CELEX: 31978R1784
Language: da
Date: 1978-07-31 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1784/78 af 27. juli 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

31 . 7. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 208/ 1
                                                                   I
                                         (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1784/78
                                                          af 27. juli 1978
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
 FÆLLESSKABER HAR —                                                    29. maj 1975 (6), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                       nr. 1392/78 ( 7), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
europæiske økonomiske Fællesskab ,                                    vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
                                                                       forordning (EØF ) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                      den 19 . til den 25 . juli 1978 for det engelske pund,
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                    det irske pund og den franske franc, fører til en
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­               forskel, som afviger mere end 1 point fra den pro­
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                   centsats, der blev anvendt ved den foregående fast­
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                      sættelse af de monetære udligningsbeløb ;
 valutaer ( l ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
557/76 (2), særlig artikel 3 ,                                         i henhold til artikel 7, stk . 1 , i Kommissionens
                                                                      forordning ( EØF) nr. 243/78 af 1 . februar 1978 om
under henvisning til Kommissionens forordning                         forudfastsættelse af monetære udligningsbeløb (8)
 (EØF) nr. 1516/78 af 30. juni 1978 om justering af                   justeres de forudfastsatte monetære udligningsbeløb,
forudfastsatte monetære udligningsbeløb og om                         såfremt en ny repræsentativ kurs træder i kraft i løbet
ophævelse af forordning (EØF) nr. 651 /78 (3), særlig                 af licensens gyldighedsperiode ; der skal være truffet
 artikel 1 , stk. 2, og                                               beslutning om denne nye repræsentative kurs før
                                                                      indgivelsen af ansøgning om licens ; i visse sektorer
ud fra følgende betragtninger :                                       gør denne situation sig gældende for Italiens og Det
                                                                      forenede Kongeriges vedkommende —
De monetære udligningsbeløb , der blev indført ved
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­
missionens forordning (EØF) nr. 1036/78 af 19. maj                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
1978 (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
1743/78 (5 );
                                                                                                  Artikel 1
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                 1.      Kolonnerne United Kingdom og France i bilag I
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­               til forordning ( EØF) nr. 1036/78 erstattes af kolon­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                 nerne i bilag I til denne forordning.
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
stemmelse med ændringer af forskellen ;                               2.      Kolonnen Ireland i del 1 , 4 og 8 i bilag I til
                                                                      forordning (EØF) nr. 1036/78 erstattes af den tilsva­
                                                                      rende kolonne i bilag I til nærværende forordning.
     EFT nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s . 1 .
(2) EFT nr. L 67 af 15. 3. 1976, s. 1 .
(3) EFT nr. L 178 af 1. 7. 1978, s. 63 .                                (8) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975 , s. 37.
(«) EFT nr. L 133 af 22. 5. 1978, s. 1 .                                (7) EFT nr. L 167 af 24. 6. 1978, s. 53 .
(5) EFT nr. L 202 af 26. 7. 1978 , s. 12 .                              (8 ) EFT nr. L 37 af 7. 2 . 1978 , s. 5 .
 ---pagebreak--- Nr. L 208/2                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                            31 . 7. 78
3. Bilag II, III og IV i forordning (EØF) nr. 1036/78                           Artikel 2
erstattes af bilag II, III og IV til denne forord­
ning.                                                     Denne forordning træder i kraft den 31 . juli 1978 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
             lemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juli 1978.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                               Næstformand
 ---pagebreak--- 31.7. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 208/3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                       CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/t               £/t               Lit/t         FF/t
                                1                           5                 6                  7             8
            10.01 A                                     27,283             6,218                            87,88
            10.01 B                                     40,849             9,310                           131,57
            10.02                                       25,949             5,914                            83,58
            10.03                                       24,158             5,506                            77,81
            10.04                                       23,241             5,297                            74,86
            10.05 B                                     23,750             5,413                            76,50
            10.07 B                                      23,784            5,421                            76,61
            10.07 C                                     23,784             5,421                            76,61
            11.01 A                                     34,659             7,899                           111,64
            11.01 B                                     32,791             7,474                           105,62
            11.02 A I a)                                56,966           12,984                            183,49
            11.02 A I b)                                37,432             8,531                           120,57
            11.01 C                                     24,641             5,616                            79,37
            11.01 D                                     23,705             5,403                            76,35
            11.01 E I                                   33,249             7,578                           107,09
            11.01 E II                                  24,225             5,521                            78,03
         ex 11.01 G H                                   24,260             5,529                            78,14
         ex 11.01 G (2)                                 24,260             5,529                            78,14
            11.02 A II                                  26,468             6,033                            85,25
            11.02 A III                                 33,822             7,709                           108,94
            11.02 A IV                                  32,537             7,416                           104,80
            11.02 A V a) 1                              38,000             8,661                           122,39
            11.02 A V a ) 2                             38,000             8,661                           122,39
            11.02 A Vb)                                 24,225             5,521                            78,03
 ---pagebreak--- Nr. L 208/4                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31 . 7. 78
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                        and charged on exports
                   CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk      ,                            og opkræves ved udførsel
                      douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                       £/t               £/t               Lit/t          FF/ t
                            1                            5                 6                  7             8
            ex 11.02 A VII (*)                         24,260             5,529                          78,14
            ex 11.02 A VII (2)                         24,260             5,529                          78,14
                11.02 B I a) 1                         24,641             5,616                          79,37
                11.02 B   I   a) 2 aa)                 23,705             5,403                          76,35
                11.02 B   I   a) 2 bb)                 23,705             5,403                          76,35
                11.02 B   I   b) 1                     33,822             7,709                         108,94
                11.02 B   I   b) 2                     32,537             7,416                         104,80
