CELEX: 31975R0551
Language: da
Date: 1975-03-04 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 551/75 af 3. marts 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 58 / 16                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  4. 3 . 75
                               KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 551 /75
                                                    af 3 . marts 1975
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                               fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                              produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             ning (EØF) nr. 503/75 (6) ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­              ning (EØF) nr. 503/75 fører til ændring af de nugæl­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske            dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                  forordning —
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­                                  Artikel 1
dret ved forordning (EØF) nr. 1 860/74 (3), særlig arti­
kel 7,
                                                                De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/           som er fastsat i bilagene til forordning (EØF) nr. 503/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige           75, ændres i overensstemmelse med bilaget til denne
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og             forordning.
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,
                                                                                           Artikel 2
og
ud fra følgende betragtninger :                                 Denne forordning træder i kraft den 4. marts 1975.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . marts 1975 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                      Medlem af Kommissionen
(!) EFT  nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5 .
(2) EFT  nr. L 27 af 1.2. 1973, s. 25.
(*) EFT  nr. L 197 af 19 . 7. 1974, s. 1 .
(4) EFT  nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s. 26.
0   EFT  nr. L 209 af 31 . 7. 1974, s. 5.                       (6) EFT nr. L 55 af 1 . 3 . 1975, s. 7.
 ---pagebreak--- 4. 3 . 75                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 58/ 17
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali                   ,
                               Als compenserende bedragen toc te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE/ UC /u.a./1 000 kt)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den faciles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL                     UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.02    .                                       —                  11.79                   36.44
 ---pagebreak--- Nr. L 58/ 18                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       4. 3 . 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                    ( RE/ UC/u.a. / 100 kt )
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                         IRL                       UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B (*)                                                                       1.559                      4-831
             11.02 A II H                                             —
                                                                                               1.651                      5-102
             11.02 B II b ) (»)                                       —
                                                                                               1.568                      4.847
             11.02 C II H                                             —
                                                                                               1-651                      5-102
             11.02 D II (')                                           —
                                                                                               1.203                      3.717
             11.02 E II b) (»)                                        —
                                                                                               1-651                      5-102
             11.02 F II H                                             -—.                      1.203                      3-717
              C) Pour la distinction entre les produits des °> 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A.
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des ° * 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifié :) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 •/• pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Le« germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du ° 11.02 .
              C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     - Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei«
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser«
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                       a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 •/« per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 4. 3 . 75                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 58/ 19
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          O For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading 23.02 A , products falling       within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers        polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                  45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter        (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/• for    barley, 4 •/• for buckwheat, 5 '/o for oats and 2 •/» for
                   other cereal«.
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.