CELEX: 21995A0731(03)
Language: el
Date: 1995-10-18 00:00:00
Title: Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των δυνατοτήτων αλιείας και τη χρηματική συνεισφορά που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού

Avis juridique important

|

21995A0731(03)

Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των δυνατοτήτων αλιείας και τη χρηματική συνεισφορά που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 180 της 31/07/1995 σ. 0015 - 0026

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ για τον καθορισμό των δυνατοτήτων αλιείας και τη χρηματική συνεισφορά που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού Άρθρο 1 Από την 1η Ιουλίου 1994 και για περίοδο τριών ετών, οι αλιευτικές δυνατότητες που παραχωρούνται βάσει του άρθρου 2 της συμφωνίας, καθορίζονται ως εξής:α) μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις για την αλιεία βενθοπελαγικών ειδών, που αλιεύουν μαλακόστρακα βαθέων υδάτων, κεφαλόποδα και βενθοπελαγικούς ιχθύες: 600 κοχ ανά μήνα κατά μέσο όρο ετησίως 7β) αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας και θυνναλιευτικά με καλάμι: 7 σκάφη 7γ) θυνναλιευτικά γρι-γρι: 46 σκάφη.Άρθρο 2 Οι αλιευτικές δυνατότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 δύνανται να αυξηθούν, με αίτηση της Κοινότητας, στο μέτρο που δεν θίγουν την ορθολογική εκμετάλλευση των πόρων της Ακτής του Ελεφαντοστού.Στην περίπτωση αυτή, η χρηματική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 αυξάνεται ανάλογα και pro rata temporis.Άρθρο 3 1. Η συνολική χρηματική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 8 της συμφωνίας καθορίζεται για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 σε 2 500 000 Ecu, εκ των οποίων 2 100 000 Ecu καταβάλλονται σε τρεις ίσες ετήσεις δόσεις.2. Όσον αφορά την αλιεία διαφόρων ειδών τόνων, η συνολική αντιστάθμιση καλύπτει βάρος αλιευμάτων στα ύδατα της Ακτής του Ελεφαντοστού της τάξης των 7 500 τόνων ετησίως. Εάν τα ετήσια αλιεύματα που πραγματοποιούνται στα ύδατα της Ακτής του Ελεφαντοστού από τα σκάφη της Κοινότητας, υπερβαίνουν την ποσότητα αυτή, η εν λόγω αντιστάθμιση αυξάνεται κατά 50 Ecu ανά πρόσθετο τόνο.Το μερίδιο της αλιείας με μηχανότρατες στη συνολική αντιστάθμιση, καθορίζεται σε 700 000 Ecu.3. Η χρηματική αντιστάθμιση καταβάλλεται σε ανοικτό λογαριασμό σε ένα χρηματοπιστωτικό ίδρυμα ή σε οιονδήποτε άλλο οργανισμό ορίζεται από τις αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού.4. Η κυβέρνηση της Ακτής του Ελεφαντοστού έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα για τη χρησιμοποίηση της αντιστάθμισης.Άρθρο 4 1. Επί της συνολικής αντιστάθμισης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, η Ακτή του Ελεφαντοστού χορηγεί ποσό 250 000 Ecu, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, στη χρηματοδότηση επιστημονικών και τεχνικών προγραμμάτων που προορίζονται ιδίως για τη βελτίωση των γνώσεων στον αλιευτικό και βιολογικό τομέα, που αφορούν την αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού. Το ποσό διανέμεται εξίσου μεταξύ των επιστημονικών και τεχνικών προγραμμάτων.