CELEX: 51987PC0102
Language: da
Date: 1987-03-16
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent på 42.600 stk. kvier og køer af visse bjergracer, ikke bestemt til slagtning, henhørende under pos. ex 01.02 A II i den fælles toldtarif#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent på 5.000 stk. tyre, køer og kvier af visse alpine racer, ikke bestemt til slagtning, henhørende under pos. ex 01.02 A II i den fælles toldtarif#(forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 102
Vol. 1987/0046
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                         KOM(87 ) 102  endelig udg .
                                                        Bruxelles , den 16 . marts 1987
                                          Fors lag til
                                    RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
                  på 42.600 stk . kvier og køer af visse bjergracer ,
                      ikke bestemt til slagtning , henhørende under
                        pos . ex 01.02 A II i den fælles toldtarif
                                          Forslag til
                                    RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
              på 5.000 stk . tyre , køer og kvier af visse alpine racer ,
                      ikke bestemt til slagtning , henhørende under
                        pos . ex 01.02 A II i den fælles toldtarif
                                 ( forelagt af Kommissionen )
K0MC87 ) 102  endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                   £Wn 4e H
                                   Be grunde 1 ae
 1 . Inden for rammerne af de Bids-te multilaterale OATT- forhånd li nger har
     Det europæiske økonomiske Pol lesekab forpligtet sig til årligt at åbne
     visse toldkontingenter , navnlig følgende inden for landbrugssektoren i
Position i den                                       Toldkont lo­       Kontin­
                             Varebcokri velse
falles toldtarif                                     gent               gent told
ex 01.02 A II        Kvier og køer , der ikke er
                     bontemt til slagtning , af
                     felgonde bjergraoeri grå ,
                     brun , gul og broget Sim­
                     mental og Pinzgau ( pA vil­
                     kår , der fastsættes af da        20 000
                     kompetente myndigheder i den      etykker
                     medlemo6tat , varen er be­
                     stemt for )
ex 0 1.02 A II       Tyre , køer og kvier , der
                     ikke er bestemt til slagt­
                     ning , af følgende alpine
                     racer i Sinmcntal ( broget ),
                     Schwyz og lYeiburg . Por
                     indrømmelse af fordelene
                     inden for ramnon af denne
                     toldkvota må for de nævnte
                     racer forelægges følgende
                     beviei
                     – tyre . stamtavle
                     – køer og kvieri Stamtavle
                       eller bevis på indførelse
                        i stambog , der attesterer ,    5 ooo
                        at dyrene er af en ren          stykker
                        race
 ---pagebreak---                                            - 2 -
2 . For at imødekomme et ønske fremsat af de schweiziske og østrigske myn­
    digheder er de pågældende toldkontingenter blevet åbnet siden 1 . juli
    1970 for at dække tidsrummet fra 1 . juli hvert år til 30 . juni det føl­
    gende år . Disse kontingenter er sidste gang blevet åbnet ved forordning
    ( EØF ) nr . 1726 / 66 og 1727 / 66 af 26 . maj 19S6 ( EFT nr . L 150 af 4 . juni
     1986) for tidsrummet fra 1 . juli 19S6 til 30 . juni 1987 .
3 . Ved brevveksling af 21 . juli 1972 med Østrig har Fællesskabet indvilget
     i autonomt at forøge det i ovennævnte tabel først anførte fællesskabs-
     toldkontingent fra 20 000 til 30 000 stykker og nedsætte kontingenttol-
     den fra 6 til 4 % . Derudover blev dette dette kontingent autonomt ud­
    videt til 38 000 stykker med udgangen af 1977 . Endvidere blev dette
     fællesskabstoldkontingent forøget til 42 600 stykker fra den 1 . juli
     1986 i henhold til brevveksling af 14 . juli 1986 , som Rådet har antaget
     ved afgørelse af 15 . september 1986 ( EFT nr . L 328 af 22 . november
     1986 , s . 57 ) .
                                                                      udstedes forord-
 4.   For at opfylde Fællesskabets forpligtelse må der derfor
                                                                      forvaltning af
      ninger med bestemmelser vedrørende åbning , fordeling og
      disse fællesskabstoldkontingenter for tidsrummet fra 1 .        juli 1 987 t i l
      30 . juni 1988 .
      Dette er formålet med de vedlagte forslag .
 5.   Med hensyn til fordelingen af d isse toldkontingenter og især fastsættel-
      sen af de oprindelige kvoter må det bemærkes , at den l i gesom i de forud-
      gående kontingentperioder i det væsentlige hviler på vurderinger af be-
                                                                   fuldstændige sta-
      hov fra medlemsstaterne i mange l af specificerede og
      tistiske oplysninger .
