CELEX: 31974R1359
Language: de
Date: 1974-06-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1359/74 der Kommission vom 31. Mai 1974 zur Festsetzung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 147/ 32                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             1 . 6 . 74
                               VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1359/74 DER KOMMISSION
                                                         vom 31 . Mai 1974
                  zur Festsetzung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide - und
                                                Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer ursprüng­
GEMEINSCHAFTEN —                                                    lichen Zusammensetzung und den neuen Mitgliedstaa­
                                                                    ten und zwischen letzteren und den Drittländern anzu­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                   wenden sind ; es ist daran zu erinnern , daß die im
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     Handel der einzelnen neuen Mitgliedstaaten mit den
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt von neuen                Drittländern geltenden Beträge, die von der Abschöp­
Mitgliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                 fung und der Erstattung abgeleitet sind, gleich den
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                   Beträgen sind, die im Handel zwischen der Gemein­
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­                schaft in ihrer ursprünglichen Zusammensetzung und
den ist,                                                            den einzelnen neuen Mitgliedstaaten gelten —
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                                      Artikel 1
nisse (2 ), geändert durch die Verordnung ( EWG) Nr.
1967/73 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,                            Die als Ausgleichsbeträge im Handel zwischen der
                                                                    Gemeinschaft in ihrer ursprünglichen Zusammenset­
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 243/73 des
                                                                     zung und den neuen Mitgliedstaaten und zwischen
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund -,               letzteren und den Drittländern anzuwendenden Be­
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­
                                                                     träge sind festgelegt :
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (4 ), insbesondere auf Artikel 5,                             — in Anhang A für die in Artikel 1 und Artikel 2
                                                                         Absatz 1 und Absatz 3 erster Unterabsatz der Ver­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                       ordnung ( EWG) Nr. 229 /73 bezeichneten Erzeug­
Die Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­                        nisse ,
treide - und Reissektors wurden durch die Verordnun­                — in Anhang B für die in Artikel 1 der Verordnung
gen ( EWG) Nr. 229 /73 des Rates, ( EWG) Nr. 243/73                      ( EWG) Nr. 243 /73 erwähnten Erzeugnisse sowie
des Rates sowie durch die Verordnung ( EWG) Nr.                          für Paddyreis, halbgeschliffenen und vollständig
2073/73 der Kommission vom 31 . Juli 1973 zur Fest­                      geschliffenen Reis und
setzung der Ausgleichsbeträge für bestimmte Getreide­                — in Anhang C für die unter Artikel 1 Buchstaben c)
und Reissorten sowie für die Getreide - und Reisverar­                   und d) der Verordnung Nr. 120 / 67/ EWG und Arti­
beitungserzeugnisse (5 ) festgesetzt ; tritt jedoch die in                kel 1 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung Nr.
Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung ( EWG ) Nr. 229 / 73                   359 / 67/ EWG fallenden Erzeugnisse .
und Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung ( EWG ) Nr.
243 / 73 erwähnte Situation ein , so bestimmt die Kom­                                       Artikel 2
 mission gemäß diesen Artikeln , welche Beträge für
die betreffenden Erzeugnisse als Ausgleichsbeträge im                Diese Verordnung tritt am 1 . Juni 1974 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat .
                  Brüssel , den 31 . Mai 1974
                                                                                 Für die Kommission
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                             /Mitglied der Kommission
 (') ABl . Nr . L 73 vom 27 . 3 . 1972 , S. 5 .
 (-) ABl . Nr. L 27 vom 1 . 2 . 1973 , S. 25 .
(3 ) ABl . Nr. L 201 vom 21 . 7 . 1973 , S. 8
 Y) ABl. Nr. L 29 vom 1 . 2. 1973, S. 26.
  5 ) ABl . Nr . L 21 1 vom 1 . 8 . 1973 , S. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 6. 74                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 147/33
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les ceriale»
                                        Beleb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              ( RE/ UC/H.M. /IOOO kg
           N° du tarif douanier commun
           Position i den failles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                         IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
          CCT heading No
                10.01 A (»)                                     2,00                        2-00                     2-00
                10.01 B                                           0                          0                        0
                i 0.02                                           —
                                                                                           13-80                    34-00
                10.03                                             0                          0                        0
                10.04                                           2,00                        2-00                     2-00
                10.05 B                                          —                          6-00                     6-00
                10.07 B                                          —
                                                                                          10-00                     10-00
                10.07 C                                          —                        19-55                     18 00
           (') Le montant applicable pour !e froment tendre ayant          rendu impropre ä la consommation humaine par 1*
               denaturarion visee ä l'article 7 du reglement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
           (') Belebet for bled hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
               blevet gjort uegnet til menneskefede, er det, der anvendes for byg.
           (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
           {') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alia denaturazione di cui
               all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE e quello applicabile all'orzo .
           (l) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering al» bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
          (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
               of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 147/34                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      1 . 6. 74
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                   Beleb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                 Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                               Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                   ( RE/ UC/u.a. / 100 *•<
             N° du t * ri i douanier commun
             Position i den feiles toldtarif
             Nr. dc* Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                   IRL                     UK
             H. della tariff« doganale commi«
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
                  10.06 A 1 a )                               0                    0                       0
                  10.06 A I b)                                0                    0                       0
                  10.06 A II a )                              0                    0                       0
                  10.06 A II b)                               0                    0                       0
                  10.06 B I a )                               0                    0                       0
                  10.06 B I b)                                0                    0                       0
                  10.06 B II a)                               0                    0                       0
                  10.06 B II b)                               0                    0                       0
                  10.06 C                                     υ                    0                       O
 ---pagebreak--- 1 . 6 . 74                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 147/35
           ANNEXE C — B1LAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C.
           Montants applicables au titre des montants compensators pour les produits transform« a
                                                      base de cereales et de riz
           Beleb, der skal anvendes som udligningsbelob for produkter, der er forarbejdet pa basis »f
                                                             korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                          ( REIuCht.a.nOO kit '
           N " «.lu tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. dei Gemeinsamen Zolltarif»
                                                             DK                   IRL           UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
               07.06 A                                       0                     0             0
                 11.01 A (')                               0,200                 0-200         0-200
                 11.01 B (')                                                     1-822         4-600
                11.01 C (»)                                   0                    0             0
                11.01 D (')                                0,280                 0-280         0.280
                 11.01 El (')                                —                   0-840         0-840
                 11.01 Ell (»)                               —                   0-612         0-612
                 11.01 F (')                                  0                    0             0
                 11.01 H (')                                 _                   1-020         1-020
                 11.01 K (»)                                 —                   1-994         1-836
                 11.02 A I a ) (')                            0                    0             0
                 11.02 A I b ) (')                         0,200                 0-200         0-200
                 11.02 A II (')                              —                   1-932         4-760
                                                              0                    0             0
                 11.02 A III (')
                 I 1.02 A IV (')                           0,280                 0-280         0-280
                 11.02 A Va ) 1 (')                          —                   0-840         0-840
                 11.02 A Va ) 2 (')                          —                   0-840         0-840
                 11.02 A Vb ) (')                            —                   0-612         0-612
                                                              0                    0             0
                 11.02 A VI (')
                 11.02 A VIII (»)                            —                   1-020         1-020
                                                                                 1-994         1-836
                 11.02 A IX (')                              —
                                                              0                    0             0
                11.02 B I a ) 1 (»)
                                                           0,204                 0-204         0-204
                 1 1.02 B I a ) 2 aa )
                                                           0,280                 0.280         0-280
                 1 1.02 B I a ) 2 bb ) (')
                                                                                 1-400         1-400
                 11.02 B I a ) 4 (»)
                                                             —
                                                              0                    0             0
                 11.02 B I b ) 1 (')
                                                           0,280                 0-280         0-280
                 11.02 B I b ) 2 (')
                                                                                 1-400         1-400
                 1 1.02 B I b ) 4 (■)
                                                             —
                                                           0,266                 0-266         0-266
                 11.02 B II a ) (')
                                                                                 1-835         4-522
                 11.02 B II b ) (>)
                                                             —
                                                             —                   0-840         0-840
                 11.02 B II c) (»)
                                                                                 2-737         2-520
                 11.02 B II d ) (')
                                                             —
                                                           0,280                 0-280         0-280
                 1 1.02 C I (')
                                                             —
                                                                                 1-932         4-760
                 11.02 C II (')
                                                              0                    0             0
                 1 1.02 C ill (')
 ---pagebreak--- Nr. L 147/36                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       1 . 6 . 74
                                                                                      (.RE/ UCIu.aJlOOO kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK               IRL              UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
                  11.02  C IV (»)                          0,280            0-280            0-280
