CELEX: 32019D0541
Language: el
Date: 2019-04-01 00:00:00
Title: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/541 της Επιτροπής, της 1ης Απριλίου 2019, σχετικά με την ισοδυναμία του νομοθετικού και εποπτικού πλαισίου που εφαρμόζεται στα εγκεκριμένα χρηματιστήρια και στους αναγνωρισμένους διαχειριστές αγοράς στη Σινγκαπούρη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 2349] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2.4.2019   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 93/18
               
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/541 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         της 1ης Απριλίου 2019
         σχετικά με την ισοδυναμία του νομοθετικού και εποπτικού πλαισίου που εφαρμόζεται στα εγκεκριμένα χρηματιστήρια και στους αναγνωρισμένους διαχειριστές αγοράς στη Σινγκαπούρη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
         
            
               [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 2349]
            
         
         (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
         Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 4,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Το άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 προσδιορίζει τους τόπους διαπραγμάτευσης στους οποίους οι χρηματοοικονομικοί αντισυμβαλλόμενοι, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 8) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), και οι μη χρηματοοικονομικοί αντισυμβαλλόμενοι που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, μπορούν να καταρτίζουν συναλλαγές σε παράγωγα που ανήκουν σε κατηγορία παραγώγων, η οποία έχει χαρακτηριστεί ως υποκείμενη στην υποχρέωση διαπραγμάτευσης. Οι τόποι διαπραγμάτευσης στους οποίους μπορούν να καταρτίζονται τέτοιου είδους συναλλαγές περιορίζονται στις ρυθμιζόμενες αγορές, τους πολυμερείς μηχανισμούς διαπραγμάτευσης (ΠΜΔ), τους μηχανισμούς οργανωμένης διαπραγμάτευσης (ΜΟΔ) και τους τόπους διαπραγμάτευσης τρίτων χωρών που έχουν αναγνωριστεί από την Επιτροπή ως υποκείμενοι σε ισοδύναμες νομικές απαιτήσεις και σε αποτελεσματική εποπτεία στην εν λόγω τρίτη χώρα. Η σχετική τρίτη χώρα υποχρεούται επίσης να προβλέπει αποτελεσματικό ισοδύναμο σύστημα για την αναγνώριση των τόπων διαπραγμάτευσης που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας δυνάμει της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Δεδομένης της συμφωνίας στην οποία κατέληξαν τα μέλη της G20 στο Πίτσμπουργκ, την 25η Σεπτεμβρίου 2009, να μεταφερθεί η διαπραγμάτευση των τυποποιημένων συμβάσεων εξωχρηματιστηριακών παραγώγων στα χρηματιστήρια ή σε ηλεκτρονικούς χώρους συναλλαγών, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί κατάλληλο φάσμα επιλέξιμων τόπων διαπραγμάτευσης, στους οποίους να μπορούν να πραγματοποιούνται συναλλαγές βάσει της δέσμευσης αυτής. Στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014 τονίζεται, εξάλλου, η ανάγκη θέσπισης ενιαίου συνόλου κανόνων για όλα τα ιδρύματα όσον αφορά ορισμένες απαιτήσεις, καθώς και η ανάγκη αποφυγής ενδεχόμενης καταχρηστικής επιλογής του ευνοϊκότερου καθεστώτος εποπτείας. Επομένως, κατά τον καθορισμό των τυποποιημένων συμβάσεων εξωχρηματιστηριακών παραγώγων που θα υπόκεινται σε υποχρέωση διαπραγμάτευσης, είναι σκόπιμο να ενθαρρύνει επίσης η Ένωση την ανάπτυξη επαρκούς αριθμού επιλέξιμων τόπων ώστε να καταστεί δυνατή η συμμόρφωση με την υποχρέωση διαπραγμάτευσης, μεταξύ άλλων και εντός της ΕΕ.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, οι τόποι διαπραγμάτευσης τρίτων χωρών μπορούν να αναγνωριστούν ως ισοδύναμοι με τους τόπους διαπραγμάτευσης που είναι εγκατεστημένοι στην Ένωση, εφόσον υποχρεούνται να συμμορφώνονται με νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις ισοδύναμες με τις απαιτήσεις που προκύπτουν από την οδηγία 2014/65/ΕΕ, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), και εφόσον οι ισοδύναμες αυτές απαιτήσεις υπόκεινται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της εφαρμογής στην εν λόγω τρίτη χώρα. Αυτό θα πρέπει να συνεκτιμάται σε συνάρτηση με τους στόχους των τριών αυτών πράξεων, ιδίως δε με τη συμβολή τους στη δημιουργία και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, στην ακεραιότητα της αγοράς, την προστασία των επενδυτών και, εντέλει, εξίσου σημαντικό, στη χρηματοπιστωτική σταθερότητα.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Με την έναρξη ενός νέου καθεστώτος που θα ρυθμίζει τους διαχειριστές των πλατφορμών διαπραγμάτευσης εξωχρηματιστηριακών παραγώγων στη Σινγκαπούρη και θα προσδιορίζει τα παράγωγα με τη μεγαλύτερη ρευστότητα ως υποκείμενα σε εγχώρια εντολή διαπραγμάτευσης, είναι αναγκαίο να αντιμετωπιστούν οι δυνητικοί κίνδυνοι κατακερματισμού της ρευστότητας, διασφαλίζοντας ότι οι πλατφόρμες διαπραγμάτευσης με έδρα τη Σινγκαπούρη αναγνωρίζονται ως επιλέξιμες για συμμόρφωση με την υποχρέωση διαπραγμάτευσης της Ένωσης. Οι πλατφόρμες διαπραγμάτευσης που λειτουργούν στη Σινγκαπούρη προσφέρουν σημαντικό όγκο συναλλαγών σε παράγωγα και είναι σημαντικό για τις επιχειρήσεις της Ένωσης να μπορούν να έχουν πρόσβαση στη ρευστότητα που προέρχεται από τους ασιατικούς ομολόγους στη Σινγκαπούρη για σκοπούς αποτελεσματικής διαχείρισης κινδύνων, ιδίως εκτός των ευρωπαϊκών ωρών συναλλαγών. Η παρούσα απόφαση βασίζεται σε λεπτομερή αξιολόγηση του νομοθετικού και εποπτικού πλαισίου που διέπει τις πλατφόρμες διαπραγμάτευσης, βάσει του νόμου για τις κινητές αξίες και τις προθεσμιακές πράξεις (Securities and Futures Act — SFA) στη Σινγκαπούρη και των εκτελεστικών κανονισμών του.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Σκοπός της αξιολόγησης ισοδυναμίας δυνάμει του άρθρου 28 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 είναι να εξακριβωθεί αν οι νομοθετικές και εποπτικές ρυθμίσεις του νόμου SFA και των εκτελεστικών κανονισμών του διασφαλίζουν ότι οι πλατφόρμες διαπραγμάτευσης τις οποίες διαχειρίζονται εγκεκριμένα χρηματιστήρια (approved exchanges — AE) ή αναγνωρισμένοι διαχειριστές αγοράς (recognised market operators — RMO) με έδρα τη Σινγκαπούρη, που έχουν αδειοδοτηθεί από την Νομισματική Αρχή της Σινγκαπούρης (Monetary Authority of Singapore — MAS), συμμορφώνονται με νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις που είναι ισοδύναμες με τις απαιτήσεις για τους τόπους διαπραγμάτευσης της Ένωσης, που προκύπτουν από την οδηγία 2014/65/ΕΕ, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014, με βάση τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 28 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. Σκοπός της αξιολόγησης ισοδυναμίας είναι επίσης να εξακριβωθεί αν τα εν λόγω AE και οι RMO υπόκεινται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της εφαρμογής στη Σινγκαπούρη.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Νομικώς δεσμευτικές απαιτήσεις για τα AE και τους RMO καθορίζονται στο μέρος II του SFA, το οποίο στηρίζει την εντολή της MAS για την καθιέρωση ενός τεχνολογικά ουδέτερου καθεστώτος, βασισμένου σε αρχές, το οποίο να εφαρμόζεται σε όλα τα AE και τους RMO. Οι πράξεις και οι κανονισμοί που εκδίδονται βάσει αυτών των πράξεων, όπως οι κανονισμοί περί (οργανωμένων αγορών) κινητών αξιών και προθεσμιακών πράξεων [Securities and Futures (Organised Markets) Regulations — SFOMR] που εγκρίθηκαν από τη MAS, έχουν ισχύ νόμου και καθορίζουν από κοινού το νομοθετικό πλαίσιο για τη λειτουργία των AE και των RMO στη Σινγκαπούρη. Βάσει του τμήματος 45 του SFA επιτρέπεται στη MAS να εκδίδει δεσμευτικές οδηγίες προς ένα AE ή έναν RMO. Η μη συμμόρφωση με τις εν λόγω οδηγίες θεωρείται παραβίαση της σχετικής διάταξης του SFA. Βάσει του τμήματος 321 του SFA εξουσιοδοτείται η MAS να παρέχει καθοδήγηση για την προώθηση των κανονιστικών στόχων του SFA ή σχετικά με τη λειτουργία οποιασδήποτε διάταξης του SFA. Οι αρχές ή τα πρότυπα βέλτιστων πρακτικών καθορίζονται από κατευθυντήριες γραμμές που διέπουν τη συμπεριφορά των AE και των RMO, όπως οι κατευθυντήριες γραμμές για τη ρύθμιση των οργανωμένων αγορών (SFA 02-G01). Τυχόν μη συμμόρφωση με τις κατευθυντήριες γραμμές μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διαδικασία αστικού ή ποινικού δικαίου, από οποιοδήποτε μέρος που επιδιώκει να θεμελιώσει ή να αποποιηθεί ευθύνη (άρθρο 321 παράγραφος 5 του SFA). Βάσει του τμήματος 15(1)(e) και του τμήματος 33(1)(e) του SFA απαιτείται από τα AE και τους RMO να διατηρούν κανόνες περί άσκησης των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων ή εισαγωγής σε χρηματιστηριακή αγορά που να διασφαλίζουν με ικανοποιητικό τρόπο μια δίκαιη, ομαλή και διαφανή αγορά. Οι εν λόγω κανόνες περί άσκησης των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και εισαγωγής σε χρηματιστηριακή αγορά, καθώς και κάθε τροποποίησή τους, πρέπει να υποβάλλονται στη MAS πριν από την εφαρμογή τους. Οι κανόνες περί άσκησης των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και εισαγωγής σε χρηματιστηριακή αγορά έχουν ισχύ δεσμευτικής σύμβασης για τα AE και τους RMO και τα μέλη τους, και πρέπει να τηρούνται σε συνεχή βάση.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, χρειάζεται να πληρούνται τέσσερις προϋποθέσεις, προκειμένου να κριθεί ότι το νομοθετικό και εποπτικό πλαίσιο μιας τρίτης χώρας όσον αφορά τους τόπους διαπραγμάτευσης που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας στην εν λόγω χώρα έχει ισοδύναμο αποτέλεσμα.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Σύμφωνα με την πρώτη προϋπόθεση, προβλέπεται ότι οι τόποι διαπραγμάτευσης σε τρίτες χώρες πρέπει να υπόκεινται σε αδειοδότηση και αποτελεσματική εποπτεία και εφαρμογή των υποχρεώσεων σε συνεχή βάση.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Βάσει του SFA, οι αγορές είναι μηχανισμοί που λειτουργούν σε πολυμερή ή πολυσυμμετοχική βάση. Η οντότητα που διαχειρίζεται μια αγορά στη Σινγκαπούρη πρέπει να είναι AE ή RMO. Οι νομοθετικές διατάξεις που αφορούν τα AE και τους RMO περιλαμβάνονται στο μέρος II του SFA. Οι εταιρείες της Σινγκαπούρης ρυθμίζονται ως AE ή RMO, ενώ οι ξένες εταιρείες ρυθμίζονται ως RMO. Ένας αιτών που επιθυμεί να διαχειριστεί μια αγορά στη Σινγκαπούρη πρέπει να λάβει άδεια από τη MAS, σύμφωνα με το τμήμα 8 του SFA, είτε ως AE είτε ως RMO. Για να καθορίσει κατά πόσον ένας διαχειριστής αγοράς θα πρέπει να ρυθμίζεται ως AE ή RMO, η MAS λαμβάνει υπόψη τη συστημική σημασία της οργανωμένης αγοράς. Οι εταιρείες που διαχειρίζονται συστημικά σημαντικές οργανωμένες αγορές ρυθμίζονται ως AE. Ο αιτών πρέπει να πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων που προβλέπονται στα τμήματα 15 και 33 του SFA, σε αρχική και συνεχή βάση. Σύμφωνα με το τμήμα 9 του μέρους II, η MAS χορηγεί άδεια εάν καταλήξει στο συμπέρασμα ότι πληρούνται όλες οι απαιτήσεις όσον αφορά τον αιτούντα. Η MAS μπορεί να αρνηθεί την έγκριση μιας αίτησης εάν δεν πληρούνται όλες οι απαιτήσεις. Τόσο βάσει του τμήματος 15(1)(a) όσο και βάσει του τμήματος 33(1)(a) του SFA απαιτείται από ένα AE και έναν RMO να διαχειρίζονται μια δίκαια οργανωμένη αγορά, η οποία να χαρακτηρίζεται από πρόσβαση χωρίς διακρίσεις στους μηχανισμούς και σε πληροφορίες της αγοράς. Βάσει του τμήματος 15(1)(d) και του τμήματος 33(1)(d) του SFA απαιτείται περαιτέρω από ένα AE και έναν RMO να εξασφαλίζει ότι η πρόσβαση για συμμετοχή στους μηχανισμούς του υπόκειται σε δίκαια και αντικειμενικά κριτήρια, τα οποία να είναι σχεδιασμένα με σκοπό τη διασφάλιση της ομαλής λειτουργίας της οργανωμένης αγοράς και την προστασία των συμφερόντων του επενδυτικού κοινού. Σύμφωνα με τους κανονισμούς 13 και 25 των SFOMR απαιτείται από τα AE και τους RMO να διαθέτουν, κατόπιν αιτήματος, ή να δημοσιεύουν, κατά τρόπο προσιτό σε κάθε επενδυτή ή δυνητικό επενδυτή, πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τις υπηρεσίες, τα προϊόντα, τα τέλη τους, και τυχόν ρυθμίσεις αποζημίωσης που ενδεχομένως ισχύουν. Τα AE και οι RMO υπόκεινται σε οργανωτικές απαιτήσεις όσον αφορά την εταιρική διακυβέρνηση, την πολιτική σχετικά με τις συγκρούσεις συμφερόντων, τη διαχείριση κινδύνων, τη δίκαιη και ομαλή διαπραγμάτευση, τις ρυθμίσεις εκκαθάρισης και διακανονισμού, την ανθεκτικότητα των συστημάτων διαπραγμάτευσης και την παρακολούθηση της συμμόρφωσης.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Δυνάμει του μέρους IX, ενότητα 3 του SFA και του Κώδικα Ποινικής Δικονομίας, η MAS διαθέτει εξουσίες έρευνας, οι οποίες περιλαμβάνουν εξουσίες να απαιτεί την προσκόμιση αποδεικτικών στοιχείων, να διεξάγει συνεντεύξεις και να λαμβάνει καταθέσεις από υπόπτους και μάρτυρες, να συλλαμβάνει υπόπτους και να κατάσχει περιουσιακά στοιχεία σε ορισμένες περιπτώσεις. Η MAS εποπτεύει τις πρακτικές διαχείρισης κινδύνων των AE και των RMO, και των σχετικών ελέγχων, μέσω επιτόπιων και μη επιθεωρήσεων. Σύμφωνα με το τμήμα 45 του SFA εξουσιοδοτείται η MAS να εκδίδει οδηγίες προς τα AE και τους RMO σε σχέση με συγκεκριμένα θέματα, όπως ορίζει ο SFA, για τη διασφάλιση της προστασίας των επενδυτών, τη δίκαιη, ομαλή και διαφανή λειτουργία των αγορών, την ακεραιότητα και τη σταθερότητα των κεφαλαιαγορών και τη συμμόρφωση με προϋποθέσεις ή περιορισμούς που θέτει η MAS. Η MAS μπορεί να επιβάλλει πρόστιμα και να απευθύνει επιπλήξεις λόγω της παράβασης διατάξεων του SFA ή του παράγωγου δικαίου. Η MAS μπορεί επίσης να απομακρύνει στελέχη σε περιστάσεις που διευκρινίζονται στο τμήμα 43(1) και εφόσον κρίνει ότι αυτό εξυπηρετεί το δημόσιο συμφέρον. Η MAS εξουσιοδοτείται επίσης να ανακαλεί την άδεια ενός AE ή RMO υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο τμήμα 14 του SFA. Επίσης, σύμφωνα με τα τμήματα 15 και 33 του SFA, τα AE και οι RMO υποχρεούνται να διασφαλίζουν την ορθή ρύθμιση και εποπτεία των μελών τους. Επιπλέον, τα AE υποχρεούνται να κοινοποιούν στη MAS κάθε πειθαρχική ενέργεια που λαμβάνεται κατά μέλους, βάσει του τμήματος 16(1)(f) του SFA. Ο SFA προβλέπει κυρώσεις όταν οι κανόνες περί άσκησης των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων ή εισαγωγής σε χρηματιστηριακή αγορά δεν συνάδουν με τις απαιτήσεις που καθορίζει η MAS. Τέλος, σύμφωνα με το τμήμα 46AA του SFA, η MAS διαθέτει έκτακτες εξουσίες προκειμένου να κατευθύνει ένα AE ή έναν RMO να προβεί σε ενέργειες για να διατηρήσει ή να αποκαταστήσει τη δίκαιη, ομαλή και διαφανή λειτουργία της αγοράς, όταν είναι προς το συμφέρον του κοινού ή όταν είναι αναγκαίο για την προστασία των επενδυτών.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Επομένως, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι αγορές τις οποίες διαχειρίζονται AE και RMO υπόκεινται σε διαδικασία αδειοδότησης και αποτελεσματική εποπτεία και εφαρμογή των υποχρεώσεων σε συνεχή βάση.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Σύμφωνα με τη δεύτερη προϋπόθεση που καθορίζεται στο άρθρο 28 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, προβλέπεται ότι οι τόποι διαπραγμάτευσης τρίτων χωρών έχουν σαφείς και διαφανείς κανόνες για την εισαγωγή χρηματοπιστωτικών μέσων προς διαπραγμάτευση, ώστε να καθίσταται δυνατή η διαπραγμάτευσή τους με δίκαιο, ομαλό και αποτελεσματικό τρόπο και να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμα.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Οι προϋποθέσεις για την εισαγωγή χρηματοπιστωτικών μέσων προς διαπραγμάτευση καθορίζονται από το AE στους κανόνες εισαγωγής, οι οποίοι διευκρινίζουν τις κατηγορίες προϊόντων που μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στην αγορά του, τους όρους και τις προϋποθέσεις εισαγωγής, καθώς και τους κανόνες που διασφαλίζουν ότι τα μέλη είναι σε θέση να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους. Σύμφωνα με τα τμήματα 29 και 41 του SFA, τα AE και οι RMO υποχρεούνται να ενημερώνουν τη MAS πριν προβούν στη θέση σε κυκλοφορία ενός προϊόντος. Επιπλέον, τα AE και οι RMO υποχρεούνται να πιστοποιούν στη MAS ότι έχουν καθιερώσει κατάλληλους ελέγχους και διαδικασίες διακυβέρνησης για να αντιμετωπίζονται κατάλληλα οι βασικοί κίνδυνοι όσον αφορά τα προϊόντα, και συγκεκριμένα: i) ο κίνδυνος μη ομαλής διαπραγμάτευσης, που ενδέχεται να προκληθεί από απότομη μεταβολή των τιμών· ii) ο κίνδυνος απόκτησης σημαντικών ποσοτήτων του προϊόντος από κάποια πρόσωπα, γεγονός που διευκολύνει την ικανότητά τους να επωφεληθούν από χειραγώγηση της αγοράς· iii) ο κίνδυνος χειραγώγησης των ημερήσιων τιμών διακανονισμού και των τελικών τιμών διακανονισμού· iv) ο κίνδυνος η τελική τιμή διακανονισμού του προϊόντος να μην συγκλίνει με το υποκείμενό του· v) ο κίνδυνος να μην παραδοθεί με ασφαλή, αξιόπιστο και έγκαιρο τρόπο το υποκείμενο των προϊόντων που παραδίδονται φυσικά· και vi) οι νομικοί, επιχειρησιακοί κίνδυνοι, καθώς και οι κίνδυνοι για τη φήμη του προϊόντος. Σύμφωνα με το τμήμα 45 του SFA, η MAS έχει την εξουσία να προβαίνει σε ενέργειες, εάν τα AE και οι RMO δεν προβλέπουν κατάλληλους ελέγχους και διαδικασίες διακυβέρνησης, συμπεριλαμβανομένης της επιβολής υψηλότερων εποπτικών κεφαλαίων, της απαίτησης ανεξάρτητου ελέγχου σε ειδικές διαδικασίες και της απαγόρευσης της εισαγωγής νέων προϊόντων. Σύμφωνα με το τμήμα 46 του SFA, η MAS μπορεί να εκδώσει έγγραφη ειδοποίηση προς ένα AE ή έναν RMO προκειμένου να απαγορεύσει τη διαπραγμάτευση προϊόντων, εάν η MAS θεωρεί ότι είναι αναγκαία η προστασία των προσώπων που αγοράζουν ή πωλούν τέτοιου είδους χρηματοπιστωτικά μέσα.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Βάσει των τμημάτων 15 και 33 του SFA τα AE και οι RMO, αντίστοιχα, οφείλουν να διασφαλίζουν ότι η αγορά την οποία διαχειρίζονται είναι δίκαιη, ομαλή και διαφανής, ανεξάρτητα από το πρωτόκολλο εκτέλεσης που χρησιμοποιείται. Το τμήμα 15(1)e του SFA προβλέπει ότι οι κανόνες περί άσκησης των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων ενός AE πρέπει να διασφαλίζουν με ικανοποιητικό τρόπο τη λειτουργία μιας δίκαιης, ομαλής και διαφανούς αγοράς. Οι κατευθυντήριες γραμμές για τη ρύθμιση των οργανωμένων αγορών, μαζί με τη μονογραφία σχετικά με τους στόχους και τις αρχές εποπτείας του χρηματοπιστωτικού τομέα στη Σινγκαπούρη, διευκρινίζουν περαιτέρω ότι μια διαφανής αγορά είναι μια αγορά όπου οι προσυναλλακτικές και μετασυναλλακτικές