                11.02 B II a)                          27,829             6,343                          89,64
                11.02   B II   b)                      26,468             6,033                          85,25
                11.02   B II   c)                      24,225             5,521                          78,03
            ex 11.02    B II   d) i1)                  24,260             5,529                          78,14
            ex 11.02    B II   d) (2)                  24,260             5,529                          78,14
                11.02 C I                              27,829             6,343                          89,64
                11.02 C II                             26,468             6,033                          85,25
                11.02 CHI                              38,653             8,810                         124,50
                11.02 C IV                             23,705             5,403                          76,35
                11.02 C V                              24,225             5,521                          78,03
            ex 11.02 C VI i1)                          24,260             5,529                          78,14
            ex 11.02 C VI (2)                          24,260             5,529                          78,14
                11.02 D I                              27,829             6,343                          89,64
                11.02 D II                             26,468             6,033                          85,25
                11.02 D III                            24,641             5,616                          79,37
                11.02 D IV                             23,705             5,403                          76,35
                11.02 D V                              24,225             5,521                          78,03
            ex 11.02 D VI (A)                          24,260             5,529                          78,14
            ex 11.02 D VI (a)                          24,260             5,529                          78,14
                11.02 E I a) 1                         24,641             5,616                          79,37
                11.02 E I a) 2                         23,705             5,403                          76,35
                11.02 E I b) 1                         33,822             7,709                         108,94
                11.02 E I b) 2                         41,833             9,535                         134,74
                11.02 E II a)                          27,829             6,343                          89,64
                11.02 E II b)                          26,468             6,033                           85,25
                11.02 E II c)                          26,125             5,954                           84,15
            ex 11.02 E II d) 2 i1)                     24,260             5,529                          78,14
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                    24,260             5,529                          78,14
                11.02 F I                              27,829              6,343                          89,64
                11.02 F II                              26,468            6,033                           85,25
                11.02 F III                             24,641            5,616                           79,37
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 208/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £/t                t/t              Lit/t          FF/t
                                  1                           5                  6                 7              8
              11.02 F IV                                     23,705             5,403                          76,35
              11.02 F V                                      24,225             5,521                          78,03
           ex 11.02 F VII (1)                                24,260             5,529                          78,14
           ex 11.02 F VII (2)                                24,260             5,529                          78,14
              11.02 G I                                      20,462             4,664                          65,91
              11.02 G II                                      17,812            4,060                          57,37
              11.04 C I                                        4,349            0,991                          14,01
              11.04 C II a)                                  38,237             8,715                         123,16
              11.04 C II b)                                  38,237             8,715                         123,16
              11.07 A I a)                                   48,564           11,069                          156,42
              11.07 A I b)                                   36,286             8,270                         116,88
              11.07 A II a)                                  43,000             9,801                         138,51
              11.07 All b)                                   32,131             7,323                         103,49
              11.07 B                                        37,445             8,534                         120,61
              11.08 AI                                       38,237             8,715                         123,16
              11.08 A III                                    57,928           13,203                          186,59
              11.08 A IV                                     38,237             8,715                         123,16
              11.08 A V                                      38,237             8,715                         123,16
              11.09                                         105,324           24,006                          339,25
              17.02 B II a) (3)                              49,874           11,367                          160,64
              17.02 B II b) (3)                              38,237             8,715                         123,16
              21.07 F II                                      38,237            8,715                         123,16
              23.02 A I a)                                     7,519            1,714                          24,22
              23.02 A I b)                                   24,061             5,484                          77,50
              23.02 A II a)                                    6,015            1,371                           19,37
              23.02 A II b)                                  24,061             5,484                          77,50
              23.03 A I                                      47,499           10,826                          152,99
              23.07 B I a) 1                                   3,800            0,866                          12,24
              23.07 B I a) 2 (4)                               3,800            0,866                          12,24
              23.07 B I b) 1                                  11,875            2,707                          38,25
              23.07 B I b) 2 (4)                              11,875            2,707                          38,25
              23.07 B I c) 1 (5)                              23,750            5,413                          76,50
              23.07 B I c) 2 (4) (5)                          23,750            5,413                          76,50
 ---pagebreak--- Nr. L 208/6                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 7. 78
                                                                  Fodnoter
i 1) Hirse.
(a) Sorghum.
(s) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
     beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II .
{*) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
     med følgende suppleringsbeløb :
                                                         Tyskland    Belgien/   Neder­ Det forenede Irland     Italien   Frankrig
          Vægtprocent af mælk i pulverform eller som               Luxembourg  landene  Kongerige
               granulat (med undtagelse af valle)
                    i den færdige vare                    DM/t       bfr/lfr/t   fl/ t      £/t       £/t        lit/t     ffr/t
     over 12 % , men under 30 %                                                          16,134       —
                                                                                                                          44,68
     lig med eller over 30 % , men under 50 %                                            32,268                           89,37
     a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81 . Denne koeffi­
         cient er imidlertid 1,64 såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt
         i medfør af den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976 , s . 17).
     b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder :
         — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
             24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3. 3. 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
             i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977),
             og
         — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
             cuprisulfat,
          multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27 .
     c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
         af den færdige vare af :
         — mælk, i pulverform eller som granulat ( med undtagelse af valle),
         — valle, i pulverform eller som granulat,
         — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
 (5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
      et indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent,
     er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
     (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 208/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                           5                6                  7              8
              01.03 All a)                                    9,372                                            11,48
              01.03 A II b)                                11,020                                              13,50
              02.01 A III a) 1                             14,330                                              17,56
              02.01 A III a) 2                             22,211                                              27,21
              02.01 A III a) 3                              17,483                                             21,42
              02.01 A III a) 4                             23,215                                              28,44
              02.01 A III a) 5                             12,46"                                              15,28
              02.01 A III a) 6 aa)                         23,215                                              28,44
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                     23,215                                              28,44
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                      17,483                                            21,42
              02.05 A I                                      6,019                                               7,37
              02.05 A II                                     7,022                                               8,60
              02.05 B                                        3,439                                              4,21
              02.06 B I a) 1                               14,330                                              17,56
              02.06 B I a) 2 aa)                           19,345                                             23,70
              02.06 B I a) 2 bb)                           19,345                                             23,70
              02.06 B I a) 2 cc)                           21,495                                             26,34
              02.06 B I a) 3                               22,211                                             27,21
              02.06 B I a) 4                               17,483                                             21,42
              02.06 B I a) 5                               23,215                                             28,44
              02.06 B I a) 6                               12,467                                             15,28
           ex 02.06 B I a) 7 i1)                           23,215                                             28,44
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                           17,483                                             21,42
              02.06 B I b) 1                               14,330                                              17,56
              02.06 B I b) 2 aa)                           19,345                                             23,70
              02.06 B I b) 2 bb)                           19,345                                             23,70
              02.06 B I b) 2 cc)                           21,495                                             26,34
              02.06 B I b) 3 aa)                           22,211                                             27,21
              02.06 B I b) 3 bb)                           40,411                                             49,51
              02.06 B I b) 4 aa)                           17,483                                             21,42
              02.06 B I b) 4 bb)                           31,813                                             38,98
              02.06 B I b) 5 aa)                           23,215                                             28,44
 ---pagebreak--- Nr. L 208/8                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            31 . 7. 78
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                     £/100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                        1                                S                6                   7            8
                 02.06 B I b) 5 bb)                                   39,981                                            48,99
                 02.06 B I b) 6 aa)                                   12,467                                            15,28
                 02.06 B I b) 6 bb)                                   20,778                                            25,46
            ex 02.06 B I b) 7 aa) (x)                                 23,215                                            28,44
            ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)                                 17,483                                            21,42
                 02.06 B I b) 7 bb) (4)                               40,411                                            49,51
                 15.01 A I (a)                                          4,586                                            5,62
                 15.01 A II                                             4,586                                            5,62
                 16.01 A                                              21,925                                            26,86
                 16.01 B I ( b) (3)                                   35,825                                            43,89
                 16.01 B II (b) (3)                                   25,221                                            30,90
                 16.02 A II                                           20,205                                            24,76
                 16.02 B III a) 1                                     21,495                                            26,34
                 16.02 B III a) 2 aa) 11                              37,974                                            46,53
                 16.02 B III a) 2 aa) 22                              31,526                                            38,63
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                          21,495                                            26,34
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                              17,912                                           21,95
                 16.02 B III a) 2 cc)                                  10,604                                           12,99
            (l) — Jambons et morceaux de jambons, désosses ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            t1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (i) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            i1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                 — Filet.
             (l) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
             (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
             (a) Other products than those falling under (*).
             (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
             (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (*)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
            (*) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 208/9
             (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause repondent
                  à ces conditions.
             (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen.
             (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78 . Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
             (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (3) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de fanne ou
                  de poudre, agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form.
           - (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form, angewendet.
              (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma di agglomerato .
              (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
             (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for pfodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form.
             (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 208/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 31 . 7. 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom           Ireland             Italia         France
                                                                     £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg      FF/ 100 kg
                                      1                                  5                  6                  7               8
                                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II (x) (7)                                  15,595                                                 43,19
                                                       — Poids net / Net weigh t/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovsegt —
                 02.01 A II a) 1                                     29,630                                                 82,06
                 02.01 A II a) 2                                     23,704                                                 65,65
                 02.01 A II a) 3                                     35,556                                                 98,47
                 02.01 A II a) 4 aa)                                 29,630                                                 82,06
                 02.01   A   II  a)  4 bb)                           40,546                                                112,29
                 02.01   A   II  b)  1 (2)                           26,355                                                 72,99
                 02.01   A   II  b)  2 (2)                           21,084                                                 58,39
                 02.01   A   II  b)  3 (2)                           32,944                                                 91,24
                 02.01   A   II  b)  4 aa) (2)                       26,355                                                 72,99
                 02.01   A   II  b)  4 bb) 11 (2)                    32,944                                                 91,24
                 02.01   A   II  b)  4 bb) 22 (2) (3)                32,944                                                 91,24
                 02.01    A   II b)   4 bb) 33 (2)                   32,944                                                 91,24
                 02.06 C I a) 1                                      29,630                                                 82,06
                 02.06 C I a) 2                                      33,840                                                 93,72
              ex 16.02 B III b ) 1 aa) (4)                           33,840                                                 93,72
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                            20,273                                                 56,15
              ex 16.02 B III b) 1 aa) 6)                             13,567                                                 37,58
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 208/11
i1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés eur.opéennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
I 1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f1 ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
f1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
i1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , expnmee en viande desossee, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 r) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée a la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
 (4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
 (4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (4)   Prodotti contenenti in peso P80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)    Varer med indhold af oksekød pa 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (6)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (6)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (6)    Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)    Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (5)   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (®)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (6)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr , jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (6)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
  (8)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (7) En vertu du reglement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Aufgrund der Verordnung EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Wahrungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
       im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
   (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
  (7) Krachtens Verordening (EEG ) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 208/ 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 31 . 7. 78
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                  commun                                         and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                  £                £                 Lit                 FF
                                       1                          5                 6                  7                  8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
              01.05 A I                                        1,977           0,451                                        6,37
              01.05 A II                                      0,934             0,213                                       3,01
                                                                                       - 100 kg —
              01.05 B I                                        3,652            0,832                                     11,76
              01.05 B II                                       5,776            1,317                                     18,60
              01.05 B III                                      5,206            1,187                                     16,77
               01.05 B IV                                      3,899            0,889                                     12,56
               01.05 B V                                       6,350             1,447                                    20,45
               02.02 A I a)                                    4,588             1,046                                    14,78
               02.02 A I b)                                    5,217             1,189                                    16,80
               02.02 A I c)                                    5,684            1,295                                     18,31
               02.02 A II a)                                   6,796             1,549                                    21,89
               02.02 A II b)                                    8,252            1,881                                    26,58
               02.02 A II c)                                    9,169           2,090                                     29,53
               02.02 A III a)                                   7,437            1,695                                    23,95
               02.02 A III b)                                   8,130            1,853                                    26,19
               02.02 A IV                                       5,569            1,269                                     17,94
               02.02 A V                                        9,071            2,067                                    29,22
               02.02 B I                                      14,496             3,304                                    46,69
               02.02 B II a) 1                                  6,252            1,425                                    20,14
               02.02 B II a) 2                                10,086             2,299                                    32,49
               02.02 B II a) 3                                  8,943            2,038                                    28,81
               02.02 B II a) 4                                  6,126            1,396                                     19,73
               02.02 B II a) 5                                  9,978            2,274                                    32,14
               02.02 B II b)                                    4,711            1,074                                     15,17
                02.02 B II c)                                   3,262            0,743                                     10,51
               02.02 B II d) 1                                12,195             2,780                                     39,28
                02.02 B II d) 2                                 9,190            2,094                                     29,60
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 208/13
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 ■Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland            Italia             France
                                                                f                  £                Lit                 FF
                                    1                           5                  6                 7                   8
                                                                                     — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                    8,608               1,962                                27,72
           02.02 B II e) 1                             '     11,789               2,687                                37,97
           02.02 B II e) 2 aa)                                5,012               1,142                                16,14
           02.02 B II e) 2 bb)                                8,633               1,968                                27,81
           02.02 B II e) 3                                    8,086               1,843                                26,04
           02.02 B II f)                                     14,496               3,304                                46,69
           02.02 C                                            3,262               0,743                                10,51
           02.05 C                                            7,248               1,652                                23,34
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/100 stk . —
           04.05 A I a) 1                                     1,405              0,320                                  4,53
           04.05 A I a) 2                                     0,584              0,133                                  1,88
                                                                                       — 100 kg -
           04.05 A I b)                                       6,105              1,392                                 19,67
           04.05 B I a) 1                                   27,596               6,290                                 88,89
           04.05 B I a) 2                                     7,082              1,614                                22,81
           04.05 B I b) 1                                   12,455               2,839                                40,12
           04.05 B I b) 2                                   13,310               3,034                                42,87
           04.05 B I b) 3                                   28,573               6,512                                92,03
           35.02 A II a) 1                                  24,788               5,650                                79,84
           35.02 A II a) 2                                    3,358              0,765                                 10,82
 ---pagebreak---                                             DEL 5
                                                                                                                                                   Nr                                    .
                                                                                                                                                   L
                             MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                   Monetære udligningsbeløb                                                                                        208                                       /   208   /   14
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                      Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                             United Kingdom      Ireland            Italia           France
                                                                              £/100 kg (a) '   £/ 100 kg (a)   Lit / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                                      3               7                 8                9                10
med undtagelse af valle                                                         1,181   (d)                                          3,27   (d)
                                                                                1,121   (c)                                          3,10   (c )
                                                                                1,055   (d)                                          2,92   (d)
                                                                                0,822   (d)                                          2,28   (d)
                                                                                0,662   (d)                                          1,83   (d)
                                                                               14,639                                               40,54
                                                                                9,985 (d)                                          27,65 (d)
                                                                                9,985 (d)                                          27,65 (d)
                                                                                8,096 (d)                                          22,42 (d)
                                                                 i1) (2)       14,639                                               40,54
                                                                   (2)          9,985 (d)                                           27,65 (d)
                                                                                9,985 (d)                                           27,65 (d)
                                                                                8,096 (d)                                           22,42 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof:
— på under 15 vægtprocent                                                       1,181 (d)                                            3,27 (d)
                                                                                                                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende
— på 15 vægtprocent og derover                                                  2,601 (d)                                            7,20 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                                       0,945 (d)                                            2,62 (d)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                                                  2,601 (d)                                            7,20 (d)
— på 25 vægtprocent og derover                                                  4,730 (d)                                 -
                                                                                                                                    13,10 (d)
                                                                   (3)         18,241                                              50,52
                                                                   (3)         14,639                                               40,54
                                                                   (3)          9,985 (d)                                           27,65 (d)
                                                                   (3)          8,096 (d)                                           22,42 (d)
                                                                   (3)         14,639                                               40,54             31                                 .
                                                                                                                                                     7                    .
                                                                                                                                                     78
 ---pagebreak---                                                                                                                                           31                        .
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                          7             .
                       Varebeskrivelse               Bemærkninger                                                                         78
                                                                    United Kingdom      Ireland            Italia          France
                                                                     £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (al
                             2                            3               7                8                 9                10
                        •
                                                         (3)           9,985 (d)                                          27,65 (d)
                                                         <3)           8,096 (d)                                          22,42 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                 (3)         1,181 (d)                                            3,27 (d)
— på 15 vægtprocent og derover                            (8)         3,320 (d)                                            9,19 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                 (3)          0,945 (d)                                                            De
                                                                                                                           2,62 (d)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                            (8)          3,320 (d)                                           9,19 (d)
— på 25 vægtprocent og derover                            (3)         4,742                                               13,13 (d)
med et fedtindhold :
— på under 80 vægtprocent                                 (4)             — (b)                                              — (b)
— på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
   vægtprocent                                          (4) (5)       35,149                                              97,35
— på 82 vægtprocent og derover                          (4) (5)       36,028                                              99,78
                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers
                                                          (4)             -(b)                                               — (b)
                                                          (6)         30,589                                              84,72
                                                          (6)         25,127                                              69,59              Tidende
 ed et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                 6)           9,425                                              26,10
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
   procent                                                (6)         13,897                                              38,49
— på 30 vægtprocent og derover                            (6)         20,323                                              56,29
 ed et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 55 vægtprocent                                (6)          20,323                                              56,29
— på 55 vægtprocent og derover                           (6)                                                              66,75
                                                                      24,101
                                                         (6)                                                              66,75
 ed undtagelse af Grana Padano og Parmigiano                         24,101                                                                Nr                           .
 eggiano                                                 (6)          34,541                                              95,66            L
                                                         (6)         28,400                                               78,66
                                                         (6)         26,061                                               72,18           208                               /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 Nr                                  .
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel         L
                       Varebeskrivelse                   Bemærkninger
                                                                        United Kingdom      Ireland           Italia           France           208                                     /   208   /   16
                                                                         £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit/100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                              2                                3              7                8                9                 10
 — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
   Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
   Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
   masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
    fedtindhold i tørstoffet :
   — på under 10 vægtprocent                                  (6)         19,626                                                54,36            De
   — på 10 vægtprocent og derover                             (6)         26,061                                                72,18
 — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
   Paulin, Taleggio, Butterkåse såvel som ost med et
   vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
   62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
   — på under 10 vægtprocent                                  /6 \                                                              37,37
                                                                          13,493
   — på 10 vægtprocent og derover                             (6)         20,329                                                56,30
 med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                     (6)          6,133                                                16,99
— på 10 vægtprocent og derover                                /e \
                                                                          10,264                                                28,43
                                                              /6\
                                                                          34,541                                                95,66
                                                              (6)         21,892                                                60,63
                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                              —
                                                                                                                                       —
                                                              (7)
                                                                                                                                       —
                                                                              —
                                                              C)
                                                              (7)          0,380                                                  1,22
                                                              (7)          1,187                                                  3,82
                                                              (7 )
 t pr. 100 kg egenvægt :                                                   0,424                                                  1,17
 t pr. 100 kg egenvægt :                                                   0,397                                                 1,10         31                                .
dt pr. 100 kg egenvægt :                                                   0,406                                                 1,13         7        .        .
                                                                                                                                             78
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 208 / 17
                                                                   Bemærkninger
(x) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres
     det nævnte beløb med koefficienten 0,90 .
    For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
    nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,55.
    For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
    ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
    det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
(2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
    nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3. 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende eneste
    beløb :
    — 8,067 £ pr. 100 kg for Det forenede Kongerige,
    — 22,34 ffr. pr. 100 kg for Frankrig.
(3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
    a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med V100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
        af produktet,
    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af
        beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(4) Dog gælder følgende :
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af
         22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
         9. 8. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning ( EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86 af
         1 . 4. 1978) multipliceres beløbet med koefficienten 0,40 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24 af
        31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
         — koefficienten 0,33 når anvendelsen er formel A ,
         — koefficienten 0,53 når anvendelsen er formel B.
(5) For import til Det forenede Kongerige fra New Zeeland er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
    £ 18,017 pr. 100 kg og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
(6) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
    henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
    osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
(7) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til, i erklæringen til dette formål, at nævne det
    reelle vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
    — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
    — valle i pulverform eller som granulat,
    — tilsat casein og/eller tilsat caseinat.
    I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
    nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                             Tyskland    Belgien/  Neder­    Det forenede  Irland    Italien      Frankrig
                                                                       Luxembourg  landene    Kongerige
            Indhold af mælk i pulverform eller som
             granulat (undtagen valle) i slutproduktet      DM/ 100 kg   bfr/lfr/ Fl/ 100 kg  £/ 100 kg   £/100 kg lit/ 100 kg   ffr/ 100 kg
                                                                          100 kg
    over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
    procent                                                                                     1,613                                4,47
    på 30 vægtprocent og derover, dog under
    50 vægtprocent                                                                             3,227                                 8,94
    på 50 vægtprocent og derover, dog under
    70 vægtprocent                                                                             4,840                               13,41
    på 70 vægtprocent og derover, dog under
    80 vægtprocent                                                                             6,050                               16,76
    på 80 vægtprocent og derover                                                               6,857                               18,99
 ---pagebreak---  Nr. L 208/18                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 7. 78
     I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81 . Denne koefficient er
     imidlertid 1,64, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af
     forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976).
    Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
     af 17. 3 . 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,81 .
    Denne koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med
    forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
    Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder:
    — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
        24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3. 3 . 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
        i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8. 1977)
        og
    — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
        cuprisulfat,
    multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
(8) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer:
    a) det anførte beløb pr. 100 kg
    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af beløbet
        anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
    NB: Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             31                                .
                                                                                                                                                            7                 .
                                                                                                                                                            78
                                               DEL 6
                                               VIN
                                    Monetære udligningsbeløb
                                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                   og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
   Betegnelse                                                                                                                                                   De
                                        Tyskland         Belgien/         Nederlandene   Det forenede        Irland           Italien         Frankrig
                                                       Luxembourg                         Kongerige
                                          DM             bfr./lfr .            fl.            £                £                lire             ffr.
