CELEX: 51989PC0114
Language: el
Date: 1989-06-19
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των ελαχίατων κανόνων για την προστασία των μόσχων που εκτρέφονται σε μονάδες εντατικής παραγωγής (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 114
Vol. 1989/0034
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                               CΟΜ(89 ) 114 τελικό
                                               Βρυξέλλες , 19 Ιουνίου 1989
                                   Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      περί των ελαχίατων κανόνων για την προστασία των μόσχων που
               εκτρέφονται σε μονάδες εντατικής παραγωγής
                      ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                       ίο
                                     is         m
                           /£-:/
                           h -i
                                         „
                                       ftfcr V
                                                  P!- s
                           P l*              ^ P
 ---pagebreak---                                                                         /
                         ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ
Η ανάπτυξη ορισμένων μεθόδων εντατικής εκτροφής ζωικού κεφαλαίου κατά
τα τελευταία έτη προκάλεσε ανησυχίες όσον αφορά τις καλές συνθήκες δια¬
βίωσης των ζώων . Ένας από τους κύριους τομείς ανησυχίας είναι η εντα¬
τική εκτροφή μόσχων .
Στο ψήφισμα της 20ης Φεβρουαρίου 1987 σχετικά με την πολιτική για τις
καλές συνθήκες διαβίωσης των ζώων , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάλεσε την
Επιτροπή να υποβάλλει προτάσεις για την προστασία των μόχων που χρησι ¬
μοποιούνται σε συστήματα εντατικής εκτροφής . Στο Συμβούλιο Γεωργίας
της 26ης Σεπτεμβρίου 1988 οι Υπουργοί Γεωργίας της Ολλανδίας και της
Γερμανίας επανέλαβαν το αίτημα αυτό .
Η Βρετανική Κυβέρνηση έχει ήδη θεσπίσει νόμους για την εντατική εκτροφή
των μόσχων και άλλα κράτη μέλη έχουν γενικούς κανόνες σχετικά με το θέ¬
μα αυτό . Η παραγωγή μόσχων συμβάλλει σημαντικά στο εισόδημα του γεωργι ¬
κού τομέα και προκειμένου να αποφευχθεί στρέβλωση του ανταγωνισμού εί ¬
ναι απαραίτητο να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με το θέμα αυτό .
Η συνημμένη πρόταση θέτει τις ελάχιστες προδιαγραφές για την προστασία
των μόσχων που χρησιμοποιούνται σε συστήματα εντατικής εκτροφής και Βα¬
σίζεται σε αυτό που θεωρείται σήμερα σωστή πρακτική εκτροφής καθώς και
στη σύσταση που αφορά τους μόσχους που θεσπίστηκε από την Μόνιμη Επιτρο¬
πή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με την ευρωπαϊκή σύμβαση για την
προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται για σκοπούς εκτροφής .
Στην πρόταση αυτή προβλέπεται υποχρεωτικός δειγματοληπτικός έλεγχος των
μονάδων εντατικής εκτροφής μόσχων από την αρμόδια αρχή κάθε κράτους μέ¬
λους και από την Επιτροπή και θεσπίζεται ένα σύστημα, σύμφωνα με το αί ¬
τημα του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο του οποίου η Επιτροπή θα συντονίζει την
μετάδοση των πληροφοριών σχετικά με τις καλές συνθήκες διαβίωσης των μό¬
σχων στους παραγωγούς, καταναλωτές και σε άλλους ενδιαφερόμενους φορείς .
Επίσης προβλέπεται συνεχής έρευνα σχετικά με τις καλές συνθήκες διαβίω¬
σης των μόσχων που εκτρέφονται εντατικά , καθώς και η σύνταξη έκθεσης
σχετικά με το θέμα αυτό που θα υποβληθεί στο Συμβούλιο και στο Κοινοβού¬
λιο, μαζί με άλλες ενδεχομένως αναγκαίες προτάσεις, πριν από την 1η Ια¬
νουάριου 1993 .
 ---pagebreak---                                               2
                                           Πρόταση
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                      περί των ελαχίστων κανόνων για την προστασία
              των μόσχων που εκτρέφονται σε μονάδες εντατικής παραγωγής
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
« Εχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
 και ιδίως το άρθρο 43 ,
 την πρόταση της Επιτροπής ,
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 1 ),
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 2 ),
 εκτιμώντας      :
 ότι όλο: τα κράτη μέλη έχουν επικυρώσει την Ευρωπαϊκή σύμβαση για την
 προστασία των ζώων στις μονάδες εκτροφής* ότι η Κοινότητα έχει επίσης εγκρίνει τη
 σύμβαση αυτή με την απόφαση 78 / 923 / Ε0Κ(3 ) ί και έχει                 καταθέσει τα
 έγγραφα κυρώσεως ,
 ότι     το   Ευρωπαϊκό      Κοινοβούλιο ,       με    το    ψήφισμά     του   της 20ης
 Φεβρουο:ρίου 1987 για την πολιτική ευζωίας                       των ζώων(4 ), καλεί   . την
 Επιτροπή        να     υποβάλει       προτάσεις ως .προς τους ελάχιστους
  κανόνες         „ όσον αφορά την εντατική εκτροφή μόσχων ,
 ότι οι μόσχοι , σαν ζωντανά ζώα , περιλαμβάνονται στον κατάλογο των
 προϊόντων που απαριθμούνται          στο παράρτημα II της συνθήκης ,
 ότι τα     συστήμοιτα εντατικής εκτροφής μόσχων αποτελούν ο:ναπόσπαστο
 μέρος της γεωργικής δραστηρ ιότητο:ς , και ότι                  αποτελούν πηγή εσόδων
 για ορισμένο τμήμα του γεωργικού πληθυσμού ,
 ότι οι διαφορές που        μπορεί .. _ να στρεβλώσουν τους όρους                     του
 ο:νταγωνισμού . έχουν σχέση με την ομαλή λειτουργία της κοινής οργάνωσης τής
 αγοράς για τους μόσχους και τα προΐόντά                  τους ,
 ( 1)
 (2)
 ( 3 ) EE L 323 , 17.11.1978 , o . 12
 ( 4 ) EE C 76 , 23.3.1987, o . 185
 ---pagebreak---                                              3
 ότι » κατά συνέπεια , είνο:ι απαραίτητο νο: καθοριστούν ελάχιστοι κοινοί
 κανόνες            για την    προστασία:      των   μόσχων    που     εκτρέφοντο:ι σε
 μονάδες       εντατικής      παραγωγής      προκειμένου        να   εξο:σφαλισθε ί   η
 ορθολογική       ο:νάπτυξη    τη9    πο:ρο:γωγής     και     να     διευκολυνθεί     η
 ολοκλήρωση τηε         εσωτερικής αγοράς        στον τομέα      των μόσχων και των
 προϊόντων τους ,
 όχι είναι       απαραίτητο να      ενημερώνονται οι        επίσημες υπηρεσίες , οι
παραγωγοί , .    οι     καταναλωτές και οι άλλοι ενδιαφερόμενοι φορείς σχετικά με τις
 εξελίξεις στον εν λόγω τομέα ,                 ότι   η Επιτροπή        θα πρέπει νο:
 εξακολουθήσει        να υποστηρίζει         σχέδια σχετικά με πληροφόρηση κο:ι
 έρευνα στον εν λόγω τομέα ,
 ΕΞΕΑΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ            :
                                         Αοθοο   1
 Η εκτροφή μόσχων σε μονάδες εντο:τικής                  παραγωγής υπόκειται στις
 διατάξεις του παρόντος κανονισμού .
                                         Αοθοο 2
 Γ ια τους σκοπούς του πο:ρόντος κανονισμού , εφαρμόζονται οι ακόλουθοι αριθμοί ;
 1.    μόσχος : είναι το ζώο του      είδους,    των βοειδών ηλικίας κάτω των 6
        μηνών ,
 2.     μονάδες εντατικής πο:οανωνής : είναι οι μονάδες εκτροφής μόσχων οτις
        οποίες η      πάχυνση γίνεται με γάλα ή με υποκατάστατο: γάλακτος
        χωρίς να χρησιμοποιούνται θηλάζουσες αγελάδες .
