CELEX: 52012PC0332
Language: sv
Date: 2012-06-21
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 1005/2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske

|
			
		
		
		52012PC0332
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 1005/2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske /* COM/2012/0332 final - 2012/0162 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND
TILL FÖRSLAGET
I fördraget om
Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) görs en åtskillnad mellan
befogenheter som delegerats till kommissionen så att den kan anta akter med
allmän räckvidd som inte är lagstiftningsakter och som kompletterar eller
ändrar vissa icke väsentliga delar av en lagstiftningsakt (delegerade akter, se
artikel 290.1 i EUF-fördraget) och befogenheter som tilldelats
kommissionen så att den kan anta enhetliga villkor för genomförandet av
unionens rättsligt bindande akter (genomförandeakter, se artikel 291.2 i
EUF-fördraget).
I samband med
anpassningen av förordning (EG) nr 1005/2008 till de nya reglerna i
EUF-fördraget, har befogenheter som för närvarande definieras genom den
förordningen klassificerats om till delegerade befogenheter och
genomförandebefogenheter. 
Till följd av
detta har ett utkast till ändring av förordning (EG) nr 1005/2008
utarbetats. 
I enlighet med
artikel 290 i EUF-fördraget ger lagstiftaren kommissionen i uppdrag att
komplettera eller ändra vissa icke väsentliga delar av den förordningen.
Kommissionen bör ges befogenhet att anta delegerade akter för att bevilja
undantag från meddelanden om information från fiskefartyg eller för att
fastställa olika anmälningsfrister, att fastställa riktmärken för kontroller av
landningar och omlastningar utförda av tredjelands fiskefartyg, att anpassa
fångstcertifieringssystem för vissa fiskeriprodukter som fångas av små
fiskefartyg, inklusive möjligheten att använda förenklade fångstintyg, att ändra
förteckningen över produkter som inte omfattas av förordningen, att anpassa
tidsfristen för inlämning av fångstintyget till typ av fiskeriprodukt,
avståndet till införselplatsen eller det transportmedel som används, att
fastställa regler för beviljande, ändring eller återkallelse av intygen för
godkända ekonomiska operatörer eller för upphävande eller återkallelse av
status som godkänd ekonomisk aktör och om villkoren för giltigheten hos intygen
för godkända ekonomiska operatörer och att fastställa unionskriterier för
kontroller inom ramen för riskhantering. 
I enlighet med
artikel 291 i fördraget ger lagstiftaren kommissionen genomförandebefogenheter
för att säkerställa enhetliga villkor för genomförande av förordning (EG) nr
1005/2008, framförallt i fråga om följande: Fastställande av formulär för
förhandsanmälan, fastställande av förfaranden och formulär för landnings- och
omlastningsdeklarationer, antagande, i samförstånd med flaggstaterna, om
fångstintyg som upprättats, godkänts eller skickats in på elektronisk väg eller
baseras på elektroniska spårbarhetssystem som säkerställer samma nivå på
myndigheternas kontroll, fastställande eller ändring av förteckningen över
fångscertifieringssystem som antagits av regionala fiskeriorganisationer och
som uppfyller kraven i EU:S IUU-förordning, fastställande av gemensamma villkor
i samtliga medlemsstater för förfaranden och formulär i fråga om tillämpningen
för och utfärdandet av intygen för godkända ekonomiska operatörer, av regler om
hur kontroller av godkända ekonomiska operatörer ska ske och av regler för
informationsutbyte mellan den godkända ekonomiska operatören och myndigheterna
i medlemsstaterna, mellan medlemsstaterna och mellan medlemsstaterna och
kommissionen, upprättande av unionens förteckning över IUU-fartyg, avförande av
fiskefartyg från unionens förteckning över IUU-fartyg, införande av den
förteckning över IUU-fartyg som antagits av regionala fiskeriorganisationer i
unionens förteckning över IUU-fartyg, identifiering av icke-samarbetande
tredjeländer, införande av identifierade tredjeländer på en förteckning över
icke-samarbetande tredjeländer, avförande av tredjeländer från förteckningen
över icke-samarbetande tredjeländer, antagande av nödåtgärder gentemot
tredjeländer under vissa omständigheter, fastställande av formatet för
inlämnande av information om iakttagna fiskefartyg och fastställande av regler
för ömsesidigt bistånd.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD
MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Det har inte
behövts samråd med berörda parter eller konsekvensbedömning. 
