CELEX: 31976R2405
Language: de
Date: 1976-10-04 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2405/76 der Kommission vom 1. Oktober 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

4. 10. 76                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 271 / 1
                                                                 I
                                              (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 2405 /76 DER KOMMISSION
                                                       vom 1 . Oktober 1976
                                          zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
GEMEINSCHAFTEN —                                                     (EWG ) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 22. bis 28 . Sep­
                                                                     tember 1976 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                      kurse für die italienische Lira, den französischen Fran­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    ken, das englische Pfund und das irische Pfund füh­
                                                                     ren zu einer Abweichung des obengenannten Unter­
                                                                     schieds von mehr als einem Punkt von dem für die
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                     vorhergehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge zu­
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                    grunde gelegten Prozentsatz.
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                    Auf Grund der Kursentwicklung bei dem englischen
zu treffen sind ( x ), zuletzt geändert durch die Ver­               und dem irischen Pfund und im Hinblick auf eine
ordnung ( EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf                      unverzüglich zu treffende Entscheidung des Rates ist
die Artikel 3 und 7,                                                 es angezeigt, als bewahrende Maßnahme die mit Wir­
                                                                     kung vom 27. September 1976 für die beiden Währun­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                   gen festgesetzten Währungsausgleichsbeträge beizube­
                                                                     halten .
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                     Hinsichtlich des englischen Pfundes und des irischen
Verordnung (EWG ) Nr. 572/76 der Kommission vom                      Pfundes haben die betreffenden Verwaltungsaus­
15 . März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verord­               schüsse nicht innerhalb der ihnen von ihren Vorsit­
nung ( EWG) Nr. 2327/76 (4), festgesetzt worden .                    zenden gesetzten Frist Stellung genommen —
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung
 genannte Unterschied um mindestens einen Punkt
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde                                           Artikel 1
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der
 Ausgleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses
Unterschieds vorzunehmen .                                           (1)     In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
                                                                     werden die Spalten Italia und France durch die ent­
 In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­                     sprechenden Spalten in Anhang I dieser Verordnung
                                                                     ersetzt .
 sion vom 29 . Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die
 Verordnung (EWG ) Nr. 1834/76 ( 6), wurden die
 Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­                      (2 )    Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
                                                                     Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
                                                                     ser Verordnung ersetzt.
 (») ABl . Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .
 (!) ABl . Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
 (s) ABI . Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5 .                                                 Artikel 2
 (4) ABl . Nr. L 263 vom 27. 9 . 1976, S. 1 .
 (5) ABl . Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37.
 (#) ABl . Nr. L 203 vom 29. 7. 1976, S. 30.                          Diese Verordnung tritt am 4. Oktober 1976 in Kraft.
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     4 . 10 . 76
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel , den 1 . Oktober 1976
                                                                         Für die Kommission
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                       Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 4. 10 . 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 271 /3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                              £/t               £/t               Lit./t         FF/t
                                  1                            5                 6                  7             8
              10.01 A                                                                           15 391         79,70
              10.02                                                                             14 568         75,44
              10.03                                                                             13 628         70,57
              10.04                                                                             13 115         67,91
              10.05 B                                                                           13 182         68,26
              10.07 B                                                                           13 417         69,48
              10.07 C                                                                           13 417         69,48
              11.01 A                                                                           19 562        101,30
              11.01 B                                                                           18 410         95,34
              11.02 A I b)                                                                      21 127        109,40
              11.01 C                                                                           13 901         71,98
              11.01 D                                                                           13 377         69,27
              11.01 E I                                                                         18 455         95,56
              11.01 E II                                                                        13 446         69,63
           ex 11.01 G 0                                                                         13 685         70,87
           ex 11.01 G (2)                                                                       13 685         70,87
              11.02 A II                                                                        14 860         76,95
              11.02 A III                                                                       19 080         98,80
              11.02 A IV                                                        4
                                                                                                18 361         95,08
              11.02 A V a) 1                                                                    23 728        122,87
              11.02 A V a) 2                                                                    23 728        122,87
              11.02 A V b)                                                                      13 446         69,63
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /4                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     4. 10. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland              Italia        France
                 •
                                                                £/t               Ut                 Lit./t        FF/t
                                     1                           5                6                   7             8
             ex 11.02 A VII O                                                                     13 685         70,87
             ex 11.02 A VII (2)                                                                   13 685         70,87
                11.02 B I a) 1                                                                    13 901         71,98
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                13 377         69,27
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                13 377         69,27
                11.02 B I b) 1                                                                    19 080         98,80
                11.02 B I b) 2                                                                    18 361         95,08
                11.02 B II a)                                                                     15 698         81,29
                11.02 B II b)                                                                     14 860         76,95
                11.02 B II c)                                                                     13 446         69,63
             ex 11.02 B II d) O                                                                   13 685         70,87
             ex 11.02 B II d) (2)                                                                 13 685         70,87
                11.02 C I                                                                         15 698         81,29
                11.02 C II                                                                        14 860         76,95
                11.02 C III                                                                       21 805        112,92
                11.02 C IV                                                                        13 377         69,27
