CELEX: 22017D0280
Language: lt
Date: 1475193600000
Title: 2016 m. rugsėjo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 203/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2017/280]

23.2.2017   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 46/35
               
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 203/2016
      2016 m. rugsėjo 30 d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2017/280]
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 513/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų (1);
               
            
                  (2)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 462/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų (2);
               
            
                  (3)
               
               
                  ES ir EEE–ELPA finansų ir ekonomikos ministrai 2014 m. spalio 14 d. išvadose (3) dėl ES EPI reglamentų įtraukimo į EEE susitarimą pasveikino Susitariančiųjų Šalių rastą subalansuotą sprendimą, kuriuo atsižvelgiama į ES EPI reglamentų ir EEE susitarimo struktūrą ir tikslus, taip pat į ES ir EEE– ELPA valstybių teisinius ir politinius apribojimus;
               
            
                  (4)
               
               
                  ES ir EEE–ELPA finansų ir ekonomikos ministrai pabrėžė, kad atsižvelgiant į EEE susitarimo dviejų ramsčių struktūrą, ELPA priežiūros institucija priims sprendimus, skirtus rinkos dalyviams EEE–ELPA valstybėse. ES EPI bus kompetentingos vykdyti neprivalomojo pobūdžio veiksmus, taip pat ir EEE–ELPA kompetentingų valdžios institucijų ir rinkos dalyvių atžvilgiu. Prieš vykdant bet kurios iš pusių veiksmus ES EPI ir ELPA priežiūros institucija prireikus konsultuosis, derins veiklą arba keisis informacija;
               
            
                  (5)
               
               
                  siekdama užtikrinti ES EPI kompetencijos integravimą į procesą ir abiejų ramsčių tarpusavio nuoseklumą, ELPA priežiūros institucija atskirus sprendimus ir oficialias nuomones, skirtus vienai ar daugiau atskirų EEE–ELPA kompetentingų institucijų ar rinkos dalyvių, priims remdamasi atitinkamos ES EPI parengtais projektais. Taip bus išsaugoti svarbiausi vienos institucijos vykdomos priežiūros privalumai. Visų pirma šie principai bus taikomi EVPRI vykdomai tiesioginei kredito reitingo agentūrų priežiūrai;
               
            
                  (6)
               
               
                  Susitariančiosios Šalys sutaria, kad šiuo sprendimu įgyvendinamas tose išvadose išdėstytas susitarimas, todėl jis turėtų būti aiškinamas atsižvelgiant į principus, kuriais jos grindžiamos;
               
            
                  (7)
               
               
                  todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE susitarimo IX priedo 31eb punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1060/2009) papildomas taip:
      
                  „—
               
               
                  
                     32011 R 0513: 2011 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 513/2011 (OL L 145, 2011 5 31, p. 30),
               
            
                  —
               
               
                  
                     32013 R 0462: 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 462/2013 (OL L 146, 2013 5 31, p. 1).
               
            Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:
      
                  a)
               
               
                  nepaisant šio susitarimo 1 protokolo ir jeigu šiame susitarime nenumatyta kitaip, sąvokos „valstybė (-s) narė (-s)“, „kompetentingos institucijos“ ir „sektorių kompetentingos institucijos“, be jų reikšmės reglamente, reiškia ir atitinkamai ELPA valstybes ir jų kompetentingas institucijas ir sektorių kompetentingas institucijas;
               
            
                  b)
               
