CELEX: 31973R2807
Language: de
Date: 1973-10-16 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2807/73 der Kommission vom 15. Oktober 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 289 / 24                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     16 . 10 . 73
                                  VERORDNUNG ( EWG ) Nr. 2807 / 73 DER KOMMISSION
                                                              vom 15 . Oktober 1973
                     zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide - und
                                                       Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                             durch die Verordnung (EWG) Nr. 2659 /73 (5 ), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                            geändert durch die Verordnung ( EWG) Nr. 2797/
                                                                            73 (6), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                            Die Anwendung der in der Verordnung ( EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­                       2659/73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                            zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                           ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­                        den —
den ist ,
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 229 /73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (J ), geändert durch die Verordnung ( EWG) Nr.                                                       Artikel /
1 967/ 73 (•'), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 243 / 73 des                         Die als Ausgleichsbeträge geltenden , in den Anhän­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                        gen der geänderten Verordnung ( EWG ) Nr. 2659 / 73
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­                      festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                          ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert .
nisse ( -i ), insbesondere auf Artikel 5 ,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                                         Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide - und Reissektors geltenden Beträge wurden                             Diese Verordnung tritt am 16 . Oktober 1973 in Kraft .
                     Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                     Mitgliedstaat .
                     Brüssel , den 15 . Oktober 1973
                                                                                            liir ilic Kommission
                                                                                                P. J. LARD1NOIS
                                                                                       /17 /7 iflicil der Kommission
(')  ABl .   Nr.  1.  73 vom 27 . 3 . 1972 , S. v
(-') ABI .   Nr . 1.  2 7 vom 1 . 2 . 1 9 7 S. 25 .
(')  ABI .   Nr . L   201 vom 21 .        I L> 73 , S. S                     p ) ABl . Nr . L 2~7 > vom 2 ^.               S. ^ v
(;)  ABI .   Nr . 1.  29 vom 1 . 2 . 1973 , S. 26 .                          ( M ) AB !. Nr . L 2N6 vom I >. 10 . I L> 7 .\ S.
 ---pagebreak--- 16 . 10 . 73                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 289 /25
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/UCIu.a. /l 000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                   UIC
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.05 B                                         —                  10-00                 10-00
 ---pagebreak--- Nr. L 289/26                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    16. 10 . 73
             ANNEXE C — lili . AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                               base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                                                        ( REIUCht.a.llOO ku )
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                            IRL                       UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 EI (!)                                                                          1-400                     1-400
             11.01 E II (')                                            —                            1-020                    1-020
             11.02       A Va ) 1 (')                                  —                            1-400                    1-400
             11.02       A Va ) 2 (»)                                  —                           1-400                     1-400
             11.02       A Vb ) i 1 )                                  —                           1-020                     1-020
             11.02       B II c) (»)                                   —                           1-400                     1-400
             11.02       C V (»)                                       —
                                                                                                    1-400                    1-400
             11.02       D V (»)                                       —
                                                                                                   1-020                     1-020
             11.02       E II c ) (')                                  —
                                                                                                   1-400                     1-400
             11.02       F V (')                                       —
                                                                                                   1-020                     1-020
             11.02 G 11                                                —
                                                                                                   0-250                     0-250
             11.06 B II                                                —
                                                                                                   1-610                     1-610
             23.02 A I a )                                              0                          0-0-80                    0-080
             23.02 A I b ) 1                                            0                          0-080                     0-080
             23.02 A I b ) 2                                            0                          0-080                     0-080
             23.02 A II a )                                             0                          0-080                     0-080
             23.02 A II b )                                             0                          0-080                     0-080
             23.07 B I a ) 1                                           —                           0-160                     0-160
             23.07 B I a ) 2                                           —                           0-160                     0-160
             23.07 B I b ) 1                                           —                           0-500                     0-500
             23.07 B I b ) 2                                           —                           0-500                     0-500
             23.07 B I c ) 1                                           —                           0-750                     0-750
             23.07 B I c ) 2                                           —                           0-750                     0-750
             C ) Pour Li distinction entre les produits des n"s 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 - I '.nitre p.irt , sont considérés comme relevant des n " s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  ■— une teneur en amidon { déterminée d'après la            méthode polarimérricjuc F.wcrs modifiée ) supérieure à 45 Vr
                        ( en poids ) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres ( en poids ) sur matière           sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 "/« pour le     riz , 2,5 ",'u pour le froment et le seigle , 3 %> pour l'orge ,
                        4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 "/«   pour les autres céréales .
                 les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
 ---pagebreak--- 16 . 10. 73                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 289/27
              (') Med henblik på sondringers mellem va'cr tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet u.uicr pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtproceni
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . ti .02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnumniern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 lind 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshimdertreile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshunderttcile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 € 11.02 da un Iato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarinietrico Ewers mollificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 "/» ( in peso),
                  — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso , a 2,5% per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 "/« per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23,02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.