CELEX: 52018PC0351
Language: es
Date: 2018-05-29
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la posición que se ha de tomar en nombre de la Unión Europea en el Comité Director Regional establecido en virtud del Tratado constitutivo de la Comunidad del Transporte

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 29.5.2018
            COM(2018) 351 final
            2018/0182(NLE)
            Propuesta de
            DECISIÓN DEL CONSEJO
            relativa a la posición que se ha de tomar en nombre de la Unión Europea en el Comité Director Regional establecido en virtud del Tratado constitutivo de la Comunidad del Transporte
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.OBJETO DE LA PROPUESTA
            
            
               La presente propuesta se refiere a la decisión relativa a la posición que se ha de tomar en nombre de la Unión Europea en el Comité Director Regional establecido en virtud del Tratado constitutivo de la Comunidad del Transporte («el TCT») por lo que respecta a la decisión prevista sobre la adopción por parte del Comité Director Regional de su reglamento interno.
            
            
               2.CONTEXTO DE LA PROPUESTA
            
            
               2.1El Tratado constitutivo de la Comunidad del Transporte
            
            
               Tras su firma, el TCT se aplica de forma provisional de conformidad con el artículo 41, apartado 3. En el caso de la Unión, la aplicación provisional está prevista por la Decisión del Consejo relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea, y a la aplicación provisional del Tratado constitutivo de la Comunidad del Transporte
                  1
               .
            
            
               La Unión Europea es parte en el TCT.  
            
            
               2.2El Comité Director Regional
            
            
               
                  El Comité Director Regional se estableció mediante el artículo 24 del TCT para que fuera responsable de la administración del TCT y para garantizar su correcta ejecución. A tal fin, deberá presentar recomendaciones y tomar decisiones en los casos previstos en el TCT. En concreto, el Comité Director Regional:
               
            
            
               a)prepara el trabajo del Consejo Ministerial,
            
            
               b)decide acerca de la creación de comités técnicos,
            
            
               c)formula recomendaciones y toma decisiones de conformidad con el TCT,
            
            
               d)por lo que se refiere a actos de la UE recientemente adoptados, toma las medidas apropiadas, en particular a través de la revisión del anexo I del TCT,
            
            
               e)nombra al director de la Secretaría Permanente previa consulta al Consejo Ministerial,
            
            
               f)puede nombrar a uno o varios directores adjuntos de la Secretaría Permanente,
            
            
               g)establece las normas de la Secretaría Permanente,
            
            
               h)puede revisar, a través de una decisión, el nivel de las contribuciones presupuestarias,
            
            
               i)adopta el presupuesto anual de la TCT,
            
            
               j)adopta una decisión en la que se especifique el procedimiento para la ejecución del presupuesto, para la presentación y auditoría de las cuentas y para la inspección,
            
         
         
            
               k)toma decisiones sobre las controversias presentadas por las Partes Contratantes,
            
            
               l)adopta principios generales en el ámbito del acceso a los documentos, por lo que se refiere a los documentos en posesión de los organismos creados por el TCT, o con arreglo a este,
            
            
               m)adopta informes anuales a la atención del Consejo Ministerial sobre la aplicación de la red global,
            
            
               n)en relación con determinados actos de la Unión, establece plazos y modalidades para la transposición por las Partes de Europa Sudoriental.
            
            
               
                  El Comité Director Regional está compuesto por un representante y un representante suplente de cada Parte Contratante. La participación en calidad de observador está abierta a todos los Estados miembros de la UE. El Comité Director Regional actúa por unanimidad.
               
            
            
               2.3El acto previsto del Comité Director Regional
            
            
               
                  El proyecto de decisión tiene por objeto la adopción del reglamento interno del Comité Director Regional de conformidad con el artículo 24, apartado 5, del TCT. El proyecto de reglamento interno abarca asuntos tales como la participación en las reuniones del Comité Director Regional, la presidencia del Comité Director Regional, la preparación de las reuniones del Comité Director Regional y las normas de procedimiento aplicables a dichas reuniones, los procedimientos en relación con las medidas que vaya a tomar el Comité Director Regional, la divulgación de información y una serie de disposiciones finales. Según sus términos propuestos, el reglamento interno entrará en vigor el día de su adopción. La decisión relativa a la adopción del reglamento interno del Comité Director Regional será fundamental para la aplicación del TCT dentro del plazo.
               
