CELEX: 51989PC0141
Language: es
Date: 1989-04-04
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO POR LA QUE SE MODIFICA LA DIRECTIVA 71/305/CEE, SOBRE COORDINACION DE LOS PROCEDIMIENTOS DE ADJUDICACION DE LOS CONTRATOS PUBLICOS DE OBRAS

N° C 115/50                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     8. 5. 89
                  PROPUESTA DE LA COMISIÓN                                   PROPUESTA MODIFICADA DE LA COMISIÓN
2.18.3.     Cuando los trabajadores ocupen puestos de                          (sin modificaciones)
            trabajo al aire libre, dichos puestos de trabajo
            deberán, en la medida de lo posible, estar
            acondicionados de tal modo que los trabajado-
            res estén protegidos contra las inclemencias del
            tiempo.
                                                                   2.18.4.    Cuando los trabajadores ocupen puestos de
                                                                              trabajo al aire libre, estos puestos de trabajo
                                                                              deberán estar acondicionados en la medida de lo
                                                                              posible de tal manera que los trabajadores:
                                                                              a) estén protegidos de las inclemencias del
                                                                                   tiempo;
                                                                              b) no estén sometidos a niveles de ruido
                                                                                   perjudiciales ni a otras influencias ambienta-
                                                                                   les malsanas (por ejemplo, gases, vapores,
                                                                                   polvo);
                                                                              c) puedan abandonar rápidamente los puestos
                                                                                   de trabajo en caso de peligro y puedan ser
                                                                                   rescatados cuanto antes.
                          ANEXO II                                                       (sin modificaciones)
               Propuesta modificada de Directiva del Consejo por la que se modifica la Directiva 71/305/CEE,
               sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras (J)
                                                        COM(89) 141 final
                   (presentada por la Comisión con arreglo a la letra d) del párrafo 2 del artículo 149 del
                                                Tratado CEE el 3 de abril de 1989)
                                                          (89/C 115/04)
               (!) DO n° C 15 de 19. 1. 1989, p. 8.
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            Considerando que es preciso adoptar las medidas destina-
                                                                   das a establecer de manera progresiva el mercado interior
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            durante un período que finalizará el 31 de diciembre de
Europea, y en particular el apartado 2 de su artículo 57, su        1992; que el mercado interior implicará un espacio sin
artículo 66 y su artículo 100A,                                    fronteras interiores, en el que estará garantizada la libre
                                                                   circulación de mercancías, personas, servicios y capitales;
Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                   Considerando las conclusiones de los sucesivos Consejos
En cooperación con el Parlamento Europeo (*),
                                                                   Europeos relativas a la necesidad de realizar el mercado
                                                                   interior;
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2),
                                                                   Considerando el Libro Blanco sobre la realización del
(!) DO. n° C 167 de 27. 6. 1988, p. 76 y Decisión de ... (no       mercado interior y, en particular, su calendario y su
    publicada aún en el Diario Oficial).                           programa de acción para llevar a cabo la apertura de los
(2) DO n° C 319 de 30. 11. 1987, p. 55.                            contratos públicos de obras;
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 115/51
Considerando la comunicación de la Comisión al Consejo,           cuenta de las interpretaciones divergentes, que aumenten
de 19 de julio de 1986 sobre los contratos públicos en la         los desequilibrios entre los Estados miembros, resultantes
Comunidad;                                                        de la aplicación de la Directiva 71/305/CEE;
                                                                  Considerando que, en 1971, el umbral a partir del cual los
Considerando que los contratos públicos de obras se rigen
                                                                  contratos públicos de obras estaban sujetos a lo dispuesto
por la Directiva 71/305/CEE del Consejo (*), cuya última
                                                                  en la Directiva 71/305/CEE, era de 1 000 000 de ecus y que,
modificación la'constituye el Acta de adhesión de España y
                                                                  habida cuenta del aumento de los costes en la construcción
de Portugal, así como por la Directiva 72/277/CEE del
                                                                  y del interés de las pequeñas y medianas empresas en
Consejo, de 26 de julio de 1972, relativa a las modalidades y
                                                                  participar en contratos de importancia media, es conve-
condiciones de publicación de los anuncios de contratos y
                                                                  niente establecer dicho umbral en 5 000 000 de ecus;
de concesiones de obras públicas en el Diario Oficial de las
Comunidades Europeas (2), por la Declaración de los               Considerando que para eliminar prácticas restrictivas de la
Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros,          competencia en general, y de la plena participación en los
reunidos en el seno del Consejo, de 26 de julio de 1971,          contratos de los nacionales de los Estados miembros en
sobre los procedimientos a seguir en materia de concesiones       particular, es necesario mejorar el acceso de los licitadores
de obras (3), y por la Decisión 71/306/CEE del Consejo, de        a los procedimientos de adjudicación de contratos;
26 de julio de 1971, de creación de un Comité Consultivo
para los contratos públicos de obras (4), modificada por la       Considerando que resulta apropiado establecer un procedi-
Decisión 77/63/CEE ( 5 );                                         miento negociado, que ya existe en la práctica de algunos
                                                                  Estados miembros, para limitar el recurso al procedimiento
Considerando que el logro de unas verdaderas libertades de        de excepción previsto en el artículo 9 de la Directiva
establecimiento y de prestación de servicios, en materia de       71/305/CEE;
contratos públicos de obras, precisa la mejora y la               Considerando que el procedimiento negociado debe
extensión de las garantías previstas por las Directivas sobre     considerarse como excepcional y que, por lo tanto, sólo
transparencia de los procedimientos y de las prácticas de         debe aplicarse en casos taxativamente enumerados;
adjudicación de contratos públicos de obras, objeto de
poder velar más eficazmente por la observancia de la              Considerando que es conveniente que los poderes adjudica-
prohibición de las restricciones y disminuir, al mismo            dores pongan en conocimiento de los candidatos o de los
tiempo, la disparidad de las condiciones de competencia           licitadores que hubieren sido rechazados, los motivos de la
entre los nacionales de los Estados miembros;                     desestimación de su candidatura o de su oferta y que
                                                                  levanten acta sobre el desarrollo de cada procedimiento de
Considerando que la presente Directiva no constituye un           adjudicación de contratos;
obstáculo a la aplicación, en particular, del artículo 36 del     Considerando que es necesario adaptar las normas
Tratado;                                                          comunes en el ámbito técnico a la nueva política
                                                                  comunitaria en materia de normalización y estandariza-
Considerando que es necesario dar mayor precisión a la            ción;
noción de contratos públicos de obras, a fin de tener en
cuenta, en particular, las nuevas formas de adjudicación de       Considerando que con objeto de crear las condiciones
contratos, e introducir criterios para definir el conjunto de     necesarias para establecer una competencia efectiva a nivel
las entidades sujetas a las disposiciones de la Directiva         comunitario, colocando a las empresas de los restantes
71/305/CEE;                                                       Estados miembros en situación de participar en condicio-
                                                                  nes comparables a las de las empresas nacionales, y
Considerando que la lista de los organismos y de las              suscitando mayor interés y participación por parte de un
categorías de organismos que figura en el anexo I debe ser        mayor número de empresarios en los contratos públicos de
lo más completa posible;                                          obras, conviene que el conjunto de las operaciones y
                                                                  procedimientos que garantizan la existencia de una
Considerando que es preciso igualmente extender el                situación de competencia entre los empresarios sea más
alcance de las disposiciones de la Directiva 71/305/CEE a         transparente; que conviene igualmente que los poderes
las obras que los Estados subvencionan y que no entran en         adjudicadores den a conocer sus proyectos de futuros
las definiciones del artículo 1;                                  contratos de obras por medio de un anuncio previo a nivel
                                                                  comunitario y que se haga pública a través del mismo
                                                                  medio toda la información útil sobre las condiciones en las
Considerando que, habida cuenta de la importancia
                                                                  que los diferentes contratos se hayan adjudicado;
creciente de la concesión de obras públicas y de su
naturaleza específica, resulta conveniente incluir en la          Considerando que para mejorar el acceso y la participación
Directiva 71/305/CEE normas relativas a su publicidad;            de un mayor número de contratistas y de permitirles la
                                                                  presentación de ofertas dentro de plazos razonables, en
Considerando que procede precisar el alcance de las               particular por lo que respecta a las obras de gran
exenciones por sector de actividad, para evitar, habida           importancia, que por regla general, son de una gran
                                                                  complejidad técnica y organizativa, conviene prorrogar los
                                                                  plazos para la presentación de las solicitudes de participa-
í1) DO  n° L 185 de 16. 8. 1971, p. 5.                            ción o de las ofertas;
(2) DO  n° L 176 de 3. 8. 1972, p. 12.
(3) DO  n° C  82 de 16. 8. 1971, p. 13.                           Considerando que resulta de interés general estimular la
(4) DO  n° L 185 de 16. 8. 1971, p. 15.                           evolución del progreso técnico en el sector de la construc-
(5) DO  n° L 13 de 15. 1. 1977, p. 15.                            ción y de las obras públicas, con objeto de que la
 ---pagebreak--- N° C 115/52                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       8. 5. 89
transferencia de tecnología y de « know-how » de un Estado         HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
miembro a otro se hagan en beneficio no sólo del conjunto
de los usuarios, sino también de la profesión;
                                                                   Artículo 1
Considerando que al estarse ya realizando en la Comuni-
dad trabajos para el establecimiento de pliegos de                 La Directiva 71/305/CEE quedará modificada en la forma
condiciones en términos de rendimiento en lugar de                 siguiente:
prescripciones técnicas detalladas, es conveniente dar,
desde ahora, a los contratistas de la Comunidad la
posibilidad de proponer variantes, siempre que respeten            1.     El artículo 1 se sustituirá por el texto siguiente:
determinadas condiciones;
Considerando que, para garantizar la transparencia de las                 «Articulo 1
condiciones de ejecución de los contratos, los poderes
adjudicadores podrán solicitar información sobre la parte                 A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:
del contrato que eventualmente será objeto de subcontrata-
ción por parte del licitador;
                                                                          a) por « contratos públicos de obras » los contratos
Considerando que conviene tener en cuenta el considerable                     a título oneroso, formalizados por escrito entre
efecto de los contratos públicos de obras en la creación de                   un contratista, por una parte, y, por la otra, un
puestos de trabajo en determinadas zonas de la Comunidad                      poder adjudicador, definido en la letra b), que
donde existe un porcentaje de desempleo mucho más                             tengan por objeto bien la ejecución, bien
elevado que la media comunitaria;                                             conjuntamente la ejecución y la concepción de
                                                                              obras relativas a una de las actividades contem-
Considerando que resultaría útil mejorar la transparencia                     pladas en el anexo II o de una obra definida en la
en el campo de las obligaciones relativas a la protección y a                 letra c), bien la realización, por cualquier medio,
las condiciones de trabajo en vigor en el Estado miembro en                   de una obra que responda a las necesidades
el que vayan a ejecutarse las obras;                                          especificadas por el poder adjudicador;
Considerando que parece indicado que las disposiciones                    b) por « poderes adjudicadores », el Estado, los entes
nacionales relativas a la adjudicación de contratos públicos                  territoriales, los organismos de Derecho público
en favor del desarrollo regional se inscriban dentro de los                   y las asociaciones constituidas por uno o más de
objetivos de la Comunidad y de la observancia de los                          dichos entes o dichos organismos de Derecho
principios del Tratado;                                                       público.
Considerando que es conveniente introducir en la Directiva
71/305/CEE disposiciones en materia de estadísticas para                          Se entenderá por «organismo de Derecho
mejorar y sistematizar la información sobre la forma en que                       público » todo organismo:
las autoridades adjudican sus contratos;
                                                                              — creado para satisfacer específicamente necesi-
Considerando que España ha aprobado recientemente una                             dades de interés general que no tengan
legislación para aplicar lo dispuesto en la Directiva 71/305/                     carácter industrial o mercantil,
CEE; que dado que otras modificaciones en el momento
actual afectarían negativamente la adaptación del sector
privado en dicho país, resulta apropiado conceder al Reino                    — dotado de personalidad jurídica, y
de España un período suplementario para dar cumplimien-
to a lo dispuesto en la presente Directiva;
                                                                              — cuya actividad esté mayoritariamente finan-
                                                                                  ciada por el Estado, los entes territoriales u
Considerando que Portugal, por razones similares, tiene
                                                                                  otros organismos de Derecho público, o bien
necesidad de un período transitorio;
                                                                                  cuya gestión se halla sometida a un control
                                                                                  por parte de estos últimos, o bien cuyo órgano
Considerando que Grecia va a adaptar su legislación a la
                                                                                  de administración, de dirección o de vigilancia
Directiva 71/305/CEE y que la incorporación en el
                                                                                  esté compuesto por miembros de los cuales
momento actual de otras regulaciones comunitarias
                                                                                  más de la mitad sean nombrados por el
afectaría negativamente al sector de los contratos públios
                                                                                  Estado, los entes territoriales u otros organis-
de obras y, en particular, a determinados factores
                                                                                  mos de Derecho público.
económicos importantes, tales como la estabilidad, la
transparencia y el mantenimiento, a medio plazo, de las
condiciones comerciales;                                                  En el anexo I figuran las listas de los organismos y de
                                                                          las categorías de organismos de Derecho público que
Considerando que, como consecuencia de las conclusiones                   reúnen los criterios enumerados en el párrafo
de las mencionadas sesiones del Consejo Europeo, así como                 segundo. Dichas listas son lo más completas posibles
del Libro Blanco y de la mencionada comunicación de la                    y podrán ser revisadas con arreglo al procedimiento
Comisión al Consejo, conviene modificar la Directiva                      previsto en el artículo 30 ter. A tal efecto, los Estados
71/305/CEE y derogar la Directiva 72/277/CEE.                             miembros notificarán periódicamente a la Comisión
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 115/53
      las modificaciones que se hayan producido en sus                 las normas de publicidad de los apartados 3,6,7 y 9 a
      listas;                                                           13 del artículo 12 y del artículo 15bis.
      c) por «obra», el resultado de un conjunto de                    2.    El poder adjudicador podrá:
          trabajos de construcción o de ingeniería civil
          destinado a cumplir por sí mismo una función
          económica o técnica;                                         — o bien imponer al concesionario de las obras que
                                                                            ceda a terceros un porcentaje de los contratos que
      d) por «concesión de obras públicas», el contrato                     represente como mínimo un 30 % del valor
          que presente las mismas características que los                   global de las obras objeto de la concesión,
          contemplados en la letra a) con la salvedad de que                debiendo prever la facultad de que los candidatos
          la contrapartida de las obras consista, o bien                    incrementen dicho porcentaje. Este porcentaje
          únicamente en el derecho a explotar la obra, o                    mínimo deberá constar en el contrato de conce-
          bien en dicho derecho acompañado del pago de                      sión de obras,
          una cantidad;
                                                     >.                — o bien invitar a los candidatos concesionarios a
      e) por «procedimientos abiertos», aquellos proce-                     que indiquen ellos mismos en sus ofertas, en su
          dimientos nacionales en los que cualquier                         caso, el porcentaje del valor global de las obras
          contratista interesado puede presentar ofertas;                   objeto de la concesión que prevean ceder a
                                                                            terceros.
      f) por «procedimientos restringidos», aquellos
          procedimientos nacionales en los que únicamente
                                                                        3. Cuando el concesionario sea uno de los poderes
          los contratistas invitados por los poderes adjudi-
                                                                        adjudicadores contemplados en la letra b) del
          cadores pueden presentar ofertas;
                                                                        artículo 1, deberá, para aquellas obras que hayan de
                                                                        ser ejecutadas por terceros, respetar lo dispuesto en
      g) por «procedimientos negociados», aquellos                      la presente Directiva.
          procedimientos nacionales en los que los poderes
          adjudicadores consulten con contratistas de su
          elección y negocien los términos del contrato con             4. Los Estados miembros adoptarán las medidas
          uno o varios de ellos;                                        necesarias para que los concesionarios de obras que
                                                                        no sean poderes adjudicadores apliquen las normas
      h) por «licitador », el contratista que haya presenta-            de publicidad definidas en los apartados 4, 6, 7 y 9 a
          do una oferta; por «candidato», el que haya                   13 del artículo 12 y en el artículo 15ter a la concesión
          solicitado una invitación a participar en un                  a terceros de aquellos contratos públicos cuyo
          procedimiento restringido y negociado. »                      importe sea igual o superior a 5 000 000 de ecus. Sin
                                                                        embargo, no será necesaria la publicidad cuando un
                                                                        contrato de obras reúna las condiciones de aplica-
2.    Se insertarán los siguientes artículos:                           ción de los casos enumerados en el apartado 3 del
                                                                        artículo 5.
       «Artículo    Ibis
                                                                        No se considerarán terceros aquellas empresas que
       1. Los Estados miembros adoptarán las medidas                    se hayan agrupado para obtener la concesión ni las
      necesarias para que los poderes adjudicadores                     empresas vinculadas con ellas.
      cumplan o hagan cumplir lo dispuesto en la presente
      Directiva cuando subvencionen directamente, en
                                                                        Se entenderá por « empresas vinculadas » aquellas en
      más de un 50 %, un contrato de obras que no sea
                                                                        las que el concesionario puede ejercer, directa o
      adjudicado por ellos mismos.
                                                                        indirectamente, una influencia dominante, o aque-
                                                                        llas empresas que pueden ejercer una influencia
      2. El apartado 1 solo se entenderá referido a los                 dominante en el concesionario o que, del mismo
      contratos de la clase 50, grupo 502 de la Nomencla-               modo que el concesionario, están sometidas a la
      tura General de Actividades Económicas en las                     influencia dominante de otra empresa por razón de
       Comunidades Europeas (NACE) y a los contratos                    propiedad, participación financiera o normas que las
       que afecten a las obras de construcción relativas a              regulan. Se presumirá que existe influencia domi-
       hospitales, a equipamientos deportivos, recreativos              nante cuando una empresa, directa o indirectamen-
       y de ocio, a edificios escolares y universitarios y a            te, con respecto a otra empresa:
       edificios de uso administrativo.
                                                                        — esté en posesión de la mayoría del capital suscrito
       Artículo   lter
                                                                            de la empresa, o
       1. En los contratos de concesión de obras celebra-
      dos por los poderes adjudicadores cuyo importe sea                — disponga de la mayoría de los votos inherentes a
       igual o superior a 5 000 000 de ecus, serán aplicables               las participaciones emitidas por la empresa, o
 ---pagebreak--- N° C 115/54                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  8. 5. 89
     — pueda designar a más de la mitad de los miembros               b) de un acuerdo internacional celebrado en rela-
         del órgano de administración, dirección o control                ción con el estacionamiento de tropas y referente
         de la empresa.                                                   a empresas de un Estado miembro o de un tercer
                                                                          país;
     La lista exhaustiva de estas empresas se adjuntará a             c) del procedimiento específico de una organización
     la candidatura para la concesión. Esta lista se                      internacional.
     actualizará conforme a las modificaciones que vayan
     surgiendo en las relaciones entre las empresas.»
                                                                      (!) DO n° L 185 de 16.8.1971, p. 15.
                                                                      (2) DO n° L 13 de 15.1.1977, p. 15.»
3.   Se suprimirá el artículo 2.
                                                                 6.   Se insertará el siguiente artículo :
                                                                      «Artículo 4bis
4.   En el artículo 3, se suprimirán los apartados 1, 2 y 3 y
     los apartados 4 y 5 se sustituirán por el siguiente
                                                                      1. La presente Directiva se aplicará a los contratos
     texto:
                                                                      públicos de obras cuyo importe sin IVA sea igual o
                                                                      superior a 5 000 000 de ecus.
     « 4.    La presente Directiva no se aplicará:
                                                                      2. El contravalor del umbral en monedas naciona-
                                                                      les se revisará en principio cada dos años con efectos
     a) a los contratos de obras celebrados con transpor-             de 1 de enero de ... El cálculo de dicho contravalor se
         tistas que efectúen transportes terrestres, aéreos,          basará en los valores diarios medios de dichas
         marítimos o fluviales;                                       monedas expresadas en ecus, durante los 24 meses
                                                                      que finalizan el último día del mes de octubre
                                                                      anterior a la revisión que surta efecto el 1 de enero.
     b) a los contratos de obras celebrados por los
                                                                      Estos contravalores se publicarán en el Diario
        poderes adjudicadores cuando dichos contratos
                                                                      Oficial de las Comunidades Europeas a partir de los
         se refieran a la producción, transporte y distribu-
                                                                      primeros días de noviembre.
        ción de agua potable, así como a los contratos
        celebrados por los poderes adjudicadores cuya
        principal actividad consista en producir o                    3. Cuando una obra esté dividida en varios lotes,
        distribuir energía;                                           siendo cada uno de ellos objeto de un contrato, el
                                                                      valor de cada lote se tomará en cuenta para evaluar
                                                                      el importe señalado en el apartado 1. Cuando el
     c) a los contratos de obras cuando las obras sean                valor acumulado de los lotes sea igual o superior al
         declaradas secretas, o cuando su ejecución deba ir           importe indicado en el apartado 1, las disposiciones
         acompañada de medidas de seguridad especiales,               de dicho apartado se aplicarán a todos los lotes. Los
        de acuerdo con las disposiciones legales, regla-              poderes adjudicadores podrán establecer excepcio-
         mentarias o administrativas vigentes en el                   nes a la aplicación del apartado 1 respecto a los lotes
        Estados miembro afectado, o cuando lo exija la                cuyo importe sin IVA sea inferior a 1 000 000 de
         protección de los intereses esenciales de dicho              ecus, siempre que el importe acumulado de dichos
        Estado en materia de seguridad. »                             lotes no sea superior al 20 % del valor acumulado de
                                                                      los lotes.
                                                                      4. No se podrá fraccionar ninguna obra ni
5.   El artículo 4 se sustituirá por el texto siguiente:
                                                                      contrato con objeto de sustraerse a la aplicación de
                                                                      los apartados precedentes.
     «Artículo 4
                                                                      5. Para el cálculo del importe contemplado en el
                                                                      apartado 1 y en el artículo 5 se tomará en
     La presente Directiva no se aplicará a los contratos             consideración, además del importe de los contratos
     públicos regulados por normas de procedimiento                   públicos de obras, el valor estimado de los suminis-
     distintas y adjudicados en virtud;                               tros necesarios para la ejecución de las obras puestos
                                                                      a disposición del empresario por los poderes
                                                                      adjudicadores.»
     a) de un acuerdo internacional, celebrado de
        conformidad con el Tratado CEE, entre un
        Estado miembro y uno o varios terceros países,           7.   El artículo 5 se sustituirá por el texto siguiente:
         relativo a obras destinadas a la realización o
         explotación en común de una obra por los                     «Artículo 5
         Estados signatarios; todo acuerdo se comunicará
         a la Comisión, que podrá proceder a una consulta             1. Para la adjudicación de sus contratos públicos
         en el seno del Comité consultivo de contratos                de obras, los poderes adjudicadores aplicarán los
        públicos creado por la Decisión 71/306/CEE ( ! ),             procedimientos fijados en las letras e), f) y g) del
         [modificada por la Decisión 77/63/CEE ( 2 )];                artículo 1, adaptados a la presente Directiva.
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 115/55
      2. Los poderes adjudicadores podrán adjudicar sus               d) respecto a aquellos trabajos complementarios
      contratos de obras recurriendo al procedimiento                     que no figuren en el proyecto adjudicado
      negociado, tras publicar un anuncio de adjudicación                 inicialmente ni en el primer contrato celebrado y
      y seleccionar a los candidatos conforme a criterios                 que, debido a una circunstancia imprevista,
      cualitativos conocidos, en los siguientes casos:                    resulten necesarios para la ejecución de la obra tal
                                                                          y como estaba descrita, siempre que la adjudica-
                                                                          ción recaiga en el contratista que ejecuta dicha
      a) cuando se presenten ofertas irregulares tras haber               obra;
         recurrido a un procedimiento abierto o restringi-
         do, o cuando las ofertas presentadas resulten                    — cuando estos trabajos no puedan separarse
         inaceptables en relación con las disposiciones                       técnica o económicamente del contrato prin-
         nacionales compatibles con lo dispuesto en el                        cipal sin causar inconvenientes mayores a los
         Título IV, siempre que no se modifiquen                              poderes adjudicadores;
         sustancialmente las condiciones iniciales del
         contrato. Los poderes adjudicadores no publica-
                                                                          — o cuando estos trabajos, aunque se puedan
         rán un anuncio de adjudicación si incluyen en el
                                                                              separar de la ejecución del contrato inicial,
         procedimiento negociado a todas las empresas
                                                                              sean estrictamente necesarios para su perfec-
         que cumplan los requisitos mencionados en los
                                                                              cionamiento.
         artículos 23 a 28 y que, con ocasión del anterior
         procedimiento abierto o restringido, hayan
         presentado ofertas ajustadas a los requisitos                        En cualquier caso, el importe acumulado de
         formales del procedimiento de adjudicación;                          los contratos adjudicados correspondientes a
                                                                              los trabajos complementarios no podrá ser
                                                                              superior al 50 % del importe del contrato
      b) cuando las obras se realicen únicamente con fines                    principal;
         de investigación, experimentación, estudio o
         desarrollo y no con objeto de obtener ganancias o            e) respecto a nuevos trabajos que consistan en la
         de cubrir los costes de investigación y desarrollo;              repetición de obras similares confiadas al contra-
                                                                          tista titular de un primer contrato por los mismos
                                                                          poderes adjudicadores^ con la condición de que
      c) en casos excepcionales, cuando se trate de obras                 dichos trabajos sean conformes a un proyecto de
         cuya naturaleza o riesgos no permitan determinar                 base y que dicho proyecto haya sido objeto de un
         previamente el precio global.                                    primer contrato adjudicado según los procedi-
                                                                          mientos contemplados en el apartado 4.
      3. Los poderes adjudicadores podrán adjudicar sus                   La posibilidad de recurrir a este procedimiento
      contratos de obras recurriendo al procedimiento                     deberá ser expresada desde la iniciación de la
      negociado, sin publicar previamente un anuncio de                   primera operación, y el importe total previsto
      adjudicación, en los casos siguientes:                              para la continuación de los trabajos se tomará en
                                                                          consideración por parte de los poderes adjudica-
                                                                          dores para la aplicación del artículo 4bis.
      a) cuando no se presenten propuestas o ninguna                      Únicamente se podrá recurrir a este procedimien-
         propuesta adecuada en respuesta a un procedi-                    to durante un período de tres años a partir de la
         miento abierto o restringido, siempre que no se                  celebración del contrato inicial;
         modifiquen de forma sustancial las condiciones
         originales del contrato y a condición de que se
         transmita un informe a la Comisión, a petición de            4. En todos los demás casos, los poderes adjudica-
         ésta;                                                        dores celebrarán sus contratos de obras recurriendo
                                                                      al procedimiento abierto o al procedimiento restrin-
                                                                      gido. »
      b) cuando, a causa de su especificidad técnica,
         artística o por motivos relacionados con la             8.   Se insertará el siguiente artículo:
         protección de derechos de exclusividad, la
         ejecución de las obras sólo pueda encomendarse a
                                                                      «Artículo 5bis
         un contratista determinado;
                                                                      1. El poder adjudicador comunicará a todo
      c) cuando en la medida estrictamente necesaria la               candidato o licitador rechazado que lo solicite, en un
         urgencia apremiante producida por aconteci-                  plazo de quince días a partir de la recepción de la
         mientos que los poderes adjudicadores no podían              solicitud, los motivos del rechazo de su candidatura
         prever, no sea compatible con los plazos exigidos            o de la presentación de su oferta, y en el caso de la
         por los procedimientos abiertos, restringidos o              presentación de oferta, el nombre del adjudicatario.
         negociados contemplados en el apartado 2. Las
         circunstancias alegadas para justificar la urgencia          2. El poder adjudicador comunicará a todo
         apremiante no deberán en ningún caso ser                     candidato o licitador que lo solicite, los motivos por
         imputables a los poderes adjudicadores;                      los que ha decidido renunciar a adjudicar un
 ---pagebreak--- N° C 115/56                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8. 5. 89
     contrato objeto de anuncio o reiniciar el procedi-                b) cuando la aplicación de dichas normas, de dichas
     miento. Informará también a la Oficina de Publica-                    autorizaciones técnicas europeas o de dichas
     ciones Oficiales de las Comunidades Europeas de                       especificaciones técnicas comunes obligue al
     esta decisión.                                                        poder adjudicador a utilizar productos o materia-
                                                                           les incompatibles con las instalaciones ya utiliza-
     3. Por cada contrato adjudicado, los poderes                          das o impliquen costes o dificultades técnicas
     adjudicadores levantarán un acta en la que consta-                    desproporcionados, pero únicamente como parte
     rán como mínimo:                                                      de una estrategia claramente definida y documen-
                                                                           tada con vistas a adecuarse, en un plazo
     — el nombre y la dirección del poder adjudicador, el                  determinado, a normas europeas, a autorizacio-
         objeto y el valor del contrato,                                   nes técnicas europeas o a especificaciones
                                                                           técnicas comunes;
     — los nombres de los candidatos o licitadores
         seleccionados y la justificación de su elección,              c) cuando el proyecto de que se trate sea realmente
                                                                           innovador y cuando el recurso a normas, a
     — los nombres de los candidatos o licitadores                         autorizaciones técnicas europeas o a especifica-
         excluidos y los motivos de su rechazo,                            ciones técnicas comunes existentes sea inadecua-
                                                                           do.
