CELEX: C2000/176/38
Language: it
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Ordinanza del Tribunale di primo grado 30 marzo 2000 nella causa T-33/99, Elvira Méndez Pinedo contro Banca centrale europea (Bando di concorso a posti presso il servizio giuridico della Banca centrale europea — Ricorso di annullamento e per risarcimento danni — Irricevibilità)

C 176/22                IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         24.6.2000
Adelaïde, sostenuto dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda                 ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
del Nord (agente: sig.ra M. Ewing) , contro Commissione delle
Comunità europee, (agenti: signori N. Khan e F. Randolph),                                              23 marzo 2000
avente ad oggetto una domanda di annullamento del regola-
mento (CE) della Commissione 7 aprile 1998, n. 773, che                     nella causa T-234/99, Patrick Monod-Gayraud contro
istituisce un dazio antidumping provvisorio sulle importazioni                        Commissione delle Comunità europee (1)
di taluni tessuti di cotone greggi originari della Repubblica
popolare cinese, dell’Egitto, dell’India, dell’Indonesia, del Paki-
stan e della Turchia (GU L 111, pag. 19), il Tribunale (Quinta              (Ricorso d’annullamento e per risarcimento danni — Esperti
Sezione ampliata), composto dal signor J.D. Cooke, presidente,              nazionali distaccati presso la Commissione — Spese di
dal signor R. Garcı́a-Valdecasas, dalla signora P. Lindh e dai              alloggio — Termini d’impugnazione — Tardività — Irricevi-
signori J. Pirrung e M. Vilaras, giudici, cancelliere: H. Jung, ha                                            bilità)
emesso il 28 gennaio 2000 un’ordinanza il cui dispositivo è il
seguente:                                                                                              (2000/C 176/39)
1) Non vi è luogo a procedere sul presente ricorso.
                                                                                                (Lingua processuale: il francese)
2) Ciascuna parte sopporterà le proprie spese.
                                                                            Nella causa T-234/99, Patrick Monod-Gayraud, esperto nazio-
( 1) GU C 258 del 15.8.1998.                                                nale distaccato presso la Commissione delle Comunità europee,
                                                                            residente a Varsavia (Polonia) con gli avv.ti H. Masse-Dessen,
                                                                            avvocato presso il «Conseil d’État» e la «Cour de cassation», e
                                                                            V. Ecker, del foro di Lussemburgo, con domicilio eletto in
                                                                            Lussemburgo presso lo studio di quest’ultimo, 77 boulevard
                                                                            Grande-Duchesse Charlotte, contro Commissione delle Comu-
                                                                            nità europee, (agenti: signor J. Currall e signora F. Clotuche-
     ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                 Duvieusart), avente ad oggetto, da un lato, una domanda di
                                                                            annullamento della decisione della Commissione 29 giugno
                           30 marzo 2000                                    1999 con la quale veniva respinta la richiesta a farsi carico
                                                                            delle spese di alloggio del ricorrente e, dall’altro, una domanda
nella causa T-33/99, Elvira Méndez Pinedo contro Banca                      di risarcimento dei relativi danni, il Tribunale (Quinta Sezione),
                        centrale europea (1)                                composto dal signor R. Garcı́a-Valdecasas, presidente, dalla
                                                                            signora P. Lindh e dal signor J.D. Cooke, giudici, cancelliere:
(Bando di concorso a posti presso il servizio giuridico della               H. Jung, ha emesso il 23 marzo 2000 un’ordinanza il cui
Banca centrale europea — Ricorso di annullamento e per                      dispositivo è il seguente:
              risarcimento danni — Irricevibilità)
                                                                            1) Il ricorso è irricevibile.
                          (2000/C 176/38)
                                                                            2) Il ricorrente sopporterà la totalità delle spese.
                   (Lingua processuale: lo spagnolo)
                                                                            (1) GU C 20 del 22.1.2000.
Nella causa T-33/99, Elvira Méndez Pinedo, residente a Madrid,
con l’avv. Antonio Mendez Garcia, del foro di Madrid, calle
Bravo Murillo 36, secondo piano, 28015 Madrid, contro Banca
centrale europea (agenti: signori Antonio Sàiñz de Vicuña e
signora Chiara Zilioli), avente ad oggetto la domanda di
annullamento del bando di concorso a posti presso il servizio
giuridico della Banca centrale europea pubblicato sulla Gazzet-             Ricorso dell’ACA — Associação Comercial de Aveiro
ta ufficiale C159A del 26 maggio 1998, nonché una domanda                   contro Commissione delle Comunità europee, presentato
di risarcimento dei danni, il Tribunale (Seconda Sezione),                                              il 4 aprile 2000
composto dal signor J. Pirrung, presidente, e dai signori
A. Potocki e A.W.H. Meij, giudici; cancelliere: H. Jung, ha                                            (Causa T-80/00)
pronunciato il 30 marzo 2000 un’ordinanza il cui dispositivo
è del seguente tenore:                                                                                 (2000/C 176/40)
1) Il ricorso è dichiarato irricevibile.
                                                                                              (Lingua processuale: il portoghese)
2) La domanda di gratuito patrocinio è respinta.
3) Ciascuna parte sopporterà le proprie spese.                              Il 4 aprile 2000, l’ACA — Associação Comercial de Aveiro,
                                                                            associazione di imprese senza fini lucrativi, con sede in Aveiro,
                                                                            (Portogallo), rappresentata dagli avv. João Amaral e Almeida e
(1) GU C 121 dell’1.5.1999.                                                 Bernardo Diniz de Ayala, del foro di Lisbona, ha proposto
                                                                            dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comunità europee
                                                                            un ricorso contro la Commissione delle Comunità europee.