CELEX: 62011CA0604
Language: ro
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Cauza C-604/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de Primera Instancia n °12 de Madrid — Spania) — Genil 48, S.L., Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S.L./Bankinter SA, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA [Directiva 2004/39/CE — Piețe de instrumente financiare — Articolul 19 — Norme de conduită pentru furnizarea de servicii de investiții clienților — Consiliere în investiții — Alte servicii de investiții — Obligație de a evalua caracterul adecvat sau pertinent al serviciului care urmează a fi furnizat — Consecințe contractuale ale nerespectării acestei obligații — Serviciu de investiții propus în cadrul unui produs financiar — Contracte de schimb ( „swaps” ) destinate să protejeze împotriva variațiilor ratelor dobânzii aferente unor produse financiare]

3.8.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 225/16
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de Primera Instancia no 12 de Madrid — Spania) — Genil 48, S.L., Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S.L./Bankinter SA, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA
   (Cauza C-604/11) (1)
   
   (Directiva 2004/39/CE - Piețe de instrumente financiare - Articolul 19 - Norme de conduită pentru furnizarea de servicii de investiții clienților - Consiliere în investiții - Alte servicii de investiții - Obligație de a evalua caracterul adecvat sau pertinent al serviciului care urmează a fi furnizat - Consecințe contractuale ale nerespectării acestei obligații - Serviciu de investiții propus în cadrul unui produs financiar - Contracte de schimb („swaps”) destinate să protejeze împotriva variațiilor ratelor dobânzii aferente unor produse financiare)
   2013/C 225/25
   Limba de procedură: spaniola
   
      Instanța de trimitere
   
   Juzgado de Primera Instancia no 12 de Madrid
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamante: Genil 48, S.L., Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S.L.
   
      Pârâte: Bankinter SA, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Juzgado de Primera Instancia no 12 de Madrid — Interpretarea articolului 4 alineatul (1) punctul 1 și a articolului 19 alineatele (4), (5) și (9) din Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind piețele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE și 93/6/CEE ale Consiliului și a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului (JO L 145, p. 1, Ediție specială, 06/vol. 8, p. 247) — Contracte swap pe rata dobânzii cu scopul de a compensa riscul variației ratelor dobânzilor pentru alte produse financiare — Test de adecvare
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolul 19 alineatul (9) din Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE și 93/6/CEE ale Consiliului și a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului trebuie interpretat în sensul că, pe de o parte, un serviciu de investiții este propus în cadrul unui produs financiar numai dacă este parte integrantă din acesta în momentul în care respectivul produs financiar este propus clientului și, pe de altă parte, dispozițiile legislației Uniunii și normele comune europene la care face trimitere această dispoziție trebuie să permită o evaluare a riscurilor clienților și/sau să conțină exigențe în materie de informații, care înglobează și serviciul de investiții care este parte integrantă din produsul financiar în discuție, astfel încât acest serviciu să nu mai fie supus obligațiilor prevăzute la respectivul articol 19.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 4 alineatul (1) punctul 4 din Directiva 2004/39 trebuie interpretat în sensul că faptul de a propune un contract swap unui client pentru a compensa riscul variației ratei dobânzii unui produs financiar la care acest client a subscris constituie un serviciu de consiliere în investiții, astfel cum este definit în această dispoziție, cu condiția ca recomandarea privind încheierea unui astfel de contract swap să fie adresată acestui client în calitatea sa de investitor, să fie prezentată drept adecvată pentru respectivul client sau să fie bazată pe examinarea particularităților acestuia și să nu fie emisă exclusiv prin intermediul canalelor de distribuție sau difuzată publicului.
            
         
               3.
            
            
               Revine ordinii juridice interne din fiecare stat membru sarcina de a stabili consecințele contractuale pe care trebuie să le determine nerespectarea de către o întreprindere de investiții care propune un serviciu de investiții a cerințelor în materie de evaluare prevăzute la articolul 19 alineatele (4) și (5) din Directiva 2004/39, sub rezerva respectării principiilor echivalenței și efectivității.
            
         
      (1)  JO C 32, 4.2.2012.