CELEX: 
Language: mt
Date: 1003-03-03
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jwaqqaf Aġenzija ta’ l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali {SEG(2005)849} # Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li tinkariga lill-Aġenzija ta’ l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali sabiex tmexxi l-attivitajiet tagħha fl-oqsma li jissemmew fit-Titolu VI tat-Trattat ta’ l-Unjoni Ewropea {SEG(2005)849}

Avviż Legali Importanti

|

52005PC0280(01)

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jwaqqaf Aġenzija ta’ l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali {SEG(2005)849}  /* KUMM/2005/0280 finali - CNS 2005/0124 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 30.06.2005KUMM(2005) 280 finali2005/0124 (CNS)2005/0125 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jwaqqaf Aġenzija ta’ l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet FundamentaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli tinkariga lill-Aġenzija ta’ l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali sabiex tmexxi l-attivitajiet tagħha fl-oqsma li jissemmew fit-Titolu VI tat-Trattat ta’ l-Unjoni Ewropea {SEG(2005)849}(PREżENTATI MILL-KUMMISSJONI)MEMORANDUM TA’SPJEGAZZJONI1) Il-kuntest tal-proposti-  Ir-raġunijiet għal, u l-għanijiet tal-propostiIr-rispett għal u l-inkoraġġiment tad-drittijiet fundamentali huma prinċipji bażiċi u għanijiet prinċipali ta’ l-Unjoni Ewropea u ta’ l-Istati Membri tagħha. Id-drittijiet fundamentali huma l-prinċipji ġenerali tal-liġi Komunitarja, sottomessi bħalhom għall-kontroll ġudizzjarju. L-importanza tagħhom kienet enfasizzata mill-proklama tal-Karta għad-Drittijiet Fundamentali ta’ l-Unjoni Ewropea fis-sena 2000. It-twettieq tad-drittijiet fundamentali jiddependi fuq mekkaniżmi ta’ gvern adattati biex ikun żgurat li dawn jitqiesu bis-sħiħ meta tkun iffissata politika u jittieħdu deċiżjonijiet mill-Unjoni. Minbarra struttura leġiżlattiva adegwata, strutturi xierqa u l-allokazzjoni ta’ riżorsi adegwati li huma neċessarji għal dak il-fini.Fit-13 ta’ Diċembru 2003, ir-Rappreżentanti ta’ l-Istati Membri li ltaqgħu fil-Kunsill Ewropew, filwaqt li enfasizzaw l-importanza tal-ġbir u ta’ l-analiżi tad-data dwar id-drittijiet tal-bniedem bil-ħsieb li tkun iddefinita l-politika ta’ l-Unjoni f’dan il-qasam, qablu li jkomplu jibnu fuq iċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tar-Razziżmu u tal-Ksenofobija (EUMC) u li jestendu l-mandat tiegħu biex b’hekk isir Aġenzija għad-Drittijiet tal-Bniedem. Il-Kummissjoni qablet u indikat l-intenzjoni tagħha li tressaq proposta li temenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1035/97 tat-2 ta’ Ġunju 1997 li jistabbilixxi l-EUMC f’dak ir-rigward.L-idea dwar Aġenzija għad-Drittijiet tal-Bniedem hija inkluża fil-"Programm ta’ The Hague; insaħħu l-libertà, is-sigurtà u l-ġustizzja fl-Unjoni Ewropea", adottat fl-4-5 ta’ Novembru 2004. Fis-16-17 ta’ Diċembru 2004, il-Kunsill Ewropew sejjaħ għal aktar implimentazzjoni tal-ftehim biex tiġi stabbilita Aġenzija ta’ l-UE għad-Drittijiet tal-Bniedem, li ser ikollha rwol prinċipali biex iżżid l-koerenza u l-konsistenza tal-Politika għad-Drittijiet tal-Bniedem ta’ l-UE. Skond l-"Għanijiet strateġiċi ta’ l-2005-2009, l-Ewropa ta’ l-2010: Sħubija għat-Tiġdid Ewropew - Prosperità, Solidarjetà u Sigurtà" adottati mill-Kummissjoni fis-26 ta’ Jannar 2005, il-ħarsien tad-drittijiet fundamentali irid jitpoġġa fuq quddiemnett ta’ l-azzjoni Ewropea bit-twaqqif ta’ Aġenzija Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali.Il-Parlament Ewropew sejjaħ lill-Kummissjoni biex tressaq proposta leġiżlattiva li tikkonċerna l-Aġenzija fir-Rapport tagħha dwar l-inkoraġġiment u l-ħarsien tad-drittijiet fundamentali: ir-rwol ta’ l-istituzzjonijiet nazzjonali u Ewropej, inkluża l-Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali, adottat fis-26 ta’ Mejju 2005.L-għan tal-proposta huwa li testendi l-mandat ta’ l-EUMC u li toħloq Aġenzija ta’ l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali. Ser twaqqaf ċentru ta’ kompetenza dwar kwistjonijiet tad-drittijiet fundamentali fuq livell ta’ l-UE. Il-ħolqien ta’ Aġenzija ser jagħmel il-Karta aktar tanġibbli, u r-relazzjoni fil-viċin mal-Karta hija riflessa fl-isem ta’ l-Aġenzija.-  Il-kuntest ġeneraliId-deċiżjoni li jiġi estiż il-mandat ta’ l-EUMC biex dan isir Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali hija skond l-impenni speċifiċi ta’ l-Unjoni biex tirrispetta u ssaħħaħ id-drittijiet fundamentali, kif stabbilit fl-Artikoli 2, 6 u 7 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.Il-ħolqien ta’ l-Aġenzija jkompli l-politika mibdija bl-għanijiet fdati lill-EUMC, li diġà għandu x-xogħol li jagħti lill-istituzzjonijiet ta’ l-Unjoni u lill-Istati Membri l-mezzi li jissodisfaw l-obbligu tagħhom li jirrispettaw id-drittijiet fundamentali billi jikkompilaw u jimplimentaw il-politika ta’ l-Unjoni. Għal dak il-għan, il-kompitu prinċipali ta’ l-EUMC huwa li jiġbor u janalizza d-data fuq ir-razziżmu u l-ksenofobija u li jistudja l-kawżi.Meta ħadet il-kariga, il-Kummissjoni preżenti kkommettiet ruħha li tinkoraġġixxi r-rispett sħiħ għad-drittijiet fundamentali u li tniedi malajr kemm jista’ jkun l-Aġenzija Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali. L-inizjattiva ġiet inkluża fil-Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni għall-2005.Għal raġunijiet legali l-Kummissjoni tressaq żewġ proposti separati fir-rigward tat-twaqqif ta’ l-Aġenzija, waħda għal Regolament taħt it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u t-tieni għal Deċiżjoni taħt it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea li jinkariga lill-Aġenzija b’kompiti fl-oqsma li jissemmew fit-Titolu VI tat-TEU. Dan il-memorandum ta’ spjegazzjoni huwa applikabbli bl-istess mod għaż-żewġ proposti.-  Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-propostaIl-funzjonament ta’ l-EUMC bħalissa huwa rregolat mir-Regolament (KE) Nru 1035/97. Dan ser jiġi rrevokat mir-Regolament propost.Id-differenza prinċipali bejn il-leġiżlazzjoni eżistenti u l-proposti hija li l-proposti jestendu l-ambitu mir-razziżmu u l-ksenofobija biex ikopru l-oqsma kollha tad-drittijiet fundamentali li jissemmew fil-Karta, mingħajr preġudizzju għal dawk l-oqsma li diġà huma koperti mill-ħidmiet ta’ aġenziji Komunitarji oħra. Il-kompiti prinċipali ser jibqgħu l-istess għalkemm qed jiġu ċċarati.Qed jitqiesu l-konklużjonijiet tal-valutazzjoni ta’ l-2002 ta’ l-EUMC. Dawn jeħtieġu konċentrazzjoni fuq il-funzjoni tal-ġbir tad-data, kooperazzjoni aktar mill-qrib ma’ l-awtoritajiet nazzjonali, li x-xogħol ikun iffokat fuq il-prijoritajiet ta’ l-Unjoni, l-amministrazzjoni ssir stretta u tittejjeb l-effiċjenza.Il-proposta tqis ir-regoli orizzontali li jirrelataw ma’ l-amminstrazzjoni finanzjarja, l-aċċess għad-dokumenti u l-aġenziji Komunitarji.-  Il-konsistenza ma’ politika u għanijiet oħra ta’ l-UnjoniIl-politika kollha ta’ l-Unjoni għandha tirrispetta d-drittijiet fundamentali. Billi tipprovdi kompetenza u assistenza fid-drittijiet fundamentali, l-Aġenzija ser tkun tista’ ttejjeb il-kwalità tal-politika l-oħra ta’ l-Unjoni.2) Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati u l-valutazzjoni ta’ l-impatt-  Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessatiIl-metodi tal-konsultazzjoni, is-setturi prinċipali identifikati u l-karatteristiċi ġenerali ta’ dawk li taw tweġibaIl-Kummissjoni ħarġet Komunikazzjoni dwar l-Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali fil- 25 ta’ Ottubru 2004 biex b’hekk nediet konsultazzjoni pubblika dwar l-isfera ta’ responsabbilità, id-drittijiet u l-oqsma tematiċi, il-kompiti u l-istruttura ta’ aġenzija. Il-konsultazzjoni kienet magħmula minn żewġ partijiet, konsultazzjoni bil-miktub u smigħ pubbliku.Il-konsultazzjoni bil-miktub infetħet billi l-Komunikazzjoni tqiegħdet fuq il-websajt “Libertà, sigurtà u ġustizzja”, fejn l-kontribuzzjonijiet setgħu jintbagħtu bl-e-mail sas-17 ta’ Diċembru 2004. Waslu mitt risposta. Il-kontributuri kienu jinkludu għaxar Stati Membri, korpi Ewropej u internazzjonali, korpi nazzjonali għad-drittijiet tal-bniedem u għall-opportunitajiet indaqs, akkademiċi, ċittadini privati u kważi 60 organizzazzjoni mhux governattivi.Is-smigħ pubbliku sar fil-25 ta’ Jannar 2005. Kien hemm aktar minn 200 parteċipant irreġistrat, li rrapreżentaw il-partijiet interessati msemmija aktar ’il fuq.Id-dokumenti kollha relatati mal-konsultazzjoni, inklużi r-risposti bil-miktub, rapport li janalizzahom kif ukoll rapport dwar is-smigħ tpoġġew fuq il-websajt “Libertà, sigurtà u ġustizzja” u huma aċċessibbli minhttp://europa.eu.int/comm/justice_home/fsj/rights/fsj_rights_agency_en.htmIs-sommarju tar-risponsi u kif tqiesuIl-prinċipju tal-ħolqien ta’ Aġenzija ntlaqa’ tajjeb b’mod unanimu. Kien ukoll enfasizzat b’mod unanimu l-bżonn li l-Aġenzija tkun indipendenti mill-istituzzjonijiet ta’ l-UE, mill-Istati Membri u mill-NGOs. Il-parti l-kbira tal-kontributuri enfasizzaw il-bżonn li jiġi evitat li jkun ripetut xogħol li diġà jitwettaq fuq livell nazzjonali u internazzjonali. Il-prinċipju għandu jkun is-sinerġija, li fuqha l-Aġenzija tibni r-relazzjonijiet tagħha ma’ korpi oħra, mhux l-inqas mal-Kunsill ta’ l-Ewropa.Kien hemm kunsens ġenerali biex l-Karta titqies bħala l-punt ta’ referenza għall-mandat ta’ l-Aġenzija. Il-partijiet interessati talbu wkoll li l-ġlieda kontra r-razziżmu u l-ksenofobija tibqa’ fiċ-ċentru ta’ l-attivitajiet futuri ta’ l-Aġenzija. Fir-rigward ta’ l-ambitu ġeografiku ta’ l-Aġenzija, kien hemm ċertu kunsens li din għandha tiffoka fuq l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha. Madanakollu, numru mhux hażin ta’ partijiet interessati għamlu proposti oħra, bħall-estensjoni ta’ l-isfera ta’ responsabbilità ta’ l-Aġenzija fir-rigward tal-pajjiżi kandidati.Il-kwistjoni tal-kompetenza possibbli ta’ l-Aġenzija fir-rigward ta’ l-Artikolu 7 tat-TEU kien is-suġġett ta’ opinjonijiet diverġenti: filwaqt li l-Istati Membri kienu b’mod ġenerali ħafna prudenti dwar din il-kwistjoni, l-NGOs xtaqu li l-Aġenzija jkollha rwol b’saħħtu f’dan l-aspett.Saru ħafna suġġerimenti utli dwar il-kompiti ta’ l-Aġenzija: il-ġbir tad-data; l-ipproċessar tad-data bil-ħsieb li tiġi rrinforzata l-komparabilità tagħha minn Stat Membru għal ieħor; l-analiżi tad-data miksuba; il-preparazzjoni tar-rapporti, ta’ l-opinjonijiet u possibbilment tar-rakkomandazzjonijiet; in-netwerking; u l-inkoraġġiment proattiv tad-drittijiet fundamentali billi jitqajjem għarfien pubbliku, jitqassmu r-riżultati ta’ ħidmitha u jitħejja materjal edukattiv.Din il-proposta tinkludi dawk il-kwistjonijiet imsemmija aktar ’il fuq, li fuqhom kien hemm kunsens ġenerali.-  Il-kollezzjoni u l-użu tal-kompetenzaMa kienx hemm bżonn ta’ kompetenza esterna.-  Il-valutazzjoni ta’ l-impattIl-valutazzjoni ta’ l-impatt eżaminat ħames għażliet ta’ politika possibbli biex jinkisbu l-għanijiet tal-politika. Sabet li l- għażla ta’ l- 'iStatus quo' ma jirnexxiliex tagħti l-importanza xierqa lill-Karta u ma tindirizzax il-problemi tas-sitwazzjoni preżenti, li huma spjegati fid-dettall fir-rapport tal-valutazzjoni. .