CELEX: 21985A1231(14)
Language: el
Date: 1985-05-20 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κολομβίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων

Αριθ . L 378/2                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    31 . 12 . 85
                                                           ΣΥΜΦΩΝΙΑ
                 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κολομβίας για το
                                           εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
                 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
                 αφενός , και
                Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΟΛΟΜΒΙΑΣ,
                αφετέρου,
                ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να προάγουν, με την προοπτική μόνιμης συνεργασίας και κάτω από συνθήκες που
                παρέχουν κάθε ασφάλεια στις συναλλαγές, την ομαλή και δίκαιη εξέλιξη του εμπορίου κλωστοϋφαντουρ­
                γικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (καλουμένης στο εξής «Κοινότητα »),
                και της Δημοκρατίας της Κολομβίας, (καλουμένης στο εξής «Κολομβία»),
                ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΟΙ να λάβουν υπόψη τους, στο μέγιστο δυνατό βαθμό , τα σοβαρά οικονομικά και
                κοινωνικά προβλήματα που επηρεάζουν σήμερα τη βιομηχανία κλωστοϋφαντουργικών, τόσο στις χώρες
                εισαγωγής όσο και στις χώρες εξαγωγής, και, ειδικότερα , να εξαλείψουν τους πραγματικούς κινδύνους
                διατάραξης της αγοράς της Κοινότητας και τους πραγματικούς κινδύνους διατάραξης του εμπορίου
                 κλωστοϋφαντουργικών της Κολομβίας,
                ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη συμφωνία για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών (καλουμένη στο εξής
                « συμφωνία της Γενεύης»), και ειδικότερα το άρθρο 4, καθώς και τους όρους, που περιέχονται στο
                πρωτόκολλο για την παράταση της ισχύος της συμφωνίας, σε συνδυασμό με τα συμπεράσματα που ενέκρινε
                στις 22 Δεκεμβρίου 1981 η επιτροπή κλωστοϋφαντουργικών,
                ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ να συνάψουν την παρούσα συμφωνία και όρισαν για το σκοπό αυτό ως πληρεξούσιους:
                ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ:
                Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΟΛΟΜΒΙΑΣ :
                ΠΟΥ ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ :
                           Άρθρο 1                                                              Άρθρο 2
1 . Τα μέρη αναγνωρίζουν και επιβεβαιώνουν ότι, με την
επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας και των               1 . Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται στο εμπόριο κλω­
δικαιωμάτων και υποχρεώσεών τους βάσει της γενικής                   στοϋφαντουργικών προϊόντων από βαμβάκι, μαλλί και
συμφωνίας δασμών και εμπορίου, το καθεστώς του αμοι­                 συνθετικές ή τεχνητές ίνες, καταγωγής Κολομβίας, που
βαίου εμπορίου τους κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων διέ­               απαριθμούνται στο παράρτημα I.
πεται από τις διατάξεις της συμφωνίας της Γενεύης.
2.   Όσον αφορά τα προϊόντα που καλύπτονται από την                  2. Η ταξινόμηση των προϊόντων που καλύπτονται από την
παρούσα συμφωνία, η Κοινότητα αναλαμβάνει την υποχρέω­               παρούσα συμφωνία βασίζεται στην ονοματολογία του Κοινού
ση να μην επιβάλει ποσοτικούς περιορισμούς, βάσει του                Δασμολογίου και στην ονοματολογία των εμπορευμάτων για
άρθρου XIX της γενικής συμφωνίας δασμών και εμπορίου                 τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας και
και του άρθρου 3 της συμφωνίας της Γενεύης.                          του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών (ΝΙΜΕΧΕ).
3 . Απαγορεύονται τα μέτρα ισοδύναμου αποτελέσματος
με ποσοτικούς περιορισμούς κατά την εισαγωγή στην Κοινό­             3 . Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από την
τητα των προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα                   παρούσα συμφωνία προσδιορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις
συμφωνία .                                                           που ισχύουν στην Κοινότητα .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπάΐκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 378/3
Οι διαδικασίες για τον έλεγχο της καταγωγής των προανα­      γιστεί σε κάποιο από τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται
φερομένων προϊόνταν καθορίζονται στο πρωτόκολλο Α.            στην παρούσα συμφωνία , αλλά ότι τα προϊόντα αυτά έχουν
                                                              στη συνέχεια επανεξαχθεί εκτός της Κοινότητας, ενημερώ­
                                                              νουν τις αρχές της Κολομβίας, μέσα σε τέσσερις εβδομάδες,
                                                              σχετικά με τις εν λόγω ποσότητες και εγκρίνουν την εισαγω­
                          Άρθρο 3                             γή ποσοτήτων του αυτού ύψους των ίδιων προϊόντων, που δεν
                                                              καταλογίζονται στο ποσοτικό όριο , που καθορίζεται στην
Η Κολομβία συμφωνεί να περιορίζει, για κάθε έτος εφαρμο­
                                                              παρούσα συμφωνία, για το τρέχον ή το επόμενο έτος.
γής της συμφωνίας, τις εξαγωγές της προς την Κοινότητα ,
όσον αφορά τα προϊόντα που περιγράφονται στο παράρτημα
II, και μέσα στα όρια του παραρτήματος αυτού .                                          Άρθρο 7
                                                              1 . Κατά τη διάρκεια οποιουδήποτε έτους εφαρμογής της
Οι εξαγωγές των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που
                                                              παρούσας συμφωνίας, η προκαταβολική χρησιμοποιήση
απαριθμούνται στο παράρτημα II υπόκεινται σε σύστημα
                                                              τμήματος του ποσοτικού ορίου που έχει καθοριστεί για το
διπλού ελέγχου που προσδιορίζεται στο πρωτόκολλο Α.
                                                              επόμενο έτος εφαρμογής της συμφωνίας, επιτρέπεται για
                                                              κάθε κατηγορία προϊόντων, μέχρι ποσοστό 5 °7ο του ποσοτι­
                                                              κού ορίου για το τρέχον έτος εφαρμογής της συμφωνίας.
                          Αρθρο 4
                                                              Οι προκαταβολικές παραδόσεις αφαιρούνται από τα αντί­
                                                              στοιχα ποσοτικά όρια που καθορίζονται για το επόμενο έτος
Η Κολομβία και η Κοινότητα αναγνωρίζουν τον ειδικό και        εφαρμογής της συμφωνίας.
διαφοροποιημένο χαρακτήρα των κλωστοϋφαντουργικών
προϊόντων που επανεισάγονται στην Κοινότητα, ύστερα από       2. Για κάθε κατηγορία προϊόντων, επιτρέπεται η μεταφορά
μεταποίηση στην Κολομβία .                                    των ποσοτήτων που δεν χρησιμοποιήθηκαν σε κάποιο έτος
                                                              εφαρμογής της συμφωνίας στο αντίστοιχο ποσοτικό όριο για
Οι επανεισαγωγές αυτές είναι δυνατόν να συμφωνηθούν πέρα      το επόμενο έτος, μέχρι ποσοστό 5 % του ποσοτικού ορίου για
από τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στην παρούσα            το τρέχουν έτος εφαρμογής της συμφωνίας.
συμφωνία , με την προϋπόθεση ότι διενεργούνται σύμφωνα με
τους κανόνες που ισχύουν στην Κοινότητα για το καθεστώς       3 . Οι μεταφορές προϊόντων στις κατηγορίες της ομάδας I
της τελειοποίησης προς επανεισαγωγή .                         επιτρέπονται εφόσον:
                                                              — οι μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 2 και 3 και από την
                                                                  κατηγορία 1 στις κατηγορίες 2 και 3 επιτρέπονται μέχρι
                                                                  ποσοστό 5 % του ποσοτικού ορίου της κατηγορίας προς
                          Άρθρο 5                                 την οποία γίνεται η μεταφορά ,
Οι εξαγωγές υφασμάτων που υφαίνονται σε χειροκίνητους ή       — οι μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 4, 5 , 6, 7 και 8
ποδοκίνητους αργαλειούς σε οικιακές βιοτεχνίες, ενδυμάτων         επιτρέπονται μέχρι ποσοστό 5 % του ποσοτικού ορίου της
ή άλλων χειροποίητων ειδών από τα υφάσματα αυτά και τα            κατηγορίας προς την οποία γίνεται η μεταφορά .
είδη της παραδοσιακής λαϊκής τέχνης, δεν υπόκεινται σε
ποσοτικά όρια , εφόσον πληρούν τους όρους που καθορίζο­       Οι μεταφορές προϊόντων προς οποιαδήποτε κατηγορία των
νται στο πρωτόκολλο Β .                                       ομάδων II και III επιτρέπονται από οποιαδήποτε κατηγορία ή
                                                              κατηγορίες των ομάδων I, II και III μέχρι ποσοστό 5 % του
                                                              ποσοτικού ορίου της κατηγορίας προς την οποία γίνεται η
                                                              μεταφορά .
                          Άρθρο 6
                                                              4. Ο πίνακας των αντιστοιχιών που εφαρμόζονται στις
                                                              μεταφορές, που αναφέρονται στην παράγραφο 3 , παρατίθε­
1.    Οι εισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών         νται στο παράρτημα I.
προϊόντων, που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία,
δεν υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο         5 . Η αύξηση σε οποιαδήποτε κατηγορία προϊόντων που
παράρτημα II , εφόσον δηλώνεται ότι προορίζονται προς         προκύπτει από τη σωρευτική εφαρμογή των παραγράφων 1,2
επανεξαγωγή εκτός της Κοινότητας, όπως έχουν, ή μετά από      και 3 κατά τη διάρκεια ένος έτους εφαρμογής της παρούσας
τελειοποίηση , στο πλαίσιο του συστήματος διοικητικού ελέγ­   συμφωνίας δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει ποσοστό 15% .
χου που έχει θεσπιστεί για το σκοπό αυτό στην Κοινότητα.
                                                              6.    Οι αρχές της Κολομβίας πρέπει να γνωστοποιούν εκ των
Η έγκριση της διάθεσης στην εσωτερική κατανάλωση προϊ­        προτέρων τις περιπτώσεις προσφυγής στις διατάξεις των
όντων που εισάγονται με τους προαναφερόμενους όρους           παραγράφων 1 , 2 και 3 .
εξαρτάται, πάντως , από την προσαγωγή άδειας εξαγωγής
που εκδίδουν οι αρχές της Κολομβίας και πιστοποιητικού της
καταγωγής, σύμφωνα με το πρωτόκολλο Α.                                                  Άρθρο 8
2.    Εάν οι αρχές της Κοινότητας διαπιστώσουν ότι τα         1 . Η Κολομβία μπορεί να επιβάλει ποσοτικά όρια στις
εισαγόμενα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα έχουν καταλο­          εξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που δεν απαριθ­
 ---pagebreak--- Αριθ . L 378/4                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 85
μουνται στο παράρτημα II , σύμφωνα με τους όρους που          χαμηλότερα από το επίπεδο των εισαγωγων προϊόντων της
καθορίζονται στην επόμενη παράγραφο .                          κατηγορίας αυτής, καταγωγής Κολομβίας, το 1980.
2. Εάν η Κοινότητα διαπιστώσει, στο πλαίσιο του καθιε­         6. Η Κοινότητα δύναται, επίσης, να καθορίζει ποσοτικά
ρωθέντος συστήματος διοικητικού ελέγχου, ότι το επίπεδο        όρια σε περιφερειακό επίπεδο, σύμφωνα με το πρωτόκολ­
των εισαγωγών προϊόντων δεδομένης κατηγορίας που δεν           λο Γ.
απαριθμείται στο παράρτημα II, καταγωγής Κολομβίας,
υπερβαίνει, σε σχέση με τις κατά το προηγούμενο έτος           7. Το ετήσιο ποσοστό αύξησης των ποσοτικών ορίων, που
συνολικές εισαγωγές από οποιαδήποτε χώρα στην Κοινότητα        έχουν επιβληθεί βάσει του παρόντος άρθρου, καθορίζεται
προϊόντων αυτής της κατηγορίας, τα ακόλουθα ποσοστά :          σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου Δ .
— για τις κατηγορίες προϊόντων της ομάδας II: 0,5 %
                                                               8 . Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται
— για τις κατηγορίες προϊόντων της ομάδας II : 2,5%            στην περίπτωση που η κάλυψη των ποσοστών που ορίζονται
                                                               στην παράγραφο 2 είναι αποτέλεσμα της μείωσης των
— για τις κατηγορίες προϊόντων της ομάδας III : 5% ,           συνολικών εισαγωγών στην Κοινότητα, και όχι αποτέλεσμα
                                                               της αύξησης των εξαγωγών προϊόντων, καταγωγής Κολομ­
έχει τη δυνατότητα να ζητήσει την έναρξη διαβουλεύσεων,        βίας.
σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17, με σκοπό την
επίτευξη συμφωνίας, σχετικά με το κατάλληλο επίπεδο            9.    Σε περίπτωση εφαρμογής των παραγράφων 2, 3 ή 4, η
περιορισμού για τα προϊόντα της κατηγορίας αυτής.              Κολομβία αναλαμβάνει την υποχρέωση να χορηγεί άδειες
                                                               εξαγωγής για τα προϊόντα που καλύπτονται από συμβάσεις
Η Κοινότητα επιτρέπει την εισαγωγή προϊόντων τής εν λόγω       που έχουν συναφθεί πριν από την επιβολή του ποσοτικού
κατηγορίας που έχουν αποσταλεί από την Κολομβία , πριν         ορίου, μέχρι να καλυφθεί το επίπεδο του ποσοτικού ορίου που
από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης διαβουλεύ­             έχει καθοριστεί.
σεων .
                                                               10. Η παράγραφος 2 του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται,
3.    Όσο εκκρεμεί μια αμοιβαία ικανοποιητική λύση, η          βάσει των ετήσιων στατιστικών που έχει προηγουμένως
Κολομβία αναλαμβάνει την υποχρέωση να περιορίζει τις           ανακοινώσει η Κοινότητα, μέχρι την ημερομηνία που ανακοι­
εξαγωγές των προϊόντων της εν λόγω κατηγορίας προς την         νώνονται οι στατιστικές του άρθρου 10 παράγραφος 6.
Κοινότητα ή προς την περιοχή ή περιοχές της κοινοτικής
αγοράς που η Κοινότητα καθορίζει, για προσωρινή περίοδο        11 . Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, όσον αφορά τις
τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης            εξαγωγές προϊόντων που υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που
διαβουλεύσεων. Αυτό το προσωρινό όριο καθορίζεται στο          καθορίζονται στο παράρτημα II, εφαρμόζονται, επίσης, για
25% του επιπέδου των εισαγωγών κατά τη διάρκεια του            προϊόντα στα οποία επιβάλλονται ποσοτικά όρια βάσει του
ημερολογιακού έτους το οποίο προηγείται του έτους κατά το      παρόντος άρθρου .
οποίο οι εισαγωγές υπερέβησαν το επίπεδο που προκύπτει
από την εφαρμογή της μεθόδου της παραγράφου 2 και
προκάλεσαν την αίτηση διαβουλεύσεων ή στο 25% του
επιπέδου που προκύπτει από την εφαρμογή της μεθόδου της                                   Άρθρο 9
παραγράφου 2, λαμβανομένου υπόψη του υψηλότερου
ποσοστού .                                                     1 . Εάν η Κοινότητα διαπιστώσει ότι το επίπεδο εισαγωγών
                                                               δεδομένης κατηγορίας προϊόντων της ομάδας I που υπόκει­
4. Εάν τα μέρη δεν κατορθώσουν κατά τις διαβουλεύσεις          νται στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο παράρτημα II
και μέσα στην προθεσμία που καθορίζεται στο άρθρο 17 , να      υπερβαίνει, για οποιοδήποτε έτος εφαρμογής της συμφωνίας,
καταλήξουν σε ικανοποιητική λύση , η Κοινότητα έχει το         το επίπεδο εισαγωγών του προηγουμένου έτους κατά 10 %
δικαίωμα να επιβάλει οριστικό ποσοτικό όριο σε ετήσιο         του ύψους του ποσοτικού ορίου που καθορίζεται στο παράρ­
επίπεδο που δεν είναι χαμηλότερο από το επίπεδο που            τημα II για το τρέχον έτος εφαρμογής της συμφωνίας, μπορεί
προκύπτει από την εφαρμογή της μεθόδου της παραγράφου 2        να ζητήσει, προκειμένου να αποφευχθεί πρόδηλη ζημία της
ή σε ποσοστό 106% του επιπέδου των εισαγωγών κατά τη           κοινοτικής βιομηχανίας, την έναρξη διαβουλεύσεων, σύμφω­
διάρκεια του ημερολογιακού έτους το οποίο προηγείται του       να με το άρθρο 17 , για να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με:
έτους κατά το οποίο οι εισαγωγές υπερέβησαν το επίπεδο που
                                                               — την ολική ή μερική αναστολή της εφαρμογής του άρ­
προκύπτει από την εφαρμογή της μεθόδου της παραγράφου 2
και προκάλεσαν την αίτηση διαβουλεύσεων, λαμβανομένου              θρου 7 ,
υπόψη του υψηλότερου ποσοστού.                                 — την τροποποίηση του ποσοτικού ορίου που καθορίζεται
                                                                   στο παράρτημα II με την καθιέρωση &ά ΗοC ορίου κατώ­
Το ετήσιο επίπεδο που καθορίζεται με τον τρόπο αυτό                τερου από το υφιστάμενο ποσοτικό όριο, καθώς και
αναθεωρείται προς τα επάνω, στα πλαίσια της διαδικασίας
διαβουλεύσεων που αναφέρεται στο άρθρο 17 και κατά τρόπο      την αντίστοιχη δίκαιη και ποσοτικά υπολογίσιμη αποζημίω­
που να πληρούνται οι όροι της παραγράφου 2 του παρόντος        ση , που αποτελεί λύση αμοιβαία αποδεκτή .
άρθρου, εάν η εξέλιξη των συνολικών εισαγωγών του εν λόγω
προϊόντος στην Κοινότητα το καθιστά αναγκαίο.                 2. Η Κοινότητα επιτρέπει την εσαγωγή προϊόντων της
                                                              κατηγορίας της παραγράφου 1 , που έχουν αποσταλεί από την
5 . Τα όρια που επιβάλλονται, δυνάμει της παραγράφου 2 ή      Κολομβία, πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης
της παραγράφου 4, δεν μπορεί σε καμιά περίπτωση να είναι      διαβουλεύσεων .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 378/5
Εν αναμονή μιας αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης, η Κολομ­        8. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται, επίσης, στην περίπτωση
βία αναλαμβάνει την υποχρέωση , για περίοδο ενός μηνός από      που το επίπεδο, που αναφέρεται στην παράγραφο 1 , ξεπερα­
την ημερομηνία κοινοποίησης της αίτησης διαβουλεύσεων,          στεί σε οποιαδήποτε περιοχή της Κοινότητας. Στην
να περιορίζει τις εξαγωγές των προϊόντων της εν λόγω            περίπτωση αυτή , η αποζημίωση που αναφέρεται στις παρα­
κατηγορίας προς την Κοινότητα ή προς την περιοχή ή              γράφους 1 και 4, αφορά την περιοχή ή περιοχές της Κοινό­
περιοχές της κοινής αγοράς που προσδιορίζει η Κοινότητα,        τητας που προσδιορίζονται στην αίτηση διαβουλεύσεων της
στο ένα δωδέκατο του επιπέδου των εξαγωγών που πραγμα­          Κοινότητας.
τοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του προηγουμένου ημερολο­
γιακού έτους.                                                   9. Προκειμένου να περιοριστούν οι προσφυγές στην
                                                                παράγραφο 1 , η Κολομβία αναλαμβάνει την υποχρέωση να
3 . Ποσοτικό όριο, που έχει τροποποιηθεί συνεπεία της           ενημερώνει την Κοινότητα σχετικά με κάθε απότομη και
εφαρμογής της παραγράφου 1 σε οποιοδήποτε έτος πριν από         ουσιαστική αύξηση των εκδιδόμενων αδειών εξαγωγής για
το τελευταίο έτος εφαρμογής της συμφωνίας, υπόκειται σε         οποιαδήποτε κατηγορία , που φαίνεται να οδηγεί στην πλή­
προσαύξηση , ώστε να εξασφαλίζεται ότι το επίπεδο του           ρωση των προϋποθέσεων που απαιτούνται για την εφαρμογή
ποσοτικού ορίου, που.έχει καθοριστεί στο παράρτημα II για       του παρόντος άρθρου .
το τελευταίο έτος εφαρμογής της συμφωνίας, θα καλυφθεί
και πάλι κατά τη διάρκεια του έτους αυτού.
4. Εάν τα μέρη δεν κατορθώσουν κατά τη διάρκεια των                                       Άρθρο 10
διαβουλεύσεων, και μέσα στην προθεσμία που καθορίζεται
στο άρθρο 17 , να καταλήξουν σε ικανοποιητική λύση , η          1 . Η Κολομβία αναλαμβάνει την υποχρέωση να παρέχει
Κολομβία αναλαμβάνει την υποχρέωση , εάν το ζητήσει η           στην Κοινότητα ακριβή στατιστικά στοιχεία για όλες τις
Κοινότητα :                                                     άδειες εξαγωγής, που έχουν εκδόσει οι αρχές της Κολομβίας,
—· να αναστείλλει, ολικά ή μερικά, για την εν λόγω κατηγο­      για όλες τις κατηγορίες κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων,
     ρία, την εφαρμογή του άρθρου 7 , όσον αφορά την Κοινό­     που υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που έχουν καθοριστεί
    τητα ή οποιαδήποτε από τις περιοχές της, ή                  σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία , καθώς και για όλα τα
                                                                πιστοποιητικά, που έχουν εκδόσει οι αρχές της Κολομβίας
— να τροποποιήσει το ποσοτικό όριο που έχει καθοριστεί          για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 5 και
     στο παράρτημα II για την εν λόγω κατηγορία, ώστε να        υπόκεινται στις διατάξεις του πρωτοκόλλου Β .
     περιοριστούν οι εξαγωγές προς την Κοινότητα ή οποιαδή­
     ποτε από τις περιοχές της στο 125 % των εισαγωγών που
                                                                Η Κοινότητα διαβιβάζει, ομοίως, στις αρχές της Κολομβίας
    πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του προηγουμένου
                                                                ακριβή στατιστικά στοιχεία για τις εγκρίσεις ή τα έγγραφα
    ημερολογιακού έτους, ή στο επίπεδο των εξαγωγών που
                                                                εισαγωγής που έχουν εκδόσει οι αρχές της Κοινότητας και
     πραγματοποιήθηκαν μέχρι την ημερομηνία της αίτησης         σχετίζονται με τις άδειες και τα πιστοποιητικά εξαγωγής που
    διαβουλεύσεων, προσαυξημένου κατά το ύψος των εξα­
                                                                έχει εκδόσει η Κολομβία .
    γωγών κατά τη διάρκεια της περιόδου διαβουλεύσεων,
    σύμφωνα με την παράγραφο 2, λαμβανομένου υπόψη του
                                                                2 . Τα στοιχεία, που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ,
    υψηλότερου ποσοστού .
                                                                διαβιβάζονται, για όλες τις κατηγορίες προϊόντων, πριν από
Σε περίπτωση εφαρμογής των διατάξεων της παρούσας               το τέλος του δεύτερου μήνα μετά από το τρίμηνο στο οποίο οι
παραγράφου , η Κοινότητα αναλαμβάνει την υποχρέωση να           στατιστικές αναφέρονται.
προσφέρει την καταβολή δίκαιης και ποσοτικά υπολογίσιμης
αποζημίωσης.                                                    3 . Η Κολομβία αναλαμβάνει, επίσης, την υποχρέωση να
                                                                παρέχει στην Κοινότητα τα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία
Η εφαρμογή των μέτρων, που προβλέπονται στην παρούσα            για όλες τις εξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων,
παράγραφο , περιορίζεται στο έτος κατά το οποίο λαμβάνο­        ανά χώρα προορισμού.
νται τα μέτρα .
                                                                Η Κοινότητα διαβιβάζει στις αρχές της Κολομβίας στατιστι­
5.     Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται σε δεδομένη κατηγο­       κές εισαγωγών για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από το
ρία , εκτός εάν τα ποσοτικά όρια για την Κοινότητα , που        σύστημα διοικητικού ελέγχου, που αναφέρεται στο άρθρο 8
έχουν καθοριστεί στο παράρτημα II για την κατηγορία αυτή ,      παράγραφος 2, και για τα προϊόντα που καλύπτονται από το
αντιπροσωπεύουν ποσοστό τουλάχιστον 2,5 % των συνολι­           άρθρο 6 παράγραφος 1 .
κών εισαγωγών της Κοινότητας το 1980.
6.     Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται σε δεδομένη κατηγο­       4. Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 3 ,
ρία, εκτός εάν το επίπεδο των εισαγωγών προϊόντων, κατα­        διαβιβάζονται, για όλες τις κατηγορίες προϊόντων, πριν από
γωγής Κολομβίας, κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους           το τέλος του τρίτου μήνα μετά από το τρίμηνο στο οποίο οι
εφαρμογής της συμφωνίας, αντιπροσωπεύει ποσοστό τουλά­          στατιστικές αναφέρονται.
χιστον 50 % του ποσοτικού ορίου, που καθορίζεται στο
παράρτημα II για την κατηγορία αυτή , για το σύνολο τής         5 . Εάν διαπιστώνεται, έπειτα από την ανάλυση των στοι­
Κοινότητας ή για την ενδιαφερόμενη περιοχή ή περιοχές           χείων που αντηλλάγησαν, ότι υπάρχει σημαντική διάσταση
της .                                                           ανάμεσα στις καταστάσεις που τηρούνται κατά την εξαγωγή
                                                                και την εισαγωγή , είναι δυνατό να αρχίσουν διαβουλεύσεις,
7.     Τα ποσοτικά όρια, που τροποποιούνται σύμφωνα με τις      σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 17.
παραγράφους 1 ή 4, δεν μπορούν σε καμιά περίπτωση να είναι
κατώτερα από το επίπεδο των εισαγωγών των προϊόντων της         6. Για τους σκοπούς της εφαρμογής των διατάξεων των
κατηγορίας αυτής, καταγωγής Κολομβίας, το 1980.                 άρθρων 8 και 9, η Κοινότητα αναλαμβάνει την υποχρέωση να
 ---pagebreak--- Αριθ . L 378/6                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 31 . 12 . 85
 χορηγεί στις αρχές της Κολομβίας, πριν από τις 15 Απριλίου   4. Εάν τα μερη δεν κατορθώσουν, κατά τη διάρκεια των
 κάθε έτους, τις στατιστικές εισαγωγών του προηγουμένου        διαβουλεύσεων, να καταλήξουν σε ικανοποιητική λύση
έτους για όλα τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που               μέσα στην προθεσμία που ορίζεται στο άρθρο 17 , η Κοινότητα
 καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία , κατανέμοντας           έχει το δικαίωμα , εφόσον έχουν προκύψει σαφή στοιχεία
 αυτά ανά προμηθεύτρια χώρα και κράτος μέλος της Κοινό­        καταστρατήγησης, να αφαιρέσει από τα ποσοτικά όρια, που
 τητας .                                                       καθορίζονται βάσει της παρούσας συμφωνίας, ίσες ποσότη­
                                                               τες προϊόντων, καταγωγής Κολομβίας.
                          Άρθρο 11
1 . Σε περίπτωση διαφωνίας μεταξύ της Κολομβίας και των                                Αρθρο 13
αρμόδιων αρχών της Κοινότητας στο σημείο εισόδου στην
Κοινότητα , σχετικά με την κατάταξη των προϊόντων που          1 . Η Κολομβία επιδιώκει να εξασφαλίζει την όσο το
καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία , η κατάταξη βασί­        δυνατό ομαλότερη κλιμάκωση των εξαγωγών κλωστοϋφα­
ζεται προσωρινά σε στοιχεία που παρέχει η Κοινότητα , όσο     ντουργικών προϊόντων, που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια
εκκρεμούν οι διαβουλεύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 17, με        εντός ενός έτους εφαρμογής της συμφωνίας, λαμβάνοντας,
σκοπό την επίτευξη συμφωνίας για την οριστική κατάταξη        ιδιαίτερα , υπόψη τους εποχιακούς παράγοντες .
του εν λόγω προϊόντος.
                                                              2.    Σε περίπτωση υπέρμετρης συγκέντρωσης των εισαγω­
2. Οι αρχές της Κολομβίας ενημερώνονται σχετικά με
                                                              γών, όσον αφορά οποιοδήποτε προϊόν μιας κατηγορίας που
οποιαδήποτε τροποποίηση του Κοινού Δασμολογίου ή του
                                                              υπόκειται σε ποσοτικά όρια βάσει της παρούσας συμφωνίας,
ΝΙΜΕΧΕ ή οποιαδήποτε απόφαση , που λαμβάνεται σύμφω­
                                                              η Κοινότητα μπορεί να ζητήσει διαβουλεύσεις, σύμφωνα με τη
να με τις ισχύουσες διαδικασίες στην Κοινοτητα, σχετικά με
                                                              διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 17 , με σκοπό την
την κατάταξη των προϊόντων που καλύπτονται από την
                                                              επανόρθωση της κατάστασης.
παρούσα συμφωνία .
Οποιαδήποτε τροποποίηση του Κοινού Δασμολογίου ή του
ΝΙΜΕΧΕ ή οποιαδήποτε απόφαση που συνεπάγεται τη μετα­
                                                                                       Άρθρο 14
βολή της κατάταξης των προϊόντων, που καλύπτονται από
την παρούσα συμφωνία , δεν έχουν ως συνέπεια τον περιορι­
                                                              Σε περίπτωση προσφυγής στις διατάξεις περί καταγγελίας
σμό των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται στο παράρτη­
                                                              του άρθρου 19 παράγραφος 4, τα ποσοτικά όρια που καθορί­
μα II .
                                                              ζονται στο παράρτημα II προσαρμόζονται ρπ> ΤΆΙΆ.
Οι διαδικασίες για την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου
καθορίζονται στο πρωτόκολλο Α.
                                                                                       Άρθρο 15
                         Άρθρο 12
                                                               1 . Για τη διαχείριση της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότη­
1 . Η Κολομβία και η Κοινότητα συμφωνούν να συνερ­            τα κατανέμει τα όρια, που αναφέρονται στο άρθρο 3 , σε
γάζονται πλήρως για να αποτρέπουν την καταστρατήγηση           μερίδια για κάθε κράτος μέλος.
της παρούσας συμφωνίας με τη μεταφόρτωση ή αναδρομο­
λόγηση των εμπορευμάτων ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο.          2.    Τα τμήματα των ποσοτικών ορίων, που καθορίζονται
2.    Σε περίπτωση που τα στοιχεία που διαθέτει η Κοινότητα   στο παράρτημα II , τα οποία δεν χρησιμοποιήθηκαν σε ένα
έπειτα από τις έρευνες που διεξάγει, σύμφωνα με τις διαδι­    κράτος μέλος της Κοινότητας, είναι δυνατό να ανακατανε­
κασίες του πρωτοκόλλου Α, αποδεικνύουν ότι προϊόντα            μηθούν σε άλλο κράτος μέλος, σύμφωνα με τις διαδικασίες
καταγωγής Κολομβίας που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια,          που ισχύουν στην Κοινότητα .
βάσει της παρούσας συμφωνίας, έχουν μεταφορτωθεί, ανα­
δρομολογηθεί ή εισαχθεί με άλλο τρόπο στην Κοινότητα ,        Η Κοινότητα αναλαμβάνει την υποχρέωση να εξετάζει με
καταστρατηγώντας την παρούσα συμφωνία , η Κοινότητα           προσοχή και να απαντήσει μέσα σε τέσσερις εβδομάδες σε
μπορεί να ζητήσει την έναρξη διαβουλεύσεων, σύμφωνα με τη     κάθε αίτηση ανακατανομής που υποβάλλει η Κολομβία . Σε
διαδικασία του άρθρου 17, προκειμένου να επιτευχθεί συμφω­    περίπτωση συμφωνίας για την ανακατανομή αυτή , οι πρό­
νία για την ισοδύναμη προσαρμογή των αντίστοιχων ποσο­        σφορες διατάξεις του άρθρου 7 εξακολουθούν να εφαρμόζο­
τικών ορίων, που καθορίζονται βάσει της παρούσας              νται στα επίπεδα της αρχικής κατανομής.
συμφωνίας.
                                                              Αν η Κολομβία διαπιστώσει, κατά την εφαρμογή της συμφω­
3.    Όσο αναμένονται τα αποτελέσματα των διαβουλεύ­          νίας, ότι η κατανομή ποσοτικού ορίου που έχει καθοριστεί
σεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, η Κολομβία             στο παράρτημα II προκαλεί ιδιαίτερες δυσκολίες, μπορεί να
λαμβάνει προληπτικά , και σε περίπτωση που της το ζητήσει η   ζητήσει την έναρξη διαβουλεύσεων σύμφωνα με το άρθρο 17 ,
Κοινότητα , τα απαιτούμενα μέτρα , ώστε να εξασφαλισθεί ότι   με σκοπό την επίτευξη αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης.
οι προσαρμογές των ποσοτικών ορίων που ενδέχεται να
συμφωνηθούν, ύστερα από τις διαβουλεύσεις που αναφέρο­        3.    Σε περίπτωση που εκδηλώνεται, σε οποιαδήποτε
νται στην παράγραφο 2, είναι δυνατό να εφαρμοστούν για το     συγκεκριμένη περιοχή της Κοινότητας, η ανάγκη συμπληρω­
έτος της ποσόστωσης κατά το οποίο έχει υποβληθεί η αίτηση     ματικών προμηθειών, η Κοινότητα μπορεί να επιτρέψει την
έναρξης διαβουλεύσεων, σύμφωνα με την παράγραφο 2, ή για      εισαγωγή μεγαλύτερων ποσοτήτων από τις καθοριζόμενες
το επόμενο έτος, εάν έχει εξαντληθεί η ποσόστωση για το       στο παράρτημα II , όταν τα μέτρα που έχουν ληφθεί βάσει της
τρέχον έτος, εφόσον υπάρχουν σαφείς αποδείξεις καταστρα­      παραγράφου 1 αποδεικνύονται ακατάλληλα για να καλύψουν
τήγησης .                                                     τις ανάγκες αυτές.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . L 378/7
                           Άρθρο 16                                προκειμένου να καταλήξουν σε συμφωνία ή σε αμοιβαία
                                                                   αποδεκτά συμπεράσματα, το αργότερο μέσα σε άλλες
1 . Η Κολομβία και η Κοινότητα αναλαμβάνουν την υπο­               δεκαπέντε ημέρες.
χρέωση να αποφεύγουν κάθε διάκριση κατά τη χορήγηση των
αδειών εξαγωγής και των εγκρίσεων ή εγγράφων εισαγωγής         3 . Εφόσον παραστεί ανάγκη , διεξάγονται διαβουλεύσεις
που αναφέρονται στα πρωτόκολλα Α και Β.                        για την επίλυση κάθε προβλήματος που προκύπτει από την
                                                               εφαρμογή της παρούσας σαυφωνίας, μετά από αίτηση του
2. Κατά την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, τα                ενός ή του άλλου μέρους και σύμφωνα με τις διατάξεις της
αντισυμβαλλόμενα μέρη μεριμνούν ώστε να διατηρούνται οι        συμφωνίας της Γενεύης. Και τα δύο μέρη αντιμετωπίζουν τις
παραδοσιακές εμπορικές πρακτικές και εμπορικά ρεύματα          διαβουλεύσεις που διεξάγουν, βάσει του παρόντος άρθρου, με
μεταξύ της Κοινότητας και της Κολομβίας.                       πνεύμα συνεργασίας και με την επιθυμία να συμβιβάσουν τις
                                                               διαφορές τους.
3 . Σε περίπτωση που ένα μέρος διαπιστώνει ότι η εφαρμο­
γή της παρούσας συμφωνίας διαταράσσει τις υφιστάμενες
εμπορικές σχέσεις μεταξύ εισαγωγέων στην Κοινότητα και                                 Άρθρο 18
προμηθευτών στην Κολομβία , αρχίζουν αμέσως διαβουλεύ­
σεις, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο       Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα
17 , με σκοπό την επανόρθωση της κατάστασης αυτής.             οποία εφαρμόζεταιη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
                                                               Οικονομικής Κοινότητας και υπό τους όρους που προβλέπει η
                                                               συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στο έδαφος της Κολομβίας.
                          Άρθρο 17
                                                                                       Άρθρο 19
1 . Οι ειδικές διαδικασίες διαβουλεύσεων που προβλέπο­
νται στην παρούσα συμφωνία, εκτός από τις διαδικασίες που      1 . Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη
αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου,              ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την
διέπονται από τις ακόλουθες διατάξεις:                         οποία τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν αμοιβαία την
                                                               ολοκλήρωση των αναγκαίων για το σκοπό αυτό διαδικα­
— κάθε αίτηση διαβουλεύσεων κοινοποιείται εγγράφως στο
                                                               σιών. Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1986.
     άλλο μέρος,
— η αίτηση διαβουλεύσεων συνοδεύεται, σε εύλογο χρονικό        2. . Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται από την 1η Ιανουα­
     διάστημα (και σε κάθε περίπτωση το αργότερο δεκαπέντε     ρίου 1983 .
    ημέρες μετά την κοινοποίηση) από έκθεση , που παραθέτει
                                                               3 . Κάθε μέρος μπορεί οποτεδήποτε να προτείνει την τρο­
     στους λόγους και τις περιστάσεις που δικαιολογούν την
                                                               ποποίηση της παρούσας συμφωνίας.
    υποβολή της σχετικής αίτησης, κατά τη γνώμη του
    ενδιαφερομένου μέρους,                                    4. Κάθε μέρος μπορεί οποτεδήποτε να καταγγείλει την
— τα μέρη αρχίζουν διαβουλεύσεις το αργότερο μέσα σε ένα       παρούσα συμφωνία, εφόσον τηρήσει προθεσμία προειδο­
     μήνα από την κοινοποίηση της αίτησης, προκειμένου να      ποίησης τουλάχιστον εξήντα ημερών. Στην περίπτωση αυτή ,
     καταλήξουν σε συμφωνία ή σε αμοιβαία αποδεκτά συμπε­     η ισχύς της παρούσας συμφωνίας λήγει με την εκπνοή της
     ράσματα, το αργότερο μέσα σε άλλον ένα μήνα.              προθεσμίας προειδοποίησης.
