CELEX: 
Language: hr
Date: 2021-06-17 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/... o izmjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu isključivanja dolaznih letova iz Ujedinjene Kraljevine iz sustava EU-a za trgovanje emisijama

OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Sustavom Unije za trgovanje emisijama (ETS) obuhvaćeni su odlazni letovi iz zračnih luka u Europskom gospodarskom prostoru (EGP) te dolazni letovi iz trećih zemalja u skladu s člankom 25.a Direktive 2003/87/EZ. Člankom 25.a Komisiji se dodjeljuju provedbene ovlasti za isključivanje letova iz zrakoplovnih djelatnosti navedenih u Prilogu I. kako bi se osigurala optimalna interakcija sustava Unije i mjera trećih zemalja za smanjenje utjecaja letova na klimu. Iako se 2008. očekivalo da mjere trećih zemalja budu jednakovrijedne
                  1
               , u kasnijim izmjenama Direktive 2003/87/EZ nije zadržana ta razina očekivanja
                  2
                te je područje primjene ETS-a EU-a trenutačno do kraja 2023. ograničeno na letove unutar EGP-a, osim ako postoji sporazum
                  3
               . 
            
            
               Između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u prosincu 2020. postignut je sporazum
                  4
               . Unija je, na temelju Odluke Vijeća (EU) 2021/689
                  5
               , odobrila sklapanje Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane („Sporazum”). Sporazumom se utvrđuje da su područjem primjene Unijina sustava određivanja cijene ugljika obuhvaćeni odlazni letovi iz Europskog gospodarskog prostora u Ujedinjenu Kraljevinu
                  6
               . EU je usto u prosincu 2020. podnio ažurirani nacionalno utvrđen doprinos u skladu s Pariškim sporazumom u pogledu smanjenja emisija u cjelokupnom gospodarstvu od najmanje 55 % u odnosu na razine iz 1990. do 2030.
                  7
                U tu je obvezu uključeno civilno zrakoplovstvo, a u izračun su uključene emisije odlaznih letova s polazištem u EU-u, što je u skladu s daljnjim reguliranjem odlaznih letova i izuzimanjem dolaznih letova predviđenim ovom Uredbom. 
            
            
               Direktiva 2003/87/EZ primjenjuje se neovisno o državnoj pripadnosti zračnog prijevoznika i u načelu se – podložno članku 28.a stavku 1. u pogledu „emisija iz letova u zračne luke smještene u zemljama izvan EGP-a i iz njih” do 31. prosinca 2023., podložno članku 28.a stavku 7. i preispitivanju iz članka 28. – odnosi na letove s polaskom ili dolaskom u zračnoj luci koja se nalazi na državnom području države članice. Neophodno je jednako postupanje prema operatorima zrakoplova na istim linijama kako bi se izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja. Sporazumom između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine zadržava se jednako postupanje prema operatorima zrakoplova na istim linijama, pri čemu EU regulira odlazne letove u Ujedinjenu Kraljevinu
                  8
               , a Ujedinjena Kraljevina odgovorna je za svoj sustav određivanja cijena ugljika za letove iz Ujedinjene Kraljevine u EGP
                  9
               . 
            
            
               U skladu sa Sporazumom, ovom Uredbom letovi iz zračnih luka u Ujedinjenoj Kraljevini prema zračnim lukama u EGP-u izuzimaju se iz ETS-a EU-a. 
            
            
               Isti je pristup primijenjen kad je u prosincu 2015. postignut sporazum između Europske unije i Švicarske o povezivanju njihovih sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, koji je potpisan 23. studenoga 2017.
                  10
                („Sporazum o povezivanju sa Švicarskom”). Sporazumom o povezivanju sa Švicarskom zadržava se jednako postupanje prema operatorima zrakoplova na istim linijama, tako da EU regulira odlazne letove prema Švicarskoj, a Švicarska je odgovorna za letove iz Švicarske prema EGP-u. U skladu sa Sporazumom o povezivanju sa Švicarskom Komisija je donijela delegirani akt u pogledu isključivanja dolaznih letova iz Švicarske iz sustava EU-a za trgovanje emisijama od 1. siječnja 2020.
                  11
                
            
            
               Kad je riječ o utjecaju na okoliš, smatra se da dodatne emisije ugljikova dioksida (CO2) iz zrakoplovstva na koje se primjenjuju cijene ugljika na temelju uključivanja letova EGP – Ujedinjena Kraljevina iznose oko 17,5 milijuna tona na temelju razina iz 2019. i ravnomjerno su raspodijeljene na dolazne i odlazne letove. 
            
