CELEX: C1998/234/65
Language: fi
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: Frans Jacobsin 27.5.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-82/98)

C 234/34                 FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        25.7.98
Kantaja on nostanut kanteen ensimmäisen oikeusasteen               FeÂdeÂration Internationale de l'Automobilen 29.5.1998
tuomioistuimessa sillä perusteella, että komissio ei ole kan-        Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
tajan valituksen hylätessään tutkinut riittävällä tavalla sitä                              (Asia T-85/98)
kysymystä, voidaanko kantajalla 85 artiklan nojalla olevat
oikeudet turvata asianmukaisesti Yhdistyneen kuningas-                                      (98/C 234/66)
kunnan kansallisissa tuomioistuimissa.
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
(1) EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltami-
    sesta yksinmyyntisopimuksiin 22 päivänä kesäkuuta 1983
    annettu komission asetus (ETY) N:o 1984/83 (EYVL L 173,        FeÂdeÂration Internationale de l'Automobile on nostanut
    30.6.1983, s. 5).                                              29.5.1998 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
(2) EYVL C 206, 30.7.1993, s. 2.                                   tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                   vastaan. Kantajan edustajina ovat Lord Lester of Herne
                                                                   Hill, QC, Mark Hoskins, Craig Pouncey ja Veronica
                                                                   Roberts, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoi-
                                                                   misto Georges Baden, 7 Place du TheÂaÃtre.
Frans Jacobsin 27.5.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota            Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                      vastaan nostama kanne                        tuin
                          (Asia T-82/98)
                           (98/C 234/65)                           Ð toteaa, että komission tarkalleen 22.12.1997 tai vähän
                                                                        sitä ennen tai vähän sen jälkeen tekemä päätös antaa
                                                                        lehdistön edustajille jäljennöksiä 19.12.1997 päivä-
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                          tyistä varoituskirjeistä on lainvastainen ja siksi kumot-
                                                                        tava;
Frans Jacobs, Walshoutem (Belgia), on nostanut 27.5.1998
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-             Ð määrää nimellisen sadan ecun korvauksen maksetta-
tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.                vaksi kantajalle sen maineelle aiheutuneesta muusta
Kantajan asiamiehinä ovat asianajajat Jean-NoeÈl Louis,                 kuin taloudellisesta vahingosta;
VeÂronique Leclercq, Ariane Tornel ja FrancËoise Parmentier,
Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa Fiduciaire Myson
SARL, 30 rue de Cessange.                                          Ð määrää, että komission on korvattava kantajalle se
                                                                        taloudellinen vahinko, joka on aiheutunut komission
                                                                        lainvastaisista toimista eli varoituskirjeiden joutumi-
Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                        sesta lehdistölle sekä Van Miertin lehdistölle antamista
tuomioistuin
                                                                        lausunnoista;
Ð kumoaa komission päätöksen jättää kantaja ylentä-
                                                                   Ð määrää, että komission on maksettava vuotuista 8 pro-
     mättä palkkaluokkaan B4 vuoden 1997 urakierrossa,
                                                                        sentin korkoa siitä lukien, kun tuomio on annettu
     ja
                                                                        tässä oikeudenkäynnissä;
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                   Ð velvoittaa komission korvaamaan kantajan oikeuden-
                                                                        käyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja vetoaa ensinnäkin siihen, että kumottavaksi vaa-
dittua päätöstä ei ole mitenkään perusteltu, mikä on
Euroopan yhteisöjen virkamiehiä koskevien henkilöstö-              Tämän asian kantaja (jäljempänä FIA) on Ranskan oikeu-
sääntöjen 25 artiklan vastaista.                                   den mukaisesti 1.7.1901 perustettu yhdistys, jolla on neu-
                                                                   vonantajan asema Euroopan neuvostossa ja Yhdistyneissä
                                                                   Kansakunnissa. Se on kansainvälinen järjestö, johon kuu-
Kantaja huomauttaa myös, ettei mitään arviointia tai               luu 143 kansallista autokerhoa, autoliittoa, matkailuker-
muutakaan selontekoa hänen käytöksestään viranhoidossa,            hoa sekä kansallista autoilu- ja moottoriurheilujärjestöä.
tehokkuudestaan ja pätevyydestään ole henkilöstösääntö-            Se edustaa 113 valtiota ja yli 100 miljoonaa autoilijaa.
jen 43 artiklassa tarkoitetulla tavalla tehty, vaikka hän on       Urheiluosastojensa ja alajärjestönään toimivan National
ollut ylennyskelpoinen 1.5.1997 alkaen. Kantajan mielestä          Sporting Authoritiesin kautta FIA asettaa sääntöjä, joita
tällaisen selonteon puuttuessa vastaaja ei ole voinut lain-        noudatetaan kaikkialla maailmassa kaikenlaisessa sellai-
mukaisesti verrata hänen ja vastaavassa asemassa olevien           sessa kansainvälisessä moottoriurheilussa, joka perustuu
palkkaluokkaan B4 ylennyskelpoisten työtoverien ansioita           ajoneuvoihin, joissa on vähintään neljä pyörää. Edellä
samoilla perusteilla, minkä vuoksi kumottavaksi vaadittu           mainitut säännöt sisältyvät International Sporting Codeen.
päätös on henkilöstösääntöjen 45 artiklan sekä yhdenver-           Lisäksi FIA:lla on taloudellisia etuja valvottavanaan
taisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatteiden vastainen.        eräissä huomattavissa moottoriurheilukilpailuissa, joita
                                                                   järjestetään sen nimissä ja joihin kuuluvat Formula 1 -kil-
                                                                   pailut ja FIA:n rallin maailmanmestaruuskilpailut.