CELEX: 62008CA0296
Language: fi
Date: 2008-08-12 00:00:00
Title: Asia C-296/08 PPU: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 12.8.2008 (Cour d'appel de Montpellierin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Ignacio Pedro Santesteban Goicoechean luovuttamista koskeva menettely (Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa — Puitepäätös 2002/584/YOS — 31 ja 32 artikla — Eurooppalainen pidätysmääräys ja jäsenvaltioiden väliset luovuttamismenettelyt — Luovuttamispyynnön täytäntöönpanosta vastaavan valtion mahdollisuus soveltaa yleissopimusta, joka on tehty ennen 1.1.2004 mutta joka on sovellettavissa kyseisessä valtiossa vasta myöhemmästä päivämäärästä lähtien)

11.10.2008   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 260/4
            
         Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 12.8.2008 (Cour d'appel de Montpellierin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Ignacio Pedro Santesteban Goicoechean luovuttamista koskeva menettely
   (Asia C-296/08 PPU) (1)
   
   (Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Puitepäätös 2002/584/YOS - 31 ja 32 artikla - Eurooppalainen pidätysmääräys ja jäsenvaltioiden väliset luovuttamismenettelyt - Luovuttamispyynnön täytäntöönpanosta vastaavan valtion mahdollisuus soveltaa yleissopimusta, joka on tehty ennen 1.1.2004 mutta joka on sovellettavissa kyseisessä valtiossa vasta myöhemmästä päivämäärästä lähtien)
   (2008/C 260/05)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Cour d'appel de Montpellier
   Asianosainen luovuttamista koskevassa pääasiassa
   Ignacio Pedro Santesteban Goicoechea
   Oikeudenkäynnin kohde
   Ennakkoratkaisupyyntö — Cour d'appel de Montpellier (Ranska) — Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen (EYVL L 190, s. 1) 31 ja 32 artiklan tulkinta — Jäsenvaltiolla oleva mahdollisuus käyttää suhteissaan toisen jäsenvaltion kanssa muita menettelyjä kuin niitä, joista säädetään puitepäätöksessä, ja muun muassa niitä, joista määrätään Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä tapahtuvasta luovuttamisesta 27.9.1996 tehdyssä Dublinin yleissopimuksessa — Vaikutukset, jotka aiheutuvat siitä, että pidätysmääräyksen antanut valtio ei ole ilmoittanut aikomuksestaan jatkaa olemassa olevien sopimusten soveltamista — Pidätysmääräyksen täytäntöönpanovaltiolla oleva mahdollisuus soveltaa yleissopimusta, joka tehtiin ennen 1.1.2004 mutta joka tuli tässä valtiossa voimaan kyseisen päivämäärän jälkeen
   Tuomiolauselma
   
               1)
            
            
               Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS 31 artiklaa on tulkittava siten, että se koskee vain sellaista tilannetta, jossa eurooppalaista pidätysmääräystä koskevaa säännöstöä voidaan soveltaa, eikä tilanne ole sellainen silloin, jos luovuttamispyyntö koskee tekoja, jotka on tehty ennen jäsenvaltion puitepäätöksen 32 artiklan mukaisesti antamassa lausumassa ilmoittamaa päivämäärää.
            
         
               2)
            
            
               Puitepäätöksen 2002/584 32 artiklaa on tulkittava siten, että se, että täytäntöönpanojäsenvaltio soveltaa neuvoston säädöksellä 27.9.1996 hyväksyttyä ja kaikkien jäsenvaltioiden samana päivänä allekirjoittamaa rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta tehtyä yleissopimusta, vaikka sitä on ryhdytty soveltamaan kyseisessä jäsenvaltiossa vasta 1.1.2004 jälkeen, ei ole ristiriidassa tämän säännöstön kanssa.
            
         
      (1)  EUVL C 223, 30.8.2008.