CELEX: 51988PC0108
Language: el
Date: 1988-03-10
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 775/87 σχετικά με την προσωρινή αναστολή μέρους των ποσοτήτων αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5y παράγραφος 1 του κανονισμού (EOK) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 108
Vol. 1988/0031
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                        CΟΜ(88 ) 108 τελικό
                                                        Βρυξέλλες , 10 Μαρτίου 1988
i
                                           Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 775 / 87 σχετικά με την προσωρινή
     αναστολή μέρους των ποσοτήτων αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5y
  παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 / 68 περί κοινής οργανώσεως της
       αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
                         ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                  Д Sorti1 7Q'U 1МЕ   ЕЗЗ     !'
                                Secrétariat p J
                       Sorti du Secrétariat
                             Général        / /
 ---pagebreak---                                         I
                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
  1. Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 775 /87 του Συμβουλίου προβλέπει την προσωρινή
     αναστολή μέρους των ποσοτήτων αναφοράς που καθορίσθηκαν στα πλαίσια
     του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα του γάλακτος
     και των γαλακτοκομικών προϊόντων . Η πληρωμή μιας αποζημιώσεως στους
     παραγωγούς για τις αναστελλόμενες . ποσότητες θα πρέπει να γίνει κατά
     τη διάρκεια του πρώτου τριμήνου του 1988 ή του 1989 . Για διοικητικούς
     λόγους , θα πρέπει να διευρυνθεί η εν λόγω περίοδος στο πρώτο εξάμηνο
     των εν λόγω δύο ετών .
  2. Σε ορισμένα κράτη μέλη , το ποσό των μεμονωμένων ποσοτήτων αναφοράς που
     κατανεμήθηκαν ξεπέρασε την ολική εγγυημένη ποσότητα που αναφέρεται στο
     άρθρο 5 γ παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 /68 του Συμβουλίου .
     Δεδομένου ότι η τήρηση της συνολικής εγγυημένης ποσότητας είναι απαραί ¬
     τητη για την καλή λειτουργία του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφο¬
     ράς , θα πρέπει να προβλεφθεί ότι τα εν λόγω κράτη μέλη θα εφαρμόσουν
     μία ομοιόμορφη μείωση των μεμονωμένων ποσοτήτων που θα αντιστοιχεί
     στην υπέρβαση της εν λόγω συνολικής ποσότητας , θα πρέπ-. ι επίσης τα κράτη
     μέλη να εξουσιοδοτηθούν να πληρώσουν στους εν λόγω παραγωγούς αποζημίωση
     που θα επιβαρύνει τον εθνικό προϋπολογισμό .
►
 ---pagebreak---                                                     6
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )                 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 775 / 87 σχετικά με την προσωρινή
           αναστολή μέρους των ποσοτήτων αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5 γ
      παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 / 68 περί κοινής οργανώσεως της
              αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
> ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
  Έχοντας υπόψη :
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
  τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 804 / 68 του Συμβουλίου , της 27ης Ιουνίου 1968 , περί
  κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών
  προϊόντων ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .
          / 88 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 5 γ παράγραφος 6 ,
  την πρόταση της Επιτροπής ,
  Εκτιμώντας :
  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 775 / 87 του Συμβουλϊου ( 3 ), έχει τιροβλέψει την προσωρινή, αναστοΙι
  μιας ενιαίας αναλογίας κάθε ποσότητας αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5 γ
  παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 / 68 κατά τρόπο ώστε το άθροιζα των
  αναστελλομένων ποσοτήτων να ισούται με 4 % για τις τέσσεριξ περιόδους του
   καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς και με 5,5 2 για την πέμπτη περίοδο
   της συνολικής εγγυημένης ποσότητας κάθε κράτους μέλους όπως αυτή αναφέρεται
   στο άρθρο 5 γ παράγραφος 3 του προαναφερθέντος κανονισμού "
   ότι το άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 775 / 87 προβλέπει την πληρωμή αποζη-
   μιώσεως στους παραγωγούς για τις αναστελλόμενες ποσότητες " ότι θα πρέπει για
   διοικητικούς λόγους να διευρυνθεί η περά-οδος κατά τη διάρκεια της οποίας θα
   πρέπει να πληρωθεί η αποζημίωση από τις εθνικές αρχές "
   ότι σε ορισμένα κράτη μέλη , το άθροισμα των μεμονωμένων ποσοτήτων αναφοράς
   που κατανεμήθηκαν στην αρχή του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς
   ζεπέρασε τη συνολική εγγυημένη ποσότητα * ότι ενδεϊκνυται                για να τηρηθεί
   η ε\Γ λόγω ποσότητα , να εφαρμόσουν τα κράτη μέλη ενιαία μείωση των μεμονωμένων
   ποσοτήτων αναφοράς που αντιστοιχούν στην υπέρβαση της συνολικής εγγυημένης ,
   ποσότητας " ότι θα πρέπει , συγχρόνως , να επιτραπεί στα κράτη μέλη να πληρώσουν
   στους παραγωγούς αυτούς αποζημίωση που θα επιβαρύνει τους εθνικούς προϋπολο¬
   γισμούς "
    ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 1 48      28 . 6.1968 , σ . 13 ( 3 ) ΕΕ αριθ . (_ 78    20 . . 3 . 1987, σ . 5 -
    ( 2 ) ΕΕ αριθ . I        της             / σ.
 ---pagebreak---                                                   M
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                              ’ Αρθρο 1
 Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 775 / 87 τροποποιείται ως εξής :
  1.   ΣΤΟ άρθρο 2 , παράγραφος 1 , δεύτερο εδάφιο, πρώτη και δεύτερη παύλα, ο όρος "τρίμηνο"
       αντικαθίςταται από τον όρο " εξάμηνο ".
  2 . Παρεμβάλλεται το εξής άρθρο 2α :
        " * Αρθρο 2 α
        Με την επιφύλαξη των άρθρων 1 και 2 , Τα κράτη μέλη τα
       οποία έχουν χορηγήσει τις ποσότητες αναφοράς που αναφέρονται στο όρθρο 5 γ ποράγραφος 1
       του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 / 68 , των οποίων το άθροισμα υπερβαίνει τη
       συνολική εγγυημένη ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 5 γ παράγραφος 3
       του εν λόγω κανονισμού , εφαρμόζουν από την πέμπτη περίοδο μία ενιαία
       μείωση των ποσοτήτων αναφοράς για να τηρηθεί το ποσό της συνολικής εγγυη¬
       μένης ποσότητας .            -                                       ^
        Επιτρέπεται στα κράτη μέλη να κχταβάλουν στους εν λόγω παραγωγούς αποζη¬
        μίωση για τις μειωμένες ποσότητες αναφοράς ."
                                                Άρθρο 2
   0 παριΐν κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσιέυσή του
   στην Επίοημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .                                          ιί
   0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
   σε κάθε κράτος μέλος .
• Βρυξέλλες ,                                                              Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                « □MO AEA                                                                        НМЕЯОШМА ! 22.2.1988
     «. ΚΟΝΔΎΛΙ ι       Κεφάλαιο 20
                                                                                                       Τροποπο ι η τικό γράμμα 2 / 88Ι
                                                                                           ηιιτηιειι
                                                                                                       ΟΕ Ι.ΆΡΒ 1988 ) 5622 εκ.ΕοΙ
    2 . ΟΝΟΜΑΗΛ ΤΟΥ ΜΈΤΡΟΥ : Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τροποποίηση του- κανον ιαμού
        ( ΕΟΚ ) αριθ . 775 / 87 σχετικά με την προσωρινή αναοτολή μέρους των ποσοτήτων αναφοράς
        που αναφέρονται στο ήρθρο 5γ παράγραφος 1 του κανον ισμού.. (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως .
        της αγοράς οτον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων .                     __
    3. ΝΟΜΙΚΉ ΘΑΤΗΙ Άρθρο 5 γ, παράγραφος 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804/ 68
   -μέτοχοι ΤΟΥ ΜΈΤΡΟΥ·, α ) Να διευρύνει την περίοδο κατά την οποία η αποζημίωση για την ανα¬
       στολή των ποσοτήτων αναφοράς θα πρέπει να πληρωθεί στους παραγωγούς
i      β ) Να θέσει σ'εφαρμογή την ενιαία μείωση των ποσοτήτων αναφοράς σε ορισμένα κράτη μέ
t.
       λη στα οποία το σύμολο των εν λόγω ποσοτήτων υπερβαίνει την συνολική εγγυημένη ποσό¬
       τητα .                                                                     '     ___ I
      5 . ΔΗΜΟΝΟΜΙΚΑΙ ΕΠΙΠΤΠΕΕΙΙ                                 ΠΕΡΙΟΔΟ ! 12 ΜΜΝΟΝ        ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ     ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
      5.0 ΔΑΠΑΝΑΙ ΠΟΥ ΕΥΡΥΝΟΥΝ                                                            _ΕΤΟΕ ( Μ)                   ΕΤΟ! (*5 )
             - ΤΟΝ ΠΡΟ ΥΟΟΛΟΓ 10.0 ΤΠΝ ΕΚ
                ( εηιττροβλί / ΠΑΡΕΜΠΑΙΕΙΕ )
             - το η ΕϋΝίκογι πΡΟγηοΛΟτιΐΜΟΥΕ
             - ΑΛΛΟΥ! ΤΟΜΕΙ !                                          Ρ.Μ .                  Ρ.Μ .                    Ρ.Μ .
      5.1 ΕΓΟΔΑ
             - ΙΔΙΟΙΠΟΡΟΙ ΤΟΝ ΕΚ
                ( εΐίΟΟΡΑΙ / ΔΛΙΜΟΙ )
              - ΕΓΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
     1.01 ΠΡΟίΙΛΕνϋ ! ΔΑΠΑί,ΟΝ
     Τ. 11 ΠΡΟΒΛΕνεί ! ΕΠ040Ν
    5. 2      ΤΡΟΠΟ ! ΥΙΟΛΟΠΙΜΟΥ :
     ),0
            tm / a«i
     *• 1 *»n»ni itf i IM *     iji t itiii iiiiiin»enn< MiT*iM'K6*Mwn>i TB » wia fafiT^sai rnewTpiaritMeni
    j.2 wiArn i tM»f>iiiiiinnTiu8'ii nncwiai
     i.o niiToW'K.i»o » nnariii
          • »n‘J / XJ 1
       • ΠΑΡΑΤΗΡΗΙΕΙΕΙ Η ενιαία μείωση των ατομικών ποσοτήτων αναφοράς εφαρμόζεται για να βοη¬
       θήσει τα κράτη μέλη -τα οποία έχουν κατανείμει υπερβολικά στους παραγωγούς . Η μείωση
       αυτή θα πρέπει από την μια μεριά να μειώσει τον κίνδυνο υπέρβασης της συνολικής εγγυ¬
       ημένης ποσότητας και από την άλλη μεριά , σε περίπτωση υπέρβασης , να διευκολύνει την
       είσπραξη στις συμπληρωματικές εισφορές .
       Εν πάσει περιπτώσει , η τροποποίηση αυτή δεν θίγει την υπάρχουσα υποχρέωση να τηρηθεί
       η συνολική εγγυημένη ποσότητα για να αποφευχθούν πληρωμές λόγω των συμπληρωματικών
       εισφορών . Συνεπώς το μέτρο δεν θα πρέπει να δημιουργήσει οικονομικές συνέπειες για
       τον προϋπολογισμό λόγω του ότι το οριακό κόστος διάθεσης του γάλακτος αντιστοιχεί με
       την συμπληρωματική εισφορά . Η διεύρυνση της περιόδου κατά την οποία θα πρέπει να
       πληρωθεί η αποζημίωση στους παραγωγούς δεν θα έχει συνέπεια για τον προϋπολογισμό .
   i