Żewġ għażliet kienu jinkludu biss funzjonijiet ta’ osservazzjoni: l- 'Aġenzija għall-Osservazzjoni Ffokata' tiġbor informazzjoni dwar id-drittijiet fundamentali f’numru limitat ta’ oqsma tematiċi li għandhom rabtiet l-aktar b’saħħithom mal-politika ta’ l-UE. L-isfera ta’ responsabbilità tkun l-‘assistenza teknika’. L- 'Aġenzija għall-Osservazzjoni Ġenerali' tkun xi ftit jew wisq simili imma tkopri aktar oqsma tematiċi. Dawn l-għażliet jindirizzaw il-problemi fis-sitwazzjoni preżenti imma sa ċertu punt biss. Fl-ewwel waħda, l-impatt dwar it-titjib fil-kwalità tad-data ikun marġinali. It-tieni ma tkunx effiċjenti u tiffaċċja r-riskju li tifrex iżżejjed ir-riżorsi. Tkun qed tirdoppja x-xogħol ta' organizzazzjonijiet internazzjonali, Ewropej u nazzjonali oħra. L-opinjonijiet espressi matul il-konsultazzjoni pubblika kienu maqsuma dwar l-effikaċja ta’ dawn l-għażliet. L-enfasi fuq ir-razziżmu u l-ksenofobija setgħu jiġu dilwiti fit-tieni każ.Fl- għażla 'Aġenzija għall-Osservazzjoni u l-Valutazzjoni l-Aktar Wesgħin Possibbli' , l-Aġenzija tosserva d-drittijiet fundamentali kemm fi ħdan u kemm barra mill-qafas tal-politika ta’ l-Unjoni, ukoll għall-finijiet ta’ l-Artikolu 7 tat-TEU. Din kienet tkun għażla effettiva ħafna biex jintlaħqu l-għanijiet ta’ politika. Madanakollu, iridu jitqiesu l-limiti legali tal-poteri Komunitarji. It-tieni, l-għażla tinvolvi impenn finanzjarju kbir ħafna. Ukoll, toħloq riskju li tiġi mgħobbija żżejjed bix-xogħol minħabba l-ambitu wiesa’ u tirdoppja x-xogħol li diġà qed isir minn istituzzjonijiet oħra f’dan il-qasam. L-enfasi fuq ir-razziżmu u l-ksenofobija jkun dilwit. Fid-dawl tal-konsultazzjoni pubblika tali mandat joħloq frizzjoni bejn l-UE u l-Istati Membri u l-organizzazzjonijiet internazzjonali.Dawn il-konsiderazzjonijiet jippontaw lejn l- għażla tal-politika l-'Aġenzija għall-Osservazzjoni u l-Valutazzjoni Ffokati fuq il-politika ta’ l-Unjoni' bħala l-mod ippreferut biex jintlaħqu l-għanijiet tal-politika u biex jiġu indirizzati l-problemi identifikati. Hija għażla effettiva biex jintlaħqu l-għanijiet imma tinvolvi biss spiża finanzjarja medja, u għandha grad konsiderevoli ta’ aċċettabbiltà politika. Taħt din l-għażla, il-mandat ta’ l-Aġenzija jkun miftuħ għall-ġbir u għall-analiżi tad-data dwar id-drittijiet fundamentali b’referenza għal, fil-prinċipju, id-drittijiet kollha elenkati fil-Karta, imma l-oqsma tematiċi għall-azzjonijiet ta’ l-Aġenzija fl-ambitu tal-liġi ta’ l-Unjoni kieku jkunu ddefiniti perjodikament.Il-Kummissjoni wettqet valutazzjoni ta’ l-impatt elenkat fil-Programm ta’ Ħidma. Ir-rapport huwa aċċessibbli fuqhttp://europa.eu.int/comm/justice_home/fsj/rights/fsj_righs_agency_en/htm3) L-elementi legali tal-proposta-  L-azzjoni proposta fil-qosorIl-Karta hija l-punt ta’ referenza għall-mandat ta’ l-Aġenzija. L-Aġenzija ssegwi l-attivitajiet tagħha fi ħdan il-kompetenzi tal-Komunità taħt ir-Regolament, imma l-ambitu huwa estiż għal oqsma li jirrelataw mal-kooperazzjoni bejn il-pulizija u s-sistema ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali mad-Deċiżjoni parallela tal-Kunsill.L-Aġenzija titratta d-drittijiet fundamentali fl-Unjoni u fl-Istati Membri meta jimplimentaw il-liġi ta’ l-Unjoni u f’dawk il-pajjiżi kandidati u l-pajjiżi kandidati potenzjali, li jipparteċipaw fl-Aġenzija. Barra dan, il-Kummissjoni tista’ titlob lill-Aġenzija li tressaq informazzjoni u analiżi dwar pajjiżi terzi bħal dawn, li magħhom il-Komunità tkun ikkonkludiet ftehimiet ta’ assoċjazzjoni jew ftehimiet li jinkludu dispożizzjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem, jew bdiet jew biħsiebha tibda n-negozjati fuq ftehimiet bħal dawn.L-għan ta’ l-Aġenzija huwa li tipprovdi lill-istituzzjonijiet, lill-korpi, lill-uffiċċji u lill-aġenziji rilevanti tal-Komunità u ta’ l-Istati Membri tagħha meta jkunu qed jimplimentaw il-liġi Komunitarja b’assistenza u kompetenza li jirrelataw mad-drittijiet fundamentali biex tagħtihom appoġġ meta jieħdu miżuri jew jifformulaw pjanijiet ta’ azzjoni fl-isferi ta’ kompetenza rispettivi tagħhom biex ikun hemm rispett sħiħ tad-drittijiet fundamentali. L-oqsma tematiċi ta’ l-attività ser jiġu ddefiniti permezz ta’ Kwadru Pluriannwali, li ser jiġi ddeterminat minn regolament li jimplimenta li jinvolvi l-istituzzjonijiet Komunitarji li jagħtu rendikont tal-politika tagħhom, u b’hekk jiġu ffissati l-limiti għall-ħidma ta’ l-Aġenzija. Dan huwa fl-interess ta’ l-effiċjenza u jqis il-limiti stretti tad-diskrezzjoni permessi lill-aġenziji Komunitarji, li għandhom iwettqu kompiti tekniċi u mhux jistabbilixxu l-aġendi politiċi tagħhom stess. F’dawn l-oqsma tematiċi, l-Aġenzija, f’indipendenza totali, ser tiġbor u tivvaluta d-data dwar l-impatt prattiku tal-miżuri ta’ l-Unjoni għad-drittijiet fundamentali u fuq il-prattika tajba biex ikunu rrispettati u inkoraġġiti d-drittijiet fundamentali, ikunu espressi opinjonijiet dwar l-iżviluppi fil-politika tad-drittijiet fundamentali u jitqajjem għarfien pubbliku u jingħata spinta lid-djalogu mas-soċjetà ċivili, u jiġi kkordinat u mibni netwerk ma’ diversi atturi involuti fil-qasam tad-drittijiet fundamentali. Ta’ min jenfasizza li l-Aġenzija m’għandha l-ebda mekkaniżmu għar-riżoluzzjoni ta’ l-ilmenti.Il-Kunsill jista’ jutilizza l-kompetenza ta’ l-Aġenzija jekk isibha utli, meta jkun qed jaġixxi fuq proposta li tkun ġejja minn terz ta’ l-Istati Membri, mill-Parlament Ewropew jew mill-Kummissjoni, matul il-proċedura taħt l-Artikolu 7 tat-TEU. L-Aġenzija madankollu mhux ser twettaq monitoraġġ sistematiku u permanenti ta’ l-Istati Membri għall-finiijiet ta’ l-Artikolu 7.L-Aġenzija ser tikkomplementa l-mekkaniżmi eżistenti ta’ monitoraġġ ta’ l-istandards tad-drittijiet fundamentali fuq livell internazzjonali, Ewropew u nazzjonali. Hija timmira biex tikkollabora mill-qrib ma’ l-organizzazzjonijiet u l-korpi rilevanti biex takkwista sinerġiji, kif ippreżentat fil-Kapitolu 7 tar-Rapport tal-Valutazzjoni ta’ l-Impatt. Il-ħidma fuq l-istatistiċi ser tkun skond l-azzjonijiet żviluppati fil-kuntest tal-Programm Statistiku Komunitarju. Sabiex ikun hemm kooperazzjoni u jiġi evitat li x-xogħol ta’ organizzazzjoni jitrikkeb fuq ix-xogħol ta’ oħra, l-Aġenzija ser tibni relazzjoni istituzzjonali mill-qrib mal-Kunsill ta’ l-Ewropa u ma’ l-aġenziji Komunitarji u mal-korpi ta’ l-Unjoni rilevanti, speċjalment ma’ l-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza Bejn l-Irġiel u n-Nisa, li dwaru l-Kummissjoni ppreżentat proposta fit-8 ta’ Marzu 2005. Ser ikun iggarantit ir-rispett reċiproku tal-kompetenzi u s-sinerġiji adegwati bejn dawn il-korpi, b’mod partikolari permezz tad-dispożizzjonijiet fl-Istruttura PluriannwaliIl-proposta tqis il-linji ta’ gwida stabbiliti fl-abbozz tal-ftehim bejn l-istituzzjonijiet dwar l-istruttura operattiva għall-aġenziji regolatorji, adottat mill-Kummissjoni fil-25 ta’ Frar 2005. Madanakollu, minħabba l-indipendenza u l-funzjonijiet speċifiċi ta’ din l-Aġenzija ta’ l-EU, il-ħtieġa li tiġi żgurata l-kontinwità ma’ l-EUMC li fuqu hija tibni u għall-benefiċċju tas-sinerġiji mal-Kunsill ta’ l-Ewropa u mal-korpi nazzjonali li jieħdu ħsieb il-monitoraġġ tad-drittijiet fundamentali, il-proposta tikkonkludi li għandha tinżamm l-istruttura eċċezzjonali tal-EUMC preżenti fir-rigward tal-Bord tat-Tmexxija. Għalhekk, qed tinżamm il-preżenza ta’ espert indipendenti maħtur minn kull Stat Membru, mill-Kunsill ta’ l-Ewropa u mill-Parlament Ewropew. Din il-formola tiżgura b’mod xieraq l-indipendenza kemm mill-istituzzjonijiet Komunitarji u kemm mill-gvernijiet ta’ l-Istati Membri, li tiġi min-natura stess tal-funzjoni partikolari ta’ din l-Aġenzija fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem, u tiġbor kompetenza wiesgħa fil-politika Komunitarja u fil-perspettiva tal-Kunsill ta’ l-Ewropa. Minħabba li l-membru maħtur mill-Parlament Ewropew irid ukoll ikun indipendenti mill-Parlament u għalkollox mhux affiljat miegħu, il-parteċipazzjoni ta’ dak il-membru fit-tmexxija ta’ l-Aġenzija mhijiex inkompatibbli mal-funzjoni tal-Parlament li tikkontrolla l-baġit. Id-drittiijiet ta’ votazzjoni tal-membru li huwa maħtur mill-Kunsill ta’ l-Ewropa huma limitati b’tali mod li ma jtellfux il-prinċipju ta’ l-awtonomija istituzzjonali ta’ entità tal-Komunità.-  Il-bażi legaliIl-bażi legali għar-Regolament propost hija l-Artikolu 308 tat-TEC. Huwa għan ġenerali tal-Komunità li tiżgura li l-azzjoni tagħha stess tirrispetta bis-sħiħ id-drittijiet fundamentali. It-twaqqif ta’ l-Aġenzija ser ikompli jmexxi ’l quddiem dak l-għan, mingħajr ma jkun hemm poteri partikolari provduti mit-Trattat għal dan il-għan.Il-bażi legali xierqa għall-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill li jinkariga lill-Aġenzija bil-kompiti fil-qasam li jissemma fil-Titolu VI tat-TEU huma l-Artikoli 30, 31 u 34 tat-TEU.-  Il-prinċipju tas-sussidjarjetàIl-prinċipju tas-sussidjarjetà japplika safejn il-proposta ma taqax taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità.L-għanijiet tal-proposta ma jistgħux jintlaħqu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri għar-raġuni li ġejja:L-attivitajiet prinċipali ta’ l-Aġenzija ser ikunu l-ġbir mill-Unjoni kollha u l-analiżi ta’ l-informazzjoni, l-opinjonijiet u t-tixrid ta’ l-informazzjoni, għajnuna lill-Unjoni nfisha biex tirrispetta bis-sħiħ id-drittijiet fundamentali fl-azzjoni tagħha. Huwa l-korollarju tad-dimensjoni ġenwinament Ewropea ta’ dawn il-kompiti li l-għanijiet ta’ l-Aġenzija ma jistgħux jintlaħqu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri.L-azzjoni Komunitarja ser tilħaq aħjar l-għanijiet tal-proposta għar-raġunijiet li ġejjin:L-Aġenzija ser ikollha tapplika sistema uniformi li tirregola l-ġbir u l-analiżi ta’ l-informazzjoni li tiżgura l-kompatibilità u l-komparabilità ta’ dik id-data u għalhekk tippermetti skrutinju komparattiv li huwa sod fil-metodoloġija tiegħu tas-sitwazzjoni fuq livell Ewropew. Dan jista’ jintlaħaq b’suċċess biss b’azzjoni fuq livell ta’ l-UE.Billi taġixxi fuq livell Ewropew, l-Aġenzija hija maħsuba biex tipprovdi informazzjoni, li tippermetti l-valutazzjoni ta’ l-effikaċja tal-politika fi u bejn l-Istati Membri, u sabiex iżżid il-valur f’dak li għandu x’jaqsam mat-tfassil u l-miri identifikati tal-politika.L-ambitu tal-proposta huwa limitat fejn l-għanijiet ma jistgħux jintlaħqu b’mod sodisfaċenti mill-Istati Membri biss.Il-proposta għalhekk tikkonforma mal-prinċipju tas-sussidjarjetà.-  Il-prinċipju tal-proporzjonalitàIl-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin:Il-bini fuq il-korp eżistenti ser jippermetti l-użu tal-kompetenza u l-esperjenza eżistenti u b’hekk jintlaħqu l-għanijiet bil-mod l-aktar proporzjonat.Skond il-valutazzjoni ta’ l-impatt, l-għażla tal-politika magħżula għall-ħolqien ta’ l-Aġenzija ser tagħti "valur għall-flus" tajjeb għall-allokazzjoni tar-riżorsi proposti meta jitqies l-għan tal-ħidma ta’ l-Aġenzija – il-kondizzjoni ideali fejn id-drittijiet taċ-ċittadini u tar-residenti kollha ta’ l-UE jkunu rispettati.-  L-għażla ta’ l-istrumentiL-istrumenti proposti: regolament, deċiżjoni.Mezzi oħra ma jkunux adattati għar-raġunijiet li ġejjin:Regolament huwa strument legali adattat biex tiġi stabbilita aġenzija Komunitarja.L-aktar strument legali xieraq biex jinkariga lill-Aġenzija bil-kompiti fl-oqsma li jissemmew fit-Titolu VI tat-TEU huwa Deċiżjoni tal-Kunsill.4) L-IMPLIKAZZJONI GħALL-BAġITL-EUMC għandu baġit annwali ta’ 8.2M€ u staff ta’ 37 impjegat. Huwa propost li l-Aġenzija tkun operattiva mill-1 ta’ Jannar 2007, b’mandat li jiġi estiż b’mod konsiderevoli. L-esperjenza turi li t-twaqqif ta’ Aġenzija jieħu bejn 2-3 snin u huwa mistenni li estensjoni ewlenija ser teħtieġ l-istess perjodu ta’ żmien. Għalhekk huwa propost li jkun hemm baġit li jiżdied għall-perjodu 2007-2013 biex jitqies il-perjodu inevitabbli ta’ transizzjoni. Dan li ġej huwa l-ippjanar finanzjarju indikattiv: il-Baġit għall-2007: 16M€; għall-2008: 20M€; għall-2009: 21M€; għall-2010: 23M€; għall-2011: 26M€; għall-2012: 28M€; għall-2013: 29M€. Huwa ssuġġerit li jkun hemm total ta’ 100 persuna impjegata.5) INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI-  Is-semplifikazzjoniIl-proposta tipprovdi għas-semplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni.Tieħu post ir-Regolament (KE) Nru 1035/97, emendat mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1652/2003. Is-sostituzzjoni ta’ l-imsemmi Regolament ser tissemplifika l-leġiżlazzjoni u ttejjeb iċ-ċarezza tagħha.-  Ir-revoka tal-leġiżlazzjoni eżistentiL-adozzjoni tal-proposta ser twassal għar-revoka tal-leġiżlazzjoni eżistenti.-  L-analiżi mill-ġdid/ir-reviżjoni/il-klawsola msejħa “ta’ nżul ix-xemx” (sunset clause)Il-proposta tinkludi klawsola għal analiżi mill-ġdid.2005/0124 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jwaqqaf Aġenzija ta’ l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet FundamentaliIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 308 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[2],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[3],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat tar-Regjuni[4],Billi:(1) L-Unjoni Ewropea hija mwaqqfa fuq il-prinċipji tal-libertà, tad-demokrazija, tar-rispett għad-drittijiet tal-bniedem u tal-libertajiet fundamentali, u fuq is-supremazija tad-dritt, li huma valuri komuni għall-Istati Membri;(2) Il-Karta għad-Drittijiet Fundamentali ta’ l-Unjoni Ewropea[5], tafferma mill-ġdid id-drittijiet kif jirriżultaw, b’mod partikolari, mit-tradizzjonijiet kostituzzjonali u l-obbligi internazzjonali komuni għall-Istati Membri, it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, it-Trattati Komunitarji, il-Konvenzjoni Ewropea għall-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali[6], il-karti soċjali adottati mill-Komunità u mill-Kunsill ta’ l-Ewropa u l-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej u tal-Qorti Ewropea għad-Drittijiet tal-Bniedem;(3) Il-Komunità u l-Istati Membri tagħha jridu jirrispettaw id-drittijiet fundamentali meta jkunu qed jimplimentaw il-liġi Komunitarja;(4) Konoxxenza aktar fil-fond u għarfien mifrux tal-kwistjonijiet tad-drittijiet fundamentali fl-Unjoni jistgħu jwasslu biex jiġi żgurat ir-rispett sħiħ tad-drittijiet fundamentali. Jikkontribwixxi għal dan il-għan li titwaqqaf aġenzija Komunitarja li l-kompiti tagħha jkunu li tipprovdi l-informazzjoni u d-data dwar il-kwistjonijiet ta’ drittijiet fundamentali. Barra dan, l-iżvilupp ta’ istituzzjonijiet effettivi għall-ħarsien u l-inkoraġġiment tad-drittijiet tal-bniedem huwa valur komuni ta’ komunità internazzjonali u Ewropea, kif espress mir-Rakkomandazzjoni Nru R (97) 14 tat-30 ta’ Settembru 1997 tal-Kumitat tal-Ministri tal-Kunsill ta’ l-Ewropa;(5) Ir-Rappreżentanti ta’ l-Istati Membri li ltaqgħu fil-Kunsill Ewropew fit-13 ta’ Diċembru 2003 qablu li jibnu fuq iċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tar-Razziżmu u tal-Ksenofobija eżistenti li ġie stabbilit mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1035/97 tat-2 ta’ Ġunju 1997[7], u biex jiġi estiż il-mandat tiegħu ħalli jagħmluh Aġenzija għad-Drittijiet tal-Bniedem.(6) Il-Kummissjoni qablet u indikat l-intenzjoni tagħha li tressaq proposta biex temenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1035/97 f’dan l-aspett. Imbagħad, il-Kummissjoni ħarġet il-Komunikazzjoni tagħha dwar l-Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali tal-25 ta’ Ottubru 2004[8], li fuq il-bażi tagħha twettqet konsultazzjoni pubblika kbira;(7) Jixraq għalhekk li tiġi stabbilita Aġenzija ta’ l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali, billi wieħed ikompli jibni fuq iċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tar-Razziżmu u tal-Ksenofobija eżistenti, biex l-istituzzjonijiet u l-awtoritajiet rilevanti tal-Komunità u ta’ l-Istati Membri tagħha jiġu pprovduti bl-informazzjoni, bl-assistenza u bil-kompetenza fuq id-drittijiet fundamentali sabiex tagħtihom appoġġ meta jieħdu miżuri jew jifformulaw il-pjanijiet ta’ azzjoni fl-isferi rispettivi ta’ kompetenza tagħhom biex jirrispettaw bis-sħiħ id-drittijiet fundamentali;(8) Meta ġiet stabbilita l-Aġenzija, ingħatat l-attenzjoni xierqa għall-qafas operattiv ta’ l-aġenziji regolatorji Ewropej propost mill-Kummissjoni fl-abbozz tal-Ftehim Bejn l-Istituzzjonijiet[9] fil-25 ta’ Frar 2005;(9) Fix-xogħol tagħha l-Aġenzija għandha tirreferi għad-drittijiet fundamentali kif iddefiniti fl-Artikolu 6 (2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u kif stabbilit b’mod partikolari fil-Karta għad-Drittijiet Fundamentali. Ir-rabta mill-qrib mal-Karta għandha tkun riflessa fl-isem ta’ l-Aġenzija. L-oqsma tematiċi ta’ l-attività ta’ l-Aġenzija għandhom jiġu stabbiliti fil-Qafas Pluriannwali, biex b’hekk jiġu ddefiniti l-limiti ta’ ħidmet l-Aġenzija, li skond il-prinċipji ġenerali istituzzjonali, m’għandhiex tistabbilixxi aġenda politika tad-drittijiet fundamentali minn jeddha;(10) L-Aġenzija għandha tiġbor informazzjoni oġġettiva, kredibbli u komparabbli dwar l-iżvilupp tas-sitwazzjoni tad-drittijiet fundamentali, tanalizza din l-informazzjoni għal kawżi ta’ nuqqas ta’ rispett, il-konsegwenzi u l-effetti u teżamina l-eżempji ta’ prattika tajba meta tittratta dawn il-kwistjonijiet. In-netwerks huma għodod effettivi għall-ġbir u l-valutazzjoni attiva ta’ l-informazzjoni;(11) L-Aġenzija għandha jkollha d-dritt li tifformula opinjonijiet lill-istituzzjonijiet ta’ l-Unjoni u lill-Istati Membri meta jimplimentaw il-liġi Komunitarja, jew fuq l-inizjattiva tagħha jew fuq talba tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill jew tal-Kummissjoni, mingħajr interferenza fil-proċeduri leġiżlattivi u ġudizzjarji stabbiliti fit-Trattat.;(12) Il-Kunsill għandu jkollu l-possibbiltà li jitlob il-kompetenza teknika ta’ l-Aġenzija fil-qafas tal-proċedura mibdija fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 7 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.(13) L-Aġenzija għandha tippreżenta rapport annwali dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet fundamentali fl-Unjoni u kif qed ikunu rispettati mill-istituzzjonijiet, il-korpi u l-aġenziji ta’ l-UE u mill-Istati Membri fl-implimentazzjoni tal-liġi ta’ l-Unjoni. Barra minn dan, l-Aġenzija għandha tipproduċi rapporti tematiċi fis-suġġetti ta’ importanza partikolari għall-politika ta’ l-Unjoni;(14) L-Aġenzija għandha tieħu l-miżuri biex iżżid l-għarfien tal-pubbliku ġenerali dwar id-drittijiet fundamentali tagħhom, u dwar il-possibbilitajiet u l-mekkaniżmi differenti biex ikunu infurzati b’mod ġenerali, mingħajr madanakollu, ma titratta hija nnifisha l-ilmenti individwali;(15) L-Aġenzija għandha taħdem mill-qrib kemm jista’ jkun mal-programmi, il-korpi u l-aġenziji kollha rilevanti tal-Komunità u mal-korpi ta’ l-Unjoni, biex tevita li x-xogħol ikun ripetut, b’mod partikolari fir-rigward ta’ l-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza Bejn l-Irġiel u n-Nisa li għandu jitwaqqaf fil-futur;(16) L-Aġenzija għandha tikkollabora mill-qrib mal-Kunsill ta’ l-Ewropa. Il-kooperazzjoni għandha tiggarantixxi li jiġi evitat li l-attivitajiet ta’ l-Aġenzija jirkbu dawk tal-Kunsill ta’ l-Ewropa, b’mod partikolari billi jiġu elaborati l-mekkaniżmi li jiżguraw is-sinerġiji, bħalma huwa t-tmiem ta’ ftehim bilaterali ta’ kooperazzjoni u l-parteċipazzjoni ta’ persuna indipendenti maħtura mill-Kunsill ta’ l-Ewropa fl-istrutturi ta’ l-tmexxija ta’ l-Aġenzija, bi drittijiet ta’ votazzjoni definiti kif xieraq, bħalma hemm fl-EUMC bħalissa;(17) Fid-dawl tal-funzjonijiet partikolari ta’ l-Aġenzija, kull Stat Membru għandu jaħtar esperti indipendenti wieħed fuq il-Bord tat-Tmexxija. L-għamla ta’ dak il-Bord għandu jiżgura l-indipendenza ta’ l-Aġenzija sew mill-istituzzjonijiet tal-Komunità kif ukoll mill-gvernijiet ta’ l-Istat Membru, u jiġbor l-aktar wesa’ possibbli ta’ għarfien fil-qasam tad-drittijiet fundamentali.(18) Il-Parlament Ewropew għandu rwol sinifikanti fil-qasam tad-drittijiet fundamentali. Huwa għandu jaħtar persuna waħda indipendenti bħala membru tal-Bord ta’ Tmexxija ta’ l-Aġenzija.(19) Għandu jinħoloq Forum konsultattiv biex tkun żgurata rappreżentazzjoni pluralista tal-forzi soċjali tas-soċjetà ċivili attivi fil-qasam tad-drittijiet fundamentali fl-istrutturi ta’ l-Aġenzija bil-ħsieb li tiġi stabbilita kooperazzjoni effettiva mal-partijiet kollha interessati;(20) L-Aġenzija għandha tapplika l-leġiżlazzjoni Komunitarja rilevanti rigward aċċess pubbliku għal dokumenti kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tat-30 ta’ Mejju 2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[10] , il-ħarsien ta’ l-individwi fir-rigward ta’ l-ipproċessar tad-data personali kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tat-18 ta’ Diċembru 2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[11] u l-lingwi, kif stabbilit fir-Regolament Nru 1 tal-15 ta’ April 1958[12] u fir-Regolament tal-Kunsill (EC) Nru. 2965/94 tat-28 ta’ Novembru 1994[13];(21) Japplika għall-Aġenzija r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta’ Novembru 2002[14] li jistabbilixxi ir-Regolament Finanzjarju qafas għall-korpi Komunitarji li jissemmew fl-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej[15]; kif ukoll ir-Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-25 ta’ Mejju 1999 tal-Parlament u l-Kunsill Ewropew[16] dwar investigazzjonijiet li jsiru mill-Uffiċju Ewropew kontra l-Frodi (OLAF).(22) L-Aġenzija għandu jkollha personalità legali u tilħaq wara ċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tar-Razziżmu u tal-Ksenofobija fir-rigward ta’ l-obbligi legali, l-impenni jew l-obbligi finanzjarji kollha mwettqa miċ-Ċentru jew il-ftehimiet magħmula miċ-Ċentru flimkien mal-kuntratti ta’ l-impjieg ma’ l-istaff taċ-Ċentru. L-Aġenzija għandha tibqa’ fi Vjenna, kif ġie ddeterminat mid-Deċiżjoni tar-rappreżentanti tal-gvernijiet ta’ l-Istati Membri tat-2 ta’ Ġunju 1997 li tiddetermina l-post taċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tar-Razziżmu u tal-Ksenofobija [17];(23) Minħabba li l-miżuri neċessarji għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament huma miżuri b’ambitu ġenerali fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tal-poteri ta’ implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni[18], għandhom jiġu adottati billi tintuża l-proċedura regolatorja provduta fl-Artikolu 5 ta’ dik id-Deċiżjoni.(24) Minħabba li l-għanijiet ta’ l-azzjoni li trid tittieħed, jiġifieri li tkun ipprovduta informazzjoni u data komparabbli u kredibbli fuq livell Ewropew biex tassisti lill-istituzzjonijiet ta’ l-Unjoni u lill-Istati Membri biex ikunu rrispettati d-drittijiet fundamentali, ma jistgħux jinkisbu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u jistgħu għalhekk, minħabba d-daqs u l-impatt ta’ l-azzjoni proposta, jinkisbu aħjar fuq livell Komunitarju, il-Komunità tista’ tadotta miżuri, skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju tal-proporzjonalità kif stabbilit f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju biex jinkisbu dawk l-għanijiet;(25) Il-kontribuzzjoni magħmula mill-Aġenzija biex jiġi żgurat ir-rispett sħiħ tad-drittijiet fundamentali fil-qafas tal-liġi Komunitarja probabbilment tgħin biex jinkisbu l-għanijiet tal-Komunità; it-Trattat ma jipprovdix, għall-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament, poteri oħra minbarra dawk stabbiliti fl-Artikolu 308;(26) Il-Kunsill għandu jkollu l-possibbiltà li jadotta Deċiżjoni skond it-Titolu VI tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea li jinkariga lill-Aġenzija biex tmexxi l-attivitajiet tagħha anki fejn għadhom x’jaqsmu l-oqsma koperti minn dak it-Titolu;(27) Minħabba li r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1035/97 irid ikun emendat b’mod sostanzjali għat-twaqqif ta’ l-Aġenzija, dan għandu jiġi sostitwit sabiex ikun aktar ċar,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:KAPITOLU 1IS-SUġġETT, L-GħAN, L-AMBITU, IL-KOMPITI U L-OQSMA TA’ L-ATTIVITÀArtikolu 1Is-suġġettAġenzija ta’ l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali (minn issa ’l quddiem imsejħa ‘l-Aġenzija’) hija b’dan stabbilita.Artikolu 2L-għanL-għan ta’ l-Aġenzija għandu jkun li tipprovdi lill-istituzzjonijiet, lill-korpi, lill-uffiċċji u lill-aġenziji rilevanti tal-Komunità u ta’ l-Istati Membri tagħha meta jkunu qed jimplimentaw il-liġi Komunitarja b’assistenza u b’kompetenza relatati mad-drittijiet fundamentali biex tagħtihom appoġġ meta jieħdu miżuri jew jifformulaw pjanijiet għal azzjoni fl-isferi ta’ kompetenza rispettivi tagħhom biex ikunu rrispettati bis-sħiħ id-drittijiet fundamentali.Artikolu 3L-ambitu1. L-Aġenzija għandha twettaq il-kompiti tagħha sabiex tilħaq l-għan stabbilit fl-Artikolu 2 fi ħdan il-kompetenzi tal-Komunità kif stabbilit fit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea.2. Fit-twettiq tal-kompiti tagħha l-Aġenzija għandha tirreferi għad-drittijiet fundamentali kif iddefiniti fl-Artikolu 6(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u kif stabbiliti b’mod partikolari fil-Karta għad-Drittijiet Fundamentali ta’ l-Unjoni Ewropea kif ipproklamata f’Nizza fis-7 ta’ Diċembru 2000.3. Fit-twettiq ta’ l-attivitajiet tagħha, l-Aġenzija għandha tinvolvi ruħha fis-sitwazzjoni tad-drittijiet fundamentali fl-Unjoni Ewropea u fl-Istati Membri tagħha meta jimplimentaw il-liġi Komunitarja, mingħajr preġudizzju għall-paragrafu li ġej u għall-Artikoli 4(1)(e), 27 u 28.4. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 27, l-Aġenzija għandha, fuq talba tal-Kummissjoni, tipprovdi informazzjoni u analiżi dwar kwistjonijiet tad-drittijiet fundamentali identifikati fit-talba fir-rigward ta’ pajjiżi terzi li magħhom il-Komunità kkonkludiet ftehimiet ta’ assoċjazzjoni jew ftehimiet li jinkludu dispożizzjonijiet dwar ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem, jew li tkun fetħet jew li tkun qed tippjana li tiftaħ negozjati fuq tali ftehimiet, b’mod partikolari ma’ pajjiżi koperti mill-Politika Ewropea ta’ Qrubija.Artikolu 4Il-kompiti1. Biex jintlaħaq l-għan stabbilit fl-Artikolu 2, l-Aġenzija għandha:(a) tiġbor, tiddokumenta, tanalizza u xxerred informazzjoni u data oġġettivi, kredibbli u komparabbli rilevanti, inklużi r-riżultati minn riċerka u monitoraġġ li jiġu kkomunikati lilha mill-Istati Membri, mill-istituzzjonijiet ta’ l-Unjoni, mill-aġenziji tal-Komunità, miċ-ċentri tar-riċerka, mill-korpi nazzjonali, mill-organizzazzjonijiet mhux governattivi, mill-pajjiżi terzi u mill-organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti;(b) tiżviluppa metodi biex ittejjeb il-komparabbilità, l-oġġettività u l-kredibbiltà tad-data fuq livell Ewropew, f’kooperazzjoni mal-Kummissjoni u ma’ l-Istati Membri;(c) twettaq, tikkoopera ma’ jew tinkoraġġixxi r-riċerka u servejs xjentifiċi, studji ta’ preparazzjoni u studji ta’ probabbiltà, ukoll, fejn huwa adattat u kompatibbli mal-prijoritajiet tagħha u mal-programm ta’ ħidma annwali tagħha, fuq it-talba tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill jew tal-Kummissjoni. Għandha torganizza wkoll laqgħat ta’ l-esperti u, meta jkun neċessarju, torganizza gruppi ta’ ħidma ad hoc ;(d) tifformula konklużjonijiet u opinjonijiet fuq suġġetti ġenerali, għall-istituzzjonijiet ta’ l-Unjoni u ta’ l-Istati Membri meta dawn jimplimentaw il-liġi Komunitarja, jew fuq l-inizzjattiva tagħha jew fuq it-talba tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill jew tal-Kummissjoni.