CELEX: 62006CA0412
Language: bg
Date: 2008-04-10 00:00:00
Title: Дело C-412/06: Решение на Съда (първи състав) от 10 април 2008 г. (преюдициално запитване от Oberlandesgericht Stuttgart — Германия) — Annelore Hamilton/Volksbank Filder eG (Защита на потребителите — Договори, сключени извън търговския обект — Директива 85/577/ЕИО — Член 4, първа алинея и член 5, параграф 1 — Дългосрочен договор за кредит — Право на отказ)

24.5.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 128/11
            
         Решение на Съда (първи състав) от 10 април 2008 г. (преюдициално запитване от Oberlandesgericht Stuttgart — Германия) — Annelore Hamilton/Volksbank Filder eG
   (Дело C-412/06) (1)
   
   (Защита на потребителите - Договори, сключени извън търговския обект - Директива 85/577/ЕИО - Член 4, първа алинея и член 5, параграф 1 - Дългосрочен договор за кредит - Право на отказ)
   (2008/C 128/16)
   Език на производството: немски
   Препращаща юрисдикция
   Oberlandesgericht Stuttgart
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Annelore Hamilton
   
      Ответник: Volksbank Filder eG
   Предмет
   Преюдициално запитване — Oberlandesgericht Stuttgart — Тълкуване на членове 4 и 5 от Директива 85/577/ЕИО на Съвета от 20 декември 1985 година относно защита на потребителите във връзка с договорите, сключени извън търговския обект (ОВ L 372, стр. 31, Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 1, стр. 188) — Отказ от договор за кредит, сключен извън търговския обект, с цел придобиване на дялово участие във фонд за недвижими имоти — Национално законодателство, което прилага едномесечен срок за упражняване правото на отказ от страна на потребител, който не е уведомен относно това право, считано от изпълнението от двете страни на всички техни задължения по договора
   Диспозитив
   Директива 85/577/ЕИО на Съвета от 20 декември 1985 година относно защита на потребителите във връзка с договорите, сключени извън търговския обект, трябва да се тълкува в смисъл, че националният законодател може да предвиди възможността установеното в член 5, параграф 1 от тази директива право на отказ да се упражни най-късно до един месец от пълното изпълнение от съдоговорителите на задълженията по дългосрочен договор за кредит, когато потребителят е получил погрешна информация относно условията за упражняване на посоченото право.
   
      (1)  ОВ C 310, 16.12.2006 г.