CELEX: 32016R1199
Language: bg
Date: 2016-07-22 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) 2016/1199 на Комисията от 22 юли 2016 година за изменение на Регламент (ЕС) № 965/2012 по отношение на експлоатационното одобрение на навигация, основана на летателните характеристики, сертифицирането и надзора на доставчиците на услуги за данни и крайбрежните операции с вертолети, както и за поправка на същия регламент

23.7.2016   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 198/13
               
            РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/1199 НА КОМИСИЯТА
      от 22 юли 2016 година
      за изменение на Регламент (ЕС) № 965/2012 по отношение на експлоатационното одобрение на навигация, основана на летателните характеристики, сертифицирането и надзора на доставчиците на услуги за данни и крайбрежните операции с вертолети, както и за поправка на същия регламент
      ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
      като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
      като взе предвид Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО (1), и по-специално член 8, параграф 5 от него,
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  С Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията (2) се установяват условията за безопасната експлоатация на въздухоплавателните средства.
               
            
                  (2)
               
               
                  Неправилните аеронавигационни данни или информация, които се подават на бордовите системи на въздухоплавателни средства могат да породят значителни рискове за безопасността на полетите. Поради това следва да се осигури доставчиците на услуги за данни да обработват аеронавигационните данни и информация по начин, който да гарантира тяхното качество и да отговаря на изискванията, определени от производителите на въздухоплавателни средства, спрямо планираната употреба от крайните ползватели на въздушното пространство.
               
            
                  (3)
               
               
                  Регламент (ЕС) № 965/2012 изисква специфично одобрение за всички операции с използване на навигация, основана на летателните характеристики (PBN), с изключение на някои основни навигационни методи. Случаите, в които се изисква специално одобрение, следва да бъдат значително намалени, за да се разтоварят операторите от авиацията с общо предназначение от ненужната икономическа и административна тежест, като се вземат предвид опитът и вече постигнатата зрялост на операциите по подход с използване на глобалната навигационна спътникова система („ГНСС“), и за да се осигури съгласуваност с най-новите международни стандарти за безопасност.
               
            
                  (4)
               
               
                  С цел да се улесни спазването от операторите на правилата, свързани с превоза на опасни товари, както и на правилата относно диагоналните презраменни колани за седалките за полетния екипаж и за седалките за пътниците на някои малки самолети, и по този начин да подобри безопасността, необходимо е тези правила да бъдат адаптирани към вида на експлоатацията и сложността на използваните въздухоплавателни средства.
               
            
                  (5)
               
               
                  Съгласно Регламент (ЕС) № 965/2012 някои малки нетърговски оператори трябва да въведат система за управление в рамките на своята организация, тъй като те експлоатират сложни въздухоплавателни средства с моторна тяга. При все това в някои случаи, като например нетърговската експлоатация на по-леки двумоторни турбовитлови самолети, тези оператори могат да имат трудности по изпълнението на изискванията за система за управление, които се съдържат в приложение III към посочения регламент. Тъй като усилията за спазване на тези изисквания от такива оператори са прекомерни спрямо ползите, които изпълнението на изискванията носи за безопасността на техните операции, тези оператори следва да бъдат изключени от приложното поле на приложение VI към Регламент (ЕС) № 965/2012 и вместо това да им се предостави възможност да спазват изискванията, посочени в неговото приложение VII. С цел съгласуваност следва да се предостави възможност на организациите за обучение, които провеждат летателно обучение на същите по-леки двумоторни турбовитлови самолети, да спазват изискванията, посочени в приложение VII към въпросния регламент.
               
            
                  (6)
               
               
                  Съгласно приложение VII към Регламент (ЕС) № 965/2012 при полети над определена барометрична височина се изисква носенето и използването на кислород. Въз основа на принципа на диференциация на риска, съгласно който равнището на регулаторна защита, предоставена на заинтересованите страни, зависи от тяхната способност за оценка и контрол на рисковете, нуждата от кислород в нехерметизирано въздухоплавателно средство, използвано за нетърговски полети, следва да се определя от пилота на такова въздухоплавателно средство, като се вземат предвид определени обективни фактори.
               
            
                  (7)
               
               
                  Крайбрежните операции с вертолети (HOFO) са свързани с някои специфични рискове, които не са адекватно отразени от Регламент (ЕС) № 965/2012 в сегашния му вид. Поради това някои държави членки приемат допълнителни изисквания, включително задължителното използване на нови технологии, за да се ограничат такива рискове и да се поддържат нивата на безопасност. За да се осигури обаче постигането на целите за безопасност на Регламент (ЕО) № 216/2008, както и за да се гарантират еднакви условия на конкуренция за въздушните оператори, следва на равнището на Съюза да бъдат установени общи мерки за сигурност, като се вземе предвид опитът на национално равнище, както и развитието в сектора на крайбрежните операции с вертолети.
               
            
                  (8)
               
               
                  Освен това в Регламент (ЕС) № 965/2012 бяха открити и някои редакторски грешки, довели до трудности при прилагането му.
               
            
                  (9)
               
               
                  Поради това Регламент (ЕС) № 965/2012 следва да бъде съответно изменен и поправен.
               
            
                  (10)
               
               
                  Необходимо е да се предостави достатъчно време на засегнатите оператори и компетентните органи на държавите членки, за да се приспособят към новите правила относно аеронавигационните данни и информация и относно крайбрежните операции с вертолети, предвидени в настоящия регламент.
               
            
                  (11)
               
               
                  Комисията възнамерява да преразгледа правилата, свързани с аеростати и планери, посочени в Регламент (ЕС) № 965/2012, в контекста на инициативата за опростено, олекотено и подобрено законодателство в областта на гражданското въздухоплаване. Понастоящем е в ход подготвителната работа за това преразглеждане. Поради това сега следва да бъде адаптирана датата, от която да започне прилагането на тези правила, така че да се гарантира достатъчно време, за да бъде завършено преразглеждането им и при необходимост да се внесат изменения в тях преди тази дата.
               
            
                  (12)
               
               
                  В интерес на правната яснота и хармонизираното прилагане на общите изисквания в целия Съюз следва да бъдат определени датите на прилагане на тези изисквания или незабавно при влизането в сила, или в бъдеще. В правния акт следва да бъдат включени преходните мерки и задачи за надлежно изпълнение от всички държави членки, така че да се избегнат правни проблеми и несигурност. Възможността за използване на клаузи за неучастие, предвидена в някои регламенти за изпълнение на Комисията в областта на безопасността на въздухоплаването, следва да се ограничи до надлежно обосновани случаи, когато е абсолютно необходимо, и вместо това следва да се използва предвидима и прозрачна система. Поради това е наложително Регламент (ЕС) № 965/2012 да бъде изменен, за да се вземат под внимание тези съображения.
               
            
                  (13)
               
               
                  Мерките, предвидени в настоящия регламент, се основават на становищата (3), издадени от Европейската агенция за авиационна безопасност в съответствие с член 17, параграф 2, буква б) и член 19, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 216/2008.
               
            
                  (14)
               
               
                  Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 65 от Регламент (ЕО) № 216/2008,
               
            ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
      Член 1
      Регламент (ЕС) № 965/2012 се изменя, както следва:
      
                  1)
               
               
                  Член 5, параграф 2 се изменя, както следва:
                  
                              а)
                           
                           
                              думата „и“ в края на буква д) се заличава;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              добавя се следната буква ж):
                              
                                          „ж)
                                       
                                       
                                          вертолети, използвани за крайбрежни операции (HOFO).“
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  Член 6 се изменя, както следва:
                  
                              а)
                           
                           
                              параграф 4 се заменя със следното:
                              „4.   Независимо от разпоредбите на член 5 държавите членки могат да продължат, до 30 юни 2018 г., да изискват специално одобрение и да поставят допълнителни изисквания по отношение на оперативните процедури, оборудването, квалификацията на екипажите и обучението за крайбрежни операции на търговския въздушен транспорт (ТВТ) с вертолети в съответствие с националното си законодателство. Държавите членки уведомяват Комисията и Агенцията за допълнителните изисквания, прилагани за такива специални одобрения. Такива изисквания трябва да са не по-малко ограничителни от тези съгласно приложения III и IV.“;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              параграф 7 се заличава;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              добавят се следните параграфи 8 и 9:
                              „8.   Чрез дерогация от първото изречение на член 5, параграф 3, оператори на сложни самолети с моторна тяга, с максимална сертифицирана излетна маса (MCTOM), равна на или под 5 700 kg, оборудвани с турбовитлови двигатели, участващи в нетърговски операции, експлоатират тези въздухоплавателни средства единствено в съответствие с приложение VII.
                              9.   Чрез дерогация от член 5, параграф 5, буква а), когато организациите за обучение провеждат летателно обучение на сложни самолети с моторна тяга, с максимална сертифицирана излетна маса (MCTOM), равна на или под 5 700 kg, оборудвани с турбовитлови двигатели, те експлоатират тези въздухоплавателни средства в съответствие с приложение VII.“
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Член 10 се заменя със следното:
                  „Член 10
                  Влизане в сила
                  1.   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
                  Той се прилага от 28 октомври 2012 г. при условията на параграфи 2, 3, 4, 5 и 6 по-долу.
                  2.   Приложения II и VII важат за нетърговски операции с аеростати и планери от 25 август 2013 г. — с изключение на държавите членки, които са решили да не ги прилагат изцяло или частично в определена степен в съответствие с действащите разпоредби към момента на вземане на такова решение. Тези държави членки прилагат приложения II и VII от 8 април 2018 г. към нетърговски операции с аеростати и от 8 април 2019 г. към нетърговски операции с планери или считано от датите, посочени в тяхното решение, според случая.
                  3.   Приложения II, III, VII и VIII важат за специализирани операции с аеростати и планери от 1 юли 2014 г. — с изключение на държавите членки, които са решили да не ги прилагат изцяло или частично в определен размер в съответствие с действащите разпоредби към момента на вземане на такова решение. Тези държави членки прилагат приложения II, III, VII и VIII от 8 април 2018 г. към специализирани операции с аеростати и от 8 април 2019 г. към специализирани операции с планери или считано от датите, посочени в тяхното решение, според случая.
                  4.   Приложения II, III, VII и VIII важат за специализирани операции със самолети и вертолети от 1 юли 2014 г. — с изключение на държавите членки, които са решили да не ги прилагат изцяло или частично в определена степен в съответствие с действащите разпоредби към момента на вземане на такова решение. Тези държави членки прилагат приложения II, III, VII и VIII към специализирани операции със самолети и вертолети от 21 април 2017 г. или считано от датите, посочени в тяхното решение, според случая.
                  5.   Приложения II, III и IV се прилагат по отношение на:
                  
                              а)
                           
                           
                              операции на търговския въздушен транспорт, започващи и завършващи на едно и също летище или експлоатационна площадка, със самолети с летателни характеристики клас В или несложни вертолети — от 1 юли 2014 г., с изключение на държавите членки, които са решили да не ги прилагат изцяло или частично в определена степен в съответствие с действащите разпоредби към момента на вземане на такова решение. Тези държави членки прилагат приложения II, III и IV към операции на търговския въздушен транспорт, започващи и завършващи на едно и също летище или експлоатационна площадка, със самолети с летателни характеристики клас В или несложни вертолети, от 21 април 2017 г. или считано от датите, посочени в тяхното решение, според случая;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              операции на търговския въздушен транспорт с аеростати и планери — от 1 юли 2014 г., с изключение на държавите членки, които са решили да не ги прилагат изцяло или частично в определена степен в съответствие с действащите разпоредби към момента на вземане на такова решение. Тези държави членки прилагат приложения II, III и IV от 8 април 2018 г. към операции на търговския въздушен транспорт с аеростати и от 8 април 2019 г. към операции на търговския въздушен транспорт с планери или считано от датите, посочени в тяхното решение, според случая.
                           
                        6.   През периодите, предвидени в параграфи 2, 3, 4 и 5 от настоящия член, се прилага следното, според случая:
                  
                              а)
                           
                           
                              от датата на влизане в сила на изискванията на настоящия регламент компетентните органи предприемат постепенни и ефективни мерки за съобразяване с тези изисквания, включително чрез адаптиране на своята организация и система за управление, обучение на персонал, процедури и ръководства, както и програми за надзор;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              операторите адаптират своята система за управление, програми за обучение, процедури и ръководства за съответствие с изискванията на настоящия регламент, според случая, не по-късно от датата на прилагане на тези изисквания;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              до датата на прилагане на съответните изисквания на настоящия регламент държавите членки продължават да издават, подновяват или изменят сертификати, разрешения и одобрения в съответствие с действащите правила преди влизането в сила на тези изисквания или, в случай на операции на търговския въздушен транспорт, започващи и завършващи на едно и също летище или експлоатационна площадка със самолети с летателни характеристики клас В или несложни вертолети, в съответствие със:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          приложение III към Регламент (ЕИО) № 3922/91 и свързаните национални освобождавания в съответствие с член 8, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3922/91 — за самолети; и
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          националните изисквания — за вертолети;
                                       
                                    
                        
                              г)
                           
                           
                              сертификати, разрешения и одобрения, издадени от държавите членки преди датата на прилагане на съответните изисквания на настоящия регламент, се считат за издадени в съответствие с въпросните изисквания. Те обаче се заменят със сертификати, разрешения и одобрения, според случая, издадени в съответствие с настоящия регламент, не по-късно от шест месеца от датата на прилагане на съответните изисквания на настоящия регламент;
                           
                        
                              д)
                           
                           
                              операторите, подлежащи на задължение за деклариране в съответствие с настоящия регламент, представят своите декларации не по-късно от датата на прилагане на съответните изисквания на настоящия регламент.“
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Приложения I, II, IV, V, VI, VII и VIII се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
               
            Член 2
      Регламент (ЕС) № 965/2012 се поправя, както следва:
      
                  1)
               
               
                  В приложение IV („Част CAT“), CAT.POL.A.240, буква б), точка 4 се заменя със следното:
                  
                              „4)
                           
                           
                              полетният екипаж е запознат в достатъчно висока степен с маршрута, по който се изпълнява полетът, и с процедурите, които се използват съгласно подчаст FC от част ORO.“
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  В приложение VII („Част NCO“) текстът на NCO.GEN.103 се заменя със следния:
                  „Когато въвеждащите полети, посочени в член 6, параграф 4а, буква в) от настоящия регламент, се провеждат в съответствие с разпоредбите на настоящото приложение, те:
                  
                              а)
                           
                           
                              започват и завършват на едно и също летище или експлоатационна площадка, с изключение на аеростати и планери;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              се извършват по правилата за визуални полети през деня;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              се надзирават от лице, определено да отговаря за тяхната безопасност; и
                           
                        
                              г)
                           
                           
                              отговарят на всички други условия, определени от компетентния орган.“
                           
                        
            Член 3
      Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
      Той се прилага от 25 август 2016 г.
      При все това:
      
                  а)
               
               
                  точка 1 от член 1, както и точка 1, буква а), точка 1, буква б), точка 1, буква в), точка 1, буква г), точка 2, буква в), точка 3, буква а), точка 3, буква д), точка 3, буква ж), точка 3, буква м), точка 3, буква н), точка 3, буква о), точка 4, буква в), точка 5, буква г), точка 5, буква й), точка 5, буква к), точка 5, буква л), точка 7, буква г), точка 7, буква к) и точка 7, буква л) от приложението се прилагат от 1 юли 2018 г.;
               
            
                  б)
               
               
                  точка 3, буква л), точка 3, буква р), точка 5, буква и), точка 5, буква н), точка 6, буква к), точка 6, буква н), точка 7, буква й) и точка 7, буква н) от приложението се прилагат от 1 януари 2019 г.
               
            
         Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
         Съставено в Брюксел на 22 юли 2016 година.
         
            
               За Комисията
            
            
               Председател
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  ОВ L 79, 19.3.2008 г., стр. 1.
      
         (2)  Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията от 5 октомври 2012 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1).
      
         (3)  Становище на Европейската агенция за авиационна безопасност № 02/2015 от 12.3.2015 г. относно Регламент на Комисията за определяне на технически изисквания и оперативни процедури за предоставяне на данни на ползвателите на въздушното пространство за целите на въздушната навигация; Становище на Европейската агенция за авиационна безопасност № 03/2015 от 31.3.2015 г. относно Регламент на Комисията за преразглеждане на оперативните критерии за одобрение на навигация, основана на летателните характеристики (PBN); Становище на Европейската агенция за авиационна безопасност № 04/2015 от 8.5.2015 г. относно Регламент на Комисията относно специално одобрение на крайбрежни операции с вертолети.
      
         ПРИЛОЖЕНИЕ
         Приложения I, II, IV, V, VI, VII и VIII към Регламент (ЕИО) № 965/2012 се изменят, както следва:
         
                     (1)
                  
                  
                     В приложение I („Определения“):
                     
                                 а)
                              
                              
                                 точка 69 се заменя със следното:
                                 
                                             „69.
                                          
                                          
                                             „Враждебна среда“ означава:
                                             
                                                         а)
                                                      
                                                      
                                                         зона, в която:
                                                         
                                                                     i)
                                                                  
                                                                  
                                                                     не може да се извърши безопасно принудително кацане, защото повърхността е неподходяща; или
                                                                  
                                                               
                                                                     ii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     пътниците на вертолета не могат да бъдат адекватно защитени от природните сили; или
                                                                  
                                                               
                                                                     iii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     капацитетът за реагиране/възможността за търсене и спасяване не са в съответствие с очакваното излагане на риск; или
                                                                  
                                                               
                                                                     iv)
                                                                  
                                                                  
                                                                     рискът от излагане на опасност на лица или имущество на земята е неприемлив;
                                                                  
                                                               
                                                   
                                                         б)
                                                      
                                                      
                                                         при всички случаи, следните зони:
                                                         
                                                                     i)
                                                                  
                                                                  
                                                                     при експлоатация над вода — зоната в открито море северно от 45° с.ш. и южно от 45° ю.ш., освен ако някоя част е определена като невраждебна от отговорния орган на държавата, в която се извършват операциите; и
                                                                  
                                                               
                                                                     ii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     тези части от натоварена зона, в които няма подходящ участък за безопасно принудително кацане.“;
                                                                  
                                                               
                                                   
                                       
                           
                                 б)
                              
                              
                                 точка 86 се заменя със следното:
                                 
                                             „86.
                                          
                                          
                                             „Крайбрежна операция“ означава операция с вертолет, при която значителна част от всеки полет е над зони в открито море до или от крайбрежна площадка.“;
                                          
                                       
                           
                                 в)
                              
                              
                                 вмъква се следната точка 86а:
                                 
                                             „86а.
                                          
                                          
                                             „Крайбрежна площадка“ означава съоръжение, предназначено за използване за операции с вертолети, върху неподвижна или плаваща конструкция във вода или плавателен съд.“;
                                          
                                       
                           
                                 г)
                              
                              
                                 вмъква се следната точка 86б:
                                 
                                             „86б.
                                          
                                          
                                             „Зона в открито море“ означава водното пространство от бреговата линия към морето.“;
                                          
                                       
                           
                                 д)
                              
                              
                                 вмъква се следната точка 103a:
                                 
                                             „103а.
                                          
                                          
                                             „Спецификация за необходими навигационни характеристики (RNP)“ означава навигационна спецификация за операции при навигация, основана на летателните характеристики (PBN), която включва изискване за бордови мониторинг и сигнализиране на навигационните характеристики.“
                                          
                                       
                           
               
                     (2)
                  
                  
                     В приложение II („Част ARO“):
                     
                                 а)
                              
                              
                                 добавя се ARO.OPS.240, както следва:
                                 
                                    „ARO.OPS. 240   Специално одобрение на RNP AR APCH („Изисквания към органите за подход с необходими навигационни характеристики“)
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Когато заявителят е доказал съответствие с изискванията съгласно SPA.PBN.105, компетентният орган издава общо специално одобрение или специално одобрение за процедурата за RNP AR APCH.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             В случай на специално одобрение за процедурата компетентният орган:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         изброява в PBN одобрението одобрените процедури за подход по прибори към определени летища;
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         установява координация с компетентните органи за тези летища, ако е уместно; и
                                                      
                                                   
                                                         3)
                                                      
                                                      
                                                         взема под внимание възможните кредити, произтичащи от специални одобрения на RNP AR APCH, вече издадени на заявителя.“
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 б)
                              
                              
                                 Допълнение II се заменя със следното:„
                                    Допълнение II
                                    
                                       
                                    Текст на изображението
                                    
                                       СПЕЦИФИКАЦИИ НА ОПЕРАЦИИТЕ (при спазване на одобрените условия в ръководството за експлоатация)
                                       Данни за контакт с издаващия орган
                                       Телефон (1): ; Факс: ;
                                       Адрес за електронна поща:
                                       САО (2):
                                       Наименование на оператора (3):
                                       Дата (4):
                                       Подпис:
                                       Dba Търговско наименование
                                       Спецификации на операциите#:
                                       Модел въздухоплавателно средство (5):
                                       Регистрационни знаци (6):
                                       Търговски операции
                                       Район на опериране (7):
                                       Специални ограничения (8):
                                       Специални одобрения:
                                       Да
                                       Не
                                       Спецификация (9)
                                       Забележки
                                       Опасни товари
                                       Операции при лоша видимост
                                       CAT (10) ….
                                       Излитане
                                       RVR (11): m
                                       Подход и кацане
                                       DA/H: ft RVR: m
                                       RVSM (12) неприложимо
                                       ETOPS (13) неприложимо
                                       Максимално време за отклонение (14): min.
                                       Комплексни навигационни спецификации за операции при PBN (15)
                                       (16)
                                       Минимални навигационни спецификации
                                       Операции на вертолети с помощта на системи за наблюдение и изображение на терена през нощта
                                       Подемно-товарни операции с вертолет
                                       Полети за спешно медицинско осигуряване с вертолет
                                    
                                    
                                       
