CELEX: 31990R2317
Language: es
Date: 1990-08-06 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 2317/90 DE LA COMISION, DE 6 DE AGOSTO DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE AZUCAR BLANCO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

N° L 208/ 10                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      7. 8 . 90
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2317/90 DE LA COMISIÓN
                                                     de 6 de agosto de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de azúcar blanco en concepto de ayuda
                                                           alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           ría (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            condiciones de entrega, así como el procedimiento que
                                                                   deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
Europea,                                                           ello,
Visto el Reglamento (CEE) n? 3972/86 del Consejo, dé 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('^ modificado en último lugar por         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                                              Artículo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 dé mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 derá a la movilización en la Comunidad de azúcar para
n° 3972/86, relativo a la política y a la gestión de la ayuda      suministrarlo -a los beneficiarios que se indican en los
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     Anexos de conformidad con las disposiciones del Regla­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
más allá de la fase fob ;                                          realizará mediante licitación.
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                 Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la            todas las condiciones generales y particulares aplicables y
Comisión ha otorgado a determinados países y orga­                 que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
nismos beneficiarios 598 toneladas de azúcar ;                     otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                         Artículo 2
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­            El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a                al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­              dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 6 de agosto de 1990.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
 (') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
 O DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
 (3) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              ñ DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 7. 8 . 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 208 / 11
                                                               ANEXO I
                                                                LOTE A
            1 . Acciones nM (') : 584/90 a 603/90
            2. Programa : 1990
            3. Beneficiario (l2) : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Representante del beneficiario (2) : vease el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
            5. Lugar o país de destino : vease Anexo II
            6. Producto que se moviliza : azúcar blanco
            7. Características y calidad de la mercancía (J) (*) Q : azúcar blanco de calidad tipo-categoría 2 [Regla­
                mento (CEE) ii° 793/72 del1 Consejo (DO n° L 94 de 21 . 4. 1972, p. 1 )] que responda a las condiciones
                fijadas en el apartado 3 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 2103/77 de la Comisión (DO n° L 246 de
                27. 9. 1977, p. 12)
            8 . Cantidad total : 598 toneladas
            9. Número de lotes : 1
          10. Envasado y marcado (4) (*) (") : sacos de yute nuevos con forro interior de polietileno de por lo menos
                0,05 mm de espesor con un peso mínimo del conjunto del yute y del polietileno de 420 gramos, con
                una capacidad en peso neto de 50 kg
                Inscripción en los sacos (mediante marcado con letras de 5 cm de altura como mínimo) : véase Anexo II
          11 . Modo de movilización del producto (10) : azúcar producido en la Comunidad, en el sentido de lo
                dispuesto en las letras a) y b) del párrafo sexto del apartado 1 bis del articulo 24 del Reglamento (CEE)
                n° 1785/81 del Consejo (DO n° L 177 de 1 . 7. 1981 , p. 4)
          12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
          1 3. Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          15. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 30. 9. 1990
          18 . Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar ■ los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 21 . 8. 1990, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 4. 9- 1990, a las 12 horas
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15. 10. 1990
                c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 1 5 ecus/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas (8) :                                            1
                Bureau de l'aide alimentaire,
                á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                batiment Loi 120, bureau 7/58,
                rué de la Loi 200,
                B-1049 Bruxelles
                télex : AGREC 22037 B o 25670 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (9) : restitución periódica aplicable al azúcar
                blanco el 19 . 7. 1990, establecida por el Reglamento (CEE) n° 2043/90 de la Comisión (DO n° L 187 de
                 19 . 7. 1990, p. 18)
 ---pagebreak--- N° L 208/ 12                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        7. 8 . 90
            Notas :
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el Diario
                 Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
             (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear.
