CELEX: 22004D0177
Language: el
Date: 2004-12-03 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 177/2004, της 3ης Δεκεμβρίου 2004, για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, σχετικά με τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συμφωνίας και του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, σχετικά με τους κανόνες καταγωγής

26.5.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 133/33
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟX
   
   αριθ. 177/2004
   της 3ης Δεκεμβρίου 2004
   για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, σχετικά με τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συμφωνίας και του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, σχετικά με τους κανόνες καταγωγής
   Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 138/2004 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 29ης Οκτωβρίου 2004 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Το πρωτόκολλο 4 της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 38/2003 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 14ης Μαρτίου 2003 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Η απόφαση αριθ. 140/2001 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 23ης Νοεμβρίου 2001 (3) προβλέπει την παράταση της μεταβατικής περιόδου για το Λιχτενστάιν όσον αφορά το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας, έως την 1η Ιανουαρίου 2005.
            
         
               (4)
            
            
               Η απόφαση αριθ. 38/2003 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 14ης Μαρτίου 2003 προβλέπει την παράταση της μεταβατικής περιόδου για το Λιχτενστάιν όσον αφορά ορισμένες διατάξεις του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας, έως την 1η Ιανουαρίου 2005.
            
         
               (5)
            
            
               Βάσει της συνθήκης τελωνειακής ένωσης της 29ης Μαρτίου 1923, το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν και η Ελβετική Συνομοσπονδία αποτελούν τελωνειακή ένωση.
            
         
               (6)
            
            
               Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας της 22ας Ιουλίου 1972 (4) επεκτάθηκε στο Λιχτενστάιν μέσω της πρόσθετης συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας της 22ας Ιουλίου 1972 (5).
            
         
               (7)
            
            
               Στις 26 Οκτωβρίου 2004, υπεγράφη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας που τροποποιεί τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας της 22ας Ιουλίου 1972, όσον αφορά τις διατάξεις που εφαρμόζονται για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα («η τροποποιητική συμφωνία»), και, ιδίως, το πρωτόκολλο 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας της 22ας Ιουλίου 1972.
            
         
               (8)
            
            
               Το άρθρο 4 παράγραφος 2 της τροποποιητικής συμφωνίας προβλέπει ότι η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας εφαρμόζεται επίσης στο έδαφος του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για όσο διάστημα εξακολουθεί να ισχύει η τελωνειακή ένωση με την Ελβετία.
            
         
               (9)
            
            
               Το παράρτημα 2 της τροποποιητικής συμφωνίας αντικαθιστά το πρωτόκολλο αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας της 22ας Ιουλίου 1972 με ένα νέο πρωτόκολλο αριθ. 2.
            
         
               (10)
            
            
               Το άρθρο 1 παράγραφος 3 του νέου πρωτοκόλλου αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας της 22ας Ιουλίου 1972 προβλέπει ότι οι διατάξεις αυτού του πρωτοκόλλου ισχύουν επίσης στο Λιχτενστάιν έως ότου τεθεί σε εφαρμογή το πρωτόκολλο αριθ. 3 της συμφωνίας στο Λιχτενστάιν.
            
         
               (11)
            
            
               Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, είναι σκόπιμο να μετατραπεί η μεταβατική περίοδος για το Λιχτενστάιν, όσον αφορά τη μη εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας, σε διαρκή ρύθμιση και να εξαιρεθεί το Λιχτενστάιν από τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 3.
            
         
               (12)
            
            
               Η ίδια λύση πρέπει να εφαρμοστεί όσον αφορά την παρέκκλιση για το Λιχτενστάιν στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της συμφωνίας,
            
         ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
   Άρθρο 1
   Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας και στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της συμφωνίας, διαγράφονται οι λέξεις «έως την 1η Ιανουαρίου 2005».
   Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ στις 4 Δεκεμβρίου 2004, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (6).
   Η απόφαση εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 2005.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2004.
      
         
            Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Kjartan JÓHANNSSON
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 342 της 18.11.2004, σ. 30.
   
      (2)  EE L 137 της 5.6.2003, σ. 46.
   
      (3)  ΕΕ L 22 της 24.1.2002, σ. 34.
   
      (4)  ΕΕ L 300 της 31.12.1972, σ. 189.
   
      (5)  ΕΕ L 300 της 31.12.1972, σ. 281.
   
      (6)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.