwaarden toe te staan;Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 1. Er wordt overgegaan tot de verkoop van overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 805/68 aangekochte interventieproducten, te weten ongeveer:- 10 000 ton rundvlees met been, in het bezit van het Duitse interventiebureau;- 10 000 ton rundvlees met been, in het bezit van het Franse interventiebureau.2. Dit vlees is bestemd voor uitvoer naar de in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2697/98 van de Commissie (9) bedoelde bestemmingen van zone 08.3. Onverminderd het bepaalde in deze verordening vindt deze verkoop plaats overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met name titel II en titel III, en Verordening (EEG) nr. 3002/92.Artikel 2 1. De bepalingen en de bijlagen van deze verordening gelden als algemeen bericht van openbare inschrijving, in afwijking van de artikelen 6 en 7 van Verordening (EEG) nr. 2173/79.De betrokken interventiebureaus stellen een bericht van inschrijving op waarin met name worden vermeld:- de te koop aangeboden hoeveelheden rundvlees en- de termijn waarbinnen en de plaats waar de biedingen moeten worden ingediend.2. Belangstellenden kunnen op de in de bijlage II vermelde adressen inlichtingen inwinnen over de beschikbare hoeveelheden en de plaatsen waar de producten zijn opgeslagen. Bovendien zorgen de interventiebureaus voor bekendmaking van de in lid 1 bedoelde berichten door aanplakking op hun hoofdkantoor en kunnen zij deze berichten ook elders bekendmaken.3. De betrokken interventiebureaus verkopen het eerst het vlees dat het langst is opgeslagen.4. Alleen biedingen die uiterlijk op 23 februari om 12.00 uur bij de betrokken interventiebureaus worden ontvangen, worden in aanmerking genomen.5. Om geldig te zijn moet een bod op ten minste 15 ton betrekking hebben.6. In afwijking van artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79 moet het bod bij het betrokken interventiebureau worden ingediend in een gesloten enveloppe waarop naar de betrokken verordening wordt verwezen. Deze enveloppe mag door het interventiebureau pas na afloop van de in lid 4 genoemde inschrijvingstermijn worden geopend.7. In afwijking van artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EEG) nr. 2173/79 wordt het koelhuis of worden de koelhuizen waar de producten opgeslagen liggen, niet in de biedingen vermeld.8. In afwijking van artikel 15, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79 wordt de zekerheid vastgesteld op 12 EUR per 100 kg.Behalve de in artikel 15, lid 3, van vorengenoemde verordening vastgestelde primaire eisen, is ook de in artikel 4, lid 2, bedoelde aanvraag van het uitvoercertificaat een primaire eis.Artikel 3 1. De lidstaten delen de gegevens over de ontvangen biedingen uiterlijk op de dag na afloop van de termijn voor de indiening van de biedingen aan de Commissie mee.2. Na onderzoek van de ontvangen biedingen wordt een minimumverkoopprijs vastgesteld voor elk product of wordt beslist aan de inschrijving geen gevolg te geven.Artikel 4 1. De in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 2173/79 bedoelde kennisgeving van het interventiebureau wordt per fax aan elke inschrijver toegezonden.2. De koper vraagt uiterlijk op de vijfde werkdag na de datum van de in lid 1 bedoelde kennisgeving voor de hem toegewezen hoeveelheid een of meer van de in artikel 8, lid 2, eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1445/95 bedoelde uitvoercertificaten aan. De aanvraag gaat vergezeld van het in lid 1 bedoelde faxbericht en in vak 7 ervan wordt één van de in artikel 1, lid 2, bedoelde bestemmingen van zone 08 vermeld. Voorts wordt in de aanvraag in vak 20 het volgende vermeld:- Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) n° 358/1999]- Interventionsvarer uden restitution [Forordning (EF) nr. 358/1999]- Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung (EG) Nr. 358/1999]- Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò ÷ùñßò åðéóôñïöÞ [êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 358/1999]- Intervention products without refund [Regulation (EC) No 358/1999]- Produits d'intervention sans restitution [règlement (CE) n° 358/1999]- Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 358/1999]- Producten uit interventievoorraden zonder restitutie [Verordening (EG) nr. 358/1999]- Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CE) n.° 358/1999]- Interventiotuotteita - ei vientitukea [Asetus (EY) N:o 358/1999]- Interventionsprodukt utan exportbidrag [Förordning (EG) nr 358/1999].Artikel 5 1. In afwijking van artikel 18, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79 geldt voor de overname van het vlees een termijn van drie maanden vanaf de dag waarop de in artikel 4, lid 1, genoemde kennisgeving is gedaan.2. In afwijking van artikel 8, lid 2, eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1445/95 bedraagt de geldigheidsduur van de overeenkomstig artikel 4, lid 2, aangevraagde uitvoercertificaten 90 dagen.Artikel 6 1. Om te garanderen dat het vlees wordt uitgevoerd naar de in artikel 1, lid 2, bedoelde landen, moet de koper vóór de overname een zekerheid stellen. De invoer in één van deze landen is een primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (10).2. De in lid 1 bedoelde zekerheid wordt per ton- voor achtervoeten met been, vastgesteld op het verschil tussen de per ton geboden prijs en 2 000 EUR;- voor voorvoeten met been, vastgesteld op het verschil tussen de per ton geboden prijs en 1 300 EUR.Artikel 7 De bevoegde autoriteiten kunnen toestemming verlenen om producten uit interventievoorraden waarvan de verpakking gescheurd of bevuild is, onder hun toezicht van een nieuwe gelijksoortige verpakking te voorzien voordat ze voor verzending worden aangeboden in het douanekantoor van vertrek.Artikel 8 Voor uit hoofde van deze verordening verkocht vlees wordt geen uitvoerrestitutie toegekend.Op het in artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde uitslagbewijs, de aangifte ten uitvoer en, in voorkomend geval, het controle-exemplaar T 5, wordt één van de volgende vermeldingen aangebracht:- Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) n° 358/1999]- Interventionsvarer uden restitution [Forordning (EF) nr. 358/1999]- Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung (EG) Nr. 358/1999]- Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò ÷ùñßò åðéóôñïöÞ [êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 358/1999]- Intervention products without refund [Regulation (EC) No 358/1999]- Produits d'intervention sans restitution [règlement (CE) n° 358/1999]- Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 358/1999]- Producten uit interventievoorraden zonder restitutie [Verordening (EG) nr. 358/1999]- Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CE) n.° 358/1999]- Interventiotuotteita - ei vientitukea [Asetus (EY) N:o 358/1999]- Interventionsprodukt utan exportbidrag [Förordning (EG) nr 358/1999].Artikel 9 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 17 februari 1999.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.(2) PB L 210 van 28. 7. 1998, blz. 17.(3) PB L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.(4) PB L 248 van 14. 10. 1995, blz. 39.(5) PB L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.(6) PB L 104 van 27. 4. 1996, blz. 13.(7) PB L 143 van 27. 6. 1995, blz. 35.(8) PB L 335 van 10. 12. 1998, blz. 39.(9) PB L 338 van 15. 12. 1998, blz. 20.(10) PB L 205 van 3. 8. 1985, blz. 5.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I >RUIMTE VOOR DE TABEL>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐAPAPTHMA ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens adresser BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am MainAdickesallee 40D-60322 Frankfurt am MainTel.: (49) 69 1564-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791FRANCEOfival80, avenue des Terroirs-de-FranceF-75607 Paris Cedex 12Téléphone: (33 1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33 1) 44 68 52 33