CELEX: 52013PC0218
Language: sk
Date: 2013-04-22
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise rámcovej dohody medzi Európskou úniou a Kosovom ( o všeobecných zásadách účasti Kosova na programoch Únie v mene Európskej únie

|
			
		
		
		52013PC0218
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise rámcovej dohody medzi Európskou úniou a Kosovom ( o všeobecných zásadách účasti Kosova na programoch Únie v mene Európskej únie /* COM/2013/0218 final - 2013/0114 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Európska komisia vo svojom oznámení z októbra
2009 s názvom „Kosovo* – napĺňanie európskej perspektívy krajiny“
odporučila preskúmať možnosť rámcovej dohody s Kosovom o všeobecných zásadách
jeho účasti na programoch Únie a na tomto základe vypracovať smernice na
rokovania. Európska komisia svoj návrh smerníc na rokovania prijala
v marci 2011 a predložila ho Rade. Rada pre zahraničné veci návrh
smerníc na rokovania prijala 22. októbra 2012. Rada pre všeobecné záležitosti
na svojom zasadnutí 11. decembra 2012 uvítala pokračujúce úsilie
Európskej komisie v súvislosti s rokovaniami o rámcovej dohode s Kosovom
týkajúcej sa jeho účasti na programoch Únie a zámer Komisie podať Rade správu v
prvej polovici roka 2013. Kosovo svoj súhlas s návrhom rámcovej dohody
potvrdilo písomne 16. januára 2013.
2.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Právnym základom tohto návrhu je článok 212
Zmluvy o fungovaní Európskej únie v spojení s jej článkom 218 ods. 5.
Hmotnoprávnym základom je článok 212 ZFEÚ vzhľadom na to, že cieľom a obsahom
opatrenia je vykonávať činnosti hospodárskej, finančnej a technickej spolupráce
s Kosovom v zmysle uvedeného článku. 
2013/0114 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o podpise rámcovej dohody medzi Európskou
úniou a Kosovom * o všeobecných
zásadách účasti Kosova na programoch Únie v mene Európskej únie
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej
únie, a najmä na jej článok 212 v spojení s jej článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Európska rada na svojom
decembrovom zasadnutí v roku 2007 zdôraznila, že Únia je pripravená zohrávať
vedúcu úlohu pri posilňovaní stability v regióne, uviedla, že Únia je
pripravená pomáhať Kosovu na ceste k udržateľnej stabilite, a potvrdila, že
Únia je pripravená pomáhať hospodárskemu a politickému rozvoju prostredníctvom
jasnej európskej perspektívy v súlade s európskou perspektívou regiónu.
(2)       Rada pre všeobecné
záležitosti na svojom decembrovom zasadnutí v roku 2009 uvítala oznámenie
Európskej komisie z októbra 2009 s názvom „Kosovo – napĺňanie európskej
perspektívy krajiny“[1]
a vyzvala Komisiu, aby prijala potrebné opatrenia na podporu pokroku Kosova
smerujúceho k členstvu v Únii v súlade s európskou perspektívou pre tento
región. Zdôraznila dôležitosť opatrení súvisiacich s obchodom a vízami a
nabádala Európsku komisiu, aby umožnila Kosovu zúčastňovať sa na programoch
Únie, začleniť Kosovo do rámca hospodárskeho a fiškálneho dohľadu, aktivovať
druhú zložku v rámci nástroja predvstupovej pomoci a posilniť dialóg
v rámci procesu stabilizácie a pridruženia.
(3)       Rada pre všeobecné
záležitosti na svojom zasadnutí v roku 2009 so záujmom očakávala návrh
Európskej komisie, ktorý Kosovu umožní zúčastňovať sa na programoch Únie.
Európska komisia vydala svoj návrh v marci 2011.
(4)       Rada pre všeobecné
záležitosti na svojom decembrovom zasadnutí v roku 2011 potvrdila svoje
odhodlanie dosiahnuť dohodu o účasti Kosova na programoch Únie bez toho, aby
boli dotknuté pozície členských štátov k otázke štatútu.