                 El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
             (4) Ei embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/LCL, en contenedores de 20 pies. El abastecedor
                 correrá con los gastos de descarga y estiba de los contenedores en la terminal de contenedores del puerto
                 de embarque. El destinatario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del traslado
                 desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del párrafo segundo del apartado
                 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                 El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista de cada contenedor, especifi­
                 cando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el anuncio de licita­
                 ción .
                 El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado, cuyo
                 número comunicará al expedidor del beneficiario.
             I5) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                 MM. De Keyzer & Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
             (*) En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                 certificado sanitario.
             0 En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                 certificado de origen.
             (8) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                 en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                 — por telefax a uno de los números siguientes de Bruselas : 236 20 05, 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30.
             (') El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), modificado en
                 último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10), será aplicable por
                 lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                 monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el ar­
                 tículo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
            (10) La categoría del azúcar se comprobará de manera determinante mediante aplicación de la norma estable­
                 cida en el segundo guión de la letra a) del apartado 2 del artículo 18 del Reglamento (CEE) n° 2103/77.
            (") En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                 de una R mayúscula.
            (u) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                 minar los documentos de expedición necesarios y su distribución.
 ---pagebreak--- 7. 8 . 90                                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 208/ 13
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  Pais destinatario
     e8del lote       (en toneladas)         (en toneladas)                                                     Inscripción en el embalaje
        Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                            (tons)                 (tons)
    Bezeichnung       Gesamtmenge             Teilmengen
     der Partie
                         der Partie
                                              (in Tonnen)          Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                       (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                    Χώρα
   της παρτίδας      της παρτίδας             (σε τόνους)          Δικαιούχος      προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                       (σε τόνους)
                     Total    quantity     Partial   quantities    Beneficiary
         Lot
                        (in tonnes)            (in tonnes)                      Recipient country               Markings on the packaging
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
       du lot           (en tonnes)            (en tonnes)
                                                                   Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                    Quantità totale
    Designazione        della partita     Quantitativi parziali    Beneficiario Paese  destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding         van de partij
                                           Deelhoeveelheden
   van de partij                                 (in ton)          Begunstigde  Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
                          (in ton)
     Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatario
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                        Inscrição na embalagem
         A                   598                     20         AATM            Chile               Acción n0 584/90 / Azúcar / Chile / AATM /
                                                                                                    901701 / Coyahique vía Chacabuco / Donación
                                                                                                    de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                                    Destinado a la distribución gratuita
                                                     18          Prosalus       Perú                Acción n0 585/90 / Azúcar / Perú / Prosalus /
                                                                                                    905508 / Arequipa vía Callao / Donación de la
                                                                                                    Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                    distribución gratuita
                                                     18          Prosalus       Perú                Acción n0 586/90 / Azúcar / Perú / Prosalus /
                                                                                                    905509 / Lima vía Callao / Donación de la
                                                                                                    Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                    distribución gratuita
                                                     18          Caritas D      Perú                Acción n° 587/90 / Azúcar / Perú / Caritas
                                                                                                    Denmark / 905802 / Lima vía Callao /
                                                                                                    Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                                    / Destinado a la distribución gratuita
                                                     20          Cinterad       Bénin               Action n° 588 /90 / Sucre / Bénin / Cinterad /
                                                                                                    903409 / Cotonou / Don de la Communauté
                                                                                                    économique européenne / Pour distribution
                                                                                                    gratuite
                                                     60          Caritas B      Burkina Faso        Action n° 589/90 / Sucre / Burkina Faso /
                                                                                                    Caritas Belgica / 900219 / Bobo Dioulasso via
                                                                                                    Abidjan / Don de la Communauté économique
                                                                                                    européenne / Pour distribution gratuite
                                                     20         SSI             Burkina Faso        Action n0 590/90 / Sucre / Burkina Faso / SSI /
                                                                                                    903011 / Ouahigouya via Abidjan / Don de la
                                                                                                    Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                    distribution gratuite
