CELEX: 32018D1674
Language: pl
Date: 2018-10-23 00:00:00
Title: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1674 z dnia 23 października 2018 r. zmieniająca decyzję Rady 2003/17/WE w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Federacyjnej Republice Brazylii do upraw nasiennych pastewnych roślin uprawnych i upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin pastewnych i materiału siewnego roślin zbożowych produkowanego w Federacyjnej Republice Brazylii, a także w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Republice Mołdawii do upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych, upraw nasiennych warzyw oraz upraw nasiennych roślin oleistych i włóknistych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin zbożowych, materiału siewnego warzyw oraz materiału siewnego roślin oleistych i włóknistych produkowanego w Republice Mołdawii

12.11.2018   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 284/31
               
            
         DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2018/1674
         z dnia 23 października 2018 r.
         zmieniająca decyzję Rady 2003/17/WE w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Federacyjnej Republice Brazylii do upraw nasiennych pastewnych roślin uprawnych i upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin pastewnych i materiału siewnego roślin zbożowych produkowanego w Federacyjnej Republice Brazylii, a także w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych stosowanych w Republice Mołdawii do upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych, upraw nasiennych warzyw oraz upraw nasiennych roślin oleistych i włóknistych oraz w odniesieniu do równoważności materiału siewnego roślin zbożowych, materiału siewnego warzyw oraz materiału siewnego roślin oleistych i włóknistych produkowanego w Republice Mołdawii
         PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
         uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2,
         uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
         po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
         uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),
         stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     Decyzja Rady 2003/17/WE (3) przewiduje, że pod pewnymi warunkami inspekcje polowe przeprowadzane w odniesieniu do określonych upraw nasiennych roślin uprawnych w krajach trzecich wymienionych w wykazie uznaje się za równoważne z inspekcjami polowymi przeprowadzanymi zgodnie z prawem Unii oraz że pod pewnymi warunkami materiał siewny niektórych gatunków roślin pastewnych, roślin zbożowych, buraków oraz roślin oleistych i włóknistych produkowany w tych krajach uznaje się za równoważny z materiałem siewnym produkowanym zgodnie z prawem Unii.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Federacyjna Republika Brazylii (zwana dalej „Brazylią”) złożyła wniosek o uznanie przez Komisję równoważności jej systemu inspekcji polowych upraw nasiennych pastewnych roślin uprawnych i upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych oraz równoważności materiału siewnego roślin pastewnych i materiału siewnego roślin zbożowych wyprodukowanego i certyfikowanego w Brazylii.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komisja przeanalizowała odpowiednie prawodawstwo Brazylii i w oparciu o przeprowadzony w 2016 r. audyt dotyczący systemu urzędowych kontroli i certyfikacji materiału siewnego roślin pastewnych i zbożowych w Brazylii oraz ich równoważności z wymogami Unii opublikowała swoje ustalenia w sprawozdaniu zatytułowanym „Sprawozdanie końcowe z audytu przeprowadzonego w Brazylii w dniach 11–19 kwietnia 2016 r. w celu oceny systemu urzędowych kontroli i certyfikacji materiału siewnego i ich równoważności z wymogami Unii Europejskiej”.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     W wyniku audytu stwierdzono, że inspekcje polowe upraw nasiennych roślin uprawnych, pobieranie próbek, badania i urzędowe badania pokontrolne materiału siewnego roślin pastewnych i zbożowych są wykonywane właściwie i spełniają warunki określone w załączniku II do decyzji 2003/17/WE oraz odpowiednie wymogi określone w dyrektywach Rady 66/401/EWG (4) i 66/402/EWG (5). Ponadto stwierdzono, że organy krajowe odpowiedzialne za wdrażanie certyfikacji materiału siewnego w Brazylii są kompetentne i funkcjonują w odpowiedni sposób.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Republika Mołdawii złożyła wniosek o uznanie przez Komisję równoważności jej systemu inspekcji polowych upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych, upraw nasiennych warzyw oraz upraw nasiennych roślin oleistych i włóknistych oraz równoważności materiału siewnego roślin zbożowych, materiału siewnego warzyw oraz materiału siewnego roślin oleistych i włóknistych wyprodukowanego i certyfikowanego w Republice Mołdawii.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Komisja przeanalizowała odpowiednie prawodawstwo Republiki Mołdawii i w oparciu o przeprowadzony w 2016 r. audyt dotyczący systemu urzędowych kontroli i certyfikacji materiału siewnego roślin zbożowych, warzyw oraz roślin oleistych i włóknistych w Republice Mołdawii oraz ich równoważności z wymogami Unii opublikowała swoje ustalenia w sprawozdaniu zatytułowanym „Sprawozdanie końcowe z audytu przeprowadzonego w Republice Mołdawii w dniach 14–21 czerwca 2016 r. w celu oceny systemu urzędowych kontroli i certyfikacji materiału siewnego i ich równoważności z wymogami Unii Europejskiej”.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     W wyniku audytu stwierdzono, że inspekcje polowe upraw nasiennych roślin uprawnych, pobieranie próbek, badania i urzędowe badania pokontrolne materiału siewnego roślin zbożowych, warzyw oraz roślin oleistych i włóknistych są wykonywane właściwie i spełniają warunki określone w załączniku II do decyzji 2003/17/WE oraz odpowiednie wymogi określone w dyrektywach Rady 66/402/EWG, 2002/55/WE (6) i 2002/57/WE (7). Ponadto stwierdzono, że organy krajowe odpowiedzialne za wdrażanie certyfikacji materiału siewnego w Republice Mołdawii są kompetentne i funkcjonują w odpowiedni sposób.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     W związku z tym należy uznać równoważność inspekcji polowych stosowanych w odniesieniu do upraw nasiennych pastewnych roślin uprawnych i upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych w Brazylii oraz równoważność materiału siewnego roślin pastewnych i materiału siewnego roślin zbożowych produkowanego w Brazylii i urzędowo certyfikowanego przez organy tego kraju.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Należy także uznać równoważność inspekcji polowych stosowanych w odniesieniu do upraw nasiennych zbożowych roślin uprawnych, upraw nasiennych warzyw oraz upraw nasiennych roślin oleistych i włóknistych w Republice Mołdawii oraz równoważność materiału siewnego roślin zbożowych, materiału siewnego warzyw oraz materiału siewnego roślin oleistych i włóknistych produkowanego w Republice Mołdawii i urzędowo certyfikowanego przez organy tego kraju.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     W Unii istnieje popyt na przywóz materiału siewnego warzyw z krajów trzecich, w tym z Republiki Mołdawii. W związku z tym decyzja 2003/17/WE powinna obejmować urzędowo kwalifikowany materiał siewny warzyw, o którym mowa w dyrektywie 2002/55/WE, w celu uwzględnienia popytu na ten materiał siewny pochodzący z Republiki Mołdawii, jak również, w przyszłości, z innych krajów trzecich.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Uwzględniając obowiązujące przepisy Międzynarodowego Związku Oceny Nasion (ISTA), właściwe jest, by dany kraj trzeci wydał urzędowe oświadczenie, że z danego materiału siewnego pobrano próbki i przebadano je zgodnie z Międzynarodowymi przepisami oceny nasion ISTA (zwanymi dalej „przepisami ISTA”) odnoszącymi się do pomarańczowych międzynarodowych świadectw partii materiału siewnego, a świadectwo takie załączono do poszczególnych partii materiału siewnego.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Ze względu na wygaśnięcie odmiennego sposobu pobierania próbek i analizy materiału siewnego (ang. „Derogatory experiment on seed sampling and seed analysis”) określonego w załączniku V lit. A) do decyzji przyjętej przez Radę Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) w dniu 28 września 2000 r. w sprawie systemów OECD dla certyfikatów odmian materiału siewnego znajdujących się w obrocie międzynarodowym, wszelkie odniesienia do tego sposobu należy skreślić.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Wszelkie odniesienia do Chorwacji jako kraju trzeciego należy skreślić ze względu na przystąpienie Chorwacji do Unii w 2013 r.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2003/17/WE,
                  
               PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            Zmiany do decyzji 2003/17/WE
            W decyzji 2003/17/WE wprowadza się następujące zmiany:
            
                        1)
                     
                     
                        w art. 1 część wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
                        „Inspekcje polowe dotyczące upraw nasiennych roślin uprawnych gatunków wyszczególnionych w załączniku I do niniejszej decyzji, przeprowadzane w krajach trzecich wymienionych w tym załączniku, uznaje się za równoważne z inspekcjami polowymi wykonywanymi zgodnie z dyrektywami 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE, 2002/57/WE i dyrektywą Rady 2002/55/WE (*1), pod warunkiem że:
                        
                           (*1)  Dyrektywa Rady 2002/55/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym warzyw (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 33).”;"
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        art. 2 otrzymuje brzmienie:
                        
                           „Artykuł 2
                           Materiał siewny gatunków wyszczególnionych w załączniku I do niniejszej decyzji wyprodukowany w krajach trzecich ujętych w tym załączniku oraz urzędowo certyfikowany przez organy wymienione w tym załączniku uznaje się za równoważny z materiałem siewnym spełniającym warunki dyrektyw 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE, 2002/55/WE i 2002/57/WE, jeśli spełnia warunki określone w pkt B załącznika II do niniejszej decyzji.”;
                        
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    ust. 1 otrzymuje brzmienie:
                                    
                                       „1.   Jeśli równoważny materiał siewny podlega »ponownemu oznakowaniu i przepakowaniu« we Wspólnocie, w rozumieniu systemów OECD dla certyfikatów odmian materiału siewnego znajdującego się w obrocie międzynarodowym, na zasadzie analogii zastosowanie mają przepisy dyrektyw 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE, 2002/55/WE i 2002/57/WE dotyczące ponownego zamknięcia paczek wyprodukowanych we Wspólnocie.
                                       Akapit pierwszy pozostaje bez uszczerbku dla zasad OECD stosowanych do podobnych działań.”;
                                    
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    ust. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie:
                                    
                                                „b)
                                             
                                             
                                                dla małych opakowań WE w rozumieniu dyrektyw 66/401/EWG, 2002/54/WE lub 2002/55/WE.”;
                                             
                                          
                              
                  
                        4)
                     
                     
                        w załącznikach do decyzji 2003/17/WE wprowadza się zmiany określone w załączniku do niniejszej decyzji.
                     
                  
         
            Artykuł 2
            Wejście w życie
            Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
         
         
            Artykuł 3
            Adresaci
            Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
         
         
            Sporządzono w Strasburgu dnia 23 października 2018 r.
            
               
                  W imieniu Parlamentu Europejskiego
               
               A. TAJANI
               
                  Przewodniczący
               
            
            
               
                  W imieniu Rady
               
               K. EDTSTADLER
               
                  Przewodniczący
               
            
         
         
            (1)  Dz.U. C 227 z 28.6.2018, s. 76.
         
            (2)  Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 11 września 2018 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 9 października 2018 r.
         
            (3)  Decyzja Rady 2003/17/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie równoważności inspekcji polowych stosowanych w państwach trzecich w uprawach nasiennych roślin uprawnych oraz w sprawie równoważności materiału siewnego wyprodukowanego w państwach trzecich (Dz.U. L 8 z 14.1.2003, s. 10).
         
            (4)  Dyrektywa Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych (Dz.U. 125 z 11.7.1966, s. 2298/66).
         
            (5)  Dyrektywa Rady 66/402/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin zbożowych (Dz.U. 125 z 11.7.1966, s. 2309/66).
         
            (6)  Dyrektywa Rady 2002/55/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym warzyw (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 33).
         
            (7)  Dyrektywa Rady 2002/57/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 74).
      
