CELEX: 62002CJ0416
Language: fi
Date: 2005-09-08 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 8 päivänä syyskuuta 2005. # Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Espanjan kuningaskunta. # Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivit 75/442/ETY ja 91/156/ETY - Jätteiden käsite - Direktiivit 85/337/ETY ja 97/11/EY - Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arviointi - Direktiivi 80/68/ETY - Pohjaveden suojeleminen tiettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamalta pilaantumiselta - Direktiivi 91/271/ETY - Yhdyskuntajätevesien käsittely - Direktiivi 91/676/ETY - Vesien suojeleminen maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta - Kasvatussikalan aiheuttama pilaantuminen. # Asia C-416/02.

Asia C-416/02
      Euroopan yhteisöjen komissio
      vastaan
      Espanjan kuningaskunta
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivit 75/442/ETY ja 91/156/ETY – Jätteiden käsite – Direktiivit 85/337/ETY ja 97/11/EY – Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arviointi – Direktiivi 80/68/ETY – Pohjaveden suojeleminen tiettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamalta pilaantumiselta – Direktiivi 91/271/ETY – Yhdyskuntajätevesien käsittely – Direktiivi 91/676/ETY – Vesien suojeleminen maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta – Kasvatussikalan aiheuttama pilaantuminen
      Julkisasiamies C. Stix-Hacklin ratkaisuehdotus 12.5.2005 
      Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 8.9.2005 
      Tuomion tiivistelmä
      1.     Ympäristö – Tiettyjen hankkeiden ympäristövaikutusten arviointi – Direktiivi 85/337 – Hanke, joka on hyväksytty ennen täytäntöönpanon
            määräajan päättymistä – Ympäristövaikutusten arviointivelvollisuus – Edellytykset
      (Neuvoston direktiivi 85/337, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/11)
      2.     Ympäristö – Jätteet – Direktiivi 75/442 – Käsite – Hävitettävä aine – Karjanlanta ei kuulu soveltamisalaan – Edellytykset
            – Maatilalla kuolleiden kasvatuseläinten ruhot – Soveltamisalaan kuuluminen
      (Neuvoston direktiivin 75/442, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 91/156, 1 artiklan a alakohta)
      3.     Ympäristö – Jätteet – Direktiivi 75/442 – 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ”muu lainsäädäntö” – Yhteisön lainsäädäntö
            tai kansallinen lainsäädäntö – Edellytykset
      (Neuvoston direktiivin 75/442, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 91/156, 2 artiklan 1 kohdan b alakohta)
      4.     Ympäristö – Vesien suojeleminen maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta – Direktiivi 91/676
            – Soveltamisala – Karjanlanta kuuluu soveltamisalaan – Karjanlannan käyttäminen maatalouden lannoitteena – Sulkeminen direktiivillä
            80/68 käyttöön otetun pohjavesien suojelujärjestelmän ulkopuolelle
      (Neuvoston direktiivin 80/68 5 artikla; neuvoston direktiivi 91/676)
      1.     Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista annetun direktiivin 85/337 nojalla, sellaisena
         kuin se on muutettuna direktiivillä 97/11, ympäristövaikutukset on arvioitava myös sellaisten hankkeiden osalta, jotka on
         toteutettu ennen mainitun direktiivin täytäntöönpanon määräajan päättymistä, jos nämä hankkeet on hyväksytty ilman, että niitä
         on edeltänyt tällainen arviointi, ja jos niihin sovelletaan uutta lupamenettelyä, joka on aloitettu tämän päivän jälkeen.
      
      (ks. 80 kohta)
      2.     Jätteistä annetussa direktiivissä 75/442, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 91/156, tarkoitetun ”jätteen” käsitteen
         soveltamisala riippuu mainitun direktiivin 1 artiklan a alakohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun ilmaisun ”hävittää”
         merkityksestä.
      
      Tältä osin tietyissä tilanteissa esine, materiaali tai raaka-aine, joka saadaan sellaisen tuotanto- tai louhimisprosessin
         tuloksena, jolla ei ole pääasiallisesti pyritty tuottamaan sitä, ei välttämättä ole jäännöstuote vaan sivutuote, jota yritys
         ei halua mainitussa säännöksessä tarkoitetulla tavalla hävittää vaan jonka se aikoo käyttää tai hyödyntää kaupallisesti yritykselle
         kannattavalla tavalla myöhemmässä prosessissa ilman, että siihen kohdistetaan edeltäviä muuntamistoimia. Tällaisessa tilanteessa
         sellaisiin tavaroihin, materiaaleihin tai raaka-aineisiin, jotka ovat taloudellisen arvon omaavia tuotteita siitä riippumatta,
         onko niitä muunnettava, ja jotka sellaisenaan kuuluvat tällaisiin tuotteisiin sovellettavan lainsäädännön alaan, ei sovelleta
         mainitun direktiivin säännöksiä, joiden tarkoituksena on säännellä jätteistä huolehtimista tai hyödyntämistä, edellyttäen
         että niiden uudelleenkäyttö ilman edeltäviä muuntamistoimia ja tuotantoprosessin jatkeena on varmaa eikä ainoastaan mahdollista.
      
      Näin ollen karjanlanta voidaan samoin edellytyksin olla luokittelematta jätteeksi, jos sitä käytetään maaperän lannoitteena
         laillisen levityksen yhteydessä selvästi yksilöidyillä alueilla ja jos sen varastointi rajoittuu näiden lannoittamistoimenpiteiden
         mukaisiin tarpeisiin. Se, että tällaista karjanlantaa ei käytetä sen maatilan alueella, josta se on peräisin, vaan muiden
         talouden toimijoiden tarpeisiin, on tältä osin vailla merkitystä.
      
      Sitä vastoin kasvatuseläinten ruhoja, jos nämä eläimet ovat kuolleet maatilalla eikä niitä ole teurastettu käytettäväksi ihmisten
         kulutukseen, ei voida missään tapauksessa käyttää tavalla, jolla voitaisiin estää niiden määrittely mainitussa direktiivissä
         tarkoitetuiksi jätteiksi. Näiden ruhojen haltijalla on velvollisuus hävittää ne, joten näitä aineita on pidettävä jätteinä.
      
      (ks. 86, 87, 89–91 ja 93 kohta)
      3.     Jätteistä annetun direktiivin 75/442, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 91/156, 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa
         tarkoitetulla käsitteellä ”muu lainsäädäntö” voidaan tarkoittaa sekä yhteisön lainsäädäntöä että kansallista lainsäädäntöä,
         joka koskee kyseisessä säännöksessä mainittua jätteiden luokkaa, sillä edellytyksellä, että tämä yhteisön tai kansallinen
         lainsäädäntö koskee kyseisten jätteiden jätehuoltoa ja se johtaa sellaiseen ympäristönsuojelun tasoon, joka vähintään vastaa
         kyseisessä direktiivissä tarkoitettua tasoa.
      
      (ks. 99 kohta)
      4.     Järjestelmä vesien suojelemiseksi karjanlannan aiheuttamaa pilaamista vastaan ei perustu pohjaveden suojelemisesta tiettyjen
         vaarallisten aineiden aiheuttamalta pilaantumiselta annettuun direktiiviin 80/68 vaan vesien suojelemisesta maataloudesta
         peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta annettuun direktiiviin 91/676, jonka tavoitteena on juuri taistella
         lannoitteiden levittämisestä taikka eläinten ulosteiden poistamisesta sekä liiallisten lannoitteiden käyttämisestä aiheutuvaa
         vesien pilaantumista vastaan ja joka sisältää toimenpiteitä, joita jäsenvaltioiden on vaadittava maanviljelijöiltä. Jos direktiivin
         80/68 5 artiklaa tulkittaisiinkin niin, että jäsenvaltioiden on saatettava erityisesti kyseessä olevan alueen hydrogeologisen
         tutkimuksen sisältävän ennakkotarkastuksen alaiseksi karjanlannan käyttäminen maatalouden lannoitteina, direktiivissä 80/68
         käyttöön otettu suojelujärjestelmä korvaisi osittain direktiivin 91/676 järjestelmän.
      
      (ks. 107 kohta)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto)
      8 päivänä syyskuuta 2005 (*)
      
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivit 75/442/ETY ja 91/156/ETY – Jätteiden käsite – Direktiivit 85/337/ETY ja 97/11/EY – Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arviointi – Direktiivi 80/68/ETY – Pohjaveden suojeleminen tiettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamalta pilaantumiselta – Direktiivi 91/271/ETY – Yhdyskuntajätevesien käsittely – Direktiivi 91/676/ETY – Vesien suojeleminen maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta – Kasvatussikalan aiheuttama pilaantuminen
      Asiassa C‑416/02,
      jossa on kyse EY 226 artiklaan perustuvasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevasta kanteesta, joka on nostettu
         19.11.2002,
      
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään G. Valero Jordana, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      kantajana,
      jota tukee
      Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta, asiamiehenään K. Manji, sittemmin C. White, avustajanaan D. Wyatt, QC, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      väliintulijana,
      vastaan
      Espanjan kuningaskunta, asiamiehenään N. Díaz Abad, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      vastaajana,
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Rosas sekä tuomarit J.‑P. Puissochet (esittelevä tuomari), S. von Bahr, U.
         Lõhmus ja A. Ó Caoimh,
      
      julkisasiamies: C. Stix-Hackl,
      kirjaaja: johtava hallintovirkamies M. Ferreira,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 15.12.2004 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      kuultuaan julkisasiamiehen 12.5.2005 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1       Euroopan yhteisöjen komissio vaatii kanteellaan yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että koska Espanjan kuningaskunta
      –       ei ole toteuttanut jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY (EYVL L 194, s. 39), sellaisena
         kuin se on muutettuna 18.3.1991 annetulla neuvoston direktiivillä 91/156/ETY (EYVL L 78, s. 32; jäljempänä direktiivi 75/442),
         4, 9 ja 13 artiklan noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä
      
      –       ei ole toteuttanut tarpeellisia toimenpiteitä taatakseen, että ”El Pago de la Media Legua” ‑nimisessä paikassa sijaitsevasta
         kasvatussikalasta peräisin olevista jätteistä huolehditaan tai että ne hyödynnetään vaarantamatta ihmisten terveyttä tai pilaamatta
         ympäristöä, koska tällä sikalalla ei ole direktiivissä edellytettyä lupaa eikä siellä ole suoritettu välttämättömiä säännönmukaisia
         tarkastuksia
      
      –       ei ole suorittanut ennen tämän hankkeen toteuttamista tai laajentamista sen ympäristövaikutusten arviointia, kuten tiettyjen
         julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin
         85/337/ETY (EYVL L 175, s. 40; jäljempänä direktiivin 85/337 alkuperäinen versio) 2 artiklan ja 4 artiklan 2 kohdassa tai
         tämän direktiivin säännöksissä, sellaisena kuin se on muutettuna 3.3.1997 annetulla neuvoston direktiivillä 97/11/EY (EYVL
         L 73, s. 5; jäljempänä direktiivi 85/337), edellytetään
      
      –       ei ole toteuttanut tarvittavia hydrologisia tutkimuksia pilaantuneella alueella, kuten pohjaveden suojelemisesta tiettyjen
         vaarallisten aineiden aiheuttamalta pilaantumiselta 17 päivänä joulukuuta 1979 annetun neuvoston direktiivin 80/68/ETY (EYVL
         1980, L 20, s. 43) 3 artiklan b kohdassa, 5 artiklan 1 kohdassa ja 7 artiklassa edellytetään
      
      –       ei ole huolehtinut siitä, että Veran kunnan yhdyskuntajätevesiä käsitellään yhdyskuntajätevesien käsittelystä 21 päivänä toukokuuta
         1991 annetun neuvoston direktiivin 91/271/ETY (EYVL L 135, s. 40) 5 artiklan 2 kohdassa säädetyllä tavalla eli 4 artiklassa
         säädettyä tehokkaammin
      
      –       ei ole määritellyt vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta 12 päivänä
         joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/676/ETY (EYVL L 375, s. 1) 3 artiklan 1, 2 ja 4 kohdan vastaisesti Rambla
         de Mojácarin aluetta pilaantumisalttiiksi vyöhykkeeksi,
      
      se ei ole noudattanut kyseisten direktiivien mukaisia velvoitteitaan.
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Jätteitä koskeva lainsäädäntö
       Yhteisön lainsäädäntö
      2       Direktiivin 75/442 1 artiklan a alakohdan ensimmäisessä alakohdassa määritellään jätteillä tarkoitettavan ”mitä tahansa liitteessä
         I esitetyissä luokissa mainittua ainetta tai esinettä, jonka haltija hävittää, aikoo hävittää tai on velvollinen hävittämään”.
      
      3       Saman 1 artiklan a alakohdan toisessa alakohdassa velvoitetaan komissio laatimaan ”luettelo jätteistä, jotka kuuluvat liitteessä
         I lueteltuihin luokkiin”. Direktiivin 75/442 1 artiklan a alakohdan mukaisen jäteluettelon laatimisesta 20.12.1993 tehdyllä
         päätöksellä 94/3/EY (EYVL 1994, L 5, s. 15) komissio on laatinut ”Euroopan jäteluettelon”, johon sisältyvät muun muassa ”alkutuotannosta
         syntyvien jätteiden” joukossa ”eläinulosteet, virtsa ja lanta (mukaan lukien pilaantunut olki), erikseen kootut ja toimipaikan
         ulkopuolella käsitellyt poistovirrat”. Kyseisen päätöksen liitteessä olevassa alkuhuomautuksessa täsmennetään, että tämä jäteluettelo
         ”ei ole tyhjentävä”, että ”jonkin aineen sisältyminen luetteloon ei välttämättä tarkoita, että sitä pidettäisiin kaikissa
         tapauksissa jätteenä” ja että ”luetteloon kuulumisella on merkitystä vain silloin, kun aine vastaa jätteen määritelmää”.
      
      4       Saman direktiivin 1 artiklan c alakohdassa määritellään haltijalla tarkoitettavan ”jätteen tuottajaa, luonnollista henkilöä
         tai oikeushenkilöä, jonka hallussa jäte on”.
      
      5       Direktiivin 75/442 2 artiklassa säädetään seuraavaa: 
      ”1.      Tätä direktiiviä ei sovelleta:
      a)      kaasumaisiin päästöihin ilmakehään;
      b)      seuraaviin jätteisiin, milloin ne kuuluvat muun lainsäädännön alaan:
      – –
      iii)      eläinten raatoihin ja seuraaviin maatalouden jätteisiin: ulosteet ja muut luonnonmukaiset, vaarattomat maanviljelyksessä käytetyt
         aineet;
      
      – –
      2.      Erityisdirektiiveillä voidaan antaa tiettyjä tapauksia koskevia erityisiä säännöksiä tai täydentää tämän direktiivin säännöksiä
         tiettyjen jätelajien kuljetuksen ja käsittelyn osalta.”
      
      6       Kyseisen direktiivin 4 artiklassa säädetään seuraavaa:
      ”Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että jätteet hyödynnetään tai niistä huolehditaan
         vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle ja erityisesti,
         että:
      
      –       ei vaaranneta vesiä, ilmaa, maaperää ja kasveja sekä eläimiä;
      –       ei tuoteta melu‑ tai hajuhaittoja;
      –       ei vahingoiteta haitallisesti maaseutua tai erityisalueita.
      Jäsenvaltioiden on myös toteutettava tarvittavat toimenpiteet jätteiden hylkäämisen, upottamisen tai valvomattoman huolehtimisen
         estämiseksi.”
      
      7       Saman direktiivin 9 artiklan mukaan muun muassa mainitun 4 artiklan soveltamiseksi on kaikkien laitosten tai yritysten, jotka
         suorittavat liitteessä II A tarkoitettuja jätteistä huolehtimista koskevia toimia, saatava siihen lupa toimivaltaiselta viranomaiselta,
         ja tällaisessa luvassa on erityisesti mainittava jätteiden lajit ja määrät, tekniset vaatimukset, toteutettavat turvatoimet,
         paikka, jossa jätteestä huolehditaan, ja käsittelymenetelmä.
      
      8       Direktiivin 75/442 13 artiklassa säädetään seuraavaa:
      ”Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä määräajoin asianmukaiset tarkastukset laitoksissa tai yrityksissä, jotka suorittavat
         9–12 artiklassa tarkoitettuja toimia.”
      
       Kansallinen lainsäädäntö
      9       Jätteistä 21.4.1998 annetun lain nro 10/1998 (BOE 22.4.1998) 2 §:n 2 momentissa säädetään, että ”tätä lakia sovelletaan täydentävästi
         seuraavilla aloilla niiden seikkojen osalta, joista sen erityissäännöksissä nimenomaisesti säädetään:
      
      – –
      b)      kuolleista eläimistä ja eläinperäisistä jätteistä huolehtiminen ja niiden jalostaminen sellaisena kuin tätä toimintaa säännellään
         kuolleista eläimistä ja eläinperäisistä jätteistä huolehtimista ja niiden jalostamista sekä patogeenisilta vaikutusaineilta
         eläinten ravinnossa suojaamista koskevista terveysnormeista 17.12.1993 annetulla kuninkaan asetuksella nro 2224/1993 – –
      
      c)      maatiloilta sekä nautaeläimistä peräisin olevat jätteet, jotka muodostuvat ulosteista ja muista luonnollisista aineista, jotka
         eivät ole vahingollisia ja joita käytetään maataloudessa, sellaisena kuin tätä toimintaa säännellään vesien suojelusta maataloudesta
         peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta 16.2.1996 annetulla kuninkaan asetuksella nro 261/1996 sekä säännöksillä,
         jotka hallituksen on annettava viidennen täydentävän säännöksen mukaisesti.
      
      – – ”
      10     Tässä viidennessä täydentävässä säännöksessä säädetään, että mainitun 2 §:n 2 momentin c alakohdassa tarkoitettujen jätteiden
         käyttämiseen maataloudessa lannoitteina sovelletaan hallituksen tätä varten antamia asetuksia sekä itsehallintoalueiden tarpeen
         vaatiessa antamia täydentäviä normeja. Saman täydentävän säännöksen mukaan näissä normeissa vahvistetaan lannoitteina käytettävien
         jätteiden laji ja määrä sekä ne edellytykset, joiden täyttyessä toiminta ei ole luvanvaraista, ja siinä säädetään, että edellä
         mainittua toimintaa on harjoitettava vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menetelmiä, jotka voivat vahingoittaa
         ympäristöä ja erityisesti aiheuttaa vesien pilaantumista.
      
      11     Espanjan hallitus antoi 3.3.2000 tästä viidennestä täydentävästä säännöksestä johtuvan lakisääteisen valtuutuksen nojalla
         kasvatussikaloiden toimintaa koskevista perussäännöistä kuninkaan asetuksen nro 324/2000 (BOE 8.3.2000). Tämän kuninkaan asetuksen
         5 B §:n b momentissa määrätään, että kasvatussikaloista peräisin olevaa karjanlantaa voidaan käyttää muun muassa hyödyntämällä
         sitä orgaanisina lannoitteina, jolloin sikaloissa on oltava ”luonnollisesti tai keinotekoisesti eristetyt ja vedenpitävät
         lietekaivot, joilla estetään jätteiden tihkuminen pinta‑ ja pohjavesiin ja niiden pilaantuminen sekä tulvinnasta tai geoteknisestä
         epävakaudesta johtuvat vuodot ja joiden koko on riittävä vähintään kolmen kuukauden tuotannon varastoimiseen sen asianmukaista
         jätehuoltoa varten”.
      
      12     Lain nro 10/1998 ensimmäisen täydentävän säännöksen nojalla lietelannan hyödyntämistä ei voida valvoa kuninkaan asetuksen
         nro 324/2000 perusteella alueilla, joita ei ole todettu alttiiksi nitraattien aiheuttamalle pilaantumiselle vesien suojelemisesta
         maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta 16.2.1996 annetun kuninkaan asetuksen nro 261/1996
         (BOE 16.2.1996) mukaisesti.
      
      13     Andalusian hallituksen jätteistä antamassa asetuksessa suljetaan sen soveltamisalan ulkopuolelle maataloudesta tai karjankasvatuksesta
         peräisin olevat orgaaniset jätteet. 
      
       Tiettyjen hankkeiden ympäristövaikutusten arviointia koskeva lainsäädäntö
       Yhteisön lainsäädäntö
      14     Direktiivin 85/337 alkuperäisen version 2 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
      ”Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ennen luvan myöntämistä arvioidaan
         niiden hankkeiden vaikutukset, joilla etenkin laatunsa, kokonsa tai sijaintinsa vuoksi todennäköisesti on merkittäviä ympäristövaikutuksia.
      
      Tässä tarkoitetut hankkeet määritellään 4 artiklassa.”
      15     Mainitun direktiivin 4 artiklan 2 kohdan mukaan ”liitteessä II mainittuihin luokkiin kuuluvat hankkeet arvioidaan 5–10 artiklan
         mukaisesti, jos jäsenvaltiot toteavat niiden laadun sitä vaativan”. Tässä liitteessä II olevan 1 kohdan f alakohdassa mainitaan
         siankasvatukseen tarkoitetut laitokset.
      
      16     Direktiivin 85/337 4 artiklan 1 kohdan mukaan ”liitteessä I mainittuihin luokkiin kuuluvat hankkeet arvioidaan 5–10 artiklan
         mukaisesti”.
      
      17     Mainitussa liitteessä I olevan 17 kohdan b alakohdassa mainitaan tehokasvatukseen tarkoitetut sikalat, joissa kasvatetaan
         yli 3 000:ta sikaa (paino yli 30 kg), ja saman kohdan c alakohdassa mainitaan sikalat, joissa kasvatetaan yli 900:aa emakkoa.
      
      18     Direktiivin 85/337 4 artiklan 2 kohdassa säädetään, että jäsenvaltioiden on määriteltävä liitteessä II mainittujen hankkeiden
         osalta tapauskohtaisesti selvittämällä tai jäsenvaltioiden asettamien raja-arvojen tai valintaperusteiden avulla, ”arvioidaanko
         tämä hanke 5–10 artiklan mukaisesti”. Saman 4 artiklan 3 kohdassa täsmennetään, että ”tutkittaessa hankkeita tapauskohtaisesti
         tai vahvistettaessa raja-arvoja tai valintaperusteita 2 kohdan soveltamiseksi, liitteessä III vahvistetut kyseistä hanketta
         koskevat olennaiset arviointiperusteet on otettava huomioon”.
      
      19     Direktiivin 85/337 liitteessä II olevassa 1 kohdan e alakohdassa mainitaan ”karjan tehokasvatukseen tarkoitetut laitokset
         (muut kuin liitteessä I mainitut)” ja saman liitteen 13 kohdassa ”kaikki muutokset tai laajennukset liitteessä I tai liitteessä
         II mainittuihin sellaisiin hankkeisiin, joille on jo myönnetty lupa, jotka on jo toteutettu tai joita parhaillaan toteutetaan,
         jos muutoksesta tai laajennuksesta voi olla merkittävää haittaa ympäristölle”. Jäsenvaltioiden oli pantava direktiivi 85/337
         täytäntöön ennen 14.3.1999.
      
       Kansallinen lainsäädäntö
      20     Andalusian hallitus antoi 18.5.1994 ympäristönsuojelusta lain nro 7/1994, jonka liitteessä II olevassa 11 kohdassa säädetään,
         että yli 100 kasvatusemakkoa ja yli 500 lihotussikaa käsittäviin pysyviin karsinasikaloihin sovelletaan menettelyä, jonka
         mukaan on laadittava ympäristövaikutuksia koskeva kertomus. 
      
       Pohjavesien suojelua koskeva lainsäädäntö
       Yhteisön lainsäädäntö
      21     Direktiivin 80/68 3 artiklassa säädetään seuraavaa:
      ”Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet:
      – –
      b)       rajoittaakseen luettelon II aineiden pohjaveteen joutumista, jotta vältytään näiden aineiden aiheuttamalta pohjaveden pilaantumiselta.”
      22     Mainitussa luettelossa II olevassa 3 kohdassa mainitaan ”aineet, joilla on haitallinen vaikutus pohjaveden makuun tai hajuun
         – – ”.
      
      23     Direktiivin 80/68 5 artiklassa säädetään muun muassa, että jäsenvaltioiden on saatettava ennakkotarkastuksen alaisiksi kaikki
         luettelon II aineiden päästöt ja että ne voivat myöntää luvan sillä edellytyksellä, että noudatetaan kaikkia teknisiä varotoimia,
         jotka ovat tarpeen näiden aineiden aiheuttaman pohjaveden pilaantumisen ehkäisemiseksi.
      
      24     Mainitun direktiivin 7 artiklan mukaan ”ennakkotutkimukset, joita tarkoitetaan 4 ja 5 artiklassa, sisältävät kyseisen alueen
         hydrogeologisten olojen, pintamaan ja syvempien maakerrosten mahdollisten puhdistavien ominaisuuksien ja päästöstä pohjaveden
         laadulle aiheutuvan pilaantumisen ja muuttumisvaaran tutkimuksen, ja niissä on todettava, onko aineiden päästäminen pohjaveteen
         ympäristön kannalta tyydyttävä ratkaisu”.
      
       Kansallinen lainsäädäntö
      25     Nyt esillä olevassa asiassa yhteisöjen tuomioistuimen tietoon ei ole saatettu mitään kansallista lakia, jonka nimenomaisena
         tarkoituksena olisi direktiivin 80/68 täytäntöönpano. 
      
       Yhdyskuntajätevesien käsittelyä koskeva lainsäädäntö
       Yhteisön lainsäädäntö
      26     Direktiivin 91/271 5 artiklan 1 kohdassa säädetään, että ”jäsenvaltioiden on 2 kohdan soveltamiseksi määriteltävä 31 päivään
         joulukuuta 1993 mennessä haavoittumiselle alttiit alueet liitteessä II vahvistettujen arviointiperusteiden mukaisesti”; näihin
         arviointiperusteisiin kuuluvat rehevöityminen (liitteessä II olevan A kohdan a alakohta), tietty nitraattipitoisuus (liitteessä
         II olevan A kohdan b alakohta) sekä tarve tehokkaampaan käsittelyyn neuvoston direktiivien noudattamiseksi (liitteessä II
         olevan A kohdan c alakohta).
      
      27     Mainitun 5 artiklan 2 kohdassa täsmennetään, että jäsenvaltioiden on huolehdittava, että kaikkia viemäröityjä yli 10 000 avl:n
         (asukasvastineluku) taajamien jätevedet on käsiteltävä ennen niiden johtamista haavoittumiselle alttiisiin vesistöihin 4 artiklassa
         säädettyä tehokkaammin viimeistään 31.12.1998 alkaen.
      
       Kansallinen lainsäädäntö
      28     Espanjassa kunnan viranomaiset ovat jätevesien käsittelyssä toimivaltaisia viranomaisia. Valtio on kuitenkin toimivaltainen
         Confederaciones Hidrográficasin (hydrografian alan yhteenliittymät; sisävesien hallinnoinnista vastaavat julkiset elimet)
         välityksellä päästölupien ja puhdistettujen jätevesien uudelleenkäytön osalta. 
      
      29     Yhdyskuntajätevesien käsittelyyn sovellettavista säännöistä 28.12.1995 annettu kuninkaan asetus nro 11/1995 (BOE 30.12.1995)
         pantiin täytäntöön 15.3.1996 annetulla kuninkaan asetuksella nro 509/1996 (BOE 29.3.1996), jota muutettiin osittain 2.10.1998
         annetulla kuninkaan asetuksella nro 2116/1998 (BOE 20.10.1998).
      
       Vesien suojelemista maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta koskeva lainsäädäntö
       Yhteisön lainsäädäntö
      30     Direktiivin 91/676 3 artiklan 1 kohdan mukaan ”jäsenvaltioiden on määriteltävä pilaantuneet vedet ja sellaiset vedet, jotka
         voivat pilaantua, jos 5 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä ei toteuteta, liitteessä I vahvistettujen perusteiden mukaan”.
      
      31     Kyseisen 3 artiklan 2 kohdassa säädetään, että jäsenvaltioiden on kahden vuoden kuluessa direktiivin 91/676 tiedoksi antamisesta,
         joka on tapahtunut 19.12.1991, ”määriteltävä pilaantumisalttiiksi vyöhykkeiksi kaikki alueensa tunnetut maa-alueet, joilta
         vesi valuu 1 kohdan mukaisesti määriteltyihin vesiin, ja jotka aiheuttavat pilaantumista. Niiden on ilmoitettava tästä ensimmäisestä
         määrittelystä komissiolle kuuden kuukauden kuluessa”.
      
      32     Saman artiklan 4 kohdan mukaan ”jäsenvaltioiden on tarkasteltava uudelleen ja tarvittaessa muutettava tai täydennettävä pilaantumisalttiiden
         vyöhykkeiden luetteloa silloin, kun se on aiheellista ja vähintään joka neljäs vuosi, jotta voidaan ottaa huomioon muutokset
         ja tekijät, joita ei voitu ennustaa edellisen määrittelyn aikana. Niiden on ilmoitettava komissiolle luetteloon tehdyistä
         muutoksista tai lisäyksistä kuuden kuukauden kuluessa”.
      
      33     Direktiivin 91/676 4 artiklassa säädetään muun muassa yleisen suojelutason varmistamisesta kaikkien vesien pilaantumisen ehkäisemiseksi,
         että jäsenvaltioiden on kahden vuoden kuluessa tämän direktiivin tiedoksi antamisesta laadittava hyvän maatalouskäytännön
         ohjeet, joita maanviljelijät noudattavat vapaaehtoisesti.
      
      34     Saman direktiivin 5 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on laadittava toimintaohjelmia määriteltyjä pilaantumisalttiita vyöhykkeitä
         varten. Toimintaohjelmiin on sisällyttävä joukko pakollisia toimenpiteitä, joihin kuuluvat muun muassa toimenpiteet, joista
         jäsenvaltiot ovat määränneet hyvän maatalouskäytännön ohjeissa, sekä direktiivin 91/676 liitteessä III olevat toimenpiteet.
         Tässä liitteessä tarkoitetut toimenpiteet koskevat muun muassa kausia, joina tietynlaisten lannoitteiden levitys maahan on
         kielletty, karjanlantasäiliöiden tilavuutta, lannoitteiden maahan levittämistapaa sekä typpipitoisen, maahan levitettävän
         karjanlannan enimmäismäärää.
      
       Kansallinen lainsäädäntö
      35     Espanjan kuningaskunta on saattanut direktiivin 91/676 osaksi kansallista oikeusjärjestystään 16.2.1996 annetulla kuninkaan
         asetuksella nro 261/1996 (BOE 16.2.1996).
      
      36     Lisäksi Andalusian hallitus on 15.12.1998 antamallaan asetuksella nro 261/1998 nimennyt maataloudesta peräisin olevien nitraattien
         aiheuttamalle pilaantumiselle alttiit alueet Andalusian autonomisessa maakunnassa. Tämä asetus ei sisällä Rambla de Mojácarin
         aluetta.
      
       Riita-asiaa edeltänyt hallinnollinen menettely
      37     Veran kunnan (Almerían maakunta) alueella ja tämän kunnan Antas-joen lähellä olevaan Garruchan kuntaan liittävän tien varrella
         sijaitsevassa El Pago de la Media Legua ‑nimisessä paikassa sijaitseva kasvatussikala on ollut toiminnassa vuodesta 1976 lähtien.
      
      38     Komissiolle osoitettiin vuonna 2000 numerolla 2000/4044 rekisteröity kantelu tämän sikalan toiminnasta, ja se kehotti 6.4.2000
         päivätyllä kirjeellään Espanjan viranomaisia yhtäältä esittämään huomautuksensa esiin tulleista seikoista eli kyseessä olevasta
         laitoksesta peräisin olevista jätteistä aiheutuvista valvomattomista päästöistä ympäristöön ja toisaalta toimittamaan tietoja
         asiaa koskevien eri kunnallisten sääntöjen ja määräysten soveltamisedellytyksistä.
      
      39     Espanjan viranomaiset vastasivat 24.8.2000 päivätyllä kirjeellään, että direktiiviä 75/442 ei ollut välttämättä sovellettava
         eläinten kasvattamoista peräisin olevaan lietelantaan, jos tämän lietelannan käyttäminen lannoitteena kasvattamon ympäristössä
         voitiin jättää luokittelematta direktiivissä tarkoitetuksi jätteeksi. Espanjan viranomaiset korostivat direktiivin 85/337
         soveltamisen osalta, että ”laissa nro 7/1994 säädetään, että kaikkiin kasvatussikaloihin niiden sijainnista riippumatta on
         sovellettava ympäristönsuojelutoimenpiteitä”. Samassa kirjeessä mainittiin myös, että riidanalaisella sikalalla ei vieläkään
         ollut kunnallista lupaa ja että vuoden 1999 toukokuusta lähtien paikalliset viranomaiset ovat tähän päivään asti tuloksetta
         pyytäneet sikalan omistajalta luvan myöntämisen edellytyksenä olevan ympäristöä koskevan kertomuksen laatimiseksi tarvittavia
         asiakirjoja. Espanjan viranomaiset kuitenkin väittivät, että lietelanta ei sisältänyt vaarallisia aineita, ja koska ranta-alueille
         mahdollisesti pääsevistä jätteistä ei ole valitettu, ei direktiiviä 80/68 näin ollen ole sovellettava, kuten ei myöskään direktiiviä
         91/271. Kyseiset viranomaiset totesivat lopuksi direktiivin 91/676 osalta, ettei siitä kuten ei myöskään asetuksesta nro 261/1996
         voida päätellä, että kyseessä oleva alue olisi pilaantumisaltis, koska toimivaltainen viranomainen ei ole todennut nitraattien
         esiintymistä, vaan se on ehdottanut ainoastaan tämän alueen sisällyttämistä Almerían maakunnan koko rannikkoalueen valvontaohjelmaan.
      
      40     Espanjan viranomaiset toimittivat lokakuussa 2000 komissiolle useita asiakirjoja, muun muassa kyseessä olevan kasvatussikalan
         tilannetta koskevan 5.7.2000 päivätyn kertomuksen, jonka oli laatinut Tecnoma-yhtiö Confederación Hidrográfica del Surin (maan
         eteläosien hydrografian alan yhteenliittymä) pyynnöstä, sekä 14.8.1998 ja 2.7.1999 päivätyt menettelyyn liittyvät asiakirjat,
         joiden perusteella kyseinen kasvatussikala voi saada jätteiden poistoluvan.
      
      41     Koska komissio oli saanut kantelijoilta uusia tietoja riidanalaisen kasvatussikalan tilasta syyskuussa 2000 ja koska se katsoi,
         että Espanjan viranomaiset jättävät nyt esillä olevassa asiassa ottamatta huomioon direktiivit 75/442, 85/337, myös alkuperäisessä
         versiossaan, sekä direktiivit 80/68, 91/271 ja 91/676, se lähetti 18.1.2001 Espanjan kuningaskunnalle virallisen huomautuksen.
      
      42     Komission yksiköiden kanssa 21. ja 22.5.2001 pidetyssä kahdenvälisessä kokouksessa Espanjan viranomaiset ilmoittivat komissiolle,
         että ne olivat tarkastuksen perusteella antaneet 18.4.2001 kielteisen lausunnon kyseessä olevan kasvatussikalan hyväksymisestä
         ja että ne olivat pyytäneet Veran kuntaa toteuttamaan tämän sikalan sulkemiseksi välttämättömät toimenpiteet, joiden puuttuessa
         Andalusian hallitus voisi itse puuttua asiaan.
      
      43     Espanjan viranomaiset vastasivat 20.6.2001 päivätyllä kirjeellään viralliseen huomautukseen. Ne totesivat jälleen, että niiden
         mielestä direktiiviä 75/442 ei voida soveltaa, ja ne täsmensivät direktiivin 85/337 osalta, että riidanalaisen sikalan laajentamisesta
         oli laadittu kielteinen ympäristölausunto ja että ne olivat vaatineet toimivaltaisia paikallisia viranomaisia toteuttamaan
         tämän sikalan sulkemistoimenpiteet. Direktiivin 80/68 osalta ne väittivät, että väitetty pohjaveden pilaantuminen koskee vain
         pientä, rannikon lähellä sijaitsevaa pohjavesikerrosta, jota hyödynnetään vain vähän ja jota ei ole tarkoitettu laadullisesti
         merkittävään käyttöön, joten tätä aluetta on tutkittu vähemmän, vaikka Comisaría de Aguas del Surille (maan eteläosien vesistöjen
         hallinnoinnista vastaava viranomainen) onkin ilmoitettu tarpeesta suorittaa hydrogeologinen tutkimus vesistöjen laadun mahdollisten
         tulevien muutosriskien arvioimiseksi. Direktiivin 91/271 osalta Espanjan viranomaiset ovat myöntäneet, ettei sitä ole noudatettu,
         mutta ne ovat väittäneet, että Antasin suiston pilaantuminen ei ole johtunut sikalasta vaan Veran kunnassa asuvan väestön
         jätevesien päästöistä. Nämä viranomaiset ovat todenneet direktiivin 91/676 osalta, että sitä on noudatettu, ja ne ovat todenneet,
         että nitraattien aiheuttamaa pilaantumista kansallisella tasolla koskevan tutkimuksen perusteella voidaan tarpeen vaatiessa
         osoittaa uusia pilaantumisalttiita vyöhykkeitä.
      
      44     Koska komissio katsoi, etteivät nämä vastaukset olleet vieläkään tyydyttäviä, se osoitti 26.7.2001 päivätyllä kirjeellään
         Espanjan kuningaskunnalle perustellun lausunnon, jossa se kehotti tätä toteuttamaan velvoitteidensa noudattamisen edellyttämät
         toimenpiteet kahden kuukauden määräajassa tämän lausunnon tiedoksi saamisesta.
      
      45     Espanjan viranomaiset toimittivat 4.10.2001 päivätyllä kirjeellään komissiolle Andalusian hallituksen laatiman kertomuksen,
         jossa todettiin, että riidan kohteena olevaa kasvatussikalaa vastaan oli aloitettu 8.8.2001 sanktiomenettely.
      
      46     Koska komissio katsoi, että Espanjan kuningaskunta ei ollut vielä toteuttanut velvoitteidensa noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä,
         sen nosti nyt esillä olevan kanteen.
      
      47     Espanjan kuningaskunta vaatii tämän kanteen hylkäämistä ja komission velvoittamista oikeudenkäyntikulujen korvaamiseen.
      48     Yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 5.5.2003 antamalla määräyksellä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta
         on hyväksytty väliintulijaksi tukemaan komission vaatimuksia, erityisesti direktiivin 75/442 4, 9 ja 13 artiklaa koskevin
         osin.
      
       Kanne
      49     Tämän kanteen tutkimiseksi on ensinnäkin analysoitava direktiivien 91/271 ja 91/676 noudattamatta jättämistä koskevia väitteitä,
         jotka koskevat sitä koko maantieteellistä aluetta, jossa kyseessä oleva sikala sijaitsee; tämän jälkeen on tutkittava direktiivin
         85/337, myös sen alkuperäisen version, rikkomista koskevia väitteitä, joilla komissio kyseenalaistaa ne edellytykset, joiden
         perusteella tämä sikala on rakennettu ja sitä on laajennettu, sekä lopuksi väitteitä siitä, että mainitusta sikalasta peräisin
         olevia eläinten ruhoja ja lietelantaa on päästetty ympäristöön ottamatta huomioon direktiivejä 75/442 ja 80/68. 
      
       Direktiivi 91/271
      50     Direktiivin 91/271 rikkomista koskevassa väitteessään komissio esittää, että tätä direktiiviä on jätetty noudattamatta kahdella
         tavalla. Yhtäältä se väittää, että koko Antas-joki olisi pitänyt sisällyttää Andalusian itsehallintoalueen mainitun direktiivin
         5 artiklan 1 kohdan mukaisesti haavoittumiselle alttiiksi nimeämiin alueisiin, ja toisaalta, että Veran yhdyskuntajätevedet
         olisi pitänyt näin ollen käsitellä tehokkaammin kuin biologisesti saman artiklan 2 kohdan mukaisesti.
      
      51     Antas-joen nimeämistä haavoittumiselle alttiiksi alueeksi koskevasta väitteen ensimmäisestä osasta on todettava ensinnäkin,
         että yhteisöjen tuomioistuin on jo todennut asiassa C‑419/01, komissio vastaan Espanja, 15.3.2003 antamassaan tuomiossa (Kok.
         2003, s. I‑4947), että Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut direktiivin 91/271 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska
         se ei ole määritellyt alueellaan sijaitsevia useampia haavoittumiselle alttiita alueita. Tähän tuomioon johtaneessa menettelyssä
         (ks. 14 ja 20 kohta) komissio oli myöntänyt, kuten kyseisen tuomion 14 ja 20 kohdasta ilmenee, että Andalusian itsehallintoalue
         oli osoittanut sitä koskevat haavoittumiselle alttiit alueet, julkaissut niiden nimet virallisessa lehdessään sekä ilmoittanut
         niistä komissiolle; lisäksi Espanjan hallitus oli todennut, että komissio on myöntänyt, että tämä itsehallintoalue on osoittanut
         sen rannikkovesillä sijaitsevat haavoittumiselle alttiit alueet. Näin ollen yhteisöjen tuomioistuimen kyseisen tuomion 23
         kohdassa toteama jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen koski sellaisten haavoittumiselle alttiiden alueiden nimeämättä
         jättämistä, jotka kuuluivat muiden itsehallintoalueiden toimivaltaan, jolloin ulkopuolelle jäivät muun muassa Andalusian itsehallintoalueeseen
         kuuluvat haavoittumiselle alttiit alueet.
      
      52     Kuitenkaan se seikka, että yhteisöjen tuomioistuin on todennut edellä mainitussa asiassa komissio vastaan Espanja antamassaan
         tuomiossa, että haavoittumiselle alttiiden alueiden nimeämättä jättämisen riittämättömyys ei koskenut Andalusian itsehallintoaluetta,
         ei estä direktiivin 91/271 noudattamatta jättämistä koskevan väitteen tutkimista. Tämä väite perustuu seikkoihin, joista komissio
         ei ollut tietoinen hallinnollisessa menettelyssä, joka edelsi mainittua asiaa koskevaa oikeudenkäyntiä; nämä seikat on todettu
         kertomuksessa, jonka ERM-yhtiö laati komission lukuun tammikuussa 2000 eli myöhemmin kuin kyseisessä asiassa on annettu perusteltu
         lausunto. Komissio voi siis todeta tämän Espanjassa sijaitsevien haavoittumiselle alttiiden alueiden ja pilaantumisalttiiden
         vyöhykkeiden valvontaa koskevan kertomuksen perusteella, että direktiiviä 91/271 ei ole pantu täysimääräisesti täytäntöön,
         ja nostaa tällä perusteella uuden jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan kanteen.
      
      53     Toiseksi mainitusta kertomuksesta, jonka sisältöä Espanjan hallitus ei ole tältä osin kiistänyt, ilmenee, että Antas-joen
         vesi on rehevöitynyt, siinä on kohonnut nitraattipitoisuus ja siihen päätyy suuria määriä ravintoaineita lähellä olevien hotellien
         ja matkailukeskusten vuoksi. Nämä arviointiperusteet kuuluvat kuitenkin niihin, jotka jäsenvaltioiden on direktiivin 91/271
         liitteen II nojalla otettava huomioon nimetessään haavoittumiselle alttiit alueet. Komissio on lisäksi todennut, että Espanjan
         viranomaiset ovat ehdottaneet kyseisen joen nimeämistä yhteisön kannalta merkittäväksi alueeksi Natura 2000 ‑verkostossa,
         koska tämän joen vesistössä esiintyy ”testudo graeca” ‑kilpikonnia, eikä Espanjan hallitus ole kiistänyt tätä toteamaa. Vaikka
         tätä seikkaa ei olekaan mainittu mainitussa liitteessä II tarkoitettujen arviointiperusteiden joukossa, se on kuitenkin lisäviite
         siitä erityisestä intressistä, joka kyseisen vesiympäristön suojelulla on riittämättömästi käsiteltyjen yhdyskuntajätevesien
         päästöiltä.
      
      54     Espanjan hallitus väittää, että Antas-joen Rambla ei muodostu vapaista luonnollisista vesistä vaan maanalaisista virtauksista,
         joissa valon puuttuessa ei voi kehittyä levää, eivätkä ne siis voi rehevöityä. Vaikka oletettaisiinkin, että tämä väite pitäisi
         paikkansa, se ei kuitenkaan estä tämän alueen nimeämistä direktiivissä 91/271 tarkoitetuksi haavoittumiselle alttiiksi alueeksi.
         Yhtäältä tämän direktiivin liitteessä II säädetään, että haavoittumiselle alttiit alueet voivat muodostua ”vesimassoista”,
         eikä edellytyksenä siis ole, että kyseessä oleva vesiympäristö muodostuisi vapaista vesistä. Toisaalta samassa liitteessä
         mainitaan muita arviointiperusteita kuin rehevöityminen, erityisesti kohonnut nitraattipitoisuus, sen määrittämiseksi, olisiko
         alue nimittävä haavoittumiselle alttiiksi alueeksi.
      
      55     Espanjan viranomaisten pitäisi siis nimetä koko Antas-joki haavoittumiselle alttiiksi alueeksi.
      56     Näin ollen väitteen ensimmäinen osa on perusteltu.
      57     Väitteen toinen osa koskee direktiivin 91/271 5 artiklan 2 kohdassa säädetyn biologista käsittelyä tehokkaamman käsittelyn
         vaatimusta, jonka olisi kohdistuttava Veran yhdyskuntajätevesiin, ja tältä osin on todettava yhtäältä, että Espanjan hallitus
         ei kiistä sitä, että nämä vedet on vain peruskäsitelty.
      
      58     Toisaalta komission vastauksessaan esittämistä eri luvuista ilmenee, että toisin kuin Espanjan hallitus väittää, kyseisen
         taajaman avl on yli 10 000 henkilöä, kun otetaan huomioon Veran kunnan pysyvä väestö, jonka määräksi arvioidaan 8 000 henkilöä,
         sekä kyseiselle alueelle kesäisin tuleva merkittävä matkailijamäärä. Siltä osin kuin tämän taajaman yhdyskuntajätevedet poistetaan
         alueelle, joka, kuten on todettu, olisi pitänyt nimetä haavoittumiselle alttiiksi alueeksi, Espanjan viranomaisten olisi 31.12.1998
         mennessä pitänyt valvoa, että ennen kuin nämä vedet poistetaan kyseiselle alueelle, ne käsitellään direktiivin 91/271 4 artiklassa
         säädettyä tehokkaammalla tavalla eli biologisesti.
      
      59     Espanjan hallituksen väitettä siitä, että direktiivissä 91/271 vahvistettu määräaika taajamille, joiden avl on 2 000–15 000
         henkilöä, päättyisi vasta 31.12.2005, ei voida hyväksyä, vaikka oletettaisiinkin, että Veran taajaman avl kuuluisi tähän luokkaan.
         Mainitun direktiivin 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa vahvistetaan tällainen keräysjärjestelmän ja biologista käsittelyä koskevan
         järjestelmän täytäntöönpanoa koskeva määräaika ainoastaan tämän luokan taajamien sellaisten yhdyskuntajätevesien johtamiselle,
         joka suoritetaan haavoittumiselle alttiiden alueiden ulkopuolella. Mainittua määräaikaa ei siis missään tapauksessa voida
         soveltaa Veran taajaman yhdyskuntajätevesien johtamiseen.
      
      60     Siitä Espanjan hallituksen esiin tuomasta seikasta, että vedenpuhdistuslaitosta hoitava yhtiö ei ollut antanut kyseisten jätevesien
         analyyttistä tutkimista koskevia tiettyjä tietoja, on todettava, että tämä ei horjuta toteamusta siitä, että näitä vesiä ei
         käsitellä direktiivissä 91/271 säädetyllä tavalla. Kun Espanjan hallitus toteaa vastineessaan, että vuonna 1993 rakennettu
         Veran kunnan vedenpuhdistuslaitos oli varustettu vastaamaan riittävällä tavalla vuonna 2011 haavoittumiselle alttiiden alueiden
         jätteitä koskevan lainsäädännön vaatimuksia, se myöntää, että näitä vaatimuksia ei ollut noudatettu perustellussa lausunnossa
         vahvistettuna määräpäivänä.
      
      61     Näin ollen väitteen toinen osa on perusteltu. Direktiivin 91/271 noudattamatta jättämiseen perustuvat vaatimukset on siis
         hyväksyttävä.
      
       Direktiivi 91/676
      62     Espanjan hallitus väittää, että direktiivin 91/676 noudattamatta jättämistä koskeva väite on jätettävä tutkimatta kahdesta
         syystä. Yhtäältä tätä väitettä ei ole mainittu perustellussa lausunnossa, eikä komissio näin ollen voi esittää sitä ensimmäisen
         kerran yhteisöjen tuomioistuimessa. Toisaalta komissio on jo aloittanut numerolla 2002/2009 toisen kyseistä direktiiviä koskevan
         jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan menettelyn, ja se on osoittanut Espanjan kuningaskunnalle virallisen
         huomautuksen, joka koskee myös Rambla de Mojácaria. Non bis in idem ‑periaate, jota sovelletaan jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta
         jättämistä koskeviin menettelyihin, estää kuitenkin sen, että jäsenvaltiota vastaan nostetaan nämä kaksi jäsenyysvelvoitteiden
         noudattamatta jättämistä koskevaa kannetta saman yhteisön lainsäädännön rikkomisen perusteella.
      
      63     Ensimmäisen kohdan osalta Espanjan hallituksen väite voidaan vain kiistää. Asiakirja-aineistosta, erityisesti kyseiselle jäsenvaltiolle
         osoitetusta virallisesta huomautuksesta ja perustellusta lausunnosta ilmenee, että direktiivin 91/676 noudattamatta jättäminen
         on yksi niistä väitteistä, joihin komissio on vedonnut oikeudenkäyntiä edeltäneestä hallinnollisesta menettelystä lähtien.
         Riidan kohde on siten selvästi rajattu ja Espanjan hallitukselle on annettu mahdollisuus esittää huomautuksensa ja valmistella
         puolustuksensa (ks. vastaavasti asia 211/81, komissio v. Tanska, tuomio 15.12.1982, Kok. 1982, s. 4547, 8 ja 9 kohta). Tämä
         väite siis sisältyi perusteltuun lausuntoon, vaikkei sitä nimenomaisesti mainittukaan kyseisen lausunnon loppuosassa, ja se
         on esitetty vastaavin ilmaisuin ja riittävän täsmällisesti kanteessa (ks. vastaavasti em. asia komissio v. Tanska, tuomion
         14 ja 15 kohta).
      
      64     Tältä osin väitettä ei siis ole jätettävä tutkimatta.
      65     Toisesta kohdasta on todettava, että vaikka oletettaisiinkin, että non bis in idem ‑periaatetta sovellettaisiin jäsenyysvelvoitteiden
         noudattamatta jättämistä koskevaan menettelyyn, riittää, kun todetaan, että tämä seikka on nyt esillä olevassa asiassa merkityksetön
         väitteen tutkittavaksi ottamisen osalta. Vaikka yhteisöjen tuomioistuin katsoisikin, että tämä väite on perusteltu, ainoa
         seuraus Espanjan hallituksen väitteestä olisi, että komission täytyisi mahdollisesti luopua numerolla 2002/2009 aloittamastaan
         jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevasta menettelystä siltä osin kuin tämä menettely koskee Rambla de Mojácarin
         nimeämistä haavoittumiselle alttiiksi alueeksi.
      
      66     Väitettä ei siis ole jätettävä tutkimatta tämän toisen näkökohdan perusteella.
      67     Pääasiassa komissio väittää perustellusti, että kun Espanjan viranomaiset ovat julistaneet Antas-joen suiston direktiivissä
         91/271 tarkoitetulla tavalla haavoittumiselle alttiiksi alueeksi, ne ovat myöntäneet, että kyseessä olevan alueen vedet ovat
         rehevöityneet ja niiden nitraattipitoisuus on kohonnut, kuten ERM-yhtiön laatimassa Espanjan haavoittumiselle alttiita alueita
         ja pilaantumisalttiita vyöhykkeitä koskevasta kertomuksesta ilmenee. Espanjan hallitus myöntää vastauksessaan, että näiden
         vesien nitraattipitoisuus, joka muodostaa direktiivin 91/676 liitteessä I tarkoitettujen haavoittumiselle alttiiden alueiden
         nimeämisperusteen, on yli 50 mg litraa kohden.
      
      68     Perustellakseen sitä, että Rambla de Mojácaria ei ole nimetty haavoittumiselle alttiiksi alueeksi, Espanjan hallitus väittää,
         että mainitun direktiivin 1 artiklassa tarkoitettu toinen nimeämisperuste, joka koskee sitä, että nitraatit ovat peräisin
         maatalouslähteistä, ei ole täyttynyt.
      
      69     Tätä väitettä ei kuitenkaan voida hyväksyä. Kuten yhteisöjen tuomioistuin on jo todennut, jotta vesien katsottaisiin olevan
         direktiivin 91/676 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla ”pilaantuneita” ja jotta ne olisi nimettävä kyseisen direktiivin
         3 artiklan 2 kohdan mukaisesti pilaantumisalttiiksi vyöhykkeiksi, ei ole välttämätöntä, että tämän pilaantumisen pitäisi johtua
         yksinomaan maatalousperäisistä typpiyhdisteistä. Riittää, että ne ovat edesauttaneet tätä pilaantumista merkittävästi (ks.
         vastaavasti asia C‑293/97, Standley ym., tuomio 29.4.1999, Kok. 1999, s. I‑2603, 30 ja 35 kohta). 
      
      70     Espanjan hallitus väittää vastauksessaan, että Rambla de Mojácarin nimeämisellä pilaantumisalttiiksi vyöhykkeeksi ei ole merkitystä
         nyt esillä olevan asian kannalta, koska tämä alue muodostaa vesistötieteellisesti erilaisen alueen kuin Rambla de Antas, jota
         nyt esillä oleva kanne yksinomaan koskee. Tämä väite ei kuitenkaan ole perusteltu. Komissio on esittänyt eri väitteen siitä,
         että Rambla de Mojácaria ei ole nimetty direktiivissä 91/676 tarkoitetuksi pilaantumisalttiiksi vyöhykkeeksi, ja siitä, että
         Antas-joen suistoa ei ole nimetty direktiivissä 91/271 tarkoitetuksi haavoittumiselle alttiiksi alueeksi. Kanne ei siis koske
         yksinomaan Antas-joen suistoa, toisin kuin Espanjan hallitus väittää. Samasta syystä on hylättävä Espanjan hallituksen väite
         siitä, että Instituto Geológico y Minero de Españan julkaisusta saadut tiedot koskevat Bajo Almanzoran hydrogeologista yksikköä,
         joka ei ole sama kuin jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevassa menettelyssä tarkoitettu alue.
      
      71     Siitä Espanjan kuningaskunnan väitteestä, jonka mukaan ERM-yhtiön laatimaan raporttiin sisältyvät tiedot eivät olleet yhtä
         luotettavia kuin Andalusian hallituksen lukuun kerätyt tiedot, on todettava, että sen perusteella ei voida todeta, että nitraattien
         aiheuttama pilaantuminen ei johtuisi maataloudesta. 
      
      72     Lopuksi Espanjan hallitus väittää turhaan, että kun jaetaan niiden lannoitteiden määrät, jotka on levitetty pinta-aloille,
         joille on ajettu lietelantaa, nitraattipitoisuudet ovat selvästi alhaisempia kuin 170 kg hehtaaria kohti, joka on direktiivin
         91/676 liitteessä III olevassa 2 kohdassa vahvistettu raja. Väite ei kohdistu siihen, että kyseessä olevan sikalan lietelantaa
         olisi levitetty direktiiviä 91/676 rikkomalla, vaan siihen, että Espanjan kuningaskunta ei ole nimennyt Rambla de Mojácaria
         pilaantumisalttiiksi vyöhykkeeksi. Tämä Espanjan kuningaskunnan esittämä väite on siis tehoton, ja se on hylättävä. 
      
      73     Nyt esillä olevassa asiassa Espanjan hallitus ei ole esittänyt hydrogeologisen yksikön 06.06 (Bajo Almanzora) osalta yhtään
         täsmällistä tietoa, jonka perusteella voitaisiin kyseenalaistaa komission väite, jonka mukaan maatalouslähteet ovat merkittävänä
         syynä nitraattien aiheuttamalle pilaantumiselle. 
      
      74     Edellä mainituista seikoista johtuu, että direktiivin 91/676 rikkomista koskeva väite on perusteltu.
       Direktiivi 85/337
      75     Komissio väittää, että kasvatussikalan ympäristövaikutuksia ei ollut arvioitu ennen sen rakentamista, joka tapahtui ennen
         14.3.1999, joka oli direktiivin 85/337 voimaantulon määräpäivä, eikä ennen sen laajentamista, joka tapahtui tämän päivän jälkeen,
         ja että näin on rikottu direktiivin 85/337 2 artiklaa ja 4 artiklan 2 kohtaa, myös sen alkuperäistä versiota.
      
      76     Espanjan hallitus väittää, että komissio ei ole täsmentänyt, kumpaan tämän direktiivin versioista jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta
         jättäminen perustuu, joten tämä väite olisi jätettävä tutkimatta. Toissijaisesti tämä hallitus katsoo, että väite ei ole perusteltu.
         Komissio on todennut vastauksessaan, että kyseessä oleva sikala on perustettu ennen direktiivin 85/337 voimaantuloa ja että
         direktiivin 85/337 alkuperäinen versio olisi siis ainoa nyt esillä olevassa asiassa sovellettavissa oleva.
      
      77     Tältä osin on ensinnäkin todettava, että komissio ei ole kiistänyt sitä, että kyseessä oleva sikala on perustettu vuonna 1976.
         Tuohon aikaan missään yhteisön säännöksessä ei kuitenkaan velvoitettu Espanjan viranomaisia arvioimaan kyseisen sikalan ympäristövaikutuksia.
         Direktiivin 85/337 alkuperäisen version täytäntöönpanon määräaika päättyi 3.7.1988, ja yhteisöjen tuomioistuin on katsonut,
         että tällä direktiivillä ei voitu velvoittaa jäsenvaltioita arvioimaan myöskään luvanvaraisten, mutta ennen tätä päivää toteutettujen
         hankkeiden ympäristövaikutuksia (ks. vastaavasti asia C‑431/92, komissio v. Saksa, tuomio 11.8.1995, Kok. 1995, s. I‑2189,
         32 kohta sellaisten hankkeiden osalta, joita koskeva lupahakemus on esitetty 3.7.1988 jälkeen). 
      
      78     Toiseksi asiakirja-aineistosta ilmenee, että direktiivin 85/337 täytäntöönpanon määräajan päätyttyä eli 14.3.1999 jälkeen
         kyseinen sikala oli uuden lupamenettelyn kohteena lain nro 7/1994 mukaisesti. Tässä laissa säädetään, että yli 100 kasvatusemakkoa
         ja 500 lihotussikaa käsittäviä sikaloita koskevien lupien osalta on toteutettava ympäristövaikutusten arviointi; kyseessä
         oleva sikala kuuluu tähän luokkaan, koska siellä on noin 2 800 sikaa. 
      
      79     Komissio ei kuitenkaan ole osoittanut, miltä osin Espanjan viranomaiset ovat jättäneet noudattamatta direktiiviä 85/337 tässä
         uudessa lupamenettelyssä ja ennen 26.9.2001, joka oli perustellussa lausunnossa vahvistetun määräajan päättymispäivä.
      
      80     Espanjan viranomaiset ovat noudattaneet sääntöä, jonka mukaan ympäristövaikutukset on arvioitava myös sellaisten hankkeiden
         osalta, jotka on toteutettu ennen direktiivin 85/337 täytäntöönpanon määräajan päättymistä, jos nämä hankkeet on hyväksytty
         ilman, että niitä on edeltänyt tällainen arviointi, ja jos niihin sovelletaan uutta lupamenettelyä, joka on aloitettu tämän
         päivän jälkeen (ks. vastaavasti direktiivin 85/337 alkuperäisen version osalta asia C‑81/96, Gedeputeerde Staten van Noord-Holland,
         tuomio 18.6.1998, Kok. 1998, s. I‑3923, 23 ja 25 kohta; tämä asia koskee ennen 3.7.1988 hyväksyttyjä hankkeita, joiden ympäristövaikutuksia
         ei ole arvioitu ja jotka ovat tämän päivän jälkeen aloitetun uuden lupamenettelyn kohteena).
      
      81     Asiakirja-aineistosta ilmenee yhtäältä, että Espanjan viranomaiset ovat lain nro 7/1994 mukaisesti aloittaneet ympäristövaikutusten
         arviointimenettelyn, jossa voidaan tarkistaa, voidaanko kyseessä olevan sikalan toiminnalle antaa lupa ja voidaanko sen hallinnollinen
         asema tarpeen vaatiessa säännönmukaistaa; komissio ei ole kiistänyt kyseisen lain yhteensoveltuvuutta direktiivin 85/337 kanssa.
         Vuoden 1999 toukokuussa kyseiset viranomaiset ovat siten pyytäneet tämän sikalan omistajalta tietoja, joiden perusteella voidaan
         laatia ympäristökertomus. Tecnoma-yhtiö laati heinäkuussa 2000 Confederación Hidrográfica del Surin pyynnöstä tällaisen kertomuksen,
         joka toimitettiin komissiolle vuoden 2000 lokakuussa.
      
      82     Toisaalta Espanjan viranomaiset ovat suorittaneet kyseessä olevassa sikalassa tarkastuksen ja päättäneet erityisesti tästä
         tarkastuksesta saatujen epäsuotuisten tulosten perusteella, ettei ollut mahdollista antaa lupaa kyseisen sikalan toiminnalle.
         Samat viranomaiset ovat 18.4.2001 antaneet siten kielteisen lausunnon tämän sikalan hyväksymisestä ja ne ovat kehottaneet
         Veran kuntaa toteuttamaan sen toiminnan lakkauttamiseksi välttämättömät toimenpiteet. Seuraamusmenettely kyseessä olevan sikalan
         toiminnasta vastaavaa henkilöä vastaan aloitettiin 8.8.2001.
      
      83     Espanjan viranomaiset ovat siis konkreettisesti panneet täytäntöön laissa nro 7/1994 säädetyn ympäristövaikutusten arviointia
         koskevan velvoitteen. Komission väittämää yhteisön oikeuden noudattamatta jättämistä ei siis tältä osin ole näytetty toteen.
      
      84     Edellä tarkastelluista seikoista johtuu, että on hylättävä väite siitä, että Espanjan kuningaskunta olisi rikkonut direktiivin
         85/337 2 artiklaa ja 4 artiklan 2 kohtaa, edes alkuperäisessä versiossaan, ilman, että olisi tarpeen tutkia Espanjan hallituksen
         esittämää tutkittavaksi ottamatta jättämistä koskevaa väitettä.
      
       Direktiivi 75/442
      85     Komissio väittää, että kyseessä oleva sikala tuottaa merkittäviä määriä jätteitä, erityisesti lietelantaa ja eläinten ruhoja,
         ja että näihin jätteisiin sovelletaan direktiiviä 75/442 niiden hallinnointia koskevan yhteisön lainsäädännön puuttuessa.
         Tämä sikala toimii kuitenkin ilman tämän direktiivin 9 artiklassa vaadittua lupaa, ja kyseessä olevat jätteet on poistettu
         valvomattomasti ympäröivään maaperään, kuten Espanjan viranomaiset ovat itse myöntäneet, eikä saman direktiivin 4 artiklassa
         tarkoitettuja hyödyntämis‑ tai huolehtimisvaatimuksia ole noudatettu. Toimivaltaiset viranomaiset eivät ole tehneet kyseisessä
         sikalassa määräajoin asianmukaisia tarkastuksia, mikä on vastoin mainitun direktiivin 13 artiklaa.
      
      86     Tältä osin on todettava, että direktiivissä 75/442 tarkoitetun ”jätteen” käsitteen soveltamisala riippuu mainitun direktiivin
         1 artiklan a alakohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun ilmaisun ”hävittää” merkityksestä (ks. asia C‑129/96, Inter-Environnement
         Wallonie, tuomio 18.12.1997, Kok. 1997, s. I‑7411, 26 kohta).
      
      87     Tietyissä tilanteissa esine, materiaali tai raaka-aine, joka saadaan sellaisen tuotanto‑ tai louhimisprosessin tuloksena,
         jolla ei ole pääasiallisesti pyritty tuottamaan sitä, ei välttämättä ole jäännöstuote vaan sivutuote, jota yritys ei halua
         direktiivin 75/442 1 artiklan a alakohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetulla tavalla hävittää vaan jonka se aikoo käyttää
         tai hyödyntää kaupallisesti yritykselle kannattavalla tavalla myöhemmässä prosessissa ilman, että siihen kohdistetaan edeltäviä
         muuntamistoimia. Tällaisessa tilanteessa ei voitaisi millään tavoin perustella sitä, että sellaisiin tavaroihin, materiaaleihin
         tai raaka-aineisiin, jotka ovat taloudellisen arvon omaavia tuotteita siitä riippumatta, onko niitä muunnettava, ja jotka
         sellaisenaan kuuluvat tällaisiin tuotteisiin sovellettavan lainsäädännön alaan, olisi sovellettava tämän direktiivin säännöksiä,
         joiden tarkoituksena on säännellä jätteistä huolehtimista tai hyödyntämistä, edellyttäen että tämä uudelleenkäyttö ilman edeltäviä
         muuntamistoimia ja tuotantoprosessin jatkeena on varmaa eikä ainoastaan mahdollista (ks. asia C‑9/00, Palin Granit ja Vehmassalon
         kansanterveystyön kuntayhtymän hallitus, tuomion 18.4.2002, Kok. 2002, s. I‑3533, 34–36 kohta).
      
      88     Yhteisöjen tuomioistuin on siten katsonut, että kaivostoiminnassa sivukiven ja malmin rikastuksessa syntyvää rikastushiekkaa
         ei pidetä direktiivissä 75/442 tarkoitettuina jätteinä, jos niiden haltija käyttää niitä laillisesti kyseisen kaivoksen käytävien
         välttämättömään täyttämiseen ja esittää riittävät takeet tähän tarkoitettujen aineiden yksilöimisestä ja tosiasiallisesta
         käytöstä (ks. vastaavasti asia C‑114/01, AvestaPolarit Chrome, tuomio 11.9.2003, Kok. 2003, s. I‑8725, 43 kohta). Yhteisöjen
         tuomioistuin on myös katsonut, että tarkoituksellisesti tuotettu öljykoksi tai muiden öljypolttoaineiden rinnalla öljynjalostamossa
         syntynyt öljykoksi, jota käytetään varmasti polttoaineena jalostamon tai muiden teollisuusyritysten energiantarpeisiin, ei
         ole kyseisessä direktiivissä tarkoitettua jätettä (asia C‑235/02, Saetti ja Frediani, määräys 15.1.2004, Kok. 2004, s. I‑1005,
         47 kohta).
      
      89     Kuten Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus perustellusti toteaa väliintulokirjelmässään, karjanlanta voidaan samoin edellytyksin
         olla luokittelematta jätteeksi, jos sitä käytetään maaperän lannoitteena laillisen levityksen yhteydessä selvästi yksilöidyillä
         alueilla ja jos sen varastointi rajoittuu näiden lannoittamistoimenpiteiden mukaisiin tarpeisiin.
      
      90     Toisin kuin komissio väittää, tätä analyysia ei pidä rajoittaa karjanlantaan, jota käytetään lannoitteena sen maatilan alueella,
         josta tämä se on peräisin. Kuten yhteisöjen tuomioistuin on jo todennut, aine voidaan jättää luokittelematta direktiivissä
         75/442 tarkoitetuksi jätteeksi, jos sitä käytetään varmasti muiden talouden toimijoiden kuin sen tuottajan tarpeisiin (ks.
         vastaavasti em. asia Saetti ja Frediani, määräyksen 47 kohta).
      
      91     Sitä vastoin analyysiä, jonka nojalla voidaan tietyissä tilanteissa katsoa, että tuotantojäämä ei ole jäte vaan tuotantoprosessissa
         uudelleenkäytettävä alkutuote tai sivutuote, ei voida soveltaa kasvatuseläinten ruhoihin, jos nämä eläimet ovat kuolleet maatilalla
         eikä niitä ole teurastettu käytettäväksi ihmisten kulutukseen.
      
      92     Näitä ruhoja ei yleisesti voidakaan käyttää uudelleen ihmisravinnoksi. Yhteisön lainsäädännössä, erityisesti eläinlääkintäsäännöistä
         eläinjätteen hävittämisessä, käsittelyssä ja markkinoille saattamisessa sekä taudinaiheuttajien ehkäisemisestä eläin‑ ja kalaperäisissä
         rehuissa sekä direktiivin 90/425/ETY muuttamisesta 27 päivänä marraskuuta 1990 annetussa neuvoston direktiivissä 90/667/ETY
         (EYVL L 363, s. 51; direktiivi 90/667 on kumottu perustellussa lausunnossa vahvistetun määräajan jälkeen muiden kuin ihmisravinnoksi
         tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä 3 päivänä lokakuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin
         ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 (EYVL L 273, s. 1) 37 artiklalla) niitä pidetään ”eläinjätteinä” ja lisäksi jätteinä,
         jotka kuuluvat ”suuririskisten aineiden” luokkaan, jotka on käsiteltävä jäsenvaltioiden hyväksymissä laitoksissa taikka hävitettävä
         polttamalla tai maahan hautaamalla. Samassa direktiivissä 90/667 säädetään, että näitä aineita voidaan käyttää sellaisten
         eläinten ravinnoksi, joita ei käytetä ihmisravinnoksi, mutta ainoastaan jäsenvaltioiden myöntämän luvan perusteella ja toimivaltaisten
         viranomaisten suorittamassa eläinlääketieteellisessä valvonnassa.
      
      93     Kyseessä olevalla maatilalla kuolleiden eläinten ruhoja ei siis missään tapauksessa voida käyttää tavalla, jolla voitaisiin
         estää niiden määrittely direktiivissä 75/442 tarkoitetuiksi jätteiksi. Näiden ruhojen haltijalla on velvollisuus hävittää
         ne, joten näitä aineita on pidettävä jätteinä.
      
      94     Nyt esillä olevassa asiassa asiakirja-aineistosta ilmenee ensinnäkin sikalasta peräisin olevan lietelannan osalta, että tätä
         lietelantaa käytetään maatalouden lannoitteena ja se levitetään tätä varten tarkasti yksilöidyille maa-alueille. Se on varastoitu
         lietekaivoon levittämistä odottamaan. Kyseessä olevaa sikalaa hoitava henkilö ei siis pyri hävittämään sitä, joten tämä lietelanta
         ei ole direktiivissä 75/442 tarkoitettua jätettä.
      
      95     Se seikka, että Euroopan jäteluettelossa ”alkutuotannosta syntyviin jätteisiin” luetaan ”eläinulosteet, virtsa ja lanta (mukaan
         lukien pilaantunut olki), erikseen kootut ja toimipaikan ulkopuolella käsitellyt poistovirrat”, ei voi horjuttaa tätä päätelmää.
         Tässä poistovirtoja koskevassa yleisessä maininnassa ei oteta huomioon niitä olosuhteita, joissa näitä poistovirtoja käytetään
         ja jotka ovat ratkaisevia jätteen käsitteen arvioimiseksi. Euroopan jäteluettelon liitteeseen sisältyvä alkuhuomautus sisältää
         täsmennyksen, jonka mukaan tämä luettelo ”ei ole tyhjentävä”, ”jonkin aineen sisältyminen luetteloon ei välttämättä tarkoita,
         että sitä pidettäisiin kaikissa tapauksissa jätteenä” ja ”luetteloon kuulumisella on merkitystä vain silloin, kun aine vastaa
         jätteen määritelmää”.
      
      96     Komission väite siitä, että Andalusian hallituksen hyväksymän hyvän maatalouskäytännön ohjeita ei ole nyt esillä olevassa
         asiassa noudatettu kuten ei myöskään direktiivin 91/676 liitteessä III vahvistettuja levityksen enimmäismääriä, on merkityksetön
         lietelannan luokittelussa direktiivin 75/442 mukaisesti. Vaikka katsottaisiinkin, että se, että nämä riidanalaisen sikalan
         lannoitusmenetelmät eivät olekaan kaikin osin hyvän maatalouskäytännön ja direktiivin 91/676 mukaisia, voisi tarkoittaa tämän
         direktiivin mukaisten velvoitteiden noudattamatta jättämistä, se ei osoita, että tämä lietelanta olisi päästetty valvomattomalla
         tavalla ympäristöön olosuhteissa, joissa sitä voitaisiin pitää jätteenä.
      
      97     Koska komissio ei ole tältä osin vedonnut direktiivin 91/676 rikkomiseen, vaan se on ainoastaan väittänyt, että direktiiviä
         75/442 ei ole noudatettu, tämän viimeksi mainitun säännöksen noudattamatta jättämistä koskeva väite on hylättävä lietelannan
         osalta.
      
      98     Espanjan hallitus väittää kuitenkin toiseksi riidanalaisessa sikalassa todetuista eläinten ruhoista, joita on pidettävä direktiivissä
         75/442 tarkoitettuna jätteenä, kuten tämän tuomion 94 kohdassa on todettu, että näihin ruhoihin ”sovelletaan jo muuta lainsäädäntöä”
         ja ne jäävät näin ollen tämän direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle kyseisen direktiivin 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan
         iii alakohdan mukaisesti.
      
      99     Yhteisöjen tuomioistuin on jo todennut, että käsitteellä ”muu lainsäädäntö” voidaan tarkoittaa sekä yhteisön lainsäädäntöä
         että kansallista lainsäädäntöä, joka koskee direktiivin 75/442 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa mainittua jätteiden luokkaa,
         sillä edellytyksellä, että tämä yhteisön tai kansallinen lainsäädäntö koskee kyseisten jätteiden jätehuoltoa ja se johtaa
         sellaiseen ympäristönsuojelun tasoon, joka vähintään vastaa kyseisessä direktiivissä tarkoitettua tasoa (ks. em. asia AvestaPolarit
         Chrome, tuomion 61 kohta).
      
      100   Nyt esillä olevassa asiassa ei ole tarpeen lausua komission istunnossa edellä mainitussa asiassa AvestaPolarit Chrome annetusta
         tuomiosta esittämästä kritiikistä; on todettava, että yhteisön lainsäätäjä on antanut nyt kyseessä olevia eläinten ruhoja
         koskevaa direktiivin 75/442 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua ”muuta lainsäädäntöä”.
      
      101   Direktiivi 90/667 koskee erityisesti näiden ruhojen hävittämistä jätteenä. Siinä vahvistetaan tähän jätteiden luokkaan sovellettavat
         täsmälliset säännöt säätämällä erityisesti, että ne on käsiteltävä hyväksytyissä laitoksissa tai hävitettävä polttamalla taikka
         maahan hautaamalla. Siinä määritellään esimerkiksi ne tilanteet, joissa nämä jätteet on poltettava taikka haudattava maahan,
         jos niitä ei voida käsitellä. Sen 3 artiklan 2 kohdassa täsmennetään, että nämä jätteet on hävitettävä polttamalla tai maahan
         hautaamalla, jos ”aineen määrä ja kuljetusmatka eivät tee jätteen kuljetusta aiheelliseksi”, ja että ”jäte on haudattava riittävän
         syvälle, jotteivät petoeläimet pysty kaivamaan sitä ylös, ja lisäksi sellaiseen maapohjaan, joka estää pohjaveden saastumisen
         ja muun ympäristöhaitan. Ennen maahan hautaamista ruhot tai jäte on tarvittaessa käsiteltävä soveltuvalla toimivaltaisen viranomaisen
         hyväksymällä desinfiointiaineella”. Mainitussa direktiivissä säädetään myös jäsenvaltioiden suorittamista valvonnasta ja tarkastuksista,
         ja sen 12 artiklan mukaan komission eläinlääkintäasiantuntijat voivat yhteistyössä kansallisten viranomaisten kanssa suorittaa
         tietyissä tapauksissa paikalla tarkastuksia. Niin sanotun hullun lehmän taudin aiheuttaman terveyskriisin seurauksena annetussa
         asetuksessa N:o 1774/2002, joka tuli voimaan perustellussa lausunnossa vahvistetun määräajan päättymisen jälkeen, vahvistetaan
         vielä tarkemmat eläinten ruhojen varastointia, käsittelemistä ja polttamista koskevat vaatimukset.
      
      102   Direktiivin 90/667 säännöksillä säännellään eläinten ruhojen käsittelyn vaikutuksia ympäristölle, ja niiden tarkkuusaste saavuttaa
         ainakin direktiivillä 75/442 vahvistetun ympäristön suojelun tason. Toisin kuin komissio väittää vastauksessaan, ne ovat tämän
         jäteluokan kattavaa ”muuta lainsäädäntöä”, jonka perusteella voidaan katsoa, että tämä luokka on suljettu kyseisen direktiivin
         soveltamisalan ulkopuolelle ilman, että olisi tarpeen tutkia, onko kansallinen lainsäädäntö, johon Espanjan hallitus vetoaa,
         itsessään tällaista ”muuta lainsäädäntöä”.
      
      103   Direktiiviä 75/442 ei siis sovelleta kyseessä oleviin eläinten ruhoihin. Koska komissio on vedonnut vain tämän direktiivin
         noudattamatta jättämiseen, tämä väite täytyy hylätä siltä osin kuin se koskee näitä ruhoja.
      
      104   Näin ollen tämä väite on hylättävä kokonaisuudessaan.
       Direktiivi 80/68
      105   Komission mukaan 20.6.2001 päivätystä kirjeestä, jolla Espanjan viranomaiset ovat vastanneet viralliseen huomautukseen, ilmenee,
         että alue, johon kyseisen sikalan toiminta vaikuttaa, on pilaantunut nitraateista, jotka ovat direktiivin 80/68 liitteessä
         II olevaan 3 kohtaan kuuluvia aineita, ja että tämä alue ei ole ollut mainitun direktiivin 3 artiklan b alakohdan, 5 artiklan
         1 kohdan ja 7 artiklan vastaisesti hydrogeologisen ennakkotutkimuksen kohteena.
      
      106   Espanjan hallitus toteaa kuitenkin perustellusti, että lietelannan käyttäminen lannoitteena on toimintaa, joka on useimmiten
         hyvän maatalouskäytännön mukaista, eikä kyseessä ole saman direktiivin 5 artiklassa tarkoitettu ”huolehtiminen näistä aineista
         tai näiden aineiden huolehtimistarkoituksessa suoritettu kaatopaikalle vienti”.
      
      107   Järjestelmä vesien suojelemiseksi karjanlannan aiheuttamaa pilaamista vastaan ei myöskään perustu direktiiviin 80/68 vaan
         direktiiviin 91/676, jonka tavoitteena on juuri taistella lannoitteiden levittämisestä taikka eläinten ulosteiden poistamisesta
         sekä liiallisten lannoitteiden käyttämisestä aiheutuvaa vesien pilaantumista vastaan ja joka sisältää toimenpiteitä, joita
         jäsenvaltioiden on vaadittava maanviljelijöiltä. Jos direktiivin 80/68 5 artiklaa tulkittaisiinkin niin, että jäsenvaltioiden
         on saatettava erityisesti kyseessä olevan alueen hydrogeologisen tutkimuksen sisältävän ennakkotarkastuksen alaisiksi lietelannan
         taikka yleisemmin karjanlannan käyttäminen maatalouden lannoitteina, direktiivissä 80/68 käyttöön otettu suojelujärjestelmä
         korvaisi osittain direktiivin 91/676 järjestelmän.
      
      108   Espanjan viranomaiset eivät siis ole direktiivin 80/68 perusteella velvollisia saattamaan kyseessä olevan kasvatustilan lietelannan
         käyttämistä maataloustarkoituksiin tässä direktiivissä säädetyn lupamenettelyn alaiseksi eivätkä näin ollen suorittamaan kyseessä
         olevalla alueella hydrogeologista tutkimusta.
      
      109   Näin ollen direktiivin 80/68 rikkomista koskeva väite on hylättävä.
      110   Edellä todetusta seuraa, että koska Espanjan kuningaskunta
      –       ei ole huolehtinut siitä, että Veran kunnan yhdyskuntajätevesiä käsitellään direktiivin 91/271 5 artiklan 2 kohdassa säädetyllä
         tavalla eli sen 4 artiklassa säädettyä tehokkaammin, ja 
      
      –       ei ole määritellyt direktiivin 91/676 3 artiklan 1, 2 ja 4 kohdan vastaisesti Rambla de Mojácarin aluetta pilaantumisalttiiksi
         vyöhykkeeksi,
      
      se ei ole noudattanut edellä mainittujen direktiivien mukaisia velvoitteitaan.
      111   Muilta osin kanne on hylättävä.
       Oikeudenkäyntikulut
      112   Yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 69 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, on velvoitettava korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Saman työjärjestyksen 69 artiklan 3 kohdassa säädetään, että jos asiassa
         osa vaatimuksista ratkaistaan toisen asianosaisen ja osa toisen asianosaisen hyväksi tai jos siihen on muutoin erityisiä syitä,
         yhteisöjen tuomioistuin voi määrätä oikeudenkäyntikulut jaettaviksi asianosaisten kesken tai määrätä, että kukin vastaa omista
         kuluistaan. 
      
      113   Nyt esillä olevassa asiassa on otettava huomioon, että kannetta ei ole hyväksytty kaikilta niiltä osin, joilta komissio on
         vaatinut jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämisen toteamista.
      
      114   Espanjan kuningaskunta on siis velvoitettava korvaamaan kaksi kolmasosaa kaikista oikeudenkäyntikuluista. Komissio on velvoitettava
         vastaamaan kolmasosasta oikeudenkäyntikuluja.
      
      115   Työjärjestyksen 69 artiklan 4 kohdan nojalla Yhdistynyt kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Koska Espanjan kuningaskunta ei ole huolehtinut siitä, että Veran kunnan yhdyskuntajätevesiä käsitellään yhdyskuntajätevesien
            käsittelystä 21 päivänä toukokuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/271/ETY 5 artiklan 2 kohdassa säädetyllä tavalla
            eli 4 artiklassa säädettyä tehokkaammin, ja koska se ei ole määritellyt vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin olevien
            nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta 12 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/676/ETY 3 artiklan 1,
            2 ja 4 kohdan vastaisesti Rambla de Mojácarin aluetta pilaantumisalttiiksi vyöhykkeeksi, se ei ole noudattanut edellä mainittujen
            direktiivien mukaisia velvoitteitaan.
      2)      Kanne hylätään muilta osin.
      3)      Espanjan kuningaskunta velvoitetaan vastaamaan kahdesta kolmasosasta kaikista oikeudenkäyntikuluista. Euroopan yhteisöjen
            komissio velvoitetaan vastaamaan kolmasosasta oikeudenkäyntikuluja.
      4)      Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: espanja.