CELEX: 31976R1511
Language: nl
Date: 1976-06-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1511/76 van de Raad van 24 juni 1976 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van onderverdeling ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Tunesië (1976)

Nr. L 169/ 16                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  28 . 6. 76
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 1511/76 VAN DE RAAD
                                                     van 24 juni 1976
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
               tariefcontingent voor pulp van abrikozen van onderverdeling ex 20.06 B II c) 1 aa) van
                         het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Tunesië ( 1976)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                         taire karakter van het genoemde contingent in het
                                                                licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat
                                                                deze verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             ontwikkeling op de markt van de betrokken produk­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de                      ten weer te geven, toegepast moet worden naar ver­
artikelen 43 en 113 ,                                            houding van de behoeften der Lid-Staten, berekend
                                                                 enerzijds op grond van de statistische gegevens
Gezien het voorstel van de Commissie,                            betreffende de invoer van de genoemde produkten
                                                                 uit Tunesië over eén representatieve referentieperiode
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ),              en anderzijds op grond van de economische vooruit­
                                                                 zichten voor de betrokken contingentsperiode;
Overwegende dat in artikel 21 van de op 25 april
1976 ondertekende Samenwerkingsovereenkomst tus­                 Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
sen de Europese Economische Gemeenschap en de                    van de betrokken produkten uit Tunesië gedurende
Republiek Tunesië is bepaald dat de Gemeenschap                  de laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar
een jaarlijks communautair tariefcontingent van                  zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde
4 300 ton opent voor pulp van abrikozen, van onder­              percentages voor hun rekening namen :
verdeling ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeen­
schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Tunesië ;                                                                    (in •/.;
dat de douanerechten die van toepassing zijn binnen
                                                                                              1972        1973         1974
de grenzen van dit contingent 70 % bedragen van de
daadwerkelijk ten opzichte van derde landen toege­
paste douanerechten ; dat, in afwachting van de in­              Benelux                      4,9        15,8           3,4
werkingtreding van deze Overeenkomst, de Interim­                Denemarken
overeenkomst tussen de Europese Economische                      Duitsland                   10,5        10,2           2,5
Gemeenschap en de Republiek Tunesië ( 2 ) voorziet               Frankrijk                   84,6        74,0         94,1
in de vervroegde toepassing van deze tariefmaatregel,            Ierland
waarschijnlijk met ingang van 1 juli 1976 ; dat de               Italië
„pro rata temporis"-clausule van toepassing is ; dat
het betrokken communautaire tariefcontingent der­                Verenigd Koninkrijk
halve moet worden geopend voor het tweede halfjaar
1976 ;
                                                                 Overwegende dat rekening moet worden gehouden
Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­                    met deze percentages en met de door sommige Lid­
den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen               Staten verstrekte ramingen alsmede met de noodzaak
tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van                 om in het onderhavige geval een billijke verdeling
genoemd contingent en voorts dat in de Lid-Staten                 over alle Lid-Staten van de bij de desbetreffende
de op het genoemde contingent toe te passen rechten               overeenkomst aangegane verplichting te waarborgen ;
ononderbroken worden toegepast op alle invoer van                 dat derhalve de percentages voor het aanvankelijke
de betrokken produkten tot op het moment dat het                  aandeel in het totale contingent bij benadering als
contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de                  volgt kunnen worden bepaald :
benutting van het communautaire tariefcontingent,
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in                        Benelux                               10 % ,
overeenstemming schijnt te zijn met het communau­                        Denemarken                             5 %,
                                                                         Duitsland                             10 % ,
                                                                         Frankrijk                             61 % ,
                                                                         Ierland                                4% ,
(*) Advies uitgebracht op 18 juni 1976 (nog niet versche­
     nen in het Publikatieblad).                                         Italië                                 5 %,
 (2) PB nr. L 141 van 28. 5. 1976, blz. 195 .                            Verenigd Koninkrijk                    5 %;
 ---pagebreak--- 28 . 6. 76                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 169/17
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met           c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, van
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken              oorsprong uit Tunesië.
produkten in de verschillende Lid-Staten, het contin­
gent in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij       2. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt
het eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten       het voor deze produkten geldende recht van het
en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­          gemeenschappelijk douanetarief tot 11,9 % geschorst.
ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die
hun aanvankelijk quotum hebben opgebruikt; dat,             3 . Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen
ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere       de nieuwe Lid-Staten rechten toe die zijn berekend
waarborg te geven, het eerste gedeelte van het com­         overeenkomstig het bepaalde in de overeenkomst
munautaire tariefcontingent op een niveau moet wor­         tussen de Gemeenschap en Tunesië en in de Toe­
den vastgesteld, dat, in het onderhavige geval, 66 %        tredingsakte.
van het contingent zou kunnen bedragen ;
                                                                                   Artikel 2
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput ;
dat het, ten ; einde daarmee rekening te houden en          1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire
elke onderbreking te vermijden, van belang is dat           tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van
iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nage­
                                                            1 420 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die,
                                                            onder voorbehoud van artikel 5 , gelden tot en met
noeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de
reserve opneemt; dat deze opneming door iedere              31 december 1976 bedragen de volgende hoeveel­
                                                            heden :
Lid-Staat   moet    worden    verricht  wanneer    elk
van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo                Benelux                        140  ton,
vaak als de reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke               Denemarken                       70 ton,
en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde              Duitsland                      140  ton,
van de contingentsperiode; dat deze wijze van beheer                Frankrijk                      880  ton,
een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten                 Ierland                          50 ton ,
en de Commissie, die met name op de hoogte moet                     Italië                           70 ton ,
worden gehouden van de uitputtingsgraad van het                     Verenigd Koninkrijk              70 ton.
contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen
inlichten ;                                                 2. Het tweede gedeelte, dat 730 ton beloopt, vormt
                                                            de reserve .
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid­
Staat, die op een bepaald tijdstip van de contingents­                             Artikel 3
periode een belangrijk overschot heeft, daarvan een
aanmerkelijk percentage in de reserve terugstort, ten
einde te voorkomen dat een gedeelte van het com­            1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid­
munautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft,      Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel
terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden             dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
kunnen maken ;                                              van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte
                                                            voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat door
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,           middel van een kennisgeving aan de Commissie on­
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­          verwijld over tot opneming, voor zover de reserve
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­             zulks toelaat, van een tweede quotum, gelijk aan
digd worden door de Benelux Economische Unie,               15 % van zijn eerste quotum, eventueel op de
elke handeling met betrekking tot het beheer van de         volgende eenheid naar boven afgerond.
aan de genoemde Economische Unie toegewezen
quota kan worden verricht door één van haar leden,          2. Indien, na uitputting van zijn eerste quotum, ook
                                                            het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
                                                            voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op
                                                            de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                               een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn eerste
VASTGESTELD :                                               quotum .
                                                            3 . Indien, na uitputting van zijn tweede quotum,
                       Artikel 1                            ook het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum
                                                            voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op
                                                            dezelfde wijze over tot opneming van een vierde
1 . Met ingang van 1 juli 1976 en tot en met 31 de­         quotum, dat gelijk is aan het derde.
cember 1976, wordt in de Gemeenschap een commu­
nautair tariefcontingent van 2 150 ton geopend voor         Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
pulp van abrikozen, van onderverdeling ex 20.06 B II        uitgeput.
 ---pagebreak--- Nr. L 169/ 18                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          28 . 6. 76
4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen            Zij ziet er op toe dat de opneming waardoor de
de Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere              reserve wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoe­
hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota,          veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid­
indien er aanleiding is om aan te nemen dat deze              Staat die deze laatste opneming verricht mede hoe­
wellicht niet geheel zullen worden benut. De betrok­          veel dit saldo bedraagt.
ken Lid-Staten delen aan de Commissie de redenen
mede die tot de toepassing van het onderhavige lid
                                                                                     Artikel 7
hebben geleid.
                                                              1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                       Artikel 4                              opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
                                                             door hen opgenomen extra quota, de door hen in­
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota             gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
gelden tot 31 december 1976.                                  worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in
                                                              het communautaire contingent.
                       Artikel 5                             2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied
                                                             gevestigde importeurs van de betrokken produkten
                                                              vrije toegang tot de hun toegekende quota.
De Lid-Staten storten uiterlijk op 15 november 1976
van het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk           3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveel­
quotum in de reserve terug, het deel dat op 1 novem­         heden van de betrokken produkten op hun quota
ber 1976 20 % van het aanvankelijke quotum te                 af naar gelang dat de produkten bij de douane ten
boven gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid                invoer tot verbruik worden aangegeven.
terugstorten, wanneer er aanleiding is om aan te
nemen dat deze wellicht niet zal worden benut.               4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­
                                                              Staten wordt vastgesteld op grond van de inge­
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op                voerde hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde
15 november 1976 kennis van de totale invoer van de           voorwaarden worden afgeboekt.
betrokken produkten die tot en met 1 november 1976
heeft plaatsgevonden en op het communautaire                                         Artikel 8
contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het
gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de            Op verzoek van de Commissie stelden de Lid-Staten
reserve terugstorten.                                        de Commissie op de hoogte van de invoer die daad­
                                                             Werkelijk op hun quota is afgeboekt.
                       Artikel 6
                                                                                     Artikel 9
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat,              om te bereiken dat deze verordening wordt nage­
zodra de opgaven haar bereiken, op de hoogte van de          komen.
uitputtingsgraad van de reserve.
                                                                                    Artikel 10
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 20 november 1976
in kennis van de omvang der reserve na de met toe­
passing van artikel 5 verrichte terugstortingen.             Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1976.
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 24 juni 1976.
                                                                                   Voor de Raad
                                                                                   De Voorzitter
                                                                                    G. THORN