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
·      Sammanfattning av den föreslagna åtgärden
Identifiera de
befogenheter som tilldelats kommissionen i rådets förordning (EG) nr 1005/2008
och klassificera dem som delegerade befogenheter eller genomförandebefogenheter
och anpassa vissa bestämmelser till förfarandet för beslutsfattande i
Lissabonfördraget. 
·      Rättslig grund
Artikel 43.2 i
fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. 
·      Subsidiaritetsprincipen
Förslaget avser
ett område där Europeiska unionen är ensam behörig.
·      Proportionalitetsprincipen
Förslaget ändrar
åtgärder som redan finns i rådets förordning (EG) nr 1005/2008 och därför
berörs inte proportionalitetsprincipen. 
·     
Val av regleringsform
Föreslagen regleringsform: Europaparlamentets och rådets förordning. 
Övriga
regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: En förordning måste
ändras genom en förordning. 
4.           BUDGETKONSEKVENSER 
Denna åtgärd
medför inga ytterligare utgifter för unionen.
2012/0162 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av rådets förordning (EG) nr
1005/2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka
och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS
RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,
med beaktande av
fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,
med beaktande av
Europeiska kommissionens förslag,
efter
översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av
Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,
i enlighet med
det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       Genom rådets förordning (EG)
nr 1005/2008 av den 29 september 2008 om upprättande av ett gemenskapssystem
för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat
fiske[1]
ges kommissionen befogenheter så att den kan genomföra vissa av bestämmelserna
i den förordningen och samtidigt reserveras vissa genomförandebefogenheter för
rådet. 
(2)       Till följd av att
Lissabonfördraget har trätt i kraft behöver vissa befogenheter som tilldelats
genom förordning (EG) nr 1005/2008 anpassas till artiklarna 290 och
291 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. 
(3)       För att kunna tillämpa vissa
av bestämmelserna i förordning (EG) nr 1005/2008 bör befogenheten att anta
akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt delegeras till kommissionen när det gäller följande:
–     
Undantag från vissa informationskrav för
fiskefartyg eller inrättandet av olika anmälningsfrister för vissa kategorier
fiskefartyg.
–     
Fastställande av riktmärken för kontroller av
landningar och omlastningar utförda av tredjelands fiskefartyg.
–     
Fastställande av förteckningen över produkter som
inte omfattas av fångstintyget.
–     
Anpassning av fångstcertifieringssystem för vissa
fiskeriprodukter som fångas av små fiskefartyg, inklusive möjligheten att
använda förenklade fångstintyg.
–     
Anpassning av tidsfristen för inlämning av
fångstintyget till typ av fiskeriprodukt, avståndet till införselplatsen i
unionen eller det transportmedel som används.
–     
Fastställande av regler för beviljande, ändring
eller återkallelse av intygen för godkända ekonomiska operatörer eller för
upphävande eller återkallelse av status som godkänd ekonomisk aktör och om
villkoren för giltigheten hos intygen för godkända ekonomiska operatörer.
–     
Fastställande av unionskriterier för kontroller
inom ramen för riskhantering.
(4)       Det är synnerligen viktigt
att kommissionen genomför relevanta samråd under sitt förberedande arbetet
inför antagandet av delegerade akter, även på expertnivå. Kommissionen bör, när
den utarbetar och upprättar delegerade akter, se till att relevanta dokument rätt
tid och på lämpligt sätt översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet. 
