CELEX: C2000/302/19
Language: el
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 6ης Ιουλίου 2000 στην υπόθεση C-402/98 (αίτηση του Tribunale amministrativo regionale del Lazio για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Agricola Tabacchi Bonavicina Snc di Mercati Federica (ATB) κ.λπ. κατά Ministero per le Politiche Agricole, Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) και Mario Pittaro ("Κοινή οργάνωση αγορών — Ακατέργαστος καπνός — Κύρος των κανονισμών (ΕΚ) 711/95 του Συμβουλίου και 1066/95 και 1067/95 της Επιτροπής")

21.10.2000                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 302/11
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                    —     του κανονισµου΄ (ΕΚ) 1067/95 της Επιτροπη΄ς, της
                                                                                  12ης Μαι΅ου 1995, για την τροποποι΄ηση του κανονισµου΄
                              (ε΄κτο τµη΄µα)                                      (ΕΟΚ) 3478/92 σχετικα΄ µε τις λεπτοµε΄ρειες εφαρµογη΄ς
                                                                                  του καθεστω    ΄ τος πριµοδοτη΄σεων που προβλε΄πεται στον
                        της 6ης Ιουλι΄ου 2000                                     τοµε΄α του ακατε΄ργαστου καπνου΄.
στην υπο΄θεση C-402/98 (αι΄τηση του Tribunale
amministrativo regionale del Lazio για την ΄εκδοση προδι-
καστικη΄ς αποφα΄σεως): Agricola Tabacchi Bonavicina Snc
di Mercati Federica (ATB) κ.λπ. κατα΄ Ministero per le                      (1) EE C 1 της 4.1.1999.
Politiche Agricole, Azienda di Stato per gli interventi nel
         mercato agricolo (AIMA) και Mario Pittaro (1)
(«Κοινη  ΄ οργα ΄ νωση αγορω      ΄ ν — Ακατε΄ργαστος καπνο΄ς —
Κυ  ΄ρος των κανονισµω     ΄ ν (ΕΚ) 711/95 του Συµβουλι΄ου και
             1066/95 και 1067/95 της Επιτροπη          ΄ς»)
                                                                                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                           (2000/C 302/19)
                                                                                                         (πε΄µπτο τµη΄µα)
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                                                                                                     της 6ης Ιουλι΄ου 2000
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                            στην υπο΄θεση C-407/98 (αι΄τηση του Överklag-
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                            andenämnden för Högskolan για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
Στην υπο΄θεση C-402/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tribunale               αποφα΄σεως): Katarina Abrahamsson, Leif Anderson κατα΄
amministrativo regionale del Lazio (Ιταλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,                                    Εlisabet Fogelqvist (1)
κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν
α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των                  («'Εννοια του “εθνικου        ΄ δικαστηρι΄ου” — 'Ιση µεταχει΄ριση
διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου               µεταξυ ΄ ανδρω   ΄ ν και γυναικω    ΄ ν — Θετικη ΄ δρα ΄ση υπε΄ρ των
µεταξυ΄ Αgricola Tabacchi Bonavicina Snc di Mercati Federica                     γυναικω ΄ ν — Συµβιβαστο΄ µε το κοινοτικο΄ δι΄καιο»)
(ATB) κ.λπ., αφενο΄ς, και Ministero per le Politiche Agricole,
Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)                                         (2000/C 302/20)
και Mario Pittaro, αφετε΄ρου, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
ως προς το κυ΄ρος των κανονισµω΄ν (ΕΚ) 711/95 του Συµβουλι΄ου,
                                                                                             (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η σουηδικη΄)
της 27ης Μαρτι΄ου 1995, για την τροποποι΄ηση του κανονισµου΄
(ΕΟΚ) 2075/92 σχετικα΄ µε την κοινη΄ οργα΄νωση αγορα΄ς του
ακατε΄ργαστου καπνου΄ (EE L 73, σ. 13), 1066/95 της Επιτροπη΄ς,             (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
της 12ης Μαι΅ου 1995, σχετικα΄ µε τις λεπτοµε΄ρειες εφαρµογη΄ς                                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2075/92 του Συµβουλι΄ου ο΄σον αφορα΄ το
καθεστω΄ς ποσοστω΄σεων στον τοµε΄α του ακατε΄ργαστου καπνου΄,               Στην υπο΄θεση C-407/98, αντικει΄µενο αι΄τηση του
για τις περιο΄δους συγκοµιδη΄ς 1995, 1996 και 1997 (EE L 108,               Överklagandenämnden för Högskolan (Σουηδι΄α) προς το
σ. 5), και 1067/95 της Επιτροπη΄ς, της 12ης Μαι΅ου 1995, για την            ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ
τροποποι΄ηση του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 3478/92 σχετικα΄ µε τις                  (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο της
λεπτοµε΄ρειες εφαρµογη΄ς του καθεστω΄τος πριµοδοτη΄σεων που                 διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄
 προβλε΄πεται στον τοµε΄α του ακατε΄ργαστου καπνου΄ (EE L 108,              Katarina Abrahamsson, Leif Anderson, αφενο΄ς, και Εlisabet
 σ. 11), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους               Fogelqvist, αφετε΄ρου, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως
J. C. Moitinho de Almeida (εισηγητη΄), προ΄εδρο τµη΄µατος,                  προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 2, παρα΄γραφοι 1 και 4, της οδηγι΄ας
 C. Gulmann, J.-P. Puissochet, Β. Σκουρη΄ και F. Macken,                    76/207/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 9ης Φεβρουαρι΄ου 1976, περι΄
 δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµα-          της εφαρµογη΄ς της αρχη΄ς της ΄σης     ι   µεταχειρι΄σεως ανδρω΄ν και
 τε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις           γυναικω΄ν, ο΄σον αφορα΄ την προ΄σβαση σε απασχο΄ληση, την επαγγελ-
 6 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                      µατικη΄ εκπαι΄δευση και προω΄θηση και τις συνθη΄κες εργασι΄ας
                                                                            (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/002, σ. 70), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα),
 Απο΄ την εξε΄ταση του προδικαστικου΄ ερωτη΄µατος δεν ανε΄κυψε              συγκει΄µενο απο΄ τους D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος,
 κανε΄να στοιχει΄ο ικανο΄ να επηρεα΄σει το κυ΄ρος:                          L. Sevón, P. J. G. Kapteyn (εισηγητη΄), P. Jann και Η. Ragnemalm,
 —     του κανονισµου΄ (ΕΚ) 711/95 του Συµβουλι΄ου, της                     δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: A. Saggio, γραµµατε΄ας: R. Grass,
       27ης Μαρτι΄ου 1995, για την τροποποι΄ηση του κανονισµου΄             εξε΄δωσε στις 6 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο δια-
       (ΕΟΚ) 2075/92 σχετικα΄ µε την κοινη΄ οργα΄νωση αγορα΄ς               τακτικο΄:
       του ακατε΄ργαστου καπνου΄·
                                                                            1)    Το ΄αρθρο 2, παρα΄γραφοι 1 και 4, της οδηγι΄ας 76/207/ΕΟΚ
 —     του κανονισµου΄ (ΕΚ) 1066/95 της Επιτροπη΄ς, της                           του Συµβουλι΄ου, της 9ης Φεβρουαρι΄ου 1976, περι΄ της
       12ης Μαι΅ου 1995, σχετικα΄ µε τις λεπτοµε΄ρειες εφαρµογη΄ς                 εφαρµογη΄ς της αρχη΄ς της ΄σης   ι   µεταχειρι΄σεως ανδρω΄ ν και
       του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2075/92 του Συµβουλι΄ου ΄οσον                        γυναικω ΄ ν, ΄οσον αφορα΄ την προ΄σβαση σε απασχο΄ληση, την
       αφορα΄ το καθεστω   ΄ ς ποσοστω ΄ σεων στον τοµε΄α του ακατε΄ρ-            επαγγελµατικη΄ εκπαι΄δευση και προω     ΄ θηση και τις συνθη΄κες
       γαστου καπνου΄, για τις περιο΄δους συγκοµιδη΄ς 1995, 1996                  εργασι΄ας, και το ΄αρθρο 141, παρα΄γραφος 4, ΕΚ απαγο-
       και 1997, και                                                              ρευ΄ουν εθνικη΄ κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση κατα΄ την οποι΄α ο