CELEX: 62011CA0677
Language: el
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Υπόθεση C-677/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 30ής Μαΐου 2013 [αίτηση του Conseil d'État (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Doux Élevage SNC, Coopérative agricole UKL-ARREE κατά Ministère de l'Agriculture, de l'alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l'aménagement du territoire, Comité interprofessionnel de la dinde française (CIDEF) (Άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ — Κρατικές ενισχύσεις — Έννοια των «κρατικών πόρων» — Έννοια της «δυνατότητας καταλογισμού στο κράτος» — Διεπαγγελματικές οργανώσεις του γεωργικού τομέα — Αναγνωρισμένες οργανώσεις — Κοινές δράσεις αποφασιζόμενες από τις οργανώσεις αυτές προς το συμφέρον του επαγγελματικού κλάδου — Χρηματοδότηση από εισφορές θεσπισθείσες εκουσίως από τις εν λόγω οργανώσεις — Διοικητική πράξη η οποία καθιστά υποχρεωτικές τις εισφορές αυτές για το σύνολο των επαγγελματιών του οικείου γεωργικού κλάδου)

3.8.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 225/21
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 30ής Μαΐου 2013 [αίτηση του Conseil d'État (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Doux Élevage SNC, Coopérative agricole UKL-ARREE κατά Ministère de l'Agriculture, de l'alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l'aménagement du territoire, Comité interprofessionnel de la dinde française (CIDEF)
   (Υπόθεση C-677/11) (1)
   
   (Άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ - Κρατικές ενισχύσεις - Έννοια των «κρατικών πόρων» - Έννοια της «δυνατότητας καταλογισμού στο κράτος» - Διεπαγγελματικές οργανώσεις του γεωργικού τομέα - Αναγνωρισμένες οργανώσεις - Κοινές δράσεις αποφασιζόμενες από τις οργανώσεις αυτές προς το συμφέρον του επαγγελματικού κλάδου - Χρηματοδότηση από εισφορές θεσπισθείσες εκουσίως από τις εν λόγω οργανώσεις - Διοικητική πράξη η οποία καθιστά υποχρεωτικές τις εισφορές αυτές για το σύνολο των επαγγελματιών του οικείου γεωργικού κλάδου)
   2013/C 225/35
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Conseil d'État
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Doux Élevage SNC, Coopérative agricole UKL-ARREE
   
      κατά
   
   Ministère de l'Agriculture, de l'alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l'aménagement du territoire, Comité interprofessionnel de la dinde française (CIDEF)
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Conseil d'État — Ερμηνεία του άρθρου107 ΣΛΕΕ υπό το πρίσμα της αποφάσεως της 15ης Ιουλίου 2004, C-345/02, Pearle κ.λπ. — Απόφαση εθνικής αρχής με την οποία επεκτείνεται στο σύνολο των επαγγελματιών ενός κλάδου συμφωνία που θεσπίζει εισφορά στο πλαίσιο αναγνωρισμένης από την εν λόγω αρχή διεπαγγελματικής οργανώσεως, καθιστώντας την υποχρεωτική — Υλοποίηση δράσεων επικοινωνίας, προωθήσεως, εξωτερικών σχέσεων, προστασίας των συμφερόντων του κλάδου — Χρηματοδότηση δράσεων αντίθετων προς το δίκαιο της Ένωσης — Έννοια «ενισχύσεως»
   
      Διατακτικό
   
   Το άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ έχει την έννοια ότι η απόφαση εθνικής αρχής με την οποία επεκτείνεται στο σύνολο των επαγγελματιών ενός γεωργικού κλάδου συμφωνία η οποία, όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη διεπαγγελματική συμφωνία, επιβάλλει εισφορά στο πλαίσιο αναγνωρισμένης από την εθνική αρχή διεπαγγελματικής οργανώσεως καθιστώντας την υποχρεωτική, προκειμένου να επιτραπεί η υλοποίηση δράσεων επικοινωνίας, προωθήσεως, εξωτερικών σχέσεων, εγγυήσεως της ποιότητας, έρευνας και προστασίας των συμφερόντων του οικείου κλάδου, δεν συνιστά στοιχείο κρατικής ενισχύσεως.
   
      (1)  ΕΕ C 89 της 24.3.2012.