CELEX: 31974R2014
Language: it
Date: 1974-07-31
Title: Regolamento (CEE) n. 2014/74 della Commissione, del 30 luglio 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 209 / 50                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               31 . 7. 74
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2014/74 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 30 luglio 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                      dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 1 656/74 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1977/
                                                                     74(6);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­          considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                     nel regolamento (CEE) n . 1656/74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica (*), firmato a Bruxelles il             mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,
                                                                     cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                   Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1 967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                 Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                     tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                 n . 1656/74 modificato, sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali               nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                          Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore il 31 luglio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso               1974 .
                Il présente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 30 luglio 1974.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  P. J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
(') GU   n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2) GU   n. L  27 del K 2. 1973, pag. 25.
(3) GU   n. L  201 del 21 . 7. 1973, pag. 8 .                        (5) GU n . L 175 del 29 . 6. 1974, pag. 31 .
(4) GU   n. L  29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                          (6) GU n . L 206 del 27. 7. 1974, pag. 32.
 ---pagebreak--- 31 . 7 . 74                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 209 /51
             ANNEXE A — B1LAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kg
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            OK                   IRL.                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                           —                     0                       0
 ---pagebreak--- N. L 209/52                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 31 . 7. 74
            ANNEXE C — B1LAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C.
            Montants applicables an titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                              base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van grane» en rijst
                                                                verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( RE/ UC/u.a. / 100 kg :
            N " du tarif douanier commun
            Position i ilen fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                          IRL.                    UK
            N. delin tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B (!)                                                                          0-200                   0-200
            11.02 All (!)                                             —                              0                     0
            1 1.02 B II b ) i 1 )                                     —                              0                     0
            11.02 C II (»)                                            —                              0                     0
            11.02 D II (')                                            —                              0                     0
            11.02 E II b ) i 1 )                                      —'                             0                     0
            11.02 F II (»)                                                                           0                     0
             !') Pour hi distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre pair , sont considérés comme relevant des n09 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (détermiriée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/«
                      (cu poids ) sur matière , sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 "lo pour le froment et le seigle, 3 "lo pour l'orge ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 "lo pour l'avoine et 2 "lo pour Ics autres céréales .
                  I cs germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
            i 1 ) Meo henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  nos . 23.02 A på deli anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig bar
                  — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle, tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mei deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Starkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von m e li r als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Ascliegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniper, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 31 . 7. 74                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 209/53
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 c 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 % (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono­   esr
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso, a 2,5 '/o per il frumento e la segala , a 3% per l 'orzo,
                  a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           ;') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de umici
               verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
               legelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffe») berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Grannkiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry master, exceeding
                   45 % by weight ,
                - an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6% for rice , 2-5 V» for wheat and rye , 3% for barley, 4% for buckwheat, 5 */o for oats and 2 '/o for
                   other cereals .
               Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.