CELEX: 62017CN0469
Language: sk
Date: 2017-08-04 00:00:00
Title: Vec C-469/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof (Nemecko) 4. augusta 2017 – Funke Medien NRW GmbH/Spolková republika Nemecko

13.11.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 382/30
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof (Nemecko) 4. augusta 2017 – Funke Medien NRW GmbH/Spolková republika Nemecko
   (Vec C-469/17)
   (2017/C 382/36)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Bundesgerichtshof
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalovaná a navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Funke Medien NRW GmbH
   
      Žalobkyňa a odporkyňa v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Spolková republika Nemecko
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Pripúšťajú ustanovenia práva Únie týkajúce sa výlučného práva autorov na rozmnožovanie [článok 2 písm. a) smernice 2001/29/ES (1)] a na verejný prenos ich diel vrátane sprístupňovania verejnosti (článok 3 ods. 1 smernice 2001/29/ES), ako aj výnimky alebo obmedzenia týchto práv (článok 5 ods. 2 a 3 smernice 2001/29/ES) diskrečnú právomoc pri ich preberaní do vnútroštátneho práva?
            
         
               2.
            
            
               Akým spôsobom treba pri stanovení pôsobnosti výnimiek alebo obmedzení výlučného práva autorov na rozmnožovanie [článok 2 písm. a) smernice 2001/29/ES] a na verejný prenos ich diel vrátane sprístupňovania verejnosti (článok 3 ods. 1 smernice 2001/29/ES), ktoré sú stanovené v článku 5 ods. 2 a 3 smernice 2001/29/ES, vziať do úvahy základné práva podľa Charty základných práv Európskej únie?
            
         
               3.
            
            
               Môžu základné práva na informácie (článok 11 ods. 1 druhá veta Charty základných práv EÚ) alebo na slobodu tlače (článok 11 ods. 2 Charty základných práv EÚ) odôvodniť výnimky alebo obmedzenia výlučného práva autorov na rozmnožovanie [článok 2 písm. a) smernice 2001/29/ES] a na verejný prenos ich diel vrátane sprístupňovania verejnosti (článok 3 ods. 1 smernice 2001/29/ES) nad rámec výnimiek a obmedzení, ktoré sú stanovené v článku 5 ods. 2 a 3 smernice 2001/29/ES?
            
         
      (1)  Smernica 2001/29/ES Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti, Ú. v. ES L 167, 2001, s. 10; Mim. vyd. 17/001, s. 230.