               
                  La decisión prevista será jurídicamente vinculante para las partes en virtud del artículo 24, apartado 5, del TCT.
               
            
            
               3.POSICIÓN QUE SE HA DE TOMAR EN NOMBRE DE LA UNIÓN
            
            
               Es fundamental que el Comité Director Regional adopte su reglamento interno con arreglo al artículo 24, apartado 5, del TCT a fin de garantizar la ejecución y la aplicación adecuadas de sus tareas de conformidad con el TCT. Puesto que la Unión es parte en el TCT, es necesaria una posición de la Unión.
            
            
               En este sentido, es preciso señalar que el TCT es un elemento capaz de reforzar la cooperación regional en los Balcanes Occidentales, como se explica en más detalle en la propuesta de la Comisión de Decisión del Consejo relativa a la firma del TCT [COM(2017) 324 final, bajo el epígrafe «Contexto general»].  
            
            
               4.BASE JURÍDICA
            
            
               4.1Base jurídica procedimental
            
            
               4.1.1 Principios
            
            
               
                  El artículo 218, apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) prevé la adopción por parte de Consejo de decisiones por las que se establezcan «las posiciones que deban adoptarse en nombre de la Unión en un organismo creado por un acuerdo, cuando dicho organismo deba adoptar actos que surtan efectos jurídicos, con excepción de los actos que completen o modifiquen el marco institucional del acuerdo».
               
               
                  La noción de «actos que surtan efectos jurídicos» incluye los actos que surtan efectos jurídicos en virtud de las normas de Derecho internacional por las que se rija el organismo de que se trate. Incluye asimismo aquellos instrumentos que no tengan fuerza vinculante con arreglo al Derecho internacional, pero que «puedan influir de manera determinante en el contenido de la normativa adoptada por el legislador de la Unión»
                     2
                  .
               
            
            
               4.1.2 Aplicación al caso presente
            
            
               El Comité Director Regional es un organismo creado por un acuerdo, a saber, el TCT.
            
            
               El acto que debe adoptar el Comité Director Regional constituye un acto con efectos jurídicos. El Comité Director Regional está facultado para adoptar su reglamento interno de conformidad con el artículo 24, apartado 5, del TCT. Por su naturaleza, y a tenor del Derecho internacional que regula el Comité Director Regional, dicho reglamento incluye elementos que son jurídicamente vinculantes para los miembros del Comité Director Regional y por lo tanto también para el representante de la Unión. Por consiguiente, debe considerarse que surten efectos jurídicos. 
            
            
               El acto previsto no completa ni modifica el marco institucional del TCT.
            
         
         
            
               Por lo tanto, la base jurídica procedimental de la Decisión propuesta es el artículo 218, apartado 9, del TFUE.
            
            
               4.2Base jurídica sustantiva
            
            
               4.2.1.Principios
            
            
               La base jurídica sustantiva de las decisiones adoptadas con arreglo al artículo 218, apartado 9, del TFUE depende principalmente del objetivo y del contenido del acto respecto del cual se toma una posición en nombre de la Unión. Si el acto previsto persigue un doble objetivo o tiene un componente doble y si uno de dichos objetivos o componentes puede calificarse de principal, mientras que el otro solo es accesorio, la decisión adoptada con arreglo al artículo 218, apartado 9, del TFUE debe basarse en una única base jurídica sustantiva, a saber, la que exija el objetivo o componente principal o preponderante.
            
            
               Por lo que respecta a un acto previsto que persiga a la vez varios objetivos, o que tenga varios componentes vinculados de manera inseparable, sin que uno de ellos sea accesorio del otro, la base jurídica sustantiva de una Decisión en virtud del artículo 218, apartado 9, del TFUE tendrá que incluir, excepcionalmente, las distintas bases jurídicas pertinentes.
            
            
               4.2.2.Aplicación al presente caso
            
            
               El acto previsto es necesario para el adecuado funcionamiento del TCT. A su vez, el TCT persigue objetivos y tiene componentes en los ámbitos del transporte por carretera, por ferrocarril y por vía navegable, que son modos de transporte contemplados en el artículo 91 del TFUE, así como en el ámbito del transporte marítimo, un modo contemplado en el artículo 100, apartado 2, del TFUE. Debido a su carácter horizontal, el acto previsto incumbe a todos estos elementos. Todos estos elementos están vinculados de manera inseparable, sin que uno de ellos sea accesorio respecto del otro.
            
