CELEX: 22015A0307(01)
Language: sk
Date: 2015-02-19 00:00:00
Title: Protokol, ktorým sa mení Euro-stredozemská dohoda o leteckej doprave medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a vládou Izraelského štátu na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii

7.3.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 64/3
            
         PROTOKOL,
   ktorým sa mení Euro-stredozemská dohoda o leteckej doprave medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a vládou Izraelského štátu na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii
   BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,
   BULHARSKÁ REPUBLIKA,
   ČESKÁ REPUBLIKA,
   DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,
   SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,
   ESTÓNSKA REPUBLIKA,
   ÍRSKO,
   HELÉNSKA REPUBLIKA,
   ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,
   FRANCÚZSKA REPUBLIKA,
   CHORVÁTSKA REPUBLIKA,
   TALIANSKA REPUBLIKA,
   CYPERSKÁ REPUBLIKA,
   LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
   LITOVSKÁ REPUBLIKA,
   LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,
   MAĎARSKO,
   MALTSKÁ REPUBLIKA,
   HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,
   RAKÚSKA REPUBLIKA,
   POĽSKÁ REPUBLIKA,
   PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
   RUMUNSKO,
   SLOVINSKÁ REPUBLIKA,
   SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
   FÍNSKA REPUBLIKA,
   ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,
   SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA,
   ako zmluvné strany Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o fungovaní Európskej únie a ako členské štáty Európskej únie (ďalej len „členské štáty“), a
   EURÓPSKA ÚNIA
   na jednej strane a
   VLÁDA IZRAELSKÉHO ŠTÁTU
   na strane druhej,
   SO ZRETEĽOM NA pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii 1. júla 2013,
   SA DOHODLI TAKTO:
   Článok 1
   Chorvátska republika je zmluvnou stranou Euro-stredozemskej dohody o leteckej doprave medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a vládou Izraelského štátu na strane druhej (1) podpísanej 10. júna 2013 (ďalej len „dohoda“).
   Článok 2
   Znenie dohody v chorvátskom jazyku (2) je autentickým znením za rovnakých podmienok ako ostatné jazykové verzie.
   Článok 3
   1.   Tento protokol podlieha schváleniu zmluvných strán v súlade s ich internými postupmi a právnymi predpismi. Platnosť nadobúda v deň nadobudnutia platnosti dohody. Ak by však zmluvné strany schválili tento protokol po dni nadobudnutia platnosti dohody, protokol nadobudne platnosť v súlade s článkom 30 ods. 2 dohody.
   2.   Tento protokol je neoddeliteľnou súčasťou dohody a predbežne sa vykonáva odo dňa jeho podpisu zmluvnými stranami.
   
      V Bruseli v dvoch vyhotoveniach devätnásteho februára dvetisícpätnásť, čomu zodpovedá tridsiaty deň mesiaca Švat roku päťtisíc sedemsto sedemdesiatpäť hebrejského kalendára, v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom, talianskom a hebrejskom jazyku, pričom každé znenie je rovnako autentické.
      
         За държавите-членки
         Por los Estados miembros
         Za členské státy
         For medlemsstaterne
         Für die Mitgliedstaaten
         Liikmesriikide nimel
         Για τα κράτη μέλη
         For the Member States
         Pour les États membres
         Za države članice
         Per gli Stati membri
         Dalībvalstu vārdā –
         Valstybių narių vardu
         A tagállamok részéről
         Għall-Istati Membri
         Voor de lidstaten
         W imieniu Państw Członkowskich
         Pelos Estados-Membros
         Pentru statele membre
         Za členské štáty
         Za države članice
         Jäsenvaltioiden puolesta
         För medlemsstaterna
         
            
         
            
      
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
         
            
      
      
         За правителството на Държавата Израел
         Por el Gobierno del Estado de Israel
         Za vládu Státu Izrael
         For Staten Israels regering
         Für die Regierung des Staates Israel
         Iisraeli Riigi valitsuse nimel
         Για την Κυβερνηση του Κρατουσ του Ισραηλ
         For the Government of the State of Israel
         Pour le Gouvernement de l' État d'Israël
         Za vladu Države Izraela
         Per il Governo dello Stato di Israele
         Izraēlas Valsts valdības vārdā —
         Izraelio Valstybės Vyriausybės vardu
         Izrael Állam Kormánya részéről
         Għall-Gvern tal-Istat tal-Israel
         Voor de regering van de Staat Israël
         W imieniu rządu Państwa Izrael
         Pelo Governo do Estado de Israel
         Pentru guvernul Statului Israel
         Za vládu Izraelského štátu
         Za vlado Države Izrael
         Israelin valtion hallituksen puolesta
         För staten Israels regering
         
            
         
            
      
   
   
      (1)  Text dohody je uverejnený v Ú. v. EÚ L 208, 2.8.2013, s. 3.
   
      (2)  Chorvátske znenie dohody je uverejnené v mimoriadnom vydaní úradného vestníka, zväzok 07-027, 11.11.2014, s. 31.