CELEX: 51979PC0673
Language: da
Date: 1979-11-22
Title: Forslag ti l RÅDETS AFGØRELSE vedrørende opretholdelse indtil den 31 december 1979 af visse fiskerirettigheder i jugoslaviske territorial farvande for fiskere fra Fællesskabet (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 673
Vol. 1979/0229
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELIESSKABER
                                                    KOM ( 79 ) 673 endelig udg
                                                    Bruxelles / den . 2Z november 1979
                         /&/          ^        A
                        y           s/ v      a
                                       Forslag ti l
                                     RÅDETS AFGØRELSE
           vedrørende opretholdelse indtil den 31 december 1979 af visse
            fiskerirettigheder i jugoslaviske territorial farvande for
                                 fiskere fra Fællesskabet
                           ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   K0M(79 ) 673 endelig udg .
 ---pagebreak---                                -                      BEGRUNDELSE        -                         > ■ ' '
J    .    i    ' .                        .
       . 1.          I henhold til en aftale af '15 . - juni 1973 mellem Jugoslavien og Italien var
                    italienske fiskere Ipemyndigede til at drive + i.skeri i visse jugoslaviske
                    farvande mod , at den italienske stat ydede godtgørelse herfor . Denne aftale
                    udløb den 31 . december 1976 .
              2.    Med henblik på at bevare de italienske fiskeres muligheder for fiskeri i
                    di sse farvande gav Rådet ved beslutning af 13 . december 1976 Italien bemyn­
                    digelse til med Jugoslavien at aftale, en fortolkning , som muliggjorde foi–
                    længeise af nævnte aftale, indtil der kunne - indgås en fiskeriaftale mellem
                    Fællesskabet og . Jugoslavien , dog senest den 31 . » december 1977 .                      -
    , 3.            Efter denne- beslutning opfordrede Kommissionen ved flere lejligheder i 1977"
                    og 1978 de jugoslaviske myndigheder til at forhandle med Fællesskabet 'om en -
                    aftale . .'Da Jugoslavien ikke reagerede , gav Rådet ved beslutning af 20 . december
  %    *            1977 , 21 /'juni 1978 ,- 19 . december 1978 og 25 . juni 1979 Italien bemyndigelse
                    til hver gang for en periode på seks måneder at forlænge aftalen af 1977 med
                    Jugoslavien .                                 -                       '' '
          4.        I forbindelse med vedtagelsen af . bestyrelsen af 20 . december 1977 enedes Rådet
                    om det princip at "godtgørelsen for f i skeri rettigheder ville blive udlagt af          -
                    Italien og senere refunderet af Fællesskabet optil et beløb på 220 000 EftE
                   ■( dvs . halvdelen af det beløb af Italien i 1977 betalte beløb med fradrag af          '
                    en rimelig afgift som ville blive båret af fiskerne og som ville beløbe sig
                    til omkring 20 % af de totale 'omkostni nger'."     ., • /
          5.        I forbindelse med vedtagelsen af den førnævnte beslutning af 19 . december 1978 .
                    indførte Rådet den følgende erklæring i sin protokol .
            '       "I 'tilfælde af at det efter forhandlingerne skulle vise sigat beløbet på -
         *'         228 millioner , lire ( svarende til 202 411 ERE ved kursus pr . 1 , juni 1979 ) s.kulle
                    vise sig uti Istrækkeligt vil Rådet tage spørgsmålet om Fællesskabets bidrag op
                    til ny behandling ."                            . <               J
                    I forbindelse med vedtagelsén af beslutni ngen , af 25 . juni 1979 lod Rådet indføre
                    den samme erklæring samt den følgende erklæring i sin protokol :           - .
 ---pagebreak---                                        ^    - 2 -       ..
                           *
    i                                     t
       "I tilfælde af at Jugoslavien , samtidig med at acceptere en forlængelse af
       den nugældende ordning stammende fra aftalen af 1973 , ved en ensidig beslutning
       skulle indføre visse nye tekniske bestemmelser vil Rådet tage situationen op'
       til fornyet overvejelse så hurtigt som muligt ."
6.     I et brev af 4 . oktober 1979 informerede Italiens Faste Repræsentation Kommissionen
       om resultatet af samtaler som fandst sted i august of september 1979 mellem den
       italienske og den jugoslaviske Rege.ring om forlængelsen af den i aftalen af 1973
       fastsatte ordning . Et résumé af dette brev , som Italiens repræsentant har frem­
       lagt i Rådets arbejdsgruppe om ekstern fiskeripolitik , findes som bilag til
       denne begrundelse .    •                .   v               ^
       Det fremgår af dette brev at den jugoslaviske Regering har erklæret sig réde
       til at indføre , på midlertidig basis indtil den 31.12.1979 , en ordning lignende
      "den som er fastlagt i den udløbne aftale for så vidt angår italienske skibes
       fiskerivirksomhed i jugoslaviske farvande . Defv jugoslaviske Regering forlanger
       at Italien som godtgørelse herfor betaler et beløb for hele året 1979 vil udgøre
       800 millioner lire . Dette beløb er 40 % større end det i aftalen i 1973 fastsatte ,
       beløb , som udgjorde 570 millioner lire .
       Den italienske Regering har forbeholdt sig sin endelige godkendelse af resultatet
       af dens samtaler med den jugoslaviske Regering i afventning af udfaldet af
                    *                                                          '
       Rådets overvejelser herom .
                                                                           /
                                                 \         ,           j
7.     I det samme br'ev af 4 . oktober foreslår de italienske myndigheder at afgiften
       som skal erlægges af de italienske fiskere for 1979 , fastsattes uændret , dvs .,
       til 20 % af det oprindelige beløb på 570 millioner lire <= 114 millioner lire ),
     . for at undgå en forhøjelse med tilbagevirkende kraft . Fællesskabet skulle
       således bære den samlede forhøjelse af godtgørelsen .
8.     Kommissionen , der ikke har været repræsenteret i de pågældende samtaler , mener at
       Rådet bør godkende de i det ovenfor nævnte italienske résumé beskrevne ordninger .
9 . Kommissionen skønner iøvrigt at hvis det økonomiske udbytte af de omhandlede
       fiskerirettigheder er af en sådan størrelse at det berettiger til en forhøjelse
 ---pagebreak---                                               - 3 -
         af godtgørelsen som forbandtet af den italienske Regering , vil det være rimeligt
     . \                                    /                            .        1
         at de fiskere der nyder godt af disse rettigheder bærer den samme andel af godt­
         gørelsen som i de forudgående år , dvs . !?0 % .   ,
         Det kan i kke ti Iskrives Sællesskabpt at godtgørelsen for indeværende år først
         er blevet fastsat i september . Kommissionen-rr.ener derfor ikke at dette forhold
         kan berettige en forhøjelse af den andel af omkostningerne som bæres af Fælles­
         skabet .
                      ii'"'                               *                               /r '
         På baggrund af de under pkt . 4 og 5 citerede Rådserklæringer og i betragtning
         af at de omhandlede ordninger kun vedrører en begrænset periode skønner Rådet
         at Fællesskabet bør påtage sig at afholde den samme andel af godtgørelsen for
         1979 . som den for de foregående år vedtagne , dvs . 80 % .                   ■ ,
10 .     Af de. ovenfor anførte grunde henstiller Kommissionen at Rådet vedtager den-
        beslutning hvortil et udkast er bilagt .                                               <
 ---pagebreak---                                 R8DETS AFGØRELSE
              vedrørende opretholdelse indti l den , 31 . december 1979
              af visse fiskerirettigheder i jugoslaviske territorial
              farvande for fiskere fra Fællesskabet
R8DET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 103 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
jd fra følgende betragtninger :
Ved resolution af 3 . november 1976 blev Rådet enigt om , at det er nødvendigt
gennem passende fællesskabsaftaler at sikre opnåelse og opretholdelse af fæl-
lesskabsf i skernes ret til at fiske i tredjelandenes farvande ;
ved afgørelser af 19 . december 1978 og 25 . juni 1979 bemyndigede Rådet Den   ,
italienske Republik til at indgå en aftale med Den socialistiske føderative
republik Jugoslavien om en midlertidig opretholdelse indtil henholdsvis den
       \                                    -                                -
30 . juni 1979 og den 31 . december 1979 af den fiskeriordning som var fastsat i
fiskeriaftalen af 1973 mellem Italien og Jugoslavien , som udløb i 1976 ;
den jugoslaviske regering har ikke kunnet acceptere en uændret forlængelse
af den i den udløbne aftale fastsatte ordning , men har tilbudt den italienske
regering en midlertidig opretholdelse indtil den 31 . december 1979 af visse af de
i aftalen fastsatte fiskerirettigheder på betingelse af , at Italien betaler en
financiel godtgørelse herfor ;
Italien har forbeholdt sig sin endelige godkendelse af disse forslag i afventning
af resultatet af Rådets overvejelser om disse forslag ;
Rådet besluttede, i forbindelse med vedtagelsen af de ovenfor nævnte afgørelser ,
at godtgøre Italien for en del af det beløb , som Italien skal betale som medydelse
for de af Jugoslavien givne fiskerirettigheder ,
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
 ---pagebreak---                                    Artikel 1
Den italienske Republik bemyndiges ti !.      ,            •
                     at indgå en    aftale med De ^ socialistiske "føderative
republik Jugoslavien om en midlertidig opretholdelse indtil den 31 . december
1979 af visse af de fiskerirettigheder som var fastsat i - overenskomsten af
15 . juni 1973 mellem Italien og Jugoslavien om fiskeri inden for visse områder
i de jugoslaviske territorialfarvande mod betaling af en godtgørelse som
nærmere beskrevet i en verbalnote , hvortil Ldkast er bilagt denne afgørelse .
                                   Artikel 2
Det af Den italienske Republik betalte beløb til .dækning af den i artikel 1
nævnte godtgørelse vil blive refunderet af Fællesskabet med op til            • ^
640 millioner lire .           • .
       y
Udfærdiget i Bruxelles , den ,                      På Rådets vegne
     ■                                                 Formand
 ---pagebreak---                                           BILAG
                               '    UDKAST TIL
                                '   VERBALNOTE
                                                             '                      «
  fra den italienske Regering til den jugoslaviske Regering .
_/ 0en italienske Ambassade ,._J har den ære ... og at henvise til verbalnote
 af 18 . september 1979 fra Det federale sekretariat for Udenrigsanliggender til
 ambassaden med følgende indhold :                                  .                    .
 " Den S.F.R. Jugoslaviens Federale Sekretariat for Udenrigsanliggender
 presenterer sine komplimenter til den italienske Republiks Ambassade og ,
 f.ed henvisning ' ti l samtaler mellem          en italiensk og en jugoslavisk delegation
 vedrørende spørgsmålet om en forhøjelse af godtgørelsen for italienske
 fiskeres fiskerivirksomhed i jugoslaviske farvande ( Antivari , Pelagosa og
 r - ot -, e - o-sa ) i året 1979 i overensstemmelse med det Federale Sekretariats
 brev af 3 . august 1979 til det italienske udenrigsministerium , har den ære ,
 at meddele følgende :                                         , •                    •
                                  *        .   -                 •
 Linder samtalerne mellem de to delegationer fra den 13 . til den 15 . september
1979 er der opndet enighed om at den italienske part vil betale den jugoslavisk
part en godtgørelse på 800 millioner italienske lire for de italienske fiskeres
 fiskerjvirksomhed , i året 1979 , i områderne Antivari , Pelagosa og Isola Grossa .
Betalingen skal finde sted inden den 31 , december 1979 på Den jugoslaviske
Nationalbanks " udenrigskonto' i konvertible lire " i Banco d'Italia i Rom for
Regeringen for den S.F.R. Jugoslavien .                                    ,
 ( Høfligheds formular )
Belgrad , den 18 . September 1979                                     ' »
_/ Ambassaden ..J har den ære at meddele _/det federale sekretariat . „J at
den italienske Regering er blevet bemyndiget af de kompetente instanser i
tiet europæiske økonomiske Fællesskab , til hvilket Italien har overført sine
beføjelser til forhandlinger med tredielande vedrørende fiskerirettigheder ,
til at acceptere at betale et beløb på 800 millioner lire som godtgørelse
 for opretholdelsen i året 1979 af fiskerirettighederne for italienske fiskere
 i de i den ovenfor citerede verbalnote nævnte områder .
                  /                                               "
 ( H0.f lighedsformular )
 ---pagebreak---                                       BILAG
                                                     /     * .
                           FINANSI ELLE  FOLGER
                                           . *
1.   I henhold til artikel 17 i den i 1973 undertegnede fiskeriaftale mellem Jugo­
     slavien og Italien har sidstnævnte land været forpligtet til at betale 570 mio
      lire som godtgørelse for de i 1976 forhandlede fiskerirettigheder for italienske
 1 . fiskeres fiskeri i de jugoslaviske territorialfarvande . Det samme beløb var .
     også fastsat for "årene 1977 og 1978 idet den i overenskomsten af 1973 fastsatte
     fiskeriordning var blevet forlænget til også et gælde i disse to år .
2.   Den ordning som er genstand for den nuværende beslutning forudsætter at Italien
     betaler en ooc'tcørelse på 800 mio lire . Kommissionen foreslår at Fællesskabets '
     bidrag til denne godtgørelse for 1979 fastsattes til 640 millioner , lire ( circa
     559 000 ER E ved kursen pr . 1.T1.1979 ).  ,
3.   Budgettet for 1979 indeholder en post til dækning af disse udgifter , nemlig
     artikel 890 : " refusion i medfør af aftaler om fiskeri i Adriaterhavet ", under
     hvilken der i stedet for et beløb er anført et p.m . Et beløb på 600 000 ERE
     er reserveret til dette formål under artikél 100 . Overførslen af denne reserve
     til kapitel 89 " Fællesskabets afholdelse af visse finansielle forpligtelser
     vedrørende aftaler om fiskerirettigheder i - andre staters farvande " er allerede
     godkendt . Det overførte budgetbeløb er således til rådighed .