CELEX: 52008XG1203(03)
Language: mt
Date: 2008-11-20
Title: Konklużjonijiet tal-Kunsill ta' l- 20 ta’ Novembru 2008 dwar l-iżvilupp tal-offerti legali tal-kontenut kulturali u kreattiv online u dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-piraterija fl-ambjent diġitali

13.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 319/15
            
         Konklużjonijiet tal-Kunsill ta' l-20 ta’ Novembru 2008 dwar l-iżvilupp tal-offerti legali tal-kontenut kulturali u kreattiv online u dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-piraterija fl-ambjent diġitali
   (2008/C 319/06)
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   
               1.
            
            
               FILWAQT LI JAGĦMEL REFERENZA b'mod partikolari għal:
               
                           —
                        
                        
                           il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea tas-7 ta' Diċembru 2000 li tiggarantixxi l-protezzjoni tad-data personali, il-libertà tal-espressjoni u l-informazzjoni u l-protezzjoni tal-proprjetà intelletwali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-Konvenzjoni tal-UNESCO dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Diversità ta' l-Espressjonijiet Kulturali tal-20 ta' Ottubru 2005 (1)
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           id-Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2007 dwar servizzi tal-medja awdjoviżiva (2) li teħtieġ numru ta' eżiġenzi fil-qasam tad-diversità kulturali u ta' promozzjoni ta' xogħlijiet Ewropej permezz tas-servizzi tal-medja awdjoviżiva lineari u mhux lineari;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           id-Direttiva 2001/29/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2001 dwar ċerti aspetti legali tas-servizzi minn soċjetà ta' l-informazzjoni, partikolarment il-kummerċ elettroniku, fis-Suq Intern u d-Direttiva 2004/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 fuq l-infurzar tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (3);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           id-Direttiva 2000/31/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2000 dwar ċerti aspetti legali tas-servizzi minn soċjetà tal-informazzjoni, partikolarment il-kummerċ elettroniku, fis-Suq Intern (4), id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (5) u d-Direttiva 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Lulju 2002 dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika (6);
                        
                     
         
               2.
            
            
               WAQT LI JIKKUNSIDRA b'interess:
               
                           —
                        
                        
                           il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tat-3 ta' Jannar 2008 dwar Kontenut Kreattiv Online fis-Suq Uniku, il-konsultazzjoni tal-partijiet interessati u l-istabbiliment ta' pjattaforma Ewropea dwar il-kontenut kreattiv online li rriżultaw minnha, u l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tikkontribwixxi, f'kooperazzjoni mal-Istati Membri, għal soluzzjonijiet għall-isfidi identifikati f'dan il-kuntest;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-Karta Ewropea għall-iżvilupp u l-adozzjoni taċ-ċinema online tat-23 ta' Mejju 2006;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-ftehim dwar il-linji gwida fil-qasam ta' riċerka b'diliġenza għal xogħlijiet orfni ffirmat fl-4 ta' Ġunju 2008, taħt l-awspiċji tal-Kummissjoni, mir-rappreżentanti tal-libreriji, l-arkivji, l-arkivji awdjoviżivi u d-detenturi ta' drittijiet;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-inizjattivi mnedija mill-awtoritajiet pubbliċi jew il-professjonisti f'numru ta' Stati Membri, kif ukoll minn ċerti msieħba extra-Ewropej, bl-għan li jsibu soluzzjonijiet konkreti u miftiehma bil-ħsieb li jippromwovu l-iżvilupp tal-offerti legali online u l-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-piraterija, bħal per eżempju: kampanji ta' sensibilizzazzjoni, organizzazzjoni ta' konsultazzjonijiet interprofessjonali, ftehimhiet ta' awtoregolamentazzjoni jew ta' koregolamentazzjoni, stabbiliment ta' mekkaniżmi mhux ġudizzjarji, pedagoġiċi u progressivi, eċċ.;
                        
                     
         
               3.
            
            
               JIKKOSTATA li:
               
                           —
                        
                        
                           id-distribuzzjoni online ta' beni kulturali u kreattivi, notevolment permezz tal-Internet, jikkostitwixxi opportunità formidabbli għall-aċċess għal kulħadd għall-kultura, l-iżvilupp ekonomiku, l-impjieg u d-diversità kulturali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-offerti legali tal-kontenut kulturali u kreattiv online għadhom jippreżentaw potenzjal konsiderevoli tal-iżvilupp fl-Ewropa;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-piraterija online, li f'ċerti setturi kulturali u kreattivi qed tilħaq limiti kritiċi, tista' tagħmel ħsara dejjiema lir-remunerazzjoni adegwata tad-detenturi ta' drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati; minbarra l-konsegwenzi tagħha fuq il-kummerċjalizzazzjoni tal-mezzi tradizzjonali (CD, DVD …), hija fattur ewlieni li jżomm lura l-iżvilupp tal-provvista legali ta' kontenut kulturali u kreattiv online li minnha jiddependi, fil-biċċa l-kbira, id-dinamiżmu tal-industrija Ewropea tal-kontenut kulturali u kreattiv, u thedded il-kreattività u d-diversità kulturali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           għalkemm l-użu ta' sistemi tekniċi ta' protezzjoni (“Miżuri tekniċi ta' protezzjoni” — TPM) jew ta' informazzjoni dwar is-sistema tad-drittijiet (“Ġestjoni diġitali tad-drittijiet” — DRM) jista' jikkontribwixxi, f'xi każijiet u fir-rispett tal-prinċipju tal-protezzjoni tad-data personali, għall-protezzjoni u l-ġestjoni tad-drittijiet fid-dinja diġitali, għall-konsumatur, in-nuqqas ta' interoperabbiltà jew ta' trasparenza ta' dawn is-sistemi huwa fattur ta' inċertezza u ta' limitazzjoni tal-użu tal-kontenut propost mill-pjattaformi differenti;
                        
