CELEX: 
Language: nl
Date: 1987-09-14 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 11 december 1986 inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek ten Oosten van de Uruguay betreffende de handel in textielprodukten #Agreement between the European Economic Community and the Eastern Republic of Uruguay on trade in textile products

Nr . L 263 / 120                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           14 . 9 . 87
                                                  BESLUIT VAN DE RAAD
                                                    van 11 december 1986
                 inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Economische
                 Gemeenschap en de Republiek ten Oosten van de Uruguay betreffende de handel in
                                                       textielprodukten
                                                        ( 87 / 473 / EEG )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                              wachting van de formele sluiting daarvan voorlopig met
                                                                      ingang van 1 januari 1987 toegepast , onder voorbehoud van
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   wederkerige voorlopige toepassing van de zijde van het
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,               partnerland .
Gezien het voorstel van de Commissie ,
                                                                      De      tekst   van    de  Overeenkomst     is  aan  dit   besluit
Overwegende dat de Commissie namens de Gemeenschap                    gehecht (*).
heeft onderhandeld over een overeenkomst betreffende de
handel in textielprodukten met Uruguay ;
Overwegende dat het dienstig is deze overeenkomst in                                                Artikel 2
afwachting van de voltooiing van de voor de sluiting daarvan
noodzakelijke procedures voorlopig met ingang van 1 janua­            De Commissie wordt verzocht dit besluit ter kennis van het
ri 1987 toe te passen , onder voorbehoud van wederkerige              partnerland te brengen , de instemming van dat land te
voorlopige toepassing van de zijde van het partnerland ,              verkrijgen en hiervan aan de Raad kennis te geven .
BESLUIT :
                                                                       Gedaan te Brussel , 11 december 1986 .
                          Artikel 1
                                                                                                                   Voor de Raad
De Overeenkomst tussen de Europese Economische
                                                                                                                   De Voorzitter
 Gemeenschap en de Republiek ten Oosten van de Uruguay
 betreffende de handel in textielprodukten wordt in af­                                                              K. CLARKE
                                                                       ( 1 ) Om technische redenen wordt onderhavige Overeenkomst gepu­
                                                                             bliceerd in de onderhandelingstaal .
 ---documentbreak--- 14 . 9 . 87                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr . L 263 / 121
                                                                AGREEMENT
                between the European Economic Community and the Eastern Republic of Uruguay on trade in textile
                                                                     products
                                                   Done at Brussels on 10 November 1986
                THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
                of the one part , and
                THE GOVERNMENT OF THE EASTERN REPUBLIC OF URUGUAY ,
                of the other part ,
                DESIRING to promote , with a view to permanent cooperation and in conditions providing every security for
                trade , the orderly and equitable development of trade in textile products between the European Economic
                Community ( hereinafter referred to as 'the Community') and the Eastern Republic of Uruguay ( hereinafter referred
                to as ' Uruguay '),
                 RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social problems at present affecting
                 the textile industry in both importing and exporting countries , and in particular , to eliminate real risks of market
                 disruption on the market of the Community and real risks of disruption to the textile trade of Uruguay ,
                 HAVING REGARD to the Arrangement regarding International Trade in Textiles ( hereinafter referred to as 'the
                 Geneva Arrangement'), and in particular Article 4 thereof, and to the conditions set out in the Protocol extending
                 the Arrangement ,
                 HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries :
                 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :
                 THE GOVERNMENT OF THE EASTERN REPUBLIC OF URUGUAY :
                 WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS :
                               SECTION I                                                                      Artiele 2
                         Trade arrangements                                   1.      This Agreement shall apply to trade in textile products
                                                                              of cotton , wool and man-made fibres originating in Uruguay
                                                                              which are listed in Annex I.
                                Article 1                                     2.      The classification of the products covered by this
                                                                              Agreement is based on the Nomenclature of the Common
                                                                              Customs Tariff and on the Nomenclature of Goods for the
 1.      The Parties recognize and confirm that , subject to the
                                                                              External Trade Statistics of the Community and the Statistics
provisions of this Agreement and without prejudice to their                   of Trade between Member States ( NIMEXE ).
rights and obligations under the General Agreement on
 Tariffs and Trade , the conduct of their mutual trade in textile             From the entry into force of the International Convention on
products shall be governed by the provisions of the Geneva                    the Harmonized Commodity Description and Coding System
 Arrangement .                                                                ( HS ) this classification will be based on the harmonized
                                                                              system and on the Community nomenclatures derived from
 2.      In respect of the products covered by this Agreement ,               that system .
 the Community undertakes not to introduce quantitative
                                                                              3.      The origin of the products covered by this Agreement
 restrictions under Article XIX of the General Agreement on                   shall be determined in accordance with the rules in force in
 Tariffs     and    Trade      or    Article   3   of   the   Geneva
 Arrangement .                                                                the Community .
                                                                              Any amendment to these rules of origin shall be
 3.      Measures having equivalent effect to quantitative                    communicated to Uruguay and shall not have the effect of
 restrictions on the importation into the Community of the                    reducing any quantitative limit which may be introduced
 products covered by this Agreement shall be prohibited .                     under Article 8 .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 122                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      14 . 9 . 87
The procedures for control of the origin of the products                                          Article 7
referred to above are laid down in Protocol A.
                                                                     Should quantitative limits be introduced under Article 8 , the
                                                                     following provisions shall apply :
                             Article 3
                                                                     1 . In any Agreement year advance use of a portion of the
                                                                          quantitative limit established for the following
1.     Exports from Uruguay to the Community of products                  Agreement year is authorized for each category of
covered by this Agreement shall , at the time of entry into
                                                                          products up to 5% of the quantitative limit for the
force of this Agreement , be free from quantitative limits .
                                                                          current Agreement year.
However , quantitative limits may subsequently               be           Amounts delivered in advance shall be deducted from the
introduced under conditions specified in Article 8 .                      corresponding quantitative limits established for the
2.      Should quantitative limits be introduced , exports of             following Agreement year .
the textiles products made subject to quantitative limits shall      2 . Carryover to the corresponding quantitative limit for the
be subject to a double-checking system as specified in                    following Agreement year of the amounts not used
Protocol A.
                                                                          during any Agreement year is authorized for each
                                                                          category of products up to 9 % of the quantitative limit
                             Article 4
                                                                          for the current Agreement year .
                                                                     3 . Transfers in respect of categories in Group I shall not be
 Uruguay and the Community recognize the special and                      made from any category except as follows :
 differential character of re-imports of textile products into
 the Community after processing in Uruguay .                              — transfers between categories 2 and 3 and from
                                                                               category 1 to categories 2 and 3 may be made up to
 Should quantitative limits be established under this                          1 1 % of the quantitative limit for the category to
 Agreement , such re-imports may be agreed outside the said                    which the transfer is made ,
 limits provided that they are effected in accordance with the
 regulations on economic outward processing in force in the               — transfers between categories 4 , 5 , 6 , 7 and 8 may be
 Community .                                                                   made up to 11 % of the quantitative limit for the
                                                                               category to which the transfer is made .
                                                                          Transfers into any category in Groups II and III may be
                             Article 5
                                                                          made from any category or categories in Groups I , II and
 Exports of cottage industry fabrics woven on hand- or                    III up to 1 1 % of the quantitative limit for the category to
                                                                          which the transfer is made .
 foot-operated looms , garments or other articles obtained
 manually from such fabrics and traditional folklore                  4 . The table of equivalence applicable to the transfers
 handicraft products shall not be subject to quantitative                 referred to above is given in the Annex to this
 limits , provided that these products meet the conditions laid           Agreement .
 down in Protocol B.
                                                                      5 . The increase in any category of products resulting from
                                                                          the cumulative application of the provisions in
                             Article 6                                    paragraphs 1 , 2 and 3 above during an Agreement year
                                                                           shall not exceed 17% .
 1.      Imports into the Community of textile products
 covered by this Agreement shall not be subject to the                    Prior notification shall be given by the authorities of
 quantitative limits established under Article 8 , provided that           Uruguay in the event of recourse to the provisions of
 they are declared to be for re-export outside the Community              paragraphs 1 , 2 and 3 above .
 in the same state or after processing , within the framework of
 the administrative system of control which exists within the
                                                                                                  Article 8
 Community .
                                                                      1.     Exports of textile products listed in the Annex to this
 However , the release for home use of products imported
 under the conditions referred to above shall be subject to the       Agreement may be made subject to quantitative limits by
                                                                      Uruguay on the conditions laid down in the following
 production of an export licence issued by the Uruguayan
                                                                      paragraphs .
  authorities , and to proof of origin in accordance with the
 provisions of Protocol A.                                            2.     Where the Community finds , under the system of
                                                                      administrative control set up , that the level of imports of
 2.      Where the Community authorities have evidence that
                                                                      products in a given category not listed in the Annex
 imports of textile products have been set off against a
                                                                      originating in Uruguay exceeds , in relation to the preceding
  quantitative limit established under Article 8 , but that the
                                                                      year's total imports into the Community from all sources of
 products have subsequently been re-exported outside the
                                                                      products in that category , the following rates :
  Community , the authorities concerned shall inform the
  Uruguayan authorities within four weeks of the quantities           —     1 ,25 % for categories of products in Group I ,
  involved and authorize imports of identical quantities of the
                                                                      —     6,25 % for categories of products in Group II ,
  same products , which shall not be set off against the
  quantitative limit for the current or the following year .          — 12,50% for categories of products in Group III ,
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 263 / 123
it may request the opening of consultations in accordance             for products covered by contracts concluded before the
with the procedure described in Article 16 of this Agreement ,        introduction of the quantitative limit , up to the volume of the
with a view to reaching agreement on an appropriate                   quantitative limit fixed .
restraint level for the products in such category .
                                                                      10 . Up to the date of communication of the statistics
The Community shall authorize the importation of products             referred to in Article 9(6 ), the provisions of paragraph 2 of
of the said category shipped from Uruguay before the date on          this Article shall apply on the basis of the annual statistics
which the request for consultations was submitted .                   previously communicated by the Community .
3.      Pending a mutually satisfactory solution , Uruguay
undertakes to limit exports of the products in the category
concerned to the Community or to the regions of the
Community market specified by the Community for a                                                  Article 9
provisional period of three months from the date on which
the request for consultations is made . Such provisional limit
shall be established at 25 % of the level of imports reached           1.     Uruguay undertakes to supply the Community with
during the calendar year preceding that in which imports              precise statistical information on all export licences issued by
exceeded the level resulting from the application of the              the Uruguayan authorities for all categories of textile
 formula set out in paragraph 2 , and gave rise to the request        products subject to the quantitative limits established under
 for consultation or 25 % of the level resulting from the             this Agreement as well as on all certificates issued by the
 application of the formula set out in paragraph 2 , whichever         Uruguayan authorities for all products referred to in Article 5
 is the higher .                                                       and subject to the provisions of Protocol B.
 4.     Should the Parties be unable in the course of                  The Community shall likewise transmit to the Uruguayan
 consultations to reach a satisfactory solution within the             authorities precise statistical information on import
 period specified in Article 16 of the Agreement , the                 authorizations or documents issued by the Community
 Community shall have the right to introduce a definitive              authorities in respect of export licences and certificates issued
 quantitative limit at an annual level not lower than the level        by Uruguay .
 resulting from the application of the formula set out in
 paragraph 2 , or 106 % of the level of imports reached during
 the calendar year preceding that in which imports exceeded            2.      The information referred to in paragraph 1 shall , for
 the level resulting from the application of the formula set out       all categories of products , be forwarded before the end of the
 in paragraph 2 and gave rise to the request for consultations ,       second month following the quarter to which the statistics
                                                                       relate .
 whichever is the higher .
