CELEX: 31982L0714
Language: lv
Date: 1982-10-04 00:00:00
Title: Padomes Direktīva (1982. gada 4. oktobris), ar ko nosaka tehniskās prasības attiecībā uz iekšējo ūdensceļu kuģiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31982L0714

Oficiālais Vēstnesis L 301 , 28/10/1982 Lpp. 0001 - 0066 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 7 Sējums 3 Lpp. 0031  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 07 Sējums 3 Lpp. 0074  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 7 Sējums 3 Lpp. 0031  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 07 Sējums 3 Lpp. 0074 

		Padomes Direktīva(1982. gada 4. oktobris),ar ko nosaka tehniskās prasības attiecībā uz iekšējo ūdensceļu kuģiem(82/714/EEK)EIROPAS KOPIENU PADOME,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 75. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],tā kā vienotas transporta politikas mērķi un ieviešana cita starpā iekšējo ūdeņu kuģošanas jomā prasa, lai kuģu kustība Kopienas ūdensceļu tīklā notiktu saskaņā ar labākajiem nosacījumiem, ciktāl tie attiecas uz drošību un konkurenci;tā kā Kopienas 1976. gada 20. janvāra Direktīva 76/135/EEK par iekšējo ūdensceļu kuģu kuģošanas licenču savstarpēju atzīšanu [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 78/1016/EEK [4], nosaka, ka Padome pieņem vienotus noteikumus, ar ko iedibina tehniskās prasības iekšējo ūdensceļu kuģiem; šīs direktīvas mērķis ir izveidot šādas prasības; tā kā dažas kuģu kategorijas tomēr nevajadzētu iekļaut šīs direktīvas darbības jomā;tā kā Kopienas iekšējie ūdensceļi atšķiras pēc drošības un tāpēc tie jāsadala vairākās zonās; tā kā ir vēlams nepārkāpt sistēmu, ko izveidojusi Pārskatītā konvencija par kuģošanu Reinā;tā kā ir vēlams ieviest Kopienas iekšējās kuģošanas sertifikātu, kas būtu derīgs visiem Kopienas ūdensceļiem, izņemot tos, uz kuriem attiecas Pārskatītā konvencija par kuģošanu Reinā, un kas apliecinātu kuģu atbilstību vienotajām tehniskajām prasībām;tā kā ir jābūt iespējai izmantot pārbaudes sertifikātu, kas izsniegts saskaņā ar Pārskatītās konvencijas par kuģošanu Reinā 22. pantu, visos Kopienas ūdensceļos, noteiktos gadījumos tomēr prasot arī papildu Kopienas sertifikātu;tā kā, ņemot vērā to vietējo nozīmi un īpašās drošības prasības, dalībvalstīm jābūt tiesīgām atbrīvot no šīs direktīvas vai tās daļas noteikumiem atsevišķus kuģus, kas nekuģo pa citu dalībvalstu iekšējiem ūdensceļiem;tā kā jānosaka vajadzīgie datumi, lai veiktu tehniskās pārbaudes, kas ļauj izsniegt sertifikātus ekspluatācijā esošiem kuģiem;tā kā, lai atvieglotu strauju šīs direktīvas pielikumu pielāgošanu tehniskajam progresam, jānosaka vienkāršota grozījumu izdarīšanas kārtība;tā kā saskaņā ar Direktīvas 76/135/EEK 7. pantu Direktīvā 76/135/EEK noteiktajiem pasākumiem jāpaliek spēkā līdz šīs direktīvas spēkā stāšanās brīdim; tā kā Direktīvai 76/135/EEK joprojām jābūt piemērojamai tiem tajā ietvertiem kuģiem, uz ko neattiecas šī direktīva,IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.I SADAĻAVispārīgi noteikumi1. pantsŠajā direktīvā Kopienas iekšējie ūdensceļi ir klasificēti šādi:- 1. un 2. zona: I pielikuma 1. nodaļā uzskaitītie ūdensceļi,- 3. zona: I pielikuma 2. nodaļā uzskaitītie ūdensceļi,- 4. zona: visi pārējie Kopienas ūdensceļi.Zona R ietver tos augšminētos ūdensceļus, kam pārbaudes sertifikāti jāizsniedz saskaņā ar Pārskatītās konvencijas par kuģošanu Reinā 22. pantu, tādā redakcijā, kādā minētais pants izteikts šīs direktīvas pieņemšanas dienā.2. pants1. Šī direktīva attiecas uz:- kuģiem, kuru pilnā kravnesība ir 15 tonnu vai vairāk, vai kuģiem, kuri nav paredzēti kravu pārvadāšanai un kuru ūdensizspaids ir 15 kubikmetru vai vairāk,- vilcējvelkoņiem un stūmējvelkoņiem, ieskaitot tos, kuru ūdensizspaids ir mazāks par 15 kubikmetriem, ar noteikumu, ka tie ir būvēti tā, lai vilktu, stumtu vai pārvietotu ar bortiem sakabinātus kuģus.2. Šī direktīva neattiecas uz:- pasažieru kuģiem,- prāmjiem,- peldošām iekārtām,- peldošām konstrukcijām un peldošām sistēmām, ieskaitot tās, ko pārvieto no vienas vietas uz citu,- izpriecu kuģiem,- dienesta kuģiem, kas pieder pārraudzības iestādēm, un ugunsdrošības dienesta kuģiem,- karakuģiem,- jūras kuģiem, ieskaitot jūras vilcējvelkoņus un stūmējvelkoņus, kas kuģo vai ir bāzēti paisuma un bēguma ūdeņos vai īslaicīgi iekšējos ūdensceļos, un kuriem ir derīga kuģošanas atļauja,- vilcējvelkoņiem un stūmējvelkoņiem, kuru ūdensizspaids ir mazāks par 15 kubikmetriem un kuri ir būvēti, lai vilktu, stumtu vai pārvietotu tikai kuģus, kuru ūdensizspaids ir mazāks par 15 kubikmetriem.3. pantsKuģiem, kas kuģo tajos Kopienas ūdensceļos, kuri uzskaitīti 1. pantā, jābūt:- sertifikātam, kas izsniegts saskaņā ar 22. pantu Pārskatītajā konvencijā par kuģošanu Reinā, kad tie darbojas uz R zonas ūdensceļiem,- Kopienas iekšējās kuģošanas sertifikātam, kas izsniegts kuģiem, kuri atbilst II pielikuma tehniskajām prasībām, kad tie kuģo pārējo zonu ūdensceļos.Kopienas sertifikātu sastāda pēc parauga, kas dots III pielikumā, un izdod saskaņā ar šo direktīvu.4. pants1. Visi kuģi, kam ir derīgs sertifikāts, kas izsniegts saskaņā ar Pārskatītās konvencijas par kuģošanu Reinā 22. pantu, var kuģot Kopienas ūdeņos tikai ar šo sertifikātu.2. Visus kuģus, kam ir 1. punktā minētais sertifikāts, tomēr nodrošina ar papildu iekšējās kuģošanas sertifikātu (papildu Kopienas sertifikāts),- kad tie darbojas 3. un 4. zonas ūdensceļos, ja tie vēlas izmantot tehnisko prasību samazinājumu šajos ūdensceļos,- kad tie darbojas 1. un 2. zonas ūdensceļos, ja attiecīgās dalībvalstis saskaņā ar 5. pantu ir pieņēmušas papildus tehniskās prasības šiem ūdensceļiem.Papildu Kopienas sertifikātu sastāda pēc IV pielikumā dotā parauga, un to izsniedz valsts kompetentās iestādes, uzrādot 1. punktā minēto sertifikātu un saskaņā ar šo iestāžu noteiktajiem noteikumiem.5. pants1. Katra dalībvalsts, ievērojot Pārskatītās konvencijas par kuģošanu Reinā prasības, pēc apspriešanās ar Komisiju var pieņemt tehniskās prasības papildus II pielikumā minētajām attiecībā uz kuģiem, kas darbojas 1. un 2. zonas ūdensceļos tās teritorijā.Par šādām papildu prasībām paziņo dalībvalstīm un Komisijai vismaz sešus mēnešus pirms to stāšanās spēkā, izņemot gadījumu, ja tie bija spēkā jau 1977. gada 21. janvārī.2. Kuģu atbilstību šīm papildu prasībām nosaka 3. pantā minētajā Kopienas sertifikātā vai, ja 4. panta 2. punkts ir piemērojams, papildu Kopienas sertifikātā.6. pantsJebkurš kuģis, kam ir sertifikāts, kas izsniegts saskaņā ar Noteikumiem par bīstamu vielu pārvadāšanu Reinā (ADNR), var pārvadāt bīstamas kravas Kopienas teritorijā saskaņā ar šajā sertifikātā minētajiem noteikumiem.Jebkura dalībvalsts var noteikt obligātu prasību, ka kuģi, kam nav ADNR sertifikāta, ir tiesīgi pārvadāt bīstamas kravas tās teritorijā tikai tad, ja šie kuģi atbilst vēl citām prasībām papildus tām, kas noteiktas šajā direktīvā. Par šādām prasībām paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm.7. pants1. Dalībvalstis var atbrīvot no šīs direktīvas vai tās daļas piemērošanas:a) kuģus, kas darbojas uz kuģojamiem ūdensceļiem, kurus iekšējie ūdensceļi nesaista ar citu dalībvalstu ūdensceļiem;b) kuģus, kuru pilnā kravnesība nepārsniedz 350 tonnu un kurus uzsākts būvēt pirms 1950. gada 1. janvāra, un kuri darbojas tikai uz valsts ūdensceļiem.2. Dalībvalstis attiecībā uz kuģošanu savos valsts ūdensceļos var ļaut atkāpties no viena vai vairākiem šīs direktīvas noteikumiem ierobežotos vietējās nozīmes braucienos vai ostu zonās. Minētās atkāpes un braucienus vai zonas, uz kurām tās attiecas, nosaka kuģa sertifikātā.3. Komisijai paziņo par atkāpēm, kas pieņemtas saskaņā ar šo pantu.4. Dalībvalstij, kurai saskaņā ar 1. un 2. punktu piešķirto atkāpju dēļ nav kuģu, uz ko attiecas šī direktīva un kas darbojas uz tās ūdensceļiem, nav jāievēro 9., 10. un 12. pants.II SADAĻANoteikumi un nosacījumi Kopienas iekšējo ūdensceļu sertifikātu izsniegšanai8. pants1. Kopienas sertifikātu izsniedz kuģiem, ko sākts būvēt pēc 1985. gada 1. janvāra, pēc tehniskās pārbaudes, kas veikta pirms kuģa nodošanas ekspluatācijai un ar mērķi pārbaudīt, vai kuģis atbilst II pielikumā noteiktajām tehniskajām prasībām.2. Kopienas sertifikātu izsniedz kuģiem, kas ir ekspluatācijā 1985. gada 1. janvārī un kuģiem, kas sākti būvēt pirms šī datuma pēc tehniskās pārbaudes, kas veicama starp 1986. gada 1. janvāri un 1998. gada 1. jūliju saskaņā ar laika grafiku, kas jāsastāda katrai dalībvalstij, lai pārbaudītu, vai kuģis atbilst II pielikumā noteiktajām tehniskajām prasībām. Par šo laika grafiku paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm.Taču attiecībā uz kuģiem, kas kuģo tikai attiecīgās valsts ūdensceļu tīklā, ja šo kuģi sākts būvēt pirms 1970. gada 1. janvāra, jebkura dalībvalsts var izlemt par septiņiem gadiem pagarināt laikposmu, kurā veic tehnisko pārbaudi.3. Kuģa atbilstību papildu prasībām, kas minētas 5. pantā, vajadzības gadījumā pārbauda tehniskās pārbaudes laikā, kura minēta iepriekšējos punktos, vai tādas tehniskās pārbaudes laikā, kas veikta pēc kuģa īpašnieka pieprasījuma.9. pantsKopienas sertifikātu izsniedz tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā kuģis ir reģistrēts, vai — ja tas nenotiek — tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kur atrodas kuģa piederības osta, vai — ja tas nenotiek — tās dalībvalsts kompetentā valsts iestāde, kurā tā īpašnieks veic uzņēmējdarbību.Šādas iestādes vajadzības gadījumā var pieprasīt citas dalībvalsts kompetentajai iestādei izsniegt šo sertifikātu.Katra dalībvalsts izveido sarakstu, kurā norāda, kuras no tās iestādēm ir kompetentas izsniegt sertifikātu, un paziņo par to Komisijai un pārējām dalībvalstīm.Jebkura dalībvalsts, kas, pamatojoties uz 7. panta 4. punktu, nav noteikusi kompetento iestādi, var pieprasīt citai dalībvalstij vai dalībvalstīm norīkot to kompetentās iestādes izsniegt Kopienas sertifikātu attiecībā uz kuģiem, kuri reģistrēti tajā dalībvalstī vai kuru piederības osta atrodas tās teritorijā, vai kuru īpašnieks veic uzņēmējdarbību tajā dalībvalstī.10. pantsŠīs direktīvas 8. pantā minēto tehnisko pārbaudi veic kompetentās iestādes, kas var pilnībā vai daļēji neveikt kuģim tehnisko pārbaudi, ja spēkā esošs apliecinājums, kuru izsniegusi klasifikācijas sabiedrība, ko apstiprinājusi valsts, kurā sertifikāts ir izsniegts, norāda, ka šis kuģis pilnībā vai daļēji atbilst II pielikuma tehniskajām prasībām.Katra dalībvalsts izveido sarakstu, kurā norāda, kuras no tās iestādēm ir kompetentas veikt tehnisko pārbaudi, un paziņo par to Komisijai un pārējām dalībvalstīm.11. pantsKopienas sertifikāta derīguma termiņu katrā konkrētā gadījumā nosaka iestāde, kas ir kompetenta izsniegt šādu sertifikātu. Taču šis laikposms nepārsniedz 10 gadus.12. pantsKatra dalībvalsts nosaka noteikumus, saskaņā ar kuriem var aizstāt spēkā esošu sertifikātu, kas ir pazaudēts vai sabojāts.III SADAĻANoteikumi un nosacījumi sertifikātu atjaunošanai vai grozīšanai13. pantsKopienas sertifikātu atjauno pēc tā derīguma termiņa beigām saskaņā ar noteikumiem un nosacījumiem šādu sertifikātu izsniegšanai.14. pantsSertifikāta derīguma termiņu izņēmuma kārtā ne vairāk kā par 12 mēnešiem var pagarināt iestāde, kas to izsniegusi vai atjaunojusi.Šādu pagarinājumu norāda Kopienas sertifikātā.15. pantsNozīmīgu izmaiņu vai remonta gadījumā, kas pārveido kuģa strukturālo drošību vai parametrus, tam pirms turpmākiem braucieniem atkal jāveic 8. pantā minētā tehniskā pārbaude.Pēc šīs pārbaudes izsniedz jaunu sertifikātu, kurā uzrāda kuģa tehniskos parametrus.Ja šo sertifikātu izsniedz dalībvalstī, kas nav tā dalībvalsts, kura izsniegusi vai atjaunojusi sākotnējo sertifikātu, kompetento iestādi, kas izsniegusi vai atjaunojusi sertifikātu, par to informē viena mēneša laikā.IV SADAĻAAtteikums vai atsaukšana16. pantsKatrā lēmumā atteikt Kopienas sertifikāta izsniegšanu vai atjaunošanu norāda iemeslus, uz kuriem ir balstīts šis atteikums. Par tiem, kā arī par pārsūdzības kārtību un tās laika ierobežojumiem attiecīgajā dalībvalstī paziņo attiecīgajām personām.Jebkuru spēkā esošu sertifikātu var anulēt kompetentā iestāde, kas to izsniegusi vai atjaunojusi, ja kuģis vairs neatbilst tā sertifikātā noteiktajām tehniskajām prasībām.V SADAĻAVerificēšana17. pants1. Dalībvalsts kompetentā iestāde jebkurā laikā var pārbaudīt, vai kuģim ir sertifikāts, kas ir spēkā saskaņā ar šīs direktīvas noteikumiem, un vai kuģis atbilst šādā (-os) sertifikātā (-os) noteiktajām prasībām.2. Ja iestādes, veicot pārbaudi, atklāj, ka sertifikāts ir spēkā neesošs vai ka kuģis neatbilst šajā sertifikātā noteiktajām prasībām, taču šī spēkā neesamība vai neatbilstība prasībām nerada acīmredzamus draudus, kuģa īpašnieks vai tā pārstāvis veic visus vajadzīgos pasākumus, lai labotu situāciju. Par to ziņo iestādei, kas izsniegusi vai pēdējoreiz atjaunojusi sertifikātu.3. Ja, veicot 1. punktā minēto pārbaudi, iestādes atklāj, ka sertifikāta nav vai ka kuģis rada acīmredzamus draudus, tās var aizkavēt kuģojumu līdz brīdim, kad tiek pieņemti vajadzīgie pasākumi, lai labotu situāciju.Tās var arī noteikt pasākumus, kas ļautu kuģim, vajadzības gadījumā pārtraucot transporta operācijas, droši kuģot līdz vietai, kur to pārbaudītu vai salabotu. Par to ziņo iestādei, kas izsniegusi vai pēdējoreiz atjaunojusi sertifikātu.4. Dalībvalsts, kas aizkavējusi kuģojumu vai paziņojusi kuģa īpašniekam par nodomu to darīt, ja atklātie defekti netiks laboti, paziņo iestādei dalībvalstī, kas izsniegusi vai pēdējoreiz atjaunojusi sertifikātu, par lēmumu, ko tā pieņēmusi vai gatavojas pieņemt.5. Katrā lēmumā aizkavēt attiecīgā kuģa kuģojumu saskaņā ar pasākumiem, kas pieņemti, īstenojot šo direktīvu, sīki izklāsta iemeslus, uz kuriem lēmums balstīts. Tos paziņo attiecīgajai pusei, reizē informējot arī par pārsūdzības kārtību, kas šai pusei pieejama saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem, un tās termiņu.VI SADAĻANoteikumi, kas piemērojami trešo valstu kuģiem18. pantsLīdz nolīgumu slēgšanai starp Kopienu un trešajām valstīm par kuģošanas sertifikātu savstarpēju atzīšanu, dalībvalstis var atzīt trešo valstu kuģu kuģošanas sertifikātus un vajadzības gadījumā saskaņā ar šo direktīvu izsniegt Kopienas sertifikātus vai papildu Kopienas sertifikātus kuģiem no trešajām valstīm.VII SADAĻADirektīvas pielikumu pielāgošana tehnikas attīstībai19. pantsPadome pēc Komisijas ierosinājuma ar kvalificētu balsu vairākumu pieņem grozījumus, kas vajadzīgi, lai šīs direktīvas pielikumus pielāgotu tehnikas attīstībai.VIII SADAĻANobeiguma noteikumi20. pantsDirektīva 76/135/EEK joprojām attiecas uz:- šīs direktīvas 8. panta 2. punktā minētajiem kuģiem, kas ir ekspluatācijā, līdz brīdim, kad tiem tiek veikta 8. pantā minētā pārbaude,- pasažieru kuģiem,- kuģiem, kam ir Kopienas sertifikāts, bet kas vēl neatbilst II pielikuma prasībām, saskaņā ar 13. nodaļas 13.01. punkta a) apakšpunktā minētajiem noteikumiem.21. pantsŠī direktīva neietekmē noteikumus par apkalpes sastāvu un kvalifikāciju, un vajadzīgajiem sertifikātiem, kas ir piemērojami dalībvalstīs.22. pantsDalībvalstis pēc apspriešanās ar Komisiju pieņem noteikumus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības ne vēlāk kā līdz 1985. gada 1. janvārim.23. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Luksemburgā, 1982. gada 4. oktobrīPadomes vārdā —priekšsēdētājsH. Grove[1] OV C 289, 19.11.1979., 25. lpp.[2] OV C 182, 21.7.1980., 16. lpp.[3] OV L 21, 29.1.1976., 10. lpp.[4] OV L 349, 13.12.1978., 31. lpp.--------------------------------------------------I PIELIKUMSĢEOGRĀFISKI 1., 2., 3. UN 4. ZONĀ SADALĪTU KOPIENAS IEKŠĒJO ŪDENSCEĻU SARAKSTS(Direktīvas 1. pants)I NODAĻA1. zonaVācijas Federatīvā RepublikaEmsa: no līnijas, kas savieno Delfceilas un Knokas bākas atklātās jūras virzienā 53°30' ziemeļu platumā un 6°45' austrumu garumā (t.i., kaut kur ārpus pārkraušanas zonas sauso kravu pārvadātājiem Vecajā Emsā, ņemot vērā Emsas-Dollarta sadarbības līgumu).2. zonaVācijas Federatīvā RepublikaEmsa: no līnijas, kas stiepjas no ieejas ostā Papenburgas virzienā, šķērsojot Emsu, un kas savieno Dīmas sūkņu staciju (Diemer Schöpfwerk) un dambja caurteku pie Haltes līdz līnijai, kas savieno Delfceilas un Knokas bākas, ņemot vērā Emsas-Dollarta sadarbības līgumu.Jade: tās līnijas iekšpusē, kas savieno Schillighörn augstāko bāku un Langwarden baznīcas torni.Vēzere: no Brēmenes dzelzceļa tilta līdz līnijai, kas savieno Langwarden un Kappel baznīcas torņus ar Schweiburg sekundāro atteku, ieskaitot mazo Vēzeri, Rekumder-Loch, un Rechter Nebenarm sekundārās attekas.Elba: no Hamburgas ostas apakšējās robežas līdz līnijai, kas savieno Döse bāku un Hohe Ufer (Dieksand) ziemeļrietumu punktu ar Este, Lühe, Schwinge, Oste, Pinnau, Krückau un Stör pietekām (visos gadījumos no grīvas aizsprosta), ieskaitot Nebenelbe.Meldorfas līcis: tās līnijas iekšpusē, kas savieno Hohe Ufer (Dieksand) ziemeļrietumu punktu un Büsum rietumu mola galu.Flensburgas līcis: tās līnijas iekšpusē, kas savieno Kekenis bāku un Birknack.Ekernferdas līcis: tās līnijas iekšpusē, kas savieno Bocknis-Eck ar cietzemes ziemeļaustrumu galu pie Dänisch Nienhof.Ķīles līcis: tās līnijas iekšpusē, kas savieno Bülk bāku un Laboe jūras memoriālu.Leda: no Leer jūras slūžu ieejas ārējā ostā līdz grīvai.Hunte: no Oldenburgas ostas un no 200 metriem uz leju pa Amalienbrücke Oldenburgā līdz grīvai.Lēzuma: no Bremen-Burg dzelzceļa tilta līdz grīvai.Este: no Buxtehude aizsprosta izejas līdz Este aizsprostam.Līe: no dzirnavām, kas atrodas 250 metrus augšpus Marschdamm-Horneburg ceļa tilta līdz Lühe aizsprostam.Švinga: no gājēju tilta lejpus Güldenstern bastiona pie Stade līdz Schwinge aizsprostam.Freiburgas ostas caurtece: no Freiburg/Elbe slūžām līdz grīvai.Oste: no Bremervörde dzirnavu aizsprosta līdz Oste aizsprostam.Pinnava: no Pinneburgas dzelzceļa tilta līdz Pinnau aizsprostam.Krikava: no Elmshorn ūdens dzirnavām līdz Krückau aizsprostam.