CELEX: 32002D0233
Language: cs
Date: 2002-03-20 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 20. března 2002, kterým se mění a opravuje rozhodnutí 2002/79/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu podzemnice olejné a některých výrobků z podzemnice olejné, pocházejících nebo zasílaných z Číny, a rozhodnutí 2002/80/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu fíků, lískových ořechů a pistácií a některých výrobků z nich, pocházejících nebo zasílaných z Turecka (oznámeno pod číslem K(2002) 1187)Text s významem pro EHP.

Důležité právní upozornění

|

32002D0233

Úřední věstník L 078 , 21/03/2002 S. 0014 - 0019

		Rozhodnutí Komiseze dne 20. března 2002,kterým se mění a opravuje rozhodnutí 2002/79/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu podzemnice olejné a některých výrobků z podzemnice olejné, pocházejících nebo zasílaných z Číny, a rozhodnutí 2002/80/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu fíků, lískových ořechů a pistácií a některých výrobků z nich, pocházejících nebo zasílaných z Turecka(oznámeno pod číslem K(2002) 1187)(Text s významem pro EHP)(2002/233/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 93/43/EHS ze dne 14. června 1993 o hygieně potravin [1], a zejména na čl. 10 odst. 1 uvedené směrnice,po konzultaci s členskými státy,vzhledem k těmto důvodům:(1) Rozhodnutí Komise 2002/79/ES [2] zavádí zvláštní podmínky dovozu podzemnice olejné a některých výrobků z podzemnice olejné, pocházejících nebo zasílaných z Číny. Rozhodnutí Komise 2002/80/ES [3] zavádí zvláštní podmínky dovozu fíků, lískových ořechů a pistácií a některých výrobků z nich, pocházejících nebo zasílaných z Turecka.(2) Za účelem minimalizace negativních účinků na obchod je třeba přijmout ustanovení ohledně zásilek, které opustily Čínu a Turecko před 11. březnem 2002, pod podmínkou, že hospodářský subjekt může na základě odběru vzorků a analýzy prokázat, v souladu se směrnicí Komise 98/53/ES ze dne 16. července 1998, kterou se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství určitých kontaminujících látek v potravinách [4], že tyto kontaminující látky vyhovují ustanovením právních předpisů Společenství ohledně aflatoxinu B1 a celkových aflatoxinů.(3) Je nezbytné doplnit vstupní místa pro Belgii, Španělsko, Francii, Itálii, Nizozemsko, Portugalsko, Finsko, Rakousko a Švédsko, přes která mohou být výrobky zahrnuté do rozhodnutí 2002/79/ES a 2002/80/ES dováženy. V zájmu přehlednosti by měla být příloha II rozhodnutí 2002/79/ES a 2002/80/ES nahrazena.(4) Rozhodnutí 2002/79/ES a 2002/80/ES by tedy měla být odpovídajícím způsobem změněna.(5) Zároveň je vhodné, aby byly opraveny některé jazykové chyby v německém a nizozemském znění rozhodnutí 2002/79/ES a v německém, francouzském a nizozemském znění rozhodnutí 2002/80/ES,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Rozhodnutí 2002/79/ES se mění takto:1. vkládá se nový článek 1a, který zní:"Článek 1aOdchylně od čl. 1 odst. 1 členské státy povolí dovozy zásilek, které nejsou doprovázeny výsledky úředního odběru vzorků a analýzy ani osvědčením o zdravotní nezávadnosti, které opustily Čínu před 11. březnem 2002, pokud hospodářský subjekt může na základě odběru vzorků a analýzy v souladu s ustanoveními směrnice Komise 98/53/ES [5] prokázat, že tyto zásilky vyhovují ustanovením nařízení Komise (ES) č. 194/97, pokud jde o maximální povolené úrovně aflatoxinu B1 a celkových aflatoxinů.";2. příloha II se nahrazuje zněním přílohy I tohoto rozhodnutí.Článek 2Rozhodnutí 2002/79/ES se opravuje takto:1. v čl. 1 odst. 5 první větě:Týká se pouze německého znění.2. v čl. 2 druhé větě:Týká se pouze nizozemského znění.Článek 3Rozhodnutí 2002/80/ES se mění takto:1. vkládá se nový článek 1a, který zní:"Článek 1aOdchylně od čl. 1 odst. 1 členské státy povolí dovozy zásilek, které nejsou doprovázeny výsledky úředního odběru vzorků a analýzy ani osvědčením o zdravotní nezávadnosti, které opustily Turecko před 11. březnem 2002, pokud hospodářský subjekt může na základě odběru vzorků a analýzy v souladu s ustanoveními směrnice Komise 98/53/ES [6], že tyto zásilky vyhovují ustanovením nařízení Komise (ES) č. 194/97, pokud jde o maximální povolené úrovně aflatoxinu B1 a celkových aflatoxinů.";2. příloha II se nahrazuje zněním přílohy II tohoto rozhodnutí.Článek 4Rozhodnutí 2002/80/ES se opravuje takto:1. 8.bod odůvodnění se nahrazuje tímto:Týká se pouze německého znění;2. v čl. 1 odst. 1 čtvrté odrážce:Týká se pouze nizozemského znění;3. čl. 1 odst. 5 by měl znít:Týká se pouze francouzského a nizozemského znění.Článek 5Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 20. března 2002.Za KomisiDavid Byrnečlen Komise[1] Úř. věst. L 175, 19.7.1993, s. 1.[2] Úř. věst. L 34, 5.2.2002, s. 21.[3] Úř. věst. L 34, 5.2.2002, s. 26.[4] Úř. věst. L 201, 17.7.1998, s. 93.[5] Úř. věst. L 201, 17. 7 1998, s. 93.[6] Úř. věst. L 201, 17. 7 1998, s. 93.--------------------------------------------------PŘÍLOHA I"PŘÍLOHA IISeznam vstupních míst, přes která může být do Společenství dovážena podzemnice olejná a výrobky z podzemnice olejné pocházející nebo zasílané z ČínyČlenský stát | Vstupní místo |Belgique-Belgiē | Antwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles |Danmark | Všechny dánské přístavy a letiště a všechny hraniční stanice |Deutschland | Deutschland HZA Lörrach — ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart — ZA Flughafen, HZA München-Flughafen, HZA Hof — ZA Schirnding, HZA Weiden — ZA Furth im Wald-Schafberg, HZA Weiden — ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder)— ZA Autobahn, HZA Cottbus — ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen — ZA Neustädter Hafen, HZA Bremerhafen — ZA Container Terminal, HZA Bremerhaven — ZA Rotersand, HZA Hamburg-Freihafen — Abfertigungsstelle, HZA Hamburg-Freihafen — ZA Ericus-Abfertigungsstelle Südbahnhof, HZA Hamburg-Freihafen — ZA Köhlfleetdamm, HZA Hamburg-ST Annen — ZA Altona, HZA Hamburg-Waltershof — Abfertigungsstelle, HZA Hamburg-Waltershof — ZA Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig — Abfertigungsstelle, HZA Hannover— Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg — ZA Stade, Stadtverwaltung Dresden, Lebensmittelüberwachungs-und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Dresden-Friedrichstadt (für Bahntransport), Landratsamt Weisseritzkreis, Lebensmittelsüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle (für Straßentransport), Landratsamt Niederschlesischer Oberlausitzkreis, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Ludwigsdorf (für Straßentransport), HZA Itzehoe — ZA Pinneberg, HZA Trier — ZA Idar-Oberstein, HZA Oldenburg — ZA Wilhelmshaven |Ελλάδα | Athina, Pireas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi |España | Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almería (Aeropuerto, Puerto), Asturias (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellón (Puerto), Ceuta (Puerto) Gijon (Aeropuerto, Puerto), Huelva (Puerto), Irún (Carretera), La Coruña (Puerto), La Junquera (Carretera), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Marin (Puerto), Melilla (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto, Aeropuerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villagarcía (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto) |France | Marseille (Bouches-du-Rhône), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire Montoir CRD (Loire), Agen (Lot-et-Garonne) |Ireland | Všechny přístavy, letiště a hraniční stanice |Italia | Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Ancona Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Bari Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Genova Ufficio di Sanità marittima di Livorno Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Napoli Ufficio di Sanità marittima di Ravenna Ufficio di Sanità marittima di Salerno Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Trieste Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste) Ufficio di Sanità marittima di La Spezia Ufficio di Sanità marittima e aerea di Venezia Ufficio di Sanità marittima e aerea di Reggio Calabria |Luxembourg | Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg |Nederland | Všechny přístavy a letiště a všechny hraniční stanice |Österreich | HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels |Portugal | Lisboa, Leixões |Suomi-Finland | Všechny finské celnice |Sverige | Göteborg, Ystad, Stockholm |United Kingdom | Belfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole, Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King "s Lynn, Leith, Liverpool, London (včetně Tilbury, Thamesport and Sheerness), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester (včetně Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport" |"--------------------------------------------------PŘÍLOHA II"PŘÍLOHA IISeznam vstupních míst, přes která mohou být do Společenství dováženy fíky, lískové ořechy a pistácie a výrobky z nich, pocházející nebo zasílané z TureckaČlenský stát | Vstupní místo |Belgique-Belgiē | Antwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles |Danmark | Všechny dánské přístavy a letiště a všechny hraniční stanice |Deutschland | HZA Lörrach — ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart — ZA Flughafen, HZA München-Flughafen, HZA Hof — ZA Schirnding, HZA Weiden — ZA Furth im Wald-Schafberg, HZA Weiden — ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder)— ZA Autobahn, HZA Cottbus — ZA Forst- Autobahn, HZA Bremen — ZA Neustädter Hafen, HZA Bremerhafen — ZA Container Terminal, HZA Bremerhaven — ZA Rotersand, HZA Hamburg-Freihafen — Abfertigungsstelle, HZA Hamburg-Freihafen — ZA Ericus-Abfertigungsstelle Südbahnhof, HZA Hamburg-Freihafen — ZA Köhlfleetdamm, HZA Hamburg-ST Annen — ZA Altona, HZA Hamburg-Waltershof — Abfertigungsstelle, HZA Hamburg-Waltershof — ZA Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig — Abfertigungsstelle, HZA Hannover — Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg — ZA Stade, Stadtverwaltung Dresden, Lebensmittelüberwachungs-und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Dresden-Friedrichstadt (für Bahntransport), Landratsamt Weisseritzkreis, Lebensmittelsüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle (für Straßentransport), Landratsamt Niederschlesischer Oberlausitzkreis, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Ludwigsdorf (für Straßentransport), HZA Itzehoe — ZA Pinneberg, HZA Trier — ZA Idar-Oberstein, HZA Oldenburg — ZA Wilhelmshaven |Ελλάδα | Athina, Pireas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi |España | Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almería (Aeropuerto, Puerto), Asturias (Puerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellón (Puerto), Ceuta (Puerto), Gijón (Aeropuerto, Puerto), Huelva (Puerto), Irún (Carretera), La Coruña (Puerto), La Junquera (Carretera), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Marín (Puerto), Melilla (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto, Aeropuerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villagarcía (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto) |France | Marseille (Bouches-du-Rhône), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire Montoir CRD (Loire), Agen (Lot-et-Garonne) |Ireland | Všechny přístavy, letiště a hraniční stanice |Italia | Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Ancona Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Bari Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Genova Ufficio di Sanità marittima di Livorno Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Napoli Ufficio di Sanità marittima di Ravenna Ufficio di Sanità marittima di Salerno Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Trieste Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste) Ufficio di Sanità marittima di La Spezia Ufficio di Sanità marittima e aerea di Venezia Ufficio di Sanità marittima e aerea di Reggio Calabria |Luxembourg | Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg |Nederland | Všechny přístavy a letiště a všechny hraniční stanice |Österreich | HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels |Portugal | Lisboa, Leixões |Suomi-Finland | Všechny finské celnice |Sverige | Göteborg, Ystad, Stockholm |United Kingdom | Belfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole, Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King "s Lynn, Leith, Liverpool, London (včetně Tilbury, Thamesport a Sheerness), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester (včetně Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport" |"--------------------------------------------------