CELEX: 51989PC0253
Language: da
Date: 1989-05-31
Title: AENDRET FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EKSF-EOEF-EURATOM ) OM AENDRING AF FINANSFORORDNINGEN AF 21. DECEMBER 1977 VEDROERENDE DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERS ALMINDELIGE BUDGET ( FORELAGT RAADET AF KOMMISSIONEN, JF. BESTEMMELSERNE I EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 149, STK. 3, OG EURATOM-TRAKTATENS ARTIKEL 119, STK. 2 )

Nr. C 193/14                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             31. 7. 89
               Ændret forslag til Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) om ændring af finansforordningen af
                     21. december 1977 vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (!)
                                                   KOM(89) 253 endelig udg.
                (Forelagt Rådet af Kommissionen, jf. bestemmelserne i EØV-Traktatens artikel 149, stk. 3, og
                                    Euratom-Traktatens artikel 119, stk. 2, den 30. maj 1989)
                                                          (89/C 193/04)
               (!) Dok. KOM(88) 838 endelig udg. (EFT nr. C 115 af 8. 5. 1989. s. 1).
               Som følge af Europa-Parlamentets og Revisionsrettens udtalelser forelægger Kommissionen
               følgende ændrede forslag:
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Kul- og Stålfællesskab, særlig artikel 78 h),
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 209,
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 183,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Revisionsretten, og
ud fra følgende betragtninger:
Det i fælleserklæringen af 4. marts 1975 fra Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen fastsatte samråd (1)
har fundet sted i et samrådsudvalg;
det er i artikel 107 i finansforordningen af 21. december
1977 (2), senest ændret ved forordning (EKSF, EØF,
Euratom) nr. 2049/88 (3) (i det følgende benævnt finansfor-
ordningen), fastsat, at Europa-Parlamentet og Rådet tager
denne finansforordning op til fornyet behandling på
grundlag af et forslag fra Kommissionen;
som følge af udviklingen i Fællesskabernes almindelige
budget og den konkrete anvendelse af finansforordningen
har det vist sig nødvendigt at foretage en række tilpasninger
af finansforordningens bestemmelser; Det Europæiske Råd
fastsatte på sit møde den 11., 12. og 13. februar 1988 det
mål, at finansforordningen skulle undergå en generel
revision inden udgangen af 1988;
(!) EFT nr. C 89 af 22. 4. 1975, s. 1.
(2) EFT nr. L 356 af 31. 12. 1977, s. 1.
(3) EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 3.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. C 193/15
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
der bør indføres en budgetstruktur, som passer til samtlige
udgifter, for at forbedre den politiske gennemsigtighed i
bevillingerne og dermed skabe de nødvendige forudsæt-
ninger for en effektiv forvaltning; det er derfor dels
nødvendigt at forbeholde budgettets nuværende Sektion III
til Kommissionens personale- og driftsbevillinger og
oprette en ny sektion til fælles udgifter for flere institu-
tioner, dels under hensyntagen til den konstaterede og den
fremtidige udvikling i budgettets indhold at oprette flere
sektioner til aktionsbevillingerne;
                                                                   Mellem 4. og 5. betragtning indsættes følgende betragt-
                                                                   ninger :
                                                                    »på grund af Det Økonomiske og Sociale Udvalgs globale
                                                                   funktioner til støtte for såvel Rådet som Kommissionen og
                                                                   dets opgaver som følge af målet om styrkelse af samhørig-
                                                                   heden i Fællesskabet og skabelsen af et socialt integreret
                                                                   Europa er det naturligt, at Det Økonomiske og Sociale
                                                                   Udvalg i budgetmæssig henseende — med hensyn til såvel
                                                                   budgettets udformning som dets gennemførelse — sidestil-
                                                                   les med de øvrige institutioner;
                                                                   på det budget, der er under udarbejdelse, vil det være
                                                                   nyttigt, at der på grundlag af overslagene over bevillings-
                                                                    udnyttelsen kan opføres en »anslået« saldo af hensyn til
                                                                    bedre ligevægt og gennemsigtighed på budgettet; justerin-
                                                                    gen af saldoen — der sker ved tillægs- og ændringsbud-
                                                                    getter på basis af de endelige tal, der foreligger efter
                                                                    regnskabsafslutningen — foretages uden at foregribe
                                                                    dechargebeslutningen;
der er behov for en mere gennemskuelig opstilling af
bevillingerne til forskning og teknologisk udvikling og
underbygge denne opstilling med passende retsforskrifter;
finansforordningen bør med henblik på at dække samtlige
bevillinger, der er opført på De Europæiske Fællesskabers
almindelige budget, suppleres med de specifikke bestem-
melser, som er nødvendige for den budgetmæssige
forvaltning af Fællesskabets bistand til tredjelande;
efter ændringerne i retsforskrifterne vedrørende fødevare-
hjælp er det ikke længere nødvendigt med særlige
 bestemmelser herom i finansforordningen;
den budgetmæssige forvaltning af bevillingerne til EF-
 ansatte, der gør tjeneste i tredjelande, og den dertil knyttede
 administrative drift er af en så speciel karakter, at der
 nødvendigvis må indføres særlige bestemmelser, som skal
 suppleres med gennemførelsesbestemmelser, for at opfylde
kravene på dette område;
 ---pagebreak---  Nr. C 193/16                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                31. 7. 89
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                         ÆNDRET FORSLAG
 bevillinger bør dels opstilles mere ensartet, således at de
 ikke-opdelte bevillinger forbeholdes dels hele den admini-
 strative drift, til Den Europæiske Udviklings- og Garanti-
 fond for Landbruget, Garantisektionen, samt til visse
 tekniske udgifter, dels at der foretages en opdeling,af de
 aktionsbevillinger, som skal dække flerårige foranstalt-
 ninger ;
på baggrund af erfaringerne efter finansforordningens
 ikrafttræden vil det være hensigtsmæssigt at præcisere eller
 revidere visse bestemmelser, bl.a. med hensyn til ordningen
 med foreløbige tolvtedele og overførsler;
forbindelserne mellem institutionerne bør forbedres ved
navnlig i finansforordningen at indføje bestemmelser om
proceduren for tillægs- og ændringsbudgetter, om opstil-
lingen af den finansieringsoversigt, som ledsager forslage-
ne, om en bedre tilrettelæggelse af forbindelserne mellem
institutionerne og Revisionsretten samt om underretning af
budgetmyndigheden om anvendelse af forskud i forbindel-
se med EUGFL, Garantisektionen;
med hensyn til tilbagebetaling af fællesskabsstøtte bør der i
finansforordningen indføjes bestemmelser om rente;
som led i den teknologiske udvikling inden for forvaltnings-
og bogføringsredskaber bør der fastsættes retsforskrifter,
som gør det muligt at følge gennemførelsen af budgettet
ved hjælp af edb;
som følge af den glidende udvikling i leveomkostningerne
er det blevet absolut nødvendigt at henvise til gennemførel-
sesbestemmelserne til nærværende forordning, når visse
beløb i forbindelse med indgåelsen af kontrakter skal
fastsættes, således at det kan sikres, at disse beløb tilpasses
ved en teknisk set mere velegnet lovgivningsprocedure;
efter at nærværende forordning er trådt i kraft, bør
finansforordningen offentliggøres i en konsolideret form i
C-udgaven af De Europæiske Fællesskabers Tidende med
alle de forskellige ændringer, der har fundet sted siden
finansforordningens vedtagelse —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                           Artikel 1                                                Artikel 1
I finansforordningen foretages følgende ændringer:
1.      Artikel 1, stk. 1, andet afsnit, tredje led, affattes
        således:
        »— de af Det Europæiske Atomenergifællesskabs
             udgifter og indtægter, som kan opføres på
             budgettet i medfør af Euratom-Traktaten og de
             retsakter, der vedtages til gennemførelse heraf.«
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. C 193/17
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
                                                                        1. I Artikel 1 indsættes følgende som stk. 1:
                                                                        »Bestemmelserne i denne finansforordning finder
                                                                        anvendelse på Parlamentet, Rådet, Kommissionen,
                                                                        Domstolen, Revisionsretten og Det Økonomiske og
                                                                        Sociale Udvalg.«
2.    Artikel 1, stk. 2, andet afsnit, affattes således:
       »Udgifterne kan ikke godkendes for et tidsrum, der
      overskrider regnskabsåret.«
3.    Artikel 1, stk. 3, affattes således:
       »3.    Driftsudgifter i forbindelse med:
      — kontrakter, der indgås ifølge lokal sædvane, eller
      — kontraktlige bestemmelser vedrørende bl.a. leve-
           ring af udstyr
       for et tidsrum, der overskrider regnskabsåret,
       konteres budgettet for det regnskabsår, i hvilket de
       afholdes.«
4.     Artikel 1, stk. 3a, 4 og 5, affattes således:
       »4. Personale- og driftsudgifterne, udgifterne til               4.   uændret
       Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for
       Landbruget, Garantisektionen og udgifterne til
       tilbagebetalinger til medlemsstaterne samt sikker-
       hedsstillelse for lån opføres på budgettet i form af
       ikke-opdelte bevillinger.
       De øvrige udgifter opføres i form af opdelte
       bevillinger.
       Forpligtelsesbevillingerne dækker for det løbende
       regnskabsår de samlede omkostninger ved de retlige
       forpligtelser, der er indgået i forbindelse med
       aktioner, hvis gennemførelse strækker sig over mere
       end ét regnskabsår.
       Betalingsbevillingerne dækker udgifterne til-indfriel-
       se af de i løbet af indeværende og/eller tidligere
       regnskabsår indgåede forpligtelser.
       5. De opdelte bevillinger opføres på budgettet                    5.  uændret
       således:
       — den godkendte forpligtelsesbevilling for det
           pågældende regnskabsår og betalingsbevillingen
           for samme regnskabsår opføres på den tilsvaren-
           de budgetpost,
       — de årlige betalingsbevillinger, der anslås at være
            nødvendige i de følgende regnskabsår i forhold til
            forpligtelsesbevillingerne, opføres i en vejledende
            forfaldsplan i anmærkningerne til budgettet.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
     6. De ikke-opdelte bevillinger og forpligtelsesbe-              6. Som »bevillinger til forpligtelser« betragtes
     villingerne udgør tilsammen »bevillingerne til for-             samtlige ikke-opdelte bevillinger og forpligtelsesbe-
     pligtelser«.                                                    villinger.
     De ikke-opdelte bevillinger og betalingsbevillingerne           Som »bevillinger til betalinger« betragtes samtlige
     udgør tilsammen »bevillingerne til betalinger.«                 ikke-opdelte bevillinger og betalingsbevillinger.
     7. For indfrielse af de retlige forpligtelser, der er           7.    uændret
     indgået om aktioner, hvis gennemførelse strækker
     sig over mere end et regnskabsår, fastsættes en frist,
     som ved ydelsen af støtten på hensigtsmæssig måde
     præciseres over for modtageren.
     Ved fastsættelsen af fristen tages der behørigt hensyn
     til, at de transaktioner, der finansieres over flere år,
     gennemføres, samt til de specifikke gennemførelses-
     betingelser på de forskellige interventionsområder.
     Kommissionen kan under særlige omstændigheder
     tilpasse fristen for indfrielsen af de pågældende
     forpligtelser på grundlag af passende dokumenta-
     tion fra modtagerne.«
                                                                     Artikel 2 affattes således:
                                                                     »Artikel 2
                                                                     Budgetbevillingerne skal anvendes i overensstem-
                                                                     melse med principperne for sund økonomisk forvalt-
                                                                     ning under særlig hensyntagen til besparelsesmulig-
                                                                     heder og omkostningseffektivitet. Der skal fastsæt-
                                                                     tes kvantitative mål, og virkeliggørelsen heraf skal
                                                                     kontrolleres.
                                                                     Såfremt udgifterne forvaltes decentralt, bl.a. via
                                                                     organer henhørende under medlemsstaterne, skal
                                                                     disse organer give Kommissionen de nødvendige
                                                                     oplysninger, for at den kan sikre sig, at deres
                                                                     systemer til kontrol og forvaltning af fællesskabs-
                                                                     bevillingerne fungerer tilfredsstillende.«
     Som artikel 3 indsættes:
     »Artikel 3                                                      »Artikel 3
     Kommissionen udarbejder en finansieringsoversigt                1. Kommissionen udarbejder en finansierings-
     over de forslag, som forelægges Rådet og Parlamen-              oversigt over de forslag, som forelægges Rådet og
     tet, og som kan tænkes at få indvirkning på                     Parlamentet, og som kan tænkes at få indvirkning på
     budgettet, herunder væsentlig indvirkning på antal-             budgettet, herunder væsentlig indvirkning på antal-
     let af stillinger.                                              let af stillinger.
     Er der tale om flerårige aktioner, indeholder nævnte            2. For konkrete foranstaltninger skal finansie-
     finansieringsoversigt et overslag over de årlige                ringsoversigten bl.a. indeholde en begrundelse for
     bevillings- og personalebehov.«                                 Fællesskabets intervention.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 193/19
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
                                                                       3. Er der tale om flerårige aktioner, skal finansie-
                                                                      ringsoversigten indeholde et overslag over de årlige
                                                                       bevillings- og personalebehov. Dette overslag opstil-
                                                                       les desuden under hensyntagen til de »finansielle
                                                                       overslag«.
                                                                       4. Som led i budgetproceduren giver Kommissio-
                                                                       nen de oplysninger, der er nødvendige for en
                                                                       sammenligning mellem udviklingen i bevillings-
                                                                       behovene og de oprindelige overslag i finansierings-
                                                                       oversigterne.«
6.    Artikel 3 bliver herefter artikel 4, som affattes
      således:
       »Artikel 4
       1. Alle indtægter og udgifter opføres på budgettet               1.   uændret
       og i regnskaberne med deres fulde beløb uden
       modregning, jf. dog artikel 27.
       2. Samtlige indtægter skal anvendes til finansiering             2. Samtlige indtægter anvendes til finansiering af
       af samtlige bevillinger uden indbyrdes sammenkæd-                samtlige bevillingsbetalinger uden indbyrdes sam-
       ning.                                                            menkædning.
       En sådan sammenkædning opretholdes dog for visse                 Uanset foregående afsnit opretholdes en sådan
       indtægter, bl.a.:                                                sammenkædning dog for visse indtægter, bl.a.:
       — medlemsstaternes finansielle bidrag til visse                 — uændret
           forskningsprogrammer i medfør af artikel 6,
           stk. 2, og artikel 11, stk. 2, litra c), i Rådets
           afgørelse (88/376/EØF, Euratom) af 24. juni
           1988 om ordningen for Fællesskabernes egne
           indtægter (1), i det følgende benævnt »afgørelsen
           af 24. juni 1988«,
           indtægter, der har et bestemt formål, såsom                     uændret
           indtægter fra fonde, tilskud, gaver og legater,
           tredjelandes eller forskellige organisationers               — uændret
           deltagelse i fællesskabsaktiviteter,
       — indtægter fra tredjemand for arbejde udført på                       mdret
           bestilling.
       3. Samtlige bevillinger efter stk. 2 udgøres af                  Stk. 3 udgår
       bevillingerne til betalinger.
       4. Kommissionen kan modtage enhver form for                      Stk. 4 bliver herefter stk. 3
       gaver til Fællesskaberne, bl.a. fonde, tilskud og
       legater.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/20                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
     Ethvert tilbud om gaver, der vil kunne medføre en
     form for forpligtelse, kan kun accepteres med
     Parlamentets og Rådets godkendelse; disse institu-
     tioner udtaler sig senest to måneder efter modtagel-
     sen af Kommissionens anmodning. Er der ikke
     fremsat indvending inden for nævnte frist, afgør
     Kommissionen endeligt, om den vil modtage tilbud-
     det.
      (!) EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 24.
7.   Artikel 4 bliver herefter artikel 5; den nuværende
     tekst bliver herefter stk. 1, og som stk. 2 indsættes:
     »2. Ingen udgift må afholdes eller anvises til
     betaling, hvis beløbet overstiger de givne bevillinger,
     jf. dog artikel 27, stk. 2.«
     Artikel 5 bliver herefter artikel 6, som affattes
     således:
     »Artikel 6
     Regnskabsåret løber fra den 1. januar til den
     31. december.
     Indtægterne i et regnskabsår opføres på regnskabet
     for dette regnskabsår på grundlag af de i løbet af
     regnskabsåret oppebårne beløb med undtagelse af de
     egne indtægter for januar i det følgende regnskabsår,
     som kan indbetales før tiden i medfør af artikel 10,
     stk. 2, i Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF)
     nr. 2891/77 af 19. december 1977 om gennemførelse
     af afgørelsen af 21. april 1970 angående udskiftning
     af medlemsstaternes finansielle bidrag med Fælles-
     skabernes egne indtægter (1).
     De egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften                  De egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften,
     og i givet fald de finansielle bidrag tilpasses i henhold          den supplerende indtægt på grundlag af BNI og i
     til samme forordnings artikel 10, stk. 3, afsnit 3.                givet fald de finansielle bidrag tilpasses i henhold til
                                                                        ovennævnte forordnings artikel 10, stk. 3, afsnit 3.
     De givne bevillinger kan kun anvendes til dækning af
     behørigt afholdte og betalte udgifter i det regn-
     skabsår, for hvilket de er bevilget, bortset fra de i
     artikel 7 og 104 fastsatte undtagelser, samt til
     dækning af gæld, som hidrører fra tidligere regn-
     skabsår, og for hvilken ingen bevillinger er fremført.
     Forpligtelserne bogføres på grundlag af de indtil den
     31. december indgåede forpligtelser.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 193/21
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
      Et regnskabsårs udgifter opføres på regnskabet for
      samme regnskabsår på grundlag af de udgifter,
      hvortil betalingsanvisning er kommet finansinspek-
      tøren i hænde senest den 31. december og regnskabs-
      føreren i hænde senest den 10. januar i det følgende
      år, og for hvilke regnskabsføreren har foretaget
      betaling senest den 15. januar.
      Uanset de to foregående afsnit medregnes udgifterne
      til EUGFL, Garantisektionen, under et regnskabsår i
      henhold til de i artikel 102 fastsatte regler.
      (!) EFT nr. L 336 af 27. 12. 1977, s. 1.«
9.    Artikel 6 bliver herefter artikel 7, og
      a) stk. 1 affattes således:
           »1. På budgetposter, hvor der ikke sondres
           mellem forpligtelsesbevillinger og betalingsbevil-
           linger,
           a) kan bevillinger vedrørende vederlag og godt-
               gørelser til institutionernes medlemmer og
               personale ikke fremføres;
           b) kan den del af de øvrige bevillinger, hvorover
               der ikke er disponeret ved udgangen af
               regnskabsåret, fremføres, dog kun til det
               følgende regnskabsår, såfremt der træffes
               beslutning herom;
           c) fremføres bevillinger afsat til betalinger, der
               er forfaldne i henhold til forpligtelser indgået
               inden udgangen af regnskabsåret, automatisk,
               dog kun til det følgende regnskabsår.«
                                                                            Artikel 7, stk. 2, sidste afsnit, affattes således:
                                                                            »Kommissionen underretter senest den 15. marts
                                                                            budgetmyndigheden om sin beslutning og angi-
                                                                            ver for alle de berørte budgetposter, hvordan de
                                                                            fastsatte kriterier er anvendt for hver fremførsel.«
 ---pagebreak--- Nr. C 193/22                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
     b) stk. 3 affattes således:
        »3. For så vidt angår bevillinger, som i henhold                 »3. For så vidt angår bevillinger, som i henhold
        til stk. 1, litra b), kan fremføres efter beslutning             til stk. 1, litra b), kan fremføres efter beslutning
        herom, forelægger Kommissionen senest den                        herom, forelægger Kommissionen senest den
        15. februar budgetmyndigheden de behørigt                        15. februar budgetmyndigheden de behørigt
        begrundede anmodninger om fremførsel af                          begrundede anmodninger om fremførsel af
        bevillinger, som Parlamentet, Rådet, Domstolen,                  bevillinger, som Parlamentet, Rådet, Domstolen,
        Revisionsretten og den selv har indgivet.                        Revisionsretten, Det Økonomiske og Sociale
                                                                         Udvalg og den selv har indgivet.
        Rådet hører Parlamentet og træffer med kvalifi-                  — uændret
        ceret flertal afgørelse om anmodningerne om
        fremførsel vedrørende udgifter, der er en nødven-
        dig følge af traktaterne eller af retsakter udstedt i
        henhold til disse.
        Parlamentet hører Rådet og træffer afgørelse om                  — uændret
        anmodningerne om fremførsel vedrørende udgif-
        ter, der ikke er en nødvendig følge af traktaterne
        eller af retsakter i henhold til disse.