                                    Текст на изображението
                                    
                                       Крайбрежни операции с вертолет
                                       Обучение на кабинния екипаж (17)
                                       Издаване на атестация на кабинен екипаж (18)
                                       Продължаваща летателна годност
                                       (19)
                                       Други (20)
                                       (1) Данни за контакт по телефон и факс с компетентния орган, включително кода на страната. Посочва се адрес за електронна поща, ако има такъв.
                                       (2) Въвежда се номерът на свързаното свидетелство за авиационен оператор (САО).
                                       (3) Въвеждат се регистрираното наименование на оператора и търговското му наименование, ако са различни. Преди търговското наименование се въвежда „Dba“ (Doing business as — „в качеството си на“).
                                       (4) Дата на издаване на спецификациите на операциите (дд-мм-гггг) и подпис на представителя на компетентния орган.
                                       (5) Въвеждат се установените съгласно определението на ИКАО марка, модел и серия на въздухоплавателното средство — или основната серия, ако серията не е определена (напр. Boeing-737-3K2 или Boeing-777-232).
                                       (6) Регистрационните знаци са посочени в спецификациите на операциите или в ръководството за експлоатация. Във втория случай в съответните спецификации на операциите трябва да има препратка към съответната страница в ръководството за експлоатация. В случай че за модела въздухоплавателно средство не са приложими всички специални одобрения, неговите регистрационни знаци могат да бъдат въведени в колоната за забележки към съответното специално одобрение.
                                       (7) Посочва се географският(те) район(и) на разрешената операция (с географски координати или конкретни маршрути, район за полетна информация или национални или регионални граници).
                                       (8) Изброяват се приложимите специални ограничения (напр. само VFR, т.е. по правилата за визуални полети, само през деня и т.н.).
                                       (9) В тази колона се посочват критериите за всяко одобрение или вида одобрение (със съответните критерии).
                                       (10) Въвежда се приложимата категория точен подход: LTS CAT I, CAT II, OTS CAT II, CAT IIIA, CAT IIIB или CAT IIIC. Въвежда се минималната хоризонтална видимост по пистата (RVR) в метри и височината на вземане на решение (DH) във футове. За всяка посочена категория подход се използва по един ред.
                                       (11) Въвежда се минималната хоризонтална видимост по пистата (RVR) при излитане в метри. За всяко одобрение може да се използва по един ред, ако са получени няколко одобрения.
                                       (12) В полето „неприложимо“ (N/A) може да се постави отметка единствено ако максималното полетно ниво за въздухоплавателното средство е под FL290.
                                       (13) Увеличеният обхват на операциите (ETOPS) понастоящем е приложим само за въздухоплавателни средства с два двигателя. Следователно в полето „неприложимо“ (N/A) може да се постави отметка, ако моделът въздухоплавателно средство има повече или по-малко от два двигателя.
                                       (14) Може да се посочи и праговото разстояние (в NM, т.е. морски мили), както и типът двигател.
                                       (15) Навигация, основана на летателните характеристики (PBN): използва се по един ред за всяко комплексно специално одобрение за PBN (напр. RNP AR APCH), със съответните ограничения, посочени в колоните „Спецификации“ и/или „Забележки“. В спецификациите на операциите или в ръководството за експлоатация могат да бъдат посочени индивидуални одобрения на конкретни процедури RNP AR APCH. Във втория случай в съответните спецификации на операциите следва да има препратка към съответната страница в ръководството за експлоатация.
                                       (16) Посочете дали специалното одобрение е ограничено до определени писти и/или летища.
                                       (17) Одобрение за провеждане на обучението и изпитите, задължителни за кандидатите за атестацията на кабинния екипаж, както е посочено в приложение V („Част CC“) към Регламент (ЕС) № 1178/2011.
                                       (18) Одобрение за издаване на атестации на кабинен екипаж, както е посочено в приложение V („Част CC“) към Регламент (ЕС) № 1178/2011.
                                       (19) Името на лицето/организацията, отговарящо/и за осигуряване на поддържането на летателната годност на въздухоплавателното средство, както и посочване на регламента, по който се изисква това — напр. приложение I („Част М“), подчаст Ж към Регламент (ЕО) № 1321/2014 на Комисията.
                                       (20) Тук могат да бъдат въведени други одобрения или данни, като се използва по един ред (или едно поле с няколко реда) за всяко разрешение (напр. за кацане на скъсени дистанции, операции за стръмен подход, операции с вертолети към/ от площадки от обществен интерес, операции с вертолети над враждебна среда, разположена извън натоварена зона, операции с вертолети без възможност за безопасно принудително кацане, операции с увеличени ъгли на наклон, максимално разстояние от подходящо летище за самолети с два двигателя без одобрение за ETOPS, въздухоплавателни средства, използвани за нетърговски операции).
                                       Формуляр 139 на EASA, издание 2
                                    
                                 “;
                           
                                 в)
                              
                              
                                 бележка 6 към формуляр 140 на EASA в допълнение V се заменя със следното:
                                 
                                             „(6)
                                          
                                          
                                             В тази колона се посочват всички одобрени операции — напр. за опасни товари, LVO, RVSM, PBN, MNPS, HOFO.“
                                          
                                       
                           
               
                     (3)
                  
                  
                     В приложение IV („Част CAT“):
                     
                                 а)
                              
                              
                                 CAT.OP.MPA.120 се заличава;
                              
                           
                                 б)
                              
                              
                                 вмъква се CAT.OP.MPA.126, както следва:
                                 
                                    „CAT.OP.MPA.126   Навигация, основана на летателните характеристики
                                 
                                 Операторът гарантира, че когато за маршрута, по който трябва да се лети, или за подлежащата на изпълнение процедура се изисква навигация, основана на летателните характеристики (PBN):
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             съответната навигационна спецификация за PBN е посочена в ръководството за летателна експлоатация или в друг документ, който е бил одобрен от сертифициращия орган като част от оценка за летателната годност или който се основава на такова одобрение; и
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             въздухоплавателното средство се експлоатира съгласно съответната навигационна спецификация и ограничения в ръководството за летателна експлоатация или в друг документ, посочен по-горе.“;
                                          
                                       
                           
                                 в)
                              
                              
                                 В CAT.OP.MPA.135, буква а), точка 1) се заменя със следното:
                                 
                                             „1)
                                          
                                          
                                             се предоставят космически съоръжения, наземно оборудване и обслужване, включително метеорологично обслужване, които са достатъчни за планираната операция;“;
                                          
                                       
                           
                                 г)
                              
                              
                                 в CAT.OP.MPA.175, буква б):
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             точка 6) се заменя със следното:
                                             
                                                         „6)
                                                      
                                                      
                                                         са налице достатъчни космически съоръжения, наземно оборудване и обслужване, необходими за планирания полет;“
                                                      
                                                   
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             заличава се думата „и“ в края на точка 7);
                                          
                                       
                                             iii)
                                          
                                          
                                             вмъква се следната точка 7a):
                                             
                                                         „7a)
                                                      
                                                      
                                                         е налице подходяща и актуална навигационна база данни, необходима за навигация, основана на летателните характеристики; и“;
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 д)
                              
                              
                                 CAT.OP.MPA.181 се заменя със следното:
                                 
                                    „CAT.OP.MPA.181   Избор на летища и експлоатационни площадки — вертолети
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             За полети при метеорологични условия за полети по прибори (IMC), командирът избира резервно летище за излитане в рамките на един час полетно време с нормална крейсерска скорост, в случай че не е възможно връщане на площадката за излитане поради метеорологични причини.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             За полети, изпълнявани по правилата за полети по прибори (IFR) или по правилата за визуални полети (VFR), но без визуални ориентири, командирът определя поне едно резервно летище за местоназначение в експлоатационния полетен план, освен ако:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         за полети до всяко друго местоназначение на сушата, продължителността на полета и преобладаващите метеорологични условия са такива, че към момента на очакваното пристигане на площадката за предвиденото кацане е възможен подход и кацане при визуални метеорологични условия (VMC); или
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         площадката за предвиденото кацане е изолирана и не е налице резервна площадка; в този случай се определя граница за връщане (PNR).
                                                      
                                                   
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Операторът избира две резервни летища за местоназначение, когато:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         съответните метеорологични доклади и/или прогнози за летището за местоназначение показват, че за период от един час преди и един час след очакваното време на пристигане метеорологичните условия ще бъдат по-лоши от приложимите планирани минимуми; или
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         няма на разположение метеорологична информация за летището за местоназначение.
                                                      
                                                   
                                       
                                             г)
                                          
                                          
                                             Операторът посочва всички необходими резервни летища в експлоатационния полетен план.“;
                                          
                                       
                           
                                 е)
                              
                              
                                 вмъква се CAT.OP.MPA.182, както следва:
                                 
                                    „CAT.OP.MPA.182   Летища за местоназначение — операции за подход по прибори
                                 
                                 Операторът гарантира, че са на разположение достатъчно средства за навигация и кацане на летището за местоназначение или на всяко резервно летище за местоназначение в случай на загуба на способността за изпълнение на предвидената операция за подход и кацане.“;
                              
                           
                                 ж)
                              
                              
                                 буква б) в CAT.OP.MPA.247 се заличава;
                              
                           
                                 з)
                              
                              
                                 CAT.OP.MPA.295 се заменя със следното:
                                 
                                    „CAT.OP.MPA.295   Използване на бордова система за избягване на сблъсък във въздуха (ACAS)
                                 
                                 Операторът установява оперативни процедури и програми за обучение, когато е инсталирана и функционира бордова система за избягване на сблъсък във въздуха, така че полетният екипаж да бъде подходящо обучен за избягването на сблъсъци и да е компетентен в използването на оборудването на ACAS II.“;
                              
                           
                                 и)
                              
                              
                                 точка 3) от буква а) от CAT.IDE.A.205 се заменя със следното:
                                 
                                             „3)
                                          
                                          
                                             предпазен колан с диагонален презраменен колан за всяка пътническа седалка и ограничителни колани за всяко легло за самолети с максимална сертифицирана излетна маса (MCTOM) < 5 700 kg и максимална оперативна конфигурация на пътническите места (MOPSC) с по-малко от девет пътнически места, имащи индивидуален сертификат за летателна годност (CofA), издаден първоначално на или след 8 април 2015 г.;“;
                                          
                                       
                           
                                 й)
                              
                              
                                 буква б) от CAT.IDE.A.205 се заменя със следното:
                                 
                                             „б)
                                          
                                          
                                             Предпазният колан с диагонален презраменен колан трябва да има:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         една единствена ключалка;
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         за седалките за минималния изискван брой членове на кабинния екипаж — два раменни колана и предпазен колан, които са използваеми поотделно; и
                                                      
                                                   
                                                         3)
                                                      
                                                      
                                                         за седалките за членовете на полетния екипаж и за всяка седалка до пилотската:
                                                         
                                                                     i)
                                                                  
                                                                  
                                                                     два раменни колана и предпазен колан, които са използваеми поотделно; или
                                                                  
                                                               
                                                                     ii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     диагонален презраменен колан и предпазен колан, които са използваеми поотделно при следните самолети:
                                                                     
