CELEX: 62021TN0216
Language: lv
Date: 2021-04-20 00:00:00
Title: Lieta T-216/21: Prasība, kas celta 2021. gada 20. aprīlī – Ryanair un Malta Air/Komisija

7.6.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 217/68
            
         
      Prasība, kas celta 2021. gada 20. aprīlī – Ryanair un Malta Air/Komisija
      (Lieta T-216/21)
      (2021/C 217/86)
      Tiesvedības valoda – angļu
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītāji: Ryanair DAC (Swords, Īrija) un Malta Air ltd. (Pietà, Malta) (pārstāvji: F-C. Laprévote, E. Vahida, V. Blanc, S. Rating un I. Metaxas-Maranghidis, advokāti)
      
         Atbildētāja: Eiropas Komisija
      
         Prasījumi
      
      Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
      
                  —
               
               
                  atcelt atbildētājas 2020. gada 4. maija lēmumu par valsts atbalstu SA.57082 (2020/N) – France – Covid-19 – Cadre temporaire 107(3) (b) TFEU – Garantie et prêt d’actionnaire au bénéfice d’Air France (1); un
               
            
                  —
               
               
                  piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
               
            
                  —
               
               
                  Prasītājas turklāt ir lūgušas, lai to prasība tiktu izskatīta paātrinātā tiesvedībā, kas paredzēta Tiesas statūtu 23.a pantā.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Lai pamatotu prasību, prasītājas izvirza piecus pamatus.
      
                  1.
               
               
                  Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja esot pieļāvusi kļūdu, no apstrīdētā lēmuma piemērošanas jomas izslēdzot KLM un Air France-KLM.
               
            
                  2.
               
               
                  Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja ir nepareizi izmantojusi savas pilnvaras un nepareizi piemērojusi LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu un tās Pagaidu regulējumu, (i) atzīstot, ka ar atbalstu tiek novērsts nopietns traucējums Francijas tautsaimniecībā; (ii) pietiekami neizvērtējot, vai saņēmējam bija finansiālas grūtības; (iii) atzīstot, ka akcionāru aizdevums bija atbilstošs tolaik piemērojamajam Pagaidu regulējumam, un to uzskatot par parāda nevis kapitāla pasākumu; un (iv) neizpildot pienākumu izsvērt atbalsta labvēlīgo ietekmi ar tā nelabvēlīgajām sekām uz tirdzniecības apstākļiem un neizkropļotas konkurences saglabāšanu (t.i., “samēra pārbaude”).
               
            
                  3.
               
               
                  Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja esot pārkāpusi īpašas LESD normas un Savienības tiesību vispārīgos principus attiecībā uz diskriminācijas aizliegumu, pakalpojumu sniegšanas brīvību un uzņēmējdarbības brīvību, kas ir Savienības gaisa transporta tirgus liberalizācijas pamatā kopš 1980. gadu beigām (2). Savienības gaisa transporta tirgus liberalizācija ir ļāvusi attīstīties patiesi viseiropas zemu cenu aviokompānijām. Un tomēr atbildētāja neesot ņēmusi vērā Covid-19 krīzes radīto kaitējumu šādām viseiropas aviokompānijām un to nozīmi Francijas savienojamībai, atļaujot Francijai atbalstu piešķirt tikai Air France. Prasītājas turklāt apgalvo, ka LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunktā ir paredzēts izņēmums no valsts atbalsta aizlieguma atbilstoši LESD 107. panta 1. punktam, bet tajā neesot paredzēts izņēmums no citiem LESD noteikumiem un principiem.
               
            
                  4.
               
               
                  Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja nav uzsākusi formālo izmeklēšanas procedūru, neraugoties uz nopietnajām grūtībām, un ir pārkāpusi prasītāju procesuālās tiesības.
               
            
                  5.
               
               
                  Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja neesot izpildījusi pienākumu norādīt pamatojumu.
               
            
         (1)  OV 2021, C 50, 3. lpp.
      
      
         (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1008/2008 (2008. gada 24. septembris) par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Savienībā (pārstrādātā versija) (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV 2008, L 293, 3.–20. lpp.).