CELEX: 51989PC0493
Language: es
Date: 1989-10-17
Title: PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO RELATIVA AL REGIMEN DE SALVAGUARDIA EN EL SECTOR VETERINARIO ANTE LA REALIZACION DEL MERCADO INTERIOR

30. 12. 89                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N ° C 327/37
              2.    El transporte de productos perecederos de origen animal se hará en vehículos y contenedores concebidos y
              equipados de modo que la temperatura necesaria se mantenga durante el transporte.
              3.    El envío de productos de origen animal deberá realizarse de modo que éstos se hallen debidamente protegidos
              durante el transporte de todo cuanto pudiera contaminarles o resultarles perjudicial, teniendo en cuenta la
              duración y las características y el medio de transporte empleado.
              4.    De acuerdo con lo establecido en el artículo 24, la Comisión podrá fijar condiciones complementarias para el
              almacenamiento y transporte de productos específicos de origen animal.
                                                   Propuesta de Decisión del Consejo
              relativa al régimen de salvaguardia en el sector veterinario ante la realización del mercado
                                                                   interior
                                                            COM(89) 493 final
                                       (Presentada por la Comisión el 30 de octubre de 1989) .
                                                               (89/C327/05)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                    realización del mercado interior ('); que en tal propuesta se
                                                                           establece, en particular, un régimen de salvaguardia que
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                    deberá aplicarse con carácter temporal;
Europea y, en particular, su artículo 4 3 ,
                                                                           Considerando que, a partir de este momento, es preciso
Vista la propuesta de la Comisión,                                         determinar el régimen de salvaguardia que se aplicará en el
                                                                           marco de la realización del mercado interior;
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                                  Considerando que, para lograr un funcionamiento armonio-
                                                                           so y eficaz de dicho régimen, es preciso que, cuando
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                           sospechen la existencia de una enfermedad o cuando aparez-
                                                                           ca ésta, las autoridades de los Estados miembros adopten
Considerando que la Comunidad debe adoptar las medidas                     medidas restrictivas;
necesarias para establecer progresivamente el mercado inte-
rior en el transcurso de un período que finalizará el 31 de                Considerando que, para ofrecer al conjunto de los Estados
diciembre de 1992;                                                         miembros las garantías apropiadas, procede que la Comisión
                                                                           intensifique sus controles;
Considerando que el funcionamiento armonioso de las                        Considerando que resulta conveniente adoptar procedimien-
organizaciones comunes de mercado para los animales, los                   tos que establezcan una cooperación estrecha y eficaz entre la
productos animales, los productos de origen animal y, en                   Comisión y los Estados miembros en el seno del Comité
determinadas circunstancias, los vegetales, implica la des-                veterinario permanente,
aparición de los obstáculos de carácter veterinario que se
oponen al desarrollo de los intercambios intracomunitarios
dé los productos antes citados; que, a este respecto, la libre             HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
circulación de los productos agrarios constituye un elemento
fundamental de las organizaciones comunes de mercado y                                                 Articulo 1
debe posibilitar el desarrollo racional de la producción
agraria, así como una óptima utilización de los factores de                 1.    Cada Estado miembro notificará inmediatamente a los
producción;                                                                demás Estados miembros y a la Comisión la sospecha o
                                                                           aparición en su territorio de enfermedades contagiosas de los
                                                                           animales que puedan constituir un grave peligro para éstos, o
Considerando, no obstante, que, en el sector veterinario, es
                                                                           de enfermedades de animales transmisibles al hombre y que
necesario establecer un régimen de savaguardia a fin de
                                                                           puedan comprometer gravemente la salud pública. Asimis-
proteger la salud pública y animal de cualquier peligro que
                                                                           mo, comunicará a la Comisión y a los demás Estados
pueda provocar la propagación de graves enfermedades de
                                                                           miembros las medidas que haya adoptado. Tales medidas
los animales;
                                                                           deberán ser adecuadas para evitar todo riesgo de propaga-
                                                                           ción de la enfermedad en el territorio de la Comunidad, así
Considerando que la Comisión presentó al Consejo una                       como todo riesgo que comprometa la salud pública.
propuesta de Reglamento (CEE) relativo a los controles
veterinarios en los intercambios intracomunitarios ante la                 (!) DO n° C 225 de 31. 8. 1988, p. 4.
 ---pagebreak--- N ° C 327/38                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     30. 12. 89
2.     Tras haber informado a las autoridades del Estado                                          Artículo 7
miembro de que se trate, representantes de la Comisión
podrán trasladarse inmediatamente al lugar de los hechos.            1.     La Comisión estará asistida por el Comité veterinario
Cuando la Comisión considere que las medidas mencionadas             permanente, creado por la Decisión 68/361/CEE del Con-
en el apartado 1 son insuficientes, adoptará lo antes posible        sejo i1), en lo sucesivo denominado «Comité».
una decisión que imponga a las autoridades del Estado
miembro interesado las medidas que considere adecuadas a             2.     En caso de que se haga referencia al procedimiento
la situación.                                                        establecido en el presente artículo, se aplicarán las siguientes
                                                                     disposiciones.
                           Artículo 2                                3.     El representante de la Comisión someterá al Comité un
                                                                     proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité
 1.    Cuando un Estado miembro considere que en otro                emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el
Estado miembro se da o puede darse una de las situaciones           presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto. El
contempladas en el apartado 1 del artículo 1 sin que las             dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el aparta-
autoridades de este último Estado miembro hayan adoptado             do 2 del artículo 148 del Tratado para la adopción de
las medidas necesarias, informará inmediatamente de ello a           aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de
la Comisión.                                                        la Comisión. En el momento de la votación en el seno del
                                                                     Comité, los votos de los representantes de los Estados
2.     En el caso mencionado en el apartado 1, se aplicarán          miembros se ponderarán en. la forma prevista en el citado
las disposiciones establecidas en el apartado 2 del                  artículo. El presidente no tomará parte en la votación.
artículo 1.           .
                                                                    4.      La Comisión adoptará las medidas previstas cuando se
                                                                     ajusten al dictamen del Comité.
                           Artículo 3
                                                                     5.     Cuando las medidas previstas no se ajusten al dictamen
1.     La Comisión efectuará lo antes posible un examen de la
                                                                    del Comité, o en ausencia de dictamen, la Comisión someterá
situación en el seno del Comité a que se refiere el artículo 7.
                                                                     sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas
Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 7,
                                                                     que deban adoptarse. El Consejo se pronunciará por mayoría
podrá confirmar, modificar o derogar la decisión a que se
                                                                    cualificada.
refiere el apartado 2 del artículo 1 o adoptar una decisión
que imponga a las autoridades del Estado miembro intere-
                                                                     Si «transcurrido un plazo de quince días a.partir de la fecha en
sado las medidas que considere adecuadas a la situación.
                                                                    que se haya recurrido al Consejo, éste no se hubiere
2.     En casos de excepcional gravedad y, especialmente,           pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propues-
cuando las autoridades del Estado miembro de que se trate           tas.
reconozcan que les resulta imposible aplicar las medidas que
se consideren necesarias, la Comisión, con arreglo al proce-
dimiento establecido en el artículo 7, podrá autorizar a los
                                                                                                  Artículo 8
demás Estados miembros para que adopten las disposiciones
adecuadas.
                                                                     1.     En caso de que se haga referencia al procedimiento
                                                                    establecido en el presente artículo, se aplicarán las siguientes
                           Artículo 4                               disposiciones.
La Comisión seguirá la evolución de la situación, en                2.      El representante de la Comisión someterá al Comité un
particular, enviando a representantes al lugar de los hechos y,     proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité
con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 7,          emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el
modificará o derogará, en función de dicha evolución, las           presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto. El
decisiones mencionadas en el apartado 2 del artículo 1 y en el      dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el aparta-
artículo 3.                                                         do 2 del artículo 148 del Tratado para la adopción de
                                                                    aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de
                                                                    la Comisión. En el momento de la votación en el seno del
                           Artículo 5                               Comité, los votos de los representantes de los Estados
                                                                    miembros se ponderarán en la forma prevista en el citado
Las autoridades del Estado miembro a cuyo territorio la             artículo. El presidente no tomará parte en la votación.
Comisión considere necesario enviar representantes, facilita-
rán a estos últimos toda la ayuda necesaria para que puedan        , 3.     La Comisión adoptará las medidas previstas cuando se
llevar a cabo su misión.                                            ajusten al dictamen del Comité.
