CELEX: 52008PC0571
Language: el
Date: 2008-09-19
Title: Πρόταση Απόφαση του Συμβουλίου για τη θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Κροατίας για τη συμμετοχή της Κροατίας υπό την ιδιότητα παρατηρητή στις εργασίες του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αντίστοιχες λεπτομέρειες, εντός του πλαισίου που καθορίζουν τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 168/2007 του Συμβουλίου, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων σχετικά με τη συμμετοχή στις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει ο Οργανισμός, τις χρηματοδοτικές συνεισφορές και το προσωπικό

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52008PC0571

Πρόταση Απόφαση του Συμβουλίου για τη θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Κροατίας για τη συμμετοχή της Κροατίας υπό την ιδιότητα παρατηρητή στις εργασίες του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αντίστοιχες λεπτομέρειες, εντός του πλαισίου που καθορίζουν τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 168/2007 του Συμβουλίου, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων σχετικά με τη συμμετοχή στις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει ο Οργανισμός, τις χρηματοδοτικές συνεισφορές και το προσωπικό  /* COM/2008/0571 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 19.9.2008COM(2008) 571 τελικόΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Κροατίας για τη συμμετοχή της Κροατίας υπό την ιδιότητα παρατηρητή στις εργασίες του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αντίστοιχες λεπτομέρειες, εντός του πλαισίου που καθορίζουν τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 168/2007 του Συμβουλίου, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων σχετικά με τη συμμετοχή στις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει ο Οργανισμός, τις χρηματοδοτικές συνεισφορές και το προσωπικόΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΠλαίσιοΟ Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής "Οργανισμός") ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 168/2007 του Συμβουλίου[1] (στο εξής "κανονισμός"). Ο Οργανισμός διαδέχτηκε το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας την 1η Μαρτίου 2007.Σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού, στόχος του Οργανισμού είναι να παρέχει στα συναφή θεσμικά όργανα, φορείς, υπηρεσίες και οργανισμούς της Κοινότητας και των κρατών μελών της, όταν εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο, συνδρομή και συμβουλές εμπειρογνωμόνων σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα, ώστε να τα βοηθήσει να σέβονται πλήρως τα δικαιώματα κατά τη λήψη μέτρων ή τον καθορισμό δράσεων στους αντίστοιχους τομείς αρμοδιότητάς τους.Σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού 168/2007/EΚ του Συμβουλίου, ο Οργανισμός είναι ανοικτός στη συμμετοχή υποψήφιων χωρών ως παρατηρητών. Η συμμετοχή και οι σχετικές λεπτομέρειες καθορίζονται με απόφαση του εκάστοτε συμβουλίου σύνδεσης, ως προς τη φύση, την έκταση και τον τρόπο συμμετοχής. Μετά τη θέσπιση της παρούσας απόφασης, ο Οργανισμός μπορεί να ασχοληθεί με ζητήματα θεμελιωδών δικαιωμάτων στην οικεία χώρα στο πλαίσιο του άρθρου 3 παράγραφος 1, στο βαθμό που απαιτείται για τη βαθμιαία ευθυγράμμιση της χώρας αυτής προς την κοινοτική νομοθεσία.2. Η πρόταση απόφασηςΗ Κροατία, με επιστολή της 27ης Φεβρουαρίου 2008, εξέφρασε το ενδιαφέρον της να συμμετάσχει στον Οργανισμό.Η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο τη θέσπιση απόφασης για τη θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Κροατίας σχετικά με τη συμμετοχή της Κροατίας στον Οργανισμό. Η πρόταση απόφασης περιλαμβάνει σχέδιο απόφασης του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης συμβατό με τις απαιτήσεις του άρθρου 28.Σύμφωνα με τις βασικές αρχές που διέπουν τον κανονισμό (ο Οργανισμός εργάζεται με θεματική προσέγγιση μάλλον παρά με βάση τις χώρες), το σχέδιο απόφασης επιτρέπει στον Οργανισμό να εκτελεί στην Κροατία τα καθήκοντα που προβλέπονται στα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού.Το σχέδιο απόφασης καθορίζει επίσης ότι η Κροατία θα ορίσει ένα παρατηρητή και ένα αναπληρωτή παρατηρητή στο Διοικητικό Συμβούλιο του Οργανισμού. Τα άτομα αυτά θα πληρούν τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού: θα συμμετέχουν στις εργασίες του Διοικητικού Συμβουλίου επί ίσοις όροις με τα μέλη και τα αναπληρωματικά μέλη που ορίζονται από τα κράτη μέλη, δεν θα έχουν όμως δικαίωμα ψήφου.Η απόφαση σχετικά με τη συμμετοχή στις εργασίες του Οργανισμού περιλαμβάνει επίσης διατάξεις σχετικές με τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κροατίας και το προσωπικό.Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κροατίας καθορίζεται αναλογικά και επιπροσθέτως προς το ποσό που διατίθεται κατά το οικείο έτος στο γενικό προϋπολογισμό του Οργανισμού. Ο συντελεστής αναλογικότητας που διέπει τη συνεισφορά προκύπτει από τον τύπο του πληθυσμού της οικείας χώρας και το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕΠ) εκφρασμένο σε μονάδες αγοραστικής δύναμης (ΜΑΔ). Αυτά προκύπτουν βάσει των στατιστικών δεδομένων του 2007 που δημοσιεύει η Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Eurostat). Ο εφαρμοζόμενος τύπος, βάσει του οποίου υπολογίζεται η χρηματοδοτική συνεισφορά της υποψήφιας χώρας, μπορεί να αναθεωρηθεί το 2009 βάσει των πιο πρόσφατων στατιστικών δεδομένων που θα δημοσιεύσει η Eurostat.Η πρόταση απόφασης προβλέπει μια χρηματοδοτική συνεισφορά που στηρίζεται σε συμμετοχή που θα αρχίσει το 2009 (πρώτο έτος συμμετοχής στο παράρτημα Ι σημείο 5).Το σχέδιο απόφασης συνάδει επίσης προς τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το καθεστώς που εφαρμόζεται στους λοιπούς υπαλλήλους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο λόγος μεταξύ διοικητικών και επιχειρησιακών δαπανών στον προϋπολογισμό του Οργανισμού για τα κράτη μέλη εφαρμόζεται επίσης, κατά μέσο όρο, επί των υπολογισμών της υποψήφιας χώρας.Το σχέδιο απόφασης συνοδεύεται από δημοσιονομικό δελτίο.ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Κροατίας για τη συμμετοχή της Κροατίας υπό την ιδιότητα παρατηρητή στις εργασίες του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αντίστοιχες λεπτομέρειες, εντός του πλαισίου που καθορίζουν τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 168/2007 του Συμβουλίου, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων σχετικά με τη συμμετοχή στις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει ο Οργανισμός, τις χρηματοδοτικές συνεισφορές και το προσωπικόΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 308 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, τον Δεκέμβριο 1997, αποφασίστηκε η συμμετοχή στους κοινοτικούς οργανισμούς ως τρόπος ενίσχυσης της προενταξιακής στρατηγικής. Στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου προβλέπεται ότι "Τα υποψήφια κράτη θα μπορούν να συμμετέχουν σε κοινοτικούς οργανισμούς, κατόπιν αποφάσεως που θα λαμβάνεται για κάθε περίπτωση ξεχωριστά".2.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 168/2007 του Συμβουλίου για την ίδρυση Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης προβλέπει στο άρθρο 28 ότι ο Οργανισμός είναι ανοικτός στη συμμετοχή υποψήφιων χωρών εντός του πλαισίου των άρθρων 4 και 5.3.  Η Κροατία συμμερίζεται τους σκοπούς και τους στόχους που ορίζονται για τον Οργανισμό και υποστηρίζει το πεδίο εφαρμογής και την περιγραφή των καθηκόντων του Οργανισμού, όπως αυτά καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 168/2007.4.  Απώτατος στόχος της Κροατίας είναι να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η συμμετοχή της στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα βοηθήσει την Κροατία στην επίτευξη αυτού του στόχου.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα σχετικά με τη συμμετοχή της Κροατίας υπό την ιδιότητα παρατηρητή στις εργασίες του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι αντίστοιχες λεπτομέρειες που πρέπει να θεσπιστούν από την Κοινότητα στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης βασίζονται στο σχέδιο απόφασης του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΚ-Κροατίας που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣχέδιοΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …./2008για τη συμμετοχή της Κροατίας υπό την ιδιότητα παρατηρητή στις εργασίες