CELEX: 31987R2966
Language: da
Date: 1987-09-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2966/87 af 30. september 1987 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

Nr . L 281 / 20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        3 . 10 . 87
                                           KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2966 / 87
                                                            af 30. september 1987
                                om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
FÆLLESSKABER HAR —                                                        regler , der er fastsat i Kommissionens forording ( EØF)
                                                                          nr . 2200 / 87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
                                                                          for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter , der skal
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro­                 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp ( 3 ); det er
pæiske Økonomiske Fællesskab ,                                            blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leveringsbe­
                                                                          tingelser samt den fremgangsmåde , der skal følges ved
                                                                          bestemmelsen af de heraf følgende , omkostninger —
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 3972 / 86
af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til
fødevarehjælp og forvaltning af denne hjælp ( 1 ), særlig
artikel 6 , stk . 1 , litra c), og
                                                                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger:
                                                                                                          Artikel 1
Rådets forordning ( EØF) nr . 1420 / 87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning ( EØF ) nr .                    Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bilaget
3972 / 86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og                   anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilvejebringes
forvaltning af denne hjælp ( 2 ) indeholder en liste over de              mejeriprodukter efter bestemmelserne i forordning (EØF )
lande og organisationer , der kan modtage fødevarehjælp ,                 nr . 2200 / 87 og på de i bilagene anførte betingelser .
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­             Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
rehjælpen ud over fob-stadiet ;
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af fødeva­                                             Artikel 2
rehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og organisa­
tioner 13 237 tons skummetmælkspulver , som skal leve­                    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørel­
res ;                                                                     sen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                      stat .
                      Udfærdiget i Bruxelles , den 30 . september 1987 .
                                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                                               Næstformand
(') EFT nr . L 370 af 30 . 12 . 1986 , s . 1 , og berigtigelse i EFT
      nr. L 42 af 12 . 2 . 1987 , s . 54 .
( 2 ) EFT nr . L 136 af 26 . 5 . 1987 , s . 1 .                           ( 3 ) EFT nr . L 204 af 25 . 7 . 1987 , s . 1 .
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . L 281 / 21
                                                                    BILAG I
                                                                    PARTI A
             1 . Aktion nr. ( J ): 664 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987
             2 . Program : 1987 .
             3 . Modtager: VFP .
             4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4 . 1987 .
             5» Bestemmelsessted eller -land : Kina .
             6 . Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver .
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): —
             8 . Samlet mængde: 1 070 tons.
             9 . Antal partier: ét.
            10 . Emballering og mærkning ( n ): 25 kg (jf. EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987 , bilag I.1.A).
                 Yderligere påskrifter på emballagen :
                 » ACTION No 664 / 87 / CHINA 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                 SHANGAI «.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium: frit afskibningshavn.
            13 . Afskibningshavn: —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 1 til 15 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen: 15 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation:
                 a ) sidste frist for indgivelse af bud: 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                 c ) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                 Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , (telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                 den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 22                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             3 . 10 . 87
                                                                      PARTI B
                1 . Aktion nr. ('): 665 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: VFP .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Kina .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes: skummetmælkspulver .
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 )( 6 )( 7 )( 8 )( 9 ): —
                8 . Samlet mængde : 680 tons .
                9 . Antal partier: ét .
              10 . Emballering og mærkning ( n ): 25 kg ( jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.A ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    »ACTION No 665 / 87 / CHINA / 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                    XINGANG «.
              11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
              12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
              13 . Afskibningshavn: —
              14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
              15 . Lossehavn : —
              16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15 . november 1987 .
              18 . Sidste frist for leveringen: 15 . december 1987 .
              19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud: 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                    c) sidste frist for leveringen: —
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud .
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
              25 . Restitution, der tinder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                    den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning (EØF) nr. 2727 / 87 (EFT nr. L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 281 / 23
                                                                    PARTI C
             1 . Aktion nr. i 1 ): 666 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
             2 . Program : 1987 .
             3 . Modtager: VFP .
             4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4. 1987 .
             5 . Bestemmelsessted eller -land : Kina .
             6 . Produkt, der skal tilvejebringes: skummetmælkspulver.
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): —
             8 . Samlet mængde : 365 tons .
             9 . Antal partier: ét .
            10 . Emballering og mærkning ( n ): 25 kg (jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.A).
                 Yderligere påskrifter på emballagen :
                 » ACTION No 666 / 87 / CHINA 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                 XINGANG «.
            11 . Den måde , produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium: frit afskibningshavn .
            13 . Afskibningshavn : —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
            17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 1 . til 15 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                 c) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment
                 Berlaymont, bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , (telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( s ): restitutionen anvendelig fra
                 den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning (EØF) nr . 2727 / 87 (EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 24                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            3 . 10 . 87
                                                                      PARTI D
                1 . Aktion nr. ( 1 ): 667 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: VFP .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Kina .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes: skummetmælkspulver .
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): —
                8 . Samlet mængde : 765 tons .
                9 . Antal partier: ét .
              10 . Emballering og mærkning ( n ): 25 kg (jf. EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987 , bilag I.1.A ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    » ACTION No 667 / 87 / CHINA / 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                    SHANGAI «.
              11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
              12 . Leveringsstadium: frit afskibningshavn .
              13 . Afskibningshavn: —
              14 . Lossehavn angivet af modtageren: —
              15 . Lossehavn : —
              16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 1 . til 15 . november 1987 .
              18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
              19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation:
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                    c) sidste frist for leveringen : —
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud.
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont, bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , (telex AGREC 22 037 B ).
              25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( s ): restitutionen anvendelig fra
                    den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . L 281 / 25
                                                                    PARTI E
              1 . Aktion nr. ('): 668 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
             2 . Program : 1987 .
              3 . Modtager: VFP .
              4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ):: jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
              5 . Bestemmelsessted eller -land : Kina .
              6 . Produkt , der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver .
              7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): —
              8 . Samlet mængde : 1 220 tons .
              9 . Antal partier: ét .
            10 . Emballering og mærkning ( n ): 25 kg (jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.A).
                  Yderligere påskrifter på emballagen :
                  »ACTION No 668 / 87 / CHINA 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                  XINGANG «.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium: frit afskibningshavn .
            1 3 . Afskibningshavn: —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren: —
            15 . Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
            17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15 . december 1987 til 15 . januar 1988 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 27 . februar 1988 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . 1 tilfælde af fornyet licitation:
                  a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                  b ) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15 . december 1987 til 15 . januar
                      1988 ,
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                  Berlaymont, bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , (telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                  den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 26                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           3 . 10 . 87
                                                                      PARTI F
                1 . Aktion nr. ( J ): 669 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: VFP .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Kina .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes: skummetmælkspulver.
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): —
                8 . Samlet mængde : 780 tons .
                9 . Antal partier: ét .
              10 . Emballering og mærkning ( n ): 25 kg ( jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.A ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    » ACTION No 669 / 87 / CHINA 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                    SHANGAI «.
              11 . Den made, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
              12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
              13 . Afskibningshavn : —
              14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
              15 . Lossehavn : —
              16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15 . december 1987 til 15 . januar 1988 .
              18 . Sidste frist for leveringen : 27 . februar 1988 .
              19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15 . december 1987 til 15 . januar
                        1988 ,
                    c ) sidste frist for leveringen : —
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud .
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
              25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( s ): restitutionen anvendelig fra
                    den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 281 / 27
                                                                    PARTI G
             1 . Aktion nr. (*): 867 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
             2 . Program : 1987 .
             3 . Modtager: World Food Programma , via delle Terme di Caravella , I-00100 Rom , (telex 62 675 ) WFP)
             4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4 . 1987 .
             5 . Bestemmelsessted eller -land : Somalia .
             6 . Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver.
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): EFT nr . C 216 af 14. 8. 1987 , bilag
                 I.1.B.
             8 . Samlet mængde : 305 tons .
             9 . Antal partier: ét .
            10. Emballering og mærkning: 25 kg ( jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B. 4.3 ).
                 Yderligere påskrifter på emballagen :
                 » ACTION No 867 / 87 / SOMALIA / 0234902 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                 MOGADISHU « ( jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B 5 )
            11 . Den måde , produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium: frit afskibningshavn .
            13 . Afskibningshavn : —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren: —
            15 . Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                 c) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                 Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , (telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                 den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 28                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            3 . 10 . 87
                                                                      PARTI H
                1 . Aktion nr. ( J ): 857 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: World Food Programme , via delle Terme di Cravalla , 1-00100 Rom , (Telex 626 675 WFP).
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Somalia .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver.
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): EFT nr . C 216 af 14.8.1987 , bilag
                    I.1.B.
                8 . Samlet mængde : 180 tons .
                9 . Antal partier: ét .
              10 . Emballering og mærkning: 25 kg (jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B. 4.3 ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    »ACTION No 857 / 87 / SOMALIA 0234902 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                    BERBERA « ( jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B 5 ).
               11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
               12 . Leveringsstadium: frit afskibningshavn .
               13 . Afskibningshavn : —
               14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
               15 . Lossehavn : —
               16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
               17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 1 . til 15 . november 1987 .
               18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
               19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 23 . november til 7 . december 1987 ,
                    c) sidste frist for leveringen : —
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , (telex AGREC 22 037 B).
              25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( s ): restitutionen anvendelig fra
                    den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning (EØF) nr . 2727 / 87 ( EFT nr. L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 281 / 29
                                                                   PARTI I
             1 . Aktion nr. ('): 864 / 87 — Kommissionens beslutning af 10 . februar 1986 .
             2 . Program : 1986 .
             3 . Modtager: UNHCR .
             4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
             5 . Bestemmelsessted eller -land : Mexico .
             6 . Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver.
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 12 ): EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B.
             8 . Samlet mængde: 150 tons .
             9 . Antal partier: ét .
            10. Emballering og mærkning: 1 kg (jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B. 4.1 ).
                 Yderligere påskrifter på emballagen :
                 » ACTION No 864 / 87 / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMIC EUROPA AL PROGRAMA
                 DE AYUDA A LOS REFUGIADOS DEL ALTO COMISARIADO PARA REFUGIADOS DE LAS
                 NACIONES UNIDAS / DISTRIBUCION GRATUITA / PUERTO COATZACOALCOS . «
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked begrænset til Danmark.
            12 . Leveringsstadium: frit lossehavn — losset.
            13 . Afskibningshavn : —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren: —
            15 . Lossehavn : Puerto Coatzalcoalcos .
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                 afskibningshavn: 1 . til 15 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 31 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen , såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn: 23 . november til 7 . december 1987 ,
                 c ) sidste frist for leveringen : 15 . januar 1988 .
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                 Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , (telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                 den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning (EØF) nr . 2727 / 87 ( EFT nr. L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 30                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            3 . 10 . 87
                                                                      PARTI K
                1 . Aktion nr. ( ! ): 835 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: VFP .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Sydyemen .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): EFT nr . C 216 af 14. 8. 1987 ,
                    bilag I.1.B.
                8 . Samlet mængde : 300 tons .
                9 . Antal partier : ét .
              10 . Emballering og mærkning : 25 kg ( jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.B.4 ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    » ACTION No 835 / 87 / PDR YEMEN 0245302 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                    ADEN « ( jf. bilag I.B.5 ).
              11 . Den made , produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked .
              12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
              13 . Afskibningshavn : —
              14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
              15 . Lossehavn : —
              16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 1 . til 15 . november 1987 .
              18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
              19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                    c ) sidste frist for leveringen : —
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud .
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
              25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitution anvendelig fra den
                    12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 281 / 31
                                                                    PARTI L
             1 . Aktion nr. 0 ): 834 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 , april 1987 .
             2 . Program : 1987 .
             3 . Modtager : VFP .
             4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
             5 . Bestemmelsessted eller -land: Sydyemen .
             6 . Produkt , der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver .
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): EFT nr . C 216 af 14. 8. 1987 , bilag
                 I.l.B.1-3 .
             8 . Samlet mængde : 120 tons .
             9 . Antal partier: ét .
            10 . Emballering og mærkning: 25 kg (jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.B.4).
                 Yderligere påskrifter på emballagen :
                 » ACTION No 834 / 87 / PDR YEMEN 034200 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                 ADEN « ( jf. bilag I.B.5 ).
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
            13 . Afskibningshavn: —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                 c ) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                 Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( s ): restitution anvendelig fra den
                 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 32                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             3 . 10 . 87
                                                                     PARTI M                                                    '
                1 . Aktion nr. ( J ): 659 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: VFP .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Jordan .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver .
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): EFT nr. C 216 af 14.8.1987 ,
                    bilag I.1.B.
                8 . Samlet mængde : 160 tons .
                9 . Antal partier: ét .
              10 . Emballering og mærkning: 25 kg (jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.B.4 ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    »ACTION No 659 / 87 / JORDAN 0210803 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                    AQABA « ( jf. bilag I.B.5 ).
              11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
               12 . Leveringsstadium: frit afskibningshavn.
               13 . Afskibningshavn : —
               14 . Lossehavn angivet af modtageren: —
               15 . Lossehavn : —
               16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
               17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 31 . december 1987 .
               18 . Sidste frist for leveringen: 15 . januar 1988 .
               19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 31 . december 1987 ,
                    c) sidste frist for leveringen : —
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse: 20 ECU / ton .
               23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
               24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
               25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( s): restitution anvendelig fra den
                    12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning (EØF) nr . 2727 / 87 (EFT nr . L 261 af 11.9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr . L 281 / 33
                                                                    PARTI N
             1 . Aktion nr. ( ] ): 662 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
             2 . Program : 1987 .
             3 . Modtager: VFP .
             4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
             5 . Bestemmelsessted eller -land : Brasilien .
             6 . Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver.
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ): EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B.
             8 . Samlet mængde : 130 tons .
             9 . Antal partier: ét .
            10 . Emballering og mærkning: 25 kg (jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.B.4 ).
                 Yderligere påskrifter på emballagen :
                 » ACTION No 662 / 87 / BRASIL 0254000 / ACCAO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL /
                 VICTORIA ESP . SA .« ( jf. I.B.5 ).
            11 . Den måde , produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
            13 . Afskibningshavn : —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation:
                 a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                 c ) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                 Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitution anvendelig fra den
                 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 34                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              3 . 10 . 87
                                                                      PARTI O
                1 . Aktion nr. 0 ): 865 / 87 — Kommissionens beslutning af 10 . februar 1986 .
                2 . Program : 1986 .
                3 . Modtager : UNHCR .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Etiopien .
                6 . Produkt , der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver .
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ): EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B.
                8 . Samlet mængde : 200 tons .
                9 . Antal partier: ét .
              10 . Emballering og mærkning: 25 kg ( jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B.4 . 2 ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    » ACTION No 865 / 87 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNITED
                    NATIONS HIGH COMMISSION FOR REFUGEES / PROGRAMME OF ASSISTANCE TO REFU­
                    GEES IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION ASSAB «.
               11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
              12 . Leveringsstadium : frit lossehavn — losset .
               13 . Afskibningshavn : —
               14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
               15 . Lossehavn : Assab .
               16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
               17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen , såfremt der gives tilslag for levering i
                    afskibningshavn : 1 . til 15 . november 1987 .
               18 . Sidste frist for leveringen : 31 . december 1987 .
               19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen , såfremt der gives tilslag for levering i
                         afskibningshavn : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                    c ) sidste frist for leveringen : 15 . januar 1988 .
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
              25 .  Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitution anvendelig fra den
                    12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske fællesskabers lidende                                           Nr . L 281 / 35
                                                                    PARTI P
             1 . Aktion nr. i 1 ): 869 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
             2 . Program : 1987 .
             3 . Modtager: World Food Programme, via delle Terme di Caracalla , I-00100 Rom , ( telex 626 675 ).
             4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
             5 . Bestemmelsessted eller -land : Nordyemen .
             6 . Produkt , der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver .
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( s ) ( 9 ): EFT nr . C 216 af 14.8.1987 ,
                 bilag I.1.B.
             8 . Samlet mængde : 45 tons .
             9 . Antal partier: ét .
            10 . Emballering og mærkning: 25 kg ( jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B.4 . 3 ).
                 Yderligere påskrifter på emballagen :
                 » ACTION No 869 / 87 / YEMEN A.R. 0269400 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
                 / HODEIDAH « ( jf. I.1.B.5 ).
            11 . Den måde , produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
            13 . Afskibningshavn : —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 20 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                 c ) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                 Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitution anvendelig fra den
                 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 36                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             3 . 10 , 87
                                                                      PARTI Q
                1 . Aktion nr. (*): 670 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: VFP .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Jordan .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes: skummetmælkspulver.
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ): EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.A. Det
                    leverede produkt må ikke være mere end fem måneder gammelt .
                8 . Samlet mængde : 50 tons .
                9 . Antal partier: ét .
               10 . Emballering og mærkning: 25 kg (jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.A ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    » ACTION No 670 / 87 / JORDAN 0242202 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                    AQABA «.
               11 . Den måde , produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked .
               12 . Leveringsstadium: frit afskibningshavn .
               13 . Afskibningshavn : —
               14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
               15 . Lossehavn : —
               16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
               17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15 . november 1987 .
               18 . Sidste frist for leveringen: 15 . december 1987 .
               19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                    c ) sidste frist for leveringen : —
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont, bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , (telex AGREC 22 037 B ).
               25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                    den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . L 281 / 37
                                                                    PARTI R
             1 . Aktion nr. ( 1 ): 836 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
             2 . Program : 1987 .
             3 . Modtager: VFP.
             4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
             5 . Bestemmelsessted eller -land : Cameroun .
             6 . Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987 ,
                 bilag I.1.B.
             8 . Samlet mængde: 50 tons .
             9 . Antal partier: ét .
            10 . Emballering og mærkning: 25 kg (jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B. 4 ).
                 Yderligere påskrifter på emballagen :
                 » ACTION No 836 / 87 / CAMEROUN 077302 / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                 MONDIAL / DOUALA« ( jf. bilag I.1.B.5 ).
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium: frit afskibningshavn .
            13 . Afskibningshavn: —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 30 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                 c ) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                 Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , (telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                 den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 38                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           3 . 10 . 87
                                                                      PARTI S
                1 . Aktion nr . ( ] ): 663 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: VFP .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Bhutan .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver .
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): EFT nr . C 216 af 14.8.1987 ,
                    bilag I.1.B.
                8 . Samlet mængde : 60 tons .
                9 . Antal partier: ét .
               10 . Emballering og mærkning: 25 kg ( jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    » ACTION No 663 / 87 / BHUTAN 0211501 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                    CALCUTTA IN TRANSIT TO BHUTAN « ( jf. I.B.5 ).
               11 . Den måde , produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked .
               12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
               13 . Afskibningshavn : —
               14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
               15 . Lossehavn : —
               16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
               17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 30 . november 1987 .
               18 . Sidste frist for leveringen : 1 . januar 1988 .
               19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                    c ) sidste frist for leveringen : —
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud .
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
              25 . Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                    den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . L 281 / 39
                                                                    PARTI T
             1 . Aktion nr. ('): 658 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
             2 . Program : 1987 .
             3 . Modtager : VFP .
             4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
             5 . Bestemmelsessted eller -land : Jordan .
             6 . Produkt , der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver .
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 ,
                 bilag 1.1 . B.
             8 . Samlet mængde: 50 tons .
             9 . Antal partier: ét .
            10 . Emballering og mærkning: 25 kg ( jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.B.4 ).
                 Yderligere påskrifter på emballagen :
                 » ACTION No 658 / 87 / JORDAN 0230102 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                 AQABA « ( if. bilag I.B.5 ).
            11 . Den måde , produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
            13 . Afskibningshavn : —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 31 . december 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 15 . januar 1988 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 31 . december 1987 ,
                 c ) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                 Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( s ): restitutionen anvendelig fra
                 den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 40                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            3 . 10 . 87
                                                                      PARTI U
                1 . Aktion nr. i 1 ): 660 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: VFP .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Pakistan .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver .
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) ( 13 ): EFT nr . C 216 af 14.8.1987 ,
                    bilag I.1.B.
                8 . Samlet mængde : 70 tons .
                9 . Antal partier: ét .
              10 . Emballering og mærkning: 25 kg ( jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    » ACTION No 660 / 87 / PAKISTAN 0243501 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                    KARACHI « ( jf. I.B.5 ).
              11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
              12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
              13 . Afskibningshavn : —
              14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
               15 . Lossehavn : —
              16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 30 . november 1987 .
               18 . Sidste frist for leveringen : 31 . december 1987 .
               19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 31 . december 1987 ,
                    c ) sidste frist for leveringen : —
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud .
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
              25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                    den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . L 281 / 41
                                                                    PARTI V
              1 . Aktion nr. (*): 661 / 87 — Kommissionens beslutning af 15 . april 1987 .
              2 . Program : 1987 .
              3 . Modtager: VFP .
              4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4 . 1987 .
              5 . Bestemmelsessted eller -land : Pakistan .
              6 . Produkt , der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver .
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) ( 13 ): EFT nr . C 216 af 14 . 8.1987 ,
                  bilag I.1.B.
              8 . Samlet mængde : 70 tons .
              9 . Antal partier: ét .
            10 . Emballering og mærkning: 25 kg (jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B ).
                  Yderligere påskrifter på emballagen :
                  » ACTION No 661 / 87 / PAKISTAN 0243501 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                  KARACHI « ( jf. bilag I.B.5 ).
            11 . Den måde , produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
            1 3 . Afskibningshavn: —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                  b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                  Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                  den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 42                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               3 . 10 . 87
                                                                      PARTI X
                1 . Aktion nr. ( ! ): 813 / 87 — Kommissionens afgørelse og Kommissionens beslutning af 19 . maj 1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: Ligaen af Røde Kors Selskaber .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Chile .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver .
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ): EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B.
                8 . Samlet mængde : 50 tons .
                9 . Antal partier : ét .
              10 . Emballering og mærkning: 25 kg ( jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    »ACTION No 813 / 87 /« et rødt kors på 10 x 10 cm og : » ACCION DE LA LEGA DE LAS
                    SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA / VALPA­
                    RAISO « ( jf. bilag I.B.5 ).
              11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
              12 . Leveringsstadium : frit lossehavn — losset .
              13 . Afskibningshavn : —
              14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
              15 . Lossehavn : Valparaiso .
              16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                    afskibningshavnen : 1 . til 15 . november 1987 .
              18 . Sidste frist for leveringen : 1 . januar 1988 .
              19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen , såfremt der gives tilslag for levering i
                        afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                    c ) sidste frist for leveringen : 1 . januar 1988 .                                    '
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud .
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
              25 . Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                    den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 281 / 43
                                                                    PARTI Y
             1 . Aktion nr. ('): 859 / 87 — Kommissionens afgørelse og Kommissionens beslutning af 19 . maj 1987 .
             2 . Program : 1987 .
             3 . Modtager: Ligaen af Røde Kors Selskaber .
             4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4 . 1987 .
             5 . Bestemmelsessted eller -land : Uruguay .
             6 . Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver .
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ): EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B.
             8 . Samlet mængde: 50 tons .
             9 . Antal partier : ét .
            10 . Emballering og mærkning: kartonner med 25 kg , i containere på 20 fod ( EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 ,
                 bilag I.1.B ).
                 Yderligere påskrifter på emballagen :
                 »ACTION No 859 / 87 /« et rødt kors på 10 x 10 cm ( jf. TFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , I.B.5 ) og:
                 « ACTION DE LA LEGA DE LAS SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LE
                 DISTRIBUCION GRATUITA / MONTEVIDEO «.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium : frit lossehavn — losset .
            13 . Afskibningshavn : —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : Montevideo .
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                 afskibningshavn : 1 . til 15 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 31 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen , såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                 c ) sidste frist for leveringen : 15 . januar 1988 .
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                 Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                 den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 44                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                3 . 10 . 87
                                                                      PARTI Z
                1 . Aktion nr. (*): 860 / 87 — Kommissionens afgørelse og Kommissionens beslutning af 19 . maj 1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: Ligaen af Røde Kors Selskaber.
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Guyana .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver .
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ): EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B.
                8 . Samlet mængde : 50 tons .
                9 . Antal partier: ét .
              10 . Emballering og mærkning: 25 kg (jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.B.4.3 ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen :
                    »ACTION No 860 / 87 /« et rødt kors på 10 x 10 cm ( jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , I.B.5 ) og:
                    » ACTION OF THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION /
                    GEORGETOWN «.
              11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
               12 . Leveringsstadium : frit lossehavn — losset .
              13 . Afskibningshavn : —
               14 . Lossehavn angivet af modtageren: —
               15 . Lossehavn : Georgetown .
               16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
               17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen , såfremt der gives tilslag for levering i
                    afskibningshavnen : 1 . til 15 . november 1987 .
               18 . Sidste frist for leveringen : 31 . december 1987 .
               19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen , såfremt der gives tilslag for levering i
                        afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                    c ) sidste frist for leveringen : 15 . januar 1988 .
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
              25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                    den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 281 / 45
                                                          PARTIER AA — AB — AC
             1 . Aktion nr. (*): 846 / 87 — Kommissionens afgørelse og Kommissionens beslutning af 30 . juli 1987 .
             2 . Program : 1987 .
             3 . Modtager: Indien .
             4. Modtagerens repræsentant ( 3 ): Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217 , 1050 Bruxelles , Attn . Mr.
                 Banerjee , Counsellor tlf. 640 91 40 , telex 22 510 INDEMB B ).
             5 . Bestemmelsessted eller -land : Indien .
             6 . Produkt, der skal tilvejebringes: skummetmælkspulver.
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 10 ): EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.A ).
                 Produkt fabrikeret efter den 1 . april 1987 .
             8 . Samlet mængde : 5 500 tons .
             9 . Antal partier: tre : 2 000 tons Bombay, 3 000 tons Calcutta , 500 tons Madras .
            10 . Emballering og mærkning: kartonner med 25 kg , i containere på 20 fod ( 14 ) ( jf. EFT nr. C 216 af
                 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.A ).
                 Yderligere påskrifter på emballagen :
                 »ACTION No 846 / 87 / BOMBAY resp . CALCUTTA resp . MADRAS / SUPPLIED TO THE INDIAN
                 DAIRY CORPORATION UNDER                      THE     FOOD      AID     PROGRAMME          OF   THE  EUROPEAN
                 ECONOMIC COMMUNITY «
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium : frit lossehavn — losset .
                 Option artikel 9 , stk. 4 , i forordning (EØF) nr. 2200 / 87 .
            13 . Afskibningshavn: —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren: —
            15 . Lossehavn: Resp . Bombay , Calcutta , Madras .
            16 . Adresse pa lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                 afskibningshavnen : 1 . til 15 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen , såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                 c ) sidste frist for leveringen : 31 . december 1987 .
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                 Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                 den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 46                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            3 . 10 . 87
                                                                 PARTIER AD — AE
                1 . Aktion nr. ( J ): 895 / 87 og 986 / 87 — Kommissionens afgørelse og Kommissionens beslutning af 19 . marts
                    1987 .
                2 . Program : 1987 .
                3 . Modtager: Euronaid .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : ( AD ) Etiopen . ( AE ) Thailand .
                6 . Produkt , der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver .
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ): EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B.
                8 . Samlet mængde : 265 tons .
                9 . Antal partier : to ( AD 250 tons , AE 15 tons ).
              10 . Emballering og mærkning: 25 kg (jf. EFT nr . G 216 af 14 . 8 . 1987 , AD ( 15 ), AE ( 16 ) bilag I.1.B ).
                    Yderligere påskrifter på emballagen : se bilag II og I.1.B.4 . 3 .
              11 . Den måde , produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked .
              12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
              13 . Afskibningshavn : —
              14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
              15 .  Lossehavn : —
              16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 25 . oktober til 25 . november 1987 .
              18 . Sidste frist for leveringen : 10 . december 1987 .
              19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
              20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                    c ) sidste frist for leveringen : —
              22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
              23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud .
              24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
              25 . Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                    den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . L 281 / 47
                                                                   PARTI AF
             1 . Aktion nr. ( ! ): 14 / 87 — Kommissionens afgørelse af 10. februar 1986 .
             2 . Program : 1986 .
             3 . Modtager : VFP .
             4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4 . 1987 .
             5 . Bestemmelsessted eller -land : Sudan .
             6 . Produkt , der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver .
             7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): EFT nr . C 216 af 14. 8. 1987 ,
                 bilag I.1.A.
             8 . Samlet mængde : 232 tons .
             9 . Antal partier : ét .
            10 . Emballering og mærkning: 25 kg ( jf. EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B ).
                 Yderligere påskrifter :
                 » ACTION No 14 / 87 / SUDAN 0053101 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                 PORT SUDAN «.
            11 . Den måde , produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked .
            12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
            13 . Afskibningshavn : —
            14 . Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17 . Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15 . november 1987 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 15 . december 1987 .
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                 b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7. december 1987 ,
                 c ) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
            24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                 Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
            25 . Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( s ): restitutionen anvendelig fra
                 den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 48                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            3 . 10 . 87
                                                                      PARTI AG
                1 . Aktion nr. O ): 11 / 87 — Kommissionens afgørelse af 10 . februar 1986 .
                2 . Program : 1986 .
                3 . Modtager : VFP .
                4 . Modtagerens repræsentant ( 3 ): jf. EFT nr. C 103 af 16 . 4 . 1987 .
                5 . Bestemmelsessted eller -land : Swaziland .
                6 . Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver .
                7 . Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2 ): EFT nr. C 216 af 14. august 1987 , bilag I.1.B.
                8 . Samlet mængde : 270 tons .
                9 . Antal partier: ét .
              10 . Emballering og mærkning: 25 kg ( jf. EFT nr. C 216 af 14 . 8 . 1987 , bilag I.1.B ).
                    Yderligere påskrifter :
                    »ACTION No 11 / 87 / SWAZILAND 0063702 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                    DURBAN IN TRANSIT TO GOLELA / SWAZILAND «.
               11 . Den måde , produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked .
               12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
               13 . Afskibningshavn : —
               14 . Lossehavn angivet af modtageren: —
               15 . Lossehavn : —
               16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
               17 . Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 25 . oktober til 25 . november 1987 .
               18 . Sidste frist for leveringen : 10 . december 1987 .
               19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
               20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 19 . oktober 1987 , kl . 12.00 .
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a ) sidste frist for indgivelse af bud : 9 . november 1987 , kl . 12.00 ,
                    b ) periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23 . november til 7 . december 1987 ,
                    c ) sidste frist for leveringen : —
               22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU / ton .
               23 . Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ECU udtrykte bud .
               24 . Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend , bâtiment
                    Berlaymont , bureau 6 / 73 , rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles , ( telex AGREC 22 037 B ).
               25 . Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra
                    den 12 . oktober 1987 , fastsat ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 87 ( EFT nr . L 261 af 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr . L 281 / 49
            Noter:
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance .
             ( 2 ) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans , hvori det
                    for det leverede produkts vedkommende attesteres , at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
                    den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
             ( 3 ) Kommissionens delegerede , der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : Se listen offentliggjort i De
                    Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 227 af 7 . december 1985 , side 4 .
             ( 4 ) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt , der er fastast i
                    punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7 , stk . 4 , litra a), i
                    forordning ( EØF) nr. 2200 / 87 omhandlede licitationssikkerhed:
                    — enten ved aflevering på det kontor , der er angivet i punkt 24 i dette bilag,
                    — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles: 235 01 32 , 236 10 97 , 235 01 30 eller
                        236 20 05 .
             ( 5 ) Forordning ( EØF) nr. 2330 / 87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987 ) er gældende for eksportrestitutionen og i
                    givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og
                    den monetære koefficient . Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den , der omhandles i
                    punkt 25 i dette bilag.
             ( 6 ) Skummetmælkspulveret skal fremstilles efter processen »low-heat temperature , expressed whey protein
                    nitrogen , maximum 6,0 mg / gm« og skal opfylde bestemmelserne i bilag I til forordning ( EØF) nr. 625 / 78
                    (EFT nr . L 84 af 31 . 3 . 1978 , s . 19 ). Ved »tælling af mikroorganismer« kan ADMI Standard methods ED .
                    1971 , side 16 til 21 , dog anvendes i stedet for International Standard FIL 49 : 1970 .
              ( 7 ) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat .
              ( 8 ) Veterinærcertifikat , der er udstedt af en officiel instans , og Mm attesterer , at produktet blev fremstillet af
                    pasteuriseret mælk fra sunde dyr og på fortrinlige vilkår , som overvåges af et kvalificeret teknisk
                    personale , og at der i det område , hvor den rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund- eller
                    klovesyge eller andre anmeldelsespligtige smitsomme sygdomme i de sidste 90 dage før forarbejdningen .
              ( 9) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.
            ( 10 ) Analyse- og kvalitetsattest med angivelse af de tekniske specifikationer vedrørende produktet og udstedt af
                    et officielt organ i oprindelseslandet .
            ( n ) Skal leveres på standardpaller — 40 sække pr . palle — under plastikfilm .
            ( u ) Forsendelsesdokumenterne skal omfatte et oprindelsescertifikat og et sundhedscertifikat som bevis for , at
                    mælken stammer fra dyr , der er fri for mund- og klovesyge .
                    Ovennævnte dokumenter skal påtegnes af Mexicos konsulat i udførselslandet .
            ( 13 ) Tilslagsmodtagerne overgiver støttemodtagernes repræsentanter ved leveringen en attest på engelsk som
                    bevis for , at skummetmælkspulveret ikke indeholder svinefedt .
            ( 14 ) Varerne leveres i containere , der fuldt ud opfylder hygiejnekravene , og som ikke har nogen skadelig
                    indvirkning på mejeriprodukterne . Containere , der anvendes til transport af fisk , kunstgødning eller andre
                    skadelige kemikalier , accepteres ikke .
                    Leverandøren er ansvarlig for leveringen af containerne til terminalen i bestemmelseshavnen , men ikke for
                    udtagningen af varerne .
                    Når der er tale om varer leveret til afskibningshavn , jf. artikel 9 , stk . 4 , i forordning ( EØF ) nr . 2200 / 87 ,
                    sendes containere af modtageren til leverandørens fabrik , så de kan fyldes af sidstnævnte og transporteres
                    fra fabrikken til havnen og indlades af sidstnævnte .
            ( 15 ) Parti AD
                    Leverandøren sender en kopi af fakturaen til :
                    MM . de Keyzer & Schütz BV ,
                    Postbus 1438 ,
                    Blaak 16 ,
                    NL-3000 BK Rotterdam .
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 50                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       3 . 10 . 87
              ( 16 ) Parti AE :
                     Leverandøren sender en kopi af fakturaen til :
                     MM . De Keyzer & Schütz BV ,
                     Postbus 1438 ,
                     Blaak 16 ,
                     NL-3000 BK Rotterdam .
                     Skal leveres i containere på 20 fod ; betingelser FCL / LCL .
                     Shippers-count-load and stowage ( cis ).
                     Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med
                     oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen .
                     Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                     skal meddeles speditøren .
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr . L 281 / 51
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II
  Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales         Beneficiario     País destinatario          Inscripción en el embalaje
     del lote        ( en toneladas )       ( en toneladas)
       Parti
                      Totalmængde              Delmængde                Modtager        Modtagerland                Emballagens påtegning
                             (i tons )              (i tons )
                      Gesamtmenge              Teilmengen
  Bezeichnung              der Partie                                  Empfänger      Bestimmungsland           Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                                 ( in Tonnen )
                        ( in Tonnen )
                  Συνολική ποσότητα      Μερικές ποσότητες
Χαρακτηρισμός         της παρτίδας                                    Δικαιούχος     Χώρα προορισμού            Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                                  (σε τόνους)
                        (σε τόνους)
        Lot          Total quantity        Partial quantities          Beneficiary    Recipient country           Markings on the packaging
                          ( in tonnes )          ( in tonnes )
   Désignation   Quantité totale du lot   Quantités partielles         Bénéficiaire    Pays destinataire          Inscription sur l'emballage
      du lot             ( en tonnes )          ( en tonnes )
                    Quantità totale
  Designazione          della partita    Quantitativi parziali         Beneficiario   Paese destinatario          Iscrizione sull'imballaggio
   della partita                             ( in tonnellate )
                      ( in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                       van de partij                ( in ton )
                                                                       Begunstigde    Bestemmingsland            Aanduiding op de verpakking
  van de partij              ( in ton )
   Designação       Quantidade total     Quantidades parciais          Beneficiário    País destinatário           Inscrição na embalagem
      do lote        ( em toneladas)        ( em toneladas )
        (D                       (2)                    (3)                (4)                (5 )                            (6)
       AD                       250                    250         CRS               Ethiopia            Action No 895 / 87 / Ethiopia / Cathwel /
                                                                                                         70128 / Massawa / For free distribution
        AE                        15                     15        ICR               Thailand            Action No 896 / 87 / Thailand / ICR /
                                                                                                         74616 / Surin via Bangkok / For free distri­
                                                                                                         bution