Štēra: no Pegel Rensing līdz Stör aizsprostam.Eidera: no Gieselau kanāla līdz Eider aizsprostam.Ziemeļjūras-Baltijas jūras kanāls (-īles kanāls): no līnijas, kas savieno Brunsbüttel mola galus, līdz līnijai, kas savieno Kiel-Holtenau ieejas ugunis un Schirnauer See, Bergstedter See, Audorfer See, Obereidersee ar Enge, Achterwehrer kanālu un Flemhuder See.Trāve: no dzelzceļa tilta un Holsten tilta (Stadttrave) Lībekā līdz līnijai, kas savieno divu ārējo Trāvemindes molu galu un Pötenitzer Wiek, un Dassower See.Šleija: tās līnijas iekšpusē, kas savieno Schleimünde mola galus.Francijas RepublikaSēna: lejpus Žannas d'Arkas tilta Ruānā.Garona un Žironda: lejpus Bordo akmens tilta.Rona: lejpus Trinquetaille tilta Arlā un aiz tā Marseļas virzienā.Nīderlandes KaralisteDollarda.Emsa.Vadenzē: ieskaitot saiknes ar Ziemeļjūru.Eiselmēras līcis: ieskaitot Markermeer un Ijmeer, taču neieskaitot Gouwzee.Rotterdamas ūdensceļš un Šēra.Hollands Diep.Haringvliet un Vuile Gat: ieskaitot ūdensceļus starp Gūri-Overflaki no vienas puses un Voorne-Putten un Hoekse Waard no otras puses.Hellegats.Folkeraks.Krāmera.Grevelingen un Brouwershavense Gat: ieskaitot ūdensceļus starp Schouwen-Duiveland un Gūri-Overflaki.Keten, Mastgat, Zijpe Eastern Scheldt un Roompot: ieskaitot ūdensceļus starp Walcheren, Noord-Beveland un Zuid-Beveland no vienas puses un Schouwen-Duiveland and Tholen no otras puses, neieskaitot Scheldt-Rhine kanālu.Šelda un Rietumu Šelda un tās grīva jūrā: ieskaitot ūdensceļus starp Zeeland Flanders no vienas puses un Walcheren un Zuid-Beveland no otras puses, neieskaitot Scheldt-Rhine kanālu.II NODAĻA3. zonaBeļģijas KaralisteJūras Šelda (lejpus Antverpenes atklātās enkurvietas).Vācijas Federatīvā RepublikaDonava: no Kelheimas (414 60 km) līdz Vācijas un Austrijas robežai.Reina: no Vācijas un Šveices robežas līdz Vācijas un Nīderlandes robežai.Elba: no Elbe-Seiten-Canal grīvas līdz Hamburgas ostas apakšējai robežai.Francijas RepublikaReina.Nīderlandes KaralisteReina.Sneekermeer, Koevordermeer, Heegermeer, Fluessen, Slotermeer, Tjeukemeer, Beulakkerwijde, Belterwijde, Ramsdiep, Ketelmeer, Zwartemeer, Veluwemeer, Eemmeer, Alkmaardermeer, Gouwzee, Buiten IJ, afgesloten IJ, Noordzeekanaal, Ijmuiden osta, Roterdamas ostas zona, Nieuwe Maas, Noord, Oude Maas, Beneden Merwede, Nieuwe Merwede, Dordtsche Kil, Boven Merwede, Waal, Bijlandsch Canal, Boven Rijn, Pannersdensch Canal, Geldersche IJssel, Neder Rijn, Lek, Amsterdamas-Reinas kanāls, Veerse Meer, Scheldt-Rhine Canal līdz grīvai Volkerak, Amer, Bergsche Maas, Meuse zem Venlo.III NODAĻA4. zonaBeļģijas KaralisteViss Beļģijas ūdensceļu tīkls, izņemot 3. zonas ūdensceļus.Vācijas Federatīvā RepublikaVisi federālie ūdensceļi, izņemot 1., 2. un 3. zonas ūdensceļus.Francijas RepublikaViss Francijas ūdensceļu tīkls, izņemot 1., 2. un 3. zonas ūdensceļus.Nīderlandes KaralisteVisas pārējās upes, kanāli un iekšzemes jūras, kas nav uzskaitītas 1., 2. un 3. zonā.Itālijas RepublikaPo upe: no Pjačencas līdz grīvai.Milānas-Kremonas kanāls, Po upe: pēdējie 15 kilometri līdz Po.Minčo upe: no Mantujas, Governolo līdz Po.Ferrāras ūdensceļš: no Po (Pontelagoskuro), Ferrāras līdz Porto Garibaldi.Brondolo un Valles kanāli: no austrumu Po līdz Venēcijas lagūnai.Fissero kanāls - Tartaro - Canalbianco: no Adrijas līdz austrumu Po.Venēcijas krasta līnija: no Venēcijas lagūnas līdz Grado.Luksemburgas LielhercogisteMozele.--------------------------------------------------II PIELIKUMSTEHNISKO PRASĪBU MINIMUMS KUĢIEM, KAS DARBOJAS UZ 1., 2., 3. UN 4. ZONAS ŪDENSCEĻIEM(direktīvas 3. pants)1. NODAĻA. DEFINĪCIJAS … | 155 |2. NODAĻA. PRASĪBAS ATTIECĪBĀ UZ KUĢUBŪVI … | 156 |2.01. Pamatnoteikums … | 156 |2.02. Korpuss … | 156 |2.03. Sildīšanas, ēdiena gatavošanas un dzesēšanas iekārtas … | 156 |2.04. Apkure ar šķidro kurināmo, kuru uzliesmošanas temperatūra ir virs 55 °C … | 157 |2.05. Apkure ar cieto kurināmo … | 157 |2.06. Mašīntelpas, katlu telpas un bunkuri … | 158 |3. NODAĻA. STŪRES IERĪCE UN STŪRES MĀJA … | 158 |3.01. Vispārīgs raksturojums … | 158 |3.02. Stūres ierīces efektivitāte … | 158 |3.03. Vispārīgas konstrukcijas prasības … | 159 |3.04. Stūres ierīce ar motorizētu piedziņu … | 159 |3.05. Sekundārā pievada iedarbināšana … | 159 |3.06. Rokas pievads … | 159 |3.07. Manuāls hidrauliskais pievads … | 159 |3.08. Hidrauliskais pievads … | 159 |3.09. Elektriskais pievads … | 160 |3.10. Stūres dzenskrūve un Voita-Šneidera iekārta … | 160 |3.11. Tālvadības iekārtas … | 160 |3.12. Stūres stāvokļa indikators … | 160 |3.13. Stūres palīgiekārtas … | 160 |3.14. Brīva redzamība … | 161 |3.15. Skaņas spiediens … | 161 |3.16. Stūres ierīces elektriskās daļas … | 161 |3.17. Nolaižama stūres māja … | 162 |4. NODAĻA. DROŠĪBAS ATTĀLUMS, BRĪVSĀNI UN IEGRIMES SKALAS … | 162 |4.01. Definīcijas … | 162 |4.02. Drošības attālums … | 162 |4.03. Brīvsāni … | 162 |4.04. Iegrimes atzīmes … | 162 |4.05. Iegrimes skalas … | 163 |5. NODAĻA. MEHĀNISMI … | 163 |5.01. Vispārīgs raksturojums … | 163 |5.02. Drošības aprīkojums … | 163 |5.03. Dzenskrūves mehānisms … | 163 |5.04. Dzinēja izpūtēji … | 164 |5.05. Cisternas, bunkuri un cauruļvadi … | 164 |5.06. Tilpņu sūkņi … | 164 |5.07. Eļļas atkritumu savākšanas sistēma … | 165 |5.08. Vinčas … | 165 |5.09. Kuģa raksturīgais troksnis … | 165 |6. NODAĻA. ELEKTROIEKĀRTAS … | 166 |6.01. Vispārīgs raksturojums … | 166 |6.02. Maksimālais pieļaujamais spriegums … | 166 |6.03. Savienojumi ar krastu … | 166 |6.04. Ģeneratori un motori … | 167 |6.05. Akumulatori … | 167 |6.06. Sadales skapji … | 168 |6.07. Slēdžu, spraudkontaktu, kūstošo drošinātāju un kabeļu aizsardzība … | 168 |6.08. Zemējuma kontroles ierīce … | 169 |6.09. Apgaismojums … | 169 |6.10. Signāllampas … | 169 |6.11. Zemējums … | 169 |6.12. Avārijas elektroiekārtas … | 169 |7. NODAĻA. APRĪKOJUMS … | 170 |7.01. Enkuri, ķēdes un enkura tauvas … | 170 |7.02. Pārējais aprīkojums … | 170 |7.03. Ugunsdzēsības ierīces … | 170 |7.04. Kuģa laivas … | 172 |7.05. Glābšanas riņķi, lodveida glābšanas pludiņi un glābšanas vestes … | 173 |8. NODAĻA. SAŠĶIDRINĀTĀS GĀZES IEKĀRTAS SAIMNIECĪBAS VAJADZĪBĀM … | 173 |8.01. Vispārīgs raksturojums … | 173 |8.02. Iekārta … | 174 |8.03. Tvertnes … | 174 |8.04. Padeves ierīces novietojums un izkārtojums … | 174 |8.05. Rezerves tvertnes un tukšās tvertnes … | 174 |8.06. Redukcijas vārsti … | 174 |8.07. Spiediens … | 175 |8.08. Cauruļvadi un elastīgās caurules … | 175 |8.09. Sadales sistēma … | 175 |8.10. Gāzi patērējošas ierīces un to uzstādīšana … | 175 |8.11. Ventilācija un deggāzu izvadīšana … | 176 |8.12. Lietošanas instrukcijas un drošība … | 176 |8.13. Pārbaude … | 176 |8.14. Testi … | 176 |8.15. Apliecinājums … | 177 |9. NODAĻA. ĪPAŠS STŪRES MĀJAS IEKĀRTOJUMS, KUR STŪRĒŠANU AR RADARU VEIC VIENA PERSONA … | 177 |9.01. Vispārīgs raksturojums … | 177 |9.02. Vispārīgi konstrukcijas noteikumi … | 177 |9.03. Radara aprīkojums un rotācijas ātruma indikators … | 177 |9.04. Signalizējošs un signālus radošs aprīkojums … | 178 |9.05. Iekārtas kuģa stūrēšanai un dzinēju vadīšanai … | 178 |9.06. Pakaļgala enkura vadības iekārta … | 178 |9.07. Tālruņa aprīkojums … | 178 |9.08. Trauksmes signāli … | 179 |9.09. Pārējās ierīces … | 179 |9.10. Pārbaudes sertifikāta indosēšana … | 179 |10. NODAĻA. ĪPAŠI NOTEIKUMI KUĢIEM, KAS PAREDZĒTI PĀRVEIDOŠANAI PAR STUMJAMĀM LIELLAIVĀM, VELKAMĀM LIELLAIVĀM VAI SAKABINĀŠANAI … | 179 |10.01. Stūmējvelkoņi … | 179 |10.02. Lihteri … | 179 |10.03. Pašgājēji kuģi un vilcējvelkoņi, kas var stumt … | 180 |10.04. Stumjamu liellaivu testēšana … | 180 |10.05. Vilcējvelkoņi … | 180 |10.06. Kuģi, kas paredzēti sakabinātu veidojumu vadīšanai … | 180 |11. NODAĻA. VESELĪBA UN DROŠĪBA APKALPES KAJĪTĒS UN DARBAVIETĀS … | 181 |11.01. Vispārīgs raksturojums … | 181 |11.02. Kajīšu atrašanās vieta un aprīkojums … | 181 |11.03. Kajīšu izmēri … | 181 |11.04. Cauruļvadu sistēma kajītēs … | 182 |11.05. Pieejas līdzekļi, durvis un kāpnes uz kajītēm … | 182 |11.06. Kajīšu grīdas, sienas un griesti … | 182 |11.07. Kajīšu apkure un ventilācija … | 182 |11.08. Dienasgaisma un apgaismojums kajītēs … | 183 |11.09. Kajīšu mēbelējums … | 183 |11.10. Kambīzes, kopkajītes un glabāšanas telpas … | 183 |11.11. Sanitārās iekārtas … | 183 |11.12. Dzeramā ūdens iekārtas … | 184 |11.13. Drošības ierīces … | 184 |11.14. Darbavietu pieejamība … | 185 |11.15. Darbavietu izmēri … | 185 |11.16. Aizsardzība pret krišanu … | 185 |11.17. Darbavietu pieejas, durvis un kāpnes … | 185 |11.18. Grīdas, klāju virsmas, kravas telpu grīdas, sienas, griesti, borta lūkas un gaismas lūkas … | 186 |11.19. Darbavietu ventilācija un apkure … | 186 |11.20. Dabiskā gaisma un apgaismojums darbavietās … | 186 |11.21. Aizsardzība pret troksni un vibrāciju … | 186 |12. NODAĻA. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ TEHNISKAJĀM PRASĪBĀM PAPILDUS 4. ZONAS PRASĪBĀM, KAS PIEMĒROJAMI KUĢIEM, KURI DARBOJAS UZ 3. ZONAS IEKŠĒJIEM ŪDENSCEĻIEM … | 187 |12.01. Prasības attiecībā uz kuģu būvniecību … | 187 |12.02. Brīvsāni, drošības distance un iegrimes līmeņi … | 187 |12.03. Aprīkojums | 190 |12.04. Īpaši noteikumi kuģiem, kas konstruēti pārveidošanai par stumjamām liellaivām, velkamām liellaivām vai sakabināšanai … | 191 |13. NODAĻA. ATKĀPES EKSPLUATĀCIJĀ ESOŠIEM KUĢIEM … | 191 |14. NODAĻA. PROCEDŪRA … | 195 |14.01. Pārbaudes pieteikums … | 195 |14.02. Kuģa iesniegšana pārbaudei … | 195 |14.03. Izmaksas … | 195 |14.04. Informācija … | 195 |14.05. Kopienas sertifikātu reģistrs … | 195 |14.06. Kopienas sertifikāta aizpildīšana … | 196 |14.07. Komentāri par dažādiem sertifikāta punktiem … | 196 |1. NODAĻADEFINĪCIJASŠajā direktīvā un tās pielikumos:a) "kuģis" nozīmē iekšējo ūdensceļu kuģi;b) "pašgājējs kravas kuģis" nozīmē jebkuru kuģi, kas paredzēts kravas pārvadāšanai, kas nav tankkuģis un kas būvēts, lai kuģotu patstāvīgi, izmantojot savu virzošo jaudu;c) "pašgājējs tankkuģis" nozīmē jebkuru kuģi, kas paredzēts kravu pārvadāšanai nostiprinātās tvertnēs, un kas būvēts, lai kuģotu patstāvīgi, izmantojot savu virzošo jaudu;d) "pašgājējs kuģis" nozīmē pašgājēju kravas kuģi vai pašgājēju tankkuģi;e) "vilcējvelkonis" nozīmē jebkuru kuģi, kas īpaši būvēts vilkšanai;f) "stūmējvelkonis" nozīmē jebkuru kuģi, kas īpaši būvēts, lai stumtu stumjamu sakabinātu kuģa liellaivu;g) "stūmējvilcējvelkonis" nozīmē jebkuru kuģi, kas īpaši būvēts, lai vilktu un lai stumtu stumjamu sakabinātu kuģa liellaivu;h) "velkama barža" nozīmē jebkuru kuģi, kas nav cisternbarža, kas paredzēts preču pārvadāšanai un kas būvēts tā, lai to vilktu, un:- kam nav savas virzošās jaudas,- vai ir virzošā jauda, kas spēj nodrošināt tikai īsus manevrus;i) "cisternbarža" nozīmē jebkuru kuģi, kas paredzēts kravu pārvadāšanai nostiprinātās tvertnēs un ir būvēts tā, lai to vilktu, un:- kam nav savas virzošās jaudas,- vai ir virzošā jauda, kas spēj nodrošināt tikai īsus manevrus;k) "barža" nozīmē velkamu baržu vai cisternbaržu;l) "parasts lihteris" nozīmē jebkuru kuģi, kas paredzēts kravu pārvadāšanai, kas nav cisternlihteris un ir īpaši būvēts, lai to stumtu, un:- kam nav savas virzošās jaudas,- vai ir virzošā jauda, kas spēj nodrošināt tikai īsus manevrus, kad tas nav stumjamas kuģa liellaivas daļa;m) "cisternlihteris" nozīmē jebkuru kuģi, kas paredzēts kravu pārvadāšanai nostiprinātās cisternās un ir būvēts tā, lai to stumtu, un:- kam nav sava dzinēja,- vai ir dzinējs, kas spēj nodrošināt tikai īsus manevrus, kad tas nav stumtās liellaivas daļa;n) "lihteris uz kuģa" nozīmē stumjamu lihteri, kas būvēts, lai to pārvadātu jūras kuģi un lai tas kuģotu pa iekšējiem ūdensceļiem;o) "lihteris" nozīmē parastu lihteri, cisternlihteri vai lihteri uz kuģa;p) "pasažieru kuģis" nozīmē kuģi, kas būvēts un aprīkots tā, lai tas varētu pārvadāt vairāk nekā 12 pasažieru;q) "peldošās iekārtas un aprīkojums" nozīmē jebkuru peldošu konstrukciju, uz kura ir mehāniskas iekārtas un kurš paredzēts darbam uz ūdensceļiem vai ostās (piemēram, bagars, celtnis vai krāns);r) "peldoša konstrukcija" nozīmē jebkuru peldošu iekārtu, kas parasti nav paredzēta pārvietošanai (piemēram, peldbaseins, doks, mols vai laivu stacija);s) "peldošās iekārtas" nozīmē plostu vai jebkuru citu būvi, objektu vai agregātu, kas spējīgs kuģot, tam neesot kuģim vai iekārtai vai aprīkojumam, vai konstrukcijai;t) "stūres māja" nozīmē telpu, kurā ir ierīkotas visas kuģa vadīšanai vajadzīgās sviras;u) "mašīntelpa" nozīmē telpu, kurā ir uzstādīti dzinēji un palīgierīces;v) "kajītes" nozīmē jebkuru telpu, kas paredzēta tām personām, kas parasti dzīvo uz kuģa, vai pasažieriem, ieskaitot kambīzi, noliktavas telpu krājumiem, tualetes un mazgāšanās telpas, veļas mazgāšanas telpas, priekštelpas un kāpnes, bet ne stūres māju;w) "maksimālās pieļaujamās iegrimes līmenis" nozīmē ūdens līmeni, kas atbilst maksimālajai pieļaujamajai iegrimei, ar kādu kuģim ir atļauts kuģot;x) "brīvsāni" nozīmē attālumu starp maksimālās pieļaujamās iegrimes līmeni un paralēlu līniju, kas iet caur zemāko sānu klāja punktu vai, ja sānu klāja nav, caur zemāko korpusa dēļu apšuvuma vai metāla pārklājuma augšējās malas punktu;y) "drošības attālums" nozīmē attālumu starp maksimālās pieļaujamās iegrimes līmeni un paralēlu līniju, kas iet caur zemāko iespējamo punktu, virs kura kuģis vairs nav uzskatāms par ūdensdrošu;z) "sertifikāts" nozīmē Kopienas sertifikātu iekšējo ūdeņu kuģiem.2. NODAĻAPRASĪBAS ATTIECĪBĀ UZ KUĢUBŪVI2.01. PamatnoteikumsKuģiem jābūt būvētiem saskaņā ar labu kuģu būvniecības praksi; to stabilitātei jāatbilst to paredzamās izmantošanas prasībām.2.02. Korpuss2.02.1. Korpusam ir jābūt pietiekami izturīgam pret spriegumiem, kam tas pie normālas izmantošanas tiek pakļauts.2.02.2. Ūdens ieplūde un izplūde, un ar to saistītie cauruļvadi tiek uzskatīti par ūdensnecaurlaidīgiem, ja tie būvēti tā, ka nekāda neparedzēta ūdens iekļūšana kuģī nav iespējama.2.02.3. Ūdens starpsienām, kas stiepjas līdz klājam vai, ja klāja nav, līdz korpusa augšējam dēļu pārklājumam vai metāliskajam apšuvumam, ir jābūt iebūvētām šādi:a) sadursmes starpsiena ir pienācīgā attālumā no priekšgala;b) kuģos, kuru kopējais garums pārsniedz 25 m, aizmugurējā starpsiena ir pienācīgā attālumā no kuģa pakaļgala.2.02.4. Kajītēm, mašīntelpām un katlu telpām, kā arī visām darba telpām, kas ir to daļas, ir jābūt atdalītām no kravas telpām tā, lai šis atdalījums būtu ūdensnecaurlaidīgs.2.02.5. Jābūt iespējai izsūknēt jebkuru nodalījumu, kas brauciena laikā parasti nav hermētiski noslēgts. Jābūt iespējai izsūknēt katru nodalījumu atsevišķi.2.02.6. Kajītes nedrīkst atrasties tālāk par sadursmes starpsienu. Kajītēm jābūt atdalītām no mašīntelpām un katlu telpām ar gāzes necaurlaidīgām starpsienām, un tām jābūt tieši pieejamām no klāja. Ja šādas pieejas nav, ir jābūt avārijas izejai, kas ved tieši uz klāju.2.02.7. Starpsienās un citos atdalījumos starp 2.02.3. un 2.02.4. punktā minētajām telpām nedrīkst būt atveru. Līdlūkas ir atļautas, taču tikai starpsienās, kas nav sadursmes starpsiena, ar noteikumu, ka tās var aizvērt tā, lai tās būtu ūdensnecaurlaidīgas. Kāpņu galalūkas vāks aizmugures starpsienā un atveres uz dzenskrūves vārpstām, cauruļvadiem u. c. ir atļautas, ja tās būvētas tā, ka tās neietekmē starpsienu un citu atdalījumu efektivitāti starp telpām.2.02.8. Atkāpjoties no 2.02.5. un 2.02.7. punkta, kuģa pakaļgala nodalījums var būt savienots ar mašīntelpu ar viegli pieejamas pašaizverošās ūdens noteces iekārtas palīdzību.2.03. Sildīšanas, ēdiena gatavošanas un dzesēšanas iekārtas2.03.1. Sildīšanas, ēdiena gatavošanas un dzesēšanas iekārtām kopā ar to palīgierīcēm jābūt tā veidotām un uzstādītām, ka tās nav bīstamas pat pārkaršanas gadījumā. Tās uzstāda tā, ka tās nevar apgāzties un tās nevar nejauši izkustināt.2.03.2. Ja 2.03.1. punktā minētajam aprīkojumam izmanto šķidro kurināmo, to var darbināt tikai ar kurināmo, kura uzliesmošanas temperatūra ir virs 55 °C.2.03.3. Atkāpjoties no 2.03.2. punkta, ēdiena gatavošanas, sildīšanas un dzesēšanas iekārtas, kuras aprīkotas ar degļiem, kam ir dakts un kas darbojas ar rūpniecisko petroleju, var atļaut kajītēs un stūres mājā, ja kurināmā tvertnes tilpums nepārsniedz 12 litrus.2.03.4. Iekārtas, kas minētas 2.03.1. punktā, nedrīkst ierīkot telpās vai mašīntelpās, kurās tiek uzglabātas vai izmantotas ADNR IIIa klases K1n, K1s vai K2 kategorijas vielas.Dūmvadi no šīm iekārtām nedrīkst iet caur minētajām telpām vai mašīntelpām.2.03.5. Jānodrošina degšanai vajadzīgā gaisa ieplūde. Ventilatori nedrīkst būt aprīkoti ar aizvēršanas ierīcēm.2.03.6. Sildīšanas un ēdiena gatavošanas ierīcēm jābūt droši savienotām ar dūmvadiem. Dūmvadiem jābūt labā stāvoklī un aprīkotiem ar piemērotiem vākiem vai ierīcēm, kas nodrošina aizsardzību no vēja. Sildīšanas ierīču dūmvadiem jābūt veidotiem tā, lai mazinātu aizsprostošanās iespēju ar degšanas produktiem un lai būtu iespējama to tīrīšana.2.03.7. Jābūt ierīkotām ventilācijas lūkām virs to dzesēšanas iekārtu izejām, kas darbojas ar šķidro kurināmo.2.04. Apkure ar šķidro kurināmo, kuru uzliesmošanas temperatūra ir virs 55 °C2.04.1. Visām ierīcēm ir jābūt veidotām tā, lai tās būtu iespējams aizdedzināt bez cita viegli uzliesmojoša šķidruma palīdzības. Tām jābūt nostiprinātām virs metāla eļļas savācēja ar pietiekamu tilpumu, lai novērstu nejaušu kurināmā pārplūdi, un aprīkotām ar ierīci, kas novērš sūci gadījumā, ja liesma nejauši nodziest. Ja kurināmā tvertne ir atdalīta no iekārtas, teces kritums starp cisternu un degļa padevi nedrīkst pārsniegt to, kas noteikta ražotāja lietošanas instrukcijā. Cisterna nedrīkst atrasties tuvu liesmai. Ir jābūt iespējai pārtraukt kurināmā padevi no klāja.Kurināmā tvertnes, kuru tilpums pārsniedz 12 litrus, nedrīkst iebūvēt kajītēs.2.04.2. Ja iekārta ir uzstādīta mašīntelpā, uz tās jābūt noteikumiem, kas regulē uzstādīšanu.Ja mašīntelpā ir iebūvētas iekārtas ar atklātu liesmu, tām jābūt novietotām virs sūcesdroša savācēja ar sānu malām, kuru augstums ir ne mazāks par 0,72 m virs grīdas.2.04.3. Ja iekārta ir iebūvēta mašīntelpā, gaisa padevei uz šo iekārtu un uz dzinējiem jābūt tādai, lai iekārta un dzinēji var darboties neatkarīgi, efektīvi un pilnīgi droši. Vajadzības gadījumā jāierīko atsevišķi gaisa padeves cauruļvadi.2.04.4. Visām dabiskās vilkmes