CELEX: 62015CN0222
Language: fi
Date: 2015-05-15 00:00:00
Title: Asia C-222/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Pécsi Törvényszék (Unkari) on esittänyt 15.5.2015 – Hőszig Kft. v. Alstom Power Thermal Services

27.7.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 245/9
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Pécsi Törvényszék (Unkari) on esittänyt 15.5.2015 – Hőszig Kft. v. Alstom Power Thermal Services
   (Asia C-222/15)
   (2015/C 245/12)
   Oikeudenkäyntikieli: unkari
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Pécsi Törvényszék
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Hőszig Kft.
   
      Vastaaja: Alstom Power Thermal Services
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   
               I
            
            
               Sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista (Rooma I) 17.6.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 593/2008 (1) osalta:
               
                           1)
                        
                        
                           Voiko jäsenvaltion tuomioistuin tulkita asetuksen (EY) N:o 593/2008 10 artiklan 2 kohdassa olevaa ilmaisua ”olosuhteista ilmenee” siten, että ”huomioon otettavina olosuhteina” sen selvittämiseksi, onko hyväksynnän antamatta jättämistä sopimuspuolen kotipaikan lainsäädännön mukaan pidettävä kohtuullisena, on tarkasteltava sopimuksen teko-olosuhteita, sopimuksen kohdetta ja sopimusvelvoitteiden täyttämistä?
                           
                                       1.1.
                                    
                                    
                                       Onko edellä ensimmäisessä kohdassa kuvatussa tapauksessa asetuksen 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja vaikutuksia tulkittava siten, että silloin kun sopimuspuolen vaatimuksen perusteella huomioon otettavista olosuhteista käy ilmi, ettei ole kohtuullista, että sopimuspuolen menettely olisi merkinnyt 1 kohdassa tarkoitetun hyväksynnän antamista, että jäsenvaltion tuomioistuimen on vahvistettava sopimusehtojen olemassaolo ja pätevyys niihin vedonneen sopimuspuolen kotipaikan lainsäädännön mukaisesti?
                                    
                                 
                     
                           2)
                        
                        
                           Voiko jäsenvaltion tuomioistuin omaksua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o (EY) 593/2008 10 artiklan 2 kohdasta tulkinnan, jonka mukaan – kaikki tapauksen olosuhteet huomioon ottaen – tuomioistuin voi harkintavaltansa nojalla katsoa, että huomioon otettavien olosuhteiden perusteella 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun sovellettavaa lainsäädäntöä koskevan hyväksynnän antaminen ei ollut sopimuspuolen menettelyn kohtuullinen seuraus?
                        
                     
                           3)
                        
                        
                           Jos sopimuspuoli vetoaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 593/2008 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla kotipaikkansa lainsäädäntöön osoittaakseen hyväksynnän antamatta jättämisen, onko jäsenvaltion tuomioistuimen otettava huomioon sopimuspuolen kotipaikan lainsäädäntö siten, että kyseisen valtion lainsäädännön mukaan niiden olosuhteiden vuoksi, joihin sopimuspuoli on vedonnut, lainsäädäntöä koskevan hyväksynnän antaminen ei ole sopimuspuolen menettelyn kohtuullinen seuraus?
                           
                                       3.1.
                                    
                                    
                                       Onko tässä tapauksessa sellainen jäsenvaltion tuomioistuimen omaksuma tulkinta unionin oikeuden vastainen, jonka mukaan ”olosuhteilla” tarkoitetaan hyväksynnän antamatta jättämisen kohtuullisuutta selvitettäessä sopimuksen teko-olosuhteita, sopimuksen kohdetta ja sopimuksen täyttämistä?
                                    
                                 
                     
         
               II
            
            
               Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22.12.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 (2) osalta:
               
                           1)
                        
                        
                           Onko sellainen jäsenvaltion tuomioistuimen omaksuma tulkinta neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 23 artiklan 1 kohdan vastainen, joka edellyttää juuri tietyn tuomioistuimen nimeämistä, vai – kun otetaan huomioon asetuksen johdanto-osan 14 perustelukappaleessa muotoiltu vaatimus – riittääkö, että käytetystä muotoilusta käy yksiselitteisesti ilmi sopimuspuolten tahto ja tarkoitus?
                           
                                       1.1.
                                    
                                    
                                       Soveltuuko neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 23 artiklan 1 kohdan vaatimusten kanssa yhteen sellainen jäsenvaltion tuomioistuimen omaksuma tulkinta, jonka mukaan toimivaltalauseke, joka on toisen sopimuspuolen yleisissä hankintaehdoissa ja jonka nojalla tilauksen pätevyydestä, toimittamisesta tai lakkaamisesta johtuvissa tai niihin liittyvissä sopimuspuolten riidoissa, joita ei kyetä sopimaan, lopullinen ja yksinomainen toimivalta on tietyn jäsenvaltion kaupungin tuomioistuimilla – tässä tapauksessa Pariisin tuomioistuimilla – riittävän täsmällinen, koska sen muotoilusta – kun otetaan huomioon asetuksen johdanto-osan 14 perustelukappaleessa ilmaistu vaatimus – käy yksiselitteisesti ilmi sovittua jäsenvaltiota koskeva tahdonilmaisu ja tarkoitus?
                                    
                                 
                     
         
      (1)  EUVL L 177, s. 6.
   
      (2)  EYVL L 12, s. 1.