CELEX: 52016PC0541
Language: sl
Date: 2016-08-26
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v skupini strokovnjakov za Evropski sporazum o delu posadk vozil, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (AETR), Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 26.8.2016
            COM(2016) 541 final
            2016/0258(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v skupini strokovnjakov za Evropski sporazum o delu posadk vozil, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (AETR), Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo
            (Besedilo velja za EGP)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               Razvoj pravil EU in AETR 
            
            
               Evropski sporazum o delu posadk vozil, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (v nadaljnjem besedilu: AETR), je podpisalo 51 evropskih in azijskih obmejnih držav, da bi zmanjšale ovire za mednarodni cestni prevoz blaga in potnikov, in sicer z uskladitvijo pravil o času vožnje in času počitka, vključno s tehničnimi specifikacijami za tahograf. 
            
            
               Ta večstranski sporazum je bil pripravljen pod okriljem Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (v nadaljnjem besedilu: UN/ECE). Spodbudil je sprejetje podobnih pravil v Evropski uniji, in sicer Uredbe (ES) št. 561/2006
                  1
                o času vožnje in času počitka ter Uredbe (EGS) 3821/85
                  2
                o tahografu v cestnem prometu. 
            
            
               EU je leta 2006 kot obvezno opremo za spremljanje časa vožnje in časa počitka uvedla digitalni tahograf kot nadomestilo za analogni tahograf, ki se je uporabljal od leta 1985. Pogodbenice AETR so se pozneje dogovorile, da bodo od leta 2011 v svoja vozila, ki opravljajo mednarodni prevoz, uvajale enak digitalni tahograf. Dogovorile so se tudi, da v AETR vključijo novi člen 22a, ki določa, da se specifikacije za tahograf samodejno razširijo na vse pogodbenice AETR, čeprav je o njih pri spreminjanju Priloge IB k Uredbi (EGS) 3821/85 enostransko odločila EU brez predhodnega posvetovanja s pogodbenicami, ki niso članice EU. 
            
            
               Pritožbe pogodbenic AETR, ki niso članice EU 
            
            
               Komisija je leta 2009 sprejela Uredbo (EU) št. 1266/2009
                  3
               , ki med drugim obravnava tako imenovani problem ene minute
                  4
                (od 1. oktobra 2011) in uvaja drugo zaznavalo gibanja (od 1. oktobra 2012). Po teh datumih morajo vsi v vozilih vgrajeni tahografi izpolnjevati nove tehnične zahteve. Na podlagi člena 22a te nove obveznosti samodejno veljajo za pogodbenice AETR, ki niso članice EU. 
            
            
               Zaradi nastale situacije v EU postajajo nekatere pogodbenice AETR, ki niso članice EU, vse bolj nezadovoljne s samodejnostjo mehanizma iz člena 22a, ki je po njihovem mnenju neuravnotežen in neustrezen za zagotavljanje usklajene uporabe digitalnega tahografa. Leta 2011 so zaprosile pristojni organ UN/ECE, in sicer delovno skupino za cestni promet (SC.1), za uradno obravnavo tega vprašanja. V odgovor na to zahtevo se je skupina SC.1 septembra 2011 odločila ustanoviti skupino strokovnjakov za AETR, da bi razpravljala o trenutnem stanju AETR in pripravila predloge za njegovo spremembo.
            
            
               Na sestanku skupine strokovnjakov februarja 2016 so pogodbenice AETR, ki niso članice EU, in sekretariat AETR izpostavili pravne ovire za uporabo tehničnih specifikacij za pametni tahograf na območju AETR, ki jih je Komisija sprejela marca 2016 (s pametnim tahografom bodo tovornjaki opremljeni od marca 2019). Na 12. zasedanju skupine strokovnjakov za AETR 27. junija v Ženevi je Rusija predstavila uradni predlog o spremembi trenutnega postopka uporabe specifikacij za tahograf na območju AETR.  V skladu s tem predlogom naj bi delovna skupina za cestni promet AETR glasovala o prihodnjih spremembah tehničnih specifikacij za digitalni tahograf, nato pa jih predložila pogodbenicam, ki bi imele šest mesecev pravico do nasprotovanja osnutku ukrepa. 
            
            
               Potreba po skupnem stališču EU v AETR
            
            
               Svet je že leta 2013 sprejel sklep o stališču Unije, ki se zastopa v skupini strokovnjakov za AETR
                  5
               .  To stališče je vključevalo zlasti navedeno vprašanje glede uporabe specifikacij za digitalni tahograf s strani pogodbenic AETR in spremembo AETR, da bi se omogočil pristop EU k AETR. Glede na nedavne razprave v skupini strokovnjakov in dejstvo, da je Rusija predložila uradni predlog za spremembo AETR, mora Svet sprejeti novo stališče EU za naslednji sestanek skupine strokovnjakov 24. oktobra 2016 in naslednji sestanek delovne skupine za cestni promet 25. oktobra 2016.
            
            
               2.PREDLAGANE SPREMEMBE AETR
            
            
               a. Razveljavitev člena 22a in uporaba postopka iz člena 22
            
            
               Določbo o samodejni uporabi specifikacij za tahograf s strani pogodbenic AETR bi bilo treba razveljaviti, za prihodnje spremembe teh specifikacij pa uporabiti postopek iz člena 22 AETR. Vseeno bi bilo treba obstoječi postopek nekoliko spremeniti, da bi se izognili temu, da lahko specifikacijam za tahograf nasprotuje samo ena tretjina pogodbenic. 
            
            
               b. Sprememba člena 14, da se omogoči pristop EU k AETR
            
            
               Pravila, sprejeta v okviru AETR, se uporabljajo v notranjem pravnem redu EU.  Pristop EU k AETR je potreben za zagotovitev usklajenega razvoja zakonodaje EU in AETR.   
            
            
               Ta sprememba bi zahtevala spremembo člena 14 AETR, da bi se omogočilo sodelovanje organizacij za regionalno povezovanje. Sam pristop bi bilo treba opraviti v drugi fazi s sklepom Sveta na predlog Komisije. 
            
            
               c. Sprememba člena 10, da se sklicuje na novo uredbo EU, v skladu s katero so bile sprejete specifikacije za pametni tahograf, in vključitev nove tehnične priloge o specifikacijah 
            
         
         
            
               Člen 10 AETR se spremeni tako, da se vključi sklic na Uredbo (EU) št. 165/2014 in Prilogo IC k Uredbi (EU) 2016/799, ki določa tehnične specifikacije za nov pametni tahograf, s čimer se zagotovi, da tudi pogodbenice AETR upoštevajo najnovejši tehnološki razvoj v zvezi z digitalnim tahografom, uveden z zakonodajo EU. Skupaj s spremembo člena 10 bi bilo treba v AETR vključiti nov dodatek o specifikacijah za pametni tahograf.
            
            
               3.Novi člen 10a – Povezovanje nacionalnih registrov vozniških kartic
            
            
               Za lažjo izmenjavo informacij o vozniških karticah je Komisija razvila in uspešno uporabila elektronsko aplikacijo TACHOnet, ki omogoča povezovanje nacionalnih registrov vozniških kartic, da se po vsej Evropi preverja edinstvenost takšnih kartic in tako preprečijo goljufije. Pravna podlaga za TACHOnet je Uredba (EU) št. 165/2014. Skupina strokovnjakov se je 28. februarja 2014 že dogovorila, da bo vključila člen 10a, ki pogodbenice zavezuje k elektronski izmenjavi informacij o vozniških karticah, kot se trenutno uporablja v EU. Vendar člen 10a še ni vključen v AETR, ker nobena pogodbenica ni prevzela pobude, da bi ustrezno spremembo sporočila generalnemu sekretarju Združenih narodov. V skladu z načelom lojalnega sodelovanja iz člena 4(3) PEU bi bilo treba to sporočiti po postopku iz člena 21(1) AETR.
            
            
            
               4.PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
            
            
               Člen 218(9) PDEU določa, da „Svet na predlog Komisije [...] sprejme sklep o [...] določitvi stališč, ki naj se v imenu Unije zastopajo v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom, razen aktov o spremembah ali dopolnitvah institucionalnega okvira sporazuma“.
            
