CELEX: 32005D0002
Language: sk
Date: 2004-12-27 00:00:00
Title: 2005/2/ES: Rozhodnutie Komisie z 27. decembra 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva na množiteľskom materiáli okrasných rastlín určitých druhov podľa smernice Rady 98/56/ES na roky 2005 a 2006 (oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 5288)

4.1.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 1/12
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 27. decembra 2004,
   ktorým sa ustanovujú opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva na množiteľskom materiáli okrasných rastlín určitých druhov podľa smernice Rady 98/56/ES na roky 2005 a 2006
   (oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 5288)
   (2005/2/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 98/56/ES z 20. júla 1998 o obchodovaní s množiteľským materiálom okrasných rastlín (1), najmä na jej článok 14 ods. 4, 5 a 6,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Smernica 98/56/ES ustanovuje potrebné opatrenia týkajúce sa porovnávacích skúšok a testov Spoločenstva na množiteľskom materiáli, ktoré má Komisia vykonať.
            
         
               (2)
            
            
               Technické opatrenia na vykonávanie skúšok a testov sa prijali v rámci Stáleho výboru pre množiteľský materiál okrasných rastlín.
            
         
               (3)
            
            
               Výzva na predkladanie projektov na vykonanie týchto skúšok a testov bola uverejnená 21. júna 2004 na internetovej stránke inštitúcií Spoločenstva (2).
            
         
               (4)
            
            
               Návrhy boli zhodnotené podľa výberových a hodnotiacich kritérií uvedených vo výzve na predkladanie projektov. Mali by sa stanoviť projekty, orgány zodpovedné za vykonanie skúšok a testov a oprávnené náklady, ako aj maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva, ktorá zodpovedá 80 % oprávnených nákladov.
            
         
               (5)
            
            
               Porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva by sa mali vykonať v rokoch 2005 a 2006 na množiteľskom materiáli zo zberu v roku 2004 a podrobné informácie o týchto testoch a skúškach, oprávnené náklady, ako aj maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva by tiež mali byť stanovené ročne, dohodou podpísanou splnomocnencom Komisie a orgánom zodpovedným za vykonanie skúšok.
            
         
               (6)
            
            
               Pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva, ktoré trvajú viac ako jeden rok, by mali byť časti skúšok a testov, nasledujúce po prvom roku, povolené Komisiou bez ďalšieho odvolania sa na Stály výbor pre množiteľský materiál okrasných rastlín, pod podmienkou, že sú dostupné potrebné finančné prostriedky.
            
         
               (7)
            
            
               Mala by byť zaručená adekvátna reprezentatívnosť vzoriek zaradených do skúšok a testov, minimálne pre určité vybrané rastliny.
            
         
               (8)
            
            
               Členské štáty by sa mali zúčastniť na porovnávacích skúškach a testoch Spoločenstva, keďže množiteľský materiál príslušných rastlín je zvyčajne rozmnožovaný alebo uvádzaný na trh na ich územiach, aby z nich bolo možné vyvodiť správne závery.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre množiteľský materiál okrasných rastlín,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva sa vykonajú v rokoch 2005 a 2006 na množiteľskom materiáli rastlín, ktoré sú uvedené v prílohe.
   Oprávnené náklady, ako aj maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva na skúšky a testy pre rok 2005 sú uvedené v prílohe.
   Podrobné informácie o skúškach a testoch sú uvedené v prílohe.
   Článok 2
   Keďže sa množiteľský a sadivový materiál rastlín uvedených v prílohe zvyčajne rozmnožuje alebo uvádza na trh na ich územiach, členské štáty odoberú vzorky tohto materiálu a sprístupnia ich Komisii.
   Článok 3
   Komisia môže pod podmienkou dostupnosti rozpočtových prostriedkov rozhodnúť o pokračovaní skúšok a testov stanovených v prílohe v roku 2006.
   Maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva, ktorá zodpovedá 80 % oprávnených nákladov na skúšky a testy, ktoré pokračujú na tomto základe, neprekročí sumu uvedenú v prílohe.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 27. decembra 2004
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 226, 13.8.1998, s. 16. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2003/61/ES (Ú. v. EÚ L 165, 3.7.2003, s. 23).
   
      (2)  http://europa.eu.int/comm/food/plant/call2004/index_en.htm
   
      PRÍLOHA
      Skúšky a testy, ktoré sa majú vykonať v roku 2005
      
                  Druhy
               
               
                  Zodpovedný orgán
               
               
                  Podmienky, ktoré sa majú hodnotiť
               
               
                  Počet vzoriek
               
               
                  Oprávnené náklady
                  (EUR)
               
               
                  Maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva (rovnajúca sa 80 % oprávnených nákladov)
                  (EUR)
               
            
                  Trvalky
                  (Paeonia spp. a Geranium spp.) (1)
                  
               
               
                  NAKT Roelofarendsveen (H)
               
               
                  Rovnorodosť a čistota odrody, zdravotný stav rastlín (pole)
                  Zdravotný stav rastlín (laboratórium)
               
               
                  50 + 50
               
               
                  31 392
               
               
                  25 113
               
            
                  
                     Argyranthemum frutescens (L.) Schultz-Bip. a Calibrachoa-hybridy
               
               
                  BSA Hannover (N)
               
               
                  Rovnorodosť a čistota odrody, zdravotný stav rastlín (pole)
                  Zdravotný stav rastlín (laboratórium)
               
               
                  60 + 60
               
               
                  41 238
               
               
                  32 991
               
            
                  CELKOVÁ VÝŠKA FINANČNÉHO PRÍSPEVKU SPOLOČENSTVA
               
               
                  58 104
               
            
         
      Skúšky a testy, ktoré sa majú vykonať v roku 2006
      
                  Druhy
               
               
                  Zodpovedný orgán
               
               
                  Podmienky, ktoré sa majú hodnotiť
               
               
                  Počet vzoriek
               
               
                  Oprávnené náklady
                  (EUR)
               
               
                  Maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva (rovnajúca sa 80 % oprávnených nákladov)
                  (EUR)
               
            
                  Trvalky
                  (Paeonia spp. a Geranium spp.) (2)
                  
               
               
                  NAKT Roelofarendsveen (H)
               
               
                  Rovnorodosť a čistota odrody, zdravotný stav rastlín (pole)
                  Zdravotný stav (laboratórium)
               
               
                  50 + 50
               
               
                  33 267
               
               
                  26 613
               
            
                  CELKOVÁ VÝŠKA FINANČNÉHO PRÍSPEVKU SPOLOČENSTVA
               
               
                  26 613
               
            
         (1)  Skúšky a testy, ktoré trvajú viac ako jeden rok.
      
         (2)  Skúšky a testy, ktoré trvajú viac ako jeden rok.