CELEX: 31982D0503
Language: el
Date: 1982-07-12 00:00:00
Title: 82/503/EOK: Απόφαση τού Συμβουλίου τής 12ης Ιουλίου 1982 γιά τήν έγκριση παρατάσεως ή σιωπηρής ανανεώσεως ορισμένων εμπορικών συμφωνιών πού έχουν συναφθεί από Κράτη μέλη μέ τρίτες χώρες

5 . 8 . 82                             Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            'ApiØ . L 230/33
                                                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                          της 12ης Ιουλίου 1982
                γιά την έγκριση παρατάσεως ή σιωπηρής άνανεώσεως όρισμένων έμπορικών συμφωνιών πού
                                              έχουν συναφθεί άπό Κράτη μέλη μέ τρίτες χώρες
                                                              (82/503/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                               τών κοινοτικών διαπραγματεύσεων μέ τίς τρίτες ενδια­
                                                                       φερόμενες χώρες καί τή μεταφορά τών έμπορικών τμη­
                                                                       μάτων τών συμφωνιών αυτών στίς κοινοτικές συμφω­
"Εχοντας ύπόψη :                                                       νίες, ούτε νά έμποδίσουν, κατά τήν έν λόγω περίοδο, τή
                                                                       θέσπιση άναγκαίων μέτρων γιά τή συμπλήρωση τής
τή συνθήκη ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοι­                    όμοιομορφίας τών καθεστώτων είσαγωγής τών Κρατών
νότητος, καί ιδίως τό δρθρο 113 ,                                      μελών"
τήν άπόφαση 69/494/ΕΟΚ τοϋ Συμβουλίου τής 16ης                         δτι στό τέλος τής διαβουλεύσεως, πού προβλέπεται στό
Δεκεμβρίου 1969 περί τής προοδευτικής όμοιομορφίας                     άρθρο 2 τής άποφάσεως 69/494/ΕΟΚ, διαπιστώθηκε,
των συμφωνιών τών σχετικών μέ τίς έμπορικές σχέσεις                    δπως τό έπιβεβαιώνουν οί παραπάνω διακηρύξεις τών
τών Κρατών μελών μέ τίς τρίτες χώρες καί τή διαπραγ­                   ένδιαφερομένων Κρατών μελών, δτι οί διατάξεις τών
μάτευση τών κοινοτικών συμφωνιών 0), καί Ιδίως τό                      συμφωνιών πού πρέπει νά παραταθούν ή νά άνανεωθοΰν
άρθρο 3 ,                                                              δέν προκαλούν έμπόδιο κατά τή μεταβατική περίοδο γιά
                                                                       τή θέση σέ έφαρμογή τής κοινής έμπορικής πολιτικής"
τήν πρόταση τής Επιτροπής,
                                                                       δτι, σύμφωνα μέ τίς προϋποθέσεις αύτές, οί συμφωνίες
'EKxiucovxac :                                                         αυτές μπορούν νά παραταθούν ή νά άνανεωθοΰν σιωπη­
                                                                       ρά γιά περιορισμένη χρονική περίοδο,
δτι, γιά τίς άπαριθμούμενες στό παράρτημα συμφωνίες
καί πρωτόκολλα, ή παράταση ή ή σιωπηρή άνανέωση
μετά τή μεταβατική περίοδο έγκρίθηκε τελευταία μέ τήν                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
άπόφαση 81 /419/ΕΟΚ (2)"
δτι τά ένδιαφερόμενα Κράτη μέλη ζήτησαν τήν έγκριση                                           "Αρθρο 1
παρατάσεως ή άνανεώσεως αύτών τών συμφωνιών, γιά
τήν άποφυγή μιας διακοπής στίς συμβατικές τους έμπο­                   Οί έμπορικές συμφωνίες καί τά πρωτόκολλα, πού έχουν
ρικές σχέσεις μέ τίς ένδιαφερόμενες τρίτες χώρες"                      συναφθεί άπό τά Κράτη μέλη μέ τρίτες χώρες καί πού
                                                                       άναφέρονται στό παράρτημα, μπορούν μέχρι τήν ήμερο­
δτι, πάντως, οί περισσότεροι άπό τούς τομείς πού
                                                                       μηνία πού όρίζεται γιά καθεμία άπ' αύτές νά παρατα­
καλύπτονται άπό αύτές τίς έθνικές συμφωνίες είναι                      θούν ή νά άνανεωθοΰν σιωπηρά, γιά τούς τομείς πού δέν
άντικείμενο κοινοτικών συμφωνιών" δτι, στήν κατάστα­                   καλύπτονται άπό τίς συμφωνίες μεταξύ τής Κοινότητος
ση αύτή , πρέπει νά έγκριθεΐ ή διατήρηση τών έθνικών                   καί τών έξεταζόμενων τρίτων χωρών καί γιά τόσο διά­
συμφωνιών μόνο γιά τούς τομείς πού δέν καλύπτονται
                                                                       στημα ώστε οί διατάξεις τους νά μήν συγκρούονται μέ
άπό τίς κοινοτικές συμφωνίες" δτι, έξάλλου, ή έγκριση                  τίς ύπάρχουσες κοινές πολιτικές.
αύτή δέν μπορεί νά παραβεί τήν ύποχρέωση τών Κρατών
μελών νά άποφύγουν καί, κατά περίπτωση , νά καταργή­
σουν τό άσυμβίβαστο μεταξύ τών συμφωνιών αύτών καί                                            Άρθρο 2
τών διατάξεων τοΰ κοινοτικού δικαίου"
                                                                       Ή παρούσα άπόφαση άπευθύνεται στά Κράτη μέλη .
δτι, έπιπλέον, οί διατάξεις τών συμφωνιών πού πρέπει νά
παραταθούν ή νά άνανεωθοΰν δέν πρέπει νά προκαλέ­
σουν έμπόδιο , κατά τή μεταβατική περίοδο, στή θέση                    "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 12 Ιουλίου 1982.
σ' έφαρμογή τής κοινής έμπορικής πολιτικής"
                                                                                                             Γιά τό Συμβούλιο
δτι τά ένδιαφερόμενα Κράτη μέλη διακήρυξαν δτι ή
παράταση ή σιωπηρή άνανέωση τών συμφωνιών αύτών                                                                 Ό Πρόεδρος
δέν είναι τέτοιας φύσεως ώστε νά έμποδίσει τήν έναρξη                                                          J. NØRGAARD
(>) ΕΕ άριθ . ί 326 τής 29. 12. 1969, σ . 39.
(2) ΕΕ άριθ . I 162 τής 19. 6. 1981 , σ . 1 .
 ---pagebreak---  'ApiØ . L 230/34                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  5 . 8 . 82
                   BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE
                                                                                                              Udløb efter forlængelse
      Medlemsstat            Tredjeland                           Aftalens art og datering                          eller stiltiende
                                                                                                                     videreførelse
                                                                                                              Ablauf nach Verlänge­
     Mitgliedstaat            Drittland                       Art und Datum des Abkommens                    rung oder stillschweigen­
                                                                                                                 der Verlängerung
                                                                                                                Ημερομηνία λήξεως
                                                                                                                κατόπιν τής παρα­
    Κράτος μέλος            Τρίτη χωρά                    Φύση καί ημερομηνία της συμφωνίας                     τάσεως ή τής σιω­
                                                                                                                πηρής Ανανεώσεως
     Member State          Third country                        Type and date of Agreement                      Prolonged or tacitly
                                                                                                                    renewed until
                                                                                                                   Échéance après
     État membre             Pays tiers                          Nature et date de l'accord                    prorogation ou tacite
                                                                                                                    reconduction
     Stato membro           Paese terzo                          Natura e data dell'accordo                  Scadenza dopo la proroga
                                                                                                                 o il tacito rinnovo
                                                                                                              Vervaldatum na al dan
        Lid-Staat           Derde land                        Aard en datum van het akkoord                       niet stilzwijgende
                                                                                                                      verlenging
BENELUX                  Israël               Accord commercial / Handelsakkoord            29 .  8 . 1958         31 .    8 . 1983
                         Portugal             Accord commercial / Handelsakkoord            24 .  5 . 1961         30 .    9 . 1983
                         Philippines /        Accord commercial / Handelsakkoord            14 .  3 . 1967         11 . 10 . 1983
                         Filippijnen
IRELAND                  Portugal             Trade Agreement                                6.   2 . 1952         31 . 12 . 1983
                         Spain                Trade Agreement                               19 . 12 . 1951         31 . 12 . 1983
                         Switzerland          Trade Agreement                               26 . 12 . 1951         31 . 12. 1983
ITALIA                   Cuba                 Scambio di note                                9.   9 . 1950                 9 . 1983
                         India                Accordo commerciale e                          6 . 10 . 1959         30 .    6 . 1983
                                              scambio di lettere                             7 . 7 . 1964
                         Libano               Accordo commerciale                            4 . 11 . 1955         10 .    9 . 1983
                         Svezia               Accordo commerciale                           18 . 12 . 1961         31 . 10 . 1983
                         Svizzera             Accordo commerciale                           21 . 10 . 1950         31 . 10 . 1983
                         Yemen                Protocollo addizionale ( al trattato
                                              d'amicizia e di relazioni economiche del
                                              4 . 9 . 1937 )                                 5 . 10 . 1959         31 . 12 . 1 983
DANMARK                  Cameroun             Handelsaftale                                  8 . 10 . 1962           7 . 10 . 1983
DEUTSCHLAND              Ekuador              Handelsabkommen                                1.   8 . 1953         15 . 10 . 1983
                         Kolumbien            Handelsabkommen                                9 . 11 . 1957         10 . 11 . 1983
ΕΛΛΑΔΑ                   Βραζιλία              Εμπορική      συμφωνία                        9.   6 . 1975           2.   7 . 1983
                         Ισπανία              Εμπορική       συμφωνία                       23 .  6 . 1966         23 .    6 . 1983
                         ΑΙΘιοπία             Εμπορική       συμφωνία                       22 .  6 . 1959         22 .    6 . 1983
                         Φινλανδία            Εμπορική       συμφωνία                       23 .  6 . 1966         24 .   5 . 1983
                         Λίβανος              Εμπορική       συμφωνία                        3.   7 . 1958           2.   5 . 1983
                         Λιβερία              Εμπορική       συμφωνία                       29 .  6 . 1973         29 .    6 . 1983
                         Λιβύη                Εμπορική       συμφωνία                       16 .  3 . 1957         23 .   5 . 1983
                         Μεξικό               Εμπορική       συμφωνία                       12 .  4 . 1960         20 .    6 . 1983
                         Ίρακ                 Εμπορική       συμφωνία                       26 .  4 . 1956 .         1.   5 . 1983
                         Σουηδία              Εμπορική       συμφωνία                       25 .  6 . 1948         25 .    6 . 1983
UEBL / BLEU              Mexique / Mexico     Accord commercial / Handelsakkoord            16 .  9 . 1950         11 .   9 . 1983
UNITED                   Haiti                Exchange of letters for the establishment
KINGDOM                                       of a commercial 'Modus vivendi'               25 .  2 . 1928         31 . 12 . 1983
                         Iceland              Agreement relating to trade and
                                              commerce (with Protocol )                     19 . 5 . 1933          31 . 12 . 1983
                         Norway               Trade Agreement                               15 . 12 . 1950         31 . 12 . 1983