CELEX: 62017CJ0313
Language: mt
Date: 2019-01-24 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-24 ta’ Jannar 2019.#George Haswani vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea.#Appell – Artikolu 86 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Ammissibbiltà – Proċedura ta’ adattament tar-rikors – Ħtieġa ta’ adattament tal-motivi u tal-argumenti – Miżuri restrittivi meħuda kontra r-Repubblika Għarbija Sirjana – Lista tal-persuni li għalihom japplika l-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi – Inklużjoni ta’ isem l-appellant.#Kawża C-313/17 P.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla)
      24 ta’ Jannar 2019 (
            *1
         )
      “Appell – Artikolu 86 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Ammissibbiltà – Proċedura ta’ adattament tar-rikors – Ħtieġa ta’ adattament tal-motivi u tal-argumenti – Miżuri restrittivi meħuda kontra r-Repubblika Għarbija Sirjana – Lista tal-persuni li għalihom japplika l-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi – Inklużjoni ta’ isem l-appellant”
      Fil-Kawża C‑313/17 P,
      li għandha bħala suġġett appell skont l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, imressaq fis-26 ta’ Mejju 2017
      
         George Haswani, residenti f’Yabroud (is-Sirja), irrappreżentat minn G. Karouni, avocat,
      rikorrent,
      il-partijiet l-oħra fil-kawża li huma:
      
         Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, irrappreżentat minn A. Sikora-Kalėda u S. Kyriakopoulou, bħala aġenti,
      konvenut fl-ewwel istanza,
      
         Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn L. Havas u R. Tricot, bħala aġenti,
      intervenjenti fl-ewwel istanza,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
      komposta minn R. Silva de Lapuerta, Viċi President, li qed jaġixxi bħala President tal-Ewwel Awla, J.-C. Bonichot, (Relatur), A. Arabadjiev, E. Regan u S. Rodin, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: P. Mengozzi,
      Reġistratur: A. Calot Escobar,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tal-20 ta’ Settembru 2018,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
               1
            
            
               Permezz tal-appell tiegħu, George Haswani jitlob l-annullament tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tat-22 ta’ Marzu 2017, Haswani vs Il-Kunsill (T-231/15, mhux ippubblikata, iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”, EU:T:2017:200) sa fejn din ċaħdet għaliex inammissibbli t-talba tiegħu għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2016/850 tas-27 ta’ Mejju 2016 li temenda d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU 2016, L 141, p. 125), u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2016/840 tas-27 ta’ Mejju 2016 li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja (ĠU 2016, L 141, p. 30) (iktar ’il quddiem, ikkunsidrati flimkien, l-“atti tas-27 ta’ Mejju 2016”).
            
         
         Il-kuntest ġuridiku
      
      
               2
            
            
               L-Artikolu 86 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, fil-verżjoni tiegħu applikabbli għall-kawża fl-ewwel istanza (iktar ’il quddiem ir-“Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali”), intitolat “Adattament tar-rikors”, huwa fformulat kif ġej:
               “ 1.   Meta att li jkun qiegħed jintalab l-annullament tiegħu jiġi ssostitwit jew emendat b’att ieħor li jkollu l-istess suġġett, l-appellant jista’, qabel l-għeluq tal-fażi orali tal-proċedura jew qabel ma l-Qorti Ġenerali tiddeċiedi li taqtal-kawża mingħajr il-fażi orali tal-proċedura, jadatta r-rikors sabiex jittieħed inkunsiderazzjoni dan l-element ġdid.
               2.   L-adattament tar-rikors għandu jsir permezz ta’ att separat u fit-terminu, previst fis-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, li fih jista’ jintalab l-annullament tal-att li jiġġustifika l-adattament tar-rikors.
               3.   In-nota ta’ adattament għandha tinkludi:
               
                        a)
                     
                     
                        it-talbiet adattati;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        jekk ikun il-każ, il-motivi u l-argumenti adattati;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        jekk ikun il-każ, il-provi u l-provi proposti marbuta mal-adattament tat-talbiet.
                     
