CELEX: 32015D0800
Language: da
Date: 2015-05-21 00:00:00
Title: Rådets afgørelse (FUSP) 2015/800 af 21. maj 2015 om ændring og forlængelse af afgørelse 2013/233/FUSP om Den Europæiske Unions bistandsmission vedrørende integreret grænseforvaltning i Libyen (EUBAM Libya)

22.5.2015   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 127/22
            
         RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2015/800
   af 21. maj 2015
   om ændring og forlængelse af afgørelse 2013/233/FUSP om Den Europæiske Unions bistandsmission vedrørende integreret grænseforvaltning i Libyen (EUBAM Libya)
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, artikel 42, stk. 4, og artikel 43, stk. 2,
   under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Den 22. maj 2013 vedtog Rådet afgørelse 2013/233/FUSP (1) om Den Europæiske Unions bistandsmission vedrørende integreret grænseforvaltning i Libyen (EUBAM Libya). Afgørelse 2013/233/FUSP udløber den 21. maj 2015.
            
         
               (2)
            
            
               Den 20. maj 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/294/FUSP (2) om ændring af afgørelse 2013/233/FUSP og om fastlæggelse af et finansielt referencegrundlag for perioden indtil den 21. maj 2015.
            
         
               (3)
            
            
               På baggrund af den sikkerhedsmæssige og politiske situation i Libyen blev EUBAM Libyas personale flyttet og reduceret i antal i slutningen af 2014 til en begrænset kapacitet, hvilket fortsættes med en yderligere reduktion i 2015. Efter den strategiske revision af EUBAM Libya besluttede Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC), at missionens status som sat i bero bør opretholdes, og at missionen bør forlænges for en yderligere periode på seks måneder indtil den 21. november 2015.
            
         
               (4)
            
            
               Afgørelse 2013/233/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
            
         
               (5)
            
            
               EUBAM Libya vil blive gennemført i en situation, som kan blive forværret og vil kunne hindre opfyldelsen af målene for Unionens optræden udadtil, jf. artikel 21 i traktaten —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   I afgørelse 2013/233/FUSP foretages følgende ændringer:
   
               1)
            
            
               I artikel 4 udgår stk. 4.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 6 ændres således:
               
                           a)
                        
                        
                           Følgende stykke indsættes:
                           »1a.   Missionschefen er repræsentant for EUBAM Libya i indsatsområdet. Missionschefen kan under sit eget overordnede ansvar uddelegere ledelsesopgaver vedrørende personalesager og økonomiske spørgsmål til medlemmer af EUBAM Libyas personale.«
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Stk. 4 og 8 udgår.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Artikel 7, stk. 5, affattes således:
               »5.   Ansættelsesforhold og rettigheder og forpligtelser for internationalt og lokalt ansat personale fastsættes i de kontrakter, der skal indgås mellem EUBAM Libya og de pågældende medarbejdere.«
            
         
               4)
            
            
               Følgende artikel indsættes:
               »Artikel 12a
               Retlige ordninger
               EUBAM Libya har beføjelse til at erhverve tjenester og leveringer, indgå kontrakter og administrative aftaler, ansætte personale, indehave bankkonti, erhverve og afhænde aktiver og indfri sine forpligtelser samt optræde som part i retssager som påkrævet for at gennemføre denne afgørelse.«
            
         
               5)
            