      
         
            ZAŁĄCZNIK
            W załącznikach I i II do decyzji 2003/17/WE wprowadza się następujące zmiany:
            
                        1)
                     
                     
                        w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    w tabeli dodaje się następujące pozycje w porządku alfabetycznym:
                                    
                                                „BR
                                             
                                             
                                                Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply
                                                Esplanada dos Ministérios, bloco D
                                                70.043-900 Brasilia-DF
                                             
                                             
                                                66/401/EWG
                                                66/402/EWG”
                                             
                                          
                                                „MD
                                             
                                             
                                                
                                                            National Agency for Food Safety (ANSA)
                                                         
                                                      
                                                            str. Mihail Kogălniceanu 63,
                                                         
                                                      
                                                            MD-2009, Chisinau
                                                         
                                                      
                                             
                                                66/402/EWG
                                                2002/55/WE
                                                2002/57/WE”
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    w przypisie do tabeli, o której mowa w lit. a), dodaje się następujące pozycje w porządku alfabetycznym: „BR – Brazylia”, „MD – Republika Mołdawii”;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    z przypisu do tej tabeli wykreśla się pozycję „HR – Chorwacja”;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    w pkt A pkt 1 dodaje się tiret w brzmieniu:
                                    
                                                „—
                                             
                                             
                                                materiał siewny warzyw, w przypadku gatunków, o których mowa w dyrektywie 2002/55/WE.”;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    w pkt B wprowadza się następujące zmiany:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                w pkt 1 akapit pierwszy dodaje się tiret w brzmieniu:
                                                
                                                            „—
                                                         
                                                         
                                                            materiał siewny warzyw, w przypadku gatunków, o których mowa w dyrektywie 2002/55/WE.”;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                w pkt 2.1 po trzecim tiret dodaje się tiret w brzmieniu:
                                                
                                                            „—
                                                         
                                                         
                                                            dyrektywa 2002/55/WE, załącznik II,”;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (iii)
                                             
                                             
                                                pkt 2.2 otrzymuje brzmienie:
                                                
                                                            „2.2
                                                         
                                                         
                                                            Do celów badania, aby sprawdzić czy warunki określone w pkt 2.1 zostały spełnione, próbki są pobierane urzędowo lub pod nadzorem urzędowym w sposób zgodny z przepisami ISTA, a ich waga odpowiada wadze określonej przy użyciu tego rodzaju metod, wziąwszy pod uwagę wagi wyszczególnione w następujących dyrektywach:
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        dyrektywa 66/401/EWG, załącznik III, kolumny 3 i 4,
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        dyrektywa 66/402/EWG, załącznik III, kolumny 3 i 4,
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        dyrektywa 2002/54/WE, załącznik II, wiersz drugi,
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        dyrektywa 2002/55/WE, załącznik III,
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        dyrektywa 2002/57/WE, załącznik III, kolumny 3 i 4.”;
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                (iv)
                                             
                                             
                                                pkt 2.3 otrzymuje brzmienie:
                                                
                                                            „2.3
                                                         
                                                         
                                                            Badanie przeprowadza się urzędowo lub pod nadzorem urzędowym w sposób zgodny z przepisami ISTA.”;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (v)
                                             
                                             
                                                uchyla się pkt 2.4;
                                             
                                          
                                                (vi)
                                             
                                             
                                                pkt 3.1 tiret drugie otrzymuje brzmienie:
                                                
                                                            „—
                                                         
                                                         
                                                            oświadczenie, że pobranie próbek i badanie materiału siewnego nastąpiło zgodnie z bieżącymi metodami międzynarodowymi: »Próbki zostały pobrane i poddane analizie przez ... (nazwa lub kod członkowski stacji testowej ISTA) zgodnie z Międzynarodowymi przepisami oceny nasion ISTA odnoszącymi się do pomarańczowych międzynarodowych świadectw partii materiału siewnego«,”;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (vii)
                                             
                                             
                                                pkt 4 otrzymuje brzmienie:
                                                
                                                            „4.
                                                         
                                                         
                                                            Partiom materiału siewnego towarzyszy pomarańczowe międzynarodowe świadectwo partii materiału siewnego ISTA zawierające informacje odnoszące się do warunków określonych w pkt 2.”.