            
               V zvezi z uporabo člena 218(9) PDEU je treba upoštevati navedeni postopek po tem, ko so izpolnjeni vsi pogoji iz navedenega člena. Ti pogoji so: (a) ustrezno področje spada v pristojnost Unije, (b) stališče Unije se izrazi v organu, ustanovljenem z mednarodnim sporazumom, kadar ta organ sprejema (c) akte s pravnim učinkom. Iz sodne prakse je razvidno, da članstvo Unije v ustreznem organu ni predpogoj za uporabo člena 218(9) PDEU.
            
            
               Trenutno so vse države članice EU podpisnice AETR. Uredba (ES) št. 561/2006 določa, da bi bilo treba AETR za prevoz blaga in potnikov po cesti z vozili, registriranimi v kateri koli državi članici ali državi, ki je pogodbenica AETR, še naprej uporabljati za celotno vožnjo, če ta vožnja poteka med Unijo in tretjo državo, razen Švice in držav pogodbenic Sporazuma o evropskem gospodarskem prostoru, ali prek teh držav. 
            
            
            
               
                  Pravna podlaga predlaganega sklepa Sveta je člen 91 PDEU v povezavi s členom 218(9) PDEU.
               
            
            
            
               2016/0258 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v skupini strokovnjakov za Evropski sporazum o delu posadk vozil, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (AETR), Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo
            
            
               (Besedilo velja za EGP)
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 91 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
         
         
            
               (1)Sodišče je v sodbi AETR v zadevi 22/70 z dne 31. marca 1971 presodilo, da je področje dela posadk vozil, ki opravljajo cestni prevoz, v izključni zunanji pristojnosti Unije. Ta pristojnost se od takrat izvaja v številnih zakonodajnih aktih, ki jih je sprejel zakonodajalec Unije, in sicer v Uredbi (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta
                  6
                ter Uredbi (EU) št. 165/2014 o tahografih v cestnem prometu
                  7
               . Ker predmet urejanja AETR spada na področje uporabe Uredbe (ES) št. 561/2006, je za pogajanja in sklenitev AETR pristojna Unija. 
            
            
               (2)Ekonomska komisija Združenih narodov za Evropo je ustanovila skupino strokovnjakov v okviru AETR. To je organ, ki je pooblaščen za pripravo in predložitev predlogov za spremembo AETR, vključno s členom 22a.
            
            
               (3)Naslednji sestanek skupine strokovnjakov za AETR bo 24. oktobra 2016, sestanek delovne skupine za cestni promet pa bo 25. oktobra 2016. Skupina strokovnjakov in delovna skupina naj bi na teh sestankih obravnavali predloge pogodbenic in če jih bo skupina strokovnjakov sprejela, bi se po končanem postopku za revizijo AETR lahko spremenil AETR. To bo povzročilo pravne učinke iz člena 218(9) PDEU.
            
            
               (4)Ko skupina strokovnjakov sprejme predloge, morajo države članice EU kot pogodbenice AETR sodelovati pri sprožitvi mehanizma za revizijo AETR v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2829/77
                  8
                in v skladu z načelom lojalnega sodelovanja iz člena 4(3) PEU, in sicer s sklepom Sveta v skladu s členom 218(6), če se bo to izkazalo za primerno. Predlagane spremembe AETR bodo začele veljati šele, ko bo končana revizija AETR.
            
            
               (5)Za zagotovitev vseevropske usklajenosti na področju tahografov (nadzornih naprav) v cestnem prometu je treba vzpostaviti poseben postopek odločanja. Tak postopek bi moral upoštevati interese Unije in tretjih držav, ki so pogodbenice AETR.
            
            
               (6)Člen 22a AETR določa, da spremembe Uredbe Sveta (EGS) 3821/85 v zvezi z digitalnim tahografom samodejno upoštevajo vse pogodbenice AETR, ne da bi se o njih uradno posvetovale ali glasovale. Nekatere pogodbenice AETR so bile zelo nezadovoljne, ker niso sodelovale pri postopku razvoja in sprejetja tehničnih specifikacij za digitalni tahograf; Sporočilo Komisije: „Digitalni tahograf: Načrt za prihodnje dejavnosti“
                  9
                ugotavlja, da ta mehanizem ogroža pravilno in usklajeno uporabo digitalnega tahografa s strani pogodbenic, ki niso članice EU. Zato je v interesu Unije, da se spremeni postopek odločanja glede digitalnih tahografov ter v skupini strokovnjakov predlaga črtanje člena 22a in uporabo postopka iz odstavkov 1, 2 in 3 člena 22 za spremembo tehničnih specifikacij za digitalni tahograf.
            