                                                     40          Cinterad       Burkina Faso        Action n0 591 /90 / Sucre / Burkina Faso /
                                                                                                    903410 / Ganzourgou via Lomé / Don de la
                                                                                                    Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                    distribution gratuite
                                                     18          Caritas I      Guiné-Bissau        Acção n? 592/90 / Açúcar / Guiné-Bissau /
                                                                                                    Caritas Italiana / 900614 / Bissau / Donativo da
                                                                                                    Comunidade Econòmica Europeia / Destinado a
                                                                                                    distribuição gratuita
 ---pagebreak--- N° L 208/ 14                                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             7 . 8 . 90
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario  País destinatario             Inscripción en el embalaje
   e8del Jote      (en toneladas)         (en toneladas)
      Parti         Totalmængde             Delmængde            Modtager       Modtagerland                   Emballagens påtegning
                          (tons)                (tons)
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
   der Partie
                       der Partie
                                           (in Tonnen)          Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                     (in Tonnen)
                Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                Χώρα
Χαρακτηρισμός      της παρτίδας                                 Δικαιούχος                                Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας       (σε τόνους)            (σε τόνους)                          προορισμού
       Lot         Total quantity        Partial quantities     Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                      (in tonnes)           (in tonnes)
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot
                                                                Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                      (en tonnes)           (en tonnes)
                  Quantità totale
  Designazione       della partita      Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                    van de partij             (in ton)          Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
 van de partij          (in ton)
   Designação     Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatario               Inscrição na embalagem
    do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
                                                  20          Cinterad       Mali               Action n° 593/90 / Sucre / Mali / Cinterad /
                                                                                                90341 1 / Nioro via Abidjan / Don de la
                                                                                                Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                distribution gratuite
                                                  36          Caritas G      Niger              Action n0 594/90 / Sucre / Caritas Allemagne /
                                                                                                900406 / Niamey via Lomé / Don de la
                                                                                                Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                distribution gratuite
                                                  18          SSI            Niger              Action n0 595/90 / Sucre / Niger / SSI / 903010
                                                                                                / Niamey via Lomé / Don de la Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite
                                                  30          Caritas B      Zaïre              Action n° 596/90 / Sucre / Zaïre / Caritas
                                                                                                Belgica / 900223 / Kananga via Matadi / Don
                                                                                                de la Communauté économique européenne /
                                                                                                Pour distribution gratuite
                                                  40          Caritas B      Zaïre              Action n° 597/90 / Sucre / Zaïre / Caritas
                                                                                                Belgica / 900224 / Kinshasa via Matadi / Don
                                                                                                de la Communauté économique européenne /
                                                                                                Pour distribution gratuite
                                                  18          OPEM           Madagascar         Action n0 598/90 / Sucre / Madagascar / OPEM /
                                                              (AFSE)                            904207 / Toamasina / Don de Ta Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite
                                                   18         OPEM           Moçambique         Acção n? 599/90 / Açúcar / OPEM / 904204 /
                                                              (AFSE)                            Matola via Maputo / Donativo da Comunidade
                                                                                                Econòmica Europeia / Destinado a distribuição
                                                                                                gratuita
                                                  76          Prosalus       Moçambique         Acção n? 600/90 / Açúcar / Moçambique /
                                                                                                Prosalus /     905528     /   Beira /    Donativo da
                                                                                                Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                                                                distribuição gratuita
                                                   30         Caritas B      Zaïre              Action n0 601 /90 / Sucre / Zaïre / Caritas
                                                                                                 Belgica / 900222 / Bukavu via Dar es-Salaam /
                                                                                                 Don de la Communauté économique
                                                                                                européenne / Pour distribution gratuite
                                                   40 :       CAM             India             Action No 602/90 / Sugar / India / CAM /
                                                                                                 902019 / Bombay / Gift of the European
                                                                                                 Economic Community / For free distribution
                                                   40         GFSS            India              Action No 603/90 / Sugar / India / GFSS /
                                                                                                 903503 / Bombay / Gift of the European
                                                                                                 Economic Community / For free distribution