CELEX: 51991PC0063
Language: da
Date: 1991-02-26
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AABNING OG FORVALTNING AF ET FAELLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR PULP AF ABRIKOSER MED OPRINDELSE I TYRKIET

I SS IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                        K0M(91) 63 ende I i g udg.
                                        Bruxelles, den 2 6 . februar 1991
                             Forslag ti I
                      PÅPETS FOBORPNING (EØF)
     om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontlogent
          for pulp af abrikoser med oprindelse l Tyrkiet
                     (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                BEGRUNPELSE
     I bilaget til Rådets forordning (EØF) nr. 4115/86 af 22. december
    1986 om indførsel i Fællesskabet af landbrugsprodukter med
    oprindelse I Tyrkiet (1) fastsættes det, at der åbnes et
    fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser med oprindelse l
    Tyrkiet, på 90 tons med nul-told fra den 1. Januar 1987.
2.  Inden for rammerne af dette toldkontingent Spanien og Portugal
    anvender toldsatser, der er beregnet I henhold til Rådets
    forordning (EØF) nr. 2573/87 af 11. August 1987 om fastsættelse af
    den ordning, der skal gælde for Spaniens og Portugals samhandel med
    Algeriet, Ægypten, Jordan, Libanon, Tunesien og Tyrkiet.
3.  Formålet med dette forslag er at åbne det pågældende kontingent for
    tidsrummet den 1. Juli 1991 til den 30. Juni 1992.
4.  Med hensyn til forvaltningen af disse kontingenter foreslås det, at
    de samlede kontIngsmængder anvendes ti I at oprette
    fællesskabsreserver, som alle medlemsstaterne har adgang til i
    henhold til den procedure, der er fastsat i artikel 3 I den
    foreslåede forordning.
Dette er formålet med vedlagte forslag
                                                                        r
                                                                          L
 ---pagebreak---                                                           Forslag t i t
                                         RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                                          af
                    om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser
                                               med oprindelse i Tyrkiet ( 1 9 9 1 / 1 9 9 2 )
R Å D E T FOR DE EUROPÆISKE                                                 dette kontingent fastsatte sats ved enhver indførsel af den
FÆLLESSKABER HAR —                                                          pågældende vare i samtlige medlemsstater, indtil kontin-
                                                                            gentet er opbrugt ; det er hensigtsmæssigt, at træffe de
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                         nødvendige foranstaltning af dette toldkontingent, under
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,                       hensyntagen tilmedlemsstaternes mulighed for at trække
                                                                            de mængder, der svarer til deres reelle indførsler, på
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                                                                            kontingentmængden ; denne form for forvaltning kræver
ud fra følgende betragtninger :                                             et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og
                                                                            Kommissionen -
I bilaget til Rådets forordning (EØF) nr. 4115/86 af 22.
december 1986 om indførelse i Fællesskabet af landbrugs-
produkter med oprindelse i Tyrkiet (') er det fastsat, at
Fællesskabet åbner et årligt fællesskabstoldkontingent på                   da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Stor-
90 tons med nul-told for pulp af abrikoser, med oprin-                      hertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres
delse i Tyrkiet ; ved forordning (EØF) nr. 726/90 (2) blev                  af Den Økonomiske Union Benelux, kan enhver disposi-
nævnte kontingent åbnet indtil den 30. juni 1991 ; det                      tion vedrørende forvaltningen af dette kontingent, træffes
pågældende toldkontingent på den nævnte størrelse bør                       af et af dens medlemmer —
derfor åbnes for perioden 1. juli 199 1til 30. juni 199 2;
Rådet har udstedt forordning (EØF) nr. 1059/88 af 28.
marts 1988 om fastsættelse af ordningen for Grækenlands
samhandel med Tyrkiet (3) ; Rådet har ligeledes udstedt                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
forordning (EØF) nr. 2573/87 af 11. august 1987 om den
ordning, der skal gælde for Spaniens og Portugals
samhandel med Algeriet, Egypten, Jordan, Libanon,                                                      Artikel 1
Tunesien og Tyrkiet (4), ændret ved forordning (EØF) nr.
4162/87 (');                                                                1. I perioden fra 1. juli 199 1 til 30. juni 1992 suspen-
                                                                            deres tolden for nedennævnte vare med oprindelse i
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig                   Tyrkiet, som indføres i Fællesskabet, til det niveau og
adgang for alle Fællesskabets importører til det nævnte                     inden for rammerne af det fællesskabstoldkontingent, som
kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af den for                       er anført herfor :
                                                                                                            Kontingcnt-   Kontingent-
                      KN-kode
   Løbenummer                                                 Varebeskrivelse                                 mengde        toldsats
                         C)                                                                                    (tons)         (%)
09.0203           ex 2008 50 91    Pulp af abrikoser, ikke tilsat alkohol eller sukker, i pakninger af
                                   nettovægt 4,5 kg og derover                                                   90            0
;') Taric-kode 2008 50 91 • 20
(') EFT nr. L 380 af 3 1 . 12. 1986, s. 16.