                                         Αοθοο   3
 1.     Από χην      1η   Ιανουαρίου      1992 ,    όλες   οι    νεόκχισχες μονάδες
        εντατικής        πο:ραγωγής ,     καθώς      και   όλες οι μονάδες που
        χρησ ι μοπο ιού ντο: ι για πρώτη φορά ,                πρέπει νο: πληρούν
        τουλάχιστον τις ακόλουθες απαιτήσεις ;
 ---pagebreak---                                             4
             ( ο:)    Οι   μόσχοι    Βεν   πρέπει      νο:   είναι       κλεισμένοι    σε
                      στάβλους ή να είναι δεμένοι πέραν της ηλικίας των 8 εβδομάδων .
                      Οι στάβλοι για τους μόσχους μέχρι ηλικίας 8 εβδομάδων πρέπει
                      να έχουν πλάτος τουλάχιστον 80 εκατ . και μήκος 180 εκατ .
             (β)      Οσον   αφορά    τους     μόσχους      που είναι σταβλισμένοι
                      σμαΒικά , ο    ελεύθερος χώρος          μεταξύ των χωρισμάτων
                          πρέπει   να είναι        τουλάχιστον 2,0 ιη2 ανά μόσχο .
                      Οι μόσχοι ηλικίας άνω των 8              εβΒομά&ων μπορούν να
                      Βεθούν     ή να    ζευγχθούν       για μέγιστη περίοΒο μιας
                      ώρας κατά και μετά την τροφή .
      2.     Από την 1η Ιανουάριου            1999 , οι     ελάχιστες ·, απαιτήσεις
            που αναφέρονται           στην     παράγραφο       1     . εφαρμόζονται     Υ*α
             όλες τις μονάεες εντατικής παραγωγής .
                                       Αοθοο     4
Οι Βιατάξεις του παραρτήματος μπορούν να τροποποιηθούν *                               με τη
ΒιαΒικασίο: που προβλέπεται στο άρθρο 10 προκειμένου να ληφθούν
υπόψη οι επιστημονικές εξελίξεις .
                                       Αοθοο     5
Η Επιτροπή θα           θεσπίζει       σύστημα ,      το    οποίο      .   περιλαμβάνει
κατάλληλη βάση         ΒεΒομένων , ώστε να εξασφαλίζεται ή πρόσβαση της στις τρέχουσες
 επιστημονικές , τεχνικές , και άλλες σχετικές πληροφορίες
όσον αφορά την εκτροφή μόσχων σε μονάΒες εντατικής παραγωγής , και
  . Βιαβι βάζει       τις   πληροφορίες       αυτές    στις      αρμόδιες      αρχές των
κρατών μελών καθώς καίσια άλλα ενΒιαφερόμενα μέρη·
                                       Αοθοο 6
Πριν από την 1η Ιανουαρίου 1994 , η Επιτροπή                      υποβάλει         έκθεση
στο Συμβούλιο και στα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τους μόσχους πα; .
εκτρέφονται        σε    μονάΒες   εντατικής        παραγωγής      καθώς     και   με τις
Βιατάξεις του παρόντος κανονισμού.             Η    έκθεση     αυτή         συνοΒεύεται
ενΒεχομένως από κατάλληλες προτάσεις .
 ---pagebreak---                                         5
                                    ΑΡΘΡΟ 7
 1.    Η αρμόδια    ο:ρχΐ*ι κάθε κράτους μέλους . ~ επιθεωρεί τις μονάΒες
      εντατικής     παρο:γωγής    για   να    εξασφαλίζει   την    τήρηση     των
       Βιατάξεων τρυ πο:ρόντος κανονισμού .
 2.   Οι   επιθεωρήσεις       αυτές αφορούν δειγματοληπτική έρευνα _ του 1 0Ζ των
       μονάΒων εντατικής παραγωγής σε κάθε κράτρς μέλρς κατ' έτρς .
 3.   Η αρμόδια αρχή κάθε κράτους μέλους υποβάλει             · ετήσια έκθεση
      στην Επιτροπή , πριν από την τελευταία εργάσιμη ημέρα του
      Απριλίου κάθε έτους , αρχίζοντας τον Απρίλιο 1991 , η οποία
      περιλαμβάνει λεπτομέρειες σχετικά με :
      -          τον αριθμό μονάΒων εντατικής παραγωγής στο έ&αφος
            του κράτους μέλους ,
      -          τον αριθμό των επιθεωρήσεων που Βημιουργήθηκαν
            σύμφωνα με την παράγραφο 1 ,
      -       , τυχόν παραβάσεις που ανακαλύφθηκαν ,
      -       Γ κάθε σχετική νομική πράξη .
