CELEX: 52013PC0876
Language: lt
Date: 2013-12-10
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl susitarimo su Islandijos Respublika dėl jos dalyvavimo Europos prieglobsčio paramos biuro veikloje sąlygų pasirašymo Europos Sąjungos vardu

|
			
		
		
		52013PC0876
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl susitarimo su Islandijos Respublika dėl jos dalyvavimo Europos prieglobsčio paramos biuro veikloje sąlygų pasirašymo Europos Sąjungos vardu /* COM/2013/0876 final - 2013/0426 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Siekiant stiprinti valstybių narių
praktinį bendradarbiavimą prieglobsčio srityje, padėti įgyvendinti
bendrą Europos prieglobsčio sistemą ir teikti paramą
valstybėms narėms, kurių prieglobsčio ir priėmimo
sistemoms tenka ypatingas krūvis, Reglamentu (ES) Nr. 439/2010[1] įsteigtas Europos
prieglobsčio paramos biuras.
Reglamento 24 konstatuojamojoje dalyje
numatyta: „Kad atliktų savo paskirtį, Paramos biuras turėtų
būti pasirengęs bendradarbiauti su valstybėmis, sudariusiomis su
Sąjunga susitarimus, kuriais remdamosi jos priėmė ir taiko šiame
reglamente apibrėžtos srities Sąjungos teisę, visų pirma su
Islandija, Lichtenšteinu, Norvegija ir Šveicarija.“ Šios šalys vadinamos asocijuotosiomis
šalimis. 
Reglamento 49 straipsnio 1 dalyje teigiama:
„Paramos biuras pasirengęs bendradarbiauti su Islandija, Lichtenšteinu,
Norvegija ir Šveicarija, kuriems suteikiamos stebėtojų teisės.
Sudaromi susitarimai, kuriais nustatomi šių valstybių dalyvavimo
Paramos biuro veikloje pobūdis, mastas ir taisyklės. Be kitų
nuostatų, šiuose susitarimuose numatomos nuostatos dėl dalyvavimo
įgyvendinant Paramos biuro iniciatyvas, finansinių įnašų ir
personalo. Tų susitarimų nuostatos dėl personalo visais atvejais
turi atitikti Tarnybos nuostatus.“
Asocijuotųjų šalių dalyvavimas
Paramos biuro veikloje yra ne tik logiškas, atsižvelgiant į jų
dalyvavimą Dublino sistemoje, bet ir akivaizdžiai naudingas, nes padeda
Paramos biurui teikti paramą, kuri visų pirma apima dalijimąsi
geriausia patirtimi ir specialiosiomis žiniomis, nuolatinės ir skubios
paramos teikimą, informacijos rinkimą ir analizavimą, taip pat
išankstinio perspėjimo ir pasirengimo sistemą. 
Tuo remdamasi 2011 m. liepos 1 d. Komisija
pateikė rekomendaciją Tarybai įgalioti Komisiją pradėti
derybas su Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinu dėl
tarptautinių susitarimų, kuriais būtų nustatytos šios
nuostatos.
2012 m. sausio 27 d. Komisija gavo Tarybos
įgaliojimą pradėti derybas su Islandija, Norvegija, Šveicarija
ir Lichtenšteinu dėl susitarimų dėl šių šalių
dalyvavimo Europos prieglobsčio paramos biuro veikloje sąlygų. 
Derybos vykdytos bendrai su visomis
asocijuotosiomis šalimis. Įvyko keturi derybų etapai. Galutinis
susitarimo su Islandija projekto tekstas parafuotas 2013 m. birželio 28 d. 
Valstybės narės buvo informuojamos
ir su jomis buvo konsultuojamasi atitinkamose Tarybos darbo grupėse.
Sąjungai šio susitarimo teisinis
pagrindas yra SESV 74 straipsnis ir 78 straipsnio 1 ir 2 dalys kartu su jos 218
straipsniu.
Pridedamas pasiūlymas yra susitarimui
pasirašyti reikalinga teisinė priemonė. Taryba sprendimą priims
kvalifikuota balsų dauguma.
2.           DERYBŲ REZULTATAI
Komisija mano, kad Tarybos derybiniuose
nurodymuose išdėstyti tikslai buvo pasiekti ir susitarimo projektas
Sąjungai yra priimtinas.
Jo galutinis turinys gali būti
apibendrintas toliau.
Susitarimo projekte numatomas visapusiškas Islandijos
dalyvavimas Paramos biuro veikloje [1 straipsnis], atstovavimas jai
stebėtojo teisėmis be teisės balsuoti Paramos biuro administracinėje
valdyboje [2 straipsnis], metiniai Islandijos finansiniai įnašai į
Paramos biuro biudžetą – metinės sumos, apskaičiuojamos pagal
jos BVP, kaip visų Paramos biuro veikloje dalyvaujančių
valstybių narių BVP procentinė dalis [3 straipsnis ir I
priedas]. 
Be to, Islandija pritarė nuostatoms
dėl galimo įnašo padidinimo, jeigu padidinamas Sąjungos
įnašas [3 straipsnis ir I priedas].
Be to, susitarimo projekte numatyta
įsteigti komitetą, kurį sudaro Komisijos ir
asocijuotųjų šalių atstovai. Siekiant veiksmingumo šis komitetas
posėdžiauja kartu su atitinkamais komitetais, įsteigtais su kitomis
asocijuotosiomis šalimis, dalyvaujančiomis pagal reglamento 49 straipsnio 1
dalį. Komitetas nebuvo minimas derybiniuose nurodymuose, jį
įsteigti paprašė asocijuotosios šalys, kad būtų sudarytos
sąlygos keistis informacija ir stebėti tinkamą susitarimo
įgyvendinimą [11 straipsnis].
3.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Susitarimo projekto 3 straipsnyje ir I priede
apibūdintos nuostatos, susijusios su Islandijos metiniais finansiniais
įnašais į Paramos biuro biudžetą ir galimu jų pakoregavimu,
atsižvelgiant į I priede aprašytą padėtį.
4.           IŠVADA 
Atsižvelgdama į išdėstytus
rezultatus, Komisija siūlo Tarybai nuspręsti, kad Sąjungos vardu
būtų pasirašytas Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos susitarimas
dėl Islandijos Respublikos dalyvavimo Europos prieglobsčio paramos
biuro veikloje sąlygų ir įgalioti Komisiją paskirti
asmenį (-is), tinkamai įgaliotą (-us) pasirašyti Sąjungos
vardu.
2013/0426 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl susitarimo su Islandijos Respublika
dėl jos dalyvavimo Europos prieglobsčio paramos biuro veikloje
sąlygų pasirašymo Europos Sąjungos vardu 
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 74 straipsnį, 78
straipsnio 1 ir 2 dalis kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       2010 m. gegužės 19 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 439/2010 dėl
Europos prieglobsčio paramos biuro įsteigimo[2] 49 straipsnio 1 dalyje
numatyta, kad Paramos biuras pasirengęs bendradarbiauti su Islandija,
Lichtenšteinu, Norvegija ir Šveicarija, kuriems suteikiamos stebėtojų
teisės. Be to, sudaromi susitarimai, kuriais nustatomi šių
valstybių dalyvavimo Paramos biuro veikloje pobūdis, mastas ir
taisyklės;
(2)       2012 m. sausio 27 d. Taryba
įgaliojo Komisiją pradėti derybas su Islandija dėl
susitarimo dėl jos dalyvavimo Paramos biuro veikloje sąlygų.
Derybos sėkmingai baigtos ir susitarimas parafuotas 2013 m. birželio 28
d.;
(3)       susitarimą Sąjungos
vardu turėtų pasirašyti derybininkas, atsižvelgiant į tai, kad
susitarimas bus sudarytas vėliau;
(4)       kaip nurodyta Reglamento (ES)
Nr. 439/2010 21 konstatuojamojoje dalyje, Jungtinė Karalystė ir
Airija dalyvauja priimant tą reglamentą ir jis joms privalomas.
Todėl jos turėtų įgyvendinti reglamento 49 straipsnio 1
dalį dalyvaudamos priimant šį sprendimą. Todėl
Jungtinė Karalystė ir Airija dalyvauja priimant šį
sprendimą;
(5)       kaip nurodyta Reglamento (ES)
Nr. 439/2010 22 konstatuojamojoje dalyje, Danija nedalyvauja priimant tą
reglamentą ir jis nėra jai privalomas. Todėl Danija nedalyvauja
priimant šį sprendimą,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Suteikiami įgaliojimai Sąjungos
vardu pasirašyti Europos Sąjungos ir Islandijos susitarimą dėl Islandijos
dalyvavimo Europos prieglobsčio paramos biuro veikloje sąlygų su
sąlyga, kad šis susitarimas bus sudarytas. 
Pasirašytino susitarimo tekstas pridedamas
prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Komisija
įgaliojama paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us)
Sąjungos vardu pasirašyti susitarimą. 
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną. 
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PRIEDAS 
SUSITARIMAS
Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos susitarimas dėl Islandijos
Respublikos dalyvavimo
 Europos prieglobsčio paramos biuro veikloje sąlygų
EUROPOS SĄJUNGA (toliau – ES)
ir
ISLANDIJOS
RESPUBLIKA (toliau – Islandija),
atsižvelgdamos
į 2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamento (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos
biuro įsteigimo[3] (toliau – reglamentas) 49 straipsnio 1 dalį, 
kadangi:
(1) reglamente nurodyta, kad tam, kad atliktų savo paskirtį,
Europos prieglobsčio paramos biuras (toliau – Paramos biuras)
turėtų būti pasirengęs bendradarbiauti su valstybėmis,
sudariusiomis su ES susitarimus, kuriais remdamosi jos priėmė ir
taiko ES teisę reglamentu reglamentuojamose srityse, visų pirma su
Islandija, Lichtenšteinu, Norvegija ir Šveicarija (toliau – asocijuotosios
šalys);
(2) Islandija sudarė su ES susitarimus, kuriais remdamasi ji
priėmė ir taiko ES teisę reglamentu reglamentuojamose srityse,
visų pirma Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos
Karalystės susitarimą dėl valstybės, atsakingos už
prieglobsčio prašymo, pateikto valstybėje narėje arba Islandijoje
ar Norvegijoje, nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir
mechanizmų[4], 
SUSITARĖ:
1 straipsnis
Dalyvavimo mastas
Islandija visapusiškai
dalyvauja Paramos biuro veikloje ir jai gali būti skiriami reglamente
apibūdinti Paramos biuro paramos veiksmai, laikantis šiame susitarime
išdėstytų sąlygų.
2 straipsnis
Administracinė valdyba 
Islandijai Paramos biuro
administracinėje valdyboje atstovaujama stebėtojo teisėmis be
teisės balsuoti. 
3 straipsnis
Finansinis įnašas
1. Islandija prisideda prie Paramos biuro pajamų – įneša
metinę sumą, apskaičiuojamą pagal jos bendrą vidaus
produktą (BVP), kaip visų dalyvaujančių šalių BVP
procentinę dalį, pagal I priede aprašytą formulę. 
2. 1 dalyje nurodytas finansinis įnašas pradedamas skaičiuoti
nuo dienos po šio susitarimo įsigaliojimo. Pirmasis finansinis įnašas
proporcingai sumažinamas, atsižvelgiant į po šio susitarimo
įsigaliojimo likusį laiką iki metų pabaigos. 
4 straipsnis
Duomenų apsauga
1. Taikydama šį susitarimą Islandija tvarko duomenis pagal 1995
m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB dėl
asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių
duomenų judėjimo[5].
2. Šio susitarimo reikmėms Paramos biuro atliekamam asmens
duomenų tvarkymui taikomas 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos
institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių
duomenų judėjimo[6].
3. Islandija laikosi Paramos biuro turimų dokumentų konfidencialumo
taisyklių, kaip numatyta Administracinės valdybos darbo tvarkos
taisyklėse.
5 straipsnis
Teisinis statusas
Paramos biuras turi
juridinio asmens statusą pagal Islandijos teisę ir Islandijoje
naudojasi plačiausiu teisnumu, suteikiamu juridiniams asmenims pagal Islandijos
teisę. Jis gali įsigyti kilnojamojo ir nekilnojamojo turto arba juo
disponuoti ir gali būti šalimi teismo procesuose.