        Har budgetmyndigheden ikke truffet afgørelse                     — uændret
        inden for en frist på seks uger, betragtes
        anmodningerne om fremførsel som godkendt.«
     c) stk. 4 affattes således:
        »4. For de specifikke indtægter, som er nævnt i
        artikel 4, stk. 2, gælder, at uudnyttede indtægter
        og bevillinger pr. 31. december fremføres auto-
        matisk.«
     d) stk. 5 affattes således:
        »5.    Ved udgangen af regnskabsåret bortfalder:                 »5.    Ved udgangen af regnskabsåret bortfalder:
        a) af det foregående regnskabsårs bevillinger:                   a) af det foregående regnskabsårs bevillinger:
            — bevillinger, som budgetmyndigheden har                         — bevillinger, som det er blevet besluttet at
                truffet afgørelse om at fremføre i henhold                       fremføre i henhold til ovenstående stk. 1,
                til stk. 1, litra b), uden at de er blevet                       litra b), men som hverken er blevet an-
                udbetalt,                                                        vendt til forpligtelser eller betalinger,
            — de i henhold til stk. 1, litra c), automatisk                  — de i henhold til stk. 1, litra c), automatisk
                fremførte bevillinger, som ikke er blevet                        fremførte bevillinger, som ikke er blevet
                udbetalt,                                                        udbetalt,
            — forpligtelsesbevillinger og betalingsbevil-                    — bevillinger, som Kommissionen har frem-
                linger, som er fremført af Kommissionen i                        ført i henhold til ovenstående stk. 2, men
                henhold til stk. 2, men ikke anvendt ved                         som ikke er anvendt ved regnskabsårets
                regnskabsårets udgang;                                           udgang;
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 193/23
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                                    ÆNDRET FORSLAG
         b) de af regnskabsårets bevillinger, som ikke er                   b) de af regnskabsårets bevillinger, som ikke er
             blevet fremført.«                                                  blevet fremført.«
                                                                            Stk. 6, sidste afsnit, affattes således:
                                                                            »Kommissionen underretter senest den 15. marts
                                                                            budgetmyndigheden om sin beslutning og angi-
                                                                            ver for alle de berørte budgetposter begrundelsen
                                                                            for genopførelsen.«
                                                                            Som stk. 7 indsættes: (*)
                                                                            »7. Indtægter fra acontobeløb tilbagebetalt af
                                                                            modtagere af fællesskabsstøtte opføres på gen-
                                                                            nemgangskonti.
                                                                            Ved begyndelsen af hvert regnskabsår undersøger
                                                                            Kommissionen størrelsen af disse indtægter og
                                                                            vurderer på baggrund af behovet, om det er
                                                                            nødvendigt eventuelt at genanvende beløbene
                                                                            under den post, hvor den oprindelige udgift blev
                                                                            afholdt.
                                                                            Kommissionen træffer beslutning herom senest
                                                                            den 15. februar i hvert regnskabsår og underret-
                                                                            ter den 15. marts budgetmyndigheden om den
                                                                            trufne beslutning.
                                                                            De indtægter, der ikke er anvendt på ny, opføres
                                                                            under diverse indtægter i det regnskabsår, i
                                                                            hvilket de blev bogført.«
      e) stk. 7 affattes således:                                       e) Stk. 7 bliver herefter stk. 8, som affattes således:
          »7. Af forvaltningsregnskabet skal fremgå,                        »8. Af forvaltningsregnskabet skal fremgå:
          hvilke bevillinger der er fremført automatisk,                    a) hvilke bevillinger der er fremført automatisk,
          hvilke der er fremført efter budgetmyndighedens                       hvilke der er fremført efter budgetmyndig-
          afgørelse, hvilke der er fremført efter Kommissio-                    hedens afgørelse, og hvilke der er fremført
          nens beslutning herom, samt hvilke bevillinger,                       efter Kommissionens beslutning;
          der som følge af frigørelse er genopført efter                    b) hvilke bevillinger der som følge af frigørelse
          Kommissionens beslutning herom.«                                      eller tilbagebetaling er genopført efter Kom-
                                                                                missionens beslutning;
                                                                            c) hvilke bevillinger der er bortfaldet.«
                                                                            Stk. 8 bliver herefter stk. 9
10.   Artikel 7 bliver herefter artikel 8, og
      — første og andet afsnit bliver stk. 1 og 2,
                                                                 i1) Ex artikel 27, stk. 6, i det oprindelige forslag.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                  31. 7. 89
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
     — stk. 3 affattes således:
      »3. Udgifter til husleje eller visse dermed forbund-
     ne og tilsvarende udgifter, som ifølge retlige eller
     kontraktlige bestemmelser skal afholdes forlods,
     kan bevirke, at der fra den 20. december foretages
      betaling over det følgende regnskabsårs bevillinger.«
11.  Artikel 8 bliver herefter artikel 9, som affattes
     således:
      >Artikel 9
      1. Er budgettet ikke endelig vedtaget ved regn-                     1. uændret
     skabsårets begyndelse, gælder bestemmelserne i
     EKSF-Traktatens artikel 78 b), EØF-Traktatens
      artikel 204 og Euratom-Traktatens artikel 178 for
     forpligtelser og betalinger i forbindelse med udgifter,
     der i princippet er godkendt i det sidste behørigt
     vedtagne budget.
     En udgift skal betragtes som værende principielt
     godkendt i det sidste behørigt vedtagne budget,
     såfremt det havde været muligt at opføre den som en
     særskilt budgetpost for det pågældende regnskabsår.
      2. a) Der kan for hvert kapitel indgås forpligtelser                2. uændret
             — for indtil en fjerdedel af det foregående
                 regnskabsårs samlede godkendte bevil-
                 linger for det pågældende kapitel, forhøjet
                 med en tolvtedel for hver forløben måned,
                 under hensyn til skete overførsler,
             — uden at grænsen for de i budgetforslaget
                 eller, hvis et sådant ikke foreligger, i det
                 foreløbige budgetforslag opførte bevil-
                  linger dog kan overskrides.
             Ved anvendelsen af disse bestemmelser side-
             stilles de samlede foreløbige forpligtelser
             vedrørende EUGFL, Garantisektionen, der er
             omhandlet i artikel 100, med forpligtelserne.
          b) Der kan for hvert kapitel foretages månedlige
             udbetalinger
             — af indtil en tolvtedel af det foregående
                  regnskabsårs samlede godkendte bevil-
                  linger, inkl. overførsler til det pågældende
                  kapitel,
                  uden at dette må medføre, at Kommissio-
                  nen månedligt får bevillinger til sin rådig-
                  hed, der overstiger en tolvtedel af de i
                  budgetforslaget eller, hvis et sådant ikke
                  foreligger, i det foreløbige budgetforslag
                  opførte bevillinger.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 193/25
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                  ÆNDRET FORSLAG
      3. Det i stk. 2, litra a) og b), nævnte budgetforslag              3.   uændret
      er forslaget i den form, det har ved indledningen af
      det regnskabsår, ved hvis begyndelse ordningen med
      tolvtedele tages i anvendelse.
      4. Er årsagen til, at der ikke foreligger et budget, at            4.   uændret
      Europa-Parlamentet har forkastet budgetforslaget i
      henhold til EKSF-Traktatens artikel 78, stk. 8, EØF-
      Traktatens artikel 203 og Euratom-Traktatens
      artikel 177, består den bevillingsgrænse, der om-
      handles i stk. 2, litra a), andet led, og i de tilsvarende
      bestemmelser i stk. 2, litra b), andet led, af de
      bevillinger, som er opført i det forkastede budget-
      forslag eller eventuelt i det budgetforslag, som er
      fremsat efter beslutningen om forkastelse og før
      regnskabsårets begyndelse.
      5. Hvis videreførelsen af Fællesskabets aktivitet                  5. Hvis videreførelsen af Fællesskabets aktivitet
      eller forvaltningen nødvendiggør det:                              eller forvaltningen nødvendiggør det:
      a) kan Rådet, for så vidt angår de obligatoriske                   a) kan Rådet, for så vidt angår de udgifter, som er en
          udgifter, på Kommissionens anmodning og efter                      nødvendig følge af Traktaterne eller retsakter
          at have hørt Parlamentet, ved en beslutning                        udstedt i henhold til disse, på Kommissionens
          truffet med kvalificeret flertal samtidig bevilge to               anmodning og efter at have hørt Parlamentet, ved
          eller flere foreløbige tolvtedele til såvel forplig-               en beslutning truffet med kvalificeret flertal
          telser som betalinger ud over dem, der automa-                     samtidig bevilge to eller flere foreløbige tolvtede-
          tisk står til rådighed i henhold til stk. 2, litra a) og           le til såvel forpligtelser som betalinger ud over
          b);                                                                dem, der automatisk står til rådighed i henhold til
                                                                             ovenstående stk. 2, litra a) og b);
       b) finder EKSF-Traktatens artikel 78 b), stk. 2,                  b) finder EKSF-Traktatens artikel 78 b), stk. 2,
          andet afsnit, EØF-Traktatens artikel 204, stk. 3,                  andet afsnit, EØF-Traktatens artikel 204, stk. 3,
          og Euratom-Traktatens artikel 178, stk. 3,                         og Euratom-Traktatens artikel 178, stk. 3, an-
          anvendelse, for så vidt angår de ikke-obliga-                      vendelse, for så vidt angår de udgifter, som ikke
          toriske udgifter.                                                  er en nødvendig følge af Traktaterne eller
                                                                             retsakter udstedt i henhold til disse.
          De yderligere tolvtedele bevilges med en tolvte-                   De yderligere tolvtedele bevilges med en tolvte-
          dels fulde beløb og kan ikke opdeles.                              dels fulde beløb.
          Når denne fremgangsmåde finder anvendelse, må                      Når denne fremgangsmåde finder anvendelse, må
          det årlige beløb, der bevilges som tolvtedele for                  det årlige beløb, der bevilges som tolvtedele for
          hvert kapitel, ikke overstige hverken det beløb                    hvert kapital, ikke overstige hverken det beløb,
          inkl. overførsler, der er opført under kapitlet i det              der er opført under kapitlet i det foregående
          foregående regnskabsårs budget, eller det beløb,                   regnskabsårs budget, inkl. overførsler, eller det
          der er opført under kapitlet i budgetforslaget,                    beløb, der er opført under kapitlet i budget-
          eller, hvis et sådant ikke foreligger, i det                       forslaget eller, hvis et sådant ikke foreligger, i det
          foreløbige budgetforslag.                                          foreløbige budgetforslag.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/26                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31. 7. 89
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
     6. Hvis det for et givet kapitel ikke er muligt efter          6. Hvis det for et givet kapitel ikke er muligt efter
     de i stk. 2-5 omhandlede fremgangsmåder at dække               de i stk. 2-5 omhandlede fremgangsmåder at dække
     de udgifter, der er nødvendige til videreførelse af            de udgifter, der er nødvendige til videreførelse af
     Fællesskabets aktivitet på det pågældende område,              Fællesskabets aktivitet på det pågældende område,
     kan der på forslag af Kommissionen foretages                   kan der på forslag af Kommissionen foretages
     overførsel mellem kapitler af bevillinger, som ikke er         overførsel mellem kapitler af bevillinger, som ikke er
     udnyttet under tolvtedelsordningen.                            udnyttet under tolvtedelsordningen.
                                                                    Denne ekstraordinære fremgangsmåde kan kun
                                                                    benyttes til Fællesskabets opfyldelse af retlige
                                                                    forpligtelser over for tredjemand.
     Afgørelsen om et sådant overførselsforslag træffes             uændret
     efter den i EKSF-Traktatens artikel 78 b), stk. 2,
     EØF-Traktatens artikel 204 og Euratom-Traktatens
     artikel 178, stk. 3, fastsatte fremgangsmåde.
     Hvis Rådet og Parlamentet imidlertid, for så vidt              uændret
     angår både de udgifter, der er en nødvendig følge af
     Traktaterne eller af retsakter udstedt i henhold til
     disse, og de øvrige udgifter, træffer divergerende
     afgørelser om bevillingsoverførslens størrelse, be-
     tragtes det laveste beløb, som er tiltrådt af begge
     institutioner, som godkendt. Afviser en af de to
     institutioner en sådan overførsel, kan den ikke
     foretages.
     7. I de i de foregående stykker omhandlede                     7.   uændret
     afgørelser fastsættes de foranstaltninger vedrørende
     indtægter, der er nødvendige for anvendelsen af
     denne artikel.
      8. Budgetmyndigheden bestræber sig på at be-                   8.  uændret
     grænse den periode, hvori ordningen med foreløbige
     tolvtedele anvendes, mest muligt.«
12.  Artikel 9 bliver herefter artikel 10, og som andet
     afsnit indsættes:
      »Denne offentliggørelse finder normalt sted inden              »Denne offentliggørelse finder sted senest en måned,
     for en måned efter budgettets endelige vedtagelse.«            efter at det er fastsllået, at budgettet er endeligt
                                                                    vedtaget.«
13.  Artikel 10 bliver herefter artikel 11, som affattes
     således:
     »Artikel 11
      1.  Budgettet opstilles i ecuer.
     2. Ecuen er sammensat af en sum af beløb i
     medlemsstaternes valutaer som præciseret i Rådets
     forordning (EØF) nr. 3180/78 af 18. december 1978
     om ændring af værdien af den regningsenhed, som
     anvendes af Den Europæiske Fond for Monetært
     Samarbejde (2) (2).
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 193/27
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
      Enhver ændring af ecuens sammensætning, der
      vedtages i henhold til forordning (EØF) nr. 3180/78,
      gælder automatisk for denne bestemmelse.
      Ecuens værdi udtrykt i en given valuta er lig med
      summen af modværdierne i denne valuta af de
      valutabeløb, som indgår i ecuen.
      3. Fællesskabernes tilgodehavender og finansielle
      forpligtelser udtrykkes og afvikles i ecuer.
      4. Når det i stk. 3 omhandlede princip ikke kan
      overholdes på grund af særlige undtagelser i
      forbindelse med anvendelsen af bestemmelser, som
      gælder for bestemte sektorer, og som vedrører
      tilgodehavender eller udgifter, foregår omregningen
      mellem ecuen og de nationale valutaer i henhold til
      gennemførelsesbestemmelserne efter artikel 128.
       I1) EFT nr. L 379 af 30. 12. 1978, s. 1, senest ændret
           ved forordning (EØF) nr. 2626/84 (EFT nr. L 247
           af 16. 9. 1984, s. 1).
       (2) Ved denne forordnings ikrafttræden gælder
           følgende beløb:
           —     0,719    tyske mark,
           —     0,0878 pund sterling,
           —     1,31     franske francs,
           — 140,00       italienske lire,
           —     0,256    nederlandske gylden,
           —     3,71     belgiske francs,
           —     0,14     luxembourgske francs,
           —     0,219    danske kroner,
           —     0,00871 irske pund,
           —     1,15     græske drakmer.«
 14.   Afsnit II: Overskriften affattes således:
                         »AFSNIT II
     BUDGETTETS OPSTILLING OG STRUKTUR*
 15.   Del I: Overskriften affattes således:
                            »DEL I
                 BUDGETTETS OPSTILLING«
 16.   Artikel 11 bliver herefter artikel 12, som affattes
       således:
       »Artikel 12                                                     »Artikel 12
       Parlamentet, Rådet, Domstolen og Revisionsretten                Parlamentet, Rådet, Domstolen, Revisionsretten og
       opstiller inden den 1. juli hvert år et overslag over           Det Økonomiske og Sociale Udvalg opstiller inden
       deres udgifter og indtægter i det kommende                      den 1. juli hvert år et overslag over deres udgifter og
       regnskabsår.                                                    indtægter i det kommende regnskabsår.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/28                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
     Det Økonomiske og Sociale Udvalg sender inden den                Overslagene sendes senest den 1. juli til Kommissio-
      1. juni Rådet et overslag over sine udgifter og sine           nen og til orientering til Parlamentet og Rådet.«
     indtægter i det kommende regnskabsår.
     Overslagene sendes senest den 1. juli til Kommissio-
     nen og til orientering til Parlamentet og Rådet.«
17.  Artikel 12 bliver herefter artikel 13, som affattes
     således:
     »Artikel 13
      1. I det foreløbige budgetforslag, som Kommissio-               1.  uændret
     nen forelægger Rådet senest den 1. september hvert
     år, opstiller den en generel oversigt over Fællesska-
     bets indtægter og sammenfatter de i artikel 12
     nævnte overslag.
     Den fremsender samtidig det foreløbige budget-
     forslag til Parlamentet.
     2. Kommissionen udarbejder en generel indled-
     ning til det foreløbige budgetforslag. Denne indled-
     ning indeholder bl.a.:
     a) finansielle opstillinger for hele budgettet;                 a) uændret
     b) for så vidt angår Kommissionens sektioner:                   b) for så vidt angår Kommissionens sektioner:
         — en definition af de politikker, der ligger til                — en definition af de politikker, der ligger til
             grund for bevillingsansøgningerne,                             grund for bevillingsansøgningerne, under
                                                                            hensyntagen til de i artikel 2 omhandlede
                                                                            principper og krav,
         — en forklaring på forskelle i bevillingerne fra                — en forklaring på forskelle i bevillingerne fra
             det ene regnskabsår til det andet,                             det ene regnskabsår til det andet,
         — en detaljeret redegørelse for lånoptagelses- og               — en detaljeret redegørelse for lånoptagelses- og
             långivningspolitikken.                                         långivningspolitikken.
     3. Alle sektioner i det foreløbige budgetforslag                3.   uændret
     indeholder en indledning udarbejdet af den pågæl-
     dende institution. Kommissionen udarbejder en
     fælles indledning til sine sektioner.
     4. Til støtte for det foreløbige budgetforslag
     fremlægges følgende arbejdsdokumenter:
     a) for så vidt angår personalet:
         — for hver personalekategori opstilles en over-
             sigt over de i budgettet fastsatte stillinger og
             det faktiske antal ansatte på datoen for
             forelæggelsen af det foreløbige budgetforslag
             med angivelse af deres fordeling på lønklasser
             og administrative enheder eller, for så vidt
             angår Det Fælles Forskningscenters anlæg, på
             større aktivitetsenheder,
         — i tilfælde af udsving i antallet af ansatte,                  — i tilfælde af udsving i antallet af ansatte gives
             herunder oprettelse og omnormering af stil-                    en begrundelse for sådanne udsving
             linger, gives en begrundelse for sådanne
             udsving;
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 193/29
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
      b) for så vidt angår tilskuddene til organer, der er
          oprettet i medfør af Traktaterne eller af retsakter
           udstedt i henhold til disse, og som er juridiske
          personer, samt til Europaskolerne, angives en af
           de pågældende organer udarbejdet begrundelse
           efterfulgt af et overslag over indtægter og
           udgifter.
      5.    Til det foreløbige budgetforslag føjer Kommis-
      sionen en dvicU
           den i artikel 81 nævnte analyse af den økonomis-
           ke forvaltning i det forløbne år og den i artikel 82
           nævnte status over Fællesskabernes aktiver og
           passiver pr. 31. december i det forløbne regn-
           skabsår, samt
           en udtalelse om de øvrige institutioners overslag;
           denne udtalelse kan indeholde behørigt begrun-
           dede afvigende overslag.«
18.    Som artikel 14 indsættes:
       »Artikel 14                                                      »Artikel 14
       Kommissionen kan på eget initiativ og efter eventuel             Kommissionen kan på eget initiativ og efter eventuel
       anmodning fra Parlamentet, Rådet og Domstolen                    anmodning fra Parlamentet, Rådet og Domstolen,
       eller Revisionsretten med hensyn til deres respektive            Revisionsretten eller Det Økonomiske og Sociale
       sektioner forelægge Rådet en ændringsskrivelse,                  Udvalg med hensyn til deres respektive sektioner
       hvorved det foreløbige budgetforslag ændres på                   forelægge Rådet en ændringsskrivelse, hvorved det
       grundlag af nye faktorer, som ikke var kendt, da det             foreløbige budgetforslag ændres på grundlag af nye
       foreløbige forslag blev opstillet.«                              faktorer, som ikke var kendt, da det foreløbige
                                                                        forslag blev opstillet.
                                                                        Kommissionen kan dog, bortset fra ganske særlige
                                                                        tilfælde, ikke forelægge Rådet en sådan ændrings-
                                                                        skrivelse senere end tredive dage før Europa-
                                                                        Parlamentets førstebehandling af budgetforslaget,
                                                                        og Rådet kan ikke senere end femten dage før den
                                                                        nævnte førstebehandling forelægge Europa-Parla-
                                                                        mentet denne skrivelse.«
 19.   Som artikel 15 indsættes:
       »Artikel 15
        1. I tilfælde af uundgåelige, helt usædvanlige eller             1. I tilfælde af uundgåelige, helt usædvanlige eller
       uforudsete omstændigheder kan Kommissionen                       uforudsete omstændigheder kan Kommissionen
       fremsætte foreløbige forslag til tillægs- og/eller               fremsætte foreløbige forslag til tillægs- og/eller
       ændringsbudget.                                                  ændringsbudget.
       Ved foreløbigt forslag til tillægsbudget forstås                 Ved foreløbigt forslag til tillægsbudget forstås
       ethvert foreløbigt forslag, der medfører, at det                 ethvert foreløbigt forslag, der medfører, at de
       samlede bevillingsbeløb og dermed også indtægterne               samlede bevillinger til forpligtelser og/eller beta-
       forøges, eller at der finansieres en eller flere nye             linger forøges, eller at der afsættes midler til en ny
       aktioner, uden at de samlede bevillinger derved                  aktion, uden at de samlede bevillinger derved
       forøges.                                                         forøges.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/30                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
      Ved foreløbigt forslag til ændringsbudget forstås              Ved foreløbigt forslag til ændringsbudget forstås
      ethvert foreløbigt forslag, der indebærer, at det              ethvert foreløbigt forslag, der indebærer, at visse
      samlede bevillings- eller indtægtsbeløb opretholdes            overslag af finansiel eller teknisk art ændres, uden at
      uændret eller nedsættes, og som hovedsagelig tager             det samlede bevillingsbeløb ændres, og uden at der
      sigte på interne tilpasninger i budgettet af finansiel         afsættes midler til nye aktioner.
      eller teknisk art.
     2. Tillægs- og/eller ændringsbudgetterne er omfat-                   uændret
      tet af bestemmelserne i EKSF-Traktatens artikel 78,
     EØF-Traktatens artikel 203 og Euratom-Traktatens
      artikel 177.
     De forelægges, behandles, fastlægges og vedtages
     endeligt i samme form og efter samme procedure
     som det budget, hvis overslag de ændrer. De skal
     begrundes med henvisning til dette.
     3. Ethvert foreløbigt forslag til tillægs- og/eller             3.   uændret
     ændringsbudget skal som hovedregel forelægges
     Rådet senest på den dato, der er fastsat for
     fremsættelsen af det foreløbige forslag til det
     følgende regnskabsårs budget.
     De kompetente myndigheder behandler disse bud-
     getter under hensyntagen til deres presserende
     karakter.
     4. Kommissionen fremsender Parlamentets, Rå-                    4. Kommissionen fremsender Parlamentets, Rå-
     dets, Domstolens eller Revisionsrettens anmod-                  dets, Domstolens, Revisionsrettens og Det Økono-
     ninger om tillægs- og/eller ændringsbudgetter til               miske og Sociale Udvalgs anmodninger om tillægs-
     budgetmyndigheden. Den kan vedlægge anmodnin-                   og/eller ændringsbudgetter til budgetmyndigheden.
     gerne en afvigende udtalelse.                                   Den kan vedlægge anmodningerne en afvigende
                                                                     udtalelse.
     5. Når Kommissionen fremsætter et foreløbigt                    5.   uændret
     forslag til tillægs- og/eller ændringsbudget, skal
     Rådet fastlægge et forslag til tillægs- og/eller
     ændringsbudget. Skulle Rådet imidlertid ikke føle
     sig forpligtet til at fastlægge et budgetforslag, skal
     det holde samråd med Parlamentet og Kommissio-
     6. Foreløbige forslag og forslag til tillægs- og/eller          6.   uændret
     ændringsbudgetter skal ledsages af begrundelser og
     af de på opstillingstidspunktet foreliggende oplys-
     ninger om budgetgennemførelsen i det indeværende
     regnskabsår.
     7. De foreløbige forslag til tillægs- og/eller æn-              7.   uændret
     dringsbudgetter fremsættes under hensyntagen til de
     indtil opstillingen foretagne overførsler.«
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 193/31
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
20.   Artikel 13 bliver herefter artikel 16.                     20.    Artikel 16 affattes således:
                                                                        »Artikel 16
                                                                        1. Rådet fastlægger budgetforslaget efter den
                                                                        fremgangsmåde, der er fastsat i artikel 78 i EKSF-
                                                                        Traktaten, i artikel 203 i EØF-Traktaten og i
                                                                        artikel 177 i Euratom-Traktaten.
                                                                        Rådet sender budgetforslaget til Europa-Parlamen-
                                                                        tet, for hvilket det skal være forelagt senest den
                                                                        5. oktober. Rådet vedlægger forslaget en begrundel-
                                                                        se, der særlig angiver begrundelsen for, at Rådet
                                                                        eventuelt er afviget fra det foreløbige budgetforslag,
                                                                        og hvori anføres, hvorledes bevillingerne i det
                                                                        foreløbige budgetforslag foreslås fordelt på (hver
                                                                        enkelt budgetpost).
                                                                        2. Stk. 1 finder tilsvarende anvendelse på forslage-
                                                                        ne til tillægs- eller ændringsbudget.«
21.    Artikel 14 bliver herefter artikel 17, som affattes
       således:
       »Artikel 17
       1. Budgettet vedtages i henhold til EKSF-Trakta-                  1.   uændret
       tens artikel 78, EØF-Traktatens artikel 203 og
       Euratom-Traktatens artikel 177.
       2. Når formanden for Parlamentet har konstateret,                2. Når formanden for Parlamentet har fastslået, at
       at budgettet er endeligt vedtaget, har medlemsstater-            budgettet er endeligt vedtaget, har medlemsstaterne
       ne fra den 1. januar i det følgende regnskabsår eller            fra den 1. januar i det følgende regnskabsår eller fra
       fra vedtagelsestidspunktet, hvis dette er senere end             vedtagelsestidspunktet, hvis dette er senere end
       1. januar, pligt til at overdrage Fællesskabet skyldige           1. januar, pligt til at overdrage Fællesskabet de
       beløb på de vilkår, som fastsættes i gennemførelses-             skyldige beløb på de vilkår, som fastsættes i
       bestemmelserne til afgørelsen om ordningen for                   forordning om gennemførelse af afgørelse 88/376/
       Fællesskabernes egne indtægter.«                                 EØF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes
                                                                        egne indtægter.«
22.    Som artikel 18 indsættes:
       »Artikel 18
       Kommissionen og budgetmyndigheden kan aftale at
       fremskynde visse tidspunkter for vedtagelsen og
       fremsendelsen af det foreløbige budgetforslag og
       budgetforslaget, uden at en sådan aftale dog kan
       forkorte eller forlænge de frister for behandlingen af
       disse forslag, der er fastsat i EKSF-Traktatens
       artikel 78, EØF-Traktatens artikel 203 og Euratom-
       Traktatens artikel 177.«
 ---pagebreak--- Nr. C 193/32                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
23.   Del II: overskriften affattes således:
                           >DEL II
     BUDGETTETS STRUKTUR OG UDFORMNING«
24.   Artikel 15 bliver herefter artikel 19, som affattes
      således:
      »Artikel 19
      1.   Budgettet indeholder:                                       1.  Budgettet indeholder:
      — en generel oversigt over indtægter,                           — en generel oversigt over indtægter,
      — en generel oversigt over udgifter, som omfatter:              — en generel oversigt over udgifter, som omfatter:
          — en »del« vedrørende institutionernes persona-                 — en »del« vedrørende institutionernes persona-
             le- og driftsudgifter, opdelt i sektioner, som                  le- og driftsudgifter, opdelt i sektioner, som
             indeholder en oversigt over henholdsyis                         indeholder en oversigt over henholdsvis
             Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Dom-                      Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Dom-
             stolens og Revisionsrettens indtægter og                        stolens, Revisionsrettens og Det Økonomiske
             udgifter, samt en sektion vedrørende fælles-                    og Sociale Udvalgs indtægter og udgifter,
             udgifter for flere institutioner.                               samt en sektion vedrørende fællesudgifter for
                                                                            flere institutioner.
             Det Økonomiske og Sociale Udvalgs indtæg-
             ter og udgifter opføres i et bilag til Rådets
             sektion og udformes som en oversigt over
             indtægter og udgifter.
             Indtægterne og udgifterne for Kontoret for De                  Indtægterne og udgifterne for Kontoret for De
             Europæiske Fællesskabers Officielle Publika-                   Europæiske Fællesskabers Officielle Publika-
             tioner opføres i overensstemmelse med arti-                    tioner opføres i overensstemmelse med arti-
             kel 125, stk. 2, i et bilag til sektionen                      kel 125, stk. 2, i et bilag til sektionen
             vedrørende fællesudgifter for flere institu-                   vedrørende fællesudgifter for flere institu-
             tioner,                                                        tioner,
             en »del« vedrørende aktionsudgifterne omfat-                   en »del« vedrørende aktionsudgifterne omfat-
             tende flere sektioner efter behov.                             tende flere sektioner efter behov,
                                                                            en »del« med oplysninger om lånoptagelses-
                                                                            og långivningstransaktioner, til orientering.«
      2. Inden for hver sektion ordnes indtægter og                   2.   uændret
      udgifter efter deres art og formål i afsnit, kapitler,
      artikler og konti.
      3. Kontoplanen fastlægges i forbindelse med                     3.   uændret
      budgetproceduren for så vidt angår opdelingen af
      indtægter og udgifter i afsnit, kapitler, artikler og
      konti.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 193/33
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
      4. Hver sektion i budgettet i den del, som vedrører             4.    uændret
      personale- og driftsbevillingerne, kan indeholde et
      kapitel til »formålsbestemte reserver« og et kapitel
      til »reserve til uforudsete udgifter«. Bevillingerne
      under disse kapitler kan kun anvendes efter overfør-
      sel i henhold til proceduren i artikel 26.
      5. Den del af budgettet, som vedrører aktions-                   5.   uændret
      udgifterne, omfatter en sektion til »formålsbestemte
      reserver« og til »reserve til uforudsete udgifter«.
      Denne sektion kan omfatte en »negativ reserve«,
      hvortil der højst kan afsættes 200 millioner ecu.
      Denne reserve, der opføres under et særskilt kapitel,
      kan omfatte såvel bevillinger til forpligtelser som
       bevillinger til betalinger.
       Bevillingerne i denne sektion og den negative reserve
       kan kun anvendes efter den i artikel 26 fastlagte
       overførselsprocedure.
       6. Sektionen vedrørende udgifterne til EUGFL,                   6. Sektionen vedrørende udgifterne til EUGFL,
       Garantisektionen, omfatter en monetær reserve, for              Garantisektionen, omfatter en monetær reserve, for
       hvilken vilkårene for opførelse, anvendelse og                  hvilken vilkårene for opførelse, anvendelse og
       finansiering er fastlagt i henholdsvis Rådets beslut-           finansiering er fastlagt i henholdsvis Rådets beslut-
       ning 88/377/EØF af 24. juni 1988 om budget-                     ning 88/377/EØF af 24. juni 1988 om budget-
       disciplin (*) og afgørelse af 24. juni 1988 samt i              disciplin i1) og afgørelse af 24. juni 1988 om
       bestemmelserne vedtaget til gennemførelse heraf.                ordningen for Fællesskabernes egne indtægter samt i
                                                                       bestemmelserne vedtaget til gennemførelse heraf.
       7. I et bilag til den del, som vedrører aktionsbevil-           7. I et bilag indeholder budgettet desuden en del,
       lingerne, indeholder budgettet desuden det i arti-              som vedrører samtlige de i artikel 20, stk. 5, nævnte
       kel 20, punkt 5, nævnte dokument, der giver et                  lånoptagelses- og långivningstransaktioner.
       overblik over alle lånoptagelses- og långivnings-
       transaktionerne.
       (!) EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 29.«                       (!) EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 29.«
 25.   Artikel 16 bliver herefter artikel 20, som affattes
       således:
       »Artikel 20
       Budgettet viser:
        1.  I den generelle oversigt over indtægterne:                  1.   uændret
       — overslagene over Fællesskabernes indtægter i det
           pågældende regnskabsår opdelt i afsnit, kapitler,
           artikler og konti,
       — indtægterne i det foregående regnskabsår opdelt i
           afsnit, kapitler, artikler og konti,
       — relevante anmærkninger for hver underindde-
           ling;
 ---pagebreak--- Nr. C 193/34                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31. 7. 89
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                             ÆNDRET FORSLAG
     2. I Kommissionens sektioner og i hver af de øvrige
     institutioners sektion:
     a)    for så vidt angår oversigten over indtægterne:             2. a) uændret
               hver institutions forventede indtægter i det
               pågældende regnskabsår opdelt i afsnit,
               kapitler, artikler og konti ordnet efter et
               decimalsystem,
               de på budgettet for det foregående regn-
               skabsår opførte indtægter og de i det sidst
               afsluttede regnskabsår fastlagte indtægter
               efter samme opdeling,
               relevante anmærkninger for hver indtægts-
              post;
     b)    for så vidt angår oversigten over udgifterne:                 b)  for så vidt angår oversigten over udgifterne:
     ba) for de forskellige konti, artikler, kapitler og                 ba) for de forskellige konti, artikler, kapitler og
           afsnit:                                                           afsnit:
              de for det pågældende regnskabsår givne                            de for det pågældende regnskabsår givne
               bevillinger, dvs. forpligtelsesbevillingerne                      bevillinger, dvs. forpligtelsesbevilling-
              og betalingsbevillingerne under de konti, for                      erne og betalingsbevillingerne under de
              hvilke det er vedtaget at foretage denne                           konti, for hvilke det er vedtaget at
              sondring mellem bevillingerne,                                     foretage denne sondring mellem bevil-
                                                                                 lingerne,
              de for det foregående regnskabsår givne                            de for det foregående regnskabsår givne
              bevillinger,                                                       bevillinger,
              de faktiske udgifter i det sidst afsluttede                        de faktiske udgifter i det sidst afsluttede
              regnskabsår fastsat på følgende måde:                              regnskabsår, som
                 for så vidt angår poster, hvor der ikke                           for så vidt angår poster, hvor der ikke
                 sondres mellem forpligtelsesbevillinger og                        sondres mellem forpligtelsesbevillinger
                 betalingsbevillinger:                                             og betalingsbevillinger, svarer til
                — de faktiske betalinger i det sidst afslut-                           de faktiske betalinger i det sidst
                     tede regnskabsår med tillæg af de                                 afsluttede regnskabsår med tillæg af
                     bevillinger, der er fremført til det                              de bevillinger, der er fremført til det
                     følgende regnskabsår,                                             følgende regnskabsår,
                 for så vidt angår poster, hvor der sondres                        for så vidt angår poster, hvor der
                 mellem forpligtelsesbevillinger og beta-                          sondres mellem forpligtelsesbevillinger
                 lingsbevillinger :                                                og betalingsbevillinger:
                     med hensyn til forpligtelser: forplig-                            med hensyn til forpligtelser: til
                     telser indgået i regnskabsårets løb på                            forpligtelser indgået i regnskabs-
                     grundlag af regnskabsårets bevillinger                            årets løb på grundlag af regnskabs-
                     og bevillinger fremført fra det fore-                            årets bevillinger og bevillinger frem-
                     gående regnskabsår                                               ført fra det foregående regnskabsår
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 193/35
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
                  — med hensyn til betalinger: betalinger                            med hensyn til betalinger: til betalinger
                     foretaget i regnskabsårets løb på                              foretaget i regnskabsårets løb på
                     grundlag af regnskabsårets bevillinger                         grundlag af regnskabsårets bevillinger
                     og fremførte bevillinger fra det fore-                         og fremførte bevillinger fra det fore-
                     gående regnskabsår;                                            gående regnskabsår;
      bb) for aktioner, hvortil der er afsat forplig-                  bb) relevante anmærkninger for hver underindde-
            telsesbevillinger og betalingsbevillinger: under               ling. Disse anmærkninger skal navnlig omfatte:
            anmærkningerne en vejledende forfaldsplan for                  — den grundlæggende retsakt, når en sådan
            betalingerne vedrørende det pågældende og de                       foreligger,
            følgende regnskabsår;                                          — de nødvendige forklaringer vedrørende
                                                                               bevillingernes art og formål,
                                                                           — for aktioner, hvortil der er afsat forplig-
                                                                               telsesbevillinger og betalingsbevillinger: en
                                                                               vejledende forfaldsplan for betalingerne
                                                                               vedrørende det pågældende og de følgende
                                                                               regnskabsår.
      bc) relevante anmærkninger for hver underindde-                  bc) udgår
            ling. Disse anmærkninger skal navnlig omfatte:
          — den grundlæggende retsakt, når en sådan
              foreligger,
              de nødvendige forklaringer vedrørende bevil-
              lingernes art og formål.
      3.   For så vidt angår personalet:
      — en stillingsfortegnelse, hvori der for hver budget-
          sektion i den del, som vedrører personale- og
          driftsbevillingerne, fastsættes det antal stillinger
          pr. lønklasse inden for hver kategori og tjeneste-
          gruppe og det antal faste og midlertidige
          stillinger, som er godkendt inden for rammerne af
          de givne bevillinger. Forsyningsagenturets perso-
          nale opføres særskilt i Kommissionens stillings-
          fortegnelse,
      — en stillingsfortegnelse for det personale, som
          aflønnes over bevillingerne til forskning og
          teknologisk udvikling, opdelt på kategori og
          lønklasse med sondring mellem de faste og ikke-
          faste stillinger, som er godkendt inden for
          rammerne af de givne bevillinger.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/36                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31. 7. 89
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
          Hvad angår det videnskabelige og tekniske
          personale, kan opdelingen angives i lønklasse-
          grupper på de i hvert budget fastsatte betingelser.
          Stillingsfortegnelsen skal indeholde en specifika-
          tion af ansatte med en høj videnskabelig eller
          teknisk uddannelse, som får tillagt de specielle
          fordele, der er fastsat ved de særlige bestemmel-
          ser i vedtægten, som gælder for disse tjeneste-
          mænd,
     — en stillingsfortegnelse med fastsættelse af antallet
          af stillinger i hver lønklasse inden for hver
          kategori for bl.a.:
         — Publikationskontoret,
         — Det Europæiske Center for Udvikling af
              Erhvervsuddannelse,
         — Det Europæiske Institut til Forbedring af
              Leve- og Arbejdsvilkårene.
     I stillingsfortegnelserne skal der ud for det antal
     stillinger, der er bevilget for regnskabsåret, angives
     det antal stillinger, der var bevilget for det foregåen-
     de regnskabsår.
     4. Stillingsfortegnelsen udgør for hver institution
     en ufravigelig grænse; ingen udnævnelser kan finde
     sted ud over denne grænse.
     For så vidt angår tjeneste på halvtidsbasis, hvortil
     ansættelsesmyndigheden har givet tilladelse i hen-
     hold til bestemmelserne i artikel 55 a) i vedtægten for
     tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber, kan en
     stilling i en bestemt lønklasse besættes med to
     tjenestemænd i samme eller lavere lønklasse. Denne
     dobbeltbesættelse bortfalder automatisk med den
     givne tilladelses udløb.
     5.    For så vidt angår lånoptagelse og långivning:               5.   For så vidt angår lånoptagelse og långivning:
                                                                          i den almindelige oversigt over indtægter, de
                                                                          hertil svarende budgetposter, som er forsynet
                                                                          med bemærkningen pro memoria (p.m.) og de
                                                                          relevante anmærkninger;
     a) i den del, som vedrører aktionsudgifterne, i den               b) i den del, som vedrører aktionsudgifterne, i den
         pågældende sektion:                                              pågældende sektion:
             de budgetposter, som svarer til transaktions-                    de budgetposter, som svarer til transaktions-
             kategorier, der er forsynet med bemærk-                          kategorier, der er forsynet med bemærk-
             ningen pro memoria (p.m.), så længe der ikke                     ningen pro memoria (p.m.), så længe der ikke
             herunder er opstået faktiske udgifter, der skal                  herunder er opstået faktiske udgifter, der skal
             dækkes af endelige indtægter,                                    dækkes af endelige indtægter,
             anmærkninger med henvisning til retsgrund-                       anmærkninger med henvisning til retsgrund-
             laget og eventuelt omfanget af de planlagte                      laget og eventuelt omfanget af de planlagte
             transaktioner samt den finansielle sikkerhed,                    transaktioner samt den finansielle sikkerhed,
             som Fællesskaberne stiller for gennemførelsen                    som Fællesskaberne stiller for gennemførelsen
             af disse transaktioner;                                          af disse transaktioner;
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 193/37
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
      b) i et bilag til den del, som vedrører aktions-                c) i en særskilt del af budgettet:
           udgifterne, til orientering:
           — løbende kapitaltransaktioner og gældsforvalt-                 — kapitaltransaktioner og gældsforvaltning i det
              ning,                                                           pågældende regnskabsår og senere regn-
                                                                              skabsår,
           — kapitaltransaktioner og gældsforvaltning i det                — kapitaltransaktioner og forvaltning af tilgo-
              pågældende regnskabsår.«                                        dehavender for det pågældende og senere
                                                                              regnskabsår, herunder lån ydet over budget-
                                                                              bevillingerne.
26.   Artikel 17 bliver herefter artikel 21.
27.   Artikel 18 bliver herefter artikel 22. Stk. 3 affattes    27.    Artikel 22, stk. 2, 3 og 4, affattes således:
      således:
                                                                       »2. Kommissionen giver Europa-Parlamentet, Rå-
                                                                       det, Domstolen, Revisionsretten og Det Økonomi-
                                                                       ske og Sociale Udvalg de nødvendige beføjelser til at
                                                                       gennemføre de sektioner af budgettet, som vedrører
                                                                       dem.
                                                                       3. I overensstemmelse med artikel 2 træffer hver
                                                                       institution de foranstaltninger med hensyn til såvel
                                                                       organisation som kontrol, som er nødvendige for at
                                                                       gennemføre de opgaver, den har fået pålagt.
       »3. Med undtagelse af de i artikel 40, 50 og 53                 4. Med undtagelse af de i artikel 28, 29, 40, 50 og
       omhandlede tilfælde, hvor der træffes beslutning om             53 omhandlede tilfælde, hvor der træffes beslutning
       at undlade at tage hensyn til en nægtelse, kan                  om at undlade at tage hensyn til en nægtelse, kan
       Kommissionen og hver af de øvrige institutioner på              Kommissionen og hver af de øvrige institutioner på
       de i deres forretningsordener fastsatte betingelser og          de i deres forretningsordener fastsatte betingelser og
       inden for de grænser, som de fastsætter i fuldmagts-            inden for de grænser, som de fastsætter i fuldmagts-
       dokumentet, uddelegere deres beføjelser med hensyn              dokumentet, uddelegere deres beføjelser med hensyn
       til gennemførelse af budgettet.                                 til gennemførelse af budgettet.
       De befuldmægtigede kan kun handle inden for                     De befuldmægtigede kan kun handle inden for
       rammerne af de beføjelser, som udtrykkeligt er                  rammerne af de beføjelser, som udtrykkeligt er
       overdraget dem.                                                 overdraget dem.
       Fuldmagterne bekendtgøres for alle de berørte                   Fuldmagterne bekendtgøres for alle de berørte
       instanser i henhold til de i artikel 128 omhandlede             instanser i henhold til de i artikel 128 omhandlede
       gennemførelsesbestemmelser.«                                    gennemførelsesbestemmelser.«
                                                                       Stk. 4 bliver herefter stk. 5.
                                                                       Som stk. 6 indsættes:
                                                                       6. Med hensyn til forvaltningen af budgetposter i
                                                                       sektionen vedrørende fælles udgifter for flere
                                                                       institutioner giver Kommissionen, for så vidt som
                                                                       gennemførelsen ikke henhører under dens egen
                                                                       kompetence, de øvrige institutioner de nødvendige
                                                                       beføjelser.«
 ---pagebreak--- Nr. C 193/38                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
28.  Som artikel 23 indsættes:
     »Artikel 23                                                       »Artikel 23
     Hvis indtægter og udgifter forvaltes ved hjælp af                Hvis indtægter og udgifter forvaltes ved hjælp af
     integrerede edb-systemer, finder bestemmelserne i                integrerede edb-systemer, finder bestemmelserne i
     Sektion II og III og i Afsnit VI anvendelse under                Sektion II og III og i Afsnit VI anvendelse under
     hensyntagen til, om det er muligt og nødvendigt at               hensyntagen til, om det er muligt og nødvendigt at
     anvende edb. I denne forbindelse gælder navnlig, at              anvende edb. I denne forbindelse gælder navnlig, at
     — bilagene af kontrolhensyn kan forblive hos den                 — bilagene af kontrolhensyn kan forblive hos den
          anvisningsberettigede,                                           anvisningsberettigede; finansinspektøren     og
                                                                           regnskabsføreren kan dog anmode om de origi-
                                                                           nale bilag, hvis de skønner det nødvendigt,
     — underskrifter og påtegninger kan anbringes ved                 — underskrifter og påtegninger kan med finansin-
          hjælp af en hensigtsmæssig edb-procedure.                        spektørens og regnskabsførerens godkendelse
                                                                           anbringes ved hjælp af en hensigtsmæssig edb-
                                                                           procedure.
     Vilkårene for gennemførelse af denne artikel                      Vilkårene for gennemførelse af denne artikel
     fastsættes ved de i artikel 128 omhandlede gennem-                fastsættes ved de i artikel 128 omhandlede gennem-
     førelsesbestemmelser. «                                          førelsesbestemmelser. «
29.  Artikel 19 bliver herefter artikel 24, som affattes
     således:
      »Artikel 24
     Hver institution udnævner en finansinspektør.                     uændret
     Finansinspektøren har til opgave at kontrollere
     — samtlige udgifters afholdelse og anvisning til
          betaling,
     — samtlige indtægters fastlæggelse og oppebørsel.
     Finansinspektøren skal høres om de regnskabssy-
      stemer, der indføres i hans institution. Han skal have
     adgang til oplysningerne i disse systemer.
     Finansinspektøren kontrollerer udgifts- og indtægts-
      bilag, om nødvendigt på stedet.
     Finansinspektøren kan i sit hverv assisteres af en
     eller flere underordnede finansinspektører.
     De særlige regler, der gælder for finansinspektører-
     ne, og som vedtages som led i de i artikel 128
     omhandlede gennemførelsesbestemmelser, fastsæt-
     tes således, at de sikrer dem fuld uafhængighed i
      udøvelsen af deres hverv. Foranstaltninger angående
     deres udnævnelse og avancement samt disciplinære
      sanktioner eller forflyttelser og forskellige bestem-
      melser om afbrydelse eller ophør af hvervene skal
     træffes ved begrundede afgørelser, der meddeles
     Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Revisions-
      retten til orientering.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. C 193/39
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
      De pågældende personer og de institutioner, som de               De pågældende personer og de institutioner, som de
      hører under, har adgang til at anlægge sag ved                   hører under, har adgang til at anlægge sag ved
      Domstolen.«                                                       Domstolen. Vedrører søgsmålet finansinspektørens
                                                                        uafhængighed, kan denne anlægge regressøgsmål
                                                                        mod sin institution.«
30.   Artikel 20 bliver herefter artikel 25, som affattes
      således:
      »Artikel 25
      I hver institution er det en regnskabsfører, der
      indkasserer indtægterne og betaler udgifterne.
       Regnskabsføreren udnævnes af institutionen.
       Uden at det berører den i artikel 4 og 5 i Rådets
       forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om
       finansiering af den fælles landbrugspolitik (a) fast-
       lagte ordning, og med forbehold af nærværende
       finansforordnings artikel 54, stk. 2, om betaling,
       artikel 55 om forskudsforvaltninger og artikel 112
       om finansiering af bistand til tredjelande, er
       regnskabsføreren den eneste, der er beføjet til at
       forvalte midler og værdier. Han er ansvarlig for
       deres opbevaring.
       Regnskabsføreren opstiller de i nærværende finans-
       forordnings artikel 79, 80, 81 og 82 fastsatte
       finansielle oversigter.
       Han kan i sit hverv assisteres af en eller flere
       underordnede regnskabsførere, der udnævnes på
       samme måde som regnskabsføreren.
       De særlige regler for regnskabsføreren og de
       underordnede regnskabsførere fastsættes i de i
       artikel 128 omhandlede gennemførelsesbestemmel-
        (*) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13.«
 31.   Artikel 21 bliver herefter artikel 26, som affattes
       således:
        »Artikel 26
        1.   Bevillingerne specificeres på kapitler og artikler.         1.  uændret
        2. Parlamentet, Rådet, Domstolen og Revisions-                   2.  uændret
        retten kan inden for hver deres budgetsektion
        foretage overførsler fra kapitel til kapitel og fra
        artikel til artikel.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/40                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31. 7. 89
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
     Domstolen og Revisionsretten underretter budget-                  »Parlamentet, Rådet, Domstolen, Revisionsretten og
     myndigheden og Kommissionen om sådanne over-                     Det Økonomiske og Sociale Udvalg kan foretage
     førsler, tre uger inden de foretages.                            overførsler fra kapitel til kapitel og fra artikel til
                                                                      artikel, inden for hvert afsnit. De underretter
                                                                      budgetmyndigheden og Kommissionen om sådanne
                                                                      overførsler, tre uger inden de foretages.
     3. Kommissionen kan inden for sine budget-
     sektioner :
     a) foretage overførsler fra artikel til artikel inden for         a) uændret
         hvert kapitel;
     b) foretage overførsler fra kapitel til kapitel inden            b) uændret
         for hvert afsnit, som vedrører personale- og
         driftsudgifter. Den underretter budgetmyndig-
         heden om sådanne overførsler, tre uger inden de
         foretages;
     c) foretage overførsler fra kapitel til kapitel for              c) uændret
         betalingsbevillingernes vedkommende;
     d) for så vidt angår de bevillinger, som er opført               d) for så vidt angår de bevillinger, som er opført
         under kapitlet om formålsbestemte reserver,                      under kapitlet med formålsbestemte reserver,
         foretage overførsler til de relevante primære                    foretage overførsler til de relevante primære
         budgetposter, så snart den suspensive betingelse,                budgetposter, såfremt budgetmyndigheden ud-
         som ligger til grund for opførelsen under dette                  trykkeligt har tildelt den denne beføjelse i
         særlige kapitel, er indtrådt. Den underretter                    anmærkningerne til budgettet, og såfremt den
         budgetmyndigheden om sådanne overførsler, tre                    suspensive betingelse, som ligger til grund for
         uger inden de foretages.                                         opførelsen, er indtrådt.
                                                                          Kommissionen underretter budgetmyndigheden
                                                                          om sådanne overførsler, tre uger inden de
                                                                          foretages.
     4. Ud over de overførsler, hvorom Kommissionen                    »4. Uanset bestemmelserne i stk. 2 og 3 kan
     selv kan træffe afgørelse i henhold til stk. 3, kan den          Kommissionen foreslå budgetmyndigheden over-
     foreslå budgetmyndigheden overførsler fra kapitel                førsler fra kapitel til kapitel.
     til kapitel.
                                                                      Overførselsforslagene ledsages af detaljerede be-
                                                                      grundelser med en redegørelse for bevillings-
                                                                       anvendelsen og de anslåede behov indtil regnskabs-
                                                                       årets udgang såvel for de konti, hvortil bevillingerne
                                                                      overføres, som de konti, hvorfra bevillingerne
                                                                      overføres.
                                                                      Alle forslag om overførsler mellem kapitler fra de
                                                                       øvrige institutioner skal fremsendes til budget-
                                                                      myndigheden; Kommissionen kan vedlægge disse
                                                                      forslag sin udtalelse.«
     5. Budgetmyndigheden træffer afgørelse om bevil-                  5.   uændret
     lingsoverførsler på følgende betingelser:
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                   Nr. C 193/41
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                             ÆNDRET FORSLAG
      a) ved forslag til overførsler i forbindelse med
          udgifter, der er en nødvendig følge af Traktaterne
          eller af retsakter udstedt i henhold til disse, er det
          Rådet, der efter høring af Parlamentet træffer
          afgørelse med kvalificeret flertal inden seks uger,
          medmindre der er tale om særligt hastende
          tilfælde. Parlamentet afgiver sin udtalelse så
          betids, at Rådet har mulighed for at gøre sig
          bekendt med den og træffe afgørelse inden for
          den anførte frist. Har Rådet ikke truffet afgørelse
          inden udløbet af denne frist, betragtes disse
          forslag om overførsel som godkendt;
      b) ved forslag til overførsler i forbindelse med
          udgifter, der ikke er en nødvendig følge af
          traktaterne eller af retsakter udstedt i henhold til
          disse, er det Parlamentet, der efter høring af
          Rådet træffer afgørelse inden seks uger, medmin-
          dre der er tale om særligt hastende tilfælde. Rådet
          afgiver sin udtalelse så betids, at Europa-
          Parlamentet har mulighed for at gøre sig bekendt
          med den og træffe afgørelse inden for den anførte
          frist. Såfremt der ikke er truffet afgørelse inden
          udløbet af denne frist, betragtes disse forslag om
          overførsel som godkendt;
      c) forslag om overførsel i forbindelse med såvel
          udgifter, der er en nødvendig følge af Traktaterne
          eller af retsakter udstedt i henhold til disse, som
          andre udgifter betragtes som godkendt, såfremt
          hverken Rådet eller Parlamentet har truffet
          anden afgørelse inden udløbet af en frist på seks
          uger fra de to institutioners modtagelse af
          forslagene;
      d) såfremt Parlamentet og Rådet i forbindelse med
          de under litra c) nævnte forslag om overførsel
          foretager divergerende nedsættelse af beløbet i et
          overførselsforslag, betragtes det laveste beløb,
          som er tiltrådt af en af de to institutioner, som
          godkendt. Såfremt en af de to institutioner afviser
          en sådan overførsel, kan den ikke foretages.
      6. Ved anvendelsen af denne artikel betragtes                     6.  uændret
      Kommissionens budgetsektioner som én sektion.
      7. Kun regnskabsårets bevillinger kan overføres.                  7.  uændret
      Fremførte bevillinger kan undtagelsesvis overføres
      efter afgørelse truffet af budgetmyndigheden efter
      stk. 5.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/42                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                      31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
     8. Der kan ligeledes, efter at budgetmyndigheden                   8.    uændret
     har truffet afgørelse herom, foretages bevillings-
     overførsler mellem de poster, hvor der sondres
     mellem forpligtelsesbevillinger og betalingsbevil-
     linger, og de poster, som indeholder ikke-opdelte
     bevillinger.
     9. Alle forslag om overførsel inden for et kapitel og             9.     uændret
     fra kapitel til kapitel skal påtegnes af finansinspektø-
     ren, der attesterer, at bevillingerne er til stede.
      10. Der kan kun overføres bevillinger til budget-                 10.    uændret
     poster, hvorunder der på budgettet er opført en
     bevilling eller er anført bemærkningen pro memoria
      (p.m.).
      11. Denne artikel gælder kun for bevillinger, som                 11.    uændret
     modsvares af indtægter, der er sammenkædet med
     bestemte udgifter i henhold til artikel 4, stk. 2, i det
     omfang, denne sammenkædning opretholdes.
     12. Overførslerne inden for de afsnit i budgettet,                 12.    uændret
     som vedrører bevillingerne til EUGFL, Garantisek-
     tionen, er omfattet af de særlige bestemmelser i
     artikel 105.
     13. For så vidt angår sektionen vedrørende fælles-                13.     uændret
     udgifter for flere institutioner kan Kommissionen,
     uanset bestemmelserne i artikel 125, foretage
     overførsel fra kapitel til kapitel inden for samme
     afsnit og fra artikel til artikel. Den underretter
     budgetmyndigheden, tre uger inden den foretager
     disse overførsler.«
32.  Artikel 22 bliver herefter artikel 27, og
     a) i stk. 1, første afsnit, ændres henvisningen til
         »artikel 3« til »artikel 4«.
     b) stk. 2 affattes således:
         »2. Uanset artikel 4 og 5 kan følgende indtægter
         anvendes på ny under den post, hvor den
         oprindelige udgift blev afholdt:
         a) indtægter ved tilbagebetaling af beløb, der                     a) uændret
            fejlagtigt er betalt over budgetbevillingerne;
         b) provenu af varer m.v. og af arbejds- og                         b) uændret
            tjenesteydelser, som leveres til andre institu-
            tioner eller organer, herunder godtgørelser
            ved tjenesterejser betalt for andre institu-
            tioners eller organers regning og refunderet af
            disse;
         c) oppebårne forsikringserstatninger;                              c) uændret
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 193/43
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                    ÆNDRET FORSLAG
          d) indtægter ved salg af fast ejendom og i                           d) indtægter i forbindelse med lejekontrakter
              forbindelse med lejekontrakter;
          e) indtægter ved salg af publikationer og film;                      e) uændret
          f) refusionsbeløb betalt af medlemsstaterne i                        f) uændret
              henhold til bestemmelserne i Protokollen om
              De Europæiske Fællesskabers Privilegier og
               Immuniteter, for så vidt angår afgifter, der er
               indregnet i prisen på varer eller ydelser leveret
              til Fællesskaberne;
          g) indtægter ved leverancer, arbejds- og tjeneste-                   g) uændret
              ydelser udført mod vederlag;
          h) provenu af salg af køretøjer, materiel og                         h) uændret
               installationer samt apparater, materiel og rå-
               og hjælpestoffer til videnskabelige og tekniske
               formål, der afhændes i forbindelse med
               udskiftning eller kassation.
          Genanvendelsen af indtægter skal ske inden
          udgangen af det regnskabsår, der følger efter det
          regnskabsår, i hvilket beløbene er blevet inkasse-
          ret.
          Regnskabsoversigten indeholder gennemgangs-
          konti, der gør det muligt at følge genanvendelser-
          ne såvel for indtægter som for udgifter.«
      c) i stk. 3 ændres henvisningen til »artikel 3« til
          »artikel 4«.
      d) stk. 4 og 5 affattes således:
       »4. Uanset artikel 4 kan kursdifferencer, som                        4.   uændret
      registreres i forbindelse med budgetgennemførelsen,
      udlignes. Det positive eller negative slutresultat
      indregnes i regnskabsårets saldo.
      5. I de i stk. 1, litra c), og stk. 2, litra b), d), e), g) og        5.   uændret
      h), nævnte tilfælde er genanvendelse og fratrækning
      kun mulig, hvis det er fastsat i anmærkningerne på
      budgettet.
      6. Indtægter fra forskudsbeløb tilbagebetalt af                       stk. 6 udgår (x)
      modtagere af fællesskabsstøtte opføres på gennem-
      gangskonti.
                                                                     (*) Bestemmelsen er flyttet til artikel 7, stk. 7.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/44                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31. 7. 89
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
     Ved begyndelsen af hvert regnskabsår undersøger
     Kommissionen størrelsen af disse indtægter og
     vurderer på baggrund af behovet, om det er
     nødvendigt eventuelt at genanvende beløb under den
     post, hvor den oprindelige udgift blev afholdt.
     Kommissionen træffer beslutning herom senest den
      15. februar i hvert regnskabsår og underretter den
      15. marts budgetmyndigheden om den trufne
     beslutning.
     De indtægter, der ikke anvendes på ny, opføres
     under diverse indtægter i det regnskabsår, i hvilket
     de blev bogført.«
33.  Artikel 23 bliver herefter artikel 28, og
     a) i stk. 1, første afsnit, ændres andet punktum til:
         »Disse forslag fremsendes til institutionens
         finansinspektør til påtegning og til regnskabs-
         føreren til pro memoria-registrering.«
                                                                    stk. 1, første afsnit, punkt b), affattes således:
                                                                    »b)forslagets korrekthed og overensstemmelse med
                                                                        gældende bestemmelser, særlig i budgettet og
                                                                        forordningerne såvel som i alle de retsakter, der
                                                                        er vedtaget til gennemførelse af Traktaterne og
                                                                        forordningerne, samt med de i artikel 2 omhand-
                                                                        lede principper for sund økonomisk forvaltning.«
     b) i stk. 1, sidste afsnit, sidste punktum, ændres
         »hvert kvartal« til »inden for en måned«.
                                                                    Stk. 2, andet afsnit, punkt f), affattes således:
                                                                    »f) overensstemmelsen med de i artikel 2 omhandle-
                                                                        de principper for sund økonomisk forvaltning;«
34.  Artikel 24 bliver herefter artikel 29, og
     a) i stk. 1, tredje afsnit, indsættes følgende punk-
         tum:
         »Han indleder eventuelt tilbagesøgningsprocedu-
         ren.«
                                                                        Stk. 2, andet afsnit, affattes således:
                                                                        »Formålet med finansinspektørens påtegning er
                                                                        at konstatere bortfaldets retsmæssighed og
                                                                        overensstemmelse med de i artikel 2 omhandlede
                                                                        principper for sund økonomisk forvaltning. Det
                                                                        påtegnede forslag registreres af regnskabs-
                                                                        føreren.«
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 193/45
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                  ÆNDRET FORSLAG
      b) i stk. 2, tredje afsnit, sidste afsnit, ændres »hvert             b) uændret
           kvartal« til »inden for en måned«.
35.   Artikel 25 bliver herefter artikel 30.
36.   Artikel 26 bliver herefter artikel 31, og                            »Artikel 31
      henvisningen til artikel 4, stk. 2 og 3, i afgørelsen af             Fællesskabernes egne indtægter og de eventuelle
      21. april 1970 ændres til artikel 2, stk. 7, i afgørelsen            bidrag fra medlemsstaterne i henhold til artikel 2,
      af 24. juni 1988.                                                    stk. 7, i afgørelsen af 24. juni 1988 opføres på
                                                                           budgettet i form af et overslag udtrykt i ecu. De
                                                                           overdrages i overensstemmelse med forordning
                                                                           (EØF) nr. 1...«
37.   Artikel 27 bliver herefter artikel 32, som affattes
      således:
       »Artikel 32                                                         »Artikel 32
      Hvert regnskabsårs saldo, der beregnes i overens-                    Hvert regnskabsårs saldo opføres på det følgende års
       stemmelse med artikel 15 i forordning (EØF,                         budget som indtægter eller udgifter, alt efter om der
      Euratom, EKSF) nr. 2891/77, opføres — alt efter om                   er tale om et overskud eller et underskud.
      der er tale om et overskud eller et underskud — som
       indtægt eller udgift under anvendelse af proceduren
       med tillægs- eller ændringsbudgetter i det følgende
       regnskabsår.«
                                                                           På budgettet opføres med henblik herpå overslag
                                                                           over ovennævnte indtægter eller udgifter. Disse
                                                                           overslag opstilles i overensstemmelse med de i
                                                                           artikel 15 i Rådets forordning... omhandlede prin-
                                                                           cipper.