                                                                    4.      Cuando las medidas previstas no se ajusten al dictamen
                           Artículo 6                               del Comité, o en ausencia de dictamen, la Comisión someterá
                                                                    sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas
Las disposiciones de aplicación de la presente Decisión y, en       que deban adoptarse. El Consejo se pronunciará por mayoría
particular, la lista de las enfermedades contempladas en el         cualificada.
apartado 1 del artículo 1 se establecerán, en caso necesario,
con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 8.          (») D O n ° L 2 5 5 d e 18. 10. 1968, p. 23.
 ---pagebreak--- 30. 12. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N ° C 327/39
Si transcurrido un plazo de tres meses a partir de la fecha en        Las demás disposiciones en materia de salvaguardia en el
que se haya recurrido al Consejo, éste no se hubiere                  sector veterinario quedarán derogadas con efecto a partir del
pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propuestas              1 de enero de 1993.
y las aplicará de inmediato.
                           Artículo 9                                                           Artículo 10
La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de enero de        Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados
1993.                                                                 miembros.
                                                 Propuesta de Directiva del Consejo
               por la que se modifica la Directiva 88/407/CEE por la que se fijan las exigencias de policía sanitaria
               aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones de esperma congelado de
                                                    animales de la especie bovina
                                                        COM(89) 495 final
                                       (Presentada por la Comisión el 30 octubre de 1989)
                                                           (89/C 327/06)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS                                autorizaciones contempladas en este apartado, se podrá
                                                                      eximir de la aplicación del inciso (iv) de la letra d) del punto 1
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica               del Capítulo I y de la primera frase del inciso (iv) del punto 1
Europea, y, en particular, su artículo 43,                            del Capítulo II del Anexo B».
Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                      2. El artículo 17 será sustituido por el texto siguiente:
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                                 «Artículo 17
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                          Las modificaciones de los Anexos, en especial pata
                                                                          adaptarlos a la evolución tecnológica, se realizarán de
Considerando que la Comunidad, por la Directiva 88/                       conformidad con el procedimiento establecido en el
407/CEE del Consejo (*), fijó las exigencias de policía                   artículo 18».
sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a
las importaciones de esperma congelado de animales de la              3. Al final del párrafo segundo del apartado 4 del
especie bovina; que los Estados miembros deben adoptar las                artículo 18 se suprimirán las palabras «a no ser que el
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas nece-             Consejo se hubiere pronunciado por mayoría simple
sarias para cumplir dicha Directiva, a más tardar, el 1 de                contra las citadas medidas».
enero de 1990;
                                                                      4. Al final del párrafo segundo del apartado 4 del
Considerando que, antes de la aplicación de la mencionada                 artículo 19 se suprimirán las palabras «a no ser que el
Directiva, es conveniente adoptar determinadas modificacio-               Consejo se hubiere pronunciado por mayoría simple
nes que permitan superar dificultades técnicos en la aplica-              contra las citadas medidas».
ción de dicha Directiva; que es conveniente también estable-
cer que los Anexos a la Directiva se modifiquen cuando sea            5. El inciso (v) del punto 1 del Capítulo II del Anexo B será
preciso de acuerdo con el procedimiento establecido en el                 sustituido por el texto siguiente:
artículo 18,
                                                                          «(v) para toros en producción que se hayan mantenido
                                                                                sin contacto con otros animales del centro, bien
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:                                              una prueba de detección de antigenes por anticuer-
                                                                                pos por inmunofluorescencia o un cultivo para la
                                                                                infección 'campylobacteur foetus' sobre una mues-
                           Artículo 1                                           tra de material del prepucio o de lavado vaginal; si
                                                                                se tratare de hembras deberá realizarse una prueba
La Directiva 88/407/CEE          quedará    modificada   como                   de aglutinación del moco vaginal».
sigue:
1. .En el apartado 1 del artículo 4 se añadirá el texto               6. En el inciso (ii) de la letra b) del punto 1 del Anexo C, en
     siguiente: «Si los Estados miembros hacen uso de las                 el primero y en el segundo guión se suprimirán, respec-
                                                                          tivamente, las palabras siguientes: «antes de su entrada
(») DO n° L 194 de 22. 7. 1988, p. 10.                                    en el centro» «antes de su admisión en el centro».