CELEX: 22019D0195
Language: lv
Date: 2017-05-05 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 83/2017 (2017. gada 5. maijs), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2019/195]

7.2.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 36/27
               
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
         Nr. 83/2017
         (2017. gada 5. maijs),
         ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2019/195]
         EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2013. gada 13. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1337/2013, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1169/2011 attiecībā uz izcelsmes valsts un izcelsmes vietas norādīšanu svaigai, atdzesētai un saldētai cūkgaļai, aitu, kazu un mājputnu gaļai (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/63/ES, ar kuru groza Padomes Direktīvu 2001/110/EK, kas attiecas uz medu (2).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem pārtikas produktu jomā. Tiesību akti pārtikas produktu jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas ir precizēts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            EEZ līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        pēc 86. punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1169/2011) iekļauj šādu punktu:
                        
                                    “86.a
                                 
                                 
                                    
                                       32013 R 1337: Komisijas 2013. gada 13. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1337/2013, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1169/2011 attiecībā uz izcelsmes valsts un izcelsmes vietas norādīšanu svaigai, atdzesētai un saldētai cūkgaļai, aitu, kazu un mājputnu gaļai (OV L 335, 14.12.2013., 19. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        nodaļas 54.zo punktam (Padomes Direktīva 2001/110/EK) pievieno šādu tekstu:
                        “, kurā grozījumi izdarīti ar:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0063: Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/63/ES (OV L 164, 3.6.2014., 1. lpp.).”
                                 
                              
                  
         
            2. pants
            Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1337/2013 un Direktīvas 2014/63/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums stājas spēkā 2017. gada 6. maijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
         
         
            4. pants
            Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
         
         
            Briselē, 2017. gada 5. maijā
            
               
                  EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  OV L 335, 14.12.2013., 19. lpp.
         
         
            (2)  OV L 164, 3.6.2014., 1. lpp.
         
         
            (*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.