CELEX: 62009CN0272
Language: bg
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Дело C-272/09 P: Жалба, подадена на 16 юли 2009 г. от KME Germany AG, по-рано KM Europa Metal AG, KME France SAS, по-рано Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, по-рано Europa Metalli SpA, срещу Решението от 6 май 2009 г. , постановено от Първоинстанционния съд (осми състав) по дело T-127/04, KME Germany AG, по-рано KM Europa Metal AG, KME France SAS, по-рано Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, по-рано Europa Metalli SpA/Комисия на Европейските общности

12.9.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 220/29
            
         Жалба, подадена на 16 юли 2009 г. от KME Germany AG, по-рано KM Europa Metal AG, KME France SAS, по-рано Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, по-рано Europa Metalli SpA, срещу Решението от 6 май 2009 г., постановено от Първоинстанционния съд (осми състав) по дело T-127/04, KME Germany AG, по-рано KM Europa Metal AG, KME France SAS, по-рано Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, по-рано Europa Metalli SpA/Комисия на Европейските общности
   (Дело C-272/09 P)
   2009/C 220/55
   Език на производство: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: KME Germany AG, по-рано KM Europa Metal AG, KME France SAS, по-рано Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, по-рано Europa Metalli SpA (представители: M. Siragusa, G. Rizza, M. Piergiovanni, A. Winckler, T. Graf, avocats)
   
      Друга страна в производството: Комисия на Европейските общности
   
      Искания на жалбоподателите
   
   Жалбоподателите искат от Съда:
   
               —
            
            
               да отмени решението,
            
         
               —
            
            
               доколкото е възможно въз основа на изложените пред Съда факти да отмени частично решението и да намали глобата на KME и
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски по настоящото производство, както и по производството пред Първоинстанционния съд
               или, при условията на евентуалност, ако фазата на производството не позволява това,
            
         
               —
            
            
               да отмени решението (включително и частта, в която Първоинстанционният съд осъжда KME да заплати съдебните разноски) и да върне делото на Първоинстанционния съд за ново разглеждане.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С първото си правно основание жалбоподателите упрекват Първоинстанционния съд, че е приел, че Комисията надлежно е доказала влиянието върху съответния пазар на споразуменията относно валцдрат за намотки на бобини (Level Wound Coils Arrangements) и че следователно този фактор трябва да се отчита при определянето на началния размер на глобата на KME. Като разсъждава по този начин и като решава да отхвърли първото искане от жалбата на KME, Първоинстанционният съд e нарушил общностното право и е изложил нелогични и неподходящи мотиви за решението си. Освен това Първоинстанционният съд явно е изопачил фактите и доказателствата, които са му били представени в подкрепа на заключението на Комисията, че представените от KME доказателства от икономическо естество не разкриват като цяло липса на каквото и да е влияние върху пазара на нарушението.
   С второто правно основание жалбоподателите упрекват Първоинстанционния съд, че е одобрил позоваването от Комисията — при определяне размера на засегнатия от нарушението пазар, за да се определи елементът тежест за глобата на KME — на пазарна стойност, която неправилно включва приходите от продажби, извършени на пазар, който е нагоре по веригата и е различен от пазара „с картела“, въпреки че членовете на картела не са вертикално интегрирани в пазара нагоре по веригата. Като разсъждава по този начин и като решава да отхвърли второто искане от жалбата на KME, Първоинстанционният съд е нарушил общностното право и не е изложил подходящи мотиви за решението си.
   С третото си правно основание жалбоподателите упрекват Първоинстанционния съд, че е отхвърлил третото искане от жалбата, съгласно което Комисията е приложила неправилно Насоките за глобите от 1998 г. и е нарушила принципите на пропорционалност и на равно третиране като е наложила максималния процент увеличение на началния размер на глобата на KME поради продължителност. Според жалбоподателите Първоинстанционният съд е нарушил общностното право и е изложил неясни, нелогични и неподходящи мотиви за тази част от решението си.
   С четвъртото правно основание жалбоподателите поддържат, че Първоинстанционният съд е нарушил общностното право като е отхвърлил четвъртата част от четвъртото искане от жалбата и като е потвърдил частта от решението на Комисията, в която тя отказва на KME да ползва намаление на глобата поради съдействието му извън приложното поле на Известието за сътрудничество от 1996 г., което е в нарушение на Насоките за глобите от 1998 г., както и на принципите на справедливост и на равно третиране.
   С петото си и последно правно основание жалбоподателите твърдят, че Първоинстанционният съд е нарушил общностното право, както и основното право на жалбоподателите на ефективна и безпрепятствена съдебна защита, като не е разгледал внимателно и подробно доводите на KME, както и като не се е отнесъл с необходимото зачитане на правото на преценка на Комисията.