CELEX: C2002/144/120
Language: sv
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Mål T-132/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 18 april 2002 av Distribuidora Vizcaína de Papeles Sociedad Limitada

C 144/62             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               15.6.2002

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                         missionen förklarat den mycket svåra situation som denne
                                                                     befann sig i och denna krissituation borde ha föranlett
                                                                     kommissionen att ålägga mera måttliga böter.
—    i första hand ogiltigförklara kommissionens beslut av den
     20 december 2001 i ett förfarande för tillämpning av
     artikel 81 i EG-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet
     (ärende COMP/E-1/36.212 – självkopierande papper),              (1) EGT C 207, 1996, s. 4.

—    i andra hand i väsentlig mån nedsätta det bötesbelopp
     som kommissionen fastställt, samt

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     derna.

                                                                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                     den 18 april 2002 av Distribuidora Vizcaı́na de Papeles
                                                                                       Sociedad Limitada
Grunder och huvudargument

                                                                                             (Mål T-132/02)

I det ifrågasatta beslutet ansåg kommissionen att sökanden
och tio andra företag hade åsidosatt artikel 81.1 i EG-fördraget                            (2002/C 144/120)
samt artikel 53.1 i EES-avtalet genom att delta i ett antal avtal
och samordnade förfaranden inom sektorn för självkopierande
papper, varigenom de har kommit överens om prishöjningar,                                (Rättegångsspråk: spanska)
fördelat försäljningskvoter och fastställt marknadsandelar, och
har infört en mekanism som gör det möjligt för dem att
övervaka genomförandet av restriktiva avtal.
                                                                     Distribuidora Vizcaı́na de Papeles Sociedad Limitada har den
                                                                     18 april 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
Sökanden gör gällande att kommissionen har gjort en uppen-           förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
bart felaktig bedömning genom att påstå att sökanden har             sion. Sökanden företräds av advokaterna Eduardo Pérez Medra-
deltagit i kartellen från maj 1992 till september 1995.              no och D. Ignacio Delgado González, i egenskap av ombud,
Sökanden medger att denne har deltagit i kartellen enbart från       delgivningsadress: Derio (Vizcaya, España)
oktober 1993 till juli 1995. Kommissionen har inte visat att
sökanden har deltagit i kartellen före oktober 1993 och efter
juli 1995. Av denna anledning skall beslutet ogiltigförklaras.
                                                                     Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                     —    ogiltigförklara beslut C (2001) 4573 slutlig CORR av
I andra hand yrkar sökanden nedsättning av de böter som                   den 20 december 2001 i ärende COMP/E/-1/36.212 –
ålagts. Sökanden gör gällande att till följd av att denne enbart          självkopierande papper, i den mån som sökanden däri,
deltagit i överträdelsen under den ovannämnda perioden skall              förutom deltagande i samförståndsavtal avseende den
bötesbeloppet nedsättas med 48 procent.                                   spanska marknaden, påstås ha deltagit i den kartell som
                                                                          omfattade hela den gemensamma marknaden och EES,
                                                                          och i andra hand nedsätta de böter som kommissionen
                                                                          ålagt sökanden,
Sökanden gör dessutom gällande att böterna är oproportioner-
liga i förhållande till dennes ansvar för den begångna överträ-
delsen och att kommissionen har tillämpat kommissionens              —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
meddelande om befrielse från eller nedsättning av böter i                 derna.
kartellärenden (1) på ett oriktigt sätt.

Sökandens samarbete borde ha lett kommissionen till att              Grunder och huvudargument
föreslå en nedsättning av böterna till 75 procent.

                                                                     Kommissionens beslut, vilket förevarande talan gäller, är det
Slutligen gör sökanden gällande att kommissionen inte har            samma som har ifrågasatts i mål T-109/02, Bolloré mot
beaktat kartellens defensiva karaktär. Sökanden har för kom-         kommissionen (1).
 ---pagebreak--- 15.6.2002              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 144/63

Till stöd för sina yrkanden hävdar sökanden att kommissionen                          Avskrivning av mål T-30/98 (1)
har åsidosatt artikel 81 i EG-fördraget samt artikel 53 i EES-
avtalet, genom att inte ha beaktat eller gjort en felaktig                                   (2002/C 144/122)
bedömning av sökandeföretagets särdrag och uppträdande och
genom att inte ha styrkt att detta deltagit i de påstådda mötena
eller i de påstådda samförståndskontakterna på den spanska                                (Rättegångsspråk: engelska)
marknaden eller i de avtal och samordnade förfaranden som
avses i det ifrågasatta beslutet.
                                                                       Genom beslut av den 16 januari 2002 har ordföranden på
                                                                       första avdelningen vid Europeiska gemenskapernas förstain-
Sökandeföretaget hävdar i detta avseende att det är ett litet          stansrätt förordnat om avskrivning av mål T-30/98, Dr. Peter
familjeföretag som sysslar med distribution och bearbetning            Stott mot Europeiska unionens råd och Europeiska gemenska-
av självkopierande papper, som varken producerat för eller             pernas kommission.
exporterat till andra marknader än den spanska under den
period då verträdelsen ägde rum. Sökanden betonar sin ringa
ekonomiska storlek och sina små vinstmarginaler i förhållande          (1) EGT C 184, 13.6.1998.
till de övriga anklagade.

Vad beträffar böterna anser sökanden att faställelsen av
bötesbeloppet innebär följande:

                                                                                     Avskrivning av mål T-370/00(1)
—    Åsidosättande av proportionalitetsprincipen och princi-
     pen om likabehandling.
                                                                                             (2002/C 144/123)
—    Oriktig fasställelse av den period då överträdelsen ägde
     rum.                                                                                 (Rättegångsspråk: engelska)

—    Förmildrande omständigheter som påverkar sökandens
     situation har inte beaktats.                                      Genom beslut av den 5 februari 2002 har ordföranden på
                                                                       tredje avdelningen vid Europeiska gemenskapernas förstain-
                                                                       stansrätt förordnat om avskrivning av mål T-370/00, N.V.
                                                                       Master Foods S.A. mot Europeiska gemenskapernas kommis-
(1) Ännu inte publicerad i EGT.                                       sion.

                                                                       (1) EGT C 79, 10.3.2001.

               Avskrivning av mål T-113/97 (1)

                                                                                      Avskrivning av mål T-42/01 (1)
                        (2002/C 144/121)
                                                                                             (2002/C 144/124)
                     (Rättegångsspråk: franska)
                                                                                          (Rättegångsspråk: franska)

Genom beslut av den 21 februari 2002 har ordföranden på
första avdelningen vid Europeiska gemenskapernas förstain-             Genom beslut av den 24 januari 2002 har ordföranden på
stansrätt förordnat om avskrivning av mål T-113/97, Pierre             första avdelningen vid Europeiska gemenskapernas förstain-
Tomarchio mot Europeiska gemenskapernas revisionsrätt.                 stansrätt förordnat om avskrivning av mål T-42/01, Syndicat
                                                                       des employés, techniciens et cadres de la F.G.T.B. mot Europeis-
                                                                       ka gemenskapernas kommission.
(1) EGT C 199, 28.6.1997.
                                                                       (1) EGT C 118, 21.4.2001.