CELEX: 61982CJ0167
Language: it
Date: 1983-03-24 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 24 marzo 1983. # Nordgetreide GmbH & Co. KG contro Hauptzollamt Hamburg-Jonas. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Finanzgericht Hamburg - Germania. # Restituzione all'esportazione di fiocchi d'orzo. # Causa 167/82.

Avis juridique important

|

61982J0167

SENTENZA DELLA CORTE (SECONDA SEZIONE) DEL 24 MARZO 1983.  -  NORDGETREIDE GMBH UND CO. KG CONTRO HAUPTZOLLAMT HAMBURG-JONAS.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL FINANZGERICHT DI AMBURGO).  -  RESTITUZIONE ALL'ESPORTAZIONE DI FIOCCHI D'ORZO.  -  CAUSA 167/82.  

raccolta della giurisprudenza 1983 pagina 01149

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE DEI MERCATI - CEREALI - PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI E DI RISO - RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE - IMPORTO DELLA RESTITUZIONE SOGGETTO AD ADEGUAMENTO - APPLICAZIONI DI COEFFICIENTI DIVERSI ALLA RESTITUZIONE E ALL ' ADEGUAMENTO - REGOLAMENTI NN . 851/79 E 1309/79 - VALIDITA  ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 2744/75 , ART . 6 E ALLEGATO I ; REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE NN . 851/79 E 1309/79 )    

Massima

L ' APPLICAZIONE , CONTEMPLATA DAI REGOLAMENTI NN . 851/79 E 1309/79 PER LA DETERMINAZIONE DELLA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE DI FIOCCHI D ' ORZO , DI UN COEFFICIENTE RIDOTTO RISPETTO A QUELLO CHE SI APPLICA ALL ' ADEGUAMENTO CUI LA RESTITUZIONE STESSA E SOGGETTA , DERIVA DAL LEGITTIMO ESERCIZIO DA PARTE DELLA COMMISSIONE DEL POTERE DISCREZIONALE ATTRIBUITOLE DALL ' ART . 6 DEL REGOLAMENTO N . 2744/75 , RELATIVO AL REGIME D ' IMPORTAZIONE E D ' ESPORTAZIONE DEI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI E DI RISO . NON E ILLOGICO , RIGUARDO AL SI STEMA ISTITUITO DA DETTO REGOLAMENTO , VALERSI DI DUE COEFFICIENTI DIVERSI PER CALCOLARE LA STESSA RESTITUZIONE , A SECONDA CHE SI TRATTI DELLA RESTITUZIONE VERA E PROPRIA O DELL ' ADEGUAMENTO DELLA STESSA . IL REGOLAMENTO N . 2744/75 IMPONE INFATTI ESPRESSAMENTE L ' APPLICAZIONE , ALL ' ADEGUAMENTO , DEL COEFFICIENTE INDICATO NELL ' ALLEGATO I , MENTRE CONSENTE LA MODIFICA DELLO STESSO COEFFICIENTE PER LA FISSAZIONE DELLA RESTITUZIONE VERA E PROPRIA , IN RELAZIONE AI FATTORI CONSIDERATI DALL ' ART . 6 .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 167/82 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL FINANZGERICHT ( TRIBUNALE FINANZIARIO ) DI AMBURGO , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA  NORDGETREIDE GMBH & CO . KG , IMPRESA MOLITORIA CON SEDE IN LUBECCA ,   E  HAUPTZOLLAMT HAMBURG-JONAS ( UFFICIO PRINCIPALE DELLE DOGANE DI AMBURGO-JONAS ),    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULLA VALIDITA DI TALUNE DISPOSIZIONI DEI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE 30 APRILE 1979 , N . 851 , E 29 GIUGNO 1979 , N . 1309 , CHE FISSANO LE RESTITUZIONI APPLICABILI ALLE ESPORTAZIONI DI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI E DI RISO ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 29 APRILE 1982 , PERVENUTA ALLA CANCELLERIA L ' 11 GIUGNO 1982 , IL FINANZGERICHT DI AMBURGO HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DUE QUESTIONI PREGIUDIZIALI RELATIVE ALLA VALIDITA DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 30 APRILE 1979 , N . 851 , CHE FISSA LE RESTITUZIONI DA APPLICARSI ALL ' ESPORTAZIONE DEI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI E     DI RISO ( GU L 108 , PAG . 11 ), E DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 29 GIUGNO 1979 , N . 1309 , AVENTE LO STESSO OGGETTO ( GU L 162 , PAG . 39 ), ADOTTATI IN BASE AL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 29 OTTOBRE 1975 , N . 2744 , RELATIVO AL REGIME D ' IMPORTAZIONE E DI ESPORTAZIONE DEI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI E DI RISO ( GU L 281 , PAG . 65 ).    2 DAL FASCICOLO RISULTA CHE , AVENDO L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE ESPORTATO , NELL ' AGOSTO E NEL SETTEMBRE 1979 , FIOCCHI D ' ORZO DI CUI ALLA VOCE DOGANALE 11.02 E I B ) 1 AA ), LO HAUPTZOLLAMT DI AMBURGO-JONAS HA FISSATO LE RELATIVE RESTITUZIONI IN BASE AI TASSI INDICATI NELL ' ALLEGATO DEI REGOLAMENTI NN . 851/79 E 1309/79 , DETRAENDO L ' IMPORTO DELL ' ADEGUAMENTO CONTEMPLATO DALL ' ART . 7 , 2* COMMA , DEL REGOLAMENTO N . 2744/75 . E PACIFICO CHE IL CALCOLO EFFETTUATO DALLO HAUPTZOLLAMT E CONFORME AI REGOLAMENTI MENZIONATI .    3 L ' ATTRICE CONTESTA PERO IL METODO DI CALCOLO CHE E ALLA BASE DEI TASSI FISSATI NEGLI ALLEGATI DEI DUE PREDETTI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE . L ' ANALISI DEL CALCOLO DELLE RESTITUZIONI EFFETTUATA DALL ' ATTRICE E DAL FINANZGERICHT HA INFATTI PERMESSO DI COSTATARE CHE , MENTRE L ' ADEGUAMENTO E STATO CALCOLATO IN BASE AL COEFFICIENTE 2 , COME PRESCRITTO DALL ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO N . 2744/75 , L ' IMPORTO DELLA RESTITUZIONE VERA E PROPRIA E STATO INVECE DETERMINATO APPLICANDO IL COEFFICIENTE 1,5 .    4 L ' ATTRICE SOSTIENE CHE L ' APPLICAZIONE DI QUESTO COEFFICIENTE AL POSTO DI QUELLO FISSATO NELL ' ALLEGATO I DEL REGOLAMENTO N . 2744/75 NON TROVA FONDAMENTO IN NESSUNA DISPOSIZIONE DI DIRITTO COMUNITARIO E CHE , INOLTRE , NEL METODO APPLICATO DALLA COMMISSIONE VI E UNA CONTRADDIZIONE SOTTO IL PROFILO LOGICO IN QUANTO ESSA HA ADOTTATO IL COEFFICIENTE 1,5 PER IL CALCOLO DELLA RESTITUZIONE , MENTRE PER IL CALCOLO DELL ' ADEGUAMENTO SI APPLICA IL COEFFICIENTE 2 .    5 IL FINANZGERICHT CONSIDERA CHE VI E EFFETTIVAMENTE MOTIVO DI DUBITARE DELLA VALIDITA DEI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE . ESSO AMMETTE CHE L ' ART . 6 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 2744/75 RISERVA ALLA COMMISSIONE UN MARGINE DI VALUTAZIONE DISCREZIONALE PER QUANTO CONCERNE SIA L ' EVENTUALE CUMULO DI RESTITU    ZIONI DA VERSARE PER I VARI PRODOTTI DERIVATI DALLO STESSO PROCESSO DI TRASFORMAZIONE SIA LA POSSIBILITA E LE CONDIZIONI DI VENDITA DELLE MERCI SUL MERCATO MONDIALE , MA SI CHIEDE SE LA SUDDETTA DISPOSIZIONE AUTORIZZI LA COMMISSIONE A SCOSTARSI DAL COEFFICIENTE DI TRASFORMAZIONE FISSATO NELL ' ALLEGATO I DELLO STESSO REGOLAMENTO .    6 ALLO SCOPO DI VEDERE CHIARITO QUESTO DUBBIO IL FINANZGERICHT HA PROPOSTO LE DUE SEGUENTI QUESTIONI :   1 ) SE GLI IMPORTI DELLE RESTITUZIONI PREVISTI NEGLI ALLEGATI DEI REGOLAMENTI ( CEE ) DELLA COMMISSIONE 30 APRILE 1979 , N . 851 E 29 GIUGNO 1979 , N . 1309 , PER I FIOCCHI D ' ORZO CHE FIGURANO ALLA VOCE 11.02 E I B ) 1 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE SIANO VALIDI OPPURE SIANO STATI FISSATI IN VIOLAZIONE DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO 29 OTTOBRE 1975 , N . 2744 .   2)IN CASO D ' INVALIDITA DEGLI IMPORTI DI RESTITUZIONE FISSATI , QUALI CONSEGUENZE GIURIDICHE NE DERIVINO .     7 A TERMINI DELL ' ART . 2 DEL REGOLAMENTO N . 2744/75 , L ' ELEMENTO MOBILE DEL PRELIEVO SUI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI E FISSATO IN FUNZIONE DEL PRELIEVO CHE SI APPLICA AI PRODOTTI BASE CORRISPONDENTI , MOLTIPLICATO PER I COEFFICIENTI INDICATI NELL ' ALLEGATO I DEL MEDESIMO REGOLAMENTO .    8 NEL CASO DEL PRODOTTO DI CUI TRATTASI ( FIOCCHI D ' ORZO ) SI APPLICA IL COEFFICIENTE 2 . DALLE SPIEGAZIONI FORNITE DAL CONSIGLIO RISULTA CHE QUESTO COEFFICIENTE E UN DATO RICAVATO DALL ' ESPERIENZA , ACQUISITO SIN DALL ' ISTITUZIONE DELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO DEI CEREALI E BASATO SULLA CONSIDERAZIONE CHE PER OTTENERE UNA TONNELLATA DI FIOCCHI D ' ORZO SONO NECESSARIE DUE TONNELLATE DI PRODOTTO BASE .    9 A TERMINI DEL SESTO CONSIDERANDO DEL REGOLAMENTO N . 2744/75 , LA RESTITUZIONE HA LO SCOPO DI COMPENSARE IL DIVARIO TRA I PREZZI PRATICATI NELLA COMUNITA E QUELLI PRATICATI SUL MERCATO MONDIALE : ' E PERTANTO OPPORTUNO '  - RECITA DETTO CONSIDERANDO - ' FISSARE I CRITERI PER LA DETERMINAZIONE DELLA RESTITUZIONE ESSENZIALMENTE IN FUNZIONE DEI PREZZI DEI PRODOTTI DI BASE ALL ' INTERNO E ALL ' ESTERNO DELLA COMUNITA , NONCHE DELLE POSSIBILITA E CONDIZIONI DI VENDITA DEI PRODOTTI TRASFORMATI SUL MERCATO MONDIALE ' .        10 A QUESTO SCOPO , L ' ART . 6 DEL REGOLAMENTO N . 2744/75 DISPONE , AL N . 1 , CHE :    ' LA RESTITUZIONE CHE PUO ESSERE ACCORDATA PER I PRODOTTI TRASFORMATI VIENE DETERMINATA TENENDO CONTO IN PARTICOLARE :   A ) DEI PREZZI DEI PRODOTTI DI BASE PRESI IN CONSIDERAZIONE PER IL CALCOLO DELL ' ELEMENTO MOBILE DEL PRELIEVO ,   B)DEI QUANTITATIVI DI PRODOTTI DI BASE PRESI IN CONSIDERAZIONE PER IL CALCOLO DELL ' ELEMENTO MOBILE DEL PRELIEVO ,   C)DEL CUMULO EVENTUALE DELLE RESTITUZIONI APPLICABILI AI DIVERSI PRODOTTI DERIVATI DA UNO STESSO PROCESSO DI TRASFORMAZIONE E DA UNO STESSO PRODOTTO DI BASE ,   D)DELLE POSSIBILITA E DELLE CONDIZIONI DI VENDITA DEI PRODOTTI TRASFORMATI SUL MERCATO MONDIALE ' .     11 A NORMA DELL ' ART . 7 , 2* COMMA , DEL MEDESIMO REGOLAMENTO , L ' IMPORTO DELLA RESTITUZIONE E ADEGUATO IN FUNZIONE DEL PREZZO D ' ENTRATA STABILITO PER IL PRODOTTO , O PER I PRODOTTI , BASE . QUESTO ADEGUAMENTO - CHE , A SECONDA DELL ' ANDAMENTO DEI PREZZI , SI TRADUCE NELL ' AUMENTO O NELLA RIDUZIONE DELLA RESTITUZIONE - E MOLTIPLICATO PER IL COEFFICENTE CORRISPONDENTE FISSATO NELL ' ALLEGATO I DEL REGOLAMENTO .    12 NELL ' AMBITO DELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO DEI CEREALI LE RESTITUZIONI SONO FISSATE DALLA COMMISSIONE SECONDO IL PROCEDIMENTO DEL ' COMITATO DI GESTIONE ' . I REGOLAMENTI CRITICATI DALL ' ATTRICE SONO STATI ADOTTATI SECONDO QUESTO PROCEDIMENTO .    13 CONTRARIAMENTE A QUANTO SOSTIENE L ' ATTRICE , LA DERIVAZIONE DELLE RESTITUZIONI DAI PRELIEVI STABILITI PER I PRODOTTI BASE NON E UN ' OPERAZIONE DI CALCOLO AUTOMATICA . L ' ART . 6 DEL REGOLAMENTO N . 2744/75 PRESUPPONE UN POTERE DISCREZIONALE CHE E STATO LEGITTIMAMENTE TRASFERITO ALLA COMMISSIONE DAL CONSIGLIO .    14 IL SUDDETTO ARTICOLO , MENTRE ALLE LETT . A ) E B ), FA RIFERIMENTO A PARAMETRI PRECISI , E CIOE IL PREZZO DEI PRODOTTI BASE PRESO IN CONSIDERAZIONE PER IL CALCOLO DELL ' ELEMENTO MOBILE DEL PRELIEVO ED I QUANTITATIVI DI PRODOTTI BASE PRESI IN     CONSIDERAZIONE ALLO STESSO SCOPO , RISERVA ALLA COMMISSIONE , ALLE LETT . C ) E D ), UN MARGINE DI VALUTAZIONE SU DUE PUNTI :   - AI SENSI DELLA LETT . C ), L ' ELIMINAZIONE DELL ' EVENTUALE CUMULO DELLE RESTITUZIONI DA APPLICARSI AI VARI PRODOTTI DERIVATI DALLO STESSO PROCESSO DI TRASFORMAZIONE , IL CHE IMPLICA NECESSARIAMENTE LA MODIFICA DEL COEFFICIENTE DI TRASFORMAZIONE FISSATO DAL REGOLAMENTO N . 2744/75 ,   -A NORMA DELLA LETT . D ), LE POSSIBILITA E LE CONDIZIONI DI VENDITA DEI PRODOTTI TRASFORMATI SUL MERCATO MONDIALE , IN ALTRI TERMINI , CONSIDERAZIONI DI POLITICA COMMERCIALE .     15 LA COMMISSIONE , ANCHE SE , A NORMA DELL ' ART . 