CELEX: 51987PC0368
Language: it
Date: 1988-01-04
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE ISTITUISCE UN' AZIONE COMUNE SPECIFICA INTESA A PROMUOVERE LO SVILUPPO AGRICOLO IN ALCUNE REGIONI DELLA SPAGNA

N . C 25/8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    30.1.88
                                                                  II
                                                          (Atti preparatori)
                                                  COMMISSIONE
               Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che istituisce un'azione comune specifica intesa a
                                 promuovere lo sviluppo agricolo in alcune regioni della Spagna
                                                          COM(87) 368 def.
                                         (Presentata dalla Commissione il 13 gennaio 1988)
                                                            (88/C 25/11)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   cune zone svantaggiate (3), quali sono definite nella di-
                                                                       rettiva 86/466/CEE del Consiglio, del 14 luglio 1986,
                                                                       relativa all'elenco comunitario delle zone agricole svan-
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       taggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Spagna) (4),
europea, in particolare l'articolo 43,
                                                                       si trovano in una situazione particolarmente svantag-
                                                                       giata, soprattutto le zone di montagna e quelle in cui il
visto il regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio, del                rimborso del FEAOG, sezione orientamento, è stato por-
12 marzo 1985, relativo al miglioramento dell'efficienza               tato al 50 °/o conformemente all'articolo 26, paragrafo 4
delle strutture agrarie ('), modificato da ultimo dal re-              del regolamento (CEE) n. 797/85;
golamento (CEE) n. 1760/87 (2), in particolare l'arti-
colo 18,
                                                                       considerando che le infrastrutture rurali di queste regioni
                                                                       sono alquanto carenti, soprattutto per quanto riguarda le
vista la proposta della Commissione,                                   dotazioni pubbliche quali l'elettricità, l'acqua potabile e
                                                                       le strade poderali e di comunicazione, e che la creazione
                                                                       o il rafforzamento di tali attrezzature costituisce una
visto il parere del Parlamento europeo,                                condizione importante per il miglioramento delle strut-
                                                                       ture agrarie e della situazione economica delle zone ru-
visto il parere del Comitato economico e sociale,                      rali;
considerando che, a norma dell'articolo 39, paragrafo 2,               considerando che la situazione idraulica di queste regioni
lettera a) del trattato, la struttura sociale dell'agricoltura         presenta gravi carenze; che è quindi opportuno miglio-
e le disparità strutturali e naturali fra le varie regioni             rare tale situazione mediante un rinnovo o un'estensione
agricole devono essere prese in considerazione nell'ela-               dei sistemi d'irrigazione esistenti, qualora tale mezzo sia
borare la politica agraria comune ;                                    indispensabile per ottenere un migliore orientamento
                                                                       della produzione;
 considerando che, per raggiungere gli obiettivi della poli-
 tica agraria comune menzionati all'articolo 39, paragrafo             considerando che le misure di ricomposizione delle su-
 1, lettere a) e b) del trattato, devono essere adottate a             perfici agricole consentono di ridurre il frazionamento
 livello della Comunità disposizioni particolari, adeguate             dei terreni e i costi di produzione;
 alla situazione delle zone agricole svantaggiate;
                                                                        considerando che, data l'esistenza di terreni agricoli sog-
                                                                        getti all'erosione, la conservazione del suolo, dello spa-
 considerando che l'articolo 18 del regolamento (CEE) n.