            
               
                  Por consiguiente, la base jurídica sustantiva de la Decisión propuesta son las disposiciones siguientes: artículos 91 y 100, apartado 2, del TFUE.
               
               
                  4.3
                        Conclusión
               
               
                  La base jurídica de la Decisión propuesta deben ser los artículos 91 y 100, apartado 2, del TFUE, leídos en relación con su artículo 218, apartado 9.
               
            
            
               
            
               2018/0182 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               relativa a la posición que se ha de tomar en nombre de la Unión Europea en el Comité Director Regional establecido en virtud del Tratado constitutivo de la Comunidad del Transporte
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, sus artículos 91 y 100, apartado 2, leídos en relación con el artículo 218, apartado 9,
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)El Tratado constitutivo de la Comunidad del Transporte («el TCT») fue firmado por la Unión de conformidad con la Decisión (UE) 2017/1937 del Consejo
                  3
               .
            
         
         
            
               (2)De conformidad con el artículo 41, apartado 3, del TCT, este Tratado se aplica provisionalmente entre la Unión, Albania, Bosnia y Herzegovina y Kosovo
                  4
               * desde el 9 de octubre de 2017, y entre estas partes y Serbia desde el 29 de noviembre de 2017.
            
            
               (3)De conformidad con el artículo 24, apartado 5, del TCT, el Comité Director Regional debe adoptar su reglamento interno.
            
            
               (4)Procede determinar la posición que se ha de tomar, en nombre de la Unión Europea, en el Comité Director Regional, ya que la decisión sobre el reglamento interno del Comité Director Regional será vinculante para la Unión.
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: 
            
            
               Artículo 1
            
            
               La posición que se ha de tomar en nombre de la Unión dentro del Comité Director Regional se basará en el proyecto de Decisión del Comité Director Regional anexo a la presente Decisión.
            
            
            
               Los representantes de la Unión en el Comité Director Regional podrán acordar pequeñas modificaciones del proyecto de Decisión sin necesidad de una nueva decisión del Consejo.
            
            
               Artículo 2
            
            
               El destinatario de la presente Decisión es la Comisión.
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        DO L 278 de 27.10.2017, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sentencia del Tribunal de Justicia de 7 de octubre de 2014, Alemania/Consejo de la Unión Europea, Asunto C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, apartados 61 a 64. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Decisión (UE) 2017/1937 del Consejo, de 11 de julio de 2017, relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea, y a la aplicación provisional del Tratado constitutivo de la Comunidad del Transporte (DO L 278 de 27.10.2017, p. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  *
                        Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas,29.5.2018
            COM(2018) 351 final
            ANEXO
            de la
            Propuesta de Decisión del Consejo
            relativa a la posición que se ha de tomar en nombre de la Unión Europea en el Comité Director Regional establecido en virtud del Tratado constitutivo de la Comunidad del Transporte
            
               
         
         
            
               [El presente documento se adjunta a la Decisión del Consejo]
                  DECISIÓN N.º 2018/1 DEL COMITÉ DIRECTOR REGIONAL DE LA COMUNIDAD DEL TRANSPORTE
            
            
               D/2018/1/SC-TC de … 2018: Reglamento interno del Comité Director Regional
            
            
               EL COMITÉ DIRECTOR REGIONAL DE LA COMUNIDAD DEL TRANSPORTE,
            
            
               Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad del Transporte, y en particular su artículo 24, apartado 5,
            
            
               DECIDE:
            
            
               Artículo único
            
            
               Queda adoptado el reglamento interno del Comité Director Regional, adjunto a la presente Decisión. 
            
            
               Hecho en …, el … 2018
            
            
               Por el Comité Director Regional
            
            
               ……………………………
            
            
               
            
               REGLAMENTO INTERNO DEL COMITÉ DIRECTOR REGIONAL DE LA COMUNIDAD DEL TRANSPORTE
            
            
               I.
                     GENERALIDADES
            
            
               1.
                     El presente reglamento interno establece los procedimientos internos para el funcionamiento del Comité Director Regional como institución en virtud del Tratado constitutivo de la Comunidad del Transporte («el Tratado») entre la Unión Europea y las Partes de Europa Sudoriental (la República de Albania, Bosnia y Herzegovina, la antigua República Yugoslava de Macedonia, Kosovo
                  1
               , Montenegro y la República de Serbia).
            
            
               2.
                     En caso de contradicción entre el presente reglamento interno y el Tratado, serán de aplicación las disposiciones del Tratado.
            
            
               II.
                     MIEMBROS, OBSERVADORES Y OTROS PARTICIPANTES
            
            
               1.
                     Los miembros del Comité Director deben, en principio, ser altos funcionarios de los ministerios respectivos responsables del transporte. 
            
            
               2.
                     El acto de nombramiento de un miembro deberá aportar pruebas de que el miembro ha recibido el mandato de expresar la posición de la Parte contratante respectiva de una manera vinculante para dicha Parte.
            
            
               3.
                     Sin perjuicio de la posición de los observadores, de conformidad con el artículo 24, apartado 2, segunda frase, del Tratado, la Presidencia y la Vicepresidencia, tal como se mencionan en el apartado 2 de la sección III, podrán acordar, cuando proceda, invitar a representantes de otros Estados, organizaciones internacionales u otros organismos, incluidos representantes de la sociedad civil, a asistir, en casos específicos, a determinadas reuniones del Comité Director o a una o varias partes de las mismas.
            
         
         
            
               4.
                     Cuando la Presidencia y la Vicepresidencia acuerden invitar a representantes de otros Estados, organizaciones internacionales u otros organismos, la Presidencia informará de ello a las Partes Contratantes y a la Secretaría Permanente de la Comunidad del Transporte («la Secretaría») como mínimo tres semanas antes de la reunión. Las Partes Contratantes y la Secretaría podrán presentar sus observaciones a la Presidencia en el plazo de cinco días hábiles a partir de la recepción de dicha información.
            
            
               III.
                     PRESIDENCIA
            
            
               1.
                     Cada Parte de Europa Sudoriental deberá ejercer la Presidencia del Comité Director durante un año civil y se seguirá el orden alfabético con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2, apartado 1, letra b) del Tratado. La primera Parte de Europa Sudoriental que asuma la Presidencia será la República de Albania.
            
            
               2.
                     La Presidencia presidirá las reuniones del Comité Director. Estará asistida por un representante de la Unión Europea que asumirá la Vicepresidencia.
            
            
               3.
                     En caso de que la Presidencia no estuviera en condiciones de desempeñar sus funciones para una reunión concreta, dicha reunión será presidida por el representante de la Unión Europea que asuma la Vicepresidencia.
            
            
               IV.
                     PREPARACIÓN DE LAS REUNIONES
            
            
               1.
                     Las reuniones del Comité Director se celebrarán en la sede de la Secretaría. No obstante, la Presidencia podrá decidir la celebración de una reunión del Comité Director en otro lugar previa consulta con la Vicepresidencia y la Secretaría, y teniendo en cuenta los aspectos financieros, administrativos y organizativos pertinentes. Excepto en casos debidamente justificados, dicha decisión deberá tomarse al menos dos meses antes de la reunión de que se trate. 
            
            
               2.
                     La contribución de la Secretaría a los gastos de organización de las reuniones fuera de la sede de la Secretaría estará sujeta a sus normas presupuestarias internas.
            
            
               3.
                     Las fechas de las reuniones las acordarán la Presidencia, la Vicepresidencia y la Secretaría. En principio, las fechas deberán acordarse al menos dos meses antes de la reunión de que se trate.
            
            
               4.
                     El proyecto de orden del día de la reunión se acordará entre la Presidencia y la Vicepresidencia. El proyecto de orden del día y cualquier documento relacionado con él serán distribuidos a los miembros y a los observadores al menos seis semanas antes de la reunión de que se trate. Los miembros podrán presentar observaciones y proponer que se añadan nuevos puntos. La documentación que sea de interés para otros Estados, organizaciones internacionales u otros organismos invitados de conformidad con el apartado 3 de la sección II también se distribuirá entre ellos.
            
            
               5.
                     La Secretaría será responsable de la preparación de las reuniones. Informará a la Presidencia y a la Vicepresidencia periódicamente y cuando se lo soliciten acerca del proceso de preparación y dará seguimiento a sus solicitudes y orientaciones en este sentido.
            