                11.02 C V                                                                         13 446         69,63
             ex 11.02 C VI (x)                                                                    13 685         70,87
             ex 11.02 C VI (2)                                                                    13 685         70,87
                11.02 D I                                                                         15 698         81,29
                11.02 D II                                                                        14 860         76,95
                11.02 D III                                                                       13 901         71,98
                11.02 D IV                                                                        13 377         69,27
                11.02 D V                                                                         13 446         69,63
             ex 11.02 D VI O                                                                      13 685         70,87
             ex 11.02 D VI (2)                                                                    13 685         70,87
                11.02 E I a) 1                                                                    13 901         71,98
                11.02 E I a) 2                                                                    13 377         69,27
                11.02 E I b) 1                                                                    19 080         98,80
                11.02 E I b) 2                                                                    23 607        122,24
                11.02 E II a)                                                                     15 698         81,29
                11.02 E II b)                                                                     14 860         76,95
                 11.02 E II c)                                                                    14 500         75,09
             ex 11.02 E II d) 2 O                                                                 13 685         70,87
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                               13 685         70,87
                 11.02 F I                                                                        15 698         81,29
                 11.02 F II                                                                        14 860        76,95
                 11.02 F III                                                                      13 901         71,98
 ---pagebreak--- 4. 10 . 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 271 /5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                             Importi da concedere all'i mportazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia         France
                                                              £/t               m                Lit. /t         FF/t
                                    1                          5                6                  7               8
              11.02 F IV                                                                       13 377          69,27
              11.02 F V                                                                        13 446          69,63
           ex 11.02 F VII (x)                                                                  13 685          70,87
           ex 11.02 F VII (2)                                                                  13 685          70,87
              11.02 G I                                                                        11 543          59,77
              11.02 G II                                                                        9 887          51,20
              11.06 A                                                                           2 453          12,70
              11.06 B I                                                                        21 223         109,90
              11.06 B II                                                                       21 223         109,90
              11.07  A   I a)                                                                  27 395         141,86
              11.07  A   I b)                                                                  20 470         106,00
              11.07  A   II a)                                                                 24 258         125,62
              11.07  A   II b)                                                                 18 126          93,86
              11.07 B                                                                          21 124         109,39
              11.08 A I                                                                        21 223         109,90
              11.08 A III                                                                      33 420         173,06
              11.08 A IV                                                                       21 223         109,90
              11.08 A V                                                                        21 223         109,90
              11.09                                                                            60 764         314,66
              17.02 B II a) (3)                                                                27 682         143,35
              17.02 B II b) (3)                                                                21 223         109,90
              17.05 B I                                                                        27 682         143,35
              17.05 B II                                                                       21 223         109,90
              23.02  A I a)                                                                     4 220          21,85
              23.02  A I b)                                                                    13 504          69,93
              23.02  A II a)                                                                    3 376          17,48
              23.02  A II b)                                                                   13 504          69,93
              23.03 A I                                                                        26 364         136,52
              23.07 B I a) 1                                                                    2 109          10,92
              23.07 B I a) 2 (4)                                                               17 785          92,09
              23.07  B  I  b)  1                                                                6 591          34,13
              23.07  B  I  b)  2 (5)                                                           22 267         115,30
              23.07  B  I  c)  1 C)                                                            13 182          68,26
              23.07  B  I  c) 2 («) O                                                          28 858         149,43
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /6                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    4. 10 . 76
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( 4) (8)    D ans ]es échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coefficienten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                          Deutschland            Belgique         Nederland
                                                                                           United­
                                                                                                          Ireland            Italia            France
                                               Luxembourg                               Kingdom
             (4)                                                                                                             1,628               1,628
              <5)                                                                                                            1,501               1,501
              O                                                                                                              1,387               1,387
                    S'il s'agit de produits contenant du lait ecréme en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20 . 8 . 1976 ,
                    p . 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                    20. 8 . 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 ( ABl . Nr. L 228 vom
                    20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                    Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformitä al regolamento (CEE) n . 2054/76
                    (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                    Voor zover het Produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                    (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                    vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                    For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                    s . 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                 Belgique                                  United­
                          Deutschland                             Nederland                               Ireland            Italia             France
                                               Luxembourg                               Kingdom
              (<)                                                                                                            1,492               1,492
              o                                                                                                              1,393               1,393
              <•>                                                                                                            1,303               1,303
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                  V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                  und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                  angewandt.
