CELEX: 32010D0146
Language: el
Date: 2010-03-05 00:00:00
Title: 2010/146/: Απόφαση της Επιτροπής, της 5ης Μαρτίου 2010 , σχετικά με την επάρκεια, σύμφωνα με την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της προστασίας που παρέχεται από τον νόμο των Νήσων Φερόε για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 1130] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

9.3.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 58/17
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 5ης Μαρτίου 2010
   σχετικά με την επάρκεια, σύμφωνα με την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της προστασίας που παρέχεται από τον νόμο των Νήσων Φερόε για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
   [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 1130]
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   (2010/146/ΕΕ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (1), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 6,
   Αφού διαβουλεύθηκε με την ομάδα εργασίας για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (2),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Σύμφωνα με την οδηγία 95/46/ΕΚ, τα κράτη μέλη οφείλουν να προβλέπουν ότι η διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα προς τρίτη χώρα επιτρέπεται μόνο εφόσον η εν λόγω τρίτη χώρα εξασφαλίζει επαρκές επίπεδο προστασίας και εφόσον τηρούνται, πριν από τη διαβίβαση, οι νόμοι που έχουν θεσπίσει τα κράτη μέλη για την εφαρμογή άλλων διατάξεων της οδηγίας.
            
         
               (2)
            
            
               Η Επιτροπή μπορεί να αποφανθεί ότι μία τρίτη χώρα εξασφαλίζει επαρκές επίπεδο προστασίας. Στην περίπτωση αυτή, τα κράτη μέλη μπορούν να διαβιβάζουν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα χωρίς να απαιτούνται πρόσθετες εγγυήσεις.
            
         
               (3)
            
            
               Σύμφωνα με την οδηγία 95/46/ΕΚ, το επίπεδο προστασίας των δεδομένων πρέπει να αξιολογείται λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιείται η διαβίβαση δεδομένων ή σειρά διαβιβάσεων δεδομένων και εξετάζοντας ιδιαίτερα ορισμένα στοιχεία που είναι σημαντικά για τη διαβίβαση και τα οποία παρατίθενται στο άρθρο 25 παράγραφος 2.
            
         
               (4)
            
            
               Δεδομένων των διαφορετικών προσεγγίσεων που ακολουθούνται όσον αφορά την προστασία των δεδομένων στις τρίτες χώρες, πρέπει η αξιολόγηση για την επάρκεια της προστασίας και η εφαρμογή κάθε απόφασης βάσει του άρθρου 25 παράγραφος 6 της οδηγίας 95/46/ΕΚ να γίνονται με τρόπο που να μην επιφέρει αυθαίρετες ή αδικαιολόγητες διακρίσεις εις βάρος ή μεταξύ τρίτων χωρών στις οποίες επικρατούν παρόμοιες συνθήκες ούτε να αποτελεί συγκεκαλυμμένο εμπόδιο για τις εμπορικές συναλλαγές, λαμβανομένων υπόψη των σημερινών διεθνών δεσμεύσεων της Κοινότητας.
            
         
               (5)
            
            
               Οι Νήσοι Φερόε αποτελούν αυτοδιοικούμενη κοινότητα εντός του Βασιλείου της Δανίας. Όταν η Δανία προσχώρησε στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα το 1973, οι Νήσοι Φερόε δεν έπραξαν το ίδιο. Πρέπει κατά συνέπεια να θεωρηθούν τρίτη χώρα κατά την έννοια της οδηγίας 95/46/ΕΚ.
            
         
               (6)
            
