CELEX: 52018PC0291
Language: pl
Date: 2018-05-16
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej utworzonej na mocy Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) w odniesieniu do projektu decyzji nr x/xxxx tej Komisji

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 16.5.2018
            COM(2018) 291 final
            2018/0144(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej utworzonej na mocy Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) w odniesieniu do projektu decyzji nr x/xxxx tej Komisji
            (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.PRZEDMIOT WNIOSKU
            
            
               •Przyczyny i cele wniosku
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji Rady określającej stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej utworzonej na mocy Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) w odniesieniu do projektu decyzji nr x/xxxx (
                  1
               ) tej Komisji
            
            
               2.Kontekst wniosku
            
            
               2.1.Umowa w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS).
            
            
               Umowa w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) (
                  2
               ) („umowa”) ma na celu ułatwienie międzynarodowych usług okazjonalnych w zakresie przewozu autokarowego i autobusowego między umawiającymi się stronami. Umowa weszła w życie z dniem 1 stycznia 2003 r. Umowa została później zmieniona decyzją nr 1/2011 Komisji Mieszanej(
                  3
               ).
            
            
               Unia Europejska jest umawiającą się stroną tej umowy(
                  4
               ).
            
            
               Rada przyjęła decyzję Rady (UE) 2016/1146 z dnia 27 czerwca 2016 r.(
                  5
               ) w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej utworzonej na mocy Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) w odniesieniu do projektu decyzji nr x/xxxx (dawniej 1/2016) tej Komisji.
            
            
               2.2.Komisja Mieszana utworzona w ramach umowy INTERBUS
            
            
               Zgodnie z art. 24 ust. 2 lit. b) umowy INTERBUS Komisja Mieszana zmienia bądź dostosowuje dokumenty kontrolne oraz inne wzory dokumentów określone w załącznikach do umowy. W celu uwzględnienia przyszłych środków wprowadzanych w Unii oraz zgodnie z art. 24 ust. 2 lit. c) umowy INTERBUS Komisja Mieszana zmienia bądź dostosowuje załącznik 1 dotyczący warunków mających zastosowanie do przewoźników drogowego transportu pasażerskiego, jak również załącznik 2 dotyczący norm technicznych mających zastosowanie do autobusów i autokarów. Zgodnie z art. 24 ust. 2 lit. e) umowy INTERBUS Komisja Mieszana zmienia bądź dostosowuje również wymagania dotyczące przepisów socjalnych.
            
            
               Komisja Mieszana może podejmować decyzje jedynie w przypadku obecności na jej posiedzeniu przedstawicieli dwóch trzecich umawiających się stron, włączając w to Unię Europejską. W przypadkach gdy wymagane jest podjęcie decyzji przez Komisję Mieszaną, konieczna jest jednomyślność reprezentowanych umawiających się stron. Unia Europejska jest umawiającą się stroną umowy. Państwa członkowskie wspierają Komisję Europejską w ramach Komisji Mieszanej.
            
            
               2.3.Planowany akt Komisji Mieszanej utworzonej na podstawie umowy INTERBUS
            
            
               Przewiduje się, że na następnym posiedzeniu w 2018 r. Komisja Mieszana przyjmie decyzję Komisji Mieszanej nr x/xxxx.
            
            
               Celem planowanego aktu jest zaktualizowanie umowy w celu uwzględnienia postępu technicznego i legislacyjnego, jaki nastąpił od końca 2009 r.
            
            
               Planowany akt stanie się wiążący dla stron zgodnie z art. 23 umowy, który przewiduje utworzenie Komisji Mieszanej i określenie zasad głosowania.
            
            
               3.Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii
            
            
               W trakcie negocjacji z umawiającymi się stronami stało się oczywiste, że konieczne są pewne poprawki do stanowiska Rady. Poprawki te przedstawiono w pkt 5 poniżej.
            
            
               Celem nowego wniosku Komisji dotyczącego decyzji Rady jest określenie nowego stanowiska Unii wobec projektu decyzji nr x/xxxx Komisji Mieszanej utworzonej na podstawie art. 23 umowy INTERBUS. Należy uchylić poprzednią decyzję Rady (UE) 2016/1146.
            
         
         
            
               Proponowane zmiany w stosunku do poprzedniego stanowiska są spójne z obecną polityką, ponieważ przede wszystkim doprecyzowują tekst, a w jednym przypadku przyznają krótki okres przejściowy dla umawiających się stron spoza UE. Jeśli chodzi o trzyletni okres przejściowy przyznawany w odniesieniu do praw pasażerów transportu drogowego (rozporządzenie (UE) nr 181/2014(
                  6
               )), jest on dość krótki i oczekuje się, że ewentualne zakłócenia konkurencji pozostaną umiarkowane.
            
            
               Zawarta w załączniku proponowana decyzja Komisji Mieszanej nr x/xxxx jest spójna z unijną polityką sąsiedztwa i stosunkami zewnętrznymi.
            
            
               Projekt decyzji jest również spójny z umowami, takimi jak umowy o unii celnej, umowy przedakcesyjne i układy o stowarzyszeniu.
            
            
               Stanowisko Unii jako umawiającej się strony umowy może być zmienione jedynie przez samą Unię, która w związku z tym posiada wyłączną kompetencję w tym zakresie. 
            
