CELEX: 32001R2528
Language: sk
Date: 2001-12-17 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 2528/2001 zo 17. decembra 2001 o uzatvorení Protokolu stanovujúceho možnosti rybolovu a finančný príspevok ustanovený v Dohode o spolupráci v sektore morského rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauretánskou islamskou republikou na obdobie od 1. augusta 2001 do 31. júla 2006

Dôležité právne oznámenie

|

32001R2528

Úradný vestník L 341 , 22/12/2001 S. 0001 - 0002

		Nariadenie Rady (ES) č. 2528/2001zo 17. decembra 2001o uzatvorení Protokolu stanovujúceho možnosti rybolovu a finančný príspevok ustanovený v Dohode o spolupráci v sektore morského rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauretánskou islamskou republikou na obdobie od 1. augusta 2001 do 31. júla 2006RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 37 v spojení s článkom 300 ods. 2 a s prvým pododsekom článku 300 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],keďže:(1) v súlade s Dohodou o spolupráci v sektore morského rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauretánskou islamskou republikou [2] viedli zmluvné strany rokovania aby určili akékoľvek zmeny alebo doplnenia, ktoré je potrebné v dohode vykonať.(2) výsledkom týchto rokovaní bol 31. júla 2001 parafovaný nový protokol, ktorý stanovuje možnosti rybolovu a finančný príspevok ustanovený vo vyššie uvedenej dohode na obdobie od 1. augusta 2001 do 31. júla 2006.(3) je v záujme spoločenstva tento protokol schváliť.(4) mal by byť definovaný spôsob rozdelenia možností rybolovu medzi členské štáty,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Týmto sa schvaľuje v mene spoločenstva Protokol, ktorý stanovuje možnosti rybolovu a finančný príspevok ustanovený v Dohode o spolupráci v sektore morského rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauretánskou islamskou republikou na obdobie od 1. augusta 2001 do 31. júla 2006.Text Protokolu je pripojený k tomuto nariadeniu. [3]Článok 2Možnosti rybolovu stanovené v protokole sú rozdelené medzi členské štáty takto:Kategória rybolovu | Členský štát | Hrubá registrovaná tonáž | Počet plavidiel, ktoré môžu byť použité |Kôrovce s výnimkou homárov | Španielsko | 4364 | |Taliansko | 1091 | |Portugalsko | 545 | |Šťukozubec čierny | Španielsko | 8500 | |Druhy žijúce na morskom dne nie šťukozubec čierny | Španielsk | 1300 | |Náčinie iné ako vlečná sieť | Portugalsko | 2000 | |Druhy žijúce na morskom dne – vlečná sieť | Španielsko | 4000 | |Hlavonožce | Španielsko | | 50 |Taliansko | | 5 |Homáre | Portugalsko | 200 | |Plavidlá so záťahovými sieťami na lov tuniakov | Španielsko | | 18 |Francúzsko | | 18 |Plavidlá na lov tuniakov udicami so | Španielsko | | 20 |šnúrou a plavidlá na lov povrchovými šnúrami | Portugalsko | | 3 |Francúzsko | | 8 |Hlbokomorské druhy | | | 15 |Ak žiadosti o licencie od týchto členských štátov nezahŕňajú všetky kategórie rybolovu určené protokolom, môže Komisia vziať do úvahy žiadosti o licencie od ktoréhokoľvek iného členského štátu.Článok 3Členské štáty, ktorých plavidlá lovia podľa protokolu, oznámia Komisii množstvá druhov živočíchov z každého výlovu v rybárskej zóne Mauretánie v súlade s dohodami ustanovenými v nariadení Komisie (ES) č. 500/2001 zo 14. marca 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 o monitorovaní úlovkov rybárskych plavidiel spoločenstva vo vodách tretej krajiny a na voľnom mori [4]Článok 4Predseda Rady je týmto oprávnený určiť osoby splnomocnené na podpísanie dohody tak, aby zaväzovala spoločenstvo.Článok 5Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 17. decembra 2001Za RadupredsedaA. Neyts-uyttebroeck[1] Stanovisko doručené 31. decembra 2001 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).[2] Ú. v. ES L 334, 23.12.1996, s. 20.[3] Pozri s. 125 tohto úradného vestníka.[4] Ú. v. ES L 73, 15.3.2001, s. 8.--------------------------------------------------