(5)       För att säkerställa enhetliga
villkor för genomförandet av rådets förordning (EG) nr 1005/2008 bör
kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter i enlighet med artikel 291 i
fördraget om Europeiska unionens funktionssätt när det gäller följande:
–     
Fastställande av formulär för förhandsanmälan.
–     
Fastställande av förfaranden och formulär för
landnings- och omlastningsdeklarationer.
–     
Antagande, i samförstånd med flaggstaterna, av
fångstintyg som upprättats, godkänts eller skickats in på elektronisk väg eller
baseras på elektroniska spårbarhetssystem som säkerställer samma nivå på
myndigheternas kontroll.
–     
Fastställande eller ändring av förteckningen över
fångscertifieringssystem som antagits av regionala fiskeriorganisationer och
som uppfyller kraven i EU:s IUU-förordning. 
–     
Fastställande av gemensamma villkor i samtliga
medlemsstater för förfaranden och formulär i fråga om tillämpningen för och
utfärdandet av intygen för godkända ekonomiska operatörer, av regler om hur
kontroller av godkända ekonomiska operatörer ska ske och av regler för
informationsutbyte mellan den godkända ekonomiska operatören och myndigheterna
i medlemsstaterna, mellan medlemsstaterna och mellan medlemsstaterna och
kommissionen.
–     
Upprättande av unionens förteckning över
IUU-fartyg. 
–     
Avförande av fiskefartyg från unionens förteckning
över IUU-fartyg. 
–     
Införande av den förteckning över IUU-fartyg som
antagits av regionala fiskeriorganisationer i unionens förteckning över
IUU-fartyg. 
–     
Identifiering av icke-samarbetande tredjeländer. 
–     
Införande av identifierade tredjeländer i en
förteckning över icke-samarbetande tredjeländer. 
–     
Avförande av tredjeländer från förteckningen över
icke-samarbetande tredjeländer. 
–     
Antagande av nödåtgärder gentemot tredjeländer
under vissa omständigheter. 
–     
Fastställande av formatet för inlämnande av
information om iakttagna fiskefartyg.
–     
Fastställande av regler för ömsesidigt bistånd.         
Om kontroll av medlemsstaterna är nödvändig, bör de befogenheterna utövas i
enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011[2] av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och
principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina
genomförandebefogenheter.
(6)       Till följd av att
Lissabonfördraget har trätt i kraft, måste artikel 52 utgå. Den artikeln
användes redan för fastställande av den rättsliga ramen för det förenklade
fångstintyget och för fastställande av administrativa arrangemang med
tredjeländer enligt artiklarna 12.4 och 20.4. Artikeln behövs fortfarande för
att tilldela kommissionen nödvändiga befogenheter att anta delegerade akter för
att anpassa fångstcertifieringssystem för vissa fiskeriprodukter som fångas av
små fiskefartyg, inklusive möjligheten att använda förenklade fångstintyg, och
genomförandebefogenheter för kommissionen att, i samförstånd med flaggstaterna,
anta fångstintyg som upprättats, godkänts eller skickats in på elektronisk väg
eller baseras på elektroniska spårbarhetssystem som säkerställer samma nivå på
myndigheternas kontroll. 
(7)       Till följd av att Lissabonfördraget
har trätt i kraft, måste man anpassa bestämmelsen om tillfälliga åtgärder som
innebär att vissa kommissionsåtgärder måste hänskjutas till rådet under vissa
omständigheter.
(8)       Bestämmelserna i förordning
(EG) nr 1005/2008 om fastställande av en förteckning över icke-samarbetande
tredjeländer och avförande av tredjeländer från den förteckningen tilldelar
rådet beslutsrätt. Till följd av att Lissabonfördraget har trätt i kraft måste
de bestämmelserna anpassas till de nya förfarandena för den gemensamma
fiskeripolitiken. 
(9)       Förordning (EG)
nr 1005/2008 bör därför ändras i enlighet med detta. 
