CELEX: 31980D1201
Language: it
Date: 1980-12-04 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 4 dicembre 1980, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario camicie e camicette, tessute, originarie di Taiwan (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

31 . 12 . 80                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 369 / 21
                                              DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 4 dicembre 1980
                che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario
                                    camicie e camicette, tessute , originarie di Taiwan
                                         ( Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                             (80/ 1 201 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                   considerando che le disparità nelle misure di politica
                                                                          commerciale applicate dagli Stati membri hanno
                                                                          provocato deviazione di traffico e che la Francia dal 1°
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in                  gennaio 1980 ha ammesso, a titolo della libera pratica,
particolare l'articolo 115, primo comma,                                  dei prodotti in questione originari del paese terzo in
                                                                          causa per un ammontare pari a circa 64,3 % dell'ali­
vista la decisione 80/47/ CEE della Commissione, del                      quota diretta ;
20 dicembre 1979 ('), relativa alle misure di sorve­
glianza e di protezione che gli Stati membri possono                      considerando che le importazioni totali di detto
essere autorizzati a prendere nei confronti dell' importa­                prodotto originarie dei paesi terzi sono aumentate
zione di taluni prodotti originari di paesi terzi e                       passando da 15 891 000 pezzi nel 1978 a 19 383 000
immessi in libera pratica in altri Stati membri, in parti­                pezzi nel 1979 ;
colare l'articolo 3 ,
                                                                          considerando che eventuali importazioni indirette, in
considerando        che in   data    24      novembre     1980  il        aggiunta a quelle già effettuate o previste, rischiano di
governo francese ha presentato alla Commissione                           aggravare dette difficoltà e di mettere in questione gli
delle Comunità europee una domanda ai sensi dell'arti­                    obiettivi perseguiti con le misure commerciali
 colo 15, primo comma, del trattato al fine di essere                     summenzionate ;
 autorizzato ad escludere dal trattamento comunitario
 camicie e camicette, tessute , della sottovoce 61.03 A
 della tariffa doganale comune, categoria 8 , originarie                  considerando che non è possibile applicare a breve
 di Taiwan e messe in libera pratica negli altri Stati                    termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
 membri ;                                                                 terebbero la necessaria cooperazione ;
                                                                          considerando che, di conseguenza, è opportuno auto­
 considerando che l' importazione nella Comunità dei                      rizzare l'applicazione di misure di protezione a norma
 prodotti in questione, originari di Taiwan , è soggetta                  dell'articolo 1 15, primo comma, nelle condizioni defi­
 ad un contingente quantitativo comunitario a norma                       nite dalla decisione 80/47/ CEE, in particolare dall'arti­
 del regolamento (CEE) n . 3020 / 77 della Commis­                        colo 3 ;
 sione (2), modificato da ultimo con regolamento (CEE)
 n . 2604/78 (3 ) ;
                                                                          considerando che una domanda di titolo di importa­
                                                                          zione per 8 000 pezzi si trova regolarmente all'esame
 considerando che , a causa delle differenze di condi­                     delle autorità dello Stato membro che l' ha presentata ;
 zioni di mercato nella Comunità e della particolare                       che, data la relativa entità, non è opportuno estendere
 sensibilità di questo settore industriale comunitario,                    tale autorizzazione a questa domanda,
 questo contingente comunitario è stato ripartito tra gli
 Stati membri in modo da tener conto di questi
 elementi ;
 considerando che, di conseguenza, sussistono disparità                    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
 tra le condizioni alle quali attualmente sono soggette
 le importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati
  membri e che l'uniformazione di queste condizioni
 d' importazione può essere realizzata soltanto gradual­                                           Articolo 1
  mente ;
 (') GU n . L 16 del 22 . 1 . 1980 , pag . 14 .
                                                                            La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal
 ( 2 ) GU n . L 357 del M. 12 . 1977 , pag. 51 .                           trattamento comunitario i prodotti sottoindicati , origi­
 (3 ) GU n . L 317 del 10 . 1 1 . 1978 , pag. 1 .                           nari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati
 ---pagebreak--- N. L 369/22                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             31 . 12 . 80
membri, e per i quali le domande di titolo d importa­            zione di questi prodotti nei confronti di Taiwan e
zione sono state presentate il 20 novembre 1980 :                comunque non oltre il 31 dicembre 1980 .
      N. della tariffa                                                                  Articolo 3
         doganale              Designazione delle merci
         comune
                                                                 La Repubblica francese è destinataria della presente
                                                                 decisione\
61.03 A                Camicie e camicette , tessute, per
(codice Nimexe :       uomo e per ragazzo, di lana, di
61.03-11 , 15, 19)     cotone o di fibre tessili sintetiche o
categoria 8            artificiali                               Fatto a Bruxelles, il 4 dicembre 1980 .
                                                                                           Per la Commissione
                       Articolo 2
                                                                                          Wilhelm HAFERKAMP
La presente decisione si applica sino a quando
saranno aperte in Francia nuove possibilità d'importa­                                         Vicepresidente