CELEX: C2003/184/28
Language: sv
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 19 juni 2003 i mål C-34/02 (begäran om förhandsavgörande från Tribunale ordinario di Roma): Sante Pasquini mot Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (Social trygghet – Förmåner vid ålderdom – Omräkning – Återkrav av belopp som utbetalats utan grund – Preskription – Tillämplig rätt – Förfarandebestämmelser – Begrepp)

2.8.2003               SV                             Europeiska unionens officiella tidning                                            C 184/15

1)   Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina skyldig-         maximalt tillåtna inkomsten överskridits, till en person som uppbär
     heter enligt rådets direktiv 75/442/EEG av den 15 juli 1975            flera pensioner på grund av att han är ansluten till system för social
     om avfall, i dess lydelse enligt rådets direktiv 91/156/EEG av         trygghet i olika medlemsstater. Den tvååriga fristen som anges i
     den 18 mars 1991, genom att inte vidta nödvändiga åtgärder             artiklarna 94, 95, 95a och 95b i förordning nr 1408/71 i ändrad
     för att, i fråga om deponierna Torreblanca, San Lorenzo de             lydelse kan inte tillämpas analogt i en sådan situation.
     Tormes, Santalla del Bierzo, Sa Roca och Campello, följa
     artiklarna 4 och 9 i direktivet, och, i fråga om de två                Den nationella rätten måste emellertid vara förenlig med den
     förstnämnda deponierna, artikel 13 i direktivet.                       gemenskapsrättsliga likvärdighetsprincipen. Enligt den principen får
                                                                            inte de förfarandebestämmelser som tillämpas i situationer som
2)   Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskostnaderna.              uppstått som en följd av utövandet av en gemenskapsfrihet vara
                                                                            mindre förmånliga än de förfarandebestämmelser som tillämpas i
                                                                            rent interna situationer. Den nationella rätten måste även vara
(1) EGT C 31, 2.2.2002.
                                                                            förenlig med den gemenskapsrättsliga effektivitetsprincipen, enligt
                                                                            vilken dessa förfarandebestämmelser inte får göra utövandet av de
                                                                            rättigheter som följer av den på gemenskapsrätten grundade situa-
                                                                            tionen praktiskt taget omöjligt eller alltför svårt.

                                                                            Dessa principer är tillämpliga på samtliga förfarandebestämmelser
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                            som skall tillämpas i situationer som uppstått som en följd av
                                                                            utövandet av en gemenskapsfrihet, oavsett om bestämmelserna rör
                       (femte avdelningen)
                                                                            administrativa förfaranden eller domstolsförfaranden, såsom nationella
                       av den 19 juni 2003                                  bestämmelser avseende preskription och återkrav av belopp som
                                                                            utbetalats utan grund eller bestämmelser enligt vilka de behöriga
i mål C-34/02 (begäran om förhandsavgörande från Tribu-                     institutionerna är skyldiga att beakta berörda personers goda tro eller
nale ordinario di Roma): Sante Pasquini mot Istituto                        att regelbundet kontrollera deras pensionsrättigheter.
       nazionale della previdenza sociale (INPS) (1)
                                                                            (1) EGT C 84, 6.4.2002.
(Social trygghet – Förmåner vid ålderdom – Omräkning –
Återkrav av belopp som utbetalats utan grund – Preskription
   – Tillämplig rätt – Förfarandebestämmelser – Begrepp)

                            (2003/C 184/28)

                     (Rättegångsspråk: italienska)                                                DOMSTOLENS DOM

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                                av den 24 juni 2003
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                    domstol och förstainstansrätt”)                         i mål C-72/02: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                          mot Republiken Portugal (1)

                                                                            (Fördragsbrott – Direktiven 92/43/EEG och 79/409/EEG –
I mål C-34/02, angående en begäran enligt artikel 234 EG,                             Bevarande av livsmiljöer och vilda fåglar)
från Tribunale ordinario di Roma (Italien), att domstolen skall
meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella                                                (2003/C 184/29)
domstolen anhängiga målet mellan Sante Pasquini och Istituto
nazionale della previdenza sociale (INPS), angående tolkningen                                 (Rättegångsspråk: portugisiska)
av rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971
om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda,             (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
egenföretagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, i             publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning                                   domstol och förstainstansrätt”)
(EG) nr 118/97 av den 2 december 1996 (EGT L 28, 1997,
s. 1) och av rådets förordning (EEG) nr 574/72 av den 21 mars
1972 om tillämpningen av förordning nr 1408/71 i dess
ändrade och uppdaterade lydelse enligt förordning nr 118/97,                I mål C-72/02, Europeiska gemenskapernas kommission
har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av avdelnings-                (ombud: A. Caeiros) mot Republiken Portugal (ombud:
ordföranden M. Wathelet samt domarna C.W.A. Timmermans,                     L. Fernandes samt av M. Telles Romão och M. João Lois),
D.A.O. Edward, P. Jann och A. Rosas (referent), generaladvokat:             angående en talan om fastställelse av att Republiken Portugal
S. Alber, justitiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren              har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 23 i
H. von Holstein, den 19 juni 2003 avkunnat en dom där                       rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande
domslutet har följande lydelse:                                             av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, s. 7;
                                                                            svensk specialutgåva, område 15, volym 11, s. 114) och
Eftersom rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971             artikel 18 i rådets direktiv 79/409/EEG av den 2 april 1979
om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egen-       om bevarande av vilda fåglar (EGT L 103, s. 1; svensk
företagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade    specialutgåva, område 15, volym 2, s. 161)
och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 118/97 av
den 2 december 1996 endast innebär en samordning av de nationella           genom att inte med sin rättsordning införliva
lagstiftningarna om social trygghet, är det nationell rätt som är           —    artiklarna 3.3, 10, 11 och 12.4 i direktiv 92/43, och
tillämplig i en situation som uppstått som en följd av att ett pensions-
tillskott utbetalats, för vilket grund saknas med anledning av att den      —    artiklarna 7, 8 och 12 i direktiv 79/409,