CELEX: 
Language: bg
Date: 2013-11-16 00:00:00
Title: 2013/570/ЕС: Решение на Европейския парламент от 17 април 2013 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция по химикалите за финансовата 2011 година#Резолюция на Европейския парламент от 17 април 2013 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция по химикалите за финансовата 2011 година

16.11.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 308/209
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 17 април 2013 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция по химикалите за финансовата 2011 година
   (2013/570/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   
               —
            
            
               като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция по химикалите за финансовата 2011 година,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция по химикалите за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (4) за създаване на Европейска агенция по химикали, и по-специално член 97 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A7–0097/2013),
            
         
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност изпълнителния директор на Европейската агенция по химикалите във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2011 година.
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в резолюцията по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Европейската агенция по химикалите, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 73.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
      от 17 април 2013 година
      съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция по химикалите за финансовата 2011 година
      ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
      
                  —
               
               
                  като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция по химикалите за финансовата 2011 година,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция по химикалите за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (4) за създаване на Европейска агенция по химикали, и по-специално член 97 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A7–0097/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Европейската агенция по химикалите („Агенцията“) за финансовата 2011 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;
               
            
                  Б.
               
               
                  като има предвид, че на 10 май 2012 г. Парламентът освободи изпълнителния директор на Агенцията от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2010 година (6) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото:
                  
                              —
                           
                           
                              подчерта, че, тъй като Агенцията работи с недиференцирани бюджетни кредити по всички свои дялове, е нереалистично да очакваме, че за всички операции, които са вписани в бюджета за една календарна година, могат едновременно да се поемат задължения и да се извършат плащания в рамките на същата бюджетна година, особено що се отнася до оперативните разходи във връзка с проектите (например разработване на информационни системи),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              призова Агенцията да подобри планирането на своите дейности и проекти в областта на човешките ресурси при определянето на годишната си работна програма,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              приветства създаването от страна на Агенцията на отделен отдел за регистриране и заявления, както и на работна група за извънредни ситуации,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              призова Агенцията да спазва строга методология за отчитане „отгоре-надолу“/„отдолу-нагоре“ и ясни ръководни принципи, за да определи съответните показатели и инструменти, които ще използва;
                           
                        
            
                  В.
               
               
                  като има предвид, че според доклада на Сметната палата общият бюджет на Агенцията за финансовата 2011 година е 93 200 000 EUR в сравнение със 75 500 000 EUR през 2010 г., което представлява увеличение с 23,44 %;
               
            
                  Г.
               
               
                  като има предвид, че през финансовата 2011 година Агенцията функционира като самофинансираща се агенция и не е получила субсидии от Комисията, които подлежат на възстановяване,
               
            
         Бюджетно и финансово управление
      
      
                  1.
               
               
                  Установява въз основа на годишния отчет за дейността на Агенцията за 2011 г., че в съответствие с Регламент (ЕО) № 1907/2006 Агенцията е финансирана от таксите, които промишлеността заплаща за регистрирането на химически вещества, и евентуално от субсидия от Съюза съгласно посоченото в член 185 от Финансовия регламент.
               
            
                  2.
               
               
                  Отбелязва, че през 2011 г. Агенцията е била ефективно изцяло финансирана чрез приходи от такси и не е получавала субсидии от Съюза; при все това отбелязва, че Агенцията е била подкрепена от Съюза със сума в размер само на 500 000 EUR от Комисията (Генерална дирекция „Околна среда“) като договорна компенсация за осъществяването на някои подготвителни дейности за предстоящия Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (7) относно биоцидите.
               
            
                  3.
               
               
                  Отбелязва, че бюджетните кредити за плащания от първоначалния бюджет за 2011 г., както са били приключени от управителния съвет през декември 2010 г., възлизат на 99 800 000 EUR.
               
            
                  4.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността, че през 2010 г. Агенцията е получила изравнителна субсидия в размер на 36 000 000 EUR, регистрирана като пасив за предварително финансиране от Комисията; освен това отбелязва, че сумата е била изцяло възстановена на Комисията през 2011 г., тъй като предвиденото високо равнище на собствените приходи от такси на Агенцията през 2011 г. е било достигнато.
               
