CELEX: 31988R3033
Language: es
Date: 1988-09-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3033/88 de la Comisión de 30 de septiembre de 1988 por el que se establece la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de tomates frescos o refrigerados y de fresas, originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico o de los países de Ultramar (1988/1989)

Avis juridique important

|

31988R3033

Reglamento (CEE) n° 3033/88 de la Comisión de 30 de septiembre de 1988 por el que se establece la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de tomates frescos o refrigerados y de fresas, originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico o de los países de Ultramar (1988/1989)  

Diario Oficial n° L 271 de 01/10/1988 p. 0089 - 0090

*****REGLAMENTO  (CEE) No 3033/88 DE LA COMISIÓN  de 30 de septiembre de 1988  por el que se establece la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de tomates frescos o refrigerados y de fresas, originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico o de los países de Ultramar (1988/1989)  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 486/85 del Consejo, de 26 de febrero de 1985, relativo al régimen aplicable a productos agrícolas y a determinadas mercancías resultantes de la transformación de productos agrícolas originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico o de los países y territorios de Ultramar (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1821/87 (2), y, en particular, sus artículos 13 y 22,  Considerando que el artículo 13 del Reglamento (CEE) no 486/85 establece la apertura, por parte de la Comunidad a la importación en la Comunidad de  - 2 000 toneladas de tomates frescos o refrigerados del código NC ex 0702 00 10 para el período del 15 de noviembre al 30 de abril y de  - 1 100 toneladas de fresas del código NC ex 0810 10 90 para el período del 1 de noviembre al 28 de febrero,  originarios de dichos países; que los derechos de aduana aplicables en el límite de estos contingentes se fija al 4,4 %, Min 0,8 ECU/100 kg neto para los tomates y al 5,6 % para las fresas; que conviene abrir dichos contingentes arancelarios comunitarios para los períodos arriba mencionados;  Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 1820/87 del Consejo, de 25 de junio de 1987, relativo a la aplicación de la Decisión no 2/87 del Consejo de Ministros ACP-CEE, relativa a la entrada en vigor anticipada del Protocolo de adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al tercer convenio ACP-CEE (3), España y Portugal diferirán hasta el 31 de diciembre de 1989 y el 31 de diciembre de 1990, respectivamente, la aplicación del régimen preferencial en el sector de las frutas y hortalizas a que se refiere el Reglamento (CEE) no 1035/72 (4), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 2238/88 (5); que, por consiguiente, no se aplica actualmente la mencionada concesión arancelaria en España y Portugal;  Considerando que procede garantizar, en particular, el acceso igual y continuo de todos los importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la aplicación, sin interrupción, de los tipos previstos para estos contingentes a todas las importaciones de los productos en cuestión en todos los Estados miembros hasta el agotamiento de los contingentes; que, en el caso presente, conviene no prever reparto alguno entre los Estados miembros, sin perjuicio de que se puedan asignar, con cargo a los volúmenes contingentarios, las cantidades correspondientes a sus necesidades en las condiciones y según el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 1;  Considerando que, como el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo constituyen la Unión Económica del Benelux y son representados por ésta, las operaciones referentes a la gestión de las cuotas atribuidas a dicha Unión Económica podrán ser efectuadas por cualquiera de sus miembros,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:  Artículo 1  1. Los derechos de aduana de importación aplicables en la Comunidad en su composición del 31 de diciembre de 1985, a los productos que a continuación se designan originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico o de los países y territorios de Ultramar quedarán suspendidos en los niveles y dentro del límite de los contingentes arancelarios comunitarios tal como se indica frente a cada uno:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Número de orden  // Código NC   // Designación de mercancías  // Volumen del contingente (en toneladas)   // Derecho contingentario (en %)   //    //  //   //   //   //   //   //   //   //   // 09.1601   // ex 0702 00 10   // Tomates frescos o refrigerados del 15 de noviembre de 1988 al 30 de abril de 1989   // 2 000   // 4,4 MIN 0,8 ECU/100 kg, neto.   // 09.1603   // ex 0810 10 90  // Fresas, del 1 de noviembre de 1988 al 28 de febrero de 1989  2. Cuando se efectúen importaciones de productos que son objeto de los contingentes arancelarios en cuestión o sean previsibles en un plazo máximo de catorce días del calendario, el Estado miembro interesado, mediante notificación a la Comisión y en la medida en que lo permita el saldo disponible de los contingentes, hará uso de una cantidad correspondiente a dichas necesidades.  3. Si dicho Estado miembro no utilizara las cantidades pedidas en el citado plazo de catorce días, devolverá lo antes posible los remanentes no utilizados, mediante télex dirigido a la Comisión.  Artículo 2  1. Los Estados miembros adoptarán todas las medidas adecuadas para que las asignaciones que hayan efectuado en aplicación del apartado 2 del artículo 1, permitan la imputación, sin interrupción, de sus partes acumuladas de los contingentes comunitarios.  2. Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos considerados el libre acceso a los contingentes mientras lo permita el saldo de los volúmenes contingentarios.  3. Los Estados miembros procederán a la imputación de las importaciones de los productos en cuestión a sus asignaciones a medida que los productos se presenten en la aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica.  4. El estado de agotamiento de los contingentes se comprobará basándose en las importaciones imputadas en las condiciones definidas en el apartado 3.  Artículo 3  A instancia de la Comisión, los Estados miembros le informarán acerca de las importaciones efectivamente imputadas a los contingentes.  Artículo 4  El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de noviembre de 1988.  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 30 de septiembre de 1988.  Por la Comisión  COCKFIELD  Vicepresidente   // 1 100   // 5,6   //    //   //   //   //  (1) DO no L 61 de 1. 3. 1985, p. 4. (2) DO no L 172 de 30. 6. 1987, p. 102. (3) DO no L 172 de 30. 6. 1987, p. 1. (4) DO no L 118 de 20. 5. 1972, p. 1. (5) DO no L 198 de 26. 7. 1988, p. 1.