                                                                                 А)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 самолети с по-малка от 5 700 kg MCTOM и максимална оперативна конфигурация с по-малко от девет пътнически места, които отговарят на динамичните условия за аварийно кацане, определени в приложимата сертификационна спецификация;
                                                                              
                                                                           
                                                                                 Б)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 самолети с по-малка от 5 700 kg MCTOM и максимална оперативна конфигурация с по-малко от девет пътнически места, които отговарят на динамичните условия за аварийно кацане, определени в приложимата сертификационна спецификация, и имат индивидуален сертификат за летателна годност (CofA), издаден първоначално преди 28 октомври 2014 г.; и
                                                                              
                                                                           
                                                                                 В)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 самолети, сертифицирани съгласно CS-VLA или еквивалент и CS-LSA или еквивалент.“;
                                                                              
                                                                           
                                                               
                                                   
                                       
                           
                                 к)
                              
                              
                                 в CAT.IDE.A.345 се добавя следната буква е):
                                 
                                             „е)
                                          
                                          
                                             За операции при PBN въздухоплавателното средство трябва да отговаря на изискванията за сертифициране за летателна годност за съответната навигационна спецификация.“
                                          
                                       
                           
                                 л)
                              
                              
                                 CAT.IDE.A.355 се заменя със следното:
                                 
                                    „CAT.IDE.A.355   Управление на аеронавигационни бази данни
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Аеронавигационните бази данни, използвани по приложения на системи на сертифицирани въздухоплавателни средства, трябва да отговарят на изисквания за качество на данните съобразно планираното използване на данните.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Операторът осигурява своевременното разпределяне и подаване на актуални и непроменени аеронавигационни бази данни на всички въздухоплавателни средства, които се нуждаят от тях.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Независимо от другите изисквания за докладване на събития, както е определено в Регламент (ЕС) № 376/2014, операторът съобщава на доставчика на базата данни за случаи на погрешни, непоследователни или липсващи данни, за които основателно може да се очаква да породят опасност за полетите.
                                             В такива случаи операторът уведомява полетния екипаж и другия засегнат персонал и гарантира, че засегнатите данни не се използват.“;
                                          
                                       
                           
                                 м)
                              
                              
                                 буква б) в CAT.IDE.H.280 се заличава;
                              
                           
                                 н)
                              
                              
                                 CAT.IDE.H.295 се заменя със следното:
                                 
                                    „CAT.IDE.H.295   Аварийно-спасителни комплекти за екипажа
                                 
                                 Всеки член на екипажа трябва да носи аварийно-спасителен комплект при операция с вертолет с летателни характеристики клас 3 при полет над вода на разстояние от сушата, превишаващо разстоянието за авторотационно или безопасно принудително кацане, когато сведението за метеорологичната обстановка или прогнозите, с които разполага командирът, показват, че температурата на морската вода ще бъде по-ниска от + 10 °С по време на полета.“;
                              
                           
                                 о)
                              
                              
                                 CAT.IDE.H.310 се заличава;
                              
                           
                                 п)
                              
                              
                                 в CAT.IDE.H.345 се добавя следната буква д):
                                 
                                             „д)
                                          
                                          
                                             За операции при PBN въздухоплавателното средство трябва да отговаря на изискванията за сертифициране за летателна годност за съответната навигационна спецификация.“;
                                          
                                       
                           
                                 р)
                              
                              
                                 добавя се CAT.IDE.H.355, както следва:
                                 
                                    „CAT.IDE.H.355   Управление на аеронавигационни бази данни
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Аеронавигационните бази данни, използвани по приложения на системи на сертифицирани въздухоплавателни средства, трябва да отговарят на изисквания за качество на данните съобразно планираното използване на данните.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Операторът осигурява своевременното разпределяне и подаване на актуални и непроменени аеронавигационни бази данни на всички въздухоплавателни средства, които се нуждаят от тях.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Независимо от другите изисквания за докладване на събития, както е определено в Регламент (ЕС) № 376/2014, операторът съобщава на доставчика на базата данни за случаи на погрешни, непоследователни или липсващи данни, за които основателно може да се очаква да породят опасност за полетите.
                                             В такива случаи операторът уведомява полетния екипаж и другия засегнат персонал и гарантира, че засегнатите данни не се използват.“
                                          
                                       
                           
               
                     (4)
                  
                  
                     В приложение V („Част SPA“):
                     
                                 а)
                              
                              
                                 SPA.PBN.100 PBN се заменя със следното:
                                 
                                    „SPA.PBN.100   Операции при PBN
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Изисква се одобрение за всяка от следните спецификации за PBN:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         RNP AR APCH; и
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         RNP 0.3 за операция с вертолет.
                                                      
                                                   
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Одобрението за операции RNP AR APCH позволява операции по публични процедури за подход по прибори, които отговарят на приложимите критерии на ИКАО за изработване на процедури.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Специално одобрение за процедурата за RNP AR APCH или RNP 0.3 се изисква за частни процедури за подход по прибори или за всяка публична процедура за подход по прибори, която не отговаря на приложимите критерии на ИКАО за изработване на процедури, или когато това се изисква от Сборника за аеронавигационна информация (AIP) или компетентния орган.“;
                                          
                                       
                           
                                 б)
                              
                              
                                 SPA.PBN.105 PBN се заменя със следното:
                                 
                                    „SPA.PBN.105   Одобрение за експлоатация при PBN
                                 
                                 За да получи от компетентния орган специално одобрение за експлоатация при PBN, операторът представя доказателства, че:
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             съответното одобрение за летателна годност, подходящо за планираната експлоатация при PBN, е посочено в ръководството за летателна експлоатация или в друг документ, който е бил одобрен от сертифициращия орган като част от оценка за летателната годност или който се основава на такова одобрение;
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             е създадена програма за обучение на членовете на полетния екипаж и съответния персонал, участващ в подготовката на полета;
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             е извършена оценка на безопасността;
                                          
                                       
                                             г)
                                          
                                          
                                             са установени оперативни процедури, определящи:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         изискваното оборудване на борда, включително експлоатационните му ограничения и съответни вписвания в списъка на минималното оборудване (MEL);
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         състава на полетния екипаж, квалификацията и опита;
                                                      
                                                   
                                                         3)
                                                      
                                                      
                                                         нормалните, извънредните и аварийните процедури; и
                                                      
                                                   
                                                         4)
                                                      
                                                      
                                                         управлението на електронните навигационни данни;
                                                      
                                                   
                                       
                                             д)
                                          
                                          
                                             е определен списък на подлежащите на докладване събития; и
                                          
                                       
                                             е)
                                          
                                          
                                             е създадена програма за управление с цел мониторинг на RNP за операции RNP AR APCH, ако е приложимо.“;
                                          
                                       
                           
                                 в)
                              
                              
                                 добавя се следната подчаст К:
                                 „ПОДЧАСТ К
                                 
                                    
                                       КРАЙБРЕЖНИ ОПЕРАЦИИ С ВЕРТОЛЕТИ
                                    
                                 
                                 
                                    SPA.HOFO.100   Крайбрежни операции с вертолети (HOFO)
                                 
                                 Изискванията по настоящата подчаст се прилагат за:
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             оператори за търговски въздушен транспорт с валидно САО в съответствие с „Част ORO“;
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             оператори, извършващи специализирани операции, декларирали своята дейност в съответствие с „Част ORO“; или
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             оператори, извършващи нетърговски операции, декларирали своята дейност в съответствие с „Част ORO“.
                                          
                                       
                                    SPA.HOFO.105   Одобрение за крайбрежни операции с вертолети
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Преди да започне операции съгласно настоящата подчаст, операторът трябва да получи специално одобрение от компетентния орган.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             За да получи такова одобрение, операторът подава заявление до компетентния орган, както е посочено в SPA.GEN.105, и доказва съответствие с изискванията по настоящата подчаст.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Преди извършването от оператора на операции в държава членка, различна от държавата членка, където е издадено одобрението съгласно буква а), той уведомява компетентните органи и на двете държави членки за планираната операция.
                                          
                                       
                                    SPA.HOFO.110   Оперативни процедури
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             В рамките на процеса на управление на безопасността операторът трябва да намалява и свежда до минимум рисковете и опасностите, характерни за крайбрежните операции с вертолети. Операторът определя в ръководството за експлоатация:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         подбора, състава и обучението на екипажите;
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         задълженията и отговорностите на членовете на екипажа и другия участващ персонал;
                                                      
                                                   
                                                         3)
                                                      
                                                      
                                                         изискваното оборудване и критериите за допускане до полет; и
                                                      
                                                   
                                                         4)
                                                      
                                                      
                                                         оперативни процедури и минимуми, така че нормалните и вероятните извънредни ситуации да бъдат описани и да бъдат приети съответно подходящи мерки за смекчаването им.
                                                      
                                                   
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Операторът гарантира, че:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         преди всеки полет е изготвен експлоатационен полетен план;
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         инструктажът за безопасност на пътниците включва също конкретна информация във връзка с крайбрежната операция и се извършва преди качването във вертолета;
                                                      
                                                   
                                                         3)
                                                      
                                                      
                                                         всеки член на полетния екипаж носи одобрен аварийно-спасителен комплект:
                                                         
                                                                     i)
                                                                  
                                                                  
                                                                     когато сведението за метеорологичната обстановка или прогнозите, с които разполага командирът, показват, че температурата на морската вода ще бъде по-ниска от + 10 °С по време на полета; или
                                                                  
                                                               
                                                                     ii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     когато предвижданото време за спасяване превишава изчисленото време за оцеляване; или
                                                                  
                                                               
                                                                     iii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     когато е планирано полетът да се проведе през нощта във враждебна среда;
                                                                  
                                                               
                                                   
                                                         4)
                                                      
                                                      
                                                         се следва трасовата структура, предоставена от съответния орган за обслужване на въздушното движение (ОВД), ако е установена такава;
                                                      
                                                   
                                                         5)
                                                      
                                                      
                                                         пилотите използват оптимално автоматичните системи за управление на полета (AFCS) през целия полет;
                                                      
                                                   
                                                         6)
                                                      
                                                      
                                                         са установени конкретни профили за крайбрежен подход, включително параметри за стабилен подход и коригиращи действия, които да се предприемат, ако подходът стане нестабилен;
                                                      
                                                   
                                                         7)
                                                      
                                                      
                                                         при операции с многопилотен екипаж се прилагат процедури един от членовете на полетния екипаж да следи пилотажните прибори по време на крайбрежния полет — особено при подход за кацане или при излитане, за да се гарантира поддържането на безопасна траектория на полета;
                                                      
                                                   
                                                         8)
                                                      
                                                      
                                                         полетният екипаж предприема незабавни подходящи действия, когато постъпи предупредителен сигнал за височината;
                                                      
                                                   
                                                         9)
                                                      
                                                      
                                                         са въведени процедури за привеждане, когато е безопасно, в готовност на аварийните системи за плаване за всички кацания и отлитания над вода; и
                                                      
                                                   
                                                         10)
                                                      
                                                      
                                                         операциите се провеждат в съответствие с ограниченията по маршрутите или зоните на експлоатация, определени от компетентния орган или от съответния орган, отговарящ за въздушното пространство.
                                                      
                                                   
                                       
                                    SPA.HOFO.115   Използване на крайбрежни площадки
                                 
                                 Операторът използва крайбрежни площадки само ако те са подходящи за типа вертолет по размера и масата му и за съответните операции.
                                 
