CELEX: C1997/295/26
Language: es
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Industrial Tribunal, Bury St Edmunds, de fecha 25 de julio de 1997, en el asunto entre Sra. A. M. Sirdar y 1) The Army Board y 2) Secretary of State for Defence (Asunto C-273/97)

27 . 9 . 97            ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 295/ 17
Recurso interpuesto el 22 de julio de 1997 por la                  tarse , por consiguiente, con arreglo al procedimiento de
Comisión de las Comunidades Europeas contra el Consejo             codecisión previsto en el artículo 189 B del Tratado CE.
                     de la Unión Europea
                      ( Asunto C-269/97 )                          (') DO L 117 de 7. 5 . 1997, p. 1 .
                                                                   ( 2 ) Sentencias de 23 de febrero de 1988 en el asunto 68/86 (« sus­
                         ( 97/C 295/25 )                                 tancias de efecto hormonal ») y en el asunto 131 /86 ; sentencias
                                                                         de 16 de noviembre de 1989 en los asuntos C-131 / 87 (« comer­
                                                                         cio de glándulas y órganos animales destinados a la industria
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                farmacéutica ») y C- 11 /88 y sentencia de 13 de noviembre de
                                                                         1990 en el asunto C-331 / 88 .
ha presentado el 22 de julio de 1997 un recurso contra el
Consejo de la Unión Europea formulado por la Comisión
de las Comunidades Europeas, representada por los Sres .
Pieter van Nuffel y Gérard Berscheid, miembros de su Ser­
vicio Jurídico, en calidad de Agentes, que designan como
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. D. Carlos
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                        Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                   lución del Industrial Tribunal, Bury St Edmunds, de fecha
                                                                   25 de julio de 1997, en el asunto entre Sra. A. M. Sirdar y
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :              1 ) The Army Board y 2 ) Secretary of State for Defence
                                                                                             ( Asunto C-273 /97 )
— anule el Reglamento ( CE ) n° 820/97 del Consejo, de                                          ( 97/C 295/26 )
     21 de abril de 1997, por el que se establece un sistema
     de identificación y registro de los animales de la espe­
     cie bovina y relativo al etiquetado de la carne de            A1 Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
     vacuno y de los productos a base de carne de                  sido sometida una petición de decisión prejudicial
     vacuno (');                                                   mediante resolución del Industrial Tribunal, Bury St
                                                                   Edmunds, dictada el 25 de julio de 1997, en el asunto
                                                                   entre la Sra . A. M. Sirdar y 1 ) The Army Board y 2 ) Secre­
— mantenga los efectos del Reglamento anulado hasta la             tary of State for Defence, y recibida en la Secretaría del
     entrada en vigor de una nueva normativa en la mate­           Tribunal de Justicia el 29 de julio de 1997.
     ria , adoptada por el legislador comunitario sobre la
     base jurídica adecuada ;
                                                                   El Industrial Tribunal , Bury St Edmunds, solicita al Tribu­
                                                                   nal de Justicia que se pronuncie sobre las cuestiones
— condene en costas al Consejo .                                   siguientes :
Motivos y principales alegaciones                                   1 ) ¿ Quedan fuera del ámbito de aplicación del
                                                                           Tratado CE y/o de su Derecho derivado, en particular,
                                                                           de la Directiva 76/207/CEE del Consejo ('), las políti­
Falta de base jurídica apropiada : la elección de la base                  cas que aplica un Estado miembro en tiempos de paz
jurídica de un acto debe fundarse, en particular, sobre el                 y/o al prepararse para la guerra en relación con el
objetivo y el contenido del acto. El Reglamento ( CE )                     empleo, la formación profesional, las condiciones de
n° 820/97 constituye una medida que se refiere, cierta­                    trabajo o la afectación de sus fuerzas armadas cuando
mente, a la producción y comercialización de la carne de                   dichas políticas se han adoptado por razones de efica­
vacuno, pero ha sido adoptado con la finalidad de garanti­                 cia en combate ?
