CELEX: 21994A1231(02)
Language: fi
Date: 1994-12-19 00:00:00
Title: Kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisen kalastussopimuksen muuttamisesta

Avis juridique important

|

21994A1231(02)

Kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisen kalastussopimuksen muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 351 , 31/12/1994 s. 0016 - 0017 Suomenk. erityispainos Alue 4 Nide 8 s. 0019  Ruotsink. erityispainos Alue 4 Nide 8 s. 0019 

SOPIMUS Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisen kalastussopimuksen muuttamisesta kirjeenvaihtona tehtyA. Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen kirje BrysselissäArvoisa Herra,Viittaan Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisiin 29 päivän kesäkuuta ja 1 päivän heinäkuuta 1994 välisenä aikana käytyjen neuvottelujen päätöslauselman pöytäkirjaan ja erityisesti Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisen kalastussopimuksen muuttamiseen, jolla pyritään sisällyttämään yhteisyritykset sen piiriin, ja ilmoitan kunnioittavasti, että Tanskan hallitus ja Grönlannin maakuntahallitus ovat valmiit muuttamaan mainittua sopimusta lisäämällä siihen artiklan seuraavasti:"8 a artiklaSopimuspuolet kannustavat yhteisön laivanvarustajien ja Grönlannin yritysten välisten kalatalousalalla toimivien yhteisyritysten perustamista.Grönlanti myöntää tarvittavan oikeuden, jotta meren kalavarojen hyväksikäyttötarkoituksessa perutetut yhteisyritykset voisivat toimia sen kalastusvyöhykkeellä."Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy tämän muutoksen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni osoitus.Tanskan hallituksen jaGrönlannin maakuntahallituksen puolestaB. Euroopan yhteisön kirje BrysselissäArvoisa Herra,Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:"Arvoisa Herra,Viittaan Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisiin 29 päivän kesäkuuta ja 1 päivän heinäkuuta 1994 välisenä aikana käytyjen neuvottelujen päätöslauselman pöytäkirjaan ja erityisesti Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisen kalastussopimuksen muuttamiseen, jolla pyritään sisällyttämään yhteisyritykset sen piiriin, ja ilmoitan kunnioittavasti, että Tanskan hallitus ja Grönlannin maakuntahallitus ovat valmiit muuttamaan mainittua sopimusta lisäämällä siihen artiklan seuraavasti:'8 a artiklaSopimuspuolet kannustavat yhteisön laivanvarustajien ja Grönlannin yritysten välisten kalatalousalalla toimivien yhteisyritysten perustamista.Grönlanti myöntää tarvittavan oikeuden, jotta meren kalavarojen hyväksikäyttötarkoituksessa perutetut yhteisyritykset voisivat toimia sen kalastusvyöhykkeellä.`Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy tämän muutoksen."Minulla on kunnia vahvistaa Teille, että Euroopan yhteisö hyväksyy kalastussopimukseen tehdyn muutoksen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra........, korkeimman kunnioitukseni osoitus.Euroopan unionin neuvoston puolesta