CELEX: C1999/299/27
Language: it
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Sentenza del Tribunale di primo grado 8 luglio 1999 nella causa T-168/95, Eridania Zuccherifici Nazionali SpA e altri contro Consiglio dell'Unione europea (Organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero - Fissazione dei prezzi di intervento derivati per le zone deficitarie - Ricorso d'annullamento - Persone fisiche e giuridiche - Irricevibilità)

16.10.1999               IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            C 299/21
                                                        TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
     SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                         SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                              8 luglio 1999                                                                 8 luglio 1999
nella causa T-158/95, Eridania Zuccherifici Nazionali SpA                     nella causa T-168/95, Eridania Zuccherifici Nazionali SpA
        e altri contro Consiglio dell’Unione europea (1)                             e altri contro Consiglio dell’Unione europea (1)
(Organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucche-                  (Organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucche-
ro — Regime di compensazione delle spese di magazzinaggio                     ro — Fissazione dei prezzi di intervento derivati per le zone
— Ricorso di annullamento — Persone fisiche e giuridiche                      deficitarie — Ricorso d’annullamento — Persone fisiche e
                            — Irricevibilità)                                                      giuridiche — Irricevibilità)
                           (1999/C 299/26)                                                               (1999/C 299/27)
                                                                                                   (Lingua processuale: l’italiano)
                     (Lingua processuale: l’italiano)
                                                                              Nella causa T-168/95, Eridania Zuccherifici Nazionali SpA,
Nella causa T-158/95, Eridania Zuccherifici Nazionali SpA,                    società di diritto italiano, con sede a Genova, ISI — Industria
con sede a Genova (Italia), ISI — Industria Saccarifera Italiana              Saccarifera Italiana Agroindustriale SpA, società di diritto
Agroindustriale SpA, con sede a Padova (Italia), Sadam Zucche-                italiano, con sede a Padova, Sadam Zuccherifici, divisione della
rifici, divisione della SECI — Società Esercizi Commerciali                   SECI — Società Esercizi Commerciali Industriali, società di
Industriali SpA, con sede a Bologna (Italia), Sadam Castiglione-              diritto italiano, con sede a Bologna, Sadam Castiglionese SpA,
se SpA, con sede a Bologna, Sadam Abruzzo SpA, con sede a                     società di diritto italiano, con sede a Bologna, Sadam Abruzzo
Bologna, Zuccherificio del Molise SpA, con sede a Termoli                     SpA, società di diritto italiano, con sede a Bologna, Zuccherifi-
(Italia), SFIR — Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA,                 cio del Molise SpA, società di diritto italiano, con sede a
con sede a Cesena (Italia), Ponteco Zuccheri SpA, con sede a                  Termoli, SFIR — Società Fondiaria Industriale Romagnola
Pontelagoscuro (Italia), con gli avv.ti Bernard O’Connor,                     SpA, società di diritto italiano, con sede a Cesena, Ponteco
solicitor, e Ivano Vigliotti e Paolo Crocetta, del foro di Genova,            Zuccheri SpA, società di diritto italiano, con sede a Pontelago-
con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv.                scuro, con gli avv.ti Bernard O’Connor, solicitor, e Ivano
Arsène Kronshagen, 12, boulevard de la Foire, contro Consiglio                Vigliotti e Paolo Crocetta, del foro di Genova, con domicilio
dell’Unione europea (agenti: signori Jan-Peter Hix e Ignacio                  eletto in Lussemburgo presso l’avv. Arsène Kronshagen, 12,
Dı́ez Parra), sostenuto da Commissione delle Comunità euro-                   boulevard de la Foire, contro Consiglio dell’Unione europea
pee (agente: signor Eugenio de March), avente ad oggetto una                  (agenti: signori Jan-Peter Hix e Ignacio Dı́ez Parra), sostenuto
domanda mirante, in sostanza, all’annullamento, da un lato,                   da Commissione delle Comunità europee (agente: signor
del regolamento del Consiglio 24 aprile 1995, n. 1101,                        Eugenio de March), avente ad oggetto una domanda di
recante modifica del regolamento (CEE) n. 1785/81 relativo                    annullamento del regolamento (CE) del Consiglio 29 giugno
all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zuc-                  1995, n. 1534, che fissa, per la campagna di commercializza-
chero nonché del regolamento (CEE) n. 1010/86 che stabilisce                  zione 1995/1996, i prezzi d’intervento derivati dello zucchero
le norme generali applicabili alla restituzione alla produzione               bianco, il prezzo d’intervento dello zucchero greggio, i prezzi
per alcuni prodotti del settore dello zucchero utilizzati nell’in-            minimi della barbabietola A e della barbabietola B, nonché
dustria chimica (GU L 110, pag. 1) e, dall’altro, del regolamento             l’importo del rimborso per la compensazione delle spese di
del Consiglio 29 giugno 1995, n. 1534, che fisse, per la                      magazzinaggio (GU L 148, pag. 11), in quanto constata,
campagna di commercializzazione 1995/1996, i prezzi di                        nell’ambito della fissazione dei prezzi di intervento derivati
intervento derivati dello zucchero bianco, il prezzo di interven-             dello zucchero bianco, che si può prevedere una situazione di
to dello zucchero greggio, i prezzi minimi della barbabietola                 approvvigionamento deficitario nelle zone di produzione
A e della barbabietola B, nonché il costo del rimborso per la                 dell’Italia, il Tribunale (Prima Sezione), composto dai signori
compensazione delle spese di magazzinaggio (GU L 148,                         B. Vesterdorf, presidente, J. Pirrung e M. Vilaras, giudici;
pag. 11), il Tribunale (Prima Sezione), composto dai signori                  cancelliere: H. Jung, ha pronunciato, l’8 luglio 1999, una
B. Vesterdorf, presidente, J. Pirrung e M. Vilaras, giudici;                  sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
cancelliere: H. Jung, ha pronunciato l’8 luglio 1999 una
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                            1) Il ricorso è irricevibile.
1) Il ricorso è irricevibile.                                                 2) Le ricorrenti sono condannate a sostenere in solido, oltre alle
                                                                                   proprie spese, tutte le spese sostenute dal Consiglio nell’ambito
2) Le ricorrenti sono condannate a sostenere in solido le proprie                  della presente causa, comprese quelle relative al procedimento
     spese nonché quelle sostenute dal Consiglio.                                  sommario.
3) La Commissione sopporterà le proprie spese.                                3) La Commissione sopporterà le proprie spese.
(1) GU C 299 dell’11.11.1995.                                                 (1) GU C 299 dell’11.11.1995.