CELEX: 31998R0086
Language: sv
Date: 1997-12-19 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 86/98 av den 19 december 1997 om export av vissa EKSG-stålprodukter från Bulgarien till gemenskapen under perioden 1 januari-31 december 1998 (förnyelse av dubbelkontrollsystemet)

Avis juridique important

|

31998R0086

Rådets förordning (EG) nr 86/98 av den 19 december 1997 om export av vissa EKSG-stålprodukter från Bulgarien till gemenskapen under perioden 1 januari-31 december 1998 (förnyelse av dubbelkontrollsystemet)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 013 , 19/01/1998 s. 0029 - 0042

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 86/98 av den 19 december 1997 om export av vissa EKSG-stålprodukter från Bulgarien till gemenskapen under perioden 1 januari-31 december 1998 (förnyelse av dubbelkontrollsystemet)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan, trädde i kraft den 1 februari 1995 (1).Parterna beslutade genom associeringsrådets beslut nr 3/97 (2) att förlänga giltighetstiden för det dubbelkontrollsystem som infördes genom beslut nr 1/96 (3) för perioden 1 januari-31 december 1998.Det är följaktligen nödvändigt att förnya gemenskapens genomförandelagstiftning, som infördes genom förordning (EG) nr 2486/96 (4).HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Under perioden 1 januari-31 december 1998 får, i enlighet med bestämmelserna i associeringsrådets beslut nr 3/97, vissa järn- och stålprodukter med ursprung i Bulgarien som omfattas av EKSG-fördraget och som förtecknas i bilaga I endast importeras till gemenskapen mot uppvisande av ett kontrolldokument som utfärdas av myndigheterna i gemenskapen.2. Kontrolldokumentet skall utgöras av en blankett som överensstämmer med förlagan i bilaga II.3. Klassificeringen av de produkter som omfattas av denna förordning grundar sig på gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad Kombinerade nomenklaturen eller i förkortad form KN). Ursprunget för de produkter som omfattas av denna förordning skall fastställas i enlighet med gällande regler i gemenskapen.4. Under perioden 1 januari-31 december 1998 får dessutom sådana produkter som förtecknas i bilaga I endast importeras till gemenskapen om den behöriga bulgariska myndigheten utfärdar ett exportdokument. Importören skall visa upp originalet av exportdokumentet senast den 31 mars året efter det år då de varor som omfattas av dokumentet avsändes.5. Varorna skall anses ha avsänts den dag då varorna lastades på det transportmedel som användes för exporten.6. Exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga III. Det skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.Artikel 21. Det kontrolldokument som avses i artikel 1.1 skall utfärdas automatiskt av den behöriga myndigheten i medlemsstaterna, utan avgift och för alla begärda kvantiteter inom fem arbetsdagar efter det att importör i gemenskapen, oavsett var i gemenskapen denne är etablerad, gjort en ansökan. Denna ansökan skall anses ha mottagits av den behöriga nationella myndigheten senast tre arbetsdagar efter det att den lämnades in, såvida inte annat bevisas.2. Ett kontrolldokument som utfärdas av en av de behöriga nationella myndigheter som förtecknas i bilaga IV skall vara giltigt i hela gemenskapen.3. Importörens ansökan skall innehålla följande uppgifter:a) Den sökandes namn och fullständiga adress (inklusive telefon- och faxnummer, och eventuellt registreringsnummer som används av behöriga nationella myndigheter) samt momsregistreringsnummer, om den sökande är momspliktig.b) I förekommande fall namn på och fullständig adress till deklaranten eller den sökandes företrädare (inklusive telefon- och faxnummer).c) Exportörens fullständiga namn och adress.d) En exakt beskrivning av varorna, inklusive deras- handelsbeteckning,- KN-nummer,- ursprungsland,- försändelseland.e) Nettovikt uttryckt i kilogram och även kvantitet uttryckt i någon annan föreskriven enhet än nettovikt, i