CELEX: 62008CN0382
Language: bg
Date: 2008-08-25 00:00:00
Title: Дело C-382/08: Преюдициално запитване, отправено от Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Австрия) на 25 август 2008 г.  — Michael Neukirchinger/Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen

8.11.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 285/26
            
         Преюдициално запитване, отправено от Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Австрия) на 25 август 2008 г. — Michael Neukirchinger/Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen
   (Дело C-382/08)
   (2008/C 285/42)
   Език на производството: немски
   Препращаща юрисдикция
   Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich
   Страни в главното производство
   
      Жалбоподател: Michael Neukirchinger
   
      Ответник: Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen
   Преюдициални въпроси
   
               1.
            
            
               Трябва ли член 49 и следващите от Договора за създаване на Европейската общност да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна норма, която за организирането на полети с балон в Австрия, изисква лице, установено в друга държава-членка, което е притежател на издадено съгласно правния ред на посочената държава разрешително за организиране с търговска цел на полети с балон (Германия), да има седалище или да пребивава в Австрия (§ 106 от Luftfahrtgesetz (Закон за въздушния транспорт) (Bundesgesetzblatt № 253/1957, последно изменен с Bundesgesetzblatt I № 83/2008)?
            
         
               2.
            
            
               Трябва ли член 49 и следващите от Договора за създаване на Европейската общност да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна норма, която предвижда, че притежателят на разрешително за организиране с търговска цел на полети с балон, който е установен в държава-членка, различна от тази, в която е в сила въпросната правна норма и който е оправомощен съгласно правния ред на посочената държава, трябва, за да упражнява тази дейност в друга държава-членка, да получи допълнително разрешително, условията за издаването на което по същество са същите като тези на вече издаденото в страната му на произход разрешително и освен това трябва да има седалище или да пребивава в страната, в която се организират полетите (в настоящия случай Австрия)?
            
         
               3.
            
            
               Несъвместими ли са разпоредбите на § 102, във връзка с § 104 и § 106 от Luftfahrtgesetz, с член 49 от Договора за създаване на Европейската общност, ако притежателят на разрешително, който е установен в Германия, е субект на административно наказателно преследване поради употребата на това разрешително в Австрия и в резултат на това му е отказан достъп до пазара, доколкото по силата на § 106, алинея 1 от Luftfahrtgesetz получаването на такова разрешително, както и на оперативно разрешително е невъзможно без учредяването на отделен клон и/или установяването на пребиваване и без пререгистрирането на балон с топъл въздух, който вече е регистриран в Германия?