CELEX: 32019D1749
Language: sl
Date: 2019-10-14 00:00:00
Title: Sklep Sveta (EU) 2019/1749 z dne 14. oktobra 2019 o prošnji Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda v zvezi z ustanovitvijo Agencije Evropske unije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (eu-LISA)

22.10.2019   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 268/73
               
            
         SKLEP SVETA (EU) 2019/1749
         z dne 14. oktobra 2019
         o prošnji Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda v zvezi z ustanovitvijo Agencije Evropske unije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (eu-LISA)
         SVET EVROPSKE UNIJE JE –
         ob upoštevanju člena 4 Protokola št. 19 o schengenskem pravnem redu, ki je vključen v okvir Evropske unije ter priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju prošnje vlade Irske iz pisma predsedniku Sveta Evropske unije z dne 12. aprila 2019 za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda, navedenih v zadevnem pismu,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Svet je s Sklepom 2002/192/ES (1) Irski dovolil, da v skladu s pogoji, določenimi v navedenem sklepu, sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Z Uredbo (EU) št. 1077/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (2) je bila ustanovljena Evropska agencija za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice, običajno imenovana eu-LISA, z namenom zagotoviti operativno upravljanje druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II), vizumskega informacijskega sistema (VIS) in sistema Eurodac ter nekaterih vidikov njihovih komunikacijskih infrastruktur in potencialno tudi drugih obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice, če bi tako določali ločeni pravni akti Unije, temelječi na členih 67 do 89 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Svet je s Sklepom 2012/764/EU (3) Irski dovolil, da sodeluje pri izvajanju Uredbe (EU) št. 1077/2011, kolikor se ta nanaša na operativno upravljanje VIS in delov SIS II, pri katerih Irska sicer ne sodeluje.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Uredba (EU) 2018/1726 Evropskega parlamenta in Sveta (4), s katero je bila razveljavljena Uredba (EU) št. 1077/2011, je bila sprejeta 14. novembra 2018. Z Uredbo (EU) 2018/1726 je bila ustanovljena Agencija Evropske unije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (eu-LISA) (v nadaljnjem besedilu: agencija), ki je nadomestila in nasledila agencijo, ki je bila ustanovljena z Uredbo (EU) št. 1077/2011. V skladu z Uredbo (EU) 2018/1726 se sklicevanje na razveljavljeno Uredbo (EU) št. 1077/2011 šteje za sklicevanje na Uredbo (EU) 2018/1726 in se bere v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge k navedeni uredbi.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V skladu z Uredbo (EU) 2018/1726 je agencija odgovorna za operativno upravljanje schengenskega informacijskega sistema (SIS), VIS in sistema Eurodac. Odgovorna je tudi za pripravo, razvoj ali operativno upravljanje sistema vstopa/izstopa (SVI), omrežja DubliNet in Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS). Agencija je lahko tudi odgovorna za pripravo, razvoj in operativno upravljanje drugih obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice, če bi tako določali ustrezni pravni akti Unije, ki temeljijo na členih 67 do 89 PDEU.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     SIS je del schengenskega pravnega reda. Z uredbama (EU) 2018/1861 (5) ter (EU) 2018/1862 (6) Evropskega parlamenta in Sveta se urejajo vzpostavitev, delovanje in uporaba SIS na področju mejnih kontrol in na področju policijskega sodelovanja in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah. Poleg tega se z Uredbo (EU) 2018/1860 (7) ureja uporaba SIS za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav. Ko se začneta uporabljati, bosta uredbi (EU) 2018/1861 in (EU) 2018/1862 nadomestili Uredbo (ES) št. 1987/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (8) in Sklep Sveta 2007/533/PNZ (9), ki se trenutno uporabljata za navedene zadeve. Vendar je Irska sodelovala le pri sprejetju Sklepa Sveta 2007/533/PNZ in Uredbe (EU) 2018/1862, v kateri so nadalje razvite določbe schengenskega pravnega reda iz točke (a)(ii) člena 1 Sklepa 2002/192/ES.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Tudi VIS je del schengenskega pravnega reda. Irska ni sodelovala pri sprejetju Odločbe Sveta 2004/512/ES (10), Uredbe (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (11) ter Sklepa Sveta 2008/633/PNZ (12), s katerimi se urejajo vzpostavitev, delovanje ali uporaba VIS, zato ti zanjo niso zavezujoči.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Sistem Eurodac ni del schengenskega pravnega reda. Irska je sodelovala pri sprejetju Uredbe (EU) št. 603/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (13), s katero se urejajo vzpostavitev, delovanje in uporaba sistema Eurodac, zato je ta zanjo zavezujoča.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     SVI je del schengenskega pravnega reda. Irska ni sodelovala pri sprejetju Uredbe (EU) 2017/2226 Evropskega parlamenta in Sveta (14), s katero se urejajo vzpostavitev, delovanje in uporaba SVI, zato ta zanjo ni zavezujoča.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Tudi sistem ETIAS je del schengenskega pravnega reda. Irska ni sodelovala pri sprejetju Uredbe (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta (15), s katero se urejajo vzpostavitev, delovanje in uporaba sistema ETIAS, zato ta zanjo ni zavezujoča.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Omrežje DubliNet ni del schengenskega pravnega reda. Uredba Komisije (ES) št. 1560/2003 (16), s katero je vzpostavljeno omrežje DubliNet, tj. ločen varen elektronski kanal za pošiljanje informacij, je za Irsko zavezujoča.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Zaradi sodelovanja pri sistemu Eurodac in omrežju DubliNet ter zaradi delnega sodelovanju pri SIS ima Irska pravico sodelovati pri dejavnostih agencije, kolikor je agencija odgovorna za operativno upravljanje SIS, kot je urejen z Uredbo (EU) 2018/1862, sistema Eurodac in omrežja DubliNet.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Agencija je enotna pravna oseba z enotno organizacijsko in finančno strukturo. V ta namen in v skladu s členom 288 PDEU je bila agencija ustanovljena z enim samim zakonodajnim instrumentom, ki se v celoti uporablja v državah članicah, za katere je zavezujoč. Možnost delne uporabe za Irsko je s tem izključena. Zato bi bilo treba sprejeti potrebne ukrepe, da bi se Uredba (EU) 2018/1726 v celoti uporabljala za Irsko.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     V skladu s členom 4 Protokola št. 21 o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice je Irska v pismu z dne 12. aprila 2019 uradno obvestila Komisijo in Svet o svoji nameri, da sprejme določbe Uredbe (EU) 2018/1726, ki se nanašajo na sistem Eurodac in omrežje DubliNet.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     V skladu s postopkom iz člena 331(1) PDEU je Komisija s Sklepom z dne 23. julija 2019 potrdila uporabo določb Uredbe (EU) 2018/1726, ki se nanašajo na sistema Eurodac in omrežje DubliNet, na Irskem. Navedeni sklep določa, da Uredba (EU) 2018/1726 začne na Irskem veljati na dan začetka veljavnosti sklepa Sveta o prošnji Irske za sodelovanje pri izvajanju določb Uredbe (EU) 2018/1726, ki se nanašajo na SIS, kot je urejen z Uredbo (EU) 2018/1861, ki bo nadomestila Uredbo (ES) št. 1987/2006, in Uredbo (EU) 2018/1860, ter VIS, SVI in ETIAS.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     S sprejetjem Sklepa Komisije z dne 23. julija 2019, je bil izpolnjen prvi pogoj za sodelovanje Irske pri Uredbi (EU) 2018/1726.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Da bi zagotovili skladnost s Pogodbama in veljavnimi protokoli, hkrati pa ohranili enotnost in doslednost Uredbe (EU) 2018/1726, je Irska v skladu s členom 4 Protokola št. 19 o schengenskem pravnem redu, ki je vključen v okvir Evropske unije ter priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Schengenski protokol) v pismu Sveta z dne 12. aprila 2019 zaprosila za sodelovanje pri Uredbi (EU) 2018/1726, kolikor se določbe nanašajo na odgovornost agencije za operativno upravljanje SIS, kot je urejen z Uredbo (EU) 2018/1861, ki bo nadomestila Uredbo (ES) št. 1987/2006, in Uredbo (EU) 2018/1860, ter VIS, SVI in ETIAS.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Svet Irski priznava pravico, da v skladu s členom 4 Schengenskega protokola zaprosi za sodelovanje pri določbah Uredbe (EU) 2018/1726, kolikor Irska pri navedeni uredbi ne bo sodelovala iz drugih razlogov.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Sodelovanje Irske pri Uredbi (EU) 2018/1726 ne posega v dejstvo, da Irska zdaj ne sodeluje in ne more sodelovati pri tistih določbah schengenskega pravnega reda, ki se nanašajo na prosto gibanje državljanov tretjih držav, vizumsko politiko in prehajanje zunanjih meja držav članic. V Uredbo (EU) 2018/1726 so zato vključene posebne določbe, ki odražajo ta posebni položaj Irske, zlasti glede omejenih glasovalnih pravic v upravnem odboru agencije.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Mešani odbor, ustanovljen na podlagi člena 3 Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi Kraljevine Norveške k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (17), je bil v skladu s členom 5 navedenega sporazuma obveščen o pripravi tega sklepa.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Mešani odbor, ustanovljen na podlagi člena 3 Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (18), je bil v skladu s členom 5 navedenega sporazuma obveščen o pripravi tega sklepa –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            V skladu s sklepoma 2002/192/ES in 2012/764/EU Irska sodeluje pri Uredbi (EU) 2018/1726, kolikor se ta nanaša na operativno upravljanje VIS, delov SIS, pri katerih Irska sicer ne sodeluje, ter SVI in ETIAS.
         
