CELEX: 51988PC0080
Language: da
Date: 1988-02-19
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning 136/66/EØF om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1491/85 om fastsættelse af særlige foranstaltninger for sojabønner#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1431/82 om fastsættelse af særforanstaltninger for ærter, bønner, hestebønner og sødlupiner#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1594/83 om støtte til olieholdige frø#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 2194/85 om fastsættelse af almindelige regler vedrørende særlige foranstaltninger for sojabønner#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 2036/82 om fastsættelse af almindelige regler vedrørende særforanstaltninger for ærter, bønner, hestebønner og sødlupiner#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for produktionsåret 1988/89 til 1990/91 af de maksimale garantimængder for raps-, rybs- og solsikkefrø#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for produktionsåret 1988/89 til 1990/91 af den maksimale garantimængde for ærter, bønner, hestebønner, og sødlupiner#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for produktionsåret 1988/89 til 1990/91 af den maksimale garantimængde for sojabønner#(forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 80
Vol. 1988/0019
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                         KOM(88 ) 80 endelig udg .
                                                         Bruxelles , den 24 . februar 1988
                                      Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                       om ændring af forordning 136/ 66 / EØF
           om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer
                                      Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                    om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1491 / 85
           om fastsættelse af særlige foranstaltninger for sojabønner
                                      Forslag ti l
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1431 / 82 om fastsættelse af
        særforanstaltninger for ærter , bønner , hestebønner og sødlupiner
                                      Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
   om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1594 / 83 om støtte til olieholdige frø
                                      Forslag ti l
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2194 / 85 om fastsættelse af
     almindelige regler vedrørende særlige foranstaltninger for sojabønner
                                      Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2036 / 82 om fastsættelse af
              almindelige regler vedrørende særforanstaltninger for
                     ærter , bønner , hestebønner og sødlupiner
                                      Forslag til         ^
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF)                       X
                                                                  K
             om fastsættelse for produktionsåret,1988/89 ti l 1990/ 91 \
         af de maksimale garantimængder for raps -, rybs - og solsikkefrø
                                      -                           . c> •. ■         |
                                      Forslag ti ty-';-       .                 >   I
                               RÅDETS FORORDNING'' ( EØF ) r-* u ^
                               RÅDETS
                               --
                                       FORORDNING    \ WI/< /   l   Q \J ■  »     /
         om fastsættelse for produktionsåret 1988 /89 til 1990 / 91 af den
      maksimale garantimængde for ærter , bønner , hestebønner, og sødlupiner
                                      Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
            om fastsættelse for produktionsåret 1988 / 89 til 1990 / 91
                  af den maksimale garantimængde for sojabønner
                             ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                         a                            (jjp'WV }% %
                                     BEGRUNDELSE
I dokument KOM ( 87 ) 452 endelig udg . af 28 . september 1987 vedrørende
"anvendelsen af landbrugsstabilisatorer " erindrede Kommissionen om de forslag
til ophævelse af maksimumsmængden , som den allerede havde fremsat for raps ,
solsikke og soja , og foreslog en tilsvarende ordning for ærter , bønner ,
hestebønner og sødlupiner .
Som følge af en dybtgående undersøgelse af ordningen med maksimale
garantimængder for de pågældende produkter fremlægger Kommissionen nu visse
tilføjelser til sine oprindelige forslag , blandt andet med hensyn til
størrelsen af de maksimale garantimængder samt omfanget af de nedskæringer ,
der skal foretages .
