CELEX: 52013PC0349
Language: ro
Date: 2013-06-11
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului de la Luxemburg referitor la aspecte specifice materialului feroviar rulant la Convenția privind garanțiile internaționale în materie de echipamente mobile , adoptat la Luxemburg la 23 februarie 2007

|
			
		
		
		52013PC0349
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului de la Luxemburg referitor la aspecte specifice materialului feroviar rulant la Convenția privind garanțiile internaționale în materie de echipamente mobile , adoptat la Luxemburg la 23 februarie 2007 /* COM/2013/0349 final - 2013/0184 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
1.           Scopul prezentei propuneri
Comisia propune semnarea de către Uniunea
Europeană a Protocolului referitor la aspectele specifice materialului
feroviar rulant la Convenția privind garanțiile internaționale
în materie de echipamente mobile (denumit în continuare „Protocolul feroviar”
sau „Protocolul de la Luxemburg”), adoptat în cadrul unei conferințe
diplomatice organizate la Luxemburg în perioada 12-23 februarie 2007 sub
auspiciile comune ale Institutului Internațional pentru Unificarea
Dreptului Privat (UNIDROIT) și ale Organizației Interguvernamentale
pentru Transporturile Internaționale Feroviare (OTIF). 
Uniunea Europeană a decis semnarea
Protocolului feroviar prin Decizia Consiliului din 30 noiembrie 2009[1], semnarea efectivă a
acestuia având loc la 10 decembrie 2009.
2.           Convenția de la Cape
Town și Protocolul feroviar
2.1.        Domeniu de aplicare
Convenția privind garanțiile
internaționale în materie de echipamente mobile (denumită în
continuare „Convenția de la Cape Town” sau „convenția”) și
Protocolul privind aspecte specifice referitoare la echipamentele aeronautice
(denumit în continuare „Protocolul aeronautic”) au fost adoptate în cadrul
conferinței diplomatice care s-a desfășurat la Cape Town în
perioada 29 octombrie – 16 noiembrie 2001.
Uniunea Europeană a aprobat aderarea la
Convenția de la Cape Town și la Protocolul aeronautic prin Decizia
Consiliului din 6 aprilie 2009 și a depus instrumentul de aderare la 28 aprilie
2009. 
Convenția stabilește norme uniforme
pentru constituirea și efectele unei garanții internaționale
(contract de garanție, contract de rezervare a unui bun sau contract de
închiriere) pentru anumite categorii de echipament mobil desemnate în
protocoalele referitoare la următoarele categorii: active aeronautice,
material feroviar rulant și active spațiale. 
Instrumentul constă în convenția de
bază, care stabilește normele juridice aplicabile tuturor
categoriilor de echipamente mobile, și într-un număr de protocoale
specifice care cuprind norme speciale pentru anumite tipuri de echipamente.
Aceste protocoale pot modifica convenția
în cazul în care trăsăturile specifice ale sectorului relevant impun
aceasta. În consecință, protocolul și nu convenția
prevalează în ceea ce privește fiecare categorie de echipament mobil.
Obligațiile statelor membre în temeiul convenției variază în
funcție de protocolul la care aderă. Convenția se poate aplica
unei categorii de echipament mobil numai atunci când protocolul relevant intră
în vigoare și numai între părțile la respectivul protocol.
Însă convenția și protocolul trebuie citite împreună, ca un
singur instrument.
Convenția se aplică atunci când
debitorul își are sediul într-un stat contractant (articolul 3), dat fiind
că diferitele protocoale reglementează factori de conectare specifici
(și anume statul de înregistrare). Garanția stabilită prin
convenție (articolele 1 și 2) se referă la activul înregistrat,
precum și la drepturile și veniturile conexe, iar protocolul relevant
poate cuprinde prevederi conform cărora convenția se aplică la
vânzarea unui activ (articolul 41 din convenție). Convenția
consolidează drepturile beneficiarilor acestei garanții unificate in
rem asupra activelor reprezentând echipamente mobile în cazul în care
debitorul nu își îndeplinește obligațiile (articolele 8 - 15).
În fine, convenția instituie un sistem internațional care le permite
creditorilor să înregistreze garanțiile în diferitele categorii de
active reprezentând echipamente mobile (articolele 16 - 26), acordând
prioritate garanției înregistrate a creditorului (articolul 29).
2.2.        Obiectivele Protocolului
feroviar
Scopul prezentului instrument este de a
facilita finanțarea materialului feroviar rulant cu valoare mare prin
crearea unei garanții internaționale deosebit de importante pentru
creditori (vânzători pe credit și instituții care asigură
credite pentru acest tip de vânzare), ceea ce le conferă prioritate
„absolută” asupra acestor active într-un registru internațional.
Protocolul feroviar stabilește anumite
norme cu privire la prioritatea și forța executorie a
garanțiilor internaționale înregistrate pentru anumite tipuri de
creditori care finanțează materialul rulant – de exemplu garantul,
vânzătorul condiționat sau locatorul. Mai mult, protocolul prevede
pentru creditori măsuri specifice în caz de neplată (articolul VII)
și trei alternative pentru măsuri în caz de insolvență a
debitorului (articolul IX). În temeiul capitolului III, un registru
internațional va putea fi accesat prin internet și se
înființează o autoritate de supraveghere. În fine, articolul XXV
permite, în anumite condiții, statelor contractante să facă
declarații cu privire la scutirile referitoare la serviciul public.
Protocolul feroviar creează un sistem
internațional de înregistrare unică și nemodificabilă a
garanțiilor internaționale. Protocolul completează și
consolidează sistemul european pentru numerele de identificare ale
vehiculelor (adoptat în temeiul Directivei privind interoperabilitatea
sistemului feroviar). Acesta garantează faptul că părțile se
pot înregistra și își pot consulta garanțiile pe internet
indiferent de locul în care se afla în UE, registrul fiind accesibil 24 de ore
din 24.
Un astfel de instrument ar putea fi de un real
folos industriei feroviare, băncilor și guvernelor europene prin
încurajarea investițiilor de capital în sectorul feroviar și prin
favorizarea creării unei veritabile piețe de închirieri. 
2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU
PĂRȚILE INTERESATE 
Inițiativa Comisiei de a propune
aprobarea Protocolului feroviar, după semnarea acestuia de către UE
în 2009, a fost precedată de consultări cu Grupul de lucru privind
sectorul feroviar (Rail Working Group), o organizație
interprofesională dedicată punerii în aplicare a Protocolului
feroviar, din care fac parte, inter alia, Bombardier Transportation, Deutsche
Bahn, English Welsh and Scottish Railways, Banca Europeană de
Investiții, Organizația Interguvernamentală pentru
Transporturile Internaționale Feroviare (OTIF), UIC - Uniunea
Internațională a Căilor Ferate și Uniunea Industriilor
Feroviare Europene. 
Pe parcursul consultărilor, s-a
evidențiat în mod special legătura strânsă dintre încheierea
Protocolului feroviar și adoptarea celui de al 4-lea pachet feroviar la 30
ianuarie 2013.
Cel de al patrulea pachet feroviar are ca scop
încurajarea inovării în sectorul feroviar din UE prin deschiderea
piețelor de transport intern de călători din UE către
concurență, prin simplificarea procedurilor de autorizare a
materialului rulant și prin îmbunătățirea guvernanței
în materie de infrastructură. Acesta cuprinde propuneri legislative pentru
modificarea a trei directive și a două regulamente, împreună cu
o comunicare și trei rapoarte[2].
În cadrul pachetului, se subliniază importanța finanțării
materialului rulant pentru sprijinirea deschiderii piețelor financiare,
care este obiectivul Protocolului feroviar.
Adoptarea Protocolului feroviar va contribui
la realizarea de noi investiții în materialul rulant din UE, ceea ce va
aduce beneficii atât operatorilor, cât și publicului. În acest sens, protocolul
susține obiectivele agendei UE privind creșterea economică,
încurajând creșterea investițiilor în infrastructură și
crearea de locuri de muncă în sectorul de producție. 
