CELEX: 62014CA0482
Language: mt
Date: 2017-06-28 00:00:00
Title: Kawża C-482/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2017 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (“Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Żvilupp ta’ linji tal-ferrovija Komunitarji — Direttiva 91/440/KEE — Artikolu 6(1) — Grupp Deutsche Bahn — Ftehimiet ta’ trasferiment ta’ profitti — Projbizzjoni ta’ trasferiment lis-servizzi tat-trasport ferrovjarju tal-għajnuna pubblika allokata għall-finijiet ta’ operat tal-infrastruttura ferrovjarja — Obbligi ta’ kontabbiltà — Direttiva 91/440/KEE — Artikolu 9(4) — Regolament (KE) Nru 1370/2007 — Artikolu 6(1) — Punt 5 tal-anness — Obbligi ta’ kontabbiltà — Preżentazzjoni kuntratt b’kuntratt tal-għajnuna pubblika mħallsa għall-attivitajiet relatati mal-provvista ta’ servizzi tat-trasport ta’ passiġġieri abbażi tal-funzjonijiet ta’ servizz pubbliku”)

28.8.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 283/2
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2017 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
   (Kawża C-482/14) (1)
   
   ((“Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Żvilupp ta’ linji tal-ferrovija Komunitarji - Direttiva 91/440/KEE - Artikolu 6(1) - Grupp Deutsche Bahn - Ftehimiet ta’ trasferiment ta’ profitti - Projbizzjoni ta’ trasferiment lis-servizzi tat-trasport ferrovjarju tal-għajnuna pubblika allokata għall-finijiet ta’ operat tal-infrastruttura ferrovjarja - Obbligi ta’ kontabbiltà - Direttiva 91/440/KEE - Artikolu 9(4) - Regolament (KE) Nru 1370/2007 - Artikolu 6(1) - Punt 5 tal-anness - Obbligi ta’ kontabbiltà - Preżentazzjoni kuntratt b’kuntratt tal-għajnuna pubblika mħallsa għall-attivitajiet relatati mal-provvista ta’ servizzi tat-trasport ta’ passiġġieri abbażi tal-funzjonijiet ta’ servizz pubbliku”))
   (2017/C 283/02)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: W. Mölls, T. Maxian Rusche u J. Hottiaux, aġenti)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (rappreżentanti: T. Henze u J. Möller, aġenti, R. Van der Hout, avukat)
   
      Intervenjenti insostenn tal-konvenuta: Ir-Repubblika Taljana (rappreżentanti G. Palmieri, aġent, assistita minn S. Fiorentino, avvocato dello Stato), ir-Repubblika tal-Latvja (rappreżentanti: I. Kucina, J. Treijs-Gigulis u I. Kalniņš, aġenti)
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               Peress li ma ħaditx il-miżuri kollha neċessarji sabiex il-metodu ta’ żamma tal-kontijiet ikun jippermetti l-monitoraġġ tal-projbizzjoni ta’ trasferiment tal-fondi pubbliċi allokati għall-operat tal-infrastruttura ferrovjarja lejn is-servizzi ta’ trasport, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/440/KEE, tad-29 ta’ Lulju 1991, dwar l-iżvilupp tal-ferroviji tal-Komunità, kif emendata bid-Direttiva 2001/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-26 ta’ Frar 2001.
            
         
               2)
            
            
               Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud
            
         
               3)
            
            
               Il-Kummissjoni Ewropea, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Repubblika Taljana u r-Repubblika tal-Latvja għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 16, 19.6.2015