CELEX: 62008CJ0455
Language: ro
Date: 2009-12-23 00:00:00
Title: Hotărârea Curții (camera a doua) din data de 23 decembrie 2009.#Comisia Europeană împotriva Irlandai.#Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directivele 89/665/CEE și 92/13/CEE - Contracte de achiziții publice de bunuri și de lucrări - Procedură privind calea de atac împotriva unei decizii de atribuire a unui contract de achiziții - Garanția unei căi de atac eficiente - Termen minim care trebuie respectat între notificarea deciziei de atribuire a contractului de achiziții ofertanților eliminați și semnarea acestui contract de achiziții.#Cauza C-455/08.

Hotărârea Curții (Camera a doua) din 23 decembrie 2009 – Comisia/Irlanda
      (Cauza C‑455/08)
      „Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru – Directivele 89/665/CEE și 92/13/CEE – Contracte de achiziții publice de bunuri și de lucrări – Procedură privind calea de atac împotriva unei decizii de atribuire a unui contract de achiziții – Garanția unei căi de atac eficiente – Termen minim care trebuie respectat între notificarea deciziei de atribuire a contractului de achiziții ofertanților eliminați
         și semnarea acestui contract de achiziții”
      
      1.                     Apropierea legislațiilor – Căi de atac față de atribuirea contractelor de achiziții publice de produse și a contractelor publice
            de lucrări și în sectoarele apei, energiei, transporturilor și telecomunicațiilor – Directivele 89/665 și 92/13 – Obligația
            statelor membre de a prevedea o cale de atac împotriva deciziilor de atribuire a contractelor [Directiva 89/665 a Consiliului,
            astfel cum a fost modificată prin Directiva 92/50, art. 1 alin. (1) și art. 2 alin. (1), și Directiva 92/13 a Consiliului,
            art. 1 alin. (1) și art. 2 alin. (1)] (a se vedea punctele 26-29 și 42)
      2.                     State membre – Obligații – Neîndeplinirea obligațiilor – Menținerea unei reglementări naționale incompatibile cu dreptul comunitar
            (a se vedea punctul 38)
      3.                     Întrebări preliminare – Interpretare – Efecte în timp ale hotărârilor de interpretare – Efect retroactiv (art. 234 CE) (a
            se vedea punctul 39)
      Obiectul 
      
         
               Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru – Încălcarea articolului 1 alineatul (1) și a articolului 2 alineatul
                  (1) din Directiva 89/665/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1989 privind coordonarea actelor cu putere de lege și a actelor
                  administrative privind aplicarea procedurilor care vizează căile de atac față de atribuirea contractelor de achiziții publice
                  de produse și a contractelor publice de lucrări (JO L 395, p. 33, Ediție specială, 06/vol. 1, p. 237) – Încălcarea articolului
                  1 alineatul (1) și a articolului 2 alineatul (1) din Directiva 92/13/CEE a Consiliului din 25 februarie 1992 privind coordonarea
                  actelor cu putere de lege și actelor administrative referitoare la aplicarea normelor comunitare cu privire la procedurile
                  de achiziții publice ale entităților care desfășoară activități în sectoarele apei, energiei, transporturilor și telecomunicațiilor
                  (JO L 76, p. 14, Ediție specială, 06/vol. 2, p. 43) – Obligația de a prevedea în dreptul național o cale de atac efectivă
                  și rapidă care să permită ofertantului eliminat să obțină anularea deciziei de atribuire a unui contract de achiziții – Termen
                  de introducere a căii de atac
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Prin adoptarea articolului 49 din Statutory Instrument nr. 329 din 2006 și a articolului 51 din Statutory Instrument nr. 50
                     din 2007, prin care Irlanda a definit normele care reglementează notificarea deciziilor autorităților contractante și a entităților
                     contractante, precum și a motivării acestor decizii ofertanților, astfel încât, în momentul în care ofertanții sunt pe deplin
                     informați cu privire la motivele de respingere a ofertei acestora, este posibil ca termenul de suspendare care precedă încheierea
                     contractului să fi expirat deja, acest stat membru nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 1 alineatul
                     (1) și al articolului 2 alineatul (1) din Directiva 89/665/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1989 privind coordonarea actelor
                     cu putere de lege și a actelor administrative privind aplicarea procedurilor care vizează căile de atac față de atribuirea
                     contractelor de achiziții publice de produse și a contractelor publice de lucrări, astfel cum a fost modificată prin Directiva
                     92/50/CEE a Consiliului din 18 iunie 1992, și în temeiul articolului 1 alineatul (1) și al articolului 2 alineatul (1) din
                     Directiva 92/13/CEE a Consiliului din 25 februarie 1992 privind coordonarea actelor cu putere de lege și actelor administrative
                     referitoare la aplicarea normelor comunitare cu privire la procedurile de achiziții publice ale entităților care desfășoară
                     activități în sectoarele apei, energiei, transporturilor și telecomunicațiilor.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă Irlanda la plata cheltuielilor de judecată.