CELEX: 32020D1631
Language: et
Date: 2020-10-22 00:00:00
Title: Euroopa Keskpanga otsus (EL) 2020/1631, 22. oktoober 2020, Euroopa Liidu Statistikaametile (Eurostat) konfidentsiaalse majandus- ja finantsstatistika teabe edastamist käsitlevate otsuste vastuvõtmise delegeerimise kohta (EKP/2020/53)

4.11.2020   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 366/21
               
            
         EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2020/1631,
         22. oktoober 2020,
         Euroopa Liidu Statistikaametile (Eurostat) konfidentsiaalse majandus- ja finantsstatistika teabe edastamist käsitlevate otsuste vastuvõtmise delegeerimise kohta (EKP/2020/53)
         EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
         võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja, eelkõige selle artiklit 12.1,
         võttes arvesse nõukogu 23. novembri 1998. aasta määrust (EÜ) nr 2533/98 statistilise teabe kogumise kohta Euroopa Keskpanga poolt, (1) eelkõige selle artiklit 8a,
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Määruse (EÜ) nr 2533/98 artikli 8a lõike 1 kohaselt võib edastada konfidentsiaalset statistilist teavet Euroopa Keskpankade Süsteemi (EKPSi) liikme, kes selle teabe kogus, ja Euroopa statistikasüsteemi asutuse vahel, kui see edastamine on vajalik Euroopa statistika tõhusaks arendamiseks, tegemiseks ja levitamiseks või selle kvaliteedi parandamiseks EKPSi ja Euroopa statistikasüsteemi (ESS) vastavates pädevusvaldkondades ning see vajadus on põhjendatud.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Määruse (EÜ) nr 2533/98 artikli 8a kohaselt võib konfidentsiaalset teavet EKPSi ja ESSi vahel vahetada, kui kohaldatakse täiendavaid tagatisi, st esimese edastamise järel täiendavaks edastamiseks peab teabe kogunud asutus selleks andma selge nõusoleku ja konfidentsiaalset statistilist teavet ei või kasutada muudel eesmärkidel peale statistiliste, näiteks maksustamise eesmärgil või õiguslikes menetlustes.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 223/2009 (2) artikli 20 lõike 2 kohaselt võivad üksnes Euroopa statistika tegemiseks kogutud konfidentsiaalseid andmeid kasutada riiklikud statistikaametid ja muud siseriiklikud asutused ja komisjon (Eurostat) ainult statistilistel eesmärkidel, välja arvatud juhul, kui statistiline üksus on andnud oma selge nõusoleku andmete kasutamiseks muudel eesmärkidel. Määruse (EÜ) nr 223/2009 artikli 20 lõike 4 kohaselt peab Eurostat võtma oma vastavates pädevusvaldkondades kõik vajalikud regulatiivsed, haldus-, tehnilised ja korralduslikud meetmed, et tagada konfidentsiaalsete andmete füüsiline ja loogiline kaitse. Sellest lähtudes on Eurostat Euroopa Keskpangale kinnitanud, et ta tagab edastatud statistilise teabe konfidentsiaalsuse ning et seda kasutatakse üksnes statistilistel eesmärkidel ja seda ei kuulu täiendavale avaldamisele. Seetõttu on Eurostat EKP nõukogu hinnangul kehtestanud vajalikud meetmed, millega tagatakse EKP poolt edastatud konfidentsiaalse majandus- ja finantsstatistika teabe konfidentsiaalsus.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Märtsis 2003 sõlmisid EKP ja Eurostat vastastikuse mõistmise memorandumi majandus- ja finantsstatistika kohta (3) (edaspidi majandus- ja finantsstatistika memorandum), mis muu hulgas sätestab andmevahetuse ja andmete taasesitamise raamistiku. Selle memorandumi G osas sätestatakse, et õigeaegse andmevahetuse kord sätestatakse teenustaseme kokkuleppes, kus käsitletakse ka konfidentsiaalsete statistiliste andmete vahetamist. Majandus- ja finantsstatistika memorandumi 2. lisas esitatud andmevahetuse teenustaseme kokkulepe, (4) mis sõlmiti veebruaris 2008, kirjeldab poolte vastutust, korraldusi ja andmevahetuse kanaleid EKP statistika peadirektoraadi ja Eurostati vahel. Selle teenustaseme kokkuleppe 1. liide sätestab Eurostati ja EKP vahel statistilise teabe vahetamise korra. Statistiline teave hõlmab muu hulgas finantskontode kvartalistatistika, rahaloomeasutuste bilansikirjete ja intressmäärade statistika, rahaloomeasutuste intressimäärade statistika ja välisstatistika, mida kogutakse suunise EKP/2013/24, (5) Euroopa Keskpanga määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33), (6) Euroopa Keskpanga määruse (EL) nr 1072/2013 (EKP/2013/34) (7) ja suunise EKP/2011/23 (8) alusel.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     EKP otsustamismenetluse lihtsustamiseks seoses otsustega Eurostatile konfidentsiaalse majandus- ja finantsstatistika teabe edastamise kohta majandus- ja finantsstatistika memorandumi eesmärkidel, samuti seoses otsustega andmevahetuse teenustaseme kokkuleppe muutmise kohta, mis võib osutuda vajalikuks Eurostatile konfidentsiaalse statistilise teabe edastamiseks, tuleb võimaldada teatavate otsuste tegemise volituste delegeerimine käesoleva delegeerimisotsuse kohaselt. Delegeeritud otsus Eurostatile konfidentsiaalse majandus- ja finantsstatistika teabe edastamise kohta käsitleb teavet ELi, euroala ja riigi tasemel ning riikide andmeedastusi EKP õigusaktide alusel.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     EKP nõukogu võib EKP juhatusele teatavaid volitusi delegeerida Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja artikli 12.1 alusel.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Vastavalt Euroopa Liidu Kohtu poolt välja töötatud ja heakskiidetud delegeerimise üldpõhimõtetele peab otsuste tegemise volituste delegeerimine olema piiritletud, proportsionaalne ja vastama kindlatele kriteeriumidele. Võttes arvesse määruse (EÜ) nr 2533/98 artikli 8a tingimusi, mida kohaldatakse konfidentsiaalse statistilise teabe edastamisel Eurostatile ja käesoleva otsuse piirangut konfidentsiaalse statistilise teabe edastamisel majandus- ja finantsstatistika memorandumi eesmärkidel, on delegeeritud otsused tehnilise ja mitte poliitilise olemusega, mistõttu võivad delegeerimise kriteeriumid jääda suhteliselt üldisteks.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Kui delegeeritud otsuse vastuvõtmise kriteeriumid ei ole täidetud, võtab konfidentsiaalse statistilise teabe Eurostatile edastamist käsitleva otsuse vastu EKP nõukogu EKP juhatuse ettepanekul,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
         
