CELEX: 51993PC0102
Language: da
Date: 1993-03-16
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af ændringen til Montréal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget, vedtaget af parterne i protokollen i København i november 1992

KOMMI SS IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                               K0M(93)102 endelig udg.
                                               Bruxelles, den 16. marts 1993
                                Forslag t i I
                             RÅDETS AFGØRELSE
          om indgåelse af ændringen til Montreal-protokol len
           om stoffer, der nedbryder ozonlaget, vedtaget af
          parterne i protokollen i København i november 1992
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                 A
                              BEGRUNDELSE
 1.  Fællesskabet har indgået Wienerkonvent ionen om beskyttelse af
     ozonlaget og Montreal-protokol len om stoffer, der nedbryder
     ozonlaget, ved Rådets beslutning 88/540/EØF af 14. oktober
     1988(1). Fællesskabet har ogsc., ved Rådets beslutning 91/690/EØF
     af 12. december 1991(2), indgået ændringen til Montréal-
     protokollen, vedtaget i London i 19^0.
2.   Det videnskabelige panel under De Forenede Nationers Miljøprogram
     (UNEP) fandt, at hullet i ozonlaget over Sydpolen i 1991 var lige
     så dybt og stort i udstrækning som hullerne i 1987, 1989 og 1990.
     For første gang nogensinde bekræfter observationer foretaget i
    Antarktis, at reduktionen i ozonlaget tidsmæssigt falder sammen
    med øget ultraviolet stråling ved Jordoverfladen. Desuden
    nedbrydes stratosfærens ozonlag hurtigere end forventet, og en
     reduktion i ozonlaget kan nu konstateres over tætbefolkede områder
     i Europa og Nordamerika. På 45" nordlig bredde målte satellit-
    spektrometret TOMS fra december til marts måned en reduktion i
    ozonlaget på 5,6% ±3,5% pr. tiår i perioden 1979 til 1991.
    Koncentrationen af chlor i stratosfæren forventes at stige fra 3,3
    ppbv (parts per billion volume) til 4,1 ppbv i år 2000. Dette vil
    ske, uanset om alle parterne efterlever protokollen som ændret i
    1990.
3.   I lyset af disse videnskabelige data understreger det femte
    handlingsprogram nødvendigheden af, at afviklingen af
    ozonlagsnedbrydende stoffer fremskyndes yderligere i hele verden,
    og at alle parterne i protokollen vedtager strengere
    kontrolforanstaltninger end dem, der blev fastsat i 1990. I det
    femte handlingsprogram henvises der også ti I de
    kontrolforanstaltninger, Fællesskabet har vedtaget ud over de i
    protokollen fastsatte(3).
4.  På grundlag af de af Rådet fastlagte forhandlingsdirekti ver(4)
    deltog Kommissionen i samarbejde med medlemsstaterne i
    forhandlingerne om den anden ændring til protokollen i november
    1992 (i København). I Kommissionens forslag til
    forhandlingsdirektiverne var der taget hensyn til resultaterne af
    forudgående høringer af industrien.
5.  Forhandlingsresultaterne er i vid udstrækning i overensstemmelse
    med de synspunkter, som blev forfægtet af Fællesskabet og
    medlemsstaterne. Parterne i protokollen besluttede i København
    bl.a. at skærpe den nuværende kontrol med chlorfluorcarboner,
    haloner, tetrachlormethan og 1,1,1-trichlorethan og at udvide
    kontrollen til også at omfatte methyIbromid,
    hydrobromfluorcarboner og hydrochlorfluorcarboner. Alle disse
    stoffer vil blive forbudt i hele verden fra den. 1. januar 1996
    undtagen hydrochlorfluorcarboner, som midlertidigt behøves til at
    afvikle de andre stoffer, og methyIbromid, som endnu ikke er
    færdigundersøgt.
(1) EFT L 297 af 31. oktober 1988, s. 8.
(2) EFT L 377 af 31. december 1991, s, 28.
(3) K0M(92) 23 endelig udg. bind II af 27. marts 1992, s. 41, 42, 81
    og 84.
(4) Dok. 5431/92 ENV 73.
 ---pagebreak---                                  - 2 -
 6.  Fællesskabets ratifikation af københavneraftalen vil ikke i sig
     selv medføre omkostninger i Fællesskabet. Den interne
     gennemførelse af denne anden ændring til protokollen sker ved
     forordning (EØF) 3952/92(5), for så vidt angår afviklingen af
     chlorfluorcarboner, haloner, tetrachlormethan og 1,1,1-
     trIchIorethan, og gennem en ny forordning, som Kommissionen vil
     fremsætte forslag om I begyndelsen af 1993, få så vidt angår
     kontrollen med methylbromld, hydrobromfluorcarboner og
     hydrochlorcarboner.
7.   Fællesskabet har som fuldgyldig part i protokollen lige fra
    begyndelsen deltaget i alle internationale forhandlinger på dette
    område fra midten af 1980'erne og har spillet en ledende rolle for
    beskyttelsen af ozonlaget. Det er derfor vigtigt, at Fællesskabet
     hurtigst muligt ratificerer denne ændring, så den kan bevare sin
     førende plads ved at indtage en fælles, fast holdning over for de
    vigtigste forhandlingspartnere, såsom USA, Japan, Den Russiske
    Føderation og udviklingslandene.
8.  Kommissionens forslag til Rådets beslutning om indgåelse af den
    anden ændring til Montréal-protokol len er, ligesom Kommissionens
    forslag til ratifikation af den første ændring i 1990, baseret på
    artikel 130S ligesom Kommissionens forslag til ratifikation af den
    første ændring i 1990, eftersom protokollen er en miljøaftale om
    begrænsning af produktionen og forbruget af ozonlagsnedbrydende
    stoffer. Artikel 113 er føjet til som yderligere retsgrundlag, da
    Montreal-protokol len Indeholder handelsbestemmelser, der gælder
    for lande, der ikke er parter i protokollen. Det foreslåede
    retsgrundlag berører ikke valget af det passende retsgrundlag for
    EF-forskrifterne til gennemførelse af den anden ændring til
    protokol len.
(5) EFT L 405 af 31. december 1992.
 ---pagebreak---                                      - 3 -
                   Forslag til Rådets beslutning .../.../EØF
                      af
             om indgåelse af ændringen til Montreal-protokol len
               om stoffer, der nedbryder ozonlaget, vedtaget af
             parterne I protokollen i København i november 1992
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 130S og 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
Det er påvist, at fortsatte emissioner af chlorfluorcarboner, haloner,
tetrachlormetahn, 1,1,1-trichlorethan, methyI brom id og
hydrbromfluorcarboner i det nuværende omfang forårsager betydelig skade
på ozonlaget; der er på internationalt plan enighed om, at der er behov
for en betydelig reduktion i såvel produktionen som forbruget af disse
stoffer ;
hydrochlorfluorcarboner har et langt mindre ozonnedbrydningspotentiel
end de ovennævnte stoffer og erstatter disse stoffer for visse
anvendelsers vedkommende, men de skal dog bruges med forsigtighed på
grund af deres indvirkning på ozonlaget;
Fællesskabet har sammen med alle sine medlemsstater undertegnet
Wienerkonventionen om beskyttelse af ozonlaget, nedenfor benævnt
"Wienerkonvent ionen";
en protokol til Wienerkonventionen, Montréal-protokollen om stoffer, der
nedbryder ozonlaget, i det følgende benævnt "Montreal-protokol len", blev
forhandlet og vedtaget den 16. september 1987; protokollen er
undertegnet af Fællesskabet og alle dets medlemsstater; den første
ændring til protokollen blev vedtaget i London den 29. Juni 1990;
som følge af Fællesskabets ansvar for miljø og samhandel har det ved
beslutning 88/540/EØF(3) godkendt Wienerkonventionen og Montréal-
protokollen, og ved beslutning 91/690/EØF den første ændring til
protokol len-,
(3)    EFT L 297 af 31.10.1988, s. 8
 ---pagebreak---                                      - 4 -
 de nyeste videnskabelige undersøgelser viser, at ozonlaget kun kan
 beskyttes effektivt, hvis der føres strengere kontrol med
 chiorfluorcarboner, haloner, tetrachiormethan og 1,1,1-trichlorethan end
 krævet i Mont real-protokol len, som ændret i 1990; de samme undersøgelser
 viser, at der bør gennemføres yderligere kontrolforanstaltninger med
 methyIbromid, hydrobromfluorcarboner og hydrochlorfluorcarboner;
 i november 1992 vedtoges i København anden ændring og tilpasning af
 Mont real-protokol len om gennemførelsen af disse kontrolforanstaltninger;
 for at beskytte og forbedre miljøet er det nødvendigt at gennemføre
 denne anden ændring til Montréal-protokol len, som bygger på princippet
om forebyggelse af yderligere nedbrydning af ozonlaget og på de
 videnskabelige og tekniske data, der forelå på tidspunktet for dens
 vedtagelse;
 Fællesskabet bør med henblik herpå godkende denne anden ændring-,
det er vigtigt, at Fællesskabet og alle medlemsstaterne godkender den
anden ændring til Montréal-protokol len, da nogle af bestemmelserne kun
kan gennemføres, hvis Fællesskabet og alle dets medlemsstater godkender
dem;
for at samtlige forpligtelser i henhold til den anden ændring kan
opfyldes korrekt, må den godkendes af alle medlemsstaterne;
denne ændring skal ratificeres af mindst tyve parter i protokollen for
at kunne træde i kraft den 1. Januar 1994; alle medlemsstaterne bør
hurtigst muligt afslutte deres procedurer for ratifikation af den anden
ændring, således at Fællesskabet og medlemsstaterne, så vidt muligt
samtidigt og under alle omstændigheder inden ovennævnte dato, kan
deponere deres godkendelses-, accept- eller rat ifikations instrumenter -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                                  Artikel 1
Den anden ændring til Montréal-protokollen om stoffer, der nedbryder
ozonlaget, som vedtaget i København, godkendes herved på Fællesskabets
vegne.