                                                                           De berørte indtægts- og udgiftsposter ajourføres
                                                                           efter afslutningen af regnskaberne for det pågælden-
                                                                           de regnskabsår i forbindelse med et tillægs- eller
                                                                           ændringsbudget.
                                                                           Denne fremgangsmåde følges med forbehold af
                                                                           dechargebeslutningen.«
38.    Artikel 28 bliver herefter artikel 33, og
       a) stk. 1 affattes således:
        »1. De bidrag til finansiering af visse supplerende                »1. De bidrag til finansiering af visse supplerende
       forskningsprogrammer, der er fastsat i artikel 11,                  forskningsprogrammer, der er fastsat i artikel 11,
       stk. 2, litra c), i afgørelse af 24. juni 1988, indbetales          stk. 2, litra c), i afgørelse 88/376/EØF/Euratom af
       med:                                                                24. juni 1988, indbetales med:
       — 7/12 af de på budgettet opførte beløb senest den                  — uændret
           31. januar,
       — de resterende 5/12 senest den 15. juli.                           — uændret
        2. Er budgettet ikke endeligt vedtaget inden                        2.   uændret
       regnskabsårets begyndelse, indbetales de i stk. 1
       fastsatte bidrag på grundlag af det beløb, der er
        opført i budgetforslaget som nævnt i artikel 9, stk. 3
        og 4, eller, hvis et sådant ikke foreligger, i det
        foreløbige forslag til budget.«
 ---pagebreak--- Nr. C 193/46                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
     b) stk. 2 bliver herefter stk. 3.
     c) stk. 3 bliver herefter stk. 4.
39.  Artikel 29 bliver herefter artikel 34, som affattes
     således:
      »Artikel 34                                                        »Artikel 34
      »Fire gange om året forelægger Kommissionen                        1. En gang om måneden tilsender Kommissionen
     Parlamentet og Rådet en beretning om gennemførel-                  Parlamentet og Rådet taloplysninger om gennemfø-
     sen af budgettet, herunder om eventuelle tillægs- og               relsen af budgettet, hvad angår såvel indtægterne
     ændringsbudgetter, og om Fællesskabernes finan-                     som udgifterne. Af disse oplysninger skal ligeledes
     sielle stilling, hvad angår såvel indtægterne som                  fremgå, hvordan de fremførte bevillinger er blevet
     udgifterne. Beretningen indeholder tillige oplys-                  udnyttet.
     ninger om anvendelsen af de bevillinger, som er
     fremført fra tidligere regnskabsår.
     Beretningen oversendes samtidig til Revisions-                     Disse taloplysninger fremsendes senest 10 arbejds-
     retten.«                                                           dage efter udgangen af hver måned.
                                                                         2. Fire gange om året — i princippet efter
                                                                        udgangen af marts, juni, august og december —
                                                                        forelægger Kommissionen Parlamentet og Rådet en
                                                                        beretning om gennemførelsen af budgettet, både
                                                                        med hensyn til indtægterne, udgifterne og lånopta-
                                                                        gelses- og långivningstransaktionerne. Beretningen
                                                                        indeholder tillige oplysninger om anvendelsen af de
                                                                        bevillinger, som er fremført fra tidligere regn-
                                                                         skabsår.
                                                                        3. Taloplysningerne og kvartalsberetningen over-
                                                                         sendes samtidig til Revisionsretten.«
40.  Artikel 30 bliver herefter artikel 35, som affattes
     således:
     »Artikel 35
     De i artikel 11, stk. 2, litra c), i afgørelsen af 24. juni
     nævnte bidrag (fuldførelse af supplerende forsk-
     ningsprogrammer) omregnes ved anvendelse af den
     vekselkurs over for ecuen, som gælder den næstsid-
     ste hverdag i måneden før den måned, i hvilken
     opførelsen foretages.«
41.  Artikel 31 bliver herefter artikel 36.
42.  Artikel 32 bliver herefter artikel 37, og
     a) i stk. 2 ændres »artikel 96« til »artikel 100« ;
     b) i stk. 3 ændres »artikel 106« til »artikel 128«.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 193/47
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
43.   Artikel 33 bliver herefter artikel 38: i sidste linje            »Artikel 38
      ændres »artikel 106« til »artikel 128«.
                                                                      Uanset bestemmelserne i artikel 23 fremsendes
                                                                       forpligtelsesforslagene samt bilagene hertil inden for
                                                                       hver institution til finansinspektøren og regnskabs-
                                                                       føreren ; heri anføres bl.a. udgiftens formål, anslåede
                                                                       størrelse, så vidt muligt med angivelse af valutaen,
                                                                       og budgetmæssige kontering samt kreditor; efter
                                                                       finansinspektørens påtegning registreres forplig-
                                                                       telsesforslagene i overensstemmelse med de i arti-
                                                                       kel 128 omhandlede gennemførelsesbestemmelser.«
44.   Artikel 34 bliver herefter artikel 39, og
      a) første afsnit bliver herefter stk. 1;                         a) uændret
                                                                           Stk. 1, punkt d), affattes således:
                                                                           »d)overensstemmelsen med de i artikel 2 om-
                                                                              handlede principper for sund økonomisk
                                                                              forvaltning.«
      b) som stk. 2 indsættes:                                         b) uændret
           »2. Påtegningen kan ikke gøres betinget.«
      c) stk. 2 bliver herefter stk. 3.                                c) uændret
45.   Artikel 35 bliver herefter artikel 40, og
      a) i stk. 1 ændres »artikel 34« til »artikel 39, stk. 1« ;
      b) i stk. 2 ændres »artikel 18, stk. 1 og 2« til »artikel
          22, stk. 1 og 2«;
      c) i stk. 3, sidste punktum, ændres »hvert kvartal«
          til »inden for en måned«.
46.   Artikel 36 bliver herefter artikel 41.
47.   Artikel 37 bliver herefter artikel 42, og
       a) i stk. 1 ændres »artikel 106« til »artikel 128«;
      b) stk. 2 ophæves;
       c) stk. 3 bliver herefter stk. 2.
48.   Artikel 38 bliver herefter artikel 43.
49.    Artikel 39 bliver herefter artikel 44.
50.    Artikel 40 bliver herefter artikel 45. Tredje led
       affattes således:
       »—det beløb, der skal betales, med tal og med
            bogstaver og udtrykt i ecuer eller i en national
            valuta,«
 ---pagebreak--- Nr. C 193/48                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31. 7. 89
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
51.  Artikel 41 bliver herefter artikel 46. I stk. 1 ændres
      »artikel 106« og »artikel 59« til henholdsvis
      »artikel 128« og »artikel 66«.
52.  Artikel 42 bliver herefter artikel 47, og                      »Artikel 47
      a) stk. 2 affattes således:                                    1. Den anvisningsberettigede kan foretage aconto-
                                                                    betalinger i overensstemmelse med de bestemmelser,
                                                                    der gælder for aktionspolitikker, eller i henhold til
                                                                    kontraktsbestemmelser.
         »Den anvisningsberettigede kan yde forskud,                I så fald skal den første betalingsordre ledsages af
         hvis vedtægten eller en forordning vedrørende              dokumentation for kreditors adkomst til acontobe-
         E F s aktioner udtrykkeligt hjemler dette.«                talingen. I senere betalingsordrer henvises til den
                                                                    allerede fremlagte dokumentation såvel som til den
                                                                    første betalingsordre.
     b) i stk. 3 ændres »artikel 106« til »artikel 128«.            2. Den anvisningsberettigede kan udbetale forskud
                                                                    til personalet, hvis vedtægten eller en forordnings-
                                                                    bestemmelse udtrykkeligt hjemler dette.
     c) i stk. 4 ændres »artikel 49« til »artikel 55«.              Den anvisningsberettigede kan bevilge forskud til
                                                                    dækning af udlæg, som en tjenestemand eller anden
                                                                    ansat foretager for sin institution. Betingelserne for
                                                                    anvendelse af bestemmelserne i dette afsnit fastsæt-
                                                                    tes ved de i artikel 128 omhandlede gennemførelses-
                                                                    bestemmelser.
                                                                    Intet forskud kan udbetales, medmindre finansin-
                                                                    spektøren forinden har givet sin påtegning, jf. dog
                                                                    bestemmelserne i artikel 55 om forskudsforvalt-
                                                                    ninger.«
53.  Som artikel 48 indsættes:
      »Artikel 48                                                    »Artikel 48
     Ethvert beløb, der udbetales til modtagere af                  Ethvert beløb, der udbetales til modtagere af
     fællesskabsstøtte                                              fællesskabsstøtte
     — som forskud,                                                 — som acontobetaling,
     — eller som led i den normale fastsættelsesprocedu-            — eller som led i den normale fastsættelsesprocedu-
         re,                                                            re,
     og som senere skal tilbagebetales til det almindelige          og som senere skal tilbagebetales til det almindelige
     budget, er rentebærende i henhold til de i artikel 128         budget, er rentebærende fra den dato, der er fastsat i
     omhandlede gennemførelsesbestemmelser.«                        tilbagebetalingsanmodningen, i overensstemmelse
                                                                    med de i artikel 128 omhandlede gennemførelsesbe-
                                                                    stemmelser.«
54.  Artikel 43 bliver herefter artikel 49.
                                                                    Stk. 1 affattes således:
                                                                     »Uanset bestemmelserne i artikel 23 sendes beta-
                                                                    lingsordrerne til forudgående påtegning hos finans-
                                                                    inspektøren.«
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 193/49
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
                                                                     Stk. 2, punkt b), affattes således:
                                                                         »b)Betalingsordrens overensstemmelse med ud-
                                                                             giftsforpligtelsen og beløbets rigtighed, under
                                                                             hensyn til de i artikel 2 omhandlede princip-
                                                                             per for og krav til en sund økonomisk
                                                                             forvaltning«
55.   Artikel 44 bliver herefter artikel 50: »artikel 35«
      ændres til »artikel 39«.
56.   Artikel 45 bliver herefter artikel 51.                          »Artikel 51
                                                                     Efter påtegning fremsendes den originale betalings-
                                                                      ordre med bilag til regnskabsføreren. Regnskabs-
                                                                     føreren er ansvarlig for opbevaringen af de originale
                                                                     bilag og regnskabsbilag.«
57.   Artikel 46 bliver herefter artikel 52.
58.   Artikel 47 bliver herefter artikel 53.
59.   Artikel 48 bliver herefter artikel 54. I stk. 2 ændres
      »artikel 106« til »artikel 128«.
60.   Artikel 49 bliver herefter artikel 55, og
      a) i stk. 1 ændres »artikel 106« til »artikel 128«.
      b) som stk. 2 indsættes:
          »Institutionens regnskabsfører er den eneste, der
          kan overføre midler til forskudsforvaltningerne,
          medmindre der er tale om de særlige omstændig-
          heder, som er omhandlet i gennemførelsesbe-
          stemmelserne til denne forordning.«
      c) stk. 2 bliver herefter stk. 3.
61.   Som Del IV indsættes:
                          »DEL IV
              STILLINGSADMINISTRATION«
62.   Som artikel 56 indsættes:
      »Artikel 56                                                     »Artikel 56
      Der opstilles inden for hver institution:                       Inden for hver institution opstilles:
      a) en stillingsfortegnelse;                                     a) en stillingsfortegnelse;
      b) en fortegnelse over tjenestegrenene med tilhøren-            b) en fortegnelse over tjenestegrenene med tilhøren-
          de organisationsplan.«                                         de organisationsplan og angivelse af de enkelte
                                                                         administrative enheders arbejdsområder;
                                                                      c) en oversigt over tjenestegrenene med angivelse af
                                                                         de personer, der har ansvaret for de vigtigste
                                                                         aktiviteter i hver tjenestegren.«
 ---pagebreak--- Nr. C 193/50                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31. 7. 89
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
63.   I Afsnit IV affattes overskriften til Del I således:
                             »DEL I
            INDKØBSKONTRAKTER, BYGGE- OG
                  ANLÆGSKONTRAKTER,
   TJENESTEYDELSESKONTRAKTER SAMT KØBE- OG
                    LEJEKONTRAKTER«
64.   Artikel 50 bliver herefter artikel 57: stk. 1 affattes
      således:
      »1. Aftaler om køb og leje af ejendomme, varer
      m.v., løsøre, materiel og tjenesteydelser samt bygge-
      og anlægsarbejder skal have form af kontrakter. De
      indgås ved bunden eller offentlig licitation, undtagen
      når der er tale om køb eller leje af en bygning.
      Dog kan der indgås underhåndsaftale i de i artikel 59
      omhandlede tilfælde.
      Aftalerne kan indgås efter regning eller faktura i de i
      artikel 64 fastsatte tilfælde.«
65.   Artikel 51 bliver herefter artikel 58: i stk. 3 ændres
      »artikel 106« til »artikel 128«.
66.   Artikel 52 bliver herefter artikel 59, og
      a) i litra a) ændres »såfremt ordrebeløbet ikke
           overstiger 6 500 ecu« til »op til det beløb, som
           fastsættes i de i artikel 128 omhandlede gennem-
           førelsesbestemmelser« ;
      b) i litra b) ændres »artikel 51« til »artikel 58«.
67.   Artikel 53 bliver herefter artikel 60.
68.   Artikel 54 bliver herefter artikel 61, som affattes
      således:
      »Artikel 61                                                      »Artikel 61
      Hver institution nedsætter et internt rådgivende                 I hver institution skal et rådgivende udvalg for
      udvalg for indkøb og kontrakter, som er beføjet til at           indkøb og kontrakter afgive udtalelse om de
      afgive udtalelse om kontrakterne, inden den anvis-               kontrakter, hvis værdi overstiger et beløb, som
      ningsberettigede træffer afgørelse.                              fastsættes i de i artikel 128 omhandlede gennemfø-
                                                                       relsesbestemmelser, inden den anvisningsberettigede
                                                                       træffer afgørelse.
      Institutionerne kan alt efter behov nedsætte et fælles           Institutionerne kan alt efter behov nedsætte et fælles
      rådgivende udvalg vedrørende indkøb og kontrak-                  rådgivende udvalg vedrørende indkøb og kontrak-
      ter.                                                             ter.
      De nærmere regler for disse udvalg og grænserne for              De nærmere regler for disse udvalgs virke fastsættes i
      deres kompetence fastsættes i de i artikel 128                   de i artikel 128 omhandlede gennemførelsesbestem-
      omhandlede gennemførelsesbestemmelser.«                          melser.«
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. C 193/51
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                           ÆNDRET FORSLAG
69.   Artikel 55 bliver herefter artikel 62: i stk. 1 ændres
      »artikel 54« til »artikel 61«.
70.   Artikel 56 bliver herefter artikel 63: stk. 3 affattes
      således:'
      »Ud over den beløbsgrænse, som fastsættes i de i
      artikel 128 omhandlede gennemførelsesbestemmel-
      ser, er sikkerhedsstillelse obligatorisk. En kaution
      kan tilbageholdes indtil den endelige overtagelse.«
71.   Artikel 57 bliver herefter artikel 64, som affattes
      således:
      »Artikel 64
      Inden for de beløbsgrænser, som fastsættes i de i
      artikel 128 omhandlede gennemførelsesbestemmel-
      ser, kan der handles efter regning eller faktura.«
72.    Artikel 58 bliver herefter artikel 65, som affattes
       således:
       »Artikel 65
       Ved indgåelsen af de i denne finansforordning
      omhandlede kontrakter skal hver institution uden at
       tilsidesætte de i denne finansforordning fastsatte
       bestemmelser overholde de direktiver (1), Rådet har
       vedtaget om offentlige arbejder og indkøb, såfremt
       beløbene når eller overstiger de i de pågældende
       direktiver fastsatte tærskler.
       De i artikel 128 omhandlede gennemførelsesbestem-
       melser omfatter de supplerende bestemmelser, der
       kan være nødvendige for anvendelsen af denne
       artikel.«
       (*) På tidspunktet for nærværende teksts udarbejdel-
           se anvendes følgende direktiver:
           a) offentlige arbejder
               Direktiv 71/305/EØF af 26. juli 1971 (EFT nr.
               L 185 af 16. 8. 1971, s. 5), ændret ved direktiv
               78/669/EØF af 2. august 1978 (EFT nr. L 225
               af 16. 8. 1978, s. 41).
            b) indkøb
               Direktiv 77/62/EØF af 21. december 1976
               (EFT nr. L 13 af 15. 1. 1977, s. 1.), ændret ved
               direktiv 80/767/EØF af 22. juli 1980 (EFT nr.
               L 215 af 18. 8. 1980, s. 1).
73.    Artikel 59 bliver herefter artikel 66, og
       a) i stk. 1 ændres »løbende fortegnelse« til »løbende
            mængde- og værdifortegnelse«
       b) i sidste stk. indsættes følgende sætningsled:
            »i henhold til de i artikel 128 omhandlede
            gennemførelsesbestemmelser.«
 ---pagebreak--- Nr. C 193/52                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
74.  Artikel 60 bliver herefter artikel 67: i stk. 1 ændres
      »artikel 106« til »artikel 128«.
75.  Artikel 61 bliver herefter artikel 68: i stk. 1 ændres
      »overdragelse« til »overdragelse mod eller uden
     vederlag«.
76.  Artikel 62 bliver herefter artikel 69: i stk. 1 ændres
     »artikel 59« til »artikel 66«.
77.  Artikel 63 bliver herefter artikel 69: i sidste punktum
     ændres »i europæiske regningsenheder« til »i ecuer«.
78.  Artikel 64 bliver herefter artikel 71, som affattes
     således:
     »Artikel 71
     I regnskabsoversigten sondres der mellem budget-
     regnskaber og statusregnskaber.
     Den omfatter to dele:
     a) budgettets indtægts- og udgiftskonti, som gør det
         muligt at følge budgettets gennemførelse i
         enkeltheder;
     b) statuskonti, som gør det muligt at opstille en
         balance over institutionernes formuemæssige
         stilling. Disse konti viser de forventede følger af
         Fællesskabernes retlige forpligtelser.
     De nærmere betingelser for regnskabsoversigtens
     opstilling og funktion med hensyn til såvel formue-
     transaktioner som budgettransaktioner fastsættes i
     de i artikel 128 omhandlede gennemførelsesbestem-
     melser.
     Regnskaberne danner grundlag for opstilling af en
     årsbalance over den formuemæssige stilling og en
     månedlig opgørelse over budgetindtægter og -udgif-
     ter for hvert kapitel og hver artikel.
     Disse opgørelser sendes til finansinspektøren, til den
     anvisningsberettigede og til Revisionsretten.«
79.  Artikel 65 bliver herefter artikel 72, og                        Artikel 72
     a) i stk. 1 ændres »i artikel 96 og 102« til »i artikel          Med undtagelse af de i artikel 100 omhandlede
         100«;                                                        forskud bogføres alle forskud jf. artikel 47, stk. 2,
                                                                      uden for budgettet på en interimskonto og afvikles
                                                                      senest i løbet af det regnskabsår, der følger efter
                                                                      forskuddets udbetaling, medmindre der er tale om
                                                                      forskud af permanent karakter, som med jævne
                                                                      mellemrum tages op til fornyet behandling.
     b) i stk. 2 ændres »i artikel 42« til »i artikel 47«.            De i artikel 47, stk. 2, andet afsnit, omhandlede
                                                                      forskud afvikles dog normalt senest seks uger efter at
                                                                      den foranstaltning, hvortil de blev ydet, er gennem-
                                                                      ført.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 193/53
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                  ÆNDRET FORSLAG
80.   Artikel 66 ophæves.
81.   Artikel 61 bliver herefter artikel 73.
82.   Artikel 68 bliver herefter artikel 74: sidste punktum                Artikel 74
      affattes således:
       »Det samme er tilfældet, såfremt han uden begrun-                   »Det samme er tilfældet, såfremt han uden begrun-
      delse undlader at udstede eller uberettiget forsinker                delse undlader at udstede eller uberettiget forsinker
      udstedelsen af indtægts- eller betalingsordrer og                    udstedelsen af bl.a. betalingsordrer og hermed
      hermed påfører institutionen erstatningsansvar over                  påfører institutionen erstatningsansvar over for
      for tredjemand«.                                                     tredjemand«.
83.   Artikel 69 bliver herefter artikel 75.
84.   Artikel 70 bliver herefter artikel 76, og
       a) i stk. 1, første afsnit, ændres »artikel 46, stk. 3« til
          »artikel 52, stk. 3«;
       b) i stk. 3 og 5 ændres »artikel 106« til »artikel 128«;
       c) stk. 3, tredje og fjerde afsnit, bliver herefter stk.
          4;
       d) stk. 4 bliver herefter stk. 5.
 85.   Artikel 71 bliver herefter artikel 77.
 86.   Artikel 72 bliver herefter artikel 78.
 87.   Artikel 73 bliver herefter artikel 79, og
       a) indledningen og nr. 1 affattes således:
           »Kommissionen udarbejder senest til den 1. maj i                    »Kommissionen udarbejder senest til den 1. maj i
          det følgende år et konsolideret forvaltnings-                        det følgende år et konsolideret forvaltnings-
           regnskab for Fællesskabernes almindelige budget                     regnskab for Fællesskabernes almindelige budget
           for det afsluttede regnskabsår. Det konsoliderede                   for det afsluttede regnskabsår. Det konsoliderede
           forvaltningsregnskab omfatter:                                      forvaltningsregnskab omfatter:
           1. en indtægtsopstilling med:                                       1. en indtægtsopstilling med:
               — overslag over regnskabsårets indtægter,                           — overslag over regnskabsårets indtægter,
               — ændringer i indtægtsoverslagene som følge                         — ændringer i indtægtsoverslagene som følge
                   af tillægs- eller ændringsbudgetter samt de                        af tillægs- eller ændringsbudgetter samt de
                   i artikel 4, stk. 2, andet afsnit, omhandlede                      i artikel 4, stk. 2, andet afsnit, omhandlede
                   yderligere indtægter,                                              yderligere indtægter,
               — de i løbet af regnskabsåret konstaterede                          — de i løbet af regnskabsåret           fastlagte
                   fordringer,                                                        fordringer,
               — udestående fordringer fra det foregående                          — udestående fordringer fra det foregående
                   regnskabsår,                                                       regnskabsår,
               — de i løbet af regnskabsåret oppebårne                             — de i løbet af regnskabsåret oppebårne
                   indtægter samt indtægter fremført i hen-                            indtægter samt indtægter fremført i hen-
                   hold til artikel 7, stk. 4,                                         hold til artikel 7, stk. 4,
 ---pagebreak--- Nr. C 193/54                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
             — udestående beløb ved regnskabsårets ud-                       — udestående beløb ved regnskabsårets ud-
                 gang.                                                            gang,
                                                                                  bortfaldne fastlagte fordringer.
             Til denne opstilling føjes en oversigt over                     Til denne opstilling føjes en oversigt over
             indtægter, som i medfør af artikel 7, stk. 4, er                indtægter, som i medfør af artikel 7, stk. 4, er
             fremført til senere regnskabsår, og i givet fald                fremført til senere regnskabsår, og i givet fald
             en oversigt over saldi og bruttobeløb for de i                  en oversigt over saldi og bruttobeløb for de i
             artikel 27, stk. 2, omhandlede transaktioner.«                  artikel 27, stk. 2, omhandlede transaktioner.
                                                                             Der gives tillige en oversigt over, hvordan de
                                                                             ved regnskabsårets udgang udestående for-
                                                                             dringer på egne indtægter, for hvilke der er
                                                                             udstedt en indtægtsordre, fordeler sig på hver
                                                                             enkelt medlemsstat.«
      b) under nr. 2, sidste led, ændres »artikel 6« til
          »artikel 7«;
     c) under nr. 3 ændres i
         — fjerde led: »artikel 6« til »artikel 7«,
         — femte led: »artikel 6« til »artikel 7«,
         — andet afsnit »i artikel 22, stk. 2« til »i
             artikel 27, stk. 2«.
                                                                         under punkt 4 indsættes som 6. led:
                                                                         — en oversigt, der for hvert afsluttet regn-
                                                                             skabsår, for hver konto og for hver medlems-
                                                                             stat detaljeret angiver virkningerne af de i
                                                                             regnskabsårets løb trufne afgørelser om
                                                                             afslutning af regnskaber; i forbindelse hermed
                                                                             følges den kontoplan, som blev benyttet i det
                                                                             regnskabsår, hvori regnskaberne blev afslut-
                                                                             tet.
     Artikel 74 bliver herefter artikel 80, som affattes
      således:
      »Artikel 80                                                     »Artikel 80
     Hver institution tilsender senest den 15. februar               Hver institution tilsender senest den 1. marts
     Kommissionen de oplysninger, den har brug for til at            Kommissionen de oplysninger, den har brug for til at
     opstille forvaltningsregnskabet og status, efter at             opstille forvaltningsregnskabet og status, efter at
     disse er blevet forelagt den pågældende institutions            disse er blevet forelagt den pågældende institutions
     finansinspektør, samt et bidrag til den i artikel 81            finansinspektør, samt et bidrag til den i artikel 81
     omhandlede analyse af den økonomiske forvalt-                   omhandlede analyse af den økonomiske forvalt-
     ning.«                                                          ning.«
                                                                      »Artikel 81
89.  Artikel 75 bliver herefter artikel 81.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 193/55
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
                                                                        1. Forvaltningsregnskabet omfatter samtlige ind-
                                                                        tægts- og udgiftstransaktioner vedrørende det
                                                                        forløbne regnskabsår for hver institution. Det
                                                                        fremlægges i samme form og med samme opdelinger
                                                                        som budgettet.
                                                                        2. Forvaltningsregnskabet indledes med en analyse
                                                                        af den økonomiske forvaltning i det pågældende
                                                                        regnskabsår.
                                                                        Ved udarbejdelsen af denne analyse bestræber hver
                                                                        enkelt institution sig på at give nærmere oplysninger
                                                                        om virkeliggørelsen af de i artikel 2 omhandlede
                                                                        principper og mål.«
90.    Artikel 76 bliver herefter artikel 82, som affattes
       således:
       »Artikel 82                                                      »Artikel 82
       1. Kommissionen udarbejder senest til den 1. maj i                1. Kommissionen udarbejder senest til den 1. maj i
       det følgende år en konsolideret status over Fælles-              det følgende år en konsolideret status over Fælles-
       skabernes aktiver og passiver pr. 31. december i det             skabernes aktiver og passiver pr. 31. december i det
       forløbne regnskabsår. Den vedlægger en pr. samme                 forløbne regnskabsår. Den vedlægger en pr. samme
       dato udarbejdet opgørelse over kassebevægelser og                dato udarbejdet opgørelse over kassebevægelser og
       kontienes saldi.                                                  saldi under de forskellige konti.
                                                                        På aktivsiden af status opføres endnu ikke indgåede
                                                                         indtægter, og på passivsiden opføres de af regn-
                                                                         skabsårets udgifter, som endnu ikke er konteret.
       2.   Dokumenterne forelægges finansinspektøren.«                  2. Disse dokumenter forelægges finansinspektø-
                                                                         ren.«
 91.   Artikel 77 bliver herefter artikel 83 : »1. juni« ændres
       til »1. maj«.
 92.   Artikel 78 bliver herefter artikel 84, som affattes
       således:
       »Artikel 84
        1. Revisionsretten og dens medlemmer kan i
       forbindelse med deres opgaver bistås af ansatte i
       Revisionsretten. Ved overdragelse af opgaver til de
        ansatte skal Revisionsretten selv eller en af dens
        medlemmer give de myndigheder, hvor den udpege-
       de ansatte skal udføre dette arbejde, meddelelse
        herom.
        2. Parlamentet, Rådet og Kommissionen underret-
        ter hurtigst muligt Revisionsretten om enhver
        beslutning og enhver foranstaltning, der er truffet i
        medfør af artikel 4, stk. 4, artikel 7, stk. 2, 3 og 6,
        artikel 9, artikel 17, stk. 1, og artikel 26.
        3. Hver institution meddeler Revisionsretten de
        interne bestemmelser, den vedtager på det finansielle
        område.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/56                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
     4. Udnævnelser af anvisningsberettigede, finansin-
     spektører, regnskabsførere og forskudsbestyrere
     samt udstedelser af fuldmagt og udnævnelser i
     medfør af artikel 22, 24, 25 og 55 meddeles
     Revisionsretten.«
93.  Artikel 79 bliver herefter artikel 85: henvisningen til           »Artikel 85
      »artikel 19 i Rådets forordning (EØF, Euratom,
     EKSF) nr. 2891/77 og med forbehold af anvendelse
     af artikel 80 i denne finansforordning« ændres til
      »artikel 18 i forordning (EØF, Euratom, EKSF)
     nr. 2891/77 og med forbehold af artikel 86 i
     nærværende finansforordning«.
                                                                       1. Hver institution træffer de fornødne foranstalt-
                                                                      ninger for at sikre, at bilagene til dens posteringer på
                                                                      regnskaberne og finansielle oplysninger registreret
                                                                      på datamedium ikke går tabt. Revisionsretten har fri
                                                                      adgang til disse bilag og datamedier og kan rette
                                                                      forespørgsler til institutionen herom.
                                                                      Institutionerne sender efter anmodning Revisions-
                                                                      retten bilagene til deres posteringer samt kopier af
                                                                      medier med finansielle oplysninger.
                                                                      2. Ovenstående bestemmelser finder anvendelse,
                                                                      medmindre andet gælder, jf. denne finansforord-
                                                                      nings artikel 86 og artikel 18 i forordning (EØF,
                                                                      Euratom, EKSF) nr....«
94.  Artikel 80 bliver herefter artikel 86, og
     a) i stk. 1 ændres »revision« til »kontrol«;
     b) i stk. 2 ændres »artikel 82« til »artikel 8
     c) i stk. 3 ændres henvisningen til »artikel 18 og 19 i          c) ... »artikel 17 og 18 i forordning (EØF, Euratom,
         forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2891/77«                     EKSF) nr. ...«
         til »artikel 17 og 18 i forordning (EØF, Euratom,
         EKSF) nr. 2891/77«;
     d) som stk. 4 indsættes:                                         d) stk. 4 affattes således:
         »På Revisionsrettens begæring skal hver institu-                 »På Revisionsrettens begæring skal hver institu-
         tion bemyndige tredjemand til at give Revisions-                 tion bemyndige de pengeinstitutter, i hvilke
         retten mulighed for at kontrollere, om regnskabet                Fællesskabet har tilgodehavender, til at give
         stemmer overens med oplysninger indhentet                        Revisionsretten mulighed for at kontrollere, om
         uden for institutionen.«                                         regnskabet stemmer overens med oplysninger
                                                                          indhentet uden for institutionen.«
95.  Artikel 81 bliver herefter artikel 87.
                                                                              I stk. 1 indføjes:
96.  Artikel 82 bliver herefter artikel 88, og
                                                                       »og alle dokumenter og oplysninger, som er
                                                                      registreret eller opbevares på datamedium.«
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 193/57
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
          i stk. 2, litra b), ændres »artikel 80, stk. 1« til
          »artikel 86, stk. 1«;
      b) sidste stk. affattes således:
          »Enhver ydelse af fællesskabstilskud til modtage-               »Ydelse af tilskud til organer, der ikke hører
          re, som ikke hører under institutionerne, er                    under Fællesskabets institutioner, er betinget af,
          betinget af, at modtagerne skriftligt accepterer at             at disse skriftligt accepterer at lade Revisions-
          lade Revisionsretten føre kontrol med anvendel-                 retten kontrollere anvendelsen af tilskuddene.«
          sen af de bevilgede tilskud.«
97.   Artikel 83 bliver herefter artikel 89, som affattes
      således:
      »Artikel 89
      For Revisionsrettens årsberetning, der er omhandlet
      i EKSF-Traktatens artikel 78, EØF-Traktatens
      artikel 206 a) og Euratom-Traktatens artikel 180 a),
      gælder følgende bestemmelser:
       1. Revisionsretten sender senest den 15. juli                   1.   uændret
      Kommissionen og de berørte institutioner de
      bemærkninger, som efter dens opfattelse bør anføres
      i årsberetningen. Disse bemærkninger behandles
      fortroligt. Alle institutioner sender senest den
      31. oktober Revisionsretten deres svar herpå. Alle
      andre institutioner end Kommissionen sender samti-
      dig deres svar til Kommissionen.
      2. Årsberetningen indeholder en vurdering af, om                 2.   uændret
      den økonomiske forvaltning har været forsvarlig.
      3. Årsberetningen indeholder en sektion for hver                 3. Ud over de sammenfattende afsnit eller generelle
      institution. I hver sektion samles alle Revisions-               bemærkninger, som Revisionsretten måtte finde
      rettens bemærkninger om en institution samt hver                 hensigtsmæssige, opdeles årsberetningen i et antal
      institutions svar herpå, der placeres umiddelbart                sektioner svarende til antallet af institutioner.
      efter bemærkningerne om den pågældende institu-
      tion.
                                                                       Revisionsretten træffer de fornødne foranstalt-
                                                                       ninger, for at institutionernes svar på dens bemærk-
                                                                       ninger placeres umiddelbart efter disse.
      4. Revisionsretten sender senest den 30. november                4.   uændret
      de myndigheder, der skal meddele decharge, og de
      øvrige institutioner sin årsberetning med institu-
      tionernes svar og sørger for dens offentliggørelse i
      De Europæiske Fællesskabers Tidende.«
98.   Artikel 84 ophæves.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/58                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31. 7. 89
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
99.  Artikel 85 bliver herefter artikel 90, som affattes
     således:
     »Artikel 90
      1. Senest den 30. april i det følgende år meddeler               1.  uændret
     Parlamentet efter henstilling fra Rådet, som træffer
     afgørelse med kvalificeret flertal, Kommissionen
     decharge for budgettets gennemførelse. Kan denne
     frist ikke overholdes, underretter Europa-Parlamen-
     tet eller Rådet Kommissionen om årsagerne til, at
     denne beslutning har måtte udsættes.
     2. Parlamentets beslutning om decharge træffes                   2. Beslutningen om decharge omfatter regnskaber-
     navnlig på grundlag af de af Revisionsretten                     ne for alle Fællesskabets indtægter og udgifter og
     gennemgåede regnskaber over Fællesskabets samle-                 saldoen herfor samt Fællesskabets aktiver og
     de indtægter og udgifter.                                        passiver som opført på status; formålet er at vurdere
                                                                      den ansvarsfuldhed, Kommissionen har udvist i sin
                                                                      budgetforvaltning i det forløbne regnskabsår.
     3. Finansinspektøren tager hensyn til de antegnel-               3.   uændret
     ser, der er anført i beslutningerne om decharge.
     4. Institutionerne træffer enhver hensigtsmæssig                 4. Institutionerne træffer enhver hensigtsmæssig
     foranstaltning for at tage de antegnelser til følge, der         foranstaltning for at tage de antegnelser til følge, der
     er anført i beslutningerne om decharge.                          er anført i beslutningerne om decharge, navnlig på
                                                                      det budgetmæssige, det driftsmæssige og det regn-
                                                                      skabsmæssige plan.
     5. På begæring af Parlamentet eller Rådet aflægger               5. På begæring af Parlamentet eller Rådet aflægger
     institutionerne rapport om de foranstaltninger, der              institutionerne rapport om de foranstaltninger, der
     er truffet som følge af antegnelserne, bl.a. om de               er truffet som følge af antegnelserne, bl.a. om de
     instrukser, de har givet de tjenestegrene, som                   instrukser, de har givet de tjenestegrene, som
     medvirker ved budgettets gennemførelse. Disse                    medvirker ved budgettets gennemførelse. Disse
     rapporter fremsendes ligeledes til Revisionsretten.              rapporter fremsendes ligeledes til Revisionsretten.
                                                                      Institutionerne skal desuden i et bilag til forvalt-
                                                                      ningsregnskabet for det regnskabsår, der følger efter
                                                                      beslutningen om decharge, aflægge beretning om de
                                                                      foranstaltninger, der er truffet som følge af antegnel-
                                                                      serne i decharge-beslutningerne.
     6. Beslutter Parlamentet at udsætte meddelelsen af               6. Beslutter Parlamentet at udsætte meddelelsen af
     decharge, skal Kommissionen hurtigst muligt fjerne               decharge, skal Kommissionen hurtigst muligt træffe
     eventuelle hindringer for vedtagelsen af beslutningen            foranstaltninger til at fjerne de budgetmæssige,
     om decharge.                                                     driftsmæssige og regnskabsmæssige hindringer for
                                                                      decharge.
     7. Bilag vedrørende bogføringen og opstillingen af               7. Regnskabsbilag og bilag vedrørende opstil-
     fovaltningsregnskaber og status opbevares i fem år               lingen af forvaltningsregnskaber og status opbevares
     efter beslutningen om decharge for budgettets                    af regnskabsføreren i fem år efter beslutningen om
     gennemførelse.                                                   decharge for budgettets gennemførelse.
     Dog opbevares bilag vedrørende transaktioner, som                Dog opbevares bilag vedrørende transaktioner, som
     ikke er endeligt afsluttede, derudover indtil udgan-             ikke er endeligt afsluttede, derudover indtil udgan-
     gen af det år, der følger efter året for afslutningen af         gen af det år, der følger efter året for afslutningen af
     de pågældende transaktioner.«                                    de pågældende transaktioner.«
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 193/59
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
100.  Som artikel 91 indsættes:
      »Artikel 91
      1. Ud over årsberetningen kan Revisionsretten når               1.   uændret
      som helst i form af særberetning fremsætte bemærk-
      ninger til særlige spørgsmål og afgive udtalelser på
      begæring af en af Fællesskabets institutioner.
      2. Særberetninger meddeles den pågældende insti-                2.   uændret
      tution eller det pågældende organ.
      Den pågældende institution har en frist på to og en
      halv måned til at meddele Revisionsretten sine
      eventuelle kommentarer til de pågældende særberet-
      ninger.
      Beslutter Revisionsretten at lade nogle af sine
      beretninger offentliggøre i De Europæiske Fælles-
      skabers Tidende, skal disse ledsages af den eller de
      pågældende institutioners svar herpå.
      3. De i stk. 1 omhandlede udtalelser, som ikke har              3. Udtalelser afgivet, jf. stk. 1, som ikke har
      tilknytning til høringsproceduren for forslag om                tilknytning til høringsproceduren for forslag om
      eller udkast til retsakter, kan kun offentliggøres af           eller udkast til retsakter, kan af Revisionsretten
      Revisionsretten, hvis den institution, som anmodede             offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tiden-
      om udtalelsen, og den berørte institution har givet             de. Revisionsretten træffer afgørelse om en sådan
      deres samtykke hertil. I så fald skal disse udtalelser          offentliggørelse efter høring af den institution, som
      være ledsaget af den eller de pågældende institu-               anmodede om udtalelsen, eller den institution, som
      tioners svar herpå.«                                            Revisionsrettens analyse omhandler. De udtalelser,
                                                                      der offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers
                                                                      Tidende, skal være ledsaget af den eller de pågælden-
                                                                      de institutioners svar herpå.
                                                                      4. Vedtager Parlamentet, eventuelt på grundlag af
                                                                      en særberetning eller en udtalelse fra Revisions-
                                                                      retten, en beslutning med bemærkninger vedrørende
                                                                      budgetkontrollen i en fællesskabsinstitution, kan det
                                                                      opfordre den berørte institution til at træffe alle
                                                                      nødvendige foranstaltninger for at tage disse
                                                                      bemærkninger til følge og aflægge beretning om de
                                                                      trufne foranstaltninger i det i artikel 90, stk. 5,
                                                                      omhandlede bilag til Kommissionens forvaltnings-
                                                                      regnskab.
101.   Afsnit VII: overskriften til dette afsnit    affattes
       således:
                        »AFSNIT III
  SÆRLIGE BESTEMMELSER O M BEVILLINGER TIL
    FORSKNING OG TEKNOLOGISK UDVIKLING
                           (FTU)«
 102.  Artikel 86-94 ophæves, og følgende nye artikler
       indsættes :
       »Artikel 92
       Medmindre andet fastsættes, finder bestemmelserne
       i afsnit ITV og XII anvendelse på de bevillinger til
       forskning og teknologisk udvikling, der er opført i
       den i artikel 93 omhandlede særskilte sektion, i det
       omfang, de ikke er uforenelige med de særlige
       bestemmelser i nærværende afsnit.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/60                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31. 7. 89
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
      Artikel 93
      1. Bevillingerne til de aktiviteter, der er omhandlet
      i dette afsnit, opføres i en særskilt sektion i den del af
      budgettet, der omfatter aktionsbevillingerne.
      I denne sektion opføres de bevillinger, der er afsat til
     gennemførelsen af Fællesskabets målsætninger
      inden for forskning og teknologisk udvikling ved
      hjælp af følgende former for aktioner:
          direkte aktioner, der består i forskningsprogram-                    idret
          mer, som gennemføres i Det Fælles Forsknings-
          centers (FFC) anlæg og principielt finansieres
          fuldt ud over Fællesskabernes almindelige bud-
          get;
      b) indirekte aktioner, der består i programmer, som               b) uændret
          gennemføres inden for rammerne af kontrakter
          indgået med tredjemand, og som principielt
          finansieres delvis over Fællesskabernes alminde-
          lige budget (aktioner med omkostningsdeling);
          samordnede aktioner, der består i de bestræbel-                      idret
          ser, Fællesskabet udfolder for at koordinere
          individuelle forskningsaktiviteter, som gennem-
          føres i medlemsstaterne, og hvor kun udgifter af
          administrativ karakter finansieres over Fælles-
          skabernes almindelige budget;
     d) Fællesskabets eventuelle finansielle bidrag til                 d) Fællesskabets eventuelle finansielle bidrag til
          supplerende programmer, jf. EØF-Traktatens                       supplerende programmer, jf. EØF-Traktatens
          artikel 130L, eller til forsknings- og udviklings-               artikel 130L, eller til forsknings- og udviklings-
          programmer, som gennemføres af flere medlems-                    programmer, som gennemføres af flere medlems-
          stater, herunder bidrag til de strukturer, der                   stater, herunder bidrag til de strukturer, der
          oprettes for gennemførelsen af disse program-                    oprettes for gennemførelsen af disse program-
          mer, jf. bestemmelserne i EØF-Traktatens arti-                   mer, jf. bestemmelserne i EØF-Traktatens arti-
          kel 130M, eller samarbejdsaktioner med tredje-                   kel 130M, eller samarbejdsaktioner med tredje-
          lande eller internationale organisationer som                    lande eller internationale organisationer som
          omhandlet i EØF-Traktatens artikel 130N;                         omhandlet i EØF-Traktatens artikel 130N eller
                                                                           deltagelse i de i EØF-Traktatens artikel 130O
                                                                           nævnte fællesforetagender.
     e) andre aktiviteter, der gennemføres af FFC, såsom                e) uændret
          sonderende forskning, videnskabelig og teknisk
          støtte til Kommissionen, aktiviteter for tredje-
          mands regning.
     2. Bevillingerne i denne sektion opføres på en                     2.  uændret
     sådan måde, at der klart kan skelnes mellem
     bevillinger til aktioner, der gennemføres som led i
      »Rammeprogrammet for FTU-aktiviteter«, og de
     øvrige aktiviteter.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. C 193/61
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
      Artikel 94
      1. Kontoplanen for den særskilte sektion, der er
      omhandlet i artikel 93, udformes på grundlag af
      udgifternes anvendelsesformål, således som disse
      fremgår af de i denne artikel nævnte målsætninger
      for forskning og teknologisk udvikling eller andre
      aktiviteter.
      I anmærkningerne ud for hver underinddeling
      anføres desuden:
      — antallet af det personale, der er tildelt for
           indeværende regnskabsår,
      — oplysninger om supplerende programmer, pro-
           grammer gennemført af flere medlemsstater,
           samarbejde med tredjelande eller internationale
           organisationer, med angivelse af Fællesskabets
           eventuelle finansielle bidrag hertil.
       2. For FFC's vedkommende opføres personalebe-
       villingerne særskilt i ét enkelt kapitel.
       Artikel 95
       I bilag til den i artikel 93 omhandlede særskilte
       sektion opstilles:
       — en oversigtstabel, der angiver fordelingen af
           bevillingerne i denne sektion, såvel efter anven-
           delsesformål som efter udgiftskategori, som
           defineret i de i artikel 128 omhandlede gennemfø-
           relsesbestemmelser. For at lette forvaltningen
           kan Kommissionen oprette samlekonti for gen-
           nemførelsesmidlerne,
       — en vejledende forfaldsplan for forpligtelser og
           betalinger, der viser, i hvilket tempo forpligtelses-
           og betalingsbevillingerne hertil forventes an-
           vendt.
           Forfaldsplanen revideres hvert år.
       Artikel 96                                                         Artikel 96
       Uanset bestemmelserne i artikel 26 kan Kommissio-                  Uanset bestemmelserne i artikel 26 kan Kommissio-
       nen inden for den i artikel 93 omhandlede særskilte                nen inden for den i artikel 93 omhandlede særskilte
       sektion overføre bevillinger mellem kapitler svaren-               sektion overføre bevillinger mellem kapitler i
       de til højst 15 % af de forpligtelsesbevillinger, der er           forbindelse med de i artikel 93, stk. 1, litra a),
       afsat til de i artikel 93, stk. 1, litra a) og e),                 omhandlede aktioner og den i artikel 93, stk. 1,
       omhandlede aktioner, for så vidt som disse gennem-                 litra e), omhandlede sonderende forskning, for så
       føres som led i rammeprogrammet.                                   vidt som disse aktiviteter gennemføres som led i
                                                                          rammeprogrammet.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/62                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31. 7. 89
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
     Disse overførsler kan ikke bevirke, at bevillingerne             Disse overførsler kan ikke bevirke, at den oprinde-
     til »sonderende forskning« forhøjes med mere end                 lige budgettildeling til hvert af de i artikel 93, stk. 1,
     5 % af den oprindelige tildeling hertil, der er opført           litra a), omhandlede programmer formindskes eller
     under FFC's del af rammeprogrammet.                              forhøjes med mere end 15 % i forpligtelsesbevil-
                                                                      linger. De kan ikke bevirke, at bevillingerne til
                                                                      »sonderende forskning« i forpligtelsesbevillinger
                                                                      forhøjes med mere end 5 % af den oprindelige
                                                                      tildeling til alle ovennævnte programmer.
     Denne særlige bestemmelse berører ikke personale-                Denne særlige bestemmelse berører ikke personale-
     bevillingerne til FFC.                                           bevillingerne til FFC.
     Artikel 97
      1. Kommissionen kan præstere ydelser for tredje-                1.    uændret
     mands regning i overensstemmelse med de anmærk-
     ninger, der er anført på budgettet ud for de
     pågældende kapitler og artikler.
     Uanset bestemmelserne i artikel 5 kan indtægter
     heraf føre til, at der afsættes yderligere bevillinger
     — til forpligtelser: med et beløb, der højst kan svare
         til de tilbagebetalinger, der er fastsat i de
         kontrakter, som er indgået med tredjemand,
     — til betalinger: med et beløb, der højst kan svare til
         de fastlagte fordringer på sådanne tilbagebeta-
         linger.
     2. Uanset bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, består             2.    uændret
     de yderligere bevillinger, indtil de annulleres via
     forvaltningsregnskabet.
     3. Når visse former for udgifter ifølge de bestem-               3. Når visse former for udgifter ifølge de bestem-
     melser, der er anført i anmærkningerne på budgettet,             melser, der er anført i anmærkningerne på budgettet,
     skal tilbagebetales til det almindelige budget,                  skal tilbagebetales til det almindelige budget,
     opføres disse beløb i overensstemmelse med gennem-               opføres disse beløb i overensstemmelse med de i
     førelsesbestemmelserne i oversigten over indtægter               artikel 128 omhandlede gennemførelsesbestemmel-
     under de særlige poster, der er oprettet til dette               ser i oversigten over indtægter under de særlige
     formål.                                                          poster, der er oprettet dertil.
     Artikel 98                                                       Artikel 98
     For indgåelsen af kontrakter på det område, der er               1. For indgåelsen af kontrakter på det område, der
     omfattet af dette afsnit, kan der i de i artikel 128             er omfattet af dette afsnit, kan der i de i artikel 128
     omhandlede gennemførelsesbestemmelser fastsættes                 omhandlede gennemførelsesbestemmelser fastsættes
     særlige regler for:                                              særlige regler for:
     — de beløbsgrænser, der er afgørende for, hvilke                 — de beløbsgrænser, der er afgørende for, hvilke
         betingelser der gælder for indgåelse af kontrak-                 betingelser der gælder for indgåelse af kontrak-
         ter,                                                             ter,
     — Det Rådgivende Udvalg for Indkøb og Kontrak-                   — Det Rådgivende Udvalg for Indkøb og Kontrak-
         ter, for så vidt angår dets funktion og kompe-                   ter, for så vidt angår dets funktion og kompe-
         tence.«                                                          tence (1).«
                                                               (*) Gengivelse af den nuværende artikel 94, stk. 5.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 193/63
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
                                                                       2. Uanset bestemmelserne i artikel 67, stk. 1, kan
                                                                      videnskabeligt og teknisk materiel sælges uden
                                                                       forudgående offentliggørelse, hvis den anvisnings-
                                                                       berettigede træffer beslutning herom efter at have
                                                                       indhentet udtalelse fra Det Rådgivende Udvalg for
                                                                       Indkøb og Kontrakter.
103.  Artikel 95 bliver herefter artikel 99, som affattes
      således:
      »Artikel 99                                                      »Artikel 99
                                                                       1. Bestemmelserne i afsnit I-VI og XII finder
                                                                       anvendelse i det omfang, de ikke er uforenelige med
                                                                       de særlige bestemmelser i dette afsnit.
      Dette afsnit finder anvendelse på de udgifter, der i             2. Dette afsnit finder anvendelse på de udgifter, der
      henhold til forordning (EØF) nr. 729/70 finansieres              i henhold til forordning (EØF) nr. 729/70 finansieres
      over EUGFL, Garantisektionen, og afholdes af de i                over EUGFL, Garantisektionen, og som afholdes af
       artikel 4, stk. 1, i samme forordning nævnte tjenester          de i nævnte forordnings artikel 4, stk. 1, nævnte
      eller organer i overensstemmelse med de bestemmel-               tjenester eller organer i overensstemmelse med de
       ser, der fastsættes i medfør af samme forordnings               bestemmelser, der fastsættes i medfør af samme
       artikel 5, stk. 3.                                              forordnings artikel 5, stk. 3.
       De særlige foranstaltninger, som forvaltes direkte af           De særlige foranstaltninger, som forvaltes direkte af
       Kommissionen, gennemføres i henhold til bestem-                 Kommissionen, gennemføres i henhold til bestem-
       melserne i nærværende forordnings afsnit III.«                  melserne i nærværende forordnings afsnit III.«
104.   Artikel 96 bliver herefter artikel 100, og
       a) første og andet afsnit bliver herefter stk. 1;
       b) som stk. 2 indsættes:
           »2. Kommissionen aflægger hver måned beret-                     »2. Kommissionen aflægger hver måned rap-
           ning til Parlamentet og Rådet. Denne beretning                  port til Parlamentet og Rådet; denne rapport
           om udviklingen i de faktiske udgifter ledsages af               fremsendes senest 30 arbejdsdage efter udgangen
           de oplysninger, Kommissionen finder formåls-                    af den måned, hvori medlemsstaterne faktisk har
           tjenlige inden for rammerne af det i artikel 6 i                afholdt udgifterne. Rapporten skal ledsages af
           beslutning 88/377/EØF omhandlede alarmsy-                       oplysninger, der giver mulighed for at vurdere:
           stem.«
                                                                           udviklingen i udgifterne på grundlag af det
                                                                           alarmsystem til overvågning af den faktiske
                                                                           udgiftsudvikling, der blev indført ved artikel 6 i
                                                                           Rådets afgørelse (88/377/EØF) af 24. juni 1988,
                                                                           udgiftsudviklingen i resten af regnskabsåret i
                                                                           forhold til markedsudviklingen.«
 105.  Artikel 97 bliver herefter artikel 101.1 stk. 2 ændres
       »artikel 96« til »artikel 100«.
 106.  Artikel 98 bliver herefter artikel 102.
 107.  Artikel 99 bliver herefter artikel 103.1 stk. 3 ændres
       henvisningerne til »artikel 97 og 98« til artikel 101 og
       artikel 102«.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/64                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
108. Artikel 100 bliver herefter artikel 104, som affattes
     således:
      »Artikel 104
     De samlede foreløbige forpligtelser, som i overens-
      stemmelse med artikel 100 er indgået for et
     regnskabsår, men for hvilke der ikke inden den
      1. februar i det følgende regnskabsår i overensstem-
      melse med artikel 101 er indgået detaljerede
      forpligtelser i henhold til kontoplanen, frigøres over
     det oprindelige regnskabsårs bevillinger.«
109. Artikel 101 bliver herefter artikel 105, som affattes
      således:
      »Artikel 105
      1. Inden for hvert enkelt kapitel kan der overføres             1.   uændret
     bevillinger mellem artikler, når Kommissionen
      senest den 31. januar har truffet beslutning herom
      efter proceduren i artikel 13 i forordning (EØF)
     nr. 729/70.
      Kommissionen underretter budgetmyndigheden om
     disse overførsler.
     2. Kommissionen kan senest en måned før 31. ja-                 2. Kommissionen kan senest en måned før 31. ja-
     nuar i det efterfølgende regnskabsår foreslå budget-            nuar i det efterfølgende regnskabsår foreslå budget-
      myndigheden, at der overføres bevillinger mellem                myndigheden, at der overføres bevillinger mellem
     kapitler. Rådet træffer inden tre ugers forløb                  kapitler. Efter udtalelse fra Parlamentet træffer
     afgørelse efter artikel 26 herom med kvalificeret               Rådet inden tre ugers forløb afgørelse herom med
     flertal efter udtalelse fra Parlamentet. Har Rådet              kvalificeret flertal. Parlamentet afgiver sin udtalelse i
     ikke truffet afgørelse inden for dette tidsrum, anses           tilstrækkelig god tid til, at Rådet kan gøre sig
      bevillingsoverførslerne for godkendt.                          bekendt med den og træffe afgørelse inden for den
                                                                     nævnte frist. Har Rådet ikke truffet afgørelse inden
                                                                     for dette tidsrum, anses forslagene til bevillings-
                                                                     overførsler for godkendt.
     3. Budgetmyndigheden træffer beslutning om                      3.    uændret
     overførsler vedrørende den i artikel 19, stk. 6,
     omhandlede monetære reserve efter artikel 26,
     stk. 5, litra a).
     4. Kommissionen træffer beslutning om overfør-                  4.    uændret
     sler mellem de poster under EUGFL, Garantisektio-
     nen, der vedrører restitutioner i forbindelse med
     fødevarehjælp i form af gavebistand, og kapitlet
     vedrørende fødevarehjælp, når disse overførsler er
     nødvendige som følge af de ændringer, behovene har
     undergået, i forhold til de bevillinger, der er
     godkendt til de udgifter, som kan konteres under de
     respektive poster.
     Kommissionen underretter budgetmyndigheden om
     disse overførsler 15 dage forinden.«
110. Afsnit IX med artikel 102 ophæves.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 193/65
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
111.  Som følgende nye afsnit IX indsættes:
                        »AFSNIT IX
     SÆRLIGE BESTEMMELSER VEDRØRENDE
             BISTAND TIL TREDJELANDE
                            DEL I
              ALMINDELIGE BESTEMMELSER
      Artikel 106
      1. Bestemmelserne i afsnit I-VI og XII finder                     1.  uændret
      anvendelse på den bistand til tredjelande, som
      finansieres over Fællesskabernes budget, medmindre
      andet fastsættes, og for så vidt som disse bestemmel-
      ser ikke er uforenelige med de særlige bestemmelser i
      dette afsnit.
      2. De bevillinger, Fællesskabet afsætter til sin                 2.   uændret
      samarbejdspolitik, anvendes enten i henhold til
      samarbejdsaftaler, hvortil der er tilknyttet en
      finansprotokol, i det følgende benævnt »præference-
      aftaler«, eller som led i autonome støtteforanstalt-
      ninger.
      3. Bevillingerne kan anvendes til ydelse af bl.a.                3. Bevillingerne kan anvendes til ydelse af bl.a.
      tilskud, lån på særlige vilkår, risikovillig kapital og          tilskud, lån på særlige vilkår, risikovillig kapital,
      rentegodtgørelser, og de administreres af Kommis-                rentegodtgørelser og lånegarantier, og de admini-
      sionen, som kan overdrage en del af forvaltningen                streres af Kommissionen, som på eget ansvar kan
      heraf enten til Den Europæiske Investeringsbank i                overdrage en del af forvaltningen heraf enten til Den
      henhold til en generalfuldmagt i Fællesskabets navn              Europæiske Investeringsbank i henhold til en
      eller til andre organer, der varetager denne opgave              generalfuldmagt i Fællesskabets navn eller til andre
      under Kommissionens ansvar.                                      organer.
      Denne bestemmelse berører ikke Revisionsrettens                  Denne bestemmelse berører ikke Revisionsrettens
      kontrolbeføjelser i henhold til EØF-Traktatens                   kontrolbeføjelser i henhold til EØF-Traktatens
      artikel 206 a.                                                   artikel 206 a.
      4. For de bevillinger, som administreres af Kom-                 4.   uændret
      missionen, gælder nedenstående bestemmelser.
      5. Størrelsen af de lån på særlige vilkår og den                 5.   uændret
      risikovillige kapital, der ydes, skal fremgå af den i
      artikel 82 omhandlede status.
      Artikel 107
      1. For ethvert samarbejdsprojekt eller enhver                     1. Ethvert samarbejdsprojekt eller enhver samar-
      samarbejdsaktion, som udvælges af Kommissionen,                  bejdsaktion, som udvælges af Kommissionen, kan
      indgås der                                                       give anledning til, at der indgås:
      — en finansieringsaftale mellem Kommissionen,                    — en finansieringsaftale mellem Kommissionen,
          som i forbindelse hermed handler på Fællesska-                   som i forbindelse hermed handler på Fællesska-
          bets vegne, og modtagerlandets regering eller de                 bets vegne, og modtagerlandets regering eller de
          myndigheder, de modtagende organer eller                         myndigheder, de modtagende organer eller
          institutioner er underlagt, i det følgende benævnt               institutioner er underlagt, i det følgende benævnt
          »bistandsmodtageren«, eller                                      »bistandsmodtageren«,
      — en kontrakt indgået med de internationale                      — en kontrakt med de internationale organisatio-
          organisationer, personer eller selskaber, der har                ner, personer eller selskaber, der har ansvaret for
          ansvaret for projektets eller aktionens gennemfø-                projektets eller aktionens gennemførelse.
          relse.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/66                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31. 7. 89
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
      2. I finansieringsaftalen, henholdsvis kontrakten,               2. I finansieringsaftalen, henholdsvis kontrakten,
      fastsættes størrelsen af Fællesskabets finansielle               fastsættes størrelsen af Fællesskabets finansielle
      forpligtelse i forbindelse med den pågældende                    forpligtelse i forbindelse med den pågældende
      aktion. Udgifter, der overstiger dette beløb, vil ikke           aktion. Udgifter, der overstiger dette beløb, vil ikke
      kunne finansieres over budgettet, medmindre der er              kunne finansieres over budgettet, medmindre der er
      truffet afgørelse om en supplerende forpligtelse.               truffet afgørelse om en supplerende forpligtelse og
                                                                      indføjet et tillæg i aftalen eller kontrakten.
      3. For ethvert investeringsprojekt, som finansieres             3.    uændret
     ved lån på særlige vilkår, udarbejdes der endvidere
      en lånekontrakt mellem Kommissionen, der i
      forbindelse hermed handler i Fællesskabets navn, og
      låntageren.
                          DEL II
                    GENNEMFØRELSE
     Artikel 108
     De projekter og aktioner, der er omfattet af en
     finansieringsaftale, gennemføres af bistandsmodta-
     geren i nært samarbejde med Kommissionen, der
     bevarer ansvaret for bevillingernes anvendelse.
     Artikel 109
     1. Kommissionen kan i præferenceaftalerne eller i                         idret
     finansieringsaftalerne udpeges til at varetage en
     funktion som »ledende anvisningsberettiget«.
     2. Kommissionen drager i snævert samarbejde                      2. Kommissionen drager i snævert samarbejde
     med bistandsmodtageren omsorg for, at der sikres                 med bistandsmodtageren omsorg for, at der sikres
     lige vilkår ved deltagelse i udbud, at forskelsbehand-           lige vilkår ved deltagelse i udbud, at forskelsbehand-
     ling ikke forekommer, og at det økonomisk set mest               ling ikke forekommer, og at det økonomisk set mest
     fordelagtige tilbud vælges. Med henblik herpå skal               fordelagtige tilbud vælges. Med henblik herpå skal
     Kommissionen godkende udbudsbetingelserne, in-                   Kommissionen godkende udbudsbetingelserne, in-
     den de offentliggøres, have forelagt resultatet af               den de offentliggøres, en repræsentant for Kommis-
     gennemgangen af tilbuddene og godkende forslaget                 sionen skal normalt være til stede ved gennemgangen
     om, hvem kontrakten skal tildeles.                               af tilbuddene, og Kommissionen skal have forelagt
                                                                      resultatet af denne gennemgang og godkende
                                                                      forslaget om, hvem kontrakten skal tildeles.
     Artikel 110
     1. Bistandsmodtageren kan, bl.a. i præferenceafta-               1.    uændret
     ler, udpege en national anvisningsberettiget, som
     repræsenterer de nationale myndigheder ved alle
     transaktioner i forbindelse med de projekter, som
     finansieres af Fællesskabet, og som er omfattet af en
     aftale indgået mellem den pågældende modtagerstat
     og Fællesskabet.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 193/67
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
      2. Bistandsmodtageren forelægger Kommissionen                    2. Bistandsmodtageren forelægger Kommissionen
      udbudsbetingelserne til godkendelse, inden de                    udbudsbetingelserne til godkendelse, inden de
      offentliggøres. På grundlag af de således godkendte             offentliggøres. På grundlag af de således godkendte
      afgørelser og i snævert samarbejde med Kommissio-                afgørelser og i snævert samarbejde med Kommissio-
      nen offentliggør bistandsmodtageren udbuddene,                   nen offentliggør bistandsmodtageren udbuddene,
      indkalder tilbuddene, forestår gennemgangen heraf                indkalder tilbuddene, forestår gennemgangen heraf
      og fastslår resultaterne af udbuddene.                           og fastslår resultaterne af udbuddene. En repræsen-
                                                                       tant for Kommissionen er normalt til stede ved
                                                                       gennemgangen af tilbuddene.
      3. Bistandsmodtageren forelægger Kommissionen                    3.   uændret
      resultatet af gennemgangen af tilbuddene samt et
      forslag om, til hvem kontrakten skal tildeles, til
      godkendelse. Bistandsmodtageren undertegner afta-
      ler, kontrakter, tillægskontrakter og overslag og
      sender dem til Kommissionen. Kommissionen
      indgår eventuelle enkeltforpligtelser for aftaler,
      tillægskontrakter og overslag i henhold til procedu-
      rerne i artikel 37-40. Enkeltforpligtelserne afskrives
      på de forpligtelser, der er indgået i forbindelse med
      de i artikel 107, stk. 2, omhandlede finansieringsaf-
      taler.
      4. Inden for rammerne af bevillingsforpligtelser,                4.   uændret
      Kommissionen har indgået, kan bistandsmodtage-
      ren fastsætte og anvise de udgifter, der er omfattet af
      en aftale mellem den modtagerstat og Fællesskabet.
      Bistandsmodtageren er økonomisk ansvarlig over
       for Kommissionen, indtil denne endeligt har afsluttet
       de transaktioner, bistandsmodtageren har fået
       overdraget at gennemføre.
       Artikel 111
       1. Med henblik på gennemførelsen af den mellem
       Fællesskabet og modtagerstaten indgåede præferen-
       ce- eller finansieringsaftale kan Kommissionen, for
       så vidt angår de bevillinger, for hvilke den er
       anvisningsberettiget, lade sig repræsentere i modta-
       gerstaten af en delegeret, som er godkendt af denne
       stat.
       2. Under aftalens gennemførelse sikrer Kommis-
       sionens delegerede sig ved gennemgang af bilag og
       ved kontrol på stedet, at aktionen teknisk og
       finansielt gennemføres i overensstemmelse med
       beskrivelsen i finansieringsaftalerne, i kontrakterne
       og i overslagene.
       Artikel 112
        1. Når ydelser i forbindelse med projekter, der                 1.  uændret
       finansieres ved hjælp af gavebistand, afregnes i en
       anden valuta end modtagerstatens, foretages beta-
       lingen direkte af Kommissionen.
 ---pagebreak--- Nr. C 193/68                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31. 7. 89
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
     2. Når betaling skal foregå i modtagerstatens                             idret
     valuta, kan der i et pengeinstitut i modtagerstaten
     åbnes ecu-konti i Kommissionens eller bistands-
      modtagerens navn.
     I præferenceaftalerne kan det fastsættes, at de i stk. 5
     og 6 omhandlede opgaver kan varetages af et
     pengeinstitut, der betegnes som »delegeret betalings-
      myndighed.«
      3. På de i stk. 2 nævnte konti indsættes midler i               3.   uændret
     takt med udviklingen i det faktiske likviditetsbehov.
      Overførslerne foretages i ecuer eller undtagelsesvis i
     en af medlemsstaternes valutaer og omregnes,
      efterhånden som betalingerne forfalder, til modta-
     gerstatens valuta efter den på betalingsdagen
     gældende kurs.
      4. Indeståender på de i stk. 2 nævnte konti bærer               4. Indeståender på de i stk. 1 og 2 nævnte konti
      renter, som udelukkende tilfalder projekterne,                   bærer renter, som udelukkende tilfalder projekterne.
      medmindre andet aftales, når funktionen som                     Varetages funktionen som delegeret betalings-
      delegeret betalingsmyndighed varetages af et offent-             myndighed imidlertid af et offentligt pengeinstitut,
      ligt pengeinstitut.                                             kan det aftales, at beløbet ikke bærer rente.
      Den delegerede betalingsmyndighed modtager intet                Den delegerede betalingsmyndighed modtager intet
      vederlag for sin medvirken.                                     vederlag for sin medvirken.
      5. Inden for rammerne af de disponible midler                   5.   uændret
      udbetaler den delegerede betalingsmyndighed efter
     påtegning ved Kommissionens delegerede de beløb,
      som er anvist til betaling, efter at have kontrolleret
      de fremlagte bilags nøjagtighed og materielle
      korrekthed.
      6. Den delegerede betalingsmyndighed sender                              idret
      regelmæssigt og mindst én gang i kvartalet Kommis-
      sionen en oversigt over afholdte udgifter og indgåede
      indtægter ledsaget af bilag.
      7. Udgifter og indtægter i modtagerlandets valuta                        idret
      skal efterkontrolleres, inden den endelige kontering
      over budgetbevillingerne foretages. Denne efterkon-
      trol består i, at Kommissionen undersøger, om
      beløbet er korrekt fastsat, og om udgiften er korrekt
      anvist og indtægten korrekt opkrævet i overensstem-
      melse med nærværende finansforordnings bestem-
      melser.
                          DEL III
              INDGÅELSE AF KONTRAKTER
      Artikel 113
      Som undtagelse fra bestemmelserne i denne finans-
      forordnings afsnit IV gælder følgende bestemmelser
      for indgåelse og tildeling af kontrakter, som
      Fællesskabet finansierer til fordel for bistands-
      modtagere.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 193/69
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
      Artikel 114
      Den procedure, der skal følges ved indgåelse af
      kontrakter om anlægsarbejder, varer m.v. eller
      tjenesteydelser samt ved indgåelse af aftaler om
      fagligt samarbejde, fastlægges i finansieringsaftalen
      under hensyntagen til nedenstående principper.
      Artikel 11S
       1. Alle personer og selskaber, der henhører under
      Traktaternes anvendelsesområde, og alle personer
      og selskaber i modtagerstaten kan på lige vilkår
      deltage i tilbudsgivningen.
      Med henblik herpå indeholder udbudsbetingelserne
      en bestemmelse om, at tilbudsgiverne skal angive
      deres statsborgerskab og fremlægge sædvanlig
      dokumentation herfor ifølge deres nationale lovgiv-
      ning.
      2. Undtagelsesvis kan statsborgere fra tredjelande
      få adgang til at deltage i de af Fællesskabet
      finansierede aftaler i henhold til de særlige bestem-
      melser, der er indeholdt i de grundlæggende
      retsakter om samarbejde med tredjelande.
      Artikel 116
       Kommissionen og bistandsmodtageren træffer gen-
       nemførelsesforanstaltninger, som kan sikre lige
      vilkår med deltagelsen i tilbudsgivningen og i de
       aftaler, der finansieres af Fællesskabet.
       De skal med henblik herpå bl.a. drage omsorg for:
       a) at udbuddene i tilstrækkelig god tid i forvejen
           offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers
           Tidende og i modtagerstatens officielle tidende;
       b) at undgå enhver forskelsbehandling og enhver
           teknisk specifikation, som kan være til hinder
           for, at alle personer og selskaber i medlemsstater-
           ne og modtagerstaten kan deltage på lige vilkår,
           jf. dog artikel 117 og 119.
       Artikel 117                                                      Artikel 117
       I særligt hastende tilfælde, eller når visse bygge- og           I særligt hastende tilfælde, eller når visse bygge- og
       anlægsarbejder eller leverancer m.v. er af en sådan              anlægsarbejder eller leverancer m.v. er af en sådan
       art eller et så ubetydeligt omfang, at en sådan                  art eller et så ubetydeligt omfang, at en sådan
       fremgangsmåde er berettiget, kan der af Kommissio-               fremgangsmåde er berettiget, kan der af Kommissio-
       nen eller af bistandsmodtageren med Kommissio-                   nen eller af bistandsmodtageren med Kommissio-
       nens begrundede samtykke undtagelsesvis gives                    nens forudgående begrundede samtykke undtagel-
       tilladelse til:                                                  sesvis gives tilladelse til:
 ---pagebreak--- Nr. C 193/70                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31. 7. 89
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
     — indgåelse af aftaler efter et geografisk afgrænset                 indgåelse af aftaler efter et geografisk afgrænset
          offentligt udbud,                                               offentligt udbud,
     — indgåelse af aftaler efter begrænset udbud,                        indgåelse af aftaler efter begrænset udbud,
     — indgåelse af aftaler i form af underhåndsaftaler,                  indgåelse af aftaler i form af underhåndsaftaler,
          gennemførelse i offentligt regie.                           — gennemførelse i offentligt regie.
     Artikel 118
     Kommissionen og bistandsmodtageren sikrer sig ved
     hver enkelt transaktion, at artikel 116, 117 og 119 er
     overholdt, og at det valgte tilbud er det økonomisk
     set mest fordelagtige, bl.a. under hensyntagen til
     prisen på ydelserne, omkostningerne ved brugen
     heraf, deres tekniske værdi, de af tilbudsgiverne
     fremlagte specifikationer og garantier, arbejds-
     ydelsernes eller varernes art samt de vilkår, hvorun-
     der de pågældende arbejdsydelser eller leverancer
     gennemføres.
     Kommissionen og bistandsmodtageren drager om-
     sorg for, at alle udvælgelseskriterier nævnes i
     udbudsbetingelserne.
     Resultatet af udbuddene offentliggøres hurtigst
     muligt i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
     Artikel 119
      1. Tjenesteydelseskontrakter og aftaler om faglige               1.  uændret
     samarbejdsaktioner indgås efter begrænset udbud.
     2. Visse kontrakter kan dog indgås i form af                     2.   uændret
     underhåndsaftaler, bl.a. i nedennævnte tilfælde:
     — lidet omfattende eller kortvarige aktioner,
     — aktioner, hvis gennemførelse er overdraget til
         institutioner eller foreninger, som arbejder uden
         gevinst for øje,
     — aktioner, som er en videreførelse af allerede
          igangværende aktioner,
     — når der efter et udbud ikke er indkommet noget
         tilbud.
     3. Tjenesteydelseskontrakter og aftaler om faglige               3.   uændret
     samarbejdsaktioner udformes, forhandles og indgås
     normalt af Kommissionen.
     4. I forbindelse med præferenceaftaler og i de                   4.   uændret
     tilfælde, hvor dette udtrykkeligt er fastsat i finansie-
     ringsaftalerne, overdrages de i stk. 3 nævnte opgaver
     til bistandsmodtageren i forståelse med Kommissio-
     nens delegerede og under dennes medvirken.
                                                                      5. Der kan ikke foretages betalinger, medmindre
                                                                      det sker i henhold til aftalen eller kontrakten eller
                                                                      tillæg hertil.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. C 193/71
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                            ÆNDRET FORSLAG
      Artikel 120
      Kun de tjenesteydelseskontrakter, der indgås i
      Kommissionens interesse, er underlagt bestemmel-
      serne i artikel 57-65.
                          DEL IV                                                       DEL IV
              REVISION AF REGNSKABERNE                                         REVISION AF REGNSKABERNE
      Artikel 121                                                   Artikel 121
      1. Enhver finansieringsaftale skal indeholde ud-               1. Enhver finansieringsaftale i forbindelse med et
      trykkelige bestemmelser om Revisionsrettens kon-              investeringsprojekt og enhver aftale om en udvik-
      trolbeføjelser.                                               lingsforanstaltning skal indeholde udtrykkelige
                                                                    bestemmelser om, at Revisionsretten kan revidere
                                                                    bilag og foretage kontrol på stedet.
      2. Den revision, Revisionsretten ønsker at foretage           2. Den revision, Revisionsretten ønsker at foretage
      på modtagerstaternes territorium eller på de staters          på modtagerstaternes territorium eller på de staters
      territorium, hvor bistandsmodtagerne befinder sig,            territorium, hvor bistandsmodtagerne befinder sig,
      gennemføres i samråd med disse staters kompetente             gennemføres i samarbejde med disse staters kompe-
      myndigheder. Revisionen omfatter kun de kontrol-              tente myndigheder. Indholdet af og betingelserne for
      foranstaltninger, der iværksættes i henhold til               denne revision fastsættes i de i stk. 1 omhandlede
      bestemmelserne vedrørende Fællesskabets bidrag,               aftaler og kontrakter.
      men ikke den del af den praktiske gennemførelse, der
      henhører under den nationale anvisningsberettige-
      des kompetence.«
112.  Som nyt afsnit X indsættes:
                        »AFSNIT X
SÆRLIGE BESTEMMELSER O M FORVALTNING AF
   BEVILLINGERNE TIL EF-ANSATTE, SOM GØR
   TJENESTE I TREDJELANDE, OG DEN DERTIL
              KNYTTEDE FORVALTNING
      Artikel 122
      Bestemmelserne i afsnit I-VI samt XII finder
      anvendelse på aktiviteterne på dette område, for så
      vidt som de ikke er uforenelige med de særlige
      bestemmelser i nærværende afsnit.
      Artikel 123
      Udgifterne i et givet regnskabsår konteres dette
      regnskabsår, når finansinspektøren har modtaget
      anvisningen senest den 31. december, og udgifterne
      er betalt inden 15. januar. Udgifter svarende til
      betalinger foretaget under forskudsordningen indtil
      31. december kan dog indtil 15. februar i det
      efterfølgende regnskabsår konteres det forløbne
      regnskabsår.
      Artikel 124
      I henhold til artikel 128 vedtager Kommissionen
      gennemførelsesbestemmelserne vedrørende bl.a.
      — indgåelse af kontrakter,
      — udarbejdelse og ajourføring af fortegnelser,
 ---pagebreak--- Nr. C 193/72                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                           ÆNDRET FORSLAG
     — regnskabsføring,
     — forskudsforvaltningerne.«
113.  Afsnit X bliver herefter Afsnit XI.
114.  Artikel 103 bliver herefter artikel 125, og
      a) stk. 2 affattes således:
         »2. Bevillingerne til Publikationskontoret, som
         er opført under ét under den særskilte budgetpost
         i sektionen vedrørende fællesudgifter for flere
         institutioner, angives detaljeret i et bilag til denne
         sektion. Bevillingerne under denne særskilte
         budgetpost kan overføres til andre poster på de i
         artikel 26 fastsatte betingelser.
         Nævnte bilag udformes som en oversigt over
         indtægter og udgifter, opdelt på samme måde
         som budgettets forskellige sektioner.
         De bevillinger, der opføres i nævnte bilag,
         dækker hele Publikationskontorets finansielle
         behov i forbindelse med kontorets arbejde for
         Fællesskabets institutioner.
         3. I regnskabsårets løb kan overslagene om
         fornødent ændres af Publikationskontorets Sty-
         ringsudvalg, der træffer beslutning om de
         overførsler inden for bilaget, der nødvendiggøres
         af disse ændringer. Styringsudvalget underretter
         budgetmyndigheden om overførsler mellem ka-
         pitler, tre uger inden de foretages.
      b) stk. 3 bliver til stk. 4, og tredje afsnit ophæves;
      c) stk. 4 ophæves;
      d) i stk. 6, andet afsnit, ændres »artikel 22« til
         »artikel 27«;
      e) i stk. 8, andet afsnit, ændres »Disse indbetalinger
         må ikke overstige de samlede bevillinger, der i
         Kommissionens budget er afsat til dette formål«
         til »Disse indbetalinger må ikke overstige de
         samlede bevillinger, der er opført hertil i den
         sektion, der omfatter fællesudgifter for flere
         institutioner, og hvor bevillingerne til Publika-
         tionskontoret er opført under ét« ;
      f) i stk. 9 ændres »artikel 73 og artikel 76« til
         »artikel 79 og 82«.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 193/73
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
115.  Som artikel 126 indsættes:
      »Artikel 126
      »De finansielle bestemmelser vedrørende de fælles-
      skabsorganer, som har status som juridisk person,
      og som modtager tilskud over det almindelige
      budget, skal i videst muligt omfang følge bestemmel-
      serne i denne finansforordning og må kun afvige
      herfra, hvor det er nødvendigt på grund af de særlige
      forhold, der karakteriserer de pågældende organers
      drift.«
116.  Artikel 104 bliver herefter artikel 127.                         Artikel 127
                                                                       For så vidt angår de budgetspørgsmål, der hører
                                                                       under Europa-Parlamentets og Rådets kompetence,
                                                                       kan disse frit indhente oplysninger og dokumenta-
                                                                       tion hos de øvrige institutioner.
117.  Artikel 105 ophæves.
118.  Artikel 106 bliver herefter artikel 128, som affattes
      således:
      »Artikel 128                                                     Artikel 128
      Kommissionen vedtager gennemførelsesbestemmel-                   Kommissionen vedtager gennemførelsesbestemmel-
      serne til denne finansforordning efter høring af de              serne til denne finansforordning efter høring af de
      øvrige institutioner, som skal afgive deres udtalelse            øvrige institutioner, som afgiver deres udtalelse
      inden to måneder. Den underretter samtlige institu-              inden tre måneders forløb.
      tioner om disse bestemmelser.«
119.  Artikel 107 bliver herefter artikel 129, som affattes
      således:
      »Artikel 129
      Ændringer til nærværende forordning foreslås af
      Kommissionen og vedtages af Rådet efter samråd
      med Parlamentet.«
120.  Artikel 108 ophæves.
121.  Som artikel 130 indsættes:
      »Artikel 130                                                     »Artikel 130
      Indtil de i artikel 128 omhandlede gennemførelsesbe-             Indtil de i artikel 128 omhandlede gennemførelsesbe-
      stemmelser er trådt i kraft, fastsættes følgende                 stemmelser er trådt i kraft, fastsættes følgende
      beløbsgrænser i forbindelse med artikel 59, 61, 63,              beløbsgrænser i forbindelse med artikel 59, 61, 63,
      64 og 98:                                                        64 og 98:
      — artikel 59, stk. 1, litra a): den øvre beløbsgrænse            — artikel 59, stk. 1, litra a): den øvre beløbsgrænse
          for indgåelse af kontrakter ved underhåndsaftale                 for indgåelse af kontrakter ved underhåndsaftale
          fastsættes til 15 000 ecu,                                       fastsættes til 15 000 ecu,
      — artikel 6 1 : den nedre beløbsgrænse for, hvornår              — artikel 6 1 : den nedre beløbsgrænse for, hvornår
          der skal indhentes udtalelse fra Det Rådgivende                  der skal indhentes udtalelse fra Det Rådgivende
          Udvalg for Indkøb og Kontrakter, fastsættes til                  Udvalg for Indkøb og Kontrakter, fastsættes til
          50 000 ecu,                                                      40 000 ecu,
      — artikel 63, stk. 3 : beløbsgrænsen for obligatorisk            — artikel 63, stk. 3 : beløbsgrænsen for obligatorisk
          sikkerhedsstillelse fastsættes til 350 000 ecu,                  sikkerhedsstillelse fastsættes til 300 000 ecu,
      — artikel 64: de øvre beløbsgrænser for handel efter             — artikel 64: de øvre beløbsgrænser for handel efter
          regning eller faktura fastsættes til henholdsvis                 regning eller faktura fastsættes til henholdsvis
          750 ecu og 2 000 ecu for udgifter, der afholdes                  750 ecu og 2 000 ecu for udgifter, der afholdes
          uden for de midlertidige tjenestesteder,                         uden for de midlertidige tjenestesteder,
 ---pagebreak--- Nr. C 193/74                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31. 7. 89
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
      — artikel 98: den øvre beløbsgrænse for indgåelse af            — artikel 98: den øvre beløbsgrænse for indgåelse af
         kontrakter ved underhåndsaftale fastsættes til                   kontrakter ved underhåndsaftale fastsættes til
         75 000 ecu for videnskabeligt og teknisk udstyr                  75 000 ecu for videnskabeligt og teknisk udstyr
          samt for bygge- og anlægsarbejder,                              samt for bygge- og anlægsarbejder,
      — beløbsgrænserne for, hvornår der skal indhentes               — beløbsgrænserne for, hvornår der skal indhentes
         udtalelse fra Det Rådgivende Udvalg for Indkøb                   udtalelse fra Det Rådgivende Udvalg for Indkøb
         og Kontrakter, fastsættes således:                               og Kontrakter, fastsættes således:
         — for videnskabeligt og teknisk udstyr samt for                 — for videnskabeligt og teknisk udstyr samt for
             køb af fast ejendom, til 350 000 ecu,                           køb af fast ejendom, til 350 000 ecu,
         — for varer og udstyr, som ikke har videnskabe-                 — for varer og udstyr, som ikke har videnskabe-
             lig og teknisk karakter, til 75 000 ecu,                        lig og teknisk karakter, til 75 000 ecu,
         — for varer og udstyr, som ikke har videnskabe-                 — for varer og udstyr, som ikke har videnskabe-
             lig og teknisk karakter, når artikel 59, litra c),              lig og teknisk karakter, når artikel 59, litra c),
             d) og e), bringes i anvendelse, til 25 000 ecu.«                d) og e), bringes i anvendelse, til 25 000 ecu.
                                                                      2. I gennemførelsesbestemmelserne fastlægges der
                                                                      en ordning for ajourføring af beløbsgrænserne,
                                                                      således at de indeksreguleres på grundlag af en
                                                                      deflator i ecu beregnet af De Europæiske Fællesska-
                                                                      bers Statistiske Kontor.«
                          Artikel 2                                                       Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den ...                         uændret
Den er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.