CELEX: 52001PC0360
Language: el
Date: 2001-07-02
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 12 παράγραφος 2 της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας

Avis juridique important

|

52001PC0360

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 12 παράγραφος 2 της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας  /* COM/2001/0360 τελικό - ACC 2001/0144 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 12 παράγραφος 2 της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Ο Τίτλος Ι της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας, της 28ης Ιουνίου 1990, εγκαθιδρύει τελωνειακή ένωση όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 25 έως 97 του ΕΣ. Ο Τίτλος ΙΙ καθορίζει το καθεστώς των προϊόντων που δεν καλύπτονται από την τελωνειακή ένωση (κεφάλαια 1 έως 24 του ΕΣ). Πρόκειται για μη αμοιβαίο προτιμησιακό καθεστώς στο οποίο τα προϊόντα καταγωγής Ανδόρας απολαύουν απαλλαγής από εισαγωγικούς δασμούς στην Κοινότητα δυνάμει των κανόνων προτιμησιακής καταγωγής που καθορίζονται σε προσάρτημα, ενώ τα κοινοτικά προϊόντα απολαύουν μόνο της ρήτρας του μάλλον ευνοούμενου κράτους (άρθρο 12, παράγραφος 1).2. Υπάρχει ωστόσο μια κατηγορία κοινοτικών προϊόντων που, κατά την εισαγωγή τους στην Ανδόρα, απολαύουν δασμολογικής προτίμησης (60% του δασμού που εφαρμόζεται στα προϊόντα τρίτων χωρών). Το άρθρο 12 παράγραφος 2 προβλέπει προτιμησιακό δασμό για τα βιομηχανοποιημένα καπνά, των κωδικών 24 02 και 24 03 του ΕΣ, τα οποία λαμβάνονται από ακατέργαστα καπνά που ήταν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα. Ως εκ τούτου, το προτιμησιακό καθεστώς που χορηγείται στα κοινοτικά καπνά που έχουν βιομηχανοποιηθεί δεν βασίζεται στην προτιμησιακή κοινοτική καταγωγή αυτών των προϊόντων αλλά στο γεγονός ότι πρέπει να έχουν βιομηχανοποιηθεί στην Κοινότητα από ακατέργαστο καπνό, καθώς και στον κοινοτικό χαρακτήρα τους.3. Τα εν λόγω προϊόντα δεν καλύπτονται από τις διατάξεις της μικτής επιτροπής σχετικά με τη διαμετακόμιση ή το καθεστώς. Δεδομένου ότι δεν προβλέπεται καμία διάταξη για την εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 2, επικρατεί νομική και πρακτική αβεβαιότητα όσον αφορά τις λεπτομέρειες χορήγησης της προτίμησης και την αιτιολόγησή της. Είναι προφανές ότι δεν υπάρχει ομοιόμορφη αντιμετώπιση των εξαγωγέων που ζητούν πιστοποιητικά καταγωγής και έγγραφα Τ2 ή Τ2L για να τους χορηγηθεί το προτιμησιακό καθεστώς στην Ανδόρα. Η εξεύρεση λύσης καθίσταται ως εκ τούτου απαραίτητη.4. Η Επιτροπή προτείνει την επίλυση του προβλήματος με κανονισμό του Συμβουλίου που προβλέπει τη δυνατότητα θεώρησης από τις τελωνειακές αρχές της Κοινότητας, κατά την εξαγωγή στην Ανδόρα βιομηχανοποιημένων καπνών, πιστοποιητικού, για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 12 παράγραφος 2 της συμφωνίας. Από την πλευρά του, το Πριγκιπάτο της Ανδόρας συμφώνησε να προβλέπεται με διάταγμα η χορήγηση του προτιμησιακού δασμού με βάση το πιστοποιητικό που παρατίθεται στο παράρτημα Ι.5. Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει, το συντομότερο δυνατό, τη συνημμένη πρόταση κανονισμού.2001/0144 (ACC)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 12 παράγραφος 2 της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της ΑνδόραςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  EE C ...τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας [2] και, ιδίως, το άρθρο 12 παράγραφος 2.[2]  ΕΕ L 374 της 31.12.1990, σ. 14. Συμφωνία που τροποποιήθηκε με την πράξη προσχώρησης του 1994.Εκτιμώντας τα εξής:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 12, παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς 24 02 και 24 03 του εναρμονισμένου συστήματος, τα οποία κατασκευάζονται στην Κοινότητα από ακατέργαστο καπνό που πληρούν τους όρους του άρθρου 3 παράγραφος 1 της εν λόγω συμφωνίας, χαίρουν, κατά την εισαγωγή τους στο Πριγκιπάτο της Ανδόρας, προτιμησιακού δασμού που αντιστοιχεί στο 60% του δασμού που εφαρμόζεται, στο Πριγκιπάτο της Ανδόρας, γι αυτά τα ίδια προϊόντα έναντι των τρίτων χωρών.(2) Κρίνεται σκόπιμο να καθοριστούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 12, παράγραφος 2, για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη ερμηνεία και εφαρμογή του άρθρου αυτού.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Πεδίο εφαρμογήςΤα προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 12, παράγραφος 2 της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας, εφεξής "συμφωνία", χαίρουν προτιμησιακού δασμού κατά την εισαγωγή τους στο Πριγκιπάτο της Ανδόρας, με την προσκόμιση του πιστοποιητικού που παρατίθεται στο παράρτημα Ι.Άρθρο 2Γενικοί όροι έκδοσης1. Το πιστοποιητικό εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές του κράτους εξαγωγής μετά από αίτηση που υποβάλλεται από τον εξαγωγέα ή υπ' ευθύνη του εξαγωγέα, από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του. Για το σκοπό αυτό, ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του συμπληρώνουν το πιστοποιητικό υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα, σε μία από τις γλώσσες στις οποίες έχει συνταχθεί η συμφωνία.2. Οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους της Κοινότητας εκδίδουν πιστοποιητικό εάν τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς 24 02 και 24 03 του εναρμονισμένου συστήματος κατασκευάζονται στην Κοινότητα από ακατέργαστο καπνό που υπάρχει σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα.3. Οι εκδούσες τελωνειακές αρχές προβαίνουν σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες για να ελέγξουν ότι πληρούνται όλοι οι απαιτούμενοι όροι. Για το σκοπό αυτό, έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου ή να διενεργούν οποιονδήποτε έλεγχο θεωρούν αναγκαίο. Οι τελωνειακές αρχές οφείλουν επίσης να μεριμνούν για την ορθή συμπλήρωση του εντύπου.4. Ο εξαγωγέας που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού οφείλει να είναι σε θέση να προσκομίσει ανά πάσα στιγμή, εφόσον ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές του κράτους εξαγωγής όπου έχει εκδοθεί το πιστοποιητικό, όλα τα κατάλληλα έγγραφα που αποδεικνύουν την απαιτούμενη επεξεργασία και τον κοινοτικό χαρακτήρα, όπως ορίζει το άρθρο 12 παράγραφος 2 της συμφωνίας.5. Το πιστοποιητικό θεωρείται από τις τελωνειακές αρχές και τίθεται στη διάθεση του εξαγωγέα μόλις πραγματοποιηθεί ή εξασφαλισθεί πραγματική εξαγωγή. Η αρχή που εξέδωσε το πιστοποιητικό φυλάσσει αντίγραφο του τίτλου.6. Οι εκδούσες τελωνειακές αρχές αναγράφουν έναν αριθμό σε κάθε τίτλο. Τα αντίγραφα φέρουν τον ίδιο αριθμό με το πρωτότυπο.Άρθρο 3Απαγόρευση επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς1. Ο ακατέργαστος καπνός σε ελεύθερη κυκλοφορία, ο οποίος χρησιμοποιείται στην κατασκευή βιομηχανοποιημένων προϊόντων για τα οποία εκδίδεται ή καταρτίζεται πιστοποιητικό σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2, δεν χαίρει στην Κοινότητα επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς υπό οποιαδήποτε μορφή.2. Ο εξαγωγέας πρoϊόvτωv πoυ καλύπτovται από πιστoπoιητικό πρέπει vα είvαι σε θέση vα προσκομίσει αvά πάσα στιγμή, αv ζητηθεί από τις αρμόδιες τελωvειακές αρχές της Κοινότητας, όλα τα κατάλληλα έγγραφα πoυ απoδεικvύoυv ότι δεv έχει γίνει επιστρoφή, όσov αφoρά τα εισαγόμενα ακατέργαστα καπνά πoυ χρησιμoπoιήθηκαv για τηv κατασκευή τωv σχετικώv πρoϊόvτωv, και ότι όλoι oι δασμoί ή επιβαρύvσεις ισoδυvάμoυ απoτελέσματoς πoυ αvτιστoιχoύv σ'αυτά τα καπνά έχoυv πράγματι καταβληθεί.