CELEX: 51988PC0495
Language: es
Date: 1988-09-27
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de higos secos y determinadas pasas producidos en España (1989) (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 495
Vol. 1988/0177
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                            COM(88 ) 495  final .
                                            Bruselas , 27 de septiembre de 1988
                              Propuesta de
                      REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se establece la apertura y modo de gestión de contingentes
     arancelarios comunitarios de higos secos y determinadas pasas
                      producidos en España ( 1989 )
                      (presentada por la Comisión )
                                             Ü7 oe
                                         v>r v m
                                          5. ^ %         n
 ---pagebreak---                                                                      «H
                           EXPOSE DÉS MOTIFS
En vertu des articles 30 et 75 de l' acte d' adhésion, les droits de douane
applicables à l' importation dans la Communauté dans sa composition au
31 décembre 1985 des produits agricoles , produits en Espagne sont supprimés
progressivement . Ces dispositions s' appliquent donc aux droits de douane
à percevoir dans le cadre des contingents tarifaires communautaires de :
       200 tonnes de figues sèches du code NC ex0804 20 90 et
-    1 900 tonnes de raisins secs des codes NC 0806 20 11 , 0806 20 19
     ex0806 20 91 et ex0806 20 99,
produits en Espagne .
Les droits de douane en question sont ramenés le 1er janvier 1988 à 50%
des droits de base .
Le règlement ( CEE ) n * 4161 /87 du Conseil du 22 décembre 1987, fixe, à
la suite de l' entrée en vigueur de la nomenclature combinée, les droits
de base à retenir dans la Communauté dans sa composition au 31 décembre
1985 en vue du calcul des réductions successives prévues par l' acte
d' adhésion de l' Espagne et du Portugal . Ces mesures tarifaires ne sont
pas à appliquer au Portugal puisque le règlement ( CEE ) n° 3792 / 85
concernant le régime pour les échanges de produits agricoles entre l'
Espagne et le Portugal prévoit des dispositions particulières en la
matière .
La commission est consciente du fait qu' il est possible qu' un règlement
soit adopté d' ici à la fin de l' année portant suspension totale de certains
droits de douane applicables par la Communauté à Dix aux importations de
l' Espagne et du Portugal de certains produits agricoles à partir du moment
où ces droits ont atteint un niveau de 2% ou moins . Elle se réserve donc
la possibilité de modifier sa proposition en cours de procédure, pour
l' adapter, le cas échéant, en fonction des nécessités .
Il convient donc d' ouvrir pour la période du 1er janvier au 31 décembre
1989 les contingents tarifaires précités dans la Communauté dans sa compo¬
sition au 31 décembre 1985 et ce à des droits calculés conformément aux
dispositions prévues en la matière .
 ---pagebreak---                                    -2-
4. La proposition de règlement portant ouverture de ces contingents
   tarifaires , vu leur utilisation très faible au cours des trois dernières
   années , ne prévoit aucune répartition entre les Etats membres , les
   besoins étant couverts par des tirages effectués par les Etats membres
   concernés, selon la procédure prévue à cet effet .
   En ce qui concerne le mode de gestion à appliquer par tous les Etats
   membres, la Commission propose le système "au fur et à mesure".
   Tel est l' objet de la proposition ci-annexée .
                                                                             1
 ---pagebreak---                                                                         -2-
                                     Propuesta de
                            REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
       por el que se establece la apertura y modo de gestión de contingentes
   arancelarios comunitarios de higos secos y determinadas pasas producidos en
                                    Espaîia ( 1969 )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Uisto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Uista el Acta de adhesión de España y Portugal y , en particular , sus artículos
30 y 75 ,
Uista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que ,    en virtud de los artículos 30 y 75 del Acta de adhesión , se
siprimirán progresivamente los derechos de aduana aplicables a la importación en
la Comunidad , en su composición del 31 de diciembre de 1985 , de los productos
mencionados a continuación , producidos en España , con arreglo a los siguientes
contingentes arancelarios :
- 200 toneladas de higos secos del código NC ex 0804 20 90 , y
- 1900 toneladas de determinadas pasas de los códigos NC 0806 20 11 ,
    0806 20 19 , ex 080é 20 91 y ex 0806 20 99 ;
que dichos derechos ascenderán , el 1 de enero de 1989 , a un 50% de los
derechos de base ; que dichos derechos de base son los derechos establecidos en
el Reglamento ( CEE ) n° 4161 /87 del Consejo , de 22 de diciembre de 1987 , relati ¬
vo a los derechos de base que se deben tener en cuenta en la Comunidad , en su
composición al 31 de diciembre de 1985 , para el cálculo de las reducciones suce ¬
sivas previstas en el Acta de adhesión de España y de Portugal , como consecuen¬
cia de la entrada en vigor de la nomenclatura combinada ( 1 ); que , por lo tanto ,
es conveniente abrir dichos contingentes arancelarios para 1989;
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n® 3792/85 del Consejo ,          de 20 de
diciembre- de 1965 ,      pof el que se define el régimen aplicable en los
intercambios de productos agrícolas entre España y Portugal ( 2 )     establece un
régimen específico a la importación en Portugal de dichos productos , produci ¬
dos en España ; que , por consiguiente , los contingentes arancelarios comunitar
ríos sólo se aplicarán en la Comunidad en su composición del 31 de diciembre
de 1985;
( 1 ) DO n2 L 395 de 31.12.1987 , p. 1
( 2 ) DO n® L 367 de 31.12.1987 , p. 7
 ---pagebreak---                                                                                      -3-
Considerando que procede garantizar , en particular , el acceso igual y continuo
de todos los importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la
aplicación , sin interrupción , de los tipos previstos para dichos contingentes
a todas las importaciones do los productos de que se trata en todos los                  Estados
miembros hasta el       aqotami ento de     los i orit i rigentes ;    que ,    en este taso ,
conviene no      prever un            reparto entre los Estados miembros ,                   sin
perjuicio de la utilización con cargo a los volúmenes contingéntanos de las cantidades
correspondientes a sus necesidades ,               en las condiciones y según                 el
procedimiento previstos en el apartado 2 del artículo 1 ; que ese modo                        de
gestión exige la estrecha colaboración entre los Estados miembros y                           la
Comisión , quien especialmente deberá poder seguir el estado de agotamiento                   de
los volúmenes contingentarlos e informar de ello a los Estados miembros ;
Considerando que , al estar el Reino de Bélgica , el Reino de los Países Bajos y
el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por la Unión Económica
del Benelux ,      cualquier operación referente a la gestión de las cuotas
asignadas     a dicha Unión Económica podrá ser efectuada por uno de sus
mi embros ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                        Articulo 1
1 . Quedarán suspendidos , desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 1989 ,
    los derechos de aduana aplicables a la importación en la Comunidad , en su
    composición del 31 de diciembre de 1985 , de los productos mencionados a
    continuación ,    producidos en España ,     al nivel y dentro del limite de los
    contingentes arancelarios comunitarios indicados frente a cada uno de ellos :
N ? de        Código de la            Designación de la             Volumen del       Derecho
orden         nomenclatura                  mercancia               contingente      conti ngen-
               combinada                                            ( toneladas )    tario ( % )
09.0301       ex 0804 20 90        Higos secos , presentados
                                    en envases inmediatos
                                    cuyo contenido neto sea
                                    inferior o igual a
                                    15 kg .                              200              1,5
09.0303          0806   20  11     Pasas , presentadas en
                 080é    20 19      envases inmediatos cuyo
              ex 0806   20  91      contenido neto sea in-
              ex 0806    20 99      ferior o igual a 15 kg .            1900           exención
2 . Cuando se efectúen importaciones de productos que sean objeto de los
    contingentes arancelarios en cuestión o sean previsibles en un plazo máximo
    de   catorce    di as naturales ,   el     Estado miembro          interesado ,     mediante
    notificación a la Comisión y en la medida en que lo permita el saldo
    disponible de los contingentes , hará uso de una cantidad correspondiente a
    dichas necesidades .
3 . Si dicho Estado miembro no utilizare las canti dades solí ci tadas en el citado
    plazo de catorce días ,        devolverá lo antes posible                los remanentes no
    utilizados , mediante télex dirigido a la Comisión .
                                                                                                 $
 ---pagebreak---                                                                         -A-
                                     Artículo 2
1.   os Estados miembros adoptarán todas las medidas adecuadas para que las
    utilizaciones que hayan efectuado en aplicación del apartado 2 del artículo 1
    puedan imputarse ,   de manera continua , a sus partes acumuladas de los
    contingentes comunitarios .
2 . Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos de que
    se trata el libre acceso a los contingentes mientras lo permita el saldo de
    los volúmenes contingentarlos .
3 . Los Estados miembros imputarán Las importaciones de Los productos de que se tra ¬
    ta a las cantidades solicitadas a medida que los productos se presenten en
    aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica .
4 . El estado de agotamiento de los contingentes se comprobará basándose en las
    importaciones imputadas en las condiciones definidas en el apartado 3 .
                                     Articulo 3
A instancia , de la Comisión ,       los Estados miembros Le informarán acerca de
Las importaciones reaLmente imputadas a Los contingentes .
                                     Artículo 4
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1989 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el                                  Por el Consejo
                                                        El Présidente
 ---pagebreak---                   FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans
la Communauté .