CELEX: 31974D0490
Language: it
Date: 1974-09-16 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 16 settembre 1974, relativa alla fornitura di burro a Malta a titolo di aiuto alimentare

N. L 267/ 16                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 3 . 10 . 74
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 16 settembre 1974
                        relativa alla fornitura di burro a Malta a titolo di aiuto alimentare
                                       (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                           (74/490/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              2. Per quanto riguarda la qualità e 1 imballaggio, il
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              burro soddisfa alle condizioni fissate nell'allegato.
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                                          Articolo 2
del    27 giugno         1968 , relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti             1.     Il burro è ritirato presso l'organismo d'intervento
lattiero-caseari ( J ), modificato da ultimo dal regola­            francese.
mento (CEE) n. 662/74 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 7,                                                        2.     Il burro deve essere consegnato fas, porto di Séte
considerando che il regolamento (CEE) n . 530/74 del                (Francia), a una data che verrà fissata dall'organismo
Consiglio, del 4 marzo 1974, che stabilisce le norme                d'intervento francese, posteriore al 14 e anteriore al 31
                                                                    ottobre 1974.
generali relative alla fornitura di materie grasse del
latte a titolo di aiuto alimentare a taluni paesi in via di
sviluppo ed a taluni organismi internazionali (3),                                            Articolo 3
prevede fra l'altro la messa a disposizione di Malta di
 1 50 tonnellate di butteroil ; che l'articolo 1 di detto           Ai fini della determinazione dell'importo delle spese
regolamento prevede che il quantitativo in questione                relative alla fornitura di cui all'articolo 2, paragrafo 2,
possa essere consegnato sotto forma di burro o di                   l'organismo d'intervento interessato stipula un
butteroil ; che Malta ha presentato una domanda di                  contratto a trattativa privata alle condizioni meno
fornitura di 36 tonnellate di burro pari a un quantita­             onerose .
tivo di 30 tonnellate di butteroil ;
considerando che l'articolo 2 del suddetto regola­                  L'organismo d'intervento francese trasmette immedia­
mento prevede che l'inoltro fino allo stadio fas debba              tamente alla Commissione copia del contratto a tratta­
essere oggetto di una procedura di gara, salvo quando               tiva privata.
si tratti di casi eccezionali per cui si può ricorrere ad
una procedura a trattativa privata ;
                                                                                              Articolo 4
considerando che, tenuto conto dell'urgenza e dell'e­
siguo quantitativo di burro da trasportare, è necessario            Il burro fornito a titolo della presente decisione non
ricorrere per la fornitura in oggetto alla procedura a              beneficia di restituzione né di importo compensativo
trattativa privata ;                                                (monetario o adesione).
considerando che, tenuto conto delle scorte a disposi­
zione degli organismi d'intervento e della situazione
                                                                                              Articolo 5
del mercato del burro, il quantitativo di burro in
questione può essere fornito dall'organismo d'inter­
vento francese ;                                                    La Repubblica francese è destinataria della presente
                                                                    decisione .
considerando che le misure previste dalla presente
decisione sono conformi al parere del comitato di
gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 16 settembre 1974 .
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                           A rticolo 1                                                           Per la Commissione
 1.    Conformemente al regolamento (CEE) n . 530/74,                                                Il Presidente
si procede alla fornitura a Malta di 36 tonnellate di
burro .                                                                                         Francois-Xavier ORTOLI
(') GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
0 GU n . L 85 del 29 . 3 . 1974, pag. 51 .
b) GU n . L 65 del 7. 3. 1974, pag. 46.
 ---pagebreak--- 3. 10 74                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 267/ 17
                                                      ALLEGATO
          I. Qualità del burro
             a) tenore minimo di materia grassa del latte : 82 % ,
             b) tenore massimo d'acqua : 16% ,
             c) fabbricato con crema acida pastorizzata.
         II. Condizioni di imballaggio
             a) in blocchi di 25 kg,
             b) gli imballaggi devono essere di materiali resistenti, concepiti in modo da garantire la
                 protezione del burro durante tutte le operazioni di trasporto, di magazzinaggio e di smercio ;
             c) dicitura sull'imballaggio :
                 « Butter — Gift of the European Economic Community to Malta »