CELEX: 52007PC0702
Language: bg
Date: 2007-11-09
Title: Предложение за регламент на Съвета относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силикоманган с произход от Китайската народна република и Казахстан и за прекратяване на процедурата по отношение на вноса с произход от Украйна (представена от Комисията)

Важна правна забележка

|

52007PC0702

Предложение за регламент на Съвета относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силикоманган с произход от Китайската народна република и Казахстан и за прекратяване на процедурата по отношение на вноса с произход от Украйна (представена от Комисията)  /* COM/2007/0702 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 9.11.2007COM(2007) 702 окончателенПредложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАотносно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силикоманган с произход от Китайската народна република и Казахстан и за прекратяване на процедурата по отношение на вноса с произход от Украйна(представена от Комисията)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМКонтекст на предложението |Основания и цели на предложението Настоящото предложение се отнася до прилагането на Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 на Съвета от 21 декември 2005 г. (наричан по-долу „основния регламент“). |Общ контекст Настоящото предложение е изготвено в контекста на прилагането на основния регламент и е резултат от разследване, проведено в съответствие с посочените в основния регламент съществени и процедурни изисквания. |Действащи разпоредби в областта на предложението Не се прилага. |Съгласуваност с други политики и цели на ЕС Не се прилага. |Консултиране със заинтересовани страни и оценка на въздействието |Консултиране със заинтересовани страни |Заинтересованите страни, които са засегнати от процедурата, вече са имаха възможността да защитят интересите си по време на разследването, съгласно разпоредбите на основния регламент. |Събиране и използване на експертни мнения |Нямаше необходимост от външни експертни мнения. |Оценка на въздействието Настоящото предложение е резултат от прилагането на основния регламент. Основният регламент не предвижда изготвянето на обща оценка на въздействието, но съдържа изчерпателен списък с условия, които подлежат на оценяване. |Правни елементи на предложението |Обобщение на предлаганите действия На 6 септември 2006 г., Комисията образува антидъмпингова процедура по отношение на вноса на силикоманган с произход от Китайската народна република (КНР), Казахстан и Украйна. По отношение на този случай не бяха наложени временни мерки, поради нуждата от по-задълбочен анализ на дъмпинга, причинно-следствената връзка и интересите на Общността. Разследването разкри наличието на дъмпинг на разглеждания продукт в случаите на внос от Казахстан и КНР, който е причинил щети на индустрията на Общността. Що се отнася до Украйна, въпреки наличието на дъмпинг, средната стойност на маржа на щетите бе под нивото de minimis. Освен това, разследването доказа, че няма непреодолими аспекти по отношение на интересите на Общността срещу налагането на окончателни антидъмпингови мерки. Въз основа на това, има предложение за налагане на окончателни мерки за случаите на Казахстан и КНР, както и за приключване на процедурата по отношение на Украйна. Предвид това е препоръчително Съветът да приеме приложеното предложение за регламент. |Правно основание Регламент (EО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност, последно изменен с Регламент (EО) № 2117/2005 на Съвета от 21 декември 2005 г. |Принцип на субсидиарност Предложението попада в обхвата на изключителната компетентност на Общността. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага. |Принцип на пропорционалност Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следните причини: |Видът на действие е описан в горепосочения основен регламент и не оставя възможност за вземане на решение на национално равнище. |Не се изисква предоставянето на информация относно това как финансовата и административната тежест върху Общността, националните правителства, областните и местни власти, стопанските субекти и гражданите е сведена до минимум и съответства на целите на предложението. |Избор на инструменти |Предложен инструмент: регламент. |Други средства не биха били подходящи поради следната причина: Други инструменти не биха били подходящи, защото горепосоченият основен регламент не предвижда алтернативни възможности. |Отражение върху бюджета |Предложението няма отражение върху бюджета на Общността. |1.  Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАотносно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силикоманган с произход от Китайската народна република и Казахстан и за прекратяване на процедурата по отношение на вноса с произход от УкрайнаСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност[1] (наричан по-долу „основният регламент“), и по-специално член 9 от него,като взе предвид представеното от Комисията предложение, след обсъждане с Консултативния комитет,като има предвид, че:А. ПРОЦЕДУРА1. Образуване(1) На 6 септември 2006 г., по силата на член 5 от основния регламент, Комисията обяви чрез известие („известие за образуване на процедура“), публикувано в Официален вестник на Европейския съюз [2], за образуването на антидъмпингова процедура по отношение на вноса в Общността на силикоманган („SiMn“) с произход от Китайската народна република (КНР), Казахстан и Украйна (наричани по-долу „засегнатите страни“).(2) Процедурата бе образувана вследствие на подадена на 24 юли 2006 г. жалба от Comité de Liaison des Industries de Ferro-Alliages (EUROALLIAGES) („жалбоподателя“) от името на производители, представляващи основен дял, в конкретния случай над 50 %, от общата продукция на SiMn на Общността (наричани по-долу „производителите жалбоподатели“). В жалбата се съдържат prima facie доказателства за дъмпинг на SiMn с произход от засегнатите страни и за нанасяне на съществена вреда в резултат от него, което бе счетено за достатъчно основание за образуването на процедура.(3) Една от заинтересованите страни заяви, че Комисията би трябвало да образува въпросната процедура също така и по отношение на вноса с произход от Индия. Все пак по време на образуването на настоящата процедура, Комисията не разполагаше с достатъчно доказателства за нанасящ вреди дъмпинг, които да оправдаят образуването на процедура по отношение на вноса с произход от Индия, съгласно разпоредбите на член 5, параграф 2 от основния регламент.2. Заинтересовани страни по процедурата(4) Комисията официално уведоми жалбоподателя, производителите жалбоподатели и други известни производители в Общността, производителите износители от засегнатите страни, вносителите/търговците и техните сдружения, доставчиците и потребителите, за които е известно, че са заинтересовани, както и представителите на страните износителки, засегнати от образуването на процедурата. Заинтересованите страни получиха възможност да изложат позициите си в писмен вид и да поискат да се организира изслушване в рамките на срока, посочен в известието за образуване на процедура. На всички заинтересовани страни, които изявиха желание да бъдат изслушани и са посочили конкретни причини за това, бе дадена такава възможност.(5) С оглед да се позволи на производителите износители от КНР и Казахстан да подадат заявление за третиране при условията на пазарна икономика („ТУПИ“) или индивидуално третиране („ИТ“), в зависимост от желанието им, Комисията изпрати формуляри за заявления до производителите износители, за които е известно, че са заинтересовани, както и на властите на КНР и Казахстан Четирима производители износители от КНР и един от Казахстан подадоха заявление за ТУПИ съгласно член 2, параграф 7 на основния регламент, или за ИТ, ако разследването установи, че не отговарят на условията за ТУПИ.(6) Поради очевидно големия брой производители износители от КНР и вносители в Общността, в известието за образуване на процедура бе предвидено изготвянето на представителна извадка за установяването на дъмпинга и нанесената вреда, в съответствие с член 17 от основния регламент.(7) За да може Комисията да определи доколко е наложително изготвянето на представителна извадка, и ако случаят се окаже такъв да избере извадка, всички производители износители от КНР и вносители в Общността бяха приканени да се представят на Комисията и изпратят, както се посочва в известието за образуване на процедура, основни сведения за дейността си във връзка с разглеждания продукт между 1 юли 2005 г. и 30 юни 2006 г.(8) Доколкото са засегнати производителите износители от КНР и предвид това, че само четири групи дружества, които са осъществявали експортни продажби на SiMn за Общността по време на периода на разследването, са изявили желание да бъдат включени в извадката, използването ѝ бе счетено за ненужно.(9) Що се отнася до вносителите в Европейската общност, само двама независими вносители са се представили и са изпратили поисканите данни своевременно. Поради това беше счетено, че не е необходима представителна извадка.(10) Комисията изпрати въпросници на всички известни заинтересовани страни и на всички други дружества, които проявиха интерес в рамките на сроковете, посочени в известието за образуване на процедура. Попълнени въпросници бяха получени от четири производители от Общността, четири групи дружества от КНР, единствения производител износител от Казахстан, трима производители износители от Украйна, двама независими вносители и девет независими потребители от Общността. Освен това няколко потребители представиха коментари, без да отговорят на въпросника.(11) Все пак последствие една от групите от производители износители от КНР, не даде съгласието си за предвидената проверка на място относно предоставените данни в ТУПИ/ИТ заявленията и отговорите на въпросника. Вследствие на това и предвид консултациите с компаниите, засегнати от последствията от отказа за сътрудничество, както гласи член 18, параграф 1 от основния регламент, Комисията счете, в съответствие с разпоредбите на член 18, че посочените дружества отказват съдействие по процедурата и всички предоставени от тях сведения няма да бъдат взети предвид.(12) Комисията проучи и провери цялата информация, която счете за необходима за целите на ТУПИ/ИТ в случая на КНР и Казахстан, и за определянето на дъмпинга, произтичащите вреди и интереса на Общността спрямо всички засегнати страни. Направени бяха проверки на място в помещенията на следните дружества:а) Производители от Общността :-  Eramet Comilog Manganese, Париж, Франция-  Ferroatlantica S.L., Мадрид, Испания-  Huta Łaziska SA, Łaziska Górne, Полша-  OFZ, a.s., Istebne, Словакия.б) Потребители от Общността :-  Compañía Española de Laminación, S.L., Castellbisbal, Испания-  Mittal Steel Poland SA (Arcelor SA), Kraków, Полша.в) Независими вносители-  Metalleghe S.P.A., Brescia, Италия.г) Производители износители от КНР :-  Minmetals Group-  Minmetals (Guizhou) Ferro-Alloys Co., Ltd., Guiyang-  Guiyang Huaxi Minmetals Ferro-Alloys Co., Ltd., Qingzhen-  China Minmetals Shenzhen Co., Ltd., Shenzhen-  Minmetals Shanghai Pudong Trading Co., Ltd., Shanghai-  China National Minerals Co., Ltd., Beijing-  Minmetals Orient Import & Export Trading Co., Ltd., Beijing.-  Jilin Group-  Jilin Ferroalloys Co., Ltd., Jilin City-  Jilin Ferroalloy Imp & Exp Co., Ltd., Jilin City.-  Shanxi Jinneng Group-  Shanghai Jinneng International Trade Co. Ltd., Shanghai-  Datong Jinneng Jinli Ferroalloy Co. Ltd., Datong-  Shanxi Jinneng Group Jinguan Ferroalloy, Datong-  Datong Jinneng Industrial Silicon Co. Ltd., Datong.д) Производители износители от Казахстан :-  OJSC Kazchrome („Kazchrome“), Aktyubinsk и Aksu.е) Производители износители от Украйна :-  PJSC Nikopol Ferroalloys Plant („NFP“), Nikopol и свързаните с него търговци-  SPIG „Interpipe“ Corporation, Dniepopetrovsk-  Nikopolskie Ferrosplavy LLC, Dniepopetrovsk-  JSC Stakhanov Ferroalloys Plant („Stakhanov“), Stakhanov-  OJSC Zaporozhye Ferroalloys Plant („Zaporozhye“), Zaporozhye.ж) Свързани търговци от Швейцария :-  Steelex SA, Lugano, свързано с PJSC Nikopol Ferroalloys Plant-  ENRC, Kloten, свързано с OJSC Kazchrome.(13) Поради необходимостта от установяване на нормалната стойност за производителите износители от КНР и Казахстан, които може да не получат ТУПИ, бе направена проверка за установяване на нормалната стойност въз основа на данни от държава аналог, която бе осъществена в помещенията на следните производители и свързаните с тях търговски дружества в Съединените американски щати (САЩ):-  Eramet Marietta, Inc., Marietta, Ohio (производител)-  Eramet North America, Inc., Coraopolis, Pennsylvania (свързано дружество за продажби).3. Период на разследване(14) Разследването на дъмпинга и нанесената вреда се проведе в периода от 1 юли 2005 г. до 30 юни 2006 г. (наричан по-долу „периода на разследване“ или „ПР“). Проучването на тенденциите, влияещи върху оценката на вредата, се извърши в периода от 1 януари 2002 г. до края на периода на разследване (наричан по-долу „разглежданият период“).Б. РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ И СХОДЕН ПРОДУКТ1. Разглеждан продукт(15) Разглежданият продукт е силикоманган (в това число и феросиликоманган) (наричан по-долу „SiMn“), с произход от КНР, Казахстан и Украйна („разглежданият продукт“), деклариран обикновено под кодове по КН 7202 30 00 и ex 8111 00 11.(16) Разглежданият продукт се използва в металургията за дезоксидиране и като сплав. Произвежда се главно от манганова руда и силиций, които се смесват и довеждат до температура на топене в пещ.(17) Съществува SiMn с различен качествен състав, като може да има различно съдържание на желязо (Fe), манган (Mn), силиций (Si) и въглерод (C). Що се касае до съдържанието на въглерод, може да се разграничи SiMn с много слабо съдържание на въглерод, който е с по-добро качество (и чиято цена е по-висока), и SiMn с по-голяма концентрация на въглерод, чието качество може да се счита за нормално. SiMn се продава под формата на прах, гранулат или парчета с различен размер. Въпреки споменатите различия, независимо от качествения състав или размера, всички тези продукти бяха възприети като един и същ продукт, тъй като имат еднакви основни химични и физични характеристики и сфери на употреба.2. Сходен продукт(18) Разследването показа, че продаваният в Общността и произвеждан от промишлеността на Общността SiMn, продаваният и произвеждан SiMn на вътрешния пазар на КНР, Казахстан и Украйна, и на вътрешния пазар на САЩ, които в крайна сметка бяха избрани за държава аналог, и внасяният SiMn в Общността от КНР, Казахстан и Украйна, притежават по същество еднакви основни химични и физични характеристики и еднакви основни употреби. Впоследствие тези продукти бяха възприети като сходни по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент.(19) Един от производителите износители заяви, че необработеният манган, обичайно деклариран под код по КН 8111 00 11, следва да бъде изключен от обхвата на разследването. В тази връзка е потвърдено, че разглежданият продукт е силикоманган, както се посочва в съображение (15), а не е необработен манган, но същевременно разглежданият продукт включва необработения силикоманган. Докато в повечето случаи SiMn се декларира под код по КН 7202 30 00, също така той може да бъде деклариран, в зависимост от съдържанието на желязо, като необработен силикоманган или силикоманганови прахове под код по КН 8111 00 11.В. ДЪМПИНГ1. Третиране при условията на пазарна икономика („ТУПИ“)(20) Съгласно член 2, параграф 7, буква б) от основния регламент, при антидъмпинговите разследвания, свързани с внос на стоки с произход от КНР и Казахстан, нормалната стойност се определя в съответствие с параграфи 1—6 от цитирания член за онези производители, които са показали, че отговарят на критериите, посочени в член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент, т. е. когато тези производители износители са доказали, че преобладават условия на пазарна икономика по отношение на производството и продажбата на сходния продукт. Тези критерии са посочени по-долу накратко, в обобщен вид и само за справка:1) в отговор на пазарните сигнали се вземат делови решения без съществена държавна намеса, като разходите отразяват пазарните стойности;2) фирмите имат ясен набор от първични счетоводни документи, които подлежат на независим одит в съответствие с международните счетоводни стандарти и се прилагат за всякакви цели;3) не съществуват съществени изкривявания, пренесени от предишната система на непазарна икономика;4) правната сигурност и стабилност се осигурява от съответните закони за несъстоятелност и собственост;5) обменът на валута се извършва по пазарния курс.(21) Първоначално четири китайски групи от производители износители кандидатстваха за ТУПИ съгласно член 2, параграф 7, буква б) от основния регламент и отговориха в рамките на предвидените срокове на формуляра за заявление за ТУПИ за производители износители. При все това, впоследствие една от тези групи отказа да сътрудничи на разследването (както се посочва по-горе в съображение (11)). Следователно, ще бъдат взети под внимание само заявленията за ТУПИ на останалите трима сътрудничещи китайски групи от производители износители, изброени в съображение (12). Всички тези групи, в това число двамата производители на разглеждания продукт и свързаните с производителите дружества са замесени в продажбата на разглеждания продукт. Всъщност, извършването на проверка дали като цяло дадена група свързани дружества отговаря на условията за ТУПИ е установена практика на Комисията.(22) Единственият производител износител от Казахстан поиска ТУПИ, в съответствие с член 2, параграф 7, буква б) от основния регламент и изпрати в рамките на посочения срок попълнения формуляр за заявление за ТУПИ за производители износители.(23) Комисията потърси всички данни относно сътрудничещите производители износители, които счете за необходими и провери предоставената информация в заявленията за ТУПИ в помещенията на въпросните дружества.1.1. Вземане на решение за ТУПИ по отношение на производителите износители от КНР(24) Разследването разкри, че не може да бъде одобрено ТУПИ по отношение на нито един от китайските производители износители, изброени в съображение (12), тъй като нито една от тези групи не отговаря на критерий № 1, установен в член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент, а освен това в един от случаите не беше изпълнен критерий № 2, а при друг критерий № 3. В допълнение, относно групата, която не отговаря на критерий № 1 и 2, съществуват сериозни опасения по отношение на критерий № 3, като във всички случаи въпросната група не е успяла да подаде пълния набор от формуляри за заявление за ТУПИ и попълнените въпросници на свързаните с нея дружества, които участват в производството и/или търговията с разглеждания продукт.(25) Що се касае до критерий № 1, нито една от въпросните китайски групи от дружества не е доказала съблюдаването на този критерий. Достигна се до заключението, че всяка една от групите дружества в крайна сметка е притежание на държавата, тъй като не бяха предоставени достатъчни доказателства, за да се отхвърли опасението за значителна държавна намеса при вземането на управленчески решения. Следователно, не може да се изключи значителната степен на държавен контрол и намеса, на които са били подложени дружествата.(26) Освен несъответствие с критерий № 1, за една група дружества беше установено, че е неспособна да докаже, че не съществуват изкривявания, пренесени от предишната система на непазарна икономика (критерий № 3), с оглед на определени некомпенсирани заеми, при особено благоприятни условия, които едно дружество от групата е получило от своето дружество майка, притежание на държавата.(27) Нещо повече, за друга група дружества освен несъответствието с критерий № 1 бе установено, че не е в състояние да докаже липсата на изкривявания, пренесени от предишната система на непазарна икономика, по-специално с оглед на осъществяването на бартерна търговия по време на ПР. Въпросната група не успя да докаже, че счетоводството на няколко от нейните проверени обекти, са били предмет на независим одит в съответствие с международните счетоводни стандарти, предвид нарушеното прилагане на основните счетоводни принципи и по-специално относно обезценяването на дълготрайни активи, като нарушението е било прието от одиторите на тези дружества.(28) Освен това, в рамките на същата група най-малко едно от дружествата, което вероятно е участвало в търговията с разглеждания продукт, не е подало нито заявление за ТУПИ, нито е попълнило въпросника, поставяйки под въпрос достоверността на предоставената информация.(29) Заинтересованите страни имаха възможност да коментират горепосочените констатации. Получените коментари на две китайски групи от производители износители не посочиха нови доказателства, които биха изменили констатациите при вземането на решение за ТУПИ.(30) Предвид горепосочените съображения, нито една група от китайски производители износители не показа, че са изпълнени всички установени критерии в член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент, поради което ТУПИ не може да бъде одобрено.1.2. Вземане на решение за ТУПИ по отношение на единствения производител износител от Казахстан(31) Единствения производител износител от Казахстан, показа че отговаря на петте критерия, установени в член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент, вследствие на което получи одобрение за ТУПИ. Производителят износител и промишлеността на Общността (виж съображение (91)) имаха възможността да коментират направените констатации относно ТУПИ. Получените коментари от промишлеността на Общността не предоставиха нови доказателства, които биха изменили констатациите относно вземането на решение за ТУПИ.2. Индивидуално третиране („ИТ“)(32) По силата на член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент, ако е необходимо, по отношение на страните, които са засегнати от разпоредбите на цитирания член се определя мито за цялата страна, освен в случаите, когато дружествата могат да докажат, че отговарят на всички установени критерии в член 9, параграф 5 от основния регламент.(33) Що се отнася до КНР, всички производители износители, които поискаха ТУПИ, подадоха заявление и за ИТ, в случай че им бъде отказано ТУПИ.(34) Въз основа на наличната информация бе констатирано, че всички засегнати групи дружества не са успели да докажат, че отговарят цялостно на всички изисквания за ИТ, както е посочено в член 9, параграф 5 от основния регламент. По-специално беше установено, че дружествата не отговарят на критерия, постановен с член 9, параграф 5, буква в) от основния регламент, според който по-голямата част от акциите принадлежат на частни лица, понеже както се пояснява в съображение (25), за всички дружества беше установено, че в крайна сметка в по-голямата си част са собственост на държавата. Следователно, техните заявления трябваше да бъдат отхвърлени.3. Нормална стойност3.1. Обща методология(i) Обща представителност(35) Що се отнася до определянето на нормалната стойност, първо Комисията констатира, в съответствие с член 2, параграф 2 от основния регламент, за всеки засегнат производител износител от Казахстан и Украйна, дали вътрешните продажби на разглеждания продукт за независими потребители са били представителни, т. е. дали общият им обем е представлявал най-малко 5 % от общия обем на експортните продажби на разглеждания продукт за Общността.(ii) Съпоставимост на видовете продукти(36) Впоследствие Комисията установи кои видове на продукта, продавани от производителите износители на местния пазар, имат като цяло представителни вътрешни продажби, които са еднакви или пряко сравними с видовете на продукта, продавани за износ в Общността.(iii) Представителност на различните видове на продукта(37) За всеки вид продукт, продаван от производителите износители на техните местни пазари и счетен за пряко сравним с видовете на продукта, продавани за износ в Общността, беше преценено дали стойността на националните продажби е достатъчно представителна за целите на член 2, параграф 2 от основния регламент. Вътрешните продажби на определен вид на продукта се смятат за достатъчно представителни, когато общият обем на продажбите на този вид за независими клиенти на местния пазар по време на ПР е бил най-малко 5 % от общия обем на продажбите на сравнимия вид на продукта, изнасян за Общността.(iv) Обичайни търговски условия(38) Впоследствие Комисията проучи за всеки засегнат производител износител от Казахстан и Украйна, дали вътрешните продажби на всеки вид на продукта, продаван на местния пазар в представителни количества, могат да бъдат смятани като осъществени при обичайни търговски условия съгласно член 2, параграф 4 от основния регламент. За целта бе определен делът на вътрешните рентабилни продажби на независими клиенти за всеки изнасян вид на продукта по време на ПР.(39) За онези видове на продукта, при които повече от 80 % от обема на продажбите на местния пазар са извършени на цени не по-ниски от разходите за единица продукт и среднопретеглената им продажна цена е била равна или надвишава среднопретеглената себестойност, нормалната стойност за всеки вид на продукта бе определена като среднопретеглена от всички продажни цени на местния пазар за въпросния вид на продукта.(40) Когато обемът на рентабилните продажби за даден вид на продукта представлява 80 % или по-малко от общия обем продажби за този вид, или когато среднопретеглената цена на този вид е била под производствените разходи, нормалната стойност се базира на действителната цена на местния пазар, изчислена като среднопретеглена стойност на рентабилните продажби само за този вид, при условие че тези продажби представляват 10 % или повече от общия обем продажби за този вид.(41) Когато обемът на рентабилните продажби, за който и да е вид на продукта, представлява по-малко от 10 % от общия обем продажби за вида, продажбите на този конкретен вид са считани като количествено недостатъчни, за да може цената на местния пазар да осигури подходяща база за установяване на нормалната стойност.(42) Когато цените на местния пазар за даден вид на продукта, продаден от определен производител износител, не могат да се използват за установяване на нормалната стойност, трябва да се използва друг метод. Вместо това Комисията изчисли конструирана нормална стойност, в съответствие с член 2, параграф 3 от основния регламент, , по следния начин.(43) Нормалната стойност бе конструирана, като към производствените разходи за изнасяните видове на продукта на всеки износител, коригирани при необходимост, са добавени обосновани по размер търговски, административни и общи разходи (ТАО), както и разумен марж на печалба.(44) За всеки един случай ТАО разходите и печалбата бяха установени в съответствие с методите, посочени в член 2, параграф 6 от Основния регламент. За тази цел, Комисията провери надеждността на данните относно ТАО разходите и печалбата, осъществени на местния пазар от всеки един от разглежданите производители износители.3.2. Държава аналог(45) Съгласно член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент, при икономиките в период на преход нормалната стойност за производители износители, които не са одобрени за ТУПИ, трябва да бъде установена въз основа на конструираната стойност в пазарната икономика на трета страна („държава аналог“) или на цената в такава трета страна спрямо други страни, или в случай че споменатите начини не са приложими, на всяка друга разумна основа.(46) В известието за образуване на процедура бе предвидено Бразилия да бъде ползвана като подходяща държава аналог с цел установяване на нормална стойност за КНР и Казахстан, при необходимост, а заинтересованите страни бяха приканени да изразят мнението си по въпроса. Нито една от заинтересованите страни не възрази срещу това предложение.(47) Комисията потърси съдействие от известните производители в Бразилия, както и впоследствие от производители от други потенциални държави аналог като Индия, Япония, Норвегия, Южна Африка и САЩ. При все това бяха получени предложения за сътрудничество само от производителите от Норвегия и САЩ. Въз основа на предоставената информация от трите норвежки дружества се стигна до заключението, че националният пазар на SiMn в Норвегия е много малък. Поради това норвежкият пазар не бе счетен като достатъчно представителен за определянето на нормална стойност за КНР и Казахстан.(48) На единствения познат производител от САЩ бе изпратен въпросник, а предоставените в отговор данни бяха проверени на място. Обемът на вътрешните продажби на въпросния производител от САЩ, беше оценен като значителен и достатъчно представителен в сравнение с обема на китайския и казахстанския износ на разглеждания продукт за Общността. Освен това пазарът на САЩ може да бъде определен като отворен, предвид че размерът на вносното мито не е голям (мито за НОН от 3,9 % от цената FOB). Разследването показа, че има значителен внос на SiMn за пазара на САЩ. Поради това пазарът на САЩ бе определен като конкурентен и достатъчно представителен за определянето на нормална стойност за КНР и Казахстан.(49) Заинтересованите страни бяха приканени да коментират по въпроса и в отговор бе получено мнението на три заинтересовани страни, които не одобряват избора на САЩ за държава аналог. Една от китайските групи производители износители заяви най-напред, че конкуренцията на пазара в САЩ не е достатъчно голяма тъй като (i) сътрудничещият производител е единственият такъв на местния пазар и (ii) понеже обемът на вноса в САЩ бил ограничен, поради наличието на антидъмпингови мерки срещу вноса на силикоманган в САЩ от основните държави производители в света. На второ място въпросната група твърди, че фактът, че сътрудничещият производител от САЩ е свързано дружество с един от подалите жалба производители, поставя под съмнение благонадеждността и представителността на предоставените от него данни относно разходи и цени. На трето място бе изтъкнато, че би следвало да се вземе предвид факта, че достъпът до суровини в САЩ, където няма налични местни източници на основната суровина – мангановата руда, се различавал от достъпа в Китай, където съществуват местни източници. И четвърто, бе изказано твърдението, че би било по-уместно да бъде взета за държава аналог страна, която има по-сходно икономическо развитие с КНР, отколкото САЩ.(50) Китайският производител износител заяви, че Индия или на второ място Украйна, биха били по-подходящ избор за държава аналог, най-вече защото конкуренцията и пазарните условия в тези страни могат в по-голяма степен да бъдат сравнявани с положението в КНР. Като трети вариант бе предложено нормалната стойност за КНР да бъде установена въз основа на данните, които са предоставили онези китайски производители, които отговарят на изискванията за ТУПИ. В крайна сметка бе заявено, че ако САЩ остане като държава аналог, нормалната стойност ще бъде коригирана предвид различията в достъпа до суровини и производствените разходи, вследствие на по-високите разходи за работна ръка и опазване на околната среда в САЩ.(51) По същество, направените коментари от други две заинтересовани страни не добавиха нищо повече към горепосочените коментари на китайския производител износител.(52) Що се отнася до Индия, Комисията потърси съдействие от няколко индийски производители, но въпреки първоначалните положителни знаци в крайна сметка не се достигна до сътрудничество. Следователно Индия не би могла да бъде избрана за държава аналог. По отношение на Украйна, по време на разследването за тази страна бяха отбелязани високи нива на дъмпинг (виж съображение (87)). В съответствие с установената практика страна, която е замесена в такъв дъмпинг не може да се счита за подходяща държава аналог. Колкото до третото предложение, т.е. нормалната стойност за КНР да бъде установена въз основа на предоставените данни от китайските производители, които отговарят на изискванията за ТУПИ, достатъчно е да се отбележи, че член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент изрично постановява, че трябва да бъде използвана „трета страна с пазарна икономика“, а освен това за нито един от сътрудничещите китайски производители не бе счетено, че отговаря на изискванията за ТУПИ.(53) В допълнение, що се отнася до конкретните възражения за целесъобразността на избора на САЩ като държава аналог е редно да се отбележи следното: Първо по отношение на твърдението за липса на конкуренция на местния пазар, както вече бе споменато в съображение (48), разследването показа, че макар сътрудничещият американски производител да е единственият местен такъв, то вносът на силикоманган за пазара на САЩ е значителен. Всъщност, вносът през ПР многократно е надхвърлял обема на вътрешните продажби на сътрудничещия американски производител. В тази връзка бе отбелязано също така, че наличието на действащи мерки за защита на търговията по отношение на разглеждания продукт не изключва избора на дадена страна за държава аналог, тъй като целта на антидъмпинговите мерки е именно да възстанови лоялната конкуренция на въпросния пазар.(54) Що се отнася до твърдението, че взаимоотношенията между американското сътрудничещо дружество и един европейски производител биха могли да накърнят достоверността на предоставената информация, то тези твърдения не съвпадат с констатациите на разследването. Не бяха установени признаци, че тези взаимоотношения са оказали някакво деформиращо влияние върху цените, производствените разходи и рентабилността на американския производител, а Комисията бе удовлетворена по отношение на точността и надеждността на предоставената информация за целите на настоящото разследване.(55) Накрая, доводите относно достъпа до суровини и различието по отношение на разходите също бяха взети под внимание. Цената на главната суровина (манганова руда), която се използва при производството на силикоманган от сътрудничещото дружество в САЩ, бе сравнена с тази, която заплащат китайските дружества за същия продукт, и не бяха установени значителни различия. Освен това, беше отбелязано, че сътрудничещите китайски производители също внасят част от необходимите им количества манганова руда. Поради това въпросният довод, както и изискването за коригиране, бяха отхвърлени.(56) По отношение на посочените фактори, като нивото на икономическо развитие или разходите за работна ръка и опазване на околната среда, заинтересованата страна не обоснова по задоволителен начин своето искане и тези фактори не бяха счетени за основателни за определянето дали САЩ са подходящи като държава аналог, нито пък за нуждата от коригиране на нормалната стойност. Също така бе отбелязано, че обикновено цените и разходите не се считат за надеждна основа при определянето на нормална стойност за страните, които са засегнати от разпоредбите на член 2, параграф 7 от основния регламент, като подобно сравнение фактически противоречи на поставената цел за използване на методите, които са установени в член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент.(57) С оглед на гореизложеното се стигна до заключението, че САЩ е подходяща държава аналог съгласно член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент.3.3. Китайска народна република(58) След избора на САЩ за държава аналог и по силата на член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент, нормалната стойност за китайските производители износители, сред които нито един не беше одобрен за ТУПИ, беше калкулирана въз основа на проверените данни, които бяха предоставени от единствения сътрудничещ производител от САЩ.(59) Описаната в съображения (35)—(44) обща методология бе приложена по отношение на сътрудничещия производител от държавата аналог. Предвид това, че вътрешните продажби на SiMn на сътрудничещия американски производител не са били осъществени при обичайни търговски условия по време на ПР, нормалната стойност бе конструирана в съответствие с член 2, параграф 3 от основния регламент. Маржът на печалба, който бе ползван при конструирането на нормалната стойност, бе установен съгласно разпоредбите на член 2, параграф 6, буква б) от основния регламент, на базата на маржа на печалба, който се прилага към същата обща категория продукти по отношение на производителя от САЩ. Използвани бяха търговските, административни и общи разходи, които са били направени по време на ПР за всички вътрешни продажби на сътрудничещия производител от САЩ.3.4. Казахстан(60) Описаната в съображения (35)—(44) обща методология бе приложена по отношение на единствения производител износител от Казахстан, който получи одобрение за ТУПИ. Предвид ограничения обем на вътрешните продажби, нормалната стойност трябваше да бъде конструирана в съответствие с член 2, параграф 3 от основния регламент. В тази връзка бе установено, че вътрешните продажби на сходния продукт на Kazchrome не са представителни, и че вътрешните продажби на въпросния производител за същата обща категория от продукти не са били извършвани при нормални търговски условия. Поради това, съгласно разпоредбите на член 2, параграф 6 от основния регламент, размерът на ТАО разходите и печалбата при конструирането на нормалната стойност първоначално се базираха на среднопретеглените стойности на тези суми, които бяха получени от сътрудничещите украински производители за вътрешните им продажби на сходния продукт. След окончателното оповестяване, производителят износител заяви, че използваната методология при определянето на ТАО разходите и печалбата не е била подходяща предвид факта, че е бил установен значителен дъмпинг от страна на сътрудничещите производители износители от Украйна. Казахстанският производител износител изтъкна като алтернатива по отношение на ТАО разходите и печалбата да се използват установените стойности в държавата аналог. Вследствие на направените коментари бе установено, че при тези обстоятелства наистина е неуместно да бъдат използвани данните за печалба на украинските производители. Вследствие на това бе преразгледана основата, върху която следва да бъде установен размерът на ТАО разходите и печалбата, съгласно разпоредбите на член 2, параграф 6 от основния регламент. В тази връзка бе направена оценка дали изобщо могат да бъдат използвани данните относно ТАО разходите и печалбата от SiMn на някое от дружествата при установяването на съответната стойност. Тъй като се счита, че дружеството функционира при пазарни условия, и с оглед на възможно най-точното отразяване на ситуацията на вътрешния пазар на казахстанското дружество, бе определено среднопретеглената стойност на ТАО разходите и печалбата, осъществени при вътрешните продажби на SiMn на независими и свързани клиенти, да бъде използвана съгласно уводната част на член 2, параграф 6 от основния регламент. В този контекст следва да се отбележи, че реализираните ТАО разходи и печалба от вътрешни продажби на независими и свързани клиенти бяха на почти еднакви нива, което е показателно за това, че нито ТАО разходите, нито осъществените продажби на свързани клиенти на местния пазар са повлияни от тези взаимоотношения. Освен това, по отношение на вътрешните продажби бе установено, че са извършвани при нормални търговски условия и в относително големи количества (2.8 % от обема на изнасяния SiMn за Общността). Предвид това, че в уводната част на член 2, параграф 6 от основния регламент се дава приоритет на използването на собствените ТАО разходи и печалба, които са реализирани от вътрешни продажби при обичайни търговски условия, искането да се ползват получените данни от производителя в държавата аналог беше отхвърлено.3.5. Украйна(61) Описаната по-горе в съображения (35)—(44) обща методология бе приложена по отношение и на тримата сътрудничещи производители от Украйна. За по-голямата част от продажбите, нормалната стойност трябваше да бъде конструирана като се има предвид липсата на достатъчно количество вътрешни продажби на сравними модели. В съответствие с член 2, параграф 6, буква б) от основния регламент, за конструиране на нормалната стойност бяха използвани стойностите за печалба и за търговските, административните и общи разходи от последните данни на дружествата относно тяхната продукция и продажби, осъществени при обичайни търговски условия за същата обща категория продукти.4. Експортна цена(62) Производителите износители са осъществявали експортни продажби за Общността или пряко за независими клиенти, или чрез свързани или независими търговски дружества, които са разположени извън Общността.