CELEX: 31994R0493
Language: es
Date: 1994-03-05 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 493/94 de la Comisión, de 4 de marzo de 1994, por el que se autoriza al organismo de intervención alemán para sacar a licitación 100 000 toneladas de trigo blando para su exportación en forma de harina de trigo

N° L 62/22                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   5. 3 . 94
                                     REGLAMENTO (CE) N° 493/94 DE LA COMISIÓN
                                                     de 4 de marzo de 1994
                    por el que se autoriza al organismo de intervención alemán para sacar a licita­
                    ción 100 000 toneladas de trigo blando para su exportación en forma de harina
                                                              de trigo
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            presentación de la prueba de salida de harina del territorio
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,              aduanero de la Comunidad para así evitar posibles pertur­
                                                                      baciones del mercado interior ;
  Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30
  de junio de 1992, por el que se establece la organización           Considerando que en caso de que el trigo blando se retire
  común de mercados en el sector de los cereales ('), modi­           con más de cinco días de retraso o de que la devolución
  ficado por el Reglamento (CEE) n° 2193/93 de la Comi­               de una de las garantías exigidas se posponga debido a
  sión (2), y, en particular, su artículo 5,                          hechos imputables al organismo de intervención, el
                                                                      Estado miembro deberá pagar una indemnización ;
  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2131 /93 de la
  Comisión (3), modificado por el Reglamento (CE)                     Considerando que los Estados miembros han de esta­
  n° 1 20/94 (4), establece los procedimientos y condiciones          blecer todas las medidas complementarias compatibles
  de puesta en venta de los cereales en poder de los orga­            con las disposiciones en vigor para garantizar el correcto
  nismos de intervención ;                                            desarrollo de la medida prevista, así como la información
  Considerando que el organismo de intervención alemán                de la Comisión ;
  dispone de importantes existencias de trigo blando panifi­
  cable ; que en el mercado mundial hay gran demanda de               Considerando que el Comité de gestión de los cereales no
  harina de trigo ; que, por lo tanto, procede autorizar la           ha emitido dictamen alguno en el plazo establecido por
  reventa de parte del trigo procedente de las existencias de         su presidente,
  intervención alemanas para su exportación en las condi­
 ciones del mercado mundial previa transformación en
                                                                      HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 harina de trigo ; que es conveniente establecer que la
 molinería de exportación se abastezca, entre el 10 de
 marzo y el 27 de abril de 1994, de existencias de interven­                                   Artículo 1
 ción con unas condiciones de precios competitivas ;
 Considerando que, para evitar interferencias con los                 1.    Se autoriza al organismo de intervención alemán
 efectos económicos de la campaña siguiente, es necesario             para proceder a una licitación permanente con objeto de
 que la exportación de harina se efectúe a más tardar el 30           poner en venta en el mercado de la Comunidad 100 000
 de junio de 1994 ;                                                   toneladas de trigo blando.
 Considerando que la celebración de nuevos contratos                  2. Se deberá exportar a terceros países una cantidad
 requiere la aplicación urgente de esta medida ;                      máxima de 73 000 toneladas de harina de trigo destinada
                                                                      al consumo humano, cantidad que corresponde, en aplica­
 Considerando que es conveniente fijar un tipo de conver­             ción del coeficiente mencionado en el artículo 6, a la
 sión para determinar la cantidad de harina de trigo que se          cantidad adjudicada de trigo blando.
 vaya a exportar a partir del trigo blando empleado ;
 Considerando que la operación hace necesario tanto flexi­           3. En el Anexo I se indican las regiones en las que
 bilizar los mecanismos y obligaciones de reventa de las             están almacenadas las 100 000 toneladas de trigo blando.
 existencias de intervención como excluir toda restitución
                                                                     4. El organismo de intervención alemán redactará un
 o incremento mensual ; que es preciso establecer normas
 especiales para garantizar la regularidad de las operaciones        anuncio de licitación en el que se indicará respecto de
                                                                     cada uno de los lotes —o en su caso, fracciones de lotes—
y el control de las mismas ; que, a tal fin, resulta adecuado
                                                                     la siguiente información :
 crear un sistema de garantías que asegure el cumpli­
 miento de los objetivos previstos sin por ello imponer              — su localización, y
cargas excesivas a los agentes económicos ; que, por tanto,          — como mínimo, las siguientes características cualitati­
es conveniente establecer excepciones a la aplicación de                  vas :
algunas normas y, concretamente, de las del Reglamento
(CEE) n° 2131 /93 ;                                                       —   peso específico,
                                                                          —   grado de humedad,
Considerando que, para garantizar el correcto desarrollo
de la operación, es conveniente establecer que la devolu­                 —   índice de caída de Hagberg,
ción de las garantías previstas sólo pueda efectuarse previa              —   contenido de impurezas y granos germinados,
                                                                          —   contenido de protemas.
(') DO    n° L  181 de 1 . 7. 1992, p. 21 .
O   DO    n° L  196 de 5. 8. 1993, p. 22.                            5.     El organismo de intervención publicará dicho
(3) DO    n° L  191 de 31 . 7. 1993, p. 76.                         anuncio de licitación al menos tres días antes de la fecha
(4) DO    n° L 21 de 26. 1 . 1994, p. 1 .                            fijada para la primera licitación parcial.
 ---pagebreak--- 5. 3. 94                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 62/23
                           Artículo 2                             4. No obstante lo dispuesto en el articulo 9 del Regla­
                                                                  mento (CEE) n° 3719/88 de la Comisión ('), los derechos
Sin perjuicio de las disposiciones del presente Regla­            derivados del certificado mencionado en el presente
mento, las ventas de trigo blando mencionadas en el               artículo no serán transferibles.
artículo 1 se efectuarán de conformidad con los procedi­
mientos y condiciones establecidos en el Reglamento
(CEE) n° 2131 /93.                                                                         Artículo 6
                           Artículo 3                             Para determinar la cantidad de harina de trigo que se vaya
                                                                  a exportar se dividirá la cantidad de trigo blando adjudi­
 1 . El plazo de presentación de ofertas para la primera          cada por el coeficiente 1,37.
 licitación parcial finalizará el jueves 10 de marzo de 1994
a las 10 horas (hora de Bruselas).
                                                                                           Articulo 7
2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
licitación parcial finalizará todos los miércoles a las 13         1.   El organismo de intervención alemán remitirá las
horas (hora de Bruselas).                                         ofertas recibidas a la Comisión a más tardar dos horas
                                                                  después de haber finalizado el plazo de presentación de
El último plazo finalizará el 27 de abril de 1994.                ofertas. Éstas se ajustarán al modelo que figura en el
3.      Las ofertas se deberán presentar en el organismo de       Anexo II y se transmitirán a los números que figuran en
intervención alemán.                                              el Anexo III.
                           Artículo 4                             En caso de no presentarse oferta alguna, el organismo de
                                                                  intervención alemán comunicará este particular a la
 1.     Los interesados participarán en la licitación bien        Comisión dentro del mismo plazo que se indica en el
presentando una oferta escrita contra acuse de recibo en el       párrafo primero.
servicio competente alemán, bien dirigiéndola a ese
servicio por télex, telegrama o telefax.                          2. Dicho organismo comunicará mensualmente a la
                                                                  Comisión las cantidades de trigo blando que hayan sido
2. En la oferta se harán constar los siguientes datos :           retiradas en el marco del presente Reglamento.
— la referencia a la licitación,
— el nombre, apellidos y dirección exacta del licitador,                                   Artículo 8
      con su número de télex o de telefax,
— la cantidad de trigo blando que se vaya a exportar en            1 . En función de las ofertas presentadas y transmitidas,
      forma de harina,                                            la Comisión decidirá, de acuerdo con el procedimiento
— el precio de compra por tonelada de trigo blando,               previsto en el articulo 23 del Reglamento (CEE)
      propuesto en ecus.                                          n° 1766/92 :
3. Deberá adjuntarse a las ofertas :                              — bien fijar un precio mínimo de venta,
                                                                  — bien no dar curso a la licitación.
— una solicitud de certificado de exportación de harina
     de trigo del código 1101 00 00 100 ;
                                                                  2. Cuando se haya fijado un precio mínimo de venta, la
— la prueba de que el licitador ha depositado una                 licitación se adjudicará al licitador o a los licitadores cuyas
     garantía de 5 ecus por tonelada.                             ofertas alcancen o superen el precio mínimo fijado.
4. Las ofertas no podrán superar la cantidad máxima
disponible en cada plazo de presentación de ofertas.              3. El servicio competente del Estado miembro comuni­
                                                                  cará por escrito a todos los licitadores el resultado de su
5.      Las ofertas que no se presenten de conformidad con        participación en la licitación una vez que haya tenido
las disposiciones de los apartados 1 , 2 y 3 o que                lugar la adjudicación contemplada en el apartado 2.
contengan condiciones distintas de las previstas en el
anuncio de licitación no serán válidas.