                                    Αρθρο 8
Οι    κτηνιατρικοί         εμπειρογνώμονες      της Επιτροπής μπορούν να
Βιενεργούν επιθεωρήσεις επί τόττου εφόσον τούτο είναι απαραίτητο
για την ενιαία εφαρμογή του παρόντος κανονισμού .                    Η Επιτροπή
πληροφορεί το: άλλα κράτη μέλη σχετικά με τα αποτελέσματα των
επιθεωρήσεων αυτών .
Το κράτος       μέλος στο έΒαφος του οποίου πραγματοποιείται η
επιθεώρηση παρέχει στους εμπειρογνώμονες κάθε βοήθεια που είναι
απο:ραίτητη για την εκτέλεση των καθηκόντων τους .
Οι   γενικοί    κανόνες      για  την   εφαρμογή    του   παρόντος καθορίζονται
με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 10 .
 ---pagebreak---                                          6
                                     ApBpo 9
  Η Επιτροπή επίκουρε ίχαι         από την Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή , η οποία
 έχει συσταθεί      . Με την απόφαση 68 / 361 / ΕΟΚ του Συμβουλίου ( 1 ), και στο
  εξής καλείται "η επιτροπή ".
                                    Αοθοο 10
Γτην περίπτωση που χρησ ι μοπο ιε ί τα ι η διαδικασία που καθορίζεται στρ
  παρόν άρθρο, εφαρμόζονται ρι ακόλουθοι κανόνες :
  □ εκπρόσωπος της Επιτρρπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των
  Μέτρων που πρέπει να ληφθούν . Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της
  επί   των    μέτρων    σε     προθεσμία      που    μπορεί  να   καθορίσει ο
  πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος προσφεύγόντάς , κατά
   περίπτωση , - σε Ψηφοφορία .
  Η γνώμη     ενγράφεται στα    πρακτικά * εξάλλου , κάθε κράτος μέλος μπορεί να
  ο:παιτήσει να αναγραφαύν οι απόψεις του στα πρακτικά .
  Η Επιτροπή εξετάζει με προσοχή τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή και
 την ενημερώνει σχετικά με τόν τρόπο που έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή .
                                    Αοθρο  11
 Τα κράτη μέλη μπορούν , όσον αφορά τις μονάδες εντατικής παραγωγής που
 βρίσκονται      στο εδαφός      τους ,         να διατηρήσουν     ή να λάβουν
  ο:υστηρότερα    μέτρα   για   την   προστασία     των   μόσχων από    τα
 προβλεπόμενα . στον πο:ρόντα     κανονισμό .      Ενημερώνουν    την Επιτροπή
  σχετικά με τα μέτρα αυτά .
                                    Αρθρο 12
  0 παρών κανονισμός αρχίζει νο: ισχύει την 1η Ιανουάριου 1992 .
  □ παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και
  ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
  Βρυξέλλες ,
                                                    Γ ια το Συμβούλιο
                                                    0 Πρόεδρος
  (1)  ΕΕ        L 255 , 19.10.1968 , 0.23
 ---pagebreak---                                  7
                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1. Οι στάβλοι και ο εξοπλισμός πρέπει νο: είναι σχεδιασμένοι ,
   κατασκευασμένοι και να συντηρούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε
   να εξασφαλ ί ζονα ι  καλές και υγιεινές συνθήκες διαβίωσης για
   τους μόσχους και να περιορίζεται στο ελάχιστο ο κίνδυνος
   πυρκαγιάς .
2. Τα υλικά που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των κτιρίων ,
   ιδίως των επί μέρους χώρων ενσταβλισμού , του εξοπλισμού , των
   δαπέδων και των χωρισμάτων δεν πρέπει να είναι επιβλαβή για
   τους μόσχους και πρέπει να μπορούν να καθαρίζονται και να
   απολυμο:ίνονται καλά .
3. Τα ηλεκτρικά κυκλώματα και ο εξοπλισμός πρέπει να έχουν
   εγκατασταθεί κο:ι να συντηρούνται κατά τρόπον ώστε οι μόσχοι να
   μην είναι εκτεθιμένοι σε γυμνά ηλεκτροφόρα καλώδια .
