CELEX: 52010PC0582
Language: hu
Date: 2010-10-19
Title: Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Szlovénia „EGF/2010/014 SI/Mura” referenciaszámú kérelme)

|

52010PC0582

/* COM/2010/0582 végleges */  Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Szlovénia „EGF/2010/014 SI/Mura” referenciaszámú kérelme)  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.10.19.COM(2010) 582 véglegesJavaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Szlovénia „EGF/2010/014 SI/Mura” referenciaszámú kérelme)INDOKOLÁSA költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás[1] 28. pontja a pénzügyi keret vonatkozó fejezeteinek felső korlátain felül, egy rugalmassági mechanizmus révén, legfeljebb évi 500 millió EUR erejéig lehetővé teszi az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (a továbbiakban: EGAA) igénybevételét.Az EGAA-ból érkező hozzájárulásokra vonatkozó szabályokat az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[2] tartalmazza.2010. április 28-án Szlovénia a Mura, European Fashion Design, Proizvodjna oblačil, d.d. (a továbbiakban: Mura) vállalatnál történt elbocsátásokat követően „EGF/2010/014 SI/Mura” referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt.A kérelem alapos vizsgálata után a Bizottság az 1927/2006/EK rendelet 10. cikke alapján megállapította, hogy a pénzügyi hozzájárulásnak a rendeletben megállapított feltételei teljesülnek.A KÉRELEM ÖSSZEFOGLALÁSA ÉS ELEMZÉSFőbb adatok: |EGAA-referenciaszám | EGF/2010/014 |Tagállam | Szlovénia |2. cikk | a) |Elsődlegesen érintett vállalat | Mura |Beszállítók és az ellátási lánc következő szintjein álló termelők | 0 |Referencia-időszak | 2009.10.21–2010.2.20. |A személyre szabott szolgáltatások kezdetének időpontja | 2009.10.26. |A kérelem benyújtásának időpontja | 2010.4.28. |A referencia-időszakban történt elbocsátások száma | 2 554 |Elbocsátások száma a referencia-időszak előtt és után | 0 |Összes támogatható elbocsátás | 2 554 |A támogatásra jogosult elbocsátott munkavállalók száma | 2 554 |A személyre szabott szolgáltatásokhoz kapcsolódó kiadások (EUR) | 3 325 370 |Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások[3] (EUR) | 133 000 |Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások (%) | 3,8 |Teljes költségvetés (EUR) | 3 458 370 |EGAA-hozzájárulás EUR-ban (65 %) | 2 247 940 |1.  A kérelmet 2010. április 28-án nyújtották be a Bizottságnak, és 2010. június 24-ig további információkkal egészítették ki.2.  A kérelem az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontja szerint eleget tesz az EGAA igénybevételéhez szükséges feltételeknek, és benyújtása a rendelet 5. cikkében említett 10 hetes határidőn belül megtörtént.Az elbocsátások és a világkereskedelemben a globalizáció hatására bekövetkezett fő strukturális változások, illetve a globális pénzügyi és gazdasági válság közötti kapcsolat3.  Az elbocsátások és a globális pénzügyi és gazdasági válság közötti kapcsolat bizonyítása érdekében Szlovénia azzal érvel, hogy a 27 tagú EU-ban a textilipar által 2007-ben elért bíztató teljesítmény után 2008-ban közismert visszaesés következett be a pénzügyi és gazdasági válság miatt. A textilek végfelhasználói szerepét betöltő egyes ágazatok (nevezetesen az építőipar, a járműgyártás és a lakásépítés) területén tapasztalt nehézségek a termelési költségek növekedésével együtt hátrányosan érintették a textilipart. A szlovén hatóságok az EUROSTAT statisztikáira hivatkoznak, amelyek szerint 2009 első negyedévében