CELEX: C1996/046/04
Language: sv
Date: 1996-02-17 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 7 december 1995 i mål C-52/95: Europeiska gemenskapernas kommission mot Franska republiken (Medlemsstats fördragsbrott - Fångstkvoter för ansjovisbeståndet - Kontrollåtgärder - Medlemsstaternas skyldigheter)

17.2.96              SV I                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 46/3

                  DOMSTOLENS DOM                                         de ansvariga för det fiske ur beståndet i fråga som jämte
                    ( femte avdelningen )                                därmed sammanhängande verksamhet ägt rum sedan
                                                                         kommissionen under åren 1991 och 1992 meddelat
                  av den 7 december 1995                                 fiskeförbud,
i mål C-52/95 : Europeiska gemenskapernas kommission
                 mot Franska republiken^)                            3 ) Franska republiken skall ersätta rättegångskost­
(Medlemsstats fördragsbrott — Fångstkvoter för ansjovis­                 naderna.
beståndet — Kontrollåtgärder — Medlemsstaternas
                     skyldigheter)                                   (•) EGT nr C 87., 8.4.1995 .
                        ( 96/C 46/04 )

                 (Rättegångsspråk: franska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                                 DOMSTOLENS DOM
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska                              av den 12 december 1995
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                                                                     i de förenade målen C-3 19/93 , C-40/94 och C-224/94
                                                                     (begäran om förhandsavgörande från Gerechtshof te Leeu­
I mål C-52/95 , Europeiska gemenskapernas kommission                 warden och Arrondissementsrechtbank te 's-Hertogen­
( ombud : G. Rozet) mot Franska republiken ( ombud : E.              bosch ), mellan Hendrik Evert Dijkstra och Friesland (Frico
Belliard, G. Mignot och I. Latournarie ), angående en talan                      Domo ) Coöperatie BA m.fl^ 1 )
om fastställelse av att Franska republiken har underlåtit att        (Konkurrens — Stadgar för sammanslutningar av mjölk­
uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 11.2 och artikel 1 i       producenter — System med utträdesavgift — Tolkning av
rådets förordning ( EEG ) nr 2241 /87 av den 23 juli 1987 om                      artikel 2 i förordning nr 26)
fastställande av vissa åtgärder för kontroll av fisket ( EGT nr
L 207, s . 1 ), i dess lydelse enligt rådets förordning ( EEG )                               ( 96/C 46/05 )
nr 3483/88 av den 7 november 1988 ( EGT nr L 306, s . 2 ),
lästa tillsammans med artikel 3 och bilagorna till rådets                           (Rättegångsspråk : nederländska)
förordning ( EEG ) nr 3926/90 av den 20 december 1990 om
fastställande av 1991 års totala tillåtna fångstmängder och          (Preliminär översättning, den slutgiltiga översättningen
fångstvillkor för vissa fiskbestånd eller grupper av bestånd         kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
( EGT nr L 378 , s . 1 [vid översättningen fanns ingen svensk             gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
version av tidningen att tillgå]) och rådets förordning ( EEG)
nr 3882/91 av den 18 december 1991 om fastställande av
1992 års totala tillåtna fångstmängder och fångstvillkor för         I de förenade målen C-3 19/93 , C-40/94 och C-224/94 ,
vissa fiskbestånd eller grupper av bestånd ( EGT nr L 367,           angående begäran enligt artikel 177 i EEG-fördraget, från
                                                                     Gerechtshof te Leeuwarden och Arrondissementsrechtbank
s . 1 [vid översättningen fanns ingen svensk version av
tidningen att tillgå]), genom att inte tills vidare förbjuda         te 's-Hertogenbosch (Nederländerna ), att domstolen skall
fisket ur ansjovisbeståndet i ICES-zon VIII från franska             meddela ett förhandsavgörande i de vid de nationella
fartyg och därigenom säkerställa att Franska republikens             domstolarna anhängiga målen mellan Hendrik Evert Dijk­
kvoter för åren 1991 och 1992 iakttogs samt genom att inte           stra och Friesland ( Frico Domo ) Coöperatie BA, och mellan
vidta rättsliga åtgärder mot de ansvariga för det fiske ur           Cornelis van Roessel m.fl . och De coöperatieve vereniging
detta bestånd som jämte därmed sammanhängande verk­                  Zuivelcoöperatie Campina Melkunie BA, samt mellan
samhet ägt rum sedan kommissionen under åren 1991 och                Willem de Bie m.fl . och De Coöperatie Zuivelcoöperatie
1992 meddelat fiskeförbud, har domstolen ( femte avdel­              Campina Melkunie BA, angående tolkningen av artikel 2 . 1 i
ningen ), sammansatt av D. A. O. Edward ( referent) avdel­           rådets förordning nr 26 av den 4 april 1962 om tillämpning
ningsordförande, samt J.-P. Puissochet, J. C. Moitinho               av vissa konkurrensregler på produktion av och handel med
de Almeida, C. Gulmann och M. Wathelet, domare, med                  jordbruksvaror ( EGT nr 30, 1962, s . 993 ), har domstolen,
N. Fennelly som generaladvokat och R. Grass som justitie­            sammansatt av G. C. Rodríguez Iglesias, ordförande, C. N.
sekreterare den 7 december 1995 meddelat följande dom:               Kakouris, D. A. O. Edward, J.-P . Puissochet och G. Hirsch,
                                                                     avdelningsordförande, samt J. C. Moitinho de Almeida
                                                                     ( referent ), P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P.
1 ) Franska republiken har underlåtit att uppfylla sina              Jann och L. Sevón, domare, med G. Tesauro som general­
    skyldigheter enligt artikel 11.2 i rådets förordning             advokat och H. A. Rühl, avdelningsdirektör, som justitie­
    (EEG) nr 2241 /87 av den 23 juli 1987 om fastställande           sekreterare, den 12 december 1995 meddelat följande
    av vissa åtgärder för kontroll av fisket genom att inte          dom :
    tills vidare förbjuda fisket ur ansjovisbeståndet i ICES-
    zon VIII från franska fartyg och därigenom säkerställa           1 ) Frågan om artikel 85 i fördraget gäller avtal, beslut och
    att Franska republikens kvoter för åren 1991 och 1992                förfaranden mellan lantbrukare, sammanslutningar av
    iakttogs.                                                            lantbrukare eller sammanslutningar av sådana sam­
                                                                         manslutningar prövas enbart mot de villkor som anges i
2 ) Franska republiken har underlåtit att uppfylla sina                  andra meningen i artikel 2.1 i förordning nr 26. Om ett
    skyldigheter enligt artikel 1 i förordning (EEG) nr 2241 /           avtal eller ett beslut omfattas av tillämpningsområdet
    87 genom att underlåta att vidta rättsliga åtgärder mot              för artikel 8.5.1 i fördraget och villkoren för undantag i