CELEX: 32002R0579
Language: el
Date: 2002-03-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 579/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1587/98 για τη θέσπιση καθεστώτος αντιστάθμισης του επιπλέον κόστους που συνεπάγεται ο εξόχως απόκεντρος χαρακτήρας των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων και των Γαλλικών Διαμερισμάτων της Γουιάνας και της Ρεϋνιόν για τη διάθεση ορισμένων προϊόντων αλιείας

Avis juridique important

|

32002R0579

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 579/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1587/98 για τη θέσπιση καθεστώτος αντιστάθμισης του επιπλέον κόστους που συνεπάγεται ο εξόχως απόκεντρος χαρακτήρας των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων και των Γαλλικών Διαμερισμάτων της Γουιάνας και της Ρεϋνιόν για τη διάθεση ορισμένων προϊόντων αλιείας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 089 της 05/04/2002 σ. 0001 - 0002

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 579/2002 του Συμβουλίουτης 25ης Μαρτίου 2002για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1587/98 για τη θέσπιση καθεστώτος αντιστάθμισης του επιπλέον κόστους που συνεπάγεται ο εξόχως απόκεντρος χαρακτήρας των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων και των Γαλλικών Διαμερισμάτων της Γουιάνας και της Ρεϋνιόν για τη διάθεση ορισμένων προϊόντων αλιείαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37 και το άρθρο 299,την πρόταση της Επιτροπής(1),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 17 Ιουλίου 1998, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1587/98 για τη θέσπιση καθεστώτος αντιστάθμισης του επιπλέον κόστους που συνεπάγεται για τη διάθεση ορισμένων προϊόντων αλιείας ο εξόχως απόκεντρος χαρακτήρας των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων και των Γαλλικών Διαμερισμάτων της Γουιάνας και της Ρεϋνιόν(3). Το καθεστώς αυτό λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2001, εάν δεν υποβληθεί νέα πρόταση από την Επιτροπή.(2) Το άρθρο 299 παράγραφος 2 της συνθήκης αναγνωρίζει τα ιδιαίτερα μειονεκτήματα που επηρεάζουν την οικονομική και κοινωνική διαρθρωτική κατάσταση των εξόχως απόκεντρων περιοχών, τα οποία επιδεινώνονται ιδίως από τον απομακρυσμένο και νησιωτικό χαρακτήρα τους. Αυτό ισχύει επίσης και στον τομέα της αλιείας.(3) Η Επιτροπή, στην έκθεσή της της 14ης Μαρτίου 2000 προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, ανέλαβε να προτείνει, ενδεχομένως, τις προσαρμογές που πρέπει να πραγματοποιηθούν στα ισχύοντα μέτρα μετά την αξιολόγηση του καθεστώτος.(4) Είναι αναγκαία η πραγματοποίηση μιας εμπεριστατωμένης αξιολόγησης των επιπτώσεων από την εφαρμογή των ειδικών μέτρων που λαμβάνονται υπέρ του τομέα της αλιείας στις εξόχως απόκεντρες περιοχές προκειμένου να υποβληθεί η έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1587/98. Η αξιολόγηση αυτή δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί μέχρι την 1η Ιουνίου 2001, όπως απαιτείται από το εν λόγω άρθρο.(5) Μετά την πραγματοποίηση της εν λόγω αξιολόγησης, και στο πλαίσιο του προβληματισμού για το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών, έκθεση για την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1587/98, η οποία θα συνοδεύεται, ενδεχομένως, από νέα πρόταση.(6) Είναι σκόπιμο να μπορέσει η Επιτροπή να μεταβάλει τις προβλεπόμενες για τα διάφορα είδη ποσότητες, ώστε να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές των όρων διάθεσης και των χαρακτηριστικών τους.(7) Ενδείκνυται να παραταθεί το καθεστώς επί ένα έτος, προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχιση της νομικής πλαισίωσης του καθεστώτος αντιστάθμισης του επιπλέον κόστους,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1587/98 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 2, η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "6. Η Επιτροπή δύναται, με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 4, να διαμορφώνει τα ποσά και τις ποσότητες που προβλέπονται για τα διάφορα είδη ανάλογα με τους όρους διάθεσής τους και τα χαρακτηριστικά τους, στο πλαίσιο του συνόλου των χρηματοοικονομικών διατάξεων που καθορίζονται στις παραγράφους 1 έως 5."2. Στο άρθρο 6, η ημερομηνία της "1ης Ιουνίου 2001" αντικαθίσταται από την ημερομηνία της "1ης Ιουνίου 2002".3. Στο άρθρο 7 δεύτερο εδάφιο, η ημερομηνία της "31ης Δεκεμβρίου 2001" αντικαθίσταται από την ημερομηνία της "31ης Δεκεμβρίου 2002".Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2002.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςA. M. Birulés y Bertrán(1) EE C 332 E της 27.11.2002, σ. 247(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 14.3.2002 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα)(3) ΕΕ L 208 της 24.7.1998, σ. 1.