CELEX: 52014PC0049
Language: et
Date: 2014-02-03
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu nimel India Ookeani Tuunikomisjonis võetava seisukoha kohta

|
			
		
		
		52014PC0049
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu nimel India Ookeani Tuunikomisjonis võetava seisukoha kohta /* COM/2014/049 final - 2014/0024 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Euroopa Ühendus kiitis nõukogu otsusega
95/399/EÜ[1]
heaks lepingu, millega loodi India Ookeani Tuunikomisjon (IOTC). IOTC on
piirkondlik kalandusorganisatsioon, mis vastutab tuunikala ja sellele lähedaste
liikide varude majandamise eest India ookeanis ja sellega seotud meredes.
Euroopa Liit ühines India Ookeani Tuunikomisjoni lepinguga 1995. aastal. 
Euroopa Liidu toimimise lepingu
artikli 218 lõike 9 kohaselt võtab nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal
vastu seisukoha, mis võetakse liidu nimel piirkondlikus
kalandusorganisatsioonis, kui sellel organisatsioonil tuleb vastu võtta
õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või
muudetakse nende institutsioonilist raamistikku.
Praegu kasutatakse sellise seisukoha
kehtestamiseks piirkondlikes kalandusorganisatsioonides kaheastmelist
lähenemisviisi. Nõukogu otsuses sätestatakse mitmeks aastaks liidu seisukoht,
selle põhimõtted ja suunised, seejärel kohandatakse seda seisukohta igaks
aastakoosolekuks komisjoni mitteametlike dokumentidega, mida arutatakse nõukogu
asjakohases töörühmas.
Nõukogu 23. märtsi 2009. aasta otsusega
7537/09 nähakse ette, et liidu seisukoht India Ookeani Tuunikomisjonis
vaadatakse läbi enne 2014. aasta aastakoosolekut. Seepärast on käesoleva
ettepaneku eesmärk määrata kindlaks liidu seisukoht India Ookeani
Tuunikomisjonis aastateks 2014–2019 ning asendada sellega nõukogu otsus
7537/09, mis hõlmab ajavahemikku 2009–2014.
Praeguse läbivaatamise eesmärk on integreerida
uue ühise kalanduspoliitika põhimõtted ja suunised, võttes arvesse ka eesmärke,
mis on sätestatud komisjoni teatises ühise kalanduspoliitika välise mõõtme
kohta.[2]
Lisaks on liidu seisukoht kohandatud Lissaboni lepinguga. Seisukohta on
võimalikult suurel määral ühtlustatud, võttes arvesse eri piirkondlike
kalandusorganisatsioonide eripära. 
Nagu käesoleva ajahetke seisukoha
väljendamisel tavaks, sisaldab järgnev seisukoht põhimõtteid ja suuniseid.
Lisaks on liidu seisukoha iga-aastase täpsustamise standardmenetlus
liikmesriikide soovi kohaselt inkorporeeritud hiljuti kooskõlastatud
seisukohtadesse.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Ühise kalanduspoliitika väline mõõde oli ühise
kalanduspoliitika reformi ettepaneku mõjuhinnangu üks osa. Ühise kalanduspoliitika
jaoks kokkulepitud põhimõtted ja suunised on lihtsalt üle võetud läbivaadatud
seisukohtadesse. 
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Käesolev otsus põhineb Euroopa Liidu toimimise
lepingul, eriti selle artikli 43 lõikel 2 koostoimes artikli 218
lõikega 9, millega nähakse ette, et nõukogu võtab komisjoni ettepanekul
vastu otsuse, millega kehtestatakse seisukoht, mis tuleb liidu nimel vastu
võtta lepinguga loodud organil, kui sel organil tuleb vastu võtta õigusliku
toimega akte. See kehtib seisukoha suhtes, mille komisjon peab liidu nimel
võtma India Ookeani Tuunikomisjonis.
Määrus (EL) nr XXX (uus algmäärus) on õiguslik
alus, millele rajatakse käesolevas läbirääkimisvolituses kajastatavad
põhimõtted. 
Nõukogu otsus 7537/09, mis hõlmab aastaid
2009–2014, asendatakse käesoleva otsusega, mis hõlmab ajavahemikku 2014–2019. 
2014/0024 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
Euroopa Liidu nimel India Ookeani
Tuunikomisjonis võetava seisukoha kohta 
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2 koostoimes artikli 218
lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Vastavalt Euroopa Liidu
toimimise lepingu artiklile 38 koostoimes artikliga 39 on ühise
kalanduspoliitika üks eesmärke tagada varude kättesaadavus. 
(2)       Määruses (EL) nr XXX (uus
algmäärus) on sätestatud, et liit tagab kalapüügi- ja vesiviljelustegevuse
keskkonnasäästlikkuse pikas perspektiivis ning et selle valdkonna haldamisel
peetakse silmas majanduslikku, sotsiaalset ja tööhõivealast kasu ning
elanikkonna varustamist toiduainetega. Samuti on selles sätestatud, et liit
kohaldab kalavarude majandamisel ettevaatusprintsiipi ja võtab eesmärgiks
tagada, et mere bioloogiliste elusressursside kasutamisel taastatakse ja hoitakse
püütavate liikide populatsioonid tasemel, mis ületab maksimaalse jätkusuutliku
saagikuse saamiseks vajalikku taset. Samuti on selles sätestatud, et liit seab
eesmärgiks võtta parimate kättesaadavate teaduslike nõuannete põhjal kalavarude
kaitse ja majandamise meetmed, millega edendatakse selektiivsemat püüki ning
soovimatu püügi vältimist ja vähendamist soodustavaid kalapüügiviise, et
vähendada kalapüügi mõju mere ökosüsteemile ja kalavarudele nii palju kui
võimalik ning lõpetada järk-järgult saagi tagasiheide. Lisaks on kõnealuses
määruses eraldi sätestatud, et neid põhimõtteid kohaldatakse liidu
välispoliitikas. 
(3)       Liit kiitis nõukogu otsusega
95/399/EÜ[3]
heaks lepingu, millega loodi India Ookeani Tuunikomisjon (IOTC).
Organisatsioonisiseselt vastutab IOTC komisjon kaitse- ja majandamismeetmete
vastuvõtmise eest, mis on kavandatud eesmärgiga tagada IOTC pädevusala
kalavarude pikaajaline kaitse ja säästev kasutamine ja kaitsta nende kalavarude
elukohaks olevaid mere ökosüsteeme. Sellised kaitse- ja majandamismeetmed
võivad muutuda liidule siduvaks.
(4)       Vastavalt Euroopa Liidu
toimimise lepingu artikli 218 lõikele 9 võtab nõukogu komisjoni ettepaneku
põhjal vastu otsuse, millega kehtestatakse liidu nimel võetav seisukoht
piirkondlikus kalandusorganisatsioonis, kui sellel organisatsioonil tuleb vastu
võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse
või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku. 
(5)       Arvestades kalavarude
muutuvat iseloomu IOTC pädevusalas ja sellest tulenevat vajadust võtta liidu
seisukohas arvesse uusi arenguid, sealhulgas uut statistilist, bioloogilist ja
muud teavet, mis esitatakse enne IOTC komisjoni aastakoosolekut või selle
käigus, tuleb kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artikli 13 lõikes 2 sätestatud
liidu institutsioonide vahelise lojaalse koostöö põhimõttega kehtestada
menetlused liidu seisukoha iga-aastaseks täpsustamiseks,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Seisukoht, mille Euroopa Liit võtab IOTC komisjoni aastakoosolekul, kui
kõnealune organisatsioon peab vastu võtma õigusliku toimega akte, on esitatud
käesoleva otsuse I lisas.
Artikkel 2
IOTC
komisjoni aastakoosolekul vastuvõetava liidu seisukoha iga-aastane täpsustus
tehakse vastavalt käesoleva otsuse II lisale. 
Artikkel 3
Nõukogu annab käesoleva otsuse I lisas sätestatud liidu seisukohale
hinnangu ja vajaduse korral vaatab selle komisjoni ettepaneku põhjal läbi
hiljemalt IOTC komisjoni 2019. aasta aastakoosolekuks. 
Artikkel 4
Käesoleva otsusega asendatakse nõukogu 23. märtsi 2009. aasta otsus
7537/09.
Artikkel 5
Käesolev otsus jõustub XXX.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja            
[1]               EÜT
L 236, 5.10.1995, lk 24.
[2]               KOM(2011) 424, 13.7.2011.
[3]               EÜT
L 236, 5.10.1995, lk 24.
LISAD
järgmise dokumendi juurde:
Ettepanek: nõukogu otsus
Euroopa Liidu nimel India Ookeani
Tuunikomisjonis võetava seisukoha kohta
I LISA
Euroopa Liidu seisukoht India Ookeani
Tuunikomisjoni komisjonis 

1.                      
Põhimõtted

Euroopa Liit teeb IOTC raames järgmist:
a)           tegutseb
kooskõlas liidu eesmärkidega ühise kalanduspoliitika raames, eelkõige
kohaldades ettevaatusprintsiipi, et tagada IOTC reguleeritavate liikide säästev
kasutamine tasemel, mis võimaldab maksimaalset jätkusuutlikku saagikust,
edendada ökosüsteemil põhineva lähenemisviisi rakendamist kalavarude
majandamisel ja piirata püügitegevuse keskkonnamõjusid, et vältida või
võimalikult vähendada soovimatut püüki ja lõpetada järk-järgult saagi
tagasiheitmine ning minimeerida kalapüügi mõju mere ökosüsteemidele ja
võimaldada majanduslikult elujõulise ja konkurentsivõimelise liidu kalanduse
edendamise kaudu rahuldav elatustase kalandusest sõltuvale elanikkonnale ning
võtta arvesse tarbijate huve;
b)           tagab, et
IOTC raames vastuvõetud meetmed on kooskõlas IOTC lepingu eesmärkidega;
c)           tagab, et
IOTCs vastu võetud meetmed on kooskõlas rahvusvahelise õigusega, eelkõige ÜRO
mereõiguse konventsiooniga, ÜRO piirialade kalavarude ja siirdekalade kaitset
ja majandamist käsitleva kokkuleppega ning kokkuleppega, millega ergutatakse
avamerekalalaevu täitma rahvusvahelisi kaitse- ja majandamiseeskirju; ning
2009. aasta ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni sadamariigi meetmeid
käsitleva kokkuleppega; 
d)           edendab
kooskõla piirkondlike kalandusorganisatsioonide ja vajaduse korral sama
piirkonna piirkondlike merekonventsioonide seisukohtades;
e)           taotleb
koostoimet liidu poliitikaga, mis moodustab osa kahepoolsetest kalandusalastest
suhetest kolmandate riikidega, ja tagab kooskõla muude valdkondade poliitikaga,
eelkõige välissuhetes, keskkonna, kaubanduse, arendustegevuse, teadus- ja
uuendustegevuse jm valdkonnas;
f)            tagab
liidu rahvusvaheliste kohustuste järgimise;
g)           järgib
nõukogu 19. märtsi 2012. aasta järeldusi, milles käsitletakse komisjoni teatist
ühise kalanduspoliitika välismõõtme kohta.[1] 

2.                      
Tegevussuunad

Euroopa Liit püüab vajaduse korral toetada
järgmiste meetmete võtmist IOTC poolt:
a)           kalavarude
kaitse- ja majandamismeetmed IOTC pädevusalas, mis põhinevad parimatel
olemasolevatel teaduslikel seisukohtadel, sealhulgas lubatud kogupüük ja
kvoodid või püügikoormuse reguleerimine IOTC poolt reguleeritavate liikide
puhul, mis tooks kaasa või säilitaks maksimaalse jätkusuutliku saagikuse
hiljemalt 2020. aastaks. Vajaduse korral kaalutakse ülepüügi all kannatavate
kalavarude kaitseks erimeetmete võtmist, et hoida püügikoormus kooskõlas
olemasolevate kalapüügivõimalustega; 
b)           meetmed
ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks
ja lõpetamiseks IOTC pädevusalas, sealhulgas teatamata ja reguleerimata
kalapüügiga tegelevate laevade nimekirja koostamine;
c)           seire-,
kontrolli- ja järelevalvemeetmed IOTC pädevusalas et tagada IOTCs vastu võetud
meetmete järgimine ja tõhus kontroll; 
d)           meetmed
kalandustegevuse negatiivse mõju vähendamiseks mere bioloogilisele
mitmekesisusele ja mere ökosüsteemidele, sealhulgas ohualdiste
mereökosüsteemide kaitseks võetavad meetmed IOTC pädevusalas kooskõlas ÜRO
Peaassamblee resolutsioonidega, mis hõlmavad meetmeid soovimatu püügi
võimalikuks vältimiseks ja vähendamiseks, eelkõige ökoloogiliselt seotud
liikide puhul, ja lõpetada järk-järgult saagi vette tagasilaskmine; 
e)           meetmed,
mis on suunatud sellise kalapüügi keelamiseks, mille ainus eesmärk on haiuimede
kogumine, ja nõuda, et kõik haid tuleb lossida ühes tükis koos uimedega;
f)            ühiste
seisukohtade arendamine teiste piirkondlike kalandusorganisatsioonidega,
eelkõige nendega, kes tegelevad kalavarude majandamisega India ookeanis ja
sellega seotud vetes ning tuunipüügiga; 
g)           täiendavad
tehnilised meetmed, mis põhinevad IOTC allorganite nõuannetel.
II LISA
IOTC
komisjoni aastakoosolekul võetava
liidu
seisukoha iga-aastane täpsustamine
Enne IOTC komisjoni iga aastakoosolekut
võetakse vajalikud meetmed, et Euroopa Liidu nimel väljendatavas seisukohas
võetakse arvesse viimaseid statistilisi, bioloogilisi ja muid asjakohaseid
andmeid, mis on edastatud Euroopa Komisjonile vastavalt I lisas sätestatud
põhimõtetele ja suunistele.
Sel eesmärgil ja nimetatud teabele tuginedes
edastab komisjon nõukogule või selle ettevalmistavatele organitele piisavalt
varakult enne IOTC komisjoni iga aastakoosolekut kirjaliku dokumendi, milles
esitatakse liidu seisukoha kavandatud täpsustused, et neid arutada ja kiita
heaks liidu nimel väljendatava seisukoha üksikasjad .
Kui edasiste koosolekute käigus, sealhulgas
kohapeal, ei suudeta saavutada kokkulepet, et võtta liidu seisukohas arvesse
uusi elemente, edastatakse küsimus lahendamiseks nõukogule või selle
ettevalmistavatele organitele. 
[1]               Vt. dokument 7086/12 PECHE 66.