CELEX: 52014PC0129
Language: cs
Date: 2014-03-11
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má jménem Evropské unie zaujmout v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO)

|
			
		
		
		52014PC0129
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má jménem Evropské unie zaujmout v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO) /* COM/2014/0129 final - 2014/0074 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Nařízením (EHS) č. 3179/78 schválilo
Evropské společenství Úmluvu o budoucí multilaterální spolupráci při
rybolovu v severozápadním Atlantiku z roku 1979 (dále jen „úmluva NAFO“), která
zřídila Organizaci pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO), a v roce
2007 byla následně změněna a již Evropská unie ratifikovala v
roce 2010. NAFO je regionální organizace pro řízení rybolovu
odpovědná za zachování a řízení rybolovu v severozápadním Atlantiku.
Evropská unie se stala smluvní stranou NAFO v roce 1979.
Podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy
o fungování Evropské unie musí být postoj, který se má jménem Unie
zaujmout v regionálních organizacích pro řízení rybolovu,
například když jsou vyzvány, aby přijaly akty s právními
účinky, s výjimkou aktů, jež doplňují nebo mění jejich
institucionální rámec, přijat rozhodnutím Rady na návrh Komise.
Tento postoj v rámci regionální
organizace pro řízení rybolovu je v současné době stanoven
podle dvouúrovňového přístupu. Rozhodnutí Rady stanoví hlavní zásady
a směry postoje Unie na víceletém základě. Postoj je poté
pro každé výroční zasedání upravován pracovními dokumenty Komise,
které jsou projednány v pracovní skupině Rady.
Pokud jde NAFO, rozhodnutí Rady 12372/1/09 ze
dne 14. září 2009 stanoví, že postoj Unie má být přezkoumán před
výročním zasedáním v roce 2014. Cílem tohoto návrhu je tedy definovat
postoj Unie v rámci NAFO na období let 2014–2019, a tím nahradit
rozhodnutí Rady 12372/09 ze dne 14. září 2009, které se týká období let
2009–2014.
Cílem této revize je začlenit zásady
a směry nové společné rybářské politiky (SRP), jak je stanoveno v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 1380/2013[1], přičemž se rovněž zohlední cíle sdělení Komise
o vnější dimenzi SRP[2].
Postoj Unie byl kromě toho uveden do souladu s Lisabonskou smlouvou.
Postoj byl rovněž upraven, aby v něm v nejvyšší možné míře
byla zohledněna specifika různých regionálních organizací pro
řízení rybolovu. 
Stejně jako stávající postoje obsahuje
níže uvedený postoj zásady a směry. Kromě toho byl
začleněn standardní postup pro každoroční stanovení postoje
Unie, jak členské státy žádaly v případě postojů, jež byly
upraveny nedávno.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Součástí posouzení dopadů provedeného
pro návrhy reformy SRP byla vnější dimenze SRP. Zásady a směry
dohodnuté pro novou SRP se pouze převádějí do revidovaných
postojů. 
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Toto rozhodnutí je založeno
na Smlouvě o fungování Evropské unie, a zejména
na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218
odst. 9, který stanoví, že Rada na návrh Komise přijme
rozhodnutí o stanovení postojů, které má jménem Unie zaujmout orgán
zřízený dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními
účinky. Toto ustanovení se použije na postoj, který má Komise zaujmout
jménem Unie v rámci NAFO. 
Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013[3] tvoří právní základ stanovující zásady, které se musí zohlednit v
tomto mandátu k jednání. 
Níže uvedené rozhodnutí nahrazuje rozhodnutí
Rady 12372/09, které se vztahuje na období let 2009–2014, a zahrnuje
období 2014–2019. 
2014/0074 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který se má jménem Evropské
unie zaujmout v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním
Atlantiku (NAFO)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9
této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Článek 38 Smlouvy
o fungování Evropské unie ve spojení s článkem 39 této
smlouvy stanoví, že jedním z cílů společné rybářské
politiky je zajistit dostupnost dodávek. 
(2)       Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013[4]
stanoví, že Unie zajistí, aby činnosti rybolovu a akvakultury
byly z dlouhodobého hlediska environmentálně udržitelné a aby
byly řízeny způsobem, který je v souladu s cíli, jež mají
být přínosné pro hospodářství, sociální oblast
a zaměstnanost a které mají přispět k dostupnosti
dodávek potravin. Rovněž stanoví, že Unie uplatňuje přístup
předběžné opatrnosti v oblasti řízení rybolovu a snaží se
