CELEX: 31973R0558
Language: el
Date: 1973-02-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 558/73 του Συμβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 1973 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 «περί του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Κοινοτήτων»

Avis juridique important

|

31973R0558

Κανονισμός (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 558/73 του Συμβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 1973 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 «περί του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Κοινοτήτων»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 055 της 28/02/1973 σ. 0001 - 0003 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 01 τόμος 1 σ. 0187  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 01 τόμος 1 σ. 0203  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 01 τόμος 1 σ. 0203 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ) αριθ. 558/73 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Φεβρουαρίου 1973 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 "περί του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς  και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Κοινοτήτων"ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ιδίως το άρθρο 24,  την πρόταση της Επιτροπής, κατόπιν γνώμης της Επιτροπής του Κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως,  τη γνώμη του Δικαστηρίου,  Εκτιμώντας:  ότι βάσει της προσφάτου νομολογίας του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και αφού ληφθούν υπόψη ορισμένες επιτακτικές κοινωνικές ανάγκες, κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθούν ορισμένες διατάξεις του κανονισμού περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των  υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, καθώς και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού, όπως αυτές καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68(1), που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ)  αριθ. 2647/72(2),  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  1. Από την 1η Ιουλίου 1972 ο κανονισμός περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τροποποιείται ως εξής:  α) Άρθρο 67 Στην παράγραφο 1 περίπτωση α), οι λέξεις "το επίδομα αρχηγού οικογενείας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "το επίδομα στέγης".  β) Άρθρο 69 Οι λέξεις "το επίδομα αρχηγού οικογενείας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "το επίδομα στέγης".  γ) Άρθρο 74 Στην παράγραφο 3, η τελευταία φράση αντικαθίσταται από την ακόλουθη φράση:  "Εάν ο πατέρας και η μητέρα είναι υπάλληλοι των Κοινοτήτων, το επίδομα καταβάλλεται μόνο στη μητέρα".  δ) Άρθρο 81 Στην πρώτη παράγραφο, οι λέξεις "το επίδομα αρχηγού οικογενείας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "το επίδομα στέγης".  ε) Άρθρο 105 Στην παράγραφο 2 δεύτερη περίπτωση, οι λέξεις "του επιδόματος αρχηγού οικογενείας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "του επιδόματος στέγης".  στ) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII Άρθρο 1 Το άρθρο 1 αντικαθίσταται ως εξής:  "1. Το επίδομα στέγης καθορίζεται σε 5% του βασικού μισθού του υπαλλήλου, χωρίς να δύναται να είναι κατώτερο από 1 183 Β.Φρ.  2. Δικαιούται επιδόματος στέγης:  α) ο έγγαμος υπάλληλος- β) ο υπάλληλος ο οποίος διατελεί εν χηρεία, έχει λάβει διαζύγιο ή είναι χωρισμένος ή άγαμος και έχει ένα ή περισσότερα συντηρούμενα τέκνα κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 και 3- γ) με ειδική και αιτιολογημένη απόφαση της αρμοδίας για διορισμούς αρχής, λαμβανομένη βάσει αποδεικτικών εγγράφων, ο υπάλληλος ο οποίος, αν και δεν πληροί τις προβλεπόμενες στις περιπτώσεις α) και β) προϋποθέσεις, αναλαμβάνει εν τούτοις πραγματικά  οικογενειακά βάρη.  3. Στην περίπτωση που ο/η σύζυγός του ασκεί κερδοσκοπική επαγγελματική δραστηριότητα η οποία αποφέρει επαγγελματικό εισόδημα ανώτερο από 250 000 βελγικά φράγκα ετησίως πριν από την αφαίρεση του φόρου, ο υπάλληλος ο δικαιούμενος του επιδόματος στέγης δεν  απολαύει του επιδόματος, πλην ειδικής αποφάσεως της αρμοδίας για τους διορισμούς αρχής. Εν τούτοις η λήψη του επιδόματος διατηρείται σε όλες τις περιπτώσεις εφ'όσον οι σύζυγοι έχουν ένα ή περισσότερα συντηρούμενα τέκνα.  4. Εφ' όσον, δυνάμει των ανωτέρω διατάξεων, δύο σύζυγοι απασχολούμενοι στην υπηρεσία των Κοινοτήτων δικαιούνται και οι δύο του επιδόματος στέγης, τούτο καταβάλλεται μόνο σε εκείνον που έχει τον υψηλότερο βασικό μισθό." ζ) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII Άρθρο 4 Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση, οι λέξεις "το επίδομα αρχηγού οικογενείας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "το επίδομα στέγης" και οι λέξεις "των οποίων δικαιούται ο υπάλληλος" από τις λέξεις "καταβαλλόμενες στον υπάλληλο".  Οι παράγραφοι 2 και 3 καταργούνται η) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII Άρθρο 5 Στην παράγραφο 1, στην παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο και στην παράγραφο 4, οι όροι "αρχηγός οικογενείας", "μη έχων αυτή την ιδιότητα", "έχει την ιδιότητα του αρχηγού οικογενείας" και "αρχηγός οικογενείας" αντικαθίστανται αντιστοίχως από τους όρους "ο  οποίος δικαιούται επιδόματος στέγης", "μη δικαιούμενος αυτού του επιδόματος", "ο οποίος δικαιούται επιδόματος στέγης" και "ο οποίος δικαιούται επιδόματος στέγης".  - Στην παράγραφο 1, μεταξύ του πρώτου και του δευτέρου σημερινού εδαφίου παρεμβάλεται το εξής εδάφιο:  "Εφ' όσον δύο σύζυγοι υπάλληλοι των Κοινοτήτων δικαιούνται και οι δύο αποζημιώσεως εγκαταστάσεως, αυτή καταβάλλεται μόνο σε εκείνον που έχει τον υψηλότερο βασικό μισθό".  θ) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII Άρθρο 6 - Στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, οι λέξεις "αρχηγός οικογενείας" και "μη έχων αυτήν την ιδιότητα" αντικαθίστανται αντιστοίχως από τις λέξεις "ο οποίος δικαιούται του επιδόματος στέγης" και "μη δικαιούμενος αυτού του επιδόματος".  - Στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο προστίθεται η εξής φράση: "Εφ' όσον δύο σύζυγοι υπάλληλοι των Κοινοτήτων δικαιούνται αμφότεροι της αποζημιώσεως επανεγκαταστάσεως, αυτή καταβάλλεται μόνο στον σύζυγο του οποίου ο βασικός μισθός είναι υψηλότερος." ι) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII Άρθρο 8 - Στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, οι λέξεις "αν αυτός έχει την ιδιότητα του αρχηγού της οικογενείας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "αν αυτός δικαιούται του επιδόματος στέγης".  - Στην παράγραφο 1, στη συνέχεια του πρώτου εδαφίου παρεμβάλλεται νέο εδάφιο συντασσόμενο ως εξής:  "Όταν δύο σύζυγοι είναι υπάλληλοι των Κοινοτήτων, κάθε ένας δικαιούται, για τον εαυτό του και για τα συντηρούμενα από αυτόν πρόσωπα, κατ' αποκοπήν πληρωμή των εξόδων ταξιδίου, σύμφωνα με τις ανωτέρω διατάξεις. Για κάθε συντηρούμενο πρόσωπο γεννάται  δικαίωμα μιας πληρωμής. Σε ό,τι αφορά τα συντηρούμενα τέκνα, η πληρωμή καθορίζεται σύμφωνα με την αίτηση των συζύγων βάσει του τόπου καταγωγής του ενός ή του άλλου συζύγου." - Στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, οι λέξεις "της ιδιότητος του αρχηγού οικογενείας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "του δικαιώματος επιδόματος στέγης".  ια) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII Άρθρο 10 - Στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο και στην παράγραφο 2 περιπτώσεις α) και β), οι λέξεις "αρχηγός οικογενείας", "μη έχων αυτή την ιδιότητα", "μη έχων την ιδιότητα του αρχηγού οικογενείας" και "έχων την ιδιότητα αρχηγού οικογενείας" αντικαθίστανται  αντιστοίχως από τις λέξεις "ο οποίος δικαιούται επιδόματος στέγης", "ο οποίος δεν δικαιούται αυτού του επιδόματος", "μη δικαιούμενος επιδόματος στέγης" και "ο οποίος δικαιούται επιδόματος στέγης".  - Στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο προστίθεται η εξής φράση:  "Όταν δύο σύζυγοι υπάλληλοι των Κοινοτήτων δικαιούνται και οι δύο της ημερησίας αποζημιώσεως, τα εμφαινόμενα στις δύο πρώτες στήλες ποσά ισχύουν μόνο για εκείνον που έχει τον υψηλότερο βασικό μισθό. Τα εμφαινόμενα στις δύο άλλες στήλες ποσά ισχύουν για  τον άλλο σύζυγο." - Στην παράγραφο 2 παρεμβάλλεται δεύτερο εδάφιο που διατυπώνεται ως εξής:  "Όταν δύο σύζυγοι υπάλληλοι των Κοινοτήτων δικαιούνται και οι δύο ημερησίας αποζημιώσεως, η προβλεπομένη στην περίπτωση β) διάρκεια χορηγήσεως ισχύει για τον σύζυγο του οποίου ο μισθός είναι ο υψηλότερος. Η διάρκεια χορηγήσεως που προβλέπεται στην  περίπτωση α) εφαρμόζεται στον άλλο σύζυγο." 2. Από την 1η Ιουλίου 1972 το καθεστώς που εφαρμόζεται στους λοιπούς υπαλλήλους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τροποποιείται ως εξής:  Άρθρο 24 - Στην παράγραφο 3, οι λέξεις "αρχηγός οικογενείας" και "μη έχων αυτή την ιδιότητα" αντικαθίσταται από τις λέξεις "ο οποίος δικαιούται του επιδόματος στέγης" και "μη δικαιούμενος αυτού του επιδόματος".  - Στην παράγραφο 3 προστίθεται εδάφιο που διατυπώνεται ως εξής:  "Όταν δύο σύζυγοι έκτακτοι υπάλληλοι των Κοινοτήτων δικαιούνται και οι δύο της αποζημιώσεως εγκαταστάσεως και επανεγκαταστάσεως, αυτή μεταβάλλεται μόνο σε εκείνον που έχει τον υψηλότερο βασικό μισθό."  Άρθρο 2  1. Από την πρώτη ημέρα του μηνός ο οποίος ακολουθεί εκείνον κατά τη διάρκεια του οποίου ο παρών κανονισμός δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ο κανονισμός περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων τροποποιείται  ως εξής:  α) Άρθρο 72 Μετά την πρώτη φράση του πρώτου εδαφίου προστίθεται η εξής φράση:  "Εν τούτοις το ποσό 80% ανέρχεται σε 100% σε περίπτωση φυματιώσεως, πολυομυελίτιδος, καρκίνου, διανοητικής ασθένειας και άλλων ασθενειών τις οποίες η αρμοδία αρχή δέχεται ότι είναι εξίσου σοβαρές." β) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII Άρθρο 6 Το κείμενο της παραγράφου 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:  "2. Αν ο υπάλληλος πεθάνει, η αποζημίωση επανεγκαταστάσεως καταβάλλεται στον επιζώντα σύζυγο ή, ελλείψει αυτού, στα πρόσωπα τα οποία αναγνωρίζονται ως συντηρούμενα κατά την έννοια του άρθρου 2, έστω και αν δεν πληρούται η προϋπόθεση διαρκείας της  υπηρεσίας η οποία προβλέπεται στην παράγραφο 1." 2. Από την πρώτη ημέρα του μηνός ο οποίος ακολουθεί εκείνον κατά τον οποίο ο παρών κανονισμός δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το καθεστώς που εφαρμόζεται στους λοιπούς υπαλλήλους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τροποποιείται ως  εξής:  Άρθρο 65 Στο άρθρο 65 προστίθεται πρώτο εδάφιο που διατυπώνεται ως εξής:  "Το άρθρο 67 παράγραφος 1 περιπτώσεις α) και β) και παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 69 του κανονισμού περί του επιδόματος στέγης, του επιδόματος συντηρουμένων τέκνων και της αποζημιώσεως αποδημίας ισχύουν."  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 26 Φεβρουαρίου 1973.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος E. GLINE  (1) ΕΕ αριθ. Ν 56 της 4. 3. 1968, σ. 1.  (2) EΕ αριθ. Ν 283 της 20. 12. 1972, σ. 1.