CELEX: C2004/156/17
Language: lv
Date: 2004-06-12 00:00:00
Title: Lieta C-192/04: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, izteikts ar 2004. gada 17. februāra Cour de Cassation, 1ère chambre civile (Francija) spriedumu lietā Société Lagardère Active Broadcast, sabiedrības Europe 1 communication SA tiesību pārņēmēja, pret Société pour la perception de la rémunération équitable (SPRE) un Gesellschaft zur Verwertung von Leisungsschutzrechten MBG, GVL SARL, piedaloties Compagnie européenne de radiodiffusion et de télévision (CERT) Europe 1 SA

12.6.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 156/8
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, izteikts ar 2004. gada 17. februāra Cour de Cassation, 1ère chambre civile (Francija) spriedumu lietā Société Lagardère Active Broadcast, sabiedrības Europe 1 communication SA tiesību pārņēmēja, pret Société pour la perception de la rémunération équitable (SPRE) un Gesellschaft zur Verwertung von Leisungsschutzrechten MBG, GVL SARL, piedaloties Compagnie européenne de radiodiffusion et de télévision (CERT) Europe 1 SA
   (Lieta C-192/04)
   (2004/C 156/17)
   Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2004. gada 17. februāra Cour de Cassation, 1ère chambre civile (Francija) spriedumu lietā Société Lagardère Active Broadcast, sabiedrības Europe 1 communication SA tiesību pārņēmēja, pret Société pour la perception de la rémunération équitable (SPRE) un Gesellschaft zur Verwertung von Leisungsschutzrechten MBG, GVL SARL, piedaloties Compagnie européenne de radiodiffusion et de télévision (CERT) Europe 1 SA.
   Cour de Cassation, 1ère chambre civile (Francija) lūdz Tiesu lemt par šādiem jautājumiem:
   
               1)
            
            
               Ja apraides sabiedrība, kas raida no kādas dalībvalsts teritorijas, nolūkā savas programmas pārraidīt daļai savas valsts auditorijas izmanto raidītāju, kurš izvietots netālu kādas citas dalībvalsts teritorijā un kura izmantotāja ir tās meitas sabiedrība, kurā tai ir vairākums daļu, vai šīs citas valsts tiesības regulē vienreizēju taisnīgu atlīdzību, ko paredz 8. panta 2. punkts 1992. gada 19. novembra Direktīvā 92/100/EEK (1) un 4. pants Padomes 1993. gada 27. septembra Direktīvā 93/83/EEK (2), kas maksājama par komerciālos nolūkos publicētiem skaņu ierakstiem, kas ietverti pārraidītajās programmās?
            
         
               2)
            
            
               Ja atbilde ir apstiprinoša, vai sākotnējai raidīšanas sabiedrībai ir pamats summas, ko izmaksājusi tās meitas sabiedrība, atskaitīt no atlīdzības, kuru tai pieprasa par valsts teritorijā kopumā konstatēto pārraižu uztveršanu?
            
         
      (1)  Padomes 1992. gada 19. novembra Direktīva 92/100/EEK par nomas tiesībām un patapinājuma tiesībām, un dažām blakustiesībām, kas attiecas uz autortiesībām intelektuālā īpašuma jomā (OV L 346, 27.11.1992., 61. lpp.)
   
      (2)  Padomes 1993. gada 27. septembra Direktīva 93/83/EEK par dažu noteikumu saskaņošanu attiecībā uz autortiesībām un blakustiesībām, kas piemērojamas satelītu apraidei un kabeļu retranslācijai (OV L 248, 6.10.1993., 15. lpp.)