CELEX: 31997R1898
Language: cs
Date: 1997-09-29 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1898/97 ze dne 29. září 1997, kterým se stanoví prováděcí pravidla v odvětví vepřového masa k režimu stanovenému nařízením Rady (ES) č. 3066/95 a zrušují nařízení (EHS) č. 2698/93 a (ES) č. 1590/94

Důležité právní upozornění

|

31997R1898

Úřední věstník L 267 , 30/09/1997 S. 0058 - 0066

		Nařízení Komise (ES) č. 1898/97ze dne 29. září 1997,kterým se stanoví prováděcí pravidla v odvětví vepřového masa k režimu stanovenému nařízením Rady (ES) č. 3066/95 a zrušují nařízení (EHS) č. 2698/93 a (ES) č. 1590/94KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3066/95 ze dne 22. prosince 1995, kterým se zřizují některé úlevy v podobě celních kvót Společenství na některé zemědělské produkty a kterým se stanoví samostatná a dočasná úprava některých úlev na zemědělské produkty obsažených v Evropských dohodách, s ohledem na Dohodu o zemědělství uzavřenou v rámci Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1595/97 [2], a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3290/94 [4], a zejména na článek 22 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 3066/95 stanoví autonomní a přechodnou úpravu některých zemědělských úlev v Evropských dohodách uzavřených mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Polskou republikou, Maďarskou republikou, Českou republikou, Slovenskou republikou, Bulharskou republikou a Rumunskou republikou na straně druhé na období od 1. ledna 1996 do vstupu v platnost dodatečných protokolů; že tato opatření byla nařízením Rady (ES) č. 2490/96 [5] prodloužena až do 31. prosince 1997; že kvůli procesním lhůtám nemohou dodatečné protokoly k Evropským dohodám, jejichž vyjednávání již bylo ukončeno, vstoupit v platnost dnem 1. července 1997; že nařízení (ES) č. 3066/95 bylo tudíž pozměněno nařízením (ES) č. 1595/97, aby mohly být výsledky vyjednávání uplatněny v agrárním odvětví dříve;vzhledem k tomu, že při respektování ustanovení dočasných dohod o zaručení původu produktu by správa režimu měla být zajištěna pomocí dovozních licencí; že je tudíž třeba zejména definovat pravidla pro podávání žádostí o licence a pro údaje, jež mají v žádostech o licence i v licencích figurovat odchylně od článku 8 nařízení Komise (ES) č. 3719/88 ze dne 16. listopadu 1988, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty [6], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1404/97 [7]; že by licence měly být vydávány po době k uvážení a případně s uplatněním jednotné procentní sazby pro schválená množství;vzhledem k tomu, že pro efektivní správu režimu by měla být stanovena jistota na dovozní licence v rámci uvedeného režimu ve výši 30 ECU/100 kg produktu; že odvrácení rizika spekulace a zneužití tohoto režimu v odvětví vepřového masa vyžaduje stanovení přesně formulovaných podmínek pro přístup hospodářských subjektů k tomuto režimu;vzhledem k tomu, že dovozní licence pro některé kategorie produktů v odvětví vepřového masa již byly na období od 1. července do 30. září 1997 uděleny nařízením Komise (ES) č. 1461/97 ze dne 25. července 1997, kterým se stanoví rozsah, v němž lze schválit žádosti o dovozní licence u některých produktů z odvětví vepřového masa podané v červenci 1997 v rámci režimu stanoveného dohodami uzavřenými mezi Společenstvím na straně jedné a Polskou republikou, Maďarskou republikou, Českou republikou a Slovenskou republikou na straně druhé [8], a nařízením Komise (ES) č. 1462/97 ze dne 25. července 1997, kterým se stanoví rozsah, v němž lze schválit žádosti o dovozní licence u některých produktů z odvětví vepřového masa podané v červenci 1997 v rámci režimu stanoveného dohodami uzavřenými mezi Společenstvím na straně jedné a Bulharskem a Rumunskem na straně druhé [9]; že množství