CELEX: C1995/137/31
Language: fi
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Conseil arbitral des assurances socialesin 5.4.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Nicolas Decker vastaan yksityisten työntekijöiden sairausvakuutuskassa (Asia C-120/95)

N:o C 137/ 14          FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           3.6.95
1 . Onko suullinen sopimus siitä paikasta, jossa velvoite on       Pretura Circondariale di Roma — Sezioni distaccate di
    täytettävä ( Brysselin sopimuksen 5 artikla ), hyväksyt­       Tivoli e di Castelnuovi di Porton helmi- ja maaliskuussa
    tävä tuomioistuimen toimivallan perustana myös sil­            1995 tekemillään päätöksillä esittämä ennakkoratkaisupy­
    loin, kun sopimuksessa ei ole tarkoitus vahvistaa sitä         yntö kyseisessä tuomioistuimessa Giuseppe Salmaggia,
    paikkaa , jossa velallisen on täytettävä velalliselle ase­     Salvatore Pasquirea ja Massimo Zapponea vastaan vireillä
    tettu velvollisuus, vaan sopimuksen tarkoituksena on                                 olevissa rikosasioissa
    ainoastaan vahvistaa muotovapaasti toimivaltainen                         ( Asiat C-112/95 , C-119/95 ja C-123/95 )
    tuomioistuin ( ns . " abstrakti " velvoitteen täyttämistä
                                                                                                95/C 137/30
    koskeva sopimus )?
                                                                   Pretura Circondariale di Roma — Sezioni distaccate di
2 . Jos yhteisöjen tuomioistuin antaa kielteisen vastauksen
    ensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen :                      Tivoli e di Castelnuovo di Porto on esittänyt Euroopan
                                                                   yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisupyynnöt,
    a ) Voidaanko tuomioistuimen toimivaltaa koskeva               jotka ovat saapuneet Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
        sopimus tehdä kansainvälisessä kaupassa Brysselin          kirjaamoon 3 ., 6 . ja 10.4.1995 , saadakseen ensiksi
        sopimuksen 17 artiklan 1 kohdan toisen ja kolman­          mainitussa tuomioistuimessa Giuseppe Salmaggia, Salva­
        nen virkkeen ( sellaisena kuin se on vuonna 1978           tore Pasquirea ja Massimo Zapponea vastaan vireillä
        muutetussa muodossaan ) mukaisesti siten, että toi­        olevissa rikosasioissa ennakkoratkaisun seuraavissa kysy­
        nen sopimuspuoli ei vastusta sitä kaupallista vahvi­       myksissä :
        stuskirjettä , joka sisältää etukäteen tehdyn, paine­
        tun viittauksen kirjeen lähettäjän tuomioistuimen
                                                                   1 ) Mikä oikeudellinen merkitys on sillä , että Italian
                                                                        tasavalta ei ole antanut asianmukaisessa määräajassa
        yksinomaiseen toimivaltaan, vai onko sopimuspuol­               neuvoston direktiivin 91 /156/ETY ('), direktiiviä 75/
        ten aina sovittava etukäteen vahvistuskirjeen sisäl­
         löstä ?
                                                                       442/ETY muuttava neuvoston direktiivi, täytäntöönpa­
                                                                        non edellyttämiä säännöksiä ?
    b ) Voidaanko tuomioistuimen toimivaltaa koskevan              2 ) Voidaanko katsoa, että se , että Italian säännösten
         sopimuksen katsoa syntyneen edellä mainitun                    noudattamatta jättämisestä aiheutuu rikosoikeudellisia
         määräyksen mukaisesti silloin, kun sopimuspuolen               seuraamuksia ja erityisesti D.P.R.:n ( Italian tasavallan
        lähettämiin laskuihin sisältyy viittaus kuljettajan             presidentin antama asetus ) N:o 915/82:n 25 §: ssä ja sitä
         käyttämiin konossementtiehtoihin, joiden mukaan                seuraavissa pykälissä ( Asia C-58/95 ) säädettyjä seuraa­
         kuljettajan tuomioistuin on toimivaltainen, ja kun             muksia , on ristiriidassa sellaisen yhteisön lainsäädän­
        toinen sopimuspuoli on maksanut nämä laskut                     nön kanssa , jolla pyritään varmistamaan yhteismarkki­
        vastustamatta niitä millään tavalla , vai onko myös             noilla toimivien toimijoiden yhdenmukainen kohtelu
        tästä asiasta sovittava etukäteen ?
                                                                        myös seuraamusten osalta ?
                                                                   (') EYVL N:o L 78 , 26.3.1991 , s . 32
Polymeles Protodikeio Athinonin 29.3.1990 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa                 Conseil arbitral des assurances socialesin 5.4.1995 tekemäl­
             ASTIR A.E. vastaan Kreikan valtio
                                                                   lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                         ( Asia C-109/95 )                         Nicolas Decker vastaan yksityisten työntekijöiden sairaus­
                           ( 95/C 137/29 )                                                    vakuutuskassa
                                                                                            ( Asia C-120/95 )
Polymeles Protodikeio Athinon pyytää 29.3.1990 tekemäl­                                       ( 95/C 137/31 )
lään , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 3.4 .
1995 saapuneella päätöksellä Euroopan yhteisöjen tuomio­           Conseil arbitral des assurances sociales on esittänyt Euroo­
istuimelta ennakkoratkaisua asiassa ASTIR A.E. vastaan             pan yhteisöjen tuomioistuimelle 5.4.1995 tekemällään
Kreikan valtio seuraavasta kysymyksestä :                          päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
                                                                   kirjaamoon 7.4.1995 , asiassa Nicolas Decker vastaan yksi­
Onko maataloustuotteen, erityisesti vehnäjauhojen, viejällä        tyisten työntekijöiden sairausvakuutuskassa , seuraavan
asetuksen ( ETY ) N:o 2730/79 10 artiklan 4 kohdan oikean          ennakkoratkaisukysymyksen:
tulkinnan mukaan ja ottaen huomioon kyseisen asetuksen
20 ja 21 artiklan säänökset oikeus arvonlisäveron palau­           Onko Code des assurances sociales luxembourgeois'n
tukseen, kun edellä mainittu vientiin tarkoitettu tuote            ( Luxemburgin sairausvakuutuksista annetun lain ) 60 §, jota
poistuttuaan yhteisön maantieteelliseltä alueelta on tuhou­        soveltamalla jäsenvaltiossa A toimiva sosiaaliturvajärjestö
tunut kuljetuksen aikana ylivoimaisen esteen vuoksi ja kun         on kieltäytynyt korvaamasta vakuutetulle, saman jäsenval­
tästä tuotteesta on määrätty palautettavaksi arvonlisävero         tion A kansalaiselle , korjaavilla linsseillä varustettuja silmä­
kaikkiin kolmansiin maihin ( ETY:n ulkopuolelle ) suuntau­         laseja , jotka oli määrännyt samassa valtiossa toimiva lääkäri
tuvan viennin osalta Neuvostoliittoa lukuun ottamatta ,            mutta jotka oli hankittu toisessa jäsenvaltiossa B toimivalta
johon suuntautuvan viennin osalta tästä tuotteesta ei ole          optikolta , sillä perusteella , että mainitun sosiaaliturvajärjes­
määrätty lainkaan palautusta .                                     tön on hyväksyttävä etukäteen kaikki ulkomailla tapahtu­
                                                                   vat hoitopalvelut, sopusoinnussa ETY:n perustamissopi­
                                                                   muksen 30 ja 36 artiklan kanssa , siltä osin kuin siinä
 ---pagebreak--- 3.6.95                   FI |                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o C 137/ 15
kielletään yleisesti yksityishenkilöitä tuomasta muista jäsen­                 Asian C-415/92 (') poistaminen rekisteristä
valtioista peräisin olevia lääkkeitä tai, niin kuin käsiteltä­                                ( 95 /C 137/33 )
vänä olevassa tapauksessa , silmälaseja ?
                                                                       Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 17.2 .
                                                                       1995 antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä
                                                                       on poistettu asia C-415/92 , Italian tasavalta vastaan Euro­
                                                                       opan yhteisöjen komissio .
Euroopan yhteisöjen komission 11.4.1995 Portugalin tasa­
                  valtaa vastaan nostama kanne                         (•) EYVL N:o C 33 , 5.2.1993
                           ( Asia C-125/95 )
                             ( 95/C 137/32 )
Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään oikeudelliset
neuvonantajat Jose Luis Iglesias Buhigues ja Sergio de
Carvalho, prosessiosoite Luxemburgissa komission oikeu­
dellisen osaston virkamiehen Georgios Kremlisin toimisto,                      Asian C-397/93 ( ) poistaminen rekisteristä
Centre Wagner, Kirchberg, on nostanut 11.4.1995                                               ( 95/C 137/34 )
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin
tasavaltaa vastaan .
                                                                       Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 16.2 .
                                                                       1995 antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä
Kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta :                             on poistettu asia C-397/93 ( Pretura circondariale di Geno­
                                                                       van esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Voltri Terminal
— vahvistamaan, että Portugalin tasavalta on jättänyt                  Europa SpA vastaan Giorgio Donati ym .
      täyttämättä sille perustamissopimuksen mukaan kuulu­
      vat velvollisuudet, koska se ei ollut asetetussa määrä­
      ajassa toteuttanut kaikkia seuraavien direktiivien               (') EYVL N:o C 277, 15.10.1993
      täydellisen noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä :
      — eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä saatet­
          taessa vesiviljeltyjä eläimiä ja tuotteita markkinoille
          28 päivänä tammikuuta 1991 annettu neuvoston
          direktiivi 9 1 /67/ETY ( 1 );
                                                                                Asian C-52/94 ( ) poistaminen rekisteristä
      — terveyttä koskevista vaatimuksista elävien simpukoi­
          den tuotannossa ja saattamisessa markkinoille                                       ( 95/C 137/35 )
          15 päivänä heinäkuuta 1991 annettu neuvoston
          direktiivi 91 /492/ETY ( 2 );                                Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 16.2 .
                                                                       1995 antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä
      — terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuottei­            on poistettu asia C-52/94 , Italian tasavalta vastaan Euro­
          den tuotannossa ja säätämisessä markkinoille                 opan yhteisöjen komissio.
          22 päivänä heinäkuuta 1991 annettu neuvoston
          direktiivi 91 /493/ETY ( 3 ); ja
                                                                       (M EYVL N:o C 103 , 11.4.1994
      — tietyillä aluksilla käsiteltyjä kalastustuotteita koske­
          vien hygieniasääntöjen vähimmäisvaatimuksista di­
          rektiivin 91 /493/ETY 3 artiklan 1 kohdan a alakoh­
          dan i alakohdan mukaisesti 16 päivänä kesäkuuta
          1992 annettu neuvoston direktiivi 92/48/ETY ( 4 ).
— velvoittamaan Portugalin tasavalta korvaamaan oikeu­                          Asian C-89/94 (') poistaminen rekisteristä
      denkäyntikulut.
                                                                                               ( 95/C 137/36 )
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
vastaavat kuin asiassa C-79/95 ; direktiivin täytäntöönpa­             Asia C-89/94, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Hel­
nolle asetettu määräaika päättyi 1.1.1993 .                            leenien tasavalta , on määrätty poistettavaksi rekisteristä
                                                                       8.3.1995 annetulla Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
(>) EYVL N:o L 46 , 19.2.1991 , s . 1                                  presidentin määräyksellä .
( 2 ) EYVL N:o L 268 , 24.9.1991 , s . 1
( 5 ) EYVL N:o L 268 , 24.9.1991 , s . 15                              (') EYVL N:o C 132 , 14.5.1994
( 4 ) EYVL N:o L 187, 7.7.1992 , s . 41