CELEX: 52017PC0215
Language: et
Date: 2017-05-08
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel Beringi mere keskosa süsikavarude kaitse ja majandamise konventsiooni osaliste iga-aastasel konverentsil võetav seisukoht ja tunnistatakse kehtetuks otsus 11724/12

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,8.5.2017
            COM(2017) 215 final
            2017/0092(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS,
            millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel Beringi mere keskosa süsikavarude kaitse ja majandamise konventsiooni osaliste iga-aastasel konverentsil võetav seisukoht ja tunnistatakse kehtetuks otsus 11724/12
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               Poola on Beringi mere keskosa süsikavarude kaitse ja majandamise konventsiooni (edaspidi „Beringi mere konventsioon“) osaline. Vastavalt ühinemisakti
                  1
                artikli 6 lõikele 9 haldab uute liikmesriikide poolt kolmandate riikidega sõlmitud kalanduskokkuleppeid liit, kes peaks rakendama kõiki konventsiooni raames tehtud otsuseid.
            
            
               Beringi mere konventsiooni raames vastutab osaliste aastakonverents konventsioonialal süsikavarude säilitamise, majandamise ja optimaalse kasutamise rahvusvahelise korra kehtestamise eest. Samuti püütakse taastada Beringi mere süsikavarud tasemeni, mis tagaks nende maksimaalse jätkusuutliku saagikuse, samuti kogutakse ja vaadatakse läbi fakte Beringi mere süsika ja teiste mere bioloogiliste ressursside kohta. 
            
            
               Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikele 9 võtab nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega kehtestatakse liidu nimel võetav seisukoht piirkondlikes kalandusorganisatsioonides, kui neil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.
            
            
               Praegu kasutatakse sellise seisukoha kehtestamiseks piirkondlikes kalandusorganisatsioonides kaheastmelist lähenemisviisi. Nõukogu otsuses sätestatakse mitmeks aastaks liidu seisukohaga seotud põhimõtted ja tegevussuunad ning seejärel kohandatakse seda seisukohta igaks aastakoosolekuks komisjoni mitteametlike dokumentidega, mida arutatakse nõukogu asjakohases töörühmas.
            
            
               Nõukogu 29. juuni 2012. aasta otsusega 11724/12 nähakse ette, et liidu seisukoht Beringi mere konventsioonis vaadatakse läbi enne 2016. aasta aastakoosolekut. Seepärast on käesoleva ettepaneku eesmärk määrata kindlaks liidu seisukoht Beringi mere konventsioonis aastateks 2017–2021 ning asendada sellega nõukogu 29. juuni 2012. aasta otsus 11724/12, mis hõlmab ajavahemikku 2012–2016.
            
            
               •Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
            
            
               Praeguse läbivaatamise eesmärk on integreerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1380/2013
                  2
                sätestatud uue ühise kalanduspoliitika põhimõtted ja tegevussuunad, võttes arvesse ka eesmärke, mis on sätestatud komisjoni teatises ühise kalanduspoliitika välise mõõtme kohta
                  3
               . Lisaks on liidu seisukohta kohandatud Lissaboni lepinguga. 
            
            
               Nagu käesoleva ajahetke seisukohtade väljendamisel tavaks, sisaldab järgnev seisukoht üldpõhimõtteid ja -tegevussuundi ning vajalikul määral võetakse arvesse Beringi mere konventsiooni eripära. Lisaks on sellesse liikmesriikide soovi kohaselt inkorporeeritud liidu seisukoha iga-aastase täpsustamise standardmenetlus.
            
            
               Nõukogu 11. aprilli 2016. aasta otsusega 7277/16 volitati Poola Vabariiki pidama liidu huvides läbirääkimisi Beringi mere konventsiooni muutmise üle, et liidust saaks selle osaline. See volitus on praegu rakendamisel. Kui liit tunnistatakse Beringi mere konventsiooni täieõiguslikuks osaliseks, lõpetab Poola Vabariik oma liikmesuse konventsioonis.
            
            
               •Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               •Õiguslik alus
            
            
               Käesolev otsus põhineb Euroopa Liidu toimimise lepingul, eriti selle artikli 43 lõikel 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9, millega nähakse ette, et nõukogu võtab komisjoni ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte. See kehtib seisukoha suhtes, mille komisjon peab liidu nimel võtma Beringi mere konventsiooni osaliste konverentsil. 
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1380/2013 on õiguslik alus käesolevas seisukohas kajastatavate põhimõtete kehtestamiseks. 
            
            
               Käesoleva otsusega asendatakse nõukogu 29. juuni 2012. aasta otsus 11724/12, mis hõlmab ajavahemikku 2012–2016.
                     
            
         
         
            
               •Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) 
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               •Proportsionaalsus
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               •Vahendi valik
            
            
               Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikele 9 võtab nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega kehtestatakse liidu nimel võetav seisukoht piirkondlikus kalandusorganisatsioonis, kui sellel organisatsioonil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.
            
            
               3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               •Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               •Konsulteerimine sidusrühmadega
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               •Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               •Mõjuhinnang
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               •Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               •Põhiõigused
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
         
         
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               5.MUU TEAVE
            
            
               •Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               •Selgitavad dokumendid (direktiivide puhul)
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               •Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               2017/0092 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS,
            
            
               millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel Beringi mere keskosa süsikavarude kaitse ja majandamise konventsiooni osaliste iga-aastasel konverentsil võetav seisukoht ja tunnistatakse kehtetuks otsus 11724/12
               
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 38 koostoimes artikli 39 lõike 1 punktiga d on ühise kalanduspoliitika üks eesmärke tagada varude kättesaadavus. 
            
            
               (2)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1380/2013
                  4
                artiklis 2 on sätestatud, et ühine kalanduspoliitika tagab selle, et püügitegevus ja vesiviljelus on keskkonna seisukohast pikaajaliselt jätkusuutlikud ning neid majandatakse sellisel viisil, mis on kooskõlas majandusliku, sotsiaalse ja tööhõivealase kasu saavutamise ja toiduvarude kättesaadavuse toetamise eesmärkidega. Samuti on selles sätestatud, et liit kohaldab kalapüügi majandamise suhtes ettevaatusprintsiibil põhinevat lähenemisviisi ning ühise kalanduspoliitika eesmärk on tagada, et mere bioloogiliste elusressursside kasutamise kaudu taastatakse ja hoitakse püütavate liikide populatsioonid tasemetel, mis ületavad maksimaalse jätkusuutliku saagikuse saamiseks vajalikke tasemeid. Samuti on selles sätestatud, et liit seab eesmärgiks võtta parimate kättesaadavate teaduslike nõuannete põhjal kalavarude kaitse ja majandamise meetmed, et edendada püügimeetodeid, mis aitavad kaasa selektiivsemale kalapüügile, soovimatu saagi võimalikult suurele vältimisele ja vähendamisele ning sellisele kalapüügile, millel on väike mõju mereökosüsteemile ja kalavarudele, ning kaotada järk-järgult saagi tagasiheide. Lisaks on määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 28 eraldi sätestatud, et neid põhimõtteid kohaldatakse liidu välispoliitikas. 
            
            
               (3)Poola on Beringi mere keskosa süsikavarude kaitse ja majandamise konventsiooni (edaspidi „Beringi mere konventsioon“) osaline. Euroopa Liit ei ole kõnealuse konventsiooni osaline. Vastavalt ühinemisakti
                  5
                artikli 6 lõikele 9 haldab uute liikmesriikide poolt kolmandate riikidega sõlmitud kalanduskokkuleppeid liit, kes peaks rakendama kõiki konventsiooni raames tehtud otsuseid.
            
            
               (4)Nõukogu 11. aprilli 2016. aasta otsusega 7277/16 volitati Poola Vabariiki pidama liidu huvides läbirääkimisi Beringi mere konventsiooni muutmise üle, et liidust saaks selle osaline. See volitus on praegu rakendamisel. Kui liit tunnistatakse Beringi mere konventsiooni täieõiguslikuks osaliseks, lõpetab Poola Vabariik oma liikmesuse konventsioonis.  
            
         
         
            
               (5)10. juulil 2012 võttis nõukogu vastu otsuse 11724/12, millega kehtestatakse Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht Beringi mere keskosa süsikavarude kaitse ja majandamise konventsiooni raames.
            
            
               (6)Otsuses 11724/12 on sätestatud, et selles esitatud seisukoht vaadatakse läbi hiljemalt Beringi mere konventsiooni osaliste 2016. aasta konverentsiks. Seetõttu on asjakohane otsus 11724/12 kehtetuks tunnistada ja asendada see uue otsusega. 
            
            
               (7)Arvestades süsikavarude muutuvat iseloomu Beringi mere konventsiooni alal ja sellest tulenevat vajadust võtta liidu seisukohas arvesse uusi arenguid, sealhulgas uut statistilist, bioloogilist ja muud teavet, mis esitatakse enne osaliste aastakonverentsi või selle käigus, tuleb kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artikli 13 lõikes 2 sätestatud liidu institutsioonide vahelise lojaalse koostöö põhimõttega kehtestada menetlused liidu seisukoha iga-aastaseks täpsustamiseks.
            
            
               (8)Kuna EL ei ole Beringi mere konventsiooni osaline, esindab teda Beringi mere konventsiooni osaliste aastakonverentsil Poola Vabariik. Seetõttu on käesolev otsus adresseeritud Poola Vabariigile. 
            
            
               (9)Kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 218 ja artikli 3 lõikega 1 esindab ELi selle ühinemisel Beringi mere konventsiooniga selle osaliste aastakonverentsil komisjon. Seetõttu on käesolev otsus alates kõnealusest ajast adresseeritud komisjonile, 
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Seisukoht, mille Euroopa Liit võtab Beringi mere konventsiooni osaliste aastakonverentsil, kui kõnealune organisatsioon peab vastu võtma õigusliku toimega akte, on esitatud I lisas. 
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Beringi mere konventsiooni osaliste aastakonverentsil võetava liidu seisukoha iga-aastane täpsustus tehakse vastavalt II lisale.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               1. 
                     Nõukogu annab I lisas esitatud liidu seisukohale hinnangu ja vajaduse korral vaatab selle komisjoni ettepaneku põhjal läbi hiljemalt Beringi mere konventsiooni osaliste 2022. aasta aastakonverentsiks.
            
            
               2. 
                     ELi ühinemisel Beringi mere konventsiooniga jätkatakse käesoleva artikli lõike 1 kohaldamist kõnealuses lõikes sätestatud ajavahemiku jooksul. 
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Otsus 11724/12 tunnistatakse kehtetuks.
            
            
               Artikkel 5
            
            
               1.
                     Käesolev otsus on adresseeritud Poola Vabariigile. 
            
            
               2. 
                     Artikli 3 lõikes 2 osutatud asjaolude ilmnemisel adresseeritakse käesolev otsus Euroopa Komisjonile, kes esindab ELi Beringi mere konventsiooni osaliste konverentsil. 
            
            
            
         
         
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ELT L 236, 23.9.2003, lk 33.
               
               
                  
                     (2)
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
               
               
                  
                     (3)
                  KOM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
               
               
                  
                     (5)
                  Akt Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavate muudatuste kohta (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,8.5.2017
            COM(2017) 215 final
            LISAD
            järgmise dokumendi juurde: 
            Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS,
            millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel Beringi mere keskosa süsikavarude kaitse ja majandamise konventsiooni osaliste iga-aastasel konverentsil võetav seisukoht ja tunnistatakse kehtetuks otsus 11724/12
            
               
         
         
            
               I LISA
            
            
               Liidu seisukoht Beringi mere konventsiooni osaliste iga-aastasel konverentsil 
            
            
               (1)Põhimõtted
            
            
               Euroopa Liit teeb Beringi mere konventsiooni raames järgmist:
            
            
               a)
                     tagab, et Beringi mere konventsiooni osaliste iga-aastasel konverentsil vastuvõetud meetmed oleksid kooskõlas liidu eesmärkide ja põhimõtetega ühise kalanduspoliitika raames, eelkõige kohaldades ettevaatusprintsiipi ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 2 lõikes 2 sätestatud maksimaalse jätkusuutliku saagikusega seotud eesmärke, et edendada ökosüsteemipõhise lähenemisviisi rakendamist kalavarude majandamisel ja piirata püügitegevuse keskkonnamõjusid, et vältida ja vähendada võimalikult palju soovimatut saaki ja kaotada järk-järgult saagi tagasiheitmine ning minimeerida püügitegevuse mõju mereökosüsteemidele ja võimaldada majanduslikult elujõulise ja konkurentsivõimelise liidu kalanduse edendamise kaudu rahuldav elatustase kalapüügist sõltuvale elanikkonnale ning võtta arvesse tarbijate huve;
            
            
               b)
                     tagab, et Beringi mere konventsiooni osaliste iga-aastasel konverentsil vastuvõetud meetmed on kooskõlas Beringi mere konventsiooni eesmärkidega;
            
