CELEX: 31980R1663
Language: it
Date: 1980-07-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1663/80 della Commissione, del 27 giugno 1980, che modifica gli importi compensativi monetari

1.7 . 80                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 165 / 1
                                                                       I
                                         (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                       REGOLAMENTO (CEE) N. 1663/80 DELLA COMMISSIONE
                                                                  del 27 giugno 1980
                                                  che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                     26 aprile 1977 (*), modificati da ultimo dal regola­
                                                                           mento (CEE) n. 1366/ 80 ('), si applicano nel settore
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                     dello zucchero e dell'isoglucosio a decorrere del
europea,                                                                    1° luglio 1980 ;
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                        considerando che il regolamento (CEE) n. 243/78
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                     della Commissione, del 1° febbraio 1978 , che istitui­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                     sce la fissazione anticipata degli importi compensativi
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                          monetari ('), modificato dal regolamento (CEE)
fluttuazione delle monete di alcuni Stati membri ('),                      n. 1544/78 0 , stabilisce all'articolo 7, paragrafo 1 ,
modificato da ultimo dal regolamento (CEE)                                 che gli importi compensativi monetari fissati in anti­
n . 1001 / 80 (J), in particolare l'articolo 6,                            cipo sono adeguati se durante la validità del titolo en­
                                                                           tra in vigore un nuovo tasso rappresentativo ; che que­
visto il regolamento (CEE) n. 1516/78 della Commis­                        sto nuovo tasso deve essere deciso prima della presen­
sione, del 30 giugno 1978, relativo agli adeguamenti                       tazione della domanda di titolo ; che tale situazione
degli importi compensativi monetari fissati in anticipo                    non si presenta più per i settori dei cereali e dell'avi­
e che abroga il regolamento (CEE) n. 651 /78 (J), in                       coltura, nonché per le carni suine ;
particolare l'articolo 1 , paragrafo 2,
considerando che gli importi compensativi monetari                         considerando che l'articolo 2 del regolamento (CEE)
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati                       n. 1516/78 della Commissione prevede che gli importi
fissati con regolamento (CEE) n . 2140/79 della Com­                       compensativi monetari fissati in anticipo sono ade­
missione, del 28 settembre 1979 (4), modificato da ul­                     guati se, a seguito di una modifica del livello dei
timo dal regolamento (CEE) n . 1541 / 80 (');                              prezzi espressi in ECU, interviene un adeguamento
                                                                           dei prelievi e delle restituzioni ; che tale adeguamento
considerando che il 1° luglio 1980 ha inizio la cam­                       ha avuto luogo e che è pertanto opportuno procedere
pagna di commercializzazione 1980/ 1981 nel settore                        all'adeguamento degli ICM fissati in anticipo per il
dello zucchero e dell' isoglucosio ; che è necessario te­                  settore dello zucchero e dell'isoglucosio ;
ner conto, a decorrere da tale data, dei nuovi prezzi
dello zucchero e dell' isoglucosio per calcolare gli im­                   considerando che, a motivo delle predette modifiche,
porti compensativi monetari applicabili ai prodotti del                    devono essere modificati anche i coefficienti ed i tassi
settore dello zucchero e dell'isoglucosio, nonché a ta­                    di conversione che figurano negli allegati II e IV del
lune merci ottenute a partire da prodotti agricoli e                       regolamento (CEE) n. 2140 /79 ;
non comprese nell'allegato II del trattato ; che è altresì
necessario prendere in considerazione, in tale circo­
stanza, il fatto che i nuovi tassi rappresentativi fissati                 considerando che le misure previste dal presente rego­
dal regolamento (CEE) n. 878 /77 del Consiglio, del                         lamento sono conformi al parere de) comitati di ge­
                                                                            stione interessati ,
(')  GU   n. L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag. 1 .
O    GU  n.  L 108 del 26. 4. 1980, pag. 3.                                (')  GU  n. L 106 del 29. 4 . 1977, pag. 27.
O    GU  n.  L 178 dell' I . 7 . 1978 , pag. 63 .                          (')  GU  n. L 140 del 5 . 6. 1980, pag. 19.
C)   GU  n.  L 247 dell' I . 10. 1979, pag. 1 .                            (')  GU n.  L 37 del 7. 2. 1978, pag. 5.
C)   GU  n.  L 156 del 23 . 6. 1980, pag. 1 .                              O    GU  n. L 182 del 5 . 7. 1978 , pag. 7.
 ---pagebreak--- N. L 165 / 2                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 1 . 7 . 80
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                           b) con decorrenza dal 1° giugno 1980 :
                                                                    i coefficienti per gli adeguamenti degli importi
                         Articolo 1                                 compensativi monetari fissati in anticipo, da effet­
                                                                    tuare a norma dell'articolo 7 , paragrafo 2 del re­
Il regolamento (CEE) n. 2140/79 è modificato come                   golamento (CEE) n . 243 /78 , sono indicati nell'al­
segue :
                                                                    legato IV bis.
a) con decorrenza dal 1° luglio 1980 :
    le parti 7a ed 8a, nonché la nota 6 della parte l a                                 Articolo 3
    dell'allegato I sono sostituite da quelle che figu­
    rano nell'allegato I del presente regolamento ; gli         Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
    allegati II e IV sono sostituiti dagli allegati II e IV     sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
    del presente regolamento ;                                  nità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 27 giugno 1980.
                                                                                     Per la Commissione
                                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                                         Vicepresidente
 ---pagebreak--- 1.7 . 80                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 165 / 3
                                                                    ALLEGATO l
                                                                      PARTE l a
                                                                        Note
(*) Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), è aggiunto all'importo indicato — ed è
    detratto per il Regno Unito — l'importo supplementare seguente :
                                                             R. f. di     Belgio/   Paesi Bassi Regno Unito Irlanda  Italia    Francia
          Tenore in peso di latte in polvere o granulato   Germania     Lussemburgo
                    (escluso il siero di latte)
                       nel prodotto finito                   DM/t        FB/ Flux/t    Fl /t        £/t        £/t   Lit/t      FF/t
    Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                   36,82          121,0       8,34       1,420             1 563         0
    Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
    50 %                                                    73,64          242,0      16,68       2,840             3 127         0
    a) Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,80.
    b) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
       effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
       — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
       — siero di latte in polvere o granulato,
       — caseina e / o caseinato addizionati .
 ---pagebreak--- N. L 165 / 4                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                           1.7 . 80
                                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7« — DEEL 7 — DEL 7
                                     SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                            SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                Montants 1 percevoir i l'importation                                   Montants i octroyer i l'importation
                                                                   et i octroyer i l'exportation (')                                     et i percevoir & l'exportation (')
                                                                 Amounts to be charged on imports                                       Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports (')                                            and chargea on exports (')
       Numéro du tarif douanier commun
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                              und bei aer Ausfuhr gewährt werden (')                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                CCT heading No                                 Importi da riscuotere all'importazione                                 Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da concedere all'esportazione (')                                    e da riscuotere all'esportazione (')
      Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                         te verstrekken bedragen (')                                        de uitvoer te heffen bedragen (')
          Position i den fælles toldtarif                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                        og ydes ved udførsel (')                                           og opkræves ved udførsel (')
                                                  Deutschland        Belgique/           Nederland        United Kingdom         Ireland               Italia               France
                                                                   Luxembourg
                                                      DM              FB/ Flux                Fl                 ε                  £                    Lit                  FF
                         I                             2                  J                    4                  S                  6                   7                     8
                                          A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                          — 100 kg —
 17.01 A O                                            6,20              17,6                1,22               0,269                                    297
 17.01 A O                                           11,18              31,8                2,19               0,485                                    534
 17.01 B O                                            9,33              26,6                 1,83              0,405                                    446
                                                                                par I % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                                                     by I «/o of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                                            je I v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                                              per I % del tenore ai saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (')
                                                                        per I % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
 17.02 ex D II (6)                                  0,1118           0,3180               0,0219              0,0049                                   5,34
 17.02 E                                            0,1118           0,3180               0,0219              0,0049                                   5,34
 17.02 ex F (')                                     0,1118           0,3180               0,0219              0,0049                                   5,34
 21.07 F IV                                         0,1118           0,3180               0,0219              0,0049                                   5,34
                 B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE
                                                                                                 — pour 100 kg de matière sèche —
                                                                                                   — for 100 kg on dry matter —
                                                                                                    — je 100 kg Trockenstoff —
                                                                                                  — per 100 kg di materia secca —
                                                                                                     — per 100 kg droge stof —
                                                                                                       — for 100 Kg tørstof —
 17.02 D I                                           11,18              31,8                 2,19              0,485                                    534
 21.07 F III                                         11,18              31,8                 2,19              0,485                                    534
 ---pagebreak--- 1.7 . 80                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 165 / 5
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué                (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article             quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­                mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­               pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1111 /77.                               conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                            mento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del 30. 6. 1968 ,
(')  No monetary compensatory amount shall be applied to                    pag . 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­            O Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to                   dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 /77.                         doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                            van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(')  Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                   rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                      van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,                 30 . 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)                 (*) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
     Nr. 1111 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.
                                                                            den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(')  Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'             (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­                tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo          melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
     9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non                 nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(')  Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast              (') La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                            sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening                ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,                  glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van              formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                   (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     derde landen .
                                                                       (5) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der                  sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­             (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres                  ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning          (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     ( EØF) nr. 1111 / 77 .
                                                                       (') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                            anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
r ) Dénaturé .                                                              einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                            der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Denaturiert .
                                                                            fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                            bestimmt.
     Denaturati .
                                                                       (') Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
     Gedenatureerd .                                                        cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret .                                                          mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                            regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                            portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
C) Non dénaturé.                                                            colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si
     Undenatured .                                                          tratti di un'esportazione.
     Nicht denaturiert.                                                (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                       uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd .                                                   overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
                                                                            nr. 837 /68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
     Ikke denatureret.
                                                                            Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                       (') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
O Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de                   som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)              bestemmelserne i artikel 7, stk. 2 , i forordning (EØF) nr.
      n° 431 / 68 (JO n" L 89 du 10. 4 . 1968 , p. 3), le montant            837 /68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux                    artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
      ( JO n" L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42).                          (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
 C) Where the yield of the raw sugar differs from that of the                Other sugars and syrups excluding sorbose.
      standard quality defined by Regulation (EEC) No                        Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968 , p. 3) the monetary                  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      compensatory amount shall be adjusted in accordance                    Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No                Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6. 1968 , p. 42).
                                                                        (') Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
 (J) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                      caramélisés .
      Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABI. Nr. L 89 vom 10.                    Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
      4 . 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
      der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­                  Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      837 /68 (ABI . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­              Karamel uit suiker van post 17.01 .
      paßt.                                                                  Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- N. L 165 /6                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                   . 7 . 80
                                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                              Montants à percevoir à l' importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à octroyer i l'exportation                               et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports                                      and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numero du tarif douanier commun                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                                Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da concedere all'esportazione                              e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      te verstrekken bedragen                                  de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                        og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland        Belgique/            Nederland      United Kingdom  Ireland               Italia             France
                                                                Luxembourg
\                                               DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 100 kg        £/ 100 kg   £/ 100 kg           Lit/ 100 kg          FF/ 100 kg
                        I                           2                   3                   4                5           6                     7                   8
17.04 D   I a)                                     7,29             20,50                  1,42            0                               2 692                5,50
17.04 D   I b) 1                                   3,69               0                   0                0                                  553               0
17.04  D  I b) 2                                   5,28             15,00                  1,03            0                                  818               0
17.04  D  I b) 3 aa)                               6,87             19,50                  1,34            0                               1 082                1,77
17.04 D   I b) 3 bb)                               7,14             20,50                  1,40            0                               1 180                1,97
17.04  D  I b) 4                                   8,17             23,00                  1,60            0                               1 239                1,99
17.04  D  I b) 5                                   8,59             24,50                  1,68            0,240                           1 070                0
17.04  D  I b) 6                                   9,01             25,50                  1,77            0,296                              902               0
17.04  D  I b) 7                                   9,14             26,00                  1,79            0,358                              625               0
17.04  D  I b) 8                                   9,56             27,00                  1,87            0,415                              457               0
17.04  D  II a)                                   13,39             41,50                 2,87             0,193                           2 327                4,07
