CELEX: 
Language: sk
Date: 2008-03-17
Title: Návrh SMERNICA RADY, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty s cieľom bojovať proti daňovým podvodom spojeným s operáciami v rámci Spoločenstva

SK

SK        SK
 ---pagebreak---                      KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

                                                   V Bruseli 17.3.2008
                                                   KOM(2008) 147 v konečnom znení

                                                   2008/0058 (CNS)
                                                   2008/0059 (CNS)

                                           Návrh

                                    SMERNICA RADY,

       ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z
     pridanej hodnoty s cieľom bojovať proti daňovým podvodom spojeným s operáciami
                                   v rámci Spoločenstva

                                           Návrh

                                   NARIADENIE RADY,

     ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1798/2003 s cieľom bojovať proti daňovým
                   podvodom spojeným s operáciami v rámci Spoločenstva

                                    (predložené Komisiou)

SK                                                                                         SK
 ---pagebreak---                                        DÔVODOVÁ SPRÁVA

           1) KONTEXT NÁVRHU

             •
     110
                 Dôvody a ciele návrhu

             Systém výmeny informácií o dodávkach tovaru v rámci Spoločenstva, ktorý sa
             zaviedol v rámci prechodného režimu v oblasti DPH prijatého pri prechode na
             vnútorný trh, už nepostačuje na to, aby sa účinne čelilo daňovým podvodom spojeným
             s operáciami v rámci Spoločenstva. Rada v tejto súvislosti vyzvala Komisiu vo svojich
             záveroch z 5. júna 2007, aby predložila návrh na skrátenie referenčného obdobia na
             zber informácií týkajúcich sa operácií v rámci Spoločenstva na jeden mesiac a na
             skrátenie maximálnej lehoty na odovzdávanie týchto informácií medzi členskými
             štátmi na jeden mesiac.

             •
     120
                 Všeobecný kontext

             Daňové podvody oberajú členské štáty o značné príjmy a narúšajú fungovanie
             vnútorného trhu. Takýto podvod je často zorganizovaný na medzinárodnej úrovni.
             Komisia prijala v tejto súvislosti v máji 2006 oznámenie o potrebe rozvinúť
             koordinovanú stratégiu s cieľom zlepšiť boj proti tomuto javu. Pri podvodoch v oblasti
             DPH, a konkrétne pokiaľ ide o podvod typu „kolotoč“ v rámci Spoločenstva, sa
             v tomto oznámení rozlišovalo medzi bežnými metódami zameranými na posilnenie
             systému DPH bez zmeny jeho princípov a ambicióznejšími metódami zasahujúcimi aj
             do samotných princípov výberu DPH.

             Z diskusií, ktoré v rámci Rady nasledovali, vyplynulo, že opatrenia považované za
             ambicióznejšie by sa nedali zaviesť v krátkodobom horizonte. Rada z tohto dôvodu
             vyzvala Komisiu, predovšetkým vo svojich záveroch z 5. júna 2007, aby zaviedla
             niektoré z tradičných opatrení po ich predchádzajúcom prediskutovaní v skupine
             expertov na stratégiu proti daňovým podvodom (skupina ATFS). Opatrení, ktoré sa
             majú prijať na posilnenie systému DPH v rámci Spoločenstva, je viac a navzájom sa
             dopĺňajú. Rada medzi všetkými opatreniami, o ktorých sa diskutovalo v rámci skupiny
             expertov, zdôraznila štyri konkrétne opatrenia, ktoré sa majú zaviesť čo možno
             najrýchlejšie, pričom niektoré si vyžadujú zmenu súčasných právnych predpisov.

             Na dve z nich sa vzťahuje tento návrh, a to na skrátenie periodicity podávania
             súhrnných výkazov o operáciách v rámci Spoločenstva na jeden mesiac a na skrátenie
             lehoty na výmenu informácií medzi jednotlivými daňovými správami takisto na jeden
             mesiac.

             Vo svojich záveroch zo 4. decembra Rada vyzvala Komisiu na pokračovanie diskusií
             v skupine expertov o ostatných tradičných opatreniach; nie je teda vylúčené, že tieto
             práce povedú k ďalším legislatívnym návrhom.

             Okrem iného treba poznamenať, že Európsky dvor audítorov vo svojej osobitnej správe
             č. 8/2007 o administratívnej spolupráci v oblasti dane z pridanej hodnoty vydáva isté
             odporúčania týkajúce sa výmeny informácií súvisiacich s transakciami v rámci
             Spoločenstva. Konkrétne Dvor v odseku 108 tejto správy odporúča tak radikálne
             skrátiť lehoty na zber a postúpenie informácií, ako aj posilniť možnosti kontroly
             informácií krížovou kontrolou.