a termelés a textiliparban 23 %-kal, míg a ruhaipari ágazatban 14 %-kal esett vissza 2008 azonos időszakához viszonyítva. Szlovénia közvetlenül megérezte ezt a keresletcsökkenést: 2008 júniusa és 2009 decembere között 4 297 munkahely szűnt meg a ruházati termékek gyártása területén, ami a 2008 júniusában ebben az ágazatban létező összes munkahely 46 %-át tette ki. A textiliparban ehhez hasonlóan 2 030 munkahely szűnt meg ugyanezen időszak alatt, ami a 2008 júniusában ebben az ágazatban létező összes munkahely 27 %-át tette ki.Az elbocsátások számának igazolása és a 2. cikk a) pontjában foglalt kritériumok teljesítése4.  Szlovénia e kérelmet az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontjában meghatározott beavatkozási kritériumok alapján nyújtotta be, amelyek szerint az alapból akkor lehet támogatást nyújtani, ha egy négyhónapos időszak alatt egy tagállamban működő vállalattól – beleértve annak beszállítóit és az ellátási lánc következő szintjein álló termelőket – legalább 500 munkavállalót elbocsátanak.5.  A kérelem arra hivatkozik, hogy a 2009. október 21. és 2010. február 20. közötti négyhónapos referencia-időszakban 2 554 főt bocsátottak el egyetlen vállalattól, a Murától. Valamennyi elbocsátottat az 1927/2006/EK rendelet 2. cikke második bekezdésének második francia bekezdése alapján vettek számításba.Az elbocsátások előre nem látható jellegének bizonyítása6.  A szlovén hatóságok azzal érvelnek, hogy az ügyfelei által megkövetelt új szerkezethez alkalmazkodva (amelyre többek között a kis szériás termelés, a rugalmasság, a „just in time” alapelv stb. jellemző) a Murának az elmúlt években olyan üzleti partnerekkel sikerült szerződést kötnie, mint a Hugo Boss, az Escada, a René Lezard, a Strellson, a Windsor stb., amelyek a legigényesebb és legjobb minőségű termelési szolgáltatásokat követelik meg. Mióta a Mura 2003-ban jelentős szerkezetátalakításon esett át, az egy dolgozóra eső hozzáadott érték 21 %-kal, a termelékenység pedig 23 %-kal nőtt. Az, hogy a Mura több jelentős ügyfele (a Hugo Boss, az Escada és a René Lezard) a közelmúltban felmondta szerződését, nem volt előre látható. Az sem volt előre látható tényező, hogy a pénzügyi és gazdasági válság miatt visszaesik a rendelések volumene.Az elbocsátó vállalkozások és a támogatásra jogosult munkavállalók meghatározása7.  A kérelem összesen 2 554 fő elbocsátását említi egyetlen vállalattól, a Murától, akik mind támogatásra jogosultak:8.  A támogatásra jogosult munkavállalók megoszlása a következő:Kategória | Szám | Százalék |Férfiak | 552 | 21,6 |Nők | 2 002 | 78,4 |EU-állampolgárok | 2 554 | 100,0 |Nem EU-állampolgárok | 0 | 0 |15–24 év közöttiek | 1 | > 0 |25–54 év közöttiek | 2 455 | 96,1 |55–64 év közöttiek | 98 | 3,9 |A fenti kategóriákban 583 olyan munkavállaló szerepel (22,8 %)[4], akik tartós egészségügyi problémával küzdenek vagy fogyatékkal élnek.9.  A foglalkozási csoportok szerinti megoszlás a következő:Kategória | Szám | Százalék |Ruházatitermék-gyártók | 1 077 | 42,2 |Textilipari dolgozók | 70 | 2,7 |Kereskedők | 43 | 1,7 |Közgazdászok és kapcsolódó foglalkozások | 37 | 1,4 |Vízvezeték- és gáz, valamint egyéb szerelők | 29 | 1,1 |Ügyintézők | 20 | 0,8 |Fémmegmunkálók | 20 | 0,8 |Egyéb[5] | 156 | 6,1 |Nincs megadva | 1 102 | 43,1 |10.  A szlovén hatóságok ezenkívül a következő, a munkavállalók képzettségi szintje szerinti bontást is rendelkezésre bocsátották:Kategória | Szám | Százalék |Nem befejezett alapfokú oktatás | 1 114 | 43,6 |Alapfokú és alsó középfokú oktatás | 237 | 9,3 |Felső középfokú szakmai oktatás | 16 | 0,6 |Felső középfokú műszaki szakmai oktatás | 797 | 31,2 |Általános felső középfokú oktatás | 319 | 12,5 |Felsőfokú szakmai programok | 35 | 1,4 |Egyetemi oktatás | 30 | 1,2 |Doktori vagy mesterfokozat | 1 | - |Nincs megadva | 5 | 0,2 |11.  Az 1927/2006/EK rendelet 7. cikkének megfelelően Szlovénia megerősíti, hogy az EGAA végrehajtásának különböző szakaszaiban és különösen az EGAA-hoz való hozzáférésben mind jelenleg, mind a jövőben a nők és a férfiak egyenlőségét szem előtt tartó és diszkriminációellenes politikát alkalmaz és fog is alkalmazni.Az érintett terület, valamint az ott működő hatóságok és érdekelt felek bemutatása12.  Az elbocsátások elsősorban Pomurje (SI011) NUTS III. szintű régiót érintik. Ebben a régióban 26 település található, amelyek négy közigazgatási egységbe tartoznak.13.  Az illetékes hatóságok a Munkaügyi, Családügyi és Szociális Minisztérium, Szlovénia Foglalkoztatási Szolgálata, annak muraszombati regionális hivatala, valamint a régióban található 26 települési önkormányzat. Egyéb érdekelt felek a Mura Csoport szakszervezete, a Muravidék Munkaügyi Alapja és Pomurje regionális munkaügyi alapja, a Szlovén Kézműipari és Kisvállalkozói Kamara, a Szlovén Kereskedelmi és Iparkamara, valamint a muraszombati szociális és munkaügyi központ.Az elbocsátások várható hatása a helyi, a regionális és az országos foglalkoztatásra14.  A szlovén hatóságok azzal érvelnek, hogy a Mura nagyon nagy mértékben hozzájárult a foglalkoztatáshoz a Pomurje régióban, amely gazdasági szempontból elmarad a szlovéniai átlagtól. A gazdasági és pénzügyi válság miatt a helyzet jelentős mértékben tovább romlott. 2008-ban Pomurjéban a munkavállalók jövedelme 33 %-kal, az egy munkavállalóra eső hozzáadott érték 30 %-kal, a vállalati dolgozók bére pedig 20 %-kal volt alacsonyabb a szlovén átlagnál.15.  2008 elején a Mura 3 135 munkavállalót alkalmazott. Ez a Pomurje régióban foglalkoztatottak 7 %-át képviselte. A Mura mellett csődbe ment a Pomurje régió egy másik nagyvállalata, a Pomurka. Ezért a Muránál bekövetkezett elbocsátásoknak mind helyi, mind regionális szinten jelentős hatásuk lesz.A finanszírozásra javasolt, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja és annak tételes bontásban meghatározott, becsült költségei, valamint a strukturális alapok által támogatott intézkedésekkel mutatott kiegészítő jelleg16.  Az alábbiakban a javasolt intézkedéstípusok felsorolása következik; ezek az intézkedéstípusok összehangolt csomagot képeznek, amely a munkavállalók munkaerőpiacra történő visszailleszkedését célzó, személyre szabott szolgáltatásokból áll.17.  Álláskeresési támogatás (2009-es műhelyfoglalkozás) : Ez két műhelyfoglalkozást foglal magában: az egyik egy 15 órás, míg a másik egy hat órás műhelyfoglalkozás, amelyet 15 fős csoportokban bonyolítanak le. A műhelyfoglalkozások célja az elbocsátott munkavállalókat tájékoztatni jogaikról és a munkaadó kötelezettségeiről, karrierfejlesztési terveket kidolgozni és segítséget nyújtani az elbocsátott munkavállalóknak az új munkahely keresése szempontjából hasznos kommunikációs készségek és egyéb technikák elsajátításában.18.  Álláskeresési támogatás (2010-es I. műhelyfoglalkozás) : Ennek a nyolc órás és 10–15 fős csoportokban lebonyolított műhelyfoglalkozásnak a célja bemutatni a munkaerőpiac által kínált lehetőségeket és az általa diktált követelményeket az elbocsátott munkavállalóknak, valamint megtanítani nekik az állásinterjúkhoz szükséges készségeket, illetve azt, miként kezeljék, ha nem járnak sikerrel.19.  Képzés és átképzés (II. műhelyfoglalkozás) : Ez egy olyan műhelyfoglalkozás, melynek célja az elbocsátott munkavállaló egyéni munkavállalási céljainak a további pontosítása és az aktív munkaerő-piaci intézkedésekben való aktív részvételének biztosítása. Csoportmunka, különféle szakterületek szakértőivel folytatott munka és egyéni tanácsadás elegyéből áll. Ennek az intézkedésnek az időtartama összesen nyolc hónap.20.  Munkakereső klub : Ez egy kéthetes tanfolyam, amelyet két és fél hónapnyi, egy mentor támogatásával folytatott aktív munkakeresési tevékenység követ. Ez az intézkedés az egyértelműen meghatározott elhelyezkedési céllal rendelkező elbocsátott munkavállalókat célozza.21.  Pályaorientáció (információs pontok) : Az információs pontok célja, hogy azokat az elbocsátott munkavállalókat is elérjék, akiknek nehézséget jelent eljutni a műhelyfoglalkozásokra, hogy tájékozódjanak a képzési és munkaerő-piaci lehetőségekről. Információs pontokat a Prekmurje és Pomurje régiók mind a 27 településén létrehoznak majd a köztereken.22.  Együttműködés a munkaadókkal : Ez a munkavállalási lehetőségek és a munkaadók igényeinek meghatározását jelenti, és célja arra ösztönözni a munkaadókat, hogy új munkavállalókat alkalmazzanak. Az intézkedés arra is törekszik, hogy az elbocsátott munkavállalók közül megfelelő jelölteket ajánljanak az esetleges új munkaadóknak.23.  Vállalkozásösztönzés : Ez egy egyhetes kiállítás „Munkavállalási napok” címmel, ahol a munkaadók bemutatják vállalkozásukat, és közvetlen kapcsolat alakul ki a munkaerő-kereslet és -kínálat között.24.  Motivációs műhelyfoglalkozások : Ezeknek a két hétórás modulból álló és 10–15 fős csoportokban lebonyolított műhelyfoglalkozásoknak a célja a kiválasztott célcsoport mentalitásának megváltoztatása annak érdekében, hogy a résztvevőket az új munkavállalási lehetőségek aktív keresésére ösztönözzék. Ezek a műhelyfoglalkozások a kisebb egészségügyi problémákkal küzdő, legkevésbé motivált munkavállalókat célozzák meg.25.  Neurolingvisztikai műhelyfoglalkozások : Ennek a 18 órás, 10–15 fős csoportokban lebonyolított műhelyfoglalkozásnak a célja tanulásra és új készségek elsajátítására ösztönözni a legkevésbé motivált elbocsátott munkavállalókat. A műhelyfoglalkozások egyéni és csoportfeladatokból, többek között számos esettanulmányból állnak, és céljuk az újonnan elsajátított készségek eredményes alkalmazása a gyakorlatban.26.  Támogatás az önfoglalkoztatáshoz : Ez újonnan alapított vállalkozásban történő önfoglalkoztatáshoz nyújtott támogatást jelent, melynek előfeltétele legalább egy év folyamatos önfoglalkoztatás.27.  Munkahelyi képzés : Ez az intézkedésben részt vevő elbocsátott munkavállaló képzettségi szintjének megfelelő munkakörben, munkahelyi képzés keretében új készségek kialakítását és a tudás fejlesztését jelenti.28.  A kérelemben az 1927/2006/EK rendelet 3. cikke szerint feltüntetett, az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások irányítási, tájékoztatási és népszerűsítési, valamint ellenőrzési tevékenységeket takarnak.29.  