CELEX: 51981PC0473
Language: el
Date: 1981-09-28
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τού άνοίγματος, τής κατανομής καί τού τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως όρισμένων οίνων όνομασίας προελεύσεως, πού άναφέρονται στή διάκριση ex 22.05 Γ τού κοινού δασμολογίου, καταγωγής Άλγερίας (1981/82) (ύποβληθείσα άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 473
Vol. 1981/0143
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                              COM(81)473 ΤΕΛ.
                                                              Βρυξέλλες , 2ο Σεπτεμβρίου , 1901
                                         ΠΡΟΤΑΣΗ
                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         περί του ανοίγματος , της κατανομής καί του τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής
         δασμολογικής ποσοστώσεως όρισμένων ο'ίνων όνομασίας προελεύσεως , πού     άνα-
         φέρονται στη διάκριση ex 22.05 Γ του κοινού δασμολογίου , καταγωγής Άλγερίας
                                      ( 1981 / 82)
                  ύποβληθείσα άπό την " Επιτροπή στό Συμβούλιο )
                                                   É<7 c' Cs3
                                                        %■ ^ m
                                                        S" 'A
                                                           §»
                                                           % U
                                                                 J
                                                               t .>
                                                                     [> p~À
                                                                            /
                                                                        -^7 :
                                                    w-.        -            /
C0M(81 ) 473 TEA.
 ---pagebreak---                          ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ  ΕΚΘΕΣΗ
 1 . Στό άρθρο 20 παράγραφος 3 της συμφωνΓας    μεταξύ Κοινότητας καί  Αλγερίας
προβλέπεται δτι ορισμένοι οΤνοι όνομασίας προελεύσεως &παλάσσοντα ι '
δασμών κατβ την είσαγωγή στήν Κοινότητα , έντός των ώρίων έτησίων κοινοτι­
κών δασμολογικών ποσοστώσεων . Τ6 καθεστώς αύτό Ισχύει γι 6 μία μεταβατική
περίοδο 5 έτων ή οποία υπολογίζεται άπό τήν ημερομηνία τής θέσεώς του
σέ Ισχύ . Εφόσον τό καθεστώς αυτό τέθηκε γι 6 πρώτη φορά σέ Ισχύ την 1η
 Ιουλίου 1976 βάσει τής ένδιάμεσης συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας καί
της Αλγερίας , λήγει στίς 30 Ιουνίου 1981 .
 Έν άναμονή της θέσεως σέ Ισχύ νέου καθεστώτος καί προκειμένου νά μή
διακοπούν ο Ι έμπορικές σχέσεις μέ τήν ' Αλγερία οσον άφορΒ τούς έν λόγω
ο" νους , κρίνεται σκόπιμο νά παραταθεί αυτομάτως τό καθεστώς τό άποΤο
έφήρμοσε "?) Κοινότητα κατά τή διάρκεια της περιόδου &πό 1ης " Ιουλίου 1980
μέχρι τίς 30 " Ιουνίου 1981 . Τό καθεστώς αύτό προβλέπει τό ανοιγμα κοινο­
τικής δασμολογικής ποσοστώσεως 450.000 εκατολίτρων μέ Απαλλαγή δασμών
κατά τήν εισαγωγή Ορισμένων ο'ίνων άνομασίας προελεύσεως,οΐ άποΤοι εΤναι
σέ δοχεία περιέχοντα δύο λίτρα η λιγότερο . Προτείνεται νά παραταθεί τό
δασμολογικό αύτό μέτρο γιά τήν περίοδο άπό 1ης Ιουλίου 1981 μέχρι τίς
30 " Ιουνίου 1982 .               <
Προκειμένου , ωστόσο , νά έφαρμοσθεΤ τό δασμολογικό αυτό μέτρο καί στήν
 " Ελλάδα , πρέπει νά συναφθεί μεταξύ τής " Αλγερίας καί τής Κοινότητας πρω­
τόκολλο προσαρμογής . Ελλείψει τέτοιου πρωτοκόλλου τό έν λόγω μέτρο θά
έφαρμοσθεΤ λοιπόν μόνο στήν Κοινότητα των " Εννέα .
