CELEX: C2003/044/80
Language: sv
Date: 2003-02-22 00:00:00
Title: Mål T-398/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 30 december 2002 av Linea Gig S.r.l. (i likvidation)

22.2.2003              SV                       Europeiska unionens officiella tidning                                        C 44/43

     Det finns inte några vetenskapliga fakta som tyder på att        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
     användningen av matavfall, såsom skett de sista åren i            den 30 december 2002 av Linea Gig S.r.l. (i likvidation)
     Förbundsrepubliken Tyskland med beaktande av skärpta
     krav, innebär en risk för spridning av sjukdomar. Istället
     begränsas denna risk, eftersom åtgärder vidtagits mot
     olagligt bortskaffande och olaglig användning beträffande                                (Mål T-398/02)
     matavfall genom att det behandlas för att i enlighet med
     vetenskapliga rön eliminera sjukdomsalstrande organis-
     mer. Genom tillräckliga kontrollsystem görs det möjligt                                  (2003/C 44/80)
     att säkerställa iakttagandet av nämnda bestämmelser och
     det går att spåra det som används för djurfoder. Det
     system för insamling, behandling och användning som
     tillämpas i Förbundsrepubliken Tyskland avseende ut-                                (Rättegångsspråk: italienska)
     fordring med matavfall uppfyller således redan syftena
     med förordningen och det saknas behov av ett mer
     omfattande gemenskapsrättsligt tillstånd. Förlängningen
     av möjligheten att göra undantag borde ha gjorts beroen-
     de av vilka vetenskapliga rön som gjorts.
                                                                      Linea Gig S.r.l. (i likvidation) har den 30 december 2002 väckt
                                                                      talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
                                                                      av advokaterna Lucio D’Amario och Bruno Lazia.
2.   Det strider mot den allmänna likhetsprincipen att man,
     på grund av att undantagen är föremål för strikta
     tidsfrister, likställer de olika medlemsstaternas system för
     användning av matavfall, särskilt användning i djurfoder
     av matavfall som i tillräcklig respektive otillräcklig mån       Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
     behandlats. Detta motiveras inte av principen om epide-
     miprofylax som är relevant beträffande förordningen. Det
                                                                      —    ogiltigförklara det omtvistade beslutet helt eller i den mån
     framgår av vetenskapliga rön att sätten för behandling av
                                                                           det berör sökanden,
     matavfall i Förbundsrepubliken Tyskland är tillräcklig för
     att förhindra spridningen av sjukdomsalstrande orga-
     nismer.                                                          —    i andra hand ogiltigförklara artikel 3 i beslutet i vad
                                                                           sökanden där ålagts böter,

3.   Begränsningen i tid för övergångsåtgärderna utgör ett            —    i tredje hand reducera storleken på de böter som sökanden
     icke-berättigat ingrepp i äganderätten, i friheten att utöva          ålagts,
     yrke och i friheten att bedriva näringsverksamhet på den
     grunden att de företag som ingår i den första sökanden
     jämte den andra sökanden hade berättigade förväntningar          —    förplikta kommissionen att betala rättegångskostnaderna,
     på att kunna fortsätta sin verksamhet och nyttja sina                 och
     anläggningar som mestadels helt nyligen moderniserats.
     Deras anläggningar och verksamhet har anpassats till de
     strikta krav som uppställts i lag och som grundas på             —    förplikta kommissionen att ersätta sökanden för kostna-
     vetenskapliga rön. De kunde därför på goda grunder ha                 derna under det administrativa förfarandet.
     berättigade förväntningar på att kunna fortsätta sin
     verksamhet och nyttja sina anläggningar så länge som
     dessa uppfyller de striktare kraven och så länge som det
     inte finns några nya vetenskapliga rön. I den aktuella
     förordningen beaktas inte heller att de företag som
     förädlar matavfall i allmänhet inte har någon möjlighet          Grunder och huvudargument
     att bygga om sina anläggningar och fastigheter.

                                                                      Förevarande talan riktas mot besluten COMP/35.587 PO Video
                                                                      Games, COMP/35.706 PO Nintendo Distribution och COMP/
( 1) EGT L 273, 2002, s. 1.
                                                                      36.321 Omega-Nintendo dok. K(2000) 4072 slutlig, av den
                                                                      30 oktober 2002, i vilka kommissionen slagit fast att sökanden
                                                                      åsidosatt artikel 81.1 EG och artikel 53.1 i EES-avtalet genom
                                                                      att från den 1 oktober 1992 till slutet av december 1997
                                                                      tillämpat en rad avtal och samordnade förfaranden på markna-
                                                                      den för videospelapparater och videospel som var kompatibla
                                                                      med Nintendospelapparater, vilkas syfte och verkan var att
                                                                      begränsa parallellexport av Nintendospelapparater och spel.
 ---pagebreak--- C 44/44              SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                      22.2.2003

Det har gjorts gällande att sökanden aktivt tillämpat ett              Talan mot Byrån för harmonisering inom den inre mark-
distributionsavtal som försvårade import, och tillhandahållit           naden väckt den 31 december 2002 av Eurocermex S.A.
information för att underlätta undersökningar av varifrån
parallellexport härrört. Sökanden ålades att betala 1,5 miljoner
euro i böter.                                                                                   (Mål T-399/02)

                                                                                                (2003/C 44/81)

Sökanden har inte anfört några invändningar mot bedöm-
ningen av omständigheterna som ligger till grund för det                                    (Rättegångsspråk: franska)
omtvistade beslutet, men har gjort gällande att beslutet är
felaktigt ur rättslig synpunkt av följande anledningar:

                                                                       Eurocermex S.A., Evere (Belgien), har den 31 december 2002
—    Artikel 81.1 EG har tillämpats på ett felaktigt sätt såvitt       väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
     avser det första distributionsavtalet mellan Linea Gig S.r.l.     mot Byrån för harmonisering inom den inre marknaden.
     och Nintendo Corporation Ltd. genom att sökanden                  Sökanden företräds av advokaten André Bertrand.
     hållts ansvarig för de konkurrensbegränsande åtgärder
     som vidtagits av andra inblandade parter.
                                                                       Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

—    Beslutet är inbördes motstridigt och oförenligt mad               —    ogiltigförklara granskarens beslut, enligt vilket det aktuel-
     artikel 253 EG. Trots att förhållande och transaktioner                la tredimensionella märket inte kunde utgöra ett giltigt
     mellan Nintendo och dess detaljist- och grossistkunder                 varumärke för öl, läskedrycker och fruktjuicer, restau-
     och mellan John Menzies och dess kunder var identiska                  ranger, barer och snackbarer,
     med de mellan Nintendo och deras auktoriserade återför-
     säljare har kommissionen bedömt dem på olika sätt, och
     endast gjort gällande inblandning i de påstådda avtalen           —    återförvisa ärendet till granskaren för handläggning,
     och samordnade förfarandena såvitt avser Nintendo och
     dess nationella återförsäljare.
                                                                       —    förplikta harmoniseringsbyrån att ersätta rättegångskost-
                                                                            naderna.

—    Kommissionen har underlåtit att bedöma den ekonomi-
     ska kontext i vilken de påstådda avtalen eller samordnade
     förfarandena ägt rum genom att inte definiera de relevanta
     marknaderna på rätt sätt, underlåtit att bedöma Nintendos         Grunder och huvudargument
     marknadsandel på de relevanta marknaderna – utan
     istället endast bedöma deras marknadsandel i vissa med-
     lemsstater – och underlåtit att korrekt bedöma Nintendos          Berört varumärke:              Tredimensionellt märk i form av
     marknadsandel år 1990, det år när distributionsavtalen                                           en flaska med long neck på vilken
     slöts, eller alls under perioden 1992–1997, utan istället                                        en del av en citron i grönt och
     godtyckligt välja vissa andra år.                                                                gult har fästs.

                                                                       Vara eller tjänst:             Varor i klasserna 16, 25, 32
—    Åsidosättande av artikel 15.2 i förordning nr 17/62 samt                                         och 42.
     av likabehandlingsprincipen och proportionalitetsprinci-
     pen genom kommissionens bedömning av avsikten med                 Beslutet som har över-         Beviljandet av ansökan om regi-
     sökandens beteende och genom dess fastställande av                klagats till överklagande-     strering vad avser klasserna 16
     bötesbeloppet, eftersom den fastställt detta till en högre        nämnden:                       och 25 samt avslaget av ansökan
     summa än den maximalt tillåtna, använt ett felaktigt                                             om registrering vad avser klasser-
     grundbelopp och underlåtit att beakta förmildrande om-                                           na 32 och 42.
     ständigheter.
                                                                       Åberopade grunder:             Åsidosättande av artikel 7.1 b och
                                                                                                      7.3 i förordning nr 40/94.