CELEX: 51987PC0634
Language: nl
Date: 1987-11-27
Title: Gewijzigd VOORSTEL TOT BESLISSING VAN DE RAAD (*) INZAKE EEN PROGRAMMA VOOR ONDERZOEK EN ONTWIKKELING OP HET GEBIED VAN WETENSCHAP EN TECHNIEK TEN DIENSTE VAN DE ONTWIKKELING (1987 - 1991) door de Commissie bij de Raad ingediend krachtens artikel 149, §2 d van het EEG-Verdrag (1) In het Duits : "Entscheidung"

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 634
Vol. 1987/0301
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                  COM ( 87 ) 634 def .
                                                                 Brussel , 27 november
                 Gewijzigd VOORSTEL TOT BESLISSING VAN DE RAAD (*)
                       INZAKE EEN PROGRAMMA VOOR ONDERZOEK EN ONTWIKKELING
                            OP MET GEBIED VAN WETENSCHAP EN TECHNIEK
                                  TEN DIENSTE VAN    DE ONTWIKKELING
                                           ( 1987  -  1991 )
                                 door de Commissie bij de Raad ingediend
                            krachtens artikel 149 , §2 d van het EEG-Verdrag
 C0M(87 ) 634 def
M ) I 11 tiu t  Ou l L
 ---pagebreak---                                      Note explicative
Les 2 documents ci-annexés concernent , conformément à l' article 149 § 2-d ) et
3 du Traité CEE :
1 . La proposition réexaminée de la Commission ( Annexe 1 )
    Le texte proposé a été élaboré à partir du texte de la Position Commune du
    Conseil adoptée le 28 septembre 1987 auquel ont été ajoutés :
    - Les amendements n° 4 et 5 adoptés par le Parlement Européen en 2ème
       lecture du 18 / 11 / 87 et acceptés par la Commission
    - Des propositions de la Commission qui , en fait , reprennent les autres
      amendements du Parlement Européen dans la forme dans laquelle ils avaient
      été adoptés en première lecture le 18 / 09 / 87 et acceptés par la
      Commission .
2 . Les explications de la Commission ( Annexe 2 ) sur les amendements adoptés
    par le Parlement Européen en 2ème lecture et qu' elle n' a pas acceptés .
 ---pagebreak---                                VOORSTEL TOT BESLISSING VAN DE RAAD (*)
                       INZAKE EEN PROGRAMMA VOOR ONDERZOEK EN ONTWIKKELING
                             OP HET GEBIED VAN WETENSCHAP EN TECHNIEK
                                   TEN DIENSTE VAN DE ONTWIKKELING
                                              ( 1987 - 1991 )
     DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .
     gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
      inzonderheid op artikel 130 Q , lici 2 .
     gezien het voorstel van de Commissie ,
     gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ) en in samenwerking met deze
     Instelling ,
•v < gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3),
     overwegende dat de Gemeenschap , volgens het bepaalde in artikel 2 van het Verdrag ,
     inzonderheid tot taak heeft binnen de gehele Gemeenschap een harmonische
     ontwikkeling van de economische activiteit alsmede een gestadige en evenwichtige
     expansie te bevorderen ; dat artikel 3 van het Verdrag onder meer bepaalt dat , ten
     einde de in artikel 2 genoemde doelstel 1 ingen te bereiken , de activiteit van de
    Gemeenschap uitbreiding van het handelsverkeer en gezamenlijke bevordering van de
    economische en sociale ontwikkeling van de ontwikkelingslanden omvat ;
                                                                                 ! ...
    ( 1 ) In het Duits : " Ent sche idung " .