Teksten til ændringen er knyttet som bilag til denne beslutning.
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                                 Artikel 2
Formanden for Rådet deponerer på Fællesskabets vegne akten for
godkendelse af denne anden ændring hos De Forenede Nationers
generalsekretær i overensstemmelse med artikel 13 i Wienerkonventionen
og artikel 3 i den anden ændring ti i Montréal-protokol len.
                                 Artikel 3
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til, at
 instrumenterne for Fællesskabets og medlemsstaternes ratifikation,
accept eller godkendelse af den anden ændring til Montréal-protokollen
deponeres, så vidt muligt samtidigt, inden den 3o. november 1993.
Medlemsstaterne underretter inden den 31. oktober 1993 Kommissionen om
deres rat ifikationsbeslutning eller om den forventede dato for
afslutningen af deres rat ifikationsprocedurer. Kommissionen fastsætter
sammen med medlemsstaterne en dato for samtidig deponering af
instrumenterne, som under alle omstændigheder skal være inden den 31.
december 1993.
                                 Artikel 4
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
                                      På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                      -6-
                   ÆNDRING TIL MONTREAL-PROTOKOLLEN OM STOFFER,
                              DER NEDBRYDER OZONLAGET
                                 ARTIKEL 1: ÆNDRING
                               A. Artikel 1, stk. 4
 I protokollens artikel 1, stk. 4, erstattes ordene:
        "el ler i bi lag B"
med:
        ", bilag B, bilag C eller bilag E"
                               B. Artikel 1, stk. 9
Protokollens artikel 1, stk. 9, udgår.
                               C. Artikel 2, stk. 5
 I protokollens artikel 2, stk. 5, indføjes efter ordene:
       "artikel 2A ti I artikel 2E"
       "og artikel 2H"
                              D. Artikel 2, stk. 5a
Følgende stykke indføjes efter protokollens artikel 2, stk. 5:
"5a. Enhver part, der ikke er omfattet af artikel 5, stk. 1, kan for en
eller flere kontrolperioder overføre en hvilken som helst del af sit
beregnede forbrugsniveau som anført i artikel 2F til en anden tilsvarende
part, forudsat at det beregnede niveau for forbruget af kontrollerede
stoffer i gruppe I i bilag A for den part, der overfører andelen af sit
beregnede forbrugsniveau, ikke overskred 0,25 kg pr. indbygger i 1989, og
forudsat at de samlede kombinerede beregnede niveauer for de berørte
parters forbrug ikke overskrider de i artikel 2F fastsatte forbrugsgrænser
En sådan forbrugsoverførsel meddeles sekretariatet af hver af de berørte
parter, med angivelse af betingelserne og tidsrummet for den pågældende
overførsel."
                   E. Artikel 2, stk. 8, litra a ) , og stk. 11
I protokollens artikel 2, stk. 8, litra a ) , og stk. 11 erstattes ordene:
       "artikel 2A ti I 2E"
hver gang de optræder med:
       "artikel 2A ti I 2H"
 ---pagebreak---                                         ¥-
                   F. Artikel 2, stk. 9, litra a ) , første afsnit
  I protocol U n s artikel 2, stk. 9, litra a ) , første afsnit, erstattes
 ordene:
         "og/el 1er bi lag B"
 med:
         ", bilag B, bilag C og/eller bilag E"
                       G. Artikel 2F: Hydrochlorfluorcarboner
 Følgende artikel indføjes efter protokollens artikel 2E:
                        "Artikel 2F: Hydrochlorfluorcarboner
 1.     Hver part skal sikre, at dens beregnede niveau for forbug af de i
        gruppe I i bilag C anførte kontrollerede stoffer ikke på årsbasis, i
        den tolvmånedersperiode, der begynder den 1. januar 1996, og i hvert
        tolvmånedersperiode derefter, overskrider summen af:
        a)     3,1% af dens beregnede niveau for forbrug i 1989 af de
               kontrollerede stoffer i gruppe I i bilag A
               og
        b)     dens beregnede niveau for forbrug i 1989 af de kontrollerede
               stoffer i gruppe I i bilag C.
