CELEX: 21990A1130(03)
Language: nl
Date: 1991-09-23 00:00:00
Title: OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING INZAKE DE VOORLOPIGE TOEPASSING VAN HET PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VOOR DE PERIODE VAN 1 AUGUSTUS 1990 TOT EN MET 31 JULI 1993 GELDENDE VISSERIJRECHTEN EN FINANCIELE BIJDRAGE, ALS BEDOELD IN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE ISLAMITISCHE REPUBLIEK MAURITANIE INZAKE DE VISSERIJ VOOR DE KUST VAN MAURITANIE #

Avis juridique important

|

21990A1130(03)

OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING INZAKE DE VOORLOPIGE TOEPASSING VAN HET PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VOOR DE PERIODE VAN 1 AUGUSTUS 1990 TOT EN MET 31 JULI 1993 GELDENDE VISSERIJRECHTEN EN FINANCIELE BIJDRAGE, ALS BEDOELD IN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE ISLAMITISCHE REPUBLIEK MAURITANIE INZAKE DE VISSERIJ VOOR DE KUST VAN MAURITANIE  -   

Publicatieblad Nr. L 334 van 30/11/1990 blz. 0011

OVEREENKOMST  in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige  toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 augustus 1990 tot en met  31 juli 1993 geldende visserijrechten en financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen  de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië inzake de visserij voor  de kust van Mauritanië A. Brief van de Islamitische Republiek Mauritanië   Mijnheer,  Onder verwijzing naar het op 31 juli 1990 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de  visserijrechten en de financiële bijdrage voor de periode van 1 augustus 1990 tot en met 31 juli  1993, heb ik de eer U mede te delen dat de Islamitische Republiek Mauritanië bereid is dit Protocol  met ingang van 1 augustus 1990 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding  overeenkomstig artikel 9 van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Economische  Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.  In dit geval dient een eerste tranche, die gelijk is aan  één derde van de financiële bijdrage die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, uiterlijk  vóór 15 november 1990 te worden betaald.  Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de  Europese Economische Gemeenschap instemt met de bedoelde voorlopige toepassing.  Gelieve, Mijnheer,  de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Voor deIslamitische Republiek  Mauritanië B. Brief van de Europese Economische Gemeenschap  Mijnheer,  Ik heb de eer U de  ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden, welke als volgt luidt:      "Onder verwijzing naar  het op 31 juli 1990 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële  bijdrage voor de periode van 1 augustus 1990 tot en met 31 juli 1993, heb ik de eer U mede te delen  dat de Islamitische Republiek Mauritanië bereid is dit Protocol met ingang van 1 augustus 1990  voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 9 van genoemd  Protocol, op voorwaarde dat de Europese Economische Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.  In  dit geval dient een eerste tranche, die gelijk is aan één derde van de financiële bijdrage die is  vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, uiterlijk vóór 15 november 1990 te worden betaald.  Ik  moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met de  bedoelde voorlopige toepassing.".  Ik heb de eer U te bevestigen dat de Europese Economische  Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering  van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Raad  van de Europese Gemeenschappen