    ( 2 ) PB
    ( 3 ) PB C 15C van 9.6.1937 , blz . 13
 ---pagebreak---                                         2                           XI 1 / 542-1 / 87-NL
  overwegende dat in de resolutie van de Raad van 20 november 1980 bet belang wordt
  onderstreept van de ontwikkeling van het met name op de voedsel landbouw in de
  ontwikkelingslanden gerichte onderzoekpotentieel , en van complementariteit van de
 werkzaamheden van de in de Gemeenschap gevestigde onderzoekcentra en het werk dat
 de ontwikkelingslanden op dit terrein verzetten ;
 overwegende dat de Intergouvernementele Commissie voor Wetenschap en Technologie
 voor Ontwikkeling ( ICSTD ) tijdens haar achtste zitting , van 2 tot 6 juni 1986 , een
 resolutie heeft goedgekeurd , waarin de geïndustrialiseerde landen worden verzocht ,
 hun onderzoek - en ontwikkelingswerkzaamheden in de landbouwsector en aanverwante
 sectoren te intensiveren , en deze mede te doen uitstrekken over de met de
 ontwikkelingslanden gezamenlijk ondernomen projecten ;
overwegende dat de ontwikkelingslanden zich bewust zijn geworden van de rol van
wetenschap en techniek in het proces van economische en sociale ontwikkeling ; dat
het dus van belang is de invoering van een wetenschappelijke en technische
dimensie in het ontwikkelingswerk van de Gemeenschap te vergemakkelijken ;
overwegende dat de onderzoek - en ontwikkelingswerkzaamheden die het voorwerp van
deze beschikking vormen , betrekking hebben op twee bijzonder ernstige en urgente
                                            %                    и
problemen , namelijk voeding en gezondheid , die met de essentiele behoeften van de
ontwikkelingslanden verbonden zijn ;
overwegende dat een grotere mate van samenwerking tussen wetenschapsmensen in de
onderscheiden Lid-Staten en de ontwikkelingslanden noodzakelijk is om de
complementariteit van onderzoek en methodologieën , alsmede de toegang tot de
verschillende netten van wetenschappelijke relaties die door de Lid-Staten met hun
partners uit de Derde Wereld tot stand zijn gebracht , te vergemakkelijken ;
overwegende dat de Raad op 14 januari 1974 een resolutie heeft aangenomen
betreffende een eerste actieprogramma van de Europese Gemeenschappen op het gebied
van wetenschap en technologie ( 1 ) ;
 ( 1 ) PB C 7 van 29.1.1974 , blz . 6
 ---pagebreak---                                             3                             XI 1 / 542-1 / 87-NL
 overwegende dat het besluit van de Raad van 28 • september . 1 95* ^ betreffende het
 kaderprogramma van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek en
 technologische ontwikkeling ( 1987-1991 ), mede de werkzaamheden inzake wetenschap
 en techniek ten dienste van de ontwikkeling omvat ;
 overwegende dat het , gelet op het doel en het specifieke karakter van het
onderhavige programma , dat in het belang van de ontwikkelingslanden wordt
ondernomen en in nauwe samenwerking met hen ten uitvoer zou moeten worden gelegd ,
dienstig is bijzondere regels te geven voor de verspreiding van de resultaten van
het programma ;
overwegende dat de Raad met toepassing van artikel 235 van het EEG-Verdrag bij
Besluit 82 / 837 / EEG ( 2 ) een eerste meerjarenprogramma voor onderzoek en
ontwikkeling op het gebied van wetenschap en techniek ten dienste van de
ontwikkeling heeft vastgestel.d , en dat dit programma positieve resultaten heeft
opgeleverd die ten aanzien van de nagestreefde doelstellingen veelbelovende
vooruitzichten hebben geopend ;
overwegende dat de Raad in zijn zitting van 10 december 1985 de Commissie heeft
verzocht te overwegen , als onderdeel van dit programma een onderafdeling op te
nemen inzake de ontwikkeling van het eigen wetenschappelijk en technisch onder ¬
zoekpotentieel in de ontwikkelingslanden :
overwegende dat het Comité voor Wetenschappelijk en Technisch Onderzoek ( CREST )
advies heeft uitgebracht .
  ( 1 ) PB
 ( 2 ) PB L 352 van U. 12 . 1982 , blz . 24
 ---pagebreak---   Ilhtll DL" VOLGENDL' I1ESCII IKK I NC VASTGESTELD :
                                              Artikel   1
 Met ingang van , januari , 987 wordt voor een periode van vijf jaar een program»,
 vastgesteld voor onderzoek en ontwikkeling, ter ondersteuning en versterking van
 de wetenschappelijke werkzaartieden op het gebied van wetenschap en techniek ten
 dienste van de ontwikkeling ten behoeve van de ontwikkelingslanden, zoals
 beschreven in de bijlage .