                                    SPA.HOFO.120   Използване на летища и експлоатационни площадки
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             
                                                Наземно резервно летище за местоназначение Независимо от разпоредбите на CAT.OP.MPA.181, NCC.OP.152 и SPO.OP.151 не е необходимо командирът да определя резервно летище за местоназначение в експлоатационния план на полета, когато извършва полети от крайбрежна площадка до наземно летище, ако:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         летището за местоназначение е определено като крайбрежно летище, или
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         са изпълнени следните критерии:
                                                         
                                                                     i)
                                                                  
                                                                  
                                                                     летището за местоназначение е с публикувани процедури за подход по прибори;
                                                                  
                                                               
                                                                     ii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     полетното време е по-малко от 3 часа; и
                                                                  
                                                               
                                                                     iii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     в публикуваната прогноза за времето, валидна от 1 час преди до 1 час след очакваното време на кацане, се уточнява, че:
                                                                     
                                                                                 А)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 долната граница на облаците е най-малко 700 фута над изисквания минимум за подхода по прибори или 1 000 фута над летището за местоназначение, като се прилага по-голямата от двете височини; и
                                                                              
                                                                           
                                                                                 Б)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 видимостта е най-малко 2 500 метра.
                                                                              
                                                                           
                                                               
                                                   
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             
                                                Крайбрежна резервна вертолетна палуба за местоназначение Операторът може да избере крайбрежна резервна вертолетна палуба за местоназначение, ако са изпълнени всички от следните критерии:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         Крайбрежна резервна вертолетна палуба за местоназначение се използва само след границата за връщане (PNR) и ако по географски причини не е достъпно наземно резервно летище за местоназначение. Преди достигането на границата за връщане се използва наземно резервно летище за местоназначение.
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         Крайбрежната резервна вертолетна палуба трябва да дава възможност за кацане при един неработещ двигател (OEI).
                                                      
                                                   
                                                         3)
                                                      
                                                      
                                                         Доколкото е възможно, наличието на използваема вертолетна палуба се гарантира преди достигането на границата за връщане. Размерите, конфигурацията и свободното от препятствия пространство на отделните вертолетни палуби или други площадки трябва да са подходящи за използването им като резервни палуби от вертолети от всички типове, които е планирано да се използват.
                                                      
                                                   
                                                         4)
                                                      
                                                      
                                                         Установени са метеорологичните минимуми, съобразени с точността и надеждността на метеорологичната информация.
                                                      
                                                   
                                                         5)
                                                      
                                                      
                                                         Списъкът на минималното оборудване (MEL) съдържа специфични предписания за този вид операции.
                                                      
                                                   
                                                         6.
                                                      
                                                      
                                                         Резервна вертолетна палуба за местоназначение се избира само ако операторът е установил съответна процедура в ръководството за експлоатация.
                                                      
                                                   
                                       
                                    SPA.HOFO.125   Подходи за кацане с борден радар (ARA) на крайбрежни площадки — операции за търговски въздушен транспорт
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Операторът на търговски въздушен транспорт (ТВТ) установява оперативни процедури и гарантира, че подходи за кацане с борден радар се изпълняват само когато:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         вертолетът е оборудван с радар, който е способен да предоставя информация по отношение на околните препятствия; и
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         
                                                                     i)
                                                                  
                                                                  
                                                                     минималната относителна височина на снижение (MDH) се определя от радиовисотомер; или
                                                                  
                                                               
                                                                     ii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     се прилага минималната абсолютна височина на снижение (MDA) плюс подходящ резерв.
                                                                  
                                                               
                                                   
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Подходи за кацане с борден радар на сондажни платформи или на преминаващи плавателни съдове се изпълняват само при операции с многопилотен екипаж.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Разстоянието за вземане на решение трябва да осигурява достатъчно свободно от препятствия пространство за преминаване на втори кръг спрямо всяка цел, за която е планиран подход за кацане с борден радар.
                                          
                                       
                                             г)
                                          
                                          
                                             Подходът за кацане продължава да се изпълнява отвъд разстоянието за вземане на решение или под минималната височина за снижаване (MDA/H) само ако е установен визуален контакт с целта.
                                          
                                       
                                             д)
                                          
                                          
                                             При еднопилотни операции за търговски въздушен транспорт към MDA/H и разстоянието за вземане на решение се добавя съответно увеличение.
                                          
                                       
                                             е)
                                          
                                          
                                             При подход за кацане с борден радар на неподвижна крайбрежна площадка (т.е. неподвижна конструкция или закотвен кораб), за чиито GPS координати са налице надеждни данни в навигационната система, се използва GPS/система за зонална навигация, за да се повиши безопасността на този подход.
                                          
                                       
                                    SPA.HOFO.130   Метеорологични условия
                                 
                                 Независимо от разпоредбите на CAT.OP.MPA.247, NCC.OP.180 и SPO.OP.170, когато се лети между крайбрежни площадки, разположени във въздушно пространство клас G, където секторът над вода е по-малък от 10 морски мили, могат се провеждат полети по правила за визуални полети (VFR), когато лимитите са равни на или по-добри от следните:
                                 
                                    Минимуми за полети между крайбрежни площадки, разположени във въздушно пространство клас G
                                 
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             През деня
                                          
                                          
                                             През нощта
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             Височина (*)
                                             
                                          
                                          
                                             Видимост
                                          
                                          
                                             Височина (*)
                                             
                                          
                                          
                                             Видимост
                                          
                                       
                                             С един пилот
                                          
                                          
                                             300 ft
                                          
                                          
                                             3 km
                                          
                                          
                                             500 ft
                                          
                                          
                                             5 km
                                          
                                       
                                             С двама пилоти
                                          
                                          
                                             300 ft
                                          
                                          
                                             2 km (**)
                                             
                                          
                                          
                                             500 ft
                                          
                                          
                                             5 km (***)
                                             
                                          
                                       
                                    SPA.HOFO.135   Ограничения, свързани с вятъра, за полети до крайбрежни площадки
                                 
                                 Полет до крайбрежна площадка се извършва само когато съобщената скорост на вятъра, включително пориви, на вертолетната палуба е не повече от 60 възела.
                                 
                                    SPA.HOFO.140   Изисквания за летателните характеристики при крайбрежни площадки
                                 
                                 Вертолети, които излитат от и кацат на крайбрежни площадки, се експлоатират в съответствие с изискванията за летателните характеристики съгласно съответното приложение в зависимост от експлоатационния им вид.
                                 
                                    SPA.HOFO.145   Система за наблюдение на параметрите на полета (FDM)
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             При провеждане на операции за търговски въздушен транспорт с вертолети, оборудвани с полетно записващо устройство, операторът въвежда и поддържа система за наблюдение на параметрите на полета като част от своята интегрирана система за управление, считано от 1 януари 2019 г.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Системата за наблюдение на параметрите на полета не може да се използва за повдигане на обвинения и включва адекватни предпазни мерки за защита на източника(ците) на данни.
                                          
                                       
                                    SPA.HOFO.150   Система за проследяване на полета
                                 
                                 Операторът въвежда и поддържа наблюдавана система за проследяване на полета на вертолета, извършващ крайбрежни операции във враждебна среда, от момента на отлитането до пристигането му на крайното местоназначение.
                                 
                                    SPA.HOFO.155   Система за наблюдение на вибриращи части (Vibration health monitoring — VHM)
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Следните вертолети, провеждащи крайбрежни операции за ТВТ във враждебна среда, трябва да бъдат оборудвани до 1 януари 2019 г. със система VHM, способна да следи състоянието на критични системи — носещо витло и задвижването за него:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         сложни вертолети с моторна тяга, чиито индивидуален сертификат за летателна годност (CofA) е издаден първоначално след 31 декември 2016 г.;
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         Всички вертолети с максимална оперативна конфигурация с повече от 9 пътнически места и с индивидуален CofA, издаден първоначално преди 1 януари 2017 г.;
                                                      
                                                   
                                                         3)
                                                      
                                                      
                                                         всички вертолети с моторна тяга, чиито индивидуален CofA е издаден първоначално след 31 декември 2018 г.
                                                      
                                                   
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Операторът трябва да има система за:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         събиране на данните, включително генерирани от системата предупреждения;
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         анализ и определяне на функционалната годност на компонентите; и
                                                      
                                                   
                                                         3)
                                                      
                                                      
                                                         реагиране на възникващи неизправности.
                                                      
                                                   
                                       
                                    SPA.HOFO.160   Изисквания за оборудването
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Операторът спазва следните изисквания за оборудването:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         Аудиосистема за осведомяване на пътниците във въртолети, използвани за ТВТ и нетърговски операции с вертолети със сложна моторна тяга (NCC):
                                                         
                                                                     i)
                                                                  
                                                                  
                                                                     Вертолетите с максимална оперативна конфигурация с повече от 9 пътнически места трябва да са оборудвани с аудиосистема за осведомяване на пътниците.
                                                                  
                                                               
                                                                     ii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     Не е нужно вертолетите с максимална оперативна конфигурация за 9 и по-малко пътнически места да са оборудвани с аудиосистема за осведомяване на пътниците, ако операторът може да докаже, че гласът на пилота е разбираем на всички пътнически седалки по време на полет.
                                                                  
                                                               
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         
                                                            Радиовисотомер
                                                         
                                                         Вертолетите се оборудват с радиовисотомер, който може да издава звуков предупредителен сигнал, че височината е по-малка от предварително зададената, и светлинен предупредителен сигнал при достигане на височина, зададена от пилота.
                                                      
                                                   
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             
                                                Аварийни изходи
                                             
                                             Всички аварийни изходи, включително аварийните изходи за екипажа, и всички врати, прозорци или други отвори, които са подходящи за спешно напускане, както и средствата за тяхното отваряне, трябва да са ясно маркирани за насочване на хората, които ще ги използват денем или нощем. Такива маркировки се проектират така, че да остават видими, ако вертолетът се обърне или ако кабината е потопена под вода.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             
                                                Система за предупреждение за опасно сближение на вертолета с терена (HTAWS)
                                             
                                             Вертолети, използвани за операции за ТВТ, с максимална сертифицирана излетна маса, по-голяма от 3 175 kg, или с максимална оперативна конфигурация с повече от 9 пътнически места и с индивидуален CofA, издаден първоначално след 31 декември 2018 г., се оборудват с HTAWS, която отговаря на изискванията за оборудване клас А, както е посочено в приемлив стандарт.
                                          
                                       
                                    SPA.HOFO.165   Допълнителни процедури и оборудване за операции във враждебна среда
                                 
                                 а)   Спасителни жилетки
                                 
                                 Всички лица на борда носят през цялото време одобрени спасителни жилетки, освен ако носят цялостни аварийно-спасителни комплекти, които отговарят на комбинираното изискване за аварийно-спасителен комплект и спасителна жилетка.
                                 б)   Аварийно-спасителни комплекти
                                 
                                 Всички пътници на борда носят аварийно-спасителен комплект:
                                 
                                             1)
                                          
                                          
                                             когато сведението за метеорологичната обстановка или прогнозите, с които разполага командирът, показват, че температурата на морската вода ще бъде по-ниска от +10 °С по време на полета; или
                                          
                                       
                                             2)
                                          
                                          
                                             когато предвижданото време за спасяване превишава изчисленото време за оцеляване; или
                                          
                                       
                                             3)
                                          
                                          
                                             когато е планирано полетът да се проведе през нощта.
                                          
                                       в)   Аварийни дихателни апарати
                                 
                                 Всички лица на борда носят аварийни дихателни апарати и се инструктират за тяхното използване.
                                 г)   Спасителни плотове
                                 
                                 
                                          
                                             1)
                                          
                                          
                                             Всички носени спасителни плотове, се поставят така, че да са лесно използваеми в морски условия, за които във връзка със сертифицирането са били оценени характеристиките на вертолета за аварийно приводняване, плаване и центровка.
                                          
                                       
                                          
                                             2)
                                          
                                          
                                             Всички носени спасителни плотове, се поставят така, че да са лесно използваеми при аварийна ситуация.
                                          
                                       
                                          
                                             3)
                                          
                                          
                                             Брой на поставените спасителни плотове:
                                             
                                                         i)
                                                      
                                                      
                                                         при вертолет, превозващ по-малко от 12 лица — поне един спасителен плот с номинален капацитет, не по-малък от максималния брой лица на борда; или
                                                      
                                                   
                                                         ii)
                                                      
                                                      
                                                         при вертолет, превозващ повече от 11 лица — поне два спасителни плота с достатъчен общ капацитет за настаняване на максималния брой лица, които могат да бъдат на борда; ако един от тях бъде изгубен, останалите спасителни плотове трябва да имат достатъчен капацитет за претоварване, за да бъдат настанени всички лица, намиращи се на борда на вертолета.
                                                      
                                                   
                                       
                                          
                                             4)
                                          
                                          
                                             Всеки спасителен плот трябва да съдържа поне един авариен предавател (ELT (S); и
                                          
                                       
                                          
                                             5)
                                          
                                          
                                             всеки спасителен плот трябва да съдържа животоподдържащо оборудване в съответствие с планирания полет.
                                          
                                       д)   Аварийно осветление на салоните
                                 
                                 Вертолетът се оборудва със система за аварийно осветление с независим източник на захранване, която осигурява източник за общо осветление на салоните, за да се подпомага евакуацията на вертолета.
                                 е)   Автоматично задействащ се авариен предавател (ELT (AD)
                                 
                                 Вертолетът се оборудва с един автоматичен авариен предавател (ELT (AD), който може да предава едновременно на честоти 121,5 MHz и 406 MHz.
                                 ж)   Задържане на неизхвърляемите врати
                                 
                                 Неизхвърляемите врати, които са определени за аварийни изходи при аварийно приводняване, се оборудват с механизъм, задържащ ги в отворено положение, така че да не пречат на намиращите се във вертолета да излязат при всякакви морски условия, включително при най-тежките, както се изисква при оценката за аварийно приводняване и за плаване.
                                 з)   Аварийни изходи и люкове
                                 
                                 Всички аварийни изходи, включително аварийните изходи за екипажа, и всички врати, прозорци или други отвори, които са подходящи за използване за целите на евакуиране под вода, се оборудват така, че с тях да може да се оперира при аварийна ситуация.
                                 i)   Независимо от букви а), б) и в) по-горе операторът може, въз основа на оценка на риска, да разреши на медицински недееспособни пътници на крайбрежна площадка да носят отчасти или да не носят спасителни жилетки, аварийно-спасителни комплекти или аварийни дихателни апарати по време на полета за връщане или на полет между крайбрежни площадки.
                                 
                                    SPA.HOFO.170   Изисквания по отношение на екипажа
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Операторът установява:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         критерии за подбор на членовете на полетния екипаж, като се взема предвид досегашния им опит;
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         минималното изискване за опит на командира, за който се предвижда да провежда крайбрежни операции; и
                                                      
                                                   
                                                         3)
                                                      
                                                      
                                                         програма за обучение и проверка на полетния екипаж, която всеки член на полетния екипаж трябва да завърши успешно. Тази програма трябва да е съобразена с крайбрежната среда и да включва нормални процедури и процедури при необичайни и аварийни ситуации, както и обучение по т.нар. „управление на ресурсите на екипажа“ (crew resource management), приводняване и оцеляване в морски условия.
                                                      
                                                   
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             
                                                Изисквания за скорошен опит
                                             
                                             Даден пилот оперира с вертолет, превозващ пътници, само тогава:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         на крайбрежна площадка като командир или втори пилот, когато е извършил през предходните 90 дни поне 3 излитания, подхода и кацания на крайбрежна площадка с вертолет от същия тип или на тренажор за пълна имитация на полета (FFS), представящ този тип вертолет; или
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         нощно време на крайбрежна площадка като командир или втори пилот, когато е извършил през предходните 90 дни поне 3 излитания, подхода и кацания нощно време на крайбрежна площадка с вертолет от същия тип или на тренажор за пълна имитация на полета (FFS), представящ този тип вертолет.
                                                         Тези 3 излитания и кацания се извършват при многопилотна или еднопилотна операция в зависимост от операцията, подлежаща на изпълнение.
                                                      
                                                   
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Специфични изисквания за търговски въздушен транспорт:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         Периодът от 90 дни, посочен в буква а), подточки 1) и 2), може да бъде удължен до 120 дни, при условие че пилотът изпълнява полети в рейсови условия под наблюдението на инструктор или проверяващ за квалификация за тип.
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         Ако пилотът не отговаря на изискванията съгласно подточка 1), той преминава летателно обучение с вертолет или тренажор за пълна имитация на полета на типа вертолет, който ще се използва, което включва като минимум изискванията, описани в буква б), подточки 1) и 2), преди да може да упражнява своите права.“
                                                      
                                                   
                                       
                           
               
                     (5)
                  
                  
                     В приложение VI („Част NCC“):
                     
                                 а)
                              
                              
                                 NCC.GEN.106 се изменя, както следва:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             заличава се думата„и“ в края на буква а), точка 4), подточка vii);
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             вмъква се думата „и“ в края на буква а), точка 4), подточка viii);
                                          
                                       
                                             iii)
                                          
                                          
                                             вмъква се нова подточка ix) към буква а), точка 4), както следва:
                                             
                                                         „ix)
                                                      
                                                      
                                                         е налице подходяща и актуална навигационна база данни, необходима за навигация, основана на летателните характеристики.“;
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 б)
                              
                              
                                 вмъква се NCC.OP.116, както следва:
                                 
                                    „NCC.OP.116   Навигация, основана на летателните характеристики — самолети и вертолети
                                 
                                 Операторът гарантира, че когато се изисква PBN за маршрута, по който трябва да се лети, или за подлежащата на изпълнение процедура:
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             съответната спецификация за PBN е посочена в ръководството за летателна експлоатация или в друг документ, който е бил одобрен от сертифициращия орган като част от оценка на летателната годност или който се основава на такова одобрение; и
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             въздухоплавателното средство се експлоатира съгласно съответната навигационна спецификация и ограничения в ръководството за летателна експлоатация или в друг документ, упоменат по-горе.“;
                                          
                                       
                           
                                 в)
                              
                              
                                 буква а) от NCC.OP.145 се заменя със следното:
                                 
                                             „а)
                                          
                                          
                                             Преди да започне полет, командирът се уверява по всички възможни начини, че космическите съоръжения, наземните съоръжения и/или съоръженията на вода, включително комуникационното оборудване и навигационните средства, налични и пряко необходими при такъв полет за безопасната експлоатация на въздухоплавателното средство, са достатъчни за вида експлоатация, при който ще се осъществи полетът.“;
                                          
                                       
                           
                                 г)
                              
                              
                                 NCC.OP.152 се изменя, както следва:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             заличава се думата „и“ в края на буква б), точка 2), подточка ii);
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             заличава се точка 3) от буква б);
                                          
                                       
                           
                                 д)
                              
                              
                                 вмъква се NCC.OP.153, както следва:
                                 
                                    „NCC.OP.153   Резервни летища за местоназначение — операции за подход по прибори
                                 
                                 Командирът гарантира, че са на разположение достатъчно средства за навигация и кацане на летището за местоназначение или на всяко резервно летище за местоназначение в случай на загуба на способността за изпълнение на предвидената операция за подход и кацане.“;
                              
                           
                                 е)
                              
                              
                                 NCC.OP.220 се изменя, както следва:
                                 
                                    „NCC.OP.220   Бордова система за избягване на сблъсък във въздуха (ACAS)
                                 
                                 Операторът установява оперативни процедури и програми за обучение, когато е инсталирана и функционира бордова система за избягване на сблъсък във въздуха, така че полетният екипаж да бъде подходящо обучен за избягването на сблъсъци и да е компетентен в използването на оборудването на ACAS II.“;
                              
                           
                                 ж)
                              
                              
                                 буква б) от NCC.IDE.A.180 се заменя със следното:
                                 
                                             „б)
                                          
                                          
                                             Предпазният колан с диагонален презраменен колан трябва да има:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         една единствена ключалка;
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         за седалките за минималния изискван брой членове на кабинния екипаж — два раменни колана и предпазен колан, които са използваеми поотделно; и
                                                      
                                                   
                                                         3)
                                                      
                                                      
                                                         за седалките за членовете на полетния екипаж и за всяка седалка до пилотска седалка:
                                                         
                                                                     i)
                                                                  
                                                                  
                                                                     два раменни колана и предпазен колан, които са използваеми поотделно; или
                                                                  
                                                               
                                                                     ii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     диагонален презраменен колан и предпазен колан, които са използваеми поотделно при следните самолети:
                                                                     
                                                                                 А)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 самолети с по-малка от 5 700 kg MCTOM и максимална оперативна конфигурация с по-малко от девет пътнически места, които отговарят на динамичните условия за аварийно кацане, определени в приложимата сертификационна спецификация;
                                                                              
                                                                           
                                                                                 Б)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 самолети с по-малка от 5 700 kg MCTOM и максимална оперативна конфигурация с по-малко от девет пътнически места, които отговарят на динамичните условия за аварийно кацане, определени в приложимата сертификационна спецификация, и имат индивидуален сертификат за летателна годност (CofA), издаден първоначално преди 25 август 2016 г.“;
                                                                              
                                                                           
                                                               
                                                   
                                       
                           
                                 з)
                              
                              
                                 в NCC.IDE.A.250 се добавя следната буква г):
                                 
                                             „г)
                                          
                                          
                                             За операции при PBN въздухоплавателното средство трябва да отговаря на изискванията за сертифициране за летателна годност за съответната навигационна спецификация.“;
                                          