            
                  5.
               
               
                  Признава, че през 2011 г. управителният съвет е приел два коригиращи бюджета, както следва:
                  
                              —
                           
                           
                              първият коригиращ бюджет увеличи приходите с излишъка от 2010 г. с 280 565 807,25 EUR; отбелязва, че той също така вписа сумата от 500 000 EUR за целеви приходи за договора за услуги, сключен между Агенцията и ГД „Околна среда“ за подготвителната работа за Регламент (ЕС) № 528/2012,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              вторият коригиращ бюджет намали бюджетните разходи със 7 142 500 EUR (7 %).
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността, че процентът на изпълнение на бюджета за 2011 г. е 96 %.
               
            
         Поети задължения и плащания
      
      
                  7.
               
               
                  Установява въз основа на годишния отчет за дейността, че общата сума на пренесени бюджетни кредити за поети задължения и плащания е 14 421 314,76 EUR, което представлява 16,2 % от установените поети задължения; призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за взетите мерки за преодоляване на тази слабост, тъй като равнището на пренесени бюджетни кредити е прекомерно и противоречи на бюджетния принцип за ежегодност.
               
            
                  8.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността, че приетият бюджет за дял I през 2011 г. (54 508 000 EUR) е увеличен чрез трансфери от дял III с 4,25 % (2 316 781,90 EUR), от които 2 005 138,33 EUR са свързани с разходи за персонала; освен това отбелязва, че в резултат на това процентът на изпълнение за дял I достигна 99,16 %.
               
            
                  9.
               
               
                  Отбелязва, че обща сума в размер на 1 758 060,98 EUR беше отменена от общата сума в размер на 12 254 740,59 EUR от бюджетни кредити за поети задължения и плащания, които бяха пренесени от бюджета за 2010 г.
               
            
                  10.
               
               
                  Приветства усилията на Агенцията за подобряване на планирането и мониторинга на ресурсите и факта, че е въвела валидни за цялата Агенция насоки за насърчаване на принципа на ежегодност; отбелязва по-конкретно, че Агенцията е успяла да намали процента на преносите от 29 % през 2009 г. до 17 % през 2010 г. и до 16,2 % през 2011 г.
               
            
         Системи за наблюдение и контрол
      
      
                  11.
               
               
                  Отбелязва въз основа на доклада на Сметната палата, че резултатите от последната физическа инвентаризация, извършена през 2011 г., разкриват няколко недостатъка, преди всичко по отношение на малкия дял активи, свързани с информационните и комуникационните технологии (ИКТ), които са проверени от гледна точка на тяхната стойност; освен това отбелязва, че не съществува официална политика за инвентаризация за дълготрайните активи; призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за взетите мерки за прилагане на официална политика за инвентаризация за дълготрайните активи.
               
            
                  12.
               
               
                  Отбелязва, че Агенцията е отчела средствата, свързани с вече използващи се проекти в областта на ИКТ, като разходи, вместо да ги признае като дълготрайни активи; освен това отбелязва, че се очаква политиката да придобие официален характер и да бъде официално одобрена през първото тримесечие на 2013 г.; призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за състоянието на тази политика.
               
            
         Процедури за набиране на персонал
      
      
                  13.
               
               
                  Отбелязва, че Сметната палата е установила недостатъци при процедурите за набиране на персонал; следователно призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за действията, които е предприела за отстраняване на тази слабост; счита, че някои от разпоредбите на Правилника за длъжностните лица могат да представляват значителна административна тежест; следователно насърчава Комисията да осигури известна степен на опростяване по отношение на агенциите съгласно член 110 от Правилника за длъжностните лица.
               
            
                  14.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността, че Агенцията е продължила да привлича висококвалифициран персонал, като през 2011 г. са били наети 88 нови длъжностни лица, което е довело до заемането на 98 % от длъжностите в щатното разписание на Агенцията.
               
            
                  15.
               
