CELEX: 21990A1231(06)
Language: sl
Date: 1990-12-19 00:00:00
Title: Sporazum med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Združeno republiko Tanzanijo o ribolovu v obalnih vodah Tanzanije

11/Zv. 17           SL                                       Uradni list Evropske unije                                                          235

21990A1231(06)

L 379/25                                            URADNI LIST EVROPSKIH SKUPNOSTI                                                        31.12.1990

                                                                    SPORAZUM
            med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Združeno republiko Tanzanijo o ribolovu v obalnih vodah
                                                      Tanzanije

            EVROPSKA GOSPODARSKA SKUPNOST,

            v nadaljnjem besedilu „Skupnost“, in

            ZDRUŽENA REPUBLIKA TANZANIJA,

            v nadaljnjem besedilu „Tanzanija“, sta se

            GLEDE NA duh sodelovanja, ki izhaja iz Konvencije AKP-EGS, in dobre odnose med Skupnostjo in Tanzanijo;

            GLEDE NA željo Tanzanije spodbujati smotrno izkoriščanje njenih ribolovnih virov s pomočjo okrepljenega sodelovanja;

            OB SKLICEVANJU na to, da sta Skupnost in Tanzanija podpisnici Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu in da je
            Tanzanija v skladu s to konvencijo uredila izključno ekonomsko cono, ki se razteza 200 navtičnih milj od njene obale, v tej coni
            pa Tanzanija v skladu z načeli mednarodnega prava uveljavlja suverene pravice do ugotavljanja, izkoriščanja, ohranitve in
            upravljanja virov;

            V ŽELJI razvijati in okrepiti medsebojno koristno sodelovanje na področju ribištva;

            ODLOČENI, da bosta svoje odnose uresničevali v duhu medsebojnega zaupanja in spoštovanja interesov, ki jih imata na področju
            morskega ribolova;

            V ŽELJI določiti pogoje, od katerih so odvisne dejavnosti, ki so v interesu obeh strank,

            DOGOVORILI NASLEDNJE:

                               Člen 1                                                                            Člen 3

                                                                               1. Skupnost se zavezuje, da bo naredila vse, da bi zagotovila, da
Namen tega sporazuma je določiti načela in pravila, ki bodo v                  plovila Skupnosti upoštevajo določbe tega Sporazuma in zakone
prihodnosti v vseh pogledih urejala ribolovne aktivnosti plovil, ki            v zvezi z ribolovom v tanzanijski ribolovni coni, ki so skladni z
plujejo pod zastavami držav članic Skupnosti, v nadaljnjem                     določbami Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu
besedilu „plovila Skupnosti“, v vodah, ki so pod suverenostjo                  in drugimi pravili mednarodnega prava.
Tanzanije ali v njeni jurisdikciji v zvezi z ribolovom, v nadaljnjem
besedilu „tanzanijska ribolovna cona“, v skladu z določbami                    2. Tanzanijski organi Komisijo evropskih skupnosti obvestijo o
konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu in drugimi                      kakršnih koli spremembah navedenih zakonov.
pravili mednarodnega prava.

                                                                                                                 Člen 4

                               Člen 2                                          1. Za ribolovne aktivnosti plovil Skupnosti v tanzanijski ribo-
                                                                               lovni coni je v skladu s trenutnim sporazumom treba imeti
                                                                               veljavno dovoljenje za gospodarski ribolov.

1. Tanzanija dovoli plovilom Skupnosti, da v skladu s tem                      2. Dovoljenja bodo izdajali tanzanijski organi v okviru omejitev,
sporazumom ribarijo v tanzanijski ribolovni coni.                              določenih v Protokolu.

                                                                               3. Za dovoljenje, ki ga tanzanijski organi izdajo na željo Skup-
2. Za te ribolovne aktivnosti veljajo tanzanijski zakoni.                      nosti, mora zadevni lastnik ladje plačati licenčnino.
 ---pagebreak--- 236                 SL                                   Uradni list Evropske unije                                            11/Zv. 17

4. Formalnosti glede vlaganja prošenj za dovoljenja, obdobja             2. Taki posveti bodo temeljili na načelu, da ima kakršno koli
veljavnosti dovoljenj, zneska licenčnine, določb o plačilu in dovo-      znatno zmanjšanje ribolovnih pravic, opredeljenih v Protokolu,
ljenih ribolovnih con so določene v Prilogi.                             za posledico enakovredno zmanjšanje finančnega nadomestila, ki
                                                                         ga mora plačati Skupnost.
5. Dovoljenje se izda za določeno plovilo in ni prenosljivo.
                                                                         3. Kakršni koli ohranjevalni ukrepi, ki jih sprejmejo tanzanijski
                                                                         organi, temeljijo na objektivnih in znanstvenih kriterijih ter se
                                                                         uporabljajo enako za Skupnost kot za druga plovila tretjih držav,
                                                                         brez vpliva na posebne ureditve med državami v razvoju na istem
                              Člen 5                                     geografskem področju, vključno z vzajemnimi ribolovnimi ure-
                                                                         ditvami.
Stranki se zavežeta, da bosta neposredno ali v okviru
mednarodnih organizacij usklajevali dejanja, da bi zagotovili
upravljanje in ohranjanje živih virov v Indijskem oceanu,                                            Člen 10
predvsem v zvezi z izrazito selivskimi vrstami, in omogočali s tem
povezane znanstvene raziskave.                                           Nobena določba tega sporazuma kakor koli ne vpliva na stališča
                                                                         katere koli stranke glede kakršne koli zadeve, povezane s
                                                                         pomorskim pravom.

                              Člen 6

                                                                                                     Člen 11
Plovila, ki imajo dovoljenje za ribolov na tanzanijski ribolovni
coni v skladu s tem Sporazumom, morajo tanzanijskim organom              Ta sporazum se uporablja na ozemljih, kjer se uporablja Pogodba
pošiljati izjave o ulovu in druge s tem povezane informacije v           o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, pod pogoji,
skladu z določbami Priloge.                                              določenimi v Pogodbi, in na ozemlju Združene republike
                                                                         Tanzanije.

                              Člen 7
                                                                                                     Člen 12
Za možnosti ribolova iz člena 2 Skupnost Tanzaniji plačuje v             Priloga in Protokol, priložena temu sporazumu, sta sestavni del
skladu z določbami Protokola, brez vpliva na financiranje, do            tega Sporazuma in, razen če ni določeno drugače, sklicevanje na
katerega je Tanzanija upravičena v skladu s Konvencijo AKP-EGS.          ta sporazum pomeni tudi sklicevanje na Prilogo in Protokol.

                              Člen 8                                                                 Člen 13

                                                                         1. Sporazum se sklene za začetno obdobje treh let od datuma, ko
1. Brez vpliva na tanzanijsko izvajanje suverenosti ali jurisdikcije     začne veljati. Razen če ena od strank Sporazum odpove, tako da
nad tanzanijsko ribolovno cono se stranki strinjata, da bosta usta-      vsaj šest mesecev pred datumom izteka veljavnosti triletnega
novili skupni odbor, ki bo nadzoroval uresničevanje, razlaganje in       obdobja o tem poda uradno obvestilo, se sporazum vedno znova
pravilno delovanje tega sporazuma.                                       podaljša za naslednje triletno obdobje, razen če ga katera od
                                                                         strank ne odpove z uradnim obvestilom, podanim vsaj tri mesece
2. Skupni odbor se sestane na zahtevo katere koli stranke. Stranki       pred datumom izteka takega triletnega obdobja.
se glede datuma in dnevnega reda sestankov skupnega odbora
posvetujeta vsaj 30 dni vnaprej.                                         2. V primeru, da pogodbenica poda uradno obvestilo o odpovedi
                                                                         Sporazuma, stranki začneta pogajanja. Pred koncem obdobja
                                                                         veljavnosti Protokola stranki začneta pogajanja, da bi spora-
3. V primeru spora glede razlage ali uporabe Sporazuma se                zumno ugotovili, kakšne spremembe ali dodatki k Prilogi ali Pro-
stranki o tem stranki posvetujeta.                                       tokolu so potrebni. Pogajanja lahko sporazumno začneta tudi v
                                                                         kakršnem koli drugem času.

                              Člen 9
                                                                                                     Člen 14

1. Če bi se tanzanijski organi zaradi sprememb stanja staleža            Ta sporazum se sestavi v dveh izvodih v danskem, nizozemskem,
odločili za ohranjavalne ukrepe, ki bi vplivali na aktivnosti plovil     angleškem, francoskem, nemškem, grškem, italijanskem,
Skupnosti, se stranki posvetujeta, da bi prilagodili Prilogo in Pro-     portugalskem in španskem jeziku, pri čemer je vsako od teh
tokol, priložena temu Sporazumu.                                         besedil enako verodostojno; veljati začne na dan podpisa.
 ---pagebreak--- 11/Zv. 17     SL                                       Uradni list Evropske unije                                                      237

