CELEX: C2001/303/34
Language: es
Date: 2001-10-27 00:00:00
Title: Asunto T-189/01: Recurso interpuesto el 5 de agosto de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Vassilios Tsarnavas

C 303/20               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      27.10.2001
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado              La alegación de la Comisión, en el sentido de que el derecho
por IMS Health Inc., empresa constituida con arreglo a la              de autor de la demandante constituye un requisito previo para
legislación del Estado de Delaware (Estados Unidos), represen-        introducirse en el mercado, también es inexacta, según la
tada por Nicholas Levy, John Temple Lang y Robert O’Donog-             demandante, y se basa en una interpretación errónea de los
hue, de Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton, Bruselas (Bélgica).        hechos. La demandante afirma que sus competidores emplean
                                                                       una estructura diferente para presentar la información y que
                                                                       las nuevas empresas del mercado son libres de desarrollar su
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:           propia estructura. La demandante sostiene que su «estructura
                                                                       de 1 860 bloques» no es un estándar de hecho en la industria,
—     Anule la Decisión de la Comisión de 3 de julio de 2001,        sino únicamente el formato empleado por la primera empresa
      por la que se ordena la adopción de medidas provisionales       de servicios de suministro de datos.
      en el asunto COMP/D3/38044.
                                                                       La demandante aduce también que la adopción de una medida
Con carácter subsidiario, que:
                                                                       provisional no está prima facie justificada. Además, la Comisión
                                                                       ha ponderado erróneamente los intereses enfrentados a efectos
—     Anule la Decisión en la medida en que impone a IMS              de la adopción de las medias provisionales. Según la deman-
      Health la obligación de conceder licencias de la Estructura     dante, la concesión de una licencia causarı́a un perjuicio
      de 1860 Bloques a empresas que operan en el mercado              irreparable a su actividad y sus derechos de propiedad intelec-
      alemán de servicios de datos de ventas regionales y             tual quedarı́an sin objeto.
      especifica las condiciones en las que la negociación de los
      términos de las licencias ha de ser llevada a cabo y
      aprobada por la Comisión.                                       La demandante alega asimismo que la Comisión ha vulnerado
                                                                       sus derechos de defensa durante el procedimiento previo.
Y, en cualquier caso, que:
—     Condene a la Comisión al pago de todas las costas en que
      haya debido incurrir IMS Health en relación con este
      asunto.
—     Adopte todas las medidas adicionales que pueda conside-
      rar adecuadas.                                                   Recurso interpuesto el 5 de agosto de 2001 contra la
                                                                       Comisión de las Comunidades Europeas por Vassilios
                                                                                                    Tsarnavas
Motivos y principales alegaciones                                                              (Asunto T-189/01)
                                                                                                 (2001/C 303/34)
La demandante facilita datos de ventas regionales a las
empresas farmacéuticas en Alemania. A este respecto ha
desarrollado una presentación especı́fica de esta información                         (Lengua de procedimiento: francés)
denominada la «estructura de 1860 bloques», de cuyos dere-
chos de propiedad intelectual es titular en Alemania.
                                                                       En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                       Europeas se ha presentado el 5 de agosto de 2001 un recurso
La Comisión ha dispuesto la adopción de una medida provisio-         contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
nal en relación con el procedimiento entablado contra la              por Vassilios Tsarnavas, con domicilio en Bruselas, represen-
demandante con arreglo al artı́culo 82 CE, por la que se obliga        tado por Me Nicolas Lhoëst, abogado, que designa domicilio
a la demandante a conceder licencias para la utilización de la        en Luxemburgo.
«estructura de 1 860 bloques» a terceros que operan en el
mercado alemán de suministro de datos de ventas regionales.
Dicha medida es impugnada por la demandante.                           El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
                                                                       —     Anule la Decisión adoptada por la Comisión el 22 de
En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega que la                     septiembre de 2000 por la que se decide no incluir el
Comisión ha vulnerado la protección que la legislación nacio-             nombre del demandante en la lista de funcionarios de
nal e internacional otorga a los derechos de propiedad                       grado A 5 con más méritos para obtener una promoción
intelectual. El derecho a denegar el acceso a la propiedad                   en el año 1999 y, en consecuencia, no promover al
intelectual constituye para su titular, según la demandante, la             demandante al grado A 4 en 1999.
esencia de los derechos de propiedad intelectual. Esta denega-
ción, por tanto, no se opone al artı́culo 82 CE, salvo si             —     Anule, en la medida necesaria, la Decisión presunta de la
está acompañada de un comportamiento adicional. Dicho                      Comisión por la que se desestima la reclamación que el
comportamiento, sostiene la demandada, no se da en el                        demandante presentó el 27 de diciembre de 2000 con
presente caso.                                                               arreglo al artı́culo 90, apartado 2, del Estatuto.