Αφού ανακοινωθεί από τις αρμόδιες αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού το περιεχόμενο των εν λόγω προγραμμάτων, τα αντίστοιχα ποσά θα καταβάλλονται στον τραπεζικό λογαριασμό που θα υποδείξουν οι εν λόγω αρχές.2. Οι αρμόδιες αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού κοινοποιούν στις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής εκθέσεις σχετικά με την υλοποίηση των εν λόγω προγραμμάτων.3. Ένα τμήμα του ποσού το οποίο προβλέπεται στην παράγραφο 1, και το οποίο δεν θα υπερβαίνει το 20 % του συνολικού ποσού, δύναται να χρησιμοποιηθεί για την κάλυψη των συνεισφορών της Ακτής του Ελεφαντοστού σε διεθνείς οργανώσεις αλιείας.Άρθρο 5 1. Επί της συνολικής αντιστάθμισης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, η Ακτή του Ελεφαντοστού χορηγεί ποσό 150 000 Ecu για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, για την εκπαίδευση τόσο στη θεωρία όσο και στην πράξη, στους διάφορους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς τομείς που αφορούν την αλιεία. Προς το σκοπό αυτό, η Κοινότητα διευκολύνει την πρόσβαση υπηκόων της Ακτής του Ελεφαντοστού σε εκπαιδευτικά ιδρύματα των κρατών μελών της.Οι υποτροφίες που χρηματοδοτούνται όπως ορίζεται στο εν λόγω άρθρο, δύναται να χρησιμοποιηθούν στην Ακτή του Ελεφαντοστού ή σε οποιοδήποτε άλλο κράτος που συνδέεται με την Κοινότητα με συμφωνία συνεργασίας.2. Τμήμα του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δύναται να χρησιμοποιηθεί για την κάλυψη εξόδων συμμετοχής σε διεθνή συνέδρια και σε εκπαιδευτικά μαθήματα στον τομέα της αλιείας.3. Το εν λόγω ποσό εκταμιεύεται προοδευτικά ανάλογα με το ρυθμό χρησιμοποίησής του.Άρθρο 6 Οποιαδήποτε παράλειψη από μέρους της Κοινότητας όσον αφορά την εκπλήρωση μιας από τις χρηματικές υποχρεώσεις της που ορίζονται στα άρθρα 3 και 4 του παρόντος πρωτοκόλλου, δύναται να έχει ως αποτέλεσμα την αναστολή των υποχρεώσεων της Ακτής του Ελεφαντοσού, οι οποίες προκύπτουν από τη συμφωνία αλιείας.Άρθρο 7 Το παράρτημα της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 8 Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της υπογραφής του.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1994.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΟΥ ΚΑΘΟΡΙΖΕΙ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΑΣΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ ΤΗΣ ΑΚΤΗΣ ΤΟΥ ΕΛΕΦΑΝΤΟΣΤΟΥ ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ Α. Διατυπώσεις που εφαρμόζονται κατά την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση αδειών 1. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας υποβάλλουν, μέσω της αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή του Ελεφαντοστού, στο αρμόδιο για τη θαλάσσια αλιεία υπουργείο της Ακτής του Ελεφαντοστού, αίτηση για κάθε σκάφος που επιθυμεί να αλιεύσει δυνάμει της συμφωνίας, τουλάχιστον 45 ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης της αιτούμενης περιόδου ισχύος.Οι αιτήσεις πρέπει να υποβάλλονται σε έντυπα που προβλέπονται για το σκοπό αυτό από την Ακτή του Ελεφαντοστού, σύμφωνα με το υπόδειγμα του προσαρτήματος 1.Κάθε αίτηση για την έκδοση άδειας αλιείας, συνοδεύεται από την απόδειξη καταβολής του τέλους για την περίοδο ισχύος της.Τα τέλη περιλαμβάνουν όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους, εκτός από τα έξοδα παροχής υπηρεσιών και τα λιμενικά τέλη.Οι αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού κοινοποιούν, πριν από την έναρξη της ισχύος της συμφωνίας, όλα τα στοιχεία που αφορούν τους τραπεζικούς λογαριασμούς που θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την καταβολή των τελών.2. Η άδεια εκδίδεται στο όνομα ενός συγκεκριμένου σκάφους και δεν είναι μεταβιβάσιμη.Εντούτοις, με αίτηση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η άδεια ενός σκάφους αντικαθίσταται, σε περίπτωση ανωτέρας βίας, από μια νέα άδεια στο όνομα ενός άλλου σκάφους με χαρακτηριστικά ανάλογα με εκείνα που έχει το προς αντικατάσταση σκάφος. Ο πλοιοκτήτης του προς αντικατάσταση σκάφους επιστρέφει την ακυρωθείσα άδεια στο αρμόδιο για τη θαλάσσια αλιεία υπουργείο της Ακτής του Ελεφαντοστού μέσω της αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή του Ελεφαντοστού.Στη νέα άδεια αναφέρονται:- η ημερομηνία έκδοσης,- το γεγονός ότι η νέα αυτή άδεια ακυρώνει και αντικαθιστά την άδεια του προηγουμένου σκάφους.Για την εναπομένουσα περίοδο ισχύος, δεν οφείλονται τα τέλη που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της συμφωνίας.3. Οι άδειες παραδίδονται, εντός προθεσμίας 45 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής των αιτήσεων από τις αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού, στην αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή του Ελεφαντοστού.4. Το πρωτότυπο της άδειας θα πρέπει να διατηρείται μονίμως επί του σκάφους και να επιδεικνύεται σε κάθε ζήτηση των αρμόδιων αρχών της Ακτής του Ελεφαντοστού.Εντούτοις, για τα γρι-γρι αλιείας τόνου, τα θυνναλιευτικά με καλάμι και τα αλιευτικά σκάφη με παραγάδια επιφάνειας αμέσως μετά την παραλαβή της ανακοίνωσης της πληρωμής της προκαταβολής που αποστέλλεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού, οι εν λόγω αρόδιες αρχές θα εγγράφουν το σχετικό σκάφος στον κατάλογο των πλοίων που έχουν δικαίωμα αλιείας ο οποίος διαβιβάζεται στις αρχές ελέγχου της Ακτής του Ελεφαντοστού. Εξάλλου, εν αναμονή της παραλαβής του πρωτοτύπου της αδείας, αντίγραφο της ήδη εκδοθείας άδειας μπορεί να αποσταλεί με φαξ για να διατηρείται επί του σκάφους.5. Οι μηχανότρατες που επιτρέπεται να αλιεύουν βάσει του άρθρου 2 της συμφωνίας, θα πρέπει να κοινοποιούν στις αρμόδιες αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού όλες τις τροποποιήσεις των χαρακτηριστικών του σκάφους που αναφέρονται στην άδεια κατά τη στιγμή της έκδοσής της, καθώς και των χαρακτηριστικών που απαριθμούνται στο προσάρτημα 1.6. Κάθε αύξηση της ολικής χωρητικότητας μιας μηχανότρατας, πρέπει να αποτελεί το αντικείμενο νέας αίτησης αδείας.Β. Διατάξεις που εφαρμόζονται για τα θυνναλιευτικά και τα αλιευτικά με πραγάδια επιφανείας 1. Οι άδειες ισχύουν για περίοδο ενός έτους και είναι ανανεώσιμες.2. Τα τέλη καθορίζονται σε 20 Ecu ανά τόνο αλιευθέντος τόνου, στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού.3. Οι άδειες για τα θυνναλιευτικά και τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας, εκδίδονται μετά την καταβολή ενός κατ' αποκοπήν ποσού ύψους 1 500 Ecu ετησίως για κάθε θυνναλιευτικό γρι-γρι και 200 Ecu ετησίως για κάθε αλιευτικό με παραγάδια επιφανείας και για κάθε θυνναλιευτικό με καλάμι, ποσό που ισοδυναμεί με τέλη για την αλιεία:- 75 τόνων τόνου τόνου ετησίως, ανά θυνναλιευτικό γρι-γρι,- 10 τόνων αλιευμάτων ετησίως, στην περίπτωση ενός αλιευτικού με παραγάδια επιφανείας και ενός θυνναλιευτικού με καλάμι.4. Η τελική εκκαθάριση των οφειλομένων τελών για κάθε αλιευτική περίοδο εγκρίνεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά το τέλος κάθε ημερολογιακού έτους, με βάση τις δηλώσεις αλιευμάτων που καταρτίζονται από κάθε πλοιοκτήτη και επιβεβαιώνονται από τα