                  4.   In-nota ta’ adattament għandha jkollha magħha l-att li jiġġustifika l-adattament tar-rikors. Jekk dan l-att ma jiġix prodott, ir-Reġistratur għandu jiffissa għar-rikorrent terminu raġonevoli għall-produzzjoni tiegħu. Fin-nuqqas ta’ din ir-regolarizzazzjoni fit-terminu mogħti, il-Qorti Ġenerali għandha tiddeċiedi jekk in-nuqqas ta’ osservanza ta’ dan ir-rekwiżit jimplikax l-inammissibbiltà tan-nota li tadatta r-rikors.
               5.   Bla ħsara għad-deċiżjoni li għad tkun trid tingħata mill-Qorti Ġenerali dwar l-ammissibbiltà tan-nota li tadatta r-rikors, il-President għandu jiffissa terminu għall-konvenut sabiex jippreżenta risposta għan-nota ta’ adattament.
               […]”.
            
         
         Il-fatti li wasslu għall-kawża, ir-rikors quddiem il-Qorti Ġenerali u s-sentenza appellata
      
      
               3
            
            
               L-appellant huwa industrijalist ta’ nazzjonalità Sirjana, fundatur u koproprjetarju tal-kumpanija HESCO, speċjalizzata fis-settur taż-żejt u tal-gass.
            
         
               4
            
            
               Permezz ta’ żewġ atti tas-6 ta’ Marzu 2015, ismu ġie inkluż fil-lista li tinsab fl-Anness I għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/255/PESK, tal-31 ta’ Mejju 2013, dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU 2013, L 147, p. 14), kif ukoll fil-lista li tinsab fl-Anness II għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 36/2012 tat-18 ta’ Jannar 2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 442/2011 (ĠU 2012, L 16, p. 1), għar-raġunijiet li ġejjin:
               “Negozjant Sirjan prominenti, koproprjetarju ta’ HESCO Engineering and Construction Company, kumpannija tal-inġinerija u tal-kostruzzjoni ewlenija fis-Sirja. Huwa għandu rabtiet mill-qrib mar-reġim Sirjan.
               George Haswani jagħti sostenn lir-reġim u jibbenefika minnu permezz tar-rwol tiegħu bħala persuna intermedjarja f’negozjati għax-xiri taż-żejt mill-ISIL mir-reġim Sirjan.
               Huwa jibbenefika wkoll mir-reġim permezz ta’ trattament favorevoli inkluż l-għoti ta’ kuntratt (bħala sottokuntrattur) ma’ Stroytransgaz, kumpannija taż-żejt ewlenija Russa.”
            
         
               5
            
            
               Fil-5 ta’ Mejju 2015, l-appellant talab lill-Qorti Ġenerali tannulla l-atti tas-6 ta’ Marzu 2015.
            
         
               6
            
            
               Fit-28 ta’ Mejju 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/837, li temenda d-Deċiżjoni 2013/255 (ĠU 2015, L 132, p. 82), li testendi d-Deċiżjoni 2013/255 sal-1 ta’ Ġunju 2016 u temenda l-Anness I għal dik id-deċiżjoni. Fl-istess jum, il-Kunsill adotta wkoll ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/828, li jimplimenta r-Regolament Nru 36/2012 (ĠU 2015, L 132, p. 3), li jemenda l-Anness II tar-Regolament Nru 36/2012.
            
         
               7
            
            
               Permezz ta’ nota ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-23 ta’ Ġunju 2015, l-appellant adatta t-talba bil-għan li jikseb ukoll l-annullament tad-Deċiżjoni 2015/837 u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni 2015/828.
            
         
               8
            
            
               Fit-12 ta’ Ottubru 2015, il-Kunsill adotta, minn naħa, id-Deċiżjoni (PESK) 2015/1836, li temenda d-Deċiżjoni 2013/255 (ĠU 2015, L 266, p. 75), u, min-naħa l-oħra, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1828, li jemenda r-Regolament Nru 36/2012 (ĠU 2015, L 266, p. 1) li jemenda l-Anness II tal-imsemmi regolament (iktar ’il quddiem “l-atti tat-12 ta’ Ottubru 2015”).
            
         
               9
            
            
               L-emendi kienu b’mod partikolari jirrigwardaw il-kriterji għall-elenkar fil-listi annessi f’dak li jirrigwarda l-Artikolu 28(2) tad-Deċiżjoni 2013/255, u l-Artikolu 15(1a) tar-Regolament Nru 36/2012. B’mod partikolari, il-kriterji ta’ responsabbiltà għar-repressjoni jew ta’ rabta mar-reġim ġew ikkompletati permezz ta’ lista ta’ persuni li jaqgħu taħt seba’ kategoriji, fosthom dik tan-“negozjanti ewlenin li joperaw fis-Sirja”.
            