zar un nivel elevado de protección de la salud. La Comi­
sión considera que un acto de esta naturaleza, puesto que          2 ) ¿ Quedan fuera del ámbito de aplicación del
tiene por objeto principal la protección de la salud                       Tratado CE y/o de su Derecho derivado las decisiones
humana , debe basarse en el artículo 100 A del Tratado CE,                 que un Estado miembro puede adoptar al prepararse
aun cuando dicho acto se refiera a un producto que figura                  para la guerra y en tiempo de paz respecto de la con­
en el Anexo II del Tratado y contribuya eventualmente de                   tratación, entrenamiento y destino de los soldados de
un modo accesorio, en relación con el objetivo principal, a                las unidades de comandos de la marina de sus fuerzas
la consecución de uno o varios objetivos de la política                    armadas preparadas para el combate directo con las
agrícola común . La Comisión considera que la evolución                    fuerzas enemigas cuando dichas decisiones se han
de las disposiciones del Tratado CE relativas a la salud                   adoptado con objeto de garantizar la efectividad en
pública permite replantear la interpretación que el Tribu­                 combate de dichas unidades ?
nal de Justicia efectuó anteriormente sobre la relación
entre el artículo 43 y el artículo 100 del Tratado CE ( 2 ).
                                                                    3 ) ¿ Autoriza el artículo 224 del Tratado CE, interpretado
                                                                           correctamente, a los Estados miembros a excluir del
Con carácter subsidiario, en caso de que el Tribunal de                    ámbito de aplicación de la Directiva 76/207/CEE la
Justicia considere que el Reglamento ( CE ) n° 820/97 no                   discriminación por razón del sexo en relación con el
persigue primordialmente un objetivo de salud pública,                     acceso al empleo, formación profesional, condiciones
sino que también persigue objetivos de la política agrí­                   de trabajo, incluidas los requisitos que rigen el despido
cola común, la Comisión considera que, lógicamente, el                     en las fuerzas armadas en tiempos de paz y/o en prepa­
Reglamento debería fundarse simultáneamente en el                          ración para la guerra con objeto de garantizar la efica­
artículo 100 A y en el artículo 43 del Tratado CE y adop­                  cia en combate ?
 ---pagebreak--- C 295/18               LES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          27 . 9 . 97
4 ) ¿ Es posible excluir del ámbito de la Directiva 76/207/                  — las cuentas anuales deberán ofrecer una imagen fiel
     CEE, mediante la aplicación del artículo 224, la polí­                      del patrimonio, de la situación financiera, así
     tica aplicada por un Estado miembro consistente en                          como de los resultados de la sociedad ( apartado 3
     excluir a las mujeres, en tiempos de paz y/o de prepa­                      del artículo 2 ),
     ración para la guerra, del servicio como soldados de
     infantería interoperativos ? En caso afirmativo, ¿ qué                  — las provisiones para riesgos y cargas tendrán por
     directrices o criterios deberían aplicarse para determi­                    objeto cubrir pérdidas o deudas que estén clara­
     nar si es posible excluir regularmente la citada política                   mente circunscritas en cuanto a su naturaleza pero
     del ámbito de aplicación de la Directiva 76/207/CEE                         que, en la fecha de cierre del balance, sean proba­
     con arreglo al artículo 224 ?                                               bles o ciertas pero indeterminadas en cuanto a su
                                                                                 importe o en cuanto a la fecha de su producción
5 ) ¿ Es posible justificar con arreglo al apartado 2 del                        ( apartado 1 del artículo 20 ),
     artículo 2 de la Directiva 76/207/CEE la política apli­
     cada por un Estado miembro de excluir a las mujeres,                    — las provisiones para riesgos y cargas no podrán
     en tiempos de paz y/o de preparación para la guerra,                        tener por objeto corregir los valores de los elemen­
     del servicio como soldados interoperativos de infante­                      tos del activo ( apartado 3 del artículo 20 ),
     ría de marina ?
