CELEX: 22018D0529
Language: es
Date: 2016-10-28 00:00:00
Title: Decisión del Comité Mixto del EEE n.° 208/2016, de 28 de octubre de 2016, por la que se modifica el anexo II (Reglamentaciones técnicas, normas, ensayos y certificación) del Acuerdo EEE [2018/529]

5.4.2018   
               
               
                  ES
               
               
                  Diario Oficial de la Unión Europea
               
               
                  L 89/10
               
            DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE
      N.o 208/2016
      de 28 de octubre de 2016
      por la que se modifica el anexo II (Reglamentaciones técnicas, normas, ensayos y certificación) del Acuerdo EEE [2018/529]
      EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,
      Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo («Acuerdo EEE»), y en particular su artículo 98,
      Considerando lo siguiente:
      
                  (1)
               
               
                  Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento Delegado (UE) 2016/127 de la Comisión, de 25 de septiembre de 2015, que complementa el Reglamento (UE) n.o 609/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los requisitos específicos de composición e información aplicables a los preparados para lactantes y preparados de continuación, así como a los requisitos de información sobre los alimentos destinados a los lactantes y niños de corta edad (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento (UE) 2016/479 de la Comisión, de 1 de abril de 2016, por el que se modifica el anexo II del Reglamento (CE) n.o 1333/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a la utilización de glucósidos de esteviol (E 960) como edulcorantes en determinadas bebidas de valor energético reducido o sin azúcares añadidos (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  El Reglamento (UE) 2016/127 deroga, con efecto a partir del 22 de febrero de 2020, la Directiva 2006/141/CE de la Comisión (3), incorporada al Acuerdo EEE, y que, en consecuencia, debe suprimirse del mismo con efecto a partir del 22 de febrero de 2020.
               
            
                  (4)
               
               
                  La presente Decisión se refiere a legislación relativa a productos alimenticios. La legislación relativa a productos alimenticios no se aplicará a Liechtenstein mientras la aplicación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza relativo al comercio de productos agrícolas incluya a dicho país, tal y como recoge la introducción del capítulo XII del anexo II del Acuerdo EEE. La presente Decisión no es, por tanto, aplicable a Liechtenstein.
               
            
                  (5)
               
               
                  Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo II del Acuerdo EEE.
               
            HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
      Artículo 1
      El capítulo XII del anexo II del Acuerdo EEE queda modificado como sigue:
      
                  1)
               
               
                  Después del punto 77a [Reglamento Delegado (UE) 2016/128 de la Comisión], se inserta el siguiente punto:
                  
                              «77b.
                           
                           
                              
                                 32016 R 0127: Reglamento Delegado (UE) 2016/127 de la Comisión, de 25 de septiembre de 2015, que complementa el Reglamento (UE) n.o 609/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los requisitos específicos de composición e información aplicables a los preparados para lactantes y preparados de continuación, así como a los requisitos de información sobre los alimentos destinados a los lactantes y niños de corta edad (DO L 25 de 2.2.2016, p. 1).
                              A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las adaptaciones siguientes:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          En el anexo VI, parte A, se añadirá lo siguiente:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      en islandés: “Ungbarnablanda” y “Stoðblanda”
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      en noruego: “Morsmelkerstatning” y “Tilskuddsblanding”
                                                   
                                                
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          En el anexo VI, parte B, se añadirá lo siguiente:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      en islandés: “Ungbarnamjólk” y “Mjólkurstoðblanda”
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      en noruego: “Morsmelkerstatning basert på melk” y “Tilskuddsblanding basert på melk”.».
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  En el punto 54zzzzr [Reglamento (CE) n.o 1333/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo] se añade el siguiente guion:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32016 R 0479: Reglamento (UE) 2016/479 de la Comisión de 1 de abril de 2016 (DO L 87 de 2.4.2016, p. 1).».
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Se suprime el texto del punto 54zzzv (Directiva 2006/141/CE de la Comisión) con efecto a partir del 22 de febrero de 2020.
               
            Artículo 2
      Los textos del Reglamento Delegado (UE) 2016/127 y del Reglamento (UE) 2016/479 en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.
      Artículo 3
      La presente Decisión entrará en vigor el 29 de octubre de 2016, siempre que se hayan transmitido las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE (*1).
      Artículo 4
      La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.
      
         Hecho en Bruselas, el 28 de octubre de 2016.
         
            
               Por el Comité Mixto del EEE
            
            
               La Presidenta
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  DO L 25 de 2.2.2016, p. 1.
      
         (2)  DO L 87 de 2.4.2016, p. 1.
      
         (3)  DO L 401 de 30.12.2006, p. 1.
      
         (*1)  No se han indicado preceptos constitucionales.