CELEX: 52009PC0399
Language: ro
Date: 2009-07-29
Title: Propunere de regulament al Consiliului de instituire a unui plan pe termen lung pentru stocul de hamsii din Golful Biscaia şi pentru pescăriile care îl exploatează {SEC(2009) 1076 final} {SEC(2009) 1077 final}

Anunţ juridic important

|

52009PC0399

Propunere de regulament al Consiliului de instituire a unui plan pe termen lung pentru stocul de hamsii din Golful Biscaia şi pentru pescăriile care îl exploatează {SEC(2009) 1076 final} {SEC(2009) 1077 final}  /* COM/2009/0399 final - CNS 2009/0112 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 29.7.2009COM(2009) 399 final2009/0112 (CNS)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde instituire a unui plan pe termen lung pentru stocul de hamsii din Golful Biscaia și pentru pescăriile care îl exploatează {SEC(2009) 1076 final}{SEC(2009) 1077 final}EXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERII |110 | Motivele și obiectivele propunerii Prezenta propunere de regulament instituie un plan pe termen lung pentru gestionarea stocului de hamsii din Golful Biscaia și pentru pescăriile care îl exploatează. Obiectivul planului este menținerea biomasei stocului de hamsii din Golful Biscaia la un nivel care să permită o exploatare sustenabilă a acestuia, corespunzătoare randamentului maxim durabil, pe baza avizelor științifice, asigurând în același timp stabilitatea și rentabilitatea sectorului pescuitului în măsura în care acest lucru este posibil. Aceste obiective sunt conforme celor ale politicii comune în domeniul pescuitului, prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului[1] și la paragraful 30 din planul de implementare adoptat la summit-ul mondial pentru dezvoltare durabilă (Johannesburg, 2002). Principalele elemente ale pachetului sunt următoarele: Necesitatea stabilirii unui plan de gestionare pe termen lung în loc de măsuri anuale ad hoc în vederea stabilirii posibilităților de pescuit. Pescăria de hamsii din Golful Biscaia este, în prezent, închisă. În vederea redeschiderii pescăriei, Comisia este de acord cu avizele științifice și cu opiniile exprimate de către părțile interesate conform cărora redeschiderea ar trebui efectuată numai pe baza unei strategii pe termen lung elaborate pe baza unei norme adecvate de exploatare. Propunerea unei norme de control al capturilor adecvate pentru a garanta stabilitatea pescăriei. Acest plan pe termen lung urmează o normă de control al exploatării care ar trebui să asigure exploatarea stocului de hamsii la randamente înalte, să garantează stabilitatea pescăriei și să limiteze riscul de epuizare a stocului. Au fost evaluate diferite opțiuni privind posibile norme. Rezultatele evaluării indică faptul că norma adecvată pe baza căreia vor fi calculate totalurile admise de captură (TAC) anuale este următoarea: [pic] Unde: TACy înseamnă totalul admis de captură pentru un an de gestionare „y” cuprins între luna iulie și luna iunie a anului următor. TAC min înseamnă TAC minim TAC max înseamnă TAC maxim admis Bpa înseamnă nivelul de precauție al biomasei reproducătoare pentru acest stoc Gamma γ înseamnă indicele de exploatare SSBy înseamnă biomasa reproducătoare actuală estimată în luna mai a fiecărui an. Pe baza avizului științific, parametrii adecvați pentru a fi utilizați împreună cu formula de mai sus în vederea gestionării stocului de hamsii din Golful Biscaia ar trebui să fie următorii: TAC min = 7 000 de tone; TAC max = 33 000 de tone; Bpa = 33 000 de tone; γ = 0,3. Consolidarea controlului și execuția Dispozițiile de control trebuie, de asemenea, să fie incluse în planul pe termen lung. Acestea ar trebui să formeze baza pentru un regim de control consolidat și, astfel, să reprezinte cerințe suplimentare față de cele stabilite în sistemul general de control al politicii comune în domeniul pescuitului, care este în prezent în proces de revizuire. De îndată ce noul regulament de control va fi adoptat, acest va înlocui capitolul corespunzător din prezentul regulament. |120 | Contextul general Reforma politicii comune în domeniul pescuitului a stabilit în 2002 fundamentul punerii în aplicare a planurilor mai curând pe termen lung decât pe termen scurt pe baza unor decizii anuale negociabile în mod deschis. De asemenea, cu ocazia reformei din 2002 a politicii comune din domeniul pescuitului, Comisia și Consiliul au convenit implementeze, în mod treptat, planuri multianuale și planuri de refacere a resurselor piscicole de interes comunitar. Gestionarea resurselor pe baza unor planuri pe termen lung este adaptată foarte bine pentru a asigura că exploatarea resurselor acvatice vii oferă condiții economice, sociale și de mediu durabile. Au fost întocmite planuri pentru majoritatea stocurilor de cod din apele comunitare, două stocuri de merluciu, două stocuri de nephrops, două stocuri de limbă-de-mare, precum și pentru stocurile de cambulă și de limbă-de-mare din Marea Nordului. |130 | Dispoziții în vigoare în domeniul propunerii - Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului instituie cadrul general pentru exploatarea sustenabilă a resurselor piscicole. - Regulamentul (CEE) nr. 2847/1993 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de stabilire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului. - Regulamentul (CE) nr. 1198/2006 al Consiliului din 27 iulie 2006 privind Fondul European pentru Pescuit. |40 | Coerența cu celelalte politici și obiective ale uniunii Obiectivul propunerii referitor la dezvoltarea durabilă este coerent cu politica de mediu a comunității, în special cu elementele care vizează protejarea habitatelor naturale și conservarea resurselor naturale. |CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUI |Consultarea părților interesate |211 | Metodele de consultare, principalele sectoare vizate și profilul general al respondenților Propunerea ține cont de rezultatele unui proces de consultare al Comisiei cu statele membre, precum și cu reprezentanții părților interesate din cadrul consiliilor consultative regionale. În noiembrie 2007, Comisia a prezentat statelor membre un document tehnic neoficial. În document au fost prezentate diferite elemente posibile ale planului de gestionare, inclusiv abordări alternative; Diferite opțiuni privind normele de control al exploatării. Au fost evaluate diferite opțiuni posibile în funcție de eficacitatea lor potențială în materie de gestionare și de raporturile randament / risc pe care le implică. Posibila gestionare a capacității/efortului. În vederea unei gestionări adecvate a acestei pescării, este necesară stabilirea unui plan care să asigure că efortul anul utilizat în pescărie corespunde posibilităților de pescuit disponibile. Măsuri tehnice. O zonă pentru a proteja puietul, permițând unei mari părți din noua populație piscicolă să se reproducă și/sau posibilitatea de a stabili zone pentru a proteja adulții. Măsuri de control. Necesitatea unui regim de control strict, inclusiv obligația statelor membre de a elabora planuri naționale de control. Măsuri de piață. Diverse opțiuni privind măsurile de piață pe baza numărului de pești pe kg permis. Cercetare. Necesitatea dezvoltării unor metodologii științifice ulterioare astfel încât estimările privind restabilirea stocului într-un anumit an să fie mai solide, în special prin anchete efectuate în lunile de toamnă din sezonul de pescuit, având în vedere stabilirea TAC pentru primăvara (târzie) a anului următor. Documentul consultativ a fost, de asemenea, înaintat, Consiliului consultativ regional pentru apele de sud-vest (SWWRAC). Acest organism au fost creat de Comunitatea Europeană pentru a permite reprezentanților sectorului pescuitului și ai industriei de prelucrare, organizațiilor de mediu neguvernamentale, pescarilor amatori și diverselor alte grupuri interesate să prezinte Comisiei Europene opiniile lor privind dezvoltarea politicii și măsurile propuse pentru apele de sud-vest, acolo unde se pescuiește acest stoc. SWWRAC a fost consultat cu privire la diferite rapoarte elaborate de grupul de experți științifici și tehnici (a se vedea secțiunea următoare) în ceea ce privește opțiunile pentru gestionarea acestui stoc. Avizul său a fost important, iar actuala propunere a luat în considerare unele aspecte abordate în acest context. |212 | Sinteza răspunsurilor primite SWWRAC a fost de acord cu necesitatea stabilirii unui plan pe termen lung pentru gestionarea stocului de hamsii din Golful Biscaia. În plus, acest organism a fost de acord cu o normă de control al exploatării care este foarte similară normei utilizate în prezenta propunere. Cu toate acestea, CCR sprijină creșterea factorului de exploatare (gamma) până la 0,4 (în loc de 0,3 care a fost propus). Aceasta ar însemna creșterea nivelului de risc în mod semnificativ, și prin urmare, creșterea probabilității diminuării stocului de hamsii sub Blim și a închiderii pescăriei. În ceea ce privește restul aspectelor, procesul consultativ a oferit Comisiei posibilitatea să se axeze pe normele de control al exploatării și pe dispozițiile de control, în timp ce alte posibile elemente abordate în documentul tehnic neoficial ar putea fi luate în considerare în cadrul diferitelor instrumente de reglementare (de exemplu, măsuri tehnice și/sau studii de cercetare în contextul organismelor consultative ale Comisiei). |Obținerea și utilizarea expertizei |221 | Domenii științifice/de expertiză vizate Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) al Comisiei a fost solicitat să furnizeze avizul experților în ceea ce privește gestionarea pe termen lung a hamsiilor. Au fost organizare două întâlniri pentru un grup de experți ad hoc; prima întâlnire a avut loc în Hamburg între 14 și 18 aprilie 2008, iar a doua la San Sebastian între 2 și 6 iunie 2008. CSTEP a făcut public avizul său la ședința plenară care a avut loc între 2 și 4 iulie 2008. În plus, între 20 și 24 aprilie 2009 a fost analizată o nouă normă propusă de CCR cu o valoare mai mare a Blim. |2249 | Sinteza avizelor primite și luate în considerare Principalele puncte sunt următoarele: Atât CSTEP cât și CCR pentru apele de sud-vest consideră că trecerea de la sistemul actual bazat pe măsurători anuale ad hoc la un plan pe termen lung duce la beneficii semnificative. CSTEP furnizează rezultatele diferitelor norme de control al exploatării prin intermediul unei analize de risc în cadrul următoarelor scenarii de exploatare: Opțiunea A: exploatarea unei proporții constante peste nivelul de evadare a biomasei (SSB); Opțiunea B: exploatarea unei proporții constante la nivelul biomasei SSB; Opțiunea C: exploatarea unei proporții constante peste nivelul de evadare pentru scenariile cu un nivel redus al recrutărilor. Această opțiune a fost propusă de CCR. Opțiunea D: exploatarea unei proporții constante la nivelul biomasei SSB, dar cu anumite constrângeri privind nivelul minim al biomasei. Această opțiune a fost, de asemenea, propusă de CCR. Analiza s-a bazat pe un model de simulare care a evaluat probabilitatea scăderii stocului sub Blim și probabilitatea închiderii pescăriei pe o perioadă de zece ani. Prezenta propunere se bazează pe opțiunea D. |225 |226 | Mijloacele utilizate pentru a pune concluziile specialiștilor la dispoziția publicului Avizul din partea CSTEP este pus la dispoziția publicului pe site-ul internet fishnet.jrc.it/web/stecf. |230 | Evaluarea impactului Evaluarea impactului se bazează, în principal, pe două opțiuni politice de bază, cea de-a doua având trei subopțiuni: Nicio modificare a politicii (status quo); Stabilirea unui plan pe termen lung pe baza celor trei alternative oferite de CSTEP. În urma evaluării impactului, CCR a mai sugerat o opțiune (opțiunea D de mai sus). Evaluarea realizată de CSTEP a arătat că respectiva opțiune era comparabilă cu opțiunea C, opțiunea preferată din cadrul evaluării impactului, în sensul în care furniza aceleași beneficii pentru stoc și limita, totodată, riscul epuizării stocului. Datorită faptului că această opțiune este cea mai agreată de către CCR, aceasta a fost aleasă pentru regulamentul propus. Evaluarea impactului este disponibilă la adresa: http://ec.europa.eu/governance/impact/practice_en.htm |ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII |310 | Temeiul juridic Temeiul juridic pentru întocmirea planurilor pe termen lung îl constituie articolul 37 din Tratatul de instituire a Comunității Europene. |329 | Principiul subsidiarității Propunerea intră în sfera competenței exclusive a Comunității. În consecință, principiul subsidiarității nu se aplică. |Principiul proporționalității Propunerea respectă principiul proporționalității. |331 |IMPLICAțIILE BUGETARE |409 | Propunerea nu are nicio implicație asupra bugetului comunitar. |INFORMAțII SUPLIMENTARE |Clauza de reexaminare/revizuire/caducitate |531 | Propunerea include o dispoziție care prevede evaluarea planului la fiecare trei ani de la data intrării în vigoare a regulamentului. |532 | Planul propus stabilește un nivel minim al biomasei reproducătoare pe baza avizelor științifice furnizate de CSTEP și ICES, sub care pescăria rămâne închisă. Propunerea include o clauză de evaluare, pentru a garanta posibilitatea modificării acestei valori, dacă este necesar, în lumina noilor informații și avize științifice. |2009/0112 (CNS)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde instituire a unui plan pe termen lung pentru stocul de hamsii din Golful Biscaia și pentru pescăriile care îl exploateazăCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,având în vedere propunerea Comisiei[2],având în vedere avizul Parlamentului European[3],întrucât:(1) În cadrul Planului de implementare adoptat la Summit-ul mondial al Națiunilor Unite pentru dezvoltare durabilă desfășurat la Johannesburg în 2002, Comunitatea Europeană s-a angajat, printre altele, să mențină sau să refacă stocurile de resurse piscicole la niveluri care să producă randamentul maxim durabil, cu scopul de a atinge cât mai rapid posibil acest obiectiv în cazul stocurilor epuizate și, în măsura posibilului, până în 2015.(2) Pescăria de hamsii din Golful Biscaia este închisă din 2005 din cauza situației precare a respectivului stoc.(3) În vederea ameliorării stocului de hamsii din Golful Biscaia la un nivel care să permită o exploatare sustenabilă a acestuia, corespunzătoare randamentului maxim durabil, este necesară stabilirea unor măsuri pentru gestionarea pe termen lung a stocului asigurând exploatarea respectivului stoc la randamente înalte corespunzătoare randamentului maxim durabil și garantând, în măsura în care este posibil, stabilitatea pescăriei menținând, în același timp, un risc redus de epuizare a stocului.(4) Sezonul pentru pescuitul de hamsii din Golful Biscaia se deschide la data de 1 iulie a fiecărui an și se încheie la data de 31 iunie a anului următor. În scopul simplificării, este oportună elaborarea unor măsuri specifice de stabilire a TAC pentru fiecare sezon de pescuit și alocarea posibilităților de pescuit între statele membre astfel încât să fie conforme cu prezenta perioadă de gestionare și pe baza avizelor furnizate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP). În consecință, aceasta presupune urmarea unei proceduri diferite de procedura prevăzută la articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului[4].(5) În urma avizelor furnizate de CSTEP, exploatarea unei proporții constante a biomasei stocului de reproducere ar oferi o gestionare durabilă a stocului. CSTEP a furnizat, de asemenea, avizul conform căruia nivelul minim al biomasei reproducătoare la care stocul ar putea începe să fie exploatat ar trebui stabilit la 24 000 de tone, iar nivelurile de precauție a biomasei la 33 000 de tone. În plus, indicele adecvat de exploatare ar trebui să reprezinte în fiecare an 30% din biomasa stocului de reproducere, cu restricțiile de rigoare. Acest indice ar reduce riscul de diminuare a stocului sub nivelul minim al biomasei reproducătoare, precum și probabilitatea închiderii pescăriei și ar menține, în același timp, randamente înalte.(6) În cazul în care CSTEP nu este în măsură să își prezinte avizul privind un TAC din cauza absenței unor informații precise și reprezentative, este necesar să se prevadă dispoziții pentru a garanta faptul că un TAC poate fi totuși stabilit într-un mod coerent.(7) În cazul în care evaluarea arată că nivelul minim al biomasei reproducătoare sau nivelurile TAC stabilite în plan nu mai sunt adecvate, trebuie asigurată, de asemenea, adaptarea planului. Având în vedere că stabilirea și alocarea posibilităților de pescuit sunt măsuri de primă importanță în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului și au un efect direct asupra situației socio-economice a flotelor de pescuit ale statelor membre, este oportun ca Consiliul să-și rezerve dreptul de a-și exersa în mod direct competențele executorii în legătură cu aceste aspecte specifice.(8) Pentru a asigura respectarea măsurilor prevăzute de prezentul regulament, sunt necesare măsuri de control care să le completeze pe cele stabilite prin Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune în domeniul pescuitului[5]. Având în vedere numărul mare de nave cu o lungime mai mică de 15 metri care sunt implicate în capturarea hamsiilor, este oportun să se extindă obligațiile stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 2244/2003 al Comisiei din 18 decembrie 2003 de stabilire a dispozițiilor privind sistemele de monitorizare a navelor prin satelit[6] la toate navele destinate capturării hamsiilor.(9) Este oportun să se asigure evaluarea periodică a planului, iar în cazul în care o astfel de evaluare ar arăta că normele de control al exploatării nu mai asigură o abordare precaută a gestionării stocului, trebuie să se garanteze adaptarea planului în acest sens.(10) În aplicarea articolului 21 litera (a) punctele (i) și (iv) din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006 al Consiliului din 27 iulie 2006 privind Fondul European pentru Pescuit[7], planul trebuie să fie un plan de refacere în sensul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 atunci când stocul se situează sub nivelul de precauție al biomasei reproducătoare și un plan de gestionare în sensul articolului 6 din acest din urmă regulament în toate celelalte situații.ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:CAPITOLUL I OBIECT, DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚIIArticolul 1ObiectPrezentul regulament instituie un plan pe termen lung pentru conservarea și gestionarea stocului de hamsii din Golful Biscaia (denumit în continuare „planul”).Articolul 2Domeniu de aplicarePrezentul regulament se aplică stocului de hamsii din zona ICES VIII.Articolul 3DefinițiiÎn sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:(a) „sezon de pescuit” înseamnă perioada cuprinsă între 1 iulie și 31 iunie a anului următor;(b) „totaluri admise de captură” (TAC) înseamnă cantitatea care poate fi capturată și debarcată sau utilizată ca momeală vie din stocul de hamsii din zona menționată la articolul (2) pe parcursul fiecărui sezon de pescuit;(c) „cotă” înseamnă o proporție din TAC alocată statelor membre(d) „nivel de precauție al biomasei” înseamnă un nivel al biomasei reproducătoare de 33 000 de tone;(e) „biomasa actuală” înseamnă dimensiunea medie a biomasei stocului de hamsii din perioada unui sezon de pescuitCAPITOLUL IIOBIECTIVUL GESTIONĂRII PE TERMEN LUNGArticolul 4Obiectivul planuluiPlanul are următoarele obiective:(a) asigurarea exploatării stocului de hamsii la randament înalt corespunzător randamentului maxim durabil și(b) garantarea, pe cât posibil, a stabilității pescăriei menținând, în același timp, un risc redus de epuizare a stocului.CAPITOLUL IIINORME DE EXPLOATAREArticolul 5TAC și alocarea între statele membre1. TAC și alocarea între statele membre pentru fiecare sezon de pescuit reprezintă nivelul de tone menționate în anexa I corespunzătoare biomasei actuale estimate de CSTEP.2. În cazul în care, din cauza absenței unor informații precise sau semnificative, CSTEP nu este în măsură să prezinte un aviz privind biomasa actuală, TAC și cotele se stabilesc după cum urmează:(a) dacă CSTEP recomandă reducerea capturilor de hamsii la nivelul cel mai scăzut posibil, TAC și cotele se stabilesc prin aplicarea unei reduceri de 25% în comparație cu TAC și cotele aplicabile sezonului anterior de pescuit;(b) în toate celelalte cazuri, TAC și cotele corespund nivelului de tone aplicabile sezonului anterior de pescuit.3. Anual, Comisia informează statele membre în cauză în legătură cu avizul CSTEP și confirmă TAC și cotele corespunzătoare în conformitate cu anexa I și aplicabile sezonului de pescuit care începe la data de 1 iulie din anul respectiv și le publică în ediția C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene și pe site-ul internet al Comisiei.Articolul 6Adaptarea măsurilorÎn cazul în care CSTEP semnalează că nivelul de precauție al biomasei prevăzut la articolul 3 sau nivelurile TAC menționate în anexa I corespunzătoare nivelurilor respective ale biomasei nu mai sunt adecvate pentru a permite exploatarea durabilă a stocului de hamsii, Consiliul decide noi valori pentru respectivele niveluri hotărând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.Articolul 7Raportul cu Regulamentul (CE) nr. 847/96Articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit[8] se aplică totalului admis de captură și cotelor de pescuit aplicabile fiecărui sezon de pescuit în conformitate cu prezentul capitol.CAPITOLUL IVMONITORIZARE, INSPECȚIE ȘI SUPRAVEGHEREArticolul 8Raportul cu Regulamentul (CE) nr. 2847/93Măsurile de control stabilite în prezentul capitol se aplică în completarea celor prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 și la capitolul V din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, precum și în normele de implementare ale acestora.Articolul 9Permis special de pescuit1. Pentru a putea pescui hamsii în Golful Biscaia, navele dețin permise speciale de pescuit eliberate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1627/94 al Consiliului din 27 iunie 1994 de stabilire a dispozițiilor generale privind permisele de pescuit speciale[9].2. Navelor de pescuit care nu dețin permisul de pescuit menționat la alineatul (1) le este interzis să pescuiască sau să rețină la bord orice cantitate de hamsii în timpul unei ieșiri în larg care implică prezența respectivei nave într-una din zonele ICES menționate la articolul 2.3. Înainte de începerea activităților de pescuit în orice sezon de pescuit, statul membru întocmește o listă cu navele care dețin permisul special menționat la alineatul (1) și o pune la dispoziția Comisiei și a celorlalte state membre pe site-ul său internet oficial, furnizând o legătură directă către pagina de internet în cauză. Statul membru actualizează lista în mod constant și informează Comisia și celelalte state membre fără întârziere în legătură cu orice modificări ale legăturii directe către pagina de internet.Articolul 10 Sistemele de monitorizare a navelorÎn completarea articolului 22 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, obligațiile stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 2244/2003 al Comisiei se aplică de la 1 iulie 2010 acelor nave menționate la articolul 9 care nu depășesc o lungime totală de 15 metri.Articolul 11 Controale încrucișate1. În ceea ce privește hamsiile, statele membre efectuează controale încrucișate administrative și verificări privind datele în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93. Se acordă o atenție deosebită posibilității ca alte specii decât hamsia să fie declarate drept hamsii și invers.2. Statele membre verifică dacă informațiile primite de Centrele de monitorizare a pescuitului (CMP) corespund activităților înregistrate în jurnalul de bord, folosind datele SMN. Rezultatele acestor controale încrucișate se înregistrează pe suport electronic și se păstrează pentru o perioadă de trei ani.3. Fiecare stat membru păstrează și pune la dispoziție, pe site-ul său internet oficial, coordonatele la care trebuie transmise jurnalele de bord și declarațiile de debarcare.Articolul 12Cântărirea hamsiilorComandantul navei de pescuit se asigură că orice cantitate de hamsii capturate în zona prevăzută la articolul 2 depozitate la bord sau debarcate într-un port comunitar este cântărită la bord sau în portul de debarcare înainte de vânzare sau înainte de a fi transportată către o altă destinație. Cântarele utilizate trebuie să fie aprobate de către autoritățile naționale de resort. Cifrele obținute în urma cântăririi sunt folosite pentru declarația menționată la articolul 8 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93.Articolul 13Interdicția de transbordareTransbordarea hamsiei pe mare este interzisă în zona menționată la articolul 2.Articolul 14Notificarea prealabilă1. Înainte de a intra într-un port sau un într-un loc de debarcare dintr-un stat membru cu mai mult de o tonă de hamsii la bord, comandantul unei nave de pescuit comunitare sau reprezentantul său notifică autorităților competente ale statului membru respectiv, cu cel puțin patru ore înaintea intrării, următoarele:(a) numele portului sau al locului de debarcare;(b) momentul estimat al sosirii în portul sau la locul de debarcare respectiv;(c) cantitățile exprimate în kilograme de greutate în viu pentru toate speciile din care sunt deținute la bord mai mult de 50 kg.2. Autoritățile competente ale unui stat membru în care urmează să fie debarcată mai mult de o tonă de hamsii pot cere ca debarcarea capturilor deținute la bord să nu înceapă înainte de a fi autorizată de autoritățile menționate.3. Comandantul unei nave de pescuit comunitare sau reprezentantul său care dorește să transbordeze sau să deverseze în mare o cantitate deținută la bord sau să o debarce într-un port sau într-un loc de debarcare dintr-o țară terță comunică autorităților competente din statul membru de pavilion informațiile menționate la alineatul (1), cu cel puțin 24 de ore înainte de transbordare sau deversarea în mare sau de debarcarea într-o țară terță.Articolul 15Porturi desemnate1. În cazul în care urmează să fie debarcate în Comunitate mai mult de o tonă de hamsii de pe o navă de pescuit comunitară, comandantul navei se asigură că debarcările se fac numai în porturile desemnate.2. Fiecare stat membru desemnează porturile în care pot fi debarcate cantități de hamsii mai mari de o tonă.3. Fiecare stat membru face publică pe site-ul lor internet oficial, în termen de 15 zile de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, lista porturilor desemnate și, în următoarele 30 de zile, procedurile de control și de supraveghere aferente acestor porturi, inclusiv condițiile de înregistrare și de declarare a cantităților de hamsii pentru fiecare debarcare.Articolul 16Marja de toleranță la estimarea cantităților înregistrate în jurnalul de bordPrin derogare de la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2807/83 al Comisiei din 22 septembrie 1983 de definire a procedurilor speciale de înregistrare a informațiilor privitoare la capturile de pește de către statele membre[10], marja de toleranță permisă la estimarea cantităților de pește, exprimate în kilograme, deținute la bordul navelor se fixează la 5 % din cantitatea înscrisă în jurnalul de bord.Articolul 17Arimarea separată a hamsiilorSe interzice deținerea la bordul unei nave de pescuit comunitare, în orice fel de recipient, a unei cantități de hamsii amestecate cu alte specii de organisme marine. Recipientele cu hamsii sunt arimate în cală separat de alte recipiente.Articolul 18Transportul hamsiilor1. Autoritățile competente ale unui stat membru pot cere ca orice cantitate de hamsii capturate în zona menționată la articolul 2 și debarcată pentru prima dată în statul membru respectiv să fie cântărită în prezența controlorilor înainte de a fi transportată din portul de primă debarcare. Pentru hamsiile debarcate pentru prima dată într-un port desemnat în conformitate cu articolul 15, eșantioane reprezentative, corespunzând cel puțin unui procent de 20 % din numărul de debarcări, se cântăresc în prezența controlorilor autorizați de statele membre înainte de a fi puse pentru prima dată în vânzare și de a fi vândute. În acest scop, statele membre prezintă Comisiei, în termen de o lună de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, informații detaliate referitoare la sistemul de eșantionare care urmează să fie folosit.2. Prin derogare de la articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, toate cantitățile de hamsie care depășesc 50 kg și care sunt transportate într-un alt loc decât locul primei debarcări sau locul primului import sunt însoțite de o copie a uneia dintre declarațiile prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din regulamentul menționat, referitoare la cantitățile de hamsii transportate. Excepția prevăzută la articolul 13 alineatul (4) litera (b) din regulamentul respectiv nu se aplică.Articolul 19Programe naționale de acțiuni de control1. Statele membre ale căror nave fac obiectul prezentului regulament definesc un program național de acțiuni de control în conformitate cu anexa II și se asigură că planurile de eșantionare prevăzute la articolul 6 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 2847/93 acordă o atenție deosebită monitorizării activităților respectivelor nave.2. În fiecare an, înainte de 30 septembrie, statele membre ale căror nave fac obiectul prezentului regulament pun la dispoziția Comisiei și a celorlalte state membre, pe site-ul lor internet oficial, programele naționale de acțiuni de control însoțite de un calendar de punere în aplicare, precum și de planurile de eșantionare prevăzute la alineatul (1).3. Comisia convoacă, cel puțin o dată pe an, o reuniune a Comitetului pentru pescuit și acvacultură pentru a evalua aplicarea și rezultatele programelor naționale de acțiuni de control.Articolul 20Criterii de referință pentru inspecțiiProgramele naționale de acțiuni de control prevăzute la articolul 21 stabilesc criterii de referință specifice pentru inspecții. Acestea sunt revizuite periodic în urma efectuării unei analize a rezultatelor obținute. Criteriile de referință pentru inspecții evoluează progresiv până la atingerea criteriilor țintă prevăzute în anexa III.Articolul 21Programe specifice de control și inspecțiePrin derogare de la articolul 34c alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, programele specifice de control și inspecție pentru stocul de hamsii pot dura mai mult de trei ani de la data intrării în vigoare.CAPITOLUL VMĂSURI ULTERIOAREArticolul 22Evaluarea planuluiPe baza avizului CSTEP și după consultarea consiliului consultativ regional competent, Comisia evaluează, cel târziu în al treilea an de aplicare a prezentului regulament și ulterior la fiecare trei ani pe durata aplicării prezentului regulament, impactul planului pentru stocul de hamsii și pentru pescăriile care îl exploatează, propunând, dacă este necesar, măsuri adecvate de modificare a acestuia.CAPITOLUL VIIDISPOZIȚII FINALEArticolul 23Asistența în cadrul Fondului European pentru Pescuit1. În sezoanele de pescuit în care stocul se situează sub nivelul de precauție al biomasei, planul este considerat un plan de refacere, în sensul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 și în aplicarea articolului 21 litera (a) punctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006.2. În sezoanele de pescuit în care stocul se situează la nivelul de precauție al biomasei sau peste acesta, planul este considerat un plan de gestionare, în sensul articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 și în aplicarea articolului 21 litera (a) punctul (iv) din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006.Articolul 24Intrarea în vigoarePrezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședinteleANEXA INivelurile TAC indicate în tabelul de mai jos au fost calculate conform următoarei reguli:[pic]Unde:TAC y înseamnă Totalul Admis de Captură pentru un an de gestionare „ y ” cuprins între luna iulie și luna iunie a anului următor.TAC min înseamnă TAC minimTAC max înseamnă TAC maxim admisB pa înseamnă nivelul de precauție al biomasei reproducătoare pentru acest stocGamma γ înseamnă indicele de exploatareSSB y înseamnă biomasa reproducătoare actuală estimată în luna mai a fiecărui an.Pe baza avizului științific, parametrii adecvați pentru a fi utilizați împreună cu formula de mai sus în vederea gestionării stocului de hamsii din Golful Biscaia ar trebui să fie următorii:TAC min = 7 000 de tone;TAC max = 33 000 de tone;B pa = 33 000 de tone;γ = 0,3.Nivelurile biomasei actuale și nivelurile corespunzătoare ale TAC și ale coteiBiomasa actuală estimată (tone) | TAC corespunzător (tone) | Cote (în tone) |Franța | Spania |24 000 sau mai puțin | 0 | 0 | 0 |24 001 – 33 000 | 7 000 | 700 | 6 300 |33 001 – 34 000 | 10 200 | 1 020 | 9 180 |34 001 – 35 000 | 10 500 | 1 050 | 9 450 |35 001 – 36 000 | 10 800 | 1 080 | 9 720 |36 001 – 37 000 | 11 100 | 1 110 | 9 990 |37 001 – 38 000 | 11 400 | 1 140 | 10 260 |38 001 – 39 000 | 11 700 | 1 170 | 10 530 |39 001 – 40 000 | 12 000 | 1 200 | 10 800 |40 001 – 41 000 | 12 300 | 1 230 | 11 070 |41 001 – 42 000 | 12 600 | 1 260 | 11 340 |42 001 – 43 000 | 12 900 | 1 290 | 11 610 |43 001 – 44 000 | 13 200 | 1 320 | 11 880 |44 001 – 45 000 | 13 500 | 1 350 | 12 150 |45 001 – 46 000 | 13 800 | 1 380 | 12 420 |46 001 – 47 000 | 14 100 | 1 410 | 12 690 |47 001 – 48 000 | 14 400 | 1 440 | 12 960 |48 001 – 49 000 | 14 700 | 1 470 | 13 230 |49 001 – 50 000 | 15 000 | 1 500 | 13 500 |50 001 – 51 000 | 15 300 | 1 530 | 13 770 |51 001 – 52 000 | 15 600 | 1 560 | 14 040 |52 001 – 53 000 | 15 900 | 1 590 | 14 310 |53 001 – 54 000 | 16 200 | 1 620 | 14 580 |54 001 – 55 000 | 16 500 | 1 650 | 14 850 |55 001 – 56 000 | 16 800 | 1 680 | 15 120 |56 001 – 57 000 | 17 100 | 1 710 | 15 390 |57 001 – 58 000 | 17 400 | 1 740 | 15 660 |58 001 – 59 000 | 17 700 | 1 770 | 15 930 |59 001 – 60 000 | 18 000 | 1 800 | 16 200 |60 001 – 61 000 | 18 300 | 1 830 | 16 470 |61 001 – 62 000 | 18 600 | 1 860 | 16 740 |62 001 - 63 000 | 18 900 | 1 890 | 17 010 |63 001 – 64 000 | 19 200 | 1 920 | 17 280 |64 001 – 65 000 | 19 500 | 1 950 | 17 550 |65 001 – 66 000 | 19 800 | 1 980 | 17 820 |66 001 – 67 000 | 20 100 | 2 010 | 18 090 |67 001 – 68 000 | 20 400 | 2 040 | 18 360 |68 001 – 69 000 | 20 700 | 2 070 | 18 630 |69 001 – 70 000 | 21 000 | 2 100 | 18 900 |70 001 – 71 000 | 21 300 | 2 130 | 19 170 |71 001 – 72 000 | 21 600 | 2 160 | 19 440 |72 001 – 73 000 | 21 900 | 2 190 | 19 710 |73 001 – 74 000 | 22 200 | 2 220 | 19 980 |74 001 – 75 000 | 22 500 | 2 250 | 20 250 |75 001 – 76 000 | 22 800 | 2 280 | 20 520 |76 001 – 77 000 | 23 100 | 2 310 | 20 790 |77 001 – 78 000 | 23 400 | 2 340 | 21 060 |78 001 – 79 000 | 23 700 | 2 370 | 21 330 |79 001 – 80 000 | 24 000 | 2 400 | 21 600 |80 001 – 81 000 | 24 300 | 2 430 | 21 870 |81 001 – 82 000 | 24 600 | 2 460 | 22 140 |82 001 – 83 000 | 24 900 | 2 490 | 22 410 |83 001 – 84 000 | 25 200 | 2 520 | 22 680 |84 001 – 85 000 | 25 500 | 2 550 | 22 950 |85 001 – 86 000 | 25 800 | 2 580 | 23 220 |86 001 – 87 000 | 26 100 | 2 610 | 23 490 |87 001 – 88 000 | 26 400 | 2 640 | 23 760 |88 001 – 89 000 | 26 700 | 2 670 | 24 030 |89 001 – 90 000 | 27 000 | 2 700 | 24 300 |90 001 – 91 000 | 27 300 | 2 730 | 24 570 |91 001 – 92 000 | 27 600 | 2 760 | 24 840 |92 001 – 93 000 | 27 900 | 2 790 | 25 110 |93 001 – 94 000 | 28 200 | 2 820 | 25 380 |94 001 – 95 000 | 28 500 | 2 850 | 25 650 |95 001 – 96 000 | 28 800 | 2 880 | 25 920 |96 001 – 97 000 | 29 100 | 2 910 | 26 190 |97 001 – 98 000 | 29 400 | 2 940 | 26 460 |98 001 – 99 000 | 29 700 | 2 970 | 26 730 |99 001 – 100 000 | 30 000 | 3 000 | 27 000 |Peste 100 000 | 33 000 | 3 300 | 29 700 |ANEXA IIConținutul programelor naționale de acțiuni de controlProgramele naționale de acțiuni de control stabilesc, printre altele, următoarele aspecte:1. MIJLOACELE DE CONTROLResurse umane1.1. Numărul inspectorilor care își desfășoară activitatea pe uscat și pe mare, precum și perioadele și zonele în care vor fi mobilizați aceștia.Resurse tehnice1.2. Numărul navelor și al aeronavelor de patrulare, precum și perioadele și zonele în care vor fi mobilizate acestea.Resurse financiare1.3. Alocarea bugetară pentru mobilizarea resurselor umane, a navelor și a aeronavelor de patrulare.2. ÎNREGISTRAREA ELECTRONICĂ ȘI RAPORTAREA INFORMAȚIILOR PRIVIND ACTIVITĂȚILE DE PESCUITDescrierea sistemelor aplicate pentru a asigura respectarea articolelor 11, 12, 15 și 173. DESEMNAREA PORTURILORDacă este cazul, o listă a porturilor desemnate pentru debarcarea hamsiilor în conformitate cu articolul 16.4. NOTIFICAREA ÎNAINTEA DEBARCĂRIIDescrierea sistemelor utilizate pentru a se asigura respectarea dispozițiilor articolului 14.5. CONTROLUL DEBARCĂRILORDescrierea tuturor structurilor și sistemelor utilizate pentru a se asigura respectarea dispozițiilor articolelor 12, 14, 15, 16 și 18.6. PROCEDURILE DE INSPECȚIEProgramele naționale de control specifică procedurile care vor fi urmate:(a) în cursul inspecțiilor pe mare și pe uscat;(b) în cursul comunicării cu autoritățile competente desemnate de alte state membre ca fiind responsabile pentru programul național de acțiuni de control pentru hamsii;(c) pentru supravegherea comună și schimbul de inspectori, incluzând precizări privind competențele și prerogativele inspectorilor care își desfășoară activitatea în apele altor state membre.ANEXA IIICRITERII DE REFERINȚĂ SPECIFICE PENTRU INSPECȚIIObiectiv1. Fiecare stat membru stabilește criterii de inspecție specifice în conformitate cu prezenta anexă.Strategie2. Inspecția și supravegherea activităților de pescuit se concentrează asupra navelor care sunt susceptibile de a captura hamsii. Inspecțiile aleatorii asupra transportului și comercializării hamsiilor reprezintă un mecanism complementar de control încrucișat pentru a testa eficiența inspecției și a supravegherii.Priorități3. Pentru diferitele tipuri de unelte se stabilesc niveluri de prioritate diferite, în funcție de măsura în care flotele sunt afectate de limitele aplicate posibilităților de pescuit. Din acest motiv, fiecare stat membru stabilește priorități specifice.Obiective de referință4. În termen de o lună de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, statele membre aplică programele de inspecție ținând cont de obiectivele stabilite mai jos.Statele membre precizează și descriu strategia de eșantionare pe care o vor aplica.La cerere, Comisia poate avea acces la planurile de eșantionare aplicate de statele membre.(a) Nivelul de inspecție în porturiCa regulă generală, nivelul de precizie dorit trebuie să fie cel puțin echivalent cu cel obținut prin folosirea unei metode simple de eșantionare aleatorie, în cadrul căreia inspecțiile acoperă 20% din numărul total de debarcări de hamsii dintr-un stat membru.(b) Nivelul de inspecție pentru operațiunile de comercializareInspectarea a 5 % din cantitățile de hamsie oferite spre vânzare la licitație.(c) Nivelul de inspecție pe mareCriteriu flexibil: se stabilește după o analiză detaliată a activității de pescuit din fiecare zonă. Criteriile pe mare se referă la numărul de zile de patrulare pe mare în zonele de gestionare a hamsiilor, cu posibilitatea stabilirii unui criteriu separat pentru zilele de patrulare în zone specifice.(d) Nivelul supravegherii aerieneCriteriu flexibil: se stabilește după o analiză detaliată a activității de pescuit din fiecare zonă și luând în considerare resursele disponibile ale fiecărui stat membru.[1] JO L 358, 31.12.2002, p. 59.[2] JO C, p.[3] JO …[4] JO L 358, 31.12.2002, p. 59.[5] JO L 261, 20.10.1993, p. 1.[6] JO L 333, 20.12.2003, p. 17.[7] JO L 223, 15.08.2006, p. 1.[8] JO L 115, 9.5.1996, p. 3.[9] JO L 171, 6.7.1994, p. 7.[10] JO L 276, 10.10.1983, p. 1.