CELEX: 52005PC0492
Language: pl
Date: 2005-10-14
Title: Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska Wspólnoty w Radzie Stowarzyszenia WE-Turcja dotyczącego wykonania art. 9 decyzji nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja o wprowadzeniu ostatniego etapu unii celnej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

                                                Bruksela, dnia 14.10.2005
                                                KOM(2005) 492 wersja ostateczna

                                   Wniosek dotyczący

                                   DECYZJI RADY

     w sprawie stanowiska Wspólnoty w Radzie Stowarzyszenia WE-Turcja dotyczącego
     wykonania art. 9 decyzji nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja o wprowadzeniu
                                 ostatniego etapu unii celnej

                             (przedstawiony przez Komisję)

PL                                                                                   PL
 ---pagebreak---                                          UZASADNIENIE

     Na mocy decyzji nr 1/95 Rady Stowarzyszenia, WE i Turcja wprowadziły ostatni etap unii
     celnej pomiędzy WE a Turcją. Jednym z głównych celów unii celnej jest swobodny obrót
     produktami pomiędzy WE a Turcją. Decyzja ta została uzupełniona decyzją 2/97
     ustanawiającą wykaz instrumentów wspólnotowych w zakresie usunięcia barier technicznych
     w handlu oraz warunki i ustalenia regulujące ich realizację przez Turcję.

     Artykuł 9 decyzji 1/95 stanowi, że „w momencie, gdy Turcja wprowadzi w życie przepisy
     instrumentu lub instrumentów wspólnotowych niezbędnych do usunięcia barier technicznych
     w handlu określonym produktem, handel tym produktem pomiędzy Stronami odbywa się
     zgodnie z warunkami określonymi w tych instrumentach, bez uszczerbku dla stosowania
     przepisów niniejszej decyzji”. Wspomniany artykuł nie wyjaśnia jednak kiedy i w jaki sposób
     można uznać, że Turcja wprowadziła w życie te przepisy.

     Niektóre produkty muszą spełniać niezbędne wymagania określone w stosownym
     ustawodawstwie sektorowym. W niektórych przypadkach spełnienie wymagań musi zostać
     potwierdzone przez organy oceny zgodności wyznaczone przez właściwe władze Państw
     Członkowskich. Wyznaczone organy należy zgłosić Komisji Europejskiej.

     Ani decyzja nr 1/95 ani decyzja nr 2/97 Rady Stowarzyszenia nie przewiduje procedur
     zgłaszania przez Turcję organów oceny zgodności Komisji Europejskiej i Państwom
     Członkowskim.

     Celem niniejszej decyzji jest ustanowienie takich procedur. W szczególności decyzja ta ma na
     celu ustanowienie metody gwarantującej przyjęcie przez prawodawstwo tureckie
     odpowiedniego ustawodawstwa wspólnotowego w tym zakresie, istnienie odpowiedniej
     infrastruktury administracyjnej oraz spełnianie przez tureckie organy oceny zgodności
     wymagań określonych w stosownych dyrektywach.

     Procedury te gwarantują niezbędne bezpieczeństwo oraz pewność poprawy swobodnego
     obrotu produktami w obrębie unii celnej, a także pozwalają na rozwój możliwości oceny
     zgodności w Turcji.

PL                                                2                                                 PL
 ---pagebreak---                                                    Wniosek dotyczący

                                                   DECYZJI RADY

         w sprawie stanowiska Wspólnoty w Radzie Stowarzyszenia WE-Turcja dotyczącego
         wykonania art. 9 decyzji nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja o wprowadzeniu
                                     ostatniego etapu unii celnej

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 300
     ust. 2 akapit 2 WE,

     uwzględniając wniosek Komisji1,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)     Artykuł 9 decyzji nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 22 grudnia 1995 r. o
             wprowadzeniu ostatniego etapu unii celnej2 stanowi, że w momencie, gdy Turcja
             włączy do swojego wewnętrznego porządku prawnego instrumenty wspólnotowe
             dotyczące usunięcia barier technicznych w handlu określonym produktem, handel
             odbywać się będzie zgodnie z warunkami określonymi w tych instrumentach.

     (2)     Aby zapewnić właściwe funkcjonowanie przepisów, należy określić procedurę,
             zgodnie z którą tureckie organy oceny zgodności mogą być zgłaszane Komisji i
             Państwom Członkowskim oraz mogą zostać przez nie uznane.