         
               10
            
            
               Permezz tal-ittra tad-29 ta’ April 2016, il-Kunsill innotifika lill-appellant bl-intenzjoni tiegħu li jżommu fil-listi inkwistjoni kif ukoll il-modifika tal-motivazzjoni użata fir-rigward tiegħu. L-appellant, permezz tal-avukat tiegħu, wieġeb lill-Kunsill bl-ittra datata t-12 ta’ Mejju 2016.
            
         
               11
            
            
               Permezz tal-atti tas-27 ta’ Mejju 2016, il-Kunsill inkluda isem l-appellant fl-annessi għall-imsemmija atti għar-raġunijiet li ġejjin:
               “Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b’interessi u/jew attivitajiet fis-setturi tal-inġinerija, tal-bini u taż-żejt u l-gass. Għandu interessi fi u/jew għandu influwenza sinifikanti f’għadd ta’ kumpaniji u entitajiet fis-Sirja, b’mod partikolari HESCO Engineering and Construction Company, kumpanija ewlenija tal-inġinerija u tal-bini.
               George Haswani għandu rabtiet mill-qrib mar-reġim Sirjan. Huwa jagħti appoġġ lir-reġim u jgawdi minnu permezz tar-rwol tiegħu bħala medjatur f’negozjati għax-xiri taż-żejt mingħand l-ISIL mir-reġim Sirjan. Huwa jgawdi wkoll mir-reġim permezz ta’ trattament favorevoli inkluż l-għoti ta’ kuntratt (bħala sottokuntrattur) ma’ Stroytransgaz, kumpanija ewlenija taż-żejt Russa”.
            
         
               12
            
            
               Permezz ta’ nota ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-7 ta’ Lulju 2016, l-appellant talab sabiex jadatta r-rikors tiegħu bil-għan li jikseb ukoll l-annullament tal-atti tas-27 ta’ Mejju 2016 (iktar ’il quddiem it-“tieni nota ta’ adattament” jew it-“tieni talba għal adattament”).
            
         
               13
            
            
               Permezz tal-ittra tat-22 ta’ Lulju 2016, il-Kunsill ippreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu dwar it-tieni nota ta’ adattament, fejn qies li din kien fiha diversi lakuni u impreċiżjonijiet.
            
         
               14
            
            
               Permezz tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali, b’mod partikolari, ċaħdet għaliex inammissibbli t-tieni talba għal adattament minħabba li fit-tieni nota ta’ adattament l-appellant kellu jiddikjara l-motivi u l-argumenti adattati insostenn tat-talbiet għall-annullament, skont l-Artikolu 86(4) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali.
            
         
               15
            
            
               Il-Qorti Ġenerali għalhekk iddeċidiet, fil-punti 41 sa 47 tal-imsemmija sentenza, li, peress li l-kuntest ġuridiku dwar il-miżuri restrittivi u/jew il-kriterji għall-elenkar fil-listi nbidlu, kien l-appellant li kellu jadatta l-motivi u l-argumenti tiegħu sabiex jittieħed kont ta’ dan, u li, f’dan il-każ, dan ir-rekwiżit ma kienx issodisfatt peress li t-tieni talba għal adattament sempliċement talbet l-estensjoni tat-talbiet tar-rikors, mingħajr ma pprovdiet spjegazzjoni ulterjuri jew punt ta’ fatt u ta’ liġi ġdid, li jqisu l-iżvilupp tal-kuntest ġuridiku applikabbli, b’mod partikolari l-introduzzjoni ta’ kriterji ġodda għall-elenkar.
            
         
         It-talbiet tal-partijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
      
      
               16
            
            
               G. Haswani jitlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
               
                        –
                     
                     
                        tannulla s-sentenza appellata, sa fejn din tiddikjara t-tieni talba għal adattament inammissibbli;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        konsegwentement, tordna t-tneħħija ta’ isem “George Haswani” mill-annessi mehmuża mal-atti tas-27 ta’ Mejju 2016 imsemmija iktar ’il fuq;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        tannulla l-atti tat-12 ta’ Ottubru 2015;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        tikkundanna lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jħallas is-somma ta’ EUR 700000 bħala kumpens għad-danni kollha flimkien;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        tikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż sostnuti quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja u għall-ispejjeż kollha sostnuti quddiem il-Qorti Ġenerali.
                     
