CELEX: C1996/077/32
Language: da
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Sag anlagt den 18. december 1995 af selskabet Bretagne Angleterre Irlande (BAI) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-230/95)

Nr . C 77/ 14          DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        16 . 3 . 96
Sag anlagt den 18 . december 1995 af selskabet Bretagne            beslutningen er meddelt den pågældende stat og dermed
Angleterre Irlande ( BAI ) mod Kommissionen for De                 støttemodtageren, er det ikke korrekt, at beslutningen ikke
                    Europæiske Fællesskaber                        meddeles klageren. Det gælder så meget mere, som den
                         ( Sag T-230/95 )                          aftale, klagen vedrører, ifølge pressemeddelelsen er blevet
                                                                   ændret af den pågældende stat i samarbejde med Kommis­
                            ( 96/C 77/32 )
                                                                   sionen, uden at klageren er blevet gjort bekendt hermed.
                                                                   Sagen er dermed ikke blevet upartisk og omhyggeligt
                      (Processprog: fransk)                        oplyst.
                                                                   Da sagsøgeren ikke har Kommissionens beslutning, befinder
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der        selskabet sig i følgende situation: Enten er den anfægtede
den 18 . december 1995 anlagt sag mod Kommissionen for             overtrædelse ikke bragt til ophør ved Kommissionens
De Europæiske Fællesskaber af selskabet Bretagne Angle­            beslutning, der dermed er ulovlig, eller også gør beslutnin­
terre Irlande ( BAI ), Roscoff ( Frankrig ), ved advokat Jean-     gen det muligt for alle rederier at indgå aftaler med de
Michel Payre, Paris, og med valgt adresse i Luxembourg hos         statslige myndigheder, således at deres skibe bliver rentable.
advokat Aloyse May, 31 , Grand-rue .                               I førstnævnte tilfælde kan sagsøgeren ikke gøre brug af sin
                                                                   søgsmålskompetence, idet selskabet ikke har kendskab til
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                         beslutningens begrundelse. I det andet tilfælde kan det af
                                                                   samme grund ikke udnytte en sådan mulighed .
— Kommissionen tilpligtes at erstatte sagsøgeren den
     skade, selskabet har lidt som følge af, at Kommissionens
     beslutning i sag C-32/93 ( Ex NN40/93 ) ikke er blevet
     meddelt selskabet, eller såfremt beslutningen måtte blive
     meddelt under sagens behandling, som følge af den
     forsinkelse, hvormed Kommissionen har opfyldt sin
     forpligtelse i så henseende .                                 Sag anlagt den 19. december 1995 af SIC — Sociedade
                                                                   Independente de Comunicação, SA, mod Kommissionen for
— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­                               De Europæiske Fællesskaber
     ger .                                                                                  ( Sag T-231/95 )
                                                                                               ( 96/C 77/33 )
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                                                                                     (Processprog: portugisisk)
Sagsøgeren, der er et fransk selskab, har i mange år som det
eneste rederi drevet linjetransport mellem Plymouth i
England og Santander i Spanien . Selskabet gør gældende, at        Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
Kommissionen med urette trods en række anmodninger og              den 19 . december 1995 anlagt sag mod Kommissionen for
opfordringer har undladt at meddele selskabet en beslut­           De Europæiske Fællesskaber af SIC — Sociedade Indepen­
ning, som den traf i anledning af en klage indgivet i henhold      dente de Comunicação, SA, Estrada da Outurela, 119,
til traktatens artikel 93 , stk . 2 .                              Carnaxide, Linda-a-Velha, ved advokat Carlos Botelho
                                                                   Moniz og advokat Ana Santos Reis, Rua Castilho 63 , 6?,
                                                                   Lissabon, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat
Klagen vedrørte støtte ydet af » Diputacion Foral de               Aloyse May, 31 , Grand-Rue.
Vizcaya « ( provinsen Bizkaia's lokalforvaltning ) og » Go­
bierno Vasco « ( Baskerlandets regering) til et selskab, Ferries
Golfo de Viscaya SA, som for 50 %'s vedkommende ejes af            Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
det britiske rederi Peninsular and Oriental European Ferries
( P&O ), der siden marts 1993 har drevet en konkurrerende          — Det fastslås, at sagsøgte i strid med traktatens artikel 92
linje fra Portsmouth til Bilbao . Nærmere bestemt havde de             og 93 samt med almindelige retsprincipper har tilsidesat
nævnte myndighederne forpligtet sig til hos Ferries Golfo de           sin forpligtelse til at tage stilling til en begæring om at
Viscaya at købe billetter for et beløb på op til 1 314 190 000         indlede den i artikel 93 , stk. 2, omhandlede procedure i
pta . i de tre første år, linjen skulle drives, hvor der               henhold til sagsøgerens klage nr. IV/34.811 vedrørende
forventedes et underskud. Beløbet skulle betales, selv om              støtte fra den portugiske regering til RTP — Radiotele­
overfarterne ikke fandt sted, og den aftalte pris lå væsentligt        visåo Portuguesa, SA;
over den almindelige takst.
                                                                   — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
I begyndelsen af juni 1995 erfarede sagsøgeren gennem                  ger .
pressen, at Kommissionen havde truffet en beslutning, men
selskabet har hverken kendskab til beslutningens indhold
eller datoen for dens vedtagelse, selv om den har fremsendt        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
en række anmodninger til Kommissionen.
                                                                   Sagsøgeren henviser til, at det i EF-traktatens artikel 92,
Sagsøgeren gør for det første gældende, at når en beslutning       stk. 1 , er bestemt, at støtte er uforenelig med fællesmarke­
er vedtaget, der er udsendt en pressemeddelelse herom, og          det; samme bestemmelses stk . 2 og 3 tillader, at der