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1005/2008 ska ändras på
följande sätt:
1.           Artikel 6 ska ändras på
följande sätt:
a) Följande ska läggas till som punkt 1a:
”1a) Kommissionen får fastställa formen för det
förhandsmeddelande som avses i punkt 1 ovan genom genomförandeakter i enlighet
med det granskningsförfarande som avses i artikel 54.2. 
b) Punkt 3 ska ersättas med följande:
”3. Kommissionen ska, i enlighet med artikel 54a,
ha befogenheter att anta delegerade akter som - under en begränsad tid som kan
förlängas - undantar vissa kategorier av fiskefartyg från tredjeland från
skyldigheten enligt punkt 1 eller fastställa en annan anmälningsfrist som tar
hänsyn till bland annat fiskeriprodukternas art, avstånden mellan
fiskeområdena, landningsplatserna och hamnarna i vilka fartygen i fråga är
registrerade eller hemmahörande.” 
2.           Artikel 8.3 ska ersättas med
följande:
”3. Förfaranden och formulär för landnings- och
omlastningsdeklarationen ska fastställas genom genomförandeakter. Dessa
genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses
i artikel 54.2.”
3.           Artikel 9.1 ska ersättas med
följande:
"1. Medlemsstaterna ska inspektera minst 5 %
av alla landningar och omlastningar som utförs i deras utsedda hamnar av
tredjelands fiskefartyg varje år, i enlighet med de mål som fastställs på
grundval av riskhantering utan att det påverkar de högre trösklar som antagits
av regionala fiskeriorganisationer. Kommissionen ska ha befogenhet att, i
enlighet med artikel 54a, anta delegerade akter för att fastställa dessa mål.” 
4.           Artikel 12 ska ändras på
följande sätt:
a) Punkt 4a ska läggas till:
”4a Kommissionen ska, genom genomförandeakter,
anta de fångstintyg som fastställts inom det samarbete som anges i artikel
20.4. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
granskningsförfarande som avses i artikel 54.2.”
b) Punkt 5 ska ersättas med följande:
”5. Förteckningen i bilaga I över produkter som
inte omfattas av fångstintyget kan gås igenom varje år. Kommissionen ska ha
befogenhet att, i enlighet med artikel 54a, anta delegerade akter som ändrar
förteckningen på grundval av följande:
a)      Inspektioner i medlemsstaternas hamn av
tredjelands fiskefartyg.
b)      Användning av fångstcertifieringssystem
för import och export av fiskeriprodukter. 
c)      Tillämpning av unionens varningssystem.
d)      Identifiering av fiskefartyg som bedrivit
IUU-fiske.
e)      Identifiering av medborgare som stöder
eller bedriver IUU-fiske.
f)       Genomförande av föreskrifter som har
antagits inom vissa regionala fiskeriorganisationer avseende iakttagelser av
fiskefartyg. 
g)      Rapporter från medlemsstaterna.”
c) Följande punkt 6 ska läggas till:
”6. Kommissionen ska, i enlighet med artikel 54a,
ha befogenheter att anta delegerade akter som anpassar
fångstcertifieringssystemet till fiskeriprodukter som fångas av små
fiskefartyg, inklusive, om det är nödvändigt, att fastställa ett förenklat
fångstintyg.” 
5.           Artikel 13.1 ska ersättas med
följande:
1. Fångstdokument och eventuella tillhörande
dokument, som har godkänts enligt bestämmelser antagna av en regional
fiskeriorganisation och som har erkänts som förenliga med kraven i denna
förordning, ska godtas som fångstintyg för fiskeriprodukter från arter för
vilka sådana bestämmelser om fångstdokumentation gäller och omfattas av
kontrollkrav för medlemsstaterna vid import i enlighet med artiklarna 16
och 17 och bestämmelserna om vägrad import i artikel 18. Förteckningen
över sådan fångstdokumentation ska fastställas genom genomförandeakter. Dessa
genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses
i artikel 54.2. 
