CELEX: 22002D0036
Language: lt
Date: 1019174400000
Title: 2002 m. balandžio 19 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 36/2002, iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22002D0036

Oficialusis leidinys L 154 , 13/06/2002 p. 0020 - 0021

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 36/20022002 m. balandžio 19 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,Atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo VI priedas buvo iš dalies pakeistas 2000 m. sausio 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 117/2001 [1].(2) 2001 m. birželio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1386/2001, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje ir (EEB) Nr. 574/72, nustatantį Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 įgyvendinimo tvarką [2], turi būti įtrauktas į Susitarimą.(3) Sudarius susitarimus tarp Lichtenšteino ir Nyderlandų, Norvegijos ir Vokietijos bei Norvegijos ir Liuksemburgo, turi būti atnaujintos trys Reglamento (EEB) Nr. 574/72 adaptacijos,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo VI priedas iš dalies keičiamas taip:1. 1 punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1408/71) papildomas šia įtrauka:"— 32001 R 1386: 2001 m. birželio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1386/2001 (OL L 187, 2001 7 10, p. 1)."2. 2 punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 574/72) papildomas šia įtrauka:"— 32001 R 1386: 2001 m. birželio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1386/2001 (OL L 187, 2001 7 10, p. 1)."3. 2 punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 574/72) g adaptacija iš dalies keičiama taip:A. 132 punkto tekstas, išskyrus antraštę (LICHTENŠTEINAS — NYDERLANDAI), pakeičiamas taip:"2000 m. lapkričio 27 d. Susitarimo dėl išlaidų socialinės apsaugos srityje apmokėjimo 2—6 straipsniai."B. 141 punkto tekstas, išskyrus antraštę (NORVEGIJA — VOKIETIJA), iš dalies keičiamas taip:"1999 m. gegužės 28 d. Konvencijos dėl išmokų natūra ligos, motinystės, nelaimingų atsitikimų darbe ir profesinių ligų atveju išlaidų bei administracinio patikrinimo ir medicininio patikrinimo išlaidų padengimo atsisakymo 1 straipsnis."C. 147 punkto tekstas, išskyrus antraštę (NORVEGIJA — LIUKSEMBURGAS), iš dalies keičiamas taip:"1998 m. kovo 19 d. Susitarimo dėl socialinės apsaugos srities išlaidų kompensavimo 2—4 straipsniai."2 straipsnisReglamento (EB) Nr. 1386/2001 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2002 m. balandžio 20 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2002 m. balandžio 19 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasP. Westerlund[1] OL L 322, 2001 12 6, p. 29.[2] OL L 187, 2001 7 10, p. 1.[3] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------