CELEX: 62009TN0250
Language: el
Date: 2009-06-23 00:00:00
Title: Υπόθεση T-250/09: Προσφυγή της 23ης Ιουνίου 2009 — Cesea Group κατά ΓΕΕΑ — Mangini & C. (mangiami)

15.8.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 193/31
            
         Προσφυγή της 23ης Ιουνίου 2009 — Cesea Group κατά ΓΕΕΑ — Mangini & C. (mangiami)
   (Υπόθεση T-250/09)
   2009/C 193/49
   Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η ιταλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Cesea Group Srl (Ρώμη, Ιταλία) (εκπρόσωποι: D. De Simone και D. Demarinis, δικηγόροι, J. Wrede, Rechtsanwalt)
   
      Καθού: Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα)
   
      Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Mangini & C. Srl (Sestri Levante, Ιταλία)
   
      Αιτήματα της προσφεύγουσας
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει στο σύνολό της ή να ακυρώσει μερικώς και να τροποποιήσει σύμφωνα με τα αιτήματα της προσφυγής την απόφαση του δεύτερου τμήματος προσφυγών του ΓΕΕΑ, η οποία εκδόθηκε στις 20 Απριλίου 2009 και κοινοποιήθηκε στις 24 Απριλίου 2009 και με την οποία έγινε δεκτή η προσφυγή της εταιρίας Mangini & C. Srl στην υπόθεση R 982/2008-2 και στο πλαίσιο της αριθ. 2063 C διαδικασίας με αντικείμενο την κήρυξη της ακυρότητας κοινοτικού σήματος.
            
         
      Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
   
   
      Καταχωρισμένο κοινοτικό σήμα του οποίου ζητείται να κηρυχθεί η ακυρότητα: Εικονιστικό σήμα που περιέχει τη φράση «mangiami» (αριθμός αιτήσεως καταχωρίσεως 3 113 933), για προϊόντα των κλάσεων 29, 30 και 32.
   
      Δικαιούχος του κοινοτικού σήματος: η προσφεύγουσα.
   
      Αιτούσα την κήρυξη της ακυρότητας του κοινοτικού σήματος: Mangini & C. Srl.
   
      Σήμα του οποίου δικαιούχος είναι η αιτούσα: Ιταλικό λεκτικό σήμα «MANGINI», με αριθ. καταχωρίσεως 819 926, για προϊόντα και υπηρεσίες των κλάσεων 30 και 42· ιταλικό εικονιστικό σήμα με αριθ. καταχωρίσεως 648 507 που περιέχει τον όρο «Mangini», για προϊόντα της κλάσεως 30· διεθνές λεκτικό σήμα «MANGINI», με αριθ. καταχωρίσεως 738 072, για προϊόντα και υπηρεσίες των κλάσεων 30 και 42· λεκτικό σήμα «MANGINI», το οποίο έχει καταστεί στην Ιταλία ιδιαιτέρως γνωστό κατά την έννοια του άρθρου 6α της Συμβάσεως των Παρισίων για «προϊόντα ζαχαροπλαστικής, καφέδες, παγωτά και γλυκά εν γένει, καθώς και για υπηρεσίες μπαρ, καφετέριας και τροφοδοσίας»· επωνυμία «MANGINI», χρησιμοποιούμενη στην Ιταλία για συνήθεις εμπορικούς σκοπούς και για «προϊόντα ζαχαροπλαστικής, καφέδες, παγωτά και γλυκά εν γένει, καθώς και για υπηρεσίες μπαρ, καφετέριας και τροφοδοσίας».
   
      Απόφαση του τμήματος ακυρώσεως: Απόρριψη της αιτήσεως για κήρυξη της ακυρότητας.
   
      Απόφαση του τμήματος προσφυγών: ακύρωση της αποφάσεως του τμήματος ακυρώσεως, αίτηση κηρύξεως της ακυρότητας δεκτή εν μέρει.
   Λόγοι ακυρώσεως:
   
               —
            
            
               Παράβαση του κανόνα 40, παράγραφος 6, του κανονισμού (ΕΚ) 2868/95, της 13ης Δεκεμβρίου 1995, περί της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα (1), καθόσον το τμήμα προσφυγών στήριξε την απόφασή του σε έγγραφα που δεν είχαν προσκομισθεί ενώπιον του τμήματος ακυρώσεως, μολονότι επρόκειτο για έγγραφα μη διαθέσιμα τα οποία δεν προσκομίσθηκαν εντός της ταχθείσας από το τμήμα ακυρώσεως προθεσμίας.
            
         
               —
            
            
               Παράνομος χαρακτήρας της κηρύξεως της ακυρότητας όσον αφορά τα προϊόντα της κλάσεως 29, την οποία δεν καλύπτει το διεθνές σήμα του οποίου δικαιούχος είναι η Mangini & C. Srl, και όσον αφορά τα προϊόντα της κλάσεως 30 τα οποία δεν έχουν σχέση με καραμέλες.
            
         
      (1)  ΕΕ L 303, της 15.12.1995, σ. 1.