CELEX: 51997PC0601
Language: da
Date: 1997-11-17
Title: Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om tredje ændring af direktiv 83/189/EØF om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter

C 65/12               DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       28.2.98
                                                              II
                                                   (Forberedende retsakter)
                                               KOMMISSIONEN
               Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om tredje ændring af direktiv
               83/189/EØF om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifterØ(Î)
                                                        (98/C 65/07)
                                                      (EØS-relevant tekst)
                                         KOM(97) 601 endelig udg. — 96/0220(COD)
               (Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189ØA, stk. 2, den 17. november
                                                             1997)
               (Î)ÙEFT CØ307 af 16.10.1996, s. 11.
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                  ÆNDRET FORSLAG
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN                                EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —                                             EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-          under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-
pæiske Fællesskab, særlig artikel 100ØA og 213,                    pæiske Fællesskab, særlig artikel 100ØA og 213,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og               under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg,                                                    Sociale Udvalg,
i henhold til fremgangsmåden i artikel 189ØB i traktaten,          i henhold til fremgangsmåden i artikel 189ØB i traktaten,
og                                                                 og
ud fra følgende betragtninger:                                     ud fra følgende betragtninger:
  (1)ÙMed henblik på at det indre marked kan fungere                 (1)ÙMed henblik på at det indre marked kan fungere
      tilfredsstillende, er det nødvendigt at sikre større               tilfredsstillende, er det nødvendigt at sikre større
      gennemsigtighed i fremtidige nationale forskrifter                 gennemsigtighed i fremtidige nationale forskrifter
      vedrørende        informationssamfundets     tjenester             vedrørende        informationssamfundets     tjenester
      gennem en ændring af direktiv 83/189/EØF;                          gennem en ændring af direktiv 83/189/EØF;
                                                                     (1a)Ùbegreberne »tjeneste« og »levering af tjenester«,
                                                                           der anvendes i dette direktiv, forstås i den brede
                                                                           forstand, de tillægges ved Domstolens fortolkning
                                                                           af EF-traktatens artikel 59-66;
 ---pagebreak--- 28.2.98             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       C 65/13
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
 (2)Ùen bred vifte af de tjenester, der er omhandlet i           (2)Ùen bred vifte af de tjenester, der er omhandlet i
     traktatens artikel 59 og 60, vil kunne drage fordel             traktatens artikel 59 og 60, vil kunne drage fordel
     af de muligheder, der byder sig i informationssam-              af de muligheder, der byder sig i informationssam-
     fundet for teleformidling og formidling på indivi-              fundet for teleformidling og formidling på indivi-
     duel anmodning fra en modtager af tjenester;                    duel anmodning fra en modtager af tjenester;
 (3)Ùdet område uden indre grænser, der udgøres af det           (3)Ùdet område uden indre grænser, der udgøres af det
     indre marked, sætter udbydere af sådanne tjenester              indre marked, sætter udbydere af sådanne tjenester
     i stand til at udvikle deres aktiviteter på tværs af            i stand til at udvikle deres aktiviteter på tværs af
     grænserne med henblik på at øge konkurrence-                    grænserne med henblik på at øge konkurrence-
     evnen, hvilket giver borgerne nye muligheder for at             evnen, hvilket giver borgerne nye muligheder for at
     kommunikere og modtage information uden                         kommunikere og modtage information uden
     hensyntagen til grænser og forbrugerne nye former               hensyntagen til grænser og forbrugerne nye former
     for adgang til varer og tjenester;                              for adgang til varer og tjenester;
 (4)Ùinformationssamfundets       fremkomst         indebærer    (4)Ùinformationssamfundets       fremkomst         indebærer
     forskellige sociale, samfundsmæssige og kulturelle              forskellige sociale, samfundsmæssige og kulturelle
     virkninger, som kan nødvendiggøre hensyntagen til               virkninger, som kan nødvendiggøre hensyntagen til
     de pågældende tjenesters særlige karakteristika;                de pågældende tjenesters særlige karakteristika;
                                                                 (4a)Ùmedlemsstaterne kan i visse tilfælde finde det
                                                                       nødvendigt at vedtage foranstaltninger for at
                                                                       beskytte den kulturelle identitet og mangfol-
                                                                       dighed, dog under hensyntagen til EF-retten;
 (5)ÙDet Europæiske Råd har understreget behovet for             (5)ÙDet Europæiske Råd har understreget behovet for
     at opstille klare og stabile juridiske rammer på                at opstille klare og stabile juridiske rammer på
     EF-plan til fremme af informationssamfundets                    EF-plan til fremme af informationssamfundets
     udvikling; EF-retten og især bestemmelserne om                  udvikling; EF-retten og især bestemmelserne om
     det indre marked, såvel traktatens principper som               det indre marked, såvel traktatens principper som
     afledt ret, udgør allerede grundlæggende juridiske              afledt ret, udgør allerede grundlæggende juridiske
     rammer for udviklingen af de pågældende tjenester;              rammer for udviklingen af de pågældende tjenester;
                                                                 (5a)ÙKommissionen har forpligtet sig til at forelægge
                                                                       grønbøger efterfulgt af forslag til fælles foranstalt-
                                                                       ninger vedrørende de nye tjenester;
 (6)Ùgældende nationale forskrifter for nuværende                (6)Ùgældende nationale forskrifter for nuværende
     tjenester bør tilpasses de nye tjenester, der vil blive         tjenester bør tilpasses de nye tjenester, der vil blive
     udbudt i informationssamfundet, enten for at sikre              udbudt i informationssamfundet, enten for at sikre
     en bedre beskyttelse af almene interesser, eller                en bedre beskyttelse af almene interesser, eller
     derimod for at lempe forskrifternes bestemmelser,               derimod for at lempe forskrifternes bestemmelser,
     når disse ikke står i forhold til de tilsigtede mål;            når disse ikke står i forhold til de tilsigtede mål;
 ---pagebreak--- C 65/14             DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   28.2.98
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                            ÆNDRET FORSLAG
 (7)Ùuden samordning på EF-plan vil denne forudsige-          (7)Ùuden samordning på EF-plan vil denne forudsige-
     lige, nationale forskriftsmæssige aktivitet kunne            lige, nationale forskriftsmæssige aktivitet kunne
     føre til restriktioner af den frie udveksling af             føre til restriktioner af den frie udveksling af
     tjenester og etableringsfriheden med efterfølgende           tjenester og etableringsfriheden med efterfølgende
     opsplitning af det indre marked, overregulering og           opsplitning af det indre marked, overregulering og
     manglende forskriftsmæssig sammenhæng til følge;             manglende forskriftsmæssig sammenhæng til følge;
 (8)Ùdet er nødvendigt med en koordineret tilgang på          (8)Ùdet er nødvendigt med en koordineret tilgang på
     EF-plan, når spørgsmål vedrørende yderst transna-            EF-plan, når spørgsmål vedrørende yderst transna-
     tionale aktiviteter som f.eks. de nye tjenester              tionale aktiviteter som f.eks. de nye tjenester
     drøftes, for også at nå til en faktisk og effektiv           drøftes, for også at nå til en faktisk og effektiv
     beskyttelse af målsætninger af almen interesse i             beskyttelse af målsætninger af almen interesse i
     forbindelse med informationssamfundets udvikling;            forbindelse med informationssamfundets udvikling;
 (8a)Ùder eksisterer allerede for telekommunikationstje-      (8a)Ùder eksisterer allerede for telekommunikationstje-
       nesters vedkommende en harmonisering på                      nesters vedkommende en harmonisering på
       EF-plan, og eksisterende EF-ret indeholder                   EF-plan, og eksisterende EF-ret indeholder
       bestemmelser om tilpasning til den teknologiske              bestemmelser om tilpasning til den teknologiske
       udvikling og udbuddet af de nye tjenester;                   udvikling og udbuddet af de nye tjenester;
 (9)Ùfor andre endnu lidet kendte områder inden for           (9)Ùfor andre endnu lidet kendte områder inden for
     informationssamfundets tjenester synes tiden imid-           informationssamfundets tjenester synes tiden imid-
     lertid endnu ikke inde til at samordne forskrifterne         lertid endnu ikke inde til at samordne forskrifterne
     gennem en omfattende og udtømmende harmonise-                gennem en omfattende og udtømmende harmonise-
     ring på EF-plan af materialretten, eftersom de nye           ring på EF-plan af materialretten, eftersom de nye
     tjenesters form og beskaffenhed endnu ikke er                tjenesters form og beskaffenhed endnu ikke er
     tilstrækkeligt kendt, ligsom der på nuværende                tilstrækkeligt kendt, ligsom der på nuværende
     stadium endnu ikke finder specifik forskriftsmæssig          stadium endnu ikke finder specifik forskriftsmæssig
     aktivitet sted på området, og at behovet for samt            aktivitet sted på området, og at behovet for samt
     indholdet i en sådan harmonisering i forbindelse             indholdet i en sådan harmonisering i forbindelse
     med det indre marked endnu ikke kan fastlægges;              med det indre marked endnu ikke kan fastlægges;
(10)Ùdet er derfor nødvendigt at opretholde et effektivt     (10)Ùdet er derfor nødvendigt at opretholde et effektivt
     område uden indre grænser og forebygge risici for            område uden indre grænser og forebygge risici for
     opsplitning ved at indføre en procedure for infor-           opsplitning ved at indføre en procedure for infor-
     mation, høring og administrativt samarbejde om               mation, høring og administrativt samarbejde om
     nye udkast til forskrifter; en sådan procedure vil           nye udkast til forskrifter; en sådan procedure vil
     især kunne bidrage til at sikre en effektiv anven-           især kunne bidrage til at sikre en effektiv anven-
     delse af traktaten, særlig artikel 52 og 59, eller i         delse af traktaten, særlig artikel 52 og 59, eller i
     givet fald kunne bidrage til at kortlægge behov for          givet fald kunne bidrage til at kortlægge behov for
     at sikre beskyttelse af en almen interesse på                at sikre beskyttelse af en almen interesse på
     EF-plan; den bedre anvendelse af traktaten som               EF-plan; den bedre anvendelse af traktaten som
     følge af informationsproceduren vil endvidere                følge af informationsproceduren vil endvidere
     nedbringe behovet for EF-forskrifter for det indre           nedbringe behovet for EF-forskrifter for det indre
     marked og for beskyttelsen af målsætninger af                marked og for beskyttelsen af målsætninger af
     almen interesse til det strengt nødvendige; endelig          almen interesse til det strengt nødvendige; endelig
     vil informationsproceduren sætte virksomhederne i            vil informationsproceduren sætte virksomhederne i
     stand til bedre at kunne udnytte de fordele, der er          stand til bedre at kunne udnytte de fordele, der er
     forbundet med det indre marked;                              forbundet med det indre marked;
 ---pagebreak--- 28.2.98             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   C 65/15
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                             ÆNDRET FORSLAG
(11)Ùmålsætningerne for Rådets direktiv 83/189/EØF af         (11)Ùmålsætningerne for Rådets direktiv 83/189/EØF af
     28. marts 1983 om en informationsprocedure med                28. marts 1983 om en informationsprocedure med
     hensyn til tekniske standarder og forskrifter er de           hensyn til tekniske standarder og forskrifter er de
     samme, og denne procedure er effektiv og den mest             samme, og denne procedure er effektiv og den mest
     fuldendte med hensyn til netop disse målsætninger;            fuldendte med hensyn til netop disse målsætninger;
     de resultater, der er nået med direktivet og de deri          de resultater, der er nået med direktivet og de deri
     indeholdte procedurer, har vist sig velegnede til             indeholdte procedurer, har vist sig velegnede til
     udkast til forskrifter vedrørende informationssam-            udkast til forskrifter vedrørende informationssam-
     fundets tjenester; den procedure, der er indeholdt i          fundets tjenester; den procedure, der er indeholdt i
     direktivet, er nu veletableret i de nationale admini-         direktivet, er nu veletableret i de nationale admini-
     strationer;                                                   strationer;
(12)Ùi henhold til traktatens artikel 7ØA indebærer det       (12)Ùi henhold til traktatens artikel 7ØA indebærer det
     indre marked et område uden indre grænser med fri             indre marked et område uden indre grænser med fri
     bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og          bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og
     kapital, og direktiv 83/189/EØF indebærer udeluk-             kapital, og direktiv 83/189/EØF indebærer udeluk-
     kende en procedure for administrativt samarbejde              kende en procedure for administrativt samarbejde
     uden harmonisering af materialretten;                         uden harmonisering af materialretten;
(13)Ùen ændring af direktiv 83/189/EØF, således at det        (13)Ùen ændring af direktiv 83/189/EØF, således at det
     også finder anvendelse på udkast til forskrifter              også finder anvendelse på udkast til forskrifter
     vedrørende informationssamfundets tjenester, er               vedrørende informationssamfundets tjenester, er
     derfor den mest velegnede fremgangsmåde til effek-            derfor den mest velegnede fremgangsmåde til effek-
     tivt at imødekomme behovet for gennemsigtighed i              tivt at imødekomme behovet for gennemsigtighed i
     det indre marked for så vidt angår de juridiske               det indre marked for så vidt angår de juridiske
     rammer for informationssamfundets tjenester;                  rammer for informationssamfundets tjenester;
(14)Ùpå grund af de mange forskellige former for              (14)Ùpå grund af de mange forskellige former for
     tjenester i informationssamfundet og deres fremti-            tjenester i informationssamfundet og deres fremti-
     dige udvikling bør underretningspligten begrænses             dige udvikling bør underretningspligten begrænses
     til de forskrifter, der sandsynligvis vil undergå en          til de forskrifter, der sandsynligvis vil undergå en
     fremtidig udvikling; efter al sandsynlighed vil det           fremtidig udvikling; efter al sandsynlighed vil det
     være tjenester, der teleformidles på individuel               være tjenester, der teleformidles på individuel
     anmodning fra en modtager af tjenester, der vil               anmodning fra en modtager af tjenester, der vil
     fordre og give anledning til flest nye forskrifter,           fordre og give anledning til flest nye forskrifter,
     hvorfor det er nødvendigt at indføre underretning             hvorfor det er nødvendigt at indføre underretning
     om udkast til forskrifter, der omhandler netop disse          om udkast til forskrifter, der omhandler netop disse
     tjenester;                                                    tjenester;
(15)Ùspecifikke forskrifter vedrørende adgang til at          (15)Ùspecifikke forskrifter vedrørende adgang til at
     optage og udøve virksomhed i forbindelse med                  optage og udøve virksomhed i forbindelse med
     tjenester, der vil kunne formidles efter den ovenfor          tjenester, der vil kunne formidles efter den ovenfor
     definerede fremgangsmåde, bør ligeledes meddeles,             definerede fremgangsmåde, bør ligeledes meddeles,
     også selv om sådanne forskrifter indgår i forskrifter         også selv om sådanne forskrifter indgår i forskrifter
     med et mere generelt formål; generelle forskrifter            med et mere generelt formål; generelle forskrifter
     uden særlige bestemmelser vedrørende de pågæl-                uden særlige bestemmelser vedrørende de pågæl-
     dende tjenester bør dog ikke meddeles;                        dende tjenester bør dog ikke meddeles;
 ---pagebreak--- C 65/16             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      28.2.98
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
(16)Ùved forskrifter vedrørende adgang til at optage og       (16)Ùved forskrifter vedrørende adgang til at optage og
     udøve virksomhed i forbindelse med tjenester bør              udøve virksomhed i forbindelse med tjenester bør
     forstås forskrifter, der fastlægger enhver form for           forstås forskrifter, der fastlægger enhver form for
     krav til tjenesteyderen, tjenesten og modtageren af           krav til tjenesteyderen, tjenesten og modtageren af
     en tjeneste i tilknytning til en økonomisk aktivitet,         en tjeneste i tilknytning til en økonomisk aktivitet,
     som kan teleformidles på individuel anmodning fra             som kan teleformidles på individuel anmodning fra
     en modtager af tjenester; dette omfatter for                  en modtager af tjenester; dette omfatter for
     eksempel forskrifter vedrørende etablering som                eksempel forskrifter vedrørende etablering som
     udbyder af disse tjenester og især forskrifter vedrø-         udbyder af disse tjenester og især forskrifter vedrø-
     rende en godkendelses- eller licensordning; som               rende en godkendelses- eller licensordning; som
     forskrift med specifikt sigte på informationssamfun-          forskrift med specifikt sigte på informationssamfun-
     dets tjenester anses også en bestemmelse med sigte            dets tjenester anses også en bestemmelse med sigte
     på disse tjenester, også selv om bestemmelsen er              på disse tjenester, også selv om bestemmelsen er
     indeholdt i en forskrift af generel karakter;                 indeholdt i en forskrift af generel karakter;
(17)Ùnærværende direktiv berører ikke anvendelsesom-          (17)Ùnærværende direktiv berører ikke anvendelsesom-
     rådet for Rådets direktiv 89/552/EF af 3. oktober             rådet for Rådets direktiv 89/552/EF af 3. oktober
     1989 om samordning af visse love og administrative            1989 om samordning af visse love og administrative
     bestemmelser       i  medlemsstaterne      vedrørende         bestemmelser       i    medlemsstaterne     vedrørende
     udøvelse af tv-radiospredningsvirksomhed, som                 udøvelse af tv-radiospredningsvirksomhed, som
     ændret ved Europa-Parlamentet og Rådets direktiv              ændret ved Europa-Parlamentet og Rådets direktiv
     96/.Ø.Ø./EF eller eventuelle senere ændringer af              96/.Ø.Ø./EF eller eventuelle senere ændringer af
     direktivet;                                                   direktivet;
                                                              (17a)ÙKommissionen har forpligtet sig til at forelægge en
                                                                    grønbog om udvikling af de kulturelle aspekter
                                                                    ved de nye tjenester; dette initiativ kunne eventuelt
                                                                    opfølges af forslag om relevante foranstaltninger;
                                                              (17b) nærværende direktiv foregriber derfor ikke
                                                                    omfanget af kulturelle aspekter i fremtidige
                                                                    EF-politikker;
                                                              (17c) der bør på EF-plan regelmæssigt gennemføres en
                                                                    undersøgelse af udviklingen på markedet for infor-
                                                                    mationssamfundets tjenester, særlig set ud fra
                                                                    konvergensen mellem telekommunikation, infor-
                                                                    mationsteknologi og medier, for om nødvendigt at
                                                                    træffe forskriftsmæssige initiativer for at fremme
                                                                    udviklingen af nye tjenester på europæisk plan;
(18)Ùnærværende direktiv foregriber ikke forhandlin-          (18)Ùnærværende direktiv foregriber ikke indholdet i
     gerne om eller indholdet i Europa-Parlamentets og             Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/13/EF
     Rådets forslag til direktiv om ensartede principper           om ensartede principper for generelle tilladelser og
     for generelle tilladelser og individuelle tilladelser         individuelle tilladelser for teletjenester;
     for teletjenester;
 ---pagebreak--- 28.2.98               DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    C 65/17
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
(19)Ùunder alle omstændigheder er udkast til nationale          (19)Ùunder alle omstændigheder er udkast til nationale
      bestemmelser med henblik på at gennemføre alle-                 bestemmelser med henblik på at gennemføre alle-
      rede gældende eller fremtidige EF-direktiver i den              rede gældende eller fremtidige EF-direktiver i den
      nationale lovgivning ikke omfattet af nærværende                nationale lovgivning ikke omfattet af nærværende
      direktiv, da sådanne allerede er genstand for en                direktiv, da sådanne allerede er genstand for en
      specifik undersøgelse; nærværende direktivs anven-              specifik undersøgelse; nærværende direktivs anven-
      delsesområde omfatter på denne baggrund hverken                 delsesområde omfatter på denne baggrund hverken
      nationale forskrifter med henblik på gennemførelse              nationale forskrifter med henblik på gennemførelse
      i den nationale lovgivning af Rådets direktiv                   i den nationale lovgivning af Rådets direktiv
      89/552/EØF om samordning af visse love og admi-                 89/552/EØF om samordning af visse love og admi-
      nistrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrø-                nistrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrø-
      rende udøvelse af tv-spredningsvirksomhed, som                  rende udøvelse af tv-spredningsvirksomhed, som
      ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv               ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
      96/.Ø.Ø./EF eller eventuelle senere ændringer af                97/36/EF eller eventuelle senere ændringer af
      direktivet, eller nationale forskrifter om gennemfø-            direktivet, eller nationale forskrifter om gennemfø-
      relse i den nationale lovgivning af det fremtidige              relse i den nationale lovgivning af direktiv
      direktiv om ensartede principper for generelle tilla-           97/13/EF om ensartede principper for generelle
      delser og individuelle tilladelser for teletjenester;           tilladelser og individuelle tilladelser for teletjene-
                                                                      ster;
(20)Ùfastlæggelse af rammer for informationsudveksling          (20)Ùfastlæggelse af rammer for informationsudveksling
      og høring på EF-plan som i nærværende direktiv er               og høring på EF-plan som i nærværende direktiv er
      en forudsætning for en mere sammenhængende og                   en forudsætning for en mere sammenhængende og
      effektiv deltagelse fra EF’s side, når forskriftsmæs-           effektiv deltagelse fra EF’s side, når forskriftsmæs-
      sige spørgsmål i forbindelse med informationssam-               sige spørgsmål i forbindelse med informationssam-
      fundets tjenester drøftes i international sammen-               fundets tjenester drøftes i international sammen-
      hæng;                                                           hæng;
(21)Ùnærværende direktiv har til sigte at ændre direktiv        (21)Ùnærværende direktiv har til sigte at ændre direktiv
      83/189/EØF, som (ud over artikel 43) er baseret på              83/189/EØF og bør derfor være baseret på trakta-
      traktatens artikel 100ØA og 213; der bør sikres i               tens artikel 100ØA og 213 —
      anvendelsen af retsgrundlag for et og samme
      direktiv —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                      UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                           Artikel 1                                                       Artikel 1
Direktiv 83/189/EØF ændres således:                             Direktiv 83/189/EØF ændres således:
1)ÙDirektivets titel affattes således:                          1)ÙDirektivets titel affattes således:
   »Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en                   »Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en
   informationsprocedure med hensyn til tekniske stan-             informationsprocedure med hensyn til tekniske stan-
   darder og forskrifter samt forskrifter for informa-             darder og forskrifter samt forskrifter for informa-
   tionssamfundets tjenester«.                                     tionssamfundets tjenester«.
2)ÙArtikel 1 ændres således:                                    2)ÙArtikel 1 ændres således:
   a)Ùefter nr. 1 indsættes følgende som nr. 2:                    a)Ùefter nr. 1 indsættes følgende som nr. 2:
        »2)Ù»tjeneste«, enhver tjeneste, der teleformidles              »2)Ù»tjeneste«, enhver tjeneste, der teleformidles
            på individuel anmodning fra en modtager af                       på individuel anmodning fra en modtager af
            tjenester.«                                                      tjenester.«
 ---pagebreak--- C 65/18             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        28.2.98
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
   b) nr. 2 og 3 bliver henholdsvis nr. 3 og 4                     b) nr. 2 og 3 bliver henholdsvis nr. 3 og 4
   c) efter nr. 4 indsættes følgende som nr. 5:                    c) efter nr. 4 indsættes følgende som nr. 5:
      »5)Ù»forskrift for tjenester«, et krav vedrørende               »5)Ù»forskrift for tjenester«, et krav vedrørende
           adgang til at optage og udøve virksomhed i                      adgang til at optage og udøve virksomhed i
           forbindelse med tjenester, der er omhandlet i                   forbindelse med tjenester, der er omhandlet i
           denne artikels nr. 2, navnlig bestemmelser                      denne artikels nr. 2, navnlig bestemmelser
           vedrørende tjenesteyderen, tjenesterne og                       vedrørende tjenesteyderen, tjenesterne og
           modtageren af tjenesterne, dog undtaget                         modtageren af tjenesterne, dog undtaget
           forskrifter uden specifikt sigte på de i samme                  forskrifter uden specifikt sigte på de i samme
           nr. definerede tjenester.«                                      nr. definerede tjenester.«
   d) nr. 4-10 bliver nr. 6-12                                     d) nr. 4-10 bliver nr. 6-12
   e) nr. 9 (nyt nr. 11), første afsnit, affattes således:         e) nr. 9 (nyt nr. 11), første afsnit, affattes således:
      »Ø»teknisk forskrift«, en teknisk specifikation eller           »Ø»teknisk forskrift«, en teknisk specifikation eller
      et andet krav eller en forskrift for tjenester,                 et andet krav eller en forskrift for tjenester,
      herunder de administrative bestemmelser, der                    herunder de administrative bestemmelser, der
      gælder herfor, som retligt eller faktisk skal over-             gælder herfor, som retligt eller faktisk skal over-
      holdes, for at et produkt kan markedsføres eller                holdes, for at et produkt kan markedsføres eller
      anvendes, eller en operatør af tjenester kan levere             anvendes, eller en operatør af tjenester kan levere
      tjenester eller etablere sig, i en medlemsstat eller i          tjenester eller etablere sig, i en medlemsstat eller i
      en væsentlig del af denne stat, samt medlemssta-                en væsentlig del af denne stat, samt medlemssta-
      ternes love og administrative bestemmelser vedrø-               ternes love og administrative bestemmelser vedrø-
      rende forbud mod fremstilling, import, markedsfø-               rende forbud mod fremstilling, import, markedsfø-
      ring eller anvendelse af et produkt eller forbud                ring eller anvendelse af et produkt eller forbud
      mod levering eller anvendelse af en tjeneste eller              mod levering eller anvendelse af en tjeneste eller
      mod etablering som tjenesteyder, jf. dog artikel 10.            mod etablering som tjenesteyder, jf. dog artikel 10.
