CELEX: 21999A1231(01)
Language: sk
Date: 1999-12-21 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Tuniskou republikou o opatreniach na dovoz nespracovaného olivového oleja s pôvodom v Tunisku

Dôležité právne oznámenie

|

21999A1231(01)

Úradný vestník L 340 , 31/12/1999 S. 0107 - 0108

		Dohoda vo forme výmeny listovmedzi Európskym spoločenstvom a Tuniskou republikou o opatreniach na dovoz nespracovaného olivového oleja s pôvodom v TuniskuA. List Európskeho spoločenstvaBrusel, 21. 12. 1999Vážený pane,mám česť odvolať sa na konzultácie o opatreniach pre dovoz nespracovaného olivového oleja s pôvodom v Tunisku, ktoré sa konali na základe článku 3, ods. 3 Protokolu 1 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi, na jednej strane, a Tuniskou republikou na strane druhej, medzi tuniskými úradmi a Komisiou Európskych spoločenstiev.Účelom týchto konzultácií bolo opätovne preskúmať situáciu s cieľom stanovenia opatrení od 1. januára 2000.Po týchto konzultáciách sa dohodlo rozšírenie existujúcich opatrení o jeden rok, a to za rovnakých podmienok, čiže:Na dovoz do spoločenstva v období medzi 1. januárom a 31. decembrom 2000 sa uplatní clo 7,81 EUR na 100 kg nespracovaného olivového oleja s číselným znakom KN 15091010 or 15091090 dovezeného výlučne z Tuniska a priamo dopraveného z Tuniska do spoločenstva, a to až do množstva 46000 ton na obchodný rok.Situácia sa medzitým bude naďalej prehodnocovať s cieľom stanovenia opatrení na obdobie od 1. januára 2001.Zainteresované strany schvália túto dohodu v súlade so svojimi vlastnými postupmi.Bol by som Vám zaviazaný, keby ste mohli potvrdiť, že Vaša vláda súhlasí s obsahom tohto listu.Pane, prijmite prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.V mene Rady Európskych spoločenstiev+++++ TIFF +++++B. List vlády Tuniskej republikyBrusel, 21. 12. 1999Vážený pane,mám česť potvrdiť dnešným dátumom prijatie Vášho listu tohto znenia:"Mám česť odvolať sa na konzultácie o opatreniach pre dovoz nespracovaného olivového oleja s pôvodom v Tunisku, ktoré sa konali na základe článku 3, ods. 3 Protokolu 1 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi, na jednej strane, a Tuniskou republikou na strane druhej, medzi tuniskými úradmi a Komisiou Európskych spoločenstiev.Účelom týchto konzultácií bolo opätovne preskúmať situáciu s cieľom stanovenia opatrení od 1. januára 2000.Po týchto konzultáciách sa dohodlo rozšírenie existujúcich opatrení o jeden rok, a to za rovnakých podmienok, čiže:Na dovoz do spoločenstva v období medzi 1. januárom a 31. decembrom 2000 sa uplatní clo 7,81 EUR na 100 kg nespracovaného olivového oleja s číselným znakom KN 15091010 or 15091090 dovezeného výlučne z Tuniska a priamo dopraveného z Tuniska do spoločenstva, a to až do množstva 46000 ton na obchodný rok.Situácia sa medzitým bude naďalej prehodnocovať s cieľom stanovenia opatrení na obdobie od 1. januára 2001.Zainteresované strany schvália túto dohodu v súlade so svojimi vlastnými postupmi.Bol by som Vám zaviazaný, keby ste mohli potvrdiť, že Vaša vláda súhlasí s obsahom tohto listu."Mám česť potvrdiť, že vláda Tuniskej republiky vyslovuje svoj súhlas.Pane, prijmite prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.Za vládu Tuniskej republiky+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------