A szlovén hatóságok által ismertetett, személyre szabott szolgáltatások az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkében meghatározott támogatható tevékenységek közé sorolható aktív munkaerő-piaci intézkedéseknek minősülnek. A szlovén hatóságok e szolgáltatások összköltségét 3 325 370 EUR-ra, az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadásokat pedig 133 000 EUR-ra (az összköltség 3,8 %-ára) becsülik. Az EGAA-ból igényelt teljes hozzájárulás összege 2 247 940 EUR (az összköltségek 65 %-a).Intézkedések | A támogatásra jogosult munkavállalók becsült száma | Becsült költségek (egy támogatásra jogosult munkavállalóra) (EUR) | Teljes költség (EGAA és nemzeti társfinanszírozás) (EUR) |Személyre szabott szolgáltatások (az 1027/2006/EK rendelet 3. cikkének első bekezdése) |Álláskeresési támogatás (2009) | 1 932 | 60 | 115 920 |Álláskeresési támogatás (2010-es I. műhelyfoglalkozás) | 1 500 | 300 | 450 000 |Képzés és átképzés (II. műhelyfoglalkozás) | 750 | 1 000 | 750 000 |Munkakereső klub | 400 | 183 | 73 200 |Pályaorientáció (információs pontok) | 200 | 200 | 40 000 |Együttműködés a munkaadókkal | 1 000 | 125 | 125 000 |Vállalkozásösztönzés | 1 000 | 140 | 140 000 |Motivációs műhelyfoglalkozások | 250 | 205 | 51 250 |Neurolingvisztikai műhelyfoglalkozások | 250 | 160 | 40 000 |Támogatás az önfoglalkoztatáshoz | 200 | 4 500 | 900 000 |Munkahelyi képzés | 400 | 1 600 | 640 000 |Az összes személyre szabott szolgáltatás részösszege | 3 325 370 |Az EGAA által támogatott intézkedések végrehajtásához kapcsolódó kiadások (az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének harmadik bekezdése) |Irányítás | 20 000 |Tájékoztatás és népszerűsítés | 20 000 |Ellenőrzési tevékenységek | 93 000 |Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások részösszege | 133 000 |Becsült költség összesen | 3 458 370 |EGAA-hozzájárulás (az összköltségek 65 %-a) | 2 247 940 |30.  Szlovénia megerősíti, hogy a fent ismertetett intézkedések kiegészítik a strukturális alapok által finanszírozott intézkedéseket, különösen a következő ESZA-programokat: A tartósan munkanélküliek foglalkoztatásának támogatása, Képzés a nagyobb elhelyezkedési esélyekért, Intézményi képzés és Felkészítés a nemzeti szakképesítések megszerzését célzó eljárásokra. A szlovén hatóságok kijelentették, hogy a közigazgatási ellenőrzés során külön figyelmet fognak szentelni annak, hogy EGAA-hozzájárulásban részesülő intézkedések ne kapjanak más közösségi pénzügyi eszközökből is támogatást.Az érintett munkavállalóknak nyújtott személyre szabott szolgáltatások kezdetének tényleges vagy tervezett időpontja(i)31.  Szlovénia 2009. október 26-án kezdte meg az EGAA-társfinanszírozásra javasolt, összehangolt csomag keretében a személyre szabott szolgáltatások nyújtását az érintett munkavállalóknak. Ez az időpont tekintendő tehát az EGAA-ból nyújtandó valamennyi támogatásra való jogosultság kezdetének.A szociális partnerekkel folytatott konzultáció során követett eljárások32.  A szlovén hatóságok kijelentik, hogy a munkaügyi kapcsolatokról szóló törvény értelmében a Mura tájékoztatta a szakszervezeteket a csoportos létszámleépítésről, valamint Szlovénia Foglalkoztatási Szolgálatát is értesítette erről. A szlovén hatóságok azzal érvelnek továbbá, hogy a javasolt személyre szabott szolgáltatásokat az elbocsátott munkavállalókkal együttműködő minisztérium és foglalkoztatási szolgálat tapasztalatai alapján dolgozták ki, ezért nem vonták be a szakszervezeteket aktívan a javasolt tevékenységek előkészítésébe. A Mura Csoport Szakszervezete azonban a kezdetektől fogva részt vett a csődeljárásban. Segítséget is nyújtott az elbocsátott munkavállalók listájának összeállításában, valamint a munkavállalóknak nyújtott szociális segélyezés megszervezésében.33.  