CELEX: 31998R0435
Language: sv
Date: 1998-02-24 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 435/98 av den 24 februari 1998 om rättelse av förordning (EG) nr 1489/97 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2847/93 vad beträffar satellitbaserade kontrollsystem för fartyg

Avis juridique important

|

31998R0435

Kommissionens förordning (EG) nr 435/98 av den 24 februari 1998 om rättelse av förordning (EG) nr 1489/97 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2847/93 vad beträffar satellitbaserade kontrollsystem för fartyg  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 054 , 25/02/1998 s. 0005 - 0005

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 435/98 av den 24 februari 1998 om rättelse av förordning (EG) nr 1489/97 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2847/93 vad beträffar satellitbaserade kontrollsystem för fartygEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2635/97 (2), särskilt artikel 3.10 i denna, ochmed beaktande av följande:I kommissionens förordning (EG) nr 1489/97 av den 29 juli 1997 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2847/93 vad beträffar satellitbaserade kontrollsystem för fartyg (3) fastställs de närmare bestämmelser som medlemsstaterna skall iaktta för att införa och använda satellitbaserade kontrollsystem för fiskefartyg.Vid offentliggörandet av förordning (EG) nr 1489/97 i Europeiska gemenskapernas officiella tidning insmög sig ett fel i de tyska, engelska, franska och portugisiska versionerna i artikel 4.1 andra meningen.Detta fel bör rättas till av rättsliga skäl.De tyska, engelska, franska och portugisiska versionerna av förordning (EG) nr 1489/97 bör därför rättas på denna punkt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Andra meningen i artikel 4.1 i förordning (EG) nr 1489/97 skall ersättas med följande:1. i den tyska versionen:"Diese Angaben werden zugleich mit der Übermittlung an das Überwachungszentrum des Flaggenmitgliedstaates und entsprechend dem in Anhang II festgelegten Datenformat übermittelt."2. i den engelska versionen:"That data transmission shall be simultaneous with transmission to the FMC of the flag Member State and in conformity with the format defined in Annex II."3. i den franska versionen:"Cette transmission a lieu en même temps que la transmission au CSP de l'Etat membre du pavillon et selon le format indiqué à l'annexe II."4. i den portugisiska versionen:"A referida transmissão de dados deve fazer-se ao mesmo tempo que a transmissão ao CVP do Estado-membro de pavilhão, em conformidade com o formato estabelecido no Anexo II."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 24 februari 1998.På kommissionens vägnarEmma BONINOLedamot av kommissionen(1) EGT L 261, 20.10.1993, s. 1.(2) EGT L 356, 31.12.1997, s. 14.(3) EGT L 202, 30.7.1997, s. 18.