CELEX: 22018D1088
Language: et
Date: 2018-03-22 00:00:00
Title: Ühelt poolt Côte d'Ivoire'i ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel sõlmitud vahepealse majanduspartnerluslepinguga asutatud majanduspartnerluslepingu komitee otsus nr 1/2018, 22. märts 2018, majanduspartnerluslepingu töökorra vastuvõtmise kohta [2018/1088]

31.7.2018   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 194/158
               
            
         ÜHELT POOLT CÔTE D'IVOIRE'I NING TEISELT POOLT EUROOPA ÜHENDUSE JA SELLE LIIKMESRIIKIDE VAHEL SÕLMITUD VAHEPEALSE MAJANDUSPARTNERLUSLEPINGUGA ASUTATUD MAJANDUSPARTNERLUSLEPINGU KOMITEE OTSUS nr 1/2018,
         22. märts 2018,
         majanduspartnerluslepingu töökorra vastuvõtmise kohta [2018/1088]
         MAJANDUSPARTNERLUSLEPINGU KOMITEE,
         võttes arvesse ühelt poolt Côte d'Ivoire'i ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel sõlmitud vahepealset majanduspartnerluslepingut (1) (edaspidi „leping“), mis allkirjastati 26. novembril 2008 Abidjanis ja 22. jaanuaril 2009 Brüsselis ning mida kohaldati ajutiselt kuni 3. septembrini 2016, eriti selle artiklit 73,
         arvestades, et lepingus on sätestatud, et majanduspartnerluslepingu komitee määrab kindlaks oma korraldus- ja tööeeskirjad,
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
         
            Artikkel 1
            Majanduspartnerluslepingu komitee töökord on sätestatud lisas.
         
         
            Artikkel 2
            Käesolev otsus jõustub sellele alla kirjutamise päeval.
         
         
            Abidjan, 22. märts 2018.
            
               
                  Côte d'Ivoire'i Vabariigi nimel
               
               Ally COULIBALY
            
            
               
                  Euroopa Liidu nimel
               
               Cecilia MALMSTRÖM
            
         
         
            (1)  ELT L 59, 3.3.2009, lk 3.
      
      
         
            LISA
            
               Ühelt poolt Côte d'Ivoire'i ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel sõlmitud vahepealse majanduspartnerluslepinguga asutatud majanduspartnerluslepingu komitee töökord
            
            
               Artikkel 1
               Koosseis ja eesistujad
               
                  1.   Majanduspartnerluslepingu komitee koosneb ühelt poolt Euroopa Nõukogu ja Euroopa Komisjoni esindajatest ning teiselt poolt Côte d'Ivoire'i esindajatest ministrite või kõrgemate ametnike tasemel.
               
               
                  2.   Töökorras kasutatakse terminit „lepinguosalised“ kooskõlas lepingu artiklis 72 esitatud määratlusega.
               
               
                  3.   Majanduspartnerluslepingu komitee eesistujaks on 12 kuu kaupa vaheldumisi Euroopa Liidu esindaja ja Côte d'Ivoire'i esindaja. Esimene periood algab majanduspartnerluslepingu komitee esimese koosoleku lepingus ettenähtud toimumise kuupäeval ja lõpeb järgmise aasta 31. detsembril. Esimene majanduspartnerluslepingu komitee eesistuja (edaspidi „eesistuja“) on Côte d'Ivoire'i esindaja.
               
               
                  4.   Lääne-Aafrika Majandus- ja Rahaliidu (WAEMU) komisjoni ja Lääne-Aafrika Riikide Majandusühenduse (ECOWAS) komisjoni esindajaid võib kutsuda majanduspartnerluslepingu komitee koosolekutel osalema. Lepinguosalised võivad otsustada kutsuda majanduspartnerluslepingu komitee koosolekutele täiendavalt ad hoc vaatlejaid, sealhulgas erasektori ja kodanikuühiskonna esindajaid ja eksperte.
               
            
            
               Artikkel 2
               Koosolekud
               
                  1.   Majanduspartnerluslepingu komitee tuleb kokku korrapäraste vaheaegade järel, mis ei ületa ühte aastat, ja erakorraliselt siis, kui asjaolud seda nõuavad ja kui lepinguosalised nii kokku lepivad.
               
               
                  2.   Majanduspartnerluslepingu komitee koosolekud peetakse lepinguosaliste vahel kokkulepitud ajal ja kohas.
               
               
                  3.   Majanduspartnerluslepingu komitee koosolekud kutsub kokku eesistuja.
               
            
            
               Artikkel 3
               Delegatsioonid
               Enne iga koosolekut tuleb eesistujale teatada Côte d'Ivoire'i ja Euroopa Liidu delegatsioonide kavandatav koosseis.
            
            
               Artikkel 4
               Sekretär
               Euroopa Komisjoni ja Côte d'Ivoire'i ametnikud täidavad vaheldumisi 12 kuu kaupa majanduspartnerluslepingu komitee sekretäri ülesandeid. See periood langeb kokku majanduspartnerluslepingu komitee eesistuja ametiajaga; eesistujaks on kas Euroopa Liit või Côte d'Ivoire. Sekretär töötab eesistujana tegutseva lepinguosalise juures.
            
            
               Artikkel 5
               Allkomiteed
               Selleks et kasutada oma volitusi tõhusalt, võib majanduspartnerluslepingu komitee moodustada endale alluvaid allkomiteesid, mis tegelevad lepinguga seotud küsimustega. Majanduspartnerluslepingu komitee määrab kindlaks nimetatud allkomiteede koosseisu ja ülesanded.
            
            
               Artikkel 6
               Dokumendid
               Kui majanduspartnerluslepingu komitee arutelud põhinevad asjaomastel kirjalikel dokumentidel, siis need dokumendid nummerdatakse ja komitee sekretär edastab need majanduspartnerluslepingu komitee dokumentidena.
            
            
               Artikkel 7
               Kirjavahetus
               
                  1.   Kõik majanduspartnerluslepingu komiteele adresseeritud kirjad saadetakse majanduspartnerluslepingu komitee sekretärile.
               
               
                  2.   Sekretär tagab, et kõik majanduspartnerluslepingu komiteele adresseeritud kirjad saadetakse edasi komitee eesistujale ja vajaduse korral edastatakse need majanduspartnerluslepingu komitee dokumentidena lepingu artiklis 73 osutatud lepinguosaliste kontaktisikutele.
               
               
                  3.   Kirjad majanduspartnerluslepingu komitee eesistujalt saadab sekretär lepinguosaliste kontaktisikutele ja vajaduse korral edastatakse need majanduspartnerluslepingu komitee dokumentidena.
               
            
            
               Artikkel 8
               Koosolekute päevakorrad
               
                  1.   Iga koosoleku esialgse päevakorra koostab majanduspartnerluslepingu komitee sekretär lepinguosaliste ettepanekute alusel. Majanduspartnerluslepingu komitee sekretär edastab esialgse päevakorra lepinguosaliste kontaktisikutele vähemalt 15 päeva enne koosoleku algust.
               
               
                  2.   Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise kohta on sekretär saanud taotluse hiljemalt 21 päeva enne koosoleku algust, kuid punktid lisatakse esialgsesse päevakorda ainult siis, kui sekretär on asjaomased dokumendid kätte saanud hiljemalt esialgse päevakorra väljasaatmise kuupäevaks.
               
               
                  3.   Majanduspartnerluslepingu komitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses. Lepinguosaliste nõusolekul võib päevakorda lisada punkte, mida ei ole esialgses päevakorras.
               
               
                  4.   Majanduspartnerluslepingu komitee eesistuja võib lepinguosaliste nõusolekul kutsuda teatavate küsimuste kohta teabe saamiseks koosolekutele eksperte.
               
               
                  5.   Lepinguosaliste nõusolekul võib sekretär lühendada lõikes 1 nimetatud tähtaegu, et võtta arvesse konkreetse juhtumi asjaolusid.
               
