CELEX: 32016R1356
Language: et
Date: 2016-08-09 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2016/1356, 9. august 2016, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1105/2010, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse kõnealuse impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks ning lõpetatakse menetlus Korea Vabariigist ja Taiwanist pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes, mida on muudetud rakendusmäärusega (EL) nr 907/2011

10.8.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 215/20
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1356,
   9. august 2016,
   millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1105/2010, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse kõnealuse impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks ning lõpetatakse menetlus Korea Vabariigist ja Taiwanist pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes, mida on muudetud rakendusmäärusega (EL) nr 907/2011
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „alusmäärus“),
   võttes arvesse nõukogu 29. novembri 2010. aasta rakendusmäärust (EL) nr 1105/2010, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse kõnealuse impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks ning lõpetatakse menetlus Korea Vabariigist ja Taiwanist pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes (2), eelkõige selle artiklit 4,
   ning arvestades järgmist:
   A.   KEHTIVAD MEETMED
   
   
               (1)
            
            
               Nõukogu kehtestas rakendusmäärusega (EL) nr 1105/2010 lõpliku dumpinguvastase tollimaksu Hiina Rahvavabariigist pärit eriti tugeva polüesterlõnga (v.a õmblusniit) suhtes, mis on jaemüügiks pakendamata, sh monofilament joontihedusega alla 67 detsiteksi, mis praegu kuulub CN-koodi 5402 20 00 alla (edaspidi „vaatlusalune toode“).
            
         
               (2)
            
            
               Võttes arvesse koostööd teinud eksportivate tootjate suurt hulka dumpinguvastase tollimaksu kehtestamiseni Hiina Rahvavabariigis viinud uurimises (edaspidi „esialgne uurimine“), moodustati Hiina eksportivatest tootjatest valim, millesse kaasatud äriühingutele kehtestati individuaalsed tollimaksumäärad vahemikus 0–5,5 %, samas kui muudele koostööd teinud valimivälistele äriühingutele kehtestati 5,3 % suurune tollimaksumäär. Nende äriühingute loetelu on esitatud rakendusmääruse (EL) nr 1105/2010 lisas. Kõnealust lisa muudeti nõukogu rakendusmäärusega (EL) nr 907/2011 (3). Kahele koostööd tegevale äriühingule, kes valimisse ei kuulunud, võimaldati individuaalset uurimist alusmääruse artikli 17 lõike 3 tähenduses. Nende suhtes kehtestati 0 % ja 9,8 % suurune tollimaks. Kõikidele muudele Hiina äriühingutele kehtestati 9,8 % suurune tollimaks.
            
         
               (3)
            
            
               Nõukogu rakendusmääruse (EL) nr 1105/2010 artikli 4 kohaselt on lubatud uutele Hiina eksportivatele tootjatele, kes esitavad komisjonile piisavad tõendid, et nad vastavad selles artiklis sätestatud kriteeriumidele, võimaldada 5,3 % suurust tollimaksumäära, mida kohaldatakse koostööd tegevate äriühingute suhtes, kes ei kuulunud valimisse. Nimetatud kriteeriumid on järgmised:
               
                           —
                        
                        
                           ta ei eksportinud esialgsel uurimisperioodil (1. juuli 2008 kuni 30. juuni 2009) liitu vaatlusalust toodet;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ta ei ole seotud ühegi Hiina Rahvavabariigi eksportija või tootjaga, kelle suhtes kohaldatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) nr 1105/2010 kehtestatud meetmeid;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ta on tegelikult eksportinud liitu vaatlusalust toodet pärast meetmete aluseks oleva uurimisperioodi lõppu või ta on võtnud endale tagasivõetamatu lepingulise kohustuse eksportida liitu märkimisväärne kogus.
                        
                     
         B.   UUE EKSPORTIVA TOOTJA STAATUSE TAOTLUS
   
   
               (4)
            
            
               Hiina äriühing Zhejiang Kingsway High-Tech Fiber Co. Ltd. (edaspidi „taotleja“) taotles, et tema suhtes kohaldataks valimist välja jäänud koostööd tegevate äriühingute suhtes kohaldatavat tollimaksumäära (edaspidi „uue eksportiva tootja režiim“).
            
         
               (5)
            
            
               Selleks et teha kindlaks, kas taotleja vastab rakendusmääruse (EL) nr 1105/2010 artiklis 4 sätestatud uue eksportiva tootja režiimi kasutamise kriteeriumidele, korraldati uurimine.
            
         
               (6)
            
            
               Taotlejale saadeti küsimustik ja tal paluti esitada tõendid selle kohta, et ta on täitnud kõik rakendusmääruse (EL) nr 1105/2010 artiklis 4 sätestatud kriteeriumid.
            
         
               (7)
            
            
               Komisjon kogus ja kontrollis kogu teavet, mida ta pidas vajalikuks, et teha kindlaks, kas taotleja vastab uue eksportiva tootja režiimi kasutamise kolmele kriteeriumile. Taotluse esitaja valdusesse Hiina RVs Hainingis tehti kontrollkäik.
            
         
               (8)
            
            
               Taotleja on esitanud piisavad tõendid selle kohta, et ta vastab rakendusmääruse (EL) nr 1105/2010 artiklis 4 osutatud kolmele kriteeriumile. Taotleja suutis tõestada, et
               
                           i)
                        
                        
                           äriühing asutati 2013. aastal ja vaatlusaluse toote valmistamine algas 2014. aasta lõpus ehk pärast uurimisperioodi;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           ta ei ole seotud ühegi Hiina RV eksportija ega tootjaga, kelle suhtes kehtivad rakendusmäärusega (EL) nr 1105/2010 kehtestatud dumpinguvastased meetmed, ning
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           ta tegelikult alustas vaatlusaluse toote eksportimist liitu alates 2015. aasta veebruarist.
                        
                     
         
               (9)
            
            
               Seega tuleks taotleja suhtes kohaldada valimist välja jäänud koostööd tegevate äriühingute tollimaksumäära 5,3 % vastavalt rakendusmääruse (EL) nr 1105/2010 artiklile 4 ja ta tuleks lisada valimist välja jäänud koostööd tegevate Hiina eksportivate tootjate loetelusse.
            
         
               (10)
            
            
               Komisjon teavitas eespool kirjeldatud järeldustest taotlejat ja liidu tootmisharu ning andis neile võimaluse esitada märkusi. Ühtegi märkust ei esitatud.
            
         
               (11)
            
            
               Käesolev määrus on kooskõlas alusmääruse artikli 15 lõike 1 alusel moodustatud komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Rakendusmääruse (EL) nr 907/2011 (millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1105/2010) artiklis 1 nimetatud lisa asendatakse järgmisega:
   
      
         „LISA
         
            KOOSTÖÖD TEGEVAD HIINA EKSPORTIVAD TOOTJAD, KES EI KUULU VALIMISSE
         
         
            Tarici lisakood A977
         
         
                     Äriühingu nimi
                  
                  
                     Linn
                  
               
                     Heilongjiang Longdi Co. Ltd
                  
                  
                     Harbin
                  
               
                     Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co. Ltd
                  
                  
                     Wujiang
                  
               
                     Hyosung Chemical Fiber (Jiaxing) Co. Ltd
                  
                  
                     Jiaxing
                  
               
                     Shanghai Wenlong Chemical Fiber Co. Ltd
                  
                  
                     Shanghai
                  
               
                     Shaoxing Haiu Chemistry Fibre Co. Ltd
                  
                  
                     Shaoxing
                  
               
                     Sinopec Shanghai Petrochemical Company
                  
                  
                     Shanghai
                  
               
                     Wuxi Taiji Industry Co. Ltd
                  
                  
                     Wuxi
                  
               
                     Zhejiang Kingsway High-Tech Fiber Co. Ltd.
                  
                  
                     Haining City“
                  
               
   
   Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 9. august 2016
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
   
      (2)  ELT L 315, 1.12.2010, lk 1.
   
      (3)  Nõukogu 6. septembri 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 907/2011, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1105/2010, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse kõnealuse impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks ning lõpetatakse menetlus Korea Vabariigist ja Taiwanist pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes (ELT L 232, 9.9.2011, lk 29).