2 . Οι διατάξεις του κανονισμού προβλέπουν , οπος συμβαίνει κατδ κανόνα ,
τή διαίρεση τής ποσότητας σέ δύο^ τμήματα άπό τά όποια τό πρώτο κατανέ­
μεται σέ        μερίδια μεταξύ όλων των Κρατών μελών καί τό δεύτερο άποτελε ι
τό άπόθεμα. Ή διαίρεση του πρώτου τμήματος γίνεται συνήθως βάσει των
προηγουμένων στατιστικών των τριών τελευταίων έτων και των προβλέψεων
γιά τήν έν λόγω περίοδο .
 ---pagebreak---                                       -2-                   SUD/ 274/ 31 - EL
                                                                       \
3 . Στην προκειμένη περίπτωση , εν τούτοις , δέν υπάρχουν στατιστική δεδομένα
– κοινοτικά η των Κρατών μελών– γιά κάθε ποιότητα των έν λόγω οίνων καί
δεν εΤναι δυνατό νά γίνει καμμία πρόβλεψη . 'Υπό αυτές τίς συνθήκες , κρί­
νεται σκόπιμο νά προβλεφθούν Αρχικό μερίδια γ ι δ τό Κράτη μέλη , λαμβανο­
μένων υπόψη των δυνατοτήτων Απορροφήσεως των έν λόγω ο'ίνων Από τίς
Αγορές των διαφόρων    Κρατών μελών .
4 . Προτείνεται νά έγκριθεΤ η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί
Ανοίγματος της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως η ώποία 'έχει
περιγραφεί Ανωτέρω .
 ---pagebreak---                                             –3–
                                         Πρόταση
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) Αριθ .         81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                    περί
 του Ανοίγματος , της κατανομής καί του τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής
 δασμολογικής ποσοστώσεως ορισμένων οΤνων ώνομασίας προελεύσεως , πού
 Αναφέρονται στή διάκριση ® 22.05 Γ του κοινού δασμολογίου , καταγωγής
  Αλγερίας ( 1981 / 82)
      ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 " Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητας ,
την πρόταση της Επιτροπές ,
 Εκτιμώντας :
δτι στό άρθρο 20 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητος καί της Λαϊκής Δημοκρατίας τής Αλγερίας ( ΐ ) προβλέπεται προτι-
μησίακό καθεστώς γιά τήν είσαγωγή άρισμένων οίνων όνομασίας προελεύσεως ,
πού Αναφέρονται στή δασμολογική διάκριση βκ 22»05 Γ " δτι ή έφαρμογή
του καθεστώτος αύτου λήγει στίς 30 Ιουνίου 1981 * δτι , δ κανονισμός ( ΕΟΚ )
     / 81 του Συμβουλίου τΡ|ς           ^ ,          προβλέπει τήν παράταση μέχρι της
        ,       ,    ,- 19ξ2 του καθεστώτος πού
30ης      Ιουνίου / εφήρμοσε ή Κοινότητα κατά τή διάρκεια τής περιόδου άπό
1ης Ιουλίου 1980 μέχρι τίς 30 Ιουνίου 1981 " δτι τό καθεστώς αυτό προ -
βλέπει δτι ορισμένοι οίνοι όνομασίας προελεύσεως πού Αναφέρονται στή
διάκριση βχ 22.05 Γ του κοινού δασμολογίου , καταγωγής " Αλγερίας , Απαλάσ-
σονται δασμών κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα έντός ορίων κοινοτικής
δασμολογικής ποσοστώσεως 450.000 εκατολίτρων * δτι ο ! οίνοι πρέπει νά
παρουσιάζονται σέ δοχεϊα περιέχοντα δύο λίτρα η λιγότερο * δτι οί οίνοι
αυτοί πρέπει νά συνοδεύονται Από πιστοποιητικό όνομασίας προελεύσεως
( 1 ) Ε . Ε . Αριθ . Ι. 263 τής 28.9.1978 , σ . 2
 ---pagebreak---                                             –4–
συμφωνά μέ τό υπόδειγμα του παραρτήματος Δ τής συμφωνίας * δτι πρέπει
ν' ΑνοιχθεΤ η έν λόγω κο ι νοτική δασμολογ ι κή ποσόστωση γι 6 την περίοδο
                               μέχρι τίς 30 Ιουνίου 1982 ,
δτι , έλλείψει πρωτοκόλλου πού προβλέπεται στό άρθρο 11(3 της πράξης προσ­
χώρησης 1979 , πρέπ ε ι ι1] Κοινότητα νά λάβει τά μέτρα πού προβλέπονται στό
'άρθρο 119 της 'ίδιας πράξης'δτι η έν λόγω ποσόστωση θά έφαρμοσθε~ , συνεπδς ,
στήν Κοινότητα των Εννέα ,
οτι γι 6 τους έν λόγω ο'ίνους πρέπει νά τηρείται η τιμή Ανάγωγης " έλεύθερο
στό σύνορα "* δτι , γιά νά καταστεΤ δυνατό τό ανοιγμα τής δασμολογικής
ποσοστώσεως γιό τους ο'ίνους αυτούς , πρέπει νά τηρείται τό άρθρο 1θ του
κανονισμού ( ΕΟΚ ) Αριθ . 337/79 ( ΐ ), δπως τροποποιήθηκε τελευταία Από τόν
κανονισμό ( ΕΟΚ ) Αριθ . 3456/θΟ ( 2 ),
δτι πρέπει νά έζασφαλ ι σθεΤ , Ιδίως , ή έπί 'ίσοις δροις καί συνεχής πρόσβαση
δλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στήν έν λόγω ποσόστωση καθώς καί ή
Αδιάκοπη εφαρμογή των ποσοστών πού προβλέπονται γιό τήν έν λόγω ποσόστωση
σέ δλες τίς εισαγωγές των έν λόγω προϊόντων σέ κάθε Κρότος μέλος , μέχρις
έξαντλήσεως της ποσοστώσεως * δτι ενα σύστημα χρησιμοποιήσεως της κοι­
νοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως βασισμένο σέ κατανομή μεταξύ των Κρατών
μελών φαίνεται            σύμφωνο             μέ τήν κοινοτική φύση της έν λόγω
ποσοστώσεως , δσον Αφορα τίς Αρχές πού Αναφέρονται Ανωτέρω * δτι , γιό
νό Αντιπροσωπεύει δσο          τό δυνατόν καλύτερα τήν πραγματική εξέλιξη τής
Αγοράς των έν λόγω προϊόντων , ή κατανομή αυτή θό πρέπει νό γίνει
Ανάλογα μέ τίς Ανάγκες των Κρατών μελών , ο ! όποΤές 8ά υπολογίζονται ,
Αφενός , βάσει των στατιστικών στοιχείων              των σχετικών μέ τίς εισαγωγές
των έν λόγω προϊόντων προελεύσεως Τυνησίας κατά τήν διάρκεια μιας
Αντιπροσωπευτικής περιόδου Αναφορας καί , Αφετέρου , βάσει των οίκονομικων
προβλέψεων γιά τήν υπό μελέτη ποσοστωτική περίοδο ,
δτι , έν τούτοις , δεδομένου δτι στή συγκεκριμένη περίπτωση δέν υφίστανται
στατιστικά στοιχεΤα – κοινοτικά η των Κρατών μελών – γιά κάθε ποιότητα
των έν λόγω ο"νων καί δτι δέν εΤναι δυνατόν νά γίνει καμμία σίγουρη
πρόβλεψη σχετικά μέ τίς εισαγωγές * δτι , υπό αυτές τίς συνθήκες , κρίνεται
( ΐ ) Ε . Ε . Αριθ . ί. 54 τής 5.3.79 , σ . 1
 ( 2 ) Ε . Ε . Αριθ . 1.360 τής 22 . 12.19Θ0 , σ . 18
 ---pagebreak---                                        -5
σκόπιμο να προβλεφθεί μία κατανομή των ποσοτήτων τΡ}ς ποσοστώσεως υπό
