CELEX: 32005R1441
Language: hr
Date: 2005-07-18 00:00:00
Title: Uredba Vijeća (EZ) br. 1441/2005 od 18. srpnja 2005. o upravljanju nekim ograničenjima za uvoz određenih proizvoda od čelika iz Republike Kazakstana i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2265/2004

11/Sv. 050
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               125
            
         32005R1441
   
               L 232/22
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               18.07.2005.
            
         
      UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1441/2005
   od 18. srpnja 2005.
   o upravljanju nekim ograničenjima za uvoz određenih proizvoda od čelika iz Republike Kazakstana i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2265/2004
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133.,
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njezinih država članica i Republike Kazakstana (1), dalje u tekstu „SPS”, stupio je na snagu 1. srpnja 1999.
            
         
               (2)
            
            
               Članak 17. stavak 1. SPS-a određuje da se trgovina određenim proizvodima od čelika uređuje glavom III. navedenog Sporazuma, osim njegovog članka 11., i odredbama sporazuma o količinskim dogovorima.
            
         
               (3)
            
            
               Europska zajednica i Vlada Republike Kazakstana sklopile su 19. srpnja 2005. Sporazum o trgovini za određene proizvode od čelika (2), dalje u tekstu „Sporazum”.
            
         
               (4)
            
            
               Potrebno je osigurati načine upravljanja tim Sporazumom unutar Zajednice vodeći računa o iskustvu stečenom u prethodnim sporazumima u vezi sa sličnim režimom.
            
         
               (5)
            
            
               Primjereno je razvrstati dotične proizvode na temelju kombinirane nomenklature (KN), utvrđene Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (3).
            
         
               (6)
            
            
               Potrebno je osigurati provjeru podrijetla tih proizvoda i u tu svrhu uspostaviti odgovarajuće metode upravne suradnje.
            
         
               (7)
            
            
               Učinkovita primjena Sporazuma zahtijeva uvođenje zahtjeva za uvozno odobrenje Zajednice za stavljanje dotičnih proizvoda u slobodan promet u Zajednici, zajedno sa sustavom dodjele takvih uvoznih odobrenja Zajednice.
            
         
               (8)
            
            
               Proizvodi stavljeni u promet u slobodnu zonu ili uvezeni u skladu s dogovorima koji uređuju carinska skladišta, privremeni uvoz ili unutarnju proizvodnju (sustav suspenzije) ne bi se trebali uračunati u ograničenja određena za predmetne proizvode.
            
         
               (9)
            
            
               Kako bi se osiguralo da ne dođe do prekoračenje količinskih ograničenja, potrebno je odrediti postupak upravljanja na temelju kojega nadležna tijela država članica ne izdaju uvozna odobrenja prije pribavljanja potvrde od Komisije da su odgovarajući količine još na raspolaganju u okviru predmetnoga količinskog ograničenja.
            
         
               (10)
            
            
               Sporazum je temelj za uređenje suradnje između Republike Kazakstana i Zajednice s ciljem sprečavanja izbjegavanja pretovarom, preusmjeravanjem ili drugim sredstvima. Treba uvesti savjetodavni postupak kojim se može postići dogovor s dotičnom državom o odgovarajućoj prilagodbi dotičnog količinskog ograničenja u slučaju izbjegavanja odredaba Sporazuma. Republika Kazakstan se suglasila o donošenju potrebnih mjera za osiguranje brzog uvođenja mogućih prilagodbi. Ako se u predviđenomu roku sporazum ne postigne, Zajednica može primijeniti odgovarajuću prilagodbu, ako postoje jasni dokazi o izbjegavanju.
            
         
               (11)
            
            
               Od 1. siječnja 2005. za uvoz proizvoda u Zajednicu, koji je uređen ovom Uredbom, zahtijeva se dozvola na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 2265/2004 od 20. prosinca 2004. o trgovini određenim proizvodima od čelika između Europske zajednice i Republike Kazakstana (4). Sporazum određuje da se navedeni uvoz otpisuje od ograničenja koja su ovom Uredbom određena za 2005. godinu.
            
         
               (12)
            
            
               Radi jasnoće trebalo bi stoga zamijeniti Uredbu (EZ) br. 2265/2004 ovom Uredbom,
            
         DONIJELO JE OVU UREDBU:
   POGLAVLJE I.
   
      OPĆE ODREDBE
   
   Članak 1.
   1.   Ova se Uredba primjenjuje pri uvozu u Zajednicu proizvoda od čelika navedenih u Prilogu I. podrijetlom iz Republike Kazakstana.
   2.   Proizvodi od čelika se razvrstavaju u skupine proizvoda kako su navedene u Prilogu I.
   3.   Podrijetlo proizvoda iz stavka 1. određuje se u skladu sa pravilima na snazi u Zajednici.
   4.   Postupci provjere podrijetla proizvoda iz stavka 1. utvrđeni su u poglavljima II. i III.
   Članak 2.
   1.   Uvoz u Zajednicu proizvoda iz Priloga I. podrijetlom iz Republike Kazakstana predmet je godišnjega količinskog ograničenja iz Priloga V. Puštanje proizvoda iz Priloga I. podrijetlom iz Republike Kazakstana u slobodan promet u Zajednici podliježe podnošenju potvrde o podrijetlu proizvoda iz Priloga II. i uvozne dozvole koje izdaju tijela država članica u skladu s odredbama članka 4.
   Dozvoljeni se uvoz otpisuje od količinskih ograničenja utvrđenih za godinu u kojoj su proizvodi otpremljeni u zemlji izvoznici.
   2.   Kako bi osigurali da količine, za koje su izdane uvozne dozvole u niti jednom trenutku ne prelaze ukupna količinska ograničenja za svaku skupinu proizvoda, nadležna tijela izdaju uvozne dozvole tek nakon što dobiju potvrdu od Komisije da u okviru količinskih ograničenja za državu dobavljača i za određene skupine proizvoda od čelika postoje raspoložive količine, za koje su uvoznik ili uvoznici podnijeli zahtjeve navedenim tijelima. Nadležna tijela država članica u smislu ove Uredbe navedene su u Prilogu IV.
   3.   Uvoz proizvoda od 1. siječnja 2005. za koji je zatražena dozvola na temelju Uredbe (EZ) br. 2265/2004 otpisuje se od odgovarajućih ograničenja za 2005., koja su utvrđena u Prilogu V.
   4.   Za potrebe ove Uredbe i od dana njezine primjene, smatra se da su proizvodi otpremljeni na dan njihovog utovara na prijevozno sredstvo radi izvoza.
   Članak 3.
   1.   Količinska ograničenja iz Priloga V. ne primjenjuju se na proizvode puštene u slobodnu zonu ili slobodno skladište ili uvezene u skladu s dogovorima koji uređuju carinska skladišta, privremeni uvoz ili unutarnju proizvodnju (sustav suspenzije).
   2.   Ako se proizvodi iz stavka 1. naknadno puštaju u slobodan promet u nepromijenjenom stanju ili nakon obrade ili prerade, primjenjuje se članak 2. stavak 2., a proizvodi tako pušteni u promet otpisuju se od odgovarajućega količinskog ograničenja iz Priloga V.
   Članak 4.
   1.   Za potrebe primjene članka 2. stavka 2., nadležna tijela države članice prije izdavanja uvoznih dozvola obavješćuju Komisiju o količinama iz primljenih zahtjeva za uvozne dozvole, kojima su priložene izvorne izvozne dozvole. Komisija ih zauzvrat obavješćuje jesu li tražene količine na raspolaganju za uvoz jednakim kronološkim redom kojim su primljene obavijesti država članica.
   2.   Zahtjevi uključeni u obavijesti Komisiji valjani su ako u svakom pojedinom slučaju jasno određuju zemlju izvoznicu, oznaku predmetnoga proizvoda, količine za uvoz, broj izvozne dozvole, kvotnu godinu i državu članicu u kojoj namjeravaju proizvode staviti u slobodan promet.
   3.   Ako je moguće Komisija tijelima država članica potvrđuje cjelokupnu količinu navedenu u zahtjevima, koji su službeno poslani za svaku skupinu proizvoda. Povrh toga, Komisija bez odlaganja obavješćuje nadležna tijela Republike Kazakstana kada zahtjevi u obavijestima prelaze ograničenja, da bi dobila objašnjenja i postigla brzo rješenje.
   4.   Nadležna tijela, nakon što su obaviješteni da određena količina nije tijekom valjanosti uvozne dozvole bila iskorištena, o tomu odmah obavješćuju Komisiju bez odlaganja. Takve neiskorištene količine automatski se prenose na preostale količine u okviru ukupnoga količinskog ograničenja Zajednice za svaku skupinu proizvoda.
   5.   Obavijesti iz stavaka od 1. do 4. šalju se elektronički integriranom mrežom uspostavljenom u tu svrhu, osim ako je iz nužnih tehničkih razloga potrebno privremeno koristiti druga komunikacijska sredstva.
   6.   Uvozne dozvole ili jednakovrijedne isprave izdaju se u skladu s poglavljem II.
   7.   Nadležna tijela država članica obavješćuju Komisiju o svakom poništenju već izdane uvozne dozvole ili jednakovrijedne isprave u slučajevima kad nadležna tijela Republike Kazakstana povuku ili opozovu odgovarajuće izvozne dozvole. Međutim, ako nadležna tijela Republike Kazakstana obavijeste Komisiju ili nadležna tijela države članice o povlačenju ili opozivu izvozne dozvole nakon što su predmetni proizvodi uvezeni u Zajednicu, predmetne se količine otpisuju od odgovarajućega količinskog ograničenja za godinu u kojoj su proizvodi otpremljeni.
   Članak 5.
   Za potrebe primjene članka 3. stavka 3. i članka 3. stavka 4. Sporazuma, Komisija se ovlašćuje za obavljanje potrebnih prilagodbi.
   Članak 6.
   1.   Ako Komisija, na temelju ispitivanja koja su obavljena u skladu s postupcima iz poglavlja III., utvrdi da podaci kojima raspolaže dokazuju da su proizvodi iz Priloga I. podrijetlom iz Republike Kazakstana, pretovareni, preusmjereni ili drukčije uvezeni u Zajednicu uz izbjegavanje količinskih ograničenja iz članka 2. i da se moraju poduzeti odgovarajuće prilagodbe, ona zahtjeva početak savjetovanja tako da se postigne sporazum o potrebnoj prilagodbi predmetnih količinskih ograničenja.
   2.   Dok se ne sazna rezultat savjetovanja iz stavka 1., Komisija može zatražiti od Republike Kazakstana, ako postoje jasni dokazi o izbjegavanju, da poduzme potrebne mjere predostrožnosti i tako osigura da se nakon savjetovanja mogu provesti prilagodbe količinskih ograničenja dogovorenih na savjetovanju za godinu u kojoj je podnesen zahtjev za savjetovanje, ili za narednu godinu, ako su količinska ograničenja iskorištena za tekuću godinu.
   3.   Ako Zajednica i Republika Kazakstan ne postignu zadovoljavajuće rješenje te ako Komisija utvrdi da postoje jasni dokazi o izbjegavanju, Komisija od količinskih ograničenja otpisuje odgovarajuću količinu proizvoda podrijetlom iz Republike Kazakstana.
   Članak 7.
   Ova Uredba ni u kojem slučaju ne znači odstupanje od odredaba Sporazuma, koje imaju prednost u svim primjerima nesuglasja.
   POGLAVLJE II.
   
      NAČINI KOJI SE PRIMJENJUJU ZA UPRAVLJANJE KOLIČINSKIM OGRANIČENJIMA
   
   
      ODJELJAK 1.
   
   
      
         Razvrstavanje
      
   
   Članak 8.
   Razvrstavanje proizvoda iz ove Uredbe temelji se na kombiniranoj nomenklaturi donesenoj Uredbom (EEZ) br. 2658/87.
   Članak 9.
   Na poticaj Komisije ili države članice, Odjel za tarifnu i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakonik, ustanovljen Uredbom (EEZ) br. 2658/87, u skladu s odredbama navedene Uredbe bez odlaganja ispitat će sva pitanja u vezi s razvrstavanjem proizvoda koje uređuje ova Uredba, u okviru kombinirane nomenklature da ih se razvrsta u odgovarajuće skupine proizvoda.
   Članak 10.
   Komisija obavješćuje Republiku Kazakstan o svim promjenama u KN i oznakama TARIC u vezi s proizvodima iz ove Uredbe, najmanje mjesec dana prije dana njihova stupanja na snagu u Zajednici.
   Članak 11.
   Komisija obavješćuje nadležna tijela Republike Kazakstana o svim odlukama donesenima u skladu s postupcima na snazi u Zajednici u vezi s razvrstavanjem proizvoda koje uređuje ova Uredba i najkasnije u mjesec dana od njihova donošenja. Takve obavijesti uključuju:
   
               (a)
            
            
               opis dotičnih proizvoda;
            
         
               (b)
            
            
               odgovarajuću skupinu proizvoda, oznake KN i TARIC;
            
         
               (c)
            
            
               razloge zbog kojih je odluka donesena.
            
         Članak 12.
   1.   Ako odluka o razvrstavanju, koja je donesena u skladu s postupcima na snazi, dovede do promjene prakse razvrstavanja ili promjene skupine proizvoda bilo kojega proizvoda, koje uređuje ova Uredba, nadležna tijela država članica osiguravaju 30-dnevni rok od datuma službene obavijesti Komisije prije stupanja na snagu te odluke.
   2.   Proizvodi otpremljeni prije datuma primjene odluke predmet su ranije prakse razvrstavanja, pod uvjetom da je postupak uvoza dotične robe započeo u roku od 60 dana od navedena datuma.
   Članak 13.
   Ako odluka o razvrstavanju, koja je donesena u skladu s postupcima na snazi u Zajednici iz članka 12., sadrži skupine proizvoda koji su premet količinskog ograničenja, ako je potrebno, Komisija bez odlaganja saziva savjetovanje u skladu s člankom 9., da se postigne dogovor o potrebnim ispravljanjima dotičnih količinskih ograničenja predviđenih u Prilogu V.
   Članak 14.
   1.   Ne dovodeći u pitanje bilo koju drugu odredbu koja uređuje to područje, i kad se razvrstavanje navedeno u dokumentaciji potrebnoj za uvoz proizvoda koje uređuje ova Uredba, razlikuje od razvrstavanja koje su odredila nadležna tijela države članice, u koju se ti proizvodi trebaju uvoziti, predmetna je roba privremeno pod uvoznim režimom, koji se u skladu s odredbama ove Uredbe na njih primjenjuje na temelju razvrstavanja koje su odredila navedena tijela.
   2.   Nadležna tijela država članica obavješćuju Komisiju o primjerima iz stavka 1., posebno navodeći:
   
               (a)
            
            
               količine predmetnih proizvoda;
            
         
               (b)
            
            
               skupinu proizvoda navedenu na uvoznoj dokumentaciji i na onoj koju zadržavaju nadležna tijela;
            
         
               (c)
            
            
               broj izvozne dozvole i navedenu kategoriju.
            
         3.   Nadležna tijela država članica nakon novog razvrstavanja ne izdaju novu uvoznu dozvolu za proizvode od čelika pod količinskim ograničenjem Zajednice iz Priloga V., dok Komisija u skladu s postupkom iz članka 4. ne potvrdi da su količine za uvoz raspoložive.
   4.   Komisija obavješćuje dotične zemlje izvoznice o primjerima iz ovog članka.
   Članak 15.
   U primjerima iz članka 14. i u primjerima slične naravi, koje postave nadležna tijela Republike Kazakstana, ako je potrebno Komisija započinje savjetovanje s Republikom Kazakstan za postizanje sporazuma o razvrstavanju, konačno primjenjivom na proizvode koji su predmet neslaganja.
   Članak 16.
   Komisija, u dogovoru s nadležnim tijelima države članice uvoznice ili država članica uvoznica i Republike Kazakstana u primjerima iz članka 15., može odrediti razvrstavanje koje se konačno primjenjuje na proizvode koji su predmet neslaganja.
   Članak 17.
   Kad se neslaganje iz članka 14. ne može riješiti u skladu s člankom 15., Komisija u skladu s odredbama iz članka 10. Uredbe (EEZ) br. 2658/87 donosi mjeru kojom se određuje razvrstavanje robe u kombiniranoj nomenklaturi.
   
      ODJELJAK 2.
   
   
      