6.           Artikel 16 ska ändras på
följande sätt:
a) Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1. Importören ska skicka det godkända
fångstintyget till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat dit produkten är
avsedd att importeras inom senast en tidsfrist på tre arbetsdagar före den
tidpunkt då produkten beräknas anlända till införselplatsen i unionen.
Tidsfristen på tre arbetsdagar får anpassas, genom delegerade akter som
antagits i enlighet med artikel 54a, med hänsyn till fiskeriproduktens art,
avståndet till införselplatsen i unionen eller det transportmedel som används.
Dessa behöriga myndigheter ska på grundval av riskhantering granska
fångstintyget mot bakgrund av informationen i det meddelande som erhållits från
flaggstaten i enlighet med artiklarna 20 och 22.”
b) Punkt 3 ska ersättas med följande:
”3. Kriterierna för att de behöriga myndigheterna
i en medlemsstat ska bevilja en importör status som ”godkänd ekonomisk aktör”
ska inbegripa följande:
a)      Att importören är etablerad på den
medlemsstatens territorium.
(b)     Ett tillräckligt antal
importtransaktioner och tillräcklig volym för att motivera tillämpning av
förfarandet i punkt 2.
c)      Styrkta uppgifter om tidigare efterlevnad
av bevarande- och förvaltningsåtgärderna.
d)      Ett tillfredsställande system för
affärsbokföring och, vid behov, bokföring av transporter och beredningar som
möjliggör lämpliga granskningar och kontroller enligt denna förordning.
e)      System för att underlätta genomförandet
av dessa granskningar och kontroller.
f)       I tillämpliga fall, praktiska normer i
fråga om kunskaper eller yrkeskvalifikationer som direkt avser den verksamhet som
utförs. 
g)      Vid behov, erkänd ekonomisk solvens.
Medlemsstaterna ska meddela kommissionen de
”godkända ekonomiska aktörernas” namn och adress så snart som möjligt efter det
att de har beviljat denna status. Kommissionen ska göra denna information tillgänglig
för medlemsstaterna i elektronisk form.”
c) Följande punkter ska läggas till som punkterna
4 och 5:
”4. Med kriterierna i punkt 3 som underlag ska
kommissionen ges befogenheter att, i enlighet med artikel 54a, anta delegerade
akter som fastställer följande:
a)      Bestämmelser om upphävande eller
återkallelse av status som godkänd ekonomisk aktör.
b)      Regler för villkoren för giltigheten hos
intygen för godkända ekonomiska operatörer.
c)      Regler för beviljande, ändring eller
återkallelse av intygen för godkända ekonomiska operatörer. 
5. Kommissionen ska anta genomförandeakter i
enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 54.2 när det
gäller följande: 
a)      Förfaranden och formulär i fråga om
tillämpningen för och utfärdandet av intygen för godkända ekonomiska
operatörer.
b)      Regler om hur kontroller av godkända
ekonomiska operatörer ska ske.
c)      Regler för informationsutbyte mellan den
godkända ekonomiska operatören och myndigheterna i medlemsstaterna, mellan
medlemsstaterna och mellan medlemsstaterna och kommissionen.” 
7.           Artikel 17.3 ska ersättas med
följande:
”3. Kontrollerna ska inriktas på risker som
identifierats inom ramen för riskhanteringen på grundval av kriterier som
utarbetats på nationell nivå och unionsnivå. Medlemsstaterna ska meddela
kommissionen sina nationella kriterier inom 30 arbetsdagar efter den
29 oktober 2008 och uppdatera informationen. Kommissionen ska, i enlighet
med 54a, ha befogenheter att anta delegerade akter som fastställer de
unionskriterier som möjliggör riskanalyser och övergripande bedömningar av
relevant kontrollinformation i god tid. 