μορφή Αρχικών μεριδίων , λαμβανομένων υπόψη των δυνατοτήτων Απορροφήσεως
  t
των εν λόγω οίνων Από τίς Αγορές των διαφόρων Κρατών μελών ,
οτι , γι δ νά ληφθεί υπόψη ή έξέλιξη των είσαγωγων των έν λόγω προϊόντων
στά διάφορα Κράτη μέλη , πρέπει νά διαιρεθεί η ποσότητα της ποσοστώσεως
σέ δύο τμήματα , Από τά οποία τό πρώτο θά κατανεμηθεί μεταξύ των Κρατών
μελών καί τύ" δεύτερο θδ Αποτελ&ει Απόθεμα πού θά προορίζεται γιδ τήν
κδλυψη , μεταγενέστερα , των Αναγκών των Κρατών μελών σέ περίπτωση έξαντλή-
σεως του Αρχικού μεριδίου τους " οτι γιδ νδ έξασφαλ ι σθουν , κατδ κδποιον
τρόπο , οί εισαγωγείς κδθε Κρότους μέλους , ένδείκνυται νδ καθορισθεί τό
πρώτο τμήμα της κοινοτικής ποσοστώσεως σέ έπίπεδο πού , έν προκειμένω ,
θά ήδύνατο νά φθίνει τό 50 °/0 της ποσότητος της ποσοστώσεως ,
οτι τά Αρχικδ μερίδια των Κρατών μελών εΤναι δυνατόν νδ εξαντληθούν
περισσότερο η λιγότερο γρήγορα " οτι , γιδ νδ ληφθεί υπόψη τό γεγονός
αυτό καί γιδ νά Αποφευχθεί κδθε      διακοπή    κάθε Κράτος μέλος πού εχει
χρησιμοποιήσει σχεδόν έξ ολοκλήρου τό ενα Από τά Αρχικδ μερίδιδ του , πρέπει
νδ προβεΤ σέ Ανάληψη ένός συμπληρωματικού μεριδίου Από τό Απόθεμα " οτι
αυτή ή Ανάληψη πρέπει νά γίνεται Από κάθε Κράτος μέλος , οταν καθένα
Από τά συμπληρωματικά μερίδια του εχει σχεδόν τελείως χρησιμοποιηθεί
καί οσες φορές τό έπιτρέπει τό Απόθεμα " οτι τά Αρχικά καί τά συμπλη­
ρωματικά μερίδια πρέπει νά Ισχύουν μέχρι τό τέλος τής ποσοστωτικης
περιόδου * οτι αυτός ό τρόπος διαχειρήσεως      ΑπαιτεΤ στενή συνεργασία
μεταξύ των Κρατών μελών καί της Επιτροπής , ή άποιά πρέπει νά εχει
 Ιδίως τήν δυνατότητα νά παρακολουθεί τήν κατάσταση έξαντλήσεως τής
ποσότητος της ποσοστώσεως καί νά ένημερώνει σχετικά τά Κράτη μέλη ,
οτι , αν σέ ορισμένη ημερομηνία της ποσοστικής περιόδομ υφίσταται σέ
κάποιο Κράτος μέλος σημαντικό υπόλοιπο ενός Αρχικού μεριδίου , θά πρέπει
αυτό τό Κράτος Μέλος νά έπ ι στρέφε ι σημαντ ι κό ποσοστό Από τό υπόλο ι πο
αυτό στό Απόθεμα , ωστε νά Αποφεύγεται ή μή χρησιμοποίηση μέρους της
κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως σέ ενα Κράτος μέλος , ένω αυτό θδ
ήδύνατο νά χρησι μοπο ι ηθεΤ σέ &λλα ,
 ---pagebreak---                                            -6 -
ότι , δεδομένου ότι τό Βασίλειο του Βελγίου , τ<5 Βασίλειο των Κάτω Χωρων
καί τό Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεϊ καί Αντιπροσωπεύονται
Από την Οικονομική " Ενωση της Μπενελούξ , κάθε έργασία σχετική μέ τήν
διαχείρηση των μεριδίων πού χορηγούνται στήν έν λόγω Οικονομική " Ενωση
δύναται νά πραγματοπο ι εΤτα ι Από ενα έκ των μελών της ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                       " Αρθρο 1
1 . Μέχρι                             30ης Ιουνίου 1982 Ανοίγεται κοινοτική
δασμολογική ποσόστωση 450.000 εκατολίτρων γιά τά Ακόλουθα προϊόντα ,
καταγωγής Αλγερίας .
Δασμολογ ι κή
                                      Περ ι γραφή των εμπορευμάτων
  κλάση
22.05              Οίνοι έκ νωπων αταφυλων " γλεύκος έκ νωπων σταφυλων του
                   οποίου ή ζύμωσις Ανεστάλη διά Trfc προσθήκης Αλκοόλης
                   ( συμπεριλαμβανομένων καί των μ ι στελλίων ) :
                   Γ . " Ετερα :
                         – οΤνοι όνομασίας προελεύσεως , φέροντες τίς Ακόλουθες
                           όνομασίες : ¿ 5.·η Bessern–Boui ra , Mêdéa , coteaux du Zacear
                           Dahra , coteaux de Mascara , monts du Tessalah , coteaux
                           de Tlemcen , έχοντα κτηθέντα Αλκοολικόν τίτλον 15% vol
                           η Αλιγώτερον καί ππρουσι πΓόμενο ι σέ δοχεΤπ περιέχοντα
                           δύο λίτρα η Αλιγώτερον .
2 . Εντός των δρίων αύτης της δασμολογικής ποσοστώσεως , οι δασμοί του
κο ι νου δασμολογίου ο' έποΤοι έφαρμόζονται ατά προϊόντα αυτά Αναστέλλονται
άλ ι κως .
3 . Γ ι (5 τούς έν λόγω ο'ινους πρέπει νά τηρεΤται η τιμή Ανάγωγης
 " ελεύθερο στά σύνορο ".
Γ ι ά νά καταοτή δυνατό τό ανο ι γμα της έν λόγω δασμολογικής ποσοστώσεως ,
πρέπει νά τηρεΤται τό άρθρο 19 τοΰ κανονισμού Αριθ . 337/79 .
 ---pagebreak---    4 . Κατά την είσάγωγή , ο' οίνοι πρέπει νά συνοδεύονται άπό πιστοποιητικό
   όνομασίας προελεύσεως εκδοθέν άπό την αρμόδια Αλγερινή Αρχή καί σύμφωνα
   μέ τό προσαρτημένο στόν παρόντα κανονισμό υπόδειγμα "
                                       Αρθρο 2
   Τ . 'Η δασμολογική ποσόστωση ή οποία Αναφέρεται στό άρθρο 1 διαιρείται
  σε δύο τμήματα .                                       ·  . .
- 2 . "Ενα πρώτο τμήμα κατανέμεται μεταξύ των Κρατών μελών* τό μερίδια τά
  όποΤα , μέ τήν επιφύλαξη του άρθρου 5 , ισχύουν μέχρι τΓς 30 Ιουνίου 1902 ,
  Ανέρχονται στίς κατωτέρω ποσότητες :
                                                   ( σέ εκατόλιτρα) ,
                      Μπενελούξ            '             37.350
                      Δανία .   /                        22.500
                      Γερμανία ( ΟΔ)                     45.000
                    . Γαλλία                             45.000
                  Ιρλανδία                               15.300
                   Ιταλία                                22.500
                   'Ηνωμένο Βασίλειο         '           37.350
  3 . Τό δεύτερο τμήμα της ποσοστώσεως , τό όπο~ο Ανέρχεται σέ 225.000 εκα-
  τόλιτρα , άποτελεΤ τό Απόθεμα .
