CELEX: E2015C0030
Language: bg
Date: 2015-01-27 00:00:00
Title: Решение на Надзорния орган на ЕАСТ № 30/15/COL от 27 януари 2015 година за предоставяне на три дерогации, поискани от Княжество Лихтенщайн във връзка с член 30, член 36, алинея 2 и точка 1.1.3.6.3, буква б) от приложение 5 към Наредбата на Лихтенщайн от 3 март 1998 г. относно автомобилния превоз на опасни товари (Verordnung über den Transport gefährlicher Güter auf der Strasse — VTGGS) на основание член 6, параграф 2, буква а) от акта, посочен в точка 13в от глава I от приложение XIII към Споразумението за Европейското икономическо пространство (Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно вътрешния превоз на опасни товари) [2015/1813]

8.10.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 263/49
            
         РЕШЕНИЕ НА НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ
   № 30/15/COL
   от 27 януари 2015 година
   за предоставяне на три дерогации, поискани от Княжество Лихтенщайн във връзка с член 30, член 36, алинея 2 и точка 1.1.3.6.3, буква б) от приложение 5 към Наредбата на Лихтенщайн от 3 март 1998 г. относно автомобилния превоз на опасни товари (Verordnung über den Transport gefährlicher Güter auf der Strasse — VTGGS) на основание член 6, параграф 2, буква а) от акта, посочен в точка 13в от глава I от приложение XIII към Споразумението за Европейското икономическо пространство (Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно вътрешния превоз на опасни товари) [2015/1813]
   НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ,
   
      като взе предвид акта, посочен в точка 13в от глава I от приложение XIII към Споразумението за ЕИП,
      Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно вътрешния превоз на опасни товари (наричана по-нататък „директивата“), адаптирана с Протокол 1 към Споразумението за ЕИП, и по-специално членове 6 и 9 от нея,
   
   като взе предвид решения № 3/12/SC и № 4/12/SC на Постоянния комитет,
   като взе предвид Решение № 295/14/COL на Надзорния орган на ЕАСТ от 16 юли 2014 г. (събитие № 710373) за внасяне пред Транспортния комитет на ЕАСТ на проект за мерки, които да се вземат от Надзорния орган на ЕАСТ с оглед на искането на Лихтенщайн, и за предоставяне на правомощия на компетентния член на колегията да приеме окончателното решение, ако Транспортният комитет на ЕАСТ одобри единодушно проекта на решение,
   като има предвид, че:
   1.   ПРОЦЕДУРА
   
   С писмо до Надзорния орган от 20 декември 2013 г. (събитие № 694300) правителството на Лихтенщайн поиска четири дерогации на основание член 6, параграф 2, буква а) от директивата. Поисканите от Лихтенщайн дерогации са предвидени в член 29, член 30, член 36, алинея 2 и в точка 1.1.3.6.3, буква б) от приложение 5 към Наредбата от 3 март 1998 г. относно автомобилния превоз на опасни товари (LR 741.621, последна редакция) (Verordnung über den Transport gefährlicher Güter auf der Strasse — VTGGS) („наредбата“) и касаят съответно превоза на експлозиви, предприятията за проверка на цистерни, специализираното обучение на водачите на цистерни и резервоарите на строителните обекти.
   През 2014 г. с неформални съобщения от 20 февруари (събитие № 700062), 21 февруари (събитие № 700131), 12 март (събитие № 702345), 27 март (събитие № 703760), 9 май (събитие № 707772), 14 май (събитие № 708302) и 16 май (събитие № 708667) бяха получени допълнителни разяснения от правителството на Лихтенщайн.
   С договор за услуги от 4 март 2014 г. (събитие № 700047) Надзорният орган възложи на DNV GL AS (DNV) да изготви оценка дали поисканите дерогации отговарят на изискванията, посочени в член 6, параграф 2, буква а) от директивата, като в оценката следва да се обърне особено внимание на всякакви потенциални или действителни опасности, до които могат да доведат дерогациите; на това дали с поисканите дерогации нивото на безопасност ще се понижи, повиши или ще се запази; и ако е необходимо, на определянето на възможни мерки за намаляване на риска. На 16 април 2014 г. DNV представи на Надзорния орган предварителен доклад (събитие № 706289). На 23 май 2014 г. DNV предаде окончателния си доклад (събитие № 709161).
   След преценка на поисканите от Лихтенщайн дерогации Надзорният орган стигна до заключението, че единствено разпоредбите на член 30, член 36, алинея 2 и на точка 1.1.3.6.3, буква б) от приложение 5 към наредбата отговарят на изискванията за дерогация по смисъла на член 6, параграф 2, буква а) от директивата, докато член 29 от наредбата, отнасящ се до взривните вещества във вече отворени транспортни опаковки, не отговаря на изискванията за дерогация (1).
   На 16 юли 2014 г. Надзорният орган представи на Транспортния комитет на ЕАСТ проект на трите мерки (събитие № 706153), които да бъдат взети от Надзорния орган във връзка с искането на Лихтенщайн за дерогация, отправено на основание член 6, параграф 2, буква а) от директивата.
   Представеният на 16 юли 2014 г. на Транспортния комитет на ЕАСТ проект на мерките гласи:
   
               1.
            
