CELEX: 31980R3487
Language: da
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3487/80 af 22. december 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 1035/77 om særlige foranstaltninger til fremme af afsætning af produkter forarbejdet på basis af citroner

Avis juridique important

|

31980R3487

Rådets forordning (EØF) nr. 3487/80 af 22. december 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 1035/77 om særlige foranstaltninger til fremme af afsætning af produkter forarbejdet på basis af citroner  

EF-Tidende nr. L 365 af 31/12/1980 s. 0003 - 0003 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 32 s. 0202  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 20 s. 0133  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 20 s. 0133  den finske specialudgave: kapitel 3 bind 12 s. 0268  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 12 s. 0268 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3487/80  af 22 . december 1980  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 1035/77 om saerlige foranstaltninger til fremme af afsaetning af produkter forarbejdet paa basis af citroner  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til tiltraedelsesakten af 1979 , saerlig artikel 146 , stk . 2 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til forordning ( EOEF ) nr . 1035/77 ( 1 ) , ydes der et udligningstilskud til forarbejdningsvirksomheder for de citroner af faellesskabsoprindelse , de koeber til en minimumspris beregnet paa grundlag af koebsprisen for kvalitetsklasse III forhoejet med 15 % af basisprisen ; som foelge af lukningen af det italienske marked er denne ordning blevet begraenset til de produktmaengder , der er udsat for konkurrence fra lignende produkter indfoert fra tredjelande ;  den importordning , som Graekenland anvender paa tidspunktet for tiltraedelsen , omfatter ingen restriktive foranstaltninger ; forordning ( EOEF ) nr . 1035/77 boer derfor aendres saaledes , at der til den graeske produktion kan ydes udligningstilkud for hele den maengde graeske citroner , der forarbejdes , med undtagelse af den maengde , der er bestemt til fremstilling af saft , som skal afsaettes paa det italienske marked -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Artikel 2 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 1035/77 affattes saaledes :   " Det ydes   - for saa vidt angaar virksomheder beliggende uden for Italien , til de produkter med oprindelse i Faellesskabet , som er blevet koebt til ovennaevnte minimumskoebspris , og som er blevet anvendt til fremstilling af saft , der afsaettes uden for Italien ;   - for saa vidt angaar virksomheder , beliggende i Italien , til 85 % af de produkter med oprindelse i Faellesskabet , der koebes til minimumskoebprisen . Det ydes dog til en stoerre procentdel af disse produkter , saafremt den paagaeldende virksomhed for et bestemt hoestaar fremlaegger bevis for , at maengden af den saft , den har afsat uden for Italien , overstiger 85 % af den maengde , den i alt har afsat " .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1981 .  Den anvendes kun for forarbejdningskontrakter , der er indgaaet fra denne dato .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . december 1980 .  Paa Raadets vegne  J . SANTER  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 125 af 19 . 5 . 1977 , s . 3 .