            
               Ο νόμος για την εσωτερική διακυβέρνηση των Νήσων Φερόε διαιρεί όλους τους τομείς πολιτικής σε δύο βασικές κατηγορίες, σύμφωνα με τις οποίες οι ειδικές υποθέσεις των Νήσων Φερόε υπάγονται στη διοικητική και νομοθετική αρμοδιότητα της κυβέρνησης των Νήσων Φερόε και οι κοινές υποθέσεις αποτελούν αρμοδιότητα του Βασιλείου της Δανίας. Η παρούσα απόφαση καλύπτει μόνο διαβιβάσεις δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την Κοινότητα σε αποδέκτες στις Νήσους Φερόε που υπόκεινται στον νόμο για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (3) («ο φεροϊκός νόμος»). Ο φεροϊκός νόμος δεν εφαρμόζεται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα κατά τη διάρκεια δραστηριότητας που διεξάγεται από αρχές του Βασιλείου της Δανίας, όπως είναι κυρίως, ο ύπατος αρμοστής των Νήσων Φερόε (Rigsombudsmanden), το δικαστήριο των Νήσων Φερόε (Sorenskriveren), ο επίτροπος των Νήσων Φερόε (Politimesteren på Færøerne), οι φυλακές και η υπηρεσία δικαστικής επιτήρησης των Νήσων Φερόε (Kriminalforsorgens afdeling), ο διοικητής των Νήσων Φερόε (Færøernes Kommando) και ο επικεφαλής ιατρικός σύμβουλος των Νήσων Φερόε (Landslægen).
            
         
               (7)
            
            
               Ο φεροϊκός νόμος βασίζεται στους κανόνες που ορίζονται στην οδηγία 95/46/ΕΚ και επομένως καλύπτει όλες τις βασικές αρχές που είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί επαρκές επίπεδο προστασίας του δικαιώματος ιδιωτικής ζωής των φυσικών προσώπων σε σχέση με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Η εφαρμογή αυτών των κανόνων διασφαλίζεται μέσω προσφυγής στη δικαιοσύνη καθώς και μέσω ανεξάρτητης εποπτείας ασκούμενης από την αρχή εποπτείας, που είναι ο επίτροπος προστασίας δεδομένων, ο οποίος διαθέτει εξουσίες έρευνας και παρέμβασης.
            
         
               (8)
            
            
               Προς όφελος της διαφάνειας και για να διαφυλαχθεί η ικανότητα των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών να εξασφαλίζουν την προστασία των φυσικών προσώπων όσον αφορά την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, είναι αναγκαίο να καθοριστούν οι εξαιρετικές περιστάσεις κατά τις οποίες μπορεί να δικαιολογείται η αναστολή συγκεκριμένων ροών δεδομένων, παρά τη διαπίστωση επαρκούς επιπέδου προστασίας.
            
         
               (9)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση συνάδουν με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 31 παράγραφος 1 της οδηγίας 95/46/ΕΚ,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Για τους σκοπούς του άρθρου 25 παράγραφος 2 της οδηγίας 95/46/ΕΚ, οι Νήσοι Φερόε θεωρούνται ότι εξασφαλίζουν επαρκές επίπεδο προστασίας όσον αφορά τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την Ευρωπαϊκή Ένωση σε παραλήπτες οι οποίοι υπόκεινται στις διατάξεις του νόμου για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα («φεροϊκός νόμος»).
   Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση αφορά μόνο την επάρκεια της προστασίας που παρέχεται στις Νήσους Φερόε από τον φεροϊκό νόμο όσον αφορά την εκπλήρωση των απαιτήσεων του άρθρου 25 παράγραφος 1 της οδηγίας 95/46/ΕΚ και δεν επηρεάζει άλλους όρους ή περιορισμούς για την εφαρμογή άλλων διατάξεων της συγκεκριμένης οδηγίας, οι οποίες εφαρμόζονται κατά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στα κράτη μέλη.
   Άρθρο 3
   1.   Με την επιφύλαξη των εξουσιών τους να λαμβάνουν μέτρα προκειμένου να διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις εθνικές διατάξεις που θεσπίζονται σύμφωνα με διατάξεις άλλες πέραν των διατάξεων του άρθρου 25 της οδηγίας 95/46/ΕΚ, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να ασκούν τις εξουσίες που διαθέτουν για να αναστείλουν τη ροή δεδομένων προς παραλήπτη στις Νήσους Φερόε του οποίου οι δραστηριότητες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του φεροϊκού νόμου με στόχο να προστατεύσουν τα φυσικά πρόσωπα έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τα αφορούν, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες:
   
               α)
            
            
               αρμόδια αρχή των Νήσων Φερόε διαπιστώνει ότι ο παραλήπτης παραβιάζει τους εφαρμοστέους κανόνες προστασίας· ή
            
         
               β)
            