      De tekniske forskrifter, der faktisk skal over-                 De tekniske forskrifter, der faktisk skal over-
      holdes, er navnlig følgende:                                    holdes, er navnlig følgende:
      —Ùen medlemsstats love eller administrative                     —Ùen medlemsstats love eller administrative
          bestemmelser, der henviser enten til tekniske                   bestemmelser, der henviser enten til tekniske
          specifikationer, andre krav eller forskrifter for               specifikationer, andre krav eller forskrifter for
          tjenester, eller til fagkodekser eller kodekser                 tjenester, eller til fagkodekser eller kodekser
          for god praksis, der igen henviser til tekniske                 for god praksis, der igen henviser til tekniske
          specifikationer, andre krav eller forskrifter for               specifikationer, andre krav eller forskrifter for
          tjenester, og hvis overholdelse giver formod-                   tjenester, og hvis overholdelse giver formod-
          ning om, at der er overensstemmelse med de                      ning om, at der er overensstemmelse med de
          krav, der er fastsat i de nævnte love eller admi-               krav, der er fastsat i de nævnte love eller admi-
          nistrative bestemmelser                                         nistrative bestemmelser
 ---pagebreak--- 28.2.98               DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 65/19
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                  ÆNDRET FORSLAG
       —Ùfrivillige aftaler, som de offentlige myndig-                   —Ùfrivillige aftaler, som de offentlige myndighe-
           heder er kontraherende part i, og som af                          derer er kontraherende part i, og som af
           hensyn til almenvellet tager sigte på at opfylde                  hensyn til almenvellet tager sigte på at opfylde
           tekniske specifikationer, andre krav eller                        tekniske specifikationer, andre krav eller
           forskrifter for tjenester, bortset fra udbudsbe-                  forskrifter for tjenester, bortset fra udbudsbe-
           tingelser i forbindelse med offentlige indkøbs-                   tingelser i forbindelse med offentlige indkøbs-
           aftaler                                                           aftaler
       —Ùtekniske specifikationer eller andre krav, til                  —Ùtekniske specifikationer eller andre krav, til
           hvilke der er knyttet skattemæssige eller finan-                  hvilke der er knyttet skattemæssige eller finan-
           sielle foranstaltninger, som påvirker forbruget                   sielle foranstaltninger, som påvirker forbruget
           af produkterne eller tjenesterne ved at                           af produkterne eller tjenesterne ved at
           tilskynde til overholdelse af disse tekniske                      tilskynde til overholdelse af disse tekniske
           specifikationer, andre krav eller forskrifter for                 specifikationer, andre krav eller forskrifter for
           tjenester; tekniske specifikationer, andre krav                   tjenester; tekniske specifikationer, andre krav
           eller forskrifter for tjenester, som er knyttet til               eller forskrifter for tjenester, som er knyttet til
           de nationale sociale sikringsordninger, er ikke                   de nationale sociale sikringsordninger, er ikke
           omfattet.«                                                        omfattet.«
   f) nr. 10 (nyt nr. 12) affattes således:                          f) nr. 10 (nyt nr. 12) affattes således:
       »12)Ù»udkast til teknisk forskrift«: teksten til en               »12)Ù»udkast til teknisk forskrift«: teksten til en
              teknisk specifikation, et andet krav eller en                     teknisk specifikation, et andet krav eller en
              forskrift for tjenester, herunder administra-                     forskrift for tjenester, herunder administra-
              tive bestemmelser, der er udarbejdet med                          tive bestemmelser, der er udarbejdet med
              henblik på at vedtage den eller senere få den                     henblik på at vedtage den eller senere få den
              vedtaget som en teknisk forskrift, og som                         vedtaget som en teknisk forskrift, og som
              befinder sig på et forberedende stadium,                          befinder sig på et forberedende stadium,
              hvor det stadig er muligt at foretage væsent-                     hvor det stadig er muligt at foretage væsent-
              lige ændringer.«                                                  lige ændringer.«
                                                                  2a)ÙI artikel 6, stk. 7, tilføjes følgende afsnit:
                                                                       »Med hensyn til forskrifter for tjenester kan
                                                                       udvalget og de nationale myndigheder således især
                                                                       konsultere eksperter fra erhvervslivet og akademiske
                                                                       kredse, som i påkommende tilfælde kan rådgive og
                                                                       vejlede Det Stående Udvalg.«
3)ÙArtikel 8, stk. 1, sidste afsnit, affattes således:            3)ÙArtikel 8, stk. 1, sidste afsnit, affattes således:
   »Med hensyn til de tekniske specifikationer, andre                »Med hensyn til de tekniske specifikationer, andre
   krav eller forskrifter for tjenester, der er nævnt i              krav eller forskrifter for tjenester, der er nævnt i
   artikel 1, nr. 11, tredje led, kan Kommissionen eller             artikel 1, nr. 11, tredje led, kan Kommissionen eller
   medlemsstaternes bemærkninger eller udførlige udta-               medlemsstaternes bemærkninger eller udførlige udta-
   lelser kun vedrøre aspekter, som måtte være til hinder            lelser kun vedrøre aspekter, som måtte være til hinder
   for samhandelen eller den frie udveksling af tjenester,           for samhandelen, den frie udveksling af tjenester eller
   men ikke en foranstaltnings skattemæssige eller finan-            etableringsfriheden for operatører af tjenester, men
   sielle aspekter.«                                                 ikke en foranstaltnings skattemæssige eller finansielle
                                                                     aspekter.«
 ---pagebreak--- C 65/20              DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     28.2.98
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
4)ÙI artikel 9 foretages følgende ændringer:                     4)ÙI artikel 9 foretages følgende ændringer:
   a)Ùnr. 2, første afsnit, affattes således:                       a)Ùnr. 2, første afsnit, affattes således:
      »Medlemsstaterne udsætter:                                       »Medlemsstaterne udsætter:
      —Ùvedtagelsen af et udkast til teknisk forskrift i               —Ùvedtagelsen af et udkast til teknisk forskrift i
          form af en frivillig aftale som omhandlet i                      form af en frivillig aftale som omhandlet i
          artikel 1, nr. 11, andet afsnit, andet led, i fire               artikel 1, nr. 11, andet afsnit, andet led, i fire
          måneder                                                          måneder
      —Ùmed forbehold af stk. 3, 4 og 5 vedtagelsen af                 —Ùmed forbehold af stk. 3, 4 og 5 vedtagelsen af
          alle andre udkast til tekniske forskrifter i seks                alle andre udkast til tekniske forskrifter i seks
          måneder                                                          måneder
      regnet fra datoen for Kommissionens modtagelse                   regnet fra datoen for Kommissionens modtagelse
      af den i artikel 8, stk. 1, omhandlede meddelelse,               af den i artikel 8, stk. 1, omhandlede meddelelse,
      hvis Kommissionen eller en anden medlemsstat                     hvis Kommissionen eller en anden medlemsstat
      inden tre måneder efter samme dato afgiver en                    inden tre måneder efter samme dato afgiver en
      udførlig udtalelse om, at den påtænkte foranstalt-               udførlig udtalelse om, at den påtænkte foranstalt-
      ning frembyder aspekter, der eventuelt kan skabe                 ning frembyder aspekter, der eventuelt kan skabe
      hindringer for varernes frie bevægelighed, den fri               hindringer for varernes frie bevægelighed, den fri
      udveksling af tjenesterne eller etableringsfriheden              udveksling af tjenesterne eller etableringsfriheden
      for operatører af tjenester inden for det indre                  for operatører af tjenester inden for det indre
      marked.«                                                         marked.«
   b) nr. 7 affattes således:                                       b) nr. 7 affattes således:
      »7)ÙStk. 1-5 finder ikke anvendelse, når en                      »7)ÙStk. 1-5 finder ikke anvendelse, når en
           medlemsstat af presserende årsager forbundet                     medlemsstat af presserende årsager forbundet
           med alvorlige og uforudsigelige forhold, der                     med alvorlige og uforudsigelige forhold, der
           vedrører beskyttelsen af menneskers og dyrs                      vedrører beskyttelsen af menneskers og dyrs
           sundhed, bevaring af planter eller sikker-                       sundhed, bevaring af planter eller sikker-
           heden, og for så vidt angår forskrifter for                      heden, og for så vidt angår forskrifter for
           tjenester ligeledes den offentlige orden, med                    tjenester ligeledes den offentlige orden, med
           kort varsel må udarbejde tekniske forskrifter                    kort varsel må udarbejde tekniske forskrifter
           for øjeblikkelig vedtagelse og ikrafttrædelse                    for øjeblikkelig vedtagelse og ikrafttrædelse
           uden mulighed for høring. Medlemsstaten                          uden mulighed for høring. Medlemsstaten
           angiver sin begrundelse for de pågældende                        angiver sin begrundelse for de pågældende
           foranstaltningers hastende karakter i den i                      foranstaltningers hastende karakter i den i
           artikel 8 omhandlede meddelelse. Kommis-                         artikel 8 omhandlede meddelelse. Kommis-
           sionen afgiver sin udtalelse om denne medde-                     sionen afgiver sin udtalelse om denne medde-
           lelse så hurtigt som muligt.                                     lelse så hurtigt som muligt.
           Kommissionen træffer alle hensigtsmæssige                        Kommissionen træffer alle hensigtsmæssige
           foranstaltninger i tilfælde af overdreven                        foranstaltninger i tilfælde af overdreven
           anvendelse af denne procedure. Kommis-                           anvendelse af denne procedure. Kommis-
           sionen holder Europa-Parlamentet underrettet                     sionen holder Europa-Parlamentet underrettet
           herom.«                                                          herom.«
5)ÙArtikel 10 ændres således:                                    5)ÙArtikel 10 ændres således:
   a)Ùnr. 1, første og andet led, affattes som følger:              a)Ùnr. 1, første og andet led, affattes som følger:
      »—Ùopfylder bindende fællesskabsretsakter, der                   »—Ùopfylder bindende fællesskabsretsakter, der
            tager sigte på vedtagelse af tekniske specifika-                 tager sigte på vedtagelse af tekniske specifika-
            tioner eller forskrifter for tjenester                           tioner eller forskrifter for tjenester
 ---pagebreak--- 28.2.98               DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       C 65/21
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
        —Ùopfylder forligtelser som følge af en interna-                  —Ùopfylder forpligtelser som følge af en interna-
             tional aftale, der tager sigte på vedtagelse af                  tional aftale, der tager sigte på vedtagelse af
             fælles tekniske specifikationer eller forskrifter                fælles tekniske specifikationer eller forskrifter
             for tjenester i Fællesskabet«                                    for tjenester i Fælleskabet«
    b) nr. 1, sjette led, affattes således:                          b) nr. 1, sjette led, affattes således:
       »—Ùbolt ændrer en teknisk forskrift i henhold til                 »—Ùblot ændrer en teknisk forskrift i henhold til
             dette direktivs artikel 1, nr. 11, på anmodning                  dette direktivs artikel 1, nr. 11, på anmodning
             af Kommissionen med henblik på at fjerne en                      af Kommissionen med henblik på at fjerne en
             samhandelshindring eller en hindring for den                     samhandelshindring eller en hindring for den
             frie udveksling af tjenester«                                    frie udveksling af tjenester eller etableringsfri-
                                                                              heden for operatører af tjenester«
    c) i nr. 3 affattes henvisningen til artikel 1, nr. 9,           c) i nr. 3 affattes henvisningen til artikel 1, nr. 9,
       således: »artikel 1, nr. 11«                                      således: »artikel 1, nr. 11«
    d) nr. 4 affattes således:                                       d) nr. 4 affattes således:
       »4.ÙArtikel 9 finder ikke anvendelse på de tekniske               »4.ÙArtikel 9 finder ikke anvendelse på de tekniske
            specifikationer, andre krav eller forskrifter for                specifikationer, andre krav eller forskrifter for
            tjenester, der er omhandlet i artikel 1, nr. 11,                 tjenester, der er omhandlet i artikel 1, nr. 11,
            andet afsnit, tredje led.«                                       andet afsnit, tredje led.«
                                                                 6)ÙDer indsættes et nyt afsnit i artikel 11:
                                                                     »Kommissionen tager i sin rapport behørigt hensyn til
                                                                     de sociale, samfundsmæssige og kulturelle mål, der er
                                                                     fastsat for ethvert udkast til forskrifter for tjenester.«
                            Artikel 2                                                        Artikel 2
1.ÚÙMedlemsstaterne sætter de nødvendige love og                 1.ÚÙMedlemsstaterne sætter de nødvendige love og
administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme            administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme
dette direktiv inden den 31. december 1997. De under-            dette direktiv inden den 30. juni 1998. De underretter
retter straks Kommissionen herom.                                straks Kommissionen herom.
Når medlemsstaterne vedtager disse love og administra-           Når medlemsstaterne vedtager disse love og administra-
tive bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til           tive bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til
dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages     dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages
af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne              af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne
henvisning fastsættes af medlemsstaterne.                        henvisning fastsættes af medlemsstaterne.
2.ÚÙMedlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten                2.ÚÙMedlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten
til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder      til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder
på det område, der er omfattet af dette direktiv.                på det område, der er omfattet af dette direktiv.
 ---pagebreak--- C 65/22            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  28.2.98
                 OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
                                                                                      Artikel 2a
                                                              Senest den 1. juli 2000 vurderer Kommissionen, om det
                                                              vil være hensigtsmæssigt at forelægge Europa-Parla-
                                                              mentet og Rådet forslag til ændring af dette direktiv på
                                                              baggrund af især den teknologiske udvikling af de
                                                              tjenester, der er omhandlet i artikel 1, nr. 2. I denne
                                                              forbindelse tager Kommissionen hensyn til de bemærk-
                                                              ninger, den måtte modtage fra medlemsstaterne.
                         Artikel 3                                                     Artikel 3
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.                 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.