CELEX: 31994R0019
Language: da
Date: 1994-01-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 19/94 af 6. januar 1994 om genindførelse af præferencetolden ved indførsel af småblomstrede roser med oprindelse i Israel

Nr. L 5/4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        7. 1 . 94
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 19/94
                                                      af 6. januar 1994
                 om genindførelse af præferencetolden ved indførsel af småblomstrede roser med
                                                     oprindelse i Israel
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 700/88 (*),
FÆLLESSKABER HAR —                                                senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2917/93 (6), er
                                                                 gennemførelsesbestemmelserne for ordningen blevet fast­
                                                                  sat ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,
                                                                  de i artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr. 3813/92 f),
                                                                  ændret ved forordning (EF) nr. 3528/93 (8), fastsatte repræ­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87          sentative markedskurser anvendes til omregning af det
af 21 . december 1987 om betingelserne for anvendelse af          beløb, der er udtrykt i tredjelandenes valuta, og ligger til
præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrknin­         grund for fastlæggelsen af landbrugsomregningskurserne
gens produkter med oprindelse i Israel, Jordan, Marokko           for medlemsstaternes valutaer ; betingelserne for anven­
og Cypern ('), ændret ved forordning (EØF) nr. 3551 /88 (2),      delse og fastsættelse af disse omregningskurser blev fast­
særlig artikel 5, stk. 2, litra b), og                            lagt      ved     Kommissionens        forordning      (EØF)
                                                                  nr. 1068/93 (9);
ud fra følgende betragtninger :
                                                                  for småblomstrede roser med oprindelse i Israel blev den
Forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsætter betingelserne for         ved Rådets forordning (EØF) nr. 2604/93 fastsatte præfe­
anvendelse af en præferencetold for stor- og småblom­             rencetold suspenderet ved Kommissionens forordning
strede roser, enkeltblomstrede nelliker (standard) og             (EF) nr. 6/94 (10) ;
mangeblomstrede nelliker (spray) inden for rammerne af
årlige toldkontingenter for indførsel til Fællesskabet af         på grundlag af de konstateringer, der er foretaget efter
friske afskårne blomster ;                                        bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 4088/87 of (EØF)
                                                                  nr. 700/88, kan det fastlås, at de i artikel 2, stk. 3, sidste
                                                                  afsnit, i forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsatte betingelser
ved Rådets forordning (EØF) nr. 2604/93 (3) er der fastsat        er opfyldt for en genindførelse af præferencetolden for
åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for          småblomstrede roser med oprindelse i Israel ; præference­
afskårne blomster og blomsterknopper, friske, med oprin­          tolden bør derfor genindføres —
delse i Cypern, Jordan, Marokko og Israel ;
i henhold til artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF)
nr. 4088/87 genindføres præferencetolden for et givet
produkt og en given oprindelse, såfremt importproduktets          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
priser (den fulde toldsats ikke fratrukket) for mindst 70 %
af de mængder, for hvilke noteringer på de for importen
repræsentative markeder i Fællesskabet er til rådighed, er
lig med eller større end 85 % af Fællesskabets produk­                                       Artikel 1
tionspriser i løbet af en periode, der begynder fra den
faktiske anvendelse af suspensionen af præferencetolden
                                                                  For indførsel af småblomstrede roser henhørende under
— på to på hinanden følgende markedsdage efter en                 KN-kode ex 0603 10 11 og ex 0603 10 51 med
     suspension i henhold til artikel 2, stk. 2, litra a), i      oprindelse i Israel genindføres den ved Rådets forordning
     nævnte forordning                                            (EØF) nr. 2604/93 fastsatte præferencetold.
— på tre på hinanden følgende markedsdage efter en
     suspension i henhold til artikel 2, stk. 2, litra b), i
     nævnte forordning ;                                                                     Artikel 2
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2890/93 (4) er             Denne forordning træder i kraft den 7. januar 1994.
Fællesskabets produktionspriser for nelliker og roser
blevet fastsat med henblik på ordningens anvendelse ;
                                                                  O EFT nr. L 72 af 18. 3. 1988, s. 16.
                                                                  («) EFT nr. L 264 af 23. 10. 1993, s. 33.
(') EFT nr. L 382 af 31 . 12. 1987, s. 22.                        O EFT nr. L 387 af 31 . 12. 1992, s. 1 .
(2) EFT nr. L 311 af 17. 11 . 1988, s. 1 .                        (8) EFT nr. L 320 af 22. 12. 1993, s. 32.
(3) EFT nr. L 239 af 24. 9. 1993, s. 1 .                          O EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106.
M EFT nr. L 263 af 22. 10. 1993, s. 10.                           (10) EFT nr. L 3 af 5. 1 . 1994, s. 3.
 ---pagebreak--- 7. 1 . 94                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 5/5
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
          stat.
          Udfærdiget i Bruxelles, den 6. januar 1994.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                   René STEICHEN
                                                             Medlem af Kommissionen