 The annual level so fixed shall be revised upwards after              3.       Uruguay also undertakes to supply the Community
 consultations in accordance with the procedure referred to in         with available statistical information on all textile exports by
 Article 16 , with a view to fulfilling the conditions set out in      country of destination .
 paragraph 2 , should the trend of total imports into the
 Community of the product in question make this
 necessary .
                                                                       The Community shall transmit to the Uruguayan authorities
                                                                       import statistics for all products covered by the system of
                                                                       administrative control referred to in Article 8 ( 2 ) and for
 5.     The limits introduced under paragraph 2 or paragraph           products covered by Article 6 ( 1 ).
 4 may in no case be lower than the level of imports of
 products in that category originating in Uruguay in 1985 .
                                                                       4.       The information referred to in paragraph 3 shall , for
 6.     Quantitative limits may also be established by the             all categories of products , be transmitted before the end of
 Community on a regional basis in accordance with the                  the third month following the quarter to which the statistics
                                                                       relate .
 provisions of Protocol C.
 7.     The annual growth rate for the quantitative limits             5.       Should it be found on analysis of the information
 introduced under this        Article   shall be  determined   in      exchanged that there are significant discrepancies between
  accordance with the provisions of Protocol D.                        the returns for exports and those for imports , consultations
                                                                       may be initiated in accordance with the procedure specified
                                                                       in Article 16 .
  8.    The provisions of this Article shall not apply where the
 percentages specified in paragraph 2 have been reached as a
 result of fall in total imports into the Community , and not as       6.       For the purpose of applying the provisions of Article 8 ,
  a result of an increase in exports or products originating in        the Community undertakes to provide the Uruguayan
  Uruguay .                                                            authorities before 15 April of each year with the preceding
                                                                       year's statistics on imports of all textile products covered by
  9.     In the event of the provisions of paragraph 2 , 3 or 4        this Agreement , broken down by supplying country and
  being applied , Uruguay undertakes to issue export licences          Community Member State .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 124                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     14 . 9 . 87
                            Article 10                              Community shall have the right, where clear evidence of
                                                                    circumvention has been provided, to deduct from the
                                                                    quantitative limits established under Article 8 amounts
1.     Should there be divergent opinions between Uruguay           equivalent to the products of Uruguayan origin .
and the competent Community authorities at the point of
entry into the Community on the classification of products
covered by the present Agreement , classification shall
provisionally be based on indications provided by the                                            Article 12
Community , pending consultations in accordance with
Article 16 with a view to reaching agreement on definitive          1.     Uruguay shall endeavour to ensure that exports of
classification of the product concerned .                           textile products subject to quantitative limits are spaced out
                                                                    as evenly as possible over an Agreement year , due account
2.     The authorities of Uruguay shall be informed of any          being taken , in particular , of seasonal factors .
amendment to the tariff and statistical nomenclatures in
force in the Community or any decision , made in accordance         2.      Should there be an excessive concentration of imports
with the procedures in force in the Community , relating to         on any product within a category subject to quantitative
the classification of products covered by this Agreement .          limits under this Agreement , the Community may request
                                                                    consultations in accordance with the procedure specified in
                                                                    Article 16 of this Agreement with a view to finding a
Any amendment to the tariff and statistical nomenclatures in        solution .
force in the Community or any decision which results in a
modification of the classification of products covered by this
Agreement shall not have the effect of reducing any
quantitative limit established under Article 8 .                                                 Article 13
                                                                    Should recourse be had to the denunciation provisions of
The procedures for the application of this paragraph are set
out in Protocol A.
                                                                    Article 18 ( 4 ), the quantitative limits established under
                                                                    Article 8 shall be adapted on a pro rata basis .
                                                                                                 Article 14
                            Article 1 1
                                                                     1.     For the purpose of the administration of this
 1.     Uruguay and the Community agree to cooperate fully           Agreement , any Community quantitative limits introduced
 in preventing the circumvention of this Agreement by                under Article 8 will be broken down by the Community into
transhipment , rerouting or whatever other means .                   shares for each of its Member States .
 2.     Where information available to the Community as a            2.     Portions of the quantitative limits referred to in
 result of the investigations carried out in accordance with the     paragraph 1 not used in one Member State of the Community
procedures set out in Protocol A constitutes evidence that           may be reallocated to another Member State in accordance
 products of Uruguayan origin subject to quantitative limits         with the procedures in force in the Community .
 established under this Agreement have been transhipped ,
 rerouted or otherwise imported into the Community in                The Community undertakes to examine with care and reply
 circumvention of this Agreement , the Community may                 within four weeks to any request made for reallocation by
 request the opening of consultations in accordance with the         Uruguay . In the event of agreement on such reallocation , the
 procedures described in Article 16 , with a view to reaching        flexibility provisions set out in Article 7 shall continue to be
 agreement on an equivalent adjustment of the corresponding          applicable to the levels of the original allocation .
 quantitative limits established under Article 8 .
                                                                     If, in the course of the application of this Agreement ,
                                                                     Uruguay finds that the break-down of a limit established
 3.     Pending the result of the consultations referred to in       under Article 8 causes particular difficulties , it may request
 paragraph 2 , Uruguay shall as a precautionary measure , if so      the opening of consultations in accordance with Article 16
 requested by the Community make the necessary                       with a view to reaching a mutually satisfactory solution .
 arrangements to ensure that adjustments of quantitative
 limits liable to be agreed following the consultations referred
 to in paragraph 2 , may be carried out for the quota year in        3.     After the first of June of each year of application of the
 which the request to open consultations in accordance with          Agreement , Uruguay may transfer , subject to prior
 paragraph 2 was made , or for the following year if the quota       notification to the Community , the unused quantities of the
 for the current year is exhausted , where clear evidence of         regional quota-shares of a Community quantitative limit ,
 circumvention is provided .                                         established under Article 8 , to the quota-shares of the same
                                                                     limit of other regions of the Community provided that the
                                                                     regional quota-share from which the transfer is made is
 4.     Should the     Parties  be   unable   in the course of       utilized by less than 80% , and up to the amount of the
 consultations to reach a satisfactory solution within the           following percentages of the quota-share to which the
 period specified in Article 16 of the Agreement , the               transfer is made :
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 263 / 125
— 2% in the first year of the application of the                    — the Parties shall enter into consultations within one
     Agreement ,                                                        month at the latest of notification of the request , with a
                                                                        view to reaching agreement or a mutually acceptable
— 4% in the second year of the application of the                       conclusion within one further month at the latest .
     Agreement ,
                                                                    2.     If necessary , at the request of either of the Parties and in
— 8% in the third year of the application of the                    conformity with the provisions of the Geneva Arrangement ,
     Agreement ,                                                    consultations shall be held on any problems arising from the
                                                                    application of this Agreement . Any consultations held under
— 12% in the fourth year of the application of the                  this Article shall be approached by both Parties in a spirit of
     Agreement .                                                    cooperation and with a desire to reconcile the difference
                                                                    between them .
The percentage in the fifth year of the application of the
agreement shall be determined following consultation
between the parties .                                                                             Article 17
4.      Should it appear in any given region of the Community       This Agreement shall apply , on the one hand , to the
that additional supplies are required , the Community may ,         territories within which the Treaty establishing the European
where measures taken pursuant to paragraph 1 are                    Economic Community is applied and under the conditions
inadequate to cover those requirements , authorize the              laid down in that Treaty and , on the other hand , to the
importation of amounts greater than the quantitative limits         territory of Uruguay .
established under Article 8 .
                            Artic le 15
                                                                                                 SECTION II
 1.      Uruguay and the Community undertake to refrain
from discrimination in the allocation of export licences and                       Transitional and final provisions
import authorizations or documents referred to in Protocols
A and B.
                                                                                                  Article 18
 2.      In implementing this Agreement , the Contracting
Parties shall take care to maintain the traditional commercial
practices and trade flows between the Community and                  1.     This Agreement shall enter into force on the first day of
 Uruguay .                                                           the month following the date of its signature . It shall be
                                                                     applicable until 31 December 1991 .
 3.      Should either Party find that the application of this       2.     This Agreement shall apply with effect from 1 January
 Agreement is disturbing existing commercial relations               1987 .
 between importers in the Community and suppliers in
 Uruguay consultations shall be started promptly , in
 accordance with the procedure specified in Article 1 6 with a       3.     Either Party may at any time propose modifications to
                                                                     the Agreement .
 view to remedying this situation .
                                                                     4.     Either Party may at any time denounce this Agreement
                                                                     provided that at least 60 days' notice is given . In that event ,
                            Article 16
                                                                     the Agreement shall come to an end on the expiry of the
                                                                     period of notice .
 1.      The special consultation procedures referred to in this     5.     The Annexes , Protocols , Agreed Minutes and the Joint
 Agreement shall be governed by the following rules :                Declaration to this Agreement shall form an integral part
                                                                     thereof .
 — any request for consultations shall be notified in writing
     to the other Party ,
 — the request for consultations shall be followed within a                                       Article 19
     reasonable period ( and in any case not later than 15 days
     following the notification ) by a statement setting out the     This Agreement shall be drawn up in two copies in the
     reasons and circumstances which , in the opinion of the         Danish , Dutch , English , French , German , Greek , Italian ,
     requesting Party , justify the submission of such a             Portuguese and Spanish languages , each of these texts being
     request ,                                                       equally authentic .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 126                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    14 . 9 . 87
                                                                                  ANNEX I
                                                                          LIST OF PRODUCTS
                       1 . When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned these
                            products are to be taken to be made exclusively of wool or of fine animal hair , of cotton or of man-made
                            fibres .
                       2 . Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as garments for women or girls are
                            classified with the latter .
                       3 . Where the expression 'babies' garments' is used , this is meant also to cover girls' garments up to and including
                            commercial size 86 .
