CELEX: 62008CJ0249
Language: sk
Date: 2009-10-29 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 29. októbra 2009. # Komisia Európskych spoločenstiev proti Talianskej republike. # Nesplnenie povinnosti členským štátom - Spoločná rybárska politika - Zachovanie zdrojov - Kontrolný systém v odvetví rybolovu - Nariadenie (ES) č. 894/97 - Článok 11 - Nariadenie (EHS) č. 2241/87 - Článok 1 ods. 1 a 2 - Nariadenie (EHS) č. 2847/93 - Článok 2 ods. 1 a článok 31 ods. 1 a 2 - Zákaz vlečných sietí - Neexistencia účinného kontrolného systému na účely dodržiavania tohto zákazu. # Vec C-249/08.

Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 29. októbra 2009 – Komisia/Taliansko
      (vec C‑249/08)
      „Nesplnenie povinnosti členským štátom – Spoločná politika rybolovu – Zachovanie zdrojov – Kontrolný systém v odvetví rybolovu – Nariadenie (ES) č. 894/97 – Článok 11 – Nariadenie (EHS) č. 2241/87 – Článok 1 ods. 1 a 2 – Nariadenie (EHS) č. 2847/93 – Článok 2 ods. 1 a článok 31 ods. 1 a 2 – Zákaz vlečných sietí – Neexistencia účinného kontrolného systému na účely dodržiavania tohto zákazu“
      1.                     Žaloba o nesplnenie povinnosti – Skúmanie dôvodnosti Súdnym dvorom – Stav, ktorý treba zohľadniť – Stav ku dňu uplynutia lehoty
            stanovenej odôvodneným stanoviskom (článok 226 ES) (pozri bod 28)
      2.                     Rybolov – Zachovanie morských zdrojov – Kontrolné opatrenia – Povinnosti členských štátov (článok 10 ES; nariadenie Rady č. 2241/87,
            článok 1 ods. 1, a nariadenie Rady č. 2847/93, články 1, 2 a článok 31 ods. 1 a 2) (pozri body 30 – 33)
      3.                     Žaloba o nesplnenie povinnosti – Dôkaz o nesplnení povinnosti – Bremeno zaťažujúce Komisiu – Predloženie skutočností poukazujúcich
            na nesplnenie povinnosti – Vyvrátenie prináležiace dotknutému členskému štátu (článok 226 ES) (pozri body 45, 46)
      4.                     Rybolov – Zachovanie morských zdrojov – Kontrolné opatrenia – Povinnosť sankcionovania členských štátov (nariadenie Rady č. 2241/87,
            článok 1 ods. 2, a nariadenie Rady č. 2847/93, článok 31 ods. 1 a 2) (pozri body 59 – 64, 70 – 72, 77)
      Predmet
      
         Nesplnenie povinnosti členským štátom – Porušenie článku 1 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 2241/87 z 23. júla 1987, ktorým
                  sa zriaďujú určité kontrolné opatrenia pre rybárske činnosti [
               
               neoficiálny preklad
               ] (Ú. v. ES L 207, s. 1), článku 2 a článku 31 ods. 1 a 2 nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje
                  kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (Ú. v. ES L 261, s. 1; Mim. vyd. 04/002, s. 70) – Inšpekcia a kontroly rybárskych
                  lodí a ich činností – Opatrenia, ktoré je potrebné prijať v prípade nedodržania platnej právnej úpravy – Ustanovenia týkajúce
                  sa držby na palube alebo použitia vlečných sietí
               
            Výrok
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Talianska republika si tým, že nekontrolovala, nevykonávala inšpekciu a nedohliadala dostatočným spôsobom na svojom území
                     a vo vodách, na ktoré sa vzťahuje jej suverenita alebo právomoc, na výkon rybolovu, najmä vzhľadom na dodržiavanie ustanovení
                     týkajúcich sa držby na palube a použitia vlečných sietí, a nezabezpečila dostatočným spôsobom to, aby boli prijaté primerané
                     opatrenia proti osobám zodpovedným za porušenie právnej úpravy Spoločenstva v oblasti používania vlečných sietí, najmä uložením
                     odstrašujúcich sankcií týmto osobám, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 1 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 2241/87
                     z 23. júla 1987, ktorým sa zriaďujú určité kontrolné opatrenia pre rybárske činnosti, ako aj článku 2 ods. 1 a článku 31 ods. 1
                     a 2 nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu,
                     zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 2846/98 zo 17. decembra 1998.
                  
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania.