CELEX: 52013PC0243
Language: sk
Date: 2013-04-25
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa určuje pozícia, ktorú má Európska únia zaujať, pokiaľ ide o určité rezolúcie, o ktorých sa má hlasovať v rámci Medzinárodnej organizácie pre vinič a víno (OIV)

|
			
		
		
		52013PC0243
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa určuje pozícia, ktorú má Európska únia zaujať, pokiaľ ide o určité rezolúcie, o ktorých sa má hlasovať v rámci Medzinárodnej organizácie pre vinič a víno (OIV) /* COM/2013/0243 final - 2013/0129 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
              KONTEXT NÁVRHU
Medzinárodná organizácia pre vinič
a víno (OIV) je medzivládna vedecko-technická organizácia činná
v sektore viniča, vína, vínnych nápojov, stolového hrozna, hrozienok
a iných vinohradníckych produktov. Cieľom OIV je i) poskytovať
prostredníctvom publikácií a organizovania podujatí a sympózií
informácie, ii) pomáhať iným medzinárodným organizáciám zapojeným do
normalizačných činností a iii) prispievať k medzinárodnej
harmonizácii existujúcich postupov a noriem. V súčasnosti je 44
štátov členom OIV, z toho 20 členských štátov Únie. EÚ
v súčasnosti nie je členom OIV.
Podľa nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007
z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie
poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité
poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej
organizácii trhov, Ú. v. EÚ L 299, s. 1) určité rezolúcie, ktoré OIV
prijala a uverejnila, ovplyvňujú na úrovni EÚ právo EÚ. V nariadení o
jednotnej spoločnej organizácii trhov sa ustanovujú odkazy na rezolúcie
OIV, a to v týchto ustanoveniach: 
- analytické metódy stanovovania zloženia
produktov sektora vinohradníctva a vinárstva a určité špecifikácie
čistoty a identifikácie látok používaných pri enologických postupoch,
a to spôsobom, podľa ktorého sa pravidlá prijaté a uverejnené OIV
v tejto oblasti stávajú ipso facto záväznými v rámci EÚ
[článok 120g nariadenia o jednotnej SOT a článok 9 nariadenia
Komisie (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité
podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008,
pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a
uplatniteľné obmedzenia, Ú. v. EÚ L 193, s. 1];
- enologické postupy prijaté a uverejnené OIV, z
ktorých musí Komisia vychádzať pri povoľovaní takýchto postupov
[článok 120f nariadenia o jednotnej SOT]; ako aj 
- rovnaké enologické postupy, na základe ktorých
musí EÚ akceptovať vína vyrobené v tretích krajinách, a ktoré sa teda
stávajú ipso facto záväznými v EÚ (článok 158a nariadenia o
jednotnej SOT).
Podobne podľa nariadenia Komisie (ES) č.
2870/2000 z 19. decembra 2000, ktorým sa stanovujú referenčné metódy
analýzy liehovín v Spoločenstve (Ú. v. ES L 333, s. 20),
majú určité rezolúcie prijaté a uverejnené OIV vplyv na právo EÚ.
V článku 3 nariadenia (ES) č. 2870/2000 sa ustanovuje odkaz
na rezolúcie OIV pre prípady, keď referenčné analytické metódy
Spoločenstva na zisťovanie a kvantifikáciu látok obsiahnutých v
konkrétnej liehovine nie sú stanovené.
Na základe rozhovorov medzi skupinami expertov
počas príprav valného zhromaždenia OIV možno očakávať, že na
programe valného zhromaždenia budú na prijatie predložené tieto rezolúcie
majúce právny účinok v rámci acquis EÚ:
- Návrh rezolúcií OENO-TECHNO 11-498 a 11-499,
ktorými sa zavádzajú nové enologické postupy. V súlade
s článkami 120f a článkom 158a nariadenia (ES) č.
1234/2007 sa týmito rezolúciami ovplyvní acquis.
- Návrh rezolúcií OENO-SCMA 9-418, 10-440, 10-480,
11-477, 11-478, 12-510 a 12-511, ktorými sa zavádzajú analytické metódy.
V súlade s článkom 120g nariadenia (ES) č. 1234/2007 tieto
rezolúcie ovplyvnia acquis.
- Návrh rezolúcií OENO-MICRO 11-496 a 11-497,
OENO-SPECIF 10-459, 11-481, 11-482, 11-487, 11-488 a 11-495, ktorými sa
zavádzajú špecifikácie čistoty a identifikácie látok používaných pri
enologických postupoch. V súlade s článkom 9 nariadenia (ES)
č. 606/2009 sa týmito rezolúciami ovplyvní acquis.
- Návrh rezolúcie OENO-SCMA 12-521, ktorou sa
zavádza metóda analýzy určitých liehovín. V súlade
s článkom 3 nariadenia (ES) č. 2870/2000 sa touto rezolúciou
ovplyvní acquis.
Uvedené rezolúcie dopodrobna prediskutovali
vedeckí a technickí experti sektora vinohradníctva a vinárstva.
Prispieva sa nimi k medzinárodnej harmonizácii vinohradníckych
a vinárskych noriem a zriaďuje sa rámec zabezpečujúci
spravodlivú súťaž pri predaji produktov vinohradníctva a vinárstva. Mali
by sa preto podporiť.
Na základe minulých skúseností možno
očakávať, že program valného zhromaždenia OIV sa ešte bude
vyvíjať a doplnia sa doňho ďalšie rezolúcie
ovplyvňujúce acquis. S cieľom zabezpečiť
účinnosť práce valného zhromaždenia a dodržiavanie pravidiel
zmlúv Komisia včas doplní a/alebo zmení tento návrh, aby Rade umožnila
prijať pozíciu, ktorá sa má zaujať aj v prípade týchto rezolúcií.
2013/0129 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY,
ktorým sa určuje pozícia, ktorú má
Európska únia zaujať, pokiaľ ide o určité rezolúcie, o ktorých
sa má hlasovať v rámci Medzinárodnej organizácie pre vinič a víno
(OIV)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s jej článkom
218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Medzinárodná organizácia pre
vinič a víno (OIV) je medzivládna vedecko-technická organizácia
činná v sektore viniča, vína, vínnych nápojov, stolového hrozna,
hrozienok a iných vinohradníckych produktov. Cieľom OIV je i)
poskytovať prostredníctvom publikácií a organizovania podujatí
a sympózií informácie, ii) pomáhať iným medzinárodným organizáciám
zapojeným do normalizačných činností a iii) prispievať k
medzinárodnej harmonizácii existujúcich postupov a noriem.
V súčasnosti je 44 štátov členom OIV, z toho 20
členských štátov Únie. EÚ v súčasnosti nie je členom OIV.
(2)       Podľa nariadenia Rady
(ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej
organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre
určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej
spoločnej organizácii trhov, Ú. v. EÚ L 299, s. 1) určité rezolúcie,
ktoré OIV prijala a uverejnila, ovplyvňujú na úrovni EÚ právo EÚ. V
nariadení o jednotnej spoločnej organizácii trhov sa ustanovujú odkazy na
rezolúcie OIV, a to v týchto ustanoveniach: 
- analytické metódy stanovovania zloženia
produktov sektora vinohradníctva a vinárstva a určité špecifikácie
čistoty a identifikácie látok používaných pri enologických postupoch,
a to spôsobom, podľa ktorého sa pravidlá prijaté a uverejnené OIV
v tejto oblasti stávajú ipso facto záväznými v rámci EÚ
[článok 120g nariadenia o jednotnej SOT a článok 9 nariadenia
Komisie (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité
podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008,
pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a
uplatniteľné obmedzenia, Ú. v. EÚ L 193, s. 1];
- enologické postupy prijaté a uverejnené OIV, z
ktorých musí Komisia vychádzať pri povoľovaní takýchto postupov
(článok 120f nariadenia o jednotnej SOT); ako aj 
- rovnaké enologické postupy, na základe ktorých
musí EÚ akceptovať vína vyrobené v tretích krajinách, a ktoré sa teda
stávajú ipso facto záväznými v EÚ (článok 158a nariadenia o
jednotnej SOT).
(3)       Podobne podľa nariadenia
Komisie (ES) č. 2870/2000 z 19. decembra 2000, ktorým sa stanovujú
referenčné metódy analýzy liehovín v Spoločenstve (Ú. v. ES
L 333, s. 20), majú určité rezolúcie prijaté a uverejnené
OIV vplyv na právo EÚ. V článku 3 nariadenia (ES)
č. 2870/2000 sa ustanovuje odkaz na rezolúcie OIV pre prípady,
keď referenčné analytické metódy Spoločenstva na zisťovanie
a kvantifikáciu látok obsiahnutých v konkrétnej liehovine nie sú stanovené.
(4)       Nasledujúce zasadnutie
valného zhromaždenia OIV sa uskutoční 8. júna 2013. Pri tejto príležitosti
valné zhromaždenie preskúma a pravdepodobne prijme rezolúcie, ktoré budú
mať uvedený právny účinok.
(5)       Preto je nevyhnutné pred
uvedeným zasadnutím valného zhromaždenia OIV prijať pozíciu, ktorú majú
členské štáty (členovia OIV) konajúce spoločne v záujme EÚ
zaujať na zasadnutí valného zhromaždenia OIV, pokiaľ ide o uvedené
rezolúcie.
(6)       Návrhmi rezolúcií OENO-TECHNO
11-498 a 11-499 sa zavádzajú nové enologické postupy. V súlade
s článkami 120f a článkom 158a nariadenia (ES) č.
1234/2007 sa týmito rezolúciami ovplyvní acquis.
(7)       Návrhmi rezolúcií OENO-SCMA
9-418, 10-440, 10-480, 11-477, 11-478, 12-510 a 12-511 sa zavádzajú
analytické metódy. V súlade s článkom 120g nariadenia (ES)
č. 1234/2007 sa týmito rezolúciami ovplyvní acquis.
(8)       Návrhmi rezolúcií OENO-MICRO
11-496 a 11-497, OENO-SPECIF 10-459, 11-481, 11-482, 11-487, 11-488
a 11-495 sa zavádzajú špecifikácie čistoty a identifikácie látok
používaných pri enologických postupoch. V súlade s článkom 9
nariadenia (ES) č. 606/2009 sa týmito rezolúciami ovplyvní acquis.
(9)       Návrhom rezolúcie OENO-SCMA
12-521 sa zavádza metóda analýzy určitých liehovín. V súlade
s článkom 3 nariadenia (ES) č. 2870/2000 sa touto rezolúciou
ovplyvní acquis.
(10)     Uvedené rezolúcie dopodrobna
prediskutovali vedeckí a technickí experti sektora vinohradníctva
a vinárstva. Prispieva sa nimi k medzinárodnej harmonizácii
vinohradníckych a vinárskych noriem a zriaďuje sa rámec
zabezpečujúci spravodlivú súťaž pri predaji produktov vinohradníctva
a vinárstva. Mali by sa preto podporiť.
(11)     S cieľom
umožniť potrebnú flexibilitu počas rokovaní pred zasadnutím valného
zhromaždenia OIV by sa členské štáty, ktoré sú členmi OIV, mali
splnomocniť na vyjadrenie súhlasu so zmenami v uvedených rezolúciách za
predpokladu, že uvedené zmeny nemenia ich podstatu,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Pozícia Únie na zasadnutí valného zhromaždenia
OIV v roku 2013 je v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu
a vyjadria ju členské štáty Únie, ktoré sú členmi OIV, konajúc
spoločne v záujme Únie.
Článok 2
1.           Ak je pravdepodobné, že
pozíciu uvedenú v článku 1 ovplyvnia nové vedecké alebo technické
informácie predložené pred zasadnutiami OIV alebo počas nich, členské
štáty Únie, ktoré sú členmi OIV, požiadajú o odloženie hlasovania na
zasadnutí valného zhromaždenia OIV dovtedy, kým sa na základe nových
skutočností neurčí pozícia Únie.
2.           Členské štáty Únie, ktoré
sú členmi OIV a konajú spoločne v záujme Únie, môžu po vzájomnej
dohode, najmä priamo na mieste, a bez ďalšieho rozhodnutia Rady,
ktorým sa určuje pozícia Únie, súhlasiť so zmenami v návrhoch
rezolúcií uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktorými sa nemení
podstata uvedených rezolúcií.
Článok 3
Toto
rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA
Členské štáty konajúce spoločne
v záujme Únie podporia len, s výhradou všetkých budúcich preskúmaní
na základe nového vývoja, tieto návrhy rezolúcií na úrovni 7 o analytických
metódach určovania zloženia produktov sektora vinohradníctva
a vinárstva, o špecifikáciách čistoty a identifikácie látok
používaných pri enologických postupoch a o enologických postupoch:
OENO-TECHNO 11-498, úprava súborov
enologických postupov, pokiaľ ide o enzýmy,
OENO-TECHNO 11-499, riadenie obsahu plynu
rozpusteného vo víne prostredníctvom membránových kontaktorov, 
OENO-SCMA 9-418, Praktická príručka
posudzovania, kontroly kvality a analýzy neistoty analytických metód vo
vinárstve,
OENO-SCMA 10-440, usmernenia pre čuchové
a chuťové hodnotenie chýb a chorôb vín,
OENO-SCMA 10-480, stanovovanie metanolu
plynovou chromatografiou,
OENO-SCMA 11-477, zisťovanie prítomnosti
a množstva (kvalitatívna a kvantitatívna analýza) ftalátov vo vínach,
OENO-SCMA 11-478, analýza anorganických prvkov
vo vínach a liehovinách prostredníctvom ICP-AES (indukčne viazaná plazma-atómová emisná spektrometria),
OENO-SCMA 12-510, stanovovanie kyseliny
octovej vo vínnom octe hmotnostným spektrometrom na meranie pomerov stabilných
izotopov 13C/12C,
OENO-SCMA 12-511, metóda stanovovania pomeru
izotopov 18O/16O vody vo vínnom octe,
OENO-SCMA 12-521, zisťovanie prítomnosti
a množstva (kvalitatívna a kvantitatívna analýza) ftalátov v liehovinách,

OENO-MICRO 11-496, monografia
o autolyzátoch kvasiniek,
OENO-MICRO 11-497, bunkové steny kvasiniek –
kódex;
OENO-SPECIF 10-459, monografia
o inaktivovaných kvasinkách,
OENO-SPECIF 11-481, monografia
o ultrafiltračných membránach,
OENO-SPECIF 11-482, monografia
o nanofiltračných membránach,
OENO-SPECIF 11-487, revízia monografie
o meraní enzymatickej aktivity cinamoyl esterázy v enzymatických
prípravkoch (OIV-OENO 6-2007),
OENO-SPECIF 11-488, revízia monografie o
stanovovaní enzymatickej aktivity (1-3-ß,1-6-ß) beta-glukanázy v enzymatických
prípravkoch (OIV-OENO 340-2010),
OENO-SPECIF 11-495, monografia
o bielkovinách rastlinného pôvodu – úprava súboru.