 ---pagebreak---                                               3
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                 om ændring af forordning 136 / 66 / EØF om oprettelse af
                        en fælles markedsordng for fedtstoffer
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fælleskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Der er for raps - og rybsfrø på den ene side og den anden side solsikkefrø
hensigtsmæssigt at fastsætte samme maksimale garantimængde for hvert af de tre
produktionsår 1988 / 89 til 1990 / 91 ; for at forudberegne produktionen mere
præcist , bør der i forbindelse med ordningen med maksimale garantimængder
foretages produktionsskøn efter begyndelsen af produktionsåret ; det er
følgelig nødvendigt at ændre artikel 27a i forordning ( EØF ) nr . 136 / 66 ( 4 ),
senest ændret ved forordning ( EØF )                  (5) -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
(1)  EFT nr . C
(2)  EFT nr . C
(3)  EFT nr . C
(4 ) EFT nr . L 172 af 30 . 9.1966 , s . 3025 / 66
(5 ) EFT nr . L j/f atjj . /^. 1987 , s . J/.
 ---pagebreak---                                                ч
                                         Artikel 1
 I artikel 27a i forordning nr . 136 / 66 / EØF foretages følgende ændringer :
 1.  I stk . 1 tilføjes følgende afsnit :
     "Disse maksimale garantimængder fastsættes dog samtidig for
     produktionsårene 1988 /89 , 1989 / 90 og 1990 / 91 ."
2.   I stk . 3 affattes første afsnit således :
     "Hvis produktionen af raps -, rybs - og solsikkefrø som anslået inden
     udgangen af produktionsårets anden måned overstiger den maksimale
     garantimængde for de pågældende frø for det pågældende produktionsår ,
     nedsættes støttebeløbet for dette produktionsår med incidensen på
     indikativprisen af en koefficient , der står i forhold til overskridelsens
     omfang . "
                                        Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                             På Rådets vegne
                                                         Formand
 ---pagebreak---                                RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                       om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1491 /85 om
                fastsættelse af særlige foranstaltninger for sojabønner
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Det er for sojabønner hensigtsmæssigt at fastsætte samme maksimale
garantimængde for hvert af de tre produktionsår 1988 / 89 til 1990 / 91 ; for at
forudberegne produktionen mere præcist bør der i forbindelse med ordningen med
maksimale garantimængder foretages produktionsskøn efter begyndelsen af
produktionsåret ; det er følgelig nødvendigt at ændre artikel 3a i forordning
( EØF ) nr . 1491 / 85 ( 4 ) s senest ændret ved forordning ( EØF ) nr .   (5 ) -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
( 1 ) EFT nr . C
( 2 ) EFT nr . C
( 3 ) EFT nr . C
(•+) EFT nr. L 151 af 10          1,1905 , η , 15 ,
( 5 , -51 nr. L ^        Vi      I0  1 r\n *   ! ' jT
 ---pagebreak---                                             6
                                        Artikel 1
 I artikel 3a i forordning (EØF ) nr . 1491 / 85 foretages følgende ændringer :
 1.  I stk . 1 tilføjes følgende afsnit :
     "Denne maksimale garantimængde fastsættes dog samtidig for
     produktionsårene 1988 /89 , 1989/ 90 og 1990 / 91 ."
2.   I stk . 3 affattes første afsnit således :
     "Hvis produktionen af sojabønner som anslået inden udgangen af
     produktionsårets anden måned overstiger den maksimale garantimængde for de
     pågældende sojabønner for det pågældende produktionsår , nedsættes
     støttebeløbet for dette produktionsår med incidensen på indikativprisen af
     en koefficient , som står i forhold til overskridelsens omfang ."
                                        Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                            På Rådets vegne
                                                        Formand
 ---pagebreak---                                    RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                   om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1431 /82 om fastsættelse
             af særforanstaltninger for ærter , bønner , hestebønner og sødlupiner
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og
ud fra følgende betragtninger :
I løbet af de seneste år har produktionen af ærter , bønner , hestebønner og
sødlupiner udviklet sig med usædvanlig hast ; en mere moderat og regelmæssig
udvikling af produktionen af de nævnte produkter synes hensigtsmæssig ; for at
nå dette mål bør der indføres en ordning , som fastsætter , at i tilfælde af
overskridelse af en vis maksimal garantimængde nedsættes støttebeløbet og
minimumsprisen med et beløb , der tager hensyn til overskridelsens omfang ;
forordning ( EØF ) nr . 1431 /82 ( 4 ), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr .
3127 /86 ( 5 ), bør følgelig ændres -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
(1 ) EFT      nr . C
(2)  EFT      nr . C
(3)  EFT      nr . C
(4 ) E FT     nr . L 16 " af l ?. 6-V9S ?. s . 2S .
(5 ) i:’ r' v  nr . T. ° ). :if ! : . .■ ■ -;;V. . . I -
 ---pagebreak---                                             г
                                        Artikel 1
Som stk . 3a indsættes i forordning ( EØF ) nr . 1431 /82 :
                                      "Artikel "a
1 . Rådet vedtager efter fremgangsmåden i Traktatens artikel 43 , stk . 2 , hvert
    år , en maksimal garantimængde for samtlige de i artikel 1 omhandlede
    ærter , bønner , hestebønner og sødlupiner , der er produceret i
    Fællesskabet . Den maksimale garantimængde skal imidlertid fastsættes for
    produktionsårene 1988 /89 , 1989 / 90 og 1990 / 91 samtidig .
2.  Den maksimale garantimængde fastsættes under hensyntagen til produktionen
    i løbet af en referenceperiode og den forventede udvikling i
    efterspørgslen .
3 . Hvis produktionen af ærter , bønner , hestebønner og sødlupiner som anslået
    inden udgangen af produktionsårets anden måned overstiger den maksimale
    garantimængde for det pågældende produktionsår , nedsættes støttebeløbet
    for dette produktionsår
    - med hensyn til ærter , bønner og hestebønner med incidensen på målprisen
        for disse produkter
    - med hensyn til sødlupiner med incidensen på minimumsprisen for disse
        produkter forhøjet med forskellen mellem målprisen og minimumsprisen
        for ærter
    af en koefficient , som står i forhold til overskridelsens omfang .
    I tilfælde af , at første afsnit anvendt på den faktiske produktion i
    stedet for den ved produktionsårets begyndelse anslåede produktion fører
    til en nedsættelse af støttebeløbet , der er anderledes end den foretagne ,
    reguleres den maksimale garantimængde for det følgende produktionsår for
    at tage hensyn til dette forhold .
 ---pagebreak--- 4.  Anvendes stk . 3 , nedsættes minimumsprisen med samme beløb , som
    støttebeløbet nedsættes med .
5 . Rådet vedtager med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen
    reglerne for fastsættelse af den i stk . 3 , første afsnit , nævnte
    koefficient .
6.  Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter
    fremgangsmåden i artikel 12 i forordning ( EØF ) nr . 1117 / 87 ."
                                      Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                       På Rådets vegne
                                                   Formand
 ---pagebreak---                                                    ιΟ
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                 om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1594 / 83 om støtte
                                    til olieholdige frø
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 136 / 66 af 22 . september 1966
om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ), senest ændret
ved forordning ( EØF ) nr .       /     ( 2 ), særlig artikel 27a , stk . 5 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Det er hensigtsmæssigt at foretage en ny overvejelse af den i artikel 27a ,
stk . 3 , i forordning nr . 136 / 66 / EØF omhandlede koefficient for at fastlægge
nedsættelsen af støttebeløbet for raps - og solsikkefrø , som fremkommer ved
anvendelse af ordningen med maksimal garantimængde ; reglerne for bestemmelse
af denne koefficient bør være anført i forordning ( EØF ) nr . 1594 / 83 ( 3 ),
senest ændret ved forordning ( EØF ) nr . 2132/87 ( 4 );
under visse omstændigheder kan støttebeløbet ikke fastlægges på foreløbigt
grundlag ; for at udbetale støtten er det nødvendigt , at de foreløbige beløb
erstattes af endelige beløb -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
(1)  EFT  nr.  L 172 af 30 . 9.1966 , s . 3025 / 66
(2)  EFT  nr . L     af               * s .
(3)  EFT  nr.  L 163 af 22 . 6.1983 , s . 44 .
