CELEX: 31998R0134
Language: mt
Date: 1998-01-20 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KEE) Nru 134/98 ta' l-20 ta' Jannar 1998 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KKE) Nru 1107/96 dwar ir-reġistrazzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjoni ta' l-oriġini skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92Test b'rilevanza għaż-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

31998R0134

Official Journal L 015 , 21/01/1998 P. 0006 - 0007

		Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KEE) Nru 134/98ta' l-20 ta' Jannar 1998li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KKE) Nru 1107/96 dwar ir-reġistrazzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjoni ta' l-oriġini skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 ta' l-14 ta' Lulju 1992 dwar il-protezzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjoni ta' l-oriġini tal-prodotti u l-oġġetti ta' l-ikel agrikoli [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1068/97 [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 17(2) tiegħu,Billi, għal ċerti ismijiet innotifikati mill-Istati Membri skond l-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, intalab tagħrif addizzjonali sabiex jiġi żgurat illi ħarsu l-Artikoli 2 u 4 ta' dan ir-Regolament; billi dan it-tagħrif addizzjonali juri illi dawn d-denominazzjonijiet iħarsu l-Artikoli msemmijin; billi għalhekk għandhom jiġu rreġistrati u miżjuda fl-Anness mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1107/96 [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2325/97 [4];Billi, wara d-dħul ta' tliet Stati Membri ġodda, l-perjodu taż-żmien ta' sitt xhur ipprovdut fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 għandu jibda mid-data ta' l-adeżjoni tagħhom; billi wħud mid-denominazzjonijiet innotifikati minn dawn l-Istati Membri jħarsu l-Artikoli 2 u 4 ta' dan ir-Regolament u għalhekk għandhom jiġu rreġistrati;Billi l-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Regolatarju dwar l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi u d-denominazzjoni ta' l-Oriġini,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 1Id-denominazzjonijiet fl-Anness ma' dan ir-Regolament huma hawnhekk miżjuda fl-Anness mar-Regolament (KE) Nru 1107/96.L-Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fil-20 ta' Jannar 1998.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 208, ta' l-24.7.1992, p. 1.[2] ĠU L 156, tat-13.6.1997, p. 10.[3] ĠU L 148, tal-21.6.1996, p. 1.[4] ĠU L 322, tal-25.11.1997, p. 33.--------------------------------------------------L-ANNESSlL-PRODOTT MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM ELENKAT FL-ANNESS II TAT-TRATTATIl-Laħam frisk (u l-interjuri)IL-ĠERMANJA- Id-Diepholzer Moorschnucke (IOP)- Il-Lüneburger Heidschnucke (IOP)L-ITALJA- Il-Vitellone bianco dell’Appennino Centrale (IĠP)Il-Prodotti bbażati fuq il-laħamL-ITALJA- Is-Soppressata di Calabria (IOP)- Il-Capocollo di Calabria (IOP)- Is-Salsiccia di Calabria (IOP)- Il-Pancetta di Calabria (IOP)L-IġbnaIR-RENJU UNIT- Il-ġobon Teviotdale (IĠP)Iż-Żjut u x-xaħmijietIż-Żejt taż-żebbuġaIL-GREĊJA- Σητεία Λασιθίου Κρήτης (Is-Sitia-Lasithi-Kreta) (OEM) [1]- Αποκορώνας Χανίων Κρήτης (L-Apokoronas-Chania-Kretae) (OEM) [2]Il-Frott, il-ħaxix ta' l-ikel u ċ-ċerealiL-ITALJA- Il-Pera mantovana (IĠP)- Il-Pera dell’Emilia Romagna (IĠP)- Il-Pesca e nettarina di Romagna (IĠP)Iż-Żebbuġ tal-mejda- In-Nocellara del Belice (IOP)IL-GREĊJA- Ροδάκινα Νάουσας (Ir-Rodakina de Νaoussa) (OEM)- Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου (Il-Fassiola Gigantes Elefantes de Kato Nevrokopi) (OFJ)- Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου (Il-Fassiola koina Mesosperma de Kato Nevrokopi) (OFJ)[1] Il-protezzjoni ta' l-isem "Λασιθίου Κρήτης" (Lasithi Crete) mhix imfittxa.[2] Il-protezzjoni ta' l-isem "Χανίων Κρήτης" (Chania-Crete) mhix imfittxa.--------------------------------------------------