CELEX: 31996R0777
Language: fi
Date: 1996-04-29 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 777/96, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1996, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

30. 4. 96               FI                       buroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  in:O L 1U6/ 1
                                                                    I
                                                    (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 777/96,
                                               annettu 29 päivänä huhtikuuta 1996,
                                              viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                     koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
                                                                         heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                    N:o 2200/ 87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­
  sen ,                                                                  sella (ETY) Nro 790/91 0, annettujen sääntöjen mukaan;
                                                                         on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
 ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­                 määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
  keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun                  aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
  neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3972/86 ('), sellaisena
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
  1930/90 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­         ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
 dan,
                                                                                                    1 artikla
 sekä katsoo, että
                                                                        Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
 elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun hallinnasta              yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
 annetun asetuksen (ETY) Nro 3972/86 soveltamista koske­                tajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten mukaisesti
 vista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta             ja liitteessä luetelluin edellytyksin. Toimitukset jaetaan
 1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 1420/                   tarjouskilpailulla.
 87 (3) vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan
 toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet            Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 elintarvikeavun        kuljettamisesta     fob-toimitusvaiheen         kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
 jälkeen,                                                               neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
                                                                        ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille                                         2 artikla
 26 998 tonnia viljaa, ja
                                                                        Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna              jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista            sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 29 päivänä huhtikuuta 1996.
                                                                                   Komission puolesta
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                                     Komission jäsen
(') EYVL N:o L 370, 30.12.1986, s. 1
(2) EYVL N:o L 174, 7.7.1990, s. 6                                     (4) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
(3) EYVL N:o L 136, 26.5.1987, s. 1                                    H EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 106/2          FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   3U . 4 . Vb
                                                                    LIITE
                                                                   ERÄ A
              1 . Toimi N:o ('): 802/95
              2. Ohjelma: 1995
             3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma [puh.:
                   (39-6) 57 971 ; teleksi: 62 66 75 WFP I]
             4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa: Angola
             6. Liikkeelle saatettava tuote: maissi
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) f): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.d kohta)
             8. Kokonaismäärä (tonnia) 4 392 tonnia
             9 . Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (8)(n): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (ILA.2 .C ja IIA.3 kohdat)
                  — irtotavarana 4- tyhjiä säkkejä + neuloja ja tarvittava lanka (kaksi metriä säkkiä kohti) (9)
                  — merkinnässä käytettävä kieli: portugali
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB-ahdattuna ja sovitettuna ruumaan (10)
           13. Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 3. — 23.6.1996
           18. Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.5.1996, [kello 12 (Brysselin aikaa)]
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.5.1996, [kello 12 (Brysselin aikaa)]
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 17.6.—7.7.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: —
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  à l'attention Monsieur T. Vestergaard,
                  Bâtiment Loi 130, bureau 7/46,
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200,
                  B-1049 Bruxelles/Brussel .
                  Huom. Uudet numerot: telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 30.4.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksella (EY) N:o 555/96 (EYVL N:o L 80 , 30.3.1996, s. 19)
 ---pagebreak--- 30. 4. 96               FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  IN .'o L 106/3
                                                                   ERA B
              1 . Toimi ('): N:o 801 /95
              2. Ohjelma: 1995
             3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma [puh.:
                   (39-6) 57 971 ; teleksi; 626675 WFP I]
             4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai - maa: Angola
             6. Liikkeelle saatettava tuote: kokonaan hiottu riisi (tuotekoodi 1006 30 92 900 tai 1006 30 94 900 tai
                   1006 30 96 900 tai 1006 30 98 900)
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) Q: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIAi .f kohta)
             8. Kokonaismäärä (tonnia) 337 (607 tonnia viljaa)
             9. Erien määrä: 1
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (*) (8) ("): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 [IIA2.C, IIA3 kohdat]
                  merkinnässä käytettävä kieli: portugali
                  sijoitettuina kontteihin
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jo Iloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 3.—23.6.1996
           18. Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.5.1996, [kello 12 (Brysselin aikaa)]
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.5.1996, [kello 12 (Brysselin aikaa)]
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 17.6.—7.7.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: —
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de l'aide alimentaire
                 À l'attention Monsieur T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Huom. Uudet numerot: telex: 25370 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 30.4.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                vistettu komission asetuksella (EY) N:o 555/96 (EYVL N:o L 80, 30.3.1996, s. 19)
 ---pagebreak--- Nro L 106/4        ( FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      30 . 4. 96
                                                             ERAT C, D ja E
             1 . Toimet N:o ('): 855/95 (C); 856/95 (D); 857/95 ( E)
             2. Ohjelma: 1995
             3. Vastaanottaja (2): Mosambik
            4. Vastaanottajan edustaja: Commercial Bank of Mozambique, av. 25 de Setembro 1657, Maputo
                 Tel.: (258-1 ) 42 81 57, telex: 6-240/6-244/6-551 . Contact: Mr Alfaika
            5. Määräpaikka tai -maa (5): Mosambik
            6. Liikkeelle saatettava tuote: kokonaan hiottu riisi (tuotekoodi 1 006 30 92 900 tai 1 006 30 94 900 tai
                  1006 30 96 900 tai 1006 30 98 900)
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) f) (12): katso EYVL Nro C 114, 29.4.1991 , s. 1 [II.A.1.f kohta]
            8. Kokonaismäärä (tonnia) 14 666 (21 999 tonnia viljaa)
            9. Erien määrä: 3 (erä C: 7 166 tonnia; erä Dr 4 500 tonnia; erä E: 3 000 tonnia)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (6)(8)(n ): katso EYVL N:o C 1 14, 29.4.1991 , s. 1 [II .A.2 .C ja IIA3 kohdat]
                 merkinnässä käytettävä kieli: portugali
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
           13. Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: C: Maputo; D: Beira; E: Nacala
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 10.—23.6.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä: 21.7.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.5.1996, [kello 12 (Brysselin aikaa)]
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.5.1996, [kello 12 (Brysselin aikaa)]
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     24.6.-7.7.1996
                 e) toimituksen määräpäivä: 4.8.1996
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite , johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de l'aide alimentaire
                 À l'attention Monsieur T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Huom. Uudet numerot: telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 30.4.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksella (EY) Nro 555/96 (EYVL Nro L 80, 30.3.1996, s. 19)
 ---pagebreak--- 30 . 4. 96              FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          N:o L 106/5
              Viitteet
              (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
              (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                   kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
              (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                   että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                   teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
              (4) Komission asetusta (ETY) N:o L 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s . 56), sellaisena kuin se on
                   viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vien­
                   titukeen. Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25
                   merkitty päivämäärä.
                  Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                   koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL N:o L
                   108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2853/95 (EYVL N:o
                   L 299, 12.12.1995, s. 1 ), 13— 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
             (*) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL N:o C 114,
                  29.4.1991 s . 33 .
             (6) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava 2
                  prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
                  merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
            f) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                  asiakirjat:
                  — kasvien terveystodistus.
            f) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, II.A.3 .C kohdan
                  teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
            (*) Säkkiä: 21 säkkiä/tonni
                  Neulaa: 1 / 100 tonnia
                  Lanka: 60 prosenttia polyesteriä, 40 prosenttia puuvillaa, 20/4, solmuton, 5 000 m/kg, 3 kg:n rullina.
           (!0) Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan f alakohdassa ja 13 artiklan 2
                 kohdassa säädetään, tarjottuun hintaan on sisällyttävä kaikki lastaus-, käsittely-, ahtaus- ja ruumaansovitus­
                 kustannukset.
           (") Katso EYVL N:o C 1 14:n tiedonannon muutos, joka on julkaistu EYVL:ssä N:o C 135, 26.5.1992, s. 20.
           f12) Rikkoutuneet riisinjyvät: vähintään 25 % — enintään 30 % .