            
               4.Podstawa prawna
            
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               4.1.1.Zasady
            
            
               Art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) określa tryb przyjmowania decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Komisja Mieszana jest organem utworzonym przez umowę, a mianowicie umowę INTERBUS.
            
            
               Akt, który Komisja Mieszana ma przyjąć, stanowi akt mający skutki prawne. Planowany akt wywołuje skutki prawne, ponieważ przyznaje Komisji Mieszanej uprawnienia do aktualizacji umowy w celu uwzględnienia postępu technicznego i legislacyjnego. Planowany akt nie uzupełnia, ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy.
            
            
               W związku z tym proceduralną podstawę prawną wnioskowanej decyzji stanowi art. 218 ust. 9 TFUE w związku z art. 91 TFUE. Podstawa prawna pozostaje taka sama jak w przypadku pierwotnej decyzji Rady (UE) 2016/1146.
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji na podstawie art. 218 ust. 9 TFUE zależy przede wszystkim od celu i treści planowanego aktu, w którego kwestii ma zostać zajęte stanowisko w imieniu Unii. Planowany akt ma jeden cel i w związku z tym decyzja przyjęta na podstawie art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną.
            
            
               4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Główny cel i treść planowanego aktu prawnego odnoszą się do polityki transportowej.
            
            
               Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 91 TFUE.
            
            
               4.3.Podsumowanie
            
         
         
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być art. 91 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               Podstawa prawna pozostaje taka sama jak w przypadku pierwotnej decyzji Rady (UE) 2016/1146.
            
            
               5.Szczegółowy wykaz zmian w odniesieniu do projektu decyzji Komisji Mieszanej dołączonego do decyzji (UE) 2016/1146
            
            
               1)Proponuje się, by w odniesieniach przed motywami wspomnieć o decyzji Komisji Mieszanej nr 1/2011, która zmieniła umowę INTERBUS. Nie ma to znaczenia merytorycznego. 
            
            
               2)W art. 1 projektu decyzji Komisji Mieszanej dodaje się odniesienie dotyczące dodatkowego wzoru oświadczenia, które należy załączać do protokołu, w odniesieniu do rozporządzenia (UE) nr 181/2011, dotyczącego praw pasażerów w transporcie autobusowym i autokarowym. Oświadczenie takie składałyby umawiające się strony umowy INTERBUS w związku z art. 7 tego rozporządzenia, który reguluje wysokości rekompensaty w różnych sytuacjach, do których się odnosi.
            
            
               3)Podobnie nagłówek i warunki określone w załączniku do projektu decyzji Komisji Mieszanej odnoszą się do tego samego wzoru oświadczenia.
            
            
               4)W pkt 1 lit. b) i w pkt 3 lit. a) ppkt (iii) tiret ostatnie załącznika do projektu decyzji Komisji Mieszanej odniesienie do inteligentnego tachografu w kontekście AETR(
                  8
               ) nieznacznie dostosowano bez uszczerbku dla relacji między rozporządzeniem nr 165/2014 a umową AETR. Dodano odniesienie do art. 13 umowy AETR dotyczące określonego w nim okresu przejściowego dla wprowadzenia tachografu cyfrowego zgodnie z umową AETR.
            
            
               5)W ostatnim akapicie pkt 2 załącznika do projektu decyzji Komisji Mieszanej skreśla się słowa „w zakresie, w jakim obejmuje okazjonalne przewozy autokarami i autobusami”. Są one zbędne, ponieważ rozporządzenie (UE) nr 181/2011 dotyczy zarówno przewozów okazjonalnych, jak i regularnych oraz wprowadza odpowiednie rozróżnienie między przepisami.
            
            
               6)W tej samej kwestii wydaje się właściwe przyznanie umawiającym się stronom spoza UE trzyletniego okresu przejściowego na osiągnięcie minimalnych poziomów odszkodowania określonych w art. 7 rozporządzenia. W niektórych przypadkach określone w rozporządzeniu minimalne poziomy odszkodowania znacznie przekraczają poziomy stosowane w niektórych umawiających się stronach innych niż Unia, i konieczny jest czas do osiągnięcia poziomów określonych w rozporządzeniu.
            
            
               7)Pkt 6 załącznika do projektu decyzji Komisji Mieszanej dotyczy „Wzoru oświadczenia dotyczącego art. 4 i załącznika 1”. Obecnie wzór ten jest dołączony do umowy i nie jest określany jako załącznik. Ze względu na przejrzystość proponuje się oznaczenie go jako załącznik 6.
            
            
               8)Pkt 6 lit. a) załącznika do projektu decyzji Komisji Mieszanej dotyczy pkt 1 tego samego wzoru oświadczenia sformułowanego w projekcie decyzji Komisji Mieszanej dołączonym do decyzji (UE) 2016/1146 i odnosi się do „trzech” warunków ustanowionych w rozdziale I rozporządzenia (WE) nr 1071/2009(
                  9
               ). Początkowo warunek czwarty, dotyczący odpowiedniej kondycji finansowej, został uwzględniony w pkt 2 wzoru oświadczenia. Ponieważ, zgodnie z dołączonym projektem decyzji, punkt ten zostaje w całości skreślony, odniesienie do trzech warunków w obecnym pkt 1 (który w nowym tekście stanie się jedynym punktem) zastępuje się odniesieniem do „czterech” warunków (rzeczywistej i stałej siedziby, dobrej reputacji, odpowiedniej kondycji finansowej i kompetencji zawodowych).
            