               
                  jeigu šiame susitarime nenumatyta kitaip, Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (EVPRI) ir ELPA priežiūros institucijos bendradarbiauja, keičiasi informacija ir konsultuojasi viena su kita, visų pirma prieš imdamosi bet kokių veiksmų. Visų pirma tai reiškia pareigą viena kitai nedelsiant perduoti informaciją, kurios kiekvienai įstaigai reikia vykdyti savo pareigoms pagal šį reglamentą, kaip antai EVPRI rengiant projektus, kaip nustatyta d punkte. Tai apima, be kita ko, informaciją, bet kurios iš šių įstaigų gautą iš registracijos paraiškų arba atsakymų į prašymus rinkos dalyviams pateikti informaciją, arba bet kurios iš šių įstaigų gautą atliekant tyrimus ar patikrinimus vietoje.
                  Nedarant poveikio šio susitarimo 109 straipsniui, EVPRI ir ELPA priežiūros institucija perduoda kitai institucijai visas paraiškas, informaciją, skundus ar prašymus, priklausančius tos institucijos kompetencijai.
                  Kilus nesutarimų tarp EVPRI ir ELPA priežiūros institucijos dėl reglamento nuostatų taikymo, EVPRI pirmininkas ir ELPA priežiūros institucijos kolegija, atsižvelgdami į klausimo skubumą, nedelsdami sušaukia posėdį, kad būtų pasiektas bendras sutarimas. Jei bendro sutarimo nėra, EVPRI pirmininkas arba ELPA priežiūros institucijos kolegija gali prašyti, kad Susitariančiosios Šalys klausimą perduotų EEE jungtiniam komitetui, kuris jį nagrinėja pagal šio susitarimo 111 straipsnį, taikomą mutatis mutandis. Pagal 1994 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 1/94, patvirtinančio EEE jungtinio komiteto darbo tvarkos taisykles (OL L 85, 1994 3 30, p. 60), 2 straipsnio taisykles Susitariančioji Šalis neatidėliotinomis aplinkybėmis gali prašyti nedelsiant surengti posėdžius. Nepaisant šios dalies, Susitariančioji Šalis bet kuriuo metu gali perduoti klausimą spręsti EEE jungtiniam komitetui savo iniciatyva pagal šio susitarimo 5 arba 111 straipsnius;
               
            
                  c)
               
               
                  visos nuorodos į nacionalinius centrinius bankus šiame reglamente netaikomos Lichtenšteinui;
               
            
                  d)
               
               
                  sprendimai, tarpiniai sprendimai, pranešimai, paprasti prašymai, sprendimų atšaukimai ir kitos ELPA priežiūros institucijos priemonės pagal 6 straipsnio 3 dalį, 15 straipsnio 4 dalį, 16 straipsnio 2 dalį, 16 straipsnio 3 dalį, 17 straipsnio 2 dalį, 17 straipsnio 3 dalį, 20 straipsnį, 23b straipsnio 1 dalį, 23c straipsnio 3 dalį, 23d straipsnio 4 dalį, 23e straipsnio 5 dalį, 24 straipsnio 1 dalį, 24 straipsnio 4 dalį, 25 straipsnio 1 dalį, 36a straipsnio 1 dalį ir 36b straipsnio 1 dalį neatidėliojant priimami remiantis EVPRI savo iniciatyva arba ELPA priežiūros institucijai paprašius parengtais projektais;
               
            
                  e)
               
               
                  3 straipsnio 1 dalies g punkte žodžiai „Sąjungos teisė“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimas“;
               
            
                  f)
               
               
                  6 straipsnio 3 dalyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios kredito reitingų agentūros atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              pridedamos šios pastraipos:
                              „Kredito reitingų agentūrų grupės, kurioje yra bent viena ELPA valstybėje įsisteigusi kredito reitingų agentūra ir bent viena registruotą buveinę ES valstybėje narėje turinti kredito reitingų agentūra, atveju EVPRI ir ELPA priežiūros institucija bendrai užtikrina, kad bent vienai iš grupės kredito reitingų agentūrų būtų netaikoma I priedo A skirsnio 2, 5 ir 6 punktų ir 7 straipsnio 4 dalies reikalavimų laikymosi išimtis.
                              ELPA priežiūros institucija ir EVPRI viena kitą informuoja apie visus pokyčius, svarbius aktų priėmimui pagal šią dalį.“
                           
                        
            
                  g)
               
               
                  8b straipsnio 2 dalyje žodžiai „Sąjungos teisė“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimas“;
               
            
                  h)
               
               
                  8d straipsnio 2 dalis ir 18 straipsnio 3 dalis papildomos šia pastraipa:
                  „EVPRI į šį sąrašą įtraukia ELPA valstybėje įsisteigusias registruotas kredito reitingų agentūras.“;
               
            
                  i)
               
               
                  9 straipsnyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – dėl ELPA valstybių – ELPA priežiūros institucija“;
               
            
                  j)
               
               
                  10 straipsnio 6 dalyje ir III priedo I dalies 52 punkte po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „, ELPA priežiūros institucija“;
               
            
                  k)
               
               
                  11 straipsnio 2 dalis ir 11a straipsnio 2 dalis papildomos šia pastraipa:
                  „EVPRI skelbia pagal šį straipsnį ELPA valstybėje įsisteigusių kredito reitingų agentūrų pateiktą informaciją.“;
               
            
                  l)
               
               
                  14 straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              2 ir 5 dalyse po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              4 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios kredito reitingų agentūros atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
            
                  m)
               
               
                  15 straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios kredito reitingų agentūros atveju – ELPA priežiūros institucijai“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              2 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – kai jais įpareigojama ELPA valstybėje įsisteigusi kredito reitingų agentūra – ELPA priežiūros institucijai“;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              4 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
            
                  n)
               
               
                  16 straipsnyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
               
            
                  o)
               
               
                  17 straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1, 2 ir 4 dalyse po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              3 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „ir – kiekvienos ELPA valstybėje įsisteigusios kredito reitingų agentūros atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
            
                  p)
               
               
                  18 straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              2 dalis pakeičiama taip:
                              „EVPRI ir ELPA priežiūros institucija viena kitai, Komisijai, EBA, EIOPA, kompetentingoms valdžios institucijoms ir sektorių kompetentingoms valdžios institucijoms praneša apie visus pagal 16, 17 arba 20 straipsnį priimtus sprendimus.“;
                           
                        
            
                  q)
               
               
                  19 straipsnio 1 dalis papildoma šiomis pastraipomis:
                  „Kalbant apie ELPA valstybėje įsisteigusias kredito reitingų agentūras, ELPA priežiūros institucija taiko mokesčius tuo pačiu pagrindu kaip ir kitoms kredito reitingų agentūroms pagal šį reglamentą ir 2 dalyje nurodytą Komisijos reglamentą.
                  Pagal šią dalį ELPA priežiūros institucijos surinktos sumos nedelsiant perduodamos EVPRI.“;
               
            
                  r)
               
               
                  20 straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios kredito reitingų agentūros atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              2 dalies antrame sakinyje po žodžio „susijęs“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios kredito reitingų agentūros atveju – nerengti atitinkamo projekto ELPA priežiūros institucijai“;
                           
                        
            
                  s)
               
               
                  21 straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusių kredito reitingų agentūrų atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              5 dalis papildoma taip:
                              „Į šią ataskaitą taip pat įtraukiamos ELPA kredito reitingų agentūros, registruotos pagal šį reglamentą vadovaujantis ELPA priežiūros institucijos sprendimu.
                              ELPA priežiūros institucija EVPRI suteikia visą informaciją, kurios pastarajai reikia vykdyti savo prievolei pagal šią dalį.“;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 6 dalis išdėstoma taip:
                              „ELPA priežiūros institucija kasmet ELPA valstybių nuolatiniam komitetui teikia ataskaitą dėl ELPA priežiūros institucijos pagal šį reglamentą taikytų priežiūros priemonių ir skirtų sankcijų, įskaitant baudas ir periodines baudas.“;
                           
                        
            
                  t)
               
               
                  23 straipsnyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „, ELPA priežiūros institucija“;
               
            
                  u)
               
               
                  23a straipsnyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba ELPA priežiūros institucija“;
               
            
                  v)
               
               
                  23b straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – kredito reitingų agentūros arba kredito reitingavimo veikloje dalyvaujančių asmenų, reitinguojamų subjektų ir susijusių trečiųjų šalių, taip pat trečiųjų šalių, kurioms kredito reitingų agentūros perdavė vykdyti veiklos funkcijas ar veiklą, ir asmenų, kitaip glaudžiai ir iš esmės susijusių su kredito reitingų agentūromis ar kredito reitingavimo veikla, įsisteigusių ELPA valstybėje, atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 2, 3 ir 5 dalyse žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 3 dalies g punktas pakeičiamas taip:
                              „nurodyti teisę į sprendimo peržiūrą ELPA Teisme pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 36 straipsnį.“;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              5 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „ELPA priežiūros institucija nepagrįstai nedelsdama perduoda pagal šį straipsnį gautą informaciją EVPRI.“
                           
                        
            
                  w)
               
               
                  23c straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba, jei tiriamasis asmuo įsikūręs ELPA valstybėje, ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              1 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „EVPRI pareigūnai ir kiti jos įgalioti asmenys turi teisę padėti ELPA priežiūros institucijai vykdyti savo pareigas pagal šį straipsnį ir turi teisę dalyvauti atliekant tyrimus paprašius EVPRI.“;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 2, 3, 4 ir 6 dalyse ir 6 dalies pirmame ir antrame sakiniuose žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 3 dalies antras sakinys išdėstomas taip:
                              „Sprendime nurodomas tyrimo dalykas ir tikslas, 36b straipsnyje nustatytos periodinės baudos ir teisė į sprendimo peržiūrą ELPA Teisme pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 36 straipsnį.“;
                           
                        
                              v)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 6 dalies trečiame sakinyje žodžiai „EVPRI byla“ pakeičiami žodžiais „EVPRI ir ELPA priežiūros institucijos byla“;
                           
                        
                              vi)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 6 dalies ketvirtas sakinys išdėstomas taip:
                              „ELPA priežiūros institucijos sprendimo teisėtumą gali peržiūrėti tik ELPA Teismas pagal ELPA valstybių susitarimą dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo.“;
                           
                        
            
                  x)
               
               
                  23d straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusių juridinių asmenų atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              1 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „ELPA priežiūros institucija nepagrįstai nedelsdama perduoda pagal šį straipsnį gautą informaciją EVPRI.“;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 2 ir 7 dalyse ir 9 dalies pirmame ir antrame sakinyje žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              2 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „EVPRI pareigūnai ir kiti jos įgalioti asmenys turi teisę padėti ELPA priežiūros institucijai vykdyti jos pareigas pagal šį straipsnį ir turi teisę EVPRI paprašius dalyvauti patikrinimuose vietoje.“;
                           
                        
                              v)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 4 dalies antras sakinys išdėstomas taip:
                              „Sprendime nurodomas tyrimo dalykas ir tikslas, data, kada jis turi prasidėti, ir 36b straipsnyje nustatytos periodinės baudos, taip pat teisė į sprendimo peržiūrą ELPA Teisme pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 36 straipsnį.“;
                           
                        
                              vi)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 9 dalies trečiame sakinyje žodžiai „EVPRI byla“ pakeičiami žodžiais „EVPRI ir ELPA priežiūros institucijos byla“;
                           
                        
                              vii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 9 dalies ketvirtas sakinys išdėstomas taip:
                              „ELPA priežiūros institucijos sprendimo teisėtumą gali peržiūrėti tik ELPA Teismas pagal ELPA valstybių susitarimą dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo.“;
                           
                        
            
                  y)
               
               
                  23e straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 1 dalies pirmame sakinyje žodžiai „EVPRI paskiria nepriklausomą už tyrimą atsakingą pareigūną ištirti šį atvejį“ pakeičiami žodžiais „ELPA priežiūros institucija paskiria nepriklausomą už tyrimą atsakingą pareigūną ELPA priežiūros institucijoje ištirti šį atvejį pasikonsultavus su EVPRI.“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              1 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „ELPA priežiūros institucijos paskirtas ikiteisminio tyrimo pareigūnas tiesiogiai ar netiesiogiai nedalyvauja ir nėra dalyvavęs vykdant atitinkamos kredito reitingų agentūros priežiūrą ar registraciją ir savo funkcijas vykdo nepriklausomai nuo ELPA priežiūros institucijos kolegijos ir EVPRI priežiūros tarybos.“;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 2, 3 ir 4 dalyse po žodžių „EVPRI priežiūros taryba“ įterpiami žodžiai „ir ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              2 dalies trečioje pastraipoje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „ir ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              v)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 5 dalyje po žodžių „ir 36c“ likusi sakinio dalis išdėstoma taip:
                              „ELPA priežiūros institucija nusprendžia, ar asmenys, kurių atžvilgiu vykdomas tyrimas, padarė vieną ar daugiau iš III priede išvardytų pažeidimų, ir tokiu atveju taiko priežiūros priemonę vadovaudamasi 24 straipsniu ir skiria baudą pagal 36a straipsnį.
                              ELPA priežiūros institucija EVPRI suteikia visą informaciją ir bylas, kurių pastarajai reikia vykdyti savo prievolėms pagal šią dalį,“;
                           
                        
                              vi)
                           
                           
                              6 dalyje po žodžių „EVPRI priežiūros taryba“ įterpiami žodžiai „ir ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              vii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 8 dalyje žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
            
                  z)
               
