CELEX: 52012PC0434
Language: pl
Date: 2012-08-03
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska w ramach wspólnego komitetu ustanowionego na mocy art. 11 umowy między Unią Europejską, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego wspólnego komitetu

|
			
		
		
		52012PC0434
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska w ramach wspólnego komitetu ustanowionego na mocy art. 11 umowy między Unią Europejską, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego wspólnego komitetu /* COM/2012/0434 final - 2012/0209 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
Umowa między Unią Europejską a
Gruzją w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i
środków spożywczych weszła w życie w dniu 1 kwietnia 2012
r. Artykuł 11 umowy ustanawia wspólny komitet składający
się z przedstawicieli UE i Gruzji. 
Wspólny komitet dba o prawidłową
realizację umowy i może rozpatrywać wszelkie sprawy
związane z jej wdrożeniem i wykonaniem. Jest odpowiedzialny w
szczególności za: 
a)           zmianę art. 2 ust. 1 i 2 umowy
w zakresie odniesień do przepisów obowiązujących w
umawiających się stronach; 
b)           zmianę załączników
III i IV do umowy w odniesieniu do oznaczeń geograficznych;
c)           wymianę informacji na temat
zmian w polityce i przepisach w zakresie oznaczeń geograficznych oraz
wszelkich innych spraw będących przedmiotem wspólnego zainteresowania
w tym obszarze;
d)           wymianę informacji
dotyczących oznaczeń geograficznych w celu rozważenia ich
ochrony zgodnie z umową.
Wspólny komitet podejmuje decyzje w drodze
konsensusu i sam określa swój regulamin wewnętrzny. Komitet zbiera
się na wniosek którejkolwiek z umawiających się stron, na
przemian w Unii Europejskiej i Gruzji, w terminie, w miejscu oraz w sposób
(może to być również wideokonferencja) ustalony wspólnie przez
umawiające się strony, lecz nie później niż 90 dni od przedstawienia
wniosku.
Zgodnie z projektem regulaminu
wewnętrznego, funkcję przewodniczącego Komitetu pełnią
naprzemiennie szefowie delegacji stron. Przewodniczący jest również
odpowiedzialny za obowiązki sekretariatu komitetu. Każda strona
ponosi koszty swojego uczestnictwa w posiedzeniach komitetu. 
Niniejszym wzywa się Komisję do:
·      przyjęcia wniosku dotyczącego decyzji Rady dotyczącej
stanowiska UE w sprawie regulaminu wewnętrznego wspólnego komitetu
ustanowionego na mocy umowy między UE a Gruzją w sprawie ochrony
oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych.
·      przekazania tego wniosku Radzie.
2012/0209 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie stanowiska, jakie ma
przyjąć Unia Europejska w ramach wspólnego komitetu ustanowionego na
mocy art. 11 umowy między Unią Europejską, z jednej strony,
a Gruzją, z drugiej strony, w sprawie ochrony oznaczeń
geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych w odniesieniu
do przyjęcia regulaminu wewnętrznego wspólnego komitetu 
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4
akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji[1],
a także
mając na uwadze, co następuje:
(1)(1)   Umowa między Unią Europejską a Gruzją w sprawie
ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków
spożywczych[2]
(zwana dalej „umową”) weszła w życie w dniu 1 kwietnia 2012 r.
(2)(2)   W art. 11 umowy ustanawia się wspólny komitet, który,
między innymi, zapewnia właściwe wykonanie umowy.
(3)(3)   Na podstawie art. 11 ust. 2 umowy wspólny komitet sam
określa swój regulamin wewnętrzny.
(4)(4)   Unia Europejska powinna określić stanowisko, jakie
należy zająć odnośnie do przyjęcia regulaminu
wewnętrznego tego wspólnego komitetu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma przyjąć Unia
Europejska w ramach wspólnego komitetu ustanowionego na mocy art. 11 umowy
między Unią Europejską, z jednej strony, a Gruzją, z
drugiej strony, w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów
rolnych i środków spożywczych w odniesieniu do przyjęcia
regulaminu wewnętrznego wymienionego wspólnego komitetu, jest
określone na podstawie decyzji wspólnego komitetu załączonej do
niniejszej decyzji.
Artykuł
2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie ….
(data jej przyjęcia)
Sporządzono w Brukseli dnia […] r. 
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
                                                                       
ZAŁĄCZNIK 
Projekt
decyzji wspólnego komitetu w sprawie przyjęcia regulaminu
wewnętrznego
WSPÓLNY KOMITET,
uwzględniając umowę między
Unią Europejską a Gruzją w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych
produktów rolnych i środków spożywczych, w szczególności jej
art. 11,
a także mając na uwadze, że
wyżej wymieniona umowa weszła w życie w dniu 1 kwietnia 2012 r.,
OKREŚLA SWÓJ REGULAMIN WEWNĘTRZNY:
Artykuł 1
Szefowie
delegacji
1.           Zarówno Unia Europejska jak i
Gruzja, wspólnie określane dalej jako „strony”, mianują swojego szefa
delegacji, który jest odpowiedzialny za kontakty odnośnie do wszelkich
spraw związanych z komitetem.
2.           Każdy szef delegacji
może przenieść wszystkie lub niektóre funkcje szefa delegacji na
wyznaczonego zastępcę; w takim przypadku wszystkie poniższe
odniesienia do szefa delegacji odnoszą się również do
wyznaczonego zastępcy.
Artykuł 2
Przewodniczący
1.           Stanowisko
przewodniczącego komitetu zajmuje przez rok kalendarzowy na zmianę
szef delegacji każdej ze stron.
2.         Przewodniczący jest
również odpowiedzialny za funkcje sekretarskie komitetu.
Artykuł 3
Posiedzenia
1.           Przewodniczący ustala
datę i miejsce lub, w przypadku posiedzeń w formie elektronicznej,
warunki techniczne posiedzeń w porozumieniu z drugim szefem delegacji.
Przy uzgadnianiu czasu i miejsca posiedzenia przewodniczący i drugi szef
delegacji przestrzegają wymogu zorganizowania posiedzenia w ciągu 90
dni.
2.           Posiedzenia komitetu nie
są jawne, o ile nie zostanie wspólnie uzgodnione inaczej.
Artykuł 4
Korespondencja
1.           Wszelka korespondencja do
komitetu jest przesyłana przewodniczącemu komitetu.
Przewodniczący przesyła kopię wszelkiej korespondencji drugiemu
szefowi delegacji, szefowi Misji Gruzji w Brukseli oraz szefowi
Przedstawicielstwa UE w Tbilisi.
2.           Korespondencja pomiędzy
przewodniczącym a drugim szefem delegacji może mieć dowolną
formę pisemną, łącznie z pocztą elektroniczną.
Artykuł 5
Porządek
obrad
1.           Przed posiedzeniem
przewodniczący sporządza projekt porządku obrad. Projekt
porządku obrad jest przesyłany drugiemu szefowi delegacji nie
później niż 20 dni roboczych przed rozpoczęciem posiedzenia.
Projekt porządku obrad rozsyłany przez przewodniczącego zawiera
wszelkie punkty objęte art. 11 ust. 3 umowy wybrane przez
przewodniczącego.
2.           Co najmniej 10 dni roboczych
przed rozpoczęciem posiedzenia szefowie delegacji mogą zwrócić
się o uwzględnienie dodatkowych punktów objętych art. 11 ust. 3,
które przewodniczący musi umieścić w projekcie porządku
obrad.
3.           Ostateczną wersję
projektu porządku obrad przewodniczący przesyła drugiemu szefowi
delegacji nie później niż 5 dni roboczych przed rozpoczęciem
posiedzenia.
4.           Przewodniczący i drugi
szef delegacji przyjmują porządek obrad na zasadzie porozumienia na początku
każdego posiedzenia. Punkt, który nie został wpisany do projektu
porządku obrad, może zostać w nim umieszczony za zgodą
przewodniczącego i drugiego szefa delegacji.
Artykuł 6
Przyjmowanie
instrumentów
1.           Zalecenia komitetu w
rozumieniu art. 11 ust. 2 umowy są kierowane do stron i są opatrzone
podpisami przewodniczącego i drugiego szefa delegacji.
2.           Każda ze stron może
podjąć decyzję o publikacji wszelkich decyzji przyjętych
przez komitet.
Artykuł 7
Procedura
pisemna
1.           Decyzja komitetu może
zostać przyjęta w ramach procedury pisemnej za zgodą
przewodniczącego i drugiego szefa delegacji.
2.           Szef delegacji, który
proponuje wykorzystanie procedury pisemnej, przedkłada drugiemu szefowi
delegacji projekt decyzji. Drugi szef delegacji udziela odpowiedzi wskazującej,
czy akceptuje projekt, czy proponuje poprawki lub czy prosi o czas
na zastanowienie. Jeżeli projekt zostanie przyjęty, podlega on
ostatecznemu zatwierdzeniu zgodnie z art. 6 ust. 1.
Artykuł 8
Protokół
z obrad
1.           Przewodniczący
sporządza projekt protokołu z każdego posiedzenia i
przedkłada go drugiemu szefowi delegacji w ciągu 20 dni roboczych od
posiedzenia. Projekt protokołu zawiera wystosowane zalecenia i może
także obejmować wszelkie inne wnioski przyjęte na posiedzeniu.
Drugi szef delegacji zatwierdza projekt lub proponuje poprawki. Po uzgodnieniu
projektu protokołu przewodniczący i drugi szef delegacji
podpisują dwa oryginalne egzemplarze protokołu. Przewodniczący i
drugi szef delegacji posiadają po jednym oryginalnym egzemplarzu
protokołu.
2.           W przypadku gdy przed
zwołaniem kolejnego posiedzenia nie osiągnięto porozumienia w
sprawie protokołu, protokół zawiera projekt sporządzony przez
przewodniczącego, do którego załącza się proponowane poprawki
przedstawione przez drugiego szefa delegacji.
Artykuł 9
Koszty
Każda ze stron ponosi koszty
związane z uczestnictwem w posiedzeniach komitetu.
Artykuł 10
Poufność
Prace komitetu
są poufne.
[1]               Dz.U. C […] z […], s. […].
[2]               Dz.U. L 93 z 30.3.2012, s. 3.