CELEX: 52006PC0171
Language: pl
Date: 2006-04-12
Title: Zmieniony wniosek dyrektywa Parlamentu europejskiego i Rady ustanawiająca zasady dotyczące nominalnych ilości produktów w opakowaniach jednostkowych, uchylająca dyrektywy Rady 75/106/EWG i 80/232/EWG oraz zmieniająca dyrektywę Rady 76/211/ EWG (przedstawiona przez Komisję na mocy art. 250 ust. 2 Traktatu WE)

Ważna informacja prawna

|

52006PC0171

Zmieniony wniosek Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiająca zasady dotyczące nominalnych ilości produktów w opakowaniach jednostkowych, uchylająca dyrektywy Rady 75/106/EWG i 80/232/EWG oraz zmieniająca dyrektywę Rady 76/211/ EWG (przedstawiona przez Komisję na mocy art. 250 ust. 2 Traktatu WE)  /* COM/2006/0171 końcowy - COD 2004/0248 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 12.4.2006KOM(2006) 171 wersja ostateczna2004/0248 (COD)Zmieniony wniosekDYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADYustanawiająca zasady dotyczące nominalnych ilości produktów w opakowaniach jednostkowych, uchylająca dyrektywy Rady 75/106/EWG i 80/232/EWG oraz zmieniająca dyrektywę Rady 76/211/ EWG(przedstawiona przez Komisję na mocy art. 250 ust. 2 Traktatu WE)2004/0248 (COD)Zmieniony wniosekDYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADYustanawiająca zasady dotyczące nominalnych ilości produktów w opakowaniach jednostkowych, uchylająca dyrektywy Rady 75/106/EWG i 80/232/EWG oraz zmieniająca dyrektywę Rady 76/211/ EWG(Tekst mający znaczenie dla EOG)1. INFORMACJE OGÓLNEPrzyjęcie wniosku – COM(2004)708 wersja ostateczna: dnia 25 października 2004 r.Przekazanie wniosku do Rady i Parlamentu Europejskiego- COM(2004)708 wersja ostateczna - 2004/0248 (COD) -zgodnie z art. 95 ust. 2 traktatu WE: dnia 25 października 2004 r.Opinia Komitetu Ekonomiczno-Społecznego: dnia 6 kwietnia 2005 r.Opinia Parlamentu Europejskiego – pierwsze czytanie: dnia 2 lutego 2006 r.2. CEL WNIOSKU KOMISJICelem wniosku jest uproszczenie obecnie obowiązujących aktów prawnych WE określających nominalne ilości produktów. Spowoduje to deregulację obecnie obowiązującego prawodawstwa wspólnotowego i krajowego w tej dziedzinie. W drodze wyjątku ustalone obowiązkowe ilości nominalne zostaną utrzymane jedynie w sektorach win i napojów spirytusowych, jedynie w odniesieniu do ilości produktów, które są najczęściej sprzedawane konsumentom.3. OPINIA KOMISJI NA TEMAT POPRAWEK PRZYJĘTYCH PRZEZ PARLAMENT EUROPEJSKI3.1. Poprawki przyjęte przez Komisję: 1, 2, 8, 10, 11, 13, 14, 16.Komisja może przyjąć następujące poprawki w brzmieniu zaproponowanym przez Parlament Europejski.Poprawka 1 stwierdza, że ochrona konsumentów poprawiła się dzięki ogólnym dyrektywom, które zostały przyjęte po wprowadzeniu ustalonych rozmiarów.Poprawka 2 częściowo nakładająca się z motywem 7, wprowadza odesłanie do faktu, iż w chwili obecnej ustalone obowiązkowe ilości nominalne zostaną utrzymane.Poprawka 8 wprowadza motyw, który obecnie stanowi normę przy transpozycji dyrektyw.Poprawka 10 wyjaśnia, że zasady dotyczące ustalonych obowiązkowych ilości nominalnych nie dotyczą sprzedaży w sklepach wolnocłowych.Poprawka 11 zastępuje w drodze odstępstwa dwudziestoletnią klauzulę wygaśnięcia dla ustalonych obowiązkowych ilości nominalnych w pewnych sektorach klauzulą wzywająca Komisję do przeglądu potrzeby odstępstw (poprawka 16).Poprawka 13 skreśla odesłanie do art. 4, ponieważ obowiązkowe ilości nominalne dla dozowników aerozoli zostaną zniesione nowym art. 4 (poprawka 12).Poprawka 14 skreśla prośbę skierowaną do państw członkowskich o przygotowanie tabeli korelacji, a co za tym idzie nowy motyw w poprawce 8.Poprawka 16 wprowadza klauzulę przeglądu, na podstawie której Komisja zobowiązana jest do regularnego przedstawiania sprawozdań i to nowe zobowiązanie jest wynikiem zniesienia klauzuli wygaśnięcia na mocy poprawki 11.3.2. Poprawki przyjęte przez Komisję co do zasady: 3, 6, 7, 12, 20.Komisja może przyjąć co do zasady następujące poprawki:Poprawka 3 wprowadza nowy motyw po motywie 5 stwierdzający, że należy rozpocząć kampanię informacyjną na temat cen jednostkowych. Komisja proponuje bardziej otwarte sformułowanie:„Wdrożeniu dyrektywy powinno towarzyszyć więcej informacji przeznaczonych dla konsumentów i przemysłu w celu lepszego zrozumienia cen jednostkowych .”Poprawka 6 zmienia motyw uzasadniający klauzulę wygaśnięcia i zamiast niej wprowadza pojęcie klauzuli przeglądu. Komisja zgadza się na klauzulę przeglądu, ale sugeruje sformułowanie jej w sposób bardziej spójny z filozofią wniosku, zgodnie z którą ustalenie obowiązkowych ilości nominalnych jest odstępstwem od zasady deregulacji; ponadto motyw powinien wyjaśniać, że dla sektorów, dla których jednak ustala się obowiązkowe ilości nominalne, należy wymienić jedynie te ilości produktów, które są najczęściej sprzedawane konsumentom.„ W związku z tym , że utrzymanie obowiązkowych ilości nominalnych uznaje się za odstępstwo, należy je okresowo ponownie ocenić w świetle doświadczeń oraz w celu zaspokjenia potrzeb konsumentów i producentów. Jednak w tych sektorach aktualne przepisy wspólnotowe należy dostosować, zwłaszcza w celu ograniczenia wspólnotowych ustalonych ilości nominalnych tylko do tych, które są najczęściej sprzedawane konsumentom.”Za pomocą poprawki 7 Parlament dodaje drugie zdanie do motywu 9 wyrażając swoje obawy dotyczące jakości etykietowania ilości, podzielane przez Komisję w odniesieniu do wdrażania dyrektywy 76/211, załącznik 1 pkt 3 w zakresie wymagań metrologicznych dla produktów w opakowaniach jednostkowych. Komisja nie podziela jednak zdania wyrażonego przez Parlament w swojej poprawce, że ustalone obowiązkowe ilości nominalne chronią wrażliwych konsumentów. Ponadto potrzeba poprawy czytelności etykiet powinna być przedmiotem osobnego motywu.Motyw 9 „w celu propagowania przejrzystości, wszystkie ilości nominalne produktów w opakowaniach jednostkowych należy uwzględnić w jednym akcie prawnym, a dyrektywy 75/106/EWG i 80/232/EWG należy uchylić.Motyw 9a: W celu zwiększenia ochrony konsumentów, zwłaszcza konsumentów wrażliwych, takich jak osoby niepełnosprawne i w podeszłym wieku, należy zwrócić szczególną uwagę na to, by informacje dotyczące wagi i objętości były bardziej widoczne i czytelne na opakowaniu jednostkowym w normalnych warunkach prezentacji.Poprawka 12 ma na celu skreślenie ustalonych obowiązkowych ilości nominalnych dla produktów sprzedawanych w dozownikach aerozoli. Komisja zgadza się, ale sformułowanie poprawki powinno być technicznie zgodne z terminami użytymi w dyrektywie 75/324/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do dozowników aerozoli:„1. Dozowniki aerozoli powinny wskazywać całkowitą pojemność nominalną pojemnika . Informacja będzie podana w sposób niepowodujący jej mylnej interpretacji jako objętości nominalnej zawartości.2. W drodze odstępstwa od art. 8 ust. 1 lit. e) dyrektywy Rady 