CELEX: 62009CN0055
Language: ro
Date: 2009-02-09 00:00:00
Title: Cauza C-55/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de House of Lords (Regatul Unit) la 9 februarie 2009 – Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs/Baxi Group Limited

18.4.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 90/14
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de House of Lords (Regatul Unit) la 9 februarie 2009 – Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs/Baxi Group Limited
   (Cauza C-55/09)
   2009/C 90/21
   Limba de procedură: engleza
   
      Instanța de trimitere
   
   House of Lords
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamanți: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
   
      Pârâtă: Baxi Group Limited
   
      Întrebările preliminare
   
   În cazurile în care:
   
               A
            
            
               o persoană impozabilă aplică un program de promovare comercială, program gestionat de o societate de publicitate și de marketing, în temeiul căruia se acordă „puncte” clienților persoanei impozabile cu ocazia cumpărării de bunuri de către clienți de la persoana impozabilă;
            
         
               B
            
            
               clienții schimbă punctele în bunuri-cadou obținute de la societatea de publicitate și de marketing fără a mai plăti;
            
         
               C
            
            
               persoana impozabilă a convenit cu societatea menționată să îi plătească prețul de vânzare recomandat al bunurilor-cadou,
               
                           1)
                        
                        
                           cum trebuie interpretate articolele 14, 24, 73 și 168 din Directiva TVA (1) [anterior articolele 5 și 6, articolul 11 secțiunea A alineatul (1) litera (a) și articolul 17 alineatul (2) din A șasea directivă (2)] în ceea ce privește plățile efectuate de persoana impozabilă celeilalte societăți?
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           În special, aceste dispoziții trebuie interpretate astfel încât plățile efectuate de persoana impozabilă celeilalte societăți trebuie considerate:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       numai contraprestație pentru furnizarea de servicii de către cealaltă societate persoanei impozabile;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       numai contraprestație pentru livrarea de bunuri de către cealaltă societate persoanei impozabile;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       contraprestație în parte pentru furnizarea de servicii de către cealaltă societate persoanei impozabile și în parte pentru livrarea de bunuri de către cealaltă societate persoanei impozabile sau
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       contraprestație atât pentru furnizarea de servicii de publicitate și de marketing cât și pentru livrarea de bunuri-cadou de către cealaltă societate persoanei impozabile?
                                    
                                 
                     
                           3)
                        
                        
                           Dacă răspunsul la întrebarea 2) este acela că plățile trebuie considerate în parte contraprestație pentru furnizarea de servicii de către cealaltă societate persoanei impozabile și în parte contraprestație din partea unui terț, persoana impozabilă, către cealaltă societate pentru livrarea de bunuri de către cealaltă societate clienților, care sunt criteriile prevăzute de dreptul comunitar pentru a se determina cum trebuie repartizată plata între cele două operațiuni?
                        
                     
         
      (1)  Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată, JO L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3. p. 7.
   
      (2)  A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri – sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare, JO L 145, p. 1.