CELEX: 32020D1183
Language: lt
Date: 1582588800000
Title: Komisijos sprendimas (ES) 2020/1183 2020 m. vasario 25 d. dėl valstybės pagalbos SA.34445 (2012/C), kurią suteikė Danija, kad bankui FIH nuosavybės teise priklausantis su nekilnojamuoju turtu susijęs turtas būtų perduotas įmonei FSC (Tekstas autentiškas tik anglų kalba) (Tekstas svarbus EEE)

2020 8 11   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 261/16
               
            
         KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2020/1183
         2020 m. vasario 25 d.
         dėl valstybės pagalbos SA.34445 (2012/C), kurią suteikė Danija, kad bankui FIH nuosavybės teise priklausantis su nekilnojamuoju turtu susijęs turtas būtų perduotas įmonei FSC
         (Tekstas autentiškas tik anglų kalba)
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 108 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą,
         atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės susitarimą, ypač į jo 62 straipsnio 1 dalies a punktą,
         pakvietusi valstybes nares ir kitas suinteresuotąsias šalis pateikti savo pastabas pagal tas nuostatas (1),
         kadangi:
         1.   PROCEDŪRA
         
         
                     (1)
                  
                  
                     2009 m. birželio 30 d. Danija pagal Valstybės finansuojamų kapitalo injekcijų įstatymą bankui „FIH Erhvervsbank A/S“, įskaitant jo patronuojamąsias įmones (toliau – FIH), skyrė 1,9 mlrd. DKK 1 lygio mišraus kapitalo injekciją. (2)
                     
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     2012 m. kovo 6 d. Danija pranešė apie įmonei FIH skirtų priemonių rinkinį. 2012 m. birželio 29 d. sprendimu (toliau – sprendimas sanuoti ir pradėti tyrimą) (3) Komisija laikinai patvirtino tas priemones (4), padariusi išvadą, kad jos yra suderinamos su vidaus rinka.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Atsižvelgdama į abejones dėl priemonių tinkamumo, pagalbos apribojimo iki mažiausios būtinos sumos, paties banko įnašo ir ypač dėl galimybės gauti mažą atlygį už įmonei FIH suteiktas paramos nuvertėjusiam turtui priemones, Komisija tuo pačiu sprendimu inicijavo Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) 108 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     2012 m. liepos 2 d. įmonė FIH grąžino 2009 m. pagal Danijos valstybės finansuojamų kapitalo injekcijų įstatymą gautą 1,9 mlrd. DKK kapitalo sumą (5).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Vykdydama sprendimo sanuoti ir pradėti tyrimą reikalavimus, 2013 m. sausio 4 d. Danija pateikė restruktūrizavimo planą (6), kuris vėliau buvo taisomas. 2013 m. birželio 24 d. Danija pateikė galutinį atnaujintą planą (toliau – restruktūrizavimo planas).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     2014 m. vasario 3 d. Danija pateikė sąlygų dokumentą su jame nustatytomis įmonės FIH restruktūrizavimo sąlygomis, kurias Danija įsipareigojo įvykdyti (toliau – įsipareigojimai).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Laikotarpiu nuo 2012 m. birželio 30 d. iki 2014 m. vasario 3 d. Danijos institucijos teikė papildomą informaciją.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     2014 m. kovo 11 d. Komisija priėmė sprendimą (7), kad, atsižvelgiant į restruktūrizavimo planą ir prisiimtus įsipareigojimus, įmonei FIH suteiktos priemonės pagal Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punktą yra laikytinos su vidaus rinka suderinama valstybės pagalba (toliau – 2014 m. sprendimas).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     2014 m. gegužės 24 d. FIH ir jos patronuojančioji įmonė „FIH Holding A/S“ (toliau – „FIH Holding“) pateikė ieškinį dėl 2014 m. sprendimo panaikinimo. Išnagrinėjęs jų ieškinį, Europos Sąjungos Bendrasis Teismas 2016 m. rugsėjo 15 d. sprendimu panaikino 2014 m. sprendimą (8). Teisingumo Teismas 2018 m. kovo 6 d. apeliacine tvarka panaikino Bendrojo Teismo sprendimą (9) ir grąžino bylą Bendrajam Teismui. 2019 m. rugsėjo 19 d. Europos Sąjungos Bendrasis Teismas priėmė sprendimą (10), kuriame konstatavo, kad apskaičiuodama, kokia parama kapitalui buvo suteikta perdavus turtą įmonei FSC, Komisija naudojo neteisingą skaičių. Nors tą neteisingą skaičių anksčiau naudojo įmonė FIH ir Danijos finansų priežiūros institucija, vėliau jis buvo ištaisytas iš 375 mln. DKK į 275 mln. DKK (11). Todėl Bendrasis Teismas panaikino 2014 m. sprendimą. Dėl to, atsižvelgiant į teismo proceso rezultatą ir remiantis Sutarties 266 straipsniu, sprendimu sanuoti ir pradėti tyrimą pradėtą tyrimą reikėjo atnaujinti ir Komisijai reikia priimti naują sprendimą, kuriuo tyrimas būtų užbaigtas ir pirmiau paminėtas pažeidimas būtų pašalintas.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Oficialų tyrimą atnaujinus, Danijos institucijos 2020 m. sausio 13 d. pateikė papildomos informacijos. Atsiųstame rašte Danijos institucijos taip pat patvirtino, kad visi įsipareigojimai, kuriuos jos nurodė 2014 m. vasario 3 d. rašte (žr. 6 konstatuojamąją dalį), buvo įvykdyti arba yra nebeaktualūs, tačiau Danijos institucijos jau įgyvendintų įsipareigojimų nepanaikins. Atsižvelgdama į naują Danijos institucijų pateiktą informaciją Komisija gali priimdama šį sprendimą užbaigti oficialų tyrimą.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Dėl skubos Danija sutinka, kad išimties tvarka šis sprendimas būtų priimtas anglų kalba (12).
                  
               2.   APRAŠYMAS
         
         2.1.   Pagalbos gavėjas
         
         
                     (12)
                  
                  
                     FIH yra ribotos atsakomybės įmonė. Tuo metu, kai buvo priimtas 2014 m. sprendimas, jos veikla buvo reglamentuojama Danijos bankininkystės teisės aktais, o jos priežiūrą vykdė Danijos finansų priežiūros institucija (toliau – FPI). Įmonė FIH įsteigta 1958 m., o jos buveinė yra Kopenhagoje (Danija). Įmonė FIH visiškai priklauso įmonei „FIH Holding“.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     „FIH Group“ sudaro įmonė „FIH Holding“ ir bankas „FIH Erhvervsbank“ kartu su pastarajam visiškai priklausančiomis patronuojamosiomis įmonėmis. 2012 m. gruodžio 31 d. duomenimis, patronuojamosios įmonės buvo „FIH Partners A/S“ (vykdė veiklą įmonių finansų srityje), „FIH Kapital Bank A/S“ (13), hipotekos kredito įstaiga „FIH Realkredit A/S“ (14) ir „FIH Leasing og Finans A/S“. FIH veiklą sudarė trys segmentai: bankininkystė (15), rinkos (16) ir įmonių finansai (17).
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     2012 m. gruodžio 31 d. duomenimis, įmonė „FIH Holding“ priklausė Danijos darbo rinkos papildomų pensijų fondui (48,8 % „FIH Holding“ akcijų), įmonei „PF I A/S“ (18) (48,8 % akcijų) ir Vykdomajai valdybai bei vykdomiesiems darbuotojams (2,3 % akcijų), o pati „FIH Holding“ turėjo 0,1 % akcijų.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     2011 m. pabaigoje „FIH Group“ balansas siekė 84,16 mlrd. DKK (11,28 mlrd. EUR), o bendras kapitalo pakankamumo rodiklis (19) buvo 17,8 %, tačiau iki 2012 m. gruodžio 31 d. jis padidėjo iki 21,2 %. 2012 m. gruodžio 31 d. įmonės FIH balansas siekė 60,76 mlrd. DKK (8,1 mlrd. EUR) (20), o pagal riziką įvertinas turtas sudarė 29,84 mlrd. DKK (3,98 mlrd. EUR).
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Įmonė FIH buvo specializuotas nišinis bankas, kurio specializacija – Danijos įmonių, kurių balansas viršija 10 mln. DKK (1,34 mln. EUR), vidutinės trukmės finansavimas bei konsultavimas rizikos valdymo klausimais, taip pat įmonių finansų paslaugų teikimas. Iš pradžių įmonės FIH bankininkystės veikla apėmė tris segmentus: nekilnojamojo turto finansavimo, įmonių įsigijimo finansavimo ir korporacinės bankininkystės.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Priimant sprendimą sanuoti ir pradėti tyrimą, įmonė FIH buvo šeštas pagal dydį Danijos bankas pagal apyvartinių lėšų kiekį (21) ir grupės lygmeniu aptarnavo daugiau kaip 2 000 bankininkystės klientų. Nustatyta, kad tuo metu įmonės FIH užimama banko ir hipotekos paskolų rinkos dalis siekė 1,7 %. Jos užimama paskolų MVĮ ir didžiosioms įmonėms rinkos dalis siekė 2,5 %. 2012 m. birželio mėn. įmonė FIH užėmė 2,1 % visos paskolų didžiosioms įmonėms (ir bankams, ir hipotekos bankams) rinkos.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Kelerius metus iki 2014 m. sprendimo priėmimo „FIH Group“ veiklos rezultatai buvo prasti. 2009 m. birželio 25 d. ji padavė paraišką dėl pagalbos pagal Danijos rekapitalizavimo schemą (22), o 2009 m. birželio 30 d. gavo 1,9 mlrd. DKK dydžio valstybės finansuotą 1 lygio mišraus kapitalo injekciją – jai išduotas paskolos vekselis. Šio vekselio atkarpa siekė 11,46 % per metus. „FIH Group“ pranešė, kad per visus 2009 metus patyrė 148 mln. DKK (19,9 mln. EUR) nuostolių, neatskaičius mokesčių.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Nors 2010 m. „FIH Group“ pelnas, neatskaičius mokesčių, siekė 316 mln. DKK (42,5 mln. EUR), tam daugiausia įtakos turėjo nesikartojantys teigiami rinkos vertės koregavimai, įskaitant iš netiesiogiai valdomo kapitalo dalies nerealizuotą pelną. 2011 m. „FIH Group“ pranešė, kad dėl paskolų nuvertėjimo sąnaudų ir neigiamų rinkos vertės koregavimų patyrė 1,27 mlrd. DKK (170 mln. EUR) nuostolių, neatskaičius mokesčių. 2012 m. gruodžio 31 d.„FIH Group“ nuostoliai, neatskaičius mokesčių, siekė 47 mln. DKK (6,4 mln. EUR). 2013 m. pabaigoje biudžete planuojamas pelnas, neatskaičius mokesčių, siekė 95 mln. DKK (12,8 mln. EUR). 2013 m. trečiąjį ketvirtį grynasis tęsiamos veiklos pelnas, neatskaičius mokesčių, siekė 23,2 mln. DKK (3,09 mln. EUR). 2012 m. įmonė FIH iš visos veiklos patyrė 20,1 mln. DKK (2,71 mln. EUR) nuostolių, atskaičius mokesčius.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     2009 ir 2010 m. reitingų agentūra „Moody’s“ įmonės FIH reitingą sumažino nuo A2 iki Baa3. 2010 m. įmonės HIH savininkai (Islandijos finansų priežiūros institucija ir Islandijos centrinis bankas) (23) sutiko savo FIH akcijas parduoti dabartiniams savininkams. Tikėtasi, kad, pasikeitus savininkams, gerokai pagerės įmonės FIH kredito reitingas, nes tai, kad anksčiau FIH priklausė bankui „Kaupthing Bank hf“, buvo viena iš pagrindinių reitingų agentūros „Moody’s“ susirūpinimo dėl FIH priežasčių. Tačiau 2011 m., daugiausia dėl konkrečių su įmone FIH susijusių aplinkybių, pvz., Vyriausybės garantuotų obligacijų emisijų refinansavimo, kredito kokybės ir dalyvavimo nekilnojamojo turto sektoriuje, reitingų agentūra „Moody’s“ dar sumažino FIH kredito reitingą iki B1 su neigiama perspektyva.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Reitingo sumažinimas 2011 m. atitiko tuo metu galiojusias įmonės FIH obligacijų, kurioms nebuvo suteikta Vyriausybės garantija, rinkos kainas: įmonės FIH 2–4 metų trukmės skolos palūkanų norma su EURIBOR susieto apsikeitimo sandorio su tokiu pačiu išpirkimo terminu palūkanų normą viršijo 600–700 bazinių punktų.
                  
               2.2.   Įvykiai, dėl kurių pradėtos įgyvendinti pagalbos priemonės
         
         
                     (22)
                  
                  
                     2011 ir 2012 m. įmonė FIH numatė, kad grąžinant skolą, kurios grąžinimo terminai sueis 2012 ir 2013 m., kils sunkumų. Finansavimo sunkumai daugiausia kilo dėl FIH kredito reitingo mažėjimo ir sąlygų kapitalo rinkoje pasikeitimo (24). 2009 m. liepos mėn. įmonė FIH jau gavo paramą likvidumui padidinti – 50 mlrd. DKK (6,31 mlrd. EUR) Vyriausybės garantiją, kurią visą panaudojo. Pagal Danijos garantijų programą valstybė įmonei FIH taip pat skyrė 1,9 mlrd. DKK (255 mln. EUR) DKK 1 lygio mišraus kapitalo injekciją. 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis, įmonė FIH turėjo 41,7 mlrd. DKK (5,56 mlrd. EUR) vertės Vyriausybės garantuotų obligacijų, kurios sudarė 49,94 % banko balanso.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     2012 ir 2013 m. suėjus šių valstybės garantuotų obligacijų terminams, įmonė FIH turėjo susidurti su finansavimo problema. 2011 m. antrąjį pusmetį FPI įvertino, kad yra palyginti didelė rizika, jog, kaip numatoma, negalėdama gauti finansavimo atvirose rinkose, įmonė FIH ateinančius 12–18 mėnesių negalės įvykdyti likvidumo reikalavimų.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Kad galėtų išspręsti kylančias likvidumo problemas, įmonė FIH turėjo gerokai sumažinti savo balansą.
                  
               2.3.   Pagalbos priemonės
         
         
                     (25)
                  
                  
                     Siekdama išspręsti likvidumo problemas, kurios, kaip numatyta, turėjo iškilti įmonei FIH, 2012 m. liepos mėn. Danija pasiūlė įgyvendinti sudėtingą paramos nuvertėjusiam turtui priemonę – probleminį įmonės FIH su nekilnojamojo turto finansavimu susijusį turtą perduoti naujai įmonės „FIH Holding“ patronuojamajai įmonei („Newco“). Kartu Danija įsipareigojo, prireikus, teikti įmonei „Newco“ finansavimą ir restruktūrizuoti jos kapitalą.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Priemones (25) sudarė du akcijų pirkimo sutarties etapai (26) ir keli papildomi susitarimai, pagal kuriuos apie 17,1 mlrd. DKK (2,3 mlrd. EUR arba 28 % viso įmonės FIH turto perdavimo metu) vertės „FIH Group“ turtas perduotas įmonei „Newco“. Tuomet įmonę „Newco“ (27) nusipirko Danijos finansinio stabilumo įmonė (angl. Danish Financial Stability Company, FSC) (28), kuri vėliau pagal patvirtintą Danijos likvidavimo programą (29), laikydamasi programos principų (30), turėjo įmonę „Newco“ tvarkingai likviduoti. Buvo numatyta, kad likvidavimo procesas tęsis iki 2016 m. gruodžio 31 d., tačiau gali užtrukti ir iki 2019 m. gruodžio 31 d. Įmonė FSC sugebėjo padengti beveik visą įmonei „Newco“ įsigyti skirtą 2 mlrd. DKK kapitalo sumą anksčiau laiko išpirkusi 1,9 mlrd. DKK 1 lygio mišraus kapitalo paskolos vekselį, kurį 2009 m. įmonei FIH išdavė valstybė (31). 2012 m. liepos 2 d., remdamasi mokumo ir likvidumo, taip pat turto perdavimo priemonės įgyvendinimo analizės rezultatais, FPI patvirtino, kad įmonė FIH grąžino valstybės suteiktą kapitalo injekciją. (32)
                     
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Per pirmąjį etapą bankų „FIH Erhvervsbank“ ir „FIH Kapital Bank A/S“ turtas ir įsipareigojimai atskirti ir perduoti įmonei „Newco“ – naujai „FIH Holding“ priklausančiai patronuojamajai įmonei. Įmonei „Newco“ perduotą turtą sudarė 15,2 mlrd. DKK (2,1 mlrd. EUR) vertės nekilnojamojo turto paskolos ir vertybiniai popieriai bei 1,6 mlrd. DKK (215 mln. EUR) vertės išvestinės finansinės priemonės. Pradinius įmonės „Newco“ įsipareigojimus sudarė dvi paskolos (pirmoji paskola ir antroji paskola), o likusi nuosavo kapitalo dalis buvo 2 mlrd. DKK.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Pirmoji paskola buvo įmonės FIH įmonei „Newco“ suteikta nuostoliams padengti skirta 1,65 mlrd. DKK (221 mln. EUR) paskola. Šią paskolą „Newco“ įmonei FIH turėjo grąžinti tik tada, jeigu likviduojant įmonei „Newco“ perduotą turtą gautos pajamos viršytų įmonės FSC sumokėtą 2 mlrd. DKK (268 mln. EUR) „Newco“ įsigijimo sumą. Kalbant apie atlygį už pirmosios paskolos suteikimą, įmonė „Newco“ privalėjo mokėti palūkanų normą, 1,15 % viršijančią penkerių metų Danijos Vyriausybės obligacijų palūkanų normą (33).
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Antroji paskola buvo banko „FIH Erhvervsbank“ įmonei „Newco“ suteikta maždaug 13,45 mlrd. DKK (1,8 mlrd. EUR) paskola. Palūkanos, kurias kaip atlygį už antrąją paskolą turėjo mokėti įmonė „Newco“, buvo apskaičiuotos prie DKK CIBOR trijų mėnesių palūkanų normos pridėjus 1,12 %. Antrosios paskolos grąžinimo terminas sutapo su anksčiau pagal valstybės garantiją įmonės FIH suteiktų paskolų grąžinimo terminais. Taigi antrosios paskolos ir tų pagal terminus sutampančių paskolų galutinis grąžinimo terminas suėjo 2013 m. viduryje ir, sudarius sutartį, susitarta, kad įmonei „Newco“ grąžinus paskolas įmonei FIH, įmonė FIH padengs negrąžintas Vyriausybės garantuotas paskolas. Kadangi įmonė „Newco“ grąžino įmonei FIH nominaliąją antrosios paskolos sumą, įmonė FSC finansavo įmonę „Newco“ išmokėdama sumas, reikalingas „Newco“ turtui refinansuoti.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Per antrąjį etapą, pradėtą iš karto pasibaigus pirmajam, įmonė FSC iš įmonės „FIH Holding“ nusipirko visas „Newco“ akcijas. Įmonės FSC įmonei „FIH Holding“ už „Newco“ iš pradžių sumokėtą sumą (34) sudarė nuosavas kapitalas, kurio grynoji vertė (2012 m. sausio 1 d. duomenimis) buvo 2 mlrd. DKK.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Tuomet įmonė „FIH Holding“ gautas pinigines įplaukas galėjo nedelsiant panaudoti likvidumo tikslais daliai Vyriausybės garantuotos paskolos grąžinti. Be to, perdavus turtą, nekilnojamojo turto paskolos pakeistos paskolomis valstybės remiamam subjektui ir taip įmonės FIH pagal riziką įvertintas turtas sumažintas apie 10 mlrd. DKK (35).
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Be akcijų pirkimo sutarties, taikytos priemonės apėmė ir dar kelis papildomus įmonės „FIH Holding“ ir įmonės FSC susitarimus:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 2012 m. liepos 1 d. (36) įmonė „FIH Holding“ įmonei FSC suteikė neribotą nuostolių garantiją, kuria užtikrino, kad, pertvarkant įmonę „Newco“, FSC susigrąžins visą įmonei „Newco“ skirtą finansavimą ir kapitalą. Atlygis už garantiją buvo įtrauktas į akcijų pirkimo sutartyje nustatytą kintamąją pirkimo kainą.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 2012 m. liepos 1 d. įmonė FSC įsipareigojo, suėjus antrosios paskolos grąžinimo terminui (2013 m. viduryje), teikti finansavimą įmonei „Newco“. Įmonė FSC iš įmonės „Newco“ gautų palūkanas, lygias sumai, gautai prie ES bazinės normos pridėjus 100 bazinių punktų. Kad įvykdytų šį įsipareigojimą, įmonė FSC įmonei „Newco“ suteikė 13 mlrd. DKK (1,64 mlrd. EUR) paskolos priemonę, už kurią jai nebuvo numatytas joks priemonės mokestis.
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Įmonė FSC įsipareigojo finansuoti ir rekapitalizuoti įmonę „Newco“, jeigu to reikės iki galutinio šios įmonės likvidavimo.
                              
                           
               
                     (33)
                  
                  
                     Įmonė FSC turėjo sutartinę teisę pertvarkius įmonę „Newco“ susigrąžinti bent savo pradinę 2 mlrd. DKK investiciją, atėmus įmonių FIH ir FSC per sandorį patirtas sąnaudas. Jeigu vykdant likvidavimo procesą gauta pajamų suma būtų buvusi mažesnė už 2 mlrd. DKK „Newco“ įsigijimo sumą, įmonė FIH skirtumą atitinkamai turėjo padengti pirmąja – nuostoliams padengti skirta – paskola ir garantija. Jeigu vykdant likvidavimo procesą gautos pajamos būtų viršijusios 1,5 mlrd. DKK sumą, įmonei FSC be minimalios gautinos 2 mlrd. DKK sumos dar būtų buvę papildomai sumokėta 25 % perteklinės sumos. Visa papildoma perteklinė suma būtų buvusi sumokėta įmonei „FIH Holding“. Praktiškai, jeigu galutinė pajamų suma būtų buvusi mažesnė už 1,5 mlrd. DKK, įmonė FSC būtų gavusi 2 mlrd. DKK. Jeigu, pavyzdžiui, galutinė pajamų suma būtų buvusi 1,9 mlrd. DKK, įmonė FSC būtų gavusi 2,1 mlrd. DKK.
                  
               2.4.   Oficiali tyrimo procedūra
         
         
                     (34)
                  
                  
                     Sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisija išreiškė abejones dėl priemonių proporcingumo, jų apribojimo iki mažiausios būtinos sumos, taip pat dėl to, ar pačios „FIH Group“ įnašas buvo pakankamas ir ar pakankamai apribotas konkurencijos iškraipymas.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Šios abejonės kilo dėl didelio priemonių painumo, nes šios atrodė esančios pernelyg sudėtingos, kad padėtų išspręsti būsimas įmonės FIH likvidumo problemas. Visų pirma, buvo neaišku, kiek reikalingi, tinkami ir tikslingi 2008 m. Bankų komunikato tikslams įgyvendinti buvo įvairūs papildomi susitarimai ir atlygio formulės tarpusavio sąsajos (37).
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Taip pat, priimant sprendimą sanuoti ir pradėti tyrimą, įmonė FIH ketino, vykdydama palankiausių kainų siūlymo strategiją, įsiveržti į mažmeninių indėlių internetu rinką. Patekimas į tą rinką buvo pagrindinė įmonės FIH finansavimo problemų sprendimo strategijos sudedamoji dalis.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Be to, buvo labai nepanašu, kad atlygis, kurį įmonei FSC siūlyta sumokėti už perduotą turtą ir įsipareigojimus, atitiktų Sumažėjusios vertės turto komunikato (38) 21 punkte, pagal kurį bankai turėtų prisiimti su nuvertėjusiu turtu susijusius nuostolius iki didžiausios ribos, nurodytą atlygio dydį. 21 punkte nustatyta, kad valstybei priklauso tinkamas atlygis už bet kokios rūšies paramos turtui priemones, kuriomis siekiama užtikrinti lygiavertę akcininkų atsakomybę ir išlaidų dalijimąsi neatsižvelgiant į tai, koks konkretus modelis pasirinktas.
                  
               3.   RESTRUKTŪRIZAVIMAS
         
         3.1.   Restruktūrizavimo planas
         
         
                     (38)
                  
                  
                     2013 m. birželio 24 d. Danija pateikė galutinę atnaujintą 2012–2016 m. laikotarpio „FIH Group“ restruktūrizavimo plano versiją. Siekiant įrodyti įmonės FIH gebėjimą atkurti savo ilgalaikį gyvybingumą, užtikrinti pakankamą išlaidų dalijimąsi ir įgyvendinti tinkamas konkurencijos iškraipymo prevencijos priemones, į planą įtraukti geriausio ir blogiausio atvejo scenarijai (39).
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Restruktūrizavimo planas buvo grindžiamas prielaidomis dėl Tarptautinio valiutos fondo prognozuotos bendrojo vidaus produkto (BVP) augimo raidos ir, remiantis Danijos verslo ir ekonomikos augimo ministerijos atliktais trumpalaikių palūkanų normų pokyčių iki 2014 m. skaičiavimais, numatytos trumpalaikių bei vidutinės trukmės palūkanų normų pokyčių raidos. Plane daryta prielaida, kad bendrojo vidaus produkto augimas 2013 m. ir vėliau šiek tiek atsigaus.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Pagal geriausio atvejo scenarijų (40) buvo numatyta, kad iki 2016 m. įmonės FIH veiklos rezultatai nuolat gerės. Grupės lygmeniu normalizuoto nuosavo kapitalo grąža, neatskaičius mokesčių (41), 2013 m. gruodžio 31 d. sudarys 10,3 %, o 2016 m. gruodžio 31 d. – 11,2 % (42).
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Blogiausio atvejo scenarijus (43) buvo grindžiamas mažiau palankiomis rinkos prognozėmis, pagal kurias, be kita ko, buvo numatytos blogėjančios – ir finansavimo dydžio, ir kainos atžvilgiu – bankų finansavimo rinkos sąlygos, mažesnė paskolų ir konsultavimo paslaugų paklausa, nepalankūs užsienio valiutų kursų ir palūkanų normų pokyčiai ir t. t., taip pat tai, kad nuvertėjimo sąnaudos per visą veiklos ciklą bus didesnės negu ankstesniais laikotarpiais. Remiantis įmonės FIH atliktais skaičiavimais, kartu visi šie pokyčiai lemtų tai, kad 2013 m. gruodžio 31 d. grupės lygmeniu normalizuoto nuosavo kapitalo grąža, neatskaičius mokesčių, tesiektų 0,9 %, o 2016 m. gruodžio 31 d. – 2,0 %.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Abiem atvejais nuosavo kapitalo grąža, kurią buvo numatoma gauti daugiausia dėl draudimo mokėti dividendus ir draudimo mokėti atkarpas, numatytus Danijos įsipareigojimuose, prisiimtuose atliekant valstybės pagalbos tyrimą, buvo palyginti nedidelė. Dėl tų įsipareigojimų „FIH Group“ pelno neskirstytų iki restruktūrizavimo priemonių pabaigos ir atsiskaitymo už priemones.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Iš pradžių įmonės FIH bankininkystės veikla apėmė tris segmentus: nekilnojamojo turto finansavimo, įmonių įsigijimo finansavimo ir korporacinės bankininkystės. Su nekilnojamojo turto finansavimu susijusi veikla nutraukta vykdant įmonės FIH restruktūrizavimą, nes 2012 m. visos nekilnojamojo turto paskolos parduotos įmonei FSC. Įmonių įsigijimo finansavimo padalinys savo skolinimo veiklą taip pat turėjo laipsniškai nutraukti. Todėl veiklą toliau turėjo tęsti tik korporacinės bankininkystės padalinys. Iki 2013 m. kovo mėn. visą darbo laiką dirbančių darbuotojų skaičius sumažėjo nuo 356 iki 214.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Pagal restruktūrizavimo planą iki 2013 m. gruodžio 31 d. balansas turėjo sumažėti iki 27,68 mlrd. DKK (3,74 mlrd. EUR). Įmonė FIH prognozavo, kad 2016 m. gruodžio 31 d. bendras kapitalo pakankamumo rodiklis sieks 19,6 %.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Tikėtasi, kad teisės aktų nustatytas likvidumo rodiklis (44), kuris 2012 m. gruodžio 31 d. buvo 214 %, 2013 m. gruodžio 31 d. sieks 239,7 %.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Tikėtasi, kad per restruktūrizavimo laikotarpį bendras kapitalo pakankamumo rodiklis pasieks 19,6 %, o teisės aktų nustatytas likvidumo rodiklis – 175 %, taigi gerokai viršys teisės aktų reikalavimus.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Pagal restruktūrizavimo plane pateiktą geriausio atvejo scenarijų (45) vadinamojo normalizuoto nuosavo kapitalo grąža, neatskaičius mokesčių (46), 2013 m. gruodžio 31 d. bus 9 %, o 2016 m. gruodžio 31 d. – 10,1 %. Pagal blogiausio atvejo scenarijų šie rodikliai atitinkamai buvo 0,9 ir 4,7 % (47).
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Nuo 2011 m. vidurio, kai FPI numatė, kad įmonei FIH iškils didelis likvidumo poreikis, kurio ji negalės patenkinti, banko padėtis gerokai pagerėjo. Įmonė FIH išpirko likusias nepadengtas Vyriausybės garantuotas obligacijas, taigi iki 2013 m. birželio 13 d. refinansavimo problema buvo sėkmingai išspręsta. Be to, 2013 m. liepos 2 d. įmonė FIH išpirko gautą valstybės 1 lygio mišrų kapitalą.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Tuo metu, kai buvo priimtas 2014 m. sprendimas, įmonė FIH neturėjo jokių problemų, susijusių su teisės aktuose nustatytų mokumo ar likvidumo reikalavimų vykdymu.
                  
               3.2.   Veiksmai, kurių Danija ėmėsi, kad išsklaidytų Komisijos išreikštas abejones
         
         
                     (50)
                  
                  
                     Kad išsklaidytų sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisijos išreikštas abejones, Danija ir „FIH Group“ ėmėsi tam tikrų veiksmų.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     Įmonė FIH įmonei FSC 2013 m. gruodžio 4 d. verte sumokėjo vienkartinę 310,25 mln. DKK (39,12 mln. EUR) sumą (48).
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Įmonė FIH įmonei „Newco“2013 m. gruodžio 18 d. verte sumokėjo 61,7 mln. DKK, taip grąžindama dalį pagal administravimo susitarimą už 2012 m. gautų mokesčių, taip pat įmonei „Newco“ taikytus valdymo mokesčius už administravimą ir rizikos draudimą atgaline data nuo 2013 m. sumažino iki 0,05 % negrąžintų paskolų portfelio.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Bendrą savo turtą įmonė FIH sumažino nuo 109,3 mlrd. DKK (14,67 mlrd. EUR) 2010 m. gruodžio 31 d. iki 60,8 mlrd. DKK (8,16 mlrd. EUR) 2012 m. gruodžio 31 d., t. y. iš viso jos turtas sumažėjo 44 %.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Taip pat įmonė FIH savo paskolų knygą sumažino nuo 58,0 mlrd. DKK (7,79 mlrd. EUR) 2010 m. gruodžio 31 d. iki 16,2 mlrd. DKK (2,17 mlrd. EUR) 2012 m. gruodžio 31 d., t. y. iš viso ji sumažinta 41,8 mlrd. EUR – 72 %.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Be to, įmonė FIH gerokai sumažino savo riziką rinkų srityje (49).
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Visą darbo laiką dirbančių darbuotojų skaičių įmonė FIH sumažino nuo 356 2010 m. gruodžio 31 d. iki 214 2013 m. kovo 31 d., t. y. darbuotojų iš viso sumažėjo 41 %.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Be to, įmonė FIH sumažino savo geografinę aprėptį – uždaryti du iš keturių jos regioninių padalinių.
                  
               3.3.   Danijos pasiūlyti įsipareigojimai
         
         
                     (58)
                  
                  
                     Atsižvelgdama į Komisijos sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą išreikštas abejones ir siekdama užtikrinti atitiktį Sumažėjusios vertės turto komunikatui, visų pirma nuostatoms dėl tinkamo atlygio už turto perdavimo priemones, Danija nurodė, kad yra pasiryžusi prisiimti papildomus 59–65 konstatuojamosiose dalyse išdėstytus įsipareigojimus. 2020 m. sausio 13 d. pateiktame rašte Danija patvirtino, kad visi tie įsipareigojimai buvo įgyvendinti arba nebėra aktualūs. Danija taip pat įsipareigojo įvykdytų įsipareigojimų nepanaikinti.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Kasmet nuo 2014 m. rugsėjo 30 d. iki galutinio sandorio įvykdymo (vėliausia galima data buvo 2019 m. gruodžio 31 d.), sandorio įvykdymo dieną pagal dienų skaičiavimo susitarimą „faktinis / faktinis“ (angl. ACT/ACT) (50)
                        pro rata temporis pagrindu sumokant už paskutinį laikotarpį, įmonė FIH įmonei FSC mokės 2,1 mln. DKK (0,3 mln. EUR) metinį mokestį. Visos sumos, kurias įmonė FIH jau sumokėjo įmonei FSC pagal 2014 m. sprendimą ir kurios viršijo tą sumą, taip pat visos sumos, kurios viršija bendrą įmonės FIH pagal šį sprendimą mokėtiną sumą, bus grąžintos įmonei FIH be palūkanų.
                  
               
                     (60)
                  
                  
                     Įmonė FIH sumažins įmonei FSC taikomus valdymo mokesčius arba sumokės FSC vienkartinę išmoką, atitinkančią dabartinę sumos, kuria sumažinti mokesčiai, arba 143,2 mln. DKK (19,09 mln. EUR) sumos, vertę.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Kad pasiektų tokius rezultatus, įmonė FIH sumokėjo 61,7 mln. DKK sumą įmonei „Newco“, taip grąžindama dalį pagal administravimo susitarimą už 2012 m. įmonės FIH iš įmonės „Newco“ gautų mokesčių. Įmonė FIH įmonei „Newco“ 2013 m. taikytus valdymo mokesčius už administravimą ir rizikos draudimą taip pat sumažino iki 0,05 % negrąžintų paskolų portfelio.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Be to, nuo 2014 m. sausio 1 d. įmonė FIH įmonei „Newco“ taikytus valdymo mokesčius už administravimą ir rizikos draudimą sumažins iki 0,05 % negrąžintų paskolų portfelio per metus.
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     Jeigu FPI savo nuostatas dėl patronuojančiosios bendrovės lygmeniu taikomų kapitalo reikalavimų pakeis taip, kad reglamentuotas įmonės FIH skolinimo pajėgumas nebūtų ribojamas pagal įmonės „FIH Holding“ kapitalo padėtį, įmonė FIH įmonei FSC mokės papildomą metinį 47,2 mln. DKK (6,29 mln. EUR) mokestį.
                  
               
                     (64)
                  
                  
                     Įsipareigojimuose taip pat buvo numatyta, kad įmonė FIH atsisakys tam tikrų verslo krypčių (nekilnojamojo turto finansavimo, privataus kapitalo, privataus turto valdymo), nustatyti elgsenos apribojimai, įskaitant draudimą indėlių srityje siūlyti palankiausias kainas, draudimą taikyti komerciškai agresyvius metodus ir draudimą įsigyti įmones, taip pat numatyta likviduoti įmonę „FIH Realkredit A/S“, kuri buvo „FIH Group“ hipotekos bankas. 2013 m. įmonė „FIH Realkredit A/S“ likviduota.
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Visas įsipareigojimų sąrašas (51) (Danijos institucijos jį paskutinį kartą atnaujino 2020 m. sausio 13 d. pateiktu raštu) yra pateiktas priede.
                  
               4.   DANIJOS INSTITUCIJŲ POZICIJA
         
         
                     (66)
                  
                  
                     Pranešdama apie priemones Komisijai, Danija iš pradžių laikėsi pozicijos (52), kad nuosavo kapitalo perdavimas įmonei „Newco“ apima valstybės pagalbą įmonei „Newco“, tačiau pabrėžė, kad tokia pagalba pagal Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punktą yra suderinama su vidaus rinka.
                  
               
                     (67)
                  
                  
                     Tame pačiame pranešime Danija teigė, kad „FIH Group“ negavo jokios valstybės pagalbos, nes įmonė FSC už įmonę „Newco“ sumokės rinkos kainą. Danija nepateikė nuorodos į atitinkamus rinkos duomenis ir nepaaiškino, kuo pagrįstos tokios sandorio išlaidos, kad kiekybiškai pagrįstų šį savo teiginį, tačiau pabrėžė, kad:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 perdavimo rinkos kainai nustatyti taikomos atitinkamos procedūros;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 pradinį finansavimą skyrė ir garantijas suteikė „FIH Group“;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 „FIH Group“ turi padengti visas sandorio ir likvidavimo sąnaudas;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 „FIH Group“ prisiėmė papildomus su perdavimu susijusius įsipareigojimus, visų pirma įsipareigojimą pateikti verslo planą.
                              
                           
               
                     (68)
                  
                  
                     Danija padarė išvadą, kad įmonė FIH neįgis pranašumo. Tuo atveju, jeigu Komisija šiuo klausimu laikytųsi kitokios nuomonės, Danija nurodė, kad bet kokia įmonei FIH suteikta pagalba galėtų būti laikoma suderinama su vidaus rinka, nes pagal susitarimą įmonės FIH restruktūrizavimas vykdomas laikantis Restruktūrizavimo komunikato reikalavimų (53).
                  
               
                     (69)
                  
                  
                     2012 m. kovo 20 d. po savo pirmojo pranešimo Danija pateikė dar vieną pranešimą (54), kuriame nurodė, kad įmonė FIH priemonių neprašė ir tuo metu buvo padariusi išvadą, jog toms priemonėms, kurių imtasi, buvo kitų finansinio įsiskolinimo mažinimo alternatyvų, o tuo patvirtinamas teiginys, kad sandoris sudarytas rinkos sąlygomis. Danija taip pat teigė, kad pradinė 1,4 mlrd. DKK suma, kuria sumažinta turto balansinė vertė, ir papildoma su rizikos koregavimu susijusi 1,3 mlrd. DKK nuolaida atitiko rinkos kainą. Be to, bet kokie su galimų būsimų pajamų netekimu susiję nuostoliai būtų patikslinti pritaikius kintamo pelningumo akcijų pirkimo sutarties formulę, kad, taikant veiksmingą ex post koregavimo mechanizmą, būtų užtikrinamas kainų nustatymas pagal rinkos sąlygas. Danija nepateikė išsamesnių paaiškinimų dėl pasiūlyto rizikos koregavimo ir nuolaidos sumos ir nenurodė priežasčių, kodėl, jos nuomone, juos pritaikius gaunama rinkos kaina.
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     Toliau susirašinėdama su Komisija (55), Danija pareiškė, kad didžiausias įmonei FSC gresiantis nuostolis –1,05 mlrd. DKK, t. y. nuostoliams padengti skirtos 1,65 mlrd. DKK paskolos ir bendros 2,7 mlrd. DKK sumos, sudarytos iš sumos, kuria sumažinta turto balansinė vertė, ir įmonės FSC atlikto išankstinio rizikos koregavimo sumos, skirtumas. Danija taip pat teigė, kad valstybei tenkanti su įmonės FIH valstybės garantuotomis paskolomis susijusi rizika gerokai sumažėjo, be to, įmonė FIH grąžino anksčiau suteiktą 1,9 mlrd. DKK kapitalo injekciją.
                  
               
                     (71)
                  
                  
                     2012 m. balandžio 23 d. pateiktame memorandume (56) Danija pranešė Komisijai, kad ji „kol kas Komisijai nepateiks naujų argumentų, susijusių su rinkos ekonomikos investuotojo principo taikymu“. Kartu Danija pateikė įmonės FSC patarėjo teisės klausimais taikomų vertinimo metodų paaiškinimus.
                  
               
                     (72)
                  
                  
                     Vėliau, 2012 m. gegužės 16 d., Danija pareiškė, kad įmonės „FIH Holding“ ir FSC dėl sandorio sąlygų susitarė remdamosi įprastais komerciniais motyvais dėl rizikos ir pelno pasidalijimo ir teigė, kad sandoris sudarytas rinkos sąlygomis. Šį teiginį patvirtino FSC buhalterinės apskaitos įmonė, KPMG (57).
                  
               
                     (73)
                  
                  
                     2012 m. birželio 7 d. Danija pateikė KPMG ataskaitą, kurioje priemonės įvertintos vienu metu apsvarsčius visus svarbius elementus. KPMG, nurodydama didelį įkeistą turtą, galimybę naudoti padengtas obligacijas, nuostoliams padengti skirtą paskolą ir įmonei FSC priklausančius 25 % galimų būsimų pajamų, pažymėjo nematanti „priežasties daryti išvadą, kad susitarimo sąlygos bus nepakankamos įmonei FSC kylančiai rizikai padengti“.
                  
               
                     (74)
                  
                  
                     2012 m. rugsėjo 11 d. Danija, pateikdama savo pastabas dėl sprendimo pradėti procedūrą paskelbimo, tiesiogiai neprieštaravo Komisijos nuomonei, kad priemonės yra valstybės pagalba, tačiau rėmėsi savo 2012 m. kovo 29 d. pateiktais argumentais (58) ir tvirtino, kad bet koks turto perdavimas didesne nei rinkos kaina būtų kompensuotas įmonės „FIH Holding“ suteikta nuostoliams padengti skirta paskola ir kainų koregavimo garantija. Be to, siekdama pagrįsti šį savo požiūrį, Danija kaip pavyzdžius nurodė didesnes iš atnaujintų investicijų gaunamas maržas ir didesnę, nei tikėtasi, išpirkimo palūkanų normą, tačiau pakartotinai aiškiai nepabrėžė, kad turėtų būti taikomas rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančio veiklos vykdytojo principas (REVVP) (59).
                  
               
                     (75)
                  
                  
                     Danija teigė, kad priemonės yra suderinamos su vidaus rinka, ir šiuo tikslu pateikė argumentus, kuriais siekė įrodyti jų tinkamumą, taip pat tai, kad pagalba apribota iki mažiausios būtinos sumos ir kad konkurencijos iškraipymas yra ribojamas (60).
                  
               
                     (76)
                  
                  
                     Danijos institucijos taip pat priminė savo 2012 m. balandžio 23 d. rašte išreikštą poziciją, kad dėl priemonių taikymo įmonės FIH ir FSC (61) susitarė derybų keliu, taip pat teigė, kad, laikantis kai kurių Bankų komunikate (62) pateiktų rekomendacijų, priemonės būtinai turėjo tam tikru mastu būti sudėtingos (63), ir neigė, kad dėl šio sudėtingumo jos gali būti netinkamos.
                  
               
                     (77)
                  
                  
                     Komisijai informavus Daniją apie ekspertų atlikto priemonių rinkos vertės ir tikrosios ekonominės vertės įvertinimo rezultatus, Danija šiuos rezultatus užginčijo ir 2013 m. vasario 7 – rugsėjo 11 d. pateikė įvairių klausimų ir paaiškinimų.
                  
               
                     (78)
                  
                  
                     Danija pareiškė, kad pagalba buvo apribota iki mažiausios būtinos sumos (64), nes darė prielaidą, kad turto perdavimo vertė neviršys tikrosios ekonominės vertės, tačiau pridūrė, kad tai gali būti nustatyta tik Komisijai atlikus galutinį vertinimą.
                  
               
                     (79)
                  
                  
                     Be vertinimo aspektų Danija taip pat atkreipė dėmesį į teigiamą turto perdavimo poveikį reguliuojamai įmonės FIH padėčiai ir kad turto perdavimas atitiko restruktūrizavimo plane nustatytą ilgalaikio gyvybingumo atkūrimo tikslą.
                  
               
                     (80)
                  
                  
                     Danija taip pat teigė, kad įmonės FIH indėlių įsigijimo strategija nepriklauso nuo valstybės pagalbos ir pagal ją neketinama vykdyti palankiausių kainų siūlymo politikos, – ji yra esminė finansavimo strategijos dalis. Vis dėlto, kad sumažintų Komisijos abejones, Danija įsipareigojo užtikrinti, kad įmonė FIH laikytųsi draudimo siūlyti palankiausias kainas.
                  
               5.   VERTINIMAS
         
         5.1.   Valstybės pagalbos buvimas
         
         
                     (81)
                  
                  
                     Pagal Sutarties 107 straipsnio 1 dalį valstybės pagalba yra valstybės narės arba iš jos valstybinių išteklių bet kokia forma suteikta pagalba, kuria, palaikant tam tikras įmones arba tam tikrų prekių gamybą, iškraipoma arba gali būti iškraipyta konkurencija ir daroma įtaka valstybių narių tarpusavio prekybai.
                  
               
                     (82)
                  
                  
                     Komisija mano, kad 25–33 konstatuojamosiose dalyse aprašytos įmonei FIH paremti skirtos priemonės turėtų būti svarstomos kaip vienas priemonių rinkinys. Šios priemonės yra vieno sandorio dalis, nes jų elementai yra tarpusavyje susiję (chronologiškai ir pagal struktūrą) ir visi kartu buvo suplanuoti siekiant išspręsti įmonės FIH finansavimo problemą.
                  
               5.1.1.   Valstybės lėšos
         
         
                     (83)
                  
                  
                     25–33 konstatuojamosiose dalyse aprašytos priemonės apima valstybės lėšas, nes jas tiesiogiai finansavo įmonė FSC, (per Danijos verslo reikalų ministeriją) valstybės valdoma įmonė, atsakinga už įvairių rūšių priemonių taikymą Danijos bankams siekiant suvaldyti finansų krizės padarinius (65). Pirma, įmonė FSC pagal įmonės „Newco“ akcijų pirkimo sutartį pervedė 2 mlrd. DKK. Antra, įmonė FSC įsipareigojo finansuoti įmonės „Newco“ turtą, o įmonė FIH grąžino jos valstybės garantuotas paskolas. Šio įsipareigojimo suma galėjo viršyti 13 mlrd. DKK. Trečia, įmonė FSC nusprendė atsisakyti tam tikros palūkanų sumos, kad sumokėtų už įmonės „FIH Holding“ suteiktą garantiją.
                  
               5.1.2.   Pranašumo buvimas
         
         
                     (84)
                  
                  
                     Taikant 25–33 konstatuojamosiose dalyse aprašytas priemones, buvo suteiktas pranašumas, nes įmonė FIH gavo paramą turtui, taigi pagerėjo grupės kapitalo rodikliai ir kartu bankui buvo suteikta galimybė veiksmingiau spręsti savo finansavimo problemas.
                  
               
                     (85)
                  
                  
                     Danijos institucijos teigė, kad, taikant šias priemones, buvo laikytasi REVVP, todėl tai nėra „FIH Group“ teikiama valstybės pagalba.
                  
               
                     (86)
                  
                  
                     Todėl Komisija įvertins, ar „FIH Group“ taikytos priemonės atitinka REVVP kriterijų. Taikant šį kriterijų nagrinėjama, ar tuo metu, kai buvo priimtas sprendimas skirti viešąjį finansavimą, rinkos dalyvis būtų dalyvavęs konkrečioje veikloje tokiomis pat sąlygomis kaip viešasis investuotojas. Valstybės pagalbos nėra, jeigu viešasis finansavimas skiriamas tokiomis aplinkybėmis ir sąlygomis, kurios atitinka rinkos sąlygas.
                  
               
                     (87)
                  
                  
                     Nagrinėdama konkretų „FIH Group“ atvejį, Komisija mano, kad reikia ištirti, i) ar iš pradžių buvo privatus investuotojas, norėjęs finansuoti priemonių taikymą tokiomis pat sąlygomis, kaip valstybė narė, ii) jeigu taip, kokia buvo jo reikalaujama investicijų grąža, palyginti su grąža valstybei, ir, iii) nesant privataus intereso, kokia būtų numatoma priemonių grąža (66) ir galimos grąžos paskirstymas valstybei, palyginti su tuo, ko tikėtųsi rinkos investuotojas, jeigu finansuotų priemones įprastomis rinkos ekonomikos sąlygomis. Jeigu valstybė sutinka su šiomis arba geresnėmis sąlygomis, galima laikyti, kad priemonės vykdomos rinkos sąlygomis. Visų pirma svarbu patikrinti, ar sandoris apskritai yra pelningas, nes nė vienas privatus veiklos vykdytojas, kurio tikslas – gauti kuo didesnį pelną, nesiimtų nuostolingos veiklos.
                  
               
                     (88)
                  
                  
                     Aiškiausias įrodymas, kad sandoris atitinka REVVP kriterijų, yra įrodymas, kad jo sąlygos ne tik būtų priimtinos hipotetiniam rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančiam veiklos vykdytojui, bet ir kad toks veiklos vykdytojas iš tiesų yra ir dalyvauja tokiame pačiame investicijų sandoryje tokiomis pat sąlygomis kaip valstybė. Esant kitų investuotojų, Komisija turi lyginamąjį kriterijų, pagal kurį gali įvertinti, ar vadovautasi REVVP.
                  
               
                     (89)
                  
                  
                     Tuo metu, kai Danija suteikė pagalbos priemones, nebuvo rinkos dalyvių, pasirengusių įmonei FIH suteikti priemones, panašias į tas, kurias teikė valstybės kontroliuojamos įstaigos. Visų pirma ketinimo investuoti į įmonę FIH nepareiškė nei savininkų konsorciumas, nei kokia nors trečioji šalis. Komisija neturi pagrindo manyti, kad minėtomis aplinkybėmis koks nors rinkos ekonomikos sąlygomis veikiantis veiklos vykdytojas norėtų dalyvauti taikant pagalbos priemones. Tai, kad nėra privataus intereso, rodo banko finansinius sunkumus ir nestabilią padėtį.
                  
               
                     (90)
                  
                  
                     Nesant veiklos vykdytojo, investuojančio tokiomis pat sąlygomis kaip valstybė, priemonė vis vien gali būti laikoma neturinčia pagalbos elementų, jeigu panašiomis aplinkybėmis privatus veiklos vykdytojas būtų suteikęs tokį patį finansavimą ir prašęs bent tokio pat dydžio pajamų, kokias gavo valstybė. Iš esmės toks vertinimas turėtų būti grindžiamas verslo planu, atsižvelgiant į tuo metu, kai suteiktas viešasis finansavimas, turėtą informaciją ir numatomus pokyčius ir neatsižvelgiant į jokią vėlesnės padėties analizę.
                  
               
                     (91)
                  
                  
                     Be to, vienas iš atvejų, kai REVVP pritaikyti sunkiausia, yra tada, kai įmonė jau yra valstybės pagalbos gavėja. Šiuo atveju įmonė FIH rekapitalizavimo pagalbą gavo dar 2009 m. birželio 30 d. ir ją 2012 m. liepos 2 d. grąžino. Atlygis už įmonei rekapitalizuoti panaudotas mišrias kapitalo priemones siekė 11,45 %. Įmonė FIH taip pat dalyvavo Danijos garantijų programoje. Nors pačios savaime šios aplinkybės netrukdo šiuo atveju taikyti REVVP, iš jų matyti, kokie sunkumai iškilo įmonei FIH, ir jos turėtų poveikį privačių investuotojų norui investuoti į priemones. Ekonomines aplinkybes jau iškreipia ankstesnė pagalba, dėl to susidaro įspūdis, kad valstybės parama nenutrūksta. Savo vertinime Komisija atsižvelgė į tokių pranašumų pakeitimą naujais.
                  
               
                     (92)
                  
                  
                     FPI laikėsi nuomonės, kad įmonė FIH atsidūrė pavojingoje padėtyje, nes buvo didelė rizika, kad, pasibaigus Vyriausybės garantuotos paskolos grąžinimo terminui, įmonė FIH negalės įvykdyti teisės aktų nustatytų likvidumo reikalavimų. Todėl tokiu atveju galėjo būti panaikinta įmonės FIH banko licencija (67). Taigi FPI pozicija pritariama Komisijos vertinimui, jog mažai tikėtina, kad rinkos dalyvis būtų investavęs į įmonę FIH. Nors galima teigti, kad FPI ataskaita nebuvo vieša, rinkos dalyvis būtų turėjęs galimybę susipažinti su Vyriausybės garantuotos įmonės FIH paskolos grąžinimo terminais, taigi būtų galėjęs prieiti prie tos pačios išvados.
                  
               
                     (93)
                  
                  
                     Nesant privataus investuotojo, Komisija, norėdama nuodugniau ištirti REVVP taikomumą, turi įvertinti, ar bendra įmonei FIH suteiktų priemonių grąža yra lygi numatomai grąžai, kurios už savo investiciją reikalautų hipotetinis privatus investuotojas, arba už ją didesnė. Numatoma priemonių grąža priklauso nuo įplaukų, gausimų iš grynųjų pinigų srautų, dydžio, kuris turi būti diskontuotas iki jo grynosios dabartinės vertės taikant atitinkamą diskonto normą.
                  
               
                     (94)
                  
                  
                     Remdamasi ekspertų patarimais, Komisija apskaičiavo įmonės „Newco“ turto rinkos vertę ir pagal visą „Newco“ nuosavo kapitalo likvidacinių verčių pasiskirstymą sumodeliavo numatomą grąžą įmonei FSC. Tai darydama, Komisija atsižvelgė į visus akcijų pirkimo sutarties elementus, pvz., grynąją likvidacinę vertę, įplaukas, FSC ir „FIH Group“ patirtas išlaidas ir pirkimo kainos koregavimą, įskaitant nuostoliams padengti skirtą paskolą. Paskirstymo modelį būtina naudoti norint apskaičiuoti tiek naudos, gautinos iš 25 % nuosavo kapitalo investavimo prieaugio, tiek didelių įmonės „Newco“ turto nuostolių bei įmonės „FIH Holding“ mokėjimo įsipareigojimų neįvykdymo, jeigu toks scenarijus pasitvirtintų, sukeltų neigiamų padarinių (68), grynąją dabartinę vertę (GDV).
                     
                        
                  
               
                     (95)
                  
                  
                     Diagramoje parodyta akcijų pirkimo sutarties grynoji dabartinė vertė pagal skirtingas įmonės „Newco“ turto likvidacines vertes (nuo 5,1 mlrd. iki 28,3 mlrd. DKK). Kiekvieno scenarijaus tikimybė dešinėje pusėje esančios skalės atžvilgiu žymima taškine linija (nuo 0,1 iki 7,5 %). Pagal daugumą labiausiai tikėtinų scenarijų grąža yra šiek tiek neigiama.
                  
               
                     (96)
                  
                  
                     Iš diagramos taip pat matyti, kad bendras akcijų pirkimo sutarties GDV vidurkis su įvertinta tikimybe taip pat yra neigiamas. Iš ekspertų atliktų skaičiavimų matyti, kad šis vidurkis buvo lygus 726 mln. DKK. Taigi iš akcijų pirkimo sutarties gautas ne pelnas, o nuostolis. Rinkos ekonomikos sąlygomis veikiantis veiklos vykdytojas būtų pareikalavęs nuosavu kapitalu grindžiamo atlygio, kuris siektų bent 10 % panašios 2 mlrd. DKK investicijos per metus (69), taigi per septynerius įmonės „Newco“ veiklos metus jis sudarytų apie 1,33 mlrd. DKK. Todėl Komisija daro išvadą, kad joks rinkos ekonomikos sąlygomis veikiantis veiklos vykdytojas nebūtų norėjęs investuoti tokiomis sąlygomis, kurios atitiktų akcijų pirkimo sutartyje nustatytas sąlygas. Todėl priemonės neatitinka REVVP. (70)
                     
                  
               
                     (97)
                  
                  
                     Reikėtų atkreipti dėmesį į tai, kad, atlikdama 94–96 konstatuojamosiose dalyse nurodytus skaičiavimus, Komisija atsižvelgė į Danijos 2013 m. vasario 7 d. ir kovo 11 d. raštus, taip pat į vėlesnę korespondenciją (71), kurioje Danija pateikė anksčiau nepateiktą informaciją, pvz., konkrečius kintamosios pirkimo kainos sudedamųjų dalių išaiškinimus, pateiktų paskolų pozicijų, kurias įmonė FIH buvo numačiusi perduoti įmonei „Newco“, atskaitos datą, portfelio kredito kokybės pokyčius nuo 2011 m. gruodžio mėn. iki 2012 m. rugsėjo mėn. ir išsamesnę portfelio „neįsipareigotų kredito linijų“ analizę.
                  
               
                     (98)
                  
                  
                     Be to, Danijos argumentuose pateiktas kiekybinis įvertinimas (72) po nuodugnaus patikrinimo pasirodo esantis nepagrįstas. Ex ante nurašymo sumos ir rizikai padengti reikalingos sumos nepagrįstos nepriklausoma vertinimo ataskaita (73). Be to, atsižvelgiant į galimybę, kad „FIH Group“ gali nesugebėti įvykdyti ex post garantijose numatytų įsipareigojimų, nėra jokios priežasties, kodėl įmonės „Newco“ nuostoliai negalėtų viršyti 2,7 mlrd. DKK, o tokiu atveju įmonė FSC (taigi ir Danijos Vyriausybė) pagal sutartį privalėtų rekapitalizuoti „Newco“ iki galutinio jos likvidavimo. Todėl Komisija padarė išvadą, jog teiginys, kad investiciniai nuostoliai neviršys 1,05 mlrd. DKK, nepagrįstas.
                  
               
                     (99)
                  
                  
                     Tai, kad dėl priemonių sąlygų įmonės FSC ir „FIH Holding“ susitarė derybų keliu, nebūtinai reiškia, kad šios priemonės įgyvendintos rinkos sąlygomis. Jeigu Danija ir ketino bankui, susidūrusiam su didelėmis likvidumo problemomis, skirti nemažą papildomos pagalbos sumą, vien šis faktas nereiškia, kad valdžios institucijų ir banko derybos dėl konkrečių sandorio punktų nevyktų. Dėl dvišalio įvykusių derybų aspekto joms trūko tam tikrų savybių, būdingų, pvz., atvirai, nediskriminacinei viešųjų pirkimų procedūrai ar palyginimui su panašiais rinkos sandoriais. Todėl tai, kad derybos įvyko, savaime nereiškia, kad priemonės atitinka rinkos sąlygas.
                  
               
                     (100)
                  
                  
                     Kalbant apie 2012 m. birželio 7 d. KPMG ataskaitą, Komisija sutinka, kad dėl priemonių sudėtingumo jų sąlygos turi būti vertinamos kaip visuma, nes nėra atskirų atidėjinių, kuriuos galima skirti atlygiui už kiekvieną atskirą elementą. Tačiau KMPG ataskaitoje pateiktoje analizėje neatsižvelgta į labiau kraštutinių pesimistinių scenarijų, pagal kuriuos įmonė „FIH Holding“ gali nesugebėti įvykdyti garantijose numatytų įsipareigojimų, galimybę. Be to, analizėje nenagrinėtas atlygio už 2 mlrd. DKK kapitalo investiciją klausimas. Kaip nurodyta 98 konstatuojamojoje dalyje, atitiktis rinkos elgsenai neįmanoma, nes nėra metinio atlygio už paskolintą kapitalą ir per septynerių metų investavimo laikotarpį, tiek vertinant šį elementą atskirai, tiek kaip viso atlygio modelio parametrą, gaunama tik 25 % galimo nuosavo kapitalo investavimo prieaugio (74).
                  
               
                     (101)
                  
                  
                     Tokiomis aplinkybėmis Komisija atkreipia dėmesį, kad pagal ankstesnio rekapitalizavimo 1 lygio mišriu kapitalu reikalavimus (75) įmonė FIH turėjo mokėti metinę atkarpą, kurios norma buvo 11,46 % per metus. Be to, 2012 m. kovo mėn. pradžioje numatomas rinkoje kotiruojamos įmonės FIH pirmaeilės skolos pelningumas siekė daugiau kaip 10 %. Taigi Komisijos argumentas, kad atlygis už kapitalą turėtų siekti bent 10 %, yra pagrįstas. Rinkos dalyvis, atsižvelgdamas į konkrečią riziką, susijusią su įmonės „Newco“ nekilnojamojo turto portfelio koncentracija ir prastesne kokybe (76), taip pat žemesnį investicijų į nuosavą kapitalą kredito reitingą, tikriausiai reikalautų didesnio atlygio. Todėl Danijos nurodytas 6,5 % atlygis (77) yra aiškiai nepakankamas. Taip pat reikėtų atkreipti dėmesį į tai, kad iš sandorio gaunama numatyta grąža yra neigiama.
                  
               
                     (102)
                  
                  
                     Komisija daro išvadą, kad įmonei FIH taikytos priemonės neatitinka REVVP kriterijaus. Šis įvertinimas ir ypač tai, kad Komisija neturi atsižvelgti į įmonės FSC dėl 2009 m. pagalbos priemonių patirtą finansinę riziką, patvirtintas 2018 m. kovo 6 d. Teisingumo Teismo sprendime (78).
                  
               5.1.3.   Atrankumas
         
         
                     (103)
                  
                  
                     Priemonės buvo taikomos tik „FIH Group“ ir „Newco“. Todėl šios priemonės buvo atrankios.
                  
               5.1.4.   Konkurencijos iškraipymas ir poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai
         
         
                     (104)
                  
                  
                     Priemonės padėjo pagerinti įmonės FIH kapitalo ir likvidumo padėtį, palyginti su jos konkurentų, kurie negalėjo pasinaudoti panašiomis priemonėmis, padėtimi. Taigi priemonėmis įmonei FIH suteikta galimybė pagerinti savo padėtį rinkoje. Todėl jomis galėjo būti iškraipoma konkurencija.
                  
               
                     (105)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į bankų rinkos integraciją Europos lygmeniu, įmonei FIH suteiktas pranašumas padarė poveikį konkurentams ir Danijoje (kurioje veikia kitų valstybių narių bankai), ir kitose valstybėse narėse. Todėl priemonės turi būti laikomos galinčiomis paveikti valstybių narių tarpusavio prekybą.
                  
               5.2.   Pagalbos suma
         
         
                     (106)
                  
                  
                     Apskaičiuota, kad visa pagalbos priemonių suma (79) siekė apie 2,25 mlrd. DKK (apie 300 mln. EUR). Apskaičiuodama pagalbos sumą, Komisija atsižvelgė į šiuos aspektus:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 su akcijų pirkimo sutarties formule susijusią naudą (0,73 mlrd. DKK) (80);
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 atsisakytą atlygį už investicijas į nuosavą kapitalą (1,33 mlrd. DKK) (81);
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 papildomų palūkanų mokėjimą už pirmąją – nuostoliams padengti skirtą – paskolą ir pradinio finansavimo sumą (0,33 mlrd. DKK);
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 papildomus administravimo mokesčius (0,14 mlrd. DKK).
                              
                           
               
                     (107)
                  
                  
                     Lengvinančia aplinkybe Komisija laikė anksti panaikintas Vyriausybės garantijas, kurių suma –0,28 mlrd. DKK – turėtų būti išskaičiuota iš visos pagalbos sumos.
                  
               
                     (108)
                  
                  
                     Kaip nurodyta 82 ir 100 konstatuojamosiose dalyse, Komisija, vertindama visus palūkanų ir kitus grynųjų pinigų srautus, mokesčius ir suteiktas garantijas, laikėsi holistinio požiūrio ir atsižvelgė į:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Danijos susirūpinimą, kad Komisija atkreips nepakankamai dėmesio į visų priemonių aspektų, pvz., nuostoliams padengti skirtos paskolos, ekonominę tikrovę;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 tai, kad ne visi sandorio elementai galėjo būti susieti su konkrečia atlygio formulės dalimi.
                              
                           
               
                     (109)
                  
                  
                     Laikydamasi Sumažėjusios vertės turto komunikato reikalavimų, Komisija vertinimo klausimais konsultavosi su išorės ekspertais (82).
                  
               5.3.   Valstybės pagalbos suderinamumas
         
         5.3.1.   Pagalbos suderinamumo teisinis pagrindas
         
         
                     (110)
                  
                  
                     Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punkte nustatyta, kad valstybės pagalba gali būti laikoma suderinama su vidaus rinka, jeigu ji skirta „kurios nors valstybės narės ekonomikos dideliems sutrikimams atitaisyti“. Atsižvelgdama į dabartines aplinkybes, taip pat finansų rinkų aplinkybes priimant sprendimą sanuoti ir pradėti tyrimą, Komisija mano, kad priemonės gali būti nagrinėjamos pagal šią nuostatą.
                  
               
                     (111)
                  
                  
                     Komisija sutinka, kad dėl finansų krizės susidarė išskirtinės aplinkybės, kuriomis dėl vieno banko bankroto gali būti pakirstas pasitikėjimas visa finansų sistema ir nacionaliniu, ir tarptautiniu lygmenimis. Taip gali atsitikti net ir su mažu banku, pvz., FIH, kuris dar neatsidūrė sunkioje padėtyje, tačiau finansų reguliavimo institucija vykdo sugriežtintą jo priežiūrą. Šio banko dvejų–ketverių metų trukmės skolos palūkanų norma, priimant sprendimą sanuoti ir pradėti tyrimą, EURIBOR viršijo 600–700 bazinių punktų. Toks kainų lygis aiškiai rodo, kad bankas artimiausiu metu patirs finansinių sunkumų. Tokiais atvejais, siekiant išvengti atitinkamos įstaigos tapimo nestabilia, gali prireikti ankstyvos intervencijos, kuri padėtų išvengti grėsmės finansiniam stabilumui. Tai ypač taikytina tokiai mažos ekonomikos šaliai, kaip Danija, kai kitos institucijos gali neskirti individualių bankų ir dėl vieno banko įsipareigojimų nevykdymo pradėti nepasitikėti visu sektoriumi. Todėl 107 straipsnio 3 dalies b punktas yra visų šiame sprendime nurodytų priemonių suderinamumo vertinimo teisinis pagrindas.
                  
               
                     (112)
                  
                  
                     Kalbant konkrečiai apie turto perdavimo įmonei FSC suderinamumą, Komisija priemones įvertins remdamasi Sumažėjusios vertės turto komunikatu.
                  
               
                     (113)
                  
                  
                     Paskui Komisija įvertins restruktūrizavimo priemonių suderinamumą remdamasi Restruktūrizavimo komunikatu.
                  
               5.3.2.   Priemonių suderinamumas su Sumažėjusios vertės turto komunikatu
         
         
                     (114)
                  
                  
                     Sumažėjusios vertės turto komunikate nustatyti nuvertėjusio turto vertinimo ir perdavimo bei priemonių suderinamumo su Sutartimi principai. Reikia įvertinti, ar pagalba apribota iki mažiausios būtinos sumos ir ar paties banko ir jo akcininkų įnašas yra pakankamas.
                  
               
                     (115)
                  
                  
                     Pagal Sumažėjusios vertės turto komunikato 21 punktą bankai turėtų prisiimti su nuvertėjusiu turtu susijusius nuostolius iki didžiausios ribos. 21 punkte nustatyta, kad valstybei priklauso tinkamas atlygis už bet kokios rūšies paramos turtui priemones, kuriomis siekiama užtikrinti lygiavertę akcininkų atsakomybę ir išlaidų dalijimąsi neatsižvelgiant į tai, koks konkretus modelis pasirinktas.
                  
               
                     (116)
                  
                  
                     Savo pradine forma pagalbos priemonės suteiktos už atlygį, kurį sudaro Danijos Vyriausybės skirto finansavimo suma, pridėjus viso labo 100 bazinių punktų už likvidumą. Už investicijas į nuosavą kapitalą nenumatyta jokio atlygio, išskyrus dalį (25 %) nuosavo kapitalo prieaugio, jeigu po banko pertvarkymo, pasitelkus kainų koregavimo mechanizmą, būtų gauta papildomų grynųjų pajamų. Be to, esant nepalankiam scenarijui, pagal kurį įmonės „Newco“ turto portfelio kokybė gerokai suprastėtų, kompensaciją įmonei FSC turėtų sumokėti įmonė „FIH Holding“, kuri tokiomis aplinkybėmis veikiausiai negalėtų įvykdyti savo įsipareigojimų. Todėl, kaip nurodyta sprendimo sanuoti ir pradėti tyrimą 66–73 konstatuojamosiose dalyse, atrodė mažai tikėtina, jog atlygis ir paties banko įnašas yra pakankami, kad pagalba galėtų būti laikoma suderinama su vidaus rinka pagal Sumažėjusios vertės turto komunikate pateiktas rekomendacijas.
                  
               
                     (117)
                  
                  
                     Taigi pagal Sumažėjusios vertės turto komunikato 39 punkto reikalavimus Komisija atliko išsamią priemonių rinkos vertės analizę. Padedant išorės ekspertui, Komisija pagal akcijų pirkimo sutartį apskaičiavo tikimybinį įmonės „Newco“ turto portfelio realizavimo rezultatų pasiskirstymą ir poveikį tikėtinoms galutinėms likviduojamo turto vertėms.
                  
               
                     (118)
                  
                  
                     Savo vertinime Komisija nustatė įmonei FIH suteiktus pranašumus, susijusius su atlygio už kapitalą atsisakymu ir galimais su įmonės „FIH Holding“ kredito kokybe susijusiais nuostoliais, papildomomis palūkanomis už nuostoliams padengti skirtą paskolą, papildomais įmonės FIH įmonei „Newco“ skirto finansavimo palūkanų normų skirtumais bei papildomais administravimo ir išvestinių finansinių priemonių rizikos draudimo mokesčiais. Komisija taip pat nustatė lengvinančių aplinkybių, pvz., ankstyvą Vyriausybės garantijų panaikinimą. Iš viso priemonių valstybės pagalbos elementas siekė apie 2,25 mlrd. DKK.
                  
               
                     (119)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į Sumažėjusios vertės turto komunikato 40 ir 41 punktus, perdavimo vertės ir tikrosios ekonominės vertės skirtumas apskaičiuotas taip pat, kaip atliekant rinkos vertės vertinimą, bet su dviem pakeitimais. Pirma, rezultatų pasiskirstymas pagrįstas tikromis ekonominėmis turto portfelio vertėmis, o ne rinkos vertėmis. Antra, reikalaujamas atlygis už kapitalą buvo grindžiamas faktine priemonių paramos grynajam kapitalui suma.
                  
               
                     (120)
                  
                  
                     2014 m. sprendime, po FPI pranešimo, Komisija apskaičiavo, kad bendras priemonių paramos kapitalui poveikis „FIH Holding“ lygmeniu buvo 375 mln. DKK (83). Šią sumą galima suskirstyti taip:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 275 mln. DKK – dėl sumažėjusios likvidumo rizikos;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 100 mln. DKK – dėl pajamų rizikos.
                              
                           
               
                     (121)
                  
                  
                     Pajamų rizika atitiko riziką, kad įmonė FIH turės pritraukti papildomo kapitalo, kad padengtų prognozuotus kitų metų nuostolius. Tačiau šiuo atveju įmonė FIH teigiamą pokytį klaidingai priskyrė prie skaičiuojamos pajamų rizikos, nes padarė prielaidą, kad dėl prieš laiką grąžinto 1,9 mlrd. DKK mišraus kapitalo bus sutaupyta palūkanų (84). Dėl sutaupytų lėšų rizika, kad reikės pritraukti papildomo kapitalo, negalėjo kilti, taigi pajamų rizikos pozicijoje parama kapitalui įmonei FIH nesusidarė. Klaidingas skaičiavimas pakartotas FPI pranešime, tačiau vėlesniuose raštuose tai buvo ištaisyta. Tačiau, kadangi nuo 2014 m. sprendimo priėmimo Komisija rėmėsi pradiniu skaičiavimu, paramos kapitalui poveikio suma iš 275 mln. DKK ištaisyta į 375 mln. DKK. Dėl šios priežasties Bendrasis Teismas 2019 m. rugsėjo 19 d. sprendimu panaikino 2014 m. sprendimą. Vadinasi, reikėtų laikyti, kad teisinga pagalbos priemonių bendros paramos kapitalui suma yra 275 mln. DKK. Tam, kad priemonė būtų suderinama su Sumažėjusios turto vertės komunikatu, ši paramos kapitalui suma turėtų būti nustatyta tvarka grąžinta. Komisijos vertinimu, tam, kad parama kapitalui būtų suderinama su Sumažėjusios turto vertės komunikatu, atlygis už paramą kapitalui turėtų sudaryti bent 10 % per metus (85).
                  
               
                     (122)
                  
                  
                     Komisija taip pat nustatė, kad turto perdavimo vertė buvo 254 mln. DKK didesnė už tikrąją ekonominę vertę (86) ir kad už tai turi būti sumokėtas atlygis ir vertė turi būti susigrąžinta.
                  
               
                     (123)
                  
                  
                     Be to, reikia susigrąžinti ir 143,2 mln. DKK papildomų mokesčių.
                  
               
                     (124)
                  
                  
                     Kad priemonės atitiktų Sumažėjusios turto vertės komunikatą:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 2013 m. gruodžio 4 d. įmonė FIH grąžino sumą, kuria perdavimo vertė viršijo turto tikrąją ekonominę vertę, t. y. 254 mln. DKK (87);
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 2013 m. gruodžio 4 d. įmonė FIH už pradinę paramos kapitalui poveikio sumą (tiksliau, 275 mln. DKK) sumokėjo 10 % metines palūkanas už laikotarpį nuo 2012 m. kovo mėn. iki 2013 m. gruodžio 4 d. (88);
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 įmonė FIH taip pat sumokėjo įmonei FSC 10 % per metus atlygį už pakoreguotą priemonių, taikytų nuo 2013 m. gruodžio 4 d., paramos kapitalui poveikį, t. y. už 21 mln. DKK (apskaičiuota iš 275 mln. DKK atėmus 254 mln. DKK);
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 įmonė FIH grąžins papildomus administravimo mokesčius (89).
                              
                           
               
                     (125)
                  
                  
                     Danija užtikrino, kad įmonė FIH sumokėtų nurodytas sumas (90) bei įgyvendintų visus priemonių baigiamuosiuose dokumentuose nustatytus susitarimus (91).
                  
               
                     (126)
                  
                  
                     Danija įsipareigoja užtikrinti, kad, siekiant sumažinti įmonės „FIH Holding“ kredito rizikos poveikį įmonei FSC, įmonė FIH nemokėtų dividendų, kol įmonė „Newco“ baigs vykdyti visus akcijų pirkimo sutartyje numatytus įsipareigojimus.
                  
               
                     (127)
                  
                  
                     Taigi apskritai priemonės yra proporcingos, jomis suteikiama pagalba apribota iki mažiausios būtinos sumos, o pačios įmonės FIH įnašas yra pakankamas. Be to, atsižvelgiant į įmonei FSC 2013 m. gruodžio 4 d. (92) sumokėtą sumą ir papildomus su atlygiu ir mokesčiais susijusius įsipareigojimus, už priemones numatomas tinkamas atlygis, atitinkantis Sumažėjusios vertės turto komunikato reikalavimus.
                  
               5.3.3.   Pagalbos suderinamumas su Restruktūrizavimo komunikato ir 2011 m. Pratęsimo komunikato nuostatomis (93)
         
         a)   Gyvybingumas
         
                     (128)
                  
                  
                     Pagal restruktūrizavimo komunikatą tam, kad finansų įstaigos restruktūrizavimas būtų suderinamas su vidaus rinka pagal Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punktą, toks restruktūrizavimas dabartinės finansų krizės aplinkybėmis turi leisti atkurti banko gyvybingumą arba banką tvarkingai likviduoti, užtikrinti, kad pagalba nebūtų didesnė nei būtina, o jos gavėjas prisidėtų pakankamu nuosavu įnašu (naštos pasidalijimas), taip pat turi būti numatytos pakankamos konkurencijos iškraipymą ribojančios priemonės.
                  
               
                     (129)
                  
                  
                     Pagal Restruktūrizavimo komunikatą valstybė narė turi pateikti išsamų restruktūrizavimo planą, kuriame būtų nurodyta, kaip ilgalaikis pagalbos gavėjo gyvybingumas bus atkurtas be valstybės pagalbos per pagrįstą laikotarpį, bet ne daugiau kaip per penkerius metus. Ilgalaikis gyvybingumas pasiekiamas, kai bankas pajėgia savomis priemonėmis konkuruoti kapitalo rinkoje, laikydamasis susijusių reguliavimo reikalavimų. Kad bankas galėtų taip veikti, jis turi pajėgti padengti visas savo išlaidas ir teikti atitinkamą kapitalo grąžą, atsižvelgiant į banko rizikos profilį. Gyvybingumo atkūrimas turėtų būti užtikrinamas visų pirma vidaus priemonėmis ir būti grindžiamas patikimu restruktūrizavimo planu.
                  
               
                     (130)
                  
                  
                     Danijos pateiktame įmonės FIH restruktūrizavimo plane, apimančiame laikotarpį iki 2016 m. gruodžio 31 d., numatoma, kad gyvybingumas bus atkurtas šio restruktūrizavimo laikotarpio pabaigoje. Tikimasi, kad bankas išliks pelningas ir kad, visų pirma 2013–2016 m. laikotarpiu, pagerės metiniai jo veiklos rezultatai, o iš naujų verslo operacijų bus gaunama pakankama nuosavo kapitalo grąža. Pagal blogiausio atvejo scenarijų bankas vis tiek gautų pelno, o grynasis pelnas nuo 51 mln. DKK (6,8 mln. EUR) 2013 m. padidėtų iki 122 mln. DKK (16,27 mln. EUR) 2016 m.
                  
               
                     (131)
                  
                  
                     Pagal restruktūrizavimo planą iki 2016 m. gruodžio 31 d. bendras įmonės FIH kapitalo pakankamumo rodiklis turėtų siekti net 19,6 %, o tokiu atveju numatoma, kad teisės aktų nustatytas likvidumo rodiklis sieks 160 %. Visi šie rodikliai gerokai viršytų būtiniausius priežiūros institucijų nustatytus reikalavimus. Todėl panašu, kad grupė turėtų pakankamai kapitalo ir yra užsitikrinusi saugų likvidžiojo turto lygį.
                  
               
                     (132)
                  
                  
                     Įgyvendinus pagalbos priemones, visų pirma paskolų perdavimą, įmonė FIH įgijo galimybę ne tik 2013 m. laiku išpirkti Vyriausybės garantuotas obligacijas, bet ir 2013 m. liepos 2 d. grąžinti iš valstybės gautą mišrų kapitalą.
                  
               
                     (133)
                  
                  
                     Priemonėmis pagerintas įmonės FIH likvidumo profilis: 2012 m. gruodžio 31 d. FIH pasiekė 214 % teisės aktų nustatytą likvidumo rodiklį, ir tikėtasi, kad iki 2013 m. gruodžio 31 d. šis rodiklis padidės iki 239,7 % (94), taigi gerokai viršys būtiniausius teisės aktų nustatytus reikalavimus.
                  
               
                     (134)
                  
                  
                     Visų pirma, įmonei FIH anksčiau grėsęs finansavimo trūkumas panaikintas atskyrus turtą pasinaudojant 13 mlrd. DKK vertės finansavimo priemone, kurią įmonė FSC suteikė įmonei „Newco“. Be to, įmonė FSC įsipareigojo prireikus priemonių taikymo laikotarpiu rekapitalizuoti įmonę „Newco“ (95). Taigi artimiausiu laiku galimoms įmonės FIH rekapitalizavimo problemoms užbėgta už akių.
                  
               
                     (135)
                  
                  
                     Taigi, užsitikrinusi pakankamą pelningumą ir likvidumą bei turėdama pakankamą kapitalo bazę, įmonė FIH atrodė esanti tinkamoje padėtyje, kad atkurtų savo, kaip atskiros įstaigos, ilgalaikį gyvybingumą.
                  
               
                     (136)
                  
                  
                     Nors pagal blogiausio atvejo scenarijų buvo numatyta, kad 2013 m. gruodžio 31 d. normalizuoto nuosavo kapitalo grąža, neatskaičius mokesčių, tesiektų 0,9 %, o 2016 m. gruodžio 31 d. – 2,0 % (96), pagal geriausio atvejo scenarijų buvo numatyta, kad 2013 m. normalizuoto nuosavo kapitalo grąža, neatskaičius mokesčių, sieks 10,3 %, o 2016 m. –11,2 %.
                  
               
                     (137)
                  
                  
                     Paprastai Komisija nevartoja sąvokos „normalizuotas nuosavas kapitalas“, nes tokiu atveju dažnai gaunama didesnė nuosavo kapitalo grąža nei tuo atveju, kai skaičiavimai grindžiami faktiniu nuosavu kapitalu. Tačiau šiuo atveju Danija įsipareigojo užtikrinti, kad įmonės „FIH Holding“ ir FIH išsaugotų didelę dalį sukauptų pajamų ir galėtų įmonei FSC suteikti patikimesnę tinkamo atlygio garantiją. Visų pirma, jeigu įmonė „Newco“ gautų gerokai mažesnes pajamas nei planavo FIH, įmonės FIH (pasinaudodama nuostoliams padengti skirta paskola) ir „FIH Holding“ (pasinaudodama įmonei FSC suteikta garantija) padengtų sąnaudas siekdamos užtikrinti, kad FIH gautų valstybės pagalbos taisykles atitinkantį atlygį. Vis dėlto, kaupiant nepaskirstytas pajamas, nuosavas kapitalas palyginti smarkiai padidėja (geriausiu atveju iki 8,4 mlrd. DKK, blogiausiu – iki 7,3 mlrd. DKK), o dėl to sumažėja nuosavo kapitalo grąžos rodiklis. Įmonė FIH šio proceso sustabdyti negalėjo, nebent jis būtų buvęs nuostolingas (o tai nėra nebuvo numatoma, nei pageidautina). Todėl šiuo atveju, kad Komisija galėtų tinkamai įvertinti banko pelningumą, neatsižvelgdama į nepaskirstytų pajamų kaupimo rezultatus, labiau tinka vartoti sąvoką „normalizuotas kapitalas“.
                  
               
                     (138)
                  
                  
                     Taip pat buvo numatyta, kad įmonė FIH atsisakys palyginti rizikingos verslo srities – įmonių įsigijimo finansavimo, taigi sumažės įmonės verslo veiklos rizika, o jos verslo modelis įgis tvirtesnį pagrindą. Be to, atsižvelgiant į 20,8 % (97) bendrą kapitalo pakankamumo rodiklį restruktūrizavimo laikotarpio pabaigoje, įmonė FIH atrodo turėjo didesnį kapitalą (98), negu reikėjo pagal jos verslo modelį, taigi jai kilo daug mažesnė rinkos rizika, kad įmonė nesugebės užtikrinti savo veiklos tęstinumo, negu anksčiau.
                  
               
                     (139)
                  
                  
                     Todėl Komisija mano, kad restruktūrizavimo planu buvo galima atkurti ilgalaikį įmonės FIH gyvybingumą.
                  
               ii)   Gyvybingumas
         
                     (140)
                  
                  
                     Danija įsipareigojo nereikalauti, kad įmonė FIH per restruktūrizavimo etapą mokėtų dividendus ir grąžintų anksčiau valstybės išmokėtą 1,9 mlrd. DKK sumą, skirtą banko rekapitalizavimui atlikti. Be to, jeigu nėra teisinės pareigos atlikti mokėjimus, įmonė FIH investuotojams nemokės jokių atkarpų mišriomis kapitalo priemonėmis ar kitomis priemonėmis, įskaitant subordinuotųjų paskolų priemones, už kurias finansų įstaigos, neatsižvelgdamos į jų reglamentavimo klasifikaciją, gali savo nuožiūra mokėti atkarpomis arba dėl jų sudaryti pasirinkimo pirkti sandorius.
                  
               
                     (141)
                  
                  
                     Be to, kaip nurodyta 127 konstatuojamojoje dalyje, už paramos nuvertėjusiam turtui priemones nustatytas tinkamo dydžio atlygis.
                  
               
                     (142)
                  
                  
                     Todėl Komisija mano, kad restruktūrizavimo plane buvo deramai atsižvelgta į naštos pasidalijimo reikalavimą.
                  
               iii)   Konkurencijos iškraipymas
         
                     (143)
                  
                  
                     Restruktūrizavimo plane buvo numatyta, kad įmonė FIH atsisakys tam tikrų verslo krypčių (nekilnojamojo turto finansavimo, privataus kapitalo ir privataus turto valdymo). Visų pirma atskirta ir įmonei „Newco“ perduota 15,4 mlrd. DKK vertės su nekilnojamojo turto finansavimu susijusio turto (25 % 2012 m. balanso).
                  
               
                     (144)
                  
                  
                     Iš dalies pakeistame sąlygų dokumente taip pat buvo numatytas draudimas siūlyti palankiausias kainas indėlių srityje, jeigu įmonės FIH rinkos dalis bus didesnė nei 5 %. Prisiėmusi šį įsipareigojimą, įmonė FIH galėjo dar pagerinti savo finansinę padėtį padidindama indėlių palūkanų normas rinkoje ir kartu, kad būtų užkirstas kelias piktnaudžiavimui, nustatydama atitinkamą viršutinę ribą. Be to, buvo uždrausta taikyti komerciškai agresyvius metodus, taip užtikrinant, kad konkurentai, vykdydami veiklą rinkoje, neperžengtų ribų. Reikėtų atkreipti dėmesį į tai, kad, Komisijai pradėjus procedūrą dėl įmonės FIH indėlių įkainių nustatymo politikos, nė vienas rinkos dalyvis šiuo klausimu nepateikė jokių pastabų.
                  
               
                     (145)
                  
                  
                     Be to, įmonė FIH turėjo parduoti savo investicijas į privataus kapitalo fondus ir kitas investicijas į nuosavą kapitalą, o nuo 2014 m. gruodžio 31 d. įmonės struktūroje turėjo nebelikti už hipotekas atsakingo padalinio. Taigi šios verslo sritys taip pat buvo paliktos konkurentams, o įmonės FIH rinkos dalis atitinkamai sumažinta.
                  
               
                     (146)
                  
                  
                     Be to, įmonė „FIH Realkredit“ (99) buvo likviduota 2013 m., o visa verslo veikla įmonių įsigijimo finansavimo srityje buvo nutraukta.
                  
               
                     (147)
                  
                  
                     Be to, bendrą savo turtą įmonė FIH jau sumažino nuo 109,3 mlrd. DKK (14,67 mlrd. EUR) 2010 m. gruodžio 31 d. iki 60,8 mlrd. DKK (8,16 mlrd. EUR) 2012 m. gruodžio 31 d., t. y. iš viso jos turtas sumažėjo 44 %.
                  
               
                     (148)
                  
                  
                     Visais šiais įsipareigojimais konkurencijos iškraipymas buvo pakankamai sumažintas, nes buvo atsisakyta verslo galimybių, iš kurių įmonė FIH galėtų gauti pelno, ir jos buvo paliktos konkurentams.
                  
               5.4.   Išvados ir oficialios tyrimo procedūros užbaigimas
         
         
                     (149)
                  
                  
                     Savo sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisija išreiškė abejonę, ar nagrinėjamos priemonės yra tikslingos, kaip reikalaujama 2008 m. Bankų komunikate (100). Visų pirma šiame etape buvo neaišku, ar investuotojai laikytų, kad įmonė FIH visiškai pašalino savo blogiausią turtą, ir ar būtų pasirengę teikti finansavimą priimtinomis sąlygomis. Iš įmonės FIH restruktūrizavimo plano paaiškėjo, kad bankas turėjo pakankamą kapitalo rezervą, kurio užtektų net ir pagal testavimo nepalankiausiomis sąlygomis scenarijų, ir kad, esant nepalankiems makroekonominiams pokyčiams, jis veikiausiai būtų išlikęs gyvybingas.
                  
               
                     (150)
                  
                  
                     Sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisija taip pat išreiškė abejonę, ar priemonėmis suteikiama pagalba apribota iki mažiausios būtinos sumos, ir numatė, koks turėtų būti pakankamas paties banko įnašas (101), visų pirma atsižvelgiant į priemonių sudėtingumą.
                  
               
                     (151)
                  
                  
                     Atlikusi išsamų elementų ir jų sąsajų vertinimą, Komisija mano, kad atlygis, kurį įmonė FIH turėjo sumokėti už suteiktas pagalbos priemones, yra pakankamas nuosavas įnašas ir atitinka Sumažėjusios vertės turto komunikato reikalavimus. Komisija palankiai vertina vienkartinę išmoką įmonei FSC ir šiuo atžvilgiu prisiimtus įsipareigojimus (102). Komisija taip pat atkreipia dėmesį, kad priemonėmis pagerintas banko likvidumo profilis, todėl pagal restruktūrizavimo planą visų scenarijų atveju bankas išliko likvidus ir gyvybingas.
                  
               
                     (152)
                  
                  
                     Sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisija taip pat išreiškė abejones, susijusias su tuo, ar įvykdytas reikalavimas sumažinti konkurencijos iškraipymą. Tačiau vėliau Danija įsipareigojo, kad įmonei FIH bus taikomas draudimas mokėti atkarpas, dividendus, siūlyti palankiausias kainas (įskaitant už indėlius) ir taikyti komerciškai agresyvius metodus, taip pat įmonė įsipareigojo parduoti investicijas.
                  
               
                     (153)
                  
                  
                     Apskritai Komisija atkreipia dėmesį, kad Danijos pateiktame restruktūrizavimo plane buvo tinkamai sprendžiami banko gyvybingumo, naštos pasidalijimo ir konkurencijos iškraipymo klausimai, taigi jis atitiko Restruktūrizavimo komunikato ir Sumažėjusios vertės komunikato reikalavimus.
                  
               
                     (154)
                  
                  
                     Remdamasi pirmiau pateikto vertinimo rezultatais, Komisija nustatė, kad priemonės buvo tikslingos, jomis suteikiama pagalba buvo apribota iki mažiausios būtinos sumos ir buvo užtikrinamas nedidelis konkurencijos iškraipymas. Todėl iš pradžių sprendime sanuoti ir pradėti tyrimą Komisijos išreikštos abejonės dėl priemonių suderinamumo buvo išsklaidytos.
                  
               6.   PRIEMONIŲ ATITIKTIS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVOS 2014/59/ES DĖL BANKŲ GAIVINIMO IR PERTVARKYMO (103)
            NUOSTATOMS
         
         
                     (155)
                  
                  
                     Nors valstybės narės Direktyvą 2014/59/ES perkėlė į nacionalinę teisę, Komisijai reikia įvertinti, ar priemonėmis pažeidžiamos neatsiejamai susijusios Direktyvos 2014/59/ES nuostatos.
                  
               
                     (156)
                  
                  
                     Šis įsipareigojimas atitinka Sąjungos teismų jurisprudenciją. ES teismai ne kartą pažymėjo (104), kad „tie pagalbos aspektai, kurie prieštarauja konkrečioms Sutarties nuostatoms [išskyrus Sutarties 107 ir 108 straipsnius] gali būti susiję su pagalbos dalyku taip tampriai, kad jų poveikio nebus galima vertinti atskirai, todėl pagalbos, vertinant jos visumą, suderinamumas arba nesuderinamumas turi būti nustatomas atsižvelgiant į [108 straipsnyje] aprašytą procedūrą“ (105).
                  
               
                     (157)
                  
                  
                     Siekiant įvertinti, ar Sąjungos teisės nuostatos pažeidimas yra neatsiejamai susijęs su priemone, reikia nustatyti, ar valstybės pagalbos priemone neišvengiamai pažeidžiama konkreti Sąjungos teisės nuostata, kuri yra svarbi analizuojant suderinamumą pagal Sutarties 107 straipsnio 2 ir 3 dalis.
                  
               
                     (158)
                  
                  
                     Šiame sprendime nagrinėjamos Danijos institucijų priemonės, taikytos iki Direktyvos 2014/59/ES priėmimo. Direktyva 2014/59/ES iš tiesų priimta 2014 m. gegužės 15 d., o į valstybių narių nacionalinę teisę turėjo būti perkelta iki 2015 m. sausio 1 d. (106), tačiau šioje byloje nagrinėjamos priemonės buvo taikytos 2012 m. Todėl Direktyva 2014/59/ES šiuo atveju nėra taikoma.
                  
               7.   IŠVADA
         
         
                     (159)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į Danijos pranešimą ir prisiimtus įsipareigojimus (2020 m. sausio 13 d. rašte Danija juos patvirtino), daroma išvada, kad priemonės, apie kurias pranešta, yra valstybės pagalba ir kad jos yra suderinamos su vidaus rinka. Priemonės atrodo esančios tinkamos, bankas – gyvybingas, nuosavas įnašas – pakankamas, o konkurencijai mažinti skirtos priemonės – pakankamai griežtos. Todėl priemonės turėtų būti patvirtintos pagal Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punktą, o pradėta tyrimo procedūra turėtų būti užbaigta,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            „FIH Group“ turto perdavimas Danijos finansinio stabilumo įmonei kartu su papildomais susitarimais yra valstybės pagalba, kaip apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 1 dalyje.
            Atsižvelgiant į priede pateiktą restruktūrizavimo planą ir įsipareigojimus, ši valstybės pagalba pagal Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punktą laikytina suderinama su vidaus rinka.
         
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas skirtas Danijos Karalystei.
         
         
            Priimta Briuselyje 2020 m. vasario 25 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               Margrethe VESTAGER
               
                  Vykdomoji pirmininko pavaduotoja
               
            
         
         
            (1)  OL C 359, 2012 11 21, p. 1.
         
            (2)  Danijos valstybės finansuojamų kapitalo injekcijų įstatymas (lov om statsligt kapitalindskud) – 2009 m. vasario 3 d. įstatymas Nr. 67 ir pagal jį priimtos vykdomosios nutartys. Aktas patvirtintas 2009 m. vasario 3 d. Komisijos sprendimu (OL C 50, 2009 3 3, p. 4).
         
            (3)  2012 m. birželio 29 d. Komisijos sprendimas byloje Nr. SA.34445 (2012/C) (ex 2012/N) (OL C 359, 2012 11 21, p. 1).
         
            (4)  Šios pagalbos priemonės išsamiai aprašytos sprendimo sanuoti ir pradėti tyrimą 10–23 konstatuojamosiose dalyse.
         
            (5)  Žr. 1 konstatuojamąją dalį.
         
            (6)  Vėliau planas buvo keičiamas.
         
            (7)  2014 m. kovo 11 d. Komisijos sprendimas 2014/884/ES dėl valstybės pagalbos SA.34445 (12/C), kurią suteikė Danija, kad FIH bankui nuosavybės teise priklausantis turtas būtų perduotas įmonei FSC (OL L 357, 2014 12 12, p. 89).
         
            (8)  2016 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje T-386/14, ECLI:EU:T:2016:474.
         
            (9)  2018 m. kovo 6 d. Teisingumo Teismo sprendimas byloje C-579/16 P, ECLI:EU:C:2018:159.
         
            (10)  2019 m. rugsėjo 19 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje T-386/14 RENV, ECLI:EU:T:2019:623.
         
            (11)  Daugiau duomenų pateikta 120 ir 121 konstatuojamosiose dalyse.
         
            (12)  Sutikimas dėl kalbos pateiktas 2020 m. sausio 13 d.
         
            (13)  2013 m. rugpjūčio 23 d. ji susijungė su „FIH Erhvervsbank A/S“ kaip teises perimanti įmonė.
         
            (14)  2013 m. ji buvo likviduota, žr. 64 konstatuojamąją dalį.
         
            (15)  Iš pradžių bankininkystės veiklą sudarė: 1) korporacinė bankininkystė – šioje srityje vykdyta įmonės FIH skolinimo, visų pirma mažosioms ir vidutinėms įmonėms, veikla; 2) įmonių įsigijimo finansavimas – šioje srityje teiktas struktūrizuotas bendrovių susijungimo ir įmonių įsigijimo Skandinavijos rinkoje finansavimas ir 3) nekilnojamojo turto finansavimas – šioje srityje investuotojams į nekilnojamąjį turtą teiktas kapitalas ir konsultavimo paslaugos. Kaip paaiškinta 43 konstatuojamojoje dalyje, tuo metu, kai buvo priimtas 2014 m. sprendimas, įmonė FIH veiklos nekilnojamojo turto finansavimo srityje nebevykdė.
         
            (16)  Rinkų segmente didelėms ir vidutinėms įmonėms buvo teikiamos finansų srities konsultavimo paslaugos, pvz., rizikos valdymo, įsipareigojimų valdymo ir kapitalo struktūros klausimais. Rinkų segmentas taip pat buvo atsakingas už prekybos ir į klientus orientuotos veiklos valdymą palūkanų normų, užsienio valiutų ir vertybinių popierių rinkose.
         
            (17)  Įmonių finansų segmente buvo teikiamos finansų srities konsultavimo paslaugos bendrovių susijungimo, įmonių įsigijimo, privatizavimo, kapitalo injekcijų klausimais ir t. t.
         
            (18)  Įmonė „PF I A/S“ yra „FIH Holding“ įmonių „PFA Pensions“, „Folksam Ömsesidig Livsförsäkring/Folksam Ömsesidig Sakförsäkring’s“ ir „C.P. Dyvig & Co A/S“ patronuojančioji bendrovė.
         
            (19)  Restruktūrizavimo plane vartojamas terminas „mokumo koeficientas“. Tačiau finansinės atskaitomybės srityje terminas „mokumo koeficientas“ yra įmonės pelno sumokėjus mokesčius bei atėmus nusidėvėjimą, ir visų jos įsipareigojimų santykis. Todėl juo įvertinamas įmonės gebėjimas grąžinti savo skolas. Šiuo koeficientu kiekybiškai įvertinamas įmonės pajamų, atskaičius mokesčius, dydis, neįskaičiuojant nepiniginių išlaidų dėl nusidėvėjimo, palyginti su visa įmonės skolinių įsipareigojimų suma. Taip pat juo įvertinama tikimybė, kad įmonė toliau kaups skolinius įsipareigojimus. Taigi, nors restruktūrizavimo plane vartojamas minėtasis terminas, šiame sprendime tai vadinama „bendru kapitalo pakankamumo rodikliu“, t. y. viso banko kapitalo ir viso jo pagal riziką įvertinto turto santykiu.
         
            (20)  2012 m. gruodžio 31 d. valiutos kursas: 1 EUR = 7,4610 DKK (ECB).
         
            (21)  Apyvartinės lėšos apibrėžiamos kaip visų indėlių, išleistų obligacijų, subordinuotųjų skolų ir nuosavo kapitalo suma.
         
            (22)  Žr. 2 išnašą.
         
            (23)  2010 m. ankstesnis „FIH Group“ savininkas, Islandijos bankas „Kaupthing Bank hf“, 2008 m. pradėjęs veiklos likvidavimo procesą, paskelbė apie grupės pardavimą.
         
            (24)  Žr. 20 konstatuojamąją dalį.
         
            (25)  Žr. 4 išnašą. Priemonės išsamiau aptartos 27–33 konstatuojamosiose dalyse.
         
            (26)  2012 m. liepos 2 d. įmonių FIH ir FSC pasirašytas sandorio sudarymo memorandumas.
         
            (27)  Kai įmonė FSC įsigijo įmonę „Newco“, įmonės pavadinimas buvo pakeistas į „FS Property Finance A/S“, tačiau įmonės buveinė pasiliko toje pačioje vietoje, kur buvo įmonės FIH pagrindinė buveinė.
         
            (28)  FSC yra Danijos valstybės valdoma įmonė, įgyvendinanti įvairias priemones, susijusias su valstybės lėšų teikimu finansų įstaigoms siekiant suvaldyti finansų krizės padarinius.
         
            (29)  Žr. 2010 m. rugsėjo 30 d. sprendimą N 407/2010 (OL C 312, 2010 11 17, p. 7), 2010 m. gruodžio 7 d. sprendimą Nr. SA.31938 (N 537/2010) (OL C 117, 2011 2 15, p. 2), 2011 m. birželio 28 d. sprendimą Nr. SA.33001 (2011/N), A dalį (OL C 237, 2011 8 13, p. 2), 2011 m. rugpjūčio 1 d. sprendimą Nr. SA.33001 (2011/N), B dalį (OL C 271, 2011 9 14, p. 4), 2011 m. gruodžio 9 d. sprendimą Nr. SA.33757 (2011/N) (OL C 22, 2012 1 27, p. 5) ir 2012 m. vasario 17 d. sprendimą Nr. SA.34227(2012/N) (OL C 128, 2012 5 3, p. 1), taip pat 2011 m. spalio 7 d. sprendimą Nr. SA.33639 (2011/N), Sanavimo pagalba bankui „Max Bank“ (OL C 343, 2011 11 23, p. 13).
         
            (30)  Programos tikslas – išsaugoti žlungančių bankų turto vertę vykdant kontroliuojamą likvidavimą, laikantis veiklos tęstinumo principo, o ne taikyti jiems bankroto procedūrą. Pagal pradinę programą žlungančio banko nuosavas kapitalas ir subordinuotosios obligacijos visiškai panaikinami. Turtas ir likę įsipareigojimai perduodami įmonei FSC – valstybinei likvidavimo įstaigai. Parduoti skirtas turtas parduodamas investuotojams, o likęs – likviduojamas. Pajamos, gautos turtą pardavus arba likvidavus, yra panaudojamos atsiskaityti su kreditoriais (pirmaeilių obligacijų turėtojais ir indėlininkais).
         
            (31)  Žr. 1 ir 4 konstatuojamąsias dalis.
         
            (32)  Patvirtinta 2013 m. balandžio 18 d. FPI raštu, 2013 m. balandžio 29 d. pateiktu Komisijai elektroniniu paštu.
         
            (33)  Palūkanos, kurias pagal sutartį turėjo mokėti įmonė „Newco“, buvo apskaičiuotas prie faktinių dvejų, trejų arba penkerių metų Danijos Vyriausybės obligacijų palūkanų normos (priklausomai nuo FIH pasirinkto termino) pridėjus 1,15 %. Tačiau de facto taikyta penkerių metų palūkanų norma.
         
            (34)  Pirkimo kainą sudarė fiksuotoji 2 mlrd. DKK dalis ir kintamoji dalis, priklausiusi nuo galutinės įmonės „Newco“ pardavimo vertės, kaip aprašyta 33 konstatuojamojoje dalyje.
         
            (35)  Patvirtinta 2009 m. balandžio 18 d. Danijos priežiūros institucijos FPI raštu (žr. 32 išnašą).
         
            (36)  2012 m. kovo 1 d. pasirašytas principinis susitarimas, kuriame gana išsamiai aptarta akcijų pirkimo sutartis ir papildomi susitarimai, o 2012 m. liepos 1 d. pasirašyti baigiamieji dokumentai.
         
            (37)  Komisijos komunikatas „Valstybės pagalbos taisyklių taikymas finansų įstaigoms skirtoms priemonėms dėl dabartinės pasaulinės finansų krizės“ (OL C 270, 2008 10 25, p. 8).
         
            (38)  Komisijos komunikatas dėl sumažėjusios vertės turto tvarkymo Bendrijos bankų sektoriuje (OL C 72, 2009 3 26, p. 1).
         
            (39)  Su įvairiais variantais.
         
            (40)  Scenarijaus variantas, pagal kurį numatomos mažesnės nuvertėjimo sąnaudos.
         
            (41)  Apskaičiuota pagal nuosavo kapitalo sumą, kuri, atsižvelgiant į banko rizikos pozicijas, atitinka 16 % pagrindinio kapitalo pakankamumo rodiklį, darant prielaidą, kad pelnui (nuostoliams) poveikio nebus.
         
            (42)  Verta paminėti, jog, darant prielaidą, kad dėl grynųjų sąnaudų padidėjimo 310,25 mln. DKK 2013 m. sumokėjus Sumažėjusios vertės turto komunikate numatytą sumą bei palūkanas, taip pat grąžinus sumokėtą 61,7 mln. DKK administravimo mokesčių sumą (žr. 124 konstatuojamąją dalį ir toliau), tikėtina, kad 2013 m. banko grynojo pelno ir nuostolio suma pagal abu scenarijus būtų buvusi neigiama. Šį poveikį įmonė FIH didžiąja dalimi kompensavo 2013 m. gruodžio mėn. pasinaudojusi likvidumo valdymo priemonėmis. 2016 m. poveikis būtų nežymus, nes sumos nurodytos kaip „normalizuota“ nuosavo kapitalo grąža.
         
            (43)  Scenarijaus variantas, pagal kurį numatomos didelės nuvertėjimo sąnaudos.
         
            (44)  Teisės aktų nustatytas likvidumo rodiklis apibrėžiamas kaip einamasis teisės aktų nustatytas likvidžiojo turto lygis, išreikštas teisės aktų nustatytos reikalaujamos likvidumo sumos procentais. Teisės aktų nustatytai sumai pasiekti buvo reikalingas 100 % likvidumo rodiklis, taigi 214 % rodikliu ši suma viršijama daugiau kaip dvigubai.
         
            (45)  Pagal geriausio atvejo scenarijų daryta prielaida, kad vidutinės finansavimo sąnaudos bus mažesnės, o pajamos iš rinkų ir įmonių finansų veiklos – didesnės.
         
            (46)  Žr. 41 išnašą.
         
            (47)  Pagal blogiausio atvejo scenarijų daryta prielaida, kad makroekonominiu lygmeniu pasireikš nemažai neigiamų tendencijų – kredito paklausa bus mažesnė, o nuvertėjimo sąnaudos, palyginti su ankstesniais laikotarpiais, bus didelės (nors daryta prielaida, kad restruktūrizavimo laikotarpiu jos mažės).
         
            (48)  Įmonė FIH įmonei FSC 2013 m. gruodžio 4 d. verte (suma įmokėta 2013 m. rugsėjo 30 d.) pervedė 310,25 mln. DKK sumą. Taip pat įmonė FIH papildomai pervedė 6 575 342 DKK. Žr. 124 konstatuojamąją dalį.
         
            (49)  Pavyzdžiui, vertės pokyčio rizika sumažinta nuo 50 mln. DKK (6,71 mln. EUR) 2011 m. gruodžio 31 d. iki 35 mln. DKK (4,7 mln. EUR) 2013 m. balandžio 22 d.
         
            (50)  Tai – palūkanų mokėjimo dienų skaičiavimo susitarimas, pagal kurį faktinis paskutinio laikotarpio dienų skaičius (nuo paskutinės iki kitos mokėjimo dienos) padalijamas iš faktinio dienų nuo vienos iki kitos rugsėjo 30 d. paeiliui skaičiaus.
         
            (51)  Jie išvardyti vadinamajame sąlygų dokumente.
         
            (52)  Interaktyviosios pranešimų apie valstybės pagalbą teikimo sistemos (SANI) 2012 m. kovo 2 d. pranešimas Nr. 6783, galutinis įmonės FIH raštas Komisijai, 3 skirsnis.
         
            (53)  2009 m. liepos 23 d. Komisijos komunikatas dėl finansų sektoriaus gyvybingumo atkūrimo ir restruktūrizavimo priemonių vertinimo pagal valstybės pagalbos taisykles dabartinės krizės sąlygomis (OL C 195, 2009 8 19, p. 9).
         
            (54)  2012 m. kovo 20 d. Danijos pranešimas apie įmonės FIH turto perdavimą įmonei FSC.
         
            (55)  2012 m. kovo 29 d. Danijos e. laiškas Komisijai.
         
            (56)  2012 m. balandžio 23 d. Danijos Komisijai pateikti „Atsakymai į 2012 m. balandžio 4 d. klausimyno klausimus dėl įmonės FSC įvykdyto įmonės „FIH Holding“ akcijų pirkimo“.
         
            (57)  2012 m. gegužės 16 d. Komisijai pateiktas „Pareiškimas – FIH Erhvervsbank“, be datos.
         
            (58)  Žr. 55 išnašą ir 70 konstatuojamąją dalį.
         
            (59)  Sąvoka „Rinkos ekonomikos investuotojo principas“ (REIP) šiame sprendime reiškia tą patį, ką sąvoka „rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančio veiklos vykdytojo principas“ (REVVP). Sąvoka REVVP vartojama kalbant apie investuotojų ir kitų rinkos dalyvių, pvz., skolintojų, kreditorių ir t. t., padėtį.
         
            (60)  2012 m. rugsėjo 11 d. pranešimo 2, 3 ir 4 skirsniai.
         
            (61)  2012 m. rugsėjo 11 d. pranešimas, p. 5.
         
            (62)  Žr. 37 išnašą.
         
            (63)  2012 m. rugsėjo 11 d. raštas, 2 skirsnis, p. 5.
         
            (64)  2012 m. rugsėjo 11 d. raštas, p. 6–7.
         
            (65)  Įmonės FSC veikla reglamentuojama Finansinio stabilumo įstatymu ir Finansų įmonių įstatymu, taip pat pagal juos priimtomis vykdomosiomis nutartimis. Be to, įmonei FSC taikomos specialios nuostatos dėl valstybės valdomų įmonių. 2008 m. spalio 10 d. Komisijos sprendime Nr. NN 51/08 nustatyta, kad kitos įmonės FSC anksčiau suteiktos priemonės yra priskirtinos Danijos valstybei (Garantijų Danijos bankams programa) (OL C 273, 2008 10 28, p. 2).
         
            (66)  Numatoma priemonių grąža apskaičiuota pagal būsimus pinigų srautus, juos diskontavus ir apskaičiavus dabartinę grynąją vertę (žr. 94 ir 95 konstatuojamąsias dalis).
         
            (67)  Komisijai pateiktas 2012 m. gegužės 16 d. FPI raštas dėl banko „FIH Erhvervsbank A/S“.
         
            (68)  Šis reiškinys finansų rinkose žinomas kaip „klaidingų sprendimų rizika“. Laikydamasi ekspertų patarimų, Komisija padarė prielaidą, kad bendras numatomas vidutinis nuostolis sieks 16 %. Tačiau jis linijiniu būdu neigiamoms grąžoms paskirstytas taip, kad 91 % nuostolio tikimasi kraštutiniu atveju, jeigu turto portfelis nuvertėtų iki vos 5,1 mlrd. DKK, o jokio nuostolio nesitikima, jeigu turto grąža būtų teigiama.
         
            (69)  Siekdama pateikti įrodymus, Komisija atkreipia dėmesį, kad krizės metu rekapitalizavimo rinkoje atlygio dydis lengvai gali viršyti 15 % („J. P. Morgan“2008 m. spalio 27 d.„Europos kreditų tyrimas“; bendrovės „Merrill Lynch“ duomenys apie investicinio lygio įstaigų 1 lygio skolą eurais). Pati įmonė FIH tik 2009 m. įstengė iš Danijos Vyriausybės gauti rekapitalizavimo pagalbą ir už tai turėjo mokėti 11,45 % atkarpą. Galiausiai, 2012 m. kovo mėn. pradžioje, pasirašant akcijų pirkimo sutartį, įmonės FIH pirmaeilė neužtikrinta skola, kaip antai ISIN XS0259416757, kurios metinė atkarpa –4,91 %, o grąžinimo terminas sueina 2021 m., rinkoje buvo kotiruojama 67 % nominaliąja verte, numatant daugiau kaip 10,50 % pelningumą. Todėl logiška daryti prielaidą, kad iš nuosavo kapitalo, kurio kredito pozicija gerokai žemesnė, rinkos investuotojas reikalautų daug didesnės grąžos.
         
            (70)  Neatitiktis rinkos elgsenai nustatyta net neatsižvelgiant į kitus baigiamojo susitarimo elementus, pvz., kainą, kurią įmonė „Newco“ moka už pradinį finansavimą ir nuostoliams padengti skirtą paskolą, taip pat įmonei FIH už turto valdymą ir rizikos draudimą sumokėtus administravimo mokesčius, kurie 106–109 konstatuojamosiose dalyse įskaitomi apskaičiuojant bendrą pagalbos sumą.
         
            (71)  Apibendrinta dviejuose 2013 m. birželio 24 d. Danijos pateiktuose raštuose ir 2013 m. rugpjūčio 29 d. bei rugsėjo 11 d. papildomuose aiškinamuosiuose raštuose.
         
            (72)  Žr. 69 ir 70 konstatuojamąsias dalis.
         
            (73)  Pateiktame vieno puslapio santraukos dokumente „Brev vedr FIH nedskrivning“ paminėta įmonei FSC dirbanti, taigi ne nepriklausoma vertinimo grupė, padariusi išvadą, kad pagal tarptautinių finansinės atskaitomybės standartų taisykles 3,2 mlrd. DKK nurašymas yra būtinas. Be to, 1,3 mlrd. DKK rizikos koregavimas pateisinamas įkaitui taikomu 10 % įvertinimu mažesne nei rinkos verte, kuris pats savaime nėra paaiškintas. Tai, kad vertinimo grupė nėra nepriklausoma, patvirtinta 2013 m. kovo 11 d. Danijos pranešime, kuriame įmonės FSC atlikta vertinimo procedūra aprašyta išsamiau.
         
            (74)  Už tiesiogines investicijas į nuosavą kapitalą investuotojas tikėtųsi gauti 100 % nuosavo kapitalo grąžos. Komisijos nuomone, iki 25 % sumažinta nuosavo kapitalo grąža dėl žemo įmonių FIH ir „FIH Holding“ kreditingumo nėra pakankama kompensacija už įmonės „FIH Holding“ garantiją atlyginti nuosavo kapitalo nuostolius. Be to, Komisija norėtų atsargiai vertinti įnašą, susijusį su pelnu iš nuosavo kapitalo prieaugio, nes didžioji dalis pagrindinio įmonės „Newco“ turto yra nekilnojamojo turto paskolos, kurių grąžą sudaro tik pagrindinė suma ir palūkanos, todėl tai, kad „Newco“ turto likvidacinė vertė viršys 25 mlrd. DKK, kaip nurodyta 94 konstatuojamojoje dalyje pateiktame modelyje, ne tik mažai tikėtina, bet ir gali būti visiškai nerealu. Dėl šios priežasties, taikomame modelyje padidinus įmonės „FIH Holding“ iš nuosavo kapitalo prieaugio gausimo pelno procentinę dalį (pvz., iki 50 %), valstybės pagalbos suma nebūtų deramai įvertinta.
         
            (75)  Žr. 1 konstatuojamąją dalį.
         
            (76)  2013 m. balandžio 2 d. Danijos pranešime buvo pabrėžta, kad nuo 2012 m. birželio mėn. apie 25 % su turtu susijusių įsipareigojimų yra nevykdomi, o dar 25 % turto reitingas yra žemas. Šis teiginys išsamiau paaiškintas ekspertų ataskaitoje (su įmonės FIH byla susijusios konsultavimo paslaugos – 2012 m. gruodžio 20 d.), kurioje buvo nurodyta, kad tik 6,3 % portfelio taikomas FIH kredito kokybės reitingas yra 7 arba aukštesnis ir atitinka „investicinį lygį“. Todėl, kadangi daugiau kaip 90 % portfelio yra neinvesticinio lygio, o 25 % su turtu susijusių įsipareigojimų faktiškai nevykdomi, Komisija mano, kad nuosavo kapitalo investavimas į tokį portfelį yra rizikingas ir už jį turi būti nustatytas didelis atlygis.
         
            (77)  Nurodyta Danijos 2013 m. kovo 11 d. raštuose ir pakartota 2013 m. birželio 24 d. santraukos rašto 1 priede.
         
            (78)  Ypač žr. Teisingumo Teismo sprendimo 62 ir 63 punktus.
         
            (79)  Nurodyta 2012 m. kovo 1 d. akcijų pirkimo sutartyje ir vėlesniuose baigiamuosiuose 2012 m. liepos 2 d. susitarimuose.
         
            (80)  Žr. 100 konstatuojamąją dalį.
         
            (81)  Žr. 100 konstatuojamąją dalį.
         
            (82)  Galutinė ataskaita. Su įmonės FIH byla susijusios konsultavimo paslaugos (II etapas). Byla Nr. SA.34445, Danija, 2013 m. rugsėjo 19 d.
         
            (83)  Komisija pripažino, kad, nors FPI nurodė, jog bankui „FIH Erhvervsbank A/S“ skirta paramos kapitalui suma sudarė 847 mln. DKK (tai atitinka 10,5 mlrd. DKK vertės pagal riziką įvertinto turto), įmonės „FIH Holding“ suteikta neribota nuostolių garantija gerokai sumažintas bendras poveikis grupės skolinimo rizikos prisiėmimo pajėgumui. Kad sumažintų Komisijos susirūpinimą, Danija pasiūlė prisiimti dar vieną įsipareigojimą – padidinti įmonės FIH atlygį įmonei FSC tuo atveju, jeigu FPI savo nuostatas dėl patronuojančiosios bendrovės lygmeniu taikomų kapitalo reikalavimų pakeistų taip, kad įmonės FIH skolinimo pajėgumas nebebūtų ribojamas pagal įmonės „FIH Holding“ kapitalo padėtį.
         
            (84)  Žr. 2019 m. vasario 8 d. pateiktą „FIH Holdings“ ir FIH atsakymą Bendrajam Teismui byloje T-384/14 RENV, p. 9 ir 10.
         
            (85)  Komisija pažymi, kad ši atlygio riba patvirtinta 2019 m. rugsėjo 19 d. Bendrojo Teismo sprendime.
         
            (86)  Komisijos analizė patvirtinta ekspertų ataskaita, kurioje atsižvelgta į visus Danijos pranešimuose, įskaitant 2013 m. birželio 24 d. santraukos rašte ir 2013 m. rugpjūčio 29 d. paaiškinimuose, pateiktus elementus.
         
            (87)  Žr. 122 konstatuojamąją dalį. Ši suma sudarė dalį 310,25 mln. DKK sumos, sumokėtos 2013 m. rugsėjo 30 d. kaip užstatas, o vėliau, 2013 m. gruodžio 4 d., grąžintos įmonei FSC (žr. 51 konstatuojamąją dalį).
         
            (88)  Tai buvo dalis 310,25 mln. DKK sumos, nurodytos 88 išnašoje, taip pat dalis 6 575 342 DKK sumos, nurodytos 48 išnašoje. Atkreiptinas dėmesys, kad 2013 m. gruodžio 4 d. faktiškai sumokėtos sumos buvo didesnės, negu reikėjo pagal prie šio sprendimo pridėtus Danijos įsipareigojimus, nes šios sumos buvo sumokėtos pagal paramos kapitalui poveikio sumą, kuri 2019 m. rugsėjo 19 d. Bendrojo Teismo sprendimu pripažinta neteisinga.
         
            (89)  Apskaičiuota, kad papildomi administravimo mokesčiai per visą priemonių taikymo laikotarpį sudaro 143,2 mln. DKK. Danija šią sumą sumažino įmonei „Newco“ grąžindama iki 2014 m. sprendimo priėmimo uždirbtą 61,7 mln. DKK perteklių ir būsimą administravimo mokestį sumažindama iki 0,05 % negrąžintos nominaliosios sumos – tai atitinka rinkoje taikomą praktiką.
         
            (90)  Žr. 51 konstatuojamąją dalį.
         
            (91)  Atkreiptinas dėmesys, kad 2013 m. gruodžio 4 d. sumokėtas atlygis buvo apskaičiuotas pagal neteisingą (didesnę) paramos kapitalui poveikio sumą, todėl visos sumokėtos sumos, viršijančios tai, ką reikėjo sumokėti pagal prie šio sprendimo pridėtus Danijos įsipareigojimus, gali būti grąžintos įmonei FIH.
         
            (92)  Žr. 51 konstatuojamąją dalį.
         
            (93)  Komisijos komunikatas dėl valstybės pagalbos taisyklių taikymo nuo 2012 m. sausio 1 d. bankų priemonėms finansų krizės sąlygomis paremti (OL C 356, 2011 12 6, p. 7).
         
            (94)  Žr. 45 konstatuojamąją dalį.
         
            (95)  Tai galėtų įvykti, jeigu turto vertė toliau mažėtų. Jeigu tai įvyktų, gali būti, kad įmonė „Newco“ turėtų neigiamą nuosavą kapitalą, o tokiu atveju, remiantis standartine komercine teise, įmonė galėtų tekti skelbti bankrotą. Tokios baigties siekiama išvengti rekapitalizavimo sąlyga, kuri reiškia, kad prireikus įmonė „Newco“ iš įmonės FSC gautų naują kapitalo injekciją, kurią iš įmonės „FIH Holding“ susigrąžintų tik galutinai įvykdžius sandorį (tai gali įvykti nuo 2016 m. gruodžio 31 d. iki 2019 m. gruodžio 31 d.).
         
            (96)  Žr. 41 konstatuojamąją dalį.
         
            (97)  Sumokėjus vienkartinę 310,25 mln. DKK išmoką, rodiklis būtų siekęs 19,6 %.
         
            (98)  Kapitalas buvo per didelis tik dėl to, kad įmonė FIH turėjo išsaugoti restruktūrizavimo laikotarpiu gautą pelną, todėl, siekdama išlaikyti didelį kapitalo rezervą, per visą laikotarpį negalėjo mokėti dividendų. Tokie veiksmai buvo atsargumo priemonė, kuria buvo siekiama užtikrinti, kad už paramos nuvertėjusiam turtui priemones būtų sumokėtas visas deramas atlygis, nes įmonės FIH ir „FIH Holding“ garantavo, kad grąžins valstybei visą paskolintą sumą.
         
            (99)  Žr. 13 ir 64 konstatuojamąsias dalis.
         
            (100)  Žr. sprendimo sanuoti ir pradėti tyrimą 2.1 skirsnį.
         
            (101)  Žr. sprendimo sanuoti ir pradėti tyrimą 2.2 skirsnį.
         
            (102)  Žr. 124 konstatuojamąją dalį.
         
            (103)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).
         
            (104)  Žr., inter alia, 1992 m. lapkričio 12 d. Teisingumo Teismo sprendimo Kerafina-Keramische / Graikija, sujungtos bylos C-134/91 ir C-135/91, ECLI:EU:C:1992:434, 20 punktą, 2000 m. rugsėjo 27 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo BP Chemicals / Komisija, T-184/97, ECLI:EU:T:2000:217, 55 punktą ir 2008 m. vasario 12 d. Sprendimo BUPA ir kt. / Komisija, T-289/03, ECLI:EU:T:2005:78, 313 ir 314 punktus.
         
            (105)  1977 m. kovo 22 d. Teisingumo Teismo sprendimo Ianelli / Meroni, 74/76, ECLI:EU:C:1977:51, 14 punktas.
         
            (106)  Direktyvos 2014/59/ES 130 straipsnio 1 dalis.
      
      
         
            PRIEDAS
            
               SĄLYGŲ DOKUMENTAS (BYLA Nr. SA.34445). Danija – įmonės FIH restruktūrizavimo planas
            
            1.   AIŠKINAMOJI INFORMACIJA
            Danijos Karalystė įsipareigoja užtikrinti, kad 2013 m. birželio 24 d. pateiktas įmonės FIH restruktūrizavimo planas būtų tinkamai ir visiškai įgyvendintas. Šiame dokumente („sąlygų dokumentas“) nustatytos banko „FIH Erhvervsbank A/S“, įskaitant patronuojamąsias įmones („FIH“), restruktūrizavimo sąlygos („įsipareigojimai“), kurias Danijos Karalystė įsipareigojo įvykdyti.
            2.   APIBRĖŽTYS
            Šiame dokumente, jeigu pagal kontekstą nereikalaujama kitaip, vienaskaita apima daugiskaitą (ir atvirkščiai), o toliau nurodyti didžiąja raide prasidedantys terminai turi šias reikšmes:
            
                        Terminas
                     
                     
                        Reikšmė
                     
                  
                        Įsipareigojimai
                     
                     
                        su įmonės FIH restruktūrizavimu susiję prisiimti įsipareigojimai, nustatyti šiame sąlygų dokumente
                     
                  
                        Sprendimas
                     
                     
                        Europos Komisijos sprendimas dėl įmonės FIH restruktūrizavimo, pagal kurį prisiimti šie įsipareigojimai ir prie kurio pridedamas šis sąlygų dokumentas
                     
                  
                        Restruktūrizavimo laikotarpis
                     
                     
                        3.2 punkte nurodytas laikotarpis
                     
                  
                        Restruktūrizavimo planas
                     
                     
                        2013 m. birželio 24 d. įmonės FIH per Danijos Karalystę Europos Komisijai pateiktas planas, iš dalies pakeistas ir papildytas rašytiniais pranešimais
                     
                  
                        FIH arba „FIH Group“
                     
                     
                        bankas „FIH Erhvervsbank A/S“, įskaitant patronuojamąsias įmones
                     
                  
                        Įmonė „FIH Holding“
                     
                     
                        įmonė „FIH Holding A/S“
                     
                  
                        „FIH Holding Group“
                     
                     
                        įmonė „FIH Holding A/S“, įskaitant tiesiogines ir netiesiogines patronuojamąsias įmones
                     
                  
                        Įmonė „FS Property Finance A/S“
                     
                     
                        Finansinio stabilumo įmonei FSC visiškai priklausanti patronuojamoji įmonė, sprendime taip pat vadinama „Newco“;
                     
                  
                        Įmonių įsigijimo finansavimas
                     
                     
                        Atskiras ir specializuotas verslo padalinys, kurio darbuotojai visą dėmesį skiria su bendrovių susijungimu ir įmonių įsigijimu susijusiems finansiniams sprendimams rengti ir kuris konkrečiai orientuotas į esamus ir galimus klientus
                     
                  3.   BENDROJI INFORMACIJA
            
                     
                        3.1.
                     
                     
                        Danijos Karalystė įsipareigoja užtikrinti, kad, įgyvendinant restruktūrizavimo planą, būtų visiškai laikomasi įsipareigojimų.
                     
                  
                     
                        3.2.
                     
                     
                        2016 m. gruodžio 31 d. – restruktūrizavimo laikotarpio pabaiga. Jeigu nenurodyta kitaip, įsipareigojimai vykdomi restruktūrizavimo laikotarpiu.
                     
                  
                     
                        3.3.
                     
                     
                        Jeigu nenurodyta kitaip, visi įsipareigojimai buvo įgyvendinti arba nebėra aktualūs. Danijos Karalystė įsipareigoja nepanaikinti įgyvendintų įsipareigojimų.
                     
                  4.   STRUKTŪRINĖS PRIEMONĖS
            4.1.   Įmonių įsigijimo finansavimas
            
            Iki 2014 m. birželio 30 d. įmonė FIH nutrauks visą verslo veiklą įmonių įsigijimo finansavimo srityje. Iki 2014 m. birželio 30 d. esamas portfelis bus pradėtas mažinti.
            4.2.   Nekilnojamojo turto finansavimo veiklos nutraukimas
            
            Įmonė FIH pasitraukė iš verslo srities, susijusios su investiciniu nekilnojamuoju turtu (1)
               1, ir iki 2013 m. gruodžio 31 d. nutraukė šią veiklą. Įmonė FIH nebegrįš į šią verslo sritį, o tai visų pirma reiškia, kad Danijoje, Švedijoje, Vokietijoje ar kitose šalyse nebebus teikiamos paskolos (kapitalas) investicijoms į investicinį nekilnojamąjį turtą finansuoti (2)
               2.
            4.3.   Su privačiu kapitalu susijusios veiklos nutraukimas
            
            Kiek tai leidžiama įstatymais, įmonė FIH kuo anksčiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip iki 2016 m. gruodžio 31 d. parduos savo investicijas į privataus kapitalo fondus ir kitas investicijas į nuosavą kapitalą. Jeigu iki to laiko jų parduoti nebus įmanoma, investicijos bus laipsniškai mažinamos, o tai visų pirma reiškia, kad jos nebegalės būti finansuojamos ar atnaujinamos (3)
               3. Be to, nuo sprendimo priėmimo dienos nebebus vykdomos investicijos į privatų kapitalą ar kitos investicijos (su 3 išnašoje nustatytomis išimtimis).
            4.4.   Hipotekos bankas
            
            Iki 2014 m. pabaigos įmonės FIH struktūroje nebeliks už hipotekas atsakingo padalinio ir vėliau ji nebevykdys hipotekos banko veiklos.
            5.   ELGSENOS PRIEMONĖS IR ĮMONĖS VALDYMAS
            
                     
                        5.1.
                     
                     
                        
                           Draudimas įsigyti įmones. Įmonė FIH negali įsigyti kitų įmonių kapitalo dalių. Tai taikoma tiek įmonėms, turinčioms teisinę bendrovės formą, tiek įmonę sudarančiam turtui.
                        
                           Į draudimą įsigyti įmones neįtraukta veikla. Gavus išankstinį Komisijos pritarimą, išimtis taikoma įsigijimo sandoriams, kuriuos būtina įvykdyti siekiant stabilizuoti finansus arba apsaugoti veiksmingos konkurencijos interesus. Taip pat išimtis taikoma įsigijimo sandoriams, sudaromiems bankui vykdant įprastą verslo veiklą, susijusią su esamų reikalavimų sunkumų patiriančių įmonių atžvilgiu valdymu bei su „FIH Holding Group“ viduje vykdomu turto perleidimu ir restruktūrizavimu. Išimtys, kurioms nereikalingas išankstinis Komisijos pritarimas.
                        
                           Išimtys, kurioms nereikalingas išankstinis Komisijos pritarimas. Įmonė FIH gali įsigyti kitų įmonių kapitalo dalių, jeigu už tokį įsigijimą įmonės FIH sumokėta suma yra mažesnė nei 0,01 % FIH balanso dydžio priimant Komisijos sprendimą ir jeigu per visą restruktūrizavimo laikotarpį už visus tokius įsigijimus įmonės FIH sumokėta bendra suma yra mažesnė nei 0,025 % FIH balanso dydžio priimant Komisijos sprendimą.
                     
                  
                     
                        5.2.
                     
                     
                        
                           Draudimas taikyti komerciškai agresyvius metodus. Visu restruktūrizavimo plano įgyvendinimo laikotarpiu įmonė FIH vengia taikyti komerciškai agresyvius metodus.
                     
                  
                     
                        5.3.
                     
                     
                        
                           Indėliai Įmonė FIH nesiūlys palankesnių indėlių produktų (visų pirma, bet ne tik, mažmeninių indėlių banke „FIH Direct Bank“) kainų už du geriausią kainą siūlančius savo konkurentus konkrečioje rinkoje.
                        Šis apribojimas netaikomas, jeigu įmonės FIH užimama bendros indėlių rinkos dalis yra mažesnė nei 5 % (4)
                           4.
                     
                  
                     
                        5.4.
                     
                     
                        
                           Reklama. Įmonė FIH nereklamuos jai suteiktų valstybės pagalbos priemonių ar dėl to įgytų konkurencinių pranašumų. Be to, jos bendra metinė reklamos išlaidų suma nesieks 1 mln. EUR.
                     
                  
                     
                        5.5.
                     
                     
                        
                           Draudimas mokėti atkarpas. Restruktūrizavimo laikotarpiu įmonė FIH nevykdys mokėjimų už kapitalo priemones, nebent šie mokėjimai grindžiami teisine pareiga, taip pat, negavusi išankstinio Komisijos pritarimo, neišpirks tų priemonių ir dėl jų nesudarys pasirinkimo pirkti sandorių. Atkarpos mokėjimai už valstybės turimas kapitalo priemones gali būti vykdomi, išskyrus tada, kai dėl jų reikėtų mokėti atkarpas ir kitiems investuotojams, nors kitu atveju tai nebūtų privaloma. Šis įsipareigojimas nemokėti atkarpų restruktūrizavimo laikotarpiu naujai išleistoms priemonėms (t. y. priemonėms, išleistoms Komisijai galutinai patvirtinus restruktūrizavimo planą) netaikomas, jeigu atkarpų mokėjimu už šias naujai išleistas priemones nesukuriama teisinė pareiga mokėti atkarpas už įmonės FIH vertybinius popierius, kurie jau turėti Komisijai priimant restruktūrizavimo sprendimą.
                     
                  
                     
                        5.6.
                     
                     
                        
                           Draudimas mokėti dividendus Jokie įmonei „FIH Holding“ priklausantys dividendai nebus mokami tol, kol bus įvykdyti akcijų pirkimo sutartyje numatyti įsipareigojimai arba atitinkamai iki restruktūrizavimo laikotarpio pabaigos, atsižvelgiant į tai, kuris laikotarpis ilgesnis. Taigi įmonė „FIH Holding“ neskirstys lėšų mokėdama savo akcininkams dividendus ar kitaip, kol bus galutinai įvykdyta sutartis dėl pirkimo kainos. Siekdama išsaugoti „FIH Holding Group“ sukauptas pajamas, įmonė FIH nemokės dividendų jokiems kitiems subjektams, išskyrus „FIH Holding“.
                     
                  
                     
                        5.7.
                     
                     
                        
                           Įmonei „FIH Holding“ taikomi apribojimai, susiję su nuosavybe. „FIH Holding“ negali įkeisti savo turimo įmonės FIH akcijų paketo. Susijusių šalių sandoriai vykdomi įprastomis rinkos sąlygomis. Nepriimama jokių sprendimų, kuriais būtų daroma įtaka įmonės „FIH Holding“ kreditingumui ar likvidumui ir taip mažinamas jos gebėjimas sumokėti neigiamą kintamąją pirkimo kainą.
                        Įmonei „FIH Holding“ leidžiama vykdyti tik FIH patronuojančiosios bendrovės veiklą, taigi akcininkų paskolos negrąžinamos.
                     
                  
                     
                        5.8.
                     
                     
                        
                           Mišrių kapitalo priemonių ar kitų kapitalo priemonių išpirkimas
                        
                        Kalbant apie 2012 m. kovo 2 d. įmonės FIH turėtų mišrių kapitalo priemonių ar kitų kapitalo priemonių išpirkimą, FIH laikysis 2008 m. spalio 8 d. atmintinėje MEMO/09/441 nustatytų 1 ir 2 lygio kapitalo sandoriams taikomų taisyklių (5)
                           5. Bet kuriuo atveju, prieš skelbdama rinkai su 1 ir 2 lygio kapitalo sandoriais susijusią informaciją, įmonė FIH konsultuosis su Komisija.
                     
                  6.   PARAMA KAPITALUI
            Įmonė FIH už suteiktą pagalbos priemonę atlygins pagal Sumažėjusios vertės turto komunikato reikalavimus. Tiksliau, įmonė FIH sumokės ne tik vienkartinę 295,25 mln. DKK išmoką, pridėjus 27,5 mln. DKK * N/365 (kai N yra dienų nuo 2013 m. rugsėjo 30 d. iki galutinio mokėjimo datos skaičius), – ši suma, anot Danijos institucijų, jau sumokėta 2013 m. gruodžio 4 d. verte, bet ir:
            
                        —
                     
                     
                        kasmet nuo 2014 m. iki ankstesnės iš šių datų: 2020 m. arba metų, einančių po galutinio sutarties dėl pirkimo kainos įvykdymo, rugsėjo 30 d. (arba, jeigu atitinkamos datos rugsėjo 30 d. yra nedarbo diena, kitos darbo dienos po jos) verte mokės metinį 2,1 mln. DKK mokestį. Galutinis mokestis turi būti sumokėtas sutarties dėl pirkimo kainos įvykdymo dieną ir už laikotarpį nuo priešpaskutinio mokesčio mokėjimo (rugsėjo 30 d.) iki sutarties dėl pirkimo kainos įvykdymo, taip pat už pirmąjį laikotarpį nuo 2013 m. gruodžio 4 d. iki 2014 m. rugsėjo 30 d., sumažintas pro rata temporis pagrindu (pagal dienų skaičiavimo susitarimą „faktinis / faktinis“),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        įmonei „FS Property Finance A/S“ taikytus valdymo mokesčius už administravimą ir rizikos draudimą atgaline data nuo 2013 m. sausio 1 d. sumažins iki 0,05 % negrąžintų paskolų portfelio per metus,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        jeigu FPI savo nuostatas dėl patronuojančiosios bendrovės lygmeniu taikomų kapitalo reikalavimų pakeistų taip, kad įmonės FIH skolinimo pajėgumas nebebūtų ribojamas pagal įmonės „FIH Holding“ kapitalo padėtį, FIH įmonei FSC mokės metinį 47,2 mln. DKK mokestį. Taikomos įskaitymo datos ir laiko apribojimai yra tokie, kaip nurodyta pirmojoje įtraukoje (6)
                           6.
                     
                  7.   ATSKAITOMYBĖ
            
                     
                        7.1.
                     
                     
                        Danijos Karalystė užtikrina, jog bus nuolat stebima, kad restruktūrizavimo planas ir visi šiame sąlygų dokumente nurodyti įsipareigojimai būtų įgyvendinami visapusiškai ir teisingai.
                     
                  
                     
                        7.2.
                     
                     
                        Kas pusę metų iki restruktūrizavimo laikotarpio pabaigos Danijos Karalystė teiks Komisijai ataskaitas dėl restruktūrizavimo plano ir pirmiau minėtų įsipareigojimų įgyvendinimo raidos.
                     
                  
                     
                        7.3.
                     
                     
                        Per tris mėnesius nuo galutinio sandorio įvykdymo Danijos Karalystė pateiks sertifikuoto išorės buhalterio parengtą ataskaitą dėl sandorio įvykdymo tikslumo.
                     
                  
               (1)  Apibrėžiamas kaip paskolos, kuriomis finansuojamos parduotuvės, biurai, daugiabučiai namai, sandėliai, parodų salės, gamyklos ar panašios patalpos, jeigu jos suteikiamos įmonėms, kurios nėra įsikūrusios jų pagrindinei veiklai skirtose patalpose, arba įmonėms, kurios specializuojasi nekilnojamojo turto plėtros srityje.
            
               (2)  Netaikoma šiais atvejais: a) jeigu „FIH Holding“, FIH ar kiti esami arba būsimi „FIH Holding Group“ subjektai išsipirktų įmonę „FSPF A/S“ (arba „FSPF A/S“ paskolų portfelį ar jo dalį); b) jeigu įmonė FIH yra pagal sutartį arba teisiškai įpareigota suteikti tokią paskolą arba jeigu tokia paskola suteikiama, kad FIH arba FSPF skolininkai galėtų įgyvendinti restruktūrizavimo, refinansavimo, rekapitalizavimo ar gelbėjimo sprendimus, arba c) konsultavimo ne skolinimo klausimais paslaugoms.
            
               (3)  Netaikoma bankui vykdant įprastą verslo veiklą (pvz., jeigu, atliekant skolininkų restruktūrizavimą ar panašius veiksmus, įmonė FIH gauna akcijų paketą) arba jeigu įmonė FIH yra teisiškai įpareigota atlikti tokią investiciją.
            
               (4)  Duomenys apie įmonės FIH užimamą rinkos dalį paimti iš Danijos centrinio banko pinigų finansų įstaigų (PFI) statistikos (www.statistikbanken.dk/DNMIN). Apskaičiuota remiantis bendra Danijos gyventojų indėlių Danijos PFI sektoriuje suma, palyginti su jų indėlių įmonėje FIH suma.
            
               (5)  http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-09-441_en.htm
            
               (6)  Verta paminėti, kad i) FIH jau sumokėjo vienkartinį 350,97 mln. DKK mokestį ir ii) įmonei „FS Property Finance A/S“ sumokėjo 61,7 mln. DKK, taip grąžindama dalį pagal administravimo susitarimą už 2012 m. gautų mokesčių, – ši suma, anot Danijos institucijų, jau sumokėta 2013 m. gruodžio 18 d. verte. Įmonė FSC grąžins dalį sumokėtų lėšų be palūkanų, neviršydama minimalios mokėjimo ribos, nustatytos šiems įsipareigojimams 6 skirsnyje.