CELEX: 52009DP0233
Language: fi
Date: 2009-04-22 00:00:00
Title: Aldo Patriciellon parlamentaarisen koskemattomuuden puolustamista koskeva pyyntö Euroopan parlamentin päätös 22. huhtikuuta 2009 Aldo Patriciellon parlamentaarisen koskemattomuuden ja erioikeuksien puolustamista koskevasta pyynnöstä (2008/2323(IMM))

8.7.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               CE 184/134
            
         Keskiviikko 22. huhtikuuta 2009Aldo Patriciellon parlamentaarisen koskemattomuuden puolustamista koskeva pyyntö
   P6_TA(2009)0233
   Euroopan parlamentin päätös 22. huhtikuuta 2009 Aldo Patriciellon parlamentaarisen koskemattomuuden ja erioikeuksien puolustamista koskevasta pyynnöstä (2008/2323(IMM))
   2010/C 184 E/28
   
      Euroopan parlamentti, joka
   ottaa huomioon Aldo Patriciellon esittämän, 11. marraskuuta 2008 päivätyn pyynnön parlamentaarisen koskemattomuutensa puolustamiseksi Campobasson siviilituomioistuimessa häntä vastaan käynnistettyyn rikosoikeudelliseen menettelyyn liittyen, josta ilmoitettiin täysistunnossa 20. marraskuuta 2008,
   kuultuaan Aldo Patricielloa työjärjestyksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti,
   ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista 8. huhtikuuta 1965 tehdyn pöytäkirjan 9 ja 10 artiklan sekä Euroopan parlamentin jäsenten valitsemisesta yleisillä välittömillä vaaleilla 20. syyskuuta 1976 annetun säädöksen 6 artiklan 2 kohdan,
   ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen 12. toukokuuta 1964, 10. heinäkuuta 1986 ja 21. lokakuuta 2008 antamat tuomiot (1),
   ottaa huomioon työjärjestyksen 6 artiklan 3 kohdan ja 7 artiklan,
   ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0196/2009),
   
               A.
            
            
               ottaa huomioon, että Aldo Patriciello on Euroopan parlamentin jäsen, jonka valtakirjan parlamentti tarkasti 15. kesäkuuta 2006,
            
         
               B.
            
            
               toteaa, että yhteisöjen tuomioistuimen mukaan Euroopan parlamentin ja kansallisten tuomioistuinten on tehtävä yhteistyötä kaiken ristiriidan välttämiseksi pöytäkirjan määräysten tulkinnassa ja soveltamisessa; katsoo näin ollen, että kun Euroopan parlamentin jäsentä vastaan on pantu vireille oikeudenkäynti kansallisessa tuomioistuimessa ja kun kansalliselle tuomioistuimelle on ilmoitettu, että kyseisen jäsenen erioikeuksien ja koskemattomuuden puolustamista koskeva menettely, sellaisena kuin siitä määrätään työjärjestyksen 6 artiklan 3 kohdassa, on aloitettu, kansallisen tuomioistuimen on lykättävä oikeudenkäyntiä ja pyydettävä Euroopan parlamenttia antamaan lausuntonsa mahdollisimman nopeasti (2),
            
         
               C.
            
            
               ottaa huomioon, että pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti Euroopan parlamentin istuntojen ajan sen jäsenillä on oman valtionsa alueella kansanedustajille myönnetty koskemattomuus ja että koskemattomuuteen ei voida vedota silloin kun jäsen tavataan itse teosta; ottaa huomioon, että tämä ei estä Euroopan parlamenttia käyttämästä oikeuttaan pidättää koskemattomuuden yhden jäsenen osalta,
            
         
               D.
            
            
               toteaa täten, että kyseiseen tapaukseen sovelletaan Italian perustuslain 68 artiklan 2 kohtaa, joka mahdollistaa oikeusmenettelyn käynnistämisen parlamentin jäseniä vastaan ilman erityisiä muodollisuuksia, ottaen kuitenkin huomioon sen säännökset, joiden mukaan parlamentin jäsen ei voi ilman sen parlamentin huoneen lupaa, johon hän kuuluu, joutua ruumiintarkastuksen tai kotietsinnän kohteeksi eikä häntä voida pidättää tai vangita taikka hänen liikkumisvapauttaan rajoittaa, paitsi jos kyseessä on lopullinen oikeuden tuomio tai jos jäsen tavataan itse teosta, kun kyseessä on rikos, josta on säädetty välitön pidättäminen,
            
         
               E.
            
            
               toteaa, että pöytäkirja ei anna Euroopan parlamentille keinoja ryhtyä sitovaan toimintaan Aldo Patriciellon suojelemiseksi,
            
         
               1.
            
            
               päättää olla puolustamatta Aldo Patriciellon parlamentaarista koskemattomuutta ja erioikeuksia;
            
         
               2.
            
            
               kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen sekä asiasta vastaavan valiokunnan mietinnön viipymättä Italian tasavallan toimivaltaisille viranomaisille.
            
         
      (1)  Asia 101/63, Wagner v. Fohrmann ja Krier, Kok. 1964, s. 383, Kok. Ep I, s. 203, asia 149/85, Wybot v. Faure ym., Kok. 1986, s. 2391, Kok. Ep. VIII, s. 729 ja yhdistetyt asiat C-200/07 ja C-201/07 Marra v. De Gregorio ja Clemente, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa.
   
      (2)  Tuomio yhdistetyissä asioissa C-200/07 ja C-201/07, Marra, 42 ja 43 kohta.