CELEX: 52011PC0799
Language: cs
Date: 2011-11-25
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se pro rok 2012 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

|

52011PC0799

Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se pro rok 2012 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři  /* KOM/2011/0799 v konečném znění - 2011/0375 (NLE) */  

	DŮVODOVÁ ZPRÁVASOUVISLOSTI NÁVRHU110-  Odůvodnění a cíle návrhuV souladu s nařízením Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky musí společná rybářská politika zajistit využívání živých vodních zdrojů za udržitelných hospodářských, environmentálních a sociálních podmínek. Významným nástrojem je v této souvislosti roční stanovení rybolovných práv ve formě celkových přípustných odlovů (TAC), kvót a omezení intenzity rybolovu.Cílem tohoto návrhu je stanovit pro rok 2012 rybolovná práva členských států na populace ryb v Černém moři, které z obchodního hlediska patří mezi nejvýznamnější.-  Obecné souvislostiVe sdělení Komise o konzultacích k rybolovným právům pro rok 2012 (KOM(2011)298 v konečném znění) jsou nastíněny souvislosti návrhu.Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) vydá v listopadu 2011 vědecké doporučení týkající se rybolovných práv v Černém moři pro rok 2012.Návrh obsahuje jeden oddíl, který je důležitý z hlediska řízení rybolovu v Černém moři v roce 2012 a jenž stanoví TAC a kvóty.-  Platné předpisy vztahující se na oblast návrhuRybolovná práva a jejich rozdělení mezi členské státy jsou předmětem každoročních nařízení. Posledním z nich je nařízení Rady (EU) č. 1256/2010 ze dne 17. prosince 2010, kterým se stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb v Černém moři na rok 2011.-  Soulad s ostatními politikami a cíli UnieNavrhovaná opatření jsou v souladu s cíli a pravidly společné rybářské politiky a s politikou Unie v oblasti udržitelného rozvoje.KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů-  Sběr a využití výsledků odborných konzultacíHlavní konzultované organizace/odborníciVědeckou organizací, jež byla konzultována, je Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (STECF).Společenství každoročně požaduje, aby výbor STECF poskytl vědecké stanovisko o stavu důležitých populací ryb. Očekává se, že doporučení se bude týkat všech populací v Baltském moři, pro které se navrhují TAC.-  Konzultace zúčastněných stranZúčastněné strany byly konzultovány prostřednictvím sdělení Komise o konzultaci k rybolovným právům pro rok 2012. Vědecké podklady k návrhu poskytl výbor STECF.-  Posouzení dopadůNež bude vydáno vědecké stanovisko, mohla by navržená opatření, budou-li zavedena, vyústit ve změnu rybolovných práv v Černém moři pro plavidla EU (počítáno v objemu odlovů).Návrh neodráží pouze krátkodobá rozhodnutí, ale je i součástí dlouhodobějšího přístupu spočívajícího v postupném upravování míry rybolovu na dlouhodobě udržitelnou úroveň.Přístup přijatý v návrhu by proto ve střednědobém až dlouhodobém období sice mohl vést ke snížení intenzity rybolovu, nicméně bude znamenat stabilní nebo v dlouhodobém horizontu narůstající kvóty. Mezi očekávané dlouhodobé výsledky tohoto přístupu patří zmenšení dopadu na životní prostředí díky úpravě intenzity rybolovu a neměnné nebo zvýšené vykládky. Z dlouhodobého hlediska udržitelnost rybolovné činnosti poroste.PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU-  Shrnutí navrhovaných opatřeníNávrh upravuje omezení odlovu a intenzity rybolovu v rybolovných oblastech EU a v mezinárodních rybolovných oblastech, kde působí plavidla EU. Účelem návrhu je dosáhnout cíle společné rybářské politiky směřujícího k provozování biologicky, hospodářsky a sociálně udržitelného rybolovu.-  Právní základUstanovení čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie.-  Zásada subsidiarityNávrh spadá do výlučné pravomoci Unie podle čl. 3 odst. 1 písm. d) Smlouvy o fungování Evropské unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.-  Zásada proporcionalityNávrh je v souladu se zásadou proporcionality z tohoto důvodu:Společná rybářská politika je společnou politikou. Podle čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie musí Rada přijmout opatření ke stanovení a přidělení rybolovných práv.Dotyčné nařízení Rady přiděluje členským státům rybolovná práva. S ohledem na čl. 20 odst. 3 nařízení č. 2371/2002 mohou členské státy taková práva regionům či subjektům volně přidělit tak, jak považují za vhodné. Členské státy tak mají dostatečný manévrovací prostor pro rozhodování o tom, jakým způsobem na základě zvoleného sociálně-ekonomického modelu využijí rybolovná práva, která jim byla přidělena.Návrh nemá dodatečné finanční dopady na členské státy. Rada toto nařízení přijímá každý rok. Jsou proto již zavedeny jak veřejné, tak soukromé nástroje pro jeho provádění.-  Volba nástrojůNavrhované nástroje: nařízení.Jedná se o návrh řízení rybolovu na základě čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie a v souladu s článkem 20 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002.ROZPOčTOVÉ DůSLEDKYNávrh nemá žádné důsledky pro rozpočet EU.DALšÍ INFORMACE-  ZjednodušeníTímto návrhem se zjednodušují administrativní postupy veřejných orgánů (EU nebo vnitrostátních), zejména požadavky na řízení intenzity rybolovu.-  Přezkum / revize / ustanovení o skončení platnostiNávrh se týká každoročního nařízení na rok 2012, a proto neobsahuje doložku o revizi.-  PodrobnostiNávrh stanoví pro rok 2012 pro členské státy lovící v Černém moři rybolovná práva pro některé populace ryb nebo skupiny populací ryb.Navrhované číselné hodnoty odrážejí vědecké doporučení a rámec pro stanovení TAC a kvót uvedený ve sdělení Komise o konzultacích k rybolovným právům pro rok 2012.Vzhledem k úmyslu Komise zajistit udržitelné využívání rybolovných zdrojů v souladu s politikou Unie a mezinárodními závazky a zároveň zachovat stabilitu rybolovných práv jsou roční změny TAC a kvót omezeny podle možností, přičemž se zohlední stav dané populace.TAC a kvóty přidělené členským státům jsou uvedeny v příloze I.2011/0375 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADYkterým se pro rok 2012 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém mořiRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:1.  Podle čl. 43 odst. 3 Smlouvy přijme Rada na návrh Komise opatření týkající se stanovení a přidělení rybolovných práv.2.  Podle nařízení (ES) č. 2371/2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky[1] mají být na základě dostupných vědeckých doporučení, a zejména na základě zprávy vypracované Vědeckotechnickým a hospodářským výborem pro rybářství (STECF), přijata opatření, jimiž se zajišťuje přístup do vod a ke zdrojům a udržitelné provozování rybolovných činností.3.  Je povinností Rady, aby přijala opatření na stanovení a přidělení rybolovných práv podle lovišť nebo skupin lovišť, případně včetně některých podmínek, jež jsou s nimi funkčně spojeny. Rybolovná práva by měla být rozdělena mezi jednotlivé členské státy způsobem, který každému členskému státu zajistí relativní stabilitu rybolovných činností pro každou populaci nebo loviště, a s náležitým ohledem na cíle společné rybářské politiky stanovené v nařízení (ES) č. 2371/2002.4.  Celkové přípustné odlovy (TAC) by měly být stanoveny na základě dostupných vědeckých doporučení a s ohledem na biologické a sociálně-ekonomické aspekty, přičemž by měly všem odvětvím rybolovu zajistit spravedlivé zacházení; zároveň by se měla vzít v úvahu stanoviska vyjádřená během konzultace se zúčastněnými stranami.5.  Na využívání rybolovných práv stanovených v tomto nařízení se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky[2], a zejména články 33 a 34 uvedeného nařízení týkající se zaznamenávání úlovků a intenzity rybolovu a oznamování údajů o vyčerpání rybolovných práv. Je proto nezbytné upřesnit kódy, které členské státy používají při zasílání údajů týkajících se vykládek populací, na něž se vztahuje toto nařízení, Komisi.6.  V souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót[3], je nezbytné určit, na které populace se vztahují různá opatření stanovená v uvedeném nařízení.7.  Aby se předešlo přerušení rybolovných činností a zajistila obživa rybářů Unie, je důležité zpřístupnit tyto rybolovné oblasti od 1. ledna 2012. Z důvodů naléhavosti by mělo toto nařízení vstoupit v platnost ihned po svém vyhlášení.PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:KAPITOLA I Oblast působnosti a definiceČlánek 1 PředmětTímto nařízením se pro rok 2012 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři.Článek 2 Oblast působnostiToto nařízení se vztahuje na plavidla EU působící v Černém moři.Článek 3 DefinicePro účely tohoto nařízení se použijí tyto definice:a) „GFCM“ se rozumí Generální komise pro rybolov ve Středomoří;b) „Černým mořem“ se rozumí zeměpisná podoblast definovaná v usnesení GFCM/33/2009/2;c) „plavidlem EU“ se rozumí rybářské plavidlo plující pod vlajkou členského státu a registrované v Unii;d) „celkovými přípustnými odlovy (TAC)“ se rozumí množství, které lze každoročně odlovit z každé populace;e) „kvótou“ se rozumí část TAC přidělená Unii, členskému státu nebo třetí zemi;KAPITOLA IIRybolovná právaČlánek 4 TAC a rozdělováníTAC, rozdělení takových TAC mezi členské státy a případné podmínky, jež jsou s nimi funkčně spojeny, jsou uvedeny v příloze.Článek 5 Zvláštní ustanovení o rozdělováníRozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v tomto nařízení nejsou dotčeny:a) výměny provedené podle čl. 20 odst. 5 nařízení (ES) č. 2371/2002;b) přerozdělení podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009;c) dodatečné vykládky povolené podle článku 3 nařízení (ES) č. 847/96;d) množství převedená v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 847/96;e) odpočty provedené podle článků 37, 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.Článek 6 Podmínky vykládky úlovků a vedlejších úlovkůRyby z populací, pro které jsou rybolovná práva stanovena tímto nařízením, mohou být uchovávány na palubě nebo vyloženy pouze v těchto případech:a) byl odlov proveden plavidly členského státu, jenž má kvótu, která dosud nebyla vyčerpána, nebob) odlov představuje tu část kvóty Unie, která nebyla v podobě kvót rozdělena mezi členské státy, a uvedená kvóta Unie není vyčerpána.KAPITOLA IIIZávěrečná ustanoveníČlánek 7 Předávání údajůZasílají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací, použijí kódy populací stanovené v příloze tohoto nařízení.Článek 8 Vstup v platnostToto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Použije se ode dne 1. ledna 2012.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne [...].Za Radupředseda PŘÍLOHATAC platné pro plavidla EU v oblastech, kde jsou stanoveny TAC podle druhu a podle oblastiNíže uvedené tabulky stanoví TAC a kvóty (v tunách živé hmotnosti, není-li uvedeno jinak) podle populace a případně podmínky, které jsou s nimi funkčně spjaty.Populace ryb jsou vyjmenovány v abecedním pořadí podle latinského názvu druhů. Pro účely tohoto nařízení je níže uvedena srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:Vědecký název | Třímístný písmenný kód | Obecný název |Psetta maxima | TUR | Pakambala velká |Sprattus sprattus | SPR | Šprot obecný |Druh: | Pakambala velká | Oblast: | vody EU v Černém moři |Psetta maxima | TUR/F37.4.2.C |Bulharsko | 37 | Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |Rumunsko | 37 |EU | 74 | (1) |TAC | Nepoužije se |_________ |(1) Od 15. dubna do 15. června není povolena žádná rybolovná činnost, překládka, přijímání na palubu a vykládka. |Druh: | Šprot obecný | Oblast: | vody EU v Černém moři |Sprattus sprattus | SPR/ F37.4.2.C |Bulharsko | 8032.5 | Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |Rumunsko | 3442.5 |EU | 11475 |TAC | Nepoužije se |_________ |[1] Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.[2] Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.[3] Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3.