CELEX: 51993PC0487
Language: nl
Date: 1993-10-07
Title: Gewijzigd voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD betreffende de bescherming van de koper bij overeenkomsten inzake de verwerving van een recht van deeltijds gebruik van één of meer onroerende goederen (timesharing)

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                       COM(93) 487 def. - syn 419
                                       Brussel, 7 oktober 1993
              Gewijzigd voorstel voor een
                 RICHTLIJN VAN DE RAAD
        betreffende de bescherming van de koper
        bij overeenkomsten inzake de verwerving
        van een recht van deeltijds gebruik van
            één of meer onroerende goederen
                      (timesharing)
    (door de Commissie krachtens artikel 149, lid 3,
             van het EEG-Verdrag ingediend)
 ---pagebreak---                              MEMORIE VAN TOELICHTING
 INLEIDING
Gezien de adviezen van het Europees Parlement1 en het Economisch en Sociaal Comité2
over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de bescherming van de kopers
bij overeenkomsten inzake het gebruik van onroerende goederen in timesharing3, wordt de
Commissie verzocht een gewijzigd voorstel goed te keuren waarin zij voorneemt bepaalde
elementen te behouden en eventueel andere wijzigingen aan haar oorspronkelijke voorstel
aan te brengen. Het in het licht van de door het Europees Parlement voorgestelde
amendementen, het advies van het Economisch en Sociaal Comité en de besprekingen in de
Raad gewijzigde voorstel wordt overeenkomstig artikel 149, lid 3, van het EEG-Verdrag
voorgelegd.
I.      Redenen voor het voorstel met het oog op subsidiariteit
         a)    Welke zijn de doelstellingen van de geplande actie in verhouding tot de
               verplichtingen van de Gemeenschap?
        A.     De opstelling van een basis van gemeenschappelijke regels teneinde de
               juridische en economische bescherming van de consument te garanderen op
               een gebied waar hij zich in een zwakkere positie bevindt dan de andere
               partijen; de verwijdering van onregelmatigheden die momenteel de goede
               werking van de Europese markt en het vrij verkeer belemmeren.
        b)     Valt de geplande actie onder de uitsluitende bevoegdheid van de
               Gemeenschap of onder de gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en de
               Lid-Staten?
         A.    Onder gedeelde bevoegdheid.
         c)    Wat is de communautaire dimensie van het probleem?
         A.    Deze ligt m het grensoverschrijdend karakter van timesharing-
               overeenkomsten, aangezien de meeste eigenaars van timesharingrechten deze
               rechten laten gelden of zullen laten gelden in andere Lid-Staten dan die
               waarin ze wonen, zij ligt ook in de verscheidenheid van de nationale
1
   P.E. 171.252 en P.E. 174.418
2
   ESC 206/93
1
   PB nr. C 222 van 29/8/1992, blz. 5
                                             ^
 ---pagebreak---           wetgevingen, gezien slechts vier Lid-Staten over wetgeving op dit gebied
          beschikken en deze wetgevingen onderling verschillen of onvolledig /.ijn
    d)    Wat is bij vergelijking van de middelen van de Gemeenschap en die van de
          Lid-Staten de meest doelmatige oplossing?
    A.    Ongeacht de aanpak van elke Lid-Staat op dit gebied zal er steeds een
          overeenkomst door de partijen moeten worden ondertekend, de aandacht van
          de Gemeenschap moet zich op deze overeenkomst concentreren: derhalve
          moet worden vastgesteld over welke inlichtingen de consument moet
          beschikken alvorens te ondertekenen en binnen welke termijn na de
          ondertekening de consumenl de overeenkomt kan opzeggen Gezien het
          grensoverschrijdende karakter van timesharing kan deze oplossing alleen op
          communautair niveau worden bereikt.
    e)    Welke concrete meerwaarde biedt de door de Gemeenschap geplande actie
          en welke kosten zou het uitblijven van deze actie meebrengen?
    A.    De maatregel zal het mogelijk maken het hoofd te bieden aan de problemen
          waarmee de consumenten momenteel worden geconfronteerd, met name
          inzake het gebruik van bijzonder agressieve verkooptechnieken; verder zal
          de maatregel het mogelijk maken een belangrijke sector te controleren
          waarvan de ondernemingen vaak in een fiscaal paradijs zijn gevestigd en zal
          zij de meeste Lid-Staten in staat stellen op dit gebied wetgeving op te stellen
          aangezien zij daartoe op een communautaire tekst wachten.
          Verder zal de maatregel bijdragen tot het vrije verkeer van produkten,
          diensten, personen en kapitaal, ongeacht de verschillende procedures die bij
          timesharing worden gebruikt.
          Uitblijven van een maatregel zou ertoe leiden dat de huidige situatie
          voortduurt, met alle fraude en onregelmatigheden die daarmee gepaard gaan,
          zulks op een gebied dat binnen de toeristische sector steeds meer aan belang
          wint.
    f)    Over welke actiemiddelen beschikt de Gemeenschap?
    A.    Een richtlijn of een aanbeveling
    g)    Is een uniforme regelgeving noodzakelijk of kan worden volstaan met een
          richtlijn waarin algemene doelstellingen worden vastgesteld en de uitvoering
          aan de Lid-Staten wordt overgelaten 9
    A.    Een richtlijn is het enige passende instrument.
11. Elementen van het oorspronkelijke .voorstel..djjejn. het gewijzigde voorstel zijn
    behouden
 ---pagebreak---      De twee fundamentele kenmerken van het oorspronkelijke voorstel, namelijk de
     verplichting van de verkoper om een informatiedocument te verstrekken dat
     integrerend deel uitmaakt van de overeenkomst, en een termijn na de ondertekening
     van de overeenkomst mee te delen binnen welke de koper de overeenkomst kan
     opzeggen, blijven behouden.
     Het voor de taal gebruikte criterium blijft hetzelfde, namelijk een taal die de koper
     verklaart te kennen.
     Verder blijft gehandhaafd dat de richtlijn minimumvoorschriften omvat en dat de
     koper geen afstand kan doen van de hem krachtens deze richtlijn verleende rechten
     en de verkoper niet van zijn verantwoordelijkheden kan worden ontheven.
     Wat het voor de overeenkomst toepasselijke recht betreft, blijft het principe
     gehandhaafd dat aan de koper de bescherming die hem door de richtlijn wordt
     gewaarborgd, niet kan worden onthouden indien hij het recht van een derde land
     kiest; de formulering is evenwel vereenvoudigd ten opzichte van het oorspronkelijke
     voorstel.
III. Aangebrachte wijzigingen
1.   Titel
     De titel werd gewijzigd om de terminologie te verbeteren alsmede om de kenmerken
     van sommige in bepaalde Lid-Staten vaak gebruikte timesharing-regelingen te
     omvatten.
2.   De consideransen
     De consideransen 4, 5, 8 en 12 werden aangepast aan de nieuwe titel.
     Considerans 9 werd gewijzigd om te benadrukken dat de Richtlijn alleen betrekking
     heeft op de contractuele aspecten en geenszins op het voor onroerend goed geldende
     recht; dat valt uitsluitend onder de lex rei sitae.
     De wijzigingen betreffende de consideransen 12 en 13 en de nieuwe consideransen
     14, 15, 16 en 17 worden samen met de desbetreffende artikelen toegelicht.
     De nieuwe considerans 18 heeft tot doel erop te wijzen dat de hele tekst het
     subsidiariteitsbeginsel respecteert.
3.   De artikelen
     Artikel 2 : definities
     De nieuwe definitie van timesharing-overeenkomst houdt rekening met een door het
     Europees Parlement voorgesteld en door de Commissie gedeeltelijk aanvaard
     amendement zodat de richtlijn ook betrekking heeft op enkele kenmerken van één
     van de meest gangbare timesharingregelingen, die in verschillende Lid-Staten wordt
     gebruikt.
     In de definitie van onroerend goed is rekening gehouden met de wens van het
     Parlement dat de richtlijn niet alleen betrekking heeft op bestaande gebouwen, maar
     ook op gebouwen die nog moeten worden opgetrokken en die alleen voor
 ---pagebreak--- woondoeleinden worden gebruikt; derhalve vallen gebouwen die als kantoor of voor
ander gebruik bestemd zijn builen het toepassingsgebied van de richtlijn. De in het
oorspronkelijke voorstel gegeven voorbeelden zijn geschrapt.
In the definitie van "verkoper" is de term "eigenaar" vervangen door "houder",
hetgeen passender is wanneer het om een recht gaat.
Hoewel de inhoud van de definitie van de "koper" dezelfde is, is de definitie
gewijzigd om de tekst vanuit het oogpunt van de technische terminologie te
verbeteren.
Artikel 3 : verplichtingen van de verkoper
De aangebrachte wijzigingen zijn voornamelijk het gevolg van de overname van
enkele amendementen van het Europees Parlement. Zo wordt onder a) en b)
ingegaan op de bezorgdheid van het Parlement over de problemen die voor de koper
kunnen ontstaan wanneer de door de verkoper vooropgestelde termijnen niet worden
gerespecteerd of de door de verkoper vooropgestelde diensten niet worden geleverd.
De bepalingen in het oorspronkelijke voorstel betreffende bouwreglementering en
regels voor het betrekken van een onroerend goed zijn geschrapt omdat deze
aangelegenheden efficiënter op nationaal niveau kunnen worden geregeld. Er wordt
slechts af en toe naar verwezen in de bijlage.
In de nieuwe punten c) en d) zijn bepaalde amendementen van het Parlement
verwerkt betreffende bepaalde verplichtingen waarvan in de overeenkomst moet zijn
vastgelegd dat ze door de verkoper worden vervuld.
Artikel 4
Zoals het Parlement heeft gevraagd, is in de nieuwe tekst duidelijker sprake van de
kosten ten laste van de koper; tegelijkertijd is vastgesteld dat de kosten voor niet-
verkochte rechten ten laste van de verkoper komen.
Artikel 5 (en considerans 12)
De in dit artikel aangebrachte wijzigingen hebben de volgende implicaties:
a)      het informatiedocument, waarin het oorspronkelijke voorstel reeds voorzag,
        moet worden verstrekt aan iedereen die daarom verzoekt en niet alleen aan
        potentiële kopers. Ook zij erop gewezen dat in de bijlage bij het gewijzigde
        voorstel niet langer naar het informatiedocument wordt verwezen, maar naar
        de inhoud van de timesharing-overeenkomst; niettemin moet dit
        informatiedocument bepaalde in de bijlage opgesomde elementen bevatten.
b)      de in dit document vervatte inlichtingen vormen een integrerend deel van de
        overeenkomst; dit principe was reeds in een considerans van het
        oorspronkelijke voorstel vermeld, maar het Parlement wilde dat het in het
        bindende deel van de richtlijn zou worden opgenomen
 ---pagebreak---          Artikel 5, lid 2, sluit wijzigingen van de in dit document vermelde
         inlichtingen uit tenzij deze wijzigingen tussen de partijen worden
         overeengekomen of het resultaat zijn van omstandigheden waarop de
         verkoper geen invloed heeft;
c)       in alle reclame moet niet alleen worden vermeld dat, maar ook waar het
         informatiedocument kan worden verkregen.
Artikel 6 (en considerans 13) : vereiste contractuele bepalingen
Zoals hierboven aangegeven worden de punten die de overeenkomst ten minste moet
bevatten in de bijlage bij het gewijzigd voorstel opgesomd.
Artikel 7 (en de nieuwe consideransen 14 en 16)
In het eerste lid wordt, zoals door het Economisch en Sociaal Comité gevraagd en
in het licht van de mening van de delegaties tijdens de vergaderingen van de Raad
op ministerieel niveau één enkele bedenktijd vastgesteld; hierbij heeft de Commissie
gekozen voor de langste termijn die in het oorspronkelijke voorstel was vermeld,
namelijk 28 dagen; dit is overigens de termijn waarom het Economisch en Sociaal
Comité had gevraagd. Daarbij is rekening gehouden met het feit dat in bepaalde Lid-
Staten de wetgeving en/of de praktijk opleggen dat een voorlopige overeenkomst -
die juridisch bindend kan zijn - (bijvoorbeeld een voorlopig koopcontract) moet
worden gesloten of dat bepaalde administratieve stappen moeten worden
ondernomen, zoals de tussenkomst van een notaris of de inschrijving in het kadaster;
in dergelijke gevallen loopt de bedenktijd vanaf de datum van ondertekening van de
voorlopige overeenkomst.
In het tweede lid, dat betrekking heeft op de uitoefening van het herroepingsrecht,
is de de vereiste een aangetekend schrijven te sturen, vervangen door de vereiste van
een schriftelijke mededeling waiarvan kan worden aangetoond dat zij is verstuurd,
zoals het Parlement had gevraagd.
In het derde lid is een amendement overgenomen waarbij een compromis tussen de
Commissie en het Parlement is bereikt: volgens dit compromis mag de verkoper vóór
het einde van de bedenktijd geen voorschot verlangen; indien de partijen echter
akkoord gaan, kan de koper reeds voor de bedenktijd verstreken is een voorschot
betalen mits dit akkoord uitdrukkelijk wordt vastgelegd en het voorschot niet meer
dan 5% van de verkoopprijs inclusief heffingen bedraagt; indien het voorschot
dossierkosten omvat, dat wil zeggen eventuele notaris- en registratiekosten, andere
 administratieve kosten enz., mogen deze kosten niet meer dan 1% van de
verkoopprijs bedragen. In ieder geval moet de verkoper voldoende waarborgen
bieden dat hij in staat is het voorschot terug te betalen
Bij herroeping van de overeenkomst moet de verkoper de reeds betaalde bedragen
 binnen een maand na mededeling van de herroeping aan de koper terugbetalen
 Artikel 8 (en considerans 17)
 ---pagebreak--- Dit is een nieuw artikel dat betrekking heeft op een onderwerp dat in het
oorspronkelijke voorstel niet werd behandeld en dat na de besprekingen in de Raad
is toegevoegd. Het handelt over een lening verbonden aan een contract voor de
aankoop van een recht op deeltijds gebruik van één of meer onroerende goederen
In een dergelijk geval moet de koper de mogelijkheid hebben de overeenkomst
betreffende de lening te herroepen indien hij besluit van het hem krachtens artikel
7 toegekende herroepingsrecht gebruik te maken.
Artikel 9 (en considerans 15)
In het eerste deel van de nieuwe tekst van dit artikel is een amendement van het
Parlement opgenomen dat de twee leden van het oorspronkelijke voorstel
samenvoegt tot één lid; de uitdrukking "geacht wordt nietig te zijn" is vervangen
door een andere, passender uitdrukking die de Lid-Staten de mogelijkheid biedt
eventuele sancties vast te stellen.
Het tweede lid vervangt artikel 9 van het oorspronkelijke voorstel, dat tijdens de
besprekingen in de Raad, het Parlement en het Economisch en Sociaal Comité als
te ingewikkeld werd beoordeeld. Het fundamentele beginsel werd echter
gehandhaafd, namelijk dat de bescherming die de richtlijn de koper biedt op geen
enkele wijze mag worden omzeild door het recht van een derde land te kiezen. Dit
is overigens de formulering die de Raad in Richtlijn 93/ 13/EEG betreffende
oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten heeft gekozen.
Artikelen 10, 11, 12 en 13
De wijzigingen in deze artikelen zijn van louter formele aard en voeren niet tot
wijzigingen van betekenis in vergelijking met het oorspronkelijke voorstel.
 ---pagebreak---                    STANDPUNT VAN HET PARLEMENT
Amendement   O o r s p r o njk e_l_ i j k ooorjdc      Opgenomen
nr.          voorstel                     Commissie    (nieuwe nummering)
                                          aanvaard
             Titel                        Neen
             Considerans nr 3             Neen
             Considerans nr. 12           Neen
             Considerans nr. 14bis        Neen
             Titel I                      Neen
             Artikel                      Neen
7            Artikel 2,1 d l              Gedeeltelijk Artikel 2
48           Artikel 2,1 d 2              Gedeeltelijk Artikel 2
9            Artikel 2,1 d 3              Neen
10           Artikel 2,1 d 4              Neen
11           Artikel 3,1 d 1, sub a)      Gedeeltelijk Artikel 3, sub a) en b)
12           Artikel 3,1 d L s u b b )    Gedeeltelijk Artikel 3, sub c)
13           Artikel 3,1 d 1, sub c)      Ja           Bijlage, sub e) and f)
14           Artikel 3,1 d l , s u b d )  Gedeeltelijk Artikel 3, sub d)
15           Artikel 3,1 d 2              Neen
16           Artikel 4                    Ja           Artikel 4
17           Artikel 5, lid 1             Gedeeltelijk Artikel 5, lid 2
18           Artikel 5, lid 2             Neen
19           Artikel 6                    Neen
51           Artikel 7, lid 1             Neen
21           Artikel 7, lid 2             Ja           Niet van toepassing
22           Artikel 7, lid 3             Gedeeltelijk Artikel 7, lid 2
58 compromis Artikel 7, lid 4             Ja           Artikel 7, lid 3
 ---pagebreak--- Amendement Oorspronkelij k Door de      Opgenomen
nr.        voorstel        C o mmissie  (nieuwe nummering)
                           aanvaard
24         Artikel 7b      Neen
25         Artikel 8       Ja           Artikel 9
26         Artikel 9       Neen
27         Artikel 9       Ja           Artikel 9, lid 2
28         Artikel 10      Neen
29         Artikel 11      Neen
30         Artikel 12      Neen
31         Bijlage (a)     Gedeeltelijk De amendementen betref-
                                        fende de bijlage zijn niet
                                        langer van toepassing
                                        omdat de nieuwe bijlage
                                        niet meer naar het infor-
                                        matiedocument verwijst,
                                        maar naar de overeenkomst
32         Bijlage (b)     Ja
33         Bijlage (c)     Ja
49         Bijlage (c)     Neen
34         Bijlage (d)     Ja
35         Bijlage (e)     Ja
36         Bijlage (f)     Ja
37         Bijlage (g)     Ja
38         Bijlage (h)     Ja
39         Bijlage (i) (j) Ja
40         Bijlage (1)     Gedeeltelijk
41         Bijlage (m)     Ja
42         Bijlage (n)     Neen
43         Bijlage (o)     Ja
44         Bijlage (p)      Ja
 ---pagebreak---      OORSPRONKELIJK VOORSTEL                         GEWIJZIGD VOORSTEL
Voorstel voor een richtlijn van de Raad     Voorstel voor een richtlijn van de Raad
betreffende de bescherming van de koper bij betreffende de bescherming van de koper bij
overeenkomsten inzake gebruik van           overeenkomsten inzake de verwerving van
onroerende goederen in timesharing          een recht van deeltijds gebruik van één of
                                            meer onroerende goederen (timesharing)
DE RAAD VAN DE                EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de  Ongewijzigd
Europese Economische Gemeenschap,
inzonderheid op artikel 100A,
Gezien het voorstel van de Commissie,
In samenwerking       met   het   Europese
Parlement,
Gezien het advies van het Economisch en
Sociaal Comité,
1.      Overwegende dat een van de                  Overwegende dat een van de
voornaamste doelstellingen van de                   voornaamste doelstellingen van de
Gemeenschap erin bestaat uiterlijk.op 31            Gemeenschap erin bestaat om de
december 1992 de interne markt tot stand te         interne markt tot stand te brengen;
brengen; dat maatregelen dienen te worden           dat maatregelen dienen te worden
vastgesteld om de interne markt geleidelijk         vastgesteld om de interne markt
tot stand te brengen; dat de interne markt          geleidelijk tot stand te brengen; dat
een ruimte zonder binnengrenzen omvat               de interne markt een ruimte zonder
waarin het vrije verkeer van goederen,              binnengrenzen omvat waarin het
personen, diensten en kapitaal is                   vrije verkeer van goederen,
gewaarborgd;                                        personen, diensten en kapitaal is
                                                    gewaarborgd;
 ---pagebreak---  2.      Overwegende dat het Europese                          2. Ongewijzigd
 Parlement in zijn resolutie van 13 oktober
 1988 over de noodzaak de wetgeving op het
 terrein van de medeëigendom (timesharing)
 waterdicht te maken1 de Commissie heeft
verzocht een ontwerp-richtlijn in te dienen
om de n a t i o n a l e             wetgevingen
dienaangaande te harmoniseren; dat het
Europese Parlement in zijn resolutie van 11
juni 19912 over een Gemeenschapsbeleid
inzake toerisme zich op het standpunt stelt
dat de Commissie met spoed een dat gehele
terrein bestrijkende richtlijn zou moeten
indienen;
3.       Overwegende dat in het Actieplan                      3. Ongewijzigd
van de Gemeenschap op het gebied van het
toerisme3 onder de beleidslijnen van de
Commissie ter verbetering van de
bescherming van de toerist als consument
"de opstelling van een voorstel betreffende
bepaalde grensoverschrijdende vastgoed-
organisaties (timesharing)" wordt genoemd;
4.       Overwegende dat de regeling van
overeenkomsten inzake gebruik van                              4.      Overwegende dat de verwerving van
onroerende goederen in timesharing veelal                      een recht van deeltijds gebruik van één of
een sterk grensoverschrijdend karakter                         meer onroerende goederen (timesharing)
vertoont wegens het in geografisch opzicht                     veelal een sterk grensoverschrijdend
uiteen liggen van het aanbod en de vraag, en                   karakter vertoont wegens het in geografisch
derhalve voor het vrije verkeer van                            opzicht uiteen liggen van het aanbod en de
personen, diensten en kapitaal gevolgen                        vraag, en derhalve voor het vrije verkeer
heeft;                                                         van personen, diensten en kapitaal gevolgen
                                                               heeft,
 5.      Overwegende dat, hoewel in het
merendeel der Lid-Staten nog geen                              5.      Overwegende dat, hoewel in het
specifieke wetgeving voor overeenkomsten                       merendeel der Lid-Staten nog geen
 inzake gebruik van onroerende goederen in                     specifieke wetgeving voor de verwerving
timesharing bestaat, in sommige Lid-Staten                     van een recht van deeltijds gebruik van één
 evenwel een specifieke wettelijke regeling                    of meer onroerende goederen (timesharing)
 ter zake geldt omdat de gemeenrechtelijke                     bestaat, in sommige Lid-Staten evenwel een
 regels die op dergelijke transacties van                      specifieke wettelijke regeling ter zake geldt
toepassing zijn de consument onvoldoende                       omdat de gemeenrechtelijke regels die op
juridische duidelijkheid en rechts-                            dergelijke transacties van toepassing zijn de
 bescherming bieden;                                           consument onvoldoende              juridische
                                                               duidelijkheid en rechtsbescherming bieden;
 (1)     PB nr.C 290 van 14.11.1988. hl/. 148
 (2)     Resolutie A3-155/91, punt 91 (Document PK 152 802, hl/ 54).
 (3)     COM(91)97def.,blz. 20
                                                               J\£>
 ---pagebreak---  6.      Overwegende dat de toepassing van     6. Ongewijzigd
de gemeenrechtelijke bepalingen in
sommige Lid-Staten en de toepassing van
een specifieke wettelijke regeling, doch met
onderling uiteenlopende bepalingen, i9n
andere, tot discrepanties leidt die de
geordende ontwikkeling van deze sector van
het economische leven kunnen schaden; dat
deze situatie aan de goede werking van de
interne markt afbreuk doet;
7.       Overwegende dat, ten einde de         7. Ongewijzigd
consumenten een hoog beschermingsniveau
te waarborgen, voor dit soort transacties
derhalve een gemeenschappelijke basis van
in de gehele Gemeenschap geldende
specifieke bepalingen dient te worden
geschapen;
8.       Overwegende dat de in het nationale   8.      Overwegende dat de in het nationale
recht op gebruik van onroerende goederen       recht op de verwerving van een recht van
in timesharing toegepaste rechtscategorieën    deeltijds gebruik van één of meer
van Lid-Staat tot Lid-Staat sterk              onroerende goederen (timesharing)
uiteenlopen;                                   toegepaste rechtscategorieën van Lid-Staat
                                               tot Lid-Staat sterk uiteenlopen;
9.       Overwegende dat het niettemin         9.      Overwegende dat het niettemin
volstaat de regels betreffende contractuele    volstaat de regels betreffende de
transacties voor het gebruik van onroerende    contractuele aspecten van de transacties
goederen in timesharing te harmoniseren,       voor de verwerving van een recht van
daar het in elk afzonderlijk geval             deeltijds gebruik van één of meer
toepasselijke recht uitsluitend door de "lex   onroerende goederen (timesharing) te
rei sitae" wordt bepaald;                      harmoniseren, daar het op elk onroerend
                                               goed toepasselijke recht uitsluitend door de
                                               "lex rei sitae" wordt bepaald;
 10.     Overwegende dat het, ten einde op      10. Ongewijzigd
dit gebied tot doeltreffende regelingen ter
bescherming van de kopers te komen,
 dienstig is de minimumverplichtingen vast
te leggen waaraan de verkopers zich jegens
 de kopers dienen te houden;
 11.     Overwegende dat aan de vrijheid van    11.     Overwegende dat aan de vrijheid van
 de Lid-Staten om volgens de eigen             de Lid-Staten om maatregelen vast te stellen
 wetgeving maatregelen vast te stellen ter     om te verzekeren dat de verkoper zijn
 waarborging dat de verkoper zijn              verplichtingen nakomt, geen afbreuk mag
 verplichtingen nakomt, geen afbreuk mag       worden gedaan;
 worden gedaan;
                                             y^\
 ---pagebreak---  12.     Overwegende dat misleidende of      12.     Overwegende dat misleidende of
onvolledige aanduidingen in de informatie   onvolledige aanduidingen in de informatie
die over de verkoop van genotsrechten van   die over de verkoop van rechten van
een onroerend goed in timesharing wordt     deeltijds gebruik van één of jnrjeer
verstrekt, dienen te worden vermeden; dat   onroerende goederen (timesharing) wordt
deze informatie dient te worden aangevuld   verstrekt, dienen te worden vermeden; dat
met een document dat de koper bij de        deze informatie dient te worden aangevuld
ondertekening van de overeenkomst           met een document waarover iedereen die
verklaart te hebben ontvangen; dat dit      daarom vraagt, moet kunnen beschikken;
aanvullende document dient te zijn gesteld  dat de in dit document opgenomen
in een taal die de koper verklaart te       inlichtingen deel moeten uitmaken van de
begrijpen; dat de in dit document           overeenkomst inzake de verwerving van een
opgenomen inlichtingen deel moeten          recht van deeltijds gebruik van één of meer
uitmaken van de overeenkomst inzake         onroerende goederen (timesharing)
gebruik van het onroerend goed in
timesharing;
13.     Overwegende dat, ten einde de koper 13.      Overwegende dat, ten einde de koper
in staat te stellen zich een beter beeld te in staat te stellen zich een beter beeld te
vormen van de rechten en de verplichtingen  vormen van de rechten en de verplichtingen
die aan de gesloten overeenkomst zijn       die aan de gesloten overeenkomst zijn
verbonden, hem gedurende een bepaalde       verbonden, hem een termijn dient te worden
termijn een herroepingsrecht dient te       toegekend waarbinnen hij de overeenkomst
worden toegekend, waarbij ermee rekening    kan herroepen, waarbij ermee rekening dient
dient te worden gehouden dat het onroerend  te worden gehouden dat het onroerend goed
goed dikwijls in een ander land is gelegen  dikwijls in een ander land is gelegen dan dat
dan dat waar de koper woont en aan een      waar de koper woont en aan een andere
andere wetgeving dan de zijne is            wetgeving dan de zijne is onderworpen;
onderworpen; dat de koper schriftelijk van
die herroepingstermijn in kennis dient te
worden gesteld;
                                             14.     Overwegende dat, om de koper een
                                            hoog beschermingsniveau te bieden en
                                            gezien de bijzondere kenmerken van
                                            systemen vor het gebruik van onroerende
                                            goederen in timesharing de overeenkomst
                                            voor de verwerving van een recht van
                                            deeltijds gebruik van één of meer
                                            onroerende goederen (timesharing) ten
                                            minste bepaalde elemen ten moet bevatten ;
                                            dat voornoemde overeenkomst moet worden
                                            opgesteld in een taal die dejepper verklaart
                                            te kennen;
 14.     Overwegende dat de bescherming      15.     Overwegende dat het gevaar bestaat
 van de koper, gezien het gewoonlijk        dat de consument in bepaalde gevallen de
 grensoverschrijdend        karakter    van hem krachtens deze richtlijn toegekende
 overeenkomsten inzake gebruik van          bescherming wordt onthouden doordat het
 onroerende goederen in timesharing,        recht van een derde land als voor de
                                            overeenkomst geldend recht wordt
                                              A%
 ---pagebreak--- aanvulling behoeft binnen het raam van het   vastgesteld; dat derhalve in deze richtlijn
internationale privaatrecht;                 bepalingen moeten worden opgenomen on 1
                                             dit gevaar te weren;
15.     Overwegende dat deze richtlijn geen   16.         Overwegende dat indien de verkoper
beletsel voor de Lid-Staten mag vormen om    verlangt dat vóór de afloop van de termijn
voorschriften te behouden of aan te nemen    waarbinnnen de koper de overeenkomst kan
waarmeebij overeenkomsten inzake gebruik     opzeggen voorschotten worden betaald, dit
van onroerende goederen in timesharing een   voor de koper een financieel risico kan zijn,
verdergaande bescherming van de koper        dat het raadzaam is dit risico uit te
wordt beoogd,                                schakelen door de betaling van voorschotten
                                             vóór de afloop van bovengenoemde termijn
                                             te verbieden; dat dit verbod de partijen niet
                                             belet een akkoord te sluiten over de betaling
                                             van een voorschot vóór de afloop van de
                                             termijn; dat het, om de financiële zekerheid
                                             van de koper zo goed mogelijk te
                                             waarborgen, raadzaam is het bedrag van het
                                             voorschot te beperken alsmede te
                                             waarborgen dat het voorschot bij herroeping
                                             van de overeenkomst aan de koper wordt
                                             terugbetaald;
                                             17.          Overwegende dat bij herroeping van
                                             een overeenkomst voor de verwerving van
                                             een recht van deeltijds gebruik van één of
                                             meer onroerende goederen (timesharing)
                                             waarvan de prijs volledig of gedeeltelijk
                                             door een lening aan de koper wordt gedekt,
                                             de koper ook de leenovereenkomst moet
                                             kunnen herroepen;
                                              18.          Overwegende, tot slot, dat deze
                                             r i c h t l i j n b e o o g t een b a s i s v a n
                                             gemeenschappelijke regels tot stand te
                                             brengen om de juridische en economische
                                             veiligheid van de kopers te waarborgen op
                                             een gebied waar zij zich in een zwakke
                                             positie bevinden ten opzichte van de overige
                                             betrokken partijen, dat deze richtlijn het
                                             mogelijk zal maken een evenwicht tot stand
                                             te brengen tussen de betrokken partijen,
                                             hetgeen noodzakelijk is voor het goed
                                              functioneren van de markt, dat gezien de
                                             verschillen tussen de nationale wetgevingen,
                                             de territoriale beperkingen van deze
                                             w e t g e v i n g e n en h e t d u i d e l i j k
                                             grensoverschrijdend karakter van de markt,
                                             een hoog beschermingsniveau van de kopers
                                             enkel_op communautair niveau mogelijkis_,
                                             dat, gegeven de gedeelde bevoegdheid van
                                            A'^
 ---pagebreak--- de Gemeenschap en de Lid-Staten op dit
gebied, de bescherming van de kopers onder
de in deze richtlijn           vastgestelde
voorwaarden op communautair niveau
nodig blijkt te zijn om het door de Lid-
Staten op nationaal niveau gevoerde beleid
te ondersteunen en aan te vullen; dat het
passende instrument om het beoogde doel te
bereiken een richtlijn is; dat de bepalingen
van deze richtlijn derhalve aan het
subsidiariteitsbeginsel voldoen.
 A\\
 ---pagebreak---       OORSPRONKELIJK VOORSTEI,                                GEWIJZIGD VOORSTEL
   HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN                       HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN
VASTGESTELD:                                      VASTGESTELD
                      Artikel I                                         Artikel 1
Deze richtlijn heeft tot voorwerp de              Deze richtlijn heeft tot voorwerp de
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen      wettel ij ke en bestuursrechtel ij ke bepal ingen
van de Lid-Staten betreffende de                  van de Lid-Staten betreffende de
b e s c h e r m i n g van de k o p e r bij        b e s c h e r m i n g van de k o p e r bij
overeenkomsten inzake gebruik van                 overeenkomsten inzake de verwerving van
onroerende goederen in timesharing nader          een recht van deeltijds gebruik van één of
tot elkaar te brengen.                            meer onroerende goederen (timesharing)
                                                  nader tot elkaar te brengen.
                      Artikel 2                                         Artikel 2
In de zin van deze richtlijn wordt verstaan       In de zin van deze richtlijn wordt verstaan
onder                                             onder
           overeenkomst inzake gebruik van                   overeenkomst inzake de verwerving
           onroerend goed in timesharing,                    van een recht van deeltijds gebruik
           hierna te noernen "timesharing-                   van één of meer onroerende
           overeenkomst": elke overeenkomst                  goederen (timesharing), hierna te
           waarbij een verkoper aan een koper                noemen          "timesharing-
           tegen een bepaalde prijs een zakelijk             overeenkomst": elke overeenkomst
           recht op of enig ander recht inzake               waarbij een verkoper aan een koper
           gebruik van een onroerend goed                    tegen een bepaalde prijs een recht
           gedurende een bepaalde periode per                dat hetzij de kenmerken van een
          jaar van minstens één week, voor ten               verplichting, hetzij de kenmerken
           minste drie jaar overdraagt of zich               van een werkelijk recht vertoont,
           daartoe verbindt,                                 inzake het gebruik van één of meer
                                                             onroerende goederen gedurende een
                                                             bepaalde periode per jaar voor ten
                                                             minste drie jaar overdraagt of zich
                                                             daartoe verbindt;
           onroerend goed: elk gebouw of deel
           ervan waarop de timesharing-                      onroerend goed: elk bestaand of op
           overeenkomst betrekking heeft,                    te trekken gebouw of deel ervan,
           zoals een huis, appartement,                      voor woondoeleinden bestem d,
           bungalow, studie, enz.;                           waarop het recht dat het voorwerp
                                                             van de timesharing-overeenkomst is.
                                                             betrekking heeft;
            verkoper: iedere natuurlijke of
            rechtspersoon die bij een onder deze             verkoper: iedere natuurlijke of
            richtlijn begrepen transactie en in               rechtspersoon die bij een onder deze
           het kader            van      diens                richtlijn begrepen transactie en in
            beroepsuitoefening aan de koper een              het kader            van      diens
            zakelijk recht op Qf enig ander recht             beroepsuitoefening aan de koper het
                                                    AÏ
 ---pagebreak---         inzake gebruik van een onroerend             recht dat het voorwerp van_ de
       goed overdraagt of die zich daartoe           timesharing-overeenkomst is.L,
        verbindt, waarbij die persoon zelfde         overdraagt of die zich daartoe
       eigenaar is van het onroerend goed            verbindt, waarbij die persoon zelfde
       waarop dat recht betrekking heeft, of         houder van dit recht is, of voor die
       voor die transactie door de eigenaar          overdracht door de houder van dit
       daarvan is gemachtigd;                        recht is gemachtigd;
       koper: iedere natuurlijke persoon die
       bij een onder deze richtlijn begrepen
       transactie als consument handelt, dat         koper: iedere natuurlijke persoon die
       wil zeggen voor doeleinden welke              bij een onder deze richtlijn begrepen
       kunnen worden beschouwd als                   transactie betrokken is. voor
       buiten het kader van diens                    doeleinden welke kunnen worden
       beroepsactiviteit te liggen.                 beschouwd als buiten het kader van
                                                     diens beroepsactiviteit te liggen, en
                                                     aan wie het recht dat het voorwerp
                                                    van de timesharing-overeenkomst is.
                                                     wordt overgedragen;
                  Artikel 3                                      Artikel 3
1.     De Lid-Staten bepalen dat de          De Lid-Staten bepalen in hun wetgeving dat
verkoper in de timesharing-overeenkomst      de verkoper in de ti mesharing-overeenkomst
met name waarborgt:                          met name verzekert:
a)     dat het onroerend goed, alsmede de    a)     dat indien het onroerend goed nog
       bijbehorende         voorzieningen,          moet worden opgetrokken, de
       volgens de regels van goed                   werkzaamheden binnen de geplande
       vakmanschap en onder dusdanige               termijnen worden uitgevoerd:
       voorwaarden zijn of zullen worden
       gebouwd dat van de autoriteiten van   b)     dat voldoende waarborgen worden
       het land waar het is of zal zijn             gegeven om de schade te vergoeden
       gelegen, de volgens de nationale             die de koper zou kunnen leiden door
       wetgeving benodigde vergunning               vertraging, gebrekkige uitvoering of
       wordt verkregen waardoor het                 niet-uitvoering van de door de
       onroerend goed daadwerkelijk kan             verkoper                     geplande
       worden betrokken;                            dienstverleningen;
b)     dat de overdracht van het zakelijke   c)     dat het recht dat het voorwerp van
       recht op of van enig ander recht             de timesharing-overeenkomst is,
       inzake gebruik van het onroerend             tegen de overeengekomen prijs, vrij
       goed aan de koper tegen de in de             van alle behalve de in de
       timesharing-overeenkomstvermelde             t i m e s h a r i n g - o v e r e e n k o mjLt
       prijs, vrij van alle lasten of               opgesomde lasten, onmiddellijk aan
       uitsluitend met de in de timesharing-        de koper wordt overgedragen en dat
       overeenkomst vastgelegde lasten              deze vrij over de goederen of ^ e
       geschiedt;                                   bijbehorende delen kan beschikken;
c)     dat, in voorkomend geval, de koper    Geschrapt
       het recht heeft om naast de
                                                A(o
 ---pagebreak---         gemeenschappelijke diensten, zoals
        verlichting, schoonmaken,
       huisvuilafvoer, enz., onder de in de
       timesharing-overeenkomst vervatte
       of op andere wijze door de verkoper
       bepaalde voorwaarden                        van
       bijzondere voorzieningen, zoals
       zwembaden,               tennisbanen,
       golfterreinen, sauna's en dergelijke
       die op het tijdstip van ondertekening
       van de timesharing-overeenkomst
       bestaan of op een later tijdstip zullen
       bestaan, gebruik te maken;
d)     dat de koper in bestuurlijke
       aangelegenheden betreffende de                  d)     dat de koper in voorkomend geval
       timesharing-regeling, alsmede in                       op passen de wij ze medezeggenschap
       beheer en onderhoud van het                            k r i j g t in de b e s t u u r l i j k e
       onroerend goed met betrekking                          aangelegenheden betreffende het
       waartoe hij in timesharing een                         beheer en onderhoud van het
       genotsrecht heeft               verworven,             onroerend goed. De koper kan dit
       medezeggenschap krijgt. De koper                       medezeggenschapsrecht aan een
       kan dit medezeggenschapsrecht aan                      derde delegeren, mits zulks in een
       een derde delegeren, mits zulks in                     afzonderlijk            document      na
       een afzonderlijk document na                           ondertekening van de timesharing-
       ondertekening van de timesharing-                      o v e r e e n k o m s t geschiedt; de
       o v e r e e n k o m s t g e s c h i e d t ; de         delegering kan te allen tijde worden
       delegering kan te allen tijde worden                   herroepen.
       herroepen.
2.     De Lid-Staten voorzien in passende              Geschrapt
maatregelen om te bereiken dat de verkoper
voldoende waarborgen biedt dat, in
voorkomend geval:
       de bouw van het onroerend goed                  Geschrapt
       deugdelijk wordt voltooid;
       de betaalde voorschotten worden                 Geschrapt
       terugbetaald ingeval het onroerend
       goed niet wordt voltooid of indien
       de koper van zijn herroepingsrecht
       in de zin van artikel 7 gebruik
       maakt, onverminderd de in lid 4 van
       dat artikel voorziene voorwaarden.
                      Artikel 4                                              Artikel 4
De Lid-Staten voorzien in:                             De Lid-Staten bepalen in hun wetgeving de
                                                       grondslagen voor de berekening die van
                                                        A%-
 ---pagebreak---         de maatregelen ter vaststelling van    toepassing zijn op de omslag van de
        de rechten en de verplichtingen van    gemeenschappelijke, aan het gebruik
        de koper ten aanzien van onderhoud     verbonden kosten over de kopers,
        en beheer van het onroerend goed       overeenkomstig hun aandeel in het
        met betrekking waartoe de koper        genotsrecht; in voorkomend geval moet het
        over een genotsrecht in timesharing    aandeel in de kosten van elke koper voor elk
        beschikt; deze maatregelen dienen in   van de kostencategorieën afzonderlijk
        overeenstemming te zijn met punt       worden vastgesteld. De kosten van de niet-
        m) van de bijlage;                     verkochte genotsrechten mogen niet worden
                                               verdeeld over de kopers die reeds een
        de grondslagen voor de jaarlijkse      verbintenis zijn aangegaan, maar vallen ten
        omslag van de gemeenschappelijke,      laste van de verkoper".
        aan het gebruik verbonden kosten
        waaraan de koper dient bij te
        dragen; in deze grondslagen wordt
        duidelijk en nauwkeurig, in
        overeenstemming met het vermelde
        onder j) in de bijlage, bij elk van de
        kostencategorieën aangegeven
        waaruit, afhankelijk van de ligging
        en de categorie van het onroerend
        goed waarop het genotsrecht
        betrekking heeft, het aandeel van
        elke koper bestaat, alsmede de
        periode en de duur van het genot.
                  Artikel 5                                      Artikel 5
1.      De Lid-Staten voorzien in              "1.      De Lid-Staten stellen in hun
maatregelen welke ertoe strekken dat de        wetgeving maatregelen vast om de verkoper
verkoper wordt verplicht aan iedere            te verplichten aan iedereen die daarom
gegadigde een document ter beschikking te      vraagt, een informatiedocument te
stellen waarin deze ondubbelzinnig,            verstrekken. Dit document moet, naast een
gedetailleerd en volledig over ten minste de   algemene beschrijving van het goed waarop
in de bijlage vermelde punten wordt            het recht dat het voorwerp van de
ingelicht.                                     timesharing-overeenkomst is. betrekking
                                               heeft, ten minste beknopte en nauwkeurige
Het document wordt gesteld in een taal die     inlichtingen bevatten over de onder a). c).
de koper verklaart te kennen.                  d). f), g) en k) van de bijlage vermei de
                                               elementen, alsmede aanduidingen over de
                                               wijze waarop aanvullende inlichtingen
                                                kunnen worden verkregen
                                                2.      De Lid-Staten bepalen in hun
                                                wetgeving dat de in het in lid 1 bedoelde
                                               document vervatte inlichtingen een
                                                i ntegrerend deel van de timesh ar ï ng-
                                               overeenkomst uitmaken;
                                                   M
 ---pagebreak---                                                Beh.O udens.eeni uitdruk.k e]jjk_ akkoord van de
                                               partijen, m o g e n d e z e inlichtingen alleen
                                               wijzigingen ondergaan die het gevo_!g_zijn
                                               van omstandigheden waarop de verkoper
                                               geen invloed heeft.
                                               De aan deze inliçh ti ngen .aangebrachte
                                               wijzigingen moeten voor de sluiting van de
                                               timesharing-overeenkomst aan de koper
                                               worden meegedeeld. Deze wijzigingen
                                               moeten uitdrukkelijk in de timesharing-
                                               overeenkomst worden vermeld.
2.      Iedere andere reclamevorm behelst      3.       Alle reclamemateriaal over het
de mededeling dat het in lid 1 bedoelde        desbetreffende onroerend goed behelst de
document verkrijgbaar is.                      mededeling dat het in lid 1 bedoelde
                                               document verkrijgbaar is en waar het kan
                                               worden verkregen".
                   Artikel 6                                       Artikel 6
De Lid-Staten bepalen dat de timesharing-      1.       "De Lid-Staten bepalen dat de
overeenkomst, die op schrift dient te worden   timesharing-overeenkomst schriftelijk wordt
gesteld, ten minste de volgende punten         opgesteld en ten minste de in de bijlage
behelst:                                       vermelde elementen moet bevatten.
a)       een g e d e t a i l l e e r d e   en  2.       Het document moet opgesteld zijn in
        ondubbelzinnige beschrijving van       een taal die de koper verklaart te kennen."
        het onroerend goed waarop een
        genotsrecht in timesharing aan de
         koper wordt overgedragen. Deze
         beschrijving dient aan het vermelde
         onder a) in de bijlage te voldoen;
b)       de juiste aard van het genotsrecht in
         timesharing dat aan de koper wordt
         overgedragen, hetgeen onder de
         onder d) in de bijlage vermelde
         rechten dient te zijn opgenomen;
c)       de periode gedurende welke en de
         voluit geschreven datum waarop de
         koper zijn genotsrecht kan
         uitoefenen, hetgeen met het
         vermelde onder f) in de bijlage dient
         overeen te stemmen;
d)       een uitdrukkelijke verwijzing naai-
         de andere in de bijlage vermelde
         elementen;
                                                A*s
 ---pagebreak--- e)     de voluit geschreven datum van
       ondertekening van de timesharing-
       overeenkomst;
f)     een verklaring van de koper dat deze
       het in artikel 5 bedoelde document,
       overeenkomtig de in lid 1, tweede
       alinea, van dat        artikel, heeft
       ontvangen en begrepen.
                  Artikel 7                                     Artikel 7
De Lid-Staten bepalen:                         De Lid-Staten bepalen in hun wetgeving
                                               dat:
       dat de verkoper verplicht is de koper   I       De timesharing-overeenkomst van
       bij de ondertekening van de             kracht wordt tenzij de koper deze herroept
       timesharing-overeenkomst                binnen de termijn van ten minste 28
       schriftelijk ervan in kennis te stellen kalenderdagen, gerekend vanaf het tijdstip
       dat deze van kracht wordt tenzij de     van ondertekening van de timesharing-
       koper die overeenkomst herroept         overeenkomst, dan wel, bij sluiting van een
       binnen de termijn van                   voorlopige maar juridisch bindende
                                               overeenkomst, gerekend vanaf het tijdstip
       ten minste veertien kalenderdagen,      van ondertekening van deze laatste;
       gerekend vanaf het tijdstip van
       ondertekening van de timesharing-
       overeenkomst, dan wel
       ten minste 28 kalenderdagen,
       gerekend vanaf het tijdstip van
       ondertekening van de timesharing-
       overeenkomst, ingeval               het
       genotsrecht in timesharing, in een
       ander land dan in dat waar de koper
       zijn gewone verblijfplaats heeft, kan
       worden uitgeoefend;
        dat de in punt 1 bedoelde
        inlichtingen in de timesharing-
       overeenkomst         ondubbelzinnig,
        duidelijk leesbaar en in een ten
        minste even groot lettertype als voor
        de overige onderdelen van die
        overeenkomst het geval is,
        onmiddellijk boven de plaats waar
        de partijen hun handtekening
        aanbrengen, worden opgenomen,
        dat de koper het in punt 1 bedoelde     2      Om dit herroepingsrecht uit te
        herroepingsrecht uitoefent door de      oefenen stuurt de koper een schriftelijke
                                               Ro
 ---pagebreak---      persoon wiens naam en adres Ie dien      niededehiig aan de persoon wiens naam en
     e i n d e in de t i m e s h a r i n g -  adres te dien einde in de timesharing-
     overeenkomst zijn vermeld, ervan in      overeenkomst zijn vermeld om deze ervan
     kennis te stellen dat hij dat recht      in kennis te stellen dat hij dat recht
     uitoefent. Aan de bepalingen met         uitoefent. Aan de bepalingen met betrekking
     betrekking tot de herroepings termijn    tot de herroepingstermijn is voldaan
     is v o l d a a n w a n n e e r d e z e   wanneer deze mededeling vóór het
     kennisgeving vóór het verstrijken        verstrijken van die termijn verzonden opeen
     van die termijn per aangetekend          manier waarvan tastbaa r bewijs bestaat ;
     schrijven is verzonden;
                                              3.         De verkoper mag vóór de afloop van
4.a) de voorwaarden waaronder, ingeval        de in lid 1 vermelde termijn geen
     de koper van het in punt 1 bedoelde      voorschotten van de koper verlangen.
     herroepingsrecht gebruik maakt, de       Niettemin kunnen de partijen overeenkomen
     eventueel terug te betalen bedragen      dat een voorschot wordt betaald indien dit
     zodanig worden verrekend dat de          akkoord uitdrukkelijk wordt gegeven_enhet
     terugbetaling ervan niet tot             voorschot niet meer dan 5% van de
     ongegronde verrijking van een van        v e r k o o p p r i j s b e d r a agt. h e f f i n g e n
     de partijen leidt;                       inbegrepen; als dit voorschot dossierkosten
                                              omvat, mogen deze niet meer dan 1% van
 b)  de terugbetalingstermijn.                de verkoopprijs bedragen en moeten zij
                                              afzonderlijk            in d e t i m e s h a r i n g -
                                              overeenkomst worden vermeld. De verkoper
                                              moet voldoende waarborgen leveren dat hij
                                              in staat is een eventueel voorschot terug te
                                              betalen.
                                              Indien de koper volgens de vereisten en
                                              binnen de opgelegde termijn zijn
                                              herroepingsrecht uitoefent, moet het
                                               voorschot, eventueel verminderd met de
                                               dossierkosten. binnen een maand na de
                                               datum van de herroepingsmededeling
                                               worden terugbetaald."
                                                                      Artikel 8
                                               "De Lid-Staten bepalen in hun wetgeving
                                               dat:
                                               a)         als de prijs volledig of gedeeltelijk
                                                          door een door de verkoper
                                                          toegestane lening wordt gedekt of
                                               b)         als de prijs volledig of gedeeltelijk
                                                          wordt gedekt door een aan de koper
                                                          door een derde toegestane lening op
                                                          basis van een overeenkomst tussen
                                                          deze derde en de verkoper, de koper
                                                          over de mogelijkheid                  moet
                                                          beschikken om de leenovereenkomst
                                                          te herroepen indien hij gebruik
                                             ZA
 ---pagebreak---                                                     n.iaakt van het in artikel 7 bepaaIde
                                                    herroepingsrecht: in dit geval „moet
                                                    de koper de leenovereenkomst
                                                    herroepen binnen de in artikel 7. lid
                                                    1, b e d o e l d e t e r m i j n . De
                                                    uitvoeringsmodaliteiten voor de
                                                    herroeping van de leenovereenk o m s t
                                                    worden door de Lid-Sta ten
                                                    vastgesteld
                  Artikel 8                                    Artikel 9
De Lid-Staten bepalen dat:                    1.    "De Lid-Staten bepalen in hun
                                             wetgeving dat de bedingen waarbij de koper
1.     elk beding waarbij de koper van de    van de hem krachtens deze richtlijn
       hem krachtens deze richtlijn          verleende rechten afstand doet of waarbij de
       verleende rechten afstand doet,       verkoper van de uit deze richtlijn
       geacht wordt nietig te zijn.          voortvloeiende verantwoordelijkheden
                                             wordt ontheven, de koper niet binden onder
2.     elk beding waarbij de verkoper van    de in het nationale recht vastgelegde
       de uit deze richtlijn voortvloeiende  voorwaarden.
       verantwoordelijkheden          wordt
       ontheven, geacht wordt nietig te      2.     De Lid-Staten nemen de nodige
       zijn.                                 maatregelen om te beletten dat de koper de
                                             krachtens deze richtlijn toegekende
                                             bescherming wordt onthouden doordat het
                                             recht van een derde land als voor de
                                             timesharing-overeenkomst geldend recht
                                             wordt gekozen."
                   Artikel 9                 Geschrapt
De Lid-Staten bepalen dat, ongeacht een
door de partijen bij de timesharing-
overeenkomst gedane keuze van de
toepasselijke wet, of ongeacht de toepassing
van objectieve criteria van internationaal
privaatrecht ter bepaling van de
toepasselijke wet, aan de koper de
bescherming die hem door de bepalingen
van deze richtlijn worden gewaarborgd, niet
kan worden onthouden, indien
a)     het onroerend goed waarop de
       timesharing-overeenkomst
       betrekking heeft, in een Lid-Staat is
       gelegen, of
b)     de koper zijn gewone verblijfplaats
       in een Lid-Staat heeft, en
                                             %.<L.
 ---pagebreak---          i)      de s l u i t i n g v a n d e
                 timesharing-overeenkomst
                 in die Lid-Staat door een
                 specifiek daartoe gedaan
                 voorstel of door een vorm
                 van p u b l i c i t e i t  is
                 voorafgegaan en de koper in
                 diezelfde Lid-Staat de voor
                 de s l u i t i n g van d i e
                 overeenkomstnoodzakelijke
                 handelingen heeft verricht,
                 of
         ii)     de verkoper of diens
                 vertegenwoordiger          de
                 bestelling van de koper in
                 die L i d - S t a a t   heeft
                ontvangen, of
  iii)   de koper vanuit die Lid-Staat naar
         het buitenland is gereisd en aldaar
         de timesharing-overeenkomst heeft
         ondertekend, mits de reis door de
         verkoper is georganiseerd met het
         doel de koper tot sluiting van een
         dergelijke          timesharing-
         overeenkomst te bewegen.
                   Artikel 10                                    Artikel 10
De Lid-Staten bepalen welke gevolgen aan       De Lid-Staten bepalen welke gevolgen aan
niet-nakoming van de bepalingen van deze       niet-naleving van de bepalingen van deze
richtlijn zijn verbonden.                      richtlijn zijn verbonden.
                   Artikel 11                                    Artikel 1
Deze richtlijn belet de Lid-Staten niet,       De Lid-Staten kunnen op het door deze
onverminderd hun uit het Verdrag               richtlijn bestreken gebied met het Verdrag
voortvloeiende verplichtingen, voorschriften   verenigbare voorschriften handhaven of
te behouden of deze vast te stellen waarin de  vaststellen om de koper een hoger
koper op het door deze richtlijn bestreken     beschermingsniveau te bieden.
gebied een verderreikende bescherming
wordt geboden.
                   Artikel 12                                    Artikel 12
De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en      1.      De Lid-Staten doen de nodige
bestuursrechtelijke bepalingen in werking      wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
                                                    as
 ---pagebreak--- treden om uiterlijk op 31 december 1994       in werking treden om uiterlijk op 31
aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de december 1995 aan deze richtlijn te
Commissie daarvan onverwijld in kennis        voldoen. Zij stellen de Commissie daarvan
                                              onverwijld in kennis.
Wanneer de Lid-Staten deze bepalingen
aannemen, wordt in die bepalingen naar de     2.       Wanneer de Lid-Staten deze
onderhavige richtlijn verwezen of wordt       bepalingen aannemen, wordt in die
hiernaar verwezen bij de officiële            bepalingen naar de onderhavige richtlijn
bekendmaking van die bepalingen. De           verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de
regels voor deze verwijzing worden            officiële bekendmaking van die bepalingen.
vastgesteld door de Lid-Staten.               De regels voor deze verwijzing worden
                                              vastgesteld door de Lid-Staten
                                              3        De Lid-Staten stellen de Commissie
                                              in kennis van de tekst van de fundamentele
                                              bepalingen van intern recht die zij op het
                                              door deze richtlijn bestreken gebieden
                                              vaststellen.
                  Artikel 13                                    Artikel 13
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.  Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
                                                  a<,
 ---pagebreak---                                               BIJLAGE
    OORSPRONKELIJK VOORSTEL                               GEWIJZIGD VOORSTE!
Punten die het in artikel 5, lid 1, en in artikel  Punten die het in artikel 6 bedoelde
6, sub d), bedoelde document ten minste            document ten minste dient te bevatten
dient te bevatten
a)      de beschrijving van het onroerend          a)    De identiteit en de woonplaats van
        goed met betrekking waartoe                      de partijen, met nauwkeurige
        genotrechten in timesharing bestaan              aanduiding van de juridische status
        of zullen bestaan, met opgave van                van de verkoper op het. tijdstip
        de geografische ligging ervan;, een              w a a r o p de t i m e s h a r i n g -
        vermelding of het onroerend goed                 overeenkomst wordt ondertekend.
        reeds gebouwd of in aanbouw is dan               alsmede in voorkomend geval de
        wel nog moet worden gebouwd, en                  identiteit en de woonplaats van de
        in elk geval dat het volgens de                  eigenaar van het onroerend goed:
        regels van goed vakmanschap is of
        zal worden gebouwd, onder
        dusdanige voorwaarden dat door de
        autoriteiten van het land waar het is
        of zal zijn gelegen, de volgens de
        nationale wetgeving vereiste
        vergunning zal worden verleend
        waardoor het daadwerkelijk kan
        worden betrokken;
b)      de aard van de titel van de verkoper       b)    De juiste aard van het recht dat het
        op het eigendom waar het onroerend               voorwerp van de timesharing-
        goed is of zal zijn gelegen; alle                overeenkomst is:
        lasten waarmee het onroerend goed
        is b e z w a a r d    (hypotheken,
        erfdienstbaarheden,              enz.);
        vermelding of de verkoper de nodige
        vergunningen heeft           verkregen
        (bouwvergunning, aansluiting aan
        de diverse netten: telefoon,
        elektriciteit, waterleiding, gas,
        televisie, enz);
c)      de precieze juridische structuur van       c)    Indien het timesharing-recht
        de timesharing-regeling en de duur               verbonden is aan een specifiek
        ervan;                                           e i g e n d o m , een n a u w k e urige
                                                         beschrijving van het eigendom en d_e
                                                         ligging ervan;
d)      de vermelding van de juridische aard       d)    Indien het onroerend goed zich in de
        van het genotsrecht in timesharing               bouwfase bevindt:
        dat de verkoper aanbiedt, alsmede
        de duur ervan; het aantal gebouwde,
                                                        ÂT
 ---pagebreak---     in aanbouw zijnde of te bouwen            1)     in hoeverre het gebouw is
    onroerende goederen, het meubilair               voltooid.
    en de gebruiksvoorwerpen die bij         2)      wanneer de werkzaamheden
    elk van die goederen behoren;                    naar schatting zullen zijn
                                                     voltooid,
                                             3)       indien het een bepaald
                                                     onroerend goed is, het
                                                     nummer            van     d e
                                                     bouwvergunning en de
                                                     volledige naam en adres van
                                                     de ter zake bevoegde
                                                     instantie(s).
                                             4)      in     h o e v e r r e     de
                                                     gemeenschappelijke
                                                     voorzieningen die het
                                                     onroerend goed bruikbaar
                                                     maken (aansluitingen op gas,
                                                     elektriciteit en water
                                                     alsmede telefoon) zijn
                                                     voltooid.
                                             5)      de in artikel 30. sub b)
                                                     bedoelde waarborgen;
e) het totaal aantal bestaande            e) de g e m e e n s c h a p p e l i j k e
   genotsrechten in timesharing met          voorzieningen (verlichting, water,
   betrekking tot elk onroerend goed;        onderhoud,       huisvuilophaling)
                                             waartoe de koper toegang heeft of
                                             zal hebben en eventueel onder welke
                                             voorwaarden;
O  een duidelijke en nauwkeurige          f) de sport- en ontspanningsfaciliteiten
   beschrijving van de vaste en              waartoe de koper toegang heeft of
   variabele gebruiksperioden, met           zal hebben en eventueel onder welke
   vermelding van de wijze waarop            voorwaarden;
   deze perioden worden vastgesteld;
g) de voor het door de koper betrekken    g) een nauwkeurige aanduiding van de
   van het onroerend goed voorziene          periode(n) tijdens welke het recht
   datum;                                    dat het v o o r w e r p van de
                                             timesharing-overeenkomstuitmaakt
                                             kan worden uitgeoefend en
                                             eventueel de duur van het opgezette
                                             stvsteem; vanaf welke datum de
                                             koper het recht dat het voorwerp van
                                             het contract uitmaakt, kan
                                             uitoefenen;
h) de g e m e e n s c h a p p e l i j k e h) de totale prijs die de koper moet
   voorzieningen (zwembad, sauna,            betalen om het recht dat het
   tennisbaan, golfterrein, enz.) en de      voorwerp van de timesharing-
   bestaande en toekomstige diensten         overeenkomst uitmaakt, uit te
                                             £6
 ---pagebreak---     waarop de        koper recht heeft,         oefenen; deze prijs moet het bedrag
    alsmede de      vermoedelijke datum         dat de koper voor het gebruik van de
    waarop deze    van die voorzieningen        gemeenschappelijke inrichtingen en
    en diensten     gebruik zal kunnen          voorzieningen moet betalen, de
    maken;                                      grondslag voor de berekening van de
                                                met het gebruik van het onroerend
                                                goed door de koper samenhangende
                                                kosten, de verplichte wettelijke
                                                kosten (heffingen, bijdragen)
                                                alsmedebijkomendeadministratieve
                                                kosten (beheer, reparaties,
                                                onderhoud) omvatten;
i)  de totale kosten voor de koper., met  i)    een beding dat de verwerving geen
    een duidelijke en ondubbelzinnige           andere kosten, lasten of
    vermelding van de kosten van de             verplichtingen met zich mag
    verschillende genotsrechten                 brengen dan die welke in de
    gedurende de verschillende perioden         timesharing-overeenkomst zijn
    van het jaar; indien het een                vermeld;
    huurovereenkomst betreft, is de
    huurprijs te vermelden;
j)  het jaarlijkse bedrag dat vooir het   j)    of de koper al dan niet aan een
    gebruik van de gemeenschappelijke           uitwisselingsproject mag deelnemen
    voorzieningen en diensten voor              en/of het recht dat het voorwerp van
    rekening van de koper komt; het             de timesharing-overeenkomst
    jaarlijkse bedrag van de kosten die         uitmaakt mag doorverkopen,
    aan het gebruik van het onroerend           alsmede de eventuele kosten van een
    goed door de koper zijn verbonden;          door de verkoper georganiseerd
    de wettelijke verplichte jaarlijkse         uitwisselings- en/of doorverkoop-
    bijdragen (belastingen, rechten,            systeem: in voorkomend geval de
     enz.) en de bijkomende algemene            vermelding dat niet kan worden
    jaarlijkse kosten (beheer, onderhoud,       verzekerd dat het recht dat het
     instandhouding, enz.), alsmede de te       voorwerp van de timesharing-
     verwachten ontwikkeling daarvan;           overeenkomst uitmaakt tegen een
     de eventueel door de koper te              bepaalde prijs of binnen een
     betalen vergoedingen voor                  bepaalde periode kan worden
     bijzondere, op diens verzoek te            verkocht;
     verrichten diensten;
 k)  de in artikel 3 bedoelde waarborgen;    k)   informatie over het recht de
                                                timesharing-overeenkomst te
                                                herroepen; een nauwkeurige
                                                 aanduiding van de aard en het
                                                 bedrag van de kosten die
                                                overeenkomstig artikel 7. lid 3. niet
                                                 aan de koper worden terugbetaald
                                                 indien deze zijn herroepingsrecht
                                                 uitoefent; in voorkomend geval
                                                 informatie over de mogelijkheid de
                                          t%
 ---pagebreak---                                           met de timesharing-overeenkomst
                                          verbonden leenovereenkomst te
                                          herroepen bij herroeping van de
                                          timesharing-overeenkomst;
1) de duidelijke en nauwkeurige O         de datum en de plaats van
   voorwaarden met betrekking tot de      ondertekening door beide partijen.
   diensten voor uitwisseling en voor
   de wederverkoop van het
   genotsrecht in timesharing, alsmede
   de aan die diensten verbonden
   beperkingen en kosten, ingeval die
   diensten bestaan; indien die diensten
   niet worden geboden, dient zulks te
   worden vermeld. In elk geval moet
   worden vermeld dat verkoop van het
   genotsrecht in timesharing tegen een
   bepaalde prijs of binnen een
   bepaalde periode niet kan worden
   gegarandeerd;
m) de voor beheer, onderhoud en de
   instandhouding van het onroerend
   goed genomen of te nemen
   maatregelen, alsmede de voor de
   medezeggenschap van de koper in
   bestuurlijke en beheersmaatregelen
   vastgestelde of vast te stellen
   bepalingen;
n) de termijn waarbinnen de koper zijn
   in a r t i k e l 7 b e d o e 1 d e
   herroepingsrecht kan uitoefenen, de
    wijze waarop dit dient te geschieden
   en de gevolgen van de herroeping.
                                         £6
 ---pagebreak---                     HERZIENE    TOELïCffriNG INZAKE - Œ     GEVOLGEN
   EVALUATIE VAN DE GEVOLGEN VAN HET VOORSTEL VOOR DE ONDERNEMINGEN,
                   MET NAME BET MDDEN- EN KTTTNRFNYTJF ( M K B ) •
Titel van het voorstel: • Gewijzigd voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende
                          debescherroing van de koper bij overeenkomsten inzake de
                          verwerving van een recht van deeltijds gebruik van een -of meer
                        ' onroerende goederen
Referentiemimrner van het document COM (92) 229 def. - SYN 419
1.      Waarom is, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel, een
        communautaire wetgeving op dit gebied noodzakelijk en welke zijn de
        hoofddodstellihgen ervan?
        Overeenkomsten betreffende de verwerving van een recht van deeltijds gebruik
        van één of meer onroerende goederen (timesharing) vertonen een duidelijk
        grensoveisdrrijdend karakter: de meeste EEG-onderdanen die eigenaar van
        dergelijke rechten zijn, latei deze gelden op onroerende goederen die zich in
        een ander land bevinden dan de Iid-Staat waarin ze wonen. Bovendien
        beschikken slechts vier Lid-Staten over een specifieke wetgeving, die sterk
        uiteenloopt, zodat de bescherrning van de kopers uit de Gemeenschap slechts
        door middel van een communautaire wetgeving kan worden verzekerd.
        Het voornaamste doel van het voorstel is de opstelling van een basis van
        gemeenschappelijke regels teneinde de juridische en economische bescherrning
        van de consument te garanderen op een gebied waar hij zich in een zwakkere
        positie bevindt dan de andere betrokken partijen.
GEVOLGEN VOOR DE ONDERNEMINGEN
2.      Op welke ondemerningen is het voorstel van toepassing?
        De sector die de rechten van deeltijds gebruik van onroerende goederen
        verkoopt dit is een betrekkelijk nieuwe sector, die overal in de Gemeenschap
        een sterke groei kent en diet voor het merendeel uit kleine en middelgrote
        ondernemingen bestaat, waarvan een niet te onderschatten deel ontsnapt aan alle
        controle van de staat waarin zij hun diensten op de markt brengen doordat ze
        vaak in fiscale paradijzen zijn gevestigd; geografisch gezien bieden deze
        ondernemingen hun diensten aan in gebouwen die zich in toeristische streken
        aan zee en in de bergen bevinden (wintersportoorden, Middellandse-Zeekust,
        eilanden in de Atlantische Oceaan).
                                               g'Q»
 ---pagebreak--- 3.    Welke maarregelen moeten de ondernemingen nemen om aan de eisen van het
      voorstel te voldoen?
    . Zij moeten de kandidaat-koper vóór de ondertekening van de overeenkomst
      nauwkeurige en gedetailleerde informatie verstrekken over de rechten die zij
      aanbieden en voorzien in een t>edenkrijd voor de koper binnen welke de koper
      de overeenkomst kan herroepen zonder een boete te hoeven betalen. Deze
      bedenktijd, waarvan de. duur in het gewijzigde voorstel is verlengd tot 28
      dagen, kan voor de ondernemingen van deze sector een kostenstijging tot
      gevolg hebben; verder moeten de ondernemingen er ook rekening mee houden
      dat tijdens de rjedenktrjd geen voorschotten van de koper mogen worden
      verlangd, tenzij deze laatste daar uitdrukkelijk mee instemt; ook in dat geval
      mogen de voorschotten niet meer dan 5% van de verkoopprijs bedragen.
4.    Welke economische effecten kan het voorstel hebben
              op de werkgelegenheid
              op de investeringen en de oprichting van nieuwe ondernemingen
              op het concurrentievermogen van de ondememingeh?
      Naar verwachting zal het voorstel geen effect op de werkgelegenheid hebben;
      de oprichting van ondernemingen zal worden vergemakkelijkt door de betere
      doorzichtigheid van de markt, die een gunstige uitwerking op het
      concurrentievermogen zal hebbeiL Mettemin moet tekening worden gehouden
      met een mogelijk negatief effiîct op de cash-flow van de onderneming, vooral
      als gevolg van de verlenging van de bedenktijd en de ingevoerde beperkingen
      op de betaling van voorschotten.
5.    Houdt het voorstel maarregelen in waarmee beoogd wordt rekening te houden
      met de sipeerfieke situatie van het midden- en kiembedrijf?
      Serieuze en eerlijke ondernemingen, of ze nu groot, klein of middelgroot zijn,
      hebben van het voorstel niets te vrezen, omdat dit gericht is tegen de
      zogenaamde "schijnondernemingenH die hun activiteiten voor de bevoegde
      autoriteiten verbergen en een soort oneerlijke concurrentie voeren ten nadele
      van de eeriijke ondernemingen in de sector. Het voorstel heeft tot doel bepaalde
      handelspraktijken die gevaarlijk zijn voor de goede werking van de markt zo
      veel mogelijk te veriiinderen.
RAADPLEGING
6.    Lijst van de organisaties die over het voorstel zijn geraadpleegd en overzicht
      van de wezenlijke elementen van hun standpunt,
              European Tlmeshare Federation. Is voorstander van het voorstel, hoewel
              zij liever een kortere bedenktijd had gehad. Deze federatie van
              rimesharmgK>ndernenùngen hoopt dat derichtlijnduidelijkheid op de
              markt teweeg zal brengen door de ondernemingen die op anonieme
              wijze oneerlijke handelspraktijken handhaven en die verantwoordelijk
              zijn voor de huidige slechte reputatie van de sector te verjagen.
              Consumentenadviesraad. Overtuigd voorstander van het voorstel.
 ---pagebreak--- Conférence Permanent des Notariats de la CE. Voorstander van het
voorstel omdat het de markt doorzichtiger maakt en de bescherming van
de kbper versterkt.
                       1M
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                              COM(93) 487 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                             10
                                Catalogusnummer : CB-CO-93-520-NL-C
                                                            ISBN 92-77-59727-5
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
Lr2985 Luxemburg
                                           ^>L