                                                              *,
 ---pagebreak---                                      - 3 -
    lorslagct til forordning vedrørende toldkontingentel på 42 600 stykker
    kvæg , som er forelagt Rådet og anført tørst i ovennævnte tabel , bestem­
    mer fastsættelsen af en tørste del , som fordeles mellem visse medlems­
    stater , herunder Benelux , Tyskland , Grækenland , Spanien , Frankrig , Il–
    land , Italien og Det forenede Kongerige i forhold til deres forventede
    behov . Restmængden udgør den fællesskabsreserve , som ikke kun de først­
    nævnte medlemsstater har adgang til , men i givet fald også de andre med­
    lemsstater .
6 . Den foreslåede forvaltning af toldkontingentet på 5 000 stykker kvæg ,
    som er anført sidst i fornævnte opregning , afviger næsten ikke fra den
    under punkt 5 ovenfor foreslåede , bortset fra at den første del udgør
    mere end 80% af toldkontingentet , dels af hensyn til det allerede nu
    forventede høje niveau for afskrivningerne på den oprindelige kvota , der
    tildeles Italien , og dels til nødvendigheden af at dække de behov , som
    eventuelt måtte opstå ide andre medlemsstater .
7 . Problemet vedrørende definitionen af udtrykket " der ikke er bestemt til
    slagtning " har været genstand for meningsudvekslinger siden 1974 .
    Ved afslutningen af disse drøftelser har det vist sig , at det for de dyr ,
    for hvis indførsel der krævedes forelæggelse af et bevis på afstamning
    ( stamtavle eller bevis på indførelse i stambog ) ikke var nogen nytte til
    at kontrollere deres anvendelse , navnlig på grund af den høje pris for
    disse dyr . I mangel af dette bevis ser det ud til , at en frist på fire
    måneder fra indførselsdagen at regne vil kunne bevares som den mindste
    frist , efter hvilken de indførte dyr kan betragtes som ikke bestemt til
    slagtning . Rådet har som et eksperiment antaget denne løsning for et
    tidsrum , der strækker sig fra 1 . juli 1974 til 30 . juni 1975 , og siden
    forlænget den til de følgende kontingentperioder .
 ---pagebreak---                                                 - 4 -
              Ved drøftelser i 1978 og 1979 på Råds-niveau , blev det , med tilslutning
              fra de schweiziske myndigheder , besluttet at udvide kontrolforanstalt­
              ningerne angående dyr , der ikke er bestemt til slagtning , importeret
              med det ovenfor nævnte certifikat , til også at gælde for det andet kon­
              tingent på 5 000 stykker .
          8 . Nedenstående skema viser den faktiske udnyttelse i de sidste tre kontin-
              gentperioder af de pågældende kontingenter .
a ) Kontingent på 42600 stk . , 4%
Medlemsstater            Perioden fra        Perioden fra        Perioden fra          Perioden fra
                         den 1 - 7-8 2 t i l den 1 - 7-8 3 t i l den 1 - 7 - 8 4 t i l den 1 - 7- 1985 til
                         den 30 - 6 - 8 3    den 30 -6 - 8 4     den 30 -6 -8 5        den 30- 6- 1986
                                                                                       ( situationen
                                                                                         pr . 31 - 12- 1985 )
Bene luv                           33                 0                       3                     15
Danma rk                             0                0                       0                      0
Tysk land                    22 323            22 374               19 627                     8 408
Geæken land                    1 560             1 326                2 245                     1 230
f rank rig                        334              168                   184                       213
  r I and                            0                0                       0                      0
Italien                      11   220          10 473               13 745                     9 954
Der    forenede
Kong -.‘rige                         0                0                       0                      0
                             35 470            34 341               35 ¿ 04                   19 820
bi Kont i ngent på 5 000 stk ., 4%
Bene lux                             0                0                        1                     0
Danmark                              0                0                       0                      0
Tysk l and                    1   124            1 559                1 342                       419
Grækenland                           0                0                       0                      0
F rankrig                            0                1                       0                      0
Irland                               0                0                       0                      0
Itali en                      1   587            1 223                3 548                       936
Det    forenede
Konger i go                          0                0                       0                      0
                              2   711            2 783               4 691                     1  355
 ---pagebreak---                                                       Fors Lag til
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF)
                   om åbning, fordeling og forvaltning af et fællessknbstoldkontingent på 42 600
