CELEX: 51972PC0689
Language: it
Date: 1972-06-19
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per i nuovi Stati membri, nel settore dei cereali, i principali centi di commercializzazione ed i prezzi d'intervento derivati validi per tali centri#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che determina le norme generali del regime degli importi compensativi nel settore dei cereali (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 689
Vol. 1972/0072
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONS DEL.LE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM(72)689 def.
                                              Bruxelles . 19 giugno 1972
                              Proposta di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che fissa , per i nuovi Stati membri , nel settore dei cereali , i principali
centi di commercializzazione ed i prezzi d' intervento derivati validi per
                               tali centri
                              Proposta di
                    REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
che determina le norme generali del regime degli importi compensativi
                            nel settore dei cereali
               ( presentate dalla Commissione al Consìglio )
COM(72 ) 689 def,
 ---pagebreak---                                                                 71/2525/72 - I
                             S3LAZ I03E
 la. Commissione presenta con le due proposte allegate i primi "testi destinai
 alla messa in applicazione del trattato di adesione nel settore agricolo .
 a) in prino luogo si tratta di una proposta che fissa i prezzi d' intervento
     derivati per i principali centri di commercializzazione di cereali nei
     nuovi Stati centri .   Questo regolamento è stato elaborato in considera­
     zione delle disposizioni dell' articolo 51 dell' Atto di adesione .
"b ) in secondo luogo , si propone un regolamento che determina le nome
     generali del regine degli inporti conpensativi .       Detto regolamento
                                                   /soora+tutto
     fissa alcuni importi di "base à determina/ i crixeri necessari per la
     fissazione degli altri importi ; per la loro fissazione è preposta
     una decisione della Commissione , adottata secondo la procedura del
     Comitato di gestione .
Queste due proposte riguardano il settore dei cereali .          Esse non sono
complete .   Infatti i dati cifrati devono ancora essere presentati .        La
Commissione prosegue i suoi lavori per essere in grado di sottomettere ,
al più presto , al Consiglio , le proposte relative ai dati cifrati da
trascrivere in detti testi .     Ila. fin d' ora ella trasmette tali proposte
riproducendo solo il quadro delle disposizioni , al fine di accelerare ,
nei limiti del possibile , la procedura .       Le sembra infatti necessario
che detti testi possono essere adottati dal Consiglio al più presto e
pubblicati al fine di indicare agli operatori della Conunità ampliata,
e più particolarmente a quelli dei nuovi Stati membri , il quadro al cui
interno si effettueranno le transazioni dopo il 1° febbraio 1973 * in
medo che la transizione dal sistemo nazionale a quello comunitario si
effettui nelle migliori condizioni possibili .         Questo è particolarmente
necessario nel settore dei cereali , dato il carattere stagionale della
produzione e le ripercussioni delle misure prese in tale settore per
altri settori che ne derivano .
 ---pagebreak---                                      - 2 -
                                                           VI/2526/72 - I
   La Commissione prosegue i suoi lavori negli altri settori per sottoporre
   al Consiglio delle proposte in detti campi ugualmente , se non prima del
   periodo delle vacanze , almeno subito dopo .
Queste due proposte hanno vaia importanza che oltrepassa un pò il settore
dei cereali , in quanto pongono , sin d' ora il problema dell' adozione da
parte delle istituzioni della Comunità dei testi d' applicazione dell' Atto >
di adesione , in particolare la seconda proposta basata sull' articolo 62
paragrafo 1 di detto Atto ,   La Commissione stima che sìa possibile per la
Comunità prendere attualmente del?.e misure proprie ad assicurare , per il
1° febbraio 1973 » l' applicazione della regolamentazione comunitaria ,    ila è
chiaro che l' adozione di detti testi , che interessano esclusivamente la
Comunità nella sua composizione ampliata deve farsi , nel quadro della
procedura interinale , secondo dei metodi che associano il più strettamente
possibile i futuri Stati membri alle procedure comunitarie normali d' esame
e di adozione .
 ---pagebreak---                                      Proposta dx
                         P^JOLiJ^JTO ( CES ) IET . COïIFT.GLIQ '
che fissa , per i nuovi Stati membri , nel settore dei cereali , i principali
centri di commercializzazione ed i prezzi d' intervento derivati validi per
                                    tali centri
 IL COIiSIGLIC D3LLS CCMJNTEA' EUR0P3S .
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento n. 120/67/CE3 del Consiglio , del 13 giugno 1967 » relativo
all' organizzazione connine dei mercati nel settore dei cereali ( l ), modificato
da ultimo dal regolamento (CES) n. 796/72 (2 ), in particolare l' articolo 4 »
paragrafo 4 »
vista la proposta delia Conmissione ,
considerando che l' articolo 51 paragrafo 2 dell' Atto relativo alle condizioni
di adesione e agli adattamenti dei trattati/pi4^ede che fino al primo dei
ravvicinamenti di prezzi , i prezzi da applicare in ogni nuovo Stato membro
sono fissati secondo le regole previste dall' organizzazione comune dei mercati
nel settore in questione , ad un livello che permetta ai produttori di talè
settore di conseguire ricavi equivalenti a quelli conseguiti sotto il regime
nazionale precedente ; che tuttavia , il paragrafo 3 prevede che per la Norvegia
ed il Regno Unito    tali prezzi devono essere fissati ad un livello tale che
l' applicazione della regolamentazione comunitaria conduca ad un livello di
prezzi di mercato comparabile a quello constatato nello Stato membro interessato
durante un periodo rappresentativo precedente l' applicazione di tale regola­
mentazione }
considerando che , per quanto riguarda il settore dei cereali , ..tali disposi­
zioni si applicano in conformità dell' articolo 51 paragrafo 1 e dell' articolo
73 dell' Atto , ai prezzi d' intervento derivati :
( 1 ) G,U. n. L 117 del 19.6.1967 , pag. 2269/67 ;
( 2 ) G.U. n. L 94 del 21.4.1972 , pag. 7i
( 3 ) G.U. n. L 73 del 27.3.1972 , pag. 14.
 ---pagebreak--- considerando ohe le norme applicatili per la derivazione dei prezzi d J inter­
vento e la determinazione di alcuni centri di commercializzazione nel settore
dei cereali sono state stabilite con - il regolamento n. I3I/67 /CEE del Consiglio
del 13 giugno 1967 ( 3 )» modificato da ultimo dall' allegato I , II B d ) dell' Atto
che in virtù di tale regolamento i prezzi d' intervento derivati devono essere
fissati per i centri di commercializzazione di una certa importanza sul piano
regionale , tenuto conto della fórmazione naturale dei prezzi di mercato e
delle spese di trasporto } che l' applicazione di tali oriteri e delle disposi­
zioni sopra ricordate conduce a fissare i prezzi d' intervento derivati del
                                   mancanza
frumento tenero e dell' orzo , in           di produzione notevole di granturco
(e di segala ) nei nuovi Stati membri , negli import i e per i centri indicati
in allegato ,
HA. ADOTTATO IL PRESENTE R3G0IAMEINT0 J
                                    Articolo 1
Nel settore dei cereali per il periodo dal 1° febbraio 1973 al 31 luglio 1973 »
– il centro di commercializzazione che ha per ogni nuovo Stato membro il
   prezzo d' intervento derivato più basso © questo stesso prezzo      sono fissati
   nell' allegato A ,
– i principali centri di commercializzazione nei nuovi Stati membri ed i prezzi
   d' intervento derivati per tali "centri , sono fissati nell' allegato B ,
                                    Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il 1° febbraio 1973*
                                       y
   H presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttament
   applicabile in ciascuno degli Stati membri»
Patto a Bruxelles , il                                   Per il Consiglio ,
                                                          Il Présidente
( 3 ) G.U. n. L 120 del 21.6.1967 , pag. 2362/67 .
 ---pagebreak---                              ALIZOITO A
       Centri da      I        Unit a di conto per 1.000 Kg
  ccmercializzazione    Prumento tener o      ( Segala)   I Crzo
  Daninarca :
  Irlanda :
  Norvegia :
  Regno Unito :
                      I
                             ALL3GAT0 B
       Centri di               Unita di conto per 1.000 kg
: connercializzazione j Frumento tenero       ( Segala )  I Orzo
 ---pagebreak---                                      Proposta ai     u
                           REGOLATOTI) (CEE) DEL CONSIGLIO
che determina le norme generali del regime degli importi compensativi nel ..
                               settore dei cereali
IL CCNSIGLIO BELLE COMUNITA.» EUROPEE .   ■
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il trattato relativo all' adesione alla Comunità economica europea ed
alla Comunità europea dell' Energia atomica del Regno di Danimarca , dell' Irlanda,
del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ,
visto l' Atto relativo alle condizioni di adesione ed agli adattamenti dei
trattati ( l ), in particolare l' articolo 62 paragrafo 1 ,
vista la proposta delia Commissione ,
                                                                     ••• /
                                                                        /•••
(l ) G.U. n. L 73 del 27.3.1972 .
 ---pagebreak--- considerando che gli articoli 51 e 52 dell' Atto prevedono la fissazione , per
i nuovi Stati membri , di prezzi ad un livello differente da quello dei prezzi
comuni } che , in virtù dell' articolo 55 dell' Atto , tali differenze di libello
di prezzi vengono compensate da un regime di importi compensativi ;
considerando che nel settore dei cereali , in conformità dell' articolo 73
dell'Atto , le disposizioni dei predetti articoli 51 e 52 si applicano ai
prezzi d' intervento derivati }
considerando che per i prodotti interessati da questa fissazione , gli importi
compensativi applicabili negli scambi fra la Comunità nella sua composizione    l>
originaria ed i nuovi Stati membri , e fra questi ultimi ed i paesi terzi , sono
uguali alla differenza fra i prezzi fissati per il nuovo Stato membro interessat
ed i prezzi comuni ; che l' applicazione di tali disposizioni induce a fissare ,
per i cereali principali , questi importi compensativi ai livelli che figurano
nel presente regolamento ;
considerando che per quanto riguarda gli altri cereali si possono definire le
norme che servono alla determinazione del livello degli importi compensativi
tenendo conto delle disposizioni dell' articolo 74 paragrafo 1 dell' Atto , in
modo da raggi tingere un ravvicinamento progressivo del rapporto del prezzo dei
cereali fra loro ;
considerando che l' articolo 55 paragrafo 3 dell'Atto prevede che gli importi
compensativi arplicabili negli scambi fra i nuovi Stati membri sono stabiliti
in funzione digli importi compensativi fissati per ciascuno di essi ; che è
opportuno pr-ocr' sare dette disposizioni prevedendo che tali importi si elevino , .
in ogni caso , al livello della diffeterna dei prezzi esistenti fra gli Stati
membri di cui trattasi e che hanno servito alla determinazione degli importi
compensativi applicabili negli scambi con la Comunità nella sua composizione
originaria ;
considerando che in conformità dell' articolo 74 paragrafo 2 dell' Atto per i
prodotti trasformati di cui al regolamento n. I20/67/CSE del Consiglio , del
13 giugno 1967| relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore
dei cereali (l ), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 796/72 (2 ),
    G.U. n. L 117 del 19.6.1967 , Pag. 2269/67 ;
W   G.U. n. L 94 del 21.4.1972 , pag. 7 .
                                                                        • • •
                                                                              /...