            
               (7)Glede na to, da morebitne spremembe specifikacij za digitalni tahograf ne bi smele vplivati na načela in delovanje AETR, ker bi jih bilo treba redno posodabljati ob upoštevanju tehnološkega razvoja, bi bilo treba povečati število pogodbenic, ki lahko nasprotujejo navedenim spremembam, z ene tretjine na vsaj eno polovico.
            
            
               (8)Pristop Unije k AETR podpirajo številni argumenti. Unija ima izključno pristojnost na področju dela posadk vozil, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze, kot je potrdilo Sodišče Evropske unije v sodbi v zadevi 22/70. Poleg tega bi tak pristop zagotovil učinkovito zastopanje interesov Unije v okviru AETR. Nenazadnje posebnosti AETR in predlagani postopek odločanja dokazujejo, zakaj bi morala biti pogodbenica Unija namesto držav članic.  
            
            
               (9)Člen 14 AETR ne omogoča pristopa organov, ki niso države članice UN/ECE ali države, ki lahko sodelujejo v UN/ECE v posvetovalni funkciji. Da se omogoči pristop Unije k AETR, bi bilo zato treba predlagati spremembo člena 14, s katero bi se organizacijam za regionalno povezovanje omogočil pristop k AETR.
            
            
               (10)Člen 10 AETR določa, da se za tahograf, katerega konstrukcija, namestitev, uporaba in preskušanje se izvajajo v skladu z Uredbo Sveta (EGS) 3821/85, šteje, da izpolnjuje zahteve AETR. To načelo se uporablja za vse spremembe specifikacij za tahograf ne glede na to, ali so sprejete na podlagi Uredbe (EGS) 3821/85 ali drugega pravnega akta. Uporablja se torej tudi v zvezi z Uredbo (EU) št. 165/2014, ki je razveljavila in nadomestila Uredbo Sveta (EGS) 3821/85, in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/799, ki določa tehnične specifikacije za nov pametni tahograf
                  10
               . Iz teh razlogov bi bilo treba spremeniti člen 10 AETR, da bo vključeval sklica na Uredbo (EU) št. 165/2014 in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/799, ki se bo uporabljala od 15. junija 2019 namesto Uredbe Sveta (EGS) 3821/85. Poleg tega bi bilo treba v AETR vključiti novo prilogo, ki bo vsebovala določbe Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2016/799 in morebitne druge naknadne prilagoditve tehničnemu napredku.
            
            
               (11)Certifikat o homologaciji za digitalne tahografe, priložen k AETR, bi bilo treba spremeniti, da bi se lahko uporabljal tudi za homologacijo pametnih tahografov in njihovih sestavnih delov.
            
            
               (12)Glede na navedeno je treba sprejeti ta sklep, ki opredeljuje stališče Unije v skupini strokovnjakov za Evropski sporazum o delu posadk vozil, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (AETR), in v delovni skupini za cestni promet –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               (1)Stališče Unije v skupini strokovnjakov za Evropski sporazum o delu posadk vozil, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (AETR), in v delovni skupini za cestni promet je v skladu s prilogami k temu sklepu ter ga zastopajo države članice, ki so članice AETR in delujejo skupaj v interesu Unije.
            
            
               (2)Države članice sporočijo predlagane spremembe skupini strokovnjakov.
            
            
               (3)O formalnih in manjših spremembah tega stališča se je mogoče dogovoriti, ne da bi bilo treba spremeniti zadevno stališče.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
         
         
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Uredba (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o usklajevanju določene socialne zakonodaje v zvezi s cestnim prometom in spremembi uredb Sveta (EGS) št. 3821/85 in (ES) št. 2135/98 ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3820/85, UL L 102, 11.4.2006, str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  Uredba Sveta (EGS) 3821/85 z dne 20. decembra 1985 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu, UL L 370, 31.12.1985, str. 8.
               
