CELEX: 62020TN0405
Language: hu
Date: 2020-07-02 00:00:00
Title: T-405/20. sz. ügy: 2020. július 2-án benyújtott kereset – DZ Hyp kontra ESZT

17.8.2020   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 271/50
            
         
      2020. július 2-án benyújtott kereset – DZ Hyp kontra ESZT
      (T-405/20. sz. ügy)
      (2020/C 271/63)
      Az eljárás nyelve: német
      
         Felek
      
      
         Felperes: DZ Hyp AG (Hamburg, Németország) (képviselők: H. Berger és K. Helle ügyvédek)
      
         Alperes: Egységes Szanálási Testület (ESZT)
      
         Kérelmek
      
      A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
      
                  —
               
               
                  semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek az Egységes Szanálási Alaphoz való 2020. évi előzetes hozzájárulások kiszámításáról szóló 2020. április 15-i határozatát (SRB/ES/2020/24), ideértve annak mellékleteit is, annyiban, amennyiben a megtámadott határozat – ideértve az I. mellékletet és a II. mellékletet is – a felperes hozzájárulására vonatkozik;
               
            
                  —
               
               
                  az alperest kötelezze az eljárási költségek viselésére.
               
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
      
      Keresete alátámasztása érdekében a felperes a következő jogalapokra hivatkozik.
      
                  1.
               
               
                  Első jogalap: Az EUMSZ 296. cikk második bekezdésében, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartája (a továbbiakban: Charta) 41. cikkének (1) bekezdésében és (2) bekezdésének c) pontjában előírt indokolási kötelezettség megsértése
                  A felperes arra hivatkozik, hogy az alperesnek a határozatot német nyelven kötelező formában indokolnia kellett volna. Az alperes több tekintetben is megsértette az indokolási kötelezettséget, mivel a határozat – beleértve annak mellékleteit is – még a kötelezőnek nyilvánított angol változatban sem teszi lehetővé egyáltalán annak megértését, hogy az alperes hogyan és milyen megfontolások alapján számította ki a felperes hozzájárulását.
               
            
                  2.
               
               
                  Második jogalap: A Charta 41. cikkének (1) bekezdése és (2) bekezdésének a) pontja szerinti meghallgatáshoz való jognak a felperes meghallgatásának elmulasztása okán fennálló megértése
               
            
                  3.
               
               
                  Harmadik jogalap: A 806/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (1) az 1. tanácsi rendelet (2) 3. cikkével összefüggésben értelmezett 81. cikke (1) bekezdésének megsértése
               
            
                  4.
               
               
                  Negyedik jogalap: A Charta 47. cikkének (1) bekezdésében foglalt hatékony bírói jogvédelem elvének megsértése, mivel a határozat bírósági felülvizsgálata gyakorlatilag lehetetlen
               
            
                  5.
               
               
                  Ötödik jogalap: Az (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) 7. cikke (4) bekezdése második mondatának magasabb szintű jogszabályba ütközése
                  Az ötödik jogalap keretében azt kifogásolják, hogy az (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet 7. cikke (4) bekezdésének második mondata sérti az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 113. cikkének (7) bekezdését, a 2014/59/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) 103. cikke (7) bekezdésének h) pontját, valamint a kockázatalapú hozzájárulás-számítás követelményét, amennyiben a rendelkezés az intézményvédelmi rendszer tagjai között objektíve nem megfelelő és aránytalan különbséget tesz lehetővé, valamint viszonylagossá teszi az IPS-mutatókat azáltal, hogy a hozzájárulásra kötelezett intézmények rovására kétszeresen veszi figyelembe a „kereskedési tevékenység, mérlegen kívüli kitettségek, derivatívák, összetettség és szanálhatóság” kockázati mutatót.
                  Ezenkívül az említett rendelkezés ellentétes a pontos meghatározottság követelményével, a tények teljes figyelembevételének követelményével, és a felhatalmazáson alapuló rendelet más szabályaival együtt meghiúsítja a hatékony bírói jogvédelmet.
               
            
                  6.
               
               
                  Hatodik jogalap: A határozatnak az IPS (Institutional Protection Scheme)-mutatóra vonatkozó szorzók alkalmazása során magasabb szintű jogszabályba ütközése
                  A felperes arra hivatkozik, hogy az alperes az (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet 7. cikke (4) bekezdése második mondatának előírásait a 2014/59/EU irányelv 103. cikke (7) bekezdése h) pontjának, az 575/2013/EU rendelet 113. cikke (7) bekezdésének, valamint a Charta 16., 20., 41. és 52. cikkének megsértésével hajtotta végre, és nem alkalmazta teljes egészében az IPS-mutatót a felperesre. Az intézmények közötti, az IPS-mutatók szintjén történő különbségtétel az intézményvédelmi rendszer védelmének átfogó hatása miatt rendszeridegen és önkényes.
               
            
                  7.
               
               
                  Hetedik jogalap: Az (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet 6., 7. és 9. cikkének, valamint az említett felhatalmazáson alapuló rendelet I. mellékletének magasabb szintű jogszabályba ütközése
                  A hetedik jogalap keretében a felperes arra hivatkozik, hogy az (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet 6., 7. és 9. cikke, valamint I. melléklete sérti a kockázatalapú hozzájárulás-számítás követelményét, a Charta 16. és 20. cikkét, az arányosság elvét és a tények teljes figyelembevételének követelményét, mivel a rendelkezések egy idealisztikus kép alapján olyan kockázati mutatókat, eljárásokat és ezeken alapuló kombinációs képleteket írnak elő, amelyek nem felelnek meg a valóságnak.
               
            
                  8.
               
               
                  Nyolcadik jogalap: A Charta 16. cikkének és az arányosság elvének megsértése, amennyiben az alperes olyan kockázatkiigazítási szorzókat számított ki, amelyek nem vették teljes mértékben és megfelelően figyelembe a felperesre vonatkozó egyértelműen kisebb szanálási valószínűséget
               
            
                  9.
               
               
                  Kilencedik jogalap: A Charta 16., 20., 41. és 52. cikkének megsértése annyiban, amennyiben az alperes a kockázatkiigazítási szorzókat az (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet előírásainak megfelelően anélkül számította ki, hogy mérlegelési mozgásterét gyakorolta volna, és a kockázati mutatók alkalmazását a felperes esetében kiigazította volna
               
            
                  10.
               
               
                  Tizedik jogalap: Az (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet 20. cikke (1) és (2) bekezdésének a 2014/59/EU irányelv 103. cikkének (7) bekezdésébe, valamint a kockázatalapú hozzájárulás-számítás követelményébe ütközése
               
            
                  11.
               
               
                  Tizenegyedik jogalap: Az (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló rendelet 4–9. cikkének és az említett felhatalmazáson alapuló rendelet I. mellékletének a hatékony bírói jogvédelem és a jogbiztonság elvébe való ütközése
               
            
         (1)  A hitelintézeteknek és bizonyos befektetési vállalkozásoknak az Egységes Szanálási Mechanizmus keretében történő szanálására vonatkozó egységes szabályok és egységes eljárás kialakításáról, valamint az Egységes Szanálási Alap létrehozásáról és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. július 15-i 806/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2014. L 225., 1. o.).
      
         (2)  Az Európai Gazdasági Közösség által használt nyelvek meghatározásáról szóló, 1958. április 15-i1. tanácsi rendelet (HL 1958. 17., 385. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 1. kötet, 3. o.).
      
         (3)  A 2014/59/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a szanálásfinanszírozási rendszerhez való előzetes hozzájárulás tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2014. október 21-i (EU) 2015/63 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (HL 2015. L 11., 44. o.).
      
         (4)  A hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról szóló, 2013. június 26-i 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013. L 176., 1. o.).
      
         (5)  A hitelintézetek és befektetési vállalkozások helyreállítását és szanálását célzó keretrendszer létrehozásáról és a 82/891/EGK tanácsi irányelv, a 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/EU, 2012/30/EU és 2013/36/EU irányelv, valamint az 1093/2010/EU és a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2014. május 15-i 2014/59/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014. L 173., 190. o.).