CELEX: 31986R4048
Language: nl
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4048/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde produkten van de bloementeelt van de posten ex 06.01 A, 06.02 A II en ex 06.02 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Canarische eilanden (1987)

Nr . L 377 / 24                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                31 . 12 . 86
                                     VERORDENING ( EEG) Nr. 4048 / 86 VAN DE RAAD
                                                        van 22 december 1986
                   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                   tariefcontingent voor bepaalde produkten van de bloementeelt van de posten ex 06.01 A,
                   06.02 A II en ex 06.02 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de
                                                      Canarische eilanden ( 1987)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                               contingent toe te passen rechten ononderbroken worden
                                                                       toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op
                                                                       het moment dat het contingent is uitgeput ; dat een systeem
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portu­                   voor de benutting van het communautaire tariefcontingent,
gal ( J ), inzonderheid op artikel 4 van het daaraan gehechte          gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeen­
Protocol nr . 2 ,                                                      stemming schijnt te zijn met het communautaire karakter
                                                                       van genoemd contingent in het licht van de hierboven
Gezien het voorstel van de Commissie ,                                 uiteengezette beginselen ; dat deze verdeling , om zo goed
                                                                       mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de
Overwegende dat het Verdrag en de besluiten van de                     betrokken produkten weer te geven, toegepast moet wor­
Instellingen op de Canarische eilanden van toepassing zijn             den naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten ,
onder de voorwaarden neergelegd in artikel 25 van de                   berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens
Toetredingsakte en het daaraan gehechte Protocol nr. 2 ;               betreffende de invoer van de produkten van oorsprong uit
                                                                       de Canarische eilanden in de loop van een representatieve
Overwegende dat krachtens artikel 4 van Protocol nr. 2 ,               referentieperiode en anderzijds op grond van de economi­
gehecht aan de Toetredingsakte, bepaalde produkten van                 sche vooruitzichten voor de betrokken contingentsperio­
de bloementeelt van de posten ex 06.01 A, 06.02 A II en                de ;
ex 06.02 D van het gemeenschappelijk douanetarief van
oorsprong uit de Canarische eilanden bij de invoer in de               Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van de
Gemeenschap in aanmerking komen voor verlaagde doua­                   betrokken produkten van oorsprong uit de Canarische
nerechten , in het kader van een communautair tariefcontin­
                                                                       eilanden gedurende de laatste drie jaren waarover statisti­
gent; dat de omvang van het contingent 3 446 ton                       sche gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-Staten
bedraagt ; dat voor 1987 de rechten die binnen de grenzen              de hierna genoemde percentages voor hun rekening
van het tariefcontingent van toepassing zijn , gelijk zijn aan        namen :
75 % van de rechten van het gemeenschappelijk douaneta­
rief; dat, evenwel , wanneer de betrokken produkten wor­
den ingevoerd in het gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt                           Lid-Staat          1983      1984        1985
van het douanegebied van de Gemeenschap zij in aanmer­
king komen voor vrijstelling van douanerechten ; dat wan­              Benelux                           8,6      10,7         3,2
neer de produkten worden ingevoerd in Portugal , de van                Denemarken                        0,3       0,1         0,1
                                                                       Duitsland                         4,2       4,5         4,9
toepassing zijnde contingentrechten worden berekend op de
                                                                       Griekenland
grondslag van de desbetreffende bepalingen van de Toetre­
                                                                                                         —         —           —
                                                                       Spanje                           78,5      77,2        86,6
dingsakte ; dat, om in aanmerking te komen voor het                   Frankrijk                          0,4       0,4         0,6
contingent, de betrokken produkten aan bepaalde voor­                  Ierland                           —         —           —
waarden van merking en etikettering moeten beantwoorden                Italië                            0,7       1,7         0,7
om hun oorsprong te bewijzen ; dat dit communautaire                  Portugal                           —         —           —
tariefcontingent voor 1987 dient te worden geopend , waar­             Verenigd Koninkrijk               7,3       5,4         3,9 ;
bij de geldigheidsduur van de onderhavige verordening
dient te worden beperkt tot de periode van 1 januari tot en
met 31 maart 1987 , die voorafgaat aan de inwerkingtre­                Overwegende dat , rekening houdende met deze gegevens
ding van het definitieve tariefstelsel dat op dit gebied zal           alsmede met de te verwachten ontwikkeling van de markt
worden aangenomen ; dat derhalve dient te worden bepaald              van de genoemde produkten , de percentages voor de eerste
dat de hoeveelheden die onder het stelsel van de onderhavi­
                                                                      verdeling van het contingent in een eerste stadium bij
ge verordening worden ingevoerd , in korting worden                   benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
gebracht op de totale contingentshoeveelheden die in het
kader van dit definitieve stelsel worden vastgesteld ;                         Benelux                                   8,9
                                                                               Denemarken                                0,1
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat                           Duitsland                                 3,2
alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in                        Griekenland                               0,1
gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contin­                          Spanje                                  78,9
gent en voorts dat in alle Lid-Staten de op het genoemde                       Frankrijk                                 0,4
                                                                               Ierland                                   0,1
                                                                               Italië                                    1 ,4
                                                                               Portugal                                  0,1
H PB nr. L 302 van 15 . 11 . 1985 , blz . 23 .                                 Verenigd Koninkrijk                      6,8 ;
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 377 / 25
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de                       name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen
ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de                    volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
verschillende Lid-Staten , het contingent in twee gedeelten
moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt
                                                                           Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België , het
verdeeld over de Lid-Staten en het tweede gedeelte een
                                                                           Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van
                                                                           Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
de Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum hebben uitge­                   door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
put ; dat , ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een                 betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
zekere waarborg te geven , het eerste gedeelte van het
                                                                           mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
communautaire tariefcontingent zou moeten worden vast­                     een van haar leden ,
gesteld op een niveau , dat in het onderhavige geval 80 %
van het contingent zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten
                                                                           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
meer of minder spoedig zijn opgebruikt ; dat het , ten einde
daarmee rekening te houden en elke onderbreking te ver­
mijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvan­
kelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra                                                 Artikel 1
quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming door
iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn                 1 . Van 1 januari tot en met 31 maart 1987 worden de bij
extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de                    de invoer in de Gemeenschap aan te wenden douanerechten
reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke en de extra quota                voor de volgende produkten van oorsprong uit de Canari­
geldig moeten zijn tot aan het einde van de contingents­                   sche eilanden geschorst tot de niveaus aangeduid naast de
periode; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwer­                     produkten en binnen de grenzen van een communautair
king vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met                tariefcontingent van 3 446 ton :
                 Nr. van het
      Volg­        gemeen­                                                                                      NIMEXE­      Invoerrecht
                                                                 Omschrijving
    nummer        schappelijk                                                                                      code         (% )
                 douanetarief
    09.0429         06.01     Bollen , knollen en wortelstokken , ook indien in blad of in bloei :
                              ex A. in rusttoestand :
               l                      — andere dan hyacinthen , narcissen , tulpen en gladiolen                 06.01-19         6
                    06.02     Andere levende planten en wortels, stekken en enten daaronder begrepen :
                                 A. Stekken zonder wortels en enten :                                         II
               l                      II . andere                                                               06.02-19        6
               l              ex D. andere :                                                                  ll
               l                      — Rozen ( alle soorten Rosa ), niet veredeld :                          ll
               \                           — met een nekdoorsnede van 10 mm of minder                           06.02-61        9,7
               ll                          — andere                                                             06.02-65        9,7
               I                      — andere dan mycelium , rhododendrons ( azalea's ), groenteplanten
                                           en aardbeiplanten :                                                II
               \                           — Planten voor de open grond :                                     \\
               I                              — Bomen en heesters , andere dan fruitbomen , fruitheesters ,
                                                  woudbomen en woudheesters :                                 l
               I                                  — bewortelde stekken en jonge planten                         06.02-81        9,7
                                                  — andere                                                      06.02-83        9,7
|\                                            — andere :
               l                                  — vaste planten                                               06.02-92        9,7
                                                  — andere                                                      06.02-93        9,7
                                           — Kamerplanten :
                                              — bewortelde stekken , zaailingen en plantgoed , met uitzonde­
                                                  ring van cactussen                                            06.02-94        9,7
               I                              — andere dan bloeiende planten (in knop of bloem), met
                                                  uitzondering van cactussen                                    06.02-99        9,7
 ---pagebreak--- Nr . L 377 / 26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               31 . 12 . 86
De produkten komen evenwel in aanmerking voor vrijstel­             2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn
ling van douanerechten binnen de grenzen van dit tarief­            aanvankelijke quotum , het door hem opgenomen tweede
contingent wanneer zij worden ingevoerd in het gedeelte             quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat deze
van Spanje dat deel uitmaakt van het douanegebied van de            Lid-Staat op de in lid 1 omschreven wijze onverwijld over
Gemeenschap .                                                       tot opneming van een derde quotum , gelijk aan 7,5 % van
                                                                    zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende een­
Binnen de grenzen van dit contingent past de Portugese              heid naar boven afgerond .
Republiek douanerechten toe die berekend worden over­
eenkomstig de bepalingen ter zake van de Toetredingsakte            3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
en de daarop betrekking hebbende verordeningen .                    tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum
                                                                    voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op dezelfde
                                                                    wijze over tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk
2 . De produkten die onder deze verordening vallën , kun­           is aan het derde .
nen slechts in aanmerking komen voor het tariefcontingent
indien zij , op het ogenblik dat zij worden aangebracht bij         Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge­
de instanties die belast zijn met de formaliteiten voor de          put .
toelating tot het vrije verkeer op het douanegebied van de
Gemeenschap , onverminderd de overige bepalingen inzake             4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3
kwaliteitsnormen , worden gepresenteerd in verpakkingen             kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming Van geringere
waarop de vermelding „Canarische eilanden" of de verta­             hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan­
ling daarvan in een andere officiële taal van de Gemeen­            neer er aanleiding is om aan te nemen dat die quota
schap duidelijk zichtbaar en goed leesbaar is aangebracht.          wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij delen aan de
                                                                    Commissie de redenen mede die tot toepassing van het
3 . De onder de in lid 1 bedoelde tariefcontingenten inge­          onderhavige lid hebben geleid .
voerde hoeveelheden worden in korting gebracht op jaar­
lijkse contingentshoeveelheden die worden vastgesteld in de
definitieve tariefregeling die op 1 april 1987 in werking zal                                 Artikel 4
treden .
                                                                    Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                                                                    gelden tot en met 31 maart 1987 .
                           Artikel 2
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire tarief­                                       Artikel 5
contingent wordt een eerste gedeelte van 2 750 ton over de
Lid-Staten verdeeld ; de quota die gelden tot en met 31             De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
maart 1987 , bedragen de volgende hoeveelheden :                    door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
                                                  (in ton)          geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de opgaven
         Benelux                                     244            haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
                                                                    reserve .
         Denemarken                                     3
         Duitsland                                     88
         Griekenland                                    3           Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
         Spanje                                    2 172
                                                                    volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare overschot
                                                                    beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die de
         Frankrijk                                     10
         Ierland                                        3
                                                                    laatste opneming verricht mede hoeveel dit overschot
         Italië                                        40
                                                                    bedraagt.
         Portugal                                       3
         Verenigd Koninkrijk                         187 .
                                                                                              Artikel 6
2 . Het tweede gedeelte , dat 696 ton beloopt, vormt de              1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
reserve .                                                            bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
                                                                    opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­
                                                                    heden zonder onderbreking op hun gecumuleerde aandelen
                                                                    in het communautaire contingent kunnen worden afge­
                           Artikel 3                                boekt .
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat ,             2 . De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van de
zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 1 , voor 90 % of meer is       betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
benut, gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisge­           quota .
ving aan de Commissie onverwijld over tot opneming, voor
zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwe­            3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op
zig is , van een tweede quotum ter grootte van 15 % van             hun quota af naargelang de betrokken produkten bij de
zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende een­           douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangege­
heid naar boven afgerond .                                          ven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 377 / 27
4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten                                   Artikel 8
wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelhe­
den die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.         De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
                                                                bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
                        Artikel 7
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de                                     Artikel 9
Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken
produkt, die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt.           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1987 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 22 december 1986 .
                                                                                       Voor de Raad
                                                                                      De Voorzitter
                                                                                         G. SHAW