CELEX: 52004PC0419
Language: mt
Date: 2004-06-10
Title: Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar pożizzjoni tal-Komunità fi ħdan il-Kunsill Konġunt UE/Messiku dwar l-emendi għad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt 2/2000

Avis juridique important

|

52004PC0419

Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar pożizzjoni tal-Komunità fi ħdan il-Kunsill Konġunt UE/Messiku dwar l-emendi għad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt 2/2000  /* KUMM/2004/0419 finali - ACC 2004/0129 */  

Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar pożizzjoni tal-Komunità fi ħdan il-Kunsill Konġunt UE/Messiku dwar l-emendi għad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt 2/2000(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONIIż-Żona ta' Kummerċ Ħieles bejn l-UE/Messiku twaqqfet permezz ta' deċiżjonijiet tal- Kunsill Konġunt UE Messiku. Konsegwentament, l-adattamenti neċessarji għad-dispożizzjonijiet tal-kummerċ, wara t-tkabbir ta' l-UE, ser isiru permezz ta' deċiżjonijiet tal-Kunsill Konġunt u ma ġewx indirizzati fil-Protokoll Addizzjonali għall-Ftehim UE/Messiku li huwa wkoll sottomess għall-approvazzjoni tal-Kunsill permezz ta' proċedura oħra.Id-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt 2/2000 tipprovdi għat-twaqqif ta' żona ta' kummerċ ħieles għall-merkanzija u l-prodotti skond l-Artikolu XXIV tal-GATT. Konċessjonijiet tarrifarji attwali għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u prodotti tas-sajd ġew eżaminati mill-ġdid sabiex jitqies il-kummerċ tradizzjonali bejn il-Messiku u l-Istati Membri ġodda ta' l-UE. Minbarra dan, kien meħtieġ li jiżdied elenku tal-korpi ta' l-Istati Membri l-ġodda li huma soġġetti għad-dispożizzjonijiet dwar ix-xiri pubbliku u li jsiru xi adattamenti tekniċi għall-metodi ta' kooperazzjoni amministrattivi li jikkonċernaw ir-regoli tal-bidu.Fis-26 ta' Jannar 2004 il-Kunsill approva mandat sabiex il-Kummissjoni tinnegozja dawk l-adattamenti. Negozjati sussegwenti mal-Messiku ppermettew li jintlaħaq ftehim dwar id-dispożizzjonijiet li jinsabu fl-abbozz tad-Deċiżjonijiet tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE/Messiku mehmuż ma' din il-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill.Il-Kummissjoni għalhekk tirrakommanda lill-Kunsill li jadotta l-imsemmija Deċiżjoni tal-Kunsill bħala l-pożizzjoni komuni ta' l-Unjoni Ewropea dwar id-Deċiżjoni proposta tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE/Messiku f'Anness.2004/0129 (ACC)Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar pożizzjoni tal-Komunità fi ħdan il-Kunsill Konġunt UE/Messiku dwar l-emendi għad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt 2/2000IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u b'mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu, flimkien ma' l-Artikolu 300(2), l-ewwel sub-paragrafu, l-ewwel sentenza.Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1][1]  ĠU C [...], [...], p.[...]IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu WaħdieniLi jadotta bħalha pożizzjoni tal-Komunità fi ħdan il-Kunsill Konġunt ta' l-UE/Messiku,l-abbozz tad-deċiżjoni anness.Magħmula fi Brussel, [...].Għall-KunsillIl-PresidentANNESSDeċiżjoni Nru /2004 tal-kunsill konġunt ta' l-ue/messikuta'li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt 2/2000 tat-23 ta' Marzu 2000IL-KUNSILL KONĠUNTWara li kkunsidra is-Sħubija Ekonomika, il-Ftehim dwar il-Koordinazzjoni u l-Kooperazzjoni Politika bejn il-Komunità Ewropea u l-Membri Stati tagħha, minn naħa waħda, u l-Istati Uniti Messikani, min-naħa l-oħra, (minn hawn 'il quddiem 'il-Ftehim') iffirmat fi Brussel fit-8 ta' Diċembru 1997, u b'mod partikolari l-Artikolu 5 u l-Artikolu 10 flimkien ma' l-Artikolu 47 tiegħu,Billi:1. wara l-adeżjoni ma' l-Unjoni Ewropea tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka (minn hawn 'il quddiem 'l-Istati Membri l-ġodda') mill-1 ta' Mejju 2004 hu meħtieġ li jiġu adottati, b'effett mill-istess data, ċertu dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt Nru 2/2000 tat-23 ta' Marzu 2000 dwar kummerċ f'merkanzija u prodotti, ċertifikat ta' oriġini u xiri pubbliku;2. huwa meħtieġ jiġu adottati dispożizzjonjiet transitorji dwar kummerċ waqt li jkun qed jinġarr jew fir-rotta bejn il-Messiku u l-Istati Membri l-ġodda jew li jinsab f'ħażna temporanja mid- data ta' l-adeżjoni.IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 1(1) Anness I tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt 2/2000 huwa b'dan emendat skond id-dispożizzjonijiet li jinsabu fl-Anness I għal din id-Deċiżjoni.(2) Il-kwota ta' tariffi għal prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 08030019 banana, elenkati fl-Anness II għal din id-Deċiżjoni, ser tieqaf tapplika meta l-kwoti attwali tad-WTO jiġu sostitwiti b'reġim imsejjes biss fuq tariffa.