CELEX: 31996R1527
Language: sk
Date: 1996-07-30 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1527/96 z 30. júla 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1162/95, stanovujúce osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií pre obilniny a ryžu

Avis juridique important

|

31996R1527

Official Journal L 190 , 31/07/1996 P. 0023 - 0024

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1527/96z 30. júla 1996,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1162/95, stanovujúce osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií pre obilniny a ryžuKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1418/76 z 21. júna 1976 o spoločnej organizácii trhu s ryžou(1), naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3072/95(2), najmä na jeho články 10 (2) a 14 (16),keďže intervenčné nákupné ceny nelúpanej ryže stanovené v článku 5 (2) nariadenia (EHS) č.1418/76 sa nahradili od hospodárskeho roka 1996/97 jednotnou intervenčnou cenou; keďže v súvislosti s prechodom z hospodárskeho roka 1995/96 do hospodárskeho roka 1996/97, keď sa vypočítava zníženie náhrad na konci hospodárskeho roka, ako to upravuje článok 12 (5) nariadenia Komisie (ES) č. 1162/95(3), naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1029/96(4), mal by sa zohľadniť rozdiel medzi intervenčnými nákupnými cenami lúpanej ryže bez mesačných nárastov starého hospodárskeho roka a intervenčnou cenou nového hospodárskeho roka; keďže týmto sa predíde privysokej úrovni zníženia, ktoré by bolo výsledkom použitia intervenčnej ceny stanovenej v nariadení (EHS) č. 1418/76 namiesto použitia intervenčných nákupných cien stanovených v článku 5 (2) toho nariadenia;keďže by sa malo poukázať na to, že prvá úprava náhrad sa má urobiť v prvý deň kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa podá žiadosť o licencie;keďže zo štatistických dôvodov by mali členské štáty oznámiť každý deň množstvá ryže pokryté dovoznými licenciami pre každý pôvod;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 1162/95 sa mení a dopĺňa takto:1. k článku 12 (4) sa pridáva nasledujúci pododsek:"Prvá úprava sa urobí v prvý deň kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci, v ktorom sa podá žiadosť o dovoznú licenciu. Ďalšie úpravy sa uplatnia každý mesiac.";2. k článku 12 (5) sa pridáva nasledujúci pododsek a):"Avšak v súvislosti s prechodom z hospodárskeho roku 1995/96 do hospodárskeho roku 1996/97 platí rozdiel medzi intervenčnými nákupnými cenami stanovenými v článku 5 (2) nariadenia (EHS) č. 1418/76 za nelúpanú ryžu bez mesačných nárastov pre hospodársky rok 1995/96 a intervenčnou cenou pre hospodársky rok 1996/97.";3. prvý pododsek článku 13 (2) sa nahrádza takto:"2. V súvislosti s vydanými dovoznými licenciami členské štáty oznámia každý deň množstvá pokryté licenciami podľa kódov produktov a v prípade mäkkej pšenice podľa stupňa kvality a pôvodu. Pôvod sa vyznačí aj v dovozných licenciách na ryžu."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Článok 1 (2) sa vzťahuje na licencie vydané od 1. mája 1996.Článok 1 (1) a (3) sa vzťahuje na licencie vydané od 1. septembra 1996.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 30. júla 1996Za KomisiuFranz FISCHLERčlen Komisie1) Ú. v. ES L 166, 25.6.1976, s. 1.2) Ú. v. ES L 329, 31.12.1995, s. 18.3) Ú. v. ES L 117, 24.5.1995, s. 2.4) Ú. v. ES L 137, 8.6.1996, s. 1.