CELEX: 62021CN0644
Language: lt
Date: 2021-10-18 00:00:00
Title: Byla C-644/21: 2021 m. spalio 18 d. Tribunalul Bihor (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje M.I.A., P.R.-M., V.-C.I-C, F.C.R., P (anksčiau – T). Ş-B., D.R., P.E.E., F.I. / Tribunalul Cluj, Tribunalul Mureş, Tribunalul Hunedoara, Tribunalul Suceava, Tribunalul Galaţi

2022 2 28   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 95/11
            
         
      2021 m. spalio 18 d.Tribunalul Bihor (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje M.I.A., P.R.-M., V.-C.I-C, F.C.R., P (anksčiau – T). Ş-B., D.R., P.E.E., F.I. / Tribunalul Cluj, Tribunalul Mureş, Tribunalul Hunedoara, Tribunalul Suceava, Tribunalul Galaţi
      
      (Byla C-644/21)
      (2022/C 95/16)
      Proceso kalba: rumunų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Tribunalul Bihor
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovai: M.I.A., P.R.-M., V.-C.I-C, F.C.R., P (anksčiau –T). Ş-B., D.R., P.E.E., F.I.
      
         Atsakovai: Tribunalul Cluj, Tribunalul Mureş, Tribunalul Hunedoara, Tribunalul Suceava, Tribunalul Galaţi
      
      
         Dalyvaujant: Consiliului Național pentru Combaterea Discriminării
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar 2000 m. lapkričio 20 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (1), 9 straipsnio 1 dalies nuostatos, kiek tai susiję su teismo proceso užtikrinimo „visiems asmenims, manantiems, kad jie nukentėjo, kadangi jiems nebuvo taikomas vienodo požiūrio principas“, aspektu, taip pat Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnio pirmos pastraipos nuostatos, kiek tai susiję su teisės į „veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą“ užtikrinimo aspektu, turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas draudžiama nacionalinės teisės nuostata, kaip antai Legea dialogului social nr. 62/2011 (Rumunijos įstatymas Nr. 62/2011, reglamentuojantis socialinių partnerių dialogą) 211 straipsnio c punktas, pagal kurį trejų metų ieškinio dėl žalos atlyginimo pareiškimo termino eiga prasideda „nuo žalos atsiradimo momento“, neatsižvelgiant į tai, ar ieškovai žinojo apie žalos atsiradimo faktą (ir jos dydį)?
               
            
                  2.
               
               
                  Ar 2000 m. lapkričio 20 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus, 2 straipsnio 1 ir 2 dalies, 3 straipsnio 1 dalies c punkto pabaigos nuostatos turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas draudžiama nacionalinės teisės nuostata, kaip antai Legea-cadru nr. 330, din 5 noiembrie 2009, privind salarizarea unitară a personalului plătit din fonduri publice (2009 m. lapkričio 5 d. Pagrindų įstatymas Nr. 330 dėl darbuotojų, kuriems už darbą apmokama iš biudžeto lėšų, vienodo darbo užmokesčio) 1 straipsnio 2 dalis, kaip ją Sprendime Nr. 7/2019 (paskelbtas 2019 m. gegužės 6 d.Monitorul Oficial al României (Rumunijos oficialusis leidinys) Nr. 343) išaiškino Înalta Curte de Casație și Justiție (Aukščiausiasis Kasacinis ir Teisingumo Teismas), išnagrinėjęs skundą, paduotą ginant įstatymo interesą, kai ieškovas neturėjo įstatyme numatytos galimybės reikalauti padidinti priskyrimo prie kategorijos išmokos nuo jo paskyrimo į pareigas teismuose datos jau įsigaliojus Įstatymui Nr. 330/2009 (norminis teisės aktas, kuriame aiškiai nurodyta, kad darbo užmokestis yra ir lieka tik toks, koks numatytas [šiame] įstatyme), taigi buvo diskriminuojamas dėl darbo užmokesčio, palyginti su kolegomis, taip pat pagal amžiaus kriterijų, nes tik vyresnio amžiaus teisėjams, pradėjusiems eiti pareigas iki 2010 m. sausio mėn. (dėl kurių priimti palankūs 2006–2009 m. laikotarpio sprendimai, jų rezoliucinės dalys 2019 m. buvo išaiškintos remiantis Înalta Curte de Casație și Justiție (Rumunijos Aukščiausiasis Kasacinis ir Teisingumo Teismas) sprendimu Nr. 7/2019), buvo sumokėtas darbo užmokestis (identiškas reikalaujamam ieškinyje, kuris yra šios bylos dalykas) atgaline data 2019 m. gruodžio – 2020 m. sausio mėn. už laikotarpį nuo 2010 m. iki 2015 m., nors minėtu laikotarpiu ir ieškovas ėjo prokuroro pareigas ir atliko tokį pat darbą tokiomis pačiomis sąlygomis ir toje pačioje institucijoje?
               
            
                  3.
               
               
                  Ar Direktyvos 2000/78/EB nuostatos turėtų būti aiškinamos taip, kad pagal jas diskriminacija draudžiama tik tada, kai ji grindžiama vienu iš kriterijų, nurodytų šios direktyvos 1 straipsnyje, o gal atvirkščiai – pagal tokias nuostatas, aiškintinas kartu su kitomis Sąjungos teisės nuostatomis, apskritai draudžiama, kad, kiek tai susiję su darbo užmokesčiu, vienas darbuotojas būtų vertinamas kitaip nei kitas, jeigu jie atlieka tą patį darbą tam pačiam darbdaviui tuo pačiu laikotarpiu ir tokiomis pačiomis sąlygomis?
               
            
         (1)  OL L 303, 2000, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79.