CELEX: 51988PC0466
Language: el
Date: 1988-09-12
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς οτον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τρσποποίηοη του κανονισμού (EOK) αριθ. 857/84 περί γενικών κανόνων για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5 γ) του κανονισμού (EOK) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 2237/88 σχετικά με τον καθορισμό, για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1988 έως 31 Μαρτίου 1989, της κοινοτικής εφεδρικής ποσότητας για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανo σμού (EOK) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό από την 1η 1988 της τιμής παρέμβασης του βουτύρου#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 1079/77 όσον αφορά την εισφορά συνυπευθυνότητας και τα μέτρα που προορίζονται για την διεύρυνση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων#(υποβληθείσες από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 466
Vol. 1988/0167
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                         CΟΜ(88 ) 466 τελικό
                                                         Βρυξέλλες , 21 Σεπτεμβρίου 1988
                         ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΣΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 804 /68 περί κοινής οργανώσεως
          αγοράς οτον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
                        ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τρσποποίηοη του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 857 /84 κερί γενικών κανόνων για
      την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5 γ ) του κανονισμού
  ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 /68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
                        ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2237 / 88 σχετικά με τον καθορισμό ,
για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1988 έως 31 Μαρτίου 1989 , της κοινοτικής εφεόρι­
κής ποσότητας για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανό
     ομού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 / 68 οτον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών
                                          προϊόντων
                        ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                   για τον καθορισμό από την 1η          1988 της τιμής
                                   παρέμβασης του βουτύρου
                        ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1079 / 77 όσον αφορά την
               εισφορά συνυπευθυνότητας και τα μέτρα που προορίζονται
           για την διεύρυνση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των
                                  γαλακτοκομικών προϊόντων
                             (υποβληθείσες από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                                            COH ( 88 ) 466
                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
  ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΟΤΟΣ ΤΟΝ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΟΝ Π0Σ0ΣΤ9ΣΕ0Ν ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΗ ΜΕΤΡΑ
Το πρόβλημα του " $ίΟΜ"
Το Δικαστήριο με τις αποφάσεις του της 28.4.1988 για τις υποθέσεις
120/86 και 170/86 κήρυξε τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) 857/84 άκυρο οτο βαθμό
που όεν προβλέπει τη χορήγηση ποσότητας αναφοράς στους παραγωγούς που
έχουν ευνοηθεί με πριμοδότηση μη εμπορίας βάσει του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αριθ . 1078 /77 και εξ αυτού όεν έχουν παραδόσει γάλα κατά τη διάρκεια
του έτους αναφοράς που λαμβάνεται υπόψη απ' το κράτος μέλος . Πρέπει
επομένως να συμπληρωθεί με μια νέα παράγραφο το άρθρο 3 του κανονισμού
( ΕΟΚ ) αριθ . 857 /84 του Συμβουλίου το οποίο αναφέρει τους όρους που λαμβά-
νονται υπόψη για τις ιδιαίτερες καταστάσεις σχετικά με τη χορήγηση ποσο¬
τήτων αναψοράς .
Δεδομένης της αρχής αυτής , οι αποφάσεις του Δικαστηρίου δεν απαντούν στα
πολύ σημαντικά θέματα που τίθεντα και που αφορούν την ιδιότητα των δικά ιού
χων καθώς και τη χορήγηση, τον όγκο και την καταγωγή των ποσοτήτων αναφο¬
ράς ·
α ) Η ιδιότητα των δικαιούχων
    Σε κάθε περίπτωση, για να αποφευχθεί οποιαδήποτε κερδοσκοπική πράξη
    όσον αφορά την εκτίμηση της αξίας σχετικά με την ποσόστωση , η χορήγη¬
    ση ποσότητας αναφοράς πρέπει να περιορίζεται στις πλήρως αιτιολογη¬
    μένες περιπτώσεις των παραγωγών οι οποίοι :
    - ασκούν ακόμη το γεωργικό επάγγελμα ως κύρια απασχόληση,
    - τηρούν πλήρως τη δέσμευση που ανέλαβαν βάση του κανονισμού ( ΕΟΚ )
       αριθ . 1078 / 77,
    - έχουν υποβάλλει στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους αίτηση για
       χορήγηση ποσότητας αναφοράς μεταξύ της 31.3.1984 και 31.7.1988
       η αίτηση των οποίων δεν έχει γίνει δεκτή,
    - αναλαμβάνουν να συνεχίσουν ή να επαναλάβουν αποτελεσματικά την
       γαλακτοκομική παραγωγή έως το τέλος της όγδοης περιόδου εφαρμο¬
       γής του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς ( χωρίς να σταμα¬
       τήσουν τις δραστηριότητές τους , χωρίς να παραχωρήσουν την ποσό¬
       στωσή τους και χωρίς να επωφεληθούν από τα προγράμματα παύσης
       της δραστηριότητας ή άλλα ).
    Με αυτούς τους όρους , μπορεί να θεωρηθεί ότι ο όγκος των επιλέξιμων
    αιτήσεων δεν θα υπερβεί το 1 εκατ . τόνους . Προς υπόμνηση, το καθεστώς
    των πριμοδοτήσεων μη εμπορίας και μετατροπής αφορά περίπου 6,6 εκατ .
    τόνους γάλακτος και 120 000 παραγωγούς ως επί το πλείστον μικροπαρα-
    γωγούς ( βλέπε πίνακα σε παράρτημα ).
 ---pagebreak---                                        - 2 -                                  Z
β) Η χορήγηση ποσότητας αναφοράς
   Το άρθρο 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 857 /84 διακρίνει δύο τύπους
    ιδιαίτερων καταστάσεων : εκείνες που παρέχουν δικαίωμα σε χορήγηση
   ειδικής ποσότητας αναφοράς και εκείνες που παρέχουν δικαίωμα στο να
   ληφθεί υπόψη άλλο έτος αναφοράς . Η περίπτωση του " δΙ_0Μ" θα μπορούσε
   να ενταχθεί σε μία από τις δύο κατηγορίες αυτές των ιδιαιτέρων κατα¬
   στάσεων που επιτρέπουν είτε τη χορήγηση ειδικής ποσότητας αναφοράς
   βάσει των δυνατοτήτων του κράτους μέλους , είτε την υποχρεωτική
   παροχή ποσότητας που αντιστοιχεί στο σύνολο της παραγωγής άλλου έτους
   αναφοράς . Η υποχρεωτική παροχή θα έθετε το " δ1_0Μ" σε μια οικονομική
   κατάσταση πολύ ευνοϊκότερη από εκείνη των άλλων παραγωγών και ιδίως
   εκείνων που δεν μπορούν να λάβουν ειδική ποσότητα αναφοράς . Από νο¬
   μική επίσης άποψη μια τέτοια διάκριση θα ήταν εντελώς αδικαιολόγητη .
   Για την εξασφάλιση δικαιοσύνης σχετικά με το στόχο του ελέγχου της
   παραγωγής και τις λεπτομέρειες του καθεστώτος συμπληρωματικής εισφοράς ,
   η Επιτροπή πρέπει να προτείνει στο Συμβούλιο τροποποίηση του άρθρου 3
   του κανονισμού ΕΟΚ αριθ . 857 /84 προσθέτοντας στην περίπτωση του " δίΟΜ")
   στον κατάλογο των δικαιούχων ειδικής ποσότητας αναφοράς .
γ) 0 όγκος της ποσότητας αναφοράς
   Η εν λόγω ποσότητα δεν μπορεί , να λόγους δικαιοσύνης σε σχέση με
   τους άλλους παραγωγούς που υπόκεινται στο καθεστώς των ποσοστώσεων ,
   με υπερβαίνει την ποσότητα γάλακτος που παραδίδεται ή παράγεται
   βάσει της οποίας υπολογίζεται η χορηγούμενη πριμοδότηση .
δ) Η προέλευση των ποσοτήτων αναφοράς που θα χορηγηθούν
   Οι ποσότητες αναφοράς πρέπει να λαμβάνονται είτε από την εθνική
   εφεδρική ποσότητα είτε από προσαύξηση της συνολικής εγγυημένης ποσό¬
   τητας του κράτους μέλους . Αν θα πρέπει να αποκλεισθεί η δεύτερη αυτή
   δυνατότητα λαμβανομένου υπόψη του αδικαιολόγητου πλεονεκτήματος που
   προκύπτει για τα " δίΟΜ”, μπορεί εντούτοις να ληφθεί υπόψη η πρόσβαση
   στην κοινοτική εφεδρική ποσότητα και κατά συνέπεια αύξηση της
   ποσότητας αυτής για να μετριασθούν οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν
   τα κράτη μέλη στη χορήγηση των ειδικών ποσοτήτων αναφορά στα 5Ι.0Μ .
   Είναι γεγονός , ότι το ληφθούν υπόψη τα "δίΟΜ" μεταξύ των ιδιαιτέρων
   καταστάσεων έχει διαφορετική επίπτωση ανάλογα με τα κράτη μέλη : καμιά
   επίπτωση για την Ιταλία, την Ελλάδα και την Ισπανία, είναι πολύ σημαντι ¬
   κή όμως για τη Γερμανία που συγκεντρώνει τα δύο τρίτα των " δίΟΜ", τη
   Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο ( βλ . συνημμένο πίνακα ).
   θα πρέπει επομένως να ερευνηθεί μια ισόρροπη λύση που θα βασίζεται σε
   αύξηση των εθνικών εφεδρικών ποσοτήτων από τα κράτη μέλη και συμπληρω¬
   ματική αύξηση της κοινοτικής εφεδρικής ποσότητας .
   Μια αύξηση κατά 500 000 τόνους της εφεδρικής κοινοτικής ποσότητας θα
   μπορεί να συμβάλλει στην επίλυση του προβλήματος , ενώ το υπόλοιπο
   των σχετικών ποσοτήτων θα πρέπει να μεταφερθεί μέσα στις συνολικές
   εγγυημένες ποσότητες των κρατών μελών .
 ---pagebreak---                                                    - 3 -                                            – т-
  2 . Το πρόβλημα του συνόλου των ποσοτήτων αναφοράς που χορηγούνται το οποίο υπερβαί -
       νε ι τη συνολική εγγυημένη ποσότητα
        Αλλωστε , φαίνεται σκόπιμο να αναγνωριοθούν με την ευκαιρία της τροποποίη-
       οης του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 857 / 84 για την περίπτωση του " $1_0ΜΜ οι
       δυσκολίες που συναντούν τα κράτη μέλη κατά την εφαρμογή του καθεστώτος .
       Πράγματι , μετά την πρώτη περίοδο εφαρμογής του καθεστώτος της συμπλη ¬
       ρωματικής εισφοράς , φαίνεται απαραίτητο, για να αμφλυνθεί η αυστηρή
       εφαρμογή των μηχανισμών , το να επιτραπεί περιφερειακή και ενδοπεριφερε ια-
       κή αποζημίωση μεταξύ των ποσοτήτων που υποχρησ ι μοπο ι ήθηκαν και των
       ποσοτήτων που υπερχρησιμοποιήθηκαν . Παρεμβάλλεται έτοι το άρθρο 4 α
      οτον κανονισμό ΕΟΚ αριθ . 857 / 84 , το οποίο εφαρμόζεται οτο επίπεδο
       εκείνου ο οποίος οφείλει την εισφορά και διορθώνει την ατομική ποσότητα
      αναφοράς την οποία κατέχει δικαίως ο οφειλέτης . 'Ετοι , ορισμένα κράτη
      μέλη μπορούσαν να σκεφθούν , κατ'αναλογία με τις διατάζεις του άρθρου
       9 παράγραφος 4 του ίδιου κανονισμού ότι θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι
       το άρθρο 4 α εφαρμόζεται οτο επίπεδο του κράτους μέλους έτοι ώστε
      μόνο η υπέρβαση των εγγυημένων συνολικών ποσοτήτων θα πρέπει να φορολη-
       γηθεί . Δεδομένου ότι το καθεστώς της συμπληρωματικής εισφοράς είναι
      πολύ πολύπλοκο ως προς την εφαρμογή του , θεωρείται σκόπιμο να επι τρα¬
      πεί για τις δύο πρώτες περιόδους μια εκτεταμένη εφαρμογή του άρθρου
      4 α και να τροποποιηθεί με αυτήν την έννοια .
3.    Δημοσιονομικό επίπτωση
      Μια αύξηση της παραγωγής γάλακτος κατά 500 000 τόνους ερμηνεύεται με αύξηση
      των πλεονασμάτων για τα οποία μπορεί να θεωρηθεί ότι το περιθωρειακό κόστος
      της διάθεσης οε επίπεδο του κόστους της κανονικής εξαγωγής θα είναι περίπου
      93 εκατ . ΕΟυ ( βλ . δημοσιονομικό δελτίο ), από τα οποία πρέπει να μειωθούν
      περίπου τα 3 εκατ . ΕΟυ που αντιστοιχούν οτα ποσά που θα εισπραχθούν
      βάσει της εισφοράς συνυπευθυνότητας επί των συμπληρωματικών ποσοτήτων
      γάλακτος .
      θα πρέπει να εζετασθούν οι δυνατότητες εξεύρεσης οικονομικής αποζημίω¬
      σης για την προβλεπόμενη αυτή αύξηση των δαπανών κατά 90 εκατ . Εύυ
      περίπου με την προσπάθεια μείωσης του μέσου κόστους των δαπανών
      διάθεσης .
      Η μείωση του ποσού των ενισχύσεων , με την υπερτίμηση του κόστους
      των επ ι δοτουμένων προϊόντων , κινδυνεύει να λήξει τη διάθεση των
      πλεονασμάτων . Έτσι , φαίνεται ότι είναι προτιμότερο να τροποποιηθούν
      οι τιμές παρέμβασης και να καθοριστεί το ποσό των ενισχύσεων σύμφωνα
      με τους στόχους διάθεσης .
      Λαμβανομένης υπόφη της ευνοϊκής εξέλιξης της τιμής των γαλακτοκομικών
      προϊόντων στην αγορά , η τιμή παρέμβασης του αποκορυφωμένου γάλακτος
      σε σκόνη ( ΑΓΣ ) που είναι κατά 20 έως 30Χ κατώτερη της τιμής αγοράς ,
      δεν έχει πλέον επίπτωση στο επίπεδο των ενισχύσεων , αντίθετα, δεν συμβαίνει
      το ίδιο όσον αφορά το βούτυρο του οποίου η τιμή αγοράς πλησιάζει την
      τιμή παρέμβασης .
4 . Μείωση της τιμής παρέμβασης του βουτύρου
      Παρά την εζυγείανση των αποθεμάτων βουτύρου και τη βελτίωση της κατάστασης της
      αγοράς που προκύπτει εξ αυτού , η τιμή πιρέμβασης του βουτύρου (Ρνεχίζε· να κιριαρχεί
      της τιμής αγοράς του βουτύρου, ιδίως μέσω τι·*/ αγοριΝ βουτιριχ) οττν πορέρβαοη με τιμή πτχι
      κπθαοίίεται κατόπιν υποβολής προσφορών ανάλογα με την τιμή ΌρέιΛοίς πιχι εφα^άζεται στ κύβς έ\κι από
      τα κράτη μέλη. Οι οικονομετρικές μελέτες για την ελαστικότητα της ζήτησης του βουτύρου σε σχέοη
      με την τιμή που επιβεβαιώνονται με την εμιτειρία τνν ετών 1984/85 και 1985/86 μετά τη μείωση της
      τιμής υορέμβαςης του βουτύρου, αποδε ι κνύουν ότι μία ιείωαη της τιμής ττχι βουτύρου πρακπλεί αύξτρη
      της χρηοιμοπο.ηης του. Βάσει αυτού, μταρεί να περιμένει κανείς ότι μια μεί*η της τιμής παρέμβασης
      του βουτύρου θα συνέβαλλε στη μείωση της δημοσιονομικής επίπτωσης της αύξησης της κοινοτικής εφεδρι ¬
      κής ποσότητας στο πλαίσιο του "5ί.0Κ'.
 ---pagebreak---                                                                                -r­
                                      - 4 -
   Στην περίπτωση που μια μείωση κατά 2 X της τιμής παρέμβασης του βου¬
   τύρου συνδεθεί με διατήρηση της τιμής παρέμβασης του αποκορυφωμένου
   γάλακτος σε σκόνη χωρίς μεταβολή της ενδεικτικής τιμής , μπορεί να
   προκόψουν οικονομίες της τάξης των 74 εκατ . ΕΟυ περίπου, λαμβανομέ-
   νης υπόψη μιας μείωσης των ενισχύσεων και των επιστροφών και μιας
   μικρότερης ανάγκης εξαγωγών που προκύπτει από την αύξηση της κατα¬
   νάλωσης αφενός , και αφετέρου, από την αύξηση της ενίσχυσης στην ιδιω¬
   τική αποθεματοποίηση ( βλ . δημοσιονομικό δελτίο).
   Με τους όρους αυτούς , δεν υπάρχει κίνδυνος μια τέτοια τροποποίηση
   του καθεστώτος των τιμών να μειώσει την τιμή του γάλακτος σε επίπε¬
   δο χαμηλότερο της ενδεικτικής τιμής και κατά συνέπεια δεν θα επηρεά¬
   σει σοβαρά το εισόδημα των παραγωγών .
5. Ρύθμιση της εισφοράς ουνυπευθυνότητας υπέρ των μικρών παραγωγών
   Η αποκτηθείοα εμπειρία με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1207/84 του Συμβουλίου
   σχετικά : με την υποστήριξη του εισοδήματος των μικρών παραγωγών κατά τη
   διάρκεια των περιόδων εμπορίας 1984 / 85 και 1985 / 86, οι λεπτομέρειες του
   οποίου αποδείχτηκε πολύ δύσκολο να εφαρμοσθούν . Δικαιολογεί πλήρως μια
   άμεση ρύθμιση της εισφοράς ουνυπευθυνότητας υπέρ των μικρών παραγωγών .
   Για το σκοπό αυτό θα ήταν δυνατόν να παρεμβληθεί στον κανονισμό ΕΟΚ αριθ .
   1079 / 77 του Συμβουλίου, σχετικά με την εισφορά ουνυπευθυνότητας , διάτα¬
   ξη σύμφωνα με την οποία όσον αφορά τους παραγωγούς οι παραδόσεις των
   οποίων κατά τη διάρκεια της τέταρτης περιόδου εφαρμογής της συμπλη¬
   ρωματικής εισφοράς είναι μικρότερες ή ίσες των 60 000 χλγ ., το
   ποσοστό εισφοράς ουνυπευθυνότητας μειώνεται κατά 0,5 μονάδες .
6. Ανακεφαλαιώνοντας , παραθέτομε τον κατάλογο των προτάσεων που
   πρέπει να υποβληθούν στο Συμβούλιο για να εξευρεθεί λύση στα
   προβλήματα που εθίγησαν παραπάνω :
   α ) Πρόταση κανονισμού για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
       804 / 68,
   β ) Πρόταση κανονισμού για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
       857 / 84,
   γ ) Πρόταση κανονισμού για τροποποίηση του κανονισμοί ( ΕΟΚ ) αριθ .
       2237/88 που καθορίζει , για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1988 έως
       31 Μαρτίου 1989, την κοινοτική εφεδρική ποσότητα,
   δ ) Πρόταση κανονισμού για τροποποίηση της τιμής παρέμβασης του βου¬
       τύρου,
   ε ) Πρόταση κανονισμού για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
       1079/ 77 σχετικά με την εισφορά ουνυπευθυνότητας .
   Τα κείμενα αυτά αποτελούν αναπόσπαστο σύνολο, για το οποίο απαιτείται
   επομένως σφαιρική απόφαση .
   Παραρτήματα
 ---pagebreak---                                     Δικαιούχοι , αριθμός των αγελάδων γαλακτοπαραγωγής και εκτίμηση των «αραδόσεων
                                    γάλακτος, τις οκοΐες αφορά το καθεστώς των *ρ ι μοδοτήσεων μη εμκορίας και μετα¬
                                                                 τροπής μεταξύ 1978 και 1981
                              ΜΗ ΕΜΠΟΡΙΑ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ                            ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΤΟΝ ΑΓΕΛΟΝ ΓΑΛΑΚΤΟΠΑΡΑΓΟΓΗΣ              ΣΥΝΟΛΟ
Μέση « αραγω-             Δικαιού­ Αριθμός       Μέση Εκτιμίμενες «αραδδοεις Δικαι­   Αριθμός    Μέση   ίκτιμΰμενες «αραδόαεις   &<τιμίιενες «οραδόοεις
γή ανά αγε¬ Κράτη         χοι        των σχε¬    αγέλη                       ούχοι    των σχε ¬  αγέλη                 X της                    I της
                                                                   ί της              τικών α¬
λάδα το 1961 μέλη                    τικών α¬           τόνοι
                                                                   χιγκέν- .                               τόνοι       συγκέν-     τόνοι        συγκέντρι
    ( ΧΥΡ .)                         γελάδων                                          γελάδων
                                                                   τρώσης τα                                           τρώσης                   σης το
                                                                   1981                                                το 1981                  1981
   2   942        Β          2 122      26 600    12,5     78 300     2.5        338      9 500   28,1       27 900     0.9    I   106   200 : 3,5
   4   370        Δ        4.7 577     153 300    20,2    670 000    13.9         93      2 600   27,9       11 400     0.2    1   681   400 : 14,1
   4   000        ΟΔΓ      73 631      609 000     8,2  2 436 000    10,6      2 659     61 700   23,2      246 800     1.1    12  682   600     Π.7
   3   231        Γ        15 777      213 400    13,4    689 500     2.7      4 489    114 300   25.5      369 300     1.5    11  058   800      4 /2
   2   940        ΙΡΛ        2 280      58  700   25,7    172 600     3.8        950     33 300   35,0       97 900    2,2     1   270   500      6,0
   4   100        ΛΟΥΙ          389      4 800 : 12,3      19 700     7.5         11        300   32.6        1 200    0.5     1     20  900      8,0
   5   042        ΚΧ         3 895      69 000    17,7    349 300     3,0        172      4 600   26.7       23 300    0.2     1   372 600        3.2
   4   380        ΗΒ         5 494     223 500    39,2    978 900     Μ        2 510    102 800   Α1.0      450 300    2,9     11  429 200        9.3
                                                                                                                                              •
   3 878      | Κοινότητα 111 565    1 358 300    12,2  5 394 300     5,6     11 222    329,1     29,3   1 228 000     1.3       6 622 000        8.9
              I
 ---pagebreak---                      ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ  ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
γ ια την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 80Α / 68 περί κοινής οργανώσεως
        αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
 ---pagebreak---                            ΛΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Στο πλαίσιο της τροποποίησης του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 857 /84
υπέρ των " 51.0Μ", η παρούσα πρύταση τροποποιεί τον κανονισμό ( ΕΟΚ )
αριθ . 804 /68 προβλέποντας στην περίπτωση των προσωρινών χορηγήσεων
ποσοτήτων αναφοράς για κερδοσκοπικούς σκοπούς , οπότε να περιοριτ
οθεί η χρησιμοποίηση .
 ---pagebreak---                                                                         C0M(88)466
          A
                                                                                   -S
                                        Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . / 88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                            της
για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 804/68 περί κοινής οργανώσεως
αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το
άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Συνέλευσης,
Εκτιμώντας :
ότι σύμφωνα με το άρθρο 5 γ ) παράγραφος 1 α) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 804/ 68
της Επιτροπής ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ .
1109/88 ( 2 ) παρέχεται η δυνατότητατστα κράτη μέλη να επιτρέπουν τις προσωρινές
και μερικές εκχωρήσεις ποσοτήτων αναφοράς " ότι η διάταξη αυτή έχει          στη
ρύθμιση για να αντιμετωπίζεται με συγκεκριμένο τρόπο μία μείωση της παραγωγής "
ότι πρέπει να προβλεφθεί η περίπτωση όπου η προσωρινή εκχώρηση θα χρησιμοποιεί ¬
ται για κερδοσκοπικούς σκοπούς και κατά συνέπεια να περιοριστεί η χρησιμοποίηση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                        Άρθρο 1
Στο άρθρο 5 γ ) παράγραφος 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 804/68 προστίθεται το
ακόλουθο δεύτερο εδάφιο :
"το Συμβούλιο, σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, περιορίζει σε περίπτωση ανάγκης
τις προσωρινές εκχωρήσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 α)".
                                        Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσης του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος .
Βρξέλλες,                                                   Για το Συμβούλιο
( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 148 της 28.6.1968, ο . 13
( 2 ) ΕΕ αριθ . I. 110 της 29.4.1988, ο . 27
 ---pagebreak---                          ΠΡΟΤΑΓΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 857 / 84 περί γενικών κανόνων για
      την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5 γ ) του κανονισμού
  ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 / 68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
 ---pagebreak---                                                                                      -g-
                                      ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Το Δικαστήριο, στις υποθέσεις ΜΙΗ.ΘΕΚ ( 120/ 86 ) και νΟΝ ΟΕΕΤΖΕΝ ( 170/ 86 ), αποφάν-
 θηκε στις 28 Απριλίου 1988 σχετικά με την προσωρινή ακύρωση του κανονισμού
 ( ΕΟΚ ) αριθ . 857/ 84 περί γενικών κανόνων για την εφαρμογή της συμπληρωματικής
εισφοράς στο γαλακτοκομικό τομέα, κατά το μέτρο που δεν προβλέπει την παροχή
μιας ποσότητας αναφοράς στους παραγωγούς οι οποίοι , κατ' εκτέλεση μιας δέσμευσης
που ανέλαβαν δυνάμει του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 1078/ 77 περί θεσπίσεως ενός
καθεστώτος πριμοδοτήσεων μη εμπορίας του γάλακτος ή μετατροπής , δεν παρέδωσαν
γάλα κατά τη διάρκεια του έτους αναφοράς που λαμβάνεται υπόψη από το σχετικό
κράτος μέλος .
Πρέπει λοιπόν να συμπληρωθεί το άρθρο 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 857/ 84,
το οποίο απαριθμεί τις ιδιαίτερες καταστάσεις στις οποίες οι παραγωγοί μπορούν
να λάβουν ειδικές ποσότητες αναφοράς , προκειμένου να συμπεριληφθεί η περίπτωση
των παραγωγών που δεν μπόρεσαν να λάβουν ποσότητα αναφοράς λόγω μιας δέσμευσης
που ανέλαβαν δυνάμει του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 1078 / 77 .
Το νέο σημείο 4 ) του άρθρου 3 έχει σαν σκοπό την αυστηρή συμμόρφωση στις απο¬
φάσεις του Δικαστηρίου και κατά τέτοιο τρόπο ώστε οι προβλεπόμενες χορηγήσεις
να μην έχουν σαν αποτέλεσμα μία αποδυνάμωση των προσπαθειών που καταβάλλονται
όσον αφορά τη συγκράτηση της γαλακτοκομικής παραγωγής . 6,6 εκατομμύρια περίπου
τόνοι γάλακτος που αφορούν περισσότερους από 120.000 παραγωγούς έτυχαν πριμο¬
δοτήσεων στο πλαίσιο του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 1078 / 77, η εφαρμογή του οποίου
οδήγησε στην παύση της δραστηριότητας πολλών μικρών εκμεταλλεύσεων . Πρέπει να
διατηρηθεί το όφελος της αναδιάρθρωσης που έχει επιτευχθεί με αυτόν τον τόοπο,
θέτοντας ένα πολύ συγκεκριμένο πλαίσιο όσον αφορά τη χορήγηση ειδικών ποσοτήτων
στη συγκεκριμένη περίπτωση .
Έτσι , οι παραγωγοί λαμβάνουν μία ειδική ποσότητα που προέρχεται από το εθνικό
αποθεματικό, ενώ διευκρινίζεται ότι αυτό τροφοδοτείται εν μέρει για το σκοπό
αυτό με αύξηση του κοινοτικού αποθεματικού από την πέμπτη περίοδο εφαρμογής
του καθεστώτος . Η χορήγηση υπόκειται σε μια σειρά προϋποθέσεων που πρέπει να
εξασφαλίσουν ότι ο αϊτών δεν προτίθεται να διαπραγματευθεί την ποσότητα που θα
λάβει αλλά θέλει πράγματι να την παράγει . Δεν πρόκειται λοιπόν για την πραγμα¬
τική εκ νέου ανάληψη μιας γεωργικής επαγγελματικής δραστηριότητας κατά κύρια
απασχόληση .
 ---pagebreak---                                                                                   -Jo­
                                            - 2 -
Το νέο κείμενο καθορίζει ένα μέγιστο ποσό για την ειδική ποσότητα που μπορεί
να χορηγηθεί βάσει των τελευταίων στοιχείων παραγωγής που είναι γνωστά και
έχουν γίνει αποδεκτά από τις αρμόδιες αρχές , εφόσον έχουν χρησιμοποιηθεί σαν
βάση για τον υπολογισμό των πριμοδοτήσεων που χορηγούνται στο πλαίσιο του
κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1078 / 77 . Για λόγους ισότητας και για να ληφθεί υπόψη
ο αναδρομικός χαρακτήρας της νέας αυτής διάταξης , οι ποσότητες τις οποίες
έχει παράγει πριν από την πέμπτη περίοδο εφαρμογής του καθεστώτος των ποσοστώ¬
σεων ο δικαιούχος μιας ειδικής ποσότητας ανταποκρ I νοντα ι στην εν λόγω ποσότητα ,
απαλλαγμένες από εισφορά .
Επιπλέον , σκόπιμο είναι να αναγνωριστούν με την ευκαιρία αυτή οι δυσκολίες που
αντιμετώπισαν τα κράτη μέλη κατά τη θέση σε εφαρμογή του καθεστώτος . Πράγματι ,
μετά το πέρας της πρώτης περιόδου εφαρμογής , αποδείχθηκε απαραίτητο, για να
αμβλυνθεί η αυστηρότητα των μηχανισμών της εισφοράς , να επιτραπεί η περιφερεια¬
κή και διαπεριφερειακή αντιστάθμιση μεταξύ των ποσοτήτων που τυγχάνουν υπό
εκμετάλλευσης και των ποσοτήτων που τυγχάνουν υπέρ εκμετάλλευσης . Έτσι ,
προστέθηκε το άρθρο 4 α ) στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 857 / 84 . Η εφαρμογή του
αφορά εκείνον που οφείλει την εισφορά και διορθώνει την ατομική ποσότητα αναφο-
ράς , της οποίας ο οφειλέτης , είναι , δικαίως , κάτοχος . Εξάλλου , ορισμένα κράτη
μέλη διατύπωσαν τη σκέψη, κατ'αναλογία με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος
4 του ίδιου κανονισμού, ότι το άρθρο 4 α ) μπορούσε να ερμηνευθεί ότι εφαρμόζεται
στο επίπεδο του κράτους μέλους κατά τέτοιο τρόπο ώστε μόνον η υπέρβαση των
συνολικών εγγυημένων ποσοτήτων έπρεπε να επιβαρυνθεί . Δεδομένου ότι η εφαρμογή
του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς υπήρξε ιδιαίτερα πολύπλοκη, ενδεί -
κνυται να επιτραπεί για τις δύο πρώτες περιόδους μία εκτεταμένη εφαρμογή του
άρθρου 4 α ).
 ---pagebreak---                                                                       C0M(88)466       -M-
                                           Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ .           / 88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                          της
       για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 857 / 84 περ ! γενικών
       κανόνων για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5 γ )
       του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 804/ 68 στον τομέα του γάλακτος και των
                                    γαλακτοκομικών προϊόντων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής
οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων ( 1 ),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 1109/88 ( 2 ), και ιδίως
το άρθρο 5 γ ) παράγραφος 6,
την πρόταση της Επιτροπής ( 3),
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ . 857 / 84 ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο¬
νισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 1110/88 ( 5 ), προβλέπει στο άρθρο 3 ότι πρέπει να λαμβάνονται
υπόψη ορισμένες ιδιαίτερες καταστάσεις για τον προσδιορισμό των ποσοτήτων αναφοράς *
ότι οι καταστάσεις που μπορούν να οδηγήσουν στη χορήγηση μιας ειδικής ποσότητας
που προέρχεται από το εθνικό αποθεματικό δεν καλύπτουν τους παραγωγούς που έχουν
αναλάβει μία δέσμευση δυνάμει του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 1078 /77 του Συμβουλίου
περί θεσπίσεως ενός καθεστώτος πριμοδοτήσεων μη εμπορίας του γάλακτος και των
γαλακτοκομικών προϊόντων και μετατροπής της αγέλης βοοειδών γαλακτοπαραγωγής (6 ),
και οι οποίοι δεν έχουν ως εκ τούτου παραδώσει γάλα ή γαλακτοκομικά προϊόντα κατά
τη διάρκεια του έτους αναφοράς που λαμβάνεται υπόψη από το σχετικό κράτος μέλος ,
εκτός αν οι παραγωγοί αυτοί έχουν πραγματοποιήσει επενδύσεις ή ένα σχέδιο ανάπτυ¬
ξης ή διαθέτουν την ιδιότητα των νέων γεωργών * ότι είναι επομένως αναγκαίο να
συμπληρωθεί ο κατάλογος των ιδιαιτέρων καταστάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3
προκειμένου οι σχετικοί παραγωγοί να λαμβάνουν μία ειδική ποσότητα, εφόσον το
κράτος μέλος είναι σε θέση να τους την παράσχει βάσει του αποθεματικού παραδόσεων
ή βάσει του αποθεματικού των άμεσων πωλήσεων,
( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 148 της 28.6.1968, σ . 13       ( 4) ΕΕ αριθ . Ι_ 90 της 1.4.1984, σ . 13
( 2) ΕΕ αριθ . I. 110 της 29.4.1988, σ . 27        ( 5 ) ΕΕ αριθ . I. 110 της 29.4.1988, σ. 28
( 3) ΕΕ αριθ . I.      της           , σ.          ( 6 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 131 της 26.5.1977, σ. 1
 ---pagebreak---                                                                                     -a-
                                              2
   ότι οι παραγωγοί δεν μπορούν ωστόσο να τύχουν τέτοιων χορηγήσεων παρά μόνον υπό
   ορισμένες προϋποθέσεις που εξασφαλίζουν ότι οι χυρηγηθείσες ποσότητες 0£ν προο¬
   ρίζονται να αποφέρουν ένα αθέμιτο κέρδος , αλλά να παραχθούν πραγματικά ", ότι
   πρέπει εξάλλου , ελλείψει έτους αναφοράς της παραγωγής , να τεθεί ένα ανώτατο όριο
   στην προβλεπόμενη χορήγηση , βάσει των τελευταίων αριθμητικών στοιχείων παραγωγής ,
   τα οποία είναι γνωστά και έχουν γίνει αποδεκτά από την αρμόδια αρχή πριν από τη
   θέση σε εφαρμογή του προγράμματος μη εμπορίας ή μετατροπής "
   ότι στην περίπτωση που ο παραγωγός είχε αρχίσει την παραγωγή πριν να του χορηγη¬
   θεί η ειδική ποσότητα αναφοράς , εύλογο είναι να μην υπαχθούν οι ποσότητες που
   έχουν παραχθε ! κατ'αυτό τον τρόπο στην πληρωμή της εισφοράς ,
   ότι το άρθρο 4 α ) επιτρέπει τις εκ νέου χορηγήσεις των ποσοτήτων που δεν χρησι ¬
   μοποιήθηκαν απδ τους αγοραστές ή τους παραγωγούς προς όφελος άλλων αγοραστών ή
   παραγωγών " ότι η εισφορά εισπράττεται τότε μόνον επί των ποσοτήτων που υπερβαί ¬
   νουν τις ατομικές ποσότητες αναφοράς , έτσι όπως αυτές διορθώνονται με τις εν λόγω
   ανακατανομές " ότι οι διατάξεις αυτές , οι οποίες εφαρμόζονται σε επίπεδο οφειλέτη
   και στο ποσό της ποσότητας αναφοράς , το οποίο όντως δικαιούται , δημιούργησαν
   στα κράτη μέλη ορισμένα προβλήματα εφαρμογής κατά τη θέση οε εφαρμογή του καθε¬
   στώτος της συμπληρωματικής εισφοράς " ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι δυσκολίες
   που αντιμετώπισαν τα κράτη μέλη για να γίνει δεκτό, όσον αφορά τις δύο πρώτες
   περιόδους εφαρμογής του καθεστώτος , ότι η εισφορά θα καταβάλλεται στην Κοινότητα
   μόνο σε περίπτωση εφαρμογής της μιας ή της άλλης από τις δύο συνολικές εγγυημένες
   ποσότητες ,
   ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ύ\ ότι θα πρέπει να επ ι τραπεί στα κράτη μέλη να οργανώνουν αποτελεσματικούς ελέγχους
   των όρων αυτών " ότι είναι επομένως αναγκαίο να ορισθεί ημερομην ί α-προθεσμ ! α έτσι
   ώστε μετά την παρέλευσή της η αίτηση δεν θα γίνεται αποδεκτή " ότι οι παραγωγοί που
   έχουν δικαιώματα απορρέοντα από το μέτρο αυτό είχαν στην κατοχή του μέσα στην ημερο ¬
   μηνία προθεσμία όλων των αναγκαίων πληροφοριών που θα τους επέτρεπε να προσκομίσουν
   την αίτηση στις αρμόδιες αρχές .
 ---pagebreak---                                                                                - из-
                                      - 3 -
                                    Άρθρο 1
0 κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ . 857/ 84 τροποποιείται ως εξής :
1 . Στο άρθρο 3 προστίθεται το ακόλουθο σημείο 4) :
" 4) 0 παραγωγός που ασκεί τη γεωργική δραστηριότητα κατά κύρια απασχόληση και
       ο οποίος :
       - κατ' εκτέλεση μιας δέσμευσης που ανέλαβε δυνάμει του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
         1078/ 77 δεν παρέδωσε γάλα ή γαλακτοκομικά προϊόντα κατά τη διάρκεια του
         έτους αναφοράς που λαμβάνεται υπόψη από το σχετικό κράτος μέλος ,
       - υπέβαλε στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους μία αίτηση χορήγησης μιας
         ποσότητας αναφοράς μεταξύ 31.3.1984 και 31.7.1988 και η σχετική αίτηση
         του οποίου απορρίφθηκε,
       λαμβάνει μία ειδική ποσότητα αναφοράς, αν το εν λόγω κράτος μέλος είναι
       σε θέση να του τη χορηγήσει εντός των ορίων της συνολικής εγγυημένης ποσό¬
       τητας που καθορίζεται είτε στο άρθρο 5 γ ) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 804 /68
       είτε στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού και υπό τον όρον ότι ο παραγωγός
       αυτός :
       - δεν έχει παύσει τη δραστηριότητά του στο πλαίσιο του άρθρου 2 παράγραφοι
         3 και 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 1078/77 ή δεν έχει εκχωρήσει στο
         σύνολό της τη γαλακτοκομική του εκμετάλλευση πριν από τη λήξη της περιό¬
         δου μη εμπορίας ή μετατροπής,
       - αποδεικνύει με ικανοποιητικό τρόπο για την αρμόδια αρχή ότι είναι σε θέση
         να παράγει στην εκμετάλλευσή του το σύνολο της ειδικής ποσότητας αναφοράς
         που του έχει παρασχεθεί και αναλαμβάνει τη δέσμευση να συνεχίσει ή να
         ξαναρχίσει τη γαλακτοκομική παραγωγή στην εκμετάλλευση αυτή μέχρι το τέλος
         της όγδοης περιόδου εφαρμογής του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς .
 ---pagebreak---                                                                               - ÅH-
                                            4
Η ειδική ποσότητα αναφοράς είναι κατ ανώτατο όριο 1 οη με την παραόιόόμενη ποσότη¬
τα γάλακτος ή με την ποσότητα ισοδυνάμου γάλακτος που έχει πυληθεί από τον παρα¬
γωγό κατά τη διάρκεια της περιόδου των δώδεκα ημερολογιακών μηνών που προηγείται
του μήνα κατάθεσης της αίτησης για πριμοδότηση μη εμπορίας ή μετατροπής , έτσι
όπως προσδιορίζεται από τη σχετική αρμόδια αρχή δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος
1 υπό ε ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1391 / 78 .
Στην περίπτωση που ο παραγωγός έχει εκχωρήσει ένα μέρος της εκμετάλλευσής του
κατά τη διάρκεια της περιόδου μη εμπορίας ή μετατροπής :
- η ειδική ποσότητα αναφοράς του εκχωρούντος δεν μπορεί να είναι ανώτερη από τις
  ποσότητες , για τις οποίες έχει διατηρήσει το δικαίωμα για πριμοδότηση ,
- η ειδική ποσότητα αναφοράς του εκδοχέα δεν μπορεί να είναι ανώτερη για τις
  ποσότητες , για τις οποίες έχει αποκτήσει το δικαίωμα για πριμοδότηση .
Το τμήμα της ειδικής ποσότητας αναφοράς που δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί
κατά τη διάρκεια μιας περιόδου δώδεκα μηνών δεν μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο
μιας προσωρινής εκχώρησης που αναφέρεται στο άρθρο 5 γ ) παράγραφος 1 α ) του κανο¬
νισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 / 68 .
Σε περίπτωση πώλησης ή μίσθωσης της εκμετάλλευσης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο
τέταρτη περίπτωση πριν από τη λήξη της όγδοης περιόδου εφαρμογής του καθεστώτος
της συμπληρωματικής εισφοράς , η ειδική ποσότητα αναφοράς προστίθεται εξολοκλήρου
στο αποθεματικό που αναφέρεται στο άρθρο 5 ή , ανάλογα με την περίπτωση στο άρθρο
6 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού .
0 παραγωγός που λαμβάνεται υπόψη βάσει του πρώτου εδαφίου και που λαμβάνει μία
ειδική ποσότητα αναφοράς υπό τους όρους που καθορίζονται στο δεύτερο και τρίτο
εδάφιο δεν οφείλει την εισφορά για τις ποσότητες που έχουν παραχθεί πριν από
την πέμπτη περίοδο εφαρμογής του καθεστώτος και οι οποίες δεν υπερβαίνουν τη
χορηγούμενη ειδική ποσότητα.”
 ---pagebreak---                                                                                   -ЛГ-
                                        - 5 -
2 . Στο άρθρο 4 α ) παράγραφος 3α ), προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο :
    " Ωστόσο, για τις δύο πρώτες περιόδους εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωμα¬
    τικής εισφοράς το ποσό των εισφορών που οφείλονται στην Κοινότητα περιορί ¬
    ζεται στην υπέρβαση της συνολικής εγγυημένης ποσότητας που αναφέρεται στο
    άρθρο 5 γ ) παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 /68 και /ή στη συνο¬
    λική εγγυημένη ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του παρό¬
    ντος κανονισμού ."
                                     Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
                0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα
                τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες                                                    Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                                 - ^4* -
                      ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2237 / 88 σχετικά με τον καθορισμό ,
για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1988 έως 31 Μαρτίου 1989 , της κοινοτικής εφεδρι
κής ποσότητας για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανό
   ομοΰ ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 / 68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών
                                       προ ι όντων
 ---pagebreak---                                                                  СОМ ( 88 ) 466
                                                                                    'Mo –
                                 Α ι τ ιολογ ι κή έκθεση
Σύμφωνα με το άρθρο 5γ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 /68 , το Συμβούλιο πρέπει ,
για κάθε περίοδο εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικής εισφοράς , να καθορίζει
το ποσό της κοινοτικής εφεδρικής ποσότητας . Η εφεδρική αυτή ποσότητα ανέρχεται σε
943.000 τόνους για την πέμπτη περίοδο εφαρμογής του καθεστώτος προκειμένου να απα-
λυνθούν οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη στην εκχώρηση ειδικών ποσο¬
τήτων αναφοράς για τους παραγωγούς οι οποίοι ενώ είχαν δεσμευθεί στο πλαίσιο του
κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1078 / 77, δεν μπόρεσαν ωστόσο να λάβουν μια ποσότητα ανα¬
φοράς .
 ---pagebreak---                                                                             C <*( 88)466       'П-
                                         ΠΡΟΤΑΣΗ
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ < ΕΟΚ ) ΑΡΙΘ .                  / 88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                    της         1988
                γ«α την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2237/ 88
      σχετικά με τον καθορισμό, για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1988 έως 31
       Μαρτίου 1989, της κοινοτικής εφεδρικής ποσότητας για την εφαρμογή της
      εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 / 68
              στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 /68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής
οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων ! 1 )
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1109 /88 ( 2 ), και ιδίως
το άρθρο 5γ παράγραφος 6,
την πρόταση της Επιτροπής ( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2237/88 του Συμβουλίου ( 4), καθόρισε σε 443.000 τόνους
την κοινοτική εφεδρική ποσότητα για την περίοδο από 1η Απριλίου 1988 έως την 31
Μαρτίου 1989 .
                                                               (?)
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1110/88 του Συμβουλίου, που τροποποίησε τελευταία τον
κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 857/84 (6), προβλέπει την εκχώρηση ειδικών ποσοτήτων αναφοράς
στους παραγωγούς οι οποίοι ενώ είχαν όεσμευθεΙ στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ)
αριθ . 1078 / 77 του Συμβουλίου (7), δεν μπόρεσαν ωστόσο να λάβουν μια ποσότητα ανα¬
φοράς * ότι , προκειμένου να αμβλυνθούν οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη
στην χορήγηση των εν λόγω ειδικών ποσοτήτων αναφοράς πρέπει να αυξηθεί η κοινοτική
( 1 ) ΕΕ αριθ . ί. 148 της 28.6.1968,0.13         (5)       ΕΕ αριθ . ί. 110    της 29.4.1988,0.28
( 2) ΕΕ αριθ . I. 110 της 29.4.1988,0.27          (( 66))   ΕΕ αριθ
                                                            ΕΕ αριθ .. ίI. 90
                                                                           90   της 1.4.1984,0.13
                                                                                της  1.4.1984,0.13
(3) ΕΕ αριθ . I.                                  ( 7)      ΕΕ αριθ . ί 131     της 26.5.1977,0.1
( 4 ) ΕΕ αριθ . (. 197 της 26.7.1988,0.39
 ---pagebreak---                                             -2-
                                                                               - 718-
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                         Άρθρο 1
Το άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2237 / 88 αντικαθίσταται από το ακόλουθο
κείμενο :
" Άρθρο 1
   Για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1988 έως 31 Μαρτίου 1989 , η κοινοτική εφεδρική
   ποσότητα που προβλέπεται στο άρθρο 5γ παράγραφος 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
   804 / 68 , καθορίζεται σε 943.000 τόνους από τους οποίους 500.000 τόνοι προορίζονται
   να αμβλύνουν τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη στην χορήγηση των
   ειδικών ποσοτήτων αναφοράς κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 σημείο 4 του κανονισμού
   ( ΕΟΚ ) αριθ . 857 / 84 "
                                         Άρθρο 2
   0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη
   Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
   0 παρών κανονισμός είναι δεσμευιτκδς ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
   σε κάθε κράτος μέλος
   Βρυξέλλες ,                                              Γ ια το Συμβούλ ιο
 ---pagebreak---     ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τον καθορισμό από την 1η        1988 της τιμής
             παρέμβασης του βουτύρου
 ---pagebreak---                                                          СОМ ( 88 ) 466
                                                                        Â°\~
                      ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Προτείνεται στο Συμβούλιο να μειώσει την τιμή παρέμβασης του βουτύρου
στην Κοινότητα κατά 2Χ . Δεδομένου του καθοριστικού ρόλου της τιμής πα¬
ρέμβασης για τον καθορισμό των τιμών της αγοράς , μπορεί να προεξοφληθε !
ότι η προβλεπόμενη μείωση της τιμής παρέμβασης θα επηρεάσει άμεσα και
θετικά την αγορά .
 ---pagebreak---                                                                          COM ( 88 ) 466
                                                                                    -Ъ-
                                        Πρόταση
             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) αριθ .             /88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                της            1988
     για τον καθορισμό από την 1η              1988 της τιμής παρέμβασης του
                                       βουτύρου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΟΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη ί
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και ιδίως
το άρθρο 43,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας , και ιδίως το άρθρο
89 παράγραφος 1 ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 /68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί
κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών
προϊόντων ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .
1109 /88 ( 2 ) και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1
την πρόταση της Επιτροπής ( 3),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 4 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 5 ),
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2233 /88 του Συμβουλίου ( 6 ) καθόρισε, για την
γαλακτοκομική περίοδο 1988/89, την ενδεικτική τιμή του γάλακτος και τις τιμές
παρέμβασης του βουτύρου, του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και των τυριών
6ΒΑΝΑ ΡΑ0ΑΝ0 και ΡΑΡΜΙ6ΙΑΝ0 ΠΕ66ΙΑΝ0 .
( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 148 της 28.6.1968,0.13         (4) ΕΕ αριθ . I.     της
( 2 ) ΕΕ αριθ . I. 110 της 29.4.1988,0.27         ( 5 ) ΕΕ αριθ . ί
(( 3)
   3 ) ΕΕ
       ΕΕ αοιθ
          αριθ .. I.I.                            (6) ΕΕ αριθ . I. 197 της 26.7.1988,0.34
 ---pagebreak---                                        -2-
ότι εν των μεταξύ η κατάσταση της αγοράς εξελίχθηκε ιδίως λόγω μιας ταχείας
μείωσης των αποθεμάτων βουτύρου * ότι , προκειμένου να αποφευχθεί μια επανασύ¬
σταση των αποθεμάτων αυτών, φαίνεται σκόπιμο να μειωθεί η τιμή παρέμβασης του
βουτύρου
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                      Άρθρο 1
Από την 1η               1988, η τιμή παρέμβασης του βουτύρου καθορίζεται σε
332,87 Ε01Ι5 ανά 100 χγρ . στην Ισπανία και σε 306,94 ΕΟυδ ανά 100 χγρ . στην
υπόλοιπη Κοινότητα .
                                     Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επί ¬
σημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος
Βρυξέλλες ,                                    Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---            ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1079 / 77 όοον αφορά την
    εισφορά ουνυπευθυνότητας και τα μέτρα που προορίζονται
για την διεύρυνση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των
                   γαλακτοκομικών προϊόντων
 ---pagebreak---                                                                  СОМ ( 88 ) 466
                                                                                 -X.
                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Κατά την εφαρμογή το 1984 του καθεστώτος συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα
του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων , είχε ληφθεΐ , παράλληλα , ένα
μέτρο προς όφελος των μικρών παραγωγών γάλακτος στην Κοινότητα με τη μορφή
εισοδηματικής ενίσχυσης που έπρεπε να καταβληθεί κατά τις γαλακτοκομικές
περιόδους 1984 /1985 και 1985 / 1986 . Τη χρονιά αυτή όμως , το καθεστώς της συμ¬
πληρωματικής εισφοράς εφαρμόστηκε τις οκτώ συνεχείς δωδεκάμηνες περιόδους
και παρατάθηκε η εισφορά συνυπευθυνότητας ύψους 2% από την 1η Ιουλίου 1988 .
Φαίνεται λοιπόν απαραίτητο να ληφθούν εκ νέου μέτρα για να αμβλυνθεί ο περιο¬
ρισμός που καθιστά επιβαρυντικό το σύνολο του καθεστώτος ελέγχου της παραγω¬
γής γάλακτος για τους μικρούς παραγωγούς γάλακτος . Η καλύτερη και απλούστερη
λύση , σύμφωνα με την αποκτηθείσα πείρα , φαίνεται να είναι η μείωση του ύψους
της εισφοράς συνυπευθυνότητας προς όφελος των μικρών παραγωγών * ως μικροί
παραγωγοί ορίζονται εκείνοι των οποίων σε δεδομένη περίοδο αναφοράς , οι παρα¬
δόσεις δεν έχουν υπερβεί ένα δεδομένο αριθμό . Το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανο¬
νισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1079 / 77 καθορίζει την αρχή της εισφοράς συνυπευθυνότητας
καθώς και τα άτομα που υποχρεούνται σε αυτή * η παράγραφος 2 θεσπίζει πλήρη
απαλλαγή για ορισμένες ορεινές περιοχές * η παράγραφος 3 επιτρέπει μείωση του
ύψους για τους παραγωγούς των μειονεκτικών περιοχών . Προτείνεται ως εκ τούτου,
η προσθήκη μιας παραγράφου 4 σύμφωνα με την οποία οι μικροί παραγωγοί δικαι ¬
ούνται επίσης μείωσης του ύψους της εισφοράς συνυπευθυνότητας .
 ---pagebreak---                                                                   С0М(88)466
                                                                                       ■23
                                        ΠΡΟΤΑΣΗ
                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΑΡΙΘ           / 88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                 της            1988
        για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1079/77 όσον αφορά
            την εισφορά συνυπευθυνότητας και τα μέτρα «ου «ροορίζονται
       για την διεύρυνση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλα­
                                 κτοκομικών *ρο ιόντων
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΟΠΑΐΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόφη :
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωηαΐκής Οικονομικής Κοινότητας , και ιδίως
το άρθρο 13,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3),
Εκτιμώντας :
ότι με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1079 /77 ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2234 / 88 ( 5 ), θεσπίστηκε εισφορά συνυπευθυνότητας
που εφαρμόζεται μέχρι το τέλος της γαλακτοκομικής περιόδου 1988 /89 και επιβα¬
ρύνει , κατ' αρχήν, το σύνολο των ποσοτήτων γάλακτος που παραδίδονται στα γαλα¬
κτοκομεία, καθώς και ορισμένες πωλήσεις γαλακτοκομικών προϊόντων στο αγρόκτημα *
ότι σύμφωνα με το άρθρο 5γ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 /68 του Συμβουλίου,
περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομι ¬
κών προϊόντων ( 6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .
1109/88 ( 7), το καθεστώς συμπληρωματικής εισφοράς παρατάθηκε από πέντε σε οκτώ
συνεχείς δωδεκάμηνες περιόδους * ότι αποφασίστηκε επίσης να «αραταθεΙ η εισφορά
συνυπευθυνότητας ποσούστου 2Χ από την 1η Ιουλίου 1988
( 1 ) ΕΕ αριθ . I.     της                         ( 5 ) ΕΕ αριθ . ί 197 της 26.7.1988,0.36
( 2 ) ΕΕ αριθ . I      της                         ( 6 ) ΕΕ αριθ . I. 148 της 28.6.1968,0.13
( 3 ) ΕΕ αριθ . I.     της                         ( 7) ΕΕ αριθ . I 110 της 29.4.1988,0.27
( 4)ΕΕ αριθ . I 131 της 26.5.1977,0.6
 ---pagebreak---                                          -2-                                  - 2k
ότι φαίνεται συνεπώς σκόπιμο να αμβλυνθεί η επιβάρυνση των μικρών παραγωγών
με μείωση ποσοστού της εισφοράς συνυπευθυνότητας ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                    Άρθρο 1
Στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1079 /77 προστίθεται η ακόλουθη παράγρα¬
φος 4 :
"4 . Σε ότι αφορά τους παραγωγούς των οποίων οι παραδόσεις κατά τους δώδεκα
μήνες της τέταρτης περιόδου εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικής εισφοράς
που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 /68, είναι κατώτερες
ή Ισες με 60.000 γχρ ., το ποσοστό της εισφοράς που αναφέρεται στην παράγραφο
3 μειώνεται κατά 0,5 μονάδες .
Επωφελείται επίσης αυτής της μείωσης των 0,5 μονάδων , κάθε παραγωγός ο οποίος
άρχισε ή ξανάρχισε τις παραδόσεις μετά την αρχή της τέταρτης περιόδου των δώδεκα
μηνών , πριν από μια ημερομηνία που καθορίζει κάθε έτος το ενδιαφερόμενο κράτος
μέλος , και του οποίου οι παραδόσεις που διαπιστώθηκαν ή ενδεχομένως εκτιμήθηκαν
κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους παραγωγής είναι κατώτερες ή ίσες των 60.000
ΧΥΡ -".
                                    Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1988
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1988
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                              Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---         IZQlLZXQZñ. ?: XA)ÍQ;/S¿^ 13 LA                  rw
                                 AU  EL'M
Intxû duo t 1 o n
Las lnoidenoea finanoières ont été établies pour 1' ensemble du
paquet “ 8LOH " , c'est - à -dire :
      une augmentation de la réBerve oommunautalre de 800.000 t
      à partir du 1er avril I960 ( 8iène période de 12 mois
      d ' applioatlon du système du prélèvement supplémentaire ).
      une réduotion du prix d' intervention du beurre de 2 % i.
      partir du 1er octobre 1988 ( hypothèse de date d' entrée en
      vigueur de la mesure )
      une réduotion du prélèvement linéaire de ooresponeabilitô
      en faveur des producteurs livrant moins que 60.000 kg de
      lait de :
      - l,0%Al,0% pour les zones défavorisées ;
      - 3,0%À1,8% pour les autres zones ,
      à partir du 1er Juillet 19es ( début de la oampagne
      îoèô / ô® )
1.    Augmentation de la réserve oommunautalre de 500 . 000 t
      Une augmentation de la production de lait de 500 . C00 t se
      traduit     par une augmentation de la production du beurre
      et du lait écrémé en poudre de :
      – beurre                      :      22.780 t
      - lait écrémé en poudre       :      43.000 t
      Compte tenu de la nouvelle situation sur le marché du
      lait il est estimé que le coût marginal de l' écoulement
      correspond au ooût d' exportation .
 ---pagebreak---                                            2
       Par ailleurs , une augmentation de la produotion de lait
       oonduit à l' élargissement des quantités soumises au
       prélèvement linéaire de ooresponsabilité .
       Sur oette base , le ooût supplémentaire est estimé è. :
   - beurre      : 22 . 750t X 2.025 BCCT/t X 1,117 (DT)      - + 81,5 MBCÜ(B )
   - LEP         : 43.000t x 000 BOT/ 1 x 1,080 (DT)          - + 41,8 KBOT(B )
   - Coresp .    : BOO.OOOt X 278,4 BOT/ t X 2% x 1,005 (DT)- - 3 ,- MBOT(B )
                                                   Total        + 90,3 M3OT(B)
3.     Réduction de 2% du prix d' intervention du beurre
       La réduotlon du prix du beurre de 2 % aura un effet sur
       le niveau des . restitutions et des aides , sur la
       consommation de beurre non subventionné et sur l' aide au
       etookage privé de beurre pour les quantités oontraotées
       et toujours en etook .
       L' effet de oes trois éléments peut être estimé è, :
       -   les aides et les restitutions sont
           réduites du montant de la baisse
           du prix du beurre ( 63,6 Eou / t ).
           Les lnoldenoes sur 1 ' ensemble
           des mesures de soutien du marobé
           ainsi que la dépréciation des stocks
           è l' entrée s' élèvent à :                           - 61,8 MECU(B )
       -   l' augmentation de la consommation de
           beurre est estimée à. 12.000 t sur base
           d' une élastlolté de prix de - 0,5 .
           L' exportation de beurre pourrait dono
           être réduite en oonséquenoe :
           -12 . 000tx(2025 -63)ECU/ t<l)xl,117CDT ): - 28,3 MECU(B )
       - pour le stookage privé il est estimé que
           200.000t de beurre bénéficieront d' une
           augmentation de l' aide de 62,6 ECU / t :
           aoo.ooot X 63,6 ECU / t x 1,123 (DT )            :   + 14,1 MECU(B )
                                                    Total :     - 74 ,- MBCU(B )
( 1 ) La restitution retenue tient oompte de la réduotlon du prix d'
beurre .                                                                    oL
 ---pagebreak---                                      3
3.     RAducllcin du. prélè vem ent linéaire en faveur des
       producteurs livrant moine de flp, . CGC kg da la.lt
       Pour déterminer la quantité de lait représentée par les
       producteurs livrant moins de 60.000 kg . il est estimé
       qu' il s' agit de producteurs possédant juaqu'A 16 vaoh.es .
       Au niveau oommunautaire environ 21 % dea vaohes laitières
       ■ e trouvent dans oette catégorie de fermes . Vu le fait
       que le rendement par v he ohez les petits producteurs
       est inférieur A la moy<--ine , n est fait l' hypothèse que
       19 % des livraisons sont oonoernées . soit :
       95,6 MiOt(quota EUR-12 , 1938 / 69)1-0 , 5 Mlot ^ 1 ) xl9%-18 Mio *
                                                         ( arrondi )
       Une partie de oette oatégorle de producteurs bénéficie
       dèjA , soit d' une exonération ( zones de montagne ), soit
       d' un taux de prélèvement réduit A 1,5 % ( zones
       défavorisées ) .
       Pour les zones de montagne il est estimé que 4,5 Hio t de
       lait sont livrées par les petits producteurs et en oe qui
       oonoerne les zones défavorisées , il est estimé que 6 Mio
       t de lait sont livrées par les producteurs livrant moins
       de 60.000 kg .
a)     Rèduntion du prélèveme nt da 1.5 % A 1.0 % peur les petits
       producteurs des zones défavorisées
       Les petits producteurs dea zones défavorisées bénéfioient
       actuellement d' un taux de prélèvement réduit A 1,5 % .           La
       fixation de oe taux A 1,0 % signifie une diminution de
       0,5 point par rapport A la situation aotuelle :
       6,0 Klot X 276,4 Ecu / t X 0,5 % X 1,095(DT ) - 9.1 KZCU ( B )
b)     Réduction du prèièvement_dfl^ 2.^Q % A l.B.% peur, les petits
       producteurs des autr flfl ZOhCQ
       Btant donné que les petits producteurs des zones de
       montagne sont exonères , la quantité de lait oonoernée est
       égale A : 7.5 MiO t ( 16 MiO t - 6 MiO t - 4,6 MiO t ) .
       7,5 MiO t X 270,4 Eou / t x 0.5 % x 1,095 ( DT ) - 11,4 Mio
       ECU ( B )
       Au total , la réduotion du taux de prélèvement pour les
       petits producteurs comporterait une moindre
       peroeption égale A :
        - Zones défavorisées ( de 1,5 % A 1,0 % )             9,1 moBCU(B )
        – Autres zones           ( de 2,0 % A 1,6 % )        11,4 KioSCU(B )
                                                             20,6 MicECU(B )
( 1 ) En tenant compte de 1 ' - ugrentatior. de la reserve cormunautair
 ---pagebreak---                                   4
CQt.alaB.lQnw
Dans le tableau ol-après les inoidenoes financières de
l' ensemble des mesures proposées sont indiquées pour les
exercices 1988 et 1989 et pour une période de 12 mois .
Pour déterminer l' impact sur ohaque exeroioe , il est rappelé
que l' exeroioe 1989 oouvrira les dépenses effectuées dans les
State membres entre le 18.10.1988 et le 15.10.1989 .
Pour l' exeroioe 1988 les inoidenoes financière-:: ne concernent
que la réduction du prélèvement linéaire à introduire
rétroactivement À partir du 1.7.1985 . L' augmentation de
réserve oommunautaire ne peut qu' avoir une influence sur la
production de lait qu' à partir du moment où les producteurs
c\ot pris oonnaiHSanoe de la mesure . De ce fait , 1 ' icoiûenoe
srir/^noière n' intervient qu' à partir de l' exercice 1986 .
Il tet fait l' hypothèse que la réduction du prix
d' intervention du beurre entrera en vigueur le 1er oootlrc.
196n . Par oonséquent , compte tenu des délais de paiement ,
cette réduction n' aura pas d' effet sur toute la durée de
l' exercice 1989 .
Sur cas basas , les inoidences financières sont établies oonro
suit :
                                                                 2
 ---pagebreak---                                     e
                                                         KiOHCU
                                       |   1968  | 1969   | 13 mole
   1 . Augmentation de la réser ¬
       ve ooaaunautalre de
       600.000 t , à partir de la
       6èae période de 12 mois           p.a .     + 90      + 90
   2 . Réduction du prix d' inter ¬
       vention du beurre de 2 %
       d partir du 1.11.1966                       - 66      - 74
  3 . Réduotion du prélèvement
       linéaire à partir du                                    •
       1.7.86 , en faveur des
       petite produoteure livrant
       aoine de 60.000 kg de lait
       a ) Réduotion de 1,6 d 1,0%
           ( sones défavorisées )        +   1     +  9      +   9
       b ) Réduotion de 2 è 1,6 %
           ( autres sones )              +   2     ♦ 11      + 11
       TOTAL                          | + 0     | + 48   |+ 36
V.B. : L' année 1969 présente une dépense plue élevée que les 12
        noie , oar le réduotion de prix d' intervention du beurre
        entraînent une éoononie ( point 2 ) ne oonoernera que 10,6
        noie ( du 1.12.1966 au 16.10.1969 ) oonpte tenu du fait
        qu' il est fait l' hypothèse :
        -    que la aesure entrera en vigueur le 1er ootobre 1966 ;
        • que l' inputation budgétaire de oette réduotion
             n' interviendra que 2 noie après l' entrée en vigueur
            de la aesure ( ooapte tenu des délaie de paleaent ).