CELEX: 52012PC0262
Language: mt
Date: 2012-06-05
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet ta' sajd skont il-Protokoll miftiehem bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ginea Bissaw li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-sajd fis-seħħ bejn iż-żewġ Partijiet

|
			
		
		
		52012PC0262
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet ta' sajd skont il-Protokoll miftiehem bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ginea Bissaw li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-sajd fis-seħħ bejn iż-żewġ Partijiet /* COM/2012/0262 final - 2012/0135 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
Abbażi
tal-mandat li ngħatalha mill-Kunsill[1],
il-Kummissjoni Ewropea nnegozjat mar-Repubblika tal-Ginea Bissaw bil-ħsieb
li jiġġedded il-Protokoll għall-ftehim ta’ sħubija
fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Ginea Bissaw.
Wara dawn in-negozjati, ġie inizjalat Protokoll ġdid
fl-10 ta' Frar 2012. Il-Protokoll ġdid ikopri perjodu ta'
3 snin li jibda mid-data tal-iffirmar tiegħu.
Il-protokoll jipprovdi għal
opportunitajiet ta' sajd fil-kategoriji tas-sajd li ġejjin:
–     
3 700 tunnellaġġ gross
reġistrat (TGR) għall-bastimenti bi friża għas-sajd
bit-tkarkir għall-gambli
–     
3 500 TGR għall-bastimenti bi
friża għas-sajd bit-tkarkir għall-ħut u
ċ-ċefalopodi
–     
28 bastiment tas-sajd għat-tonn bit-tartarun/bastimenti
tas-sajd bil-konz tal-wiċċ 
–     
12-il bastiment tas-sajd għat-tonn bil-qasab u
x-xlief
Għandu jiġi ddefinit il-metodu
għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet ta' sajd fost l-Istati Membri.
Abbażi ta’ dan, il-Kummissjoni qed
tipproponi li l-Kunsill jadotta dan ir-Regolament.
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
Saret konsultazzjoni mal-partijiet interessati
qabel ma saru n-negozjati fil-qafas tal-Kunsill Konsultattiv Reġjonali għal
Flotot għal Distanzi Twal, biex b'hekk ingħaqdu flimkien il-qasam
tas-sajd u l-NGOs ambjentali u dwar l-iżvilupp. Ġew ukoll
ikkonsultati l-esperti tal-Istati Membri f'laqgħat tekniċi. Dawn
il-konsultazzjonijiet ikkonkludew li ż-żamma ta' protokoll tas-sajd
mal-Ginea Bissaw għandha tkun ta' benefiċċju.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
Il-protokoll
il-ġdid għall-Ftehim ta’ Sħubija ntbagħat lill-Kunsill
sabiex dan japprova l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tiegħu.
Intbagħat ukoll lill-Kunsill u lill-Parlament għall-finijiet
tal-konklużjoni tiegħu.
2012/0135 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL 
dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet ta'
sajd skont il-Protokoll miftiehem bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika
tal-Ginea Bissaw li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni
finanzjarja previsti mill-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-sajd
fis-seħħ bejn iż-żewġ Partijiet
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 43(3)
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       Fis-17 ta’ Marzu 2008,
il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 241/2008 dwar il-konklużjoni
tal-Ftehim tas-Sħubija dwar is-sajd bejn il-Komunità Ewropea u
r-Repubblika tal-Ginea Bissaw[2]
(minn issa ’l quddiem imsejjaħ “il-ftehim ta’ sħubija”). 
(2)       Fl-10 ta’ Frar 2012
ġie inizjalat protokoll ġdid għall-ftehim ta’ sħubija (minn
issa ’l quddiem imsejjaħ “il-protokoll il-ġdid”). Dan il-protokoll
jagħti opportunitajiet ta' sajd lill-bastimenti tal-Unjoni fl-ilmijiet li
fuqhom il-Ginea Bissaw għandha s-sovranità jew li fihom tapplika
l-ġuriżdizzjoni tagħha fir-rigward tas-sajd. 
(3)       Fil-[…], il-Kunsill adotta
d-Deċiżjoni Nru .../2012/UE[3][4]dwar l-iffirmar tal-protokoll
il-ġdid u l-applikazzjoni provviżorja tiegħu. 
(4)       Il-mod li bih jiġu
allokati l-opportunitajiet ta' sajd fost l-Istati Membri għandu jiġi
ddefinit għall-perjodu ta’ applikazzjoni tal-protokoll il-ġdid. 
(5)       Skont l-Artikolu 10(1)
tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008
tad-29 ta’ Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet
għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra
mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta’ bastimenti ta’ pajjiżi
terzi għall-ilmijiet tal-Komunità[5],
f’każ li l-opportunitajiet ta' sajd allokati lill-Unjoni skont
il-Protokoll il-ġdid ma jkunux qed jintużaw għal kollox,
il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri kkonċernati dwar
dan. F’każ li ma tintbagħatx risposta, fi żmien li għandu
jiġi stabbilit mill-Kunsill, dan għandu jitqies bħala konferma
li l-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat mhux qed jużaw
għalkollox l-opportunitajiet ta' sajd tagħhom matul il-perjodu
kkonċernat. Jeħtieġ li din l-iskadenza tiġi stabbilita. 
(6)       Minħabba li l-protokoll
fis-seħħ jiskadi fil-15 ta’ Ġunju 2012, dan
ir-Regolament għandu jibda japplika mid-data tal-iffirmar tal-Protokoll
il-ġdid,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT: 
Artikolu 1
L-opportunitajiet ta' sajd stabbiliti
mill-Protokoll miftiehem bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ginea Bissaw
li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja
previsti mill-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-sajd fis-seħħ bejn
iż-żewġ partijiet (minn issa ’l quddiem imsejjaħ
“il-Protokoll”) għandhom jitqassmu fost l-Istati Membri kif ġej:
a) bastimenti bi friża għas-sajd
bit-tkarkir għall-gambli:
 Spanja ||     2 500 GRT 
 Il-Greċja ||        140 GRT 
 Il-Portugall ||      1060 GRT 
b) bastimenti bi friża għas-sajd
bit-tkarkir għall-ħut u ċ-ċefalopodi:
 Spanja ||     2 900 GRT 
 L-Italja ||        375 GRT 
 Il-Greċja ||        225 GRT 
c) bastimenti tas-sajd għat-tonn bit-tartarun
u bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ:
 Spanja || 14-il bastiment 
 Franza || 12-il bastiment 
 Il-Portugall ||     2 bastimenti 
(d) bastimenti tas-sajd għat-tonn bil-qasab u
x-xlief:
 Spanja ||     9 bastimenti 
 Franza ||     3 bastimenti 
2.           Ir-Regolament (KE)
Nru 1006/2008 għandu japplika mingħajr ħsara
għall-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-sajd bejn il-Komunità Ewropea u
r-Repubblika tal-Ginea Bissaw. 
3.           Jekk it-talbiet
għall-awtorizzazzjoni tas-sajd mill-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1
ma jkoprux l-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti fil-Protokoll,
il-Kummissjoni tqis it-talbiet għall-awtorizzazzjoni tas-sajd minn
kwalunkwe Stat Membru ieħor skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE)
Nru 1006/2008.
4.           L-iskadenza sa meta l-Istati
Membri għandhom jikkonfermaw li mhumiex qed jużaw kompletament
l-opportunitajiet ta' sajd mogħtija lilhom skont il-Ftehim, kif imsemmi
fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008, għandha
tkun ta’ għaxart ijiem tax-xogħol minn meta l-Kummissjoni
tgħarrafhom li l-opportunitajiet ta' sajd mhumiex qed jintużaw
kollha.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. 
Huwa applikabbli mid-data tal-iffirmar
tal-protokoll il-ġdid.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               Adottat fl-20 ta’ Ottubru 2011
mill-Kunsill għall-Agrikoltura u s-Sajd. 
[2]               ĠU L 75, 18.3.2008, p. 49.
[3]               ĠU C …*
[4]               ĠU: referenzi tad-dokument numru 9791/11.
[5]               ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33.