CELEX: 31994R0861
Language: nl
Date: 1994-04-19 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 861/94 van de Commissie van 15 april 1994 inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp

Nr. L 99/20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               19 . 4. 94
                              VERORDENING (EG) Nr. 861/94 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 15 april 1994
                               inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
GEMEENSCHAPPEN,                                                   te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
Gemeenschap,                                                      gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij      niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                 voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
artikel 6, lid 1 , onder c),
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                         Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­       In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
king komende landen en organisaties en de algemene                de Gemeenschap plantaardige olie beschikbaar gesteld
criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­          voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
stadium zijn vastgesteld ;                                        stigden overeenkomstig het bepaalde in Verordening
Overwegende dat de Commissie, in het kader van                    (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlagen opgenomen voor­
verscheidene besluiten tot toekenning van voedselhulp,            waarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
4 310 ton plantaardige olie heeft toegewezen aan bepaalde         De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
begunstigden ;                                                    genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­            waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                      voorbehoud is nietig.
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­                                  Artikel 2
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­          Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
ning (EEG) nr. 790/91 (^ j dat met name de leveringster­          op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet                    van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 15 april 1994.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                              René STEICHEN
                                                                          Lid van de Commissie
 (') PB nr. L 370 van 30 . 12. 1986, blz . 1 .
 (2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
 O   PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
 (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 0   PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- 19. 4. 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 99/21
                                                              BIJLAGE I
                                                               PARTIJ A
            1 . Maatregel nr. ('): 1523/92
           2. Programma : 1992
           3. Begunstigde (2) : Egypte
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Ambassade de la république arabe d'Egypte, section
                commerciale, 522, avenue Louise, B- 1 050 Bruxelles (tel. (32-2) 647 32 27 ; telex 64809 COMRAU B ;
                telefax (32-2) 646 45 09)
            5. Plaats of land van bestemming (*) : Egypte
            6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde zonnebloemolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (9) (>2) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIAl .b))
            8 . Totale hoeveelheid : 2 000 tón netto
            9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften (6) (10) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA2.1 , IIIA23 en
                 IIIA3)
                 Metalen vaten
                Vermeldingen in het Engels
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie (8) : franco laadhaven — fob, gestuwd
          1 3 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling (fob, gestuwd) in de laadhaven : 13 — 26. 6. 1994
          1 8. Uiterste termijn voor de levering : —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3. 5. 1994 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . A. Bij tweede inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 17. 5. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling (fob, gestuwd) in de laadhaven : 27. 6 — 10. 7. 1994
                     c) uiterste datum voor de levering : —
                B. Bij derde inschrijving :
                    a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 31 . 5. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                    b) periode van beschikbaarstelling (fob, gestuwd) in de laadhaven : 11 — 24. 7. 1994
                    c) uiterste datum voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide alimen­
                 taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049
                  Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                  295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 99/22                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       19 . 4. 94
                                                         PARTIJEN B, C en D
              1 . Maatregel nr. (') : zie bijlage II
              2. Programma : 1993 + 1994
              3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70)330 57 57 ; telefax
                  364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (7) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
              6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (') (l2) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIAl .a))
              8 . Totale hoeveelheid : 1 965 ton netto
              9. Aantal partijen : 3 (zie bijlage II)
            10. Verpakking en opschriften (6) (") : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IILA.2.1 , IILA.2.3 en
                  IIIA3)
                  Blikken van 5 liter ; zonder kartonnen schotten
                  Vermeldingen in het Engels (partij C + BI — B7 + Bil ), Spaans (partij D), Portugees (B9) en Frans
                  (B8 + B10 + BI 2).
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5 . Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 13. 6 — 3. 7. 1994
            18. Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3. 5. 1994 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . A. Bij tweede inschrijving :
                       a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 17. 5. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                          Brussel)
                       b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 27. 6 — 17. 7. 1994
                       c) uiterste termijn voor de levering : —
                  B. Bij derde inschrijving :
                       a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 31 . 5. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                          Brussel)
                       b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 11 — 31 . 7. 1994
                       c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                   alimentaire, a l'attention de Monsieur T. Vestergaard, batiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                   B-1049 Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                   295 01 30 / 296 33 04)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 19 . 4. 94                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 99/23
                                                             PARTIJ E
            1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
            2. Programma : 1994
            3. Begunstigde (2) : Euronaid, postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57 ; telefax
                364 17 01 ; telex 30960 NL EURON)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde f) : PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
            5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
            6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde zonnebloemolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (') (12) : PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (111-A.l.b))
            8. Totale hoeveelheid : 345 ton netto
            9. Aantal partijen : 1 (zie bijlage II)
           10. Verpakking en opschriften (*) (") : PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA2.1 , IIIA2.3 en III.A.3)
                Blikken van 5 liter ; zonder kartonnen schotten
                Vermeldingen in het Frans (El — E4 + E7), in het Engels (E5 + E6 + E8)
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 13. 6 — 3. 7. 1994
           18. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3. 5. 1994 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede inschrijving :
                     a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 17. 5. 1994   om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                        Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 27. 6 — 17.      7. 1994
                     c) uiterste termijn voor de levering : —
                 B. Bij derde inschrijving :
                     a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 31 . 5. 1994  om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                        Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 11 — 31 . 7.     1994
                     c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 99/24                            rublikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            19 . 4. 94
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor verzending zijn vereist.