               
                  
                     (3)
                  Uredba Komisije (EU) št. 1266/2009 z dne 16. decembra 2009 o deseti prilagoditvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu tehničnemu napredku, UL L 339, 22.12.2009, str. 3.
               
               
                  
                     (4)
                  Zaokroževanje zapisovanja časa vožnje na 60 sekund v primeru pogostih in kratkih postankov.
               
               
                  
                     (5)
                  Sklep Sveta 5826/13 z dne 15. februarja 2013.
               
               
                  
                     (6)
                  UL L 102, 11.4.2006, str. 1.  
               
               
                  
                     (7)
                  Uredba (EU) št. 165/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o tahografih v cestnem prometu, razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu in spremembi Uredbe (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o usklajevanju določene socialne zakonodaje v zvezi s cestnim prometom (UL L 60, 28.2.2014, str. 1). 
               
               
                  
                     (8)
                  Uredba Sveta (EGS) št. 2829/77 z dne 12. decembra 1977 o uveljavitvi Evropskega sporazuma o delu posadk vozil, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (AETR) (UL L 334, 24.12.1977, str. 11).  
               
               
                  
                     (9)
                  COM(2011) 454 final. 
               
               
                  
                     (10)
                  UL L 139, 26.5.2016, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 26.8.2016
            COM(2016) 541 final
            PRILOGE
            k predlogu sklepa Sveta o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v skupini strokovnjakov za Evropski sporazum o delu posadk vozil, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (AETR), Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo
            
               
         
         
            
               PRILOGA I
            
            
               Sprememba člena 22 in črtanje člena 22a
            
            
               (1)
                     Člen 22 se spremeni:
            
            
               (a)
                     odstavka 1 in 2 člena 22 se nadomestita z naslednjim:
            
            
               „1.
                     Dodatki 1, 1B, 1C in 2 k Prilogi k temu sporazumu se lahko spremenijo s postopkom, določenim v tem členu. 
            
            
               2.
                     Na zahtevo pogodbenice kakršne koli predlagane spremembe dodatkov 1, 1B, 1C ali 2 k Prilogi k temu sporazumu obravnava glavna delovna skupina za cestni promet Ekonomske komisije za Evropo.“
            
            
               (b)
                     odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:
            
            
                  „4.
                     Sprememba se sprejme, če v šestih mesecih po datumu obvestila največ polovica pristojnih uprav pogodbenic uradno obvesti generalnega sekretarja o ugovoru zoper spremembo.“ 
            
            
               (c)
                     doda se nov odstavek 6:
            
            
               „6.
                     Če predlog spremembe Dodatka 1B ali 1C k temu sporazumu zahteva spremembo drugih določb Sporazuma, spremembe dodatkov 1B ali 1C ne morejo začeti veljati pred datumom začetka veljavnosti sprememb drugih navedenih določb v skladu s členom 21. Če so v takem primeru spremembe Dodatka 1B ali 1C predstavljene istočasno s spremembami drugih določb Sporazuma, je njihov datum začetka veljavnosti tisti datum, ki izhaja iz uporabe postopka iz člena 21.“
            
            
               (2)
                     Člen 22a se črta.
            
            
               
            
               PRILOGA II
            
            
               Sprememba člena 14
            
            
            
               Člen 14 se spremeni:
            
            
               (a)
                     za odstavkom 1 se vstavi naslednji odstavek 1a:
            
            
               „1a.
                     Ta sporazum lahko podpišejo tudi organizacije za regionalno povezovanje. Za namene tega sporazuma „organizacija za regionalno povezovanje“ pomeni katero koli organizacijo, ki jo sestavljajo suverene države posamezne regije in je pristojna za nekatere zadeve, ki jih ureja ta sporazum, ter je ustrezno pooblaščena za podpis in ratifikacijo, sprejetje in odobritev tega sporazuma ali pristop k njemu.
            
            
               Predstavnik organizacije za regionalno povezovanje, ki je pogodbenica Sporazuma, odda glasove držav članic organizacije, njihova prisotnost pri glasovanju pa ni potrebna. “
            
         
         
            
               (b)
                     odstavek 5 se nadomesti z naslednjim: 
            
            
               „5.
                     Za vsako državo ali organizacijo za regionalno povezovanje, ki ratificira ta sporazum ali pristopi k njemu, potem ko je deponirala osmo listino o ratifikaciji ali pristopu iz odstavka 4 tega člena, začne Sporazum veljati sto osemdeset dni po datumu, ko je navedena država ali organizacija za regionalno povezovanje deponirala listino o ratifikaciji ali pristopu.“
            
            
               
            
               PRILOGA III
            
            
               Sprememba člena 10 
            
            
            
               V členu 10 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:
            
            
               „3.
                     Za vozila, ki so prvič registrirana pred 14. junijem 2019, se kontrolna naprava, ki je v skladu z Uredbo Sveta (EGS) 3821/85 z dne 20. decembra 1985 in Dodatkom 1B k temu sporazumu v zvezi s konstrukcijo, namestitvijo, uporabo in preskušanjem, šteje za skladno z zahtevami tega sporazuma. 
            
            
               Za vozila, ki so prvič registrirana po 15. juniju 2019, se kontrolna naprava, ki je v skladu z Uredbo (EU) št. 165/2014 z dne 4. februarja 2014 in Dodatkom 1C k temu sporazumu v zvezi s konstrukcijo, namestitvijo, uporabo in preskušanjem, šteje za skladno z zahtevami tega sporazuma.“
            
            
               
            
               PRILOGA IV
            
            
               Dodatek 1C
            
            
            
               Dodatek IC k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2016/799 se vstavi kot Dodatek 1C k Prilogi k AETR.
            
            
               
            
               PRILOGA V
            
            
               Certifikat o homologaciji za proizvode v skladu z Dodatkom 1B/1C
            
            
            
               Poglavje III Dodatka 2 „III. Certifikat o homologaciji za proizvode v skladu z Dodatkom IB“ se nadomesti z naslednjim:
            
            
               „III. Certifikat o homologaciji za proizvode v skladu z Dodatkom 1B/1C (1)
            
         
         
            
               Ko pogodbenica opravi homologacijo, prosilcu izda certifikat o homologaciji v skladu z vzorcem v nadaljevanju. Pogodbenice uporabljajo kopije tega dokumenta, da druge pogodbenice obveščajo o podeljenih ali preklicanih homologacijah.
            
            
               Certifikat o homologaciji za proizvode v skladu z Dodatkom 1B/1C (1)
            
            
               Naziv pristojnega upravnega organa
                     
            
            
               Obvestilo o (2):
            
            
               homologaciji
            
            
               preklicu homologacije
            
            
               vzorcu kontrolne naprave
            
            
               sestavnem delu kontrolne naprave (3)
            
            
               vozniški kartici
            
            
               kartici servisne delavnice
            
            
               kartici podjetja
            
            
               kartici inšpektorja
            
            
               Homologacijska št.
                     
            
            
               (1)Trgovska ali blagovna znamka
                     
            
            
               (2)Ime vzorca
                     
            
            
               (3)Ime proizvajalca
                     
            
            
               (4)Naslov proizvajalca
                     
            
            
               (5)Predloženo v homologacijo dne………………………………………
            
            
               (6)Preskusni laboratorij(-i)
                     
            
            
               (7)Datum in številka poročila………………………………………..
            
         
         
            
               (8)Datum homologacije
                     
            
            
               (9)Datum preklica homologacije
                     
            
            
               (10)Vzorec(-ci) sestavnega dela/sestavnih delov, 
            
            
                   ki se lahko uporabljajo s kontrolno napravo…………………………………….
            
            
               (11)Kraj
                     .
            
            
               (12)Datum…………………………………………………………….
            
            
               (13)Priloženi opisni dokumenti……………………………….
            
            
               (14)Pripombe (po potrebi tudi z navedbo mest pečatov)…………
            
            
               
                  ………………………………………………………………………..
               
               
                  ………………………………………………………………………..
               
            
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     ………………………..
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     (Podpis)
            
            
               (1) Navedite Dodatek 1B ali 1C.
            
            
               (2) Označite ustrezna okenca.
            
            
               (3) Navedite sestavni del, ki ga obvestilo zadeva.“