CELEX: 31996D0509
Language: bg
Date: 1996-07-18 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 18 юли 1996 година за определяне на генеалогичните и зоотехническите изисквания за вноса на сперма от някои животни (текст от значение за ЕИП)

03/ 19
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               167
            
         31996D0509
   
               L 210/47
            
            
               ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            
            
               
            
         
      РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   
   от 18 юли 1996 година
   за определяне на генеалогичните и зоотехническите изисквания за вноса на сперма от някои животни
   (текст от значение за ЕИП)
   (96/509/ЕО)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Директива 94/28/ЕО на Съвета от 23 юни 1994 г. за определяне на принципите, отнасящи се до зоотехническите и генеалогичните условия, приложими към вноса от трети страни на животни, на техните сперма, яйцеклетки и ембриони (1), и по-специално член 5, второ и трето тире от нея,
   като има предвид, че съгласно Директива 87/328/ЕИО на Съвета (2) от 18 юни 1987 г. относно одобрението за развъждане на чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък, Решение 90/257/ЕИО на Комисията (3) от 10 май 1990 г. за определяне на критериите за допускане за разплод на чистопородни разплодни овце и кози и използването на тяхните сперма, яйцеклетки или ембриони и Директива 90/118/ЕИО на Съвета (4) от 5 март 1990 г. относно допускането на чистопородни разплодни свине за разплод, държава-членка не може да забрани, ограничи или да възпрепятства допускането за официално тестване на сперма от нетествани мъжки екземпляри в границите на количествата, необходими за провеждане на такива официални тестове;
   като има предвид, че принципите на такива официални тестове са определени в Решение 86/130/ЕИО на Комисията (5) от 11 март 1986 г. за определяне на методи за контрол на продуктивността и методи за оценка на генетичната стойност на чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък, изменено с Решение 94/515/ЕО на Комисията (6), Решение 90/256/ЕИО на Комисията (7) относно определяне на методи за контрол на продуктивните качества и оценяване на генетичната стойност на чистопородни разплодни овце и кози и Решение 89/507/ЕИО на Комисията (8) за определяне на методи за контрол на продуктивността и за оценка на генетичната стойност на чистопородни и хибридни разплодни свине;
   като има предвид, че е необходимо да се определят условията за внос на сперма от нетествани мъжки екземпляри; като има предвид, че затова е необходимо да бъдат определени сертификатите за тази сперма;
   като има предвид, че спермата от животно, което е преминало тестовете за продуктивност и оценка на генетичната стойност, трябва да бъде придружена от родословен и зоотехнически сертификат, както е определено в Решение 96/510/ЕО на Комисията (9);
   като има предвид, че компетентните органи в държавите-членки трябва да гарантират, че спермата от нетествани животни ще бъде одобрявана за изкуствено осеменяване в границите на количествата, необходими на одобрените организации или асоциации за извършване на официалните тестове;
   като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по зоотехника,
   ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Спермата, посочена в параграф 1 от Директива 94/28/ЕО, произхождаща от животно, което не е преминало тестове за продуктивност и оценка на генетичната стойност въз основа на принципите, предвидени в общностните правила, може да бъде внасяна в границите на количествата, необходими на одобрените организации или асоциации за извършване на тези официални тестове.
   Член 2
   Спермата, посочена в параграф 1, трябва да е придружена от:
   
               —
            
            
               родословен и зоотехнически сертификат, съответстващ на образеца в приложение I, издаден от компетентен орган в третата страна;
            
         
               —
            
            
               от сертификат, съответстващ на образеца в приложение II, издаден от компетентен орган в държавата-членка на местоназначение;
            
         Сертификатите, посочени в първото и второто тире, трябва да бъдат представени заедно по време на вноса.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 1 август 1997 г.
   Член 4
   Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
   
      Съставено в Брюксел на 18 юли 1996 година.
      
         
            За Комисията
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 178, 12.7.1994 г., стр. 66.
   
      (2)  ОВ L 167, 26.6.1987 г., стр. 54.
   
      (3)  ОВ L 145, 8.6.1990 г., стр. 38.
   
      (4)  ОВ L 71, 17.3.1990 г., стр. 34.
   
      (5)  ОВ L 101, 17.4.1986 г., стр. 37.
   
      (6)  ОВ L 207, 10.8.1994 г., стр. 30.
   
      (7)  ОВ L 145, 8.6.1990 г., стр. 35.
   
      (8)  ОВ L 247, 23.8.1989 г., стр. 43.
   
      (9)  ОВ L 210, 20.8.1996 г., стр. 53.
   ПРИЛОЖЕНИЕ I
   
      
   
      
   ПРИЛОЖЕНИЕ II