CELEX: 22014D0152
Language: pl
Date: 2014-06-27 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 152/2014 z dnia 27 czerwca 2014 r. zmieniająca załącznik XV (Pomoc państwa) do Porozumienia EOG

27.11.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 342/63
            
         DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   NR 152/2014
   z dnia 27 czerwca 2014 r.
   zmieniająca załącznik XV (Pomoc państwa) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (1).
            
         
               (2)
            
            
               Rozporządzenie (UE) nr 651/2014 uchyla z dniem 1 lipca 2014 r. rozporządzenie Komisji (WE) nr 800/2008 (2), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG ze skutkiem od dnia 1 lipca 2014 r.
            
         
               (3)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XV do Porozumienia EOG,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Z dniem 1 lipca 2014 r. punkt 1j (rozporządzenie Komisji (WE) nr 800/2008) załącznika XV do Porozumienia EOG otrzymuje brzmienie:
   „32014 R 0651: Rozporządzenie Komisji UE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz.U. L 187 z 26.6.2014, s. 1).
   Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
   
               a)
            
            
               słowa »art. 107 ust. 1 Traktatu« zastępuje się słowami »art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG«;
            
         
               b)
            
            
               słowa »art. 107 i 108 Traktatu« zastępuje się słowami »art. 61 i 62 Porozumienia EOG«;
            
         
               c)
            
            
               słowa »art. 107 ust. 3 Traktatu« zastępuje się słowami »art. 61 ust. 3 Porozumienia EOG«;
            
         
               d)
            
            
               słowa »art. 107 ust. 3 lit. a) Traktatu« zastępuje się słowami »art. 61 ust. 3 lit. a) Porozumienia EOG«;
            
         
               e)
            
            
               słowa »art. 107 ust. 3 lit. c) Traktatu« zastępuje się słowami »art. 61 ust. 3 lit. c) Porozumienia EOG«;
            
         
               f)
            
            
               w odniesieniu do państw EFTA słowa »art. 108 ust. 3 Traktatu« zastępuje się słowami »część I art. 1 ust. 3 Protokołu 3 do Porozumienia o nadzorze i Trybunale«;
            
         
               g)
            
            
               słowa »zgodny z rynkiem wewnętrznym« zastępuje się słowami »zgodny z funkcjonowaniem Porozumienia EOG«;
            
         
               h)
            
            
               słowa »państwo członkowskie« zastępuje się słowami »państwo członkowskie UE lub państwo EFTA«. Słowa »państwa członkowskie« zastępuje się słowami »państwa członkowskie UE lub państwa EFTA«;
            
         
               i)
            
            
               słowo »Komisja« zastępuje się słowami »właściwy organ nadzoru w rozumieniu art. 62 Porozumienia EOG«;
            
         
               j)
            
            
               słowa »załącznik I do Traktatu« zastępuje się słowami »wymienione w dodatku do niniejszego załącznika oraz objęte zakresem Porozumienia«;
            
         
               k)
            
            
               słowa »rejestrach unijnych« zastępuje się słowami »rejestrach na terytorium objętym Porozumieniem EOG«;
            
         
               l)
            
            
               słowa »finansowanie unijne« zastępuje się słowami »finansowanie unijne lub EOG«;
            
         
               m)
            
            
               słowa »prawo unijne« i »prawo Unii« zastępuje się słowami »Porozumienie EOG«;
            
         
               n)
            
            
               odniesienia do przepisów unijnych nie oznaczają, że państwa EFTA są zobowiązane do przestrzegania przepisów unijnych, gdy nie zostały one jeszcze włączone do Porozumienia.”
            
         Artykuł 2
   Teksty rozporządzenia (UE) nr 651/2014 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 czerwca 2014 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (3).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2014 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Gianluca GRIPPA
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 187 z 26.6.2014, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 214 z 9.8.2008, s. 3.
   
      (3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.