CELEX: 31977D0259
Language: it
Date: 1977-03-21 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 21 marzo 1977, che autorizza la Repubblica francese ad applicare misure di protezione negli scambi intracomunitari di vini, della sottovoce 22.05 C della tariffa doganale comune, provenienti dalla Grecia

29 . 3 . 77                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 80/21
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 21 marzo 1977
               che autorizza la Repubblica francese ad applicare misure di protezione negli
               scambi intracomunitari di vini , della sottovoce 22.05 C della tariffa doganale
                                                comune, provenienti dalla Grecia
                                        ( Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                             (77/ 259/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che, in tali condizioni , la Repubblica
                                                                       francese deve essere autorizzata ad adottare a titolo
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 temporaneo le misure di protezione necessarie ;
europea, in particolare l'articolo 11.5 , primo comma,
                                                                       considerando che queste misure possono consistere
vista la domanda fondata sull'articolo 115, primo                      nella percezione di una tassa addizionale all'importa­
comma, del trattato che la Repubblica francese ha                      zione, tale da compensare le disparità tariffarie
introdotto presso la Commissione, in data 8 marzo                      esistenti , tenuto conto dei contingenti tariffari aperti a
1977, al fine di essere autorizzata ad applicare misure                favore della Grecia ;
di protezione negli scambi intracomunitari di vini ,
della voce 22.05 C della tariffa doganale comune,                      considerando che la durata di validità della presente
provenienti dalla Grecia e messi in libera pratica in un               decisione deve essere limitata sino all'entrata in vigore
altro Stato membro,                                                    di un regime tariffario comune per il prodotto in
                                                                       questione nei confronti della Grecia, e comunque non
considerando che il regolamento (CEE) n . 816/70 del                   oltre il 28 aprile 1977,
Consiglio, del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni
complementari in materia di organizzazione comune
del mercato vitivinicolo ('), modificato da ultimo dal
regolamento (CEE) n . 2842/76 (2 ), ha istituito la libera­
                                                                       HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
zione, nei confronti dei paesi terzi , delle importazioni
di detti prodotti , nonché la libera circolazione all'in­
terno della Comunità ;
                                                                                               Articolo 1
considerando tuttavia che, in conformità dell'accordo
di associazione tra la Comunità economica europea e                    La Repubblica francese è autorizzata a riscuotere
la Grecia (3 ), in particolare del protocollo n . 14, gli              all'importazione dei vini della sottovoce 22.05 C della
Stati membri applicano alle importazioni di vini prove­                tariffa doganale comune, provenienti dalla Grecia e
nienti dalla Grecia dei dazi doganali differenti ; che le              messi in libera pratica in un altro Stato membro, una
importazioni nei paesi del Benelux sono effettuate in                  tassa di compensazione equivalente, al massimo, alla
esenzione da dazi doganali e senza restrizioni quantita­               differenza tra il dazio doganale applicato all'importa­
tive, mentre negli altri Stati membri esse sono in gene­               zione del vino in questione in provenienza diretta
rale soggette a dazi doganali o, all'occorrenza , a contin­            dalla Grecia e il dazio doganale riscosso per lo stesso
genti tariffari a dazi ridotti o nulli , che variano da uno            vino al momento in cui è messo in libera pratica nella
Stato membro all'altro ;                                               Comunità .
considerando che tali disparità tariffarie provocano
delle deviazioni di traffico il cui proseguimento proba­                                       Articolo 2
bile è atto ad ostacolare l'esecuzione delle misure tarif­
farie applicate dagli Stati membri nei confronti della
Grecia ;                                                               Per i vini oggetto, nello Stato membro interessato, dei
                                                                       contingenti tariffari aperti in applicazione del proto­
considerando che non è possibile nella situazione                      collo n . 14 allegato all'accordo di associazione tra la
attuale applicare i metodi di cooperazione tra gli Stati               Comunità economica europea e la Grecia e fino all'e­
membri atti ad evitare l'applicazione di misure di                     saurimento del relativo contingente tariffario con le
protezione ;                                                           importazioni effettuate in provenienza diretta dalla
                                                                       Grecia o attraverso un altro Stato membro, la tassa
(') GU n . L 99 del 5 . 5 . 1970 , pag . 1 .                           prevista dall'articolo 1 è calcolata sulla base del dazio
(-') GU n . L 327 del 26 . 11 . 1976, pag. 2 .                         doganale applicabile nello Stato membro interessato
(3 ) GU n . 26 del 18 . 2. 1963 , pag. 294/ 63 .                       nel quadro del contingente tariffario in questione .
 ---pagebreak--- N. L 80 / 22                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               29 . 3 . 77
                       Articolo 3                                                      Articolo 5
La Repubblica francese informa senza indugio la                La Repubblica francese è destinataria dei-la presente
Commissione delle misure prese in applicazione della           decisione .
presente decisione .
                                                               Fatto a Bruxelles , il 21 marzo 1977 .
                       Articolo 4
                                                                                          Per la Commissione
La durata di validità della presente decisione è limitata
sino all'entrata in vigore di un regime tariffario                                          Il Vicepresidente
comune relativo alle importazioni di vini provenienti
dalla Grecia e comunque non oltre il 28 aprile 1977 .                                    Wilhelm HAFERKAMP