                  
         
               17
            
            
               Il-Kunsill jitlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
               
                        –
                     
                     
                        tiċħad l-appell;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        tikkundanna lill-appellanti għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               18
            
            
               B’applikazzjoni tal-Artikolu 172 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-Kummissjoni Ewropea, intervenjenti fl-ewwel istanza, ippreżentat risposta li fiha tagħmel tagħha t-talbiet tal-Kunsill u titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tiċħad l-appell kollu kemm hu u tikkundanna lill-appellant għall-ispejjeż.
            
         
         Fuq l-appell
      
      
               19
            
            
               Permezz tal-aġġravji tiegħu, li għandhom jiġu eżaminati flimkien, G. Haswani jsostni, essenzjalment, li, billi ddikjarat li t-tieni talba għal adattament hija inammissibbli għar-raġunijiet imsemmija fil-punt 15 ta’ din is-sentenza, il-Qorti Ġenerali vvizzjat is-sentenza tagħha bi tliet żbalji ta’ liġi.
            
         
         
            L-argumenti tal-partijiet
         
      
      
               20
            
            
               Fil-kuntest tal-ewwl żball ta’ liġi, G. Haswani jikkritika lill-Qorti Ġenerali talli kisret l-Artikolu 86 (4) u (5) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali. Minn dawn id-dispożizzjonijiet jirriżulta li, jekk ir-rikorrent jonqos milli jannetti mar-rikors tiegħu kopja tal-att li jiġġustifika l-adattament mitlub, ir-Reġistratur tal-Qorti Ġenerali għandu espliċitament jistiednu jirregolarizza dan f’termini stabbiliti minn qabel, u jekk ir-Reġistratur ma jagħmilx dan il-Qorti Ġenerali ma tistax tiċħad it-talba għaliex inammissibbli. Konsegwentement, jekk in-nuqqas ta’ produzzjoni tal-att li jiġġustifika l-adattament tar-rikors ma jwassalx għall-inammissibbiltà awtomatika ta’ talba għal adattament, l-istess għandu, iktar u iktar, jogħodd f’dak li jirrigwarda n-nuqqas ta’ produzzjoni ta’ motivi adattati.
            
         
               21
            
            
               Is-sentenza appellata hija allegatament ivvizzjata mit-tieni żball ta’ liġi sa fejn il-Qorti Ġenerali qieset li hija setgħet tiċħad għaliex inammissibbli t-talbiet tat-tieni nota ta’ adattament tar-rikorrent, saħansitra mingħajr ma teżamina jekk ir-Reġistratur stidinx lill-appellant jirregolarizza s-sitwazzjoni.
            
         
               22
            
            
               It-tielet żball ta’ liġi mwettaq mill-Qorti Ġenerali jirrigwarda interpretazzjoni żbaljat tal-inċiż “jekk ikun il-każ”, previst fl-Artikolu 86(3) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, li minnu jirriżulta li l-produzzjoni ta’ motivi u ta’ argumenti adattati ma hijiex meħtieġa peress li l-kriterji għall-elenkar fil-listi kienu nbidlu bejn l-atti inizjalment ikkontestati u l-atti miżjuda mar-rikors bit-talba għal adattament.
            
         
               23
            
            
               F’dan ir-rigward, għalkemm ma jikkontestax li l-atti tat-12 ta’ Ottubru 2015 wessgħu n-numru ta’ persuni li jistgħu jkunu s-suġġett ta’ miżuri restrittivi, G. Haswani jqis li huwa “flagranti” li, apparti differenzi żgħar ta’ formulazzjoni, ir-raġunijiet tal-miżuri adottati kontrih matul is-sena 2016 huma essenzjalment l-istess bħal dawk tal-miżuri adottati matul is-sena 2015. Issa, il-Qorti Ġenerali nnifisha qieset li dawn ir-raġunijiet ma kinux sostnuti, peress li l-ebda dokument ipprovdut mill-Kunsill ma kellu valur probatorju suffiċjenti peress li dawn kienu jew artikoli tal-istampa mhux preċiżi jew siltiet minn paġni tal-internet. Barra minn hekk, G. Haswani jqis li huwa ma kienx obbligat jippreżenta motivi adattati taħt piena ta’ inammissibbiltà tat-talba għal adattament, peress li dan kien ikun “superfluwu”.
            
         
               24
            
            
               Il-Kunsill jesprimi dubji dwar l-ammissibbiltà tal-appell, li ma jispeċifikax suffiċjentement id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li ġew miksura, u jqis li t-tieni żball ta’ liġi allegat ma huwiex suffiċjentement sostnut.
            
         
               25
            
            
               Mill-kumplament, il-Kunsill iqis li l-appell huwa manifestament infondat. Huwa jfakkar l-argumenti li huwa espona b’suċċess matul il-proċedura fl-ewwel istanza fil-kuntest tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà tiegħu tat-tieni nota ta’ adattament.
            
         
               26
            
            
               Dawn l-argumenti jikkonsistu fl-estrapolazzjoni, għat-talba għal adattament, tal-eżiġenzi li għandhom ikunu sodisfatti għall-motivi tar-rikors promotur, li għandu jkun, fuq piena ta’ inammissibbiltà, akkumpanjat minn espożizzjoni, anki sommarja, tal-motivi invokati abbażi tal-Artikolu 76(d) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali.
            
         
               27
            
            
               Din l-istituzzjoni tqis li dak li ġie deċiż fir-rigward tat-talba għal adattament inkwistjoni hawnhekk hija prattika stabbilita tal-Qorti Ġenerali, li kienet diġà ċaħdet bl-istess mod talba oħra għal adattament (sentenza tat-28 ta’ Jannar 2016, Klyuyev vs Il-Kunsill, T‑341/14, EU:T:2016:47, punti 71 sa 73).
            
         
               28
            
            
               Il-Kunsill, filwaqt li jibbaża ruħu fuq il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali fil-kawża li tat lok għas-sentenza tad-9 ta’ Novembru 2017, HX vs Il-Kunsill (C‑423/16 P, EU:C:2017:848, punt 33), iqis li r-regola li tirriżulta mill-inċiż “jekk ikun il-każ” li jinsab fl-Artikolu 86(3) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali għandha tiġi applikata każ b’każ, u teħtieġ evalwazzjoni fuq il-mertu, mill-Qorti Ġenerali, tan-neċessità li jiġu ppreżentati l-motivi u l-argumenti adattati. Din l-interpretazzjoni tirriżulta mill-fatt li r-rekwiżiti formali, bħal dak previst fl-Artikolu 86(3)(b) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, huma intiżi li jiżguraw in-natura kontradittorja tal-proċedura u li jippermettu li l-Qorti Ġenerali tiddeċiedi b’mod informat, u ma humiex “għan fihom innifishom”. Il-Qorti Ġenerali għandha, f’dan ir-rigward, ċertu marġni ta’ diskrezzjoni.
            
         
               29
            
            
               Il-Kummissjoni intervjeniet insostenn tal-osservazzjonijiet bil-miktub ippreżentati mill-Kunsill, permezz tal-istess tip ta’ argumenti. Hija b’mod partikolari tinsisti fuq in-natura “partikolarment lakunjarja” tat-tieni nota ta’ adattament. Fl-opinjoni tagħha, meta nota hija “daqstant lakunjarja”, ma hemm xejn li jipprekludi lill-Qorti Ġenerali milli tiddikjara inammissibbli t-talba għal adattament li fir-rigward tagħha ma tkunx f’pożizzjoni li tevalwa l-mertu.
            
         
         
            Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
         
      
      
               30
            
            
               Għandhom qabel kollox jiġu miċħuda l-oġġezzjonijiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni f’dak li jirrigwarda l-ammissibbiltà ta’ dan l-appell. Fil-fatt, minnu jirriżulta b’mod ċar li, permezz tal-aggravji tiegħu, l-appellant jilmenta li l-Qorti Ġenerali kisret l-Artikolu 86(4) u (5) tar-Regoli tal-Proċedura tagħha meta ddeċidiet, fil-punti 39 sa 47 tas-sentenza appellata, li t-tieni talba għal adattament kellha tiġi miċħuda għaliex inammissibbli minħabba li din ma kinitx tinkludi motivi u argumenti adattati. Għaldaqstant dawn l-aggravji jqajmu kwistjoni ta’ liġi li tista’ tiġi suġġetta għall-eżami tal-Qorti tal-Ġustizzja fuq appell.
            
         
               31
            
            
               Għandu jitfakkar li l-Artikolu 86 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali jirregola l-kundizzjonijiet li fihom l-appellant jista’, bħala eċċezzjoni għall-prinċipju tal-immutabbiltà tat-talbiet, jadatta r-rikors tiegħu meta att li l-annullament tiegħu jkun intalab quddiem il-Qorti Ġenerali jiġi ssostitwit jew emendat b’att li jkollu l-istess suġġett (ara, b’mod partikolari, is-sentenza tad-9 ta’ Novembru 2017, HX vs Il-Kunsill, C-423/16 P, EU:C:2017:848, punt 18).
            
         
               32
            
            
               B’mod partikolari, mill-Artikolu 86(3)(b) tal-imsemmija regoli jirriżulta li n-nota ta’ adattament tar-rikors għandha, “jekk ikun il-każ”, tinkludi l-motivi u l-argumenti adattati meta mqabbla ma dawk tar-rikors.
            
         
               33
            
            
               L-użu tal-inċiż “jekk ikun il-każ” fil-formulazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni jindika mingħajr ebda dubju li n-nota ta’ adattament tar-rikors għandha tkun akkumpanjata minn motivi u minn argumenti li huma nnifishom ikunu adattati biss meta dan jirriżulta neċessarju.
            
         
               34
            
            
               Din il-konklużjoni hija kkonfermata fid-dawl tal-għanijiet tal-Artikolu 86 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali.
            
         
               35
            
            
               F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li, għalkemm huwa perfettament ġustifikat li jiġu imposti ċerti rekwiżiti formali fir-rigward ta’ adattament tar-rikors, tali rekwiżiti ma jikkostitwixxux għan fihom innifishom, u huma intiżi, għall-kuntrarju, sabiex jiġu żgurati n-natura kontradittorja tal-proċedura u l-amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja (sentenza tad-9 ta’ Novembru 2017, HX vs Il-Kunsill, C-423/16 P, EU:C:2017:848, punt 23).
            
         
               36
            
            
               Kif osserva l-Avukat Ġenerali fil-punt 61 tal-konklużjonijiet tiegħu, ikun kuntrarju għall-amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja u tal-ekonomija tal-ġudizzju li r-rikorrent, li jkun adatta t-talbiet tiegħu, jintalab jirrepeti fin-nota ta’ adattament tar-rikors motivi u argumenti identiċi għal dawk żviluppati kontra l-att ikkontestat inizjalment.
            
         
               37
            
            
               Għalhekk, meta att sussegwenti kkontestat permezz tal-adattament tar-rikors ikun essenzjalment l-istess bħal att ikkontestat inizjalment, jew li jkun differenti minnhu biss fir-rigward ta’ aspetti purament formali, ma jistax jiġi eskluż li, billi ma inkludiex, fit-talba għal adattament tiegħu, motivi u argumenti huma nnifishom adattati, l-appellant ried impliċitament iżda neċessarjament jirreferi għall-motivi u għall-argumenti tar-rikors promotur tiegħu.
            
         
               38
            
            
               F’tali każ, hija l-Qorti Ġenerali li għandha, meta teżamina l-ammissibbiltà tan-nota li tadatta r-rikors, tivverifika jekk fl-att ikkontestat permezz tal-adattament tar-rikors hemmx, meta mqabbel mal-att ikkontesta permezz tar-rikors promotur, differenzi sostanzjali tali li jkunu jeżiġu adattament tal-motivi u tal-argumenti ppreżentati insostenn tar-rikors promotur.
            
         
               39
            
            
               Jekk, fi tmiem dan l-eżami, il-Qorti Ġenerali tiddeċiedi li l-appellant ma kienx iġġustifikat li ma jinkludix, man-nota li tadatta r-rikors, motivi u argumenti huma nnifishom adattati, hija tista’, bil-kontra ta’ dak li jsostni G. Haswani u abbażi tal-Artikolu 86(6) tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, tiddeċiedi li din in-nota hija inammissibbli minħabba li ma tosservax r-regola formali prevista fl-Artikolu 86(3)(b) tal-istess regoli, l-istess bħal fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ kwalsiasi regola prevista fl-imsemmi artikolu.
            
         
               40
            
            
               Fil-kuntest tal-imsemmi eżami l-Qorti Ġenerali ma hijiex obbligata li tistieden minn qabel lill-appellant sabiex jirregolarizza n-nuqqas ta’ produzzjoni ta’ motivi u ta’ argumenti adattati. Fil-fatt, hekk kif osserva l-Avukat Ġenerali fil-punti 48 sa 57 tal-konklużjonijiet tiegħu, huwa r-rikorrent li għandu l-oneru li jevalwa l-ħtieġa ta’ adattament tal-motivi u tal-argumenti tar-rikors, peress li huwa r-rikorrent li għandu l-inizjattiva tal-proċess u li jiddetermina s-suġġett tal-kawża, b’mod partikolari permezz tat-talbiet u tal-motivi li huwa jippreżenta fil-kuntest tat-talba għal adattament, l-istess bħal fil-kuntest tar-rikors promotur (ara, b’analoġija, is-sentenza tal-14 ta’ Novembru 2017, British Airways vs Il-Kummissjoni, C-122/16 P, EU:C:2017:861, punti 86 u 87).
            
         
               41
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, għalkemm permezz tas-sentenza tad-9 ta’ Novembru 2017, HX vs Il-Kunsill (C‑423/16 P, EU:C:2017:848, punti 22 sa 27), il-Qorti tal-Ġustizzja kkritikat lill-Qorti Ġenerali talli ma qegħditx minn qabel lir-rikorrent f’pożizzjoni li jirregolarizza talba għal adattament minħabba n-nuqqas ta’ produzzjoni tal-att separat meħtieġ fl-Artikolu 86(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, dan kien fid-dawl taċ-ċirkustanzi partikolari tal-każ, f’dak il-każ ambigwita fil-verżjoni lingwistika tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali fil-lingwa magħżula bħala lingwa tal-proċedura mir-rikorrent.
            
         
               42
            
            
               Fil-kawża li tat lok għas-sentenza appellata fil-kuntest ta’ dan l-appell, sabiex tiddeċiedi li G. Haswani messu inkluda, mat-talba għal addament tar-rikors tiegħu, motivi u argumenti adattati, il-Qorti Ġenerali llimitat ruħha, fl-punti 41 sa 47 tas-sentenza tagħha, li tosserva li l-kuntest ġuridiku tal-miżuri restrittivi, u b’mod partikolari r-raġunijiet għall-elenkar tal-persuni kkonċernati fil-listi inkwistjoni, kien żviluppa minn żmien il-preżentata tar-rikors promotur, u li l-atti kkontestati fit-tieni nota ta’ adattament kienu b’mod partikolari jieħdu inkunsiderazzjoni dan l-iżvilupp, mingħajr ma vverifikat jekk kienx hemm differenza sostanzjali bejn ir-raġunijiet individwali invokati kontra G. Haswani fl-atti kkontestati permezz tar-rikors promotur, jiġifieri l-atti tas-6 ta’ Marzu 2015 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni 2015/828, u r-raġunijiet invokati kontra G. Haswani fl-atti kkontestati permezz tat-tieni nota ta’ adattament, jiġifieri l-atti tas-27 ta’ Mejju 2016, moqrija fid-dawl tal-atti tat-12 ta’ Ottubru 2015.
            
         
               43
            
            
               Billi aġixxiet b’dan il-mod, il-Qorti Ġenerali ma wettqitx il-verifika msemmija fil-punt 38 ta’ din is-sentenza.
            
         
               44
            
            
               Minn dak li ġie espost iktar ’il fuq jirriżulta li l-punt 1 tad-dispożittiv tas-sentenza appellata għandu jiġi annullat.
            
         
         Fuq ir-rikorsi quddiem il-Qorti Ġenerali
      
      
               45
            
            
               Konformement mal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 61 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, meta l-Qorti tal-Ġustizzja tannulla d-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali, hija tista’ jew tiddeċiedi definittivament il-kawża hija stess, meta din tkun fi stat li tiġi deċiża, jew tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex din tagħti deċiżjoni.
            
         
               46
            
            
               Sa fejn il-Qorti Ġenerali ċaħdet għaliex inammissibbli t-tieni talba għal adattament tar-rikors mingħajr ma wettqet il-verifika msemmija fil-punt 38 ta’ din is-sentenza u mingħajr ma semgħet lill-partijiet f’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja tqis li l-kawża ma hijiex fi stat li tiġi deċiża.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               47
            
            
               Peress li l-kawża qiegħda tintbagħat lura quddiem il-Qorti Ġenerali, hemm lok li l-ispejjeż jiġu rriżervati.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Il-punt 1 tad-dispożittiv tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tat-22 ta’ Marzu 2017, Haswani vs Il-Kunsill (T-231/15, mhux ippubblikata, EU:T:2017:200), huwa annullat.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Il-kawża hija mibgħuta lura quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           L-ispejjeż huma rriżervati.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Firem
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.