CELEX: 32018R0175
Language: fi
Date: 2018-02-02 00:00:00
Title: Komission asetus (EU) 2018/175, annettu 2 päivänä helmikuuta 2018, tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteen II muuttamisesta

6.2.2018   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 32/48
            
         KOMISSION ASETUS (EU) 2018/175,
   annettu 2 päivänä helmikuuta 2018,
   tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteen II muuttamisesta
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008, annettu 15 päivänä tammikuuta 2008, tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta (1) ja erityisesti sen 26 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteessä II säädetään, että tislattujen alkoholijuomien luokan 9 ”hedelmistä tislattu väkevä alkoholijuoma” myyntinimityksen on oltava ”tislattu väkevä alkoholijuoma”, jota edeltää käytetyn hedelmän, marjan tai kasviksen nimi. Joissain virallisissa kielissä myyntinimitykset on kuitenkin perinteisesti ilmaistu täydentämällä hedelmän nimi jälkiliitteellä. Myyntinimitys, joka koostuu hedelmän nimestä ja jälkiliitteestä, olisi näin ollen sallittava hedelmistä tislatuille väkeville alkoholijuomille, jotka on merkitty kyseisillä virallisilla kielillä.
            
         
               (2)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteen II luokan 10 eritelmä ”omena- tai päärynäsiideristä tislattu alkoholijuoma” ei selkeästi määrittele mahdollisuutta tislata omena- ja päärynäsiideriä yhdessä, jolloin tuotetaan tämän luokan tislattu alkoholijuoma. Joissain tapauksissa tislattu alkoholijuoma on kuitenkin perinteisesti tuotettu tislaamalla omena- ja päärynäsiideriä yhdessä. Tämän luokan tislattujen alkoholijuomien määritelmää olisi sen vuoksi muutettava, jotta voidaan yksiselitteisesti sallia omena- ja päärynäsiiderin yhdessä tislaamisen mahdollisuus silloin, kun tämä on perinteisin valmistusmenetelmin tarkoituksenmukaista. Näissä tapauksissa on myös määritettävä vastaavaa myyntinimitystä koskevat säännöt. Jotta talouden toimijoille ei koituisi vaikeuksia, on myös asianmukaista laatia siirtymäsäännös ennen tämän asetuksen voimaantuloa tuotettujen tislattujen alkoholijuomien myyntinimityksestä.
            
         
               (3)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitettä II olisi sen vuoksi muutettava.
            
         
               (4)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tislattujen alkoholijuomien komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan asetuksen (EY) N:o 110/2008 liite II seuraavasti:
   
               (1)
            
            
               Korvataan 9 kohdan f alakohta seuraavasti:
               
                           ”f)
                        
                        
                           Hedelmistä tislatun väkevän alkoholijuoman myyntinimityksen on oltava ”tislattu väkevä alkoholijuoma”, jota edeltää hedelmän, marjan tai vihanneksen nimi, kuten kirsikka (tai kirsch), luumu (tai slivovitz) tai mirabelleluumu-, persikka-, omena-, päärynä-, aprikoosi-, viikuna-, sitrushedelmä- tai rypäleviina tai muu hedelmistä tislattu väkevä alkoholijuoma. Tämä myyntinimitys voidaan ilmaista myös hedelmän nimellä, joka on täydennetty jälkiliitteellä, kun nimi ilmaistaan tšekin, kroaatin, kreikan, puolan, slovakin, sloveenin ja romanian kielillä.
                           Juomasta voidaan myös käyttää nimitystä wasser yhdessä hedelmän nimen kanssa.
                           Hedelmän nimi voi korvata nimityksen ”tislattu väkevä alkoholijuoma”, jota edeltää kyseisen hedelmän nimi, ainoastaan kun kyseessä ovat seuraavat hedelmät tai marjat:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       mirabelleluumu (Prunus domestica L. subsp. syriaca (Borkh.) Janch. ex Mansf.)
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       luumu (Prunus domestica L.)
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       väskynä (Prunus domestica L.)
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       lännen mansikkapuun hedelmä (Arbutus unedo L.)
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Golden Delicious -omena.
                                    
                                 Jos on vaarana, ettei loppukuluttaja ymmärrä helposti jotakin kyseisistä myyntinimityksistä, merkintöihin ja esittelyyn on sisällytettävä sana ”tislattu väkevä alkoholijuoma” ja mahdollisesti sitä täydentävä selitys.”;
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Korvataan 10 kohta seuraavasti:
               
                           ”10.
                        
                        
                           Omenasiideristä, päärynäsiideristä tai omena- ja päärynäsiideristä tislattu alkoholijuoma
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Omenasiideristä, päärynäsiideristä tai omena- ja päärynäsiideristä tislatut alkoholijuomat ovat seuraavien edellytysten mukaisesti tislattuja alkoholijuomia:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   ne valmistetaan yksinomaan tislaamalla omena- tai päärynäsiideriä alle 86-tilavuusprosenttiseksi siten, että tisleessä on hedelmistä peräisin oleva aromi ja maku;
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   niiden haihtuvien aineiden pitoisuus on vähintään 200 grammaa hehtolitrassa 100-tilavuusprosenttista alkoholia;
                                                
                                             
                                                   iii)
                                                
                                                
                                                   niiden metanolipitoisuus on enintään 1 000 grammaa hehtolitrassa 100-tilavuusprosenttista alkoholia;
                                                
                                             Edellä i alakohdassa tarkoitettu edellytys ei sulje pois tislattuja alkoholijuomia, jotka on valmistettu perinteisin valmistusmenetelmin, jotka sallivat omena- ja päärynäsiiderin tislaamisen yhdessä. Näissä tapauksissa myyntinimitys on ”omena- ja päärynäsiideristä tislattu alkoholijuoma”.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Omenasiideristä, päärynäsiideristä tai omena- ja päärynäsiideristä tislatun alkoholijuoman alkoholipitoisuuden on oltava vähintään 37,5 tilavuusprosenttia.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Alkoholia ei saa lisätä, kuten liitteessä I olevassa 5 kohdassa on määritelty, laimennettuna eikä laimentamattomana.
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       Omenasiideristä, päärynäsiideristä tai omena- ja päärynäsiideristä tislattua alkoholijuomaa ei saa maustaa.
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       Omenasiideristä, päärynäsiideristä tai omena- ja päärynäsiideristä tislattuun alkoholijuomaan saa lisätä vain sokerikulööriä värin muuttamiseksi.”.
                                    
                                 
                     
         2 artikla
   Tislattuja alkoholijuomia, jotka kuuluvat asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteen II luokkaan 10 ja niiden myyntinimityksiä, jotka täyttävät kyseisen asetuksen vaatimukset tämän asetuksen voimaantuloajankohtana voidaan edelleen saattaa markkinoille varastojen loppumiseen asti.
   3 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 2 päivänä helmikuuta 2018.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 39, 13.2.2008, s. 16.