CELEX: 51990PC0358
Language: it
Date: 1990-09-07
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 4028/86 RELATIVO AD AZIONI COMUNITARIE PER IL MIGLIORAMENTO E L' ADEGUAMENTO DELLE STRUTTURE NEL SETTORE DELLA PESCA E DELL' ACQUICOLTURA

N . C 243/6                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    28. 9. 90
              Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che modifica il regolamento (CEE) n. 4028/86
              relativo ad azioni comunitarie per il miglioramento e l'adeguamento delle strutture nel settore
                                                della pesca e dell'acquicoltura
                                                       COM(90) 358 def.
                                       (Presentata dalla Commissione il 27 luglio 1990)
                                                        (90/C 243/03)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che la ristrutturazione delle capacità di pe-
                                                                   sca nell'intento di adeguare lo sforzo di pesca in fun-
                                                                   zione delle risorse alieutiche disponibili e accessibili può
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             comportare perturbazioni economiche e sociali e che è
europea, e in particolare gli articoli 42 e 43,                    pertanto necessario ricorrere a misure di sostegno desti-
                                                                   nate a ridurre l'onere degli obblighi da essa derivanti e a
                                                                   imprimere un nuovo orientamento alle attività delle im-
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, e          prese del settore della pesca maggiormente colpite da
in particolare l'articolo 155, paragrafo 2,                        tale situazione;
visto la proposta della Commissione,
                                                                   considerando che è necessario rafforzare le azioni strut-
                                                                   turali che consentono di imprimere un nuovo orienta-
visto il parere del Parlamento europeo,                            mento alle attività di pesca e più particolarmente quelle
                                                                   destinate ad incrementare e migliorare le possibilità di
visto il parere del Comitato economico e sociale,                  pesca favorendo lo sviluppo di operazioni di reimpiego;
considerando che le azioni comunitarie per il migliora-            considerando che è necessario incoraggiare la ristruttura-
mento e l'adeguamento delle strutture nel settore della            zione delle flotte di pesca comunitarie per attenuare lo
pesca e dell'acquicoltura sono stabilite dal regolamento           sforzo di pesca nelle acque comunitarie e che è oppor-
(CEE) n. 4028/86 del Consiglio (*);                                tuno incoraggiare le iniziative che consentono di assor-
                                                                   bire le capacità in grado di operare al di là del limite
                                                                   delle acque comunitarie;
considerando che in data 20 gennaio 1989 il Parlamento
europeo ha adottato una risoluzione intesa a garantire
un livello di vita equo al pescatori che esercitano la pic-        considerando che è altresì necessario mantenere e raffor-
cola pesca (2);                                                    zare le correnti di scambio tradizionali dei prodotti
                                                                   alieutico-alimentari rispettando i dispositivi intesi a ga-
                                                                   rantire l'approvvigionamento prioritario del mercato co-
considerando che è necessario completare il quadro giu-            munitario; che è provato che il sostegno di una coopera-
ridico delle misure strutturali vigenti per il settore della       zione stabile e durevole fra la Comunità e i paesi terzi
pesca e segnatamente includere in un regime di aiuti le            rivieraschi con i quali intrattiene relazioni in materia di
navi escluse dal regolamento (CEE) n. 4028/86;                     pesca richiede lo sviluppo e il consolidamento di legami
                                                                   validi e durevoli fra i vari partner nella prospettiva di un
                                                                   trasferimento vero e proprio della tecnologia e delle co-
considerando che le misure a favore della piccola pesca            noscenze nel settore della pesca;
contribuiscono a rafforzare la coesione economica e so-
ciale della Comunità e, in particolare, a colmare i ritardi
accumulati nelle regioni svantaggiate e che dipendono in           considerando che il regolamento (CEE) n. 355/77 del
ampia misura dalla pesca;                                          Consiglio è stato abrogato con l'entrata in vigore, in data
                                                                    1° gennaio 1990, del regolamento (CEE) n. 4042/89 (5)
                                                                   e che occorre quindi modificare le azioni a favore delle
considerando che la politica strutturale deve avere anzi-          attrezzature del porti di pesca;
tutto come obiettivo uno sfruttamento equilibrato delle
risorse presenti nelle acque comunitarie e che la Comu-
nità deve constatare una situazione sempre più preoccu-            considerando che una serie di campagne promozionali
pante per taluni stock; che, inoltre, essendo deficitaria          possono migliorare il livello di consumo di talune specie,
per i prodotti della pesca, la Comunità deve cercare di            incluse alcune produzioni acquicole in rapida espansione
ampliare le proprie fonti di approvvigionamento;                   e che potrebbero migliorare la situazione dell'approvvi-
                                                                   gionamento di prodotti della pesca;
(') GU n. L 376 del 31. 12. 1986, pag. 7.
(2) GU n. C 47 del 20. 2. 1989, pag. 173.                          O GU n. L 388 del 30. 12. 1989, pag. 1.
 ---pagebreak--- 28. 9. 90                                 Gazzetta ufficiale delie Comunità europee                                  N. C 243/7
considerando che quanto detto in precedenza nonché le                  «g) adattamento del settore della piccola pesca, in-
condizioni di gestione del settore della pesca esigono che                   tesa come attività esercitata da navi di lun-
tali azioni siano inserite in un contesto ben definito a                     ghezza, misurata tra perpendicolari, inferiore a
livello comunitario e sovvenzionate da fondi pubblici;                       9 metri; questo limite è portato a 12 metri per le
                                                                             navi in grado di praticare la pesca con reti a
                                                                             strascico e aventi le seguenti caratteristiche:
considerando che è opportuno garantire la massima tra-                       — avere un raggio d'azione limitato all'interno
sparenza ai fini del controllo delle attività delle aziende                      della fascia costiera di 6 miglia calcolata a
interessate;                                                                     partire dalle linee di base;
                                                                             — effettuare delle uscite in mare di durata infe-
                                                                                 riore a 24 ore;
considerando che occorre prevedere la modifica di taluni
                                                                             — avere a bordo al massimo cinque persone;
criteri, secondo una procedura semplificata, per poterli
adeguare in misura ottimale e quanto prima possibile al-                     — essere iscritte nel registro delle navi da pesca
l'evoluzione di una situazione che può variare in fun-                           della Comunità.»
