CELEX: 62015CN0125
Language: lt
Date: 2015-03-11 00:00:00
Title: Byla C-125/15: 2015 m. kovo 11 d. Europos Sąjungos Teisingumo Teismo pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. vasario 2 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) priimtos nutarties byloje T-577/14 Gascogne Sack Deutschland GmbH ir Gascogne/Europos Sąjunga

11.5.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 155/15
            
         2015 m. kovo 11 d. Europos Sąjungos Teisingumo Teismo pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. vasario 2 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) priimtos nutarties byloje T-577/14 Gascogne Sack Deutschland GmbH ir Gascogne/Europos Sąjunga
   
   (Byla C-125/15)
   (2015/C 155/17)
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantas: Europos Sąjungos Teisingumo Teismas, atstovaujamas A. V. Placco ir E. Beysen
   
      Kitos proceso šalys: Gascogne Sack Deutschland GmbH ir Gascogne
   
   
      Apelianto reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti 2015 m. vasario 2 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) nutartį byloje Gascogne Sack Deutschland ir Gascogne/Europos Sąjunga, T-577/14, kiek ja atmetami antrasis–ketvirtasis reikalavimai, kuriuos Bendrajam Teismui pateikė Europos Sąjungos Teisingumo Teismas (toliau taip pat – ESTT) pagal Bendrojo Teismo procedūros reglamento 114 straipsnį;
            
         
               —
            
            
               patenkinti minėtus reikalavimus, todėl
               
                           —
                        
                        
                           priimti galutinį sprendimą dėl bylos esmės ir pripažinti nepriimtinu Gascogne Sack Deutschland GmbH ir Groupe Gascogne SA ieškinį dėl žalos atlyginimo, nes jis pareikštas ESTT (kaip Sąjungos atstovui);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nepatenkinus minėtų reikalavimų, tuo atveju, jei Teisingumo Teismas mano, jog tai, kad šis ieškinys pareikštas ESTT, o ne Komisijai (kaip Sąjungos atstovės), neturi reikšmės šio ieškinio priimtinumui, vis dėlto reikėtų manyti, kad Bendrasis Teismas savo sprendime dėl procesinio klausimo, kurį ESTT pateikė jam nagrinėti, turėjo nurodyti ESTT pakeisti Komisija kaip atsakove ir nurodyti grąžinti bylą nagrinėti Bendrajam Teismui tam, kad šis, atsižvelgdamas į Teisingumo Teismo teisinius argumentus, galėtų priimti sprendimą dėl Gascogne Sack Deutschland GmbH ir Groupe Gascogne SA ieškinio dėl žalos atlyginimo;
                        
                     
         
               —
            
            
               priteisti iš Gascogne Sack Deutschland GmbH ir Groupe Gascogne S.A. ESTT pirmojoje ir apeliacinėje instancijose patirtas bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdamas apeliacinį skundą apeliantas nurodo du pagrindus: jis teigia, kad, pirma, buvo pažeistos atstovavimo Sąjungai jos teismuose taisyklės ir, antra, Bendrojo Teismo pareiga motyvuoti.
   Dėl pirmojo apeliacinio skundo pagrindo, susijusio su atstovavimo Sąjungai jos teismuose taisyklėmis, ESTT pastebi, kad, nesant aiškios nuostatos dėl tokio atstovavimo Sąjungai jos teismuose pateikus ieškinius pagal SESV 268 straipsnį, tokios atstovavimo taisyklės turi būti išvestos iš teismų funkcijų vykdymui taikomų bendrųjų principų, pirmiausia tinkamo teisingumo vykdymo principo bei teismų nepriklausomumo ir nešališkumo principų.
   Dėl antrojo apeliacinio skundo pagrindo apeliantas teigia, kad skundžiama nutartis pažeidžia pareigą motyvuoti, nes joje konkrečiai nėra paneigiami argumentai, kurie buvo pateikti Bendrajam Teismui dėl sprendimų Gascogne Sack/Komisija
       (1), C-40/12 P, ir Groupe Gascogne/Komisija
       (2), C-58/12 P taikymo apimties.
   
      (1)  EU:C:2013:768
   
      (2)  EU:C:2013:770