(J) EFT nr. L 81 af 28.3.1990, S. 1 .
(') EFT nr. L 104 af 23. 4. 1988, s. 4.
(4) EFT nr. L 250 af 1 . 9 . 1987, s. 1.
O EFT nr. L 396 af 3 1 . 12. 1987, s. 1.
                                                                                                                                 O
                                                                                                                               ?
 ---pagebreak--- 2.    Inden for rammerne af dette toldkontingent                 til fri omsætning i den pågældende medlemsstat i det
anvender Kongeriget Spanien og Republikken Portugal              omfang, den disponible restmængde giver mulighed
toldsatser, der er beregnet i henhold til de relevante           herfor.
forskrifter i tiltrædelsesakten og i forordning (EØF) nr.
2573/87.                                                         Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne mængder,
                                                                 tilbagefører den snarest muligt disse til kontingentmæng-
                                                                 den.
                          Artikel 2
Det i artikel 1 nævnte toldkontingent forvaltes af               Hvis de mængder, der anmodes om, overstiger den dispo-
Kommissionen, der kan træffe enhver administrativ foran-         nible restmængde, finder tildelingen sted i forhold til de
staltning med henblik på at sikre en effektiv forvaltning        enkelte anmodninger. Medlemsstaterne underrettes af
heraf.                                                           Kommissionen om de trukne mængder.
                          Artikel 3                                                        Artikel 4
Såfremt en importør i en medlemsstat indgiver en angi-           Medlemsstaterne sikrer importørerne af den pågældende
velse til fri omsætning med anmodning om præference-             vare lig og kontinuerlig adgang til kontingentet, så længe
behandling for en vare, der er omfattet af denne forord-         den resterende kontingentmængde giver mulighed herfor.
ning, og såfremt denne angivelse antages af toldmyndig-
hederne, trækker den pågældende medlemsstat ved
meddelelse til Kommissionen en mængde svarende til                                         Artikel 5
dens behov.
                                                                 Medlemsstaterne og Kommissionen   ~.iv« indgår
                                                                                                          .wv 6 ». et
                                                                                                                   ^„ snævert
Anmodningerne om sådanne træk med oplysning om                   samarbejde for at sikre, at denne forordning overt
                                                                                                                 overholdes.
antagelsesdatocn for nævnte angivelser skal straks frem-
sendes til Kommissionen.
                                                                                           Artikel 6
Sådanne træk tillades af Kommissionen afhængig af
datoen for toldmyndighedernes antagelse af angivelserne          Denne forordning træder i kraft den 1. juli 1991.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems-
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                             På Rådets vegne
                                                                                Formand
                                                                                                                     t*
 ---pagebreak---                              El CHE FINANCIERE
1. Llano budgets I ro concernés : Chap. 12 art. 120
2. Base lur id I qua : art. 113 du traité.
3. Intitulé de la mesure tarifaire • Proposition de règlement du
   Conseil portant ouverture et mode de gestion d'un contingent
   tarifaire communautaire pour des pulpes d'abricots, originaires de
   Turquie.
4. Qblect|f : Assurer le respect d'un engagement découlant d'un
                règlement du Conseil.
   N* de la NC : ex 2008 50 91
   Volume du contingent : 90 tonnes.
   Droits à applIquer : 0 X
   Droits de la NC : 17 X .
6. Pacte, de recettes :
   Valeur des marchandises : 700 ECU X 90 - 63 000 ECU
   Perte de.recettes : 63 000 ECU X 17 X - 10.710 ECU
   Par rapport à la période précédente (1.7.1990 au 30.6.1991) : Il
   n'y aura pas de perte supplémentaire de recettes.
                                                                 L
                                                                   j
 ---pagebreak---             FICHE P'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLQ
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement pris
par le Conseil. L'Impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d'adoption de ce contingent
et II n'aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l'emploi
dans la Communauté.
 ---pagebreak---                                                                                ISSN 0254-1459
                                                     KOM(91) 63 endelig udg.
                                                     DOKUMENTER
DA                                                                                          02
                                  Katalognummer : CB-CO-91-087-DA-C
                                                              ISBN 92-77-69751-2
SALGSPRIS              til og med 30 sider: 3,50 ECU  for hver 10 sider derudover: 1,25 ECU
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg