CELEX: 31978R0924
Language: da
Date: 1978-05-02 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 924/78 af 2. maj 1978 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra Jerez, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien

4. 5. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 120/5
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 924/78
                                                      af 2. maj 1978
               om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra
               Jerez, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                         Spanien
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         på grund af særlige forhold i forbindelse med produk­
FÆLLESSKABER HAR —                                              tionen og afsætningen af den pågældende vare, finder
                                                                indførslerne til Fællesskabet af disse vine for størstede­
                                                                lens vedkommende sted i årets sidste måneder ; de
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             toldkontingenter, der blev åbnet for perioden fra 1 . ja­
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 1 1 3,         nuar til 30. april 1978, er således ikke fuldstændig op­
                                                                brugt ; der bør derfor undtagelsesvis tages hensyn til
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og               de resterende mængder fra denne periode med hen­
                                                                blik på deres udnyttelse i løbet af denne forordnings
                                                                gyldighedsperiode ;
ud fra følgende betragtninger :
Ved undertegnelsen den 29. juni 1970 af aftalen mel­            disse vine falder ind under bestemmelserne for den
lem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Spa­                fælles markedsordning for vin ; adgangen til fordeler
nien ( !), er Fællesskabet gået ind på at indrømme en           ved disse fællesskabstoldkontingenter skal betinges al
præferentiel tarifordning ved indførsel i Fællesskabet          forevisning af varecertifikat A. E. 1 og af et certifikat
af visse vine med oprindelse i Spanien , særligt vine fra       for oprindelsesbetegnelse som foreskrevet i forordning
Jerez ; for at opfylde denne forpligtelse har Fællesska­        (EØF) nr. 1 1 20/75 (4) ;
bet hvert år åbnet to toldkontingenter :
— 40 000 hl til en toldsats på 40 % af satsen i den             vine fra Jerez, der efter 1 . maj 1978 bringes ind pa
     fælles toldtarif, for vine fra Jerez, indført i behol­     Fællesskabets geografiske område, skal opfylde kravet
     dere, som indeholder højst 2 liter, henhørende             om overholdelse af såvel de gældende referencepriser
     under pos. ex 22.05 C III a) og ex 22.05 C IV a) 1 ,       som bestemmelserne i Rådets forordning (EØF) nr.
     med oprindelse i Spanien, og                               2506/75 af 29 . september 1975 om fastsættelse af sær­
— 210 000 hl til en toldsats på 50 % af satsen i den            lige regler for indførsel af produkter fra vinsektoren
     fælles toldtarif, for vine fra Jerez, indført i behol­     med oprindelse i visse tredjelande (5), der har defineret
     dere, som indeholder mere end 2 liter, henhø­              begrebet referencepris franko grænse som referencepri­
     rende under pos. ex 22.05 C III b) 1 og ex 22.05 C         sen med fradrag af den faktisk opkrævede told ;
     IV b), med oprindelse i Spanien ;
denne præferenceordning omfattede kun indførsel af              der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
de pågældende varer i medlemsstaterne i Fællesskabet            adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
i dets oprindelige udstrækning ; i overensstemmelse             kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de
med tiltrædelsesakten er indførsel af disse varer i de          satser, der er fastsat for kontingenterne ved enhver ind­
tre nye medlemsstater fra den 1 . juli 1977 betinget af         førsel af de pågældende varer i alle medlemsstaterne
betaling af told efter den fælles toldtarif ; importord­        indtil kontingenterne er opbrugte ; et system for ud­
ningen for disse varer bør være ensartet inden for hele         nyttelse af fællesskabstoldkontingenterne på grundlag
Fællesskabet ; de ovennævnte kontingentmængder bør              af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville
derfor forhøjes til henholdsvis 108 000 og 685 000 hl ;         respektere de nævnte kontingenters fællesskabskarak­
på grund af særlige omstændigheder har Fællesskabet             ter med hensyn til de ovenfor fremførte principper ;
allerede ved forordning (EØF) nr. 3012/77 (2) og (EØF)          for bedst muligt at svare til den faktiske udvikling på
nr. 532/78 (3) åbnet toldkontingenter for i alt hen­            markedet for de pågældende varer, skal denne forde­
holdsvis 36 000 og 228 340 hl for perioden fra 1 . ja­          ling foretages i forhold til medlemsstaternes behov,
nuar til 30. april 1978 ; der bør derfor for perioden fra       der på den ene side beregnes på grundlag af de statisti­
 1 . maj til 31 . december 1978 åbnes toldkontingenter          ske oplysninger vedrørende indførsler fra Spanien i en
for ovennævnte vine på henholdsvis 72 000 og                    repræsentativ referenceperiode, og på den anden side
456 660 hl ;                                                     på grundlag af de økonomiske udsigter for den pågæl­
                                                                dende kontingentperiode ;
(>) EFT nr. L 182 af 16. 8 . 1970, s . 2.