     (3)     Artykuł 22 ust. 3 Układu z Ankary z dnia 12 września 1963 r. ustanawiającego
             stowarzyszenie pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją3 stanowi, że z
             chwilą rozpoczęcia etapu przejściowego, Rada Stowarzyszenia przyjmuje stosowne
             decyzje wówczas, gdy w trakcie realizacji ustaleń Stowarzyszenia, osiągnięcie celów
             Układu wymaga od Umawiających się Stron prowadzenia wspólnych działań, a Układ
             nie udziela odpowiednich kompetencji do tego celu,

     PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:

     1
             Dz.U. L 217 z 9.12.1964, str. 3687.
     2
             Dz.U. L 35 z 13.2.1996, str. 1.
     3
             Dz.U. 217 z 29.12.1964, str. 3687

PL                                                        3                                        PL
 ---pagebreak---                                               Artykuł

     Stanowisko, które Wspólnota zajmie w Radzie Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu
     z Ankary z dnia 12 września 1963 r. ustanawiającego stowarzyszenie pomiędzy Europejską
     Wspólnotą Gospodarczą a Turcją w sprawie realizacji art. 9 decyzji nr 1/95 Rady
     Stowarzyszenia WE-Turcja oparte jest na projekcie decyzji Rady Stowarzyszenia stanowiącej
     załącznik do niniejszej decyzji.

     Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.

                                              W imieniu Rady
                                              Przewodniczący

PL                                              4                                                PL
 ---pagebreak---                                               ZAŁĄCZNIK

                                                Projekt

               DECYZJA NR …/2005 RADY STOWARZYSZENIA UE-TURCJA
                                   z dnia […] r.

           w sprawie realizacji art. 9 decyzji nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja o
                            wprowadzeniu ostatniego etapu unii celnej

     RADA STOWARZYSZENIA WE—TURCJA,

     uwzględniając Układ z dnia 12 września 1963 r. ustanawiający Stowarzyszenie między
     Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją1 w szczególności jego art. 22 ust. 3,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)    Artykuł 9 decyzji nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 22 grudnia 1995 r. o
            wprowadzeniu ostatniego etapu unii celnej2 reguluje skutki prawne realizacji przez
            Turcję przepisów instrumentu lub instrumentów wspólnotowych niezbędnych do
            usunięcia barier technicznych w handlu określonym produktem, ale nie ustanawia
            niezbędnych procedur ani szczegółowych zasad stosowania wspomnianego artykułu.

     (2)    Turcja i Wspólnota uzgadniają, że [] art. 9 decyzji nr 1/95 wymaga ustanowienia
            infrastruktury administracyjnej niezbędnej do realizacji instrumentu lub instrumentów
            wspólnotowych, o których mowa, oraz do zagwarantowania nieprzerwanego i w pełni
            skutecznego funkcjonowania tej infrastruktury.

     (3)    Turcja i Wspólnota uzgodniły zasady proceduralne realizacji art. 9 decyzji nr 1/95.

     (4)    W celu zagwarantowania właściwego funkcjonowania unii celnej, zasady określone w
            decyzji nr 2/97 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 4 czerwca 1997 r.
            ustanawiającej wykaz instrumentów wspólnotowych dotyczących usunięcia barier
            technicznych w handlu oraz ustalenia regulujące ich realizację przez Turcję3 oraz w
            art. 54, 55 i 56 decyzji nr 1/95 należy skutecznie wykonać.

     (5)    Bliskie związki pomiędzy Wspólnotą a Umawiającymi się Stronami Porozumienia o
            Europejskim Obszarze Gospodarczym sprawiają, że stosowne jest rozważenie
            zawarcia równoległych europejskich porozumień w sprawie oceny zgodności
            pomiędzy Turcją a tymi państwami, równoważnych do niniejszej decyzji,

     PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:

PL                                                 5                                                PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 1

                                  Ocena przepisów technicznych

     1. Wspólny Komitet ds. Unii Celnej, utworzony na mocy art. 52 decyzji nr 1/95 jest organem
     właściwym w zakresie stwierdzenia, że Turcja skutecznie wprowadziła w życie przepisy
     instrumentu lub instrumentów wspólnotowych niezbędnych do usunięcia barier technicznych
     w handlu określonym produktem. W tym celu Wspólny Komitet ds. Unii Celnej przyjmuje
     oświadczenie.