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 271 /7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kqpersulfaat
            wordt het in het      intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Peri prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       4. 10. 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and chatged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                              £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/100 kg
                                     1                             5               6                      7          8
                01.03 A II a)                                                                        8 092         41,90
                01.03 A II b)                                                                        9 515         49,27
                02.01 A III a) 1                                                                   12 374          64,07
                02.01 A III a) 2                                                                   19 179          99,32
                02.01 A III a) 3                                                                   15 096          78,17
                02.01 A III a) 4                                                                   20 046 .       103,80
                02.01 A III a) 5                                                                   10 765          55,75
                02.01 A III a) 6 aa)                                                               20 046         103,80
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                           20 046         103,80
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                           15 096          78,17
                02.05 A I                                                                            5 197         26,91
                02.05 A II                                                                           6 063         31,40
                 02.05 B                                                                             2 970         15,38
                 02.06 B I a) 1                                                                    12 374          64,07
                 02.06 B I a) 2 aa)                                                                16 705          86,50
                 02.06 B I a) 2 bb)                                                                16 705          86,50
                 02.06 B I a) 2 cc)                                                                18 561          96,11
                 02.06 B I a) 3                                                                     19 179         99,32
                 02.06 B I a) 4                                                                     15 096         78,17
                 02.06 B I a) 5                                                                    20 046         103,80
                 02.06 B I a) 6                                                                     10 765         55,75
              ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                                 20 046        103,80
              ex 02.06 B I   a) 7 (2)                                                               15 096         78,17
                 02.06 B I   b) 1                                                                   18 561         96,11
                 02.06 B I   b) 2 aa)                                                               18 561         96,11
                 02.06 B I   b) 2 bb)                                                               18 561         96,11
                 02.06 B I   b) 2 cc)                                                               20 417        105,72
                 02.06 B I   b) 3 aa)                                                               24 748        128,15
                 02.06 B I   b) 3 bb)                                                               34 894        180,69
                 02.06 B I   b) 4 aa)                                                               17 323          89,70
                  02.06 B I  b) 4 bb)                                                               27 470        142,25
                  02.06 B I  b) 5 aa)                                                               25 985        134,56
 ---pagebreak--- 4. 10 . 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 271 /9
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                                5                 6                  7              8
                02.06  B I b) 5    bb)                                                                34 523        178,77
               02.06   B I b) 6    aa)                                                                12 374          64,07
                02.06  B I b) 6    bb)                                                                17 942          92,91
                02.06  B I b) 7    aa)                                                                25 985         134,56
                02.06  B I b) 7    bb)                                                                34 894         180,69
                02.06  B II a)                                                                         3 960          20,50
                02.06  B II c)                                                                        12 993          67,28
                02.06  B II d)                                                                        14 972          77,53
                02.06  B II e)                                                                         7 424          38,44
                02.06  B II f)                                                                        10 889          56,39
                02.06 B II g)                                                                         10 889          56,39
                15.01 A I (a)                                                                          3 960          20,50
                15.01 A II                                                                             3 960          20,50
                16.01 A                                                                               18 932          98,03
                16.01 B I (b)                                                                         30 935         160,19
                16.01 B II (b)                                                                        21 778         112,77
                16.02 A II                                                                            17 447          90,35
                16.02 B III a) 1 aa)                                                                  32 791         169,80
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                  27 222         140,96
                16.02 B III a) 1 cc)                                                                  18 561          96,11
                16.02 B III a) 2                                                                      15 467          80,09
                16.02 B III a) 3                                                                       9 157          47,42
           (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           f1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
               — Filet.
           (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 10                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 4. 10 . 76
              (*)   Produits autres que ceux visés sous f1) .
              (2)   Other products than those falling under (*).
              (2)   Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
              (a)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
              (2)   Andere Produkten dan vermeld bij (*) .
              (2)   Varer med undtagelse af de under I}) nævnte.
               (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
               (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
               (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
               (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
               (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                     autoriteiten.
               (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
                (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                     conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
                (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                     liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
                (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                     halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
                (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                      vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
                ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                      alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
                (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                      pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 271 / 11
                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                  RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/10Q kg
                               1                                  5                 6                    7            8
                                            — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vacgt —
           01.02 A II a)                                                                             11300         58,52
           01.02 A II b) (*)                                                                         11300         58,52
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nertogewicht/Nettovægt -
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                   21 470        111,18
           02.01  A  II  a) 1 aa) 22                                                                17 176         88,95
           02.01  A  II  a) 1 aa) 33                                                                25 764        133,42
           02.01  A  II  a) 1 bb) 11                                                                21 470        111,18
           02.01  A  II  a) 1 bb) 22                                                                17 176         88,95
           02.01  A II a) 1   bb) 33                                                                25 764        133,42
           02.01  A II a) 1   cc) 11                                                                21470         111,18
           02.01  A II a) 1   cc) 22                                                                24 521        126,98
           02.01  A II a) 2   aa) (2)                                                               19 097         98,89
           02.01  A II a) 2   bb) (2)                                                               15 278         79,11
           02.01  A II a) 2   cc) (2)                                                               23 872        123,62
           02.01  A II a) 2   dd) 11    (2)                                                         19 097         98,89
           02.01  A II a) 2   dd) 22    aaa) (2)                                                    23 872        123,62
           02.01  A II a) 2   dd) 22    bbb) (2) (3)                                                23 872        123,62
           02.01  A II a) 2   dd) 22    ccc) (2)                                                    23 872        123,62
           02.06  C I a) 1                                                                          21470         111,18
           02.06 C I a) 2                                                                           24 521        126,98
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 12                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            4 . 10. 76
t1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg .
(x) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(J) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(l) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b ) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
( x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning , af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre -, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
 (2 ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes , exprimée en viande desossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2 ) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
       the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
  (2 ) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak---                      \
4. 10. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 271 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia           France
                                                              £                  £                  Lit.              FF
                                  1                           5                   6                  7                 8
                                                          — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
             01.05 A                                                                              522               2,70
                                                                                                          — 100 kg —
             01.05 B I                                                                           2 034              10,53
             01.05 B II                                                                          3 428              17,75
             01.05 BIII                                                                          2 909              15,06
            01.05 B IV                                                                           2 178              11,28
            01.05 BV                                                                             3 548              18,37
             02.02 A I a)                                                                        2 555              13,23
             02.02 Alb)                                                                          2 905              15,04
             02.02  Ale)                                                                         3 165              16,39
             02.02  A II a)                                                                      4 031              20,88
             02.02  A II b)                                                                      4 896              25,36
             02.02  A II c)                                                                      5 439              28,17
             02.02  A III a)                                                                     4 155              21,52
             02.02  A III b)                                                                     4 542              23,52
             02.02  A IV                                                                         3 112              16,11
             02.02 A V                                                                           5 068              26,24
             02.02 B I                                                                           8 210              42,51
             02.02 B II a) 1                                                                     3 482              18,03
             02.02 B II a) 2                                                                     5 983              30,98
             02.02 B IIa) 3                                                                      4 997              25,87
             02.02  B  II  a) 4                                                                  3 423              17,72
             02.02  B  II  a) 5                                                                  5 575              28,87
             02.02  B  II  b)                                                                    2 668              13,82
             02.02  B  II  c)                                                                    1 847                9,57
             02.02  B   II d)  1                                                                 6 814              35,28
             02.02  B   II d) 2                                                                  5 134              26,59
             02.02  B  II  d) 3                                             •                    4 793              24,82
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 14                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              4. 10 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                 £                   £                Lit.               FF
                                     1                           5                   6                 7                 8
                                                                                                            — 100 kg —
                02.02 B II e) 1                                                                    6 587             34,11
                02.02 B II e) 2 aa)                                                                2 801             14,50
                02.02 B II e) 2 bb)                                                                4 823             24,98
                02.02 B II e) 3                                                                    4 503             23,32
