CELEX: 31985R1856
Language: el
Date: 1985-07-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1856/85 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1985 που τροποποιεί τους κανονισμούς αριθ. 93/67/ΕΟΚ και (ΕΟΚ) αριθ. 496/70 όσον αφορά τον έλεγχο ποιότητας των οπωροκηπευτικών για την περίοδο εμπορίας 1985/86

Avis juridique important

|

31985R1856

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1856/85 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1985 που τροποποιεί τους κανονισμούς αριθ. 93/67/ΕΟΚ και (ΕΟΚ) αριθ. 496/70 όσον αφορά τον έλεγχο ποιότητας των οπωροκηπευτικών για την περίοδο εμπορίας 1985/86  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 174 της 04/07/1985 σ. 0029 - 0030 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 36 σ. 0026  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 36 σ. 0026 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1856/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 2ας Ιουλίου 1985  που τροποποιεί τους κανονισμούς αριθ. 93/67/ΕΟΚ και (ΕΟΚ) αριθ. 496/70 όσον αφορά τον έλεγχο ποιότητας των οπωροκηπευτικών για την περίοδο εμπορίας 1985/86  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1332/84 (2), και ιδίως τα άρθρα 8 παράγραφος 2 και 12 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2162/84 της Επιτροπής (3) τροποποίησε τις ποιοτικές προδιαγραφές για τα μήλα και τα αχλάδια οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1641/71 της Επιτροπής (4), προβλέποντας ιδίως ότι τα φρούτα θα πρέπει να είναι επαρκώς ανεπτυγμένα, ώστε να μπορεί να ακολουθηθεί η διαδικασία ωρίμανσης, προκειμένου να είναι σε θέση να φθάσουν τον κατάλληλο βαθμό ωριμότητας συναρτήσει των ποικιλιακών χαρακτηριστικών·  ότι, όσον αφορά τα μήλα, η πείρα έδειξε ότι η διαπίστωση αυτής της κατάστασης αναπτύξεως θα μπορούσε σε ορισμένες περιπτώσεις να συναντήσει δυσκολίες· ότι για να διευκολυνθεί η εργασία των οργανισμών ελέγχου είναι σκόπιμο να υποδειχθούν οι μέθοδοι στις οποίες μπορούν να αναφερθούν για να κριθεί αυτή η ανάπτυξη·  ότι είναι συνεπώς σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός αριθ. 93/67/ΕΟΚ της Επιτροπής της 3ης Μαΐου 1967 περί των πρώτων διατάξεων όσον αφορά τον έλεγχο ποιότητας των οπωροκηπευτικών που διατίθενται στο εμπόριο στο εσωτερικό της Κοινότητας (5), και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 496/70 της Επιτροπής της 17ης Μαρτίου 1970 περί των πρώτων διατάξεων σχετικά με τον έλεγχο ποιότητας των οπωροκηπευτικών τα οποία εξάγονται προς τρίτες χώρες (6), όπως τροποποιήθηκαν τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2163/84 (7)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οπωροκηπευτικών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στον κανονισμό αριθ. 93/67/ΕΟΚ, το άρθρο 2α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 2α  Για την περίοδο εμπορίας 1985/86, όσον αφορά τα μήλα, ο αρμόδιος οργανισμός μπορεί να αναφερθεί σε μια χρωματομετρική κλίμακα ή/και σε μια δοκιμή μειώσεως του αμύλου (δοκιμή με ιώδιο), προκειμένου να επαληθεύσει εάν πληρούται ο όρος που προβλέπεται στις ποιοτικές προδιαγραφές για τα μήλα και τα αχλάδια που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1641/71 της Επιτροπής, στον τίτλο ΙΙ στοιχείο Α πρώτη περίπτωση του τελευταίου εδαφίου.»  Άρθρο 2  Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 496/70, το άρθρο 3α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 3α  Για την περίοδο εμπορίας 1985/86, όσον αφορά τα μήλα, ο αρμόδιος οργανισμός μπορεί να αναφερθεί σε μια χρωματομετρική κλίμακα ή/και σε μια δοκιμή μειώσεως του αμύλου (δοκιμή με ιώδιο), προκειμένου να επαληθεύσει εάν πληρούται ο όρος που προβλέπεται στις ποιοτικές προδιαγραφές για τα μήλα και τα αχλάδια που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1641/71 της Επιτροπής, στον τίτλο ΙΙ στοιχείο Α πρώτη περίπτωση του τελευταίου εδαφίου.»  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 1985.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 130 της 16. 5. 1984, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 197 της 27. 7. 1984, σ. 27.  (4) ΕΕ αριθ. L 172 της 31. 7. 1971, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. 90 της 10. 5. 1967, σ. 1766/67.  (6) ΕΕ αριθ. L 62 της 18. 3. 1970, σ. 11.  (7) ΕΕ αριθ. L 197 της 27. 7. 1984, σ. 29.