            Artikkel 1
            Mõisted
            Käesolevas otsuses kasutatakse mõisteid järgmises tähenduses:
            
                        1)
                     
                     
                        „konfidentsiaalne statistiline teave“ – konfidentsiaalne statistiline teave on määratletud määruse (EÜ) nr 2533/98 artikli 1 punktis 12;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        „delegeeritud otsus“ – käesoleva otsuse kohaselt EKP nõukogu poolt delegeeritud volituste alusel vastu võetud otsus;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        „majandus- ja finantsstatistika memorandum“ – 10. märtsil 2003 sõlmitud „Memorandum of Understanding on economic and financial statistics between the Directorate General of the European Central Bank (DG Statistics) and the Statistical Office of the European Communities (Eurostat)“.
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        „andmevahetuse teenustaseme kokkulepe“ – veebruaris 2008 sõlmitud kokkulepe andmete vahetamiseks Euroopa Keskpanga (statistika peadirektoraat) ja Euroopa Ühenduste statistikaameti (Eurostat) vahel, mida vajadusel muudetakse ja mis on majandus- ja finantsstatistika memorandumi lisa 2.
                     
                  
         
            Artikkel 2
            Konfidentsiaalse statistilise teabe edastamine Eurostatile
            
               1.   EKP nõukogu delegeerib EKP juhatusele otsustamispädevuse Eurostatile konfidentsiaalse statistilise teabe edastamise majandus- ja finantsstatistika memorandumi raames.
            
            
               2.   Otsus konfidentsiaalse statistilise teabe Eurostatile edastamise kohta EKP poolt lõike 1 kohaselt võetakse vastu delegeeritud otsusena ainult siis, kui on täidetud artiklis 4 sätestatud delegeeritud otsuse vastuvõtmise kriteeriumid.
            
         
         
            Artikkel 3
            Andmevahetuse teenustaseme kokkuleppe muutmine
            
               1.   EKP nõukogu delegeerib EKP juhatusele andmevahetuse teenustaseme kokkuleppe muutmise otsustamispädevuse, kui see on vajalik artikli 2 lõikes 1 osutatud konfidentsiaalse statistilise teabe Eurostatile edastamiseks.
            
            
               2.   Otsus andmevahetuse teenustaseme kokkuleppe muutmise kohta lõike 1 alusel, kui see on vajalik konfidentsiaalse statistilise teabe Eurostatile edastamisel EKP poolt artikli 2 lõike 1 kohaselt võetakse vastu delegeeritud otsusena ainult siis, kui on täidetud artiklis 4 sätestatud delegeeritud otsuse vastuvõtmise kriteeriumid.
            
         
         
            Artikkel 4
            Konfidentsiaalse statistilise teabe Eurostatile edastamist käsitlevate delegeeritud otsuste vastuvõtmise ja andmevahetuse teenustaseme kokkuleppe muutmise kriteeriumid
            
               1.   Otsus artikli 2 lõikes 1 osutatud konfidentsiaalse statistilise teabe Eurostatile edastamise kohta või andmevahetuse teenustaseme kokkuleppe muutmise kohta artiklite 2 ja 3 alusel võetakse vastu delegeeritud otsusena ainult siis, kui see on vajalik Euroopa majandus- ja finantsstatistika tõhusaks arendamiseks, tegemiseks ja levitamiseks või selle kvaliteedi parandamiseks ning seda vajadust on kohaselt põhjendatud. Artikli 2 lõikes 1 osutatud Eurostatile edastatav konfidentsiaalne statistiline teave peab olema piisav, asjakohane ja eesmärkide suhtes mitte ülemäärane.
            
            
               2.   Otsus artikli 2 lõikes 1 osutatud konfidentsiaalse statistilise teabe Eurostatile edastamise kohta või andmevahetuse teenustaseme kokkuleppe muutmise kohta artiklite 2 ja 3 alusel võetakse vastu delegeeritud otsusena ainult siis, kui on täidetud järgmised tingimused:
               
                           a)
                        
                        
                           teave on Eurostatile vajalik Euroopa majandus- ja finantsstatistika mõtestatud koostamiseks või selle statistika sisendite kvaliteedi hindamiseks;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Eurostat annab nõusoleku, et ta taotleb eelnevat luba iga täiendava edastuse jaoks pärast esimest konfidentsiaalse statistilise teabe edastamist artikli 2 lõike 1 kohaselt;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           taotlus hõlmab teavet, mis jääb majandus- ja finantsstatistika memorandumi raamidesse, ja
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           selle teabe edastamine ei mõjuta EKPSi ülesannete täitmist.
                        
                     EKP statistikakomitee annab EKP juhatusele hinnangu, kas esimeses lõigus osutatud tingimused on täidetud.
            
            
               3.   EKP nõukogu teavitatakse kohaselt EKP juhatuse poolt võetud otsustest artiklite 2 ja 3 alusel.
            
            
               4.   Juhul kui lõigetes 1 ja/või 2 sätestatud üks või enam kriteeriumi delegeeritud otsuse vastuvõtmiseks ei ole täidetud, võtab otsused artikli 2 lõikes 1 osutatud konfidentsiaalse statistilise teabe Eurostatile edastamise kohta või andmevahetuse teenustaseme kokkuleppe muutmise kohta, kui see on vajalik konfidentsiaalse statistilise teabe Eurostatile edastamisel artikli 2 lõike 1 kohaselt, vastu EKP nõukogu EKP juhatuse ettepanekul.
            
         
         
            Artikkel 5
            Jõustumine
            Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
         
         
            Frankfurt Maini ääres, 22. oktoober 2020
            
               
                  EKP president
               
               Christine LAGARDE
            
         
         
            (1)  EÜT L 318, 27.11.1998, lk 8.
         
            (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 223/2009 Euroopa statistika kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1101/2008 (konfidentsiaalsete statistiliste andmete Euroopa Ühenduste Statistikaametile edastamise kohta), nõukogu määruse (EÜ) nr 322/97 (ühenduse statistika kohta) ja nõukogu otsuse 89/382/EMÜ, Euratom (millega luuakse Euroopa ühenduste statistikaprogrammi komitee) kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 164).
         
            (3)  Memorandum of Understanding on economic and financial statistics between the Directorate General Staistics of the European Central Bank (DG Statistics) and the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) (Brüssel, 10. märts 2003), MOU/2003/03101.
         
            (4)  Service Level Agreement (SLA) on Data Exchanges between the Directorate General Statistics of the European Central Bank (DG Statistics) and the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) – majandus- ja finantsstatistika memorandum Eurostati ja statistika peadirektoraadi vahel, lisa 2 (veebruar 2008), MOU/2008/02011.
         
            (5)  Euroopa Keskpanga 25. juuli 2013. aasta suunis EKP/2013/24 Euroopa Keskpanga statistikaaruandluse nõuete kohta seoses finantskontode kvartaliandmetega (ELT L 2, 7.1.2014, lk 34).
         
            (6)  Euroopa Keskpanga 24. septembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1071/2013 rahaloomeasutuste sektori bilansi kohta (EKP/2013/33) (ELT L 297, 7.11.2013, lk 1).
         
            (7)  Euroopa Keskpanga 24. septembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1072/2013 rahaloomeasutuste kohaldatavate intressimäärade statistika kohta (EKP/2013/34) (ELT L 297, 7.11.2013, lk 51).
         
            (8)  Euroopa Keskpanga 9. detsembri 2011. aasta suunis EKP/2011/23 Euroopa Keskpanga statistikaaruandluse nõuete kohta välisstatistika valdkonnas (ELT L 65, 3.3.2012, lk 1).