CELEX: 52008PC0056
Language: lt
Date: 2008-02-07
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis Sprendimą Nr. 1719/2006/EB, nustatantį 2007–2013 m. programą „Veiklus jaunimas“

Svarbus teisinis pranešimas

|

52008PC0056

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis Sprendimą Nr. 1719/2006/EB, nustatantį 2007–2013 m. programą „Veiklus jaunimas“  /* KOM/2008/0056 galutinis - COD 2008/0023 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 07.2.2008KOM(2008) 56 galutinis2008/0023 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMASiš dalies keičiantis Sprendimą Nr. 1719/2006/EB, nustatantį 2007–2013 m. programą „Veiklus jaunimas“(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1.  2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Sprendimą Nr. 1719/2006/EB, nustatantį 2007–2013 m. programą „Veiklus jaunimas“. Šia programa siekiama skatinti aktyvų jaunuolių pilietiškumą, ugdyti solidarumą ir toleranciją, skatinti skirtingų šalių jaunuolių tarpusavio supratimą ir remti Europos bendradarbiavimą su jaunimu susijusioje srityje. Ja prisidedama gerinant jaunimo veiklos paramos sistemų kokybę ir pilietinės visuomenės organizacijų, dirbančių su jaunimu, gebėjimus.2.  Užsibrėžtiems tikslams pasiekti programoje siūlomi penki veiksmai įvairiai veiklai remti. Norėdami gauti dotacijas, projektų rengėjai turi dalyvauti pasiūlymų konkurse, po kurio Komisija priima dotacijų skyrimo atrinktiems projektams sprendimus, kurie yra programos vykdymo priemonė, todėl jiems taikoma atskira tarpinstitucinio lygmens procedūra.3.  Laikantis Europos bendrijos steigimo sutarties 202 straipsnio, Taryba priimamuose teisės aktuose suteikia Komisijai įgaliojimus įgyvendinti Tarybos nustatytas taisykles ir tokiems įgaliojimams vykdyti gali nustatyti tam tikrus procedūrinius reikalavimus.4.  Šie reikalavimai apibrėžiami žodžiu „komitologija“. Tai privalomas tarimasis su komitetu dėl pagrindiniu teisės aktu nustatytų priemonių įgyvendinimo prieš Komisijai jas priimant. Komitetą sudaro tik valstybių narių atstovai. Jam pirmininkauja Komisija.5.  Konsultuotis su komitetu galima laikantis įvairių procedūrų. Jos apibrėžtos Tarybos sprendime Nr. 1999/468/EB, nustatančiame Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką, su pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu Nr. 2006/512/EB. Pagrindiniame teisės akte, kuriuo įtvirtinami Komisijos įgyvendinimo įgaliojimai, gali būti numatytas šių įvairių procedūrų taikymas įgyvendinant vykdymo priemones.6.  Komitologijos sprendimu Europos Parlamentui taip pat suteikiama teisė į analitinę bendro sprendimo procedūra priimtų teisės aktų įgyvendinimo priežiūrą. Naudodamasis analitinės priežiūros teise, Europos Parlamentas gali paprieštarauti Komisijos ketinamoms vykdyti priemonėms, kai, jo nuomone, priemonių poveikis peržengia pagrindiniame teisės akte nustatytus įgyvendinimo įgaliojimus, o tai pažeidžia jam suteiktus bendro sprendimo priėmimo įgaliojimus.7.  Prieš Komisijai priimant oficialų sprendimą, Europos Parlamentui suteikiamas vieno mėnesio laikotarpis išnagrinėti priemonės projektą. Laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo galutinio priemonės įgyvendinimo projekto pateikimo Europos Parlamentui, po to, kai komitetas pateikė oficialią nuomonę.8.  Sprendime Nr. 1719/2006/EB, nustatančiame programą „Veiklus jaunimas“, numatyta, kad programos įgyvendinimui reikalingų priemonių visumą priima Komisija, laikydamasi komitologijos sprendime numatytų procedūrų.9.  Derantis dėl programos, teisės aktų leidėjas aiškiai nurodė, kuriuos sprendimus dėl dotacijų skyrimo reikia teikti svarstyti komitetui. Sprendimo Nr. 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniuose nustatyta valdymo procedūra turėjo būti taikoma skiriant paramą Europos jaunimo forumui. Kitiems sprendimams dėl dotacijų skyrimo komitologijos procedūra neturėjo būti taikoma. Tokiais atvejais, Komisija įsipareigojo nedelsiant informuoti programos komitetą ir Europos Parlamentą apie visus atrankos sprendimus, kuriems valdymo procedūra neturi būti taikoma. Šis susitarimas išdėstytas Komisijos pareiškime Tarybai ir Europos Parlamentui.10.  Šis susitarimas pagrįstas programos veiksmų pobūdžiu, kuomet didžioji dalis mažų dotacijų skiriama dideliam naudos gavėjų skaičiui, kadangi tokiais atvejais komitologijos procedūra turėtų labai nedidelę pridėtinę vertę ir neproporcingai apsunkintų programos administravimą. Todėl šis susitarimas buvo pagrįstas tarpinstituciniu susitarimu, kuriuo siekiama supraprastinti procedūras ir sutrumpinti naudos gavėjams skirtų sprendimų priėmimo laikotarpius.11.  Sprendimo Nr. 1719/2006/EB tekste teisės akto leidėjo pozicija dėl valdybos komitetui teiktinų atrankos sprendimų išdėstyta teisingai, tačiau teisės akto leidėjo ketinimai sprendime perteikti netiksliai, nes visoms kitoms priemonėms, įskaitant atrankos sprendimus, numatyta taikyti Sprendimo Nr. 1999/468/EB 3 ir 7 straipsniuose nurodytą patariamąją procedūrą, o ne Komisijai nedelsiant apie juos informuoti programos komitetą ir Europos Parlamentą.12.  Todėl su programos komitetu dėl konkrečių Sprendimo Nr. 1719/2006/EB 10 straipsnio 1 dalyje nurodytų sprendimų dėl dotacijų skyrimo, pirmiausia dėl paramos Europos jaunimo forumui, tariamasi laikantis valdymo procedūros. Šio sprendimo 10 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad visi kiti sprendimai dėl dotacijų skyrimo priimami laikantis patariamosios procedūros.13.  Dėl tokios Sprendimo Nr. 1719/2006/EB redakcijos kyla rimtų sunkumų įgyvendinant programos veiksmus ir priemones.14.  Kai atrankos sprendimams taikoma patariamoji procedūra, jiems priimti skirtas laikotarpis pailgėja dviem trimis mėnesiais. Todėl sprendimo dėl pateiktų pasiūlymų kandidatai turi laukti ilgiau. Nagrinėjamus projektus paprastai numatoma pradėti vykdyti netrukus. Programos vadove, kuris prilygsta nuolatiniam pasiūlymų konkursui potencialiems rengėjams, numatyta ne mažiau kaip 5 terminai per metus dotacijų paraiškoms pateikti, tuo siekiama, kad laikotarpis tarp paramos paraiškos pateikimo ir jos skyrimo būtų kuo trumpesnis. Dėl patariamosios procedūros pailgėjęs laikotarpis prieštarautų programos naudos gavėjų lūkesčiams.15.  Siekiant sutrumpinti sistemingai tariantis su komitetu ir įgyvendinant tuo grindžiamą analitinės priežiūros teisę įprastus laikotarpius, buvo priimti pereinamojo laikotarpio sprendimai. Programos komitetas sutiko iš dalies pakeisti vidaus tvarkos taisykles, kad sutrumpintų tarimosi dėl atrankos sprendimų, kuriems taikoma patariamoji procedūra, laikotarpius. Šiuo metu komitetas taiko rašytinę procedūrą ir per penkias dienas turi pareikšti nuomonę apie pateiktą atrankos sprendimą. Tuo pačiu metu Europos Parlamentas sutiko laikinai taikyti naują tvarką, pagal kurią analitinės priežiūros teisei praėjusią vasarą skirtas vieno mėnesio laikotarpis sutrumpintas iki penkių dienų.16.  Tokia ad hoc tvarka ir laikinais sprendimais buvo išspręstos opiausios problemos, tačiau patirtis rodo, kad svarbu rasti nuolatinį sprendimą, siekiant programų naudos gavėjams suteikti tikrumą dėl dotacijų skyrimo laikotarpių.17.  Siekiant galutinai išspręsti dėl patariamosios procedūros taikymo atrankos sprendimams kilusią problemą, reikės techninio Sprendimo Nr. 1719/2006/EB pakeitimo. Remiantis Komisijos pareiškimu, dabartinė patariamoji procedūra bus panaikinta ir pakeista procedūra, pagal kurią Komisija nedelsiant informuoja programos komitetą ir Europos Parlamentą apie priimamus atrankos sprendimus.18.  Priėmus Sprendimo Nr. 1719/2006/EB pakeitimo projektą, bus galima grįžti prie 2000–2006 m. „Jaunimo“ programai taikytos tvarkos, pagal kurią komitetas ir Europos Parlamentas buvo nedelsiant informuojami dėl tokių pačių, kaip dabar nagrinėjami, atrankos sprendimų.19.  Sprendimo Nr. 1719/2006/EB pakeitimo projektas parengtas atsižvelgiant į pirminius teisės akto leidėjo ketinimus, išreikštus derantis dėl šio sprendimo.20.  Sprendimo Nr. 1719/2006/EB pakeitimo pasiūlymu dotacijų skyrimo laikotarpis bus sutrumpintas dviem trimis mėnesiais ir padės užtikrinti veiksmingą programos veiksmų ir priemonių įgyvendinimą. Programos komitetas ir Europos Parlamentas bus nedelsiant informuojami apie atrankos sprendimus. Šis pakeitimas taip pat padės supaprastinti procedūras ir padidinti jų proporcingumą, dotacijų gavėjų naudai jos bus greitesnės ir veiksmingesnės.21.  Kituose trijuose Europos Parlamento ir Tarybos priimtuose sprendimuose, įkuriančiuose programas švietimo, pilietiškumo ir kultūros srityse, įtvirtintos panašios nuostatos dėl atrankos sprendimams taikomos valdymo ir patariamosios procedūros, todėl kyla tokių pačių atrankos sprendimų įgyvendinimo problemų. Panašus šių pagrindinių teisės aktų persvarstymas numatytas kartu su šiuo pakeitimo pasiūlymu.2008/0023 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMASiš dalies keičiantis Sprendimą Nr. 1719/2006/EB, nustatantį 2007–2013 m. programą „Veiklus jaunimas“(Tekstas svarbus EEE)EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 149 straipsnio 4 dalį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[1],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[2],atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[3],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[4],kadangi:22.  Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 1719/2006/EB[5] nustatyta 2007–2013 m. programa „Veiklus jaunimas“.23.  Sprendimo Nr. 1719/2006/EB 10 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad kitos nei 1 dalyje išvardytos programos įgyvendinimo priemonės priimamos laikantis šio sprendimo 9 straipsnio 3 dalyje nurodytos procedūros, t. y. laikantis Tarybos sprendimu Nr. 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[6], įtvirtintos patariamosios procedūros.24.  Sprendimo Nr. 1719/2006/EB tekste išdėstyta, kad kitiems nei šio sprendimo 10 straipsnio 1 dalyje nurodytiems sprendimams dėl dotacijų skyrimo taikoma patariamoji procedūra ir Europos Parlamento teisė į analitinę priežiūrą.25.  Šiais atrankos sprendimais dažniausiai skiriamos dotacijos yra nedidelės, todėl nereikia priimti politinės svarbos sprendimų.26.  Laikantis tokių procedūrų taikymo taisyklių, dotacijų skyrimo kandidatams laikotarpis pailgėja papildomais dviem trimis mėnesiais. Dėl šių taisyklių dažnai uždelsiamas dotacijų gavėjams skyrimas, neproporcingai apsunkinamas programos administravimas ir, atsižvelgiant į skiriamų dotacijų dydį, nesukuriama jokia papildoma vertė.27.  Todėl Sprendimą Nr. 1719/2006/EB būtina iš dalies pakeisti, kad atrankos sprendimai būtų įgyvendinami greičiau ir veiksmingiau.NUSPRENDĖ:1 straipsnisSprendimo Nr. 1719/2006/EB 10 straipsnyje įterpiama tokia 1a dalis:„1a. Kai, vadovaudamasi šiuo sprendimu, Komisija priima sprendimus skirti kitas nei 1 dalyje išvardytas dotacijas, ji tai daro be komiteto pagalbos.“2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Priimta Briuselyje […]Europos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas [1] OL C […], […], p. […].[2] OL C […], […], p. […].[3] OL C […], […], p. […].[4] OL C […], […], p. […].[5] OL L 327, 2006 11 24, p. 30.[6] OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).