4. Πρέπει να ο:ποφεύγοντα ι οι συνεχείς ή δυνατοί θόρυβοι .
   Πρέπει να παρέχεται ,       εφόσον   είναι    ανο:γκαίο , μόνωση ,
   θέρμο:νση ,  ή αμφότερες ,   για να αποφεύγεται ο σχηματισμός
   συμπυκνώσεων υδρατμών και διακύμανση της θερμοκρο:σ ίο:ς .
   Το σύστημο: εξαερισμού πρέπει να είναι τέτοιο ώστε η ταχύτητα
   του αέρα ,   η σκόνη ,  η θερμοκρασία ,  η σχετική υγρασία και η
   συγκέντρωση αερίων να διατηρούνται σε επίπεδα τα οποία δεν
   είναι επιβλαβή γιο: τους μόσχους .
5. Κάθε ο:υτόμα:τος ή μηχανικός εξοπλισμός που είναι απαραίτητος
   για την υγεία κο:ι την ευημερία των μόσχων πρέπει νο:
   επιθεωρε ίτο:ι τουλάχιστον μια φορό: την ημέρα . Σε περίπτωση
   που διαπιστώνονται βλάβες , αυτές πρέπει να διορθώνονται
   αμέσως ή ,   αν αυτό είναι αδύνατο ,    πρέπει να λαμβάνονται τα
   κατάλληλα μέτρα ώστε να εξασφαλίζονται οι καλές συνθήκες
   διαβίωσης των    μόσχων έως   ότου αποκατασταθεί η βλάβη .   Αυτό
   μπορεί να επιτευχθεί , π.χ ., αν υπάρχουν εναλλακτικές μέθοδοι
   όσον αφορά την τροφή και τη διατήρηση ενός ικανοποιητικού
   περιβάλλοντος .     Σε περίπτωση που χρησιμοποιείται σύστημο:
   τεχνητού     εξαερισμού ,   πρέπει   να υπάρχουν εναλλακτικές
   εγκαταστάσεις που να εξασφαλίζουν την παροχή καθαρού αέρα σε
   περίπτωση βλάβης του συστήματος καθώς και σύστημα συναγερμού
   που να ειδοποιεί τον κτηνοτρόφο .
   Το σύστημα συναγερμού πρέπει να επιθεωρείται τουλάχιστον μιο:
   φορά την εβδομάδα .
 ---pagebreak---                                       в
6.   Οι   Μόσχοι.  δεν πρέπει      να παραμένουν διαρκώς οτο σκοτάδι .
     Πρέπει να παρέχεται τεχνητός φωτισμός του οποίου η ένταση να
     είναι επαρκής ώστε να μπορεί ανά πάσα στιγμή να γίνει
     επιθεώρηση των ζώων .
7.   Η φροντίδα των μόσχων ανατίθεται σε επαρκές προσωπικό με
     κατάλληλες θεωρητικές και πρακτικές γνώσεις , που αφορούν
     ιδίως τη διαχείριση          και     το    χρησιμοποιούμενο σύστημα
     παραγωγής .      Το προσωπικό πρέπει να είναι σε θέση να
     διαπιστώνει      αν     η    υγεία       είναι     καλή        ή   όχι ,
     συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών στη συμπεριφορά , και αν το
     γενικό   περιβάλλον     είναι    κατάλληλο     για   την   υγιεινή τους
     διαβ ίωση·
8.   Σε περίπτωση που διαπιστώνεται ότι η κατάσταση της υγείας ή
     οι συνθήκες διαβίωσης          των      μόσχων     δεν   είναι καλές ,
     λαμβάνονται αμέσως μέτρα για να διαπιστωθεί η αιτία και οι
     μόσχοι υποβάλλονται το ταχύτερο              βυνο:τό στην κατάλληλη
     θεραπευτική αγωγή .       Αν η αιτία έχει σχέση με το περιβάλλον
     και αφορά το σχεδιασμό ή την κατασκευή του κτιρίου , του
     εξοπλισμού     ή    των     επί μέρους χώρων ενσταβλ ισμού , τα
     ελαττώματα πρέπει να διορθωθούν πριν από την είσοδο του
     επόμενου μόσχου ή τις επόμενες παρτίδες μόσχων , ανάλογα με
     την περίπτωση .