     — el nombre del adjudicatario y la justificación de la
         elección de su oferta, así como, si se conoce, la             4. Los poderes adjudicadores que recurran a lo
         parte del contrato que el adjudicatario tenga                 dispuesto en el apartado 3 indicarán las razones,
         previsto subcontratar con terceros,                           salvo imposibilidad, en el anuncio de licitación
                                                                       publicado en el Diario Oficial de las Comunidades
     — por lo que respecta a los procedimientos negocia-               Europeas o en el pliego de condiciones, indicando, en
         dos, la justificación de las circunstancias mencio-           cualquier caso, dichas razones en la documentación
         nadas en el artículo 5 que motiven el recurso a               interna y proporcionando dicha información, previa
         dichos procedimientos.                                        petición, a los Estados miembros y a la Comisión.
     Esta acta, o sus principales puntos, se comunicará a              5. En efecto de normas europeas, de autorizaciones
     la Comisión cuando así lo solicite.»                              técnicas europeas o de especificaciones técnicas
                                                                       comunes, las especificaciones técnicas:
9.   Se suprimirán los artículos 7, 8 y 9.
                                                                       a) se definirán por referencia a las especificaciones
                                                                           técnicas nacionales reconocidas como conformes
10.  El artículo 10 se sustituirá por el texto siguiente:                  a los requisitos esenciales que se enumeran en las
                                                                           Directivas comunitarias relativas a la armoniza-
     «Artículo 10                                                          ción técnica, con arreglo a los procedimientos
                                                                           previstos en dichas directivas y, en particular, con
     1. Las especificaciones técnicas contempladas en el                   arreglo a los procedimentos previstos en la
     anexo III figurarán en los documentos generales o en                  Directiva ... del Consejo de ... relativa a los
     los documentos correspondientes a cada contrato.                      productos de la construcción;
     2. Sin perjuicio de las normas técnicas nacionales                b) podrán definirse por referencia a las especifica-
     obligatorias, siempre y cuando sean compatibles con                   ciones técnicas nacionales en materia de concep-
     el Derecho comunitario, dichas especificaciones                       ción, cálculo y realización de las obras, y de
     técnicas serán definidas por los poderes adjudicado-                  utlización de los productos;
     res o bien por referencia a normas nacionales que
     traspongan normas europeas, o bien por referencia a
     autorizaciones técnicas europeas, o bien por referen-             c) podrán definirse por referencia a otros documen-
     cia a especificaciones técnicas comunes.                              tos.
     3. Un poder adjudicador podrá establecer excep-                       En ese caso, será convenient referirse, por orden
     ciones al apartado 2:                                                 de preferencia:
     a) cuando las normas, las autorizaciones técnicas                     i) a las normas nacionales que transpongan
         europeas o las especificaciones técnicas comunes                       normas internacionales aceptadas por el país
         no incluyan disposición alguna respecto a la                           del poder adjudicador;
         determinación de la conformidad o cuando no se
         disponga de medios técnicos que permitan
                                                                           ii) a las otras normas y autorizaciones técnicas
         determinar de manera satisfactoria la conformi-
                                                                                nacionales del país del poder adjudicador;
         dad de un producto con dichas normas, autoriza-
         ciones técnicas europeas, o especificaciones
         técnicas comunes;                                                 iii) a cualquier otra norma.
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 115/57
      6. Los Estados miembros prohibirán la introduc-                de Publicaciones Oficiales de las Comunidades
      ción en las cláusulas contractuales propias de un              Europeas. En el caso del procedimiento acelerado
      contrato determinado, de especificaciones técnicas             previsto en el artículo 15, los anuncios se enviarán
      que mencionen los productos de una fabricación o de            por télex, telegrama o telefax.
      una procedencia determinada, o de los procedimien-
      tos particulares que tengan por objeto favorecer o
      eliminar- a determinados contratistas, salvo que               a) El anuncio previsto en el apartado 1 se enviará lo
      dichas especificaciones estén justificadas por el                  antes posible después de la adopción de la
      objeto del contrato. Estará especialmente prohibida                decisión por la que se autorice el programa en el
      la indicación de marcas, patentes o tipos, así como la             que se inscriban los contratos de obras que los
      de un origen o una producción determinada; no                      poderes adjudicadores tengan intención de
      obstante, estará autorizada tal indicación acompa-                 adjudicar.
      ñada de la mención « o equivalente », siempre que los
      poderes adjudicadores no tengan la posibilidad de
      dar una descripción del objeto del contrato a través           b) El anuncio previsto en el apartado 5 se enviará,
      de especificaciones suficientemente precisas e inteli-             más tardar, 48 días después de la adjudicación del
      gibles para todos los interesados. »                               contrato de que se trate.
11.   Se suprimirá el artículo 11.
                                                                     7. Los anuncios contemplados en los apartados 1 a
                                                                     5 se ajustarán a los modelos que figuran en los
12.   Los artículos 12 a 15 se sustituirán por el texto              anexos IV, V y VI, y precisarán la información que
      siguiente:                                                     en éstos se solicita.
      «Artículo 12
                                                                     En los procedimientos abiertos, restringidos y
      1. Los poderes adjudicadores darán a conocer,                  negociados, los poderes adjudicadores no podrán
      mediante un anuncio indicativo, las características            exigir otras condiciones que las previstas en los
      básicas de los contratos de obras que tengan                   artículos 25 y 26 cuando soliciten las informaciones
      intención de adjudicar y cuyos importes sean iguales           relativas a las condiciones de carácter económico y
      o superiores al umbral indicado en el apartado 1 del           técnico que exijan a los contratistas para su
      artículo 4bis.                                                 selección. [Punto 11 de anexo IV (B), punto 10 del
                                                                     anexo IV (C) y punto 9 del anexo IV (D)].
      2. Los poderes adjudicadores que deseen adjudicar
      un contrato público de obras a través de un
      procedimiento abierto, restringido o negociado, en             8. Los anuncios a los que se refieren los apartados
      los casos contemplados en el apartado 2 del                    1 y 5 se publicarán en extenso en el Diario Oficial de
      artículo 5, darán a conocer su intención por medio             las Comunidades Europea y en el banco de datos
      de un anuncio.                                                 TED, en las lenguas oficiales de las Comunidades,
                                                                     siendo auténtico únicamente el texto en la lengua
      3. Los poderes adjudicadores que deseen recurrir a             original.
      la concesión de obras darán a conocer su intención
      por medio de un anuncio.
                                                                     9. Los anuncios a los que se refieren los apartados
      4. Los concesionarios de obras que no sean                     2, 3 y 4 se publicarán in extenso en el Diario Oficial
      poderes adjudicadores, que deseen celebrar un                  de las Comunidades Europeas y en el banco de datos
      contrato de obras con un tercero, con arreglo al               TED, en sus lenguas originales. Se publicará un
      apartado 4 del artículo lter, darán a conocer su               resumen de los elementos importantes de cada
      intención por medio de un anuncio.                             anuncio en las demás lenguas oficiales de las
                                                                     Comunidades, siendo auténtico únicamente el texto
      5. Los poderes adjudicadores que hayan adjudica-               en la lengua original.
      do un contrato darán a conocer el resultado por
      medio de un anuncio. No obstante, en algunos casos
      podrá no publicarse determinada información                    10. La Oficina de Publicaciones Oficiales de las
      relativa a la adjudicación del contrato, cuando su             Comunidades Europeas publicará los anuncios, a
      divulgación constituya un obstáculo a la aplicación            más tardar, doce días después de su envío. En el caso
      de las leyes, o sea contraria al interés público, o            del procedimiento acelerado previsto en el artículo
      perjudique los intereses comerciales legítimos de              15, este plazo se reducirá a cinco días.
      empresas públicas o privadas, o pueda perjudicar la
      competencia leal entre contratistas.
                                                                     11. La publicación de los anuncios en los Diarios
      6. Los anuncios previstos en los apartados prece-              Oficiales o en la prensa del país del poder
      dentes serán enviados por el poder adjudicador a la            adjudicador no deberá producirse antes de la fecha
      mayor brevedad y por vía más apropiada a la Oficina            de envío antes indicada y deberá mencionar dicha
 ---pagebreak--- N° C 115/58                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8. 5. 89
     fecha. La publicación no deberá incluir otras                    solicitudes de participación será fijado por los
     informaciones que las publicadas en el Diario Oficial            poderes adjudicadores, de forma que no sea inferior
     de las Comunidades Europeas.                                     a treinta y siete días a partir de la fecha de envío del
                                                                      anuncio.
     12. Los poderes adjudicadores deberán poder
     justificar la fecha de envío.                                    2. Los poderes adjudicadores invitarán simultá-
                                                                      neamente y por escrito a los candidatos selecciona-
     13. Los gastos de publicación de los anuncios de                 dos a presentar sus ofertas. La carta de invitación irá
     contratos en el Diario Oficial de las Comunidades                acompañada del pliego de condiciones y de los
     Europeas correrán a cargo de las Comunidades. El                 documentos complementarios. Dicha carta incluirá
     anuncio no podrá tener una extensión superior a una              al menos:
     página de dicho Diario, es decir, alrededor de 650
     palabras. Cada número de dicho Diario en el que
                                                                      a) en su caso, la dirección del servicio al que se
     figuren uno o más anuncios reproducirá el o los
                                                                          puedan solicitar el pliego de condiciones y los
     modelos a que se refieran el o los anuncios
                                                                          documentos complementarios, y la fecha límite
     publicados.
                                                                          para realizar esta solicitud, así como el importe y
                                                                          las modalidades de pago de la suma que
     Artículo 13                                                          eventualmente deba abonarse para obtener estos
                                                                          documentos;
     1. En los procedimientos abiertos, los poderes
     adjudicadores determinarán el plazo de recepción de              b) la fecha límite de recepción de las ofertas,
     las ofertas de forma que no sea inferior a cincuenta y               dirección a la que éstas deban ser enviadas y la o
     dos días a partir de la fecha de envío del anunico.                  las lenguas en que deban estar redactadas;
     2. El plazo de recepción de las ofertas previsto en el           c) una referencia al anuncio publicado;
     apartado 1 podrá reducirse a treinta y seis días si los
     poderes adjudicadores hubieren publicado el anun-
     cio previsto en el apartado 1 del artículo 12,                   d) la indicación de los documentos que eventual-
     redactado con arreglo al modelo que figura en el                     mente se deban adjuntar, ya sea en apoyo de las
     Anexo IV A, en el Diario Oficial de las Comunida-                    declaraciones verificables hechas por el candida-
     des Europeas.                                                        to con arreglo al apartado 7 del artículo 12, ya sea
                                                                          como complemento a las informaciones previstas
                                                                          en este mismo artículo y en las mismas condicio-
     3. Siempre y cuando hayan sido solicitados en
                                                                          nes que las previstas en los artículos 25 y 26;
     tiempo hábil, los poderes adjudicadores o los
     servicios competentes deberán enviar a los contratis-
     tas los pliegos de condiciones y los documentos                  e) los criterios de adjudicación del contrato si no
     complementarios en el plazo de seis días siguientes a                figuraren en el anuncio.
     la recepción de la solicitud.
                                                                      3. En los procedimientos restringidos, el plazo de
     4. Siempre y cuando hayan sido solicitados en                    recepción de ofertas, fijado por los poderes adjudica-
     tiempo hábil, los poderes adjudicadores deberán                  dores, no podrá ser inferior a cuarenta días a partir
     facilitar las informaciones complementarias sobre                de la fecha de envío de la invitación escrita.
     los pliegos de condiciones, a más tardar seis días
     antes de la fecha límite fijada para la recepción de las
     ofertas.                                                         4. El plazo de recepción de las ofertas previsto en el
                                                                      apartado 3 podrá reducirse a veintiséis días si los
                                                                      poderes adjudicadores hubieren publicado el anun-
     5. Cuando, debido a la importancia de su volumen,
                                                                      cio previsto en el apartado 1 del artículo 12, según el
     los pliegos de condiciones y los documentos o las
                                                                      modelo que figura en el Anexo IV A, en el Diario
     informaciones complementarias no puedan propor-
                                                                      Oficial de las Comunidades Europeas.
     cionarse en los plazos fijados en los apartados 3 y 4 o
     cuando las ofertas sólo puedan hacerse después de
     una inspección sobre el terreno o después de una                 5. Las solicitudes de participación en los procedi-
     consulta in situ de documentos anejos al pliego de               mientos de adjudicación de contratos podrán
     condiciones, los plazos previstos en los apartados 1 y           hacerse por carta, telegrama, télex, telefax o
     2 deberán prolongarse de forma adecuada.                         teléfono. En los cuatro últimos casos, deberán
                                                                      confirmarse por carta enviada antes de que expire el
     Artículo 14                                                      plazo previsto en el apartado 1.
     1. En los procedimientos restringidos y en los                   6. Siempre y cuando hayan sido solicitadas en
     procedimientos negociados a los que se refiere el                tiempo hábil, los poderes adjudicadores deberán
     apartado 2 del artículo 5, el plazo de recepción de las          comunicar las informaciones complementarias so-
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 115/59
      bre el pliego de condiciones, a más tardar seis días             recepción de las ofertas de forma que no sea inferior
      antes de la fecha límite fijada para la recepción de las         a cuarenta días a partir de la fecha del envío del
      ofertas.                                                         anuncio o de la invitación a presentar una oferta.»
      7. Cuando las ofertas sólo puedan hacerse previa            14.  Se suprimirán los artículos 16, 17 y 18.
      inspección sobre el terreno o después de una consulta
      in situ de documentos anejos al pliego de condicio-
      nes, los plazos previstos en los apartados 3 y 4            15.  Los artículos 19 y 20 se sustituirán por el texto
      deberán prolongarse de forma adecuada.                           siguiente:
                                                                       «Artículo 19
      Artículo 15
                                                                       Los poderes adjudicadores podrán hacer publicar en
      1. En el supuesto de que la urgencia haga                        el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
      impracticables los plazos previstos en el artículo 14,           anuncios relativos a los contratos públicos de obras
      los poderes adjudicadores podrán fijar los plazos                que no estén sometidos a la publicidad obligatoria
      siguientes:                                                      prevista en la presente Directiva.
                                                                       Artículo 20
      a) un plazo de recepción de las solicitudes de
          participación que no podrá ser inferior a quince
                                                                       La adjudicación del contrato se efectuará con arreglo
          días a partir de la fecha de envío del anuncio;
                                                                       a los criterios previstos en el capítulo 2 del presente
                                                                       Título, habida cuenta de lo dispuesto en el artículo
      b) un plazo de recepción de las ofertas que no podrá             20bis, una vez verificada la aptitud de los contratis-
          ser inferior a diez días a partir de la fecha de la          tas que no hayan sido excluidos en virtud de lo
          invitación.                                                  dispuesto en el artículo 23. Dicha verificación será
                                                                       efectuada por los poderes adjudicadores siguiendo
                                                                       los criterios de capacidad económica, financiera y
      2. Siempre y cuando hayan sido solicitadas en                    técnica contemplados en los artículos 25 a 28.»
      tiempo hábil, los poderes adjudicadores deberán
      comunicar las informaciones complementarias so-
      bre el pliego de condiciones, a más tardar cuatro días      16.  Se insertarán los siguientes artículos:
      antes de la fecha límite fijada para la recepción de las
      ofertas.                                                         «Artículo 20bis
      3. Las solicitudes de participación en los contratos             Cuando el criterio de adjudicación del contrato sea el
      y las invitaciones a presentar una oferta deberán                de la oferta económicamente más ventajosa, los
      realizarse por las vías más rápidas posibles. Cuando             poderes adjudicadores podrán tomar en considera-
      las solicitudes de participación se realicen por                 ción las variantes que hayan presentado los licitado-
      telegrama, por télex, por telefax o por teléfono,                res, cuando dichas variantes respondan a los
      deberán confirmarse por carta enviada antes de que               requisitos mínimos exigidos por dichos poderes
      expire el plazo previsto en el apartado 1.»                      adjudicadores.
                                                                       Los poderes adjudicadores mencionarán en el pliego
13.   Se insertarán los siguientes artículos:                          de condiciones las condiciones mínimas que deberán
                                                                       reunir las variantes así como las modalidades de su
                                                                       presentación. Indicarán en el anuncio del contrato si
      «Artículo 15bis                                                  no se autorizan las variantes.
      Los poderes adjudicadores que deseen recurrir a la               Los poderes adjudicadores no podrán rechazar la
      concesión de obras fijarán un plazo para la                      presentación de una variante por el único motivo de
      presentación de candidaturas a la concesión, que no              que contenga especificaciones técnicas definidas por
      podrá ser inferior a cincuenta y dos días a partir de la         referencia a normas nacionales que traspongan
      fecha de envío del anuncio.                                      normas europeas o a autorizaciones técnicas euro-
                                                                       peas o a especificaciones técnicas comunes contem-
                                                                       pladas en el apartado 2 del artículo 10, o por
      Artículo 15ter                                                   referencia a especificaciones técnicas nacionales
                                                                       contempladas en las letras a) y b) del apartado 5 del
      En los contratos de obras celebrados por los                     artículo 10.
      concesionarios de obras que no sean poderes
      adjudicadores el concesionario fijará el plazo de                Artículo 20ter
      recepción de las solicitudes de participación, de tal
      forma que no sea inferior a treinta y siete días a partir        En el pliego de condiciones, el poder adjudicador
      de la fecha de envío del anuncio, y el plazo de                  podrá solicitar al licitador que le comunique en su
 ---pagebreak--- N° C 115/60                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8. 5. 89
       oferta la parte del contrato que tenga la intención de          indirecta respecto de licitadores procedentes de otros
       subcontratar eventualmente con terceros.                        Estados miembros y estén previstas en el marco de
                                                                       programas operativos presentados por las autorida-
       Dicha comunicación no prejuzgará la cuestión de la              des competentes en los Estados miembros y aproba-
       responsabilidad final del contratista principal.»               dos por la Comisión. En ese caso, los poderes
                                                                       adjudicadores indicarán estas condiciones en el
                                                                       anuncio de la licitación.»
17.    El artículo 22 se sustituirá por el texto siguiente:
                                                                  18.  Se insertará el siguiente artículo:
       «Artículo 22
                                                                       «Artículo 22ter
       1. En los procedimientos restringidos o en los                   1. El poder adjudicador indicará en el pliego de
       procedimientos negociados, los poderes adjudicado-              condiciones la autoridad o las autoridades de las que
       res, basándose en datos sobre la situación personal             los licitadores puedan obtener las informaciones
       del contratista, así como en los datos y formalidades           pertinentes sobre las obligaciones relativas a las
       necesarios para la evaluación de las condiciones                disposiciones de protección y condiciones de trabajo
       mínimas de carácter económico y técnico que éste                vigentes en el Estado miembro, la región o la
       deba reunir, seleccionarán a los candidatos a los que           localidad en que vayan a ejecutarse las obras, y que
       invitarán a presentar una oferta o a negociar, entre            serán aplicables a las obras realizadas sobre el
       aquéllos que reúnan las cualificaciones exigidas en             terreno durante la ejecución del contrato.
       los artículos 23 a 28.
