CELEX: 52009PC0706
Language: hu
Date: 2009-12-17
Title: Javaslat: a Tanács határozata az Európai Unió és Japán közötti, a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló megállapodás megkötéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

52009PC0706

Javaslat: a Tanács határozata az Európai Unió és Japán közötti, a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló megállapodás megkötéséről  /* COM/2009/0706 végleges - NLE 2009/0188 */  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2009.12.17.COM(2009)706 végleges2009/0188 (NLE)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Unió és Japán közötti, a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló megállapodás megkötésérőlINDOKOLÁSA JAVASLAT HÁTTEREA Tanács 2009. február 26–27-én úgy határozott, felhatalmazza az elnökséget, hogy – a Bizottság támogatásával – tárgyalásokat kezdjen az Európai Unió és Japán közötti, a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló megállapodás érdekében.A tagállamok és Japán közötti, kölcsönös jogsegélyről szóló kétoldalú szerződések hiányában az Európai Unió arra törekszik, hogy a kölcsönös bűnügyi jogsegély terén tagállamai és Japán között hatékonyabb együttműködést hozzon létre.Az Európai Unió és Japán közötti, a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló megállapodás aláírására a Tanács az Európai Unióról szóló szerződés 24. és 38. cikkén alapuló, 2009. november 30-i határozatában adott felhatalmazást. A megállapodást meg kell kötni.A Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-i hatálybalépésével az Európai Unió által ennek érdekében követendő eljárásokat az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikke szabályozza.Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikke (6) bekezdésének a) pontja szerint a rendes jogalkotási eljárás alkalmazási körébe tartozó területekre vonatkozó megállapodások megkötéséről a Tanács az Európai Parlament egyetértését követően fogad el határozatot.A Bizottság ezért azt javasolja a Tanácsnak, hogy az Európai Parlament egyetértését követően fogadjon el határozatot az Európai Unió és Japán közötti, a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló megállapodás megkötéséről.2009/0188 (NLE)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Unió és Japán közötti, a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló megállapodás megkötésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 82. cikke (1) bekezdésének d) pontjára, összefüggésben a 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával,tekintettel a Bizottság javaslatára,tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,mivel:1.  A Tanács 2009. február 26–27-én felhatalmazta az elnökséget, hogy – a Bizottság támogatásával – tárgyalásokat kezdjen az Európai Unió és Japán közötti, a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló megállapodás érdekében.2.  A 2010/[1]… tanácsi határozatnak megfelelően az Európai Unió és Japán közötti, a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló megállapodást – annak egy későbbi időpontban történő megkötésére figyelemmel – 2009. november 30-án aláírták.3.  A megállapodást még nem kötötték meg. A Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-i hatálybalépésével az Európai Unió által ennek érdekében követendő eljárásokat az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikke szabályozza.4.  A megállapodást meg kell kötni.5.  [Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló 21. jegyzőkönyv 3. cikkének megfelelően az Egyesült Királyság és Írország bejelentette, hogy részt kíván venni e határozat elfogadásában.]6.  Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 1. és 2. cikkének megfelelően Dánia nem vesz részt e határozat elfogadásában, és a megállapodás rá nem kötelező, illetve nem alkalmazandó,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkAz Európai Unió és Japán közötti, a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló megállapodást megkötik.A megkötendő megállapodás szövege e határozat mellékletét képezi.2. cikkA Tanács elnöke kijelöli a megállapodás 31. cikke (1) bekezdésében meghatározott jóváhagyó okiratok kicserélését az Európai Unió nevében annak érdekében elvégezni jogosult személyt, hogy kifejezze, az Európai Unió a megállapodást magára nézve jogilag kötelező erejűnek ismeri el.3. cikkEz a határozat az elfogadása napján lép hatályba. Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.A megállapodás hatálybalépésének időpontját az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnök [1] Ezt a tanácsi határozatot még nem tették közzé.