8.           Artikel 27.1 ska ersättas med
följande:
”1. Kommissionen ska fastställa en EU-förteckning
över IUU-fartyg genom genomförandeakter som antagits i enlighet med det
granskningsförfarande som avses i artikel 54.2. Ett fiskefartyg ska föras
upp i förteckningen om det, efter det att åtgärder har vidtagits i enlighet med
artiklarna 25 och 26 och med kriterierna i de bestämmelserna som underlag,
fortfarande finns uppgifter som har samlats in enligt den här förordningen som
visar att fartyget har bedrivit IUU-fiske i enlighet med artikel 3 utan att
dess flaggstat har hörsammat den officiella begäran om motåtgärder som avses i
artikel 26.2 b och c och 26.3 b och c.”
9.           Artikel 28.1 ska ersättas med
följande:
”1. Kommissionen ska avföra ett fiskefartyg från
EU-förteckningen över IUU-fartyg genom genomförandeakter som antagits i
enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 54.2, om
fiskefartygets flaggstat visar att
a)      fartyget inte har bedrivit det IUU-fiske
som var skälet till att det fördes upp på förteckningen, eller
b)      proportionerliga, avskräckande och
effektiva sanktioner har tillämpats mot IUU-fisket i fråga, särskilt när det
gäller fiskefartyg som för en medlemsstats flagg i enlighet med förordning (EG)
nr 1224/2009.”
10.         Artikel 30.1 ska ersättas med
följande:
”1. Utöver de fiskefartyg som avses i
artikel 27 ska även de fiskefartyg som har förts upp på förteckningar över
IUU-fartyg vilka antagits av regionala fiskeriorganisationer föras upp på
EU-förteckningen över IUU-fartyg genom genomförandeakter. Dessa
genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses
i artikel 54.2. Sådana fartyg ska avföras från EU-förteckningen över IUU-fartyg
efter beslut av den berörda regionala fiskeriorganisationen.”
11.         Artikel 31.1 ska ersättas med
följande:
”1. Kommissionen ska, genom genomförandeakter,
identifiera de tredjeländer som den med kriterierna i denna artikel som
underlag anser vara icke-samarbetande i fråga om att bekämpa IUU-fiske. Dessa
genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses
i artikel 54.2.”
12.         Artikel 33.1 ska ersättas med
följande:
”1. Kommissionen ska, genom genomförandeakter,
föra upp de tredjeländer som identifierats i enlighet med artikel 31.1 på en
förteckning över icke-samarbetande tredjeländer. Dessa genomförandeakter ska
antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 54.2.”
13.         Artikel 34.1 ska ersättas med
följande:
”1. Kommissionen ska, genom genomförandeakter,
avföra ett tredjeland från förteckningen över icke-samarbetande tredjeländer om
landet visar att den situation som motiverade införandet i förteckningen har
rättats till. I samband med ett beslut om avförande ska hänsyn också tas till
om tredjelandet i fråga har vidtagit konkreta åtgärder som kan leda till en
bestående förbättring av situationen. Dessa genomförandeakter ska antas i
enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 54.2.” 
14.         Artikel 36 ska ersättas med
följande:
”Artikel 36
Tillfälliga
åtgärder
1. Om det kan bevisas att ett tredjelands åtgärder
underminerar de bevarande- och förvaltningsåtgärder som en regional
fiskeriorganisation har antagit, får kommissionen, genom genomförandeakter och
i enlighet med sina internationella förpliktelser, anta tillfälliga åtgärder,
som får gälla i högst sex månader, för att lindra effekterna av de åtgärder som
tredjelandet vidtagit. Kommissionen får fatta ett nytt beslut om att förlänga
dessa tillfälliga åtgärder i högst sex månader.
