CELEX: 61978CJ0009
Language: it
Date: 1978-07-06 00:00:00
Title: Sentenza della Corte del 6 luglio 1978. # Directeur régional de la Sécurité sociale de Nancy contro Paulin Gillard e Caisse régionale d'assurance maladie du Nord-Est, Nancy. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Cour d'appel de Nancy - Francia. # Causa 9/78.

Avis juridique important

|

61978J0009

SENTENZA DELLA CORTE DEL 6 LUGLIO 1978.  -  DIRECTEUR REGIONAL DE LA SECURITE SOCIALE DI NANCY CONTRO PAULIN GILLARD E CAISSE REGIONALE D'ASSURANCE MALADIE DU NORD-EST, NANCY.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DALLA CORTE D'APPELLO DI NANCY).  -  CAUSA 9/78.  

raccolta della giurisprudenza 1978 pagina 01661 edizione speciale greca pagina 00541 edizione speciale portoghese pagina 00587

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . PREVIDENZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI - DISCIPLINA COMUNITARIA - SFERA D ' APPLICAZIONE RATIONE MATERIAE - PRESTAZIONI CONTEMPLATE E PRESTAZIONI ESCLUSE - DISTINZIONE  ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 1408/71 , ART . 4 , NN . 1 E 4 )   2 . PREVIDENZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI - DISCIPLINA COMUNITARIA - SFERA D ' APPLICAZIONE RATIONE MATERIAE - PRESTAZIONI ESCLUSE - VANTAGGI DI VECCHIAIA PER GLI EX PRIGIONIERI DI GUERRA   ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 1408/71 , ART . 4 , N . 4 )    

Massima

1 . IL FATTO CHE UNA DISPOSIZIONE CHE CONTEMPLA PRESTAZIONI PER I DANNEGGIATI DALLA GUERRA O DALLE SUE CONSEGUENZE SIA CONTENUTA IN UNA LEGGE NAZIONALE RELATIVA ALLA PREVIDENZA SOCIALE NON E DI PER SE DECISIVO AGLI EFFETTI DELLA NATURA DI PRESTAZIONE PREVIDENZIALE , AI SENSI DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 , DEL VANTAGGIO IVI CONTEMPLATO ; LA DISTINZIONE FRA PRESTAZIONI ESCLUSE DALLA SFERA D ' APPLICAZIONE DI DETTO REGOLAMENTO E PRESTAZIONI CHE VI RIENTRANO SI BASA INFATTI ESSENZIALMENTE SUGLI ELEMENTI COSTITUTIVI DI CIASCUNA PRESTAZIONE , IN PARTICOLARE SUI SUOI SCOPI E SUI CRITERI PER LA SUA ATTRIBUZIONE .   2 . L ' ART . 4 , N . 4 , DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE IL REGOLAMENTO NON SI APPLICA ALLE PRESTAZIONI ISTITUITE A FAVORE DI EX PRIGIONIERI DI GUERRA , CONSISTENTI NELL ' ATTRIBUZIONE , AI LAVORATORI CHE SIANO STATI A LUNGO PRIGIONIERI , DELLA PENSIONE DI VECCHIAIA ANTICIPATA , E CHE HANNO COME SCOPO ESSENZIALE DI TESTIMONIARE AGLI EX PRIGIONIERI DI GUERRA LA RICONOSCENZA DELLA NAZIONE PER LE PROVE SUBITE FRA IL 1939 E IL 1945 , PER LA FRANCIA E PER I SUOI ALLEATI , E DI DARE LORO , MEDIANTE UN VANTAGGIO PREVIDENZIALE , UNA CONTROPARTITA PER I SERVIZI RESI A DETTI STATI .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 9/78 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DALLA CORTE D ' APPELLO DI NANCY , SEZIONE PREVIDENZA SOCIALE , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSA PENDENTE TRA  DIRECTEUR REGIONAL DE LA SECURITE SOCIALE DI NANCY ,   E  1 ) PAULIN GILLARD , RESIDENTE NEL BELGIO ,   2 ) CAISSE REGIONALE D ' ASSURANCE MALADIE DU NORD-EST , NANCY ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DI DETERMINATE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 1408/71 , RELATIVO ALL ' APPLICAZIONE DEI REGIMI DI PREVIDENZA SOCIALE AI LAVORATORI DIPENDENTI ED ALLE LORO FAMIGLIE CHE SI SPOSTANO NELL ' AMBITO DELLA COMUNITA ( GU 1971 , N . L 149 ),  

