CELEX: C2000/355/10
Language: it
Date: 2000-12-09 00:00:00
Title: Parere 2/00: Domanda di parere presentata dalla Commissione delle Comunità europee ex art. 300, n. 6, del Trattato CE

C 355/6                 IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          9.12.2000
Domanda di parere presentata dalla Commissione delle                      Dupong & Dupong, 4-6, rue de la Boucherie, ha proposto,
    Comunità europee ex art. 300, n. 6, del Trattato CE                   dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee, un
                                                                          ricorso contro la sentenza emessa dal Tribunale di primo grado
                                                                          delle Comunità europee (Quinta Sezione ampliata) il 29 giugno
                           (Parere 2/00)                                  2000 nella causa T-234/95, DSG Dradenauer Stahlgesellschaft
                                                                          mbH, sostenuta da Repubblica federale di Germania, contro
                                                                          Commissione delle Comunità europee, sostenuta da Regno
                         (2000/C 355/10)                                  Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
La Commissione delle Comunità europee, rappresentata dai                  La ricorrente conclude che la Corte voglia:
signori Allan Rosas, consigliere giuridico principale, Götz
zur Hausen, consigliere giuridico, e dalla signora Margarida              1.    annullare la sentenza impugnata pronunciata dal Tribuna-
Afonso, membro del servizio giuridico, in qualità di agenti, ha                 le di primo grado il 29 giugno 2000 nella causa
presentato alla Corte di giustizia delle Comunità europee una                   T-234/95 (1),
domanda di parere ex art. 300, n. 6, del Trattato CE, domanda
che è pervenuta in cancelleria il 27 ottobre 2000.                        2.    annullare gli artt. 2, 3 e 4 della decisione della Commis-
                                                                                sione 31 ottobre 1995, 96/236/CECA (2),
La Commissione delle Comunità europee chiede alla Corte di                3.    porre le spese di causa a carico della Commissione.
giustizia di risolvere in senso affermativo i due quesiti seguenti:
                                                                          Motivi e principali argomenti
1.    Se gli artt. 133 e 174, n. 4, in combinato disposto con
      l’art. 300 del Trattato CE costituiscano la base giuridica          —     Violazione dell’art. 4, lett. c), del Trattato CECA: il
      appropriata dell’atto di conclusione, da parte della Comu-                Tribunale avrebbe ingiustamente riconosciuto alla Com-
      nità europea, del protocollo di Cartagena sulla sicurezza                 missione un ampio potere discrezionale nel determinare
      biologica.                                                                se la città di Amburgo («Freie und Hansestadt Hamburg»,
                                                                                in prosieguo: la «FHH») e la Hamburgische Landesbank
2.    In caso affermativo, se le competenze che gli Stati membri                Girozentrale (in prosieguo: la «HLB») formassero un’unità
      mantengono nel campo della tutela dell’ambiente, e che                    economica. Si tratterebbe in realtà di un problema
      possono giustificare la loro partecipazione al protocollo                 giuridico di diritto comunitario, pienamente soggetto al
      di Cartagena sulla sicurezza biologica, abbiano carattere                 sindacato giurisdizionale. Il Tribunale, quindi, non avreb-
      residuo rispetto alla competenza preponderante della                      be dovuto prendere in considerazione la HLB come
      Comunità ad assumere impegni internazionali in relazio-                   investitore di riferimento nell’ambito del raffronto tra
      ne alle materie trattate nel protocollo.                                  investitori. Invece di considerare in modo isolato i singoli
                                                                                impegni economici della FHH e della HLB, al fine della
                                                                                valutazione sulla legittimità degli aiuti si sarebbe dovuto
                                                                                considerare il rispettivo impegno economico globale della
                                                                                FHH e della HLB. Le misure finanziarie contestate non
                                                                                avrebbero dovuto essere qualificate come aiuti, giacché
                                                                                esse corrisponderebbero piuttosto ad un comportamento
                                                                                tipico di un’economia di mercato.
                                                                          —     Violazione dell’art. 88 del Trattato CECA: il Tribunale
                                                                                non considererebbe i limitati poteri di intervento della
Ricorso della DSG Dradenauer Stahlgesellschaft mbH
                                                                                Commissione ai sensi dell’art. 88 CECA e le attribuirebbe
contro la sentenza pronunciata dal Tribunale di primo
                                                                                la competenza — sconosciuta al Trattato CECA — di
grado delle Comunità europee (Quinta Sezione ampliata)
                                                                                obbligare gli Stati membri ad esigere direttamente la
il 29 giugno 2000 nella causa T-234/95, DSG Dradenauer
                                                                                restituzione di un aiuto vietato ai sensi dell’art. 4,
Stahlgesellschaft mbH, sostenuta da Repubblica federale
                                                                                lett. c), del Trattato CECA. Interpretando correttamente il
di Germania, contro Commissione delle Comunità euro-
                                                                                combinato disposto degli artt. 88 del Trattato CECA e 6,
pee, sostenuta da Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda
                                                                                n. 4, del quinto codice di aiuti alla siderurgia, il Tribunale
            del Nord, proposto il 1o settembre 2000
                                                                                avrebbe dovuto riconoscere che nel contesto del detto
                                                                                Trattato la forma e le modalità della soppressione di un
                        (Causa C-323/00 P)                                      aiuto illegittimo rimangono affidate alla competenza degli
                                                                                Stati membri.
                         (2000/C 355/11)                                  —     Violazione di principi generali del diritto (violazione delle
                                                                                regole della logica).
Il 1o settembre 2000, la DSG Dradenauer Stahlgesellschaft
                                                                          (1) Non ancora pubblicata nella Raccolta.
mbH, rappresentata dagli avv.ti Ulrich Theune e Martin Luther,            (2) GU L 78, pag. 31.
dello studio legale Andersen Luther Rechtsanwaltsgesellschaft
mbH, del foro di Amburgo, con domicilio eletto in Lussembur-
go presso lo studio dell’avv. Lucy Dupong, studio legale