CELEX: C1997/357/19
Language: el
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 16ης Οκτωβρίου 1997 στην υπόθεση C-177/96 (αίτηση του Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Βελγικό Δημόσιο κατά Banque Indosuez κ.λπ., Ευρωπαϊκής Κοινότητας (Ντάμπινγκ - Φύλλα από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Γιουγκοσλαβίας - Κήρυξη ανεξαρτησίας της ΠΓΔΜ - Ασφάλεια δικαίου)

22. 11 . 97             EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    C 357/11
      στη γενική ιατρική — πρέπει να ερμηνευθεί υπο την              Οι δασμοί αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται με την απόφαση
      έννοια ότι ένα κράτος μέλος μπορεί να προσδιορίζει τα         αριθ. 2131/88/ΕΚΑΧ της Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 1988,
      κεκτημένα δικαιώματα των γενικών ιατρών, σε σχέση με          για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις
      καταστάσεις υφιστάμενες πριν από την 1η Ιανουαρίου            εισαγωγές ορισμένων φύλλων από σίδηρο ή χάλυβα
      1995, αρκεί να αναγνωρίζει στους ιατρούς που έχουν            καταγωγής Γιουγκοσλαβίας και για την οριστική είσπραξη
      εγκατασταθεί σ ' αυτό, δυνάμει της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ         του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί
      του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1975, περί αμοιβαίας         στις εισαγωγές αυτές, σύμφωνα με το άρθρο 1, κατά την
      αναγνωρίσεως των διπλωμάτων πιστοποιητικών και                εισαγωγή ορισμένων προϊόντων σιδηρουργίας «καταγωγής
      άλλων τίτλων ιατρικής και περί των μέτρων προς διευ­          Γιουγκοσλαβίας» εφαρμόζονται επίσης σε ομοειδή προϊόντα
      κόλυνση της πραγματικής ασκήσεως του δικαιώματος              τα οποία κατασκευάζονται από παραγωγό και εξαγωγέα o
      εγκαταστάσεως και του δικαιώματος της ελεύθερης               οποίος, ενώ ήταν εγκατεστημένος στην Ομοσπονδιακή
      παροχής υπηρεσιών, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1995,           Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, βρέθηκε,
      το δικαίωμα να ασκούν το επάγγελμα του γενικού                λόγω της κηρύξεως της ανεξαρτησίας, εγκατεστημένος στην
      ιατρού στο πλαίσιο του συστήματος του κοινωνικών              ΠΓΔΜ κατά το χρόνο εισαγωγής των επίδικοι προϊόντων.
      ασφαλίσεων, έστω και αν οι ιατροί αυτοί δεν έχουν τύχει
      ειδικής εκπαιδεύσεως στη γενική ιατρική, ούτε έχουν           (') ΕΕ C 233 της 10. 8. 1996.
      συνάψει υπηρεσιακή σχέση με το σύστημα κοινωνικών             ( 2 ) ΕΕ L 188 της 19. 7 . 1988, σ. 14 .
      ασφαλίσεων του κράτους αυτού.
 (') ΕΕ C 145 της 18. 5. 1996.
 (2) ΕΕ L 267 της 19. 9. 1986, σ. 26.
                                                                                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                 (τέταρτο τμήμα)
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                   της 16ης Οκτωβρίου 1997
                            (έκτο τμήμα)                            στην υπόθεση C-304/96 (αίτηση του Tribunale amministra­
                                                                    tivo regionale della Liguria για την έκδοση προδικαστικής
                    της 16ης Οκτωβρίου 1997                         αποφάσεως): Hera SpA κατά Unità sanitaria locale n. 3 —
στην υπόθεση C-177/96 (αίτηση του Rechtbank van eerste                          genovese (USL), Impresa Romagnoli SpA (')
aanleg te Antwerpen για την έκδοση προδικαστικής απο­               (Οδηγία 93/37/ΕΟΚ — Συμβάσεις δημοσίων έργων —
φάσεως): Βελγικό Δημόσιο κατά Banque Indosuez κ.λπ.,                                 Προσφορές ασυνήθιστα χαμηλές)
                   Ευρωπαϊκής Κοινότητας (')
                                                                                                   (97/C 357/20)
 (Ντάμπινγκ — Φύλλα από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής
Γιουγκοσλαβίας — Κήρυξη ανεξαρτησίας της ΠΓΑΜ —
                         Ασφάλεια δικαίου)                                            (Γλωσσά διαδικασίας: η ιταλική)
                            (97/C 357/19
               (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)                         (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
                                                                         σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
    (Προσωρινή μετάφραση- η οριστική μετάφραση θα δημο­
    σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)          Στην υπόθεση C-304/96, με αντικείμενο αίτηση του Tribunale
                                                                    amministrativo regionale delle Liguria (Ιταλία) προς ' το
                                                                   Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της συνθήκης
Στην υπόθεση C-177/96, με αντικείμενο αίτηση του Recht­            ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της διαφοράς που
bank van eerste aanleg te Antwerpen (Βέλγιο) προς το               εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου μεταξύ Hera SpA
Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της συνθήκης              κατά Unità sanitaria locale n. 3 — genovese (USL), Impresa
ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της διαφοράς που            Romagnoli SpA, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως
εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου μεταξύ Βελγικού           προς την ερμηνεία του άρθρου 30 παράγραφος 4 της οδηγίας
Δημοσίου και Banque Indosuez κ.λπ., Ευρωπαϊκής Κοινότη­            93/37/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 14ης Ιουνίου 1993 , περί
τας, η- έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμη­           συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων
νεία της αποφάσεως αριθ. 2131/88/ΕΚΑΚ της Επιτροπής, της           δημοσίων έργων (2), το Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα), συγκεί­
18ης Ιουλίου 1988, για την επιβολή οριστικού δασμού αντι­          μενο από τους H. Ragnemalm (εισηγητή), πρόεδρο τμήματος,
ντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων από σίδηρο ή             P. J. G. Kapteyn και J. L. Murray, δικαστές, γενικός εισαγγε­
χάλυβα καταγωγής Γιουγκοσλαβίας και για την οριστική               λέας: C. O. Lenz, γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε στις
είσπραξη του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ που έχει               16 Οκτωβρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
επιβληθεί στις εισαγωγές αυτές (2), το Δικαστήριο (έκτο
τμήμα), συγκείμενο από τους H. Ragnemalm, πρόεδρο
τμήματος, R. Schintgen, G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn             Το άρθρο 30 παράγραφος 4 της οδηγίας 93/37/ΕΟΚ του
(εισηγητή) και G. Hirsch, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: F. G.     Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των
Jacobs, γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε στις 16 Οκτωβρίου            διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων,
1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                            πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι δεν παρέχει τη