                                                                                           Artículo 9
6.      Las ofertas no se podrán retirar.
                                                                   1 . El adjudicatario comunicará por escrito al almace­
                           Artículo 5                             nista y al organismo de intervención con diez días de
                                                                  antelación como mínimo su intención de retirar la
1 . No se concederán restituciones por las exportaciones          mercancía.
realizadas en virtud del presente Reglamento.
                                                                  2. Antes de retirar el lote adjudicado, el organismo de
2. Los trámites aduaneros de exportación de la harina             intervención y el adjudicatario procederán a un muestreo
de trigo que se obtenga en equivalencia de cereales adju­         contradictorio de acuerdo con el método establecido en el
dicados deberán efectuarse en los noventa días siguientes         Reglamento (CEE) n° 689/92 de la Comisión (2). Cuando
a la fecha de licitación y, a más tardar, el 30 de junio de       los resultados finales de los análisis efectuados con esa
1994.
                                                                  muestra pongan de manifiesto una diferencia importante
3.      Los certificados de exportación expedidos en el           entre la calidad del trigo blando que vaya a retirarse y la
marco de la presente licitación deberán incluir en la
casilla 22 la siguiente indicación : « Licitación abierta en      (') DO n° L 331 de 2. 12. 1988, p. 1 .
virtud del Reglamento (CE) n° 493/94 — Oferta de ... ».           0 DO n° L 74 de 20. 3. 1992, p. 18 .
 ---pagebreak---   N° L 62/24                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  5. 3 . 94
  descripción de la calidad que figure en el anuncio de lici­      3. Salvo en casos excepcionales debidamente justifica­
  tación, contemplada en el artículo 1 del presente Regla­         dos, y concretamente en caso de abrirse una investigación
  mento, el adjudicatario podrá rechazar la mercancía.             administrativa, toda devolución de las garantías previstas
                                                                   en el presente artículo efectuada fuera del plazo indicado
  Se considerarán diferencias importantes una desviación de        en el mismo dará lugar a una indemnización por parte del
  más de 1 kg de peso específico, un punto de porcentaje           Estado miembro de 0,015 ecus por cada 10 toneladas de
  en el grado de humedad, diez puntos en el índice de caída        harina y día de retraso. Esta indemnización no correrá por
  de Hagberg, un punto de porcentaje en el contenido de            cuenta del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía
  proteínas y un punto de porcentaje en el contenido de las        Agrícola (FEOGA).
  impurezas contempladas en los puntos 2, 4 y 5 de la letra
  B, sin modificar no obstante los porcentajes admisibles de       4. La obligación principal con arreglo a lo dispuesto en
  granos nocivos y de cornezuelo establecidos en el Anexo          el artículo 20 del Reglamento (CEE) n° 2220/85 de la
  del Reglamento (CEE) n° 689/92.                                  Comisión (2) será el pago del precio de compra del trigo
                                                                   blando y la exportación de la harina de trigo en el plazo
  3. En caso de que el adjudicatario rechace la mercan­            establecido al amparo del certificado de exportación
  cía, extremo previsto en la segunda frase del apartado 2, el     mencionado en el apartado 3 del artículo 4.
  organismo de intervención alemán le proporcionará en un
  plazo máximo de ocho días otro lote de trigo blando de
  intervención de la calidad prevista, sin imponerle por ello                              Artículo 12
  gastos suplementarios.
                                                                   1 . No obstante lo dispuesto en el artículo 1 2 del Regla­
  4. Cuando la retirada del trigo blando se retrase más de         mento (CEE) n° 3002/92, el certificado de exportación de
  cinco días respecto de la fecha de aceptación del lote que       harina de trigo deberá incluir la siguiente indicación :
  deba retirar el adjudicatario debido a hechos imputables al      — Harina de trigo blando sin derecho a restitución —
  organismo de intervención, el Estado miembro se hará                 Reglamento (CE) n° 493/94,
  cargo de la indemnización correspondiente.
