CELEX: 31996R0721
Language: el
Date: 1996-04-22
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 721/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Απριλίου 1996 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 100/2      [ EL     I              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             23 . 4 . 96
                                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 721/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 22ας Απριλίου 1996
                                        περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                επακριβώς οι προθεσμίες και οι οροι χορήγησης καθώς και
                                                                       η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
  Έχοντας υπόψη:                                                       δαπάνες που προκύπτουν,
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
                                                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου, της
  22ας Δεκεμβρίου 1986, όσον αφορά την πολιτική και τη
  διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­                                    'ApSpo 1
  θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1 930/90 (2),           Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
  και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                       βοήθεια, συγκέντρωση φυτικού ελαίου στην Κοινότητα,
                                                                       προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
  Εκτιμώντας:                                                          ρονται στο παράρτημα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
  ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου, της            νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθε­
  21ης Μαΐου 1987, που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής           νται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
  τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον          H προμήθεια περιλαμβάνει τη συγκέντρωση του φυτικού
  κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               ελαίου το οποίο παράγεται στην Κοινότητα. H συγκέ­
  δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­              ντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται
  κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με            ή/και συσκευάζεται υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως
 τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob·           για επανεξαγωγή.
 ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
 επισιτιστικής βοήθειας η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­                εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
 νους δικαιούχους 1 000 τόνους φυτικού ελαίου·                        αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
                                                                      νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   μένοι.
 σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου                                        Άρθρο 2
 1987, περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
 προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­              από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 22 Απριλίου 1996.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5 . 1987, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3 . 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- 23 . 4. 96               EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                           Αρι8. L 100/3
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράση αριθ. ('): 1833/94
              2. Πρόγραμμα: 1994
              3. Δικαιούχος !2): Ρουάντα
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: Régional Food Security Programme, PO Box 5244 Kampala [τηλ.: (256-41 ) 2436 75·
                   τέλεφαξ: 24 36 76], Mr Marc Denys
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού (5): Ουγκάντα
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙΑ.1.α)]
              8. Συνολική ποσότητα: 500 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (6) (8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (σημεία ΠΙ.Α.2.2, ΠΙ.Α.2.3 και
                   ΙΙΙ.Α.3 ):
                   Πλαστικά δοχεία 5 λίτρων, χωρίς διαχωριστικά, από χαρτόνι
                   Ενδείξεις στη γαλλική γλώσσα
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις «Date d'expiration: . . .»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται
                  στην Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                  το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον τόπο προορισμού
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: C.L.P warehouse, Nalukolongo on Masaka
                  Road (Kampala)
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 3 — 16. 6. 1996
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 28 . 7 . 1996
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: στις 7. 5. 1996, ώρα 12.00 (ώρα
                  Βρυξελλών)
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: στις 21 . 5 . 1996, ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)
                 6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 17 — 30. 6. 1996
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 11 . 8. 1996
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 15 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel [Προσοχή! νέοι αριθμοί: τέλεξ: 25670 AGREC Β· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04]
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 100/4          f EL I              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            23 . 4. 96
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ B
               1 . Δράση αριθ. ('): 804/95
               2. Πρόγραμμα: 1995
               3. Δικαιούχος (2): World Food Programme (WFP), Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [τηλ. (39-6) 57 971· τέλεξ
                    626675 WFP II
              4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Αγκόλα
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα το» εμπορεύματος H (7): ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [σημείο ΙΙΙ.Α. Ια)]
              8. Συνολική ποσότητα: 500 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (6) (8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (ΙΙΙ.Α.2.1 , ΙΙΙ.Α.2.3 και ΙΙΙ.Α.3)
                    Μεταλλικά κυτία 5 λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι­
                    Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: πορτογαλική
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται
                   στην Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                   το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
            12 . Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 3 — 23. 6. 1996
            18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: στις 7. 5. 1996, ώρα 12.00 (ώρα
                   Βρυξελλών)
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: στις 21 . 5. 1996, ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 17. 6 — 7. 7. 1996
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 15 Ecu ανά τόνο
           23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                  Bruxelles/Brussel [Προσοχή! Νέοι αριθμοί: τέλεξ: 25670 AGREC Β· τέλεφαξ: (32-2) 296 7003/296 7004]
           25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): —
 ---pagebreak--- 23 . 4. 96           EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 100/5
            Σημειώσεις:
            C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
                είναι αναγκαία για την αποστολή.
            (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
           (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                την υποβολή των προσφορών.
           (5) Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29.
                4. 1991 , σ. 33 .
           (6) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 1 14, το σημείο III A. 3, γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «τη
                μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
           (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
                έγγραφα:
                — υγειονομικό πιστοποιητικό
                — παρτίδα A: τα έγγραφα που επιτρέπουν την επανεξαγωγή.
           (8) Να παραδοθεί σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών. Παρτίδα A: H ατέλεια κρατήσεως των εμπορευματοκιβω­
                τίων πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 ημέρες.