6 straipsnis
Atsakomybė
Paramos biuro
atsakomybę reglamentuoja reglamento 45 straipsnio 1, 3 ir 5 dalys.
7 straipsnis
Teisingumo Teismas
Islandija pripažįsta
Europos Sąjungos Teisingumo Teismo jurisdikciją Paramos biuro
atžvilgiu, kaip numatyta reglamento 45 straipsnio 2 ir 4 dalyse.
8 straipsnis
Paramos biuro darbuotojai
1. Pagal reglamento 38 straipsnio 1 dalį ir 49 straipsnio 1
dalį Paramos biuro įdarbintiems Islandijos piliečiams taikomi
Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir kitų
Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos, šiems
tarnybos nuostatams įgyvendinti bendrai Europos Sąjungos institucijų
priimtos taisyklės ir Paramos biuro pagal reglamento 38 straipsnio 2
dalį priimtos taisyklės.
2. Nukrypstant nuo kitų Europos Sąjungos tarnautojų
įdarbinimo sąlygų 12 straipsnio 2 dalies a punkto ir 82
straipsnio 3 dalies a punkto, Islandijos piliečius, turinčius visas
piliečių teises, pagal Paramos biuro priimtas galiojančias
darbuotojų atrankos ir įdarbinimo taisykles Paramos biuro vykdomasis
direktorius gali įdarbinti pagal sutartį.
3. Reglamento 38 straipsnio 4 dalis Islandijos piliečiams taikoma mutatis
mutandis. 
4. Tačiau Islandijos piliečiai negali būti skiriami
į Paramos biuro vykdomojo direktoriaus pareigas.
9 straipsnis
Privilegijos ir imunitetai
1. Islandija Paramos biurui ir jo darbuotojams taiko Protokolą
dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų[7] ir remiantis šiuo protokolu priimtas su Paramos biuro darbuotojais
susijusias taisykles. 
10 straipsnis
Kova su sukčiavimu
Taikomos reglamento 44
straipsnyje išdėstytos nuostatos ir Europos kovos su sukčiavimu
tarnyba (OLAF) bei Audito Rūmai gali naudotis jiems suteiktais
įgaliojimais.
OLAF ir Audito Rūmai Islandijos
generalinio auditoriaus tarnybai (Ríkisendurskoðun) laiku praneša apie ketinimą atlikti patikrinimus vietoje ar
auditą, kurie Islandijos institucijų pageidavimu gali būti
atliekami kartu su šia tarnyba.
11 straipsnis 
Komitetas
1. Tinkamą susitarimo įgyvendinimą prižiūri ir
atitinkamą nuolatinį informavimą bei pasikeitimą
nuomonėmis šiuo tikslu užtikrina komitetas, kurį sudaro Europos
Komisijos ir Islandijos atstovai. Dėl praktinių priežasčių
komitetas posėdžiauja kartu su atitinkamais komitetais, įsteigtais su
kitomis asocijuotosiomis šalimis, dalyvaujančiomis pagal reglamento 49
straipsnio 1 dalį. Jis posėdžiauja Islandijos arba Europos Komisijos
prašymu. Paramos biuro administracinė valdyba informuojama apie šio
komiteto veiklą.
2. Komitete dalijamasi informacija apie numatomus ES teisės aktus,
kurie daro tiesioginį poveikį reglamentui, arba teisės aktus,
kuriais jis iš dalies keičiamas arba kurie, kaip manoma, turės
įtakos šio susitarimo 3 straipsnyje nurodytam finansiniam įnašui, ir
apsikeičiama nuomonėmis šiuo klausimu. 
12 straipsnis
Priedas
Šio susitarimo I priedas yra
neatskiriama susitarimo dalis.
13 straipsnis
Įsigaliojimas
1. Susitariančiosios Šalys patvirtina šį susitarimą
pagal savo vidaus procedūras. Jos viena kitai praneša apie šių
procedūrų užbaigimą.
2. Šis susitarimas įsigalioja pirmą kito mėnesio
dieną po to, kai pateikiamas paskutinis pranešimas, nurodytas 1 dalyje.
14 straipsnis
Nutraukimas ir galiojimas
1. Šis Susitarimas sudaromas neribotam laikui.