                                       
                           
                                 и)
                              
                              
                                 NCC.IDE.A.260 се заменя със следното:
                                 
                                    „NCC.IDE.A.260   Управление на аеронавигационни бази данни
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Аеронавигационните бази данни, използвани по приложения на системи на сертифицирани въздухоплавателни средства, трябва да отговарят на изисквания за качество на данните съобразно планираното използване на данните.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Операторът осигурява своевременното разпределяне и подаване на актуални и непроменени аеронавигационни бази данни на всички въздухоплавателни средства, които се нуждаят от тях.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Независимо от другите изисквания за докладване на събития, определени в Регламент (ЕС) № 376/2014, операторът съобщава на доставчика на базата данни за случаи на погрешни, непоследователни или липсващи данни, за които основателно може да се очаква да породят опасност за полетите.
                                             В такива случаи, операторът уведомява полетния екипаж и другия засегнат персонал и гарантира, че въпросните данни не се използват.“
                                          
                                       
                           
                                 й)
                              
                              
                                 буква б) в NCC.IDE.H.215 се заличава;
                              
                           
                                 к)
                              
                              
                                 NCC.IDE.H.226 се заменя със следното:
                                 
                                    „NCC.IDE.H.226   Аварийно-спасителни комплекти за екипажа
                                 
                                 Всеки член на екипажа носи аварийно-спасителен комплект, когато командирът реши така въз основа на оценка на риска, отчитайки следните условия:
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             полет над вода на разстояние от сушата, превишаващо разстоянието за авторотационно или безопасно принудително кацане, когато в случай на отказ на критичен двигател вертолетът не може да поддържа хоризонтален полет; и
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             сведението за метеорологичната обстановка или прогнозите, с които разполага командирът, показват, че температурата на морската вода ще бъде по-ниска от + 10 °С по време на полета.“;
                                          
                                       
                           
                                 л)
                              
                              
                                 NCC.IDE.H.231 се заличава;
                              
                           
                                 м)
                              
                              
                                 в NCC.IDE.H.250 се добавя следната буква г):
                                 
                                             „г)
                                          
                                          
                                             Когато се изисква PBN, въздухоплавателното средство трябва да отговаря на изискванията за сертифициране за летателна годност за съответната навигационна спецификация.“;
                                          
                                       
                           
                                 н)
                              
                              
                                 добавя се NCC.IDE.H.260, както следва:
                                 
                                    „NCC.IDE.H.260   Управление на аеронавигационни бази данни
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Аеронавигационните бази данни, използвани по приложения на системи на сертифицирани въздухоплавателни средства, трябва да отговарят на изисквания за качество на данните съобразно планираното използване на данните.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Операторът осигурява своевременното разпределяне и подаване на актуални и непроменени аеронавигационни бази данни на всички въздухоплавателни средства, които се нуждаят от тях.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Независимо от другите изисквания за докладване на събития, определени в Регламент (ЕС) № 376/2014, операторът съобщава на доставчика на базата данни за случаи на погрешни, непоследователни или липсващи данни, за които основателно може да се очаква да породят опасност за полетите.
                                             В такива случаи операторът уведомява полетния екипаж и другия засегнат персонал и гарантира, че въпросните данни не се използват.“
                                          
                                       
                           
               
                     (6)
                  
                  
                     В приложение VII („Част NCO“):
                     
                                 а)
                              
                              
                                 NCO.GEN.105 се изменя, както следва:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             заличава се думата „и“ в края на буква а), точка 4), подточка v);
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             вмъква се думата „и“ в края на буква а), точка 4), подточка vi);
                                          
                                       
                                             iii)
                                          
                                          
                                             вмъква се нова подточка vii) към буква а), точка 4), както следва:
                                             
                                                         „vii)
                                                      
                                                      
                                                         е налице подходяща и актуална навигационна база данни, необходима за PBN.“;
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 б)
                              
                              
                                 в NCO.GEN.140 се добавя следната буква е):
                                 
                                             „е)
                                          
                                          
                                             Разумни количества предмети и вещества, които иначе биха били класифицирани като опасни товари и които се използват за повишаване безопасността на полета, когато превозът им на борда на въздухоплавателното средство е препоръчително, за да се гарантира своевременното им наличие за експлоатационни цели, се считат за разрешени съгласно точка 1.2.2.1, буква а) от техническите инструкции. При това е без значение дали е необходимо такива предмети и вещества да се превозват или са предназначени за използване във връзка с конкретен полет.
                                             Опаковането и товаренето на борда на горепосочените предмети и вещества се извършват под ръководството на командира на въздухоплавателното средство по такъв начин, че да се сведат до минимум породените рискове за членове на екипажа, пътници, товари или въздухоплавателното средство по време на операции с въздухоплавателното средство.“;
                                          
                                       
                           
                                 в)
                              
                              
                                 вмъква се NCO.OP.116, както следва:
                                 
                                    „NCO.OP.116   Навигация, основана на летателните характеристики — самолети и вертолети
                                 
                                 Командирът гарантира, че когато се изисква PBN за маршрута, по който трябва да се лети, или за подлежащата на изпълнение процедура:
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             съответната навигационна спецификация за PBN е посочена в ръководството за летателна експлоатация или в друг документ, който е бил одобрен от сертифициращия орган като част от оценка за летателната годност или който се основава на такова одобрение; и
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             въздухоплавателното средство се експлоатира съгласно съответната навигационна спецификация и ограничения в ръководството за летателна експлоатация или в друг документ, упоменат по-горе.“;
                                          
                                       
                           
                                 г)
                              
                              
                                 буква а) от NCO.OP.135 се заменя със следното:
                                 
                                             „а)
                                          
                                          
                                             Преди да започне полет, командирът се уверява по всички възможни начини, че космическите съоръжения, наземните съоръжения и/или съоръженията на вода, включително комуникационно оборудване и навигационни средства, налични и пряко необходими при такъв полет за безопасната експлоатация на въздухоплавателното средство, са достатъчни за вида експлоатация, при който ще се осъществи полетът.“;
                                          
                                       
                           
                                 д)
                              
                              
                                 вмъква се NCO.OP.142, както следва:
                                 
                                    „NCO.OP.142   Резервни летища за местоназначение — операции за подход по прибори
                                 
                                 Командирът гарантира, че са на разположение достатъчно средства за навигация и кацане на летището за местоназначение или на всяко резервно летище за местоназначение в случай на загуба на способността за изпълнение на предвидената операция за подход и кацане.“;
                              
                           
                                 е)
                              
                              
                                 NCO.OP.190 се заменя със следното:
                                 
                                    „NCO.OP.190   Използване на допълнителен кислород
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Командирът гарантира, че всички членове на полетния екипаж със задължения, от които съществено зависи безопасността на експлоатацията на въздухоплавателното средство в полет, непрекъснато използват допълнителен кислород, когато той/тя прецени, че на височината на планирания полет недостигът на кислород може да доведе до влошаване на способностите на членовете на екипажа, и гарантира наличието на допълнителен кислород за пътниците, когато недостигът на кислород може да се отрази отрицателно на пътниците.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Във всички останали случаи, когато командирът не може да определи възможните последици за всички лица на борда от недостига на кислород, той/тя гарантира, че:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         всички членове на полетния екипаж със задължения, от които съществено зависи безопасната експлоатация на въздухоплавателното средство по време на полет, използват допълнителен кислород за всеки период, по-дълъг от 30 минути, когато барометричната височина в пътническия салон ще бъде между 10 000 ft и 13 000 ft; и
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         всички лица на борда използват допълнителен кислород за всеки период от време, през който барометричната височина в пътническия салон ще бъде над 13 000 ft.“;
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 ж)
                              
                              
                                 добавя се NCO.OP.220, както следва:
                                 
                                    „NCO.OP.220   Бордова система за избягване на сблъсък във въздуха (ACAS II)
                                 
                                 Когато се използва системата ACAS II, командирът трябва да прилага подходящите оперативни процедури и да е достатъчно обучен.“;
                              
                           
                                 з)
                              
                              
                                 точка 4) от буква а) от NCO.IDE.A.140 се заменя със следното:
                                 
                                             „4)
                                          
                                          
                                             предпазен колан с диагонален презраменен колан за всяка седалка за полетния екипаж, който се закопчава и се освобождава от една единствена ключалка, за самолети със сертификат за летателна годност (CofA), издаден първоначално на или след 25 август 2016 г.“;
                                          
                                       
                           
                                 и)
                              
                              
                                 NCO.IDE.A.155 се заменя със следното:
                                 
                                    „NCO.IDE.A.155   Допълнителен кислород — нехерметизирани самолети
                                 
                                 Нехерметизираните самолети, експлоатирани когато се изисква подаване на кислород съгласно NCO.OP.190, се оборудват с кислороден резервоар и подаващо устройство, чрез които се съхранява и подава необходимият кислород.“;
                              
                           
                                 й)
                              
                              
                                 в NCO.IDE.A.195 се добавя следната буква г):
                                 
                                             „г)
                                          
                                          
                                             За операции при PBN въздухоплавателното средство трябва да отговаря на изискванията за сертифициране за летателна годност за съответната навигационна спецификация.“;
                                          
                                       
                           
                                 к)
                              
                              
                                 добавя се NCO.IDE.A.205, както следва:
                                 
                                    „NCO.IDE.A.205   Управление на аеронавигационни бази данни
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Аеронавигационните бази данни, използвани по приложения на системи на сертифицирани въздухоплавателни средства, трябва да отговарят на изисквания за качество на данните съобразно планираното използване на данните.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Командирът осигурява своевременното разпределяне и подаване на актуални и непроменени аеронавигационни бази данни на всички въздухоплавателни средства, които се нуждаят от тях.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Независимо от другите изисквания за докладване на събития, определени в Регламент (ЕС) № 376/2014, командирът съобщава на доставчика на базата данни за случаи на погрешни, непоследователни или липсващи данни, за които основателно може да се очаква да породят опасност за полетите.
                                             В такива случаи, командирът не използва въпросните данни.“;
                                          
                                       
                           
                                 л)
                              
                              
                                 NCO.IDE.H.155 се заменя със следното:
                                 
                                    „NCO.IDE.H.155   Допълнителен кислород — нехерметизирани вертолети
                                 
                                 Нехерметизираните вертолети, експлоатирани когато се изисква подаване на кислород съгласно NCO.OP.190, се оборудват с кислороден резервоар и подаващо устройство, чрез които се съхранява и подава необходимият кислород.“;
                              
                           
                                 м)
                              
                              
                                 в NCO.IDE.H.195 се добавя следната буква г):
                                 
                                             „г)
                                          
                                          
                                             За операции при PBN въздухоплавателното средство трябва да отговаря на изискванията за сертифициране за летателна годност за съответната навигационна спецификация.“;
                                          
                                       
                           
                                 н)
                              
                              
                                 добавя се NCO.IDE.H.205, както следва:
                                 
                                    „NCO.IDE.H.205   Управление на аеронавигационни бази данни
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Аеронавигационните бази данни, използвани по приложения на системи на сертифицирани въздухоплавателни средства, трябва да отговарят на изисквания за качество на данните съобразно планираното използване на данните.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Операторът осигурява своевременното разпределяне и подаване на актуални и непроменени аеронавигационни бази данни на всички въздухоплавателни средства, които се нуждаят от тях.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Независимо от другите изисквания за докладване на събития, определени в Регламент (ЕС) № 376/2014, операторът съобщава на доставчика на базата данни за случаи на погрешни, непоследователни или липсващи данни, за които основателно може да се очаква да породят опасност за полетите.
                                             В такива случаи, командирът не използва въпросните данни.“;
                                          
                                       
                           
                                 о)
                              
                              
                                 NCO.IDE.S.130 се заменя със следното:
                                 
                                    „NCO.IDE.S.130   Допълнителен кислород
                                 
                                 Планери, експлоатирани когато се изисква подаване на кислород съгласно NCO.OP.190, се оборудват с кислороден резервоар и подаващо устройство, чрез които се съхранява и подава необходимият кислород.“;
                              
                           
                                 п)
                              
                              
                                 буква е) от NCO.SPEC.110 се заменя със следното:
                                 
                                             „е)
                                          
                                          
                                             гарантира, че специалистите за изпълнение на специални задания и членовете на екипажа непрекъснато използват допълнителен кислород, когато той/тя прецени, че на височината на планирания полет недостигът на кислород може да доведе до влошаване на способностите на членовете на екипажа или да се отрази отрицателно на специалистите при изпълнението на специалните задания. Ако командирът не може да определи възможните последици за лицата на борда от недостига на кислород, той/тя гарантира, че специалистите за изпълнение на специални задания и членовете на екипажа непрекъснато използват допълнителен кислород, когато височината в кабината превишава 10 000 ft за период, по-дълъг от 30 минути, и винаги когато височината в кабината превишава 13 000 ft.“;
                                          
                                       
                           
               
                     (7)
                  
                  
                     В приложение VIII („Част SPO“):
                     
                                 а)
                              
                              
                                 SPO.GEN.107 се изменя, както следва:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             заличава се думата „и“ в края на буква а), точка 4), подточка v);
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             вмъква се думата „и“ в края на буква а), точка 4), подточка vi);
                                          
                                       
                                             iii)
                                          
                                          
                                             вмъква се нова подточка vii) към буква а), точка 4), както следва:
                                             
                                                         „vii)
                                                      
                                                      
                                                         е налице подходяща и актуална навигационна база данни, необходима за PBN.“;
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 б)
                              
                              
                                 вмъква се SPO.OP.116, както следва:
                                 
                                    „SPO.OP.116   Навигация, основана на летателните характеристики — самолети и вертолети
                                 
                                 Операторът гарантира, че когато се изисква PBN за маршрута, по който трябва да се лети, или за подлежащата на изпълнение процедура:
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             съответната спецификация за PBN е посочена в ръководството за летателна експлоатация или в друг документ, който е бил одобрен от сертифициращия орган като част от оценка за летателната годност или който се основава на такова одобрение; и
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             въздухоплавателното средство се експлоатира съгласно съответната навигационна спецификация и ограничения в ръководството за летателна експлоатация или в друг документ, упоменат по-горе.“;
                                          
                                       
                           
                                 в)
                              
                              
                                 буква а) от SPO.OP.140 се заменя със следното:
                                 
                                             „а)
                                          
                                          
                                             Преди да започне полет, командирът се уверява по всички възможни начини, че космическите съоръжения, наземните съоръжения и/или съоръженията на вода, включително комуникационно оборудване и навигационни средства, налични и пряко необходими при такъв полет за безопасната експлоатация на въздухоплавателното средство, са достатъчни за вида експлоатация, при който ще се осъществи полетът.“;
                                          
                                       
                           
                                 г)
                              
                              
                                 точка 3) от SPO.OP.151, буква б) се заличава;
                              
                           
                                 д)
                              
                              
                                 вмъква се SPO.OP.152, както следва:
                                 
                                    „SPO.OP.152   Резервни летища за местоназначение — операции за подход по прибори
                                 
                                 Командирът гарантира, че са на разположение достатъчно средства за навигация и кацане на летището за местоназначение или на всяко резервно летище за местоназначение в случай на загуба на способността за изпълнение на предвидената операция за подход и кацане.“;
                              
                           
                                 е)
                              
                              
                                 буква а) от SPO.OP.205 се заменя със следното:
                                 
                                             „а)
                                          
                                          
                                             Операторът установява оперативни процедури и програми за обучение, когато е инсталирана и функционира бордова система за избягване на сблъсък във въздуха, така че полетният екипаж да бъде подходящо обучен за избягването на сблъсъци и да е компетентен в използването на оборудването на ACAS II.“;
                                          
                                       
                           
                                 ж)
                              
                              
                                 в SPO.IDE.A.160 букви в) и г) се заменят със следното:
                                 
                                             „в)
                                          
                                          
                                             за самолети, различни от сложните, задвижвани с моторна тяга — предпазен колан с диагонален презраменен колан за всяка седалка за полетния екипаж, който се закопчава и се освобождава от една единствена ключалка, за самолети със сертификат за летателна годност (CofA), издаден първоначално на или след 25 август 2016 г.;
                                          
                                       
                                             г)
                                          
                                          
                                             за сложни самолети с моторна тяга — предпазен колан с диагонален презраменен колан, включващ средство за задържане тялото на седящия в случай на внезапно отрицателно ускорение:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         за всяка седалка за полетния екипаж и за всяка седалка до пилотска седалка; и
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         за всяка седалка за наблюдател, разположена в пилотската кабина.“;
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 з)
                              
                              
                                 в SPO.IDE.A.160 се добавя следната буква д):
                                 
                                             „д)
                                          
                                          
                                             предпазният колан с диагонален презраменен колан, изискван съгласно буква г), трябва да има:
                                             
                                                         1)
                                                      
                                                      
                                                         една единствена ключалка;
                                                      
                                                   
                                                         2)
                                                      
                                                      
                                                         за седалките за членовете на полетния екипаж и за всяка седалка до пилотска седалка:
                                                         
                                                                     i)
                                                                  
                                                                  
                                                                     два раменни колана и предпазен колан, които са използваеми поотделно; или
                                                                  
                                                               
                                                                     ii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     диагонален презраменен колан и предпазен колан, които са използваеми поотделно при следните самолети:
                                                                     
                                                                                 А)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 самолети с по-малка от 5 700 kg MCTOM и максимална оперативна конфигурация с по-малко от девет пътнически места, които отговарят на динамичните условия за аварийно кацане, определени в приложимата сертификационна спецификация;
                                                                              
                                                                           
                                                                                 Б)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 самолети с по-малка от 5 700 kg MCTOM и максимална оперативна конфигурация с по-малко от девет пътнически места, които отговарят на динамичните условия за аварийно кацане, определени в приложимата сертификационна спецификация, и имат индивидуален сертификат за летателна годност (CofA), издаден първоначално преди 25 август 2016 г.“;
                                                                              
                                                                           
                                                               
                                                   
                                       
                           
                                 и)
                              
                              
                                 в SPO.IDE.A.220 се добавя следната буква г):
                                 
                                             „г)
                                          
                                          
                                             За операции при PBN въздухоплавателното средство трябва да отговаря на изискванията за сертифициране за летателна годност за съответната навигационна спецификация.“;
                                          
                                       
                           
                                 й)
                              
                              
                                 добавя се SPO.IDE.A.230, както следва:
                                 
                                    „SPO.IDE.A.230   Управление на аеронавигационни бази данни
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Аеронавигационните бази данни, използвани по приложения на системи на сертифицирани въздухоплавателни средства, трябва да отговарят на изисквания за качество на данните съобразно планираното използване на данните.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Операторът осигурява своевременното разпределяне и подаване на актуални и непроменени аеронавигационни бази данни на всички въздухоплавателни средства, които се нуждаят от тях.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Независимо от другите изисквания за докладване на събития, както е определено в Регламент (ЕС) № 376/2014, операторът съобщава на доставчика на базата данни за случаи на погрешни, непоследователни или липсващи данни, за които основателно може да се очаква да породят опасност за полетите.
                                             В такива случаи операторът уведомява полетния екипаж и другия засегнат персонал и гарантира, че засегнатите данни не се използват.“
                                          
                                       
                           
                                 к)
                              
                              
                                 SPO.IDE.H.198 се заменя със следното:
                                 
                                    „SPO.IDE.H.198   Аварийно-спасителни комплекти — сложни вертолети с моторна тяга
                                 
                                 Всяко лице на борда носи аварийно-спасителен комплект, когато командирът реши така въз основа на оценка на риска, отчитайки следните условия:
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             полет над вода на разстояние от сушата, превишаващо разстоянието за авторотационно или безопасно принудително кацане, когато в случай на отказ на критичен двигател вертолетът не може да поддържа хоризонтален полет; и
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             сведението за метеорологичната обстановка или прогнозите, с които разполага командирът, показват, че температурата на морската вода ще бъде по-ниска от + 10 °С по време на полета.“;
                                          
                                       
                           
                                 л)
                              
                              
                                 SPO.IDE.H.201 се заличава;
                              
                           
                                 м)
                              
                              
                                 в SPO.IDE.H.220 се добавя следната буква г):
                                 
                                             „г)
                                          
                                          
                                             За операции при PBN въздухоплавателното средство трябва да отговаря на изискванията за сертифициране за летателна годност за съответната навигационна спецификация.“;
                                          
                                       
                           
                                 н)
                              
                              
                                 добавя се SPO.IDE.H.230, както следва:
                                 
                                    „SPO.IDE.A.230   Управление на аеронавигационни бази данни
                                 
                                 
                                             а)
                                          
                                          
                                             Аеронавигационните бази данни, използвани по приложения на системи на сертифицирани въздухоплавателни средства, трябва да отговарят на изисквания за качество на данните съобразно планираното използване на данните.
                                          
                                       
                                             б)
                                          
                                          
                                             Операторът осигурява своевременното разпределяне и подаване на актуални и непроменени аеронавигационни бази данни на всички въздухоплавателни средства, които се нуждаят от тях.
                                          
                                       
                                             в)
                                          
                                          
                                             Независимо от другите изисквания за докладване на събития, определени в Регламент (ЕС) № 376/2014, операторът съобщава на доставчика на базата данни за случаи на погрешни, непоследователни или липсващи данни, за които основателно може да се очаква да породят опасност за полетите.
                                             В такива случаи операторът уведомява полетния екипаж и другия засегнат персонал и гарантира, че засегнатите данни не се използват.“
                                          
                                       
                           
               
            (*)  Височината на долната граница на облаците трябва да позволява полет на посочената височина под и на разстояние от облака.
         
            (**)  Може да се оперира с вертолети при намалена до 800 m видимост по време на полет, при условие че непрекъснато се вижда местоназначението или междинна конструкция.
         
            (***)  Може да се оперира с вертолети при намалена до 1 500 m видимост по време на полет, при условие че непрекъснато се вижда местоназначението или междинна конструкция.