CELEX: 32013L0058
Language: hr
Date: 2013-12-11 00:00:00
Title: Direktiva 2013/58/EU Europskog parlamenta i Vijeća оd 11. prosinca 2013. o izmjeni Direktive 2009/138/EZ (Solventnost II) u pogledu roka za njezino prenošenje i roka za njezinu primjenu te datuma stavljanja izvan snage određenih direktiva (Solventnost I)  Tekst značajan za EGP

18.12.2013   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 341/1
            
         DIREKTIVA 2013/58/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
   оd 11. prosinca 2013.
   o izmjeni Direktive 2009/138/EZ (Solventnost II) u pogledu roka za njezino prenošenje i roka za njezinu primjenu te datuma stavljanja izvan snage određenih direktiva (Solventnost I)
   (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 53. stavak 1. i članak 62.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Direktivom 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) predviđeno je uspostavljanje modernog i na mjerenju rizika utemeljenog sustava uređenja i nadzora društava za osiguranje i društava za reosiguranje u Uniji. Taj je sustav od ključne važnosti za siguran i stabilan sektor osiguranja koji je u stanju ponuditi održive proizvode osiguranja i poduprijeti realno gospodarstvo poticanjem dugoročnih ulaganja i dodatne stabilnosti.
            
         
               (2)
            
            
               Direktivom 2011/89/EU Europskog parlamenta i Vijeća (3) provode se određene izmjene članaka od 212. do 262. Direktive 2009/138/EZ koje trebaju biti primjenjive od 10. lipnja 2013.
            
         
               (3)
            
            
               Direktivom 2012/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća (4) mijenja se Direktiva 2009/138/EZ odgađanjem roka za prenošenje s 31. listopada 2012. na 30. lipnja 2013., datuma početka primjene s 1. studenoga 2012. na1. siječnja 2014. i datuma stavljanja izvan snage postojećih direktiva o osiguranju i reosiguranju (5) (dalje u tekstu zajednički „Solventnost I”) s 1. studenoga 2012. na 1. siječnja 2014.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija je 19. siječnja 2011. usvojila prijedlog („prijedlog Omnibus II”) da se, između ostalog, izmijeni Direktiva 2009/138/EZ kako bi se uzela u obzir nova nadzorna struktura za osiguranje, odnosno osnivanje Europskog nadzornog tijela (Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje) (EIOPA). Prijedlog Omnibus II također sadrži odredbe o odgađanju roka za prenošenje i datuma početka primjene Direktive 2009/138/EZ, kao i datuma stavljanja izvan snage Solventnosti I, te služi i kao sredstvo za prilagodbu Direktive 2009/138/EZ stupanju na snagu Ugovora o funkcioniranju Europske unije pretvaranjem odredaba kojima se Komisija ovlašćuje za donošenje provedbenih mjera u odredbe kojima se Komisija ovlašćuje za donošenje delegiranih i provedbenih akata.
            
         
               (5)
            
            
               S obzirom na složenost prijedloga Omnibusa II, postoji rizik da on neće stupiti na snagu prije roka za prenošenje i datuma početka primjene Direktive 2009/138/EZ. Ako bi ti datumi ostali neizmijenjeni, to bi značilo provedbu Direktive 2009/138/EZ prije stupanja na snagu prijelaznih pravila i značajnih prilagodbi, uključujući dodatno pojašnjenje ovlasti donošenja delegiranih i provedbenih akata, predviđenih prijedlogom Omnibus II.
            
         
               (6)
            
            
               Kako bi se izbjeglo pretjerano opterećenje država članica zakonodavnim obvezama prema Direktivi 2009/138/EZ te kasnije u okviru nove nadzorne strukture koja je predviđena prijedlogom Omnibus II, prikladno je stoga odgoditi rok za prenošenje i datum početka primjene Direktive 2009/138/EZ, omogućujući nadzornim tijelima i društvima za osiguranje i reosiguranje dovoljno vremena za pripremu za primjenu te nove strukture.
            
         
               (7)
            
            
               Iz kronološkog redoslijeda događaja očito je da bi se odgađanje roka za prenošenje i datuma početka primjene Direktive 2009/138/EZ trebalo primijeniti i na njezine izmjene izvršene Direktivom 2011/89/EZ.
            
         
               (8)
            
            
               Radi pravne sigurnosti na odgovarajući bi način trebalo odgoditi i datum stavljanja izvan snage Solventnosti I.
            
         
               (9)
            
            
               S obzirom na vrlo kratko razdoblje do relevantnih datuma određenih Direktivom 2009/138/EZ, ova bi Direktiva trebala stupiti na snagu bez odgađanja.
            
