CELEX: 51987PC0275(01)
Language: da
Date: 1987-07-20
Title: PROGRAM VEDROERENDE OMSTILLING I SKIBSBYGNINGSOMRAADER FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM GENNEMFOERELSE AF ET FAELLESSKABSPROGRAM, DER SKAL BIDRAGE TIL OMSTILLINGEN I SKIBSBYGNINGSOMRAADER ( RENAVAL-PROGRAMMET )

Nr. C 291/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31.10. 87
                                                                II
                                                     (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
             Program vedrørende omstilling i skibsbygningsområder — Forslag til Rådets forordning (EØF)
             om gennemførelse af et fællesskabsprogram, der skal bidrage til omstillingen i skibsbygningsom-
                                               råder (RENAVAL-programmet)
                                                   KOM(87) 275 endelig udg.
                                 (Anden meddelelse til Rådet fra Kommissionen den 31. juli 1987)
                                                         (87/C 291/08)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                          sket betydelige tab af arbejdspladser som følge af tilbage-
                                                                    gangen inden for skibsbygningsindustrien, er der risiko
                                                                    for en yderligere forværring af situationen;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Eu-
ropæiske Økonomiske Fællesskab,                                     i forbindelse med vedtagelsen af nævnte direktiv fandt
                                                                    Rådet det endvidere nødvendigt, at der blev vedtaget
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    supplerende foranstaltninger for at afhjælpe de sociale og
1787/84 af 19. juni 1984 om Den Europæiske Fond for                 regionale virkninger af strukturomlægningen inden for
Regionaludvikling ('), særlig artikel 7, stk. 4,                    skibsbygningsindustrien; med det formål har Kommissio-
                                                                    nen tilstillet Rådet og Parlamentet en meddelelse om de
                                                                    industrielle, sociale og regionale aspekter ved skibsbyg-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                      ningsindustrien ( 3 ); i denne meddelelse har Kommissio-
                                                                    nen bl.a. foreslået, at der skulle udarbejdes et fælles-
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,              skabsprogram i henhold til fondsforordningens artikel 7
                                                                    med henblik på at fremme omstillingen i de hårdest
                                                                    ramte områder i Fællesskabet;
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg, og                                                  den 7. oktober 1980 vedtog Rådet forordning (EØF) nr.
                                                                    2617/80 (4), ændret ved forordning (EØF) nr. 217/84 af
ud fra følgende betragtninger:                                      18. januar 1984 (s) og ved forordning (EØF) nr. 3635/85
                                                                    af 17. december 1985 (4), om gennemførelse af en særlig
                                                                    fællesskabsaktion med henblik på regionaludvikling, der
I henhold til artikel 7 i forordning (EØF) nr. 1787/84, i           skal bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af
det følgende benævnt »fondsforordningen«, kan fonden                nye økonomiske aktiviteter i visse områder, der er berørt
deltage i fællesskabsprogrammer, som bidrager til løsnin-           af strukturomlægningen i skibsbygningsindustrien; de
gen af alvorlige problemer, der påvirker den økonomiske             områder i Fællesskabets nye medlemsstater, der er berørt
og sociale situation i en eller flere regioner, og som skal         af strukturomlægningen inden for skibsbygningsindu-
sikre en bedre overensstemmelse mellem på den ene side              strien, bør gennem et fællesskabsprogram kunne drage
Fællesskabets målsætninger med hensyn til strukturel ud-            fordel af samme foranstaltninger som dem, der er indført
vikling eller omstilling af regionerne og på den anden              ved nævnte forordning;
side målsætningerne for de øvrige fællesskabspolitikker;
                                                                    som følge af forværringen af de vanskeligheder, skibs-
Rådet vedtog den 26. januar 1987 direktiv 87/167/EØF                bygningsindustrien befinder sig i, vil det ligeledes være
om støtte til skibsbygningsindustrien (2); dette direktiv           nødvendigt i andre områder af Fællesskabet og i form af
skal ses på baggrund af en forventet kapacitetsnedskæ-              et fællesskabsprogram at indføre foranstaltninger sva-
ring inden for Fællesskabets skibsbygningsindustri og en            rende til dem, der allerede er indført for visse områder af
endnu mere omfattende beskæftigelsesnedgang; de                     Fællesskabet ved forordning (EØF) nr. 2617/80, som
nævnte betragtninger gælder også ombygning og repara-               ændret, og eventuelt, også i form af et fællesskabspro-
tion af skibe;                                                      gram, at styrke de allerede eksisterende foranstaltninger i
                                                                    sidstnævnte områder;
i en række områder i Fællesskabet, der er stærkt afhæn-
gige af skibsbygningsindustrien, og hvor der allerede er
                                                                    O   KOM(86) 553 endelig udg. af 15. 10. 1986.
                                                                    O   EFT nr. L 271 af 15. 10. 1980, s. 16.
(') EFT nr. L 169 af 28. 6. 1984, s. 1.                             C)  EFT nr. L 27 af 31. 1. 1984, s. 15.
(2) EFT nr. L 69 af 12. 3. 1987, s. 55.                             (*) EFT nr. L 350 af 27. 12. 1985, s. 8.
