CELEX: 31983R2588
Language: da
Date: 1983-09-16 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2588/83 af 14. september 1983 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i fjerde kvartal af 1983

Nr. L 256/ 16                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   16. 9 . 83
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2588/83
                                                   af 14. september 1983
                om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i
                                                   fjerde kvartal af 1983
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   delse i og indført fra Jugoslavien i fjerde kvartal af
FÆLLESSKABER HAR —                                                1983 ;
                                                                 afgiftens nedsættelse skal især medvirke til en forbed­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              ring af avisstrukturerne og af oksekødproduktionen i
europæiske økonomiske Fællesskab,                                Italien og Grækenland ; der skal til dette formål fast­
                                                                 sættes passende foranstaltninger, for at producenterne i
                                                                 så vid udstrækning som muligt kan drage direkte
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 fordel af denne ordning, uden at den traditionelle
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning             handel i øvrigt udelukkes ; dette mål kan nås ved at
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende              forbeholde landbrugerne eller deres faglige sammen­
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 13, stk. 4,              slutninger fortrinsret til at få udstedt licenser, der giver
artikel 15, stk. 2, og artikel 25, og                            adgang til denne ordning ;
                                                                 i henhold til artikel 9, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
ud fra følgende betragtninger :                                  2377/80 forpligter ansøgeren sig til enten selv at fore­
                                                                 tage opfedningen eller at lade den foretage på sit
                                                                 ansvar ; når der er tale om landbrugere eller faglige
Rådet har inden for rammerne af importordningen for              sammenslutninger af sådanne, er der i visse tilfælde
ungtyre til opfedning fra den 1 . januar til den 31 .            risiko for, at den mulighed, der er givet ansøgeren for
december 1983 udarbejdet en skønsmæssig opgørelse ;              ikke selv at foretage opfedningen, kan give anledning
i medfør af artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning           til misbrug ; denne mulighed skal derfor udelukkes for
(EØF) nr. 805/68 fastlægges pr. kvartal den mængde,              det pågældende kvartal ;
der kan indføres, og hvor meget importafgiften for de
omhandlede dyr nedsættes ;                                        med hensyn til landbrugerne, disses faglige sammen­
                                                                  slutninger eller den traditionelle handel er det nødven­
                                                                  digt at begrænse den maksimale mængde med henblik
de praktiske forvaltningsbestemmelser for denne                   på at muliggøre en mere ligelig fordeling af de dispo­
særordning indførtes ved Kommissionens forordning                 nible mængder ;
(EØF) nr. 612/77 (2), ændret ved forordning (EØF) nr.
 1384/77 (3) og forordning (EØF) nr. 2377/80 (4), senest          de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
ændret ved forordning (EØF) nr. 1 617/82 (^ ;
                                                                  overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                  teen for Oksekød —
det er fundet nødvendigt at tage hensyn til forsynings­
 behovene i visse områder i Fællesskabet, hvor der er et
meget udpræget underskud af hornkvæg til
opfedning ; disse behov har især ytret sig i Italien og
Grækenland og kan for fjerde kvartal af 1983 anslås til           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
henholdsvis 41 000 stk. og 5 000 stk. i disse medlems­
 stater :
                                                                                           Artikel 1
 forsyningsbehovene med hensyn til ungtyre til opfed­
 ning berettiger til en større nedsættelse af afgiften for         1.    For perioden fra den 1 . oktober til den 31 .
 dyr med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med oprin              december 1983 fastsættes den maksimale mængde, der
                                                                  omhandles i artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning
 (') EFT  nr. L  148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                      (EØF) nr. 805/68 , til 46 000 stk. ungtyre til opfedning,
 (2) EFT  nr. L  77 af 25. 3. 1977, s. 18 .                       med en levende vægt på højst 300 kg, hvoraf 41 000
 (3) EFT  nr. L  157 af 28 . 6. 1977, s. 16.                      stk. skal indføres til og opfedes i Italien, og 5 000 stk.
 (4) EFT  nr. L  241 af 13. 9. 1980, s. 5.
 O   EFT  nr. L  180 af 24. 6. 1982, s. 24.                       skal indføres og opfedes i Grækenland.
 ---pagebreak--- 16. 9 . 83                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 256/ 17
2.     Den afgift, der opkræves ved indførsel af de i stk.     6. Inden for den mængde, der er forbeholdt
1 nævnte ungkreaturer, er lig med den afgift, der er           Grækenland, kan importlicenserne udstedes direkte
gældende på dagen for indførslen, nedsat med 60 % .            til :
                                                               a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger
Inden for en maksimal mængde på 14 700 ungkrea­                       inden for en maksimal mængde på 3 330 dyr, heraf
turer med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med                       højst 1 130 dyr med oprindelse i og indført fra
oprindelse i og indført fra Jugoslavien, nedsættes den                Jugoslavien ; til dette formål specificerer den
afgift, der er gældende på dagen for indførslen, dog                  nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den
med 70 % .
                                                                      i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.
                                                                      2377/80 omhandlede meddelelse ;
Denne maksimale mængde kan indføres inden for en               b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på
mængdebegrænsning på                                                 1 670 dyr, heraf højst 570 dyr med oprindelse i og
                                                                     indført fra Jugoslavien.
— 13 000 dyr til Italien,
— 1 700 dyr til Grækenland.
                                                                                            Artikel 2
3.     Licensansøgningen og licensen vedrører i over­
ensstemmelse med artikel 9, stk. 1 , litra c), i
forordning (EØF) nr. 2377/80 :                                  1 . Med hensyn til den i artikel 1 , stk. 5, litra a) og
                                                               stk. 6, litra a) omhandlede mængde gælder følgende :
— dels ungkreaturer med en højeste vægt pr. dyr på
     300 kg,                                                   a) som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 9, stk.
                                                                     1 , litra d), i forordning (EØF) nr. 2377/80 kan
— dels ungkreaturer med en vægt pr. dyr fra 220 til
     300 kg, med oprindelse i og indført fra Jugosla­                ansøgninger om importlicenser, der
     vien .
                                                                     — indgives direkte af landbrugerne eller gennem
                                                                          deres faglige sammenslutninger, kun godtages,
I sidste tilfælde skal licensansøgningen og licensen i                    hvis landbrugerne skriftligt forpligter sig til at
rubrik 13 og 14 indeholde en af følgende angivelser :                     foretage opfedningen af det ungkvæg, der
                                                                          indføres i medfør af nærværende forordning, på
»Jugoslavien«,                                                            deres bedrifter ;
 »Jugoslawien«,                                                      — indgives af de faglige sammenslutninger, kun
 »Γιουγκοσλαβια«,
                                                                          godtages, hvis disse skriftligt forpligter sig til at
 »Yougoslavia«,                                                           foretage opfedningen af det ungkvæg, der
 »Ypugoslavie«,                                                           indføres i medfør af denne forordning, på
 »Iugoslavia«,                                                            bedrifter tilhørende personer, der på tidspunktet
 »Joegoslavié«.                                                           for den i artikel 1 , stk. 1 , litra d), i forordning
                                                                          (EØF) nr. 612/77 omhandlede erklæring
 Licensen forpligter til at indføre fra det angivne land.                 befindes    at   være    medlemmer        af  nævnte
                                                                          sammenslutninger ;
 4.     I den meddelelse, der omhandles i artikel 1 5, stk.     b) en ansøgning om importlicens kan ikke omfatte en
 4, litra a), i forordning (EØF) nr. 2377/80, specificerer            mængde på over 100 dyr, når der er tale om indivi­
 medlemsstaterne kategorierne af levende vægt samt                    duelle ansøgere, og 100 dyr pr. medlem, når der er
 produkternes oprindelse i det tilfælde, der omhandles i              tale om faglige sammenslutninger, idet den samlede
 stk. 3, første afsnit, andet led.                                    mængde, der ansøges om af en faglig sammenslut­
                                                                      ning, dog ikke kan overstige 2 500 dyr.
 5. Inden for den mængde, der er forbeholdt Italien,
 kan importlicenserne udstedes direkte til :                     2. For så vidt angår den mængde, der er omhandlet
                                                                 i artikel 1 , stk. 5, litra b) og stk. 6, litra b), kan ansøg­
  a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger           ningen om importlicens ikke omfatte en mængde,
     inden for en maksimal mængde på 27 330 dyr,                 som er mere end 10 % større end denne mængde.
     heraf højst 8 670 dyr med oprindelse i og indført
     fra Jugoslavien ; til dette formål specificerer den         3.      Uden at dette indskrænker bestemmelserne i
     nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den           artikel 1 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 612/77, frigives
     i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.      den i nævnte artikel omhandlede sikkerhedsstillelse i
     2377/80 omhandlede meddelelse ;                             dens helhed eller for en dels vedkommende kun,
  b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på             såfremt det over for de kompetente myndigheder i den
      13 670 dyr, heraf højst 4 330 dyr med oprindelse i          pågældende medlemsstat godtgøres, at den i stk. 1 ,
     og indført fra Jugoslavien.                                  litra a), fastsatte forpligtelse er overholdt.
 ---pagebreak--- Nr. L 256/ 18                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                              16. 9 . 83
                      Artikel 3                                                Artikel 4
Ved anvendelsen af artikel 15, stk. 3, i forordning       Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
(EØF) nr. 2377/80 anses alle ansøgninger, der stammer     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
fra samme person, og som gælder samme vægtkategori
og samme nedsættelse af afgiften, som én ansøgning.       Den anvendes fra den 1 . oktober 1983 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 14. september 1983 .
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                     Poul DALSAGER
                                                                Medlem af Kommissionen