(63) В случаите когато експортните продажби са били извършени пряко за независими клиенти от Общността, или чрез разположени извън Общността независими търговски дружества, експортните цени бяха установени въз основа на заплащаните понастоящем цени или на платимите такива за разглеждания продукт, съгласно разпоредбите на член 2, параграф 8 от основния регламент.(64) Когато експортните продажби за Общността са били осъществени чрез разположени в трета страна свързани търговски дружества, експортните цени бяха определяни въз основа на цените на въпросните свързани търговци при първата препродажба за независими клиенти от Общността.4.1. Китайска народна република(65) Тъй като нито един от сътрудничещите китайски производители износители не получи одобрение за ТУПИ/ИТ, данните за техните експортни продажби не са отчетени при установяването на индивидуален дъмпингов марж, а само при изчисляването на митото за цялата страна, както е предвидено по-долу в съображение (79).(66) И трите сътрудничещи групи производители износители от КНР са осъществявали експортни продажби за Общността директно за независими клиенти. Поради това експортните цени бяха определяни въз основа на заплащаните понастоящем цени или на платимите такива.4.2. Казахстан(67) Единственият сътрудничещ производител износител е изнасял разглеждания продукт за Общността чрез свързано търговско дружество, разположено в трета страна. Поради това експортните цени за това дружество бяха определяни въз основа на цените, на които е осъществило първата препродажба за независим клиент от Общността.4.3. Украйна(68) Двама производители износители от Украйна са изнасяли за Общността изключително чрез разположени в трета страна извън Общността независими търговски дружества, а третият украински производител износител е направил някои продажби на разглеждания продукт за Общността чрез независимо търговско дружество в Украйна, което изнася за Общността. И в двата случая, експортната цена бе установена на базата на заплащаните понастоящем цени или на платимите такива за продукта, при продажбата му на търговското дружество за износ към Общността.(69) Някои от продажбите на третия производител износител са били извършени чрез верига от свързани дружества, която завършва със свързан търговец от трета страна. В тези случаи експортните цени бяха определяни въз основа на цените на въпросните свързани търговски дружества при препродажба за независими клиенти от Общността.5. Съпоставяне(70) Нормалната стойност и експортните цени бяха сравнени на база франко завода и на същия търговски етап. С цел да се осигури обективно сравнение между нормалната стойност и експортните цени, под формата на корекции бяха отчетени разликите, които влияят на цените и тяхната съпоставимост, в съответствие с член 2, параграф 10 от основния регламент.(71) На тази основа, по отношение на всички казахстански и украински производители износители, когато това е било обосновано и необходимо, бяха направени корекции относно различията в търговския етап, транспортните и застрахователните разходи, разходите за обработване, натоварване и съпътстващи разходи, разноските за опаковане, кредити и следпродажбени разходи (гаранции).(72) Съгласно методология, установена по-горе в съображение (60), в използваните ТАО разходи за конструирането на нормалната стойност в случая на казахстанския производител износител, са включени вътрешните товарни и застрахователни разходи. По тази причина, въпреки липсата на предявени претенции по този въпрос, съгласно член 2, параграф 10, буква д) служебно бяха направени корекции за намаляването на ТАО разходите в размер на направените вътрешни товарни и застрахователни разходи.(73) Kazchrome, единственият сътрудничещ производител износител от Казахстан, изтъкна, че заедно с установения в Швейцария и свързан с него търговец ENRC формират така наречената от него „единна икономическа структура“. Поради това той заяви, че докато продажната цена на търговеца следва да се използва при определянето на експортната цена, не бива да бъдат правени корекции за разноските за транспорт, ТАО разходите и печалбата на търговеца.(74) Това искане беше надлежно разгледано. Установено бе, че въпреки взаимосвързаността си, ENRC и Kazchrome имат отделна юридическа правосубекност. Освен това, въпросните юридически лица са действали при взаимоотношения на принципа купувач-продавач. Впоследствие се стигна до заключението, че в търговския обмен между Kazchrome и Общността, ENRC е изпълнявал роля, близка до тази на търговски агент, който работи срещу комисиона. Освен това бе установено, че тъй като всички продажби на Kazchrome за Общността са били извършени чрез ENRC, то този търговец не е участвал във вътрешната търговска верига на Kazchrome. Нещо повече, направено бе заключението, че корекцията на експортната цена следва да обхване и транспортните разходи от самия завод, като се вземат предвид различните условия на продажба, с оглед на лоялното съпоставяне между експортната цена и нормалната стойност на етап франко завода.(75) Поради това искането беше отхвърлено и в съответствие с член 2, параграф 10, точка (i) от основния регламент бяха направени корекции на експортната цена за комисиона, както и за транспорт по силата член 2, параграф 10, буква д) от основния регламент. Размерът на комисионата бе изчислен на базата на преки доказателства за съществуването на такива функции. В този контекст при изчисляването на комисионата бяха взети предвид направените ТАО разходи от ENRC при продажбата на разглеждания продукт, произведен от Kazchrome, както и маржът на печалба за ENRC, който в този случай се базира на докладваните данни от независим сътрудничещ на разследването вносител.(76) По отношение на украинския производител, който в крайна сметка продава чрез свързан вносител от трета страна (виж съображение (69)), бе направена корекция на експортната цена за комисиона в съответствие с член 2, параграф 10, точка (i) от основния регламент, в случаите, когато продажбата е била осъществена чрез свързания търговец, тъй като въпросният търговец е имал роля, подобна на тази на търговски агент, който работи срещу комисиона. По отношение на засегнатото дружество – NFP и на въпросния свързан търговец - Steelex SA, бе установено, че имат отделна юридическа правосубекност и по пряк или косвен начин са имали работни взаимоотношения на принципа купувач-продавач. Освен това за експортните продажби за Общността, осъществени чрез Steelex SA, е била изплащана комисиона. Размерът на изчислената от институциите на Общността комисиона се базира на преки доказателства за съществуването на такива функции. В тази връзка бяха взети предвид извършените ТАО разходи от Steelex SA при продажбата на разглеждания продукт, произведен от NFP, както и маржът на печалба, който бе докладван от независим сътрудничещ на разследването вносител. Освен това, NFP е извършила част от продажбите си чрез Steelex SA за Общността посредством установен в друга трета страна независим търговец. За тези продажби, в допълнение към комисионата за Steelex SA, бе счетено за уместно да се направи корекция за комисиона спрямо независимия търговец, в съответствие с член 2, параграф 10, точка (i) от основния регламент, тъй като този търговец също е изпълнявал подобни функции на агент, който работи срещу комисиона. Тази комисиона бе установена въз основа на изчислената разлика при въпросните продажби.(77) Един украински производител износител поиска корекция за валутното конвертиране, съгласно член 2, параграф 10, буква й) от основния регламент. Това искане бе основано на колебанията в обменния курс за датата на фактурата и обменния курс за датата на плащане. В тази връзка е съществено да се подчертае, че датата на фактурата, в съответствие с член 2, параграф 10, буква й) от основния регламент, се счита за дата на продажбата и следователно обменният курс, който следва да се приложи е валидния за датата на продажбата. Следователно, това твърдение трябваше да бъде отхвърлено.6. Дъмпингови маржове6.1. Китайска народна република(78) След като за нито един от сътрудничещите китайски производители износители не е било одобрено ТУПИ или ИТ, дъмпинговият марж за цялата страна беше изчислен за КНР цялостно, използвайки среднопретеглящ фактор за CIF стойността за всяка група сътрудничещи производители износители, т.е. сътрудничещи и несътрудничещи.(79) За тази цел първо бе изчислен дъмпинговият марж за сътрудничещите китайски производители износители, в съответствие с член 2, параграфи 11 и 12 от основния регламент, на базата на сравнение между среднопретеглената нормална стойност за държавата аналог по вид на продукта и със среднопретеглена експортна цена по вида продукт, както се посочва по-горе.(80) Следва да се отбележи, че вносът от КНР е включвал както SiMn с нормално съдържание на въглерод, така и SiMn с по-ниска въглеродна концентрация. Все пак, сътрудничещите производители от държавата аналог са произвеждали само SiMn с нормално съдържание на въглерод. Поради това, при съпоставянето бяха използвани само данните относно този общ вид на продукта.(81) Второ, в съответствие с член 18, параграфи 1 от основния регламент, дъмпинговият марж бе установен за всички отказали сътрудничество производители износители, на базата на наличните факти.(82) За да се определи дъмпинговият марж за несътрудничещите производители износители, първо бе установена степента на отказ на сътрудничество. За целта, обемът на докладвания износ за Общността от сътрудничещите китайски производители износители бе сравнен с общия обем на вноса с произход от КНР, основан на статистически данни за вноса от Евростат. Това сравнение показа, че нивото на сътрудничество е ниско, тъй като износът от сътрудничещите производители представлява по-малко от 29 % от общия внос в Общността от КНР по време на ПР.(83) Поради това, нивото на дъмпинг за изнасяните количества от несътрудничещите китайски производители износители бе определено въз основа на най-високия дъмпингов марж, който е установен за сътрудничещите производители износители по отношение на SiMn с нормално съдържание на въглерод. Този подход бе възприет като целесъобразен, тъй като липсваха признаци дъмпингът при някой от несътрудничещите производители да е на по-ниско ниво от този при сътрудничещите производители износители. Поради това бе калкулиран валиден за цялата страна среден дъмпингов марж като за претеглящ фактор бе взета цената СIF за всяка една група износители, т.е. сътрудничещи и несътрудничещи. На тази основа, установеният за цялата страна среден дъмпингов марж, изразен като процент от цената СIF на границата на Общността преди обмитяване, е 60,1 %.6.2. Казахстан(84) На база на жалбата, на наличната информация от производителя износител и други статистически данни стана ясно, че OJSC Kazchrome е единственият казахстански производител износител на силикоманган. Тъй като не бяха открити признаци някой производител износител умишлено да се е въздържал от сътрудничество, бе счетено за целесъобразно да се наложи остатъчен дъмпингов марж на същото ниво, което бе установено за OJSC Kazchrome.(85) Поради това определените дъмпингови маржове, изразени като процент от вносната цена CIF на границата на Общността, преди обмитяване, са следните:-  OJSC Kazchrome: 6,5 %;-  Всички други дружества: 6,5 %.6.3. Украйна(86) На база на жалбата, на наличната информация от страна на производителите износители и други статистически данни се стигна до заключението, че в случая на Украйна нивото на оказаното сътрудничество е над 80 %. Поради това бе счетено за целесъобразно да се наложи остатъчен дъмпингов марж на най-високото ниво на дъмпингов марж, което е установено за сътрудничещите производители износители от засегнатата страна.(87) На тази основа, дъмпинговите маржове, изразени като процент от вносната цена CIF на границата на Общността, преди обмитяване, са следните:-  PJSC Nikopol Ferroalloys Plant: 39,1 %;-  JSC Nikopol Ferroalloys Plant: 53,4 %;-  OJSC Nikopol Ferroalloys Plant: 56,7 %;-  Всички други дружества: 56,7 %.Г. ЩЕТА1. Общи положения(88) През 1998 г. бяха наложени антидъмпингови мерки върху вноса на SiMn с произход от КНР и Украйна (Регламент (ЕО) № 495/98 на Съвета[3]). Действието на тези мерки изтече в началото на месец март 2003 г. Поради това, в началото на разглеждания период бяха наложени мерки върху вноса от двете засегнати страни. Този факт бе взет под внимание при извършването на анализа на щетите. Както се посочва в съображение (118) по-долу, развитието по отношение на доходността ясно показва, че отпадането на антидъмпинговите мерки през март 2003 г. не е променило съществено ситуацията на промишлеността на Общността през последвалия период. Поради това се стигна до извода, че противно на искането на някои от заинтересованите страни, 2002 година може да бъде считана като базисна за изчисляването на посочените в съображения (93)—(141) показатели.(89) SiMn е сред основните суровини при производството на стомана. Към края на 2003 г. и през първото полугодие на 2004 година бе отбелязан значителен ръст в търсенето на стомана в световен мащаб, но най-вече в Азия. Впоследствие в комбинация с недостатъчното производство на SiMn в Азия и в резултат на повишеното глобално търсене на SiMn, през 2004 г. се стигна до невиждани покачвания на цените. При анализа на щетите бе обърнато внимание върху тези необичайни обстоятелства, с оглед на това те да не изменят неоправдано цялостната картина на щетите.2. Продукция на Общността и промишленост на Общността(90) В рамките на Общността сходният продукт е произвеждан от пет производители. Следователно продукцията на тези пет производители от Общността се счита, че съставлява продукцията на Общността по смисъла на член 4, параграф 1 от основния регламент.(91) От тези седем производители общо четирима, членове на обжалващото сдружение, изявиха желание за сътрудничество в процедурата в рамките на посочения в известието за образуване на процедура срок и сътрудничиха надлежно при разследването. Констатирано беше, че тези четири производители съставляват значителна част, в случая около 88 %, от общата продукция на Общността на сходния продукт. Четиримата сътрудничещи производители следователно съставляват производството на Общността, по смисъла на член 4, параграф 1 и на член 5, параграф 4 от основния регламент, и ще бъдат наричани по-долу „промишлеността на Общността“. Останалите производители от Общността ще бъдат наричани по-долу „другите производители от Общността“. Тези други производители от Общността не се противопоставиха на жалбата.3. Потребление в Общността(92) Потреблението в Общността бе установено на базата на обема на собствената продукция на промишлеността на Общността, като се имат предвид нивата на складовите наличности, данните на Евростат за обема на вноса и износа за пазара на Общността, а що се касае до другите производители от Общността, направените прогнозни стойности от производителите от промишлеността на Общността.(93) През ПР пазарът на Общността за разглеждания продукт и сходния продукт бе нараснал с приблизително 9 % в сравнение с 2002 г., т.е. с около 914 000 тона. През разглеждания период ръстът на потребление отбеляза връх през 2004 г., когато се беше увеличил с 14 % от 2002 г., но през двете последващи години отбеляза спад.[pic]4. Внос от засегнатите страниа) Кумулативна оценка на ефекта от разглеждания внос(94) Комисията проучи дали трябва да се направи кумулативна оценка на вноса от засегнатите страни, въз основа на установените критерии в член 3, параграф 4, от основния регламент.(95) Установено бе, че дъмпинговият марж за всяка една от засегнатите страни е над нивото dе minimis, обемът на вноса от всички тези страни е бил значителен и извършването на кумулативна оценка може да се счита за целесъобразна предвид конкурентните условия между внасяните продукти от засегнатите страни и сходния продукт на Общността . Тези сходни условия на конкуренция бяха подкрепени от факта, че внасяният разглеждан продукт от засегнатите страни и продавания и произвеждан сходен продукт от промишлеността на Общността в рамките на нейния пазар, са били подобни и са разпространявани по същите търговски канали. Освен това, всички внасяни количества са били значителни и са представлявали съществен дял от пазара. Все пак, поради липсата на подбиване на цените с внос от Украйна, както се посочва в съображение (104), се стигна до извода, че ефектът от украинския внос следва да бъде оценяван отделно.(96) Казахстанският производител износител поддържа тезата, че поради диаметрално противоположното пазарно поведение на Казахстан, вносът от него не бива бъде кумулиран към този от КНР за целите на оценяването на щетите. Въпросният производител износител заяви inter alia , че развитието на обема, стойността и пазарния дял на казахстанския внос за Общността е било различно от това на другите засегнати страни, като добави, че е имало различия и в гамата продукти. Във тази връзка се признава, че през разглеждания период е отчетен цялостен спад в обема на вноса и пазарния дял на Казахстан (като стойностите му са 5,8 % през 2002 г. и 4,6 % през ПР). Все пак, както обемът така и пазарния дял на казахстанския внос през разглеждания период са били относително стабилни и на нива, които не могат да бъдат сметнати за незначителни. В допълнение, разследването показа, че развитието на цените на вноса от Казахстан не се различава съществено от това на вноса от другите засегнати страни. Поради това и с оглед на горепосочените съображения (73)—(75) не може да се заключи, че поведението на пазара при вноса от КНР и Казахстан е диаметрално различно, вследствие на което жалбата следва да се отхвърли.(97) В светлината на гореизложеното се стигна до извода, че всички критерии, определени в член 3, параграф 4 от основния регламент, са изпълнени по отношение на КНР и Казахстан. Поради това вносът от тези две засегнати страни бе разгледан кумулативно, а вносът от Украйна бе предмет на отделна оценка.б) Обем(98) Обемът на вноса на разглеждания продукт от КНР и Казахстан за Общността постоянно е нараствал: от около 48 000 тона през 2002 г. до приблизително 162 000 тона през 2004 г., преди да отбележи спад до около 96 000 тона по време на ПР. Между 2002 г. и ПР обемът на вноса от тези страни се е увеличил с 99 %.[pic](99) Обемът на вноса на разглеждания продукт от Украйна за Общността плавно е намалявал: от около 154 000 тона през 2002 г. до приблизително 138 000 тона през 2003 и 2004 г., преди да отбележи спад до около 180 000 тона през 2005 г. и достигне до около 210 000 тона по време на ПР. Между 2002 г. и ПР обемът на вноса от тази страна се е увеличил с 36 %.[pic]в) Пазарен дял(100) Пазарният дял на вноса от КНР и Казахстан се задържа на 5,8 % през 2002 г. През 2003 г. се увеличи, а 2004 г. нарасна отново като през нея достигна 17,0 %. През 2005 г. пазарният дял отбеляза лек спад до 15,5 % и продължи да намалява по време на ПР до 10,4 %. Като цяло, между 2002 г. и ПР, пазарният дял е нараснал с 4,6 процентни пункта, като се е увеличил почти двойно в сравнение с този от 2002 г.(101) През 2002 г пазарният дял на вноса от Украйна се задържа на 18,5 %. През 2003 г., както и през 2004 г. отбеляза спад като през последната достигна 14,4 %. През 2005 г. пазарният дял нарасна до 19,5 % и тази тенденция продължи по време на ПР като тогава отбеляза 23,0 %. Като цяло, между 2002 г. и ПР, пазарният дял се е увеличил с 4,5 процентни пункта.г) Цени(i) Развитие на цените(102) През 2004 г. цените на SiMn в световен мащаб достигнаха изключителни равнища, поради създалото се положение на необикновено високо търсене и недостиг на предлагането, както се пояснява в съображение (89). Това се отрази върху цените на вноса от засегнатите страни за въпросната година и част от 2005 г. Все пак, това не е повлияло на цените по време на ПР. Като цяло, средната цена за вноса на разглеждания продукт с произход от КНР и Казахстан е нараснала с 22 % между 2002 г. и ПР, докато средната цена на вноса на разглеждания продукт с произход от Украйна се е увеличила с 8 % за същия период.(ii) Подбиване на цените(103) Извършена бе ценова съпоставка на различните видове продукти между производителя износител и средната продажна цена на промишлеността на Общността в рамките на ЕС. За тази цел бяха сравнени цените на промишлеността на Общността за независими клиенти с тези на сътрудничещите производители износители от засегнатите страни. Според случая бяха направени корекции, за да се вземат предвид различията в търговския етап и качеството на продуктите.(104) Сравнението показа, че по време на ПР както SiMn с произход от КНР, така и този от Казахстан, са били продавани в Общността на цени, които са подбивали тези на промишлеността на Общността с 4,5 %, което на среднопретеглена основа означава подбиване с 4,5 % като цяло. Цените на вноса от Украйна бяха на съпоставимо равнище с тези на промишлеността на Общността (т.е. няма подбиване).(105) С цел при изчисляването на подбиването на цените да има съпоставяне на един и същи търговски етап, цените на промишлеността на Общността франко завода бяха сравнени с цените на внесените стоки при влизането им на физическата територия на Общността, като бяха надлежно коригирани по отношение на разходите за товарене и освобождаване от мито. Една от заинтересованите страни оспори използваната методология по отношение на казахстанското дружество с твърдението, че калкулирането на цената на вноса трябва да се основава на цената CIF при освобождаването от мито на границата на ЕС, а не цената на стоките при тяхното влизане на физическата територия на Общността (в дадения случай сухопътната граница на Литва). Не бяха представени убедителни доводи в подкрепа на необходимостта от различен подход при калкулирането по отношение на въпросното дружество. Напротив, следва да се отбележи, че цената CIF при освобождаването от мито за казахстанския внос включва значителна сума за транспортни разходи след преминаването на стоката през границата на Общността в Литва и сравняването им с цените франко завода от страна на промишлеността на Общността би било проява на дискриминация към последната, тъй като цените франко завода не включват никакви транспортни разходи. Поради това се стигна до заключението, че прилаганата методология е възможно най-целесъобразната, вследствие на което възражението бе отхвърлено.5. Състояние на промишлеността на Общността(106) В съответствие с член 3, параграф 5 от основния регламент Комисията проучи всички съществени икономически фактори и показатели, които влияят на състоянието на промишлеността на Общността.а) Продукция(107) През 2002 г. от около 241 000 тона производството на промишлеността на Общността достигна връх в своя ръст през 2004 г. с около 255 000 тона поради изключителното потребление както се посочва в съображение (89), преди да спадне през 2005 г. и отбележи леко повишение по време на ПР. Като цяло през разглеждания период производството е намаляло с 6 % до около 226 000 тона през ПР. Следва да бъде отбелязано, че един от производителите на Общността е преустановил произвеждането на SiMn през 2003 г. и по-голямата част от ПР.[pic]б) Производствен капацитет и степен на използването му(108) През разглеждания период производственият капацитет на индустрията на Общността е останал стабилен на нива от около 325 000 милиона тона.[pic](109) Процентът на използваемост на капацитета през 2002 г. е бил 74 %. През 2003 г. е спаднал до 68 %, а през 2004 г. се е покачил отново до 79 % преди да намалее до 69 % по време на ПР. Това се отразява на колебанията в обема на производството, както се посочва в съображение (107).в) Складови наличности(110) През 2003 г. нивото на крайните запаси на промишлеността на Общността е намаляло с 45 %, но през 2004 г. се е възстановило почти до същите равнища като от 2002 г. Резкият спад в складовите наличности към края на 2003 г. се дължи на отговарянето на извънредно високото търсене, посочено в съображение (89). Впоследствие през 2005 г. крайните запаси са нараснали с 22 % преди да намалеят значително по време на ПР до нива, по-ниски с около 30 % от тези през 2002 г. Този цялостен спад в крайните запаси се обяснява с факта, че продажбите в ЕС на промишлеността на Общността са останали като цяло стабилни (виж съображение (111)), въпреки спада в производството, който се описва в съображение (107).