CELEX: 51978PC0321
Language: nl
Date: 1978-07-11 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Bank voor Internationale Betalingen over het mobiliseren van de vorderingen van de lid-staten in het kader van de financiële bijstand op middellange termijn. (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 321
Vol. 1978/0120
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(78)321 def.
                                                  Brussel . 11 juli 1978
                       AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
   betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen
   de Europese Economische Gemeenschap en de Bank voor Internationale Betalingen over
   het mobiliseren van de vorderingen van de lid-staten in het kader van de financiële
   bijstand op middellange termijn
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
C0M(78 ) 321 def .
 ---pagebreak---                                  AANBEVELING
voor een "besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeen­
schap en de Bank voor Internationale Betalingen over het mobiliseren van
de vorderingen van de lid-staten in het kader van de financiële bijstand
op middellange termijn,
DE RAAD VAH DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Beschikking 71 / 143 / EEG van de Raad van 22maart 1971 houdende instel Ling
 van een mechanisme voor financiële bi jstand op middellange termijn (^ laatste­
 lijk gewijzigd bij Beschikking 78/49 / EEG ( 2 ), inzonderheid fr ztyikrlrn 1 en
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
                                                                            t
Gezien het advies van het Monetair Comité van 28 februari 1978 ,
Overwegende dat bij beschikking ■      78/49/SEG de mogelijkheid werd geschapen,
indien een of meer lid-staten welke in het kader van de financiële bijstand
op middellange termijn crediteur zijn, betalingsbalansmoeili jkheden onder­
vinden of dreigen te ondervinden , de vordering van deze staat of staten te
mobiliseren ; dat dit mobiliseren met name plaats kan vinden door 'herfinan-
ciering buiten het stelsel , hetzij door een gezamenlijk optreden van de
lid-staten bij andere internationale organisaties , hetzij door een overeen­
komst met dergelijke organisaties ;                                           • '
Overwegende dat de Bank voor Internationale Betalingen in staat is een der­
gelijke herfinancieirng te verstrekken , ■        -
BESLUIT J
( 1 ) PB L 73 van 27.3.1971 , blz . 15
( 2) PB L 14 van 18.1.1978, blz . " 14
 ---pagebreak---                               Artikel 1
1 . De overeenkomst in de vorm van een "briefwisseling "tussen de Europese
    Economische Gemeenschap en de Bank voor Internationale Betalingen over
    het mobiliseren van de vorderingen van de lid-staten in het kader van
    het mechanisme voor financiële "bijstand op middellange termijn wordt
    namens de Gemeenschap goedgekeurd ,
2 . De tekst van de briefwisseling is bij dit besluit gevoegd»
                                                                     ■ /
                              Artikel 2
De Voorzitter van de Raad    \j s gemachtigd de persoon aan te wijzen die
bevoegd is de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen
ten einde daardoor.de Gemeenschap te binden .                      .     •
               ' .                            Brussel , 11 juli 1978
                                              Voor de Commissie
                                              De Voorzitter
 ---pagebreak---          A, Brief van de Gemeenschap
            Mijnheer ,
                     Ik heb de eer U de ontvangst te "bevestigen van Uw brief van heden ,
            welke als volgt luidt :
                     "De BIB kan stand-by-overeenkomsten sluiten met de centrale banken
            van de crediteurlanden , indien zij daarom verzoeken»
                     Deze overeenkomsten kunnen worden gesloten voor het totale bedrag
            van de door het crediteurland ten behoeve van het mechanisme gestorte bij­
            drage , binnen een algemeen maximum van 2,725 mil joen rekeneenheden, overeen­
            komende met de helft van de toekomstige bi jdrage -maxima van alle lid-staten
             samen»
                     De details van iedere stand-by-overeenkomst worden door de BIB en
            de betrokken centrale bank geregeld» Bepaalde voorwaarden welke de BIB be­
            reid is toe te passen dienen echter reeds thans te worden vermeld :
                     De aanvankelijke verbintenis van de BIB voor ieder stand-by-krediet
            geldt voor twee jaren , welke looptijd kan worden verlengd tot maximaal
            vijf jaren»
                     De Bank heeft recht op een provisie bij de opening en iedere ver­
            lenging van het krediet » Voorts wordt overeengekomen dat de eerste tranches
            niet vroeger dan één maand na de ondertekening van de stand-by-overeenkomst
            worden opgenomen , opdat de Bank tot de nodige aanpassingen van haar eigen
            liquiditeit kan overgaan» De tranches worden opgenomen in de valuta* s die
            de BIB op het ogenblik van de ondertekening bezit , d,w,z# waarschijnlijk
            EURO-dollars ; zij worden verstrekt voor op basis van de .liquide middelen
            van de Bank overeen te kpmen looptijden , d»w»z » vermoedelijk drie of zes
            maanden» De vergoeding is gelijk, aan die welke de BIB op dat ogenblik voor
            onder gelijke omstandigheden gesloten transacties ontvangt , d»w»z » dat zij
            wordt bepaald door de op de markt gebezigde rentetarieven» Normaal over­
            treffen deze rentetarieven de zogenaamde Libor-percentages slechts met een
            uiterst geringe marge » Indien de Bank zich voor de nodige middelen echter
            zelf tot de markt moet wenden , kan het toegepaste percentage een maximum
            bereiken dat gelijk is aan de " Libor" vermeerderd met een gepaste marge »
                     Ik moge U verzoeken mij te willen mededelen dat de Raad van de
            Europese Gemeenschappen met het bovenstaande instemt ".
                     Ik heb de eer U mede te delen dat de Raad van de Europese Gemeen­
            schappen met de inhoud van deze brief instemt »
                     Gelieve , Mijnheer de Directeur generaal , de verzekering van mijn
            bijzondere hoogachting te aanvaarden .
                                               Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen
De hoogedelgestrenge heer Rene LARRE
Directeur-generaal van de Bank voor
Internationale Betalingen
Centralbahnplatz 2
CH-4002   BAZEL
 ---pagebreak---         B, Brief van de 2nrJ< voor Ir.terna1.ior; al e Betalingen
           Excellentie ,
                    De BIB kan stand~by-overeen.kor.oten sluiten met de centrale banken
           van de crediteurlanden , indien zij daarom verzoeken»
                    Deze overeenkomsten kunnen worden gesloten voor het totale bedrag
           van de door het crediteurland ten behoeve van het mechanisme gestorte bij­
           drage , binnen een algemeen maximum van 2*723 miljoen rekeneenheden , over­
           eenkomende met de helft van do toekomstige bi jdragemaxima van alle lid-staten
            samen .
                    De details van iedere stand-by-overecnkomst worden door de BIB en de
           betrokken centrale bank geregeld® Bepaalde voorwaarden welke de BIB bereid
           is toe te passen dienen echter reeds thans te v/ orden vermeld :
                    De aanvankelijke verbintenis van de BIB voor ieder stand-by-krediet
           geldt voor twee jaren , welke looptijd kan v/ orden verlengd tot maximaal vijf
           jaren .
                    De Bank heeft recht op een provisie bij de opening en iedere ver­
           lenging • van      krediet . Voorts wordt overeengekomen dat de eerste tranches
           niet vroeger dan. één maand na de ondertekening van de st and-by-ove re enkoia st
           v/orden opgenomen , opdat de Bank tot de nodige aanpassingen van haar eigen
           liquiditeit kan overgaan . De tranches worden opgenomen in de valuta 's die
           de BIB op het ogenblik van de ondertekening bezit , d.w.z . waarschijnlijk
           EURO-dollars ; zij v/ orden verstrekt voor op basis van de liquide middelen
           van de Bank overeen te komen looptijden , d«,w.z * vermoedelijk drie of zes
           maanden. De vergoeding is gelijk aan die welke de BIB op dat ogenblik voor
           onder gelijke omstandigheden gesloten transacties ontvangt , d.w.z . dat zij wordt
           bepaald door de op de markt gebezigde rentetarieven , Normaal overtreffen
           deze rentetarieven de zogenaamde Libor-pe reent age s slechts met een uiterst
           geringe marge . Indien de Bank zich voor d.e nodige middelen echter zelf tot
           de markt moet wenden , kan het toegepaste percentage een maximum bereiken
           dat gelijk is aan de " Libor " vermeerderd met een gepaste marge .
                    Xk moge U verzoeken mij te willen mededelen dat de Raad van de
           Europese Gemeenschappen met het bovenstaande instemt .
                    Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting
           te aanvaarden#
                                              Voor de Bank voor Internationale Betalingen
Aan zijne Excellentie de heer X.B. ANDER32ÏT
Voorzitter van de Raad van de Europese Gemeenschappen
Wetstraat 170
1049      Brussel