2.      Hver part skal sikre, at dens beregnede niveau for forbrug af de i
       gruppe I i bilag C anførte kontrollerede stoffer ikke på årsbasis
       overskrider 65% af den i stk. 1 omhandlede sum i den
        tolvmånedersperlode, der begynder den 1. Januar 2004, og i hver
        tolvmånedersperiode derefter.
3.     Hver part skal sikre, at dens beregnede niveau for forbrug af de i
       gruppe I i bilag C anførte kontrollerede stoffer ikke på årsbasis
       overskrider 35% af den i stk. 1 omhandlede sum i den
        tolvmånedersperiode, der begynder den 1. januar 2010, og i hver
       toivmànedersperiode derefter.
4.     Hver part skal sikre, at dens beregnede niveau for forbrug af de i
       gruppe I i bilag C anførte kontrollerede stoffer ikke på årsbasis
       overskrider 10% af den i stk. 1 omhandlede sum i den
       tolvmånedersperiode, der begynder den 1. januar 2015, og i hver
       toivmànedersperiode derefter.
5.     Hver part skal sikre, at dens beregnede niveau for forbrug af de i
       gruppe I i bilag C anførte kontrollerede stoffer ikke på årsbasis
       overskrider 0,5% af den i stk. 1 omhandlede sum i den
       tolvmånedersperiode, der begynder den 1. Januar 2020, og i hver
       tolvmånedersperiode derefter.
6.     Hver part skal sikre, at dens beregnede niveau for forbrug af de i
       gruppe I i bilag C anførte kontrollerede stoffer ikke på årsbasis
       overskrider 0% af den i stk. 1 omhandlede sum i den
       tolvmånedersperiode, der begynder den 1. Januar 2030, og i hver
       tolvmånedersperiode derefter.
 ---pagebreak---                                       -s.
 7.    Fra og med den 1. Januar 1996 skal hver part bestræbe sig på at
       sikre, at:
       a)    brugen af kontrollerede stoffer i gruppe I i bilag C begrænses
             til anvendelser, for hvilke der ikke findes mere
             miljøforligelige alternative stoffer eller teknologier-,
       b)    brugen af kontrollerede stoffer i gruppe I i bilag C ikke
             falder uden for de anvendelsesområder, der for tiden dækkes af
             kontrollerede stoffer i bilag A, B og C, undtagen i sjældne
             tilfælde, hvor hensynet til menneskeliv eller sundhed spiller
             ind; og
       c)    kontrollerede stoffer i gruppe I i bilag C anvendes på en måde,
             der begrænser ozon-nedbrydningen mest muligt, samtidig med at
             andre miljømæssige, sikkerhedsmæssige og øknomiske hensyn tages
             i betragtning."
                     H. Artikel 2G: Hydrobromfluorcarboner
Følgende artikel indføjes efter protokollens artikel 2F:
                      "Artikel 2G: Hydrobromfluorcarboner
      Hver part skal sikre, at dens beregnede niveau for forbug af de i
      gruppe II i bilag C anførte kontrollerede stoffer ikke overskrider 0
       i den tolvmånedersperiode, der begynder den 1. Januar 1996, og i hver
      tolvmånedersperiode derefter. Hver part, der producerer disse
      stoffer, skal i de samme perioder sikre, at dens beregnede niveau for
      produktion af stofferne ikke overskrider 0. Dette stykke finder
      anvendelse, medmindre parterne beslutter at tillade et produktions-
      eller forbrugsniveau, der er nødvendigt ti I at dække behov, som
      parterne i fællesskab udpeger som væsentlige."
                          I. Artikel 2H: Methylbromid
Følgende artikel indføjes efter protokollens artikel 2G:
                           "Artikel 2H: Methylbromid
      Hver part skal sikre, at dens beregnede niveau for forbrug af det i
      bilag E anførte kontrollerede stof ikke på årsbasis overskrider dens
      beregnede forbrugsniveau i 1991 i den toivmànedersperiode, der
      begynder den. 1. januar 1995, og i hver tolvmånedersperiode derefter.
      Hver part, der producerer stoffet, skal i de samme perioder sikre, at
      dens beregnede niveau for produktion af stoffet ikke på årsbasis
      overskrider dens beregnede produkt ions i veau i 1991. Til imødekommelse
      af de i artikel 5, stk. 1, omhandlede parters grundlæggende
      hjemmemarkedsbehov kan dens beregnede produktionsniveau imidlertid
      overskride denne grænse med op ti I 10% af dens beregnede
      produktionsniveau for 1991. De beregnede forbrugs- og
      produktionsniveauer, som omhandlet i denne artikel, omfatter ikke de
      mængder, den pågældende part anvender til hygiejneformål og ti I
      anvendelser forud for forsendelse.
 ---pagebreak---                                       •<s
                                 J. Artikel 3
 I protcVolions artikel 3 erstattes ordene:
       "2A til 2E"
med:
       "2A ti I 2H"
og ordene:
       "el 1er bi lag B"
erstattes, hver gang de optræder, med:
       ", bilag B, bilag C eller bilag E"
                            K. Artikel 4, stk. 1b
Følgende stykke Indføjes efter protokollens artikel 4, stk. 1a:
       "1b. Inden et år efter ikrafttrædelsen af dette stykke skal hver
      part forbyde import af de gruppe II i bilag C anførte kontrollerede
      stoffer fra enhver stat, der ikke er part i denne protokol."
                            L. Artikel 4, stk. 2b
Følgende stykke indføjes efter protokollens artikel 4, stk. 2b:
       "2b. Et år efter ikrafftrædeisen af dette stykke skal enhver part
       forbyde eksport af de i gruppe II i bilag C anførte kontrollerede
      stoffer til enhver stat, der ikke er part i denne protokol."
                            M. Artikel 4, stk. 3b
Følgende stykke indføjes efter protokollens artikel 4, stk.3b:
       "3b. Inden tre år efter ikrafttrædelsen af dette stykke skal
      parterne, efter procedurerne i konventionens artikel 10, i et bilag
      udarbejde en liste over produkter, der indeholder de i gruppe II i
      bilag C anførte kontrollerede stoffer. Parter, som ikke har gjort
       indsigelse mod bilaget i overensstemmelse med disse procedurer, skal
       inden et år efter bilagets ikrafttræden forbyde import af disse
      produkter fra enhver stat, der ikke er part i denne protokol."
 ---pagebreak---                               N. Artikel 4, stk. 4b
 Følgende stykke indføjes efter protokollens artikel 4,stk. 4a:
        "4b. Inden fem år efter ikrafttrædelsen af dette stykke skal
        parterne afgøre, om det er praktisk muligt at forbyde eller begrænse
        importen af produkter, der er fremstillet med, men som ikke
        indeholder kontrollerede stoffer som anført i gruppe II i bilag C,
        fra stater, der ikke er parter i denne protokol. Hvis det anses for
        muligt, skal parterne, efter procedurerne i konventionens artikel 10,
        i et bilag udarbejde en liste over sådanne produkter. Parter, som
        ikke har gjort indsigelse mod bilaget i overensstemmelse med disse
        procedurer, skal inden et år efter bilagets ikrafttræden forbyde
        import af disse produkter fra enhver stat, der ikke er part i denne
        protokol."
                          0. Artikel 4, stk. 5, 6 og 7
 I protokollens artikel 4, stk. 5, 6 og 7 erstattes ordene:
        "kontrollerede stoffer"
med:
        "kontrollerede stoffer I bilag A og B og gruppe II i bilag C"
                              P. Artikel 4, stk. 8
I protokollens artikel 4, stk. 8, erstattes ordene:
       "som omhandlet i stk. 1, 1a, 3, 3a, 4 og 4a og eksport som omhandlet
        i stk. 2 og stk. 2a"
med:
       "og eksport som omhandlet i stk. 1 til 4b"
og efter ordene.-
       "artikel 2A ti I 2E"
ti Iføjes:
       ", artikel 2G"
                             Q. Artikel 4, stk. 10
Følgende stykke indføjes efter protokollens artikel 4, stk. 9:
       "10. Parterne skal senest den 1. Januar 1996 tage stilling til, om
       denne protokol skal ændres således, at foranstaltningerne i denne
       artikel udvides ti I at omfatte handel med de i gruppe I i bilag C og
       i bilag E anførte kontrollerede stoffer med stater, der ikke er
       parter i denne protokol."
 ---pagebreak---                                          \, \ -
                               R. Artikel 5, stk. 1
 Følgende o M   tilføjes i slutningen af protokollens artikel 5, stk. 1:
        ", forudsat at eventuelle yderligere ændringer ti I de tilpasninger
       eller ændringer, der blev vedtaget på parternes andet møde i London
       den 29. Juni 1990, gælder for de i dette stykke omhandlede parter,
       efter at den i stk. 8 omhandlede gennemgang har fundet sted, og
       bygger på konklusionerne af denne gennemgang."
                              S. Artikel 5, stk. 1a
Følgende stykke indføjes efter protokollens artikel 5, stk. 1:
       "1a. Parterne skal, under hensyntagen til den i stk. 8 omhandlede
       gennemgang, de i henhold til artikel 6 foretagne vurderinger og alle
       andre relevante oplysninger, senest den 1. Januar 1996 træffe
       afgørelse om følgende efter proceduren i artikel 2, stk. 9:
       a)     med hensyn til artikel 2F, stk. 1-6: det basisår, de
              begyndelsesniveauer, de kontrolplaner og den afviklingsdato for
              forbrug af de kontrollerede stoffer i gruppe I i bilag C, som
              skal gælde for de i stk. 1 omhandlede parter;
       b)     med hensyn til artikel 2G: den afviklingsdato for produktion og
              forbrug af de kontrollerede stoffer i gruppe II i bilag C, som
              skal gælde for de i stk. 1 omhandlede parter-, og
       c)     med hensyn til artikel 2H: det basisår, de begyndelsesniveauer
              og de kontrolplaner for forbrug og produktion af det
              kontrollerede stof i bilag E, som skal gælde for de i stk. 1
              omhandlede parter."
                              T. Artikel 5, stk. 4
I protokollens artikel 5, stk. 4, erstattes ordene:
       "Artikel 2A ti I 2E"
med:
       "Artikel 2A ti I 2H"
                              U. Artikel 5, stk. 5
I protokollens artikel 5, stk. 6, tilføjes efter ordene:
       "i artikel 2A ti I 2E"
       "og andre eventuelle kontrolforantaltninger i artikel 2F ti I 2H, som
       vedtages i medfør af stk. 1a."
 ---pagebreak---                                         -At  -
                                V. Artikel 5, stk. 6
 I protokollens artikel 5, stk. 6, tilføjes efter ordene:
       "de i artikel 2A ti I 2E fastatte forpligtelser"
       "eller nogle eller alle forpligtelserne i artikel 2F til 2H, som er
       vedtaget i medfør af stk. 1a,"
                                    W. Artikel 6
Følgende ord udgår fra protokollens artikel 6:
       "og artikel 2A ti I 2E" og "og situationen for så vidt angår
       produktion, import og eksport af overgangsstofferne i gruppe I i
       bi lag C"
og erstattes med
       "Artikel 2A ti I 2H"
                             X. Artikel 7, stk. 2 og 3
Protokollens artikel 7, stk. 2 og 3, affattes således:
       "2.    Hver part skal meddele sekretariatet statistiske oplysninger om
      sin produktion, import og eksport af hvert af de kontrollerede
      stoffer
               i bilag B og C for året 1989
               i bi lag E for året 1991,
      eller de bedst mulige skøn herover, såfremt der ikke foreligger
      sådanne data, senest tre måneder efter den dato, på hvilken
      protokollens bestemmelser vedrørende stofferne i henholdsvis bilag B,
      C og E træder i kraft for den pågældende part."
      3.      Hver part skal meddele sekretariatet statistiske oplysninger om
      sin årlige produktion (som defineret i artikel 1, stk. 5) af hvert af
      de kontrollerede stoffer i bilag A, B, C og E samt, særskilt,
              de mængder, der er anvendt til udgangsmaterialer
              de mængder, der er destrueret ved hjælp af teknologier, som er
              godkendt af parterne
              import fra og eksport til henholdsvis parter og ikke-parter for
              det år, i hvilket bestemmelserne vedrørende stofferne i
              henholdsvis bilag A, B, C og E trådte i kraft for den
              pågældende part, og for hvert år derefter. Oplysningerne
              fremsendes senest ni måneder efter udløbet af det år,
             oplysningerne vedrører."
 ---pagebreak---                                        - -A *>_
                              Y. Artikel 7, stk. 3a
 Følgende stykke indføjes efter protokollens artikel 7, stk. 3:
        "3a. Hver part skal meddele sekretariatet særskilte statistiske
       oplysninger om sin årlige import og eksport af hvert af de
       kontrollerede stoffer i gruppe II i bilag A og gruppe I i bilag C,
       som er blevet genanvendt."
                              Z. Artikel 7, stk. 4
 I protokollens artikel 7, stk. 4, erstattes ordene:
       "i stk. 1, 2 og 3"
med:
       "i stk. 1, 2, 3 og 3a"
                        AA. Artikel 9, stk. 1, I itra a)
Følgende ord udgår fra protokollens artikel 9, stk. 1, litra a ) :
       "og overgangsstoffer"
                            BB. Artikel 10, stk. 1
 I protokollens artikel 10, stk. 1, tilføjes efter ordene:
       "Artikel 2A ti I 2E"
       "og eventuelle kontrolforanstaltninger i artikel 2F ti I 2H, som er
       blevet vedtaget i medfør af artikel 5, stk. 1a."
                       CC. Artikel 11, stk. 4, litra g)
Følgende ord udgår fra artikel 11, stk. 4, litra g ) :
       "og situationen med hensyn til overgangsstofferne"
                                 DD. Artikel 17
I protokollens artikel 17 erstattes ordene:
       "Artikel 2A ti I 2E"
med:
       "Artikel 2A ti I 2H"
 ---pagebreak---                                                     EE. Bilag
                                                   1. Bi lag C
 Bilag C i protokollen affattes således:
                                                     B i I ag C
                                      Kontrollerede stoffer
 Gruppe                     Stof                             Antal isomerer Ozonnedbrydende
                                                                            potent iel*
 Gruppe I
 CHFClp                           (HCFC1 - 2 1 ) * *                           0.04
CHFpCI                            (HCFC- 2 2 ) * *                             0.055
CH-FCl                            (HCFC! - 3 1 )                               0.02
CLHFCl,                          (HCFC - 1 2 1 )                               0.01   -  0.04
C2HF2C1,                         (HCFC - 1 2 2 )                               0.02   -  0.08
C 2 HF,C1 2                      (HCFC - 1 2 3 )                               0.02   -  0.06
CHCI2CF1                         (HCFC - 1 2 3 ) * *                           0.02
C 2 HF 4 C1                      (HCFC - 1 2 4 )                               0.02   -  0.04
CHFC1CF,                         (HCFC - 1 2 4 ) * *                           0.022
C^FCl                            (HCFC-- 1 3 1 )                               0.007  -  0.05
CpHlTjCl
             I                   (HCFC - 1 3 2 )
                                 (HCFC-- 1 3 3 )
                                                                              0.008   -  0.05
C 2 H 3 FC1 2
                                                                              0.02   -   0.06
                                 (HCFC-- 1 4 1 )                              0.005
CH-CFCl-                         (HCFC-- 1 4 1 b ) * *
                                                                                     -   0.07
CJÎJFJC1                                                                      0.11
                                 (HCFC-- 1 4 2 )                              0.008
cfLcFici                                                                             -   0.07
                                 (HCFC-- 1 4 2 b ) * *                        0.065
C 2 H 4 FC1                     (HCFC-- 1 5 1 )                  2
C3HFCI.                                                                       0.003  - 0.005
                                (HCFC-- 2 2 1 )                  5            0.015
C 3 HF 2 CI 5                   (HCFC-- 2 2 2 )
                                                                                     - 0.07
                                                                 9            0.01   - 0.09
C,HF,C1 A                       (HCFC-- 2 2 3 )                 12            0.01   - 0.08
C3HF,C1,                        (HCFC-- 2 2 4 )                 12            0.01   - 0.09
C,HF 5 C1 2                     (HCFC-- 2 2 5 )                  9
CF,CF 2 CHC1 2                  (HCFC-•225ca)**
                                                                              0.02   - 0.07
                                (HCFC-•225cb)**
                                                                              0.025
CF 2 C1CF 2 CHC1F
                                (HCFC--226)
                                                                              0.033
C,HF 6 C1                                                        5
                                (HCFC-•231)                                   0.02      0.10
C,H 2 FC1 5                                                      9            0.05      0.09
C 3 H 2 F 2 CÏ A                (HCFC--232)                     16
                                (HCFC- •233)                                  0.008     0.10
                                                                18            0.007     0.23
C 3 H 2 F 4 C1 2                (HCFC- -234)                    16
                                (HCFC- •235)                                  0.01      0.28
                                                                 9            0.03      0.52
C 3 H 3 FC1,                    (HCFC-•241)                     12
C 3 H 3 F 2 C1 3                (HCFC- 242)                                   0.004     0.09
                                                                18            0.005     0.13
                 I de tilfælde, hvor ODP er angivet med et værdiintervaI , skal den
                 højeste værdi anvendes i forbindelse med denne protokol. De
                 ODP'er, der er anført med én værdi, er fastsat ud fra beregninger
                 baseret på laboratoriemålinger. De ODP'er, der er angivet med et
                 værdi interval, er baseret på skøn og er mindre sikre.
                 VærdiintervaI let dækker en isomer-gruppe. Den Øverste værdi er det
                 beregnede ODP for isomeren med det højeste ODP, og den laveste
                 værdi er det beregnede ODP for isomeren med det laveste ODP.
                 De kommercielt mest levedygtige stoffer, med angivelse af de ODP-
                 værdier, der skal anvendes i forbindelse med protokollen.
 ---pagebreak---                                                   — .A
Gruppe                       Stof                    Antal isomerer   Ozonnedbrydende
                                                                      potent ieI *
C 3 H 3 F 3 C1 2                   (HCFC- 2 4 3 )        18              0.007     0.12
CZHjFJTCl*                         (HCFC- 2 4 4 )        12              0.009     0.14
C 3 H A FC1,                       (HCFC- 2 5 1 )        12              0.001     0.01
C 3 H A F 2 cf 2                   (HCFC- 2 5 2 )        16              0.005     0.04
C 3 H,F 3 C1                       (HCFC- 2 5 3 )        12              0.003     0.03
C 3 H 5 FC1 2                      (HCFC- 2 6 1 )         9              0.002     0.02
C,HcF ? CI                         (HCFC- 2 6 2 )         9              0.002     0.02
C3H^FC1                            (HCFC- 2 7 1 )         5              0.001     0.03
Gruppe I I
CHFBr2                                                    1              1.00
CHF-Br                             (HBFC-22B1)            1              0.74
CH2FBr                                                    1              0.73
C^FBr,                                                    2              0.3 -  0.8
CJÎF-Br,                                                  3              0.5 -  1.8
          r                                               3              0.4 -  1.6
5&S 2                                                     2              0.7 -  1.2
CjHF.Br                                                   3              0.1 -  1.1
C2H2FBr3                                                  4              0.2 -  1.5
                                                          3              0.7 -  1.6
                                                          3              0.1 -  1.7
                                                          3              0.2 -  1.1
                                                          2              0.07-  0.1
C3HFBr6                                                   5              0.3 -  1.5
C,HF2Br5                                                  9              0.2 -  1.9
C3HF3Br,                                                 12              0.3 -  1.8
C3HF^Br3                                                 12              0.5 - 2.2
C,HFsBr2                                                  9              0.9 - 2.0
C,HF6Br                                                   5              0.7 - 3.3
cfH2FBr5                                                  9              0.1 - 1.9
C3H2F2BrA                                                16              0.2 - 2.1
c3H2F3Br3                                                18              0.2 - 5.6
c3H2FABr2                                                16              0.3 - 7.5
C3H2FçBr                                                  8              0.9 - 14
C3H,FBr,                                                 12              0.08- 1.9
C3H3F2Br3                                                18              0.1 - 3.1
C3H3F3Br2                                                18              0.1 - 2.5
C3H3F^Br                                                 12              0.3 - 4.4
C,H,FBr,                                                 12              0.03- 0.3
C3H4F2Br2                                                16              0.1 - 1.0
C3H,F3Br                                                 12              0.07- 0.8
C3H5FBr2                                                  9              0.04- 0.4
C3H5F2Br                                                  9              0.07- 0.8
C3H6FBr                                                   5              0.02- 0.7
                 I de tilfælde, hvor ODP er angivet med et værdiintervaI, skal den
                 højeste værdi anvendes i forbindelse med denne protokol. De
                 ODP'er, der er anført med én værdi, er fastsat ud fra beregninger
                 baseret på laboratoriemålinger. De ODP'er, der er angivet med et
                 værdi interval, er baseret på skøn og er mindre sikre.
                 Værdi interval let dækker en isomer-gruppe. Den øverste værdi er det
                 beregnede ODP for isomeren med det højeste ODP, og den laveste
                 værdi er det beregnede ODP for isomeren med det laveste ODP.
 ---pagebreak---                                       —-11..
                                   2. Bi lag E
 Følgende bilag føjes til protokollen:
                                    "Bilag E
                             Kontrollerede stoffer
Gruppe               Stof                   Ozonnedbrydende
                                            potent iel
Gruppe I
CH
   3Br              Methylbromid            0,7
                   ARTIKEL 2: FORHOLDET TIL 1990-ÆNDRINGEN
Ingen stat eller regional organisation for økonomisk integration må
deponere et ratifikations-, accept-, godkendelses- eller
tiltrædelsesinstrument for denne ændring, medmindre den allerede har
deponeret eller samtidig deponerer det tilsvarende instrument for den
ændring, der blev vedtaget på parternes andet møde i Londen den 29. juni
1990.
                           ARTIKEL 3: IKRAFTTRÆDEN
1.        Denne ændring træder i kraft den 1. januar 1994, forudsat at
          mindst 20 ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenter
          for ændringen er blevet deponeret af stater eller regionale
         organisationer for økonomisk integration, der er parter i
         Montréal-protokollen om stoffer, der nedbyrder ozonlaget. Såfremt
          disse betingelser ikke er opfyldt på denne dato, træder ændringen
          i kraft den 90. dag efter den dato, på hvilken betingelserne er
          blevet opfyldt.
2.        For så vidt angår stk. 1, tæller ethvert sådant instrument, der
         deponeres af en regional organisation for økonomisk integration,
          ikke med ud over de instrumenter, som er deponeret af
         medlemsstater af den pågældende organisation.
3.        Efter denne ændrings ikrafttræden, som fastsat i stk. 1, træder
         den i kraft for enhver anden part i protokollen den 90. dag efter
         datoen for deponeringen af vedkommende parts ratifikations-,
         accept- eller godkendelsesinstrument.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                                  KOM(93) 102 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                              14
                               Katalognummer : CB-CO-93-124-DA-C
                                                             ISBN 92-77-53748-5
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg