CELEX: 
Language: da
Date: 1974-08-13 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2127/74 af 6. august 1974 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/74, truffet af Den blandede Komité EØF-Portugal, om tillæg til og ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde og af afgørelse nr. 2/74, truffet af Den blandede Komité EØF-Portugal, om indførelse af en forenklet procedure for udstedelse af varecertifikat EUR.1 #Den blandede Komités Afgørelse nr. 1/74 om tillæg til og ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde #Den blandede Komités Afgørelse nr. 2/74 om indførelse af en forenklet procedure for udstedelse af varecertifikat EUR.1

Nr. L 224/6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   13 . 8 . 74
                                       RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2127/74
                                                      af 6. august 1974
               om gennemførelse af afgørelse nr. 1 /74, truffet af Den blandede Komité EØF—Portugal,
               om tillæg til og ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med
               oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde og af afgørelse
               nr. 2/74, truffet af Den blandede Komité EØF—Portugal, om indførelse af en forenklet
                                       procedure for udstedelse af varecertifikat EUR.l
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           forenklet procedure for udstedelse af varecertifikat
FÆLLESSKABER HAR —                                                EUR.l ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               disse afgørelser bør finde anvendelse i Fællesskabet —
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel
 113 ,
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger :                                                           Artikel 1
Overenskomster mellem Det europæiske økonomiske                   Med henblik på gennemførelsen af overenskomsten
Fællesskab og republikken Portugal (*) er undertegnet             mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
den 22. juli 1972 og trådte i kraft den 1 . januar 1973 ;         republikken Portugal finder Den blandede Komités
                                                                   afgørelser nr. 1 /74 og nr. 2/74, der findes som bilag
i medfør af artiklerne 16 og 28 i protokol nr. 3 angå­            til denne forordning, anvendelse i Fællesskabet.
ende definitionen af begrebet » varer med oprindelses­
status « og angående metoderne for administrativt
samarbejde, som udgør en integrerende del af over­                                        Artikel 2
enskomsten, har Den blandede Komité truffet afgø­
relse nr. 1 /74 om tillæg til og ændring af den nævnte            Denne forordning træder i kraft den 1 . september
protokol og afgørelse nr. 2/74 om indførelse af en                 1974.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 6. august 1974.
                                                                                        På Rådets vegne
                                                                                        B. DESTREMAU
                                                                                            Formand
(!) EFT nr. L 301 af 31 . 12. 1972, s. 165.
 ---documentbreak--- 13 . 8 . 74                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 224/7
                                                        BILAG
                                DEN BLANDEDE KOMITÉS AFGØRELSE Nr. 1 /74
              om tillæg til og ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med
                       oprindelsesstatus « og angående metoderne for administrativt samarbejde
DEN BLANDEDE KOMITÉ HAR —                                     TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                                                                      Eneste artikel
under henvisning til overenskomsten mellem Det eu­
ropæiske økonomiske Fællesskab og republikken                 1.     I artikel 8 i protokol nr. 3 indføjes som et nyt
Portugal, undertegnet i Bruxelles den 22. juli 1972,          stk. 4 :
                                                                    »4.     Værktøjer, reservedele og tilbehør, der
under henvisning til protokol nr. 3 angående defini­                leveres med materiel maskiner, apparater eller
tionen af begrebet » varer med oprindelsesstatus « og               køretøjer, og som leveres uden særskilt betaling
angående metoderne for administrativt samarbejde,                   eller til en pris, der er indbefattet i varens pris,
særlig artikel 28 , og                                              betragtes som en helhed med nævnte materiel,
                                                                    maskiner, apparater eller kørertøjer, for så vidt
                                                                    der er tale om standardudstyr.«
ud fra følgende betragtning :
                                                              2.     Det tidligere stk. 4 i artikel 8 i protokol nr. 3
                                                              bliver herefter stk . 5 .
Den blandede Komités afgørelse nr. 10/73 har sup­             3.     I 6. linje i artikel 16, stk. 1 , i protokol nr. 3 er­
pleret og ændret visse bestemmelser i protokol nr. 3 ,        stattes ordene » Artikel 8 , stk. 4 « med ordene » Arti­
særlig artikel 8 ; det er nødvendigt nærmere at be­           kel 8 , stk. 5 «.
skrive fremgangsmåden for udstedelse af varecertifika­
tet, når det vedrører værktøjer, reservedele og tilbe­        4. I 1 . linje i note 9 — ad artiklerne 16 og 22 — i
hør, der leveres med materiel, maskiner, apparater            bilag 1 til protokol nr. 3 erstattes ordene » artikel 8 ,
eller køretøjer —                                             stk. 2 eller 4,« med ordene » artikel 8 , stk. 2 eller 5 «.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juni 1974.
                                                                        På Den blandede Komités vegne
                                                                                  C. LOURENgO
                                                                                      Formand
                             Sekretærerne
              A. CORREIA          C. D. von SCHUMANN
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- Nr. L 224/ 8                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   13 . 8.74
                                DEN BLANDEDE KOMITÉS AFGØRELSE Nr. 2/74
                   om indførelse af en forenklet procedure for udstedelse af varecertifikat EUR.1
DEN BLANDEDE KOMITÉ HAR —                                    byde tilfredsstillende garanti for kontrollen med
                                                             varernes oprindelsesstatus .
under henvisning til overenskomsten mellem Det eu­
ropæiske økonomiske Fællesskab og republikken                2. Toldmyndighederne skal nægte at give autorisa­
Portugal, undertegnet i Bruxelles den 22. juli 1972,         tion til en eksportør, som ikke tilbyder de garantier,
                                                             der skønnes nødvendige.
under henvisning til protokol nr. 3 angående defini­
tionen af begrebet » varer med oprindelsesstatus « og        3.     Toldmyndighederne kan til enhver tid tilbage­
angående metoderne for administrativt samarbejde,            kalde autorisationen . Tilbagekaldelse skal ske, når en
særlig artiklerne 16 og 28 , og                              autoriseret eksportør ikke længere opfylder de betin­
                                                             gelser eller ikke længere tilbyder de garantier, der
                                                             omhandles i de foregående stykker.
ud fra følgende betragtning :
Formaliteterne i forbindelse med udstedelsen af vare­                                  Artikel 4
certifikat EUR.1 kan lettes i betydeligt omfang for de
eksportører, som ofte gennemfører eksportforretnin­          1 . Autorisationen indebærer, efter toldmyndighe­
ger ; betingelserne og retningslinierne for denne let­       dernes valg, at rubrik nr. 11 » Toldvæsenets påtegnin­
telse bør fastsættes —
                                                             ger « på varecertifikat EUR.1
                                                             a) enten forud af toldvæsenet i eksportlandet atteste­
                                                                  res med det kompetente toldsteds stempel samt
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                                                  påtrykt eller håndskreven underskrift af en told­
                                                                  embedsmand ved det pågældende toldsted, eller
                        Artikel 1                             b ) af en autoriserede eksportør forsynes med et
                                                                  særligt stempel , som er godkendt af eksportlan­
Som undtagelse fra artikel 8 , stk. 1 , 2 og 5 , og artik­        dets toldmyndigheder, og som er i overensstem­
lerne 9 og 10 i protokol nr. 3 indføres ved denne                 melse med det i bilaget afbillede stempelaftryk.
afgørelse en forenklet procedure for udstedelse af                Dette stempel kan påtrykkes certifikatformularen.
varecertifikat EUR.1 i overensstemmelse med neden­
stående regler.                                              2.     I de i stk. 1 , litra a), omhandlede tilfælde skal
                                                             rubrik nr . 7 »Bemærkninger « på varecertifikat EUR.1
                                                             forsynes med en af følgende påtegninger : » Forenklet
                        Artikel 2                            procedure «, » Vereinfachtes Verfahren «, » Simplified
                                                             procedure «, » Procédure simplifiée «, » Procedura sem­
I forbindelse med udstedelse af varecertifikat EUR.1 i       plificata«, » Vereenvoudigde procedure «, » Procedi­
henhold til artikel 8 i protokol nr. 3 kan toldmyndig­        mento Simplificado «.
hederne i eksportlandet fritage enhver eksportør, i det
følgende benævnt » autoriseret eksportør «, både for         3.     Toldmyndighederne i eksportlandet kan i
at frembyde varen på eksportlandets toldsteder og for        tilfælde af forenklet procedure foreskrive anvendelsen
at indgive anmodning om udstedelse af et varecertifi­        af varecertifikater EUR.1 forsynet med et karakteri­
kat EUR.1 for de pågældende varer, forudsat at den           stisk mærke, gennem hvilket certifikaterne kan identi­
pågældende opfylder betingelserne i artikel 3 , og at        ficeres .
vedkommende agter at gennemføre transaktioner, for
hvilke der kan udstedes et varecertifikat EUR.1 .
                                                                                        Artikel 5
                        Artikel 3
                                                             1.     Toldmyndighedernes autorisation skal især an­
                                                             give :
1.     Den i artikel 2 omhandlede autorisation gives
kun til en eksportér, der ofte foretager eksportforret­      a ) de betingelser, som skal overholdes ved udfærdi­
ninger, og som over for toldmyndighederne kan til­                gelse af anmodninger om varecertifikater EUR.1 ,
 ---pagebreak--- 13 . 8.74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 224/9
b ) bestemmelser om opbevaring i mindst 2 år af an­           2 . Den autoriserede eksportør skal i rubrik nr. 13
     modningerne samt de varecetifikater EUR.l , der          » Anmodning om undersøgelse « på varecertifikat
     er blevet anvendt ved udstedelsen af andre vare­         EUR.l i givet fald anføre navn og adresse på den
     certifikater EUR.l i medfør af artikel 8 , stk. 2, i     toldmyndighed, der er kompetent til at kontrollere
     protokol nr. 3 ,                                         certifikatet.
c) samt i de i artikel 4, stk. 1 , litra b), nævnte
     tilfælde den toldtnyndighed, der er kompetent til
     at udføre den efterfølgende kontrol, der omhand­                                    Artikel 8
     les i artikel 19 i Den blandede Komités afgørelse
     nr . 3 /73 .
                                                              Toldmyndighederne i eksportlandet kan hos de auto­
                                                              riserede eksportører foretage enhver kontrol, som
2. Efter bestemmelser fastsat af toldmyndighederne            skønnes påkrævet. Eksportøren er forpligtet til at un­
kan det pålægges den autoriserede eksportør at un­            derkaste sig denne kontrol .
derrette toldmyndighederne om varesendingers afsen­
delse, med henblik på at gøre det muligt for det kom­
petente toldsted eventuelt at foretage en kontrol in­
den varernes afsendelse.                                                                 Artikel 9
                                                              Toldmyndighederne i eksportlandet kan udelukke
                          Artikel 6
                                                              visse varekategorier fra de i artikel 1 omhandlede let­
                                                               telser .
I tilfælde, hvor artikel 20 i Den blandede Komités
afgørelse nr. 3 /73 finder anvendelse under den i
nærværende afgørelse omhandlede forenklede proce­
dure, skal de påtegninger, som er omfattet af nævnte                                     Artikel 10
artikel, attesteres enten med eksportlandets kompe­
tente toldsteds stempel eller med det særlige stempel,         Denne afgørelse berører ikke anvendelsen af Fæl­
som er nævnt i artikel 4, stk . 1 , litra b). Sidstnævnte     lesskabets, medlemsstaternes og Portugals forskrifter
stempel kan påtrykkes certifikatformularen .                   om toldformaliteter og benyttelse af tolddokumenter.
                          Artikel 7
                                                                                         Artikel 11
1.      I de i artikel 4, stk. 1 , omhandlede tilfælde
udfyldes rubrik nr. 11 » Toldvæsenets påtegninger « i          Denne afgørelse finder tilsvarende anvendelse, når de
varecertifikat EUR.l i givet fald af den autoriserede          i artikel 13 , stk. 3 , i Den blandede Komités afgørelse
eksportør.                                                     nr. 10 /73 omhandlede varecertifikater anvendes .
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . juli 1974.
                                                                        På Den blandede Komites vegne
                                                                                R. de KERGORLAY
                                                                                       Formand
                                Sekretærerne
                  A. CORREIA        C. D. von SCHUMANN
 ---pagebreak--- Nr. L 224/ 10                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                13 . 8 . 74
                                                          BILAG
              (*) Eksportlandets kendebogstaver eller våbenmærke.
             (2) Sådanne oplysninger som er nødvendige for identificeringen af den autoriserede eksportør.