CELEX: 32020D1110
Language: lt
Date: 1516665600000
Title: Tarybos sprendimas (ES) 2020/1110 2018 m. sausio 23 d. dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl oro susisiekimo sudarymo Europos Sąjungos vardu

29.7.2020   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 244/6
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2020/1110
         2018 m. sausio 23 d.
         dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl oro susisiekimo sudarymo Europos Sąjungos vardu
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto antra pastraipa,
         atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
         atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą (1),
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komisija Europos bendrijos ir valstybių narių vardu vedė derybas su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl oro susisiekimo (toliau – Susitarimas), vadovaudamasi Tarybos sprendimu, kuriuo Komisija įgaliojama pradėti derybas;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Susitarimas buvo pasirašytas 2007 m. balandžio 25 ir 30 d. ir laikinai taikomas nuo 2008 m. kovo 30 d.;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Susitarimą ratifikavo visos valstybės narės. Numatoma, kad Kroatija prie Susitarimo prisijungs pagal Stojimo akto, pridėto prie 2011 m. gruodžio 5 d. Stojimo sutarties, 6 straipsnio 2 dalį;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Susitarimas turėtų būti patvirtintas;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame pagal Susitarimo 18 straipsnį, dėl Sąjungos kompetencijai priklausančių klausimų turėtų būti nustatyta kiekvienu konkrečiu atveju pagal taikytinas Sutarties nuostatas;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     atsižvelgiant į tai, kad Sąjunga ir jos valstybės narės yra viena Susitarimo šalis, būtinas jų glaudus tarpusavio bendradarbiavimas. Siekiant užtikrinti tokį glaudų bendradarbiavimą ir sutarimą Jungtiniame komitete atstovaujant Sąjungai išorės lygmeniu ir nedarant poveikio Sutartims, visų pirma Europos Sąjungos sutarties 16 straipsnio 1 daliai ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnio 9 daliai, pozicijos, kurių Europos Sąjungos ir valstybių narių vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, dėl klausimų, kurie priklauso tiek Sąjungos, tiek valstybių narių kompetencijai, turėtų būti koordinuojamos prieš bet kokį Jungtinio komiteto posėdį, kuriame toks klausimas nagrinėjamas;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Tarybos ir Taryboje posėdžiavusių Europos Sąjungos valstybių narių Vyriausybių atstovų Sprendimo 2007/339/EB (2) 3–6 straipsniuose ir Tarybos ir Taryboje posėdžiavusių Europos Sąjungos valstybių narių Vyriausybių atstovų Sprendimo 2010/465/ES (3) 2, 3 ir 4 straipsniuose yra tam tikros nuostatos dėl Tarybos sprendimų priėmimo dėl įvairių Susitarime, iš dalies pakeistame Protokolu, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Jungtinių Amerikos Valstijų oro susisiekimo susitarimas, pasirašytame 2007 m. balandžio 25 ir 30 d., nustatytų klausimų ir taip pat dėl pozicijų, kurių turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, nustatymo ir dėl valstybių narių įsipareigojimų dėl informacijos laikino Susitarimo taikymo laikotarpiu. Kadangi nuostatos dėl Tarybos sprendimų priėmimo, kurios nustatytos Sutartyse, ir nuostatos dėl valstybių narių įsipareigojimų dėl informacijos daugiau nėra būtinos, jos turėtų būti nebetaikomos šio sprendimo įsigaliojimo dieną. Atsižvelgiant į 2015 m. balandžio 28 d. Teisingumo Teismo bylos C-28/12 (4) sprendimą, yra tinkama, kad nuostatos dėl pozicijų, kurių turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, nustatymo taip pat nebūtų taikomos šio sprendimo įsigaliojimo dieną,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            
               1.   Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimas dėl oro susisiekimo patvirtinamas Europos Sąjungos vardu. (5)
               
            
            
               2.   Tarybos pirmininkas paskiria asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu deponuoti Susitarimo 26 straipsnyje nurodytą patvirtinimo dokumentą, ir pateikia šį pranešimą:
               
                  „2009 m. gruodžio 1 d. įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, Europos Sąjunga pakeitė Europos bendriją ir perėmė jos teises bei pareigas bei nuo tos dienos naudojasi visomis Europos bendrijos teisėmis ir prisiima visus jos įsipareigojimus. Todėl nuorodos į „Europos bendriją“ Susitarimo tekste atitinkamai skaitomos kaip nuorodos į „Europos Sąjungą“.“
               
            
         
         
            2 straipsnis
            2018 m. sausio 23 d. nebetaikomi Sprendimo 2007/339/EB 3–6 straipsniai ir Sprendimo 2010/465/ES 2, 3 ir 4 straipsniai.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
         
         
            Priimta Briuselyje 2018 m. sausio 23 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               R. PORODZANOV
            
         
         
            (1)  2017 m. gruodžio 12 d. pritarimas (dar nepaskelbtas Oficialiajame leidinyje).
         
            (2)  2007 m. balandžio 25 d. Tarybos ir Taryboje posėdžiavusių Europos Sąjungos valstybių narių Vyriausybių atstovų sprendimas 2007/339/EB dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl oro susisiekimo pasirašymo ir laikino taikymo (OL L 134, 2007 5 25, p. 1).
         
            (3)  2010 m. birželio 24 d. Tarybos ir Taryboje posėdžiavusių Europos Sąjungos valstybių narių Vyriausybių atstovų sprendimas 2010/465/ES dėl Protokolo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Jungtinių Amerikos Valstijų oro susisiekimo susitarimas, pasirašymo ir laikino taikymo (OL L 223, 2010 8 25, p. 1).
         
            (4)  2015 m. balandžio 28 d. Teisingumo Teismo sprendimas Europos Komisija prieš Europos Sąjungos Tarybą, C-28/12, ECLI:EU:C:2015:282.
         
            (5)  Susitarimas buvo paskelbtas OL L 134, 2007 5 25, p. 4 kartu su sprendimu dėl pasirašymo. Protokolas, kuriuo iš dalies keičiamas 2007 m. balandžio 25 ir 30 d. pasirašytas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Jungtinių Amerikos Valstijų oro susisiekimo susitarimas, buvo paskelbtas OL L 223, 2010 8 25, p. 3. kartu su sprendimu dėl pasirašymo.