CELEX: 31991R3906
Language: el
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3906/91 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα ( 2η σειρά 1992 )

Avis juridique important

|

31991R3906

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3906/91 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα ( 2η σειρά 1992 )  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 370 της 31/12/1991 σ. 0014 - 0016

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3906/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 19ης  Δεκεμβρίου 1991για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για  ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα (2η σειρά 1992)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ  ΕΥΡΩΠΑ¨ΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι η παραγωγή στην Κοινότητα ορισμένων γεωργικών, χημικών και βιομηχανικών προϊόντων θα  παραμείνει, κατά τη διάρκεια του έτους 1992, ανεπαρκής για να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις των  μεταποιητικών βιομηχανιών της Κοινότητας 7 ότι, συνεπώς, η προμήθεια της Κοινότητας με τα  συγκεκριμένα προϊόντα θα εξαρτηθεί, κατά ένα μη αμελητέο ποσοστό, από εισαγωγές προελεύσεως τρίτων  χωρών 7ότι πρέπει να αντιμετωπισθούν αμελλητί οι πλέον επίγουσες ανάγκες προμήθειας της Κοινότητας  με τα εν λόγω προϊόντα, και τούτο με τους ευνοϊκότερους όρους 7 ότι συντρέχει λόγος να ανοιχθούν  κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις, με μειωμένους ή μηδενικούς δασμούς, για χρονική περίοδο έως  τις 30 Ιουνίου ή έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992 και για ποσότητες, για τις οποίες θα λαμβάνεται υπόψη η  ανάγκη να μην διαταραχθεί η ισορροπία των αγορών των προϊόντων αυτών και η έναρξη ή η ανάπτυξη της  κοινοτικής παραγωγής 7ότι συντρέχει λόγος να εξασφαλιστούν, ιδίως, η υπό ίσους όρους και συνεχής  πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή του  ποσοστού που προβλέπεται για τις ποσοστώσεις αυτές, σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, σε  όλα τα κράτη μέλη, και τούτο μέχρι να εξαντληθούν οι ποσοστώσεις 7ότι πρέπει να ληφθούν τα  αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί κοινοτική και αποτελεσματική διαχείριση των δασμολογικών  αυτών ποσοστώσεων, εξασφαλίζοντας τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να αντλούν από τις ποσοστώσεις τις  αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν σε πραγματικές εισαγωγές 7 ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης  απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί  να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη 7ότι,  επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου  έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετικά με  τη διαχείριση των μεριδίων που αντλούνται από την εν λόγω οικονομική ένωση μπορεί να γίνεται από  ένα από τα μέλη της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 11.  Από την 1η Ιανουαρίου και έως την αναφερόμενη ημερομηνία στον  παρακάτω πίνακα, οι δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή των προϊόντων που περιγράφονται στη  συνέχεια, αναστέλλονται στα επίπεδα και μέσα στα όρια των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που  αναφέρονται έναντι καθενός από αυτά: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>2.  Εντός του ορίου αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων, το Βασίλειο της Ισπανίας και  η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της  πράξης προσχώρησης του 1985. Άρθρο 2Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 και  δύναται να λαμβάνει κάθε πρόσφορο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλίσει την αποτελεσματική  διαχείριση. Άρθρο 3Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σ' ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη  κυκλοφορία, στην οποία περιλαμβάνεται αίτημα χορήγησης του ευεργετήματος προτιμησιακού καθεστώτος,  για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό, και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις  τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην  ανάληψη, από το ποσό της αντίστοιχης ποσόστωση, ποσότητας ανάλογης των αναγκών αυτών. Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να  διαβιβάζονται, χωρίς καθυστέρηση, στην Επιτροπή. Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων  θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο  που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει. Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις αυτό  είναι δυνατό, στο ποσό της αντίστοιχης ποσόστωσης. Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η χορήγηση  γίνεται pro rata των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τις  πραγματοποιούμενες αναλήψεις. Άρθρο 4Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την υπό ίσους όρους και  συνεχή πρόσβαση στις ποσοστώσεις, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της αντίστοιχης ποσόστωσης. Άρθρο 5Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του  παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 6Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1991. Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςP. DANKERT ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   Κωδικοί Taric >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>