17.04  D  II b) 1                                 11,69             37,00                  2,54            0,393                              891               0
17.04  D  II b) 2                                 13,79             43,00                 2,95             0,446                           1 180                0
17.04  D  II b) 3                                 13,21             40,00                  2,77            0,469                              975               0
17.04  D  II b) 4                                 11,25             33,50                  2,31            0,473                              520               0
18.06 B I                                          5,50              17,00                 1,17            0,224                                  0             0
18.06 B II a)                                     11,22             36,00                  2,48            0,443                              485               0
18.06 B II b)                                     16,02             52,00                  3,57            0,628                              688               0
18.06 C I                                         11,74             37,50                  2,5 7           0,277                            1 454               2,21
18.06 C II a) 1                                    4,53              13,00                 0,89            0,197                                  0             0
18.06 C II a) 2                                    5,53              16,00                 1,09            0,240                                  0             0
18.06 C II b) 1                                    9,94             30,00                  2,08            0,410                               451              0
18.06 C II b) 2                                   11,94              37,00                 2,54            0,488                               535              0
18.06 C II b) 3                                   13,84             43,00                  2,98            0,558                               613              0
18.06 C II b) 4                                   16,24              51,00                 3,53            0,651                               7 14             0
18.06 D I a)              (')                     21,88             71,50                  4,93            0,849                               935              0
 ---pagebreak--- 1.7 . 80                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                 N. L 165 / 7
                                                            Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                                   and granted on exports                                       and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                             Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                      te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                     og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom  Ireland                Italia            France
                                                              Luxembourg
\                                             DM/ 100 kg     FB/ Flux/ 100 kg       Fl / 100 kg        £/ 100 kg   £/ 100 kg           Lit/ 100 kg          FF/ 100 kg
                         I                         2                 3                    4                 5          6                     7                   8
18.06  D I b)              (')(')               21,88             71,50                4,93              0,849                               935              0
18.06  D II a) 1                                11,43             35,50                2,44              0,466                               511              0
18.06  D II a) 2           (')                  11,43             35,50                2,44              0,466                               511              0
18.06  D II b) 1                                35,03            115,00                7,92              1,357                           1 486                0
18.06  D II b) 2 aa)                            19,14             60,50                4,17              0,766                               840              0
18.06  D II b) 2 bb)                            35,03            115,00                7,92              1,357                           1 486                0
18.06   D II c)            O
19.02   B II a) 4 aa)      (6)                    4,47             12,50               0,87              0                                1 651               3,37
19.02   B II a) 5 aa)      (*)                    6,81             19,50                1,33             0                               2515                 5,14
19.03  A                   O                    10,21             29,00                 1,99                                             3 773                7,71
19.03   B I                (')                  10,21             29,00                 1,99                                             3 773                7,71
19.03   B II               O                      8,88            25,00                 1,73                                             3 281                6,71
19.04                                             5,90             16,50                1,15             0                               2 178                4,45
19.08 B I a)                                      5,03             14,50               0,99              0,219                                   0            0
19.08 B I b)                                      9,05             26,00                1,78             0,393                               433              0
19.08 B II a)                                     2,31               0                  0                0                                   854              0
19.08 B II b) 1                                   4,83             13,50                0,94             0                                   974              0
 19.08 B II b) 2           O                    13,41              42,00                2,89             0,390                            1 338               0
 19.08 B II c) 1                                  5,83             16,50                1,14             0                                1 022               0
 19.08 B II c) 2           O                    14,42              45,00                3,09             0,434                            1 386               0
 19.08 B II d) 1                                  7,34             21,00                1,44             0                                1 094               0
 19.08 B II d) 2           (')                  15,93              49,00                3,38             0,500                            1 459               0
 19.08 B III a) 1                                 4,04               0                  0                0                                1 494                3,05
 19.08 B III a) 2          (')                  14,78              46,50                3,22             0,327                            1 949                3,05
 19.08 B III b) 1                                 5,55              15,50               1,08             0                                1 566                3,05
 19.08 B III b) 2           (')                  14,14             44,00                3,03             0,310                             1 930               3,05
 19.08 B III c) 1                                 8,07             23,00                 1,58            0                                 1 686               3,05
 19.08 B III c) 2           O                    15,29             47,50                3,26             0,416                             1 707               2,40
 19.08 B IV a) 1                                  5,78              16,50                1,13            0                                2 134                4,36
 19.08 B IV a) 2            (3 )                 11,50             35,00                2,42             0                                2 377                4,36
 19.08 B IV b) 1                                  6,71              19,00                1,31            0                                 1 993               3,93
 19.08 B IV b) 2            O                    14,42             44,50                3,08             0,271                            2 196                3,65
 19.08 B V a)                                     6,93              19,50                1,35             0                                2 561               5,23
 19.08 B V b)                                     7,36              21,00                1,44             0                               2 395                4,80
