CELEX: 32011R1351
Language: hu
Date: 2011-12-20 00:00:00
Title: A Bizottság 1351/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. december 20. ) a 747/2001/EK tanácsi rendeletnek a Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó uniós vámkontingensek és referenciamennyiségek felfüggesztése tekintetében történő módosításáról

21.12.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 338/29
            
         A BIZOTTSÁG 1351/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2011. december 20.)
   a 747/2001/EK tanácsi rendeletnek a Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó uniós vámkontingensek és referenciamennyiségek felfüggesztése tekintetében történő módosításáról
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel az egyes földközi-tengeri országokkal kötött megállapodások alapján preferenciális elbánásban részesíthető termékek közösségi vámkontingenseinek és referenciamennyiségeinek kezelésével kapcsolatos rendelkezésekről és az 1981/94/EK és a 934/95/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. április 9-i 747/2001/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 5. cikke (1) bekezdésének b) pontjára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Levélváltás formájában megállapodás (2) (a továbbiakban: a megállapodás) jött létre egyrészről az Európai Unió, másrészről Ciszjordánia és a Gázai övezet Palesztin Hatósága között a mezőgazdasági termékek, a feldolgozott mezőgazdasági termékek, a halak és halászati termékek kereskedelmének további liberalizációjáról és az egyrészről az Európai Közösségek, másrészről Ciszjordánia és a Gázai övezet Palesztin Nemzeti Hatósága képviseletében a Palesztin Felszabadítási Szervezet (PFSZ) közötti kereskedelemről és együttműködésről szóló euro-mediterrán ideiglenes társulási megállapodás módosításáról. A megállapodás az Európai Unió nevében a 2011/824/EU tanácsi határozattal (3) került jóváhagyásra.
            
         
               (2)
            
            
               A megállapodás a hatálybalépésének időpontjától kezdődő tízéves időtartamra megnövelt vámengedményeket ír elő a Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó termékek korlátlan mennyiségének az Európai Unióba irányuló behozatala tekintetében. Emellett a megállapodás előirányozza a megnövelt vámengedmények alkalmazásának esetleges további meghosszabbítását is Ciszjordánia és a Gázai övezet jövőbeni gazdasági fejlődésétől függően.
            
         
               (3)
            
            
               Mivel a megállapodás a mezőgazdasági termékek, feldolgozott mezőgazdasági termékek, hal és halászati termékek kereskedelmének további liberalizációjáról rendelkezik, a megállapodás alkalmazásának időtartamára indokolt felfüggeszteni a Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó termékekre vonatkozóan a 747/2001/EK rendelet VIII. mellékletében meghatározott vámkontingensek és referenciamennyiségek alkalmazását.
            
         
               (4)
            
            
               Az 1234/2007/EK tanácsi rendelet (4) hatályon kívül helyezte a Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, és Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok behozatalára vonatkozó kedvezményes vámok alkalmazásának feltételei megállapításáról szóló, 1987. december 21-i 4088/87/EGK tanácsi rendeletet (5).
            
         
               (5)
            
            
               Az 1227/2006/EK bizottsági rendelet (6) hatályon kívül helyezte a Ciprusról, Izraelből, Jordániából és Marokkóból, valamint Ciszjordániából és a Gázai-övezetből származó egyes virágkertészeti termékek Közösségbe történő behozatalára vonatkozó rendelkezések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1988. március 17-i 700/88/EGK bizottsági rendeletet (7).
            
         
               (6)
            
            
               E rendeletek hatályon kívül helyezésének következtében feleslegessé vált a 747/2001/EK rendelet 2. cikke – amely előírja, hogy nem részesíthető vámengedményben a friss vágott virág és bimbó, ha nem tartják be a 4088/87/EGK rendeletben megállapított árra vonatkozó feltételeket–, ezért azt el kell hagyni.
            
         
               (7)
            
            
               A 747/2001/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (8)
            
            
               Mivel a megállapodás 2012. január 1-jén lép hatályba, e rendeletet indokolt ugyanezen naptól kezdődően alkalmazni.
            
         
               (9)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 747/2001/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A szöveg a következő 1a. cikkel egészül ki:
               „1a. cikk
               A Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó termékekre vonatkozó vámkontingensek és referenciamennyiségek alkalmazásának felfüggesztése
               A Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó termékekre vonatkozóan a VIII. mellékletben meghatározott vámkontingensek és referenciamennyiségek alkalmazása 2012. január 1-jétől tízéves időtartamra ideiglenesen felfüggesztésre kerül.
               Ciszjordánia és a Gázai övezet jövőbeni gazdasági fejlődésétől függően azonban mérlegelni lehet a további időszakra történő meghosszabbítás lehetőségét, legkésőbb egy évvel a levélváltás formájában létrejött, az Unió nevében a 2011/824/EU tanácsi határozattal (8) jóváhagyott megállapodás által biztosított tízéves időszak lejárta előtt.
            
         
               2.
            
            
               A 2. cikket el kell hagyni.
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   Ezt a rendeletet 2012. január 1-jétől kell alkalmazni.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2011. december 20-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 109., 2001.4.19., 2. o.
   
      (2)  HL L 328., 2011.12.10., 5. o.
   
      (3)  HL L 328., 2011.12.10., 2. o.
   
      (4)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
   
      (5)  HL L 382., 1987.12.31., 22. o.
   
      (6)  HL L 222., 2006.8.15., 4. o.
   
      (7)  HL L 72., 1988.3.18., 16. o.
   
      (8)  HL L 328., 2011.12.10., 2. o.”