            
               9)W odniesieniu do pkt 6 lit. b) załącznika do projektu decyzji Komisji Mieszanej, proponuje się skreślenie ust. 2 w całości, a nie tylko ust. 2 akapit drugi, jak stwierdzono w decyzji (UE) 2016/1146. Ten ustęp we wzorze oświadczenia w załączniku 6 dotyczy okresu przejściowego w odniesieniu do odpowiedniej kondycji finansowej do dnia 1 stycznia 2005 r. ustanowionego w art. 4 umowy. Termin ten upłynął i pkt 2 należy skreślić w całości. W związku z tym proponuje się również zniesienie numeracji wzoru oświadczenia. .
            
            
               10)Odrębny „Wzór oświadczenia umawiających się stron umowy INTERBUS dotyczącego art. 7 rozporządzenia (UE) nr 181/2011” należy dodać jako załącznik 7 do umowy do wykorzystania w trzyletnim okresie przejściowym, o którym mowa powyżej.
            
            
               6.Publikacja planowanego aktu
            
            
               Ponieważ decyzja Komisji Mieszanej zmieni umowę INTERBUS w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami, należy ją opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po jej przyjęciu.
            
            
               2018/0144 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej utworzonej na mocy Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) w odniesieniu do projektu decyzji nr x/xxxx tej Komisji
            
            
               (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
         
         
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91 w związku z jego art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej
                  10
               ,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Umowa INTERBUS w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami („umowa”) została zawarta przez Unię na mocy decyzji Rady z dnia 3 października 2002 r.
                  11
                i weszła w życie w dniu 1 stycznia 2003 r.
            
            
               (2)Na podstawie art. 24 ust. 2 umowy Komisja Mieszana zmienia bądź dostosowuje dokumenty kontrolne oraz inne wzory dokumentów określone w załącznikach do umowy. W celu uwzględnienia przyszłych środków wprowadzanych w Unii oraz zgodnie z art. 24 ust. 2 lit. c) umowy Komisja Mieszana zmienia lub dostosowuje załącznik 1 dotyczący warunków mających zastosowanie do przewoźników drogowego transportu pasażerskiego, jak również załącznik 2 dotyczący norm technicznych mających zastosowanie do autobusów i autokarów. Zgodnie z art. 24 ust. 2 lit. e) umowy Komisja Mieszana zmienia lub dostosowuje również wymagania dotyczące przepisów socjalnych.
            
            
               (3)Ostatnia aktualizacja prawodawstwa unijnego w umowie, wprowadzona Decyzją nr 1/2011 Komisji Mieszanej
                  12
               , uwzględnia akty Unii przyjęte do końca 2009 r.
            
            
               (4)Komisja Mieszana INTERBUS w czasie swojego posiedzenia w 2018 r. ma przyjąć decyzję Komisji Mieszanej aktualizującą umowę w celu uwzględnienia postępu technicznego i legislacyjnego.
            
            
               (5)W decyzji Rady (UE) 2016/1146
                  13
                określono stanowisko Unii Europejskiej w sprawie projektu decyzji Komisji Mieszanej INTERBUS, biorąc pod uwagę akty Unii przyjęte do końca 2015 r.
            
            
               (6)W trakcie negocjacji z innymi umawiającymi się stronami
                  14
                umowy stało się oczywiste, że do tekstu zatwierdzonego przez Radę należy wprowadzić pewne poprawki. Dotyczą one w szczególności związku pomiędzy przepisami unijnymi w zakresie inteligentnych tachografów i AETR oraz, biorąc pod uwagę sytuację w niektórych stronach umowy INTERBUS, okresu przejściowego w odniesieniu do kwot odszkodowania ustanowionych w art. 7 rozporządzenia (UE) nr 181/2011
                  15
               .
            
            
               (7)Należy uchylić decyzję Rady (UE) 2016/1146 i określić nowe stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii w ramach Komisji Mieszanej, ponieważ decyzja ta będzie wiążąca dla Unii,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w trakcie posiedzeń Komisji Mieszanej utworzonej na podstawie art. 23 Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami, oparte jest na projekcie decyzji Komisji Mieszanej dołączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Decyzja Rady (UE) 2016/1146 traci moc.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Po ich przyjęciu decyzja Rady i projekt decyzji Komisji Mieszanej zostają opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
            
         
         
