CELEX: 32019D0603
Language: lt
Date: 2019-04-11 00:00:00
Title: 2019 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/603, kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių ir teritorijų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti žmonėms vartoti skirtus dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius, jūrų pilvakojus ir žuvininkystės produktus, sąrašus iš dalies keičiami Sprendimo 2006/766/EB priedai (pranešta dokumentu Nr. C(2019) 2834) (Tekstas svarbus EEE.)

12.4.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 103/44
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/603
         2019 m. balandžio 11 d.
         kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių ir teritorijų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti žmonėms vartoti skirtus dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius, jūrų pilvakojus ir žuvininkystės produktus, sąrašus iš dalies keičiami Sprendimo 2006/766/EB priedai
         
            
               (pranešta dokumentu Nr. C(2019) 2834)
            
         
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 854/2004, nustatantį specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (1), ypač į jo 11 straipsnio 1 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pranešė apie savo ketinimą išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 50 straipsnį. 2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, priėmė Sprendimą (ES) 2019/476 (2), kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį. Remiantis tuo sprendimu, jeigu ne vėliau kaip 2019 m. kovo 29 d. Bendruomenių Rūmai nepatvirtina Susitarimo dėl išstojimo, ES sutarties 50 straipsnio 3 dalyje numatytas terminas pratęsiamas iki 2019 m. balandžio 12 d. Kadangi susitarimas dėl išstojimo nebuvo patvirtintas iki 2019 m. kovo 29 d., Sąjungos teisė Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma nuo 2019 m. balandžio 13 d. (toliau – išstojimo iš ES diena);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Reglamente (EB) Nr. 854/2004 nustatyta, kad gyvūninius produktus galima importuoti tik iš tų trečiųjų šalių ar jų teritorijų, kurios įtrauktos į pagal tą reglamentą sudarytą sąrašą;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komisijos sprendime 2006/766/EB (3) išvardytos tos trečiosios šalys, kurios atitinka Reglamente (EB) Nr. 854/2004 nurodytus kriterijus ir dėl to gali užtikrinti, kad šie į Sąjungą eksportuojami produktai atitinka Sąjungos teisės aktuose nustatytus sanitarinius reikalavimus vartotojų sveikatai apsaugoti;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     visų pirma minėto Sprendimo I priede nustatytas trečiųjų šalių, iš kurių leidžiama įvežti žmonėms vartoti skirtus dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius ir jūrų pilvakojus, sąrašas, o minėto Sprendimo II priede nustatytas trečiųjų šalių ir teritorijų, iš kurių leidžiama įvežti žmonėms vartoti skirtus žuvininkystės produktus, sąrašas. Tuose sąrašuose taip pat nurodyti tokių produktų importo iš tam tikrų trečiųjų šalių apribojimai;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė pateikė būtinas garantijas, kad ši šalis ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai nuo išstojimo dienos atitiks Reglamente (EB) Nr. 854/2004 nustatytus reikalavimus, taikomus į Sąjungą įvežant žmonėms vartoti skirtų dvigeldžių moliuskų, dygiaodžių, gaubtagyvių, jūrų pilvakojų ir žuvininkystės produktų siuntas, nes ne trumpesniu kaip devynių mėnesių pradiniu laikotarpiu toliau laikysis Sąjungos teisės aktų;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     todėl, atsižvelgiant į Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės pateiktas konkrečias garantijas ir siekiant išvengti nereikalingo prekybos trikdymo po išstojimo iš ES dienos, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai turėtų būti įtraukti į Sprendime 2006/766/EB nustatytus trečiųjų šalių ir teritorijų, iš kurių leidžiama įvežti žmonėms vartoti skirtus dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius, jūrų pilvakojus ir žuvininkystės produktus, sąrašus;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     todėl Sprendimo 2006/766/EB I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d., jeigu tą dieną Sąjungos teisė nebebus taikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Sprendimo 2006/766/EB I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio sprendimo priedą.
         
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d.
            Tačiau jis netaikomas, jeigu tą dieną Sąjungos teisė toliau taikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
         
         
            Priimta Briuselyje 2019 m. balandžio 11 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               Jyrki KATAINEN
               
                  Pirmininko pavaduotojas
               
            
         
         
            (1)  OL L 139, 2004 4 30, p. 206.
         
            (2)  2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/476, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 80 I, 2019 3 22, p. 1).
         
            (3)  2006 m. lapkričio 6 d. Komisijos sprendimas 2006/766/EB, nustatantis trečiųjų šalių ir teritorijų, iš kurių leidžiama importuoti dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius, jūrų pilvakojus ir žuvininkystės produktus, sąrašus (OL L 320, 2006 11 18, p. 53).
      
      
         
            PRIEDAS
            Sprendimo 2006/766/EB I, II ir III priedai iš dalies keičiami taip:
            
                        (1)
                     
                     
                        Sprendimo 2006/766/EB I priede pateikta lentelė iš dalies keičiama taip:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    po Čilei skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:
                                    
                                                „GB
                                             
                                             
                                                JUNGTINĖ DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                GG
                                             
                                             
                                                GERNSIS“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    po Grenlandijai skirto įrašo įterpiama ši eilutė:
                                    
                                                „JE
                                             
                                             
                                                DŽERSIS“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        Sprendimo 2006/766/EB II priede pateikta lentelė iš dalies keičiama taip:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    po Gabonui skirto įrašo įterpiama ši eilutė:
                                    
                                                „GB
                                             
                                             
                                                JUNGTINĖ DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    po Gruzijai skirto įrašo įterpiama ši eilutė:
                                    
                                                „GG
                                             
                                             
                                                GERNSIS“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    po Iranui skirto įrašo įterpiama ši eilutė:
                                    
                                                „JE
                                             
                                             
                                                DŽERSIS“