     2. Bez uszczerbku dla możliwości ustanowienia podkomitetów lub grup roboczych, zgodnie z
     art. 53 ust. 4 decyzji nr 1/95, Wspólny Komitet ds. Unii Celnej może wykorzystać wszystkie
     dostępne informacje na temat określonych elementów infrastruktury realizacji przepisów w
     Turcji, w tym ocen dokonanych przez wykonawców zewnętrznych.

                                             Artykuł 2

                         Zgłaszanie Tureckich organach oceny zgodności

     1. Po przyjęciu oświadczenia, o którym mowa w art. 1 ust. 1 Turcja może zgłosić Komisji i
     Państwom Członkowskim nazwy i szczegółowe dane dotyczące wszelkich wyznaczonych
     organów oceny zgodności, określając przedmiot i procedurę oceny zgodności dla których
     organ ten został wyznaczony.

     2. Zasady dotyczące wyznaczania organów oceny zgodności stosowane w Państwach
     Członkowskich mają zastosowanie również w odniesieniu do Turcji. Komisja podaje Turcji
     szczegółowe informacje na temat wspomnianych zasad i procedury zgłaszania Komisji
     wyznaczonych organów.

     3. W chwili zakończenia procesu zgłaszania, rezultaty procedur oceny zgodności
     przeprowadzonych przez organy wspólnotowe i organy tureckie są wzajemnie uznawane. Aby
     wyniki te zostały przyjęte nie ma potrzeby powtarzania procedur ani spełnienia dodatkowych
     wymagań.

                                             Artykuł 3

                         Obowiązek Stron w zakresie ich władz i organów

     1. Strony zagwarantują, że władze podlegające ich kompetencji odpowiedzialne za skuteczne
     wdrażanie prawa wspólnotowego i krajowego będą nieprzerwanie stosować to prawo.
     Ponadto Strony zagwarantują, że władze te, w zależności od potrzeby, będą upoważnione do
     zgłaszania, zawieszania, usuwania zawieszenia oraz wycofania zgłoszenia organów oceny
     zgodności, zapewnienia zgodności produktów przemysłowych z prawem wspólnotowym lub
     krajowym oraz, w razie konieczności, wymagania wycofania produktów z rynku.

     2. Oprócz tego Strony zagwarantują, że organy podlegające ich kompetencji, zgłoszone jako
     właściwe do oceny zgodności z wymogami prawa wspólnotowego i krajowego, nieprzerwanie
     spełniają wymogi prawa wspólnotowego i krajowego. Strony podejmują wszelkie działania
     niezbędne w celu zagwarantowania, że organy te posiadają kompetencje niezbędne do
     wykonywania powierzonych im zadań.

PL                                               6                                                PL
 ---pagebreak---      3. Jeżeli Strona postanowi wycofać zgłoszenie organu podlegającego jej kompetencji,
     pisemnie powiadamia o tym fakcie drugą Stronę. Organ ten zaprzestaje dokonywania oceny
     zgodności najpóźniej w dniu, w którym zgłoszenie zostaje wycofane. Ocena zgodności
     dokonana przed tym dniem pozostaje ważna, chyba że Wspólny Komitet ds. Unii Celnej
     postanowi inaczej.

                                             Artykuł 4

                                Weryfikacja zgłoszonych organów

     1. Każda Strona może zażądać dokonania przez drugą Stronę weryfikacji kwalifikacji
     technicznych zgłoszonego organu podlegającego kompetencji Państwa Członkowskiego
     Wspólnoty i przestrzegania przez ten organ stosownych przepisów prawnych. Żądanie takie
     należy uzasadnić, aby umożliwić Stronie odpowiedzialnej za zgłoszenie przeprowadzenie
     żądanej weryfikacji i jak najszybsze przedstawienie drugiej Stronie sprawozdania. Strony
     mogą również wspólnie zbadać kwalifikacje techniczne organu i przestrzeganie przez niego
     prawa. W tym celu Strony zagwarantują pełną współpracę organów podlegających ich
     kompetencji. Strony podejmują należne działania oraz stosują wszystkie niezbędne dostępne
     środki w celu rozwiązania wszelkich wykrytych problemów.

     2. W przypadku, gdy problemów nie można rozwiązać w sposób zadowalający obie Strony,
     mogą one powiadomić Wspólny Komitet ds. Unii Celnej o braku zgody podając powody.
     Wspólny Komitet ds. Unii Celnej podejmuje decyzje o stosownych działaniach w terminie 2
     miesięcy.

