CELEX: 32012R0332
Language: et
Date: 2012-04-13 00:00:00
Title: Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 332/2012, 13. aprill 2012 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 130/2006, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit viinhappe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle suhtes kehtestatud ajutine tollimaks ning jäetakse äriühing Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. välja lõplike meetmete kohaldamisalast

20.4.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 108/1
            
         NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 332/2012,
   13. aprill 2012,
   millega muudetakse määrust (EÜ) nr 130/2006, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit viinhappe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle suhtes kehtestatud ajutine tollimaks ning jäetakse äriühing Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. välja lõplike meetmete kohaldamisalast
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 23. juuli 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1515/2001 meetmete kohta, mida ühendus võib võtta pärast WTO vaidluste lahendamise organi aruannet dumpingu- ja subsiidiumivastaste küsimuste kohta, (1) eriti selle artikli 2 lõiget 1,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni (edaspidi „komisjon”) ettepanekut, mis on esitatud pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,
   ning arvestades järgmist:
   A.   MENETLUS
   
   1.   Kehtivad meetmed
   
   
               (1)
            
            
               Määrusega (EÜ) nr 130/2006 (2) kehtestas nõukogu Hiina Rahvavabariigist (edaspidi „Hiina”) pärit viinhappe impordi suhtes lõpliku dumpinguvastase tollimaksu vahemikus 0 % kuni 34,9 %. Hiina eksportiva tootja Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. (edaspidi „Hangzhou Bioking”) toodetud viinhappe suhtes kehtestatud lõpliku dumpinguvastase tollimaksu määr oli 0 %.
            
         2.   Aegumise läbivaatamise ja Hangzhou Biokingi suhtes kehtivate meetmete läbivaatamise algatamine
   
   
               (2)
            
            
               Pärast teate avaldamist dumpinguvastaste meetmete kehtivuse eelseisva aegumise kohta (3) sai komisjon 27. oktoobril 2009 nõukogu 30. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1225/2009 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed) (4) (edaspidi „algmäärus”) artikli 11 lõike 2 kohase taotluse algatada kõnealuste meetmete aegumise läbivaatamine.
            
         
               (3)
            
            
               Olles pärast nõuandekomiteega konsulteerimist otsustanud, et aegumise läbivaatamise algatamiseks on piisavalt tõendeid, andis komisjon 26. jaanuaril 2011Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teates (5) (edaspidi „algatamisteade”) teada, et algatatakse aegumise läbivaatamine vastavalt algmääruse artikli 11 lõikele 2.
            
         
               (4)
            
            
               Lisaks teatas komisjon algatamisteates määruse (EÜ) nr 1515/2001 artikli 2 lõike 3 kohase Hangzhou Biokingi suhtes kehtivate meetmete läbivaatamise algatamisest, et võimaldada määrust (EÜ) nr 130/2006 vajaduse korral muuta lähtuvalt WTO apellatsioonikogu aruandest „Mehhiko – lõplikud dumpinguvastased meetmed veiselihale ja riisile” (6). Kõnealuse aruande punktides 305 ja 306 kinnitatakse, et eksportiv tootja, kelle puhul esialgse uurimise käigus dumpingut ei avastatud, tuleb välja jätta sellise uurimise tulemusel kehtestatud lõpliku meetme kohaldamisalast, ning et tema suhtes ei saa algatada läbivaatamist, mis on seotud administratiivsete ja muutunud asjaoludega.
            
         3.   Uue menetluse algatamine
   
   
               (5)
            
            
               29. juulil 2011 teatas komisjon Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teates (7) algmääruse artikli 5 kohase dumpinguvastase uurimise algatamisest Hiinast pärit viinhappe liitu suunatud impordi suhtes, mis piirdus äriühinguga Hangzhou Bioking.
            
         4.   Äriühingu Hangzhou Bioking väljajätmine määrusega (EÜ) nr 130/2006 kehtestatud lõplike dumpinguvastaste meetmete kohaldamisalast
   
   
               (6)
            
            
               Äriühing Hangzhou Bioking tuleks välja jätta määrusega (EÜ) nr 130/2006 kehtestatud lõplike dumpinguvastaste meetmete kohaldamisalast, et tema suhtes ei kohaldataks ühel ajal kaht dumpinguvastast menetlust,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määrust (EÜ) nr 130/2006 muudetakse järgmiselt:
   artikli 1 lõikes 2 esitatud tabeli kanne äriühingu Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. kohta jäetakse välja ning kanne „Kõik teised äriühingud” asendatakse kandega „Kõik teised äriühingud (v.a Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. – TARICi lisakood A687)”.
   Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 13. aprill 2012
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         N. WAMMEN
      
   
   
      (1)  EÜT L 201, 26.7.2001, lk 10.
   
      (2)  ELT L 23, 27.1.2006, lk 1.
   
      (3)  ELT C 211, 4.8.2010, lk 11.
   
      (4)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
   
      (5)  ELT C 24, 26.1.2011, lk 14.
   
      (6)  WT/DS295/AB/R, 29. november 2005.
   
      (7)  ELT C 223, 29.7.2011, lk 11.