CELEX: 51987PC0411
Language: da
Date: 1987-08-21
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EØF) nr. 1826/84 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af vinylacetatmonomer med oprindelse i Canada (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 411
Vol. 1987/0218
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/EISKE F/ELLESSKABER
                                                        KOM(87 ) 411  endelig udg .
                                                        Bruxelles , den 21 . august 1987
                                       Forslag ti l
                                    RÅDETS FORORDNING
       om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1826 / 84 om indførelse af en endelig
     antidumpingtold på importen af vinylacetatmonomer med oprindelse i Canada
                              ( forelagt af Kommissionen )
 K0MC87 ) 411 endelig udg .
 ---pagebreak---                                         г
                                                                     Co/V-
                                     Forklaring
1 . Kommissionen indfprte i februar 1984 ( 1 ) en forelpbig antidumpingtold pa
      Import af vinylacetatmonomer ( VAN) med oprindelse i Canada . En endelig
      antidumpingtold blev indfprt 1 juni 1984 ( 2 ) i form af en mindstepris .
2 . I juni 1986/ efter ivark3attelsen af en fornyet undersøgelse vedrørende
      antidumpingtold på import af VAM med oprindelse i USA, anmodede den
      canadiske eksportør af VAM ( Celanese Canada ) også om en fornyet undersøgelse .
      Celanese Canada anmodede ikke om .en fornyet undersøgelse af dumping ,
      hvilken de drog i tvivl , men anmodede udelukkende om en fornyet undersøgelse
      af skadesniveauet .
3 . Resultaterne af skadesundersøgelsen fra første halvdel af 1986 vedrørende
      VAM med oprindelse i USA er derfor blevet anvendt . Det kunne heraf udledes
      at på grund af omkostningsudviklingen er en justering i nedadgående retning
      af mindsteprisen berettiget , og den nye antidumpingtold skal vare det
      beløb med hvilket nettoprisen frit Fallesskabets granse før told er mindre
      end 525 ECU pr . 1000 kilo af vinylacetatemonomer .
 di EFT nr. L 58 af 20.02.1984, s . 17
 ( 2 ) EFT nr. L 170 af 29.06.1984, s . 70
 ---pagebreak---                                                    3
                                        Forslag til
                                    RÅDETS FORORDNING
     om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1826 / 84 om indførelse af en endelig
 antidumpingtold på importen af vinylacetatmonomer med oprindelse i Canada
RÂDET FOR DE EUROPffISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Ridets forordning ( E0F ) nr . 2176 / 84 af 23 . juli 1984 om
beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande , der ikke er
medlemmer af Det europæiske økonomiske Fællesskab (1 ), ændret ved forordrinq (EØF) nr . 1761 /87 (2),
særlig artikel 12,
under henvisning til forslag forelagt af Kommissionen efter konsultation i det
rådgivende udvalg , der er nedsat ved nævnte forordning , og
ud fra følgende betragtninger :
1 . I juli 1983 indledte Kommissionen en antidumpingprocedure vedrørende vinyl ¬
acetatmonomer med oprindelse i Canada ( 3 ). I februar 1984 blev der indført en
midlertidig told (4 ). I juni 1984 indførte Rådet ved forordning ( EØF ) nr . 1826/ 84
( 5 ), en endelig antidumpingtold på importen af vinylacetatmonomer med oprindelse i Canada
Tolden fastsattes til forskellen mellem     647 ECU og varens nettopris pr . 1 000 kg frit
Fællesskabets grænse , ufortoldet .
2.     Der var allerede i maj 1981 blevet indført en endelig antidumpingtold og
godtaget et tilsagn i forbindelse med importen af vinylacetatmonomer med oprin ¬
delse i USA . Disse foranstaltninger skulle udløbe i 1986 .                I november og decem ¬
ber 1985 gav Kommissionen i henhold til artikel 15 i                 forordning ( EØF )
nr . 2176/ 84 meddelelse om det forestående ophør af gy Idighedsperioden for tilsag¬
net ( 6 ) og tolden ( 7 ) i forbindelse med import af vinylacetatmonomer med oprin ¬
delse i USA .
 ( 1 ) EFT nr. L 201 af 30 . 7.1984 , s .      1.
 ( 2 ) EFT nr. L 167 àf 26 . 6.1987 , s .      9.
 ( 3) EFT nr. C 180 af 7 . 7.1983 , s .        3.
