CELEX: 51993PC0399
Language: da
Date: 1993-09-01
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Den Tjekkiske Republiks og Den Slovakiske Republiks særskilte hæftelse for den lånefacilitet, der blev ydet Tjekkoslovakiet i henhold til Rådets afgørelse 91/106/EØF

[I S S IONEN FOR DE EUROPÆISKE                         FÆLLESSKABER
                                             K0MC93) 399 endelig udg.
                                             Bruxelles, den  1. september 1993
                                Forslag ti I
                             f^nPTS AFGØRELSE
         om Den Tjekkiske Republiks og Den Slovakiske Republiks
           særskilte hæftelse for den lånefacilitet, der blev
                ydet Tjekkoslovakiet i henhold til Rådets
                           afgørelse 91/106/EØF
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                BEGRUNDELSE
I februar 1991 besluttede EF's Ministerråd at yde et lån på 375 mio.
ECU til Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik. Lånet blev
udbetalt i to rater, den første på 185 mio. ECU i august 1991 og den
anden på 190 mio. ECU i februar 1992. Formålet med lånet var at styrke
det    tidligere     Tjekkoslovakiets     betalingsbalancesituation     og
reservestilling, således at det skulle blive lettere at indføre fuld
konvertibilitet.
Som følge af opløsningen af føderationen den 1. januar 1993 tog Kommis-
sionen i slutningen af 1992 initiativ til at foreslå Tjekkoslovakiet og
de to nye republikker, at lånet skal løbe videre på den betingelse, at
de to republikker er solidarisk ansvarlige for det fulde beløb over for
Fællesskabet som långiver.
Som svar på Kommissionens initiativ foreslog Den Tjekkiske Republik og
Den Slovakiske Republik en formel opdeling af EF-lånet i forholdet 2:1
i   overensstemmelse    med   loven    om    deling   af   det   tidligere
Tjekkoslovakiets formue, der blev vedtaget den 13. november 1992 af
Tjekkoslovakiets   føderale    parlament.   Denne    lov  fastsætter,   at
forpligtelserne   i forbindelse     med   de    lån,  som  det   tidligere
Tjekkoslovakiet godkendte, skal deles mellem de to nye stater i forhold
til de to nye staters befolkning, dvs. i forholdet 2 til 1.
Som begrundelse for deres stilling fremhævede de nye republikker det
forhold, at det individuelle ansvar er et af de vigtigste aspekter ved
suverænitet, og at økonomisk autonomi var en væsentlig faktor ved
dannelsen af Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik. De
argumenterede også, at andre store officielle kreditorer allerede havde
godkendt de to nye republikkers særskilte hæftelse.
Efter gennemgang af de synspunkter, der er kommet til udtryk om dette
spørgsmål i 6-24, og efter korrekt høring af Det Monetære Udvalg har
Kommissionen besluttet at imødekomme de to nye republikkers anmodning,
og den foreslår, at Fællesskabet samtykker i at opdele EF-lånet fra
1991 i forholdet 2:1, således at begge nye republikker hver for sig kun
hæfter for den del af lånet, som de har fået tildelt. Den Tjekkiske
Republik og Den Slovakiske Republik vil derfor henholdsvis hæfte for to
tredjedele og en tredjedel af de samlede afdrag, rentebetalinger og
gebyrer i forbindelse med EF-lånet.
I interimsperioden mellem tidspunktet for Tjekkoslovakiets faktiske
opløsning, dvs. den 31. december        1992, og det tidspunkt, hvor
nyfordelingen af lånet fra 1991 træder i kraft, hæfter Den Tjekkiske
Republik og Den Slovakiske Republik solidarisk for alle skyldige
betalinger i overensstemmelse med de erklæringer, som de begge afgav
over for Fællesskabet i december 1992, og hvori de understreger, at de
vil opfylde forpligtelserne i henhold til alle aftaler mellem
Fællesskabet og det tidligere Tjekkoslovakiet. Det skal i denne
forbindelse noteres, at begge de nye republikkers myndigheder siden
føderationens ophævelse fuldt ud og i rette tid har opfyldt deres
forpligtelser. Der blev således foretaget betalinger på 10,5 mio. ECU
den 18. marts og på 9,6 mio. ECU den 15. juni.
 ---pagebreak--- Det foreslås Rådet, at det bemyndiger Kommissionen til at indgå aftale
med de tjekkiske og slovakiske myndigheder om den ændring eller
fornyelse af den oprindelige låneaftale, som er en forudsætning for, at
Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik kan hæfte særskilt
for lånet; samtidig skal der foretages de nødvendige ændringer af de
oprindelige vilkår og betingelser for Fællesskabets lånetransaktion. De
to republikkers særskilte hæftelse skal også afspejles i den nye
affattelse af de bemærkninger, der ledsager det relevante p.m. i
budgettet.