(3) Il-partijiet jaqblu li jiltaqgħu, mat-talba ta' liema tkun il-Parti, biex jiddiskutu l-qagħda tal-kummerċ bilaterali fil-banana meta r-reġim ta' l-UE kurrenti ta' importazzjoni huwa sostitut b'reġim imsejjes biss fuq tariffa.(4) Dan l-Artikolu ma jaffettwax il-kontenut tal-klawżola ta' reviżjoni mniżżla fl-Artikolu 10 tad-Deċiżjoni 2/2000 tal-Kunsill Konġunt ta' l-KE-Messiku.Artikolu 2(1) Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim għandhom jiġu applikati għall-merkanzija u prodotti esportata jew mill-Messiku għal xi wieħed mill-Istati Membri l-ġodda jew minn wieħed mill-Istati Membri l-ġodda għall-Messiku, li jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ta' Anness III għad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt Nru 2/2000 u li fid-data ta' l-adeżjoni ta' l-Istati Membri l-ġodda mal-Unjoni Ewropea jew qed jinġarru jew qegħdin fir-rotta jew qegħdin fil-Messiku jew fi Stat Membru ġdid f ħażna temporanja, f' maħżen tadDwana jew f'żona ħielsa.(2) Trattament preferenzjali għandhu jingħata f'każijiet bħal dawn, soġġett għal sottomissjoni lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż ta' importazzjoni, sa erba' xhur mid-data ta' l-adeżjoni, ta' ċertifikat ta' moviment EUR. 1 maħruġ b'mod retrospettiv mill-awtoritajiet doganali jew l-awtoritajiet governattivi kompetenti tal-pajjiż ta' esportazzjoni flimkien mad-dokumenti li juru li l-merkanzija ġiet ittrasportata direttament.Artikolu 3Artikoli 17(4) u 18(2) u Appendiċi IV ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt 2/2000 huma b'dan emendati skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Anness III għal din id-deċiżjoni.Artikolu 4(1) Il-korpi ta' l-Istati Membri l-ġodda elenkati fl-Anness IV għal din id-deċiżjoni huma b'dan miżjuda mas-sezzjonijiet relevanti ta' Anness VI, Parti B tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt 2/2000.(2) Il-lista ta' pubblikazzjonijiet ta' l-Istati Membri l-ġodda elenkati fl-Anness V għal din id-deċiżjoni huma b'dan miżjuda ma' Parti B ta' l-Anness XIII għad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt 2/2000.Artikolu 5(1) Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data ta' l-adozzjoni tagħha; artikolu 1, paragrafi 1 u 2 , ser jidħlu fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2004.(2) Minkejja paragrafu 1, il-Partijiet jaqblu li, sa t-tlestija tal-proċeduri interni tal-Komunità Ewropea bil-għan li tiġi adottata din id-Deċiżjoni, l-Istati Uniti Messikani għandhom japplikaw provviżorjament id-dispożizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni mill- 1 ta' Mejju 2004 u sakemm il-Kunsill Konġunt jadotta din id-Deċiżjoni.Magħmula fi [...].Għall-Kunsill Konġunt [...].ANNESS ISkeda ta' eliminazzjoni ta' tariffa tal-Komunità&gt;TABELPOSITION&gt;ANNESS IIKwota Transitorjali&gt;TABELPOSITION&gt;ANNESS IIIVerżjonijiet bil-lingwi ġodda ta' rimarki amministrattivi u  'dikjarazzjoni ta' fattura 'li jinsabuf' Anness III għad-Deċiżjoni Nru. 2/20001. Artikolu 17(4) ta' l-Anness III għad-Deċiżjoni Nru 2/2000 hi b'dan emendata kif ġej;Ċertifikati ta' moviment EUR.1 maħruġa b'mod retrospettiv għandhom ikollhom imniżżel fuqhom waħda mill-frażijiet li ġejjin:&gt;TABELPOSITION&gt;2. Artikolu 18(2) ta' l-Anness III għad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt Nru. 2/2000 hu b'dan emendat kif ġej:Il-kopja maħruġa f'din il-proċedura għandha jkollha mniżżel fuqha waħda minn dawn il-kliem li ġejjin:&gt;TABELPOSITION&gt;3. Dan li ġej huwa b'dan miżjud ma' Appendiċi IV ta' l-Anness III għad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt Nru 2/2000:&gt;TABELPOSITION&gt;ANNESS IVEntitajiet Ċentrali Governattivi1. L-entitajiet ċentrali governattivi li ġejjin huma b'dan miżjuda ma' l-Anness VI Parti B, Sezzjoni 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt 2/2000:&gt;TABELPOSITION&gt;2. Il-korpi u l-kategoriji tal-korpi li ġejjin msemmija fl-Annessi I, II, VII, VIII u IX għad-Direttiva 93/38/KEE huma b'dan miżjuda mal-Mehmuż għall-Anness VI, Parti B, Sezzjoni 2, għad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt Nru. 2/2000:(a)  Anness I"PRODUZZJONI, TRASPORT JEW DISTRIBUZZJONI TA' ILMA TAX-XORB":&gt;TABELPOSITION&gt;(b) Anness II"PRODUZZJONI, TRASPORT JEW DISTRIBUZZJONI TA' ELETTRIKU":&gt;TABELPOSITION&gt;(c) Anness VII"ENTITAJIET KONTRAENTI FIL-QASAM TA' FERROVIJI TA' L-IBLIET, IL-LINJI TAT-TRAMM, TROLLEYBUS JEW SERVIZZI TA' KAROZZI TAL-LINJA U XARABANKS":&gt;TABELPOSITION&gt;(d)  Anness VIII"ENTITAJIET KONTRAENTI FIL-QASAM TA' FAĊILITAJIET TA' L-AJRUPORT ":&gt;TABELPOSITION&gt;(e)  Anness IX"ENTITJAIET KONTRAENTI FIL-QASAM TA' PORT MARITTIMU JEW INTERN JEW FAĊILITAJIET TA' TERMINAL OĦRA":&gt;TABELPOSITION&gt;ANNESS V&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;