(5)       Rada 22. októbra 2012
poverila Európsku komisiu začatím rokovaní s Kosovom o jeho účasti na
programoch Únie. Európska komisia prerokovala v mene Únie rámcovú dohodu o
všeobecných zásadách účasti Kosova na programoch Únie.
(6)       Kosovo vyjadrilo želanie
zúčastniť sa na niekoľkých programoch Únie.
(7)       Cieľom dohody je vykonávať
činnosti hospodárskej, finančnej a technickej spolupráce s Kosovom v zmysle
článku 212 ZFEÚ.
(8)       Špecifické podmienky vrátane
príslušného finančného príspevku týkajúce sa účasti Kosova na každom konkrétnom
programe by sa mali stanoviť v dohode medzi Európskou komisiou, ktorá koná v
mene Európskej únie, a orgánmi Kosova.
(9)       Podpisom tejto rámcovej
dohody nie sú dotknuté pozície členských štátov Únie k otázke štatútu
Kosova, o ktorom sa rozhodne v súlade s ich vnútroštátnou praxou
a medzinárodným právom.
(10)     Dohoda by sa mala podpísať v
mene Únie s výhradou jej neskoršieho uzatvorenia,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Podpis rámcovej dohody medzi Európskou úniou a
Kosovom o všeobecných zásadách účasti Kosova na programoch Únie (ďalej len
„dohoda“) v mene Európskej únie sa týmto schvaľuje s výhradou uzatvorenia
uvedenej dohody.
Text dohody, ktorá sa má podpísať, je
pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Generálny sekretariát Rady vydá pre osobu(-y),
ktorú(-é) určí vyjednávač dohody, plnú moc na podpis dohody s výhradou jej
uzatvorenia.
Článok 3
Toto
rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA
Návrh rámcovej dohody
medzi Európskou úniou a Kosovom o všeobecných
zásadách účasti Kosova na programoch Únie
EURÓPSKA ÚNIA, ďalej len „Únia“,
na jednej strane a
KOSOVO, ďalej len „ Kosovo“,
na strane druhej, ďalej spolu len „zmluvné
strany“,
keďže: 
(1)                   
Európska rada na svojom decembrovom zasadnutí v
roku 2007 zdôraznila, že Únia je pripravená zohrávať vedúcu úlohu pri
posilňovaní stability v regióne, uviedla, že Únia je pripravená pomáhať Kosovu
na ceste k udržateľnej stabilite, a potvrdila, že Únia je pripravená pomáhať
hospodárskemu a politickému rozvoju prostredníctvom jasnej európskej
perspektívy v súlade s európskou perspektívou regiónu.
(2)                   
Rada pre všeobecné záležitosti na svojom
decembrovom zasadnutí v roku 2009 uvítala oznámenie Európskej komisie z októbra
2009 s názvom „Kosovo – napĺňanie európskej perspektívy krajiny[2]“ a
vyzvala Komisiu, aby prijala potrebné opatrenia na podporu pokroku Kosova
smerujúceho k členstvu v Únii v súlade s európskou perspektívou pre tento
región. Zdôraznila dôležitosť opatrení súvisiacich s obchodom a vízami a
nabádala Európsku komisiu, aby umožnila Kosovu zúčastňovať sa na programoch
Únie, začleniť Kosovo do rámca hospodárskeho a fiškálneho dohľadu, aktivovať
druhú zložku v rámci nástroja predvstupovej pomoci a posilniť dialóg
v rámci procesu stabilizácie a pridruženia.
(3)                   
Rada pre všeobecné záležitosti na svojom zasadnutí
v roku 2009 so záujmom očakávala návrh Európskej komisie, ktorý Kosovu umožní
zúčastňovať sa na programoch Únie. Európska komisia vydala svoj návrh v marci
2011.
(4)                   
Rada pre všeobecné záležitosti na svojom
decembrovom zasadnutí v roku 2011 potvrdila svoje odhodlanie dosiahnuť dohodu o
účasti Kosova na programoch Únie bez toho, aby boli dotknuté pozície členských
štátov k otázke štatútu.
(5)                   
Rada pre zahraničné veci na svojom októbrovom
zasadnutí v roku 2012 poverila Európsku komisiu, aby v mene Únie začala
rokovania o rámcovej dohode s Kosovom o jeho účasti na programoch Únie. 
(6)                   
Kosovo vyjadrilo svoje želanie zúčastniť sa na
niekoľkých programoch Únie.
(7)                   
Článok 212 ZFEÚ sa týka opatrení hospodárskej,
finančnej a technickej spolupráce s tretími krajinami inými ako
rozvojovými krajinami.
(8)                   
Špecifické podmienky vrátane príslušného finančného
príspevku na účasť Kosova na každom konkrétnom programe by sa mali stanoviť v
dohode medzi Európskou komisiou, ktorá koná v mene Európskej únie, a orgánmi
Kosova.
(9)                   
Podpisom a uzatvorením tejto rámcovej dohody nie sú
dotknuté pozície členských štátov Únie k otázke štatútu Kosova, o ktorom sa
rozhodne v súlade s ich vnútroštátnou praxou a medzinárodným právom,
DOHODLI SA TAKTO:
Článok 1
Kosovo je oprávnené zúčastňovať sa na týchto
programoch Únie:
a)         existujúcich programoch Únie
uvedených v prílohe a ich nástupníckych programoch, ktoré sú otvorené pre
kandidátske krajiny a potenciálne kandidátske krajiny využívajúce predvstupovú
stratégiu pre krajiny západného Balkánu v súlade s ustanoveniami týchto
programov, a to po nadobudnutí platnosti rámcovej dohody (ďalej len „dohoda“);
b)         programoch Únie vytvorených alebo
obnovených po nadobudnutí platnosti dohody, ktoré obsahujú úvodnú doložku, v
ktorej sa stanovuje účasť Kosova. 
Kosovo sa môže zúčastňovať na programoch v
súlade so svojimi záväzkami prijímať a uplatňovať normy v oblastiach,
ktoré sú relevantné pre daný program, a s pokrokom dosiahnutým v tejto
súvislosti. 
Článok 2
Kosovo finančne prispieva do všeobecného
rozpočtu Európskej únie pomerne podľa špecifických programov, na ktorých sa
zúčastňuje.
Článok 3
Predstavitelia Kosova sa môžu ako
pozorovatelia a v otázkach týkajúcich sa Kosova zúčastňovať na riadiacich
výboroch zodpovedných za monitorovanie programov, na ktoré Kosovo prispieva
finančne.
Článok 4
Projekty a iniciatívy predložené účastníkmi z
Kosova podliehajú v čo najväčšej možnej miere tým istým podmienkam, pravidlám a
postupom vzťahujúcim sa na dotknuté programy, ako sú podmienky, pravidlá a
postupy uplatňované na členské štáty.
Článok 5
Špecifické podmienky týkajúce sa účasti Kosova
na každom konkrétnom programe, a najmä splatný finančný príspevok, sa stanovujú
v dohode medzi Európskou komisiou, ktorá koná v mene Európskej únie,
a orgánmi Kosova.
Ak Kosovo požiada o predvstupovú pomoc
Európskej únie na základe nástroja predvstupovej pomoci[3] alebo na
základe iného podobného nariadenia, ktorým sa zabezpečuje vonkajšia pomoc
Európskej únie pre Kosovo a ktoré môže byť prijaté v budúcnosti,
podmienky, ktorými sa riadi využívanie pomoci Európskej únie Kosovom, sa
stanovia v dohode o financovaní.
Článok 6
V dohode uvedenej v článku 5 prvom pododseku
sa v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách Európskej únie stanovuje, že
finančnú kontrolu alebo audity má vykonávať Európska komisia, Európsky úrad pre
boj proti podvodom (OLAF) a Dvor audítorov Európskej únie alebo sa majú
vykonávať na základe právomoci týchto orgánov. 
Stanovujú sa podrobné ustanovenia
o finančnej kontrole a audite, administratívnych opatreniach,
sankciách a vymáhaní, ktoré Európskej komisii, OLAF-u a Dvoru
audítorov poskytnú rovnaké právomoci, ako sú právomoci v prípade príjemcov
alebo dodávateľov usadených v Európskej únii.
Článok 7
Dohoda sa uplatňuje neurčité obdobie. 
Dohodu môže vypovedať ktorákoľvek zmluvná
strana prostredníctvom písomného oznámenia so šesťmesačnou lehotou.
Článok 8
Zmluvné strany môžu dohodu prvýkrát preskúmať
až po troch rokoch od nadobudnutia jej platnosti a potom raz za tri roky, a to
na základe skúseností získaných pri skutočnej účasti Kosova na jednom alebo
viacerých programoch Únie.
Článok 9 
Dohoda sa uplatňuje na území, na ktoré sa
vzťahuje Zmluva o Európskej únii a Zmluva o fungovaní Európskej únie,
a na území Kosova.
Článok 10
Dohoda nadobúda platnosť dňom, keď sa zmluvné
strany navzájom informovali o ukončení svojich postupov súvisiacich s
nadobudnutím platnosti.
Článok 11
Táto dohoda je vyhotovená v bulharskom,
španielskom, českom, dánskom, nemeckom, estónskom, gréckom, anglickom,
francúzskom, írskom, talianskom, lotyšskom, litovskom, maďarskom, maltskom,
holandskom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, fínskom,
švédskom, albánskom a srbskom jazyku. Všetky jazykové znenia sú rovnako
autentické.
V Bruseli XXX roku YYY.
Za Európsku úniu
predseda
PRÍLOHA
ZOZNAM
SÚČASNÝCH PROGRAMOV ÚNIE UVEDENÝCH V ČLÁNKU 1
–                        
Európsky program monitorovania Zeme (GMES)[4]
–                        
Rámcový program „Solidarita a riadenie migračných
tokov“ na obdobie rokov 2007 – 2013[5]
–                        
Fiscalis 2013[6]
–                        
Colníctvo 2013[7]
–                        
Program pre podnikanie a inovácie[8]
–                        
Program Spoločenstva v oblasti zamestnanosti
a sociálnej solidarity – PROGRESS[9]
–                        
Akčný program Spoločenstva v oblasti
spotrebiteľskej politiky[10]
–                        
Program GALILEO[11]
–                        
Program a spoločný podnik SESAR[12]
–                        
Program Inteligentná energia – Európa[13]
–                        
Program na podporu politiky IKT[14]
–                        
Riešenia interoperability pre európske orgány
verejnej správy (ISA)[15]
–                        
LIFE+[16]
–                        
Verejné zdravie[17]
–                        
Program celoživotného vzdelávania[18]
–                        
Kultúra[19]
–                        
Európa pre občanov[20]
–                        
Európsky audiovizuálny sektor (MEDIA 2007)[21]
–                        
Pericles (2002 – 2013)[22]
–                        
Mládež v akcii[23]
–                        
Výskum a inovácie[24]
–                        
Znalosti pre rast[25] 
*               Toto označenie sa nedotýka
stanovísk k štatútu a je v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1244/1999 a so
stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu o nezávislosti Kosova.
[1]               KOM(2009) 534 zo 14.10.2009.
[2]               KOM(2009) 534 zo 14.10.2009.
[3]               Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006.
[4]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 911/2010 z 22.
septembra 2010 o európskom programe monitorovania Zeme (GMES) a jeho
počiatočnej prevádzke (2011 – 2013). 
[5]               Oznámenie Komisie Rade a Európskemu Parlamentu, ktorým sa zriaďuje
rámcový program „Solidarita a riadenie migračných tokov“ na obdobie rokov 2007
– 2013 [KOM(2005) 123 zo 6.4.2005] a návrhy rozhodnutí Európskeho
Parlamentu a Rady, ktorými sa zriaďuje: – Európsky fond pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín na
obdobie rokov 2007 – 2013, – Európsky
fond pre utečencov na obdobie rokov 2008 – 2013, – Fond pre riadenie vonkajších hraníc na obdobie rokov 2007 – 2013, – Európsky fond pre riadenie návratov na obdobie
rokov 2007 – 2013.
[6]               Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1482/2007/ES z 11. decembra
2007, ktorým sa ustanovuje program Spoločenstva na zlepšenie fungovania
daňových systémov na vnútornom trhu (Fiscalis 2013), KOM(2006) 202 v
konečnom znení zo 17.5.2006. 
[7]               Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 624/2007/ES
z 23. mája 2007, ktorým sa ustanovuje akčný program pre colné správy
v Spoločenstve (Colníctvo 2013), Ú. v. EÚ L 154,
14.6.2007, s. 25.
[8]               Súčasť rámcového programu pre konkurencieschopnosť a inovácie,
rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES z 24. októbra
2006, ktorým sa ustanovuje rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie
(2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 15.
[9]               Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1672/2006/ES
z 24. októbra 2006, ktorým sa zriaďuje program Spoločenstva v oblasti
zamestnanosti a sociálnej solidarity, Ú. v. EÚ L 315, 15.11.2006, s.
1. 
[10]             Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1926/2006/ES
z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje akčný program Spoločenstva v
oblasti spotrebiteľskej politiky (2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006,
s. 39.
[11]             Nariadenie Európskeho parlamentu
a Rady (EÚ) č. 912/2010 z 22. septembra 2010
o zriadení Agentúry pre európsky GNSS, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady
(ES) č. 1321/2004 o štruktúrach riadenia európskych programov
satelitnej rádiovej navigácie a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 683/2008, Ú. v. EÚ L 276,
20.10.2010.
[12]             Nariadenie Rady (ES) č. 219/2007 z 27. februára 2007
o založení spoločného podniku na vývoj novej generácie európskeho systému
riadenia letovej prevádzky (SESAR), Ú. v. EÚ L 64,
2.3.2007, s. 1.
[13]             Súčasť rámcového programu pre konkurencieschopnosť a inovácie,
rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES z 24. októbra
2006, ktorým sa ustanovuje rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie
(2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 15. 
[14]             Súčasť rámcového programu pre konkurencieschopnosť a inovácie,
rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES z 24. októbra
2006, ktorým sa ustanovuje rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie
(2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 15.
[15]             Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 922/2009/ES zo 16.
septembra 2009 o riešeniach interoperability pre európske orgány verejnej
správy (ISA), Ú. v. EÚ L 260, 3.10.2009, s. 20.
[16]             Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 614/2007
z 23. mája 2007 o finančnom nástroji pre životné prostredie
(LIFE+), Ú. v. EÚ L 149, 9.6.2007, s. 1.
[17]             Rozhodnutie Európskeho parlamentu a
Rady č. 1350/2007/ES z 23. októbra 2007, ktorým sa ustanovuje druhý akčný
program Spoločenstva v oblasti zdravia (2008 – 2013), Ú. v. EÚ L 301,
20.11.2007, s. 3.
[18]             Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1720/2006/ES z 15. novembra
2006, ktorým sa ustanovuje akčný program v oblasti celoživotného vzdelávania.
Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 45.
[19]             Rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady č. 1903/2006/ES z 12. decembra 2006, ktorým
sa ustanovuje program Kultúra (2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 378, 27. 12. 2006, s.
22.
[20]             Rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady č. 1904/2006/ES z 12. decembra 2006, ktorým sa na
obdobie rokov 2007 – 2013 ustanovuje program Európa pre občanov na podporu
aktívneho európskeho občianstva, Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 32.
[21]             Rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady č. 1718/2006/ES z 15. novembra 2006 o vykonávaní
programu na podporu európskeho audiovizuálneho sektora (MEDIA 2007), Ú. v. EÚ L
327, 24.11.2006, s. 12.
[22]             Rozhodnutie
Rady 2006/75/ES z 30. januára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa
a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného
a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program Pericles),
Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2006, s. 40.
[23]             Rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady č. 1719/2006/ES z 15. novembra 2006, ktorým sa
ustanovuje program Mládež v akcii na obdobie 2007 – 2013, Ú. v. EÚ L 327,
24.11.2006, s. 30. 
[24]             Siedmy
rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja
a demonštračných činností (2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006.
[25]             Siedmy
rámcový program Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Euratom) v oblasti
jadrového výskumu a odbornej prípravy (2007 – 2011), obnovený rozhodnutím Rady
z 19. decembra 2011 o rámcovom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú
energiu v oblasti jadrového výskumu a odbornej prípravy (2012 – 2013), Ú. v. EÚ
L 47, 18.2.2012.