                                                                       2. En su oferta, los licitadores indicarán que han
       2. Cuando los poderes adjudicadores adjudiquen                  tenido en cuenta las obligaciones relativas a las
       un contrato por el procedimiento restringido,                   disposiciones de protección del empleo y a las
       podrán prever los límites inferior y superior dentro            condiciones de trabajo vigentes en el lugar en que
       de los que se sitúe el número de empresas a las que             vayan a ejecutarse las obras.»
       piensen invitar. En ese caso, el límite inferior y
       superior se indicarán en el anuncio. Dichos límites se
                                                                  19.  El artículo 24 se sustituirá por el texto siguiente:
       determinarán en función de las características de la
       obra que deba realizarse. La cifra más baja no deberá
                                                                       «Artículo 24
       ser inferior a cinco. La cifra superior podrá quedar
       fijada en veinte.
                                                                       Todo contratista que desee participar en un contrato
                                                                       público de obras podrá ser invitado a acreditar su
       En todo caso, el número de candidatos admitidos a               inscripción en el registro profesional en las condicio-
       licitar deberá ser suficiente para garantizar una               nes establecidas por la legislación del Estado
       competencia real.                                               miembro en el que esté establecido:
       3. Cuando los poderes adjudicadores adjudiquen                  — para Bélgica, el «Registre du Commerce» —
       un contrato por el procedimiento negociado, en los                  « Handelsregister »,
       casos previstos en el apartado 2 del artículo 5, el
       número de candidatos admitidos a negociar no                    — para Dinamarca, el « Erhvervs- og Selskabsstyrel-
       podrá ser menor de tres, siempre que haya un                        sen»,
       número suficiente de candidatos adecuados.
                                                                       — para Alemania, el « Handelsregister » y el « Hand-
                                                                           werksrolle»,
       4. Cada uno de los Estados miembros garantizará
       que los poderes adjudicadores recurran, sin discrimi-
                                                                       — para Grecia, puede exigirse una declaración
       nación, a los nacionales de los demás Estados
                                                                           jurada ante notario sobre el ejercicio de la
       miembros que reúnan las cualificaciones requeridas
                                                                           profesión de contratista de obras públicas,
       y en las mismas condiciones que sus propios
       nacionales.»
                                                                       — para España, el « Registro Oficial de Contratistas
                                                                           del Ministerio de Industria y Energía »,
17bis. Se insertará el siguiente artículo:
                                                                       — para Francia, el « Registre du commerce» y el
                                                                           «Répertoire des métiers»,
       «Artículo 22bis
                                                                       — para Italia, el «Registro della Camera di
       Los poderes adjudicadores podrán imponer, como                      commercio, industria, agricoltura e artigianato »,
       condición para la participación en los contratos,
       medidas enfocadas a luchar contra el desempleo                  — para Luxemburgo, el « Registre aux firme » y el
       prolongado y a promover la inserción de los jóvenes                 «Role de la Chambre des métiers»,
       en el mercado de trabajo, siempre y cuando tales
       medidas no den lugar a discriminación directa o                 — para los Países Bajos, el «Handelsregister»,
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 115/61
      — para Portugal, la «Commissáo de Alvarás de                     un retraso importante y comprometer el interés
          Empresas de Obras Públicas e Particulares»                   público vinculado a la realización del contrato en
          («CAEOPP»),                                                  cuestión. El recurso a este procedimiento de
                                                                       excepción deberá ser mencionado en el anuncio
                                                                       contemplado en el apartado 5 del artículo 12.»
      — para el Reino Unido e Irlanda, el contratista
          podrá ser invitado a presentar un certificado del       21.  Se insertarán los siguientes artículos en el Título V:
          « Registrar of Companies » o del « Registrar of
          Friendly Societies » o, si no fuera ése el caso, un          «Artículo    29bis
          certificado que precisará que el interesado ha
          declarado bajo juramento que ejerce la profesión              1. La presente Directiva no impedirá, hasta el 31 de
          citada en el país en el que está establecido, en un          diciembre de 1992, la aplicación de las disposiciones
          lugar específico y bajo una razón comercial                  nacionales vigentes sobre la adjudicación de contra-
          determinada.»                                                tos públicos de obras que tengan por objeto reducir
                                                                       las diferencias entre las diversas regiones y fomentar
                                                                       el empleo en las regiones menos favorecidas o
                                                                       afectadas por la decadencia industrial, siempre y
20.   En el artículo 29, se suprimirá el apartado 3 y los              cuando dichas disposiciones sean compatibles con el
      apartados 4 y 5 se sustituirán por el texto siguiente:           Tratado, en particular con los principios de
                                                                       exclusión de cualquier discriminación por razón de
                                                                       nacionalidad, de libertad de establecimiento y de
      «4. El apartado 1 no será aplicable cuando un
                                                                       libre prestación de servicios, y con las obligaciones
      Estado miembro se base en otros criterios para la
                                                                       internacionales de la Comunidad.
      adjudicación de los contratos, con arreglo a una
      normativa vigente en el momento de adoptar la                    2. El apartado 1 se aplicará sin perjuicio de lo
      presente Directiva, que tenga como objeto que                    dispuesto en el apartado 4 del artículo 29.
      determinados licitadores tengan preferencia, con la
      condición de que la normativa que se invoque sea                  «Artículo    29ter
      compatible con el Tratado.
                                                                        1. Los Estados miembros notificarán a la Comi-
                                                                       sión las disposiciones nacionales contempladas en el
      5. Si, para un contrato determinado, alguna oferta               apartado 4 del artículo 29 y en el artículo 29bis, así
      manifiesta un carácter anormalmente bajo, con                    como sus normas de desarrollo.
      relación a la prestación, el poder adjudicador antes
      de rechazar dicha oferta, solicitará, por escrito, las           2. Los Estados miembros afectados dirigirán a la
      precisiones que considere oportunas sobre la                      Comisión, anualmente, un informe que describa la
      composición de la oferta, y verificará tal composi-              aplicación de dichas medidas. Estos informes se
      ción teniendo en cuenta las justificaciones presenta-            someterán al Comité consultivo para contratos
      das.                                                             públicos.»
                                                                  22.  Se insertarán los artículos siguientes:
      El poder adjudicador podrá tomar en consideración
      las justificaciones que hagan referencia a la econo-              «Artículo    30bis
      mía del procedimiento de construcción, o a las
      soluciones técnicas que se hayan adoptado o a las                 1. Los Estados miembros, con objeto de permitir la
      condiciones excepcionalmente favorables de que                    evaluación de los resultados de la aplicación de la
      disfrute el licitador para la ejecución de las obras o a         presente Directiva, comunicarán a la Comisión una
      la originalidad del proyecto.                                     relación estadística relativa a los contratos celebra-
                                                                       dos por los poderes adjudicadores, a más tardar el 31
                                                                       de octubre de 19.. ( ! ), y referida al año anterior, y,
      Si los documentos relativos al contrato previeran la              posteriormente, el 31 de octubre de cada dos años.
      adjudicación al precio más bajo, el poder adjudica-
      dor deberá comunicar a la Comisión el rechazo de las              Sin embargo, en lo que se refiere a Grecia, España y
      ofertas que se consideren demasiado bajas.                        Portugal, la fecha de «31 de octubre de 19..» se
                                                                        sustituirá por la del «31 de octubre de 1995.»
      Sin embargo, durante un período que concluirá a                   2. Dicha relación precisará, al menos el número y
      finales de 1992, y cuando la legislación nacional                 el valor de los contratos adjudicados por cada uno de
      vigente lo permita, el poder adjudicador, excepcio-               los poderes adjudicadores o categoría de poderes
      nalmente y sin discriminaciones por razón de                      adjudicadores por encima del umbral, distinguien-
      nacionalidad, podrá rechazar las ofertas que presen-              do, en la medida de lo posible, según el procedimien-
      ten un carácter anormalmente bajo en relación con la              to, las categorías de obras y la nacionalidad del
      prestación, sin que por ello deba observar el                     contratista al que se haya adjudicado el contrato y,
      procedimiento previsto en el párrafo primero,                     en el caso de los procedimientos negociados,
      siempre y cuando el número de dichas ofertas para                 desglosados con arreglo al artículo 5, con indicación
      un contrato determinado sea tan importante que la                 del número y el valor de los contratos adjudicados a
      aplicación de dicho procedimiento pudiese provocar                cada Estado miembro y a los terceros países.
 ---pagebreak--- N° C 115/62                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        8. 5. 89
     3. La Comisión, previa consulta con el Comité                             3. Las versiones modificadas del anexo I se
     consultivo para contratos públicos, determinará la                        publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades
     naturaleza de cualquier otra información comple-                          Europeas.
     mentaria de tipo estadístico que pueda exigirse de
     acuerdo con la presente Directiva.                                        (!) Tres años después de la entrada en vigor.»
     Artículo 30ter                                                            Se suprimirá el artículo 31.
                                                                        23.
     1. El Anexo I de la presente Directiva será
     modificado por la Comisión cuando en función, en                   24.    Los anexos I y II de la Directiva 71/305/CEE se
     particular, de las notificaciones de los Estados                          sustituirán por los anexos I a VI de la presente
     miembros, parezca necesario:                                              Directiva.
     a) excluir del Anexo I los organismos de Derecho
                                                                                                  Artículo 2
        público que hayan dejado de corresponder a los
         criterios definidos en la letra b) del artículo 1;             Queda derogada la Directiva 72/277/CEE.
     b) incluir en dicho Anexo los organismos de
        Derecho público que respondan a dichos crite-                                             Artículo 3
        rios.