iekārtām jābūt aprīkotām ar ierīci, kas novērš pretēja virziena vilkmi.Piespiedu vilkmes iekārtām jābūt aprīkotām ar ierīci, kas automātiski pārtrauc kurināmā padevi, kad tiek pārtraukta gaisa padeve, kas vajadzīga degšanai.2.04.5. Piespiedu vilkmes centrālapkures iekārtām, kas uzstādītas mašīntelpā vai nodalījumā, kas pieejams no mašīntelpas, jāatbilst arī šādām prasībām:a) iedarbināšanas laikā ventilatoram sākotnēji jādarbojas vienam pašam, lai nodrošinātu, ka katls ir labi ventilēts;b) ir jābūt termostatiskai ierīcei, kas regulē kurināmā plūsmu;c) kurināmais jāaizdedzina automātiski ar kontrolliesmu vai kādu citu līdzekli;d) ir jābūt iespējai no klāja apturēt ventilatoru un degļa degvielas sūkni;e) ja centrālās apkures iekārta atrodas mašīntelpā, tai jābūt uzstādītai tā, lai liesma no degļa nevarētu skart citus telpā esošos priekšmetus;f) ja siltā gaisa apkures iekārtas ir ierīkotas mašīntelpā, gaisa ieplūdēm jābūt savienotām ar kanālu, kas ved uz āru.2.05. Apkure ar cieto kurināmo2.05.1. Izņemot gadījumus, kad apkures iekārtas ir uzstādītas nodalījumā, kas būvēts no ugunsdrošiem materiāliem un ir īpaši paredzētas katliem, cietā kurināmā apkures iekārtām jābūt novietotām uz metāla pamatnes (ar uzlocītām malām) vai līdzīgas aizsargiekārtas, lai nodrošinātu, ka degošs kurināmais vai karsti izdedži neizkrīt ārā no šīs pamatnes.2.05.2. Cietā kurināmā apkures katliem jābūt aprīkotiem ar termostatiskām kontroles ierīcēm, kas regulē degšanas gaisa plūsmu.2.05.3. Netālu no katras apkures iekārtas jāatrodas līdzeklim, ar ko izdedžus var ātri nodzēst.2.06. Mašīntelpas, katlu telpas un bunkuri2.06.1. Mašīntelpām un katlu telpām jābūt izkārtotām tā, lai tajās uzstādītās iekārtas būtu viegli un droši kontrolēt un uzturēt.2.06.2. Šķidrās degvielas vai ziežeļļu bunkuriem nedrīkst būt kopīgas sienas ar kajītēm.2.06.3. Mašīntelpu, katlu telpu un bunkuru sienām, griestiem un durvīm jābūt no tērauda vai līdzīgi ugunsdroša materiāla.2.06.4. Mašīntelpas, katlu telpas un citas zonas, kurās var izdalīties viegli uzliesmojošas vai toksiskas gāzes, pienācīgi jāvēdina.2.06.5. Kāpnēm un trepēm, kas nodrošina piekļuvi mašīnu un katlu telpām un bunkuriem, jābūt pastāvīgi nostiprinātām un būvētām no tērauda vai cita līdzīgi izturīga un ugunsdroša materiāla.2.06.6. Mašīntelpām un katlu telpām jābūt divām izejām, viena no kurām var būt avārijas izeja.2.06.7. Maksimāli pieļaujamais skaņas spiediena līmenis motortelpā ir 110 dB(A). Jāizvēlas mērījuma punkti, ņemot vērā vajadzīgo apkopi, kad iekārta darbojas normāli.Ja skaņas spiediena līmenis mašīntelpā pārsniedz 90 dB(A), pie katras no ieejām jābūt skaidri saprotamai brīdinājuma zīmei.3. NODAĻASTŪRES IERĪCE UN STŪRES MĀJA3.01. Vispārīgs raksturojums3.01.1. Katram kuģim ir jābūt aprīkotam ar drošu stūres ierīci - vajadzības gadījumā ieskaitot priekšgala stūri - kas nodrošina labas manevrēšanas spējas, ņemot vērā kuģa izmantošanu un pamatizmērus.3.01.2. Stūres ierīcei jābūt tā veidotai, ka stūre nevar mainīt savu pozīciju, ja nav bijis tāda nolūka.3.02. Stūres ierīces efektivitāteStūres ierīcei attiecībā uz tā darbību ir jāatbilst šādām prasībām:a) ja stūres ierīce ir manuāli vadāma, vienam pilnīgam rokas stūres rata apgriezienam jāatbilst vismaz 3° no stūres leņķa;b) ja stūres ierīce ir ar motorizētu piedziņu, jābūt iespējai sasniegt vidējo stūres novirzes līmeni 4° sekundē visā stūres gājienā, kad tā ir pilnībā iegrimusi un kuģis peld pilnā ātrumā;c) ja stūres ierīce ir aprīkota ar stūres pastiprinātāju (stūres pastiprinātājs, kas papildina galveno rokas stūres ierīci), ir jābūt iespējai sasniegt vidējo stūres novirzes ātrumu 3° sekundē ar 30° pagriezienu uz jebkuru pusi no stūres neitrālas pozīcijas, kad tā ir pilnībā iegrimusi un kuģis peld pilnā ātrumā;d) ja stūres ierīce ar pilnīgi motorizētu piedziņu ir aprīkota ar otru, rokas vadību, tai vismaz jāļauj kuģim darboties pietauvošanās vietā ar pazeminātu ātrumu.3.03. Vispārīgas konstrukcijas prasības3.03.1. Visai stūres ierīcei jābūt veidotai, konstruētai un uzstādītai tā, lai ļautu ilgstošu šķērssvēršanos līdz 15°un apkārtējo temperatūru līdz 40 °C.3.03.2. Daļām, no kā sastāv stūres ierīce, jābūt ar tādiem izmēriem, lai tās varētu izturēt visus maksimālos mehāniskos spriegumus, kam tās tiks pakļautas normālos lietošanas apstākļos. Lai stūres ierīce varētu izturēt ārkārtas mehāniskos spriegumus, cik efektīvi vien iespējams, tā nedrīkst būt sistēmas neizturīgākā daļa. Jebkuru stūres iekārtu, kas konstruēta saskaņā ar atzītas klasifikācijas sabiedrības noteikumiem, var uzskatīt par šajā ziņā atbilstīgu.3.04. Stūres ierīce ar motorizētu piedziņu3.04.1. Ja kuģis ir aprīkots ar stūres ierīci ar motorizētu piedziņu, jānodrošina neatkarīga sekundārā stūrēšanas sistēma, kas tūlīt nodrošinātu manevrēšanas spējas, ja galvenā ierīce sabojājas.3.04.2. Stūres ierīcei ar motorizētu piedziņu jābūt aprīkotai ar pretpārslodzes ierīci, lai ierobežotu pārvada griezes momentu.3.04.3. Stūres ierīcei ar motorizētu piedziņu nejauši izslēdzoties vai nenostrādājot, par to jānorāda ar vizuāliem un skaņas signāliem stūres mājā.3.05. Sekundārā pievada iedarbināšana3.05.1. Ja stūres ierīces sekundārais pievads neiedarbojas automātiski galvenā pievada bojājuma gadījumā, ir jābūt iespējai to iedarbināt ar roku uzreiz un vienkārši, stūrei esot jebkādā stāvoklī. Veicamo manipulāciju skaits nedrīkst pārsniegt divas un tām jābūt paveicamām vienai personai.3.05.2. Ir jābūt iespējai veikt pilnīgu iedarbināšanu mazāk nekā piecās sekundēs. Ir jābūt iespējai no stūres mājas noteikt, kura pievada iekārta tiek izmantota.3.06. Rokas pievads3.06.1. Ja neatkarīgais sekundārais pievads ir manuāls, tam jābūt iedarbināmam automātiski vai tādam, ka to var uzreiz iedarbināt no stūres mājas gadījumā, ja elektriskais pievads izslēdzas vai sabojājas. Spīļu sajūgi ir atļauti tikai tad, ja tie nav pakļauti griezes momentam iedarbināšanas laikā.3.06.2. Mehāniskais pievads nedrīkst iedarbināt rokas stūresratu; ir jābūt ierīcei, kas novērš rokas stūresrata atgriešanos jebkurā stūres pozīcijā, ja rokas pievadu iedarbina automātiski.3.07. Manuāls hidrauliskais pievads3.07.1. Manuāla hidrauliska stūres ierīce ir iekārta, kurā stūres sviru vada sūknis, ko savukārt darbina tikai ar roku vadāms stūresrats (stūresrata sūknis).3.07.2. Ja visa stūrēšanas iekārta ir ar roku vadāma hidrauliska sistēma, to nevar uzskatīt par stūres ierīci ar motorizētu piedziņu 3.04. punkta nozīmē, un ir vajadzīga neatkarīga sekundārā stūrēšanas sistēma ar noteikumu, ka:- cauruļvadu izmēri, konstrukcija un izvietojums nepieļauj bojājumus mehāniskas darbības vai ugunsgrēka dēļ un- stūresrata sūkņa konstrukcija garantē nekļūdīgu darbību.3.08. Hidrauliskais pievads3.08.1. Ja galvenā stūres ierīce ir hidrauliski vadāma, bet sekundārā stūre ir ar roku vadāma hidrauliska sistēma, ar roku vadāmās sistēmas cauruļvadiem jābūt atdalītiem no galvenās iekārtas cauruļvadiem.Ir jābūt iespējai vadīt galveno iekārtu, neizmantojot sekundārās iekārtas stūres rata sūkni.3.08.2. Ja gan galvenā, gan sekundārā vadība ir hidrauliska, attiecīgajiem sūkņiem jābūt darbināmiem neatkarīgi (piemēram:- ja galveno sūkni darbina galvenais dzinējs, sekundārajam sūknim jābūt elektriski darbināmam,- ja galvenais sūknis darbojas galvenajā elektriskajā ķēdē, sekundārajam sūknim jādarbojas avārijas elektriskajā ķēdē,- ja galveno sūkni darbina I ģenerators, sekundāro sūkni jādarbina II ģeneratoram).3.08.3. Ja sekundāro sūkni darbina avārijas dzinējs, kas nedarbojas pastāvīgi, kamēr kuģis ir kustībā, ir jābūt ierīkotai buferiekārtai, lai darbinātu sūkni, kamēr avārijas dzinējs iesāk darboties.3.08.4. Abām iekārtām jābūt atsevišķiem cauruļvadiem, vārstiem, vadības svirām u.c. Ja ir nodrošināta abu iekārtu neatkarīga darbība, tām tomēr var būt kopīgas detaļas.3.09. Elektriskais pievads3.09.1. Ja gan galvenā, gan sekundārā iekārta ir darbināma ar elektrību, attiecīgajām barošanas un vadības sistēmām jābūt neatkarīgām vienai no otras. Katrai iekārtai jābūt savam motoram.3.09.2. Ja sekundārais motors tiek barots no palīgdzinēja, kas nedarbojas pastāvīgi, kamēr kuģis ir kustībā, ir jābūt ierīkotai buferiekārtai, lai darbinātu sekundāro motoru, kamēr avārijas dzinējs iesāk darboties.3.10. Stūres dzenskrūve un Voita-Šneidera iekārtaJa stūres un Voita-Šneidera dzenskrūves tālvadība ir elektriska, hidrauliska vai pneimatiska, ir jābūt divām neatkarīgām vadības sistēmām starp stūres māju un dzinējiekārtu.Ja ir divas vai vairākas neatkarīgas dzinējiekārtas, sekundārā neatkarīgā vadības sistēma nav vajadzīga, ja kuģis ir pietiekami manevrētspējīgs gadījumā, kad viena no iekārtām nedarbojas.3.11. Tālvadības iekārtasTālvadības iekārtām, ieskaitot tās, kas atrodas ārpus stūres mājas, jābūt pastāvīgi nostiprinātām. Ja šādas iekārtas var izslēgt, ir jānodrošina indikatori, kas uzrāda, vai iekārta ir ieslēgta vai izslēgta.Vadības ierīču izvietojumam un iedarbināšanai jāatbilst to darbībai.3.12. Stūres stāvokļa indikatorsStūres stāvoklim jābūt skaidri norādītai stūres mājā; vajadzības gadījumā ir jānodrošina uzticams indikators.3.13. Stūres palīgiekārtas3.13.1. Stūres palīgiekārtas ir iekārtas ar spēka piedziņu, kas ierīkotas papildus ar roku vadāmai stūres ierīcei.3.13.2. Ja izmanto stūres palīgierīci, savienojumam starp stūres galveno stūres ierīci un palīgierīci vajadzētu būt tādam, ka nav vajadzīgs ievērojams fiziskā roku spēka palielinājums, griežot stūresratu.3.13.3. Papildus iepriekš minētajam, stūres palīgiekārtai jāatbilst šādām prasībām:a) ir jābūt iespējai iedarbināt un izslēgt stūres palīgiekārtu stūres mājā, stūrei esot jebkurā pozīcijā. Jābūt skaidri uzrādītiem stāvokļiem "ieslēgts" un "izslēgts";b) elektriskais, hidrauliskais un pneimatiskais savienojums starp palīgierīci un ar roku vadāmu mehānisko galveno stūres ierīci nedrīkst apdraudēt iespēju uzreiz iedarbināt galveno ierīci. Citi stūres palīgierīces darbības traucējumi nedrīkst izraisīt galvenās sistēmas bojājumus vai bloķēšanu;c) visām esošās stūres palīgierīces daļām un visām jaunajām daļām, kas pievienotas vēlāk, jāatbilst stūres ierīču prasībām, kas noteiktas šajā nodaļā.3.13.4. Stūres stāvokļa indikatoram jādarbojas gan ar galveno, gan arī ar sekundāro stūres ierīci.3.13.5. Šeit minētās prasības ir piemērojamas arī tad, ja stūres palīgierīce ir ierīkota pēc tam, kad kuģis ir uzbūvēts.3.14. Brīva redzamībaRedzamībai visos virzienos no stūres mājas ir jābūt pietiekami brīvai. Virzienā uz priekšu to var nodrošināt ar drošiem optiskiem līdzekļiem.3.15. Skaņas spiediensNormālos darbības apstākļos skaņas spiediena līmenis troksnim, ko rada kuģis, nedrīkst pārsniegt 70 dB (A) stūrmaņa galvas līmenī.3.16. Stūres ierīces elektriskās daļas3.16.1. Motoru nominālajai jaudai jāatbilst stūres ierīces maksimālajam griezes momentam. Hidrauliskām ierīcēm pievada motora nominālajai jaudai jābūt tādai, lai nodrošinātu maksimālo sūkņa jaudu pie maksimālā spiediena ierīcē (drošības vārsta regulējums), ņemot vērā sūkņa lietderības koeficientu.3.16.2. Motoriem jāatbilst vismaz šādām prasībām:a) stūres ierīce ar motorizētu piedziņu intermitējošai darbībai:- Elektrohidrauliskā pievada motoriem un ar tiem saistītiem pārveidotājiem jābūt būvētiem nepārtrauktai darbībai ar intermitējošu slodzi un ar 15 % aizpildes koeficientu. Ir jāpieņem 10 minūšu darbības cikls.- Motoriem stūres ierīcei ar elektrisku piedziņu jābūt veidotiem intermitējošai darbībai, tos neietekmējot ar iedarbināšanas procesu, un ar 15 % aizpildes koeficientu. Ir jāpieņem 10 minūšu darbības cikls.b) Stūres ierīcei ar pastāvīgu spēka vajadzību jābūt veidotai pastāvīgai darbībai.3.16.3. Piedziņas un kontroles elektriskās ķēdes var būt aizsargātas tikai pret īssavienojumiem. Kontroles elektriskajām ķēdēm jābūt aizsargātām pret divkāršu maksimālo elektriskās ķēdes nominālo strāvu; aizsargierīču kalibram jābūt vismaz 6 A.3.16.4. Motora barošanas kabeļiem jābūt aizsargātiem šādi.Ja izmanto kūstošus drošinātāji, to nominālajai strāvai jābūt divas pakāpes augstākai nekā motoru nominālā strāva, taču ne vairāk kā 160 % no nominālās strāvas intermitējošās vai īslaicīgās darbības motoriem. Īssavienojuma jaudas slēdžu momentānā atslēgšanās nedrīkst būt uzstādīta uz nominālo strāvu, kas 10 reizes pārsniedz vadības motora nominālo strāvu.3.16.5. Ja jaudas slēdžos ir termiskās atvienošanas ierīces, tām jābūt vai nu atslēgtām, vai uzstādītām uz strāvu, kas ir divreiz lielāka par motora nominālo strāvu.3.16.6. Elektriskajam aprīkojumam ir jānodrošina šādas pārraudzības un indikatorierīces:a) zaļa signāllampiņa, kas norāda, ka iekārta darbojas;b) sarkana signāllampiņa, kas iedegas tad, kad iekārta sabojājas vai ir netīši izslēgta, kad elektromotors ir pārslogots vai kad viena fāze no trīsfāzu padeves ir bojāta. Tajā pašā laikā, kad ieslēdzas sarkanā lampiņa, ir jāskan skaņas signālam.Ja padeve iet tikai caur jaudas slēdzi, fāzes bojājuma uzraudzība nav vajadzīga.3.16.7. Ja stūres stāvokļa rādītājs ir elektrisks, tam ir jābūt neatkarīgai strāvas padevei.3.17. Nolaižama stūres mājaJa stūres māja ir nolaižama, jābūt ierīcei, kas kavē cilvēkus tai tuvoties nolaišanas laikā. Ja cilvēki var pakļūt zem šādas stūres mājas, jābūt brīdinošam skaņas signālam, kas skan automātiski, kad stūres māja tiek nolaista. Ja iekārta, kas nolaiž stūres māju, ir bojāta, ir jābūt iespējai šo darbību veikt ar citiem līdzekļiem.4. NODAĻADROŠĪBAS ATTĀLUMS, BRĪVSĀNI UN IEGRIMES SKALAS4.01. DefinīcijasŠajā nodaļā:a) "garums L" nozīmē maksimālo korpusa garumu, neietverot stūri un bugspritu;b) "kuģa vidusdaļa" nozīmē pusi no kuģa garuma L;c) konstrukcijas daļas vai ierīces tiek uzskatītas par "šļakatu necaurlaidīgām un laika apstākļu izturīgām", ja normālos apstākļos tās ļauj iekļūt tikai ļoti mazam ūdens daudzumam.4.02. Drošības attālumsMinimālais drošības attālums ir:a) durvīm un atverēm, kas nav lūkas, kuras var aizvērt tā, lai tās būtu šļakatu necaurlaidīgas un laika apstākļu izturīgas: 0,15 m;b) durvīm un atverēm, kas nav lūkas, kuras nevar aizvērt tā, lai tās būtu šļakatu necaurlaidīgas un laika apstākļu izturīgas: 0,20 m;c) lūkām, kuras var aizvērt tā, lai tās būtu šļakatu necaurlaidīgas un laika apstākļu izturīgas: 0,30 m;d) lūkām, kuras nevar aizvērt ar īpašām ierīcēm vai kuras nav slēgtas (atvērtas kravas telpas): 0,50 m.4.03. BrīvsāniIr jābūt pietiekamiem brīvsāniem, lai nodrošinātu atbilstību drošības attālumam; tie nedrīkst būt negatīvi.4.04. Iegrimes atzīmes4.04.1. Maksimālajam iegrimes līmenim jābūt noteiktam tā, lai nodrošinātu atbilstību prasībām attiecībā uz drošības attālumu, vienlaikus nodrošinot, ka šis līmenis nekur nedrīkst būt augstāks par sānu klājiem vai, ja sānu klāju nav, korpusa augšējo dēļu apšuvuma vai metāla pārklājuma malu.4.04.2. Maksimālās iegrimes līmenim jābūt norādītam ar skaidri redzamām nedzēšamām iegrimes atzīmēm.4.04.3. Iegrimes atzīmēm jāsastāv no taisnstūra, kas ir 0,3 m garš un 0,04 m augsts ar horizontālu pamatu, kas sakrīt ar šajā pielikumā noteikto maksimālās pieļaujamās iegrimes līmeni. Šīs atzīmes var būt kopā ar citām, kas vajadzīgas saskaņā ar citiem noteikumiem.4.04.4. Katram kuģim ir jābūt vismaz trim iegrimes atzīmju pāriem, viens no kuriem ir kuģa vidusdaļā un pārējie aptuveni vienu sesto daļu no kuģa garuma attiecīgi no kuģa priekšgala un pakaļgala.Tomēr,- ja kuģis ir īsāks par 40 m, pietiek ar diviem atzīmju pāriem apmēram vienu ceturtdaļu no kuģa garuma attiecīgi no kuģa priekšgala un pakaļgala,- ja kuģis nav paredzēts kravas pārvadāšanai, pietiek ar vienu atzīmju pāri aptuveni kuģa vidusdaļā.4.04.5. Atzīmes vai informācija, kas pēc jaunas izpētes vairs neatbilst patiesībai, sertifikācijas iestādes uzraudzībā ir jādzēš vai jāatzīmē kā neatbilstīga patiesībai.Ja kādu iemeslu dēļ iegrimes atzīmes izzūd, tās var atjaunot tikai sertifikācijas iestādes uzraudzībā.4.04.6. Ja kuģis ir mērīts saskaņā ar Konvenciju par iekšējo ūdensceļu kuģu mērīšanu [1] un kalibrēšanas plākšņu līmenis atbilst šī pielikuma prasībām, kalibrēšanas plāksnes var pieņemt par alternatīvu iegrimes atzīmēm.4.05. Iegrimes skalas4.05.1. Uz jebkura kuģa, kura iegrime var sasniegt 1 m, jābūt iegrimes skalām katrā pusē kuģa pakaļgala virzienā; uz tā var būt papildu iegrimes skalas.4.05.2. Katras iegrimes skalas nulles punktam jābūt vertikāli zem iegrimes skalas vietā, kas atrodas plaknē, kura ir paralēla maksimālās pieļaujamās iegrimes līmenim un iet caur korpusa vai ķīļa, ja tāds ir, zemāko punktu. Vertikālajam attālumam virs nulles jābūt iedalītam decimetros. No vieglās iegrimes līmeņa līdz 10 cm virs maksimālās pieļaujamās iegrimes līmeņa šim iedalījumam jābūt atzīmētam ar līnijām, kas ir iesistas vai iegravētas un krāsotas divās atšķirīgās krāsās tā, lai tās būtu skaidri redzamas. Iedalījumam jābūt atzīmētam ar cipariem uz leju pa skalas malu katrus 5 dm un skalas augšā.4.05.3. Iegrimes skalu vietā var būt divas aizmugurējās mērījuma skalas, kas piestiprinātas saskaņā ar 4.04.6. punktā minēto konvenciju ar noteikumu, ka tās ir iedalītas saskaņā ar iepriekš minētajām prasībām un vajadzības gadījumā tām pievienoti skaitļi, kas norāda iegrimi.5. NODAĻAMEHĀNISMI5.01. Vispārīgs raksturojums5.01.1. Visiem mehānismiem un ar tiem saistītām iekārtām jābūt veidotiem, konstruētiem un ierīkotiem saskaņā ar labas inženiertehniskās prakses noteikumiem.5.01.2. Līdz Kopienas noteikumu ieviešanai tvaika katlu un cita veida spiedtvertņu kuģiem un to ierīcēm jāatbilst tajā dalībvalstī spēkā esošajiem noteikumiem, kura izsniegusi sertifikātu.5.01.3. Galvenie un sekundārie mehānismi, kas darbojas ar degvielu, kuras uzliesmošanas temperatūra ir zemāka nekā 55 °C, ir aizliegti.Dzinēji, kas nodrošina jaudu enkuru vinčām, kuģa laivām un pārnēsājamiem dzinēja sūkņiem, tomēr var darboties ar degvielu, kuras uzliesmošanas temperatūra ir zemāka nekā 55 °C.5.01.4. Ir atļautas iedarbināšanas palīgiekārtas, kas darbojas ar degvielu, kuras uzliesmošanas temperatūra ir zemāka nekā 55 °C.5.02. Drošības aprīkojums5.02.1. Visiem mehānismiem jābūt ierīkotiem un uzstādītiem tā, lai tie būtu pietiekami pieejami darbināšanai un apkopei, un tā, lai tie neapdraudētu attiecīgo personālu.5.02.2. Galvenajiem un papildu mehānismiem, katliem un visām palīgierīcēm jābūt aprīkotiem ar drošības ierīcēm, kas atbilst noteikumiem, kuri ir spēkā sertifikātu izsniegušajā dalībvalstī.5.02.3. Ir jābūt arī iespējai apturēt dzinējus, kas darbina spiediena un vilkmes ventilatorus, no vietas ārpus tām telpām, kurās tie ir ierīkoti.5.03. Dzenskrūves mehānisms5.03.1. Ir jābūt iespējai ātri un droši iedarbināt, apturēt un palaist atpakaļgaitā kuģa dzenskrūves mehānismu (dzenskrūvi, riteņus u.tml.).5.03.2. Ja dzenskrūves mehānisms nav vadāms no stūres mājas, kamēr kuģis ir kustībā, jānodrošina uzticama divpusēja komunikāciju sistēma starp stūres māju un mašīntelpu.5.04. Dzinēja izpūtēji5.04.1. Izpūtējiem, kas iet caur kajītēm vai stūres māju, jābūt noslēgtiem pietiekami gāzes necaurlaidīgā apvalkā. Telpai starp apvalku un izpūtēju jābūt savienotai ar kuģa ārpusi.5.04.2. Visas izplūdes gāzes jāizvada no kuģa. Jāveic visi atbilstīgie drošības pasākumi, lai novērstu indīgo gāzu iekļūšanu dažādos nodalījumos. Galvenā dzinēja izpūtēji, kas izvada gāzes caur vai pār sānu, ir aizliegti.5.04.3. Izpūtējiem jābūt atbilstīgi apšūtiem, izolētiem vai dzesētiem.5.04.4. Ja izpūtēji iet gar vai caur uzliesmojošiem materiāliem, šiem materiāliem jābūt aizsargātiem ar izolējoša materiāla slāni vai kādu citu aizsargājošu iekārtu, kas nodrošina efektīvu izolāciju.5.05. Cisternas, bunkuri un cauruļvadi5.05.1. Šķidrais kurināmais ir jāglabā cisternās, kas ir droši piestiprinātas korpusam, vai bunkuros.5.05.2. Cisternām un bunkuriem, to cauruļvadiem un citām ierīcēm jābūt izvietotām un aprīkotām tā, ka ne kurināmais, ne gāze nevar iekļūt kuģī.5.05.3. Izņemot cisternas, ko uzpilda ikdienas lietošanai, šķidrās degvielas cisternu un bunkuru uzpildes cauruļvada atverei jāatrodas uz klāja. Uzpildes cauruļvads jānodrošina ar aizvēršanas līdzekli. Katrai cisternai un bunkuram ir jābūt aprīkotam ar ventilācijas cauruli, kas beidzas ārpusē virs klāja un ir novietota tā, ka tajā nevar iekļūt ūdens.5.05.4. Šķidrā kurināmā sadales cauruļvadiem jābūt aprīkotiem ar aizvēršanas ierīci pie cisternas vai bunkura izejas.Turklāt jābūt iespējai no klāja apturēt ieplūdi cauruļvados, kas tieši apgādā dzinējus, katlus un apkures ierīces.Degvielas caurules nedrīkst būt pakļautas kaitīgai karstuma iedarbībai, un ir jābūt iespējai tās pārbaudīt visā to garumā.5.05.5. Šķidruma līmeņa mērītājiem uz šķidrās degvielas cisternām un bunkuriem jābūt pienācīgi aizsargātiem pret triecienu bojājumiem, aprīkotiem ar pašslēdzošiem ventiļiem un saistītiem ar cisternām un bunkuriem augšgalā.5.05.6. Šķidrās degvielas cisternām un bunkuriem jābūt aprīkotiem ar atverēm, kam ir sūces drošas aizvēršanas ierīces, lai varētu tos tīrīt un pārbaudīt.5.05.7. Cisternām, kas tieši apgādā dzenskrūves mehānismu, jābūt aprīkotām ar ierīci, kas dod skaņas un gaismas signālu stūres mājā, kad degvielas līmenis vairs nav pietiekams drošai darbībai.5.05.8. Cauruļvadi bīstamām gāzēm un šķidrumiem, jo īpaši cauruļvadi, kuros gāze vai šķidrums ir tādā spiedienā, ka sūce varētu apdraudēt cilvēkus, nedrīkst būt ierīkoti kajīšu zonās un ejās. Šī prasība neattiecas uz tvaika cauruļvadiem un hidraulisko sistēmu cauruļvadu sistēmām ar noteikumu, ka tos ietver aizsargājošs metāla apšuvums.5.06. Tilpņu sūkņi5.06.1. Piemēro 2.02.5. punkta prasības.5.06.2. Kuģiem ar apkalpi ir jābūt aprīkotiem ar vismaz vienu tilpņu sūkni. Tomēr kuģiem, kuru dzinējmehānisma jauda pārsniedz 225 kW, un kuģiem virs 350 dwt jābūt aprīkotiem ar diviem atsevišķiem tilpņu sūkņiem, no kuriem vismaz vienu darbina ar motoru.Ar roku darbināmi tilpņu sūkņi ir pietiekami ūdensnecaurlaidīgos nodalījumos, kuru garums nepārsniedz 4 m.5.06.3. d = 1,5+ 25 (mm).To cauruļvadu atzarojumu iekšējam diametram (da), kuri savienojas pie dažādiem filtriem iesūkšanas pusē, jābūt vismaz:d= 2,0+ 25 (mm).kur- L ir kuģa garums starp perpendikuliem (metros),- B ir kuģa korpusa platums (metros),- C ir sānu augstums līdz augšklājam (metros),- l ir attiecīgā ūdensnecaurlaidīgā nodalījuma garums (metros).5.06.4. Tilpņu mehānisko sūkņu jaudai jābūt vismaz 0,1 d2 l/min.Papildu tilpņu sūkņu jaudai ir jābūt vismaz 0,1 da2 l/min, kur daattiecas uz garāko ūdensnecaurlaidīgo nodalījumu.Jebkura ar roku darbināma tikai vienā nodalījumā izmantojama tilpņu sūkņu jaudai jābūt vismaz:0,1 da2 l/min, kur daattiecas uz šo nodalījumu.5.06.5. Ir atļauti tikai tilpņu sūkņi ar automātisku uzpildīšanu.5.06.6. Katra tāda nodalījuma iesūkšanas pusē, kurš platāks par 5 m un kura grīda ir plakana, jābūt vismaz vienam filtram. Ja mašīntelpa ir garāka par 5 m, jābūt vismaz diviem filtriem iesūkšanas pusē.5.06.7. Ir jābūt iespējai nosusināt pakaļgala nodalījumu no mašīntelpas, izmantojot automātiski aizverošos cauruļvadus (2.02.8).5.06.8. Kanalizācijas cauruļvadu atzarojumiem no dažādiem nodalījumiem jābūt saistītiem ar maģistrālo cauruļvadu ar pretvārstu palīdzību, kurus var aizvērt.Nodalījumiem un citām telpām, kas ierīkotas stabilitātei, jābūt saistītām tikai ar ūdens noteces sistēmu ar vienkāršu noslēgvārstu.5.07. Eļļas atkritumu savākšanas sistēmaIerīcēm mašīntelpas tilpņu notecei jābūt veidotām tā, lai eļļa vai eļļainais ūdens, kas tiek izsūknēts no tilpnēm, paliktu uz kuģa.Cauruļvadu sistēmā lejpus tilpņu sūkņa jābūt ierīkotam dinamiskam eļļas atdalītājam vai, ja tāda nav, statiskam atdalītājam jābūt uzstādītam ap katru filtru nosūkšanas pusē.Šīm ierīcēm jābūt tāda tipa, ko ir apstiprinājusi kompetentā iestāde vienā no dalībvalstīm, un tām jābūt piemērota izmēra.5.08. Vinčas5.08.1. Enkuriem, kas smagāki par 50 kg, ir jānodrošina enkuru vinčas.5.08.2. Vinčām, kas paredzētas vadīšanai elektriski, kā arī manuāli, jābūt veidotām tā, lai nodrošinātu, ka elektriskais pievads nevar iedarbināt manuālo pievadu.5.09. Kuģa raksturīgais troksnis5.09.1. Kuģa raksturīgajam troksnim, kad tas ir kustībā, jo īpaši troksnim, ko izraisa dzinēja ieplūde un izplūde, ir jābūt slāpētam ar pienācīgiem līdzekļiem.5.09.2. Normālas darbības apstākļos kuģa raksturīgais troksnis, ko mēra sānos punktā 25 m no kuģa malas, nedrīkst pārsniegt 75 dB (A).6. NODAĻAELEKTROIEKĀRTAS6.01. Vispārīgs raksturojums6.01.1. Visām elektroiekārtām jāatbilst šīs nodaļas prasībām.6.01.2. Uz kuģa ir jābūt:a) elektriskās ķēdes un instalāciju shēmai, ko pārbaudījusi un parakstījusi pārbaudes iestāde un kas nosaka:- izmantoto ierīču un mehānismu tipus un modeļus,- kabeļu tipus un šķērsgriezumus,- visas citas ziņas, kas ir svarīgas, lai izvērtētu atbilstību drošības prasībām;b) elektrisko iekārtu lietošanas instrukcijām.6.01.3. Visām elektroiekārtām jābūt veidotām, konstruētām un uzstādītām tā, lai tās varētu izturēt pastāvīgu diagonālu šķērssveri līdz 15° un apkārtējo temperatūru līdz 40 °C.6.02. Maksimālais pieļaujamais spriegums6.02.1. Nedrīkst pārsniegt šādu spriegumu:Iekārtas raksturojums | Maksimālais pieļaujamais spriegums |Līdzstrāva | Vienas fāzes maiņstrāva | Trīs fāžu maiņstrāva |A.Elektroiekārtas un apkures iekārtas, ieskaitot vispārējās izmantošanas kontaktligzdas | 250 V | 250 V | 500 V |B.Apgaismes iekārtas, ieskaitot vispārējās izmantošanas kontaktligzdas | | 250 V | 250 V | — |C.Kontaktligzdas strāvas piegādei rokas ierīcēm, ko izmanto uz atklāta klāja vai ierobežotās vai mitra metāla ietvertās vietās, kas nav katli vai cisternas: | 1)vispārīgas | 50 V | 50 V | — |2)izmantojot izolējošo transformatoru, kas apkalpo vienu ierīci, abiem šīs sistēmas vadiem jābūt sazemētiem | — | 250 V | — |3)ja izmanto ierīces ar pastiprinātu vai dubultu izolāciju | 250 V | 250 V | — |D.Kontaktligzdas strāvas piegādei rokas ierīcēm, ko izmanto katlos un cisternās | | 50 V | 50 V | — |6.02.2. Ievērojot atbilstību noteiktajiem drošības pasākumiem, augstāks spriegums ir pieļaujams:a) iekārtās, kas paredzētas bateriju uzlādēšanas aprīkojumam, kā pieprasa uzlādēšanas process;b) mehānismiem, kuru jauda to pieprasa;c) īpašām iekārtām uz kuģa klāja (piemēram, radioiekārtām un aizdedzes aprīkojumam).6.03. Savienojumi ar krastu6.03.1. Ja elektroiekārtu barošana notiek no strāvas avota, kas atrodas krastā, kabeļiem jābūt ar nostiprinātu savienojumu uz kuģa vai aprīkotiem ar pastāvīgu savienojumu vai atvienošanas kontaktierīcēm.Jānodrošina, ka kabeļi un to savienojumi nebūtu pakļauti pārmērīgai slodzei.6.03.2. Izmantot drīkst tikai elastīgus kabeļus, kas izolēti ar eļļas izturīgu un ugunsdrošu apvalku.6.03.3. Ja pieslēguma spriegums pārsniedz 50 V, korpusam ir jābūt efektīvi sazemētam. Kontaktligzdai uz korpusa ir jābūt īpaši marķētai.6.03.4. Uz galvenās vadības pults ir jābūt indikatoram, kas uzrāda, vai pa savienojumu ar krasta tīklu plūst strāva.6.04. Ģeneratori un motori6.04.1. Ģeneratoriem un motoriem ir jābūt izvietotiem tā, lai tie būtu viegli pieejami pārbaudei, mērījumiem un remontam, un tā, lai novērstu ūdens un/vai eļļas piekļūšanu tinumiem. Spaiļu kārbām jābūt viegli pieejamiem.6.04.2. Ģeneratoriem, ko darbina galvenais dzinējs, dzenskrūves vārpsta vai papildu ierīces, kas paredzētas citām funkcijām, jābūt konstruētiem dažādam apgriezienu skaitam, kas var parādīties darbībā.6.05. Akumulatori6.05.1. Akumulatoriem jābūt īpaši pielāgotiem izmantošanai uz kuģa. Galvanisko elementu korpusiem jābūt veidotiem no triecienizturīga materiāla, kas ir izturīgs pret aizdegšanos, un izgatavotiem tā, lai novērstu elektrolīta izlīšanu, kad tās ir sagāztas 40 grādu leņķī no vertikāles.6.05.2. Akumulatoriem jābūt nostiprinātiem tā, lai tie nepārvietotos, kuģim kustoties. Tie nedrīkst būt novietoti tā, ka tie ir pakļauti pārmērīgam karstumam, aukstumam, šļakatām, tvaikam vai izgarojumiem.Tiem jābūt tā izvietotiem, lai tie būtu viegli pieejami un tā, lai nodrošinātu, ka to radītais izgarojums nebojā blakus esošās ierīces.Akumulatora baterijas nedrīkst būt iebūvētas stūres mājā vai kajītēs, vai kravas telpās.Akumulatorus, kas paredzēti pārnēsājamām ierīcēm, drīkst novietot stūres mājās vai kajītēs.6.05.3. Baterijām, kuru uzlādēšanai vajadzīgi vairāk par 2 kW (aprēķināts no maksimālās lādēšanas strāvas un nominālā baterijas sprieguma), jābūt uzstādītām telpās, kas tām īpaši atvēlētas. Ja tās ir novietotas uz klāja, tām jābūt ievietotām korpusā vai kastē.Baterijas, kuru uzlādēšanai vajadzīgā jauda nepārsniedz 2 kW, var uzstādīt zem klāja skapī vai kastē. Tās var uzstādīt arī mašīntelpā vai kādā citā labi ventilētā telpā ar noteikumu, ka tās ir aizsargātas no krītošiem objektiem un piloša ūdens.6.05.4. Telpu, korpusu, kastu, plauktu iekšpusei, kā arī citu tādu strukturālu mezglu iekšpusei, kas īpaši atvēlēti baterijām, pret spēcīgu elektrolītu ietekmi ir jābūt aizsargātiem ar krāsas apvalku vai pret elektrolītiem izturīga materiāla oderējumu.6.05.5. Ir jānodrošina efektīva ventilācija, ja baterijas ir uzstādītas skapja nodalījumā, skapī vai kastē. Gaisam jāiekļūst pa apakšu, un tas jāizvada pa augšpusi tā, lai būtu nodrošināta pilnīga gāzes izvade. Ventilācijas kanālos nedrīkst būt ierīču, kas var kavēt gaisa plūsmu (piemēram, noslēgvārstu).6.05.6. kur- j (ampēros) ir viena ceturtdaļa no uzlādēšanas ierīces maksimālās pieļaujamās strāvas,- n ir elementu skaits.6.05.7. Ar dabīgo ventilāciju kanālu šķērsgriezuma laukumam ir jābūt piemērotam gaisa plūsmai, kas vajadzīga pie ātruma 0,5 m/s. Tam jābūt vismaz 80 cm2 svina plākšņu baterijām, un vismaz 120 cm2 sārmu baterijām.6.05.8. Ja vajadzīgo ventilāciju nevar iegūt ar dabisko gaisa plūsmu, jānodrošina ventilators, vēlams ar nosūkšanas ventilācijas sūkni, kura motors neatrodas gāzes vai gaisa plūsmā.Jānodrošina īpašas ierīces, lai novērstu gāzu iekļūšanu motorā.Ventilatoriem jābūt konstruētiem tā un no tāda materiāla, lai novērstu dzirksteļu rašanos, saskaroties lāpstiņai ar korpusu, un lai novērstu elektrostatisko lādiņu.6.05.9. Uz to nodalījumu, korpusu vai kastu durvīm vai vākiem, kuros atrodas baterijas, jābūt piestiprinātam simbolam "nesmēķēt" ar diametru vismaz 0,10 m.6.06. Sadales skapji6.06.1. Sadales skapjiem jābūt novietotiem pieejamās un labi ventilētās vietās, kur nav gāzveida un skābes izmešu. Tiem jābūt izvietotiem tā, lai tie būtu aizsargāti pret triecieniem un pret negadījumiem, ko izraisa nelabvēlīgi laika apstākļi, ūdens, eļļa, šķidrā degviela, tvaiks vai izgarojumi.Sadales skapji nedrīkst būt novietoti tuvu pie tukšiem cauruļvadiem vai tuvu pie šķidrās degvielas cisternu lūkām.6.06.2. Kopumā materiāliem, kas ir izmantoti sadales skapju konstrukcijā, jābūt mehāniski pietiekami izturīgiem, ilgi kalpojošiem un nedegošiem. Tie nedrīkst būt higroskopiski.6.06.3. Ja spriegums pārsniedz 50 V:a) jāizmanto sadales skapji, kuru strāvu vadošās sastāvdaļas ir tā veidotas vai aizsargātas, lai novērstu nejaušu saslēgšanos;b) jānodrošina izolējošā apdare vai impregnēts koka režģis; tas tomēr neattiecas uz atvienošanas slēdža paneļiem;c) sadales skapju rāmju vai pamata metāla daļām un ierīču metāla apvalkiem jābūt rūpīgi sazemētiem.6.06.4. Visām sadales skapju daļām, ieskaitot savienojumus, jābūt viegli pieejamām pārbaudei, uzturēšanai vai nomaiņai, un jābūt iespējai tās atvienot.6.06.5. Sadales skapjiem jābūt piestiprinātiem visu galveno vai pievienoto ķēžu indikatorpultīm, kas uzrāda pievienoto ķēdi.6.07. Slēdžu, spraudkontaktu, kūstošo drošinātāju un kabeļu aizsardzība6.07.1. Ir jābūt iespējai atvienot visu konstrukciju, atzarvadus no galvenā sadales skapja un atzarvadus no sadales pults, izmantojot slēdžus vai jaudas slēdžus, kas vienlaikus atslēdz visus strāvas vadītājus, kuros ir strāva.Ja spriegums ir 50 V vai mazāks, ir pieļaujami izņēmumi atzarvadiem no sadales pults, īpaši gadījumā, ja ir ķēde, kur katrai ierīcei ir atsevišķs slēdzis.6.07.2. Visiem ģeneratoriem un ķēdēm ir jābūt aizsargātiem pret pārslodzes strāvām jebkurā nezemētā spailē vai strāvas vadītājā. Šim nolūkam var izmantot automātiskos slēdžus ar īsslēguma un pārslodzes aizsardzību vai kalibrētiem drošinātājiem. Šādām elektriskās aizsardzības ierīcēm jābūt uzstādītām tā, lai tās būtu pietiekami aizsargātas pret triecieniem.6.07.3. Attiecībā uz stūres ierīces sastāvdaļu aizsardzību, ir jāievēro 3.16.3., 3.16.4. un 3.16.5. punkta prasības.6.07.4. Uz izslēgšanas ierīcēm jābūt norādītiem stāvokļiem "ieslēgts" un "izslēgts". Tas neattiecas uz gaismas slēdžiem, kuriem plūst cauri mazāk par 10 A.6.07.5. Visiem slēdžiem un spraudkontaktiem jābūt veidotiem tā, lai atvienotu visus strāvas vadītājus vienlaicīgi. Gaismas slēdžus, kuriem plūst cauri mazāk par 10 A, var atbrīvot no šīs prasības, izņemot mitru zonu apgaismošanu.6.07.6. Ierīcēm, kam vajadzīgi vairāk nekā 10 A, jābūt savienotām ar īpašu ķēdi.6.07.7. Kabeļiem jābūt ar ūdensnecaurlaidīgu apvalku, kas ir ugunsdrošs un tāda veida, ko parasti izmanto uz kuģiem.Cita tipa kabeļus var izmantot kajītēs ar noteikumu, ka tie ir efektīvi aizsargāti un ugunsdroši.Kabeļiem jābūt aizsargātiem pret visiem bojājumu riskiem normālos darbības apstākļos, jo īpaši uz klāja un kravas telpās.6.07.8. Pārvietojamām ierīcēm nekādos apstākļos strāvu nedrīkst pievadīt pa kabeļiem ar metāla apvalku.6.07.9. Kabeļiem un aprīkojumam jābūt savienotiem ar izturīgu un ilgi kalpojošu ierīču palīdzību, kas nepieļauj savienojumus, ja slodze ir pārmērīga.6.08. Zemējuma kontroles ierīceVisām nezemētām ķēdēm, kurās spriegums pārsniedz 50 V, jābūt nodrošinātai piemērotai zemējuma kontroles ierīcei.6.09. Apgaismojums6.09.1. Visām apgaismojuma ierīcēm jābūt ierīkotām tā, lai siltums, ko tās izstaro, nevarētu izraisīt netālu atrodošos uzliesmojošu objektu vai priekšmetu aizdegšanos.6.09.2. Slēgtās telpās, kurās ir ierīkoti akumulatori vai kurās glabā krāsas vai citas viegli uzliesmojošas vielas, ir jāizmanto tikai tādas apgaismojuma ierīces, kas rada ierobežotu eksplozijas risku.6.09.3. Apgaismojuma ierīcēm mašīnu vai katlu telpās ir jābūt izvietotām vismaz divās ķēdēs.6.10. Signāllampas6.10.1. Stūres mājā jābūt uzstādītam lampu kontroles sadales skapim; jābūt iespējai tam pievadīt strāvu pa atsevišķu kabeli no galvenā sadales skapja.6.10.2. Katra lampa jānodrošina ar strāvu atsevišķi no gaismas kontroles sadales skapja, un tai jābūt atsevišķi aizsargātai un vadāmai. Lampas, kas veido grupu, var apgādāt no vienas ķēdes ar noteikumu, ka jebkuras lampas bojājums aktivizē trauksmi pārraudzības aprīkojumā.6.10.3. Ja tieša pārraudzība no stūres mājas nav iespējama, lampām ir jābūt pārraudzītām ar signāllampiņu palīdzību vai ar līdzīgām ierīcēm, kas uzstādītas un vadības pults stūres mājā. Signāllampiņas bojājums nedrīkst ietekmēt lampas darbību, ko tā uzrāda.6.11. Zemējums6.11.1. Metāla daļas, kas nevada strāvu, kad tās lieto, tādas kā mašīnu rāmji un korpusi, ierīces, piederumi un palīgierīces, jāsazemē, ja tās jau nav tā uzstādītas, ka ir efektīvā metālu kontaktā ar korpusu.6.11.2. Darbojoties ar līdzstrāvu, metāla piederumiem un palīgierīcēm, kabeļu metāla apvalkiem un kanāliem jābūt zemētiem vismaz abos galos. Ja kabeļi ir uzstādīti uz koka vai plastmasas pamata, pietiek ar vienu zemējumu. Maiņstrāvas darbībā viena vadītāja kabeļiem un kanāliem var nebūt vairāk par vienu zemējumu.6.11.3. Ierīcēs, kurās spriegums nepārsniedz 50 V, zemējuma var nebūt.6.11.4. Ja spriegums pārsniedz 50 V, pārvietojamo strāvu patērējošu ierīču korpusiem, ja tie nav veidoti no izolējoša materiāla vai nav aizsargāti, jābūt zemētiem caur barošanas kabeli ar papildu vadītāju, kurā parasti strāvas nav.6.12. Avārijas elektroiekārtas6.12.1. Kā avārijas elektroiekārtas ir atļautas šādas ierīces:a) papildu ierīce ar degvielas padeves sistēmu, kas ir neatkarīga no galvenā dzinēja, un atsevišķa dzesēšanas sistēma, kas galvenās ķēdes bojājuma gadījumā sāk darboties automātiski vai ir ieslēdzama ar roku, ja tā ir uzstādīta blakus stūres mājai vai kādai citai stacijai, kur pastāvīgi atrodas kvalificēts personāls, un spēj pati nodrošināt vajadzīgo strāvas daudzumu 30 sekunžu laikā; vaib) akumulatora baterija, kas automātiski pārņem strāvas padevi gadījumā, ja ir bojāta galvenā ķēde, vai ir ieslēdzama ar roku no stūres mājas vai kādas citas stacijas, kur pastāvīgi atrodas kvalificēts personāls, un spēj nodrošināt minētās strāvu patērējošās ierīces ar strāvu uz noteiktu laiku bez uzlādēšanas, nesamazinot spriegumu nepieļaujamā līmenī.6.12.2. Papildu ierīces, avārijas baterijas un saistītā slēdžu ierīce var būt uzstādīta mašīntelpā, taču cik vien iespējams augstu.6.12.3. Minimālā prasība ir tāda, lai avārijas strāvas avoti spētu nodrošināt, ka gadījumos, ja tie ir obligāti un ja ierīcēm nav neatkarīgas avārijas apgādes, vienlaikus var darboties šādas elektroiekārtas:a) signāllampas;b) skaņas signāli;c) avārijas apgaismojums;d) radiotālrunis;e) vispārējā trauksmes sistēma, attiecīgais skaļrunis vai citas avārijas sistēmas;f) avārijas prožektors.Laikposmam, kurā avārijas ierīcei jābūt spējīgai darboties, jābūt noteiktam saskaņā ar paredzēto kuģa izmantošanu, bet tas nedrīkst būt mazāks par 30 minūtēm.7. NODAĻAAPRĪKOJUMS7.01. Enkuri, ķēdes un enkura tauvasEnkuru un to tauvu skaitam un svaram ir jāatbilst izmantoto ūdensceļu īpašībām un ir jābūt vietējās kompetentās iestādes noteiktam.7.02. Pārējais aprīkojums7.02.1. Kuģiem jābūt apgādātiem ar vismaz šādu aprīkojumu:a) ierīcēm un iekārtām, kas vajadzīgas vizuālo un skaņas signālu radīšanai un kuģu iezīmēšanai, kā noteikts esošajos kuģošanas noteikumos;b) avārijas gaismām, kas ir neatkarīgas no galvenās elektriskās ķēdes, lai vajadzības gadījumā aizstātu gaismas, kas vajadzīgas saskaņā ar augšminētajām prasībām kuģiem, kas ir apstājušies, atrodas uz sēkļa vai grimst;c) virvēm un metāla kabeļiem;d) borta ielāpam, izņemot gadījumus, kad sertifikāts norāda, ka tas nav vajadzīgs;e) kāpnēm, kas ir vismaz 0,40 m platas un 4 m garas, ar spilgtas krāsas svītru marķētām malām; tām jābūt ar margām;f) peldošiem fenderiem vai peldošiem koka fenderiem;g) laivas āķim;h) pirmās palīdzības aptieciņai;i) binoklim;j) piestiprinātam ziņojumam, kas izklāsta instrukcijas slīkstošo glābšanai un atdzīvināšanai;k) tvertnei ar vāku, kur glabāt eļļainas lupatas;l) sviedlīnei;m) cirvim.7.02.2. Uz kuģiem, kuru klājs ir vairāk nekā 1,5 m virs mierīga ūdens līnijas, ir jābūt kāpnēm.7.03. Ugunsdzēsības ierīces7.03.1. Uz kuģa ir jābūt vismaz šādām ierīcēm:a) stūres mājā: vienam pārnēsājamam ugunsdzēšamajam aparātam;b) pie katras ieejas kajītēs no klāja: vienam pārnēsājamam ugunsdzēšamajam aparātam;c) pie ieejas jebkurā darba telpā, kas nav pieejama no kajītēm un kurā ir uzstādīts apkures, ēdiena gatavošanas vai dzesēšanas aprīkojums, kas darbojas ar cieto vai šķidro kurināmo: vienam pārnēsājamam ugunsdzēšamajam aparātam;d) pie ieejas katrā mašīntelpā un katlu telpā: vienam pārnēsājamam ugunsdzēšamajam aparātam;e) kuģiem, kuru kopējā jauda pārsniedz 110 kW, piemērotā vietā zem klāja mašīntelpā: vienam pārnēsājamam ugunsdzēšamajam aparātam.7.03.2. Paredzētajiem pārnēsājamiem ugunsdzēšamajiem aparātiem jāatbilst šādām prasībām:a) šķidruma tipa pārnēsājamo ugunsdzēšamo aparātu tilpums nedrīkst būt lielāks par 13,5 litriem vai mazāks par deviņiem litriem. Sausā pulvera ugunsdzēšamo aparātu saturam jābūt vismaz 6 kg;b) minimālā prasība ir tāda, ka dzēšanas vielai jābūt piemērotai tādas uguns dzēšanai, kas visticamāk var rasties vietās, kuru dzēšanai šis ugunsdzēšamais aparāts ir galvenokārt paredzēts. Uz kuģiem, kuru elektroiekārtu darbības spriegums pārsniedz 50 voltus, dzēšanas vielai jābūt piemērotai arī uguns dzēšanai elektroiekārtās. Uz katra pārnēsājamā ugunsdzēšamā aparāta ir jābūt skaidri norādītai lietošanas instrukcijai;c) 7.03.1. punktā paredzēto pārnēsājamo ugunsdzēšamo aparātu dzēšanas viela nedrīkst sastāvēt no CO2 vai saturēt vielas, kuras izmantojot rodas toksiskas gāzes (piemēram, tetrahlorogleklis);d) ugunsdzēšamajiem aparātiem, kas ir jutīgi pret pārmērīgu aukstumu vai karstumu, jābūt uzstādītiem vai aizsargātiem tā, lai nodrošinātu to pastāvīgu efektivitāti.7.03.3. Visi ugunsdzēšamie aparāti jāpārbauda vismaz reizi divos gados. Uz kuģa jābūt sertifikātam ar tās personas parakstu, kas veikusi pārbaudi.7.03.4. Ja ugunsdzēšanas aparāti ir tā uzstādīti, ka tie nav redzami, to sedzošais apvalks jāapzīmē ar sarkanu "F" burtu, kas ir vismaz 10 cm augsts.7.03.5. Var uzstādīt ugunsdzēšanas sistēmu, kas izmanto ūdeni zem spiediena un sastāv no cauruļvadiem, ko apgādā viens vai vairāki sūkņi, kas pa hidrantiem un šļūtenēm darbina sprauslas, saskaņā ar šādiem noteikumiem:a) ugunsdzēšamajiem sūkņiem jābūt mehāniskiem. Tie nedrīkst būt uzstādīti priekšgalā tālāk par sadursmes starpsienu;b) ūdens spiediens hidrantos jāuztur ne mazāks par 3 bāriem;c) hidrantiem un cauruļvadiem jābūt veidotiem tā, ka šļūtenes ir viegli savienojamas;d) visām sprauslām jābūt aprīkotām ar ierīci, kas regulē ūdens strūklu pie augsta spiediena vai izsmidzināšanu un ar ko pārtrauc ūdens plūsmu;e) visai sistēmai ir jāatbilst esošajiem standartiem.7.03.6. Vienīgā atļautā dzēšanas viela pastāvīgi uzstādītās ierīcēs ir halons 1301 (CBrF3). Tās izmantošanai ir jāatbilst šādiem noteikumiem:a) šīs ierīces var izmantot tikai mašīntelpās, katlu vai sūkņu telpās;b) dzēšanas vielas daudzumam ir jābūt pietiekamam, lai gāzveida formā 20 °C temperatūrā piepildītu no 4,25 līdz 7 % no kopējā dzēšamās telpas tilpuma, ieskaitot ventilācijas šahtas.Aprēķinot vajadzīgo dzēšanas vielas daudzumu, uzskata, ka viens kilograms halona 1301 20 °C temperatūrā piepilda 0,16 m3 lielu telpu;c) spiediena cisternām, kas paredzētas halona 1301 glabāšanai, jāatbilst apstiprināto pārbaudes iestāžu noteiktajiem parametriem. Šīm cisternām arī jāspēj izturēt tādu pašu spiedienu, kādā ir visa sistēma apstākļos, kad apkārtējā temperatūra sasniegusi 60 °C. Uz tvertnes skaidri salasāmi un neizdzēšami ir jābūt norādītai šādai informācijai: nominālais darbības spiediens, spiediens, kādā tiek glabāts dzēšanas viela, ražošanas gads un pēdējās pārbaudes gads, kā arī dzēšanas vielas tips un daudzums;d) cisternām, kas atrodas aizsargājamajā telpā, jābūt aprīkotām ar automātisku drošības ierīci, kas nodrošina, ka dzēšanas vielu ielaiž dzēšamajā telpā, ja ugunsgrēka gadījumā cisterna ir pakļauta uguns ietekmei un ugunsdzēšanas sistēma nav iedarbināta; šai drošības ierīcei ir jādarbojas 60 °C apkārtējā temperatūrā;e) cisternām, kas atrodas ārpus telpas, kura jāaizsargā, ir jābūt pietiekami aizsargātām pret pārmērīgu spiedienu līdz 60 °C maksimālajai apkārtējai temperatūrai. Šis noteikums attiecas arī uz cisternām, kas satur dzinēja gāzi;f) jebkurai cisternai, kas arī satur dzinēja gāzi, ir jābūt aprīkotai ar manometru vai līdzīgu instrumentu, kas ļauj pārbaudīt šīs dzinēja gāzes spiedienu. Tabulai, kas norāda spiediena un temperatūras attiecību, jābūt netālu;g) cauruļvadiem un papildaprīkojumam ir jābūt veidotiem no tērauda vai materiāla, kas nodrošina līdzvērtīgu izturību pret karstumu;h) vienīgā atļautā dzinēja gāze cisternām, kas atrodas aizsargājamās telpas iekšpusē, ir slāpeklis, kuram jābūt pietiekamā spiedienā šādās cisternās;i) izplūdes vārstiem jābūt aprīkotiem tā, lai ļautu dzēšanas vielu izplatīt vienmērīgi, un tā veidotiem, lai ļautu dzēšanas vielai vienmērīgi un pilnīgi sajaukties ar gaisu, lai novērstu spēcīgu lokālu vielas koncentrāciju;j) cauruļvadu sistēmai un izplūdes vārstiem jābūt veidotiem tā, lai ļautu dzēšanas vielai izplūst aizsargājamajā telpā 10 sekunžu laikā, pieņemot, ka dzēšanas viela ir šķidrā stāvoklī 0 °C apkārtējā gaisa temperatūrā;k) ir jābūt iespējai ugunsdzēšanas sistēmu vadīt ar roku no stūres mājas vai no jebkuras citas vietas, kas ir uzskatāma par piemērotu; šai vietai ir jābūt ārpus aizsargājamās telpas;tādas automātiskās palaišanas iekārtas uzstādīšana, kas nav aprīkota ar brīdinošu skaņas ierīci, ir aizliegta;l) ja ugunsdzēšanas sistēmai ir jāaizsargā vairākas telpas, ir jābūt skaidri norādītai darbības instrukcijai un katrai telpai vajadzīgās dzēšanas vielas daudzumam;m) ir jābūt uzstādītām pneimatiskajām, hidrauliskajām un elektriskajām vadības sistēmām, lai samazinātu nedarbošanās iespējamību ugunsgrēka vai eksplozijas gadījumā;n) ugunsdzēšanas sistēma ir jāpārbauda vismaz reizi 12 mēnešos. Šī pārbaude ietver vismaz- visas sistēmas ārējo pārbaudi,- elektrisko sistēmu atbilstīgas darbības pārbaudi plombu atlaušanai,- spiediena pārbaudi cisternās.Pieļaujamais spiediena samazinājums katrā cisternā nedrīkst pārsniegt 10 %.Otrās pārbaudes laikā ir jāpārbauda arī dzēšanas vielas daudzums cisternās. Šā daudzuma samazinājums nedrīkst pārsniegt 5 % katrā ugunsdzēšamajā aparātā;o) uz kuģa jābūt pārbaudes sertifikātiem, ko parakstījuši pārbaudītāji;p) ja kuģis ir aprīkots ar vienu vai vairākām ugunsdzēšanas sistēmām, kas izmanto halonu 1301 un kas ir pārbaudītas, kuģim izsniegtā sertifikāta 18. nodaļā jānorāda šāda informācija:"… (skaits) pastāvīgi nostiprinātu ugunsdzēšanas sistēmu, kurās izmanto halonu 1301. Vajadzīgajiem sertifikātiem ir jābūt uz kuģa."7.04. Kuģa laivas7.04.1. Uz pašgājējiem kuģiem un baržām virs 150 dwt, kā arī uz velkoņiem, stūmējkuģiem un stūmējvelkoņiem, kuru ūdensizspaids ir virs 150 m3, ir jābūt vismaz vienai kuģa laivai.7.04.2. Kuģa laivai ir jābūt novietotai uz kuģa tā, lai to var nolaist ūdenī pilnīgi droši un ar mazāko iespējamo kavēšanos, vajadzības gadījumā ar piemērotas nolaišanas ierīces palīdzību.7.04.3. Kuģa laivām, kas paredzētas 7.04.1. un 7.04.2. punktā, jāatbilst šādām prasībām:a) tām jābūt aprīkotām ar sēdekļiem, kas paredzēti vismaz trim personām, katrai personai paredzētā sēdekļa platumam jābūt vismaz 0,45 m;b) tām jābūt pietiekami izturīgām;c) tilpumam jābūt vismaz 1,5 m3, vai garuma × platuma × dziļuma rezultātam jābūt vismaz 2,7 m3;d) vedot trīs cilvēkus, kas katrs sver aptuveni 75 kg, kuģa laivas brīvsāniem ir jābūt vismaz 25 cm;e) tām jābūt pietiekami stabilām. Tās uzskata par pietiekami stabilām, ja, diviem cilvēkiem, kas katrs sver aptuveni 75 kg, sēžot vienā pusē, cik tuvu vien iespējams malai, brīvsāni ir vismaz 10 cm;f) nevienam neesot laivā, bet tai esot pilnai ar ūdeni, laivas rezerves peldspējai (kilogramos) jābūt vismaz 30 × garums × platums × dziļums;g) laivā jābūt šādam aprīkojumam:- airu pārim,- pietauvošanās auklai,- smeļamajam traukam.7.04.4. Šīs sadaļas 7.04.3. punktā:- garums ir kuģa laivas maksimālais garums (metros);- platums ir maksimālais kuģa korpusa platums (metros);- augstums ir maksimālais sānu augstums (metros).7.05. Glābšanas riņķi, lodveida glābšanas pludiņi un glābšanas vestes7.05.1. Uz visiem kuģiem ir jābūt vismaz trim glābšanas riņķiem vai diviem glābšanas riņķiem un diviem lodveida glābšanas pludiņiem. Tiem jābūt gataviem izmantošanai un nostiprinātiem uz klāja piemērotās vietās, taču ne piestiprinātiem pie to turētājiem. Vismaz vienam glābšanas riņķim jābūt novietotam tiešā stūres mājas tuvumā.Uz pašgājējiem kuģiem, kuru garums ir līdz 40 m, pietiek ar divām glābšanas bojām.Vismaz vienam glābšanas riņķim vai lodveida glābšanas pludiņam ir jābūt pietiekama garuma sviedlīnei.7.05.2. Glābšanas riņķiem jābūt:- ar peldspēju vismaz 7,5 kg saldūdenī,- veidotiem no piemērota materiāla un izturīgiem pret eļlu un tās atvasinājumiem un pret temperatūrām līdz 50 °C,- tādā krāsā, lai tie ir viegli pamanāmas ūdenī,- vismaz 2,5 kg smagiem,- ar iekšējo diametru 0,45 m ± 10 %,- aptītiem ar virvi, kas nodrošina iespēju tiem pieķerties.7.05.3. Lodveida glābšanas pludiņiem jābūt:- ar peldspēju vismaz 7,5 kg saldūdenī,- veidotiem no piemērota materiāla un izturīgiem pret eļlu un tās atvasinājumiem un pret temperatūrām līdz 50 °C,- tādā krāsā, lai tie ir viegli pamanāmi ūdenī,- vismaz 1 kg smagiem,- aptītiem ar auklu, kas nodrošina iespēju tiem pieķerties.7.05.4. Glābšanas vestei ir jābūt novietotai tā, lai to nekavējoties var paņemt persona, kas parasti ir uz klāja.7.05.5. Glābšanas vestes peldspējai, materiālam un krāsai ir jāatbilst 7.05.2. punktā minētajām prasībām.Piepūšamajām glābšanas vestēm jābūt piepūšamām automātiski vai manuāli; tām ir jābūt arī nodrošinātām tā, lai tās var piepūst ar muti.8. NODAĻASAŠĶIDRINĀTĀS GĀZES IEKĀRTAS SAIMNIECĪBAS VAJADZĪBĀM8.01. Vispārīgs raksturojums8.01.1. Katras sašķidrinātās gāzes iekārtas galvenās daļas ir padeves ierīce, ko veido viena vai vairākas gāzes tvertnes un viens vai vairāki redukcijas vārsti, sadales sistēma un vairākas gāzi patērējošas ierīces.8.01.2. Iekārtas drīkst darboties tikai ar rūpniecisko propānu.8.02. Iekārta8.02.1. Sašķidrinātās gāzes iekārtām jābūt pilnībā piemērotām lietošanai ar propānu, tām jābūt uzstādītām saskaņa ar labu praksi un jāatbilst tās dalībvalsts esošajiem noteikumiem, kura izsniegusi sertifikātu.8.02.2. Sašķidrinātās gāzes iekārtu var izmantot tikai saimniecības vajadzībām kajītēs un stūres mājā.8.02.3. Uz kuģa var būt arī vairākas atsevišķas iekārtas. Atsevišķu iekārtu nedrīkst izmantot, lai apkalpotu kajītes, kuras nodalītas ar kravas telpu vai pastāvīgi uzstādītu cisternu.8.03. Tvertnes8.03.1. Ir atļautas tikai tādas tvertnes, kuru apstiprinātais tilpums ir starp 5 un 35 kg.8.03.2. Tvertnēm ir jāatbilst tajā dalībvalstī spēkā esošajām prasībām, kas ir izsniegusi sertifikātu.Uz tā jābūt oficiālam zīmogam, kas apliecina, ka tām veiktas likumos paredzētās pārbaudes.8.04. Padeves ierīces novietojums un izkārtojums8.04.1. Ja izmanto tvertnes ar ietilpību līdz 35 kg, padeves ierīcei jābūt uzstādītai uz klāja īpašā skapī vai sienas skapī, kas atrodas ārpus kajītēm, tā, lai tās netraucētu kustību uz klāja. Taču tā nedrīkst būt uzstādīta pret priekšējās vai aizmugurējās aizsargsienas metālisko pārklājumu. Skapis var būt sienas skapis, kas iebūvēts virsbūvē, ar noteikumu, ka to var atvērt tikai uz āru. Tam jābūt novietotam tā, lai cauruļvadi uz gāzes patēriņa punktiem ir pēc iespējas īsāki.Katrai iekārtai var būt līdz četrām tvertnēm, kas darbojas vienlaikus, izmantojot vai neizmantojot automātiskās virzienmaiņas savienošanas ierīces. Uz kuģa esošo tvertņu skaits, ieskaitot rezerves tvertnes, nedrīkst pārsniegt sešas uz katru iekārtu.Spiediena reduktoram vai, divpakāpju spiediena redukcijas gadījumā, pirmajam spiediena reduktoram jābūt piestiprinātam pie starpsienas tajā pašā skapī, kur atrodas tvertnes.8.04.2. Padeves ierīcei jābūt uzstādītai tā, ka sūces gadījumā radušos gāzi var izvadīt no ierīces skapja bez riska, ka tā varētu iekļūt kuģī vai nonākt saskarē ar objektiem, kas to varētu aizdedzināt.8.04.3. Skapim ir jābūt veidotam no ugunsdrošiem materiāliem un ir jābūt pienācīgi ventilētam ar atvērumiem apakšā un augšpusē. Tvertnēm skapī ir jābūt novietotām stāvus tā, lai tās nevarētu apgāzties.8.04.4. Skapim jābūt veidotam un novietotam tā, ka tvertnes temperatūra nevar pārsniegt 50 °C.8.04.5. Uz skapja ārējās sienas ir jābūt piestiprinātam uzrakstam "sašķidrinātās gāzes iekārta" un simbolam "nesmēķēt", kas aprakstīts 6.05.9. punktā.8.04.6. Ja skapī ir vajadzīgs iekšējais apgaismojums, tam jābūt elektriskam un iekārtai jābūt ugunsdrošai.8.05. Rezerves tvertnes un tukšās tvertnesRezerves tvertnes un tukšās tvertnes, kas nav padeves ierīcē, jāglabā ārpus kajītēm un stūres mājas skapī, kurš veidots saskaņā ar šīs nodaļas 8.04. punkta prasībām.8.06. Redukcijas vārsti8.06.1. Gāzi patērējošas ierīces var būt savienotas ar tvertnēm tikai caur sadales sistēmu, kas aprīkota ar vienu vai vairākiem redukcijas vārstiem, lai samazinātu gāzes spiedienu līdz izmantošanas spiedienam. Spiedienu var reducēt vienā vai divās pakāpēs. Visiem redukcijas vārstiem pastāvīgi jābūt noregulētiem uz spiedienu, kas noteikts saskaņā ar 8.07. punktu.8.06.2. Galējiem spiediena reduktoriem ir vai nu jābūt aprīkotiem ar ierīci, kas automātiski aizsargā cauruļvadu no pārmērīga spiediena gadījumā, ja ir bojāts redukcijas vārsts, vai arī šādai ierīcei jāatrodas uzreiz aiz galējā spiediena reducētāja. Gāze, kas izkļūst no šīs aizsardzības ierīces, jāizvada ārā bez riska, ka tā varētu iekļūt kuģī vai nonākt saskarē ar objektiem, kuri to varētu aizdedzināt; vajadzības gadījumā šim nolūkam ir jāierīko īpašs cauruļvads.8.06.3. Gan aizsardzības ierīcēm, gan arī ventilācijas atverēm jābūt aizsargātām pret ūdens iekļūšanu tajās.8.07. Spiediens8.07.1. Spiedienam izejā no pēdējā spiediena reduktora jābūt vairāk nekā 0,05 bāriem virs atmosfēras spiediena, pieļaujot 10 % nobīdi.8.07.2. Ja izmanto divpakāpju redukcijas sistēmas, vidējais spiediens nedrīkst pārsniegt 2,5 bārus virs atmosfēras spiediena.8.08. Cauruļvadi un elastīgās caurules8.08.1. Cauruļvadiem jāsastāv no fiksētām tērauda vai vara caurulēm.Savukārt cauruļvadiem, kas savienoti ar tvertnēm, jābūt augsta spiediena izturīgām elastīgām vai spirāles tipa caurulēm, kas ir piemērotas propānam. Gāzi patērējošas iekārtas, ja tās nav uzstādītas nekustīgi, var būt savienotas ar piemērotu elastīgu cauruļu palīdzību, kuras nav garākas par 1 m.8.08.2. Cauruļvadiem jāspēj izturēt triecienus vai koroziju izraisošu ietekmi, kas var rasties normālos darbības apstākļos uz kuģa, un to īpašībām un izvietojumam jābūt tādam, lai tās nodrošinātu pietiekamu gāzes plūsmu ar pienācīgu spiedienu uz gāzi patērējošām ierīcēm.8.08.3. Cauruļvados jābūt pēc iespējas mazāk savienojumu. Gan cauruļvadiem, gan savienojumiem jābūt gāzes necaurlaidīgiem un tādiem jāpaliek, par spīti vibrācijām vai spiedienam, kam tie var būt pakļauti.8.08.4. Cauruļvadiem jābūt viegli pieejamiem, atbilstīgi nostiprinātiem un aizsargātiem visos punktos, kur tie varētu būt pakļauti triecienam vai salūzt, jo īpaši, kur tie iet caur tērauda starpsienām vai metāla sienām.Tērauda cauruļvadu visai ārējai virsmai ir jābūt apstrādātai pret koroziju.8.08.5. Elastīgajiem cauruļvadiem un to savienojumiem jāspēj izturēt spiedienu, kas var rasties uz kuģa normālos darbības apstākļos. Tiem jābūt viegli pieejamiem un ierīkotiem tā, lai tos varētu pārbaudīt visā to garumā.8.09. Sadales sistēma8.09.1. Mašīntelpā nedrīkst atrasties neviena sašķidrinātās gāzes iekārtas daļa.Uz tankkuģiem, uz kuriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu, neviena sašķidrinātās gāzes iekārtas daļa nedrīkst atrasties kravas telpā.8.09.2. Vārstam, kas ir ātri un viegli pieejams, jānodrošina iespēja noslēgt visu sadales sistēmu.8.09.3. Katrai gāzi patērējošai iekārtai jābūt apgādātai ar atsevišķu sadales sistēmas atzarvadu, un katram atzarvadam jābūt atsevišķai aizvēršanas ierīcei.8.09.4. Cik vien iespējams, vārstiem jābūt ierīkotiem vietās, kur tie ir aizsargāti pret nelabvēlīgiem laika apstākļiem un trieciena.8.10. Gāzi patērējošas ierīces un to uzstādīšana8.10.1. Vienīgās ierīces, ko drīkst uzstādīt, ir propānu patērējošas ierīces, kas apstiprinātas dalībvalstī, kura izsniegusi sertifikātu, un kas ir aprīkotas ar ierīcēm, kuras efektīvi novērš gāzes izkļūšanu gan liesmas nodzišanas, gan arī kontrolliesmas nodzišanas gadījumā.8.10.2. Katrai ierīcei ir jābūt novietotai un pievienotai tā, lai izvairītos no netīša pievienojuma cauruļvadu pārraušanas riska.8.10.3. Apkures un ūdens sildīšanas ierīcēm jābūt savienotām ar kanālu deggāzu izvadīšanai.8.10.4. Stūres mājā gāzi patērējošas ierīces drīkst uzstādīt tikai tad, ja stūres māja ir tā veidota, ka gāzes izplūdes gadījumā izplūdusī gāze nevar iekļūt zemākās kuģa daļās, jo īpaši caur vadības ejām, kas ved uz mašīntelpu.Uz tankkuģiem, uz kuriem attiecas noteikumi par bīstamo preču pārvadāšanu, stūres mājā nedrīkst atrasties neviena gāzi patērējoša iekārta.8.10.5. Gāzi patērējošas iekārtas var būt ierīkotas guļamtelpās tikai tad, ja sadegšana notiek neatkarīgi no šajās telpās esošā gaisa.8.10.6. Gāzi patērējošām iekārtām, kurās degšana ir atkarīga no gaisa, kas ir telpā, kurā tās atrodas, jābūt uzstādītām telpās, kas ir pietiekami lielas.8.10.7. Uz tankkuģiem, uz kuriem attiecas noteikumi par bīstamo karvu pārvadāšanu, uz gāzi patērējošu ierīču ārpuses jābūt redzamam sarkanam marķējumam.8.11. Ventilācija un deggāzu izvadīšana8.11.1. Telpās, kurās ierīkotas ierīces, kurās degšana ir atkarīga no apkārtējā gaisa, jānodrošina svaiga gaisa padeve un deggāzu izvadīšana, izmantojot ventilācijas atvērumus pienācīgā izmērā, kas noteikts saskaņā ar ierīces jaudu.8.11.2. Ventilācijas atvērumiem nedrīkst būt dozētājs un tie nedrīkst iziet uz guļamtelpām.8.11.3. Izvadīšanas ierīcēm ir jābūt veidotām tā, lai tās nodrošinātu drošu deggāzu izvadīšanu. Tām jābūt stabilām darbībā un ugunsdrošām. To darbību nedrīkst ietekmēt ventilatori.8.12. Lietošanas instrukcijas un drošībaPiemērotā vietā uz kuģa jābūt piestiprinātam paziņojumam, kas satur iekārtas lietošanas instrukciju. Cita starpā, paziņojumā ir jābūt šādām instrukcijām piemērotā valodā vai valodās:- "tvertņu krāniem, kas nav savienoti ar sadales sistēmu, ir jābūt aizvērtiem pat tad, ja tvertnes ir uzskatāmas par tukšām",- "elastīgie cauruļvadi ir jānomaina, tiklīdz to stāvoklis rada šādu vajadzību",- "visām tvertnēm jāpaliek pievienotām, izņemot gadījumus, kad attiecīgās savienojuma caurules ir aizvērtas ar krānu vai plombētas".8.13. PārbaudePirms sašķidrinātās gāzes iekārta tiek izmantota, pēc jebkuras pārbūves vai remonta un katrai 8.15. pantā minētās atestācijas atjaunošanai visa minētā iekārta ir jānodod pārbaudei, ko veic apstiprināts tās dalībvalsts eksperts, kura izsniedz sertifikātu. Pārbaudes laikā ekspertam jāpārbauda, vai iekārta atbilst šīs nodaļas prasībām. Ekspertam jāiesniedz pārbaudes ziņojums kompetentajā iestādē, kura izsniedz sertifikātu.8.14. TestiIekārtu testēšanu pēc uzstādīšanas jāveic šādi:8.14.1. Vidēja spiediena cauruļvadiem starp pirmo reducēšanas ierīci un vārstiem, kas ierīkoti pirms pēdējā spiediena reduktora:a) izturības tests, ko veic ar gaisu, inertu gāzi vai šķidrumu ar spiedienu, kas par 20 bāriem pārsniedz atmosfēras spiedienu;b) gāzes necaurlaidības tests, ko veic ar gaisu vai inertu gāzi ar spiedienu, kas par 3,5 bāriem pārsniedz atmosfēras spiedienu.8.14.2. Pie patēriņa spiediena cauruļvadi starp vienīgo vai pēdējo spiediena reduktoru un vārstu, kas ierīkots pirms gāzi patērējošas ierīces:- sūces tests, ko veic ar gaisu vai inertu gāzi ar spiedienu, kas par 1 bāru pārsniedz atmosfēras spiedienu.8.14.3. Cauruļvadi, kas atrodas starp vienīgo vai pēdējo spiediena reduktoru un gāzi patērējošās ierīces vadības bloku:- sūces tests ar spiedienu, kas par 0,2 bāriem pārsniedz atmosfēras spiedienu.8.14.4. Testā, kas minēts 8.14.1. punkta b) apakšpunktā, 8.14.2. punktā un 8.14.3. punktā, cauruļvadus uzskata par gāzi necaurlaidīgiem, ja pēc pietiekami ilga laika, kas atvēlēts izlīdzināšanai, pārbaudes spiediena kritums netiek novērots 10 minūšu laikā.8.14.5. Tvertnes savienotāji, cauruļvadu sistēmas un cits aprīkojums, kas pakļauts spiedienam tvertnēs, un savienojumi starp redukcijas vārstu un sadales cauruļvadu:- sūces tests, ko veic ar putojošu vielu darba spiedienā.8.14.6. Visām gāzi patērējošām ierīcēm jābūt palaistām darbībā un pārbaudītām ar nominālo spiedienu, lai nodrošinātu, ka degšana ir apmierinoša, regulēšanas pogām esot dažādās pozīcijās.Drošības ierīces ir jāpārbauda, lai pārliecinātos, ka to darbība ir apmierinoša.8.14.7. Pēc 8.14.6. punktā minētā testa attiecībā uz katru gāzi patērējošu ierīci, kas savienota ar dūmvadu, jāpārbauda, vai pēc piecu minūšu darbības ar nominālo spiedienu, durvīm un logiem esot aizvērtiem un ventilācijas ierīcei darbojoties, jebkādas deggāzes izkļūst caur aizvērtni.Ja notiek vairāk nekā tikai īslaicīga šādu gāzu izkļūšana, nekavējoties jānosaka un jānovērš tās cēlonis. Ierīci nedrīkst apstiprināt izmantošanai, kamēr visi defekti nav novērsti.8.15. Apliecinājums8.15.1. Sertifikātā ir jāiekļauj ziņojums, kas apliecina, ka pēc 8.13. punktā minētās pārbaudes visas sašķidrinātās gāzes ierīces atbilst šīs nodaļas prasībām.8.15.2. Apliecinājums ir spēkā uz laiku, kas nepārsniedz trīs gadus. To var atjaunot tikai pēc vēlreizējas pārbaudes, kas veikta saskaņā ar 8.13. punktu.Ja kuģa īpašnieks vai tā pārstāvis iesniedz pamatotu prasību, dalībvalsts, kas izsniegusi sertifikātu, var pagarināt apliecinājuma derīguma termiņu ne vairāk kā uz sešiem mēnešiem, neveicot saskaņā ar 8.13. punktu vajadzīgo pārbaudi. Informācija par šādu pagarināšanu ir jāieraksta sertifikātā. Datumu, kurā normāli notiktu nākamā pārbaude, nedrīkst atlikt pagarināšanas dēļ.9. NODAĻAĪPAŠS STŪRES MĀJAS IEKĀRTOJUMS, KUR STŪRĒŠANU AR RADARU VEIC VIENA PERSONA9.01. Vispārīgs raksturojumsStūres māju uzskata par īpaši iekārtotu tā, lai stūrēšanu ar radaru varētu veikt viena persona, ja tā atbilst šīs nodaļas noteikumiem.9.02. Vispārīgi konstrukcijas noteikumi9.02.1. Stūres mājai jābūt iekārtotai tā, lai stūrmanis varētu sēdēt.9.02.2. Visām iekārtām, instrumentiem un vadības ierīcēm jābūt izvietotiem tā, lai stūrmanis tās varētu ērti lietot brauciena laikā, neatstājot savu krēslu un neizlaižot radara ekrānu no redzesloka.Vadības ierīcēm ir jābūt viegli ieslēdzamām darbības pozīcijā, kurai jābūt nekļūdīgi skaidri nosakāmai.9.02.3. Pārraudzības instrumentiem ir jābūt viegli lasāmiem, un to apgaismojumam jābūt pastāvīgi regulējamam līdz izdzišanai neatkarīgi no gaismas apstākļiem stūres mājā tā, lai apgaismojums nav apgrūtinošs un neietekmē redzamību.9.02.4. Stūres mājai ir jābūt aprīkotai ar regulējamu apkuri. Stūres mājas aptumšošanas iekārta nedrīkst nelabvēlīgi ietekmēt ventilāciju.9.03. Radara aprīkojums un rotācijas ātruma indikators9.03.1. Radara ekrāns nedrīkst atrasties ārpus stūrmaņa redzeslauka, kad viņš ir normālā pozīcijā pie stūres rata.9.03.2. Radaram ir jābūt pilnīgi redzamam bez maskas vai ekrāna palīdzības neatkarīgi no ārpus stūres mājas esošā apgaismojuma.9.03.3. Rotācijas ātruma indikatoram jābūt uzstādītam tieši virs vai zem radara ekrāna.9.04. Signalizējošs un signālus radošs aprīkojums9.04.1. Gaismām un gaismas signāliem jābūt vadāmiem ar slēdžiem, kuru izvietojums atspoguļo faktisko gaismu un gaismas signālu izvietojumu. Katrai gaismai un gaismas signālam jābūt uzrādītam ar tādas pašas krāsas signāllampiņu, kādā ir gaisma vai gaismas signāls, ko tā uzrāda, un tai jābūt iebūvētai slēdzī vai blakus tam. Gaismas vai gaismas signāla bojājuma gadījumā atbilstīgā signāllampiņa nedeg.9.04.2. Brīdinošām skaņas iekārtām jābūt vadāmām ar kāju.9.05. Iekārtas kuģa stūrēšanai un dzinēju vadīšanai9.05.1. Kuģa stūres ierīcei jābūt vadāmai ar horizontālu sviru. Šai svirai ir jābūt viegli vadāmai, un leņķim starp sviru un kuģa centra līniju ir precīzi jāatspoguļo stūres novirzes leņķis. Jābūt iespējai atlaist sviru neatkarīgi no tās stāvokļa, tādējādi nemainot stūres stāvokli. Līdzīga vadības sistēma ir pieļaujama Voita-Šneidera iekārtās un stūrējamās dzenskrūvēs.Ja kuģis ir aprīkots arī ar atpakaļgaitas stūri vai priekšgala stūri, tām jābūt vadāmām ar atsevišķām svirām.9.05.2. Katram dzinējam jābūt vadāmam ar vienu sviru, kuras stāvoklis ir maināms apļa sektora robežās vertikālā plaknē, kas ir aptuveni paralēla kuģa garuma asij. Sviras pārvietošanai virzienā uz priekšu ir jāizraisa kuģa kustība uz priekšu, un tās pārvietošanai kuģa pakaļgala virzienā jāizraisa kuģa kustība atpakaļ. Kustības virziens uz priekšu vai atpakaļ tiek mainīts brīdī, kad svira ir sasniegusi aptuveni neitrālu pozīciju. Ir jābūt skaidri dzirdamam klikšķim, kad svira nonāk neitrālā pozīcijā. Sviras ceļš no neitrālas pozīcijas līdz pozīcijai "pilnā gaita uz priekšu" un no neitrālas pozīcijas līdz pozīcijai "pilnā gaita atpakaļ" nedrīkst pārsniegt 90°.9.05.3. Dzenskrūvju rotācijas virzienam un ātrumam jābūt norādītam.9.06. Pakaļgala enkura vadības iekārtaStūrmanim jāvar izmest kuģa pakaļgala enkuru(s), neatstājot savu krēslu. Šī prasība neattiecas uz stumjamām liellaivām vai sakabinātiem veidojumiem, kuru garums nepārsniedz 86 m.9.07. Tālruņa aprīkojums9.07.1. Kuģiem ir jābūt aprīkotiem ar radiotālruņa iekārtu, kas nodrošina sakarus starp kuģiem. Ziņas saņemšanai jānotiek ar skaļruni un nosūtīšanai — ar nostiprinātu mikrofonu. Stūrmanim ir jābūt spējīgam veikt abas darbības. Pāreja no ziņas saņemšanas uz nosūtīšanu ir jāveic ar pogas nospiešanu. Stūrmanim jāvar aizsniegt šo iekārtu no sava krēsla.Šīs pašas prasības vajadzības gadījumā attiecas arī uz navigācijas dispečerdienestu.9.07.2. Ja stūres māja ir aprīkota ar radiotālruņa iekārtu, kas pievienota publiskajam tīklam, ziņas saņemšanai jānotiek ar skaļruni pie stūrmaņa krēsla. Taču mikrofonu, kas paredzēts sakaru nodrošināšanai starp kuģiem, nekādos apstākļos nedrīkst izmantot zvaniem caur publisko tīklu.9.07.3. Visiem kuģiem ir jābūt balss saziņas sistēmai. Tai jādarbojas vismaz šādās vietās:- kuģa priekšgalā vai liellaivas priekšgalā,- apkalpes telpās, un- stūrmaņa kabīnē.Ziņas saņemšanai ir jānotiek pa atsevišķu skaļruni un nosūtīšanai pa nostiprinātu mikrofonu, kas var būt arī sakaru nodrošināšanai starp kuģiem izmantojamais mikrofons, ar noteikumu, ka abu tīklu izmantošana nerada sajukumu. Pāreja no ziņas saņemšanas uz nosūtīšanu ir jāveic ar pogas nospiešanu vai slēdža pārslēgšanu.9.08. Trauksmes signāli9.08.1. Stūrmanim ir jābūt pieejamai ar ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzi vadāmai trauksmes sistēmai. Slēdži, kas automātiski izslēdzas pēc to atlaišanas, ir aizliegti.9.08.2. Šā signāla stiprums nedrīkst būt mazāks par 75 dB (A) kajītēs. Mašīntelpā tam jābūt 5 dB (A) virs apkārtējā trokšņa līmeņa, dzinējmehānismam darbojoties ar pilnu jaudu.9.09. Pārējās ierīcesJābūt pēc iespējas mazāk iepriekš neminētu ierīču.9.10. Pārbaudes sertifikāta indosēšanaJa kuģis atbilst šīs nodaļas prasībām, sertifikāts jāindosē šādi:"Apstiprināts stūrēšanai ar radaru, ko veic viena persona."10. NODAĻAĪPAŠI NOTEIKUMI KUĢIEM, KAS PAREDZĒTI PĀRVEIDOŠANAI PAR STUMJAMĀM LIELLAIVĀM, VELKAMĀM LIELLAIVĀM VAI SAKABINĀŠANAI10.01. Stūmējvelkoņi10.01.1. Stūmējvelkoņiem priekšgalā jābūt "stumšanas platformai" — ierīcei, kuras platums ir ne mazāks kā divas trešdaļas no kuģa platākās vietas. Platformai jābūt veidotai tā, lai jau no savienošanās manevru sākšanas iesaistītais personāls var brīvi un droši pārvietoties no viena kuģa uz otru ar savienošanās ierīci.Platformai jābūt arī tādai, lai ļautu stūmējvelkonim ieņemt fiksētu pozīciju attiecībā pret lihteriem, un jo īpaši tādai, lai novērstu iespēju stūmējvelkonim novirzīties sāniski pret lihteru pakaļgalu.10.01.2. Stūmējvelkoņiem jābūt aprīkotiem ar vajadzīgo savienošanās iekārtu; ja savienošanās procesā izmanto tauvas, stūmējkuģiem jābūt aprīkotiem ar vismaz divām īpašām vinčām vai līdzvērtīgām ierīcēm.10.01.3. Galvenajiem dzinējiem jābūt vadāmiem no stūres mājas. To darbībai jābūt pārskatāmai ar stūres mājā ierīkotu ierīču palīdzību.10.02. Lihteri10.02.1. Uz lihteriem neattiecas 3. nodaļa, kā arī 7.02, 7.04. un 7.05.1. punkts. Savukārt 5.06. punkts neattiecas uz lihteriem, kuros nav kajīšu un mašīnu vai katlu telpu.10.02.2. Lihteriem uz kuģa jāatbilst arī šādām konstrukcijas prasībām:a) Ūdensnecaurlaidīgas starpšķērssienas, kas minētas 2.02.3. punktā, nav vajadzīgas, ja kuģa priekšgals spēj izturēt triecienu, kas ir vismaz 2,5 reizes spēcīgāks par to, kas jāiztur sadursmes starpsienai tādas pašas iegrimes iekšējo ūdensceļu kuģī, kurš būvēts saskaņā ar parametriem, ko noteikusi klasifikācijas sabiedrība, kuru apstiprinājusi tā dalībvalsts, kurai jāizsniedz sertifikāts;b) Atkāpjoties no 2.02.5. punkta noteikumiem, nodalījumiem ar dubulto grīdu, kuriem ir apgrūtināta pieeja, nav jābūt nosusināmiem, izņemot gadījumu, kad attiecīgās telpas tilpums pārsniedz 5 % no lihtera uz kuģa ūdensizspaida pie maksimālās pieļautās iegrimes;c) Klāju, sānu klāju un lūku vāku virsmai jābūt ar neslīdošu pārklājumu. Vajadzības gadījumā slīdošām virsmām jābūt ar izvirzītu ribojumu;d) Gar līniju, kur klājs vai sānu klājs ar kuģa malu veido leņķi, ir jābūt kājlīstei vai nospriegotām barjerām, kas ir vismaz 0,03 m augstas, un drošības margām, kas ir vismaz 0,9 m augstas; drošības margas var būt noņemamas.Kuģa priekšgalā drošības margas nav vajadzīgas.10.03. Pašgājēji kuģi un vilcējvelkoņi, kas var stumtLai tos apstiprinātu vešanas un stumšanas operācijām, pašgājēju kuģiem un velkoņiem:a) ir jābūt stumšanas platformai, kā noteikts 10.01.1. punktā, vaib) ir jābūt aprīkotiem ar piemērotām un efektīvām ierīcēm, lai novērstu iespēju stūmējvelkonim novirzīties sāniski pret stumjamā kuģa pakaļgalu.10.04. Stumjamu liellaivu testēšana10.04.1. Lai izsniegtu sertifikātu stūmējvelkonim vai stūmējvilcējvelkonim, vai lai indosētu pašgājēja kuģa vai vilcējvelkoņa sertifikātu ar uzrakstu "piemērots, lai veiktu stumšanu", kompetentajai iestādei ir jāizlemj, vai un kuras liellaivas ir nododamas testēšanai, un jāveic šie testi tiem veidojumiem, kurus tā uzskata par visnepiemērotākajiem. Sertifikātā jānorāda noteikumi, saskaņā ar kuriem stūmējkuģis ir sertificēts vai indosaments "piemērots, lai veiktu stumšanu" ir spēkā.10.04.2. Ar testiem jāpārliecinās, ka:a) liellaivai ir pietiekama virziena stabilitāte;b) nozīmīga kursa maiņa un tūlītēja atgriešanās uz sākotnējā kursa ir izdarāma ātri un viegli;c) liellaivai uz ūdens ir pietiekams ātrums;d) vajadzības gadījumā aizmugurējā dzinēja jauda ir pietiekami liela, lai ļautu liellaivai apstāties, kad tā kuģo lejup pa straumi;e) liellaivu savienojot vai atvienojot, savienošanas ierīce ir viegli un droši manipulējama.Savienošanas ierīcei jāatbilst arī šādām prasībām:- jāsaglabā liellaivas nekustīgums,- savienošanas ierīcei jānodrošina vienmērīga nospriegotība, vēlams ar īpašu vinču palīdzību.10.04.3. Veicot iepriekš minētos testus, iestāde, kas ir kompetenta par sertifikātu izsniegšanu, neņems vērā īpašu ierīču (stūres, dzinējmehānismu u.c.) darbību, kas uzstādītas lihteros, izņemot gadījumus, kad lihteris vienmēr ir vienas un tās pašas liellaivas daļa. Ja lihteris vienmēr ir vienas un tās pašas liellaivas daļa, apstiprinātā lihtera nosaukumam jābūt minētam tā kuģa sertifikātā, kas nodrošina liellaivas dzinējspēku.10.05. VilcējvelkoņiLai kuģim piešķirtu atļauju veikt vilkšanas operācijas, tam jāatbilst šādām prasībām:a) vilkšanas ierīcei jābūt uzstādītai tā, ka tad, kad tā darbojas, tā neapdraud apkalpes vai kravas drošību. Veicot vilkšanu, kuģim ir jābūt pietiekami manevrētspējīgam un stabilam;b) stūrmanim pašam jābūt spējīgam vadīt dzinējmehānismus vai kontrolēt vadīšanu, neatstājot stūres māju;c) ja vilkšanai izmanto tauvas, vilkšanas ierīcēm jāsastāv no vinčām vai vilkšanas āķa, kurus var palaist no stūres mājas. Vilkšanas ierīcei jābūt uzstādītai dzenskrūvju plaknes priekšpusē. Tas tomēr neattiecas uz posmu liellaivām.10.06. Kuģi, kas paredzēti sakabinātu veidojumu vadīšanaiLai kuģim būtu ļauts veikt sakabinātu veidojumu vadīšanu, tam:1) jāatbilst 10.05. punkta a) un b) apakšpunkta noteikumiem;2) jābūt aprīkotam ar iekārtām, kuru daudzums un izvietojums nodrošina, ka mehanizētu un virzītu kuģu veidojumi paliek droši sakabināti, neatkarīgi no tā, vai tie ir piekrauti vai bez kravas.11. NODAĻAVESELĪBA UN DROŠĪBA APKALPES KAJĪTĒS UN DARBAVIETĀS11.01. Vispārīgs raksturojums11.01.1. Kuģos, uz kuriem vajadzīga nepārtraukta personāla klātbūtne arī ārpus darba laika, jābūt vajadzīgajām kajītēm.11.01.2. Kajītēm ir jābūt tā konstruētām, aprīkotām un ar tādiem izmēriem, lai apmierinātu uz kuģa esošo cilvēku vajadzības attiecībā uz drošību, veselību un komfortu. Šādām kajītēm jāatbilst 11.02. līdz 11.12. punkta prasībām.11.01.3. Pārbaudes iestādes var atļaut izņēmumus no turpmāk minētajiem noteikumiem, ja uz kuģa esošo personu drošība, veselība un komforts nodrošina ar citiem līdzvērtīgiem pasākumiem.11.01.4. Šā pielikuma 11.03., 11.08.2., 11.09., 11.10. un 11.11. punkts neattiecas uz kajītēm, ko izmanto tikai kuģa apkalpes locekļi, kas nav nodarbināti saskaņā ar darba līgumu. Šīs atkāpes jānorāda sertifikāta 21. nodaļā.11.02. Kajīšu atrašanās vieta un aprīkojums11.02.1. Kajītēm jāatrodas kuģa pakaļgala virzienā no sadursmes starpsienas un iespējami lielai to daļai jāatrodas virs klāja.Kuģa priekšgala daļā grīdas nedrīkst atrasties vairāk kā 1,20 m zem maksimālās iegrimes līmeņa.Izņēmumus var atļaut kajītēm, kas nav pastāvīgi apdzīvotas.11.02.2. Kajītēm jābūt viegli un pilnīgi droši pieejamām.Parasti kajītēm un kambīzēm jābūt pieejamām no klāja pa koridoru.11.02.3. Kajītēm jāatrodas tādā vietā un jābūt tā aprīkotām, lai, cik vien iespējams, izvairītos no piesārņota gaisa iekļūšanas no citiem kuģa nodalījumiem (piemēram, motortelpas un kravas telpām). Ja izmanto piespiedu gaisa ventilāciju, ieplūdes lūkām jābūt izvietotām tā, lai atbilstu iepriekš minētajām prasībām. Piesmakušais gaiss no kambīzēm vai sanitārajām iekārtām jāizvada no kuģa pa vistiešāko ceļu.11.02.4. Kajītēm jābūt aizsargātām no nevēlama trokšņa un vibrācijām. Maksimāli pieļaujamie skaņas spiediena līmeņi ir:- 70 dB(A) kajītēs,- 60 dB(A) guļamvietās, izņemot gadījumus, ja kuģis darbojas tikai dienas laikā.11.02.5. Lai varētu ātri veikt evakuāciju avārijas vai ugunsgrēka gadījumā, kajītes jānodrošina ar avārijas izejām, kas, ja vien iespējams, atrodas tālu cita no citas un, ja iespējams, uz labā borta pusi un kreisā borta pusi.Tas neattiecas uz:a) kajītēm ar vairākām izejām, borta lūkām vai augšējām lūkām, kas ļautu ātru evakuāciju;b) sanitārajām iekārtām.11.02.6. Avārijas izeju atvērumam un to borta lūku vai augšējo lūku atvērumam, kas veidotas to izmantošanai par avārijas izejām, jābūt vismaz 0,36 m2 un mazākajam izmēram jābūt vismaz 0,5 m.11.03. Kajīšu izmēri11.03.1. Apkalpes telpu griestu augstums nedrīkst būt mazāks par 2 m.11.03.2. Kajītes brīvās grīdas laukums nedrīkst būt mazāks par 2 m2 uz vienu iemītnieku. Laukums, ko aizņem pārvietojamas mēbeles, piemēram, krēsli un galdi, ir iekļauts brīvās grīdas laukumā.11.03.3. Brīvā gaisa telpa uz vienu iemītnieku nedrīkst būt mazāka par 3,5 m3 kajītēs un ne mazāka par 5 m3 pirmajam iemītniekam un 3 m3 otrajam iemītniekam guļamvietās. Gaisa telpa ir atlikums, kas paliek, atskaitot skapīšus, kojas u.c.11.03.4. Katra nodalījuma tilpums dzīvojamās un guļamvietās nedrīkst būt mazāks par 7 m3.11.03.5. Tualešu minimālais grīdas laukums nedrīkst būt mazāks par 1 m2 (ne mazāk kā 0,75 m plats un ne mazāk kā 1,1 m garš).11.03.6. Guļamkajītes nedrīkst plānot vairāk kā divu pieaugušo izmantošanai.11.04. Cauruļvadu sistēma kajītēsCauruļvadu sistēmai kajītēs jāatbilst 5.05.8. punkta prasībām.11.05. Pieejas līdzekļi, durvis un kāpnes uz kajītēm11.05.1. Pieejas līdzekļiem kajītēm jābūt tā veidotiem un ar tādiem izmēriem, ka to izmantošana nerada draudus vai grūtības.Šo prasību uzskata par izpildītu, ja:a) ir pietiekami daudz vietas ieejas priekšā, kas ļauj netraucēti ieiet;b) pieejas līdzekļi ir pietiekami tālu no iekārtām, kas var izrādīties bīstamas, piemēram, vinčām, vilkšanas vai stumšanas ierīcēm un kraušanas ierīcēm;c) platums ir vismaz 0,60 m un kopējais pieejas un apmales augstums ir vismaz 1,90 m; šo izmēru var sasniegt, arī izmantojot pārsegus;d) durvju atverēs iebūvētie sliekšņi nav augstāki par 0,40 m, neierobežojot citus drošības noteikumus;e) pieejas līdzekļi avārijas izejām ir izolēti un klāti ar ugunsdrošiem materiāliem.11.05.2. Jānovērš nejauša durvju un eņģotu vāku atvēršanās un aizvēršanās.11.05.3. Durvīm jābūt aprīkotām ar aizdares līdzekļiem, kas darbojas no abām pusēm.11.05.4. Ja kajītēm nav pieejas no klāja līmeņa un ja līmeņu starpība ir 0,30 m vai vairāk, kajītēm jābūt pieejamām pa kāpnēm.11.05.5. Kāpnes ir stingri jānostiprina. Tām jābūt droši izejamām, un tās uzskata par tādām, ja:a) tās nav šaurākas par 0,50 m;b) pakāpiens nav mazāks par 0,15 m;c) pakāpieni ir neslīdīgi;d) kāpnes ar vairāk nekā četriem pakāpieniem ir aprīkotas ar margām vismaz vienā pusē.11.06. Kajīšu grīdas, sienas un griesti11.06.1. Grīdai, sienām un griestiem jābūt veidotiem tā, lai tos varētu viegli notīrīt. Grīdas segumam jābūt neslīdīgam. Virsmas segums nedrīkst būt kaitīgs veselībai.11.06.2. Kajītēm, ieskaitot ejas tajā kuģa daļā, ko izmanto kā apkalpes kajītes, jābūt izolētām pret aukstumu un karstumu no ārpuses vai no netālu vai blakus esošiem nodalījumiem.11.07. Kajīšu apkure un ventilācija11.07.1. Kajītēm jābūt nodrošinātām ar apkures sistēmu, kas spēj uzturēt apmierinošu temperatūru tajos laika un klimatiskajos apstākļos, kam ir pakļauts kuģis.11.07.2. Kajītēm jābūt pienācīgi ventilētām, pat ja pieejas durvis ir aizvērtas.Ventilācijai jābūt regulējamai, lai nodrošinātu pienācīgu gaisa cirkulāciju visos klimatiskajos apstākļos.11.08. Dienasgaisma un apgaismojums kajītēs11.08.1. Kajītēm jābūt pienācīgi apgaismotām. Dzīvošanas vietām, guļamvietām un kambīzēm jāsaņem dienasgaisma un, ja iespējams, jābūt logam uz āru.11.08.2. Kajītēs jābūt ierīkotam pienācīgam elektriskajam apgaismojumam.11.08.3. Apgaismes ierīcēm, kurās izmanto šķidro degvielu, jābūt veidotām no metāla un tajās jālieto tikai degviela, kuras uzliesmošanas temperatūra ir augstāka nekā 55 °C, vai petroleja. Tām jābūt nostiprinātām tā, lai tās neradītu ugunsgrēka draudus.11.09. Kajīšu mēbelējums11.09.1. Katram apkalpes loceklim jānodrošina individuāla koja. Kojām jāatbilst cilvēka ķermeņa biometriskajiem rādītajiem.11.09.2. Kojas nedrīkst novietot vienu blakus otrai tā, ka tās lietotājam jākāpj pāri vienai, lai sasniegtu otru koju.11.09.3. Kojas nedrīkst atrasties mazāk nekā 0,30 m virs grīdas. Ja viena koja ir novietota virs otras, augšējai jābūt novietotai apmēram pa vidu starp apakšējās kojas apakšējo malu un griestu siju apakšējo malu. Augstums no katras kojas līdz griestiem nedrīkst būt mazāks par 0,6- m.11.09.4. Kojām, ieskaitot to rāmjus, jābūt no stingra, līdzena materiāla. Ja viena koja ir novietota virs otras, zem augšējās kojas jābūt nostiprinātam putekļu necaurlaidīgam pārklājumam.11.09.5. Katram apkalpes loceklim jānodrošina piemērots drēbju skapītis, kas aprīkots ar slēdzeni. Skapīšu augstumam jābūt ne mazākam kā 1,70 m, un izmantojamai telpai tajos jābūt ne mazākai kā 0,25 m2.11.09.6. Jānodrošina labi ventilētas telpas drēbju pakāršanai, kas tiek izmantotas darbam sliktos laika apstākļos vai netīram darbam, taču ne kajītēs vai kopkajītēs.11.10. Kambīzes, kopkajītes un glabāšanas telpas11.10.1. Parasti kuģī jābūt vismaz vienam nodalījumam, kas ir atdalīts no guļamvietām un tiek izmantots kā kambīze vai kopkajīte un kambīze kopā (apvienota kambīze un kopkajīte).11.10.2. Kambīzēm un apvienotām kambīzēm un kopkajītēm jābūt aprīkotām ar:a) ēdiena gatavošanas iekārtām;b) piemērotu izlietni ar noteci;c) dzeramā ūdens piegādes ierīci;d) ledusskapi, kas ir pietiekami ietilpīgs visu apkalpes locekļu lietošanai;e) vajadzīgajiem skapīšiem un plauktiem.11.10.3. Kopkajītēm un apvienotām kambīzēm un kopkajītēm jābūt pietiekami lielām tam apkalpes locekļu skaitam, kas parasti tās izmanto vienlaikus, un sēdekļiem jābūt ne mazāk kā 0,60 m platiem.11.10.4. Kopkajītēm un apvienotām kambīzēm un kopkajītēm jābūt aprīkotām ar pietiekamu galdu un atzveltnes krēslu skaitu.11.10.5. Kuģos, uz kuriem pastāvīgi atrodas apkalpe, jābūt ledusskapjiem un glabāšanas telpām pārtikas produktiem. Šai telpai jābūt sausai un labi ventilētai. Ir jābūt iespējai to uzturēt nevainojamā higiēniskā stāvoklī. Ir jābūt iespējai atvērt ledusskapjus un saldētavas no iekšpuses, pat ja tās ir aizvērtas no ārpuses.11.11. Sanitārās iekārtas11.11.1. Kuģos ar kajītēm jābūt nodrošinātām vismaz šādām sanitārajām iekārtām:a) vienai mazgāšanās izlietnei, kas savienota ar karsto un auksto dzeramo ūdeni, uz vienu kajīti vai četriem apkalpes locekļiem. Izlietnēm jābūt piemērota izmēra un veidotām no līdzena materiāla, kas neplaisā un nerūsē;b) vienai vannai vai dušai, kas savienota ar karsto un auksto dzeramo ūdeni, uz vienu kajīti vai sešiem apkalpes locekļiem;c) vienai tualetei uz vienu kajīti vai sešiem apkalpes locekļiem.11.11.2. Sanitārajām iekārtām jāatrodas netālu no kajītēm. Tualetēm nedrīkst būt tiešas izejas uz kambīzēm, kopkajītēm un apvienotām kambīzēm un kopkajītēm.11.11.3. Zonām, kurās atrodas sanitārās iekārtas, jāatbilst šādām prasībām:a) grīdām un sienām jābūt no izturīga un ūdensnecaurlaidīga materiāla;b) savienojumiem starp grīdām un sienām jābūt ūdensnecaurlaidīgiem.11.11.4. Tualetēm jābūt ventilētām ar āra gaisu.11.11.5. Tualetēs jābūt ūdens nolaišanas sistēmām. Tualetes podiem jābūt viegli tīrāmiem.11.12. Dzeramā ūdens iekārtas11.12.1. a) Kuģiem ar kajītēm jābūt aprīkotiem ar vienu vai vairākām tvertnēm dzeramam ūdenim vai ierīci dzeramā ūdens rekuperācijai;b) tām jābūt ar pietiekamu tilpumu uz klāja esošajām personām, vismaz 150 litru vienai personai.11.12.2. Dzeramā ūdens tvertnēm jābūt veidotām un uzstādītām tā, ka nepastāv risks, ka ūdeni varētu piesārņot vai sabojāt tā garšu vai smaržu, jo īpaši ar šķidrās degvielas vai ziežeļļu iedarbību.Dzeramā ūdens tvertnēm jābūt, cik vien iespējams, pasargātām no dzeramā ūdens pārmērīgas sakaršanas.11.12.3. Dzeramā ūdens tvertnēm jābūt aprīkotām ar ūdens līmeņa rādītāju.11.12.4. Dzeramā ūdens tvertnēm nedrīkst būt kopēju sienu ar tvertnēm, kas paredzētas citādai izmantošanai.11.12.5. Dzeramā ūdens tvertnēm jābūt atverei vai līdlūkai, lai būtu iespējams iztīrīt to iekšpusi.11.12.6. Dzeramā ūdens spiedienrezervuāriem jādarbojas tikai ar dabīga sastāva saspiestu gaisu. Ja saspiestu gaisu iegūst no paaugstināta spiediena tvertnēm, ko izmanto kuģa darbināšanai vai citiem mērķiem, vai ar kompresoriem, dzeramā ūdens spiedienrezervuāri ir jāaprīko ar gaisa filtriem vai eļļas separatoriem, tos nostiprinot rezervuāra priekšā, izņemot gadījumus, kad ūdens no gaisa ir atdalīts ar diafragmu.11.12.7. Dzeramā ūdens cauruļvadi nedrīkst iet caur rezervuāriem vai tvertnēm, kas satur citus šķidrumus. Cauruļvadi, pa kurām plūst citi šķidrumi vai gāze, nedrīkst iet caur dzeramā ūdens rezervuāriem vai tvertnēm.Savienojumi starp dzeramā ūdens piegādes sistēmu un citām cauruļvadu sistēmām ir aizliegti.Dzeramā ūdens piegādei paredzētajiem cauruļvadiem jābūt izturīgiem, ar līdzenu apvalku un aprīkotiem ar savienojumiem ūdens hidrantiem piestātnēs.11.12.8. Uzpildes atverēm un savienojuma caurulēm dzeramā ūdens cisternās un tvertnēs jābūt marķētām tā, lai brīdinātu lietotāju, ka nedrīkst tajās ievadīt citu šķidrumu.11.13. Drošības ierīces11.13.1. Kuģiem jābūt tā aprīkotiem, lai apkalpe var viegli pārvietoties un strādāt. Vajadzības gadījumā kustīgajām daļām un atverēm uz klāja jābūt aizsargātām ar drošības ierīcēm un jābūt uzstādītam metāliskam pārklājumam, margām un drošības margām. Vinčām un vilkšanas āķiem jābūt tā veidotiem, lai garantētu drošību darbā.Visām ierīcēm, kas vajadzīgas darbam uz klāja, jābūt veidotām, novietotām un aizsargātām tā, lai manevrus uz kuģa, uzturēšanas un remontdarbus padarītu drošus un vieglus.11.13.2. Klājam vinču un poleru tuvumā, kā arī sānu klājam, grīdai motortelpā, priekštelpām, kāpnēm un sānu klāja poleru augšai jābūt neslīdīgiem.11.13.3. Sānu klāja poleru augšai un visiem šķēršļiem zonās, kur pārvietojas apkalpe (piemēram, pakāpieniem) jābūt iezīmētiem ar gaišu krāsu.11.13.4. Paceltu lūkas vāku nostiprinājums jānodrošina ar piemērotām ierīcēm.11.14. Darbavietu pieejamība11.14.1. Darbavietām jābūt viegli un droši pieejamām.11.14.2. Ja starpība starp pieejas, izejas un ejas līmeņiem ir vairāk nekā 0,5 m, jānodrošina kuģa kāpnes vai līdzīgas iekārtas. Ir jānodrošina kāpnes gadījumos, kad darbavietu līmenis, kurās pastāvīgi atrodas cilvēki, atšķiras no līmeņa, kur atrodas pieeja, vairāk nekā par 1 m.11.14.3. Avārijas izejām jābūt norādītām kā avārijas izejām.11.14.4. Izeju, tai skaitā avārijas izeju, skaitam, konstrukcijai un izmēriem jāatbilst nodalījumu izmantošanai un izmēram.11.15. Darbavietu izmēri11.15.1. Darbavietām jābūt ar tādiem izmēriem, lai katram apkalpes loceklim, kas tajās strādā, ir pietiekama pārvietošanās brīvība.11.15.2. To darbavietu izmēriem, kur pastāvīgi uzturas cilvēki, jābūt pietiekamiem, lai nodrošinātu:a) brīvo gaisa telpu ne mazāk kā 7 m3, izņemot stūres mājā gadījumos, kad kuģis ir īsāks par 40 m;b) brīvās grīdas zonu un griestu augstumu katrā darbavietā, kas ļauj pietiekami brīvi pārvietoties veicot darbības un pārbaudes, un pastāvīgos uzturēšanas un remontdarbus.11.15.3. Sānu klāju platumam jābūt ne mazākam kā 0,6 m; šo platums var būt mazāks ap pietauvošanās poleriem.11.16. Aizsardzība pret krišanu11.16.1. Darba stacijām, kuras atrodas tuvu ūdenim vai kurām ir vairāk nekā 1 m līmeņu atšķirība, jābūt aprīkotām tā, lai nepieļautu apkalpes locekļu paslīdēšanu vai nokrišanu.11.16.2. Uz kuģiem, uz kuriem ir apkalpe, jānodrošina aizsardzība pret paslīdēšanu un pārkrišanu pār burtu ar aizsargmargām, ko veido roku līste, viduslīste aizsardzībai ceļu līmenī un kājlīste. Uz kuģiem bez pastāvīgas apkalpes pietiek ar roku līsti.11.17. Darbavietu pieejas, durvis un kāpnes11.17.1. Eju, pieeju un koridoru izmēram un izvietojumam personu un preču pārvietošanai jābūt tādam, ka tie ir izejami bez negadījumu riska. Prasību minimumu uzskata par izpildītu, jaa) ir pietiekami daudz vietas pieejas atveres priekšā, kas ļauj netraucēti pārvietoties;b) atveres ir pietiekami tālu no iekārtām, kas varētu būt bīstamības avots;c) ejas platums atbilst darbavietas izmantojumam un tas nav mazāks par 0,60 m, izņemot gadījumus, kad kuģis ir šaurāks par 8 m, uz kura eju platumu var samazināt līdz 0,50 m;d) augstums, ieskaitot slieksni, nav mazāks par 1,90 m.11.17.2. Durvju konstrukcijai un izvietojumam jābūt tādam, lai to atvēršana un aizvēršana neapdraudētu cilvēkus. Durvīm jābūt pasargātām pret nejaušu aizvēršanos vai atvēršanos, un jābūt iespējai tās atvērt vai aizvērt no abām pusēm.11.17.3. Eju, jo īpaši kāpņu, struktūrai starp diviem līmeņiem jābūt tādai, lai to lietošana neradītu draudus. Minimālās prasības ir izpildītas, ja:a) kāpnes un trepes ir pastāvīgi nostiprinātas vai nodrošinātas pret paslīdēšanu un apgāšanos;b) kāpnes nav šaurākas par 0,50 m un platums starp margām nav mazāks par 0,60 m; trepes nav šaurākas par 0,30 m;c) pakāpienu dziļums nav mazāks par 0,15 m;d) visu veidu kuģu kāpņu pakāpieni ir droši pārejamas bez riska paslīdēt uz sāniem; pakāpieniem jābūt saskatāmiem no augšas;e) kāpnes ar vairāk nekā četriem pakāpieniem ir aprīkotas ar margām;f) vertikālās trepes ir aprīkotas ar rokturiem virs izejām;g) pārnēsājamās trepes (kravas telpu trepes) ir nodrošinātas pret apgāšanos un slīdēšanu un ir pietiekami garas, lai sniegtos 1 m virs lūkas malas, kad tās ir pieslietas 60° leņķi no horizontāla stāvokļa. Trepēm jābūt vismaz 0,40 m platām un 0,50 m pamatnē;h) pakāpieni ir tā nostiprināti trepju vertikālajā daļā, ka tie nevar apgriezties vai nolūzt, un maksimālais attālums starp tiem ir 0,30 m.11.17.4. Avārijas izeju atvērumam un tādu borta lūku vai augšējo lūku atvērumam, kas veidotas izmantošanai kā avārijas izejas, jābūt vismaz 0,36 m2 un mazākajam izmēram jābūt vismaz 0,50 m.11.18. Grīdas, klāju virsmas, kravas telpu grīdas, sienas, griesti, borta lūkas un gaismas lūkas11.18.1. Grīdām un kravas telpu grīdām darbavietās, kas atrodas telpās, klāja virsmām vaļējās darbavietās un virsmām, pa kuru pārvietojas personāls, jābūt izturīgām un veidotām tā, lai novērstu slīdēšanu un nokrišanu.11.18.2. Atverēm klājos un grīdās, kad tās atvērtas, jābūt nodrošinātām ar aizsardzību pret cilvēku iekrišanu tajās.11.18.3. Grīdām, klāja virsmām, kravas telpu grīdām, sienām un griestiem jābūt tā veidotiem, lai tos varētu notīrīt.11.18.4. Borta lūkām un augšējām lūkām jābūt tā izvietotām un aprīkotām, ka tās var izmantot un tīrīt bez riska.11.19. Darbavietu ventilācija un apkure11.19.1. Slēgtās telpās, kurās tiek veikts darbs, izņemot glabāšanas telpas, jābūt iespējai tās ventilēt. Ventilācijas ierīces nedrīkst izraisīt caurvēju un tām jānodrošina pienācīga un regulāra gaisa atjaunošana darbavietās cilvēkiem, kas tajās strādā.Ja dabiskais gaisa atjaunošanas līmenis ir nepietiekams, jānodrošina mehāniska ventilācija. Gaisa atjaunošanas līmeni var uzskatīt par pietiekamu, ja atjaunošanās notiek vismaz piecreiz stundā.11.19.2. Degšanas vai ventilācijas iekārtas nedrīkst pasliktināt gaisa kvalitāti darbavietās.11.19.3. Tajās darbavietās kuģī, kur pastāvīgi atrodas cilvēki jābūt uzstādītām apkures ierīcēm, kas spēj uzturēt piemērotu temperatūru.11.20. Dabiskā gaisma un apgaismojums darbavietās11.20.1. Ja iespējams, darbavietās jābūt piemērotam dabiskajam apgaismojumam, pat ja durvis ir aizvērtas. Darbavietās, kurās pastāvīgi atrodas cilvēki, jābūt logiem uz āru, ja darbības un izvietojuma prasības to ļauj.11.20.2. Apgaismojumam jābūt ierīkotam tā, lai novērstu apžilbināšanu.11.20.3. Gaismas slēdžiem darbavietās jābūt ierīkotiem viegli pieejamās vietās netālu no durvīm.11.21. Aizsardzība pret troksni un vibrāciju11.21.1. Darbavietām, kurās pastāvīgi atrodas cilvēki, un iekārtām tajās jābūt tā konstruētām un aprīkotām ar skaņas izolāciju, ka lietotāju drošība un veselība ir aizsargāta pret troksni un vibrāciju.Neierobežojot 2.06.7. un 3.15. punkta noteikumus, apkārtējā trokšņa līmenis darbavietās, kurās pastāvīgi atrodas cilvēki, nedrīkst pārsniegt 90 dB(A) galvas līmenī, un katram pieejas līdzeklim jābūt aprīkotam ar skaidri izteiktu brīdinājumu.11.21.2. Ja šis līmenis ir pārsniegts, jānodrošina pietiekams skaits individuālo trokšņa aizsardzības ierīču.11.21.3. Darbavietām jābūt izvietotām, aprīkotām un konstruētām tā, lai apkalpes locekļi nebūtu pakļauti kaitīgām vibrācijām.12. NODAĻANOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ TEHNISKAJĀM PRASĪBĀM PAPILDUS 4. ZONAS PRASĪBĀM, KAS PIEMĒROJAMI KUĢIEM, KURI DARBOJAS UZ 3. ZONAS IEKŠĒJIEM ŪDENSCEĻIEM(4.02. un 4.03. punkta prasības neattiecas uz 3. zonas ūdensceļiem)12.01. Prasības attiecībā uz kuģu būvniecībuKuģi, stumjamas liellaivas un sakabināti veidojumi, kuru maksimālais garums pārsniedz 86 m.12.01.1. Jebkuram kuģim, kas aprīkots ar mehāniskiem dzinējspēka līdzekļiem un kura garums pārsniedz 86 m, jābūt būvētam un aprīkotam tā, lai tas varētu laikus apstāties braucot lejup pa straumi, vienlaikus paliekot pietiekami manevrētspējīgam apstāšanās laikā un pēc tās. Šī prasība attiecas arī uz stumjamām liellaivām un sakabinātiem veidojumiem, kuru garums pārsniedz 86 m.