CELEX: C2002/233/50
Language: fi
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Asia T-212/02: Commune de Champagnen ym. 10.7.2002 Euroopan unionin neuvostoa ja Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

28.9.2002              FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 233/27
Muut asianosaiset valituslautakunnan käsittelyssä: Juan Espada-         Kanneperusteet:                 –   Neuvoston asetuksen N:o
for Caba, Granada, Espanja.                                                                                 40/94 (1)43 artiklan rikko-
                                                                                                            minen, koska ei ole osoitettu,
                                                                                                            että vedottua merkkiä olisi
                                                                                                            todella käytetty
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                                                        –   Neuvoston asetuksen N:o
                                                                                                            40/94 8 artiklan 1 kohdan b
–    kumoaa vastaajan ensimmäisen valituslautakunnan                                                        alakohdan rikkominen, kos-
     8.4.2002 asiassa R 1046/2000-1 tekemän päätöksen, ja                                                   ka sekaannusvaaraa eräiden
                                                                                                            tavaroiden osalta ei ole
–    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                        (1) Yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annettu
                                                                            neuvoston asetus (EY) N:o 40/94 (EYVL L 11, s. 1).
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
Tavaramerkin hakija:           Kantaja
Kyseessä oleva tavara-         Sanamerkki ”VITAFRUIT” luok-
merkki:                        kiin 5, 29 ja 32 kuuluville tava-
                               roille (mm. oluet, mineraalivedet
                               ja hiilihapolliset vedet sekä muut       Commune de Champagnen ym. 10.7.2002 Euroopan unio-
                               alkoholittomat juomat, hedelmä-          nin neuvostoa ja Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
                               ja vihannesjuomat, hedelmäme-                                       nostama kanne
                               hut; siirapit ja muut juomien val-
                               mistukseen käytettävät valmisteet;
                               yrtti- ja vitamiinijuomat)                                         (Asia T-212/02)
Väitemenettelyssä vedo-        Juan Espadafor Caba
tun tavaramerkin haltija:                                                                         (2002/C 233/50)
Väitemenettelyssä      ve-     Kansallinen sanamerkki ”VITA-
dottu merkki:                  FRUT” luokkiin 30 ja 32 kuulu-                               (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                               ville tavaroille (mm. alkoholitto-
                               mat ja muut kuin terapeuttiset
                               hiilihappojuomat, käymättömät
                               hedelmä- ja vihannesmehut, sit-
                               ruuna- ja appelsiinijuomat, kyl-
                                                                        Commune de Champagne ym., canton de Vaud (Sveitsi)
                               mät juomat, soodavesi)                   ovat nostaneet 4.2.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
                                                                        oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
Väiteosaston päätös:           Väitteen hyväksyminen siltä osin         komissiota vastaan. Kantajien edustajina ovat Pierre Bos ja
                               kuin se perustuu tavaroihin ”käy-        Morten Nissen, Dorsey & Whitney LLP ja prosessiosoite on
                               mättömät hedelmä- ja vihannes-           Brysselissä (Belgia).
                               mehut, sitruuna- ja appelsiinijuo-
                               mat” ja siltä osin kuin se oli koh-
                               distettu tavaroita ”oluet, mineraa-
                               livedet ja hiilihapolliset vedet sekä    Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin:
                               muut alkoholittomat juomat, he-
                               delmä- ja vihannesjuomat, hedel-
                               mämehut; siirapit ja muut juo-           –     kumoaa seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin vala-
                               mien valmistukseen käytettävät                 liiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyn neuvos-
                               valmisteet; yrtti- ja vitamiinijuo-            ton ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuk-
                               mat” vastaan                                   sen osalta, komission päätöksen 2002/309/EY, Euratom
                                                                              1 artiklan siltä osin kuin neuvosto ja komissio hyväksyvät
                                                                              siinä Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen
Valituslautakunnan pää-        Valituksen hylkääminen                         maataloustuotteiden kaupasta liitteessä 7 olevan II osas-
tös:                                                                          ton 5 artiklan 8 kohdan (samppanjalauseke);
 ---pagebreak--- C 233/28                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        28.9.2002
–      tarvittaessa kumoaa kyseisen päätöksen siltä osin kuin           nimitystä samppanja on käytetty alueella useiden vuosien ajan
       neuvosto ja komissio hyväksyvät Euroopan yhteisön                tuotetun viinin osalta, ja sitä on siten pidettävä kantajien
       ja Sveitsin valaliiton sopimuksen maataloustuotteiden            teollisena ja kaupallisena oikeutena.
       kaupasta muita artikloja sekä Euroopan yhteisön ja
       Sveitsin valaliiton sopimuksen vaatimustenmukaisuuden
       arvioinnin vastavuoroisesta tunnustamisesta, Euroopan            Sitä paitsi kantajille asetettu ehdoton kielto käyttää nimitystä
       yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen tietyistä julki-      samppanja ei ole suhteellisuusperiaatteen mukainen. Kantajat
       siin hankintoihin liittyvistä näkökohdista, Euroopan yh-         huomauttavat, että niiden tuottama viini ei ole kuohuviintä
       teisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Sveitsin            eikä se kilpaile ranskalaisen samppanjan kanssa. Sekaannusvaa-
       valaliiton sopimuksen tiede- ja teknologiayhteistyöstä,          raa ei siten ole. Saman tavoitteen saavuttamiseksi on lisäksi
       Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen              olemassa vähemmän rajoittavia keinoja, kuten alkuperämaan
       rautateiden ja maanteiden tavara- ja henkilöliikenteestä,        ilmoittaminen etiketissä.
       Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen
       lentoliikenteestä sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenval-
       tioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksen henkilöiden
       vapaasta liikkuvuudesta;
–      toteaa yhteisön, jota neuvosto ja Euroopan komissio
       edustavat, olevan sopimussuhteen ulkopuolisessa vas-
                                                                        SNF S.A:n 12.7.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota
       tuussa ja velvoittaa vastaajat korvaamaan kantajille, jotka
                                                                                             vastaan nostama kanne
       ovat viininviljelijöitä, kaiken samppanjalausekkeesta ai-
       heutuvan vahingon;
                                                                                                 (Asia T-213/02)
–      velvoittaa neuvoston ja komission korvaamaan oikeuden-                                    (2002/C 233/51)
       käyntikulut.
                                                                                           (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                        SNF S.A. on nostanut 12.7.2002 Euroopan yhteisöjen ensim-
                                                                        mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yh-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                     teisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajat ovat Koen Van
                                                                        Maldegem ja Claudio Mereu, ja prosessiosoite on McKenna
                                                                        Long & Aldridge LLP, Bryssel, Belgia.
Kantajat ovat Champagnen alueella Vauden hallintopiirissä               Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Sveitsissä sijaitsevien viinitarhojen omistajia sekä näiden viinin-
viljelijöiden edun valvojia.                                            –     kumoaa kosmeettisia valmisteita koskevan jäsenvaltioi-
                                                                              den lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston
                                                                              direktiivin 76/768/ETY liitteiden II, III ja VII mukauttami-
                                                                              sesta tekniikan kehitykseen 15 päivänä huhtikuuta 2002
                                                                              annetun kahdennenkymmenennenkuudennen komission
                                                                              direktiivin 2002/34/EY (1) osittain siten, että polyakryylia-
Neuvosto ja komissio hyväksyivät riidanalaisella päätöksellä
                                                                              midi poistetaan kyseisestä säännöksestä
seitsemän Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton kahdenvälis-
tä sopimusta, joista eräs koskee maataloustuotteiden kauppaa.
Tämän sopimuksen eräässä liitteessä on säännös, jossa kielle-           –     velvoittaa komission korvaamaan kantajan oikeuden-
tään nimittämästä Vauden hallintopiiristä peräisin olevaa viiniä              käyntikulut.
samppanjaksi.
                                                                        Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
Kanteensa tueksi kantajat väittävät ensinnäkin, että yleisiä
oikeusperiaatteita, muun muassa oikeutta tiettyyn nimitykseen,          Kantaja hakee yllä mainitun direktiivin osittaista kumoamista
omaisuudensuojaa ja elinkeinovapautta on loukattu. Nimitystä            sen takia, että komissio on asettanut rajoituksia kantajan
samppanja suojataan myös Sveitsin oikeusjärjestyksessä, jonka           tuotteiden, polyakryyliamidien, käyttämiselle kosmeettisten
mukaan se on valvottu alueellinen alkuperänimitys. Lisäksi              valmisteiden ainesosina. Kantaja väittää, että menetellessään