                02.02 B II f)                                                                      8 210             42,51
                02.02 C                                                                            1 847                9,57
                02.05 C                                                                            4 105              21,26
                                                              — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
                04.05 A I a                                                                          326                1,69
                                                                                                            — 100 kg —
                04.05 A I b)                                                                       3 411                17,66
                 04.05 B I a) 1                                                                   15 418               79,84
                 04.05 B I a) 2                                                                    3 957               20,49
                 04.05  B I b) 1                                                                   6 959                36,03
                 04.05  B I b) 2                                                                   7 436                38,51
                 04.05  B I b) 3                                                                  15 964                82,67
                 35.02  A II a) 1                                                                 13 849                71,72
                 35.02  A II a) 2                                                                  1 876                 9,72
 ---pagebreak---                                                  TEIL 5
                                                                                                                                                                         4. 10 . 76
                        SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                     Währungsausgleichsbeträge
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                            United Kingdom                       Ireland                           Italia                          France
    enbezeichnung                               £/100 kg                         £/100 kg                        Lit./100 kg                      FF/ 100 kg
                                           (a)            (b)              (a)              (b)           ( a)                 (b)          (a)                (b )
        2                                           6                               7                                 8                               9
                                                                                                                                                               —
                                                                                                           82                          0,43
  ren Umschließungen mit
  von 2 Litern oder weniger                                                                              940                309        4,86                 1,60
                                                                                                         910                304        4,71                 1,57
                                                                                                                                                                           Amtsblatt der
                                                                                                         839                309        4,34                 1,60
                                                                                                         654                309        3,38                 1,60
                                                                                                         527                309        2,73                 1,60
  halt :
 hundertteilen oder weniger                                                                            2 585                          13,38
  bis 65 Gewichtshundert­
                                                                                                                               —                               —
                                                                                                       1723                            8,92
                                                                                                                               —                               —
  Gewichtshundertteilen                                                                                  862                           4,46
                                                                                                                               —                               —
                                                                                                      10 735                          55,59
                                                                                                       7 944                309       41,14                 1 ,60
                                                                                                                                                                      Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                       7 944                309       41,14                 1,60
                                                                                                       6 441                309       33,35                 1,60
                                                                                                                               —                               —
                                                                                                      10 735 (2)                      55,59 (2)
                                                                                                       7 944 (2)            309 (2)   41,14 (2)             1,60
                                                                                                       7 944                309       41,14                 1,60
                                                                                                       6 441                309       33,35                 1,60
                                                                                                                               —                               —
                                                                                                       4 594                          23,78
     ettfreier Milchtrockenmasse :
shundertteilen oder weniger                                                                            2147                    309    11,11                 1,60
  Gewichtshundertteilen                                                                                3 904                   309    20,20                 1,60
                                                                                                                                —                              —
                                                                                                         142,64 (3)                    0,7386 (3)
                                                                                                         kg                            kg
                                                                                                                                                                         Nr. L 271 / 15
 ---pagebreak---                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                   United Kingdom                     Ireland                            Italia                           France
    renbezeichnung
                                                                                                                                                             Nr. L 271 / 16
                                       £/100 kg                       £/100 kg                         Lit./lOO kg                       FF/100 kg
                                  (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                   (b)           (a)               (b)
         2                               6                               7                                 8                                 9
                                                                                                                     —                               —
                                                                                           107,35 (3)                       0,5559 (3)
                                                                                              kg                              kg
                                                                                            79,44 (3)             309       0,4114 (3)             1,60
                                                                                              kg                              kg
                                                                                            64,41 (3)             309      ' 0,3335 (3)            1,60
                                                                                              kg                              kg
                                                                                                                     —                               —
                                                                                       -   107,35 (3)                       0,5559 (3)
                                                                                              kg                              kg
                                                                                            79,44 (3)             309       0,4114 (8)             1,60
                                                                                                                                                                Amtsblatt der