            
               V.
                     REUNIONES DEL COMITÉ DIRECTOR: NORMAS DE PROCEDIMIENTO
            
            
               1.
                     Las reuniones del Comité Director no serán públicas, salvo decisión en contrario del propio Comité.
            
            
               2.
                     Cualquier miembro del Comité Director, observador u otro participante de la reunión podrá estar acompañado de funcionarios que lo asistan. Los nombres y las funciones de dichos funcionarios se comunicarán previamente a la Secretaría. Como principio, dichos funcionarios no serán más de tres para cualquier miembro y no más de dos para cualquier observador en la reunión. Sin embargo, la Presidencia podrá tomar otras disposiciones sobre el número máximo de representantes por cada delegación.
            
            
               3.
                     Se considerará alcanzado el quorum necesario en el Comité Director únicamente si están representadas cuatro Partes de Europa Sudoriental y la Unión Europea.
            
            
               4.
                     La abstención de un miembro no impedirá al Comité Director tomar medidas, a condición de que exista el quorum exigido por el apartado 3 de la presente sección.
            
            
               5.
                     El orden del día de la reunión será aprobado al comienzo de esta. En circunstancias urgentes, podrán incluirse nuevos puntos durante la reunión supeditados al acuerdo de la Presidencia y la Vicepresidencia.
            
            
               6.
                     Los observadores podrán participar en los debates y realizar declaraciones previa autorización o cuando sean invitados por la Presidencia. 7.
                     Podrán participar en los debates, previa autorización o cuando sean invitados por la Presidencia, representantes de otros Estados, organizaciones internacionales u otros organismos invitados de conformidad con el apartado 3 de la sección II, pero no participarán en el Comité Director tomando medidas de ninguna clase.
            
            
               8.
                     Las conclusiones de cada reunión se elaborarán con el concurso de la Secretaría. 
            
            
               9.
                     Las conclusiones deberán registrar todas las medidas adoptadas en la reunión, así como las posiciones de los miembros y cualquier declaración de los observadores en relación con las medidas que se propone que tome el Comité Director.
            
         
         
            
               10.
                     Las conclusiones serán firmadas por la Presidencia y distribuidas a los miembros y a los observadores. En caso de que no sea posible elaborar el proyecto de conclusiones al final de la reunión de que se trate, la Presidencia velará por que se elaboren y se distribuyan en el plazo de siete días naturales a partir de la reunión. Cualquiera de los miembros podrá solicitar correcciones en el plazo de siete días naturales desde la fecha de recepción del proyecto de conclusiones. La Presidencia procurará que la versión final se distribuya en el plazo de siete días naturales a partir de la expiración del plazo de presentación de observaciones.
            
            
               11.
                     Las conclusiones de las reuniones no podrán en modo alguno restringir el alcance o los efectos de los actos jurídicos o el Tratado. No se aceptarán declaraciones o conclusiones que vayan en contra de disposiciones jurídicamente vinculantes. Las conclusiones de las reuniones no formarán parte de los actos jurídicos ni tendrán efecto normativo alguno.
            
            
               VI.
                     FORMAS DE ACTUACIÓN Y PROCEDIMIENTOS QUE HA DE SEGUIR EL COMITÉ DIRECTOR
            
            
               Generalidades
            
            
               1.
                     El Comité Director actúa adoptando, según el caso, recomendaciones y decisiones (conjuntamente denominadas «medidas»).
            
            
               La adopción de normas destinadas a garantizar el funcionamiento del Comité Director se considerará como la adopción de una decisión.
            
            
               2.
                     Cuando se adopte o modifique una medida, será firmada sin dilación por la Presidencia y, a continuación, será distribuida por la Secretaría a todas las Partes Contratantes. 
            
            
               3.
                     Las medidas entrarán en vigor en el día de su adopción, salvo disposición en contrario.
            
            
               4.
                     Salvo que se disponga otra cosa en el presente reglamento interno, la adopción o la modificación de las medidas deberá seguir el mismo procedimiento.
            
            
               5.
                     Toda solicitud de adopción o de modificación de una medida procedente de un miembro o de la Secretaría deberá presentarse por escrito como mínimo treinta días naturales antes de la reunión del Comité Director en la que deba ser debatida.
            
            
               6.
                     La solicitud será enviada a la Presidencia con copia a todos los miembros y a la Secretaría. Irá acompañada de las pertinentes notas explicativas.
            