9.   Ολοι οι μόσχοι επιθεωρούνται τουλάχιστον δύο φορές την
     ημέρα .    Σε περίπτωση που ένα ζώο ασθενήσει ή τραυματιστεί ,
     πρέπει να υποβληθεί αμέσως σε κατάλληλη θεραπευτική αγωγή .
     Για τους ασθενείς ή τραυματισμένους μόσχους πρέπει να
     παρέχονται στάβλοι με ξηρά , άνετη στρωμνή κο:ι αρκετός χώρος
     ώστε τα ζώα να μπορούν να κινούνται , να ξαπλώνουν και να
     σηκώνονται με ευκολία .
     Αν η θεραπευτική αγωγή την οποία εφαρμόζει ο κτηνοτρόφος δεν
     φαίνετο:ι να έχει θετικά αποτελέσματα ,              ζητείται αμέσως η
     γνώμη του κτηνιάτρου .
10 . Οι χώροι      ενσταβλ ισμού      των     μόσχων     πρέπει    να είνο:ι
     κατασκευασμένοι κατά τέτοιον τρόπο ώστε κάθε ζώο :
     -     να μπορεί να ξαπλώνει , να αναπαύεται , να σηκώνεται και
           να κινείται χωρίς δυσκολία ,
     -     να βλέπει άλλους μόσχους .
11 . Σε περίπτωση που τα ζώα είναι δεμένα από το λαιμό , η
     πρόσδεση πρέπει       να γίνεται         κατά τρόπον ώστε να μην
     τραυματίζει το ζώο .       Πρέπει να επιθεωρείται καθημερινά και
     να προσαρμόζεται , εφόσον είναι αναγκαίο , ώστε να εφαρμόζει
     άνετα .    Κάθε σχοινί πρέπει να είναι αρκετά μακρύ ώστε να
     επιτρέπει στο ζώο να κινείται άνετα σύμφωνα με την παράγραφο
     10 . Η πρόσδεση πρέπει να γίνεται κατά              τρόπο ώστε   να μην
     υπάρχει δυνατότητα στραγγαλισμού .
 ---pagebreak---                                  9
12 . Τα κτίρια , οι επί μέρους χώροι ενστο:βλισμού , ο εξοπλισμός
     και τα εργαλεία πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται
     τακτικά έτσι   ώστε να  αποφεύγεται ο κίνδυνος μόλυνσης και η
     ο:νάπτυξη παθογόνων οργανισμών .      Τα κόπρανα ,   ούρα και
     υπαλείμμο:τα τροφής πρέπει να απομακρύνονται όσο συχνά είναι
     απαραίτητο για να περιορίζεται η Βυσοσμία και να αποφεύγεται
     η συγκέντρωση μυγών ή τρωκτικών .
13 . Το ΒάπεΒο πρέπει να είναι αρκετά λείο ώστε να αποφεύγεται ο
     τραυματισμός των ζώων αλλά συγχρόνως και αντιολισθητικό . Σε
     περίπτωση που το ΒάπεΒο είναι καλυμμένο με πλάκες , Βιάτρυτα
     στοιχεία ή εσχάρες , η κατασκευή του πρέπει να είναι τέτοιο:
     που   να  μην  τραυματίζει  ή   ενοχλεί τα ζώα που στέκονται ή
     ξαπλώνουν σε αυτό . Το ΒάπεΒο πρέπει να είναι κατάλληλο για
     το μέγεθος και το βάρος των μόσχων και να αποτελεί άκαμπτη ,
     ομαλή και σταθερή επιφάνεια . Το μέρος όπου μπορεί να
     ξαπλώσει το ζώο πρέπει να Βιατηρείται στεγνό - Σε περίπτωση
     που παρέχεται στρωμνή αυτή πρέπει να είναι καθαρή , στεγνή
     και να μην βλάπτει τους μόσχους .          Πρέπει να παρέχεται
     στρωμνή για όλους τους μόσχους ηλικίας κάτω των 2 εβΒομάΒων .