enlighet med nummer i Kombinerade nomenklaturen.f) Varornas cif-värde i ecu vid gemenskapens gräns, i enlighet med nummer i Kombinerade nomenklaturen.g) Uppgift om huruvida de berörda produkterna är av andra sortering eller av sekunda kvalitet, med användning av kriterierna i kommissionens meddelande 91/C 180/04 (5).h) Föreslagen tidsperiod och plats för tullklarering.i) Uppgift om huruvida ansökan avser samma kontrakt som en tidigare inlämnad ansökan.j) Följande deklaration, daterad och undertecknad av den sökande samt med en utskrift av dennes namn med versaler:"Jag bekräftar härmed att uppgifterna i denna ansökan är korrekta och lämnade i god tro och att jag är etablerad i gemenskapen.".Importören skall också lämna in en kopia av försäljnings- eller köpekontraktet, proformafakturan. Om så begärs, exempelvis om varorna inte köps direkt i tillverkningslandet, skall importören förete ett tillverkningsintyg som utfärdats av det producerande stålverket.4. Kontrolldokument får endast användas under den tid som åtgärder för liberalisering av import är i kraft för transaktionerna i fråga. Utan att det påverkar eventuella förändringar av gällande importbestämmelser eller beslut som fattats inom ramen för ett avtal eller förvaltningen av en kvot,- skall giltighetsperioden för kontrolldokumentet vara fyra månader,- får outnyttjade eller endast delvis utnyttjade kontrolldokument förnyas för en motsvarande period.5. Importören skall återlämna kontrolldokumenten till den utfärdande myndigheten vid utgången av deras giltighetstid.6. De behöriga myndigheterna får, på villkor som de själva fastställer, tillåta att deklarationer och ansökningar lämnas in eller trycks på elektronisk väg. Dock måste de behöriga myndigheterna ha tillgång till alla dokument och bevishandlingar.7. Kontrolldokumentet får utfärdas elektroniskt så länge det berörda tullkontoret har tillgång till dokumentet via ett datornätverk.Artikel 31. Om det konstateras att det enhetspris till vilket transaktionen genomförs skiljer sig från vad som anges i kontrolldokumentet med mindre än 5 % åt ena eller andra hållet eller att det totala värdet eller den totala kvantiteten av de produkter som faktiskt importeras överskrider det värde eller den kvantitet som anges i kontrolldokumentet med mindre än 5 %, skall detta inte hindra att produkterna i fråga övergår till fri omsättning.2. Ansökningar om kontrolldokument och själva dokumentet skall vara konfidentiella. De skall vara förbehållna de behöriga myndigheterna och den sökande.Artikel 41. Medlemsstaterna skall meddela kommissionena) uppgifter om de kvantiteter och värden (i ecu) för vilka kontrolldokument har utfärdats, så ofta och så regelbundet som möjligt och senast den sista dagen i varje månad,b) uppgifter om importen under den månaden, i enlighet med artikel 26 i kommissionens förordning (EG) nr 840/96 (6), inom sex veckor efter varje månadsslut.Medlemsstaternas uppgifter skall anges per produkt, KN-nummer och land.2. Medlemsstaterna skall anmäla varje upptäckt fall av oegentligheter eller bedrägeri och, i förekommande fall, de grunder på vilka de har nekat att bevilja ett kontrolldokument.Artikel 5Eventuella meddelanden skall inges till Europeiska gemenskapernas kommission och skall skickas elektroniskt över det integrerade nät som upprättats för detta syfte, om det inte av tvingande tekniska skäl är nödvändigt att tillfälligt använda ett annat kommunikationssätt.Artikel 6Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning skall tillämpas från och med den 1 januari 1998.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 19 december 1997.På rådets vägnarF. BODENOrdförande(1) EGT L 358, 31.12.1994, s. 3.(2) SE sidan 85 i detta nummer av EGT.(3) EGT L 26, 29.1.1997, s. 21.(4) EGT L 338, 28.12.1996, s. 5.(5) EGT C 180, 11.7.1991, s. 4.