CELEX: 
Language: fi
Date: 2001-11-16 00:00:00
Title: 2001/795/EY: Neuvoston päätös, tehty 29 päivänä lokakuuta 2001, Euroopan talousyhteisön ja Senegalin tasavallan hallituksen välisessä Senegalin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan jatkamista 1 päivän toukokuuta 2001 ja 31 päivän heinäkuuta 2001 sekä 1 päivän elokuuta 2001 ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisiksi ajoiksi koskevan kahden kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta ja niiden väliaikaisesta soveltamisesta

Avis juridique important

|

32001D0795

2001/795/EY: Neuvoston päätös, tehty 29 päivänä lokakuuta 2001, Euroopan talousyhteisön ja Senegalin tasavallan hallituksen välisessä Senegalin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan jatkamista 1 päivän toukokuuta 2001 ja 31 päivän heinäkuuta 2001 sekä 1 päivän elokuuta 2001 ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisiksi ajoiksi koskevan kahden kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta ja niiden väliaikaisesta soveltamisesta  

Virallinen lehti nro L 300 , 16/11/2001 s. 0041 - 0042

Neuvoston päätös,tehty 29 päivänä lokakuuta 2001,Euroopan talousyhteisön ja Senegalin tasavallan hallituksen välisessä Senegalin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan jatkamista 1 päivän toukokuuta 2001 ja 31 päivän heinäkuuta 2001 sekä 1 päivän elokuuta 2001 ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisiksi ajoiksi koskevan kahden kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta ja niiden väliaikaisesta soveltamisesta(2001/795/EY)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 300 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan yhteisö ja Senegalin tasavalta ovat käyneet neuvotteluja määritelläkseen Euroopan talousyhteisön ja Senegalin tasavallan hallituksen Senegalin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevan sopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan soveltamisajanjakson päätyttyä tehtävät muutokset tai lisäykset.(2) Näiden neuvottelujen aikana osapuolet ovat päättäneet 23 päivänä huhtikuuta 2001 ja 1 päivänä kesäkuuta 2001 parafoidulla kirjeenvaihdolla jatkaa nykyistä pöytäkirjaa kahdella perättäisellä kolmen ja viiden kuukauden jaksolla eli siihen asti, kun tulevan pöytäkirjan muutoksia koskevat neuvottelut saadaan päätökseen.(3) Näiden kirjeenvaihtojen seurauksena yhteisön kalastajilla on kalastusmahdollisuuksia Senegalin suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä 1 päivän toukokuuta 2001 ja 31 päivän heinäkuuta 2001 sekä 1 päivän elokuuta 2001 ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä aikana.(4) Yhteisön kalastusalusten toiminnan keskeytymisen estämiseksi on välttämätöntä, että kyseisen pöytäkirjan jatkamista sovelletaan viipymättä. On syytä allekirjoittaa sopimukset kirjeenvaihtona, jollei perustamissopimuksen 37 artiklan nojalla tehdystä lopullisesta päätöksestä muuta johdu.(5) On aiheellista vahvistaa päättymässä olevan pöytäkirjan troolareiden ja tonnikala-alusten kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet jäsenvaltioittain sekä pöytäkirjan liitteessä 1 olevassa C kohdassa määrättyjen varustajien maksettavien Senegalissa purettavia tonnikalasaaliita koskevien velvoitteiden jakoperusteet,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Senegalin tasavallan hallituksen välisessä Senegalin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan jatkamista 1 päivän toukokuuta 2001 ja 31 päivän heinäkuuta 2001 sekä 1 päivän elokuuta 2001 ja 31 päivän joulukuuta välisiksi ajoiksi koskevat kaksi kirjeenvaihtona tehtyä sopimusta sillä edellytyksellä, että neuvosto tekee päätöksen sopimusten tekemisestä.Sopimusten tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaEuroopan yhteisö soveltaa väliaikaisesti kahta 1 artiklassa mainittua sopimusta 1 päivästä toukokuuta 2001.3 artiklaPöytäkirjan 1 artiklassa vahvistetut troolarien ja tonnikala-alusten kalastusmahdollisuudet jaetaan ajanjakson pituuden mukaisesti jäsenvaltioille seuraavan jakoperusteen mukaan:>TAULUKON PAIKKA>Jos jonkin jäsenvaltion lisenssihakemukset eivät täytä pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa huomioon jonkin toisen jäsenvaltion lisenssihakemukset.4 artiklaYhteisön varustajat täyttävät Euroopan talousyhteisön ja Senegalin tasavallan hallituksen välisessä Senegalin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän toukokuuta 2001 ja 31 päivän heinäkuuta 2001 sekä 1 päivän elokuuta 2001 ja 31 päivän joulukuuta 2001 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan liitteessä I olevassa C kohdassa esitetyn nuottaa käyttävien tonnikala-alusten velvoitteen purkaa saalis suoraan ajanjakson pituuden mukaisesti seuraavan jakoperusteen mukaan:- Ranskan lipun alla purjehtivat tonnikala-alukset 44 %- Espanjan lipun alla purjehtivat tonnikala-alukset 56 %.5 artiklaNeuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa kirjeenvaihtona tehdyt sopimukset yhteisön puolesta sillä edellytyksellä, että sopimus tehdään.Tehty Luxemburgissa 29 päivänä lokakuuta 2001.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaM. Aelvoet