(e) tpoġġi l-kompetenza teknika tagħha għad-dispożizzjoni tal-Kunsill, fejn il-Kunsill, skond l-Artikolu 7(1) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, jitlob lil persuni indipendenti biex iressqu rapport dwar is-sitwazzjoni fi Stat Membru jew meta jinqabad bi proposta skond l-Artikolu 7(2), u fejn il-Kunsill, li jaġixxi skond il-proċedura stabbilita f’dawn il-paragrafi rispettivi ta’ l-Artikolu 7 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, ikun talab kompetenza teknika bħal din mill-Aġenzija;(f) tippubblika rapport annwali dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet fundamentali, ukoll billi tenfasizza l-eżempji ta’ prattika tajba;(g) tippubblika rapporti tematiċi bbażati dwar l-analiżi, ir-riċerka u s-servejs tagħha;(h) tippubblika rapport annwali dwar l-attivitajiet tagħha;(i) ittejjeb il-kooperazzjoni bejn is-soċjetà ċivili, inklużi l-organizzazzjonijiet mhux governattivi, is-sħab soċjali, iċ-ċentri tar-riċerka u r-rappreżentanti ta’ l-awtoritajiet pubbliċi kompetenti u persuni jew korpi oħra involuti li jittrattaw id-drittijiet fundamentali, b’mod partikolari permezz ta’ netwerking, l-inkoraġġiment tad-djalogu fuq livell Ewropew u l-parteċipazzjoni, fejn huwa xieraq, f’diskussjonijiet jew f’laqgħat fuq livell nazzjonali;(j) torganizza, mal-partijiet interessati rilevanti, konferenzi, kampanji, diskussjonijiet ( round tables ), seminars u laqgħat fuq livell Ewropew biex tinkoraġġixxi u xxerred ix-xogħol tagħha; u(k) tiżviluppa strateġija ta’ komunikazzjoni mmirata biex iżżid l-għarfien tal-pubbliku ġenerali, twaqqaf riżorsi ta’ dokumentazzjoni aċċessibbli għall-pubbliku u tipprepara materjal edukattiv, tinkoraġġixxi l-kooperazzjoni u tevita li jkun irripetut ix-xogħol ta’ sorsi oħra ta’ l-informazzjoni.2. Il-konklużjonijiet, l-opinjonijiet u r-rapporti fformulati mill-Aġenzija meta tkun qed twettaq il-kompiti imsemmija fil-paragrafu 1 m’għandhomx jikkonċernaw kwistjonijiet ta’ legalità tal-proposti mill-Kummissjoni fi ħdan t-tifsira ta’ l-Artikolu 250 tat-Trattat, il-pożizzjonijiet li jittieħdu mill-istituzzjonijiet waqt il-proċeduri leġiżlattivi jew il-legalità ta’ atti fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 230 tat-Trattat. M’għandhomx jittrattaw mal-kwistjoni jekk Stat Membru falliex li jissodisfa obbligu jew le taħt it-Trattat fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 226 tat-Trattat.Artikolu 5L-oqsma ta’ l-attività1. Il-Kummissjoni għandha tadotta Qafas Pluriannwali għall-Aġenzija skond il-proċedura regolatorja li tissemma fl-Artikolu 29(2). Il-Qafas għandua) ikopri ħames snin;b) jiddetermina l-oqsma tematiċi ta’ l-attività ta’ l-Aġenzija, bil-ġlieda kontra r-razziżmu u l-ksenofobija dejjem tkun inkluża;c) jimxi skond il-prijoritajiet ta’ l-Unjoni kif iddefiniti fl-għanijiet strateġiċi tal-Kummissjoni;d) jagħti l-kunsiderazzjoni xierqa għar-riżorsi finanzjarji u umani ta’ l-Aġenzija; ue) jinkludi dispożizzjonijiet bil-ħsieb li jkun evitat li l-isfera tar-responsabbilità ta’ korpi, uffiċċji u aġenziji oħra tal-Komunità titrekkeb fuq dik ta’ l-Aġenzija.2. L-Aġenzija għandha twettaq il-kompiti tagħha fl-oqsma tematiċi ffissati mill-Qafas Pluri-annwali. Dan għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà ta’ l-Aġenzija li tirrispondi, filwaqt li tagħti l-kunsiderazzjoni xierqa għar-riżorsi finanzjarji u umani tagħha, għal talbiet magħmula mill-Parlament Ewropew, mill-Kunsill jew mill-Kummissjoni taħt l-Artikoli 3(4), 4(1)(d) u (e) ’l barra minn dawn l-oqsma tematiċi.3. L-Aġenzija għandha twettaq il-kompiti tagħha fid-dawl tal-Programm ta’ Ħidma Annwali tagħha u bil-konsiderazzjoni xierqa għar-riżorsi finanzjarji u umani disponibbli.4. Il-Programm ta’ Ħidma Annwali, adottat skond l-Artikolu 11(4)(a), għandu jkun skond il-programm ta’ ħidma annwali tal-Kummissjoni, inklużi l-ħidma ta’ riċerka tiegħu u l-azzjonijiet tiegħu fuq l-istatistika magħmula fil-kuntest tal-Programm Statistiku tal-Komunità.KAPITOLU 2IL-METODI TA’ ħIDMA U L-KOOPERAZZJONIArtikolu 6Il-metodi ta’ ħidma1. L-aġenzija għandha tistabbilixxi u tikkoordina n-netwerks ta’ l-informazzjoni neċessarji . Dawn għandhom ikunu mfassla biex jiżguraw li tingħata informazzjoni oġġettiva, kredibbli u komparabbli, li tibni fuq il-kompetenza ta’ għadd ta’ organizzazzjonijiet u korpi f’kull Stat Membru u tqis il-bżonn li jkunu involuti l-awtoritajiet nazzjonali fil-ġbir tad-data.2. Fit-twettiq ta’ l-attivitajiet tagħha, l-Aġenzija għandha, biex tevita li x-xogħol ikun ripetut u tiggarantixxi l-aqwa użu possibbli tar-riżorsi, tqis l-informazzjoni eżistenti minn kwalunkwe sors u b’mod partikolari l-attivitajiet li diġà jitwettqu minna) l-istituzzjonijiet, il-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Komunità ;b) l-istituzzjonijiet, il-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji ta’ l-Istati Membri; uc) il-Kunsill ta’ l-Ewropa u organizzazzjonijiet internazzjonali oħra.3. L-Aġenzija tista’ tidħol f’relazzjonjiet kontrattwali, b’mod partikolari ftehimiet għal sottokuntratti, ma’ organizzazzjonijiet oħra, sabiex tirrealizza kwalunkwe kompitu li din tista’ tafdalhom. L-Aġenzija tista’ tagħti wkoll konċessjonijiet biex tinkoraġġixxi l-kooperazzjoni xierqa u l-intrapriżi konġunti, b’mod partikolari lill-organizzazzjonijiet nazzjonali, Ewropej u internazzjonali li jissemmew fl-Artikoli 8 u 9.Artikolu 7Ir-relazzjonijiet mal-korpi, ma’ l-uffiċċji u ma’ l-aġenziji rilevanti tal-KomunitàL-Aġenzija għandha tiżgura li jkun hemm kooperazzjoni xierqa mal-korpi, ma’ l-uffiċċji u ma’ l-aġenziji rilevanti tal-Komunità. It-termini tal-kooperazzjoni għandhom jiġu stabbiliti f’ memoranda ta’ ftehim fejn huwa xieraq.Artikolu 8Il-kooperazzjoni ma’ l-organizzazzjonijiet fuq livell ta’ Stat Membru u fuq livell Ewropew1. L-Aġenzija għandha tikkoopera ma’ l-organizzazzjonijiet u mal-korpi kompetenti fil-qasam tad-drittijiet fundamentali fuq livell ta’ Stat Membru jew fuq livell Ewropew, biex jgħinuha twettaq il-kompiti tagħha, kemm jekk dawn ikunu tal-gvern u kemm jekk ma jkunux2. L-arranġamenti amministrattivi għall-kooperazzjoni li jissemmew fil-paragrafu 1 għandhom ikunu konformi mal-liġi Komunitarja u għandhom jiġu adottati mill-Bord tat-Tmexxija fuq il-bażi ta’ l-abbozz imressaq mid-Direttur u wara li l-Kummissjoni tkun tat opinjoni. Fejn il-Kummissjoni tesprimi n-nuqqas ta’ ftehim tagħha ma’ dawn l-arranġamenti, il-Bord tat-Tmexxija għandu jerġa’ jeżamina u jadotta tema, bl-emendi fejn ikun neċessarju, b’maġġoranza ta’ żewġ terzi tal-voti tal-membri kollhaArtikolu 9Il-kooperazzjoni mal-Kunsill ta’ l-EwropaL-Aġenzija għandha tikkoordina l-attivitajiet tagħha ma’ dawk tal-Kunsill ta’ l-Ewropa, b’mod partikolari fir-rigward tal-Programm ta’ Ħidma Annwali tagħha skond l-Artikolu 5. Għalhekk, il-Komunità għandha, skond il-proċedura provduta fl-Artikolu 300 tat-Trattat, tidħol fi ftehim mal-Kunsill ta’ l-Ewropa sabiex tistabbilixxi kooperazzjoni mill-qrib bejn din ta’ l-aħħar u l-Aġenzija. Dan il-ftehim għandu jinkludi l-obbligu tal-Kunsill ta’ l-Ewropa li jaħtar persuna indipendenti biex tkun parti mill-Bord tat-Tmexxija ta’ l-Aġenzija, skond l-Artikolu 11.KAPITOLU 3L-ORGANIZZAZZJONIArtikolu 10Il-korpi ta’ l-AġenzijaL-Aġenzija għandha tinkludi:a) bord tat-tmexxija;b) bord eżekuttiv;c) direttur;d) forum.Artikolu 11Il-Bord tat-Tmexxija1. Il-Bord tat-Tmexxija għandu jkun magħmul minn persuni b’esperjenza xierqa fil-qasam tad-drittijiet fundamentali u fl-amministrazzjoni ta’ l-organizzazzjonijiet tas-settur pubbliku, kif ġej:a) Persuna indipendenti maħtura minn kull Stat Membru;b) Persuna indipendenti maħtura mill-Parlament Ewropew;c) Persuna indipendenti maħtura mill-Kunsill ta’ l-Ewropa; ud) Żewġ rappreżentanti tal-Kummissjoni.Il-persuni li jissemmew fil-punt (a) għandhom ikunu persuni- b’responsabbilitajiet ta’ livell għoli fl-amministrazzjoni ta’ istituzzjoni indipendenti nazzjonali għad-drittijiet tal-bniedem; jew,- b’kompetenza profonda fil-qasam tad-drittijiet fundamentali miksuba fil-kuntest ta’ istituzzjonijiet jew korpi indipendenti oħra.Kull membru tal-Bord tat-Tmexxija jista’ jiġi rappreżentat minn membru alternattiv, li jissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija aktar ’il fuq.Il-lista tal-membri tal-Bord għandha ssir pubblika u tinżamm aġġornata mill-Aġenzija fuq il-websajt tagħha.2. Il-mandat tal-membri tal-Bord tat-Tmexxija maħtura għandu jkun ta’ 5 snin. Jista’ jerġa’ jiġġedded darba.Madankollu, meta membru ma jissodisfax aktar il-kriterji li huwa jew hija inħatar għalihom, huwa jew hija għandu jinforma b’dan lill-Kummissjoni u lid-Direttur ta’ l-Aġenzija. Il-parti kkonċernata għandha taħtar membru ġdid għall-bqija tal-mandat.3. Il-Bord tat-Tmexxija għandu jagħżel lill-President u lill-Viċi-President biex iservu għal perjodu ta’ sentejn u nofs, li jista’ jiġi estiż darba.Kull membru tal-Bord tat-Tmexxija, jew fin-nuqqas tiegħu jew tagħha, il-membru alternattiv, għandu jkollu vot wieħed.4. Il-Bord tat-Tmexxija għandu jiżgura li l-Aġenzija twettaq il-kompiti li hija ġiet inkarigata bihom. Għandu jkun il-korp ta’ l-ippjanar u tal-monitoraġġ ta’ l-Aġenzija. B’mod partikolari, għandua) jadotta kull sena l-Programm ta’ Ħidma Annwali ta’ l-Aġenzija fuq il-bażi ta’ abbozz imressaq mid-Direttur ta’ l-Aġenzija u wara li l-Kummissjoni tkun tat opinjoni. Għandu jkun skond ir-riżorsi finanzjarji u umani. Il-Programm ta’ Ħidma Annwali għandu jiġi mgħoddi lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni;b) jadotta r-rapporti annwali msemmija fl-Artikolu 4(1)(f) u (h) fejn iqabbel, b’mod partikolari, ir-riżultati miksuba bl-għanijiet tal-programm ta’ ħidma annwali; dawn ir-rapporti għandhom jiġi mgħoddija sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Ġunju lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Qorti ta’ l-Awdituri, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni;c) jaħtar u, jekk ikun neċessarju, ineħħi mill-kariga d-Direttur ta’ l-Aġenzija;d) jadotta l-baġits abbozzati u finali annwali ta’ l-Aġenzija;e) jeżerċita awtorità dixxiplinarja fuq id-Direttur;f) jikkompila stima annwali tan-nefqa u tad-dħul għall-aġenzija u jibgħatha lill-Kummissjoni, skond l-Artikolu 19(5);g) jadotta r-regoli ta’ proċedura ta’ l-Aġenzija fuq il-bażi ta’ abbozz imressaq mid-Direttur u wara li l-Kummissjoni tkun tat deċiżjoni;h) jadotta r-regoli finanzjarji applikabbli għall-Aġenzija fuq il-bażi ta’ abbozz imressaq mid-Direttur u wara li l-Kummissjoni tkun tat deċiżjoni, skond l-Artikolu 20(11);i) jadotta l-miżuri neċessarji biex jiġu implimentati r-Regolamenti ta’ l-Istaff ta’ l-uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u tal-Kondizzjonijiet tax-xogħol ta’ l-impjegati l-oħra tal-Komunitajiet Ewropej, skond l-Artikolu 23(3); uj) jadotta l-proċeduri għall-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, skond l-Artikolu 16(2).5. Il-Bord tat-Tmexxija jista’ jiddelega kwalunkwe responsabbiltà li għandu lill-Bord Eżekuttiv minbarra dwar il-kwistjonijiet li jissemmew fil-punti (a), (b), (c), (d), (g) u (h) tal-paragrafu 4.6. Id-deċiżjonijiet tal-Bord tat-Tmexxija għandhom jittieħdu b’maġġoranza sempliċi tal-voti mitfugħa, minbarra fir-rigward tad-deċiżjonijiet imsemmija fil-punti (a), (c), u (d) tal-paragrafu 4, fejn għandha tkun meħtieġa maġġoranza ta’ tliet terzi tal-membri kollha. Il-President għandu jkollu l-vot deċiżiv. Il-persuna magħżula mill-Kunsill ta’ l-Ewropa tista’ tivvota biss fuq id-deċiżjonijiet imsemmija fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 4.7. Il-President għandu jsejjaħ il-Bord darba fis-sena, mingħajr preġudizzju għal-laqgħat straordinarji supplementari. Il-President għandu jsejjaħ laqgħa straordinarja fuq inizjattiva tiegħu jew tagħha jew fuq talba ta’ mill-inqas terz tal-membri tal-Bord tat-Tmexxija.8. Id-Direttur ta’ l-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn l-Irġiel u n-Nisa jista’/tista jattendi/tattendi l-laqgħat tal-Bord tat-Tmexxija bħala osservatur/osservatriċi. Id-Diretturi ta’ aġenziji tal-Komunità u korpi ta’ l-Unjoni oħra rilevanti jistgħu wkoll jattendu bħala osservaturi meta jiġu mistiedna mill-Bord Eżekuttiv.Artikolu 12Il-Bord Eżekuttiv1. Il-Bord tat-Tmexxija għandu jiġi assistit minn Bord Eżekuttiv. Il-Bord Eżekuttiv għandu jkun magħmul mill-President u mill-Viċi-President tal-Bord tat-Tmexxija, u żewġ rappreżentanti mill-Kummissjoni.2. Il-Bord Eżekuttiv għandu jitlaqqa’ mill-President kull meta jkun neċessarju li jitħejjew id-deċiżjonijiet tal-Bord tat-Tmexxija u biex jassisti u jagħti pariri lid-Direttur. Għandu jadotta d-deċiżjonijiet tiegħu b’maġġoranza sempliċi.3. Id-Direttur għandu/għandha jieħu/tieħu sehem fil-laqgħat tal-Bord Eżekuttiv, mingħajr ma jkollu/jkollha dritt li jivvota/tivvota.Artikolu 13Id-Direttur1. L-Aġenzija għandha tkun immexxija minn Direttur, maħtur/maħtura mill-Bord tat-Tmexxija fuq il-bażi ta’ lista ta’ kandidati proposta mill-Kummissjoni. Id-Direttur għandu/għandha jinħatar/tinħatar fuq il-bażi tal-mertu, tal-kapaċitajiet u l-esperjenza ta’ amministrazzjoni u tmexxija fil-qasam tad-drittijiet fundamentali. Qabel ma jinħatar/tinħatar, il-kandidat/kandidata magħżul/magħżula mill-Bord tat-Tmexxija jista’ jintalab/tintalab jagħmel/tagħmel dikjarazzjoni quddiem il-kumitat kompetenti tal-Parlament Ewropew u jirrispondi/tirrispondi l-mistoqsijiet mill-membri tiegħu.2. Il-mandat tad-Direttur għandu jkun ta’ ħames snin. Fuq proposta mill-Kummissjoni u wara evalwazzjoni, dan jista’ jiġi estiż darba għal perjodu ta’ mhux aktar minn ħames snin. Fl-evalwazzjoni, il-Kummissjoni għandha tevalwa b’mod partikolari r-riżultati miksuba matul l-ewwel mandat u l-mod li bih dawn inkisbu, u d-dmirijiet u l-kundizzjonijiet meħtieġa ta’ l-Aġenzija fis-snin li ġejjin.3. Id-Direttur għandu/għandha jkun/tkun responsabbli għal:a) It-twettiq tal-kompiti li jissemmew fl-Artikolu 4;b) Il-preparazzjoni u l-implimentazzjoni tal-Programm ta’ Ħidma Annwali ta’ l-Aġenzija;c) Il-kwistjonijiet kollha ta’ l-istaff u b’mod partikolari l-eżerċizzju tal-poteri provduti fl-Artikolu 23(2);d) Il-kwistjonijiet ta’ l-amministrazzjoni ta’ kuljum;e) L-implimentazzjoni tal-baġit ta’ l-Aġenzija, skond l-Artikolu 20; uf) L-implimentazzjoni ta’ proċeduri effettivi ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni li jirrelataw mat-turija ta’ l-Aġenzija meta mqabbla ma’ l-għanijiet tagħha skond standards magħrufa professjonalment. Id-Direttur għandu/għandha jirrapporta/tirrapporta annwalment lill-Bord tat-Tmexxija dwar ir-riżultati tas-sistema ta’ monitoraġġ.4. Id-Direttur għandu/għandha jirrispondi/tirrispondi għall-amministrazzjoni ta’ l-attivitajiet tiegħu lill-Bord tat-Tmexxija u għandu/għandha jipparteċipa/tipparteċipa fil-laqgħat tal-Bord mingħajr ma jkollu/jkollha d-dritt li jivvota/tivvota.5. Id-Direttur jista’/tista’ jitneħħa/titneħħa mill-kariga mill-Bord tat-Tmexxija qabel ma jispiċċa/tispiċċa l-mandat tiegħu jew tagħha, fuq il-bażi ta’ proposta mill-Kummissjoni.Artikolu 14Il-Forum għad-Drittijiet Fundamentali1. Il-Forum għandu jkun magħmul mir-rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet mhux governattivi responsabbli għad-drittijiet fundamentali u għall-isforzi biex jiġu miġġielda r-razziżmu, il-ksenofobija u l-anti-Semitiżmu, tat-trejdjunjins u ta’ l-organizzazzjonijiet ta’ min iħaddem, ta’ l-organizzazzjonijiet soċjali u professjonali kkonċernati, tal-knejjes, ta’ l-organizzazzjonijiet reliġjużi u filosofiċi u mhux ta’ xi denominazzjoni reliġjuża, ta’ l-universitajiet u ta’ esperti kwalifikati, u ta’ korpi u organizzazzjonijiet Ewropej u internazzjonali.2. Il-membri tal-Forum għandhom jintgħażlu permezz ta’ mekkaniżmu ta’ l-għażla miftuħa li għandu jiġi deċiż mill-Bord tat-Tmexxija. In-numru massimu għandu jkun ta’ 100. Il-mandat tagħhom għandu jkun ta’ ħames snin, li jista’ jiġġedded darba.3. Il-membri tal-Bord tat-Tmexxija m’għandhomx ikunu membri tal-Forum, imma jistgħu jattendu l-laqgħat tal-Forum.4. Il-Forum għandu jikkostitwixxi mekkaniżmu għall-iskambju ta’ ġbir flimkien ta’ l-informazzjoni fejn għandhom x’jaqsmu l-kwistjonijiet tad-drittijiet fundamentali u l-ippûljar tal-konoxxenza. Għandu jiżgura kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Aġenzija u l-partijiet interessati rilevanti.5. Il-Forum għandu:- jagħmel suġġerimenti sabiex ikun ikkompilat il-Programm ta’ Ħidma Annwali li ser jiġi adottat taħt l-Artikolu 11(4)(a); u- jagħti informazzjoni lura dwar u jissuġġerixxi x’għandu jsir aktar fuq il-bażi tar-rapport annwali dwar is-sitwazzjoni li tirrigwarda d-drittijiet fundamentali adottati taħt l-Artikolu 11(4)(b).6. Il-Forum għandu jkun ippresedut mid-Direttur. Għandu jiltaqa’ darba fis-sena, jew fuq it-talba tal-Bord tat-Tmexxija. Il-proċeduri operattivi tiegħu għandhom jiġu speċifikati fir-regoli interni ta’ l-Aġenzija u għandhom ikunu pubbliċi.7. L-Aġenzija għandha tipprovdi l-appoġġ tekniku u loġistiku neċessarju lill-Forum u tipprovdi segretarjat għal-laqgħat tiegħu.KAPITOLU 4IL-ħIDMAArtikolu 15L-indipendenza u l-interessi pubbliċi1. L-Aġenzija għandha twettaq il-kompiti tagħha f’indipendenza sħiħa.2. Il-membri tal-Bord tat-Tmexxija, id-Direttur u l-membri tal-Forum għandhom jimpenjaw irwieħhom biex jaġixxu fl-interess pubbliku. Għal dan il-fini, għandhom jagħmlu dikjarazzjoni ta’ impenn.Il-membri tal-Bord tat-Tmexxija maħtura taħt l-Artikolu 11(1)(a), (b) u (c), id-Direttur u l-membri tal-Forum għandhom jieħdu r-responsabbilità li jaġixxu b’mod indipendenti. Għal dan il-fini, għandhom jagħmlu dikjarazzjoni ta’ l-interessi billi jindikaw jew in-nuqqas ta’ kwalunkwe interess li jista’ jitqies li jippreġudika l-indipendenza tagħhom jew kwalunkwe interess dirett jew indirett li jista’ jitqies li jippreġudika l-indipendenza tagħhom.Iż-żewġ dikjarazzjonijiet għandhom isiru kull sena bil-miktub.Artikolu 16L-aċċess għad-dokumenti1. Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għandu japplika għad-dokumenti miżmuma mill-Aġenzija.2. Il-Bord tat-Tmexxija għandu jadotta arranġamenti biex jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1049/2001 fi żmien sitt xhur mill-bidu tal-ħidma ta’ l-Aġenzija.3. Id-deċiżjonijiet meħuda mill-Aġenzija skond l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 jistgħu jagħtu lôk għal depożitu ta’ ilment ma’ l-Ombudsman jew ikunu s-suġġett ta’ azzjoni quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej, taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 195 u 230 tat-Trattat rispettivament.Artikolu 17Il-ħarsien tad-dataIr-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għandu japplika għall-Aġenzija.Artikolu 18Il-kontroll amministrattivIl-ħidmiet ta’ l-Aġenzija huma suġġetti għas-sorveljanza ta’ l-Ombudsman skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 195 tat-Trattat.KAPITOLU 5ID-DISPOżIZZJONIJIET FINANZJARJIArtikolu 19Il-preparazzjoni tal-baġit1. L-istimi tad-dħul u ta’ l-infiq kollu ta’ l-Aġenzija għandhom jiġu ppreparati għal kull sena finanzjarja, li tikkorrispondi għas-sena kalendarja, u għandhom jintwerew fil-baġit ta’ l-Aġenzija.2. Id-dħul u l-infiq li jintwerew fil-baġit ta’ l-Aġenzija għandhom ikunu bbilanċjati.3. Id-dħul ta’ l-Aġenzija għandu, mingħajr preġudizzju għal riżorsi oħra, jinkludi:(a) Sussidju mill-Komunità, imdaħħal fil-baġit ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea (it-taqsima tal-Kummissjoni); u(b) Il-pagament li waslu għal servizzi mogħtija.Dan id-dħul jista’ jiġi kkomplementat minn(a) Kwalunkwe kontribuzzjoni volontarja mill-Istati Membri; u(b) Kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja mill-organizzazzjonijiet jew minn pajjiżi terzi msemmija fl-Artikoli 8, 9 jew 27.4. In-nefqa ta’ l-Aġenzija għandha tinkludi r-remunerazzjoni ta’ l-istaff, l-ispejjeż amministrattivi u ta’ l-infrastruttura u l-ispejjeż tal-ħidma.5. Kull sena l-Bord tat-Tmexxija, fuq il-bażi ta’ abbozz ikkompilat mid-Direttur, għandu jipproduċi stima tad-dħul u tan-nefqa għall-Aġenzija għas-sena finanzjarja ta’ wara. Din l-istima, li għandha tinkludi abbozz ta’ pjan tat-twaqqif, għandha tiġi mgħoddija mill-Bord tat-Tmexxija lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu.6. L-istima għandha tiġi mgħoddija mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (minn issa ’l quddiem imsejjaħ "l-awtorità tal-baġit ") flimkien ma’ l-abbozz preliminari tal-baġit ta’ l-Unjoni Ewropea.7. Fuq il-bażi ta’ l-istima, il-Kummissjoni għandha ddaħħal fl-abbozz preliminari tal-baġit ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea l-istimi li tqis li huma neċessarji għall-pjan tat-twaqqif u l-ammont tas-sussidju li ser jiġi ddebitat lill-baġit ġenerali, li ser tqiegħed quddiem l-awtorità tal-baġit skond l-Artikolu 272 tat-Trattat.8. L-awtorità tal-baġit għandha tawtorizza l-approprjazzjonijiet għas-sussidju ta’ l-Aġenzija. L-awtorità tal-baġit għandha tadotta l-pjan tat-twaqqif għall-Aġenzija.9. Il-baġit ta’ l-Aġenzija għandu jiġi adottat mill-Bord tat-Tmexxija. Dan għandu jsir finali wara l-adozzjoni finali tal-baġit ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea. Fejn huwa xieraq, dan għandu jiġi aġġustat skond il-bżonn.10. Il-Bord tat-Tmexxija għandu, malajr kemm jista’ jkun, jinnotifika lill-awtorità tal-baġit bl-intenzjoni tiegħu li jimplimenta kwalunkwe proġett li jista’ jkollu implikazzjonijiet finanzjarji sinifikanti fuq il-finanzjament tal-baġit tiegħu, b’mod partikolari kwalunkwe proġett li jirrelata mal-propjetà bħall-kiri jew ix-xiri ta’ bini. Dan għandu jinforma lill-Kummissjoni b’dan.Fejn fergħa ta’ l-awtorità tal-baġit innotifikat l-intenzjoni tagħha li tagħti opinjoni, din għandha tgħaddi l-opinjoni tagħha lill-Bord tat-Tmexxija fi żmien sitt ġimgħat mid-data tan-notifika tal-proġett.Artikolu 20L-implimentazzjoni tal-baġit1. Id-Direttur għandu/għandha jimplimenta/timplimenta l-baġit ta’ l-Aġenzija.2. Mhux aktar tard mill-1 ta’ Marzu wara kull sena finanzjarja, l-uffiċċjal responsabbli miż-żamma tal-kotba ta’ l-Aġenzija għandu jikkomunika r-rendikonti finanzjarji provviżorji lill-uffiċjal responsabbli miż-żamma tal-kotba tal-Kummissjoni flimkien ma’ rapport dwar l-amministrazzjoni tal-baġit u tal-finanzi għal dik is-sena finanzjarja. L-uffiċjal responsabbli miż-żamma tal-kotba tal-Kummissjoni għandu jikkonsolida r-rendikont finanzjarju provviżorju ta’ l-istituzzjonijiet u tal-korpi ddeċentralizzati skond l-Artikolu 128 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (“ir-Regolament Finanzjarju”).3. Mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu wara kull sena finanzjarja, l-uffiċjal responsabbli miż-żamma tal-kotba tal-Kummissjoni għandu jressaq ir-rendikonti finanzjarji provviżorji ta’ l-Aġenzija quddiem il-Qorti ta’ l-Awdituri, flimkien ma’ rapport dwar l-amministrazzjoni tal-baġit u tal-finanzi għal dik is-sena finanzjarja. Ir-rapport dwar l-amministrazzjoni tal-baġit u tal-finanzi għal dik is-sena finanzjarja għandu jiġi mgħoddi wkoll lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.4. Meta jirċievi l-osservazzjonijiet tal-Qorti ta’ l-Awdituri dwar ir-rendikonti finanzjarji provviżorji ta’ l-Aġenzija, skond l-Artikolu 129 tar-Regolament Finanzjarju, id-Direttur għandu/għandha jikkompila/tikkompila r-rendikonti finanzjarji finali ta’ l-Aġenzija taħt ir-responsabbilità tiegħu/tagħha u jgħaddihom/tgħaddihom lill-Bord tat-Tmexxija għal opinjoni.5. Il-Bord tat-Tmexxija għandu jagħti opinjoni dwar ir-rendikonti finali ta’ l-Aġenzija.6. Id-Direttur għandu/għandha, sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Lulju wara kull sena finanzjarja, jippreżenta/tippreżenta r-rendikonti finali lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti ta’ l-Awdituri, flimkien ma’ l-opinjoni tal-Bord tat-Tmexxija.7. Ir-rendikonti finali għandhom jiġu ppubblikati.8. Id-Direttur għandu/għandha jibgħat/tibgħat risposta lill-Qorti ta’ l-Awdituri għall-osservazzjonijiet tagħha sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru. Huwa/hija għandu/għandha wkoll jibgħat/tibgħat din ir-risposta lill-Bord tat-Tmexxija.9. Id-Direttur għandu/għandha jressaq/tressaq lill-Parlament Ewropew, fuq talba ta’ dan/din ta’ l-aħħar, kwalunkwe informazzjoni meħtieġa għall-applikazzjoni mingħajr problemi tal-proċedura tal-ħlas ta’ dejn eċċ., għas-sena finanzjarja kkonċernata, kif stabbilit fl-Artikolu 146(3) tar-Regolament Finanzjarju.10. Il-Parlament Ewropew, fuq rakkomandazzjoni tal-Kunsill li jaġixxi b’maġġoranza kkwalifikata, għandu, qabel it-30 ta’ April tas-sena N + 2, jagħti l-awtorizzazzjoni lid-Direttur fir-rigward ta’ l-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena N.11. Ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-Aġenzija għandhom jiġu adottati mill-Bord tat-Tmexxija wara li tkun ġiet ikkonsultata l-Kummissjoni. Dawn ma jistgħux jitbiegħdu mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta’ Novembru 2002, sakemm dan ma jintalabx b’mod speċifiku għall-ħidma ta’ l-Aġenzija u bil-kunsens minn qabel tal-Kummissjoni.Artikolu 21Il-ġlieda kontra l-frodi1. Fil-ġlieda kontra l-frodi, il-korruzzjoni u attivitajiet oħra kontra l-liġi, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għandhom japplikaw mingħajr restrizzjonijiet għall-Aġenzija.2. L-Aġenzija għandha tiffirma l-Ftehim ta’ Bejn l-Istituzzjonijiet tal-25 ta’ Mejju 1999 li jikkonċerna l-investigazzjonijiet interni mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u għandha toħroġ, mingħajr dewmien, id-dispożizzjonijiet xierqa għall-istaff kollu tagħha.3. Id-deċiżjonijiet li jikkonċernaw il-finanzjament u l- l-ftehimiet u l-istrumenti ta’ l-implimentazzzjoni li jirriżultaw minnhom għandhom jistipulaw b’mod espliċitu li l-Qorti ta’ l-Awdituri u l-OLAF jistgħu jwettqu, jekk ikun neċessarju, kontrolli fuq il-post ta’ dawk li jirċievu l-fondi ta’ l-Aġenzija u l-aġenti responsabbli biex iqassmuhom.KAPITOLU 6ID-DISPOżIZZJONIJIET ġENERALIArtikolu 22L-istat legali u l-post1. L-Aġenzija għandha jkollha personalità legali.2. F’kull Stat Membru, l-Aġenzija għandu jkollha l-aktar kapaċità legali estensiva li tingħata lill-persuni legali taħt il-liġijiet tagħhom. B’mod partikolari, din tista’ takkwista u tiddisponi minn propjetà mobbli u immobbli u tista’ tkun parti fi proċeduri legali.3. L-Aġenzija għandha tkun irrappreżentata mid-Direttur tagħha.4. L-Aġenzija għandha legalment tilħaq wara ċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tar-Razziżmu u tal-Ksenofobija. Għandha tassumi d-drittijiet u l-obbligi legali kollha, l-impenni jew l-obbligi finanzjarji kollha taċ-Ċentru. Il-kuntratti ta’ l-impjieg konklużi miċ-Ċentru qabel l-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom ikunu onorati.5. L-Aġenzija għandu jkollha l-bażi tagħha fi Vjenna.Artikolu 23L-istaff1. Ir-Regolamenti ta’ l-Istaff ta’ l-uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, il-Kundizzjonijiet tax-xogħol ta’ l-impjegati l-oħra tal-Komunitajiet Ewropej u r-regoli adottati b’mod konġunt mill-istituzzjonijiet tal-Komunità Ewropea sabiex ikunu applikati dawn ir-regolamenti ta’ l-istaff u l-kundizzjonijiet tax-xogħol għandhom japplikaw għall-istaff ta’ l-Aġenzija.2. Fir-rigward ta’ l-istaff tagħha, l-Aġenzija għandha teżerċita l-poteri li ġew ittrasferiti lill-awtorità tal-ħatra.3. Il-Bord tat-Tmexxija għandu, fi ftehim mal-Kummissjoni, jadotta l-miżuri ta’ implimentazzjoni neċessarji, skond l-arranġamenti provduti fl-Artikolu 110 tar-Regolamenti ta’ l-Istaff ta’ l-uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u l-Kondizzjonijiet tax-xogħol ta’ l-impjegati l-oħra tal-Komunitajiet Ewropej.4. Il-Bord tat-Tmexxija jista’ jadotta dispożizzjonijiet biex jippermetti lill-esperti nazzjonali mill-Istati Membri ħalli jiġu impjegati fuq sekondar fl-Aġenzija.Artikolu 24L-arranġamenti dwar lingwi1. Id-dispożizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament Nru 1 tal-15 ta’ April 1958 għandhom japplikaw għall-Aġenzija.2. Is-servizzi ta’ traduzzjoni meħtieġa biex l-Aġenzija tkun tista’ taħdem għandhom jiġu pprovduti miċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi ta’ l-Unjoni Ewropea.Artikolu 25Il-privileġġi u l-immunitajietIl-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej għandu japplika għall-Aġenzija.Artikolu 26Il-Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja1. L-obbligu kuntrattwali ta’ l-Aġenzija għandu jkun irregolat mil-liġi applikabbli għall-kuntratt ikkonċernat.Il-Qorti tal-Ġustizzja għandu jkollha ġurisdizzjoni skond klawsola ta’ l-arbitraġġ li tinsab f’kuntratt konkluż mill-Aġenzija.2. Fil-każ ta’ obbligu mhux kuntrattwali, l-Aġenzija għandha, skond il-prinċipji ġenerali komuni għal-liġijiet ta’ l-Istati Membri, tagħmel tajjeb għal kwalunkwe dannu kkawżat mill-Aġenzija jew mill-impjegati tagħha fil-qadi ta’ dmirijiethom.Il-Qorti tal-Ġustizzja għandha jkollha ġurisdizzjoni f’argumenti li jirrelataw ma’ kumpens għal kwalunkwe dannu bħal dan.3. Il-Qorti tal-Ġustizzja għandha jkollha ġurisdizzjoni f’azzjonijiet miġjuba kontra l-Aġenzija taħt il-kundizzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 230 jew 232 tat-Trattat.Artikolu 27Il-parteċipazzjoni tal-pajjiżi kandidati jew tal-pajjiżi kandidati potenzjali1. L-Aġenzija għandha tkun miftuħa għall-parteċipazzjoni ta’ dawk il-pajjiżi li kkonkludew ftehim ta’ assoċjazzjoni mal-Komunità u li ġew identifikati mill-Kunsill Ewropew bħala pajjiżi kandidati jew pajjiżi kandidati potenzjali għall-adeżjoni ma’ l-Unjoni fejn il-Kunsill ta’ l-Assoċjazzjoni rilevanti jiddeċiedi fuq tali parteċipazzjoni.2. F’dik l-eventwalità, il-modalitajiet ta’ din il-parteċipazzjoni għandhom jiġu ddeterminati minn deċiżjoni tal-Kunsill ta’ l-Assoċjazzjoni rilevanti. Id-deċiżjoni għandha tispeċifika l-kompetenza u l-assistenza li għandha tkun offruta lill-pajjiż ikkonċernat u tindika b’mod partikolari n-natura, l-medda u l-mod li fihom dawn il-pajjiżi ser jipparteċipaw fix-xogħol ta’ l-Aġenzija, inklużi d-dispożizzjonijiet li jirrelataw mal-parteċipazzjoni fl-inizjattivi li l-Aġenzija timpenja ruħha fihom, mal-kontribuzzjoni finanzjarja u ma’ l-istaff. Id-deċiżjoni għandha tkun skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament preżenti u mar-Regolamenti ta’ l-Istaff ta’ l-uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u l-Kondizzjonijiet tax-xogħol ta’ l-impjegati l-oħra tal-Komunitajiet Ewropej. Id-deċiżjoni għandha tipprovdi li l-pajjiż li qed jipparteċipa jista’ jaħtar persuna indipendenti li tissodisfa l-kwalifiki għall-persuni li jissemmew fl-Artikolu 11(1)(a) bħala osservatur għall-Bord tat-Tmexxija mingħajr id-dritt li jivvota.3. L-Aġenzija għandha tieħu ħsieb is-sitwazzjoni tad-drittijiet fundamentali fil-pajjiżi, li jipparteċipaw skond dan l-Artikolu, safejn huwa rilevanti għall-ftehim ta’ assoċjazzjoni rispettiv. L-Artikoli 4 u 5 għandhom japplikaw mutatis mutandis għal hekk.Artikolu 28L-attivitajiet taħt it-Titolu VI tat-Trattat dwar l-Unjoni EwropeaId-dispożizzjonijiet f’dan ir-Regolament għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà tal-Kunsill, li jaġixxi skond id-dispożizzjoni fit-Titolu VI tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, biex jinkariga lill-Aġenzija ħalli tmexxi l-attivitajiet tagħha kif stabbilit f’dan ir-Regolament ukoll fir-rigward ta’ l-oqsma koperti mit-Titolu VI tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.KAPITOLU 7ID-DISPOżIZZJONIJIET FINALIArtikolu 29Il-proċedura1. Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita minn kumitat, magħmul minn rappreżentanti ta’ l-Istati Membri u ppresedut mir-rappreżentant tal-Kummissjoni.2.Fejn jissemma dan il-paragrafu, għandha tapplika l-proċedura regolatorja stabbilita fl-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, f’konformità ma’ l-Artikolu 7(3) tagħha.3. Il-perjodu provdut mill-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ xahar.Artikolu 30L-arranġamenti transitorji1. Il-mandat preżenti tal-membri tal-Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tar-Razziżmu u tal-Ksenofobija għandu jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2006. Il-Kummissjoni għandha tieħu l-miżuri neċessarji biex tiżgura li Bord tat-Tmexxija stabbilit skond l-Artikolu 11 għandu jibda l-mandat tiegħu fl-1 ta’ Jannar 2007.2. Il-Kummissjoni għandha tibda l-proċedura tal-ħatra għal Direttur ta’ l-Aġenzija kif provdut fl-Artikolu 13(1) mingħajr dewmien wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.3. Fuq il-proposta tal-Kummissjoni, il-Bord tat-Tmexxija jista’ jestendi l-mandat preżenti tad-Direttur taċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tar-Razziżmu u tal-Ksenofobija għal perjodu massimu ta’ 18-il xahar, sakemm issir il-proċedura tal-ħatra li tissemma fil-paragrafu 2.4. Fil-każ li d-Direttur taċ-Ċentru ma jixtieqx jew ma jistax ikompli fil-kariga skond il-paragrafu 3, il-Bord tat-Tmexxija għandu jaħtar Direttur temporanju bl-istess kondizzjonijiet.Artikolu 31L-evalwazzjonijiet1. L-Aġenzija għandha twettaq evalwazzjonijiet regolari ex-ante u ex-post ta’ l-attivitajiet tagħha meta dawn jeħtieġu nefqa sinifikanti. Għandha tinnotifika lill-Bord tat-Tmexxija bir-riżultati ta’ dawn l-evalwazzjonijiet.2. L-Aġenzija għandha tgħaddi kull sena kwalunkwe informazzjoni rilevanti għar-riżultat tal-proċeduri ta’ l-evalwazzjoni lill-awtorità tal-baġit.3. Sal-31 ta’ Diċembur 2009, l-Aġenzija għandha tikkummissjona evalwazzjoni esterna indipendenti tal-kisbiet tagħha matul l-ewwel tliet snin tal-ħidmiet fuq il-bażi tat-termini ta’ referenza maħruġa mill-Bord tat-Tmexxija fi ftehim mal-Kummissjoni. Din l-evalwazzjoni għandha tqis il-kompiti ta’ l-Aġenzija, il-prattika tax-xogħol u l-impatt ta’ l-Aġenzija fuq il-ħarsien u l-inkoraġġiment tad-drittijiet fundamentali u għandha tinkludi analiżi ta’ l-effetti tas-sinerġija u l-implikazzjonijiet finanzjarji ta’ kwalunkwe estensjoni tal-kompiti. L-evalwazzjoni għandha tqis l-opinjonijiet tal-partijiet interessati, kemm fuq livell Komunitarju u kemm fuq livell nazzjonali.L-evalwazzjoni għandha wkoll tivvaluta l-bżonn possibbli li jiġu mmodifikati jew estiżi l-kompiti, l-ambitu, l-oqsma ta’ l-attività jew l-istruttura ta’ l-Aġenzija, inklużi b’mod partikolari modifiki fl-istruttura bżonnjużi biex tiġi żgurata l-konformità mar-regoli orizzontali dwar l-aġenziji regolatorji ladarba dawn jidħlu fis-seħħ.4. Il-Bord tat-Tmexxija, fi ftehim mal-Kummissjoni, għandu jiddetermina ż-żmien u l-ambitu ta’ l-evalwazzjonijiet esterni li ġejjin, li għandhom jitwettqu perjodikament.Artikolu 32L-analiżi mill-ġdid1. Il-Bord tat-Tmexxija għandu jeżamina l-konklużjonijiet ta’ l-evalwazzjoni li tissemma fl-Artikolu 31 u għandu joħroġ lill-Kummissjoni tali rakkomandazzjonijiet kif ikun neċessarju rigward bidliet fl-Aġenzija, fil-prattika tax-xogħol tagħha u fl-ambitu tal-missjoni tagħha. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi r-rapport ta’ l-evalwazzjoni u r-rakkomandazzjonijiet lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali u lill-Kumitat tar-Reġjuni u għandha tagħmilhom pubbliċi.2. Wara li tkun ivvalutat ir-rapport ta’ l-evalwazzjoni u r-rakkomandazzjonijiet, il-Kummissjoni tista’ tressaq kwalunkwe proposta għal emendi għal dan ir-Regolament li hija tqis li huma neċessarji.Artikolu 33Il-bidu tal-ħidma ta’ l-AġenzijaL-Aġenzija għandha tkun operattiva fl-1 ta’ Jannar 2007.Artikolu 34Ir-revoka1. Ir-Regolament (KE) Nru 1035/97 għandu jiġi revokat b’effett mill-1 ta’ Jannar 2007.2. Ir-referenzi għar-Regolament revokat għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal dan ir-Regolament.Artikolu 35Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoniDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara l-ġurnata tal-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-President2005/0125 (CNS)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli tinkariga lill-Aġenzija ta’ l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali sabiex tmexxi l-attivitajiet tagħha fl-oqsma li jissemmew fit-Titolu VI tat-Trattat ta’ l-Unjoni EwropeaIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 30, 31 u 34(2)(c) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[19],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[20],Billi:(1) L-Unjoni hija bbażata fuq il-prinċipji tal-libertà, tad-demokrazija, tar-rispett għad-drittijiet tal-bniedem u tal-libertajiet fundamentali, u fuq is-supremazija tad-dritt, prinċipji, li huma komuni għall-Istati Membri, u għandha tirrispetta d-drittijiet fundamentali, kif iggarantit mill-Konvenzjoni Ewropea għall-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali u kif dawn jirriżultaw mit-tradizzjonijiet kostituzzjonali komuni għall-Istati Membri, bħala prinċipji ġenerali tal-liġi Komunitarji, skond l-Artikolu 6 tat-Trattat;(2) L-għanijiet ta’ l-Unjoni, kif stabbiliti fit-Trattat, jinkludu t-tisħiħ tal-ħarsien tad-drittijiet u l-interessi taċ-ċittadini ta’ l-Istati Membri tagħha, li tinżamm u tiġi żviluppata żona ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja, li jiġu ppreservati u msaħħa l-paċi u l-libertà u tkun inkoraġġita d-demokrazija fuq il-bażi tad-drittijiet fundamentali rikonoxxuti fit-tradizzjonijiet kostituzzjonali u fil-liġijiet ta’ l-Istati Membri u fil-Konvenzjoni Ewropea għall-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali;(3) Skond l-Artikolu 29 tat-Trattat, l-għan ta’ l-Unjoni għandu jkun li tipprovdi liċ-ċittadini b’livell għoli ta’ sigurtà fi ħdan iż-żona ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja billi tkun żviluppata azzjoni komuni fost l-Istati Membri fl-oqsma tal-kooperazzjoni bejn il-pulizija u s-sistema ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali u billi ma jitħalliex ikun hemm, u jkunu miġġielda, ir-razziżmu u l-ksenofobija;(4) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2006/[NUMRU][21] jistabbilixxi Aġenzija ta’ l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali, bl-għan li tipprovdi lill-istituzzjonijiet u l-awtoritajiet rilevanti tal-Komunità u ta’ l-Istati Membri tagħha b’assistenza u b’kompetenza li jirrelataw mad-drittijiet fundamentali, sabiex tgħinhom meta jieħdu miżuri biex jifformulaw l-azzjoni fl-isferi rispettivi tal-kompetenza tagħhom biex jirrispettaw id-drittijiet fundamentali bis-sħiħ.(5) Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi l-bażi leġiżlattiva neċessarja biex dik l-Aġenzija tkun inkarigata bit-twettiq ta’ l-istess kompiti u taħt l-istess kundizzjonijiet fil-qasam li jissemma fit-Titolu VI ‘Id-dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni bejn il-pulizija u s-sistema ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali’ tat-Trattat;(6) It-twaqqif ta’ żona ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja b’referenza għall-azzjonijiet taħt it-Titolu VI tat-Trattat jeħtieġ li d-drittijiet fundamentali ta’ l-individwi għandhom jiġu salvagwardjati. Għalhekk l-Artikoli 30, 31 u 34(2)(c) tat-Trattat jikkostitwixxu l-bażi legali adattata għal din il-proposta.IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 1F’konformità ma’ l-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2006/[NUMRU], l-Aġenzija Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali b’dan il-mod hija inkarigata li tmexxi l-attivitajiet tagħha ddefiniti fir-Regolament (KE) Nru 2006/[NUMRU] fl-oqsma koperti mit-Titolu VI tat-Trattat.Artikolu 2L-Artikoli 2 sa 32 tar-Regolament (KE) Nru 2006/[NUMRU] japplikaw mutatis mutandis fil-kuntest ta’ l-attivitajiet ta’ l-Aġenzija taħt id-deċiżjoni preżenti. Ir-referenzi għal-liġi Komunitarja f’dawn id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru (KE) 2006/[NUMRU] għandhom jinftiehmu li jirreferu għal-liġi ta’ l-Unjoni fil-qasam tat-Titolu VI tat-Trattat. Ir-referenzi għall-korpi, għall-aġenziji u għall-uffiċċji rilevanti tal-Komunità għandhom jinftiehmu li jirreferu wkoll għall-korpi rilevanti ta’ l-Unjoni stabbiliti fi, jew fuq il-bażi tat-Titolu VI.Artikolu 3Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara l-ġurnata tal-pubblikazzjoni tagħha fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .Magħmula fi Brussell,Għall-KunsillIl-PresidentLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1. NAME OF THE PROPOSALSProposal for a Council Regulation establishing a European Union Agency for Fundamental Rights and Proposal for a Council Decision empowering the European Union Agency for Fundamental Rights to pursue its activities in areas referred to in Title VI of the Treaty on European Union.2. ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:-  Police area: 18 Area of freedom, security and justice-  Activity: 18 04 Citizenship and fundamental rights3. BUDGET LINES3.1. Budget lines:Financial perspectives 2007-2013: Heading 3Current nomenclature:- 18.04 05 01: European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia - Subsidy to titles 1 & 2- 18 04 05 02: European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia – Subsidy to title 33.2. Duration of the action and of the financial impact: 1 January 2007 – 31 December 2013From 2007 onwards the allocation of appropriations will depend on the new financial perspective 2007-2013.3.3. Budgetary characteristics:Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |18.04 05 | Non-comp | Diff[22] | NO | NO | YES/NO (open, in accordance with bilateral agreements) | No 3 |4. SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial ResourcesThe following figures, both in terms of financial and human resources, have been allocated in full respect of the cost-effectiveness principle, supported by the analysis carried out during the ex-ante evaluation[23].4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)TOTAL PA including cost of Human Resources | a+b+c+d+e | 16,262 | 20,365 | 21,368 | 24,030 | 26,834 | 28,538 | 30,338 | 167.735 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)To improve definitions, existence and comparability of data on fundamental rights. | Provision of comparable data on fundamental rights in the annual report. Satisfaction rates of data users |To objectively review and analyse existing reports, studies, judgements and other evidence on fundamental rights pertaining to the EU policy. | Existence of reports reviewing the ‘state of the art’ in the latest research Existence of publicly available online resource library |To develop a strong analytical capacity and act as a centre of expertise on fundamental rights. | Citation rates (how often Agency’s outputs are mentioned in other documents) |To monitor the application of fundamental rights standards in practice by the EU institutions, bodies and agencies. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To monitor the application of fundamental rights standards on the ground by Member States when they are implementing Community law. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To identify good practice in respecting and promoting fundamental rights by the EU institutions, bodies and agencies and Member States. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To express opinions on fundamental rights policy developments in the EU. | Perception of the quality and relevance of the opinions by the EU institutions |To raise public awareness of fundamental rights. | Level of awareness of citizens – public opinion surveys Use of Agency’s website, downloading of its reports |To promote dialogue with civil society, coordinate and network with various actors in the field of fundamental rights. | Existence of networks Effectiveness of networks – surveys of participants |To provide effective assistance and expertise to the Union institutions and relevant authorities of the Member States | Citation rates (how often the Union institutions and national authorities exploit the results of the work of the Agency as starting point for necessary measures) |-  5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[28] chosen for the implementation of the action.x Centralised Managementٱ Directly by the Commissionx Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesx Bodies set up by the Communities as referred to in Art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)6. MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemThe Director will be responsible for the implementation of effective monitoring and evaluation of the performance of the Agency against its objectives according to professionally recognised standards and shall report annually to the Management Board on the results of the evaluation.The Director will prepare an annual report on the activities of the Agency which will compare, in particular, the results achieved with the objectives of the annual Work Programme; this report, following adoption by the Management Board, will be forwarded by 15 June at the latest to the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors.The Agency should also be subject to periodic external evaluation. The first external evaluation should be carried out after three years of operation. Such an external evaluation, in addition to questions of efficiency and effectiveness, should also consider the following questions:- the Agency’s place in, and contribution to, the system of European governance (as a means of delivering Community policy objectives);- the consistency of the Agency’s activities with those of other international organisations, such as the Council of Europe, OSCE and UN, and other relevant European bodies, such as the European Institute for Gender Equality;- the value added by the Agency as a type of implementation of Community policy (compared to “in-house” implementation by Commission departments);- the longer-term impact of the Agency’s activities on citizens and their level of awareness of their fundamental rights.Table 2 suggests several indicators which can be used to evaluate the progress made by the Agency towards achieving each of the objectives described above. They include both output indicators (e.g. provision of comparable data) and impact indicators (e.g. rising public awareness).Table 2 Potential monitoring and evaluation indicators of the AgencyObjectives | Potential monitoring indicators |To improve definitions, existence and comparability of data on fundamental rights. | Provision of comparable data on fundamental rights in the annual report Satisfaction rates of data users |To objectively review and analyse existing reports, studies, judgments and other evidence on fundamental rights pertaining to the EU policy. | Existence of reports reviewing the ‘state of the art’ in the latest research Existence of publicly available online resource library |To develop a strong analytical capacity and act as a centre of expertise on fundamental rights. | Citation rates (how often Agency’s outputs are mentioned in other documents) |To monitor the application of fundamental rights standards in practice by the Union institutions, bodies and agencies. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To monitor the application of fundamental rights standards on the ground by Member States when they are implementing Community law. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To identify good practice in respecting and promoting fundamental rights by the Union institutions, bodies and agencies and Member States. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To express opinions on fundamental rights policy developments in the EU. | Perception of the quality and relevance of the opinions by the Union institutions Citation rates (how often Agency’s outputs are mentioned in the measures taken by Union institutions) |To raise public awareness of fundamental rights. | Level of awareness of citizens – public opinion surveys Use of Agency’s website, downloading of its reports |To promote dialogue with civil society, coordinate and network with various actors in the field of fundamental rights. | Existence of networks Effectiveness of networks – surveys of participants |To work in a complementary way and to avoid overlap with the relevant international organisations, in particular with the Council of Europe, and with the relevant Community agencies and Union bodies when pursuing its objectives | Low level of overlapping outputs (reports, surveys, campaigns) Number of cooperation projects Effectiveness of cooperation – surveys of international organisations, Community agencies and Union bodies |To provide effective assistance and expertise to the Union institutions and relevant authorities of the Member States | Citation rates (how often the Union institutions and national authorities exploit the results of the work of the Agency as starting point for necessary measures) |6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationThe ex-ante evaluation supporting this proposal was conducted in late 2004 and early 2005 by the Commission departments in charge of the policy area of fundamental rights, in particular DG Justice, Freedom and Security. It is based mainly on the Preparatory Study for impact assessment and ex-ante evaluation of the Fundamental Rights Agency, 2005[29] and on the Meta-Evaluation Report on the Community Agency System, 2003[30] and the evaluation of the functioning of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia.[31] These studies allowed for a comprehensive identification of existing needs; the formulation of objectives and respective indicators; the scoping of different policy options as regards mandate and structure of the Agency, including alternative zero and their potential results; the evaluation of the value added by Community-level action; assessment of associated risks, also on the basis of similar experiences in the past; the definition of monitoring and evaluation systems; and a preliminary cost effectiveness analysis, covering estimations on appropriations, human resources and other administrative expenditure.6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation and risk assessments (lessons learned from similar experiences in the past)The establishment of the European Union Agency for Fundamental Rights takes account of similar experience in the establishment of other Community agencies. Table 3 presents a description of a number of lessons learnt in the establishment and operation of those agencies and possibilities for addressing the risks in the work of the Agency, based on the experiences of establishing Community agencies in the past.[32].Table 3 Main risks in the work of the AgencyRisk | What could be done about addressing the risk? (lessons from the past) |Difficulties in major extension of the mandate of the EUMC | Master plan, including a feasibility study, planning of team, infrastructure etc. |Failure to ensure high quality (e.g. as regards comparability) of the data collected and of the results of its analysis | Ensure that the staffing of the research unit within the Agency is sufficient in the establishment phase Monitor closely (on an annual basis) the quality of outputs delivered by the Agency |Lack of focus in collecting data | Mechanism of consultation with main stakeholders, mapping of existing data and mapping of needs |Incomplete coverage of Member States in establishing the network of national focal points | Flexibility in financing could mean that the Agency could give grants to organisations to act as a national focal point for a ‘trial period’ and build capacity of data collection locally |Lack of close work with Member States in providing comparable or compatible data | Ensure that the establishment of a liaison network with the officials from the Member State governments is taken as a prime task in the establishment phase Establish a formal liaison network with national statistical institutes and other stakeholders |Lack of effectiveness in disseminating the outputs of work | Clear and targeted communications strategy identifying key audiences and best ways to reach them |Lack of engagement with the Union institutions Lack of clarity on primary beneficiaries of the Agency[33] | Agency has an obligation to respond quickly to requests for information and assessment from EU Institutions Agency’s outputs need to reflect EU priorities and needs |Difficulty of producing tailor made and timely outputs matching the Union institutions’ needs | Good communication between the Agency and Union institutions (memorandum of understanding, regular informal meetings, consultation over annual work programmes) |Risk of duplicating the work of other institutions | Good communication between 1) the Agency and the Union institutions; 2) the Agency and the Council of Europe and other international organisations such as the OSCE and the UN, and 3) the Agency and relevant Community agencies and Union bodies (memorandums of understanding, regular informal meetings, consultation over annual work programmes) |High expectations from non-governmental organisations and citizens | Clarity in the Communication Strategy about objectives and tasks of the Agency |Failure to get good value for money | Focus on the objective and keep good contacts with all the stakeholders, including Union institutions, while acting in fully independence |Failure to respect all rules for financial procedure laid down in the Financial Regulation | Set down and implement 24 internal control standards Ensure that there is sufficiently staff with financial expertise and experience |6.2.3. Terms and frequency of future evaluationBy the end of the third year following the entry into force of this Regulation, the Agency is to commission an independent external evaluation of its achievements, on the basis of terms of reference drawn up by the Management Board in agreement with the Commission. The Commission is to transmit the evaluation report accompanied by the recommendations of the Management Board to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions and make them public. After assessment of the evaluation report and the recommendations, the Commission may submit any proposal for amendments to this Regulation which it deems necessary.7. ANTI-FRAUD MEASURESThe financial rules applicable to the Agency are to be adopted by the Management Board following consultation with the Commission. They may not depart from Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities[34]. In accordance with Art.71 of Commission Regulation 2343/2002, the Agency is to have an internal auditing function that must be performed in compliance with the relevant international standards while the Commission's internal auditor will exercise the same powers with respect to the Agency as with respect to Commission departments.All measures developed by the Agency are to form part of its Multiannual Framework, adopted by the Commission in accordance with a comitology procedure, and of its annual Work Programme agreed by the Management Board. The Director will be accountable for the management of his/her activities to the Management Board. In addition, controls by the Commission or the Court of Auditors of the European Communities may be carried out on the basis of documents or on the spot.8. DETAILS OF RESOURCES8.1. Resources included in reference amountInformation below is indicative. It will be developed after a more detailed examination, taking into account the final tasks and needs of the Agency as regards the human and administrative resources.8.1.1. Number and type of human resources – title 1Types of post | Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources (number of posts/FTEs) |-  For 2007 the full cost per official or temporary staff is € 108,000. This amount includes personnel costs and administrative expenditure (buildings, IT, etc). From 2008 an annual deflator of 2 % is used.-  15 new persons will be recruited for the first year on average by mid year so the number of new staff is half of 15 for calculation purposes. For 2007, the calculation is (37 + 7,5) * 108.000 =€ 4.806.0008.1.2. Description of tasks deriving from the action-  Collect information and data on fundamental rights situation, policies and practices within the European Union through administrations, NGOs, experts; carry out surveys, when necessary;-  Record this information eventually in a common database;-  Analyse the information gathered directly or by experts, publish and disseminate results of such analysis,-  Develop methods to improve the comparability, objectivity and reliability of data on fundamental rights at Community level; develop analyse and evaluate relevant methodological tools; develop common standards for the establishment and collection of those data,-  Prepare and organise meetings of experts on legal, economical and social aspects of fundamental rights;-  Organise conferences, round tables and meetings at European level on topics directly relevant for fundamental rights;-  Organise campaigns for promotion of fundamental rights in the European medias;-  Edit, publish and distribute results of studies and other information (annual report, magazine, posters, videos, CD ROM, etc.), in formats that take into account also the needs of disabled persons;-  Edit publish and distribute reports and conclusions based on the results of the studies and meetings organised;-  Set up and coordinate an internet information network on issues related to fundamental rights: the Agency is to establish permanent cooperation with the relevant academic, research, governmental and non-governmental organisations at national level in each Member State;-  Disseminate best practices and the results of concrete cooperation, be it through the organization of conferences and seminars, the publication of booklets or other information materials and/ or the use of electronic means of communication;-  Develop training material on fundamental rights for Member States’ administrations and organisations involved in fundamental rights policies or wishing to develop actions in this field,-  Launch call for tenders and proposals for the relevant actions, manage contracts and grant agreements, proceed to commitments and payments, evaluate results and outputs,-  Organise meetings of the Management Board, Executive Board and the Fundamental Rights Forum.8.1.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)The European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia currently has 37 posts, of which 15 are A*, 13 B* and 9 C* posts. The contracts of the current holders of these posts will be continued in the framework of the Agency.X Posts currently allocated for the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia to be replaced or extended ( 37 )( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year nX Posts to be requested in the next APS/PDB (2007) procedure ( 15 )( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.1.4 Objectives of the proposal in terms of their financial cost –title 3(The subsidy of administrative expenditure – title 2 will cover the operational objectives 4 and 5 under heading of 18 04 05 01 the Community budget)Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)Other technical and administrative assistance |- intra muros |- extra muros |Total Technical and administrative assistance |8.2 Resources not included in reference amount8.2.1. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012-2013 |Officials and temporary staff (18 04 05 01) | 0.162 (1.5 x 0,108) | 0.165 (1.5 x 110) | 0.168 (1.5 x 0,112) | 0.230 (2 x 0,115) | 0.234 (2 x 0,117) | 0.238 (2 x 0,119)2 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0.162 | 0.165 | 0.168 | 0.23 | 0.234 | 0.238 |This is the cost of the staff devoted to evaluation, control and coordination of the Agency within the Commission.Calculation – Officials and Temporary agents In 2007-2009, 1,5 officials/year are allocated to the tasks of control, budget drafting and funding and coordination between the Commission and the Agency. Later, when the Agency will be reaching its full capacity, there is a need for 2 officials/year for these tasks. See details in table 8.2.1. The estimation of the workload is based on the experience with existing agencies, in particular the EUMC. The staff needed is A-grade officials. |Calculation – Staff financed under art. XX 01 02 No such staff foresee, ref. table 8.2.1. |8.2.2 Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places)XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |.57XX 01 02 11 03 – Committees[37] |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 – Information systems |Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 1,400 |Calculation – Other administrative expenditure not included in reference amount |The needs for human and administrative resources will be covered within the allocation granted to the managing service in the framework of the annual allocation procedure.[1] ĠU C , , p. .[2] ĠU C , , p. .[3] ĠU C , , p. .[4] ĠU C , , p. .[5] Ipproklamata f’Nizza fis-7 ta’ Diċembru 2000, ĠU C 364, 18.12.2000, p. 1.[6] Iffirmata f’Ruma fl-4 ta’ Novembru 1950.[7] ĠU L 151, 10.6.1997, p.1. Kif emendat mir-Regolament (KE) Nru 1652/2003, ĠU L 245, 29.9.2003, p. 33.[8] COM (2004)693 finali, 25.10.2004.[9] COM (2005)59 finali, 25.2.2005.[10] ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43.[11] ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.[12] ĠU 17, 6.10.1958, p. 385/58. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mill-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2003.[13] ĠU L 314, 7.12.1994, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru. 1645/2003, ĠU L 245, 29.9.2003, p. 13.[14] ĠU L 357, 21.12.2002, p. 72, b ’Corrigendum fil-ĠU L 2, 7.1.2003, p. 39.[15] ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.[16] ĠU L 136, 31.5.1999, p.1[17] ĠU C 194, 25.6.1997, p. 4.[18] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.[19] ĠU C , , p. .[20] ĠU C , , p. .[21] ĠU C , , p. .[22] Differentiated appropriations[23] The evaluation procedure was supported by the preparatory study for the impact assessment and ex-ante evaluation of Fundamental Rights Agency, conducted by the European Policy Evaluation Consortium (EPEC), accessible athttp://europa.eu.int/comm/justice_home/news/consulting_public/fundamental_rights_agency/index_en.htm.[24] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[25] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[26] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years[27] This covers the Union after the expected accession of Bulgaria and Romania, since the Agency should be operational at the time when these countries have joined the Union.[28] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point.[29] Conducted by European Policy Evaluation Consortium (EPEC), February 2005)[30] European Commission, Budget Directorate General, 15/9/2004[31] Communication from the Commission on the activities of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, together with proposals to recast Council Regulation (EC) 1035/97, COM(2003) 483, 5.08.2004[32] The table is primarily based on: the external EUMC evaluation report from 2002; EPEC visit to EUMC in February 2005; and the Meta-Evaluation of the Community Agency system carried out by DG Budget in 2003.[33] This was an issue also raised in the course of public consultation.[34] OJ L 357, 21.12.2002, p. 72 with Corrigendum in OJ L 2, 7.1.2003, p. 39.[35] As described under Section 5.3[36] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[37] Specify the type of committee and the group to which it belongs.