                  In het kader van dit programma worden
                  de bevoegde instellingen he tz i j in de
                  Gemeenschap het z \ j in de
                  ontwikkel ingslanden verzocht
                  voorstellen in te dienen voor
                  onderzoek - en ontwi kkel ingsproj ec t en .
                  Ook andere bevoegde internat ionale
                  organisaties worden verzocht
                  voors tel len voor de co- financiering van
                  onderzoekwerkzaamheden in te dienen .
                       Wegens een aantal problemen die vete
                       ontwikkelingslanden gemeen hebben ,
                       dient bij bepaalde onderzoekprojecten
                       prioriteit te worden toegekend aan
                       regionale en ge int eg ree rde programma 's .
                                             Artikel 2 .
De kosten van het programma worden geschat op 80 miljoen Ecu , met inbegrip van de
uitgaven voor een personeelsbestand van zestien functionarissen .
De uitvoering van de projecten in het kader van het programma geschiedt hoofd ¬
zakelijk via contracten voor gezamenlijke rekening . De contractanten dienen een
aanzienlijk deel van de kosten te dragen , dat normaliter ten minste 50 % van de
totale kosten bedraagt . In bijzondere gevallen kan een hoger niveau van
financiering door de Gemeenschap passend blijken . De Commissie raadpleegt in zulke
gevallen het in artikel 3 bedoelde Comité .
 ---pagebreak---                                              5                             XI 1 / 542-1 / 87
                                         Artikel  3
De Commissie draagt zorg voor de uitvoering van het programma . Zij wordt
bijgestaan door het Raadgevend Comité inzake Beheer en Coördinatie "Onderzoek in
het Kader van Ontwikkeling", dat is ingesteld bij Besluit 84 / 338 / Euratom , EGKS ,
EEG ( 1 ), waarin ook de bevoegdheden van het Comité zijn omschreven .
                                        Artikel 4
Het programma wordt zoveel mogelijk uitgevoerd in overleg met de wetenschappelijke
organisaties in de ontwikkelingslanden , nadat hun behoeften nader zijn bepaald ;
in dit verband dient naar behoren rekening te worden gehouden met de onderzoeks ¬
resultaten die elders in de wereld beschikbaar zijn .
                                         Artikel 5
In de loop van het eerste jaar van uitvoering van het programma doet de Commissie ,
na advies van het Comité , uitnodigingen uitgaan om de voorstellen in te dienen die
voor de geleidelijke tenuitvoerlegging van het programma noodzakelijk zijn .
In de loop van het derde jaar van uitvoering evalueert de Commissie het programma
tegen de achtergrond van de in de bijlage opgenomen precieze doelstellingen . Bij
de uitvoering van deze taak wordt de Commissie bijgestaan door onafhankelijke
specialisten , onder wie een voldoende aantal uit de ontwikkelingslanden . Na deze
evaluatie kan de Commissie dienovereenkomstig wijzigingsvoorstellen indienen .
 ( 1 ) PB L 177 van 4.7.1984 , blz . 25
 ---pagebreak---                                    - 6 -                            XII/S42 - 1/87 - NL
                                        Artikel  6
De verspreiding van op het programma van toepassing zijnde informatie vindt plaats
onder de volgende voorwaarden :
1 ) ten aanzien van de informatie en de al dan niet octrooieerbare uitvindingen
     welke zijn voortgevloeid uit onderzoek of werkzaamheden die onder contract zijn
     verricht , worden de regels aangaande eigendom , de verplichtingen van de
     Gemeenschap en , in voorkomend geval , van de contractant , per geval in de
     contracten omschreven ;
2 ) de Commissie deelt de informatie en de uitvindingen waarover zij het recht
    heeft te beschikken , mede aan de Lid-Staten alsmede aan de personen en
    ondernemingen die op het grondgebied van een Lid-Staat of in een
    ontwikkelingsland een onderzoek - of produktieactiviteit uitoefenen op grond
    waarvan hun toegang to't deze informatie ‘gerechtvaardigd is . Na instemming te
    hebben verkregen van de contractanten moet de Commissie deze informatie ook
    mededelen aan de ontwikkelingslanden , niet alleen aan die waarmede de
    Gemeenschap associatie - of samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten en aan de
    niet-geassocieerde ontwikkelingslanden die financiële en technische hulp van de
    Gemeenschap genieter., doch ook aan alle ontwikkelingslanden die hieraan
    dringend behoefte hebben en die in staat zijn zulke kennis produktief te maken .
    Zij kan het mededelen van deze informatie ook aan door haar vast te stellen
    voorwaarden onderwerpen .
    De Commissie stelt in overleg met de gebruikers van de onderzoeksresultaten ,
    waaronder die in de ontwikkelingslanden , de voorwaarden vast voor de vei–
    spreiding van deze kennis onder onderzoekorganisaties buiten de Gemeenschap
    of de ontwikkelingslanden .
                                     Artikel 7
    Deze beschikking is van toepassing van 1 januari 1987 tot en met 31 december 1991 .
 ---pagebreak---                                   7                             XII / 5A2 – 1 / 87-Nl
                              Artikel 8
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel ,                             Voor de Raad :
                                                De voorzitter .
 ---pagebreak---                                             8                            XII/542 - 1/87 - NL
                                        BIJLAGE  I
                 Programma voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied
               van wetenschap en techniek ten dienste van de ontwikkeling
                                      ( 1987 - 1991 )
1 . Doelstel 1 ingen
         Doel van het programma " Wetenschap en techniek ten dienste van de
    ontwikkeling" is de bevordering van een tot wederzijds voordeel strekkende
    intensere wetenschappelijke samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de
    landen van de Derde Wereld .
         De belangrijkste doelstellingen zijn :
    - de versterking van de Europese onderzoekscapaciteit op de gebieden die voor
      de economische en sociale ontwikkeling van de ontwikkelingslanden van belang
      zijn ;
    - de ontwikkeling van de onderzoekscapaciteit in de landen van de Derde Wereld
      via actieve en doeltreffende banden met de Europese onderzoeksinstellingen ,
      die na de periode van financiering door de Gemeenschap blijven bestaan ;
    - ten aanzien van het subprogramma " landbouw", het tot stand brengen van
      resultaten die kunnen bijdragen tot een verhoging van de levensstandaard van
      de bevolking van de ontwikkelingslanden , in het bijzonder van de armste
      bevolkingsgroepen ;
                                                                                           JLO
 ---pagebreak---                                              9                             XII/542 - 1/87- NI
                                                                           Bi j läge I
     - ten aanzien van het subprogramma "geneeskunde ", het bijdragen tot de
       verbetering van het gezondheidspei 1 van deze bevolking , vooral door middel
       van preventie van ziekten :
    - ten aanzien van beide subprogramma’s , het tot stand brengen van resultaten
       die zo snel en zo doeltreffend mogelijk kunnen worden verspreid , en die
       kunnen worden gebruikt ten bate van die instellingen in de ontwikkelings ¬
        landen die daaruit voordeel kunnen halen :
     - het scheppen van samenhang tussen de inhoud van het onderzoekprogramma en de
       doelstellingen en activiteiten van de communautaire ontwikkelingshulp -
       programma’s en de hulpprogramma’s van andere donorlanden ;
     - de stimulering van samenwerking en coördinatie tussen de onderzoeks ¬
       activiteiten die in de Lid-Staten inzake tropische milieus worden ondernomen ,
       ter vergroting van de doeltreffendheid van deze activiteiten ;
    - de versterking van de onderzoeksteams in de ontwikkelingslanden zowel qua
       aantal ( door opleiding ) als qua uitrusting .
2 . Wetenschappelijke en technische inhoud
           Het programma , waarvoor de betalingsverplichtingen op 80 miljoen Ecu
    worden geraamd , omvat twee subprogramma’s :
    A. Subprogramma " tropischg en subtropische landbouw" :
        ( Voor dit subprogramma wordt bij wijze van indicatie gedacht aan een
        financiële toewijzing van 55 miljoen Ecu )
        1 . Verbetering van landbouwprodukten :
            - gewasteelt   : voedingsgewassen , agro-industriële gewassen ; planten ¬
              genetica : gewasbescherming ;
 ---pagebreak---                                       10                           XII / 543-1 / 87-NL
                                                                   Bijlage I
       - eiwitten van dierlijke oorsprong ; veehouderij : diergenetica en
          reproduktie ; diergeneeskunde ;
        - zee - en binnenvisserij en aquacultuur ;
        - bosbouw in vochtige en droge gebieden .
   2 . Instandhouding en beter gebruik van het milieu :
       - evaluatie van de hulpbronnen ; watervoorziening en watergebruik ;
          bodembeheer en -bescherming : verwoestijning en ontginning van
          savannes ; weinig gebruikte genetische hulpbronnen ; wilde flora en
          fauna .
   3 . Landbouwtechnologie en naoogsttechnologie :
       - landbouwtechnologie - mechanisering ; bewaring van produkten ;
          verwerking van Produkten .     »
   4 . Produktiesystemen :
       - multidisciplinaire benaderingen met betrekking tot landbouwprodukten ;
          koppelteelten ; verhouding landbouw-veeteelt ; ecologisch kwetsbare
          milieus .
B. Subprogramma "Geneeskunde , gezondheid en voeding in tropische en
   subtropische gebieden " :
   ( Voor dit subprogramma wordt bij wijze van indicatie gedacht aan een
   financiële toewijzing van 25 miljoen Ecu )
   1 . geneeskunde :
       - overdraagbare tropische ziekten : parasitologie ; bacteriologie ;
          virologie ; mycologie ;
                                                                                       AX.
 ---pagebreak---                                            11                          XII/542 - 1/87 - NL
                                                                       B i } l âge I
           n i et - overdraagbare tropische ziekten genetische afwijkingen ;
           niet-congenitale ziekten ;
    2 . gezondheid :
         - medische diensten : operationele research ; planning , beheer en
           modelien ;
         - milieuhygiëne : door het water overgedragen ziekten ; traditionele
           geneeskunde - geneeskrachtige tropische planten ;
   3 . voeding :
        - tekorten aan voedingsbestanddelen ; gevolgen voor de voedingstoestand
           van het beleid inzake de landbouw - en voedingssector en van het
           sociaal-economisch - beleid ;
        - verhouding tussen produkt iesystemen , opslag , voedingsgewoonten en
           gezondheidstoestand ;
        - biologische beschikbaarheid van voedingsstoffen en hun toxiciteit .
       De uitvoering van de in de twee hierboven vermelde subprogramma’s
opgenomen activiteiten behelst eveneens opleidings - en mobiliteitsacties ten
behoeve van het wetenschappelijk personeel , steun voor uitrusting en oprichting
van onderzoeknetwerken .
 ---pagebreak---                                 12                                XII/542 - 1/87 - NL
                               BIJLAGE   II
 Deskundigen van de ontwikkelingslanden , gekozen op basis van een
billijke geografische spreiding en , 7 *iet het oog op een betere
 internationale coördinatie dienen vértegenwoordigers van de betrokken
 internationale organisaties te worden uitgenodigd on de vergaderingen
van het comité bij te wonen , wanneer er belangrijke programmapunten op
de agenda staan .
Voor zover nodig worden vertegenwoordigers van het Permanent Comité voor
Onderzoek in de Landbouw , van het Raadgevend Comité inzake Beheer en
Coördinatie " Onderzoek op het gebied'van de geneeskunde en de volks ¬
gezondheid ", van het Technisch Centrum voor Landbouwsamenwerking en
Plattelandsontwikkeling en eventueel van andere Instellingen van de
Gemeenschap , uitgenodigd aan de werkzaamheden van het comité deel te nemen .