2. De tillfälliga åtgärder som avses i punkt 1 får
innebära följande:
a)      Att fiskefartyg som har rätt att fiska
och som för det berörda tredjelandets flagg inte får beviljas tillträde till
medlemsstaternas hamnar, utom för att vid force majeure eller i en nödsituation
i enlighet med artikel 4.2 få tillgång till de tjänster som är strikt
nödvändiga för att komma tillrätta med dessa situationer.
b)      Att fiskefartyg som för en medlemsstats
flagg inte får bedriva gemensamt fiske med fartyg som för det berörda
tredjelandets flagg.
c)      Att fiskefartyg som för en medlemsstats
flagg inte får fiska i marina vatten under det berörda tredjelandets
jurisdiktion, utan att detta påverkar tillämpningen av bestämmelserna i
bilaterala fiskeavtal.
d)      Att levande fisk inte får levereras till
fiskodlingar i marina vatten under det berörda tredjelandets jurisdiktion.
e)      Att levande fisk fångad av fiskefartyg
som för det berörda tredjelandets flagg inte får användas för fiskodling i
marina vatten under en medlemsstats jurisdiktion.
3. De tillfälliga åtgärderna ska börja tillämpas
omedelbart. De ska meddelas medlemsstaterna och det berörda tredjelandet samt
offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.”
15.         Artikel 49.1 ska ersättas med
följande:
”1. Medlemsstater som får information om iakttagna
fiskefartyg som är dokumenterad på lämpligt sätt ska utan dröjsmål sända denna
information till kommissionen eller till det utsedda organet i det format som
fastställts genom genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i
enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 54.2.”
16.         Artikel 51.3 ska ersättas med
följande:
”3. Kommissionen ska ges befogenhet att genom
genomförandakter anta regler om ömsesidigt bistånd som rör följande: 
a)      Administrativt samarbete mellan
medlemsstater, tredjeländer, kommissionen och det organ kommissionen utsett,
inklusive skydd av personuppgifter, användning av information och skydd av
yrkeshemligheter och affärshemligheter.
b)      Kostnaderna för begäran om hjälp.
c)      Utnämnande av enda myndighet i
medlemsstaterna. 
d)      Meddelande om nationella myndigheters
uppföljningsåtgärder förutom informationsutbyte.
e)      Begäran om hjälp, inklusive begäran om
information, begäran om åtgärder och begäran om administrativa meddelanden och fastställande
av tidsfrister för svar.
f)       Information utan föregående begäran.
g)      Medlemsstaternas relationer med
kommissionen och med tredjeländer.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med
det undersökningsförfarande som avses i artikel 54.2.”
17.         Artikel 52 ska utgå. 
18.         Artikel 54 ska ersättas med
följande:
”Artikel 54
Kommittéförfarande 
1. Kommissionen
ska biträdas av den kommitté för fiske och vattenbruk som inrättats genom
artikel 30 i förordning (EG) nr 2371/2002. Denna kommitté ska vara en
kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
2. När det
hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011
tillämpas.”
19.         Följande artikel ska införas
som artikel 54a:
”Artikel 54a
Utövande av
delegeringen
1.       Kommissionens befogenhet att anta
delegerade akter gäller på de villkor som fastställs i denna artikel. 
2.       Den delegering av befogenheter som avses
i artiklarna 6.3, 9.1, 12.5, 12.6, 16.1, 16.4 och 17.3, ska gälla på obestämd
tid.
3.       Den delegering av befogenhet som avses i
artiklarna 6.3, 9.1, 12.5, 12.6, 16.1, 16.4 och 17.3 får när som helst
återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Beslutet om återkallande avslutar
delegeringen av de befogenheter som anges i beslutet. Beslutet får verkan dagen
efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning, eller vid ett senare datum som anges i beslutet. Beslutet påverkar
inte giltigheten hos delegerade akter som redan har trätt i kraft.
4.       Så snart som kommissionen har antagit en
delegerad akt ska den samtidigt anmäla den till Europaparlamentet och rådet. 
5.       En delegerad akt som antas enligt
artiklarna 6.3, 9.1, 12.5, 12.6, 16.1, 16.4 och 17.3 ska träda i kraft endast
om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade
akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs
Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före
utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer
att invända. Den perioden ska förlängas med två månader på Europaparlamentets
eller rådets initiativ.”
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde
dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
Denna
förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla
medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               EUT L 286, 29.10.2008.
[2]               EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.