CELEX: 32016D1155
Language: ro
Date: 2016-07-14 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1155 a Comisiei din 14 iulie 2016 privind echivalența sistemelor de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare care se aplică auditorilor și entităților de audit din Statele Unite ale Americii în conformitate cu Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului [notificată cu numărul C(2016) 4363] (Text cu relevanță pentru SEE)

15.7.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 190/80
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1155 A COMISIEI
   din 14 iulie 2016
   privind echivalența sistemelor de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare care se aplică auditorilor și entităților de audit din Statele Unite ale Americii în conformitate cu Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului
   
      
         [notificată cu numărul C(2016) 4363]
      
   
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind auditul legal al conturilor anuale și al conturilor consolidate, de modificare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului și de abrogare a Directivei 84/253/CEE a Consiliului (1), în special articolul 46 alineatul (2) primul paragraf,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În temeiul articolului 45 alineatul (1) din Directiva 2006/43/CE, autoritățile competente ale unui stat membru au obligația de a înregistra toți auditorii și toate entitățile de audit din țări terțe care prezintă rapoarte de audit privind situațiile financiare ale unor societăți înregistrate în afara Uniunii ale căror valori mobiliare transferabile sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată din statul membru respectiv. Conform articolului 45 alineatul (3) din Directiva 2006/43/CE, statele membre trebuie să supună acești auditori și aceste entități de audit sistemelor lor de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare.
            
         
               (2)
            
            
               Statele membre pot decide, pe bază de reciprocitate, să nu aplice sau să modifice cerințele prevăzute la articolul 45 alineatele (1) și (3) din Directiva 2006/43/CE în legătură cu auditorii și entitățile de audit dintr-o țară terță, cu condiția ca sistemele de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare care se aplică auditorilor și entităților de audit din respectiva țară terță să fie considerate echivalente cu cerințele prevăzute în directivă. Condițiile în care este posibil ca cerințele de la articolul 45 alineatele (1) și (3) din Directiva 2006/43/CE să nu se aplice sau să se modifice, ca urmare a stabilirii faptului că există o echivalență, sunt, de regulă, stabilite printr-un acord de cooperare între statul membru și sistemul de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare din respectiva țară terță, astfel cum se prevede la articolul 46 alineatul (3) din Directiva 2006/43/CE, și comunicate Comisiei.
            
         
               (3)
            
            
               Prin Decizia de punere în aplicare 2013/281/UE (2), Comisia a hotărât că sistemele de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare care sunt aplicate auditorilor și entităților de audit de către autoritățile competente din Statele Unite, respectiv Securities and Exchange Commission din Statele Unite ale Americii și Public Company Accounting Oversight Board din Statele Unite ale Americii, sunt echivalente cu sistemele de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare care se aplică auditorilor și firmelor de audit din statele membre. Această decizie de punere în aplicare încetează să se aplice la 31 iulie 2016. Prin urmare, echivalența acestor sisteme ar trebui reevaluată.
            
         
               (4)
            
            
               Perioada de aplicare limitată a Deciziei de punere în aplicare 2013/281/UE a fost cauzată de lipsa încrederii reciproce în sistemele de supraveghere. Prin urmare, pentru a evalua progresele făcute în direcția obținerii încrederii reciproce, a fost examinat mecanismul de cooperare între autoritățile competente din statele membre și autoritățile competente din Statele Unite. De la adoptarea Deciziei de punere în aplicare 2013/281/UE au fost stabilite anumite forme de încredere, inclusiv un angajament de a evita suprapunerea inutilă a activităților și de a defini abordări ale cooperării care să conducă la un grad mai mare de încredere în viitor.
            
         
               (5)
            
            
               În cazul unei societăți înregistrate în Statele Unite ale cărei valori mobiliare transferabile sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată dintr-un stat membru, dar nu sunt admise la tranzacționare în Statele Unite, statele membre ar trebui să se asigure că toate misiunile de audit referitoare la situațiile financiare ale unei astfel de societăți fac obiectul unor acorduri de cooperare încheiate cu autoritățile competente din Statele Unite ale Americii pentru a determina ce sisteme de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare se vor aplica auditorilor societății respective. În cazul în care astfel de misiuni de audit sunt efectuate de un auditor sau de o entitate de audit dintr-un alt stat membru, statele membre în cauză ar trebui să coopereze pentru a se asigura că misiunea de audit face obiectul unuia dintre sistemele lor de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare. Aceste măsuri nu împiedică statele membre să încheie acorduri de cooperare între autoritățile competente ale acestora și autoritățile competente din Statele Unite privind verificări individuale de asigurare a calității.
            
         
               (6)
            
            
               Concluziile în ceea ce privește echivalența dintre sistemele de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare la care s-a ajuns în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Directiva 2006/43/CE nu aduc atingere deciziilor pe care Comisia le-ar putea adopta în temeiul articolului 47 alineatul (3) primul paragraf din această directivă în ceea ce privește gradul de adecvare a cerințelor îndeplinite de autoritățile competente din respectiva țară terță.
            
         
               (7)
            
            
               Obiectivul final al cooperării dintre autoritățile competente din statele membre și cele din Statele Unite în domeniul sistemelor de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare care se aplică auditorilor și firmelor de audit este dobândirea încrederii reciproce în sistemele de supraveghere, pe baza echivalenței acestora.
            
         
               (8)
            
            
               Comisia a efectuat o evaluare a echivalenței sistemelor de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare care sunt aplicate auditorilor și entităților de audit de către Securities and Exchange Commission din Statele Unite ale Americii și Public Company Accounting Oversight Board din Statele Unite ale Americii, cu sprijinul Grupului european al organelor de supraveghere a auditorilor. Evaluarea a fost efectuată în funcție de cerințele prevăzute la articolele 29, 30 și 32 din Directiva 2006/43/CE, care reglementează sistemele de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare a auditorilor și a firmelor de audit din statele membre. Sistemele de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare care sunt aplicate auditorilor și entităților de audit de către Securities and Exchange Commission din Statele Unite ale Americii și Public Company Accounting Oversight Board din Statele Unite ale Americii îndeplinesc cerințe care sunt echivalente cu cele prevăzute la articolele 29, 30 și 32 din directiva menționată.
            
         
               (9)
            
            
               
                  Public Company Accounting Oversight Board din Statele Unite ale Americii are competențe în ceea ce privește supravegherea publică, asigurarea calității și investigarea auditorilor și a firmelor de audit. Securities and Exchange Commission din Statele Unite ale Americii are competențe de supraveghere a activității Public Company Accounting Oversight Board.
            
         
               (10)
            
            
               Autoritățile competente din Statele Unite intenționează să continue evaluarea sistemelor de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare din statele membre înainte de a decide să se bazeze integral pe supravegherea efectuată de autoritățile competente din acestea. Prin urmare, având în vedere că derogarea prevăzută la articolul 46 din Directiva 2006/43/CE are la bază principiul reciprocității, pentru a evalua progresele făcute în direcția obținerii încrederii reciproce în sistemele de supraveghere, ar trebui examinat mecanismul de cooperare între autoritățile competente din statele membre și autoritățile competente din Statele Unite. Această examinare ar trebui să țină cont și de măsura în care statele membre s-au confruntat cu dificultăți în procesul de recunoaștere, de către autoritățile competente din Statele Unite ale Americii, a echivalenței sistemelor lor de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare care se aplică auditorilor și a firmelor de audit. Din acest motiv, prezenta decizie ar trebui să se aplice pentru o perioadă limitată de timp.
            
         
               (11)
            
            
               În pofida limitării în timp, Comisia va monitoriza periodic evoluțiile din domeniul cooperării în materie de supraveghere și reglementare. Prezenta decizie va fi revizuită în funcție de modificările cadrului de supraveghere și de reglementare din Uniune și din Statele Unite, ținând cont de sursele disponibile de informații relevante. Revizuirea ar putea avea ca rezultat retragerea declarației de echivalență.
            
         
               (12)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 48 alineatul (1) din Directiva 2006/43/CE,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În sensul articolului 46 alineatul (1) din Directiva 2006/43/CE, se consideră că sistemele de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare care sunt aplicate auditorilor și entităților de audit de către Securities and Exchange Commission din Statele Unite ale Americii și Public Company Accounting Oversight Board din Statele Unite ale Americii îndeplinesc cerințe care sunt echivalente cu cele prevăzute la articolele 29, 30 și 32 din directiva menționată.
   Articolul 2
   Articolul 1 nu aduce atingere acordurilor de cooperare încheiate între autoritățile competente ale statelor membre și autoritățile competente din Statele Unite ale Americii privind verificările individuale de asigurare a calității.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se aplică de la 1 august 2016 până la 31 iulie 2022.
   Articolul 4
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 14 iulie 2016.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Jonathan HILL
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 157, 9.6.2006, p. 87.
   
      (2)  Decizia de punere în aplicare 2013/281/UE a Comisiei din 11 iunie 2013 privind echivalența sistemelor de supraveghere publică, de asigurare a calității, de investigare și de sancționare care se aplică auditorilor și entităților de audit din Statele Unite ale Americii în conformitate cu Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 161, 13.6.2013, p. 8).