SK                                                 2                                                  SK
 ---pagebreak---              •
     130
                 Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu

             Cieľom zamýšľaného opatrenia je výlučne dosiahnuť rýchlejší zber a výmenu
             informácií súvisiacich s operáciami v rámci Spoločenstva. V súčasnosti platné
             ustanovenia sa uvádzajú v kapitolách 5 a 6 hlavy XI smernice Rady 2006/112/ES z 28.
             novembra 2006 a v kapitole V nariadenia (ES) č. 1798/2003 zo 7. októbra 2003. Podľa
             súčasných ustanovení sa údaje od jednotlivých podnikov zberajú s takouto
             periodicitou: súhrnné výkazy obsahujú informácie o dodávkach tovaru v rámci
             Spoločenstva a hospodárske subjekty ich predkladajú štvrťročne alebo v niektorých
             prípadoch mesačne. Od 1. januára 2010 bude obsahom súhrnných výkazov aj
             informácia o poskytovaní služieb uskutočňovanom v členskom štáte príjemcu, pre
             ktoré je príjemca povinný platiť daň. Informácie o nadobudnutí tovaru v rámci
             Spoločenstva v členskom štáte určenia sa zhromažďujú prostredníctvom priznaní k
             DPH, ktoré sa podávajú mesačne, dvojmesačne, štvrťročne, polročne alebo ročne.

             V súčasnom rámci predstavuje lehota medzi tým, kedy sa daná operácia uskutoční,
             a tým, kedy je informácia dostupná členskému štátu nadobúdateľa, tri až šesť
             mesiacov. V rámci danom týmto návrhom by prišlo k skráteniu tohto rozpätia na jeden
             až dva mesiace.

             Je potrebné poznamenať, že v smernici 2006/112/ES je už ustanovený variant
             umožňujúci členským štátom zhromažďovať súhrnné výkazy na mesačnom základe.
             Keďže uvedený variant neprináša členskému štátu, ktorý zberá informácie, priame
             výhody, len štyri členské štáty uplatňujú mesačnú periodicitu zberu informácií na
             významnejší počet zdaniteľných osôb.

             •
     140
                 Súlad s ostatnými politikami a cieľmi Únie

             Boj proti daňovým podvodom je súčasťou Lisabonskej stratégie. Komisia vo svojom
             oznámení z 25. októbra 2005 o prínose daňových a colných politík pre lisabonskú
             stratégiu zdôraznila, že daňové podvody vyvolávajú značné narušenia fungovania
             vnútorného trhu, sú prekážkou čestnej hospodárskej súťaže a spôsobujú zníženie
             príjmov určených na financovanie verejných služieb na vnútroštátnej úrovni. Keďže
             povinnosťou verejných orgánov je vyrovnať deficit príslušných príjmov, nárast
             podvodov sa prejaví zvýšením daňového zaťaženia podnikov, ktoré dodržiavajú
             daňové pravidlá.

             Návrh okrem iného zahŕňa značne zjednodušujúce opatrenie pre podniky tým, že
             členským štátom ukladá povinnosť akceptovať podávanie súhrnných výkazov a
             daňových priznaní k DPH v podobe súboru zaslaného elektronicky.

           2) KONZULTÁCIE ZAINTERESOVANÝCH STRÁN A POSÚDENIE VPLYVU

             •   Konzultácie so zainteresovanými stranami
     211
             Metódy konzultácie, hlavné cieľové sektory a všeobecný profil respondentov

             Dané opatrenie bolo jedným zo série tradičných opatrení zmienených počas
             konferencie o podvodoch v oblasti dane z pridanej hodnoty, ktorú Komisia
             organizovala 29. marca 2007 v Bruseli. Účastníkmi tohto fóra boli zástupcovia
             veľkých podnikov, profesijných zväzov, odborníci na daňovú oblasť a predstavitelia

SK                                                3                                                SK
 ---pagebreak---             členských štátov.

            O opatrení sa diskutovalo s niektorými veľkými podnikmi, ktoré pôsobia vo väčšine
            členských štátov a podliehajú početným a rôznorodým povinnostiam zosúladenia vo
            všetkých daných judikatúrach.

            Opatrenie bolo predložené organizáciám zastupujúcim MSP na konferencii zástupcu
            MSP pri Európskej únii, ktorá sa konala 28. novembra 2007 v Bruseli.

            O opatrení sa diskutovalo aj v rámci skupiny expertov členských štátov o stratégii boja
            proti daňovým podvodom (skupina ATFS).
     212
            Zhrnutie odpovedí a spôsob ich zohľadnenia

            Aj napriek pochybnostiam o schopnosti daňových správnych orgánov využiť
            poskytnuté informácie väčšina konzultovaných podnikov uznáva, že prechod na
            mesačné podávanie priznania nepredstavuje pre ich podnik významnú záťaž.
            V dôsledku toho je väčšina podnikov pripravená dané opatrenie prijať, ak bude
            súčasťou celkovej stratégie zvýšenia účinnosti daňových správ, ktorá by zahŕňala
            výhody a zníženie záťaže pre podniky, ktoré pravidelne a uspokojivo dodržiavajú svoje
            daňové povinnosti. Zástupcovia MSP potvrdili, že opatrenie nebude mať na väčšinu
            podnikov vplyv.

            Je potrebné poznamenať, že opatrenie sa vskutku začleňuje do súboru opatrení,
            z ktorých niektoré sa výslovne zameriavajú na zvýšenie právnej istoty podnikov a na
            zníženie ich administratívnej záťaže, ako aj na znateľné zlepšenie výmeny informácií
            a spolupráce medzi daňovými správami.

            •   Získavanie a využitie odborných posudkov
     221
            Príslušné vedecké/odborné oblasti

            Ekonomická analýza nákladov pre podniky, vrátane MSP.
     222
            Použitá metodika

            Metóda štandardných nákladov.
     223
            Hlavné organizácie/odborníci, s ktorými sa uskutočnili konzultácie

            Price Waterhouse Coopers vypracoval pre Komisiu štúdiu na základe predloženia
            dotazníka štrnástim podnikom (z toho sedem nadnárodných spoločností a sedem MSP)
            pôsobiacim v štyroch rôznych členských štátoch.
     2249
            Zhrnutie získaných a použitých stanovísk

            Neboli uvedené žiadne potenciálne závažné riziká s nezvratnými následkami.
     225
            Výsledok uskutočnenej ekonomickej štúdie ukazuje, že náklady na opatrenie budú pre
            väčšinu dotknutých podnikov veľmi obmedzené. V niektorých prípadoch však náklady
            môžu byť značné, ako v prípade podnikov identifikovaných pre DPH vo viacerých
            členských štátoch. Z danej štúdie zároveň vyplýva, že tieto náklady sa dajú znížiť

SK                                                4                                                   SK
 ---pagebreak---              zosúladením informácií, ktoré sa majú poskytnúť, ako aj zjednodušením spôsobov ich
             predkladania. Štúdia okrem toho jasne poukazuje na to, že keď sú predpokladané
             náklady pre MSP značné, spôsoby predkladania informácií sú dôležitým faktorom pri
             určení týchto nákladov.
     226
             Prostriedky použité na zverejnenie výsledkov odborných posudkov

             Uverejnenie na internetovej stránke generálneho riaditeľstva pre dane a colnú úniu.

             •
     230
                 Analýza vplyvu

             Pre zamýšľané opatrenie sa nevykonala celková analýza vplyvu. O tomto opatrení sa
             podrobne diskutovalo v skupine odborníkov ATFS, bolo predmetom ekonomickej
             štúdie a viedli sa o ňom diskusie s hlavnými zainteresovanými stranami.

             Odborníci zdôraznili, aké je pre daňové správy dôležité mať k dispozícii informácie
             o výmenách v rámci Spoločenstva rýchlejšie, aby sa mohlo účinne bojovať proti
             podvodom v oblasti DPH.

             Zamýšľané opatrenie je vyvážené, pretože sa ním umožňuje, aby boli údaje dostupné
             priemerne o tri mesiace skôr, a ukladá podnikom len minimálnu záťaž. Opatrenie sa na
             jednej strane zameriava na obmedzený počet podnikov (4 % podnikov
             identifikovaných pre DPH v Spoločenstve). Na druhej strane štúdiou sa preukázalo, že
             dodatočné náklady budú pre podniky nepatrné, okrem prípadov, keď je postup
             podávania súhrnných výkazov mimoriadne zložitý. Návrh obsahuje ustanovenie,
             ktorého cieľom je vyslovene zjednodušiť tieto postupy.

           3) PRÁVNE ASPEKTY NÁVRHU

             •
     305
                 Zhrnutie navrhovaných opatrení

             Cieľom návrhu je predovšetkým zosúladiť a skrátiť na jeden mesiac lehotu na
             podávanie informácií o operáciách v rámci Spoločenstva v súhrnných výkazoch
             uvedených v hlave XI kapitole 6 smernice Rady 2006/112/ES.

             Návrh je tiež zameraný na skrátenie lehoty na odovzdávanie týchto informácií medzi
             členskými štátmi z troch mesiacov na jeden.
             V záujme dostupnosti údajov potrebných na boj proti podvodom sa zároveň navrhuje,
             aby sa informácie o nadobudnutiach tovaru v rámci Spoločenstva a nákupoch služieb
             od poskytovateľa so sídlom v inom členskom štáte, pre ktoré je príjemca povinný
             odvádzať daň, zhromažďovali mesačne. Nadobúdatelia alebo príjemcovia, ktorí
             uskutočňujú také operácie v sume viac ako 200 000 eur za kalendárny rok, budú preto
             povinní podávať svoje priznania k DPH každý mesiac. Táto prahová hodnota sa
             stanovila, aby sa neukladali dodatočné povinnosti podnikom, ktoré realizujú
             nadobúdania v rámci Spoločenstva príležitostne alebo v malých sumách, pri súčasnom
             zohľadnení súm významných pre podvody. V návrhu sa okrem toho ustanovuje, že na
             účely krížovej kontroly sa sumy vzťahujúce sa na príslušné služby v priznaní uvedú
             osobitne.
             Návrh obsahuje ustanovenia na zosúladenie pravidiel podliehania daňovej povinnosti
             pri poskytovaní služieb, aby sa zabezpečilo, že operácie budú v rovnakom období
             deklarované predávajúcim aj kupujúcim. Týmto ustanovením sa umožní účinná

SK                                                 5                                                SK
 ---pagebreak---            krížová kontrola poskytnutých informácií.

           V návrhu je zahrnuté aj ustanovenie zamerané na zjednodušenie postupov podávania
           súhrnných výkazov v tých členských štátoch, kde sú tieto postupy mimoriadne zložité,
           aby sa znížila záťaž, ktorá týmto predkladaním môže pre podniky vzniknúť.

           •
     310
               Právny základ

           Článok 93 Zmluvy o ES.

           •
     329
               Zásada subsidiarity

           Návrh sa týka oblasti, ktorá nepatrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Je však
           v súlade so zásadou subsidiarity vzhľadom na to, že ciele tohto návrhu sa môžu
           uspokojivo dosiahnuť len prijatím opatrenia na úrovni Spoločenstva.

           Spoločné pravidlá pre zber a výmenu informácií týkajúcich sa operácií v rámci
           Spoločenstva sú vlastne už predmetom smernice Rady 2006/112/ES a nariadenia Rady
           (ES) č. 1798/2003. Členské štáty nemôžu prijať vnútroštátny právny predpis, ktorý by
           bol v rozpore s legislatívou Spoločenstva. V súčasnosti platné zosúladené ustanovenia
           sa preto musia zmeniť a doplniť právnym aktom prijatým Spoločenstvom. Okrem toho
           opatrenia prijaté na úrovni Spoločenstva umožňujú účinnejší boj proti daňovým
           podvodom súvisiacim s operáciami na úrovni Spoločenstva.

           •   Zásada proporcionality

           Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov:
     331
           V rámci diskusie o stratégii, ktorá sa má prijať na boj proti daňovým podvodom pri
           operáciách v rámci Spoločenstva, sa zvažovali niektoré varianty, ktorými sa radikálne
           mení systém výberu dane a daňovej povinnosti. Dohodlo sa, že tieto opatrenia sa
           nedajú zaviesť v krátkodobom horizonte z dôvodu zmien, ktoré by sa tým nastolili pre
           hospodárske subjekty. Preto sú zmeny a doplnenia smernice o DPH menšieho rozsahu.
           Dodatočné povinnosti sú rovnomerne rozdelené medzi zdaniteľné osoby a daňové
           správy.
     332
           Opatrenie bolo zacielené tak, aby sa vzťahovalo len na malý počet podnikov. Naozaj
           len 4 % podnikov platiacich DPH predkladajú súhrnné výkazy a 9 % uskutočňuje
           nadobúdanie tovaru v rámci Spoločenstva. Vďaka vysokej prahovej hodnote pre
           nadobúdania sa bude opatrenie týkať len malej časti z nich. Keďže 60 % súhrnných
           výkazov, ktoré každý štvrťrok predkladajú hospodárske subjekty, obsahuje nanajvýš
           jeden alebo dva informačné riadky, bude dodatočná záťaž pre dotknuté hospodárske
           subjekty, medzi ktoré patrí väčšina MSP, minimálna. Opatrením sa okrem toho nemení
           ani forma ani obsah súhrnných výkazov, zmena sa týka len ich periodicity. Pokiaľ ide
           o priznania k DPH, pridáva sa len jedna povinnosť, ktorou sa informačná povinnosť
           platná v súčasnosti pre tovar rozširuje na služby.

           •   Výber nástrojov
     341
           Navrhovaný(-é) nástroj(-e): nariadenie, smernica.

SK                                               6                                                 SK
 ---pagebreak---      342
             Iné nástroje by neboli primerané z týchto dôvodov:

             Nariadenie a smernica sú jediné spôsoby zmeny a doplnenia platného právneho rámca.

           4) VPLYV NA ROZPOČET
     409
             Návrh nemá vplyv na rozpočet Spoločenstva.

           5) DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE

             •
     510
                 Zjednodušenie
     511
             Návrhom sa zavádza zjednodušenie správnych postupov vzťahujúcich sa na právnické
             a fyzické osoby.
     514
             Pri uskutočnenej ekonomickej štúdii sa ukázalo, že predkladanie súhrnných výkazov
             predstavuje pre podniky obzvlášť veľkú záťaž, keď je súčasťou postupu ich podávania
             ručné zadávanie údajov do elektronického formulára.

             Návrh tým, že členským štátom ukladá povinnosť prijímať súhrnné výkazy v podobe
             dokumentov zaslaných elektronicky, oslobodzuje v niektorých prípadoch subjekty
             podliehajúce povinnosti platiť DPH od zložitého zadávania údajov.

             •
     550
                 Tabuľka zhody

             Členské štáty sú povinné oznámiť Komisii znenie vnútroštátnych ustanovení,
             prostredníctvom ktorých transponujú smernicu, ako aj znenie tabuľky zhody daných
             ustanovení a tejto smernice.

             •
     570
                 Podrobné vysvetlenie návrhu podľa jednotlivých kapitol alebo článkov

             Opatrenia, ktoré obsahuje smernica

             Cieľom zmeny a doplnenia článkov 64 a 66 smernice a zavedenia článku 65a je
             zabezpečiť jednotné pravidlá týkajúce sa podliehania daňovej povinnosti v rámci
             Spoločenstva, aby poskytovatelia služieb pri deklarovaní týchto operácií nemuseli
             vyhovieť rozličným pravidlám týkajúcim sa daňovej povinnosti v závislosti od miesta,
             kde sídli ich zákazník. Táto zmena a doplnenie je podstatná na to, aby informácia zo
             súhrnných výkazov, ktoré majú predkladať poskytovatelia služieb, mohla slúžiť na
             krížovú kontrolu s informáciou z priznaní k DPH, ktoré majú predkladať príjemcovia
             tých istých služieb.

             Cieľom zmeny a doplnenia článku 250 ods. 2 smernice je zjednodušenie spôsobov
             podávania priznaní k DPH.

             Cieľom zmeny a doplnenia článku 251 smernice je zabezpečiť vo všetkých členských
             štátoch zhromažďovanie informácií o nákupoch služieb v rámci Spoločenstva, aby sa
             táto informácia mohla krížovo overiť s informáciou, ktorá sa uvádza v súhrnných
             výkazoch.

             Cieľom zmeny a doplnenia článku 252 smernice je zjednotiť periodicitu informácií
             zhromažďovaných o nákupoch s periodicitou informácií týkajúcich sa predajov.

SK                                                 7                                                SK
 ---pagebreak---                Zavádza sa však prahová hodnota, aby sa dalo zamerať len na sumy, ktoré môžu byť
               významné z hľadiska podvodu, a nepridávali sa nové povinnosti veľkému počtu
               zdaniteľných subjektov.

               Cieľom zmeny a doplnenia článkov 263 až 265 smernice je zabezpečiť mesačné
               zhromažďovanie súhrnných výkazov.

               Cieľom zmeny a doplnenia článku 263 ods. 2 smernice je zjednodušenie spôsobov
               podávania súhrnných výkazov.

               Opatrenia, ktoré obsahuje nariadenie

               Cieľom zmeny a doplnenia článkov 23 a 24 nariadenia je dosiahnuť jeho súlad so
               smernicou.

               Cieľom zmeny a doplnenia článku 25 nariadenia je zabezpečiť rýchlejšiu výmenu
               informácií medzi členskými štátmi.
     F-11066

SK                                                    8                                           SK
 ---pagebreak---                                                                  2008/0058 (CNS)

                                                       Návrh

                                              SMERNICA RADY,

           ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z
         pridanej hodnoty s cieľom bojovať proti daňovým podvodom spojeným s operáciami
                                       v rámci Spoločenstva

     RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

     so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 93,

     so zreteľom na návrh Komisie1,

     so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu2,

     so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru3,

     keďže:

     (1)      Podvod na dani z pridanej hodnoty (DPH) má značný dopad na fiškálne príjmy
              členských štátov a narúša hospodársku činnosť v rámci vnútorného trhu tým, že
              vytvára neoprávnené toky tovaru a prináša na trh tovar pri neobvykle nízkych cenách.

     (2)      Jednou z príčin tohto podvodu sú nedostatky systému DPH v rámci Spoločenstva
              a najmä systému výmeny informácií o dodávkach tovaru v rámci Spoločenstva,
              ustanoveného v smernici Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom
              systéme dane z pridanej hodnoty4. Konkrétne lehota, ktorá uplynie medzi určitou
              operáciou a príslušnou výmenou informácií v rámci systému výmeny informácií
              o DPH, je prekážkou účinného použitia tejto informácie v záujme boja proti
              podvodom.

     (3)      V záujme účinného boja proti daným podvodom je potrebné, aby správa členského
              štátu, v ktorom je DPH splatná, disponovala informáciami o transakciách v rámci
              Spoločenstva v čo možno najkratších lehotách.

     (4)      Na zaistenie účinnosti krížového overovania informácií pri boji proti podvodu by sa
              malo zabezpečiť, aby sa operácie v rámci Spoločenstva priznávali v podstate
              v rovnakom zdaňovacom období tak dodávateľom či poskytovateľom, ako aj
              kupujúcim či príjemcom.

     1
              Ú. v. EÚ C […], […], s. […].
     2
              Ú. v. EÚ C […], […], s. […].
     3
              Ú. v. EÚ C […], […], s. […].
     4
              Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2008/8/ES (Ú. v.
              EÚ L 44, 20.2.2008, s. 11).

SK                                                        9                                                        SK
 ---pagebreak---      (5)   V záujme umožnenia užitočného využitia získaných informácií colnými správami je
           vhodné, aby sa informácie týkajúce sa nadobudnutí v rámci Spoločenstva, pre ktoré je
           kupujúci či príjemca povinný odviesť daň, zhromažďovali s rovnakou periodicitou ako
           informácie týkajúce sa dodávok tovaru či poskytovania služieb.

     (6)   S prihliadnutím na vývoj pracovného prostredia a nástrojov hospodárskych subjektov
           je vhodné zabezpečiť, aby mali možnosť splniť svoju povinnosť podávania priznaní
           jednoduchými elektronickými postupmi v záujme čo najväčšieho zníženia súvisiacej
           administratívnej záťaže.

     (7)   Vzhľadom na to, že ciele navrhovaného opatrenia pre boj proti podvodom v oblasti
           DPH sa nedajú v uspokojivej miere dosiahnuť členskými štátmi, ktorých činnosť
           v danej oblasti závisí od informácií poskytnutých zo strany ostatných členských štátov,
           a z dôvodu potrebného zapojenia všetkých členských štátov sa teda môžu lepšie
           zrealizovať na úrovni Spoločenstva, Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so
           zásadou subsidiarity ustanovenou v článku 5 Zmluvy o ES. V súlade so zásadou
           proporcionality podľa uvedeného článku táto smernica neprekračuje rámec
           nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.

     (8)   Smernica 2006/112/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

     PRIJALA TÚTO SMERNICU:

                                              Článok 1

     Smernica 2006/112/ES sa mení a dopĺňa takto:

     1)    Článok 64 ods. 2 sa nahrádza takto:

             „2. Poskytovania služieb, za ktoré je povinný platiť daň príjemca služieb podľa
             článku 196, ktoré sa uskutočňujú súvisle počas obdobia dlhšieho ako rok a ktoré
             počas tohto obdobia nedávajú nárok na odpočty alebo platby, sa považujú za
             uskutočnené uplynutím každého kalendárneho roka, pokiaľ poskytovanie služieb
             nebolo ukončené.

