CELEX: 31995R2541
Language: sv
Date: 1995-10-30 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2541/95 av den 30 oktober 1995 om fastställande av åtgärder för 1996 med avseende på att förbättra olivoljeproduktionens kvalitet

Avis juridique important

|

31995R2541

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2541/95 av den 30 oktober 1995 om fastställande av åtgärder för 1996 med avseende på att förbättra olivoljeproduktionens kvalitet  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 260 , 31/10/1995 s. 0027 - 0030

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2541/95 av den 30 oktober 1995 om fastställande av åtgärder för 1996 med avseende på att förbättra olivoljeproduktionens kvalitet EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter (1), senast ändrad genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige och rådets förordning (EG) nr 3290/94 (2), särskilt artikel 5.5 i denna, ochmed beaktande av följande:I enlighet med artikel 5.4 i förordning 136/66/EEG får en viss procentsats av det produktionsstöd som tilldelas olivoljeproducenter användas för att finansiera regionala åtgärder i syfte att förbättra olivoljeproduktionens kvalitet. I enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 1875/94 (3) har 1,4 % av det produktionsstöd som tilldelas olivoljeproducenter i de berörda medlemsstaterna använts för att finansiera åtgärder för att förbättra kvaliteten på olivolja i dessa länder.Regler bör fastställas för att genomföra och kontrollera dessa åtgärder. Vidare bör de uppdrag som kan tilldelas producentorganisationer definieras.De åtgärder som fastställts för 1995 bör behållas för att varje medlemsstat skall kunna välja allt efter behov och möjligheter.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för oljor och fetter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. I denna förordning fastställs de åtgärder som skall vidtas under perioden 1 januari till och med den 31 december 1996 för att förbättra olivoljeproduktionens kvalitet.2. De åtgärder som skall vidtas omfattara) bekämpning av olivflugan (Dacus oleae) och eventuella andra skadegörare,b) förbättring av villkoren för behandling av olivträd, insamling, lagring och bearbetning av oliver samt lagring av den framställda oljan,c) tekniskt stöd under produktionsåret till olivodlare och oljekvarnar i syfte att förbättra kvaliteten, produktionen och bearbetningen av oliver till olja,d) inrättande eller drift av provsmakningslokaler för att utvärdera organoleptiska egenskaper hos jungfruoljor,e) inrättande eller drift av regionala eller provinsiella laboratorier för att analysera de fysiska och kemiska egenskaperna hos olivoljor,f) samarbete med organ som särskilt ägnar sig åt forskningsprogram för förbättring av kvaliteten hos olivolja.Artikel 2 Utgifter för de åtgärder som anges i denna förordning skall finansieras bland annat med den innehållna delen av produktionsstödet enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 1875/94. Penningmedlen för att finansiera åtgärderna skall fördelas på grundval av det belopp som hålls inne i varje medlemsstat.Artikel 3 På grundval av tillgängliga belopp skall varje medlemsstat upprätta ett program som helt eller delvis omfattar de åtgärder som avses i artikel 1.Artikel 4 För de åtgärder som avses i artikel 1.2a skall programmet omfattaa) en förteckning över de olivoljeproduktionsområden i vilka bekämpning av olivflugan skall prioriteras med hänsyn till bekämpningsprogrammets förväntade inverkan på den producerade oljans kvalitet och på kvantiteten av den produktion som berörs av åtgärderna,b) om situationen i en region gör det nödvändigt, en förteckning över de olivoljeproduktionsområden i vilka bekämpning av andra skadegörare skall prioriteras med hänsyn till bekämpningsprogrammets förväntade inverkan på den producerade oljans kvalitet och på kvantiteten av den produktion som berörs av åtgärderna,c) ett utkast för att upprätta eller bibehålla ett kontroll-, varnings- och utvärderingssystem i varje prioriterat produktionsområde, och som särskilt skall omfatta- medel