CELEX: 52005DP0194
Language: lt
Date: 1117065600000
Title: Eiropas Parlamenta lēmums par pamatnolīguma par Eiropas Parlamenta un Komisijas attiecībām pārskatīšanu (2005/2076(ACI))

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005DP0194

Eiropas Parlamenta lēmums par pamatnolīguma par Eiropas Parlamenta un Komisijas attiecībām pārskatīšanu (2005/2076(ACI))  

Oficialusis leidinys 117 E , 18/05/2006 p. 0123 - 0133

		P6_TA(2005)0194Pamatinis susitarimas dėl Europos Parlamento ir Komisijos santykiųEuropos Parlamento sprendimas dėl pamatinio susitarimo dėl Europos Parlamento ir Komisijos santykių peržiūrėjimo (2005/2076(ACI))Europos Parlamentas,- atsižvelgdamas į Europos Bendrijos steigimo sutarties 10 straipsni ir į prie Tarpvyriausybinės konferencijos, kurios metu priimta Nicos sutartis, baigiamojo akto pridėtą deklaraciją Nr. 3,- atsižvelgdamas į Sutarties dėl Konstitucijos Europai III-397 straipsnį,- atsižvelgdamas į 2000 m. liepos 5 d. pamatinį susitarimą dėl Europos Parlamento ir Komisijos santykių [1],- atsižvelgdamas į 2004 m. lapkričio 18 d. EP rezoliuciją dėl naujos Komisijos išrinkimo [2],- atsižvelgdamas į 2005 m. balandžio 14 d. Pirmininkų sueigos sprendimą,- atsižvelgdamas į pamatinio susitarimo dėl Europos Parlamento ir Komisijos santykių projektą (toliau - susitarimas),- atsižvelgdamas į EP Darbo tvarkos taisyklių 24 straipsnio 3 dalį ir 120 straipsnį, taip pat į jų VI priedo XVIII dalies 4 punktą,- atsižvelgdamas į Konstitucinių reikalų komiteto pranešimą (A6-0147/2005),A. kadangi augant demokratijai Europos Sąjungoje, ką ypač patvirtina Sutarties dėl Konstitucijos Europai pasirašymas, būtina stiprinti Europos Parlamento ir Komisijos santykius ir geriau įgyvendinti parlamentinę vykdomosios valdžios veiklos kontrolę;B. kadangi įgaliojimų suteikimo dabartinei Komisijai procedūra sustiprino Europos Sąjungos institucinės sistemos demokratinį teisėtumą ir pabrėžė santykių tarp abiejų institucijų politinį aspektą,C. kadangi pateiktas naujasis susitarimas atspindi šią raidą,D. kadangi šiam susitarimui išaiškinti reikia toliau pateikiamų paaiškinimų,E. kadangi, atsižvelgiant į derybų, kuriomis buvo pasiektas politinis susitarimas, eigą, svarbu, kad tokiose derybose dalyvautų politinį mandatą turintys asmenys,F. kadangi tarpinstituciniai susitarimų ir pamatinių susitarimų padariniai itin svarbūs, būtina įtraukti visus egzistuojančius susitarimus į Parlamento darbo tvarkos taisykles kaip priedus, siekiant palengvinti šių dokumentų prieinamumą ir užtikrinti skaidrumą,1. džiaugiasi ne tik tuo, kad struktūra tapo nuoseklesnė ir paprastesnė, bet ir šiais teigiamais naujojo susitarimo projekto momentais:a) naujomis nuostatomis dėl galimų interesų konfliktų (2 punktas);b) pasiektais susitarimais, kai Komisijos narys keičiamas kadencijos metu (4 punktas);c) užtikrinimu, kad Komisijos patvirtinimo procedūros metu paskirti Komisijos nariai pateiks visą svarbią informaciją (7 punktas);d) užsimezgusiu reguliariu dialogu aukštesniu lygmeniu tarp Komisijos Pirmininko ir Pirmininkų sueigos (10 punktas);e) ypatingos svarbos pasiūlymų ir iniciatyvų nustatymu bendru susitarimu, remiantis Komisijos teisės aktų leidybos ir darbo programa bei daugiamete tarpinstituciniu planavimu, bei garantija, kad Europos Parlamentas tokiomis pačiomis sąlygomis kaip ir Taryba bus informuojamas apie visus Komisijos veiksmus (8 ir 12 punktai);f) geresne Komisijos teikiama informacija apie tai, kaip ji atsižvelgė į Europos Parlamento pozicijų pareiškimus ir jų laikėsi (14 ir 31 punktai);g) svarbios informacijos, susijusios su Komisijos ekspertų grupėmis, skelbimu (16 punktas), su sąlyga, kad bus tinkamai atsižvelgiama į šio sprendimo 2 punktą;h) nuostatų, susijusių su Parlamento dalyvavimu tarptautinėse konferencijose, patvirtinimu ir naujomis specialiomis nuorodomis į donorų konferencijų ir rinkimų stebėjimą (19 ir 25 punktai), su sąlyga, kad bus atsižvelgiama į šio sprendimo 4 punkto raginimą;i) Komisijos prisiimtų įsipareigojimų dėl įgyvendinimo priemonių, susijusių su vertybinių popierių, bankų ir draudimo sektoriais ("Lamfalussy procedūra"), bei Europos Parlamento ir Komisijos susitarimo dėl komitologijos [3] sprendimo taikymo įtraukimu į susitarimą (35 punktas), su sąlyga, kad bus atsižvelgiama į šio sprendimo 3 punkto pastabas;j) įsipareigojimais dėl Komisijos dalyvavimo Parlemento veikloje (37 - 39 punktai);k) sąlygų dėl susitarimo peržiūrėjimo (43 punktas), įsigaliojus Sutarčiai dėl Konstitucijos Europai, įtraukimu;2. pabrėžia svarbą, kurią jis teikia visiškam Komisijos ekspertų grupių sudarymo ir jų veiklos skaidrumui (16 punktas), ir ragina Komisiją į tai atsižvelgti taikant susitarimą;3. kviečia Komisiją, remdamasis jos 2002 m. gruodžio 11 d. pasiūlymu, atsižvelgti į politinę orientaciją, kurią Parlamentas nustato naudodamasis savo teise nagrinėti dokumentus komitologijos procedūra;4. mano, jog yra svarbu, kad jo nariams dalyvaujant delegacijose į konferencijas ir kitas tarptautines derybas, jie galėtų dalyvauti Sąjungos vidaus koordinaciniuose posėdžiuose, su sąlyga, žinoma, kad Parlamentas laikysis šiems posėdžiams būdingų konfidencialumo reikalavimų, todėl ragina Komisiją užtarti prieš Tarybą Parlamento šiuo klausimu pateikiamus prašymus;5. reikalauja, kad Komisija, prieš pateikdama Integruotas ekonomikos ir užimtumo gaires, numatytų bent dviejų mėnesių laikotarpį, per kurį vyktų atitinkamos konsultacijos su Europos Parlamentu;6. pritaria prie šio sprendimo pridedamam susitarimui;7. nusprendžia pridėti šį susitarimą prie Darbo tvarkos taisyklių ir juo pakeisti jų XIII ir XIV priedus;8. paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir jo priedą Komisijai, Tarybai bei valstybių narių parlamentams.[1] OL C 121, 2001 4 4, p. 122.[2] Priimti tekstai, P6_TA(2004)0063.[3] 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 1999/468/EB, nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (OL L 184, 1999 7 17, p. 23).--------------------------------------------------PRIEDAS--------------------------------------------------