CELEX: C2003/101/15
Language: el
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 6ης Μαρτίου 2003 στην υπόθεση C-478/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου ("Παράβαση κράτους μέλους — Άρθρο 49 ΕΚ — Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών — Πράκτορες διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας — Διορισμός αντικλήτου ειδικού πληρεξουσίου — Άρθρο 10 ΕΚ — Υποχρέωση συνεργασίας των κρατών μελών")

26.4.2003              EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 101/9
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                             2)     Καταδικάζει το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου στα
                                                                           δικαστικά έξοδα.
                        (τέταρτο τµήµα)
                                                                    (1 ) ΕΕ C 84 της 6.4.2002.
                     της 6ης Μαρτίου 2003
στην υπόθεση C-478/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-
  τήτων κατά Μεγάλου ∆ουκάτου του Λουξεµβούργου (1)
                                                                                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
(«Παράβαση κράτους µέλους — Άρθρο 49 ΕΚ — Ελεύ-                                               (πέµπτο τµήµα)
θερη παροχή υπηρεσιών — Πράκτορες διπλωµάτων
ευρεσιτεχνίας — ∆ιορισµός αντικλήτου ειδικού πληρεξου-
                                                                                          της 6ης Μαρτίου 2003
σίου — Άρθρο 10 ΕΚ — Υποχρέωση συνεργασίας των
                        κρατών µελών»)
                                                                    στην υπόθεση C-485/01 (αίτηση του Tribunal civile e
                                                                    penale di Trento για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
                        (2003/C 101/15)                             Francesca Caprini κατά Conservatore Camera di
                                                                    Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura
                                                                                                (CCIAA) (1)
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                    («Οδηγία 86/653/ΕΟΚ — Εµπορικοί αντιπρόσωποι
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί           (ανεξάρτητοι επαγγελµατίες) — Εθνική νοµοθεσία που
                  στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                     θέτει ως προϋπόθεση για την εγγραφή του εµπορικού
                                                                    αντιπροσώπου στο µητρώο επιχειρήσεων την προηγού-
                                                                                µενη εγγραφή του σε ειδικό µητρώο»)
Στην υπόθεση C-478/01, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    (2003/C 101/16)
(εκπρόσωπος: Μ. Πατακιά) κατά Μεγάλου ∆ουκάτου του Λουξεµ-
βούργου (εκπρόσωπος: J. Faltz), µε αντικείµενο να διαπιστωθεί                         (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
ότι το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου, διατηρώντας ως
υποχρέωση την κατοικία στο λουξεµβουργιανό έδαφος είτε,             (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
ελλείψει αυτής, τον κατά την παροχή υπηρεσιών διορισµό ως                             στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
αντικλήτου ειδικού πληρεξουσίου για τους πράκτορες διπλωµάτων
ευρεσιτεχνίας και µη παρέχοντας πληροφοριακά στοιχεία σχετικά
µε τις ακριβείς προϋποθέσεις εφαρµογής των άρθρων 85, παράγρα-
                                                                    Στην υπόθεση C-485/01, µε αντικείµενο αίτηση του Tribunale
φος 2, του νόµου της 20ής Ιουλίου 1992, περί τροποποιήσεως          civile e penale di Trento (Ιταλία) προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρ-
του καθεστώτος των διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας (Mémorial A
                                                                    µογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο
1992, σ. 1530), και 19 και 20 του νόµου της 28ης ∆εκεµβρίου         της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου
1988, περί κανονιστικής ρυθµίσεως της προσβάσεως στα επαγγέλ-
                                                                    µεταξύ Francesca Caprini και Conservatore Camera di
µατα του βιοτέχνη, του εµπόρου, του βιοµηχάνου, καθώς και σε
                                                                    Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura (CCIAA), η
ορισµένα ελεύθερα επαγγέλµατα (Mémorial Α 1988, σ. 1494),           έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία της
παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει αντίστοιχα από τα άρθρα 49
                                                                    οδηγίας 86/653/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 18ης ∆εκεµβρίου
ΕΚ επ. και 10 ΕΚ, το ∆ικαστήριο (τέταρτο τµήµα), συγκείµενο από
                                                                    1986, για τον συντονισµό των δικαίων των κρατών µελών
τους C. W. A. Timmermans, πρόεδρο τµήµατος, D. A. O. Edward         όσον αφορά τους εµπορικούς αντιπροσώπους (ανεξάρτητους
και Α. La Pergola (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας:
                                                                    επαγγελµατίες) (ΕΕ L 382, σ. 17), το ∆ικαστήριο (πέµπτο τµήµα),
F. G. Jacobs, γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις 6 Μαρτίου          συγκείµενο από τους M. Wathelet, πρόεδρο τµήµατος,
2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                    D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann (εισηγητή) και S. von
                                                                    Bahr, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs, γραµµατέας:
1)    Το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου, λαµβανοµένης             R. Grass, εξέδωσε στις 6 Μαρτίου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο
      υπόψη της υποχρεώσεως των πρακτόρων διπλωµάτων                διατακτικό:
      ευρεσιτεχνίας να διορίζουν ως αντίκλητο ειδικό πληρεξού-
      σιο κατά την παροχή υπηρεσιών και λαµβανοµένου υπόψη          Η οδηγία 86/653/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 18ης ∆εκεµβρίου
      του γεγονότος ότι η Λουξεµβουργιανή Κυβέρνηση δεν             1986, για τον συντονισµό των δικαίων των κρατών µελών όσον
      παρείχε πληροφοριακά στοιχεία σχετικά µε τις ακριβείς         αφορά τους εµπορικούς αντιπροσώπους (ανεξάρτητους επαγγελ-
      προϋποθέσεις εφαρµογής των άρθρων 85, παράγραφος 2,           µατίες), πρέπει να ερµηνευθεί υπό την έννοια ότι δεν αντιβαίνει
      του νόµου της 20ής Ιουλίου 1992, περί τροποποιήσεως           στην οδηγία αυτή η εθνική ρύθµιση που εξαρτά την εγγραφή
      του καθεστώτος των διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας, και 19           του εµπορικού αντιπροσώπου στο µητρώο επιχειρήσεων από την
      και 20 του νόµου της 28ης ∆εκεµβρίου 1988, περί κανο-         εγγραφή του σε ένα ειδικό µητρώο, υπό την προϋπόθεση ότι η
      νιστικής ρυθµίσεως της προσβάσεως στα επαγγέλµατα του         εγγραφή ή η µη εγγραφή του στο µητρώο επιχειρήσεων δεν
      βιοτέχνη, του εµπόρου, του βιοµηχάνου καθώς και σε            θίγει το κύρος της συµβάσεως αντιπροσωπείας που συνάπτει ο
      ορισµένα ελεύθερα επαγγέλµατα, παρέβη τις υποχρεώσεις         αντιπρόσωπος µε τον αντιπροσωπευόµενο ή ότι οι συνέπειες της
      που υπέχει αντίστοιχα από τα άρθρα 49 ΕΚ και 10 ΕΚ.           µη εγγραφής δεν θίγουν καθ' οιονδήποτε άλλο τρόπο την