2. Kiekviena Susitariančioji Šalis, pasikonsultavusi su komitetu,
gali denonsuoti šį susitarimą, apie tai pranešusi kitai
Susitariančiajai Šaliai. Susitarimas baigiamas taikyti praėjus
šešiems mėnesiams nuo tokio pranešimo dienos.
3. Šis susitarimas nutraukiamas, jeigu nutraukiamas Europos bendrijos
ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimas dėl
valstybės, atsakingos už prieglobsčio prašymo, pateikto
valstybėje narėje arba Islandijoje ar Norvegijoje, nagrinėjimą,
nustatymo kriterijų ir mechanizmų.
4. Šis susitarimas sudaromas vienu originaliu egzemplioriumi
anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų,
kroatų, islandų, ispanų, italų, latvių, lenkų,
lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų,
prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių,
švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis. Visi tekstai yra
autentiški.
……………
I PRIEDAS 
Įnašo apskaičiavimo formulė
1. Reglamento 33 straipsnio 3 dalies d punkte
apibrėžtas Islandijos finansinis įnašas į Paramos biuro pajamas
apskaičiuojamas kaip nurodyta toliau.
Naujausi galutiniai Islandijos bendrojo vidaus
produkto (BVP) duomenys, turimi kiekvienų metų kovo 31 d., padalijami
iš visų šalių, dalyvaujančių Paramos biuro veikloje, BVP
sumos tais pačiais metais. Siekiant gauti Islandijos finansinio įnašo
sumą, gautas procentinis dydis taikomas patvirtintų Paramos biuro
pajamų daliai, apibrėžtai reglamento 33 straipsnio 3 dalies a punkte,
svarstomais metais.
2. Finansinis įnašas mokamas eurais.
3. Islandija savo finansinį
įnašą sumoka ne vėliau kaip per 45 dienas nuo debetinio
dokumento gavimo. Pavėlavusi sumokėti įnašą Islandija nuo
įnašo mokėjimo dienos turės mokėti delspinigius nuo
nesumokėtos sumos. Delspinigiams apskaičiuoti taikoma
palūkanų norma, kurią Europos Centrinis Bankas taiko savo pagrindinėms
refinansavimo operacijoms, kuri paskelbta Europos Sąjungos oficialiojo
leidinio C serijoje ir kuri galiojo mėnesio, kurį sueina
mokėjimo terminas, pirmą kalendorinę dieną, padidinus
ją 3,5 procentinio punkto. 
4. Islandijos
finansinis įnašas pagal šį priedą pakoreguojamas, jeigu pagal
Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam
biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas
Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002[8] 26,
27 arba 41 straipsnį padidinamas į Europos Sąjungos
bendrąjį biudžetą įtrauktas Europos Sąjungos
finansinis įnašas, apibrėžtas reglamento 33 straipsnio 3 dalies a
punkte. Šiuo atveju skirtumas sumokamas per 45 dienas nuo debetinio dokumento
gavimo.
5. Jeigu iš ES
pagal reglamento 33 straipsnio 3 dalies a punktą gauti mokėjimų
asignavimai, susiję su N metais, nepanaudojami iki N metų gruodžio 31
d. arba jeigu Paramos biuro N metų biudžetas sumažinamas pagal Reglamento
(ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui
taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos
reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 26, 27 arba 41 straipsnį,
šių nepanaudotų ar sumažintų mokėjimų asignavimų
dalis, atitinkanti Islandijos įnašo procentinę dalį, perkeliama
į N+1 metų Paramos biuro biudžetą. Islandijos įnašas į
N+1 metų Paramos biuro biudžetą atitinkamai sumažinamas.
[1]               2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento
ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos
prieglobsčio paramos biuro įsteigimo (OL L 132, 2010 5 29,
p. 11).
[2]               OL L 132, 2010 5 29, p. 11.
[3]               OL L 132, 2010 5 29, p. 11.
[4]               OL L 93, 2001 4 3, p. 40. 
[5]               OL L 281, 1995 11 23, p. 31. 
[6]               OL L 8, 2011 1 12, p. 1.
[7]               OL C 83, 2010 3 30, p. 266.
[8]               OL L 298, 2012 10 26, p. 1.