         
            Člen 2
            Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
         
         
            V Luxembourgu, 14. oktobra 2019
            
               
                  Za Svet
               
               
                  Predsednik
               
               J. LEPPÄ
            
         
         
            (1)  Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).
         
            (2)  Uredba (EU) št. 1077/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o ustanovitvi Evropske agencije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (UL L 286, 1.11.2011, str. 1).
         
            (3)  Sklep Sveta 2012/764/EU z dne 6. decembra 2012 o prošnji Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda v zvezi z ustanovitvijo Evropske agencije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (UL L 337, 11.12.2012, str. 48).
         
            (4)  Uredba (EU) 2018/1726 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. novembra 2018 o Agenciji Evropske unije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (eu-LISA), o spremembi Uredbe (ES) št. 1987/2006 in Sklepa Sveta 2007/533/PNZ ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 1077/2011 (UL L 295, 21.11.2018, str. 99).
         
            (5)  Uredba (EU) 2018/1861 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. novembra 2018 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi schengenskega informacijskega sistema (SIS) na področju mejnih kontrol, o spremembi Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma ter o spremembi in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1987/2006 (UL L 312, 7.12.2018, str. 14).
         
            (6)  Uredba (EU) 2018/1862 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. novembra 2018 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi schengenskega informacijskega sistema (SIS) na področju policijskega sodelovanja in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, o spremembi in razveljavitvi Sklepa Sveta 2007/533/PNZ ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1986/2006 Evropskega parlamenta in Sveta in Sklepa Komisije 2010/261/EU (UL L 312, 7.12.2018, str. 56).
         
            (7)  Uredba (EU) 2018/1860 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. novembra 2018 o uporabi schengenskega informacijskega sistema za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav (UL L 312, 7.12.2018, str. 1).
         
            (8)  Uredba (ES) št. 1987/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II) (UL L 381, 28.12.2006, str. 4).
         
            (9)  Sklep Sveta 2007/533/PNZ z dne 12. junija 2007 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II) (UL L 205, 7.8.2007, str. 63).
         
            (10)  Odločba Sveta 2004/512/ES z dne 8. junija 2004 o vzpostavitvi vizumskega informacijskega sistema (VIS) (UL L 213, 15.6.2004, str. 5).
         
            (11)  Uredba (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi podatkov med državami članicami o vizumih za kratkoročno prebivanje (Uredba VIS) (UL L 218, 13.8.2008, str. 60).
         
            (12)  Sklep Sveta 2008/633/PNZ z dne 23. junija 2008 o dostopu imenovanih organov držav članic in Europola do vizumskega informacijskega sistema (VIS) za iskanje podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj (UL L 218, 13.8.2008, str. 129).
         
            (13)  Uredba (EU) št. 603/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi sistema Eurodac za primerjavo prstnih odtisov zaradi učinkovite uporabe Uredbe (EU) št. 604/2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva, in o zahtevah za primerjavo s podatki iz sistema Eurodac, ki jih vložijo organi kazenskega pregona držav članic in Europol za namene kazenskega pregona, ter o spremembi Uredbe (EU) št. 1077/2011 o ustanovitvi Evropske agencije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (UL L 180, 29.6.2013, str. 1).
         
            (14)  Uredba (EU) 2017/2226 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2017 o vzpostavitvi sistema vstopa/izstopa (SVI) za evidentiranje podatkov o vstopu in izstopu ter podatkov o zavrnitvi vstopa državljanov tretjih držav pri prehajanju zunanjih meja držav članic in določitvi pogojev za dostop do SVI zaradi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj ter o spremembi Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma in uredb (ES) št. 767/2008 ter (EU) št. 1077/2011 (UL L 327, 9.12.2017, str. 20).
         
            (15)  Uredba (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. septembra 2018 o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ter spremembi uredb (EU) št. 1077/2011, (EU) št. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 in (EU) 2017/2226 (UL L 236, 19.9.2018, str. 1–71).
         
            (16)  Uredba Komisije (ES) št. 1560/2003 z dne 2. septembra 2003 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 343/2003 o določitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za azil, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države (UL L 222, 5.9.2003, str. 3).
         
            (17)  UL L 176, 10.7.1999, str. 36.
         
            (18)  UL L 53, 27.2.2008, str. 52.