επιστημονικά ινστιτούτα που είναι αρμόδια για την επαλήθευση των στοιχείων που αφορούν τα αλιεύματα, όπως το ORSTROM και το IEO (ισπανικό ωκεανογραφικό ινστιτούτο) αφενός και, αφετέρου, το κέντρο ωκεανογραφικής έρευνας της Ακτής του Ελεφαντοστού. Η εν λόγω εκκαθάριση κοινοποιείται ταυτοχρόνως στις αρμόδιες για τη θαλάσσια αλιεία υπηρεσίες της Ακτής του Ελεφαντοστού και στους πλοιοκτήτες. Κάθε ενδεχόμενη επιπρόσθετη πληρωμή θα πραγματοποιείται από τους πλοιοκτήτες στις υπηρεσίες αλιείας της Ακτής του Ελεφαντοστού το αργότερο 30 ημέρες από την κοινοποίηση της τελικής εκκαθάρισης.Εντούτοις, εάν η τελική εκκαθάριση αφορά ποσό μικρότερο από την προκαταβολή που αναφέρεται ανωτέρω, το αντίστοιχο εναπομένον ποσό δεν επιστρέφεται στον πλοιοκτήτη.5. Οι αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού, πριν την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, κοινοποιούν όλες τις πληροφορίες σχετικά με τον τραπεζικό λογαριασμό που χρησιμοποιείται για την πληρωμή των τελών.Γ. Διατάξεις που εφαρμόζονται για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις 1. Οι άδειες για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις ισχύουν για περίοδο ενός έτους, έξι μηνών ή τριών και είναι ανανεώσιμες.2. Τα τέλη ετησίων αδειών καθορίζονται σε 130 Ecu/κοχ ανά σκάφος.Τα τέλη αδειών για περιόδους μικρότερες του ενός έτους, καταβάλλονται pro rata temporis.Δ. Δηλώσεις αλιευμάτων 1. Τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού στα πλαίσια της συμφωνίας, κοινοποιούν τα στοιχεία σχετικά με τα αλιεύματά τους στις αρμόδιες για τη θαλάσσια αλιεία υπηρεσίες, με αντίγραφο στην αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή του Ελεφαντοστού, κατά τον ακόλουθο τρόπο:α) οι μηχανότρατες δηλώνουν τα αλιεύματά τους με βάση το υπόδειγμα που επισυνάπτεται στο προσάρτημα 2. Οι εν λόγω δηλώσεις είναι μηνιαίες και κοινοποιούνται τουλάχιστον μία φορά το τρίμηνο 7β) τα θυνναλιευτικά γρι-γρι, τα θυνναλιευτικά με καλάμι και τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας τηρούν ημερολόγιο αλιείας σύμφωνα με τα υποδείγματα που επισυνάπτονται στο προσάρτημα 3 για τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας και στο προσάρτημα 4 για τα γρι-γρι και τα αλιευτικά με καλάμι, για κάθε αλιευτική περίοδο στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού. Το έντυπο  είτε διατίθεται στο λιμένα από τις αρμόδιες υπηρεσίες του κέντρου ωκεανογραφικών ερευνών της Ακτής του Ελεφαντοστού είτε αποστέλλεται στις εν λόγω υπηρεσίες εντός προθεσμίας 45 ημερών μετά από το τέλος της αλιευτικής περιόδου στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού.Τα εν λόγω έγγραφα συμπληρώνονται ευανάγνωστα και υπογράφονται από τον πλοίαρχο του σκάφους.2. Σε περίπτωση μη τήρησης των εν λόγω διατάξεων, οι αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού επιφυλάσσονται του δικαιώματος να αναστείλουν την ισχύ της άδειας του υπό κατηγορία σκάφους μέχρι την ολοκλήρωση των απαιτουμένων διατυπώσεων. Στην περίπτωση αυτή, ενημερώνεται αμελλητί η αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή του Ελεφαντοστού.Ε. Εκφορτώσεις αλιευμάτων Τα θυνναλιευτικά και τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας που εκφορτώνουν τα αλιεύματά τους σε ένα λιμένα της Ακτής του Ελεφαντοστού, υποχρεούνται να θέτουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματά τους στη διάθεση οικονομικών φορέων της Ακτής του Ελεφαντοστού σε τιμές τοπικής αγοράς.Εξάλλου, τα θυνναλιευτικά της Κοινότητας συμμετέχουν στον εφοδιασμό των κονσερβοποιών τόνου της Ακτής του Ελεφαντοστού, σε τιμές που καθορίζονται με κοινή συμφωνία από τους πλοιοκτήτες της Κοινότητας και από τους οικονομικούς φορείς της Ακτής του Ελεφαντοστού, με βάση την τρέχουσα τιμή της διεθνούς αγοράς. Το ποσό καταβάλλεται σε μετατρέψιμο νόμισμα. Το πρόγραμμα εκφόρτωσης θα πρέπει να καταρτίζεται με κοινή συμφωνία από τους πλοιοκτήτες της Κοινότητας και τους οικονομικούς φορείς της Ακτής του Ελεφαντοστού.Ζ. Αλιευτικές ζώνες 1. Για να προστατευθούν τα ιχθυοτροφεία και οι παραδοσιακές αλιευτικές δραστηριότητες, η άσκηση της αλιείας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 της συμφωνίας, απαγορεύεται στα σκάφη της Κοινότητας που κατέχουν άδειες αλιείας, στη ζώνη που περιλαμβάνεται:- μεταξύ της ακτής και έξι ναυτικών μιλίων, για τα αλιευτικά με παραγάδια, τα θυνναλιευτικά με καλάμι και τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις,- μεταξύ της ακτής και της ισόβαθμης γραμμής 200 μέτρων, για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις.2. Εντούτοις, τα θυνναλιευτικά με καλάμι που αλιεύουν με ζωτανό δόλωμα, επιτρέπεται να αλιεύουν το δόλωμα στην απαγορευμένη ζώνη που ορίζεται ανωτέρω, έτσι ώστε να εφοδιάζονται με δόλωμα εντός των ορίων των αυστηρά ιδίων αναγκών τους.Η. Είσοδος και έξοδος από τη ζώνη 1. Όλα τα σκάφη της Κοινότητας που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού βάσει της συμφωνίας, ανακοινώνουν στο σταθμό ασυρμάτου που αναφέρεται στην άδεια, την ημερομηνία και την ώρα καθώς και τη θέση τους, κάθε φορά που εισέρχονται ή εξέρχονται από την αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού.2. Σε περίπτωση που δεν είναι δυνατή η χρησιμοποίηση του εν λόγω ασύρματου, τα σκάφη δύνανται να χρησιμοποιούν εναλλακτικά μέσα επικοινωνίας όπως το τέλεξ ή το φαξ.3. Κάθε σκάφος που ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες χωρίς να έχει προειδοποιήσει τις αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού, θεωρείται ότι αλιεύει χωρίς άδεια.Θ. Διάκενα των διχτυών Οι ελάχιστες διαστάσεις για τα επιτρεπόμενα διάκενα των διχτυών (τραβηγμένο δίχτυ), είναι οι ακόλουθες:α) 40 χιλιοστά, για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις που αλιεύουν μαλακόστρακα βαθέων υδάτων και για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις που αλιεύουν κεφαλόποδα 7β) 60 χιλιοστά, για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις που αλιεύουν ιχθείς 7γ) στην περίπτωση του τόνου, εφαρμόζονται τα πρότυπα που συνιστά η ICCAT.Ι. Ναυτολόγηση Οι πλοιοκτήτες που είναι κάτοχοι αδειών αλιείας όπως προβλέπεται από τη συμφωνία, συμβάλλουν στην επαγγελματική πρακτική εκπαίδευση υπηκόων της Ακτής του Ελεφαντοστού, υπό τους ακόλουθους όρους και περιορισμούς:1. Κάθε πλοιοκτήτης μηχανότρατας αναλαμβάνει την υποχρέωση να απασχολεί:- ένα ναυτικό, για τα σκάφη χωρητικότητας μικρότερης των 250 κοχ,- δύο ναυτικούς, για τα σκάφη χωρητικότητας άνω των 250 κοχ.Οι πλοιοκτήτες θυνναλιευτικών και αλιευτικών με παραγάδια επιφανείας υποχρεούνται να προσλαμβάνουν υπηκόους της Ακτής του Ελεφαντοστού, υπό τους ακόλουθους όρους και περιορισμούς:- 25 ναυτικοί της Ακτής του Ελεφαντοστού, ναυτολογούνται για το στόλο των θυνναλιευτικών γρι-γρι,- για το στόλο των θυνναλιευτικών με καλάμι, ναυτολογούνται τέσσερις ναυτικοί της Ακτής του Ελεφαντοστού κατά την περίοδο αλιείας τόνου στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού, με ανώτατο όριο ένα ναυτικό ανά σκάφος,- για το στόλο των αλιευτικών με παραγάδια επιφανείας, ναυτολογούνται δύο ναυτικοί της Ακτής του Ελεφαντοστού κατά την αλιευτική περίοδο στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού, με ανώτατο όριο ένα ναυτικό ανά σκάφος.2. Ο μισθός των εν λόγω ναυτικών καθορίζεται, πριν από την έκδοση των αδειών, με κοινή συμφωνία μεταξύ των πλοιοκτητών ή των εκπροσώπων τους και των αρμόδιων για θέματα αλιείας αρχών της Ακτής του Ελεφαντοστού, επιβαρύνει τους πλοιοκτήτες και θα πρέπει να περιλαμβάνει το καθεστώς κοινωνικής προστασίας στο οποίο υπάγεται ο ναυτικός (μεταξύ άλλων, ασφάλεια ζωής, ατυχημάτων, ασθένειας).3. Σε περίπτωση μη ναυτολόγησης, οι πλοιοκτήτες θυνναλιευτικών γρι-γρι, θυνναλιευτικών με καλάμι και αλιευτικών με παραγάδια επιφανείας, είναι υποχρεωμένοι να καταβάλλουν για την αλιευτική περίοδο ένα κατ' αποκοπήν ποσό που ισοδυναμεί με τους μισθούς των μη ναυτολογημένων ναυτικών.Το ποσό αυτό θα χρησιμοποιείται για την εκπαίδευση ναυτικών της Ακτής του Ελεφαντοστού και θα καταβάλλεται στο λογαριασμό που θα υποδείξουν οι αρμόδιες για θέματα αλιείας αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού.Κ. Επιστημονικοί παρατηρητές Κάθε σκάφος μπορεί να κληθεί να δεχθεί την επιβίβαση ενός επιστήμονα που ορίζεται από τις αρμόδιες αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού.Οι συνθήκες διαμονής επί του σκάφους του εν λόγω επιστημονικού παρατηρητού, είναι οι ίδιες με εκείνες των αξιωματικών του σκάφους. Το ίδιο ισχύει, στο μέτρο του δυνατού, και για το χώρο στέγασης. Στον παρατηρητή παρέχονται όλες οι διευκολύνσεις που είναι απαραίτητες για την άσκηση των καθηκόντων του. Οι συνθήκες επιβίβασης και το έργο του παρατηρητή δεν θα πρέπει να διακόπτουν ούτε να εμποδίζουν τις αλιευτικές δραστηριότητες.Ο μισθός και οι ασφαλιστικές εισφορές του παρατηρητή επιβαρύνουν τις αρμόδιες αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού.Λ. Επιθεώρηση και έλεγχος Με αίτηση των αρχών της Ακτής του Ελεφαντοστού, τα αλιευτικά σκάφη της Κοινότητας που αλιεύουν στα πλαίσια της συμφωνίας επιτρέπουν και διευκολύνουν την επιβίβαση επί του σκάφους και την εκπλήρωση των καθηκόντων κρατικών υπαλλήλων της Ακτής του Ελεφαντοστού, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την επιθεώρηση και τον έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων.Οι εν λόγω υπάλληλοι δεν θα πρέπει να παραμένουν επί του σκάφους περισσότερο από όσο απαιτείται για την εκπλήρωση της αποστολής τους.Μ. Κατάσχεση και κράτηση σκαφών Κάθε κατάσχεση ή κράτηση ενός αλιευτικού σκάφους με σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας, η οποία πραγματοποιείται δυνάμει της ισχύουσας νομοθεσίας της Ακτής του Ελεφαντοστού, θα κοινοποιείται εντός προθεσμίας 72 ωρών στην αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή του Ελεφαντοστού και ταυτοχρόνως στην προξενική αρχή του κράτους του οποίου το σκάφος φέρει τη σημαία.Η αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ακτή του Ελεφαντοστού θα λαμβάνει γνώση σχετικά με τις συνθήκες και τους λόγους που οδήγησαν στην εν λόγω κατάσχεση ή κράτηση.Προσάρτημα 1 >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΖΩΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ BP V 84 Αμπιτζάν Δημοκρατία της Cτte d'IvoireΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ CΤTE D'IVOIRE ΕΝΩΣΗ-ΠΕΙΘΑΡΧΙΑ-ΕΡΓΑΣΙΑΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΑΛΙΕΙΑΣΜΕΡΟΣ Α1. Όνομα του ιδιοκτήτη/εφοπλιστή: . . . . . . . . 2. Εθνικότητα του ιδιοκτήτη/εφοπλιστή: . . . . . . . . 3. Εμπορική διεύθυνση του ιδιοκτήτη/εφοπλιστή: . . . . . . . . ΜΕΡΟΣ Β(Συμπληρώνεται για κάθε σκάφος)1. Διάρκεια ισχύος: . . . . . . . . 2. Ονομασία του σκάφους: . . . . . . . . 3. Έτος ναυπήγησης: . . . . . . . . 4. Αρχική χώρα σημαίας: . . . . . . . . 5. Σήμερα υπό σημαία: . . . . . . . . 6. Ημερομηνία υπαγωγής του σκάφους στη σημερινή σημαία: . . . . . . . . 7. Έτος αγοράς: . . . . . . . . 8. Λιμένας βάσης και αριθμός νηολόγησης: . . . . . . . . 9. Ζώνες δραστηριότητας: . . . . . . . . 10. Τύπος αλιείας: . . . . . . . . 11. Ολική χωρητικότητα (κοχ): . . . . . . . . 12. Καθαρή χωρητικότητα (κοχ): . . . . . . . . 13. Ενδεικτικό κλήσης ασυρμάτου: . . . . . . . . 14. Ολικό μήκος (μέτρα): . . . . . . . . 15. Μέγιστο πλάτος (μέτρα): . . . . . . . . 16. Βύθισμα (μέτρα): . . . . . . . . 17. Υλικό κατασκευής του κύτους: . . . . . . . . 18. Ισχύς του κινητήρα: . . . . . . . . 19. Ταχύτητα (κόμβοι): . . . . . . . . 20. Καμπίνες: . . . . . . . . 21. Χωρητικότητα των δεξαμενών καυσίμων (κυβικά μέτρα): . . . . . . . . 22. Χωρητικότητα των αμπαριών για τα ψάρια (κυβικά μέτρα): . . . . . . . . 23. Δυνατότητες κατάψυξης (τόνοι/24 ώρες) και χρησιμοποιούμενο σύστημα: . . . . . . . . 24. Χρώμα του κύτους: . . . . . . . . 25. Χρώμα των υπερκατασκευών: . . . . . . . . 26. Αριθμός του πληρώματος: . . . . . . . . 27. Επικοινωνιακός εξοπλισμός επί του σκάφους: ΤύποςΜάρκαΜοντέλοΙσχύς (Watt)Έτος ΝαυπήγησηςΣυχνότητεςΛήψηΕκπομπή28. Εξοπλισμός ναυσιπλοΐας και ανίχνευσης:ΤύποςΜάρκαΜοντέλο29. Χρησιμοποιούμενα βοητητικά σκάφη (για κάθε σκάφος): . . . . . . . . 29.1. Ολική χωρητικότητα: . . . . . . . . 29.2 Ολικό μήκος (μέτρα): . . . . . . . . 29.3. Μέγιστο πλάτος (μέτρα): . . . . . . . . 29.4. Βύθισμα (μέτρα): . . . . . . . . 29.5. Υλικό κατασκευής του κύτους: . . . . . . . . 29.6. Ισχύς του κινητήρα: . . . . . . . . 29.7. Ταχύτητα (κόμβοι): . . . . . . . . 30. Βοηθητικός εναέριος εξοπλισμός ανίχνευσης ιχθύων (ακόμη και αν δεν είναι εγκατεστημένος επί του σκάφους): . . . . . . . . 31. Λιμένας βάσης: . . . . . . . . 32. Όνομα του πλοιάρχου: . . . . . . . . 33. Διεύθυνση: . . . . . . . . 34. Εθνικότητα του πλοιάρχου: . . . . . . . . Επισυνάπτονται:- τρεις έγχρωμες φωτογραφίες του σκάφους (πλαϊνή όψη), των βοηθητικών αλιευτικών σκαφών και του βοηθητικού εναέριου εξοπλισμού ανίχνευσης ιχθύων,- διάγραμμα και λεπτομερής περιγραφή των χρησιμοποιούμενων αλιευτικών εργαλείων,- έγγραφο που αποδεικνύει την πληρεξουσιότητα του εκπροσώπου του να υπογράψει την παρούσα αίτηση.. . . . . . . . (Ημερομηνία της αίτησης). . . . . . . . (Υπογραφή του εκπροσώπου του ιδιοκτήτη/εφοπλιστή)>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Προσάρτημα 2 ΜΗΧΑΝΟΤΡΑΤΕΣ ΜΕ ΨΥΚΤΙΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ(ΒΕΝΘΟΠΕΛΑΓΙΚΑ ΕΙΔΗ)>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>Προσάρτημα 3 >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>Προσάρτημα 4 ΘΥΝΝΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΓΡΙ ΓΡΙ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΤΟΥ ΜΕ ΚΑΛΛΑΜΙ>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>