            
               7.
                     En casos debidamente justificados, las medidas podrán ser adoptadas o modificadas sin respetar los formularios y procedimientos a que se refieren los apartados 4 y 6 de la presente sección.
            
            
               Adopción de medidas por correspondencia
            
            
               8.
                     En los intervalos entre sus reuniones, el Comité Director podrá adoptar o modificar medidas por correspondencia. La Presidencia, cuando un miembro o la Secretaría solicite que se adopte una medida por correspondencia, o por su propia iniciativa, y previa consulta y de acuerdo con la Vicepresidencia, decidirá si el asunto justifica que se siga un procedimiento por correspondencia.
            
            
               9.
                     Cuando la Presidencia haya decidido que se ha de seguir un procedimiento por correspondencia, dará instrucciones a la Secretaría para que envíe la solicitud a los miembros junto con la información que la Presidencia, previa consulta y de acuerdo con la Vicepresidencia, considere necesaria. La Presidencia, previa consulta y de acuerdo con la Vicepresidencia, especificará también si los miembros pueden presentar modificaciones a la solicitud y, en caso afirmativo, en qué condiciones.
            
            
               10.
                     La Presidencia, previa consulta y de acuerdo con la Vicepresidencia, determinará la fecha y la hora límite para la recepción de las respuestas, que en cualquier caso no será antes de diez días naturales a partir de la fecha de transmisión de la información a que se refiere el apartado 9 de la presente sección. En circunstancias excepcionales, previa solicitud o por iniciativa propia, la Presidencia, previa consulta y de acuerdo con la Vicepresidencia, podrá prorrogar el plazo para la recepción de las respuestas. Se considerará que se abstiene cualquier miembro que no haya respondido por escrito, incluido por correo electrónico, dentro del plazo establecido. 
            
            
               11.
                     El Comité Director actuará por unanimidad. Se considerará que se ha alcanzado unanimidad si al menos cuatro Partes de Europa Sudoriental y la Unión Europea han respondido a favor de la medida de que se trate y ninguna de las Partes se ha opuesto a ella.
            
            
               VII.
                     DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN
            
            
               1.
                     Salvo disposición en contrario, los documentos finalizados de las reuniones (orden del día, conclusiones, etc.) serán publicados en el sitio web de la Secretaría. 
            
            
               2.
                     El derecho de acceso a los documentos en posesión del Comité Director será decidido de conformidad con el artículo 38, apartados 2 y 3, del Tratado.
            
         
         
            
               VIII.
                     DISPOSICIONES FINALES
            
            
               1.
                     Los observadores y los representantes de otros Estados, organizaciones internacionales u otros organismos invitados de conformidad con el apartado 3 de la sección II deberán cumplir todos los requisitos de confidencialidad aplicables a los miembros del Comité Director. Dichos requisitos deberán reflejarse en las conclusiones de la reunión de que se trate.
            
            
               2.
                     Antes de asistir a los debates pertinentes, se pedirá a los representantes de otros Estados, organizaciones internacionales u otros organismos, invitados de conformidad con el apartado 3 de la sección II, que firmen una declaración de confidencialidad. Dicha declaración de confidencialidad incluirá un compromiso respecto a las normas de confidencialidad a que se hace referencia en el apartado 1 de la presente sección. En caso de que se nieguen a firmar dicha declaración, quedarán excluidos de los debates.
            
            
               3.
                     Todos los actos del Comité Director serán firmados por la Presidencia.
            
            
               4.
                     Cualquier modificación del presente reglamento interno deberá ser adoptada mediante una decisión del Comité Director.
            
            
               5.
                     Si la aplicación del presente reglamento interno a una situación específica diera lugar a una dificultad de interpretación, la Presidencia, previa consulta y de acuerdo con la Vicepresidencia, prestará asesoramiento para resolver la situación.
            
            
               6.
                     Un año después de la entrada en vigor del presente reglamento interno, basándose en la experiencia práctica de su aplicación, la Secretaría podrá proponer modificaciones al mismo si lo considera útil o necesario. Cuando un miembro del Comité Director desee proponer una modificación en este sentido, consultará en primer lugar a la Secretaría.
            
            
               El presente reglamento interno entrará en vigor en la fecha de su adopción por el Comité Director. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo.