CELEX: E2020J0014
Language: es
Date: 2021-07-15 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 15 de julio de 2021 en el asunto E-14/20 Liti-Link AG / LGT Bank AG (Directiva 2004/39/CE — Directiva 2006/73/CE — Concepto de «condiciones esenciales» — Comunicación suficiente de información a los clientes — Concepto de «forma resumida» — Admisibilidad) 2021/C 426/04

21.10.2021   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 426/6
            
         
      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
      de 15 de julio de 2021
      en el asunto E-14/20
      Liti-Link AG / LGT Bank AG
      
         
            (Directiva 2004/39/CE — Directiva 2006/73/CE — Concepto de «condiciones esenciales» — Comunicación suficiente de información a los clientes — Concepto de «forma resumida» — Admisibilidad)
         
      
      (2021/C 426/04)
      Con respecto a la SOLICITUD DE DICTAMEN CONSULTIVO al Tribunal en el asunto E-14/20, Liti-Link AG / LGT Bank AG, presentada por el Tribunal Supremo del Principado de Liechtenstein (Fürstlicher Oberster Gerichtshof) en virtud del artículo 34 del Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia, relativa a la interpretación de la Directiva 2006/73/CE de la Comisión, de 10 de agosto de 2006, por la que se aplica la Directiva 2004/39/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los requisitos organizativos y las condiciones de funcionamiento de las empresas de inversión, y términos definidos a efectos de dicha Directiva, el Tribunal, compuesto por los magistrados Páll Hreinsson (presidente), Per Christiansen (magistrado ponente) y Bernd Hammermann, emitió su dictamen el 15 de julio de 2021, siendo la parte dispositiva la que sigue:
      
                  1.
               
               
                  El último párrafo del artículo 26 de la Directiva 2006/73/CE de la Comisión, de 10 de agosto de 2006, por la que se aplica la Directiva 2004/39/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los requisitos organizativos y las condiciones de funcionamiento de las empresas de inversión, y términos definidos a efectos de dicha Directiva, deben interpretarse en el sentido de que una empresa de inversión puede comunicar las condiciones esenciales de los acuerdos relativos a las tasas, comisiones o beneficios no monetarios de forma resumida, siempre que la empresa de inversión haya comunicado claramente al cliente, antes de la prestación de un servicio de inversión o auxiliar, que dichos incentivos se pagan a un tercero o se reciben de él; se ha comprometido a comunicar más detalles a petición del cliente; y cumple este compromiso.
                  La comunicación de información de forma resumida, de conformidad con el artículo 26, podrá hacerse en términos y condiciones generales o preestablecidas, siempre que cada cliente reciba la información relativa al servicio de inversión específico y que la información proporcione al cliente una base suficiente para tomar decisiones sobre inversión con conocimiento de causa.
               
            
                  2.
               
               
                  La comunicación de información de conformidad con el artículo 26, último párrafo, de la Directiva 2006/73/CE implica la obligación de que la empresa de inversión indique claramente si una tasa, comisión o beneficio no monetario se proporcionan de manera exhaustiva, exacta y comprensible, antes de la prestación del servicio de inversión o auxiliar pertinente. Una comunicación genérica que se limite a hacer referencia a la posibilidad de que una empresa de inversión reciba una tasa, comisión o beneficio no monetario de un tercero no es suficiente a efectos del artículo 26 de dicha Directiva.
               
            
                  3.
               
               
                  Si el importe de las tasas o comisiones no puede determinarse, una comunicación correcta de la información, de conformidad con el artículo 26, párrafo primero, letra b), inciso i), de la Directiva 2006/73/CE, deberá permitirle al cliente estar en condiciones de calcular el importe de las tasas o comisiones proporcionados a la empresa de inversión por un tercero, de modo que el cliente pueda tomar una decisión sobre una inversión con conocimiento de causa.
               
            
                  4.
               
               
                  Las condiciones establecidas en el artículo 26, último párrafo, de la Directiva 2006/73/CE para la comunicación detasas, comisiones o beneficios no monetarios de forma resumida no se cumplen si la empresa de inversión se compromete a comunicar al cliente más detalles únicamente durante un período de doce meses antes de la solicitud.
               
            
                  5.
               
               
                  El Derecho del EEE no exige ningún efecto directo de aquellas disposiciones del Derecho del EEE que no hayan sido correctamente incorporadas al Derecho nacional. No obstante, el órgano jurisdiccional nacional está obligado, en la medida de lo posible, a garantizar el resultado perseguido por el Derecho del EEE mediante la interpretación del Derecho nacional de conformidad con el Derecho del EEE.