A szlovén hatóságok megerősítették, hogy a nemzeti és közösségi jogszabályokban a csoportos létszámleépítések vonatkozásában előírt követelményeket betartották.Tájékoztatás a nemzeti jog alapján vagy kollektív szerződések értelmében kötelezően végrehajtandó intézkedésekről34.  Az 1927/2006/EK rendelet 6. cikkében foglalt kritériumok tekintetében a szlovén hatóságok kérelmükben:35.  megerősítették, hogy az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulás nem helyettesíti azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a nemzeti jog vagy kollektív szerződések alapján a vállalatok felelőssége;36.  bizonyították, hogy az intézkedések az egyes munkavállalóknak nyújtanak segítséget, és nem vállalkozások vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányulnak;37.  megerősítették, hogy a fent említett támogatható intézkedésekre más közösségi pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást.Irányítási és ellenőrzési rendszerek38.  Szlovénia értesítette a Bizottságot, hogy az EGAA pénzügyi hozzájárulását nem az Európai Szociális Alap (ESZA) kiosztását és felügyeletét Szlovéniában ellátó hatóságok és szervek fogják irányítani és ellenőrizni. Az ESZA-rendszerben a Munkaügyi, Családügyi és Szociális Minisztérium tölti be a közreműködő szervezet szerepét. Az EGAA-rendszerben azonban a Munkaügyi, Családügyi és Szociális Minisztérium Munkaerő-piaci és Foglalkoztatási Főigazgatóságának különböző osztályai töltik be az irányító és hitelesítő hatóság szerepét. Szlovénia Foglalkoztatási Szolgálata az ESZA kedvezményezettje, ellenben az EGAA-rendszerben a közreműködő szervezet szerepét tölti be.Finanszírozás39.  Szlovénia kérelme alapján az összehangolt, személyre szabott szolgáltatási csomaghoz javasolt EGAA-hozzájárulás 2 247 940 EUR, ami az összköltségek 65 %-át teszi ki. A Bizottság által az EGAA terhére javasolt forrásallokáció a Szlovénia által rendelkezésre bocsátott információkon alapul.40.  Figyelembe véve az EGAA-ból folyósítható pénzügyi hozzájárulásnak az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése szerint meghatározott maximális összegét, továbbá az előirányzatok átcsoportosításához megállapított mozgásteret, a Bizottság azt javasolja, hogy a fent említett teljes összeget folyósítsák az EGAA-ból; az összeg a pénzügyi keret 1a. fejezetében különítendő el.41.  A javasolt pénzügyi hozzájárulás összege lehetővé teszi, hogy – az 1927/2006/EK rendelet 12. cikkének (6) bekezdésében szereplő előírás szerint – az év utolsó négy hónapjában az EGAA-ra elkülönített éves maximális összeg több mint 25 %-a továbbra is rendelkezésre álljon támogatások kifizetésére.42.  Az EGAA-ból történő forrásallokációra tett javaslat révén a Bizottság a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően kezdeményezi az egyszerűsített háromoldalú eljárást, hogy az EGAA igénybevételének szükségességét és az igényelt összegeket illetően biztosítsa a költségvetési hatóság két ágának egyetértését. A Bizottság felkéri a költségvetési hatóság két ága közül azt, amelyik a megfelelő politikai szinten előbb jut egyetértésre az igénybevételre irányuló javaslattervezet ügyében, hogy szándékáról értesítse a másik ágat és a Bizottságot. A költségvetési hatóság bármelyik ágának elutasító véleménye esetén hivatalos háromoldalú egyeztetést kell kezdeményezni.43.  A Bizottság a 2010. évi költségvetés kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzataiba irányuló külön átcsoportosítási kérelmet nyújt be a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően.A kifizetési előirányzatok forrása44.  