CELEX: 61984CJ0131
Language: da
Date: 1985-11-06
Title: Domstolens Dom af 6. november 1985. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik. # Manglende opfyldelse af De Europæiske Fællesskabers Domstols dom af 8. juni 1982 i sag 91/81. # Sag 131/84.

Avis juridique important

|

61984J0131

DOMSTOLENS DOM AF 6 NOVEMBER 1985.  -  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER MOD DEN ITALIENSKE REPUBLIK.  -  MANGLEDE OPFYLDELSE AF DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERS DOMSTOLS DOM AF 8 JUNI 1982 I SAG 91/81.  -  SAG 131/84.  

Samling af Afgørelser 1985 side 03531

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

1 . Medlemsstater _ forpligtelser _ gennemfoerelse af direktiver _ undladelse heraf _ kan ikke begrundes   ( EOEF-traktaten , art . 169 )   2 . Traktatbrudssag _ dom for traktatbrud _ frist for opfyldelse   ( EOEF-traktaten , art . 171 )    

Sammendrag

1 . En medlemsstat kan ikke paaberaabe sig bestemmelser , fremgangsmaader eller forhold i sin nationale retsorden til stoette for , at forpligtelser og frister i henhold til faellesskabsdirektiver ikke overholdes .   2 . En medlemsstat skal efter en dom om traktatbrud straks ivaerksaette foranstaltninger med henblik paa at opfylde denne , og disse foranstaltninger skal vaere gennemfoert saa hurtigt som muligt .    

Dommens præmisser

1 Ved staevning , indgivet til Domstolens justitskontor den 17 . maj 1984 , har Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i medfoer af EOEF-traktatens artikel 169 anlagt sag med paastand om , at det statueres , at Den italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EOEF-traktatens artikel 171 ved at undlade at opfylde Domstolens dom af 8 . juni 1982 ( Kommissionen mod Den italienske Republik , 91/81 , Sml . s . 2133 ).   2 I denne dom statuerede Domstolen foelgende :   » Den italienske Republik har undladt at opfylde de forpligtelser , som paahviler den i henhold til traktaten , ved ikke inden for den fastsatte frist at have vedtaget de bestemmelser , der er noedvendige for at efterkomme Raadets direktiv 75/129/EOEF af 17 . februar 1975 om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivninger vedroerende kollektive afskedigelser ( EFT L 48 , s . 29).«  3 Da Kommissionen var af den opfattelse , at Den italienske Republik i strid med traktatens artikel 171 ikke havde truffet de noedvendige foranstaltninger til at opfylde Domstolens dom , fremsatte den efter en brevveksling med den italienske regering den 28 . februar 1984 en begrundet udtalelse i medfoer af traktatens artikel 169 , stk . 1 . Da udtalelsen ikke blev efterkommet , anlagde Kommissionen naervaerende sag .   4 Kommissionen har gjort gaeldende , at Den italienske Republik ved at undlade at traeffe de noedvendige foranstaltninger til at opfylde den naevnte dom har tilsidesat de forpligtelser , der paahviler den . Det anfoeres , at artikel 171 ganske vist ikke fastsaetter nogen bestemt frist for , hvornaar den paagaeldende medlemsstat skal traeffe de noedvendige foranstaltninger til at opfylde en dom fra Domstolen , men at bestemmelsen maa forstaas saaledes , at disse foranstaltninger skal traeffes saa hurtigt som muligt . I kendelsen af 28 . marts 1980 ( Kommissionen mod Den franske Republik , de forenede sager 24 og 97/80 R , Sml . s . 1319 ) udtalte Domstolen , at der uden videre af den dom , hvorved et traktatbrud fastslaas , udspringer en forpligtelse for den paagaeldende medlemsstat til at traeffe alle de noedvendige foranstaltninger til at afhjaelpe traktatbruddet , uden at der kan paaberaabes noget som helst forhold til stoette for at undlade dette .   5 Den italienske Republik har gjort gaeldende , at det af objektive grunde endnu ikke har vaeret muligt fuldt ud at gennemfoere direktiv 75/129 . Det anfoeres , at lovgivningsarbejdet under de herskende sociale og oekonomiske forhold i Italien i foerste raekke maa tage sigte paa at fastholde beskaeftigelsesniveauet , og at det ikke ville vaere hensigtsmaessigt at udstede regler om kollektive afskedigelser i den nuvaerende krisesituation , som man maa reagere imod af hensyn til beskaeftigelsen .   6 Det fremgaar af Domstolens faste praksis , at en medlemsstat ikke kan paaberaabe sig bestemmelser , fremgangsmaader eller forhold i sin nationale retsorden til stoette for , at forpligtelser og frister i henhold til direktiver ikke overholdes . Ifoelge direktiv 75/129 skulle de paagaeldende foranstaltninger vaere gennemfoert den 19 . februar 1977 . I sin dom af 8 . juni 1982 fastslog Domstolen , at Den italienske Republik ved ikke fuldt ud at have gennemfoert direktivet inden for den fastsatte frist havde tilsidesat de forpligtelser , der paahviler den i henhold til traktaten .   7 EOEF-traktatens artikel 171 fastsaetter ikke nogen frist for , hvornaar en dom skal vaere opfyldt . Det er imidlertid aabenbart , at der straks skal ivaerksaettes foranstaltninger med henblik paa at opfylde en dom , og at disse skal vaere gennemfoert saa hurtigt som muligt . I det foreliggende tilfaelde er fristen for at opfylde den paagaeldende dom klart overskredet .   8 Det maa herefter fastslaas , at Den italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EOEF-traktatens artikel 171 ved at undlade at opfylde Domstolens dom af 8 . juni 1982 ( Kommissionen mod Den italienske Republik , 91/81 , Sml . s . 2133 ).    

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  9 Ifoelge procesreglementets artikel 69 , stk . 2 , doemmes den part , der taber sagen , til at betale sagens omkostninger . Den italienske Republik har tabt sagen og boer derfor doemmes til at betale sagens omkostninger .    

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  udtaler og bestemmer  DOMSTOLEN  1 ) Den italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EOEF-traktatens artikel 171 ved at undlade at opfylde Domstolens dom af 8 . juni 1982 i sag 91/81 .   2 ) Den italienske Republik betaler sagens omkostninger .