                   stk. kvier og køer af visse bjergracer, ikke bestemt til slagtning, henhørende
                                     under pos. ex 01.02 A II i den fælles toldtarif
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
 FÆLLESSKABER HAR –
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­
 pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43 og 113,
 under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­
 gals tiltrædelse,
                                                                   det må sikres, at alle importører har lige og kontinuerlig
                                                                   adgang til kontingenter og at kontingenttolden fortlø­
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ,                   bende anvendes på alle indførsler af de nævnte varer,
                                                                   indtil kontingentet er opbrugt ; kontingentets fælles-
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet /           skabskarakter kan under hensyntagen til ovennævnte
 °g                                                                principper bevares, idet der ved udnyttelsen gås ud fra en
                                                                   fordeling af mængden på medlemsstaterne ; mulighederne
                                                                   for udnyttelse af disse bjergracer er imidlertid betinget af
 ud fra følgende betragtninger :                                   særlige faktorer, både af geografisk og zooteknisk art;V1sse
                                                             medlemsstater har ikke områder, som er egnede til opdræt af
 For kvier og køer, af visse bjergracer, ikke bestemt til          denne kva gtype ; under hensyn til disse særlige faktorer
 slagtning, henhørende under pos. ex 01.02 A II i den              må det pågældende toldkontingents fællesskabskarakter
 fælles toldtarif, har Det europæiske økonomiske Fælles­           imidlertid sikres ved, at der fastsættes regler for dækning
 skab forpligtet sig til inden for rammerne af GATT at             af de behov, som eventuelt måtte opstå i disse medlemsta-
 åbne et årligt fællesskabstoldkontingent på 20 000 stk.          ter ; med henblik herpå kandisse medlemsstater foretage
 med en told på 6 % ; adgang til at drage fordel at dette          passende træk på den oprettede fællesskabsreserve ; for i
 kontingent er undergivet betingelser, der fastsættes af de        videst muligt omfang at tage hensyn til den faktiske
 kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvortil                 udvikling på det pågældende marked, skal denne første
 varen er bestemt ; i en brevveksling med Østrig af 21 . juli      fordeling foretages i overensstemmelse med de pågæl­
 1 972 forpligtede Fællesskabet sig selvstændigt til at forøge     dende medlemsstaters behov, som udregnes dels på
 det pågældende toldkontingent fra 20 000 til 30 000 stk.          baggrund af statistiske oplysninger om indførsler fra tred­
 og til at nedsætte kontingenttolden fra 6 % til 4 % ; i           jelande i <-n repræsentativ sammenligningsperiode, dels
 mellemtiden er denne mængde autonomt udvidet til                  ud fra de økonomiske udsigter for den pågældende
 38 000 Stk. ; i henhold til brevveksling af                       kontingentperiode ;
af 14 . juli 1986 , antaget af Rådet den 15 .
september 1986 ( 1 ), er dette toldkontin-
gent forøget til 42 600 stk . fra den 1 .                          da det drejer sig om dyr af ganske bestemte racer, der ikke
juli 1986 ; der er derfor anledning til at                         er specificeret i medlemsstaternes statistiske nomenklatu­
åbne ovennævnte toldkontingent for peri­                           rer, kan de oplysninger om indførsel, som medlemssta­
oden 1 . juli 1987 - 30 . juni 1988 på                             terne eventuelt giver, ikke betragtes som værende tilstræk­
42 600 stk . med en told på 4 % ;                                  kelig nøjagtige og repræsentative til at tjene som grundlag
                                                                   for den omtalte fordeling ; den måde, hvorpå de åbnede
                                                                   fællesskabstoldkontingenter for de samme dyr er blevet
( 1 ) EFT nr . L 328 af 22.11.1986 , s . 57 .
 ---pagebreak---  opbrugt i Fællesskabet samt de af visse medlemsstater            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 opstillede prognoser gør det muligt at anslå hver enkelt
 stats importbehov fra tredjelande i den omtalte kontin-
 gentperiode til :                                                                          Artikel 1
         Tyskland                         20 000 stk .             1.   I perioden 1 . juli 198 7 – 30. juni 1988 åbnes der
         Grækenland                         3000 stk .            for indførsel fra tredjelande til Det europæiske økono­
         Frankrig                           1 800 stk .           miske Fællesskab af et toldkontingent på426U0 stk. køer
         Italien                          16000 stk .             og kvier, ikke bestemt til slagtning, af følgende racer : grå,
                                                                  brun, gul, plettet Simmental og Pinzgau, henhørende
                                                                  under pos. ex 01.02 A II i den fælles toldtarif.
 behovet i Benelux, Det forenede Kongerige, Irland og
Spanien kan i mangel af præcise oplysninger vurderes til          2. Med henblik på anvendelsen af denne forordning
 henholdvis 100, 50, 50 og 100 stk ;                              betragtes de førnævnte dyr, der ikke er slagtet inden for
                                                                  en frist på fire måneder fra deres indførselsdag, som ikke
                                                                  bestemt til slagtning.
for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførs­
 lerne af de pågældende dyr i nævnte medlemsstater må             Der kan dog gøres undtagelser i tilfælde af force majeure
dette toldkontingent på 42 600 stk. deles i to dele, hvoraf       behørigt bevist ved en attestation fra en lokal myndighed
den første skal fordeles mellem visse medlemsstater,              med angivelse af årsagerne til slagtningen.
medens den anden skal anvendes som reserve til senere
dækning af behovet i disse medlemsstater, når de har              3.    Dette kontingent forvaltes i overensstemmelse med
opbrugt deres oprindelige kvote, samt til dækning af              de følgende artikler.
behov, som eventuelt måtte opstå i de andre medlemssta­
ter ; for at yde importørerne i de nævnte medlemsstater
en vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt at fastsætte den
første del af fællesskabstoldkontingentet på et niveau, som                                 Artikel 2
i dette tilfælde kunne ligge på ca. 76% af det samlede
kontingent ;                                                      Inden for rammerne af det i artikel 1 , stk. 1 , nævnte
                                                                  kontingent suspenderes tolden i den fælles toldtarif for de
                                                                  i samme stykke omtalte dyr til 4 % .
disse medlemsstaters oprindelige kvoter vil mere eller
mindre hurtigt kunne opbruges ; med henblik herpå og                   Inden for dette kontingent anvender kongeriget
for at udelukke afbrydelser er det vigtigt, at den medlems­      Spanien og republikken Portugal toldsatser, der er
stat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin oprindelige        beregnet i henhold til de'herom gældende bestemmelser i
kvote, trækker en supplerende kvote på reserven ; dette          tiltrædelsesakten.         A
træk skal enhver medlemsstat foretage, når dens supple­
rende kvote er næsten fuldstændig opbrugt, så ofte                1 . En første del på 32 500 stykker fordeles mellem de
reserven tillader det ; de oprindelige og supplerende            nedenfor anførte medlemsstater. Kvoterne gælder fra 1 .
kvoter skal gælde til kontingentperiodens udløb ; denne          juli 198 7 – 30. juni 1988 med forbehold af artikel 7 og
forvaltningsmåde kræver et snævert samarbejde mellem             andrager følgende mængder :
medlemsstaterne og Kommissionen, der navnlig skal have
mulighed for at følge kontingentmængdens udnyttelses­                     Benelux                              ioo stk.
grad og underrette medlemsstaterne herom ;                               Tyskland                           16 000 stk.
                                                                         Grækenland                          2600  stk.
                                                                         Spanien                               ioo stk.
                                                                         Frankrig                            1 600 stk.
hvis der på en bestemt dato i kontingentperioden er en                   Irland                                 50 stk.
større restmængde af den oprindelige kvote til disposition               Italien                           l2 000  stk.
i en af de pågældende medlemsstater, skal denne stat                     Det forenede Kongerige                 50 stk.
overføre en væsentlig del heraf til reserven for at undgå, at
en del af fællesskabstoldkontingentet ikke udnyttes i en
medlemsstat, medens den kunne udnyttes i andre                  2.     Den anden del, som vedrører en mængde på 10 100
medlemsstater ;                                                 stk., udgør reserven .
                                                                                          Artikel 4
                                                              Såfremt en importør afgiver meddelelse om en forestå­
                                                              ende indførsel af de pågældende dyr i en medlemsstat ,
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor­
hertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræ­          som ikke deltager i den foreløbige fordeling, og
senteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver           anmoder om en andel af kontingentmængden , trækker
                                                               medlemsstaten gennem en meddelelse til Kommissionen
foranstaltning i forbindelse med administrationen af de
kvoter, som tildeles denne økonomiske union, træffes af        en tilsvarende kvote i det omfang den tilbageværende
ét af dens medlemmer –
                                                               kontingentmængde tillader det.
 ---pagebreak---                                                             -г-
                          Artikel 5                                                          Artikel 8
 1.    Såfremt en af de i artikel 3 nævnte medlemsstater         Kommissionen bogfører de af medlemsstaterne i henhold
 har udnyttet sin oprindelige kvote eller – i henhold til       til artikel 3, 4 og 5 åbnede kvoter og underretter den
artikel 7 – har udnyttet den samme kvote med fradrag af         enkelte medlemsstat om reservens udnyttelsesgrad, så
                                                                snart meddelelserne fremkommer.
den til reserven overførte mængde med 90 % eller der­
over, trækker den straks ved meddelelse til
Kommissionen – så vidt reservemængden strækker til –            Den giver senest den 5. marts 19® medlemsstaterne
en ny kvote på 10 % af sin oprindelige kvote, som i givet       meddelelse om den reservemængde, som efter de under
fald afrundes til nærmeste større enhed.                        anvendelse af artikel 7 foretagne overførsler foreligger.
2.     Såfremt den anden kvote , der trækkes af en af disse     Den drager omsorg for, at det træk, med hvilket reserven
medlemsstater, efter at den oprindelige kvote er opbrugt,       opbruges, indskrænkes til den disponible restmængde, og
udnyttes med 90 % eller derover, trækker denne                  meddeler med henblik herpå den medlemsstat, der fore­
medlemsstat straks i overensstemmelse med stk . 1 en            tager dette sidste træk, restmængden .
tredje kvote på 5 % af sin oprindelige kvote, som i givet
fald afrundes til nærmeste større enhed .
                                                                                             Artikel 9
3.    Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en
medlemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt,               Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger
                                                                til efter åbningen af de supplerende kvoter, som de har
udnyttes med      90 %    eller derover, trækker denne
medlemsstat i overensstemmelse med stk . 1 en fjerde            trukket i medfør af artikel 4 eller artikel 5, at muliggøre
                                                                den fortløbende afskrivning på deres kumulerede andel i
kvote på størrelse med den tredje kvote.
                                                                fællesskabstoldkontingentet.
Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
udtømt .
                                                                                            Artikel 10
4.    Uanset stk. 1 , 2 og 3, kan medlemsstaterne trække        1.     Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstalt­
lavere kvoter end dem , der er fastsat i disse stykker,         ninger med henblik på, at kun de dyr, som opfylder de i
såfremt der er grund til at antage, at disse kvoter ikke ville  artikel 1 , stk. 1 og 2, fastsatte betingelser, kan nyde godt af
kunne opbruges. De giver Kommissionen meddelelse om             det pågældende toldkontingent.
de grunde, der har foranlediget dem til at anvende dette
stykke.                                                         2.    Medlemsstaterne sikrer importørerne fri adgang til
                                                                de kvoter, som tildeles dem .
                         Artikel 6                              3.     Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                                konstateres på grundlag af de indførsler, som forelægges i
Tillægskvoter, som er trukket i medfør af artikel 5, er         tolden med angivelse til fri omsætning.
gyldige indtil den 30 . juni 198 8
                                                                4.     Hvis der med henblik på forvaltningen af kontin­
                                                                gentet sker anvendelse af importdokumenter, skal disse
                                                                tilbagesendes til det udstedende organ hurtigst muligt og i
                         Artikel 7                              hvert fald inden udløbet af deres gyldighed .
Senest den 1 . marts 1988 tilbagefører medlemsstaterne til
reserven den uudnyttede del af deres oprindelige kvote,                                     Artikel 11
som den 15. februar 1988 overstiger 5 % af den oprinde­
lige mængde. De kan tilbageføre en større mængde,               Såfremt Kommissionen anmoder herom, underretter
såfremt der er grund til at antage, at denne ikke vil blive     medlemsstaterne den om de indførsler, der faktisk er
udnyttet.                                                       afskrevet på deres kvoter.
Dog gøres de mængder, for hvilke der er udstedt import-
certifikater, som ikke er udnyttede, ikke til genstand for                                  Artikel 12
en sådan tilbageførsel .
                                                                Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
Medlemsstaterne giver senest den 1 . marts 1988 Kommis­         sammen , for at bestemmelserne i denne forordning over­
                                                                holdes .
sionen meddelelse om de samlede indførsler af de pågæl­
dende dyr, som de har foretaget til og med den 1 5 .
februar 1988 og afskrevet på toldkontingentet, om de i
                                                                                            Artikel 13
stk. 2 omhandlede mængder, samt i givet fald om den del
af deres oprindelige kvote, som de tilbagefører til reser­
ven .                                                           Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1987 .
 ---pagebreak---                                  -8-
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                  På Rådets vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                                                     Forslag til
                                       RÅDETS F ORORDNING (EØF)
                  .om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent på 5 000 stk.
                   tyre, køer og kvier af visse alpine racer, ikke bestemt til slagtning, henhørende
                                      under pos. ex 01.02 A II i den fælles toldtarif
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                        dyr, indtil kontingentet er opbrugt ; kontingentets fælles-
 FÆLLESSKABER HAR –                                             skabskarakter kan under hensyntagen til ovennævnte
                                                                principper bevares, idet der ved udnyttelsen gås ud fra en
                                                                fordeling af mængden på medlemsstaterne ; mulighederne
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­       for udnyttelse af disse alpine racer er imidlertid betinget
 pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43 og 113,        af særlige faktorer, både af geografisk og zooteknisk art ;
                                                                 visse medlemsstater            . har ikke områder, som er
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­        egnet til opdræt af denne kvægtype ; under hensyntagen
gals tiltrædelse,                                               til disse særlige faktorer må det pågældende toldkontin-
                                                                gents fællesskabskarakter imidlertid sikres ved, at der fast­
                                                                sættes regler for dækning af de behov, som eventuelt
under henvisning til forslag fra Kommissionen/                  måtte opstå i disse medlemsstater ; med henblik herpå
                                                                kan disse medlemsstater foretage passende træk på den
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet/          oprettede fællesskabsreserve ; for i videst muligt omfang at
°g                                                              tage hensyn til den faktiske udvikling på det pågældende
                                                                marked skal denne første fordeling foretages i overens­
                                                                stemmelse med hver af de pågældende medlemsstaters
ud fra følgende betragtninger :
                                                                behov, som udregnes dels på baggrund af statistiske oplys­
                                                                ninger om indførsler fra tredjelande i en repræsentativ
For tyre, køer og kvier af visse alpine racer, ikke bestemt     sammenligningsperiode, dels ud fra de økonomiske
til slagtning, henhørende under pos. ex 01.02 A II i den        udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
fælles toldtarif, har Det europæiske økonomiske Fælles­
skab forpligtet sig til inden for rammerne af GATT at
åbne et årligt fællesskabstoldkontingent på 5 000 stykker
med en afgift på 4 % ; adgangen til at drage fordel af          da det drejer sig om dyr af ganske bestemte racer, der ikke
dette kontingent er betinget af fremlæggelse af følgende        er specificeret i medlemsstaternes statistiske nomenklatu­
dokumenter :                                                    rer, kan de oplysninger om indførsel, som medlemssta­
                                                                terne eventuelt giver, ikke betragtes som værende tilstræk­
– tyre : stambogsbcvis,                                         keligt nøjagtige og repræsentative til at tjene som
– køer og kvier : stambogsbevis eller bevis på optagelse i      grundlag for den omtalte fordeling ; stillingen med
     • Herdbook * til attestering af racerenhed ;               liensyn til udnyttelsen af fællesskabstoldkontingenter for
                                                                de samme dyr i Fællesskabet samt de af visse medlems­
                                                                stater opstillede prognoser gør det muligt at anslå hver
dér er derfor anledning til at åbne ovennævnte toldkon-         enkelt stats importbehov fra tredjelande i den omtalte
tingent for perioden fra den 1 . juli 1987 til den 30. juni     kontingentperiode til :
1988 med en told på 4 % ; det bør kontrolleres, at de
indførte dyr ikke slagtes inden for en vis frist i overens­
stemmelse med artikel 1 , stk. 3 ;                                      Tyskland                            1 500 stk.
                                                                        Frankrig                              1 20 stk.
                                                                        Italien                            3 500 stk.
                                                                Det forenede Kongeriges, Irlands og Spaniens behov kan i
                                                                mangel af præcise oplysninger vurderes til 75, 25 og 100
                                                                stk. ;
                                                                for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførs­
det må navnlig sikres, at alle importører har lige og konti­    lerne af de pågældende dyr i de nævnte medlemsstater,
nuerlig adgang til kontingentet og at kontingenttolden          må dette toldkontingent på 5 000 stk. deles i to dele,
fortløbende anvendes på alle indførsler af de pågældende        hvoraf den første skal fordeles mellem visse medlemssta­
                                                                ter, medens den anden skal anvendes som reserve til
                                                                senere dækning af behovet i disse medlemsstater, når de
                                                                har opbrugt deres oprindelige kvote, samt til dækning af
 ---pagebreak--- behov, som eventuelt måtte opstå i de andre medlemssta­              3.    Med henblik på anvendelsen af denne forordning
ter ; for at yde importørerne i de nævnte medlemsstater              betragtes de førnævnte dyr, der ikke er slagtet inden for
en vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt at fastsætte den             en frist på fire måneder fra deres indførselsdag, som ikke
første del af fællesskabskontingentet på et relativt højt            bestemt til slagtning.
