CELEX: 62011CB0333
Language: sk
Date: 2012-03-08 00:00:00
Title: Vec C-333/11: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z  8. marca 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hof van Cassatie van België — Belgicko) — Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistiek Dienstverleners (Febetra)/Belgické kráľovstvo (Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku — Dohovor TIR — Colný kódex Spoločenstva — Spotrebná daň — Preprava uskutočnená na podklade karnetu TIR — Neregulárna vykládka — Určenie miesta priestupku — Vymáhanie dovozných ciel a spotrebnej dane — Právomoc)

30.6.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 194/7
            
         Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 8. marca 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hof van Cassatie van België — Belgicko) — Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistiek Dienstverleners (Febetra)/Belgické kráľovstvo
   (Vec C-333/11) (1)
   
   (Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku - Dohovor TIR - Colný kódex Spoločenstva - Spotrebná daň - Preprava uskutočnená na podklade karnetu TIR - Neregulárna vykládka - Určenie miesta priestupku - Vymáhanie dovozných ciel a spotrebnej dane - Právomoc)
   2012/C 194/12
   Jazyk konania: holandčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Hof van Cassatie van België
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistiek Dienstverleners (Febetra)
   
      Žalovaný: Belgické kráľovstvo
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Hof van Cassatie van België — Výklad článku 454 ods. 3 druhého pododseku nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 253, s. 1; Mim. vyd. 02/006, s. 3), článku 6 ods. 1 a článku 7 ods. 1 smernice Rady 92/12/EHS z 25. februára 1992 o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani a o vlastníctve, pohybe a monitorovaní takýchto výrobkov (Ú. v. ES L 76, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 179) a článku 37 Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR) — Priestupky alebo nezrovnalosti — Miesto priestupku alebo nezrovnalosti — Miesto, ktoré sa považuje za miesto, kde sa priestupok alebo iná nezrovnalosť zistili, ak nie je možné určiť miesto, kde k nim došlo
   
      Výrok
   
   
               1.
            
            
               Článok 454 ods. 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 1662/1999 z 28. júla 1999, treba vykladať v tom zmysle, že združenie poskytujúce záruku môže preukázať miesto, kde došlo k priestupku alebo inej nezrovnalosti tak, že bude vychádzať z miesta, kde bol karnet TIR prijatý a kde bol zapečatený. Ak toto združenie dokáže vyvrátiť domnienku právomoci colných orgánov členského štátu, na území ktorého bol zistený priestupok alebo nezrovnalosť počas prepravy, ktorá sa uskutočnila na základe karnetu TIR, v prospech colných orgánov členského štátu, na ktorého území k tomuto priestupku alebo nezrovnalosti skutočne došlo, čo prináleží preskúmať vnútroštátnemu súdu, majú colné orgány tohto posledného uvedeného štátu právomoc vymáhať colný dlh.
            
         
               2.
            
            
               Článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 1 smernice Rady 92/12/EHS z 25. februára 1992 o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani a o vlastníctve, pohybe a monitorovaní takýchto výrobkov, zmenenej a doplnenej smernicou Rady 96/99/ES z 30. decembra 1996, sa majú vykladať v tom zmysle, že colné orgány členského štátu, na ktorého území bol tovar odhalený, zaistený a zhabaný, majú právomoc vymáhať spotrebnú daň aj v tom prípade, ak boli tieto tovary dovezené na územie Únie v inom členskom štáte, za predpokladu, že tieto tovary sú držané na obchodné účely, čo prináleží určiť vnútroštátnemu súdu.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 269, 10.9.2011.