[pic]г) Обем на продажбите(111) Обемът на извършените продажби от промишлеността на Общността от собственото ѝ производство за независими производители на пазара на Общността през ПР е бил около 227 000 тона, същият като през 2002 г. Все пак, обемът на продажбите за 2003 и 2005 г. е бил по-нисък съответно с 6 и 8 %. През 2004 г. обемът на продажбите е бил по-голям със 104 % от този през 2002 г. и ПР, поради гореизложените причини в съображение (89).[pic]д) Пазарен дял(112) От 27,2 % през 2002 г. пазарният дял на промишлеността на Общността е спаднал до 24,2 % през 2003 г, преди да се покачи до 24,8 % през 2004 г. През 2005 г. пазарният дял отново е отбелязал спад до 22,6 %. По време на ПР се е възвърнал частично до нива от 24,9 %. През разглеждания период промишлеността на Общността е загубила 2,3 процентни пункта от пазарния си дял.[pic]е) Растеж(113) Между 2002 г. и ПР, когато потреблението в Общността се е повишило с 9 процентни пункта, обемът на продажбите на промишлеността на Общността на общностния пазар не се е увеличил, като по този начин нейният пазарен дял е отбелязал спад с 2,3 процентни пункта. От друга страна, през същия период обемът на продажбите и пазарният дял на КНР и Украйна е нараснал. Това води до заключението, че промишлеността на Общността не е могла да се възползва и постигне някакъв растеж на Общностния пазар.ж) Заетост(114) Ръстът на заетостта в промишлеността на Общността отначало е спаднал с 32 % между 2002 и 2003 г., през 2004 се е увеличил с 27 процентни пункта, преди да отбележи спад с 13 процентни пункта през 2005 г. и с още 26 процентни пункта през ПР. През разглеждания период, обемът на производството е останал относително стабилен, като е варирал между 91 % и 106 % от нивото за 2002 г. Все пак, за един от производителите, който е преустановил производството на SiMn през ПР, както се посочва в съображение (107), колебанията в обема на производството през разглеждания период са били по-изявени и това се е отразило на колебанията по отношение на заетостта. Като цяло, заетостта в промишлеността на Общността е отбелязала спад с 44 % между 2002 г и ПР, т.е. преминавайки от порядъка на 700 до 400 наети души. Това показва, че промишлеността на Общността е повишила своята ефективност, като същевременно обемът на производството е намалял само с 6 %.[pic]з) Производителност(115) Производителността на работната сила на промишлеността на Общността, изразена като обем продукция (в тонове) на работник, която отначало е била 344 тона на работник, се е увеличила през разглеждания период, с изключение на 2004 г., за да достигне по време на ПР до равнище с 68 % по-високо от това през 2002 г. Това се илюстрира от факта, че заетостта е намаляла с 44 % през разглеждания период, докато продукцията е отбелязала спад само с 6 %. Нарастването на производителността се дължи отчасти на това, че намаляването на работните места е било по-значително за тези производители от Общността, които по начало са имали относително ниска продуктивност[pic]и) Заплащане(116) Средната заплата на работник е нараствала с 26 % между 2002 и 2003 г., останала е на сходно равнище през 2004 г., преди да се увеличи отново през 2005 г. и да достигне през ПР до 77 % по-високо ниво от това през 2002 г. Нарастването на средните разходи за заплати се дължи отчасти на факта, че намаляването на работните места е било по-значително за тези производители от Общността, при които по начало средните разходи за заплати са били относително ниски.[pic]й) Фактори, които влияят на цените на продажба(117) Единичните цени на промишлеността на Общността при продажби за независими клиенти са нараснали общо с 14 % между 2002 г. и ПР. През 2004 г. цените са били изключително високи, поради извънредно голямото търсене и недостиг на предлагането в световен мащаб, както се посочва в съображение (89). Създалата се ситуация е продължила да оказва частично и въздействие и през 2005 г., когато цените са се нормализирали, като все пак в края на ПР са имали покачване с 14 % в сравнение с 2002 г.[pic]к) Рентабилност и възвръщане на инвестициите(118) През разглеждания период рентабилността от продажбите на сходния продукт на промишлеността на Общността, изразени като процент от нетните продажби, е нараснала от 0,8 % през 2002 г. до 3,1 % през 2003 г., поради описаната ситуация в съображение (89) през 2004 г. се е увеличила извънредно до 37,2 %, през 2005 г. е спаднала до 7,0 %, за да достигне 2,5 % през ПР. Впоследствие рентабилността се е повишила с 1,7 процентни пункта от 2002 г. до ПР.[pic](119) Възвръщаемостта на инвестициите („ВИ“), изразена като печалбата в процент от нетната балансова стойност на инвестициите, в общи линии следва тенденциите при рентабилността. Нараснала е от 3,6 % през 2002 г. до 11 % през 2003 г., достигнала е изключителен ръст от 410 % през 2004 г., намаляла е до 24 % през 2005 г., преди да остане в крайна сметка на ниво от 10,4 % през ПР, с което отбелязва ръст от 6,8 процентни пункта за разглеждания период.л) Паричен поток и способност за привличане на капитали(120) Нетния паричен поток от оперативните дейности през 2002 г е бил почти нулев. През 2003 г. се е увеличил с около 9 млн. EUR, достигайки 83 млн. EUR през 2004 г., преди да възвърне нивото си от 16 млн. EUR през 2005 г. и стигне до 17 млн. EUR през ПР. Липсват признаци, че промишлеността на Общността е изпитвала затруднение при набирането на капитали.[pic]м) Инвестиции(121) Годишните инвестиции на промишлеността на Общността в производството на сходния продукт са се умножили петкратно между 2002 и 2003 г., преди да си възвърнат през 2004 г. приблизително същите позиции като от 2002 г. Между 2004 и 2005 г. инвестициите отново са нараснали с около осем пъти, преди да спаднат леко през ПР. Като цяло инвестициите са се увеличили с около 900 % от 2002 г. до ПР. Инвестициите на промишлеността на Общността може да бъдат считани като главна заслуга на един от производителите от Общността, като беше установено, че са били използвани за поддръжка и модернизиране на наличното оборудване, а не с цел повишаване на капацитета.[pic]н) Големина на дъмпинговите маржове(122) Предвид обема, пазарния дял и цената на вноса от засегнатите страни, въздействието на размера на действителните дъмпингови маржове върху промишлеността на Общността не може да бъде счетено за пренебрежимо.о) Възстановяване от предишен дъмпинг(123) Както се посочва в съображение (88), развитието по отношение на доходността ясно показва, че отпадането на антидъмпинговите мерки по отношение на SiMn през март 2003 г. не е променило съществено ситуацията на промишлеността на Общността през последвалия период.6. Заключение относно щетите(124) В контекста на нарастващо потребление, пазарният дял на промишлеността на Общността е намалял с 2,3 процентни пункта до 24,9 % през разглеждания период. Същевременно, производството е спаднало с 6 %, като степента на използване на капацитетите също е загубила 5 процентни пункта. Освен това, промишлеността на Общността е била принудена да съкрати определен брой служители. От друга страна, някои показатели за щети свидетелстват за положителни тенденции през разглеждания период, както при рентабилността, паричният поток, възвръщаемостта на инвестициите и продажните цени, които са нараствали с 14 %. Въпреки това един по-задълбочен анализ на тези данни показва, с оглед на особеностите на този бранш, че марж на печалбата от 2,5 % не може да се приеме за задоволителен, както и не може да гарантира сигурността на промишлеността в дългосрочен план. Що се касае до нарастването на цените, то беше достатъчно за да покрие повишението на цените при суровините, но не и за едно устойчиво увеличение на маржа на печалба. Следователно, въпреки че няколко показателя свидетелстват за положителни тенденции, промишлеността на Общността не би могла да извлече полза от цялостното нарастване на потреблението на пазара на Общността, доказано от загубите на пазарни дялове, спада в производството и ниската рентабилност.(125) Тъй като един от производителите от Общността дълго време не е произвеждал сходния продукт през целия разглеждан период, поради преустановено производство през 2003 г. и през по-голямата част на ПР, както се посочва в съображение (107), последиците от това прекъсване бяха проучени допълнително. Все пак анализите показаха, че поради относително малката обща продукция на въпросния производител, прекъснатостта на процеса на производство е имала ограничено въздействие върху цялостната картина на щетите и не е повлияло значително на показателите относно вредите. Това се потвърждава от факта, че при изключването на въпросния производител от анализите има само леко подобрение при стойностите на резултатите. По специално, рентабилността на промишлеността на Общността отново би била далеч от задоволителните 3,2 % през ПР, а производството и процентът на използваемост на капацитета отново биха били с негативна тенденция. Впоследствие бе направено заключението, че понесените от Общността щети не биха могли да се отдадат само на въпросния производител от Общността.(126) В светлината на гореизложеното се стигна до заключението, че промишлеността на Общността е понесла съществена вреда по смисъла на член 3, параграф 5 от основния регламент.Д. ПРИЧИННОСЛЕДСТВЕНА ВРЪЗКА1. Въведение(127) Съгласно член 3, параграфи 6 и 7 от основния регламент, Комисията проучи дали дъмпинговият внос е причинил вреда на промишлеността на Общността, която може да бъде определена като за съществена. Бяха изследвани и други известни фактори, различни от дъмпинговия внос, които биха могли също така да причинят вреда на промишлеността на Общността, за да се гарантира, че вредата, която тези други фактори биха могли да причинят, не се приписва на дъмпинговия внос.2. Последици от дъмпинговия внос(128) Между 2002 г. и ПР обемът на дъмпинговия внос на разглеждания продукт с произход от КНР и Казахстан се е увеличил с 99 %, а делът му на общностния пазар се е покачил с около 4,6 процентни пункта. Средната цена на този внос е нараснала с 22 % между 2002 г. и ПР, но общо взето цените са били по-ниски от предлаганите от промишлеността на Общността през разглеждания период. През същия период, обемът на дъмпинговия внос на разглеждания продукт с произход от Украйна се е увеличил с 36 %, а делът му на общностния пазар се е покачил с около 4,5 процентни пункта. Средната цена на този внос е нарастнала с 8 % между 2002 г. и ПР, но като цяло цените са били на по-ниски нива от предлаганите от промишлеността на Общността през разглеждания период.(129) Както се посочва по-горе в съображение (104), подбиването на цените с вноса от КНР и Казахстан като цяло е било 4,5 % на среднопретеглена основа, докато при вноса от Украйна не е имало подбиване на цените.(130) Предвид подбиването на цените на промишлеността на Общността чрез вноса от КНР и Казахстан, бе направен извода, че този дъмпингов внос е упражнявал натиск за намаляване на цените, възпрепятствайки промишлеността на Общността да увеличи продажните си цени до едно приемливо ниво за реализирането на устойчива печалба. Поради това съществува ясна причинноследствена връзка между въпросния внос и оказаните щети на промишлеността на Общността. От друга страна, предвид липсата на подбиване на цените чрез вноса от Украйна и това, че маржът на щетите бе под нивото de minimis (виж съображения (168) и (169)), бе счетено, че няма ясна причинноследствена връзка между вноса от Украйна и оказаните щети на промишлеността на Общността.3. Въздействие на други факториа) Резултати от износа на промишлеността на Общността(131) Както е видно от поместената по-долу таблица, през разглеждания период обемът на експортните продажби е намалял с 40 %. Единичната цена на тези продажби е останала относително стабилна, като изключение прави само тази през 2004 г.[pic](132) Все пак следва да се отбележи, че в контекста на общите продажби на промишлеността на Общността, през разглеждания период нивото на експортните продажби от около 3 до 7 % от общите продажби не е високо. Поради това се счита, че експортната дейност не би могла да бъде свързана по никакъв начин с понесените значителни щети от промишлеността на Общността.б) Внос от трети страни(133) Анализите на вноса от трети страни се базират на данни на Евростат. За определен брой страни бе възможно да се извърши кръстосана проверка на тези данни спрямо проверената информация, която бе предоставена от заинтересованите страни, като така бе потвърдена достоверността на данните от Евростат.(134) Общият внос от всички страни, с изключение на този от засегнатите страни, е спаднал през разглеждания период с около 6 %, тоест от около 377 000 тона през 2002 г. до 354 000 тона през ПР.Съответно пазарният дял е спаднал от около 45 % до около 39 %. Основните трети страни вносители са Норвегия, Индия, Южна Африка и Бразилия.[pic](135) Вносът от Норвегия е спаднал с около 11 %, а пазареният му дял през разглеждания период е намалял с 4,9 процентни пункта (ПР = 21,9 %). Като цяло, през разглеждания период средната цена на вноса от Норвегия е била над тази на промишлеността на Общността. Въпреки че донякъде е имало възможност за подбиване на цените на промишлеността на Общността чрез норвежкия внос на SiMn с по-ниска въглеродна концентрация, с оглед на това, че продукта с такъв качествен състав е бил минимална част (около 5 %) от общата продукция на промишлеността на Общността, както и предвид липсата на цялостно подбиване, спад на обема на вноса и пазарния дял, бе направен изводът, че вносът от Норвегия не е допринесъл за понесените значителни щети от промишлеността на Общността.[pic](136) Вносът от Индия се е повишил с около 300 %, а пазарният му дял през разглеждания период е нарастнал с 7,3 процентни пункта (ПР = 9,7 %). Същевременно средната цена на вноса от Индия е била малко по-висока от предлаганата от промишлеността на Общността (т.е. няма подбиване). Предвид липсата на цялостно подбиване чрез вноса от Индия, бе направено заключението, че липсват ясни доказателства вносът от Индия да е допринесъл за понесените щети от промишлеността на Общността.[pic](137) Вносът от Южна Африка е спаднал с около 38 %, а пазареният му дял през разглеждания период е намалял с 2,5 процентни пункта (ПР = 3,2 %). Средната цена на вноса от Южна Африка е била под предлаганата от промишлеността на Общността и се е доближавала до поставената от засегнатите страни. Поради това се счита, че има възможност вносът от Южна Африка да е допринесъл за понесените щети от промишлеността на Общността. Все пак, предвид значителния цялостен спад на вноса от Южна Африка и неговия малък пазарен дял, той бе определен като недостатъчен за прекъсването на причинно-следствената връзка между дъмпинговия внос от КНР и Казахстан и претърпените съществени щети от промишлеността на Общността.[pic](138) Вносът от други трети страни, в това число и Бразилия, е спаднал с около 59 %, а пазарният му дял през разглеждания период е намалял с 6,4 процентни пункта (ПР = 3,8 %). Същевременно средната цена на вноса от други трети страни е била по-висока от предлаганата от промишлеността на Общността (т.е. няма подбиване). Предвид липсата на подбиване на цените чрез въпросния внос и тенденцията му към спад, бе заключено, че той не е допринесъл за понесените значителни щети от промишлеността на Общността.[pic]в) Конкуренция на други производители от Общността(139) Както е посочено по-горе в съображение (91), един от производителите от Общността не е оказал съдействие на разследването. Въз основа на получената информация от сътрудничещите производители от Общността по време на разследването, бе преценено, че обемът на неговите продажби в Общността за разглеждания период е бил около 30 000 тона. Подобно на него, съответно и пазарният дял е бил стабилен през разглеждания период на ниво от около 3 %. Следователно този друг производител от Общността не е отбелязал по-голям ръст на продажбите и пазарен дял за сметка на промишлеността на Общността. Липсваше информация относно цените на въпросния производител от Общността.[pic](140) С оглед на гореизложеното и при отсъствието на информация за противното, бе направено заключението, че другият производител от Общността не е допринесъл за нанесените щети на промишлеността на Общността.г) Производствени разходи (суровини)(141) Главните елементи от общите производствени разходи са суровините (около 45 %—55 %) и електроенергията (около 20 %—30 %). Средствата за пряка трудова заетост възлизат на около 5 % от разходите. Производствените разходи на промишлеността на Общността са се покачили с 12 % между 2002 г. и ПР.[pic](142) Някои от заинтересованите страни твърдят, че понесените щети от промишлеността на Общността, се дължат на увеличението на производствените разходи. Що се касае до разходите за суровини, тъй като те представляват основни продукти, които принципно се търгуват на международния пазар, се счита, че увеличението на цените е засегнало всички производители на SiMn, които обикновено биха се принудили да вдигнат едновременно продажните си цени. Следователно щетите са били причинени не от общото покачване при цените на суровините като такива, а поради факта, че заради дъмпинговия внос и подбиването на цените на промишлеността на Общността, последната не е имала възможността да продава достатъчно скъпо, за да има задоволителен марж на печалба. По отношение на разходите за труд, както се посочва в съображение (115), данните относно производителността показват, че като цяло промишлеността на Общността е успяла да компенсира увеличеното на разходите с по-голяма ефективност и производителност. Някои страни изтъкнаха разходите за електроенергия като главната причина за понесените щети от промишлеността на Общността. В тази връзка бе установено, че цените на електроенергията за промишлени нужди в страните, където е разположена промишлеността на Общността, са били в същия диапазон като цените на другите основни пазари по света, следователно те не биха могли да бъдат считани за източник на самопричинени щети. Разходите за електроенергия може да са оказали влияние на цялостните резултати, но само по отношение на един производител от Общността, който е изпитал недостиг на електричество, поради значително увеличение на цените и последвалия спор с енергоснабдителя. Като цяло бе стигнато до заключението, че покачването на производствените разходи не е допринесло за понесените щети от промишлеността на Общността.д) Самопричинени щети(143) Тъй като инвестициите на един от производителите от Общността са нараснали значително през 2004 и 2005 г. (виж съображение (121)), бе проучено дали е имало самопричинени щети. Въпросните инвестиции са имали пряко въздействие върху производствените разходи и впоследствие върху рентабилността на промишлеността на Общността. Все пак анализите показаха, че поради ограничения размер на тези инвестиции спрямо общите производствени разходи, въздействието върху рентабилността е било ограничено. Впоследствие бе направен извода, че инвестициите на един от производителите от Общността може да са допринесли за понесените от промишлеността на Общността щети, но не дотам, че да се прекъсне причинно-следствената връзка.е) Свиване на пазара на силикоманган поради цикличност в производството на стомана(144) Някои страни изтъкнаха, че спадът в търсенето на стомана и последвалият спад при търсенето на SiMn, отбелязани през втората половина на 2004 г. и първото полугодие на 2005 г., последвали описания в съображение (89) безпрецедентен ръст в търсенето, са допринесли за влошеното състояние на промишлеността на Общността. Все пак, разследването доказа, че през целия разглеждан период потреблението в Общността е нараснало общо с 9 %. С оглед на това аргументът беше отхвърлен.4. Заключение за причинно-следствената връзка(145) Фактът, че от една страна увеличаването на дъмпинговия внос от КНР и Казахстан, увеличаването на неговия пазарен дял и установеното подбиване на цените съвпада във времето с очевидното влошаване на състоянието на производството на Общността, от друга страна, води до заключението, че дъмпинговият внос е причинил понесените съществени щети от промишлеността на Общността по смисъла на член 3, параграф 6 от основния регламент.(146) Бяха анализирани и други фактори, но те не бяха счетени за решаващи по отношение на понесените щети. Що се отнася до Украйна, която има 23 % пазарен дял, поради липсата на цялостно подбиване на цените, бе счетено, че вносът от нея не допринесъл за понесените от промишлеността на Общността щети. Вносът от Южна Африка може да е допринесъл за причинените щети на промишлеността на Общността, но с оглед на неговия спад и малък пазарен дял не до степен, че да се прекъсне установената причинно-следствената връзка с дъмпинговия внос от КНР и Казахстан. Поради липсата на подбиване, тенденциите и обема на вноса, няма доказателства вносът от Индия или от други трети страни (в това число и Бразилия) да е допринесъл за понесените щети от промишлеността на Общността. Инвестициите на един от производителите от Общността може да са допринесли за понесените от промишлеността на Общността щети, но не дотам, че да се прекъсне причинно-следствената връзка, предвид ограничения размер на направените инвестиции. Освен това, няма друг установен фактор, като например резултатите от износа на промишлеността на Общността, конкуренцията с други производители от Общността, увеличението на производствените разходи или цикличността на пазара на стомана, който да е допринесъл за претърпените щети от промишлеността на Общността.(147) Въз основа на гореизложения анализ, в който бяха надлежно разграничени и отделени последиците от всички известни фактори, влияещи на състоянието на промишлеността на Общността, от вредните последици от дъмпинговия внос, се стигна до заключението, че вносът от КНР и Казахстан е нанесъл съществени щети на промишлеността на Общността, по смисъла на член 3, параграф 6 от основния регламент.Е. ИНТЕРЕС НА ОБЩНОСТТА(148) Комисията проучи дали, въпреки заключенията за дъмпинг, вреда и причинно-следствена връзка, съществуват неопровержими доводи да се заключи, че приемането на мерки в този конкретен случай е противно на интересите на Общността. За тази цел и в съответствие с член 21, параграф 1 от основния регламент, Комисията разгледа вероятното въздействие на мерките по отношение на всички заинтересовани страни, както и вероятните последствия от липсата на мерки.1. Интерес на промишлеността на Общността(149) В светлината на гореизложеното, трябва да бъдат наложени мерки върху вноса от КНР и Казахстан. Очаква се налагането на тези мерки да доведе до покачване на цените на SiMn за посочените страни и възможност за промишлеността на Общността да подобри своето състояние чрез повишение на цените и вероятен ръст на обема на продажбите и пазарния дял. Ако не бъдат наложени мерки, се предвижда вносът от КНР и Казахстан да остане на ниски цени, а промишлеността на Общността да няма възможността за подобряване на своето положение.(150) Що се отнася до SiMn с ниска въглеродна концентрация, той представлява само 5 % от продукцията на промишлеността на Общността и е внасян главно от Норвегия, но също така и от КНР. Ако се приеме, че бъдат наложени мерки, количествата, които идват понастоящем от КНР биха могли да се заместят до определена степен с внос от Норвегия, а така мерките ще дадат възможност на промишлеността на Общността, с цел да отговори на търсенето, да увеличи собственото си производство и продажби на SiMn с ниска въглеродна концентрация.2. Интереси на другите производители от Общността(151) Освен промишлеността на Общността съществува само един друг производител от Общността. Поради липсата на сътрудничество от въпросния производител както и на точни данни относно неговата дейност, на базата на предоставената информация от сътрудничещите производители от Общността бе счетено, че неговото производство възлиза на около 10—15 % от това на промишлеността на Общността. Ако бъдат установени антидъмпингови мерки, по отношение на този производител от Общността може да се очаква същото развитие, като това на промишлеността на Общността, както се посочва в съображения (150) и (151).3. Интерес на независимите вносители в Общността(152) Двама независими вносители на разглеждания продукт оказаха съдействие за процедурата, като попълниха и изпратиха отговори на въпросника.(153) Тези вносители изразиха своята загриженост, при евентуално налагане на мерки, по отношение на (i) отрицателното въздействие върху снабдяването на Общността, предвид това, че общият производствен капацитет в рамките на Общността е една трета от потреблението, и (ii) негативния ефект от каквито и да било мерки върху разходите за разглеждания продукт, чиято роля на основна суровина за производството на стомана би засегнала цялостно стоманодобива в Общността.(154) Що се отнася до снабдяването в Общността, наистина потреблението е трикратно по-голямо от настоящия производствен капацитет на Общността, а промишлеността на Общността е покривала едва около 25 % от нуждите на общностния пазар по време на ПР. Все пак промишлеността на Общността е работила само с около 70 % от своя капацитет през ПР и е използвала между 70 %—80 % от капацитета си през разглеждания период. Следователно е в състояние да увеличи значително настоящото си производство. Същевременно предвид относително ограничените количества на вносът, който ще бъде предмет на мерките (както се посочва в съображения (149) и (150)), и че евентуалният спад на вноса от засегнатите страни може да бъде компенсиран с внос от други страни, бе направен извода, че налагането на мито не би повлияло съществено достъпа до снабдяване на вносителите. Също така, освен чрез производителите от Общността и засегнатите от разследването страни, близо 40 % от потреблението за пазарът на Общността е снабдявано с внос от други страни, а именно: Норвегия, Индия, Южна Африка и Бразилия. В миналото, изброените страни кумулативно са доставяли по-големи количества за Общността.(155) Признава се, че ако бъдат въведени мерки, са възможни краткосрочни затруднения поради евентуални закъснения в растежа на производството на Общността, и ако се наложи някои потребители да се договарят за нови или алтернативни снабдявания.(156) Що се касае до вносителите, дори и промишлеността на Общността да увеличи своето производство, обем на продажби и пазарен дял в рамките на ЕС, предвид това, че промишлеността на Общността би могла да осигури само около 30 % от потреблението на пазара, все още ще има нужда от значителни количества внос. Въпреки констатацията, че обикновено вносителите работят с относително нисък марж на печалба, който може да бъде негативно повлиян от краткосрочни затруднения, поради търсенето от някои потребители на нови или алтернативни снабдявания, се счита, че вносителите са в състояние да запазят своя марж на печалба, като прехвърлят всички повишени разходи към потребителите.4. Интереси на потребителите(157) Десет потребители на разглеждания продукт от металургичния сектор оказаха съдействие за процедурата, като попълниха и изпратиха въпросника или представиха коментари. Европейската асоциация на производителите на стомана (EUROFER) също предостави своите коментари.(158) Подобно на вносителите, потребителите изразиха еднаква загриженост по отношение на задоволителното снабдяване и повишените разходи за крайните потребители, както се посочва по-горе в съображение (153). Поради изложените причини в съображение (154), бе счетено, че налагането на мерките няма да има тежки последици в краткосрочен план за снабдяването в Общността.(159) Преките последици от растежа в цената на SiMn за разходите при стоманодобива биха били ограничени, предвид това, че до 1 % от производствените разходи за въглеродна стомана са за SiMn и дори по-малко при неръждаемата стомана. На базата на получената информация от EUROFER относно техните общи годишни разходи за SiMn, бе счетено, че дори при значителен ръст на цените за всички видове SiMn20 %, това би намалило рентабилността на производителите на стомана (която понастоящем достига нива на печалба от порядъка на 10 %—40 %) само с около 0,2 %. С оглед на това, че измерението на мерките ще бъде значително по-малко и ще засегне не повече от 10 % от потреблението на Общността (в случай че никаква част от подложения на мерки внос не бъде заменена с внос от друг произход), последиците от каквито и да било мерки спрямо рентабилността на стоманодобивната промишленост биха били крайно ограничени.(160) Изтъкнато бе, че пазарът на SiMn е глобален и неговите нужди в световен мащаб нарастват успоредно с нуждите от стомана. Когато търсенето надвишава предлагането, какъвто бе случая през 2004 г., това може да доведе до съществени увеличения на цените. При възникването на евентуални затруднения относно търсенето и снабдяването в Общността, както се посочва в съображение (155), това би довело до краткосрочни увеличения на цените, над нивото на наложените мита. Все пак, тъй като пазарът на SiMn е развит глобално, бе счетено, че нивото на цените в Общността се регулира от взаимодействието между търсенето и предлагането в световен мащаб, като общностните цени не би трябвало да се отличават значително и за дълъг период от време от световните цени, поради същественото наличие на внос с различен произход на пазара. Освен това, производителите на стомана, които понастоящем работят при задоволителни нива на печалба (10 %—40 %), във всички случи ще разполагат с възможността да прехвърлят последиците от всяко увеличение на цените на разглеждания продукт, което ще бъде ограничено поради относително малкото значение на SiMn за общите производствени разходи при стоманодобива.(161) Потребители се интересуваха също така и от ефикасността на налаганите мерки, като изтъкнаха, че налагането и отменянето на предишните мерки е имало малък ефект върху рентабилността на промишлеността на Общността. В този контекст, макар целта на налагането на антидъмпингови мерки да е възстановяването на лоялните пазарни отношения, с което да се позволи на промишлеността на Общността да се възстанови от понесените съществени щети по време на дъмпинга, фактът, че въпросното възстановяване не е могло да се реализира в миналото, не бива да става причина за отричане на целесъобразността от налагането на антидъмпингови мерки, при положение, че сега това е гарантирано.(162) Някои производители посочиха, че през последните близо 10 години стоманодобивната промишленост на Общността е пострадала от повишилите се разходи вследствие на антидъмпинговите мерки, които бяха установени за различни суровини, които се използват главно при производството на стомана. Те изтъкнаха също така, че освен настоящата процедура съществуват редица наскоро образувани процедури относно суровини за производството на стомана. Според техните твърдения, цялостния ефект върху производителите на стомана от Общността е било поставянето им в неизгодна позиция. Що се отнася до предишните мерки, следва да се отбележи, че за по-голямата част от тях срока не действие е изтекъл. Колкото до кумулативния ефект от мерките по отношение на редица суровини, трябва да се има предвид, че целта на антидъмпинговите мерки е да бъдат елиминирани последиците от нарушаването на конкуренцията поради наличието на дъмпингов внос. Като такъв, ефекта от антидъмпинговите мерки, дори и те да са наложени върху редица суровини, засягащи една и съща промишленост, не трябва да има отрицателно действие. При всички обстоятелства, въздействието по отношение на стоманодобивната промишленост от каквито и да било мерки в конкретния случай, би било пренебрежимо малко, както се пояснява по-горе в съображение (159).(163) След оповестяването, EUROFER повторно заяви, че налагането на мерките няма да бъде изцяло в интерес на Общността, тъй като би довело до увеличение на разходите за потребителите, без да подобри особено положението на промишлеността на Общността. В тази връзка не бяха предоставени нови данни и следователно представените по- горе разсъждения (съображения (157)—(162)) за затвърдени и на тази основа се прави заключението, че въздействието от налагането на каквито и да било антидъмпингово мито върху финансовото състояние на потребителите, по всяка вероятност, като цяло би било незначително.5. Заключение относно интереса на Общността(164) В заключение, по отношение на налагането на мерки върху вноса от КНР и Казахстан, въпреки ограничения достъп и спада в количествата на SiMn на пазара от други страни (напр. Южна Африка и Норвегия, в случая на SiMn с ниска въглеродна концентрация) и от снабдители, които не са обект на мерки и имат подобни цени, като предлаганите от КНР и Казахстан преди налагането на всякакъв вид мито, очакванията са да се предостави възможност както за промишлеността на Общността, така и за другия производител от Общността да подобри своето състояние чрез по-голям ръст на обема на продажбите, цените и пазарния дял. Дори и при евентуално възникване на отрицателни последици за потребителите, като увеличение на разходите, поради нуждата от договаряне на нови или алтернативни снабдявания, се стигна до извода, че цялостното въздействие за потребителите от налагането на мерки по отношение на КНР и Казахстан би било незначително. С оглед на горепосоченото бе направено заключението, че в настоящия случай няма непреодолими основания да не бъдат наложени мерки, както и че прилагането на такива мерки би било в интересите на Общността.Ж. ОКОНЧАТЕЛНИ МЕРКИПредполагаема степен на отстраняване на щетите(165) Нивото на всички антидъмпингови мерки следва да бъде достатъчно, за да отстрани предизвиканите щети от дъмпинговия внос за производството на Общността, без да се превишават установените дъмпингови маржове. При изчисляване на сумата на митата, необходими за премахване на ефекта от причиняващия щети дъмпинг, се цели мерките да позволят на промишлеността на Общността да има печалба преди данъчно облагане, която е възможно да бъде реализирана при нормални условия на конкуренция, т. е. при липсата на дъмпингов внос.(166) Промишлеността на Общността изтъкна, че един марж на печалбата от 8 % от оборота, би трябвало да се счита за разумен, тъй като се очаква да бъде постигнат в отсъствието на причиняващ щети дъмпинг. След проучване се достигна до заключението, че изисквания марж на печалбата би довел до възстановяване на капиталовите инвестиции за относително кратък период от време. Освен това разследването показа, че самата промишленост на Общността като цяло е обезценявала своите капиталови инвестиции за повече време. Въз основа на това бе счетено, че един марж на печалбата от 5 %, в съответствие с използвания марж при разследването, довело до предишните антидъмпингови мерки, е на целесъобразно ниво, при което се очаква промишлеността на Общността да достигне в отсъствието на причиняващ щети дъмпинг.(167) Необходимото увеличение на цените беше определено чрез съпоставяне на среднопретеглената цена при износа, както бе установена при изчисленията за подбиващата цена, с причиняващата щети цена на сходния продукт, продаван от промишлеността на Общността на пазара на ЕС. Непричиняващата щети цена беше получена чрез корекция на продажните цени на промишлеността на Общността, за да бъде отразен посоченият по-горе марж на печалбата. Всякаква разлика, произтичаща от това сравнение, бе изразена като процент от общата вносна CIF стойност. След като за нито един от сътрудничещите китайски производители износители не бе одобрено ТУПИ или ИТ, дъмпинговият марж за цялата страна беше изчислен за КНР цялостно на базата на цените от Comext.(168) Споменатото по-горе съпоставяне на цени показва следните маржове на щети:Украйна всички дружества | 1,6 % |OJSC Kazchrome: | 7,3 % |КНР | 8,2 % |(169) С оглед на горепосочените съображения и в съответствие с член 9, параграф 4 от основния регламент, беше счетено, че трябва да бъде въведено окончателно антидъмпингово мито върху вноса на SiMn с произход от КНР и от Казахстан, на нивото на най-ниските установени дъмпингов марж и марж на щетите, в съответствие с правилото за по-ниското мито. По аналогия с член 9, параграф 3 от основния регламент и предвид това, че спрямо Украйна маржа на щетите бе под нивото de minimis , разследването по отношение на тази страна следва да бъде прекратено.(170) Впоследствие, както и поради изложените причини в съображения (165)—(169), трябва да се наложи антидъмпингово мито, както следва:Страна | Дружество | Митническа ставка |Казахстан | Всички дружества | 6,5 % |КНР | Всички дружества | 8,2 % |З. ГАРАНЦИИ(171) След представяне на съществените факти и съображения, на които се основава намерението да се препоръча налагане на окончателни антидъмпингови мита, производителят износител от Казахстан предложи ценови гаранции в съответствие с член 8, параграф 1 от основния регламент. Освен това, разглежданият продукт показа съществена изменчивост на цените си и затова не е целесъобразно за него да се приемат гаранции за фиксирани цени. С оглед преодоляването на този проблем, производителят износител предложи да се обвърже минималната цена на внос с тази за основната суровина, а именно мангановата руда. Все пак, ценовите колебания на разглеждания продукт не могат да бъдат обяснени с ценовите колебания на основната суровина, поради което не е възможно да бъдат обвързани минималните цени за внос към тези за суровините. Като алтернативен подход производителят износител предложи също минималната цена на внос да се обвърже със собствените си производствени разходи, както е посочено в неговите одитни счетоводни документи. Този подход, обаче не би могъл да се възприеме, тъй като развитието на направените от него разходи не съответства непременно на развитието на неговите цени. Освен това, подобни гаранции са считани за непрактични, тъй като би било одобрено трудно за Комисията да осъществява постоянен мониторинг на развитието на разходите. Въз основа на посоченото по-горе, бе направено заключението, че предложените от производителя износител гаранции не могат да бъдат приети.ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 11. Налага се окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силикоманган (в това число и феросиликоманган) деклариран под кодове по КН 7202 30 00 и ex 8111 00 11 код по TARIC 8111 00 11 10), с произход от Китайската народна република и Казахстан.2. Стойността на прилаганото антидъмпингово мито за чиста цена франко граница на Общността преди обмитяване, за продуктите, описани в параграф 1 и произведени от долу посочените фирми, е както следва:Страна | Производител | Митническа ставка |Казахстан | Всички дружества | 6,5 % |КНР | Всички дружества | 8,2 % |3. Ако не е определено друго условие, се прилагат действащите разпоредби относно митническите задължения.Член 2Процедурата по отношение на вноса на силикоманган с произход от Украйна се преустановява.Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел, на [...] година.За Съвета:Председател: [1] ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр.1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 2117/2005 на Съвета (OJ L 340, 23.12.2005 г., стр. 17).[2] ОВ C 214, 6.9.2006 г., стр. 14.[3] ОВ L 62, 3.3.1998 г., стр.1.