                                                                   — Mel af blod hvede uden restitutionsydelse — Forord­
  5. Los riesgos y gastos de almacenamiento correrán por               ning (EG) nr. 493/94,
  cuenta del adjudicatario a partir del momento de la reti­        — Weichweizenmehl ohne Ausfuhrerstattung — Verord­
 rada de la mercancía.                                                 nung (EG) Nr. 493/94,
                                                                   — Αλευρα σίτου που δεν παρέχουν δικαίωμα επισ­
                           Artículo 10                                 τροφής — Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 493/94,
                                                                   — Common wheat flour not eligible for refund — Regu­
  El adjudicatario abonará el precio indicado en su oferta             lation (EC) No 493/94,
 antes de retirar el trigo blando. La cantidad debida por          — Farine de froment ne donnant pas droit a restitution
 cada uno de los lotes que se vayan a retirar será indivi­             — Règlement (CE) n0 493/94,
 sible.
                                                                   — Farina di frumento tenero non dante diritto a restitu­
                                                                       zione — Regolamento (CE) n. 493/94,
                          Artículo 11
                                                                   — Meel van zachte tarwe zonder recht op restitutie —
  1 . La garantía prestada en aplicación del apartado 4 del            Verordening (EG) nr. 493/94,
 artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93 deberá               — Farinha de trigo mole que não dá direito a uma resti­
 devolverse, en cuanto se expidan los certificados de expor­           tuição — Regulamento (CE) n? 493/94.
 tación de harina, por las cantidades correspondientes de
 trigo blando para las que éstos se expidan o por las canti­       2.    No se permitirá recurrir a los regímenes de alma­
                                                                   cenes aduaneros o de zonas francas .
 dades para las que no se haya aceptado la oferta.
 2. La obligación de exportar de la Comunidad quedará                                      Artículo 13
 cubierta por una garantía total de 50 ecus por tonelada de
 trigo blando, 25 de los cuales se prestarán en el momento         El organismo de intervención alemán adoptará cuantas
en que se expida el certificado de exportación de harina          disposiciones sean necesarias para garantizar la obser­
por la cantidad correspondiente de trigo blando, y los 25         vancia de las disposiciones del presente Reglamento e
ecus por tonelada restantes, antes de la retirada de los          informará semanalmente a la Comisión, dentro del
cereales.
                                                                  Comité de gestión de los cereales, del curso de la licita­
                                                                  ción .
No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15
del Reglamento (CEE) n° 3002/92 de la Comisión ('), el
importe de 50 ecus por tonelada de trigo blando corres­                                    Artículo 14
pondiente a la harina transformada se deberá devolver en
los quince días laborables siguientes a la fecha en que el        El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
adjudicatario presente la prueba de que la harina de trigo        publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
ha salido del territorio aduanero de la Comunidad .               Europeas.
(') DO n° L 301 de 17. 10 . 1992, p. 17.                          (2) DO n° L 205 de 3. 8. 1985, p. 5.
 ---pagebreak--- 5. 3 . 94                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° L 62/25
          El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
          en cada Estado miembro .
          Hecho en Bruselas, el 4 de marzo de 1994.
                                                                   Por la Comisión
                                                                   René STEICHEN
                                                               Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- N° L 62/26                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          5. 3 . 94
                                                                ANEXO I
                                 Regiones de almacenamiento de trigo blando en Alemania
                                                                                                  (en toneladas)
                                                     Región de                                 Cantidad
                                                  almacenamiento
                           — Schleswig-Holstein/Hamburg/Niedersachsen/
                               Bremen/Nordrhein-Westfalen                                      64 167
                           — Hessen/Rheinland-Pfalz/Baden-Württemberg/
                               Saarland/Bayern                                                 26 993
                           — Berlin/Brandenburg/Mecklenburg-Vorpommern                           6 573
                           — Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                                    2 062
                                                               ANEXO II
           Licitación permanente para la exportación de 100 000 toneladas de trigo blando en poder
                           del organismo de intervención alemán en forma de harina de trigo
                         1                     2                     3                    4                      5
                                                                                     Precio de          Bonificaciones ( + )
                 Numeración                                                             oferta          Depreciaciones ( — )
                                         Número de                Cantidad
                     de los                                                           (en ecus            (en ecus por
                                             lote              (en toneladas)
                   licitadores                                                     por tonelada)            tonelada)
                                                                                          (')                 (p.mr)
                         1
                         2
                         3
                       etc.
           (') Este precio incluye las bonificaciones o depreciaciones correspondientes al lote objeto de la oferta.
                                                               ANEXO III
           Los únicos números de Bruselas que se podrán utilizar son los siguientes :
           DG VI/C/1 (a la atención de los Sres. Thibault o Brus) :
           — por télex :            22037 AGREC B
                                    22070 AGREC B (caracteres griegos).
           — por telefax :          295 25 15
                                    296 10 97
                                    296 20 05.