            
               υπάρχει βάσιμη πιθανότητα παραβίασης των κανόνων προστασίας, υπάρχει εύλογη πεποίθηση ότι η αρμόδια αρχή των Νήσων Φερόε δεν προβαίνει ή δεν πρόκειται να προβεί εγκαίρως στις ενδεικνυόμενες ενέργειες ώστε να διευθετήσει το επίμαχο ζήτημα, η συνέχιση της διαβίβασης ενδέχεται να προκαλέσει άμεσο κίνδυνο σοβαρής ζημίας στα πρόσωπα στα οποία αναφέρονται τα δεδομένα, οι δε αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους κατέβαλαν, υπό τις επικρατούσες περιστάσεις, κάθε δυνατή προσπάθεια για να απευθύνουν προειδοποίηση στον εγκατεστημένο στις Νήσους Φερόε υπεύθυνο της επεξεργασίας και να του δώσουν τη δυνατότητα να αντιδράσει.
            
         2.   Η αναστολή της ροής δεδομένων λήγει αμέσως μόλις εξασφαλιστεί η τήρηση των κανόνων προστασίας και ενημερωθεί σχετικά η αρμόδια αρχή των κρατών μελών.
   Άρθρο 4
   1.   Τα κράτη μέλη ενημερώνουν πάραυτα την Επιτροπή για τις περιπτώσεις στις οποίες λαμβάνονται μέτρα βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 1.
   2.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ενημερώνονται αμοιβαία για τις περιπτώσεις στις οποίες η δράση των φορέων που είναι αρμόδιοι για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης προς τους κανόνες προστασίας στις Νήσους Φερόε αποτυγχάνει να διασφαλίσει την εν λόγω συμμόρφωση.
   3.   Εάν από τις πληροφορίες που συλλέγονται βάσει του άρθρου 3 και βάσει των παραγράφων 1 και 2 του εν λόγω άρθρου προκύπτει ότι οποιοσδήποτε φορέας που είναι αρμόδιος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης προς τους κανόνες προστασίας στις Νήσους Φερόε δεν εκπληρώνει αποτελεσματικά την αποστολή του, η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά την αρμόδια αρχή των Νήσων Φερόε και, εάν το κρίνει απαραίτητο, υποβάλλει σχέδιο μέτρων σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 31 παράγραφος 2 της οδηγίας 95/46/ΕΚ με σκοπό την κατάργηση ή την αναστολή της παρούσας απόφασης ή τον περιορισμό του πεδίου εφαρμογής της.
   Άρθρο 5
   Η Επιτροπή παρακολουθεί την εφαρμογή της παρούσας απόφασης και αναφέρει κάθε σχετικό πόρισμα στην επιτροπή που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 31 της οδηγίας 95/46/ΕΚ, περιλαμβανομένων οποιωνδήποτε αποδεικτικών στοιχείων τα οποία θα ήταν δυνατόν να επηρεάσουν το πόρισμα του άρθρου 1 της παρούσας απόφασης σύμφωνα με το οποίο οι Νήσοι Φερόε παρέχουν επαρκές επίπεδο προστασίας κατά την έννοια του άρθρου 25 της οδηγίας 95/46/ΕΚ καθώς και οποιωνδήποτε αποδεικτικών στοιχείων από τα οποία προκύπτει ότι η απόφαση εφαρμόζεται κατά τρόπο που δημιουργεί διακρίσεις.
   Άρθρο 6
   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να συμμορφωθούν με την παρούσα απόφαση το αργότερο στο τέλος της περιόδου 90 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησής της στα κράτη μέλη.
   Άρθρο 7
   Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 15 Ιουνίου 2010.
   Άρθρο 8
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
   
      Βρυξέλλες, 5 Μαρτίου 2010.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Viviane REDING
         
            Αντιπρόεδρος
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31.
   
      (2)  Γνωμοδότηση 9/2007 σχετικά με το επίπεδο προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στις Νήσους Φερόε, που εκδόθηκε στις 9 Οκτωβρίου 2007, η οποία διατίθεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση: http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/privacy/workinggroup/wpdocs/2007_en.htm
   
      (3)  Νόμος αριθ. 73 της 8ης Μαΐου 2001 για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ο οποίος δημοσιεύεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση http://www.datueftirlitid.fo/Default.asp?sida=2878