CELEX: 51997PC0071
Language: sv
Date: 1997-04-16
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 93/6/EEG om kapitalkrav för värdepappersföretag och kreditinstitut

Avis juridique important

|

51997PC0071

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 93/6/EEG om kapitalkrav för värdepappersföretag och kreditinstitut  /* KOM/97/0071 slutlig - COD 97/0124 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 240 , 06/08/1997 s. 0024

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 93/6/EEG om kapitalkrav för värdepappersföretag och kreditinstitut (97/C 240/02) (Text av betydelse för EES) KOM(97) 71 slutlig - 97/0124 (COD)(Framlagt av kommissionen den 16 juni 1997)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt första och tredje meningen i artikel 57.2 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,med beaktande av Europeiska monetära institutets yttrande,i enlighet med det förfarande som avses i artikel 189 b i fördraget, ochmed beaktande av följande:De risker som är förbundna med handel med råvaror och råvaruderivat är för närvarande föremål för rådets direktiv 89/647/EEG av den 18 december 1989 om kapitaltäckningsbidrag för kreditinstitut (1), senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 96/10/EG (2). De marknadsrisker som är förbundna med dessa positioner infångas dock inte på ett korrekt sätt av rådets direktiv 89/647/EEG. Det är nödvändigt att utvidga begreppet "handelslager" till positioner i råvaror eller råvaruderivat vilka hålls för handelsändamål och i huvudsak är föremål för marknadsrisk. Institutioner skall följa det här direktivet vad gäller täckande av råvarurisk för hela deras affärsverksamhet.Rådets direktiv 93/6/EEG av den 15 mars 1993 om kapitalkrav för värdepappersföretag och kreditinstitut (3) fastlägger en standardiserad metod för beräkning av kapitalkrav för marknadsrisker som värdepappersföretag och kreditinstitut utsätter sig för. Institutionerna har utvecklat egna riskhanteringssystem (interna modeller), som är avsedda att bättre än den standardiserade metoden mäta den marknadsrisk som värdepappersföretag och kreditinstitut utsätter sig för. Användandet av mer precisa metoder för riskmätning bör stimuleras.Användandet av sådana interna modeller för att beräkna kapitalkrav kräver rigorösa interna kontrollmekanismer och skall vara föremål för godkännande och tillsyn från behöriga myndigheter. Den fortsatta tillförlitligheten hos resultaten från beräkningar med den interna modellen skall bekräftas av ett förfarande med kontrolltester.De regler som antagits på en mer omfattande internationell nivå kan, i syfte att stimulera mer sofistikerade riskhanteringsmetoder baserade på interna modeller, ge lägre kapitalkrav för kreditinstitut från tredje land. Dessa kreditinstitut konkurrerar med värdepappersföretag och kreditinstitut som har sitt säte inom medlemsstaterna. För värdepappersföretag och kreditinstitut som har sitt säte i medlemsstaterna kan endast en ändring av direktiv 93/6/EEG ge liknande incitament till utveckling och användande av interna modeller.Vid beräknandet av kapitalkrav för marknadsrisk skall positioner i guld och guldderivat behandlas på ett liknande sätt som positioner i utländsk valuta.Utfärdande av oprioriterade skuldinstrument skall inte automatiskt diskvalificera utfärdarens eget kapital från att inkluderas i en portfölj som uppfyller kraven för 2 % specifik riskviktning enligt bilaga 1, punkt 33 i direktiv 93/6/EEG.Det här direktivet är i överensstämmelse med det arbete som utförts av ett annat internationellt forum för banktillsynsmyndigheter angående tillsyn av marknadsrisk och positioner i handelslagret i råvaror och råvaruderivat.Vissa värdepappersföretag som huvudsakligen handlar i råvaror och råvaruderivat är eventuellt ännu inte i stånd att använda interna modeller eller att följa de kapitalkrav för täckande av råvarurisker som fastställs i detta direktiv. Utvecklingen av lämpliga, kostnadseffektiva interna modeller för värdepappersföretags hantering av risker i handel med råvaror och råvaruderivat, i synnerhet optioner, förväntas att äga rum inom en lämplig tidsfrist. För att ge de ifrågavarande företagen tillräcklig tid att förbättra sina riskhanteringssystem, behöriga myndigheter, enligt vissa villkor, inte vara skyldiga att gentemot värdepappersföretag fastställa de kapitalavgifter för råvaror som anges i bilaga VII till direktiv 93/6/EEG före den 1 januari 2000.Antagande av det här direktivet är det lämpligaste sättet att nå de uppsatta målen. Direktivet är begränsat till den miniminivå som är nödvändig för att uppnå dessa mål och går inte utöver vad som krävs för detta syfte.Detta direktiv berör det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och står i överensstämmelse med förfarandet i artikel 99 i Avtalet om ett europeiskt ekonomiskt samarbetsområde.Rådgivande bankrörelsekommittén har konsulterats angående antagandet av detta direktiv.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDEArtikel 1Direktiv 93/6/EEG ändras på följande sätt:1. Artikel 2 skall ändras på följande sätt:a) Punkt 6 a och 6 b inledningsfrasen samt leden i och ii skall ersättas med följande:"a) Det egna innehavet av finansiella instrument, råvaror och råvaruderivat som innehas för försäljning eller har anskaffats av institutet i avsikt att på kort sikt dra nytta av faktiska eller förväntade skillnader mellan inköps- och försäljningspriserna eller andra förändringar av priser eller räntesatser samt innehav av finansiella instrument, råvaror och råvaruderivat som härrör från förmedling av avstämda huvudfordringar eller innehav som har anskaffats för att skydda andra delar av innehållet i handelslagret.b) Exponeringar till följd av ej avslutade affärer, ej fullgjorda leveranser och derivatinstrument som handlas på OTC-marknad som avses i punkt 1-3 och 5 i bilaga 2, exponeringar till följd av repor och andra värdepappers- och råvarubaserade lån som baseras på värdepapper eller råvaror vilka ingår i handelslagret som definierats under a och som avses i bilaga 2, punkt 4, sådana exponeringar som avser omvända repor och värdepappers- och råvarubaserade lån som beskrivs i samma punkt, under förutsättning att de behöriga myndigheterna godkänner detta, om exponeringarna svarar antingen mot villkoren i, ii, iii och v nedan eller mot villkoren iv och v nedan:i) Exponeringarna marknadsvärderas dagligen i enlighet med de förfaranden som fastställs i bilaga 2.ii) Lånesäkerheten justeras för att beakta väsentliga förändringar i värdet av berörda värdepapper eller råvaror som ingår i ifrågavarande avtal eller affär i enlighet med en regel som kan godtas av de behöriga myndigheterna."b) Punkterna 15 och 16 skall ersättas med följande:"15. köpoption: värdepapper som ger innehavaren rätt att till och med en angiven tidpunkt köpa det underliggande till fastställt pris. Åtagandet kan infrias genom överlämnande av det underliggande eller av motsvarande kontantbelopp.16. lagerfinansiering: position där lager har sålts på termin och finansieringskostnaden är inlåst till avslutsdatum."c) Punkt 17 första stycket skall ersättas med följande:"17. Repa och omvänd repa: avtal enligt vilket ett institut eller dess motpart överför värdepapper eller råvaror eller garanterade rättigheter avseende äganderätt till värdepapper eller råvaror om garantin har utfärdats av en erkänd börs som innehar rätten till värdepapperen eller råvarorna och avtalet inte ger institutet möjlighet att överföra eller pantsätta ett enskilt värdepapper eller en enskild råvara till mer än en motpart vid varje tidpunkt, och som har förpliktat sig att återköpa dem (eller värdepapper eller råvaror av motsvarande slag) till ett fastställt pris och vid en tidpunkt i framtiden som är fastställd eller skall fastställas av den som överför instrumentet; avtalet är en repa för det institut som säljer värdepapperen eller råvarorna och en omvänd repa för det institut som köper dem."d) Punkt 18 skall ersättas med följande:"18. värdepappers- eller råvarulån: affär där ett institut eller dess motpart överför värdepapper eller råvaror mot lämplig säkerhet under förutsättning att låntagaren åtar sig att återlämna likvärdiga värdepapper eller råvaror vid någon framtida tidpunkt eller vid anfordran från den som gör överföringen. Affären är utlåning av värdepapper eller råvaror för det institut som överför värdepapperen och inlåning av värdepapper eller råvaror för det institut till vilka de överförs.Inlåning av värdepapper eller råvaror skall anses vara en affär mellan personer som yrkesmässigt handlar med värdepapper om motparten är föremål för samordnad övervakning av sundheten på gemenskapsnivå eller är ett kreditinstitut i zon A såsom det definierats i direktiv 89/647/EEG eller är ett erkänt värdepappersföretag i tredje land eller om avtalet har slutits med en erkänd clearingorganisation eller en erkänd börs."2. Artikel 4.1 första stycket leden i och ii skall ersättas med följande:"i) För verksamhet som hänför sig till handelslagret, de kapitalkrav som beräknas i enlighet med bilaga I, II och VI och tillämpliga delar av bilaga VIII.ii) För all övrig verksamhet, de kapitalkrav som beräknas i enlighet med bilaga III och VII och tillämpliga delar av bilaga VIII."3. Artikel 5.2 skall ersättas med följande:"2. Utan hinder av innehållet i punk 1 skall de institut som beräknar kapitalkraven för den verksamhet som hänför sig till handelslagret i enlighet med bilaga I och II och tillämpliga delar av bilaga VIII övervaka och kontrollera sina stora exponeringar i enlighet med direktiv 92/121/EEG med de förändringar som fastställs i bilaga 6 till det här direktivet."4. Artikel 7.10 och 7.11 första meningen skall ersättas med följande:"10. Om de möjligheter till avstående som anges i punkt 7 och 9 inte tas i anspråk, får de behöriga myndigheterna vid beräkning av de kapitalkrav som anges i bilaga 1 och 8 och de risker gentemot kunder som anges i bilaga 6 på sammanställd nivå medge att nettoinnehav i handelslagret för ett institut avräknas mot innehav i handelslagret för ett annat institut i enlighet med de regler som anges i bilaga 1, 6 respektive 8.Dessutom får de medge att valutapositioner i ett institut avräknas mot valutapositioner i ett annat institut i enlighet med de regler som anges i bilaga 3 och/eller bilaga 8. De får också tillåta att råvarupositioner i ett institut avräknas mot råvarupositioner i ett annat institut i enlighet med reglerna i bilaga 7 och/eller bilaga 8.11. De behöriga myndigheterna får också medge avräkning i handelslagret och valuta- respektive råvarupositionerna i företag belägna i tredje land under förutsättning att följande villkor samtidigt är uppfyllda:"5. Artikel 8.5 skall ersättas med följande:"5. De behöriga myndigheterna skall förplikta instituten att omedelbart rapportera varje gång en motpart vid repor och omvända repor eller affärer som rör lån av värdepapper och råvaror inte uppfyller sina förpliktelser. Kommissionen skall till rådet göra anmälan om sådana fall och deras inverkan på sådana avtal och transaktioner enligt detta direktiv inom tre år efter den dag som avses i artikel 12. Sådana anmälningar skall också beskriva på vilket sätt instituten uppfyller de av kraven i artikel 2.6 b i-v som är tillämpliga på dem, särskilt vad avser villkoret i v. Dessutom skall kommissionen lämna närmare upplysningar om förändringar i den relativa volymen av institutens traditionella utlåning och deras utlåning genom omvända repor och affärer med värdepappers- eller råvarulån. Om kommissionen på grundval av denna anmälan och övriga upplysningar finner att ytterligare säkerhetsåtgärder behövs för att förhindra missbruk så skall den lägga fram lämpliga förslag."6. Följande artikel skall införas som artikel 12 a:"Artikel 12 a1. Medlemsstater vars värdepappersföretag, enligt deras behöriga myndigheters uppfattning, ännu inte är i stånd att använda interna modeller för beräkning av kapitalkrav för täckande av råvarurisker i enlighet med bilaga 8 får, utan att det påverkar det datum som anges i artikel 2.1, fram till och med den 31 december 1999 fastställa alternativa spridningsräntesatser, överföringsräntesatser och fasta terminsräntesatser (`outright rates`) till dem som anges i bilaga 7, punkterna 13 och 16.2. De alternativa procentsatser som beskrivs i punkt 1 skall vara underkastade följande villkor:i) De alternativa procentsatserna skall fastställas av de behöriga myndigheterna.ii) De behöriga myndigheterna skall regelbundet se över de alternativa procentsatserna mot bakgrund av utvecklingen på råvarumarknaderna.iii) De alternativa procentsatserna får i intet fall vara längre än hälften av de procentsatser som fastställs i punkt 13 och 16 i bilaga 7.iv) De behöriga myndigheterna skall underrätta kommissionen om de alternativa procentsatserna och hålla de uppgifter på vilka beräkningen av de alternativa procentsatserna har grundats tillgängliga för kommissionen och övriga medlemsstater."7. Bilagorna I, II, III, V, och VI skall ändras enligt bilaga I till det här direktivet.8. Bilaga VII och VIII enligt bilaga II till detta direktiv skall läggas till.Artikel 21. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 31 december 1997. De skall genast underrätta kommissionen om detta.När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall dessa innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur sådana hänvisningar skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.Artikel 3Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det publicerats i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 4Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.(1) EGT nr L 386, 30.12.1989, s. 14.(2) EGT nr L 85, 3.4.1996, s. 17.(3) EGT nr L 141, 11.6.1993, s. 1.BILAGA I 1. Bilaga I skall ändras på följande sätt:a) Punkt 4 sista meningen skall ersättas med följande:"De behöriga myndigheterna får medge att kapitalkravet för en termin som omsätts på börsen sätts lika med den marginalsäkerhet som börsen kräver om de är helt övertygade om att denna marginalsäkerhet ger ett riktigt mått på den risk som är förenad med terminen och att den metod som används för att beräkna marginalsäkerheten är likvärdig med den metod för beräkning som anges nedan i denna bilaga eller i bilaga 8."b) Punkt 5 tredje stycket skall ersättas med följande:"De behöriga myndigheterna skall kräva att skyddsåtgärder vidtas mot övriga risker, förutom deltarisken, som sammanhänger med optioner. De behöriga myndigheterna får medge att kravet på säkerhet för en tecknad, på börsen omsatt option sätts lika med den marginalsäkerhet som börsen kräver om de är helt övertygade att denna marginalsäkerhet ger ett riktigt mått på den risk som är förenad med optionen och att den metod som används för att beräkna marginalsäkerheten är likvärdig med den metod för beräkning som anges nedan i denna bilaga eller i bilaga 8 för sådana optioner. Dessutom får de medge att kravet för en köpt option som handlas på en börs eller som omsätts på OTC-handel är detsamma som det som gäller för det underliggande instrumentet dock med den begränsningen att därav härrörande krav inte överstiger optionens marknadsvärde. Kravet