Άρθρο 4Έκδοση εκ των υστέρων1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 5, είναι δυνατή η έκδοση πιστοποιητικού, κατ' εξαίρεση, μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, το αργότερο εντός τριών μηνών από την ημερομηνία εξαγωγής.2. Για τηv εφαρμoγή της παραγράφoυ 1, o εξαγωγέας στηv αίτησή τoυ πρέπει vα αvαφέρει τov τόπo και τηv ημερoμηvία εξαγωγής τωv πρoϊόvτωv, τα oπoία αφoρά η αίτησή του, καθώς και τoυς λόγoυς για τoυς oπoίoυς υπoβάλλει τηv αίτηση.3. Τα εκδιδόμενα εκ των υστέρων πιστοποιητικά πρέπει να φέρουν μία από τις ακόλουθες ενδείξεις στη θέση 8:Espedido a posteriori, Udstedt efterfψlgende, Nachtrδglich ausgestellt, Εκδοθέν εκ των υστέρων, Issued retroactively, Delivre a posteriori, Rilasciato a posteriori, Achteraf afgegeven, Emitido a posteriori, Annettu jalkikδteen, Utfδrdat i efterhand, emes a posterioriΆρθρο 5Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού1. Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής ενός πιστοποιητικού, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει από τις τελωνειακές αρχές που το εξέδωσαν αντίγραφο που συμπληρώνεται βάσει των εγγράφων εξαγωγής που κατέχουν.2. Το εν λόγω αντίγραφο πρέπει να φέρει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις στη θέση 8 του αντιγράφου του πιστοποιητικού:DUPLICADO, DUPLIKAT, (((((((((, DUPLICATE, DUPLICATA, DUPLICATO, DUPLICAAT, SEGUNDA VIA, KAKSOISKAPPALE, DUPLICAT.3. Το αντίγραφο, που πρέπει να φέρει την ημερομηνία έκδοσης του πρωτοτύπου πιστοποιητικού, αρχίζει να ισχύει από την εν λόγω ημερομηνία.Άρθρο 6Ισχύς του πιστοποιητικού1. Το πιστοποιητικό ισχύει για τέσσερις μήνες από την ημερομηνία έκδοσης στη χώρα εξαγωγής και πρέπει να προσκομίζεται εντός της ίδιας χρονικής περιόδου στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής.2. Τα πιστοποιητικά που προσκομίζονται στις τελωνειακές αρχές του Πριγκιπάτου της Ανδόρας μετά τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στην παράγραφο 1, γίνονται αποδεκτά για την εφαρμογή της προτίμησης που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 της συμφωνίας, εφόσον η μη τήρηση της προθεσμίας οφείλεται σε εξαιρετικές περιστάσεις ή όταν τα προϊόντα προσκομίζονται σ' αυτές πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας.Άρθρο 7Προσκόμιση του πιστοποιητικού1. Η αίτηση για τη χορήγηση του ευεργετήματος του προτιμησιακού δασμού πρέπει να υποβάλλεται από τον εισαγωγέα τη στιγμή γένεσης της τελωνειακής οφειλής.2. Τα πιστοποιητικά προσκομίζονται στις τελωνειακές αρχές του Πριγκιπάτου της Ανδόρας προς υποστήριξη της τελωνειακής διασάφησης από την οποία προκύπτει γένεση τελωνειακής οφειλής. Οι εν λόγω αρχές έχουν το δικαίωμα να ζητούν μετάφραση του πιστοποιητικού.Άρθρο 8ΔικαιολογητικάΤα έγγραφα που προβλέπονται στο άρθρο 2, παράγραφος 4, σύμφωνα με τα οποία καθορίζεται ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από το πιστοποιητικό δύνανται να απολαύουν του προτιμησιακού δασμού που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 της συμφωνίας και πληρούν τους λοιπούς όρους του παρόντος κανονισμού, μπορούν να λάβουν τις ακόλουθες μορφές:α) απόδειξη του κοινοτικού χαρακτήρα των ακατέργαστων καπνών που χρησιμοποιούνται, σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξειςβ) άμεση απόδειξη των διαδικασιών παραγωγής των σχετικών εμπορευμάτων τις οποίες έχει εφαρμόσει ο εξαγωγέας ή ο προμηθευτής και οι οποίες περιλαμβάνονται π.χ. στα λογιστικά του βιβλία ή στα εσωτερικά λογιστικά του στοιχεία.Άρθρο 9Φύλαξη των πιστοποιητικών και των δικαιολογητικών1. Ο εξαγωγέας πoυ ζητεί τηv έκδoση πιστoπoιητικoύ υπoχρεoύται vα φυλάσσει επί τρία τoυλάχιστov έτη τα έγγραφα πoυ αvαφέρovται στo άρθρo 2 παράγραφoς 4.2. Οι τελωνειακές αρχές του Πριγκιπάτου της Ανδόρας υποχρεούνται να φυλάσσουν επί τρία τουλάχιστον έτη τα πιστοποιητικά που κατατίθενται σ' αυτές.Άρθρο 10Αμοιβαία συνδρομή1. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών της Κοινότητας γνωστοποιούν, μέσω της Επιτροπής, τα δείγματα των σφραγίδων που χρησιμοποιούν στα τελωνεία για την έκδοση των πιστοποιητικών, καθώς και τις διευθύνσεις των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο των πιστοποιητικών αυτών.2. Για τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών της Κοινότητας και της Ανδόρας παρέχουν μεταξύ τους αμοιβαία συνδρομή για τον έλεγχο της γνησιότητας και της ακρίβειας των εγγράφων, καθώς και της κανονικότητας των τρόπων που καθορίζονται στα προηγούμενα άρθρα.Άρθρο 11Έλεγχος εκ των υστέρων1. Ο εκ των υστέρων έλεγχoς τωv πιστoπoιητικώv πραγματoπoιείται δειγματoληπτικά ή κάθε φoρά πoυ oι τελωvειακές αρχές του Πριγκιπάτου της Ανδόρας έχoυv βάσιμες αμφιβoλίες ως πρoς τη γvησιότητα αυτών των εγγράφωv, την πραγματοποίηση της απαιτούμενης επεξεργασίας και τoν κοινοτικό χαρακτήρα τωv σχετικώv πρoϊόvτωv ή τηv τήρηση τωv λoιπώv όρωv τoυ παρόvτoς κανονισμού.2. Για την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές του Πριγκιπάτου της Ανδόρας επιστρέφουν το πιστοποιητικό στις τελωνειακές αρχές του κράτους εξαγωγής αναφέροντας, όπου κρίνεται σκόπιμο, τους λόγους που δικαιολογούν την έρευνα. Πρoς επίρρωση της αίτησής τoυς για εκ των υστέρων έλεγχo, παρέχoυv όλα τα έγγραφα και όλες τις πληρoφoρίες πoυ έχoυv συγκεvτρώσει και πoυ δικαιoλoγoύv τηv υπoψία ότι τα στοιχεία πoυ αvαγράφovται στo πιστoπoιητικό καταγωγής είvαι αvακριβή.3. Ο έλεγχoς διεvεργείται από τις τελωvειακές αρχές της χώρας εξαγωγής. Για το σκοπό αυτό, οι εν λόγω αρχές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα καθώς και οποιονδήποτε άλλο έλεγχο κρίνουν αναγκαίο.4. Οι τελωνειακές αρχές που ζητούν τη διενέργεια του ελέγχου ενημερώνονται για τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού το ταχύτερο δυνατό. Σ' αυτά πρέπει να αναφέρεται σαφώς εάν τα έγγραφα είναι αυθεντικά και εάν τα εν λόγω προϊόντα πληρούν τους όρους του άρθρου 12 παράγραφος 2.5. Σε περίπτωση βάσιμων αμφιβολιών και εφόσον δεν υπάρχει απάντηση εντός δέκα μηνών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης ελέγχου ή εάν η απάντηση δεν περιλαμβάνει επαρκείς πληροφορίες για τη διαπίστωση της γνησιότητας του σχετικού εγγράφου, της απαιτούμενης επεξεργασίας ή του κοινοτικού χαρακτήρα του ακατέργαστου καπνού που χρησιμοποιείται, οι τελωνειακές αρχές του Πριγκιπάτου της Ανδόρας αρνούνται τη χορήγηση του ευεργετήματος των προτιμήσεων.Άρθρο 12ΚυρώσειςΕπιβάλλονται κυρώσεις σε κάθε πρόσωπο το οποίο συντάσσει αυτοπροσώπως ή δι' αντιπροσώπου έγγραφο το οποίο περιέχει ανακριβείς πληροφορίες με σκοπό την επίτευξη προτιμησιακής μεταχείρισης για τα προϊόντα όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 της συμφωνίας.Άρθρο 13Τελικές διατάξειςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Οκτωβρίου 2001.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Έγινε στ............, την .......................Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 12 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΤΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΚ/ΑΝΔΟΡΑΣ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;11. Αίτηση ελέγχου, προς  //  12. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ//  Ο έλεγχος που διενεργήθηκε επέτρεψε να διαπιστωθεί ότι το παρόν πιστοποιητικό(1)( εξεδόθη πράγματι από το αναφερόμενο τελωνείο και τα στοιχεία που περιλαμβάνει είναι ακριβή( δεν ανταποκρίνεται στις απαιτούμενες προϋποθέσεις γνησιότητας και κανονικότητας (βλέπε τις συνημμένες στο παρόν παρατηρήσεις).Ζητείται ο έλεγχος της γνησιότητας και της κανονικότητας του παρόντος πιστοποιητικού.Έγινε στ....................., την .......................Σφραγίδα.......................................................(Υπογραφή)  //Έγινε στ............, την .......................Σφραγίδα.......................................................(Υπογραφή)_____________(1) Να σημειωθεί με Χ η μvεία πoυ ισχύει.