 ---pagebreak--- 27.10.2001             ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 303/21
—    Anule, en consecuencia, el procedimiento de promoción                    —     Managium, en relación con los contratos Biogaz y
     al grado A 4 para el año 1999 respecto al demandante.                          Solaire Bioclimatique, puesto que dichas facturas
                                                                                     cubren las prestaciones efectuadas por el administra-
—    Condene en costas a la parte demandada.                                         dor delegado de la demandante conforme al pro-
                                                                                     grama de trabajo;
                                                                               y declare, en consecuencia, que deben aceptarse los
Motivos y principales alegaciones                                              honorarios de Deira y Managium.
En apoyo de su recurso el demandante invoca los mismos                    —    Declare que la decisión por la que se resuelve el contrato
motivos alegados en el asunto T-188/01. Además, el deman-                     Photovoltaic SME/1883/98-EU es abusiva y que,
dante invoca infracciones del procedimiento de promoción.
                                                                               en consecuencia, la Comisión no tiene derecho a reclamar
                                                                               la devolución de un importe de 36 000 EUR, abonado en
                                                                               concepto de anticipo de su contribución financiera.
                                                                          —    Declare que la decisión de la Comisión por la que se
                                                                               resuelve con efectos retroactivos el acuerdo Transport
                                                                               DIS/1178/1997-BE es abusiva, que,
Recurso interpuesto el 14 de agosto de 2001 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por la Agrupa-                           en consecuencia, la Comisión no tiene derecho a reclamar
          ción europea de interés económico Lior                             la devolución de un importe 36 000 EUR, abonado en
                                                                               concepto de primer anticipo de su contribución finan-
                                                                               ciera, y que el contrato debe continuar desplegando sus
                       (Asunto T-192/01)
                                                                               efectos hasta su término final.
                         (2001/C 303/35)                                  En el marco del contrato Altener Agores
                                                                          XVII/41030/Z/99-085, la demandante soli-
                 (Lengua de procedimiento: francés)                       cita al Tribunal de Primera Instancia que
                                                                          —    Condene a la Comisión al pago del último tramo de su
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                         contribución financiera por importe de 68 070 EUR, más
Europeas se ha presentado el 14 de agosto de 2001 un recurso                   los intereses legales devengados desde el escrito de
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                      requerimiento de 23 de julio de 2001.
por la Agrupación europea de interés económico Lior, con
domicilio en Bruselas, representada por Mes Véronique Marien
                                                                          En el marco de los contratos Thermie y
y Joëlle Choucroun, abogados, que designa domicilio en
                                                                          Altener, la demandante solicita al Tribunal
Luxemburgo.
                                                                          de Primera Instancia que
E n e l m a r c o d e l a e j e c u c i ó n d e l o s c o n t r a t o s  —    Condene a la Comisión a indemnizar a la demandante por
Thermie, la demandante solicita al Tribunal                                    el perjuicio sufrido como consecuencia de la ejecución de
de Primera Instancia que                                                       todos los contratos Thermie y Altener, valorado en un
                                                                               primer momento ex aequo et bono en 1 000 000 EUR, sin
—    Condene a la Comisión Europea al pago del último tramo                  perjuicio de que esta suma se incremente o se reduzca
     de su contribución financiera, es decir:                                 durante el procedimiento.
     —     para el contrato            Biomasse       SME/1539/97:        —    Condene en costas a la Comisión.
           40 500 EUR, y
     —     para el contrato          Windenergy        SME/792/96:
           36 000 EUR,                                                    Motivos y principales alegaciones
     más los intereses legales devengados desde el escrito de
     requerimiento de 6 de julio de 2001 hasta el ı́ntegro                La demandante en el presente asunto, una agrupación europea
     pago.                                                                de interés económico que, en el momento de su constitución,
                                                                          estaba integrada por diez miembros de cuatro paı́ses de la
—    Declare abusiva la decisión de la Comisión por la que no           Unión Europea, celebró con la Comisión varios contratos en
     se admiten las facturas de los siguientes miembros de la             el marco del programa Thermie, sección B, que tenı́an por
     agrupación:                                                         objeto la realización de CD-ROM relativos a:
     —     Deira, en relación con la totalidad de los contratos          —    la gestión del biogás producido a partir de residuos y
           Thermie, puesto que la decisión se basa en una                     mediante el tratamiento de aguas residuales (contrato
           auditorı́a no contractual de sus cuentas, y                         Biogaz SME/003/95-BE);