CELEX: 52007PC0179
Language: sv
Date: 2007-04-11
Title: Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet beträffande genomförandet av artiklarna 76 och 98 i Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Demokratiska folkrepubliken Algeriet, å andra sidan

Viktigt rättsligt meddelande

|

52007PC0179

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 11.4.2007KOM(2007) 179 slutligFörslag tillRÅDETS BESLUTom gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet beträffande genomförandet av artiklarna 76 och 98 i Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Demokratiska folkrepubliken Algeriet, å andra sidan(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Europa–Medelhavsavtalet om en associering mellan EG och dess medlemsstater och Algeriet (nedan kallat ”associeringsavtalet”) utgör den rättsliga grunden för de bilaterala förbindelserna mellan Europeiska unionen och Algeriet.2. Associeringsavtalet trädde i kraft den 1 september 2005 och innehåller bland annat bestämmelser om att det skall upprättas ett frihandelsområde mellan EU och Algeriet fram till den 31 augusti 2017. Detta kommer att underlätta en ökad integration av partnerländernas ekonomiska, institutionella och sociala system på grundval av rättsliga instrument som godkänts av båda parterna.3. Enligt artikel 98 i associeringsavtalet får associeringsrådet inrätta de organ som är nödvändiga för att genomföra avtalet. I artikel 76 föreskrivs att associeringsrådet skall inrätta en arbetsgrupp med uppgift att utvärdera genomförandet av bestämmelserna om samarbete i sociala frågor.4. För genomförandet av motsvarande avtal med andra partnerländer i Europa-Medelhavsområdet, t.ex. Marocko, Tunisien, Jordanien och Israel, har man upprättat en institutionell struktur omfattande en rad underkommittéer. Den strukturen har tjänat som förebild för det förslag som kommissionen nu lägger fram.5. Algeriet är berett att stärka samarbetet på de olika områden som associeringsavtalet omfattar.6. Mot denna bakgrund föreslår kommissionen att rådet inrättar dels en arbetsgrupp för sociala frågor, i enlighet med associeringsavtalet, dels sex underkommittéer med uppgift att biträda associeringsrådet och associeringskommittén i genomförandet av avtalet. Underkommittéernas uppgift blir att diskutera tekniska aspekter som inte kan behandlas på ett uttömmande sätt i associeringskommittén.7. Arbetsgruppen och de sex underkommittéerna får följande benämningar: i) arbetsgruppen för sociala frågor, ii) underkommittén för industri, handel och tjänster, iii) underkommittén för transport, miljö och energi, iv) underkommittén för informationssamhället, forskning, innovation, utbildning, audiovisuella frågor och kultur, v) underkommittén för jordbruk och fiske, vi) underkommittén för rättsliga och inrikes frågor, och vii) underkommittén för tullsamarbete.8. När gemenskapen innehar ordförandeskapet i underkommittéerna (detta roterar mellan parterna) kommer det att utövas av kommissionen i enlighet med rådets beslut av den 25 mars 2002 om ordförandeskapet i associeringskommittéerna inom ramen för förbindelserna med Medelhavsländerna. Ordförandeskapet i underkommittén för rättsliga och inrikes frågor kommer för EU:s del, i enlighet med samma beslut, att utövas enligt samma regler som för ordförandeskapet i associeringskommittén. När en underkommitté behandlar frågor som omfattas av avdelning V eller VI i fördraget om Europeiska unionen kommer en företrädare för rådets ordförandeskap att vara ordförande för mötet och även framföra medlemsstaternas ståndpunkt. Kommissionen kommer i sådana fall att helt och fullt få medverka i arbetet med att förbereda underkommittéernas möten och att fastställa målen för mötena.9. Mål och ämnesområden för respektive underkommitté och närmare bestämmelser om hur den skall arbeta fastställs i de bifogade arbetsordningarna.Förslag tillRÅDETS BESLUTom gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet beträffande genomförandet av artiklarna 76 och 98 i Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Demokratiska folkrepubliken Algeriet, å andra sidanEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 300.2 andra stycket,med beaktande av kommissionens förslag[1], ochav följande skäl:(1) Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Demokratiska folkrepubliken Algeriet, å andra sidan, undertecknades den 22 april 2002 och trädde i kraft den 1 september 2005.(2) Enligt artikel 76 i avtalet skall det inrättas en arbetsgrupp med uppgift att utvärdera genomförandet av bestämmelserna om sociala frågor.(3) Enligt artikel 98 i avtalet får associeringsrådet besluta att inrätta arbetsgrupper eller organ som är nödvändiga för att genomföra avtalet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Enda artikelDen ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som inrättats genom Europa-Medelhavsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Demokratiska folkrepubliken Algeriet, å andra sidan, beträffande genomförandet av artiklarna 76 och 98 i avtalet skall baseras på det utkast till beslut av associeringsrådet som bifogas det här beslutet.Ordförandeskapet i arbetsgruppen och i underkommittéerna skall på Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar utövas av en företrädare för Europeiska kommissionen. Medlemsstaterna skall underrättas om arbetsgruppens och underkommittéernas möten och skall ha rätt att delta i mötena.I frågor som omfattas av avdelning V eller VI i fördraget om Europeiska unionen skall Europeiska unionens ståndpunkt framföras av en företrädare för rådets ordförandeskap. Kommissionen skall i sådana fall helt och fullt få medverka i arbetet med att förbereda arbetsgruppens och underkommittéernas möten och att fastställa målen för mötena.Utfärdat i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeBILAGA AUtkast tillBESLUT AV ASSOCIERINGSRÅDET EU–ALGERIETom inrättande av underkommittéer till associeringskommittén och en arbetsgrupp för sociala frågorASSOCIERINGSRÅDET EU–ALGERIET HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Demokratiska folkrepubliken Algeriet, å andra sidan, ochav följande skäl:(1) Ett frihandelsområde mellan EU och Demokratiska folkrepubliken Algeriet skall ha upprättats senast den 31 augusti 2017.(2) EU:s förbindelser med länderna i södra Medelhavsområdet blir alltmer komplexa i takt med att Europa–Medelhavsavtalen och Europa–Medelhavspartnerskapet genomförs.(3) För de andra associerade länderna har det inrättats underkommittéer till associeringskommittéerna, med uppgift att övervaka genomförandet av prioriteringarna i partnerskapet och tillnärmningen av lagstiftning.(4) Miljöaspekter bör integreras i sektorspolitiken i syfte att främja en hållbar utveckling.(5) Enligt artikel 98 i avtalet får associeringsrådet inrätta arbetsgrupper eller organ som är nödvändiga för att genomföra avtalet, och enligt avtalets artikel 76 skall associeringsrådet inrätta en arbetsgrupp med uppgift att fortlöpande och regelbundet utvärdera genomförandet av bestämmelserna om sociala frågor.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Enda artikelHärmed inrättas den arbetsgrupp och de underkommittéer till associeringskommittén EU–Algeriet som nämns i bilaga 1 och antas de arbetsordningar för arbetsgruppen och underkommittéerna som återfinns i bilaga 2.Arbetsgruppen och underkommittéerna skall vara underställda associeringskommittén och skall rapportera till associeringskommittén efter varje möte. De skall inte ha befogenhet att fatta beslut.Associeringskommittén skall vidta varje annan åtgärd som är nödvändig för att se till att arbetsgruppen och underkommittéerna fungerar väl och underrätta associeringsrådet om åtgärden.Associeringsrådet får besluta att inrätta andra underkommittéer eller grupper eller att avskaffa befintliga underkommittéer eller grupper.Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.Utfärdat iPå associeringsrådets vägnarBILAGA 1ASSOCIERINGSAVTALET EU–ALGERIETARBETSGRUPP FÖR SOCIALA FRÅGOR SAMT UNDERKOMMITTÉER TILL ASSOCIERINGSKOMMITTÉN(1) Arbetsgruppen för sociala frågor(2) Underkommittén för industri, handel och tjänster(3) Underkommittén för transport, miljö och energi(4) Underkommittén för informationssamhället, forskning, innovation, utbildning, audiovisuella frågor och kultur(5) Underkommittén för jordbruk och fiske(6) Underkommittén för rättsliga och inrikes frågor(7) Underkommittén för tullsamarbeteFrågor som gäller demokratins principer och mänskliga rättigheter diskuteras för närvarande i samband med den politiska dialogen inom ramen för associeringsavtalet. På sikt, så snart som dialogen fördjupats, kommer emellertid de frågorna att behandlas i en särskild underkommitté.BILAGA 2ARBETSORDNINGArbetsgruppen EU–Algeriet för sociala frågor1. Sammansättning och ordförandeskapArbetsgruppen skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering, å andra sidan; ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna.2. Ställning och befogenheterArbetsgruppen skall vara underställd associeringskommittén och skall rapportera till kommittén efter varje möte. Arbetsgruppen skall inte ha befogenhet att fatta beslut men får lägga fram förslag för associeringskommittén.3. ÄmnesområdenArbetsgruppen skall granska genomförandet av associeringsavtalet på de områden som nämns nedan. Den skall framför allt bedöma framstegen när det gäller att tillnärma, genomföra och efterleva lagstiftning. I relevanta fall skall den diskutera samarbete i offentliga förvaltningsfrågor. Arbetsgruppen skall undersöka varje problem som kan uppstå på de områden som nämns nedan och föreslå