CELEX: 22011D0012
Language: lv
Date: 2011-04-01 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 12/2011 ( 2011. gada 1. aprīlis ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

30.6.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 171/9
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 12/2011
   (2011. gada 1. aprīlis),
   ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 2. jūlija Lēmumu Nr. 82/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 14. septembra Direktīva 2009/122/EK, ar ko groza II pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 96/73/EK par dažām metodēm divkāršo tekstilšķiedru maisījumu kvantitatīvai analīzei, lai pielāgotu šo pielikumu tehnikas attīstībai (2),
            
         
               (3)
            
            
               Padomes Direktīvas 71/307/EEK (3), 72/276/EEK (4) un 75/36/EEK (5) ir atceltas ES un tādēļ saskaņā ar Līgumu ir jāatceļ.
            
         
               (4)
            
            
               Komisijas Ieteikumi 87/142/EEK (6) un 87/185/EEK (7) atsaucas uz novecojušiem aktiem un tādēļ saskaņā ar Līgumu ir jāatceļ,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma II pielikuma XI nodaļu groza šādi.
   
               1.
            
            
               Svītro 1. punkta (Padomes Direktīva 71/307/EEK), 2. punkta (Padomes Direktīva 72/276/EEK), 4. punkta (Padomes Direktīva 75/36/EEK), 5. punkta (Komisijas Ieteikums 87/142/EEK) un 6. punkta (Komisijas Ieteikums 87/185/EEK) tekstu.
            
         
               2.
            
            
               Ar šādu ievilkumu papildina 4.a punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 96/73/EK):
               
                           “—
                        
                        
                           
                              32009 L 0122: Komisijas 2009. gada 14. septembra Direktīva 2009/122/EK (OV L 242, 15.9.2009., 14. lpp.).”
                        
                     
         2. pants
   Direktīvas 2009/122/EK teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2011. gada 1. maijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (8).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2011. gada 1. aprīlī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētāja vietas izpildītājs
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OV L 277, 21.10.2010., 36. lpp.
   
      (2)  OV L 242, 15.9.2009., 14. lpp.
   
      (3)  OV L 185, 16.8.1971., 16. lpp.
   
      (4)  OV L 173, 31.7.1972., 1. lpp.
   
      (5)  OV L 14, 20.1.1975., 15. lpp.
   
      (6)  OV L 57, 27.2.1987., 52. lpp.
   
      (7)  OV L 75, 17.3.1987., 28. lpp.
   
      (8)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.