                                                               5 . Τα παραρτήματα και πρωτόκολλα της παρούσας
2.     Οι ειδικές διαδικασίες διαβουλεύσεων, που αναφέρο­
                                                               συμφωνίας και η κοινή δήλωση αποτελούν αναπόσπαστο
νται στο άρθρο 9, διέπονται από τις ακόλουθες διατάξεις:
                                                              τμήμα της.
— κάθε αίτηση διαβουλεύσεων κοινοποιείται εγγράφως στο
    άλλο μέρος, μαζί με έκθεση , όπου παραθέτονται οι λόγοι
    και οι περιστάσεις που δικαιολογούν την υποβολή της                                Άρθρο 20
    αίτησης αυτής, κατά τη γνώμη του ενδιαφερομένου
    μέρους,                                                    Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην
                                                              αγγλική , γαλλική , γερμανική , δανική , ελληνική , ιταλική ,
— τα μέρη αρχίζουν διαβουλεύσεις το αργότερο μέσα σε          ολλανδική και ισπανική γλώσσα , και όλα τα κείμενα είνα
    δεκαπέντε ημέρες από την κοινοποίηση της αίτησης,         εξίσου αυθεντικά .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 378/8                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             31 . 12 . 85
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                              ΟΜΑΔΑ I Α
                    Κλάση                Κώδικας                                                               Πίναξ αντιστοιχιών
 Κατηγορία        του Κοινού             ΝΙΜΕΧΕ                              Περιγραφή εμπορευμάτων
                 Δασμολογίου                ( 1982)                                                           τεμ. /χγρ .   γρ. /τεμ .
     1     55.05             55.05-13 , 19, 21,25,27 , 29,      Νήματα έκ βάμβακος μή συνεσκευασμένα διά την
                             33,35,37,41,45,46,48,52,            λιανικήν πώλησνν
                             58, 61,65,67, 69,72, 78,92,
                             98
    2      55.09                                                Έτερα βαμβακηρά ύφάσματα:
                             55.09-03 , 04, 05 , 06 , 07 , 08 ,    Υφάσματα βαμβακηρά έτερα των υφασμάτων
                             09, 10,11,12,13,14,15,16,             με ύφανσιν γάζης των φλοκωτών σπογγώδους
                             17,19,21,29, 32,34,35,37 ,            μορφής είδων κορδελοποιίας βελούδων,
                             38, 39,41,49,51,52,53,54,             πλουσσών, υφασμάτων φλοκωτών, υφασμάτων
                             55,56,57,59,61,63,64, 65 ,            εκ νημάτων σενίλλης, τουλίων και υφασμάτων
                             66, 67,68,69,70,71,72, 73 ,           βροχιδωτών διά κόμβων
                             74,75,76,77,78,79,80,81 ,
                             82, 83,84, 86,90,91,92,93 ,
                             98, 99
                                                                   α) Εκ των οποίων :
                             55.09-06,07, 08,51,52 , 53 ,             Έτερα των αλευκάστων ή λελευκασμένων
                             54, 55,56, 57,59,61,63,64,
                             65,66, 67,70,71,80,81,82,
                             83 , 84, 86, 90, 91 , 92, 93,98 ,
                             99
     3     56.07                                                Υφάσματα εκ συνθετικών και τεχνητών υφαντι­
           Α                                                     κών ινών, μη συνεχών:
           1                                                    Α. Εκ συνθετικών υφαντικών ινών :
                             56.07-01,04, 05,07,08 , 10,            Υφάσματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών μη
                             12,15,19,20,22,25,29,30,               συνεχών, έτερα των ειδών κορδελλοποιίας
                             31,35,38, 39,40,41,43,45 ,             βελούδων, πλουσσών, υφασμάτων φλοκωτών,
                             46, 47 , 49                            (περιλαμβανομένων και των φλοκωτών υφα­
                                                                    σμάτων σπογγώδους μορφής και υφασμάτων
                                                                    εκ νημάτων σενίλλης:
                                                                    α) Εκ των οποίων:
                             56.07-01,05,07,08 , 12, 15 ,              Έτερα των αλευκάστων η λελευκασμένων
                             19,22, 25,29,31,35,38,40,
                             41 , 43 , 46 , 47 , 49
 ---pagebreak--- 31 . 12. 85                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ . L 378/9
                                                                     ΟΜΑΔΑ I Β
                       Κλάση                       Κώδικας                                                                      Πίναξ αντιστοιχιών
 Κατηγορία          του Κοινού                     ΝΙΜΕΧΕ                               Περιγραφή εμπορευμάτων
                   Δασμολογίου                        ( 1982)                                                                  τεμ./χγρ .   γρ. /τεμ .
      4     60.04                                                      Έτοιμα ενδύματα εσωτερικά (εσώρουχα), πλεκτά               6,48          154
            Β I                                                        μή ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καου­
              II α)                                                    τσούκ :
                   β)
                   γ)                  60.04-19 , 20, 22, 23 , 24, 26,     Υποκάμισα και υποκαμισάκια , Τ-Shirts ,
              IV β) 1 αα)              41 , 50 , 58 , 71 , 79, 89          sous-pulls φανέλλαι και παρόμοια είδη , πλεκτά
                          δδ)                                              μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καου­
                        2 εε)                                              τσούκ , έτερα των ενδυμάτων διά βρέφη , βαμβα­
                   δ) 1 αα)                                                κηρά ή εκ συνθετικών υφαντικών ινών. Τ-Shirts
                          δδ)                                              και sous-pulls εκ τεχνητών υφαντικών ινών
                        2 δδ)                                              έτερα των ενδυμάτων δια βρέφη
      5     60.05                                                      Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά συμπληρώματα της                4,53         221
            Α I                                                        ενδύσεως και έτερα είδη πλεκτά μή έλαστικά ,
              II β) 4 ββ) 11 ααα)                                      ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ :
                                  βββ)
                                  γγγ)                                 Α . Ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα της
                                  δδδ)                                      ενδύσεως :
                                  εεε)
                              22 βββ)  60.05-01,31,33,34, 35,36 ,            Chandails και pullovers (μετά ή άνευ μανικιών)
                                  γγγ) 39 , 40, 41 , 42 , 43                 twinsets γιλέκα και σακκάκια (έτερα των σακ­
                                  δδδ)                                       κακίων των άναφερομένων εις την διάκρισιν
                                  εεε)                                       60.05 Α II β) 4ΘΘ), πλεκτά μη ελαστικά , ουδέ
                                  ζζζ)                                       συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ , εξ ερίου
                                                                             βάμβακος ή τεχνητών ή συνθετικών υφαντι­
                                                                             κών ινών
      6     61.01                                                      Εξωτερικά ενδύματα ανδρών και παίδων :                    1,76         568
            Β V δ) 1
                      2
                      3
                  ε) 1
                      2
                      3
            61.02                                                      Εξωτερικά ενδύματα γυναικών, κορασίδων και
            Β II ε) 6 αα)                                               μικρών παιδίων:
                         ββ)
                                                                        Β . Λοιπά :
                         γγ)
                                       61.01-62, 64, 66 , 72, 74,           Κυλότται, κοντά πανταλόνια καί περισκελί­
                                       76                                   δες, υφασμένα , ανδρών και παίδων . Πανταλό­
                                                                            νια υφασμένα γυναικών, κορασίδων, και μικ­
                                       61.02-66, 68 , 72
                                                                            ρών παιδιών, εξ ερίου , βάμβακος ή συνθετικών
                                                                            ή τεχνητών υφαντικών ινών
      7     60.05                                                      Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά συμπληρώματα της                5,55         180
            Α II β) 4 αα) 22                                           ενδύσεως και έτερα είδη πλεκτά μη ελαστικά ,
                               33                                      ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ :
                               44
                               55                                      Α. Ενδύματα εξωτερικά καί συμπληρώματα της
                                                                             ενδύσεως :
                                                                             II . Λοιπά :
            61.02                                                      Εξωτερικά ενδύματα γυναικών, κορασίδων καί
            Β II ε) 7 ββ)                                               μικρών παιδίων :
                         γγ)                                            Β . Λοιπά :
                         δδ)
                                       60.05-22, 23 , 24, 25                Chemisiers , 1)1θUSCS -CΐΐCΠ1ΪSΪCΓS και μπλούζαι .
                                       61.02-78 , 82, 84                    πλεκτά (μη ελαστικά , ουδέ συνδεδυασμένα
                                                                            μετά καουτσούκ) ή υφασμένα , διά γυναίκας ,
                                                                            κορασίδας καί μικρά παιδία , εξ ερίου, βάμβα­
                                                                            κος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
                                                                            ινών
      8     61.03                                                      Εσώρουχα ανδρών και παίδων, συμπεριλαμβανο­               4,60         217
            Α                                                           μένων των περιλαιμίων, πετραχηλιών, επιστηθιων
                                                                       και μανικετίων:
                                       61.03-11 , 15 , 19                  Υποκάμισα και υποκαμισάκια υφασμένα , άν­
                                                                           δρών και παίδων, εξ ερίου , βάμβακος ή συνθε­
                                                                           τικών ή τεχνητών υφαντικών ινών
 ---pagebreak--- Αριθ . L 378/ 10                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                     31 . 12 . 85
                                                                   ΟΜΑΔΑ II Α
                      Κλάση                  Κώδικας                                                                      Πίνας αντιστοιχιών
 Κατηγορία          του Κοινού               ΝΙΜΕΧΕ                                   Περιγραφή εμπορευμάτων
                   Δασμολογίου                 ( 1982)                                                                   τεμ. /χγρ .  γρ. /τεμ .
     9      55.08                                                     Υφάσματα βαμβακηρά , φλοκωτά , σπογγώδους
                                                                      μορφής :
            62.02                                                     Οθόναι κλίνης , τραπέζης, καθαριότητος, υπηρε­
            Β III α) 1                                                σίας ή μαγειρείου, παραπετάσματα, παραπετά­
                                                                      σματα διαφανή υαλοπινάκων, θυρών και παραθύ­
                                                                      ρων και έτερα είδη επιπλώσεως :
                                                                      Β . Λοιπά :
                               55.08-10, 30, 50, 80                       Υφάσματα βαμβακηρά , φλοκωτά σπογγώ­
                               62.02-71                                   δους μορφής . Οθόναι καθαριότητος , υπηρε­
                                                                          σίας ή μαγειρείου, φλοκωταί, σπογγώδους
                                                                          μορφής, εκ βάμβακος
    20      62.02                                                     Οθόναι κλίνης, τραπέζης , καθαριότητος, υπηρε­
            Β I α)                                                    σίας ή μαγειρείου . Παραπετάσματα , παραπετά­
                 γ)                                                   σματα διαφανή υαλοπινάκων, θυρών και παραθύ­
                                                                      ρων και έτερα είδη έπιπλώσεως:
                                                                      Β . Έτερα :
                               62.02-12, 13 , 19                          Οθόναι κλίνης υφασμένοι
    22      56.05                                                     Νήματα εκ μή συνεχών συνθετικών και τεχνητών
            Α                                                         ινών (ή εξ απορριμάτων συνθετικών και τεχνητών
                                                                      υφαντικών ινών), μη συνεσκευασμένα διά την
                                                                      λιανικήν πώλησιν :
                                                                      Α . Εκ συνθετικών υφαντικών ινών:
                               56.05-03,05,07,09, 11 , 13 ,               Νήματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών μη
                               15 ,- 19, 21 , 23 , 25 , 28 , 32, 34 ,      συνεχών , μη συνεσκευασμένα διά την λιανι­
                               36, 38 , 39, 42, 44 , 45 , 46,              κήν πώλησιν
                               47
                               56.05-21,23,25,28 , 32, 34 ,               α) Εκ των οποίων , ακρυλικά
                               36
    23      56.05                                                     Νήματα εκ μη συνεχών συνθετικών και τεχνητών
            Β                                                         υφαντικών ινών (ή εξ απορριμμάτων συνθετικών
                                                                      και τεχνητών υφαντικών ινών), μη συνεσκευασμέ­
                                                                      να διά την λιανικήν πώλησιν:
                                                                      Β . Εκ τεχνητών υφαντικών ινών:
                               56.05-51,55,61,65,71,75 ,                  Νήματα εκ τεχνητών υφαντικών ινών μη συνε­
                               81 , 85 , 91 , 95 , 99                     χών, μη συνεσκευασμένα διά την λιανικήν
                                                                          πώλησιν
    32      ex 58.04                                                  Βελούδα πλούσσαι, υφάσματα φλοκωτά κατσα­
                                                                      ρωτά και υφάσματα εκ νημάτων σενίλλης , εξαι­
                                                                      ρέσει των ειδών των κλάσεων 55.08 καί 58.05 :
                               58.04-07 , 11 , 15 , 18 , 41,43 ,         Βελούδα πλούσσαι, υφάσματα φλοκωτά κατ­
                               45,61,63,67,69,71,75,77 ,                 σαρωτά και υφάσματα εκ νημάτων σενίλλης,
                               78                                        εξαιρέσει των βαμβακηρων υφασμάτων φλοκω­
                                                                         τών σπογγώδους μορφής και ειδών κορδελοποι­
                                                                         ίας , εξ ερίου , βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνη­
                                                                         τών υφαντικών ινών
                               58.04-63                                  α) Εκ των οποίων , εκ βάμβακος κοτλέ
    39      62.02                                                     Οθόναι κλίνης, τραπέζης , καθαριότητος, υπηρε­
            Β II α)                                                   σίας ή μαγειρείου . Παραπετάσματα , παραπετά­
                   Υ)                                                 σματα διαφανή υαλοπινάκων θυρών και παραθύ­
               III α) 2                                               ρων και έτερα είδη επιπλώσεως :
                   γ)                                                 Β . Έτερα :
                               62.02-40, 42, 44 , 46, 51 , 59,            Οθόναι τραπέζης, καθαριότητος, υπηρεσίας και
                               65 , 72 , 74, 77                           μαγειρείου , υφασμέναι, έτεραι των βαμβακηρών
                                                                          φλοκωτών σπογγώδους μορφής
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ . L 378/ 11
                                                            ΟΜΑΔΑ II Β
                        Κλάση              Κώδικας                                                                    Πιναξ αντιστοιχιών
 Κατηγορία           του Κοινού            ΝΙΜΕΧΕ                            Περιγραφή εμπορευμάτων
                    Δασμολογίου             ( 1982)                                                                  τεμ. /χγρ .   γρ. /τεμ .
     12      60.03                                             Περικνημίδες εν γένει, περιπόδια , περιπόδια κο­         24,3            41
             Α                                                 ντά (σοσόνια), προστατευτικά των περικνημίδων           ζεύγη
             Β I                                               και παρόμοια πλεκτά είδη μη ελαστικά ουδέ
                II β)                                          συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ :
             Γ
             Δ
                                60.03-11 , 19 , 20, 27 , 30,      Έτερα των περικνημίδων εκ συνδετικών υφα­
                                90                                ντικών ινών , διά γυναίκας
     13      60.04                                             Έτοιμα ενδύματα εσωτερικά (εσώρουχα) μη ελα­                17           59
             Β ΙΩ β) 1 γγ)                                     στικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ :
                        2δδ)
                                60.04-48 , 56 , 75 , 85           Σλιπς και εσώβρακα διά άνδρας και παίδας,
                    δ) 1 γγ)
                                                                  σλιπς και κυλότται διά γυναίκας , κορασίδας
                        2 γγ)
                                                                  και μικρά παιδία (έτερα των βρεφών), πλεκτά ,
                                                                  μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καου­
                                                                  τσούκ , βαμβακηρά ή εκ συνθετικών υφαντικών
                                                                  ινών
    14 Α     61.01                                             Εξωτερικά ενδύματα ανδρών και παίδων:                     1,0        1 000
             Α I
                                61.01-01                          Επανωφόρια εξ υφασμάτων εμπεποτισμένων ,
                                                                  επικεχρισμένων ή επικεκαλυμμένων των κλά­
                                                                  σεων 59.08 , 59.11 ή 59.12 , δι' άνδρας και
                                                                  παίδας
    14 Β     61.01                                             Ενδύματα εξωτερικά δι' άνδρας και παίδας :               0,72        1 389
             Β V β) 1
                       2
                                61.01-41 , 42 , 44 , 46, 47       Επανωφόρια τύπου παρντεσού , αδιάβροχα και
                       3
                                                                  έτερα επανωφόρια, συμπεριλαμβανομένων των
                                                                  καπών , υφασμένα , δι' άνδρας και παίδας , έτε­
                                                                  ρα των της κατηγορίας 14 Α , εξ ερίου , βάμβα­
                                                                  κος ή εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
                                                                  ινών
    15 Α     61.02                                             Εξωτερικά ενδύματα γυναικών , κορασίδων και                 1,1         909
             Β I α)                                            μικρών παιδίων :
                                                               Β . Λοιπά :
                                61.02-05                           Επανωφόρια εξ υφασμάτων εμπεποτισμένων ,
                                                                   επικεχρισμένων ή επικεκαλυμμένων των κλά­
                                                                    σεων 59.08 , 59.11 ή 59.12, διά γυναίκας , κορα­
                                                                    σίδας και μικρά παιδία
    15 Β     61.02                                             Εξωτερικά ενδύματα γυναικών, κορασίδων και               0,84        1 190
             Β II ε) 1 αα)                                     μικρών παιδίων :
                         ββ)                                   Β . Λοιπά :
                         γγ)
                       2 αα)    61.02-31,32 , 33 , 35,36, 37 ,     Επανωφόρια , αδιάβροχα (συμπεριλαμβανομέ­
                         ββ)    38 , 40                             νων των καπών) και σακκάκια , υφασμένα , διά
                         γγ)                                        γυναίκας, κορασίδας και μικρά παιδία , έτερα
                                                                    των ενδυμάτων της κατηγορίας 15 Α , εξ ερίου ,
                                                                    βάμβακος ή εκ συνθετικών ή τεχνητών υφα­
                                                                   ντικών ινών
     16      61.01                                             Εξωτερικά ενδύματα ανδρών και παίδων:                    0,80        1 250
             Β V γ) 1
                      2
                                61.01-51 , 54, 57                 Κοστούμια και σύνολα υφασμένα (συμπεριλαμ­
                       3
                                                                  βανομένων των συνόλων τα οποία αποτελού­
                                                                  νται από δύο ή τρία τεμάχια και τα οποία
                                                                  παραγγέλονται, συσκευάζονται, μεταφέρονται
                                                                  και πωλούνται συνήθως μαζί), εξ ερίου , βάμβα­
                                                                  κος ή εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
                                                                  ινών εξαιρέσει των ενδυμάτων του σκι
 ---pagebreak--- Αριθ. L 378/ 12                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               31 . 12 . 85
                     Κλάση               Κώδικας                                                                Πίνας αντιστοιχιών
Κατηγορία          του Κοινού            ΝΙΜΕΧΕ                            Περιγραφή εμπορευμάτων
                 Δασμολογίου              ( 1982)                                                              τεμ. / χγρ .  γρ. /τεμ .
   17      61.01                                             Εξωτερικά ενδύματα ανδρών και παίδων :              1,43            700
           Β V α) 1
                     2        61.01-34, 36 , 37                 Σακκάκια παντός είδους υφασμένα , δι' άνδρας
                     3                                          και παίδας, εξ ερίου, βάμβακος ή εκ συνθετικών
                                                                ή τεχνητών υφαντικών ινών
   18      61.03                                             Εσώρουχα ανδρών και παίδων, συμπεριλαμβανο­
           Β                                                 μένων και των περιλαιμίων, περιτραχηλίων , επι­
           Γ                                                 στηθιων και μανικετίων :
                              61.03-51 , 55 , 59 , 81 , 85 ,    Εσώρουχα υφασμένα έτερα των υποκαμίσων
                              89                                και υποκαμισακίων, δι' άνδρας και παίδας εξ
                                                                ερίου, εκ βάμβακος , ή εκ συνθετικών ή τεχνη­
                                                                τών υφαντικών ινών
   19     61.05                                              Ρινόμακτρα και μανδηλάκια θυλακίου:                  59              17
           Α
                              61.05-20                       Α . Εκ βαμβακηρού υφάσματος και αξίας ανωτέ­
                                                                 ρας των 15 ΕCU ανά χγρ καθαρού βάρους
           Β I                                               Β . Έτερα :
             III
                              61.05-30 , 99                      Ρινόμακτρα εξ υφάσματος αξίας ίσης ή κατω­
                                                                 τέρας των 15 ΕCU ανά χγρ καθαρού βάρους
   21     61.01                                              Εξωτερικά ενδύματα ανδρών και παίδων :              2,3             435
           Β ΙΩ
           61.02                                             Εξωτερικά ενδύματα γυναικών , κορασίδων και
           Β II δ)                                           μικρών παιδίων:
                                                             Β . Έτερα :
                              61.01-29 , 31 , 32                 Parkas , anoraks , μπλουζόν και παρόμοια
                                                                 υφασμένα εξ ερίου εκ βάμβακος ή εκ συνθετι­
                              61.02-25 , 26 , 28
                                                                 κών ή τεχνητών υφαντικών ινών
   24     60.04                                              Έτοιμα ενδύματα εσωτερικά (εσώρουχα), πλε­           3,9            257
  + 25     Β IV β) 1 ββ)                                     κτά , μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά
                 δ) 1 ββ)                                    καουτσούκ :
                              60.04-47 , 73                     Πυζάμαι πλεκταί βαμβακηραί ή εκ συνδετικών
                                                                υφαντικών ινών , δι' άνδρας και παίδας
          60.04                                              Έτοιμα ενδύματα (εσώρουχα), πλεκτά , μη ελα­
           Β IV β) 2 αα)                                     στικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ :
                       ββ)
                 δ) 2 αα)     60.04-51 , 53 , 81 , 83           Πυζάμαι και νυχτικά , πλεκτά βαμβακηρά ή εκ
                       ββ)                                      συνθετικών υφαντικών ινών, διά γυναίκας,
                                                                κορασίδας και μικρά παιδία (έτερα των βρε­
                                                                φών)
   26     60.05                                              Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά , πλεκτά , συμπληρώ­       3,1            323
          Α II β) 4 γγ) 11                                   ματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη ,
                           22                                άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά
                           33                                καουτσουκ :
                           44
                                                             Α . Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώ­
                                                                 ματα της ενδύσεως:
                                                                 II . Έτερα :
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 378/ 13
                      Κλάση               Κώδικας                                                         Πίναξ αντιστοιχιών
 Κατηγορία          του Κοινού            ΝΙΜΕΧΕ                       Περιγραφή εμπορευμάτων
                   Δασμολογίου             ( 1982)                                                       τεμ. /χγρ . γρ. /τεμ .
     26      61.02                                     Εξωτερικά ενδύματα γυναικών, κορασίδων και
(συνέχεια)   Β II ε) 4 ββ)                             μικρών παιδίων:
                       γγ)
                       δδ) '                           Β . Έτερα :
                       εε)
                               60.05-45 , 46, 47 , 48      Φορέματα υφασμένα και φορέματα πλεκτά ,
                                                           διά γυναίκας κορασίδας και μικρά παιδία
                               61.02-48 , 52, 53 , 54      (έτερα των βρεφών), εξ ερίου, βάμβακος ή
                                                           συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών
     27      60.05                                     Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά , πλεκτά , συμπληρώ­       2,6          385
             Α II β) 4 δδ)                             ματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη ,
                                                       άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά
                                                       καουτσούκ :
                                                       Α . Έτερα ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώμα­
                                                           τα της ενδύσεως :
                                                           II . Έτερα :
             61.02                                     Εξωτερικά ενδύματα γυναικών , κορασίδων και
             Β II ε) 5 αα)                             μικρών παιδίων :
                       ββ)
                       γγ)                             Β . Έτερα :
                               60.05-51 , 52, 54, 58       Φούσται, συμπεριλαμβανομένων των ζύπ-κυ-­
                                                           λότ , διά γυναίκας , κορασίδας και μικρά παι­
                               61.02-57 , 58 , 62          δία (έτερα των βρεφών), υφασμέναι ή πλε­
                                                           κταί
     28      60.05                                     Έτοιμα εξωτερικά ενδύματα , πλεκτά , συμπληρώ­      1,61          620
             Α II β) 4 εε)                             ματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη ,
                                                       άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυμένα μετά
                                                       καουτσούκ :
                                                       Α . Έτοιμα εξωτερικά ενδύματα και συμπληρώ­
                                                           ματα της ενδύσεως :
                                                           II . Έτερα :
                               60.05-61 , 62 , 64               Πανταλόνια πλεκτά (εξαιρέσει των κο­
                                                                ντών πανταλονιων), έτερα των διά βρέφη ,
                                                                εξ ερίου, βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνη­
                                                                τών ινών
     29      61.02                                     Εξωτερικά ενδύματα γυναικών, κορασίδων και          1,37          730
             Β II ε) 3 αα)                             μικρών παιδίων :
                       ββ)
                       γγ)
                                                       Β . Έτερα :
                               61.02-42, 43 , 44           Ταγιέρ , υφασμένα (συμπεριλαμβανομένων
                                                           των συνόλων τα οποία αποτελούνται εκ δύο ή
                                                           τριών τεμαχίων και τα οποία παραγγέλονται,
                                                           συσκευάζονται, μεταφέρονται και συνήθως
                                                           πωλούνται μαζί), διά γυναίκας , κορασίδας και
                                                           μικρά παιδία (έτερα των βρεφών), εξ ερίου ,
                                                           βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντι­
                                                           κών ινών, εξαιρέσει των ενδυμάτων του σκι
   30 Α      61.04                                     Εσώρουχα γυναικών , κορασίδων και μικρών παι­        4,0          250
             Β I                                       δίων :
                               61.04-11 , 13 , 18         Πυζάμαι και νυκτικά , υφασμένα γυναικών και
                                                          μικρών παιδίων, εξ ερίου , βάμβακος ή συνθετι­
                                                          κών ή τεχνητών υφαντικών ινών
 ---pagebreak--- Αριθ . L 378/ 14                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                             31 . 12 . 85
                       Κλάση              Κώδικας                                                                                Πίναξ αντιστοιχιών
Κατηγορία           του Κοινού            ΝΙΜΕΧΕ                                 Περιγραφή εμπορευμάτων
                   Δασμολογίου               ( 1982)                                                                            τεμ. /χγρ .   γρ. /τεμ .
  30 Β      61.04                                                 Εσώρουχα γυναικών , κορασίδων και μικρών παι­
            Β II                                                  διών :
                               61.04-91 , 93 , 98                    Εσώρουχα υφασμένα , έτερα των πυζαμών και
                                                                     των νυκτικών, διά γυναίκας , κορασίδας και
                                                                     μικρά παιδία (έτερα των βρεφών), εξ ερίου ,
                                                                     βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
                                                                     ινών
   31       61.09                                                 Κορσέδες, ζώναι-κορσέδες, κορσέδες άνευ ελα­                    18,2             55
            Δ                                                     σμάτων, στηθόδεσμοι, τιράνται και παντοειδή
                                                                  συγκρατήματα περιποδίων και περικνημίδων και
                                                                  παρόμοια είδη , άπαντα εξ υφάσματος πλεκτού ή
                                                                  μη έστω και ελαστικού διά καουτσούκ :
                               61.09-50                              Στηθόδεσμοι και μπούστα υφασμένα ή πλε­
                                                                     κτά
   68       60.04                                                 Έτοιμα ενδύματα εσωτερικά (εσώρουχα) πλεκτά ,
            Α I                                                   μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καου­
               II α)                                              τσούκ :
                   β)
                   γ)                                             Α . Ενδύματα διά βρέφη :
               III α)
                   β)                                                  Ενδύματα διά κορασίδας μέχρι του 86 εμπορι­
                   7)                                                  κού μεγέθους συμπεριλαμβανομένου :
                   δ)
                               60.04-02 , 03 , 04 , 06, 07 , 08 ,      Έτοιμα ενδύματα εσωτερικά (εσώρουχα)
                               10, 11 , 12 , 14                        πλεκτά , μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα
                                                                       μετά καουτσούκ , διά βρέφη
   73       60.05                                                 Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά πλεκτά , συμπληρώ­                    1,67            600
            Α II β) 3                                             ματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη ,
                                                                  άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά
                                                                  καουτσούκ :
                                                                  Α . Ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα του
                                                                       ενδύματος :
                                                                       II . Έτερα :
                               60.05-16, 17 , 19                            Φόρμαι αθλητικοί (trainings), πλεκταί, μη
                                                                            ελαστικαί ουδέ συνδεδυασμέναι μετά
                                                                            καουτσούκ , εξ ερίου , βάμβακος ή συνθετι­
                                                                            κών ή τεχνητών υφαντικών ινών
   76       61.01                                                 Εξωτερικά ενδύματα ανδρών και παίδων:
            Β I
            61.02                                                 Εξωτερικά ενδύματα γυναικών , κορασίδων και
            Β II α)                                               μικρών παιδίων :
                                                                  Β . Έτερα :
                               61.01-13 , 15 , 17 , 19                Ενδύματα εργασίας υφασμένα , δι' άνδρας και
                                                                       παίδας . Ποδιαί, μπλούζαι και έτερα ενδύματα
                               61.02-12, 14                            εργασίας υφασμένα , διά γυναίκας, κορασίδας
                                                                       και μικρά παιδία εξ ερίου , βάμβακος ή συνθε­
                                                                      τικών ή τεχνητών υφαντικών ινών
   78       61.01                                                 Εξωτερικά ενδύματα ανδρών και παίδων :
            Α II
            Β III
                               61.01-09,24, 25,26,81,92 ,            Ρόμπαι λουτρού , ρόμπαι δωματίου , σακκάκια
                               95 , 96                               και ανάλογα ενδύματα φερόμενα εντός της
               V ζ) 1
                                                                     οικίας , κοστούμια και σύνολα του σκι, αποτε­
                  η) 1
                      2
                                                                     λούμενα εκ δύο ή τριών τεμαχίων και έτερα
                      3
                                                                     εξωτερικά ενδύματα υφασμένα , δι' άνδρας και
                                                                     παίδας εξαιρέσει των ενδυμάτων των κατηγο­
                                                                     ριών 6, 14 Α , 14 Β , 16, 17 , 21 , 76 και 79 , εξ ερίου ,
                                                                     βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
                                                                     ινών
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   Αριθ . L 378/ 15
                       Κλάση                Κώδικας                                                                           Πίναξ αντιστοιχιών
 Κατηγορία           του Κοινού             ΝΙΜΕΧΕ                              Περιγραφή εμπορευμάτων
                    Δασμολογίου                ( 1982)                                                                       τεμ. / χγρ . γρ. /τεμ .
     81      61.02                                             Εξωτερικά ενδύματα γυναικών , κορασίδων και
             Β Ι β)                                            μικρών παιδιών:
               II γ),
                                                               Β . Έτερα :
                   ε) 8 αα)
                      9 αα )    61.02-07 , 22 , 23,24 , 85,90,     Ρόμπαι λουτρού , ρόμπαι δωματίου , επώμια
                        ββ)     91 , 92                            και ανάλογα ενδύματα φερόμενα εντός της
                        π)                                         οικίας και έτερα εξωτερικά ενδύματα υφασμέ­
                                                                   να , διά γυναίκας κορασίδας και μικρά παιδία ,
                                                                   εξαιρέσει των ενδυμάτων των κατηγοριών 6 , 7 ,
                                                                   15 Α , 15 Β , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 και 80 , εξ
                                                                   ερίου , βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών "
                                                                   υφαντικών ινών
                                                                                                                                          I
     83      60.05                                             Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά , πλεκτά , συμπληρώ­
             Α II α)                                           ματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη ,
                   β) 4 θθ) 11                                 άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά
                             22                                καουτσούκ :
                             33
                             44                                Α . Ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα του
                                                                   ενδύματος :
                         U) 1 1
                         κκ) 11                                     II . Έτερα :
                         λλ) 11
                             22 60.05-04 , 76 , 77,78,79,81 ,            Ενδύματα εξωτερικά , πλεκτά , μη ελαστι­
                             33
                                85 , 88 , 89 , 90 , 91                   κά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ ,
                             44                                          έτερα των ενδυμάτων των κατηγοριών 5 , 7 ,
                                                                         26, 27 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74 και 75 , εξ ερίου ,
                                                                         βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφα­
                                                                         ντικών ινών
 ---pagebreak--- Αριθ. L 378/ 16                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  31 . 12 . 85
                                                            ΟΜΑΔΑ III Α
                    Κλάση                Κώδικας                                                                   Πίναξ αντιστοιχιών
Κατηγορία         του Κοινού             ΝΙΜΕΧΕ                                Περιγραφή εμπορευμάτων
                 Δασμολογίου                ( 1982)                                                               τεμ. / χγρ .   γρ. / τεμ .
   33      51.04                                                Υφάσματα εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
           Α III α)                                             ινών συνεχών (συμπεριλαμβανομένων και των
                                                                υφασμάτων εκ μονοϊνων νημάτων ή εκ λωρίδων
                                                                των κλάσεων 51.01 ή 51.02):
                                                                Α . Υφάσματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών :
           62.03                                                Σάκκοι και σακκίδια συσκευασίας :
           Β II β) 1                                            Β . Εξ υφασμάτων εξ ετέρων υφαντικών υλών :
                                                                    II . Έτερα :
                             51.04-06                                    Υφάσματα παραγόμενα εκ λωρίδων ή
                                                                         παρομοίων μορφών εκ πολυαιθυλενίου ή εκ
                             62.03-96                                    πολυπροπυλενίου , πλάτους ολιγωτέρου
                                                                         των3 μ . Σάκκοι υφασμένοι παραγόμενοι εκ
                                                                         των λωρίδων τούτων ή παρομοίων μορ­
                                                                         φών
   34      51.04                                                Υφάσματα εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
           Α III β)                                             ινών συνεχών (συμπεριλαμβανομένων και των
                                                                υφασμάτων εκ μονοϊνων νημάτων ή εκ λωρίδων
                                                                των κλάσεων 51.01 ή 51.02):
                                                                Α . Υφάσματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών :
                             51.04-08                               Υφάσματα παραγόμενα εκ λωρίδων ή παρο­
                                                                    μοίων μορφών εκ πολυαιθυλενίου ή εκ πολυ­
                                                                    προπυλενίου, πλάτους 3 μ . και πλέον
   35      51.04                                                Υφάσματα εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
           Α ΙΩ                                                 ινών συνεχών (συμπεριλαμβανομένων και των
                                                                υφασμάτων εκ μονοϊνων νημάτων ή εκ λωρίδων
                                                                των κλάσεων 51.01 ή 51.02):
                                                                Α . Υφάσματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών :
                             51.04-10, 11 , 13 , 15 , 17 , 18 ,     Υφάσματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών
                             21,23,25,27,28,32,34,36 ,              συνεχών έτερα των δι' επίσωτρα διά πεπιεσμέ­
                             41,48                                  νου αέρος και των περιεχόντων ελαστομερή
                                                                    νήματα
                                                                    α) Εκ των οποίων :
                             51.04-10, 15 , 17 , 18,23,25 ,              Έτερα των αλευκάστων ή λελευκασμένων
                             27 , 28 , 32 , 34 , 48
   36      51.04                                                Υφάσματα εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
           Β III                                                ινών συνεχών (συμπεριλαμβανομένων και των
                                                                υφασμάτων εκ μονοϊνων νημάτων ή εκ λωρίδων
                                                                των κλάσεων 51.01 ή 51.02):
                                                                Β . Υφάσματα εκ τεχνητών υφαντικών ινών :
                             51.04-55,56 , 58,62,64,66,             Υφάσματα εκ τεχνητών υφαντικών ινών συνε­
                             72,74, 76,81,89,93,94,97 ,             χών έτερα των δι' επίσωτρα δια πεπιεσμένου
                             98                                     αέρος και των περιεχόντων ελαστομερή νήμα­
                                                                    τα :
                                                                    α) Εκ των οποίων :
                             51.04-55,58,62,64 , 72 , 74 ,               Έτερα των αλευκάστων ή λελευκασμένων
                             76 , 81 , 89 , 94 , 97 , 98
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         Αριθ . L 378/ 17
                      Κλάση                Κώδικας                                                                 Πίνας αντιστοιχιών
 Κατηγορία          του Κοινού             ΝΙΜΕΧΕ                               Περιγραφή εμπορευμάτων
                   Δασμολογίου               ( 1982)                                                              τεμ. /χγρ .  γρ. /τεμ .
