CELEX: 52010PC0264
Language: sv
Date: 2010-06-03
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter

|

52010PC0264

 Förslag till rådets beslut om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter  /* KOM/2010/0264 slutlig - NLE 2010/0142 */  

	[pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |Bryssel den 3.6.2010KOM(2010)264 slutlig2010/0142 (NLE)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekterMOTIVERING1. Bakgrund |110 | Motiv och syfte Efter domstolens domar i de s.k. ”Open skies-målen” bemyndigade rådet den 5 juni 2003 kommissionen att inleda förhandlingar med tredjeländer om att ersätta vissa bestämmelser i befintliga avtal med ett avtal på unionsnivå[1] (det ”övergripande mandatet”). Syftet med dessa avtal är att ge alla EU-lufttrafikföretag icke-diskriminerande tillgång till flygvägar mellan Europeiska unionen och tredjeländer samt att bringa bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstater och tredjeländer i överensstämmelse med unionens lagstiftning. |120 | Allmän bakgrund Internationella luftfartsförbindelser mellan medlemsstater och tredjeländer har traditionellt sett reglerats genom bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstater och tredjeländer, genom bilagorna till sådana avtal och genom andra liknande bilaterala eller multilaterala överenskommelser. De traditionella klausulerna i medlemsstaters bilaterala luftfartsavtal om utseende av lufttrafikföretag strider mot unionens lagstiftning. De innebär att tredjeländer har rätt att vägra, återkalla eller tillfälligt upphäva godkännanden och tillstånd för ett lufttrafikföretag som har utsetts av en medlemsstat men som inte till väsentlig del ägs och i praktiken kontrolleras av medlemsstaten eller av medborgare i medlemsstaten. Det har fastställts att detta utgör en diskriminering mot EG-lufttrafikföretag som är etablerade på en medlemsstats territorium men som ägs eller kontrolleras av medborgare i andra medlemsstater. Detta strider mot artikel 49 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, vilken garanterar att medborgare i andra medlemsstater som utnyttjar sin etableringsfrihet behandlas på samma sätt som värdmedlemsstatens egna medborgare. Det finns ytterligare aspekter, som t.ex. flygbränslebeskattning eller priser som lufttrafikföretag från tredjeländer har infört på flygvägar inom EU, där förenlighet med unionens lagstiftning bör säkerställas genom ändring eller komplettering av gällande bestämmelser i bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstater och tredjeländer. |130 | Gällande bestämmelser Bestämmelserna i avtalet ersätter eller kompletterar gällande bestämmelser i de nio bilaterala luftfartsavtalen mellan medlemsstater och Republiken Peru. |140 | Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Avtalet kommer att tjäna ett av de grundläggande målen för unionens externa luftfartspolitik genom att bringa gällande bilaterala luftfartsavtal i överensstämmelse med unionens lagstiftning. |2. Samråd med berörda parter och konsekvensanalys |Samråd med berörda parter |211 | Metoder, målsektorer och deltagarnas allmänna profil Både medlemsstater och den berörda sektorn rådfrågades under förhandlingarnas gång. |212 | Sammanfattning av svaren och av hur de har beaktats Synpunkter från medlemsstater och sektorn har beaktats. |3. Rättsliga aspekter |305 | Sammanfattning av den föreslagna åtgärden I enlighet med mekanismerna och förhandlingsdirektiven i bilagan till det ”övergripande mandatet” har kommissionen förhandlat fram ett avtal med Republiken Peru som ersätter vissa bestämmelser i gällande bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstater och Republiken Peru. Artikel 2 i avtalet ersätter de traditionella klausulerna om utseende av lufttrafikföretag med en gemenskapsklausul som innebär att alla lufttrafikföretag från gemenskapen får utnyttja etableringsrätten. Artikel 4 behandlar beskattning av flygbränsle, en fråga som harmoniserats genom rådets direktiv 2003/96/EG om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet, särskilt artikel 14.2. Genom artikel 5 löses potentiella konflikter med unionens konkurrensregler. |310 | Rättslig grund Artiklarna 100.2 och 218.6 a i EUF-fördraget. |329 | Subsidiaritetsprincipen Förslaget grundar sig helt på det ”övergripande mandat” som beviljats av rådet med beaktande av de aspekter som omfattas av unionens lagstiftning samt bilaterala luftfartsavtal. |Proportionalitetsprincipen Genom avtalet ändras eller kompletteras bestämmelser i bilaterala luftfartsavtal endast om det är nödvändigt för att de ska vara förenliga med unionens lagstiftning. |Val av regleringsform |342 | Avtalet mellan unionen och Republiken Peru är det mest effektiva instrumentet för att bringa alla gällande bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstater och Republiken Peru i överensstämmelse med unionens lagstiftning. |4. Budgetkonsekvenser |409 | Förslaget påverkar inte Europeiska unionens budget. |5. Övriga upplysningar |510 | Förenklingar |511 | Förslaget innebär att lagstiftning förenklas. |512 | Relevanta bestämmelser i bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstater och Republiken Peru kommer att ersättas eller kompletteras av bestämmelserna i ett enda avtal på unionsnivå. |570 | Närmare redogörelse för förslaget I enlighet med standardförfarandet för undertecknande och ingående av internationella avtal uppmanas rådet att godkänna besluten om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter och att utse de personer som ska ha befogenhet att underteckna avtalet på unionens vägnar. |2010/0142 (NLE)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekterEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.6 a,med beaktande av kommissionens förslag[2],med beaktande av Europaparlamentets godkännande[3], ochav följande skäl:(1) Genom sitt beslut av den 5 juni 2003 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med tredjeländer om att ersätta vissa bestämmelser i befintliga bilaterala avtal med ett avtal på unionsnivå.(2) Kommissionen har på Europeiska unionens vägnar förhandlat fram ett avtal med Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter i enlighet med mekanismerna och förhandlingsdirektiven i bilagan till rådets beslut av den 5 juni 2003.(3) Detta avtal undertecknades på unionens vägnar den […], med förbehåll för att det kan komma att ingås vid en senare tidpunkt, i enlighet med rådets beslut .../.../EU av den […][4].(4) Avtalet bör godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter godkänns härmed på unionens vägnar.2. Texten till avtalet bifogas detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som ska ha befogenhet att överlämna det meddelande som avses i artikel 8.1 i avtalet.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande [1] Rådets beslut 11323/03 av den 5 juni 2003 (dokument för begränsad spridning).[2] EUT C , , s. .[3] EUT C , , s. .[4] EUT C , , s. .