CELEX: C1998/234/41
Language: sv
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landgericht Potsdam av den 27 april 1998 i målet mellan Berliner Kindl Brauerei AG och Andreas Siepert (Mål C-208/98)

25.7.98             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 234/21

   vägtullarna, naturligt nog huvudsakligen av lastbilar i        Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landes-
   regional- eller lokaltrafik, vilka är registrerade i Öster-    arbeitsgericht Mecklenburg-Vorpommern ± 1. Kammer ±
   rike.                                                          av den 16 april 1998 i målet mellan Silke-Karin Mahlburg
                                                                              och Land Mecklenburg-Vorpommern
                                                                                        (Mål C-207/98)
   En indirekt särbehandling på grund av trafikanternas
   nationalitet kan även ses i den omständigheten att de                                 (98/C 234/40)
   två höjningarna av vägtullarna endast avser lastbilar
   med fler än tre hjulaxlar, medan vägtullarna på Bren-
   nermotorvägen i sin helhet inte höjdes för sådana last-
   bilar som har högst tre hjulaxlar. Sistnämnda grupp
                                                                  Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vorpommern ± 1. Kam-
   domineras nämligen klart av fordon med registrering i
                                                                  mer ± begär genom beslut av den 16 april 1998, vilket
   Österrike. Den beskrivna särbehandlingen kan inte
                                                                  inkom till domstolens kansli den 2 juni 1998, att Euro-
   motiveras med större vägslitage, eftersom vägslitaget
                                                                  peiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
   inte bara beror på antalet hjulaxlar. ¾ven andra fakto-
                                                                  förhandsavgörande i målet mellan Silke-Karin Mahlburg
   rer ± såsom förhållandet mellan det totala tonnaget
                                                                  och Land Mecklenburg-Vorpommern beträffande följande
   och antalet axlar, axeltrycket och drivaxelns fjädrings-
                                                                  fråga:
   system ± spelar en avgörande roll.

   Slutligen innebär det för Brennermotorvägen gällande           ¾r det fråga om otillåten könsdiskriminering i den mening
   vägtullsystemet även en indirekt särbehandling med             som avses i artikel 2.1 i direktiv 76/207/EEG av den 9 feb-
   avseende på lastbilarnas avgångs- och bestämmelseort.          ruari 1976 (1) om en arbetsgivare inte anställer en sökande
   Det faktum att tullsatsen för sträckan som helhet är           till en ledig tjänst, som i och för sig uppfyller kraven för
   oproportionerligt hög jämfört med tullsatserna för del-        denna tjänst, på grund av att sökanden är gravid och att
   sträckorna rör framför allt transittrafiken, dvs. den          hon, till följd av det i Mutterschutzgesetz (tysk lag om
   trafik vid vilken både avgångs- och bestämmelseort är          skydd för mödrar) föreskrivna förbudet att utföra visst
   belägna utanför Österrike. Motsvarande gäller för det          arbete, i ett inledningsskede inte får utföra de uppgifter
   motsatta fallet beträffande undantaget från höjningen          som är förenade med tjänsten som skall besättas utan upp-
   för lastbilar med högst tre hjulaxlar.                         skov?

Ð Brott mot artikel 7 h i direktivet:                             (1) EGT L 39, 14.2.1976, s. 40; svensk specialutgåva, område 5,
                                                                      volym 1, s. 191.

   Enligt artikel 7 h i direktivet skall höjningar av väg-
   tullsatserna vara relaterade till ökade kostnader för
   vägarna i fråga. I detta fall är det uppenbart att det
   inte förhåller sig så annat än i mycket liten utsträck-
   ning. Enligt den österrikiska regeringen har vissa
   driftskostnader för Brennermotorvägen under de
   senaste åren minskat betydligt. Under samma tidspe-            Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Land-
   riod har emellertid intäkterna från vägtullarna ökat           gericht Potsdam av den 27 april 1998 i målet mellan
   kraftigt. Den österrikiska regeringen hänvisar felaktigt             Berliner Kindl Brauerei AG och Andreas Siepert
   till höga omkostnader som finansieringsbolaget ASFI-                                 (Mål C-208/98)
   NAG har haft för andra österrikiska motorvägar och
   motortrafikleder. Uttrycket ºinfrastrukturnätverkº i                                  (98/C 234/41)
   artikel 7 h i direktivet kan i samband med bestämmels-
   erna om vägtullar endast beteckna sådana vägar som
   har avgiftsbelagts i vederbörlig ordning. Eftersom det i
   Österrike utgår en allmän trafikavgift för motorfordon
   med en totalvikt överstigande 12 ton, är det i föreva-         Landgericht Potsdam begär genom beslut av den 27 april
   rande fall endast Brennermotorvägen som är en sådan            1998, vilket inkom till domstolens kansli den 2 juni 1998,
   väg, i den mån denna kan betraktas som en samman-              att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
   hängande väg bestående av ºbroar, tunnlar och bergs-           förhandsavgörande i målet mellan Berliner Kindl Brauerei
   passº.                                                         AG och Andreas Siepert beträffande följande fråga:

(1) EGT L 279, 12.11.1993, s. 32±38; svensk specialutgåva,
    område 7, volym 5, s 37.                                      Omfattas ett borgensavtal som ingås av en fysisk person
(2) REG 1995, s. I-1827.                                          som handlar utanför förvärvsverksamhet av tillämp-
                                                                  ningsområdet för direktiv 87/102/EEG av den 22 december
                                                                  1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och
                                                                  andra författningar om konsumentkrediter, om han går i
 ---pagebreak--- C 234/22             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   25.7.98

borgen för en skuld som huvudgäldernären inte har ådra-                   behandling och slutligt omhändertagande (jämför
git sig inom ramen för en redan existerande förvärvsverk-                 artikel 130r.2 i fördraget), tillåtet att inrätta en
samhet?                                                                   kommunal ordning som den som beskrivs i
                                                                          fråga 1. a), när denna ordning och skyldigheten för
                                                                          avfallsproducenter att följa denna ordning grundas
                                                                          på en strävan att främja återvinning av det avfall
                                                                          som ordningen omfattar, bland annat i syfte att
                                                                          säkerställa en nödvändig behandlingskapacitet?

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av éstre
Landsret av den 27 maj 1998 i målet mellan FFAD ±                 2. Skall artikel 10 i direktiv 75/442/EEG, i dess lydelse
Entreprenùrforeningens Affalds/Miljùsektion i egenskap av            enligt direktiv 91/156/EEG, jämfört med artiklarna 2 j
företrädare för Sydhavnens Sten & Grus ApS och Kùben-                och 13 i förordning (EEG) nr 259/93, tolkas på så sätt
havns kommune, Magistratens 5. afdeling Miljùkontrollen              att den ålägger offentliga myndigheter en skyldighet
                      (Mål C-209/98)                                 att likabehandla företag, som har erhållit ett sådant
                                                                     tillstånd som anges i denna bestämmelse, med avse-
                       (98/C 234/42)                                 ende på ingående av avtal om mottagande och återvin-
                                                                     ning av icke-miljöfarligt byggavfall?

éstre Landsret begär genom beslut av den 27 maj 1998,
vilket inkom till domstolens kansli den 8 juni samma år,          3. a) Skall artikel 7.3 i direktiv 75/442/EEG, i dess
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                 lydelse enligt direktiv 91/156/EEG, tolkas på så
förhandsavgörande i målet mellan FFAD ± Entreprenùrfor-                 sätt att denna bestämmelse, och den möjlighet som
eningens Affalds/Miljùsektion i egenskap av företrädare                 bestämmelsen ger att förhindra avfallstransporter,
för Sydhavnens Sten & Grus ApS och Kùbenhavns kom-                      ger stöd för en sådan kommunal ordning som
mune, Magistratens 5. afdeling Miljùkontrollen beträf-                  beskrivits i fråga 1. a) och, som ett led i detta, för
fande följande frågor:                                                  att kommunen förhindrar transport av icke-miljö-
                                                                        farligt byggavall avsett för återvinning (recovery)
                                                                        om en sådan transport strider mod den av kommu-
1. a) Skall artikel 90 i fördraget, jämförd med artikel 34              nen upprättade avfallsplanen?
      och artikel 86, förstås på så sätt att denna bestäm-
      melse, med bortseende från en eventuell tillämp-
      ning av artikel 36 eller andra tvingande hänsyn                 b) Skall artikel 7.3 i direktiv 75/442/EEG, i dess
      (jämför fråga 1. c), utgör hinder för införandet av                lydelse enligt direktiv 91/156/EEG, tolkas på så
      en kommunal ordning som ± i syfte att säkerställa                  sätt att åtgärder som en medlemsstat eller en behö-
      att en tillräckligt stor tillgång till icke-miljöfarligt           rig myndighet i denna stat har vidtagit, och som är
      byggavfall för återvinning (recovery) från privata                 nödvändiga för att förhindra avfallstransporter
      byggherrar ges till särskilt utvalda företag för att               som inte är i överensstämmelse med myndighetens
      dessa skall utnyttja avfallet på ett ekonomiskt till-              avfallsplaner, endast är giltiga och endast kan upp-
      fredsställande och rationellt sätt ± hindrar andra                 rätthållas gentemot de personer och företag som
      företag från att samla in och ta emot samma slags                  åtgärderna avser om EU-kommissionen har under-
      avfall, som härrör från byggarbetsplatser i den ifrå-              rättats om dessa åtgärder?
      gavarande kommunen, trots att dessa företag har
      tillstånd att hantera den aktuella avfallstypen i           (1) Rådets direktiv av den 15 juli 1975 om avfall, EGT L 194,
      enlighet med artikel 10 i direktiv 75/442 (1), i dess           25.7.1975, s. 39; svensk specialutgåva, område 15, volym 1,
      lydelse enligt direktiv 91/156 (2)?                             s. 238.
                                                                  (2) Rådets direktiv av den 18 mars 1991, EGT L 78, 26.3.1991,
                                                                      s. 32; svensk specialutgåva, område 15, volym 10, s. 66.
    b) För det fall fråga 1. a) besvaras jakande:

        Strider den ordning som den beskrivs i fråga 1. a)
        mot artikel 90 i EG-fördraget, jämförd med
        artikel 34 och artikel 86, om det i den kommunala
        föreskrift som ligger till grund för denna ordning
        föreskrivs att avfall som exporteras eller importe-       Talan mot Irland väckt den 9 juni 1998 av Europeiska
        ras inte omfattas av den i fråga 1. a) omnämnda                         gemenskapernas kommission
        kommunala ordningen?
                                                                                        (Mål C-212/98)

    c) För det fall fråga 1. a) besvaras jakande:                                        (98/C 234/43)

        ¾r det med stöd av artikel 36 i fördraget eller
        andra tvingande hänsyn, såsom hänsyn till att mil-        Europeiska gemenskapernas kommission har den 9 juni
        jöskador bör hejdas vid källan och behovet av             1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
        att åstadkomma tillfredsställande möjligheter till        mot Irland. Sökanden företräds av Karen Banks, rättstjäns-