CELEX: C2007/082/06
Language: lv
Date: 2007-04-14 00:00:00
Title: Lieta C-239/05: Tiesas (otrā palāta) spriedums 2007. gada 15. februārī ( Hof van beroep Brussel (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — BVBA Management, Training en Consultancy pret Benelux-Merkenbureau (Preču zīmes — Direktīva 89/104/EEK — Preču zīmes reģistrācijas pieteikums attiecībā uz preču un pakalpojumu kopumu — Apzīmējuma analīze kompetentajā iestādē — Visu attiecināmo faktu un apstākļu ņemšana vērā — Valsts tiesas, kurā celta prasība, jurisdikcija)

14.4.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 82/4
            
         Tiesas (otrā palāta) spriedums 2007. gada 15. februārī (Hof van beroep Brussel (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — BVBA Management, Training en Consultancy pret Benelux-Merkenbureau
   
   (Lieta C-239/05) (1)
   
   (Preču zīmes - Direktīva 89/104/EEK - Preču zīmes reģistrācijas pieteikums attiecībā uz preču un pakalpojumu kopumu - Apzīmējuma analīze kompetentajā iestādē - Visu attiecināmo faktu un apstākļu ņemšana vērā - Valsts tiesas, kurā celta prasība, jurisdikcija)
   (2007/C 82/06)
   Tiesvedības valoda — holandiešu
   Iesniedzējtiesa
   Hof van beroep Brussel
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāji: BVBA Management, Training en Consultancy
   
   
      Atbildētājs: Benelux-Merkenbureau
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Hof van beroep Brussel — Padomes 1988. gada 21. decembra Pirmās direktīvas 89/104/EEK, ar ko tuvina dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz preču zīmēm (OV L 40, 1. lpp.) 3. panta interpretācija — Preču zīmes “The Kitchen Company ”reģistrācijas pieteikums — Apzīmējuma analīze kompetentajā iestādē — Visu attiecināmo faktu un apstākļu ņemšana vērā — Spriedums lietā Koninklijke KPN Nederland
   
   Rezolutīvā daļa:
   Padomes 1988. gada 21. decembra Pirmā direktīva 89/104/EEK, ar ko tuvina dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz preču zīmēm, ir jāinterpretē tādējādi, ka:
   
               —
            
            
               kompetentajai iestādei, atsakot preču zīmes reģistrāciju, savā lēmumā ir jānorāda secinājums, pie kura tā ir nonākusi attiecībā uz katru no precēm un pakalpojumiem, kas minēti reģistrācijas pieteikumā, neatkarīgi no tā, kādā veidā šis pieteikums ir formulēts. Tomēr, ja tas pats atteikuma pamatojums ir sniegts attiecībā uz vienu preču vai pakalpojumu kategoriju vai grupu, kompetentā iestāde var aprobežoties ar vispārēju vērtējumu attiecībā uz visām konkrētajām precēm vai pakalpojumiem;
            
         
               —
            
            
               tā neiestājas pret tādu valsts tiesisko regulējumu, kas liedz tiesai, kura izskata apelāciju par kompetentās iestādes lēmumu, lemt par preču zīmes atšķirtspēju atsevišķi attiecībā uz katru no precēm un pakalpojumiem, kas minēti preču zīmes reģistrācijas pieteikumā tādēļ, ka nedz šis lēmums, nedz šis pieteikums neattiecas uz preču vai pakalpojumu kategorijām vai precēm un pakalpojumiem, aplūkojot tos atsevišķi;
            
         
               —
            
            
               tā neiestājas pret tādu valsts tiesisko regulējumu, kas liedz tiesai, kas izskata apelāciju par kompetentās iestādes lēmumu, ņemt vērā faktus un apstākļus, kas radušies pēc šī lēmuma pieņemšanas brīža.
            
         
      (1)  OV C 217, 3.9.2005.