CELEX: E2013J0028
Language: mt
Date: 2014-10-17 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tas-17 ta’ Ottubru 2014 fil-Kawża E-28/13 — LBI hf. v Merrill Lynch International Ltd (L-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2001/24/KE — Stralċ ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu — Liġi applikabbli — In-nullità, l-annullabilità jew in-nuqqas ta’ inforzar ta’ atti legali — Atti rregolati mil-liġi ta’ Stat taż-ŻEE ieħor)

7.5.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 150/10
            
         SENTENZA TAL-QORTI
   tas-17 ta’ Ottubru 2014
   fil-Kawża E-28/13
   LBI hf. v Merrill Lynch International Ltd
   (L-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2001/24/KE — Stralċ ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu — Liġi applikabbli — In-nullità, l-annullabilità jew in-nuqqas ta’ inforzar ta’ atti legali — Atti rregolati mil-liġi ta’ Stat taż-ŻEE ieħor)
   (2015/C 150/10)
   Fil-Kawża E-28/13, LBI hf. v Merrill Lynch International Ltd TALBA lill-Qorti skont l-Artikolu 34 tal-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar l-Istabbiliment ta’ Awtorità ta’ Sorveljanza u Qorti tal-Ġustizzja u Qorti tal Ġustizzja mill-Qorti Distrettwali ta’ Reykjavík (Héraðsdómur Reykjavíkur) dwar l-interpretazzjoni tal-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2001/24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu, il-Qorti, magħmula minn Carl Baudenbacher, President, Per Christiansen (Imħallef-Relatur) u Páll Hreinsson, Imħallfin, tat is-sentenza tagħha fis-17 ta’ Ottubru 2014, li d-dispożittiv tagħha huwa kif ġej:
   
               1.
            
            
               L-espressjoni “nullità, l-annullabilità jew in-nuqqas ta’ inforzar ta’ atti legali” fl-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2001/24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta’ istituzzjoni ta’ kreditu tirreferi wkoll għall-annullament abbażi ta’ regoli dwar l-evitar li jinsabu fil-liġi, bħal dawk inklużi f’Kapitolu XX tal-Att Iżlandiż dwar il-Falliment Nru 21/1991.
            
         
               2.
            
            
               Taħt it-tieni inċiż tal-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2001/24/KE il-benefiċjarju jrid jagħti prova li, sew jekk hux għal raġunijiet sostantivi jew proċedurali, taħt il-liġi li tirregola l-att detrimentali għall-kredituri komplessivament, m’hemmx possibiltà, jew ma fadalx possibiltà, li l-att inkwistjoni jiġi kkontestat.
               Trid issir valutazzjoni konkreta tal-att speċifiku inkwistjoni. Konsegwentement, anke jekk l-att jista’ fil-prinċipju jiġi kkontestat skont il-liġi tal-Istat taż-ŻEE li jirregolah, huwa suffiċjenti li l-benefiċjarju jagħti prova li r-rekwiżiti għal tali kontestazzjoni ma ġewx sodisfatti fil-każ inkwistjoni.
               Irid jiġi vvalutat skont ir-regoli tal-Istat taż-ŻEE tal-oriġini jekk il-benefiċjaru tax prova jew le li l-liġi applikabbli għall-att ma tippermetti l-ebda mezz ta’ kontestazzjoni.