CELEX: 62014CA0266
Language: hr
Date: 2015-09-10 00:00:00
Title: Predmet C-266/14: Presuda Suda (treće vijeće) od 10. rujna 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Audiencia Nacional – Španjolska) – Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.) protiv Tyco Integrated Security SL, Tyco Integrated Fire & Security Corporation Servicios SA. (Zahtjev za prethodnu odluku — Socijalna politika — Direktiva 2003/88/EZ — Zaštita sigurnosti i zdravlja radnika — Organizacija radnog vremena — Članak 2. točka 1. — Pojam ‘radnog vremena’ — Radnici bez stalnog ili uobičajenog mjesta rada — Vrijeme putovanja radnikâ između mjesta njihovog boravišta i mjesta gdje se nalazi prvi odnosno posljednji klijent)

3.11.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 363/16
            
         Presuda Suda (treće vijeće) od 10. rujna 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Audiencia Nacional – Španjolska) – Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.) protiv Tyco Integrated Security SL, Tyco Integrated Fire & Security Corporation Servicios SA.
   (Predmet C-266/14) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Socijalna politika - Direktiva 2003/88/EZ - Zaštita sigurnosti i zdravlja radnika - Organizacija radnog vremena - Članak 2. točka 1. - Pojam ‘radnog vremena’ - Radnici bez stalnog ili uobičajenog mjesta rada - Vrijeme putovanja radnikâ između mjesta njihovog boravišta i mjesta gdje se nalazi prvi odnosno posljednji klijent))
   (2015/C 363/18)
   Jezik postupka: španjolski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Audiencia Nacional
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.)
   
      Tuženici: Tyco Integrated Security SL, Tyco Integrated Fire & Security Corporation Servicios SA
   
      Izreka
   
   Članak 2. točka 1. Direktive 2003/88/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o određenim vidovima organizacije radnog vremena treba tumačiti na način da, u okolnostima kao što su ona iz glavnog postupka, u kojima radnici nemaju stalno ili uobičajeno mjesta rada, „radno vrijeme” u smislu te odredbe obuhvaća i vrijeme putovanja tih radnika između njihova boravišta i klijenta.
   
      (1)  SL C 282, 25. 8. 2014.