CELEX: C1997/054/49
Language: el
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: Προσφυγή της SA Embassy Limousines & Services κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 10 Δεκεμβρίου 1996 (Υπόθεση T-203/96)

Αριθ. C 54/30       [ EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               22 . 2 . 97
 πλήρη ελευθερία να χρησιμοποιήσει όλες τις εσωτερικες           τητα ανήκει στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων,
 νομικές διατάξεις προκειμένου να εκμηδενίσει το αποτέλε­         αποκλειομένου οποιουδήποτε άλλου δικαιοδοτικού οργά­
 σμα των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου που διευκρινί­         νου .
 στηκαν με την απόφαση , θίγοντας κατ' αυτό τον τρόπο
 σοβαρά την ενότητα και την αποτελεσματικότητα του κοινο­         H προσφεύγουσα ισχυρίζεται, πρώτον, ότι υφίσταται παρά­
 τικού δικαίου .                                                  βαση των άρθρων 1134, 1134-1 και 1135 του λουξεμβουργια­
                                                                 νού Αστικού Κώδικα, καθώς και παραβίαση των γενικών
 Επιπλέον, οι ενάγοντες φρονούν ότι η σωρευθείσα ζημία που       αρχών της συβάσεως-νόμου και της καλόπιστης εκτελέσεως
 οφείλει να επανορθώσει η Επιτροπή , η οποία φέρει ευθύνη        των συμβάσεων. Επιμένει συναφώς στο γεγονός ότι η επίδικη
 λόγω της παραλείψεώς της, ανέρχεται σε 25 εκατομμύρια           σύμβαση ανατέθηκε κατόπιν έγκυρης, δημόσιας και άνευ
γαλλικά φράγκα αξίας 1988, ποσό στο οποίο προστίθεται η          όρων συμπτώσεως βουλήσεων.
 διόρθωση λόγω διολισθήσεως του νομίσματος από την ανω­
τέρω ημερομηνία, δηλαδή ποσοστό 1,19% ( συνολικό ποσό:           Δεύτερον, η προσφεύγουσα επισημαίνει ότι ακόμη και αν
4 562 884 Ecu).                                                  υποτεθεί ότι δεν επήλθε εν προκειμένω πραγματική ή εικο­
                                                                 νική σύμβαση , quod non, πρέπει να διαπιστωθεί η ύπαρξη
 (') Συλλογή 1988, σ. 4489.                                      πταίσματος εκ των διαπραγματεύσεων, αφενός, κατά την προ
                                                                 της συμβάσεως φάση , αφετέρου , κατά παράβαση ιδίως των
                                                                 άρθρων 1382 επ. του λουξεμβουργιανού Αστικού Κώδικα,
                                                                 καθώς και του διατάγματος του Μεγάλου Δουκάτου , της
Προσφυγή της SA Embassy Limousines & Services κατα               27ης Ιανουαρίου 1994, περί εφαρμογής στο λουξεμβουργιανό
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 10 Δεκεμ­             δίκαιο των οδηγιών ΕΟΚ σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις
                             βρίου 1996                          έργων, προμηθειών και υπηρεσιών. Συγκεκριμένα, όλα τα
                       (Υπόθεση Τ-203/96)                        απαιτούμενα από τους υποψηφίους στοιχεία περιλαμβάνο­
                            (97/C 54/49)                         νταν προσηκόντως μεταξύ των στοιχείων που η προσφεύγου­
                                                                 σα υπέβαλε , σύμφωνα με το άρθρο 29 του τίτλου II του
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                   προπαρατεθέντος διατάγματος του Μεγάλου Δουκάτου .
                                                                 Ομοίως, το άρθρο 23 των γενικών όρων της συμβάσεως που
H SA Embassy Limousines & Services, με εδρα το Diegem            θεσπίστηκαν με τον εν λόγω κανονισμό καθιστά δυνατό τον
(Βέλγιο), εκπροσωπουμένη από τον Eric Boigelot, δικηγόρο         αποκλεισμό ενός προμηθευτή από τη συμμετοχή στη σύμβα­
Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο            ση μόνο στις περιοριστικές περιπτώσεις που αναφέρει, εντε­
Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim , άσκησε, στις          λώς ξένες, κατά την προσφεύγουσα, προς την παρούσα
10 Δεκεμβρίου 1996, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­           περίπτωση .
παϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά του Ευρωπαϊκού Κοι­
νοβουλίου .                                                      Εν πάση περιπτώσει, η προσφεύγουσα καταλήγει στο ότι το
                                                                 καθού θεσμικό όργανο είχε πλημμελή συμπεριφορά, ακόμη
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                         και καταχρηστική , αγνοώντας και εμπαίζοντας τα συμφέρο­
— να επιβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πληρώσει              ντά της. Πράγματι, αν το καθού δεν είχε την πρόθεση να
     στην προσφεύγουσα ποσό 24 267 910 βελγικών φράγκων          εκτελέσει τη σύμβαση ή/και θεωρούσε ότι δεν συνήφθη καμία
     (FB ) (εικοσιτεσσάρων εκατομμυρίων διακοσίων εξήκο­         σύμβαση, είναι ιδιαίτερα καταχρηστικό και επιζήμιο το να
     ντα επτά χιλιάδων εννιακοσίων δέκα βελγικών φράγκων),       απαιτεί από την προσφεύγουσα μια δαπανηρή , επείγουσα
     με την επιφύλαξη αυξήσεως ή μειώσεως κατά τη διάρκεια       και ιδιαίτερα κινητική προετοιμασία, από άποψη χρόνου ,
     της δίκης, ως αποζημίωση για την οικονομική , εμπορική      ενέργειας και κόστους, μιας συμβάσεως για την οποία
     και ηθική ζημία που αυτή υπέστη λόγω της πλημμελούς         λαμβάνεται απόφαση να μην εκτελεστεί ή ως προς την οποία
     συμπεριφοράς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,                  διατυπώνεται o ισχυρισμός ότι είναι ανύπαρκτη .
— να καταδικάσει εν πάση περιπτώσει το Ευρωπαϊκό Κοι­
     νοβούλιο σε όλα τα δικαστικά έξοδα.
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
                                                                 ΙΙροσφυγή της Marta Alvarez-Cotera κατα Επιτροπής των
H προσφεύγουσα, εταιρεία παροχής υπηρεσιών, με την
οποία, σύμφωνα με τα όσα η ίδια είπε, ήρθε επισήμως σε           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 9 Δεκεμβρίου
                                                                                            1996
επαφή ένας εκπρόσωπος του καθού θεσμικού οργάνου
προκειμένου να της ανακοινώσει ότι της είχε ανατεθεί ή                               (Υπόθεση Τ-204/96)
σύμβαση , για την οποία είχε υποβάλει υποψηφιότητα, έχου­                               (97/C 54/50)
σα ως αντικείμενο την παροχή εξωτερικών υπηρεσιών μετα­
φοράς προσώπων από αυτοκίνητα με οδηγούς, κατά τις                            (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
συνεδριάσεις στις Βρυξέλλες, αντιτίθεται στην ανάκληση της
επίμαχης προκηρύξεως διαγωνισμού και την κίνηση νέας
διαδικασίας για τη σύναψη συμβάσεως.                             H Marta Alvarez-Cotera, εκπροσωπούμενη απο τον Gerald
                                                                 van der Wal, δικηγόρο στο Supreme Court Ολλανδίας, του
Διευκρινίζεται συναφώς ότι, σύμφωνα με την προκήρυξη του         γραφείου Barents & Krans, Advocaten Notarissen, Brussels,
διαγωνισμού και την επίδικη σύμβαση-πλαίσιο, το Ευρωπαϊ­         με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον A. May, άσκησε, στις
κό Κοινοβούλιο υπήγαγε τη σύμβαση-πλαίσιο και τις απορ­          9 Δεκεμβρίου 1996, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­
ρέουσες από το διαγωνισμό συμβάσεις στον λουξεμβουργια­          παϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά της Επιτροπής των
νό νόμο, προβλέποντας επίσης ότι η δικαιοδοτική αρμοδιό­         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.