                     
         
               4.
            
            
               IQIS li, f'dan il-kuntest:
               
                           —
                        
                        
                           l-iżvilupp ta' offerta legali online li tkun diversifikata, ta' kwalità għolja, aċċessibbli, sempliċi u attraenti biex il-konsumatur jużaha, minn naħa, u l-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-piraterija, min-naħa l-oħra, huma t-tnejn meħtieġa għall-iżvilupp tas-soċjetà tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni u għall-promozzjoni tad-diversità kulturali fid-dinja diġitali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-garanzija ta' remunerazzjoni adegwata għad-detenturi tad-drittijiet hija indispensabbli għall-iżvilupp tal-kreattività u d-diversità kulturali;
                        
                     
         
               5.
            
            
               IQIS li dawn l-objettivi għandhom jibqgħu jiġu segwiti b'kont meħud:
               
                           —
                        
                        
                           tal-ħtieġa li jiġi żgurat bilanċ tajjeb bejn id-drittijiet fundamentali differenti, b'mod partikolari d-dritt għall-protezzjoni tad-data personali, il-libertà tal-espressjoni u l-informazzjoni u l-protezzjoni tal-proprjetà intelletwali, u li jitfittxu, fil-qafas tal-implimentazzjoni tad-dritt Komunitarju, soluzzjonijiet konformi mal-prinċpiji ġenerali tad-dritt Komunitarju, b'mod partikolari il-prinċipju ta' proporzjonalità (7);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tal-aspettativi tal-konsumaturi f'termini ta' aċċess u ta' faċilità tal-użu tas-servizzi u ta' diversità u ta' kwalità tal-kontenut offrut online;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tad-diversità u t-trasformazzjonijiet tal-mudelli kummerċjali ( “business models”) tal-intrapriżi tas-settur, b'mod partikolari tal-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju, u l-evoluzzjonijiet kostanti u rapidi tat-teknoloġiji;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tal-varjetà tal-iżviluppi fl-ekonomiji diġitali, tas-sitwazzjoni tal-offerta legali online u tal-estensjoni tal-problema tal-piraterija fl-Istati Membri, kif ukoll it-tradizzjonijiet legali ta' kull wieħed minnhom;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tal-ħtieġa li tiġi promossa d-diversità kulturali fl-Ewropa, b'mod partikolari billi jitħeġġu s-servizzi online biex jikkontribwixxu għall-iżvilupp tal-kontenut kulturali u kreattiv Ewropew;
                        
                     
         
               6.
            
            
               JISTIEDEN LILL-ISTATI MEMBRI biex:
               
                           —
                        
                        
                           iniedu jew iħeġġu soluzzjonijiet miftiehma bejn il-partijiet ikkonċernati, mill-iktar fis possibbli, sabiex jinstabu soluzzjonijiet konkreti, effikaċi, ġusti u proporzjonati li jippromwovu l-iżvilupp tal-offerta legali online u l-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-piraterija;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           iħeġġu, skont il-każ u b'mod konformi mat-tradizzjonijiet legali tagħhom, lill-partijiet ikkonċernati biex jerġgħu jeżaminaw il-perijodi meta x-xogħlijiet ċinematografiċi jistgħu jsiru disponibbli għall-pubbliku (kronoloġija tal-mezzi tax-xandir koperta mill-Artikolu 3d tad-Direttiva 2007/65/KE) bil-ħsieb tal-promozzjoni tad-diversità u l-attrazzjoni tal-offerta legali online tax-xogħlijiet ċinematografiċi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jikkontribwixxu attivament għall-promozzjoni tal-offerta tax-xogħlijiet awdjoviżivi u ċinematografiċi Ewropej mis-servizzi lineari u mhux lineari fil-qafas tat-traspożizzjoni tad-Direttiva dwar is-servizzi tax-xandir awdjoviżivi, partikolarment permezz tal-iskambju tal-aħjar prattiki;
                        
                     
         
               7.
            
