CELEX: 31976D0448
Language: da
Date: 1976-04-02 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 2. april 1976 om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage skjorter af bomuld og blandede tekstilfibre til mænd og drenge, som henhører under pos. ex 60.04, har oprindelse i republikken Korea og frit kan omsættes i Forbundsrepublikken Tyskland

12 . 5 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 124/ 13
                                                              II
                                   (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                 KOMMISSION
                                          KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                      af 2 april 1976
              om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at
              undtage skjorter af bomuld og blandede tekstilfibre til mænd og drenge, som
              henhører under pos . ex 60.04, har oprindelse i republikken Korea og frit kan
                                     omsættes i Forbundsrepublikken Tyskland
                                      ( Den italienske tekst er den eneste autentiske)
                                                        (76/448 / EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     fordelingen af det pågældende kontingent rummer sta­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 dig visse uoverensstemmelser mellem fastsættelsen af
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                de forskellige medlemsstaters kvoter og de berørte
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 1 1 5,            markeders forsyningsbehov ;
stk . 1 ,
                                                                   disse uoverensstemmelser vil kunne forårsage en indi­
under henvisning til den begæring om anvendelse af                 rekte indførsel , som kan forværre de vedvarende van­
traktatens artikel 115, stk . 1 , som den italienske rege­         skeligheder inden for tekstilindustrien ;
ring ved telex af 25 . marts 1976 fra sin faste repræsen­
tation ved De europæiske Fællesskaber har indgivet                 det fremgår ikke af de oplysninger, der er blevet givet
med henblik på at opnå bemyndigelse til at anvende                 i forbindelse med begæringen , om der på nuværende
beskyttelsesforanstaltninger ved indførsel af skjorter af          tidspunkt foregår en indirekte indførsel af de pågæl­
bomuld og blandede tekstilfibre til mænd og drenge,                dende varer til Italien ;
som henhører under pos . ex 60.04 i den fælles toldta­
rif, har oprindelse i republikken Korea og frit kan
omsættes i Forbundsrepublikken Tyskland, og                        der er fare for, at gennemførelsen af den forventede
                                                                   indirekte indførsel — omend den forekommer at være
ud fra følgende betragtninger :                                    et isoleret fænomen — i kraft af dens betydelige om­
Indførselen til Fællesskabet af de pågældende varer                fang (8,2 % af den kvote, der er tildelt Italien ) yderli­
med oprindelse i republikken Korea er blevet gjort til             gere vil forværre den vanskelige situation , som den be­
genstand for en aftale mellem Fællesskabet og dette                rørte nationale produktion befinder sig i ;
land, paraferet den 28 . november 1975 ;
                                                                   det er ikke muligt på nuværende tidspunkt at iværk­
inden for rammerne af denne ordning har republik­                  sætte metoderne for det nødvendige samarbejde fra
ken Korea forpligtet sig til af træffe alle nødvendige             Forbundsrepublikken Tysklands og de øvrige med­
forholdsregler for at begrænse sin udførsel af visse tek­          lemsstaters side ;
stilvarer til Fællesskabet, således at den holdes inden
for visse lofter, der er fordelt mellem medlemssta­
                                                                   der bør gives bemyndigelse til at træffe beskyttelses­
terne ;
                                                                   foranstaltninger i henhold til artikel 11.5 , stk . 1 , på de
for så vidt angår de pågældende varer udgør den                    vilkår, som er fastsat ved Kommissionens beslutning
kvote , der er tildelt Italien for 1976, 437 000 stk ., me­        af 12. maj 1971 , særlig artikel 1 (') —
dens den kvote, der er tildelt Forbundsrepublikken
Tyskland for de samme varer, udgør 2 838 000 stk . ;               (') EFT nr. L 121 nf 3 . 6 . 1971 , s . 26 .
 ---pagebreak--- Nr. L 124/ 14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                             12 . 5 . 76
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :                                     hvilke ansøgning om importdokumenter er indgivet
                                                                   efter den 17. marts 1976 og på datoen for denne be­
                           Artikel 1                               slutning er til behandling hos de italienske myndig­
                                                                   heder.
Republikken Italien bemyndiges til fra fællesskabsbe­
handling at undtage følgende varer :
                                                                                         Artikel 2
  Position i den
                                  Varebeskrivelse
  fælles toldtarif                                                 Denne beslutning er rettet til republikken Italien .
ex 60.04           Underbeklædningsgenstande af trikotage,
                   ikke elastisk eller gummeret
                                                                   Udfærdiget i Bruxelles, den 2. april 1976.
                   — skjorter af bomuld og blandede tekstil­
                       fibre til mænd og drenge                                          På Kommissionens vegne
                                                                                            Christopher SOAMES
som har oprindelse i republikken Korea og frit kan
omsættes i Forbundsrepublikken Tyskland, og for                                                Næstformand