πληροφορίες σχετικά με τη διαπραγμάτευση δημοσιοποιούνται σε συνεχή βάση και σε πραγματικό χρόνο. Για τη διαπραγμάτευση παραγώγων, η MAS δεν απαιτεί να γίνεται εκτέλεση μέσω ειδικού πρωτοκόλλου. Ωστόσο, στην πράξη, μεγάλο μέρος της διαπραγμάτευσης εκτελείται μέσω του πρωτοκόλλου «αίτησης προσδιορισμού τιμής». Τα ηλεκτρονικά συστήματα διαπραγμάτευσης βάσει βιβλίου εντολών απαιτούν τη συνεχή δημοσίευση των καλύτερων τιμών αγοράς και πώλησης, ενώ άλλα συστήματα διαπραγμάτευσης (όπως τα συστήματα «αίτησης προσδιορισμού τιμής» ή τα «συστήματα προφορικής διαπραγμάτευσης») απαιτούν τη διάδοση πληροφοριών σχετικά με την τιμή και τον όγκο σε επιλέξιμους συμμετέχοντες στην αγορά πριν καταστούν εκτελέσιμες. Οι εταιρείες προφορικής διαμεσολάβησης μεταξύ διαπραγματευτών, που διευκολύνουν την πολυμερή διαπραγμάτευση, υπόκεινται στο καθεστώς αδειοδότησης της αγοράς από τη MAS και είναι υποχρεωμένες να εξασφαλίζουν την προσυναλλακτική διαφάνεια των οργανωμένων αγορών τους. Ως εκ τούτου, οι προσυναλλακτικές πληροφορίες δημοσιοποιούνται για να δοθεί η δυνατότητα στους επενδυτές να γνωρίζουν ποιες συναλλαγές μπορούν να πραγματοποιήσουν και σε ποιες τιμές. Οι μετασυναλλακτικές πληροφορίες για εκτελεσθείσες συναλλαγές πρέπει, ομοίως, να δημοσιοποιούνται, με σκοπό να αντικατοπτρίζουν τις λεπτομέρειες, την τιμή και τον όγκο του προϊόντος. Τα AE και οι RMO προβλέπεται να δημοσιοποιούν τις υποβληθείσες προσφορές τιμής αμέσως μόλις είναι εκτελέσιμες, και οι λεπτομέρειες της συναλλαγής θα πρέπει να δημοσιοποιούνται το συντομότερο δυνατό μετά την εκτέλεσή της στην τιμή αυτή.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Επομένως, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι αγορές τις οποίες διαχειρίζονται AE και RMO έχουν σαφείς και διαφανείς κανόνες για την εισαγωγή χρηματοπιστωτικών μέσων προς διαπραγμάτευση, ώστε να καθίσταται δυνατή η διαπραγμάτευσή τους με δίκαιο, ομαλό και αποτελεσματικό τρόπο και να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμα.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Σύμφωνα με την τρίτη προϋπόθεση που καθορίζεται στο άρθρο 28 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, προβλέπεται ότι οι εκδότες χρηματοπιστωτικών μέσων πρέπει να υπόκεινται σε υποχρεώσεις περιοδικής και συνεχούς πληροφόρησης που διασφαλίζουν υψηλό επίπεδο προστασίας των επενδυτών.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Οι εκδότες που επιδιώκουν να εισάγουν κινητές αξίες στο χρηματιστήριο ή να τις εισάγουν προς διαπραγμάτευση σε μια αγορά πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις των κανόνων εισαγωγής στο χρηματιστήριο. Ο κανόνας 703 του εγχειριδίου εισαγωγής στη χρηματιστηριακή αγορά προβλέπει ότι ένας εκδότης οφείλει να δημοσιοποιεί κάθε πληροφορία που είναι αναγκαία για να αποφευχθεί η δημιουργία πλασματικής αγοράς όσον αφορά τις κινητές αξίες του εκδότη ή που θα μπορούσε να επηρεάσει σημαντικά την τιμή ή την αξία των κινητών αξιών του. Επιπλέον, οι κανόνες 707 έως 711 του εγχειριδίου εισαγωγής στη χρηματιστηριακή αγορά της Σινγκαπούρης καθορίζουν τις απαιτήσεις για τις ετήσιες εκθέσεις τις οποίες εκδίδουν οι εισηγμένοι εκδότες. Οι απαιτήσεις περιοδικής και συνεχούς πληροφόρησης και οι υποχρεώσεις γνωστοποίησης εφαρμόζονται στους εκδότες συμβάσεων παραγώγων όταν ένα υποκείμενο περιουσιακό στοιχείο είναι κινητή αξία. Όταν ένα τέτοιο παράγωγο είναι εισηγμένο προς διαπραγμάτευση σε AE ή σε RMO, ο εκδότης του υπόκειται στις απαιτήσεις υποβολής αναφορών που καθορίζονται στους κανόνες εισαγωγής του συγκεκριμένου χρηματιστηρίου.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Επομένως, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι εκδότες συμβάσεων παραγώγων που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε AE και RMO υπόκεινται σε υποχρεώσεις περιοδικής και συνεχούς πληροφόρησης που διασφαλίζουν υψηλό επίπεδο προστασίας των επενδυτών.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Σύμφωνα με την τέταρτη προϋπόθεση που καθορίζεται στο άρθρο 28 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, προβλέπεται ότι το πλαίσιο της τρίτης χώρας πρέπει να διασφαλίζει τη διαφάνεια και την ακεραιότητα της αγοράς μέσω κανόνων που αντιμετωπίζουν την κατάχρηση αγοράς υπό τη μορφή κατάχρησης προνομιακής πληροφόρησης και χειραγώγησης της αγοράς.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το μέρος XII, ενότητα 1 του SFA, η MAS έχει διαμορφώσει ολοκληρωμένο ρυθμιστικό πλαίσιο για τη διασφάλιση της ακεραιότητας της αγοράς, καθώς και την πρόληψη της κατάχρησης προνομιακής πληροφόρησης και χειραγώγησης της αγοράς όσον αφορά κινητές αξίες, μερίδια σε οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων και συμβάσεις παραγώγων. Το εν λόγω πλαίσιο απαγορεύει πρακτικές που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε στρέβλωση της λειτουργίας των αγορών, όπως η ψευδής διαπραγμάτευση και η νόθευση της αγοράς (τμήμα 197), η εκτέλεση εντολής εκτός διαδικασίας χρηματιστηρίου (bucketing) (τμήμα 201Α), η χειραγώγηση των τιμών (τμήμα 201Β), η χρήση δόλιου ή παραπλανητικού μηχανισμού (τμήμα 201), και η διάδοση πληροφοριών σχετικά με παράνομες συναλλαγές (τμήμα 202), και προβλέπει εξουσιοδότηση της MAS να λαμβάνει μέτρα επιβολής του νόμου κατά των πρακτικών αυτών. Σύμφωνα με τα τμήματα 218(2) και 219(2) του SFA απαγορεύονται επίσης η κατάχρηση προνομιακής πληροφόρησης και η ανακοίνωση εμπιστευτικών πληροφοριών. Σύμφωνα με τα τμήματα 15 και 33 του SFA, τα AE και οι RMO υποχρεούνται να διατηρούν και να επιβάλλουν κανόνες περί άσκησης των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων για την ορθή ρύθμιση και εποπτεία των μελών τους. Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι δραστηριότητες διαπραγμάτευσης υπόκεινται σε συνεχή και αποτελεσματική εποπτεία, τα AE είναι υπεύθυνα για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με όλες τις εφαρμοστέες ρυθμιστικές απαιτήσεις. Κατά συνέπεια, αναμένεται να θέτουν σε εφαρμογή συστήματα, διαδικασίες και ελέγχους για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης και την πρόληψη της αθέμιτης συμπεριφοράς. Η MAS διενεργεί περιοδικές επιθεωρήσεις των λειτουργιών εποπτείας και επιβολής του νόμου από τα AE, ώστε να διασφαλίζεται η καταλληλότητα και η αποτελεσματικότητά τους όσον αφορά τον εντοπισμό παρατυπιών στη διαπραγμάτευση. Οι RMO επίσης αναμένεται να θέτουν σε εφαρμογή διαδικασίες και ελέγχους για τον εντοπισμό ενδεχόμενης κατάχρησης προνομιακής πληροφόρησης και χειραγώγησης της αγοράς.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Επομένως, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το πλαίσιο που εφαρμόζεται στις αγορές τις οποίες διαχειρίζονται AE και RMO στη Σινγκαπούρη διασφαλίζει τη διαφάνεια και την ακεραιότητα της αγοράς, μέσω κανόνων που αντιμετωπίζουν την κατάχρηση αγοράς υπό τη μορφή κατάχρησης προνομιακής πληροφόρησης και χειραγώγησης της αγοράς.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Ως εκ τούτου, το νομοθετικό και εποπτικό πλαίσιο στη Σινγκαπούρη θεωρείται ότι διασφαλίζει τη συμμόρφωση των AE και των RMO με νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις που είναι ισοδύναμες με τις απαιτήσεις για τους τόπους διαπραγμάτευσης της Ένωσης, που προκύπτουν από την οδηγία 2014/65/ΕΕ, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014, και οι οποίες υπόκεινται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της εφαρμογής στη Σινγκαπούρη.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, οι σχετικές συναλλαγές παραγώγων μπορούν να πραγματοποιούνται σε τόπους διαπραγμάτευσης τρίτων χωρών που αναγνωρίζονται ως ισοδύναμοι, υπό την προϋπόθεση ότι η τρίτη χώρα προβλέπει αποτελεσματικό ισοδύναμο σύστημα για την αναγνώριση των τόπων διαπραγμάτευσης που έχουν άδεια δυνάμει της οδηγίας 2014/65/ΕΕ να εισάγουν προς διαπραγμάτευση ή να διαπραγματεύονται παράγωγα τα οποία έχουν χαρακτηριστεί ως υποκείμενα στην υποχρέωση διαπραγμάτευσης στην εν λόγω τρίτη χώρα σε μη αποκλειστική βάση.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Το μέρος VIC του SFA προβλέπει εξουσιοδότηση της MAS για την έναρξη υποχρέωσης διαπραγμάτευσης, απαιτώντας ειδικές συμβάσεις παραγώγων οι οποίες πληρούν τα προβλεπόμενα κριτήρια για να εισαχθούν προς διαπραγμάτευση σε αγορές τις οποίες διαχειρίζεται ένα AE, ένας RMO ή οποιοσδήποτε άλλος μηχανισμός που προβλέπεται από τη MAS. Το μέρος VIC, τμήμα 129J(1) του SFA, σε συνδυασμό με το τμήμα 129N, προβλέπει εξουσιοδότηση της MAS να καθορίζει, μέσω κανονισμών, όλους τους τόπους διαπραγμάτευσης που είναι επιλέξιμοι για συμμόρφωση με την υποχρέωση διαπραγμάτευσης οι οποίοι ρυθμίζονται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές στην Ένωση.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Η κοινή δήλωση του αντιπροέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αρμόδιου για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα, τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και την ένωση κεφαλαιαγορών, και του αντιπροέδρου της κυβέρνησης της Σινγκαπούρης και του προέδρου της Νομισματικής Αρχής της Σινγκαπούρης, καθορίζει τις κοινές προσεγγίσεις. Ταυτόχρονα με την αξιολόγηση από την Επιτροπή του νομοθετικού και εποπτικού πλαισίου που εφαρμόζεται στα AE και τους RMO για τους σκοπούς της έγκρισης της παρούσας απόφασης, η MAS προέβη σε αξιολόγηση των τόπων διαπραγμάτευσης της Ένωσης που υπόκεινται σε ρυθμιστικό και εποπτικό πλαίσιο το οποίο είναι συγκρίσιμο με το νομοθετικό και εποπτικό πλαίσιο που εφαρμόζεται στους τόπους διαπραγμάτευσης στη Σινγκαπούρη, δυνάμει του SFA. Κατόπιν της αξιολόγησης αυτής, η MAS απαλλάσσει τους τόπους διαπραγμάτευσης της Ένωσης, όπως κοινοποιήθηκαν από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 7(6) του SFA, από την υποχρέωση εγγραφής ως RMO. Η MAS μπορεί να διενεργεί τακτική επανεξέταση των νομοθετικών και εποπτικών ρυθμίσεων που ισχύουν για τους τόπους διαπραγμάτευσης της Ένωσης και σκοπεύει να προειδοποιεί καταλλήλως εκ των προτέρων τις υπηρεσίες της Επιτροπής για κάθε τέτοια επανεξέταση και να της δίνει τη δυνατότητα να διατυπώνει τις παρατηρήσεις της, σε περιπτώσεις όπου η επανεξέταση μπορεί να οδηγήσει σε τυχόν αλλαγές στο πεδίο εφαρμογής της απαλλαγής που χορηγείται σύμφωνα με το τμήμα 7(6) του SFA. Η παρούσα απόφαση και οι πράξεις και οι κανονισμοί που θα εγκριθούν από τη MAS βάσει αυτών των πράξεων θα συμπληρωθούν επίσης με συμφωνίες συνεργασίας, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών και ο συντονισμός των εποπτικών δραστηριοτήτων μεταξύ των αρμόδιων εθνικών αρχών, που είναι υπεύθυνες για την αδειοδότηση και την εποπτεία των αναγνωρισμένων τόπων διαπραγμάτευσης της Ένωσης, και της MAS.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Επομένως, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το νομοθετικό και εποπτικό πλαίσιο της Σινγκαπούρης προβλέπει αποτελεσματικό ισοδύναμο σύστημα για την αναγνώριση των τόπων διαπραγμάτευσης που έχουν λάβει άδεια, δυνάμει της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, να εισάγουν προς διαπραγμάτευση ή να διαπραγματεύονται παράγωγα τα οποία έχουν χαρακτηριστεί ως υποκείμενα σε εντολή διαπραγμάτευσης στη Σινγκαπούρη σε μη αποκλειστική βάση.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Η παρούσα απόφαση προσδιορίζει την επιλεξιμότητα των αδειοδοτημένων AE και RMO στη Σινγκαπούρη να παρέχουν τη δυνατότητα σε χρηματοοικονομικούς και μη χρηματοοικονομικούς αντισυμβαλλομένους που είναι εγκατεστημένοι στην Ένωση να συμμορφώνονται με την υποχρέωση διαπραγμάτευσης που υπέχουν, όταν προβαίνουν σε διαπραγμάτευση παραγώγων σε τόπο τρίτης χώρας. Επομένως, η παρούσα απόφαση δεν θίγει τη δυνατότητα των χρηματοοικονομικών και μη χρηματοοικονομικών αντισυμβαλλομένων που είναι εγκατεστημένοι στην Ένωση να διαπραγματεύονται παράγωγα που δεν υπόκεινται στην υποχρέωση διαπραγμάτευσης σε οποιονδήποτε τόπο διαπραγμάτευσης τρίτης χώρας.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Η παρούσα απόφαση βασίζεται στις νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις που εφαρμόζονται στα AE και τους RMO στη Σινγκαπούρη κατά τη στιγμή της έκδοσης της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί την εξέλιξη των νομοθετικών και εποπτικών ρυθμίσεων για τους αναγνωρισμένους τόπους διαπραγμάτευσης, την επιβολή των εν λόγω ρυθμίσεων από τις αρχές τρίτων χωρών, την αποτελεσματικότητα της εποπτικής συνεργασίας, τις εξελίξεις στην αγορά και την εκπλήρωση των προϋποθέσεων βάσει των οποίων εκδίδεται η παρούσα απόφαση.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Τουλάχιστον ανά τριετία, η Επιτροπή θα πρέπει να επανεξετάζει τους λόγους βάσει των οποίων εκδόθηκε η παρούσα απόφαση, συμπεριλαμβανομένων των νομοθετικών και εποπτικών ρυθμίσεων που εφαρμόζονται στη Σινγκαπούρη για τις αγορές τις οποίες διαχειρίζονται AE ή RMO που έχουν λάβει άδεια στη Σινγκαπούρη. Οι εν λόγω τακτικές επανεξετάσεις δεν θίγουν την εξουσία της Επιτροπής να διενεργεί ειδική επανεξέταση ανά πάσα στιγμή, σε περίπτωση που, λόγω των σχετικών εξελίξεων, καταστεί αναγκαίο να αξιολογήσει εκ νέου η Επιτροπή τον προσδιορισμό που γίνεται με την παρούσα απόφαση. Με βάση τα πορίσματα που προκύπτουν από τακτική ή ειδική επανεξέταση, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει ή να καταργήσει ανά πάσα στιγμή την παρούσα απόφαση, ιδίως σε περίπτωση που οι εξελίξεις επηρεάζουν τις προϋποθέσεις βάσει των οποίων εκδόθηκε η παρούσα απόφαση.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Κινητών Αξιών,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
         
            Άρθρο 1
            Για τους σκοπούς του άρθρου 28 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, προσδιορίζεται ότι το νομοθετικό και εποπτικό πλαίσιο της Σινγκαπούρης διασφαλίζει ότι τα εγκεκριμένα χρηματιστήρια και οι αναγνωρισμένοι διαχειριστές αγοράς που απαριθμούνται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης συμμορφώνονται με νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις οι οποίες είναι ισοδύναμες με τις απαιτήσεις για τους τόπους διαπραγμάτευσης που αναφέρονται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, οι οποίες απορρέουν από τον εν λόγω κανονισμό, την οδηγία 2014/65/ΕΕ και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014, και υπόκεινται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της εφαρμογής στη Σινγκαπούρη.
         
         
            Άρθρο 2
            Το αργότερο 3 έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης και, στη συνέχεια, το αργότερο κάθε 3 έτη μετά από κάθε προηγούμενη επανεξέταση βάσει του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή προβαίνει σε επανεξέταση των λόγων βάσει των οποίων έγινε ο προσδιορισμός με βάση το άρθρο 1.
         
         
            Άρθρο 3
            Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
         
         
            Βρυξέλλες, 1η Απριλίου 2019.
            
               
                  Για την Επιτροπή
               
               
                  Ο Πρόεδρος
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84.
         
            (2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1).
         
            (3)  Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349).
         
            (4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 1).
      
      
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            Εγκεκριμένα χρηματιστήρια που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας από τη Νομισματική Αρχή της Σινγκαπούρης και θεωρούνται ισοδύναμα με τόπους διαπραγμάτευσης όπως ορίζονται στην οδηγία 2014/65/ΕΕ:
            
                        (1)
                     
                     
                        Asia Pacific Exchange Pte Ltd
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        ICE Futures Singapore Pte Ltd
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Singapore Exchange Derivatives Trading Limited
                     
                  Αναγνωρισμένοι διαχειριστές αγοράς που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας από τη Νομισματική Αρχή της Σινγκαπούρης και θεωρούνται ισοδύναμοι με τόπους διαπραγμάτευσης όπως ορίζονται στην οδηγία 2014/65/ΕΕ:
            
                        (1)
                     
                     
                        Cleartrade Exchange Pte Ltd
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Tradition Singapore Pte Ltd