     3. Jeżeli Wspólny Komitet ds. Unii Celnej nie postanowi inaczej w terminie określonym w
     ust. 2, zgłoszenie organu oraz uznanie jego kwalifikacji w zakresie oceny zgodności z
     wymogami prawa wspólnotowego i krajowego zostaje zawieszone w całości lub w części pod
     koniec tego okresu.

     4. Bez uszczerbku dla ust. 3, każda strona może skierować sprawę do rozstrzygnięcia w
     procedurze rozstrzygania sporów, o której mowa w sekcji III decyzji 1/95.

     5. Jeżeli po upływie okresu wymienionego w ust. 2 pojawią się nowe elementy, wówczas
     Strona może zwrócić się do Wspólnego Komitetu ds. Unii Celnej z prośbą o podjęcie decyzji
     w sprawie dokonania przeglądu zawieszenia, o którym mowa w ust. 3. W takim przypadku
     eksperci z obu Stron wspólnie badają dany organ oceny zgodności. Strona, która podjęła
     decyzję o zawieszeniu ponownie rozpatruje swoją decyzję w świetle sprawozdania ekspertów.
     Strona ta może utrzymać zawieszenie podając powód.

                                             Artykuł 5

                                Wymiana informacji i współpraca

     W celu poprawnego i jednolitego stosowania oraz interpretacji niniejszej decyzji, Strony
     gwarantują, że ich władze oraz zgłoszone organy będą:

     1.      wymieniać wszelkie stosowne informacje dotyczące wdrażania przepisów
             instrumentów wspólnotowych niezbędnych do usunięcia barier technicznych w
             handlu określonym produktem, o których mowa w art. 1, w tym w szczególności

PL                                              7                                                PL
 ---pagebreak---              informacje na temat procedury zapewnienia przestrzegania prawa przez zgłoszone
             organy.

     2.      w stosownych przypadkach uczestniczyć w odpowiednich mechanizmach informacji,
             koordynacji i innych związanych z tym działaniach Stron.

     3.      przestrzegać wymogów dotyczących informacji i komunikacji przewidzianych w
             instrumentach prawnych mających znaczenie dla każdego sektora.

     4.      współpracować w celu wypracowania ustaleń dotyczących wzajemnego uznawania
             na zasadzie dobrowolnej.

                                               Artykuł 6

                                             Zarządzanie

     Wspólny Komitet ds. Unii Celnej jest odpowiedzialny za zapewnienie skutecznego
     funkcjonowania niniejszej decyzji. W szczególności może on podejmować decyzje dotyczące:

            (a)    powoływania zespołu ekspertów do przeprowadzenia weryfikacji kwalifikacji
                   technicznych zgłoszonego organu oraz przestrzegania przez niego wymogów;

            (b)    wymiany informacji na temat zaproponowanych i istniejących zmian w prawie
                   wspólnotowym i krajowym, w tym w porozumieniach z krajami trzecimi,
                   zgodnie z zasadami określonymi w art. 54 i 55 decyzji 1/95;

            (c)    w zależności od potrzeby, przyjęcia środków w celu wykonania niniejszej
                   decyzji, w tym szczegółowych przepisów dotyczących procedury oceny;

            (d)    rozszerzenia zakresu niniejszej decyzji na inne procedury i certyfikaty niż te, o
                   których mowa w art. 2 oraz przyjęcie w tym celu niezbędnych przepisów
                   polepszających stosowanie art. 9 decyzji nr 1/95 w przypadku wystąpienia
                   trudności;

            (e)    wszelkich innych kwestii dotyczących stosowania niniejszej decyzji.

                                               Artykuł 7

                                  Porozumienia z innymi krajami

     1. Porozumienia w sprawie oceny zgodności zawarte przez dowolną Stronę z krajem
     niebędącym Stroną niniejszej decyzji nie skutkują koniecznością zaakceptowania przez drugą
     Stronę wyników procedur oceny zgodności przeprowadzonych w tym kraju trzecim chyba, że
     istnieje wyraźna umowa pomiędzy Stronami Rady Stowarzyszenia.

     2. Strona, która zawarła porozumienie o ocenie zgodności ze stronami trzecimi współpracuje
     z drugą Stroną w przypadku, gdy druga Strona rozważa zawarcie równoległych porozumień z
     tymi samymi stronami trzecimi oraz w zależności od potrzeby udziela niezbędnej pomocy
     technicznej i administracyjnej.

PL                                                 8                                                   PL
 ---pagebreak---                                               Artykuł 8

                                           Wejście w życie

     Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu jej przyjęcia.

     Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.

                                                W imieniu Rady Stowarzyszenia

PL                                                9                             PL