CELEX: 32011R0999
Language: bg
Date: 2011-10-10 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 999/2011 на Съвета от 10 октомври 2011 година за изменение на Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус

11.10.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 265/6
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 999/2011 НА СЪВЕТА
   от 10 октомври 2011 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 215 от него,
   като взе предвид Решение 2011/666/ОВППС на Съвета от 10 октомври 2011 година за изменение на Решение 2010/639/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Беларус (1),
   като взе предвид съвместното предложение на Върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета от 18 май 2006 г. (2) предвижда замразяване на активите на президента Лукашенко и някои длъжностни лица на Беларус.
            
         
               (2)
            
            
               С Регламент (ЕС) № 588/2011 на Съвета от 20 юни 2011 г. (3) Съветът добави още имена в списъка на лицата, обхванати от замразяването на активи. Тези допълнителни имена включват образувания.
            
         
               (3)
            
            
               С Решение 2011/666/ОВППС на Съвета Съветът реши, че трябва да се предостави дерогация от замразяването на активи, за да не бъдат възпрепятствани дружествата от ЕС да си възстановяват средствата, които включени в списъка образувания им дължат по договори, сключени преди включването на посочените образувания в списъка.
            
         
               (4)
            
            
               Тази мярка попада в обхвата на Договора и следователно за нейното прилагане е необходим нормативен акт на равнището на Съюза, по-специално с цел да се осигури еднаквото ѝ прилагане от страна на икономическите оператори във всички държави-членки.
            
         
               (5)
            
            
               Следователно Регламент (ЕС) № 765/2006 на Съвета следва да бъде съответно изменен,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   В Регламент (ЕО) № 765/2006 се вмъква следният член:
   
      „Член 4а
      Чрез дерогация от член 2, параграф 1, когато е дължимо плащане от физическо или юридическо лице, образувание или орган, включени в списъка в приложение I или приложение IA, съгласно договор или споразумение, сключени от съответното физическо или юридическо лице, образувание или орган, или съгласно задължение, което е възникнало за съответното физическо или юридическо лице, образувание или орган, преди датата, на която въпросното лице, образувание или орган е включено в списъка, компетентните органи на държавите-членки, посочени в уебсайтовете, изброени в приложение II, могат да разрешат, при условията, които смятат за уместни, освобождаване на определени замразени финансови средства или икономически ресурси, ако са изпълнени следните условия:
      
                  i)
               
               
                  съответният компетентен орган е установил, че плащането не е, пряко или непряко, за или в полза на лице,образувание или орган, включен в приложение I или приложение IA; и
               
            
                  ii)
               
               
                  съответната държава-членка е уведомила останалите държави-членки и Комисията за установеното и за намерението си да предостави разрешението най-малко две седмици преди предоставянето на разрешението.“
               
            
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Люксембург на 10 октомври 2011 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Виж страница 17 на настоящия Официален вестник.
   
      (2)  ОВ L 134, 20.5.2006 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 161, 21.6.2011 г., стр. 1.