CELEX: 31975R2346
Language: da
Date: 1975-09-13 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2346/75 af 12. september 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 241 /40                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                13 . 9 . 75
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2346/75
                                                  af 12. september 1975
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
 FÆLLESSKABER HAR —                                             produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            ning (EØF) nr. 2235/75 (6), senest ændret ved forord­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                              ning (EØF) nr. 2333/75 (7) ;
                                                                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 under henvisning til tiltrædelsesakten ('),
                                                                ning (EØF) nr. 2235/75 fører til ændring af de nugæl­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/          dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige          forordning —
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
 fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 dret ved forordning (EØF) nr. 1 602/75 (3), særlig arti­
 kel 7,                                                                                   Artikel 1
                                                                De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/          som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige          (EØF) nr. 2235/75, ændres i overensstemmelse med
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                bilaget til denne forordning.
 om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
 ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,                                 Artikel 2
 °g
                                                                Denne forordning træder i kraft den 13. september
 ud fra følgende betragtninger :                                1975 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 12. september 1975.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                       Medlem af Kommissionen
(!)  EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5.
(2)  EFT nr. L 27 af 1.2. 1973, s. 25.
(3 ) EFT nr. L 164 af 27 . 6 . 1975, s . 2.
(4 ) EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s. 26.                     (fc) EFT nr. L 229 af 30 . 8 . 1975, s. 17.
 5 EFT nr. L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5.                      O EFT nr. L 240 af 12 . 9 . 1975, s. 17.
 ---pagebreak--- 13 . 9. 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 241 /41
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts (or cereals
                                                                                                (RE/UC/u.a./1000kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den feiles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Kr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.04                                           4,94                 8-39                 14-00
 ---pagebreak--- Nr. L 241/42                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         13 . 9. 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb (or produkter, der er forarbejdet pi basis at
                                                                      korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
             Als compenseiende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                    ( RE / UC / u.a. /1000kg )
            N* du tarif douanier commun
            Position i den telles toldtarif
            Nr. de« Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                           IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 A (»)                                             8,07                          5-57                     22-00
            11.01 B H                                                                            12-78                     30-00
            11.01 D i1)                                             6,92                         11-75                     19-60
            11.02 A I a) H                                          6,00                          6-00                      6-00
            11.02 A IV (»)                                          6,92                         11-75                     19-60
            11.02 B I a) 2 aa)                                      5,04                          8-56                     14-28
            11.02 B I a) 2 bb) (»)                                  6,92                         11-75                     19-60
            11.02 B I b) 2 i1)                                      6,92                         11-75                     19-60
            11.02 C IV (*)                                          6,92                         11-75                     19-60
            11.02 D IV H                                            5,04                          8-56                     14-28
            11.02 E I a) 2 (!)                                      5,04                          8-56                     14-28
            11.02 E I b) 2 (*)                                      6,92                         11-75                     19-60
            11.02 F IV (*)                                          5.04                          8-56                     14-28
            (*) Pour la distinction entre les produits des n°' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 %
                    (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/• pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 */o pour l'orge,
                    4 •/• pour le sarrasin, 5 *fi pour l'avoine et 2 •/• pour les autres céréales.
                Les germes de céréales, mime en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
            C) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (*) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materi*
                    secca, superiore al 45 •/• (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all'I,6 '/o per il riso, al 2,5 •/• per il frumento e la segala, al 3 */• per l'orzo,
                    al 4 '/« per il grano saraceno, al 5 per 1 avena e al 2 '/* per gli altri cereali.
                I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
 ---pagebreak--- 13 . 9. 75                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 241/43
           (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                   percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                   percenten voor andere granen.
               Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 'I* by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 •/« for rice, 2-5 •/• for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 */» for oats and 2 •/• for
                   other cereals.
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
           (M Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineialske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet pi grundlag af tørsubstansen.
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.