CELEX: 22014A0401(01)
Language: sk
Date: 2014-03-10 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Stredoafrickou republikou o štatúte vojenskej operácie Európskej únie v Stredoafrickej republike (EUFOR RCA) v Stredoafrickej republike

1.4.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 98/3
            
         DOHODA
   vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Stredoafrickou republikou o štatúte vojenskej operácie Európskej únie v Stredoafrickej republike (EUFOR RCA) v Stredoafrickej republike
   V Bruseli 10. marca 2014
   J.E. pani Catherine Sambová-Panzová
   Chef d'État de la transition
   Stredoafrická republika
   Vaša Excelencia,
   v nadväznosti na prijatie rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 2134 (2014) Európska únia rozmiestni v najbližšej dobe v Stredoafrickej republike sily vojenskej operácie (EUFOR RCA), aby prispela k nastoleniu bezpečnosti vo Vašej krajine.
   Ako určite viete, Stredoafrická republika uzavrela 16. apríla 2008 dohodu o štatúte vojenskej operácie Európskej únie v Čade a Stredoafrickej republike (EUFOR Tchad/RCA) v súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 1778 (2007).
   Ustanovenia uvedenej dohody, ktorej platnosť skončila dňom odchodu posledných zložiek EUFOR Tchad/RCA, však v plnej miere vyhovujú potrebám síl vojenskej operácie Európskej únie, ktoré budú rozmiestnené v Stredoafrickej republike.
   Navrhujem preto, aby sa všetky ustanovenia uvedenej dohody (články 1 až 19) uplatňovali aj na operáciu EUFOR RCA, pričom:
   
               —
            
            
               akýkoľvek odkaz na EUFOR v uvedených článkoch sa bude považovať za odkaz na EUFOR RCA;
            
         
               —
            
            
               dopravné prostriedky uvedené v článku 1 ods. 3 písm. a), článku 3 ods. 2 a článku 4 ods. 3 sa budú považovať za prostriedky, ktoré zahŕňajú dopravné prostriedky vo vlastníctve národných kontingentov tvoriacich EUFOR RCA, ale tiež dopravné prostriedky, ktoré si EUFOR RCA požičiava alebo prenajíma;
            
         
               —
            
            
               odkaz na rezolúciu Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 1778 (2007) z 25. septembra 2007 v článku 1 ods. 3 písm. b) sa bude považovať za odkaz na rezolúciu Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 2134 (2014) z 28. januára 2014.
            
         Bola by som Vám zaviazaná, keby ste ma informovali, či súhlasíte s týmito návrhmi. V prípade kladnej odpovede z Vašej strany bude tento list spolu s Vašou odpoveďou predstavovať právne záväznú medzinárodnú dohodu medzi Stredoafrickou republikou a Európskou úniou o štatúte operácie EUFOR RCA, ktorá nadobudne platnosť dňom prijatia Vášho listu s odpoveďou.
   Prijmite prosím, vážená pani, prejav mojej najhlbšej úcty.
   
      
         Za Európsku úniu
      
      C. ASHTON
      
         
   
   Catherine Ashtonová
   Vysoká predstaviteľka Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku
   Vážená pani vysoká predstaviteľka,
   ďakujem Vám za Váš list z 10. marca 2014 o rozmiestnení síl vojenskej operácie Európskej únie v Stredoafrickej republike, v ktorom sa uvádza:
   „v nadväznosti na prijatie rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 2134 (2014) Európska únia rozmiestni v najbližšej dobe v Stredoafrickej republike sily vojenskej operácie (EUFOR RCA), aby prispela k nastoleniu bezpečnosti vo Vašej krajine.
   Ako určite viete, Stredoafrická republika uzavrela 16. apríla 2008 dohodu o štatúte vojenskej operácie Európskej únie v Čade a Stredoafrickej republike (EUFOR Tchad/RCA) v súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 1778 (2007).
   Ustanovenia uvedenej dohody, ktorej platnosť skončila dňom odchodu posledných zložiek EUFOR Tchad/RCA, však v plnej miere vyhovujú potrebám síl vojenskej operácie Európskej únie, ktoré budú rozmiestnené v Stredoafrickej republike.
   Navrhujem preto, aby sa všetky ustanovenia uvedenej dohody (články 1 až 19) uplatňovali aj na operáciu EUFOR RCA, pričom:
   
               —
            
            
               akýkoľvek odkaz na EUFOR v uvedených článkoch sa bude považovať za odkaz na EUFOR RCA;
            
         
               —
            
            
               dopravné prostriedky uvedené v článku 1 ods. 3 písm. a), článku 3 ods. 2 a článku 4 ods. 3 sa budú považovať za prostriedky, ktoré zahŕňajú dopravné prostriedky vo vlastníctve národných kontingentov tvoriacich EUFOR RCA, ale tiež dopravné prostriedky, ktoré si EUFOR RCA požičiava alebo prenajíma;
            
         
               —
            
            
               odkaz na rezolúciu Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 1778 (2007) z 25. septembra 2007 v článku 1 ods. 3 písm. b) sa bude považovať za odkaz na rezolúciu Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 2134 (2014) z 28. januára 2014.
            
         Bola by som Vám zaviazaná, keby ste ma informovali, či súhlasíte s týmito návrhmi. V prípade kladnej odpovede z Vašej strany bude tento list spolu s Vašou odpoveďou predstavovať právne záväznú medzinárodnú dohodu medzi Stredoafrickou republikou a Európskou úniou o štatúte operácie EUFOR RCA, ktorá nadobudne platnosť dňom prijatia Vášho listu s odpoveďou.“
   Mám tú česť Vás informovať, že súhlasím s ustanoveniami navrhnutými vo Vašom liste.
   Prijmite prosím, vážená pani, prejav mojej najhlbšej úcty.
   
      
         Za Stredoafrickú republiku
      
      Catherine SAMBA-PANZA