 ---pagebreak--- 31,10.87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 291/9
de berørte medlemsstater har meddelt Kommissionen de             fysiske og sociale miljø i de pågældende områder, såvel
nødvendige oplysninger, og i medfør af artikel 11 i di-          som oprettelse af nye aktiviteter, udviklingen af små og
rektiv 87/167/EØF af 26. januar 1987 skal de tilsende            mellemstore virksomheder og fremme af innovation.
Kommissionen en årlig beretning om virkeliggørelsen af
strukturomlægningsmålene;                                        Fællesskabsprogrammet sikrer herved en bedre overens-
                                                                 stemmelse mellem på den ene side Fællesskabets målsæt-
gennem sit bidrag til omstillingen i industriregioner i til-      ninger med hensyn til omstilling i regionerne og på den
bagegang, som er berørt af strukturomlægningen inden              anden side målsætningerne inden for Fællesskabets skibs-
for skibsbygningsindustrien, bidrager fællesskabspro-            bygningspolitik, især indenfor rammerne af direktiverne
grammet samtidig til virkeliggørelsen af målene for regi-        vedrørende støtte.
onaludviklingen og af Fællesskabets mål på skibsbyg-
ningsområdet; Fællesskabets støtte bør derfor ydes efter                                     Artikel 3
den højeste af de satser, der er fastsat i fondsforordnin-        1. Fællesskabsprogrammet vedrører områder, der op-
gen, og samtidig bør programmet ved forvaltningen af              fylder følgende kriterier:
fondens midler tillægges prioritet;
                                                                  a) antallet af arbejdspladser inden for skibsbygningsin-
det bør undgås, at der ydes støtte i henhold til de særlige           dustrien skal ligge på et vist minimumsniveau;
fællesskabsaktioner, der er baseret på den tidligere              b) beskæftigelsen inden for skibsbygningsindustrien skal
fondsforordning (EØF) nr. 724/75 (') eller forordning                 tegne sig for en væsentlig del af den samlede industri-
(EØF) nr. 3634/85 (2), oven i den støtte, der ydes under              beskæftigelse;
nærværende fællesskabsprogram;
                                                                  c) der skal være tale om betydelige tab af arbejdspladser
                                                                      i skibsbygningssektoren;
Fællesskabets intervention bør iværksættes i form af fler-
 årige programmer, der udarbejdes af de berørte med-              d) området skal i princippet være støtteberettiget i hen-
lemsstaters kompetente myndigheder; for at sikre en for-               hold til en national støtteordning med regionalt sigte.
 svarlig finansiel forvaltning af fonden er det nødvendigt,
 at medlemsstaterne fremsender disse interventionspro-            2. Straks ved denne forordnings ikrafttræden finder
 grammer til Kommissionen inden en vis frist efter fast-          fællesskabsprogrammet anvendelse i de spanske og por-
 læggelsen af, hvilke områder der er omfattet af fælles-          tugisiske områder, der opfylder de i stk. 1 nævnte krite-
 skabsprogrammet; Kommissionen skal i forbindelse med             rier, nemlig:
 godkendelsen af programmerne sikre sig, at de deri om-           — i Spanien: provinserne Corufia, Pontevedra og Cådiz
 handlede foranstaltninger er i overensstemmelse med                   samt de områder i provinsen Vizcaya, der er omfattet
 denne forordning;                                                     af en national støtteordning med regionalt sigte;
 dette fællesskabsprogram skal ses i sammenhæng med re-           — i Portugal; området Setubal.
 formen af strukturfondene som angivet i EØF-Trakta-              3. Fællesskabsprogrammet finder efter beslutning truf-
 tens artikel 130 D; de områder, det omhandler, og de             fet af Kommissionen anvendelse i samtlige medlemssta-
 kriterier, efter hvilke disse er valgt, bør være i overens-      ters områder, der opfylder de i stk. 1 nævnte kriterier,
 stemmelse med den fremgangsmåde, der følges i den                såfremt strukturomlægningerne inden for skibsbygnings-
 nævnte reform —                                                  industrien medfører betydelige tab af arbejdspladser frem
                                                                  til udgangen af 1989. I denne forbindelse tages der hen-
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                     syn til de tab af arbejdspladser, der ligger ud over de tab,
                                                                  der er taget i betragtning ved vedtagelsen af forordning
                                                                   (EØF) nr. 2617/80 og de senere ændringer heraf samt til
                            Artikel 1                              de i stk. 2 omhandlede tab.
 Der gennemføres et fællesskabsprogram i henhold til               Kommissionen træffer sin beslutning senest tre måneder
 fondsforordningens artikel 7 med det formål at bidrage            efter den dato, på hvilken den pågældende medlemsstat
 til omstillingen i visse industriregioner i tilbagegang, der      har forelagt en ansøgning vedrørende de områder, der
 er berørt af strukturomlægningen i skibsbygningsindu-             kan modtage støtte under fællesskabsprogrammet. An-
 strien.                                                           søgningerne skal indgives til Kommissionen inden den
                                                                   30. april 1990 og ledsages af de nødvendige oplysninger,
                            Artikel 2                              bl.a. om tagene af arbejdspladser i skibsbygningssekto-
                                                                   ren; disse oplysninger skal være i overensstemmelse med
  Fællesskabsprogrammet skal i de berørte områder bi-              dem, der gives i de årlige beretninger om virkeliggørelse
  drage til fjernelsen af hindringerne for udviklingen af          af strukturomlægningsmålene, som medlemsstaterne skal
  nye økonomiske aktiviteter, der kan skabe arbejdsplad-           forelægge Kommissionen i henhold til artikel 11 i direk-
  ser. Med henblik herpå indebærer programmet iværksæt-            tiv 87/167/EØF.
  telse af en række sammenhængende, flerårige aktioner,
  der tager sigte på at forbedre produktionsudstyret og det                                   Artikel 4
                                                                   Fonden kan inden for fællesskabsprogrammets rammer
  (') EFTnr. L 73 af 21. 3. 1975, s. 1.                            deltage i foranstaltninger som defineret i artikel 4 i for-
  O EFT nr. L 350 af 27. 12. 1985, s. 6.                           ordning (EØF) nr. 2617/80, som ændret.
 ---pagebreak--- Nr. C 291/10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31.10.87
Denne sidste bestemmelse erstattes af følgende tekst:                     virksomhederne til gode, ikke bevirke, at de virk-
     »2. Infrastrukturer, som bidrager til oprettelse, ud-                somheder, der modtager støtte, afholder mindre
     vikling og tilpasning af økonomiske aktiviteter, der                 end 20 % af den samlede udgift.
     skaber beskæftigelse.«
                                                                                            Artikel 7
                           Artikel 5
                                                                   1. Det interventionsprogram, der udarbejdes af den
1. Fællesskabsprogrammet finansieres af medlemssta-                pågældende medlemsstats kompetente myndigheder,
ten og Fællesskabet i forening. Fondsstøtten, der ikke             fremsendes til Kommissionen:
kan overstige 55 % af de samlede offentlige udgifter, der          a) for så vidt angår de i artikel 3, stk. 2, omhandlede
tages i betragtning i programmet, ydes på grundlag af de              områder, inden seks måneder efter datoen for denne
bevillinger, der er opført til dette formål på De Europæi-            forordnings ikrafttræden;
ske Fællesskabers Almindelige Budget. Fællesskabets                b) for så vidt angår de i artikel 3, stk. 3, omhandlede
støtte i hver kategori af aktioner kan ikke overstige de              områder, inden seks måneder efter datoen for Kom-
satser, der er fastlagt i artikel 5, sk. 1, bortset fra bestem-       missionens beslutning som omhandlet i nævnte stk. 3.
melsen i litra b), i forordning (EØF) nr. 2617/80, som
ændret.                                                               Når Kommissionens beslutning vedrører et område,
                                                                      der i forvejen falder ind under artikel 3, stk. 2, eller
Denne sidste bestemmelse erstattes af følgende tekst:                 som har været genstand for en beslutning fra Kom-
     »b) for infrastrukturaktioner omhandlet i artikel 4,             missionens side som omhandlet i artikel 3, stk. 3, til-
          stk. 2: 50 % af de offentlige udgifter.«                    passes det eksisterende interventionsprogram i over-
                                                                      ensstemmelse hermed.
2. For så vidt angår de portugisiske områder, forhøjes
fondens støttesatser, som fastsat i stk. 1, indtil den 31.            2. Interventionsprogrammets løbetid er begrænset
december 1990 med 20 point, dog højst til 70 %.                       til den 31. december 1992.
                           Artikel 6                                                         Artikel 8
1. Støtten kan helt eller delvis ydes i form af kapital-              Fondsstøtten kan ikke overstige det beløb, der fast-
tilskud eller rentegodtgørelse i forbindelse med lån.                 sættes af Kommissionen på det tidspunkt, hvor den i
                                                                      fondsforordningens artikel 13, stk. 1, omhandlede
2. Modtagere af støtte fra fonden kan, for så vidt an-                programkontrakt vedtages.
går de i artikel 4 omhandlede foranstaltninger, være:
offentlige myndigheder, territoriale organer, diverse or-                                    Artikel 9
ganer samt virksomheder, kooperativer eller uafhæn-
gige, der udøver produktiv virksomhed.                                Denne forordning tages op til ny gennemgang og til-
                                                                      passes om nødvendigt til revideringen af forordning
3. a) Der kan ikke ydes støtte i henhold til dette fælles-            (EØF) 1787/84 i medfør af EØF-Traktatens artikel
        skabsprogram sammen med støtte til samme pro-                 BOD.
       jekt i henhold til de særlige fællesskabsaktioner,
        der er baseret på forordning (EØF) nr. 724/75 el-                                    Artikel 10
        ler forordning (EØF) nr. 3634/85;
    b) endvidere må den støtte, der er omhandlet i artikel            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig-
        5, stk. 1, litra c) og e), i forordning (EØF) nr.             gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
        2617/80, som ændret, samt den i stk. 1, litra g),             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
        omhandlede støtte, når denne direkte kommer                   gælder umiddelbart i hver medlemsstat.