14 . Ολοι οι μόσχοι πρέπει να λαμβάνουν εύγευστη , εύπεπτη και
     θρεπτική τροφή    κατάλληλη γιο: την ηλικία και το βάρος τους
     και ο:νάλαγη με τις φυσιολογικές τους ανάγκες , έτσι ώστε νο:
     εξασφαλίζεται η καλή και    η υγιεινή τους Βιαβίωση - Η τροφή
     πρέπει να περιέχει επαρκή ποσότητα σιΒήρου που ωφελεί την
     υγεία και ευνοεί την ανάπτυξη των ζώων .         Οι μόσχοι Βεν
     πρέπει να φέρουν φίμωτρο .
15 . Ολοι οι μόσχοι πρέπει να τρέφονται τουλάχιστον Βύο φορές την
     ημέρα . Σε περίπτωση που οι μόσχοι βρίσκοντο:ι σε ομα&ικούς
     στάβλους και Βεν τρέφονται ελεύθερα , ή με αυτόματο σύστημα
     τροφής , όλοι οι μόσχοι της ομάΒας πρέπει να λαμβάνουν τροφή
     την ίΒια ώρα .
16 . Ολοι   οι  μόσχοι  ηλικίας  άνω   των  Βύο εβΒομάΒων πρέπει να
     μπορούν να έχουν ανά πάσα στιγμή επαρκή ποσότητα καθαρού
     πόσιμου νερού     και να λαμβάνουν καθημερινά τουλάχιστον
     ΙΟΟγραμ . ξηράς τροφής η οποία να περιέχει εύπεπτες ίνες .
17 . 0 εξοπλισμός που χρησιμοποιείται για την παροχή τροφής και
     νερού πρέπει να είναι σχεΒιασμένος , κατασκευασμένος , να
     τοποθετείται και να συντηρείται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να
     περιορίζεται στο ελάχιστο ο κίνΒυνος μόλυνσης της τροφής ή
     του νερού των μόσχων .
18 . Τα συστατικά που αποτελούν την ξηρά          τροφή πρέπει να
     αποθηκεύονται κατά τρόπον ώστε να Βιατηρούνται στεγνά ,
     καθαρά και απαλλαγμένα από παράσιτα .
 ---pagebreak---           IV
              Mlffl AFA                                  σχετικά με
     τις ελάχιστες προδιαγραφές για την προστασία των μόσχων που εκτρέφονται σε μονά¬
    δες εντατικής παραγωγής
  1 . Τμήμα προϋπολογισμού :                  'Αρθρο 382            Ονομασ ία :
       III Β                                                         Γεωργικός έλεγχος
 2 . Νομική βάση :       άρθρο 43 της συνθήκης
 3 . Κατάταξη : Μη υποχρεωτικές δαπάνες
 4 . Στόχος και περιγραφή του μέτρου :
      Εξακρίβωση της εφαρμογής του κανονισμού
 5.      Τρόπος υπολογισμού :
 5.1 . Φύση της δαπάνης : έξοδα αποστολής
 5.2 . Ποσοστό της κοινοτικής χμημυτοδό ι ησης :       100%
 5.3 . Υπολογισμός : 50 ημέρες για αποστολές ετησίως ( 0,1% ) των εκμεταλλεύσεων ) επί
                          170 ΕΟυ την ημέρα ( τρέχουσα δαπάνη για τον έλεγχο σφαγείων )
                          ■ 85,000 ECU ETnofuiç
6.       Δημοσιονομική επίπτωση στις επιχειρησιακές πιστώσεις .
6.1 . Χρονοδιάγραμμα για τις πιστώσεις ανάλτ)ψτ)ς υποχρεώσεων^^ lyji ι       τις πιστώσεις πληρώ-
μών ( εκ . ECU ) Οι κονομ i κό έτος
                       19 90                      8,5                 8,5
                       19 91                      9,0                 9,0
                       19 92                      9,6                 9,6
                       19 93                     10,1               10,1
                       19 94                     10,7               10,7
             Επόμενα οίκον . έτη                 π.υ .              π . μ ._
                       Σύνολο                    47,9               47,9
6.2 . Χρήμα ι οδότηαη κστά τυ τρέχον οικονομικό έτος :           ΟΥΔΕΜΙΑ
7 . Παρατηρήσεις :         Για την εφαρμογή του εν λόγω μέτρου απαιτείται η απασχόληση
      συμπληρωματικού αριθμού υπαλλήλων της Επιτροπής , ήτοι :
      1 θέσεις Α 7