CELEX: 31978R3077
Language: pl
Date: 1978-12-21 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3077/78 z dnia 21 grudnia 1978 r. w sprawie równoważności z certyfikatami wspólnotowymi świadectw załączanych do chmielu przywożonego z państw trzecich

Avis juridique important

|

31978R3077

Official Journal L 367 , 28/12/1978 P. 0028 - 0029 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 10 P. 0150  Greek special edition: Chapter 03 Volume 23 P. 0234  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 10 P. 0150  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 15 P. 0098  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 15 P. 0098 

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 3077/78z dnia 21 grudnia 1978 r.w sprawie równoważności z certyfikatami wspólnotowymi świadectw załączanych do chmielu przywożonego z państw trzecichKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1696/71 z dnia 26 lipca 1971 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku chmielu1, ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1170/772, w szczególności jego art. 5 ust. 2,a także mając na uwadze, co następuje:artykuł 5 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1696/71 przewiduje, że chmiel i produkty chmielowe zpaństw trzecich mogą być przywożone tylko, jeśli spełniają normy jakości co najmniej równoważne minimalnym wymogom, którym podlegają przy dopuszczaniu do obrotu chmiel lub produkty chmielowe zebrane na obszarze Wspólnoty lub też ich produkty pochodne; przewiduje się jednakże, że produkty te są uznawane za spełniające powyższe wymogi wówczas, gdy dołączone jest do nich świadectwo wydane przez władze kraju pochodzenia, uznane za równoważne z certyfikatem wymaganym przy dopuszczaniu do obrotu chmielu i produktów chmielowych pochodzących ze Wspólnoty;rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3076/78 z dnia 21 grudnia 1978 r. w sprawie przywozu chmielu z państw trzecich3, przyjęto przepisy, jakim odpowiadać muszą świadectwa, o których mowa powyżej;Stany Zjednoczone Ameryki, Polska, Bułgaria, Jugosławia, Chińska Republika Ludowa, Czechosłowacja i Australia zobowiązały się przestrzegać wymagań ustanowionych dla wprowadzania do obrotu chmielu i produktów chmielowych oraz nadały niektórym instytucjom uprawnienia do wydawania świadectw równoważności; należy zatem uznać te świadectwa za równoważne z certyfikatami wspólnotowymi i dopuścić do swobodnego obrotu produkty nimi objęte;środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Chmielu,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Świadectwa załączane do chmielu i produktów chmielowych przywożonych zpaństw trzecich, wydawane zgodnie z przepisami rozporządzenia (EWG) nr 3076/78 przez jedną z instytucji wymienionych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, są uznawane za równoważne z certyfikatem przewidzianym w art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1696/71.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1979 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 21 grudnia 1978 r.W imieniu KomisjiFinn GundelachWiceprzewodniczącyZAŁĄCZNIKKraj pochodzenia Organizacje uprawnione do wystawiania świadectw Produkty Nr pozycji WTCStany Zjednoczone Inspection Division, Federal Grain Inspection Service Szyszki chmielowe Proszki chmielowe Soki i ekstrakty z chmielu ex 12.06 ex 12.06 13.03 A VI Idaho Department of Agriculture, Boise, Idaho  California Department of Agriculture, Sacramento, California Oregon Department of Agriculture, Salem, Oregon Washington Department of Agriculture, Yakima, WashingtonPOLSKA Ministerstwo Handlu Zagranicznego i Gospodarki Morskiej Centralny Inspektorat Standaryzacji Warszawa Szyszki chmielowe Proszki chmielowe Soki i ekstrakty z chmielu ex 12.06 ex 12.06 13.03 A VIBUŁGARIA Laboratoire du contrôle et des arbitrages prs de l"union économique d"état "Bulgarsko TIVO" Szyszki chmielowe Proszki chmielowe ex 12.06 ex 12.06Sophia, Goroubliane, Bulgarie Soki i ekstrakty z chmielu 13.03 A VIJUGOSŁAWIA 1. Institut za Hmaljarstvo in Pivovarstvo, Zalec Szyszki chmielowe, proszki chmielowe. Soki i ekstrakty z chmielu ex 12.06 ex 12.06 13.03 A VI2. Poljoprivredni Fakultet Novi Sad  Institut za Ratarstvo I Povrtarstvo  Zavod za Hmelj I Sirak, Backi PetrovacCHIŃSKA REPUBLIKA LUDOWA Tientsin Commodity Inspection Bureau Szyszki chmielowe Proszki chmielowe ex 12.06 ex 12.06Soki i ekstrakty z chmielu 13.03 A VICZECHOSŁOWACJA Udstredni Kontrolni a zkusebni ustav zemedelsky Szyszki chmielowe ex 12.06Pobocka  Zatec Proszki chmielowe ex 12.06Soki i ekstrakty z chmielu 13.03 A VIAUSTRALIA Department of Agriculture, Hobart, Tasmania Szyszki chmielowe ex 12.06Department of Agriculture, Melbourne, Victoria Proszki chmielowe ex 12.06Soki i ekstrakty z chmielu 13.03 A VI1 Dz.U. nr L 175 z 4.8.1971, str. 1.2 Dz.U. nr L 137 z 3.6.1977, str. 7.3 Dz.U. nr 367 z 28.12.1978, str. 17.