(6) EGT L 114, 8.5.1996, s. 7.BILAGA I BULGARIEN Förteckning över produkter som omfattas av dubbelkontroll (1998) 7206 10 007206 90 007208 10 007208 25 007208 26 007208 27 007208 36 007208 37 107208 37 907208 38 107208 38 907208 39 107208 39 907208 40 107208 40 907208 51 107208 51 307208 51 507208 51 917208 51 997208 52 107208 52 917208 52 997208 53 107208 53 907208 54 107208 54 907208 90 107209 15 007209 16 107209 16 907209 17 107209 17 907209 18 107209 18 917209 18 997209 25 007209 26 107209 26 907209 27 107209 27 907209 28 107209 28 907209 90 107210 11 107210 12 117210 12 197210 20 107210 30 107210 41 107210 49 107210 50 107210 61 107210 69 107210 70 317210 70 397210 90 317210 90 337210 90 387211 13 007211 14 107211 14 907211 19 207211 19 907211 23 107211 23 517211 29 207211 90 117212 10 107212 10 917212 20 117212 30 117212 40 107212 40 917212 50 317212 50 517212 60 117212 60 917213 10 007213 20 007213 91 107213 91 207213 91 417213 91 497213 91 707213 91 907213 99 107213 99 907214 20 007214 30 007214 91 107214 91 907214 99 107214 99 317214 99 397214 99 507214 99 617214 99 697214 99 807214 99 907215 90 107216 10 007216 21 007216 22 007216 31 117216 31 197216 31 917216 31 997216 32 117216 32 197216 32 917216 32 997216 33 107216 33 907216 40 107216 40 907216 50 107216 50 917216 50 997216 99 107225 11 007225 19 107225 19 907225 20 207225 30 007225 40 207225 40 507225 40 807225 50 007225 91 107225 92 107225 99 107226 11 107226 19 107226 19 307226 20 207226 91 107226 91 907226 92 107226 93 207226 94 207226 99 207227 10 007227 20 007227 90 107227 90 507227 90 957228 10 107228 10 307228 20 117228 20 197228 20 307228 30 207228 30 417228 30 497228 30 617228 30 697228 30 707228 30 897228 60 107228 70 107228 70 317228 80 107228 80 90BILAGA II >Start Grafik>EUROPEISKA GEMENSKAPEN KONTROLLDOKUMENT 1. Mottagare (namn, fullständig adress, land, momsregistreringsnummer) 2. Utfärdandenummer 3. Plats och datum för import 4. Behörig utfärdande myndighet (namn, adress och telefonnummer) 5. Uppgiftslämnare/företrädare (i förekommande fall) (namn och fullständig adress) 6. Ursprungsland (och geonomenklaturnummer) 7. Avsändarland (och geonomenklaturnummer) 8. Sista giltighetsdag 9. Varubeteckning 10. KN-nummer och typ 11. Nettovikt i kg/i ytterligare enhet 12. Cif-värdet i ecu vid gemenskapens gräns 13. Ytterligare upplysningar 14. Behörig myndighets påskrift Datum: . Underskrift: . Stämpel: 1 1 Original och kopia 15. AVRÄKNING Ange tillgänglig kvantitet i delfält 1 under kolumn 17 och den avräknade kvantiteten i delfält 2 16. Nettokvantitet (nettomängd eller annan måttenhet med angivande av måttenheten) 17. Med siffror 18. Avräknad kvantitet med bokstäver 19. Tullhandling (formulär och nummer) eller utdrag nr och avräkningsdatum20. Namn, medlemsstat, den avräknande myndighetens stämpel och underskrift 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Tilläggsblad kan bifogas.>Slut Grafik>>Start Grafik>EUROPEISKA GEMENSKAPEN KONTROLLDOKUMENT 1. Mottagare (namn, fullständig adress, land, momsregistreringsnummer) 2. Utfärdandenummer 3. Plats och datum för import 4. Behörig utfärdande myndighet (namn, adress och telefonnummer) 5. Uppgiftslämnare/företrädare (i förekommande fall) (namn och fullständig adress) 6. Ursprungsland (och geonomenklaturnummer) 7. Avsändarland (och geonomenklaturnummer) 8. Sista giltighetsdag 9. Varubeteckning 10. KN-nummer och typ 11. Nettovikt i kg/i ytterligare enhet 12. Cif-värde i ecu vid gemenskapens gräns 13. Ytterligare upplysningar 14. Behörig myndighets påskrift Datum: . Underskrift: . Stämpel: 2 2 Utfärdande myndighetens exemplar 15. AVRÄKNING Ange tillgänglig kvantitet i delfält 1 under kolumn 17 och den avräknade kvantiteten i delfält 2 16. Nettokvantitet (nettomängd eller annan måttenhet med angivande av måttenheten) 17. Med siffror 18. Avräknad kvantitet med bokstäver 19. Tullhandling (formulär och nummer) eller utdrag nr och avräkningsdatum20. Namn, medlemsstat, den avräknande myndighetens stämpel och underskrift 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Tilläggsblad kan bifogas.>Slut Grafik>BILAGA III >Start Grafik>(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight. (2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) ORIGINAL 2 No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) EXPORT DOCUMENT (ECSC steel products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - Means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - Manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 FOB value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY 15 Competent authority (name, full address, country) At . , on . (Signature) (Stamp)>Slut Grafik>EXPORTDOKUMENT (EKSG-stålprodukter) >Start Grafik>1. Exportör (namn, fullständig adress, land)2. Nummer3. År4. Produktgrupp5. Mottagare (namn, fullständig adress, land)6. Ursprungsland7. Destinationsland8. Plats och datum för avsändande - Transportmedel9. Övriga upplysningar10. Varubeskrivning - Tillverkare11. KN-nr12. Kvantitet (1)13. Fob-värde (2)14. Certifiering av behörig myndighet15. Behörig myndighet (namn, fullständig adress, land)Utfärdat i. Datum..(Underskrift)(Stämpel)(1) Ange nettovikt i kg och även enhetens mängd då det inte är fråga om nettovikt.(2) I den valuta som är angiven i försäljningskontraktet.>Slut Grafik>>Hänvisning till >>Start Grafik>(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight. (2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) COPY 2 No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) EXPORT DOCUMENT (ECSC steel products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - Means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - Manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 FOB value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY 15 Competent authority (name, full address, country) At . , on . (Signature) (Stamp)>Slut Grafik>ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IV - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV - ANEXO IV - LIITE IV - BILAGA IV LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN ÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA LISTA ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIËAdministration des relations économiquesQuatrième division: Mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services «Licences»Rue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur: (32-2) 230 83 22Bestuur van de Economische BetrekkingenVierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: (32-2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax (45) 87 20 40 77DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01Postfach 51 71D-65762 Eschborn 1Fax: (49) 6196 40 42 12ÅËËÁÓÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá ÄÏÓÄéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÊïñíÜñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáÔÝëåöáî: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39ESPAÑAMinisterio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridFax: (34-1) 563 18 23/349 38 31FRANCESeribe3-5, rue Barbet-de-JouyF-75357 Paris 07 SPTélécopieur: (33-1) 43 19 43 69IRELANDLicensing UnitDepartment of Tourism and TradeKildare StreetIRL-Dublin 2Fax: (353-1) 676 61 54ITALIAMinistero del Commercio con l'esteroDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaTelefax: (39-6) 59 93 22 35/59 93 26 36LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTélécopieur: (352) 46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax: (31-50) 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAußenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstraße 55-57A-1030 WienFax: (43-1) 715 83 47PORTUGALDirecção-Geral do Comércio ExternoAvenida da República, 79P-1000 LisboaTelefax: (351-1) 793 22 10SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: +358-0 614 2852SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-113 86 StockholmFax: (468) 30 67 59UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House, West PrecinctBillingham TS23 2NFClevelandFax: (44) 1642 533 557