CELEX: 62014TN0285
Language: sv
Date: 2014-05-02 00:00:00
Title: Mål T-285/14: Talan väckt den 2 maj 2014 – Wirtschaftsvereinigung Stahl m.fl. mot kommissionen

14.7.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 223/36
            
         Talan väckt den 2 maj 2014 – Wirtschaftsvereinigung Stahl m.fl. mot kommissionen
   (Mål T-285/14)
   2014/C 223/40
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Parter
   
   
      Sökanden: Wirtschaftsvereinigung Stahl (Düsseldorf, Tyskland), Benteler Steel/Tube GmbH (Paderborn), BGH Edelstahl Freital GmbH (Freital), BGH Edelstahl Siegen GmbH (Siegen), BGH Edelstahl Lippendorf GmbH (Lippendorf), Buderus Edelstahl Schmiedetechnik GmbH (Wetzlar), ESF Elbe-Stahlwerke Feralpi GmbH (Riesa), Friedr. Lohmann GmbH Werk für Spezial- & Edelstähle (Witten), Outokumpu Nirosta GmbH (Krefeld), Peiner Träger GmbH (Peine), ThyssenKrupp Steel Europe AG (Duisburg), ThyssenKrupp Rasselstein GmbH (Andernach), ThyssenKrupp Electrical Steel GmbH (Gelsenkirchen), Pruna Betreiber GmbH (Grünwald), ThyssenKrupp Gerlach GmbH (Homburg), ThyssenKrupp Federn und Stabilisatoren GmbH (Hagen), Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH (Zeithain), HSP Hoesch Spundwand und Profil GmbH (Dortmund), Salzgitter Mannesmann Grobblech GmbH (Mülheim an der Ruhr), Mülheim Pipecoatings GmbH (Mülheim an der Ruhr), Salzgitter Mannesmann Stainless Tubes Deutschland GmbH (Remscheid), Salzgitter Hydroforming GmbH & Co. KG (Crimmitschau), Salzgitter Mannesmann Line Pipe GmbH (Siegen), Ilsenburger Grobblech GmbH (Ilsenburg) (ombud: advokaterna A. Reuter, C. Arhold, N. Wimmer, F.-A. Wesche, K. Kindereit, R. Busch, A. Hohler och T. Woltering)
   
      Svarande: Europeiska kommissionen
   
      Yrkanden
   
   Sökandena yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut av den 18 december 2013 att inleda det formella granskningsförfarandet i ärendet om statligt stöd SA.33995 (2013/C) (f.d. 2013/NN) – Stöd till el från förnybara energikällor och minskade EEG-tilläggsavgifter för energiintensiva användare (EUT C 37, s. 73, 7.2.2014),
            
         
               —
            
            
               förena förevarande mål med målet avseende Tysklands talan om ogiltigförklaring av det omtvistade beslutet (talan väcktes den 21 mars 2014),
               i andra hand besluta att handlingarna i det ovannämnda målet avseende Tysklands talan ska göras tillgängliga, och
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökandena nio grunder.
   
               1.
            
            
               Första grunden: Gynnande föreligger inte
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena har gjort gällande att det i lagen om företräde för förnybara energikällor (nedan kallad EEG) föreskrivna särskilda kompensationssystemet inte gynnar energiintensiva användare inom stålindustrin i allmänhet och i synnerhet inte gynnar sökandena 2-24.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Andra grunden: Selektivt gynnande föreligger inte
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena har vidare gjort gällande att det särskilda kompensationssystemet inte heller selektivt gynnar sökandena i den mening som avses i artikel 107.1 FEUF.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tredje grunden: Statliga medel har inte använts
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena har vidare anfört att det särskilda kompensationssystemet inte utgör ”stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel” i den mening som avses i artikel 107.1 FEUF.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Fjärde grunden: Snedvridning av konkurrensen föreligger inte
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena har gjort gällande att det särskilda kompensationssystemet inte snedvrider konkurrensen inom Europeiska unionen.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Femte grunden: Handeln mellan medlemsstaterna påverkas inte
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena har vidare anfört att det särskilda kompensationssystemet inte har en negativ inverkan på handeln mellan medlemsstaterna.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Sjätte grunden: Om det särskilda kompensationssystemet avskaffas eller kraftigt reduceras åsidosätts sökandenas grundläggande rättigheter
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena har anfört att fastställandet av att det särskilda kompensationssystemet utgör stöd eller en kraftig reducering av nämnda system inte bara utgör en överträdelse av gränserna i artikel 107 FEUF vilka tydligt har definierats av Europeiska unionens domstol, utan även utgör ett åsidosättande av det grundläggande kravet på en materiellt rättvis fördelning av kostnaderna. Om det särskilda kompensationssystemet avskaffades eller kraftig reducerades skulle det följaktligen också innebära att sökandenas grundläggande rättigheter enligt Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna åsidosattes.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Sjunde grunden: Det särskilda kompensationssystemet omfattas av kommissionens beslut av den 22 maj 2002
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena har vidare gjort gällande att kommissionen i sitt beslut av den 22 maj 2002 uttryckligen fastställde att EEG och kompensationssystemet i denna lag inte uppfyllde kriterierna för att utgöra stöd (1). Detta beslut omfattade även det särskilda kompensationssystemet.
                        
                     
         
               1.
            
            
               Åttonde grunden: Uppenbart felaktig bedömning och bristande preliminär motivering
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena har dessutom anfört att kommission inte i tillräcklig utsträckning prövade och som en följd av detta inte heller fastställde att undantagsbestämmelsen för energiintensiva användare var motiverad enligt EEG:s syften, natur och struktur och därmed inte utgjorde en selektiv fördel.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nionde grunden: Åsidosättande av principen om rätt till försvar
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena har vidare gjort gällande att sökandena under alla omständigheter borde ha getts möjlighet att yttra sig innan kommissionen antog ett beslut med så allvarliga rättsverkningar.
                        
                     
         
      (1)  Kommissionens skrivelse av den 22 maj 2002, C (2002) 1887 slutlig/statligt stöd NN 27/2000-Tyskland