CELEX: 51996PC0259(01)
Language: es
Date: 1996-06-11
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la celebracíon del Acuerdo marco de cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra

Avis juridique important

|

51996PC0259(01)

Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la celebracíon del Acuerdo marco de cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra  /* COM/96/0259 FINAL - ACC 96/0149 */  

Diario Oficial n° C 258 de 05/09/1996 p. 0005

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo marco de cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra (96/C 258/05) COM(96) 259 final - 96/0149(ACC) (Presentada por la Comisión el 12 de junio de 1996)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular sus artículos 113 y 130 Y, en relación con la primera frase del apartado 2 y con el primer párrafo del apartado 3 del artículo 228,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Parlamento Europeo,Considerando que, en virtud del artículo 130 U del Tratado, la política de la Comunidad en el ámbito de la cooperación al desarrollo favorecerá el desarrollo económico y social duradero de los países en desarrollo, su inserción armoniosa y progresiva en la economía mundial y la lucha contra la pobreza en estos países;Considerando que conviene aprobar el Acuerdo marco de cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra,DECIDE:Artículo 1 Queda aprobado, en nombre de la Comunidad Europea, el Acuerdo marco de cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra.El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.Artículo 2 El Presidente del Consejo presidirá, de conformidad con el artículo 33 del Acuerdo marco de cooperación, el Consejo conjunto del Acuerdo marco de cooperación y representará a la Comunidad en este órgano. Un representante de la Comisión presidirá la Comisión mixta de cooperación y la subcomisión mixta de comercio de conformidad con los reglamentos internos de éstas y, asistido por los representantes de los Estados miembros, representará a la Comunidad en estos órganos.Artículo 3 El Presidente del Consejo depositará en nombre de la Comunidad Europea la notificación prevista en el artículo 42 del Acuerdo.Artículo 4 La presente Decisión será publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.ANEXO I DECLARACIÓN CONJUNTA SOBRE EL DIÁLOGO POLÍTICO ENTRE LA UNIÓN EUROPEA Y CHILE 1. PreámbuloLA UNIÓN EUROPEA Y CHILE,Conscientes de su patrimonio cultural común y de los estrechos vínculos históricos, políticos y económicos que los unen,Guiados por su adhesión a los valores democráticos y reiterando que el respeto de los derechos humanos, de las libertades individuales y de los principios del Estado de derecho, fundamento de las sociedades democráticas, preside las políticas interiores y exteriores de los países de la Unión Europea y de Chile, y constituye la base de su proyecto común;Deseosos de consolidar la paz y la seguridad internacionales de acuerdo con los principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas y resueltos a aplicar los principios relativos a la prevención y a la solución pacífica de los conflictos internacionales,Manifestando su interés por la integración regional como instrumento de promoción de un desarrollo sostenible y armonioso de sus pueblos basado en los principios del progreso social y de la solidaridad entre sus miembros,Basándose en las privilegiadas relaciones establecidas por el Acuerdo marco de cooperación suscrito entre la Comunidad Europea y la República de Chile,HAN DECIDIDO imprimir a sus relaciones recíprocas una perspectiva a largo plazo.2. ObjetivosHabida cuenta de las conclusiones adoptadas por el Consejo de la Unión Europea el 17 de julio de 1995, tras la comunicación titulada «Hacia una profundización de las relaciones entre la Unión Europea y Chile», las Partes reiteran su intención de establecer un acuerdo mediante el cual expresarían su voluntad política de llegar, como objetivo final, a una asociación de carácter político y económico.Al tal fin, ambas Partes han convenido entablar un diálogo político reforzado, destinado a garantizar una concertación más estrecha en temas de interés común, en particular mediante una coordinación de las respectivas posiciones en los foros multilaterales competentes. Dicho diálogo podría celebrarse conjuntamente con otros interlocutores de la región o bien, en lo posible, al margen de otros diálogos políticos ya establecidos.3. Mecanismos de diálogoA fin de iniciar y desarrollar dicho diálogo político sobre cuestiones bilaterales e internacionales de interés común, las Partes han convenido en que:a) se celebren encuentros periódicos, cuyas modalidades deberán definir las Partes, entre el Presidente de la República de Chile y las más altas autoridades de la Unión Europea;b) se celebren encuentros periódicos, cuyas modalidades deberán definir las Partes, a nivel de los Ministros de Asuntos Exteriores;c) de celebren reuniones periódicas entre otros Ministros sobre cuestiones de interés mutuo, siempre que las Partes consideren que dichas reuniones son necesarias para el refuerzo de sus relaciones;d) se celebren reuniones periódicas entre altos funcionarios de ambas Partes.4.La Unión Europea y Chile convienen en que la presente declaración conjunta señala el comienzo de una relación más estrecha y profunda.ANEXO II DECLARACIÓN CONJUNTA SOBRE EL DIÁLOGO A NIVEL PARLAMENTARIO Las Partes apoyan la iniciativa expresada por el Parlamento Europeo y el Parlamento chileno para institucionalizar un diálogo entre ambos, y manifiestan su voluntad de contribuir al establecimiento y al desarrollo de dicho diálogo parlamentario.ANEXO CANJE DE NOTAS relativo a la aplicación provisional de determinadas disposiciones del Acuerdo marco de cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra Bruselas, a . . . 1996Nota n° 1Señor . . .,Tengo el honor de referirme al Acuerdo marco de cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra, firmado el 22 de junio de 1996.En espera de la entrada en vigor de este Acuerdo, tengo el honor de proponerle que la Comunidad Europea y la República de Chile, si su ordenamiento jurídico lo permite, apliquen provisionalmente las disposiciones de este Acuerdo relativas a la cooperación comercial, que figuran en los artículos 4 a 7 y 9 del título III del Acuerdo.Durante este período de aplicación provisional, permanecerán en vigor las disposiciones pertinentes del Acuerdo marco de cooperación entre la Comunidad Europea y la República de Chile, firmado el 20 de diciembre de 1990, siempre que estas disposiciones no sean idénticas o incompatibles con las disposiciones del Acuerdo firmado el 22 de junio de 1996 que se aplicarán provisionalmente.Tengo el honor de proponerle que también puedan aplicarse provisionalmente determinadas disposiciones relativas a la creación de los órganos encargados de asegurar la ejecución de nuestra cooperación, establecidas en los artículos 35, 37 y 38 del Acuerdo firmado el 22 de junio de 1996.La Comisión mixta prevista en el artículo 35 de este último acuerdo asumirá las funciones propias de la Comisión mixta de cooperación instituida en virtud del artículo 17 del Acuerdo firmado el 20 de diciembre de 1990.Las subcomisiones y los grupos de trabajo instituidos en virtud del Acuerdo de 1990 seguirán ejerciendo las funciones que les son propias.Por ultimo, tengo el honor de proponerle que, si lo que precede es aceptable para Chile, la presente Nota y su confirmación constituyan conjuntamente un Acuerdo entre la Comunidad Europea y Chile, que entrará en vigor a partir de la fecha de su Nota de confirmación.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.En nombre del Consejo de la Comunidad EuropeaNota n° 2Señor . . .,Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy relativa a la aplicación provisional de determinadas disposiciones del Acuerdo marco de cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra, firmado el 22 de junio de 1996, redactada en los siguientes términos:«En espera de la entrada en vigor de este Acuerdo, tengo el honor de proponerle que la Comunidad Europea y la República de Chile, si su ordenamiento jurídico lo permite, apliquen provisionalmente las disposiciones de este Acuerdo relativas a la cooperación comercial, que figuran en los artículos 4 a 7 y 9 del título III del Acuerdo.Durante este período de aplicación provisional, permanecerán en vigor las disposiciones pertinentes del Acuerdo marco de cooperación entre la Comunidad Europea y la República de Chile, firmado el 20 de diciembre de 1990, siempre que estas disposiciones no sean idénticas o incompatibles con las disposiciones del Acuerdo firmado el 22 de junio de 1996 que se aplicarán provisionalmente.Tengo el honor de proponerle que también puedan aplicarse provisionalmente determinadas disposiciones relativas a la creación de los órganos encargados de asegurar la ejecución de nuestra cooperación, establecidas en los artículos 35, 37 y 38 del Acuerdo firmado el 22 de junio de 1996.La Comisión mixta prevista en el artículo 35 de este último acuerdo asumirá las funciones propias de la Comisión mixta de cooperación instituida en virtud del artículo 17 del Acuerdo firmado el 20 de diciembre de 1990.Las subcomisiones y los grupos de trabajo instituidos en virtud del Acuerdo de 1990 seguirán ejerciendo las funciones que les son propias.Por último, tengo el honor de proponerle que, si lo que precede es aceptable para Chile, la presente Nota y su confirmación constituyan conjuntamente un Acuerdo entre la Comunidad Europea y Chile, que entrará en vigor a partir de la fecha de su Nota de confirmación.».Por mi parte confirmo el acuerdo de Chile sobre el contenido de dicha Nota.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.En nombre de la República de ChileANEXO III DECLARACIÓN CONJUNTA SOBRE LA COOPERACIÓN ECONÓMICA INTERREGIONAL 1. Las Partes estudiarán de común acuerdo, eventuales fórmulas que les permitan vincular, en función de la evolución de la integración en la región, y en medida que contribuyan a avanzar hacia el logro de los objetivos del Acuerdo, sus mecanismos de preparación de la liberalización comercial con aquéllos previstos por las Partes con países o entidades regionales y, en particular, con el Mercado Común del Sur (Mercosur).2. En este contexto, las Partes estudiarán la posible participación de Chile en programas de cooperación previstos en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y el Mercado Común del Sur y sus Estados partes, así como la participación de Mercosur en aquéllos previstos en el presente Acuerdo, cuyas modalidades se tratarán en su caso entre todas las Partes interesadas.