CELEX: 31985R1025
Language: el
Date: 1985-04-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1025/85 της Επιτροπής της 22ας Απριλίου 1985 περί καθορισμού των τιμών ανασχέσεως και των εισφορών στον τομέα των αυγών

Αριθ. L 110/ 16                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              23 . 4. 85
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1025/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 22ας Απριλίου 1985
                   περί καθορισμού των τιμών ανασχέσεως και των εισφορών στον τομέα των αυγών
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              0,967445 που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των
                                                                    εισφορών και των τιμών εκλείψεως·
 Έχοντας υπόψη :
                                                                    ότι, κατά τον καθορισμό των τιμών ανασχέσεως που
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               ισχύουν από την 1η Νοεμβρίου, την 1η Φεβρουαρίου και
 Κοινότητας,                                                        την 1η Μαΐου, πρέπει να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των
                                                                    τιμών των κτηνοτροφικών σιτηρών στη διεθνή αγορά,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2771 /75 του Συμβουλίου της              μόνο αν η τιμή της ποσότητας των κτηνοτροφικών σιτη­
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                  ρών σημειώνει μια ελάχιστη μεταβολή σε σχέση με την
 στον τομέα των αυγών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                τιμή που έχει χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό της
 ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3643/81 (2), και                τιμής ανασχέσεως του προηγούμενου τριμήνου· ότι η
 ιδίως το άρθρο 3 και το άρθρο 7 παράγραφος 1 ,                     μεταβολή αυτή έχει καθοριστεί σε 3 % από τον κανονι­
                                                                    σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2773/75 ■
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 855/84 του Συμβουλίου της
 31ης Μαρτίου 1984 για τον υπολογισμό και την κατάρ­                ότι η τιμή της ποσότητας κτηνοτροφικών σιτηρών δεν
γηση των νομισματικών εξισωτικών ποσών που εφαρμό­                  αποκλίνει κατά 3 % ή περισσότερο από εκείνη που έχει
 ζονται σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα (3), όπως τροπο­              ληφθεί υπόψη για το προηγούμενο τρίμηνο ■ ότι πρέπει, 1
ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                    επομένως, να διατηρηθούν αμετάβλητες, μέχρι τις 31
 1004/83 (4), και ιδίως το άρθρο 1 ,                                Ιουλίου 1985, οι τιμές ανασχέσεως που καθορίζονται
                                                                    από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/85 ·
 Εκτιμώντας :
                                                                    ότι, κατά τον καθορισμό της εισφοράς που ισχύει από
 ότι οι τιμές ανασχέσεως και οι εισφορές για τα προϊόντα            την 1η Νοεμβρίου, την 1η Φεβρουαρίου και την 1η
που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανο­                  Μαΐου, πρέπει να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των τιμών των
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771 /75 πρέπει να καθορίζονται εκ               κτηνοτροφικών σιτηρών στη διεθνή αγορά, μόνο αν
των προτέρων για κάθε τρίμηνο, σύμφωνα με τις μεθό­                 πραγματοποιηθεί κατά την ίδια ημερομηνία ένας νέος
δους υπολογισμού που αναφέρονται στον κανονισμό                     καθορισμός της τιμής ανασχέσεως·
(ΕΟΚ) αριθ. 2773/75 του Συμβουλίου (5), όπως τροποποι­
ήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                       ότι, επειδή δεν πραγματοποιήθηκε νέος καθορισμός των
2300/77 (6) ·                                                       τιμών ανασχέσεως, πρέπει, κατά συνέπεια, να διατηρη­
                                                                    θούν αμετάβλητες, μέχρι τις 31 Ιουλίου 1985, οι εισφορές
ότι, επειδή οι τιμές ανασχέσεως και οι εισφορές στον                που καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
τομέα των αυγών έχουν καθοριστεί τελευταία από τον                  170/85 ·
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/85 (7), για την περίοδο από
την 1η Φεβρουαρίου μέχρι τις 30 Απριλίου 1985, πρέπει               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
να πραγματοποιηθεί νέος καθορισμός για την περίοδο                  σμό είναι σύμφωνη με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
από την 1η Μαΐου μέχρι τις 31 Ιουλίου 1985· ότι ο                   σεως Κρέατος Πουλερικών και Αυγών,
καθορισμός αυτός πρέπει, καταρχήν, να πραγματοποιη­
θεί βάσει των τιμών των κτηνοτροφικών σιτηρών για
την περίοδο από την 1η Νοεμβρίου 1984 μέχρι τις 31                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Μαρτίου 1985 ·
ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 855/84, η κεντρική                                       ΄Αρθρο 1
τιμή προσαρμόστηκε με το συντελεστή 1,033651 από την
περίοδο εμπορίας 1984/85 στην κοινή γεωργική πολι­                  Οι εισφορές που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονι­
τική · ότι αυτή η διορθωμένη κεντρική τιμή οδηγεί σε                σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771 /75 και οι τιμές ανασχέσεως που
τροποποίηση της ισχύουσας σχέσης μεταξύ της κοινοτι­                προβλέπονται στο άρθρο 7 του κανονισμού αυτού, για
κής τιμής και αυτής της διεθνούς αγοράς· ότι πρέπει,                τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος
κατά συνέπεια, να ληφθεί υπόψη, προσαρμόζοντας τις                  1 του ίδιου κανονισμού, καθορίζονται στα ποσά που
τιμές της διεθνούς αγοράς με το διορθωτικό συντελεστή               καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/85,
                                                                    για την περίοδο από την 1η Μαΐου μέχρι τις 31 Ιουλίου
                                                                    1985 .
(') ΕΕ  αριθ. L 282 της 1 . 11 . 1975, σ. 49.
0   ΕΕ  αριθ. L 364 της 19. 12. 1981 , σ. 1 .
(3) ΕΕ  αριθ. L 90 της 1 . 4. 1984, σ. 1 .
(4) ΕΕ  αριθ. L 101 της 13. 4. 1984, σ. 2.                                                 ΄Αρθρο 2
(5) ΕΕ  αριθ. L 282 της 1 . 11 . 1975, σ. 64.
(6) ΕΕ  αριθ. L 271 της 22. 10. 1977, σ. 6.                         Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου
(7) ΕΕ  αριθ. L 20 της 24. 1 . 1985, σ. 16.                         1985 .
 ---pagebreak--- 23 . 4. 85                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 110/ 17
           O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
           κράτος μέλος.
           Βρυξέλλες, 22 Απριλίου 1985.
                                                                  Γ\α την Επιτροπή
                                                                  Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                    Αντιπρόεδρος