CELEX: 62012CA0575
Language: lv
Date: 2014-09-04 00:00:00
Title: Lieta C-575/12: Tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 4. septembra spriedums (Administratīvās apgabaltiesas (Latvija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Air Baltic Corporation AS/Valsts robežsardze Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa – Regula (EK) Nr. 810/2009 – 24. panta 1. punkts un 34. pants – Vienota vīza – Vienotas vīzas anulēšana vai atcelšana – Anulētā ceļošanas dokumentā ielīmētas vienotas vīzas derīgums – Regula (EK) Nr. 562/2006 – 5. panta 1. punkts un 13. panta 1. punkts – Robežpārbaudes – Ieceļošanas nosacījumi – Valsts tiesiskais regulējums, kurā prasīts, lai derīga vīza būtu ielīmēta derīgā ceļošanas dokumentā

10.11.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 395/8
            
         
      Tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 4. septembra spriedums (Administratīvās apgabaltiesas (Latvija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Air Baltic Corporation AS/Valsts robežsardze
      (Lieta C-575/12) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa - Regula (EK) Nr. 810/2009 - 24. panta 1. punkts un 34. pants - Vienota vīza - Vienotas vīzas anulēšana vai atcelšana - Anulētā ceļošanas dokumentā ielīmētas vienotas vīzas derīgums - Regula (EK) Nr. 562/2006 - 5. panta 1. punkts un 13. panta 1. punkts - Robežpārbaudes - Ieceļošanas nosacījumi - Valsts tiesiskais regulējums, kurā prasīts, lai derīga vīza būtu ielīmēta derīgā ceļošanas dokumentā)
      (2014/C 395/09)
      Tiesvedības valoda – latviešu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      Administratīvā apgabaltiesa
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāja: Air Baltic Corporation AS
      
      
         Atbildētāja: Valsts robežsardze
      
         Rezolutīvā daļa:
      
      
                  1)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regulas (EK) Nr. 810/2009, ar ko izveido Kopienas Vīzu kodeksu (Vīzu kodekss), 24. panta 1. punkts un 34. pants jāinterpretē tādējādi, ka trešās valsts iestādes izdarīta ceļošanas dokumenta anulēšana automātiski nepadara nederīgu šajā dokumentā ielīmēto vienoto vīzu;
               
            
                  2)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 25. marta Regulu (ES) Nr. 265/2010, 5. panta 1. punkts, lasot to kopsakarā ar šīs pašas regulas 13. panta 1. punktu, jāinterpretē tādējādi, ka trešo valstu valstspiederīgo ieceļošana dalībvalstu teritorijā nav pakārtota nosacījumam, ka robežpārbaudes brīdī uzrādītajai derīgajai vīzai noteikti jābūt ielīmētai derīgā ceļošanas dokumentā;
               
            
                  3)
               
               
                  Regulas Nr. 562/2006, redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar Regulu Nr. 265/2010, 5. panta 1. punkts, lasot to kopsakarā ar šīs pašas regulas 13. panta 1. punktu, jāinterpretē tādējādi, ka tam ir pretrunā tāds valsts tiesiskais regulējums kā pamatlietā aplūkotais, kurā trešo valstu valstspiederīgo ieceļošana attiecīgās dalībvalsts teritorijā ir pakārtota nosacījumam, ka robežpārbaudes brīdī uzrādītajai derīgajai vīzai noteikti jābūt ielīmētai derīgā ceļošanas dokumentā.
               
            
         (1)  OV C 38, 9.2.2013.