CELEX: 32010D0019
Language: sv
Date: 2010-11-02 00:00:00
Title: 2010/673/EU: Europeiska centralbankens beslut av den 2 november 2010 om ändring av beslut ECB/2007/7 om villkoren för TARGET2-ECB (ECB/2010/19)

6.11.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 290/53
            
         EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT
   av den 2 november 2010
   om ändring av beslut ECB/2007/7 om villkoren för TARGET2-ECB
   (ECB/2010/19)
   (2010/673/EU)
   EUROPEISKA CENTRALBANKENS DIREKTION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 127.2,
   med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artikel 11.6 samt artiklarna 17, 22 och 23,
   med beaktande av riktlinje ECB/2007/2 av den 26 april 2007 om ett transeuropeiskt automatiserat system för bruttoavveckling av betalningar i realtid (TARGET2) (1),
   med beaktande av beslut ECB/2007/7 av den 24 juli 2007 om villkoren för TARGET2-ECB (2), och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Den 15 september 2010 antog ECB-rådet riktlinje ECB/2010/12 om ändring av riktlinje ECB/2007/2 om ett transeuropeiskt automatiserat system för bruttoavveckling av betalningar i realtid (TARGET2) (3) bland annat för att a) beakta uppdateringarna för TARGET2 version 4.0, framför allt i syfte att göra det möjligt för deltagare att ha tillgång till ett eller flera PM-konton genom internetbaserad åtkomst och b) för att avspegla ett antal tekniska ändringar efter ikraftträdandet av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och klargöra vissa frågor.
            
         
               (2)
            
            
               För att genomföra vissa delar av riktlinje ECB/2010/12 i villkoren för TARGET2-ECB är det nödvändigt att ändra beslut ECB/2007/7.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Ändring av villkoren för TARGET2-ECB
   Bilagan till beslut ECB/2007/7, som innehåller villkoren för TARGET2-ECB, ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
   Artikel 2
   Ikraftträdande
   Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdad i Frankfurt am Main den 2 november 2010.
      
         Jean-Claude TRICHET
         
            ECB:s ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 237, 8.9.2007, s. 1.
   
      (2)  EUT L 237, 8.9.2007, s. 71.
   
      (3)  EUT L 261, 5.10.2010, s. 6.
   
      BILAGA
      Villkoren för TARGET2-ECB ska ändras på följande sätt:
      
                  1.
               
               
                  Artikel 1 ska ändras på följande sätt:
                  
                              a)
                           
                           
                              Följande definitioner ska ersättas:
                              
                                          ”—
                                       
                                       
                                          ’addressable BIC holder’ means an entity which: (a) holds a Business Identifier Code (BIC); (b) is not recognised as an indirect participant; and (c) is a correspondent or customer of a direct participant or a branch of a direct or indirect participant, and is able to submit payment orders to and receive payments from a TARGET2 component system via the direct participant,”
                                       
                                    
                                          ”—
                                       
                                       
                                          ’credit institution’ means either: (a) a credit institution within the meaning of §1 (1) of the KWG that is subject to supervision by a competent authority; or (b) another credit institution within the meaning of Article 123(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union that is subject to scrutiny of a standard comparable to supervision by a competent authority,”
                                       
                                    
                                          ”—
                                       
                                       
                                          ’public sector body’ means an entity within the ’public sector’, the latter term as defined in Article 3 of Council Regulation (EC) No 3603/93 of 13 December 1993 specifying definitions for the application of the prohibitions referred to in Articles 104 and 104b(1) of the Treaty (1),
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              
                                          ”—
                                       
                                       
                                          ’Bank Identifier Code (BIC)’ means a code as defined by ISO Standard No 9362,”
                                       
                                    ska ersättas med följande:
                              
                                          ”—
                                       
                                       
                                          ’Business Identifier Code (BIC)’ means a code as defined by ISO Standard No 9362,”,
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              I definitionen ”technical malfunction of TARGET2” ska skiljetecknet punkt ersättas med ett kommatecken.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Följande definition ska läggas till:
                              
                                          ”—
                                       
                                       
                                          ’User Detailed Functional Specifications (UDFS)’ means the most up-to-date version of the UDFS, which is the technical documentation that details how a participant interacts with TARGET2.”.
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Artikel 28.2 ska ändras på följande sätt:
                  
                              a)
                           
                           
                              I punkt d ska orden ”and/or” strykas och läggas till punkt e.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Följande punkt f ska läggas till:
                              
                                          ”(f)
                                       
                                       
                                          the ECB suspends or terminates the participant's access to intraday credit pursuant to paragraph 12 of Annex III to Guideline ECB/2007/2.”.
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  I artikel 32.2 ska termen ”Community” ersättas med termen ”Union”.
               
            
                  4.
               
               
                  Artikel 33.1 ska ersättas med följande:
                  ”1.   Participants shall be deemed to be aware of, and shall comply with, all obligations on them relating to legislation on data protection, prevention of money laundering, the financing of terrorism, proliferation-sensitive nuclear activities and the development of nuclear weapons delivery systems, in particular in terms of implementing appropriate measures concerning any payments debited or credited on their PM accounts. Participants shall also acquaint themselves with the network service provider's data retrieval policy prior to entering into the contractual relationship with the network service provider.”.
               
            
                  5.
               
               
                  I artikel 34.1 ska termen ”SWIFT” ersättas med termen ”BIC”.
               
            
                  6.
               
               
                  Artikel 38.2 ska ersättas med följande:
                  ”2.   Without prejudice to the competence of the Court of Justice of the European Union, any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of Frankfurt am Main.”.
               
            
                  7.
               
               
                  I tillägg I ska de sista tre raderna i tabellen i punkt 2.1 ersättas med följande:
                  
                              ”MT 900
                           
                           
                              Optional
                           
                           
                              Confirmation of Debit/Credit line change
                           
                        
                              MT 910
                           
                           
                              Optional
                           
                           
                              Confirmation of Credit/Credit line change
                           
                        
                              MT 940/950
                           
                           
                              Optional
                           
                           
                              (Customer) Statement Message”
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  I tillägg V ska den sista raden i tabellen i punkt 3 ersättas med följande:
                  
                              ”1.00-7.00
                           
                           
                              Settlement procedure of night-time ancillary system operations (only for ancillary system settlement procedure 6)”
                           
                        
            
         (1)  OJ L 332, 31.12.1993, p. 1.”