                                                                             — deberán tenerse en cuenta todos los riesgos previsi­
6 ) En caso afirmativo, ¿ qué criterio debe aplicar el                           bles y las eventuales pérdidas que hubieran tenido
     órgano jurisdiccional nacional para apreciar si la apli­                    su origen durante el ejercicio o en un ejercicio
     cación de la política está justificada o no ?                               anterior, incluso si estos riesgos o pérdidas sólo se
                                                                                 hubieran conocido entre la fecha de cierre del
(') Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976 ,                  balance y la fecha en que se hubiera establecido
    relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre            aquél [ inciso bb ) de la letra c ) del apartado 1 del
    hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a                artículo 31 ],
    la formación y a la promoción profesionales, y a las condicio­
    nes de trabajo ( DO L 39 de 14 . 2 . 1976 , p . 40 ; EE 05/02,           — los elementos de las partidas del activo y del
    p . 70 ).                                                                    pasivo deberán valorarse por separado [letra e ) del
                                                                                 apartado 1 del artículo 31 ],
                                                                             — el importe de las provisiones para riesgos y cargas
                                                                                 no podrá superar las necesidades ( primera frase del
                                                                                 artículo 42 )?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
lución del Finanzgericht Kóln, de fecha 16 de julio de                   2 ) En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión :
1997, en el asunto entre DE + ES Bauunternehmung
                  GmbH y Finanzamt Bergheim                                  ¿ En qué circunstancias puede constituirse tal provisión
                         (Asunto C-275/97 )                                  global para riesgos y cargas, cuáles son los criterios
                            ( 97/C 295/27)                                   aplicables para su valoración y a qué porcentaje debe
                                                                             corresponder —incumbiendo, en su caso, tal estima­
                                                                             ción al propio comerciante—, considerando, además,
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                    que existe la posibilidad, aunque limitada , de ejercitar
sido sometida una petición de decisión prejudicial                           acciones de repetición contra los propios trabajadores
mediante resolución del Finanzgericht Kóln, Sala Decimo­                     o contra empresas subcontratadas ? ¿A quién debe per­
tercera, dictada el 16 de julio de 1997 en el asunto entre                   judicar la imposibilidad de realizar comprobaciones
DE + Bauunternehmung GmbH y Finanzamt Bergheim, y                            cuando existan dudas sobre el importe necesario de tal
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 30 de                  provisión ?
julio de 1997.
El Finanzgericht Kóln solicita al Tribunal de Justicia que               O DO L 222 de 14 . 8 . 1978 , p . 11 ; EE 17/01 , p . 55 .
se pronuncie sobre las cuestiones siguientes :
1 ) El hecho de que una empresa de construcción, que eje­
     cuta sus contratos a través tanto de sus propios traba­
     jadores como de empresas subcontratadas, constituya
      una provisión para el cumplimiento de obligaciones de              Recurso interpuesto el 30 de julio de 1997 por la Comi­
     garantía contraídas después de la fecha de cierre del               sión de las Comunidades Europeas contra la República
      balance y no la constituya en forma de provisión indi­                                           Francesa
      vidual, en la que tenga en cuenta cada uno de los ries­                                   ( Asunto C-276/97 )
     gos de responder en garantía resultantes de determina­
                                                                                                   ( 97/C 295/28 )
      dos contratos, sino que la constituya como una garan­
      tía global equivalente a un procentaje fijo del volumen
      de negocios afectado por la garantía , ¿ es conforme con           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
      las normas en materia de balance contenidas en la                  ha presentado el 1 de agosto de 1997 un recurso contra la
      Directiva 78/660/CEE del Consejo, de 25 de julio de                República Francesa formulado por la Comisión de las
      1978 , Cuarta Directiva relativa a las cuentas anua­               Comunidades Europeas, representada por el Sr. Fernando
      les ('), según las cuales :                                        Castillo de la Torre, miembro del Servicio Jurídico , y el Sr.