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Numer i rok przyszłej decyzji Komisji Mieszanej oznacza się jako „x/xxxx”. Wcześniej oznaczano je jako „1/2016”.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dz.U. L 321 z 26.11.2002, s. 11.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dz.U. L 8 z 12.1.2012, s. 38.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Umawiające się strony umowy INTERBUS to Unia Europejska, Republika Albanii, Bośnia i Hercegowina, była jugosłowiańska republika Macedonii, Republika Mołdawii, Czarnogóra, Republika Turcji i Ukraina.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Dz.U. L 189 z 14.7.2016, s. 48.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 181/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. dotyczące praw pasażerów w transporcie autobusowym i autokarowym oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r., C-399/12, Niemcy przeciwko Radzie, ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 61–64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Umowa europejska dotycząca pracy załóg pojazdów wykonujących międzynarodowe przewozy drogowe (AETR).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1071/2009 z dnia 21 października 2009 r. ustanawiające wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego i uchylające dyrektywę Rady 96/26/WE (Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 51).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        COM(2018) 291.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Decyzja Rady z dnia 3 października 2002 r. w sprawie zawarcia umowy INTERBUS w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (Dz.U. L 321 z 26.11.2002, s. 11).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Decyzja nr 1/2011 Komisji Mieszanej utworzonej w ramach umowy INTERBUS o międzynarodowych okazjonalnych przewozach pasażerów autokarami i autobusami z dnia 11 listopada 2011 r. w sprawie przyjęcia regulaminu i dostosowania załącznika 1 do umowy dotyczącego warunków mających zastosowanie do przewoźników drogowego transportu pasażerskiego, załącznika 2 do umowy dotyczącego norm technicznych mających zastosowanie do autobusów i autokarów oraz wymagań dotyczących przepisów socjalnych, o których mowa w art. 8 umowy (Dz.U. L 8 z 12.1.2012, s. 38).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Decyzja Rady (UE) 2016/1146 z dnia 27 czerwca 2016 r. w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej utworzonej na mocy Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) w odniesieniu do projektu decyzji nr 1/2016 tej Komisji (Dz.U. L 189 z 14.7.2016, s. 48).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Umawiające się strony umowy INTERBUS to Unia Europejska, Republika Albanii, Bośnia i Hercegowina, była jugosłowiańska republika Macedonii, Republika Mołdawii, Czarnogóra, Republika Turcji i Ukraina.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 181/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. dotyczące praw pasażerów w transporcie autobusowym i autokarowym oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia16.5.2018
            COM(2018) 291 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej utworzonej na mocy Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) w odniesieniu do projektu decyzji nr x/xxxx tej Komisji
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK
            
            
               DECYZJA NR x/xxxx(
                  1
               ) KOMISJI MIESZANEJ UTWORZONEJ W RAMACH UMOWY W SPRAWIE MIĘDZYNARODOWYCH OKAZJONALNYCH PRZEWOZÓW PASAŻERÓW AUTOKARAMI I AUTOBUSAMI (UMOWY INTERBUS) 
            
            
               z dnia [ADD DATE] r.
            
            
               dostosowująca art. 8 umowy i załączniki 1, 2, 3 i 5 do umowy oraz „Wzór oświadczenia sporządzanego przez strony umowy INTERBUS dotyczącego art. 4 i załącznika 1”, wprowadzająca, w formie nowego załącznika, „Wzór oświadczenia umawiających się stron umowy INTERBUS dotyczącego art. 7 rozporządzenia (UE) nr 181/2011” oraz uchylająca zalecenie nr 1/2011
            
            
               KOMISJA MIESZANA, 
            
            
               uwzględniając Umowę w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS)(
                  2
               ) zaktualizowaną decyzją Komisji Mieszanej nr 1/2011(
                  3
               ), w szczególności art. 24 umowy,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje: 
            
            
               (1)W art. 23 Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) („umowa”) ustanawia się Komisję Mieszaną w celu ułatwienia stosowania tej umowy (zwaną dalej „Komisją Mieszaną”).
            
            
               (2)Zgodnie z art. 24 ust. 2 lit. b) umowy Komisja Mieszana zmienia bądź dostosowuje dokumenty kontrolne oraz inne wzory dokumentów określone w załącznikach do tej umowy. W celu uwzględnienia przyszłych środków podejmowanych w Unii oraz zgodnie z art. 24 ust. 2 lit. c) umowy Komisja Mieszana zmienia lub dostosowuje załączniki dotyczące norm technicznych mających zastosowanie do autobusów i autokarów, jak również załącznik 1 dotyczący warunków odnoszących się do przewoźników drogowego transportu pasażerskiego. Zgodnie z art. 24 ust. 2 lit. e) umowy Komisja Mieszana zmienia lub dostosowuje również wymagania dotyczące przepisów socjalnych. W związku z tym Komisja Mieszana powinna podejmować działania, gdy zachodzi potrzeba aktualizacji umowy w celu uwzględnienia postępu technicznego i legislacyjnego.
            
            
               (3)Ostatnia aktualizacja prawodawstwa unijnego w umowie, wprowadzona Decyzją nr 1/2011 Komisji Mieszanej, uwzględnia akty Unii przyjęte do końca 2009 r. Nadeszła zatem odpowiednia pora na uwzględnienie nowych środków, przyjętych przez Unię od tamtego czasu.
            
            
               (4)Zalecenie nr 1/2011 Komisji Mieszanej (
                  4
               ) określa kartę techniczną dla kontroli drogowych autokarów i autobusów. Jest ono przestarzałe, w związku z czym należy je uchylić,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Wymagania dotyczące przepisów socjalnych, o których mowa w art. 8 umowy, warunki mające zastosowanie do przewoźników drogowego transportu pasażerskiego, określone w załączniku 1 do umowy, normy techniczne mające zastosowanie do autobusów i autokarów, określone w załączniku 2 do umowy, wzór dokumentu kontrolnego w przewozach okazjonalnych zwolnionych z obowiązku zezwolenia, określony w załączniku 3 do umowy, wzór zezwolenia dla nieliberalizowanych przewozów okazjonalnych określony w załączniku 5 do umowy, oraz „Wzór oświadczenia sporządzanego przez strony umowy INTERBUS dotyczącego art. 4 i załącznika 1”, dostosowuje się zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji. Ponadto dodaje się „Wzór oświadczenia umawiających się stron umowy INTERBUS dotyczącego art. 7 rozporządzenia (UE) nr 181/2011” jako nowy załącznik do umowy.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Zalecenie Komisji Mieszanej nr 1/2011 traci moc.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia [ADD DATE] r. 
            
         
         
            
                  W imieniu Komisji Mieszanej
            
            
               Przewodniczący
                     Sekretarz------
            
            
               ZAŁĄCZNIK DO ZAŁĄCZNIKA
            
            
               Zmiany w art. 8 dotyczące przepisów socjalnych, załączniku 1 dotyczące warunków mających zastosowanie do przewoźników drogowego transportu pasażerskiego, załączniku 2 dotyczące norm technicznych mających zastosowanie do autobusów i autokarów, załączniku 3 do umowy dotyczące wzoru dokumentu kontrolnego w przewozach okazjonalnych zwolnionych z obowiązku zezwolenia, załączniku 5 dotyczące wzoru zezwolenia dla nieliberalizowanych przewozów okazjonalnych, „Wzorze oświadczenia sporządzanego przez strony umowy INTERBUS dotyczącego art. 4 i załącznika 1”, a także wprowadzenie, w formie nowego załącznika, „Wzoru oświadczenia umawiających się stron umowy INTERBUS dotyczącego art. 7 rozporządzenia (UE) nr 181/2011”(
                  5
               )
            
            
               1)W art. 8 umowy do wykazu aktów Unii wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)odesłanie do rozporządzenia Rady (EWG) nr 3821/85 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „—rozporządzenie Rady (EWG) nr 3821/85 z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie urządzeń rejestrujących stosowanych w transporcie drogowym (Dz.U. L 370 z 31.12.1985, s. 8), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1161/2014 z dnia 30 października 2014 r. (Dz.U. L 311 z 31.10.2014, s. 19), które stosuje się do czasu rozpoczęcia stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 165/2014 z dnia 4 lutego 2014 r. (Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 1).
            
            
               Zamiast rozporządzenia (EWG) nr 3821/85 mogą być stosowane równoważne przepisy ustanowione na mocy umowy AETR i protokołów do niej,”;
            
            
               b)dodaje się następujący akt Unii:
            
            
               „—rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 165/2014 z dnia 4 lutego 2014 r. w sprawie tachografów stosowanych w transporcie drogowym i uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3821/85 w sprawie urządzeń rejestrujących stosowanych w transporcie drogowym oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 561/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie harmonizacji niektórych przepisów socjalnych odnoszących się do transportu drogowego (Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 1), które stosuje się od dnia rozpoczęcia stosowania aktów wykonawczych, o których mowa w art. 46 tego rozporządzenia.
            
            
               Zamiast rozporządzenia (UE) nr 165/2014 mogą być stosowane obowiązujące przepisy ustanowione na mocy umowy AETR i protokołów do niej, nie naruszając przepisów art. 13 umowy AETR.”;
            
            
               2)w załączniku 1 do umowy wykaz aktów Unii otrzymuje brzmienie:
            
            
               „rozporządzenie (WE) nr 561/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. w sprawie harmonizacji niektórych przepisów socjalnych odnoszących się do transportu drogowego oraz zmieniające rozporządzenia Rady (EWG) nr 3821/85 i (WE) nr 2135/98, jak również uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3820/85 (Dz.U. L 102 z 11.4.2006, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 165/2014 z dnia 4 lutego 2014 r. (Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 1);
            
            
               rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1071/2009 z dnia 21 października 2009 r. ustanawiające wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego i uchylające dyrektywę Rady 96/26/WE (Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 51), ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (UE) nr 517/2013 z dnia 13 maja 2013 r. (Dz.U. L 158 z 10.6.2013, s. 1);
            
            
               rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1073/2009 z dnia 21 października 2009 r. w sprawie wspólnych zasad dostępu do międzynarodowego rynku usług autokarowych i autobusowych i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 561/2006 (Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 88), ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (UE) nr 517/2013 z dnia 13 maja 2013 r. (Dz.U. L 158 z 10.6.2013, s. 1);
            
            
               rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 181/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. dotyczące praw pasażerów w transporcie autobusowym i autokarowym oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 1).
            
            
               Podczas okresu przejściowego, trwającego do trzech lat od dnia przyjęcia decyzji Komisji Mieszanej x/xxxx, umawiające się strony inne niż Unia Europejska mogą zdecydować o stosowaniu zamiast art. 7 rozporządzenia (UE) nr 181/2011 swoich przepisów krajowych w odniesieniu do spraw objętych tym artykułem. Aby umawiająca się strona mogła skorzystać z tego okresu przejściowego, powiadamia o swojej decyzji sekretariat Komisji Mieszanej, stosując wzór oświadczenia określony w załączniku 7, należycie wypełniony i podpisany, w terminie dwóch miesięcy od dnia przyjęcia decyzji Komisji Mieszanej x/xxxx.”;
            
            
               3)w załączniku 2 do umowy wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               (i)lit. a) otrzymuje brzmienie:
            
         
         
            
               „a) badania techniczne pojazdów silnikowych i ich przyczep:
            
            
               —dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/40/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie badań zdatności do ruchu drogowego pojazdów silnikowych i ich przyczep (Dz.U. L 141 z 6.6.2009, s. 12), ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2010/48/UE z dnia 5 lipca 2010 r. (Dz.U. L 173 z 8.7.2010, s. 47), którą stosuje się do dnia 19 maja 2018 r.;
            
            
               —dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/45/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie okresowych badań zdatności do ruchu drogowego pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz uchylająca dyrektywę 2009/40/WE (Dz.U. L 127 z 29.4.2014, s. 51), którą stosuje się od dnia 20 maja 2018 r.;
            
            
               —dyrektywa 2000/30/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 czerwca 2000 r. w sprawie drogowej kontroli przydatności do ruchu pojazdów użytkowych poruszających się we Wspólnocie (Dz.U. L 203 z 10.8.2000, s. 1), ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2010/47/UE z dnia 5 lipca 2010 r. (Dz.U. L 173 z 8.7.2010, s. 33), którą stosuje się do dnia 19 maja 2018 r.;
            
            
               —dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/47/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie drogowej kontroli technicznej dotyczącej zdatności do ruchu drogowego pojazdów użytkowych poruszających się w Unii oraz uchylająca dyrektywę 2000/30/WE (Dz.U. L 127 z 29.4.2014, s. 134), którą stosuje się od dnia 20 maja 2018 r.”;
            
            
               (ii)litera c) otrzymuje brzmienie:
            
            
               „c) dopuszczalne wymiary i dopuszczalna masa całkowita:
            
            
               —dyrektywa Rady 96/53/WE z dnia 25 lipca 1996 r. ustanawiająca dla niektórych pojazdów kołowych poruszających się na terytorium Wspólnoty maksymalne dopuszczalne wymiary w ruchu krajowym i międzynarodowym oraz maksymalne dopuszczalne obciążenia w ruchu międzynarodowym (Dz.U. L 235 z 17.9.1996, s. 59), ostatnio zmieniona dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/719 z dnia 29 kwietnia 2015 r. (Dz.U. L 115 z 6.5.2015, s. 1);
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3);
            
            
               —rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 661/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymagań w zakresie homologacji typu dotyczących mas i wymiarów pojazdów silnikowych oraz zmieniające dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 353 z 21.12.2012, s. 31);”;
            
            
               (iii)lit. d) otrzymuje brzmienie:
            
            
               „d) urządzenia rejestrujące w transporcie drogowym:
            
            
               —rozporządzenie Rady (EWG) nr 3821/85 z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie urządzeń rejestrujących stosowanych w transporcie drogowym (Dz.U. L 370 z 31.12.1985, s. 8), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1161/2014 z dnia 30 października 2014 r. (Dz.U. L 311 z 31.10.2014, s. 19) lub równoważne przepisy ustanowione na mocy umowy AETR i protokołów do niej, które stosuje się do czasu rozpoczęcia stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 165/2014 z dnia 4 lutego 2014 r. (Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 1).
            
            
               Zamiast rozporządzenia (EWG) nr 3821/85 mogą być stosowane równoważne przepisy ustanowione na mocy umowy AETR i protokołów do niej;
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 165/2014 z dnia 4 lutego 2014 r. w sprawie tachografów stosowanych w transporcie drogowym i uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3821/85 w sprawie urządzeń rejestrujących stosowanych w transporcie drogowym oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 561/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie harmonizacji niektórych przepisów socjalnych odnoszących się do transportu drogowego (Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 1), które stosuje się od dnia rozpoczęcia stosowania aktów wykonawczych, o których mowa w art. 46 tego rozporządzenia.
            
            
               Zamiast rozporządzenia (UE) nr 165/2014 mogą być stosowane obowiązujące przepisy ustanowione na mocy umowy AETR i protokołów do niej, nie naruszając przepisów art. 13 umowy AETR.”;
            
            
               b)w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               (i)nagłówki i odesłania między akapitem pierwszym a tabelą otrzymują brzmienie:
            
            
               „Emisja spalin
            
            
               —rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów (Dz. U. L 171 z 29.6.2007, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 459/2012 z dnia 29 maja 2012 r. (Dz.U. L 142 z 1.6.2012, s. 16);
            
         
         
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 595/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. dotyczące homologacji typu pojazdów silnikowych i silników w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z pojazdów ciężarowych o dużej ładowności (Euro VI) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i obsługi technicznej pojazdów, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 715/2007 i dyrektywę 2007/46/WE oraz uchylające dyrektywy 80/1269/EWG, 2005/55/WE i 2005/78/WE (Dz.U. L 188 z 18.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 133/2014 z dnia 31 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 47 z 18.2.2014, s. 1);
            
            
               Emisja hałasu
            
            
               —dyrektywa Rady 70/157/EWG z dnia 6 lutego 1970 r. sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do dopuszczalnego poziomu hałasu i układu wydechowego pojazdów silnikowych (Dz.U. L 42 z 23.2.1970, s. 16), ostatnio zmieniona dyrektywą Rady 2013/15/UE z dnia 13 maja 2013 r. (Dz.U. L 158 z 10.6.2013, s. 172), którą stosuje się do dnia 30 czerwca 2027 r. z zastrzeżeniem art. 14 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 540/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r.;
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 540/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie poziomu dźwięku pojazdów silnikowych i zamiennych układów tłumiących oraz zmieniające dyrektywę 2007/46/WE i uchylające dyrektywę 70/157/EWG (Dz.U. L 158 z 27.5.2014, s. 131), które, zgodnie z art. 15 tego rozporządzenia, stosuje się od dnia 1 lipca 2016 r., 1 lipca 2019 r. i 1 lipca 2027 r.
            
            
               Układ hamulcowy
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3).
            
            
               Opony
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3).
            
            
               Urządzenia oświetleniowe i światła sygnalizacyjne: 
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3).
            
            
               Zbiornik paliwa 
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3).
            
            
               Lusterka wsteczne 
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3).
            
            
               Pasy bezpieczeństwa – montaż 
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3).
            
            
               Pasy bezpieczeństwa – punkty mocowania 
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3).
            
            
               Siedzenia 
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3).
            
         
         
            
               Budowa wnętrza (zapobieganie ryzyku rozprzestrzeniania się płomieni): 
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3).
            
            
               Urządzenie wnętrza (wyjścia awaryjne, dostępność, liczba siedzeń, wytrzymałość nadwozia itd.): 
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3).
            
            
               Zaawansowane systemy hamowania awaryjnego:
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3);
            
            
               —rozporządzenie Komisji (UE) nr 347/2012 z dnia 16 kwietnia 2012 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 w odniesieniu do wymagań w zakresie homologacji typu dla niektórych kategorii pojazdów silnikowych w odniesieniu do zaawansowanych systemów hamowania awaryjnego (Dz.U. L 109 z 21.4.2012, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/562 z dnia 8 kwietnia 2015 r. (Dz.U. L 93 z 9.4.2015, s. 35).
            
            
               System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu
            
            
               —rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 3);
            
            
               —rozporządzenie Komisji (UE) nr 351/2012 z dnia 23 kwietnia 2012 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 w zakresie wymagań dotyczących homologacji typu w odniesieniu do montowania systemów ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu w pojazdach silnikowych (Dz.U. L 110 z 24.4.2012, s.18).”;
            
            
               (ii)tabela otrzymuje brzmienie:
            
            
                     
                        „Pozycja
                     
                  
                  
                     
                        Regulamin EKG ONZ
                     
                     
                        (w ostatniej obowiązującej wersji)
                     
                  
                  
                     
                        Akt Unii
                     
                  
               
                     
                        Emisja spalin
                     
                  
                  
                     
                        49
                     
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 715/2007, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) nr 459/2012;
                     
                     
                     
                        rozporządzenie (WE) nr 595/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) nr 133/2014.
                     
                     
                  
               
                     
                        Emisja hałasu
                     
                  
                  
                     
                        51
                     
                     
                  
                  
                     
                        Dyrektywa 70/157/EWG, ostatnio zmieniona dyrektywą Rady 2013/15/UE, którą stosuje się do dnia 30 czerwca 2027 r., z zastrzeżeniem art. 14 rozporządzenia (UE) nr 540/2014;
                     
                     
                     
                        rozporządzenie (UE) nr 540/2014, które stosuje się zgodnie z jego art. 15 od dnia 1 lipca 2016 r., 1 lipca 2019 r. i 1 lipca 2027 r.
                     
                     
                  
               
                     
                        Układ hamulcowy
                     
                  
                  
                     
                        13
                     
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Opony
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                     
                     
                        117
                     
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Urządzenia oświetlenia i sygnalizacji świetlnej
                     
                  
                  
                     
                        48
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Zbiornik paliwa
                     
                  
                  
                     
                        34
                     
                     
                     
                        58
                     
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Lusterka wsteczne
                     
                     
                  
                  
                     
                        46
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Pasy bezpieczeństwa – montaż
                     
                     
                  
                  
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Pasy bezpieczeństwa – punkty mocowania
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Siedzenia
                     
                  
                  
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Budowa wnętrza (zapobieganie ryzyku rozprzestrzeniania się płomieni)
                     
                     
                  
                  
                     
                        118
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Urządzenie wnętrza (wyjścia awaryjne, dostępność, liczba siedzeń, wytrzymałość nadwozia itd.)
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        66
                     
                     
                     
                        107
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166. 
                     
                  
               
                     
                        Zaawansowane systemy hamowania awaryjnego
                     
                  
                  
                     
                        131
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166;
                     
                     
                     
                        rozporządzenie Komisji (UE) nr 347/2012, ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/562.
                     
                     
                  
               
                     
                        System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu
                     
                  
                  
                     
                        130
                     
                  
                  
                     
                        Rozporządzenie (WE) nr 661/2009, ostatnio zmienione rozporządzeniem (UE) 2015/166;
                     
                     
                     
                        rozporządzenie Komisji (UE) nr 351/2012.”;
                     
                     
                  
               
            
               4)w załączniku 3 do umowy tekst w przypisach otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Należy uzupełnić, wpisując odpowiednio: Albania (AL), Austria (A), Belgia (B), Bośnia i Hercegowina (BIH), Bułgaria (BG), była jugosłowiańska republika Macedonii (MK), Chorwacja (HR), Cypr (CY), Czarnogóra (ME), Dania (DK), Estonia (EST), Finlandia (FIN), Francja (F), Grecja (GR), Hiszpania (E), Irlandia (IRL), Litwa (LT), Luksemburg (L), Łotwa (LV), Malta (MT), Niderlandy (NL), Niemcy (D), Polska (PL), Portugalia (P), Republika Czeska (CZ), Republika Mołdawii (MD), Rumunia (RO), Słowacja (SK), Słowenia (SLO), Szwecja (S), Węgry (H),Włochy (I), Turcja (TR), Ukraina (UA), Zjednoczone Królestwo (UK).”;
            
            
               5)w załączniku 5 do umowy tekst w przypisach otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Należy uzupełnić, wpisując odpowiednio: Albania (AL), Austria (A), Belgia (B), Bośnia i Hercegowina (BIH), Bułgaria (BG), była jugosłowiańska republika Macedonii (MK), Chorwacja (HR), Cypr (CY), Czarnogóra (ME), Dania (DK), Estonia (EST), Finlandia (FIN), Francja (F), Grecja (GR), Hiszpania (E), Irlandia (IRL), Litwa (LT), Luksemburg (L), Łotwa (LV), Malta (MT), Niderlandy (NL), Niemcy (D), Polska (PL), Portugalia (P), Republika Czeska (CZ), Republika Mołdawii (MD), Rumunia (RO), Słowacja (SK), Słowenia (SLO), Szwecja (S), Węgry (H),Włochy (I), Turcja (TR), Ukraina (UA), Zjednoczone Królestwo (UK).”;
            
            
               6)„Wzór oświadczenia sporządzanego przez strony umowy INTERBUS dotyczącego art. 4 i załącznika 1” dołączony do umowy staje się załącznikiem 6 do tej umowy. Wprowadza się w nim następujące zmiany dotyczące warunków:
            
            
               a)w ust. 1 skreśla się numer ustępu, a zdanie wprowadzające otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Cztery warunki określone w rozdziale I rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1071/2009 z dnia 21 października 2009 r. ustanawiającego wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego i uchylające dyrektywę Rady 96/26/WE (Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 51).”;
            
         
         
            
               b)skreśla się ust. 2;
            
            
               7)do umowy dodaje się załącznik 7 w brzmieniu:
            
            
               „Załącznik 7
            
            
               Wzór oświadczenia umawiających się stron umowy INTERBUS dotyczącego art. 7 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 181/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. dotyczącego praw pasażerów w transporcie autobusowym i autokarowym oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 1).
            
            
               (które należy przedłożyć w terminie dwóch miesięcy po przyjęciu decyzji nr x/xxxx Komisji Mieszanej utworzonej w ramach umowy INTERBUS)
            
            
               OŚWIADCZENIE …………………...………………… (nazwa umawiającej się strony)
            
            
               1.
                     W odniesieniu do art. 7 rozporządzenia (UE) nr 181/2011 obowiązujące przepisy krajowe składającego oświadczenie określają następujące maksymalne poziomy odszkodowania w związku ze śmiercią, w tym również za uzasadnione wydatki pogrzebowe, lub z odniesieniem obrażeń, jak również z utratą lub z uszkodzeniem bagażu w związku z wypadkami związanymi ze skorzystaniem z autobusu lub autokaru, nie mniejsze niż: 
            
            
               -- EUR …………………….. (lub równowartość tej kwoty w walucie krajowej) na pasażera;
            
            
               -- EUR ………………..…… (lub równowartość tej kwoty w walucie krajowej) na sztukę bagażu;
            
            
               2.
                     Czy obowiązujące przepisy krajowe składającego oświadczenie przewidują, że w przypadku uszkodzenia wózka inwalidzkiego, innego sprzętu służącego do poruszania się lub urządzeń pomocniczych wysokość odszkodowania jest równa kosztowi zastąpienia lub naprawy utraconego lub uszkodzonego sprzętu?
            
            
               TAK □ NIE □
            
            
               3.
                     Przewiduje się, że kwoty określone w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 181/2011, jak również odszkodowanie w przypadku uszkodzenia wózka inwalidzkiego, innego sprzętu służącego do poruszania się lub urządzeń pomocniczych, zostaną dostosowane przez składającego oświadczenie do wymagań rozporządzenia do dnia ..................................... (data, nie później niż trzy lata od wejścia w życie decyzji nr x/xxxx Komisji Mieszanej utworzonej w ramach umowy INTERBUS lub, w zależności od przypadku, nie później niż trzy lata od daty ratyfikacji umowy INTERBUS przez nową umawiającą się stronę).”. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Numer i rok przyszłej decyzji Komisji Mieszanej oznacza się jako „x/xxxx”. Wcześniej oznaczano je jako „1/2016”.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dz.U. L 321 z 26.11.2002, s. 13.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Decyzja nr 1/2011 Komisji Mieszanej utworzonej w ramach Umowy INTERBUS o międzynarodowych okazjonalnych przewozach pasażerów autokarami i autobusami z dnia 11 listopada 2011 r. w sprawie przyjęcia regulaminu i dostosowania załącznika 1 do Umowy dotyczącego warunków mających zastosowanie do przewoźników drogowego transportu pasażerskiego, załącznika 2 do Umowy dotyczącego norm technicznych mających zastosowanie do autobusów i autokarów oraz wymagań dotyczących przepisów socjalnych, o których mowa w art. 8 Umowy (2012/25/UE) (Dz.U. L 8 z 12.1.2012, s. 38).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Zalecenie nr 1/2011 Komisji Mieszanej utworzonej w ramach Umowy INTERBUS o międzynarodowych okazjonalnych przewozach pasażerów autokarami i autobusami z dnia 11 listopada 2011 r. w sprawie stosowania karty technicznej autokaru i autobusu, która ułatwiłaby nadzór nad stosowaniem art. 1 i 2 załącznika 2 do umowy (Dz.U. L 8 z 12.1.2012, s. 46).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Aktualizacja wykazu aktów uwzględnia nowe przepisy przyjęte przez Unię Europejską do dnia 31 grudnia 2015 r.