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                 niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                 jodium 131 worden vermeld.
             (4) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
                 van de offertes .
             (*) Adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opne­
                 men : PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33.
             (é) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt IIIA.3.c) gelezen : „de vermelding „Europese
                 Gemeenschap"".
             f) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar : Willis Corroon Scheuer, Postbus
                 1315, NL- 1000 BH Amsterdam.
             (8) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 1 3, punt 2, van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 moeten alle kosten voor het laden, behandelen en stuwen in de offerte begrepen zijn.
             f) De leverancier bezorgt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een gezondheids­
                 certificaat.
            (,0) In afwijking van PB nr. C 114 : Metalen vaten van 190-200 1/k.
                 De vaten moeten vervaardigd zijn van plaatstaal met een dikte van ten minste 10/ 10 mm voor het deksel,
                 ten minste 9/ 10 mm voor de wand en ten minste 10/ 10 mm voor de bodem (10/9/ 10).
            (") De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
                 De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                 haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                 weghalen.
                 Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 is niet van toepassing.
                 Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal blikken per verladingsnummer zoals
                 aangegeven in het bericht van inschrijving. De verschillende kartonlagen (elke derde) dienen te worden
                 gescheiden met behulp van „hardboard" (min. 2 300 mm x 610 mm x 3 mm).
                 Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                 moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
            (12) De volgende documenten moeten worden gelegaliseerd door de diplomatieke vertegenwoordiging in het
                 land van oorsprong van de goederen :
                 — radioactiviteitsattest (partijen A, C + D2 -I- E5 + E6)
                 — bewijs van oorsprong (partij A + D2 + E5 4- E6)
 ---pagebreak--- 19. 4. 94                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 99/25
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                              ANEXO II
      Lote
                Cantidad total   Cantidades parciales    Acción n0                       fais de desuno
                (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti     Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                     Bestemmelsesland
                     (tons)              (tons)
                Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme
     Partie
                                                            Nr.
                                                                                        Bestimmungsland
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)
    Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                    Χώρα προορισμού
                 (σε τόνους)        (σε τόνους)
       Lot      Total quantity    Partial quantities     Operation                   Country of destination
                  (in tonnes)        (in tonnes)             No
       Lot     Quantité totale   Quantités partielles    Action n0                     Pays de destination
                  (en tonnes)        (en tonnes)
     Lotto
               Quantità totale   Quantitativi parziali   Azione n.                    Paese di destinazione
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel
      Partij                                                                          Land van bestemming
                    (in ton)            (in ton)             nr.
      Lote     Quantidade total  Quantidades parciais     Accio n?                       Pais de destino
                (em toneladas)     fem toneladas)
        B              480            BI :      15        1569/93      India
                                      B 2:      15        1570/93      India
                                      B 3 :     15        1571 /93     India
                                      B 4:      30        1572/93      India
                                      B 5:      15        1573/93      India
                                      B 6:      30        1574/93      India
                                      B 7 : 240            117/94      Somalia
                                      B 8 :     45         118/94      Rwanda
                                      B 9 :     15         119/94      Mozambique
                                      B10 :     15         120/94      Madagascar
                                      Bil :     30         121 /94     Gambia
                                      B12 :     15         122/94      Togo
        C              645            Cl :      15        1575/93      budan
                                      C 2 : 150            123/94      Sudan
                                      C 3 : 480            124/94      Sudan
        D              840            D 1 : 135            125/94       El Salvador
                                      D 2 : 450            126/94       Nicaragua
                                      D 3 :      15         127/94      Peru
                                      D 4:       15         128/94      Perú
                                      D 5 : 165             129/94      Perú
                                      D 6:       60         130/94      Perú
        E              345            El :      30          107/94     Algerie
                                      E 2:      30          108/94     Algérie
                                      E 4:      90          110/94     Algérie
                                      E 5:      60          111 /94     Egypt
                                       E 6:     60          112/94      Egypt
                                       E 7:     30          113/94      Liban
                                       E 8 :     15         114/94      Jordan