CELEX: 51987PC0160
Language: da
Date: 1987-04-15
Title: ÆNDRING AF FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV 79/581/EØF OM FORBRUGERBESKYTTELSE I FORBINDELSE MED ANGIVELSE AF PRISER PÅ LEVNEDSMIDLER#ÆNDRING AF FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV OM FORBRUGERBESKYTTELSE I FORBINDELSE MED ANGIVELSE AF PRISER PÅ IKKE-FØDEVARER#(som Kommissionen forelægger i henhold til artikel 149, andet afsnit)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 160
Vol. 1987/0094
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                          KOM(87 ) 160  endelig udg .
                                                          Bruxelles , den |\5 april 1987
                                  ÆNDRING AF FORSLAG TIL
                                RÅDETS DIREKTIV 79 / 581 / EØF
    OM FORBRUGERBESKYTTELSE I FORBINDELSE MED ANGIVELSE AF PRISER PÅ LEVNEDSMIDLER
                                  ÆNDRING AF FORSLAG TIL
                         RÅDETS DIREKTIV OM FORBRUGERBESKYTTELSE
                 I FORBINDELSE MED ANGIVELSE AF PRISER PÅ IKKE-FØDEVARER
         ( som Kommissionen forelægger i henhold til artikel 149 , andet afsnit )
Å
 j
 ---pagebreak---                                             г
                        ÆNDRING AF FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV
                            OM ÆNDRING AF DIREKTIV 79 / 581 / EØF
                                 OM FORBRUGERBESKYTTELSE
             I FORBINDELSE MED ANGIVELSE AF PRISER PÅ LEVNEDSMIDLER
( Forelagt Radet af Kommissionen i henhold til artikel 149 , andet afsnit )
Artikel 1 : ny udformning af artikel 8 , 9 , 9a Og 10
1 ) Artikel 8 affattes således :
    " Artikel 8 "
    1 . De i bilag I opregnede færdigpakkede levnedsmidler i standardmængder
        omfattes af kravet om angivelse af prisen pr . måleenhed , jf . dog
        bestemmelserne i stk . 2 og 3 .
    2 . Undtaget fra det i stk . 1 anførte krav er :
        - de i artikel 6 , stk . 1 , i direktiv 73 / 241 / EØF omhandlede levneds­
           midler , når         de forhandles i overensstemmelse med de i nævnte
           artikel angivne værdiskalaer for nominelle mængder af indholdet ,
           eller      når     de forhandles i mængder på 50 g eller derunder eller
           1 kg eller derover ,
        - de levnedsmidler , der er omhandlet i artikel 6 , stk . 2 , i direktiv
           73 / 241 / EØF , når de forhandles i overensstemmelse med de i nævnte
           artikel angivne værdiskalaer for nominelle mængder af indholdet ,
        - de færdigpakkede levnedsmidler i standardmængder , der er omhandlet
           i artikel 1 , nr . 1 , 2 og 3 , i direktiv 73 / 437 / EØF , når de for>~
           handles i overensstemmelse med de i nævnte direktivs artikel 8
           angivne værdiskalaer for nominelle mængder af indholdet , eller
            når        de forhandles i mængder på 50 g eller derunder eller 10 kg
           eller derover ,
        - de i artikel 4 , i direktiv 77 /436 / EØF omhandlede færdigpakkede
            levnedsmidler i standardmængder , når            de forhandles i overens­
            stemmelse med de i nævnte direktivs artikel 4 , stk . 1 , angivne
           værdiskalaer for nominelle mængder af indholdet ,
         - de i bilag III, nr. 1 , 2, 4, 5 . 6 til di rektiv 75 / 106 / EØF opregnede færdig­
            pakkede levnedsmidler i standardmængder , når de forhandles i
            de i spalte I i nævnte bilag angivne nominelle voluminer .
 ---pagebreak---                                                      3
           - de i bilag I ( med undtagelse af nr .           1.2 .) til direktiv 80 / 232 / EØF
             opregnede færdigpakkede levnedsmidler i standardmængder , når
             de forhandles i overensstemmelse med de i nævnte bilag omhandlede
             værdiskalaer for nominelle mængder af indholdet , eller når de
             forhandles i mængder på 100 g eller derunder eller i mængder , der
             er større end skalaens højeste værdi .
       3 . Medlemsstaterne kan undtage følgende produkter fra det i stk . 1 anførte
           krav :
           - de færdigpakkede levnedsmidler i standardmængder , der er anført i
             bilag III / nr .          3,       7 , 8 , 9 , til direktiv 75 / 106 / EØF , når
             de forhandles i de i spalte I i dette bilag angivne nominelle
             voluminer ,
           - de i bilag III til direktiv 75 / 106 / EØF opregnede færdigpakkede
             levnedsmidler i standardmængde ,            når    de forhandles i et nominelt
             volumen pi 0,70 l ,
           - de i bilag I nr . 1 .2 ., 2, 3 og i bilag II til direktiv 80 / 232 / EØF opregnede
             færdigpakkede levnedsmidler i standardmængder , når de forhand­
             les i overensstemmelse med de i de nævnte bilag angivne værdiskalaer
             for nominelle mængder af indholdet , eller når de forhandles i
             mængder pi 100 g eller derunder eller 100 ml eller i mængder , der
             er større end skalaens højeste værdi ".
2 ) Artikel 9 erstattes af følgende :
    " Artikel 9 "
    Samtidig med vedtagelsen af fællesskabsbestemmelser , der tager sigte på
    harmonisering af værdiskalaer for nominelle mængder for færdig­
    pakkede levnedsmidler i standardmængder eller en ændring af tidligere
    vedtagne værdiskalaer , ændrer Rådet artikel 8 ".
3 ) Artikel 9a affattes således :
    " Artikel 10 "
    Som      overgangsforanstaltning kan medlemsstaterne i fem år fra vedtagelsen
    af dette direktiv fortsat        lade alle nationale bestemmelser vedrørende de
    i artikel 8 , stk . 1 , omhandlede færdigpakkede levnedsmidler være gældende .
4 ) Artikel 10 udgår .
 ---pagebreak---                                       ч
                                  BILAG I
Levnedsmiddelbetegnelse
- Vin , ikke-mousserende drikkevarer , vermouth
- mousserende vine , frugtvin ...
- øl
- alkohol , akvavit og spiritus
- eddike
- olie
- mælk og drikkevarer fremstillet pi basis af mælk
- mineralvand , limonader
- frugt - og grønsagssafter
- kaffe ( undtagen frysetørret i pulverform ) og cikorie
- kaffe - og cikorieekstrakter
- kakao- og chokoladevarer
- smørepålæg fremstillet af chokolade og kakao , kakaopulver
- flormelis , puddersukker , kandis
- koncentreret mælk og mælk i pulverform
- smør
- friske oste
- smelteost
- fermenteret mælk , yoghurt og kefir
- fløde
- bord - eller køkkensalt
- mel samt gryn og flager
- spaghetti , makaroni og lignende varer
- ris
- flager af korn
- cerealier
- tørrede grønsager
- marmelade , frugtgelé , kastaniemos og -puré , honning
 ---pagebreak--- bouillon og suppe ( undtagen tørret i pulverform )
mayonnaise , krydrede saucer , saucer og sennep
konserves og halvkonserves af vegetabilske produkte
f i skekonserves
kødkonserves
dybfrossen frugt , dybfrosne grønsager og kartofler
dybfrosne fiskefileter og fisk i portioner
dybfrosne fish sticks
dybfrosne krebsdyr
dybfrosent kød
konsumi s
te
tørfoder til hunde og katte
væskeholdig hunde - og kattemad
 ---pagebreak---                                                ç>
ÆNDRING AF FORSLAG TIL RODETS DIREKTIV OM FORBRUGERBESKYTTELSE I FORBINDELSE
MED ANGIVELSE AF PRISER PÅ IKKE-FØDEVARER
( som Kommissionen forelægger Rådet i henhold til artikel 149, andet afsnit )
Artikel 8, 9, 9a og 10 affattes således :
Artikel 8
1 . Der er ikke pligt til at angive prisen pr . måleenhed for de i bilag I , nr .
    5 , 8 ( 8 . 2-8 . 6 ), 9 og 10 til direktiv 80 / 232 / EØF opregnede færdigpakkede varer
    standardmængder ,       når     de forhandles i overensstemmelse med de i nævnte
    bilag nævnte værdiskalaer for nominelle mængder af indholdet .
2 . Medlemsstaterne kan fritage følgende varer for kravet om angivelse af
    prisen pr . måleenhed :
    - de i bilag I ,       nr . 4 , 6 , 7 , 8 ( 8.1 ) ti l direktiv 80/232/EØF opregisde færdigpakkede
       varer i standardmængder ,         når     de forhandles i overensstemmelse med
       de i nævnte bilag angivne værdiskalaer for nominelle mængder af ind­
       holdet ,
    - de færdigpakkede varer i standardmængder , der er opregnet i bilag II ,
        nr . 3 og i bilag III , nr . 1 og 2 , til direktiv 80 / 232 / EØF , når
       de sælges i hårde beholdere i overensstemmelse med de i de nævnte bilag
       angivne rumfangsskalaer og ikke er opregnet i bilag I til direktiv
       80 / 232 / EØF .
3 . Medlemsstaterne kan fra kravet om angivelse af prisen pr . måleenhed fri­
    tage de under stk . 1 og < 2 opregnede færdigpakkede varer , når de
    forhandles i mængder , der er mindre og større end henholdsvis de mindste
    og største i fællesskabsskalaerne .
Artikel 9
Samtidig med vedtagelsen af fællesskabsbestemmelser , der tager sigte på
harmonisering af værdiskalaer for nominelle mængder for færdig­
pakkede i kke-f ødevarer i standardmængder eller en ændring af tidligere ved­
tagne værdiskalaer , ændrer Rådet artikel 8 .
Artikel 10
Som       overgangsforanstaltning kan medlemsstaterne i fem år fra vedtagelsen
af dette direktiv fortsat lade alle nationale bestemmelser vedrørende de i
bilag I til dette direktiv omhandlede færdigpakkede varer i standardmængder
være gældende .