CELEX: 32019D0654
Language: sk
Date: 2019-04-15 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/654 z 15. apríla 2019, ktorým sa mení Protokol č. 5 o štatúte Európskej investičnej banky

25.4.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 110/36
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/654
         z 15. apríla 2019,
         ktorým sa mení Protokol č. 5 o štatúte Európskej investičnej banky
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 308,
         so zreteľom na žiadosť Európskej investičnej banky,
         po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
         so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
         so zreteľom na stanovisko Európskej komisie (2),
         konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo predložilo 29. marca 2017 Európskej rade oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii. Zmluvy sa prestanú vzťahovať na Spojené kráľovstvo odo dňa nadobudnutia platnosti dohody o vystúpení alebo v prípade, ak sa tak nestane, dva roky po uvedenom oznámení, t. j. 30. marca 2019, pokiaľ Európska rada po dohode so Spojeným kráľovstvom jednomyseľne nerozhodne o predĺžení tejto lehoty.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V súlade s článkom 308 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sú členmi Európskej investičnej banky (ďalej len „banka“) členské štáty.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Vystúpením Spojeného kráľovstva z Únie sa ukončí členstvo Spojeného kráľovstva v banke, jeho upísaný kapitál v banke, jeho právo navrhovať členov a zástupcov členov Správnej rady a funkčné obdobie členov a zástupcov členov Správnej rady navrhnutých Spojeným kráľovstvom.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Na zachovanie základného imania banky je potrebné navýšenie základného imania upísaného zvyšnými členskými štátmi.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     K navýšeniu základného imania upísaného zvyšnými členskými štátmi by malo dôjsť súbežne s ďalším posilnením správy a riadenia banky.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Funkcie Správnej rady by sa mali posilniť tým, že by sa umožnilo vymenovanie ďalších zástupcov, a mali by sa lepšie využívať zástupcovia členov rady a odborníci bez hlasovacieho práva, aby sa posilnila ich úloha pri podpore rozhodovacieho procesu Správnej rady, najmä pokiaľ ide o analýzu návrhov na financovanie.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Použitie hlasovania kvalifikovanou väčšinou v Správnej rade a Rade guvernérov by sa malo rozšíriť na zásadné oblasti, konkrétne na rozhodovanie o operačnom pláne banky, vymenovanie členov predstavenstva a schválenie rokovacieho poriadku.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     V záujme posilnenia účinnosti reforiem uvedených v tomto rozhodnutí by banka mala podniknúť ďalšie iniciatívy na to, aby v súlade s najlepšími bankovými postupmi zohľadnila na všetkých príslušných úrovniach banky vrátane predstavenstva zásady modelu „tri línie obrany“.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Okrem toho a v súlade s očakávaniami členských štátov by objemy poskytnutých úverov mali zostať udržateľné a mal by sa ďalej rozpracovať rámec pre stanovenie udržateľných úrovní poskytnutých úverov, pričom by sa mali posilniť funkcie výboru audítorov tým, že by sa zabezpečilo, aby v tomto výbore boli aj členovia so znalosťami problematiky dohľadu. Malo by sa predovšetkým zabezpečiť, aby vo výbore audítorov boli vždy aj členovia z niektorého orgánu bankového dohľadu z eurozóny i mimo nej.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Štatút Európskej investičnej banky by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Protokol č. 5 o štatúte Európskej investičnej banky, ktorý je pripojený k Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        V článku 4 ods. 1 sa prvý pododsek mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Úvodná časť sa nahrádza takto:
                                    
                                       „1.   Základné imanie banky je 204 089 132 500 EUR, upísané členskými štátmi takto:“.
                                    
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    V zozname sa vypúšťa tento riadok:
                                    
                                                „Spojené kráľovstvo
                                             
                                             
                                                39 195 022 000 “.
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        V článku 7 ods. 3 sa písmeno h) nahrádza takto:
                        
                                    „h)
                                 
                                 
                                    schvaľuje kvalifikovanou väčšinou rokovací poriadok banky.“
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        V článku 9 ods. 1 sa v prvom pododseku dopĺňa táto veta:
                        „Rozhoduje kvalifikovanou väčšinou o operačnom pláne banky.“
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Článok 9 ods. 2 sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Prvý pododsek sa nahrádza takto:
                                    
                                       „2.   Správna rada sa skladá z 28 správcov a 31 zástupcov správcov navrhnutých v súlade s týmto odsekom.“
                                    
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Tretí pododsek sa nahrádza takto:
                                    „Zástupcov správcov vymenuje Rada guvernérov na päť rokov takto:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                dvoch zástupcov navrhnutých Spolkovou republikou Nemecko,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                dvoch zástupcov navrhnutých Francúzskou republikou,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                dvoch zástupcov navrhnutých Talianskou republikou,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                dvoch zástupcov navrhnutých po vzájomnej dohode Španielskeho kráľovstva a Portugalskej republiky,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                troch zástupcov navrhnutých po vzájomnej dohode Belgického kráľovstva, Luxemburského veľkovojvodstva a Holandského kráľovstva,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                štyroch zástupcov navrhnutých po vzájomnej dohode Dánskeho kráľovstva, Helénskej republiky, Írska a Rumunska,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                šesť zástupcov navrhnutých po vzájomnej dohode Estónskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                deväť zástupcov navrhnutých po vzájomnej dohode Bulharskej republiky, Českej republiky, Chorvátskej republiky, Cyperskej republiky, Maďarska, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                jedného zástupcu navrhnutého Komisiou.“
                                             
                                          
                              
                  
                        5.
                     
                     
                        V článku 11 ods. 1 sa prvý pododsek nahrádza takto:
                        
                           „1.   Predstavenstvo sa skladá z predsedu a ôsmich podpredsedov vymenovaných na šesť rokov Radou guvernérov, ktorá sa uznáša kvalifikovanou väčšinou, na návrh Správnej rady, ktorá sa uznáša kvalifikovanou väčšinou.“
                        
                     
                  
         
            Článok 2
            
               1.   Toto rozhodnutie sa uplatňuje odo dňa nasledujúceho po dni, ku ktorému sa na Spojené kráľovstvo prestanú vzťahovať zmluvy.
            
            
               2.   Článok 1 bod 1 písm. a) sa uplatňuje od dátumu uvedeného v odseku 1 tohto článku, pokiaľ sa s účinnosťou od tohto dátumu alebo pred týmto dátumom neprijalo rozhodnutie o zvýšení základného imania banky.
            
         
         
            V Luxemburgu 15. apríla 2019
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               P. DAEA
            
         
         
            (1)  Stanovisko z 15. januára 2019 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
         
            (2)  Stanovisko z 31. januára 2019 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).