            
               Член 30 от наредбата, предприятия за проверка на цистерни:
               Транспортният комитет на ЕАСТ счита, че искането за дерогация във връзка с член 30 от наредбата, отнасящ се до предприятия за проверка на цистерни, следва да бъде уважено, при условие че водачите на цистерни са преминали специализираното CITEC (2) обучение.
               Краен срок на действие: 26 септември 2015 г.
            
         
               2.
            
            
               Член 36, алинея 2 от наредбата, специално обучение на водачите на цистерни:
               Транспортният комитет на ЕАСТ счита, че искането за дерогация следва да бъде отхвърлено, освен ако правителството на Лихтенщайн успее да докаже, че осигуряваното от BBT (3) обучение е съвместимо с обучението, предвидено в ADR (4).
            
         
               3.
            
            
               Точка 1.1.3.6.3, буква б) от приложение 5 към наредбата, резервоари на строителните обекти:
               Транспортният комитет на ЕАСТ счита, че искането за дерогация във връзка с точка 1.1.3.6.3, буква б) от приложение 5 към наредбата, резервоари на строителните обекти, следва да бъде уважено, при условие че използваните обвивки са двойни.
               Краен срок на действие: 26 септември 2015 г.
            
         С писмо от 16 юли 2014 г. (събитие № 716061) Надзорният орган информира държавите от ЕАСТ за проекта на мерките, които следва да бъдат предприети от Транспортния комитет на ЕАСТ, и покани държавите от ЕАСТ да разгледат нотификацията от страна на Лихтенщайн и проектостановището на Транспортния комитет на ЕАСТ. Освен това, със същото писмо Надзорният орган предложи становището на Транспортния комитет на ЕАСТ да бъде получено като се следва писмена процедура, съгласно членове 1 и 2 от Решение № 4/2012/SC на Постоянния комитет на държавите от ЕАСТ от 26 октомври 2012 г. Надзорният орган поиска от държавите от ЕАСТ да му предоставят мнението си по проектостановището на Транспортния комитет до 25 август 2014 г.
   С писмо от 21 август 2014 г. (събитие № 720223) норвежкото правителство уведоми Надзорния орган, че няма коментари по проектостановището на Транспортния комитет на ЕАСТ. С писмо от 22 август 2014 г. (събитие № 719910) правителството на Лихтенщайн представи мнение по проектостановището на Транспортния комитет на ЕАСТ. Исландското правителство не представи никакъв отговор.
   Въз основа на получените коментари Надзорният орган преразгледа и измени първоначално представеното на Транспортния комитет на ЕАСТ проектостановище в съответствие с Решение № 295/14/COL от 16 юли 2014 г. Съгласно член 6, параграф 3 от директивата Надзорният орган преразгледа и срока на дерогацията. В преработеното и изменено проектостановище Надзорният орган прие, че исканите дерогации следва да бъдат предоставени безусловно.
   С писмо от 24 ноември 2014 г. (събитие № 730389) Надзорният орган внесе преработеното и изменено проектостановище пред Транспортния комитет на ЕАСТ и поиска държавите от ЕАСТ да му изпратят коментарите си по него преди края на работния ден на 12 декември 2014 г.
   С писмо от 5 декември 2014 г. (събитие № 731864) правителството на Лихтенщайн уведоми Надзорния орган, че няма други коментари и поиска от него да се съобрази с отправените от Транспортния комитет на ЕАСТ предложения и да одобри исканите дерогации. С писмо от 11 декември 2014 г. (събитие № 732607) норвежкото правителство уведоми Надзорния орган, че няма коментари по проектостановището на Транспортния комитет на ЕАСТ. Исландското правителство не представи никакъв отговор.
   2.   ОЦЕНКА
   
   С оглед на новата информация и разясненията, предоставени от правителството на Лихтенщайн с позицията му от 22 август 2014 г. относно проектостановището, Надзорният орган заключи, че и трите дерогации, съдържащи се съответно в член 30, член 36, алинея 2 и в точка 1.1.3.6.3, буква б) от приложение 5 към наредбата, следва да бъдат одобрени.
   По отношение на първото искане за дерогация правителството на Лихтенщайн поясни в писмото си от 22 август 2014 г., че в Лихтенщайн всички водачи от предприятията за проверка на цистерни, извършващи дейност според условията на член 30 от VTTGS, трябва да завършат триседмично CITEC обучение, което предоставя съобразени с професионалната им дейност познания по безопасност и околна среда. Правителството на Лихтенщайн допълнително уточнява, че в Лихтенщайн всеки водач в предприятие за проверка на цистерни притежава т. нар. швейцарско конфедерално свидетелство за специалист по безопасност на цистерните (Spezialist/-in für Tanksicherheit mit eidgenössischem Fachausweis). Следователно, тъй като водачите на цистерни са преминали специализираното CITEC обучение, дерогацията не представлява заплаха за безопасността. По тази причина Надзорният орган счита, че искането за дерогация, отправено във връзка с член 30 от наредбата, следва да бъде уважено.
   По отношение на второто искане за дерогация в писмото си от 22 август 2014 г. правителството на Лихтенщайн представи нова информация в подкрепа на становището си, че притежанието на BBT разрешително е равностойно на предвиденото в ADR обучение за водачи. Поради това Надзорният орган счита, че допълнително предоставената информация достатъчно добре показва равностойността в това отношение, тъй като притежателите на BBT разрешително имат право да превозват стоки от клас 1 според ADR, а обучението за придобиване на BBT разрешително обхваща всички познания, необходими за превоза на такива стоки.
   Накрая, по отношение на третото искане за дерогация, правителството на Лихтенщайн потвърди в писменото си становище от 22 август 2014 г., че обсъжданите резервоари на строителните обекти са с двойни обвивки, тъй като се състоят от вътрешен резервоар и затворен външен събирателен басейн (съгласно определението в точка 6.14.1.1 от приложение 5 към VTGGS). Поради това Надзорният орган счита, че и искането за дерогация по отношение на точка 1.1.3.6.3, буква б) от приложение 5 към наредбата следва да бъде уважено.
   В заключение Надзорният орган счита, че предоставянето на тези дерогации не застрашава безопасността и че трите искания за дерогация отговарят на условията, предвидени в член 6, параграф 2, буква а) от директивата. По тази причина дерогациите, предвидени в член 30, член 36, алинея 2 и в точка 1.1.3.6.3, буква б) от приложение 5 към наредбата, следва да бъдат разрешени. Затова Надзорният орган предоставя поисканите дерогация въз основа на член 6, параграф 2, буква а) от директивата. Дерогацията е със срок на действие шест години, както е предвидено в член 6, параграф 3 от директивата. Надзорният орган може да поднови разрешението си при спазване на член 6, параграф 4 от директивата.
   Поради изложените основания Надзорният орган на ЕАСТ, съгласно член 6 от акта, посочен в точка 13в от глава I от приложение XIII към Споразумението за ЕИП, Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно вътрешния превоз на опасни товари, адаптирана с Протокол 1 към Споразумението за ЕИП,
   ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Предоставя дерогациите, поискани от Княжество Лихтенщайн във връзка с член 30, член 36, алинея 2 и точка 1.1.3.6.3, буква б) от приложение 5 към Наредбата на Лихтенщайн от 3 март 1998 г. относно автомобилния превоз на опасни товари (Verordnung über den Transport gefährlicher Güter auf der Strasse — VTGGS).
   Член 2
   Съгласно точка 6 от Протокол 1 към Споразумението за ЕИП дерогациите, посочени в член 1 от настоящото решение, се публикуват в раздела за ЕИП на Официален вестник на Европейския съюз и в притурката за ЕИП към него.
   Член 3
   Дерогациите, посочени в член 1 от настоящото решение, са със срок на действие шест години.
   Член 4
   Адресат на настоящото решение е Княжество Лихтенщайн и решението влиза в сила след нотифицирането му на тази държава.
   Член 5
   За автентичен се счита текстът на настоящото решение на английски език.
   
      Съставено в Брюксел на 27 януари 2015 година.
      
         
            За Надзорния орган на ЕАСТ
         
         Helga JÓNSDÓTTIR
         
            Член на колегията
         
         Xavier LEWIS
         
            Председател
         
      
   
   
      (1)  Прави се позоваване на преценката, направена в Решение № 295/14/COL.
   
      (2)  CITEC: Швейцарска асоциация за опазване на водите и за безопасност на цистерните (Association pour la protection des eaux et la sécurité des citernes).
   
      (3)  BBT: Швейцарска федерална служба за професионално обучение и технологии (Bundesamt für Berufsbildung und Technologie).
   
      (4)  ADR: Европейско споразумение относно международния превоз на опасни товари по шосе.