         Sustav dvojne provjere za upravljanje količinskim ograničenjima
      
   
   Članak 18.
   1.   Nadležna tijela Republike Kazakstana izdaju izvoznu dozvolu za sve pošiljke proizvoda od čelika koje podliježu količinskim ograničenjima određenima u Prilogu V. do količine navedenih ograničenja.
   2.   Uvoznik podnosi izvornu izvoznu dozvolu radi izdavanja izvozne dozvole iz članka 21.
   Članak 19.
   1.   Izvozna dozvola za količinska ograničenja u skladu je s uzorkom iz Priloga II. i, između ostalog, potvrđuje da je predmetna količina proizvoda otpisana od količinskog ograničenja utvrđenoga za dotičnu skupinu proizvoda.
   2.   Svaka izvozna dozvola obuhvaća samo jednu skupinu proizvoda navedenu u Prilogu I.
   Članak 20.
   Izvoz se otpisuje od količinskih ograničenja određenih za godinu u kojoj su proizvodi na koje se odnosi izvozna dozvola, otpremljeni u smislu članka 2. stavka 4.
   Članak 21.
   1.   Ako Komisija u skladu s člankom 4. potvrdi da je zatražena količina na raspolaganju u okviru predmetnih količinskih ograničenja, nadležna tijela država članica izdaju uvoznu dozvolu u roku od najviše 10 radnih dana od dana kad uvoznik podnese odgovarajuću izvoznu dozvolu. Podnošenje te dozvole mora se obaviti najkasnije do 31. ožujka godine koja slijedi godini u kojoj je roba, obuhvaćena izvoznom dozvolom, otpremljena. Uvoznu dozvolu izdaju nadležna tijela bilo koje države članice bez obzira na to koja je država članica navedena na izvoznoj dozvoli, ako je Komisija u skladu s postupkom utvrđenim u članku 4. potvrdila, da je zatraženi iznos na raspolaganju u okviru predmetnog količinskog ograničenja.
   2.   Uvozne dozvole vrijede četiri mjeseci od datuma izdavanja. Na odgovarajuće utemeljen zahtjev uvoznika, nadležna tijela države članice mogu produljiti valjanost dozvole za razdoblje od najviše četiri mjeseca.
   3.   Uvozne dozvole sastavljene su u obliku koji je naveden u Prilogu III. i vrijede na čitavom carinskom području Zajednice.
   4.   Izjava ili zahtjev uvoznika za dobivanje uvozne dozvole sadrži:
   
               (a)
            
            
               puno ime i adresu izvoznika;
            
         
               (b)
            
            
               puno ime i adresu uvoznika;
            
         
               (c)
            
            
               točan opis robe i oznaku(-e) TARIC;
            
         
               (d)
            
            
               zemlju podrijetla robe;
            
         
               (e)
            
            
               zemlju otpreme;
            
         
               (f)
            
            
               odgovarajuću skupinu proizvoda i količinu predmetnih proizvoda;
            
         
               (g)
            
            
               neto težinu prema oznaci KN;
            
         
               (h)
            
            
               vrijednost cif proizvoda na granici Zajednice po oznakama KN;
            
         
               (i)
            
            
               ako je potrebno, datume plaćanja i isporuke i presliku teretnice i kupoprodajnog ugovora;
            
         
               (j)
            
            
               datum i broj izvozne dozvole;
            
         
               (k)
            
            
               internu oznaku ako se upotrebljava u administrativne svrhe;
            
         
               (l)
            
            
               datum i potpis uvoznika.
            
         5.   Uvoznici nisu dužni uvesti ukupnu količinu koja je navedena na uvoznoj dozvoli u jednoj pošiljci.
   6.   Uvozna se dozvola može izdati elektroničkim putem ako predmetna carinska tijela imaju pristup toj ispravi putem računalne mreže.
   Članak 22.
   Valjanost uvoznih dozvola koje izdaju tijela država članica ovisi o valjanosti izvoznih dozvola količinama navedenim na izvoznim dozvolama koje izdaju nadležna tijela Republike Kazakstana, na temelju kojih su izdane uvozne dozvole.
   Članak 23.
   Uvozne dozvole ili jednakovrijedne isprave izdaju nadležna tijela država članica u skladu s člankom 2. stavkom 2. i bez diskriminacije bilo kojega uvoznika u Zajednici neovisno o tome gdje mu je poslovni nastan u Zajednici, ne dovodeći pritom u pitanje ispunjavanje drugih potrebnih uvjeta koje određuju važeća pravila.
   Članak 24.
   1.   Ako Komisija utvrdi da ukupne količine iz izvoznih dozvola, koje je izdala Republika Kazakstan za određenu skupinu proizvoda, prelaze količinsko ograničenje određeno za navedenu skupinu proizvoda, tijela nadležna za dozvole u državama članicama odmah se obavješćuju kako bi se obustavilo daljnje izdavanje uvoznih dozvola. U tom slučaju, odmah započinju savjetovanja s Komisijom.
   2.   Nadležna tijela države članice odbijaju izdavanje uvoznih dozvola za proizvode podrijetlom iz Republike Kazakstana, koji nisu obuhvaćeni izvoznim dozvolama, izdanima u skladu s odredbama ovog poglavlja.
   
      ODJELJAK 3.
   
   
      
         Zajedničke odredbe
      
   
   Članak 25.
   1.   Izvozna dozvola iz članka 18. i potvrda o podrijetlu robe iz članka 2. mogu sadržavati dodatne preslike koje su propisno označene kao takve. Izvornik i preslike tih isprava izrađuju se na engleskom jeziku.
   2.   Ako su isprave iz stavka 1. pisane rukom, stavke moraju biti napisane tintom i tiskanim slovima.
   3.   Izvozne dozvole ili jednakovrijedne isprave veličine su 210 × 297 mm. Upotrebljava se bijeli papir za pisanje određene veličine, koji ne sadržava mehaničku celulozu (kašu za papir) i koji nije teži od 25 g/m2. Na svakom dijelu u pozadini mora biti otisnut uzorak guilloche tako da je svako krivotvorenje mehaničkim ili kemijskim sredstvima vidljivo na prvi pogled.
   4.   Nadležna tijela država članica prihvaćaju samo izvornike kao važeće uvozne isprave u skladu s odredbama ove Uredbe.
   5.   Svaka izvozna dozvola ili jednakovrijedna isprava ima standardizirani serijski broj, koji neovisno o tome je li tiskan, omogućuje identifikaciju.
   6.   Serijski broj čine sljedeći elementi:
   
               —
            
            
               dva slova koja označavaju zemlju izvoznicu kako slijedi:
               
                           KZ
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Republika Kazakstan
                        
                     
         