 ---pagebreak---                 COMMISSION
                      DES
 COMMUNAUTES EUROPEENNES
             DIWK.TION GFNFRALF
      DC LA              r M i A nr CHE HOME
            C ; DU (H v/ I.l ORREMENT
      CENTRE COMMUN DE RECHERCHE
                                                 NOTE DE LA COMMISSION AU CONSEIL
       Objet : Explications de la Commission sur les amendements adoptés par le
                     Parlement Européen le 18 / 11 / 1987 qu' elle n' a pas repris
                     ( Article 149 § 2 - D ) du Traité CEE )
       Les neuf ( 9 ) amendements adoptés par le Parlement Européen en 2ème lecture
       lors de sa séance du 18 / 11 / 1987 , non repris par la Commission , figurent en
      annexe .
       1 . Amendements N° 1 - 2 - 3- 10 et 11
            Tous ces amendements concernent la forme juridique de l' acte .
            La Commission n' a pas repris ces amendements car elle estime qu' une
            " Décision " est tout aussi obligatoire dans tous ses éléments pour les
           destinataires qu' elle désigne que ne l' est un " Règlement " ; en outre cela
           permet une cohérence avec la forme juridique de l' acte arrêtant le
           Programme Cadre de Recherche Développement .
      2 . Amendement n°6
           La présentation de cet article dans la position commune du Conseil sera la
           même dans tous les programmes spécifiques .
           La Commission n' a pas jugé bon de déroger à cette logique et n' a donc pas
           retenu la proposition du Parlement .
      3 . Amendements n°7 et 8
           La Commission ne pouvait accepter ces amendements dans leur intégralité
           car , en ce qui concerne notamment la base juridique du Comité , ils sont en
           contradiction avec la Décision du Conseil sur la Comitologie relativement
           aux Comités de Gestion et de Coordination " recherche " ( Décision du Conseil
           du 13.07.1987 fixant les modalités de l' exercice des compétences
           d' exécution conférées à la Commission , JO L197 du 18.07.1987 ).
     4 . Amendement n°9
           Le Parlement Européen a modifié le texte de la position commune du Conseil
           en supprimant " après accords des contractants " dans la 2ème phrase du § 2 .
           La Commission considère , comme le Conseil , que cet accord est indispensable
           car , puisque les connaissances ont été acquises conjointement dans le cadre
           d' un contrat il lui parait normal que leur diffusion ne puisse se faire
           qu' avec l' accord des partenaires impliqués dans le contrat .
Adresse provisoire :                         Téléphone ;             Telex :       Adresse télégraphe c*e
Rue de ta Loi 200                            Standard   235 11 11    COMEU B 21877 COM6UR BruxeMes
G-10^9 ÛruxeNes                              Ligne directe 235 . .
 ---pagebreak---     EUROPEES                         PARLEMENT
 10 november 1987                                                  А2-196 / 1
 Amendement nr .  1
 ingediend door de Commissie ontwikkelingssamenwerking
 Verslag PANTAZI - doc . A2-196 / 87
 PROGRAMMA 0 EN 0 TEN DIENSTE VAN DE ONTWIKKELING
 Gemeenschappelijk standpunt van de Raad - doe . C2-174 / 87
Titel
De titel moet als volgt luiden :
  met het oog op de aanneming van een
  verordeni ng van de Raad inzake het
  programma voor onderzoek en
  ontwikkeling op het gebied van
  wetenschap en techniek ten dienste van
  de ontwikkeling ( 1987-1991 ) aangenomen
  door de Raad op 28 september 1987
                                                             PE 118.537 /1
                                                             Or . De
 ---pagebreak---        EUROPEES                        PARLEMENT
    10 november 1987                                                 A2-196 / 2
   Amendement nr .  2
   ingediend door de Commissie ontwikkelingssamenwerking
   Verslag PANTAZI - doc . A2-196 / 87
   PROGRAMMA 0 EN 0 TEN DIENSTE VAN DE ONTWIKKELING
   Gemeenschappelijk standpunt van de Raad - doe . C2-174 / 87
   5de overweging
Deze overweging moet als volgt luiden :
 overwegende dat de onderzoek - en
 ontwi kkel ingswerkzaamheden die het
 voorwerp van deze verordening vormen ,
 betrekking hebben op twee bijzonder
 ernstige en urgente problemen ,
 namelijk voeding en gezondheid, die
 met de essentiële behoeften van de
 ontwikkelingslanden verbonden zijn,
                                                               PE 118.537 /2
                                                               Or . De
 ---pagebreak---     EUROPEES                        PARLEMENT
10 november 1987                                                  A2-196 / 3
Amendement nr . 3
ingediend door de Commissie ontwikkelingssamenwerking
Verslag PANTAZI - doc . A2-196 / 87
PROGRAMMA 0 EN 0 TEN DIENSTE VAN DE ONTWIKKELING
Gemeenschappelijk standpunt van de Raad - doe . C2-174 / 87
Vd>ör  artikel 1 :
Deze zin moet als volgt luiden :
                    $
" HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD
                                                            PE 118.537 / 3
                                                            Or . De
 ---pagebreak---    EUROPEES                         PARLEMENT
10 november 1987                                                  A2-196 / ^
Amendement nr . 6
ingediend door de Commissie ontwikkelingssamenwerking
Verslag PANTAZI - doc . A2-196 / 87
PROGRAMMA 0 EN 0 TEN DIENSTE VAN DE ONTWIKKELING
Gemeenschappelijk standpunt van de Raad - doe . C2-174 / 87
 Artikel 3
 Dit artikel moet als volgt luiden :
         Artikel 3
 De Commissie draagt zorg voor de
 uitvoering van het programma .
                                                            PE 118.537 / 6
                                                            Or . De
 ---pagebreak---                       EUROPEES PARLEMENT
                  10 november 198?’
                                                                                        A2-196 / 7
                 Amendement nr .    7
                 i nged i end door de Commissie ontwikkelingssamenwerking
                Verslag PANTAZI - doc . A2-196 /87
                PROGRAMMA 0 EN 0 TEN DIENSTE VAN 0E ONTWIKKELING
               Gemeenschappelijk standpunt van de Raad - doe        C2-174 / 87
                Artikel 4 , l.id 1
                Hit lid moet als volgt luiden
                                                      internat ionale coördinatie dienen
1 . Bij de uitvoering van haar taken                  vertegenwoordigers van de betrokken
     wordt de Commissie bijgestaan door               internat ionale organisaties te
    een Raadgevend Comité " onderzoek                 worden uitgenodigd om de
    voor ontwikkeling ",, hierna het                  vergader ingen van het comité bij te
    comité genoemd, dat in de plaats
    treedt van het bij besluit                        wonen , wanneer  er belangr i jke
     84 /3$8 / Euratom , EGKS , EEG~van de            programmapunten op de agenda staan .
     Raad ( 1 ) ingestelde Raadgevend
     Comité inzake beheer en coördinatie              Het comité stelt zijn reglement van
     " onderzoek in het kader van                     orde vast .
    ontwikkeling " .
                                                      De Commissie neemt het secretariaat
    Het comité bestaat uit                            van het comité waar .
    vertegenwoordigers van de
     lid-staten , ten hoogste twee per
     lid-staat , die voor wetenschap en
    technologie op de gebieden
    tropische en sub-t ropi sche landbouw
    en geneeskunde , gezondheid en
    voeding in tropische en
    sub-t ropi sche gebieden bevoegd zijn .
    Een vertegenwoo rdige r van het
    Permanent Comité voor onderzoek in
    de landbouu , va n he t R aadge vend
    Comité " onderzoek op het gebied van
    de geneeskunde en de
    vol ksgezondhei d en van het
    Technisch centrum voor
    landbouwsamenwerking en
    plattelandsontwikkeling, alsmede
    deskundigen van de
    ontwikkelingslanden , worden
    uitgenodigd aan de werkzaamheden
    van het comité deel te nemen .
                                                                              PE 118.537 / 7
                                                                              Or . De
    ( 1 ) PB nr . L 177 van 4.7.1987 , blz . 25 .
