CELEX: 32003L0119
Language: sl
Date: 2003-12-05 00:00:00
Title: Direktiva Komisije 2003/119/EGS z dne 5. decembra 2003 o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS za vključitev mesosulfurona, propoksikarbazona in zoksamida kot aktivnih snoviBesedilo velja za EGP

Pomembno pravno obvestilo

|

32003L0119

Uradni list L 325 , 12/12/2003 str. 0041 - 0043

		Direktiva Komisije 2003/119/EGSz dne 5. decembra 2003o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS za vključitev mesosulfurona, propoksikarbazona in zoksamida kot aktivnih snovi(Besedilo velja za EGP)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2003/84/ES [2], in zlasti člena 6(1) Direktive,ob upoštevanju naslednjega:(1) V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS so francoske oblasti 15. decembra 2000 prejele vlogo podjetja Aventis Cropscience France (sedaj Bayer CropScience) za vključitev aktivne snovi mesosulfurona (v obliki mesosulfuron metila) v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Odločba Komisije 2001/287/ES [3] je potrdila, da je bila dokumentacija "popolna" v smislu, da je lahko štela za dokumentacijo, ki načeloma izpolnjuje zahteve glede podatkov in informacij iz prilog II in III Direktive 91/414/EGS.(2) Nemčija je v skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS z dne 25. januarja 2000 prejela vlogo podjetja Bayer AG (sedaj Bayer CropScience) v zvezi s propoksikarbazonom (v obliki propoksikarbazon natrija; prejšnje ime: MKH 65 61). Ta vloga je bila z Odločbo Komisije 2000/463/ES [4] razglašena za popolno.(3) Združeno kraljestvo je v skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS z dne 2. junija 1999 prejelo vlogo podjetja Rohm and Haas France SA (zdaj: Dow AgroSciences) v zvezi z zoksamidom (nekdanje ime: RH-7281). Ta vloga je bila z Odločbo Komisije 2000/540/ES razglašena za popolno [5].(4) V skladu z določbami člena 6(2) in (4) Direktive 91/414/EGS so bili za te aktivne snovi ocenjeni učinki na zdravje ljudi in okolje v zvezi z načini uporabe, ki so jih predlagali vlagatelji. Imenovane države članice poročevalke so Komisiji predložile osnutke poročil o oceni zadevnih snovi - 12. decembra 2001 za mesosulfuron, 26. marca 2001 za propoksikarbazon in 10. avgusta 2001 za zoksamid.(5) Osnutke poročil o oceni so pregledale države članice in Komisija v okviru Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali. Pregled je bil končan 3. oktobra 2003 v obliki poročila o pregledu Komisije za mesosulfuron, propoksikarbazon in zoksamid.(6) Pri pregledu mesosulfurona, propoksikarbazona in zoksamida se niso pojavila nobena odprta vprašanja ali pomisleki, zaradi katerih bi se bilo treba posvetovati z Znanstvenim odborom za rastline.(7) Iz različnih opravljenih pregledov je bilo razvidno, da se lahko za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo zadevne aktivne snovi, pričakuje, da bodo na splošno izpolnjevala zahteve, določene v členu 5(1)(a) in (b) in členu 5(3) Direktive 91/414/EGS, zlasti v zvezi z načini uporabe, ki so bili pregledani in podrobno opisani v poročilu o pregledu Komisije. Zaradi tega je primerno, da se mesosulfuron, propoksikarbazon in zoksamid vključijo v Prilogo I, da bi zagotovili, da se lahko registracije za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo te aktivne snovi, odobrijo v skladu z določbami navedene direktive.(8) Po vključitvi v Direktivo 91/414/EGS je treba državam članicam dopustiti primeren rok za uresničevanje določb Direktive glede fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo mesosulfuron, propoksikarbazon in zoksamid, ter predvsem za pregled obstoječih začasnih registracij in za preoblikovanje začasnih registracij v stalne registracije, spremembo ali odvzem registracij v skladu z določbami Direktive 91/414/EGS najkasneje do konca tega roka.(9) Zaradi tega je treba ustrezno spremeniti Direktivo 91/414/EGS.(10) Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali –SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:Člen 1Priloga I k Direktivi 91/414/EGS se spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej direktivi.Člen 21. Države članice sprejmejo in objavijo zakone ali druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najkasneje do 30. septembra 2004. Komisiji takoj predložijo besedilo teh določb in tabelo ujemanja med temi določbami in to direktivo.Te določbe uporabljajo od 1. oktobra 2004.Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.2. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.Člen 31. Države članice pregledajo registracije za vsako fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje mesosulfuron, propoksikarbazon ali zoksamid, da bi zagotovile izpolnjevanje pogojev glede teh aktivnih snovi, določenih v Prilogi I Direktive 91/414/EGS. Po potrebi najkasneje do 30. septembra 2004 v skladu z Direktivo 91/414/EGS spremenijo ali odvzamejo registracije.2. Vsako registrirano fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje mesosulfuron, propoksikarbazon ali zoksamid kot edino aktivno snov, države članice na podlagi dokumentacije, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge III k Direktivi, ponovno ocenijo v skladu z enotnimi načeli, predvidenimi v Prilogi VI k Direktivi 91/414/EGS. Na podlagi te ocene določijo, ali sredstvo izpolnjuje pogoje, določene v členu 4(1)(b), (c), (d) in (e) Direktive 91/414/EGS. Po potrebi najkasneje do 31. avgusta 2005 spremenijo ali odvzamejo registracije za vsako tako fitofarmacevtsko sredstvo.3. Vsako fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje mesosulfuron, propoksikarbazon ali zoksamid skupaj z eno ali več aktivnimi snovmi, ki so vse navedene v Prilogi I k Direktivi 91/414/EGS, države članice na podlagi dokumentacije, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge III k Direktivi, ponovno ocenijo v skladu z enotnimi načeli, predvidenimi v Prilogi VI k Direktivi. Na podlagi te ocene določijo, ali sredstvo izpolnjuje pogoje, določene v členu 4(1)(b), (c), (d) in (e) Direktive 91/414/EGS. Po potrebi spremenijo ali odvzamejo registracije za vsako tako fitofarmacevtsko sredstvo, do roka, določenega za takšno spreminjanje ali odvzemanje v direktivah, ki so spremenile Prilogo I, da bi vključevala zadevne snovi. Kadar te direktive določajo različne roke, šteje za rok najkasnejši od določenih datumov.Člen 4Ta direktiva začne veljati 1. aprila 2004.Člen 5Ta direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju, 5. decembra 2003Za KomisijoDavid ByrneČlan Komisije[1] UL L 230, 19.8.1991, str. 1.[2] UL L 247, 30.9.2003, str. 20.[3] UL L 99, 10.4.2001, str. 9.[4] UL L 183, 22.7.2000, str. 21.[5] UL L 230, 12.9.2000, str. 14.--------------------------------------------------PRILOGA"V Prilogi I se na koncu tabele dodajo naslednje vrsticeŠt. | Splošno ime, identifikacijske številke | Poimenovanje IUPAC | Čistost | Začetek veljavnosti | Prenehanje vključitve | Posebne določbe |76 | Mesosulfuron CAS Št. 400852-66-6 CIPAC Št. 441 | 2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2- ilkarbamoil)sulfamoil]-a- (metansulfonamido)-p-toluična kislina | 930g/kg | 1. april 2004 | 31. marec 2014 | Registrira se lahko samo kot herbicid. Pri izvajanju enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo zaključki poročila o pregledu mesosulfurona in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je 3. oktobra 2003 končal Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. Pri tej splošni oceni morajo biti države članice pozorne predvsem na: zaščito vodnih rastlin;možnost onesnaženja podzemne vode z mesosulfuronom in njegovimi metaboliti, kadar se aktivna snovi uporablja na območjih z ranljivimi talnimi in/ali podnebnimi razmerami.Kjer je to primerno, je treba uporabljati ukrepe za ublažitev tveganja. |77 | Propoksikarbazon CAS Št. 145026-81-9 CIPAC Št. 655 | 2-(4,5-dihdro-4-metil-5- okso-3-propoksi-1H-1,2,4- triazol-1-il)metilester karboksamidosulfonilbenzojske kisline - | 974g/kg (izraženo kot propoksikarbazon natrij) | 1. april 2004 | 31. marec 2014 | Registrira se lahko samo kot herbicid. Pri izvajanju enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo zaključki poročila o pregledu propoksikarbazona in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je 3. oktobra 2003 končal Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. Pri tej splošni oceni morajo biti države članice pozorne predvsem na: možnost onesnaženje podzemne vode s propoksikarbazonom in njegovimi metaboliti, kadar se aktivna snov uporablja na območjih z ranljivimi talnimi in/ali podnebnimi razmerami;zaščito vodnih ekosistemov, predvsem vodnih rastlin.Kjer je to primerno, je treba uporabljati ukrepe za ublažitev tveganja. Države članice v skladu s členom 13(5) obvestijo Komisijo o specifikaciji tehničnega materiala proizvedenega za trg. |78 | Zoksamid CAS Št. 156052-68-5 CIPAC Št. 640 | (RS)-3,5-Dikloro-N-(3-kloro- 1-etil-1-metilacetonil)-p- toluamid | 950g/kg | 1. april 2004 | 31. marec 2014 | Registrira se lahko samo kot fungicid. Pri izvajanju enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo zaključki poročila o pregledu zoksamida in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je 3. oktobra 2003 končal Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. |--------------------------------------------------