CELEX: 21999A0218(01)
Language: cs
Date: 1999-02-10 00:00:00
Title: Dohoda mezi Evropským společenstvím a Radou Evropy o zahájení úzké spolupráce mezi Evropským společenstvím a Radou Evropy podle čl. 7 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1035/97 ze dne 2. června 1997, kterým se zřizuje Evropské středisko pro sledování rasismu a xenofobie

Důležité právní upozornění

|

21999A0218(01)

Úřední věstník L 044 , 18/02/1999 S. 0034 - 0036

		Dohodamezi Evropským společenstvím a Radou Evropy o zahájení úzké spolupráce mezi Evropským společenstvím a Radou Evropy podle čl. 7 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1035/97 ze dne 2. června 1997, kterým se zřizuje Evropské středisko pro sledování rasismu a xenofobieEVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ A RADA EVROPY,vzhledem k tomu, že Rada Evropské unie přijala nařízení (ES) č. 1035/97, kterým se zřizuje Evropské středisko pro sledování rasismu a xenofobie (dále jen "středisko");vzhledem k tomu, že cílem střediska je poskytovat Společenství a členským státům objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace o rasismu, xenofobii a antisemitismu na evropské úrovni;vzhledem k tomu, že Rada Evropy má v této oblasti již rozsáhlé zkušenosti;vzhledem k tomu, že středisko bere při výkonu své činnosti ohled na práci, kterou již provedla Rada Evropy, a zajišťuje pro ni přidanou hodnotu; že by měla být zahájena úzká spolupráce s Radou Evropy a zejména s Evropskou komisí proti rasismu a intoleranci (EKRI);vzhledem k tomu, že středisko koordinuje podle nařízení (ES) č. 1035/97 svou činnost, zejména pokud jde o program činnosti, s činnostmi Rady Evropy;vzhledem k tomu, že Radě Evropy náleží jmenovat nezávislou osobu jako člena správní rady střediska,SE DOHODLY TAKTO:I. Výměna informací a údajů1. Vytváří se pravidelné kontakty mezi ředitelem střediska, generálním sekretariátem Rady Evropy, zejména sekretariátem Evropské komise proti rasismu a intoleranci (dále jen "EKRN") na odpovídající úrovni.2. Středisko a EKRN zajišťují vzájemné poskytování informací a údajů shromážděných při své činnosti. Neposkytují se údaje důvěrné povahy vytvořené těmito subjekty a práce důvěrné povahy jimi prováděné.3. Informace a údaje, které si vzájemně poskytují středisko a EKRN, může používat každý z těchto subjektů při provádění své činnosti.4. Středisko a EKRN zajišťují na vzájemné bázi prostřednictvím svých sítí široké rozšíření výsledků své činnosti.5. Středisko a EKRN zajišťují pravidelnou výměnu informací týkajících se činností, které byly navrženy, které právě probíhají nebo které jsou ukončeny.II. Spolupráce6. Mezi střediskem a EKRN probíhají pravidelné konzultace, aby byla zajištěna koordinace jejich činnosti, zejména při vypracování programu činnosti střediska. Tyto konzultace mají zajistit, aby se programy obou subjektů doplňovaly, a zabránilo se tak zbytečnému zdvojení.7. Dále lze na základě těchto konzultací dohodnout, aby středisko a EKRN vykonávaly společné nebo doplňující činnosti v oblastech společného zájmu. Tato spolupráce má co nejlépe využívat soubor volných zdrojů, zejména pokud jde o návrhy na vědecký výzkum.III. Jmenování osoby do správní rady střediska Radou Evropy8. Generální tajemník Rady Evropy jmenuje ze členů EKRN nezávislou osobu jako člena správní rady střediska, jakož i jejího náhradníka.Tato otázka je řešena v rámci pravidelných kontaktů mezi Evropskou komisí a generálním tajemníkem Rady Evropy.Hecho en Estrasburgo, el diez de febrero de mil novecientos noventa y nueve.Udfærdiget i Strasbourg den tiende februar nitten hundrede og nioghalvfems.Geschehen zu Straßburg am zehnten Februar neunzehnhundertneunundneunzig.Έγινε στο Στρασβούργο, στις δέκα Φεβρουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα εννέα.Done at Strasbourg on the tenth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-nine.Fait à Strasbourg, le dix février mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.Fatto a Strasburgo, addì dieci febbraio millenovecentonovantanove.Gedaan te Straatsburg, de tiende februari negentienhonderd negenennegentig.Feito em Estrasburgo, em dez de Fevereiro de mil novecentos e noventa e nove.Tehty Strasbourgissa kymmenentenä päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän.Som skedde i Strasbourg den tionde februari nittonhundranittionio.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF +++++Por el Consejo de EuropaFor EuroparådetFür den EuroparatΓια το Συμβούλιο της ΕυρώπηςFor the Council of EuropePour le Conseil de l'EuropePer il Consiglio d'EuropaVoor de Raad van EuropaPelo Conselho da EuropaEuroopan neuvoston puolestaPå Europarådets vägnar+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------