zajistit, aby byly při využívání živých biologických mořských
zdrojů obnoveny a zachovány populace lovených druhů nad úrovně,
které mohou přinášet maximální udržitelný výnos. Stanoví také, že cílem
Unie má být přijetí opatření pro řízení a zachování
zdrojů založených na nejlepších dostupných vědeckých doporučeních,
podpora metod rybolovu, které přispívají k selektivnějšímu rybolovu,
a v rámci možností předcházení a snižování nežádoucích úlovků,
rybolov s malým dopadem na mořské ekosystémy a rybolovné
zdroje a postupná eliminace výmětů. Kromě toho nařízení
Unii výslovně ukládá, aby tyto zásady uplatňovala v rámci
své vnější politiky. 
(3)       Nařízením (EHS) č.
3179/78[5]
schválilo Evropské společenství Úmluvu o budoucí multilaterální spolupráci
při rybolovu v severozápadním Atlantiku z roku 1979 (dále jen „úmluva NAFO“),
která zřídila Organizaci pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO), a
v roce 2007 byla následně změněna a již Evropská unie
ratifikovala v roce 2010[6].
V rámci NAFO generální rada odpovídá za vnitřní záležitosti a vnější
vztahy a komise pro rybolov odpovídá za přijetí ochranných a donucovacích
opatření, jejichž cílem je dlouhodobé zachování a udržitelné využívání
rybolovných zdrojů v oblasti upravené předpisy NAFO, jak je stanoveno
v úmluvě NAFO, a minimalizovat dopad rybolovných činností na
mořské ekosystémy. Tato opatření se mohou stát pro Unii závazná.
(4)       V souladu s článkem V.2
pozměněné úmluvy NAFO se výbor pro rybolov NAFO a generální rada NAFO
sloučí na základě ratifikace uvedené úmluvy a stane se komisí NAFO.
(5)       Podle čl. 218
odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie musí být postoj, který se
má jménem Unie zaujmout v regionálních organizacích pro řízení
rybolovu, například když jsou vyzvány, aby přijaly akty
s právními účinky, s výjimkou aktů, jež doplňují nebo
mění jejich institucionální rámec, přijat rozhodnutím Rady
na návrh Komise.
(6)       S ohledem
na vyvíjející se povahu rybolovných zdrojů v oblasti
působnosti úmluvy, která zřídila NAFO, a skutečnost, že v
postoji Unie musí být v důsledku toho zohledněny nové okolnosti,
včetně nových statistických, biologických a jiných údajů
předložených před nebo během výročního zasedání generální
rady a komise pro rybolov NAFO (dále jen „výroční zasedání NAFO“), musí
být v souladu se zásadou loajální spolupráce mezi orgány Unie zakotvené
v čl. 13 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii stanoveny
postupy pro každoroční stanovení postoje Unie,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Postoj, který má Evropská unie zaujmout na výročním zasedání NAFO,
pokud je uvedený orgán vyzván přijmout rozhodnutí s právními účinky,
je stanoven v příloze I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Každoroční
stanovení postoje Unie, který má být přijat na výročním zasedání NAFO,
se provádí v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Postoj Unie stanovený v příloze I tohoto rozhodnutí
posoudí a případně přezkoumá Rada na návrh Komise
nejpozději pro výroční zasedání NAFO v roce 2019.
Článek 4
Toto rozhodnutí nahrazuje rozhodnutí Rady 12372/09 ze dne 14. září
2009. 
Článek 5
Toto rozhodnutí
vstupuje v platnost dne XXX.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda           
[1]               Nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné
rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č.
1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č.
2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř.
věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
[2]               KOM(2011) 424 ze dne 13.7.2011.
[3]               Nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné
rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č.
1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č.
2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř.
věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
[4]               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.
1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o
změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č.
1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č.
639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013,
s. 22).
[5]               Úř. věst. L 378, 30.12.1978, s. 1.
[6]               Rozhodnutí Rady 2010/717/EU ze dne 8. listopadu
2010 o schválení změny Úmluvy o budoucí multilaterální
spolupráci při rybolovu v severozápadním Atlantiku jménem Evropské
unie, Úř. věst. L 321, 7.12.2010, s. 1.
PŘÍLOHY
 
návrhu rozhodnutí Rady
o postoji, který se má jménem
Evropské unie zaujmout v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním
Atlantiku (NAFO)
PŘÍLOHA I
Postoj
Unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku 

1.                      
Zásady

Unie v rámci Organizace pro rybolov v
severozápadním Atlantiku (NAFO):
a)           jedná
v souladu s cíli, které sleduje v rámci společné
rybářské politiky, zejména uplatňováním přístupu
předběžné opatrnosti s cílem zajistit udržitelné využívání
zdrojů na úrovních, které mohou přinášet maximální udržitelný výnos
druhů, na které se vztahují předpisy NAFO, podpořit
zavádění přístupu k řízení rybolovu založeného
na ekosystému a omezení dopadů rybolovných činností na životní
prostředí, zamezit nežádoucím úlovkům a co možná nejvýrazněji je
snížit, postupně eliminovat výměty a v co možná
nejvyšší míře snížit dopad rybolovných činností na mořské
ekosystémy a rovněž v Unii podporovat hospodářsky životaschopné
a konkurenceschopné odvětví rybolovu a zajistit
přiměřenou životní úroveň osobám, které jsou závislé
na rybolovných činnostech a zároveň zohlednit zájmy
spotřebitelů;
b)           zajistí,
aby opatření přijatá v rámci NAFO byla v souladu
s cíli úmluvy NAFO;
c)           zajistí,
aby opatření přijatá v rámci NAFO byla v souladu
s mezinárodním právem, a zejména s ustanoveními Úmluvy OSN o
mořském právu, Dohody OSN týkající se zachování a řízení tažných
populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací, Dohody
k podpoře dodržování mezinárodních ochranných a řídicích opatření
rybářskými plavidly na volném moři, jakož i dohody Organizace pro
výživu a zemědělství z roku 2009 o opatřeních přístavního
státu; 
d)           podporuje
důsledné dodržování postojů v rámci regionálních organizací pro
řízení rybolovu, zejména v Atlantiku, a to případně
regionálními úmluvami pro mořské prostředí v téže oblasti;
e)           usiluje
o součinnost s politikami, které Unie provádí jako součást
dvoustranných vztahů v oblasti rybolovu s třetími
zeměmi a zajišťuje soudržnost s ostatními politikami,
zejména v oblasti vnějších vztahů, životního prostředí,
obchodu, rozvoje, výzkumu a inovací a dalších;
f)            zajistí,
aby byly dodržovány mezinárodní závazky Unie;
g)           dodržuje
závěry Rady ze dne 19. března 2012 týkající se sdělení Komise
o vnější dimenzi společné rybářské politiky[1]. 

2.                      
Směry

Unie podle potřeby usiluje o přijetí
těchto opatření NAFO:
a)           opatření
na ochranu a řízení rybolovných zdrojů v oblasti
upravené předpisy NAFO, jak jsou stanovena v úmluvě,
na základě nejlepších dostupných vědeckých doporučení,
včetně celkového přípustného odlovu a kvót nebo intenzity
rybolovu pro druhy upravené předpisy NAFO, která by mohla dostat produkci
na maximální udržitelný výnos nejpozději v roce 2020 nebo ji tam
udržet. V případě potřeby je nutno zvážit zvláštní opatření
pro populace, kterým hrozí nadměrný odlov, aby intenzita rybolovu
odpovídala dostupným rybolovným právům; 
b)           opatření
pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného
a neregulovaného rybolovu v oblasti upravené předpisy NAFO,
včetně sestavení seznamu nezákonných, nehlášených nebo neregulovaných
činností;
c)           opatření
ke sledování, kontrole a dozoru v oblasti upravené předpisy
NAFO, aby byla zajištěna účinnost kontrol a dodržování opatření
přijatých v rámci NAFO;
d)           opatření
s cílem minimalizovat negativní dopad rybolovných činností
na biologickou rozmanitost moří a mořských ekosystémů,
včetně ochranných opatření pro zranitelné mořské ekosystémy
v oblasti upravené předpisy NAFO, v souladu s rezolucemi Valného
shromáždění OSN, včetně opatření pro zamezení nežádoucím
úlovkům a pro jejich co nejvýraznější možné snížení, zejména
ekologicky souvisejících druhů, a postupnou eliminaci výmětů; 
e)           opatření
mající za cíl zákaz rybolovu prováděného výhradně za účelem
odběru žraločích ploutví a požadavek, aby všichni žraloci byli
vykládáni přirozeně se všemi ploutvemi na těle;
f)            vypracování
společných přístupů s ostatními regionálními organizacemi pro
řízení rybolovu, zejména těmi organizacemi, jež se podílejí na
řízení rybolovu v Atlantiku; 
g)           další
technická opatření na základě doporučení od orgánů NAFO a
pracovních skupin.
PŘÍLOHA II
Každoroční
stanovení postoje Unie, který se má zaujmout
na
výročním zasedání Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku 
Před každým výročním zasedáním generální
rady a komise pro rybolov NAFO (dále jen „výroční zasedání NAFO“) je
třeba podniknout nezbytné kroky, aby postoj, který má být jménem Unie
vyjádřen, zohledňoval nejnovější statistické, biologické
a jiné významné údaje předložené Evropské komisi v souladu se
zásadami a směry stanovenými v příloze I.
Za tímto účelem na základě
uvedených údajů Evropská komise předá Radě nebo jejím
přípravným orgánům s dostatečným předstihem před
každým výročním zasedáním NAFO písemný dokument, ve kterém jsou
uvedeny podrobnosti o navrhovaném stanovení postoje Unie, aby
se podrobnosti o postoji, jenž má být jménem Unie vyjádřen,
projednaly a schválily.
Pokud v průběhu dalších
zasedání, včetně zasedání na místě, není možné dosáhnout
dohody, aby byly v postoji Unie zohledněny nové okolnosti, je záležitost
postoupena Radě nebo jejím přípravným orgánům. 
[1]               pozn.: doc. 7086/12 PECHE 66