 21.07 C I                                         5,50             17,00                1,17             0,224                                   0            0
 21.07 C II a)                                   11,22              36,00                2,48             0,443                               485              0
 21.07 C II b)                                   16,02              52,00                3,57             0,628                               688              0
 21.07 D I a) 1                                  26,84              88,00                6,08             1,035                             1 140              0
 ---pagebreak--- N. L 165 / 8                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                 1.7 . 80
                                                            Montants à percevoir i l'importation                         Montants i octroyer i l'importation
                                                                et à octroyer à l'exportation                                et i percevoir i l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                                   and granted on exports                                       and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                             Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                      te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den failles toldtarif                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                     og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom  Ireland                Italia            France
                                                              Luxembourg
                                              DM/ 100 kg     FB/ Flux/ 100 kg       Fl/ 100 kg         £ / 100 kg  £/ 100 kg           Lit/ 100 kg          FF/ 100 kg
                         I                         2                 3                   *                  5          6                     7                   8
21.07  D   I a) 2                               36,02            118,50               8,17               1,391                           1 522                0
21.07  D   I b) 1                                2,39                0                0                  0                                       0            0
21.07  D   I b) 2                                4,40              14,50               1,00              0                                       0            0
21.07  D   I b) 3                               32,02            105,50               7,26               1,236                           1 353                0
21.07  D   II a) 1         O
21.07  D   II a) 2         (4)
21.07  D   II a) 3          (4)
21.07  D   II a) 4         O
21.07  D   II b)            O
21.07  G   II a) 1         (')   Π                8,01            26,50                1,82              0,309                                   0            0
21.07 G II a) 2 aa)        (')   O              10,32              33,00               2,27              0,259                           1 192                0
21.07 G II a) 2 bb)        C)    O              11,47              36,00              2,49               0,234                           1 619                2,62
21.07 G II a) 2 cc)        (*)   O              12,63              39,50              2,72               0,209                           2 045                3,49
21.07 G II b) 1            (')   O                9,41             30,50               2,09              0,370                               406              0
21.07 G II b) 2 aa)        C)    O              11,32              35,50               2,46              0,303                            1 240               0
21.07 G II b) 2 bb)        C)    O              12,48              39,00               2,69              0,278                            1 667               2,62
21.07 G II c) 1            C)    (')            10,52              33,50               2,31              0,418                               458              0
21.07 G II c) 2 aa)        C)    (')            12,83              40,00               2,76              0,368                            1 312               0
21.07 G II c) 2 bb)        (')   O              13,70              42,50               2,93              0,350                            1 632               2,40
21.07 G II d) 1                                 12,53              39,00               2,70              0,506                               555              0
21.07 G II d ) 2                                14,55              45,00               3,10              0,462                            1 302               0
21.07 G II e)                                   15,55              48,00               3,30              0,637                               699              0
21.07 G III a) 1                                16,01              52,50               3,63              0,618                               676              0
21.07 G III a) 2 aa)                            18,32              59,00               4,08              0,568                            1 530               0
21.07 G III a) 2 bb)                            19,48              62,50               4,31              0,543                            1 957               2,62
21.07 G III b) 1                                17,42              56,50               3,91              0,679                               744              0
21.07 G III b) 2                                19,33              62,00               4,28              0,612                            1 578               0
21.07 G III c) 1                                 18,52             60,00               4,13              0,727                               797              0
21.07 G III c) 2                                20,55              65,50               4,52              0,683                            1 544                0
21.07 G III d) 1                                20,54              65,50               4,52              0,815                                893              0
21.07 G III d) 2                                21,40              68,00               4,69              0,796                             1 213               0
21.07 G III e)                                  22,05              70,00               4,82              0,880                               965               0
21.07 G IV a) 1                                 24,01              79,00               5,45              0,927                             1 015               0
 21.07 G IV a) 2                                26,32              85,50               5,90              0,877                             1 868               0
21.07 G IV b) 1                                 25,42              83,00               5,72              0,988                             1 082               0
 21.07 G IV b) 2                                26,91              87,00               6,01               0,956                            1 631               0
 21.07 G IV c)                                  26,53              86,00               5,94               1,036                            1 135               0
 21.07 G V a) 1                                 36,02             118,50                8,17              1,391                            1 522               0
 ---pagebreak--- 1.7 . 80                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                               N. L 165 /9
                                                                     Montants i percevoir à l'importation                                       Montants i octroyer i l'importation
                                                                         et i octroyer i l'exportation                                               et i percevoir i l'exportation
                                                                      Amounts to be charged on imports                                           Amounts to be granted on imports
                                                                            and granted on exports                                                      and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                                      Imponi da riscuotere all'importazione                                      Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da concedere all'esportazione                                             e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                               te verstrekken bedragen                                                  de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og ydes ved udførsel                                                     og opkræves ved udførsel
                                                     Deutschland         Belgique/           Nederland          United Kingdom             Ireland                Italia             France
                                                                       Luxembourg
                                                      DM/ 100 kg      FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 100 kg            £/ 100 kg             £/ 100 kg            Lit/ 100 kg          FF/ 100 kg
                         I                                  2                 3                    4                    5                     6                      7                   8
21.07  G   V a) 2                                        36,60            120,00                8,29                  1,379                                      1 735                0
21.07  G   V b)                                          37,03            121,50                8,37                  1,434                                      1 570                0
21.07  G  VI à IX           (')
29.04  C   III a) 1                                       6,30             18,00                 1,23                0                                           2 327                4,76
29.04  C  III a) 2                                        9,05             26,00                 1,78                0,393                                          433               0
29.04  C   III b) 1                                       8,97             25,50                 1,75                                                            3315                 6,78
29.04  C   III b) 2                                      12,88             36,50                2,53                 0,559                                          616               0
35.05 A                                                   6,92             19,50                 1,35                0                                           2 557                5,23
38.19  T  I a)                                            6,30             18,00                 1,23                0                                           2 327                4,76
38.19  T  I b)                                            9,05             26,00                 1,78                0,393                                          433               0
38.19  T  II a)                                           8,97             25,50                 1,75                                                            3315                 6,78
38.19  T  II b)                                          12,88             36,50                2,53                 0,559                                          616               0
                                                                                                       Montants â octroyer à l'importation
                                                                                                            et à percevoir i l'exportation
                                          Numéro du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                                  commun                                                       and charged on exports
                                             CCT heading No                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                                           Nr. des Gemeinsamen
                                                  Zolltarifs                                          Importi da concedere all'importazione
                                            Numero della tariffa
                                                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                                              doganale comune                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                 Nr. van het
                                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                                             gemeenschappelijk                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                douanetarief                                                  og opkræves ved udførsel
                                            Position i den fælles
                                                   toldtarif
                                                                                   United Kingdom             Ireland               Italia                France
                                                                                       £/ 100 kg             £/ 100 kg           Lit/ 100 kg            FF/ 100 kg
                                                       I                                   5                      6                    7                     8
                              19.03 A                O                                  0,220
                              19.03 B I             (')                                 0,220
                              19.03 B II            O                                   0,191
                              29.04 C III b) 1                                          0,193
                              38.19 T II a)                                             0,193
 ---pagebreak--- N. L 165 / 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           1.7 . 80
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum            (') For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté , le montant compensatoire moné­               trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou         the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­               sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­             ( EEC) No 1060 /69, reduced by 10 %, with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­         the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                    milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­          (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­              Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of               weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen ,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                   Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                 ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed               zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied .                                des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                         Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten , wird der Währungsausgleichsbetrag unter        (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen                nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­              colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher               nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.            regolamento (CEE) n . 1060 /69 , diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­
                                                                         rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l' importo compensativo monetario è calcolato in           (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
                                                                         sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo     (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è               taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si            berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                            suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­              met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­               en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze           (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is               lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste            af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                   mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,           10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af                vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.               dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                          (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                         téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                         cet effet :
(J) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­            — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                           contenu ,
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­               — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                       que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                         par 100 kilogrammes de produit fini .