                                                                        Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias
     2. La Comisión modificará el anexo I, previo                       para cumplir la presente Directiva, a más tardar el ...
     dictamen del Comité consultivo para contratos                      Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.
     públicos.
                                                                        Sin embargo, en lo que se refiere a Grecia, a España y a
     El presidente del Comité presentará al Comité un                   Portugal, la fecha de «...» se sustituirá por la del « 1 de
     proyecto de las medidas que deban tomarse. El                      marzo de 1992».
     Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto, en
     un plazo que el presidente podrá determinar en
                                                                                                  Artículo 4
     función de la urgencia de la cuestión de que se trate,
     por votación cuando sea necesario.                                 Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto
                                                                        de las disposiciones básicas de Derecho interno de carácter
     El dictamen se incluirá en el acta; además, cada
                                                                        legal, reglamentario o administrativo que adopten para
     Estado miembro tendrá derecho a solicitar que su
                                                                        cumplir la presente Directiva.
     posición conste en la misma.
     La Comisión tendrá lo más en cuenta posible el                                               Artículo 5
     dictamen emitido por el Comité e informará al
     Comité de la manera en que ha tendió en cuenta                     Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados
     dicho dictamen.                                                    miembros.
                                                               ANEXO     l
                LISTAS DE ORGANISMOS Y CATEGORÍAS DE ORGANISMOS DE DERECHO PÚBLICO A LOS
                                        QUE SE REFIERE LA LETRA b) DEL ARTÍCULO 1
                    EN BÉLGICA
                    — el «Fonds des routes 1955-1969» — «Het Wegenfonds»,
                    — la «régie des voies aériennes» — «de Regie der Luchtwegen»,
                    — los centros públicos de ayuda social,
                    — las «fabriques d'église»,
                    — el « office régulateur de la navigation intérieure » — « de Dienst voor regeling van de binnenvaart»,
                    — la «régie des services frigorifiques de PÉtat belge» — «de Regie der Belgische Rijkskoel- en
                       Vriesdiensten».
             II.    EN DINAMARCA
                    «andre forvaltningssubjekter».
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                             Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                         N° C 115/63
         III.  EN LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA
               Los «bundesunmittelbare Kóperschaften, Anstalten und Stiftungen des óffentlichen Rechts»; los
               «Landesunmittelbare Kórperschaften, Anstalten und Stiftungen des óffentlichen Rechts» sujetos a
               control presupuestario del Estado.
         IV.   EN GRECIA
               Las demás personas jurídicas que se fijan por el Derecho público cuyos contratos públicos de obras estén
               sometidos al control del Estado.
         V.    EN ESPAÑA
               Las demás personas jurídicas sometidas a un régimen público de adjudicación de contratos.
         VI.   EN FRANCIA
               — las entidades públicas de carácter administrativo, a escala nacional, regional, departamental o local,
               — las universidades, entidades públicas de carácter científico y cultural y otras entidades definidas por
                   la Ley de Orientación de la Enseñanza Superior n° 68-978 de 12 de noviembre de 1968.
         VIL   EN IRLANDA
               Las demás autoridades públicas cuyos contratos públicos de obras estén sometidos al control del Estado.
         VIII. EN ITALIA
               — las universidades del Estado, los institutos universitarios del Estado, los consorcios para las obras de
                   acondicionamiento de las universidades,
               — los institutos superiores científicos y culturales, los observatorios astronómicos, astrofísicos,
                  geofísicos o vulcanológicos,
               — los « enti di riforma fondiaria »,
               — las instituciones asistenciales y benéficas de todo tipo.
         IX.   EN LUXEMBURGO
               Las entidades de utilidad pública sometidas a la alta vigilancia del gobierno, de los sindicatos de
               municipios y de los municipios.
         X.    EN LOS PAÍSES BAJOS
               — los « Waterschappen»,
               — los «instellingen van wetenschappelijk onderwijs vermeld in artikel 15 van de Wet of het
                  Wetenschappelijk Onderwijs (1960)», los «academische ziekenhuizen »,
               — la « Nederlandse Céntrale Organisatie voor toegepast natuurwetenschappelijk Onderzoek (TNO) »
                  y las organizaciones que dependen de ella.
         XI.   EN PORTUGAL
               Las personas jurídicas que se rijan por el Derecho público cuyos contratos de obras públicas estén
               sometidos al control del Estado.
         XII.  EN EL REINO UNIDO
               — las «Education Authorities»,
               — las «Fire Authorities»,
               — las «National Health Service Authorities»,
               — las «Pólice Authorities»,
               — la «Commission for the New Towns»,
               — las «New Towns Corporations»,
               — la «Scottish Special Housing Association »,
               — la «Northern Ireland Housing Executive».
 ---pagebreak--- N° C 115/64                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        8. 5. 89
                                                     ANEXO 11
             LISTA DE ACTIVIDADES PROFESIONALES CORRESPONDIENTE A LA NOMENCLATURA
                GENERAL DE LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                            Subgrupos
            Clases  Grupos       y                                        Título
                            posiciones
             50                          CONSTRUCCIÓN E INGENIERÍA CIVIL
                     500                 Construcción e ingeniería civil (sin especialización), demolición
                              500.1        Construcción de edificios y obras de ingeniería civil, sin especializa-
                                           ción
                              500.2        Demolición
                     501                 Construcción de inmuebles (viviendas y otros)
                              501.1        Empresa general de construcción
                              501.2        Empresa de techado
                              501.3        Construcción de chimeneas y hornos
                              501.4        Empresa de estanqueidad
                              501.5        Empresa de enlucido y mantenimiento de fachadas
                              501.6        Empresa de andamiaje
                              501.7        Empresa especializada en otras actividades de la construcción
                                           (incluido armazón)
                     502                 Ingeniería civil: construcción de carreteras, puentes, vías férreas, etc.
                              502.1        Empresa general de ingeniería civil
                              502.2        Empresa de movimiento de tierras a cielo abierto
                              502.3        Empresa de obras de arte terrestres (a cielo abierto o subterráneas)
                              502.4        Construcción de obras de arte fluviales y marítimas
                              502.5        Construcción de vías urbanas y carreteras (incluida la construcción
                                           especializada de aeródromos)
                              502.6        Empresas especializadas en el sector del agua (riego, drenaje, traída,
                                           evacuación de aguas residuales, depuración)
                              502.7        Empresas especializadas en otras actividades de ingeniería civil
                     503                 Instalación
                              503.1        Empresa de instalación general
                              503.2         Canalización (instalación de gas, agua y aparatos sanitarios)
                              503.3        Instalación de calefacción y ventilación (instalación de calefacción
                                           central, acondicionamiento de aire, ventilación)
                              503.4         Aislamiento térmico, sónico y antivibraciones
                              503.5         Aislamiento de electricidad
                              503.6        Aislamiento de antenas, pararrayos, teléfono, etc.
                     504                 Decoración y acabados
                              504.1         Decoración general
                              504.2         Yesería
                              504.3         Carpintería de madera, orientada principalmente a la colocación
                                            (incluida la colocación de parquets)
                              504.4         Pintura, vidriería, colocación de papel pintado
                              504.5         Revestimiento de suelos y paredes (colocación de baldosas, otros
                                            suelos y revestimientos adheridos)
