CELEX: 62005TA0348
Language: sv
Date: 2009-07-09 00:00:00
Title: Mål T-348/05 INTP: Förstainstansrättens dom av den 9 juli 2009 — JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat mot rådet (Förfarande — Förklaring av dom)

29.8.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 205/31
            
         Förstainstansrättens dom av den 9 juli 2009 — JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat mot rådet
   (Mål T-348/05 INTP)
   (Förfarande - Förklaring av dom)
   2009/C 205/54
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat (Kirovo-Chepetsk, Ryssland) (ombud: advokaten B. Evtimov)
   
      Svarande: Europeiska unionens råd (ombud: J.-P. Hix, biträdd av advokaten G. Berrisch)
   
      Part som har intervenerat till stöd för svaranden: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: K. Talabér-Ritz och H. van Vliet)
   
      Saken
   
   Ansökan om förklaring av förstainstansrättens dom av den 10 september 2008 (T-348/05).
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Punkt 1 i domslutet i förstainstansrättens dom av den 10 september 2008 i mål 348/05, JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat mot rådet, ska tolkas så, att rådets förordning (EG) nr 945/2005 av den 21 juni 2005 om ändring av förordning (EG) nr 658/2002 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av ammoniumnitrat med ursprung i Ryssland och förordning (EG) nr 132/2001 rörande införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av ammoniumnitrat med ursprung i bland annat Ukraina, till följd av en partiell interimsöversyn i enlighet med artikel 11.3 i förordning (EG) nr 384/96 ogiltigförklaras i den del denna avser JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat.
            
         
               2)
            
            
               JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat, Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission ska ersätta sina egna rättegångskostnader.
            
         
               3)
            
            
               Denna dom ska i original fogas till den ursprungliga domen i original. En anteckning om förklaringen ska göras i marginalen på den ursprungliga domen.