CELEX: 51987PC0222
Language: es
Date: 1987-05-22
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se revisan los importes aplicables a las pruebas documentales previstas en el Protocolo nº 1 relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa del Tercer Convenio ACP-CEE#Recomendacion de DECISION DEL CONSEJO por el que se revisan los importes aplicables a las pruebas documentales previstas en el Anexo II relativo a la definición de la noción de productos originarios / a los métodos de cooperación administrativa de la Decisión 86/283/CEE relativa a la asociación de países y territorios de Ultramar a la Comunidad Económica Europea#(presentadas por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 222
Vol. 1987/0125
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   COM(87 ) 222  final .
                                                   Bruselas , 22 de mayo de 1987
                                  Propuesta de
                          REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
      por el que se revisan los importes aplicables a las pruebas
        documentales previstas en el Protocolo n° 1 relativo a la
  definición de la noción de productos originarios y a los métodos
        de cooperación administrativa del Tercer Convenio ACP-CEE
                               Recomendación de
                              DECISION DEL CONSEJO
      por el que se revisan los importes aplicables a las pruebas
   documentales previstas en el Anexo II relativo a la definición
        de la noción de productos originarios / a LOS métodos de
   cooperación administrativa de la Decisión 86 / 283 / CEE relativa
        a la asociación de países y territorios de Ultramar a la
                          Comunidad Económica Europea
                         (presentadas por la Comisión )
COM ( 87 ) 222  firtstr'
 ---pagebreak---                                                                EXPOSE DES MOTIFS
 Les articles 6 et 16 du protocole n° 1 relatif à la définition de la notion
de " produits originaires " et aux méthodes de coopération administrative de
 la troisième Convention ACP-CEE fixent les limites déterminant respectivement
quand il est possible d' utiliser les formulaires EUR . 2 à la place des certi ¬
ficats EUR . 1 et quand il n' y a pas lieu de produire une justification de
 t 'origine .
La date de référence prévue pour déterminer quelle est la valeur équivalente
r)r«r | 'uni les >-,i intion I iniiin'i''; il.vi 1 ; I o>i monri.ii r r. natinn.lleq des FtfltB membres est
i 1 1 . »< n i ■ .iuiii|ti,ii 1 1 n irMti-'i 1 1   . . . i f : iit'ii .» .ms •, telle valeur équivalente 9era fixée
pour la période à venir sur la base de la valeur établie au 1er octobre 1986
conformément aux dispositions du protocole n° 1 .
Etant donné que les contre-valeurs de ces limites dans Les diverses monnaies
nationales au 1er octobre 198c sont réduites par rapport aux valeurs corres ¬
pondantes en date du 1er octobre 1984, i L en résulte que les contre-valeurs
en monnaies nationales des limites fixées par les articles 6 et 16 du protocole
n° 1 en sont également réduites .
L' article 6 dudit protocole n° 1 dispose que la valeur des limites exprimées
dans la monnaie nationale d' un Etat membre donné ne devrait pas diminuer .
Pour l'es raisons précitées , il apparaît souhaitable de prendre en compte la
baisse eh valeur réelle des montants visés aux articles 6 et 16 du protocole
n° 1 .
Afin ■ i <> i en i t        c < xtif il *-       t      i > i onich i ,  il est nécessaire d' augmenter les limites
en question .
 ---pagebreak---                                               3
                          REGLAMENTO ( CEE )           DEL CONSEJO
  por el que se revisan Los importes aplicables a las pruebas documentales previstas
 en el Protococolo n- 1 relativo a la definición de la noción de productos origina¬
 rios y a los métodos de cooperación administrativa del Tercer Convenio ACP-CEE
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Co ¬        se reduciría el valor efectivo de los lí ¬
munidad Económica Europea ,                     mites expresados en las monedas nacionales
                                                de que se trata , que corresponden a los im¬
                                                portes fijados en los artículos 6 y 16 del
                                                Protocolo ; que , con objeto de evitar dicha
                                                reducción , conviene aumentar los importes
                                                de que se trata ,
                                                HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Visto el Protocolo n s 1 relativo a la de                     Artículo 1
finición de la noción de productos origi
narios y a los métodos de cooperación ad        El Protocolo n s 1 del Tercer Convenio ACP-
ministrativa ( 1 ) del Tercer Convenio ACP-     CEE se modificará de la forma siguiente :
CEE y , en particular , su artículo 6,
                                                -  el importe fijado en la letra b ) del
Vista la propuesta de la Comisión ,                apartado 1 del artículo 6 pasará a ser
                                                   2590 ECU ,
Considerando que la letra d)del apartado            los importes fijados en el apartado 2
1 del artículo 6 del Protocolo n a 1 esta          del artículo 16 pasarán respectivamen ¬
blece que la Comunidad puede , cuando sea          te a ser 180 y 515 ECU .
necesario , revisar los importes que de ¬
terminen los casos en que pueden utili ¬
zarse los formularios EUR . 2 en vez de
los certificados de circulación EUR.1 o
 los     casos en que no deberá presentar^
se una prueba del carácter originario
de los productos tal      como se estable ¬
ce en el artículo 16 de dicho Protocolo ;                      Articulo 2
Considerando que , debido al cambio auto^       El presente Reglamento entrará en vigor el
mático,que se produce cada dos años , de       día siguiente al de su publicación en el
la fecha de referencia prevista     en   la     Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
segunda frase de la letra c ) del apart^
do 1 del artículo 6 del Procolo n£ 1 ,         Será aplicable a partir del d de mayo de
                                               1987 .
          El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamen
          te aplicable en cada Estado miembro .
          Hecho en                                Por el Consejo
                                                  El Presidente
( 1 ) D.O. N s L 86 de 31 de marzo de 1986 , p.98
 ---pagebreak---                                            ч
                                   EXPOSE DES MOTIFS
Les articles 6 et 16 de l' Annexe II relative à La définition de la notion
de " produits originaires " et aux méthodes de coopération administrative de
 la décision 86 / 233 / CEE relative à l' association des pays et territoires
d' outre-mer à la Communauté économique européenne fixent les limites déter ¬
minant respectivement quand il est possible d' utiliser les formulaires EUR . 2
à la place des certificats EUR.1 et quand il n' y a pas lieu de produire une
justification de l' origine .
La date de référence prévue pour déterminer quelle est la valeur équivalente
des limites susmentionnées dans les monnaies nationales des Etats membres est
changée automatiquement tous les deux ans ; cette valeur équivalente sera
fixée pour la période à venir sur la base de la valeur établie au 1er octobre
1 98 6 conformément aux dispositions de l' Annexe II .
Etant donné que les contre-valeurs de ces Limites dans les diverses monnaies
nationales au 1er octobre 198 6 sont réduites par rapport aux valeurs corres ¬
pondantes en date du 1er octobre 198 A, i l en résulte que les contre-valeurs
en monnaies nationales des limites fixées par les articles 6 et 16 de l' Annexe II
en sont également réduites .
L' article 6 de ladite Annexe II dispose que la valeur des limites exprimées
dans "la monnaie nationale d' un Etat membre donné ne devrait pas diminuer .
Pour les raisons précitées , il apparaît souhaitable de prendre en compte
la baisse en valeur réelle des montants visés aux articles 6 et 16 de
l' annexe II .
Afin de tenir compte de ces éléments , il est nécessaire d' augmenter les
limites en question .
 ---pagebreak---                                                   <
                                    DECISION DEL CONSEJO
          por La que se revisan Los importes apLicabLes a Las pruebas documen
          taLes previstas en eL Anexo II reLativo a La definición de La noción
          de productos originarios y a Los métodos de cooperación administra¬
          tiva de La Decisión 86 / 283 / CEE reLativa a La asociación de países y
          territorios de ULtramar a La Comunidad Económica Europea
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,        Los artícuLos 6 y 16 de dicho Anexo ; que ,
                                                con objeto de evitar dicha reducción ,
Visto eL Tratado constitutivo de La Co ¬        conviene   aumentar Los importes de que se
munidad Económica Europea ,                     trata ,
Vista La Decisión 86 / 283 / CEE deL Conse ¬
jo , de 30 de junio de 1986 , reLativa a        DECIDE :
La asociación de Los países y territo ¬
rios de ULtramar a La Comunidad Econó ¬
mica Europea ( 1 ) y , en particuLar , eL                     ArticuLo 1
apartado 2 de su articuLo 77,
                                                EL Anexo II de La Decisión 86 / 283 / CEE se
Vista La recomendación de La Comisión ,         modificará de La forma siguiente :
Considerando que eL articuLo 6 deL Ane ¬        -   eL importe fijado en La Letra b ) deL
xo II de La Decisión 86 / 283 / CEE estabLe^        apartado 1 deL articuLo 6 pasará a
ce que La Comunidad puede , cuando sea              ser 2590 ECU ,
necesario , revisar Los importes que de¬            Los importes fijados en eL apartado 2
terminen Los casos en que pueden utiLizarse         deL articuLo 16 pasarán respectivamente
Los formuLarios EUR . 2 en vez de Los cer^         a ser 180 y 515 ECU .
tificados EUR . 1 y     Los casos en que node -
berá presentarse La prueba deL carácter                       ArticuLo 2
originario de Los productos taL        como
se estabLece en eL articuLo 16 de dicho         La presente Decisión será apLicabLe a pa£
Anexo ;                                         tir deL 1 de mayo de 1987 .
Considerando que , debido aL cambio au¬         Hecho en            , eL
tomático que se produce cada dos años ,
de La fecha de referencia estabLecida en
eL Anexo II , se reduciría eL vaLor efe£                           Por eL Consejo
tivo de Los Límites expresados en Las                              EL Presidente
monedas nacionaLes de que se trata , que
corresponden a Los importes fijados en
 (1 ) D.O. n 2 L 175 de 1.7.1986 , p.1
 ---pagebreak---                                       6
                  Fiche d' impact sur les PME et l' emploi
1 . Obliaations administratives découlant de l' application de la
    législation pour les entreprises
    Aucune nouvelle obligation .
2 . Avantaaes pour l' entreprise
    Oui .
    L' augmentation de 10 % des montants exprimés en ECU a pour but de
    maintenir la valeur réelle de ceux-ci exprimés en monnaie nationale
    et de s' assurer ainsi que les simplifications administratives liées
    à ces montants ne soient pas diminuées .
3 . Inconvénients pour l' entreprise
    Coûts supplémentaires - Non .
4 . Incidence sur l' emploi
    Non .
5 . Y a - t- il eu consultation préalable avec les partenaires sociaux ?
    Non .
6 • Y a - t - il une approche alternative moins contraignante ?
    Non .