CELEX: 31985R1387
Language: it
Date: 1985-05-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1387/85 della Commissione del 28 maggio 1985 relativo alla vendita sul mercato interno di 40 000 t di frumento tenero detenute dall' organismo d' intervento tedesco

Avis juridique important

|

31985R1387

Regolamento (CEE) n. 1387/85 della Commissione del 28 maggio 1985 relativo alla vendita sul mercato interno di 40 000 t di frumento tenero detenute dall' organismo d' intervento tedesco  

Gazzetta ufficiale n. L 140 del 29/05/1985 pag. 0005 - 0006 edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 35 pag. 0003  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 35 pag. 0003 

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 1387/85 DELLA COMMISSIONE  del 28 maggio 1985  relativo alla vendita sul mercato interno di 40 000 t di frumento tenero detenute dall'organismo d'intervento tedesco  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1018/84 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 5,  visto il regolamento (CEE) n. 1836/82 della Commissione, del 7 luglio 1982, che fissa le procedure e le condizioni per la vendita dei cereali detenuti dagli organismi d'intervento (3), in particolare l'articolo 4,  considerando che in Germania le scorte d'intervento di frumento tenero sono considerevoli; che, ai fini di un'oculata gestione del mercato comunitario, è opportuno smaltire una parte di tali quantitativi;  considerando che esiste una domanda per l'approvvigionamento dell'industria molitoria e dell'alimentazione animale; che è pertanto giustificato prevedere la vendita sul mercato interno del frumento tenero detenuto dall'organismo d'intervento tedesco;  considerando inoltre che, per quanto riguarda il controllo, si applicano le disposizioni del regolamento (CEE) n. 1687/76 della Commissione, del 30 giugno 1976, che stabilisce modalità comuni di controllo dell'utilizzazione e/o della destinazione dei prodotti provenienti dall'intervento (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2794/83 (5);  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i cereali,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  L'organismo d'intervento tedesco mette in vendita sul mercato interno, mediante gara, 40 000 t di frumento tenero, ai fini della loro utilizzazione nell'industria molitoria e nell'alimentazione degli animali nella Repubblica democratica tedesca.  Articolo 2  Deve essere fornita, mediante il controllo di cui all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 1687/76, la garanzia che tutti i quantitativi venduti saranno utilizzati esclusivamente in conformità delle disposizioni dell'arti- colo 1.  Articolo 3  L'organismo d'intervento tedesco, all'atto della fissazione delle clausole e condizioni di vendita complementari, compatibili con le disposizioni del presente regolamento, può imporre, in particolare, un termine per l'utilizzazione del frumento tenero aggiudicato in conformità delle disposizioni dell'articolo 1.  Articolo 4  Nell'allegato, parte II, del regolamento (CEE) n. 1687/76 « Prodotti destinati all'utilizzazione e/o alla destinazione diversa da quella indicata sub I », sono aggiunti il seguente punto 20 e la relativa nota:  « 20. Regolamento (CEE) n. 1387/85 della Commissione, del 28 maggio 1985, relativo alla vendita sul mercato interno di 40 000 t di frumento tenero detenute dall'organismo d'intervento tedesco (20).  All'atto della spedizione del frumento tenero destinato alla trasformazione:  - casella 104:  destinato alla trasformazione (articolo 1 del regolamento (CEE) n. 1387/85),  - casella 106:  data di ritiro del frumento tenero dalle scorte d'intervento.  (20) GU n. L 140 del 29. 5. 1985, pag. 5 ».  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 28 maggio 1985.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) GU n. L 281 dell'1. 11. 1975, pag. 1.  (2) GU n. L 107 del 19. 9. 1984, pag. 1.  (3) GU n. L 202 del 9. 7. 1982, pag. 23.  (4) GU n. L 190 del 14. 7. 1976, pag. 1.  (5) GU n. L 274 del 7. 10. 1983, pag. 18.