            
               Artikel 13 affattes således:
               »Artikel 13
               Finansielle ordninger
               1.   Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EUBAM Libya for perioden fra den 22. maj 2013 til den 21. maj 2014 udgør 30 300 000 EUR.
               Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EUBAM Libya for perioden fra den 22. maj 2014 til den 21. november 2015 udgør 26 200 000 EUR.
               2.   Alle udgifter forvaltes efter de regler og procedurer, der gælder for Unionens almindelige budget. Fysiske og juridiske personers deltagelse i EUBAM Libyas tildeling af offentlige kontrakter er åben og uden begrænsninger. Endvidere finder oprindelsesregler ikke anvendelse på varer, der indkøbes af EUBAM Libya. Missionen kan med Kommissionens godkendelse indgå tekniske ordninger med medlemsstaterne, værtslandet, deltagende tredjelande og andre internationale aktører vedrørende udstyr, tjenesteydelser og lokaler til EUBAM Libya.
               3.   EUBAM Libya har ansvaret for gennemførelsen af missionens budget. EUBAM Libya undertegner med henblik herpå en aftale med Kommissionen.
               4.   Med forbehold af bestemmelserne om status for EUBAM Libya og dens personale har EUBAM Libya ansvaret for eventuelle krav og forpligtelser, der opstår som følge af gennemførelsen af mandatet fra den 22. maj 2015, med undtagelse af krav vedrørende en alvorlig forseelse begået af missionschefen, som missionschefen skal drages til ansvar for.
               5.   Gennemførelsen af de finansielle ordninger sker med forbehold af kommandovejen, jf. artikel 4, 5 og 6 og EUBAM Libyas operative krav, herunder udstyrets kompatibilitet og holdenes interoperabilitet.
               6.   Udgifter er støtteberettigede fra den dato, hvor den i stk. 3 nævnte aftale bliver undertegnet.«
            
         
               6)
            
            
               Følgende artikel indsættes:
               »Artikel 13a
               Projektcelle
               1.   EUBAM Libya skal have en projektcelle med henblik på at identificere og gennemføre projekter, som er i overensstemmelse med missionens mål og bidrager til opfyldelsen af mandatet. EUBAM Libya skal i det fornødne omfang lette og rådgive om projekter, der gennemføres af medlemsstaterne og tredjelande under disses ansvar på områder, der berører EUBAM Libya og støtter dens mål.
               2.   Med forbehold af stk. 3 bemyndiges EUBAM Libya til at anvende finansielle bidrag fra medlemsstater eller tredjelande til at gennemføre projekter, der konstateres at kunne supplere EUBAM Libyas øvrige aktioner på sammenhængende vis, hvis projekterne er:
               
                           —
                        
                        
                           medtaget i finansieringsoversigten vedrørende denne afgørelse, eller
                        
                     
                           —
                        
                        
                           indarbejdet i løbet af mandatet ved en ændring af finansieringsoversigten på anmodning fra missionschefen.
                        
                     EUBAM Libya indgår en aftale med disse stater, der navnlig fastsætter de specifikke procedurer med hensyn til behandlingen af klager fra tredjeparter over skader, der er påført som følge af handlinger eller undladelser, som EUBAM Libya har begået i forbindelse med anvendelsen af de midler, der er stillet til rådighed af disse stater. De bidragydende stater må under ingen omstændigheder drage hverken Unionen eller den højtstående repræsentant til ansvar som følge af handlinger eller undladelser, som EUBAM Libya har begået i forbindelse med anvendelsen af disse staters midler.
               3.   Finansielle bidrag fra tredjelande til projektcellen skal godkendes af PSC.«
            
         
               7)
            
            
               Artikel 16, stk. 2, affattes således:
               »Den anvendes indtil den 21. november 2015.«
            
         Artikel 2
   Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
   Den anvendes fra den 22. maj 2015.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 21. maj 2015.
      
         
            På Rådets vegne
         
         E. RINKĒVIČS
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  Rådets afgørelse 2013/233/FUSP af 22. maj 2013 om Den Europæiske Unions bistandsmission vedrørende integreret grænseforvaltning i Libyen (EUBAM Libya) (EUT L 138 af 24.5.2013, s. 15).
   
      (2)  Rådets afgørelse 2014/294/FUSP af 20. maj 2014 om ændring af afgørelse 2013/233/FUSP om Den Europæiske Unions bistandsmission vedrørende integreret grænseforvaltning i Libyen (EUBAM Libya) (EUT L 151 af 21.5.2014, s. 24).