CELEX: 62011TN0319
Language: lv
Date: 2011-06-14 00:00:00
Title: Lieta T-319/11: Prasība, kas celta 2011. gada 14. jūnijā — ABN AMRO Group /Komisija

27.8.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 252/35
            
         Prasība, kas celta 2011. gada 14. jūnijā — ABN AMRO Group/Komisija
   (Lieta T-319/11)
   2011/C 252/80
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: ABN AMRO Group NV (Amsterdama, Nīderlande) (pārstāvji — W. Knibbeler un P. van den Berg, advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasījumi
   
   Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2011. gada 5. aprīļa Lēmuma par Nr. C 11/2009 pasākumiem (iepriekš NN 53b/2008, NN 2/2010 un N 19/2010) 5. pantu, ko Nīderlandes valsts īstenoja ABN AMRO Group NV; un
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatošanai prasītāja izvirza divus pamatus.
   
               1)
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētā lēmuma secinājumos attiecībā uz 5. pantā ietvertā iegādes aizlieguma piemērojamību esot pieļautas šādas kļūdas tiesību piemērošanā un tādējādi tas ir jāatceļ:
               
                           —
                        
                        
                           esot pārkāpts LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunkts un esot nepareizi piemēroti Komisijas paziņojumos (1) noteiktie principi un pamatnostādnes;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           esot pārkāpts samērīguma princips, nosakot, ka atbalsta pasākums tiek apstiprināts ar nosacījumu, ka tiek apstiprināti iegādes aizliegumi, kas nav atbilstoši, vajadzīgi vai samērīgi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           esot pārkāpts vienlīdzīgas attieksmes princips, nosakot iegādes aizliegumu, kas ir ievērojami stingrāks nekā citos gadījumos Komisijas piemērotais iegādes aizliegums;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           esot pārkāpts labas pārvaldības princips, jo neesot rūpīgi un individuāli pārbaudīti visi individuālās lietas attiecīgie aspekti, tostarp ar lēmumu uzliktā iegādes aizlieguma nepieciešamība un sekas, kā arī esot pārkāpts LESD 296. pants, jo minētajam lēmumam neesot sniegts adekvāts pamatojums.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētā lēmuma secinājumos attiecībā uz 5. pantā ietvertā iegādes aizlieguma ilgumu esot pieļautas šādas kļūdas tiesību piemērošanā un novērtējumā, un tādējādi tas ir jāatceļ:
               
                           —
                        
                        
                           esot pārkāpts LESD 345. pants, jo iegādes aizlieguma ilgums esot atkarīgs no valsts īpašuma tiesībām;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           esot pārkāpts LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunkts un esot nepareizi piemēroti Komisijas paziņojumos (2) noteiktie principi un pamatnostādnes;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           esot pārkāpts vienlīdzīgas attieksmes princips, nosakot iegādes aizliegumu, kas ir uz ievērojami ilgāku laika posmu nekā citos gadījumos Komisijas piemērotais iegādes aizliegums,;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           esot pārkāpti samērīguma un labas pārvaldības principi.
                        
                     
         
      (1)  Komisijas paziņojums — Valsts atbalsta noteikumu piemērošana pasākumiem, kas veikti attiecībā uz finanšu iestādēm saistībā ar pašreizējo globālo finanšu krīzi (OV 2008 C 270, 8. lpp.); Komisijas paziņojums — Finanšu iestāžu rekapitalizācija pašreizējās finanšu krīzes apstākļos — atbalsta ierobežošana līdz nepieciešamajam minimumam un aizsardzības līdzekļi pret pārmērīgiem konkurences traucējumiem (OV 2009 C 10, 2. lpp.); Komisijas paziņojums par samazinātas vērtības aktīviem piemērojamo režīmu Kopienas banku nozarē (OV 2009 C 72, 1. lpp.); Komisijas paziņojums par finanšu nozares dzīvotspējas atjaunošanu un tās pārstrukturēšanas pasākumu novērtējumu pašreizējās krīzes apstākļos atbilstīgi valsts atbalsta noteikumiem (OV 2009 C 195, 9. lpp.).
   
      (2)  Skat. 1. zemsvītras piezīmi