CELEX: 62012CN0072
Language: ro
Date: 2012-02-13 00:00:00
Title: Cauza C-72/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesverwaltungsgericht Leipzig (Germania) la 13 februarie 2012 — Gemeinde Altrip și alții/Land Rheinland-Pfalz

5.5.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 133/15
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesverwaltungsgericht Leipzig (Germania) la 13 februarie 2012 — Gemeinde Altrip și alții/Land Rheinland-Pfalz
   (Cauza C-72/12)
   2012/C 133/28
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Bundesverwaltungsgericht Leipzig
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamanți: Gemeinde Altrip, Gebrüder Hört GbR, Willi Schneider
   
      Pârât: Land Rheinland-Pfalz
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1.
            
            
               Articolul 6 alineatul (1) din Directiva 2003/35/CE (1) trebuie interpretat în sensul că statele membre aveau obligația să prevadă că dispozițiile de drept național adoptate în vederea transpunerii articolului 10a din Directiva 85/337/CEE (2) se aplică procedurilor administrative de autorizare inițiate anterior datei de 25 iunie 2005, dar în cadrul cărora autorizațiile au fost acordate numai după această dată?
            
         
               2.
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare:
               Articolul 10a din Directiva 85/337/CEE, astfel cum a fost modificat prin Directiva 2003/35/CE, trebuie interpretat în sensul că statele membre aveau obligația de a extinde aplicabilitatea dispozițiilor naționale adoptate în vederea transpunerii articolului 10a din Directiva 85/337/CEE și referitoare la contestarea legalității procedurii de adoptare a unei decizii, și la ipoteza în care evaluarea efectelor asupra mediului a fost realizată, însă prezintă neregularități?
            
         
               3.
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la a doua întrebare:
               Articolul 10a din Directiva 85/337/CEE trebuie interpretat în sensul că, în cazurile în care procedura de drept administrativ a unui stat membru prevede, astfel cum permite articolul 10a alineatul (1) litera (b) din Directiva 85/337/CEE, principiul că membrii publicului interesat au acces la o cale de atac în fața unei instanțe judiciare numai cu condiția de a pretinde încălcarea unui drept,
               
                           a)
                        
                        
                           o acțiune judiciară de contestare a legalității procedurii de adoptare a unei decizii în privința cărora se aplică dispozițiile Directivei privind participarea publicului poate fi admisă și poate determina anularea deciziei numai atunci când, în circumstanțele speței, există posibilitatea concretă ca, în lipsa viciului de procedură, decizia atacată să fi fost diferită, precum și atunci când viciul de procedură afectează totodată poziția juridică materială a reclamantului, sau în sensul că
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           în cadrul acțiunii judiciare de contestare a legalității procedurii de adoptare a deciziilor în privința cărora se aplică dispozițiile Directivei privind participarea publicului trebuie să se acorde mai multă importanță viciilor de procedură?
                        
                     În cazul în care răspunsul la întrebarea anterioară este cel de la litera b):
               Ce condiții de fond trebuie să îndeplinească viciile de procedură pentru a fi reținute în favoarea reclamantului în cadrul acțiunii judiciare de contestare a legalității procedurii de adoptare a unei decizii?
            
         
      (1)  Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 de instituire a participării publicului la elaborarea anumitor planuri și programe privind mediul și de modificare a Directivelor 85/337/CEE și 96/61/CE ale Consiliului în ceea ce privește participarea publicului și accesul la justiție (JO L 156, p. 17, Ediție specială, 15/vol. 10, p. 8)
   
      (2)  2Directiva 85/337/CEE Consiliului din 27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului (JO L 175, p. 40, Ediție specială, 15/vol. 01, p. 174)