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                  Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                         réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle           chandise.
      sottovoci da 2 1 .07 G VI a IX .
                                                                    (4) At the time of the completion of customs formalities, the
O De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­                  party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van             tion provided for this purpose :
      toepassing zijn .
                                                                         — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
(2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                   der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                        — the added whey content and/or lactose content and
                                                                              the lactose content of the added whey,
 (*) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges            per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires, le montant compensatoire est à                 The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé               quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­           goods.
      glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­    (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­         fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                      folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 80                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 165 / 11
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­            (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                            dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                   hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je                produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                    gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                          van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                 den verhandeld .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                     (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­            holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­               går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                    ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                     (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,              emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto        à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                  (4) These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­              packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                     (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                          Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­             ger .
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                     (4) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                          mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                            (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                          verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­                verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                         (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                          vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                         (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                          montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                  ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver              (7) For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen ,                                            compensatory amount shall be applied only according to
                                                                          the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­           ducts .
           satte valles lactoseindhold ,
                                                                     (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                              rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                  der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                     (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                          compensativo monetario si applica solo in funzione del
(s) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­             peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus    (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                 wordt het monetaire compenserende bedrag uisluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                 op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                             (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
(*) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­              monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­          makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
      goods. Apply to these quantities the compensatory               (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such.               tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                  pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
      enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­                tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­                 tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                  nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung                Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
       kämen .                                                             — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                                naie valorisée,
 (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­         — d'importation effectuées dans un État membre à
       zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari             monnaie dépréciée,
      contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­              — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
      cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli                usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
       scambiati come tali .                                                    ment (CEE) n° 974 /71 ,
 ---pagebreak--- N. L 165 / 12                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           1.7 . 80
    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
    à cet effet si oui ou non,du lactosérum et/ou du lactose             sativi, detti importi sono quelli stabiliti .
    ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
    s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                         geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                         net compenserende bedrag worden berekend op basis
(') If the product contains added whey and/or lactose no                 van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
    compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
    ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
    amount is to be calculated on the quantities of common               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
    (EEC) No 1060/69, less 10 Vo .                                             valuta,
    When completing :                                                    — bij invoer, in een Lid- Staat met gedeprecieerde
    — customs export formalities carried out in a Member                       valuta,
          State the currency of which has appreciated ,                  — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
    — customs import formalities carried out in a Member                       mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
          State the currency of which has depreciated ,                        Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
          of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
    this purpose whether or not whey and /or lactose have                van toepassing, indien zij moeten worden geheven .
    been added to the product.
    However, if compensatory amounts have to be charged ,           (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
    the amounts fixed shall apply normally.                              ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                          mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(■) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                  ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
    enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
    kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                 forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
    Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                   Ved afslutning af
    (EWG) Nr. 1060 /69 angegebenen Mengen Weichweizen                     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    bzw. Zucker abzüglich 10 °/o zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
    Bei der ErfUllung                                                     — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                     nedskrevet valuta,
          mit stärker bewerteter Währung,                                 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                     nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974 /71
          mit schwächer bewerteter Währung,                                    omhandlede mulighed ,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,               skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
          der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­             vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                           De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                anvendelse, såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                        (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (•) ne s'appli­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
     diese Beträge erhoben werden müssen .
                                                                          3uent    pas auxnetmarchandises
                                                                            ' un contenu                     en àemballages
                                                                                              inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                   1 kilogramme  .
                                                                     (') The first and second parts of note (') shall not apply to
(•) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,            goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
     per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­           less .
     cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l' importo
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­       O Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero               ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69             mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
     diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :           (*) Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                   cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata ,                                             netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
           moneta deprezzata,                                        (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                 toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del        verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
           regolamento (CEE) n. 974 / 71 ,                                 kilogram bevinden .
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno       (') Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for
      siero di latte e/o lattosio .                                        varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 80                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N.L 165 / 13
                                                            ALLEGATO II
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                                           Stati membri
                       Prodotti
                                                             R. f. di
                                                                          Benelux     Irlanda           Italia Regno Unito   Francia
                                                            Germania
— Settore carni bovine                                       0,912        0,983                       1,010      0,983         —
— Settore latte e prodotti lattiero-caseari                  0,902        0,978         —
                                                                                                      1,010      0,983         —
— del regolamento (CEE) n. 1059/69                           0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,983         —
— Settore carni suine                                        0,902        0,981         —
                                                                                                      1,056      0,983         —
— Settore zucchero e isoglucosio                             0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,983         —
— Settore cereali                                            0,902        0,981         —
                                                                                                      1,095      1,010       1,037
— Settore uova e pollame e delle albumine                    0,902        0,981          —
                                                                                                      1,095       1,010      1,037
— Settore vino                                               0,902          —            —-
                                                                                                      1,056        —           —
 ---pagebreak--- N. L 165 / 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       1.7 . 80
                                                               ALLEGATO IV
              Adeguamenti degli importi compensativi monetari fissati in anticipo da operare in virtù dell'articolo 7,
                                             paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 243/78
              Gli importi compensativi monetari previsti nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 2140/79 e fissati
              in anticipo, validi a decorrere dal 1° luglio 1980, sono maggiorati dei seguenti coefficienti :
                   Stato membro            Settore interessato       Coefficiente    Da applicare alle importazioni e alle
                                                                                    esportazioni effettuate a decorrere dal
              R. f. di Germania       Cereali e avicoltura           0,887744     1° agosto 1980
                                      Carni suine                    0,887744     1° novembre 1980
              Benelux                 Cereali e avicoltura           0,893064     1° agosto 1980
                                      Carni suine                    0,893064     1° novembre 1980
              Italia                  Cereali e avicoltura           0,114895     1° agosto 1980
                                      Carni suine                    0,188042     1° novembre 1980
              Francia                 Cereali e avicoltura              0,0       1° agosto 1980
              Regno Unito             Cereali e avicoltura          1,78947 (')   1° agosto 1980
              (') Gli importi compensativi monetari fissati in anticipo così modificati dovranno essere riscossi
                   all'importazione e concessi all'esportazione.
              NB: Quest'allegato si applica unicamente ai titoli per i quali la fissazione anticipata dell'importo
                     compensativo monetario è stata chiesta nel periodo di validità dello stesso, fatte salve le dispo­
                     sizioni dell'articolo 6, paragrafo 2, primo comma, del regolamento (CEE) n. 243/78 .
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 165 / 15
                                                         ALLEGATO IV bis
                  Adeguamenti degli importi compensativi monetari fissati in anticipo a norma dell'articolo 7,
                                          paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 243/78
           Agli importi compensativi monetari indicati nella parte 7a dell'allegato I del regolamento (CEE)
           n . 2140/79 e fissati in anticipo a decorrere dal 1° giugno 1980, cui sono già stati applicati i coefficien­
           ti di cui all'articolo 7 , paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 243/ 78 , si applicano i seguenti coeffi­
           cienti :
                                                                                          Applicazione alle importazioni
                     Stato membro                  Settore interessato   Coefficiente      ed alle esportazioni effettuate
                                                                                                     a partire dal
           R. f. di Germania                l\
           Benelux
                                              • Zucchero e isoglucosio     1,06689          1° luglio 1980
           Italia
           Regno Unito