CELEX: 61997CJ0144
Language: es
Date: 1998-02-12 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 12 de febrero de 1998. # Comisión de las Comunidades Europeas contra República Francesa. # Incumplimiento de Estado - Directiva 92/74/CEE. # Asunto C-144/97.

Avis juridique important

|

61997J0144

Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 12 de febrero de 1998.  -  Comisión de las Comunidades Europeas contra República Francesa.  -  Incumplimiento de Estado - Directiva 92/74/CEE.  -  Asunto C-144/97.  

Recopilación de Jurisprudencia 1998 página I-00613

ÍndicePartesMotivación de la sentenciaDecisión sobre las costasParte dispositiva
Palabras clave

Estados miembros - Obligaciones - Ejecución de las Directivas - Incumplimiento - Justificación - Improcedencia(Tratado CE art. 169)  

Índice

Un Estado miembro no puede alegar disposiciones, prácticas ni circunstancias de su ordenamiento jurídico interno para justificar el incumplimiento de las obligaciones y plazos establecidos por una Directiva. 

Partes

En el asunto C-144/97,Comisión de las Comunidades Europeas, representada por los Sres. Richard Wainwright, Consejero Jurídico Principal, y Jean-Francis Pasquier, funcionario nacional adscrito al Servicio Jurídico, en calidad de Agentes, que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del Servicio Jurídico, Centre Wagner, Kirchberg, parte demandante, contra República Francesa, representada por la Sra. Kareen Rispal-Bellanger, sous-directeur de la direction des affaires juridiques del ministère des Affaires étrangères, y por el Sr. Frédéric Pascal, attaché d'administration centrale de la misma Dirección, en calidad de Agentes, que designa como domicilio en Luxemburgo la sede de la Embajada de Francia, 8 B, boulevard Joseph II, parte demandada, que tiene por objeto que se declare que la República Francesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 92/74/CEE del Consejo, de 22 de septiembre de 1992, por la que se amplía el ámbito de aplicación de la Directiva 81/851/CEE relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre medicamentos veterinarios y por la que se adoptan disposiciones complementarias para los medicamentos homeopáticos veterinarios (DO L 297, p. 12), al no haber adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para atenerse a dicha Directiva, EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Sexta), integrado por los Sres.: H. Ragnemalm, Presidente de Sala; G.F. Mancini, J.L. Murray (Ponente), G. Hirsch y K.M. Ioannou, Jueces; Abogado General: Sr. G. Cosmas; Secretario: Sr. R. Grass; visto el informe del Juez Ponente; oídas las conclusiones del Abogado General, presentadas en audiencia pública el 6 de noviembre de 1997; dicta la siguiente Sentencia  

Motivación de la sentencia

1 Mediante escrito presentado en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 16 de abril de 1997, la Comisión de las Comunidades Europeas interpuso un recurso, con arreglo al artículo 169 del Tratado CE, con objeto de que se declare que la República Francesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 92/74/CEE del Consejo, de 22 de septiembre de 1992, por la que se amplía el ámbito de aplicación de la Directiva 81/851/CEE relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre medicamentos veterinarios y por la que se adoptan disposiciones complementarias para los medicamentos homeopáticos veterinarios (DO L 297, p. 12; en lo sucesivo, «Directiva»), al no haber adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para atenerse a dicha Directiva.2 La Directiva establece, en el párrafo primero del apartado 1 de su artículo 10, que los Estados miembros debían adoptar las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para atenerse a la misma a más tardar el 31 de diciembre de 1993 e informar inmediatamente de ello a la Comisión. 3 Al no haber recibido ninguna comunicación acerca de las medidas nacionales destinadas a dar cumplimiento a la Directiva y no disponiendo tampoco de otras informaciones que le permitieran llegar a la conclusión de que la República Francesa había cumplido sus obligaciones, la Comisión, mediante escrito de 10 de febrero de 1994, requirió al Gobierno francés para que le presentara sus observaciones en un plazo de dos meses. 4 Ante la falta de respuesta a dicho escrito de requerimiento, la Comisión, el 4 de marzo de 1996, dirigió un dictamen motivado a la República Francesa, en el cual reiteraba las observaciones contenidas en el escrito de requerimiento. La Comisión instaba a la República Francesa a adoptar las medidas necesarias para atenerse al citado dictamen en un plazo de dos meses, contados a partir de su notificación. 5 En respuesta al dictamen motivado, las autoridades francesas señalaron que se habían elaborado un proyecto de Ley y un proyecto de Decreto, sometidos al preceptivo informe del Consejo de Estado, con objeto de adaptar el Derecho interno a la Directiva 92/74. 6 Al no haber recibido ninguna otra información de la que pudiera deducirse que había culminado el procedimiento de aprobación de los citados proyectos, la Comisión interpuso el presente recurso. 7 La República Francesa indica, en su defensa, que se han elaborado un proyecto de Ley y un proyecto de Decreto con el fin de dar cumplimiento a la Directiva. Añade que el proyecto de Ley no pudo someterse a votación en el Parlamento debido al Decreto de 21 de abril de 1997, mediante el cual el Presidente de la República decidió disolver la Asamblea Nacional. 8 Resulta, sin embargo, de una jurisprudencia reiterada que un Estado miembro no puede alegar disposiciones, prácticas ni circunstancias de su ordenamiento jurídico interno para justificar el incumplimiento de las obligaciones y plazos establecidos por una Directiva (véase, en particular, la sentencia de 2 de octubre de 1997, Comisión/Bélgica, C-208/96, Rec. p. I-5375, apartado 9). 9 Al no haberse llevado a cabo la adaptación del Derecho interno a la Directiva dentro del plazo señalado en ésta, debe declararse la existencia del incumplimiento que la Comisión invoca a este respecto. 10 Procede, pues, declarar que la República Francesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del párrafo primero del apartado 1 del artículo 10 de la Directiva, al no haber adoptado, dentro del plazo señalado, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para atenerse a dicha Directiva.  

Decisión sobre las costas

Costas11 A tenor del apartado 2 del artículo 69 del Reglamento de Procedimiento, la parte que pierda el proceso será condenada en costas. Al haber sido desestimados los motivos formulados por la República Francesa, procede condenarla en costas.  

Parte dispositiva

En virtud de todo lo expuesto,EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Sexta) decide: 1) Declarar que la República Francesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del párrafo primero del apartado 1 del artículo 10 de la Directiva 92/74/CEE del Consejo, de 22 de septiembre de 1992, por la que se amplía el ámbito de aplicación de la Directiva 81/851/CEE relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre medicamentos veterinarios y por la que se adoptan disposiciones complementarias para los medicamentos homeopáticos veterinarios, al no haber adoptado, dentro del plazo señalado, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para atenerse a dicha Directiva. 2) Condenar en costas a la República Francesa.