CELEX: 62017CN0450
Language: mt
Date: 2017-07-26 00:00:00
Title: Kawża C-450/17 P: Appell ippreżentat fis-26 ta’ Lulju 2017 minn Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla Estiża) fis-16 ta’ Mejju 2017 fil-Kawża T-122/15, Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank vs Il-Bank Ċentrali Ewropew

4.9.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 293/27
            
         Appell ippreżentat fis-26 ta’ Lulju 2017 minn Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla Estiża) fis-16 ta’ Mejju 2017 fil-Kawża T-122/15, Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank vs Il-Bank Ċentrali Ewropew
   (Kawża C-450/17 P)
   (2017/C 293/31)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellant: Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank (rappreżentanti: A. Glos, T. Lübbig u M. Benzing, avukati)
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE), Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta’ Mejju 2017 fil-Kawża T-122/15;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-BĊE tal-5 ta’ Jannar 2015 (ECB/SSM/15/1 – 0SK1ILSPWNVBNQWU0W18/3) filwaqt li tordna ż-żamma tal-effetti marbuta mas-sostituzzjoni tad-deċiżjoni tal-BĊE tal-1 ta’ Settembru 2014 (ECB/SSM/14/1 – 0SK1ILSPWNVBNQWU0W18/1);
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali u tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-BĊE għall-ispejjeż tal-proċedura.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   
               1.
            
            
               L-ewwel aggravju huwa bbażat fuq ksur tad-dritt tal-Unjoni fl-interpretazzjoni u fl-applikazzjoni tal-Artikolu 6(4) tar-Regolament Bażiku (1) u tal-Artikolu 70 tar-Regolament Qafas tal-MSU (2)
               
               Il-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat id-dispożizzjonijiet rilevanti tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(4) tar-Regolament Bażiku flimkien mal-Artikolu 70(1) tar-Regolament Qafas tal-MSU. Hija żbaljat meta kkonkludiet li ċ-“ċirkostanzi partikolari” li jwasslu għall-klassifikazzjoni ta’ istituzzjoni bħala inqas importanti jirrikorru biss jekk is-superviżjoni diretta mill-awtoritajiet nazzjonali tkun iktar adattata sabiex jintlaħqu l-għanijiet tar-Regolament Bażiku milli permezz tas-superviżjoni diretta mill-BĊE. Fl-interpretazzjoni tagħha, il-Qorti Ġenerali tirreferi biss għall-verżjoni Ingliża tar-Regolament Qafas tal-MSU u tikser il-prinċipju li l-verżjonijiet lingwistiċi kollha huma vinkolanti bl-istess mod. Il-Qorti Ġenerali naqset milli tinterpreta r-regoli fuq il-bażi tad-dispożizzjonijiet legali superjuri fil-forma tal-prinċipju ta’ proporzjonalità fir-rigward tal-kompetenza. Hija żbaljat meta ċaħdet żball manifest ta’ evalwazzjoni tal-fatti mill-BĊE, u l-istess bħall-BĊE qabilha, ma vverifikatx jekk l-appellant kellux jiġi ikklassifikat bħala istituzzjoni inqas importanti fuq il-bażi ta’ ċirkustanzi speċifiċi u “ċirkostanzi partikolari” msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(4) tar-Regolament Bażiku flimkien mal-Artikolu 70(1) tar-Regolament Qafas tal-MSU. Għalhekk, il-Qorti Ġenerali kisret id-dmir tagħha li teżamina b’mod sħiħ id-deċiżjoni kkontestata għal żbalji ta’ evalwazzjoni.
            
         
               2.
            
            
               It-tieni aagravju huwa bbażat fuq żnaturament tad-deċiżjoni kkontestata u fuq evalwazzjoni żbaljata tar-rekwiżiti ta’ motivazzjoni
               Il-Qorti Ġenerali żnaturat il-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata u ssostitwixxiet il-motivazzjoni tal-BĊE bil-motivazzjoni tagħha stess. Minħabba l-iżnaturament tal-kontenut tad-deċiżjoni kkontestata, hija ma tirrikonoxxix li din tal-aħħar tikser ir-rekwiżiti tad-dritt tal-Unjoni fil-qasam tal-obbligu ta’ motivazzjoni: il-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata ma hijiex koerenti u hija fiha nfisha kontradittorja.
            
         
               3.
            
            
               It-tielet aggravju huwa bbażat fuq żball proċedurali tal-Qorti Ġenerali bl-introduzzjoni ta’ aspetti li ma kinux is-suġġett tal-proċedura
               Is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tikser id-dritt għal smigħ tal-appellant u l-prinċipju ta’ kontradittorju. Il-motivazzjoni tas-sentenza tintroduċi ċerti aspetti rilevanti għall-finijiet tad-deċiżjoni li ma kinux ġew diskussi fil-proċedura ġudizzjarja.
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013, tal-15 ta’ Ottubru 2013, li jikkonferixxi kompiti speċifiċi lill-BĊE fir-rigward ta’ politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (ĠU 2013, L 287, p. 63).
   
      (2)  Regolament tal-Bank Ċentrali Ewropew (UE) Nru 468/2014, tas-16 ta’ April 2014, li jistabbilixxi qafas għal kooperazzjoni fi ħdan il-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u ma’ awtoritajiet nazzjonali nominati (Regolament Qafas tal-MSU) (ĠU 2014, L 141, p. 1).