                                                                                  GROUP I A
                                                                                                                                                      Table of
                       CCT
                                              NIMEXE code                                                                                           equivalence
 Category          heading No                                              HS code                              Description
                                                  ( 1986 )
                     ( 1986 )
                                                                                                                                              pieces / kg   g/ piece
     (1)                (2)                          (3 )                     (4)                                    (5 )                         (6)          (7)
      1      55.05                         55.05-13 , 19 , 21 ,     5204.11 , 19           Cotton yarn , not put up for retail sale
                                           25,27,29,33,35 ,
                                                                    5205.11 , 12 , 13 ,
                                           37,41,45,46,48 ,
                                                                    14 , 15,21,22,23 ,
                                           51,53,55,57,61 ,
                                                                    24,25,31,32,33 ,
                                           65,67,69,72,78 ,
                                                                    34,35,41,42,43 ,
                                           81 , 83 , 85 , 87
                                                                    44 , 45
                                                                    5206.11 , 12 , 13 ,
                                                                    14 , 15,21,22,23 ,
                                                                    24,25,31,32,33 ,
                                                                    34,35,41,42,43 ,
                                                                    44 , 45
      2      55.09                         55.09-03 , 04 , 05 ,     5208.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of cotton , other than gauze , terry
                                           06,07,08,09 , 10 ,       19,21,22,23,29 ,       fabrics , narrow woven fabrics , pile fabrics ,
                                           11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 31,32,33,39,41 ,       chenille fabrics , tulle and other net fabrics
                                           16 , 17 , 19,21,29 ,     42,43,49,51,52 ,
                                           32,34,35,37,38 ,         53 , 59
                                           39,41,49,51,52 ,
                                                                    5209.11 , 12 , 19 ,
                                           53,54,55,56,57 ,
                                                                    21,22,29,31,32 ,
                                           59,61,63,64,65 ,
                                                                    39,41,42,43,49 ,
                                           66,67,68,69,70 ,
                                                                    51 , 52 , 59
                                           71,73,75,76,77 ,
                                           78,79,80,81,82 ,         5210.11 , 12 , 19 ,
                                           83,84,85,87,88 ,         21,22,29,31,32 ,
                                           89,90,91,92,93 ,         39,41,42,43,49 ,
                                           98 , 99                  51 , 52 , 59
                                                                    5211.11 , 12 , 19 ,
                                                                    21,22,29,31,32 ,
                                                                    39,41,42,43,49 ,
                                                                    51 , 52 , 59
                                                                    5212.11 , 12 , 13 ,
                                                                     14,15,21,22,23 ,
                                                                    24 , 25
                                                                    ex 5811.00
      2 a)    55.09                        55.09-06 , 07 , 08 ,     5208.31 , 32 , 33 ,     a ) Of   which     other      than unbleached  or
                                           09,51,52,53,54 ,         39,41,42,43,49 ,            bleached
                                           55,56,57,59,61 ,         51 , 52 , 53 , 59
                                           63 , 64 , 65 , 66 , 67 ,
                                                                    5209.31 , 32 , 39 ,
                                           70,71,73,83,84 ,
                                                                    41.42.43.49.51 ,
                                           85,87,88,89,90 ,
                                                                     52 , 59
                                            91 , 92 , 93 , 98 ,
                                            99                       5210.31 , 32 , 39 ,
                                                                     41.42.49.51.52 ,
                                                                     59
                                                                     5211.31 , 32 , 39 ,
                                                                     41,42,43,49,51 ,
                                                                     52 , 59
                                                                     5212.13 , 14 , 15 ,
                                                                     23 , 24 , 25
                                                                     ex 5811.00
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr . L 263 / 127
     (1 )         (2)          3                       4                                 (5                           (6        (7
      3     56.07     56.07-01 , 04 , 05 ,   5512.11 , 19 , 21 , Woven fabrics of synthetic fibres ( staple or waste)
            A         07,08 , 10 , 12 , 15 , 29 , 91 , 99        other than narrow woven fabrics , pile fabrics
                      19,20,22,25,29 ,
                                             5513.11 , 12 , 13 , (including terry fabrics ) and chenille fabrics:
                      30,31,35,38,39 ,
                                             19,21,22,23,29 ,
                      40,41,43,45,46 ,
                                             31,32,33,39,41 ,
                      47 , 49
                                             42 , 43 , 49
                                             5514.11 , 12 , 13 ,
                                             19,21,22,23,29 ,
                                             31,32,33,39,41 ,
                                             42 , 43 , 49
                                             5515.11 , 12 , 13 ,
                                             19,21,22,29,91 ,
                                             92 , 99
                                             ex 5811.00
      3 a)            56.07-01 , 05 , 07 ,   ex 5811.00          a ) Of   which    other     than  unbleached      or
                      08,12,15,19,22 ,       ex 5905.00
                                                                     bleached
                      25,29,31,35,38 ,
                      40,41,43,46,47 ,       5512.19 , 29 , 99
                      49
                                             5513.21 , 22 , 23 ,
                                             29,31,32,33,39 ,
                                             41 , 42 , 43 , 49
                                             5514.21 , 22 , 23 ,
                                             29,31,32,33,39 ,
                                             41 , 42 , 43 , 49
                                             ex 5811.00
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 128                                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  14 . 9 . 87
                                                                                    GROUP I B
     (1)                   (2)                         (3 )                    (4 )                                     (5 )                           (6)     (7)
      4      60.04                           60.04-19 , 20 , 22 ,     6105.10 , 20 , 90      Shirts , T-shirts , lightweight fine knit roll , polo or 6,48     154
             B I                             23,24,26,41,50 ,
                                                                      6109.10 , 90
                                                                                             turtle necked jumpers and pullovers ( other than
               II a )                        58 , 71 , 79 , 89                               of wool or fine animal hair ), undervests and
                    b)                       ex 60.04-38 1            ex 61 10.20 , ex 30    pullovers , undervests and the like , knitted or
                    c)                                                                       crocheted
               IV b ) 1 aa )                 ex 60.04-60 J 1 j
                           dd )
                        2 ee )
                    d ) 1 aa )
                           dd )
                         2 dd )
             ex 60.04
             B IV a )
             ex 60.04
             BlVe )
             ex 60.05                • I1)
             A lib ) 4 11 ) 11               ex  60.05-88
                               22            ex  60.05-89      - (')
                               33            ex  60.05-90
                               44            ex  60.05-91
      5      60.05                           60.05-01 , 31 , 33 ,     6110.10 , 20 , 30      Jerseys , pullovers , slip-overs , waistcoats ,          4,53     221
             A I a)                          34,35,36,39,40 ,         ex 6101.10              twinsets , cardigans , bed jackets and jumpers
                 II b ) 4 bb ) 1 1 aaa )     41 , 42 , 43 , 81                                ( other than jackets and blazers ), anoraks ,
                                    bbb )                             ex 6101.20              windcheaters , waister jackets and the like
                                    ccc )                             ex 6101.30
                                    ddd )
                                    eee )                             ex 6102.10
                                 22 bbb )                             ex 6102.20
                                    ccc )
                                    ddd )                             ex 6102.30
                                    eee )
                                    fff)
                          ijij ) 11
      6      61.01                           61.01-62 , 64 , 66 ,     ex 6203.41 ,            Men's or boys' woven breeches , shorts other than       1,76     568
             B V d) 1                        72 , 74 , 76             ex 42 , ex 43 ,         swimwear and trousers ( including slacks );
                        2                                              ex 49                  women's or girls' woven trousers and slacks , of
                        3                                                                     wool , of cotton or of man-made fibres
                    e) 1                                               ex 6204.61 ,
                        2                                              ex 62 , ex 63 ,
                                                                       ex 69
                        3
             61.02                           61.02-66 , 68 , 72
             B II e ) 6 aa )
                          bb )
                          cc )
      7      60.05                            60.05-22 , 23 , 24 ,     6106.10 , 20 ,         Blouses , shirts and shirt-blouses , whether or         5,55      180
             A II b ) 4 aa ) 22              25                        ex 90                  not knitted or crocheted , of wool , cotton or
                                 33                                    6206.20 , 30 , 40      man-made fibres
                                 44
                                 55
             61.02                            61.02-78 , 82 , 84
             B II e ) 7 bb )
                          cc )
                          dd )
                                           I
       8      61.03                           61.03-11 , 15 , 19       6205.10 , 20 , 30      Men's or boys' shirts , other than knitted or           4,60     217
             A                                                                                crocheted , of wool , cotton or man-made fibres
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 4ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr . L 263 / 129
                                                               GROUP II A
     (l)                (2)           (3                     (4)                                   (5                            6         7
      9     55.08           55.08-10 , 30 , 50 ,     5802.11 , 19         Terry towelling and similar terry fabrics of
                            80
                                                     6302.60
                                                                          cotton ; toilet linen and kitchen linen , other than
            62.02           62.02-71                                      knitted or crocheted , of terry towelling and
            B III a ) 1
                                                                          similar terry fabrics , of cotton
     20     62.02           62.02-12 , 13 , 19       6302.21 , ex 22 ,    Bed linen , other than knitted or crocheted
            Bla )                                    ex 29 , 31 , ex 32 ,
                 c)                                  ex 39
     22     56.05           56.05-03 , 05 , 07 ,     ex 5508.10           Yarn of staple or waste synthetic fibres , not put
            A               09 , 11 , 13 , 15 , 19 ,                      up for retail sale :
                                                     5509.11 , 12 , 21 ,
                            21,23,25,28,32 ,
                                                     22,31,32,41,42 ,
                            34,36,38,39,42 ,
                                                     51,52,53,59,61 ,
                            44 , 45 , 46 , 47
                                                     62 , 69 , 91 , 92 ,
                                                     99
                            56.05-21 , 23 , 25 ,     5509.31 , 32 , 61 ,  a ) Of which acrylic
                            28 , 32 , 34 , 36        62 , 69
     23     56.05           56.05-51 , 55 , 61 ,     ex 5508.20           Yarn of staple or waste artificial fibres , not put up
            B               65,71,75,81,85 ,                              for retail sale
                                                     5510.11 , 12 , 20 ,
                            91 , 95 , 99
                                                     30 , 90
     32     ex 58.04        58.04-07 , 11 , 15 ,     5801.10 , 21 , 22 ,  Woven pile fabrics and chenille fabrics (other
                            18,41,43,45,61 ,         23,24,25,26,31 ,     than terry fabrics of cotton and narrow woven
                            63,67,69,71,75 ,         32 , 33 , 34 , 35 ,  fabrics ), of wool , of cotton or of man-made
                            77 , 78                  36                   textile fibres
                                                     5802.20 , 30
     32 a )                 58.04-63                 5801.22              a ) Of which cotton corduroy
      39    62.02           62.02-40 , 42 , 44 ,     6302.51 , ex 53 ,    Table linen , toilet and kitchen linen , other than
            B II a          46,51,59,65,72 ,         ex 59 , 91 , ex 93 , knitted or crocheted , other than of terry towelling
                    c       74 , 77                  ex 99                or similar terry fabrics of cotton
               III a \2
                    c
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 130                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       14 . 9 . 87
                                                                               GROUP II B
       (1)                 (2)                     (3)                     (4 )                                      (5 )                            (6)       (7)
       12     60.03                      60.03-11 , 19 , 20 ,    6115.12 , 19 ,          Stockings , under stockings , socks , ankle-socks , 24,3 pairs          41
              A                          27 , 30 , 90            ex 20                   sockettes and the like , knitted or crocheted ,
              B I                                                                        rubberized : other than for babies , including
                                         60.04-33 , 34           6115.91 , 92 ,
                 lib )
                                                                 ex 93 , 99
                                                                                         stockings for varicose veins , other than stockings
              C                          60.06-92                                        of category 70
              D
        13    60.04                      60.04-48 , 56 , 75 ,    6107.11 , 12 , 19       Men's or boys' underpants and briefs , women's or           17  .       59
              B IV b ) 1   cc )          85
                                                                 6108.21 , 22 , 29
                                                                                         girls' knickers and briefs , knitted or crocheted , of
                        2  dd )                                                          wool , cotton or man-made fibres
                    d) 1   cc )
                        2  cc )
              ex 60.04
                               / 1 \
                                         ex 60.04-38 1
              B IV a )                                       0)
                                "    K )
              ex 60.04                   ex 60.04-60 J
              B IV e )
        14    61.01                      61.01-07 , 41 , 42 ,    ex 6201.11 ,            Men's or boys' woven overcoats , raincoats and             0,72     1 389
              Alia )                     44 , 46 , 47            ex 12 , ex 13           other coats , cloaks and capes , of wool , of cotton
              B Vb ) 1                                            6210.20                or of man-made textile fibres ( other than parkas )
                       2                                                                  ( of category 21 )
                       3
        15    61.02                      61.02-05 , 31 , 32 ,     ex 6202.11 ,           Women's , or girls' woven overcoats , raincoats            0,85      1 190
              B la )                     33,35,36,37,39 ,         ex 12 , ex 13           and other coats , cloaks and capes ; jackets and
              B II e ) 1 aa )            40
                                                                  6210.30
                                                                                          blazers , of wool , of cotton or of man-made textile
                          bb )                                                            fibres ( other than parkas ) ( of category 21 )
                          cc)                                     6204.31 , ex 32 ,
                       2 aa )                                     ex 33 , ex 39
                          bb )
                          cc)
        16     61.01                      61.01-51 , 54 , 57      62.03.11 , 12 , 19 ,    Men's or boys' suits and ensembles , other than           0,80      1 250
              B Vc) 1                                             21 , ex 22 , ex 23 ,    knitted or crocheted , of wool , of cotton or of
                       2                                          ex 29                   man-made fibres , excluding ski suits
                       3
        17     61.01                      61.01-34 , 36 , 37      6203.31 , ex 32 ,       Men's or boys' jackets , other than knitted or            1,43        700
               B Va ) 1                                           ex 33 , ex 39           crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                        2                                                                  fibres
                        3
         18    61.01                      61.01-24 , 25 , 26      6207.11 , 19 , 21 ,     Men's or boys' singlets and other vests ,
               Bill                                               22 , 29 , 91 , 92 , 99   underpants , briefs , nightshirts , pyjamas ,
               61.02                      61.02-22 , 23 , 24      6208.11 , 19 , 21 ,
                                                                                           bathrobes , dressing gowns and similar articles ,
                                                                                           other than knitted or crocheted
               B lie)                                             22 , 29 , 91 , 92 , 99
               61.03                      61.03-51 , 55 , 59 ,
               B                          81 , 85 , 89
               C
               61.04                      61.04-11 , 13 , 18 ,                             Women's or girls' singlets and other vests , slips ,
               B                          91 , 93 , 98                                     petticoats , briefs , panties , nightdresses , pyjamas ,
                                                                                           negliges , bathrobes , dressing gowns and similar
                                                                                           articles , other than knitted or crocheted
 ( J ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr . L 263 / 131
     (1)                (2                     3                          4                                   (5 )                        (6 )      (7)
     19     61.05                     61.05-10 , 99            6213.20 , 90          Handkerchiefs, other than knitted or crocheted      59            17
            A
            C
     21     61.01                     61.01-29 , 31 , 32       ex 6201.11 ,          Parkas; anoraks , windcheaters, waister jackets     2,3         435
            B IV                                               ex 12 , ex 13         and the like , other than knitted or crocheted , of
            61.02
                                                                                     wool , of cotton or man-made fibres
                                      61.02-25 , 26 , 28       6201.91 , 92 , 93
            Blld )
                                                               ex 6202.11 ,
                                                               ex 12 , ex 13
                                                                6202.91 , 92 , 93
     24     60.04                     60.04-47 , 73            6107.21 , 22 , 29 ,   Men's or boys' nightshirts , pyjamas , bathrobes ,  3,9         257
            B IV b ) 1 bb )                                     91 , 92 , 99         dressing gowns and similar articles , knitted or
                      2 aa )                                                         crocheted
                        bb )                                    6108.31 , 32 , 39 ,
                  d ) 1 bb )                                    91 , 92 , 99
                      2 aa )
                         bb )
                                      60.04-51 , 53 , 81 ,                           Women's or girls' nightdresses , pyjamas ,
                                      83                                             négligés , bathrobes, dressing gowns and similar
            ex 60.04                  ex 60.04-38
                                                                                     articles , knitted or crocheted
            BIV a )
            ex 60.04                  ex 60.04-60
            BIVc )                                        1
                                  ('
            ex 60.05                  ex 60.05-88
            A II b ) 4 11 ) ex 11     ex 60.05-89
                            ex 22     ex 60.05-90
                            ex 33     ex 60.05-91
                            ex 44
      26    60.05                     60.05-45 , 46 , 47 ,      6104.41 , 42 , 43 ,  Women's or girls' dresses , of wool , of cotton or  3,1         323
            A II b ) 4 cc ) 11        48                        44                   man-made fibres
                             22
                             33                                 6204.41 , 42 , 43 ,
                                                                44
                             44
            61.02                     61.02-48 , 52 , 53 ,
            B II e ) 4 bb )           54
                       cc)
                       dd )
                       ee )
      27    60.05                     60.05-51 , 52 , 54 ,      6104.51 , 52 , 53 ,  Women's or girls' skirts , including divided        2,6         385
            A II b ) 4 dd )           58                        59                   skirts
            61.02                     61.02-57 , 58 , 62        6204.51 , 52 , 53 ,
            B II e ) 5 aa )                                     59
                       bb )
                       cc )
      28    60.05                     60.05-61 , 62 , 64        6103.41 , 42 , 43 ,  Trousers , bib and brace overalls , breeches and    1,61        620
            A II b ) 4 ee )                                     49                   shorts ( other than swimwear ), knitted or
            ex 60.05                  ex 60.05-88                                    crocheted , of wool , of cotton or man-made
                                                                6104.61 , 62 , 63 ,  fibres
            AII b ) 4 11 ) ex 11      ex 60.05-89        1      69
                            ex 22     ex 60.05-90
                                  (')
                            ex 33     ex 60.05-91
                            ex 44
      29    61.02                     61.02-42 , 43 , 44        6204.11 , 12 , 13 ,  Women's or girls' suits and ensembles , other than  1,37        730
            B II e ) 3 aa )                                     ex 19 , 21 , ex 22 , knitted or crocheted , of wool , of cotton or
                       bb )                                     ex 23 , ex 29        man-made fibres , excluding ski suits
                       cc )
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes wil ! replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 132                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            14 . 9 . 87
      (1 )                (2)                   (3)                       (4)                                (5 )                        (6)     (7)
       31    61.09                    61.09-50                  6212.10              Brassieres , woven , knitted or crocheted          18,2       55
             D
       68     ex 60.03 (!)            ex 60.03 (')              ex 6111.10           Babies' garments and clothing accessories ,
              60.04                   60.04-02 , 03 , 04 ,       ex 6111.20
                                                                                     excluding gloves , knitted or crocheted , included
              A I                     06,07,08,10,11 ,                               in category 10
                                                                 ex 6111.30
                  II a )              12 , 14
                     b)                                          ex 6111.90
                     c)
                Ilia )                                           6209.10 , 20 , 30 ,
                                                                 90
                     b)
                     c)
                     d)
              60.05                   60.05-06 , 07 , 08 ,
              A II b ) 1              09 , ex 93 , ex 94 ,
              ex 60.05 1 m            ex 95 0 )
              A II b) 5 J u
              61.02                   61.02-01 , 03
              A la )
                    b)
              61.04                   61.04-01 , 09
              A
              ex 61.11 0 )            ex 61.11-00 H
       73     60.05                   60.05-16 , 17 , 19         6112.11 , 12 , 19   Track suits of knitted or crocheted fabric , of    1,67      600
              A II b ) 3                                                             wool , of cotton or of man-made textile fibres
       76     61.01                   61.01-13 , 15 , 17 ,       ex 6203.22 ,        Men's or boys' industrial or occupational
              B I                      19                        ex 23 , ex 29 ,     clothing , other than knitted or crocheted
              61.02                   61.02-12 , 14              ex 32 , ex 33 ,
                                                                 ex 39 , ex 42 ,     Women's or girls' aprons , smock-overalls and
              B II a )                                                               other industrial or occupational clothing , other
                                                                 ex 43 , ex 49       than knitted or crocheted
                                                                 ex 6204.22 ,
                                                                 ex 23 , ex 29 ,
                                                                 ex 32 , ex 33 ,
                                                                 ex 39 , ex 62 ,
                                                                 ex 63 , ex 69
                                                                 ex 6211.32 ,
                                                                 ex 33 , ex 42 ,
                                                                 ex 43
       77     61.01                   61.01-81                   6211.20             Ski suits , other than knitted or crocheted
              B V f) 1
              ex 61.01                ex 61.01-92
              B V ex g )              ex 61.01-95       M1)
                           ex 1    I  ex 61.01-96 J
                           ex 2
                           ex 3
              61.02
              B II e ) 8 aa )
              ex 61 . 02         -N   61.02-85
              B II e ) 9              ex 61.02-90
                         ex aa) 1     ex 61.02-91       M >)
                         ex bb )      ex 61.02-92 J
                         ex cc )
f 1 ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the *ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr . L 263 / 133
     (1)                (2)                     (3)                     (4 )                                  (5)                         (6)       (7)
     78     61.01 A I                                         ex 6203.41 ,         Garments , other than knitted or crocheted ,
            61.01                     61.01-03 , 09           ex 42 , ex 43 ,      excluding garments of categories 6 , 7 , 8 , 14 , 15 ,
            AH b )                                            ex 49                16 , 17 , 18 , 21 , 26 , 27 , 29 , 68 , 72 , 76 and 77
            ex 61.01        "1        ex 61.01-92 ")          ex 6204.61 ,
            B V g)                    ex 61.01-95 \ (>)       ex 62 , ex 63 ,
                     ex 1      ► (>)
                                      ex 61.01-96 J           ex 69
                     ex 2
                                                               6210.40 , 50
                     ex 3 J
                                                               6211.31 , ex 32 ,
                                                              ex 33 , 41 , ex 42 ,
                                                              ex 43
            61.02                     61.02-04 , 07
            All
            B lb )
            ex 61.02               ~]
            B II e) ex 9 aa) 1 ,,,    ex 61.02-90
                  • ex bb) J          ex 61.02-91 \ C )
                    ex cc) J          ex 61.02-92 J
     83     60.05                     60.05-03 , 04 , 76 ,     ex 6101.10 ,        Overcoats , jackets , blazers and other garments ,
            A lb )                    77 , 78 , 79 , 85        ex 20 , ex 30       including ski suits , knitted or crocheted ,
            Alia )                    ex 60.05-88 "1                               excluding garments of categories 4,5,7 , 13 , 24 ,
                 b ) 4 hh ) 1 1       ex 60.05-89       1      ex 6102.10 ,
                                                                                   26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 , 75
                                                               ex 20 , ex 30
                               22     ex 60.05-90 [ ( }
                               33     ex 60.05-91 J            6103.31 , 32 , 33 ,
                               44                              39
                       kk ) 11
                    ex 11 ) 11 1                               6104.31 , 32 , 33 ,
                                                               39
                       ex 22 1
                       ex 33 1                                 ex 6113.00
                       ex 44 J
                                                               6114.10 , 20 , 30
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 134                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              14. 9 . 87
                                                                 GROUP III A
    (1)                (2)           (3 )                      (4 )                                  (5)                         (6)    (7)
    33      51.04          51.04-06                 ex 5407.20              Woven fabrics of synthetic filament yarn
            A III a )                               ex 5811.00
                                                                            obtained from strip or the like of polyethylene or
            62.03          62.03-51 , 59
                                                                            polypropylene , less than 3 m wide ; sacks and
            B II b ) 1
                                                    ex 6305.31              bags , of a kind used for the packing of goods , not
                                                                            knitted or crocheted , obtained from strip or the
                                                                            like
    34      51.04          51.04-08                 ex 5407.20              Woven fabrics of synthetic filament yarn ,
            A III b )                               ex 5811.00
                                                                            obtained from strip or the like of polyethylene or
                                                                            polypropylene , 3 m or more wide
    35      51.04          51.04-05 , 10 , 11 ,      5407.10 , 30 , 41 ,    Woven fabrics of synthetic fibres (continuous ),
            All            13 , 15 , 17 , 1.8,21 ,   42,43,44,51,52 ,       other than those for tyres of category 114
               IV          23,25,27,28,32 ,          53,54,60,71,72 ,       a ) Of which other than unbleached or
                           34 , 36 , 41 , 48         73,74,81,82,83 ,            bleached
                                                     84 , 91 , 92 , 93 , 94
                           51.04-10 , 15 , 17 ,      ex 5811.00
                           18,23,25,27,28 ,          ex 5905.00
                           32 , 34 , 41 , 48
                                                     5407.42 , 43 , 44 ,
                                                     52 , 53 , 54 , ex 60 ,
                                                     72,73,74,82,83 ,
                                                     84 , 92 , 93 , 94
                                                     ex 5811.00
                                                     ex 5905.00
     36      51.04         51.04-54 , 55 , 56 ,      5408.10 , 21 , 22 ,     Woven fabrics of continuous artificial fibres ,
            B II           58,62,64,66,72 ,          23,24,31,32,33 ,        other than those for tyres of category 114
            Bill           74,76,81,89,93 ,          34
                                                                             a ) Of which other than unbleached or
                           94 , 97 , 98              ex 5905.00                  bleached
                           51.04-55 , 58 , 62 ,
                                                     5408.10 , 22 , 23 ,
                           64,72,74,76,81 ,
                                                     24 , 32 , 33 , 34
                            89 , 94 , 97 , 98
                                                     ex 5905.00
     37      56.07          56.07-50 , 51 , 55 ,     5516.11 , 12 , 13 ,     Woven fabrics of artificial staple fibres
             B              56,59,60,61,65 ,         14,21,22,23,24 ,
                                                                             a ) Of    which    other    than  unbleached     or
                            67,68,69,70,71 ,         31,32,33,34,41 ,            bleached
                            72,73,74,77,78 ,         42,43,44,91,92 ,
                            82 , 83 , 84 , 87        93 , 94
                            56.07-50 , 55 , 56 ,     ex 5905.00
                            59,61,65,67,69 ,
                                                     5516.12 , 13 , 14 ,
                            70,71,73,74,77 ,
                                                     22,23,24,32,33 ,
                            78 , 83 , 84 , 87
                                                      34,42,43,44,92 ,
                                                      93 , 94
                                                     ex 5905.00
     38 A    60.01          60.01-40                 ex 5811.00              Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics
             Bib ) 1                                  ex 6002.43
                                                                             including net curtain fabric
                                                      ex 6002.93
     38 B    62.02          62.02-09                  ex 6303.91             Net curtains , other than knitted or crocheted
             All
                                                      ex 6303.92
                                                      ex 6303.99
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr . L 263 / 135
     (1)                 (2           (3)                     (4)                                    (5                             6         7
     40       62.02         62.02-83 , 85 , 89      ex 6303.91             Woven curtains ( including drapes) interior
              BIVa )                                ex 6303.92
                                                                           blinds , curtain and bed valances and other
                   c                                                       furnishing articles , other than knitted or
                                                    ex 6303.99             crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                                                                           fibres
                                                    6304.19 , 92 , 93 ,
                                                    99
     41       ex 51 . 01    51.01-01 , 02 , 03 ,    ex 5401.10             Yarn of synthetic filament (continuous), not put
              A             04,08,09,10,12 ,
                                                    5402.10 , 20 , 31 ,
                                                                           up for retail sale , other than non-textured single
                            20,22,24,27,29 ,
                                                    32,33,39,49,51 ,
                                                                           yarn untwisted or with a twist of not more than
                            30,41,42,43,44 ,                               50 turns per metre
                            46 , 48
                                                    52 , 59 , 61 , 62 , 69
     42       ex 51.01      51.01-50 , 61 , 67 ,    ex 5401.20             Yarn of continuous man-made fibres , not put up
              B             68 , 71 , 77 , 78 , 80                         for retail sale :
                                                    5403.10 , 20 ,
                                                    ex 32 , ex 33 , 39 ,   B. Yarn of artificial fibres : yarn of artificial
                                                    41 , 42 , 49                filaments , not put up for retail sale , other than
                                                                                single yarn of viscose rayon untwisted or with
                                                                                a twist of not more than 250 turns per metre
                                                                                and single non-textured yarn of cellulose
            I                                                                   acetate
      43      51.03         51.03-10 , 20           ex 5401 . 10           Yarn of man-made filament , yarn of staple
              55.06         55.06-10 , 90           ex 5401.20             artificial fibres , cotton yarn , put up for retail
                                                                           sale
              56.06 B       56.06-20                 5406.10 , 20
                                                     5204.20
                                                     5207.10 , 90
                                                    ex 5508.20
                                                     ex 5511.30
      46      ex 53.05      53.05-10 , 22 , 29 ,     5105.10 , 21 , 29 ,   Carded or combed sheep's or lambs' wool or
                            31 , 38 , 39             30                     other fine animal hair
      47      53.06         53.06-21 , 25 , 31 ,     5106.10 , 20          Yarn of carded sheep's or lambs' wool ( woollen
                            35 , 51 , 55 , 71 , 75   5108.10                yarn ) or of carded fine animal hair , not put up for
              53.08
                                                                            retail sale
                            53.08-11 , 15
              A
     48       53.07         53.07-02 , 08 , 12 ,     5107.10 , 20          Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted
                            18,30,40,51,59 ,         5108.20                yarn ) or of combed fine animal hair , not put up
                            81 , 89                                         for retail sale
              53.08         53.08-21 , 25
              B
     49       ex 53.10      53.10-11 , 15            5109.10 , 90           Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal
                                                                            hair , put up for retail sale
      50      53.11         53.11-01 , 03 , 07 ,     5111.11 , 19 , 20 ,   Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine
                            11 , 13 , 17,20,30 ,     30 , 90                animal hair
                            40,52,54,58,72 ,
                                                     5112.11 , 19 , 20 ,
                            74,75,82,84,88 ,
                                                     30 , 90
                            91 , 93 , 97
                                                     ex 5811.00
      51      55.04         55.04-00                 5203.00                Cotton , carded or combed
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 136                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             14 . 9 . 87
     (i)             2           (3                     (4                                      5                           6     (7)
     53      55.07     55.07-10 , 90          5803.10                Cotton gauze
     54      56.04     56.04-21 , 23 , 28     5507.00                Staple artificial fibres , including waste , Garded ,
             B                                                       combed or otherwise processed for spinning
     55      56.04     56.04-11 , 13 , 15 ,   5506.10 , 20 , 30 ,    Synthetic staple fibres , including waste , carded or
             A         16 , 17 , 18           90                     combed or otherwise processed for spinning
     56      56.06     56.06-11 , 15          ex 5508.10             Yarn of staple synthetic fibres ( including waste ),
             A                                                       put up for retail sale
                                              5511.10 , 20
     58      58.01     58.01-01 , 11 , 13 ,   5701.10 , 90           Carpets , carpeting and rugs , knotted ( made up or
                       17 , 30 , 80                                  not )
     59      58.02     58.02-04 , 06 , 07 ,   5702.10 , 31 , 32 ,    Carpets and other textile floor coverings , other
             ex A      09,56,61,65,71 ,       39,41,42,49,51 ,       than the carpets of category 58
                B      75 , 81 , 85 , 90      52 , 59 , 91 , 92 , 99
             59.02     59.02-01 , 09           5703.10 , 20 , 30 ,
             ex A                              90
                                              5704.10 , 90
                                               5705.00
      60     58.03     58.03-00                5805.00               Tapestries , hand-made , of the type Gobelins ,
                                                                     Flanders , Aubusson , Beauvais and the like , and
                                                                     needleworked tapestries ( for example , petit point
                                                                     and cross stitch ) made in panels and the like by
                                                                     hand
      61     58.05     58.05-01 , 08 , 30 .    5806.10 , 20 , 31 ,   Narrow woven fabrics , and narrow fabrics
             A Ia )    40,51,59,61,69 ,        32 , 39 , 40          ( bolduc ) consisting of warp without weft
                  c)   73 , 77 , 79 , 90                             assembled by means of an adhesive , other than
               II                                                    labels and similar articles of category 62
             B
             59.13     59.13-01 , 11 , 13 ,                          Klastic fabrics ( not knitted or crocheted ), made
                       15 , 19,32,34,35 ,                            from textile materials assembled from rubber
                       39                                            thread
      62     58.06     58.06-10 , 90           5807.10                Labels , badges and the like , of textile materials ,
                                                                     not embroidered , in the piece , in strips or cut to
                                                                     shape or size , woven
             58.07     58.07-31 , 39 , 50 ,    ex 5606.00            Chenille yarn ( including flock chenille yarn ),
                       80
                                               5808.10 , 90
                                                                     gimped yarn ( other than metallized yarn and
                                                                     gimped horsehair yarn ); braids and ornamental
                                                                     trimmings in the piece ; tassels , pompons and the
                                                                      like
             58.08     58.08-10 , 90           5804.10 , 21 , 29 ,   Tulle and other net fabrics but not including
             58.09
                                               30                     woven , knitted or crocheted fabrics ; hand or
                       58.09-11 , 19 , 21 ,
                       31,35,39,91,95 ,
                                                                      mechanically made lace , in the piece , in strips or
                                                                      in motifs
                       99
             58.10     58.10-21 , 29 , 41 ,    5810.10 , 91 , 92 ,   Embroidery , in the piece , in strips or in motifs
                       45 , 49 , 51 , 55 ,     99
                       59
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr . L 263 / 137
     (1)              (2)           (3)                     (4 )                               (5)                       (6)       (7)
     63     60.01         60.01-30                ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres
            Bla )                                 6002.10
                                                                      containing by weight 5 % or more of elastomeric
            60.06         60.06-11 , 18
                                                                      yarn and knitted or crocheted fabric containing
            A
                                                  5905.91             by weight 5 % or more of rubber thread
                                                  6002.30
            60.01         60.01-51 , 55           6001.10             Raschel lace and long-pile fabric of synthetic
            Bib ) 2                               ex 6002.20
                                                                      fibres
                    3
                                                  ex 6002.43
                                                  ex 6002.93
     65     60.01         60.01-01 , 10 , 62 ,    ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric other than those of
            A             64,65,68,72,74 ,                            categories 38 A and 63 , of wool , of cotton or of
                                                  6001.20 , 22 , 29 ,
            B lb ) 4      75,78,81,89,92 ,                            man-made fibres
              II                                  91 , 92 , 99
                          94 , 96 , 97
            C I                                   ex 6002.20
                                                  6002.41 , 42 ,
                                                  ex 43 , 91 , 92 ,
                                                  ex 93
     66     62.01         62.01-10 , 20 , 81 ,    6301.10             Travelling rugs and blankets , other than knitted
            A             85 , 93 , 95                                or crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                                                  ex 6301 . 20
            B I                                                       fibres
              Ha )                                ex 6301.30
                 b)                               ex 6301.40
                 c)
                                                  ex 6301.90
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 138                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   14 . 9 . 87
                                                                          GROUP III B
     (1)                 2                    (3 )                     (4                                    (5                               6        (7)
     10      60.02                  60.02-40                  ex 6111.10 ,          Gloves , mittens and mitts , knitted or crocheted     17 pairs       59
             A                      60.02-50 , 60 , 70 ,      ex 20 , ex 30 ,
             B                      80                        ex 90
                                                              6116.10 , 91 , 92 ,
                                                              93 , 99
     67      60.05                  ex 60.05-93 ,             ex 6113.00            Knitted or crocheted garments or clothing
             ex AIIb)5 (>           ex 94 , ex 95 , 96 ,                            accessories other than for babies ; household linen
                                                              6117.10 , 20 , 80 ,
             B                      97 , 98 , 99 (0           90
                                                                                    of all kinds , knitted or crocheted ; curtains
             60.06                  60.06-96 , 98                                   ( including drapes ) and interior blinds , curtain or
             B III
                                                              ex 6301 . 20          bed valances and other furnishing articles knitted
                                                              ex 6301.30
                                                                                    or crocheted ; knitted or crocheted blankets and
                                                                                    travelling-rugs , other knitted or crocheted
                                                              ex 6301.40            articles including parts of garments or clothing
                                                                                    accessories
                                                              ex 6301.90
                                                               6302.10 , 40
                                                              6303.11 , 12 , 19
                                                               6304.11 , 91
                                                              ex 6305.20
                                                               ex 6305.31
                                                              ex 6305.39
                                                              ex 6305.90
                                                               ex 6307.10
                                                               ex 6307.90
     67 a )                         60.05-97                  ex 6305.31            a ) Of which sacks and bags of a kind used for the
                                                                                         packing of goods , made from polyethylene or
                                                                                         polypropylene strip
     69      60.04                  60.04-54                   6108.11 , 19         Slips and petticoats , knitted or crocheted             7,8         128
             B IV b ) 2 cc )
             ex 60.04               ex 60.04-38
             BIVa )             (■)                      1
             ex 60.04               ex 60.04-60
             BIV c )
     70      60.04                  60.04-31                   6115.11              Panty-hose of synthetic fibres , measuring per          30,4        33
             B III a ) 1                                                             single yarn less than 67 decitex ( 6,7 tex )
             60.03                  60.03-24 , 26              ex 6115.20 , ex 93   Womens full-length hosiery of synthetic fibres
             B II a )
     72      60.05                  60.05-11 , 13 , 15         6112.31 , 39 , 41 ,  Swimwear , of wool , of cotton or of man-made            9,7        103
             A II b ) 2                                        49                    fibres
             60.06                  60.06-91                   6211.11 , 12
             B I
             61.01                  61.01-22 , 23
             B II
             61.02                  61.02-16 , 18
             Bllb )
     74      60.05                  60.05-71 , 72 , 73 ,       6104.11 , 12 , 13 ,   Women's or girls' knitted or crocheted suits and       1,54        650
             A II b ) 4 gg ) 11     74                         19 , 21 , 22 , 23 ,   ensembles , of wool , of cotton or man-made
                             22                                29                    fibres , excluding ski suits
                             33
                             44
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr . L 263 / 139
       (1)                (2)                   (3)                         (4 )                                  (5)                           (6)        (7 )
       75     60.05                   60.05-66 , 68               6103.11 , 12 , 19 ,  Men's or boys' knitted or crocheted suits and           0,80      1 250
              A II b ) 4 ff)                                      21 , 22 , 23 , 29    ensembles , of wool , of cotton or of man-made
                                                                                       fibres , excluding ski-suits
       84     61.06                   61.06-30 , 40 . 50 ,        6214.20 , 30 , 40 ,  Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the
              B                       60                          90                   like other than knitted or crocheted , of wool , of
              C                                                                        cotton or man-made fibres
              D
              E
       85     61.07                   61.07-30 , 40 , 90          6215.20 , 90         Ties , bow ties and cravats not knitted or              17,9           56
              B                                                                        crocheted , of wool , of cotton or man-made
              C                                                                        fibres
              D
       86     61.09                    61.09-20 , 30 , 40 ,       6212.20 , 30 , 90    Corsets , corset-belts , suspender belts , braces ,      8,8         114
              A                        80                                              suspenders , garters and the like , and parts
              B                                                                        thereof, whether or not knitted or crocheted
              C
              E
        87    61.10                    ex 61.10-00                6216.00              Gloves , mittens and mitts , not knitted or
                                                                                       crocheted , excluding gloves for babies of
                                                                                        category 68
        88    ex 61.11 0 )             ex 61 . 10-00 I            6217.10 , 90          Stockings , socks and sockettes , not knitted or
                                       ex 61.11-00 [ ( J                                crocheted , other clothing accessories , parts of
                                                                                        garments or of clothing accessories , other than
                                                                                        knitted or crocheted
        90     ex 59.04                59.04-11 , 12 , 14 ,       5607.41 , 49 , 50     Twine , cordage , ropes and cables of synthetic
                                       15 , 17 , 18 , 19 ,                              fibres , plaited or not
                                       21
        91     62.04                   62.04-23 , 73               6306.21 , 22 , 29    Tents
              All
               B II
        93     62.03                   62.03-30 , 40 , 97 ,        6305.20 , 39 , 90    Sacks and bags , of a kind used for the packing of
               B lb )                  98                                               goods , of woven fabrics , other than made from
                 Ila )                                                                  polyethylene or polypropylene strip
                    b) 2
                    c)
        94     59.01                   59.01-07 , 12 , 14 ,        5601.10 , 21 , 22 ,  Wadding of textile materials and articles thereof;
                                       15 , 16 , 18 , 21 ,         29 , 30              textile fibres , not exceeding 5 mm in length
                                       29                          ex 5811.00           ( flock ), textile dust and mill neps
        95     ex 59.02                59.02-35 , 41 , 47 ,        5602.10 , 21 , 29 ,  Felt and articles thereof, whether or not
                                       51,57,59,91,95 ,            90                   impregnated or coated , other than * floor
                                       97                                               converings
                                                                   ex 5811.00
                                                                   ex 5905.00
                                                                   ex 6307.90
 ( ! ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex ' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 140                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              14 . 9 . 87
     (1)               (2           3                     (4 )                                  5                             (6)     (7)
     96      59.03        59.03-01 , 11 , 21 ,   5603.00              Non woven fabrics and articles of such fabrics ,
                          23 , 25 , 29 , 30      ex 5811.00
                                                                      whether or not impregnated , coated , covered or
                                                                      laminated
                                                 ex 5905.00
                                                 6210.10
                                                 ex 6301 . 40 , ex 90
                                                 ex 6302.22 ,
                                                 ex 32 , ex 53 ,
                                                 ex 93
                                                 ex 6303.92 , ex 99
                                                 ex 6304.19 ,
                                                 ex 93 , ex 99
                                                 ex 6305.39
                                                 ex 6307.10 , ex 90
     97      59.05        59.05-11 , 31 , 39 ,   5608.11 , 19 , 90    Nets and netting made of twine, cordage or rope
                          51 , 59 , 91 , 99                           and made up fishing nets of yarn , twine , cordage
                                                                      or rope
      98     59.06        59.06-00               5609.00              Other articles made from yarn , twine , cordage ,
                                                 ex 5905.00            rope or cables , other than textile fabrics , articles
                                                                       made from such fabrics and articles of category
                                                                       97
      99     59.07        59.07-10 , 90          5901.10 , 90          Textile fabrics coated with gum or amylaceous
                                                                       substances , of a kind used for the outer covers of
                                                                       books and the like; tracing cloth ; prepared
                                                                       painting canvas ; buckram and similar stiffened
                                                                       textile  fabrics    of  a  kind     used   for     hat
                                                                       foundations
             59.10        59.10-10 , 31 , 39     5904.10 , 91 , 92     Linoleum , whether or not cut to shape ; floor
                                                                       coverings consisting of a coating or covering
                                                                       applied on a textile backing , whether or not cut to
                                                                       shape
             59.11        59.11-11 , 14 , 17 ,   5906.10 , 99          Rubberized textile fabrics , not knitted or
             A I          20                                           crocheted , excluding those for tyres
                 II
               III b )
             B
             59.12        59.12-00                5907.10              Textile fabrics otherwise impregnated or coated ;
                                                                       painted canvas being theatrical scenery , studio
                                                                       back-cloths or the like , other than of category
                                                                       100
     100     59.08        59.08-10 , 51 , 61 ,    6903.10 , 20 , 90    Textile fabrics impregnated , coated , covered or
                          71 , 79                ex 5811.00            laminated with preparations of cellulose
                                                                       derivatives or of other artificial plastic
                                                                       materials
     101     ex 59.04      59.04-80               5607.90              Twine , cordage , ropes and cables , plaited or not ,
                                                                       other than of synthetic fibres
     109     62.04        62.04-21 , 61 , 69      6306.11 , 12 , 19 ,  Tarpaulins , sails , awnings and sunblinds
             A I                                  31 , 39
             B I
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr . L 263 / 141
     (1)              (2)         (3)                    (4)                                 (5                         6         7
    110     62.04         62.04-25 , 75         6306.41 , 49        woven pneumatic mattresses
            A III
            B III
    111     62.04         62.04-29 , 79         6306.91 , 99        Camping goods , woven , other than pneumatic
            A IV                                                    mattresses and tents
            B IV
     112    62.05         62.05-01 , 10 , 30 ,  6307.20             Other made up textile articles , woven , excluding
            A             93, 95, 99                                those of categories 113 and 114
                                                ex 6307.90
            B
            D
            E
     113    62.05         62.05-20              ex 6307.10          Floor cloths , dish cloths and dustefs , other than
            C                                                       knitted or crocheted
     114    51.04         51.04-03 , 52         5902.10 , 20 , 90   Woven fabrics and articles for technical uses
            A I
            B I
            59.11         59.11-15
            A III a )
            59.14         59.14-00              5908.00
            59.15         59.15-10 , 90         5909.00
            59.16         59.16-00              5910.00
            59.17         59.17-10 , 29 , 32 ,  5911.10 , 20 , 31 ,
            A             38,49,51,59,71 ,      32 , 40 , 90
            B II          79 , 91 , 93 , 95 ,
            C             99
            D
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 142                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      14 . 9 . 87
                                                             PROTOCOL A
                             TITLE I                                  in that country within the meaning of the relevant rules in
                                                                      force in the Community .
                       CLASSIFICATION
                                                                      3.     However , the products in Group III may be imported
                                                                      into the Community in accordance with the arrangements
                            Article 1                                 established by this Agreement on production of a declaration
                                                                      by the exporter on the invoice or other commercial document
1.     The competent authorities of the Community                     relating to the products to the effect that the products in
undertake to inform Uruguay of any changes in the tariff and          question originate in Uruguay within the meaning of the
statistical nomenclatures before the date of their entry into         relevant rules in force in the Community .
effect in the Community .
                                                                      4.      The certificate of origin referred to in paragraph 1 shall
2.     The competent authorities of the Community                     not be required for import of goods covered by a certificate of
undertake to inform Uruguay of any decisions relating to the          origin Form A or Form APR completed in accordance with
classification of products subject to the Agreement within            the relevant Community rules in order to qualify for
one month of their adoption at the latest . Such                      generalized tariff preferences .
communication shall include :
( a ) a description of the products concerned ;                                                     Article 3
(b ) the relevant category and the related tariff and statistical      The certificate of origin shall be issued only on application
      references ;                                                     having been made in writing by the exporter or , under the
(c ) the reasons which have led to the decision .                      exporter's responsibility , by his authorized representative.
                                                                       The competent governmental authorities of Uruguay shall
3.      Where a decision on classification results in a change of      ensure that the certificate of origin is properly completed and
classification practice or a change of category of any product         for this purpose they shall call for any necessary documentary
subject to the Agreement , the competent authorities of the            evidence or carry out any check which they consider
Community shall provide 30 day's notice , from the date of             appropriate .
the Community's communication , before the decision is put
into effect . Products shipped before the date of application of                                    Article 4
the decision shall remain subject to the earlier classification
practice , provided that the goods in question are presented           Where different criteria for determining origin are laid down
for importation into the Community within 60 days of that              for products falling within the same category, certificates or
date .                                                                 declarations of origin shall contain a sufficiently detailed
                                                                       description of the goods to enable the criterion to be
4.      Where a Community decision on classification                   determined on the basis of which the certificate was issued or
resulting in a change of classification practice or a change of        the declaration drawn up .
categorization of any product subject to the Agreement
 affects a category subject to restraint , the two Parties agree to
                                                                                                    Article 5
enter into consultations in accordance with the procedures
 described in Article 16 ( 1 ) of the Agreement with a view to         The discovery of slight discrepancies between the statements
honouring the obligation under the second subparagraph of              made in the certificate of origin and those made in the
Article 10 ( 2 ) of the Agreement .                                    documents produced to the customs office for the purpose of
                                                                       carrying out the formalities for importing the product shall
                                                                       not ipso facto cast doubt upon the statements in the
                                                                       certificate .
                             TITLE II
                              OR1GIN
                                                                                                    TITLE III
                                                                       DOUBLE        CHECKING      SYSTEM     FOR     CATEGORIES        OF
                             Article 2
                                                                                 PRODUCTS WITH QUANTITATIVE LIMITS
 1.     Products originating in Uruguay for export to the
 Community in accordance with the arrangements established                                         Section I
 by this Agreement shall be accompanied by a certificate of
 Indonesian origin conforming to the model annexed to this                                        Exportation
 Protocol .
                                                                                                    Article 6
 2.     The certificate of origin shall be issued by the
 competent governmental authorities of Uruguay if the                  The competent authorities of Uruguay shall issue an export
 products in question can be considered products originating           licence in respect of all consignments from Uruguay of
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 263 / 143
textile products subject to any definitive or provisional             working days of the presentation by the importer of the
quantitative limits established under Article 8 of the                original of the corresponding export licence .
Agreement up to the relevant quantitative limits , as may be
modified by Articles 7 , 13 and 14 of the Agreement .                 The import authorization or document shall be valid for six
                                                                      months .
                             Article 7                                2.     The competent Community authorities shall cancel the
                                                                      already issued import authorization or document if the
1.      The export licence shall conform to the model annexed         corresponding export licence has been withdrawn .
to this Protocol . It must certify inter alia that the quantity of
the product in question has been set off against the                  However , if the competent Community authorities have not
quantitative limit prescribed for the category of the product         been notified about the withdrawal or cancellation of the
in question .                                                         export licence until after the products have been imported
                                                                      into the Community , the quantities involved shall be set off
2.      Each export licence shall only cover one of the               against the quantitative limit for the category and the quota
categories of products subject to quantitative limits under           year in question .
Article 8 of the Agreement . It may be used for one or more
consignments of the products in question .
                                                                                                Article 13
                             Article 8
                                                                      1.     If the competent Community authorities find that the
 The competent Community authorities must be notified                 total quantities covered by export licences issued by Uruguay
 forthwith of the withdrawal or alteration of any export              for a particular category in any Agreement year exceed the
licence already issued .                                              quantitative limit established under Article 8 of the
                                                                      Agreement for that category , as may be modified by Articles
                                                                      7 , 13 and 14 of the Agreement , or any definitive or
                             Article 9                                provisional limit established under Article 8 of the
                                                                      Agreement , the said authorities may suspend the further issue
 1.     Exports shall be set off against the quantitative limits      of import authorizations or documents . In this event , the
 established for the year in which shipment of the goods has          competent Community authorities shall immediately inform
 been effected , even if the export licence is issued after such      the authorities of Uruguay and the special consultation
 shipment .                                                           procedure set out in Article 16 of the Agreement shall be
                                                                      initiated forthwith .
 2.     For the purpose of applying paragraph 1 , shipment of
 the goods is considered to have taken place on the date of           2.     Exports of Uruguayan origin not covered by
 their loading on to the exporting aircraft , vehicle or              Uruguayan export licences issued in accordance with the
 vessel .
                                                                      provisions of this Protocol may be refused the issue of import
                                                                      authorizations or documents by the competent Community
                                                                      authorities .
                            Article 10
 The presentation of an export licence , in application of            However , if the import of such products is allowed into the
 Article 12 , shall be effected not later than 31 March of the        Community by the competent Community authorities , the
 year following that in which the goods covered by the licence        quantities involved shall not be set off against the appropriate
 have been shipped .                                                  quantitative limits established under Article 8 of the
                                                                      Agreement , without the express agreement of Uruguay save
                                                                       as provided for in Article 11 of the Agreement .
                           Section II
                           Importation
                                                                                                 TITLE IV
                                                                       FORM AND PRODUCTION OF EXPORT CERTIFICATES
                            Article 1 1
                                                                       AND     CERTIFICATES      OF    ORIGIN ,     AND     COMMON
                                                                                               PROVISIONS
 Importation into the Community of textile products subject
 to quantitative limits shall be subject to the presentation of an
 import authorization or document .
                                                                                                 Article 14
                            Article 12                                 1.    The export licence and the certificate of origin may
                                                                       comprise additional copies duly indicated as such . They shall
 1.      The competent Community authorities shall issue such          be made out in English or French . If they are completed by
 import authorization or document automatically within five            hand , entries must be in ink and in block capitals .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 144                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      14 . 9 . 87
These documents shall measure 210 x 297 mm . The paper                                               TITLE V
used must be white writing paper , sized , not containing
                                                                                      ADMINISTRATIVE COOPERATION
mechanical pulp and weighing not less than 25 g / m2 . Each
part shall have a printed guilloche-pattern background
making any falsification by mechanical or chemical means                                            Article 1 7
apparent to the eye .
                                                                        The Community and Uruguay shall cooperate closely to
If the documents have several copies only the top copy which            implement the provisions of this Agreement . To this end ,
is the original shall be printed with the guilloche-pattern             contacts and exchanges of views ( including on technical
background . This copy shall be clearly marked as 'original'            matters ) shall be facilitated by both Parties .
and the other copies as 'copy'. Only the original shall be
accepted by the competent authorities in the Community as
being valid for the purposes of export to the Community in                                           Article 18
accordance with the arrangements established by this
Agreement .                                                             In order to ensure the proper application of this Agreement ,
                                                                        the Community and Uruguay shall assist each other in
2.      Each document        shall   bear a standardized serial         checking the authenticity and accuracy of export licences and
number , whether or not printed , by which it can be                    certificates of origin issued or declarations made under this
identified .                                                            Protocol .
This number shall be composed of the following elements :
                                                                                                     Article 19
— two letters identifying Uruguay as follows : UY ,
                                                                        Uruguay shall send the Commission of the European
— two letters identifying the country of destination as                 Communities the names and addresses of the governmental
     follows :
                                                                        authorities competent for the issue and verification of export
     BL    = Benelux                                                    licences and certificates of origin together with specimens of
     DE — Germany                                                       the stamps used by these authorities . Uruguay shall also
     DK = Denmark                                                        notify the Commission of any change in this information .
     ES = Spain
     FR    = France
                                                                                                     Article 20
     GB = United Kingdom
     GR = Greece
     IE = Ireland
                                                                         1.     Subsequent verification of certificates of origin or
                                                                         export licences shall be carried out at random , or whenever
     IT = Italy
                                                                         the competent Community authorities have reasonable
     PT = Portugal
                                                                         doubt as to the authenticity of the certificate or licence or as
 — a one-digit number identifying quota year , corresponding             to accuracy of the information regarding the products in
     to the last figure in year , e.g . 7 for 1987 ,                     question .
 — a two-digit number running consecutively from 01 to 99                2.     In such cases the competent authorities in the
     identifying the issuing office in Uruguay ,                         Community shall return the certificate of origin or export
                                                                         licence or a copy thereof to the competent governmental
 — a five-digit number running consecutively from 00001 to
                                                                         authority in Uruguay giving , where appropriate , the reasons
     99999 allocated to the country of destination .
                                                                         of form or substance for an enquiry . If the invoice has been
                                                                         submitted , such invoice or a copy thereof shall be attached to
                                                                         the certificate or licence or its copy . The authorities shall also
                              Artic le 15
                                                                         forward any information that has been obtained suggesting
                                                                         that the particulars given on the said certificate or licence are
 The export licence and certificate of origin may be issued              inaccurate .
 after the shipment of the products to which they relate . In
 such cases they shall bear either the endorsement 'délivré a             3.    The provisions of paragraph 1 shall be applicable to
 posteriori' or the endorsement 'Issued retrospectively'.                subsequent verifications of the declarations of origin referred
                                                                         to in Article 2 of this Protocol .
                              Artic le 16                                 4.    The results of the subsequent verifications carried out
                                                                          in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be
 1.      In the event of theft , loss or destruction of an export         communicated to the competent authorities of the
 licence or a certificate of origin , the exporter may apply to the       Community within three months at the latest . The
 competent governmental authority which issued the                        information communicated shall            indicate whether the
 document for a duplicate to be made out on the basis of the              disputed certificate or licence or declaration applied to the
 export documents in his possession . The duplicate of any                goods actually exported and whether these goods are eligible
 such     certificate or   licence    so   issued  shall  bear  the       for export in accordance with the arrangements established
 endorsement 'duplicata'.                                                 by this Agreement . The information shall also include , at the
                                                                          request of the Community , copies of all documentation
 2.      The duplicate must bear the date of the original export          necessary to determine the facts fully and in particular the
 licence or certificate of origin .                                       true origin of the goods .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 263 / 145
Should such verifications reveal systematic irregularities in        concerning operations which are, or appear to the
the use of declarations of origin , the Community may subject        Community to be in contravention of this Agreement.
imports of the products in question to the provisions of
Article 2 ( 1 ) of this Protocol .                                   Uruguay shall communicate the results of these enquiries to
                                                                     the Community together with any other pertinent
5.      For the purpose of subsequent verification of                information enabling the true origin of the goods to be
                                                                     determined .
certificates of origin , copies of the certificates as well as any
export documents referring to them shall be kept for at least
two years by the competent governmental authority in                 3.     Subject to agreement between the Community and
Uruguay .                                                            Uruguay , officials designated by the Community may be
                                                                     present at the enquiries referred to above .
6.      Recourse to the random verification procedure
                                                                     4.     Pursuant to the cooperation referred to in paragraph 1 ,
specified in this Article must not constitute an obstacle to the
                                                                     Uruguay and the Community shall exchange any
release for home use of the products in question .
                                                                     information considered by either party to be of use in
                                                                     preventing the contravention of the provisions of the
                                                                     Agreement . These exchanges may include information on
                            Article 21                               textile production in Uruguay and on trade in textile
                                                                     products of a kind covered by this Agreement , between
                                                                     Uruguay and other countries , particularly where the
 1.     Where the verification procedure referred to in Article      Community has reasonable grounds to consider that the
20 or where information available to the Community or to             products in question may be in transit across the territory of
Uruguay indicates or appears to indicate that the provisions         Uruguay prior to their importation into the Community .
of this Agreement are being contravened , both Parties shall         This information shall include at the request of the
cooperate closely and with appropriate urgency to prevent            Community copies of all relevant documentation .
 such contravention .
                                                                      5.    Where it is established that the provisions of this
 2.     To this end Uruguay shall on its own initiative or at        Agreement have been contravened , Uruguay and the
the request of the Community , carry out appropriate                 Community may agree to take such measures as are necessary
 enquiries or arrange for such enquiries to be carried out           to prevent a recurrence of such contravention .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                        Annex to Protocol A , Article 2 ( 1 )
                                                                                                    1 Exporter ( name, full address country )                                                                                              2
                                                                                                                                                                                                          ORIGINAL                                No
                                                                                                      Exportateur ( nom , adresse complete pays )
                                                                                                                                                                                              3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                                                                                                                Année contingentaire                         Numéro de catégorie
                                                                                                    5 Consignee (name, full address, country)                                                                           CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                      Destinataire ( nom . adresse complete pays )
                                                                                                                                                                                                                               (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                            CERTIFICAT DΌRI6INE
                                                                                                                                                                                                                               (Produits textiles)
.nei
poias                                                                                                                                                                                         6 Country of origin                          7 Country of destination
íe                                                                                                                                                                                              Pays d'origine                               Pays de destination
pas
si cene unite n est
                                                                                                    8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
                                                                                                      Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
categorie
ia
prevue pour                                                                                         10 Marks and numbers - Number and kind oí packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                             11 Quantity (')          12 FOB Value (2)
                                                                                                      Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                         Quantité (')             Valeur fob (2)
dans i unite
quantité
ia
indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que
                -
weight
net
( 1 ) Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than
                                                                                                    13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITV - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                       I , the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                       Community .
                                                                                                       Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
( 2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                .vente
                                                                       -
                                                                                                       économique européenne.
                                                                                                    14 Competent authority ( name , full address. country)
                                                                                                       Autorité compétente ( nom. adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                               At - A                                             , on - Ie
                                                                                                                                                                                                            ( Siqnature )                              ( Stamp - Cachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                 Annex to Protocol A , Article 7 ( 1 )
                                                                                           1 Exporter ( name , full address, country)                                                                                                   2
                                                                                                                                                                                                        0RI6INAL                               No
                                                                                             Exportateur (nom , adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                         3 Quota year                                   4 Category number
                                                                                                                                                                                           Année contingentaire                           Numéro de catégorie
                                                                                           5 Consignee ( name , full address , country )                                                                                 EXPORT LICENCE
                                                                                             Destinataire ( nom , adresse complete , pays )
                                                                                                                                                                                                                          (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                    LICENCE D' EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                          (Produits textiles)
..».
K «. U *                                                                                                                                                                                 6 Country of origin                            7 Country of destination
^                                                                                                                                                                                          Pays d' origine                                Pays de destination
pas
ai cette unno n coi
                                                                                           8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
                                                                                             Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                             Données supplémentaires
catégorie
«i
prévue pour                                                                                10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                   11 Quantity (1)         12 FOB Value (')
                                                                                              Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                              Quantité i1)            Valeur fob (2)
dans i unité
quantité
w
que
ainsi
Kilogrammes
nei en
poids
ie
-weigni indiquer
other man net
') Show nei weignt
                        )Kg( ana also quantity in the unir prescriDea tor category where   13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPETENTE
                                                                                              I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                              category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
                                                                                              Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                  .vente
                                                               -
                                                                                              la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                                                                           14 Competent authority ( name , full address , country)
                                                                                              Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays)                                        At - À ....                                           on - le
                                           7
                                                                                                                                                                                                         ( Signature )                              (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 263 / 151
                                                          PROTOCOL B
            1.     The exemption provided for in Article 5 of the Agreement in respect of cottage industry products
            shall apply only to the following products :
            ( a ) fabrics woven on hand - or foot-operated looms , being fabrics of a kind traditionally made in the
                  cottage industry of Uruguay ;
            ( b ) garments or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage industry of Uruguay
                  obtained manually from the fabrics referred to above and sewn exclusively by hand without the
                  aid of any machine ;
            (c) traditional folklore textile products of Uruguay made by hand in the cottage industry of Uruguay
                  as defined in a list to be agreed between both Parties .
            Exemption shall be granted only for products accompanied by a certificate issued by the competent
            Uruguayan authorities in accordance with the specimen annexed to this Protocol . Such certificates
            shall state the ground on which exemption is based and shall be accepted by the competent
            Community authorities provided that they are satisfied that the products concerned conform to the
            conditions set out in this Protocol . Certificates covering the products referred to in subparagraph ( c )
            above shall bear a conspicuous stamp : 'FOLKLORE'. In case of divergent opinion between Uruguay
            and the competent Community authorities at the point of entry into the Community as to the nature of
            such products , consultations shall be held within one month with a view to resolving such divergences .
            Should imports of any of the above products reach such proportions as to cause difficulties to the
            Community , the two Parties shall open consultations forthwith in accordance with the procedure laid
            down in Article 16 of the Agreement with a view to finding a quantitative solution to the
            problem .
            2.      The provisions of Title IV and V of Protocol A shall apply mutatis mutandi to the products
            referred to in paragraph 1 of this Protocol .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                 Annex 1 to Protocol B
                                                                                 1 Exporter ( name , tuli address, country)
                                                                                   Exportateur ( nom, adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                           ORIGINAL                          2       No
                                                                                                                                                                               CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS , TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                                                               DITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in
                                                                                                                                                                               conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                                               products with the European Economic Community
                                                                                 3 Consignee ( name, full address , country)
                                                                                   Destinataire ( nom, adresse complète , pays )
                                                                                                                                                                               CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR MÉTIERS A MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                                                               DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                                               DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en
                                                                                                                                                                               conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                                               textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                               4 Country of origin                            5 Country of destination
                                                                                                                                                                                 Pays d' origine                                Pays de destination
                                                                                 6 Place and date of shipment — Means of transport                                             7 Supplementary details
                                                                                   Lieu et date d' embarquement — Moyen de transport                                             Données supplémentaires
                                                                                 8 Marks and numbers — Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                     9 Quantity              10 FOB ValueD
                                                                                   Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHAN DISES                                                               Quantité                Vaieur fob 0
                                                                                 11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                    I , the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products . of the cottage industry of the country shown m box No 4 :
                                                                                    a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot ( handlooms) ( 2 )
                                                                                    b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a ) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts) ( 2 )
                                                                                    c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown in box No 4 .
    vente
( 1 ) In the currency of the sale contract
                                                 Oans la monnaie du contrat de
                                                                                    Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :
                                                                                    a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied ( handlooms) ( 2 )
                                                                                    b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a ) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine ( handicrafts) ( 2 )
                                                                                    c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                                                       indiqué dans la case 4 .
              -
                                                                                 12 Competent authority (name , full address , country)
( 2 ) Delete as appropriate                                        ).inutile(s
                                Biffer la
                                           )les(        )mention(s
                                                                                    Autorité compétente (nom , adresse complète , pays)
                                                       -
                                                                                                                                                                                 At - A                                             , on — le
                                                                                                                                                                                              (Signature)                                   ( Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 263 / 155
                                                         PROTOCOL C
            Under Article 8 ( 6 ) of the Agreement , a quantitative limit may be fixed on a regional basis where
            imports of a given product into any region of the Community in relation to the amounts determined in
            accordance with paragraph 2 of the said Article 8 exceed the following regional percentage :
                                  Germany                                                    25,5%
                                  Benelux                                                      9,5%
                                  France                                                     16,5%
                                  Italy                                                       13,5%
                                  Denmark                                                      2,7%
                                  Ireland                                                      0,8%
                                  United Kingdom                                             21,0%
                                  Greece                                                       1,5%
                                  Spain                                                        7,5%
                                  Portugal                                                     1,5%
                                                         PROTOCOL D
             The annual growth rate for the quantitative limits introduced under Article 8 of the Agreement shall be
            determined as follows :
               For products in categories falling within Group I , II , III , the growth rate shall be fixed by Agreement
               between the Parties in accordance with the consultation procedure established in Article 16 of the
               Agreement . Such growth rate may in no case be lower than the highest rate applied to
               corresponding products under bilateral agreements concluded under the Geneva Arrangement
               between the Community and other third countries having a level of trade equal to or comparable
               with that of Uruguay .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 156                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 14 . 9 . 87
                                                            Agreed Minute
              With reference to Article 14 ( 3 ) of the Agreement on trade in textiles between the European Economic
              Community and the Eastern Republic of Uruguay , initialled on 10 November 1986 , it is understood
              that the percentage of the fifth year of the application of the Agreement will be at least equal to the
              percentage applicable in the fourth year .
                           Head of Delegation of the                            Head of Delegation of the
                         Eastern Republic of Uruguay                        European Economic Community
                                                          Exchange of Notes
               The Mission of the Eastern Republic of Uruguay to the European Communities presents its
              compliments to the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European
               Communities and has the honour to refer to the Agreement on trade in textile products between
               Uruguay and the Community initialled on 10 November 1986 .
               The Mission wishes to inform the Directorate-General that whilst awaiting the completion of the
               necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Government
               of the Eastern Republic of Uruguay is prepared to allow the provisions of the Agreement to apply
               de facto from 1 January 1987 if the Community is disposed to do likewise .
               The Mission would be grateful if the Community would confirm its agreement to the foregoing.
               The Mission avails itself of this opportunity to renew to the Directorate-General for External
               Relations the assurance of its highest consideration .
                                                          Exchange of Notes
               The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
               presents its compliments to the Mission of the Eastern Republic of Uruguay to the European
               Communities and has the honour to refer to the Note of 10 November 1986 regarding the Agreement
               on trade in textile products between Indonesia and the Community initialled on 10 November
               1986 .
               The Directorate-General wishes to confirm that whilst awaiting the completion of the necessary
               procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Community is prepared
               to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from 1 January 1987 .
               The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
               Mission of the Eastern Republic of Uruguay the assurance of its highest consideration .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 263 / 157
            Mededeling over de Overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Republiek ten Oosten van de
                                     Uruguay betreffende de handel in textielprodukten
            Krachtens artikel 2 van het besluit van de Raad van 1 1 december 1986 inzake de voorlopige toepassing
            van de Overeenkomst met Uruguay betreffende de handel in textielprodukten , heeft de Commissie de
            Raad ervan op de hoogte gesteld dat het partnerland op 10 december 1986 zijn instemming hiermee
            heeft uitgesproken .