            
               JISTIEDEN LILL-KUMMISSJONI biex:
               
                           —
                        
                        
                           tikkontribwixxi għal konoxxenza aħjar, f'kooperazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri u l-professjonisti kkonċernati, b'mod partikolari permezz tal-iżvilupp u l-ġabra tad-data statistika, tal-ekonomija kulturali diġitali fid-diversità tagħha, b'mod partikolari tal-offerta legali online, u tal-piraterija, l-iskala tagħha, il-kawżi u l-konsegwenzi tagħha għall-ekonomija tal-kreattività u d-diversità kulturali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tiddistribwixxi l-informazzjoni, b'mod partikolari dik li tirriżulta mill-pjattaforma, dwar l-aħjar prattiki u r-risponsi innovattivi għall-isfidi identifikati fil-qafas tal-konsultazzjoni tat-3 ta' Jannar 2008;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tippreżenta, fi żmien 18-il xahar, rapport, ibbażat fuq il-kontributi tal-Istati Membri, dwar id-diversi inizjattivi li twettqu bil-ħsieb li jingħata kontribut għall-iżvilupp tal-offerta legali online u tal-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-piraterija;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           teżamina l-modalitajiet ta' tisħiħ tad-diġitalizzazzjoni u d-distribuzzjoni online ta' xogħlijiet ċinematografiċi u awdjoviżivi fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-programmi Komunitarji, b'mod partikolari tal-programm MEDIA;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           b'mod aktar ġenerali permezz tal-linji ta' politika kollha rilevanti, tikkontribwixxi għall-iżvilupp tal-offerta legali online u għall-ġlieda kontra l-piraterija;
                        
                     
         
               8.
            
            
               JISTIEDEN LILL-ISTATI MEMBRI U LILL-KUMMISSJONI, fil-qafas tal-kompetenzi rispettivi tagħhom, biex:
               
                           —
                        
                        
                           itejbu l-informazzjoni lill-konsumatur, b'mod partikolari permezz ta' kampanji ta' informazzjoni oġġettivi, dwar id-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati u l-konsegwenzi meta dawn ma jiġux rispettati u, b'mod aktar ġenerali, jagħmlu mod li dawk kollha involuti, inklużi l-professjonisti, ikunu konxji tal-konsegwenzi tal-piraterija fuq il-kreattività u d-diversità kulturali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jikkontribwixxu għall-informazzjoni lill-konsumatur dwar il-kondizzjonijiet tal-użu tal-kontenut għat-tagħmir u l-pjattaformi differenti u dwar ir-restrizzjonijiet marbuta mal-użu tal-miżuri tekniċi għall-protezzjoni u l-ġestjoni tad-drittijiet;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           iniedu jew iħeġġu ħidma konġunta bejn l-industrija, id-detenturi ta' drittijiet u l-konsumaturi sabiex tiġi promossa l-interoperabbiltà u tiġi żgurata t-trasparenza tal-miżuri tekniċi ta' protezzjoni u ġestjoni tad-drittijiet, pereżempju permezz ta' sistema ta' identifikazzjoni-tikkettar;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           isegwu l-objettiv tad-diversità kulturali, b'mod partikolari fil-qafas tal-linji ta' politika tagħhom fil-qasam tad-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati applikati għall-kontenut kulturali u kreattiv online;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jikkontribwixxu attivament għat-tisħiħ tal-konformità ma' u l-protezzjoni tad-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fuq livell internazzjonali, fil-qafas tal-ftehim bilaterali u multilaterali rilevanti u tad-djalogu politiku u tal-kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi;
                        
                     
         
               9.
            
            
               JISTIEDEN LILL-PARTIJIET IKKONĊERNATI biex iniedu l-proċess ta' konsultazzjoni u jingħaqdu miegħu fi spirtu kostruttiv, bil-ħsieb li:
               
                           —
                        
                        
                           jsibu soluzzjonijiet konkreti, effikaċi u ġusti li jippromwovu l-iżvilupp tal-offerta legali online u l-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-piraterija;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jippromwovu l-interoperabbiltà u jiżguraw it-trasparenza tal-miżuri tekniċi ta' ġestjoni u ta' protezzjoni tad-drittijiet.
                        
                     
         
      (1)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/515/KE tat-18 ta' Mejju 2006 dwar il-konklużjoni tal-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Diversità ta' l-Espressjonijiet Kulturali (ĠU L 201, 25.7.2006, p. 15).
   
      (2)  Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2007 li temenda d-Direttiva 89/552/KEE tal-Kunsill dwar il-koordinazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b'regolament jew b'azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta' attivitajiet ta' xandir bit-televiżjoni (ĠU L 332, 18.12.2007, p. 27).
   
      (3)  ĠU L 167, 22.6.2001, p. 10.
   
      ĠU L 157, 30.4.2004, p. 45.
   
      (4)  ĠU L 178, 17.7.2000, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.
   
      (6)  ĠU L 201, 31.7.2002, p. 37.
   
      (7)  Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, 29 ta' Jannar 2008, Productores de Música de España (Promusicae) c/ Telefónica de España SAU, il-Każ C-275/06