disponibilní na období od 1. října do 31. prosince 1997 je třeba stanovit s přihlédnutím ke schváleným množstvím a stanoveným kvótám na období od 1. července do 31. prosince 1997;vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2698/93 [10] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 691/97 [11] stanoví v odvětví vepřového masa prováděcí pravidla k režimu stanovenému dočasnými dohodami mezi Společenstvím na straně jedné a Polskem, Maďarskem a bývalou Českou a Slovenskou federativní republikou na straně druhé; že toto nařízení uvedené nařízení nahrazuje; že je tudíž třeba nařízení (EHS) č. 2698/93 zrušit;vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1590/94 [12] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 691/97 stanoví v odvětví vepřového masa prováděcí pravidla k režimu stanovenému dočasnými dohodami mezi Společenstvím na straně jedné a Bulharskem a Rumunskem na straně druhé; že toto nařízení uvedené nařízení nahrazuje; že je tudíž třeba nařízení (ES) č. 1590/94 zrušit;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Při každém dovozu produktů spadajících do skupin 1, 2, 3, 4, H1, H2, 5, 6, 7, 8, 9, 10/11, 12/13, 14, 15, 16 a 17 uvedených v příloze I tohoto nařízení, uskutečněném podle režimu stanoveného v nařízení (ES) č. 3066/95, musí být předložena dovozní licence.Množství, na něž se vztahuje tento režim, a procentní sazba, o niž se snižuje clo stanovené společným celním sazebníkem, jsou u každé skupiny stanoveny v příloze I.Článek 2Množství stanovená v článku 1 se u každého období uvedeného v příloze I rozděluje takto:- 25 % v období od 1. července do 30. září,- 25 % v období od 1. října do 31. prosince,- 25 % v období od 1. ledna do 31. března,- 25 % v období od 1. dubna do 30. června.Článek 3Na dovozní licence podle článku 1 se vztahují tato ustanovení:1. Žadatelem o dovozní licenci musí být fyzická nebo právnická osoba, která v době podání žádosti může hodnověrně prokázat příslušným orgánům členských států, že vykonává obchodní činnost se třetími zeměmi v odvětví vepřového masa po dobu alespoň posledních 12 měsíců. Z tohoto režimu jsou však vyloučena maloobchodní zařízení nebo restaurace prodávající své produkty konečným spotřebitelům.2. Žádost o licenci se smí vztahovat ke dvěma různým kódům KN a dvěma různým produktům pocházejícím pouze z jedné země. V takových případech musí být uvedeny v kolonce 16 všechny odpovídající kódy KN a jejich označení musí být uvedeno v kolonce 15. Žádost o licenci se musí týkat alespoň jedné tuny a maximálně 25 % množství, které je k dispozici pro období uvedené v článku 2.3. V kolonce 8 žádostí o licenci a licencí musí být uvedena země původu. Licence zavazuje k dovozu z uvedené země.4. Kolonka 20 žádostí o licence a licencí musí obsahovat jeden z těchto údajů:- Reglamento (CE) no 1898/97- Forordning (EF) nr. 1898/97- Verordnung (EG) Nr. 1898/97- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/97- Regulation (EC) No 1898/97- Règlement (CE) no 1898/97- Regolamento (CE) n. 1898/97- Verordening (EG) nr. 1898/97- Regulamento (CE) no 1898/97- Asetus (EY) N:o 1898/97- Förordning (EG) nr 1898/97.5. Kolonka 24 žádostí o licence a licencí musí obsahovat jeden z těchto údajů:- Reducción del derecho de aduana en virtud del Reglamento (CE) no 1898/97- Nedsættelse af importafgiften jf. forordning (EF) nr. 1898/97- Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1898/97- Μείωση τον δασμού όπως προβλέπεται στον κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/97- Customs duty reduction as provided for in Regulation (EC) No 1898/97- Réduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) no 1898/97- Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 1898/97- Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1898/97- Redução do direito aduaneiro conforme previsto no Regulamento (CE) no 1898/97- Tullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o 1898/97- Nedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) nr 1898/97.Článek 41. Žádosti o licence musí být podány během prvních 10 dní každého období uvedeného v článku 2.2. Žádosti o licence jsou přípustné pouze tehdy, pokud žadatel písemně prohlásí, že nepodal a že se zavazuje nepodat pro běžné období a na produkty ze stejné skupiny žádnou další žádost v členském státě, ve kterém svoji žádost podává, ani v žádném jiném členském státě. Pokud žadatel podá více než jednu žádost týkající se produktů ze stejné skupiny, není přípustná ani jedna z jeho žádostí.3. Členské státy sdělí Komisi pátý pracovní den po skončení období pro podávání žádostí informace o žádostech podaných na každý z produktů dotyčné skupiny. Toto oznámení musí obsahovat seznam žadatelů a přehled požadovaných množství. Všechna tato sdělení včetně sdělení záporných musí být předána dálnopisem nebo faxem ve stanovený pracovní den podle vzoru uvedeného v příloze II v případě, že nebyla podána žádná žádost, a podle vzorů uvedených v přílohách II a III v případě, že byly ve stanoveném termínu žádosti podány.4. Komise rozhodne v nejkratší možné době, v jakém rozsahu lze vyhovět žádostem uvedeným v článku 3.Pokud požadovaná množství překračují množství, která jsou k dispozici, stanoví Komise jednotnou procentní sazbu, v jejíž výši se žádosti schvalují.Pokud je celkové požadované množství menší než množství, jež je k dispozici, určí Komise zbývající množství, které se doplní k množství, jež je k dispozici pro následující období.5. Licence se vydávají co nejdříve po rozhodnutí Komise.6. Vydané licence jsou platné na celém území Společenství.Článek 5Za účelem použití čl. 21 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3719/88 činí doba platnosti dovozních licencí 150 dní ode dne jejich vydání.Dovozní licence vydané na základě tohoto nařízení jsou nepřenosné.Článek 6V souvislosti s podání žádostí o dovozní licence na všechny produkty uvedené v článku 1 se skládá jistota ve výši 30 ECU na 100 kg.Článek 7Ustanovení nařízení (EHS) č. 3719/88 se použijí, aniž jsou dotčena ustanovení tohoto nařízení.Odchylně od čl. 8 odst. 4 uvedeného nařízení však nesmí množství dovážené podle tohoto nařízení překročit množství uvedená v kolonkách 17 a 18 dovozní licence. Z toho důvodu se do kolonky 19 licence zapíše číslice "0".Článek 8Produkty se uvádějí do volného pohybu na základě předložení osvědčení EUR.1 vydaného zemí vývozu podle protokolu č. 4 k evropským dohodám uzavřeným s uvedenými zeměmi nebo na základě předložení prohlášení vývozce podle uvedeného protokolu.Článek 9Členské státy a Komise úzce spolupracují, aby zajistily dodržování tohoto nařízení.Článek 10Množství, která jsou k dispozici pro žádosti podané v období od 1. do 10. října 1997, jsou stanovena v příloze IV tohoto nařízení.Článek 11Nařízení (EHS) č. 2698/93 a (ES) č. 1590/94 se zrušují.Článek 12Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se ode dne 1. července 1997.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 29. září 1997.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 328, 30.12.1995, s. 31.[2] Úř. věst. L 216, 8.8.1997, s. 1.[3] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1.[4] Úř. věst. L 349, 31.12.1994, s. 105.[5] Úř. věst. L 338, 28.12.1996, s. 13.[6] Úř. věst. L 331, 2.12.1988, s. 1.[7] Úř. věst. L 194, 23.7.1997, s. 5.[8] Úř. věst. L 199, 26.7.1997, s. 22.[9] Úř. věst. L 199, 26.7.1997, s. 24.[10] Úř. věst. L 245, 1.10.1993, s. 80.[11] Úř. věst. L 102, 19.4.1997, s. 12.[12] Úř. věst. L 167, 1.7.1994, s. 16.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IA. PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ Z MAďARSKA(v tunách) |Poř. č. | Číslo skupiny | Kód KN | Odpovídající celní sazba (% z MFN) | Roční množství |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4705 | 1 | 1601009116010099 | 20 | 7700 | 8050 | 8400 | 8750 |09.4706 | 2 | 1602491516024919160241101602421016024911160249131602493016024950 | 20 | 770 | 805 | 840 | 875 |09.4704 | 3 | 02101111021012110210194002101951 | 20 | 1760 | 1840 | 1920 | 2000 |09.4708 | 4 | 02031110020312110203121902031911020319130203191502031955020319590203211002032211020322190203291102032913020329150203295502032959 | 20 | 33990 | 35535 | 37080 | 38625 |09.4727 | H1 | 15010019 | 164 ECU/t | 2400 | 2400 | 2400 | 2400 |09.4722 | H2 | 16010091 | 1759 ECU/t | 500 | 500 | 500 | 500 |B. PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ Z POLSKA(v tunách) |Poř. č. | Číslo skupiny | Kód KN | Odpovídající celní sazba (% z MFN) | Roční množství |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4803 | 5 | 02101111021011190210113102101139021012110210121902101910021019200210193002101940021019510210195902101960021019700210198102101989 | 20 | 3300 | 3450 | 3600 | 3750 |09.4805 | 6 | 1601009116010099 | 20 | 2530 | 2645 | 2760 | 2875 |09.4806 | 7 | 1602411016024210160249111602491316024915160249191602493016024950 | 20 | 10890 | 11385 | 11880 | 12375 |09.4820 | 8 | 01039219 | 20 | 1540 | 1610 | 1680 | 1750 |09.4809 | 9 | 02031110020312110203121902031911020319130203191502031955020319590203211002032211020322190203291102032913020329150203295502032959 | 20 | 11220 | 11730 | 12240 | 12750 |C. PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ Z ČESKÉ REPUBLIKY(v tunách) |Poř. č. | Číslo skupiny | Kód KN | Odpovídající celní sazba (% z MFN) | Roční množství |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4621 | 10/11 | 01039219020311100203121102031219020319110203191302031915020319550203195902032110020322110203221902032911020329130203291502032955020329591602411016024210160249 | 20 | 5830 | 6095 | 6360 | 6625 |D. PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ ZE SLOVENSKÉ REPUBLIKY(v tunách) |Poř. č. | Číslo skupiny | Kód KN | Odpovídající celní sazba (% z MFN) | Roční množství |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4621 | 12/13 | 01039219020311100203121102031219020319110203191302031915020319550203195902032110020322110203221902032911020329130203291502032955020329591602411016024210160249 | 20 | 2530 | 2645 | 2760 | 2875 |E. PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ Z BULHARSKA(v tunách) |Poř. č. | Číslo skupiny | Kód KN | Odpovídající celní sazba (% z MFN) | Roční množství |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4654 | 14 | 0203111002032955 | 20 | 330 | 345 | 360 | 375 |F. PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ Z RUMUNSKA(v tunách) |Poř. č. | Číslo skupiny | Kód KN | Odpovídající celní sazba (% z MFN) | Roční množství |od 1.7.1997 do 30.6.1998 | od 1.7.1998 do 30.6.1999 | od 1.7.1999 do 30.6.2000 | od 1.7.2000 |09.4751 | 15 | 1601009116010099 | 20 | 990 | 1035 | 1080 | 1125 |09.4752 | 16 | 1602411016024210160249111602491316024915160249191602493016024950 | 20 | 1870 | 1955 | 2040 | 2125 |09.4756 | 17 | 02031110020312110203121902031911020319130203191502031955020319590203211002032211020322190203291102032913020329150203295502032959 | 20 | 13750 | 14375 | 15000 | 15625 |--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIUplatnění nařízení (ES) č. 1898/97+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIIUplatnění nařízení (ES) č. 1898/97+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA IV(v tunách) |Číslo skupiny | Disponibilní množství |1 | 2413,5 |2 | 267,7 |3 | 841 |4 | 10585,3 |H1 | 1200 |H2 | 250 |5 | 1650 |6 | 1125,3 |7 | 5170 |8 | 770 |9 | 5610 |10/11 | 320 |12/13 | 1265 |14 | 165 |15 | 490 |16 | 904,3 |17 | 6875 |--------------------------------------------------