                                                                                                                                             — grad/hl —
   tre liter                                                                                                                                     1,20
    alkoholindhold på mindst 8,5°
   old på højst 15°, ligesom im­
    rosé vine                                                                                                                                    1,20
                                                                                                                                               — hl —
    overensstemmelse med forord­
 samt rødvin, der efter doku­
                                                                                                                                                           Europæiske Fællesskabers Tidende
  nder navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                                                19,07
 I og A III i overensstemmelse
nr. 945/70 samt hvidvin, der
er indført under navnet Vin­
    ylvaner                                                                                                                                    27,23
                                                                                                                                                              Nr                                  .
                                                                                                                                                              L
                                                                                                                                                            208                                       /   208   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 208/20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                31 . 7. 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                       and charged on exports (l)
                           CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom          Ireland            Italia          France
                                                                        £                  £                Lit              FF
                                     1                                  5                  6                 7                8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                            — 100 kg —
             17.01 A (2)                                              3,893                                                 10,78
             17.01 A (3)                                              5,421                                                 15,01
             17.01 B (*)                                             4,529                                                  12,54
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause r)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                              )e 1 v. H. Sadcharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses ()
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (&)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*}
             17.02 ex D 11 (•)                                        0,0542                                               0,150
             17.02 E                                                  0,0542                                               0,150
             17.02 ex F (7)                                           0,0542                                               0,150
             21.07 F IV                                               0,0542                                               0,150
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                 pour 100 kg de matière sèche
                                                                                    for 100 kg of dry matter
                                                                                     je 100 kg Trockenstoff
                                                                                  per 100 kg di materia secca
                                                                                      per 100 kg droge stof
                                                                                        for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                5,421                                                 15,01
             21.07 F III                                              5,421                                                 15,01
 ---pagebreak---   31 . 7. 78                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 208/21
  0) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre               (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement              (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968, S. 3) definierten
       (CEE) n° 3330/74. Toutefois, pour ce sucre produit pendant la                  Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
       campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités             sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                   Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968,. S. 42) angepaßt.
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                                (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
  (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                       della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                     n . 431/68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo com­
       Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar                pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
       produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                  articolo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del
       levied where the customs export formalities are completed in a                30 . 6 . 1968 , pag. 42).
       Member State other than that in which the export licence was
       issued .                                                                 (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                     definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
  (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                      (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
       Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­              artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
       zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,             30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast.
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
       als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt      (') Hvis udbyttet af råsukker er      forskellig fra udbyttet af den standard­
       wurde.                                                                        kvalitet, som er defineret       i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
                                                                                     nr. L 89 af 10. 4 . 1968, s.      3), tilpasses det monetære udlignings­
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           beløb i overensstemmelse          med artikel 2 i forordning (EØF)
       del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                 nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
       compensativo monetario . Tuttavia, per tale zucchero prodotto
       durante la campagna saccarifera 1977/1978 , esso è riscosso allor­       (») La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucre»
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno              calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
       Stato membro diverso da quello* in cui il titolo d'esportazione è             de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lori
       stato rilasciato .                                                            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                     du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation.
  (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
       overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt        (') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
       uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrokken tijdens het ver­             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
       koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit               (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­              Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                        ( 5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.           und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978,               Nr. 394/70 bestimmt .
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,           (') 11 tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                          in saccarosio, è determinato cpnformemente alle disposizioni dell'
                                                                                     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                     articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
 («) Dénature .                                                                      un'esportazione .
      Denatured .
                                                                               (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Denaturiert.                                                                   gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                   lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Gedenatureerd .                                                                komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
      Denatureret .                                                            {'-} Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(') Non dénaturé .                                                                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Undenatured.                                                                   udførsel .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                         (•) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
      Niet gedenatureerd .                                                           Other sugars and syrups excluding sorbose.
      Ikke denatureret.                                                              Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                                                                                     Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                     Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
      n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
      ment ( CEE) n0 837/68 (JO n0 L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).
                                                                                     Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      10. 4. 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­               Karamel uit suiker van post 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p. 42).                      Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 208/22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 7. 78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                          5                  6                  7             8
             17.04 Dia)                                    4,726             1,077                             15,22
             17.04 D I b) 1                                2,115                —
                                                                                                                6,20
             17.04 D I b) 2                                3,037             0,260                              8,93
             17.04 D I b) 3 aa)                            3,960             0,346                             11,65
             17.04 D I b) 3 bb)                            4,156             0,391                             12,29
             17.04 D I b) 4                                4,692             0,390                             13,77
             17.04 D I b) 5                                4,854             0,303                             14,04
             17.04 D I b) 6                                5,016             0,217                             14,32
             17.04 D I b) 7                                4,988                __
                                                                                                               13,99
             17.04 D I b) 8                                5,150                —
                                                                                                               14,26
             17.04 D II a)                                 7,601             0,796                             22,63
             17.04 D II b) 1                                6,225               —
                                                                                                               17,58
             17.04 D II b) 2                               7,418             0,260                             21,06
             17.04 D II b) 3                               7,095                —
                                                                                                               19,99
             17.04 D II b) 4                               5,981                —
                                                                                                               16,56
             18.06 B I                                      2,819               __
                                                                                                                7,81
             18.06 B II a)                                  5,810               —
                                                                                                               16,09
             18.06 B II b)                                  8,276               —
                                                                                                               22,92
             18.06 C I                                      6,420            0,433                             18,64
             18.06 C II a)  1                               2,440               —
                                                                                                                6,76
             18.06 C II a)  2                               2,982               —
                                                                                                                8,26
             18.06 C II b)  1                               5,242               _
                                                                                                               14,52
             18.06 C II b)  2                               6,269               —
                                                                                                               17,36
             18.06 C II b)  3                               7,231               —
                                                                                                               20,03
             18.06 C II b)  4                               8,464               —
                                                                                                               23,44
             18.06 DI   a)                                10,790 i1)            - i1)                          29,88 p)
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 208/23
                                                                        Montants à octroyer k l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                         £/100 kg            £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                           5                   6                  7              8
           18.06 D  I b)                                  10,790                 —
                                                                                                               29,88
           18.06 D  II a)  1                                5,998                —
                                                                                                               16,61
           18.06 D  II a)  2                                5,998                —
                                                                                                               16,61
           18.06 D  II b)  1                              18,007                 —
                                                                                                               49,87
           18.06 D  II b)  2 aa)                            9,968                —
                                                                                                               27,61
           18.06 D  II b)  2 bb)                          18,007                 —
                                                                                                               49,87
           18.06 D  II c)                                    (2)                 (2)                            (2)
           19.03 A                                          6,822              1,555                           21,97
           19.03 B I                                        6,822              1,555                           21,97
           19.03 B II                                       5,913              1,348                           19,04
           19.04                                            3,824              0,871                           12,32
           19.08 B I a)                                     2,711                —
                                                                                                                7,51
           19.08 B I b)                                     4,879                —
                                                                                                               13,51
           19.08 B II a)                                    1,528              0,348                            4,92
           19.08 B II b) 1                                  2,883              0,348                            8,67
           19.08 B II b) 2                                  7,207 (3)          0,348 (3)                       20,65 (3)
           19.08 B II c) 1                                  3,425              0,348                           10,18
           19.08 B II c) 2                                  7,749 (3)          0,348 (3)                       22,15 (3)
           19.08 B II d) 1                                  4,238              0,348                           12,43
           19.08 B II d) 2                                  8,562 (3)          0,348  (3)                      24,40 (3)
           19.08 B III a) 1                                 2,674              0,609                            8,61
           19.08 B III a) 2                                 8,078 (3)          0,609  (3)                      23,58 (3)
           19.08 B III b) 1                                 3,487              0,609                           10,86
           19.08 B III b) 2                                 7,810 (3)          0,609  (3)                      22,84 (3)
           19.08 B III c) 1                                 4,842              0,609                           14,62
           19.08 B III c) 2                                 8,322 (3)          0,479  (3)                      24,00 (3)
           19.08 B IV a) 1                                . 3,820              0,871                           12,30
           19.08 B IV a) 2                                  6,702 (3)          0,871  (3)                      20,29 (3)
           19.08 B IV b) 1                                  4,251              0,783                           13,33
           19.08 B IV b) 2                                  8,058 (3)          0,728  (3)                      23,76 (3)
           19.08 B V a)                                     4,584              1,045                           14,76
           19.08 B V b)                                     4,744              0,958                           15,04
           21.07 C I                                        2,819                —
                                                                                                                7,81
           21.07 C II a)                                    5,810                —
                                                                                                               16,09
           21.07 C II b)                                    8,276                _
                                                                                                               22,92
           21.07 D I a) 1                                 13,175                 —
                                                                                                               36,49
           21.07 D I a) 2                                 18,492                 —
                                                                                                               51,22
           21.07 D I b) 1                                   1,171                —
                                                                                                                3,24
 ---pagebreak--- Nr. L 208/24                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          31 . 7. 78
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                     Ireland
                                                      United Kingdom                             Italia       France
                                                          £/100 kg         £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                           5                6                   7             8
            21.07 D I b) 2                                  2,260               —
                                                                                                                 6,26
            21.07 D I b) 3                                16,438                —
                                                                                                               45,53
            21.07 D II a) 1                               14,639 (4)            -(4)                           40,54 (4)
            21.07 D II a) 2                               21,227                —
                                                                                                               58,79
            21.07 D II a) 3                               27,083                —
                                                                                                               75,01
            21.07 D II a) 4                               38,794                —
                                                                                                              107,44
            21.07 D II b)                                     (5)              (5)                                (5)
            21.07 G II a) 1                                 4,109               —
                                                                                                               11,38
            21.07 G II a) 2 aa)                             5,637           0,348                              16,30
            21.07 G II a) 2 bb)                             6,401           0,522                              18,76
            21.07 G II a) 2 cc)                             7,165           0,696                              21,22
            21.07 G II b) 1                                 4,868               —
                                                                                                               13,48
            21.07 G II b) 2 aa)                             6,179           0,348                              17,80
            21.07 G II b) 2 bb)                             6,943           0,522                              20,26
            21.07 G II c) 1                                 5,465               —
                                                                                                               15,13
            21.07 G II c) 2 aa)                             6,993           0,348                              20,06
            21.07 G II c) 2 bb)                             7,566           0,479                              21,90
            21.07 G II d) 1                                 6,549               —
                                                                                                               18,14
            21.07 G lid) 2                                  7,886           0,305                              22,44
            21.07 G II e)                                   8,175               —
                                                                                                               22,64
            21.07 G III a) 1                                8,219               —
                                                                                                               22,76
            21.07 G III a) 2 aa)                            9,747           0,348                              27,68
            21.07 G III a) 2 bb)                           10,511           0,522                              30,14
            21.07 G III b) 1                                8,978               —
                                                                                                               24,86
            21.07 G III b) 2                               10,289           0,348                              29,19
            21.07 G III c) 1                                9,574               —
                                                                                                               26,52
            21.07 G III c) 2                               10,911           0,305                              30,82
            21.07 G III d) 1                               10,658               —
                                                                                                               29,52
            21.07 G III d) 2                               11,231               —
                                                                                                               31,36
            21.07 G III e)                                 11,472               —
                                                                                                               31,77
            21.07 G IV a) 1                                12,328               —
                                                                                                               34,14
            21.07 G IV a) 2                                13,856           0,348                              39,07
            21.07 G IV b) 1                                13,087               —
                                                                                                               36,25
            21.07 G IV b) 2                                14,069           0,224                              39,41
            21.07 G IV c)                                  13,684               —
                                                                                                               37,90
            21.07 G V a) 1                                 18,492               —
                                                                                                               51,22
            21.07 G V a) 2                                 18,874               —
                                                                                                               52,45
            21.07 G V b)                                   19,034               —
                                                                                                               52,72
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 208/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                               and charged on exports
                              commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                    Ireland              Italia
                                                      United Kingdom                                         France
                                                          £/100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                           5               6                   7              8
           21.07 G VI å IX                                    (5)             (5)                               (5)
           29.04 C III a) 1                                4,085            0,931                             13,16
           29.04 C III a) 2                                4,879                —
                                                                                                              13,51
           29.04 C III b) 1                                 5,819           1,326                             18,74
           29.04 C III b) 2                                 6,939               —
                                                                                                              19,22
           35.05 A                                          4,489           1,023                             14,46
           38.19 T I a)                                     4,085           0,931                             13,16
           38.19 T I b)                                    4,879                —
                                                                                                              13,51
           38.19 T II a)                                    5,819           1,326                             18,74
           38.19 T II b)                                    6,939               —
                                                                                                              19,22
 ---pagebreak---   Nr. L 208/26                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     31.7 . 78
  *) Pour pâte à tartiner k base de sucre, de cacao en poudre, de                { ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
 (l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,               zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
( 1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen-, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren                  angivet i fodnote 4 til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         bilag.
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
 f1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                  ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
I 1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   rechnet.
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag          (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des           (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                      magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­               (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
      headings 21.07 G VI to IX.
                                                                                      beløb blive beregner på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI              mælkspulver indeholdt i varen.
      bis IX anwendbar sind.
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da     O Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      21.07 G VI a IX.                                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
 (*) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                 agricoles échangés en l'état.
      sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                   r) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                      or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 r) Pour les exportations vers les pays tiers         et les échanges intracom­       tities the compensatory amounts applied when such products are
      munautaires, le montant compensatoire           est à calculer en fonction      traded as such.
      des quantités respectives de blé tendre,       de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement (CEE)          n° 1060/69 en se référant   (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 «Secteur du              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      lait et des produits laitiers» de la présente annexe.                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 r) For exports to third countries and intra-Community trade, the                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                     Anwendung kämen.
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in            (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and milk pro­                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      ducts' of this Annex.                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   scambiati come tali.
      schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       auf die Koeffizienten,    die in der Fußnote (4) des Teils 5 „Sektor           dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,               verhandeld.
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di         (*) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato.          disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 208/27
                                                         BILAG 11
                      Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                   Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                      Det forenede
                                                     Tyskland       Benelux      Irland       Italien                Frankrig
                                                                                                       Kongerige
  — Oksekød                                            0,928         0,986                     1,102     1,241        1,068
 — Mælk og mejeriprodukter                             0,928         0,986          —
                                                                                               1,102     1,241        1,068
 — i forordning (EØF) nr. 1059/69                      0,928         0,986        1,000        1,102    1,241         1,068
 — Svinekød                                            0,925         0,986         —
                                                                                               1,102    1,241         1,029
 — Sukker og isoglucose                                0,928         0,986         —
                                                                                               1,102    1,241         1,068
 — Korn                                                0,925         0,986        1,062        1,236    1,343         1,108
 — Fjerkrækød, æg og albumin                           0,925         0,986        1,062        1,236    1,343         1,108
 — Vin                                                 0,925          —            —
                                                                                               1,161      —
                                                                                                                      1,108
 ---pagebreak--- Nr. L 208 /28                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31 . 7. 78
              ANNEXE III — ANNEX UI — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                          BILAG UI
                                Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                               Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                    Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                       (CEE) no 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                      (EWG) Nr. 1380/75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                        (CEE) n. 1380/75)
               Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75)
               Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (Ø Roma + Milano)                =   3,82222     FB/Flux
                                                                            0,660620    Dkr
                                                                            0,242758    DM
                                                                            0,523943    FF
                                                                            0,261156    Fl
                                                                            0,0619022   £
                               1 £ (Noon rate London)                   = 61,7880       FB/Flux
                                                                           10,6836      Dkr
                                                                            3,92170     DM
                                                                             8,46390    FF
                                                                             4,23920    F1
 ---pagebreak--- 31.7. 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 208/29
                                                        BILAG IV
         Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte
                                                monetære udligningsbeløb
         De i bilag I til forordning (EØF) nr. 1036/78 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forud­
         fastsat fra 31. juli 1978 , multipliceres med følgende koefficienter:
           Medlemsstat                Sektor                 Koefficient           Anvendelse på indførsler og
                                                                                     udførsler, foretaget fra
         Irland             Korn og fjerkræ                      0             1 . august 1978
         Italien            Korn og fjerkræ                 0,484236          1 . august 1978
         Det forenede       Korn og fjerkræ                 0,759593          1 . august 1978
         Kongerige
         Frankrig          Korn og fjerkræ                  0,653140          1 . august 1978
         Tyskland          Korn og fjerkræ                  0,957129          1 . august 1978
                           Svinekød                         0,957129          1 . november 1978
         NB : Dette bilag anvendes kun for licenser, for hvilke der er søgt om forudfastsættelse af det
               monetære udligningsbeløb i løbet af nærværende bilags gyldighedsperiode, jf. dog
               bestemmelserne i artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 243/78.