(4)  EFT  nr.  L 200 af 21 . 7.1987 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                                    \l
                                            Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 1594 / 83 foretages følgende ændringer :
1.   Artikel 1 , stk . 2 , affattes således :
     "2 .    Den i artikel 27a , stk . 3 , i forordning nr : 136 /66 / EØF omhandlede
             koefficient er
             - for produktionsåret 1988 /89 lig med 0,45%
             - for de følgende produktionsår lig med 0,50%
             for hver produkt ions tranche på 1% af den maksimale garantimængde ,
             som den anslåede produktion når eller overskrider ud over
             garantimængden . "
2.   Artikel 1 , stk . 3 , ophæves .
3.   Artikel 10 , stk . 2 , første afsnit , affattes således :
     " Støtten udbetales til indehaveren af delen " identifikation " i det i
     artikel 4 omhandlede certifikat , i en medlemsstat , hvor frøene sættes
     under kontrol , når beløbet er endeligt , og
     - med hensyn til de i stk . 1 , litra a ), omhandlede frø , når der
          forelægges bevis for forarbejdningen
     - med hensyn til de i stk . 1 , litra b ), omhandlede frø , når der
          forelægges bevis for iblandingen ."
                                            Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . juli 1988 med hensyn til raps - og rybsfrø og fra den
1 . august 1988 med hensyn til solsikkefrø .
        'j _ Z..L..0 _ bi..2-... 2c ' „ 11 c e   ’ ‘■ n *•■* ' •* 03        vid-'; 1 b .rt i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                                       På Rådets vegne
                                                                   Formand
 ---pagebreak---                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
               om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2194 / 85 om fastsættelse af
                  almindelige regler vedrørende særlige foranstaltninger
                                            for sojabønner
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 1491 /85 af 23 . maj 1985 om
fastsættelse af særlige foranstaltninger for sojabønner ( 1 ), senest ændret ved
forordning ( EØF ) nr .         /     ( 2 ), særlig artikel 3a , stk . 5 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Den i artikel 3a , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr . 1491 / 85 omhandlede
koefficient bør revideres med henblik på at fastsætte den nedsættelse af
støtten til sojabønner , der følger af anvendelsen af den maksimale
garantimængde ; reglerne for fastsættelsen af denne koefficient bør anføres i
forordning ( EØF ) nr . 2194 /85 ( 3 ), senest ændret ved forording ( EØF ) nr .
2809 / 87 ( 4 );
under visse omstændigheder kan støtten kun fastsættes på foreløbigt grundlag ;
for at støtten kan udbetales , må disse foreløbige beløb erstattes af endelige
beløb -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
M \       TV "   L     of 1 TV  f: i nns    c  1 s
\ - >
(2)   EFT nr .   L     af
(3 )  EFT nr.    L 204 af   2.  8.1985 , s . 1 .
(4 )  EFT nr.    L 268 af 19 .  9.1987 , s . 62 .
 ---pagebreak---                                               l3
                                         Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 2194 /85 foretages følgende ændringer :
1.  Artikel la affattes således :
                                       " Artikel la
    Den i artikel 3a , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr . 1491 /85 omhandlede
    koefficient er
    - for produktionsåret 1988 /89 lig med 0,45%
    - for de følgende produktionsår lig med 0,50%
    for hver produktions tranche på 1% af den maksimale garant imængde , som den
    anslåede produktion når eller overskrider ud over garantimængden ."
2.  Artikel 3 , stk . 1 , affattes således :
    "Støtten udbetales til den første opkøber , når beløbet er endeligt fastsat
    og efter , at det er kontrolleret , at sojabønnerne ,
    a ) hvis den første opkøber er forarbejdningsvirksomheden , er blevet
        forarbejdet i Fællesskabet til fremstilling af olie eller med henblik
        på anden anvendelse inden for konsum eller foder
    eller
    b ) hvis den første opkøber ikke er forarbejdningsvirksomheden , er blevet
        solgt eller leveret til en forarbejdningsvirksomhed i Fællesskabet til
        fremstilling af olie eller med henblik på anden anvendelse inden for
        konsum eller foder ."
                                         Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . september 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i                                          På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---                             Rådets forordning OF )
          om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2036 /82 om fastsættelse af
                almindelige regler vedrørende særforanstaltninger for
                        ærter , bønner , hestebønner og sødlupiner
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 1431 /82 af 18 . maj 1982 om
fastsættelse af særforanstaltninger for ærter , bønner , hestebønner og
sødlupiner ( 1 ), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr .        / 88 ( 2 ), særlig
artikel 3a , stk . 5 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Den i artikel 3a , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr . 1431 / 82 omhandlede
koefficient bør fastsættes med henblik på at bestemme den nedsættelse af
støtten til ærter , bønner , hestebønner og sødlupiner , som følger af
anvendelsen af den maksimale garantimængde ; reglerne for fastsættelsen af
denne koefficient bør anføres i forordning ( EØF ) nr . 2036 / 82 ( 3 ), senest
ændret ved forordning ( EØF ) nr . 3527 / 86 ( 4 );
under visse omstændigheder kan støtten kun fastsættes på foreløbigt grundlag ;
for at støtten kan udbetales , må disse foreløbige beløb erstattes af endelige
beløb -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
(1) EFT nr . L 162 af 12 . 6.1982 ,    s . 28 .
(2) EFT nr . L       af             ,  s.
(3) EFT nr . L 219 af 28 . 7.1982 ,    s. 1.
(4) EFT nr . L 326 af 21.11.1986 ,     s. 1.
 ---pagebreak---                                          Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 2036 / 82 foretages følgende ændringer :
1.  Følgende indsættes som artikel 3b :
                                        "Artikel 3b
    Den i artikel 3a , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr . 1431 / 82 omhandlede
    koefficient er
    - for produktionsåret 1988 / 89 lig med 0,45%
    - for de følgende produktionsår lig med 0,50%
    for hver produktionstranche på 1% af den maksimale garantimængde , som den
    anslåede produktion når eller overskrider ud over garantimængden ."
2.  I artikel 10 , indsættes som stk . 2 :
    "Støtten udbetales , når den er endeligt fastsat ."
                                         Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . juli 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i                                          På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---                                             Forslag
                              RÅDETS FORORDNING
               om fastsættelse for produktionsåret 1988 / 89 til 1990 / 91 af
               de maksimale garantimængder for raps -, rybs - og solsikkefrø
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ,
særlig artikel 89 , stk . 1 , og artikel 234 , stk . 2 ,
under henvisning til Rådets forordning nr . 136 / 66 / EØF af 22 . september 1966 om
oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ), senest ændret ved
forordning ( EØF ) nr .      /    ( 2 ), særlig artikel 27a , stk . 1 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 3 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 4 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 5 ), og
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til artikel 27a i forordning nr . 136 / 66 / EØF skal der fastsættes
maksimale garantimængder for raps -, rybs - og solsikkefrø ;
de maksimale garantimængder for produktionsåret 1988 / 89 til 1990 / 91 bør under
hensyn til tendenserne på mellemlang sigt og produktionens størrelse i de
seneste år samt den forventede udvikling i efterspørgslen fastsættes som
anført nedenfor ;
( 1 ) EFT nr . 172 af 30 . 9.1966 , s . 3025 / 66 .
(2)   EFT nr .  L
(3)   EFT nr .  C
(4)   EFT nr .  C
(5 )  EFT nr .  C
 ---pagebreak--- i henhold til artikel 96 og 294 i tiltrædelsesakten , tilpasset ved Rådets
forordning ( EØF ) nr . 1455 / 86 ( 3 ), skal der specifikt fastsættes maksimale
garantimængder for Spanien og Portugal ; disse mængder bør fastsættes som
anført nedenfor -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                            Artikel 1
For hvert af produktionsårene 1988 / 89 , 1989 / 90 og 1990 / 91 fastsættes de i
artikel 27a i forordning nr . 136 / 66 / EØF omhandlede maksimale garantimængder
således :
a)    for raps - og rybsfrø :
      -  4 500 000 tons for Fællesskabet i dets sammensætning pr . 31 . december
         1985
      -     12 900 tons for Spanien
      -       1 300 tons for Portugal
b)    for solsikkefrø :
      -  2 000 000 tons for Fællesskabet i dets sammensætning pr . 31 . december
         1985
      -  1 411 200 tons for Spanien
      -     62 900 tons for Portugal .
( 3 ) EFT nr . L 133 af 21 . 5.198 *     3 . 10 .
 ---pagebreak---                                       Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Den anvendes
    fra den 1 . juli 1988 for raps - og rybsfrø
    fra den 1 . august 1988 for solsikkefrø .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i                                     Pa Rådets vegne
 ---pagebreak---                                              n
                                        Forslag
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
               om fastsættelse for produktionsåret 1988 / 89 til 1990 / 91
                  af den maksimale garantimængde for ærter , bønner ,
                               hestebønner og sødlupiner
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 1431 / 82 af 18 . maj 1982 om
fastsættelse af særforanstaltninger for ærter , bønner , hestebønner og
sødlupiner ( 1 ), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr .     / 88 ( 2 ), særlig
artikel 3a , stk . 1 ,
under henvisning til forslag fra Kommisionen ( 3 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 4 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 5 ), og
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til artikel 3a i forordning ( EØF ) nr . 1431 / 82 skal der fastsættes en
maksimal garantimængde for ærter , bønner , hestebønner og sødlupiner ;
den maksimale garantimængde for produktionsåret 1988 / 89 til 1990 / 91 bør under
hensyn til tendenserne på mellemlang sigt og produktionens størrelse i de
seneste år fastsættes som anført nedenfor -
(1)  EFT nr . L 162 af 12 . 6.1982 , s  28 .
(2)  EFT nr . L
(3)  EFT nr . C
(4 ) EFT nr . C
(5 ) EFT nr . C
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                       Artikel 1
For hvert af produktionsårene 1988 /89 , 1989 / 90 og 1990 / 91 fastsættes den i
artikel 3a i forordning ( EØF ) nr . 1431 /82 omhandlede maksimale garantimængde
til 3.500.000 tons .
                                       Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . juli 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i                                         På Rådets vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                                                  U
                                            FORSLAG
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om fastsættelse for produktionsåret 1988/89 til 1990 / 91 af
                      den maksimale garantimængde for sojabønner
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 1491 /85 af 23 . maj 1985 om
fastsættelse af særlige foranstaltninger for sojabønner ( 1 ), ændret ved
forordning ( EØF ) nr .           ( 2 ), særlig artikel 3a , stk . 1 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 3 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 4 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 5 ), og
ud fra følgende betragtnier :
I henhold til artikel 3a i forordning ( EØF ) nr . 1491 /85 skal der fastsættes en
maksimal garantimængde for sojabønner ;
den maksimale garantimængde for produktionsåret 1988 / 89 til 1990 / 91 bør under
hensyn til tendenserne på mellemlang sigt og produktionens størrelse i de
seneste år samt den forventede udvikling i efterspørgslen fastsættes som
anført nedenfor -
(1)  EFT nr .  L 151 af 10 . 6.1985 , s . 15 .
(2)  EFT nr .  L     af               , s.
(3)  EFT nr .  C
(4)  EFT nr .  C
 (5) EFT nr .  C
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                       Artikel 1
For hvert af produktionsårene 1988 / 89 , 1989 / 90 og 1990 / 91 fastsættes den i
artikel 3a i forordning ( EØF ) nr . 1491 / 85 omhandlede maksimale garantimængde
til 1.300.000 tons .
                                       Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . september 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i                                          På Rådets vegne
                                                      Formand