CELEX: C2002/144/16
Language: fi
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2002 asiassa C-175/00 (Arbeidshof te Antwerpenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Marie-Josée Verwayen-Boelen vastaan Rĳksdienst voor Arbeidsvoorziening (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Vastaus, josta ei ole vähäisintäkään perusteltua epäilystä – Asetuksen N:o 1408/71 67 artiklan 3 kohta – Vakuutus- tai työskentelykausien yhteenlaskeminen työttömyysetuuksien saamiseksi – Edellytys vakuutus- tai työskentelykausien täyttymisestä viimeksi sen lainsäädännön mukaisesti, jonka mukaan etuuksia haetaan)

15.6.2002                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 144/11
kalakantojen ja kalakantaryhmien osalta vuodeksi 1996 vah-                        N:o 2847/93 21 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisia velvoittei-
vistettavista suurimmista sallituista saaliista ja niiden pyyntiä                 taan, koska se ei ole kieltänyt väliaikaisesti Ranskan lipun alla
koskevista tietyistä edellytyksistä 22 päivänä joulukuuta 1995                    purjehtivilta tai Ranskassa rekisteröidyiltä aluksilta kalastusta,
annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3074/95 (EYVL L 330,                        vaikka saatujen saaliiden arvioitiin saavuttaneen vastaavan
s. 1) kanssa, mukaisia velvoitteitaan (C-419/00),                                 kiintiön, ja koska se on kieltänyt kalastuksen vasta kun kiintiö
                                                                                  oli merkittävällä tavalla ylittynyt.
–     koska se ei ole määrittänyt sille kalastusvuosia                            Ranskan tasavalta ei ole noudattanut kalastusvuosien
      1991–1994 (C-418/00) ja 1995 ja 1996 (C-419/00)                             1991–1993 osalta asetuksen N:o 2241/87 1 artiklan
      varten myönnettyjen kiintiöiden käyttöä koskevia asian-                     2 kohdan eikä kalastusvuosien 1994–1996 osalta asetuksen
      mukaisia yksityiskohtaisia sääntöjä                                         N:o 2847/93 31 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
                                                                                  ole ryhtynyt rikos- tai hallinto-oikeudellisiin toimiin aluksen
                                                                                  päälliköitä tai muita kieltojen jälkeisestä kalastustoiminnasta
–     koska se ei ole huolehtinut kalavarojen säilyttämistä                       vastuussa olevia henkilöitä kohtaan.
      koskevan yhteisön lainsäädännön noudattamisesta, kun
      se ei ole valvonut kalastusta eikä tarkastanut asianmukai-            2)    Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
      sesti saaliiden aluksista purkamista ja rekisteröimistä                     kulut.
–     koska se ei ole kalastusvuosina 1991–1994 (C-418/00)
      sekä 1995 ja 1996 (C-419/00) kieltänyt väliaikaisesti                 (1) EYVL C 4, 6.1.2001.
      Ranskan lipun alla purjehtivilta tai Ranskassa rekisteröi-
      dyiltä aluksilta kalastusta, vaikka saatujen saaliiden arvioi-
      tiin saavuttaneen vastaavan kiintiön, ja on kieltänyt
      kalastuksen vasta kun kiintiö oli merkittävällä tavalla
      ylittynyt
–     ja koska se ei ole ryhtynyt rikos- ja hallinto-oikeudellisiin
      toimiin aluksen päälliköitä tai muita kalastusvuosia                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
      1991–1994 (C-418/00) sekä 1995 ja 1996 (C-419/
      00) koskevien kieltojen jälkeisestä kalastustoiminnasta
      vastuussa olevia henkilöitä kohtaan,                                                             (viides jaosto)
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-                                     4 päivänä maaliskuuta 2002
nossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä tuomarit
D. A. O. Edward (esittelevä tuomari) ja M. Wathelet, julkisasia-
mies: C. Stix-Hackl, kirjaaja: R. Grass, on antanut 25.4.2002               asiassa C-175/00 (Arbeidshof te Antwerpenin esittämä
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                  ennakkoratkaisupyyntö), Marie-Josée Verwayen-Boelen
                                                                                  vastaan Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (1)
1)    Ranskan tasavalta ei ole noudattanut kalastusvuosien                  (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Vastaus, josta ei ole
      1991–1996 osalta yhteisön kalavarojen säilyttämis- ja hoito-          vähäisintäkään perusteltua epäilystä – Asetuksen N:o 1408/
      järjestelmästä 25 päivänä tammikuuta 1983 annetun neuvos-             71 67 artiklan 3 kohta – Vakuutus- tai työskentelykausien
      ton asetuksen (ETY) N:o 170/83 5 artiklan 2 kohdan,                   yhteenlaskeminen työttömyysetuuksien saamiseksi – Edelly-
      tietyistä kalastustoiminnan valvontatoimenpiteistä 23 päivänä         tys vakuutus- tai työskentelykausien täyttymisestä viimeksi
      heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY)                     sen lainsäädännön mukaisesti, jonka mukaan etuuksia hae-
      N:o 2241/87 1 artiklan 1 kohdan, yhteisön kalastus- ja                                                 taan)
      vesiviljelyjärjestelmän perustamisesta 20 päivänä joulukuuta
      1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3760/92
      9 artiklan 2 kohdan eikä yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellet-                               (2002/C 144/16)
      tavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993
      annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 2 artiklan
      mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole määrittänyt sille                                 (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
      myönnettyjen kiintiöiden käyttöä koskevia asianmukaisia yksi-
      tyiskohtaisia sääntöjä ja koska se ei ole huolehtinut kalavarojen
      säilyttämistä koskevan yhteisön lainsäädännön noudattamises-          (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
      ta, kun se ei ole valvonut kalastusta eikä tarkastanut asianmu-                     tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
      kaisesti saaliiden aluksista purkamista ja rekisteröimistä.
