CELEX: 31968R1073
Language: da
Date: 1968-07-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1073/68 af 24. juli 1968 om gennemførelsesbestemmelserne i forbindelse med fastsættelsen af priserne franko grænse samt fastsættelsen af importafgifter for mælk og mejeriprodukter

Avis juridique important

|

31968R1073

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1073/68 af 24. juli 1968 om gennemførelsesbestemmelserne i forbindelse med fastsættelsen af priserne franko grænse samt fastsættelsen af importafgifter for mælk og mejeriprodukter  

EF-Tidende nr. L 180 af 26/07/1968 s. 0025 - 0027 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 2 s. 0111  den danske specialudgave: serie I kapitel 1968(II) s. 0355  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 2 s. 0111  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1968(II) s. 0359  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 3 s. 0140  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0210  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0210 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1073/68  af 24 . juli 1968  om gennemfoerelsesbestemmelserne i forbindelse med fastsaettelsen af priserne franko graense samt fastsaettelsen af importafgifter for maelk og mejeriprodukter  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , saerlig artikel 14 , stk . 7 og artikel 35 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Artikel 14 , stk . 7 i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 foreskriver fastlaeggelse af enkeltheder vedroerende fastsaettelsen af priser franko graense . I henhold til stk . 4 i naevnte artikel fastsaettes en pris franko Faellesskabets graense for hvert ledeprodukt paa grundlag af de gunstigste koebsmuligheder i den internationale handel for produkter af den paagaeldende gruppe - med undtagelse af de tilknyttede produkter , med hensyn til hvilke importafgiften ikke er lig med den , der anvendes paa deres ledeprodukt ;  med henblik herpaa er det noedvendigt , at Kommissionen tager hensyn til alle informationer , som kommer til dens kendskab direkte eller via medlemsstaterne . For at priserne franko graense kan vaere repraesentative , er det noedvendigt at udelukke visse informationer fra beregningen , saerlig hvis det drejer sig om ganske ringe maengder eller ikke repraesentative priser ;  for at lette sammenligneligheden skal der fastsaettes priser franko graense for produkter , hvis egenskaber svarer til egenskaberne ved de produkter , for hvilke taerskelpriserne fastsaettes , altsaa for saedvanlige handelsmaessige produkter af god kvalitet . Priserne for produkter , der ikke opfylder disse betingelser , skal derfor justeres ;  i henhold til artikel 14 , stk . 4 , andet afsnit i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , tages der ved fastsaettelsen af priserne franko graense hensyn til eventuelle forskelle mellem det produkt , for hvilket en pris konstateres , og ledeproduktet , for saa vidt de har indflydelse paa afsaetningen af det paagaeldende produkt . Disse forskelle vedroerer saerlig produkternes sammensaetning , kvalitet , modenhedstilstand samt udstyr . Med hensyn til sammensaetningen , boer prissituationen for basisprodukterne i international handel laegges til grund , for at der kan tages hensyn til forskellene . De oevrige egenskaber kan vurderes overensstemmende med bedoemmelsen af dem inden for Faellesskabet ;  det er muligt , at der for visse produkters vedkommende ikke er oplysninger om priserne til raadighed . I dette tilfaelde boer prisen franko graense fastsaettes skoensmaessigt ;  for at undgaa , at Faellesskabets marked forstyrres ved pludselige og vaesentlige aendringer i de importafgifter , som ikke er udtryk for de faktiske prisbevaegelser paa markedet , boer det bestemmes , at Kommissionen under bestemte forudsaetninger undtagelsesvis for et begraenset tidsrum kan opretholde en pris franko graense paa uaendret niveau ;  fastsaettelsen af importafgifterne boer ske med jaevne mellemrum , som dels tager hensyn til handelens interesse i en vis prisstabilitet og dels til noedvendigheden af at foelge prisudviklingen i den internationale handel . Disse betingelser er opfyldt , naar der principielt finder en fastsaettelse sted hver fjortende dag ;  for anvendelsen af forordning ( EOEF ) nr . 823/68 af 28 . juni 1968 om fastlaeggelse af produktgrupper og af de saerlige regler vedroerende beregning af importafgifter for maelk og mejeriprodukter ( 2 ) , er visse forklaringer og naermere fastlaeggelse af visse enkeltheder noedvendige ;  den ordning , der indfoertes ved forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , finder anvendelse fra 29 . juli 1968 . Hvad angaar importafgifterne for sukkerholdige produkter skal den del , der tager hensyn til maengden af tilsat sukker , beregnes i overensstemmelse med de importafgifter for hvidt sukker , der er gaeldende i de foerste 20 dage af den maaned , der gaar forud for den maaned , i hvilken importafgiften for mejeriproduktet gaelder . Ordningen for sukker har foerst fundet anvendelse fra 1 . juli 1968 . For den foerste fastsaettelse af importafgifterne er det derfor noedvendigt at udstede overgangsbestemmelser ;  de foranstaltninger som er omhandlet i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra forvaltningskomiteen for maelk og mejeriprodukter ,  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . For hvert ledeprodukt fastsaettes af Kommissionen en pris franko graense .  2 . Disse priser gaelder for saedvanlige handelsmaessige varer af god kvalitet .  Artikel 2  Priserne franko graense fastsaettes paa grundlag af de gunstigste indkoebsmuligheder i international handel for de i artikel 1 , litra a ) nr . 2 og litra b ) til g ) i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 naevnte produkter , med undtagelse af de tilknyttede produkter , for hvilke importafgiften ikke er lig med den , der gaelder for ledeproduktet .  Artikel 3  Ved konstateringen af de gunstigste koebsmuligheder i den internationale handel tages hensyn til alle informationer om  1 . Priserne franko Faellesskabets graense for varer fra tredjelande ;  2 . Priserne paa tredjelandes markeder , som kommer til Kommissionens kendskab gennem medlemsstaterne eller gennem dens egne informationer .  Artikel 4  Ved konstateringen af de gunstigste koebsmuligheder i den internationale handel tages der ikke hensyn til de informationer ,  1 . der angaar en ringe maengde , som ikke er repraesentativ for samhandelen med det paagaeldende produkt ;  2 . Ved hvilke den almindelige prisudvikling eller de informationer , der foreligger for Kommissionen , giver denne anledning til at antage , at den paagaeldende pris ikke er repraesentativ for markedets faktiske udvikling .  Artikel 5  1 . De i artikel 3 naevnte priser , der ikke gaelder  a ) franko Faellesskabets graense ,  b ) for saedvanlige handelsmaessige varer af god kvalitet , justeres .  2 . De priser , som er naevnt i artikel 3 og de priser , som gaelder for et tilknyttet produkt , for hvilket importafgiften er lig med den importafgift , der anvendes paa dets ledeprodukt , justeres , idet der saerlig tages hensyn til forskellene i  a ) sammensaetning ,  b ) modenhedstilstand ,  c ) kvalitet ,  d ) udstyr ,  mellem det paagaeldende tilknyttede produkt og dets ledeprodukt .  Justeringen for sammensaetningen beregnes ved , at forskellen mellem ledeproduktets og det paagaeldende tilknyttede produkts indhold af maelkebestanddele multipliceres med den vaerdi , der i international handel tillaegges en vaegtenhed af den paagaeldende maelkebestanddel .  De oevrige justeringer beregnes under hensyntagen til forskellen mellem den vaerdi , der paa Faellesskabets marked tillaegges enhver af ledeproduktets enkelte egenskaber og den vaerdi , der paa dette marked tillaegges det paagaeldende tilknyttede produkts tilsvarende egenskaber .  Artikel 6  Saafremt ingen prisinformationer er til disposition , kan prisen franko graense undtagelsesvis fastsaettes paa grundlag af  1 . vaerdien af det paagaeldende ledeprodukts indhold af raastoffer , beregnet paa grundlag af priserne paa de mejeriprodukter , for hvilke der foreligger priser ;  2 . de gennemsnitlige forarbejdningsomkostninger og  3 . de gennemsnitlige udbytter .  Artikel 7  Undtagelsesvis kan en pris franko graense for et begraenset tidsrum opretholdes paa uaendret niveau ,  1 . naar prisen for en bestemt kvalitet eller for en bestemt oprindelse , hvilken pris har tjent som grundlag for den forudgaaende prisfastsaettelse franko graense ved , fastsaettelsen af den derpaa foelgende pris franko graense ikke er kommet til Kommissionens kendskab , og  2 . naar de foreliggende priser , der efter Kommissionens opfattelse ikke er tilstraekkeligt repraesentative for den faktiske markedstendens , ville foere til pludselige og vaesentlige svingninger i prisen franko graense .  Artikel 8  1 . Importafgifterne fastsaettes altid for et tidsrum af 15 dage . Saafremt det viser sig noedvendigt , aendres de dog i det mellemliggende tidsrum .  Som tidsrum af 15 dage i denne artikels betydning anses tidsrummene fra den 1 . til den 15 . henholdsvis fra den 16 . til den sidste dag i en maaned .  2 . Den importafgift , der er fastsat for et produkt vedbliver at gaelde , indtil en anden importafgift kan anvendes for det paagaeldende produkt .  3 . Medmindre man goer en udtrykkelig undtagelse , fastsaettes importafgifterne i regningsenheder à 100 kilo .  Artikel 9  1 . For produkterne under toldposition 04.02 B I b ) 2 beregnes den del af importafgiften , der fastsaettes under anvendelse af en koefficient , der udtrykker relationen mellem vaegten af det maelkepulver , produktet indeholder , og vaegten af produktet selv , ved multiplikation af basisbeloebet med den maelkepulvermaengde , som produktet indeholder .  Det basisbeloeb , der skal fastsaettes , er lig med en hundrededel af importafgiften  a ) for ledeproduktet for gruppe nr . 2 , for saa vidt angaar produkter under toldposition 04.02 B I b ) 2 aa ) ,  b ) for ledeprodktet for gruppe nr . 3 , for saa vidt angaar produkter under toldposition 04.02 B I b ) 2 bb ) ,  c ) som beregnes i henhold til artikel 3 , nr . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 823/68 , for saa vidt angaar produkter under toldposition 04.02 B I b ) 2 cc ) .  2 . For produkterne under toldposition 04.02 B II b ) beregnes den del af importafgiften , som fastsaettes ved anvendelse af en koefficient , der udtrykker relationen mellem vaegten af de maelkebestanddele , hele produktet indeholder , og vaegten af produktet selv , ved multiplikation af basisbeloebet med den i produktet indeholdte maengde maelkebestanddele .  Det basisbeloeb , der skal fastsaettes , er lig med en hundrededel af importafgiften ,  a ) der beregnes i henhold til artikel 5 , nr . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 823/68 for produkter under toldposition 04.02 B II b ) 1 ,  b ) der beregnes i henhold til nr . 3 i den naevnte artikel , for produkter under toldposition 04.02 B II b ) 2 .  Artikel 10  1 . De foerste importafgifter fastsaettes uanset artikel 8 , stk . 1 , for tidsrummet fra 29 . juli til 15 . August 1968 .  2 . Ved fastsaettelsen af importafgifterne for dette tidsrum er importafgifterne for hvidt sukker , der skal tages i betragtning i henhold til artikel 10 i forordning ( EOEF ) nr . 823/68 , de der er gaeldende for de foerste 20 dage af juli maaned 1968 .  Artikel 11  De i denne forordning naevnte ledeprodukter og tilknyttede produkter er de produkter , der er anfoert i bilag I til forordning ( EOEF ) nr . 823/68 .  Artikel 12  Denne forordning traeder i kraft 29 . juli 1968 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 24 . juli 1968 .  Paa Kommissionens vegne  Jean REY  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .  ( 2 ) EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 3 .