eventuella åtgärder.3 a Respekt för förbudet mot diskriminering på grund av nationalitet mellan arbetstagare som är medborgare i Algeriet och arbetstagare som är medborgare i någon av EU:s medlemsstater, när det gäller arbetsvillkor, lön och uppsägning samt social trygghet (i den mening som avses i avtalet).3 b Tillämpning av bestämmelserna om social trygghet i artiklarna 68–71 i avtalet.3 c Dialog på det sociala området enligt artikel 72 i avtalet; denna dialog skall också omfatta villkoren för integrering av algeriska medborgare som uppehåller sig lagligt inom EU:s territorium och skyddet av dem mot diskriminerande och islamofobiska åtgärder.3 d Samarbetsåtgärder i sociala frågor enligt artikel 74 i avtalet, särskilt frågor som rör förbättring av levnadsvillkor, av det sociala trygghetssystemet och av hälso- och sjukvårdssektorn, skapande av arbetstillfällen samt en stärkt roll för kvinnan i den ekonomiska och sociala utvecklingsprocessen.Uppräkningen är inte uttömmande; associeringskommittén får lägga till andra frågor, även frågor av övergripande natur som statistik.Arbetsgruppen får diskutera frågor som gäller ett, flera eller samtliga av de ovan angivna områdena.4. SekretariatEn tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering skall gemensamt fungera som arbetsgruppens ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör arbetsgruppen skall lämnas till arbetsgruppens båda sekreterare.5. MötenArbetsgruppen skall sammanträda när omständigheterna så kräver. Ett möte får sammankallas på begäran av någon av parterna; begäran skall inges till partens sekreterare, som skall vidarebefordra den till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter mottagandet av en begäran om möte i arbetsgruppen.I särskilt brådskande fall får arbetsgruppen sammankallas med kortare varsel om parterna är överens om det. En begäran om att sammankalla gruppen till möte skall göras skriftligen.Parterna skall komma överens om dag och plats för varje möte i arbetsgruppen.Kallelse till ett möte skall utfärdas av den behöriga sekreteraren i samförstånd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av parternas delegationer.Om parterna är överens om det får arbetsgruppen bjuda in experter till sina möten för att informera den i bestämda frågor.En företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets ministerium för internationellt samarbete skall delta i varje möte för att svara för önskvärd samordning med och anknytning till projekt, såväl pågående som framtida, och program som finansieras av EU och sörja för att de prioriteringar som fastställs vid mötet får det stöd som krävs.6. DagordningEn begäran om att föra upp en punkt på dagordningen för ett möte i arbetsgruppen skall lämnas till arbetsgruppens båda sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Den behöriga sekreteraren skall överlämna den preliminära dagordningen till den andra partens sekreterare senast 10 dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter som man senast 15 dagar före mötet begärt att sekreterarna skall föra upp. Underlaget till punkterna skall ha kommit in till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall får dessa frister förkortas i samförstånd med parterna.Arbetsgruppen skall anta dagordningen i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas av de båda sekreterarna i samförstånd. De skall överlämna en kopia av protokollet, där också eventuella förslag från arbetsgruppen skall redovisas, till associeringskommitténs båda sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall arbetsgruppens möten inte vara offentliga.ARBETSORDNINGUNDERKOMMITTÉN EU–ALGERIETför industri, handel och tjänster1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering, å andra sidan; ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna.2. Ställning och befogenheterUnderkommittén skall vara underställd associeringskommittén och skall rapportera till associeringskommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut men får lägga fram förslag för associeringskommittén.3. ÄmnesområdenUnderkommittén skall granska genomförandet av associeringsavtalet på de områden som nämns nedan. Den skall framför allt bedöma framstegen när det gäller att tillnärma, genomföra och efterleva lagstiftning. I relevanta fall skall den diskutera samarbete i offentliga förvaltningsfrågor. Underkommittén skall undersöka varje problem som kan uppstå på de områden som nämns nedan och föreslå eventuella åtgärder.3 a Industriellt samarbete enligt artikel 53 i associeringsavtalet.3 b Handelsfrågor, marknadstillträde; liberalisering av handeln med industriprodukter, jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter och fiskeriprodukter.3 c Tjänster, även finansiella tjänster och banktjänster, samt etableringsrätt (gränsöverskridande