Šim nolūkam, balstoties uz apstāšanās pārbaudi, tiek pārbaudīts, vai dzinējspēka jauda ir pietiekama, braucot atpakaļgaitā. Apstāšanās pārbaude nav vajadzīga, ja atbilstību šai prasībai var pierādīt kādā citādā veidā.Maksimāli pieļaujamā kuģa vai liellaivas nobīde, tam kuģojot lejup pa straumi, tiek noteikta no apstāšanās testa vai tā aizstājēja rezultātiem; attiecīgi indosē pārbaudes sertifikātu.12.01.2. Kuģim, stumjamai liellaivai vai sakabinātam veidojumam jābūt spējīgam sasniegt atbilstīgu minimālo ātrumu.12.02. Brīvsāni, drošības distance un iegrimes līmeņi12.02.1. DefinīcijasŠajā nodaļā:a) "garums L" nozīmē maksimālo korpusa garumu, neietverot stūri un bugspritu;b) "platums B" nozīmē maksimālo platumu, kas mērīts sānu dēļu apšuvuma vai metāla pārklājuma ārpusē, neieskaitot dzenratus;c) "kuģa vidusdaļa" nozīmē pusi no kuģa garuma L;d) "slēgta virsbūve" nozīmē struktūru, kas būvēta no jūras apstākļos izturīgām sienām virs klāja un piestiprināta tam pastāvīgi un ūdensnecaurlaidīgi;- "virsbūves platums" ir tās vidējais platums, un- "virsbūves augstums" ir tās vertikālais augstums, ko mēra kuģa malā starp virsbūves augšējo klāju un brīvsānu klāju; ja sienās ir atveres, tādas kā durvis vai logi, virsbūves augstumu mēra tikai līdz atveru zemākajam punktam;e) strukturālie elementi un ierīces tiek uzskatītas par "izturīgām jūras apstākļos", ja tās ir aprīkotas tā, lai novērstu ūdens iekļūšanu kuģī, kad:- tās ir pakļautas spiedienam, kas ir līdzvērtīgs 1 m ūdens staba, vienu minūti, vai- tās pakļautas ūdens strūklai ar vismaz 1 bāra spiedienu 10 minūtes visos virzienos un uz visas virsmas;f) strukturālie elementi un ierīces uzskata par "ūdens šļakatu necaurlaidīgām un izturīgām jūras apstākļos", ja normālos apstākļos tās ļauj iekļūt tikai ļoti mazam ūdens daudzumam.12.02.2. Drošības attālums1. Drošības attālumam jābūt vismaz 30 cm.2. Uz kuģiem, kuru atveres nevar aizvērt ar ūdens šļakatu necaurlaidīgu un jūras apstākļos izturīgu iekārtu palīdzību, un uz kuģiem, kas kuģo ar nenoslēgtām kravas telpām, drošības attālums ir palielināts par 20 cm.Uz kuģiem ar nenoslēgtām kravas telpām drošības attāluma palielinājums attiecas tikai uz nenoslēgto kravas telpu apmalēm un tikai kamēr noteiktā 50 cm distance ir sasniegta starp lielākās iegrimes līmeni un apmales augšējo malu.12.02.3. Brīvsāni1. Kuģiem ar nepārtrauktu klāju bez korpusa izliekuma un bez virsbūvēm brīvsāniem jābūt 150 mm.Šis ir arī brīvsānu pamatlielums kuģiem ar korpusa izliekumu un virsbūvēm.2. F = F−β· Se+ β· Se215Brīvsāni (F) nekādā gadījumā nedrīkst būt mazāki par nulli.Formulā:- Fo ir 12.02.3. punkta 1. apakšpunktā minētais brīvsānu pamatlielums (mm),- α ir korekcijas koeficients, ņemot vērā visas attiecīgās virsbūves,- α =,kur- le ir virsbūves lietderīgais garums (metros), un- L ir kuģa garums (metros), kā noteikts 12.02.1. punktā,- Se1 un Se2 ir attiecīgi izmantojamais priekšējais korpusa izliekums un aizmugurējais korpusa izliekums (milimetros),- β1 un β2 ir attiecīgi korekcijas koeficienti priekšējā un aizmugurējā korpusa izliekuma ietekmei, kas rodas no virsbūves kuģa galos,- β1 aprēķina pēc šādas formulas:β= l −3le1Lkur- β2 aprēķina pēc šādas formulas:β= l −3le2LŠajās formulās:- le1 ir priekšējās virsbūves lietderīgais garums (metros), un- le2 ir aizmugurējās virsbūves lietderīgais garums (metros).Taču lietderīgo garumu ņem vērā tikai tad, ja tas atrodas kuģa garuma L priekšējā ceturtdaļā vai aizmugurējā ceturtdaļā.3. Se = p S,kur:- S ir faktiskais kuģa korpusa izliekums attiecīgajā kuģa galā (metros),- S priekšējais nedrīkst pārsniegt 1000 mm,- S aizmugurējais nedrīkst pārsniegt 500 mm, unXL | 0,25 un vairāk | 0,20 | 0,15 | 0,10 | 0,05 | 0 |p | 1 | 0,8 | 0,6 | 0,4 | 0,2 | 0 |XLstarpvērtībām koeficientu p nosaka ar lineāru interpolāciju.X ir abscisa, ko mēra no galējā punkta, no punkta, kur kuģa korpusa izliekums ir vienāds ar 0,25 S (skatīt zīmējumu).+++++ TIFF +++++Ja β2 Se2 pārsniedz β1 Se1, par β2 Se2 vērtību pieņem β1 Se1 vērtību.4. le = lbB− 1,5h0,6 × 0,6,kur- l ir faktiskais attiecīgās virsbūves garums (metros),- b ir attiecīgās virsbūves platums (metros),- B ir kuģa platums, kā noteikts 12.02.1. punktā (metros)(taču le1 un le2 gadījumā izmanto kuģa platumu attiecīgās virsbūves viduspunktā),- h ir attiecīgās virsbūves augstums (metros),(taču kāpņu galalūkas gadījumā h iegūst, atņemot no apmales augstuma pusi no 12.02.2. punktā minētās drošības distances).Nekādā gadījumā h nedrīkst piešķirt vērtību, kas pārsniedz 0,6 × 0,6 (piemēram, 0,36).bBir mazāks par 0,6, vērtība iekavās jāpieņem par nulli (t.i., virsbūves lietderīgo garumu le vajadzētu pieņemt par nulli).12.02.4. Minimālie brīvsāniŅemot vērā 12.02.3. punktā minēto samazinājumu, minimālie brīvsāni nedrīkst būt mazāki par 50 mm.Kompetentā iestāde tomēr var noteikt mazākus brīvsānus, ja tiek garantēts, ka apkalpe var bez riska pārvietoties pa visu kuģa garumu, lai veiktu savu darbu.12.02.5. Iegrimes atzīmesKuģiem, kas darbojas dažādās iekšējo ūdensceļu zonās (1., 2., 3. un 4. zona), jābūt vertikālai līnijai un vienai vai vairākām 150 mm garām papildu iegrimes līnijām iegrimes virzienā uz iegrimes atzīmēm priekšgalā un pakaļgalā vienai vai vairākām iekšējo ūdensceļu zonām.Vertikālajai līnijai un horizontālajām līnijām jābūt 30 mm platām. Blakus iegrimes atzīmei, kas stiepjas priekšgala virzienā, ir jābūt skaitlim ar izmēru 60 × 40 mm, kas norāda atbilstīgo zonu (skatīt 1. un 2. zīmējumu).12.03. AprīkojumsGlābšanas riņķi, lodveida glābšanas pludiņi un glābšanas vestesPašgājējos kuģos, kuru garums ir līdz 40 m, ir jābūt vismaz trim glābšanas riņķiem vai diviem glābšanas riņķiem un diviem lodveida glābšanas pludiņiem.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++12.04. Īpaši noteikumi kuģiem, kas konstruēti pārveidošanai par stumjamām liellaivām, velkamām liellaivām vai sakabināšanai12.04.1. Stūmējvelkoņiem jābūt aprīkotiem ar mehanizētām enkura vinčām.12.04.2. Kuģi, kas spēj vilktLai veiktu vilkšanas operācijas, kuģiem jāatbilst šādām prasībām:a) Kuģu garums nedrīkst pārsniegt 86 m; izņēmuma gadījumā vietējā kompetentā iestāde drīkst izsniegt atļaujas kuģiem, kuru garums pārsniedz 86 m, veikt vilkšanu lejup pa straumi, ja tie atbilst atsevišķiem tās noteiktiem noteikumiem.Tas pats attiecas uz stūmējvelkoņiem, kas paredzēti tādu liellaivu stumšanai, kuru izmērs ir 86 × 12 m un vairāk.b) Ja pastāv risks, ka vilkšanas tauvas var sabojāt kuģa pakaļgalu, jānodrošina vilkšanas kāpšļi.13. NODAĻAATKĀPES EKSPLUATĀCIJĀ ESOŠIEM KUĢIEM13.01. Kuģi, kas jau tika ekspluatēti 1985. gada 1. janvārī vai sākti būvēt pirms šī datuma, bet kuru konstrukcija un aprīkojums neatbilst pilnībā šīs direktīvas noteikumiem, jāpielāgo tiem viena gada laikā kopš pirmās tehniskās pārbaudes, kas minēta direktīvas 8. panta 2. punktā, izņemot turpmāk norādītās 1. tabulas noteikumus, uz ko attiecas šādi nosacījumi:a) Prasības, kas izklāstītas tabulas pirmajā slejā, jāievieš piecu gadu laikā kopš pirmās pārbaudes datuma, kas minēta direktīvas 8. pantā.b) Otrajā slejā minētās prasības neattiecas uz kuģiem, kas jau tiek ekspluatēti, ja kuģa un apkalpes drošība ir nodrošināta citā piemērotā veidā.c) Atkāpes, kas minētas 13.01. punkta a) un b) apakšpunktā, neattiecas uz detaļām, kas ir pārveidotas vai aizstātas.d) Ja 13.01. punkta, 13.01. punkta a) apakšpunkta (pēc pārejas laikposma beigām) un 13.01. punkta c) apakšpunkta ieviešana ir neiespējama vai radītu nepamatotus izdevumus, iestāde, kas ir atbildīga par sertifikāta izsniegšanu, var piešķirt atkāpes.e) Pirmās pārbaudes laikā pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā sertifikātā ir jāieraksta attiecīgas atzīmes par jebkuru saskaņā ar 13.01. punkta a) apakšpunktu piešķirto atkāpi; 13.01. punkta d) apakšpunktā minētās atkāpes ieraksta pēc to piešķiršanas.13.02. Kuģiem, kas jau apstiprināti stūrēšanai ar radaru, ko veic viena persona, piecu gadu laikā ir jāpielāgojas 9. nodaļas prasībām. Kuģiem, kuriem vajadzīga šāds apstiprinājums pirmo reizi, jāpielāgojas 9. nodaļas prasībām, pirms tie var saņemt apstiprinājumu.13.03. Uz kuģiem, kuros 1985. gada 1. janvārī jau ir pastāvīgi uzstādītas ugunsdzēšanas iekārtas, kurās par dzēšanas vielu izmanto CO2, var šādas iekārtas paturēt ar noteikumu, ka tās atbilst turpmāk minētajām prasībām.CO2 ir atļauts kā dzēšanas viela pastāvīgi ierīkotās iekārtās ar šādiem noteikumiem:a) CO2 iekārtas var izmantot tikai mašīnu, katlu vai sūkņu telpās.b) Visām pastāvīgi ierīkotajām CO2 iekārtām jābūt aprīkotām ar trauksmes signālu, kas ir skaidri dzirdams visās vietās, kas paredzētas dzēšanai ar CO2, ir pat virs augstākā iespējamā raksturīgā trokšņa līmeņa darbības laikā un ir skaidri atšķirams no visiem pārējiem brīdinājuma skaņas signāliem uz kuģa.CO2 trauksmes signāliem jābūt skaidri dzirdamiem netālu esošajās vietās - caur aizvērtām komunikāciju lūkām un virs augstākā iespējamā darbības laikā radītā īstā trokšņa līmeņa - ja no šīm vietām var evakuēties caur vietu, kas paredzētas dzēšanai ar CO2.Pie ieejas un izejas no vietām, kuras ir dzēšamas ar CO2, piemērotā vietā ir jābūt piestiprinātam paziņojumam, kurā uz balta fona ar sarkaniem burtiem holandiešu, franču un vācu valodā, kā arī to valstu valodā(s), kurā(s) kuģis darbojas, ir rakstīts šāds teksts:"Atstāt šo zonu nekavējoties pēc CO2 brīdinājuma signāla izdzirdēšanas (signāla apraksts) - nosmakšanas briesmas."c) Blakus visām CO2 dzēšanas sistēmas aktivizējošām iekārtām jābūt piestiprinātai skaidri izlasāmai un noturīgi rakstītai lietošanas instrukcijai holandiešu, franču un vācu valodā, kā arī to valstu valodās, kurās kuģis darbojas.Cauruļvadiem, kuru gali atrodas zonās, kuras, iespējams, tiks apstrādātas ar CO2, jābūt aprīkotiem ar aizvēršanas iekārtām.Brīdinājuma ierīce, kas minēta b) apakšpunktā, jāaktivizē automātiski, pirms tiek iedarbināta dzēšanas sistēma.d) CO2 tvertnēm jābūt ierīkotām gāzes necaurlaidīgās zonās, kas atdalītas no citām zonām.Šai zonai jābūt tieši pieejamai tikai no ārpuses, un tajā jābūt piemērotai un neatkarīgai ventilācijas sistēmai, kas pilnīgi atdalīta no visām citām ventilācijas sistēmām uz kuģa.Temperatūra šajā zonā nedrīkst pārsniegt 60 °C.Uz visām tvertnēm, kas ir zem spiediena, jābūt uzrakstam "CO2" uz sarkana fona ar baltiem burtiem. Simboliem jābūt vismaz 6 cm augstiem.e) CO2 tvertnēm, aprīkojumam un cauruļvadiem zem spiediena jāatbilst tajā valstī spēkā esošajiem parametriem, kura izsniedza sertifikātu. Uz tiem jābūt zīmogam, kas apliecina to pieņemšanu pēc noteikumos paredzētās pārbaudes.f) Trauksmes sistēma, kas minēta b) apakšpunktā, jāpārbauda vismaz reizi 12 mēnešos.Ugunsdzēšanas sistēmas jāpārbauda vismaz reizi divos gados. Šī pārbaude ietver vismaz:- visas sistēmas ārējo pārbaudi,- cauruļvadu un izplūdes sprauslu darbības testēšanu,- sprūdmehānisma darbības testēšanu,- CO2 padeves pārbaude katrā apkalpojošajā tvertnē.g) Pārbaudes sertifikātiem, ko parakstījuši inspektori, jābūt uz kuģa. Šajos sertifikātos jābūt informācijai vismaz par iepriekš minētajām pārbaudēm, iegūtajiem rezultātiem un pārbaudes datumu.h) Ja kuģis ir aprīkots ar vienu vai vairākām CO2dzēšanas sistēmām, kas ir pārbaudītas, kuģim izsniegtajam sertifikātam 18. nodaļā jābūt indosētam šādi:"ierīkota/as …(skaits) pastāvīgas CO2 dzēšanas sistēma/as. Vajadzīgajiem sertifikātiem jābūt uz kuģa."13.04 Noteikumi, kas minēti 11. nodaļā, attiecas tikai uz kuģiem, kuri minēti šīs direktīvas 8. panta 1. punktā. Taču drošības dēļ 11.01.1., 11.01.3., 11.01.4. punktā un, noteiktajā laika laikposmā, šīs nodaļas 2. tabulā minētie noteikumi attiecas arī uz 13.01. punktā minētajiem kuģiem.13.05. Uz esošiem kuģiem ar sānu klājiem, kas šaurāki par 0,5 m, aizsargmargu gar ūdens malu var aizstāt ar nospriegotu trosi roku līstei vai ar roku līsti gar kāpņu lūkas apmali.1. TABULAAtkāpe | Prasības, kurām ekspluatācijā esošiem kuģiem jāpiemērojas piecu gadu laikā kopš pirmās pārbaudes datuma | Prasības, kas nav piemērojamas ekspluatācijā esošiem kuģiem |Nodaļa | Pants | Punkts | Pants | Punkts |2. Prasības attiecībā uz kuģubūvi | | | 2.02 | 3, 6, 7 |2.03 | 2, 3 | | |2.04 | 1, 2, 3, 4, 5 | | |2.05 | 1, 2, 3 | | |2.06 | 3, 5, 6 | 2.06 | 2, 7 |3. Stūres ierīce un stūres māja | 3.01 | 2 | | || | 3.02 | |3.03 | 2 | 3.03 | 1 |3.04 | 1, 2, 3 | | |3.05 | 1, 2 | | |3.06 | 1, 2 | | |3.08 | 1, 2, 3, 4 | | |3.09 | 1, 2 | | |3.10 | | | |3.11 | | | |3.12 | | | |3.13 | 2, 3, 4, 5 | | |3.14 | | | || | 3.15 | |3.16 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 | | || | 3.17 | |4. Drošības attālums, brīvsāni un iegrimes skalas | 4.05 | 1, 2, 3 | | |5. Mehānismi | | | 5.01 | 3 |5.02 | 2, 3 | | || | 5.03 | 2./savstarpēji || | 5.04 | 1, 2, 3, 4 |5.05 | 2, 3, 4, 5, 6 | 5.05 | 7, 8 |5.06 | 8 | 5.06 | 2, 3, 4, 5, 6, 7 || | 5.08 | 1, 2 || | 5.09 | 2 |6. Elektroiekārtas | | | 6.01 | 2, 3 || | 6.02 | 1, 2 |6.03 | 1, 2, 3, 4 | | || | 6.04 | 1, 2 |6.05 | 1, 2, 5, 6, 7, 8 | 6.05 | 3 |6.06 | 1, 2, 3, 4, 5 | | || | 6.07 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 |6.08 | | | |6.09 | 1, 2 | 6.09 | 3 || | 6.10 | 1, 2, 3 |6.11 | 1, 2, 3, 4 | | || | 6.12 | 1, 2, 3 |7. Aprīkojums | 7.03 | 6 | 7.03 | 5 |7.04 | 1, 2 | 7.04 | 3, 4 || | 7.05 | 2, 3, 5 |8. Sašķidrinātās gāzes iekārtas saimniecības vajadzībām | Visa nodaļa, izņemot 8.15. | Trīs gadi piecu gadu vietā | | |12. Noteikumi attiecībā uz tehniskajām prasībām papildus 4. zonas prasībām, kas piemērojami kuģiem, kuri darbojas uz 3. zonas iekšējiem ūdensceļiem | | | 12.02 | 2, 3, 4 || | 12.03 | |2. TABULAAtkāpe | Prasības, kurām ekspluatācijā esošiem kuģiem jāpiemērojas piecu gadu laikā kopš pirmās pārbaudes datuma | Prasības, kurām ekspluatācijā esošiem kuģiem jāpiemērojas viena gada laikā kopš pirmās pārbaudes datuma |Nodaļa | Pants | Punkts | Pants | Punkts |11. Veselība un drošība kajītēs un darbavietās | 11.01 | 2 | | |11.02 | 5 | | |11.05 | 2 | | || | 11.08 | 3 |11.12 | 5, 6, 7 | 11.12 | 8 |11.13 | 1, 2, 3, 4 | | || | 11.14 | 1, 3, 4 |11.16 | 1, 2 | | |11.17 | 2 | 11.17 | 3 a) |11.18 | 1, 2, 4 | | |11.20 | 2, 3 | | || | 11.21 | 2 |14. NODAĻAPROCEDŪRA14.01. Pārbaudes pieteikumsSertifikācijas iestādēm jānosaka kārtība, kādā piesakās uz pārbaudi un kādā izlemj par pārbaudes vietu un datumu. Šai kārtībai jābūt tādai, lai pārbaude varētu notikt pienācīgā laikposmā kopš pieteikuma iesniegšanas.14.02. Kuģa iesniegšana pārbaudei14.02.1. Kuģa īpašniekam vai tā pārstāvim kuģis jāiesniedz pārbaudei bez kravas, tīrs un ar pilnu aprīkojumu; viņam ir jāsniedz vajadzīgā palīdzība pārbaudei, piemēram, nodrošinot piemērotu laivu, nodrošinot personāla pieejamību un atvieglojot to korpusa daļu vai iekārtu pārbaudi, kas nav tieši pieejamas vai redzamas.14.02.2. Ja pastāv īpaši iemesli, iestāde var arī pieprasīt:a) kuģa pārbaudi ārpus ūdens;b) darbības pārbaudes;c) korpusa izturības pierādījumu aprēķinu veidā;d) stabilitātes pierādījumu aprēķinu veidā, vajadzības gadījumā balstoties uz slīpuma eksperimentu.14.03. IzmaksasJa kuģa īpašnieks vai tā pārstāvis ir atbildīgs par pārbaudes un sertifikāta izsniegšanas izmaksām saskaņā ar sīki izklāstītu cenu sarakstu, ko nosaka katra dalībvalsts, nav pieļaujama nekāda diskriminācija, kas balstīta uz reģistrācijas valsti, īpašnieka pilsonību vai pastāvīgās dzīvesvietas valsti.14.04. InformācijaPersonas, kas var uzrādīt iemeslus, kādēļ tās vēlas iepazīties ar sertifikāta saturu attiecībā uz kuģi, to var darīt sertifikācijas iestādē, kā arī var, uz sava rēķina, iegūt izvilkumus vai apstiprinātas sertifikāta kopijas, kas būs attiecīgi atzīmētas kā kopijas.14.05. Kopienas sertifikātu reģistrs14.05.1. Iestādēm, kas izsniedz sertifikātus, jāpiešķir katram no tiem sērijas numurs un jāievada tas reģistrā.14.05.2. Iestādēm, kas izsniedz sertifikātus, jāpatur visu to izsniegto sertifikātu kopijas un jāieraksta tajās visi indosamenti, grozījumi, atcelšanas un aizstāšanas fakti.14.06. Kopienas sertifikāta aizpildīšana1. Sertifikātus vajadzētu drukāt vai aizpildīt ar drukātiem burtiem. Lūdzu, izmantojiet melnu vai zilu tinti.2. Ziņas, kurām seko atsauce, vajadzētu vajadzības gadījumā svītrot ar zilu vai melnu tinti.3. Ja ieraksts ir nepiemērojams, izsvītrojiet punktoto līniju ar nepārtrauktu melnu vai zilu horizontālu līniju.4. Ierakstus, kas jāgroza, vajadzētu svītrot ar sarkanu tinti. Ierakstus, kas svītroti ar melnu vai zilu tinti, vajadzētu pasvītrot ar sarkanu.5. Jaunus ierakstus vajadzētu izdarīt ar melnu vai zilu tinti sertifikāta 23. nodaļā.14.07. Komentāri par dažādiem sertifikāta punktiem2. Nosakot kuģa tipu, cik vien iespējams vajadzētu lietot 1. nodaļā noteiktos terminus. Vajadzētu arī sniegt atsauces šiem terminiem (piemēram, "vilcējvelkonis atsauce 1. e)").3. Oficiālais numurs ir tas, kas noteikts saskaņā ar Reinas vai Mozeles kuģošanas noteikumiem vai, ja piešķirts, numurs, kas noteikts valsts noteikumos.4. Īpašnieka esošā pasta adrese15 un 17. Ja iestāde izsniedz sertifikātu tikai atsevišķām zonām, pārējos laukumus vajadzētu svītrot. Šāda sertifikāta turētājs vēlāk var lūgt izsniegt papildu sertifikātu, kas ir derīgs citām zonām, vai grozīt sertifikātu.15. Informācija, kas sniegta kalibrācijas sertifikātā; līdz diviem decimālcipariem.16. Minēt tikai masu, garumu un faktisko pārrāvuma slodzi. Slejā sniegtajai informācijai vajadzētu attiekties uz enkuriem un ķēdēm, kas bijuši uz kuģa pārbaudes laikā.20. Sarakstu var papildināt ar informāciju, kas attiecas uz aprīkojumu un ierīcēm, kuras noteiktas ar valsts noteikumiem.Jānosauc priekšmetu skaits, taču tipu minēšana nav obligāta.21. Minēt pastāvīgās un uz laiku noteiktās prasības, norādot attiecīgos pantus un prasību izpildes termiņu.Šajā nodaļā var minēt arī īpašus noteikumus vai nosacījumus attiecībā uz darbību, kraušanu u.c. Šeit var minēt informāciju par sertifikātu bīstamu vielu pārvadāšanai.22. līdz 25. Vajadzības gadījumā var pievienot īpašas lapas papildu informācijai. Tām jābūt ar numuriem 5.a, 5.b, 6.a, 6.b utt. Oriģinālās lapas būtu jāatstāj sertifikātā.10. lappuse un, vajadzības gadījumā 10.a un 10.b lappuse ir rezervētas valsts apstiprinājuma sertifikātiem, deklarācijām un/vai atļaujām.Sertifikāts jāglabā izturīgā apvalkā. Ja tas nav caurspīdīgs, sertifikāta virsrakstam jābūt attēlotam uz apvalka (t.i., vismaz sertifikāta pirmajai lapai līdz "kuģa nosaukums").[1] Nr. E/ECE/626.Nr. E/ECE/546 1966. gada 15. februāris.--------------------------------------------------III PIELIKUMSKOPIENAS SERTIFIKĀTA KUĢOŠANAI PA IEKŠĒJIEM ŪDEŅIEM PARAUGS(Direktīvas 3. pants)+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------IV PIELIKUMSPAPILDU KOPIENAS SERTIFIKĀTA PARAUGS KUĢOŠANAI PA IEKŠĒJIEM ŪDEŅIEM(Direktīvas 4. pants)+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------