CELEX: 22006D0140
Language: bg
Date: 2006-12-08 00:00:00
Title: Решение № 140/2006 на Съвместния комитет на ЕИП от 8 декември 2006 година

Важна правна забележка

|

22006D0140

Решение № 140/2006 на Съвместния комитет на ЕИП от 8 декември 2006 година  

Официален вестник n° L 089 , 29/03/2007 стр. 0001 - 0001 Официален вестник n° L 089 , 29/03/2007 стр. 0001 - 0005

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 140/2006от 8 декември 2006 годиназа изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение I към споразумението е изменено с Решение № 105/2006 на Съвместния комитет на ЕИП от 22 септември 2006 г. [1].(2) Решение 2005/932/ЕО на Комисията от 21 декември 2005 г. за изменение на приложение Д към Директива 91/68/ЕИО на Съвета по отношение на актуализиране на образеца на ветеринарните сертификати, отнасящи се за животни от рода на овцете и козите [2] следва да се включи в споразумението.(3) Решение 2005/950/ЕО на Комисията от 23 декември 2005 г. за изменение на Решение 2003/135/ЕО по отношение на разширяване на плановете за унищожаване на класическата чума по свинете при диви прасета и спешното ваксиниране на диви прасета срещу класическа чума по свинете в определени области на федерални провинции на Северен Рейн-Вестфалия и Райланд-Пфалц [3] следва да се включи в споразумението.(4) Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО [4] следва да се включи в споразумението.(5) Решение 2006/20/ЕО на Комисията от 23 декември 2005 г. за изменение на Решение 2005/59/ЕО по отношение на области, в които планът за унищожаване на класическата чума по свинете при дивите прасета следва да бъде приложен в Словакия [5] следва да се включи в споразумението.(6) Решение 2006/48/ЕО на Комисията от 27 януари 2006 г. за изменение на Решение 2004/233/ЕО по отношение на списъка с лаборатории, получили разрешение да проверяват ефективността на ваксинацията срещу бяс при някои домашни месоядни животни [6] следва да се включи в споразумението.(7) Решение 2006/60/ЕО на Комисията от 2 февруари 2006 г. за изменение на приложение В към Директива 89/556/ЕИО на Съвета по отношение на модела на ветеринарно-санитарен сертификат за търговия в рамките на Общността на ембриони от домашни животни от рода на едрия рогат добитък [7] следва да се включи в споразумението.(8) Решение 2006/64/ЕО на Комисията от 1 февруари 2006 г. за изменение на Решение 2005/393/ЕО по отношение на ограничените зони във връзка с болестта син език в Испания и Португалия [8] следва да се включи в споразумението.(9) Решение 2006/80/ЕО на Комисията от 1 февруари 2006 г. за предоставяне на определени държави-членки на дерогацията, предвидена в член 3, параграф 2 от Директива 92/102/ЕИО на Съвета относно идентификацията и регистрацията на животни [9] следва да се включи в споразумението.(10) Регламент (ЕО) № 253/2006 на Комисията от 14 февруари 2006 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета относно бързи тестове и мерки за ликвидиране на трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) при животни от рода на овцете и от рода на козите [10] следва да се включи в споразумението.(11) Регламент (ЕО) № 339/2006 на Комисията от 24 февруари 2006 г. за изменение на приложение XI към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за внос на живи животни от рода на едрия рогат добитък и на продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, от рода на овцете и от рода на козите [11] следва да се включи в споразумението.(12) Решение 2006/169/ЕО на Комисията от 21 февруари 2006 г. за изменение на Решение 93/52/ЕИО по отношение на декларирането, че Полша и определени провинции или региони на Италия са свободни от бруцелоза (B. melitensis), и Решение 2003/467/ЕО по отношение на декларирането, че някои провинции или региони на Италия са свободни от туберкулоза, бруцелоза и ензоотична левкоза по говедата [12] следва да се включи в споразумението.