för att mäta utbredningen av populationen av olivflugan eller andra skadegörare,- en varnings- och behandlingsordning,- medel för att utbilda och informera producenter,- medel för att utvärdera varningssystemet och behandlingarnas effekt,d) ett utkast till en handlingsplan för att genomföra de behandlingar som är nödvändiga i varje produktionsområde.Artikel 5 För de åtgärder som avses i artikel 1.2b skall programmet omfatta- ett utkast till kurser för producenter om behandling av olivträd, den optimala insamlingsperioden samt metoder för att samla in och bearbeta oliver,- ett utkast till kurser för ledare och teknisk personal på oljekvarnar om metoder för lagring och bearbetning av oliver samt om kvaliteten och lagringen av den framställda oljan.Artikel 6 För de åtgärder som avses i artikel 1.2c skall programmet omfatta en detaljerad beskrivning av innehållet i avtalet om tekniskt bistånd, det område som berörs, de föreslagna målen samt de medel som skall användas för att nå dem.Artikel 7 För de åtgärder som avses i artikel 1.2d skall programmet omfatta de specifikationer som är fastställda för inrättande eller drift av provsmakningslokaler, med hänsyn till bestämmelserna i bilaga XII till kommissionens förordning (EEG) nr 2568/91 (4).Artikel 8 För de åtgärder som avses i artikel 1.2e skall programmet omfatta en beskrivning av de analyser som skall utföras och den utrustning som skall införskaffas.Artikel 9 För de åtgärder som avses i artikel 1.2f skall programmet omfatta en utförlig beskrivning av den vetenskapliga forskningen, målen och metoderna, liksom en uppgift om de organisationer som är specialiserade på forskning.Artikel 10 Senast den 30 november 1995 skall var och en av de berörda medlemsstaterna skicka sitt åtgärdsprogram till kommissionen.Programmet skall omfattaa) en detaljerad beskrivning av de planerade åtgärderna, deras varaktighet och kostnad,b) en förteckning över samtliga nödvändiga produkter och utrustning, samt deras kostnad per enhet,c) en förteckning över de center, organ och producentorganisationer som ansvarar för att genomföra åtgärderna.2. Kommissionen kan inom en tidsfrist på 30 dagar från och med dagen för mottagandet av programmet anmoda medlemsstaten att företa de ändringar som kommissionen anser lämpliga. Medlemsstaten skall anpassa programmet i enlighet med denna begäran.3. Senast den 31 januari 1996 skall medlemsstaten definitivt anta programmet och omedelbart skicka det till kommissionen.De kontrakt eller avtal som skall ingås med de centrer, organ eller producentorganisationer, eller de administrativa bestämmelser som medlemsstaten har antagit vad gäller dessa centrer, organ eller producentorganisationer som ansvarar för att genomföra åtgärderna, skall ingås eller antas med verkan från och med den 1 mars 1996.Dessa kontrakt eller avtal kan löpa över flera år, med förbehåll för ändringar till följd av de efterföljande program som kommissionen godkänner.Medlemsstaterna skall använda det standardkontrakt som kommissionen tillhandahåller.Medlemsstaterna ansvarar för att programmen genomförs.4. De utgifter som uppstår till följd av det program som medlemsstaten antagit, ändrat i enlighet med kommissionens eventuella begäran, skall vara bidragsberättigade i enlighet med denna förordning.Dock skall högst 75 % av utgifterna finansieras vad gäller utgifter för- att genomföra de behandlingar som anges i artikel 4, och- ersättning till provsmakarna samt laboratoriepersonalens löner.5. Avtalspartens allmänna omkostnader, inbegripet varje underleverantörs omkostnader, får högst utgöra 2 % av de samlade bidragsberättigade utgifterna.Artikel 11 Behandlingar får utföras av erkända olivoljeproducentgrupper eller sammanslutningar av dessa enligt artikel 20c i förordning 136/66/EEG.De insekticider som används för att bekämpa olivflugan skall användas tillsammans med proteinhaltiga lockmedel. Under särskilda förhållanden och under ledning av de behöriga organ som ansvarar för behandlingen får dock ett annat förfarande för att använda insekticider tillåtas. Insekticiderna och det sätt på vilket de används måste vara sådana att inga restkoncentrationer kan påvisas i den olja som framställs från oliver från behandlade områden.Det är även tillåtet att använda integrerade biologiska bekämpningsmetoder.Artikel 12 Utbetalningar för- de kontrakt och avtal som medlemsstaten ingår eller antar med de centrer, organ eller organisationer som avses i artikel 10.1c, eller- de administrativa bestämmelser som medlemsstaterna har antagit vad gäller sådana centrer, organ eller organisationer,skall göras mot uppvisande av tillämpliga handlingar till stöd för de utgifter som uppstått och efter det att de behöriga myndigheterna har kontrollerat dessa handlingar och konstaterat att de uppfyller de fastställda kraven.Vid undertecknandet av ett kontrakt eller ett avtal skall avtalsparten ställa en säkerhet som motsvarar minst 4 % av kontraktets eller avtalets värde för att säkerställa att det genomförs. Om kontraktet eller avtalet omfattar en period på mer än ett år skall säkerheten beräknas på grundval av värdet för varje årlig del av kontraktet.Säkerheten skall frisläppas när medlemsstaten har fastställt att de åtgärder som kontraktet eller avtalet omfattar har genomförts inom den tidsfrist som fastställts eller under den tillämpliga årliga perioden.Förskott på upp till 30 % får, mot ställande av en säkerhet på ett motsvarande belopp, betalas ut sedan kontraktet eller avtalet undertecknats eller de administrativa bestämmelserna antagits.Ytterligare förskott får beviljas mot ställande av en säkerhet på ett motsvarande belopp, sedan medlemsstaten har erhållit handlingar till stöd för utgifter som betalats med föregående förskottsbidrag.Säkerheten skall frisläppas under förutsättning atta) handlingarna till stöd för de utgifter som har uppstått har skickats till medlemsstaten,b) dessa handlingar har kontrollerats och det har konstaterats att de fastställda kraven har uppfyllts.Medlemsstaterna får dock stå som garant för samtliga centrer, organ och organisationer som avses i artikel 10.1c som har status som offentlig institution. När säkerheten är förverkad skall ifrågavarande belopp dras av från de utgifter som finansieras genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket.Alla centrer, organ eller producentorganisationer som ansvarar för att genomföra åtgärderna skall inom en tidsfrist på två månader från och med det slutliga datum, som fastställts i kontraktet för åtgärdernas genomförande, framlägga en detaljerad redogörelse för hur beviljade gemenskapsmedel använts samt de resultat som uppnåtts med åtgärderna ifråga. Om denna redogörelse framläggs efter den fastställda tidsfristen på två månader skall 10 % av gemenskapsstödet för varje åtgärd hållas inne för varje månad som påbörjats efter utgången av denna tidsfrist. Dessa sanktioner skall dras av från de utgifter som finansieras genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket.Artikel 13 De berörda medlemsstaterna skall kontrollera tillämpningen av sina program för att säkerställa att de åtgärder för vilka bidrag beviljas genomförs korrekt. I detta syfte skall de berörda medlemsstaterna utföra- administrativa och räkenskapsmässiga kontroller av de betalda kostnaderna,- kontroller, bland annat på plats, för att kontrollera att åtgärderna har genomförts i överensstämmelse med de administrativa bestämmelserna eller bestämmelserna i kontraktet respektive avtalet.De skall underrätta kommissionen om de föreskrivna kontrollåtgärderna samtidigt som de skickar de program som avses i artikel 3.Kommissionen får också anmoda medlemsstaterna att företa de ändringar av kontrollsystemet som kommissionen anser lämpliga.De berörda medlemsstaterna skall utarbeta en rapport om programmets genomförande och de kontrollåtgärder som vidtagits i relation till de förutsägelser som gjorts och skicka den till kommissionen före den 1 maj 1997.Artikel 14 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 30 oktober 1995.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr 172, 30.9.1966, s. 3025/66.(2) EGT nr L 349, 31.12.1994, s. 105.(3) EGT nr L 197, 30.7.1994, s. 14.(4) EGT nr L 248, 5.9.1991, s. 1.