CELEX: 62021CN0477
Language: ro
Date: 2021-08-03 00:00:00
Title: Cauza C-477/21: Cerere de decizie preliminară introdusă de Miskolci Törvényszék (Ungaria) la 3 august 2021 – IH/MÁV-START Vasúti Személyszállító Zrt.

22.11.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 471/19
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Miskolci Törvényszék (Ungaria) la 3 august 2021 – IH/MÁV-START Vasúti Személyszállító Zrt.
      (Cauza C-477/21)
      (2021/C 471/27)
      Limba de procedură: maghiara
      
         Instanța de trimitere
      
      Miskolci Törvényszék
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: IH
      
         Pârâtă: MÁV-START Vasúti Személyszállító Zrt.
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 5 din Directiva 2003/88/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru (1) coroborat cu articolul 31 alineatul (2) din Carta [drepturilor fundamentale a Uniunii Europene], trebuie interpretat în sensul că repausul zilnic prevăzut la articolul 3 [din directiva menționată] face parte din repausul săptămânal?
               
            
                  2)
               
               
                  Sau articolul 5 din Directiva [2003/88] coroborat cu articolul 31 alineatul (2) din cartă trebuie interpretat în sensul că, în conformitate cu obiectivul directivei, articolul respectiv stabilește doar perioada minimă de repaus săptămânal, altfel spus, perioada de repaus săptămânal trebuie să fie de minimum 35 de ore consecutive, atât timp cât nu există condiții obiective, tehnice sau de organizare a muncii care să împiedice acest lucru?
               
            
                  3)
               
               
                  Articolul 5 din Directiva [2003/88] coroborat cu articolul 31 alineatul (2) din cartă trebuie interpretat în sensul că, în cazul în care legislația statului membru și contractul colectiv de muncă aplicabile prevăd acordarea unei perioade minime de repaus săptămânal neîntrerupt de 42 de ore, este obligatoriu să se acorde de asemenea, după o activitate desfășurată în ziua de lucru anterioară repausului săptămânal, perioada de repaus zilnic de 12 ore garantată împreună cu cea de repaus săptămânal de legislația statului membru în cauză și de contractul colectiv de muncă aplicabil, atât timp cât nu există condiții obiective, tehnice sau de organizare a muncii care să împiedice acest lucru?
               
            
                  4)
               
               
                  Articolul 3 din Directiva [2003/88] coroborat cu articolul 31 alineatul (2) din cartă trebuie interpretat în sensul că un lucrător are dreptul de asemenea la o perioadă minimă de repaus care trebuie acordată în termen de 24 de ore, în cazul în care, indiferent de motiv, acesta nu trebuie să lucreze în următoarele 24 de ore?
               
            
                  5)
               
               
                  În cazul unui răspuns afirmativ la a patra întrebare, articolele 3 și 5 din Directiva [2003/88] coroborate cu articolul 31 alineatul (2) din cartă, trebuie interpretate în sensul că repausul zilnic [trebuie] să fie acordat înainte de repausul săptămânal?
               
            
         (1)  JO 2003, L 299, p. 9, Ediție specială, 05/vol. 7, p.3.