CELEX: 52011PC0296
Language: sk
Date: 2011-05-25
Title: NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 975/98 z 3. mája 1998 o nominálnych hodnotách a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 975/98 z 3. mája 1998 o nominálnych hodnotách a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu

|
			
		
		
		52011PC0296
		
			NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 975/98 z 3. mája 1998 o nominálnych hodnotách a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 975/98 z 3. mája 1998 o nominálnych hodnotách a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu /* KOM/2011/0296 v konečnom znení - NLE 2011/0128*/
			
				
		
		
			
			   	2011/0128 (NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie
Rady (ES) č. 975/98 z 3. mája 1998 o nominálnych hodnotách
a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 128 ods. 2,
so
zreteľom na návrh Európskej komisie,
so
zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
so
zreteľom na stanovisko ECB,
keďže:
(1)              
Odporúčanie Komisie 2009/23/ES z 19. decembra
2008 spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie obehových
euromincí[1], ktoré sa schválilo v
záveroch Rady z 10. februára 2009 určuje spoločné princípy pre
vzory používané pre
národné strany obehových euromincí a pre vzájomnú výmenu informácií
a schvaľovanie týchto vzorov.
(2)              
Keďže euromince obiehajú v celej
eurozóne, prvky ich národného grafického spracovania podliehajú všeobecnému
záujmu. S cieľom umožniť
ich plynulý obeh
a v záujme
právnej istoty a
transparentnosti je vhodné, aby tieto pravidlá
odporúčania 2009/23/ES, ktoré sa týkajú nominálnych hodnôt a
technických špecifikácií obehových
euromincí, mali právne záväznú formu tým, že sa integrujú do
existujúceho nariadenia Rady (ES) č. 975/98 o nominálnych hodnotách
a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu[2].
(3)              
Euromince majú spoločnú európsku stranu
a odlišnú národnú stranu. Spoločná európska strana mincí obsahuje
názov jednotnej meny a nominálnu hodnotu mince. Na národnej strane by sa
už nemal opakovať ani názov jednotnej meny ani nominálna hodnota mince.
(4)              
Na národnej strane euromincí by mal byť
umiestnený zreteľný názov vydávajúceho členského štátu, aby tak
používatelia mince mali v prípade záujmu možnosť ľahko
určiť vydávajúci členský štát.
(5)              
O vzoroch na národných
stranách euromincí rozhodujú jednotlivé zúčastnené
členské štáty v rámci limitov
ustanovených týmto nariadením a s prihliadnutím na skutočnosť, že
euromince obiehajú v celej eurozóne,
a nie len vo
vydávajúcom členskom štáte. Aby sa zaistilo,
že aj národná
strana je okamžite
rozpoznateľná ako eurominca, vzor by mal
byť úplne obklopený
12 hviezdami európskej
vlajky. 
(6)              
Na uľahčenie uznania obehových euromincí a zabezpečenie
primeranej kontinuity v razbe by sa vzory
pre národné strany bežných obehových euromincí nemali
v zásade meniť
okrem prípadov, keď sa zmení
hlava štátu vyobrazená
na minci.
(7)              
Členské štáty by však mali mať
možnosť vydávať pamätné obehové euromince na oslavu príležitostí veľkého
vnútroštátneho alebo európskeho významu, keďže
pamätné mince vydávané
spoločne všetkými účastníckymi členskými
štátmi by mali
byť vyhradené pre príležitosti najvyššieho európskeho významu. Dvojeurové mince sú
na tento účel najvhodnejšie, a to predovšetkým vďaka ich
veľkému priemeru a technickým vlastnostiam, ktoré poskytujú primeranú
ochranu pred falšovaním.
(8)              
Vydávajúce členské štáty by sa
s dostatočným predstihom pred plánovaným dátumom vydania mali
vzájomne informovať o nových národných stranách. Na tento účel
by vydávajúce členské štáty mali svoje návrhy euromincí predložiť
Komisii, ktorá overí, či sú v súlade s týmto nariadením.
(9)              
Nariadenie (ES) č. 975/98 by sa preto malo
zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do nariadenia Komisie (ES) č. 975/98 sa
vkladajú tieto články 1a–1h:
„Článok
1a
Druhy obehových euromincí
1. Euromince
určené do obehu by mali byť buď bežné alebo pamätné.
2. Obehové euromince
majú spoločnú európsku stranu a odlišnú národnú stranu.
Článok
1b
Absencia
názvu meny a hodnoty na národnej strane
1. Na národnej strane obehových euromincí sa nesmie opakovať žiadne označenie
nominálnej hodnoty alebo akákoľvek jej
časť. Nesmie sa tam opakovať názov jednotnej
meny alebo jeho podjednotky, pokiaľ takéto označenie nevyplýva z
odlišnej abecedy.
2. Na hrane 2-eurovej mince môže však byť
označenie jej nominálnej hodnoty pod podmienkou, že na označenie sa
použije len číslica „2“ a/alebo výraz „euro“.
Článok
1c
Identifikácia
vydávajúceho členského štátu na národnej strane
Národná strana obehových euromincí všetkých
nominálnych hodnôt by mala obsahovať označenie vydávajúceho
členského štátu jeho názvom alebo skratkou jeho názvu.
Článok 1d
Vzor na národných stranách
1. Na národnej strane obehových euromincí by
sa malo zobrazovať 12 hviezd európskej vlajky plne lemujúcich národný
vzor, a to vrátane údaja o roku a názvu vydávajúceho členského štátu. Týchto
12 hviezd by sa malo zobraziť rovnako ako na európskej vlajke.
2. Vzor sa musí vybrať s ohľadom
na skutočnosť, že euromince obiehajú
vo všetkých zúčastnených
členských štátoch, ako je definované
v článku 1
nariadenia (ES) č. 974/98[3].
Článok
1e
Zmeny
národných strán bežných obehových euromincí
1. Bez toho, aby bol dotknutý článok 1f,
by sa vzory na národných stranách euromincí určených do obehu,
denominovaných v eurách alebo v centoch, nemali meniť okrem
prípadu, ak dôjde k zmene hlavy štátu zobrazenej na minci. Vydávajúce
členské štáty by však mali mať možnosť aktualizovať vzor na
eurominciach zobrazujúci hlavu štátu každých pätnásť rokov tak, aby sa
zohľadnili zmeny vzhľadu hlavy štátu. Vydávajúce
členské štáty by mali aktualizovať svoje národné strany euromincí, aby boli
plne v súlade
s týmto nariadením
pred koncom prechodného
obdobia ustanoveného v článku 1h.
2. Dočasné uvoľnenie alebo
provizórne obsadenie funkcie hlavy štátu by nemalo poskytovať právo na
zmenu národných strán bežných obehových euromincí.
Článok
1f
Pamätné
obehové euromince
1. Pamätné obehové euromince by mali mať
iný národný vzor ako vzor na bežných obehových eurominciach, a mali by
pripomínať len príležitosti so značným národným alebo európskym
významom. Pamätné obehové euromince vydané spoločne všetkými
zúčastnenými členskými štátmi by mali byť určené len na
príležitosti najvyššieho európskeho významu.
2. Označenie na hrane pamätných obehových
euromincí by malo byť rovnaké ako označenie na hrane bežných
obehových euromincí.
3. Pamätné obehové
euromince môžu mať iba nominálnu hodnotu
2 EUR.
Článok 1g
Informácie
o riadení a zverejnení zmien na národnej strane
1. Členské štáty by sa mali navzájom
informovať o návrhoch vzorov nových národných strán obehových euromincí
vrátane označenia na hrane mincí a objemu emisie pred tým, ako tieto
návrhy oficiálne schvália.
2. Na účel odseku 1 by mal vydávajúci
členský štát predložiť Komisii nové návrhy vzorov euromincí spravidla
najmenej šesť mesiacov pred plánovaným dátumom vydania. Komisia
overí súlad s
ustanoveniami tohto nariadenia bezodkladne, najneskôr do desiatich
pracovných dní.
3. Ak sa Komisia domnieva, že
ustanovenia tohto nariadenia sú dodržané,
poskytne toto hodnotenie
bezodkladne vydávajúcemu členskému štátu. Takisto
musí podať hodnotenie
ostatným členským štátom bez zbytočného odkladu prostredníctvom príslušného podvýboru Hospodárskeho a finančného výboru. Ak sa členský
štát domnieva, že
vzor nie je vhodný
berúc do úvahy, že euromince obiehajú vo
všetkých zúčastnených členských štátoch, informuje o tom Komisiu do piatich
pracovných dní. Komisia
následne prijme konečné
rozhodnutie o schválení
alebo zamietnutí vzoru
bez zbytočného odkladu.
4. Ak
sa Komisia domnieva,
že ustanovenia tohto
nariadenia sa nedodržiavajú, okamžite o tom informuje vydávajúci členský štát, ktorý
predloží nový vzor.
5. Všetky príslušné informácie týkajúce sa
nového grafického spracovania euromincí Komisia uverejní v Úradnom vestníku
Európskej únie.
Článok 1h
Prechodné
ustanovenia
Články 1b, 1c a 1d, rovnako ako článok 1f
ods. 2:
a)
sa nevzťahujú na obehové euromince, ktoré boli vydané pred
nadobudnutím účinnosti nariadenia
Rady (EÚ) č.
... [počet doterajších zmien a doplnení nariadenia sa doplní, keď budú prijaté],
b)
sa počas prechodného obdobia, ktoré sa končí
10 rokov po
nadobudnutí účinnosti nariadenia Rady
(EÚ) č. ...
[počet doterajších zmien a
doplnení nariadenia sa doplní, keď budú prijaté],
neuplatňujú na vzory, ktoré sa už legálne používajú na obehových
eurominciach v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.“
Článok
2
Nadobudnutie
účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie
je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch
v súlade so zmluvami.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52.
[2]               Ú. v. ES L 139, 11.5.1998, s. 6.
[3]               Ú. v. ES L 139, 11. 5. 1998, s. 1.