 ---pagebreak---      EUROPEES                        PARLEMENT
 10 november 1987                                                  А2-196 / 8
Amendement nr . 8
ingediend door de Commissie ontwikkelingssamenwerking
Vers lag PANTAZI - doc . A2-196 / 87
PROGRAMMA 0 EN 0 TEN DIENSTE VAN DE ONTWIKKELING
Gemeenschappelijk standpunt van de Raad - doe . C2-174 / 87
Artikel 4 , lid 2
Dit lid moet als volgt luiden :
 2 . Het comité beraadslaagt over de
     door de Commissie gevraagde
     adviezen . Bij haar aanvraag kan de
     Commissie een termijn vaststellen
     waarbinnen het advies moet worden
     uitgebracht . De beraadslagingen van
     het comité worden niet met een
     stemming afgesloten . Elk lid van
     het comité kan evenwel verlangerT
     dat zijn mening in de notulen wordt
     opgenomen .
     Het programma wordt overwegend in
     overeenstemming met de
     ontwikkelingslanden na vaststelling
     van hun behoeften uitgevoerd ,
     waarbij op gepaste wijze rekening
     wordt gehouden met de in andere
     delen van de wereld beschikbare
     onderzoekresultaten .
                                                            PE 118.537 / 8
                                                            Or . De
 ---pagebreak---       EUROPEES                           PARLEMENT
  10 november 1987                                                   А2-196 / 9
  Amendement nr .   9
  ingediend door de Commissie ontwikkelingssamenwerking
 Verslag PANTAZI - doc . A2-196 / 87
 PROGRAMMA 0 EN 0 TEN DIENSTE VAN DE ONTWIKKELING
 Gemeenschappelijk standpunt van de Raad - doe . C2-174 / 8 7
  Artikel 5 , Lid 2
  Dit lid moet als volgt luiden :
2 . De Commissie deelt de kennis en de
    uitvindingen waarover zij het recht
    heeft te beschikken , mede aan de
     lid-staten alsmede aan de personen
    en ondernemingen die op het
    grondgebied van een lid-staat of in
    een ontwikkelingsland een
    onderzoek - of produk t ie-ac ti vi te i t
    uitoefenen waardoor hun toegang tot
    deze kennis gerechtvaardigd is . De
    Commissie moet deze kennis in de
    eerste plaats ook mededelen aan de
    ontwikkelingslanden , niet alleen
    aan die waarmede de Gemeenschap
    associat ie - of
    samen werk ingsovereenkoms t en hee f t
    gesloten en aan de
    niet -geassocieerde
    ontwikkelingslanden die financiële
    en technische hulp van de
    Gemeenschap genieten , doch ook aan
    alle ontwikkelingslanden die
    hieraan dringend behoefte hebben en
    die in staat zijn zulke kennis
    produktief te maken . De Commissie
    stelt in overleg met de gebruikers
    van de onderzoekresultaten , met
    inbegrip van de
    ontwi kke l ingslanden , vast welke
    voorwaarden gelden voor het
    doorgeven van deze kennis aan
    instellingen van onderzoek die niet
    tôt de Gemeenschap of de
    ontwj kkel ingslannen behoren .
                                                              PE 118.537 / 9
                                                              Or . De
                                                                      n
 ---pagebreak---     EUROPEES                         PARLEMENT
 10 november 1987                                                  A2-196 /10
 Amendement nr .
 ingediend door de Commissie ontwikkelingssamenwerking
 Verslag PANTAZI - doc . A2-196 / 87
 PROGRAMMA 0 EN 0 TEN DIENSTE VAN DE ONTWIKKELING
 Gemeenschappelijk standpunt van de Raad - doe . C2-174 / 87
Artikel 6 moet als volgt luiden :
Deze verordening is van toepassing van
1 januari 1987 tot en met 31 december
1991 .
                                                             PE 118.537 / 10
                                                             Or . De
                                                                      B
 ---pagebreak---    EUROPEES                         PARLEMENT
10 november 1987                                                  A2-196 / H
Amendement nr .
ingediend door de Commissie ontwikkelingssamenwerking
Verslag PANTAZI - doc . A2-196 / 87
PROGRAMMA 0 EN 0 TEN DIENSTE VAN DE ONTWIKKELING
Gemeenschappelijk standpunt van de Raad - doe . C2-1 74 /87
Artikel 7 moet als volgt luiden :
      Artikel 7
Deze verordening is gericht tot de
lid-staten .
                                                            PE 118.537 / 11
                                                            Or . De