75/324/EWG, produkty sprzedawane w dozownikach aerozoli, nie muszą być oznakowane informacją o nominalnej wadze ich zawartości.”Poprawka 20 ma na celu wprowadzenie 2 kolejnych rozmiarów dla napojów spirytusowych, o co również wnioskował przemysł. Komisja zgadza się z tym. Jednak w celu ujednolicenia terminologii z rozporządzeniem Rady nr 1576/89 ustanawiającym ogólne zasady definicji, opisu i prezentacji napojów spirytusowych, termin „wyroby alkoholowe” użyty przez Parlament powinien zostać zastąpiony terminem „napoje spirytusowe”.„ Napoje spirytusoweW zakresie 100ml – 2 000ml tylko 9 poniższych rozmiarów:Ml: 100 — 200 — 350 — 500 — 700 — 1000 — 1500 — 1750 — 2000”3.3. Poprawki odrzucone przez Komisję: 4, 5, 9, 15, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33.Komisja odrzuca poprawkę 4 , która dodaje nowy motyw stwierdzający, że „badanie wpływu wdrożenia dyrektywy” wskazuje na znaczenie ustalonych rozmiarów opakowań dla wrażliwych konsumentów z następujących powodów:-  Odesłanie do „badania” jest za mało przejrzyste..-  Ocena wpływu przedstawiona przez Parlament Europejski nie przedstawiła tego punktu w sposób przekonywujący. Ocena wpływu Komisji nie potwierdza wniosków z oceny wpływu przedstawionej przez Parlament Europejski-  Wrażliwi konsumenci nie staną się mniej wrażliwymi konsumentami dzięki wprowadzeniu obowiązkowych zasad dotyczących rozmiarów opakowań. Zobaczenie samego opakowania nie pozwala na poznanie jego zawartości, ponieważ postrzeganie jest bardzo uzależnione od materiału z jakiego wykonane jest opakowanie (tetra-pack, tworzywo sztuczne, szkło), rodzaju pojemnika (jednorazowy, nadający się do wielokrotnego użycia) i formy (okrągła, kwadratowa). Konsumenci muszą w związku z tym przeczytać, jaka jest jego zawartość na etykiecie.Komisja odrzuca poprawkę 5, ponieważ nie ma żadnych dowodów na to, że liberalizacja powoduje rozpowszechnianie się rozmiarów opakowań i komplikacje rynkowe; w szczególności nie w sektorach, które Parlament chce dołączyć Nie udowodniono również jej wpływu na środowisko naturalne.Poprawka 9 zwalnia pewną liczbę sektorów z zakresu stosowania art. 1 dyrektywy i stwierdza, że w przypadku tych sektorów stosowane będzie prawodawstwo krajowe. Komisja nie wyraża zgody, ponieważ nie ma dowodów na istnienie potrzeby regulacji tych sektorów. Ponadto dyrektywa nie powinna zagrażać idei rynku wewnętrznego pozwalając na krajowe odstępstwa, które w żadnym przypadku nie mogłyby odnosić się do produktów sprzedawanych lub wprowadzanych do obrotu w innych państwach członkowskich zgodnie z prawem.Poprawka 15 wprowadza przejściowy system dla tych produktów, dla których Parlament proponuje wprowadzenie regulacji w odniesieniu do ustalonych obowiązkowych ilości nominalnych. Komisja odrzuca ideę regulowania nowych sektorów i dlatego sprzeciwia się przepisowi o okresie przejściowym.Poprawka 17 wprowadza obowiązkowe ilości nominalne rozmiarów dla mleka spożywczego, dla którego obecnie nie ma obowiązkowych ustalonych rozmiarów na poziomie UE. Niektóre państwa członkowskie mają obowiązkowe lub dobrowolne krajowe rozpiętość rozmiarów dla rodzimych producentów. Krajowe prawo nie jest jednak nigdy stosowane do produktów sprzedawanych lub wprowadzanych do obrotu zgodnie z prawem w innych państwach członkowskich. Nie przedstawiono istotnych powodów uzasadniających wprowadzenie regulacji na poziomie wspólnotowym w odniesieniu do obowiązkowych ilości nominalnych