               —
            
            
               dva slova koja označuju državu članicu odredišta kako slijedi:
               
                           AT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Austrija
                        
                     
                           BE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Belgija
                        
                     
                           CY
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Cipar
                        
                     
                           CZ
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Češka Republika
                        
                     
                           DE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Njemačka
                        
                     
                           DK
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Danska
                        
                     
                           EE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Estonija
                        
                     
                           EL
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Grčka
                        
                     
                           ES
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Španjolska
                        
                     
                           FI
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Finska
                        
                     
                           FR
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Francuska
                        
                     
                           GB
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Ujedinjena Kraljevina
                        
                     
                           HU
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Mađarska
                        
                     
                           IE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Irska
                        
                     
                           IT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Italija
                        
                     
                           LT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Litva
                        
                     
                           LU
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Luksemburg
                        
                     
                           LV
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Latvija
                        
                     
                           MT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Malta
                        
                     
                           NL
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Nizozemska
                        
                     
                           PL
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Poljska
                        
                     
                           PT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Portugal
                        
                     
                           SE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Švedska
                        
                     
                           SI
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Slovenija
                        
                     
                           SK
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Slovačka
                        
                     
         
               —
            
            
               jednoznamenkasti broj koji označuje kvotnu godinu koja odgovara posljednjoj znamenci predmetne godine, primjerice „5” za godinu 2005.,
            
         
               —
            
            
               dvoznamenkasti broj koji označuje tijelo za izdavanje dozvola u zemlji izvoznici,
            
         
               —
            
            
               peteroznamenkasti broj koji teče redom od 00001 do 99999 dodijeljen određenoj državi članici odredišta.
            
         Članak 26.
   Izvozna dozvola može se izdati nakon otpreme proizvoda na koje se odnosi. U takvim slučajevima mora sadržavati ovjeru „naknadno izdana”.
   Članak 27.
   1.   U slučaju krađe, gubitka ili uništenja izvozne dozvole, izvoznik može od nadležnoga tijela koje je dozvolu izdalo zatražiti duplikat koji se izdaje na temelju izvoznih isprava koje posjeduje. Tako izdan duplikat dozvole mora sadržavati ovjeru „duplikat”.Na duplikatu je isti datum kao na izvorniku.
   2.   Na duplikatu je datum izvorne dozvole ili potvrde.
   
      ODJELJAK 4.
   
   
      
         Uvozna dozvola Zajednice – jedinstveni obrazac
      
   
   Članak 28.
   1.   Obrasci koje nadležna tijela država članica upotrebljavaju za izdavanje uvoznih dozvola iz članka 12. odgovaraju uzorku uvozne dozvole navedene u Prilogu III.
   2.   Obrasci za uvoznu dozvolu i njihovi izvodi sastavljeni su u po dva primjerka, pri čemu jedan primjerak nosi oznaku „Primjerak za nositelja” i broj 1. i izdaje se podnositelju zahtjeva, a drugi označen „Primjerak za tijelo nadležno za izdavanje isprave” i broj 2., čuva tijelo koje izdaje dozvole. Nadležna tijela mogu u upravne svrhe priložiti dodatne primjerke obrascu 2.
   3.   Obrasci su tiskani na bijelom papiru za pisanje bez celuloze, težine između 55 i 65 g/m2. Veličina je 210 × 297 mm; razmak između redova je 4,24 mm (jedna šestina palca); oblik obrasca mora se strogo poštovati. Obje stranice obrasca br. 1, koji je sama dozvola, ima osim toga u pozadini utisnut crveni uzorak guilloche tako da je vidljiva svaka krivotvorina mehaničkim ili kemijskim sredstvima.
   4.   Za tiskanje obrazaca nadležne su države članice. Obrasce mogu tiskati i tiskari koje imenuje država članica u kojoj imaju poslovni nastan. U tom slučaju na svakom obrascu mora biti vidljivo da je tiskara imenovala država članica. Na svakom je obrascu navedeno ime i adresa tiskara ili oznaka kojom je tiskara moguće identificirati.
   5.   Prilikom izdavanja uvozne dozvole ili izvodi dobivaju broj izdavanja koji određuju nadležna tijela države članice. Broj uvozne dozvole elektroničkim se putem priopćuje Komisiji unutar integrirane mreže uspostavljene na temelju članka 4.
   6.   Dozvole i izvodi ispunjavaju se na službenom jeziku, ili na jednom od službenih jezika, države članice izdavanja.
   7.   Nadležna tijela u polju 10. navode odgovarajuću skupinu proizvoda od čelika.
   8.   Oznake agencija nadležnih za izdavanje i tijela koja se terete utisnu se pečatom. Međutim, pečat tijela koje izdaje dozvolu može se zamijeniti reljefnim tiskom kombiniranim sa slovima ili brojkama koji se postiže perforacijom ili tiskanjem na dozvolu. Tijela nadležna za izdavanje moraju za evidenciju dodijeljene količine primijeniti metodu koja sprečava mijenjanje i tako onemogućuje naknadan unos znamenaka ili oznaka.
   9.   Na poleđini primjerka br. 1 i primjerka br. 2 je polje u koje mogu unositi količine carinska tijela nakon što se završe carinske formalnosti ili nadležna upravna tijela kad se izdaje izvod. Ako na dozvoli ili izvodu nema dovoljno prostora namijenjenoga za terećenje (otpis), nadležna tijela mogu priložiti jednu ili više dodatnih stranica s poljima koja su jednaka poljima na poleđini primjerka br. 1 i primjerka br. 2 dozvole ili izvoda. Tijelo zaduženo za terećenje stavlja pečat tako da je polovica pečata na dozvoli ili izvodu, a druga polovica na dodatnoj stranici. Ako ima više od jedne dodatne stranice, potrebno je dodatni pečat staviti na sličan način preko svake stranice i prethodne stranice.
   10.   Uvozne dozvole ili izvode koje izdaju ispunjavaju i ovjeravaju tijela države članice, imaju isti pravni učinak u svakoj drugoj državi članici kao isprave koje izdaju, ispunjavaju i ovjeravaju tijela tih država članica.
   11.   Nadležna tijela predmetnih država članica mogu, kad je to nužno, zahtijevati prijevod sadržaja dozvole ili izvoda na službeni jezik, ili na službene jezike, te države članice.
   POGLAVLJE III.
   
      UPRAVNA SURADNJA
   
   Članak 29.
   Komisija pribavlja tijelima država članica imena i adrese tijela Republike Kazakstan, koje su nadležne za izdavanje potvrda o podrijetlu robe i izvoznih dozvola, zajedno sa uzorcima pečata koje ta tijela upotrebljavaju.
   Članak 30.
   1.   Naknadna provjera potvrda o podrijetlu robe ili izvoznih dozvola obavlja se nasumce ili kad nadležna tijela država članica osnovano sumnjaju u vjerodostojnost potvrde o podrijetlu robe ili izvozne dozvole ili u točnost podataka u pogledu pravoga podrijetla predmetnih proizvoda.
   U takvim slučajevima nadležna tijela Zajednice vraćaju nadležnim tijelima Republike Kazakstana potvrdu o podrijetlu robe i izvoznu dozvolu ili preslike navedenih dokumenata, i ako je potrebno, navode razloge za način ili sadržaj upita. Ako se podnosi račun, takav se račun ili njegova preslika prilaže potvrdi o podrijetlu robe ili izvoznoj dozvoli, ili njihovim preslikama. Nadležna tijela šalju sve obavijesti koje su dane i daju naslutiti da su podaci na potvrdi o podrijetlu robe ili izvoznoj dozvoli netočni.
   2.   Odredbe stavka 1. također se primjenjuju na naknadne provjere izjava o podrijetlu robe.
   3.   Rezultati naknadne provjere obavljene u skladu sa stavkom 1., dostavljaju se nadležnim tijelima Zajednice najkasnije u roku od tri mjeseca. U dostavljenoj se obavijesti navodi da li se sporna potvrda, dozvola ili izjava odnosi na stvarno izvezenu robu, i da li je u skladu s tim poglavljem roba prikladna za izvoz u Zajednicu. Nadležna tijela Zajednice također mogu zahtijevati preslike svih isprava potrebnih za potpuno utvrđivanje činjenica, posebno uključujući podrijetlo robe.
   4.   Ako se na temelju takvih provjera otkrije zloporaba ili veće nepravilnosti pri upotrebi izjava o podrijetlu robe, dotična država članica o tome obavješćuje Komisiju. Komisija šalje te podatke drugim državama članicama.
   5.   Primjena postupka nasumce iz ovog članka ne predstavlja prepreku za puštanje predmetnih proizvoda u slobodan promet.
   Članak 31.
   1.   Ako postupak provjere iz članka 30. ili podaci koji su na raspolaganju nadležnim tijelima Zajednice pokažu da se krše odredbe ovog poglavlja, navedena tijela zahtijevaju od Republike Kazakstana da obavi odgovarajuća ispitivanja ili se pobrine da se takva ispitivanja obave u vezi s poslovanjem, koje je ili izgleda da je u suprotnosti s odredbama ovog poglavlja. Rezultati tih ispitivanja dostavljaju se nadležnim tijelima Zajednice, zajedno sa svim odgovarajućim podacima koji omogućuju da se utvrdi pravo podrijetlo robe.
   2.   Na temelju poduzetih radnji u skladu s odredbama ovog poglavlja, nadležna tijela Zajednice mogu sa nadležnim tijelima Republike Kazakstana razmijeniti sve podatke koji se smatraju korisnima za sprečavanje kršenja odredaba ovog poglavlja.
   3.   Ako se utvrdi da su kršene odredbe ovog poglavlja, Komisija može poduzeti mjere koje su potrebne za sprečavanje ponavljanja takvoga kršenja.
   Članak 32.
   Komisija usklađuje sve radnje koje su poduzele nadležna tijela država članica na temelju odredaba ovog poglavlja. Nadležna tijela država članica obavješćuju Komisiju i druge države članice o radnjama koje su poduzele i o postignutim rezultatima.
   POGLAVLJE IV.
   
      ZAVRŠNE ODREDBE
   
   Članak 33.
   Uredba (EZ) br. 2265/2004 ovim se stavlja izvan snage.
   Članak 34.
   Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. srpnja 2005.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         J. STRAW
         
      
   
   
      (1)  SL L 196, 28.7.1999., str. 3.
   
      (2)  SL L 232, 8.9.2005., str. 64.
   
      (3)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 493/2005 (SL L 82, 31.3.2005., str. 1.).
   
      (4)  SL L 395, 31.12.2004., str. 1.
   PRILOG I.
   
      SA valjani plosnati proizvodi
   
   
      SA1. navoji
   
   
                
            
            
               7208100000
            
         
                
            
            
               7208250000
            
         
                
            
            
               7208260000
            
         
                
            
            
               7208270000
            
         
                
            
            
               7208360000
            
         
                
            
            
               7208370010
            
         
                
            
            
               7208370090
            
         
                
            
            
               7208380010
            
         
                
            
            
               7208380090
            
         
                
            
            
               7208390010
            
         
                
            
            
               7208390090
            
         
                
            
            
               7211140010
            
         
                
            
            
               7211190010
            
         
                
            
            
               7219110000
            
         
                
            
            
               7219121000
            
         
                
            
            
               7219129000
            
         
                
            
            
               7219131000
            
         
                
            
            
               7219139000
            
         
                
            
            
               7219141000
            
         
                
            
            
               7219149000
            
         
                
            
            
               7225200010
            
         
                
            
            
               7225301000
            
         
                
            
            
               7225309000
            
         
      SA2. debeli lim
   
   
                
            
            
               7208400010
            
         
                
            
            
               7208512010
            
         
                
            
            
               7208512091
            
         
                
            
            
               7208512093
            
         
                
            
            
               7208512097
            
         
                
            
            
               7208512098
            
         
                
            
            
               7208519110
            
         
                
            
            
               7208519190
            
         
                
            
            
               7208519810
            
         
                
            
            
               7208519891
            
         
                
            
            
               7208519899
            
         
                
            
            
               7208529110
            
         
                
            
            
               7208529190
            
         
                
            
            
               7208521000
            
         
                
            
            
               7208529900
            
         
                
            
            
               7208531000
            
         
                
            
            
               7211130000
            
         
      SA.3 Ostali valjani plosnati proizvodi
   
   
                
            
            
               7208400090
            
         
                
            
            
               7208539000
            
         
                
            
            
               7208540000
            
         
                
            
            
               7208900010
            
         
                
            
            
               7209150000
            
         
                
            
            
               7209161000
            
         
                
            
            
               7209169000
            
         
                
            
            
               7209171000
            
         
                
            
            
               7209179000
            
         
                
            
            
               7209181000
            
         
                
            
            
               7209189100
            
         
                
            
            
               7209189900
            
         
                
            
            
               7209250000
            
         
                
            
            
               7209261000
            
         
                
            
            
               7209269000
            
         
                
            
            
               7209271000
            
         
                
            
            
               7209279000
            
         
                
            
            
               7209281000
            
         
                
            
            
               7209289000
            
         
                
            
            
               7209900010
            
         
                
            
            
               7210110010
            
         
                
            
            
               7210122010
            
         
                
            
            
               7210128010
            
         
                
            
            
               7210200010
            
         
                
            
            
               7210300010
            
         
                
            
            
               7210410010
            
         
                
            
            
               7210490010
            
         
                
            
            
               7210500010
            
         
                
            
            
               7210610010
            
         
                
            
            
               7210690010
            
         
                
            
            
               7210701010
            
         
                
            
            
               7210708010
            
         
                
            
            
               7210903010
            
         
                
            
            
               7210904010
            
         
                
            
            
               7210908091
            
         
                
            
            
               7211140090
            
         
                
            
            
               7211190090
            
         
                
            
            
               7211232010
            
         
                
            
            
               7211233010
            
         
                
            
            
               7211233091
            
         
                
            
            
               7211238010
            
         
                
            
            
               7211238091
            
         
                
            
            
               7211290010
            
         
                
            
            
               7211900011
            
         
                
            
            
               7212101000
            
         
                
            
            
               7212109011
            
         
                
            
            
               7212200011
            
         
                
            
            
               7212300011
            
         
                
            
            
               7212402010
            
         
                
            
            
               7212402091
            
         
                
            
            
               7212408011
            
         
                
            
            
               7212502011
            
         
                
            
            
               7212503011
            
         
                
            
            
               7212504011
            
         
                
            
            
               7212506111
            
         
                
            
            
               7212506911
            
         
                
            
            
               7212509013
            
         
                
            
            
               7212600011
            
         
                
            
            
               7212600091
            
         
                
            
            
               7219211000
            
         
                
            
            
               7219219000
            
         
                
            
            
               7219221000
            
         
                
            
            
               7219229000
            
         
                
            
            
               7219230000
            
         
                
            
            
               7219240000
            
         
                
            
            
               7219310000
            
         
                
            
            
               7219321000
            
         
                
            
            
               7219329000
            
         
                
            
            
               7219331000
            
         
                
            
            
               7219339000
            
         
                
            
            
               7219341000
            
         
                
            
            
               7219349000
            
         
                
            
            
               7219351000
            
         
                
            
            
               7219359000
            
         
                
            
            
               7225401290
            
         
                
            
            
               7225409000
            
         PRILOG II.
   
      EXPORT LICENCE
   
   
      
   
      EXPORT LICENCE
   
   
      
   
      CERTIFICATE OF ORIGIN
   
   
      
   
      CERTIFICATE OF ORIGIN
   
   
      
   PRILOG III.
   
      Uvozna dozvola Europske zajednice
   
   
      
   
      
   
      Uvozna dozvola Europske zajednice
   
   
      
   
      
   PRILOG IV.
   LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
   SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
   LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
   LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
   PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI
   ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
   LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
   LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
   ELENCO DELLE AUTORITÀ NAZIONALI COMPETENTI
   VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS
   ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS
   AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
   LISTA TA’ L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI
   LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
   LISTA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
   LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
   ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
   SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
   LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
   FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
   BELGIQUE/BELGIË
   
               Service public fédéral, économie, PME,
            
         
               classes moyennes et énergie
            
         
               Administration du potentiel économique
            
         
               Direction „Industries” (Textile, diamant et autres secteurs)
            
         
               Rue du Progrès 50
            
         
               B-1210 Bruxelles
            
         
               Fax (32-2) 277 53 09
            
         
               Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
            
         
               Middenstand & Energie
            
         
               Bestuur Economisch Potentieel
            
         
               Directie Nijverheid (Textiel – Diamant en andere sectoren)
            
         
               Vooruitgangsstraat 50
            
         
               B-1210 Brussel
            
         
               Fax (32-2) 277 53 09
            
         ČESKÁ REPUBLIKA
   
               Ministerstvo průmyslu a obchodu
            
         
               Licenční správa
            
         
               Na Františku 32
            
         
               110 15 Praha 1
            
         
               Česká republika
            
         
               Fax: (420) 224 212 133
            
         DANMARK
   
               Erhvervs- og Boligstyrelsen
            
         
               Økonomi- og Erhvervsministeriet
            
         
               Vejlsøvej 29
            
         
               DK-8600 Silkeborg
            
         
               Fax (45) 35 46 64 01
            
         EESTI
   
               Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
            
         
               Harju 11
            
         
               EE-15072 Tallinn
            
         
               Faks: (372-6) 31 36 60
            
         ΕΛΛΑΔΑ
   
               Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
            
         
               Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Ροών
            
         
               Κορνάρου 1
            
         
               GR-105 63 Αθήνα
            
         
               Φαξ: (30-210) 328 60 94
            
         ESPAÑA
   
               Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
            
         
               Secretaría General de Comercio Exterior
            
         
               Subdirección General de Comercio Exterior de Productos Industriales
            
         
               Paseo de la Castellana, 162
            
         
               E-28046 Madrid
            
         
               Fax (34) 913 49 38 31
            
         FRANCE
   
               Ministère de l’économie des finances et de l’industrie
            
         
               Direction générale des entreprises
            
         
               Sous-direction des biens de consommation
            
         
               Bureau textile-importations
            
         
               Le Bervil, 12, rue Villiot
            
         
               F-75572 Paris Cedex 12
            
         
               Fax (33-1) 53 44 91 81
            
         DEUTSCHLAND
   
               Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle
            
         
               (BAFA)
            
         
               Frankfurter Straße 29-35
            
         
               D-65760 Eschborn 1
            
         
               Fax: (+ 49) 6196 942 26
            
         ITALIA
   
               Ministero delle Attività produttive
            
         
               Direzione generale per la Politica commerciale e per
            
         
               la gestione del regime degli scambi
            
         
               Viale America, 341
            
         
               I-00144 Roma
            
         
               Fax (39) 06 59 93 22 35/06 59 93 26 36
            
         ΚΥΠΡΟΣ
   
               Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού
            
         
               Υπηρεσία Εμπορίου
            
         
               Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής
            
         
               Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6
            
         
               CY-1421 Λευκωσία
            
         
               Φαξ: (357-22) 37 51 20
            
         LATVIJA
   
               Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija
            
         
               Brīvības iela 55
            
         
               LV-1519 Rīga
            
         
               Fakss: + 371-728 08 82
            
         LIETUVA
   
               Lietuvos Respublikos ūkio ministerija
            
         
               Prekybos departamentas
            
         
               Gedimino pr. 38/2
            
         
               LT-01104 Vilnius
            
         
               Faksas + 370 5 26 23 974
            
         LUXEMBOURG
   
               Ministère des affaires étrangères
            
         
               Office des licences
            
         
               BP 113
            
         
               L-2011 Luxembourg
            
         
               Fax (352) 46 61 38
            
         MAGYARORSZÁG
   
               Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
            
         
               Margit krt. 85.
            
         
               H-1024 Budapest
            
         
               Fax: + 36-1-336 73 02
            
         MALTA
   
               Diviżjoni għall -Kummerċ
            
         
               Servizzi Kummerċjali
            
         
               Lascaris
            
         
               MT- Valletta CMR02
            
         
               Fax: + 356-25-69 02 99
            
         NEDERLAND
   
               Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer
            
         
               Postbus 30003, Engelse Kamp 2
            
         
               9700 RD Groningen
            
         
               Nederland
            
         
               Fax (31-50) 523 23 41
            
         IRELAND
   
               Department of Enterprise, Trade and Employment
            
         
               Import/ Export Licensing, Block C
            
         
               Earlsfort Centre
            
         
               Hatch Street
            
         
               Dublin 2
            
         
               Ireland
            
         
               Fax (353-1) 631 25 62
            
         ÖSTERREICH
   
               Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
            
         
               Außenwirtschaftsadministration
            
         
               Abteilung C2/2
            
         
               Stubenring 1
            
         
               A-1011 Wien
            
         
               Fax: (+ 43) 1 7 11 00/ 83 86
            
         POLSKA
   
               Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki
            
         
               Społecznej
            
         
               Plac Trzech Krzyży 3/5
            
         
               PL-00-507 Warszawa
            
         
               Faks: + 48-22-693 40 21/693 40 22
            
         PORTUGAL
   
               Ministério das Finanças
            
         
               Direcção-Geral das alfândegas e dos impostos
            
         
               Especiais sobre o consumo
            
         
               Rua Terreiro do Trigo, edifício da Alfândega de Lisboa
            
         
               P-1140-060 Lisboa
            
         
               Fax: (351) 218 814 261
            
         SLOVENIJA
   
               Ministrstvo za gospodarstvo
            
         
               Področje ekonomskih odnosov s tujino
            
         
               Kotnikova 5
            
         
               SI-1000 Ljubljana
            
         
               Faks (386-1) 478 36 11
            
         SLOVENSKÁ REPUBLIKA
   
               Ministerstvo hospodárstva SR
            
         
               Odbor licencií
            
         
               Mierová 19
            
         
               SK-827 15 Bratislava 212
            
         
               Fax: (421-2) 43 42 39 19
            
         SUOMI
   
               Tullihallitus
            
         
               PL 512
            
         
               FI-00101 Helsinki
            
         
               Faksi (358-20) 492 28 52
            
         SVERIGE
   
               Kommerskollegium
            
         
               Box 6803
            
         
               S-113 86 Stockholm
            
         
               Fax (46-8) 30 67 59
            
         UNITED KINGDOM
   
               Department of Trade and Industry
            
         
               Import Licensing Branch
            
         
               Queensway House - West Precinct
            
         
               Billingham
            
         
               TS23 2NF
            
         
               United Kingdom
            
         
               Fax (44-1642) 36 42 69
            
         PRILOG V.
   KOLIČINSKA OGRANIČENJA
   
                (u tonama)
            
         
               Proizvodi
            
            
               2005.
            
            
               2006.
            
         
               
                  SA Valjani plosnati proizvodi
               
            
         
               SA1. Navoji
            
            
               85 000
            
            
               87 125
            
         
               SA2. Debeli lim
            
            
               0
            
            
               0
            
         
               SA.3 Ostali valjani plosnati proizvodi
            
            
               115 000
            
            
               117 875