zione di determinate caratteristiche regionali o settoriali;
                                                                    3) All'articolo 1, i testi dei paragrafi 2 e 3 sono sosti-
                                                                       tuiti dal seguente testo:
considerando che, ai sensi dell'articolo 155, paragrafo 2              «2.      Le azioni di cui al paragrafo 1, lettere a), b),
dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, il                d) e g) devono rientrare nei programmi d'orienta-
Consiglio stabilisce le misure comunitarie strutturali ap-             mento pluriennali di cui al titolo I. Inoltre le azioni
plicabili al settore della pesca nelle Isole Canarie nonché            di cui al paragrafo 1, lettera g) devono rientrare nel
a Ceuta e Melilla; che il regolamento (CEE) n. 4028/86                 quadro dei piani zonali di cui al titolo I.
prevede già l'applicazione ai territori summenzionati
della maggior parte delle azioni comuni previste e che è               3.     L'azione contemplata dal paragrafo 1, lettera
quindi opportuno estendere a detti territori l'azione co-              e) deve rientrare in un quadro comunitario di soste-
mune contemplata nel presente regolamento,                             gno ai sensi del regolamento (CEE) n. 4042/89.»
                                                                    4) All'articolo 1 è aggiunto il seguente paragrafo 4:
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                                       «4.      Per le navi del settore della piccola pesca si
                                                                       applicano soltanto i titoli II, III e VII.»
                           Articolo 1                               5) Il titolo I è sostituito dal seguente testo:
                                                                                                «TITOLO I
Il regolamento (CEE) n. 4028/86 è modificato come se-
gue.                                                                   Programmi pluriennali d'orientamento e piani zonali»
                                                                    6) All'articolo 2 sono aggiunti e seguenti paragrafi:
  1) All'articolo 1, paragrafo 1, i testi delle lettere e) e f)        «5.      Ai sensi del presente regolamento per "piano
      sono sostituiti dal seguente testo:                              zonale", in appresso denominato "piano", si intende
                                                                       un piano che riguardi il settore della piccola pesca,
                                                                       ovvero le navi da pesca di lunghezza misurata tra
                                                                       perpendicolari inferiore a 9 metri (questo limite è
      «e) riorientamento dell'attività di pesca mediante
                                                                       portato a 12 metri per le navi in grado di praticare la
          l'organizzazione di campagne di pesca speri-
                                                                       pesca con reti a strascico), il quale comprenda una
          mentali, di operazioni di reimpiego, di associa-
                                                                       serie di obiettivi nonché un inventario dei mezzi ne-
          zioni temporanee di imprese e di società miste;              cessari per il loro conseguimento e consentano di in-
                                                                       dirizzare in una prospettiva globale di carattere du-
                                                                       revole il riorientamento del settore della piccola pe-
       f) prospezione di nuovi sbocchi per i prodotti pro-             sca in una o più zone marittime di uno Stato mem-
          venienti da specie eccedentarie o scarsamente                bro.
          sfruttate, nonché da produzioni acquicole la cui
          rapida crescita crea problemi di smaltimento sul             6.     I piani devono riguardare l'intero settore della
          mercato comunitario;».                                       piccola pesca nello Stato membro considerato e:
                                                                       — includere un bilancio delle azioni avviate nel
                                                                            corso del triennio, quadriennio o quinquennio
  2) All'articolo 1, paragrafo 1 è aggiunta la seguente let-                precedente e una descrizione della situazione at-
     tera g) :                                                              tuale del settore della piccola pesca;
 ---pagebreak--- N. C 243/8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    28. 9. 90
    — indicare in modo esatto le esigenze del settore e i           11) All'articolo 9, paragrafo 2, il testo della lettera b) è
        mezzi che saranno messi a disposizione per sod-                 sostituito dal seguente testo :
        disfare tali esigenze e giustificare gli interventi
        della Comunità;
                                                                        «b) rientrare in uno dei programmi di cui all'articolo
    — indicare altresì le politiche varate dallo Stato                       2, approvato dalla Commissione, per le navi di
        membro durante il periodo di validità del piano                      lunghezza, misurata fra perpendicolari, supe-
        e, in modo esatto, gli obiettivi e il programma di                   riore o pari a 9 metri; questo limite è portato a
        finanziamento;                                                       12 metri per le navi in grado di praticare la pe-
                                                                             sca con reti a strascico; rientrare in un piano zo-
                                                                             nale di cui all'articolo 2, approvato dalla Com-
    — riguardare il periodo dal 1° gennaio 1991 al 31                        missione, per le navi di lunghezza, misurata tra
         dicembre 1992.                                                      perpendicolari, inferiore a 9 metri; questo limite
                                                                             è portato a 12 metri per le navi in grado di pra-
    I dati che il piano zonale contiene a titolo indicativo                  ticare la pesca con reti a strascico.»
    sono riportati nell'allegato I bis.»
 7) All'articolo 3 è aggiunto il seguente paragrafo 4:              12) All'articolo 9, paragrafo 3, il testo delle lettere a) e
                                                                        e) è sostituito dal seguente testo:
    «4.     Entro il 30 aprile 1991, gli Stati membri pre-
    sentano un piano alla Commissione.»
                                                                        «a) riguardano navi battenti bandiera di uno Stato
                                                                             membro e immatricolate in un porto della Co-
 8) All'articolo 4 è aggiunto il seguente paragrafo:                         munità;»
    «4.     Entro sei mesi a decorrere dalla notifica di
    ciascun piano, la Commissione decide in merito al-                  «e) siano sostanziali e comportino investimenti am-
    l'approvazione dello stesso secondo la procedura di                      missibili al beneficio di un contributo finanziario
    cui all'articolo 47, segnatamente alla luce dell'evolu-                  d'importo pari almeno a:
    zione prevedibile delle risorse alieutiche, del mercato
    dei prodotti della pesca e dell'acquicoltura e delle
    misure adottate nel quadro della politica comune                         — 4 000 ecu per le navi di lunghezza, misurata
    della pesca.»                                                                tra perpendicolari, inferiore a 9 metri; que-
                                                                                 sto limite è portato a 12 metri per le navi in
                                                                                 grado di praticare la pesca con reti a stra-
 9) All'articolo 6, paragrafo 2, il testo delle lettere a) e                     scico;
    b) è sostituito dal seguente testo:
    «a) rientrare in uno dei programmi di cui all'articolo                   — 12 000 ecu per le navi che non sono in grado
         2, approvato dalla Commissione, per le navi di                          di praticare la pesca con reti a strascico e di
         lunghezza, misurata tra perpendicolari, supe-                           lunghezza, misurata tra perpendicolari, su-
         riore o pari a 9 metri; questo limite è portato a                       periore o pari a 9 metri e inferiore a 12 me-
          12 metri per le navi in grado di praticare la pe-                      tri;
         sca con reti a strascico;
     b) rientrare in un piano zonale ai sensi dell'articolo                  — 25 000 ecu per le navi di lunghezza, misu-
         2, approvato dalla Commissione, e raggruppare,                          rata tra perpendicolari, superiore o pari a 12
         per ciascuno Stato membro, una serie di progetti                        metri.»
         d'investimento relativi all'acquisto o alla costru-
         zione di nuove navi da pesca, per le navi da pe-
         sca di lunghezza, misurata tra perpendicolari,             13) L'articolo 13 è sostituito dal seguente testo:
         inferiore a 9 metri; questo limite è portato a 12
         metri per le navi in grado di praticare la pesca
         con reti a strascico;».                                        «Articolo 13
10) L'articolo 8, paragrafo 3 è sostituito dal seguenti                 Ai sensi del presente titolo, per "campagna di pesca
    testo :                                                             sperimentale" s'intende ogni operazione di pesca a
                                                                        fini commerciali intesa a valutare la redditività di
    «3.     Le navi sostituite di cui al paragrafo 2 non de-            uno sfruttamento regolare e duraturo delle risorse
    vono né aver beneficiato del premio di arresto defi-                alieutiche tramite tecniche o attrezzi di pesca o in
    nitivo di cui all'articolo 22 né essere state trasferite            determinate zone o per determinate specie che rap-
    definitivamente in un paese terzo nel quadro di una                 presentano un elemento innovatore per la Comu-
    società mista di cui all'articolo 21 bis.»                          nità.»
 ---pagebreak--- 28. 9. 90                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. C 243/9
14) All'articolo 14, il testo del paragrafo 1 è sostituito              Articolo 17 ter
     dal seguente testo:
                                                                        1.     La Commissione concede un contributo finan-
     «1.     La Commissione concede un contributo finan-
                                                                        ziario comunitario ai progetti relativi a operazioni di
     ziario comunitario a progetti relativi a campagne di
                                                                        reimpiego che riguardano attività effettuate:
     pesca sperimentale che riguardano operazioni effet-
     tuate :
                                                                        a) nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdi-
     a) in acque soggette alla sovranità o alla giurisdi-                   zione di un paese terzo con il quale la Comunità
         zione di uno Stato membro nonché nelle acque                       non ha concluso un accordo di pesca ma intrat-
         adiacenti ai territori degli Stati membri in cui non               tiene relazioni, o
         è applicabile alcuna disposizione della normativa
         comunitaria in materia di pesca, o
                                                                        b) nelle acque non soggette alla sovranità o alla giu-
     b) nelle acque soggette alla sovranità o alla giuri-                   risdizione di uno Stato, sempreché tali operazioni
         sdizione di un paese terzo con il quale la Comu-                   non riguardino la cattura di specie soggette a un
         nità non ha concluso un accordo di pesca ma in-                    contingente attribuito dalla Comunità.
         trattiene relazioni, o
     e) nelle acque che non sono soggette alla sovranità                2.     Per poter beneficiare del contributo finanzia-
         o alla giurisdizione di uno Stato, sempreché tali              rio, i progetti di cui al paragrafo 1 devono inoltre:
         campagne di pesca sperimentale non riguardino
         la cattura di specie soggette a un contingente at-             a) riguardare operazioni di pesca di una durata mi-
         tribuito alla Comunità.»                                           nima di 60 giorni per anno e per nave, da effet-
                                                                            tuarsi in una o più uscite in mare, e di una durata
15) All'articolo 14, paragrafo 2, lettera b) è aggiunto il                  massima di 220 giorni;
     testo seguente:
                                                                        b) riguardare navi da pesca di lunghezza, misurata
     «e di una durata massima di 220 giorni;».
                                                                            tra perpendicolari, superiore o pari a 12 metri,
                                                                            tecnicamente idonee alle operazioni di pesca pre-
16) La seguente lettera e) è aggiunta all'articolo 14, pa-                  viste, appartenenti a persone fisiche o giuridiche
     ragrafo 2 :                                                            della Comunità, in attività da oltre cinque anni,
                                                                            battenti bandiera di uno Stato membro e imma-
     «e) avere un obiettivo compatibile con gli orienta-
                                                                            tricolate in un porto della Comunità;
           menti fissati periodicamente dalla Commissione
           e di cui gli Stati membri saranno informati nel
           quadro del comitato di cui all'articolo 16, para-            e) avere un obiettivo compatibile con gli orienta-
           grafo 3 per quanto concerne segnatamente le                      menti fissati periodicamente dalla Commissione e
           zone di pesca, le specie e gli attrezzi e le tecni-              di cui gli Stati membri saranno informati nell'am-
           che di pesca.»                                                   bito del comitato per quanto concerne segnata-
                                                                            mente le zone di pesca, le specie e gli attrezzi e le
17) All'articolo 15, il testo del paragrafo 1 è sostituito                  tecniche di pesca;
     dal seguente testo:
                                                                        d) offrire la prospettiva di uno sfruttamento stabile,
     «1.     Il contributo finanziario di cui all'articolo 14
                                                                            permanente e redditizio delle risorse alieutiche
     consiste nella concessione di un premio di incentiva-
                                                                            oggetto delle prospezioni.
     zione. Questo è pari, per ciascun progetto, al 40 %
     delle spese ammissibili della campagna. Il pagamento
     è subordinato al versamento da parte dello Stato                   Articolo 17 quater
     membro interessato di un premio compreso tra il 10
     e il 20 % di tali costi.»
                                                                        1.     Il contributo finanziario di cui all'articolo 17
                                                                        ter consiste nella concessione di un premio di reim-
18) È inserito il seguento titolo V bis:                                piego. L'importo del premio di reimpiego, per cia-
                           «TITOLO V bis                                scun progetto, è pari a 1,3 volte l'importo del pre-
                                                                        mio di fermo a norma della tabella contenuta nell'al-
                      Operazioni dì reimpiego                           legeto IV. Il pagamento è subordinato al versamento
                                                                        da parte dello Stato membro di un premio compreso
     Articolo 17 bis                                                    fra il 10 e il 20 % del premio di reimpiego.
     Ai sensi del presente titolo, per "operazione di reim-
     piego" s'intende un'operazione di pesca a fini com-                2.     Se del caso, le modalità d'applicazione del pre-
     merciali effettuata in una zona determinata, allo                  sente articolo, riguardanti in particolare la possibilità
     scopo di sfruttare le risorse alieutiche nella prospet-            e le modalità di un versamento del premio in più
     tiva di approvvigionare in via prioritaria il mercato              rate, sono fissate dalla Commissione secondo la pro-
     della Comunità.                                                    cedura di cui all'articolo 47.
 ---pagebreak--- N. C 243/10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     28. 9. 90
     3.     Il contributo finanziario comunitario accordato        20) All'articolo 19, il paragrafo 2 è sostituito dal se-
     a favore di un progetto di reimpiego non è cumula-                 guente testo:
     bile con un aiuto comunitario avente la stessa fina-
     lità accordato nel quadro della politica comune della
                                                                        «2.     Per poter beneficiare del contributo finanzia-
     pesca.
                                                                        rio, i progetti di cui al paragrafo 1 devono inoltre:
     Articolo 17 quinquies                                              a) riguardare navi da pesca di lunghezza, misurata
                                                                            tra perpendicolari, superiori a 12 metri, tecnica-
                                                                            mente idonee alle operazioni di pesca progettate,
     1.     I progetti contemplati dall'articolo 17 ter sono                in attività da oltre cinque anni, appartenenti a
     presentati alla Commissione tramite lo Stato mem-                      persone fisiche o giuridiche della Comunità, bat-
     bro o gli Stati membri interessati una volta ottenuto                  tenti bandiera di uno Stato membro e immatrico-
     il parere favorevole dello Stato membro o degli Stati                  late in un porto della Comunità;
     membri interessati.
                                                                        b) riguardare operazioni di pesca della durata mi-
     2.     Nei tre mesi successivi alla presentazione del                  nima di un anno;
     progetto, la Commissione può decidere di concedere
     il contributo finanziario di cui all'articolo 17 quater.
                                                                        e) avere un obiettivo compatibile con gli orienta-
    Tale decisione è notificata ai beneficiari nonché allo
                                                                            menti fissati periodicamente dalla Commissione e
     Stato membro o agli Stati membri interessati. Gli al-
                                                                            di cui gli Stati membri saranno informati nell'am-
     tri Stati membri ne sono informati nell'ambito del
                                                                            bito del comitato per quanto concerne segnata-
     comitato.
                                                                            mente le zone di pesca, le specie e gli attrezzi e le
                                                                            tecniche di pesca.»
    Artico/o 17 sexies
                                                                   21) All'articolo 20, il paragrafo 2 è sostituito dal se-
     1.     Per ciascun progetto che ha benficiato del con-            guente testo:
    tributo finanziario di cui all'articolo 17 quater, il be-
    neficiario o i beneficiari trasmettono alla Stato mem-             «2.      L'importo del premio di cooperazione am-
    bro o agli Stati membri interessati non appena ulti-               monta a 1,3 volte l'importo massimo del premio di
    mata l'operazione di reimpiego una relazione d'atti-               fermo a norma della tabella contenuta nell'allegato
    vità concernente :                                                 IV. Il pagamento è subordinato al versamento da
                                                                       parte dello Stato membro o degli Stati membri inte-
                                                                       ressati di un premio compreso fra il 10 e il 20 % del
    a) le operazioni di pesca e segnatamente i metodi e                premio di cooperazione.»
         le tecniche utilizzati;
                                                                   22) È inserito il seguente titolo VI bis:
    b) le specie catturate, le zone di pesca e le relative
         rese indicate su una carta avente un reticolo geo-
         grafico di un grado di lato;                                                        «TITOLO VI bis
                                                                                              Società miste
    e) i risultati d'esercizio della campagna;
                                                                       Articolo 21 bis
    d) qualsiasi altra informazione di interesse comuni-
         tario.                                                        Ai sensi del presente titolo, per "società mista" s'in-
                                                                       tende una società di diritto privato che raggruppi
                                                                       uno o più armatori comunitari e uno o più partner
    2.      Dopo averla esaminata, la Commissione mette
                                                                       di un paese terzo con il quale la Comunità abbia
    tale relazione a disposizione degli altri Stati membri
                                                                       delle relazioni e che siano vincolati da un contratto
    nell'ambito del comitato.
                                                                       di società mista, destinata a sfruttare e, se del caso, a
                                                                       valorizzare le risorse alieutiche situate nelle acque
    3.      Le modalità d'applicazione, riguardanti in par-            sotto sovranità e/o giurisdizione di detti paesi terzi,
    ticolare i dati che devono figurare nei progetti e                 nella prospettiva di approvigionare in via prioritaria
    nella relazione di cui al paragrafo 1, nonché la                   il mercato della Comunità.
    forma di presentazione, sono stabilite dalla Commis-
    sione secondo la procedura prevista all'articolo 47.»
                                                                       Articolo 21 ter
19) All'articolo 18 l'espressione «in materia di pesca» è              1.     La Commissione concede un contributo finan-
    soppressa.                                                         ziario comunitario ai progetti di società miste.
 ---pagebreak--- 28. 9. 90                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N . C 243/11
     2.      Per beneficiare del contributo finanziario, i              Articolo 21 quinquies
     progetti di società miste devono riguardare navi di
     lunghezza, misurata tra perpendicolari, superiore a                 1.    I progetti di cui all'articolo 21 ter sono presen-
     12 metri, tecnicamente idonee alle operazioni di pe-               tati alla Commissione tramite lo Stato membro o gli
     sca progettate, in attività da più di cinque anni, bat-            Stati membri interessati una volta ottenuto il parere
     tenti bandiera di uno Stato membro, immatricolate                  favorevole dello Stato membro o degli Stati membri
     in un porto della Comunità ma che saranno trasfe-                  interessati.
     rite definitivamente nel paese terzo interessato dalla
     società mista.                                                     2.     Nei tre mesi successivi alla presentazione del
                                                                        progetto, la Commissione può decidere di concedere
     3.     Il contributo finanziario comunitario accordato             il contributo finanziario di cui all'articolo 21 quater.
     a un progetto di società mista non è cumulabile con                La decisione è notificata ai beneficiari nonché allo
     un aiuto comunitario avente la medesima finalità e                 Stato membro o agli Stati membri interessati. Gli al-
     accordato nel quadro della politica comune della pe-               tri Stati membri ne sono informati nell'ambito del
     sca.                                                               comitato.
                                                                        3.     Per i progetti che hanno beneficiato di un con-
     4.     Gli Stati membri adottano le misure necessarie
                                                                        tributo finanziario di cui all'articolo 21 ter, il benefi-
     affinché le capacità di pesca espresse in tonnellate di
                                                                        ciario o i beneficiari trasmettono alla Commissione e
     stazza lorda e in potenza motrice delle navi trasfe-
                                                                        allo Stato membro una relazione periodica sull'atti-
     rite definitivamente in un paese terzo nel quadro
                                                                       vità della società mista. La Commissione presenta,
     delle società mista contemplate nel presente titolo e
                                                                        una volta all'anno e nell'ambito del comitato, una
     che hanno beneficiato di un contributo finanziario
                                                                        relazione generale sull'attività dei progetti che hanno
     comunitario non possano essere sostituite da nuove
                                                                        beneficiato di un contributo finanziario.
     navi, segnatamente se sono utilizzate come capacità
     di pesca in attività direttamente o indirettamente as-
     sociate a costruzioni.                                            4.     Le modalità d'applicazione, che prevedono se-
                                                                       gnatamente i dati che devono figurare nella rela-
                                                                       zione periodica di cui al paragrafo 3, sono fissate
    Articolo 21 quater                                                 dalla Commissione secondo la procedura di cui al-
                                                                       l'articolo 47.»
     1.     Il contributo finanziario di cui all'articolo 21
    ter è destinato a coprire la partecipazione finanziaria        23) All'articolo 24, il paragrafo 1 è sostituito dal se-
    del partner o dei partner comunitari che corrisponde               guente testo:
    al capitale investito nella società mista.
                                                                       «1.      Le operazioni di arresto definitivo di cui al-
                                                                       l'articolo 22 sono realizzate mediante:
    2.      Il contributo finanziario può consistere in:
                                                                       a) la demolizione della nave ovvero,
    a) una sovvenzione in conto capitale concessa in
         uno o più versamenti e/o                                      b) il suo trasferimento definitivo in un paese terzo,
                                                                            purché tale trasferimento non sia suscettibile di
    b) un contributo in conto interessi sui prestiti con-                   portare pregiudizio alle norme internazionali di
         cessi da istituzioni finanziarie nazionali o inter-                conservazione e gestione delle risorse alieutiche
         nazionali e/o                                                      ovvero,
                                                                       e) la sua assegnazione definitiva, nelle acque della
    e) un contributo in conto capitale per lo sviluppo di                   Comunità, a fini diversi dalla pesca.
         fondi di garanzia dei prestiti contratti per la rea-
         lizzazione della società mista considerata.
                                                                       Per le navi di lunghezza, misurata tra perpendico-
                                                                       lari, inferiore a 9 metri solo la demolizione della
    3.      L'importo del contributo finanziario comuni-               nave costituisce un'operazione di fermo definitivo ai
    tario è fissato nell'allegato VII. Il pagamento è                  sensi del presente articolo; il limite suddetto è por-
    subordinato al versamento da parte dello Stato                     tato a 12 metri per le navi in grado di praticare la
    membro interessato di un premio compreso fra il 20                 pesca con reti a strascico.»
    e il 50 % del contributo finanziario comunitario.
                                                                   24) All'articolo 24, paragrafo 2, la lettera a) è sostituita
    4.      Se del caso, le modalità d'applicazione del pre-           dal seguente testo:
    sente articolo, riguardanti in particolare i criteri di
    priorità, le possibilità e le modalità del versamento              «a) per le navi da pesca che battono bandiera di uno
    del contributo comunitario, sono fissate dalla Com-                      Stato membro e immatricolate in un porto della
    missione secondo la procedura di cui all'articolo 47.                    Comunità,».
 ---pagebreak---  N . C 243/12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      28. 9. 90
25) All'articolo 24, il paragrafo 3 è sostituito dal se-                    azioni intese a promuovere il consumo dei prodotti
       guente testo:                                                        della pesca provenienti da specie eccedentarie o
                                                                            scarsamente sfruttate nonché per produzioni acqui-
       «3.     Il premio di arresto definitivo è fissato forfet-            cole la cui rapida espansione crei problemi di smalti-
       tariamente in funzione della stazza della nave per le                mento sul mercato.»
       navi di lunghezza, misurata tra perpendicolari,
       uguale o superiore a 9 metri (tale limite è portato a           30) All'articolo 40, il paragrafo 2 è sostituito dal se-
       12 metri per le navi in grado di praticare la pesca                  guente testo:
       con reti a strascico) e in funzione della lunghezza
      per le navi di lunghezza, misurata tra perpendicolari,                «2.    Gli importi ritenuti necessari per la realizza-
       inferiore a 9 metri (tale limite è portato a 12 metri                zione dell'azione istituita dal presente regolamento
      per le navi in grado di praticare la pesca con reti a                 sono fissati dall'autorità di bilancio per ogni eserci-
      strascico). Esso viene versato successivamente al rila-               zio finanziario nel quadro delle prospettive finanzia-
      scio del certificato di radiazione della nave dai regi-              rie in vigore.»
      stri d'immatricolazione dei pescherecci.»
                                                                       31) All'articolo 48, il paragrafo 2 è sostituito dal se-
26) All'articolo 26, il paragrafo 5 è sostituito dal se-                   guente testo:
      guente testo:
                                                                           «2.     In applicazione dell'articolo 5 del regola-
      «5.      La Commissione rimborsa agli Stati membri,                  mento (CEE) n. 1676/85, gli importi in ecu di cui
      nell'ambito delle decisioni di cui al paragrafo 3, il                agli articoli 17 quater e 20 e agli allegati IV, V e VII
      50 °/o delle spese ammissibili. Tuttavia, quando                     del presente regolamento sono convertiti in moneta
      l'operazione di arresto definitivo consiste nella de-                nazionale applicando i tassi di conversione agricola
      molizione della nave, la Comunità rimborsa agli                      vigenti il 1° gennaio dell'anno nel corso del quale i
      Stati membri, nell'ambito delle decisioni di cui al pa-              premi vengono concessi.»
      ragrafo 3, il 70 % delle spese ammissibili.»
                                                                      32) L'articolo 50 è sostituito dal seguente testo:
27) All'articolo 27, paragrafo 2, la lettera a) è sostituita               «Articolo 50
      dal testo seguente:
                                                                           Le disposizioni del presente regolamento sono appli-
      «a) rientrare in un quadro comunitario di sostegno                   cabili alle Isole Canarie, a Ceuta e Melilla. Tuttavia,
            ai sensi del regolamento (CEE) n. 4042/89;».                   essi si applicano soltanto alle navi da pesca di questi
                                                                           territori ai sensi del regolamento (CEE) n. 1135/88
28) All'articolo 28, il paragrafo 3 è sostituito dal se-                   del Consiglio (').
      guente testo :
      «3.      Gli investimenti presi in considerazione per un
                                                                           0) GU n. L 114 del 2. 5. 1988, pag. 1.»
      contributo finanziario sono finanziati in via priorita-
      ria nel quadro dell'azione comune istituita dal rego-
      lamento (CEE) n. 4042/89 del Consiglio ('). A tal                                         Articolo 2
      fine, le domande di contributo relative ai progetti di
      cui all'articolo 27 presentate in virtù del presente re-        Gli allegati II, IV e V sono sostituiti e gli allegati I bis e
      golamento si considerano presentate simultanea-                 VII sono aggiunti in conformità all'allegato del presente
      mente in virtù del regolamento (CEE) n. 4042/89.                regolamento.
                                                                                                Articolo 3
      0) GU n. L 388 del 30. 12. 1989, pag. 1.»
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
29) All'articolo 29, il paragrafo 1 è sostituito dal se-              1991.
      guente testo:
                                                                      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi ele-
      «1.      La Commissione può concedere un contributo             menti e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
      finanziario comunitario a favore di progetti per                membri.
 ---pagebreak--- 28. 9. 90                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N . C 243/13
                                                                ALLEGATO
                                                             «ALLEGATO I bis
                                          CONTENUTO MINIMO DEI PIANI ZONALI
          Definizione delle zone coperte dai piani zonali.
          Situazione iniziale della flotta della piccola pesca, per categoria di pesca, e stima della capacità globale di
          pesca.
          Stima delle risorse alieutiche disponibili nella zona o nelle zone coperte dal programma.
          Censimento e stima delle varie flottiglie che operano nelle zone considerate.
          Individuazione dei punti forti e delle lacune della flotta della piccola pesca.
          Stima della capacità ottimale di pesca della flotta nella zona o nelle zone considerate. Stima del numero di
          pescherecchi che devono essere ritirati dall'attività e delle conseguenze socio-economiche.
          Stima del numero di navi che devono essere ammodernate, riconvertite e ricostruite.
          Mezzi finanziari previsti o necessari per la realizzazione del programma.
          Nesso con il programma d'orientamento pluriennale per la flotta da pesca dello Stato membro considerato.
          Compatibilità con i quadri comunitari di sostegno.»
