CELEX: 32008D0341
Language: mt
Date: 2008-04-25 00:00:00
Title: 2008/341/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 25 ta’ April 2008 li tistabbilixxi l-kriterji Komunitarji għal programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta’ ċertu mard ta’ l-annimali u żoonożi (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1588) Test b’relevanza għaż-ŻEE

29.4.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 115/44
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-25 ta’ April 2008
   li tistabbilixxi l-kriterji Komunitarji għal programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta’ ċertu mard ta’ l-annimali u żoonożi
   (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1588)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2008/341/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-qasam veterinarju (1), u b’mod partikolari r-raba' subparagrafu ta’ l-Artikolu 24(2) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Deċiżjoni 90/424/KE tistipula l-proċeduri li jirregolaw il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità lejn il-programmi għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta’ ċertu mard ta’ l-annimali u żoonożi. B’segwitu għal dik id-Deċiżjoni għandha tiġi introdotta miżura finanzjarja Komunitarja sabiex tiġi rimborżata n-nefqa mill-Istati Membri għall-finanzjament ta’ programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ tal-mard ta’ l-annimali u żoonożi elenkati fl-Anness għal dik id-Deċiżjoni.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Deċiżjoni 90/424/KEE tistipula li kull sena, sa mhux iktar tard mit-30 ta’ April, l-Istati Membri għandhom iressqu lill-Kummissjoni l-programmi annwali jew multiannwali li jibdew fis-sena ta’ wara, u li jixtiequ jibbenefikaw minn kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għalihom.
            
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 24(2) ta’ dik id-Deċiżjoni jagħti lista ta’ ċerti elementi li għandhom ikunu inklużi fil-programmi sottomessi mill-Istati Membri, bħalma hi deskrizzjoni tal-qagħda epidemijoloġika tal-marda, iż-żona fejn se jiġi applikat il-programm, l-objettiv tal-programm u kemm x’aktarx se jdum, il-miżuri li se jiġu applikati u l-ispejjeż u l-benefiċċji tal-programm.
            
         
               (4)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/638/KEE tas-27 ta’ Novembru 1990, li tistipula l-kriterji Komunitarji għall-qerda u l-monitoraġġ ta’ ċertu mard fl-annimali (2), stabbilixxiet ċerti kriterji għal programmi għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ biex jiġu approvati b’segwitu għad-Deċiżjoni 90/424/KEE. Id-Deċiżjoni 2006/965/KE irrevokat id-Deċiżjoni 90/638/KEE mid-data ta’ meta tidħol fis-seħħ id-Deċiżjoni preżenti.
            
         
               (5)
            
            
               Għandhom jiġu stabbiliti kriterji ġodda għall-programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta’ ċertu mard ta’ l-annimali u żoonożi elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni 90/424/KEE sabiex jaqblu mal-progress tekniku u xjentifiku u jqisu l-esperjenza fl-implimentazzjoni tal-programmi skond id-Deċiżjoni 90/638/KEE. Dawk il-kriterji Komunitarji ġodda għandhom jiżguraw li l-miżuri stipulati f’dawk il-programmi huma effettivi u jassiguraw il-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ aktar rapidu tal-mard u ż-żoonożi kkonċernat.
            
         
               (6)
            
            
               Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Sabiex ikunu approvati skond il-miżura finanzjarja tal-Komunità stipulata fl-Artikolu 24(1) tad-Deċiżjoni 90/424/KEE, programmi sottomessi mill-Istati Membri lill-Kummissjoni għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta’ mard ta’ l-annimali u żoonożi elenkati fl-Anness ta’ dik id-Deċiżjoni għandhom jissodisfaw ta’ l-anqas il-kriterji mniżżla fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmula fi Brussell, 25 ta’ April 2008.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Androulla VASSILIOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2006/965/KE (ĠU L 397, 30.12.2006, p. 22).
   
      (2)  ĠU L 347, 12.12.1990, p. 27. Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 92/65/KEE (ĠU L 268, 14.9.1992, p 54).
   
      ANNESS
      Kriterji għal programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ
      (1)   L-għan tal-programm
      
               
                  (a)
               
               
                  L-għan tal-programm ta’ monitoraġġ għandu jkun li jinvestiga l-popolazzjoni jew is-subpopolazzjoni ta’ annimali u l-ambjent tagħhom (inkluż riżervi fis-selvaġġ u l-organiżmi li jġorru l-mard) sabiex jiġu mgħarrfa l-bidliet fil-mod ta’ kif ifiġġ il-mard u ż-żoonożi fl-annimali elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni 90/424/KEE (“mard ta’ l-annimali u żoonożi”) kif ukoll il-bidliet fl-iżvilupp ta’ infezzjoni tagħhom.
               
            
               
                  (b)
               
               
                  L-għan tal-programm ta’ kontroll għandu jkun li jġib jew li jżomm il-prevalenza tal-mard ta’ l-annimali u żoonożi elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni 90/424/KEE taħt livell sanitarju aċċettabbli;
               
            
               
                  (ċ)
               
               
                  L-għan tal-programm ta’ qerda għandu jkun l-estinzjoni bijoloġika tal-mard ta’ l-annimali u żoonożi elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni 90/424/KEE. L-objettiv finali ta’ programm ta’ qerda għandu jkun li jinkiseb l-istat ta’ ħelsien jew ħelsien uffiċjali tat-territorju skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja, fejn din il-possibbiltà teżisti.
               
            
               
                  (d)
               
               
                  L-għan ta’ programm ta’ kontroll, jew ta’ monitoraġġ/stħarriġ, jew inkella ta’ qerda ta’ mard jew żoonożi fl-annimali, għandu jkun skond il-politiki Komunitarji.
               
            (2)   Id-demarkazzjoni ġeografika tal-programm
      Il-programm għandu japplika għat-territorju kollu kemm hu, jew jekk ġustifikat b’mod xieraq skond kriterji epidemijoloġiċi, għal parti definita tajjeb mit-territorju ta’ Stat Membru wieħed jew aktar, jew, f’każ ta’ mard li jolqot ukoll lill-annimali selvaġġi, għal pajjiżi terzi.
      (3)   It-tul tal-programm
      It-tul tal-programm għandu jiġi stabbilit għaż-żmien minimu li hu stmat li hu meħtieġ sabiex jintlaħaq l-objettiv tal-programm. It-tul tiegħu għandu jkun limitat għaż-żmien li tulu jista’ jintlaħaq b’mod raġonevoli dak l-objettiv.
      (4)   L-objettivi tal-programm
      
               
                  (a)
               
               
                  L-objettivi tal-programm għandhom jiġu stabbiliti b’mod li jinkisbu sad-data tat-tkomplija tal-programm. ta’ l-anqas darba fis-sena, għandhom jiġu stabbiliti objettivi interim bħala għanijiet intermedji li għandhom jinkisbu jekk il-programm ikopri aktar minn sena.
               
            
               
                  (b)
               
               
                  Għall-objettivi għandhom jingħażlu l-indikaturi l-aktar xierqa, bħalma huma l-inċidenza, il-prevalenza (meta hu possibbli), il-kwalifikazzjoni sanitarja ta’ annimali li jridu jintlaħqu u unitajiet epidemijoloġiċi (ngħidu aħna, qatgħat, merħliet, stabbilimenti, żoni). Fejn ikun meħtieġ, tingħata definizzjoni.
               
            (5)   Il-miżuri tal-programm:
      
               
                  (a)
               
               
                  Is-suspett jew il-konferma ta’ mard jew żoonożi fl-annimali għandhom ikunu notifikabbli.
               
            
               
                  (b)
               
               
                  Il-miżuri tal-programm għandhom ikunu mmirati lejn il-popolazzjoni ta’ l-annimali li hi l-oġġett tal-marda jew żoonożi u/jew l-ispeċi rilevanti tar-riżerva jew l-organiżmi relevanti li jġorru l-marda/iż-żoonożi
                  
               
            
               
                  (ċ)
               
               
                  L-annimali kollha li huma l-objettiv tal-programm, ħlief it-tjur ta’ l-irziezet, l-annimali akkwatiċi, il-lagomorfi u l-annimali selvaġġi, għandhom jiġu identifikati, u l-unitajiet epidemijoloġiċi kollha (ngħidu aħna, qatgħat, merħliet, stabbilimenti) għandhom jiġu rreġistrati. Iċ-ċaqliq ta’ dawk l-annimali għandu jiġi kkontrollat u rreġistrat.
               
            
               
                  (d)
               
               
                  Il-miżuri tal-programm għandhom ikunu msejsa fuq l-għarfien xjentifiku rilevanti li hu disponibbli u għandhom ikunu konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja. Fil-każ ta’ programmi li jikkonċernaw il-mard f’annimali ta’ akkwakultura u li huma ffinanzjati mill-Fond Ewropew għas-Sajd (1), l-awtorità li timmaniġġa għandha tiżgura li d-dokumenti kollha ta’ appoġġ fir-rigward ta’ l-infiq u l-verifiki dwar il-programmi kkonċernati jinżammu disponibbli għall-Kummissjoni u l-Qorti Ewropea ta’ l-Awdituri skond l-Artikolu 87 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
               
            
               
                  (e)
               
               
                  Il-miżuri tal-programm għandhom jingħażlu bħala li huma l-aktar miżuri effiċjenti u effettivi sabiex jinkiseb l-objettiv tul żmien il-programm, u ta’ l-anqas għandhom jinkludu:
                  
                              —
                           
                           
                              regoli dwar iċ-ċaqliq ta’ l-annimali u ta’ prodotti li jistgħu jiġu affettwati jew ikkontaminati mill-marda jew żoonożi kkonċernati;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              il-miżuri li għandhom jittieħdu fejn jinstabu riżultati pożittivi waqt il-verifiki li jsiru skond il-programm; dawn il-miżuri għandhom jinkludu l-prekawzjonijiet neċessarji kollha sabiex jiġu assigurati kontroll u qerda malajr tal-marda u ż-żoonożi, fid-dawl ta’ l-informazzjoni epidemijoloġika u ta’ mezzi preventivi li huma speċifiċi għaliha,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              regoli fuq il-kwalifika ta’ merħliet jew qatgħat, meta applikabbli.
                           
                        
            
               
                  (f)
               
               
                  It-testijiet tal-laboratorju wżati fi ħdan il-programm għandhom ikunu dawk stipulati fil-leġiżlazzjoni Komunitarja għall-mard u ż-żoonożi fl-annimali kkonċernati; fejn ebda test m’hu stipulat fil-leġiżlazzjoni Komunitarja, it-testijiet użati għandhom ikunu standardizzati u vvalidati skond l-istandards internazzjonali ġeneralment aċċettati. Il-laboratorji ta’ l-ittestjar involuti fil-programmi relevanti ta’ monitoraġġ u ta’ qerda ffinanzjati mill-Komunità għandhom iwasslu riżultati li l-kwalità tagħhom tkun aċċettabbli għal-laboratorju ta’ referenza tal-Komunità (CRL). Il-laboratorji li m’għaddewx is-CRL ring-tests, jew ir-ring-tests nazzjonali meta applikabbli, jistgħu jkunu involuti biss fil-programmi Komunitarji ta’ qerda wara li verifiki speċifiċi jkunu wrew li dawn jistgħu jwasslu r-riżultati fl-istandard kwalitattiv meħtieġ.
               
            
               
                  (g)
               
               
                  It-vaċċini wżati fi ħdan il-programm għandhom ikunu konformi ma’ l-istandards Ewropej fejn tidħol sikurezza, nontrażmissibbiltà, irreversibbiltà ta’ attenwazzjoni u karatteristiċi immunoġeniċi; għandu jkollhom awtorizzazzjoni ta’ kummerċjalizzazzjoni skond id-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), sakemm il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 8 ta’ dik id-Direttiva japplikaw.
               
            (6)   Ġestjoni tal-programm
      
               
                  (a)
               
               
                  Il-programm għandu jkun taħt il-kontroll ta’ l-awtorità veterinarja ċentrali. Il-kompetenzi u r-responsabbiltajiet ta’ kull servizz veterinarju u ta’ kull azzjonist għall-implimentazzjoni tal-miżuri tal-programm għandhom ikunu definiti b'mod ċar u għandha tiġi stipulata katina ċara ta’ kmand fil-programm.
               
            
               
                  (b)
               
               
                  Għandhom jiġu ggarantiti riżorsi suffiċjenti (finanzjarji, persunal, tagħmir) għat-tul kollu tal-programm.
               
            
               
                  (ċ)
               
               
                  Il-progress tal-programm għandu, ta’ spiss, ikun:
                  
                              (i)
                           
                           
                              monitorat u evalwat fir-rigward ta’ l-effiċjenza u l-effettività tal-miżuri;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              irrapportat lill-Kummissjoni.
                           
                        
            (7)   L-ispejjeż u l-benefiċċji tal-programm
      
               
                  (a)
               
               
                  Il-programm għandu jkun ta’ benefiċċju għall-Komunità u għall-partijiet involuti fl-Istati Membri.
               
            
               
                  (b)
               
               
                  L-għodda u l-miżuri magħżula għandhom jintużaw bl-aktar mod kost-effettiv.
               
            
               
                  (ċ)
               
               
                  L-oġġetti u s-servizzi wżati għall-finijiet tal-programm għandhom jinxtraw jew jiġu pprovduti skond ir-regoli tal-Komunità dwar l-akkwisti pubbliċi.
               
            
               
                  (d)
               
               
                  L-infiq tal-programm għandu jkun l-infiq magħmul mill-Istat Membru għall-implimentazzjoni tal-miżuri tal-programm u għandu jiġi vverifikat.
               
            
               
                  (e)
               
               
                  Għandu jiġi stipulat kumpens adegwat għal sidien ta’ annimali li jkollhom jinqatlu jew jinqerdu fil-qafas tal-programm u għall-prodotti li jkollhom jinqerdu, fejn applikabbli.
               
            
               
                  (f)
               
               
                  Il-benefiċjarju għandu jirreġistra l-ispiża li jkun ġarrab u li tkun ġiet sottomessa lill-Kummissjoni fis-sistema tagħha ta’ kosti/kontabbiltà u jżomm id-dokumenti oriġinali kollha għal seba’ snin mid-data ta-sottomissjoni, għal finijiet ta’ kontroll finanzjarju skond l-Artikoli 9, 36 u 37 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 (3).
               
            
         (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta’ Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
      
         (2)  ĠU L 311, 28.11.2001, p. 1.
      
         (3)  ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1.