του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αντίστοιχες λεπτομέρειες, εντός του πλαισίου που καθορίζουν τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 168/2007 του Συμβουλίου, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων σχετικά με τη συμμετοχή στις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει ο οργανισμός, τις χρηματοδοτικές συνεισφορές και το προσωπικόΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης (2005/40/EΚ, Ευρατόμ) μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός και της Δημοκρατίας της Κροατίας αφετέρου,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 168/2007 για την ίδρυση Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, τον Δεκέμβριο 1997, αποφασίστηκε η συμμετοχή στους κοινοτικούς οργανισμούς ως τρόπος ενίσχυσης της προενταξιακής στρατηγικής. Στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου προβλέπεται ότι "Τα υποψήφια κράτη θα μπορούν να συμμετέχουν σε κοινοτικούς οργανισμούς, κατόπιν αποφάσεως που θα λαμβάνεται για κάθε περίπτωση ξεχωριστά".(2) Η Κροατία συμμερίζεται τους σκοπούς και τους στόχους που ορίζονται για τον Οργανισμό και υποστηρίζει το πεδίο εφαρμογής και την περιγραφή των καθηκόντων του Οργανισμού, όπως αυτά καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 168/2007.(3) Πρέπει να καθοριστούν οι λεπτομέρειες αυτής της συμμετοχής, συμπεριλαμβανομένων και διατάξεων σχετικών με τη συμμετοχή σε πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει ο Οργανισμός, τη χρηματοδοτική συνεισφορά και το προσωπικό.(4) Πρέπει επίσης ο Οργανισμός να εξετάσει, στο πλαίσιο του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 168/2007, τα θέματα των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Κροατία, στον βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο για τη σταδιακή ευθυγράμμιση της χώρας αυτής με το κοινοτικό δίκαιο.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η Κροατία, ως υποψήφια προς ένταξη χώρα, συμμετέχει υπό την ιδιότητα παρατηρητή στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής "Οργανισμός"), όπως αυτός ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 168/2007 του Συμβουλίου (στο εξής "κανονισμός").Άρθρο 21. Ο Οργανισμός μπορεί να εξετάζει, στο πλαίσιο του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού, τα θέματα των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Κροατία, στον βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο για τη σταδιακή ευθυγράμμιση της χώρας αυτής με το κοινοτικό δίκαιο.2. Προς το σκοπό αυτό, ο Οργανισμός θα μπορεί να εκτελεί στην Κροατία τα καθήκοντα που ορίζονται στα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού.Άρθρο 3Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κροατίας στις δραστηριότητες του Οργανισμού που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού διέπεται από τις διατάξεις που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του.Άρθρο 41. Η Κροατία ορίζει άτομα που πληρούν τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού με καθήκοντα παρατηρητή και αναπληρωτή παρατηρητή αντιστοίχως. Τα άτομα αυτά συμμετέχουν στις εργασίες του Διοικητικού Συμβουλίου επί ίσοις όροις με τα μέλη και τα αναπληρωματικά μέλη που ορίζονται από τα κράτη μέλη, δεν έχουν όμως δικαίωμα ψήφου.2. Η Κροατία διορίζει ένα δημόσιο υπάλληλο ως εθνικό αξιωματικό σύνδεσμο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 παράγραφος 1.3. Εντός τεσσάρων μηνών από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, η Κροατία διαβιβάζει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τα ονόματα, τα προσόντα και τα στοιχεία επικοινωνίας των ατόμων που αναφέρονται στις δύο προηγούμενες παραγράφους.Άρθρο 5Τα δεδομένα που παρέχονται ή ανακοινώνονται από τον Οργανισμό μπορούν να δημοσιευτούν και να τεθούν στη διάθεση του κοινού, με την επιφύλαξη ότι οι εμπιστευτικές πληροφορίες τυγχάνουν στην Κροατία του ιδίου βαθμού προστασίας που τυγχάνουν και στην Κοινότητα.Άρθρο 6Ο Οργανισμός απολαύει στην Κροατία της ίδιας νομικής ικανότητας της οποίας απολαύουν οι νομικές οντότητες σύμφωνα με το κροατικό δίκαιο.Άρθρο 7Για να μπορεί ο Οργανισμός και το προσωπικό του να εκτελούν τα καθήκοντα τους, η Κροατία χορηγεί τα ίδια προνόμια και ασυλίες με αυτά που περιλαμβάνονται στα άρθρα 1 έως 4, τα άρθρα 6 και 7, τα άρθρα 11 έως 14, και τα άρθρα 16, 18 και 19 του Πρωτοκόλλου περί προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[2].Άρθρο 8Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 2 στοιχείο α) του καθεστώτος που εφαρμόζεται στους λοιπούς υπαλλήλους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που προβλέπεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) 259/68 του Συμβουλίου για τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το καθεστώς που εφαρμόζεται στους λοιπούς υπαλλήλους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υπήκοοι της Κροατίας που απολαύουν των πολιτικών τους δικαιωμάτων μπορούν να προσληφθούν επί συμβάσει από τον Διευθυντή του Οργανισμού.Άρθρο 9Τα μέρη λαμβάνουν τα γενικά ή ειδικά μέτρα που απαιτούνται για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους βάσει της παρούσας απόφασης και τα κοινοποιούν στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης.Άρθρο 10Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα από την κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 9.Άρθρο 11Η παρούσα απόφαση θεσπίζεται για απεριόριστη χρονική διάρκεια.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑIΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΣΤΟΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟ ΘΕΜΕΛΙΩΔΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ1. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κροατίας στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συμμετοχή της στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορίζεται αναλογικά και επιπροσθέτως προς το ποσό που διατίθεται κάθε έτος στο γενικό προϋπολογισμό του Οργανισμού.2. Ο συντελεστής αναλογικότητας που διέπει τη συνεισφορά καθορίστηκε βάσει συντελεστή στάθμισης 0,6 επί του πληθυσμού της Κροατίας και συντελεστή στάθμισης 0,4 επί του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, εκφρασμένων σε μονάδες αγοραστικής δύναμης. Οι λόγοι αυτοί έχουν υπολογιστεί βάσει των στατιστικών δεδομένων του 2007 που δημοσίευσε η Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Eurostat). Έχουν επίσης υπολογιστεί οι φυσικές οικονομίες κλίμακας που μπορούν να απορροφηθούν από το προσωπικό και τον προϋπολογισμό στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών.3. Ο συντελεστής στάθμισης των οικονομιών κλίμακας εφαρμόζεται με μείωση της πρότασης κατά 20%. Η μείωση αυτή εφαρμόζεται τόσο στους χρηματοδοτικούς όσο και τους ανθρώπινους πόρους. Οι χρηματοδοτικοί πόροι έχουν αυξηθεί καταλλήλως στις περιπτώσεις που οι δαπάνες που υπολογίστηκαν βάσει του ανωτέρω τύπου είναι χαμηλότερες από το κόστος μονάδας που έχει υπολογιστεί για τη συμμετοχή της υποψήφιας χώρας στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.4. Οι εκτιμήσεις που παρέχονται είναι προσωρινές και μπορούν να αναθεωρηθούν υπό το πρίσμα του πολυετούς πλαισίου του Οργανισμού αμέσως μόλις αυτό θεσπιστεί από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή. Το Διοικητικό Συμβούλιο του Οργανισμού μπορεί να προβεί σε προσαρμογή των διατάξεων της παρούσας πρότασης εφόσον θεωρήσει αυτό αναγκαίο.5. Η χρηματοδοτική συνεισφορά που πρέπει να καταβληθεί από την Κροατία στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η ακόλουθη:Έτος 1 : | EUR 180.020 |Έτος 2 : | EUR 180.020 |Έτος 3 : | EUR 180.020 |Έτος 4 : | EUR 205.020 |Έτος 5 : | EUR 205.020 |6. Η ενδεχόμενη παροχή χρηματοδοτικής στήριξης στο πλαίσιο προγραμμάτων κοινοτικής συνδρομής θα αποφασισθεί χωριστά με βάση το σχετικό κοινοτικό πρόγραμμα.7. Η διαχείριση της συνεισφοράς της Κροατίας γίνεται σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.8. Τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής στα οποία υποβάλλονται οι αντιπρόσωποι και εμπειρογνώμονες της Κροατίας σε σχέση με τη συμμετοχή τους στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε συνεδριάσεις στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος εργασιών του Οργανισμού επιστρέφονται από τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό τους ίδιους όρους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν επί του παρόντος για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.9. Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας και στην αρχή κάθε επομένου έτους, η Επιτροπή θα απευθύνει στην Κροατία πρόσκληση για την καταβολή ποσού αντίστοιχου προς τη συνεισφορά της στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων δυνάμει της παρούσας απόφασης. Για το πρώτο ημερολογιακό έτος της συμμετοχής της, η Κροατία θα καταβάλει κατ’ αναλογία συνεισφορά η οποία θα υπολογισθεί από την ημερομηνία ενάρξεως της συμμετοχής της έως το τέλος του έτους. Για τα επόμενα έτη, η συνεισφορά θα είναι η προβλεπόμενη από την παρούσα απόφαση.10. Η συνεισφορά αυτή εκφράζεται σε ευρώ και καταβάλλεται σε τραπεζικό λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε ευρώ.11. Η Κροατία θα καταβάλει τη συνεισφορά της σύμφωνα με την πρόσκληση καταβολής για το τμήμα που της αναλογεί το αργότερο εντός 30 ημερών μετά την αποστολή της πρόσκλησης από την Επιτροπή.12. Οιαδήποτε καθυστέρηση στην καταβολή της συνεισφοράς οδηγεί σε πληρωμή τόκων από την Κροατία για το οφειλόμενο ποσό από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας πληρωμής. Το επιτόκιο αντιστοιχεί στο επιτόκιο που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας πληρωμής, για τις συναλλαγές της σε ευρώ, προσαυξημένο κατά 1,5 εκατοστιαίες μονάδες.LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1. NAME OF THE PROPOSAL:COUNCIL DECISION on a Community position in the EC-Croatia Stabilisation and Association Council on the participation of Croatia as an observer in the European Union Agency for Fundamental Rights' work and the respective modalities, within the framework set in Articles 4 and 5 of Council Regulation (EC) No 168/2007, including provisions relating to participation in initiatives undertaken by the Agency, to the financial contribution and to staff2. ABM / ABB FRAMEWORKTitle 18: Freedom, Security and Justice, Chapter 1804: Fundamental Rights and Citizenship3. BUDGET LINES3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B..A lines)) including headings:Article 603.1 Association agreement between the Communities and the third countries, items 18040503, 18040504The contribution of Croatia to the Community Budget for its participation in the FRA's work has been calculated as described in the Annex to this financial statement.3.2. Duration of the action and of the financial impact:Until the date of Croatia's accession to the EU3.3. Budgetary characteristics : N/ABudget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |Comp/ Non-comp | Diff[3]/ Non-diff[4] | YES/ NO | YES/NO | YES/NO |Comp/ Non-comp | Diff/ Non-diff | YES/ NO | YES/NO | YES/NO |4. SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial Resources4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | 2009 | 2010 | 2011 | 1012 | 2013 | n + 5 and later | Total |Operational expenditure[5] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a |Payment Appropriations (PA) | b |Administrative expenditure within reference amount[6] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c |Payment Appropriations | b+c |Administrative expenditure not included in reference amount[7] |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,2925 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,2925 |Co-financing details N/AIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |…………………… | f |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f |4.1.2. Compatibility with Financial ProgrammingX Proposal is compatible with existing financial programming.( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[8] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).4.1.3. Financial impact on Revenue( Proposal has no financial implications on revenueX Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:EUR million (to one decimal place)Prior to action [Year n-1] | Situation following action |Total number of human resources | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES5.1. Need to be met in the short or long termThis decision will allow Croatia to participate in the work of the European Union Agency for Fundamental Rights and thus, will help the country to achieve its ultimate objective to become a member of the European Union.5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyBy dealing with fundamental rights issues in Croatia the Agency will be of help to the necessary gradual alignment to Community law of the country concerned.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThis decision should allow Croatia to participate as an observer in the FRA's work and the Agency to cover fundamental rights issues in Croatia. This will contribute to a successful preparation of Croatia for the full-fledged membership in the European Union.5.4. Method of Implementation (indicative)( Centralised Management( directly by the CommissionX indirectly by delegation to:( executive AgenciesX bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation( national public-sector bodies/bodies with public-service mission( Shared or decentralised management( with Member states( with Third countries( Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:6. MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemThe work of the Fundamental Rights Agency shall be regularly evaluated in accordance with the framework laid down in Regulation 168/2007 and taking into account the Agency's Multi-Annual Framework as well as the Annual Work Programmes.6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationThe proposal for the FRA Regulation contained an impact assessment dealing with the issue of the geographical scope of the Agency's activities.6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)The EUMC (the pre-cursor of the Agency) carried out PHARE projects in different candidate countries (i.e. RO, BG, TK and HR) which proved very positive for both candidate countries and the EUMC.6.2.3. Terms and frequency of future evaluationThe participation of candidate countries in the FRA's activities will be evaluated in future evaluations of the Agency.7. ANTI-FRAUD MEASURESIn order to combat fraud, corruption and other unlawful activities, the provisions of Regulation (EC) No 1073/1999 shall apply without restrictions to the Agency.The Agency shall accede to the Inter-institutional Agreement of 25 May 1999 between the European Parliament, the Council of the European Union and the Commission of the European Communities concerning internal investigations by the European Anti-fraud Office (OLAF) [11] and shall issue, without delay, the appropriate provisions applicable to its entire staff.The decisions concerning funding and the implementing agreements and instruments resulting from them shall explicitly stipulate that the Court of Auditors and OLAF may carry out, if necessary, on-the-spot checks on the recipients of the Agency's funding and the staff responsible for allocating it.8. DETAILS OF RESOURCESN/A8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Officials or temporary staff[10] (XX 01 01) | A*/AD | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |B*, C*/AST |Staff financed[11] by art. XX 01 02 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Other staff[12] financed by art. XX 01 04/05 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |TOTAL | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |8.2.2. Description of tasks deriving from the actionManagement of the Croatia's financial contribution under Financial Regulation.8.2.3. Sources of human resources (statutory)X Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management) N/AEUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | TOTAL |Other technical and administrative assistance |- intra muros |- extra muros |Total Technical and administrative assistance |8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 |Calculation– Officials and Temporary agents |Calculation– Staff financed under art. XX 01 02 |8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amount N/A EUR million (to 3 decimal places) |2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | TOTAL |XX 01 02 11 01 – Missions |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |XX 01 02 11 03 – Committees[14] |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 - Information systems |2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountΠΑΡΑΡΤΗΜΑ( Μέθοδος υπολογισμού)Ο συντελεστής αναλογικότητας που διέπει τη συνεισφορά καθορίστηκε βάσει συντελεστή στάθμισης 0,6 επί του πληθυσμού της Κροατίας και συντελεστή στάθμισης 0,4 επί του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, εκφρασμένων σε μονάδες αγοραστικής δύναμης, όπως εμφαίνεται στον πίνακα κατωτέρω. Αυτοί οι συντελεστές στάθμισης έχουν υπολογιστεί βάσει των στατιστικών δεδομένων του 2007 που δημοσίευσε η Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Eurostat). Έχουν επίσης υπολογιστεί οι φυσικές οικονομίες κλίμακας που μπορούν να απορροφηθούν από το προσωπικό και τον προϋπολογισμό στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών.Ο συντελεστής στάθμισης των οικονομιών κλίμακας εφαρμόζεται με μείωση της πρότασης κατά 20%. Η μείωση αυτή εφαρμόζεται τόσο στους χρηματοδοτικούς όσο και τους ανθρώπινους πόρους. Οι χρηματοδοτικοί πόροι έχουν αυξηθεί καταλλήλως στις περιπτώσεις που οι δαπάνες που υπολογίστηκαν βάσει του ανωτέρω τύπου είναι χαμηλότερες από το κόστος μονάδας που έχει υπολογιστεί για τη συμμετοχή της υποψήφιας χώρας στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Η μέση αύξηση του προϋπολογισμού για τα έτη 2009-2013 στηρίζεται στις δημοσιονομικές προοπτικές και την αύξηση του προϋπολογισμού του Οργανισμού ως εξής: 2010 +18%, 2011 παραμένει σταθερός, 2012 +10% και 2013 παραμένει σταθερός.A |B |Γ |Δ | |E |ΣΤ |Ζ | |H |Θ |Ι |K | | |Πληθυσμός |Συντελεστής στάθμισης πληθυσμού |Αποτελέσματα στον πληθυσμό (βάσει προϋπολ. 2013) | |ΑΕΠ |Συντελεστής στάθμισης ΑΕΠ |Αποτελέσματα στο ΑΕΠ (βάσει προϋπολ. 2013) | |Οικονομίες κλίμακας |Πράξεις που οδηγούν από τα "αποτελέσματα" στη "συνεισφορά" |Συνεισφορά (βάσει προϋπολ. 2013) |Συνεισφορά ανά τα έτη | |HR |4.441.238 |0,60 |118.402 | |51,60 |0,40 |40.730 | |Ν/Α |Ελάχιστος βιώσιμος προϋπολογισμός |205.020 |(α) 180.020(β) 180.020(γ) 205.020 | |Ο λόγος καθορίστηκε λαμβάνοντας υπόψη το έργο και την ιδιομορφία του Οργανισμού, στον πληθυσμό εδόθη συντελεστής στάθμισης 0,60. Αυτό έγινε για να καλυφθούν οι υψηλότερες δαπάνες για μελέτες και έρευνες, καθώς και για μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση. Αυτές οι υψηλότερες δαπάνες απαιτούνται για να επιτευχθεί αξιόπιστη ποσόστωση δειγμάτων λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι ο πληθυσμός συνδέεται επίσης με τη γεωγραφική κάλυψη.Ο τύπος που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό της συνεισφοράς της Κροατίας, έδωσε ως αποτέλεσμα μικρό ποσό που εκρίθη ανεπαρκές για να καλύψει τις ανάγκες του Οργανισμού για την χώρα αυτή. Ως εκ τούτου, υπολογίστηκε ένα ελάχιστο ποσό βάσει της πείρας του Οργανισμού.Ο προϋπολογισμός του 2013 μειώθηκε σύμφωνα με τον προϋπολογισμό και τις δημοσιονομικές προοπτικές του Οργανισμού ώστε να υπολογιστούν τα ποσά για τα επόμενα έτη. Σε περιπτώσεις όπου απαιτούντο μικρά ποσά ελήφθησαν υπόψη τα ελάχιστα ποσά για την υλοποίηση του έργου του Οργανισμού.(α) αναφέρεται στο 2009(β) αναφέρεται στο 2010 και 2011(γ) αναφέρεται στο 2012 και 2013Τα επόμενα έτη θα υπολογιστούν πάντοτε με τον ίδιο τύπο. Αν αυτός ο τύπος καταλήξει σε ποσό που δεν είναι επαρκές για την υλοποίηση του έργου του Οργανισμού, το ποσό θα προσαρμοστεί βάσει της πείρας του Οργανισμού.[1] Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 168/2007 του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 2007 για την ίδρυση Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΕΕ L 53 της 22.2.2007, σ.1.[2] Πρωτόκολλο περί προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που προσαρτάται στη συνθήκη περί ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ΕΕ L 152 της 13.7.1967, σ. 13 (DE, FR, IT, NL).[3] Differentiated appropriations[4] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA[5] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[6] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[7] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[8] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[9] As described under Section 5.3[10] Cost of which is NOT covered by the reference amount[11] Cost of which is NOT covered by the reference amount[12] Cost of which is included within the reference amount[13] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[14] Specify the type of committee and the group to which it belongs.