CELEX: 31974L0149
Language: bg
Date: 1974-03-04 00:00:00
Title: Директива на Съвета от 4 март 1974 година за изменение на Първата директива относно установяването на някои общи правила за международен транспорт ( автомобилен превоз на товари за сметка на отсрещната страна или срещу възнаграждение)

Важна правна забележка

|

31974L0149

Официален вестник n° L 084 , 28/03/1974 стр. 0008 - 0009 специално финландско издание: глава 7 том 1 стр. 0154  специално гръцко издание: глава 07 том 1 стр. 0229  специално шведско издание: глава 7 том 1 стр. 0154  специално испанско издание: глава 07 том 2 стр. 0018  специално португалско издание глава 07 том 2 стр. 0018  специално чешко издание глава 07 том 001 стр. 59  - 60 специално испанско издание глава 07 том 001 стр. 59  - 60 специално унгарско издание глава 07 том 001 стр. 59  - 60 специално литвийско издание глава 07 том 001 стр. 59  - 60 LV.ES глава 07 том 001 стр. 59  - 60 MT.ES глава 07 том 001 стр. 59  - 60 PL.ES глава 07 том 001 стр. 59  - 60 SK.ES глава 07 том 001 стр. 59  - 60 специално словенско издание глава 07 том 001 стр. 59  - 60

		19740304Директива на Съветаот 4 март 1974 годиназа изменение на Първата директива относно установяването на някои общи правила за международен транспорт ( автомобилен превоз на товари за сметка на отсрещната страна или срещу възнаграждение)(74/149/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 75, параграф 1,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Асамблеята,като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет,като има предвид, че следва да се приведе в съответствие законодателството на транспорта с развитието на търговията между държавите-членки; като има предвид, че с оглед на настоящата нужда е съществено, между другото, някои видове превоз чрез лекотоварни автомобили да бъдат освободени от всякакви квотни системи или разрешителни системи; като има предвид, че в допълнение, е желателно член 1 от Първата директива на Съвета от 23 юли 1962 г. [1] за установяването на някои общи правила за международен транспорт ( автомобилен превоз на товари за сметка на отсрещната страна или срещу възнаграждение), изменена и допълнена с Директива на Съвета от 19 декември 1972 г. [2], да не се прилага повече изключително за превоза за сметка на отсрещната страна или срещу възнаграждение,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Заглавието на Директива от 23 юли 1962 г. се заменя със следното:"Първа директива на Съвета за установяване на общи правила за някои видове автомобилен превоз на товари между държави-членки."Член 2В член 1, параграф 1 от Директива на Съвета от 23 юли 1962 г., се добавя следната алинея:"Всяка държава-членка, по начина изложен в параграфи 2 и 3 на настоящия член, либерализира видовете международен автомобилен превоз на товари за своя сметка, като ангажира други държави-членки, изброени в приложения I и II към настоящата директива, където такъв превоз се извършва до или от територията на тази държава-членка или преминава транзитно през територията на тази държава-членка."Член 3В приложениe I към Директива от 23 юли 1962 г. се добавят следните точки:"10. Превозът на стоки с моторни превозни средства с допустима товароносимост, включително тази на прикачени ремаркета, не надвишава 6 метрични тона или допустимият полезен товар, включително този на прикачени ремаркета, не надвишава 3,5 метрични тона.11. Превозът на предмети, необходими за медицински нужди и за неотложна медицинска помощ, в частност за природни бедствия.12. Превозът на ценни стоки (например, ценни метали), който се извършва от специални превозни средства, съпровождани от полицията или други охранителни служби."Член 4Приложениe II към Директива на Съвета от 23 юли 1962 г. се изменя, както следва:a) първото изречение на точка 1 се заменя със следното:"Превозът от държава-членка в посока към граничната зона на съседна държава-членка, простираща се в дълбочина от 25 километра по въздушната линия от тяхната обща граница и обратното."б) точка 2 се заличава, и точки 3, 4, 5 и 6 се преномерират на 2, 3, 4 и 5 съответно;в) добавят се следните точки:"6. Превозът на резервни части за морски кораби.7. Превозът на живи животни, с изключение на говеда за кланично месо и чистокръвни коне."Член 5Държавите-членки предприемат необходимите стъпки да либерализират до 1 юли 1974 г. най-късно, видовете транспорт, посочени в членове 2 и 3 и в член 4 букви a) и в) от настоящата директива.Всяка държава-членка, в срок от три месеца от съобщаването на настоящата директива и във всеки случай преди 1 юли 1974 г., уведомява Комисията за мерките, предприети за прилагане на настоящата директива.Член 6Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 4 март 1974 година.За СъветаПредседателW. Scheel[1] ОВ 70, 6.8.1962 г., стр. 2005/62.[2] ОВ L 291, 28.12.1972 г., стр. 155.--------------------------------------------------