                                                                 PRILOGA

                    Pogoji za opravljanje ribolovne aktivnosti plovil Skupnosti v tanzanijski ribolovni coni

            1. Uradni postopki v zvezi z vlogo in izdajo dovoljenja

               (a) Komisija Evropskih skupnosti predloži prošnjo lastnika ladje za vsako plovilo, ki želi ribariti v skladu s tem
                   sporazumom, tanzanijskemu ministrstvu, odgovornemu za ribolov, prek Delegacije Komisije Evropskih
                   skupnosti v Tanzaniji, vsaj 30 dni pred datumom začetka obdobja veljavnosti, za katerega zaprosi. Vsaki
                   prošnji je priloženo dokazilo o plačilu ustrezne licenčnine. Vloga se izpolni na obrazcu, ki ga je v ta namen
                   predvidela Tanzanija, njegov vzorec pa je v dodatku 1.

               (b) Vsako dovoljenje se lastniku ladje izda za eno določeno plovilo. V primerih višje sile se na zahtevo Komisije
                   Evropskih skupnosti dovoljenje za plovilo zamenja za dovoljenje za drugo plovilo Skupnosti z enakimi
                   značilnostmi; v tem primeru ni potrebno plačati licenčnine za preostali čas veljavnosti.

               (c) Delegacija Komisije Evropskih skupnosti v Tanzaniji dobi dovoljenja od tanzanijskih organov 15 delovnih
                   dni po predložitvi prošenj.

               (d) Dovoljenje je treba ves čas hraniti na krovu.

               (e) Tanzanijski organi pred datumom začetka veljavnosti sporazuma sporočijo način plačevanja licenčnin,
                   predvsem podatke o bančnem računu in valuti, ki jo je treba uporabiti.

               (f) Licenčnina vključuje vse nacionalne in lokalne davke, razen stroškov storitev.

            2. Veljavnost dovoljenj in določbe o plačilu

               (a) Dovoljenja veljajo eno leto. So obnovljiva.

               (b) Pristojbine so 20 ECU na tono, ulovljeno v tanzanijski ribolovni coni. Dovoljenja se izdajo, ko se Tanzaniji
                   vnaprej izplača pavšalno plačilo 1 000 ECU na leto za vsako plovilo za ribolov tun s potegalkami, kar je
                   enakovredno pristojbinam za 50 ton tun, ujetih v tanzanijski ribolovni coni na leto, in pavšalno plačilo
                   200 ECU na leto za vsako plovilo s površinskim parangalom, kar je enakovredno pristojbinam za 10 ton
                   tunov in drugih selivskih vrst, ujetih v tanzanijski ribolovni coni na leto.

                   Komisija Evropskih skupnosti za vsako plovilo določi dokončni obračun pristojbin za ribolovno leto na
                   podlagi izjav o ulovu, ki jih dajo lastniki ladij (vzorec te izjave je v dodatku 2), potrdijo pa jih znanstvene
                   ustanove, pristojne za preverjanje podatkov o ulovu (Orstom in Španski oceanografski inštitut). Kakršno koli
                   dodatno plačilo, ki ga je treba plačati, lastniki ladij izplačajo v 30 dneh na račun, ki ga določijo tanzanijske
                   oblasti.

                   Če vsota, ki jo je treba plačati za dejansko ribolovno aktivnost, ni enaka predplačilu, lastnik ladje te ustrezne
                   vsote ne more dobiti povrnjene.

            3. Opazovalci

               (a) Če tanzanijski organi tako odločijo, se na plovila vkrca opazovalec, ki ga določijo ti organi, da preveri ulov,
                   opravljen v tanzanijski ribolovni coni. Opazovalci imajo vsa potrebna sredstva za opravljanje teh dolžnosti,
                   vključno z dostopom do prostorov in dokumentov. Opazovalec je lahko prisoten samo toliko časa, kot ga
                   potrebuje, da opravi svoje dolžnosti. Dokler so na krovu, je opazovalcem na voljo ustrezna hrana in
                   nastanitev.

                   Plačo in socialne prispevke opazovalcem plačujejo tanzanijski organi.

                   V primeru, da plovilo, na katerega krovu je tanzanijski opazovalec, zapusti tanzanijsko ribolovno cono, se
                   na stroške lastnika ladje stori vse, kar je potrebno za to, da se opazovalec čimprej vrne v Tanzanijo.

               (b) Tanzanijske oblasti lahko pod istimi pogoji, kot so navedeni zgoraj, zahtevajo, da se na plovila vkrca biolog.
                   Plovila niso obvezana istočasno vkrcati tako opazovalca kot biologa.
 ---pagebreak--- 238     SL                                      Uradni list Evropske unije                                                     11/Zv. 17

      4. Radijske zveze

         Medtem, ko opravljajo ribolovne aktivnosti v tanzanijski ribolovni coni, plovila vsake tri dni sporočijo svoj
         položaj in ulov. Prav tako plovila sporočijo svoj položaj in količino ulova na krovu vsakič, ko vstopajo v
         tanzanijsko ribolovno cono ali jo zapuščajo. Radijski klicni znak, frekvenca in delovni čas radijske postaje so
         priloženi dovoljenju.

      5. Ribolovne cone

         Plovila Skupnosti imajo dostop do vseh tanzanijskih ribolovnih cone.

      6. Prepoved nošenja orožja

         Orožje, vključno z orožjem za samoobrambo, je prepovedano na vseh plovilih, ki imajo pooblastilo za ribolov
         v tanzanijski ribolovni coni.

      7. Lastništvo nad redkimi vrstami

         Vse vrste morskih živali, katerih ohranitev je upravičena zaradi njihove redkosti ali zaradi potreb bioloških
         raziskav in ki jih ulovi plovilo Skupnosti, ki ribari v tanzanijski ribolovni coni, so last tanzanijskih organov in
         se čimprej in v najboljšem možnem stanju brezplačno dostavijo v tanzanijsko pristanišče.

      8. Kršitve

         (a) Kršitve se kaznujejo v skladu s tanzanijskimi zakoni.

         (b) O kakršni koli domnevni kršitvi je Delegacija Komisije Evropskih skupnosti v Tanzaniji obveščena v 48 urah
             od domnevne kršitve plovila z veljavnim dovoljenjem, izdanim v skladu s tem sporazumom, obvestilu pa je
             priloženo kratko poročilo o okoliščinah.

      9. Pregled

         Plovilo dovoli tudi vkrcanje kakršnih koli tanzanijskih uradnikov, odgovornih za pregled in nadzor, in jim
         pomaga opraviti njihove dolžnosti.
 ---pagebreak--- 11/Zv. 17        SL                            Uradni list Evropske unije                                    239

                                                         Dodatek 1

                         PROŠNJA ZA DOVOLJENJE ZA RIBOLOV TUN V TANZANIJSKIH VODAH

                                                          DEL A

            1. Ime lastnika: …………………………………………………………………………………………………………

            2. Državljanstvo lastnika: ………………………………………………………………………………………………

            3. Službeni naslov lastnika:………………………………………………………………………………………………

                 ……………………………………………………………………………………………………………………………

                 ……………………………………………………………………………………………………………………………

                                                          DEL B

                                                 (izpolniti ga mora plovilo)

            1.    Obdobje veljavnosti: …………………………………………………………………………………………………

            2.    Ime plovila: …………………………………………………………………………………………………………

            3.    Leto izdelave:…………………………………………………………………………………………………………

            4.    Izvirna država zastave: ………………………………………………………………………………………………

            5.    Trenutno pluje pod zastavo: ………………………………………………………………………………………

            6.    Leto prevzema: ………………………………………………………………………………………………………

            7.    Številka pristanišča in registrska številka: …………………………………………………………………………

            8.    Način ribolova: ………………………………………………………………………………………………………

            9.    Bruto registrska tonaža (BRT): ………………………………………………………………………………………

            10. Radijski klicni znak: …………………………………………………………………………………………………

            11. Celotna dolžina (m): …………………………………………………………………………………………………

            12. Premec (m): …………………………………………………………………………………………………………

            13. Ugrez (m): ……………………………………………………………………………………………………………

            14. Material, iz katerega je trup:…………………………………………………………………………………………

            15. Moč motorja v konjskih močeh (bhp): ……………………………………………………………………………

            16. Hitrost (v vozlih): ……………………………………………………………………………………………………

            17. Zmogljivost kabin: …………………………………………………………………………………………………

            18. Zmogljivost rezervoarjev za gorivo (m3): …………………………………………………………………………

            19. Zmogljivost zamrzovanja (tone/24 ur) in sistem zamrzovanja, ki se uporablja: …………………………………

            20. Barva trupa: …………………………………………………………………………………………………………

            21. Barva nadgradnje: ……………………………………………………………………………………………………
 ---pagebreak--- 240     SL                                       Uradni list Evropske unije                            11/Zv. 17

      22. Oprema za komunikacijo, ki je na krovu:

      23. Nameščena oprema za navigacijo in odkrivanje:

      Prvotnim prošnjam je treba priložiti tudi barvne fotografije plovila z obeh strani.

      Potrjujem, da so zgoraj navedeni podatki pravilni.

      …………………………………………………                                       ………………………………………………………………
                         (datum)                                                            (Podpis)
 ---pagebreak--- 11/Zv. 17   SL   Uradni list Evropske unije   241
Dodatek 2
 ---pagebreak--- 242                SL                                   Uradni list Evropske unije                                              11/Zv. 17

                                                              PROTOKOL
                 o možnostih ribolova in finančnih plačilih, predvidenih v skladu s Sporazumom med Evropsko
                 gospodarsko skupnostjo in Združeno republiko Tanzanijo o ribolovu v obalnih vodah Tanzanije

                             Člen 1                                                                   Člen 3

1. V skladu s členom 2 Sporazuma se za obdobje treh let od              1. Skupnost v obdobju, navedenem v členu 1, plača tudi
začetka veljavnosti Sporazuma dodelijo naslednje možnosti ribo-         prispevek 430 000 ECU, namenjen financiranju znanstvenih in
lova:                                                                   tehničnih programov (vključno z opremo, infrastrukturo, itd.), da
                                                                        bi izboljšali znanje o staležih rib v tanzanijski ribolovni coni in
— za plovila za ribolov tun na odprtem morju s potegalkami:             nabavili in/ali vzdrževali opremo za izboljšanje upravne strukture
  dovoljenja za 46 plovil,                                              v zvezi z ribištvom v Tanzaniji. Od tega zneska se lahko na željo
                                                                        tanzanijskih oblasti 130 000 ECU porabi za to, da se pokrijejo
— za plovila s površinskim parangalom, ki lovijo tune in druge          tanzanijski prispevki mednarodnim organizacijam, odgovornim
  selivske vrste: dovoljenja za osem plovil.                            za upravljanje ribištva in/ali raziskovanja v Indijskem oceanu.

2. Poleg tega se na prvem ali na naslednjem sestanku skupnega           2. Pristojni tanzanijski organi Komisiji pošljejo kratko poročilo o
odbora iz člena 8 Sporazuma obravnava odobritev pooblastila za          porabi sredstev.
možnosti ribolova pridnenih vrst in rakov pod pogoji, ki jih mora
                                                                        3. Prispevek Skupnosti za znanstvene in tehnične programe se
določiti ta odbor, vključno z ustreznim finančnim nadomestilom,
                                                                        vsakokrat izplača na račun, ki ga določijo tanzanijski organi.
ki ga mora plačati Skupnost.

                                                                                                      Člen 4
                             Člen 2
                                                                        Stranki se strinjata, da je temeljni pogoj za uspešno sodelovanje
1. Finančno nadomestilo iz člena 7 Sporazuma je 1 050 000               izboljševanje znanja in izkušenj oseb, ki se ukvarjajo z ribištvom.
ECU v obdobju tega protokola, ki se izplača v treh enakih letnih        V ta namen Skupnost državljanom Tanzanije pomaga pri iskanju
obrokih.                                                                mest v ustanovah v svojih državah članicah ali v državah, s
                                                                        katerimi je sklenila sporazume o sodelovanju, poleg tega pa
2. Ta vsota zajema ribolovne aktivnosti iz člena 1 Sporazuma do         nameni vsoto 200 000 ECU za teoretično ali praktično
mase ulova 7 000 ton tun in drugih selivskih vrst na leto v             izobraževanje na različnih znanstvenih, tehničnih ali ekonomskih
tanzanijski ribolovni coni. Če letna količina, ki jo v tanzanijski      področjih v zvezi z ribištvom, ki traja največ pet let. Od tega
ribolovni coni ulovijo plovila Skupnosti, preseže to količino, se       zneska se lahko na željo tanzanijskih oblasti 50 000 ECU porabi
zgoraj navedena nadomestila povečajo za 50 ECU za vsako                 za to, da se pokrijejo stroški udeleževanja mednarodnih sestankov
dodatno ulovljeno tono.                                                 o ribištvu.

3. Način porabe tega nadomestila je v izključni pristojnosti Tan-
zanije.                                                                                               Člen 5

4. Finančno nadomestilo se izplača na račun, ki ga odpre finančna       Če Skupnost ne izvede plačil iz členov 2 in 3, se lahko odloži
institucija ali drug organ, ki ga uradno imenuje Tanzanija.             izvajanje Sporazuma o ribolovu.