             Členské štáty môžu ustanoviť, že v istých prípadoch iných ako tie, ktoré sa uvádzajú
             v prvom pododseku, sa dodania tovaru a poskytovania služieb, ktoré prebiehajú
             nepretržite počas určitého obdobia, považujú za uskutočnené aspoň po uplynutí
             lehoty jedného roka.“

     2)    Vkladá sa tento článok 65a:

                                             „Článok 65a

             Pokiaľ ide o poskytovanie služieb, za ktoré má povinnosť platiť daň príjemca služieb
             podľa článku 196, daňová povinnosť v prípade predloženia faktúry pred tým, ako sa
             poskytnutie služieb zrealizuje alebo ako sa zaplatí preddavok, vzniká prijatím faktúry
             a na základe fakturovanej sumy.“

     3)    V článku 66 sa dopĺňa tento druhý pododsek:

SK                                                10                                                  SK
 ---pagebreak---            „Odchýlka ustanovená v prvom pododseku sa však neuplatňuje na poskytovanie
           služieb, za ktoré je povinný platiť daň príjemca služieb podľa článku 196.“

     4)   Odsek 2 článku 250 sa nahrádza takto:

           „2. Daňové priznanie uvedené v odseku 1 sa podáva v podobe súboru zaslaného
           elektronicky.

           Členské štáty však môžu pre určité kategórie zdaniteľných osôb povoliť podávanie
           priznaní inými spôsobmi.“

     5)   V článku 251 sa dopĺňa tento bod f):

           „f)   celkovú hodnotu bez DPH nákupov služieb poskytovaných zdaniteľnými
                 osobami so sídlom v Spoločenstve, pre ktoré je zdaniteľná osoba povinná platiť
                 daň podľa článku 196 a pre ktoré vznikla daňová povinnosť v tomto
                 zdaňovacom období.“

     6)   Odsek 2 článku 252 sa nahrádza takto:

           „2.   Dĺžka zdaňovacieho obdobia je jeden mesiac.

           Členské štáty však môžu stanoviť dlhšie trvanie tak, aby nepresiahlo jeden rok, pre
           zdaniteľné osoby, u ktorých celková hodnota nadobudnutí tovaru v rámci
           Spoločenstva a nákupov služieb uskutočnených počas predchádzajúceho
           kalendárneho roka a pre ktoré sú povinní odviesť daň podľa článku 196,
           neprekračuje sumu 200 000 eur alebo jej protihodnotu v národnej mene.“

     7)   Článok 263 sa nahrádza takto:

                                          „Článok 263

           1.   Súhrnný výkaz sa vystaví za každý kalendárny mesiac v lehote, ktorá
           nepresiahne jeden mesiac, a v súlade s postupmi, ktoré stanovia členské štáty.

           2.    Súhrnné výkazy uvedené v odseku 1 sa podávajú v podobe súboru zaslaného
           elektronicky.

           Členské štáty však môžu pre určité kategórie zdaniteľných osôb povoliť podávanie
           súhrnných výkazov inými spôsobmi.“

     8)   Odsek 2 článku 264 sa nahrádza takto:

           „2. Hodnota uvedená v písmene d) odseku 1 sa priznáva za kalendárny mesiac,
           počas ktorého vznikla daňová povinnosť.

           Hodnota uvedená v písmene f) odseku 1 sa priznáva za kalendárny mesiac, počas
           ktorého je nadobúdateľ upovedomený o oprave.“

     9)   Odsek 2 článku 265 sa nahrádza takto:

SK                                               11                                               SK
 ---pagebreak---              „2. Hodnota uvedená v písmene c) odseku 1 sa priznáva za kalendárny mesiac,
             počas ktorého vznikla daňová povinnosť.“

                                                Článok 2

                                           Transpozícia

     1.      Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia
             potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou počnúc 1. januárom 2010. Komisii
             bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito
             ustanoveniami a touto smernicou.

             Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení
             odkaz na túto smernicu. Podrobnosti týkajúce sa odkazu upravia členské štáty.

     2.      Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych
             predpisov, ktoré prijmú v rozsahu pôsobnosti tejto smernice.

                                                Článok 3

     Táto smernica nadobúda účinnosť […] dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku
     Európskej únie.

                                                Článok 4

     Táto smernica je určená členským štátom.

     V Bruseli […]

                                                 Za Radu
                                                 predseda
                                                 […]

SK                                                12                                               SK
 ---pagebreak---                                                                  2008/0059 (CNS)

                                                       Návrh

                                            NARIADENIE RADY,

         ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1798/2003 s cieľom bojovať proti daňovým
                       podvodom spojeným s operáciami v rámci Spoločenstva

     RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

     so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 93,

     so zreteľom na návrh Komisie5,

     so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu6,

     so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru7,

     keďže:

     (1)      V záujme účinného boja proti podvodom na dani z pridanej hodnoty je nevyhnutné,
              aby členské štáty zhromažďovali a vymieňali si informácie o transakciách v rámci
              Spoločenstva v čo možno najkratších lehotách. Lehota jedného mesiaca najviac
              zodpovedá tejto požiadavke, pričom sa súčasne zohľadnia účtovné a finančné obdobia
              podnikov.

     (2)      Vzhľadom na zmeny a doplnenia obdobia na podávanie priznaní o operáciách v rámci
              Spoločenstva zavedené v smernici Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006
              o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty8 smernicou Rady 2008/XX/ES9 je
              potrebné upraviť odkazy na uvedené obdobie v nariadení Rady (ES) č. 1798/2003 zo
              7. októbra 2003 o administratívnej spolupráci v oblasti dane z pridanej hodnoty a ktoré
              zrušuje nariadenie (EHS) č. 218/9210.

     (3)      Vzhľadom na to, že ciele navrhovaného opatrenia v oblasti boja proti podvodom na
              DPH sa nedajú v uspokojivej miere dosiahnuť členskými štátmi, ktorých činnosť
              v danej oblasti závisí od informácií poskytnutých zo strany ostatných členských štátov,
              a z dôvodu potrebného zapojenia všetkých členských štátov sa teda môžu lepšie
              zrealizovať na úrovni Spoločenstva, Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so
              zásadou subsidiarity ustanovenou v článku 5 Zmluvy o ES. V súlade so zásadou

     5
              Ú. v. EÚ C […], […], s. […].
     6
              Ú. v. EÚ C […], […], s. […].
     7
              Ú. v. EÚ C […], […], s. […].
     8
              Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2008/8/ES (Ú. v.
              EÚ L 44, 20.2.2008, s. 11).
     9
              Ú. v. EÚ L XXX, XX.XX.XXXX, s. XX.
     10
              Ú. v. EÚ L 264, 15.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES)
              č. 143/2008 z 12. februára 2008 (Ú. v. EÚ L 44, 20.2.2008, s. 1).

SK                                                       13                                                        SK
 ---pagebreak---             proporcionality ustanovenou v uvedenom článku toto nariadenie nepresahuje rámec
            nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.

     (4)    Keďže zmeny a doplnenia ustanovené v tomto nariadení sú potrebné na prispôsobenie
            nariadenia (ES) č. 1798/2003 opatreniam ustanoveným v smernici (ES) č. 20XX/XX,
            s ktorými musia členské štáty dosiahnuť súlad s účinnosťou od 1. januára 2010, toto
            nariadenie musí nadobudnúť účinnosť rovnakým dňom.

     (5)    Nariadenie (ES) č. 1798/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť
            a doplniť,

     PRIJALA TOTO NARIADENIE:

                                              Článok 1

     Nariadenie (ES) č. 1798/2003 sa mení a dopĺňa takto:

     1)     V článku 23 sa druhý pododsek nahrádza takto:

             „Hodnoty uvedené v bode 2 prvého pododseku sú vyjadrené v mene členského štátu
             poskytujúceho informácie a vzťahujú sa na kalendárne štvrťroky pre obdobia
             predchádzajúce 1. januáru 2010 a na kalendárne mesiace počnúc uvedeným
             dátumom.“

     2)     V článku 24 sa druhý pododsek nahrádza takto:

             „Hodnoty uvedené v bode 2 prvého pododseku sú vyjadrené v mene členského štátu
             poskytujúceho informácie a vzťahujú sa na kalendárne štvrťroky pre obdobia
             predchádzajúce 1. januáru 2010 a na kalendárne mesiace počnúc uvedeným
             dátumom.“

     3)     V článku 25 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto:

             „1. Pokiaľ príslušný orgán členského štátu je povinný sprístupniť informácie na
             základe článkov 23 a 24, urobí tak čo možno najrýchlejšie, pričom najneskôr do
             jedného mesiaca od skončenia kalendárneho mesiaca, na ktorý sa informácie
             vzťahujú.

             2. Odchylne od odseku 1, keď sa informácie pridávajú do databázy za okolností
             ustanovených v článku 22, prístup k takýmto dodatočným informáciám sa poskytne
             čo možno najrýchlejšie, pričom však najneskôr v mesiaci nasledujúcom po
             kalendárnom mesiaci, v ktorom boli informácie získané.“

                                              Článok 2

     Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2010.

     Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
     štátoch.

SK                                               14                                               SK
 ---pagebreak---      V Bruseli […]

                     Za Radu
                     predseda
                     […]

SK                    15        SK