CELEX: E2012P0011
Language: sv
Date: 2012-10-31 00:00:00
Title: Begäran om ett rådgivande yttrande från Eftadomstolen av Fürstliches Landgericht av den 31 oktober 2012 i målet Beatrix Koch, Dipl. Kfm. Lothar Hummel och Stefan Müller mot Swiss Life (Liechtenstein) AG (Mål E-11/12)

14.3.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 75/16
            
         Begäran om ett rådgivande yttrande från Eftadomstolen av Fürstliches Landgericht av den 31 oktober 2012 i målet Beatrix Koch, Dipl. Kfm. Lothar Hummel och Stefan Müller mot Swiss Life (Liechtenstein) AG
   (Mål E-11/12)
   2013/C 75/09
   En begäran har lämnats till Eftadomstolen genom en skrivelse av den 31 oktober 2012 från Fürstliches Landgericht (Liechtenstein), som inkom till Eftadomstolens kansli den 8 november 2012, om ett rådgivande yttrande i målet Beatrix Koch, Dipl. Kfm. Lothar Hummel och Stefan Müller mot Swiss Life (Liechtenstein) AG, beträffande följande frågor:
   
               1.
            
            
               Avser begreppet fondförsäkringsavtal, i den mening som avses i bilaga III A a11 och a12 i direktiv 2002/83/EG av den 5 november 2002 om livförsäkring, endast andelar i värdepappersfonder, i den mening som avses i rådets direktiv 85/611/EEG av den 20 december 1985 om samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag), eller omfattar bilaga III A a11 och a12 också exempelvis betalningar från ett livförsäkringsavtal som är knutna till ett aktieindex eller annat referensvärde?
            
         
               2.
            
            
               Om fråga 1 besvaras av domstolen om att bilaga III A a11 och a12 i direktiv 2002/83/EG inte begränsar fondförsäkringsavtal för investeringsbolag (värdepappersfonder) i den mening som avses i direktiv 85/611/EEG:
               
                           2.1
                        
                        
                           Föreskrivs i direktiv 2002/83/EG att försäkringsföretagen ska ge försäkringstagarna råd eller bara underrätta dem om den information som anges i bilaga III till nämnda direktiv?
                        
                     
                           2.2
                        
                        
                           Följs skyldigheten att vidarebefordra den information som avses i bilaga III A a11 i direktiv 2002/83/EG i tillräcklig utsträckning om försäkringsföretaget lämnar det internationella standardnumret för värdepapper (WKN), eller hur ska annars ”definitionen av andelarna” förstås för att uppfylla skyldigheten att vidarebefordra information? Man bör komma ihåg att medlemsstaten i vilken åtagandet gjorts inte begär ytterligare information från försäkringsföretaget i den mening som avses i artikel 36.3 i direktiv 2002/83/EG.
                        
                     
                           2.3
                        
                        
                           Uppfylls den skyldighet att vidarebefordra information som avses i bilaga III A a12 i direktiv 2002/83/EG i tillräcklig utsträckning om försäkringsföretaget lämnar det internationella standardnumret för värdepapper (WKN) eller bör mer detaljerad information lämnas? Man bör komma ihåg att medlemsstaten i vilken åtagandet gjorts inte begär ytterligare information från försäkringsföretaget i den mening som avses i artikel 36.3 i direktiv 2002/83/EG.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Är det enligt artikel 36.1 i direktiv 2002/83/EG obligatoriskt för försäkringsföretag att lämna den information som anges i bilaga III A eller räcker det om denna information lämnas till försäkringstagaren av en tredje part, till exempel genom en försäkringsförmedlare i den mening som avses i direktiv 2002/92/EG av den 9 december 2002 om försäkringsförmedling?
            
         
               4.
            
            
               Krävs i direktiv 2002/83/EG att medlemsstaterna införlivar artikel 36 i nationell lagstiftning på ett sådant sätt att försäkringstagare förvärvar en civilrättslig rättighet att från försäkringsföretaget få den information som förtecknats i bilaga III eller räcker det för införlivandet i nationell lagstiftning om en överträdelse av skyldigheten att lämna information enligt bilaga III i direktivet bara omfattas av påföljder som åläggs av ett tillsynsorgan, exempelvis böter, indragande av tillstånd eller annan liknande åtgärd?