CELEX: 31975R0319
Language: it
Date: 1975-02-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 319/75 della Commissione, del 7 febbraio 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

8 . 2 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 35/25
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 319/75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 7 febbraio 1975
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 246/75 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 306/
                                                                    75 7);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­         considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                 nel regolamento (CEE) n . 246/75 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il            mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                    cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                           Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                    Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali              n . 246/ 75, modificato , sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del               nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                            Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore f8 febbraio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              1 975 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 7 febbraio 1975 .
                                                                               Per Ut Commissioni
                                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
(')  GU  n. L  73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2)  GU  n. L  27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.
(3 ) GU  n. L  197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .
(4)  GU  n. L  29 del 1°. 2. 1973 , pag. 26 .                       (6) GU n . L 27 del 1°. 2. 1975, pag. 7.
(5)  GU  n. L  209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.                        (7) GU n . L 34 del 7 . 2 . 1975 , pag. 33 .
 ---pagebreak--- N. L 35/26                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  8 . 2 . 75
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              ( RE / UC / u.a. /1000kg )
            N " du tarif douanier commun
           Position i den faciles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                           IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A (!)                                           7,33                         5-51                   22-00
            (■) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
           (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par 1 *
                dénaturation visée n l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           (') Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/EØF ved denaturering ci
                blevet gjort uegnet til menneskeføde , er det, der anvendes for byg.
           (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denatunerung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr . 120/67/EWG
                fiir die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der fiir Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag
           (■) L' importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           H Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                Artikel 7 van Verordening nr . 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
 ---pagebreak--- 8 . 2. 75                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 35 /27
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                          base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE / UC / u.a. /100kg )
           N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                        IRL                     UK
          N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 B II a) (*)                                     0,975                      0-733                  2-926
           11.02 C I C )                                          1,026                     0-771                   3-080
           11.02 D I (*)                                         0,748                      0-562                   2-244
           11.02 E II a) C )                                      1,026                     0-771                   3-080
           11.02 F I (*)                                         0,748                      0-562                   2-244
           11.02 G I                                             0,183                      0-138                   0-550
           11.07 Ala )                                            1,305                     0-981                   3-916
           11.07 A I b )                                          0,975                     0-733                   2-926
           23.02 A I a)                                           0,059                     0-161                   0-320
           23.02 A I b ) 1                                        0,059                     0-161                   0-320
           23.02 A I b ) 2                                        0,059                     0-161                   0-320
           23.02 A II a )                                         0,059                     0-161                   0-320
           23.02 A II b)                                          0,059                     0-161                   0-320
            li) pour ]a distinction entre les produits des n"» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/.,
                    (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge ,
                   4 % pour le sarrasin , 5 "/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02.
            C'i Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsnbstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder muler pos. 11.02 .
                                                                                                                                                  <
 ---pagebreak--- N. L 35 /28                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 8 . 2. 75
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            I ') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall' altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser*
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/« per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l' avena ed a 2 */» per gli altri cereali .
                  1 germi ili cereali , anche sfarinali , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde pol a ri metrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter , exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice , 2-5 % . for wheat and rye , 3 •/• for barley , 4 °/« for buckwheat , 5 •/» for oats and 2 '/« for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .