CELEX: 32007D0071
Language: lv
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 20. decembris ,), ar ko izveido zinātnisku ekspertu grupu jautājumos par aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un tradicionāla rakstura produktiem

6.2.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 32/177
            
         
      KOMISIJAS LĒMUMS
   
   (2006. gada 20. decembris,)
   ar ko izveido zinātnisku ekspertu grupu jautājumos par aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un tradicionāla rakstura produktiem
   (2007/71/EK)
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1) ir noteikts, kādiem nosacījumiem jāatbilst nosaukumam, lai to Kopienas mērogā reģistrētu kā aizsargātu cilmes vietas nosaukumu (ACN) vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi (AĢN).
            
         
               (2)
            
            
               Ar Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 509/2006 par lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem kā garantētām tradicionālām īpatnībām (2) ir noteikts, kādiem nosacījumiem jāatbilst nosaukumam, lai to Kopienas mērogā reģistrētu un aizsargātu kā tradicionāla rakstura produktu (TRP).
            
         
               (3)
            
            
               Lai risinātu noteiktas sarežģītas zinātniskas un tehniskas problēmas, kas var rasties, izskatot nosacījumus, ar kādiem reģistrē vienu vai otru aizsargātu cilmes vietas nosaukumu, aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi vai tradicionāla rakstura produktu, Komisijai var būt nepieciešama kompetence, ko sniedz konsultatīvā grupā apvienoti speciālisti.
            
         
               (4)
            
            
               Grupai jābūt veidotai no augsti kvalificētiem speciālistiem daudzās zinātnes un tehnikas nozarēs, kas saistītas ar lauksaimniecību un pārtikas rūpniecību, humanitārajām zinātnēm vai intelektuālā īpašuma tiesībām.
            
         
               (5)
            
            
               Tāpēc jāizveido zinātniska ekspertu grupa jautājumos par aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un tradicionāla rakstura produktiem, jānosaka tās pilnvaras un jādefinē tās struktūra.
            
         
               (6)
            
            
               Cilmes vietu nosaukumu, ģeogrāfisko izcelsmes norāžu un īpašu sertifikātu zinātniskā komiteja, ko izveidoja ar Komisijas Lēmumu 93/53/EEK (3), ir jāatlaiž,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Ar šo izveido zinātnisku ekspertu grupu jautājumos par aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un tradicionāla rakstura produktiem, še turpmāk – “grupa”.
   2. pants
   Uzdevums
   Komisija var apspriesties ar grupu par visiem jautājumiem, kas saistīti ar cilmes vietas nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, kā arī ar tradicionāla rakstura produktiem, lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem, jo īpaši par:
   
               —
            
            
               to, vai īpašais nosaukums, par kuru iesniegts reģistrācijas pieprasījums, atbilst kritērijiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 510/2006 2. pantā, proti, vai tam ir saistība ar attiecīgo vidi vai ģeogrāfisko izcelsmi un/vai ar to saistītā reputācija,
            
         
               —
            
            
               to, vai īpašais nosaukums, par kuru iesniegts reģistrācijas pieprasījums, atbilst kritērijiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 509/2006 2., 4. un 5 pantā, proti, vai tas ir tradicionāls un/vai tam ir specifiskās iezīmes,
            
         
               —
            
            
               to, vai nosaukumam ir vispārējs raksturs,
            
         
               —
            
            
               to kritēriju novērtēšanu, kas saistīti ar godīgu tirdzniecisko darbību un risku, kādam pakļauts patērētājs gadījumos, kad jānosaka atšķirība starp attiecīgo cilmes vietas nosaukumu vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādi un tiem cilmes vietas nosaukumiem un tām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kas jau reģistrētas, kā arī preču zīmēm, augu un dzīvnieku šķirņu nosaukumiem, homonīmiem vai likumiski tirdzniecībā esošo produktu nosaukumiem,
            
         
               —
            
            
               visiem citiem jautājumiem, kas raisa īpašu interesi grupas locekļu kompetences jomā.
            
         Grupas priekšsēdētājs var ieteikt Komisijai apspriesties ar grupu par kādu noteiktu jautājumu.
   Vajadzības gadījumā Komisija var prasīt grupai noteiktā termiņā pieņemt atzinumu par kādu īpašu jautājumu.
   3. pants
   Dalībnieki un to iecelšana
   1.   Grupas dalībniekus ieceļ Komisija, izraugoties starp tiem speciālistiem, kas atsaukušies aicinājumam pieteikt savu kandidatūru, ir augsti kvalificēti dažādās zinātnes un tehnikas jomās, kuras saistītas ar 2. pantā minētajām nozarēm, un kas kā kolektīvs aptver iespējami plašāku zinātnisko un tehnisko jautājumu loku un – ievērojot šo kritēriju – pārstāv ģeogrāfiskas teritorijas, kurās atspoguļojas jautājumu un zinātniskās pieejas dažādība Kopienā.
   2.   Grupas sastāvā ietilpst 11 dalībnieki.
   Kandidātus, ko uzskata par piemērotiem, bet kas grupā nav iekļauti, ieraksta rezerves sarakstā. Komisija var izmantot rezerves sarakstu, lai no tā izraudzītos un ieceltu kandidātus grupas dalībnieku aizstāšanai.
   3.   Piemēro šādus nosacījumus:
   
               —
            
            
               grupas dalībniekus ieceļ amatā privātpersonas statusā, un ieteikumus Komisijai viņi sniedz neatkarīgi no ārējiem norādījumiem. Viņi nevar deleģēt savu atbildību citam dalībniekam vai trešai personai,
            
         
               —
            
            
               grupas dalībnieku pilnvaru laiks ir trīs gadi, un tas ir pagarināms. Tomēr, sākot no 1. punktā minētās iecelšanas dienas, grupas dalībnieki nevar strādāt ilgāk kā trīs termiņus pēc kārtas. Grupas dalībnieki pilda savus pienākumus, kamēr viņu vietā neieceļ citus, vai arī līdz viņu pilnvaru laika pagarināšanai,
            
         
               —
            
            
               grupas dalībniekus, kuri vairs nespēj efektīvi piedalīties grupas darbā, atkāpjas no amata vai neievēro šā panta pirmā vai otrā ievilkuma vai Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 287. panta prasības, var aizstāt uz atlikušo pilnvaru laiku,
            
         
               —
            
            
               grupas dalībnieki katru gadu rakstiski apstiprina, ka viņi apņemas darboties sabiedrības interešu labā, kā arī apstiprina interešu konflikta esību vai neesību,
            
         
               —
            
            
               grupas dalībnieku vārdus publicē Nodarbinātības, sociālo lietu un iespēju vienlīdzības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē un Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā. Grupas dalībnieku vārdus apkopo, apstrādā un publicē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 45/2001 (4) noteikumiem attiecībā uz personas datu aizsardzību un apstrādi.
            
         4. pants
   Darbība
   1.   Grupa no savu dalībnieku vidus ievēlē priekšsēdētāju un divus viņa vietniekus. Ievēlēšana notiek ar vienkāršu balsu vairākumu.
   2.   Vienojoties ar Komisiju, var izveidot apakšgrupas konkrētu jautājumu izskatīšanai atbilstoši grupai noteiktajām pilnvarām; apakšgrupas izformē tūlīt pēc uzdevuma izpildes.
   3.   Ja tas ir lietderīgi un/vai nepieciešami, Komisijas pārstāvis var lūgt piedalīties grupas vai apakšgrupas darbā ekspertus vai novērotājus, kuriem ir īpaša kompetence kādā darba kārtībā izskatāmajā jautājumā.
   4.   Ja Komisija norāda, ka informācija, kas iegūta, piedaloties grupas vai apakšgrupas darbā, attiecas uz konfidenciāliem jautājumiem, to nedrīkst izplatīt.
   Informāciju, ko dalībnieki saņēmuši grupā, tie nedrīkst izmantot profesionālajā darbībā ārpus grupas.
   5.   Grupa un tās apakšgrupas parasti pulcējas uz sanāksmi kādā no Komisijas vai tās dienestu darba vietām, kuras Komisija sīkāk nosaka atkarībā no procedūras un laika plānojuma. Sekretariāta pakalpojumus nodrošina Komisijas dienesti. Šajās sanāksmēs var piedalīties citi ieinteresēti Komisijas ierēdņi.
   6.   Grupa pieņem reglamentu, pamatojoties uz Komisijas pieņemto standarta reglamentu.
   7.   Komisijas dienesti var publicēt tīmekļa vietnē (attiecīgā dokumenta oriģinālvalodā) pieprasījumus sniegt atzinumu, darba kārtības dokumentus, sanāksmju protokolus un grupas pieņemtos atzinumus. Ar tādiem pašiem nosacījumiem tie var arī publicēt jebkuru grupas darba dokumentu.
   5. pants
   Sanāksmju izdevumi
   Komisija saskaņā ar tajā pieņemto kārtību atmaksā ceļa un uzturēšanās izdevumus, kas grupas dalībniekiem, ekspertiem un novērotājiem radušies saistībā ar grupas darbību. Par veiktajiem uzdevumiem atlīdzība netiek maksāta.
   Sanāksmju izdevumus atmaksā attiecīgo dienestu rīcībā esošo finanšu resursu robežās saskaņā ar ikgadējo resursu sadalījuma procedūru.
   6. pants
   Atcelšana
   Ar šo atceļ Komisijas Lēmumu 93/53/EEK.
   Tomēr komiteja, kas izveidota ar minēto lēmumu, turpina pildīt savus uzdevumus, kamēr Komisija nav informējusi komitejas locekļus par to, ka darbību sāk grupa, kas izveidota ar šo lēmumu.
   7. pants
   Stāšanās spēkā
   Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Briselē, 2006. gada 20. decembrī.
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         Komisijas locekle
         
            Mariann FISCHER BOEL
            
         
      
   
   
      (1)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.
   
   
      (2)  OV L 93, 31.3.2006., 1. lpp.
   
   
      (3)  OV L 13, 21.1.1993., 16. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 97/656/EK (OV L 277, 10.10.1997., 30. lpp.).
   
      (4)  OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.