CELEX: 22017D0031
Language: ro
Date: 2015-07-10 00:00:00
Title: Decizia nr. 191/2015 a Comitetului mixt al SEE din 10 iulie 2015 de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE [2017/31]

12.1.2017   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 8/25
               
            DECIZIA NR. 191/2015 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din 10 iulie 2015
      de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE [2017/31]
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Directiva 2008/99/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind protecția mediului prin intermediul dreptului penal (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Directiva 2008/99/CE reglementează acte care sunt încorporate în acord, precum și acte care nu sunt încorporate în Acordul privind SEE.
               
            
                  (3)
               
               
                  Prin urmare, anexa XX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      În anexa XX la Acordul privind SEE, după punctul 1l (Directiva 2009/128/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se introduce următorul text:
      
         
                     „1m.
                  
                  
                     
                        32008 L 0099: Directiva 2008/99/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind protecția mediului prin intermediul dreptului penal (JO L 328, 6.12.2008, p. 28).
                     În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarea adaptare:
                     Dat fiind că anumite acte comunitare enumerate în Directiva 2008/99/CE nu sunt încorporate în Acordul privind SEE, toate trimiterile la aceste acte, la definițiile din aceste acte și la infracțiunile legate de conduite care intră în domeniul de aplicare al acestor acte prevăzute de Directiva 2008/99/CE nu se aplică statelor AELS. Aceste acte sunt în prezent:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 Directiva 76/160/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1975 privind calitatea apei pentru scăldat;
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 Directiva 79/409/CEE a Consiliului din 2 aprilie 1979 privind conservarea păsărilor sălbatice;
                              
                           
                                 (iii)
                              
                              
                                 Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică;
                              
                           
                                 (iv)
                              
                              
                                 Directiva 96/29/Euratom a Consiliului din 13 mai 1996 de stabilire a normelor de securitate de bază privind protecția sănătății lucrătorilor și a populației împotriva pericolelor prezentate de radiațiile ionizante;
                              
                           
                                 (v)
                              
                              
                                 Regulamentul (CE) nr. 338/97 al Consiliului din 9 decembrie 1996 privind protecția speciilor faunei și florei sălbatice prin controlul comerțului cu acestea;
                              
                           
                                 (vi)
                              
                              
                                 Directiva 2003/122/Euratom a Consiliului din 22 decembrie 2003 privind controlul surselor radioactive închise de mare activitate și al surselor orfane;
                              
                           
                                 (vii)
                              
                              
                                 Directiva 2006/7/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 februarie 2006 privind gestionarea calității apei pentru scăldat;
                              
                           
                                 (viii)
                              
                              
                                 Directiva 2006/44/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 septembrie 2006 privind calitatea apelor dulci care necesită protecție sau îmbunătățiri în vederea întreținerii vieții piscicole;
                              
                           
                                 (ix)
                              
                              
                                 Directiva 2006/117/Euratom a Consiliului din 20 noiembrie 2006 privind supravegherea și controlul transferurilor de deșeuri radioactive și combustibil uzat.”
                              
                           
               
      Articolul 2
      Textele Directivei 2008/99/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
      Articolul 3
      Prezenta decizie intră în vigoare la 11 iulie 2015, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
      Articolul 4
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles, 10 iulie 2015.
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
            Atle LEIKVOLL
         
      
      
         (1)  JO L 328, 6.12.2008, p. 28.
      
         (*1)  Au fost semnalate obligații constituționale.
      
         ANEXĂ
         
            DECLARAȚIA COMUNĂ A PĂRȚILOR CONTRACTANTE
         
         
            la Decizia nr. 191/2015 a Comitetului mixt al SEE din 10 iulie 2015 de încorporare a Directivei 2008/99/CE a Parlamentului European și a Consiliului în Acordul privind SEE
         
         
            „Directiva 2008/99/CE a Parlamentului European și a Consiliului se întemeiază pe dispozițiile articolului 175 din TCE (în prezent articolul 192 din TFUE) și vizează protejarea eficientă a mediului. Acest obiectiv trebuie atins prin utilizarea mijloacelor juridice prevăzute de dreptul penal. Părțile contractante convin că prezenta directivă este încorporată în Acordul privind SEE. Părțile contractante convin că încorporarea Directivei 2008/99/CE în Acordul privind SEE nu aduce atingere domeniului de aplicare al acordului și iau act de faptul că, după intrarea în vigoare a TFUE, organul legislativ al Uniunii poate adopta, în conformitate cu articolul 83 alineatul (2) din TFUE, norme minime cu privire la definirea infracțiunilor și sancțiunilor penale pentru un anumit domeniu de politică europeană dacă această măsură «se dovedește indispensabilă pentru a asigura punerea în aplicare eficientă a unei politici a Uniunii într-un domeniu care a făcut obiectul unor măsuri de armonizare». Viitoarele măsuri legislative adoptate în temeiul articolului 83 alineatul (2) nu vor fi relevante pentru SEE.”