      Ranskan tasavalta ei ole noudattanut kalastusvuosien
      1991–1993 osalta asetuksen N:o 2241/87 11 artiklan 1 ja               Asiassa C-175/00, jonka Arbeidshof te Antwerpen (Belgia) on
      2 kohdan eikä kalastusvuosien 1994–1996 osalta asetuksen              saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
 ---pagebreak--- C 144/12                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           15.6.2002
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa            men käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistui-
vireillä olevassa asiassa Marie-Josée Verwayen-Boelen ja Rijks-           messa vireillä olevassa asiassa Gründerzentrum-Betriebs-
dienst voor Arbeidsvoorziening ennakkoratkaisun sosiaalitur-              GmbH ja Land Baden-Württemberg ennakkoratkaisun pää-
vajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin pal-          oman hankinnasta kannettavista välillisistä veroista 17 päivänä
kattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja             heinäkuuta 1969 annetun neuvoston direktiivin 69/335/ETY
heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun                (EYVL L 249, s. 25), sellaisena kuin se on muutettuna
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 4 artiklan 1 kohdan                 10.6.1985 annetulla neuvoston direktiivillä 85/303/ETY
tulkinnasta, sellaisena kuin tämä asetus on muutettuna ja ajan            (EYVL L 156, s. 23), tulkinnasta yhteisöjen tuomioistuin
tasalle saatettuna 2.12.1996 annetulla neuvoston asetuksella              (kuudes jaosto) toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohta-
N:o 118/97 (EYVL 1997, L 28, s. 1), yhteisöjen tuomioistuin               ja F. Macken sekä tuomarit N. Colneric, R. Schintgen (esittelevä
(viides jaosto) toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja              tuomari), V. Skouris ja J. N. Cunha Rodrigues, julkisasiamies:
P. Jann sekä tuomarit S. von Bahr, D. A. O. Edward, A. La                 L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on antanut 21.3.2002
Pergola (esittelevä tuomari) ja C. W. A. Timmermans, julkisasia-          määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
mies: P. Léger, kirjaaja: R. Grass, on antanut 4.3.2002 määräyk-
sen, jonka määräysosa on seuraava:
Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin
palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja hei-     Pääoman hankinnasta kannettavista välillisistä veroista 17 päivänä
dän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvos-           heinäkuuta 1969 annettua neuvoston direktiiviä 69/335/ETY,
ton asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin tämä asetus on           sellaisena kuin se on muutettuna 10.6.1985 annetulla neuvoston
muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.12.1996 annetulla neuvos-         direktiivillä 85/303/ETY, on tulkittava siten, että sen soveltamis-
ton asetuksella N:o 118/97, 67 artiklan 3 kohdan mukaisesti               alaan kuuluvan toimen vahvistavan notaarin asiakirjan laatimisesta
tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen vakuutus- tai työskentely-     perittävät maksut ovat tuossa muutetussa direktiivissä tarkoitettuja
kausien yhteenlaskusääntöjen soveltaminen edellyttää tässä 3 koh-         veroja, kun ne kuuluvat Oberlandesgericht Karlsruhen tuomiopiirissä
dassa nimenomaisesti mainittuja tapauksia lukuun ottamatta, että          vallitsevan kaltaiseen järjestelmään, jossa notaarit ovat virkamiehiä
asianomaisen henkilön vakuutus- tai työskentelykaudet ovat viimeksi       ja jossa nämä maksut suoritetaan kokonaisuudessaan notaarien
täyttyneet sen lainsäädännön mukaisesti, jonka mukaan työttömyys-         työnantajana toimivalle viranomaiselle, maksut menevät sen yleiseen
etuuksia haetaan.                                                         budjettiin ja ne käytetään viranomaiselle kuuluvien tehtävien rahoit-
                                                                          tamiseen.
(1) EYVL C 233, 12.8.2000.
                                                                          Pääomayhtiön perustamisen vahvistavasta notaarin laatimasta asia-
                                                                          kirjasta perittävät maksut ovat lähtökohtaisesti kiellettyjä muutetun
                                                                          direktiivin 69/335/ETY 10 artiklan c kohdan nojalla, mikäli ne
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS                              ovat tuossa muutetussa direktiivissä tarkoitettuja veroja.
                           (kuudes jaosto)
                  21 päivänä maaliskuuta 2002
                                                                          Se seikka, että pääomayhtiön perustamisen vahvistavasta notaarin
asiassa C-264/00 (Amtsgericht Müllheim/Badenin esittämä                   laatimasta asiakirjasta perittävät maksut, joiden suuruus kasvaa
ennakkoratkaisupyyntö),               Gründerzentrum-Betriebs-            suorassa suhteessa merkittyyn osakepääomaan, eivät voi ylittää
         GmbH vastaan Land Baden-Württemberg (1)                          jotakin enimmäismäärää, ei yksinään tee näistä maksuista muute-
                                                                          tussa direktiivissä 69/335/ETY tarkoitetulla tavalla palkkionluontei-
(Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Pääoman hankinta                  sia, jollei tämä enimmäismäärä ole siitä palvelusta, josta maksut
– Direktiivi 69/335/ETY – Pääomayhtiön perustamisen                       muodostavat vastikkeen, aiheutuneisiin kustannuksiin nähden koh-
vahvistavan notaarin asiakirjan laatimisesta vaadittavat                  tuullinen.
                              maksut)
                          (2002/C 144/17)
                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                          (1) EYVL C 247, 26.8.2000.
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-264/00, jonka Amtsgericht Müllheim/Baden (Saksa)
on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistui-