CELEX: 32010B0530
Language: bg
Date: 2010-05-05 00:00:00
Title: Решение на Европейския парламент от 5 май 2010 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за морска безопасност за финансовата 2008 година

25.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 252/169
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 5 май 2010 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за морска безопасност за финансовата 2008 година
   (2010/530/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция за морска безопасност за финансовата 2008 година,
   като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция за морска безопасност за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
   като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7-0061/2010),
   като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1406/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 27 юни 2002 г. за създаване на Европейска агенция за морска безопасност (3), и по-специално член 19 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 (4), и по-специално член 94 от него,
   като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по транспорт и туризъм (A7-0081/2010),
   
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност изпълнителния директор на Европейската агенция за морска безопасност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2008 година.
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в резолюцията по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Европейската агенция за морска безопасност, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ОВ C 304, 15.12.2009 г., стр. 55.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 208, 5.8.2002 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               25.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 252/170
            
         РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 5 май 2010 година
   съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за морска безопасност за финансовата 2008 година
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция за морска безопасност за финансовата 2008 година,
   като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция за морска безопасност за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
   като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7-0061/2010),
   като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1406/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 27 юни 2002 г. за създаване на Европейска агенция за морска безопасност (3), и по-специално член 19 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 (4), и по-специално член 94 от него,
   като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по транспорт и туризъм (A7-0081/2010),
   
               А.
            
            
               като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2008 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;
            
         
               Б.
            
            
               като има предвид, че на 23 април 2009 г. Парламентът освободи от отговорност изпълнителния директор на Европейската агенция за морска безопасност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2007 година (5) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото;
               
                           —
                        
                        
                           отбеляза забележката на Сметната палата, че през 2007 г. са извършени 32 трансфера на бюджетни кредити и критиката ѝ относно големия брой трансфери на бюджетни кредити,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           установи, че както и през 2006 г., Сметната палата е констатирала, че са били поети правни задължения преди съответните бюджетни задължения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           призова Агенцията да гарантира използването на прозрачни и недискриминационни процедури за набиране на персонал, по-специално чрез осигуряване участието на Комитета по персонала,
                        
                     
         
      Изпълнение
   
   
               1.
            
            
               Изразява разочарование, че Агенцията не изготви многогодишна работна програма и че годишната ѝ работна програма не беше свързана с бюджета ѝ за поетите задължения; подчертава, че е важно Агенцията да определи в рамките на своето планиране конкретни, измерими, постижими, реалистични и срочни цели (SMART) и уместни, приемливи, достоверни, прости и устойчиви показатели (RACER) с цел оценка на своите резултати; въпреки това отбелязва отговора на Агенцията, която уверява, че е подобрила своята работна програма за 2009 г. чрез определянето на цели и ключови показатели за изпълнение и въвеждането на по-добра система за планиране на ресурсите; ето защо отправя искане тази стратегия да бъде представена на Парламента във възможно най-кратки срокове; също така приканва Агенцията да разгледа възможността за въвеждане на диаграма на Гант в планирането на всяка своя оперативна дейност с цел бързо отчитане на времето, което всеки служител посвещава на даден проект, и насърчаване на използването на подход, ориентиран към постигането на резултати.
            
         
               2.
            
            
               Изисква от Агенцията да представи под формата на таблица, приложена към следващия доклад на Сметната палата, съпоставка между резултатите, постигнати през разглежданата година за освобождаване от отговорност, и тези, постигнати в рамките на предходната финансова година, с цел да се даде възможност на органа по освобождаване от отговорност да направи по-добра оценка на резултатите от дейността на Агенцията през две последователни години.
            
         
      Бюджетно и финансово управление
   
   
               3.
            
            
               Приветства факта, че Сметната палата счита, че отчетите на Агенцията за 2008 г. са надеждни, а свързаните с тях операции са като цяло законосъобразни и редовни.
            
         
               4.
            
            
               Отбелязва, че Агенцията е получила 44 300 000 EUR в бюджетни кредити за поети задължения и 46 890 000 EUR в бюджетни кредити за плащания от бюджета на Съюза за 2008 г.
            
         
               5.
            
            
               Оценява като тревожен факта, че през 2008 г. Сметната палата отново е установила голям брой трансфери на бюджетни кредити (52 през 2008 г. и 32 през 2007 г.); отбелязва отговора на Агенцията, според който трансферите на бюджетни кредити за административни разходи са ограничени за времевия период 2008—2009 г. вследствие на преместването на Агенцията в сградата ѝ за дългосрочно ползване; по-специално изразява загриженост във връзка с факта, че между юни и ноември 2008 г. към бюджетните редове за административни разходи са прехвърлени бюджетни кредити за разходи за персонал в размер над 2 000 000 EUR и така размерът на бюджетните кредити, пренесени за 2009 г., се е увеличил, а сумата, която следва да бъде възстановена на Комисията, е намаляла; въпреки това отбелязва отговора на Агенцията, която поема ангажимент да продължи да полага усилия за подобряване на планирането и проследяването и съответно за намаляване на броя на бюджетните изменения.
            
         
               6.
            
            
               Установи, че, както през 2006 и 2007 г., Сметната палата отново е констатирала, че са били поети правни задължения преди съответните бюджетни задължения; в тази връзка призовава Агенцията да засили усилията си по отношение на обучението и комуникацията, за да се избегнат подобни ситуации в бъдеще; освен това изисква в годишния отчет за дейността на Агенцията за 2009 г. да се докладва за предприетите в тази връзка мерки.
            
         
               7.
            
            
               Отбелязва, че през 2008 г. в отчетите на Агенцията са записани приходи от лихви в размер на 519 598,10 EUR, от които 472 251,18 EUR вече са изплатени на Генерална дирекция „Енергетика и транспорт“, а останалите 47 346,92 EUR са записани като начисления; заключава от годишните отчети и размера на разходите за лихви, че Агенцията разполага трайно с извънредно висок размер парични средства в наличност; със задоволство отбелязва, че към 31 декември 2008 г. паричните средства в наличност на Агенцията възлизат само на 3 610 677,41 EUR; изисква от Комисията да провери какви възможности съществуват за съдействие за повишаване на значението на ориентираното спрямо потребностите управление на паричните средства съобразно член 15, параграф 5 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002, както и че са необходими концептуални промени с цел трайно поддържане на възможно най-ниско равнище на паричните средства в наличност на Агенцията.
            
         
      Вътрешен одит и човешки ресурси
   
   
               8.
            
            
               Признава, че към края на 2008 г. Агенцията е изпълнила 25 от общо 32-те препоръки, отправени от службата за вътрешен одит от 2006 г. досега; отбелязва, че препоръките, определени като „много важни“, се отнасят до: приемането на правилата за прилагане на Правилника за длъжностните лица по отношение на набирането на срочно наети служители в съответствие с Правилника за длъжностните лица; проверките в рамките на процедурата за подбор с цел да се гарантира по-голяма прозрачност и равно третиране на кандидатите; разработването на стратегия за планиране на кариерата (включително дейности, свързани с обучение, подготовка и наставничество) и по-добро планиране на човешките ресурси.
            
         
               9.
            
            
               По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, се позовава на своята резолюция от 5 май 2010 г. (6) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.
            
         
      (1)  ОВ C 304, 15.12.2009 г., стр. 55.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 208, 5.8.2002 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      (5)  ОВ L 255, 26.9.2009 г., стр. 172.
   
      (6)  Приети текстове, P7_TA(2010)0139 (вж. стр. 241 от настоящия брой на Официален вестник).