CELEX: 31977R1244
Language: da
Date: 1977-06-10 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1244/77 af 10. juni 1977 om åbning af en ny licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede som støtte til Den demokratiske republik Somalia

11 . 6 . 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 144/ 11
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1244/77
                                                        af 10 . juni 1977
               om åbning af en ny licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede
                                  som støtte til Den demokratiske republik Somalia
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                     sen i licitationen ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                   det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
                                                                     henblik på den pågældende licitation ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
                                                                    det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
 ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                  meret om de bud, der er afgivet ved licitationen, såvel
(EØF) nr. 3138 /76 (2),                                             som om de bud, som interventionsorganet har taget i
                                                                    betragtning ;
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.
 2750 /75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
                                                                     Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
 rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),            ning af sagens hastende karakter er der grund til at
særlig artikel 6, og                                                vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
                                                                     kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
ud fra følgende betragtninger :                                     enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
                                                                     inden for den fælles landbrugspolitisk rammer (4), se­
Den 8 . februar 1977 har Rådet for De europæiske Fæl­                nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5 ), sær­
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne                 lig artikel 3 , opstillede betingelser ;
af en fællesskabsaktion at yde det, der svarer til 15 000
tons blød hvede, nemlig 9 934 tons mel af blød hvede                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
til Den demokratiske republik Somalia i henhold til
                                                                    overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
dets fødevarehjælpeprogram for 1976/ 1977 ;                          teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3 , stk. 3 , kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
terne i skibets last i lossehavnen ;
                                                                                                Artikel 1
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,                1.     Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­          henblik på fødevarehjælp til Den demokratiske repu­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og                blik Somalia udbydes 9 934 tons mel af blød hvede i
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­                licitation .
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­
                                                                    2.      Licitationen gennemføres i Italien i 2 partier.
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
                                                                    Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
på hvert bud ;
                                                                    ked . Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne .
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­
stigste bud ;                                                       3.      Den i stk . 1 nævnte licitation gælder levering af
                                                                    produkterne i skibets last i lossehavnen ( Berbera :
for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­               3 000 tons ; Mogadiscio : 6 934 tons).
nemførelse af den pågældende transaktion inden for
de fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,             Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter
hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå                 varens levering, herunder omkostninger ved losning
af en sådan situation ;                                             (såsom omstuvning, ophejsning, modtagelse) samt
                                                                    eventuelle lægterpenge .
(') EFT nr. L 281 af 1 . 1 1 . 1975, s . 1 .
(-') EFT nr. L 354 af 24 . 12 . 1976, s . 1 .                       (") EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553/62 .
 3 ) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 89 .                        5 ) EFT nr . L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 144/ 12                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                11 . 6 . 77
Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en          — ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes
eventuel ekspeditionspræmie (dispatch money) i losse­           holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst
havnen afholdes af bestemmelseslandet eller kommer              2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­
dette til gode . Beløbenes størrelse og de nærmere ret­         ger af deres centralkurs,
ningslinjer, der er fastsat i kontrakten mellem Fælles­     — ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­
skabets befuldmægtigede og bortfragteren , må på for­           snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
hånd aftales mellem den befuldmægtigede og bestem­              dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
melseslandets ladningsmodtager.                                 stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum , der
                                                                strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
4.    De i stk . 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
                                                                den følgende uge, og som umiddelbart går forud
traktmodtageren i nye jutesække (minimumsvægt 600               for sidste frist for indgivelse af bud.
g) å 50 kg netto .
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte                                     Artikel 4
angivelse :
»Wheat flour — Gift of the European Economic Com­           Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
munity to Somalia«                                          syntagen til den i artikel 3 , stk. 3 nævnte regulering
                                                            har givet det gunstigste bud .
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af           Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men           ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
med den trykte tekst efterfulgt af et stort » R«.           kan interventionsorganet annullere licitationen .
                        Artikel 2                                                     Artikel ")
1.    Den licitation , der er nævnt i artikel 1 , finder    1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 10 regnings­
sted den 24. juni 1977.                                     enheder pr. ton af produktet.
2.    Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes      Sikkerheden frigives :
til den 24. juni 1977, kl . 12.00 .                         — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers             tragtning eller ikke antages ;
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted          — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af             forretninger er blevet gennemført inden for den
bud .                                                           fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
                                                                nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                net af de kompetente myndigheder i den medlems­
                         Artikel 3
                                                                stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
                                                                stk . 2 ;
 1.   Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,
hvor licitationen er åben .                                 — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
                                                                der, for hvilke forretningerne på grund af force
2.     Budene skal navnlig indeholde angivelse af den           majeure ikke er gennemført.
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver
                                                            2.    Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalitet­
erne ved udførsel af de pågældende produkter.               tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
                                                            opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
3.    Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­        medlemsstat .
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var                               Artikel 6
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i      1.    Den mel af blød hvede, der er nævnt i artikel 1 ,
budet i henhold til stk . 2 .
                                                            og som er bestemt til levering til Somalia, skal svare
                                                            til de nedenfor nævnte karakteristika :
Korrektionen foretages ved :
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med         — fugtighed : højst 15% ,
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,            — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat                hold til tørstoffet),
     med opskrevet valuta.                                  — askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald          Såfremt melet ikke svarer til de nævnte karakteristika,
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :      accepteres det ikke .
 ---pagebreak---  11 . 6 . 77                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 144/ 13
2.      Budene vedrørende det mel af blød hvede , der er     Det tilslaede bud betales af kontraktmodtageren i den
nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til Somalia, skal   medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
gives, så de svarer til de nedennævnte karakteristika :      med licitation gennemføres, efter at beløbet er blevet
— fugtighed : højst 15% ,                                    omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3, andet
                                                             afsnit, nævnte valutakurser.
— proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­
      hold til tørstoffet),                                  4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­
— askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.       geren om følgende oplysninger :
                                                             a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
                            Artikel 7                           stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
                                                                ring ;
1.      Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med       b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
den licitation , der er genstand for denne forordning.          sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
                                                                det ;
2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­                   c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse          transporten af produkterne .
af budet for hver af disse såvel som tilslagsmodtage­
rens navn og firmanavn .                                     Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
                                                             nævnte oplysninger til Kommissionen .
3.     Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end           5.    Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
den , hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­      forretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er
gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­     det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmod­
gen til kontraktmodtageren , til denne medlemsstats          tageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
interventionsorgan .                                         de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                             af sikkerhedsstillelsen .
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks                                           Artikel 8
interventionsorganet i den pågældende medlemsstat
meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,           Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
som det måtte have brug for.                                 gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . juni 1977 .
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                         Guido BRUNNER
                                                                   Medlem af Kommissionen