CELEX: C2007/297/46
Language: el
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Υπόθεση C-455/07 P: Αναίρεση που άσκησε στις 9 Οκτωβρίου 2007 η Ente per le Ville vesuviane κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο στις 18 Ιουλίου 2007 στην υπόθεση T-189/02, Ente per le Ville vesuviane κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

8.12.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 297/28
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 9 Οκτωβρίου 2007 η Ente per le Ville vesuviane κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο στις 18 Ιουλίου 2007 στην υπόθεση T-189/02, Ente per le Ville vesuviane κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   (Υπόθεση C-455/07 P)
   (2007/C 297/46)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   Διάδικοι
   
      Αναιρεσείουσα: Ente per le Ville vesuviane (εκπρόσωπος: E. Soprano, avvocato)
   
      Αντίδικος κατ' αναίρεση: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Αιτήματα της αναιρεσείουσας
   Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να αναιρέσει εν μέρει, σύμφωνα με τους λόγους αναιρέσεως, την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση και, κατά συνέπεια, να κηρύξει άκυρη την απόφαση D(2002) 810111 της Γενικής Διευθύνσεως Περιφερειακής Πολιτικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, πρωτοκολληθείσα με αριθμό 102504, της 13ης Μαρτίου 2002· και, εν ανάγκη και εφόσον κριθεί εύλογο, να κηρύξει άκυρο το σημείωμα Gt/SF/MF D(01) 810542 της Γενικής Διευθύνσεως Περιφερειακής Πολιτικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, πρωτοκολληθέν με αριθμό 109720, της 12ης Οκτωβρίου 2001·
            
         
               —
            
            
               επικουρικώς, να αναιρέσει εν μέρει, σύμφωνα με τους λόγους αναιρέσεως, την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση και να αναπέμψει την υπόθεση ενώπιον του Πρωτοδικείου προκειμένου αυτό να αποφανθεί επί της ουσίας της παρούσας διαφοράς υπό το φως των υποδείξεων του Δικαστηρίου·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα έξοδα τόσο της παρούσας διαδικασίας όσο και της ενώπιον του Πρωτοδικείου δίκης στην υπόθεση Τ-189/02.
            
         Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   1)   Πλάνη περί το δίκαιο, μη διεξαγωγή αποδείξεων και έλλειψη αιτιολογίας από πλευράς του άρθρου 12 του κανονισμού 4254/88 (1), όπως έχει τροποποιηθεί
   Η παρέμβαση που πραγματοποίησε η αναιρεσείουσα και χρηματοδοτήθηκε από το ΕΤΠΑ ήταν ενιαία, όπως επιβεβαιώνεται τόσο από το κείμενο της αποφάσεως της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1986, με την οποία χορηγήθηκε η χρηματοδοτική συνδρομή που αποτελεί αντικείμενο της διαδικασίας, όσο και από τη διάταξη του άρθρου 12 του κανονισμού 4254/88, όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 1 του κανονισμού 2083/93 (2).
   Επομένως, η παρέμβαση αυτή δεν μπορούσε -όπως κακώς θεώρησε το Πρωτοδικείο- να διαιρεθεί σε πλείονα λειτουργικά τμήματα και, κατά συνέπεια, η αναστολή, για δικαστικούς λόγους, έστω και μέρους της εν λόγω παρεμβάσεως, εφόσον είχε αντίκτυπο στις προθεσμίες περατώσεως, επέβαλλε την υπαγωγή στην ευνοϊκή διάταξη του εν λόγω άρθρου 12 του συνόλου του σχεδίου που χρηματοδοτήθηκε με την απόφαση της 18ης Δεκεμβρίου 1986.
   2)   Πλάνη περί το δίκαιο, μη διεξαγωγή αποδείξεων και προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας από πλευράς του άρθρου 4 της αποφάσεως της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1986
   Αντίθετα προς τα διαλαμβανόμενα στην αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση, η Ente per le Ville vesuviane απέδειξε, προσκομίζοντας στοιχεία, κατά την ενώπιον του Πρωτοδικείου δίκη ότι οι εργασίες που πραγματοποιούνταν στη Villa Ruggiero (μία από τις τρεις επαύλεις τις οποίες αφορούσε η παρέμβαση που χρηματοδοτήθηκε με την απόφαση της 18ης Δεκεμβρίου 1986) είχαν ανασταλεί για δικαστικούς λόγους από το 1989 έως τα τέλη του 1996 και ότι, ως εκ τούτου, ουδόλως είχαν περατωθεί, όπως είχαν αναφέρει οι ιταλικές αρχές, το 1992.
   Συνεπώς, στο πλαίσιο αυτό, όπως εκτέθηκε και ενώπιον του Πρωτοδικείου, η συμμετοχή της Ente στη διαδικασία που οδήγησε στην έκδοση της ενώπιον του Πρωτοδικείου προσβληθείσας αποφάσεως υπήρξε ασφαλώς καθοριστική, δεδομένου ότι η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τα προμνησθέντα αποδεικτικά στοιχεία -τα οποία η αναιρεσείουσα θα είχε ασφαλώς προσκομίσει προς τον σκοπό αυτόν- καθώς και τη διαπιστωθείσα ενιαία φύση της παρεμβάσεως που πραγματοποίησε η αναιρεσείουσα, θα είχε ασφαλώς θεωρήσει ότι στην επίδικη παρέμβαση είχε εφαρμογή η εξαίρεση την οποία προβλέπει το άρθρο 12 του κανονισμού 4254/88, όπως έχει τροποποιηθεί, και ότι δεν υπήρχε δυνατότητα πρόωρης καταργήσεως της χρηματοδοτικής συνδρομής που είχε χορηγηθεί το 1986.
   
      (1)  Κανονισμός (ΕΟΚ) 4254/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) 2052/88 όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΕ L 374, σ. 15).
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΟΚ) 2083/93 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1993 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 4254/88 για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) 2052/88 όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΕ L 193, σ. 34).