CELEX: 52006PC0644
Language: es
Date: 2006-10-31
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a una posición comunitaria sobre la decisión del Consejo General de la OMC de aplicar provisionalmente el mecanismo de transparencia para los acuerdos comerciales regionales

Aviso jurídico importante

|

52006PC0644

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a una posición comunitaria sobre la Decisión del Consejo General de la OMC de aplicar provisionalmente el mecanismo de transparencia para los acuerdos comerciales regionales  /* COM/2006/0644 final - ACC 2006/0212 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 31.10.2006COM(2006) 644 final2006/0212 (ACC)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOrelativa a una posición comunitaria sobre la Decisión del Consejo General de la OMC de aplicar provisionalmente el mecanismo de transparencia para los acuerdos comerciales regionales(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEn el marco del Programa de Doha para el Desarrollo (PDD), se están llevando a cabo negociaciones para clarificar y mejorar las normas que aplica actualmente la OMC a los acuerdos comerciales regionales (ACR). Estas negociaciones, en las que participa activamente la Comunidad, se centran en dos aspectos esenciales: disciplinas sustantivas y procedimientos en materia de transparencia.Con respecto a la transparencia de los ACR, nuestros objetivos y nuestra posición reflejan la importancia que concedemos, entre otros, a los siguientes aspectos: en primer lugar, conocer la evolución y los nuevos elementos relativos a los ACR existentes en todo el mundo; en segundo lugar, poder prever y evaluar de qué manera los ACR de otros Miembros pueden incidir en nuestras exportaciones e inversiones; y, en tercer lugar, mejorar el funcionamiento de la OMC en lo relativo a la supervisión y examen de los ACR y, en especial, los ACR de baja calidad celebrados entre países en desarrollo. Hasta la fecha, los procedimientos actuales de la OMC relativos a los ACR son deficientes en todos estos aspectos, y, especialmente, en lo relativo a los ACR entre países en desarrollo.Las negociaciones sobre la transparencia de los ACR no presentan demasiados escollos, por lo que han avanzado considerablemente durante los dos últimos años. En este contexto, la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC (Hong Kong, diciembre de 2005) encargó al Grupo de Negociación sobre las Normas de los ACR que redactara una decisión provisional sobre el mecanismo de transparencia para los ACR antes del 30 de abril de 2006. El 29 de junio de 2006, los negociadores llegaron a un acuerdo sobre un proyecto de texto sobre el mecanismo de transparencia para los ACR, que se adoptó oficialmente durante la reunión del Grupo de Negociación sobre las Normas de 10 de julio de 2006. La CE respalda plenamente la versión definitiva del texto sobre el mecanismo. Se ha consultado periódicamente al Comité del Artículo 133 durante las negociaciones y todos los Estados miembros se mostraron favorables al texto antes mencionado.El mecanismo de transparencia para los ACR contempla la aplicación de un procedimiento uniforme para la notificación y examen de cualquier ACR, en base a informes factuales redactados por la Secretaría de la OMC. Como en el pasado, el Comité de Acuerdos Comerciales Regionales llevará a cabo el examen de los ACR comprendidos en el artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) y el artículo V del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). El Comité de Comercio y Desarrollo seguirá examinando los ACR comprendidos en la Cláusula de Habilitación (acuerdos comerciales entre países en desarrollo) pero, para garantizar un tratamiento y métodos uniformes, este examen se realizará en el marco de una sesión específica del Comité de Comercio y Desarrollo, asistido por la sección de la Secretaría de la OMC responsable de los ACR. El proyecto de texto también prevé que la Secretaría de la OMC prestará apoyo técnico a los países en desarrollo Miembros, y, especialmente, a los países menos adelantados, para la aplicación del mecanismo de transparencia.Por consiguiente, el acuerdo final responde en gran medida a las prioridades y objetivos tanto tiempo defendidos por la CE en materia de transparencia de los ACR. Resuelve la mayoría, por no decir la totalidad, de las actuales ambigüedades y carencias del sistema, limitando a la vez la carga administrativa para los Miembros de la OMC. Refuerza la capacidad de acción y la función de la OMC para supervisar la evolución de los ACR celebrados en todo el mundo. El proyecto de mecanismo de transparencia constituye una etapa decisiva en los esfuerzos de promoción de la claridad y transparencia de los ACR entre países en desarrollo, que estaban sometidos a procedimientos en gran medida exclusivos y opacos durante los últimos treinta años al amparo de la Cláusula de Habilitación.El mecanismo se centra únicamente en las modalidades, entre otras, de notificación y de examen factual de los ACR en la OMC. No incide en las disciplinas sustantivas de la OMC aplicables a los ACR, ni en los ACR de los Miembros de la OMC.Ahora se prevé la adopción oficial del mecanismo de transparencia, a título provisional, por el Consejo General de la OMC el [10 de octubre de 2006]. El mecanismo de transparencia deberá aplicarse inmediatamente con carácter de «ensayo». Los Miembros deberán examinar y, en caso necesario, modificar, esta decisión provisional y sustituirla por un mecanismo permanente que se adoptará en el marco de los resultados globales de la Ronda de Doha.Dado que el Programa de Doha para el Desarrollo está suspendido actualmente, la adopción por el Consejo General de una decisión sobre el mecanismo de transparencia para los ACR supondría una señal fuerte y positiva sobre el compromiso permanente de los Miembros de la OMC en favor del sistema multilateral de comercio.2006/0212 (ACC)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOrelativa a una posición comunitaria sobre la Decisión del Consejo General de la OMC de aplicar provisionalmente el mecanismo de transparencia para los acuerdos comerciales regionalesEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 133, leído en relación con su artículo 300, apartado 2, párrafo segundo,Vista la propuesta de la Comisión[1],Considerando lo siguiente:1.  Los Miembros de la OMC decidieron durante la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC (Doha, noviembre de 2001) iniciar negociaciones con vistas, entre otras cosas, a clarificar y mejorar las disciplinas y los procedimientos que se aplican a los acuerdos comerciales regionales.2.  El número de acuerdos comerciales regionales ha aumentado considerablemente y se han convertido en un elemento importante de las políticas comerciales y estrategias en materia de desarrollo de los Miembros de la OMC.3.  La mejora de la transparencia de los acuerdos comerciales regionales y de sus efectos presenta un interés sistémico y será beneficiosa para todos los Miembros de la OMC.4.  La Sexta Conferencia Ministerial de la OMC (Hong Kong, diciembre de 2005) encargó al Grupo de Negociación sobre las Normas de los ACR que redactara una decisión provisional sobre el mecanismo de transparencia para los acuerdos comerciales regionales antes del 30 de abril de 2006.5.  En las negociaciones que se llevan a cabo en virtud de la Declaración Ministerial de Doha, de conformidad con el párrafo 47 de dicha Declaración, los acuerdos a que se llegue en una etapa inicial podrán aplicarse con carácter provisional.HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1La posición de la Comunidad Europea en el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio con respecto al mecanismo de transparencia para los acuerdos comerciales regionales adjunta a la presente Decisión es aprobar su aplicación provisional. La Comisión expresará esta posición.Artículo 2Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.Hecho en Bruselas, el [...]Por el ConsejoEl Presidente[…]MECANISMO DE TRANSPARENCIA PARA LOS ACUERDOS COMERCIALES REGIONALESEl Consejo General,Teniendo en cuenta el párrafo 1 del artículo IX del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio (el «Acuerdo sobre la OMC»);Desempeñando las funciones de la Conferencia Ministerial en el intervalo entre reuniones de conformidad con el párrafo 2 del artículo IV del Acuerdo sobre la OMC;Observando que los acuerdos comerciales de carácter mutuamente preferencial («acuerdos comerciales regionales» o «ACR»), cuyo número ha aumentado considerablemente, se han convertido en un elemento importante de las políticas comerciales y las estrategias de desarrollo de los Miembros;Convencidos de que la mejora de la transparencia y la comprensión de estos ACR y sus efectos tiene un interés sistémico y beneficiará a todos los Miembros;Teniendo asimismo en cuenta las disposiciones en materia de transparencia del artículo XXIV del GATT de 1994, el Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XXIV del GATT de 1994 (el «Entendimiento relativo al GATT»), el artículo V del AGCS y la Decisión de 1979 sobre trato diferenciado y más favorable, reciprocidad y mayor participación de los países en desarrollo (la «Cláusula de Habilitación»);Reconociendo las limitaciones técnicas y de recursos de los países en desarrollo Miembros;Recordando que en las negociaciones que se llevan a cabo en virtud de la Declaración Ministerial de Doha[2], de conformidad con el párrafo 47 de dicha Declaración, los acuerdos a que se llegue en una etapa inicial podrán aplicarse con carácter provisional;Decide:A. Pronto anuncio6.  Sin perjuicio del contenido ni del momento de la presentación de la notificación requerida en virtud del artículo XXIV del GATT de 1994, del artículo V del AGCS o de la Cláusula de Habilitación y sin afectar en modo alguno a los derechos y obligaciones que corresponden a los Miembros en virtud de los Acuerdos de la OMC:(a) Los Miembros que participen en nuevas negociaciones encaminadas a la conclusión de un ACR procurarán que la OMC sea informada al respecto.(b) Los Miembros que sean Partes en un ACR recientemente firmado transmitirán a la OMC, en la medida en que sea accesible al público y tan pronto como lo sea, información sobre el mismo, que comprenderá su nombre oficial, su alcance y la fecha de su firma, el calendario que se haya podido prever para su entrada en vigor o aplicación provisional, los puntos de contacto y/o direcciones de sitios Web pertinentes y cualquier otra información de carácter no reservado que sea pertinente.7.  La información mencionada en el párrafo 1 supra se dirigirá a la Secretaría de la OMC, que la incluirá en el sitio Web de la OMC y proporcionará periódicamente a los Miembros una sinopsis de las comunicaciones recibidas.B. Notificación8.  La notificación requerida de un ACR por los Miembros que sean Partes en el mismo se efectuará lo antes posible. Como norma, la notificación se hará a más tardar inmediatamente después de la ratificación del ACR por las Partes o de la decisión de cualquiera de ellas sobre la aplicación de las partes pertinentes de un acuerdo y antes de la aplicación del trato preferencial entre las Partes.9.  Al notificar su ACR, las Partes especificarán la disposición o disposiciones de los Acuerdos de la OMC con arreglo a las cuales se notifica. Proporcionarán asimismo un texto completo del ACR (o de aquellas partes del mismo que hayan decidido aplicar) —así como toda lista, anexo o protocolo conexos— en uno de los idiomas oficiales de la OMC; cuando sea posible, se presentarán también en formato utilizable electrónicamente. Deberá proporcionarse asimismo la referencia a los enlaces de Internet oficiales disponibles relacionados.C. Procedimientos para aumentar la transparencia10.  En el momento de su notificación, y sin afectar a los derechos y obligaciones de los Miembros en el marco de los Acuerdos de la OMC en virtud de los cuales se haya notificado el ACR, éste será examinado por los Miembros de conformidad con el procedimiento establecido en los párrafos 6 a 13 infra .11.  El examen por los Miembros de un ACR notificado se concluirá normalmente dentro de un plazo no superior a un año a partir de la fecha de la notificación. La Secretaría de la OMC, en consulta con las Partes, establecerá un calendario preciso para el examen del ACR en el momento de la notificación.12.  Para ayudar a los Miembros en su examen de un ACR notificado:(a) las Partes facilitarán a la Secretaría de la OMC, si fuera posible en formato utilizable electrónicamente, los datos que se indican en el anexo; y(b) la Secretaría de la OMC, bajo su propia responsabilidad y en plena consulta con las Partes, elaborará una presentación fáctica del ACR.13.  Los datos a que se refiere el apartado a) del párrafo 7 supra se facilitarán lo antes posible. Normalmente, la fecha límite para la presentación de los datos no excederá de 10 semanas —o de 20 semanas en el caso de los ACR en que todas las Partes sean países en desarrollo— contadas a partir de la fecha de la notificación del acuerdo.14.  La presentación fáctica prevista en el apartado b) del párrafo 7 supra se basará principalmente en la información facilitada por las Partes; si fuera necesario, la Secretaría de la OMC podrá utilizar también datos disponibles de otras fuentes, teniendo en cuenta las opiniones de las Partes en pro de la exactitud fáctica. Al elaborar la presentación fáctica, la Secretaría de la OMC se abstendrá de formular cualquier juicio de valor.15.  La presentación fáctica de la Secretaría de la OMC no se utilizará como base para procedimientos de solución de diferencias ni para crear nuevos derechos y obligaciones de los Miembros.16.  Como norma, se dedicará una sola reunión formal a examinar cada ACR notificado; cualquier intercambio adicional de información deberá realizarse por escrito.17.  La presentación fáctica de la Secretaría de la OMC, así como toda información adicional presentada por las Partes, se distribuirá en todos los idiomas oficiales de la OMC no menos de ocho semanas antes de la reunión dedicada al examen del ACR. Las preguntas u observaciones escritas de los Miembros sobre el ACR objeto de examen serán transmitidas a las Partes por conducto de la Secretaría de la OMC al menos cuatro semanas antes de la reunión correspondiente; y serán distribuidas a todos los Miembros, junto con las respuestas, al menos tres días laborables antes de la reunión correspondiente.18.  Todo el material presentado por escrito, así como las actas de las reuniones dedicadas al examen de un acuerdo notificado, se distribuirán prontamente en todos los idiomas oficiales de la OMC y se darán a conocer en el sitio Web de la OMC.D. Ulteriores notificaciones y presentación de informes19.  La notificación requerida de los cambios que afecten a la aplicación de un ACR, o al funcionamiento de un ACR ya aplicado, se efectuará lo antes posible una vez que dichos cambios hayan tenido lugar. Entre los cambios que deberán notificarse figuran las modificaciones del trato preferencial entre las Partes y de las disciplinas del ACR. Las Partes facilitarán un resumen de los cambios realizados, así como cualquier texto, lista, anexo o protocolo conexos, en uno de los idiomas oficiales de la OMC y, si está disponible, en formato utilizable electrónicamente[3].20.  Al final del período de aplicación del ACR, las Partes presentarán a la OMC un breve informe escrito sobre el cumplimiento de los compromisos de liberalización previstos en el ACR inicialmente notificado.21.  Previa petición, el órgano de la OMC pertinente ofrecerá una oportunidad adecuada para el intercambio de opiniones sobre las comunicaciones que se presenten con arreglo a los párrafos 14 y 15.22.  Las comunicaciones presentadas con arreglo a los párrafos 14 y 15 se darán a conocer prontamente en el sitio Web de la OMC y la Secretaría de la OMC distribuirá periódicamente a los Miembros una sinopsis.E. Órganos encargados de la aplicación del Mecanismo23.  Se encomienda al Comité de Acuerdos Comerciales Regionales («CACR») y al Comité de Comercio y Desarrollo («CCD») que apliquen el presente Mecanismo de Transparencia[4]. El CACR lo hará respecto de los ACR comprendidos en el artículo XXIV del GATT de 1994 y el artículo V del AGCS, y el CCD lo hará respecto de los ACR comprendidos en el apartado c) del párrafo 2 de la Cláusula de Habilitación. Para ejercer las funciones establecidas en virtud del presente Mecanismo, el CCD se reunirá en sesión específica.F. Apoyo técnico a los países en desarrollo24.  Previa petición, la Secretaría de la OMC brindará apoyo técnico a los países en desarrollo Miembros, y especialmente a los países menos adelantados, en la aplicación del presente Mecanismo de Transparencia, en particular —pero no exclusivamente— con respecto a la preparación de los datos y otras informaciones sobre los ACR que se deban presentar a la Secretaría de la OMC.G. Otras disposiciones25.  Cualquier Miembro podrá, en todo momento, señalar a la atención del órgano de la OMC pertinente la información sobre un ACR que considere que debería haberse presentado a los Miembros en el marco del presente Mecanismo de Transparencia.26.  La Secretaría de la OMC establecerá y mantendrá una base de datos electrónica actualizada sobre cada ACR. Esa base de datos incluirá información pertinente relacionada con los aranceles y el comercio, y dará acceso a todo el material escrito de que disponga la OMC sobre los ACR anunciados o notificados. La base de datos de los ACR deberá estructurarse de modo que sea fácilmente accesible al público.H. Aplicación provisional del Mecanismo de Transparencia27.  La presente Decisión se aplicará con carácter provisional a todos los ACR. En el caso de los ACR ya notificados en virtud de las disposiciones pertinentes de la OMC en materia de transparencia y en vigor, la presente Decisión se aplicará como sigue:(a) Los ACR con respecto a los cuales el Consejo del GATT haya adoptado un informe de un grupo de trabajo, y los ACR notificados al GATT en virtud de la Cláusula de Habilitación, estarán sujetos a los procedimientos previstos en las secciones D a G supra .(b) Los ACR con respecto a los cuales el CACR haya concluido el «examen fáctico» antes de la adopción de la presente Decisión y aquéllos con respecto a los cuales el «examen fáctico» habrá concluido para el 31 de diciembre de 2006, así como los ACR notificados a la OMC en virtud de la Cláusula de Habilitación, estarán sujetos a los procedimientos previstos en las secciones D a G supra . Asimismo, para cada uno de estos ACR la Secretaría de la OMC elaborará un extracto fáctico en el que presentará las características del Acuerdo.(c) Los ACR notificados antes de la adopción de la presente Decisión y no incluidos en los apartados a) o b) estarán sujetos a los procedimientos previstos en las secciones C a G supra .I. Reevaluación del Mecanismo28.  Los Miembros examinarán y, en caso necesario, modificarán la presente Decisión teniendo en cuenta la experiencia adquirida gracias a su funcionamiento provisional y la sustituirán por un mecanismo permanente que se adoptará como parte de los resultados generales de la Ronda de conformidad con el párrafo 47 de la Declaración de Doha. Los Miembros examinarán también la relación jurídica entre el presente Mecanismo y las disposiciones pertinentes de la OMC relativas a los ACR.ANEXOPresentación de datos por las Partes en los ACR29.  No será necesario que las Partes en un ACR faciliten la información que se exige infra si los datos correspondientes ya han sido presentados a la Base Integrada de Datos (BID)[5], o si se han proporcionado por otros motivos a la Secretaría en un formato adecuado[6].30.  En lo concerniente a los aspectos de los ACR relacionados con las mercancías, las Partes facilitarán los siguientes datos, a nivel de línea arancelaria[7]:(a) Concesiones arancelarias otorgadas en virtud del acuerdo:(i) una lista completa de los derechos preferenciales de cada Parte aplicados el año de entrada en vigor del acuerdo; y(ii) cuando el acuerdo deba aplicarse por etapas, una lista completa de los derechos preferenciales de cada Parte que hayan de aplicarse durante el período de transición.(b) Tipos de los derechos NMF:(i) una lista arancelaria completa de los derechos NMF de cada Parte en el ACR aplicados el año de entrada en vigor del acuerdo[8]; y(ii) una lista arancelaria completa de los derechos NMF de cada Parte en el ACR aplicados el año anterior a la entrada en vigor del acuerdo.(c) Cuando proceda, otros datos (por ejemplo, márgenes preferenciales, contingentes arancelarios, restricciones estacionales, salvaguardias especiales y, si están disponibles, equivalentes ad valorem de derechos no ad valorem ).(d) Normas de origen preferenciales para productos específicos definidas en el acuerdo.(e) Estadísticas de las importaciones, con respecto a los últimos tres años precedentes a la notificación respecto a los cuales se disponga de esas estadísticas:(i) el valor de las importaciones de cada Parte procedentes de cada una de las otras Partes; y(ii) el valor de las importaciones de cada Parte procedentes del resto del mundo, desglosadas por país de origen.31.  En lo concerniente a los aspectos de los ACR relacionados con los servicios, las Partes facilitarán los siguientes datos, si están disponibles, con respecto a los tres años anteriores a la notificación más recientes: las estadísticas comerciales o de la balanza de pagos (por sector/subsector de servicios e interlocutor comercial), datos sobre el producto interior bruto o estadísticas de la producción (por sector/subsector de servicios) y estadísticas pertinentes de las inversiones extranjeras directas y del movimiento de personas físicas (por país, y, si fuera posible, por sector/subsector de servicios).32.  En el caso de los ACR en que todas las Partes sean países en desarrollo, en particular cuando participen países menos adelantados, los requisitos en materia de datos especificados supra tendrán en cuenta las limitaciones técnicas de las Partes en el acuerdo.[1] DO C […] de […], p. […].[2] WT/MIN(01)/DEC/1.[3] En su notificación, los Miembros podrán remitirse a los enlaces de Internet oficiales relacionados con el acuerdo en los que se pueda consultar íntegramente la información pertinente, en uno de los idiomas oficiales de la OMC.[4] Se invita al Director General a que asegure la coherencia en la elaboración de las presentaciones fácticas de la Secretaría de la OMC con respecto a los distintos tipos de ACR, teniendo en cuenta la diversidad de los datos facilitados por distintos Miembros.[5] Los datos comerciales y arancelarios facilitados en el contexto de la notificación de un ACR podrán incluirse posteriormente en la BID, siempre que sus aspectos clave sean apropiados. A ese respecto, véase el documento G/MA/IDB/W/6 (de fecha 15 de junio de 2000) para consultar las Directrices para el envío de comunicaciones destinadas a la BID para PC y los documentos G/MA/115 (de fecha 17 de junio de 2002) y G/MA/115/Add.5 (de fecha 13 de enero de 2005) para consultar la política de la OMC relativa a la difusión de los datos de la BID.[6] Las comunicaciones de datos pueden presentarse en formatos de bases de datos para PC, formatos de hojas de cálculo o formatos de texto; deberá evitarse, de ser posible, el uso de formatos de procesadores de texto.[7] Por «nivel de línea arancelaria» se entenderá el desglose detallado de la nomenclatura aduanera del país (códigos del SA con, por ejemplo, 8, 10 o más dígitos). Es fundamental que todos los datos suministrados utilicen la misma nomenclatura aduanera del país o estén asociados a los cuadros de conversión correspondientes.[8] En el caso de una unión aduanera, el arancel exterior común aplicado en régimen NMF.