CELEX: C2001/161/45
Language: es
Date: 2001-06-02 00:00:00
Title: Asunto T-57/01: Recurso interpuesto el 12 de marzo de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Solvay S.A.

2.6.2001                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 161/21
Motivos y principales alegaciones                                       Recurso interpuesto el 12 de marzo de 2001 contra la
                                                                         Comisión de las Comunidades Europeas por Solvay S.A.
La demandante es una filial de la sociedad japonesa ASAHI
VET JAPAN Co. Ltd, que ha desarrollado ToyoCerin, un aditivo                                     (Asunto T-57/01)
para la alimentación animal, y es el único fabricante de dicha
sustancia en todo el mundo. La demandante prepara dicho                                           (2001/C 161/45)
aditivo en España para el mercado comunitario y lo vende en
Europa. En tal calidad, solicitó una autorización para vender el
aditivo ToyoCerin en el territorio comunitario, de acuerdo con
los artı́culos 3 y ss. de la Directiva 70/524/CEE del Consejo (1).                         (Lengua de procedimiento: francés)
La demandante solicitó por primera vez en 1991 la autoriza-            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
ción de venta de ToyoCerin en el territorio comunitario para           Europeas se ha presentado el 12 de marzo de 2001 un recurso
todas las categorı́as animales, y en 1994 se le concedió una           contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado
autorización provisional de venta de ToyoCerin para las                por Solvay S.A., representada por los Sres. Lucien Simont, Paul
siguientes categorı́as animales: cerdos de engorde, cochinillos         Alain Foriers, Guy Block y Frédéric Louis y la Sra. Anne
y cerdas. Dicha autorización provisional fue regularmente              Vallery, abogados.
prorrogada hasta abril de 1999. Para otros animales, como
por ejemplo los pollos de engorde, los terneros y los conejos
                                                                        La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
de engorde, el ToyoCerin fue provisionalmente autorizado
por medio del Reglamento (CE) no 1411/1999 (2). Según la
demandante, no se volvió a conceder la prórroga de dicha              —     Declare caducadas las actuaciones en razón del tiempo
autorización temporal, y no se adoptó ninguna decisión sobre               transcurrido.
su solicitud de autorización indefinida de venta de ToyoCerin
para cerdos de engorde, cochinillos y cerdas.                           —     En cualquier caso, anule la Decisión de la Comisión de
                                                                              13 de diciembre de 2000, relativa a un procedimiento de
                                                                              aplicación del artı́culo 82 del Tratado (COMP/33.133-C:
El recurso se interpone contra la Decisión de la Comisión por
                                                                              Ceniza de sosa — Solvay).
la que se aplaza la decisión sobre la solicitud de la demandante
de autorización indefinida de venta de ToyoCerin para su
utilización por los cerdos y de prórroga de la autorización          —     Declare prescrito el poder de imponer multas.
provisional de venta para su utilización por otras categorı́as
animales. La demandante alega que, con arreglo al artı́culo 3 bis
                                                                        —     En cualquier caso, anule el artı́culo 2 de la Decisión
de la Directiva 70/524, tiene derecho a que se le conceda la
                                                                              impugnada, en la medida en que impone a la demandante
autorización solicitada, y que la Decisión de la Comisión de no
                                                                              una multa de 20 millones de euros.
proponer al Comité permanente de la alimentación animal la
concesión de la autorización, sino de aplazar la decisión
sobre la solicitud de la demandante, es contraria a la citada           —     Declare que no ha lugar a imponer una multa a la
disposición.                                                                 demandante, o al menos reduzca sustancialmente su
                                                                              importe.
Además, en el presente asunto la demandante podı́a confiar en
que el ToyoCerin obtendrı́a una nueva autorización para las            —     Condene en costas a la Comisión.
categorı́as animales distintas de los cerdos antes de que
expirase la autorización provisional. Por último, el procedi-
miento seguido por la Comisión infringe las disposiciones              Motivos y principales alegaciones
sobre los plazos de duración que debe cumplir el procedi-
miento de autorización, y la Decisión impugnada infringe el
principio de proporcionalidad y la exigencia de motivación             La demandante es una sociedad belga que opera en el sector
impuesta por la Directiva 70/524.                                       de la ceniza de sosa a través de unidades de comercialización
                                                                        instaladas en nueve paı́ses europeos.
(1) Directiva no 70/524/CEE del Consejo, de 23.11.1970, sobre los       El 19 de diciembre de 1990, la Comisión adoptó la Decisión
    aditivos en la alimentación animal (DO L 270, p. 1; EE 03/04,
                                                                        91/299/CEE (1), en la que se señalaba que la demandante
    p. 82), modificada por última vez por el Reglamento (CE)
    no 45/1999 de la Comisión, de 11.01.1999 (DO L 6, p. 3).           ocupaba una posición dominante en el mercado de la ceniza
(2) Reglamento (CE) no 1411/1999 de la Comisión a la autorización     de sosa en Europa continental y habı́a abusado de dicha
    de nuevos aditivos y de nueva utilizaciones de aditivos en la       posición, y se le imponı́a una multa de 20 millones de ecus.
    alimentación animal (DO L 164, p. 56).                             Esta Decisión inicial fue objeto de un recurso de anulación
                                                                        ante el Tribunal de Primera Instancia. Mediante sentencia de
                                                                        29 de junio de 1995, el Tribunal de Primera Instancia anuló la
                                                                        Decisión (2). El recurso de casación de la Comisión contra dicha
                                                                        sentencia fue desestimado por el Tribunal de Justicia (3).
 ---pagebreak--- C 161/22              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          2.6.2001
El 13 de diciembre de 2000, la Comisión ha adoptado una               En cuanto al fondo del asunto, la demandante alega que la
Decisión (4) en la que se imputa a la demandante haber                Comisión ha infringido el artı́culo 82 CE al definir como lo ha
infringido las disposiciones del artı́culo 86 del Tratado CEE          hecho el mercado geográfico, sin tener en cuenta las condicio-
mediante un comportamiento encaminado a excluir o limitar              nes en que realmente se desarrolla la competencia, y que ella
seriamente la competencia y consistente, entre otros actos, en         no ocupa una posición dominante, a efectos de dicho artı́culo,
celebrar con los clientes acuerdos en los que se les exige que se      en el mercado de la ceniza de sosa.
compren el producto a la demandante. En la Decisión, la
Comisión ha impuesto a la demandante una multa de
20 millones de euros.                                                  Por lo que respecta a la tesis de la Comisión de que la
                                                                       demandante adoptó diversos procedimientos orientados a
                                                                       excluir la competencia, la demandante alega que dicha tesis no
                                                                       se ajusta a los hechos y resulta errónea desde el punto de vista
                                                                       jurı́dico. Señala además que la Comisión no ha motivado su
La demandante solicita que se anule dicha Decisión.                   Decisión con arreglo a Derecho.
                                                                       Con carácter subsidiario, la demandante ha solicitado que se
En apoyo de su recurso, la demandante alega que la Comisión           anulen o reduzcan las multas que se le han impuesto. Alega
no ha tenido en cuenta el tiempo transcurrido. El plazo de             que, como la facultad de la Comisión de imponerle multas
prescripción quinquenal, que se interrumpió mientras se              habı́a prescrito cuando se adoptó la Decisión impugnada,
desarrollaba el procedimiento de anulación ante el Tribunal de        dicha Institución ha vulnerado el artı́culo 15 del Reglamento
Primera Instancia, expiró en enero del 2000. Por lo tanto, la         no 17. Además, la Comisión ha apreciado erróneamente la
Comisión ha adoptado una Decisión muchos meses después               gravedad y la duración de la infracción, y no ha tomado en
de que hubiera prescrito su poder de imponer multas. La                consideración la existencia de circunstancias atenuantes. Por
demandante alega por otra parte que la Comisión ha violado            último, según la demandante, el importe de la multa resulta
su derecho a una duración razonable del procedimiento, ya             exorbitante y desproporcionado y no tiene en cuenta los
que los hechos que se le imputan se desarrollaron, según dicha        efectos del paso del tiempo.
Institución, entre 1983 y finales de 1990.
                                                                       (1) Decisión 91/299/CEE de la Comisión, de 19.12.1990
                                                                            (IV/33.133-C: Ceniza de sosa — Solvay), DO L 152, p. 21.
Según la demandante, la Decisión ha sido adoptada antes de           (2) Asunto T-32/91, Solvay/Comisión, Rec. p. II-1825.
que se reuniera la Junta de Comisarios. Invoca pues una                (3) Sentencia de 6.4.2000, asuntos acumulados C-287/95 P y
violación del principio de colegialidad y una violación del               C-288/95 P, Comisión/Solvay, Rec. p. I-2391.
principio de seguridad jurı́dica.                                      (4) Decisión de la Comisión de 13.12.2000, relativa a un procedi-
                                                                            miento de aplicación del artı́culo 82 CE (COMP/33.133-C: Ceniza
                                                                            de sosa — Solvay).
La demandante sostiene además que la Decisión impugnada
adolece de un vicio sustancial de forma por incumplimiento
de ciertos requisitos previos a la adopción de la misma y ha
violado sus derechos de defensa y su derecho a ser oı́da. La
demandante alega que la Comisión no puede basarse en el
procedimiento administrativo que precedió a la adopción de la
Decisión de 19 de diciembre de 1990, dado que dicho
procedimiento adolecı́a de numerosos vicios, y que ella habrı́a        Recurso interpuesto el 12 de marzo de 2001 contra la
debido ser oı́da a fin de tener la oportunidad de formular sus          Comisión de las Comunidades Europeas por Solvay S.A.
alegaciones.
                                                                                                 (Asunto T-58/01)
Según la demandante, la Comisión no ha abierto de nuevo el                                      (2001/C 161/46)
procedimiento administrativo que precedió a la adopción de
la Decisión 91/299, y ella no ha recibido un nuevo pliego de
cargos ni ha podido por tanto responder a esos cargos. A                                 (Lengua de procedimiento: francés)
su juicio, la Comisión ha violado los principios de buena
administración, de examen imparcial y de proporcionalidad al
volver a adoptar, prácticamente palabra por palabra, una              En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Decisión fechada en 1990, sin tomar en consideración, entre          Europeas se ha presentado el 12 de marzo de 2001 un recurso
otras circunstancias, el tiempo transcurrido, las posturas             contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado
contradictorias que sobre cuestiones esenciales para la valora-        por Solvay S.A., representada por los Sres. Lucien Simont,
ción del asunto adoptó dicha Institución, y los argumentos en       Paul Alain Foriers, Guy Block y Frédéric Louis y la Sra. Anne
su defensa que ella ha presentando entretanto.                         Vallery, abogados.