                                                               «ALLEGATO II
          CONTRIBUTO FINANZIARIO COMUNITARIO E PARTECIPAZIONE FINANZIARIA DEGLI
          STATI MEMBRI PER LA RISTRUTTURAZIONE, IL RINNOVO E L'AMMODERNAMENTO
                                                     DELLA FLOTTA DA PESCA
          1. Navi di lunghezza, misurata tra perpendicolari, inferiore a 9 metri o a 12 metri per le navi in grado di
             praticare ia pesca con reti a strascico:
                                                                                    Contributo          Partecipazione finanziaria
                                        Regioni
                                                                                    comunitario             degli Stati membri
              1. Grecia, Andalusia, Canarie, Galizia, Scozia oc-
                  cidentale ('), "arrondissements" di Quimper e
                  Lorient, Irlanda, Irlanda del Nord, Mezzo-
                  giorno, Portogallo, dipartimenti francesi d'ol-
                  tremare e Veneto                                                     40%                   fra 10 e 3 0 %
              2. Altre regioni                                                         25%                   fra 10 e 30 %
              (') Per "Scozia occidentale" si intendono le seguenti regioni: contea di Dumfries e Galloway, isole "Western, Orkney
                  e Shetland, nonché i distretti di Caithness, Sutherland, Ross e Cromarty, Skye e Lochaber, Argyll e Bute, Cun-
                  ninghame, Kyle e Carrick.
 ---pagebreak--- N. C 243/14                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                28. 9. 90
           2. Navi di lunghezza, misurata tra perpendicolari, superiore o pari a 9 metri o a 12 metri per le navi in
               grado di praticare la pesca con reti a strascico e inferiori o pari a 33 metri:
                                                                                       Contributo          Partecipazione finanziaria
                                           Regioni
                                                                                      comunitario              degli Stati membri
                1. Grecia, Andalusia, Canarie, Galizia, Scozia oc-
                    cidentale ('), "arrondissements" di Quimper e
                    Lorient, Irlanda, Irlanda del Nord, Mezzo-
                    giorno, Portogallo, dipartimenti francesi d'ol-
                    tremare e Veneto                                                      35%                   fra 10 e 30 %
                2. Altre regioni                                                          20%                   fra 10 e 30 %
                (') Per "Scozia occidentale" si intendono le seguenti regioni: contèa di Dumfries e Galloway, isole Western, Orkney
                    e Shetland, nonché i distretti di Caithness, Sutherland, Ross e Cromarty, Skye e Lochaber, Argyll e Bute, Cun-
                    ninghame, Kyle e Carrick.
           3. Navi di lunghezza, misurata tra perpendicolari, superiore a 33 metri:
                                                                                       Contributo          Partecipazione finanziaria
                                           Regioni
                                                                                      comunitario              degli Stati membri
                1. Grecia, Andalusia, Canarie, Galizia, Scozia oc-
                    cidentale ('), "arrondissements" di Quimper e
                    Lorient, Irlanda, Irlanda del Nord, Mezzo-
                    giorno, Portogallo, dipartimenti francesi d'ol-
                    tremare e Veneto                                                     25%                    fra 10 e 30 %
                2. Altre regioni                                                          10%                   fra 10 e 30 %
                (') Per "Scozia occidentale" si intendono le seguenti regioni: contea di Dumfries e Galloway, isole Western, Orkney
                    e Shetland, nonché i distretti di Caithness, Sutherland, Ross e Cromarty, Skye e Lochaber, Argyll e Bute, Cun-
                    ninghame, Kyle e Carrick.»
                                                                «ALLEGATO IV
                                                    TABELLA DEI PREMI DI FERMO
                                                                                       Importo massimo del premio per nave
                                    Stazza della nave                                               (ECU/giorno)
                         (espressa in tonnellate di stazza lorda)
                                                                                  Navi aventi meno
                                                                                     di 10 anni (')       Navi aventi 10 anni e più (')
           Meno di 25 tsl                                                                   75                           50
           da 25 a meno di 50 tsl                                                          150                         100
           da 50 a meno di 70 tsl                                                          200                         150
           da 70 a meno di 100 tsl                                                         300                         250
           da 100 a meno di 200 tsl                                                        600                         400
           da 200 a meno di 300 tsl                                                        950                         700
           da 300 a meno di 500 tsl                                                      1 200                       1 000
           da 500 a meno di 1 000 tsl                                                    1 500                       1 300
           da 1 000 a meno di 1 500 tsl                                                  2 000                       1 700
           da 1 500 a meno di 2 000 tsl                                                 2 400                        2 100
           da 2 000 a meno di 2 500 tsl                                                 2 700                        2 300
           da 2 500 a meno di 3 000 tsl                                                 3 100                        2 600
           da 3 000 tsl e più                                                            3 500                       3 000
           (') Età della nave al giorno dell'introduzione della domanda presso l'amministrazione nazionale competente.»
 ---pagebreak--- 28. 9. 90                                    G a z z e t t a ufficiale delle C o m u n i t à europee                                  N . C 243/15
                                                                  «ALLEGATO       V
          AMMISSIBILITÀ DELLE SPESE C H E RISULTANO DALLA CONCESSIONE DEI PREMI DI
                                                             ARRESTO DEFINITIVO
          A. Navi di lunghezza, misurata tra perpendicolari, inferiore a 9 metri; questo limite è portato a 12 metri per
             le navi in grado di praticare la pesca con reti a strascico.
             L'importo ammissibile è limitato, per ogni nave demolita, a:
                               Navi di lunghezza, misurata                     Superiore a 10 anni e in-   Superiore a 20 anni (')
                             tra perpendicolari, compresa tra                 feriore o pari a 20 anni (')
              0 e meno di 5 metri                                                 3 000 ECU/metro            2 000 ECU/metro
                                                                                    + 25 000 ECU               + 20 000 ECU
              5 e meno di 9 metri                                                 4 000 ECU/metro            3 000 ECU/metro
                                                                                    + 25 000 ECU               + 20 000 ECU
              9 e meno di 12 metri                                                5 000 ECU/metro            4 000 ECU/metro
                                                                                    + 25 000 ECU               + 20 000 ECU
              (') Età della nave a! giorno dell'introduzione della domanda presso l'amministrazione nazionale competente.
          B. Navi di lunghezza, misurata tra perpendicolari, uguale o superiore a 9 metri; questo limite è portato a
             12 metri per le navi in grado di praticare la pesca con reti a strascico.
                I. Navi di stazza inferiore a 100 tonnellate di stazza lorda:
                   L'importo ammissibile è limitato, per ogni nave, a:
                                                                                            Navi           Navi destinate ad attività
                                         Navi di età (')                           destinate ad essere        diverse dalla pesca o
                                                                                         demolite          trasferite definitivamente
                                                                                                                in un paese terzo
                   inferiore o pari a 10 anni                                                                    2 400 ECU/tsl
                                                                                                                + 30 000 ECU
                   superiore a 10 anni e inferiore o pari a 20 anni                 4 000 ECU/tsl                2 000 ECU/tsl
                                                                                    + 50 000 ECU                + 25 000 ECU
                   superiore a 20 anni                                              3 000 ECU/tsl                1 600 ECU/tsl
                                                                                    + 37 500 ECU                + 20 000 ECU
                   (') Età della nave al giorno dell'introduzione della domanda presso l'amministrazione nazionale competente.
               II. Navi di stazza pari o superiore a 100 tonnellate di stazza lorda e inferiore a 400 tonnellate di
                   stazza lorda:
                   L'importo ammissibile è limitato, per ciascuna nave, a:
                                                                                            Navi           Navi destinate ad attività
                                         Navi di età (')                           destinate ad essere        diverse dalla pesca o
                                                                                          demolite         trasferite definitivamente
                                                                                                                in un paese terzo
                   inferiore o pari a 10 anni                                                                    1 200 ECU/tsl
                                                                                                               + 150 000 ECU
                   superiore a 10 anni e inferiore o pari a 20 anni                 2 000 ECU/tsl                1 000 ECU/tsl
                                                                                   + 250 000 ECU               + 125 000 ECU
                   superiore a 20 anni                                              1 500 ECU/tsl                  800 ECU/tsl
                                                                                   + 187 500 ECU               + 100 000 ECU
                   (') Età della nave al giorno dell'introduzione della domanda presso l'amministrazione nazionale competente.
 ---pagebreak--- N. C 243/16                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               28. 9. 90
                III. Navi di stazza pari o superiore a 400 tonnellate di stazza lorda e inferiore a 3 500 tonnellate di
                      stazza lorda:
                      L'importo ammissibile è limitato, per ciascuna nave, a:
                                                                                            Navi              Navi destinate ad attività
                                             Navi di età (')                        destinate ad essere          diverse dalla pesca o
                                                                                          demolite            trasferite definitivamente
                                                                                                                   in un paese terzo
                       inferiore o pari a 10 anni                                                                    600 ECU/tsl
                                                                                                                  + 390 000 ECU
                      superiore a 10 anni e inferiore o pari a 20 anni               1 000 ECU/tsl                   500 ECU/tsl
                                                                                    + 650 000 ECU                 + 325 000 ECU
                       superiore a 20 anni                                             750 ECU/tsl                   400 ECU/tsl
                                                                                    + 487 500 ECU                 + 260 000 ECU
                       (l) Età della nave al giorno dell'introduzione della domanda presso l'amministrazione nazionale competente.
                IV. Navi di stazza pari o superiore a 3 500 tonnellate di stazza lorda:
                      L'importo ammissibile è limitato, per ciascuna nave, a:
                                                                                            Navi              Navi destinate ad attività
                                             Navi di età (')                        destinate ad essere         diverse dalla pesca o
                                                                                          demolite            trasferite definitivamente
                                                                                                                   in un paese terzo
                       inferiore o pari a 10 anni                                                                    480 ECU/tsl
                                                                                                                  + 810 000 ECU
                       superiore a 10 anni e inferiore o pari a 20 anni               800 ECU/tsl                    400 ECU/tsl
                                                                                   + 1 350 000 ECU                + 675 000 ECU
                       superiore a 20 anni                                            600 ECU/tsl                    320 ECU/tsl
                                                                                   + 1 012 500 ECU                + 540 000 ECU
                       (') Età della nave al giorno dell'introduzione della domanda presso l'amministrazione nazionale competente.»
                                                                   «ALLEGATO VII
            IMPORTO MASSIMO DEL CONTRIBUTO FINANZIARIO COMUNITARIO PER LE SOCIETÀ
                                                                         MISTE
                          Categoria di navi
                                                                Età della nave (')                 Importo massimo per nave
                    (tonnellate di stazza lorda)
                                                          inferiore o pari a 10 anni         7 800 ECU/tsl    +        97 500 ECU
                                                          superiore a 10 anni e
            meno di 100 tsl                               inferiore o pari a 20 anni         5 200 ECU/tsl    +        65 000 ECU
                                                          superiore a 20 anni                3 900 ECU/tsl    +        48 750 ECU
                                                          inferiore o pari a 10 anni         3 900 ECU/tsl    +      487 500 ECU
            superiore o pari a 100 tsl                    superiore a 10 anni e
            e inferiore a 400 tsl                         inferiore o pari a 20 anni         2 600 ECU/tsl    +       325 000 ECU
                                                          superiore a 20 anni                1 950 ECU/tsl    +      243 750 ECU
                                                          inferiore o pari a 10 anni         1 950 ECU/tsl    + 1 267 500 ECU
            superiore o pari a 400 tsl                    superiore a 10 anni e
            e inferiore a 3 500 tsl                       inferiore o pari a 20 anni         1 300 ECU/tsl    +       845 000 ECU
                                                          superiore a 20 anni                  975 ECU/tsl    +      633 750 ECU
                                                          inferiore o pari a 10 anni          1 560 ECU/tsl   - 2 632 500 ECU
                                                          superiore a 10 anni e
            superiore o pari a 3 500 tsl                                                                      — 1 755 000 ECU
                                                          inferiore o pari a 20 anni          1 040 ECU/tsl
                                                          superiore a 20 anni                   780 ECU/tsl   - 1 316 250 ECU
            (') Età della nave al giorno dell'introduzione della domanda presso l'amministrazione nazionale competente.»