A végrehajtás jelenlegi fázisában előrelátható, hogy a 01.0404 („Versenyképességi és innovációs keretprogram – Vállalkozási és innovációs program”) költségvetési tétel keretében 2010-re rendelkezésre álló kifizetési előirányzatokat idén nem használják fel teljes mértékben.45.  Az említett költségvetési tételbe tartoznak a kkv-k pénzügyi forrásokhoz való hozzáférésének megkönnyítésére szolgáló program pénzügyi eszközének a végrehajtásához kapcsolódó kiadások. Az Európai Beruházási Alap által kezelt vagyonkezelői számlákra történő átutalások és a kedvezményezetteknek történő kifizetések között van némi időbeli eltolódás. A pénzügyi válság jelentős hatással van a 2010. évi kifizetésekkel kapcsolatos előrejelzésekre. Emiatt – a várható kifizetéseket figyelembe véve – felülvizsgálták a kifizetési előirányzatok számítási módszerét annak érdekében, hogy elkerüljék a túlzott többletet a vagyonkezelői számlákon. Ennélfogva 2 247 940 EUR átcsoportosítható.Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Szlovénia „EGF/2010/014 SI/Mura” referenciaszámú kérelme)AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra[6] és különösen annak 28. pontjára,tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre[7] és különösen annak 12. cikkének (3) bekezdésére,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[8],mivel:(1) Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (a továbbiakban: EGAA) azzal a céllal hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson azoknak az elbocsátott munkavállalóknak, akik a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások következtében veszítették el munkájukat, és segítse őket a munkaerőpiacra történő ismételt beilleszkedésben.(2) A 2009. május 1-je után benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatálya kibővült az olyan munkavállalók támogatásával, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat.(3) A 2006. május 17-i intézményközi megállapodás az EGAA igénybevételét évi 500 millió EUR felső korlátig engedélyezi.(4) Szlovénia a Mura vállalatnál történt elbocsátásokra tekintettel 2010. április 28-án az EGAA igénybevételére irányuló kérelmet nyújtott be, majd 2010. június 24-ig további információval egészítette ki azt. A kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek. A Bizottság ezért 2 247 940 EUR rendelkezésre bocsátására tesz javaslatot.(5) Az EGAA-t tehát igénybe kell venni a Szlovénia által benyújtott kérelem alapján történő pénzügyi hozzájárulás folyósítása érdekében,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkAz Európai Unió 2010. évi általános költségvetésének keretein belül az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból (EGAA) 2 247 940 EUR összeget vesznek igénybe kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában.2. cikkEzt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.Kelt, […]-án/-én.az Európai Parlament részéről a Tanács részérőlaz elnök az elnök [1] HL C 139., 2006.6.14., 1. o.[2] HL L 406., 2006.12.30., 1. o.[3] Az 1927/2006/EK rendelet 3. cikke harmadik bekezdésének megfelelően.[4] Ez a viszonylag magas arány annak köszönhető, hogy a Mura Csoport egyik vállalata megváltozott munkaképességű embereket foglalkoztatott.[5] Számos kis kategória tartozik bele, például vegyészek, villanyszerelők, növénytermelők stb.[6] HL C 139., 2006.6.14., 1. o.[7] HL L 406., 2006.12.30., 1. o.[8] HL C […], […], […]. o.