CELEX: 32016D0630
Language: cs
Date: 2016-04-11 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2016/630 ze dne 11. dubna 2016 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném readmisním výboru zřízeném Dohodou mezi Evropským společenstvím a Ruskou federací o předávání a zpětném přebírání osob k doporučení o žádostech o readmisi vyžadujících dohodnutí pohovorů

26.4.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 110/1
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/630
   ze dne 11. dubna 2016
   o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném readmisním výboru zřízeném Dohodou mezi Evropským společenstvím a Ruskou federací o předávání a zpětném přebírání osob k doporučení o žádostech o readmisi vyžadujících dohodnutí pohovorů
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 79 odst. 3 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dohoda mezi Evropským společenstvím a Ruskou federací o předávání a zpětném přebírání osob (1) ze dne 25. května 2006 (dále jen „readmisní dohoda“) vstoupila v platnost dne 1. června 2007.
            
         
               (2)
            
            
               Článkem 19 readmisní dohody se zřizuje Smíšený readmisní výbor, který je pověřen úkoly v ní uvedenými.
            
         
               (3)
            
            
               Podle čl. 19 odst. 1 písm. b) readmisní dohody má Smíšený readmisní výbor za úkol rozhodovat o opatřeních potřebných k jednotnému provádění této dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Jedním z prvků postupu readmise stanoveného v readmisní dohodě je pohovor Podle čl. 9 odst. 4 readmisní dohody by měl být pohovor dohodnut, nemůže-li žádající stát připojit k žádosti o readmisi dokumenty uvedené v přílohách 2 nebo 3 readmisní dohody.
            
         
               (5)
            
            
               První doporučení o žádostech o readmisi vyžadujících dohodnutí pohovorů přijal Smíšený readmisní výbor dne 2. června 2009. Toto doporučení je třeba dále upřesnit druhým doporučením, které bude obsahovat pokyny pro odložení pohovorů v případech, kdy nelze dodržet lhůty pro jejich dohodnutí.
            
         
               (6)
            
            
               Je proto vhodné stanovit postoj, který mý Unie zaujmout ve Smíšeném readmisním výboru k doporučení o žádostch o readmisi vyžadujících dohodnutí pohovorů.
            
         
               (7)
            
            
               Spojené království je vázáno readmisní dohodou, a proto se účastní přijímání tohoto rozhodnutí.
            
         
               (8)
            
            
               Irsko je vázáno readmisní dohodou, a proto se účastní přijímání tohoto rozhodnutí.
            
         
               (9)
            
            
               Readmisní dohoda není pro Dánsko závazná ani použitelná, a proto se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Jediný článek
   1.   Postoj, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném readmisním výboru zřízeném článkem 19 Dohody mezi Evropským společenstvím a Ruskou federací o předávání a zpětném přebírání osob k přijetí doporučení o žádostech o readmisi vyžadujících dohodnutí pohovorů, vychází z návrhu doporučení Smíšeného readmisního výboru přiloženého k tomuto rozhodnutí.
   2.   Zástupci Unie ve Smíšeném readmisním výboru mohou schválit menší technické úpravy v návrhu doporučení Smíšeného readmisního výboru bez dalšího rozhodnutí Rady.
   
      V Lucemburku dne 11. dubna 2016.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         M.H.P. VAN DAM
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 129, 17.5.2007, s. 40.
   
      NÁVRH
      DOPORUČENÍ SMÍŠENÉHO READMISNÍHO VÝBORU ZŘÍZENÉHO DOHODOU MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A RUSKOU FEDERACÍ O PŘEDÁVÁNÍ A ZPĚTNÉM PŘEBÍRÁNÍ OSOB ZE DNE 25. KVĚTNA 2006 č. 2
      ze dne …
      o žádostech o readmisi vyžadujících dohodnutí pohovorů
      VÝBOR,
      s odkazem na Dohodu mezi Evropským společenstvím a Ruskou federací o předávání a zpětném přebírání osob ze dne 25. května 2006 (dále jen „dohoda“), a zejména na čl. 19 odst. 1 uvedené dohody a na čl. 6 odst. 3 jednacího řádu Smíšeného readmisního výboru ze dne 25. července 2007,
      vzhledem k těmto důvodům:
      
                  (1)
               
               
                  Jedním z prvků postupu readmise stanoveného v dohodě je pohovor, který by měl být podle čl. 9 odst. 4 dohodnut, nemůže-li žádající stát připojit k žádosti o readmisi dokumenty uvedené v přílohách 2 nebo 3 dohody.
               
            
                  (2)
               
               
                  Dne 2. června 2009 bylo výborem přijato doporučení Smíšeného readmisního výboru č. 1 o žádostech o readmisi vyžadujících dohodnutí pohovorů (dále jen „doporučení č. 1“).
               
            
                  (3)
               
               
                  Podle čl. 20 odst. 1 písm. f) dohody mohou být zvláštní opatření týkající se lhůt pro vyřízení žádostí o readmisi předmětem dvoustranných prováděcích protokolů,
               
            DOPORUČUJE TOTO:
      
                  1.
               
               
                  V souladu s odstavcem 2 doporučení č. 1, není-li lhůta pro dohodnutí pohovoru stanovena v příslušných prováděcích protokolech mezi Ruskou federací a členskými státy Evropské unie, měl by se pohovor konat do 10 kalendářních dnů ode dne obdržení žádosti o readmisi, jak je stanoveno v odstavci 1 doporučení č. 1.
               
            
                  2.
               
               
                  Pokud nebyl pohovor dohodnut ve lhůtách uvedených v odstavci 1 tohoto doporučení nebo pokud se dotčená osoba k pohovoru nedostaví, měly by se žádající i žádaný stát kontaktovat a přijmout opatření s cílem uspořádat pohovor co nejdříve.
               
            
                  3.
               
               
                  Pokud během lhůty stanovené pro dohodnutí pohovoru žádající stát oznámí žádanému státu, že se dotčená osoba dostaví k pohovoru později, lhůta uvedená v odstavci 1 tohoto doporučení nebo případně lhůta stanovená v příslušném prováděcím protokolu, by se měla prodloužit do dne uvedeného v daném oznámení.
               
            
                  4.
               
               
                  Lhůta pro dohodnutí pohovoru by s přihlédnutím k okolnostem uvedeným v odstavci 3 tohoto doporučení neměla překročit 60 kalendářních dnů ode dne obdržení žádosti o readmisi, ledaže zvláštní okolnosti případu odůvodňují dohodnutí pohovoru později.
               
            
         
            
               Za Ruskou federaci
            
         
         
            
               Za Evropskou unii