CELEX: C2006/281/28
Language: el
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-337/06: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Oberlandesgericht Düsseldorf (Γερμανία) στις 7 Αυγούστου 2006 — Bayerischer Rundfunk, Deutschlandradio, Hessischer Rundfunk, Mitteldeutscher Rundfunk, Norddeutscher Rundfunk, Radio Bremen, Rundfunk Berlin-Brandenburg, Saarländischer Rundfunk, Südwestrundfunk, Westdeutscher Rundfunk, Zweites Deutsches Fernsehen κατά GEWA — Gesellschaft für Gebaüdereinigung und Wartung mbH

18.11.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 281/18
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Oberlandesgericht Düsseldorf (Γερμανία) στις 7 Αυγούστου 2006 — Bayerischer Rundfunk, Deutschlandradio, Hessischer Rundfunk, Mitteldeutscher Rundfunk, Norddeutscher Rundfunk, Radio Bremen, Rundfunk Berlin-Brandenburg, Saarländischer Rundfunk, Südwestrundfunk, Westdeutscher Rundfunk, Zweites Deutsches Fernsehen κατά GEWA — Gesellschaft für Gebaüdereinigung und Wartung mbH
   (Υπόθεση C-337/06)
   (2006/C 281/28)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Oberlandesgericht Düsseldorf (Γερμανία)
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Προσφεύγοντες: Bayerischer Rundfunk, Deutschlandradio, Hessischer Rundfunk, Mitteldeutscher Rundfunk, Norddeutscher Rundfunk, Radio Bremen, Rundfunk Berlin-Brandenburg, Saarländischer Rundfunk, Südwestrundfunk, Westdeutscher Rundfunk, Zweites Deutsches Fernsehen
   
      Καθής: GEWA — Gesellschaft für Gebaüdereinigung und Wartung mbH
   
      Παρεμβαίνων: Heinz W. Warnecke, ενεργών υπό την επωνυμία Großbauten Spezial Reinigung
   Προδικαστικά ερωτήματα
   
               1)
            
            
               Έχει η κατά την έννοια του άρθρου 1, παράγραφος 9, δεύτερη περίοδος, στοιχείο γ', πρώτη περίπτωση, της οδηγίας 2004/18/ΕΚ (1) προϋπόθεση της «χρηματοδοτήσεως από το κράτος» την έννοια ότι συνιστά τέτοιου είδους χρηματοδότηση η έμμεση χρηματοδότηση, ως εκ της συνταγματικής υποχρεώσεως που υπέχει το κράτος να διασφαλίζει την ανεξάρτητη χρηματοδότηση και συντήρηση οργανισμών, μέσω εισφορών που επιβάλλονται από το κράτος και καταβάλλονται από όσους έχουν ραδιοτηλεοπτικές συσκευές;
            
         
               2)
            
            
               Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα έχει το άρθρο 1, παράγραφος 9, δεύτερη περίοδος, στοιχείο γ', πρώτη περίπτωση, της οδηγίας 2004/18/ΕΚ την έννοια ότι η προϋπόθεση της «χρηματοδοτήσεως από το κράτος» απαιτεί την άσκηση απ' ευθείας επιρροής εκ μέρους του κράτους όσον αφορά τη σύναψη συμβάσεων εκ μέρους του χρηματοδοτούμενου από κρατικούς πόρους οργανισμού;
            
         
               3)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο δεύτερο ερώτημα, έχει το άρθρο 1, παράγραφος 9, δεύτερη περίοδος, στοιχείο γ', της οδηγίας 2004/18/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 16, στοιχείο β', την έννοια ότι από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας εξαιρούνται μόνον οι υπηρεσίες που μνημονεύονται στο άρθρο 16, στοιχείο β', και ότι άλλες υπηρεσίες οι οποίες δεν αφορούν ειδικώς τα προγράμματα αλλά έχουν επικουρικό και υποστηρικτικό χαρακτήρα, εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας (εξ αντιδιαστολής επιχείρημα);
            
         
      (1)  ΕΕ L 134, σ. 114.