      37     56.07                                                Υφάσματα εκ συνθετικών και τεχνητών υφαντι­
             Β                                                    κών ινών μη συνεχών :
                                                                  Β . Εκ τεχνητών υφαντικών ινών :
                               56.07-50,51,55,56, 59, 60,             Υφάσματα εκ τεχνητών υφαντικών ινών συνε­
                               61,65,67,68,69, 70,71,72,              χών , έτερα των ειδών κορδελοπιίας , βελού­
                               73 , 74 , 77 , 78 , 82, 83 , 84,       δων , πλουσσών , των φλοκωτών κατσαρωτών
                               87                                     υφασμάτων (περιλαμβανομένων και των φλο­
                                                                      κωτών υφασμάτων σπογγώδους μορφής και
                                                                      των υφασμάτων εκ νημάτων σενίλλης:
                                                                      α) Εκ των οποίων :
                               56.07-50, 55,56, 59,61,65 ,               Έτερα των αλευκάστων ή λελευκασμένων
                               67,69, 70,71 , 73,74, 77,78 ,
                               83 , 84, 87
     38 Α    60.01                                                Υφάσματα πλεκτά , μη ελαστικά ουδέ συνδεδυα­
             Β Ι β) 1                                             σμένα μετά καουτσούκ , εις τόπια :
                                                                  Β . Εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών:
                               60.01-40                               Υφάσματα συνθετικά πλεκτά δια παραπετά­
                                                                      σματα διαφανή υαλοπινάκων θυρών και
                                                                      παραθύρων
     38 Β    62.02                                                Οθόναι κλίνης , τραπέζης καθαριότητος, υπηρε­
             Α II                                                 σίας ή μαγειρείου . Παραπετάσματα , παραπετά­
                                                                  σματα διαφανή υαλοπινάκων θυρών και παραθύ­
                                                                  ρων και έτερα είδη επιπλώσεως :
                               62.02-09                           Α. Παραπετασματα         διαφανή    υαλοπινάκων
                                                                      θυρών και παραθύρων
      40     62.02                                                Οθόναι κλίνης , τραπέζης καθαριότητος, υπηρε­
             Β ΙΩ α)                                              σίας ή μαγειρείου . Παραπετάσματα , παραπετά­
                   Ψ)                                             σματα διαφανή υαλοπινάκων θυρών και παραθύρ­
                                                                  ων και έτερα είδη επιπλώσεως :
                                                                  Β . Έτερα :
                               62.02-83 , 85 , 89                     Παραπετάσματα (έτερα των διαφανών παρα­
                                                                      πετασμάτων υαλοπινάκων θυρών και πα­
                                                                      ραθύρων) και είδη επιπλώσεως υφασμένα εξ
                                                                      ερίου, βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών
                                                                      υφαντικών ινών
      41     ex 51.01                                             Νήματα εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
             Α                                                    ινών συνεχών , μη συνεσκευασμένα δια την λιανι­
                                                                  κήν πώλησιν:
                                                                  Α. Νήματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών :
                               51.01-05,06,07,08,09, 10,              Νήματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών συνε­
                               12, 20, 22, 24, 27 , 29 , 30, 35 ,     χών, μη συνεσκευασμένα δια την λιανικήν
                               36 , 37 , 39, 40, 45                   πώλησιν, έτερα των μη ελαστικοποιημένων
                                                                      νημάτων , απλά άνευ συστροφής ή με συστρο­
                                                                      φήν μέχρι 50 στροφών κατά μέτρον
      42     ex 51.01                                             Νήματα εκ συνθετικών η τεχνητών υφαντικών
             Β                                                    ινών συνεχών , μη συνεσκευασμένα δια την λιανι­
                                                                  κην πώλησιν:
                                                                  Β. Νήματα εκ τεχνητών υφαντικών ινών :
                               51.01-50,61,67 , 68,71,77 ,            Νήματα εκ τεχνητών υφαντικών ινών συνε­
                               78 , 80                                χών, μη συνεσκευασμένα διά την λιανικήν
                                                                      πώλησιν , έτερα των απλών νημάτων εκ rayon­
                                                                      ne βισκόζης άνευ συστροφής ή με συστροφήν
                                                                      μέχρι 250 στροφών κατά μέτρον και απλών
                                                                      νημάτων μη ελαστικοποιημένων εξ οξικής
                                                                      κυτταρίνης
 ---pagebreak--- Αριθ . L 378/ 18                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               31 . 12 . 85
                     Κλάση                Κώδικας                                                                 Πίναξ αντιστοιχιών
Κατηγορία          του Κοινού            ΝΙΜΕΧΕ                                Περιγραφή εμπορευμάτων
                  Δασμολογίου               ( 1982)                                                              τεμ. /χγρ .  γρ. /τεμ .
   43       51.03             51.03-10, 20                       Νήματα εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
                                                                 ινών συνεχών συνεσκευασμένα δια την λιανικήν
                                                                 πώλησιν
   44       51.04                                                Υφάσματα εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
            Α II                                                 ινών συνεχών (συμπεριλαμβανομένων και των
                                                                 υφασμάτων εκ μονοϊνων νημάτων ή εκ λωρίδων
                                                                 των κλάσεων 51.01 ή 51.02):
                                                                 Α . Υφάσματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών :
                              51.04-05                               Υφάσματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών
                                                                     συνεχών , περιέχοντα νήματα ελαστομερή
   45       51.04                                                Υφάσματα εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
            Β II                                                 ινών συνεχών (συμπεριλαμβανομένων και των
                                                                 υφασμάτων εκ μονοϊνων νημάτων ή εκ λωρίδων
                                                                 των κλάσεων 51.01 ή 51.02):
                                                                 Β . Υφάσματα εκ τεχνητών υφαντικών ινών :
                              51.04-54                               Υφάσματα εκ τεχνητών υφαντικών ινών, συνε­
                                                                     χών περιέχοντα νήματα ελαστομερή
   46       ex 53.05                                             Έρια και τρίχες (εκλεκτής ποιότητος και μη)
                                                                 λαναρισμένα ή κτενισμένα :
                              53.05-10, 22, 29, 32 , 39             Έρια και τρίχες εκλεκτής ποιότητος λαναρισ­
                                                                    μένα ή κτενισμένα
   47       53.06                                                Νήματα εξ ερίου λαναρισμένου , μη συνεσκευα­
                                                                 σμένα διά την λιανικήν πώλησιν:
            53.08                                                Νήματα εκ τριχών εκλεκτής ποιότητος , λαναρι­
            Α                                                    σμένων ή κτενισμένων, μη συνεσκευασμένα διά
                                                                 την λιανικήν πώλησιν :
                              53.06-21,25,31,35,51,55 ,          Νήματα εξ ερίου η εκ τριχών εκλεκετής ποιότητος
                              71 , 75                             λαναρισμένα , μη συνεσκευασμένα διά την λιανι­
                                                                  κήν πώλησιν
                              53.08-11 , 15
   48       53.07                                                Νήματα εξ ερίου κτενισμένου , μη συνεσκευα­
                                                                 σμένα διά την λιανικήν πώλησιν:
            53.08                                                Νήματα εκ τριχών εκλεκτής ποιότητος , λαναρι­
            Β                                                    σμένων ή κτενισμένων , μη συνεσκευασμένα διά
                                                                 την λιανικήν πώλησιν:
                              53.07-02 , 08 , 12 , 18 , 30 , 40,    Νήματα εξ ερίου η εκ τριχών εκλεκτής ποιότη­
                              51 , 59, 81 , 89                      τος κτενισμένα , μη συνεσκευασμένα διά την
                                                                    λιανικήν πώλησιν
                              53.08-21 , 25
   49       ex 53.10                                             Νήματα εξ ερίου , εκ τριχών (εκλεκτής ποιότητος
                                                                 και μη), ιππείων τριχών και παρεμφερών ταύταις,
                                                                 συνεσκευασμένα διά την λιανικήν πώλησιν :
                              53.10-11 , 15                         Νήματα εξ ερίου ή εκ τριχών εκλεκτής ποιότη­
                                                                    τος συνεσκευασμένα διά την λιανικήν πώλη­
                                                                    σιν
   50       53.11             53.11-01,03,07 , 11 , 13 , 17 ,    Υφάσματα εξ ερίου ή τριχών εκλεκτής ποιότη­
                              20, 30,40, 52, 54, 58,72,74,       τος
                              75 , 82, 84, 88 , 91 , 93 , 97
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ . L 378/ 19
                      Κλάση                Κώδικας                                                                Πίνας αντιστοιχιών
 Κατηγορία          του Κοινού             ΝΙΜΕΧΕ                          Περιγραφή εμπορευμάτων
                   Δασμολογίου                ( 1982)                                                            τεμ. /χγρ .  γρ. /τεμ .
     51      55.04             55.04-00                      Βάμβαξ λαναρισμένος η κτενισμένος
     52      55.06             55.06-10 , 90                 Νήματα εκ βάμβακος συνεσκευασμένα διά την
                                                             λιανικήν πώλησιν
     53      55.07             55.07-10, 90                  Υφάσματα βαμβακηρά με ύφανσιν γάζης
     54      56.04                                           Ίνες υφαντικαί, συνθετικαι και τεχνηται, μη
             Β                                               συνεχείς και απορρίμματα συνθετικών και τεχνη­
                                                             τών υφαντικών ινών (συνεχών ή μη), άπαντα
                                                             λαναρισμένα , κτενισμένα η κατ' άλλον τρόπον
                                                             παρεσκευασμένα πρός κλώσιν :
                                                             Β . Τεχνηταί υφαντικαί ίνες :
                               56.04-21 , 23 , 28                 Τεχνηταί υφαντικαί ίνες μη συνεχείς , συμπερι­
                                                                  λαμβανομένων των απορριμμάτων , λαναρι­
                                                                  σμέναι ή κτενισμέναι
     55      56.04                                           Ίνες υφαντικαί, συνθετικοί και τεχνηταί, μη
             Α                                               συνεχείς και απορρίμματα συνθετικών και τεχνη­
                                                             τών υφαντικών ινών (συνεχών ή μη), άπαντα
                                                             λαναρισμένα , κτενισμένα ή κατ' άλλον τρόπον
                                                             παρεσκευασμένα πρός κλώσιν :
                                                             Α . Συνθετικαι υφαντικαί ίνες :
                               56.04-11 , 13 , 15 , 16, 17 ,      Συνθετικοί υφαντικαί ίνες , μη συνεχείς ,
                               18                                 συμπεριλαμβανομένων των απορριμμάτων,
                                                                  λαναρισμέναι ή κτενισμέναι
     56      56.06                                           Νήματα εκ μη συνεχών, συνθετικών ή τεχνητών
             Α                                               υφαντικών ινών (ή απορριμμάτων συνθετικών και
                                                             τεχνητών υφαντικών ινών), συνεσκευασμένα διά
                                                             την λιανικής πώλησιν :
                               56.06-11 , 15                    Νήματα εκ συνθετικών υφαντικών ινών μη
                                                                συνεχών (συμπεριλαμβανομένων των απορριμ­
                                                                μάτων), συνεσκευασμένα διά την λιανικήν
                                                                πώλησιν
     57      56.06                                           Νήματα εκ μη συνεχών συνθετικών ή τεχνητών
             Β                                               υφαντικών ινών (ή εξ απορριμμάτων συνθετικών
                                                             και τεχνητών υφαντικών ινών), συνεσκευασμένα
                                                             διά την λιανικήν πώλησιν:
                               56.06-20                         Νήματα εκ τεχνητών υφαντικών ινών, μη συνε­
                                                                χών (συμπεριλαμβανομένων των απορριμμά­
                                                                των), συνεσκευασμένα διά την λιανικήν πώλη­
                                                                σιν
     58      58.01             58.01-01 , 11 , 13 , 17 , 30, Τάπητες των οποίων η θυσανωτή επιφάνεια απο­
                               80                            τελείται εκ νημάτων δεδεμένων διά κόμβων ή
                                                             απλώς περιελιγμένων εις τα νήματα του στήμονος
                                                             έστω και έτοιμοι
     59      58.02                                            Ετεροι τάπητες εστω και έτοιμοι προς χρήσιν .
             ex Α                                            Υφάσματα , ως τα λεγόμενα « κιλίμια », « σουμάκ »,
                Β                                            « καραμανίας» και τα παρόμοια , έστω και έτοι­
                                                             μα :
             59.02                                           Πιλήματα και είδη εξ αυτών, έστω και εμπεποτι­
             ex Α                                            σμένα η επικεχρισμένα :
                                                             Α. Πιλήματα εις τόπια ή απλώς κεκομμένα εις
                                                                  σχήμα τετραγώνου ή ορθογωνίου :
                               58.02-04,06,07,09, 56 , 61 ,       Τάπητες υφασμένοι ή πλεκτοί , έστω και έτοι­
                               65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 90        μοι . Υφάσματα , ως τα λεγόμενα « κιλίμια »,
                                                                  «σουμάκ », « καραμανίας» και τα παρόμοια
                               59.02-01 , 09                      έστω και έτοιμα .
                                                                  Επιστρώματα δαπέδου εκ πιλήματος
 ---pagebreak--- Αριθ . L 378/20                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             31 . 12 . 85
                       Κλάση                Κώδικας                                                               Πίνας αντιστοιχιών
 Κατηγορία           του Κοινού             ΝΙΜΕΧΕ                           Περιγραφή εμπορευμάτων
                   Δασμολογίου                ( 1982)                                                            τεμ. /χγρ .   γρ. /τεμ .
    60      58.03                                            Είδη επιστρώσεων, υφασμένα διά χειρός (τύπου
                                                             Gobelins, Flandres , Aubusson , BC3UV3ΪS και παρό­
                                                             μοια) και είδη επιστρώσεων κεντημένα διά βελό­
                                                             νης (ανεβατό , σταυροβελονιά , κλπ .), έστω και
                                                             έτοιμα :
                                58.03-00                        Είδη επιστρώσεων, κατεσκευασμένα δια χει­
                                                                ρός
    61      58.05                                            Είδη κορδελοποιίας και ταινιαι άνευ κρόκης εκ
            ΑΙ α)                                            παραλληλισμένων και κεκολλημένων νημάτων ή
                  γ)                                         ινών , εξαιρέσει των ειδών της κλάσεως 58.06 :
               II
            Β
                                58.05-01,08,30,40,51,59 ,       Είδη κορδελοποιίας πλάτους μη υπερβαίνοντος
                                61 , 69, 73 , 77, 79, 90        τα 30 εκατοστόμετρα και φέροντα παρυφάς
                                                                υφασμένας, κεκολλημένας ή άλλως πως παρε­
                                                                σκευασμένας, έτερα των ετικεττών και παρο­
                                                                μοίων ειδών . Ταινίαι λεγόμεναι bolducs
    62      58.06               58.06-10, 90                 Ετικέτται, εμβλήματα και παρόμοια είδη άπαντα
                                                             υφασμένα αλλ' ουχί κεντημένα , εις τόπια εις
                                                             ταινίας ή κεκομμένα εις τεμάχια
            58.07                                            Νήματα σενίλλης . Νήματα περιελιγμένα δι' ετέ­
                                                             ρων νημάτων εξ υφαντικών υλών (έτερα των της
                                                             κλάσεως 52.01 και των εξ ιππείων τριχών και
                                                             παρεμφερών τοιούτων των περιελιγμένων διά
                                                             νημάτων εξ υφαντικών υλών). Ταινιοπλέγματα εις
                                                             τόπια . Λοιπά είδη ταινιοπλεκτικής και έτερα
                                                             ανάλογα είδη κατάλληλα δια στολισμόν, εις
                                                             τόπια . Κόμβοι βαλανοειδείς , θύσανοι κόμβοι
                                                             ωοειδείς, θύσανοι σφαιρικοί και παρόμοια είδη εξ
                                                             υφαντικών υλών :
                                58.07-31 , 39, 50, 80           Νήματα σενίλλης . Νήματα περιελιγμένα δι'
                                                                ετέρων νημάτων εξ υφαντικών υλών (έτερα των
                                                                επιμεταλλωμένων και των εξ ιππείων και
                                                                παρεμφερών τριχών των περιελιγμένων διά
                                                                νημάτων εξ υφαντικών υλών). Ταινιοπλέγματα
                                                                εις τόπια . Λοιπά είδη ταινιοπλεκτικής και έτερα
                                                                ανάλογα είδη κατάλληλα δια στολισμόν , εις
                                                                τόπια . Κόμβοι βαλανοειδείς , θύσανοι, κόμβοι
                                                                ωοειδείς, θύσανοι σφαιρικοί και παρόμοια είδη
                                                                εξ υφαντικών υλών
            58.08               58.08-10, 90                 Τούλια και υφάσματα βροχιδωτά διά κόμβων
                                                             (δικτυωτά), απλής υφάνσεως
            58.09               58.09-11 , 19,21,31,35 , 39, Τούλια και υφάσματα βροχιδωτά διά κόμβων
                                91 , 95 , 99                 (δικτυωτά), άπαντα φέροντα σχέδια ή ποικίλμα­
                                                             τα . Τρίχαπτα (δια μηχανής ή χειρός) εις τόπια,
                                                             ταινίας ή αύτοτελή διακοσμητικά σχέδια
            58.10               58.10-21,29,41,45 , 49,51 ,  Κεντήματα εις τόπια , εις ταινίας ή εις αυτοτελή
                                55 , 59                      διακοσμητικά σχέδια
    63      60.01                                            Υφάσματα πλεκτά μη ελαστικά ουδέ συνδεδυα­
            Β I α)                                           σμένα μετά καουτσούκ , εις τόπια :
                                                             Β . Εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών:
            60.06                                            Υφάσματα εις τόπια και έτερα είδη πλεκτά
            Α                                                (συμπεριλαμβανομένων των επιγονατίδων και
                                                             των περικνημίδων δια φλεβίτιδα) άπαντα ελαστι­
                                                             κά ή συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ :
                                                             Α . Υφάσματα εις τόπια :
                                60.01-30                          Υφάσματα πλεκτά , μη ελαστικά ουδέ συνδε­
                                                                  δυασμένα μετά καουτσουκ , εκ συνθετικών
                                                                  υφαντικών ινών περιεχουσών νήματα ελαστο­
                                60.06-11 , 18                     μερή
                                                                  Υφάσματα εις τόπια πλεκτά ελαστικά ή
                                                                  συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ
 ---pagebreak--- 31 . 12. 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ . L 378/21
                       Κλάση              Κώδικας                                                               Πίναξ αντιστοιχιών
 Κατηγορία          του Κοινού            ΝΙΜΕΧΕ                             Περιγραφή εμπορευμάτων
                  Δασμολογίου              ( 1982)                                                             τεμ. /χγρ .  γρ. /τεμ .
     64     60.01                                             Υφάσματα πλεκτά , μη ελαστικά ουδέ συνδεδυα­
            Β Ι β) 2                                          σμένα μετά καουτσούκ , εις τόπια:
                     3
                                                              Β . Εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών:
                               60.01-51 , 55                      Τρίχαπτα λεγόμενα Rachel και υφάσματα με
                                                                  μακράς τρίχας (παρόμοια με γούνες), πλεκτά ,
                                                                  μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καου­
                                                                  τσουκ , εις τόπια , εκ συνθετικών υφαντικών
                                                                  ινών
     65     60.01                                             Υφάσματα πλεκτά , μη ελαστικά ουδέ συνδεδυα­
            Α                                                 σμένα μετά καουτσούκ , εις τόπια :
            Β I β) 4
              II
                               60.01-01 , 10,62 , 64, 65,68 ,    Έτερα των ειδών των κατηγοριών 38 Α, 63 και
            Γ I
                               72,74, 75,78,81,89,92,94,         64 , εξ ερίου, βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνη­
                               96 , 97                           τών υφαντικών ινών
     66     62.01                                             Κλινοσκεπάσματα :
            Α
            Β I
                               62.01-10, 20, 81 , 85 , 93 ,      Κλινοσκεπάσματα εξ ερίου, βάμβακος ή συνθε­
                               95                                τικών ή τεχνητών υφαντικών ινών
              II α)
                 β)
                 γ)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 378/22                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   .31 . 12 . 85
                                                              ΟΜΑΔΑ III Β
                     Κλάση              Κώδικας                                                                     Πίναξ αντιστοιχιών
 Κατηγορία        του Κοινού            ΝΙΜΕΧΕ                                    Περιγραφή εμπορευμάτων
                 Δασμολογίου             ( 1982)                                                                   τεμ. /χγρ .    γρ. /τεμ .
    10     60.02                                                 Χειρόκτια πλεκτά , μη ελαστικά , ουδέ συνδεδυα­   17 ζεύγη           59
           Α                                                     σμένα μετά καουτσούκ :
                             60.02-40                               Χειρόκτια πλεκτά μη ελαστικά, ουδέ συνδε­
                                                                    δυασμένα μετά καουτσούκ , εμπεποτισμένα ή
                                                                    επικεχρισμένα διά πλαστικών υλών
                             60.02-50, 60, 70, 80                   Χειρόκτια πλεκτά μη ελαστικά , ουδέ συνδε­
                                                                    δυασμένα μετά καουτσούκ , εκτός των εμπεπο­
                                                                    τισμένων ή επικεχρισμένων διά πλαστικών
                                                                    υλών
    67     60.05                                                 Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά πλεκτά , συμπληρώ­
           Α II β) 5                                             ματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα είδη , άπα­
           Β                                                     ντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά
                                                                 καουτσούκ :
           60.06                                                 Υφάσματα εις τόπια και έτερα είδη πλεκτά
           Β II                                                  (συμπεριλαμβανομένων των επιγονατίδων και
             III                                                 των περικνημίδων δια φλεβίτιδα), άπαντα ελαστι­
                                                                 κά ή συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ :
                                                                 Β . Έτερα :
                             60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 ,     Συμπληρώματα της ενδύσεως και έτερα είδη
                             99                                      (εξαιρέσει των ενδυμάτων) πλεκτά , μη ελαστι­
                                                                     κά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ
                             60.06-92, 96, 98                        Είδη (έτερα των μαγιώ λουτρού) πλεκτά , ελα­
                                                                     στικά ή συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ , εξ
                                                                     ε(Μου, βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών
                                                                     ινών
                             60.05-97                                α) Εκ των οποίων :
                                                                          Σάκκοι και σακκίδια συσκευασίας , με
                                                                          λωρίδας , ή αναλόγων μορφών , εκ πολυαι­
                                                                          θυλενίου ή πολυπροπυλενίου
    69     60.04                                                 Έτοιμα ενδύματα εσωτερικά (εσώρουχα), πλε­           7,8            128
           Β IV β) 2 ψψ)                                         κτά , μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά
                                                                 καουτσούκ :
                                                                 Β . Εξ ετέρων υφαντικών υλών :
                             60.04-54                                Κομπιναιζόν και μισοφόρια πλεκτά , εκ συνθε­
                                                                     τικών υφαντικών ινών , δια γυναίκας, κορασί­
                                                                     δας και μικρά παιδία (έτερα των βρεφών)
    70     60.04                                                 Έτοιμα ενδύματα εσωτερικά (εσώρουχα), πλεκτά       30,4              33
           Β III                                                 μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καου­
                                                                 τσούκ :
                                                                 Β . Εξ ετέρων υφαντικών υλών :
                             60.04-31 , 33 , 34                      Κάλτσαι-κυλότται, κοινώς,, ονομαζόμεναι Cθ1­
                                                                     lants
    71     60.05                                                 Έτοιμα εξωτερικά ενδύματα πλεκτά , συμπληρώ­
           Α II β) 1                                             ματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη ,
                                                                 άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά
                                                                 καουτσούκ :
                                                                 Α . Ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα του
                                                                     ενδύματος:
                                                                     II . Έτερα :
                                                                          β) Έτερα :
                                                                             1 . Ενδύματα δια βρέφη . Ενδύματα διά
                                                                                 κορασίδας μέχρι του 86 εμπορικού
                                                                                 μεγέθους συμπεριλαμβανομένου:
                             60.05-06, 07, 08, 09                                Εξωτερικά ενδύματα πλεκτά , διά
                                                                                 βρέφη , εξ ερίου , βάμβακος ή εκ
                                                                                 συνδετικών ή τεχνητών υφαντικών
                                                                                 ινών
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ . L 378/23
                       Κλάση               Κώδικας                                                            Πίνας αντιστοιχιών
 Κατηγορία           του Κοινού            ΝΙΜΕΧΕ                       Περιγραφή εμπορευμάτων
                   Δασμολογίου              ( 1982)                                                          τεμ. /χγρ .  γρ. /τεμ .
     72      60.05                                      Έτερα εξωτερικά ενδύματα πλεκτά , συμπληρώ­             9,7         103
             Α II β) 2                                  ματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη ,
                                                        άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά
                                                        καουτσούκ :
                                                        Α . Ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα της
                                                            ενδύσεως :
                                                            II . Έτερα :
             60.06                                      Υφάσματα εις τόπια και έτερα είδη πλεκτά
             Β I                                        (συμπεριλαμβανομένων των επιγονατίδων και
                                                        των περικνημίδων διά φλεβίτιδα), άπαντα ελαστι­
                                                        κά ή συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ :
                                                        Β . Έτερα :
                                60.05-11 , 13 , 15          Μανιώ λουτρού πλεκτά
                                60.06-91
             61.01                                      Εξωτερικά ενδύματα ανδρών και παίδων:
             Β II
             61.02                                      Εξωτερικά ενδύματα γυναικών, κορασίδων και
             Β II β)                                    μικρών παιδίων:
                                                        Β . Έτερα :
                                61.02-22, 23                Κυλότται και μαγιώ λουτρού, υφασμένα , εξ
                                                            ερίου , βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών
                                61.02-16 , 18
                                                            υφαντικών ινών
     74      60.05                                      Έτοιμα εξωτερικά ενδύματα πλεκτά , συμπληρώ­            1,54        650
             Α II β) 4 ηη) 1 1                          ματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη ,
                            22                          άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά
                            33                          καουτσούκ :
                            44
                                                        Α. Ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα του
                                                            ενδύματος:
                                                            II . Έτερα :
                                60.05-71 , 72, 73 , 74           Κοστούμια ταγιέρ (συμπεριλαμβανομένων
                                                                 των συνόλων τα οποία αποτελούνται εκ
                                                                 δύο ή τριών τεμαχίων και τα οποία παραγ­
                                                                 γέλλονται, συσκευάζονται μεταφέρονται
                                                                 και συνήθως πωλούνται μαζί), πλεκτά , μη
                                                                 ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καου­
                                                                 τσούκ , διά γυναίκας, κορασίδας , και μικ­
                                                                 ρά παιδία (έτερα των βρεφών), εξ ερίου,
                                                                 βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαν­
                                                                 τικών ινών, εξαιρέσει των ενδυμάτων του
                                                                 σκι
     75      60.05                                      Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά πλεκτά , συμπληρώ­            0,80       1 250
             Α II β) 4 ζζ)                              ματα πλεκτά της ενδύσεως , και έτερα πλεκτά
                                                        είδη , άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα
                                                        μετά καουτσούκ :
                                                        Α. Ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα του
                                                            ενδύματος :
                                                            II . Έτερα :
                                60.05-66 , 68                    Κοστούμια και σύνολα (συμπεριλαμβανο­
                                                                 μένων των συνόλων τα οποία αποτελούνται
                                                                 εκ δύο ή τριών τεμαχίων και τα οποία
                                                                 παραγγέλλονται, συσκευάζονται, μεταφέ­
                                                                 ρονται και συνήθως πωλούνται μαζί),
                                                                 πλεκτά , μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα
                                                                 μετά καουτσούκ , δι' άνδρας και παιδία , εξ
                                                                 ερίου, βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών
                                                                 υφαντικών ινών, εξαιρέσει των ενδυμάτων
                                                                 του σκι
     77      60.03                                      Περικνημίδες εν γένει περιπόδια , περιπόδια κοντά    40 ζεύγη        25
             Β II α)                                    (σοσόνια), προστατευτικά των περικνημίδων και
                                                        παρόμοια πλεκτά είδη , μη ελαστικά ουδέ συνδε­
                                                        δυασμένα μετά καουτσούκ :
                                60.03-24, 26               Περικνημίδες εκ συνθετικών υφαντικών ινών,
                                                           δια γυναίκας
 ---pagebreak--- Αριθ . L 378/24                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        31 . 12 . 85
                                                                                                                                  Ψ
                     Κλάση               Κώδικας                                                          Πίναξ αντιστοιχιών
 Κατηγορία         του Κοινού            ΝΙΜΕΧΕ                       Περιγραφή εμπορευμάτων
                  Δασμολογίου             ( 1982)                                                        τεμ. /χγρ .   γρ. /τεμ .
    80      61.02                                     Εξωτερικά ενδύματα γυναικών , κορασίδων και
            Α                                          μικρών παιδίων :
                                                      Α . Ενδύματα διά βρέφη :
                                                          Ενδύματα διά κορασίδας μέχρι του 86 εμπορι­
                                                          κού μεγέθους συμπεριλαμβανομένου :
            61.04                                     Εσώρουχα γυναικών, κορασίδων και μικρών παι­
            Α                                         διών
                                                      Α. Ενδύματα διά βρέφη :
                                                          Ενδύματα διά κορασίδας μέχρι του 86 εμπορι­
                                                          κού μεγέθους συμπεριλαμβανομένου:
                              61.02-01 , 03               Ενδύματα υφασμένα διά βρέφη , εξ ερίου , βάμ­
                              61.04-01 , 09
                                                          βακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
                                                          ινών
    82      60.04                                     Έτοιμα ενδύματα εσωτερικά (εσώρουχα) πλεκτά ,
            Β IV α)                                   μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καου­
                  ψ)                                  τσούκ :
                                                      Β . Έτερα :
                              60.04-38 , 60               Έτοιμα ενδύματα εσωτερικά (εσώρουχα), έτε­
                                                          ρα των διά βρέφη , πλεκτά, μη ελαστικά ουδέ
                                                          συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ , εξ ερίου,
                                                          τριχών εκλεκτής ποιότητος ή εκ τεχνητών
                                                          υφαντικών ινών
    84      61.06                                     Επώμια εν γένει (σάλια , εσάρπαι), μανδήλια λαι­
            Β                                         μού , ρινοσκέπαι, κασκόλ , μανδήλαι , βέλλα , βελ­
            Ψ                                         λάκια και παρόμοια :
            Δ
            Ε
                              61.06-30, 40, 50, 60       Έτερα των πλεκτών εκ βάμβακος , ερίου ή
                                                         συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών
    85      61.07                                     Λαιμοδέται (γραβάται):                               17,9            56
            Β
            Γ
                              61.07-30, 40, 90           Έτερα των πλεκτών, εξ ερίου , βάμβακος ή
            Δ
                                                         συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών
    86      61.09                                     Κορσέδες, ζώναι-κορσέδες , κορσέδες άνευ ελα­         8,8           114
            Α                                         σμάτων , στηθόδεσμοι, τιράνται και παντοειδή
            Β                                         συγκρατήματα περιποδίων και περικνημίδων και
            Ψ                                         παρόμοια είδη , άπαντα εξ υφάσματος πλεκτού ή
            Ε                                         μη , έστω και ελαστικού :
                              61.09-20, 30, 40, 80       Κορσέδες, ζώναι-κορσέδες, κορσέδες άνευ
                                                         ελασμάτων, τιράνται και παντοειδή συγκρατή­
                                                         ματα περιποδίων και περικνημίδων και παρό­
                                                         μοια είδη , έτερα των μπούστων, εξ υφάσματος ή
                                                         πλεκτά έστω και ελαστικά :
    87      61.10             61.10-00                Χειρόκτια , περικνημίδες, περιπόδια και περιπό­
                                                      δια κοντά (σοσόνια), έτερα των πλεκτών
    88      61.11                                     Έτερα έτοιμα συμπληρώματα του ενδύματος , ως
                                                      υπομασχάλια , παραγεμίσματα και ωμίται διά
                                                      ράπτας, ζώναι παντοειδείς , περιχειρίδες, προ­
                                                      στατευτικά μανίκια κλπ :
                              61.11-00                   Έτερα των πλεκτών
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ . L 378/25
                                                             ΟΜΑΔΑ I I Γ
                       Κλάση                 Κώδικας                                                                 Πίναξ αντιστοιχιών
 Κατηγορία           του Κοινού             ΝΙΜΕΧΕ                             Περιγραφή εμπορευμάτων
                   Δασμολογίου                ( 1982)                                                               τεμ. /χγρ .  γρ. /τεμ .
     90      ex 59.04                                           Σπόγγοι, σχοινιά και χονδρά σχοινιά , άπαντα
                                                                πλεκτά ή μη :
                                59.04-11 , 13 , 15 , 17, 18       Σπάγγοι, σχοινία και χονδρά σχοινία , εκ συνθε­
                                                                  τικών υφαντικών ινών, πλεκτά ή μη
     91      62.04                                              Καλύμματα, εμπορευμάτων, οχημάτων, κλπ .
             Α II                                               Ιστία εν γένει, εξωτερικά παραπετάσματα διά
             Β II                                               θυρώματα καταστημάτων κλπ ., σκηναί και είδη
                                62.04-23 , 73                   κατασκηνώσεως:
                                                                  Σκηναί
     92      51.04                                              Υφάσματα εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών
             Α I                                                ινών συνεχών (συμπεριλαμβανομένων των υφα­
             Β I                                                σμάτων εκ μονοϊνων νημάτων ή εκ λωρίδων, των
                                                                κλάσεων 51.01 ή 51.02):
             59.11                                              Υφάσματα συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ , έτε­
             Α III α)                                           ρα των πλεκτών:
                                                                Α. Υφάσματα συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ ,
                                                                    μη περιλαμβανόμενα εις την διάκρισιν Β :
                                                                    III . Έτερα :
                                51.04-03 , 52                             Υφάσματα εκ συνθετικών ή τεχνητών
                                                                          υφαντικών ινών και υφάσματα συνδε­
                                59.11-15                                  δυασμένα μετά καουτσούκ , δι' επίσωτρα
                                                                          διά πεπιεσμένου αέρος
     93      62.03                                              Σάκκοι και σακκίδια συσκευασίας:
             Β Ι β)
               II α)                                            Β. Εξ υφάσματος εξ ετέρων υφαντικών υλών:
                  β) 2                                              Σάκκοι και σακκίδια συσκευασίας εξ υφά­
                                62.03-93 , 95 , 97, 98
                  Υ)                                                σματος εξ ινών, έτερα των παραγομένων εκ
                                                                    λωρίδων ή παρομοίων μορφών εκ πολυαιθυλε­
                                                                    νίου ή πολυπροπυλενίου
     94      59.01              59.01-07, 12, 14, 15 , 16, 18,  Στιβάδες (βάται) και είδη εξ αυτών . Χνούδιον εκ
                                21 , 29                         της επεξεργασίας υφασμάτων. Κόμβοι και σφαιρί­
                                                                δια εξ υφαντικών υλών .
     95      ex 59.02                                           Πιλήματα και είδη εξ αυτών, έστω και εμπεποτι­
                                                                σμένα ή επικεχρισμένα:
                                59.02-35,41,47,51,57, 59,         Πιλήματα και είδη εξ αυτών, έστω και εμπεπο­
                                91 , 95 , 97                      τισμένα ή επικεχρισμένα, έτερα των επιστρώ­
                                                                  σεων δαπέδου
     96      59.03                                              Υφάσματα «μη υφασμένα» και είδη εξ «υφασμά­
                                                                των μη υφασμένων», έστω και εμπεποτισμένα ή
                                                                επικεχρισμένα:
                                59.03-11 , 19, 30                 Έτερα των ενδυμάτων και των συμπληρωμά­
                                                                  των ενδύσεως
     97      59.05                                              Δίκτυα, κατεσκευασμένα εκ των εις την κλάσιν
                                                                59.04 περιλαμβανομένων υλών, εις τόπια, εις
                                                                τεμάχια ή εις καθορισμένα σχήματα . Δίκτυα
                                                                έτοιμα διά την αλιείαν εκ νημάτων σπάγγων ή
                                                                σχοινιών :
                                59.05-11 , 21 , 29, 91 , 99       Δίκτυα , κατεσκευασμένα εκ σπάγγων, σχοι­
                                                                  νιών και χονδρών σχοινιών , εις τόπια , εις τεμά­
                                                                  χια ή εις καθωρισμένα σχήματα . Δίκτυα έτοιμα
                                                                  διά την αλιείαν εκ νημάτων, σπάγγων ή σχοι­
                                                                  νιών
 ---pagebreak--- Αριθ . L 378/26                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   31 . 12 . 85
                      Κλάση                Κώδικας                                                                   Πίναξ αντιστοιχιών
Κατηγορία           του Κοινού            ΝΙΜΕΧΕ                                Περιγραφή εμπορευμάτων
                   Δασμολογίου              ( 1982)                                                                 τεμ. / χγρ .   γρ. /τεμ .
   98       59.06                                                 Έτερα είδη κατεσκευασμένα εκ νημάτων, σπόγ­
                                                                  γων , σχοινιών ή χονδρών σχοινιών , εξαιρέσει των
                                                                  υφασμάτων και των ειδών εξ υφασμάτων:
                               59.06-00                              Είδη κατεσκευασμένα εκ νημάτων, σπάγγων,
                                                                     σχοινιών ή χονδρών σχοινιών , εξαιρέσει των
                                                                     υφασμάτων, των ειδών εξ υφασμάτων και των
                                                                     ειδών της κατηγορίας 97
   99       59.07              59.07-10, 90                       Υφάσματα επικεχρισμένα διά κόλλας ή δι' αμυ­
                                                                  λωδών ουσιών , του είδους των χρησιμοποιουμέ­
                                                                  νων εις την βιβλιοδεσίαν, χαρτοδεσίαν, κατα­
                                                                  σκευήν θηκών και παρομοίας χρήσεις (επικεχρισ­
                                                                  μένη περκαλίνη , κλπ .). Υφάσματα διαφανή δι'
                                                                  αντιγραφάς ή σχέδια . Υφάσματα παρεσκευασμέ­
                                                                  να διά την ζωγραφική . Υφάσματα καταστάντα
                                                                  δύσκαμπτα διά κόλλας, κόμμεος κλπ ., και παρό­
                                                                  μοια , χρησιμοποιούμενα εις την πιλοποιίαν
   100      59.08              59.08-10, 51 , 61 , 71 , 79        Υφάσματα εμπεποτισμένα , επικεχρισμένα ή επι­
                                                                  κεκαλυμμένα διά παραγώγων της κυτταρίνης ή
                                                                  δι' ετέρων τεχνητών πλαστικών υλών και υφάσ­
                                                                  ματα με επαλλήλους στρώσεις εκ των υλών τού­
                                                                  των
   101      ex 59.04                                              Σπάγγοι, σχοινία και χονδρά σχοινία πλεκτά ή
                                                                  μη :
                               59.04-80                              Έτερα των εκ συνθετικών υφαντικών ινών
   102      59.10              59.10-10, 31 , 39                  Λινοτάπητες δια πάσαν χρήσιν , κεκομμένοι ή μη .
