CELEX: 52008SC0139
Language: cs
Date: 2008-02-07
Title: Předloha rozhodnutí smíšeného výboru EHP kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP - Předloha společného postoje Společenství

Důležité právní upozornění

|

52008SC0139

Předloha rozhodnutí smíšeného výboru EHP kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP - Předloha společného postoje Společenství  /* SEK/2008/0139 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 7.2.2008SEK(2008) 139 v konečném zněníPředlohaROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHPkterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP- Předloha společného postoje Společenství - (předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1. Úkolem Smíšeného výboru EHP je zajistit jednolitost vnitřního trhu a právní jistotu pro hospodářské subjekty začleněním všech příslušných právních předpisů Společenství do Dohody o EHP.2. Smíšený výbor EHP by proto měl změnit přílohu II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP přijetím přiložené předlohy rozhodnutí, týkající se nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, jakož i řady souvisejících právních aktů Společenství.3. Předloha rozhodnutí Smíšeného výboru EHP stanoví mj. rámec pro účast států EHP ESVO v Evropské agentuře pro chemické látky, zejména ustanovení o finančním příspěvku států EHP ESVO, jakož i o způsobech jejich účasti, tj. plnou účast s výjimkou hlasovacího práva.4. Podle čl. 1 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2894/94 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o EHP zaujímá Rada postoj Společenství k takovým rozhodnutím Smíšeného výboru.5. Předloha rozhodnutí Smíšeného výboru EHP se předkládá Radě ke schválení a poté Komise při nejbližší možné příležitosti předloží postoj Společenství ve Smíšeném výboru EHP.PředlohaROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. […]ze dne […],kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHPSMÍŠENÝ VÝBOR EHP,s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,vzhledem k těmto důvodům:(1) Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. … ze dne….[1].(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES[2], opravené v Úř. věst. L 136, 29.5.2007, s. 3, by mělo být začleněno do Dohody.(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/121/ES ze dne 18. prosince 2006, kterou se mění směrnice Rady 67/548/EHS o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek za účelem jejího přizpůsobení nařízení (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek a o zřízení Evropské agentury pro chemické látky[3], opravená v Úř. věst. L 136, 29.5.2007, s. 281, by měla být začleněna do Dohody,ROZHODL TAKTO:Článek 1Kapitola XV přílohy II Dohody se mění podle přílohy tohoto rozhodnutí.Článek 2Nařízení (ES) č. 1907/2002 ve znění opravy v Úř. věst. L 136, 29.5.2007, s. 3 a nařízení 2006/121/ES ve znění opravy v Úř. věst. L 136, 29.5.2007, s. 281 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie , jsou závazná.Článek 3Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem …nebo v den následující po posledním oznámení Smíšenému výboru EHP v souladu s čl. 103 odst. 1 Dohody, cokoli z toho nastane později *.Článek 4Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie .V Bruselu dne […].Za Smíšený výbor EHPpředseda / předsedkyně […]tajemníci Smíšeného výboru EHP […]PŘÍLOHA rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. […]Kapitola XV přílohy II Dohody se mění takto:1. Za bod 12zb (rozhodnutí Komise 2007/639/ES) se doplňuje toto:„12zc. 32006 R 1907 : Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s.1), opravené v Úř. věst. L 136, 29.5.2007, s. 3.Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:a) Státy ESVO se budou účastnit práce Evropské agentury pro chemické látky (dále jen „agentura“) zřízené nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006.b) Aniž jsou dotčena ustanovení protokolu 1 Dohody, rozumí se, že výrazy „členský stát“ nebo „členské státy“ uváděné v nařízení, zahrnují kromě států uvedených v nařízení také státy ESVO.c) Pokud se týká států ESVO, bude agentura podle potřeby a je-li to vhodné, nápomocna Kontrolnímu úřadu ESVO nebo stálému výboru, při výkonu jejich úkolů.d) U výrobků obsažených ve směrnici 91/414/EHS mohou státy ESVO omezit přístup na své trhy podle požadavků svých právních předpisů platných v okamžiku vstupu této dohody v platnost. Nová pravidla ES budou projednána v rámci postupů stanovených v článcích 97 až 104 této dohody.e) Pokud by mezi smluvními stranami vznikly v souvislosti s prováděním těchto ustanovení jakékoli neshody, použije se obdobně část VII této dohody.f) V čl. 3 odst. 10 se doplňuje toto: „nebo na území členských států ESVO“.g) Článek 64 odst. 8 se použije s touto úpravou:„Když Komise přijme rozhodnutí o povolení, přijmou státy ESVO současně a během 30 dní od přijetí rozhodnutí Společenství příslušná rozhodnutí. Smíšený výbor EHP je uvědomován a pravidelně zveřejňuje přehledy těchto rozhodnutí v dodatku EHP Úředního věstníku.“h) V článku 79 se doplňuje následující odstavec:„3. Státy ESVO se plně podílejí na činnosti správní rady a mají v jejím rámci stejná práva a povinnosti jako členské státy ES, s výjimkou hlasovacího práva. Vnitřní jednací řád rady umožňuje účast států ESVO v plném rozsahu.“i) V článku 85 se doplňuje následující odstavec:„10. Státy ESVO se plně podílejí na činnosti Výboru členských států, Výboru pro posuzování rizik a Výboru pro socioekonomickou analýzu a mají stejná práva a povinnosti jako členské státy ES, s výjimkou hlasovacího práva. Vnitřní jednací řád těchto výborů umožňují účast států ESVO v plném rozsahu.“j) V článku 86 se doplňuje následující odstavec:„5. Členské státy ESVO se podílejí na činnosti fóra pro výměnu informací o prosazování. Vnitřní jednací řád tohoto fóra v plném rozsahu umožňuje účast států ESVO.“k) V článku 89 se doplňuje následující odstavec:„Státní občané států ESVO mohou být ustaveni členy nebo náhradníky odvolacího senátu.“l) V článku 96 se doplňuje následující odstavec:„12. Členské státy ESVO se ode dne vstupu tohoto rozhodnutí v platnost podílejí na financování agentury. Za tímto účelem se postupy stanovené v čl. 82 odst. 1 písm. a) a v protokolu 32 této dohody použijí obdobně.“m) V článku 102 se doplňuje toto:„Státy ESVO poskytují agentuře výsady a imunity rovnocenné s těmi, jež jsou obsaženy v Protokolu o výsadách a imunitách Evropských společenství.“n) V článku 103 se doplňuje následující odstavec:„Odchylně od čl. 12 odst. 2 písm. a) pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství může výkonný ředitel agentury zaměstnávat na základě smluv státní občany států ESVO, kteří v plném rozsahu požívají svých občanských práv.“o) V článku 118 se doplňuje následující odstavec:„5. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise se pro účely nařízení (ES) č. 1907/2006 použije také na jakékoliv dokumenty agentury týkající se států ESVO.“p) V článku 124 se doplňuje následující odstavec:„Lichtenštejnsko není povinno zřídit ústřední kontaktní místo. Lichtenštejnsko namísto toho zveřejní na domovských stránkách příslušného lichtenštejnského orgánu pro chemické látky, tedy Úřadu pro ochranu životního prostředí odkaz na kontaktní místo německého Spolkového institutu pro bezpečnost práce a pracovní lékařství.“2. V bodě 1 (směrnice Rady 67/548/EHS) se doplňuje nová odrážka, která zní:„- 32006 L 0121 : Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/121/ES ze dne 18. prosince 2006 (Úř. věst L 396, 30.12.2006, s. 850), opravená v Úř. věst. L 136, 29.5.2007, s. 281.“3. Do bodu 12r (směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES) se doplňuje tato odrážka:„- 32006 R 1907 : Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 (Úř. věst L 396, 30.12.2006, s. 1), opravené v Úř. věst. L 136, 29.5.2007, s. 3.“4. Znění bodu 10 (směrnice Komise 91/155/EHS) se zrušuje. Znění 16. odrážky (směrnice Komise 93/105/EHS) a 22. odrážky (směrnice Komise 2000/21/EHS) bodu 1 (směrnice Komise 67/548/EHS) a bodů 12e (nařízení Komise (EHS) č. 793/93) a 12f (nařízení Komise (ES) č. 1488/94) se zrušují s účinkem ode dne 1. června 2008. Bod 12d (směrnice Komise 93/67/EHS) se zrušuje s účinkem od 1. srpna 2008. Bod 4 (směrnice Komise 76/769/EHS) se zrušuje s účinkem od 1. června 2009.[1] Úř. věst. L …[2] Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.[3] Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 850.* [No constitutional requirements indicated.] [Constitutional requirements indicated.]