            
            
               Artikkel 9
               Koosoleku protokoll
               
                  1.   Sekretär koostab iga koosoleku kohta esimesel võimalusel protokolli projekti.
               
               
                  2.   Protokollis võetakse üldjuhul kokku iga päevakorrapunkt, loetledes vajaduse korral:
                  
                              a)
                           
                           
                              majanduspartnerluslepingu komiteele esitatud dokumendid;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              kõik avaldused, mida majanduspartnerluslepingu komitee liikmed on palunud protokolli kanda,
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              vastu võetud otsused, antud soovitused, kokku lepitud seisukohad ja konkreetsetes küsimustes tehtud järeldused.
                           
                        
               
                  3.   Protokoll sisaldab ka koosolekul osalenud majanduspartnerluskomitee liikmete ja neid saatvate delegatsiooniliikmete nimekirja.
               
               
                  4.   Mõlemad lepinguosalised kiidavad protokolli kirjalikult heaks kahe kuu jooksul pärast koosoleku toimumise kuupäeva. Kui protokoll on heaks kiidetud, allkirjastab sekretär protokolli kaks eksemplari ja kumbki lepinguosaline saab selle autentse dokumendi ühe eksemplari.
               
            
            
               Artikkel 10
               Otsused ja soovitused
               
                  1.   Majanduspartnerluslepingu komitee otsused ja soovitused võetakse vastu konsensuse alusel.
               
               
                  2.   Majanduspartnerluslepingu komitee võib otsustada tõstatada iga lepingu raames esile kerkinud ning Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna (AKV) riikidele ja ELile (edaspidi „AKV-EL“) huvi pakkuva küsimuse ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel sõlmitud koostöölepingu (edaspidi „Cotonou lepingu“) artiklis 15 sätestatud AKV-ELi ministrite nõukogus.
               
               
                  3.   Koosolekutevahelisel ajal võib majanduspartnerluslepingu komitee lepinguosaliste nõusolekul otsuseid ja soovitusi vastu võtta kirjaliku menetluse teel. Kirjalik menetlus koosneb kirjavahetusest lepinguosaliste vahel.
               
               
                  4.   Majanduspartnerluslepingu komitee otsused ja soovitused kannavad nimetust „otsus“ või „soovitus“, millele järgneb järjekorranumber, vastuvõtmise kuupäev ja sisu kirjeldus. Igas otsuses peab olema sätestatud selle jõustumise kuupäev.
               
               
                  5.   Majanduspartnerluslepingu komitee vastuvõetud otsused ja soovitused kinnitab Euroopa Liidu nimel Euroopa Komisjoni esindaja ja Côte d'Ivoire'i nimel tema esindaja.
               
               
                  6.   Otsused ja soovitused edastatakse lepinguosalistele majanduspartnerluslepingu komitee dokumentidena.
               
            
            
               Artikkel 11
               Avalikustamine
               
                  1.   Majanduspartnerluslepingu komitee koosolekud ei ole avalikud, v. a juhul, kui lepinguosalised ei otsusta teisiti.
               
               
                  2.   Iga lepinguosaline võib otsustada, kas avaldada majanduspartnerluslepingu komitee otsused oma ametlikus väljaandes.
               
            
            
               Artikkel 12
               Töökeeled
               
                  1.   Majanduspartnerluslepingu komitee töökeeleks on mõlema lepinguosalise jaoks ühine ametlik keel.
               
               
                  2.   Majanduspartnerluslepingu komitee viib arutelusid läbi ning võtab vastu otsuseid ja soovitusi lõikes 1 osutatud keeles esitatud dokumentide ja ettepanekute alusel.
               
            
            
               Artikkel 13
               Kulud
               
                  1.   Lepinguosalised kannavad kõik majanduspartnerluslepingu komitee koosolekutel osalemisega seotud kulud ise, sealhulgas personali-, sõidu-, elamis-, posti- ja telekommunikatsioonikulud.
               
               
                  2.   Koosolekute korraldamise ja dokumentide paljundamisega seotud kulud kannab see lepinguosaline, kes koosoleku korraldab.
               
               
                  3.   Koosolekute suulise tõlke ja dokumentide tõlkega seotud kulud kannab see lepinguosaline, kes koosoleku korraldab. Kulud, mis on seotud suulise ja kirjaliku tõlkega Euroopa Liidu muudesse ametlikesse keeltesse ja muudest ametlikest keeltest, kannab Euroopa lepinguosaline.