            
               Prilog I. Direktivi 2003/87/EZ izmijenjen je kako bi se izmijenilo njegovo područje primjene s obzirom na dolazne letove iz Ujedinjene Kraljevine.
            
            
               2.SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA AKTA
            
            
               U okviru Stručne skupine za klimatske promjene 12. ožujka 2021. održan je sastanak na kojem su sudjelovali predstavnici država članica. Pri pripremi nacrta delegiranog akta uzeta su u obzir opažanja koja je iznijela stručna skupina. Nadalje, na internetskom portalu Bolja regulativa četiri su tjedna prikupljane povratne informacije o tekstu delegirane uredbe, od 19. travnja do 17. svibnja 2021. Primljena su dva komentara (jedan od građana i jedan od poslovnog udruženja). Komentar građana uzet je u obzir te je tekst izmijenjen kako bi sadržavao rodno neutralniji jezik. Komentari poslovnog udruženja nadilazili su predmet ovog delegiranog akta te će se uzeti u obzir u tom kontekstu. U razdoblju od dva mjeseca nakon donošenja delegiranu uredbu pregledat će Europski parlament i Vijeće.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Smatra se da je uredba primjeren instrument te se delegiranom uredbom u skladu s člankom 25.a čini sljedeće:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Tim se člankom mijenja Prilog I. Direktivi 2003/87/EZ tako da se operatori zrakoplova izuzmu od obveze predaje emisijskih jedinica za dolazne letove iz zračnih luka u Ujedinjenoj Kraljevini prema zračnim lukama unutar EGP-a. U skladu s Uredbom (EU) 2017/2392 emisijske jedinice ne izdaju se za te dolazne letove.
            
            
               Tim se člankom održava stabilnost u pogledu operatora zrakoplova obuhvaćenih ETS-om EU-a tako što se pojašnjava da na odredbe o pragovima za uključivanje ne utječe isključivanje dolaznih letova iz Ujedinjene Kraljevine iz područja primjene ETS-a EU-a.
            
            
               DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
            
            
               оd 17.6.2021.
            
            
               o izmjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu isključivanja dolaznih letova iz Ujedinjene Kraljevine iz sustava EU-a za trgovanje emisijama
            
         
         
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKA KOMISIJA,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Direktivu 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ
                  12
               , a posebno njezin članak 25.a stavak 1. drugi podstavak,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Člankom 25.a Direktive 2003/87/EZ Komisija se ovlašćuje za donošenje odredaba kojima se iz sustava Unije za trgovanje emisijama (ETS EU-a) isključuju dolazni letovi iz treće zemlje. Takvim bi se odredbama trebala osigurati optimalna interakcija između ETS-a EU-a i mjera treće zemlje za smanjenje utjecaja zrakoplovstva na klimu.
            
            
               (2)Između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u prosincu 2020. postignut je sporazum
                  13
               . Sporazum o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane („Sporazum”) Unija je potpisala na temelju Odluke Vijeća (EU) 2020/2252
                  14
               , a odobrila na temelju Odluke Vijeća (EU) 2021/689
                  15
               . Sporazum se privremeno primjenjivao do njegova stupanja na snagu 1. svibnja 2021.
                  16
                Sporazumom se predviđa da svaka stranka mora imati učinkovit sustav određivanja cijene ugljika koji obuhvaća zrakoplovstvo i da letovi iz zračnih luka smještenih na području Europskog gospodarskog prostora („EGP”) prema zračnim lukama u Ujedinjenoj Kraljevini trebaju biti regulirani u okviru ETS-a EU-a. U skladu s člankom 28.a stavkom 7. Direktive 2003/87/EZ odstupanje iz članka 28.a stavka 1. Direktive 2003/87/EZ, u skladu s kojim bi države članice trebale smatrati ispunjenima zahtjeve iz te direktive u pogledu emisija iz određenih letova u zračne luke smještene u zemljama izvan EGP-a i iz njih, treba se primjenjivati samo u skladu s odredbama Sporazuma. 
            