                                                                        zio, del potenziale ricreativo e delle acque costituisce
 797/85 prevede un inquadramento della misure specifi-
                                                                        un'esigenza particolarmente importante;
 che intese a promuovere l'insieme dell'agricoltura della
 regione interessata, in armonia con le eventuali azioni di
 sviluppo, intraprese simultaneamente nei settori extragri-             considerando che un regime particolare di aiuti a misure
 coli, e con le esigenze della protezione dell'ambiente;                di tutela delle foreste assume una precipua importanza
                                                                        nelle regioni svantaggiate; che la foresta contribuisce a
                                                                        una migliore utilizzazione della manodopera nell'agricol-
 considerando che in Spagna le zone agricole svantag-                   tura, consentendo una combinazione del reddito agricolo
 giate ai sensi della direttiva 75/268/CEE del Consiglio,               con un reddito forestale;
 del 28 aprile 1975, sull'agricoltura di montagna e di al-
 (') GU n. L 93 del 30. 3. 1985, pag. 1.                                (») GU n. L 128 del 19. 5. 1975, pag. 1.
 O GU n. L 167 del 26. 5. 1987, pag. 1.                                 (4) GU n. L 273 del 24. 9. 1986, pag. 104.
 ---pagebreak--- 30.1. 88                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 25/9
considerando che è opportuno introdurre un regime di                4.     Ciascun programma comprende informazioni rela-
aiuti a favore del miglioramento delle abitazioni delle             tive al coordinamento con altri programmi e/o disposi-
aziende, in particolare nell'intento di rendere più at-             zioni esistenti, che possono incidere sull'evoluzione del-
traente l'attività agricola per i giovani agricoltori che si         l'agricoltura nelle regioni contemplate dal programma o
insediano nell'azienda;                                             dai programmi, al fine di garantire un'efficace sinergia
                                                                    dei vari strumenti.
considerando che è opportuno promuovere la realizza-
zione di questi obiettivi con un'azione che contemperi                                         Articolo 2
questi vari elementi e si inquadri in uno o più pro-
grammi;                                                              L'azione comune comprende misure concernenti:
                                                                     1) il miglioramento dell'infrastruttura rurale, in partico-
considerando che le disponibilità finanziarie della Spagna
sono alquanto limitate; che è quindi opportuno preve-                    lare:
dere un tasso di cofinanziamento comunitario del 40 %                    — l'elettrificazione e l'adduzione di acqua potabile in
delle spese di realizzazione delle misure connesse all'irri-                 aziende agricole e villaggi o parte di villaggi, i cui
gazione e del 50 % delle spese di realizzazione delle al-                    abitanti dipendono precipuamente dall'agricoltura
tre misure;                                                                  e/o dalla silvicoltura;
considerando che da quanto precede risulta che le sum-                   — la costruzione e il miglioramento di strade pode-
menzionate misure costituiscono un'azione comune ai                          rali e di comunicazione utilizzate per l'agricoltura
sensi dell'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 729/70 del                    e/o la silvicoltura;
Consiglio, del 21 aprile 1970, relativo al finanziamento
della politica agraria comune ('), modificato da ultimo              2) l'irrigazione, in particolare:
dal regolamento (CEE) n. 3769/85 (2),
                                                                         — il rinnovo e il miglioramento di reti collettive d'ir-
                                                                             rigazione e di drenaggio esistenti;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                                         — la creazione di reti collettive d'irrigazione e la rea-
                                                                             lizzazione di operazioni di drenaggio, se costitui-
                       TITOLO PRIMO                                          scono un mezzo indispensabile per il riorienta-
                                                                             mento della produzione verso prodotti non ecce-
Misure intese ad accelerare lo sviluppo agricolo nelle
                                                                             dentari ai sensi dell'articolo 1 bis, paragrafo 1, let-
                zone svantaggiate della Spagna
                                                                             tera a) del regolamento (CEE) n. 797/85;
                          Articolo 1                                 3) la ricomposizione fondiaria delle superfici agricole, in
                                                                         particolare :
 1.   Per accelerare lo sviluppo agricolo di alcune regioni
della Spagna, migliorando in tal modo la coesione eco-                   — il durevole miglioramento delle parcelle, al fine di
nomica e sociale, è istituita un'azione comune ai sensi                      ottenere, generalmente, un rapporto di fraziona-
dell'articolo 18 del regolamento (CEE) n. 797/85, che la                     mento di almeno 3 : 1 ;
Spagna dovrà attuare per un sostanziale miglioramento
delle strutture agrarie al fine di ridurre i costi di produ-             — i lavori connessi;
zione e mantenere l'agricoltura in dette regioni, caratte-
rizzate da un grave ritardo sociostrutturale.                        4) la lotta contro l'erosione, in particolare:
2.    L'azione comune si applica alle zone svantaggiate                  — la costruzione di piccoli sbarramenti, dighe, muri
ai sensi della direttiva 75/268/CEE, dando la precedenza                     di sostegno, gettate o frangivento;
alle zone di montagna ai sensi dell'articolo 3, paragrafo
3 di detta direttiva e alle zone in cui il rimborso del                  — il riassetto di ruscelli e torrenti;
FEAOG, sezione orientamento, è stato portato al 50 %
                                                                         — la costruzione o la sistemazione di banchine;
conformemente all'articolo 26, paragrafo 4 del regola-
mento (CEE) n. 797/85.                                                   — la piantagione, lungo i corsi d'acqua, di arbusti
                                                                             idonei a migliorare la capacità di contenimento
3.    La Comunità può concedere un contributo all'a-                         del suolo;
zione comune, finanziando attraverso il FEAOG, se-
zione orientamento, appresso denominato «Fondo», le                  5) il miglioramento programmato delle superfici agricole
misure a favore dell'agricoltura che si inquadrano in uno                a conduzione individuale, in particolare:
o più programmi elaborati dal governo spagnolo o da al-
tre autorità da esso designate a tal uopo.                               — il drenaggio;
                                                                         — misure di miglioramento del suolo, quali spietra-
C) GU n. L 94 del 28. 4. 1970, pag. 13.                                      tura, livellamento e semina dei pascoli, compresa
(2) GU n. L 362 del 31. 12. 1985, pag. 17.                                   la concimazione di fondi;
 ---pagebreak--- N . C 25/10                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      30.1.88
6) il miglioramento forestale, in particolare:                          3.     Ciascun programma e le sue eventuali modifiche
                                                                        sono approvati secondo la procedura prevista dall'arti-
    — l'imboschimento, comprese le essenze a rapida                     colo 10, previa consultazione del comitato del Fondo su-
          crescita;                                                     gli aspetti finanziari.
    — il miglioramento delle foreste degradate;
                                                                        4.     In sede di approvazione dei programmi, la Com-
    — altre misure complementari, comprese misure di                    missione fissa, d'intesa con il governo spagnolo, le moda-
          prevenzione e di lotta contro gli incendi di fore-            lità della propria informazione periodica sullo svolgi-
          sta, ad eccezione di quelle che beneficiano degli             mento di tali programmi. Nel contempo il governo spa-
          aiuti concessi nel quadro del regolamento (CEE)               gnolo designa, se del caso, l'organismo o le regioni che
          n. 3529/86 del Consiglio, relativo alla protezione            provvedono all'esecuzione tecnica.
          delle foreste contro gli incendi (') ;
7) il miglioramento delle abitazioni delle aziende, so-                                           TITOLO II
     prattutto per i giovani agricoltori che si insediano per
                                                                                       Disposizioni finanziarie e generali
     la prima volta nell'azienda, mediante un aiuto agli in-
     vestimenti per un importo non superiore a 20 000
     ECU per azienda; tuttavia, l'aiuto non può superare i                                         Articolo 5
     limiti di cui all'articolo 4, paragrafo 2, secondo
     comma del regolamento (CEE) n. 797/85.                             Gli investimenti che beneficiano di aiuti comunitari nel
                                                                        quadro di altre azioni comuni ai sensi dell'articolo 6, pa-
                                                                        ragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 729/70 e in partico-
                            Articolo 3                                  lare ai sensi dell'articolo 17 o dell'articolo 20 del regola-
1.      I programmi di cui all'articolo 1 paragrafo 3 com-              mento (CEE) n. 797/85 o del regolamento (CEE)
prendono almeno i seguenti dati:                                        n. 3529/86 non possono beneficiare di un contributo del
                                                                        Fondo a titolo del presente regolamento.
a) delimitazione della zona geografica cui si riferiscono;
b) descrizione per settore dei problemi esistenti, con re-                                         Articolo 6
     lativa localizzazione, e delle varie misure da adottare             1.    La durata dell'azione comune è limitata a cinque
     nel quadro dell'azione comune intesa a risolverli,                 anni a decorrere dall'approvazione del primo pro-
     stima dei costi e modalità di finanziamento;                       gramma.
e) calendario previsto per la realizzazione delle varie mi-
     sure;                                                               2.    Durante il quarto anno, la Commissione presenta al
                                                                         Consiglio una relazione sullo svolgimento dell'azione co-
d) possibilità di cumulo degli interventi previsti sul piano             mune.
     comunitario e nazionale;
e) misure di coordinamento con tutti gli altri programmi                 3.     Prima dello scadere del periodo di cui al para-
     e disposizioni che possono incidere sullo sviluppo del-             grafo 1, il Consiglio, che delibera a maggioranza qualifi-
     l'agricoltura nelle regioni interessate;                            cata su proposta della Commissione, decide di un'even-
                                                                         tuale proroga dell'azione comune.
f) garanzia che le azioni previste sono compatibili con la
     protezione dell'ambiente.                                           4.     Il costo di previsione dell'azione comune a carico
                                                                         del Fondo ammonta a 420 milioni di ECU.
 2.     Per quanto riguarda i nuovi impianti d'irrigazione
 di cui all'articolo 2, paragrafo 2, secondo trattino, cia-
scun programma deve contenere elementi che consen-                                                 Articolo 7
tano di constatare che l'utilizzazione delle superfici inte-
                                                                         1.     Le spese effettuate dal governo spagnolo a titolo
ressate sarà conforme all'elenco dei prodotti verso i quali
                                                                         dell'azione comune sono imputabili al Fondo a con-
 un orientamento della produzione può essere ammesso ai
                                                                         correnza degli importi e delle percentuali di cui al para-
 sensi dell'articolo 1 bis, paragrafo 1, lettera a) del rego-            grafo 2.
 lamento (CEE) n. 797/85.
                                                                         2.     Il Fondo rimborsa al governo spagnolo le spese
                             Articolo 4                                  reali entro i limiti d'imputabilità seguenti:
 1.      I programmi sono comunicati alla Commissione dal
 governo spagnolo.                                                       — 50 % per i lavori di miglioramento dell'infrastruttura
                                                                             rurale di cui all'articolo 2, punto 1), fino a un im-
 2.      Su richiesta della Commissione, il governo spa-                     porto imputabile massimo di 190 milioni di ECU;
 gnolo fornisce tutti gli elementi di valutazione necessari
 relativi ai dati di cui all'articolo 3.                                 — 40 % per i lavori d'irrigazione di cui all'articolo 2,
                                                                             punto 2) fino ad un importo imputabile massimo di
                                                                             5 000 ECU per ettaro irrigato entro un limite globale
 (') GU n. L 326 del 21. 11. 1986, pag. 5.                                   di 70 000 ha e di 224 milioni di ECU;
 ---pagebreak--- ^on^                                              gazzetta unciale delle comunità europee                                                            ^cr^BM
— 50 ^o per leoperazioni di ricomposizione di cui al                      ^.     11 Eondo può concedere anticipi in funzione delle
      ^articolo ^, punto ^ nno a un importo imputabile                    modalità di finanziamento adottate dalla spagna e se
     massimo d i D O O F C ^ p e r ettaro e n t r o u n limite gloD       condolo stato d^avanzamento del programma.
     baie di^45000 b a e t ^ milioni di Eóel^^
— 50 ^o per la lotta contro ^erosione di cui allearti                     4.     Le modalità d^applicazione del presente articolo
      colo^, punto 4^ ^ino a un importo imputabile masD                   sono adottate secondola procedura prevista dall^articolo
      simo di tOO milioni di EóeC^^                                       l^delregolamento^CEE^n.B^B^O.
— 50 ^Bo per i lavori di miglioramento delle superaci
      agricole di cui alf articolo ^ , p u n t o 5 ^ entro un limite
      globale di t^5 000 ba migliorati e di ^ milioni di                  t.     Cògni qualvolta si^a riferimento alla procedura de^
      FCmU,acondizione di una partecipazione del benetl                   unita nel presente articolo, il comitato permanente per le
      ciarlo di almeno il ^O^Bo^                                          struttureagrarieèconvocatodalsuopresidente,siaper
— 50 ^Bo per il miglioramento forestale di cui air arti                   iniziativa del medesimo sia su ricbiesta del rappresene
      colo^, punto D^ ^ino a un importo imputabile di                     tante di uno ^tato membro.
      ^ 0 0 ECaU per ettaro per i ^imboscbimenti e di
      ^OOOFC^Cl per ettaro di foresta per il miglioramento                ^.     11 presidente presenta un progetto di misure da
      delle foreste degradate, entro un limite globale di                 adottare.llcomitatopermanente per le strutture agrarie
      ^ m i l i o n i di ECBàOE                                           r o r m u l a i l s u o p a r e r e s u t a l e p r o g e t t o e n t r o u n termine
                                                                          cbe il presidente può^issare in funzione dell^urgenza del
— 50 ^Boper gli investimentidicuiall^articolo^, punto                     problema. Esso si pronunciaamaggioranza di 54 voti. Ai
      ^ ^ino a u n importo imputabile massimo di ^5 mi                    votidegli^tati membri siapplica la ponderazione prevP
      lionidiPóeU                                                         sta dall^articolo t4^, p a r a g ^ o ^ del trattato. 11 presi
                                                                          dente non partecipa alla votazione.
^.       In sede di approvazione di una modifica del prò
gramma, la commissione può modificare, su ricbiesta
della ^ p a g n a e i n base ai dati da essa elaborati,ilimiti di         ^.      LaC^ommissione adotta le misure cbe sono d^immeD
c u i a l p a r a g r a ^ o ^ , senza comunquesuperareilcosto di          diata applicazione. Tuttavia, se non sono conformi al pa
previsione di cui allarmicelo D,paragrato4.                               rere^ormulatodalcomitatopermanenteperlestrutture
                                                                          agrarie, tali misure sono immediatamente comunicate
                                                                          dallaC^ommissionealóeonsiglio.lntalcaso,laC^ommis^
                                                                          sione può digerire di un mese al massimo, a decorrere
fòàntesa^ra la ó^ommissioneeil governo spagnolo,èisti                     dalla data della comunicazione, 1^ applicazione delle mi
tuito un comitato di controllo delibazione comune.                        sure da essa decise.
11 comitatoassiste ilgoverno spagnolo o eventualmente                     11 consiglio, cbedeliberaamaggioranza qualificata, può
qualsiasi altra autorità da esso designata per garantire                  adottare una decisione diversa entro il termine di un
l^e^icace esecuzione delibazione comune.                                  mese.
P         Le domande di rimborsoriguardanole spese e^et
tuate dalla spagna durantel^annocivileesonoinoltrate                       11 presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
alla commissione anteriormente al t^ luglio dell^anno                     successivo alla pubblicazione nella o ^ z z ^ ^ ^ c ^ A ^ ^
successivo.
^.        11 contributo del Rondo è deciso conformemente                   11 presente regolamentoèobbligatorio in t u t t i i s u o i eie
alParticolo B^, paragrafo ^ del regolamento ^ L F ^ n.                     menti e direttamente applicabile in ciascuno degli ^tati
                                                                           membri.