CELEX: 32019D1253
Language: sk
Date: 2019-07-22 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1253 z 22. júla 2019 o pilotnom projekte na vykonávanie ustanovení o administratívnej spolupráci uvedených v rozhodnutí Rady 2001/470/ES o vytvorení Európskej justičnej siete pre občianske a obchodné veci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu

23.7.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 195/40
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1253
         z 22. júla 2019
         o pilotnom projekte na vykonávanie ustanovení o administratívnej spolupráci uvedených v rozhodnutí Rady 2001/470/ES o vytvorení Európskej justičnej siete pre občianske a obchodné veci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1024/2012 z 25. októbra 2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu a o zrušení rozhodnutia Komisie 2008/49/ES („nariadenie o IMI“) (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 1,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Informačný systém o vnútornom trhu (ďalej len „IMI“) stanovený v nariadení (EÚ) č. 1024/2012 je softvérová aplikácia dostupná cez internet, ktorú vyvinula Komisia v spolupráci s členskými štátmi s cieľom pomáhať im pri praktickom plnení požiadaviek na výmenu informácií stanovených v aktoch Únie poskytnutím centralizovaného komunikačného mechanizmu na uľahčenie cezhraničnej výmeny informácií a vzájomnej pomoci.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V rozhodnutí Rady 2001/470/ES (2) sa pre kontaktné body určené členskými štátmi stanovujú povinnosti v oblasti spolupráce. Kontaktné body sú povinné na komunikáciu používať najvhodnejšie dostupné technologické prostriedky s cieľom čo najrýchlejšie a najúčinnejšie odpovedať na žiadosti o spoluprácu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Podľa článku 8 ods. 3 rozhodnutia 2001/470/ES má Komisia viesť zabezpečený elektronický register s obmedzeným prístupom založený na informáciách dodávaných kontaktnými bodmi. IMI umožňuje splnenie tejto povinnosti tým, že príslušným orgánom umožní spracúvať žiadosti o spoluprácu a odpovedať na ne. Tieto žiadosti by sa mali týkať prístupu k zahraničným právnym predpisom a nástrojom Únie, ktoré súvisia so spoluprácou v občianskych a obchodných veciach, pokiaľ ide o obstarávanie dôkazov a doručovanie písomností.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     IMI by mohol byť účinným nástrojom na vykonávanie ustanovení o spolupráci stanovených v rozhodnutí 2001/470/ES. Preto treba realizovať pilotný projekt uvedený v článku 4 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastnilo na prijatí rozhodnutia 2001/470/ES, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. Preto by sa pod pojmom členský štát malo rozumieť všetky členské štáty okrem Dánska.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V súlade s článkom 4 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 má Komisia predložiť Európskemu parlamentu a Rade hodnotenie výsledku pilotného projektu. Je vhodné stanoviť dátum, do ktorého by sa malo predložiť toto hodnotenie.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Informácie o štatistických údajoch týkajúcich sa žiadostí o spoluprácu a odpovedí na ne, ktoré Komisia poskytuje v súlade s článkom 8 ods. 4 rozhodnutia 2001/470/ES, by mali zahŕňať používanie IMI v rámci pilotného projektu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného na základe článku 24 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Pilotný projekt
            Článok 5 ods. 2 písm. b) až e) a článok 8 rozhodnutia 2001/470/ES sú predmetom pilotného projektu, ktorého cieľom je posúdiť, či by bol informačný systém o vnútornom trhu („IMI“) účinným nástrojom na vykonávanie ustanovení o administratívnej spolupráci stanovených v uvedených článkoch.
         
         
            Článok 2
            Príslušné orgány
            Na účely pilotného projektu sa kontaktné body uvedené v článku 2 ods. 1 písm. a) rozhodnutia 2001/470/ES považujú za príslušné orgány.
            Na účely tohto rozhodnutia sa pod pojmom „členský štát“ rozumejú všetky členské štáty okrem Dánska.
         
         
            Článok 3
            Administratívna spolupráca medzi príslušnými orgánmi
            Na účely spolupráce uvedenej v článku 5 ods. 2 písm. b) až e) a článku 8 rozhodnutia 2001/470/ES zabezpečuje IMI túto základnú technickú funkciu:
            
                        a)
                     
                     
                        posielanie žiadostí o informácie potrebné na účely riadnej spolupráce;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        odpovedanie na žiadosti;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        uľahčovanie koordinácie spracovania žiadostí o spoluprácu v príslušnom členskom štáte.
                     
                  
         
            Článok 4
            Úloha Európskej justičnej siete pre občianske a obchodné veci
            Komisia konzultuje s Európskou justičnou sieťou tieto otázky:
            
                        a)
                     
                     
                        nástroje Únie týkajúce sa spolupráce v občianskych a obchodných veciach, pokiaľ ide o informácie vymieňané v rámci pilotného projektu;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        štruktúra a kategórie údajov, ktoré sa majú vymieňať v rámci pilotného projektu;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        formuláre, ktoré sa majú v IMI používať v prípade žiadostí o informácie a príslušných odpovedí;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        hodnotenie pilotného projektu pred jeho predložením Európskemu parlamentu a Rade.
                     
                  
         
            Článok 5
            Výmena štatistických údajov
            Komisia poskytuje Európskej justičnej sieti štatistické údaje a informácie o používaní IMI a o fungovaní pilotného projektu na účely tohto rozhodnutia.
         
         
            Článok 6
            Hodnotenie
            Hodnotenie výsledku pilotného projektu uvedené v článku 4 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 sa predloží Európskemu parlamentu a Rade do 30. júna 2023.
         
         
            Článok 7
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            V Bruseli 22. júla 2019
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predseda
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 1.
         
            (2)  Rozhodnutie Rady 2001/470/ES z 28. mája 2001 o vytvorení Európskej justičnej siete pre občianske a obchodné veci (Ú. v. ES L 174, 27.6.2001, s. 25).