CELEX: C2000/316/62
Language: fi
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Asia T-224/00: Archer Daniels Midland Companyn ja Archer Daniels Midland Ingredients Limitedin 25.8.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 316/32                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        4.11.2000
Kantaja väittää, että päätös koskee sitä suoraan ja erikseen,            niiden oli katsottu rikkoneen EY 81 artiklan 1 kohtaa ja ETA:n
koska se on tukea saavien yritysten kilpailija autojen paikoitus-        perustamissopimuksen 53 artiklan 1 kohtaa osallistumalla
järjestelmien tuotantoa ja asennusta koskevilla eurooppalaisilla         hintoja ja myyntimääriä koskeviin sopimuksiin ja synteettisen
markkinoilla. Kantajan mukaan riidanalaisella päätöksellä lou-           lysiinin myyntimääriä koskevien yksittäisten tietojen vaihtami-
kataan sen oikeutta tulla kuulluksi, mikä voidaan taata ainoas-          seen.
taan tutkintamenettelyn aloittamisella. Komissio on lainvastai-
sesti jättänyt tutkimatta tutkintamenettelyssä kantajan kante-
lussaan kuvailemat kilpailunrajoitusperusteet. Komissio on               Kantajat eivät kiistä asian tosiseikkoja. Vaatimustensta tueksi
perustanut päätöksensä eräässä lausunnossa ilmoitettuihin                ne esittävät seuraavat oikeudelliset perusteet:
virheellisiin tietoihin. Se on myös määritellyt relevantit markki-
nat virheellisesti ja arvioinut kilpailijoiden lukumäärän väärin.        –     Komission kyseisellä päätöksellään määrämä sakko, joka
                                                                               on laskettu sakkojen laskennassa noudatettavien uusien
                                                                               suuntaviivojen (1) mukaisesti, on oikeusvarmuuden ja
                                                                               luottamuksensuojan periaatteiden vastainen.
                                                                         –     Komissio on sakkoa määrätessään soveltanut näitä suun-
                                                                               taviivoja taannehtivasti vastoin komission antamia lau-
                                                                               suntoja ja kirjeenvaihtoa, jotka koskivat Kyowan yhteis-
                                                                               toimintaa sakkojen määrämättä jättämisestä tai lieventä-
Kyowa Hakko Kogyo Company Ltd:n ja Kyowa Hakko                                 misestä kartelleja koskevissa asioissa annetun komission
Europe GmbH:n 25.8.2000 Euroopan yhteisöjen komis-                             tiedonnanon (2) perusteella.
                  siota vastaan nostama kanne
                                                                         –     Lisäksi komissio on loukannut suhteellisuusperiaatetta
                                                                               määräämällä sakon, jossa otetaan huomioon Kyowan
                          (Asia T-223/00)
                                                                               toiminta koko maailmassa sen sijaan, että vain pieni osa
                                                                               sen koko maailmasta kertyvästä liikevaihdosta perustui
                          (2000/C 316/61)                                      toimintaan markkinoilla, joita on tässä asiassa pidettävä
                                                                               relevantteina, eli Euroopan talousalueella.
                    (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                      –     Komissio on perusteettomasti jättänyt ottamatta huo-
                                                                               mioon sakkojen perustaa laskiessaan ne huomattavat
                                                                               sakot, jotka Yhdysvaltain viranomaiset olivat jo kantajille
Kyowa Hakko Kogyo Company Ltd ja Kyowa Hakko Europe                            määränneet.
GmbH ovat nostaneet 25.8.2000 Euroopan yhteisöjen ensim-
mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yh-
teisöjen komissiota vastaan. Kantajien edustajina ovat Dr
Cornelis Canenbley ja Dr Kay Diedrich, Freshfields Bruckahaus            (1) Suuntaviivat asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdan ja EHTY:n
                                                                             perustamissopimuksen 65 artiklan 5 kohdan mukaisesti määrättä-
Deringer, Bryssel.                                                           vien sakkojen laskennassa (EYVL C 9, 14.1.1998, s. 3).
                                                                         (2) EYVL C 207, 18.7.1996, s. 4.
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–     kumoaa 7.6.2000 tehdyn komissio päätöksen nro
      C(2000) 1565 lopull. siinä kantajille määrätyn sakon
      osalta tai vähentää siinä määrättyä sakkoa kohtuulliseksi
      arvioimallaan määrällä
–     velvoittaa komission korvaamaan kantajien oikeuden-                Archer Daniels Midland Companyn ja Archer Daniels
      käyntikulut.                                                       Midland Ingredients Limitedin 25.8.2000 Euroopan yhtei-
                                                                                    söjen komissiota vastaan nostama kanne
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                                (Asia T-224/00)
Tämän asian kantajina on Japanin oikeuden mukaan perustettu                                       (2000/C 316/62)
yhtiö ja sen eurooppalainen tytäryhtiö. Ne tuottavat ja myyvät
eläinlääkkeitä. Kyowa Hakkolla on aminohappojen tuotanto-
laitoksia Japanissa, Unkarissa, Meksikossa ja Yhdysvalloissa.                               (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
Kantajat vaativat 7.6.2000 tehdyn komission päätöksen nro
C(2000) 1565 lopull. 2 artiklan kumoamista. Tämä artikla
koskee EY 81 artiklan soveltamista (Case Comp/36.545/F3/                 Archer Daniels Midland Company ja Archer Daniels Midland
Amino Acids). Päätöksellä kantajille määrättiin sakko, koska             Ingredients Limited ovat nostaneet 25.8.2000 Euroopan
 ---pagebreak--- 4.11.2000                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 316/33
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-                 Nan Ya Plastics Corporationin 28.8.2000 Euroopan unio-
teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajien edus-                          nin neuvostoa vastaan nostama kanne
tajina ovat Lynda Martin Alegi ja Edward William, Batchelor,
Baker and McKenzie, Lontoo.                                                                         (Asia T-226/00)
                                                                                                    (2000/C 316/63)
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                                             (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
–     kumoaa EY 81 artiklan ja ETA:n perustamissopimuksen
      53 artiklan soveltamisesta 7.6.2000 tehdyn komissio
      päätöksen (Case COMP/36.545/F3 – Amino Acids) siltä                 Nan Ya Plastics Corporation on nostanut Euroopan unionin
      osin kuin se koskee Archer Daniels Midland Companya                 neuvostoa vastaan kanteen, joka on saapunut Euroopan yhtei-
                                                                          söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen 28.8.2000.
                                                                          Kantajan edustajana on asianajaja Philippe De Baere, asianajo-
–     toissijaisesti muuttaa päätöksen 2 artiklaa sitlä osin kuin         toimisto Van Bael & Bellis, Bryssel.
      se koskee Archer Daniels Midland Companya kumoten
      siinä kantajalle määrätyn sakon tai vähentää sitä                   Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                          –     kumoaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 978/2000 1 ja
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut,                      2 artiklan, siltä osin kuin ne koskevat kantajaa,
      ja
                                                                          –     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
–     velvoittaa komission korvaamaan Archer Daniels Midland
      Companylle kulut, jotka ovat aiheutuneet sakon maksa-               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      miselle asetettavasta takuudesta.
                                                                          Nyt käsiteltävässä asiassa riidanalainen toimenpide on lopulli-
                                                                          sen tasoitustullin käyttöönotosta Australiasta, Indonesiasta
                                                                          ja Taiwanista peräisin olevien polyesteristä valmistettujen
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       synteettikuitujen tuonnissa ja väliaikaisen tullin lopullisesta
                                                                          kantamisesta 8 päivänä toukokuuta 2000 annettu neuvoston
                                                                          asetus (EY) N:o 978/2000 (1).
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
kuin asiassa T-220/00 ja Cheil Jedang Corporation v. komissio             Kyseessä olevat tuotteet ovat karstaamattomat, kampaamatto-
ja asiassa T-223/00, Kyowa Hakko Kogyo ja Kyowa Hakko                     mat tai muuten kehruuta varten käsittelemättömät polyesteriä
Europe v. komissio.                                                       olevat synteettikatkokuidut, jotka luokitellaan tällä hetkellä
                                                                          CN-koodiin 5503 20 00.
Kantaja esittää erityisesti, että komissio on                             Kantaja on Taiwaniin sijoittautunut yritys, joka tuottaa suuren
                                                                          määrän erilaisia tekokuituja, muoveja ja petrokemiallisia väli-
                                                                          tuotteita. Se esittää seuraavat väitteet:
–     virheellisesti katsonut, että rikkomus on vakava ja omiaan
      haittaamaan yhteismarkkinoiden moitteetonta toimintaa.              –     Neuvosto on laittomasti myöntänyt raaka-aineiden osalta
                                                                                vapautuksen tullista, koska järjetelmä ei voinut säännös-
                                                                                ten mukaan kuulua tutkimuksen piiriin.
–     jättänyt ottamatta huomioon sakkoja määrätessään sen,
      ettei kartellilla ole todellisia vaikutuksia markkinoihin.          –     Neuvoston päätelmä, jonka mukaan suurien yritysten
                                                                                saama tutkimusta koskeva verohuojennus, automaatiota
                                                                                ja saastumisen valvontaa edistävien laitteiden tuonnin
–     virheellisesti katsonut, että kantajat sovelsivat sopimuksia.             vapauttaminen tullista, raaka-aineiden tuonnin tullitto-
                                                                                muus ja verohuojennukset automaatiota edistävien laittei-
                                                                                den ostamisen yhteydessä perustuu tukien vastaisesta
–     virheellisesti katsonut, että kantajilla on sektorillaan johta-           toiminnasta annetun asetuksen 3 artiklan 2 kohdan vir-
      va asema ja nostanut sakon määrää kohtuuttomasti                          heelliseen soveltamiseen ja on tehty ilman myönteistä
      tämän perusteella.                                                        näyttöä asiasta, mistä syystä toiminta on asetuksen 3 ar-
                                                                                tiklan 1 kohdan, 4 artiklan 1 kohdan ja 3 artiklan 5 koh-
                                                                                dan vastaista.
–     loukannut olennaisia menettelysääntöjä.
                                                                          (1) EYVL L 113, s. 1.