CELEX: 62014CN0021
Language: el
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Υπόθεση C-21/14 P: Αναίρεση που άσκησε στις 16 Ιανουαρίου 2014 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο πενταμελές τμήμα) στις 5 Νοεμβρίου 2013 , στην υπόθεση T-512/09, Rusal Armenal ZAO κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1.3.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 61/7
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 16 Ιανουαρίου 2014 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο πενταμελές τμήμα) στις 5 Νοεμβρίου 2013, στην υπόθεση T-512/09, Rusal Armenal ZAO κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   (Υπόθεση C-21/14 P)
   2014/C 61/11
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Αναιρεσείουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: J. Brakeland, M. França και T. Maxian Rusche)
   
      Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Rusal Armenal ZAO, Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   
      Αιτήματα της αναιρεσείουσας
   
   Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (δεύτερο πενταμελές τμήμα) της 5ης Νοεμβρίου 2013, Τ-512/09, Rusal Armenal ZAO κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή στις 6 Νοεμβρίου 2013,
            
         
               —
            
            
               να απορρίψει τον πρώτο λόγο της προσφυγής ενώπιον του πρωτοβάθμιου δικαστηρίου ως αβάσιμο,
            
         
               —
            
            
               ως προς τους λοιπούς λόγους, να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο προς επανεξέταση και
            
         
               —
            
            
               να επιφυλαχθεί ως προς τα δικαστικά έξοδα της πρωτοβάθμιας και της κατ’ αναίρεση δίκης.
            
         
      Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Η Επιτροπή υποστηρίζει ότι η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση πρέπει να αναιρεθεί για τους ακόλουθους λόγους:
   
                
            
            
               Πρώτον, το Γενικό Δικαστήριο απεφάνθη ultra petita.
               
            
         
                
            
            
               Δεύτερον, το Γενικό Δικαστήριο ερμήνευσε εσφαλμένα το άρθρο 2, παράγραφος 7, του κανονισμού (ΕΚ) 384/96 του Συμβουλίου, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), ως είχε κατά τον χρόνο εκδόσεως του κανονισμού μορφή του, καθώς και τη βούληση του νομοθέτη της Ένωσης κατά τη θέσπιση της εν λόγω διατάξεως, υπό το πρίσμα της νομολογίας Nakajima (2).
            
         
                
            
            
               Τρίτον, το Γενικό Δικαστήριο παραβίασε την κατοχυρωμένη στο δίκαιο της Ένωσης γενική αρχή της θεσμικής ισορροπίας.
            
         
      (1)  ΕΕ 1996, L 56, σ. 1.
   
      (2)  C-69/89, Nakajima κατά Συμβουλίου, Συλλογή 1991, σ. Ι-2069, σκέψεις 28 έως 32, επαναληφθείσα στην υπόθεση C-149/96, Πορτογαλία κατά Συμβουλίου, Συλλογή 1999, σ. Ι-8395, σκέψη 49. Βλ. επίσης C-76/00 P, Petrotub και Republica κατά Συμβουλίου, Συλλογή 2003, σ. Ι-79, σκέψεις 53 έως 56.