CELEX: 
Language: sk
Date: 2019-07-29 00:00:00
Title: VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) …/… o uznaní právneho rámca a rámca dohľadu Hongkongu za rovnocenný s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) …/…
            
            
               z 29. 7. 2019
            
            
               o uznaní právneho rámca a rámca dohľadu Hongkongu za rovnocenný s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach
                  1
               , a najmä na jeho článok 5 ods. 6,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)V článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009 sa Komisia splnomocňuje prijať rozhodnutie o rovnocennosti, ak právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny zabezpečuje, že ratingové agentúry, ktoré majú povolenie alebo sú registrované v uvedenej tretej krajine, spĺňajú právne záväzné požiadavky stanovené v uvedenom nariadení a podliehajú účinnému dohľadu a presadzovaniu v uvedenej tretej krajine.
            
            
               (2)Účelom tohto rozhodnutia o rovnocennosti je umožniť ratingovým agentúram z Hongkongu, pokiaľ nie sú systémovo dôležité pre finančnú stabilitu alebo integritu finančných trhov v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, aby požiadali o certifikáciu Európskym orgánom pre cenné papiere a trhy („orgán ESMA“). Toto rozhodnutie o rovnocennosti ponúka orgánu ESMA možnosť posudzovať uvedené ratingové agentúry individuálne a udeliť ratingovým agentúram pôsobiacim v Európskej únii výnimku z niektorých organizačných požiadaviek vrátane požiadavky na fyzickú prítomnosť v Európskej únii.
            
            
               (3)Aby sa právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny mohol považovať za rovnocenný, musí spĺňať minimálne tri podmienky stanovené v článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009.
            
            
               (4)Komisia prijala 28. apríla 2014 vykonávacie rozhodnutie 2014/249/EÚ
                  2
               , v ktorom konštatovala, že tieto tri podmienky sú splnené a že považuje hongkonský právny rámec a rámec dohľadu pre ratingové agentúry za rovnocenný s požiadavkami nariadenia (ES) č. 1060/2009, ktoré boli v tom čase platné.
            
            
               (5)Podľa prvej podmienky stanovenej v článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009 musia ratingové agentúry v tretej krajine podliehať povoľovaniu alebo registrácii a musia byť takisto predmetom priebežného účinného dohľadu a presadzovania. Podľa právneho rámca a rámca dohľadu Hongkongu sa vyžaduje, aby ratingové agentúry a ich ratingoví analytici, ktorí poskytujú služby úverového ratingu v Hongkongu, mali licenciu na poskytovanie služieb úverového ratingu a podliehali dohľadu zo strany Komisie pre cenné papiere a futurity (Securities and Futures Commission – SFC) Hongkongu. Právny rámec a rámec dohľadu Hongkongu udeľuje Komisii pre cenné papiere a futurity komplexné právomoci, ktoré jej umožňujú prešetrovať, či ratingové agentúry dodržiavajú svoje zákonné povinnosti. Komisia pre cenné papiere a futurity môže regulovaným aj neregulovaným osobám uložiť povinnosť predložiť informácie a dokumenty relevantné pre vyšetrovanie vrátane obchodných záznamov, bankových záznamov, záznamov telefónnych hovorov, internetových záznamov a informácií o skutočnom vlastníctve. Táto právomoc sa vzťahuje na osoby, ktoré sú predmetom vyšetrovania alebo pri ktorých má Komisia pre cenné papiere a futurity dôvodné podozrenie, že disponujú informáciami relevantnými pre vyšetrovanie. Ak existujú obavy zo zničenia alebo odstránenia dôkazov, úteku podozrivého alebo iné obavy, Komisia pre cenné papiere a futurity disponuje okrem toho právomocou vstúpiť na základe príkazu na prehliadku vydaného súdnym orgánom do súkromných priestorov regulovaných aj neregulovaných osôb. Komisia pre cenné papiere a futurity disponuje okrem toho plným rozsahom právomocí prijímať trestné, občianske, správne a iné opatrenia. To zahŕňa správnu právomoc uložiť disciplinárne sankcie osobám akreditovaným alebo registrovaným v Komisii pre cenné papiere a futurity, uložiť uvedeným osobám obmedzenia týkajúce sa ich podnikateľskej činnosti, ako aj zrušiť alebo pozastaviť licenciu alebo registráciu týchto osôb a udeliť pokarhanie, uložiť povinnosť alebo pokutu akreditovanej alebo registrovanej osobe. Komisia pre cenné papiere a futurity disponuje právomocou požiadať príslušný súd o príkaz ukladajúci povinnosť zdržať sa určitého konania alebo príkaz na nápravu. Komisia pre cenné papiere a futurity vykonáva okrem kontrol na mieste aj dohľad mimo pracoviska, a to prostredníctvom interakcií s akreditovanými ratingovými agentúrami s cieľom porozumieť ich obchodným modelom, podnikateľským plánom a rizikám vyplývajúcim z takejto činnosti a so zámerom určiť a posúdiť riziká vyplývajúce z ich podnikateľskej činnosti. Informácie o akreditovaných ratingových agentúrach sa zhromažďujú prostredníctvom podaní na Komisiu pre cenné papiere a futurity, okrem iného vrátane auditovaných ročných účtovných závierok a výročných kontrolných hodnotiacich správ. Komisia pre cenné papiere a futurity podniká ďalšie kroky v nadväznosti na sťažnosti a porušenia predpisov nahlásené samotnou osobou, ktorá je za porušenie zodpovedná. V dohode o spolupráci uzatvorenej medzi orgánom ESMA a Komisiou pre cenné papiere a futurity sa stanovuje výmena informácií, pokiaľ ide o opatrenia presadzovania a dohľadu prijaté voči cezhraničným ratingovým agentúram.
            
            
               (6)Podľa druhej podmienky stanovenej v článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009 musia ratingové agentúry v tretej krajine podliehať právne záväzným pravidlám, ktoré sú rovnocenné s pravidlami stanovenými v článkoch 6 až 12 nariadenia (ES) č. 1060/2009 a v prílohe I k uvedenému nariadeniu. V právnom rámci a rámci dohľadu Hongkongu sa stanovujú podrobné požiadavky týkajúce sa správy a riadenia podnikov. Hlavnú zodpovednosť za zabezpečenie toho, aby ratingové agentúry zachovávali vhodné normy správania a dodržiavali patričné postupy, nesie správna rada a pracovníci zodpovední za regulované činnosti. Ratingové agentúry musia mať dvoch zodpovedných pracovníkov, ktorých musí schváliť Komisia pre cenné papiere a futurity, a podľa predpisu o cenných papieroch a futuritách (Securities and Futures Ordinance – SFO) musí byť aspoň jeden z nich výkonným riaditeľom. Existujú rozsiahle ustanovenia v oblasti konfliktu záujmov, ktoré vyžadujú od ratingových agentúr, aby identifikovali a odstránili alebo riadili konflikty záujmov a aby boli organizované spôsobom, ktorý zaručí, že ich obchodné záujmy nebudú ohrozovať nezávislosť a presnosť ich úverových ratingov. Okrem toho existujú organizačné požiadavky vrátane požiadaviek týkajúcich sa outsourcingu, uchovávania záznamov a zachovania dôvernosti. Medzi organizačné požiadavky, ktoré ratingové agentúry musia spĺňať, patria napríklad požiadavky týkajúce sa politík a postupov na zabezpečenie dodržiavania právnych záväzkov a stálej a účinnej funkcie dodržiavania súladu. Ratingové agentúry sú takisto povinné zriadiť revíznu funkciu zodpovednú za periodické preskúmanie ratingových metodík a modelov a ich významných zmien. Právny a rámec a rámec dohľadu Hongkongu obsahuje širokú škálu požiadaviek na zverejňovanie, ako napríklad zverejňovanie ratingov a každoročné zverejňovanie informácií o ratingových a doplnkových činnostiach. Právny rámec a rámec dohľadu Hongkongu sa preto považuje za rovnocenný s nariadením o ratingových agentúrach, pokiaľ ide o riadenie konfliktov záujmov, organizačné požiadavky, kvalitu ratingov a metodiku vypracúvania, zverejňovanie úverových ratingov a všeobecné a pravidelné zverejňovanie informácií o ratingových činnostiach. Mal by tak poskytovať rovnocennú ochranu, pokiaľ ide o integritu, transparentnosť, dobrú správu ratingových agentúr a spoľahlivosť ratingových činností.
            
            
               (7)Podľa tretej podmienky stanovenej v článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009 musí regulačný režim v tretej krajine zabrániť orgánom dohľadu a ďalším verejným orgánom uvedenej tretej krajiny, aby zasahovali do obsahu úverových ratingov a metodík. Neexistuje žiadne právne ustanovenie splnomocňujúce Komisiu pre cenné papiere a futurity alebo akýkoľvek iný verejný orgán ovplyvňovať obsah úverových ratingov alebo metodík.
            
            
               (8)Právny rámec a rámec dohľadu Hongkongu stále spĺňa tri podmienky pôvodne stanovené v článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009. V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 462/2013
                  3
                sa však zaviedli dodatočné požiadavky na ratingové agentúry registrované v Únii, čím sa pre uvedené ratingové agentúry sprísnil právny režim a režim dohľadu. Tieto dodatočné požiadavky zahŕňajú právne záväzné pravidlá pre ratingové agentúry týkajúce sa ratingových výhľadov, riadenia konfliktov záujmov, požiadaviek na dôvernosť, kvality ratingových metodík, ako aj predkladania a zverejňovania úverových ratingov.
            
            
               (9)Podľa článku 2 ods. 2 bodu 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 462/2013 sa dodatočné požiadavky uplatňujú na účely posúdenia rovnocennosti s právnym rámcom a rámcom dohľadu tretej krajiny od 1. júna 2018.
            
            
               (10)V tejto súvislosti si Komisia 13. júla 2017 vyžiadala poradenstvo od orgánu ESMA týkajúce sa rovnocennosti právneho rámca a rámca dohľadu, okrem iného, Hongkongu s týmito dodatočnými požiadavkami zavedenými nariadením (EÚ) č. 462/2013 a jeho posudok o zásadnom význame akýchkoľvek rozdielov.
            
            
               (11)Orgán ESMA v technickom poradenstve uverejnenom 17. novembra 2017 uviedol, že právny rámec a rámec dohľadu Hongkongu vo vzťahu k ratingovým agentúram obsahuje dostatočné ustanovenia na splnenie dodatočných požiadaviek zavedených nariadením (EÚ) č. 462/2013.
            
         
         
            
               (12)Nariadením (EÚ) č. 462/2013 sa v článku 3 ods. 1 písm. w) nariadenia (ES) č. 1060/2009 zavádza vymedzenie pojmu ratingový výhľad a rozširujú sa ním určité požiadavky uplatniteľné na úverové ratingy na ratingové výhľady. Hoci právny rámec a rámec dohľadu Hongkongu výslovne neuznáva ratingové výhľady ako samostatnú položku odlišnú od úverového ratingu, Komisia pre cenné papiere a futurity očakáva, že vzhľadom na širokú povahu vymedzenia pojmu „úverový rating“ podľa právneho rámca a rámca dohľadu Hongkongu sa pri tvorbe ratingových výhľadov budú dodržiavať všetky rovnaké požiadavky na úverové ratingy.
            
            
               (13)S cieľom posilniť vnímanie nezávislosti ratingových agentúr voči hodnoteným subjektom sa nariadením (EÚ) č. 462/2013 rozširujú v článku 6 ods. 4 a článkoch 6a a 6b nariadenia (ES) č. 1060/2009 pravidlá týkajúce sa konfliktov záujmov na konflikty záujmov spôsobené akcionármi alebo členmi, ktorí majú významnú pozíciu v ratingovej agentúre. V právnom rámci a rámci dohľadu Hongkongu sa od ratingových agentúr vyžaduje, aby stanovili vhodné a účinné opatrenia na predchádzanie, identifikáciu a odstraňovanie alebo riadenie a zverejňovanie konfliktov záujmov, ako aj na zabezpečenie toho, aby neboli dotknuté obchodnými vzťahmi. Hoci v hongkonských právnych predpisoch neexistuje výslovný odkaz na akcionárov, ak existuje potenciálny konflikt záujmov, ratingová agentúra má zakázané vykonávať uvedenú podnikateľskú činnosť.
            
            
               (14)Nariadením (EÚ) č. 462/2013 sa zavádzajú nové ustanovenia na zabezpečenie toho, aby sa dôverné informácie používali len na účely súvisiace s ratingovými činnosťami a boli chránené pred spreneverou, odcudzením alebo zneužitím. Na tento účel sa v článku 10 ods. 2a nariadenia (ES) č. 1060/2009 vyžaduje, aby ratingové agentúry považovali všetky úverové ratingy, ratingové výhľady a informácie s tým súvisiace za dôverné informácie, a to až do ich zverejnenia. V právnom rámci a rámci dohľadu Hongkongu sa stanovením podrobných požiadaviek vyžaduje, aby ratingové agentúry prijali postupy a mechanizmy na ochranu dôverných informácií týkajúcich sa emitentov. Existuje teda spoľahlivý rámec na ochranu pred zneužitím dôverných informácií.
            
            
               (15)Cieľom nariadenia (EÚ) č. 462/2013 je zvýšiť úroveň transparentnosti a kvality ratingových metodík. V oddiele D pododdiele I ods. 3 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1060/2009 sa zavádza povinnosť ratingových agentúr poskytnúť hodnotenému subjektu príležitosť, aby ratingovú agentúru upozornil na prípadné vecné chyby pred zverejnením úverového ratingu alebo ratingového výhľadu. Keďže právny rámec a rámec dohľadu Hongkongu kladie väčší dôraz na to, aby bol rating bezodkladne oznámený trhu, neobsahuje žiadnu prísnu požiadavku na ratingové agentúry, aby informovali hodnotený subjekt o úverovom ratingu pred jeho zverejnením. Ratingové agentúry majú namiesto toho len informovať hodnotený subjekt o kritických informáciách a hlavných úvahách, na ktorých bude rating založený, ak je to možné a vhodné.
            
            
               (16)Nariadením (EÚ) č. 462/2013 sa zavádzajú ochranné opatrenia uvedené v článku 8 ods. 5a, ods. 6 písm. aa) a ab) a ods. 7 nariadenia (ES) č. 1060/2009 s cieľom zabezpečiť, aby akákoľvek zmena ratingových metodík neviedla k menej prísnym metodikám. V právnom rámci a rámci dohľadu Hongkongu sa vyžaduje, aby ratingové agentúry v plnej miere a zverejnili akúkoľvek významnú zmenu svojich metodík. Okrem toho sa v ňom vyžaduje, aby, ak je to možné a vhodné, ratingová agentúra zverejnila takéto významné úpravy pred tým, ako nadobudnú účinnosť. Od ratingovej agentúry sa vyžaduje, aby v prípade akýchkoľvek zmien metodík, modelov alebo kľúčových ratingových východísk použitých pri príprave niektorého z jej úverových ratingov bezodkladne zverejnila pravdepodobný rozsah ovplyvnenia úverových ratingov s použitím rovnakých komunikačných prostriedkov, aké sa použili pri distribúcii ovplyvnených úverových ratingov.
            
            
               (17)Nariadením (EÚ) č. 462/2013 sa posilňujú požiadavky týkajúce sa predkladania a zverejňovania úverových ratingov. Podľa článku 8 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1060/2009 a oddielu D pododdielu I ods. 2a prílohy I k uvedenému nariadeniu ratingová agentúra zverejní spolu s ratingovými metodikami, modelmi a kľúčovými ratingovými východiskami aj usmernenie, v ktorom jasne a ľahko zrozumiteľne vysvetlí východiská, parametre, obmedzenia a neistoty súvisiace s modelmi a ratingovými metodikami použitými pri postupe úverového ratingu. V právnom režime a režime dohľadu Hongkongu existujú požiadavky na zabezpečenie toho, aby ratingové agentúry poskytovali dostatočné usmernenia, ktoré používateľom úverových ratingov umožnia ich pochopenie. Takisto v ňom existuje požiadavka, aby sa dozornému orgánu každých šesť mesiacov poskytli informácie týkajúce sa obchodných činností ratingových agentúr.
            
            
               (18)S cieľom posilniť hospodársku súťaž a obmedziť rozsah konfliktov záujmov v odvetví ratingových agentúr sa nariadením (EÚ) č. 462/2013 zavádza požiadavka uvedená v oddiele E pododdiele II prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1060/2009, aby poplatky, ktoré ratingová agentúra účtuje za vypracovanie úverového ratingu a doplnkové služby, neboli diskriminačné a vychádzali zo skutočných nákladov. Od ratingových agentúr sa vyžaduje, aby zverejňovali určité finančné informácie. V právnom rámci a rámci dohľadu Hongkongu sa od ratingových agentúr vyžaduje, aby viedli obchodné záznamy pre stanovené obdobie v súlade so všetkými zákonnými požiadavkami, zverejnili všeobecnú povahu svojich mechanizmov odmeňovania s hodnotenými subjektmi a vykazovali súhrnný príjem vyplývajúci z poskytovania služieb úverového ratingu, ktoré oprávňujú dozorný orgán požadovať tieto informácie. Pokiaľ ide o opatrenia na ochranu klientov a zabezpečenie spravodlivého zaobchádzania s nimi, existuje všeobecná požiadavka na spravodlivé zaobchádzanie s klientmi.
            
            
               (19)Komisia sa pri posudzovaní regulačného režimu tretej krajiny riadi zásadou proporcionality a prístupom založeným na riziku. Vzhľadom na spoločne skúmané faktory a technické poradenstvo poskytnuté orgánom ESMA možno konštatovať, že hongkonský právny rámec a rámec dohľadu pre ratingové agentúry spĺňa podmienky stanovené v článku 5 ods. 6 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1060/2009 a mal by sa naďalej považovať za rovnocenný s právnym rámcom a rámcom dohľadu stanoveným v uvedenom nariadení.
            
            
               (20)Z dôvodu právnej istoty by sa malo prijať nové vykonávacie rozhodnutie a vykonávacie rozhodnutie 2014/249/EÚ by sa preto malo zrušiť.
            
            
               (21)Komisia by s pomocou orgánu ESMA mala naďalej pravidelne monitorovať vývoj právneho rámca a rámca dohľadu, ktorý sa vzťahuje na ratingové agentúry, vývoj na trhu a účinnosť spolupráce v oblasti dohľadu v súvislosti s monitorovaním a presadzovaním v Hongkongu s cieľom zabezpečiť trvalý súlad.
            
            
               (22)Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Európskeho výboru pre cenné papiere,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Na účely článku 5 nariadenia (ES) č. 1060/2009 sa hongkonský právny rámec a rámec dohľadu pre ratingové agentúry považuje za rovnocenný s požiadavkami nariadenia (ES) č. 1060/2009.
            
            
               Článok 2
            
            
               Vykonávacie rozhodnutie 2014/249/EÚ sa zrušuje.
            
            
               Článok 3
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               V Bruseli 29. 7. 2019
            
            
               
                     Za Komisiu
               
            
         
         
            
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/249/EÚ z 28. apríla 2014 o uznaní právneho rámca a rámca dohľadu Hongkongu za rovnocenný s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach (Ú. v. EÚ L 132, 3.5.2014, s. 76).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 462/2013 z 21. mája 2013, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach (Ú. v. EÚ L 146, 31.5.2013, s. 1).