CELEX: 21999A0505(01)
Language: pl
Date: 1997-02-14 00:00:00
Title: Protokół w sprawie rozszerzenia Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Państwami Członkowskimi ASEAN na Socjalistyczną Republikę Wietnamu

Ważna informacja prawna

|

21999A0505(01)

Dziennik Urzędowy L 117 , 05/05/1999 P. 0031 - 0034

		Protokółw sprawie rozszerzenia Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Państwami Członkowskimi ASEAN na Socjalistyczną Republikę WietnamuRADA UNII EUROPEJSKIEJ,z jednej strony,RZĄD BRUNEI - DARUSSALAM,RZĄD REPUBLIKI INDONEZJI,RZĄD MALEZJI,RZĄD REPUBLIKI FILIPIN,RZĄD REPUBLIKI SINGAPURU,RZĄD KRÓLESTWA TAJLANDII,orazRZĄD SOCJALISTYCZNEJ REPUBLIKI WIETNAMU,z drugiej strony,UWZGLĘDNIAJĄC Umowę o współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Indonezją, Malezją, Filipinami, Singapurem i Tajlandią, Państwami Członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej (Asean), podpisaną w dniu 7 marca 1980 roku w Kuala Lumpur, i rozszerzoną na Brunei - Darussalam w dniu 16 listopada 1984 roku, zwaną dalej "Umową",MAJĄC NA UWADZE, że Wietnam, jako nowy członek Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej zawnioskował o przystąpienie do Umowy,POSTANOWIŁY rozszerzyć Umowę na Wietnam, i w tym celu powołały na swoich pełnomocników następujące osoby:RADA UNII EUROPEJSKIEJ:Hans Van MierloWicepremier i Minister Spraw Zagranicznych Niderlandów,Przewodniczący Rady Unii EuropejskiejManuel MarinWiceprzewodniczący Komisji Wspólnot EuropejskichRZĄD BRUNEI-DARUSSALAM:Książe Mohamed BolkiahMinister Spraw ZagranicznychRZĄD REPUBLIKI INDONEZJI:Ali AlatasMinister Spraw ZagranicznychRZĄD MALEZJI:DATUK Abdullah Haji Ahmad BadawiMinister Spraw ZagranicznychRZĄD REPUBLIKI FILIPIN:Domingo L. Siazon, JR.Sekretarz do Spraw ZagranicznychRZĄD REPUBLIKI SINGAPURU:Profesor S. JayakumarMinister Spraw ZagranicznychRZĄD KRÓLESTWA TAJLANDII:Prachuab ChaiyasanMinister Spraw ZagranicznychRZĄD SOCJALISTYCZNEJ REPUBLIKI WIETNAMU:Nguyen Manh CamMinister Spraw ZagranicznychKTÓRZY, po wymianie swych pełnomocnictw, uznanych za należyte i sporządzone we właściwej formie,UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Wietnam przystępuje do Umowy na mocy niniejszego Protokołu.Artykuł 2Postanowienia Umowy razem z Protokołem dotyczącym artykułu 1 Umowy stosuje się do Wietnamu.Artykuł 3Stosowanie Umowy do Wietnamu nie ma wpływu na stosowanie Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, podpisanej w dniu 17 lipca 1995 roku, która weszła w życie z dniem 1 czerwca 1996 roku.Artykuł 4Niniejszy Protokół wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony notyfikują wzajemnie o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu.Artykuł 5Niniejszy Protokół sporządzany jest w jedenastu egzemplarzach w języku duńskim, niderlandzkim, angielskim, fińskim, francuskim, niemieckim, greckim, włoskim, portugalskim, hiszpańskim i szwedzkim, każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.Hecho en Singapur, el catorce de febrero de mil novecientos noventa y siete.Udfærdiget i Singapore den fjortende februar nitten hundrede og syvoghalvfems.Geschehen zu Singapur am vierzehnten Februar neunzehnhundertsiebenundneunzig.Έγινε στη Σιγκαπούρη, στις δεκατέσσερις Φεβρουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά.Done at Singapore on the fourteenth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.Fait à Singapour, le quatorze février mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.Fatto a Singapore, addì quattordici febbraio millenovecentonovantasette.Gedaan te Singapore, de veertiende februari negentienhonderd zevenennegentig.Feito em Singapura, em catorze de Fevereiro de mil novecentos e noventa e sete.Tehty Singaporessa neljäntenätoista päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän.Som skedde i Singapore den fjortonde februari nittonhundranittiosju.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF +++++For the Government of Brunei – Darussalam+++++ TIFF +++++For the Government of the Republic of Indonesia+++++ TIFF +++++For the Government of Malaysia+++++ TIFF +++++For the Government of the Republic of the Philippines+++++ TIFF +++++For the Government of the Republic of Singapore+++++ TIFF +++++For the Government of the Kingdom of Thailand+++++ TIFF +++++For the Government of the Socialist Republic of Vietnam+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------