               
                  Потвърждава, че към 31 декември 2011 г. общият брой на длъжностите, заемани от срочно наети служители, е бил 441 от 456 налични длъжности и че до края на 2011 г. 101 договорно наети служители и командировани национални експерти са били наети; отбелязва, че общият брой на длъжностите, заемани от договорно наети лица, е бил 62, а общият брой на друг персонал е бил 46 (командировани национални експерти, срочно наети служители, стажанти).
               
            
                  16.
               
               
                  Следи отблизо подобрените процедури по набиране и подбор, въведени миналата година; счита пълното прилагане на правилата и процедурите за необходимост, за да се гарантира най-добрата репутация на Агенцията.
               
            
         Конфликт на интереси
      
      
                  17.
               
               
                  Приветства факта, че Сметната палата извърши одит на политиките и процедурите за управление на ситуациите на конфликт на интереси за четири агенции на ЕС, в т.ч. Агенцията, и представи резултатите от одита в Специален доклад № 15/2012 на Сметната палата.
               
            
                  18.
               
               
                  Изразява съжаление за това, че при приключване на своята работа на място (октомври 2011 г.) Сметната палата е констатирала, че Агенцията не е управлявала адекватно ситуациите, включващи конфликти на интереси; освен това отбелязва, че политиките на Агенцията за управление на конфликтите на интереси са непълни, декларациите за интереси нито са проверени, нито са публикувани, а са запечатани и липсва обучение относно конфликтите на интереси.
               
            
                  19.
               
               
                  Приветства факта, че след одита на Сметната палата Агенцията е предприела редица мерки, и в частност:
                  
                              —
                           
                           
                              политика на Агенцията за управление на потенциалните конфликти на интереси, приета през септември 2011 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              нов, по-подробен модел за декларациите за интереси,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              нови насоки за попълване на декларациите за интереси, приети през ноември 2011 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              публикуване на декларациите за интереси на ръководителите на Агенцията на нейния уебсайт от януари 2012 г. насам,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              консултативен комитет по конфликтите на интереси, създаден през юни 2012 г., с учредително заседание през август 2012 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              кодекс за поведение за членовете на управителния съвет, приет през март 2012 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              временни критерии за допустимост за органите на Агенцията, приети през септември 2012 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              правила за прилагане за предотвратяването на конфликтите на интереси и за обработването на информация относно потенциалните конфликти на интереси на персонал на Агенцията, приети съответно през юни 2012 г. и октомври 2012 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              насоки за ръководители относно предотвратяването на конфликтите на интереси, включително конкретни критерии за оценка, приети през ноември 2012 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              преработени насоки относно подаръците и жестовете на гостоприемство за персонала, приети през декември 2012 г.;
                           
                        настоятелно призовава Агенцията да продължи да предприема действия във връзка с препоръките на Сметната палата с цел избягване на всякакви конфликти на интереси в нейните различни управителни и оперативни структури и да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно прилагането на горепосочените политики и процедури, както и относно всякакви допълнителни промени, свързани с управлението на конфликти на интереси.
               
            
                  20.
               
               
                  Призовава Агенцията да включи в своите годишни отчети за дейността специален раздел с описание на предприетите мерки за предотвратяване и управление на конфликтите на интереси, който включва, наред с другото:
                  
                              —
                           
                           
                              броя на проверените случаи на конфликти на интереси,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              броя на случаите на „въртяща се врата“,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              мерките, предприети във всяка категория случаи,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              броя на започнатите процедури за злоупотреба с доверие и резултатите от тях,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              приложените санкции.
                           
                        
            
                  21.
               
               
                  Посочва, че декларациите за интереси на всички членове на управителния съвет са публикувани на уебсайта на Агенцията, но не всички автобиографии на членовете на управителния съвет са на разположение; призовава Агенцията да информира във възможно най-кратък срок органа по освобождаване от отговорност за напредъка, постигнат по този въпрос;
               
            
                  22.
               
               
                  По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 17 април 2013 г. (8) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.
               
            
         (1)  ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 73.
      
         (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
      
         (3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
      
         (4)  ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
      
         (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
      
         (6)  ОВ L 286, 17.10.2012 г., стр. 192.
      
         (7)  ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1.
      
         (8)  Приети текстове, P7_TA(2013)0134 (вж. страница 374 от настоящия брой на Официален вестник).