CELEX: 62008FO0003
Language: fi
Date: 2009-10-07 00:00:00
Title: Virkamiestuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 7 päivänä lokakuuta 2009. # Luigi Marcuccio vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # Virkamiehet - Henkilöstö. # Asia F-3/08.

VIRKAMIESTUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (ensimmäinen jaosto)
      7 päivänä lokakuuta 2009
      Asia F-3/08
      Luigi Marcuccio
      vastaan
      Euroopan yhteisöjen komissio
      Henkilöstö – Virkamiehet – Toimielimen kieltäytyminen päätöksen kääntämisestä – Selvästi täysin perusteeton kanne – Työjärjestyksen 94 artikla
      Aihe: EY 236 artiklaan ja EA 152 artiklaan perustuva kanne, jossa Luigi Marcuccio vaatii kumoamaan komission päätöksen, jolla kieltäydyttiin
         lähettämästä kantajalle aikaisemman päätöksen italiankielinen käännös, ja velvoittamaan komission maksamaan kantajalle vahingonkorvausta.
         
      
      Ratkaisu: Kantajan kanne hylätään, koska se on selvästi täysin perusteeton. Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. Kantaja
         velvoitetaan maksamaan virkamiestuomioistuimelle 1 000 euroa.
      
      Tiivistelmä
      Virkamiehet – Hallinnolle kuuluva huolenpitovelvollisuus – Velvollisuus antaa virkamiehelle osoitettu yksittäispäätös kielellä,
            jonka virkamies hallitsee perusteellisesti
      (EY 21 artikla; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 4 kohta; komission työjärjestyksen liitteessä oleva 4 kohta)
      Toimielinten on huolenpitovelvollisuutensa nojalla annettava virkamiehelle osoitettu yksittäispäätös kielellä, jonka virkamies
         hallitsee perusteellisesti. 
      
      EY 21 artiklan kolmannesta kohdasta, hyvän hallintotavan säännöstön 4 kohdasta eikä perusoikeuskirjan 41 artiklan 4 kohdasta
         voida vetää sitä johtopäätöstä, että kaikki yhteisöjen toimielimen päätökset, jotka on osoitettu yhteisöjen virkamiehelle,
         olisi laadittava alkuvaiheen kirjeenvaihdon kielellä. Kyseisiä säännöksiä nimittäin sovelletaan toimielinten ja sen henkilöstön
         välisissä suhteissa vain silloin, kun henkilöstö osoittaa tekstin toimielimille ainoastaan unionin kansalaisen ominaisuudessa
         eikä yhteisöjen virkamiehen tai muuhun henkilöstöön kuuluvan ominaisuudessa. Jos toimielimet olisivat velvollisia kaikissa
         tapauksissa vastaamaan virkamiehen vaatimukseen kyseisessä vaatimuksessa käytetyllä kielellä, tämä aiheuttaisi toimielimille
         ylitsepääsemättömiä vaikeuksia. 
      
      (ks. 29–33 kohta)
      Viittaukset:
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin: asia T‑197/98, Rudolph v. komissio, 23.3.2000 (Kok. H., s. I‑A‑55 ja II‑241, 46 kohta);
         asia T‑118/99, Bonaiti Brighina v. komissio, 7.2.2001 (Kok. H., s. I‑A‑25 ja II‑97, 13 kohta) ja asia T‑95/04, Lavagnoli v.
         komissio, 17.5.2006 (Kok. H., s. I‑A‑2‑121 ja II‑A‑2‑569, 48 kohta)
      
      Virkamiestuomioistuin: yhdistetyt asiat F‑51/05 ja F‑18/06, Duyster v. komissio, 13.12.2007 (Kok. H., s. I‑A‑1‑0000 ja II‑A‑1‑0000,
         58 ja 59 kohta)