                              504.6         Decoración varia (colocación de estufas de lozas, etc.)
 ---pagebreak--- ^. e^. ^                               Oi^^Coticí^ldcl^Cornun^d^^nron^^                                                                                        ^Cll^B^
                                                            A^xeem^
         defectos de lapresenteOirectiva,se entenderá por
          r   ^especificaciones técnicas^, el conjunto de las prescripciones técnicas contenidas principalmente en los
             pliegos de condiciones, en lasque sedefinen las características requeridas de una obra,material, productoo
             suministro, y quepermitan caracterizar objetivamente una obra, material, p r o d u c t o o suministro de
             manera que respondanalautih^acionaque los destine el poder adjudicador ^stas características incluyen
             los niveles de calidad o de propiedades de empleo, la segundad, las dimensiones, incluidas las
             prescripciones aplicables al material, p r o d u c t o o s u m i m s t r o e n l o r e f e r e n t e a l s i s t e m a d e g a r a n t í a d e
             calidad, a la terminología, los símbolos, las pruebas y métodos de prueba, el envasado, marcado y
             etiquedato Incluyen asimismo las normas de concepcionycalculo de las obras,las condiciones de prueba,
             controly recepción de lasobras asi comolas tecnicaso metodosdeconstruccion y todas las demás
             condiciones de carácter técnico que e l p o d e r a d r u d i c a d o r p u e d a p r e s c n b i r , p o r v i a d e r e g l a m e n t a c i ó n
             generaloespecifica,en lo referenteaobrasacabadasyalosmatenalesoelementos que las constituyan,
         ^    ^^Corma^, la especificación técnica aprobada por un organismo reconocido por su actividad normativa
             parauna aplicación repetidaocontinuadacuyocumplimientono sea,en principio, obligatorio,
         3    ^l^orma europeas,la norma a p r o b a d a p o r e l C o m i t e europeo de l ^ o r m a l i ^ a c i o n ^ e ^ ^ o e i e o m i t e
             europeo de normalización electrotécnica ^ C e n e l e c ^ c o m o ^ ^ o r m a s F u r o p e a s ^ ^ ^ o ^ O o c u m e n t o s de
             Armonización^ ^ O ^ de conformidadcon la normativa común de ambos organismos,
         4   ^Autorización técnica europeas,la evaluación técnica favorable de la idoneidad de un producto para el
             uso asignado, basada en el cumplimiento de los requisitos básicos para la construcción de acuerdo con las
             características intrínsecas del producto y las condiciones de aplicación y utilización establecidas. La
             autorización europea seraexpedida por el organismo autorizado para ello por el astado miembros
         ^   ^especificación técnica comuna, la especificación técnica elaborada según un procedimiento reconocido
             por los astados miembros para garantizar la aplicación uniforme en todos los astados miembros,yque
             deberá haber sidopubhcadaen el O ^ ^ o O ^ ^ ^ ^ ^ C o ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ o ^ ^ ^ ,
         ^   ^ requisitos básicos^,requisitos relativosala segundad,la saludyotros aspectos de ínteres colectivo que
             las obras puedan cumplir
                                   ^e^n^Le^sn^A^n^^e^sn^^e^^
                                                        A información previa
         i   hombre,dirección,números de telefono,telégrafo, telexytelecopiadora del poder adjudicador
         ^   a^ Lugaryejecucion
             b^ l^aturale^ayalcance de las prestacionesy,en el caso de que la obra este fraccionada en vanos lotes,
                 características esenciales de dichos lotes con referenciaala obra
             c^ Si esta disponible estimación del limite maximoymimmo del coste de las prestaciones contempladas
         3   a^ Fechaprovisionalparael inicio de los procedimientos de a d m d i c a c i o n o d e l o d e los contratos
             b^ Si se conoce fechaprovisionalparael inicio de las obras
             c^ Si se conoce calendanoprovisional para la realización de las obras
         4   Si se conocen condiciones de financiación de las obrasyrevision de los preciosy/oreferenciaalos textos
             que las regulan
         ^   Información complementaria
         ^   Fechade envío del anuncio
 ---pagebreak--- N° C 115/66                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            8. 5. 89
           7.   Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas:
                                                         B. Procedimientos abiertos
           1.   Nombre, dirección, números de teléfono, telégrafo, télex y telecopiadora del poder adjudicador:
           2.   a) Modalidad de adjudicación elegida:
                b) Contenido del contrato objeto de la licitación:
           3.   a) Lugar de ejecución:
                b) Naturaleza y alcance de las prestaciones, características generales de la obra:
                c) Si la obra o el contrato está fraccionado en varios lotes, el orden de magnitud de los diferentes lotes y la
                    posibilidad de licitar para uno, varios o el conjunto de los lotes:
                d) Indicaciones relativas al objetivo de la obra o del contrato cuando implique también el establecimiento
                    de proyectos:
           4.   Plazo de ejecución eventualmente impuesto:
           5.   a) Nombre y dirección del servicio al que pueden solicitarse el pliego de condiciones y los documentos
                    complementarios:
                b) En su caso, importe y modalidades de pago de la suma que debe abonarse para obtener dichos
                    documentos:
           6.   a) Fecha límite de recepción de las ofertas:
                b) Dirección a la que deben enviarse:
                c) Lengua o lenguas en que deben redactarse:
           7.   a) En su caso, personas admitidas a asistir a la apertura de las ofertas:
                b) Fecha, hora y lugar de esta apertura:
           8.   En su caso, fianza y garantías exigidas:
           9.   Modalidades básicas de financiación y de pago y/o referencias a los textos que las regulan:
           10. En su caso, forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de empresarios adjudicataria del contrato:
           11. Condiciones mínimas de carácter económico y técnico a las que deberá ajustarse el contratista:
           12. Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta:
           13. Criterios que se utilizarán para la adjudicación del contrato. Los criterios diferentes al del precio más bajo
                se mencionarán cuando no figuren en el pliego de condiciones:
           14. En su caso, prohibición de las variantes:
           15. Información complementaria:
            16. Fecha de publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas del anuncio de información previa
                o mención de su no publicación:
            17. Fecha de envío del anuncio:
            18. Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas:
                                                        C. Procedimientos restringidos
            1.  Nombre, dirección, números de teléfono, télex y telecopiadora del poder adjudicador:
           2.   a) Modalidad de adjudicación elegida:
                b) En su caso, justificación del recurso al procedimiento acelerado:
                c) Contenido del contrato de objeto de la licitación:
            3.  a) Lugar de ejecución:
                 b) Naturaleza y alcance de las prestaciones, características generales de la obra:
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° C 115/67
             c) Si la obra o el contrato está fraccionado en varios lotes, el orden de magnitud de los diferentes lotes y la
                  posibilidad de licitar para uno, varios o el conjunto de los lotes:
             d) Indicaciones relativas al objetivo de la obra o del contrato cuando implique también el establecimiento
                  de proyectos:
         4.  Plazo de ejecución eventualmente impuesto:
         5.  En su caso, forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de contratistas adjudicataria del contrato:
         6.  a) Fecha límite de recepción de las solicitudes de participación:
             b) Dirección a la que deben enviarse:
             c) Lengua o lenguas en las que deben redactarse:
         7.  Fecha límite de envío de las invitaciones a presentar ofertas:
         8.  En su caso, fianza y garantía exigidas:
         9.  Modalidades básicas de financiación y de pago y/o referencias a los textos que las regulan:
         10. Datos referentes a la situación del empresario así como las condiciones mínimas de carácter económico y
             técnico a las que deberá ajustarse el contratista:
         11. Criterios que se utilizarán para la adjudicación del contrato cuando no se mencionen en la invitación a
             licitar:
         12. En su caso, prohibición de las variantes:
         13. Información complementaria:
         14. Fecha de publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas del anuncio de información previa
             o mención de su no publicación:
         15. Fecha de envío del anuncio:
         16. Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas:
                                                    D. Procedimientos negociados
         1.  Nombre, dirección, números de teléfono, telégrafo, télex y telecopiadora del poder adjudicador:
         2.  a) Modalidad de adjudicación elegida:
             b) En su caso, justificación del recurso al procedimiento acelerado:
             c) Contenido del contrato objeto de la licitación:
         3.  a) Lugar de ejecución:
             b) Naturaleza y alcance de las prestaciones, características generales de la obra:
             c) Si la obra o el contrato está fraccionado en lotes, el orden de magnitud de los diferentes lotes y la
                 posibilidad de licitar para uno, varios o el conjunto de los lotes:
             d) Indicaciones relativas al objetivo de la obra o del contrato cuando implique asimismo el
                 establecimiento de proyectos:
         4.  Plazo de ejecución eventualmente impuesto:
         5.  En su caso, forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de empresarios adjudicataria del contrato:
         6.  a) Fecha límite de recepción de las solicitudes de participación:
             b) Dirección a la que deben enviarse:
             c) Lengua o lenguas en las que deberán redactarse:
         7.  En su caso, fianza y garantías exigidas:
         8.  Modalidades básicas de financiación y de pago y/o referencias a los textos que las regulan:
         9.  Datos referentes a la situación del empresario así como los datos y formalidades necesarios para la
             evaluación de las condiciones mínimas de carácter económico y técnico a las que deberá ajustarse el
             empresario:
 ---pagebreak--- N° C 115/68                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       8. 5. 89
           10. En su caso, prohibición de las variantes:
           11. En su caso, nombre y direcciones de los proveedores ya seleccionados por el poder adjudicador:
           12. En su caso, fecha de las publicaciones anteriores en el Diario Oficial de las Comunidades    Europeas:
           13. Información complementaria:
           14. Fecha de publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas del anuncio de información previa:
           15. Fecha de envío del anuncio:
           16. Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas.
                                                        E. Contratos adjudicados
           1.  Nombre y dirección del poder adjudicador:
           2.  Modalidad de adjudicación elegida:
           3.  Fecha de la adjudicación del contrato:
           4.  Criterios de adjudicación del contrato:
           5.  Número de ofertas recibidas:
           6.  Nombre y dirección del adjudicatario o adjudicatarios:
           7.  Naturaleza y alcance de las prestaciones efectuadas, características generales de la obra realizada:
           8.  Precio o gama de precios (mínimo/máximo) pagado(s):
           8a. Valor y parte del contrato que se subcontratará con terceros:
           9.  Información complementaria:
           10. Fecha de publicación del anuncio del contrato en el Diario Oficial de las Comunidades      Europeas:
           11. Fecha de envío del presente anuncio:
           12. Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas.
                                                                ANEXO V
                                MODELO DE ANUNCIO DE CONCESIÓN DE OBRAS PÚBLICAS
           1.  Nombre, dirección, números de teléfono, telégrafo, télex y telecopiadora del poder adjudicador:
           2.  a) Lugar de ejecución :
               b) Objeto de la concesión, naturaleza y alcance de las prestaciones:
           3.  a) Fecha límite de presentación de las candidaturas:
               b) Dirección a la que deben dirigirse:
               c) Lengua o lenguas en las que deben redactarse:
           4.  Condiciones personales, de carácter técnico y financiero que deberán satisfacer los candidatos:
           5.  Criterios que serán empleados para adjudicar el contrato:
           6.  En su caso porcentaje mínimo de obras que se ceden a terceros:
           7.  Información complementaria:
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 115/69
         8.  Fecha de envío del anuncio:
         9.  Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas.
                                                           ANEXO     VI
                     MODELO DE ANUNCIO DE CONTRATOS DE OBRAS CONCERTADOS POR EL
                                                       CONCESIONARIO
         1.  a) Lugar de ejecución:
             b) Naturaleza y alcance de las prestaciones, características generales de la obra:
         2.  Plazo de ejecución eventualmente impuesto:
         3.  Nombre y dirección del organismo al que pueden solicitarse los pliegos de condiciones y los documentos
             complementarios:
         4.  a) Fecha límite de recepción de las solicitudes de participación y/o de recepción de las ofertas:
             b) Dirección a la que deben enviarse:
             c) Lengua o lenguas en las que deben redactarse:
         5.  En su caso, fianza y garantías exigidas:
         6.  Condiciones de carácter económico y técnico que el empresario deberá satisfacer:
         7.  Criterios que se seguirán para adjudicar el contrato:
         8.  Información complementaria:
         9.  Fecha de envío del anuncio:
         10. Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas: