CELEX: 32007R1563
Language: pl
Date: 2007-12-21 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1563/2007 z dnia 21 grudnia 2007 r. otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na 2008 r. na przywóz owiec, kóz, mięsa baraniego i koziego

22.12.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 340/32
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1563/2007
   z dnia 21 grudnia 2007 r.
   otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na 2008 r. na przywóz owiec, kóz, mięsa baraniego i koziego
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2529/2001 z dnia 19 grudnia 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa baraniego i koziego (1), w szczególności jego art. 16 ust. 1,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Należy otworzyć wspólnotowe kontyngenty taryfowe na mięso baranie i kozie na rok 2008. Należności celne i ilości, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2529/2001, należy ustalić zgodnie z poszczególnymi umowami międzynarodowymi obowiązującymi w roku 2008.
            
         
               (2)
            
            
               Rozporządzenie Rady (WE) nr 312/2003 z dnia 18 lutego 2003 r. w sprawie wykonania dla Wspólnoty przepisów dotyczących taryfy celnej ustanowionych w Układzie ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony (2), przewiduje dodatkowy dwustronny kontyngent taryfowy w wysokości 2 000 ton, zwiększany co roku o 10 %, otwarty dla produktu objętego kodem 0204 od dnia 1 lutego 2003 r. Należy zatem dodać 200 dodatkowych ton do kontyngentu w ramach GATT/WTO dla Chile i w roku 2008 nadal zarządzać obydwoma kontyngentami w identyczny sposób.
            
         
               (3)
            
            
               Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Islandii w sprawie preferencji w handlu produktami rolnymi przyznanych na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (3), zatwierdzone decyzją Rady 2007/138/WE (4), przewiduje przyznanie dodatkowego rocznego kontyngentu taryfowego dla Islandii na ilość 500 ton (masa tuszy) świeżego, schłodzonego, mrożonego lub wędzonego mięsa baraniego. Należy zatem odpowiednio dostosować ilości dostępne dla Islandii.
            
         
               (4)
            
            
               Niektóre kontyngenty ustala się na okres od dnia 1 lipca danego roku do dnia 30 czerwca roku następnego. Ponieważ zgodnie z niniejszym rozporządzeniem przywozem zarządza się w ramach roku kalendarzowego, w przypadku przedmiotowych kontyngentów ilości określone dla roku 2008 stanowią sumę połowy ilości ustalonych na okres od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r. i połowy ilości ustalonych na okres od 1 lipca 2008 r. do 30 czerwca 2009 r.
            
         
               (5)
            
            
               Należy ustalić ekwiwalent wagowy tusz w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania wspólnotowych kontyngentów taryfowych. Ponadto w związku z tym, że niektóre kontyngenty taryfowe przewidują możliwość przywozu żywych zwierząt lub ich mięsa, należy stosować współczynnik konwersji.
            
         
               (6)
            
            
               W drodze odstępstwa od rozporządzenia Komisji (WE) nr 1439/95 z dnia 26 czerwca 1995 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3013/89 w odniesieniu do przywozu i wywozu produktów sektora mięsa baraniego i koziego (5) kontyngentami na produkty z mięsa baraniego i koziego należy zarządzać zgodnie z przepisami art. 16 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2529/2001. Należy tego dokonać zgodnie z art. 308a, art. 308b i art. 308c ust. l rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w zakresie wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (6).
            
         
               (7)
            
            
               Kontyngenty taryfowe w ramach niniejszego rozporządzenia powinny być początkowo traktowane jako niekrytyczne w rozumieniu art. 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 przy zastosowaniu zarządzania zgodnie z zasadą „kto pierwszy, ten lepszy”. Należy zatem zezwolić organom celnym na zniesienie wymogu złożenia zabezpieczenia w odniesieniu do towarów początkowo przywożonych w ramach niniejszych kontyngentów zgodnie z art. 308c ust. l i art. 248 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. Z uwagi na specyfikę przechodzenia z jednego systemu zarządzania do drugiego nie stosuje się art. 308c ust. 2 i 3 tego rozporządzenia.
            
         
               (8)
            
            
               Należy sprecyzować, jaki dowód potwierdzający pochodzenie produktów powinny przedstawić podmioty gospodarcze, aby skorzystać z kontyngentów taryfowych według zasady „kto pierwszy ten lepszy”.
            
         
               (9)
            
            
               Organom celnym w momencie zgłaszania przez podmioty gospodarcze produktów na bazie mięsa baraniego w celu przywozu trudno jest ustalić, czy produkty te pochodzą z owiec domowych czy owiec innego pochodzenia, co jest podstawą do stosowania różnych stawek celnych. W związku z tym stosowne jest zapewnienie, aby dowód pochodzenia zawierał takie wyjaśnienie.
            
         
               (10)
            
            
               Zgodnie z rozdziałem II dyrektywy Rady nr 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającej przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (7) oraz z dyrektywą Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (8), przywóz może być dopuszczony tylko w przypadku produktów spełniających wymagania obowiązujących obecnie w państwach Wspólnoty zasad weterynaryjnych i certyfikacji.
            
         
               (11)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Owiec i Kóz,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Niniejsze rozporządzenie otwiera wspólnotowe kontyngenty taryfowe na przywóz owiec, kóz, mięsa baraniego i koziego na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2008 r.
   Artykuł 2
   Należności celne mające zastosowanie do produktów objętych kontyngentami, o których mowa w art. 1, kody CN, kraje pochodzenia w podziale na grupy oraz numery porządkowe są określone w załączniku.
   Artykuł 3
   1.   Wyrażone w ekwiwalentach wagowych tusz ilości produktów przywożonych w ramach kontyngentów, o których mowa w art. 1, są określone w załączniku.
   2.   Dla obliczania ilości wyrażonych za pomocą „ekwiwalentów wagowych tusz” określonych w ust. 1 masę netto produktów z mięsa baraniego i koziego należy pomnożyć przez następujące współczynniki:
   
               a)
            
            
               w przypadku zwierząt żywych: 0,47;
            
         
               b)
            
            
               w przypadku mięsa z jagniąt i z koźląt bez kości: 1,67;
            
         
               c)
            
            
               w przypadku baraniny bez kości, mięsa koziego bez kości innego niż z koźląt oraz dowolnej mieszaniny tych mięs: 1,81;
            
         
               d)
            
            
               w przypadku produktów z kośćmi: 1,00.
            
         „Koźlę” oznacza kozę w wieku do jednego roku.
   Artykuł 4
   W drodze odstępstwa od tytułu II część A i B rozporządzenia (WE) nr 1439/95 w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2008 r. kontyngentami taryfowymi określonymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia zarządza się na zasadzie „kto pierwszy, ten lepszy” zgodnie z art. 308a, 308b i 308c ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. Nie stosuje się art. 308c ust. 2 i 3 tego rozporządzenia. Nie są wymagane pozwolenia na przywóz.
   Artykuł 5
   1.   Aby skorzystać z kontyngentów taryfowych określonych w załączniku, należy przedstawić organom celnym Wspólnoty ważny dowód pochodzenia wydany przez właściwy urząd w danym kraju trzecim wraz ze zgłoszeniem celnym o dopuszczenie do swobodnego obrotu.
   Pochodzenie produktów objętych kontyngentami taryfowymi innymi niż te wynikające z umów w sprawie taryf preferencyjnych określa się zgodnie z przepisami obowiązującymi we Wspólnocie.
   2.   Dowodem pochodzenia, o którym mowa w ust. 1, jest:
   
               a)
            
            
               w przypadku kontyngentu taryfowego stanowiącego część umowy w sprawie preferencyjnej stawki celnej – dowód pochodzenia określony w tej umowie;
            
         
               b)
            
            
               w przypadku pozostałych kontyngentów taryfowych – dowód pochodzenia ustalony zgodnie z art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 oraz zawierający, oprócz elementów przewidzianych w tym artykule, następujące dane:
               
                           —
                        
                        
                           kod CN (przynajmniej cztery pierwsze cyfry),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           numer lub numery porządkowe danego kontyngentu taryfowego,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           całkowitą wagę netto dla kategorii współczynnika zgodnie z art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.
                        
                     
         
               c)
            
            
               w przypadku kraju, którego kontyngenty wchodzą w zakres lit. a) oraz b) i zostały połączone – dowód, o którym mowa w lit. a).
            
         W przypadku gdy dowód pochodzenia, o którym mowa w lit. b), jest przedstawiany jako dokument towarzyszący tylko jednemu zgłoszeniu o dopuszczenie do obrotu, może on zawierać kilka numerów porządkowych. W każdym innym przypadku dowód powinien zawierać tylko jeden numer porządkowy.
   Artykuł 6
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 21 grudnia 2007 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2005 (Dz.U. L 307 z 25.11.2005, str. 2).
   
      (2)  Dz.U. L 46 z 20.2.2003, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 305/2005 (Dz.U. L 52 z 25.2.2005, str. 6).
   
      (3)  Dz.U. L 61 z 28.2.2007, str. 29.
   
      (4)  Dz.U. L 61 z 28.2.2007, str. 28.
   
      (5)  Dz.U. L 143 z 27.6.1995, str. 7. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 272/2001 (Dz.U. L 41 z 10.2.2001, str. 3).
   
      (6)  Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 214/2007 (Dz.U. L 62 z 1.3.2007, str. 6).
   
      (7)  Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11.
   
      (8)  Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Rady 2006/104/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 352).
   
      ZAŁĄCZNIK
      Mięso baranie i kozie (w tonach ekwiwalentów wagowych tusz)
      Wspólnotowe kontyngenty taryfowe na rok 2008
      
                  Nr grupy państw
               
               
                  Kody CN
               
               
                  Cło „ad walorem”
                  %
               
               
                  Szczególna stawka celna
                  EUR/100 kg
               
               
                  Nr porządkowy w systemie „kto pierwszy, ten lepszy”
               
               
                  Pochodzenie
               
               
                  Roczna wielkość w tonach ekwiwalentów wagowych tusz
               
            
                  Żywe zwierzęta
                  (współczynnik = 0,47)
               
               
                  Jagnięce mięso bez kości (1)
                  
                  (współczynnik = 1,67)
               
               
                  Baranina bez kości/owce (2)
                  
                  (współczynnik = 1,81)
               
               
                  Mięso z kością i tusze
                  (współczynnik = 1,00)
               
            
                  1
               
               
                  0204
               
               
                  Zero
               
               
                  Zero
               
               
                  —
               
               
                  09.2101
               
               
                  09.2102
               
               
                  09.2011
               
               
                  Argentyna
               
               
                  23 000
               
            
                  —
               
               
                  09.2105
               
               
                  09.2106
               
               
                  09.2012
               
               
                  Australia
               
               
                  18 786
               
            
                  —
               
               
                  09.2109
               
               
                  09.2110
               
               
                  09.2013
               
               
                  Nowa Zelandia
               
               
                  227 854
               
            
                  —
               
               
                  09.2111
               
               
                  09.2112
               
               
                  09.2014
               
               
                  Urugwaj
               
               
                  5 800
               
            
                  —
               
               
                  09.2115
               
               
                  09.2116
               
               
                  09.1922
               
               
                  Chile
               
               
                  6 000
               
            
                  —
               
               
                  09.2121
               
               
                  09.2122
               
               
                  09.0781
               
               
                  Norwegia
               
               
                  300
               
            
                  —
               
               
                  09.2125
               
               
                  09.2126
               
               
                  09.0693
               
               
                  Grenlandia
               
               
                  100
               
            
                  —
               
               
                  09.2129
               
               
                  09.2130
               
               
                  09.0690
               
               
                  Wyspy Owcze
               
               
                  20
               
            
                  —
               
               
                  09.2131
               
               
                  09.2132
               
               
                  09.0227
               
               
                  Turcja
               
               
                  200
               
            
                  —
               
               
                  09.2171
               
               
                  09.2175
               
               
                  09.2015
               
               
                  Inne (3)
                  
               
               
                  200
               
            
                  2
               
               
                  0204, 0210 99 21, 0210 99 29, 0210 99 60
               
               
                  Zero
               
               
                  Zero
               
               
                  —
               
               
                  09.2119
               
               
                  09.2120
               
               
                  09.0790
               
               
                  Islandia
               
               
                  1 850
               
            
                  3
               
               
                  0104 10 30
                  0104 10 80
                  0104 20 90
               
               
                  10 %
               
               
                  Zero
               
               
                  09.2181
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  09.2019
               
               
                  
                     Erga omnes
                      (4)
                  
               
               
                  92
               
            
         (1)  I mięso koźląt.
      
         (2)  I mięso kozie inne niż mięso koźląt.
      
         (3)  „Inne” dotyczy wszystkich miejsc pochodzenia, z wyłączeniem innych krajów wymienionych w niniejszej tabeli.
      
         (4)  Erga omnes odnosi się do wszystkich miejsc pochodzenia, w tym państw wymienionych w niniejszej tabeli.