                                                                  Επιστρώματα δαπέδων αποτελούμενα από επί­
                                                                  χρισμα επί υποθέματος εξ υφαντικών υλών,
                                                                  κεκομμένα ή μη
   103      59.11                                                 Υφάσματα συνδεδυασ μένα μετά καουτσούκ , έτε­
            Α I                                                   ρα των πλεκτών:
               II
               III β)          59.11-11 , 14 , 17 , 20               Εξαιρέσει των δι' επίσωτρα διά πεπιεσμένου
            Β                                                        αέρος
   104      59.12                                                 Έτερα υφάσματα διαπότιστα ή επικεχρισμένα ,
                                                                  Οθόναι εζωγραφισμέναι διά σκηνικά θεάτρων,
                                                                  παραπετάσματα εργαστηρίων και δι' αναλόγους
                                                                  χρήσεις :
                               59.12-00                              Υφάσματα διαπότιστα ή επικεχρισμένα έτερα
                                                                     των υφασμάτων των κατηγοριών 99 , 100 , 102,
                                                                     και 103 . Οθόναι εζωγραφισμέναι διά σκηνικά
                                                                     θεάτρων, παραπετάσματα εργαστηρίων και δι'
                                                                     αναλόγους χρήσεις
   105      59.13              59.13-01 , 11 , 13 , 15 , 19, 32 , Υφάσματα (έτερα των πλεκτών), ελαστικά ,
                               34, 35 , 39                        κατεσκευασμένα εξ υφαντικών υλών , συνυφασμέ­
                                                                  νων μετά νημάτων εκ καουτσούκ
   106      59.14              59.14-00                           Θρυαλλίδες εξ υφαντικών υλών υφανταί ή πλεκταί
                                                                  εις ταινιοπλέγματα , διά λυχνίας καμινέτα , κηρία
                                                                  και παρόμοια . Αμίαντα φωτισμού έστω και δια­
                                                                  ποτισμένα , και σωληνωτά υφάσματα πλεκτά ,
                                                                  χρησιμεύοντα διά την κατασκευήν των
   107      59.15              59.15-10, 90                       Σωλήνες αντλιών και παρόμοιοι σωλήνες εξ υφαν­
                                                                  τικών, έστω και αν φέρουν οπλισμόν ή εξαρτήμα­
                                                                  τα εξ άλλων υλών
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 378/27
                      Κλάση               Κώδικας                                                               Πίνας αντιστοιχιών
 Κατηγορία          του Κοινού            ΝΙΜΕΧΕ                             Περιγραφή εμπορευμάτων
                   Δασμολογίου              ( 1982)                                                            τεμ. / χγρ . γρ. /τεμ .
     108     59.16             59.16-00                       Ιμάντες μεταφοράς, ή μεταδόσεως κινήσεως ες
                                                              υφαντικών, έστω και ωπλισμένοι
     109     62.04                                            Καλύμματα , εμπορευμάτων, οχημάτων, κλπ .
             Α I                                              Ιστία εν γένει και εξωτερικά προπετάσματα διά
             Β I                                              θυρώματα καταστημάτων κλπ . σκηναί και είδη
                                                              κατασκηνώσεως :
                               62.04-21 , 61 , 69                Καλύμματα , εμπορευμάτων, οχημάτων, κλπ .
                                                                 Ιστία εν γένει και εξωτερικά προπετάσματα διά
                                                                 θυρώματα καταστημάτων κλπ . υφασμένα
     110     62.04                                            Καλύμματα , εμπορευμάτων , οχημάτων, κλπ .
             Α III                                            Ιστία εν γένει και εξωτερικά προπετάσματα διά
             Β III                                            θυρώματα καταστημάτων κλπ . σκηναί και είδη
                                                              κατασκηνώσεως :
                               62.04-25 , 75                     Στρώματα πληρούμενα δι' αέρος υφασμένα
     111     62.04                                            Καλύμματα , εμπορευμάτων, οχημάτων, κλπ .
             Α IV                                             Ιστία εν γένει και εξωτερικά προπετάσματα διά
             Β IV                                             θυρώματα καταστημάτων κλπ . σκηναί και είδη
                                                              κατασκηνώσεως:
                               62.04-29, 79                      Είδη κατασκηνώσεως, υφασμένα , έτερα των
                                                                 πληρουμένων δι' αέρος στρωμάτων και σκη­
                                                                 νών
     112     62.05                                            Έτερα είδη έτοιμα εξ υφασμάτων, συμπεριλαμβα­
             Α                                                νομένων και των ιχναρίων ενδυμάτων:
             Β
             Δ
             Ε                 62.05-01 , 10, 30, 93 , 95 ,      Έτερα είδη έτοιμα εξ υφασμάτων, εξαιρέσει
                               99                                των ειδών των κατηγοριών 113 και 114
     113     62.05                                             Ετερα είδη έτοιμα εξ υφασμάτων, συμπεριλαμβα­
             C                                                νομένων και των ιχναρίων ενδυμάτων:
                                                              Γ . Μάκτρα καθαρισμού, υφάσματα διά τον καθα­
                                                                  ρισμόν δαπέδων , υφάσματα διά τον καθαρι­
                                                                  σμόν πιατικών και εκκονιστήρια τύπου δέρμα­
                                                                  τος αιγάγρου :
                               62.05-20                           Μάκτρα καθαρισμού, υφάσματα διά τον καθα­
                                                                  ρισμόν πιατικών και εκκονιστήρια τύπου δέρ­
                                                                  ματος αιγάγρου , έτερα των πλεκτών
     114     59.17             59.17-10, 29,31,39,49,51 ,     Υφάσματα και είδη εξ υφαντικών υλικών δια
             Α                 59, 71 , 79, 91 , 93 , 95 , 99 τεχνικάς χρήσεις
             Β II
             Γ
             Δ
 ---pagebreak--- Αριθ . L 378/28                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 12 . 85
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                Για πρακτικούς λόγους, στο παρόν παράρτημα οι περιγραφές των προϊόντων του παραρτήματος I αναφέρονται
                                                              εν συντομία
     Κατηγορία                           Περιγραφή εμπορευμάτων                             Μονάδες           Ετος    Ποσοτικά όρια
         1          Νήματα εκ βάμβακος, μη προοριζόμενα για τη λιανική πώληση                τόνοι            1983       7  372
                                                                                                              1984       7  379
                                                                                                              1985       7  386
                                                                                                              1986       7  394
         2          Βαμβακερά υφάσματα :                                                     τονοι            1983       5 707
                                                                                                              1984        5 735
                      εκ των οποίων έτερα των αλευκάστων ή λελευκασμένων
         3          Υφάσματα εκ μη συνεχών συνθετικών ινών:                                  τόνοι            1985       5 764
                                                                                                              1986       5 793
                      εκ των οποίων έτερα των αλευκάστων ή λελευκασμένων
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . L 378/29
                                                    ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ Α
                          ΤΙΤΛΟΣ I                           3.    Ωστοσο, τα προϊοντα της ομάδας III είναι δυνατόν να
                                                              εισαχθούν στην Κοινότητα , σύμφωνα με τις ρυθμίσεις της
                                                              παρούσας συμφωνίας, εφόσον ο εξαγωγέας προσκομίσει
                         ΚΑΤΑΤΑΞΗ
                                                              δήλωση επί του τιμολογίου ή επί άλλου εμπορικού εγγράφου,
                                                              η οποία πιστοποιεί ότι τα εν λόγω προϊόντα κατάγονται από
                                                              την Κολομβία, κατά την έννοια των σχετικών διατάξεων που
                          Αρθρο 1
                                                              ισχύουν στην Κοινότητα .
1 . Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας αναλαμβάνουν την
υποχρέωση να ενημερώνουν την Κολομβία για κάθε τροπο­         4. Το πιστοποιητικό καταγωγής που αναφέρεται στην
ποίηση του Κοινού Δασμολογίου ή του ΝΙΜΕΧΕ, πριν από          παράγραφο 1 , δεν απαιτείται για την εισαγωγή εμπορευμά­
την έναρξη της ισχύος της στην Κοινότητα .                    των που καλύπτονται από πιστοποιητικό καταγωγής του
                                                              εντύπου Α ή του εντύπυ ΑΡR, συμπληρωμένο σύμφωνα με τις
                                                              ισχύουσες κοινοτικές διατάξεις για την υπαγωγή στις γενι­
2. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας αναλαμβάνουν την
                                                              κευμένες δασμολογικές προτιμήσεις.
υποχρέωση να ενημερώνουν την Κολομβία για κάθε απόφα­
ση , σχετικά με την κατάταξη των προϊόντων που υπάγονται
στην παρούσα συμφωνία , το αργότερο σε ένα μήνα από τη
λήψη της. Η ενημέρωση αυτή περιλαμβάνει:
                                                                                        Άρθρο 3
α) την περιγραφή των οικείων προϊόντων
                                                              Το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται μόνο μετά από
β) την ανάλογη δασμολογική κατηγορία , κλάση ή διάκριση       αίτηση του εξαγωγέα ή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου
     και τον κώδικα ΝΙΜΕΧΕ·                                   του, με ευθύνη του εξαγωγέα . Οι αρμόδιες κυβερνητικές
                                                              αρχές της Κολομβίας ελέγχουν την ορθή συμπλήρωση του
γ) τους λόγους που οδήγησαν στην απόφαση .
                                                              πιστοποιητικού καταγωγής, ζητώντας, για το σκοπό αυτό,
                                                              την υποβολή όλων των απαιτούμενων αποδεικτικών στοι­
3.     Σε περίπτωση που η απόφαση κατάταξης συνεπάγεται       χείων ή διενεργώντας οποιοδήποτε έλεγχο που κρίνουν
τη μεταβολή του συστήματος κατάταξης, ή τη μεταβολή της       σκόπιμο .
κατηγορίας κάποιου προϊόντος, που υπάγεται στην παρούσα
συμφωνία, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας παρέχουν
προθεσμία τριάντα ημερών, από την ημερομηνία της ανακοί­
νωσης της Κοινότητας, πριν να τεθεί σε ισχύ η απόφαση . Τα                              Άρθρο 4
προϊόντα που έχουν αποσταλεί, πριν από την ημερομηνία που
τίθεται σε ισχύ η απόφαση , συνεχίζουν να υπάγονται στο
προγενέστερο σύστημα κατάταξης, με την προϋπόθεση ότι         1 . Τα πιστοποιητικά και οι δηλώσεις καταγωγής, που
τα εν λόγω προϊόντα προσκομίζονται για να εισαχθούν στην      συντάσσονται για τα ενδύματα των κεφαλαίων 60 και 61 του
Κοινότητα μέσα σε εξήντα ημέρες από την ημερομηνία           Κοινού Δασμολογίου, πρέπει να αναφέρουν εάν τα εν λόγω
αυτή .                                                        είδη είναι ημιτελή ή «φασόν».
                                                              2.   Τα πιστοποιητικά και δηλώσεις καταγωγής, που
                                                              συντάσσονται για υφάσματα, στα οποία συμπεριλαμβάνο­
                                                              νται τα πλεκτά υφάσματα σε τόπια, καθώς και για προϊόντα
                                                              των κατηγοριών 95 και 96, πρέπει να αναφέρουν εάν τα εν
                         ΤΙΤΛΟΣ II
                                                              λόγω προϊόντα είναι βαμμένα, τυπωμένα, εμποτισμένα ή
                                                             επιχρισμένα .
                        ΚΑΤΑΓΩΓΗ
                                                              3.   Τα πιστοποιητικά και οι δηλώσεις καταγωγής, που
                                                              συντάσσονται για προϊόντα των κατηγοριών 19, 20, 38B, 39,
                          Άρθρο 2                            40 και 84 πρέπει να αναφέρουν εάν τα εν λόγω είδη είναι
                                                              κεντημένα.
1 . Τα προϊόντα καταγωγής Κολομβίας, που προορίζονται
για εξαγωγή στην Κοινότητα , βάσει των ρυθμίσεων που
καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία, συνοδεύονται από
πιστοποιητικό κολομβιανής καταγωγής, σύμφωνα με το                                      Άρθρο 5
υπόδειγμα που προσαρτάται στο παρόν πρωτόκολλο .
                                                             Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των δηλώσεων στο
2. Τα πιστοποιητικά καταγωγής εκδίδουν οι αρμόδιες           πιστοποιητικό καταγωγής και των δηλώσεων που περιέχο­
κυβερνητικές αρχές της Κολομβίας, εάν τα εν λόγω προϊόντα    νται στα προσκομιζόμενα στο τελωνείο έγγραφα, για να
είναι δυνατόν να θεωρηθούν ότι κατάγονται από τη χώρα        συμπληρωθούν οι διατυπώσεις εισαγωγής των προϊόντων,
αυτή , κατά την έννοια των σχετικών διατάξεων που ισχύουν    δεν θέτουν, αυτοδικαίως, υπό αμφισβήτηση τις δηλώσεις που
στην Κοινότητα .                                             περιέχονται στο πιστοποιητικό .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 378/30                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12. 85
                         ΤΙΤΛΟΣ III                                                     Τμήμα II
ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΠΛΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
           ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ                                               Εισαγωγή
                         Τμήμα I                                                         Άρθρο 11
                                                                Οι εισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊ­
                          Εξαγωγή                               όντων, που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια , εξαρτώνται από
                                                               την προσκόμιση εγκρίσεως ή εγγράφου εισαγωγής.
                          Άρθρο 6
Οι αρμόδιες αρχές της Κολομβίας εκδίδουν άδεια εξαγωγής                                  Άρθρο 12
για όλες τις αποστολές από την Κολομβία κλωστοϋφα­
ντουργικών προϊόντων, που αναφέρονται στο παράρτημα II
                                                                1 . Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας εκδίδουν τις σχετι­
της συμφωνίας, έωξ ότου καλυφθούν τα σχετικά ποσοτικά
                                                                κές εγκρίσεις ή έγγραφα εισαγωγής αυτόματα, μέσα σε πέντε
όρια , όπως έχουν, ενδεχομένως, τροποποιηθεί από τα άρθρα
                                                               εργάσιμες ημέρες από την υποβολή από τον εισαγωγέα του
7, 14 και 15 της συμφωνίας, και κλωστοϋφαντουργικών
                                                                πρωτοτύπου της αντίστοιχης άδειας εξαγωγής.
προϊόντων, που υπόκεινται σε οποιαδήποτε οριστικά ή προ­
σωρινά ποσοτικά όρια , που καθορίζονται κατ' εφαρμογή των
άρθρων 8 και 9 της συμφωνίας.                                  Η έγκριση ή το έγγραφο εισαγωγής ισχύουν για ένα εξά­
                                                                μηνο .
                                                               2. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ακυρώνουν την
                          Άρθρο 7
                                                               έγκριση ή το έγγραφο εισαγωγής, που έχουν ήδη εκδοθεί, εάν
                                                               η αντίστοιχη άδεια εξαγωγής ανακληθεί.
1 . Η άδεια εξαγωγής πρέπει να είναι σύμφωνη με το
υπόδειγμα που προσαρτάται στο παρόν πρωτοκολλο . Πρέ­
πει, μεταξύ άλλων, να πιστοποιεί ότι η ποσότητα του εν λόγω    Εάν, παρ' όλα αυτά, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας δεν
προϊόντος καταλογίστηκε στο ποσοτικό όριο, που ορίζεται        ειδοποιήθηκαν σχετικά με την ανάκληση ή ακύρωση της
για την κατηγορία του εν λόγω προϊόντος.                        άδειας εξαγωγής, παρά μόνο έπειτα από την εισαγωγή του
                                                                προϊόντος στην Κοινότητα, οι εν λόγω ποσότητες καταλογί­
2. Κάθε άδεια εξαγωγής καλύπτει μόνο μία κατηγορία              ζονται στο ποσοτικό όριο της κατηγορίας και στο εν λόγω
προϊόντων, από τις απαριθμούμενες στο παράρτημα II της         έτος ποσόστωσης.
συμφωνίας. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μία ή περισσότε­
ρες αποστολές των εν λόγω προϊόντων.
                                                                                         Άρθρο 13
                          Άρθρο 8                               1 . Εάν οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας διαπιστώσουν
                                                               ότι οι συνολικές ποσότητες που καλύπτουν οι άδειες εξαγω­
Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας πρέπει να ενημερώνονται       γής, που έχει εκδόσει η Κολομβία, για μια συγκεκριμένη
αμέσως για κάθε ανάκληση ή τροποποίηση άδειας εξαγωγής          κατηγορία προϊόντων κατά τη διάρκεια ενός έτους εφαρμο­
η οποία έχει ήδη εκδοθεί.                                      γής της συμφωνίας, υπερβαίνουν το ποσοτικό όριο, που
                                                                καθορίζεται στο παράρτημα II για την κατηγορία αυτή , όπως
                                                               έχει, ενδεχομένως, τροποποιηθεί από τα άρθρα 7 , 14 και 15
                          Άρθρο 9                              της συμφωνίας ή οποιοδήποτε οριστικό ή προσωρινό όριο,
                                                               που καθορίζεται στα άρθρα 8 ή 9 της συμφωνίας, οι εν λόγω
1 . Οι εξαγωγές καταλογίζονται στα ποσοτικά όρια , που         αρχές δύνανται να αναστείλουν την περαιτέρω έκδοση εγκρί­
καθορίζονται για το έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η      σεων ή εγγράφων εισαγωγής. Στην περίπτωση αυτή , οι
αποστολή των εμπορευμάτων, ακόμα και εάν η άδεια εξα­          αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ενημερώνουν αμέσως τις
γωγής εκδόθηκε μετά από την αποστολή αυτή .                    αρχές της Κολομβίας και τίθεται αμέσως σε εφαρμογή η
                                                               ειδική διαδικασία διαβουλεύσεων του άρθρου 17 της συμφω­
2. Για τους σκοπούς της εφαρμογής της παραγράφου 1 , η         νίας.
αποστολή των εμπορευμάτων λογίζεται ότι πραγματοποιήθη­
κε κατά την ημερομηνία της φόρτωσής τους στο αεροσκά­          2. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας δύνανται να αρνη­
φος, όχημα ή πλοίο εξαγωγής.                                   θούν την έκδοση των εγκρίσεων ή εγγράφων εισαγωγής για
                                                               προϊόντα κολομβιανής καταγωγής, που δεν καλύπτονται
                                                               από άδειες εξαγωγής, εκδοθείσες σύμφωνα με τις διατάξεις
                         Άρθρο 10                              του παρόντος πρωτοκόλλου.
Η υποβολή άδειας εξαγωγής κατ' εφαρμογή του άρθρου 12,         Ωστόσο, εάν οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας επιτρέψουν
πραγματοποιείται το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου του έτους      την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων στην Κοινότητα, οι
που ακολουθεί το έτος απαστολής των εμπορευμάτων, που          οικείες ποσότητες δεν πρέπει να καταλογίζονται στα αντί­
καλύπτει η εν λόγω άδεια .                                     στοιχα ποσοτικά όρια, που καθορίζονται στο παράρτημα II ή
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . L 378/31
καθιερώνονται σε εφαρμογή των άρθρων 8 ή 9 της συμφω­                                    Άρθρο 16
νίας, χωρίς τη ρητή συγκατάθεση της Κολομβίας, εκτός
αντιθέτων διατάξεων του άρθρου 12 της συμφωνίας .              1 . Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής μιας
                                                               άδειας εξαγωγής ή πιστοποιητικού καταγωγής, ο εξαγωγέας
                                                               είναι δυνατόν να ζητήσει από την αρμόδια κυβερνητική αρχή ,
                                                               που έχει εκδόσει το έγγραφο, να του χορηγήσει διπλότυπο ,
                                                               βάσει των εγγράφων εξαγωγής που βρίσκονται στην κατοχή
                         ΤΙΤΛΟΣ IV                             της. Το διπλότυπο που εκδίδεται με τον τρόπο αυτό, ανα­
                                                               γράφει την ένδειξη «άίφΗςαία».
                                                               2. Το διπλότυπο πρέπει να φέρει την ημερομηνία του
                                                               πρωτότυπου της άδειας εξαγωγής ή του πιστοποιητικού
         ΤΥΠΟΣ ΚΑΙ ΥΠΟΒΟΛΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ
      ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΙΏΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
                                                               καταγωγής.
                   ΚΑΙ ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                         Άρθρο 14
                                                                                         ΤΙΤΛΟΣ V
1 . Η άδεια εξαγωγής και το πιστοποιητικό καταγωγής
είναι δυνατόν να έχουν και πρόσθετα αντίγραφα, που θα
φέρουν τις προβλεπόμενες σχετικές ενδείξεις. Συντάσσονται
στην ισπανική και αγγλική ή γαλλική γλώσσα . Σε περίπτωση                       ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
που συμπληρώνονται ιδιοχείρως, η συμπλήρωση πρέπει να
γίνεται με μελάνι και με τυπογραφικά στοιχεία .
                                                                                         Άρθρο 17
Τα έγγραφα αυτά έχουν διαστάσεις 210 χ 297 χιλιοστόμετρα.
Το χαρτί που χρησιμοποιείται πρέπει να είναι χαρτί γραφής,    Η Κοινότητα και η Κολομβία συνεργάζονται στενά για την
λευκό , εμπλουτισμένο με κόλλα , να μην περιέχει μηχανικό     εφαρμογή των διατάξεων της συμφωνίας. Για το σκοπό αυτό,
πολτό και το βάρος του να μην υπερβαίνει τα 25 γραμ­          τα δύο μέρη διευκολύνουν τις επαφές και ανταλλαγές από­
μάρια/πι2 . Κάθε στέλεχος πρέπει να φέρει έντυπο κυματοειδή   ψεων (μεταξύ άλλων και για τεχνικά ζητήματα).
διάταξη συμπλέκτων γραμμών, που να καθιστά εμφανή κάθε
παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα .
Εάν τα έγγραφα αποτελούνται από πολλά αντίγραφα, μόνο                                    Άρθρο 18
το αρχικό, που είναι το πρωτότυπο, τυπώνεται με την
κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών. Το αντίγραφο           Για να εξασφαλιστεί "η καλή εφαρμογή της συμφωνίας, η
αυτό φέρει ευκρινώς την ένδειξη «πρωτότυπο» και τα υπό­       Κοινότητα και η Κολομβία βοηθούν η μια την άλλη κατά τον
λοιπα αντίγραφα την ένδειξη «αντίγραφο». Οι αρμόδιες          έλεγχο της αυθεντικότητας και ακρίβειας των εγγράφων, που
αρχές της Κοινότητας δέχονται μόνο το πρωτότυπο ως            έχουν εκδοθεί, ή των δηλώσεων, που υποβάλλονται βάσει της
έγκυρο για τις εξαγωγές προς την Κοινότητα , σύμφωνα με τις   συμφωνίας.
ρυθμίσεις που προβλέπονται στη συμφωνία .
2.     Κάθε έγγραφο φέρει έναν τυποποιημένο αύξοντα αριθ­                                Άρθρο 19
μό , τυπωμένο ή όχι, που χρησιμεύει για την αναγνώρισή
του .                                                         Η Κολομβία διαβιβάζει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
                                                              Κοινοτήτων τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητι­
Ο αριθμός αυτός αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία :        κών αρχών που είναι αρμόδιες για την έκδοση και τον έλεγχο
                                                              αδειών εξαγωγής και πιστοποιητικών καταγωγής, καθώς και
— έναν αριθμό με το έτος ποσόστωσης,                          υποδειγμάτων σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι αρχές αυτές.
— αριθμούς από το 00001 έως το 99999, που αντιστοιχούν        Η Κολομβία πληροφορεί, επίσης, την Επιτροπή για κάθε
    στη χώρα προορισμού ,                                     μεταβολή των στοιχείων αυτών.
— το σύστημα αρίθμησης αναφέρει επίσης τη χώρα προορι­
    σμού (στο τετραγωνίδιο 7 της άδειας εξαγωγής), τη χώρα                               Άρθρο 20
    εξαγωγής και το γραφείο έκδοσης.
                                                               1.    Ο μεταγενέστερος έλεγχος των πιστοποιητικών κατα­
                                                              γωγής ή των αδειών εξαγωγής πραγματοποιείται δειγματο­
                         Άρθρο 15                             ληπτικά ή κάθε φορά που οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας
                                                              έχουν βάσιμες αμφιβολίες όσον αφορά την αυθεντικότητα
Η άδεια εξαγωγής και το πιστοποιητικό καταγωγής είναι         του πιστοποιητικού ή της άδειας ή την ακρίβεια των πληρο­
δυνατόν να εκδοθούν έπειτα από τη φόρτωση των προϊόντων,      φοριών που παρέχονται για τα εν λόγω προϊόντα .
τα οποία αφορούν. Στις περιπτώσεις αυτές, πρέπει να φέρουν
την ένδειξη «(ΙεΙΐνΓCC α ροSΐCοοπ» ή την ένδειξη «ΪSSUCCΐ     2.     Στις περιπτώσεις αυτές, οι αρμόδιες αρχές της Κοινό­
ΓCίΓΟSΡCCΐΐνεΐΥ».                                             τητας επιστρέφουν το πιστοποιητικό καταγωγής ή την άδεια
 ---pagebreak--- Αριθ . L 378/32                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12 . 85
εξαγωγής ή αντίγραφο τους στην αρμόδια κυβερνητική αρχή                                 Αρθρο 21
της Κολομβίας, αναφέροντας, όπου χρειάζεται, τους τυπι­
κούς ή ουσιαστικούς λόγους για έρευνα . Εάν υποβλήθηκε
τιμολόγιο, το τιμολόγιο αυτό ή αντίγραφό του επισυνάπτεται
                                                               1.    Σε περίπτωση που από τη διαδικασία ελέγχου, που
στο πιστοποιητικό ή την άδεια ή το αντίγραφό τους. Οι αρχές
                                                               αναφέρεται στο άρθρο 20, ή από τα στοιχεία που διαθέτει η
παρέχουν, επίσης, κάθε πληροφορία που έχουν στη διάθεσή
                                                               Κοινότητα ή η Κολομβία προκύπτουν ενδείξεις ή φαίνεται ότι
τους και η οποία δημιουργεί την υπόνοια ότι τα αναφερόμενα
                                                               προκύπτουν ενδείξεις παράβασης των διατάξεων της συμφω­
συγκεκριμένα στοιχεία στο εν λόγω πιστοποιητικό ή άδεια
                                                               νίας, τα δύο μέρη συνεργάζονται στενά και με την αναγκαία
είναι ανακριβή .
                                                               ταχύτητα για την πρόληψη της παράβασης αυτής.
3 . Σε περιπτώσεις μεταγενέστερων ελέγχων των δηλώσε­
ων καταγωγής, που αναφέρονται στο άρθρο 2, εφαρμόζεται η
παράγραφος 1 .                                                 2. Για το σκοπό αυτό, η Κολομβία διενεργεί, με δική της
                                                               πρωτοβουλία ή όπου τα στοιχεία που παρέχει η Κοινότητα το
4. Τα αποτελέσματα μεταγενέστερων ελέγχων, που διε­            απαιτούν, κατάλληλες έρευνες ή φροντίζει για τη διενέργεια
νεργούνται, σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, γνωστο­        των ερευνών αυτών, όσον αφορά συναλλαγές που παραβαί­
ποιούνται στις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας, το αργότερο      νουν, ή φαίνεται στην Κοινότητα ότι παραβαίνουν τους όρους
μέσα σε διάστημα τριών μηνών, καθώς και όλα τα άλλα            της συμφωνίας . Η Κολομβία ανακοινώνει τα αποτελέσματα
συναφή στοιχεία για την πραγματική καταγωγή των εμπο­          των σχετικών ερευνών στην Κοινότητα, μαζί με όλα τα άλλα
ρευμάτων .                                                     συναφή στοιχεία για την πραγματική καταγωγή των εμπο­
                                                               ρευμάτων.
Εάν οι σχετικοί έλεγχοι αποκαλύψουν συστηματικές ανωμα­
λίες στη χρησιμοποίηση των δηλώσεων καταγωγής, η Κοινό­
τητα δύναται να υποβάλλει τις εισαγωγές των εν λόγω
                                                               3.    Στο πλαίσιο της αναφερόμενης στην παράγραφο 1
προϊόντων στις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 .
                                                               συνεργασίας, η Κολομβία και η Κοινότητα ανταλλάσσουν
                                                               κάθε πληροφορία που κρίνουν χρήσιμη τα αντισυμβαλλόμε­
5 . Για τους σκοπούς μεταγενέστερων ελέγχων των πιστο­
                                                               να μέρη , για την πρόληψη των παραβάσεων των διατάξεων
ποιητικών καταγωγής, η αρμόδια κυβερνητική αρχή της
                                                               της συμφωνίας.
Κολομβίας φυλάσσει αντίγραφα των πιστοποιητικών αυτών,
καθώς και κάθε άλλο σχετικό έγγραφο εξαγωγής, τουλάχι­
στον για δύο χρόνια,
                                                               4. Σε περίπτωση που διαπιστώνεται παράβαση των δια­
6.    Η προσφυγή στη δειγματοληπτική διαδικασία ελέγχου,       τάξεων της συμφωνίας, η Κολομβία και η Κοινότητα είναι
που αναφέρεται στο παρόν άρθρο, δεν παρακωλύει τη θέση         δυνατό να συμφωνήσουν να λάβουν τα απαιτούμενα μέτρα,
στην κατανάλωση των εν λόγω προϊόντων.                         για να προληφθεί νέα παράβαση .
 ---pagebreak---                                                                                                                                           1 Exporter ( name , full address, country)                                                                ORIGINAL
                                                                                                                                                                                                                                                                                       2
                                                                                                                                                                                                                                                                                               No
                                                                                                                                            Exportateur (nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                        3 Quota year                                   4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                          Année contingentaire                           Numéro de catégorie
                                                                                                                                          5 Consignee (name , full address , country)                                                                                 EXPORT LICENCE
                                                                                                                                            Destinataire ( nom , adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                        (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                 LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                                        (Produits textiles)
         .net
Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                        6 Country of origin                            7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                          Pays d'origine                                 Pays de destination
                                                                                                                                          8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
                                                                                                                                            Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                              Données supplémentaires
                                                                                                                                         10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                    11 Quantity i1 )        12 FOB Value (2)
                                                                                                                                            Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                               Quantité i1 )           Valeur fob P)
                                                             -
                        )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight
   Show net weight
                                                                                                                                         13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                            I , the undersigned , certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                                            category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
   In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                  .vente
                                                                                                                                            Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                                                                                     -
                                                                                                                                            la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                                                                                                                         14 Competent authority (name, full address , country)
                                                                                                                                            Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                           At - A                                               , on - le
                                                                                                                                                                                                                                                      (Signature )                                  Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                1 txponer ( name , tull address, country )                                                                                             2
                                                                                                                                                                                                                     ORIGINAL                                 No
                                                                                                                 Exportateur ( nom , adresse complete, pays )
                                                                                                                                                                                                         3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                                                                                                                           Année contingentare                          Numéro de catégorie
                                                                                                               5 Consignee ( name , full address, country)                                                                             CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                 Destinataire ( nom , adresse complète, pays )
                                                                                                                                                                                                                                           (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                       CERTIFICAT D'ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                                          (Produits textiles)
     .net
   poids                                                                                                                                                                                                 6 Country of origin                          7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                           Pays d'origine                               Pays de destination
   unité n'est pas le                                                                                          8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
                                                                                                                 Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
  prévue pour la catégorie si cette
                                                                                                              10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                              11 Quantity (η            12 FOB Value (2
                                                                                                                 Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                         Quantité V )              Valeur fob (2
   l'unité
  Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans
                           -
Show net weight
                     )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight
                                                                                                              13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                 1 , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force m the European Economic
                                                                                                                 Community .
In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                                                 Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
                                                                               .vente
                                                                                -
                                                                                                                 économique européenne.
                                                                                                              14 Competent authority ( name , full address , country)
                                                                                                                 Autorité compétente ( nom, adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                                         At - A                                             , on - le
                                                                                                                                                                                                                       ( Signature )                               ( Stamp - Lachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ . L 378/37
                                                 ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ Β
             1 . Η απαλλαγή , που προβλέπεται στο άρθρο 5 της συμφωνίας για τα προϊόντα της οικιακής
             βιοτεχνίας, καλύπτει αποκλειστικά τα ακόλουθα είδη :
             α) υφάσματα που κατασκευάζονται σε χειροκίνητους ή ποδοκίνητους αργαλειούς, τα οποία
                 κατασκευάζει παραδοσιακά η οικιακή βιοτεχνία της Κολομβίας.
             β) ενδύματα και άλλα κλωστοϋφαντουργικά είδη , που κατασκευάζει παραδοσιακά η οικιακή
                 βιοτεχνία της Κολομβίας, από τα προαναφερόμενα υφάσματα , που υφαίνονται και
                 ράβονται αποκλειστικά με το χέρι, χωρίς τη βοήθεια μηχανών
             γ) χειροποίητα κλωστοϋφαντουργικά είδη παραδοσιακής λαϊκής τέχνης της Κολομβίας, που
                 κατασκευάζουν οι οικιακές βιοτεχνίες της Κολομβίας, όπως καθορίζονται σε κατάλογο,
                 που συμφωνείται από κοινού από τα δύο μέρη και προσαρτάται στο παρόν πρωτό­
                 κολλο .
             Η απαλλαγή ισχύει μόνο για προϊόντα που συνοδεύονται από πιστοποιητικό που έχουν εκδόσει
             οι αρμόδιες κολομβιανές αρχές, σύμφωνα με το υπόδειγμα που προσαρτάται στο παρόν
             πρωτόκολλο . Τα πιστοποιητικά αυτά αναφέρουν τους λόγους της απαλλαγής και γίνονται
             αποδεκτά από τις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας, εφόσον διαπιστωθεί ότι τα εν λόγω προϊόντα
             πληρούν τους όρους του παρόντος πρωτοκόλλου. Τα πιστοποιητικά που καλύπτουν τα
             προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο γ) φέρουν εμφανή σφραγίδα με τις λέξεις «FΟLΚLΟ­
             RΕ». Σε περίπτωση διαφωνίας μεταξύ της Κολομβίας και των αρμόδιων αρχών της Κοινότητας,
             στο σημείο εισόδου στην Κοινότητα , ως προς τη φύση των εν λόγω προϊόντων, διεξάγονται
             διαβουλεύσεις μέσα σ' ένα μήνα, για την επίλυση των σχετικών διαφωνιών. Εάν ο όγκος των
             εισαγωγών οποιουδήποτε από τα προαναφερόμενα προϊόντα φθάσει σε μέγεθος που δημιουργεί
             δυσκολίες στην Κοινότητα , τα δύο μέρη αρχίζουν αμέσως διαβουλεύσεις, σύμφωνα με τη
             διαδικασία του άρθρου 17 της συμφωνίας, προκειμένου να βρεθεί ποσοτική λύση του
             προβλήματος .
             2. Οι τίτλοι IV και V του πρωτοκόλλου Α εφαρμόζονται, « mutadis mutandis», και στα
             προϊόντα που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 του παρόντος πρωτοκόλλου.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                          1 Exporter (name, full address, country)
                                                           Exportateur (nom , adresse complète, pays)                                                           ORIGINAL                         2        No
                                                                                                                                                    CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS , TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                                    DITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY , issued in
                                                                                                                                                    conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                    products with the European Economic Community
                                                        3 Consignee (name, full address , country)
                                                          Destinataire (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                                    CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR MÉTIERS A MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                                    DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                    DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en
                                                                                                                                                    conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                    textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                   4 Country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                                                                     Pays d' origine                               Pays: de destination
                                                        6 Place and date of shipment — Means of transport                                           7 Supplementary details
                                                          Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                           Données supplémentaires
                                                        8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOOOS                                                                 9 Quantity                10 FOB Value 0
                                                          Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                             Quantité                 Valeur fob (')
                                                       11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                          I , the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown m box No 4 :
                                                          a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot ( handlooms) ( 2.)
                                                          b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts) ( 5 )
     .vente                                               c traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown In box No 4
Dans la monnaie du contrat de
                                                          Je soussigné certifie que I envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :
                                                          a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) ( 2 )
                                         ).inutile(s
                                                          b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a ) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine ( handicrafts) ( 2 )
                                                          c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                             indiqué dans la case 4 .
                                         )mention(s
              -
                                         )les(
I In the currency of the sale contract
                                         Biffer la
                                                       1 2 Competent authority (name, full address, country)
                                                           Autorité compétente ( nom, adresse complète, pays)
                                            -
                                                                                                                                                    At - A                                              , on - le
                                         appropriate
                                           as
                                         I Delete
                                                                                                                                                                 ( Slanature                                    ( Starno — Cachetl
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ . L 378/41
                                                     ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ Γ
             Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 6 της συμφωνίας, επιτρέπεται ο καθορισμός ποσοτικού
             ορίου σε περιφερειακή βάση , όταν οι εισαγωγές ενός συγκεκριμένου προϊόντος σε οποιαδήποτε
             περιοχή της Κοινότητας υπερβαίνουν, σε σχέση με τις ποσότητες που καθορίζονται βάσει της
             παραγράφου 2 του εν λόγω άρθρου 8, τα ακόλουθα περιφερειακά ποσοστά:
                                            Γερμανία                   28,5 %,
                                            Μπενελούξ                  10,5 <7ο ,
                                           Γαλλία                      18,5 %,
                                            Ιταλία                     15   <% ,
                                            Δανία                       3   %,
                                            Ιρλανδία                    1   <% ,
                                            Ηνωμένο Βασίλειο           23,5 <7ο ,
                                            Ελλάδα                      2   %.
                                                     ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ Δ
             Η ετήσια προσαύξηση των ποσοτικών ορίων, που καθορίζονται βάσει του άρθρο 8 της
             συμφωνίας, ορίζεται ως εξής:
             Για τα προϊόντα των κατηγοριών που υπάγονται στις ομάδες I , II και III, η προσαύξηση
             καθορίζεται με κοινή συμφωνία των μερών, σύμφωνα με τη διαδικασία διαβουλεύσεων του
             άρθρου 17 της συμφωνίας. Η προσαύξηση αυτή δεν επιτρέπεται σε καμιά περίπτωση να είναι
             κατώτερη από το υψηλότερο όριο, το οποίο απολαύουν ανάλογα προϊόντα, δυνάμει διμερών
             συμφωνιών που έχουν συναφθεί στο πλαίσιο της συμφωνίας της Γενεύης μεταξύ της Κοινότητας
             και άλλων τρίτων χωρών που παρουσιάζουν ίσο ή συγκρίσιμο επίπεδο εμπορικών συναλλαγών
             με το επίπεδο της Κολομβίας.
                                                     ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ
             Τα δύο μέρη εκφράζουν την πρόθεσή τους να συνεργαστούν πλήρως, για να δοθούν
             ικανοποιητικές λύσεις σε οποιοδήποτε πρόβλημα προκύψει από την εφαρμογή της συμφω­
             νίας.
             Οι δύο πλευρές βεβαιώνουν ότι κάθε μέρος έχει κάθε στιγμή το δικαίωμα να υποβάλει όποιο
             ζήτημα προκύψει από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας ενώπιον του Οργανισμού
             Εποπτείας Κλωστοϋφαντουργικών, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της Συμφωνίας
             Πολυϊνών (ΑΜF).
             Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 1982.
                                       Υπογραφή                                   Υπογραφή
                        S. Ε . Μ . Α . VASQUEZ RΕSΤRΕΡΟ                       Η . G. ΚRΕΝΖLΕR