CELEX: 61973CJ0150
Language: it
Date: 1973-12-13
Title: Sentenza della Corte del 13 dicembre 1973. # Hollandse Melksuikerfabriek contro Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: College van Beroep voor het Bedrijfsleven - Paesi Bassi. # Causa 150-73.

Avis juridique important

|

61973J0150

SENTENZA DELLA CORTE DEL 13 DICEMBRE 1973.  -  HOLLANDSE MELKSUIKERFABRIEK CONTRO HOOFDPRODUKTSCHAP VOOR AKKERBOUWPRODUKTEN.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN).  -  CAUSA 150/73.  

raccolta della giurisprudenza 1973 pagina 01633 edizione speciale greca pagina 00899 edizione speciale portoghese pagina 00649

PartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parti

++++NEL PROCEDIMENTO 150-73,  AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE, A NORMA DELL' ART . 177 DEL TRATTATO CEE, DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN ( TRIBUNALE D' APPELLO IN MATERIA ECONOMICA DEI PAESI BASSI ) NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA  HOLLANDSE MELKSUIKERFABRIEK, UITGEEST,  E  HOOFDPRODUKTSCHAP VOOR AKKERBOUWPRODUKTEN, L' AIA,  

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL' INTERPRETAZIONE E - SE DEL CASO - SULLA VALIDITA DEL REGOLAMENTO N . 204/69 CEE DEL CONSIGLIO 28 GENNAIO 1969, CHE STABILISCE, PER TALUNI PRODOTTI AGRICOLI ESPORTATI ... LE REGOLE GENERALI RELATIVE ALLA CONCESSIONE DELLE RESTITUZIONI ALL' ESPORTAZIONE E I CRITERI PER STABILIRE IL LORO IMPORTO, 

Motivazione della sentenza

1 CON SENTENZA 13 LUGLIO 1973, REGISTRATA IN CANCELLERIA IL 16 LUGLIO 1973, IL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN HA DEFERITO, A NORMA DELL' ART . 177 DEL TRATTATO, VARIE QUESTIONI SULL' INTERPRETAZIONE ED - EVENTUALMENTE - SULLA VALIDITA DEL REGOLAMENTO N . 204/69 CEE DEL CONSIGLIO 28 GENNAIO 1969, CHE STABILISCE, PER TALUNI PRODOTTI AGRICOLI ESPORTATI COME PRODOTTI NON CONTEMPLATI NELL' ALLEGATO II DEL TRATTATO, LE REGOLE GENERALI RELATIVE ALLA CONCESSIONE DELLE RESTITUZIONI ALL' ESPORTAZIONE E I CRITERI PER STABILIRE IL LORO IMPORTO ( GU L 29, DEL 5 FEBBRAIO 1969, PAG . 1 ).  2 LE QUESTIONI DEFERITE VERTONO IN SPECIAL MODO SULL' INTERPRETAZIONE DEI TERMINI " OVOALBUMINA E LATTOALBUMINA " CHE CONTRADDISTINGUONO PRODOTTI DELLA SOTTOVOCE 35.02 A II A ) DI CUI ALL' ALLEGATO C DI DETTO REGOLAMENTO .  3 DAL FASCICOLO PROCESSUALE RISULTA CHE NELLA CONTROVERSIA DI MERITO SI MIRA A FAR STABILIRE SE IL CONSIGLIO - FACENDO DETTA MENZIONE - ABBIA INTESO ASSIMILARE LA LATTOALBUMINA ALL' OVOALBUMINA, COSICCHE I REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE CHE DETERMINANO LA RESTITUZIONE PER LE UOVA ESPORTATE COME OVOALBUMINA SONO PARIMENTI APPLICABILI AL LATTE ESPORTATO COME LATTOALBUMINA .  4 L' EFFICACIA DELLE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO N . 204/69 NON VA CONSIDERATA ISOLATAMENTE, MA NELL' AMBITO DEL SISTEMA COMPLESSIVO DI RESTITUZIONI ALL' ESPORTAZIONE PER I PRODOTTI LATTIERI NON CONTEMPLATI DALL' ALLEGATO II DEL TRATTATO .  5 LA DISCIPLINA DI BASE NEL SETTORE DEL LATTE - REGOLAMENTO N . 804/68 DEL CONSIGLIO ( GU L 148 DEL 28 GIUGNO 1968, PAG . 13 ), PREVEDE ALL' ART . 17, N . 1, LA POSSIBILITA DI RESTITUZIONI PER I PRODOTTI LATTIERI DI CUI ALLA VOCE 04.02 ESPORTATI COME PRODOTTI CONTEMPLATI NELL' ALLEGATO DI DETTO REGOLAMENTO E, TRA L' ALTRO, PER LA LATTOALBUMINA .  6 IL N . 3 DELL' ART . 17 DELLO STESSO REGOLAMENTO STABILISCE CHE LE NORME GENERALI CIRCA LA CONCESSIONE DELLE RESTITUZIONI ED I CRITERI PER LA DETERMINAZIONE DEL LORO IMPORTO DEVONO ESSERE ADOTTATI DAL CONSIGLIO .  7 IN FORZA DELL' ART . 17 N . 4, LE RESTITUZIONI SONO DETERMINATE PERIODICAMENTE DALLA COMMISSIONE MEDIANTE IL PROCEDIMENTO COSIDDETTO DEI COMITATI DI GESTIONE .  8 MEDIANTE IL REGOLAMENTO CEE N . 204/69, IL CONSIGLIO, IN APPLICAZIONE DELL' ART . 17 N . 3, DEL REGOLAMENTO N . 804/68 E DI VARI REGOLAMENTI DI BASE DI ALTRI SETTORI AGRICOLI, HA DETERMINATO LE NORME GENERALI SULLA CONCESSIONE DELLE RESTITUZIONI PER I PRODOTTI CHE NON SONO CONTEMPLATI DALL' ALLEGATO II DEL TRATTATO .  9 L' ART . 2 DI DETTO REGOLAMENTO STABILISCE CHE L' IMPORTO DELLA RESTITUZIONE E LA RISULTANTE DELLA MOLTIPLICAZIONE DI DUE ELEMENTI, IL QUANTITATIVO DEI PRODOTTI DI BASE DI CUI ALL' ALLEGATO A E L' ALIQUOTA DELLA RESTITUZIONE RELATIVA AI PRODOTTI DI BASE .  10 PER QUEL CHE RIGUARDA IL QUANTITATIVO DEI PRODOTTI DI BASE CHE VA PRESO IN CONSIDERAZIONE, L' ART . 3 STABILISCE, PER I PRODOTTI ELENCATI ALL' ALLEGATO C, QUANTITATIVI FISSATI FORFETTARIAMENTE NELL' ALLEGATO STESSO .  11 SIA PER LA LATTOALBUMINA CHE PER L' OVOALBUMINA, DETTO ALLEGATO FA RICHIAMO ALLA STESSA QUANTITA FORFETTARIA DI UOVA IN GUSCIO .  12 LE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO N . 204/69, IN QUANTO NORME GENERALI, CONTEMPLANO UN METODO DI CALCOLO IDENTICO PER LA RESTITUZIONE ALL' ESPORTAZIONE SIA DELLA LATTOALBUMINA CHE DELL' OVOALBUMINA, CON RIFERIMENTO ALLE UOVA IN GUSCIO; ESSE NON POSSONO TUTTAVIA VENIR INTERPRETATE NEL SENSO CHE CONFERISCONO IL DIRITTO A FRUIRE DELLA RESTITUZIONE .  13/14 UNA RESTITUZIONE PER IL LATTE ESPORTATO COME LATTOALBUMINA AVREBBE POTUTO VENIR CONCESSA SOLO IN VIRTU DI UN REGOLAMENTO EMANATO DALLA COMMISSIONE IN APPLICAZIONE DELL' ART . 17, N . 4 DEL REGOLAMENTO N . 804/68, MENTRE E PACIFICO CHE TALE REGOLAMENTO NON E MAI STATO EMANATO DALLA COMMISSIONE .  15 PER QUESTO MOTIVO, IL FATTO CHE LA COMMISSIONE ABBIA RIPETUTAMENTE STABILITO L' ALIQUOTA DELLE RESTITUZIONI PER LE UOVA ESPORTATE COME OVOALBUMINA NON CONFERISCE IL DIRITTO DI FRUIRE DI UNA RESTITUZIONE PER IL LATTE ESPORTATO COME LATTOALBUMINA .  16 SI DEVE QUINDI RISPONDERE AL GIUDICE PROPONENTE CHE, PUR SE I METODI DI CALCOLO DELL' IMPORTO DELLE RESTITUZIONI ALL' ESPORTAZIONE DI OVOALBUMINA SI RIFERISCONO - IN FORZA DEL REGOLAMENTO CEE N . 204/69, ED IN PARTICOLARE DELL' ALLEGATO C - ALLA LATTOALBUMINA, CIO' NON IMPLICA TUTTAVIA CHE LA CONCESSIONE DI UNA RESTITUZIONE ALL' ESPORTAZIONE DI OVOALBUMINA SI ESTENDA ANCHE ALL' ESPORTAZIONE DI LATTOALBUMINA, GIACCHE NON ESISTONO DISPOSIZIONI SPECIALI IN QUESTO SENSO IN ALCUN REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE EMANATA IN APPLICAZIONE DELL' ART . 17 DEL REGOLAMENTO N . 804/68 DEL CONSIGLIO .  

Decisione relativa alle spese

17 LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE NON DANNO DIRITTO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NEL PROCEDIMENTO DI MERITO, LA PRESENTE PROCEDURA RIVESTE IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE, CUI SPETTA QUINDI DI PRONUNZIARSI SULLE SPESE . 

Dispositivo

LA CORTE,  PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI AD ESSA SOTTOPOSTE DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN, CON ORDINANZA 13 LUGLIO 1973, AFFERMA PER DIRITTO :  PUR SE I CRITERI PER IL CALCOLO DELL' IMPORTO DELLE RESTITUZIONI ALL' ESPORTAZIONE DI OVOALBUMINA SI RIFERISCONO - IN FORZA DEL REGOLAMENTO N . 204/69 CEE, ED IN PARTICOLARE DEL SUO ALLEGATO C - ALLA LATTOALBUMINA, CIO' NON IMPLICA CHE LA CONCESSIONE DI UNA RESTITUZIONE ALL' ESPORTAZIONE DI OVOALBUMINA POSSA ESTENDERSI ALL' ESPORTAZIONE DI LATTOALBUMINA, SALVO CHE VI SIA UNA DISPOSIZIONE SPECIALE IN QUESTO SENSO IN UN REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE EMANATO IN APPLICAZIONE DELL' ART . 17 DEL REGOLAMENTO N . 804/68 DEL CONSIGLIO .