6 , 2* COMMA , DOVEVA TENER CONTO DEL FATTO CHE , COME INSEGNA L ' ESPERIENZA , OCCORRONO DUE TONNELLATE DI ORZO PER PRODURRE UNA TONNELLATA DI FIOCCHI D ' ORZO , AVEVA CIONONDIMENO LA FACOLTA DI RIDURRE QUESTO COEFFICIENTE PER EVITARE CHE QUEST ' ULTIMO PRODOTTO , IN VISTA DELLA SUA VENDITA SUL MERCATO MONDIALE , POTESSE FRUIRE DI UN CUMULO DI RESTITUZIONI , CONSIDERATO CHE IL PROCESSO DI TRASFORMAZIONE CONSENTE DI OTTENERE ALTRI SOTTOPRODOTTI CHE , A LORO VOLTA , POSSONO FRUIRE DI RESTITUZIONI . INFATTI , L ' IMPORTO RISULTANTE DA DETTO CUMULO SAREBBE SUPERIORE A QUELLO NECESSARIO PER COMPENSARE LA DIFFERENZA TRA IL PREZZO DEL PRODOTTO DI CUI TRATTASI NELLA COMUNITA E IL PREZZO PRATICATO SUL MERCATO MONDIALE , IN CONTRASTO CON LO SCOPO INDICATO NEL SESTO CONSIDERANDO DEL REGOLAMENTO N . 2744/75 .    16 DA QUANTO PRECEDE RISULTA PERTANTO CHE LA RIDUZIONE DEL COEFFICIENTE DA 2 A 1,5 E GIUSTIFICATA DAL FATTO CHE SONO CONCESSE RESTITUZIONI PER I SOTTOPRODOTTI DERIVANTI DALLA TRASFORMAZIONE DELL ' ORZO IN FIOCCHI D ' ORZO . L ' APPLICAZIONE DI QUEST ' ULTIMO COEFFICIENTE E QUINDI IL RISULTATO DEL LEGITTIMO ESERCIZIO , DA PARTE DELLA COMMISSIONE , DEL POTERE DI VALUTAZIONE DISCREZIONALE ATTRIBUITOLE IN FORZA DELL ' ART . 6 DEL REGOLAMENTO N . 2744/75 ;    17 CONTRARIAMENTE A QUANTO ASSUME L ' ATTRICE , NON E ILLOGICO , CON RIGUARDO AL SISTEMA ISTITUITO DAL REGOLAMENTO N . 2744/75 , APPLICARE DUE COEFFICIENTI DIVERSI PER CALCOLARE LA STESSA RESTITUZIONE , A SECONDA CHE SI TRATTI DELLA RESTITUZIONE VERA E PROPRIA O DELL ' ADEGUAMENTO DELLA STESSA . INFATTI , IL REGOLAMENTO N . 2744/75 IMPONE ESPRESSAMENTE L ' APPLICAZIONE , ALL ' ADEGUAMENTO , DEL COEFFI    CIENTE INDICATO NELL ' ALLEGATO I , MENTRE CONSENTE LA MODIFICA DELLO STESSO COEFFICIENTE PER LA FISSAZIONE DELLA RESTITUZIONE VERA E PROPRIA , IN FUNZIONE DEI FATTORI CONSIDERATI DALL ' ART . 6 . RISULTA QUINDI CHE IL PROCEDIMENTO DI FISSAZIONE CRITICATO DALL ' ATTRICE COSTITUISCE SOLO L ' ESATTA APPLICAZIONE , DA PARTE DELLA COMMISSIONE E DELLE AUTORITA NAZIONALI , DEI CRITERI STABILITI DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 2744/75 .    18 SI DEVE PERTANTO DICHIARARE CHE L ' ESAME DELLA PRIMA QUESTIONE SOLLEVATA DAL FINANZGERICHT NON HA MESSO IN LUCE ELEMENTI ATTI AD INFICIARE LA VALIDITA DEI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE NN . 851/79 E 1309/79 .    19 LA SECONDA QUESTIONE E , DI CONSEGUENZA , PRIVA D ' OGGETO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  20 LE SPESE SOSTENUTE DAL CONSIGLIO E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( SECONDA SEZIONE ),   PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DAL FINANZGERICHT DI AMBURGO CON ORDINANZA 29 APRILE 1982 , DICHIARA :   L ' ESAME DELLE QUESTIONI SOLLEVATE NON HA MESSO IN LUCE ELEMENTI ATTI AD INFICIARE LA VALIDITA DEI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE 30 APRILE 1979 ,     N . 851 , E 29 GIUGNO 1979 , N . 1309 , CHE FISSANO LE RESTITUZIONI DA APPLICARSI ALL ' ESPORTAZIONE DI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI E DI RISO .