CELEX: 31973D0402
Language: mt
Date: 1973-11-22 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-22 ta' Novembru 1973 li temenda d-Deċiżjoni tal-21 ta' Marzu 1962 li tistitwixxi proċedura għal eżami u konsultazzjoni minn qabel rigward ċerti liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jikkonċernaw it-trasport kif proposti fl-Istati Membri

Avviż Legali Importanti

|

31973D0402

Official Journal L 347 , 17/12/1973 P. 0048 - 0049 Finnish special edition: Chapter 7 Volume 1 P. 0153  Greek special edition: Chapter 07 Volume 1 P. 0220  Swedish special edition: Chapter 7 Volume 1 P. 0153  Spanish special edition: Chapter 07 Volume 2 P. 0010  Portuguese special edition Chapter 07 Volume 2 P. 0010 

		Id-Deċiżjoni tal-Kunsilltat-22 ta' Novembru 1973li temenda d-Deċiżjoni tal-21 ta' Marzu 1962 li tistitwixxi proċedura għal eżami u konsultazzjoni minn qabel rigward ċerti liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jikkonċernaw it-trasport kif proposti fl-Istati Membri(73/402/KEE)IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 75 tiegħu;Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni;Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew;Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali;Billi, sabiex jinkisbu l-għanijiet tat-Trattat fi ħdan l-istruttura tal-politka komuni dwar it-trasport, id-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-21 ta' Marzu 1962 [1] waqqfet proċedura għal eżami u konsultazjoni minn qabel rigward ċerti liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi dwar it-trasport bil-ferrovija, bit-triq u bil-kanali interni kif proposti mill-Istati Membri;Billi, biex tiġi applikata din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni għandha tindirizza opinjoni jew rakkomandazzjoni lill-Istat Membru li kkonsultaha rigward id-dispożizzjonijiet li pproponiet li tadotta dwar it-trasport, fi żmien ċerti perjodi mir-riċevuta tan-notifika, fejn meħtieġ wara li tkun ikkonsultat l-Istati Membri kollha; billi dawn il-perjodi dehru li kienu qosra wisq,ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1"Artikolu 21. Fi żmien xahrejn mir-riċevuta tan-notifika msemmija fl-Artikolu 1, il-Kummissjoni għandha tindirizza opinjoni jew rakkomandazzjoni lill-Istat Membru kkonċernat; din għandha fl-istess ħin tinforma lill-Istati Membri l-oħra dwar dan.2. Kull Stat Membru jista' jissottometti lill-Kummissjoni l-osservazzjonijiet tiegħu dwar il-miżura in kwistjoni; għandu fl-istess ħin jikkomunikahom lill-Istati Membri l-oħra.3. Jekk Stat Membru hekk jitlob, jew jekk il-Kummissjoni tikkunsidra dan xieraq, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-Istati Membri kollha dwar il-miżuri in kwistjoni. Fil-każ speċifikat fil-paragrafu 4 konsultazzjoni ta' din ix-xorta tista' sseħħ wara l-avveniment fi żmien xahrejn.4. Il-Kummissjoni tista', fuq it-talba ta' l-Istat Membru, tqassar il-perjodu mniżżel fil-paragrafu 1, jew jekk dak l-Istat jaqbel, ittawlu. Il-perjodu għandu jitnaqqas għal ħmistax-il ġurnata jekk l-Istat Membru jiddikjara li l-miżura li jkun jipproponi li jieħu tkun ta' natura urġenti. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar kull riduzzjoni jew estensjoni tal-perjodu.5. L-Istat Membru m'għandux iġib il-miżura in kwistjoni fis-seħħ sa wara l-iskadenza tal-perjodu previst għalhekk jew fil-paragrafu 1 jew fil-paragrafu 4, jew wara li l-Kummissjoni tkun ifformulat l-opinjoni jew ir-rakkomandazzjoni tagħha, ħlief f'każ ta' urġenza estrema, li teħtieġ azzjoni immedjata mill-Istat Membru. F'każ bħal dan, l-Istat Membru għandu mill-ewwel jinforma lill-Kummissjoni u l-proċedura stabbilita f'dan l-Artikolu għandha tiġi segwita wara l-avveniment fi żmien xahrejn mir-riċevuta ta' din informazzjoni."Artikolu 2Din id-Deċiżjoni qed tiġi indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fil-Brussel, fit-22 ta' Novembru 1973.Għall-KunsillIl-PresidentJ. Kampmann[1] ĠU C 23, tat-3.4.1962, p. 720/62.--------------------------------------------------