dla przetworów mlecznych.Poprawka 18 i poprawka 19 odzwierciedlają brytyjskie obowiązkowe ilości nominalne dla mleka mierzone w pintach. W związku z tym, że Komisja odrzuca poprawkę 17, również poprawki 18 i 19 powinny zostać odrzucone.Poprawki 21, 22, 23, 24 i 25 żądają wprowadzenia obowiązkowych rozmiarów dla pięciu nowych sektorów, dla których obecnie nie ma ustalonych obowiązkowych rozmiarów na poziomie UE. Niektóre państwa członkowskie mają obowiązkowe lub dobrowolne krajowe zakresy rozmiarów dla rodzimych producentów. Krajowe prawo nie jest jednak nigdy stosowane do produktów sprzedawanych lub wprowadzanych do obrotu zgodnie z prawem w innych państwach członkowskich. Nie przedstawiono istotnych powodów uzasadniających potrzebę wprowadzenia regulacji na poziomie wspólnotowym w odniesieniu do obowiązkowych ilości nominalnych dla tych sektorów.Poprawki 26, 27, 28, 29 i 30 dotyczą definicji pięciu nowych sektorów. W związku z tym, że Komisja jest przeciwna ustalaniu obowiązkowych rozmiarów dla tych sektorów, nie ma potrzeby definiowania ich we wniosku.Poprawka 31 poprawia definicję niektórych produktów kosmetycznych wspomnianych w pkt 4 Załącznika, które byłyby wyłączone z ustalonych obowiązkowych ilości nominalnych, jeśli takie produkty byłyby sprzedawane w dozownikach aerozoli. Parlament jednak zniósł zasadę ustalonych obowiązkowych ilości nominalnych dla produktów sprzedawanych w dozownikach aerozoli (poprawki 8, 12 i 13). W związku z tym nie ma podstaw do utrzymania pkt 4 w Załączniku.Poprawka 32 wykreśla masło i kawę z poprawki 9, ale utrzymuje pozostałe sektory wymienione w poprawce 9, co pozostaje nie do przyjęcia dla Komisji.Poprawka 33 dodaje dwie wartości 300 i 330 ml, które stosowane są w Szwecji do zakresu mleka spożywczego w poprawce 17, co pozostaje nie do przyjęcia dla Komisji.4. INNE WNIOSKIW ramach przeglądu harmonizacji ram prawnych dyrektyw pionowych w sprawie kawy rozpuszczalnej i cukru białego pod koniec lat dziewięćdziesiątych, Komisja zaproponowała zniesienie istniejących zakresów nominalnych ilości produktów, ale Parlament wyraził sprzeciw. W drodze postępowania pojednawczego dyrektywy pionowe zostały ostatecznie zmienione i Komisja zgodziła się na zaproponowanie ilości nominalnych dla tych produktów w prawodawstwie horyzontalnym dotyczącym ilości nominalnych produktów w opakowaniach jednostkowych. W związku z tym, kiedy Komisja w roku 2004 zgłosiła swój obecny wniosek proponując zniesienie regulacji nominalnych ilości produktów, uczyniła dla tych produktów wyjątek.Zobowiązanie Komisji dotyczyło również cykorii rozpuszczalnej, ale w międzyczasie sektor wniósł o zniesienie obowiązkowych ilości nominalnych.Badanie przeprowadzone przez służby Komisji w grudniu 2005 r. pokazuje, że większość państw członkowskich nie posiada już regulacji albo nie egzekwuje istniejących krajowych regulacji dla tych sektorów. Z braku istotnych powodów przemawiających za ponownym wprowadzeniem obowiązkowych ilości nominalnych dla tych produktów, zgodnie z kierunkami obecnej polityki zmierzającej do uproszczenia i lepszej regulacji, Komisja proponuje wycofanie pkt 2 z Załącznika, a co za tym idzie usunięcie definicji „kawy rozpuszczalnej” i „cukru białego” z pkt 3 Załącznika. W związku z tym pkt 3 Załącznika staje się nowym punktem 2.5. Zmieniony wniosekKomisja, uwzględniając art. 250 ust. 2 traktatu WE, wprowadza zmiany do swojego wniosku, zgodnie z powyższymi wytycznymi.