Motivazione della sentenza

1CON SENTENZA 24 GENNAIO 1978 , PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 27 GENNAIO 1978 , LA CORTE D ' APPELLO DI NANCY HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DELLE QUESTIONI VERTENTI SULL ' INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 1408/71 , RELATIVO ALL ' APPLICAZIONE DEI REGIMI DI PREVIDENZA SOCIALE AI LAVORATORI DIPENDENTI ED ALLE LORO FAMIGLIE CHE SI SPOSTANO NELL ' AMBITO DELLA COMUNITA ( GU 1971 , N . L 149 );    2DETTE QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NEL CORSO DI UNA LITE TRA IL DIRECTEUR REGIONAL DE LA SECURITE SOCIALE DI NANCY E UN CITTADINO BELGA TITOLARE , A NORMA DELLE LEGGI FRANCESI , DI UNA PENSIONE DI VECCHIAIA ANTICIPATA , NELLA MISURA NORMALE DEL 25 % DEL SALARIO ANNUO MEDIO , LIQUIDATA A SUA RICHIESTA ALL ' ETA DI 60 ANNI ;    3L ' ASSICURATO , ESSENDO STATO PRIGIONIERO DI GUERRA IN GERMANIA , COME SOLDATO BELGA , PER PIU DI 60 MESI , CHIEDEVA , ESIBENDO UN DOCUMENTO RILASCIATO DAL MINISTERO BELGA DELLA DIFESA NAZIONALE E INVOCANDO IL PRINCIPIO DELLA PARITA DI TRATTAMENTO FRA LAVORATORI NAZIONALI E LAVORATORI CITTADINI DI UN ALTRO STATO MEMBRO , PRINCIPIO SANCITO DAL REGOLAMENTO N . 1408/71 , DI FRUIRE DELL ' ART . L 382 , 2* COMMA , DEL CODE DE LA SECURITE SOCIALE FRANCESE , COMPLETATO DALLA LEGGE 21 NOVEMBRE 1973 N . 1051 ;    4SECONDO DETTO ARTICOLO , LA PENSIONE DI VECCHIAIA SPETTANTE AI LAVORATORI DIPENDENTI CHE SIANO EX COMBATTENTI O EX PRIGIONIERI DI GUERRA VIENE CALCOLATA NELLA PERCENTUALE DA APPLICARSI NORMALMENTE A 65 ANNI , CIOE NELLA MISURA DEL 50 % DEL SALARIO BASE QUALORA , A LORO RICHIESTA , SIA LIQUIDATA AD UN ' ETA COMPRESA FRA 61 E 60 ANNI , PER COLORO CHE SIANO RIMASTI PRIGIONIERI PER ALMENO 54 MESI ;    5A NORMA DELL ' ART . 1 , N . 1 , ULTIMO COMMA , E N . 2 DEL DECRETO 31 DICEMBRE 1974 N.1199 , IL QUALE MODIFICA IL DECRETO 23 GENNAIO 1974 N . 54 , ADOTTATO PER L ' ATTUAZIONE DELLA LEGGE DI CUI SOPRA , DETTO VANTAGGIO SPETTA SOLO A CHI COMPROVI LA DURATA DELLA PRIGIONIA E DEL SERVIZIO MILITARE IN TEMPO DI GUERRA , NELLE FORZE ARMATE FRANCESI O ALLEATE , ' MEDIANTE ESIBIZIONE DEL LIBRETTO MILITARE O DI UN ATTESTATO RILASCIATO DALLA COMPETENTE AUTORITA MILITARE O DAL MINISTERO O DALL ' OFFICE NATIONALE DES ANCIENS COMBATTANTS ' .    6L ' ENTE PREVIDENZIALE RESPINGEVA LA DOMANDA MOTIVANDO , FRA L ' ALTRO , CHE IL VANTAGGIO ATTRIBUITO AGLI EX PRIGIONIERI DI GUERRA DALLA LEGGE FRANCESE RIENTRA FRA LA ' PRESTAZIONI A FAVORE DELLE VITTIME DI GUERRA O DELLE SUE CONSEGUENZE '  DI CUI ALL ' ART . 4 , N . 4 DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 ED ESULA QUINDI DALLA SFERA D ' APPLICAZIONE DI QUESTO REGOLAMENTO ;    7L ' ASSICURATO NON POTREBBE QUINDI INVOCARE IL REGOLAMENTO N . 1408/71 PER CHIEDERE IL VANTAGGIO DI CUI TRATTASI IN FORZA DEL PRINCIPIO DI NON DISCRIMINAZIONE IVI CONTEMPLATO .    8CON LA PRIMA QUESTIONE IL GIUDICE NAZIONALE CHIEDE ALLA CORTE SE ' L ' ART . 4 , N . 4 , DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 , A NORMA DEL QUALE DETTO REGOLAMENTO NON SI APPLICA ' ' AI REGIMI DI PRESTAZIONI A FAVORE DELLE VITTIME DI GUERRA O DELLE SUE CONSEGUENZE ' ' , VADA INTERPRETATO NEL SENSO CHE SONO ESCLUSE ANCHE LE PRESTAZIONI NON AVENTI STRETTAMENTE CARATTERE RISARCITORIO , FORNITE AI LAVORATORI CHE SIANO STATI VITTIME DELLA GUERRA SOLO IN QUANTO NE SIANO RIMASTI DANNEGGIATI PER CIO CHE CONCERNE L ' ACQUISTO DEI DIRITTI A PENSIONI DI VECCHIAIA O AD ALTRE PRESTAZIONI ANALOGHE , QUALI I VANTAGGI IN MATERIA DI TRATTAMENTO DI QUIESCENZA ISTITUITI DALLA LEGGE FRANCESE 21 NOVEMBRE 1973 ( ART . L 332 , PAR  2 , DEL CODE DE LA SECURITE SOCIALE ) '   9PER RISOLVERE LA QUESTIONE , SI DEVE ACCERTARE SE UN VANTAGGIO DI VECCHIAIA , QUALE QUELLO CONTEMPLATO DALLA LEGISLAZIONE FRANCESE , POSSA ESSERE CONSIDERATO COME UNA PRESTAZIONE DI PREVIDENZA SOCIALE AI SENSI DELL ' ART . 4 , N . 1 , LETT . C ) DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 E RIENTRI QUINDI NELLA SFERA D ' APPLICAZIONE RATIONE MATERIAE DI QUESTO REGOLAMENTO , SFERA DEFINITA DA DETTO ART . 4 .    10L ' ART . 1 , 1* INCISO DELLA LEGGE N . 1051 STABILISCE CHE ' L ' ART . L 332 DEL CODE DE LA SECURITE SOCIALE E COMPLETATO DALLE DISPOSIZIONI '  DI CUI TRATTASI ;    11CIONONDIMENO IL FATTO CHE UNA DISPOSIZIONE DEL GENERE SIA CONTENUTA IN UNA LEGGE NAZIONALE RELATIVA ALLA PREVIDENZA SOCIALE NON E DI PER SE DECISIVO AGLI EFFETTI DELLA NATURA DI PRESTAZIONE PREVIDENZIALE , AI SENSI DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 , DEL VANTAGGIO IVI CONTEMPLATO ;    12LA DISTINZIONE FRA PRESTAZIONI ESCLUSE DALLA SFERA D ' APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 E PRESTAZIONI CHE VI RIENTRANO SI BASA INFATTI ESSENZIALMENTE SUGLI ELEMENTI COSTITUTIVI DI CIASCUNA PRESTAZIONE , IN PARTICOLARE SUI SUOI SCOPI E SUI CRITERI PER LA SUA ATTRIBUZIONE ;    13DAL FASCICOLO SI DESUME CHE IL VANTAGGIO ATTRIBUITO DALLE DISPOSIZIONI NAZIONALI DI CUI TRATTASI HA LO SCOPO ESSENZIALE DI TESTIMONIARE AGLI EX PRIGIONIERI DI GUERRA , LA CUI PRIGIONIA SIA DURATA A LUNGO , LA RICONOSCENZA DELLA NAZIONE PER LE PROVE SUBITE FRA IL 1939 E IL 1945 , PER LA FRANCIA E PER I SUOI ALLEATI , E DI DARE LORO , MEDIANTE AUMENTO DELLA PERCENTUALE DELLA PENSIONE DI VECCHIAIA , UNA CONTROPARTITA PER I SERVIZI RESI A DETTI STATI ;    14DATO QUESTO SCOPO E QUESTI CRITERI DI ATTRIBUZIONE , IL VANTAGGIO NON POSSIEDE GLI ELEMENTI COSTITUTIVI DI UNA PRESTAZIONE PREVIDENZIALE AI SENSI DELL ' ART . 4 , N . 1 DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 ;    15L ' ART . N . 4 DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 , IL QUALE DEFINISCE LA SFERA D ' APPLICAZIONE RATIONE MATERIAE DI QUESTO TESTO , STABILISCE AL N . 4 CHE IL REGOLAMENTO NON SI APPLICA , TRA L ' ALTRO , ' AI REGIMI DI PRESTAZIONI A FAVORE DELLE VITTIME DI GUERRA O DELLE SUE CONSEGUENZE ' ;    16PER QUESTE RAGIONI , LA PRIMA QUESTIONE VA RISOLTA DICHIARANDO CHE L ' ART . 4 , N . 4 DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE IL REGOLAMENTO NON SI APPLICA ALLE PRESTAZIONI SOCIALI INSTITUITE A FAVORE DI EX PRIGIONIERI DI GUERRA , DEL GENERE DEL VANTAGGIO CONTEMPLATO DALLA LEGGE FRANCESE 21 NOVEMBRE 1973 ( ART . L 332 , N . 2 , DEL CODE DE LA SECURITE SOCIALE ).    17DI CONSEGUENZA , LE RESTANTI QUESTIONI SOLLEVATE DAL GIUDICE NAZIONALE DIVENGONO PRIVE DI OGGETTO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  18LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE ;    19NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI PRONUNZIARSI SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   PRONUNZIANDOSI SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE DALLA CORTE D ' APPELLO DI NANCY CON SENTENZA 24 GENNAIO 1978 , DICHIARA :   L ' ART . 4 , N . 4 DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE IL REGOLAMENTO NON SI APPLICA ALLE PRESTAZIONI ISTITUITE A FAVORE DI EX PRIGIONIERI DI GUERRA , DEL GENERE DEL VANTAGGIO CONTEMPLATO DALLA LEGGE FRANCESE 21 NOVEMBRE 1973 ( ART . L 332 , N . 2 , DEL CODE DE LA SECURITE SOCIALE ).