                                     " Αρθρο 3
  1 . " Αν τό Αρχικό μερίδιο Κράτους μέλους – οπως ορίζεται στό Άρθρο 2
  παράγραφος 2 – ή αύτό τό "ίδιο μερίδιο μειωμένο κατά τό τμή"μα πού
  επιστρέφεται στό Αντίστοιχο Απόθεμα – στήν περίπτωση πού έχουν έφαρμοσθεΤ
  ο' διατάζεις του άρθρου 5 – χρησιμοποιείται κατά ποσοστό 90 % ή ύψη– ,
  λότερο , αύτό τό Κράτος μέλος προβαίνει , Αμελλητί , στήν Ανάληψη , κατόπιν
  κοινοποιήσεως στήν Επιτροπή καί κατά τό μέτρο πού ή ποσότης του Αντίστοι­
  χου Αποθέματος τό έπιτρέπει , ενός δευτέρου μεριδίου " σου πρός τό 15 %
  αύτοΰ του Αρχικού μεριδίου , ενδεχομένως στρογγυλευμένου στήν
  Ανώτερη μονάδα .
 ---pagebreak---                                        -8-
2 . Αν μετά την εξάντληση του αρχικού μεριδίου , τό δεύτερο μερίδιο , του
οποίου 'έγ ; νε .Ανάληψη Από Κράτος μέλος , χρησι μοπο ι ηθε~ κατά ποσοστό
90 °/<3 η υψηλότερο , τό Κράτος μέλος αΰτό προβαίνει , σύμφωνα με τούς ορούς
της παραγράφου 1 , σε Ανάληψη ενός τρίτου μεριδίου , 'ίσου πρός τό 7,5 °/ο
του Αρχικού μεριδίου του , ενδεχομένως στρογγυλευμένου στήν Ανδτερη μονάδα .
3 . " Αν , μετά την εξάντληση του δευτέρου μεριδίου του , τό τρίτο μερίδιο ,
του οποίου εγ ι νε Ανάληψη Από Κράτος μέλος , χρησιμοποιηθεί κατά ποσοστό
90 ;4.η υψηλότερο , αυτό τό Κράτος μέλος προβαίνει σέ Ανάληψη , σύμφωνα
με τούς 'ίδιους δρους , ενός τετάρτου μεριδίου 'ίσου πρός τό τρίτο .
* Η διαδικασία αύτη ακολουθείται μέχρις Εξαντλήσεως του Αποθέματος .
4 . Κατά παρέκκλιση Από τίς παραγράφους 1 , 2 καί 3 , τά Κράτη " μέλη δύνανται
νά προβαίνουν σέ ανάληψη μεριδίων μικροτέρων Από έκεΤνα πού ορίζονται
στίς παραγράφους αυτές ,, αν έχουν λόγους νά πιστεύουν δτι υπάρχει κίνδυνος
νά μην εξαντληθούν αυτά τά μερίδια . Τά Κράτη μέλη ενημερώνουν την
Επιτροπή γ ι ά τούς λόγους πού τά οδήγησαν στήν Εφαρμογή των διατάξεων
της παρούσης παραγράφου .
                                    " Αρθρο /Τ       .        .
                                               \
Τ-ά συμπληρωματικά μερίδια , των οποίων γίνεται Ανάληψη κατ Εφαρμογή των
διατάξεων του άρθρου 3 , Ισχύουν μέχρι την 30ή 'ΐουνίου 1902 .
                                    " Αρθρο 5
Τά Κράτη μέλη έπ ι στρέφουν στό Απόθεμα , τό Αργότερο τήν 1η Απριλίου 1982 ,
τό τμήμα του Αρχικού μεριδίου τους πού δέν χρησιμοποιήθηκε καί τό όποιο ,
κατά τήν .ημερομηνία της 15ης Μαρτίου 1982 , υπερβαίνει τό 20 "/> της
Αρχικής ποσότητος . Δύνανται νά Επιστρέψουν μία σημαντικότερη ποσότητα ,
αν " χουν λόγους νά πιστεύουν δτι υπάρχει κίνδυνος νά μήν χρησιμοποιηθεί
αυτή ή ποαότης .
 ---pagebreak---                                      -9-
Κάθε Κρότος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή , τό Αργότερο την
1η Απριλίου 1982 , τό σύνολο των είσαγωγων των έν λόγω προϊόντων
ο ! όποΤες πραγματοποιήθηκαν μέχρι καί τίς 15 Μαρτίου 1982 καί πού
καταλογίσθηκαν στην κοινοτική ποσόστωση , καθώς καί , ένδεχομένως , τό
τμήμα του Αρχικού μεριδίου του τό όποΤο έπέστρεψε στό Απόθεμα .
                                  " Αρθρο 6
'Η Επιτροπή προβαίνει στήν καταχώρηση των ποσοτήτων των μεριδίων πού
Ανοίχθηκαν Από τά Κράτη μέλη συμφωνά μέ τ * ς διατάζεις των άρθρων 2 καί 3
καί μόλις λάβει τίς κοινοποιήσεις , ένημερώνει καθένα Από αυτά γιά τήν
κατάσταση έζαντλήσεως του Αποθέματος .
'Η Επιτροπή ένημερώνε ι "τά Κράτη μέλη , τό Αργότερο στίς 5 Απριλίου 1982
γιά τήν ποσότητα του Αποθέματος μετά τίς έπι στροφές πού έχουν πραγμα­
τοποιηθεί κατ * εφαρμογή του 'άρθρου 5 .
*Η Επιτροπή φροντίζει ωστε ή Ανάληψη ποσότητος πού έξαντλεΐ τό
Απόθεμα νά μήν υπερβαίνει τά δρια του διαθεσίμου υπολοίπου καί ,
πρός τούτο , Ανακοινώνει τήν ποσότητα του υπολοίπου αΰτου ατό Κράτος
μέλος πού προβαίνει στήν τελευταία αυτή Ανάληψη .
                                  " Αρθρο 7
1 . Τά Κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τίς διατάζεις πού κρίνουν χρήσιμες ,
ωστε τό "άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων , των οποίων 'έγινε Ανάληψη
κατ * εφαρμογή του άρθρου 3 , νά καταστήσει δυνατό , χωρίς Ασυνέχεια , τόν
καταλογισμό στά σωρευμένα μερίδιά τους της κοινοτικής ποσοστώσεως .
2 . Κάθε Κράτος μέλος έξασφαλίζει στούς εΙσαγωγεΤς των έν λόγω προϊόντων
πού εΤναι εγκατεστημένοι στήν έπικράτειά του τήν έλεύθερη πρόσβαση
στά μερίδια πού έχουν χορηγηθεί σ' αυτό .
 ---pagebreak---                                                   10
 3 . Τά Κράτη μέλη προβαίνουν σέ καταλογισμό των εισαγωγών των εν λόγω
 προϊόντων στά μερίδια τους με τόν ρυθμό πού τά προϊόντα                  αυτά προσκο­
 μίζονται στό τελωνεϊο βάσει δηλώσεων θέσεως σέ ελεύθερη κυκλοφορία .
■Ί . 'Η κατάσταση εξαντλήσεως των μεριδίων των Κρατών μελών διαπιστώνετα
βάσει των είσαγωγων πού καταλογίσθηκαν στήν κοινοτική ποσόστωση
σύμωωνα με τούς ορούς της παραγράφου 3 .
                 '                                                                 ΐ
                                             " Αρθρο 8
Κατόπιν αιτήσεως της , τά Κράτη μέλη ένημερώνουν τήν ' ΕΠΊ τροπή γιά
τίς εισαγωγές πού καταλογίσθηκαν πράγματι στά μερίδιά τους .
                                             " Αρθρο 9
Τά Κράτη μέλη καί ή Έπιτρορή συνεργάζονται στενά γιά νά εξασφαλισθεί
η τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού .
                                                " Αρθρο 10
    Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
    ημέρα από τή δημοσίευση του στήν Επίσημη Εφημερίδα
    των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 '0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του
  καί ισχύει αμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος .
  " Εγινε στό Λουξεμβούργο , στίς
                                                           Γ ιά τό Συμβούλιο
                                                           'ϋ Πρόεδρος