CELEX: 32022D0228(01)
Language: lv
Date: 2021-10-19 00:00:00
Title: Lēmums Nr. H12 (2021. gada 19. oktobris) par datumu, kas jāņem vērā, lai noteiktu valūtas kursu, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 987/2009 90. pantā (Dokuments attiecas uz EEZ un uz EK un Šveices nolīgumu) 2022/C 93/06

28.2.2022   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 93/6
            
         
      LĒMUMS Nr. H12
      (2021. gada 19. oktobris)
      par datumu, kas jāņem vērā, lai noteiktu valūtas kursu, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 987/2009 90. pantā
      (Dokuments attiecas uz EEZ un uz EK un Šveices nolīgumu)
      (2022/C 93/06)
      ADMINISTRATĪVĀ KOMISIJA SOCIĀLĀS NODROŠINĀŠANAS SISTĒMU KOORDINĀCIJAI,
      ņemot vērā 72. panta a) punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 883/2004 par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu (1), saskaņā ar kuru Administratīvā komisija ir atbildīga par visu administratīvo jautājumu vai tādu interpretācijas jautājumu risināšanu, kuri izriet no noteikumiem Regulā (EK) Nr. 883/2004 un Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulā (EK) Nr. 987/2009, ar ko nosaka īstenošanas kārtību Regulai (EK) Nr. 883/2004 par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu (2),
      ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 987/2009 90. pantu par valūtas kursu,
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  Daudzos noteikumos, piemēram, Regulas (EK) Nr. 883/2004 5. panta a) punktā, 21. panta 1. punktā, 29., 34., 52. pantā, 62. panta 3. punktā, 65. panta 6. un 7. punktā, 68. panta 2. punktā un 84. pantā un Regulas (EK) Nr. 987/2009 25. panta 4. un 5. punktā, 26. panta 7. punktā, 54. panta 2. punktā, 70., 72., 73., 78. un 80. pantā, ir ietverti gadījumi, kad maksājuma, pabalsta vai iemaksas aprēķināšanas vai pārrēķināšanas, atlīdzības vajadzībām vai ieskaita vai atgūšanas procedūras vajadzībām ir jānosaka valūtas maiņas kurss.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ar Regulas (EK) Nr. 987/2009 90. pantu Administratīvā komisija ir pilnvarota noteikt datumu, kas jāņem vērā, nosakot valūtas kursu, kuru piemēro, aprēķinot konkrētus pabalstus un iemaksas.
               
            
                  (3)
               
               
                  ES Tiesas judikatūrā (3) ir atgādināts, ka dalībvalstīm ir jāveic atbilstīgi pasākumi, lai ņemtu vērā iespējamās valūtas svārstības, kas rodas, piemērojot pamatregulu vai īstenošanas regulas. Šajos pasākumos ievēro pamatregulas vai īstenošanas regulas attiecīgo noteikumu mērķi, kā noteikts Tiesas judikatūrā.
                  Rīkojoties saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 883/2004 71. panta 2. punktā izklāstītajiem nosacījumiem,
               
            IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
      
                  1.
               
               
                  Šā lēmuma nolūkā valūtas kurss jāsaprot kā ikdienas valūtas kurss, ko publicē Eiropas Centrālā banka.
               
            
                  2.
               
               
                  Ja šajā lēmumā nav noteikts citādi, valūtas kurss ir tajā dienā publicētais kurss, kad veic attiecīgo darbību.
               
            
                  3.
               
               
                  Dalībvalsts iestāde, kurai, lai noteiktu tiesības uz pabalstu un lai pirmoreiz aprēķinātu pabalstu, jāpārrēķina naudas summa, izmanto:
                  
                              a)
                           
                           
                              ja atbilstoši valsts tiesību aktiem vai Regulai (EK) Nr. 883/2004 iestāde ņem vērā summas, piemēram, ieņēmumus vai pabalstus, kas saņemti konkrētā periodā pirms datuma, par kuru tiek aprēķināts pabalsts, valūtas maiņas kursu, kas publicēts minētā perioda pēdējā dienā;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ja atbilstoši valsts tiesību aktiem vai Regulai (EK) Nr. 883/2004 nolūkā aprēķināt pabalstu iestāde ņem vērā vienu summu, valūtas maiņas kursu, kas publicēts tā mēneša pirmajā dienā, kas ir tieši pirms mēneša, kurā jāpiemēro noteikums.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Šā lēmuma 3. punktu piemēro mutatis mutandis, ja dalībvalsts iestādei, veicot pabalsta pārrēķinu attiecīgās personas faktiskā vai juridiskā statusa maiņas dēļ, jāpārrēķina summa.
               
            
                  5.
               
               
                  Iestāde, kura maksā pabalstu, ko regulāri indeksē atbilstoši valsts tiesību aktiem, un ja summas citā valūtā ietekmē minēto pabalstu, pārrēķinot to, izmanto valūtas kursu, ko publicē tā mēneša pirmajā dienā, kurš ir tieši pirms mēneša, kad paredzēta indeksācija, ja vien valsts tiesību aktos nav noteikts citādi.
               
            
                  6.
               
               
                  Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 987/2009 90. pantu datums, kas jāņem vērā, lai noteiktu piemērojamo valūtas kursu starp divām valūtām, ir šāds:
                  
                              a)
                           
                           
                              ja iesniegts pieprasījums ieskaitīšanai no kavētajiem maksājumiem/maksājumiem, kas pašreiz tiek veikti, — darbdiena, kas ir tieši pirms dienas, kurā pieteikuma iesniedzēja puse nosūtījusi pēdējo pieprasījumu ieskaitīšanai no kavētajiem maksājumiem/maksājumiem, kas pašreiz tiek veikti, vai,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ja iesniegts pieprasījums atgūšanai, – darbdiena, kas ir tieši pirms dienas, kurā pieteikuma iesniedzēja puse nosūtījusi pirmo pieprasījumu atgūšanai.
                           
                        Šajā punktā darbdiena ir Eiropas Centrālās bankas darbdiena, kurā tā publicē valūtas maiņas dienas atsauces kursu.
               
            
                  7.
               
               
                  Regulas (EK) Nr. 883/2004 65. panta 6. un 7. punkta un Regulas (EK) Nr. 987/2009 70. panta nolūkā, salīdzinot summu, ko faktiski izmaksā dzīvesvietas iestāde, un maksimālo atmaksājamo summu, kas minēta Regulas (EK) Nr. 883/2004 65. panta 6. punkta trešajā teikumā (pabalsta summa, kuru attiecīgajai personai būtu tiesības saņemt atbilstoši tās dalībvalsts tiesību aktiem, kuriem tā bija pakļauta kā pēdējiem, ja šī persona ir reģistrējusies minētās dalībvalsts nodarbinātības dienestā), nosakot valūtas maiņas kursu, jāņem vērā datums, kas ir tā kalendārā mēneša pirmā diena, kurā beidzies atmaksāšanas periods.
               
            
                  8.
               
               
                  Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro no publicēšanas dienas.
               
            
                  9.
               
               
                  Šis lēmums aizstāj 2009. gada 15. oktobra Lēmumu Nr. H3 (4).
               
            
         
            
               Administratīvās komisijas priekšsēdētāja
            
            Greta Metka BARBO ŠKERBINC
         
      
      
         (1)  OV L 166, 30.4.2004., 1. lpp..
      
         (2)  OV L 284, 30.10.2009., 1. lpp..
      
         (3)  C-473/18, ECLI:EU:C:2019:662
      
         (4)  Lēmums Nr. H3 (2009. gada 15. oktobris) par datumu, kas jāņem vērā, lai noteiktu valūtas kursu, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 987/2009 90. pantā (OV C 106, 24.4.2010., 56.lpp.), kas grozīts ar Lēmumu Nr. H7 (2015. gada 25. jūnijs), ar kuru pārskata Lēmumu Nr. H3 par datumu, kas jāņem vērā, lai noteiktu valūtas kursu, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 987/2009 90. pantā (OJ C 52, 11.2.2016, p. 13).