Protocolul feroviar este, de asemenea, în
concordanță cu obiectivul de a sprijini trecerea la mijloace de
transport mai ecologice și mai durabile, cum ar fi transportul feroviar,
după cum s-a subliniat în Cartea albă privind transporturile[3] din 2011.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
3.           Competențele Uniunii
Europene
Convenția de la Cape Town și
protocoalele sale intră, parțial, în competența exclusivă a
Uniunii Europene. În consecință, statele membre nu pot să
ratifice protocoalele înainte ca acestea să fie aprobate de către UE.

Prin intermediul
unor decizii ale Consiliului, UE a aderat simultan la Protocolul aeronautic
și la Convenția de la Cape Town la 28.4.2009[4], semnând Protocolul feroviar la
10.12.2009[5].
Cu ocazia semnării Protocolului feroviar, a fost prezentată o
declarație privind competențele Comunității Europene, în
conformitate cu articolul XXII alineatul (2) din Protocolul feroviar care
prevede ca, la data semnării, acceptării, aprobării sau
aderării, organizația de integrare economică regională
să facă o declarație generală în care să se indice
aspectele reglementate de Protocolul feroviar cu privire la care i-au fost
delegate competențe de către statele sale membre.
Alineatul 6 din
declarația privind competența Comunității făcută
la momentul semnării ar trebui modificat în vederea actualizării
sale, și anume pentru a se lua în considerare Decizia 2012/757/UE a
Comisiei și pentru a se corecta trimiterea la articolul V alineatul (2)
din protocol, care ar trebui înlocuit cu trimiterea la articolul XIV. Prin
urmare, la momentul aprobării, declarația ar trebui modificată
în consecință. Textul revizuit al declarației privind
competențele Uniunii Europene este prevăzut în anexă. 
Uniunea Europeană are
competență exclusivă în ceea ce privește anumite aspecte
reglementate de Protocolul feroviar, cu incidență asupra
Regulamentului (CE) nr. 44/2001 din 22 decembrie 2000 privind competența
judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în
materie civilă și comercială[6],
asupra Regulamentului (CE) nr. 1346/2000 din 29 mai 2000 privind procedurile de
insolvență[7]
și asupra Regulamentului (CE) nr. 593/2008 din 17 iunie 2008 privind legea
aplicabilă obligațiilor contractuale (Roma I)[8]. Mai mult, Uniunea
Europeană dispune de legislație privind aspectele reglementate de
Protocolul feroviar, cu incidență asupra Directivei 2008/57/CE a Parlamentului
European și a Consiliului din 17 iunie 2008 privind
interoperabilitatea sistemului feroviar în Comunitate (reformare)[9] și asupra Regulamentului
(CE) nr. 881/2004 din 29 aprilie 2004 privind înființarea unei
Agenții Europene a Căilor Ferate[10].
4.           Declarațiile privind
aspectele care intră în domeniul de aplicare a competenței exclusive
a Uniunii Europene
Mai multe norme din Protocolul feroviar impun
sau permit părților contractante să facă declarații cu
privire la aplicabilitatea sau domeniul de aplicare a prevederilor protocolului
sau modalitatea în care acestea vor fi puse în aplicare.
Uniunea Europeană are competența de
a face declarații privind articolele VI, VIII, IX și X din Protocolul
feroviar, obiectul acestora intrând sub incidența competenței sale
exclusive.
Articolul VI din Protocolul feroviar (Alegerea
legislației aplicabile) prevede că părțile la un acord sau
la un contract de garanție conex pot să aleagă legea
aplicabilă. Prin urmare, articolul reglementează un aspect care
intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 593/2008 din
17 iunie 2008 privind legea aplicabilă obligațiilor contractuale
(Roma I).
Această posibilitate de alegere a legii
aplicabile dintr-o multitudine de acte legislative nu este compatibilă cu
sistemul stabilit prin Regulamentul nr. 593/2008. 
În mod similar cu soluția aleasă în
Decizia 2009/370/CE a Consiliului din 6 aprilie 2009 privind aderarea
Comunității Europene la Convenția privind garanțiile
internaționale în materie de echipamente mobile și la Protocolul la
aceasta privind aspecte specifice referitoare la echipamentele aeronavelor,
statele membre ale Uniunii Europene vor continua să aplice
dispozițiile Regulamentului nr. 593/2008.
Întrucât articolul VI se aplică numai în
cazul în care se face o declarație în temeiul articolului XXVII din
Protocolul feroviar, la momentul aprobării Protocolului feroviar, Uniunea
Europeană nu ar trebui să facă o declarație privind
aplicarea articolului VI.
Articolul 55 din Convenția de la Cape
Town, „Modificarea dispozițiilor privind măsurile provizorii
aplicabile în așteptarea soluționării definitive”, prevede
posibilitatea de a nu se aplica, total sau parțial, dispozițiile
articolului 13 sau ale articolului 43 ori ale ambelor articole. În momentul
aderării la Convenția de la Cape Town, Uniunea Europeană a
declarat că articolele 13 și 43 se vor aplica doar în conformitate cu
articolul 31 din Regulamentul Bruxelles I[11].
Trebuie subliniat faptul că această declarație este în întregime
aplicabilă versiunilor articolelor 13 și 43 din Convenția de la
Cape Town, astfel cum au fost modificate prin articolul VIII din Protocolul
feroviar. Astfel cum se menționează la articolul XXIX din Protocolul
feroviar, „Declarații în temeiul convenției”,
declarațiile făcute în temeiul Convenției de la Cape Town,
inclusiv cea făcută în temeiul articolului 55, se consideră ca
fiind făcute în temeiul Protocolului feroviar, cu excepția cazului în
care se prevede altfel. 
În conformitate cu articolul VIII alineatul
(1), articolul VIII din protocol care privește măsurile provizorii se
aplică, total sau parțial, doar dacă un stat contractant a
făcut o declarație pozitivă în acest sens și în limitele
prevăzute de această declarație. Atunci când un stat contractant
face o astfel de declarație privind articolul VIII alineatul (2), acesta
trebuie să specifice perioada de timp necesară pentru obținerea
măsurilor provizorii prevăzute la articolul 13 alineatul (1) din
convenție. Se propune ca, în mod similar cu ceea ce s-a decis în contextul
aderării la Protocolul aeronautic, Uniunea Europeană să nu
facă declarația menționată la articolul VIII în temeiul
articolului XXVII alineatul (2).
Articolul IX
(Măsuri în caz de insolvabilitate) și articolul X (Asistența
în caz de insolvabilitate) sunt practic identice cu dispozițiile
corespondente din Protocolul aeronautic, la care Consiliul a decis să nu
participe. Într-adevăr, dispozițiile de mai sus se aplică
doar atunci când un stat contractant care este competent în primă
instanță în caz de insolvență face o declarație
pozitivă în acest sens, în temeiul articolului XXVII.
Comisia consideră că, atunci când
procedura principală de insolvență se desfășoară
într-un stat membru, Regulamentul nr. 1346/2000 din 29 mai 2000 privind
procedura de insolvență ar trebui să se aplice în orice caz în
locul Protocolului feroviar, în mod similar cu ceea ce s-a decis în
legătură cu Convenția de la Cape Town și Protocolul
său aeronautic. Pentru atingerea acestui obiectiv și pentru
menținerea certitudinii juridice în materie, Comisia recomandă ca
Uniunea Europeană să nu opteze pentru aplicarea totală sau
parțială a uneia sau alteia din alternativele prevăzute la
articolul IX din protocol. 
În consecință, se propune ca Uniunea
Europeană să nu facă declarația menționată la
articolul IX din protocol, în temeiul articolului XXVII alineatul (3), și
nici declarația privind asistența în caz de insolvabilitate
menționată la articolul X, care este legată de cea de la
articolul XI, în conformitate cu articolul XXVII alineatul (1).
2013/0184 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind aprobarea, în numele Uniunii
Europene, a Protocolului de la Luxemburg referitor la aspecte specifice
materialului feroviar rulant la Convenția privind garanțiile
internaționale în materie de echipamente mobile , adoptat la Luxemburg la
23 februarie 2007
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere
Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 81
alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),
având în vedere
propunerea Comisiei Europene,
având în vedere aprobarea Parlamentului
European[12],

întrucât:
(1)       Uniunea Europeană
acționează în vederea creării unui spațiu judiciar comun
bazat pe principiul recunoașterii reciproce a hotărârilor
judecătorești.
(2)       Protocolul privind aspecte
specifice referitoare la materialul feroviar rulant (denumit, în continuare
„Protocolul feroviar”) la Convenția privind garanțiile
internaționale în materie de echipamente mobile (denumită, în
continuare „Convenția de la Cape Town”) , adoptat la Luxemburg, la 23
februarie 2007, contribuie în mod util la reglementarea la nivel
internațional. Prin urmare, este recomandabil ca dispozițiile acestui
instrument care se referă la aspectele ce intră în competența
exclusivă a Uniunii Europene să fie aplicate în cel mai scurt timp.

(3)       Comisia a negociat Protocolul
feroviar în numele Comunității Europene, pentru părțile
care intră în competența exclusivă a Comunității.
(4)       Articolul XXII alineatul (1)
din Protocolul feroviar prevede că organizațiile regionale de
integrare economică, care au competență în anumite aspecte
reglementate de Protocolul feroviar, pot semna, aproba, accepta sau adera la
protocolul menționat anterior.
(5)       Unele aspecte reglementate de
Regulamentul (CE) nr. 44/2001 din 22 decembrie 2000 privind competența
judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în
materie civilă și comercială[13],
de Regulamentul (CE) nr. 1346/2000 din 29 mai 2000 privind procedurile de
insolvență[14],
de Regulamentul (CE) nr. 593/2008 din 17 iunie 2008 privind legea
aplicabilă obligațiilor contractuale (Roma I)[15], de Directiva 2008/57/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 2008 privind
interoperabilitatea sistemului feroviar în Comunitate (reformare)[16] și de Regulamentul (CE)
nr. 881/2004 din 29 aprilie 2004 privind înființarea unei Agenții
Europene a Căilor Ferate[17]
fac, de asemenea, obiectul Protocolului feroviar.
(6)       Comunitatea Europeană a
semnat Protocolul feroviar la 10.12.2009, după ce Consiliul a autorizat
semnarea sa prin Decizia 2009/940/CE din 30 noiembrie 2009[18].
(7)       Uniunea Europeană are
competență exclusivă în ceea ce privește anumite aspecte
reglementate de Protocolul feroviar, în timp ce în competența statelor
membre intră alte aspecte reglementate de acest instrument. 
(8)       Prin urmare, Uniunea
Europeană ar trebui să aprobe Protocolul feroviar. Articolul XXII
alineatul (2) din Protocolul feroviar prevede că, la data semnării,
acceptării, aprobării sau aderării, o organizație regională
de integrare economică face o declarație în care specifică
aspectele reglementate de protocolul menționat pentru care competența
a fost transferată organizației respective de către statele sale
membre.
(9)       Declarația privind
competența Comunității Europene a fost făcută la
momentul semnării instrumentului. Se recomandă reînnoirea acestei
declarații la momentul aprobării Protocolului feroviar pentru a se
lua în considerare evoluțiile legislative și pentru a se corecta o
eroare de fapt în declarația precedentă.
(10)     Articolele VII, VIII, IX
și X din Protocolul aeronautic se aplică doar în condițiile
existenței unei declarații în acest sens din partea unui stat
contractant, în temeiul articolului XXVII din protocolul menționat și
cu respectarea condițiilor stabilite de această declarație. La
momentul aprobării Protocolului feroviar, Uniunea Europeană nu va
face nicio declarație în temeiul articolului XXVII alineatul (2) cu
privire la aplicarea articolului VIII și niciuna dintre declarațiile
permise în temeiul articolului XXVII alineatele (1) și (3).
Competențele statelor membre în ceea ce privește normele de drept
material privind insolvența nu vor fi afectate. 
(11)     Regatul Unit și Irlanda
au obligații în temeiul Regulamentului (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din
22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea
și executarea hotărârilor în materie civilă și
comercială, al Regulamentului (CE) nr. 1346/2000 din 29 mai 2000
privind procedurile de insolvență, al Regulamentul (CE) nr. 593/2008
din 17 iunie 2008 privind legea aplicabilă obligațiilor contractuale
(Roma I) și, prin urmare, participă la adoptarea prezentei decizii.
(12)     În conformitate cu articolele
1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la
Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii,
nu are obligații în temeiul acesteia și nu face obiectul
aplicării sale, 
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Semnarea Protocolului referitor la aspectele
specifice materialului feroviar rulant la Convenția privind
garanțiile internaționale în materie de echipamente mobile , adoptat
la Luxemburg, la 23 februarie 2007, se aprobă în numele Uniunii Europene.
Textul protocolului este anexat la prezenta
decizie. 
Articolul 2
Președintele Consiliului desemnează
persoana împuternicită să depună, în numele Uniunii Europene,
instrumentul de aprobare prevăzut la articolul XXVII din protocol pentru a
exprima consimțământul Uniunii Europene de a-și asuma
obligații în temeiul protocolului. 
Articolul 3
La momentul aprobării protocolului,
Uniunea Europeană face declarația prevăzută în anexă,
în conformitate cu articolul XXII alineatul (2) din protocol.
Articolul 4
Prezenta
decizie intră în vigoare la […][19].
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Consiliu
Președintele
ANEXĂ
Declarație în temeiul articolului XXII
alineatul (2) cu privire la competența Uniunii Europene în ceea ce
privește aspectele reglementate de Protocolul referitor la aspectele
specifice materialului feroviar rulant („Protocolul feroviar”) la
Convenția privind garanțiile internaționale în materie de
echipamente mobile referitor la aspectele specifice materialului feroviar
rulant („Protocolul feroviar”), adoptat la Luxemburg la 23 februarie 2007, cu
privire la care statele membre și-au transferat propriile competențe
Uniunii Europene
1.         Articolul XXII din Protocolul
feroviar prevede că organizațiile regionale de integrare
economică care sunt constituite de state suverane și care au
competență în ceea ce privește anumite aspecte reglementate de
protocol îl pot aproba sub rezerva prezentării declarației
menționate la articolul XXII alineatul (2). Uniunea Europeană a decis
să aprobe Protocolul feroviar și, în consecință, face
declarația respectivă.
2.         Membrii actuali ai Uniunii Europene
sunt Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehă, Regatul
Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Irlanda,
Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica
Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele
Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul
Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica
Portugheză, România, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica
Finlanda, Regatul Suediei și Regatul Unit al Marii Britanii și
Irlandei de Nord.
3.         Cu toate acestea, prezenta
declarație nu se aplică Regatului Danemarcei, în conformitate cu
articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei,
anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene.
4.         Prezenta declarație nu se
aplică teritoriilor statelor membre în care nu se aplică Tratatul
privind funcționarea Uniunii Europene și nu aduce atingere actelor
sau pozițiilor care pot fi adoptate în temeiul Protocolului feroviar de
către respectivele state membre în numele și în interesul acestor
teritorii.
5.         Statele membre ale Uniunii Europene
au transferat Comunității competența în ceea ce privește
aspectele care pot afecta sau modifica normele prevăzute în Regulamentul
(CE) nr. 44/2001 din 22 decembrie 2000 privind competența
judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în
materie civilă și comercială[20],
Regulamentul (CE) nr. 1346/2000 din 29 mai 2000 privind procedurile de
insolvență[21],
Regulamentul (CE) nr. 593/2008 din 17 iunie 2008 privind legea aplicabilă
obligațiilor contractuale (Roma I)[22],
Directiva 2008/57/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17
iunie 2008 privind interoperabilitatea sistemului feroviar în Comunitate
(reformare)[23]
și Regulamentul (CE) nr. 881/2004 din 29 aprilie 2004 privind
înființarea unei Agenții Europene a Căilor Ferate[24].
6. În ceea ce privește sistemul de
numerotare a vehiculelor, UE a adoptat, prin Decizia 2006/920/CE a
Comisiei din 11 august 2006 privind specificația tehnică de
interoperabilitate referitoare la subsistemul „Operarea și gestionarea
traficului” al sistemului feroviar transeuropean convențional,
actualizată recent prin Decizia 2012/757/UE a Comisiei, un sistem de
numerotare care poate fi adecvat pentru identificarea materialului feroviar
rulant menționat la articolul XIV din Protocolul feroviar.
În plus, în ceea ce privește schimbul de
date dintre statele membre ale Uniunii Europene și registrul
internațional, UE a înregistrat progrese considerabile prin Decizia
2007/756/CE a Comisiei din 9 noiembrie 2007 de adoptare a unei
specificații comune a registrului național al vehiculelor
prevăzut la articolul 14 alineatele (4) și (5) din Directivele
96/48/CE și 2001/16/CE, actualizată recent prin Decizia 2012/757/UE a
Comisiei. Statele membre ale Uniunii Europene au instituit registre
naționale ale vehiculelor și ar trebui evitată duplicarea
datelor cu registrul internațional.
7.         Uniunea Europeană nu face
nicio declarație în temeiul articolului XXVII alineatul (2) cu privire la
aplicarea articolului VIII și niciuna din declarațiile permise în
temeiul articolului XXVII alineatul (1) și (3). Statele membre își
păstrează competența în ceea ce privește normele de drept
material în materie de insolvență. 
8.         Exercitarea competențelor pe
care statele membre le-au transferat Uniunii Europene în conformitate cu
Tratatul privind Uniunea Europeană și cu Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene este, prin natura sa, susceptibilă de a
evolua în permanență. În cadrul instituit prin tratate,
instituțiile competente pot adopta decizii care stabilesc sfera de
competență a Uniunii Europene. Prin urmare, Uniunea își
rezervă dreptul de a modifica prezenta declarație, fără ca
acest fapt să constituie o premisă pentru exercitarea competenței
sale cu privire la aspectele reglementate de Protocolul feroviar.
[1]               JO L 331, 16.12.2009, p. 1.
[2]               Mai multe informații privind
cel de al patrulea pachet feroviar pot fi consultate la următoarea
adresă: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/kallas/headlines/news/2013/01/fourth-railway-package_en.htm
[3]               Foaie de parcurs pentru un
spațiu european unic al transporturilor – Către un sistem de
transport competitiv și eficient din punct de vedere al resurselor, COM(2011)
144 final, 28.3.2011.
[4]               2009/370/CE, JO L 121, 15.5.2009,
p. 3-7.
[5]               2009/940/CE, JO L 331, 16.12.2009,
p. 1-16.
[6]               JO L 12, 16.1.2001, p. 1.
[7]               JO L 160, 30.6.2000, p. 1.
[8]               JO L 177, 4.7.2008, p. 6.
[9]               JO L 191, 18.7.2008, p. 1.
[10]             JO L 220, 21.6.2004, p. 3.
[11]             JO L 121, 15.5.2009, p. 7.
[12]               JO C , , p. .
[13]               JO L 12, 16.1.2001, p. 1. 
[14]               JO L 160, 30.6.2000, p. 1. 
[15]               JO L 177, 4.7.2008, p. 6.
[16]               JO L 191, 18.7.2008, p. 1.
[17]               JO L 220, 21.6.2004, p. 3.
[18]               JO L 331, 16.12.2009, p. 1-16.
[19]               Data intrării în vigoare a
acordului se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de
către Secretariatul General al Consiliului.
[20]               JO L 12, 16.1.2001, p. 1. 
[21]               JO L 160, 30.6.2000, p. 1. 
[22]               JO L 177, 4.7.2008, p. 6.
[23]               JO L 191, 18.7.2008, p. 1.
[24]               JO L 220, 21.6.2004, p. 3.