CELEX: 32008R0345
Language: mt
Date: 2008-04-17 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 345/2008 tas- 17 ta' April 2008 li jipprovdi għal regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ l-arranġamenti għall-importazzjoni minn pajjiżi terzi li għalihom jipprovdi r-Regolament (KEE) Nru 2092/91 tal-Kunsill dwar il-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli u indikazzjonijiet li jirreferu għal dan fil-prodotti agrikoli u oġġetti ta’ l-ikel (Riformolat) Test b’relevanza għaż-ŻEE

18.4.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 108/8
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 345/2008
   tas-17 ta' April 2008
   li jipprovdi għal regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ l-arranġamenti għall-importazzjoni minn pajjiżi terzi li għalihom jipprovdi r-Regolament (KEE) Nru 2092/91 tal-Kunsill dwar il-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli u indikazzjonijiet li jirreferu għal dan fil-prodotti agrikoli u oġġetti ta’ l-ikel
   (Riformolat)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 ta’ l-24 ta’ Ġunju 1991 dwar il-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli u indikazzjonijiet oħra li jirreferu għal prodotti agrikoli u oġġetti ta’ l-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 11 (4) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 94/92 ta’ l-14 ta’ Jannar 1992 li jipprovdi għal regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ l-arranġamenti għall-importazzjoni minn pajjiżi terzi li għalihom jipprovdi r-Regolament (KEE) Nru 2092/91 dwar il-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli u indikazzjonijiet li jirreferu għal dan fil-prodotti agrikoli u oġġetti ta’ l-ikel (2) ġie emendat kemm-il darba (3) b’mod sostanzjali. Peress li għandhom isiru iżjed emendi, dan ir-Regolament għandu jiġi riformulat fl-interess taċ-ċarezza.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regolament (KEE) Nru 2092/91 jistipula li prodotti li jiġu impurtati minn xi pajjiż terz jistgħu jitqiegħdu fis-suq meta jkunu joriġinaw f’pajjiż terz li japplika regoli ta’ produzzjoni u miżuri ta’ spezzjoni ekwivalenti għal dawk fil-Komunità u li jidhru fuq il-lista li għandha tiġi mfassla mill-Kummissjoni.
            
         
               (3)
            
            
               L-istess lista għandha tiġi mfassla. Madanakollu, regoli dettaljati għandhom jiġu stabbiliti għall-proċedura ta’ eżami ta’ applikazzjoni minn pajjiż terz bi l-għan ta’ l-inklużjoni tiegħu fil-lista.
            
         
               (4)
            
            
               Għall-ħidma ta’ l-amministrazzjoni ta’ kull pajjiż terz, l-organizzazzjoni responsabbli għall-ħruġ taċ-ċertifikat ta’ spezzjonar li għalih hemm referenza fl-Artikolu 11 (3) (d) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 għandhom ikunu identifikati.
            
         
               (5)
            
            
               Il-miżuri li jagħmel tajjeb għalihom dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat msemmi fl-Artikolu 14 (1) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Il-lista tal-pajjiżi terzi msemmija fl-Artikolu 11 (4) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 hija stabbilita fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
   Din il-lista tagħti l-informazzjoni kollha maħsuba neċessarja fil-każ ta’ kull pajjiż terz sabiex tippermetti l-identifikazzjoni ta’ prodotti koperti mir- regoli stabbiliti fl-Artikolu 11 (3) u (4) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, u b’mod partikolari:
   
               (a)
            
            
               l-awtorità jew il-korp jew l-korpi responsabbli fil-pajjiż terz għall-ħruġ ta’ ċertifikati ta’ spezzjoni bil-għan li jimpurtaw fil-Komunità;
            
         
               (b)
            
            
               l-awtorità jew awtoritajiet ta’ spezzjonar fil-pajjiż terz u/jew il-kopri privati magħrufa mill-istess pajjiż terz biex iwettqu superviżjoni.
            
         Barra minn hekk, fejn rilevanti, il-lista tista’ tiddikjara:
   
               —
            
            
               l-miżura ta’ preparazzjoni u l-esportaturi soġġetti għas-sistema ta’ spezzjonar,
            
         
               —
            
            
               il-prodotti koperti mir-regoli.
            
         Artikolu 2
   1.   Il-Kummissjoni għandha tikkunsidra jekk għandhiex tinkludi pajjiż terz fil-lista ta’ l-Anness I mal-wasla ta’ applikazzjoni għall-inklużjoni minn rappreżentant tal-pajjiż terz ikkonċernat.
   2.   Fi żmien sitt xhur mill-irċevuta tagħha, l-applikazzjoni għall-inklużjoni għandha tkun kompluta b’dossier tekniku, imwaqqaf f’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Komunità u li tkopri l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-Kummissjoni sabiex tassigura li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 11 (3) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 huma milħuqa għal prodotti maħsuba għall-esportazzjoni lejn il-Komunità.
   B’mod partikolari, għandha tinkludi s-segwenti informazzjoni ddettaljata:
   
               (a)
            
            
               it-tipi u, jekk possibbli, stima tal-kwantitajiet ta’ prodotti agrikoli u oġġetti ta’ l-ikel maħsuba għall-esportazzjoni lejn il-Komunità taħt ir-regoli stabbiliti fl-Artikolu 11 (3) u (4) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91;
            
         
               (b)
            
            
               ir-regoli tal-produzzjoni applikati fil-pajjiż terz, b’mod partikolari:
               
                           (i)
                        
                        
                           il-prinċipji bażiċi kif stabiliti fl-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           il-prodotti awtorizzati għall-użu waqt l-istadju tal-produzzjoni agrikola, jiġifieri prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, deterġenti, fertilizzanti jew prodotti għat-titjib tal-ħamrija;
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           l-ingredjenti ta’ origini mhux organika awtorizzati fi prodotti proċessati, u l-proċessi u t-trattamenti awtorizzati matul l-ipproċessar;
                        
                     
         
               (ċ)
            
            
               ir-regoli dwar is-sistema ta’ spezzjoni u l-organizazzjoni għall-implimentazzjoni ta’ din is-sistema fil-pajjiż terz:
               
                           (i)
                        
                        
                           l-isem ta’ kull awtorità responsabbli għal spezzjoni fil-pajjiż terz u/jew is-soċjetajiet privati responsabbli għat-twettiq ta’ dawn l-ispezzjonijiet;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           regoli dettaljati għall-ispezzjonijiet ta’ impriżi agrikoli u fil-miżuri ta’ preparazzjoni, u l-pieni li jistgħu jiġu imposti f’każ ta’ ksur;
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           l-isem (ismijiet) u l-indirizz (i) ta’ l-awtorità jew l-korp jew korpi responsabbli fil-pajjiż għall-ħruġ ta’ ċertifikati għall-importazzjoni fil-Komunità;
                        
                     
                           (iv)
                        
                        
                           l-informazzjoni meħtieġa dwar l-organizazzjoni tal-kontroll ta’ konformità mar-regoli li jmexxu l-produzzjoni u s-sistema ta’ ispezzjoni, inkluż il-ħruġ ta’ ċertifikati; L-isem u d-dettalji ta’ l-awtorità responsabbli għall-istess kontrolli;
                        
                     
                           (v)
                        
                        
                           il-lista ta’ korpi ta’ proċess u esportaturi lejn il-Komunità; in-numru ta’ produtturi u l-ispazju li tkun qed tiġi kkultivata;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               jekk disponibbli, ir-rapporti ta’ l-eżami fil-post magħmula minn esperti indipendenti dwar l-implimentazzjoni effettiva tar-regoli tal-produzzjoni u regoli ta’ spezzjoni msemmija taħt (b) u (ċ).
            
         3.   Fl-eżami ta’ applikazzjoni għall-inklużjoni il-Kummissjoni tista’ titlob kwalunkwe informazzjoni oħra meħtieġa biex tistabbilixxi li r-regoli li jmexxu l-produzzjoni u l-ispezzjonar fil-pajjiż terz jekwivalu għal dawk mgħoddija fir-Regolament (KEE) Nru 2092/91, inklużi l-preżentazzjoni tar-rapporti ta’ eżami fuq il-post imwaqqfa minn esperti li l-indipendenza tagħhom ġiet magħrufa mill-Kummissjoni. Barra minn hekk, fejn meħtieġ, il-Kummissjoni tista’ tipproċedi għal eżami fuq il-post minn esperti maħtura minnha.
   4.   L-inklużjoni ta’ pajjiż terz fil-lista fl-Anness I tista’ ssir bil-kundizzjoni li rapporti ta’ eżami fuq il-post regolari magħmula minn esperti indipendenti jiġu preżentati ma’l-implimentazzjoni effettiva tar-regoli tal-produzzjoni u r-regoli ta’ implimentazzjoni fil-pajjiż terz ikkonċernat. Barra minn hekk, fejn meħtieġ, il-Kummissjoni tista’ torganizza eżami fuq il-post minn esperti maħtura minnha.
   5.   Jekk, wara li pajjiż terz ikun ġie inkluż fil-lista fl-Anness I, isiru xi tibdiliet fil-miżuri infurzati fil-pajjiż terz jew fl-implimentazzjoni tagħhom, dak il-pajjiż terz għandu javża lill-Kummissjoni bihom. Fid-dawl ta’ informazzjoni bħal din, tista’ tittieħed deċiżjoni sabiex id-dettalji ta’ inklużjoni li għandhom x’jaqsmu mal-pajjiż terz fl-Anness I, jiġu emendati jew saħansitra sabiex titneħħa l-inklużjoni ta’ dak il-pajjiż, skond il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 14 (2) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91; deċiżjoni simili tista’ wkoll tittieħed fejn pajjiż terz ma jkunx ta l-informazzjoni meħtieġa taħt dan il-paragrafu.
   6.   Jekk, wara li pajjiż terz ikun ġie inkluż fil-lista fl-Anness I, il-Kummissjoni tikseb informazzjoni li tqajjem dubji dwar l-implimentazzjoni attwali tal-miżuri deskritti, tista’ tistaqsi lill-pajjiż terz ikkonċernat għal kwalunkwe informazzjoni meħtieġa, inkluż il-preżentazzjoni ta’ rapporti ta’ eżami fuq il-post magħmula minn esperti indipendenti, jew tista’ tipproċedi biex isir eżami fuq il-post minn esperti maħtura minnha. Fid-dawl ta’ informazzjoni u/jew rapporti ta’ din ix-xorta, tista’ tittieħed deċiżjoni għas-sospensjoni ta’ l-inklużjoni, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 14 (2) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91; deċiżjoni simili tista’ wkoll tittieħed f’każi fejn pajjiż terz ma tax l-informazzjoni mitluba sad-data finali speċifikata fit-talba tal-Kummissjoni jew fejn pajjiż terz ma qabilx li jsiru investigazzjonijiet fuq il-post sabiex tkun stabbilita l-konformità mal-kundizzjonijiet għall-inklużjoni.
   Artikolu 3
   Ir-Regolament (KEE) Nru 94/92 hu mħassar.
   Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness III.
   Artikolu 4
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum ta’ wara dak tal- pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussel, 17 ta’ April 2008.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 198, 22.7.1991, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 123/2008 (ĠU L 38, 12.2.2008, p. 3).
   
      (2)  ĠU L 11, 17.1.1992 p. 14. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 956/2006 (ĠU L 175, 29.6.2006, p. 41).
   
      (3)  Ara l-Anness II.
   
      ANNESS I
      IL-LISTA TAL-PAJJIŻI TERZI U SPEĊIFIKAZZJONIJIET RILEVANT
      L-ARĠENTINA
      1.   Kategoriji ta’prodotti: 
      
                  (a)
               
               
                  prodotti tal-uċuh u bhejjem mhux proċessati fis-sens ta’ l-Artikolu 1(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, bl-eċċezzjoni ta’:
                  
                              —
                           
                           
                              bhejjem jew prodotti tal-bhejjem, li għandhom jew li maħsub li jkollhom indikazzjonijiet dwar il-konverżjoni;
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  prodotti agrikoli proċessati u prodotti tal-bhejjem maħsubin għall-konsum tal-bniedem fis-sens ta’ l-Artikolu 1(1)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, bl-eċċezzjoni ta’:
                  
                              —
                           
                           
                              prodotti tal-bhejjem, li għandhom jew li maħsub li jkollhom indikazzjonijiet dwar il-konverżjoni
                           
                        
            2.   L-Oriġini: Prodotti ta’ kategorija 1(a) u ingredjenti prodotti organikament fi prodotti f’kategorija 1(b) prodotti fl-Arġentina
      3.   Korpi ta’ spezzjoni: 
      
                  —
               
               
                  Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL (Argencert)
               
            
                  —
               
               
                  Oragnización Internacional Agropecuaria (OIA)
               
            
                  —
               
               
                  Letis SA
               
            
                  —
               
               
                  Food Safety SA
               
            4.   Korpi li joħorġu ċ-ċertifikati: bħal f’punt 3.
      5.   It-tul taż-żmien ta’ l-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2013.
      L-AWSTRALJA
      1.   Il-Kategoriji tal-prodotti: 
      
                  (a)
               
               
                  il-prodotti mhux ipproċessati ta’ l-uċuħ tar-raba fit-tifsira ta’ l-Artikolu 1 (1) (a) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91;
               
            
                  (b)
               
               
                  l-oġġetti ta’ l-ikel komposti essenzJalment minn ingredjent jew iktar ta’ oriġini mill-pjanti fit-tifsira ta’ l-Artikolu 1(1)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
               
            2.   L-Oriġini: il-prodotti tal-kategorija 1(a) u ingredjenti mkabbra b’mod organiku fil-prodotti tal-kategorija 1(b) kienu mkabbra fl-Awstralja.
      3.   Korpi ta’ spezzjoni: 
      
                  —
               
               
                  Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry)
               
            
                  —
               
               
                  Bio-dynamic Research Institute (BDRI)
               
            
                  —
               
               
                  Organic Food Chain Pty Ltd (OFC)
               
            
                  —
               
               
                  National Association of Sustainable Agriculture, Awstralja (NASAA)
               
            
                  —
               
               
                  Australian Certified Organic Pty. Ltd.
               
            4.   Korpi li joħorġu ċ-ċertifikati: bħal f’punt 3.
      5.   It-tul taż-żmien ta’ l-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2013.
      IL-KOSTA RIKA
      1.   Kategorija tal-prodott: 
      
                  (a)
               
               
                  il-prodotti mhux ipproċessati ta’ l-uċuh tar-raba fit-tifsira ta’ l-Artikolu 1(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91;
               
            
                  (b)
               
               
                  il-prodotti pproċessati ta’ l-uċuħ tar-raba’ maħsuba għall-konsum mill-bniedem fit-tifsira ta’ l-Artikolu 1(1)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
               
            2.   L-Oriġini: Il-prodotti tal-kategorija 1(a) u l-ingredjenti prodotti b’mod organiku fil-prodotti tal-kategorija 1(b) li ġew prodotti fil-Kosta Rika.
      3.   Il-Korpi ta’ spezzjoni: L-Eco-LOGICA u l-BCS Oko-Garantie.
      4.   Il-Korp li joħroġ iċ-ċertifikati: Il-Ministerio de Agricultura y Ganadería.
      5.   It-tul taż-żmien ta’ l-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2011.
      INDIA
      1.   Kategoriji tal-prodott: 
      
                  (a)
               
               
                  il-prodotti mhux proċessati fit-tifisra ta’ l-Artikolu 1(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91;
               
            
                  (b)
               
               
                  l-oġġetti ta’ l-ikel komposti essenzjalment minn ingredjent jew aktar ta’ oriġini mill-pjanti fit-tifsira ta’ l-Artikolu 1(1)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
               
            2.   L-Oriġni: Prodotti ta’kategorija 1(a) u ingredjenti prodotti organikament fi prodotti f’kategorija 1(b) mkabbrin fl-Indja.
      3.   Korp ta’ Spezzoni: 
      
                  —
               
               
                  Bureau Veritas Certification India Pvt. Ltd
               
            
                  —
               
               
                  Ecocert SA (India Branch Office)
               
            
                  —
               
               
                  IMO Control Private Limited
               
            
                  —
               
               
                  Indian Organic Certification Agency (Indocert)
               
            
                  —
               
               
                  Lacon Quality Certification Pvt. Ltd
               
            
                  —
               
               
                  Natural Organic Certification Association
               
            
                  —
               
               
                  OneCert Asia Agri Certification private Limited
               
            
                  —
               
               
                  SGS India Pvt. Ltd.
               
            
                  —
               
               
                  Control Union Certifications
               
            
                  —
               
               
                  Uttaranchal State Organic Certification Agency (USOCA).
               
            
                  —
               
               
                  APOF Organic Certification Agency (AOCA)
               
            
                  —
               
               
                  Rajasthan Organic Certification Agency (ROCA)
               
            4.   Korp li toħroġ iċ-ċertifikat: bħal f’punt 3.
      5.   Tul taż-żmien ta’ l-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2009.
      L-IŻRAEL
      1.   Il-Kategoriji tal-prodotti: 
      
                  (a)
               
               
                  il-prodotti mhux ipproċessati ta’ l-uċuħ tar-raba’ fit-tifsira ta’ l-Artikolu 1 (1) (a) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91,
               
            
                  (b)
               
               
                  l-oġġetti ta’ l-ikel komposti essenzjalment minn ingredjent jew iktar ta’ oriġini mill-pjanti fit-tifsira ta’ l-Artikolu 1 (1) (b) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
               
            2.   L-Oriġni: Prodotti ta’kategorija 1(a) u ingredjenti prodotti organikament fi prodotti f’kategorija 1(b) prodotti l-Iżrael jew impurtati fl-Iżrael:
      
                  —
               
               
                  jew mill-Komunità,
               
            
                  —
               
               
                  jew minn pajjiż terz fi struttura rikonoxxuta bħala ekwivalenti skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 11 (4) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
               
            3.   Korpi ta’ spezzjoni: 
      
                  —
               
               
                  Skal Israel Inspection and Certification
               
            
                  —
               
               
                  AGRIOR Ltd. – Organic Inspection and Certification
               
            
                  —
               
               
                  IQC Institute of Quality & Control
               
            
                  —
               
               
                  Plant Protection and Inspection Servicec (PPIS) (Ministry of Agriculture and Rural Development)
               
            4.   Il-korp li toħroġ iċ-ċertifikati: bħal f’punt 3.
      5.   It-tul taż-żmien ta’ l-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2013.
      L-IŻVIZZERA
      1.   Kategorija tal-prodotti: 
      
                  (a)
               
               
                  prodotti agrikoli mhux proċessati, qobla u prodotti mhux proċessati minn qobla fit-tifsira ta’ l-Artikolu 1(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, bl-eċċezzjoni ta’:
                  
                              —
                           
                           
                              prodotti mill-perjodu tal-konverzjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 5(5) ta’ dak ir-Regolament
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  prodotti agrikoli mhux proċessati, u prodotti minn qobla għall-konsum uman fit-tifsira ta’ l-Artikolu 1(1)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, bl-eċċezzjoni ta’:
                  
                              —
                           
                           
                              prodotti, kif msemmija fl-Artikolu 5(5) ta’ dak ir-Regolament, li fih ingredjent ta’ oriġini agrikolu prodott matul il-perjodu tal-konverżjoni,
                           
                        
            2.   L-Oriġni: Prodotti ta’kategorija 1(a) u ingredjenti prodotti organikament fi prodotti f’kategorija 1(b) prodotti l-Iżvizzera jew impurtati fl-Iżvizzera:
      
                  —
               
               
                  jew mill-Komunità,
               
            
                  —
               
               
                  jew minn pajjiż terz fi struttura rikonoxxuta bħala ekwivalenti skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 11 (4) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91,
               
            
                  —
               
               
                  jew minn pajjiż terz li għalih Stat Membru, skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, ikkonferma li l-istess prodott ġie prodott u spezzjonat f’dak il-pajjiż skond l-istess arranġamenti aċċettati mill-Istat Membru,
               
            
                  —
               
               
                  jew minn pajjiż terz li jkollu r-regoli ta’ produzzjoni u sistemi ta’ spezzjoni rikonoxxuti mill-Iżvizzera bħala ekwivalenti għal dawk stabbiliti skond il-leġislazzjoni Svizzera.
               
            3.   Korp ta’ Spezzjoni: 
      
                  —
               
               
                  Institut für Marktökologie (IMO)
               
            
                  —
               
               
                  bio.inspecta AG
               
            
                  —
               
               
                  Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme (SQS)
               
            
                  —
               
               
                  Bio Test Agro (BTA).
               
            
                  —
               
               
                  ProCert Safety AG
               
            4.   Korpi li joħorġu ċ-ċertifikati: bħal f’punt 3.
      5.   It-tul taż-żmien ta’ l-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2013.
      NEW ZEALAND
      1.   Kategorija tal-prodotti: 
      
                  (a)
               
               
                  prodotti agrikoli mhux proċessati, uċuħ tar-raba, qobla u prodotti mhux proċessati minn qobla fil-qofol ta’ dak li jfisser l-Artikolu 1(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, bl-eċċezzjoni ta’:
                  
                              —
                           
                           
                              qobla u prodotti minn qobla li jkollhom jew inkella jkunu intiżi li jkollhom l-indikazzjonijiet referuti fil-konversazzjoni,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              prodotti mill-akwakoltura;
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  prodotti agrikoli mhux proċessati, uċuħ tar-raba, u prodotti minn qobla għall-konsum uman fil-qofol ta’ dak li jfisser l-Artikolu 1(1)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, bl-eċċezzjoni ta’:
                  
                              —
                           
                           
                              prodotti minn qobla li jkollhom jew inkella jkunu ntiżi li jkollhom l-indikazzjonijiet referuti fil-konverzjoni,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              prodotti li jkun fihom prodotti mill-akwakoltura.
                           
                        
            2.   L-Oriġini: Il-prodotti tal-kategorija 1(a) u l-ingredjenti organikament prodotti fil-prodotti tal-kategorija 1(b) li kienu prodotti fin-New Zealand jew li kienu ġew importati fin-Nova Żelandja:
      
                  —
               
               
                  jew mill-Komunità,
               
            
                  —
               
               
                  jew minn pajjiż terz fi struttura rikonoxxuti bħala ekwivalenti skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 11 (4) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91,
               
            
                  —
               
               
                  jew minn pajjiż terz li r-regoli tal-produzzjoni u tas-sistema tal-ispezzjoni tiegħu kienu ġew rikonoxxuti bħala ekwivalenti għall-Programm ta’ l-Asigurazzjoni Uffiċjali ta’ l-Ikel Organiku (MAF) fuq il-bażi ta’ l-assigurazzjonijiet u l-informazzjoni pprovduta mill-awtorità kompetenti ta’ dak il-pajjiż bi qbil mad-dispożizzjonijiet stabbiliti mill-MAF u basta li biss l-ingredjenti organikament prodotti li huma ntiżi biex ikunu nkorportati, sa massimu ta’ 5 % tal-prodotti ta’ oriġini agrikola, fil-prodotti tal-kategorija 1(b) ippreparati fin-New Zealand jkunu mportati.
               
            3.   Korp ta’ Spezzjoni: 
      
                  —
               
               
                  AsureQuality Ltd
               
            
                  —
               
               
                  BIO-GRO New Zealand.
               
            4.   Il-korp li joħroġ ċ-ċertifikati: New Zealand Ministry of Agriculture and Forestry (MAF) — New Zealand Food Safety Authority (NZFSA).
      5.   It-tul ta’ żmien ta’ l-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2011.
   
   
      ANNESS II
      Regolament imħassar flimkien ma’ lista ta’ l-emendi suċċessivi tiegħu
      
                  Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 94/92
                  (ĠU L 11, 17.1.1992, p. 14)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 522/96
                  (ĠU L 77, 27.3.1996, p. 10)
               
               
                  Artikolu 1 biss
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 314/97
                  (ĠU L 51, 21.2.1997, p. 34)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1367/98
                  (ĠU L 185, 30.6.1998, p. 11)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 548/2000
                  (ĠU L 67, 15.3.2000, p. 12)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1566/2000
                  (ĠU L 180, 19.7.2000, p. 17)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1616/2000
                  (ĠU L 185, 25.7.2000, p. 62)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2426/2000
                  (ĠU L 279, 1.11.2000, p. 19)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 349/2001
                  (ĠU L 52, 22.2.2001, p. 14)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2589/2001
                  (ĠU L 345, 29.12.2001, p. 18)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1162/2002
                  (ĠU L 170, 29.6.2002, p. 44)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2382/2002
                  (ĠU L 358, 31.12.2002, p. 120)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 545/2003
                  (ĠU L 81, 28.3.2003, p. 10)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2144/2003
                  (ĠU L 322, 9.12.2003, p. 3)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 746/2004
                  (ĠU L 122, 26.4.2004, p. 10)
               
               
                  Artikolu 2 biss
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 956/2006
                  (ĠU L 175, 29.6.2006, p. 41)
               
               
                   
               
            
   
      ANNESS III
      Tabella ta’ Korrelazzjoni
      
                  Regolament (KEE) Nru 94/92
               
               
                  Dan ir-Regolament
               
            
                  Artikolu 1, l-ewwel paragrafu
               
               
                  Artikolu 1, l-ewwel paragrafu
               
            
                  Artikolu 1, it-tieni paragrafu, kliem tal-bidu
               
               
                  Artikolu 1, it-tieni paragrafu, kliem tal-bidu
               
            
                  Artikolu 1, it-tieni paragrafu, l-ewwel inċiż
               
               
                  Artikolu 1, it-tieni paragrafu, punt (a)
               
            
                  Artikolu 1, it-tieni paragrafu, it-tieni inċiż
               
               
                  Artikolu 1, it-tieni paragrafu, punt (b)
               
            
                  Artikolu 1, it-tielet paragrafu
               
               
                  Artikolu 1, it-tielet paragrafu
               
            
                  Artikolu 2(1)
               
               
                  Artikolu 2(1)
               
            
                  Artikolu 2(2), l-ewwel sentenza
               
               
                  Artikolu 2(2), l-ewwel subparagrafu
               
            
                  Artikolu 2(2), it-tieni sentenza
               
               
                  Artikolu 2(2), it-tieni subparagrafu, kliem tal-bidu
               
            
                  Artikolu 2(2)(a)
               
               
                  Artikolu 2(2)(a)
               
            
                  Artikolu 2(2)(b), kliem tal-bidu
               
               
                  Artikolu 2(2)(b), kliem tal-bidu
               
            
                  Artikolu 2(2)(b), l-ewwel inċiż
               
               
                  Artikolu 2(2)(b)(i)
               
            
                  Artikolu 2(2)(b), it-tieni inċiż
               
               
                  Artikolu 2(2)(b)(ii)
               
            
                  Artikolu 2(2)(b), it-tielet inċiż
               
               
                  Artikolu 2(2)(b)(iii)
               
            
                  Artikolu 2(2)(ċ), kliem tal-bidu
               
               
                  Artikolu 2(2)(ċ), kliem tal-bidu
               
            
                  Artikolu 2(2)(ċ), l-ewwel inċiż
               
               
                  Artikolu 2(2)(ċ)(i)
               
            
                  Artikolu 2(2)(ċ), it-tieni inċiż
               
               
                  Artikolu 2(2)(ċ)(ii)
               
            
                  Artikolu 2(2)(ċ), it-tielet inċiż
               
               
                  Artikolu 2(2)(ċ)(iii)
               
            
                  Artikolu 2(2)(ċ), ir-raba’ inċiż
               
               
                  Artikolu 2(2)(ċ)(iv)
               
            
                  Artikolu 2(2)(ċ), il-ħames inċiż
               
               
                  Artikolu 2(2)(ċ)(v)
               
            
                  Artikolu 2(2)(d)
               
               
                  Artikolu 2(2)(d)
               
            
                  Artikolu 2(3) sa (6)
               
               
                  Artikolu 2(3) sa (6)
               
            
                  -
               
               
                  Artikolu 3
               
            
                  Artikolu 3
               
               
                  Artikolu 4
               
            
                  Anness
               
               
                  Anness I
               
            
                  -
               
               
                  Anness II
               
            
                  -
               
               
                  Anness III