CELEX: 62008CN0478
Language: sl
Date: 2008-11-06 00:00:00
Title: Zadeva C-478/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 6. novembra 2008 vložilo Tribunale Amministrativo Regionale per la Sicilia (Italija) – Buzzi Unicem SpA in drugi proti Ministero dello Sviluppo Economico in drugim

24.1.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 19/14
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 6. novembra 2008 vložilo Tribunale Amministrativo Regionale per la Sicilia (Italija) – Buzzi Unicem SpA in drugi proti Ministero dello Sviluppo Economico in drugim
   (Zadeva C-478/08)
   (2009/C 19/24)
   Jezik postopka: italijanščina
   Predložitveno sodišče
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Sicilia
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeče stranke: Buzzi Unicem SpA in drugi
   
      Tožene stranke: Ministero dello Sviluppo Economico in drugi
   Vprašanja za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali je mogoče načelo „plača povzročitelj obremenitve“ iz člena 174(2) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti razlagati tako, da se lahko obveznosti nujnega varovanja, čiščenja in sanacije onesnaženega območja (in/ali s tem povezane stroške) naložijo, čeprav povsem izjemoma, tujemu subjektu, ob tem ko v okolje spusti snovi, ki povzročijo ekološko škodo, ki jo trpi zadevno območje, oziroma če je odgovor nikalen, ali to načelo nasprotuje nacionalni ureditvi in/ali upravni praksi, na podlagi katere se tujemu subjektu, ob tem ko v okolje spusti snovi, ki povzročijo ekološko škodo, ki jo trpi zadevno območje, naložijo obveznosti nujnega varovanja čiščenja in sanacije onesnaženega območja (in/ali s tem povezane stroške) brez kakršnega koli predhodnega pregleda, namenjenega temu, da bi se na podlagi vzročne zveze dokazalo odgovornost zadevnega subjekta, samo zato, ker upravlja ali je imetnik stvarnih in/ali podjetniških pravic v onesnaženem območju, to pa s kršitvijo ali neuporabo načela sorazmernosti?
            
         
               2)
            
            
               Ali načelo „plača povzročitelj obremenitve“ nasprotuje nacionalni ureditvi, zlasti členu 2050 civilnega zakonika, ki kadar več industrijskih subjektov deluje na onesnaženem območju, javnemu organu omogoča, da jim naloži plačilo stroškov čiščenja zadevnega območja brez predhodnega in posamičnega ugotavljanja njihovega deleža odgovornosti pri onesnaženju, in to samo zato, ker so zaradi imetništva produkcijskih sredstev v položaju, ki jih zavezuje, da prevzamejo take stroške in ker so posledično objektivno odgovorni za škodo, ki jo povzročajo okolju, ali pa je tem subjektom v vsakem primeru mogoče naložiti dolžnost, da počistijo kraj, kamor se je razširilo ugotovljeno onesnaženje, in to ne glede na to, ali so dejansko povzročili onesnaženje in kakšen je bil pri tem njihov delež?
            
         
               3)
            
            
               Ali Direktiva Skupnosti o okoljski odgovornosti v zvezi s preprečevanjem in sanacijo okoljske škode (Direktiva 2004/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) z dne 21. aprila 2004, posebej člen 7 in Priloga II, na katero se ta člen sklicuje) nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki organom javne uprave omogoča, da kot „razumne sanacijske možnosti okoljske škode“, predpišejo posege v okoljske predele (ki so v tem primeru „fizični zaprti sistem“ v celotni dolžni morskega pasu), ki so drugačni in kasnejši od tistih, ki so bili določeni v posebnih kontradiktornih postopkih, in ki so že sprejeti, izvršeni ali se izvajajo, in to ne da bi preučili posebne pogoje in stroške uvedbe v zvezi z običajno predvidenimi koristmi, morebitno stransko škodo, škodljive učinke za zdravje in javno varnost ter čas, ki je potreben za izvedbo?
            
         
               4)
            
            
               Ali Direktiva Skupnosti o okoljski odgovornosti v zvezi s preprečevanjem in sanacijo okoljske škode (Direktiva 2004/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004, posebej člen 7 in Priloga II, na katero se ta člen sklicuje) glede na posebnost primera za območje v interesu države v Priolu, nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki organom javne uprave omogoča, da po uradni dolžnosti predpišejo zahteve, kot so pogoji za pridobitev dovoljenj za zakonito rabo območij, na katera se čiščenje neposredno ne nanaša, ker so bila že očiščena oziroma niso bila onesnažena, in so vključena v zunanji pas območja v interesu države v Priolu?
            
         
      (1)  UL L 143, str. 56.