tillhandahållanden av tjänster, kommersiell närvaro, tillfällig närvaro av fysiska personer).3 d Turism och hantverk.3 e Främjande och skydd av investeringar.3 f Konsumentskydd.3 g Tekniska föreskrifter, metrologi, ackreditering, standardisering, certifiering, bedömning av överensstämmelse och marknadsövervakning.3 h Konkurrenslagstiftning och statligt stöd.3 i Immateriella, industriella och kommersiella rättigheter.3 j Offentlig upphandling.3 k Regelförenkling för företagen.3 l Utbildning i företagaranda.Uppräkningen är inte uttömmande; associeringskommittén får lägga till andra frågor, även frågor av övergripande natur som statistik.Underkommittén får diskutera frågor som gäller ett, flera eller samtliga av de ovan angivna områdena.4. SekretariatEn tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering skall gemensamt fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till dess båda sekreterare.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver. Ett möte får sammankallas på begäran av någon av parterna; begäran skall inges till partens sekreterare, som skall vidarebefordra den till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter mottagandet av en begäran om möte i underkommittén.I särskilt brådskande fall får underkommittén sammankallas med kortare varsel om parterna är överens om det. En begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Parterna skall komma överens om dag och plats för varje möte i underkommittén.Kallelse till ett möte skall utfärdas av den behöriga sekreteraren i samförstånd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av parternas delegationer.Om parterna är överens om det får underkommittén bjuda in experter till sina möten för att informera den i bestämda frågor.En företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets ministerium för internationellt samarbete skall delta i varje möte för att svara för önskvärd samordning med och anknytning till projekt, såväl pågående som framtida, och program som finansieras av EU och sörja för att de prioriteringar som fastställs vid mötet får det stöd som krävs.6. DagordningEn begäran om att föra upp en punkt på dagordningen för ett mötei underkommittén skall lämnas till underkommitténs båda sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Den behöriga sekreteraren skall överlämna den preliminära dagordningen till den andra partens sekreterare senast 10 dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter som man senast 15 dagar före mötet begärt att sekreterarna skall föra upp. Underlaget till punkterna skall ha kommit in till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall får dessa frister förkortas i samförstånd med parterna.Underkommittén skall anta dagordningen i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas av de båda sekreterarna i samförstånd. De skall överlämna en kopia av protokollet, där också eventuella förslag från underkommittén skall redovisas, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga.ARBETSORDNINGUNDERKOMMITTÉN EU–ALGERIETför transport, miljö och energi1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering, å andra sidan; ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna.2. Ställning och befogenheterUnderkommittén skall vara underställd associeringskommittén och skall rapportera till associeringskommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut men får lägga fram förslag för associeringskommittén.3. ÄmnesområdenUnderkommittén skall granska genomförandet av associeringsavtalet på de områden som anges nedan. Den skall framför allt bedöma framstegen när det gäller att tillnärma, genomföra och efterleva lagstiftning och att integrera miljöhänsyn i alla områden som omfattas av associeringsavtalet. I relevanta fall skall den diskutera samarbete i offentliga förvaltningsfrågor. Underkommittén skall undersöka varje problem som kan uppstå på de områden som nämns nedan och föreslå eventuella åtgärder.3 a Transport: särskilt modernisering av infrastruktur (i synnerhet sammankoppling av system) och underhåll av infrastruktur; skydd och säkerhet inom sjöfart och luftfart, särskilt kontroll och förvaltning av hamnar, järnvägar, flygplatser och vägnät; främjande av intelligenta transportsystem och utnyttjande av informationsteknik inom alla transportgrenar; utveckling av väg- och järnvägsförbindelser med grannländerna; förbättring av systemet för kombinerad transport samt utbyggnad av regionalt samarbete.3 b Miljö: särskilt miljöskyddskapacitet på de områden som prioriteras i associeringsavtalet (t.ex. ökenspridning, förvaltning av vattenresurser, avfallshantering, saltanrikning, kontroll och förebyggande av industriell förorening och föroreningar i städer och havet samt skydd av marina miljöer och biologisk mångfald) och integrering av miljöaspekter i de sektorer som prioriteras i Europa–Medelhavspartnerskapet, i syfte att främja en hållbar utveckling. Vatten: särskilt infrastruktur, modernisering, förvaltning, tryggad tillgång till vattenresurser samt forskning.3 c Energi: samarbetsåtgärder inom energi och gruvdrift enligt artikel 61 i associeringsavtalet; införande av en strategisk dialog mellan EU och Algeriet på energiområdet (särskilt ingående av ett samförståndsavtal om upprättande av ett strategiskt partnerskap); uppföljning av utvecklingen av infrastruktur på energiområdet av gemensamt intresse i samarbete med internationella och privata finansiella institut; Maghrebstaternas elmarknad samt integration med EU:s inre marknad.Uppräkningen är inte uttömmande; associeringskommittén får lägga till andra frågor, även frågor av övergripande natur som statistik.Underkommittén får diskutera frågor som gäller ett, flera eller samtliga av de ovan angivna områdena.4. SekretariatEn tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering skall gemensamt fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till dess båda sekreterare.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver. Ett möte får sammankallas på begäran av någon av parterna; begäran skall inges till partens sekreterare, som skall vidarebefordra den till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter mottagandet av en begäran om möte i underkommittén.I särskilt brådskande fall får underkommittén sammankallas med kortare varsel om parterna är överens om det. En begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Parterna skall komma överens om dag och plats för varje möte i underkommittén.Kallelse till ett möte skall utfärdas av den behöriga sekreteraren i samförstånd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av parternas delegationer.Om parterna är överens om det får underkommittén bjuda in experter till sina möten för att informera den i bestämda frågor.En företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets ministerium för internationellt samarbete skall delta i varje möte för att svara för önskvärd samordning med och anknytning till projekt, såväl pågående som framtida, och program som finansieras av EU och sörja för att de prioriteringar som fastställs vid mötet får det stöd som krävs.6. DagordningEn begäran om att föra upp en punkt på dagordningen för ett möte i underkommitté skall lämnas till underkommitténs båda sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Den behöriga sekreteraren skall överlämna den preliminära dagordningen till den andra partens sekreterare senast 10 dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter som man senast 15 dagar före mötet begärt att sekreterarna skall föra upp. Underlaget till punkterna skall ha kommit in till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall får dessa frister förkortas i samförstånd med parterna.Underkommittén skall anta dagordningen i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas av de båda sekreterarna i samförstånd. De skall överlämna en kopia av protokollet, där också eventuella förslag från underkommittén skall redovisas, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga.ARBETSORDNINGUNDERKOMMITTÉN EU–ALGERIETför informationssamhället, forskning, innovation, utbildning, audiovisuella frågor och kultur1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering, å andra sidan; ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna.2. Ställning och befogenheterUnderkommittén skall vara underställd associeringskommittén och skall rapportera till associeringskommittén efter varje sammanträde. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut men får lägga fram förslag för associeringskommittén.3. ÄmnesområdenUnderkommittén skall granska genomförandet av associeringsavtalet på de områden som nämns nedan. Den skall framför allt bedöma framstegen när det gäller att tillnärma, genomföra och efterleva lagstiftning. I relevanta fall skall den diskutera samarbete i offentliga förvaltningsfrågor. Underkommittén skall undersöka varje problem som kan uppstå på de områden som nämns nedan och föreslå eventuella åtgärder.3 a Utveckling av institutionell kapacitet och forskningskapacitet inom vetenskap, teknik och innovation, härunder industrins och små och medelstora företags utnyttjande av forskningsresultat inom vetenskap och teknik, i samband med uppföljningen av det avtal genom vilket Demokratiska folkrepubliken Algeriet associeras till ramprogrammet för forskning och teknisk utveckling; teknisk innovation; överföring av ny teknik och kunskapsspridning; avtal om vetenskapligt och tekniskt samarbetet med EU.3 b Samarbete inom elektronisk kommunikation och informationsteknik.3 c Reformer inom utbildning och yrkesutbildning och på ungdomsområdet, innefattande bland annat ett ökat tillträde för kvinnor till utbildning.3 d Samarbete i kulturfrågor och på det audiovisuella området.3 e Deltagande av algeriska medborgare, forskare, studenter och organisationer i gemenskapsprogram för forskning, teknisk utveckling och innovation och i relevanta program på utbildningsområdet och för ungdom.3 f Strategier och bestämmelser när det gäller nät och tjänster inom elektronisk kommunikation.Uppräkningen är inte uttömmande; associeringskommittén får lägga till andra frågor, även frågor av övergripande natur som statistik.Underkommittén får diskutera frågor som gäller ett, flera eller samtliga av de ovan angivna områdena.4. SekretariatEn tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering skall gemensamt fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till dess båda sekreterare.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver. Ett möte får sammankallas på begäran av någon av parterna; begäran skall inges till partens sekreterare, som skall vidarebefordra den till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter mottagandet av en begäran om möte i underkommittén.I särskilt brådskande fall får underkommittén sammankallas med kortare varsel om parterna är överens om det. En begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Parterna skall komma överens om dag och plats för varje möte i underkommittén.Kallelse till ett möte skall utfärdas av den behöriga sekreteraren i samförstånd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av parternas delegationer.Om parterna är överens om det får underkommittén bjuda in experter till sina möten för att informera den i bestämda frågor.En företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets ministerium för internationellt samarbete skall delta i varje möte för att svara för önskvärd samordning med och anknytning till projekt, såväl pågående som framtida, och program som finansieras av EU och sörja för att de prioriteringar som fastställs vid mötet får det stöd som krävs.6. DagordningEn begäran om att föra upp en punkt på dagordningen för ett möte i underkommittén skall lämnas till underkommitténs båda sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Den behöriga sekreteraren skall överlämna den preliminära dagordningen till den andra partens sekreterare senast 10 dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter som man senast 15 dagar före mötet begärt att sekreterarna skall föra upp. Underlaget till punkterna skall ha kommit in till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall får dessa frister förkortas i samförstånd med parterna.Underkommittén skall anta dagordningen i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas av de båda sekreterarna i samförstånd. De skall överlämna en kopia av protokollet, där också eventuella förslag från underkommittén skall redovisas, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga.ARBETSORDNINGUNDERKOMMITTÉ EU–ALGERIETJordbruk och fiske1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering, å andra sidan; ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna.2. Ställning och befogenheterUnderkommittén skall vara underställd associeringskommittén och skall rapportera till associeringskommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut men får lägga fram förslag för associeringskommittén.3. ÄmnesområdenUnderkommittén skall granska genomförandet av associeringsavtalet på de områden som nämns nedan. Den skall framför allt bedöma framstegen när det gäller att tillnärma, genomföra och efterleva lagstiftning. I relevanta fall skall den diskutera samarbete i offentliga förvaltningsfrågor. Underkommittén skall undersöka varje problem som kan uppstå på de områden som nämns nedan och föreslå eventuella åtgärder.3 a Modernisering och omstrukturering av jordbrukssektorn, fiskerisektorn och skogssektorn.3 b Handel med jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter och fiskeriprodukter (även rationalisering av försäljnings- och distributionskanaler).3 c Jordbrukssamarbete och samarbete om landsbygdsutveckling.3 d Veterinära och fytosanitära frågor, särskilt modernisering av livsmedelslagstiftning.3 e Skydd och rationell förvaltning av naturresurser, även fiskeresurser, samt skydd av miljön, särskilt den marina miljön.3 f Samarbete inom ramen för gemenskapens system för tidig varning.Uppräkningen är inte uttömmande; associeringskommittén får lägga till andra frågor, även frågor av övergripande natur som statistik.Underkommittén får diskutera frågor som gäller ett, flera eller samtliga av de ovan angivna områdena.4. SekretariatEn tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering skall gemensamt fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till dess båda sekreterare.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver. Ett möte får sammankallas på begäran av någon av parterna; begäran skall inges till partens sekreterare, som skall vidarebefordra den till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter mottagandet av en begäran om möte i underkommittén.I särskilt brådskande fall får underkommittén sammankallas med kortare varsel om parterna är överens om det. En begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Parterna skall komma överens om dag och plats för varje möte i underkommittén.Kallelse till ett möte skall utfärdas av den behöriga sekreteraren i samförstånd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av parternas delegationer.Om parterna är överens om det får underkommittén bjuda in experter till sina möten för att informera den i bestämda frågor.En företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets ministerium för internationellt samarbete skall delta i varje möte för att svara för önskvärd samordning med och anknytning till projekt, såväl pågående som framtida, och program som finansieras av EU och sörja för att de prioriteringar som fastställs vid mötet får det stöd som krävs.6. DagordningEn begäran om att föra upp en punkt på dagordningen för ett möte i underkommittén skall lämnas till underkommitténs båda sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Den behöriga sekreteraren skall överlämna den preliminära dagordningen till den andra partens sekreterare senast 10 dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter som man senast 15 dagar före mötet begärt att sekreterarna skall föra upp. Underlaget till punkterna skall ha kommit in till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall får dessa frister förkortas i samförstånd med parterna.Underkommittén skall anta dagordningen i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas av de båda sekreterarna i samförstånd. De skall överlämna en kopia av protokollet, där också eventuella förslag från underkommittén skall redovisas, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga.ARBETSORDNINGUNDERKOMMITTÉN EU–ALGERIETför rättsliga och inrikes frågor1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering, å andra sidan; ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna.2. Ställning och befogenheterUnderkommittén skall vara underställd associeringskommittén och skall rapportera till associeringskommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut men får lägga fram förslag för associeringskommittén.3. ÄmnesområdenUnderkommittén skall granska genomförandet av associeringsavtalet på de områden som nämns nedan. Den skall framför allt bedöma framstegen när det gäller att tillnärma, genomföra och efterleva lagstiftning. I relevanta fall skall den diskutera samarbete i offentliga förvaltningsfrågor. Underkommittén skall undersöka varje problem som kan uppstå på de områden som nämns nedan och föreslå eventuella åtgärder.3 a Personers rörlighet:- genomförande av artikel 83 i associeringsavtalet angående personers rörlighet, bland annat undersökning av möjligheterna att förenkla och påskynda förfarandena för utfärdande av korttidsviseringar för vissa kategorier av personer,- samarbete enligt artikel 84 i associeringsavtalet för att förhindra och kontrollera olaglig invandring; återtagandeavtal.3 b Rättsligt och judiciellt samarbete (civilmål och brottmål) samt polissamarbete.3 c Samarbete för att bekämpa organiserad brottslighet, inbegripet människohandel, terrorism, penningtvätt, narkotika och narkotikamissbruk, rasism, främlingsfientlighet och islamofobi.3 d Samarbete för att bekämpa korruption.Uppräkningen är inte uttömmande; associeringskommittén får lägga till andra frågor, även frågor av övergripande natur som statistik.Underkommittén får diskutera frågor som gäller ett, flera eller samtliga av de ovan angivna områdena.4. SekretariatEn tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering skall gemensamt fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till dess båda sekreterare.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver. Ett möte får sammankallas på begäran av någon av parterna; begäran skall inges till partens sekreterare, som skall vidarebefordra den till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter mottagandet av en begäran om möte i underkommittén.I särskilt brådskande fall får underkommittén sammankallas med kortare varsel om parterna är överens om det. En begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Parterna skall komma överens om dag och plats för varje möte i underkommittén.Kallelse till ett möte skall utfärdas av den behöriga sekreteraren i samförstånd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av parternas delegationer.Om parterna är överens om det får underkommittén bjuda in experter till sina möten för att informera den i bestämda frågor.En företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets ministerium för internationellt samarbete skall delta i varje möte för att svara för önskvärd samordning med och anknytning till projekt, såväl pågående som framtida, och program som finansieras av EU och sörja för att de prioriteringar som fastställs vid mötet får det stöd som krävs.6. DagordningEn begäran om att föra upp en punkt på dagordningen för ett möte i underkommittén skall lämnas till underkommitténs båda sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Den behöriga sekreteraren skall överlämna den preliminära dagordningen till den andra partens sekreterare senast 10 dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter som man senast 15 dagar före mötet begärt att sekreterarna skall föra upp. Underlaget till punkterna skall ha kommit in till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall får dessa frister förkortas i samförstånd med parterna.Underkommittén skall anta dagordningen i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas av de båda sekreterarna i samförstånd. De skall överlämna en kopia av protokollet, där också eventuella förslag från underkommittén skall redovisas, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga.ARBETSORDNINGUNDERKOMMITTÉN EU–ALGERIETför tullsamarbete1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering, å andra sidan; ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna.2. Ställning och befogenheterUnderkommittén skall vara underställd associeringskommittén och skall rapportera till associeringskommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut men får lägga fram förslag för associeringskommittén.3. ÄmnesområdenUnderkommittén skall granska genomförandet av associeringsavtalet på de områden som nämns nedan. Den skall framför allt bedöma framstegen när det gäller att tillnärma, genomföra och efterleva lagstiftning. I relevanta fall skall den diskutera samarbete i offentliga förvaltningsfrågor. Underkommittén skall undersöka varje problem som kan uppstå på de områden som nämns nedan och föreslå eventuella åtgärder.3 a Ursprungsregler.3 b Allmänna tullförfaranden, tullnomenklatur, tullvärde.3 c Tullordningar.3 d Tullsamarbete.Uppräkningen är inte uttömmande; associeringskommittén får lägga till andra frågor, även frågor av övergripande natur som statistik.Underkommittén får diskutera frågor som gäller ett, flera eller samtliga av de ovan angivna områdena.4. SekretariatEn tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Demokratiska folkrepubliken Algeriets regering skall gemensamt fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till dess båda sekreterare.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver. Ett möte får sammankallas på begäran av någon av parterna; begäran skall inges till partens sekreterare, som skall vidarebefordra den till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter mottagandet av en begäran om möte i underkommittén.I särskilt brådskande fall får underkommittén sammankallas med kortare varsel om parterna är överens om det. En begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Parterna skall komma överens om dag och plats för varje möte i underkommittén.Kallelse till ett möte skall utfärdas av den behöriga sekreteraren i samförstånd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av parternas delegationer.Om parterna är överens om det får underkommittén bjuda in experter till sina möten för att informera den i bestämda frågor.En företrädare för Demokratiska folkrepubliken Algeriets ministerium för internationellt samarbete skall delta i varje möte för att svara för önskvärd samordning med och anknytning till projekt, såväl pågående som framtida, och program som finansieras av EU och sörja för att de prioriteringar som fastställs vid mötet får det stöd som krävs.6. DagordningEn begäran om att föra upp en punkt på dagordningen för ett möte i underkommittén skall lämnas till underkommitténs båda sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Den behöriga sekreteraren skall överlämna den preliminära dagordningen till den andra partens sekreterare senast 10 dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter som man senast 15 dagar före mötet begärt att sekreterarna skall föra upp. Underlaget till punkterna skall ha kommit in till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall får dessa frister förkortas i samförstånd med parterna.Underkommittén skall anta dagordningen i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas av de båda sekreterarna i samförstånd. De skall överlämna en kopia av protokollet, där också eventuella förslag från underkommittén skall redovisas, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga.[1] EUT C […], […], s. […].