 ---pagebreak---                                Udkast til
                            Rådets AFGØRELSE
om Den Tjekkiske Republiks og Den Slovakiske Republiks særskilte
hæftelse for den lånefacilitet, der blev ydet Tjekkoslovakiet i henhold
til Rådets afgørelse 91/106/EØF1)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse        af  Det  Europæiske
Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen2), forelagt efter høring
af Det Monetære Udvalg,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet^), og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til Rådets afgørelse 91/106/EØF har Fællesskabet ydet Tjekko-
slovakiet et mellemfristet lån på 375 mio. ECU i hovedstol for at
støtte betalingsbalancen og styrke reserverne og for at lette
overgangen til valutarisk konvertibilitet; lånet er blevet fuldt
udbetalt af Kommissionen i to rater på henholdsvis 185 mio. ECU i
august 1991 og på 190 mio. ECU i februar 1992;
i overensstemmelse med den konstitutionelle lov om opløsningen af
Tjekkoslovakiet, der blev vedtaget af Tjekkoslovakiets føderale
parlament den 25. november 1992, ophørte Tjekkoslovakiet med at
eksistere pr. 31 december 1992, idet det blev opdelt i de to nye
republikker Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik;
den konstitutionelle lov om delingen af Tjekkoslovakiets formue mellem
Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik, der blev vedtaget af
det føderale parlament den 13. november 1992, fastsætter, at de lån,
som Tjekkoslovakiet havde godkendt, skal deles mellem Den Tjekkiske
Republik og Den Slovakiske Republik i forholdet 2:1, svarende til deres
befolkningers   relative   størrelse; de tjekkiske      og   slovakiske
myndigheder har anmodet Fællesskabet om, at det samtykker i, at
Tjekkoslovakiets hæftelse for EF-lånetransaktionen på 375 mio. ECU i
henhold til Rådets afgørelse 91/106/EØF opdeles i samme forhold;
Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik vil solidarisk indfri
alle    de    gældsbetjeningsforpligtelser,   der    følger    af   EF-
lånetransaktionen på 375 mio. ECU, efterhånden som disse forpligtelser
opstår; disse republikker har indvilliget i at dække henholdsvis to
tredjedele og en tredjedel af afdragene, rentebetalingerne og gebyrerne
i forbindelse med denne transaktion;
1) EFT nr. L 56 af 2.3.1991, s. 24.
2)
3)
 ---pagebreak--- Kommissionen bemyndiges til at tage passende skridt til at sikre, at
forpligtelserne i forbindelse med det lån, der blev ydet i henhold til
afgørelse 91/106/EØF, deles mellem Den Tjekkiske Republik og Den
Slovakiske Republik i overensstemmelse med den lov, som det føderale
parlament vedtog den 13. november 1992;
Traktaten indeholder ikke anden hjemmel for      vedtagelsen   af  denne
afgørelse end den i artikel 235 fastsatte -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                             Eneste artikel
1.  Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik hæfter særskilt
    for henholdsvis to tredjedele og en tredjedel af alle afdrag,
    rentebetalinger og gebyrer i forbindelse med gældsbetjeningen på
    det mellemfristede EF-lån på 375 mio. ECU, der blev ydet
    Tjekkoslovakiet i henhold til Rådets afgørelse 91/106/EØF af
    25. februar 1991.
2.  Med dette formål bemyndiges Kommissionen, efter høring af Det
    Monetære Udvalg, til at indgå aftale med Den Tjekkiske Republiks og
    Den Slovakiske Republiks myndigheder om de nødvendige tilpasninger
    af    den   oprindelige    låneaftale   mellem    Fællesskabet    og
    Tjekkoslovakiet.
3.  De vilkår og betingelser, der er fastsat i afgørelse 91/106/EØF,
    finder med de nødvendige ændringer anvendelse på de bestemmelser,
    der træffes i henhold til stk. 2, og de finansielle betingelser i
    den oprindelige låneaftale skal bibeholdes.
4.  Alle de påløbne omkostninger,       som Fællesskabet    afholder   i
    forbindelse med indgåelsen og gennemførelsen af de bestemmelser,
    der fastsættes ved denne afgørelse, bæres for to tredjedeles og en
    tredjedels vedkommende henholdsvis af Den Tjekkiske Republik og Den
    Slovakiske Republik.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                På Rådets vegne
                                    Formand
 ---pagebreak---                          FINANSIERINGSOVERSIGT
1. Budgetpost
    Artikel (aktionsbevillinger - 214) lånegaranti     for støtte til
    Tjekkoslovakiet.
2.  Retsgrundlag
    Artikel 235 i Traktaten.
3. Udgifternes klassifikation
    Obligatorisk.
4. Beskrivelse af og begrundelse for foranstaltningen
    a.  Beskrivelse af foranstaltningen
        Tilpasning af bemærkningerne til det bestående p.m. for at
        vise, at Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik
        hæfter særskilt for gældsbetjeningen på det EF-lån på 375 mio.
        ECU, der blev ydet Tjekkoslovakiet i henhold til Rådets
        afgørelse 91/106/EØF af 25. februar 1991.
    b.  Begrundelse for foranstaltningen
        -   Tjekkoslovakiet ophørte med at eksistere den 31. december
1992.
        -   De tjekkiske og slovakiske myndigheder har anmodet
            Fællesskabet om at samtykke i, at Tjekkoslovakiets
            forpligtelser i forbindelse med EF-lånet opdeles i
            forholdet 2:1 i overensstemmelse med aftalen mellem de to
            nye republikker.
5. Foranstaltningens virkning på aktionsbevillingerne
    Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik hæfter særskilt
    for henholdsvis 2/3 og 1/3 af afdragene, rentebetalingerne og
    gebyrerne i forbindelse med gældsbetjeningen på EF-lånet.
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0254-1459
                                                  KOM(93) 399 endelig udi.
DA                                                                          11 oi
                               Katalognummer : CB-CO-93-431-DA-C
                                                              ISBN 92-77-58728-8
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg