CELEX: 31999R1148
Language: da
Date: 1999-05-31 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1148/1999 af 31. maj 1999 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

1. 6. 1999             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     L 137/31
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1148/1999
                                                        af 31. maj 1999
                                om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    (5)     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
FÆLLESSKABER HAR                                                         overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltnings-
                                                                          komitéen for Vin 
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for
vin (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1627/98 (2),
                                                                                           Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88
af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af         Ved tre almindelige licitationer med numrene 264/99 EF,
alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36     265/99 EF, og 266/99 EF sælges i alt 300 000 hl alkohol,
og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla-          der hidrører fra de i artikel 35, og 36 og 39 i forordning
tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (3),        (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som det
og                                                                italienske interventionsorgan ligger inde med.
ud fra følgende betragtninger:                                    Almindelig licitation nr. 264/99 EF, 265/99 EF, og 266/
                                                                  99/EF vedrører hver især 100 000 hl alkohol 100 % vol.
(1)     Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/
        93 (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1448/
        97 (5), blev der fastsat nærmere bestemmelser for                                  Artikel 2
        afsætning af alkohol, der er fremstillet i henhold til
        de i artikel 35, 36 og 39 i forordning (EØF) nr.          Den til salg udbudte alkohol:
        822/87 omhandlede destillationer, og som inter-
        ventionsorganerne ligger inde med;                         er bestemt til eksport fra Fællesskabet
                                                                   skal importeres til og dehydreres i et af følgende tred-
(2)     der bør gennemføres almindelige licitationer for               jelande:
        eksport af vinalkohol til visse caribiske og central-
        amerikanske lande for at sikre kontinuiteten i                  Costa Rica
        forsyningerne til disse lande og reducere EF-                   Guatemala
        lagrene af vinalkohol;
                                                                        Honduras, herunder Swanøerne
                                                                        El Salvador
(3)     der bør fastsættes en særlig sikkerhedsstillelse for at
        sikre den fysiske eksport af alkohol fra Fællesska-             Nicaragua
        bets toldområde og fastsættes graduerede sankti-                Saint Christopher og Nevis
        oner for manglende overholdelse af den fastsatte
        eksportdato; denne sikkerhedsstillelse skal være                Bahamas
        uafhængig af sikkerhedsstillelsen for korrekt                   Den Dominikanske Republik
        gennemførelse, som specielt skal sikre alkoholens
                                                                        Antigua og Barbuda
        udlagring og den bortliciterede alkohols anvendelse
        til de foreskrevne formål;                                      Dominica
                                                                        Britiske Jomfruøer og Montserrat
(4)     siden vedtagelsen af Rådets forordning (EF) nr.                 Jamaica
        2799/98 (6) af 15. december 1998 om den agromo-
        netære ordning for euroen skal tilbudspriserne og               Saint Lucia
        sikkerhedsstillelserne anføres i euro, og betalin-              Saint Vincent, herunder de nordlige Grenadiner
        gerne skal foretages i samme valuta;                            Barbados
(1) EFT  L  84 af 27.3.1987, s. 1.                                      Trinidad og Tobago
(2) EFT  L  210 af 28.7.1998, s. 8.                                     Belize
(3) EFT  L  346 af 15.12.1988, s. 7.
(4) EFT  L  43 af 20.2.1993, s. 6.                                      Grenada, herunder de sydlige Grenadiner
(5) EFT  L  198 af 25.7.1997, s. 4.
(6) EFT  L  349 af 24.12.1998, s. 1.                                    Aruba
 ---pagebreak--- L 137/32              DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    1. 6. 1999
      Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire, Sint-           mængde alkohol er ført bevis for, at denne mængde er
         Eustatius, Saba og den sydlige del af Sint Maarten)    eksporteret inden for den frist, der er fastsat i artikel 6 i
      Guyana                                                   nærværende forordning. Når den i artikel 6 nævnte
                                                                eksportfrist er overskredet, fortabes den sikkerhed på 5
      Amerikanske Jomfruøer                                    EUR/hl alkohol 100 % vol., der er stillet for eksporten,
      Haiti                                                    bortset fra tilfælde af force majeure og uanset artikel 23 i
 må udelukkende anvendes i brændstofsektoren.                  forordning (EØF) nr. 2220/85:
                                                                a) med 15 % under alle forhold
                          Artikel 3
                                                                b) med 0,33 % af det resterende beløb efter fradrag af de
Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende               15 %, for hver dag, den pågældende eksportdato er
beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor         overskredet.
en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt
alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har,        3.    Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 25
samt visse særlige betingelser.                                 EUR/hl alkohol 100 % vol.
                                                                Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse
                          Artikel 4                             med artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr.
                                                                377/93.
Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-
18, 30-34 og 36-38 i forordning (EØF) nr. 377/93 og med
                                                                4.    Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 377/93 skal
artikel 2 i forordning (EF) nr. 2799/98.
                                                                sikkerheden for eksporten og sikkerheden for korrekt
                                                                gennemførelse stilles samtidigt hos det italienske inter-
Uanset artikel 15 i forordning (EØF) nr. 377/93 ligger den      ventionsorgan for hver af de licitationer, der er omhandlet
frist for indgivelse af bud, der indgives inden for             i artikel 1 i nærværende forordning, senest dagen for
rammerne af licitationer i henhold til denne forordning,        udstedelsen af et bevis for afhentning af den pågældende
mellem den 8. og 25. dag efter offentliggørelsen af den         mængde alkohol.
almindelige licitation.
                          Artikel 5                                                       Artikel 6
1.     Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel     1.    Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold
15 i forordning (EØF) nr. 377/93, er på 362 200 EUR og          til den i artikel 1 omhandlede licitation, skal være
skal stilles for den samlede mængde, der er udbudt til salg     afsluttet senest den 31. december 1999.
i forbindelse med hver af de i artikel 1 i nærværende
forordning omhandlede licitationer.
                                                                2.    Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest
                                                                to år efter datoen for den første afhentning.
Vedståelsen af buddet efter udløbet af fristen for indgi-
velse af bud og stillelsen af sikkerheden for eksporten og
sikkerheden for korrekt gennemførelse anses i forbindelse
med deltagelsessikkerheden som primære krav som                                           Artikel 7
omhandlet i artikel 20 i Kommissionens forordning
(EØF) nr. 2220/85 (1).                                          For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde
                                                                angivelse af det endelige anvendelsessted for den tildelte
Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i          alkohol og en forpligtelseserklæring fra den bydende om
artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licitati-          at ville respektere denne destination. Buddet skal lige-
oner, frigives straks, når buddet ikke antages, eller når       ledes indeholde bevis for, at den bydende har indgået en
tilslagsmodtageren har stillet hele sikkerheden for             bindende aftale med en erhvervsdrivende i brændstofsek-
eksporten og hele sikkerheden for korrekt gennemførelse         toren i et af de tredjelande, der er anført i artikel 2 i
for den pågældende licitation.                                  nærværende forordning, ved hvilken den pågældende
                                                                erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den
2.     Sikkerheden for eksporten er på 5 EUR/hl alkohol         tildelte alkohol i et af disse lande og til at udføre den
100 % vol., der skal stilles for hver mængde alkohol, for       udelukkende til anvendelse inden for brændstofsektoren.
hvilken der er udstedt et bevis for afhentning for hver af
de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærværende
forordning.
                                                                                          Artikel 8
Denne sikkerhedsstillelse, som skal garantere, at alko-
holen eksporteres, frigives først af det interventionsorgan,    1.    Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager
der ligger inde med alkoholen, når der for den enkelte          interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol-
                                                                prøve, og prøven analyseres for at bestemme alkoholind-
(1) EFT L 205 af 3.8.1985, s. 5.                                holdet i % vol.
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     L 137/33
Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser         parti alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på
forskel mellem alkoholindholdet i % vol. i den alkohol,          højst otte dage.
der skal afhentes, og det minimumsalkoholindhold i %
vol., der er anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes     3.     Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen
følgende bestemmelser:                                           mere end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt
                                                                 partiet, på grund af forhold, som må tilskrives interventi-
 i) interventionsorganet underretter samme dag Kommis-           onsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.
    sionens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og
    tilslagsmodtageren herom                                                                 Artikel 9
ii) tilslagsmodtageren kan:
                                                                 Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF)
     enten acceptere at overtage partiet med de konsta-         nr. 377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i
         terede egenskaber med forbehold af Kommissio-           den meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i
         nens godkendelse                                        artikel 36 i forordning (EØF) nr. 377/93, og som er
     eller afvise at overtage partiet.                          omfattet af de i artikel 1 i nærværende forordning nævnte
                                                                 licitationer, efter aftale med Kommissionen substitueres af
    I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag           det interventionsorgan, der ligger inde med den pågæl-
    interventionsorganet og Kommissionens tjenestegrene          dende alkohol, eller blandes med anden alkohol, der er
    herom, jf. bilag III.                                        leveret til interventionsorganet, og dette kan bl.a. af logis-
                                                                 tiske grunde ske indtil udstedelsen af et overtagelsesbevis
Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilslagsmodta-        for alkoholen.
geren afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine
forpligtelser vedrørende det pågældende parti.                                              Artikel 10
2.     Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1,        Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø-
leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 31. maj 1999.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                          Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- L 137/34          DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                              1. 6. 1999
                                                          BILAG I
                                     ALMINDELIG LICITATION Nr. 264/99 EF
                        I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                  Forordning
                                                              Behol- Antal hl ren
           Medlems-                                                                  (EØF)
                                      Sted                     der-     alkohol               Alkoholtype
             stat                                                                 nr. 822/87,
                                                             nummer  (100 % vol.)
                                                                                    artikel
         ITALIEN     Dist. Bertolino SpA, Partinico (Pa)                13 500         35         Ra
                     Dist. Bertolino SpA, Partinico (Pa)                  5 000        39         Ra
                     Dist. Enodistil SpA, Alcamo (Tp)                     4 000        35         Ra
                     Dist. Enodistil SpA, Alcamo (Tp)                     6 500        39         Ra
                     Dist. Russo Snc, S. Venerina (Ct)                    1 400        35         Ra
                     Dist. Russo Snc, S. Venerina (Ct)                      600        39         Ra
                     Dist. Gedis SpA, Marsala Bartolotta                  4 000        35         Ra
                     Dist. Gedis SpA, Marsala Bartolotta                  4 000        39         Ra
                     Dist. Kronion Srl, Contrada Scunchi-                 2 000        35         Ra
                     pani (Ag)
                     Dist. Kronion Srl, Contrada Scunchi-                 3 000        39         Ra
                     pani (Ag)
                     Dist. Trapas SpA, Marsala                            1 200        35         Ra
                     Dist. Trapas SpA, Marsala                            1 200        39         Ra
                     Dist. Balice Snc, Valenzano                          5 000        35         Ra
                     Dist. Balice Snc, Valenzano                          4 000        36         Ra
                     Dist. De Luca Sas, Via Trepuzzi (Le)                 6 000        35         Ra
                     Dist. ICV Srl, Borgoricco                            1 600        35         Ra
                     Dist. ICV Srl, Borgoricco                            5 311        39         Ra
                     Dist. D.C.A. SpA, Castel San Giorgio                 4 502        35         Ra
                     Dist. F. Palma SpA, S. Antimo                        1 560        35         Ra
                     Dist. Sapis SpA, Castel San Giorgio                11 125         35         Ra
                     Dist. Trani SpA, Foggia, Via Manfre-               13 402         35         Ra
                     domia
                     Dist. Trani SpA, Foggia, Via Manfre-                 1 100        36         Ra
                     domia
                                                    I alt              100 000
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999           DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            L 137/35
           Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
           EUR/l, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende
           interventionsorgan.
                                            II. Alkoholens destination og anvendelse
           Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et
           af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i
           brændstofsektoren.
           Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
           organ af et internationalt kontrolselskab.
           Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                         III. Indgivelse af bud
           1. Der skal afgives bud for 100 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
              Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
           2. Buddene skal:
               enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-
                   1049 Bruxelles/Brussel
               eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                   130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig
              licitation nr. 264/99 EF  alkohol GD VI/E/2  må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
              anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 10. juni 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
               a) en henvisning til almindelig licitation nr. 264/99 EF
              b) den tilbudte pris udtrykt i euro pr. hl ren alkohol (100 % vol.)
               c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                  det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
              stående interventionsorgan:
               AIMA, Via Palestro 81, I-00185 Roma (tlf. (39-6) 47 49 91; telex (39-6) 62 03 31/62 02 52/61 30 03; fax
                   (39-6) 445 39 40/495 39 40).
              Denne sikkerhed skal være på 362 200 EUR.
 ---pagebreak--- L 137/36           DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           1. 6. 1999
                                       ALMINDELIG LICITATION Nr. 265/99 EF
                          I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                         Forordning
                                                                  Behol-   Antal hl ren
           Medlems-                                                                         (EØF)
                                         Sted                      der-       alkohol                    Alkoholtype
              stat                                                                       nr. 822/87,
                                                                 nummer    (100 % vol.)
                                                                                           artikel
         ITALIEN       Dist. Bonollo SpA, Anagni-Paduni                       24 000          35             Ra
                       Dist. Bonollo SpA, Anagni-Paduni                         7 000         36             Ra
                       Dist. Bonollo SpA, Anagni-Paduni                       16 000          39             Ra
                       Dist. Caviro Scrl, Faenza                              28 000          35             Ra
                       Dist. Caviro Scrl, Faenza                                1 400         39             Ra
                       Dist. D’Auria SpA, Ortona (Ch)                           7 000         35             Ra
                       Dist. D’Auria SpA, Ortona (Ch)                           1 000         36             Ra
                       Dist. D’Auria SpA, Ortona (Ch)                             900         39             Ra
                       Dist. SVA SpA, Ortona (Ch)                               3 500         35             Ra
                       Dist. Di Lorenzo, Ponte Valleceppi                       8 000         35             Ra
                       Dist. Di Lorenzo, Ponte Valleceppi                       1 200         39             Ra
                       Dist. Bonollo U. SpA, Mestrino (Pd)                      2 000         39             Ra
                                                          I alt              100 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
         EUR/l, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende
         interventionsorgan.
                                          II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et
         af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i
         brændstofsektoren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                       III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 100 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
            Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
             enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-
                 1049 Bruxelles/Brussel
             eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999           DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            L 137/37
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig
              licitation nr. 265/99 EF  alkohol GD VI/E/2  må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
              anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 10. juni 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
              a) en henvisning til almindelig licitation nr. 265/99 EF
              b) den tilbudte pris udtrykt i euro pr. hl ren alkohol (100 % vol.)
              c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                  det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
              stående interventionsorgan:
               AIMA, Via Palestro 81, I-00185 Roma (tlf. (39-6) 47 49 91; telex (39-6) 62 03 31/62 02 52/61 30 03; fax
                   (39-6) 445 39 40/495 39 40).
              Denne sikkerhed skal være på 362 200 EUR.
 ---pagebreak--- L 137/38           DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           1. 6. 1999
                                        ALMINDELIG LICITATION Nr. 266/99 EF
                          I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                         Forordning
                                                                  Behol-   Antal hl ren
           Medlems-                                                                         (EØF)
                                         Sted                      der-       alkohol                    Alkoholtype
              stat                                                                       nr. 822/87,
                                                                 nummer    (100 % vol.)
                                                                                           artikel
         ITALIEN       Dist. Deta Srl, Barberino d’Elsa                         1 500         35             Ra
                       Dist. Deta Srl, Barberino d’Elsa                           900         39             Ra
                       Dist. Trentine Snc, Mezzolombardo                          600         35             Ra
                       Dist. Trentine Snc, Mezzolombardo                          900         39             Ra
                       Dist. Cipriani SpA, Chizzola di Ala                      4 000         35             Ra
                       Dist. Cipriani SpA, Chizzola di Ala                      3 000         39             Ra
                       Dist. Inga Srl, Alessandria                                600         35             Ra
                       Dist. Mazzari SpA, Agata sul Santerno                  19 243          35             Ra
                       (Ra)
                       Dist. Mazzari SpA, Agata sul Santerno                  10 000          39             Ra
                       (Ra)
                       Dist. Neri Srl, Faenza                                 14 000          35             Ra
                       Dist. Neri Srl, Faenza                                   6 000         39             Ra
                       Dist. Tampieri SpA, Faenza                               1 000         35             Ra
                       Dist. Villapana, Villapana                               8 000         35             Ra
                       Dist. Vinal SpA, S. Giuletta                               600         35             Ra
                       Dist. Distercoop Srl, Faenza                             4 000         39             Ra
                       Dist. Saig SpA, Giulienova                             25 657          39             Ra
                                                         I alt               100 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
         EUR/l, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende
         interventionsorgan.
                                          II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et
         af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i
         brændstofsektoren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions-
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999           DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            L 137/39
                                                      III. Indgivelse af bud
           1. Der skal afgives bud for 100 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
              Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
           2. Buddene skal:
               enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-
                   1049 Bruxelles/Brussel
               eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat
                   130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig
              licitation nr. 266/99 EF  alkohol GD VI/E/2  må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
              anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 10. juni 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
              a) en henvisning til almindelig licitation nr. 266/99 EF
              b) den tilbudte pris udtrykt i euro pr. hl ren alkohol (100 % vol.)
              c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                  det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri-
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden-
              stående interventionsorgan:
               AIMA, Via Palestro 81, I-00185 Roma (tlf. (39-6) 47 49 91; telex (39-6) 62 03 31/62 02 52/61 30 03; fax
                   (39-6) 445 39 40/495 39 40).
              Denne sikkerhed skal være på 362 200 EUR.
 ---pagebreak--- L 137/40        DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             1. 6. 1999
                                                         BILAG II
         Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes:
         DG VI/E/2 (Chiappone/Innamorati):
             telex:                  22037 AGREC B,
                                      22070 AGREC B (græske bogstaver)
             fax:                    (32 2) 295 92 52.
                                                        BILAG III
         Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation
               med henblik på udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 1148/1999
          Tilslagsmodtagers navn:
          Licitationsdato:
          Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet:
                              Mængde
              Parti nr.                         Lagerplads   Begrundelse for afvisning eller godkendelse af overtagelse
                                 (hl)