CELEX: 32009D0727
Language: fi
Date: 2009-09-30 00:00:00
Title: 2009/727/EY: Komission päätös, tehty 30 päivänä syyskuuta 2009 , Intiasta tuotaviin ihmisravinnoksi tai eläinten rehuksi tarkoitettuihin äyriäisiin sovellettavista kiireellisistä toimenpiteistä (tiedoksiannettu numerolla K(2009) 7388) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1.10.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 258/31
            
         
      KOMISSION PÄÄTÖS,
   tehty 30 päivänä syyskuuta 2009,
   Intiasta tuotaviin ihmisravinnoksi tai eläinten rehuksi tarkoitettuihin äyriäisiin sovellettavista kiireellisistä toimenpiteistä
   (tiedoksiannettu numerolla K(2009) 7388)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2009/727/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 (1) ja erityisesti sen 53 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksessa (EY) N:o 178/2002 vahvistetaan yleiset periaatteet, jotka koskevat yleisesti elintarvikkeita ja rehuja ja varsinkin elintarvikkeiden ja rehujen turvallisuutta yhteisön tasolla ja kansallisella tasolla. Siinä säädetään kiireellisistä toimenpiteistä silloin, kun kolmansista maista tuotavat elintarvikkeet tai rehut todennäköisesti aiheuttavat vakavan vaaran ihmisten terveydelle, eläinten terveydelle tai ympäristölle ja jos tällaista vaaraa ei voida tyydyttävällä tavalla hallita kyseisen jäsenvaltion tai kyseisten jäsenvaltioiden toteuttamilla toimenpiteillä.
            
         
               (2)
            
            
               Elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä 29 päivänä huhtikuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/23/EY (2) säädetään, että eläinten ja eläinperäisten alkutuotteiden tuotantoketjua on valvottava elävissä eläimissä, niiden ulosteissa, biologisissa nesteissä sekä kudoksissa, eläintuotteissa, rehussa ja juomavedessä olevien tiettyjen jäämien ja aineiden toteamiseksi. Direktiivin 96/23/EY 29 artiklassa edellytetään, että kolmansien maiden antamilla takeilla on oltava vähintään samanlainen vaikutus kuin mainitussa direktiivissä säädetyillä takeilla.
            
         
               (3)
            
            
               Yhteisön viimeisimmän Intiaan tehdyn tarkastuskäynnin tulokset osoittavat, että elävien eläinten ja eläintuotteiden jäämien valvontajärjestelmässä on puutteita.
            
         
               (4)
            
            
               Huolimatta Intian antamista takeista jäsenvaltiot raportoivat komissiolle yhä useammista nitrofuraanien ja niiden metaboliittien löydöksistä Intiasta tuoduissa äyriäisissä, jotka on tarkoitettu ihmisravinnoksi tai eläinten rehuksi. Kyseisten aineiden esiintyminen elintarvikkeissa on kielletty neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2377/90 (3), ja ne aiheuttavat vakavan vaaran ihmisten terveydelle.
            
         
               (5)
            
            
               Kyseisiä eläinperäisiä tuotteita käytetään myös vesiviljelyeläinten rehun valmistuksessa. Nitrofuraanit tai niiden metaboliitit eivät ole hyväksyttyjä rehun lisäaineita Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (4) säännösten mukaisesti. Lisäksi sellaisia eläinperäisiä tuotteita, jotka sisältävät antibiootteina käytettäviä nitrofuraaneja, ei saa käyttää tuotantoeläinten rehussa, koska ne ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 (5) mukaan luokkaan 2 kuuluvia eläimistä saatavia sivutuotteita.
            
         
               (6)
            
            
               Näin ollen on aiheellista ottaa käyttöön yhteisön tasolla tiettyjä kiireellisiä toimenpiteitä, joita on sovellettava Intiasta tuotaviin vesiviljelystä peräisin oleviin äyriäisiin, jotta ihmisten terveyden tehokas ja yhdenmukainen suojelu kaikissa jäsenvaltioissa varmistetaan.
            
         
               (7)
            
            
               Jäsenvaltioiden olisi vastaavasti sallittava vesiviljelystä peräisin olevien äyriäisten tuonti Intiasta ainoastaan silloin, kun voidaan osoittaa, että äyriäisille on alkuperäpaikassa tehty analyyttinen testi, jolla varmistetaan komission päätöksen 2002/657/EY (6) mukaisesti, että nitrofuraanien tai niiden metaboliittien konsentraatio ei ylitä varmistukseen käytetyssä määritysmenetelmässä määriteltyä päätösrajaa.
            
         
               (8)
            
            
               On kuitenkin aiheellista sallia sellaisten lähetysten tuonti, joiden mukana ei ole alkuperäpaikassa suoritettujen analyyttisten testien tuloksia, jos tuojajäsenvaltiot takaavat, että kyseiset lähetykset testataan niiden saapuessa yhteisön rajalle ja pidetään virallisessa valvonnassa siihen asti, kun testitulokset saadaan.
            
         
               (9)
            
            
               Tätä päätöstä olisi tarkasteltava uudelleen Intian tarjoamien takeiden ja jäsenvaltioiden tekemien analyyttisten testien tulosten perusteella.
            
         
               (10)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Tätä päätöstä sovelletaan lähetyksiin, jotka sisältävät Intiasta tuotavia vesiviljelystä peräisin olevia ja ihmisravinnoksi tai eläinten rehuksi tarkoitettuja äyriäisiä, jäljempänä ’äyriäislähetykset’.
   2 artikla
   1.   Jäsenvaltioiden on sallittava äyriäislähetysten tuonti yhteisöön edellyttäen, että niiden mukana on tulokset alkuperäpaikassa suoritetusta analyyttisestä testistä, jolla varmistetaan, että ne eivät aiheuta vaaraa ihmisten terveydelle.
   2.   Analyyttinen testi on suoritettava etenkin nitrofuraanien tai niiden metaboliittien esiintymisen toteamiseksi päätöksen 2002/675/EY mukaisesti.
   3 artikla
   1.   Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden on sallittava sellaisten äyriäislähetysten tuonti, joiden mukana ei ole analyyttisen testin tuloksia, jos tuojajäsenvaltio takaa, että jokaiselle lähetykselle tehdään yhteisön rajalle saapuessa kaikki asianmukaiset tarkastukset sen varmistamiseksi, että lähetys ei vaaranna ihmisten terveyttä.
   2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut lähetykset on pidettävä yhteisön rajalla siihen asti, kun laboratoriotestit osoittavat, että nitrofuraanien metaboliittien konsentraatio ei ylitä päätöksessä 2002/657/EY määritettyä yhteisössä sovellettavaa suorituskykyä koskevaa vähimmäisvaatimusta (Minimum Required Performance Limit, MRPL), joka on 1 μg/kg.
   4 artikla
   1.   Jäsenvaltioiden on välittömästi ilmoitettava komissiolle, jos 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu analyyttinen testi osoittaa nitrofuraanien metaboliittien konsentraation ylittävän varmistukseen käytetyssä määritysmenetelmässä määritellyn päätösrajan (CC-alfa) päätöksen 2002/657/EY 6 artiklan mukaisesti.
   2.   Jos analyyttinen testi osoittaa nitrofuraanien tai niiden metaboliittien konsentraation ylittävän määritysmenetelmän suorituskykyä koskevan yhteisön vähimmäisvaatimuksen (MPRL), lähetyksiä ei saa saattaa markkinoille.
   3.   Jäsenvaltioiden on käytettävä 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen toimittamiseen asetuksella (EY) N:o 178/2002 perustettua elintarvikkeita ja rehuja koskevaa nopeaa hälytysjärjestelmää.
   4.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kolmen kuukauden välein raportti kaikista analyyttisten testien tuloksista. Raportoinnissa on käytettävä tämän päätöksen liitteessä esitettyä yhteistä raportointimuotoa.
   5.   Raportit on toimitettava kutakin vuosineljännestä seuraavan kuukauden aikana (huhti-, heinä-, loka- ja tammikuussa).
   5 artikla
   Kaikista tämän päätöksen soveltamisesta aiheutuvista kustannuksista vastaa lähettäjä, vastaanottaja tai jommankumman edustaja.
   6 artikla
   Jäsenvaltioiden on välittömästi ilmoitettava komissiolle tämän päätöksen noudattamiseksi toteuttamistaan toimenpiteistä.
   7 artikla
   Tätä päätöstä tarkastellaan uudelleen Intian tarjoamien takeiden ja jäsenvaltioiden tekemien analyyttisten testien tulosten perusteella.
   8 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 30 päivänä syyskuuta 2009.
      
         
            Komission puolesta
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1.
   
      (2)  EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.
   
      (3)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 1.
   
      (4)  EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.
   
      (5)  EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1.
   
      (6)  EYVL L 221, 17.8.2002, s. 8.
   
      LIITE
      
         4 ARTIKLAN 4 KOHDASSA TARKOITETTU YHTEINEN RAPORTOINTIMUOTO
      
      
         Intiasta tuotaville äyriäislähetyksille tehtävien nitrofuraaneja ja niiden metaboliitteja koskevien tarkastusten tulokset
      
      
                  Äyriäislaji
               
               
                  Näytekoodi
               
               
                  Analyysipäivä
                  (pp/kk/vvvv)
               
               
                  Tulos
                  (μg/kg)
               
               
                  Varmistusmenetelmän CCα
               
               
                  > MRPL (1 μg/kg)
                  Kyllä/Ei
               
               
                  Päätös (hylätään/lähetetään eteenpäin/hävitetään/saatetaan markkinoille)