         
               (10)
            
            
               Zbog toga je u ovom slučaju opravdano primijeniti iznimku za žurne slučajeve predviđenu u članka 4. Protokola br. 1 o ulozi nacionalnih parlamenata u Europskoj uniji u pogledu prosljeđivanja nacionalnim parlamentima prijedloga ove Direktive,
            
         DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
   Članak 1.
   Direktiva 2009/138/EZ mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Članak 309. stavak 1. mijenja se kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           u prvom podstavku, datum „30. lipnja 2013.” zamjenjuje se datumom „31. ožujka 2015.”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           u drugom podstavku, datum „1. siječnja 2014.” zamjenjuje se datumom „1. siječnja 2016.”.
                        
                     
         
               2.
            
            
               U članku 310. prvom stavku, datum „1. siječnja 2014.” zamjenjuje se datumom „1. siječnja 2016.”.
            
         
               3.
            
            
               U članku 311. drugom stavku, datum „1. siječnja 2014.” zamjenjuje se datumom „1. siječnja 2016.”.
            
         Članak 2.
   Ova Direktiva stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske Unije.
   Članak 3.
   Ova je Direktiva upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Strasbourgu 11. prosinca 2013.
      
         
            Za Europski parlament
         
         
            Predsjednik
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         V. LEŠKEVIČIUS
      
   
   
      (1)  Stajalište Europskog parlamenta od 21. studenoga 2013. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 5. prosinca 2013.
   
      (2)  Direktiva 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) (SL L 335, 17.12.2009., str. 1.).
   
      (3)  Direktiva 2011/89/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o izmjeni direktiva 98/78/EZ, 2002/87/EZ, 2006/48/EZ i 2009/138/EZ u odnosu na dodatni nadzor financijskih subjekata u financijskom konglomeratu (SL L 326, 8.12.2011., str. 113.).
   
      (4)  Direktiva 2012/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. rujna 2012. o izmjeni Direktive 2009/138/EZ u pogledu roka za njezino prenošenje i roka za njezinu primjenu te datuma stavljanja izvan snage određenih direktiva (SL L 249, 14.9.2012., str. 1.).
   
      (5)  Direktiva Vijeća 64/225/EEZ od 25. veljače 1964. o ukidanju ograničenja slobode poslovnog nastana i slobode pružanja usluga u području reosiguranja i retrocesije (SL 56, 4.4.1964., str. 878/64.); Prva direktiva Vijeća 73/239/EEZ od 24. srpnja 1973. o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na osnivanje i obavljanje poslova izravnog osiguranja osim životnog osiguranja (SL L 228, 16.8.1973., str. 3.); Direktiva Vijeća 73/240/EEZ od 24. srpnja 1973. o ukidanju ograničenja slobode poslovnog nastana za poslove izravnog osiguranja osim životnog osiguranja (SL L 228, 16.8.1973., str. 20.); Direktiva Vijeća 76/580/EEZ od 29. lipnja 1976. o izmjeni Direktive 73/239/EEZ (SL L 189, 13.7.1976., str. 13.); Direktiva Vijeća 78/473/EEZ od 30. svibnja 1978. o usklađivanju zakona i drugih propisa o suosiguranju na razini Zajednice (SL L 151, 7.6.1978., str. 25.); Direktiva Vijeća 84/641/EEZ od 10. prosinca 1984. o izmjeni, posebno u pogledu turističke pomoći, Prve direktive (73/239/EEZ) (SL L 339, 27.12.1984., str. 21.); Direktiva Vijeća 87/344/EEZ od 22. lipnja 1987. o usklađivanju zakona i drugih propisa u području osiguranja troškova pravne zaštite (SL L 185, 4.7.1987., str. 77.); Druga direktiva Vijeća 88/357/EEZ od 22. lipnja 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na izravno osiguranje osim životnog osiguranja, koja propisuje odredbe kako bi se olakšalo učinkovito ostvarivanje slobode pružanja usluga (SL L 172, 4.7.1988., str. 1.); Direktiva Vijeća 92/49/EEZ od 18. lipnja 1992. o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na izravno osiguranje osim životnog osiguranja (Treća direktiva o neživotnom osiguranju) (SL L 228, 11.8.1992., str. 1); Direktiva 98/78/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. listopada 1998. o dodatnom nadzoru društava za osiguranje u grupi osiguravatelja (SL L 330, 5.12.1998., str. 1.); Direktiva 2001/17/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2001. o reorganizaciji i likvidaciji društava za osiguranje (SL L 110, 20.4.2001., str. 28.); Direktiva 2002/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o životnom osiguranju (SL L 345, 19.12.2002., str. 1.); Direktiva 2005/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2005. o reosiguranju (SL L 323, 9.12.2005., str. 1.).