CELEX: 32002R1970
Language: sl
Date: 2002-11-04 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1970/2002 z dne 4. novembra 2002 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 3051/95 o varnem upravljanju ro-ro potniških trajektovBesedilo velja za EGP.

Pomembno pravno obvestilo

|

32002R1970

Uradni list L 302 , 06/11/2002 str. 0003 - 0027

		Uredba Komisije (ES) št. 1970/2002z dne 4. novembra 2002o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 3051/95 o varnem upravljanju ro-ro potniških trajektov(Besedilo velja za EGP)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3051/95 z dne 8. decembra 1995 o varnem upravljanju ro-ro potniških trajektov [1], kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 179/98 [2] in zlasti člena 9 uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Uredba (ES) št. 3051/95 določa, da družbe in države članice izpolnjujejo določbe Mednarodnega kodeksa za varno upravljanje ladij, ki ga je z Resolucijo skupščine A.741 (18) dne 4. novembra 1993 sprejela Mednarodna pomorska organizacija (IMO) v zvezi z ro-ro trajekti, ki plujejo v pristanišča držav članic Skupnosti ali iz njih.(2) Za zagotovitev enotnega izvajanja Kodeksa ISM Uredba (ES) št. 3051/95 vsebuje določbe za uprave, ki temeljijo na smernicah za uprave glede izvajanja Mednarodnega kodeksa za varno upravljanje ladij (ISM), ki jih je Mednarodna pomorska organizacija (IMO) sprejela z Resolucijo Skupščine A.788 (19) dne 23. novembra 1995.(3) Mednarodna pomorska organizacija (IMO) je spremenila te resolucije IMO z Resolucijo MSC.104 (73), sprejeto dne 5. decembra 2000, in Resolucijo A.913 (22), sprejeto dne 29. novembra 2001.(4) Treba je upoštevati razvoj na mednarodni ravni z uvajanjem podrobnih pravil za izdajanje spričeval in preverjanje.(5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem odbora iz člena 12 Direktive Sveta 93/75/EGS [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 98/74/ES [4] -SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 3051/95 se spremeni:1. Člen 2(e) se nadomesti z naslednjim:"(e) "Kodeks ISM"; pomeni Mednarodni kodeks za varno upravljanje ladij in preprečevanje onesnaževanja, ki ga je Mednarodna pomorska organizacija (IMO) sprejela z Resolucijo Skupščine A.741 (18) z dne 4. novembra 1993, kakor je bil spremenjen z Resolucijo IMO MSC.104 (73) z dne 5. decembra 2000, in je priložen k tej uredbi.";2. člen 2(h) se nadomesti z naslednjim:"(h) "spričevalo o varnem upravljanju"; pomeni spričevalo, izdano ro-ro trajektom v skladu z odstavkom 13.7 Kodeksa ISM.";3. člen 4(1) se nadomesti z naslednjim:"1. Vse družbe izpolnjujejo vse določbe odstavkov 1.2 do 13.1 in odstavka 13.6 Kodeksa ISM, kakor da so obvezne, da lahko njihova plovila opravljajo linijske prevoze v pristanišče države članice Skupnosti ali iz njega.";4. člen 5(1) se nadomesti z naslednjim:"1. Države članice glede družb in ro-ro trajektov izpolnjujejo določbe odstavkov 13.2, 13.3, 13.4, 13.5, 13.7 do 13.11, 14 in 16 Kodeksa ISM, kakor da so obvezne.";5. Priloga se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.Člen 2Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 4. novembra 2002Za KomisijoLoyola De PalacioPodpredsednica[1] UL L 320, 30.12.1995, str. 14.[2] UL L 19, 24.1.1998, str. 35.[3] UL L 247, 5.10.1993, str. 19.[4] UL L 276, 13.10.1998, str. 7.--------------------------------------------------PRILOGA"PRILOGAVSEBINADEL A — IZVAJANJE1. Splošno …1.1 Opredelitev pojmov …1.2 Cilji …1.3 Področje uporabe …1.4 Funkcionalne zahteve sistema za varno upravljanje (SMS) …2. Politika varnosti na morju in varovanja okolja …3. Odgovornosti in pooblastila družbe …4. Pristojna(-e) oseba(-e) …5. Odgovornost in pooblastila poveljnika …6. Viri in osebje …7. Razvoj načrtov za delovanje na ladji …8. Pripravljenost v sili …9. Poročila in analize o neskladnostih, nesrečah in nevarnih dogodkih …10. Vzdrževanje ladje in oprema …11. Dokumentacija …12. Preverjanje, pregled in ocena družb …DEL B — IZDAJANJE SPRIČEVAL, PREVERJANJE13. Izdajanje spričeval in redno preverjanje …14. Izdajanje začasnih spričeval …15. Preverjanje …16. Obrazci spričeval …DEL A —SPLOŠNE DOLOČBEDEL B — IZDAJANJE SPRIČEVAL IN STANDARDI1.Sprejemanje in priznavanje začasnega spričevala o skladnosti in začasnega spričevala o varnem upravljanju…2. Certifikacijski postopek …3. Standard upravljanja …4. Standardi usposobljenosti …5. Obrazec spričevala o skladnosti in spričevala o varnem upravljanju …NASLOV IMednarodni kodeks za varno upravljanje ladij in preprečevanje onesnaževanja (Kodeks ISM)DEL A — IZVAJANJE1. Splošno1.1 Opredelitve pojmovZa dela A in B tega kodeksa se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov.1.1.1 "Mednarodni kodeks za varno upravljanje (Kodeks ISM)" pomeni Mednarodni kodeks za varno upravljanje ladij in preprečevanje onesnaževanja, kakor ga je sprejela Skupščina in ga lahko Organizacija spremeni.1.1.2 "Družba" pomeni lastnika ladje ali katero koli drugo organizacijo ali osebo, kot je upravljavec ali zakupnik ladijskega prostora, ki je od lastnika ladje prevzela odgovornost za upravljane ladje in ki je ob prevzemu te odgovornosti privolila v prevzem vseh dolžnosti in odgovornosti, ki jih nalaga Kodeks.1.1.3 "Uprava" pomeni vlado države, pod zastavo katere je ladja upravičena pluti.1.1.4 "Sistem za varno upravljanje" pomeni strukturiran in dokumentiran sistem, ki osebju družbe omogoča učinkovito izvajanje njene politike varnosti na morju in varovanja okolja.1.1.5 "Spričevalo o skladnosti" pomeni dokument, izdan družbi, ki izpolnjuje zahteve tega kodeksa.1.1.6 "Spričevalo o varnem upravljanju" pomeni dokument, izdan ladji, ki potrjuje, da družba in njeno vodstveno osebje na ladji ravnata v skladu z odobrenim sistemom za varno upravljanje.1.1.7 "Objektivni dokaz" pomeni količinske ali kakovostne podatke, zapise ali izjave dejstev v zvezi z varnostjo ali obstojem ter izvedbo elementa sistema za varno upravljanje, ki temelji na opazovanju, merjenju ali preskušanju in ga je mogoče preveriti.1.1.8 "Opažanje" pomeni navedbo dejstva, ugotovljenega med revizijo varnega upravljanja in utemeljenega z objektivnim dokazom.1.1.9 "Neskladnost" pomeni opazovano stanje, v katerem objektiven dokaz priča o neizpolnitvi posebne zahteve.1.1.10 "Večja neskladnost" pomeni ugotovljeno odstopanje, ki predstavlja resno grožnjo za varnost osebja ali ladje ali resno tveganje za okolje in zahteva takojšnje korektivne ukrepe ter vključuje pomanjkanje učinkovite in sistematične uporabe zahteve iz tega kodeksa.1.1.11 "Datum obletnice" pomeni dan in mesec vsakega leta, ki ustreza datumu izteka veljavnosti zadevnega dokumenta ali spričevala.1.1.12 "Konvencija" pomeni Mednarodno konvencijo o varstvu človeškega življenja na morju iz leta 1974, z vsemi spremembami.1.2 Cilji1.2.1 Cilji Kodeksa so zagotavljanje varnosti na morju, varovanje ljudi pred telesnimi poškodbami ali izgubo življenj ter preprečevanje škode okolju, zlasti morskemu, in lastnini.1.2.2 Za varno upravljanje naj družbe med drugim zasledujejo naslednje cilje:1.2.2.1 zagotavljajo varne postopke pri obratovanju ladij in varno delovno okolje;1.2.2.2 vzpostavijo zaščitne ukrepe proti vsem znanim tveganjem; in1.2.2.3 redno izboljšujejo sposobnosti za varno upravljanje osebja na kopnem in ladji, vključno s pripravo ravnanje v sili na področju varnosti na morju in varovanja okolja.1.2.3 Sistem varnega upravljanja mora zagotoviti:1.2.3.1 skladnost z obveznimi pravili in predpisi; ter1.2.3.2 upoštevanje ustreznih kodeksov, smernic in standardov, ki jih priporočajo Organizacija, uprave, klasifikacijski zavodi in organizacije pomorskega sektorja.1.3 Področje uporabeZahteve tega kodeksa se lahko uporabljajo za vse ladje.1.4 Funkcionalne zahteve sistema za varno upravljanje (SMS)Vsaka družba naj razvije, uveljavi in vzdržuje sistem za varno upravljanje (SMS), ki vključuje naslednje funkcionalne zahteve:1.4.1 politiko varnosti na morju in varovanja okolja;1.4.2 navodila in postopke za zagotavljanje varne plovbe ladij in varovanje okolja v skladu z ustreznim mednarodnim pravom in zakonodajo države zastave;1.4.3 opredeljena področja pristojnosti in načine sporazumevanja osebja na kopnem in osebja na ladji ter med njima;1.4.4 postopke za prijavo nesreč in neskladnosti z določbami tega kodeksa;1.4.5 postopke za pripravo ravnanje v sili; ter1.4.6 postopke za notranje revizije in preglede upravljanja.2. Politika varnosti na morju in varovanja okolja2.1 Družba naj oblikuje politiko varnosti na morju in varovanja okolja, ki opisuje način doseganja ciljev, navedenih v odstavku 1.2.2.2 Družba naj zagotovi izvajanje in spoštovanje politike na vseh ravneh organizacije, na ladji in na kopnem.3. Odgovornosti in pooblastila družbe3.1 Če subjekt, odgovoren za plovbo ladje, ni njen lastnik, mora lastnik upravi sporočiti polno ime in podatke tega subjekta.3.2 Družba mora opredeliti in dokumentirati odgovornost, pooblastila in medsebojno razmerje vsega osebja, ki upravlja, izvaja in preverja dejavnosti, ki so v zvezi z varnostjo na morju in preprečevanjem onesnaževanja ter nanju vplivajo.3.3 Družba je odgovorna za zagotavljanje ustreznih virov in podpore s kopnega, ki pooblaščeni osebi ali osebam omogočajo opravljanje njihovih nalog.4. Pooblaščena(-e) oseba(-e)Za zagotavljanje varne plovbe vsake ladje ter vzpostavitev povezave med družbo in osebami na ladji naj vsaka družba, glede na potrebe, pooblasti osebo ali osebe na obali, ki imajo neposreden dostop do najvišje ravni vodenja. Odgovornosti in pooblastila pooblaščene osebe ali oseb naj vključujejo spremljanje vidikov obratovanja vsake ladje, ki se nanašajo na varnost na morju in preprečevanje onesnaževanja, ter zagotavljajo ustrezne vire in podporo s kopnega, če se to zahteva.5. Odgovornost in pooblastila poveljnika5.1 Družba naj jasno opredeli in dokumentira poveljnikovo odgovornost v zvezi s:5.1.1 politiko varnosti na morju in varovanja okolja, ki jo izvaja družba;5.1.2 motivacijo posadke za upoštevanje te politike;5.1.3 dajanjem ustreznih ukazov in navodil jasno in preprosto;5.1.4 preverjanjem upoštevanja določenih zahtev; ter5.1.5 pregledovanjem SMS-a in poročanjem vodstvu na kopnem o njegovih pomanjkljivostih.5.2 Družba naj zagotovi, da SMS, ki se uporablja na ladji, vsebuje jasno izjavo o pooblastilih poveljnika. Družba naj v SMS zagotovi, da je poveljnik izključno pooblaščen in odgovoren za sprejemanje odločitev glede varnosti na morju in preprečevanja onesnaževanja ter da po potrebi od družbe zahteva njeno sodelovanje.6. Viri in osebje6.1 Družba naj zagotovi, da je poveljnik:6.1.1 ustrezno usposobljen za poveljevanje;6.1.2 popolnoma seznanjen s SMS družbe; in6.1.3 deležen potrebne podpore za varno opravljanje njegovih dolžnosti.6.2 Družba naj zagotovi, da vsako ladjo upravljajo usposobljeni, strokovno izobraženi in zdravstveno sposobni pomorščaki v skladu z nacionalnimi in mednarodnimi predpisi.6.3 Družba naj izdela postopke za zagotovitev, da se novo osebje in osebje, ki prevzame nove naloge v zvezi z varnostjo na morju in varovanjem okolja, ustrezno seznani s svojimi dolžnostmi.Navodila, ki so bistvena za izplutje ladje, morajo biti določena, dokumentirana in na voljo pred izplutjem.6.4 Družba naj zagotovi, da celotno osebje, vključeno v SMS družbe, ustrezno razume zadevna pravila, predpise, kodekse in smernice.6.5 Družba naj izdela in vzdržuje postopke za določitev kakršnega koli usposabljanja, ki se lahko zahteva kot podpora SMS, ter zagotovi, da je tako usposabljanje zagotovljeno za vso zadevno osebje.6.6 Družba naj izdela postopke, s katerimi je osebje na ladji ustrezno seznanjeno s SMS v delovnem jeziku ali jezikih, ki jih razume.6.7 Družba naj zagotovi, da se lahko osebje na ladji učinkovito obvešča o izvajanju svojih dolžnosti, povezanih s SMS.7. Razvoj načrtov za delovanje na ladjiDružba naj izdela postopke za pripravo načrtov in navodil, po potrebi vključno s kontrolnimi seznami, za ključno delovanje na ladji, povezano z varnostjo ladje na morju in preprečevanjem onesnaževanja. Različne vključene naloge je treba opredeliti in dodeliti usposobljenemu osebju.8. Pripravljenost v sili8.1 Družba naj izdela postopke za prepoznavanje, opisovanje in ukrepanje v morebitnih razmerah v sili na ladji.8.2 Družba naj izdela programe urjenja in vadbo kot pripravo na ukrepanje v sili.8.3 SMS naj predvidi ukrepe, ki zagotavljajo, da se lahko organizacija družbe kadarkoli odzove na nevarnosti, nesreče in razmere v sili, v katerih se znajdejo ladje družbe.9. Poročila in analize o neskladnostih, nesrečah in nevarnih dogodkih9.1 SMS naj vsebuje postopke, ki zagotavljajo, da se neskladnosti, nesreče in nevarni dogodki sporočijo družbi, raziščejo in analizirajo s ciljem izboljšati varnost na morju in preprečevati onesnaževanje.9.2 Družba naj izdela postopke za izvajanje korektivnih ukrepov.10. Vzdrževanje ladje in oprema10.1 Družba naj izdela postopke za zagotovitev, da se ladja vzdržuje v skladu z zadevnimi pravili in predpisi ter z vsemi dodatnimi zahtevami, ki jih lahko določi družba.10.2 Za izpolnjevanje teh zahtev naj družba zagotovi:10.2.1 preglede v ustreznih časovnih razmikih;10.2.2 sporočanje vsake neskladnosti in njenega vzroka, če je znan;10.2.3 sprejetje korektivnih ukrepov; in10.2.4 hrambo poročil navedenih dejavnostih.10.3 Družba naj v okviru SMS določi postopke za opredelitev opreme in tehničnih sistemov, katerih nepredvidena motnja delovanja lahko povzroči nevarne razmere. SMS naj določi posebne ukrepe za povečevanje zanesljivosti take opreme ali sistemov. Ti ukrepi morajo vključevati redno preskušanje nadomestnih naprav in opreme ali tehničnih sistemov, ki se ne uporabljajo stalno.10.4 Preglede, navedene v 10.2, in tudi ukrepe iz 10.3 je treba vključiti v operativno vzdrževanje/redni postopek ladje.11. Dokumentacija11.1 Družba naj izdela in izvaja postopke za preverjanje vseh dokumentov in podatkov, ki so pomembni za SMS.11.2 Družba naj zagotovi:11.2.1 razpoložljivost veljavnih dokumentov na vseh pomembnih lokacijah;11.2.2 da spremembe dokumentov pregleda in odobri pooblaščeno osebje; ter11.2.3 takojšnjo odstranitev neveljavnih dokumentov.11.3 Dokumenti za opisovanje in izvajanje SMS so lahko združeni v "priročnik za varno upravljanje". Dokumentacijo je treba shranjevati v obliki, za katero družba meni, da je najustreznejša. Na vsaki ladji naj bo vsa dokumentacija v zvezi s to ladjo.12. Preverjanje, pregled in ocena družb12.1 Družba naj izvaja notranje revizije varnosti, da preveri, ali so ukrepi za varnost na morju in preprečevanje onesnaževanja v skladu s SMS.12.2 Družba naj v skladu s postopki, ki jih je izdala, redno ocenjuje učinkovitost in po potrebi pregleda SMS.12.3 Revizije in morebitne korektivne ukrepe je treba izvesti v skladu z dokumentiranimi postopki.12.4 Osebje, ki izvaja revizije, naj bo neodvisno od področij, ki jih pregleduje, razen če je to neizvedljivo zaradi velikosti in narave družbe.12.5 Z rezultati revizij in pregledov naj se seznani celotno osebje, ki je odgovorno za določeno področje.12.6 Vodstveno osebje, odgovorno za zadevno področje, naj pravočasno sprejme korektivne ukrepe v zvezi z ugotovljenimi pomanjkljivostmi.DEL B — IZDAJANJE SPRIČEVAL IN PREVERJANJE13. Izdajanje spričeval in redno preverjanje13.1 Ladjo naj upravlja družba, ki ji je bilo izdano spričevalo o skladnosti ali začasno spričevalo o skladnosti v skladu z odstavkom 14.1, veljavno za to ladjo.13.2 Spričevalo o skladnosti naj vsaki družbi, ki izpolnjuje zahteve tega kodeksa, izda uprava, od uprave priznana organizacija ali na zahtevo uprave vlada druge države podpisnice konvencije za obdobje, ki ga določi uprava in ne sme biti daljše od petih let. To spričevalo naj se sprejme kot dokaz, da je družba sposobna izpolnjevati zahteve tega kodeksa.13.3 Spričevalo o skladnosti velja samo za vrste ladij, ki so v njem izrecno navedene. Takšna navedba naj temelji na vrstah ladij, na katerih je temeljilo začetno preverjanje. Druge vrste ladij naj se dodajo šele po preverjanju sposobnosti družbe, da izpolni zahteve tega kodeksa, ki veljajo za te vrste ladij. S tem v zvezi so vrste ladij tiste, ki so navedene v Pravilu IX/1 Konvencije.13.4 Veljavnost spričevala o skladnosti naj letno preveri uprava ali od uprave priznana organizacija ali na zahtevo uprave vlada druge države podpisnice v treh mesecih pred datumom obletnice ali po njem.13.5 Uprava ali na njeno zahtevo vlada druge države podpisnice, ki je izdala spričevalo, naj spričevalo o skladnosti odvzame, kadar se letno preverjanje, zahtevano v odstavku 13.4, ne zahteva, ali če obstaja dokazi o večjih neskladnostih s tem kodeksom.13.5.1 Če se spričevalo o skladnosti odvzame, naj se odvzamejo tudi vsa z njim povezana spričevala o varnem upravljanju in/ali začasna spričevala o varnem upravljanju.13.6 Izvod spričevala o skladnosti naj bo shranjen na ladji, da jo lahko poveljnik ladje, če se to zahteva, predloži v preverjanje upravi ali od uprave priznani organizaciji ali zaradi nadzora iz Pravila IX/6.2 Konvencije. Izvoda spričevala ni treba overiti ali potrditi.13.7 Spričevalo o varnem upravljanju naj ladji izda uprava ali od uprave priznana organizacija ali na zahtevo uprave vlada druge države podpisnice za obdobje, ki naj ne bo daljše od petih let. Spričevalo o varnem upravljanju je treba izdati potem, ko se preveri, da družba in njeno vodstveno osebje na ladji ravnata v skladu z odobrenim sistemom za varno upravljanje. To spričevalo naj se sprejme kot dokazi, da družba izpolnjuje zahteve tega kodeksa.13.8 Veljavnost spričevala o varnem upravljanju naj vsaj enkrat vmes preveri uprava ali od uprave priznana organizacija ali na zahtevo uprave vlada druge države podpisnice. Če je treba opraviti samo eno vmesno preverjanje in spričevalo o varnem upravljanju velja pet let, naj se to preverjanje opravi med datumom druge in datumom tretje obletnice spričevala o varnem upravljanju.13.9 Dodatno k zahtevam iz odstavka 13.5.1 naj uprava ali na njeno zahtevo vlada druge države podpisnice, ki je izdala spričevalo o varnem upravljanju, to spričevalo odvzame, kadar se vmesno preverjanje, zahtevano v odstavku 13.8, ne zahteva, ali če obstaja dokaz o večji neskladnosti s tem kodeksom.13.10 Ne glede na zahteve iz odstavkov 13.2 in 13.7 naj, kadar je preverjanje zaradi obnovitve končano v treh mesecih pred datumom izteka veljavnosti dosedanjega spričevala o skladnosti ali spričevala o varnem upravljanju, novo spričevalo o skladnosti ali novo spričevalo o varnem upravljanju velja od datuma zaključka preverjanja zaradi obnovitve za obdobje, ki ni daljše od petih let, računajoč od datuma izteka veljavnosti dosedanjega spričevala o skladnosti ali spričevala o varnem upravljanju.13.11 Kadar je preverjanje zaradi obnovitve končano v več kakor treh mesecih pred datumom izteka veljavnosti dosedanjega spričevala o skladnosti ali spričevala o varnem upravljanju, naj novo spričevalo o skladnosti ali novo spričevalo o varnem upravljanju velja od datuma zaključka preverjanja zaradi obnovitve za obdobje, ki ni daljše od petih let, računajoč od datuma zaključka preverjanja za obnovitev.14. Izdajanje začasnih spričeval14.1 Začasno spričevalo o skladnosti se lahko izda, da se omogoči začetek izvajanja tega kodeksa, kadar:(1) je družba ustanovljena na novo; ali(2) je treba v obstoječe spričevalo o skladnosti dodati nove vrste ladij,po preverjanju, če ima družba sistem za varno upravljanje, ki izpolnjuje cilje iz odstavka 1.2.3 tega kodeksa in pod pogojem, da družba predstavi načrte za izvajanje sistema za varno upravljanje, s katerim bo v obdobju veljavnosti začasnega spričevala o skladnosti izpolnila vse zahteve tega kodeksa. Takšno začasno spričevalo o skladnosti naj izda uprava ali od uprave priznana organizacija ali na zahtevo uprave vlada druge države podpisnice za obdobje, ki ni daljše od 12 mesecev. Izvod začasnega spričevala o skladnosti naj bo na ladji, da jo lahko poveljnik ladje, če se to zahteva, predloži v preverjanje upravi ali od uprave priznani organizaciji ali zaradi nadzora iz Pravila IX/6.2 Konvencije. Izvoda spričevala ni treba overiti ali potrditi.14.2 Začasno spričevalo o varnem upravljanju se lahko izda:(1) novim ladjam ob dobavi;(2) kadar družba prevzame odgovornost za obratovanje ladje, ki je nova za družbo, ali(3) kadar ladja menja zastavo.Takšno začasno spričevalo o varnem upravljanju naj izda uprava ali od uprave priznana organizacija ali na zahtevo uprave vlada druge države podpisnice za obdobje, ki ni daljše od šestih mesecev.14.3 Uprava ali na zahtevo uprave vlada druge države podpisnice lahko v posebnih primerih podaljša veljavnost začasnega spričevala o varnem upravljanju za največ šest mesecev od datuma izteka veljavnosti.14.4 Začasno spričevalo o varnem upravljanju se lahko izda potem, ko se preveri:(1) ali se spričevalo o skladnosti ali začasno spričevalo o skladnosti nanaša na zadevno ladjo;(2) ali sistem za varno upravljanje, ki ga je za zadevno ladjo zagotovila družba, vključuje poglavitne elemente tega kodeksa in je bil ta sistem ocenjen med revizijo za izdajo spričevala o skladnosti ali predložen za izdajo začasnega spričevala o skladnosti;(3) ali je družba načrtovala revizijo ladje v roku treh mesecev;(4) ali so poveljnik in častniki seznanjeni s sistemom za varno upravljanje in načrtovanimi ureditvami za njegovo uporabo;(5) ali so bila pred plovbo izdana navodila bistvenega pomena; ter(6) ali so bile pomembne informacije o sistemu za varno upravljanje navedene v delovnem jeziku ali jezikih, ki jih osebje na ladji razume.15. Preverjanje15.1 Vsa preverjanja, ki jih zahtevajo določbe tega kodeksa, je treba izvajati po postopkih, sprejemljivih za upravo, ob upoštevanju smernic, ki jih je izdelala Organizacija [1].16. Obrazci spričeval16.1 Spričevalo o skladnosti, spričevalo o varnem upravljanju, začasno spričevalo o skladnosti in začasno spričevalo o varnem upravljanju je treba sestaviti v obliki, ki ustreza obrazcem iz dodatka k temu kodeksu. Če uporabljeni jezik ni niti angleščina niti francoščina, naj besedilo vključuje prevod v enega od teh jezikov.16.2 Poleg zahtev iz odstavka 13.3 se lahko vrstam ladij, navedenim v spričevalu o skladnosti in začasnem spričevalu o skladnosti, doda zaznamek o vseh omejitvah obratovanja ladij, opisanih v sistemu za varno upravljanje.DodatekObrazci spričevala o skladnosti, spričevala o varnem upravljanju, začasnega spričevala o skladnosti in začasnega spričevala o varnem upravljanju+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++NASLOV IIDoločbe za upravo v zvezi z izvajanjem Mednarodnega kodeksa za varno upravljanje ladij (Kodeksa ISM)DEL A — SPLOŠNE DOLOČBE1.1 Pri nalogah v zvezi s preverjanjem in izdajanjem spričeval, ki jih zahtevajo določbe Kodeksa ISM za ro-ro trajekte, države članice izpolnijo zahteve in standarde, določene v delu B tega naslova.1.2 Poleg tega države članice ustrezno upoštevajo določbe revidiranih smernic za uprave glede izvajanja Mednarodnega kodeksa za varno upravljanje (Kodeksa ISM), ki jih je IMO sprejela z Resolucijo A.913 (22) dne 29. novembra 2001, če niso zajete v delu B tega naslova.DEL B — IZDAJANJE SPRIČEVAL IN STANDARDI1. Sprejetje in priznavanje začasnega spričevala o skladnosti in začasnega spričevala o varnem upravljanju1.1 Začasno spričevalo o skladnosti in začasno spričevalo o varnem upravljanju, ki sta v skladu z določbami te uredbe in ju izda uprava katere koli druge države članice ali v imenu uprave priznana organizacija, sprejme vsaka država članica.1.2 Začasno spričevalo o skladnosti in začasno spričevalo o varnem upravljanju, ki ju izdajo uprave tretjih držav ali sta izdana v njihovem imenu, država članica prizna, če ugotovi, da sta v skladu z določbami te uredbe.2. Certifikacijski postopek2.1 V certifikacijskem postopku, potrebnem za izdajo spričevala o skladnosti družbi in spričevala o varnem upravljanju ro-ro trajektov, se upoštevajo spodaj navedene določbe.2.2 Certifikacijski postopek običajno vključuje naslednje faze:(1) začetno preverjanje;(2) letno ali vmesno preverjanje;(3) preverjanje zaradi obnovitve; ter(4) dodatno preverjanje.Ta preverjanja izvede na zahtevo družbe uprava ali priznana organizacija, ki deluje v imenu uprave.2.3 Preverjanja vključujejo revizijo varnega upravljanja.2.4 Za izvedbo revizije je imenovan glavni revizor in po potrebi skupina revizorjev.2.5 Imenovani glavni revizor naveže stik z družbo in sestavi načrt revizije.2.6 Revizijsko poročilo se pripravi pod vodstvom glavnega revizorja, ki je odgovoren za točnost in popolnost poročila.2.7 Revizijsko poročilo vključuje načrt revizije, podatke o članih skupine revizorjev, datume in podatke o družbi, zapise o vseh opažanjih in neskladnostih ter opažanja o učinkovitosti sistema za varno upravljanje pri doseganju določenih ciljev.3. Standard upravljanja3.1 Revizorji ali skupina revizorjev, ki preverjajo skladnost s Kodeksom ISM, so pristojni za:(1) zagotavljanje skladnosti s pravili in predpisi za ro-ro trajekte, ki jih družba upravlja, vključno z izdajanjem spričeval pomorščakom;(2) odobritev, nadzor in izdajanje spričeval, ki so pomembna za plovbo;(3) naloge, ki jih je treba upoštevati v okviru sistema za varno upravljanje, kakor jih zahteva Kodeks ISM; ter(4) praktične izkušnje pri obratovanju ladje.3.2 Pri preverjanju skladnosti z določbami Kodeksa ISM se zagotovi neodvisnost osebja, ki nudi svetovalne storitve, od osebja, vključenega v certifikacijski postopek.4. Standardi usposobljenosti4.1 Osnovna usposobljenost za preverjanje4.1.1 Osebje, ki naj bi sodelovalo pri preverjanju skladnosti z zahtevami Kodeksa ISM, mora izpolnjevati minimalna merila za inšpektorje, kakor so določena v odstavku 2 Priloge VII k Direktivi Sveta 95/21/ES [1].4.1.2 Osebje opravi usposabljanje, da se zagotovi primerna usposobljenost in strokovno znanje za preverjanje skladnosti z zahtevami Kodeksa ISM, zlasti kar zadeva:(1) poznavanje in razumevanje Kodeksa ISM;(2) obvezna pravila in predpise;(3) naloge, za katere se v Kodeksu ISM zahteva, da jih družbe upoštevajo;(4) ocenjevalne postopke preučevanja, spraševanja, ocenjevanja in poročanja;(5) tehnične ali operativne vidike varnega upravljanja;(6) osnovno poznavanje prevozov po morju in postopkov na ladji; ter(7) udeležbo pri najmanj eni reviziji sistema za varno upravljanje, povezani s pomorstvom.4.2 Usposobljenost za začetno preverjanje in preverjanje zaradi obnovitve4.2.1 Da bi lahko osebje, predvideno za začetno preverjanje ali preverjanje zaradi obnovitve spričevala o skladnosti in spričevala o varnem upravljanju, v celoti ocenilo, ali družba ali ro-ro trajekt izpolnjuje zahteve Kodeksa ISM, mora biti ne samo osnovno usposobljeno, kakor je navedeno zgoraj, ampak mora biti tudi usposobljeno, da:(1) ugotovi, ali so elementi SMS v skladu z zahtevami Kodeksa ISM ali ne;(2) ugotovi učinkovitost SMS, ki ga ima družba ali ro-ro trajekt, zaradi zagotovitve skladnosti s pravili in predpisi, ki izhaja iz zapisov o zakonsko določenih in klasifikacijskih nadzorih;(3) oceni učinkovitost SMS pri zagotavljanju skladnosti z drugimi pravili in predpisi, ki niso zajeti v zakonsko določenih in klasifikacijskih nadzorih ter omogočajo preverjanje skladnosti s temi pravili in predpisi; ter(4) oceni, ali se upošteva varna praksa, ki jo priporočajo IMO, uprave, klasifikacijski zavodi in organizacije pomorskega sektorja.4.2.2 Ta usposobljenost se lahko doseže v okviru skupin, ki skupaj razpolagajo s celotno zahtevano usposobljenostjo.5. Obrazci spričeval o skladnosti in spričeval o varnem upravljanjuKadar ro-ro trajekti plujejo samo v eni državi članici, države članice uporabijo bodisi obrazce, priložene Kodeksu ISM, bodisi obrazce za spričevalo o skladnosti, spričevalo o varnem upravljanju, začasno spričevalo o skladnosti in začasno spričevalo o varnem upravljanju, ki so sestavljeni v spodaj navedeni obliki.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"[1] Glej Smernice za uprave glede izvajanja Mednarodnega kodeksa za varno upravljanje (Kodeksa ISM), ki jih je Organizacija sprejela z Resolucijo A. 913(22).[1] UL L 157, 7.7.1995, str. 1.--------------------------------------------------