            
               (3)Direktivu 2003/87/EZ stoga treba izmijeniti kako bi se letovi iz zračnih luka u Ujedinjenoj Kraljevini prema zračnim lukama u EGP-u isključili iz ETS-a EU-a. Kako bi se održala stabilnost u pogledu operatora zrakoplova obuhvaćenih ETS-om EU-a, to isključenje letova iz zračnih luka u Ujedinjenoj Kraljevini prema zračnim lukama u EGP-u ne bi trebalo utjecati na odredbe kojima se određene zrakoplovne djelatnosti isključuju iz ETS-a EU-a na temelju utvrđenih pragova u smislu broja letova ili emisija po operatoru.
            
            
               (4)Direktivu 2003/87/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
            
               (5)Budući da se Sporazum privremeno primjenjuje od 1. siječnja 2021., ova bi se Uredba trebala primjenjivati na emisije koje nastanu od tog datuma,
            
            
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Drugi odlomak unosa „Zrakoplovstvo” u stupcu „Djelatnosti” u tablici u Prilogu I. Direktivi 2003/87/EZ mijenja se kako slijedi:
            
            
               (1) u točki (j) drugi stavak zamjenjuje se sljedećim: 
            
            
               „Letovi iz točaka (l) i (m) ili letovi koji se obavljaju isključivo radi prijevoza, po službenoj zadaći, vladajućih monarha i članova njihove uže obitelji, šefova države, predsjednika i članova vlada neke države članice, po ovoj se točki ne smiju isključiti;”;
            
            
               (2)točka (k) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „(k)
                     od 1. siječnja 2013. do 31. prosinca 2030., letove koji bi, kad ne bi bilo ove točke, pripadali u ovu djelatnost, a koje obavlja nekomercijalni operator zrakoplova koji izvršava letove s ukupnim godišnjim emisijama manjima od 1 000 tona godišnje (uključujući emisije iz letova iz točaka (l) i (m));”;
            
            
               (3)dodaje se sljedeća točka (m):
            
            
               „(m)
                     letove iz zračnih luka u Ujedinjenoj Kraljevini prema zračnim lukama u EGP-u.”.
            
            
               Članak 2.
            
         
         
            
               Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Primjenjuje se od 1. siječnja 2021. 
            
            
            
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama. 
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu 17.6.2021.
            
            
               
                     Za Komisiju
               
               
                     Predsjednica
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Riječ „jednakovrijedne” nije uključena u operativni tekst Direktive 2003/87/EZ, već u uvodnu izjavu 17. Direktive 2008/101/EZ.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Vidjeti, primjerice, uvodnu izjavu 6. Uredbe (EU) br. 421/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) 2017/2392 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2017. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ kako bi se nastavila postojeća ograničenja područja primjene za zrakoplovne djelatnosti i pripremila provedba globalne tržišno utemeljene mjere od 2021. (SL L 350, 29.12.2017., str. 7.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Odluka Vijeća (EU) 2020/2252 od 29. prosinca 2020. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 444, 31.12.2020., str. 2.). 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Odluka Vijeća (EU) 2021/689 od 29. travnja 2021. o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 149, 30.4.2021., str. 2.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Članak 392. Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (SL L 149, 30.4.2021., str. 10.). 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        
                  https://www4.unfccc.int/sites/ndcstaging/PublishedDocuments/European%20Union%20First/EU_NDC_Submission_December%202020.pdf
                   
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Taj se pristup smatra praktičnim načinom rješavanja pitanja zajedničkih, ali diferenciranih odgovornosti i sposobnosti, što je već dugo poznat problem u kontekstu UNFCCC-a. Vidjeti primjerice 
                  http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1952554
                  .
               
               
                  
                     (9)
                  
                        
                  https://www.legislation.gov.uk/uksi/2020/1265/contents/made
                  . 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Sporazum između Europske unije i Švicarske Konfederacije o povezivanju njihovih sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova (SL L 322, 7.12.2017., str. 3).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Odluka C(2020)3107, vidjeti 
                  https://ec.europa.eu/transparency/regdoc/rep/3/2020/EN/C-2020-3107-F1-EN-MAIN-PART-1.PDF
                   
               
               
                  
                     (12)
                  
                        SL L 275, 25.10.2003., str. 32.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Sporazum o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (SL L 444, 31.12.2020., str. 14.). 
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Odluka Vijeća (EU) 2020/2252 od 29. prosinca 2020. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 444, 31.12.2020., str. 2.).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Odluka Vijeća (EU) 2021/689 od 29. travnja 2021. o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 149, 30.4.2021., str. 2.).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Obavijest o stupanju na snagu Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske o sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 149, 30.4.2021., str. 2560.).