                                                                                              kg                              kg
                                                                                            64,41 (3)             309       0,3335 (3)             1,60
                                                                                              kg                              kg
                                                                                                                     —                               —
                                                                                            5 631 (5)                      29,15 (5)
                                                                                            27,33 (3)             309       0,1414 (3)             1,60
                                                                                              kg                              kg
   lt :
                                                                                               —                                —
                                                                                                                  309                              1,60
   80 Gewichtshundertteilen (6)
 hr, jedoch weniger als
                                                                                                                     —                               —
  dertteilen (6)                                                                            25 652                           132,84
                                                                                                                                                           Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                     —                               —
ehr Gewichtshundertteilen (6)                                                               26 293                           136,16
                                                                                                   —                               —
                                                                                                                  309                              1,60
                                                                                                                     —                               —
                                                                                            24 168                           125,10
                                                                                                                     —                               —
                                                                                            19 836                           102,70
                                                                                                                     —                               —
                                                                                            16 052                            83,07
  Grana Padano und Parmi­
                                                                                                                     —                               —
                                                                                            27 324                           141,41
                                                                                                                     —                               —
                                                                                            22 432                           116,09
                                                                                                                                                               4. 10 . 76
 ---pagebreak---                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                              4. 10 . 76
                                             United Kingdom                     Ireland                          Italia                         France
        renbezeichnung                                                                                         Lit./lOO kg                     FF/ 100 kg
                                                 £/100 kg                       £/100 kg
                                            (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                 (b)         (a)                (b)
              2                                    6                               7                                  8                            9
                                                                                                      20 592                        106.59
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
 ti, Maribo , Samse, Tilsiter
  t einem Wassergehalt in der
       asse von 62 Gewichtshundert­
    iger                                                                                              20 592                        106,59
      Kernhem,            Saint-Nectaire,
      aleggio, Butterkäse sowie
      Wassergehalt in der fettfreien
     mehr           als   62   Gewichts­
       d mit einem Fettgehalt in der
    als 10 Gewichtshundertteilen                                                                      10 736                         55,55
    mehr Gewichtshundertteilen                                                                        16 069                         83,16
    lt in der Trockenmasse :
     10 Gewichtshundertteilen                                                                          4 880                         25,25
  hr Gewichtshundertteilen                                                                             8 114                         42,00
                                                                                                      27 324                       141,41
                                                                                                      17 240                         89,25
                                                                                                                                                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                       4 112                         21,29
                                                                                                       4 112                         21,29
                                                                                                       3 762    (9)                  19,48 (9)
                                                                                                       5 016    (9)                  25,98 (9)
                                                                                                       5 227    (9)                  27,07 (9)
                                                                                                       4 421    (9)                  22,90 (9)
                                                                                                       5 330    (9)                  27,60 (9)
          anders angegeben).
           gengewicht.
                                                                                                                                                                     Nr . L 271 / 17
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 18                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             4. 10 . 76
                                                             Fußnoten
               (*) a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                        (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,91 angewandt.
                    b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                        (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                        wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
               (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                    nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                    betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                    — 6 270      Lit. je 100 Kilogramm für Italien,
                    —      32,47 ffrs je 100 Kilogramm für Frankreich.
               (8) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                    der Teilbeträge:
                    a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                        gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                        Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                        — 38,93    Lit.   für Italien,
                        — 0,202 ffrs      für Frankreich .
                (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                    folgender Teilbeträge:
                    a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                        Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                        — 38,93     Lit.  für Italien,
                        — 0,202 ffrs      für Frankreich.
                (•) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                    — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                        (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                        Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                    — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                        0,5 angewandt;
                    — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                        0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
                (#) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
                    Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,5579, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                    Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
                    Auf diesen Betrag wird für Erzeugnisse, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl .
                     Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden,
                    der Koeffizient 0,58 angewandt.
