CELEX: 32006R0169
Language: cs
Date: 2006-01-31 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 169/2006 ze dne  31. ledna 2006 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 2375/2002, pokud jde o vydávání dovozních licencí v rámci tranše č. 1 celní podkvóty III pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní

1.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 27/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 169/2006
   ze dne 31. ledna 2006,
   kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 2375/2002, pokud jde o vydávání dovozních licencí v rámci tranše č. 1 celní podkvóty III pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízením Komise (ES) č. 2375/2002 (2) byla otevřena roční celní kvóta 2 981 600 tun pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní. Tato kvóta je rozdělena do tří podkvót.
            
         
               (2)
            
            
               Podle čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 2375/2002 je množství podkvóty III pro tranši č. 1 stanoveno na 592 900 tun pro období od 1. ledna do 31. března 2006.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 4/2006 (3) stanovilo procentní podíl vydání licencí na základě informací, které měla Komise k dispozici dne 2. ledna 2006. Ovšem jeden členský stát později informoval Komisi, že velkou část žádostí podaných hospodářskými subjekty nebylo možné přijmout. Z tohoto důvodu se ukazuje, že navzdory všem očekáváním zůstávají pro dotčené období velká množství k dispozici. Je tedy vhodné stanovit uvedená množství a učinit odchylku od čl. 3 odst. 4 první věty nařízení (ES) č. 2375/2002, přičemž se výjimečně povoluje podávání nových žádostí o licence pro tato množství v souladu s pravidly stanovenými nařízením (ES) č. 2375/2002.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Odchylně od čl. 3 odst. 4 první věty nařízení (ES) č. 2375/2002 je možné podávat pro období od 1. ledna do 31. března 2006 žádosti o dovozní licence pro 464 879,874 tun dostupných v rámci podkvóty III uvedené v čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 2375/2002, a to od pondělí 6. února 2006.
   Žádosti se podávají za podmínek stanovených v nařízení (ES) č. 2375/2002, zejména v článku 5 uvedeného nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. února 2006.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 31. ledna 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).
   
      (2)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 88. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 777/2004 (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 50).
   
      (3)  Úř. věst. L 2, 5.1.2006, s. 3.