avseende en utfärdad OTC-option skall bestämmas i förhållande till det underliggande instrumentet."c) Punkt 6 skall ersättas av följande:"6. Köpoptioner som gäller skuldebrev och aktier skall behandlas på samma sätt som optioner enligt punkt 5."d) I punkt 33 skall led i ersättas med följande:"i) Aktierna får inte ha utgivits av en emittent som enbart utgivit omsatta skuldinstrument som för tillfället är föremål för 8-procentskravet i tabell 1 i punkt 14 eller är föremål för ett lägre krav enbart på grund av att de är garanterade eller på grund av att säkerhet har ställts."2. Bilaga II skall ändras på följande sätt:a) Punkt 1 skall ersättas med följande:"1. Vid transaktioner i vilka räntebärande instrument, aktier och råvaror (utom repor och omvända repor och utlåning och lån av värdepapper eller råvaror) inte är avvecklade efter den överenskomna leveransdagen skall ett institut beräkna den prisskillnad det riskerar. Denna utgör skillnaden mellan överenskommet pris för det räntebärande instrumentet, aktien eller råvaran ifråga och dess aktuella marknadsvärde om skillnaden skulle kunna medföra en förlust för institutet. Prisskillnaden skall multipliceras med tillämplig faktor i kolumn A i tabellen i punkt 2 för att beräkna kapitalkravet."b) Punkt 3 skall ersättas med följande:"3.1. Ett institut skall vara skyldigt att reservera kapital för motpartsriskeri) om det har erlagt betalning för värdepapper eller råvaror innan det har erhållit dem eller det har levererat värdepapper eller råvaror innan det har erhållit betalning för dem, ochii) om vid gränsöverskridande handel en dag eller fler har förflutit efter det att betalningen eller leveransen ägde rum.3.2. Kapitalkravet utgör 8 % av värdet av de värdepapper eller råvaror eller kontanta medel institutet har att fordra multiplicerat med det riskvikttal som är tillämpligt för ifrågavarande motpart."c) Rubriken till punkt 4 och punkt 4.1 första stycket skall ersättas med följande:"Repor och omvända repor och utlåning och lån av värdepapper eller råvaror4.1 Vad gäller repor och utlåning av värdepapper eller råvaror som grundas på sådana värdepapper eller råvaror som ingår i handelslagret skall institutet beräkna skillnaden mellan marknadsvärdet för värdepapperen eller råvarorna och det belopp institutet har lånat respektive marknadsvärdet för den erhållna säkerheten om denna skillnad år positiv. Vad gäller omvända repor och lån av värdepapper eller råvaror skall institutet beräkna skillnaden mellan det belopp som institutet lånat ut eller säkerhetens marknadsvärde och marknadsvärdet av de värdepapper eller råvaror det har mottagit, om denna skillnad är positiv."3. Bilaga III skall ändras på följande sätt:a) Punkt 1 skall ersättas med följande:"1. Om summan av den totala nettopositionen i valuta och nettopositionen i guld hos ett institut beräknade i enlighet med det förfarande som anges här nedan överstiger 2 % av dess sammanlagda kapitalbas skall summan av dess nettoposition i valuta och dess nettoposition i guld multipliceras med 8 % för att beräkna kapitalkravet mot valutakursrisk."b) Punkt 3 skall ersättas med följande:"3.1 För det första beräknas institutets öppna nettoposition i varje valutaslag (inklusive rapportvalutan) och i guld. Denna position består av summan av följande (positiva eller negativa) poster:- Nettopositionen avista (dvs. alla tillgångsposter minus alla skuldposter inklusive upplupen ränta i ifrågavarande valuta eller, vad gäller guld, nettopositionen avista i guld).- Nettoterminspositionen (dvs. alla tillgodohavanden minus alla belopp som skall betalas på grundval av terminsaffärer med valuta och guld inklusive valuta- och guldterminer och kapitalbeloppet i valutasvappar som inte inberäknas i avistapositionen).- Oåterkalleliga garantier (och jämförbara instrument) som med visshet kommer att behöva infrias och som sannolikt är oersättliga.- Framtida nettointäkter och nettoutgifter som ännu inte har uppstått men som är helt säkrade (enligt det rapporterande institutets bedömning och med förhandsgodkännande av de behöriga myndigheterna; nettointäkter och nettoutgifter som ännu inte bokförts men som redan är helt säkrade genom terminsaffärer i utländsk valuta får inräknas här). Bedömningen skall göras konsekvent.- Motsvarigheten till nettodeltat (eller deltabaserat) för det samlade innehavet av optioner i utländsk valuta och i guld.- Marknadsvärdet av övriga optioner (dvs. som inte avser utländsk valuta eller guld).- Positioner som ett institut avsiktligt har skaffat för att säkra sig mot kursförändringars negativa påverkan på kapitalbasen får undantas från beräkningen av öppna nettopositioner i valuta. Sådana positioner bör vara av en art som inte är avsedd att omsättas eller av strukturell beskaffenhet och uteslutandet av dem och varje förändring av villkoren för att utesluta dem kräver de behöriga myndigheternas medgivande. Samma behandling får på samma villkor som ovan tillämpas på ett instituts positioner som är hänförliga till poster som redan har dragits av vid beräkningen av kapitalbasen.3.2 De behöriga myndigheterna har frihet att medge ett institut rätt att använda nettodagsvärdet vid beräkning av den öppna nettopositionen i varje valuta och i guld."c) Punkt 4 första meningen skall ersättas med följande:"4. För det andra omräknas korta och långa nettopositioner i varje valuta förutom rapportvalutan och den länga eller korta nettopositionen i guld till rapportvalutan efter avistakursen."d) Punkt 7 skall ersättas med följande:"7. För det andra får de behöriga myndigheterna medge att instituten tillämpar en annan metod i stället för den som beskrivits i punkterna 1-6 vid tillämpningen av denna bilaga. Det kapitalkrav som följer av den valda metoden måsta vara tillräckligt för att överstiga 2 % av den öppna nettopositionen som den beräknas i punkt 4 och, på grundval av en analys av växelkursförändringar under alla rullande perioder om tio arbetsdagar under de föregående tre åren, överstiga den sannolika förlusten 99 % eller fler av perioderna."Den andra metod som beskrivs i denna punkt får endast användas på villkor atti) beräkningsmetoden och korrelationskoefficienterna har fastställts av behöriga myndigheter på grundval av deras analys av växelkursrörelser, och attii) de behöriga myndigheterna regelbundet ser över korrelationskoefficienterna mot bakgrund av utvecklingen på valutamarknaden."4. Bilaga V skall ändras på följande sätt:a) Punkt 2 första meningen skall ersättas med följande:"2. Utan hinder av punkt 1 får de behöriga myndigheterna tillåta sådana institut som är skyldiga att uppfylla de krav på kapitalbas som uppställts i bilaga I, II, III, IV, VI, VII och VIII att använda en annan definition när endast de kraven skall uppfyllas."b) Punkt 4 skall ersättas med följande:"4. De förlagslån som avses i punkt 2 c får inte överstiga 150 % av den ursprungliga kapitalbas som återstår för att täcka de krav som fastställs i bilagorna I, II, III, IV, VI, VII och VIII och får uppgå till detta högsta belopp endast under särskilda omständigheter som kan godtas av de behöriga myndigheterna."c) Punkterna 6 och 7 skall ersättas med följande:"6. De behöriga myndigheterna får tillåta att värdepappersföretag överskrider det tak för förlagslån som föreskrivs i punkt 4 om de efter prövning finner detta lämpligt mot bakgrund av sundhetsprincipen och under förutsättning att summan av sådana förlagslån och de poster som avses i punkt 5 inte överstiger 200 % av den ursprungliga kapitalbas som återstår till täckande av de krav som åläggs i bilagorna I, II, III, IV, VI, VII och VIII eller 250 % av det beloppet, om värdepappersföretagen vid beräkning av kapitalbasen drar av den post 2 d som avses i punkt 2.7. De behöriga myndigheterna får tillåta att det tak för förlagslån som föreskrivs i punkt 4 överskrids av ett kreditinstitut om de efter prövning bedömer detta lämpligt mot bakgrund av sundhetsprincipen och under förutsättning att summan av sådana förlagslån och de poster som avses i punkt 5 inte överstiger 250 % av den ursprungliga kapitalbas som återstår till täckande av de krav som uppställs i bilagorna I, II, III, VI, VII och VIII."5. Bilaga VI skall ändras på följande sätt:a) I punkt 2 skall led i ersättas med följande:"i) överskottet - om det är positivt - av ett instituts långa positioner över dess korta positioner i alla de finansiella instrument som har utgivits av ifrågavarande kund"b) Punkt 8.2 andra stycket skall ersättas med följande:"Från och med tionde dagen efter det att överskottet har uppkommit hänförs beståndsdelarna i överskottet utvalda i enlighet med ovanstående kriterier till respektive rad i kolumn 1 i tabellen nedan i den ordning kraven mot specifik risk enligt bilaga I och/eller, om den är tillämplig, bilaga VIII och/eller kraven enligt bilaga II stiger. Institutet skall därefter uppfylla ett ytterligare kapitalkrav som motsvarar beloppet av kravet mot specifik risk i bilaga I, bilaga VIII, om den är tillämplig, och/eller kraven i bilaga II för dessa beståndsdelar multiplicerade med respektive faktor i kolumn 2."BILAGA II "BILAGA VIIRÅVARURISK1. Varje position i råvaror eller råvaruderivat skall uttryckas i termer av standardiserade måttenheter. Avistapriset i varje råvara skall uttryckas i rapportvalutan.2. Positioner i guld eller guldderivat skall anses vara föremål för valutakursrisk och behandlas i enlighet med bilaga III eller bilaga VIII, i de delar den är tillämplig, för att beräkna marknadsrisk.3. Enligt denna bilaga får renodlat lagerfinansierande positioner endast uteslutas vid beräkningen av råvarurisk.4. De ränte- och valutakursrisker som inte täcks av andra bestämmelser i denna bilaga skall ingå i beräkningen av allmän risk för omsatta räntebärande instrument och i beräkningen av valutarisk.5. När den korta positionen förfaller till betalning före den långa positionen skall instituten också gardera sig mot den risk för likviditetsbrist som kan förekomma på vissa marknader.Nettning6. I punkt 17 definieras överskottet av ett instituts långa (korta) positioner i förhållande till dess korta (långa) positioner i samma råvaror och identiska råvaruterminer, optioner och köpoptioner som dess nettoposition i var och en av råvarorna. De behöriga myndigheterna skall medge att positioner i derivatinstrument behandlas som positioner i den underliggande råvaran enligt punkt 8-10.7. Den behöriga myndigheten kan tillåta att olika underkategorier av råvaror avräknas mot varandra i de fall då underkategorierna kan levereras för varandra, eller att likartade råvaror avräknas mot varandra om de är utbytbara mot varandra och om det klart kan fastställas att de under minst ett år har haft en korrelation gentemot varandra på minst 90 %. Avräkning får emellertid ej ske om de två delarna i en råvarusvapp är i olika råvaror vilka inte tillhör samma underkategori enligt definition ovan.Särskilda instrument8. Råvaruterminer och andra terminsåtaganden att köpa eller sälja enskilda råvaror skall inlemmas i måttsystemet som värdet på den underliggande råvaran uttryckt i standardiserade måttenheter och ges en löptid med beaktande av förfallodag. De behöriga myndigheterna kan medge att kapitalkravet för en termin som omsätts på börsen sätts lika med den marginalsäkerhet som börsen kräver om de är helt övertygade om att denna marginalsäkerhet ger ett riktigt mått på den risk som är förenad med terminen och att den metod som används för att beräkna marginalsäkerheten är likvärdig med den metod för beräkning som anges i denna bilaga eller i bilaga VIII.9. Råvarusvappar där affärens ena sida är ett fast pris och den andra är det löpande marknadspriset skall inlemmas i löptidsstegemetoden som en serie positioner lika med värdet på kontraktets underliggande råvara, där varje position motsvarar en betalning på svappen och placeras in i en löptidsgrupp (tabell 4) i överensstämmelse med detta. Positionerna är långa positioner om institutet betalar ett fast pris och erhåller rörligt pris och korta positioner om institutet erhåller ett fast pris och betalar ett rörligt pris.Råvarusvappar där affärens båda sidor är i olika råvaror placeras i relevanta kategorier i löptidsstegemetoden.10. Råvaruroptioner eller råvaruderivat skall behandlas som om de vore positioner som till värdet motsvarade värdet av den mängd av det underliggande till vilket optionen hänför sig multiplicerat med optionens delta på det sätt som anges i denna bilaga. Nyssnämnda position får nettas mot motstående positioner i samma slag av underliggande råvara eller råvaruderivat. Det delta som används skall vara det som gäller för berörd börs, det som beräknats av de behöriga myndigheterna eller, där inget av dessa finns att tillgå eller vid optioner i OTC-handel, det som beräknats av institutet självt under förutsättning att de behöriga myndigheterna är övertygade om att den beräkningsmetod institutet använder är rimlig.De behöriga myndigheterna får emellertid även föreskriva att instituten skall beräkna sina delta med metoder som anges av de behöriga myndigheterna.De behöriga myndigheterna skall kräva att skyddsåtgärder vidtas mot övriga risker, förutom deltarisk, som sammanhänger med råvaruoptioner. De behöriga myndigheterna får medge att kravet på säkerhet för en tecknad, på börsen omsatt, råvaruoption sätts lika med den marginalsäkerhet som börsen kräver om de är helt övertygade att denna marginalsäkerhet ger ett riktigt mått på den risk som är förenad med optionen och att den metod som används för att beräkna marginalsäkerheten är likvärdig med den metod för beräkning som anges nedan i denna bilaga eller i bilaga 8 för sådana optioner. Dessutom får de medge att kravet för en köpt råvaruoption som handlas på en börs eller som omsätts på OTC-handel är detsamma som det som gäller för den underliggande råvaran, dock med den begränsningen att därav härrörande krav inte överstiger optionens marknadsvärde. Kravet avseende en utfärdad OTC-option skall bestämmas i förhållande till den underliggande råvaran.11. Köpoptioner baserade på råvaror skall behandlas på samma sätt som råvaruoptioner enligt punkt 10.12. Den som överför råvaror eller garanterade rättigheter avseende äganderätt till råvaror i en repa och den som lånar ut råvaror i ett avtal om råvarulån skall ta med sådana råvaror vid beräkningen av sitt kapitalkrav enligt denna bilaga.a) Löptidsstegemetoden13. Institutet skall föra in alla positioner i respektive löptidsgrupp i tabell 4, där fysiska lager förs in i första löptidsgruppen. På marknader som har dagliga fullgörandedagar får kontrakt avräknas mot varandra om de har förfallodag inom tio dagar från varandra.>Plats för tabell>14. Institutet skall därefter beräkna summan av de långa positionerna och summan av de korta positionerna i varje löptidsgrupp. Summa av långa positioner som motsvaras av korta positioner i en viss löptidsgrupp utgör den avstämda positionen i den gruppen medan återstående långa eller korta positioner utgör den icke avstämda positionen i samma grupp.15. Den del av den icke avstämda långa (korta) positionen i en viss löptidsgrupp som motsvaras av den icke avstämda korta (långa) positionen i en högre löptidsgrupp utgör den avstämda positionen mellan två löptidsgrupper. Den del av den icke avstämda långa eller icke avstämda korta positionen som inte kan avstämmas på detta sätt utgör den icke avstämda positionen.16. Institutets kapitalkrav beräknas som summan av följande:i) Summan av de avstämda långa och korta positionerna, multiplicerade med relevant spridningssats enligt kolumn 2 i tabell 4 för varje löptidsgrupp och med råvarans avistapris.ii) Den avstämda positionen mellan två löptidsgrupper för varje löptidsgrupp dit en icke avstämd position överförs, multiplicerade med 0,6 % (överföringssats) och med råvarans avistapris.iii) Återstående icke avstämda positioner multiplicerade med 15 % (överskottssats) och med råvarans avistapris.b) Förenklad metod17. Institutets kapitalkrav beräknas som summan avi) 15 % av nettopositionen, lång eller kort, i varje råvara, multiplicerad med råvarans avistapris, ochii) 3 % av bruttopositionen, lång eller kort, i varje råvara, multiplicerad med råvarans avistapris.BILAGA VIIIINTERNA MODELLER1. De behöriga myndigheterna får, under de villkor som fastställs i denna bilaga, tillåta institut att vid beräknandet av sina kapitalkrav för positionsrisk, valutakursrisk och/eller råvarurisk använda sina egna interna riskhanteringsmodeller istället för, eller tillsammans med, de metoder som beskrivs i bilagorna I, III och VII. I varje enskilt fall krävs uttryckligt godkännande från den behöriga myndigheten.2. Den behöriga myndigheten skall endast ge sitt godkännande om man är övertygad om att institutets riskhanteringssystem är teoretiskt korrekt och tillämpas på ett hederligt sätt och om att i synnerhet följande kvalitetskrav uppfylls:i) Den interna riskuppskattningsmodellen är helt införlivad i institutets dagliga riskhanteringsprocess och utgör grunden för rapportering om institutets riskexponering till institutets högsta ledning.ii) Institutet har en enhet för riskbevakning som är fristående från de affärsmässiga handelsenheterna och som rapporterar direkt till institutets högsta ledning. Enheten skall vara ansvarig för att utforma och tillämpa institutets riskhanteringssystem. Den skall framställa och analysera dagliga rapporter om resultaten från riskuppskattningsmodellen och om lämpliga åtgärder att vidta avseende begränsningar i handeln.iii) Institutets styrelse och högsta ledning tar aktiv del i riskbevakningsprocessen och de dagliga rapporter som framställs av riskbevakningsenheten ses över av delar av institutets ledning som befinner sig på en tillräckligt hög nivå för att kunna genomdriva såväl neddragningar i de positioner som enskilda handlare tar som i institutets totala riskexponering.iv) Institutet har tillräckligt med anställda som har kunskaper i användandet av avancerade modeller inom områdena handel, riskbevakning, revision och intern administration (back-office-arbete).v) Institutet har fastställt förfaranden för övervakning och säkerställande av att en rad skriftligt fastlagda interna riktlinjer och kontroller för det övergripande användandet av riskuppskattningssystemet efterlevs.vi) Institutets modeller har en påvisbar historia av rimlig precision i sina riskuppskattningar.vii) Institutet genomför ofta ett noggrant program för test av stress och resultaten av dessa test ses över av högsta ledningen och återspeglas i de principer och gränser som denna fastställer.3. De behöriga myndigheterna skall också vara övertygade om att institutets modeller fortsätter att ha en rimlig precision, vilket skall framgå av ett program för regelbundna tester bakåt i tiden, kontrolltester, som skall utföras av institutet.4. Institutet skall, som ett led i sin regelbundna interna revision, utföra en fristående översyn av riskuppskattningssystemet. Denna översyn skall inbegripa både de affärsmässiga handelsenheternas och den fristående riskbevakningsenhetens förehavanden. Åtminstone en gång om året skall institutet genomföra en översyn av sin övergripande riskhanteringsprocess. Denna översyn skall beakta följande:i) Hur ändamålsenlig dokumentationen från riskhanteringssystemet och riskhanteringsprocessen samt organiserandet av riskbevakningsenheten är.ii) Hur väl samordnade marknadsriskmåtten är med den dagliga riskhanteringen och fullständigheten i systemet för styrningsinformation.iii) Det förfarande institutet använder för att godkänna riskvärderingsmodeller och andra värderingssystem som används av personalen i handelsavdelningar och administrationsavdelningar (`front och back office`).iv) Omfattningen av de marknadsrisker som kan iakttas genom riskuppskattningsmodellen och hur befogade betydande förändringar i riskuppskattningsprocessen är.v) Graden av precision och fullständighet i positionsdata, graden av precision och lämplighet i antaganden om volatilitet och korrelation samt precisionen i värdering och beräkningar av riskkänslighet.vi) Den kontrollmetod institutet använder för att utvärdera konsistens, aktualitet och pålitlighet samt även oberoende i de datakällor som används i interna modeller.vii) Den kontrollmetod institutet använder för att utvärdera kontrolltester som utförs för att bedöma modellens precision.5. Trots vad som sägs i punkt 1 skall en särskild kapitalavgift påläggas institut som använder modeller; syftet med detta är att täcka den särskilda risk som ligger i omsatta räntebärande instrument och aktier som beskrivs i bilaga I i den mån behöriga myndigheter anser att denna risk inte i tillräckligt hög grad är inlemmad i deras modeller. De behöriga myndigheterna skall i varje fall fastställa en minimiavgift för den särskilda risken på 50 % av den avgift som beräknas i enlighet med bilaga I för institutioner son använder modeller.6. Enligt punkt 8 ii skall resultatet av institutets egna beräkningar ökas genom att multipliceras med en faktor på 3.7. Enligt samma punkt skall utöver multiplikationsfaktorn en `plusfaktor` med ett värde mellan 0 och 1 läggas till det resultat institutet kommer fram till vid egna beräkningar enligt tabell 5, beroende på utfallet av det förfarande med kontrolltester som beskrivs nedan.Siffran för det riskvärde, som beräknas med hjälp av modellen skall jämföras med den faktiska förändringen av portföljvärdet. Kontrolltester skall utföras dagligen på grundval både av faktiska och, under antagande om oförändrade dagsslutspositioner, hypotetiska förändringar av portföljvärdet.Om förändringen i portföljvärde överskrider det riskvärde man beräknat med hjälp av modellen, så har målet överskridits (`overshooting`). Antalet överskridanden, som de anges i tabell 5, grundas på stickprov på 250 värden.>Plats för tabell>De behöriga myndigheterna kan, i enskilda fall, avstå från kravet att lägga till en plusfaktor om, på grund av en ytterst ovanlig situation, en ökning av multiplikationsfaktorn skulle vara omotiverad och modellen i grunden är korrekt. I detta sammanhang måste institutet bevisa att en ökning vore omotiverad.Ifall upprepade överskridanden förekommer skall den behöriga myndigheten upphäva modellens godkännande eller införa lämpliga åtgärder för att säkerställa att modellen snarast förbättras.Institutet skall registrera alla överskridanden som konstateras vid kontrolltester och även anledningarna till dem; vidare skall man utan dröjsmål meddela de behöriga myndigheterna om överskridandenas omfattning och orsakerna till dem.8. Alla institut skall uppfylla ett kapitalkrav som uppgår till det som är högst avi) den riskpotential (riskvärde) man hade föregående dag och som beräknats enligt de riktlinjer som anges i denna bilaga, ochii) medelvärdet av den dagliga riskpotentialen beräknat på föregående sextio handelsdagar multiplicerat med de faktorer som omnämns i punkt 6 justerat med den faktor som omnämns i punkt 7.9. Följande minimikrav gäller vid beräkningen av riskpotentialen:i) Åtminstone daglig beräkning av riskpotential.ii) Ett 99 procentigt ensidigt konfidensintervall.iii) En innehavsperiod motsvarande tio dagar.iv) En faktisk historisk observationsperiod på minst ett år.v) Uppdatering av datauppsättningen var tredje månad.10. De behöriga myndigheterna skall också kräva att modellen på ett korrekt sätt tar med alla väsentliga prisrisker på optioner eller optionsliknande positioner.11. De behöriga myndigheterna skall kräva att riskuppskattningsmodellen tar med ett tillräckligt antal riskfaktorer, beroende på institutets verksamhetsnivå på de olika marknaderna. Följande minimibestämmelser skall beaktas:i) För ränterisk skall riskuppskattningssystemet modellera avkastningskurvan med hjälp av något av ett antal allmänt godtagna tillvägagångssätt. Vid betydande ränteriskexponering avseende de större valutorna och marknaderna skall avkastningskurvan indelas i minst sex löptidsavsnitt för att återspegla skillnader i volatiliteten för räntor längs kurvan. Riskuppskattningssystemet skall också återspegla risken i positionsförflyttningar mellan olika avkastningskurvor där korrelationen mellan förflyttningarna inte är perfekt.ii) För valutakursrisk skall riskuppskattningssystemet omfatta riskfaktorer som motsvarar de enskilda utländska valutorna som positionerna är tecknade i. För guld skall en särskild riskfaktor användas.iii) För aktierisk skall riskuppskattningssystemet tillämpa en särskild riskfaktor åtminstone för var och en av de aktiemarknader där institutet har väsentliga positioner.iv) För råvarurisk skall institutet tillämpa en särskild riskfaktor åtminstone för var och en av de råvaror där institutet har väsentliga positioner. Riskuppskattningssystemet skall dessutom återspegla risken i positionsförflyttningar mellan likartade men ej identiska råvaror där korrelationen mellan förflyttningarna inte är perfekt och även exponering för förändringar i terminspriser som uppstår på grund av icke avstämda löptider. Det skall också beakta marknadssärdrag, särskilt fullgörandedagar och handlares möjligheter att stänga positioner.12. De behöriga myndigheterna får tillåta institut att använda empiriska korrelationer inom riskkategorier och över olika riskkategorier om de är övertygade om att institutets system för att mäta korrelationer är ändamålsenligt och tillämpas på ett rättvisande sätt."