CELEX: 32014D0901
Language: cs
Date: 2014-12-12 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady 2014/901/SZBP ze dne 12. prosince 2014 , kterým se mění rozhodnutí 2013/255/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii

13.12.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 358/28
            
         ROZHODNUTÍ RADY 2014/901/SZBP
   ze dne 12. prosince 2014,
   kterým se mění rozhodnutí 2013/255/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
   s ohledem na rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP ze dne 31. května 2013 o omezujících opatřeních vůči Sýrii (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 31. května 2013 přijala Rada rozhodnutí 2013/255/SZBP.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 20. října 2014 se Rada dohodla na zavedení zákazu vývozu paliva pro tryskové motory a příslušných aditiv do Sýrie vzhledem k tomu, že Asadův režim provádí nahodilé letecké útoky proti civilnímu obyvatelstvu.
            
         
               (3)
            
            
               K provedení opatření je nezbytná další činnost Unie.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutí 2013/255/SZBP by mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   V rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP se vkládá se nový článek, který zní:
   
      „Článek 7a
      1.   Zakazuje se prodej, dodávky, převod nebo vývoz paliva pro tryskové motory a aditiv se speciálním složením určených do paliva pro tryskové motory do Sýrie státními příslušníky členských států nebo z území členských států nebo za použití plavidel plujících pod vlajkou členských států či letadel těchto států, bez ohledu na to, zda uvedené zboží pochází z území členských států či nikoli.
      2.   Zakazuje se poskytovat přímo či nepřímo finanční prostředky nebo finanční pomoc, jakož i pojištění, zajištění nebo zprostředkovatelské služby související s prodejem, dodávkami, převodem nebo vývozem paliva pro tryskové motory a příslušných aditiv, jak je uvedeno v odstavci 1.
      3.   Příslušné orgány členského státu mohou povolit prodej, dodávky, převod nebo vývoz paliva pro tryskové motory a příslušných aditiv do Sýrie nebo přímé či nepřímé poskytování finančních prostředků nebo finanční pomoci, jakož i pojištění, zajištění nebo zprostředkovatelských služeb pro potřeby Organizace spojených národů nebo subjektů jednajících jejím jménem pro humanitární účely, jako je poskytování pomoci nebo napomáhání poskytování pomoci včetně zdravotnického vybavení a potravin nebo přeprava humanitárních pracovníků a související pomoci, nebo pro evakuaci ze Sýrie nebo v rámci Sýrie.
      4.   Zákaz uvedený v odstavcích 1 a 2 se nepoužije pro palivo pro tryskové motory a příslušná aditiva, které jsou používány výhradně civilními letadly, které přistávají v Sýrii, pokud je určeno a využito výhradně k účelům pokračování letového provozu letadla, do něhož bylo natankováno.
      5.   Unie přijme nezbytná opatření k určení příslušných položek, na které se má tento článek vztahovat.“
   
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 12. prosince 2014.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         S. GIANNINI
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 147, 1.6.2013, s. 14.