CELEX: 62012CA0380
Language: cs
Date: 2014-01-23 00:00:00
Title: Věc C-380/12: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 23. ledna 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemsko) — X BV v. Staatssecretaris van Financiën ( „Položky celního sazebníku — Bělicí hlinka — Kapitola 25 kombinované nomenklatury — Číslo 2508 — Pojem „prané výrobky“ — Odstranění nečistot, aniž se změní struktura výrobků — Kapitola 38 kombinované nomenklatury — Číslo 3802 “ )

29.3.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 93/9
            
         Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 23. ledna 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemsko) — X BV v. Staatssecretaris van Financiën
   (Věc C-380/12) (1)
   
   (Položky celního sazebníku - Bělicí hlinka - Kapitola 25 kombinované nomenklatury - Číslo 2508 - Pojem „prané výrobky“ - Odstranění nečistot, aniž se změní struktura výrobků - Kapitola 38 kombinované nomenklatury - Číslo 3802)
   2014/C 93/14
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelka v řízení o kasačním opravném prostředku: X BV
   
      Odpůrce v řízení o kasačním opravném prostředku: Staatssecretaris van Financiën
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Hoge Raad der Nederlanden — Společný celní sazebník — Zařazení výrobků — Bělicí hlinka — Zařazení do podpoložky 2508 40 00 nebo podpoložky 3802 90 00 kombinované nomenklatury — Pojem odstranění nečistost ve smyslu poznámky 1 ke kapitole 25 kombinované nomenklatury
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Pojem „odstranění nečistot“ uvedený v poznámce 1 kapitoly 25 kombinované nomenklatury uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1549/2006 ze dne 17. října 2006, musí být vykládán v tom smyslu, že zahrnuje odstranění chemických složek z minerálního produktu v surovém stavu, které se v něm nacházejí na základě přírodních podmínek, jestliže toto odstranění zlepšuje schopnost dotčených produktů plnit účel použití, který je jim inherentní, a sice odbarvování a čištění jedlých olejů, což přísluší ověřit vnitrostátnímu soudu.
            
         
               2)
            
            
               Poznámka 1 kapitoly 25 kombinované nomenklatury uvedená v příloze I nařízení č. 2658/87, ve znění nařízení č. 1549/2006, musí být vykládána v tom smyslu, že produkty, které byly podrobeny zpracování pomocí chemických látek vedoucímu k odstranění nečistot, mohou být zařazeny do čísla 2508 kombinované nomenklatury pouze tehdy, pokud uvedené zpracování nezměnilo strukturu jejich povrchu, což přísluší určit vnitrostátnímu soudu.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 303, 6.10.2012.