CELEX: 61998CO0422
Language: sv
Date: 1999-03-02 00:00:00
Title: Domstolens beslut den 2 mars 1999. # Colonia Versicherung AG Zweigniederlassung München e.a. mot Belgiska staten. # Begäran om förhandsavgörande: Tribunal de première instance de Bruxelles - Belgien. # Begäran om förhandsavgörande - Avvisning. # Mål C-422/98.

Avis juridique important

|

61998O0422

Domstolens beslut den 2 mars 1999.  -  Colonia Versicherung AG Zweigniederlassung München e.a. mot Belgiska staten.  -  Begäran om förhandsavgörande: Tribunal de première instance de Bruxelles - Belgien.  -  Begäran om förhandsavgörande - Avvisning.  -  Mål C-422/98.  

Rättsfallssamling 1999 s. I-01279

Sammanfattning
Nyckelord

Begäran om förhandsavgörande - Upptagande till sakprövning - Frågor ställda utan tillräckliga uppgifter om den faktiska och rättsliga bakgrunden - Frågor ställda i ett sammanhang som inte gör det möjligt att ge ett användbart svar(EG-fördraget, artikel 177; domstolens EG-stadga, artikel 20)  

Sammanfattning

Eftersom det är nödvändigt att komma fram till en tolkning av gemenskapsrätten som är användbar för den nationella domstolen, krävs det att den nationella domstolen klargör den faktiska och rättsliga bakgrunden till de frågor som ställs, eller att den åtminstone förklarar de faktiska omständigheter som ligger till grund för dessa frågor. Den information som tillhandahålls i begäran om förhandsavgörande skall inte bara göra det möjligt för domstolen att lämna användbara svar, utan skall också ge såväl medlemsstaternas regeringar som andra berörda parter möjlighet att avge yttranden i enlighet med artikel 20 i domstolens stadga. Enligt denna bestämmelse skall de berörda enbart underrättas om beslutet om hänskjutande. Den omständigheten att den nationella domstolen har hänvisat till yttranden av parterna i målet vid den domstolen, vilka för övrigt kan innehålla motstridiga framställningar av tvisten vid den nämnda domstolen, är således inte av den arten att den tillvaratar den ovannämnda rätten.Det är således uppenbart att en begäran om förhandsavgörande från en nationell domstol skall avvisas, eftersom det inte är möjligt för EG-domstolen att komma fram till en användbar tolkning av gemenskapsrätten, om denna nationella domstol inte beskriver den faktiska bakgrunden till tvisten eller de faktiska antaganden som den har utgått ifrån, inte de tillämpliga nationella bestämmelserna och inte de exakta skälen till varför den önskar klarhet i tolkningen av gemenskapsrätten och anser det nödvändigt att ställa tolkningsfrågor till domstolen.