CELEX: 62015CA0145
Language: cs
Date: 2016-03-17 00:00:00
Title: Spojené věci C-145/15 a C-146/15: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 17. března 2016 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Raad van State – Nizozemsko) – K. Ruijssenaars, A. Jansen (C-145/15), J. H. Dees-Erf (C-146/15) v. Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu „Letecká doprava — Nařízení (ES) č. 261/2004 — Článek 7 — Náhrady cestujícím v případě zrušení letů nebo zpoždění letů o více než tři hodiny — Článek16 — Vnitrostátní subjekty odpovědné za prosazování nařízení — Pravomoc — Přijetí donucovacích opatření vůči leteckému dopravci s cílem poskytnutí náhrady, na niž má cestující nárok“

2.5.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 156/17
            
         Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 17. března 2016 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Raad van State – Nizozemsko) – K. Ruijssenaars, A. Jansen (C-145/15), J. H. Dees-Erf (C-146/15) v. Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
   (Spojené věci C-145/15 a C-146/15) (1)
   
   („Letecká doprava - Nařízení (ES) č. 261/2004 - Článek 7 - Náhrady cestujícím v případě zrušení letů nebo zpoždění letů o více než tři hodiny - Článek16 - Vnitrostátní subjekty odpovědné za prosazování nařízení - Pravomoc - Přijetí donucovacích opatření vůči leteckému dopravci s cílem poskytnutí náhrady, na niž má cestující nárok“)
   (2016/C 156/24)
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Raad van State
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelé: K. Ruijssenaars, A. Jansen (C-145/15), J. H. Dees-Erf (C-146/15)
   
      Odpůrce: Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
   
      za přítomnosti: Royal Air Maroc SA (C-145/15), Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV (C-146/15)
   
      Výrok
   
   Článek 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91, musí být vykládán v tom smyslu, že subjekt určený každým členským státem na základě odstavce 1 tohoto článku, k němuž podal individuální stížnost cestující, jemuž letecký dopravce odmítl poskytnout náhradu podle čl. 7 odst. 1 uvedeného nařízení, není povinen přijmout donucovací opatření vůči dotyčnému dopravci s cílem přinutit jej k poskytnutí uvedené náhrady.
   
      (1)  Úř. věst. C 198, 15.6.2015.