 ( 4)  EFT nr. L 58 af 29 . 2.1984 ,      s . 17 .
 ( 5)  EFT nr. L 170 af 29 . 6.1984 ,     s . 70 .
 ( 6)  EFT nr. C 300 af 23.11.1985 ,      s . 4.
 ( 7)  EFT nr. C 385 af 31.12.1985 ,      s. 6.
 ---pagebreak---                                             -4-
Herefter modtog Kommiss ionen en anmodning om fornyet underspgelse fra Consei L
Européen des Fédérations de l'Industrie Chimique ( CEFIC ), der tegner sig for
hele produktionen i Fae L Lesskabet af den plgaldende vare .
I juli 1986 offentliggjorde Kommissionen , efter at have besluttet, at der foreli
tilstrækkelige beviser til at begrunde en fornyet undersøgelse , en meddelelse
om genoptagelse ( 8 ) af antidumpingproceduren vedrørende importen af vinylacetat -
monomer henhørende under pos . ex 29.14 A II c) 1 i den fælles toldtarif , svarende
til NIMEXE-nummer 29.14-32 , med oprindelse i Amerikas Forenede Stater , og ind ¬
ledte en undersøgelse .
3.   Denne undersøgelse vedrørende dumping og priserne på Fælelsskabets marked
omfattede perioden 1 . januar til 30 . juni 1986 .
Det blev konstateret , at der stadig fandt dumping sted , og at denne medførte
skade for Fællesskabets industri . Herefter blev der indført antidumpingtold pi
viny lacetatmonomer med oprindelse i Amerikas Forenede Stater (9 ).
4 . I mellemtiden anmodede Celanese Canada i juni 1986 om en fornyet undersøgelse
af de gældende antidumpingforanstaltninger for vinylacetatmonomer med oprindelse
i Canada med den begrundelse , at omstændighederne havde ændret sig , jf . artikel
14 , stk . 1 , i forordning ( EØF ) nr . 2176 / 84 . Celanese Canada hævdede , at produk ¬
tionsomkostningerne for disse varer var faldet væsentligt , siden tolden blev
indført ; eftersom den pris , som lagdes til grund for fastsættelse af tolden pi
canadisk vinylacetatmonomer var baseret på den markedspris , som Fællesskabets
producenter måtte forlange for at få dækning for alle omkostninger samt fortje-
nenste , burde den efter Celanese' s opfattelse nedsættes , så den kom til at svare
til den aktuelle omkostningssituation .
Celanese Canada anfagtede ikke og anmodede heller ikke om fornyet unders0gelsex          \
af den dumpingmargen , der var blevet fastsat ved den tidligere procedure .
( 8) EFT nr. C 164 af 2.7.1986 , s .     2.
( 9) EFT nr. L 213 af 4 . 8.1987, s . 32
 ---pagebreak---                                       - 5 -
5 . Kommissionen har derfor i overensstemmelse med artikel 14 , stk . 3 , i for ¬
ordning ( EØF ) nr . 2176 / 84 foretaget en begrænset fornyet undersøgelse af
antidumpingforanstaltningen over for den pågældende eksportør uden at skride
til en genoptagelse af undersøgelsen . De foreliggende oplysninger fra under ¬
søgelsen af skade i forbindelse med vinylacetatmonomer med oprindelse i Amerikas
Forenede Stater er blevet benyttet ; konklusionerne af disse oplysninger med hen ¬
syn til den skade , der forvoldes af importen af vinylacetatmonomer med oprindelse
i De forenede Stater , gælder også importen fra Canada .
Det blev konstateret , at omkostningsudviklingen giver anledning til at tilpasse
minimumsprisen i nedadgående retning .
Efter sammenligning af fællesskabsproducenternes vægtede gennemsnitspriser og
omkostninger , herunder deres fortjeneste , med den eneste importørs omkostninger
og fortjeneste kan det konkluderes , at den endelige antidumpingtold bør være
det beløb, som nettoprisen på 1 000 kg vinylacetatmonomer frit Fællesskabets
grænse , inden told , ligger under 525 ECU pr . 1 000 kg -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                         Artikel 1
 I artikel 1 , stk . 2 , i forordning ( E0F ) nr. 1826 /84 erstattes ”647 ECU " med
"525 ECU ".
 ---pagebreak--- Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                    På Rådets vegne