CELEX: C2003/101/58
Language: el
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 13ης Φεβρουαρίου 2003 στην υπόθεση T-333/01: Karl L. Meyer κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("ΥΧΕ — Αγωγή αποζημιώσεως — Υποχρέωση δημοσιότητας και ελέγχου — Αιτιώδης σύνδεσμος")

C 101/32                EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     26.4.2003
                                                          ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟ
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                             δικηγόρους, κατά Γραφείου Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτε-
                                                                    ρικής Αγοράς (σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) (ΓΕΕΑ) (εκπρόσω-
                   της 6ης Φεβρουαρίου 2003                         ποι: A. von Mühlendahl, B. Weggenmann και C. Røhl Søberg),
                                                                    παρεµβαίνουσα ενώπιον του Πρωτοδικείου Karlsberg Brauerei
στην υπόθεση Τ-7/01, Norman Pyres κατά Επιτροπής των                KG Weber, µε έδρα το Ηοmburg (Γερµανία), εκπροσωπούµενη
                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)                      από τον R. Lange, δικηγόρο, µε αντικείµενο προσφυγή κατά της
                                                                    αποφάσεως του τρίτου τµήµατος τµήµατος προσφυγών του
(Έκτακτος υπάλληλος — Παράταση συµβάσεως —                          Γραφείου Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς
                            ∆ιάρκεια)                               (σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) της 12ης Φεβρουαρίου 2001
                                                                    (υπόθεση R 251/2000-3), για καταχώριση του σήµατος Mystery
                         (2003/C 101/56)                            ως κοινοτικού σήµατος στο οποίο αντιτάχθηκε το εθνικό σήµα
                                                                    Mixery, το Πρωτοδικείο (δεύτερο τµήµα), συγκείµενο από τους
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                    R. M. Moura Ramos, Πρόεδρο, J. Pirrung και Α. W. H. Meij,
                                                                    δικαστές, γραµµατέας: D. Christensen, υπάλληλος διοικήσεως,
                                                                    εξέδωσε στις 15 Ιανουαρίου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο
Στην υπόθεση Τ-7/01, Norman Pyres, πρώην έκτακτος υπάλληλος         διατακτικό:
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελλών,
εκπροσωπούµενος από τους δικηγόρους G. Vandersanden et              1)     Απορρίπτει την προσφυγή.
L. Levi, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά Επιτροπής
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: J. Currall), µε αντικεί-
µενο αίτηση περί ακυρώσεως της αποφάσεως της Επιτροπής περί         2)     Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
παρατάσεως της συµβάσεως εκτάκτου υπαλλήλου περιοριζόµενη
σε διάρκεια έξι µηνών, το Πρωτοδικείο, δικάζον ως µονοµελές µε
                                                                    (1 ) ΕΕ C 227 της 11.8.2001.
δικαστή τον P. Mengozzi, γραµµατέας: J. Plingers, υπάλληλος
διοικήσεως, εξέδωσε στις 6 Φεβρουαρίου 2003 απόφαση µε το
ακόλουθο διατακτικό:
1)     Απορρίπτει την προσφυγή.
2)     Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
( 1) EE C 95 της 24.3.2001.                                                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                                                                                      της 13ης Φεβρουαρίου 2003
                                                                    στην υπόθεση T-333/01: Karl L. Meyer κατά Επιτροπής των
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1)
                   της 15ης Ιανουαρίου 2003
                                                                    («ΥΧΕ — Αγωγή αποζηµιώσεως — Υποχρέωση δηµοσιότη-
στην υπόθεση T-99/01: Mystery drinks GmbH κατά Γρα-                           τας και ελέγχου — Αιτιώδης σύνδεσµος»)
φείου Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς
          (σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) (ΓΕΕΑ) (1)                                        (2003/C 101/58)
(«Κοινοτικό σήµα — ∆ιαδικασία ανακοπής — Προγε-
νέστερο εθνικό σήµα Mixery — Αίτηση του εικονιστικού                                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
κοινοτικού σήµατος Mystery — Σχετικός λόγος απαρα-
δέκτου — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγρα-
       φος 1, στοιχείο β), του κανονισµού (ΕΚ) 40/94»)
                                                                    Στην υπόθεση T-333/01, Karl L. Meyer, κάτοικος Uturoa
                         (2003/C 101/57)                            (Γαλλική Πολυνησία), εκπροσωπούµενος από τον J.-D. des Arcis,
                                                                    δικηγόρο, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά Επιτροπής
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)                   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: M.-J. Jonczy και
                                                                    B. Martenczuk), µε αντικείµενο αγωγή αποζηµιώσεως προς αποκα-
                                                                    τάσταση της ζηµίας που υπέστη ο ενάγων από τα υπηρεσιακά
Στην υπόθεση T-99/01, Mystery drinks GmbH, υπό δικαστική            πταίσµατα της Επιτροπής κατά την εφαρµογή των αποφάσεων περί
εκκαθάριση, µε έδρα το Εppertshausen (Γερµανία), εκπροσωπού-        της συνδέσεως µε τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη το Πρωτοδικείο
µενη από τους T. Jestaedt, V. von Bomhard και Α. Renck,             (τρίτο τµήµα), συγκείµενο από τους K. Lenaerts, Πρόεδρο,
 ---pagebreak--- 26.4.2003               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      C 101/33
J. Azizi και M. Jaeger, δικαστές, γραµµατέας: B. Pastor, βοηθός                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
γραµµατέας, εξέδωσε στις 13 Φεβρουαρίου 2003, απόφαση µε το
ακόλουθο διατακτικό:                                                                    της 27ης Σεπτεµβρίου 2002
                                                                     στην υπόθεση T-211/02: Tideland Signal Ltd κατά Επιτροπής
1)     Απορρίπτει την αγωγή.
                                                                                      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)
2)     Καταδικάζει τον ενάγοντα στα δικαστικά έξοδα.                 («∆ηµόσιες συµβάσεις — Απόρριψη προσφοράς — Παρά-
                                                                     λειψη ασκήσεως του δικαιώµατος αιτήσεως διευκρινίσεων
                                                                     σχετικά µε τις προσφορές — Προσφυγή ακυρώσεως —
( 1) ΕΕ C 68 της 16.3.2002.                                                                 Ταχεία διαδικασία»)
                                                                                              (2003/C 101/60)
                                                                                      (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                                                                     Στην υπόθεση T-211/02, Tideland Signal Ltd, µε έδρα το Redhill
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                              (Ηνωµένο Βασίλειο), εκπροσωπούµενη από τους C. Thomas και
                                                                     C. Kennedy-Loest, solicitors, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
                                                                     Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: J. Forman), µε αντικείµενο αίτηµα περί
                  της 11ης Φεβρουαρίου 2003                          ακυρώσεως της αποφάσεως της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου
                                                                     2002, περί απορρίψεως της προσφοράς της προσφεύγουσας
                                                                     στο πλαίσιο της διαδικασίας συνάψεως δηµοσίων συµβάσεων
στην υπόθεση Τ-30/02, Wolfgang Leonhardt κατά Ευρωπαϊ-               ΕuropeAid/112336/C/S/WW — TACIS — (Νέα πρόσκληση για
                       κού Κοινοβουλίου (1)                          υποβολή προσφορών), το Πρωτοδικείο (πρώτο τµήµα), συγκείµενο
                                                                     από τους B. Vesterdorf, Πρόεδρο, N. J. Forwood και Η. Legal,
(Υπάλληλοι — Βαθµολογία — Προαγωγή — Τροποποίηση                     δικαστές, γραµµατέας: J. Plingers, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε
       της σχετικής ρυθµίσεως — Μεταβατικά µέτρα)                    στις 27 Σεπτεµβρίου 2002, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                     1)     Ακυρώνει την απόφαση της Επιτροπής της 17ης Ιουνίου
                         (2003/C 101/59)                                    2002 περί απορρίψεως της προσφοράς της προσφεύγουσας
                                                                            στο πλαίσιο της διαδικασίας συνάψεως δηµοσίων συµβά-
                                                                            σεων ΕuropeAid/112336/C/S/WW — TACIS — (Νέα
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                            πρόσκληση για την υποβολή προσφορών).
                                                                     2)     Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
Στην υπόθεση Τ-30/02, Wolfgang Leonhardt, υπάλληλος του              (1 ) ΕΕ C 219 της 14.9.2002.
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κάτοικος La Hulpe (Βέλγιο), εκπροσω-
πούµενος από τον δικηγόρο Χ. Ταγαρά, κατά Ευρωπαϊκού Κοινο-
βουλίου (εκπρόσωποι: H. von Hertzen και D. Moore), που
είχε ως αντικείµενο αίτηµα ακυρώσεως της αποφάσεως του
Κοινοβουλίου να αρχίσει εκ νέου, κατά την 1η Ιανουαρίου 2000,
τον υπολογισµό, από µηδενική βάση, των µονάδων προαγωγιµό-                           ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
τητας του προσφεύγοντος, το Πρωτοδικείο (πρώτο τµήµα)
συγκείµενο από τους B. Vesterdorf, πρόεδρο, R. M. Moura                                  της 13ης ∆εκεµβρίου 2002
Ramos και Η. Legal, δικαστές· γραµµατέας: D. Christensen,
υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε, στις 11 Φεβρουαρίου 2003,             στην υπόθεση T-81/01, Marc Oscar Henri Verdoodt και
απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:                                   Ιngrid Edmondus Malvina Rademakers-Verdoodt κατά
                                                                                Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1)
1)     Ακυρώνει την απόφαση του Κοινοβουλίου, της 11ης Ιουνίου
       2001, στο µέτρο που αυτή αφορά τον εκ νέου υπολογισµό,        («Προσφυγή ακυρώσεως — Προσφυγή που κατέστη άνευ
       κατά την 1η Ιανουαρίου 2000, από µηδενική βάση, των           αντικειµένου — Κατάργηση της δίκης — ∆ιακανονισµός
       µονάδων προαγωγιµότητας του Leonhardt.                                                  των εξόδων»)
                                                                                              (2003/C 101/61)
2)     Καταδικάζει το Κοινοβούλιο στα δικαστικά έξοδα.
                                                                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
( 1) ΕΕ C 109 της 4.5.02
                                                                     Στην υπόθεση T-81/01, Marc Oscar Henri Verdoodt και Ιngrid
                                                                     Edmondus Malvina Rademakers-Verdoodt, κάτοικοι Schoten