                    Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse :
                    a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
                    b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
                        oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 271 / 19
             c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge im innergemeinschaftlichen Warenverkehr und
              für die Ausfuhren nach Drittländern :
                     Nummer des
                                          Italia       France
                    Gemeinsamen
                      Zolltarifs       Lit/ 100 kg    FF/100 kg
              23.07 B I a) 3                —             .
              23.07 B I a) 4                —             —
              23.07 B I b) 3               211           1,09
              23.07 B I c) 3               659           3,42
              23.07 B II                    —             —
          Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
          tigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  Nr . L 271 /20
                                                 TEIL 6
                                            SEKTOR WEIN
                                     Währungsausgleichsbeträge
                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                             und bei der Ausfuhr gewährt werden                           und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                                   Amtsblatt der
     zeichnung
                                        Deutschland
                                                           Belgien/                         Vereinigtes         Irland            Italien         Frankreich
                                                                          Niederlande
                                                          Luxemburg                         Königreich
                                            DM             bfrs/lfrs           hfl              £                 £                Lit.                 ffrs
 andenen Alkoholgehalt von                                                                                                                — Grad/hl —
 m Gesamtalkoholgehalt von
    hrter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                                     377                1,02
    Sinne der Verordnung (EWG)                                                                                                              — hl -
    er unter der Bezeichnung der
     hrt wird                                                                                                                     5 995              16,24
                                                                                                                                                               Europäischen Gemeinschaften
      III im Sinne der Verordnung
Weißwein, der unter der Be­
                                                                                        -
    sling oder Sylvaner eingeführt
                                                                                                                                   8 555             23,18
                                        ,
                                                                                                                                                                  4. 10. 76
 ---pagebreak--- 4. 10 . 76                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 271 /21
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7^ — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                                et à percevoir à l'exportation i1)
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                    and charged on exports (*)
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numero du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                     C CT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (l)
                         Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (*)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                      og opkræves ved udførsel (l )
                                                                         United Kingdom             Ireland             Italia           France
                                                                                 £                     £                 Lit                FF
                                               1                                 5                      6                  7                  8
                                                                                                                             — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                                         2 958             15,32
                    17.01 A (3)                                                                                        3 893              20,16
                    17.01 B (4)                                                                                         3 307             17,13
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                    17.02 ex D (6)                                                                                     38,93              0,202
                    17.02 E                                                                                            38,93              0,202
                    17.02 ex F (7)                                                                                     38,93              0,202
                    17.05 ex C (8)                                                                                     38,93              0,202
C ) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                (2) Dénature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                      Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
       n° 557/75 , ( CEE) n° 558/75 et (CEE) n0 630/75 .                                      Denaturati .
H No compensatory amounts are applied to sugar :                                             Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                       Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                         (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                             Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                          Nicht denaturiert .
       wird ;
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                               Non denaturati .
        (EWG ) Nr. 558/75 und (EWG) Nr . 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                  Ikke denatureret.
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                         (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                            ( TO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , (CEE ) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                 ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                          Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                            Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr . 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                     n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                          nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 55'8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                               nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /22                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    4. 10. 76
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         C) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélises .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (fi) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material.
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 271 /23
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Nnméro du tarif douanier commun                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia         France
                                                           £/100 kg        £/100 kg           Lit./ lOO kg    FF/ 100 kg
                                1                              5                6                    7            8
          18.06 D I a)                                                                           7 904 (x)    40,93 (»)
          18.06 D   I b)                                                                         7 904        40,93
          18.06 D   II a)  1                                                                     4 505        23,33
          18.06 D   II a)  2                                                                     4 505        23,33
          18.06 D   II b)  1                                                                    13 978        72,38
          18.06 D   II b)  2 aa)                                                                 7 577        39,23
          18.06 D   II b)  2 bb)                                                                13 978        72,38
          18.06 D   II c)                                                                              (2)        (2)
          19.04                                                                                   2 491       12,90
          21.07 D I a) 1                                                                          9 661       50,03
          21.07 D I a) 2                                                                        14 388        74,50
          21.07 D I b) 1                                                                              859       4,45
          21.07 D   I b) 2                                                                        1758          9,11
          21.07 D   I b) 3                                                                      12 789        66,22
          21.07 D   II a) 1                                                                     10 735 (3)    55,59 (3)
          21.07 D   II a) 2                                                                     15 565        80,60
          21.07 D II a) 3                                                                       19 859       102,84
          21.07 D II a) 4                                                                       28 447       147,31
          21.07 D II b)                                                                                (4)         (4)
          21.07 F II a) 1                                                                         3 197        16,56
          21.07 F II a) 2 aa)                                                                     4 059       21,02
          21.07 F II a) 2 bb)                                                                     4 490       23,25
          21.07 F II a) 2 cc)                                                                     4 921       25,48
          21.07 F II b) 1                                                                         3 742        19,38
          21.07 F II b) 2 aa)                                                                     4 448       23,04
          21.07 F II b) 2 bb)                                                                     4 879       25,27
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 24                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         4. 10 . 76
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                               £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg    FF/ 100 kg
                                        1                          5                 6                     7             8
              21.07 F II c) 1                                                                          4 171       21,60
              21.07 F II c) 2 aa)                                                                      5 032       26,06
              21.07 F II c) 2 bb)                                                                      5 356       27,73
              21.07 F II d) 1                                                                          4 949       25,63
              21.07 F II d) 2                                                                          5 703       29,53
              21.07 F II e)                                                                            6 117       31,68
              21.07 F III a) 1                                                                         6 395       33,11
              21.07  F  III a)  2 aa)                                                                  7 256       37,58
              21.07  F  III a)  2 bb)                                                                  7 687       39,81
              21.07  F  III b)  1                                                                      6 940       35,93
              21.07  F  III b)  2                                                                      7 646       39,59
              21.07 F III c) 1                                                                         7 368       38,15
              21.07 F III c) 2                                                                         8 122       42,06
              21.07 F III d) 1                                                                         8 147       42,19
              21.07 F III d) 2                                                                         8 470       43,86
              21.07 F III e)                                                                           8 731       45,21
              21.07 F IV a) 1                                                                          9 592       49,67
              21.07 F IV a) 2                                                                        10 454        54,13
              21.07 F IV b) 1                                                                        10 137        52,49
              21.07 F IV b) 2                                                                        10 691        55,36
              21.07 F IV c)                                                                          10 565        54,71
              21.07 F V a) 1                                                                         14 388        74,50
              21.07 F V a) 2                                                                         14 603        75,62
              21.07 F V b )                                                                          14 777        76,52
              21.07 F VI à F IX                                                                             (4)        (4)
              29.04  C  III a)  1                                                                      2 267       11,74
              29.04  C  III a)  2                                                                      3 504       18,15
              29.04  C  III b)  1                                                                      3 229       16,72
              29.04  C  III b)  2                                                                     4 984        25,81
              35.05 A                                                                                  2 491       12,90
              38.19 T I a)                                                                             2 267       11,74
              38.19 T I b)                                                                             3 504       18,15
              38.19 T II a)                                                                           3 229        16,72
              38.19 T II b)                                                                           4 984        25,81
                     I
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 271 /25
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 H At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire, est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(J) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de 1 application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
C1) Voor        boterhampasta's,    vervaardigd  uit    suiker,   cacaopoeder,        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
 (l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state .
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                      Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
 (a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                      Anwendung kämen.
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                           (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
 (J ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde' landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (a) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
       21.07 F VI til IX.
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (a) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 271 /26                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   4. 10 . 76
                                                       ANHANG II
                          Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                    Erzeugnisse                                                    Mitgliedstaaten
                                                                                                      Vereinigtes
                                                     Deutschland   Benelux     Irland         Italien             Frankreich
                                                                                                      Königreich
1. — Sektor Rindfleisch                          j
   — Sektor Schweinefleisch
   — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
   — Sektor Zucker                                      0,925       0,986      1,243           1,122    1,287       1,108
   — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
   — Sektor Getreide
   — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
2. Sektor Wein                                          0,900       0,980      1,267           1,262    1,287       1,108
 ---pagebreak--- 4. 10 . 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 271 /27
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n» 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                      no 1380/75 )
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75)
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                  4,48276    FB/Flux
                                                                        0,700172   Dkr
                                                                        0,290956   DM
                                                                        0,577464   FF
                                                                        0,304073   Fl
                                                                        0,0695931  £
                            1 £ (Noon rate London)                    66,1640      FB/Flux
                                                                       10,3170     Dkr
                                                                        4,28830    DM
                                                                        8,30490    FF
                                                                        4,50050    Fl