                  11.02  C V i 1)                            —
                                                                            0-840            0-840
                  11.02  C VII (»)                           —
                                                                            1-400            1-400
                  11.02  C VIII («)                          —
                                                                            2-737            2-520
                  11.02  D I i1)                           0,204            0-204            0-204
                  11.02  D II (')                            —
                                                                            1-408            3-468
                  11.02 D III (»)                            0                 0               0
                  11.02 D IV (')                           0,204            0-204            0-204
                  11.02 D V ( J )                            —
                                                                            0-612            0-612
                  11.02 D VII i 1 )                          —
                                                                            1-020            1-020
                  11.02 D VIII (»)                           —
                                                                            1-994            1-836
                                                             0                 0               0
                  11.02 E I a) 1 (»)
                  11.02 H I ai 2 (*)                       0,204            0-204            0-204
                  11.02 E I a) 4 (M                          —
                                                                            1-020            1-020
                  11.02 E I b) 1 (»)                         0                0                0
                  11.02 E I b) 2 i1 )                      0,280            0-280            0-280
                  11.02 Elb) 4 (»)                           —
                                                                            1-400            1-400
                  11.02 E II a ) (»)                       0,280            0-280            0-280
                  1 1.02 E II b) (*)                         —
                                                                            1-932            4-760
                  11.02 E II c) ( i )                        —
                                                                            0-840            0-840
                  11.02 E II d) f 1 )                        —
                                                                            2-737            2-520
                                                              0                0               0
                  11.02 E II e) 1 (»)
                  11.02 F I (*)                            0,204            0-204            0-204
                  11.02 F II (»)                                            1-408            3-468
                  11.02 F III ÍM                             0                 0               0
                  11.02 F IV f 1 )                         0,204            0-204            0-204
                  11.02 F V H                                —              0-612            0-612
                  11.02 F VI (i )                             o                0               0
                  11.02 F VIII f 1 )                                        1-020            1-020
                  11.02 F IX (M                                             1-994            1-836
                  11.02 G I                                0,050            0-050            0-050
                  11.02 G II                                 —
                                                                         .  0-150            0-150
                  11.06 A                                     0                0               0
                  11.06 B II                                 __             0-966            0-966
                  11.07 Ala)                               0,356            0-356            0-356
                  11.07 Alb)                               0,266            0-266            0-266
                  11.07 Alla )                                0                0               0
                  11.07 A II b)                               0                0               0
                  11.07 B                                     0                0               0
                  23.02 A I a)                             0,016            0-064            0-064
                  23.02   A I b) 1                         0,016            0-064            0-064
                  23.02   A I b) 2                         0,016            0-064            0-064
                                                           0,016            0-064            0-064
                  23.02   A II a )
                  23.02   A II b )                         0,016            0-064            0-064
                  23.07 B I a ) 1                            —              0-096            0-096
                  23.07 B I a ) 2                            —              0-096            0-096
                  23.07 B I b ) 1                            —              0-300            0-300
                  23.07 B I b ) 2                            —              0-300            0-300
                   23.07 B I c) 1                            —              0-450            0-450
                  23.07 B I c) 2                                            0-450            0-450
                                                    Í­
 ---pagebreak--- 1 . 6 . 74                                   Amtsblatt def Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 147/37
           (') Pour la distinction entre les produits des n"* 11.01 et 11.02, d'une patt, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont consideres comnie relevant des n'" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (determinee d'après la methode polarimitrique Ewers modiftee) supirieure ä 45 •/•
                     (en poids) sur matiere siehe ,
                — line teneur en cendres (en poids) sur matiere siehe (deduction faite des matières minerales ayant pu être
                     ajoutées) interieure ou égale a 1,6 "/o pour le riz, 2,5 *k pour le froment et le seigle, 3 V» pour l'orge,
                     4 •/• pour le sarrasin , 5 '/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                Le» germes de egales, même en farines, relevent en tout cas du n° 11.02.
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (besternt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af torsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradiag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d*
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstasndigheder under pos . 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnunimern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reil
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odfi
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 */o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 */o per il frumento e la segala , a 3 •/« per l'orzo,
                     a 4 Vo per il grano saraceno , a 5 %> per l'avena ed a 2 ®/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meei
                    dan 45 gewichtspcrcenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale Stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nununer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                     45 •/• by weight,
                 — en ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1.6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 */o for buckwheat, 5 '/• for oats and 2 Vo for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaken or ground, falls in al ) cases within heading No 11.02.