CELEX: 22001D0060
Language: bg
Date: 2001-06-19 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 60/2001 от 19 юни 2001 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22001D0060

Официален вестник n° L 238 , 06/09/2001 стр. 0001 - 0002 специално чешко издание глава 11 том 06 стр. 211  - 212 специално испанско издание глава 11 том 06 стр. 211  - 212 специално унгарско издание глава 11 том 06 стр. 211  - 212 специално литвийско издание глава 11 том 06 стр. 211  - 212 LV.ES глава 11 том 06 стр. 211  - 212 MT.ES глава 11 том 06 стр. 211  - 212 PL.ES глава 11 том 06 стр. 211  - 212 SK.ES глава 11 том 06 стр. 211  - 212 специално словенско издание глава 11 том 06 стр. 211  - 212

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 60/2001от 19 юни 2001 годиназа изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокол за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, оттук нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение I към споразумението беше изменено с Решение № 71/2000 на Съвместния комитет на ЕИП от 2 октомври 2000 г. [1].(2) Регламент (ЕО) № 2293/1999 на Комисията от 14 октомври 1999 г. относно удължаване на временните разрешения за някои добавки в храните за животни [2] следва да се включи в споразумението.(3) Регламент (ЕО) № 2430/1999 на Комисията от 16 ноември 1999 г. относно обвързване на разрешаването на някои добавки, попадащи в групата на кокцидиостатиците и други лекарствени вещества в храните за животни с отговорните лица по пускането им в обращение [3] следва да се включи в споразумението.(4) Регламент (ЕО) № 2439/1999 на Комисията от 17 ноември 1999 г. относно условията за разрешаване на добавките, попадащи в групата на свързващите, гладко размесващите се агенти и коагулантите в храните за животни [4], следва да се включи в споразумението.(5) Регламент (ЕО) № 2562/1999 на Комисията от 3 декември 1999 г. относно обвързване на разрешението за някои добавки от групата на групата на антибиотиците в храните за животни с отговорните лицата по пускането им в обръщение [5], следва да се включи в споразумението.(6) Регламент (ЕО) № 2690/1999 на Комисията от 17 декември 1999 г. относно разрешението на нови добавки в храните за животни [6] следва да се включи към споразумението,РЕШИ:Член 1Следните точки се добавят след точка 1и (Регламент (ЕО) № 1636/1999 на Комисията) в глава II от приложение I към споразумението:"1й. 399 R 2293: Регламент (ЕО) № 2293/1999 на Комисията от 14 октомври 1999 г. относно удължаване на временните разрешения за някои добавки в храните за животни (ОВ L 284, 6.11.1999 г., стр. 1).1к. 399 R 2430: Регламент (ЕО) № 2430/1999 на Комисията от 16 ноември 1999 г. относно обвързване на разрешаването на някои добавки, попадащи в групата на кокцидиостатиците и други лекарствени вещества в храните за животни с отговорните лица по пускането им в обращение (ОВ L 296, 17.11.1999 г., стр. 3).1л. 399 R 2439: Регламент (ЕО) № 2439/1999 на Комисията от 17 ноември 1999 г. относно условията за разрешаване на добавките, попадащи в групата на свързващите, гладко размесващите се агенти и коагулантите в храните за животни (ОВ L 297, 18.11.1999 г., стр. 8).1м. 399 R 2562: Регламент (ЕО) № 2562/1999 на Комисията от 3 декември 1999 г. относно обвързване на разрешението за някои добавки от групата на групата на антибиотиците в храните за животни с отговорните лицата по пускането им в обръщение (ОВ L 310, 4.12.1999 г., стр. 11).1н. 399 R 2690: Регламент (ЕО) № 2690/1999 на Комисията от 17 декември 1999 г. относно разрешението на нови добавки в храните за животни (ОВ L 326, 18.12.1999 година, стр. 33)."Член 2Текстовете на Регламенти (ЕО) № 2293/1999, (ЕО) № 2430/1999, (ЕО) № 2439/1999, (ЕО) № 2562/1999 и (ЕО) № 2690/1999 г. на исландски и норвежки език, които предстои да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности, са автентични.Член 3Настоящата директива влиза в сила считано от 20 юни 2001 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП [] съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени.Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 19 юни 2001 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателP. Westerlund[1] ОВ L 315, 14.12.2000 г., стр. 1.[2] ОВ L 284, 6.11.1999 г., стр. 1.[3] ОВ L 296, 17.11.1999 г., стр. 3.[4] ОВ L 297, 18.11.1999 г., стр. 8.[5] ОВ L 310, 4.12.1999 г., стр. 11.[6] ОВ L 326, 18.12.1999 г., стр. 33.[] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------