CELEX: 31999R2385
Language: sk
Date: 1999-11-10 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2385/1999 z 10. novembra 1999, ktoré mení a dopĺňa prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúcemu postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvoduText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31999R2385

Úradný vestník L 288 , 11/11/1999 S. 0014 - 0017

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2385/1999z 10. novembra 1999,ktoré mení a dopĺňa prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúcemu postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu(Text s významom pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990 ustanovujúce postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1943/1999 [2], a najmä na jeho články 6 a 8,(1) keďže v súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 musia byť maximálne reziduálne hranice postupne stanovené pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci spoločenstva vo veterinárnych liečebných prípravkoch určených na podávanie zvieratám na potravinársku výrobu;(2) keďže maximálne reziduálne hranice majú byť stanovené len po preskúmaní, v rámci Výboru pre veterinárne liečebné prípravky, všetkých relevantných informácií týkajúcich sa bezpečnosti rezíduí príslušnej látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a vplyvu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;(3) keďže pri stanovovaní maximálnych reziduálnych hraníc pre rezíduá veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať druhy zvierat, v ktorých môžu byť rezíduá prítomné, úrovne, ktoré môžu byť prítomné v každom príslušnom mäsovom tkanive získanom zo spracovaného zvieraťa (cieľové tkanivo) a charakter rezídua, ktorý je relevantný na monitorovanie rezíduí (marker rezídua);(4) keďže pre kontrolu rezíduí, tak ako je stanovené v príslušnej legislatíve spoločenstva, majú byť maximálne reziduálne hranice spravidla stanovené pre cieľové tkanivá pečene alebo obličky; keďže sú však pečeň a obličky často zo zabitých zvierat, ktoré sa pohybujú v medzinárodnom obchode, odstránené a maximálne reziduálne hranice majú byť preto taktiež vždy stanovené pre svalové alebo tukové tkanivá;(5) keďže v prípade veterinárnych liečebných prípravkov určených na použitie v prípade vtákov znášajúcich vajcia, zvierat produkujúcich mlieko alebo medonosných včiel je taktiež potrebné stanoviť maximálne reziduálne hranice pre vajcia, mlieko alebo med;(6) keďže flubendazol a florfenicol majú byť zaradené do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;(7) keďže strychni semen, ruta graveolens, ruscus aculeatus, lauri fructus, lauri folii aetheroleum, juniperi fructus, hippocastani semen a capsici fructus acer majú byť zaradené do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;(8) keďže aby sa umožnilo dokončenie vedeckých štúdií, má byť phoxim zaradený do prílohy III k nariadeniu č. 2377/90;(9) keďže sa má umožniť obdobie 60 dní pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, aby sa členským štátom umožnilo vykonať ľubovoľnú úpravu, ktorá môže byť potrebná na schválenie umiestnenia príslušných veterinárnych liečebných prípravkov na trh, ktoré bolo poskytnuté v súlade so smernicou Rady 81/851/EHS [3], naposledy zmenenou a doplnenou smernicou 93/40/EHS [4], aby sa zohľadnili ustanovenia tohto nariadenia;(10) keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne liečivá,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Prílohy I, II a III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto dokumentu.Článok 2Toto nariadenie nadobudne účinnosť šesťdesiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 10. novembra 1999Za KomisiuErkki Liikanenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1.[2] Ú. v. ES L 241, 11.9.1999. s. 9.[3] Ú. v. ES L 317, 6.11.1981, s. 1.[4] Ú. v. ES L 214, 24.8.1993, s. 31.--------------------------------------------------PRÍLOHAA. Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:1. Antiinfekčné látky1.2. Antibiotiká1.2.5. Florfenicol a príbuzné zlúčeniny"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Marker rezídua | Druhy zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |Florfenicol | množstvo florfenicolu a jeho metabolitov meraných vo forme florfenicolaminu | kura | 100 μg/kg | svalstvo | nepoužívať u zvierat, ktoré produkujú vajcia určené na ľudskú spotrebu |200 μg/kg | koža a tuk |2 500 μg/kg | pečeň |750 μg/kg | obličky" |2. Antiparazitické látky2.1. Látky pôsobiace proti endoparazitom2.1.3. Benzimidazoly a probenzimidazoly"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Marker rezídua | Druhy zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |Flubendazol | množstvo flubendazolu a (2-amino 1H-benzimidazol-5-yl) (4fluorofenyl) methanon | morka | 50 μg/kg | svalstvo | |50 μg/kg | koža a tuk | |400 μg/kg | pečeň | |300 μg/kg | obličky" | |B. Príloha II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:4. Látky používané v homeopatických veterinárnych liečebných prípravkoch"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Druhy zvierat | Ďalšie ustanovenia |Ruta graveolens | všetky druhy na potravinársku výrobu | len na použitie v homeopatických veterinárnych liečebných prípravkoch pripravovaných podľa homeopatických liekopisov, v koncentráciách vo výrobku nepresahujúcich jednu stotinu; nepoužívať u zvierat, ktoré produkujú mlieko určené na ľudskú spotrebu" |6. Látky rastlinného pôvodu"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Druhy zvierat | Ďalšie ustanovenia |Capsici fructus acer | všetky druhy na potravinársku výrobu | |Hippocastani semen | všetky druhy na potravinársku výrobu | len na lokálne použitie |Juniperi fructus | všetky druhy na potravinársku výrobu | |Lauri folii aetheroleum | všetky druhy na potravinársku výrobu | |Lauri fructus | všetky druhy na potravinársku výrobu | |Ruscus aculeatus | všetky druhy na potravinársku výrobu | len na lokálne použitie |Strychni semen | hovädzí dobytok, ovce a kozy | len na orálne použitie do výšky dávok ekvivalentných 0,1 mg strychnínu/kg telesnej hmotnosti" |C. Príloha III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:2. Antiparazitické látky2.2. Látky pôsobiace proti ektoparazitom2.2.4. Organofosfáty"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Marker rezídua | Druhy zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |Phoxim | phoxim | ošípané | 20 μg/kg | svalstvo | platnosť predbežných MHR sa skončí 1. januára 2001 |700 μg/kg | koža a tuk |20 μg/kg | pečeň |20 μg/kg | obličky" |--------------------------------------------------