CELEX: 52011PC0543
Language: sk
Date: 2011-08-31
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa čiastočne pozastavuje uplatňovanie Dohody o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sýrskou arabskou republikou

|

52011PC0543

/* KOM/2011/0543 v konečnom znení - 2011/0235 (NLE) */  Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa čiastočne pozastavuje uplatňovanie Dohody o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sýrskou arabskou republikou  

	DÔVODOVÁ SPRÁVADňa 9. mája 2011 prijala Rada nariadenie (EÚ) č. 442/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii[1].V rozhodnutí Rady 2011/[…]/SZBP z […][2] sa stanovujú ďalšie opatrenia, ktoré sa majú prijať vrátane zákazu nákupu, dovozu alebo prepravy ropy zo Sýrie a zmrazenia finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov ďalších osôb a subjektov, ktoré majú prospech z vlády a režimu Bašíra al-Asada alebo ho podporujú. Ďalšie osoby, subjekty a orgány, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, sú uvedené v zozname v prílohe k tomuto rozhodnutiu.Tieto opatrenia boli prijaté v nariadení Rady (EÚ) č. .../2011.Niektoré z produktov, ktoré podliehajú týmto opatreniam patria do rozsahu dohody o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sýrskou arabskou republikou, ktorá sa v súvislosti s týmito produktmi pozastavuje.Od marca 2011 sýrske orgány závažným spôsobom porušujú ľudské práva, čo môže byť chápané ako zločiny proti ľudskosti v súlade so správou Vysokej komisárky OSN pre ľudské práva z 18. augusta 2011.Okrem toho sa v preambule Dohody o spolupráci uvádza, že zmluvné strany vyjadrujú „spoločné želanie udržať a posilniť svoje priateľské vzťahy v súlade s princípmi charty OSN“. Za súčasných okolností nie je možné sa domnievať, že je možné so Sýriou „udržiavať priateľské vzťahy v súlade s princípmi charty OSN“.Na druhej strane by občania Sýrie, ktorí už trpia represiami, nemali byť postihnutí pozastavením celkovej spolupráce so Sýriou. Preto by pozastavenie malo byť zacielené len na sýrske štátne orgány. V súčasnosti ropa a ropné produkty pre sýrsky režim predstavujú najväčšie zisky, a tým tiež podporujú represívne politiky. Preto by sa pozastavenie uplatňovania dohody o spolupráci malo obmedziť na ropu a ropné produkty.2011/0235 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYktorým sa čiastočne pozastavuje uplatňovanie Dohody o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sýrskou arabskou republikouRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,so zreteľom na návrh Európskej komisie,keďže:1.  Dňa 18. januára 1977 Európske hospodárske spoločenstvo a Sýrska arabská republika uzavreli dohodu o spolupráci („dohoda o spolupráci“)[3] na podporu celkovej spolupráce s cieľom posilniť vzájomné vzťahy.2.  Dohoda o spolupráci je založená na spoločnom želaní udržať a posilniť svoje priateľské vzťahy v súlade s princípmi charty OSN.3.  Od marca 2011 narastajú protesty proti zneužívaniu moci sýrskymi úradníkmi na pozadí rastúcej ekonomickej a politickej nespokojnosti. Mierne protesty v okrajových regiónoch sa rozrástli do celoštátneho povstania. Sýrske orgány reagovali a naďalej reagujú mimoriadne násilným spôsobom prostredníctvom streľby do pokojne demonštrujúcich občanov.4.  Vysoká komisárka OSN pre ľudské práva predložila 18. augusta 2011 vyhlásenie o „Situácii ľudských práv v Sýrskej arabskej republike“ na sedemnástom zvláštnom zasadaní Rady OSN pre ľudské práva. V tejto správe pripomenula, že v správe vyšetrovacej misie v Sýrii z 18. augusta, ktorá bola vykonaná na základe požiadavky Rady pre ľudské práva, bolo konštatované rozšírené alebo systematické porušovanie ľudských práv sýrskymi bezpečnostnými zložkami a vojenskými silami, ktoré zahŕňa vraždy, násilné únosy, mučenie, obmedzenie slobody a perzekúciu. Vysoká komisárka sa domnievala, že rozsah a povaha týchto činov môže predstavovať zločiny proti ľudskosti a vyzvala členov Bezpečnostnej rady, aby zvážili predloženie súčasnej situácie v Sýrii Medzinárodnému trestnému súdu.5.  V rovnaký deň EÚ odsúdila brutálnu kampaň vedenú Bašírom al-Asadom a jeho režimom proti vlastnému obyvateľstvu, ktorá viedla k zabitiu alebo zraneniu mnohých sýrskych obyvateľov. EÚ opakovane zdôraznila, že surové represie musia byť zastavené, musia byť prepustení zadržaní protestujúci, musí byť umožnený voľný prístup medzinárodným humanitárnym organizáciám a organizáciám pôsobiacim v oblasti ľudských práv a médiám, a musí byť začatý skutočný a inkluzívny dialóg na národnej úrovni. Sýrsky režim však naďalej odmieta výzvy zo strany EÚ a širšieho medzinárodného spoločenstva.6.  Rada OSN pre ľudské práva prijala 23. augusta 2011 rezolúciu o závažnom porušovaní ľudských práv v Sýrskej arabskej republike, v ktorej rozhodne odsúdila pokračujúce závažné porušovanie ľudských práv sýrskymi orgánmi, zopakovala výzvu sýrskym orgánom, aby plnili záväzky vyplývajúcej z medzinárodného práva, zdôraznila potrebu medzinárodného, transparentného, nezávislého a rýchleho vyšetrenia údajných porušení medzinárodného práva vrátane činov, ktoré môžu predstavovať zločiny proti ľudskosti a patrične potrestali osoby, ktoré za tieto činy zodpovedajú. Preto rozhodla o vyslaní nezávislej medzinárodnej vyšetrovacej komisie do Sýrie, ktorej cieľom bude prešetriť porušenia medzinárodného práva v oblasti ľudských práv v Sýrii.7.  Vzhľadom na závažné porušenie záväzkov Sýrie, ktoré vyplývajú najmä z absolútnych noriem všeobecného medzinárodného práva sa Európska únia rozhodla prijať dodatočné reštriktívne opatrenia voči režimu v Sýrii a považuje za potrebné čiastočne pozastaviť uplatňovanie dohody o spolupráci.8.  Okrem toho sa v preambule Dohody o spolupráci uvádza, že zmluvné strany prostredníctvom uzatvorenia tejto dohody vyjadrujú spoločné želanie udržať a posilniť svoje priateľské vzťahy v súlade s princípmi charty OSN. V súčasnej situácii je Európska únia presvedčená, že sú v Sýrii jasne porušované princípy Charty OSN, ktoré predstavujú základ spolupráce Sýrie a Európskej únie. Preto sa domnieva, že došlo k závažnej zmene okolností s ohľadom na situáciu, ktorá existovala v čase uzatvorenia tejto dohody. Táto zmena oprávňuje čiastočné pozastavenie dohody o spolupráci.9.  Čiastočné pozastavenie by malo trvať až do doby, kým sýrske orgány ukončia systematické porušovanie ľudských práv a bude možné sa domnievať, že spĺňajú princípy, ktoré tvoria základ dohody o spolupráci.10.  Vzhľadom na to, že pozastavenie by malo byť zacielené len na sýrske štátne orgány a nie na občanov Sýrie, je potrebné obmedziť jeho rozsah. Keďže v súčasnosti ropa a ropné produkty pre sýrsky režim predstavujú najväčšie zisky, a tým tiež podporujú represívne politiky, malo by sa pozastavenie Dohody o spolupráci obmedziť na ropu a ropné produkty.PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Platnosť článkov 12 a 14 Dohody o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sýrskou arabskou republikou sa pozastavuje, pokiaľ ide o opatrenia uvedené v prílohe I.Článok 2Toto rozhodnutie sa oznámi Sýrii.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť […] dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Článok 4Toto rozhodnutie je určené členským štátom.V BruseliZa RadupredsedaPRÍLOHAZoznam opatrení uvedených v článku 111.  Dovoz ropy a ropných produktov do Únie, ak12.  pochádzajú zo Sýrie; alebo13.  boli vyvezené zo Sýrie.14.  Nákup ropy alebo ropné produkty, ktoré sa nachádzajú v Sýrii alebo pochádzajú zo Sýrie.15.  Preprava ropy alebo ropných produktov, ak pochádzajú zo Sýrie alebo boli vyvezené zo Sýrie do inej krajiny.16.  Priame alebo nepriame poskytovanie financovania alebo finančnej pomoci vrátane finančných derivátov a futurít, ako aj poistenia a zaistenia v súvislosti s ustanoveniami v odseku 1), 2), 3); a17.  Vedomá a úmyselná účasť na činnostiach, ktorých predmetom alebo dôsledkom je priame alebo nepriame obchádzanie zákazov uvedených v odseku1), 2), 3) a 4).[1] Ú. v. EÚ L 121, 10.5.2011, s. 11.[2] Ú. v. EÚ L ...[3] Ú.v. ES L 269, 27.9.1978, s. 2