(2) EFT nr. L 355 af 31 . 12. 1977, s. 27.                      (4) EFT nr. L 111 af 30 . 4. 1975, s. 19 .
P) EFT nr. L 74 af 16. 3 . 1978 , s. 1 .                        (5) EFT nr. L 256 af 2. 10 . 1975, s. 2.
 ---pagebreak--- Nr. L 120/6                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              4. 5. 78
Fællesskabets foreliggende statistikker giver ingen op­                            lemsstater, bør hver af de samlede kontingenter deles i
lysninger vedrørende Jerez-vine på markederne ; dog                                to dele, idet den første del fordeles mellem medlems­
kan de spanske statistiske oplysninger om udførsler af                             staterne, og den anden del udgør en reserve, der se­
disse varer til Fællesskabet i løbet af de sidste tre år                           nere skal dække behovet i de medlemsstater, der har
betragtes som tilnærmelsesvis genspejlende situatio­                               opbrugt deres oprindelige kvota ; for at yde importø­
nen vedrørende fællesskabsindførslerne ; på dette                                  rerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed, bør den før­
grundlag udgør de tilsvarende indførsler i hver med­                               ste del af fællesskabskontingenterne fastsættes på et
lemsstat i løbet af de sidste tre år i forhold til indførs­                        niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på
lerne til Fællesskabet af de pågældende varer fra Spa­                             ca. 90 % af hver af de samlede kontingenter ;
nien, følgende procentdele :
                                                                                   medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges
                                                  1974    1975      1976           mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette
                                                                                   og for at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at
                                                                                   hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt har op­
Vine fra Jerez :                                                                   brugt en af sine oprindelige kvoter, trækker en supple­
— i beholdere, der indeholder højst                                                rende kvota på den tilsvarende reserve ; hver medlems­
    2 liter :
                                                                                   stat skal trække på denne reserve, når hver af dens sup­
     Benelux                                     45,5     49,5      62,5
     Danmark
                                                                                   plerende kvoter er næsten fuldstændigt opbrugt, og
                                                   3,7     5,2        5,7
                                                                                   dette så mange gange, som reserven tillader det ; de
    Tyskland                                      12,1    12,0      13,4
     Frankrig                                      0,4     0,3        0,3
                                                                                   oprindelige kvoter og de supplerende kvoter skal være
     Irland                                        2,8      1.3       1,0          gyldige indtil slutningen af kontingentperioden ;
     Italien                                       4,9      1.4       1,2          denne form for forvaltning kræver et snævert samar­
     Det forenede Kongerige                      30,6     30,3      15,8           bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen,
— i beholdere, der indeholder mere
                                                                                   som især skal kunne følge udnyttelsesgraden af de
    end 2 liter :                                                                  samlede kontingenter og underrette medlemsstaterne
     Benelux
                                                                                   herom ;
                                                 25,7     39,9      35,3
     Danmark                                       3,2     2,9        5,1
    Tyskland                                       2,4     2,9        3,4          såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
     Frankrig                                      0,1     0,1        0,1          findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­
     Irland                                        1,0     0,7        0,9          staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører
     Italien                                       0,0     0,0        0,0
                                                                                   en væsentlig del heraf til reserven, for at undgå, at en
     Det forenede Kongerige                      67,6     53,5      55,2
                                                                                   del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en
                                                                                   medlemsstat, medens det kunne anvendes i andre ;
under hensyn til disse faktorer og til de forudberegnin­
ger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan den før­                          da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
ste procentvise fordeling af de samlede kontingenter                               storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
tilnærmelsesvis fastsættes således :                                               senteres af Den økonomiske union Benelux, kan en­
                                                                                   hver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
                                                                                   ter, der tildeles nævnte økonomiske union, træffes af
                                         Vine fra Jerez i beholdere,               et af dens medlemmer —
                                                 der indeholder
                                            højst            mere end
                                          2 liter             2 liter
Benelux                                                                            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                          53,61               33,46
Danmark                                     5,05                3,83
Tyskland                                  13,20                 2,99
Frankrig                                    0,31                0,03                                        Artikel 1
Irland                                      2.06                0,78
Italien                                     2,11                0,01
Det forenede Kongerige                    23,66               58,90                1 . Fra 1 . maj til 31 . december 1978 suspenderes tol­
                                                                                   den i den fælles toldtarif for de på følgende liste an­
                                                                                   førte vine fra Jerez med oprindelse i Spanien til den
for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår ind­                          størrelse, der er angivet for hver af disse, inden for
førslerne af de pågældende varer i de forskellige med                              grænserne af fællesskabskontingenterne :
                           Position i den                                                         Sats           Kontingentets
                           fælles toldtarif
                                                                    Varebetegnelse                                 størrelse
                                                                                               (i RE/hl)
                                                                                                                     (i hl)
               ex 22.05 C III a) 1
               ex 22.05 C IV a) 1
                                                                  Vine fra Jerez
                                                                  Vine fra Jerez
                                                                                                  5,4
                                                                                                  5,8         | 72 000
               ex 22.05 C III b) 1
               ex 22.05 C IV b) 1
                                                                  Vine fra Jerez
                                                                  Vine fra Jerez
                                                                                                  5,5
                                                                                                  6,0        | 456 660
 ---pagebreak--- 4. 5. 78                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 120/7
2. Protokollen om definition af begrebet »varer med                    reserve. Hertil kommer, uafhængigt af artikel 5, de
oprindelsesstatus« og angående metoderne for admini­                   eventuelle resterende mængder pr. 30. april 1978 af de
strativt samarbejde, bilagt aftalen mellem Det europæi­                i medfør af artikel 2 i forordning (EØF) nr. 3012/77
ske økonomiske Fællesskab og Spanien, finder anven­                    og (EØF) nr. 532/78 oprettede reserver.
delse.
3. Indførelse af vine fra Jerez med fordel af toldkon­                                         Artikel 3
tingenterne omhandlet i stk. 1 er betinget af forevis­
ning af et varecertificat A. E. 1 . og af et certifikat for            1 . Såfremt en af en medlemsstats oprindelige kvo­
oprindelsesbetegnelse, foreskrevet i forordning (EØF)                  ter, således som de er fastsat i artikel 2, stk. 2, er udnyt­
nr. 1120/75, som skal være påtegnet af de spanske                      tet med op til 90 % eller derover, foranstalter denne
toldmyndigheder.                                                       medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen,
                                                                       i det omfang reservemængden tillader det, trækning af
For at vine fra Jerez, der efter 1 . maj 1978 bringes ind              en anden kvota, på 10 % af den oprindelige kvota,
på Fællesskabets geografiske område, kan drage fordel                  eventuelt afrundet til den højere enhed.
af toldkontingenterne, skal de endvidere opfylde kra­
vet om overholdelse af såvel de gældende referencepri­                 2.     Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
ser som priser, der mindst er lig med den reference­                   lemsstat efter at en af dens oprindelige kvoter er op­
pris franko grænse, der er omhandlet i forordning                      brugt, er udnyttet med op til 90 % eller derover, foran­
(EØF) nr. 2506/75 og i de deraf følgende tekster, som                  stalter denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betin­
finder anvendelse på disse vine.                                       gelser trækning af en tredje kvota på 5 % af den oprin­
                                                                       delige kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed.
                        Artikel 2                                      3. Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­
                                                                       lemsstat, efter at en af de to første kvoter er opbrugt,
                                                                       er udnyttet med op til 90 % eller derover, foranstalter
1.     De i artikel 1 fastsatte kontingenter deles i to                denne medlemsstat under samme betingelser træk­
dele.
                                                                       ning af en fjerde kvota, der er lig med den tredje.
2. Den første del af hvert kontingent fordeles mel­                    Denne fremgangsmåde anvendes analogt, indtil reser­
lem medlemsstaterne ; de kvoter, der gælder indtil 31 .                ven er opbrugt.
december 1978, udgør nedennævnte mængder :
                                                                       4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan en medlemsstat foran­
                                                                       stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i
                            Vine fra Jerez, henhørende under position  disse stykker, såfremt der er grund til at antage, at
                             ex 22.05 C III a) 1   ex 22.05 C III b) 1
                                                                       disse ikke opbruges. Denne underretter Kommissio­
                                     og                    og          nen om grunden til, at den har bestemt sig for at
                             ex 22.05 C IV a) 1    ex 22.05 C IV b) 1  bringe dette stykke i anvendelse.
Benelux                          34 740                137 520
Danmark                            3 270                15 740                                 Artikel 4
Tyskland                           8 560                12 290
Frankrig                              200                    120
                                                                       Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør
Irland                              1 330                 3 210
Italien                             1 370                     40
                                                                       af artikel 3, gælder indtil 31 . december 1978 .
Det forenede Kongerige            15 330               242 080
                                                                                               Artikel 5
                     I alt       64 800               41 1 000
                                                                       Medlemsstaterne skal senest den 15. november 1978
                                                                       til reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af den
3. De i stk. 2 fastsatte kvoter forhøjes med eventu­                   indledende kvota, som pr. 1 . november 1978 oversti­
elle resterende mængder pr. 30. april 1978 af de i med­                ger 20 % af grundmængden. De kan tilbageføre en
før af forordning (EØF) nr. 3012/77 og (EØF) nr. 532/                  større mængde, såfremt der er grund til at antage, at
78 tildelte kvoter.
                                                                       denne ikke vil blive udnyttet.
Medlemsstaterne underretter senest den 15. maj 1978                    Hver medlemsstat underretter senest den 15. novem­
Kommissionen om de eventuelle resterende mængder                       ber 1978 Kommissionen om de samlede indførsler af
pr. 30. april 1978 af de kvoter, som de har fået tildelt               de pågældende varer, som er gennemført indtil den 1 .
ved ovennævnte forordninger.                                           november 1978 inklusive, og som er afskrevet på fæl­
                                                                       lesskabskontingentet, samt i givet fald om den del af
4. Den anden del af hvert kontingent, det vil sige                     deres indledende kvoter, som de tilbagefører til reser­
henholdsvis 7 200 og 45 660 hl, udgør den tilsvarende                  ven .
 ---pagebreak--- Nr. L 120/8                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 4. 5. 78
                        Artikel 6                          2. Hver medlemsstat sikrer de importører af de på­
                                                           gældende varer, der er etableret på deres område, fri
Kommissionen fører regnskab over mængderne af de           adgang til de kvoter, der tildeles den.
kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem­
melse med artikel 2 og 3 og underretter hver af disse,     3.   Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
så snart den har modtaget meddelelserne om reserver­       konstateres på grundlag af deres indførsler af de pågæl­
nes udnyttelsesgrad.                                       dende varer, efterhånden som disse forelægges i tolden
Den underretter senest den 20 . november 1978 med­
                                                           med angivelse til fri omsætning.
lemsstaterne om reservemængden efter gennemførelse                               Artikel 8
af tilbageførslerne i henhold til artikel 5.
Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af re­      På anmodning fra Kommissionen underretter med­
serverne opbruges, begrænses til den disponible rest,      lemsstaterne denne om de indførsler af de pågæl­
og med henblik herpå angiver den størrelsen af denne       dende varer, der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste
træk.                                                                             Artikel 9
                                                           Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                        Artikel 7
                                                           samarbejde for at denne forordning overholdes.
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
foranstaltning med henblik på, at åbningen af de sup­                            Artikel 10
plerende kvoter, som de har trukket i henhold til arti­    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
kel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage af­      gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
skrivninger på deres sammenlagte andele af fælles­
skabskontingenteme.                                        Den anvendes fra den 1 . maj 1978 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 2. maj 1978 .
                                                                      På Rådets vegne
                                                                      K. B. ANDERSEN
                                                                          Formand