CELEX: 31996R0339
Language: fi
Date: 1996-02-26 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 339/96, annettu 26 päivänä helmikuuta 1996, kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna

27. 2. 96               FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o L 48/3
                                               KOMISSION ASETUS (EY) Nro 339/96,
                                                 annettu 26 päivänä helmikuuta 1996,
                                             kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna
    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  määrän, olisi säädettävä tarjoajan mahdollisuudesta
                                                                        merkitä kaksi lastaussatamaa, jotka eivät, soveltuvin osin,
    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                 kuulu samaan satama-alueeseen,
    sen,
   ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
   keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun                ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
   neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3972/86 ('), sellaisena
   kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
    1930/90 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­                                 1 artikla
   dan,
   sekä katsoo, että
                                                                       Yhteisössä saatetaan liikkeelle kasviöljyä sen toimittami­
                                                                       seksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille
   elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun hallinnasta           vastaanottajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten
   annetun asetuksen (ETY) Nro 3972/86 soveltamista koske­             mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset
  vista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta           jaetaan tarjouskilpailulla.
   1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 1420/
   87 (3) vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan     Toimittaminen kattaa yhteisössä tuotetun kasviöljyn liik­
                                                                       keelle saattamisen . Liikkeelle saattaminen ei saa koskea
  toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet
  elintarvikeavun         kuljettamisesta     fob-toimitusvaiheen      sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
                                                                       tuotetta.
  jälkeen,
  useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten                Poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3
  johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille            kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi erän A
  2 963 tonnia kasviöljyä,                                             osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse
                                                                       kuulua samaan satama-alueeseen .
  nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
  toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista         Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
  koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä       kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
  heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)               neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
  Nro 2200/87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­           ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
  sella (ETY) Nro 790/91 (*), annettujen sääntöjen mukaan;
 on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
 määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä                                       2 artikla
 aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä, ja
                                                                      Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 tietyn erän osalta, ottaen huomioon toimitettavat pienet             jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 määrät, pakkaustavan ja toimituspaikkojen suuren luku­               sessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                     jäsenvaltioissa.
                     Tehty Brysselissä 26 päivänä helmikuuta 1996.
                                                                                 Komission puolesta
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                                  Komission jäsen
(')  EYVL   N:o   L 370,  30.12.1986, s. 1
(2)  EYVL   N:o   L 174,  7.7.1990, s. 6
(3)  EYVL   N:o   L 136,  26.5.1987, s. 1
(«)  EYVL   N:o   L 204,  25.7.1987, s. 1
¥) EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 48/4         I FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    27 . 2. 96
                                                                   LIITE
                                                                  ERÄ A
             1 . Toimet ('): N:o 687/95 (Ai ); N:o 688/95 (A2) ja N:o 689/95 (A3)
             2. Ohjelma: 1995
             3. Vastaanottaja ^): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [Puhelin: (39-6)
                 57 97; teleksi : 626675 I WFP1
             4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa: Irak (Ai ); Ruanda (A2 -I- A3)
             6. Liikkeelle saatettava tuote : puhdistettu rapsiöljy
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) 0: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IILA.l.a kohta)
             8 . Kokonaismäärä: 2 668 tonnia netto
             9. Erien määrä: 1 (Ai : 350 tonnia; A2: 2 000 tonnia; A3: 318 tonnia)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (III.A.2.1 , III.A.2.3 ja III-A.3
                 kohdat)
                 5 litran metallitölkkeihin ilman ristikkäisiä pahvikappaleita 20 jalan kontteihin
                 merkinnässä käytettävä kieli: englanti (Ai ) ja ranska (A2 -I- A3)
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun rapsiöljyn liikkeelle saattami­
                 nen. Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
                 tuotetta.
           1 2. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan (*)
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 15.4.— 5.5.1996
           18. Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi (*): tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 12.3.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 26.3.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 29.4.—19.5.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ( ):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de M. T. Vestergaard
                 Bâtiment "Loi 130", bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Huom! Uudet numerot: teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki: —
 ---pagebreak--- 27. 2. 96              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o L 48/5
                                                                  ERÄ B
             1 . Toimi ('): N:o 722/95
             2. Ohjelma: 1995
             3. Vastaanottaja ^): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [Puhelin: (39-6)
                  57 97; teleksi: 626675 I WFP1
             4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa: Algeria
             6. Liikkeelle saatettava tuote: puhdistettu auringonkukkaöljy
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) 0: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIIAl.b kohta)
            8 . Kokonaismäärä: 295 tonnia netto
            9. Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIIA2.1 , IIIA2.3 ja III.A.3
                 kohdat)
                 5 litran metallitölkkeihin ilman ristikkäisiä pahvikappaleita; 20 jalan kontteihin
                 merkinnässä käytettävä kieli : ranska
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun auringonkukkaöljyn liikkeelle
                 saattaminen. Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai
                 pakattua tuotetta.
           12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 8 .—28.4.1 996
           18. Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi (4): tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 12.3.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 26.3.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
                b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 22.4.—12.5.1996
                c) toimituksen määräpäivä: —
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                Bureau de 1 aide alimentaire
                À l'attention de M. T. Vestergaard
                Bâtiment "Loi 130", bureau 7/46
                Rue de la Loi/Wetstraat 200
                B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                Huom! Uudet numerot: teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki: —
 ---pagebreak--- N:o L 48/6        ( Fil                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             27. 2. 96
           Viitteet
           (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
           (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
               kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
           (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
               että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
               teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium- 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
           (*) Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan g alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
           (*) Poiketen asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi erän A
               osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan satama-alueeseen.
           (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, IIIJ\.3.C kohdan
               teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           f7) Tarjouskilpailun voittajan on toimitettava vastaanottajalle tai hänen edustajalleen toimituksen yhteydessä
               seuraavat asiakirjat*
               — terveystodistus.