(13) Регламент (ЕО) № 546/2006 на Комисията от 31 март 2006 г. за изпълнение на Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на националните програми за контрол на скрейпи и допълнителните гаранции и дерогиране от определени изисквания на Решение 2003/100/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1874/2003 [13] следва да се включи в споразумението.(14) Решение 2006/268/ЕО на Комисията от 5 април 2006 г. за изменение на Решение 2005/393/ЕО по отношение на ограничените за достъп зони във връзка с болестта син език в Италия [14] следва да се включи в споразумението.(15) Решение 2006/273/ЕО на Комисията от 6 април 2006 г. за изменение на Решение 2005/393/ЕО относно ограничените за достъп зони във връзка с болестта син език в Испания [15] следва да се включи в споразумението.(16) Решение 2006/285/ЕО на Комисията от 12 април 2006 г. за изменение на Решение 2003/135/ЕО относно разширяването на плановете за унищожаване и спешно ваксиниране на диви прасета срещу класическа чума по свинете в определени области на Северен Рейн-Вестфалия и Райланд-Пфалцн и окончателното изпълнение на тези планове в други области на Райланд-Пфалцн (Германия) [16] следва да се включи в споразумението.(17) Решение 2006/290/ЕО на Комисията от 18 април 2006 г. за изменение на Решение 2004/467/ЕО относно декларацията, че определени региони на Италия са официално свободни от туберкулоза и ензоотична левкоза по говедата, както и че Словакия е официално свободна от ензоотична левкоза по говедата [17] следва да се включи в споразумението.(18) Регламент (ЕО) № 657/2006 на Комисията от 10 април 2006 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на Обединеното кралство и за отмяна на Решение 98/256/ЕО на Съвета и Решения 98/351/ЕО и 1999/514/ЕО [18] следва да се включи в споразумението.(19) Решение 2006/80/ЕО отменя Решения 95/80/ЕО [19] и 2005/458/ЕО на Комисията [20], които са включени в Споразумението и които следва да бъдат отменени съгласно него.(20) Настоящото решение на се прилага за Исландия и Лихтенщайн,РЕШИ:Член 1Глава I от приложение I към споразумението се изменя, както е определено в приложението към настоящото решение.Член 2Текстовете на Регламенти (ЕО) № 253/2006, (ЕО) № 339/2006, (ЕО) № 546/2006 и (ЕО) № 657/2006, Директива 2005/94/ЕО и Решения 2005/932/ЕО, 2005/950/ЕО, 2006/20/ЕО, 2006/48/ЕО, 2006/60/ЕО, 2006/64/ЕО, 2006/80/ЕО, 2006/169/ЕО, 2006/268/ЕО, 2006/273/ЕО, 2006/285/ЕО и 2006/290/ЕО на норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 9 декември 2006 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени [].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 8 декември 2006 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателOda Helen Sletnes[1] ОВ L 333, 30.11.2006 г., стр. 17.[2] ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 68.[3] ОВ L 345, 28.12.2005 г., стр. 30.[4] ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16.[5] ОВ L 15, 20.1.2006 г., стр. 48.[6] ОВ L 26, 31.1.2006 г., стр. 20.[7] ОВ L 31, 3.2.2006 г., стр. 24.[8] ОВ L 32, 4.2.2006 г., стр. 91.[9] ОВ L 36, 8.2.2006 г., стр. 50.[10] ОВ L 44, 15.2.2006 г., стр. 9.[11] ОВ L 55, 25.2.2006 г., стр. 5.[12] ОВ L 57, 28.2.2006 г., стр. 35.[13] ОВ L 94, 1.4.2006 г., стр. 28.[14] ОВ L 98, 6.4.2006 г., стр. 75.[15] ОВ L 99, 7.4.2006 г., стр. 35.[16] ОВ L 104, 13.4.2006 г., стр. 51.[17] ОВ L 106, 19.4.2006 г., стр. 21.[18] ОВ L 116, 29.4.2006 г., стр. 9.[19] ОВ L 65, 23.3.1995 г., стр. 32.[20] ОВ L 160, 23.6.2005 г., стр. 31.[] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕГлава I от приложение I към споразумението се изменя, както следва:1. Текстът на точка 34 (Решение 95/80/ЕО на Комисията) от част 1.2 и точка 19 (Решение 2005/458/ЕО на Комисията) под заглавието "ДЕЙСТВИЯ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ДА ИМАТ ПРЕДВИД" от част 1.2 се заличава.2. Под заглавието "ДЕЙСТВИЯ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ДА ИМАТ ПРЕДВИД" в част 1.2 след точка 21 (Решение 2005/617/ЕО на Комисията) се добавя следната точка:"22. 32006 D 0080: Решение 2006/80/ЕО на Комисията от 1 февруари 2006 г. за предоставяне на определени държави-членки на дерогацията, предвидена в член 3, параграф 2 от Директива 92/102/ЕИО на Съвета относно идентификацията и регистрацията на животни (ОВ L 36, 8.2.2006 г., стр. 50)."3. След точка 5 (Директива 92/40/ЕИО на Съвета) от част 3.1 се добавя следната точка:"5a. 32005 L 0094: Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16)."4. Текстът на точка 5 (Директива 92/40/ЕИО на Съвета) от част 3.1 се заличава, считано от 1 юли 2007 г.5. В точка 33 (Решение 2005/393/ЕО на Комисията) от част 3.2 се добавят следните тирета:- "— 32006 D 0064: Решение 2006/64/ЕО на Комисията от 1 февруари 2006 г. (ОВ L 32, 4.2.2006 г., стр. 91),- — 32006 D 0268: Решение 2006/268/ЕО на Комисията от 5 април 2006 г. (ОВ L 98, 6.4.2006 г., стр. 75),- — 32006 D 0273: Решение 2006/273/ЕО на Комисията от 6 април 2006 г. (ОВ L 99, 7.4.2006 г., стр. 35)."6. Под заглавието "ДЕЙСТВИЯ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ДА ИМАТ ПРЕДВИД" в част 3.2, в точка 20 (Решение 2003/135/ЕО на Комисията) се добавят следните тирета:- "— 32005 D 0950: Решение 2005/950/ЕО на Комисията от 23 декември 2005 г. (ОВ L 345, 28.12.2005 г., стр. 30),- — 32006 D 0285: Решение 2006/285/ЕО на Комисията от 12 април 2006 г. (ОВ L 104, 13.4.2006 г., стр. 51)."7. Под заглавието "ДЕЙСТВИЯ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ДА ИМАТ ПРЕДВИД" в част 3.2, в точка 29 (Решение 2005/59/ЕО на комисията) се добавя следното тире:- "— 32006 D 0020: Решение 2006/20/ЕО на Комисията от 23 декември 2005 г. (ОВ L 15, 20.1.2006 г., стр. 48)."8. В точка 2 (Директива 91/68/ЕИО на Съвета) от част 4.1 се добавя следното тире:- "— 32005 D 0932: Решение 2005/932/ЕО на Комисията от 21 декември 2005 г. (ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 68).";9. В точка 6 (Директива 89/556/ЕИО на Съвета) от част 4.1 и точка 5 (Директива 89/556/ЕИО на Съвета) от част 8.1 се добавя следното тире:- "— 32006 D 0060: Решение 2006/60/ЕО на Комисията от 2 февруари 2006 г. (ОВ L 31, 3.2.2006 г., стр. 24)."10. В точка 14 (Решение 93/52/ЕИО на Комисията) и точка 70 (Решение 2003/467/ЕО на Комисията) от част 4.2 се добавя следното тире:- "— 32006 D 0169: Решение 2006/169/ЕО на Комисията от 21 февруари 2006 г. (ОВ L 57, 28.2.2006 г., стр. 35)."11. В точка 70 (Решение 2003/467/ЕО на Комисията) от част 4.2 се добавя следното тире:- "— 32006 D 0290: Решение 2006/290/ЕО на Комисията от 18 април 2006 г. (ОВ L 106, 19.4.2006 г., стр. 21)."12. В точка 76 (Решение 2004/233/ЕО на Комисията) от част 4.2 се добавя следното тире:- "— 32006 D 0048: Решение 2006/48/ЕО на Комисията от 27 януари 2006 г. (ОВ L 26, 31.1.2006 г., стр. 20)."13. В точка 12 (Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета) от част 7.1 се добавят следните тирета:- "— 32006 R 0253: Регламент (ЕО) № 253/2006 на Комисията от 14 февруари 2006 г. (ОВ L 44, 15.2.2006 г., стр. 9),- — 32006 R 0339: Регламент (ЕО) № 339/2006 на Комисията 24 февруари 2006 г. (ОВ L 55, 25.2.2006 г., стр. 5),- — 32006 R 0657: Регламент (ЕО) № 657/2006 на Комисията 10 април 2006 г. (ОВ L 116, 29.4.2006 г., стр. 9)."14. Текстът на точка 80 (Решение 98/351/ЕО на Комисията) и точка 95 (Решение 1999/514/ЕО на Комисията) от част 1.2 се заличава.15. След точка 26 (Регламент (ЕО) № 1091/2005 на Комисията) от част 7.2 се добавя следната точка:"27. 32006 R 0546: Регламент (ЕО) № 546/2006 на Комисията от 31 март 2006 г. за изпълнение на Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на националните програми за контрол на скрейпи и допълнителните гаранции, за дерогация от определени изисквания на Решение 2003/100/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1874/2003 (ОВ L 94, 1.4.2006 г., стр. 28)."16. Текстът на точка 21 (Регламент (ЕО) № 1874/2003 на Комисията) от част 7.2 се заличава.--------------------------------------------------