niveau, som i dette tilfælde kunne ligge på 86 % af det
samlede kontingent ;
                                                                    Der kan dog gøres undtagelser : tilfælde af force majeure
                                                                    behørigt bevist ved en attestation fra en lokal myndighed
disse medlemsstaters oprindelige kvoter vil mere elle               med angivelse af årsagerne til slagtningen.
mindre hurtigt kunne opbruges ; med henblik herpå og
for at udelukke afbrydelser er det vigtigt, at den medlems­         4.     Dette kontingent forvaltes i overensstemmelse med
stat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin oprindelige           de følgende artikler.
kvote, trækker en supplerende kvote på reserven ; dette
træk skal enhver medlemsstat foretage, når dens supple­                                       Artikel 2
rende kvote er næsten fuldstændig opbrugt, så ofte
reserven tillader det ; de oprindelige og supplerende              Inden for rammerne af det i artikel 1 , stk. 1 , nævnte
kvoter skal gælde til kontingentperiodens udløb ; denne            kontingent suspenderes tolden i den fælles toldtarif for de
forvaltningsmåde kra-ver et snævert samarbejde mellem              i samme stykke omtalte dyr til 4 % .
medlemsstaterne og Kommissionen , der navnlig skal have
mulighed for at følge kontingentmængdens udnyttelses­                   Inden for dette kontingent anvender kongeriget
grad og underrette medlemsstaterne herom ;                      Spanien og republikken Portugal toldsatser, der er
                                                                beregnet i henhold til de herom gældende bestemmelser i
                                                                tiltrædelsesakten .
hvis der på en bestemt dato i kontingentperioden er en
større restmængde af den oprindelige kvote til disposition                                   Artikel 3
i en af de pågældende medlemsstater, skal denne stat
overføre en væsentlig del heraf til reserven for at undgå, at      1.     En første del på 4 300 stk. fordeles mellem de
en del af fællesskabskontingentet ikke udnyttes i en              nedenfor anførte medlemsstater. Kvoterne gælder fra den
medlemsstat, medens den kunne udnyttes i andre                    1 . juli 1987 til den 30. juni 198 Smed forbehold af artikel
medlemsstater ;
                                                                  7 og andrager følgende mængder :
                                                                            Tyskland                           850  stk.
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor­
                                                                            Spanien                             100 stk .
hertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræ­
senteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver                        Frankrig                           100  stk .
                                                                            Irland                               25 stk.
foranstaltning i forbindelse med administrationen af de                     Italien
kvoter, som tildeles denne økonomiske union, træffes af                                                      3 150  stk .
ét af dens medlemmer –                                                      Det forenede Kongerige               75 stk .
                                                                 2.      Den del, som vedrører en mængde på 700 stk.,
                                                                 udgør reserven .
                                                                                             Artikel 4
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                  Såfremt en importør afgiver meddelelse om en forestå­
                                                               ende indførsel af de pågældende dyr i en medlemsstat,
                                                               som ikke deltager i den foreløbige fordeling, og
                                                                 anmoder om en andel af kontingentmængden, trækker
                         Artikel 1
                                                                 medlemsstaten gennem en meddelelée til Kommissionen
                                                                en tilsvarende kvote i det omfang den tilbageværende
                                                                kontingentmængde tillader det.
1.     I perioden fra den 1 . juli 198 ? til den 30. juni 198d
åbnes der for indførsel fra tredjelande til Det europæiske                                    Artikel 5
økonomiske Fællesskab et fællesskabstoldkontingent på
5 000 stk. tyre, køer og kvier, ikke bestemt til slagtning, af
følgende alpine racer : plettet Simmental og Schwyz samt           1.     Såfremt en af de i artikel 3 nævnte medlemsstater
Freiburg henhørende under pos. ex 01.02 A II i den                har udnyttet sin oprindelige kvote eller – i henhold til
fælles toldtarif.                                                 artikel 7 – har udnyttet den samme kvote med fradrag af
                                                                  den til reserven overførte mængde med 90 % eller der­
                                                                  over,       trækker  den     straks   ved    meddelelse    til
2. Adgangen til at nyde godt af dette toldkontingent er           Kommissionen – så vidt reservemængden strækker til –
betinget af fremlæggelse :                                        en ny kvote på 10 % af sin oprindelige kvote, som i givet
                                                                  fald afrundes til nærmeste større enhed .
– for tyre : af stambogsbevis,
– for køer og kvier : af stambogsbevis eller optagelse på
     indførelse i »Herdbook« til attestering af racerenhed.
 ---pagebreak---   2.    Såfremt den anden kvote, der trækkes af en af disse       enkelte medlemsstater om reservens udnyttelsesgrad, så
  medlemsstater, efter at den oprindelige kvote er opbrugt,       snart meddelelserne fremkommer.
  udnyttes med 90 % eller derover, trækker denne
  medlemsstat straks i overensstemmelse med stk .         1  en
                                                                  Den giver senest den 5. marts 1988 medlemsstaterne
  tredje kvote på 5 % af sin oprindelige kvote, som i givet       meddelelse om den reservemængde, som efter de under
  fald afrundes til nærmeste større enhed .
                                                                  anvendelse af artikel 7 foretagne overførsler foreligger.
  3.    Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en               Den drager omsorg for, at det træk, med hvilket reserven
  medlemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt,              opbruges, indskrænkes til den disponible restmængde, og
 udnyttes med 90 % eller derover, trækker denne                  meddeler med henblik herpå den medlemsstat, der fore­
 medlemsstat i overensstemmelse med stk . 1 en fjerde            tager dette sidste træk, restmængden .
 kvote på størrelse med den tredje kvote .
 Denne fremgangsmåde anvendes, indtil             reserven er                                Artikel 9
 udtøm t .
                                                                 Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger
                                                                 til efter åbningen af de supplerende kvoter, som de har
 4.     Uanset stk . 1 , 2 og 3 , kan medlemsstaterne trække
 lavere kvoter end dem , der er fastsat i disse stykker,         trukket i medfør af artikel 4 eller artikel 5, at muliggøre
 såfremt der er grund til at antage, at disse kvoter ikke ville  den fortløbende afskrivning på deres kumulerede andel i
 kunne opbruges . De giver Kommissionen meddelelse om
                                                                 fællesskabstoldkontingentet .
 de grunde, der har foranlediget dem til at anvende dette
 stykke .
                                                                                            Artikel 10
                                                                 1.    Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstalt­
                            Artikel 6
                                                                ninger med henblik på, at kun de dyr, som opfylder de i
                                                                artikel 1 , stk. 1 og 2, fastsatte betingelser, kan nyde godt af
Tillægskvoter, som er trukket i medfør af artikel 5, er
                                                                det pågældende toldkontingent .
gyldige indtil den 30 . juni 1982.
                                                                2.     Medlemsstaterne sikrer importørerne fri adgang til
                                                                de kvoter, som tildeles dem .
                            Artikel 7                           3.     Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                                konstateres på grundlag af de indførsler, som forelægges i
                                                                tolden med angivelse til fri omsætning .
Senest den 1 . marts I 98 8 tilbagefører medlemsstaterne til
reserven den uudnyttede del af deres oprindelige kvote,
som den 15. februar 1988 overstiger 5 % af den oprinde­         4.     Hvis der med henblik på forvaltningen af kontin­
                                                                gentet sker anvendelse af importdokumenter, skal disse
lige mængde . De kan tilbageføre en større mængde ,
såfremt der er grund til at antage, at denne ikke vil blive     tilbagesendes til det udstedende organ hurtigst muligt og i
                                                                hvert fald inden udløbet af deres gyldighed .
udnyttet.
Dog gøres de mængder, for hvilke der er udstedt import-                                     Artikel 11
certifikater, som ikke er udnyttede , ikke til genstand for
en sådan tilbageførsel .
                                                                Såfremt Kommissionen anmoder herom, underretter
                                                                medlemsstaterne den om de indførsler, der faktisk er
Medlemsstaterne giver senest den 1 . marts 1988 Kommis­         afskrevet på deres kvoter.
sionen meddelelse om de samlede indførsler af de pågæl­
dende dyr, som de har foretaget til og med den 1 5 .
februar 1988 og afskrevet på fællesskabskontingentet, om
                                                                                            Artikel 12
de i stk . 2 omhandlede mængder samt i givet fald om den
del af deres oprindelige kvote , som de tilbagefører til
reserven .                                                      Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
                                                                sammen , for at bestemmelserne i denne forordning over­
                                                                holdes .
                            Artikel 8
                                                                                            A rtikel 13
Kommissionen bogfører de af medlemsstaterne i henhold
til artikel 3, 4 og 5 åbnede kvoter og underretter de           Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 198/
 ---pagebreak--- Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                  På Rådets vegne
                                                     Formand