 ---pagebreak---                                      - 3 -
 l' importo compensativo è derivato dall' importo compensativo applicatile ai
cereali ai quali si ricollegano , per mezzo di coefficienti o norme ritenuti
per la determinazione del prelievo o dell' elemento mobile del prelievo per
detti prodotti ? che i predetti coefficienti sono stati stabiliti con il regolar-
mento (CEE) n. 968/69 del Consiglio , del 15 luglio 1968, relativo al regime
applicabile agli alimenti composti a base di cereali per gli animali ( 3 ), con
il regolamento ( CEE) n. 1052/68 del Consiglio , del 23 luglio I968, relativo
al regime d' importazione e d' esportazione dei prodotti trasformati a base di
cereali e di riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CES) n. 1529/71
(5), nonché con il regolamento ( CEE) n. 1397/69 d®l Consiglio , del 1J luglio
1969 , che fissa le qualità tipo di alcuni cereali e di alcune categorie di
farine , semole e semolini , nonché le norme applicabili per la fissazione dei
prezzi d' entrata di tali categorie di prodotti (6)j che è pertanto necessario
precisare la loro applicazione in certi casi ;
considerando che , avendo            ■ gli importi compensativi negli scambi
intraconrunitari ° SC°^°di permettere il passaggio di prodotti fra due Stati
membri aventi dei livelli di prezzi differenti , si può riscuotere un importo
compensativo in caso di trasferimento di un prodotto verso uno Stato membro
che ha un livello di prezzi più elevato e , inversamente , di versare un tale
importo in caso di trasferimento di un prodotto verso uno Stato membro avente
un livello di prezzi più basso j
considerando quindi che la regola dell' articolo 55 paragrafo 1 lettera d )
dell' Atto secondo cui gli importi compensativi sono riscossi dallo Stato
membro importatore o versati dallo Stato membro esportatore significa che ,
in ogni caso , il compito di riscuotere o di versare detti importi spetta allo
                                r
Stato membro il cui livello di prezzi e il più elevato ;
considerando che è opportuno fissariì le modalità riguardanti la riscossione
e il versamento degli importi compensativi in modo da evitare delle distorsioni
di traffico alle quali potrebbe , soprattutto , condurre la differenza dei loro
importi ,
[ 3 ) G0U» n. L 166 del I7.7.I968, pag. 2 ;                          .../
14 ) &.U. n. L 179 del 25.7.1968, pag. 8 ;
15 ) G.Ue n. L 162 del 20.7.1971 » pag. 11 }
(6 ) G.U. n. L 179 del 2I.7.I969, pag. 6.
 ---pagebreak---                                                  - 4 -
  HA. ADOTTATO IL PRESENTE REGOLA15ENTO :
                                            Articolo 1           - .
  1 . Gli importi compensativi applicabili fino al 31 luglio 1973 negli scambi :
       fra la Comunità, nella sua composizione originaria , ed i nuovi Stati membri ,
       e fra questi ultimi ed i paesi terzi ,                              per i seguenti cereali ,
        sono            in appresso indicati :
                              I
                                                            Scambi c <Dn                                   i
                                 la Danimarca        1 T Irlanda       | la Norvegia    il Regno Unito!
                                uc/tonnellata uc/tonnellata uc/t oruiellata uc/tonnallata ì
        Frumento tenero
        Orzo
        ( Segai? )
                                                                                            .
 2 . Gli importi compensativi applicabili negli scambi fra due nuovi Stati membri
      sono uguali :
      – alla Eo^tna degli importi applicabili negli scambi fra ogni nuovo Stato
         membro e la Comunità nella sua composizione originaria , quando i prezzi
         che nrii'-'ano alla determinazione di tali importi sono inferiori al livello
         dei pr-?,zl comuni in un nuovo Stato membro e superiori nell' altro ;
      – alla cr.-'ferenza degli importi applicabili negli scambi fra ogni nuovo
         Stato ~io;r.\ro e la Comunità nella sua composizione originaria , negli altri
         casi .;
                                           Articclo 2
 1 . Gli impo^, i compensativi applicabili fino al 31 luglio 1973 negli scambi
      fra la Cjortrtà nella sua composizione originaria ed i nuovi Stati membri ,
      e fra quot»~ì ultimi ed i paesi terzi sono calcolati applicando agli importi
      compenraVivi applicabili al cereale di riferimento , i coefficienti sotto-
      indicati :
Prodotto al quale Cereale di             Coefficient i applicabi .li negli scarnbi con
si applica l' im­            riferi-     la Donimarca l' Irlanda j la , Norvegia il Regno           Unito
porto di aompensa-            mento          u.c . /t .      u. c .  .   i   u.c. /t .   u.c . /t .
       zione
                                       I
 Frumento tenero          Frumento teniaro
 Segala                    Orzo
 Avena                     Orzo
 Granturco               | Orzo
 Miglio ...        .       Orzo                                                                          I
 Sorgo                   ! Orzo
                                       i                  i
 ---pagebreak--- 2 . Per le fissazioni seguenti , la differenza esistente fra il rapporto di
    prezzo del cereale di riferimento e di ciascuno dei cereali in causa , nei
    nuovi Stati membri   da un?, parte   e nella Comunità nella sua composizione
    originaria dall' altra ^ è progressivamente eliminata secondo il ritmo
    previsto dall' articolo 52 paragrafo 2 dell' Atto .
    Il rapporto di prezzo che serve come base di calcolo , per quanto riguarda
    ogni nuovo Stato membro , è quello che risulta dall' applicazione dell' importo
    compensativo per la campagna trascorsa e , per quanto riguarda la Comunità,
    quello ritenuto per la nuova campagna di commercializzazione per la fissa­
    zione del prezzo d' entrata.
3 . Per gli scambi fra Stati membri di frumento tenero che è stato reso
    improprio alla consumazione umana in seguito a denaturazione secondo le
    disposizioni dell' articolo 7 del regolamento n. 120/67 , l' importo compen- .
    sativo è quello applicabile all' orzo .
    Nessun importo compensativo è fissato per i prodotti di cui alle sottovoci
       10.07 A e D della tariffa doganale comune
4 . Gli importi compensativi applicabili negli scambi fra due nuovi Stati membri
    sono uguali :
    – alla somma degli importi applicabili negli scambi fra ogni nuovo Stato
      membro e la Comunità nella sua composizione originaria, quando i prezzi
      che servono alla determinazione di tali importi sono inferiori al livello
      dei prezzi comuni in un nuovo Stato membro e superiori nell' altro ;
    – alla differenza degli importi applicabili negli scambi fra ogni nuovo
      Stato membro e la Comunità nella sua composizione originaria , negli.-    ;
      altri casi .
                                  Articolo 3
Per il calcolo degli importi compensativi applicabili ai prodotti di cui
all' articolo 1 lettere c ) e d) del regolamento n. 120/67/CEE sono applicabili
i coefficienti indicati nei regolamenti (CEE) n. 968/68 , 1052/68 e 1397/69*
 ---pagebreak---                                     Articolo 4
Negli scambi dei nuovi Stati membri fra loro e con la Comunità nella sua
composizione originaria gli importi compensativi vengono riscossi o versati
da quello dei due Stati membri interessati il cui livello di prezzo che ha
servito alla determinazione degli importi compensativi è il più elevato .
                                    Articolo 5
L' importo compensativo riscosso dallo Stato importatore è quello applicabile
il giorno dell' importazione ; l' importo compensativo versato dallo Stato espor­
tatore è quello applicabile il giorno dell' esportazione .
                                    Articolo 6
Le modalità di versamento ,   di riscossione e di   ricupero degli importi compen­
sativi sono adottate soprattutto per prevenire le distorsioni di traffico .
                                    Articolo 7
Le modalità d' applicazione del presente regolamento , in particolare gli
importi compensativi , ^versi ^aquelli indicati all' articolo 1 , sono fissati
secondo la procedura prevista all' articolo 26 del regolamento n . 120/6^/C'HE.
                                    Articolo 8
Il presente regolamento entra in vigore il l 9 febbraio 19T3>»
li presenta T -   lamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile i " o ascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxo'il -;?, il                                     Per il Consiglio ,
                                                              Il Présidente