CELEX: 31999D0402
Language: ro
Date: 1999-05-31 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 31 mai 1999 de modificare a Deciziei 94/448/CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Noua Zeelandă [notificată cu numărul C (1999) 1404] (Text cu relevanță pentru SEE)

03/Volumul 28
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               69
            
         31999D0402
   
               L 151/31
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DECIZIA COMISIEI
   
   din 31 mai 1999
   de modificare a Deciziei 94/448/CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Noua Zeelandă
   [notificată cu numărul C (1999) 1404]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (1999/402/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE (2), în special articolul 11,
   
               (1)
            
            
               întrucât articolul 1 din Decizia 94/448/CE a Comisiei din 20 iunie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Noua Zeelandă (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 96/254/CE, prevede că Ministerul Agriculturii și Pescuitului (MAP) este autoritatea competentă din Noua Zeelandă responsabilă cu verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CE;
            
         
               (2)
            
            
               întrucât, în urma restructurării guvernului neozeelandez, autoritatea competentă care eliberează certificatele de sănătate pentru produsele pescărești (MAP) a fost trecută de sub patronajul Ministerului Agriculturii și Pescuitului sub patronajul Ministerului Agriculturii și Pădurilor; și întrucât noua autoritate are capacitatea de a verifica în mod eficient aplicarea legislației în vigoare; întrucât este necesar, în consecință, să se modifice denumirea autorității competente menționate de Decizia 94/448/CE;
            
         
               (3)
            
            
               întrucât este oportun să se armonizeze modul în care este formulată Decizia 94/448/CE cu modul în care sunt formulate cel mai recent adoptate decizii ale Comisiei de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din anumite țări terțe;
            
         
               (4)
            
            
               întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent veterinar,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Decizia 94/448/CE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 1
               «Ministerul Agriculturii și Pădurilor (MAP)» este autoritatea competentă în Noua Zeelandă responsabilă cu verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CEE.”;
            
         
               2.
            
            
               articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 2
               Produsele pescărești și de acvacultură originare din Noua Zeelandă trebuie să îndeplinească următoarele condiții:
               
                           1.
                        
                        
                           fiecare lot trebuie să fie însoțit de un certificat de sănătate în original numerotat, completat corespunzător, semnat, datat și alcătuit dintr-o singură pagină în conformitate cu modelul din anexa A la prezenta decizie;
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           produsele trebuie să provină din unități desemnate, nave-uzine, antrepozite frigorifice sau nave echipate pentru congelare înregistrate, enumerate în anexa B la prezenta decizie;
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           cu excepția produselor pescărești congelate în vrac și destinate transformării în alimente conservate, toate pachetele trebuie să conțină cuvintele «NOUA ZEELANDĂ» și numărul autorizației sau numărul de înregistrare al unității, navei-uzină, antrepozitului frigorific sau navei echipate pentru congelare de origine cu litere indelebile.”;
                        
                     
         
               3.
            
            
               anexa A se înlocuiește cu anexa la prezenta decizie.
            
         Articolul 2
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 31 mai 1999.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 268, 24.9.1991, p. 15.
   
      (2)  JO L 24, 30.1.1998, p. 31.
   
      (3)  JO L 86, 4.4.1996, p. 75.
   ANEXĂ
   „
         ANEXA A
         
            
         
            
      ”