CELEX: 32001D0634
Language: mt
Date: 2001-08-16 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Awissu, 2001 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali dwar l-importazzjoni ta’ prodotti tal-ħut li joriġinaw jew joħorġu mill-Guinea (notifikata bid-dokument numru Ċ(2001) 2525)Test b’relevanza għaż-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

32001D0634

Official Journal L 221 , 17/08/2001 P. 0050 - 0055

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitas-16 ta’ Awissu, 2001li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali dwar l-importazzjoni ta’ prodotti tal-ħut li joriġinaw jew joħorġu mill-Guinea(notifikata bid-dokument numru Ċ(2001) 2525)(Test b’relevanza għaż-ŻEE)(2001/634/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità EwropeaWara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju, 1991, li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet sanitarji għall-produzzjoni u bejgħ ta’ prodotti tal-ħut [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 97/79/KE [2], u partikolarment Artikolu 11 tagħha,Billi:(1) Espert tal-Kummissjoni għamel spezzjoni fil-Guinea sabiex jivverifika l-kondizzjonijiet tal-produzzjoni, ħażna u rilaxx ta’ prodotti tal-ħut li jintbagħtu lill-Komunità.(2) Id-dispożizzjonijiet tal-liġijiet tal- Guinea dwar spezzjoni sanitarja u sorveljanza ta’ prodotti tal-ħut jistgħu jitqiesu ekwivalenti għal dawk stabbiliti bid-Direttiva 91/493/KEE.(3) Partikolarment id-‘Direction nationale des pêches maritimes (DNPM) tal-Ministère de la pêche et de l’aquaculture’ hija kompetenti li tivverifika dwar il-ħarsien effettiv tal-liġijiet eżistenti.(4) Iżda din l-ipezzjoni fil-Guinea wriet nuqqasijiet fil-kondizzjonijiet ta’ iġjene ta’ l-istabbilimenti li jipproċessaw u jippreparaw prodotti tal-ħut. Uriet ukoll nuqqasijiet fil-kontroll sanitarju applikat għall-ipproċessar u preparazzjoni tal-prodotti tal-ħut. Għalhekk, tista’ tkun awtorizzata l-importazzjoni fil-Komunità ta’ dawk il-prodotti biss tal-ħut li għalihom ma kien hemm l-ebda operazzjoni ta’ preparazzjoni jew ipproċessar ħlief biex jitpoġġew fil-kesħa jew fil-friża.(5) Il-modalijitajiet biex jinkiseb iċ- ċertifikat sanitarju msemmi f’Artikolu 11(4)(a) tad-Direttiva 91/493/KEE għandu jkollu fih it-tifsira ta’ mudell ta’ ċertifikat, il-ħtiġijiet minimi dwar il-lingwa li biha għandu jinkiteb u tal-kwalifiki ta’ min jiffirmah.(6) Skond Artikolu 11(4)(b) tad-Direttiva 91/493/KEE, għandha titwaħħal marka mal-pakketti ta’ prodotti tal-ħut, bl-isem tal-pajjiż mhux membru u n-numru ta’ l-approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-istabbiliment, tal-bastiment tal-fabbrika, mħażen tal-friża jew bastiment tal-friża li minnhom ikunu ġejjin, ħlief għal ċerti prodotti tal-friża.(7) Skond Artikolu 11(4)(ċ) tad-Direttiva 91/493/KEE għandu jkun hemm lista ta’ stabbilimenti, bastimenti tal-fabbrika jew imħażen tal-friża rikonoxxuti, u għandu jkun hemm lista ta’ bastimenti tal-friża mgħammra skond il-paragrafi minn 1 sa 7 t’Anness II tad-Direttiva tal-Kunsill 92/48/KEE [3]. Dawn il-listi għandhom ikunu magħmula skond il-komunika tad-DNPM lill-Kummissjoni. Id-DNPM, għalhekk, għandha tara illi jitħarsu d-dispożizzjonijiet stabbiliti għal dan il-fini ta’ Artikolu 11(4) tad-Direttiva 91/493/KEE.(8) Id-DNPM taw assigurazzjonijiet uffiċjali dwar il-ħarsien tad-dispożizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu V ta’ l-Anness tad-Direttiva 91/493/KEE dwar il-kontroll ta’ prodotti mhux proċessati, u għall-ħarsien tal-ħtiġijiet ta’ iġjene ekwivalenti għal dawk stabbiliti f’dik id-Direttiva.(9) Iżda, l-ispezzjoni wriet nuqqasijiet fil-proċedura li timxi biha d-DNPM għall-approvazzjoni/sospensjoni ta’ stabbilimenti u bastimenti. Għalhekk minħabba tibdil fil-lista ta’ stabbilimenti u bastimenti li minnhom l-importazzjoni hija awtorizzata, jeħtieġ li ssir spezzjoni oħra fuq il-post mill-esperti tal-Kummissjoni.(10) Fid-dawl tar-riżultati ta’ l-ispezzjoni, il-prodotti tal-ħut importati mill-Guinea m’għandhiex titnaqqsilhom il-frekwenza ta’ kontrolli fiżiċi, stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/360/KE ta’ l-20 ta’ Mejju, 1994, dwar it-tnaqqis fil-frekwenza ta’ kontrolli fiżiċi ta’ konsenji ta’ ċerti prodotti importati minn pajjiżi mhux membri, skond id-Direttiva tal-Kunsill 90/675/KEE [4].(11) Il-miżuri msemmija f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti,ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Id-"Direction nationale des pêches maritimes (DNPM) tal-Ministère de la pêche et de l’aquaculture" għandha tkun l-awtorità kompetenti fil-Guinea għall-verifikazzjoni u ċertifikazzjoni ta’ konformità ta’ prodotti tal-ħut skond il-ħtiġijiet tad-Direttiva 91/493/KEE.Artikolu 2Prodotti tal-ħut li għandhom l-oriġini tagħhom fil-Guinea għandhom ikunu skond il-kondizzjonijiet li ġejjin:1. Ma jkunu għaddew minn ebda operazzjoni ta’ preparazzjoni jew ta’ ipproċessar ħlief biex jitpġġew fil-kesħa jew fil-friża.2. Kull konsenja għandha jkollha magħha ċertifikat sanitarju oriġinali, debitament mimli, b’numru fuqu, iffirmat u datat, u magħmul minn karta waħda skond il-mudell muri f’Anness A mehmuż;3. Il-prodotti għandu jkollhom l-oriġini tagħhom minn stabbilimenti, bastimenti tal-fabbriki jew imħażen tal-friża rikonoxxuti jew minn bastimenti tal-friża reġistrati msemmija f’Anness B mehmuż;4. Ħlief fil-każ ta’ prodotti ffriżati tal-ħut bil-kwantità u maħsuba għall-produzzjoni ta’ ikel priservat, il-pakketti kollha għandu jkollhom fuqhom, b’ittri li ma jitħassrux, il-kelma "GUINEA" u n-numru ta’ approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-istabbiliment, bastiment tal-fabbrika, cold store jew bastiment tal-friża ta’ l-oriġini.Artikolu 31. Iċ-ċertifikat imsemmi f’Artikolu 2, paragrafu 1, għandu jinkiteb, għall-inqas, f’waħda mill-lingwi uffiċjali ta’ l-Istat Membru fejn isir il-kontroll.2. Iċ-ċertifikat għandu jkollu l-isem, il-kwalifika u l-firma tar-rappreżentant tad-DNPM u t-timbru uffiċjali ta’ din ta’ l-aħħar b’kulur differenti minn kitba oħra.Artikolu 4Meta jimportaw prodotti tal-ħut mill-Guinea, Stati Membri m’għandhomx japplikaw għal dawn il-prodotti t-tnaqqis fil-frekwenza ta’ kontrolli fiżiċi msemmija fid-Deċiżjoni 94/360/KE.Artikolu 5Anness B għandu jinbidel biss skond ir-riżultati ta’ spezzjoni fuq il-post.Artikolu 6Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ sittin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Artikolu 7Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula Brussel,16 ta’ Awissu, 2001.Għall-KummissjoniDavid ByrneMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 268, ta’ l-24.9.1991, 15.[2] ĠU L 24, tat-30.1.1998, p.31.[3] ĠU L 187, tas-7.7.1992, p.41.[4] ĠU L 158, tal-25.6.1994, p.41.--------------------------------------------------ANNESS A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS BLISTA TA’ STABBILIMENTI U BASTIMENTIPP : Pjan ta’ ipproċessar.ZV : Bastiment tal-friża.Nru tal- Approvazzjoni | Isem | Belt/Reġjun | Limitu ta' l- approvazzjoni | Kategorija |001/N/MPA/DNPM | Chaico 7 (Soguipi) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |003/N/MPA/DNPM | Elini — S (Gregui-Peche) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |004/N/MPA/DNPM | Thiangui 3 (Thiangui-Peche) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |011/N/MPA/DNPM | Takamar 6 (Soguipi) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |014/N/MPA/DNPM | Ettipesca 2 (Full Fish Trading Guinee) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |015/N/MPA/DNPM | Ettipesca 3 (Full Fish Trading Guinee) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |016/N/MPA/DNPM | Ettipesca 6 (Full Fish Trading Guinee) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |017/N/MPA/DNPM | Albarka (Asti Peche) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |018/N/MPA/DNPM | Figuereo 14 (Alamari) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |020/N/MPA/DNPM | Espadeiro (Sopem-Guinee) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |021/N/MPA/DNPM | Daniaa (Sipem-Guinee) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |029/N/MPA/DNPM | Thiangui 1 (Thiangui-Peche) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |030/N/MPA/DNPM | Thiangui 2 (Thiangui-Peche) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |031/N/MPA/DNPM | Thiangui 5 (Thiangui-Peche) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |032/N/MPA/DNPM | Sea Horse 1 (Thiangui-Peche) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |033/N/MPA/DNPM | Sea Horse 2 (Thiangui-Peche) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |034/N/MPA/DNPM | Snam 1 (Thiangui-Peche) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |035/N/MPA/DNPM | Snam 2 (Thiangui-Peche) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |036/N/MPA/DNPM | Inaara (Sipem-Guinee) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |037/N/MPA/DNPM | Aroa (Sipem-Guinee) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |041/N/MPA/DNPM | Mihalis (Guinee-Entreprise) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |042/N/MPA/DNPM | Guetndar (Sip-Bourouma) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |043/N/MPA/DNPM | Grecoland I (Grecoland Fishing Company) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |050/N/MPA/DNPM | Gnalen (Josemar) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |051/N/MPA/DNPM | Jeong IN No 15 (Ban-Ma Peche) | PORT AUTONOME CONAKRY | | ZV |005/E/MPA/DNPM | Nicola Peche | KIPE | | PP |044/E/MPA/DNPM | Dauphin | ALMAMYA | | PP |045/E/MPA/DNPM | OK - Fishing | MADINA | | PP |046/E/MPA/DNPM | Progui | MADINA | | PP |047/E/MPA/DNPM | Jasmin - Trading House | YENGUEMA | | PP |048/E/MPA/DNPM | Sokaly - Peche | KAPORO | | PP |049/E/MPA/DNPM | Safri - Peche | BONFI | | PP |--------------------------------------------------