CELEX: 32002R1501
Language: cs
Date: 2002-08-22 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1501/2002 ze dne 22. srpna 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 2848/98, pokud jde o prováděcí pravidla k programu zpětného odkupu kvót v odvětví surového tabáku

Důležité právní upozornění

|

32002R1501

Úřední věstník L 227 , 23/08/2002 S. 0016 - 0016

		Nařízení Komise (ES) č. 1501/2002ze dne 22. srpna 2002,kterým se mění nařízení (ES) č. 2848/98, pokud jde o prováděcí pravidla k programu zpětného odkupu kvót v odvětví surového tabákuKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2075/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu se surovým tabákem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 546/2002 [2], a zejména na článek 14a uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Čl. 35 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 2848/98 ze dne 22. prosince 1998, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2075/92, pokud jde o režim prémií, produkční kvóty a zvláštní podporu pro seskupení producentů v odvětví surového tabáku [3], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1005/2002 [4], stanoví v rámci programu zpětného odkupu kvót období od 1. září do 31. prosince, během kterého členský stát zveřejní záměr producentů o prodeji jejich kvót, aby si ostatní producenti mohli tyto kvóty koupit před jejich konečným zpětným odkupem.(2) Na základě zkušeností se toto čtyřměsíční období ukázalo jako dlouhé, a proto by mělo být zkráceno na polovinu, aby se urychlil zpětný odkup kvót a stal se pro producenty zajímavější, neboť se zkrátilo období nejistoty pokud jde o uzavírání prodejního postupu.(3) Vzhledem k tomu, že období, které se má změnit, začíná 1. září, musí toto nařízení vstoupit v platnost ihned.(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro tabák,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Článek 35 nařízení (ES) č. 2848/98 se mění takto:a) v odstavcích 1 a 2 se datum "1. září" nahrazuje datem "1. listopadu";b) odstavec 3 se nahrazuje tímto:"3. Pokud nebyly kvóty koupeny producenty po uplynutí dvouměsíčního období podle odst. 2 prvního pododstavce, jsou tyto kvóty s konečnou platností odkoupeny."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských Společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 22. srpna 2002.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 215, 30.7.1992, s. 70.[2] Úř. věst. L 84, 28.3.2002, s. 4.[3] Úř. věst. L 358, 31.12.1998, s. 17.[4] Úř. věst. L 153, 13.6.2002, s. 3.--------------------------------------------------