               
                  24 straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje po žodžių „EVPRI priežiūros taryba“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios kredito reitingų agentūros atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 2 ir 4 dalyse žodžiai „EVPRI priežiūros taryba“ pakeičiami žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              4 dalyje žodžiai „EVPRI sprendimas“ pakeičiamas žodžiais „EVPRI arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucijos sprendimas“;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              5 dalis papildoma šiomis pastraipomis:
                              „ELPA priežiūros institucija nedelsdama praneša apie visus pagal 1 dalį priimtus sprendimus susijusioje ELPA valstybėje įsisteigusiai kredito reitingų agentūrai, taip pat praneša apie tokį sprendimą kompetentingoms valdžios institucijoms ir sektorių kompetentingoms valdžios institucijoms, Komisijai, EVPRI, EBA ir EIOPA. EVPRI tokį sprendimą viešai paskelbia savo svetainėje per 10 darbo dienų nuo jo priėmimo dienos. ELPA priežiūros institucija taip pat viešai paskelbia savo pačios sprendimus savo svetainėje per 10 darbo dienų nuo jų priėmimo dienos.
                              Viešai skelbdamos ELPA priežiūros institucijos sprendimą, kaip nurodyta trečioje pastraipoje, EVPRI ir ELPA priežiūros institucija taip pat viešai skelbia atitinkamos kredito reitingų agentūros teisę į sprendimo peržiūrą ELPA Teisme; jei reikia, kad toks procesas jau pradėtas, nurodydamos, kad ELPA Teisme pareikšti ieškiniai neturi stabdomojo poveikio, bei tai, kad ELPA Teismas gali sustabdyti ginčijamo sprendimo taikymą pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 40 straipsnį.“;
                           
                        
            
                  za)
               
               
                  25 straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „Prieš parengdama projektą ELPA priežiūros institucijai pagal 24 straipsnio 1 dalį, EVPRI priežiūros taryba asmenims, kurių atžvilgiu vyksta procedūra, suteikia galimybę būti išklausytiems dėl išvadų. EVPRI priežiūros taryba grindžia savo projektus tik tomis išvadomis, dėl kurių asmenys, kurių atžvilgiu vyksta procedūra, turėjo galimybę pareikšti pastabų.
                              ELPA priežiūros institucija grindžia savo sprendimus pagal 24 straipsnio 1 dalį tik tomis išvadomis, dėl kurių asmenys, kurių atžvilgiu vyksta procedūra, turėjo galimybę pareikšti pastabų.
                              Trečioji ir ketvirtoji pastraipos netaikomos, jei būtina imtis skubių veiksmų, kad nebūtų padaryta didelė ir neišvengiama žala finansų sistemai. Tokiu atveju ELPA priežiūros institucija gali priimti preliminarų sprendimą, o susijusiems asmenims suteikiama galimybė būti išklausytiems EVPRI priežiūros tarybos kiek įmanoma greičiau po sprendimo priėmimo“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              2 dalyje žodžiai „EVPRI byla“ pakeičiami žodžiais „EVPRI ir ELPA priežiūros institucijos byla“;
                           
                        
            
                  zb)
               
               
                  26 straipsnyje ir 27 straipsnio 1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai, „ELPA priežiūros institucija“;
               
            
                  zc)
               
               
                  27 straipsnio 2 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba ELPA priežiūros institucija“;
               
            
                  zd)
               
               
                  30 straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje prieš žodžius „gali deleguoti specifines priežiūros užduotis“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija,“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              2, 3 ir 4 dalyse po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              pridedama ši dalis:
                              „5.   Prieš deleguojant užduotį, ELPA priežiūros institucija ir EVPRI tarpusavyje konsultuojasi.“;
                           
                        
            
                  ze)
               
               
                  31 straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalies antroje pastraipoje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              2 dalyje po žodžių „pranešančioji kompetentinga valdžios institucija gali prašyti, kad EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              2 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „Jeigu nacionalinės kompetentingos valdžios institucijos prašymas susijęs su ELPA valstybėje įsisteigusia kredito reitingų agentūra, EVPRI nedelsdama pasikonsultuoja su ELPA priežiūros institucija.“;
                           
                        
            
                  zf)
               
               
                  32 straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje po pirmą kartą pavartoto žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „, ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              1 dalyje po antrą kartą pavartoto žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „, ELPA priežiūros institucijai“;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              1 dalyje po trečią kartą pavartoto žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              2 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „, ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
            
                  zg)
               
               
                  35a straipsnio 6 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba ELPA priežiūros institucija“;
               
            
                  zh)
               
               
                  36 a straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje po žodžių „EVPRI priežiūros taryba“ ir „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios kredito reitingų agentūros atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 2 dalyje žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
            
                  zi)
               
               
                  36b straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalyje po žodžių „EVPRI priežiūros taryba“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusių kredito reitingų agentūros arba susijusio asmens atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              4 dalyje po žodžių „EVPRI sprendimo“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucijos sprendimo“;
                           
                        
            
                  zj)
               
               
                  36c straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalis papildoma šiomis pastraipomis:
                              „Prieš parengdama projektą ELPA priežiūros institucijai pagal 36a straipsnį arba 36b straipsnio 1 dalies a–d punktus, EVPRI priežiūros taryba asmenims, kurių atžvilgiu vyksta procedūra, suteikia galimybę būti išklausytiems dėl išvadų. EVPRI priežiūros taryba grindžia savo projektus tik tomis išvadomis, dėl kurių asmenys, kurių atžvilgiu vyksta procedūra, turėjo galimybę pareikšti pastabų.
                              ELPA priežiūros institucija grindžia savo sprendimus pagal 36a straipsnį arba 36b straipsnio 1 dalies a–d punktus tik tomis išvadomis, dėl kurių asmenys, kurių atžvilgiu vyksta procedūra, turėjo galimybę pareikšti pastabų.“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 2 dalyje žodžiai „EVPRI byla“ pakeičiami žodžiais „EVPRI ir ELPA priežiūros institucijos byla“;
                           
                        
            
                  zk)
               
               
                  36d straipsnyje:
                  
                              i)
                           
                           
                              1 dalis papildoma taip:
                              „ELPA priežiūros institucija taip pat atskleidžia visuomenei informaciją apie kiekvieną baudą ir periodinę baudą, jos paskirtą pagal 36a ir 36b straipsnius, laikydamasi šioje dalyje nustatytų reikalavimų dėl EVPRI informacijos apie baudas ir periodines baudas atskleidimo“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 3 dalyje žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              dėl ELPA valstybių 3 dalyje žodžiai „Europos Sąjungos Teisingumo Teismas“ pakeičiami žodžiais „ELPA Teismas“;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              4 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „ELPA valstybių nuolatinis komitetas nustato, kaip paskirstomos ELPA priežiūros institucijos iš baudų ir periodiškai mokamų baudų surinktos sumos.“;
                           
                        
            
                  zl)
               
               
                  40a straipsnis netaikomas ELPA valstybėms;
               
            
                  zm)
               
               
                  IV priedo I dalies 7 punkte ir II dalies 3 punkte po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“.“
               
            2 straipsnis
      
         Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) Nr. 513/2011 ir Reglamento (ES) Nr. 462/2013 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
      3 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja2016 m. spalio 1 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2016 m. rugsėjo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 201/2016 (4) įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.
      4 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 30 d.
         
            
               EEE jungtinio komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  OL L 145, 2011 5 31, p. 30.
      
         (2)  OL L 146, 2013 5 31, p. 1.
      
         (3)  ES ir EEE–ELPA finansų ir ekonomikos ministrų posėdis. Tarybos išvados, 14178/1/14 REV 1.
      
         (*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
      
         (4)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 22
      
         ELPA valstybių deklaracija prie Sprendimo Nr. 203/2016, kuriuo į Susitarimą įtraukiami reglamentai (ES) Nr. 513/2011 ir (ES) Nr. 462/2013
         Reglamente (EB) Nr. 1060/2009, iš dalies pakeistame reglamentais (ES) Nr. 513/2011 ir (ES) Nr. 462/2013, visų pirma reglamentuojamas trečiųjų šalių kredito reitingų agentūrų suteiktų kredito reitingų naudojimas reguliavimo tikslais, nustatomos sąlygos, kuriomis Komisija gali pripažinti trečiosios šalies teisės ir priežiūros sistemą atitinkančia Reglamento reikalavimus, ir papildomai numatoma galimybė trečiųjų šalių subjektams būti sertifikuotiems EVPRI, kad būtų palengvintas jų kredito reitingų naudojimas. Šis reglamentas į EEE susitarimą įtraukiamas nepažeidžiant EEE susitarimo taikymo srities nuostatų dėl santykių su trečiosiomis šalimis.