CELEX: 62012CB0194
Language: cs
Date: 2013-02-21 00:00:00
Title: Věc C-194/12: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 21. února 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Social de Benidorm — Španělsko) — Concepción Maestre García v. Centros Comerciales Carrefour SA ( „Článek 99 jednacího řádu — Směrnice 2003/88/ES — Úprava pracovní doby — Nárok na placenou dovolenou za kalendářní rok — Dovolená za kalendářní rok určená podnikem, která koliduje s pracovním volnem z důvodu pracovní neschopnosti — Nárok na čerpání dovolené za kalendářní rok v jiném období — Finanční náhrada za nevyčerpanou dovolenou za kalendářní rok“ )

13.4.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 108/11
            
         Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 21. února 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Social de Benidorm — Španělsko) — Concepción Maestre García v. Centros Comerciales Carrefour SA
   (Věc C-194/12) (1)
   
   (Článek 99 jednacího řádu - Směrnice 2003/88/ES - Úprava pracovní doby - Nárok na placenou dovolenou za kalendářní rok - Dovolená za kalendářní rok určená podnikem, která koliduje s pracovním volnem z důvodu pracovní neschopnosti - Nárok na čerpání dovolené za kalendářní rok v jiném období - Finanční náhrada za nevyčerpanou dovolenou za kalendářní rok)
   2013/C 108/21
   Jednací jazyk: španělština
   
      Předkládající soud
   
   Juzgado de lo Social de Benidorm
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Concepción Maestre García
   
      Žalovaná: Centros Comerciales Carrefour SA
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Juzgado de lo Social de Benidorm — Výklad čl. 7 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88/ES ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby (Úř. věst. L 299, s. 9; Zvl. vyd. 05/04, s. 381) — Právo na placenou dovolenou za kalendářní rok — Pracovník, který je v době dovolené za kalendářní rok stanovené podnikem v pracovní neschopnosti — Právo pracovníka čerpat dovolenou v jiném období
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 7 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88/ES ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby musí být vykládán v tom smyslu, že brání výkladu vnitrostátních právních předpisů, podle kterých pracovník, který během dovolené za kalendářní rok určené jednostranně v plánu dovolených podniku, ve kterém je zaměstnán, čerpá pracovní volno z důvodu pracovní neschopnosti, nemá právo po skončení pracovní neschopnosti čerpat dovolenou za kalendářní rok v jiném období, než pro které byla tato dovolená původně určena, případně mimo odpovídající referenční období, z důvodů souvisejících s výrobou a organizací v podniku.
            
         
               2)
            
            
               Článek 7 směrnice 2003/88 musí být vykládán v tom smyslu, že brání výkladu vnitrostátních právních předpisů, které umožňují, aby během doby trvání pracovní smlouvy byla doba dovolené za kalendářní rok, kterou pracovník nemohl čerpat z důvodu pracovní neschopnosti, kompenzována finanční náhradou.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 227, 28.7.2012.