            
               c)
                     tagab, et Beringi mere konventsiooni osaliste iga-aastasel konverentsil vastuvõetud meetmed on kooskõlas rahvusvahelise õigusega, eelkõige ÜRO mereõiguse konventsiooniga, ÜRO piirialade kalavarude ja pika rändega kalavarude kaitset ja majandamist käsitleva kokkuleppega, kokkuleppega, millega ergutatakse avamerekalalaevu täitma rahvusvahelisi kaitse- ja majandamiseeskirju ning ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni sadamariigi meetmeid käsitleva 2009. aasta kokkuleppega; 
            
            
               d)
                     edendab kooskõla muude piirkondlike kalandusorganisatsioonide ja vajaduse korral sama piirkonna piirkondlike merekonventsioonide seisukohtadega;
            
            
               e)
                     taotleb koostoimet liidu poliitikaga, mis moodustab osa kahepoolsetest kalandussuhetest kolmandate riikidega, ja tagab kooskõla muude valdkondade poliitikaga, eelkõige välissuhetes, keskkonna, kaubanduse, arendustegevuse, teadus- ja uuendustegevuse jm valdkonnas;
            
            
               f)
                     tagab liidu rahvusvaheliste kohustuste järgimise;
            
            
               g)
                     järgib nõukogu 19. märtsi 2012. aasta järeldusi, mis käsitlevad teatist ühise kalanduspoliitika välise mõõtme kohta
                  1
               ;
            
            
               h)
                     seab eesmärgiks luua liidu kalalaevadele konventsiooni kohaldamisalal võrdsed võimalused, mis põhinevad samadel põhimõtetel ja standarditel, mida kohaldatakse liidu õiguse alusel, ning edendab resolutsioonide ja soovituste ühetaolist rakendamist.
            
            
               (2)Tegevussuunad
            
            
               Euroopa Liit püüab vajaduse korral toetada järgmiste meetmete võtmist Beringi mere konventsiooni osaliste iga-aastase konverentsi poolt:
            
            
               a)
                     Beringi mere konventsiooni alal kalavarude kaitse ja majandamise meetmed, mis põhinevad parimatel olemasolevatel teaduslikel nõuannetel, sealhulgas Beringi mere konventsiooni raames reguleeritavate süsikavarude lubatud kogupüük ja kvoodid. Vajaduse korral kaalutakse ülepüügi all kannatavate kalavarude kaitseks erimeetmete võtmist, et võimaldada kalavarude taastamist;
            
            
               b) 
                     Beringi mere konventsiooni ala seire-, kontrolli- ja järelevalvemeetmete läbivaatamine, et tõhustada kontrollimeetmeid ja parandada Beringi mere konventsiooni raames vastu võetud meetmete järgimist;
            
            
               c)
                     Beringi mere konventsiooni alal ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimise, ärahoidmise ja lõpetamise meetmete tõhustamine;
            
            
               d)
                     ohualdiste mereökosüsteemide kaitseks võetavad meetmed Beringi mere konventsiooni alal kooskõlas ÜRO Peaassamblee resolutsioonidega;
            
            
               e) 
                     ühiste seisukohtade arendamine teiste piirkondlike kalandusorganisatsioonidega; 
            
         
         
            
               f)
                     täiendavad tehnilised meetmed, mis põhinevad Beringi mere konventsiooni alusel moodustatud teadus- ja tehnikakomitee nõuannetel. 
            
            
               
            
               II LISA
            
            
               Beringi mere konventsiooni osaliste iga-aastasel konverentsil
            
            
               võetava liidu seisukoha iga-aastane täpsustamine
            
            
               Enne Beringi mere konventsiooni osaliste iga aastakonverentsi võetakse vajalikud meetmed selle tagamiseks, et Euroopa Liidu nimel väljendatavas seisukohas võetaks arvesse viimast statistilist, bioloogilist ja muud asjakohast teavet, mis on edastatud Euroopa Komisjonile vastavalt I lisas esitatud põhimõtetele ja tegevussuundadele.
            
            
               Sel eesmärgil ja kõnealusele teabele tuginedes edastab komisjon nõukogule või selle ettevalmistavatele organitele piisavalt varakult enne Beringi mere konventsiooni osaliste iga aastakonverentsi kirjaliku dokumendi, milles esitatakse liidu seisukoha kavandatud täpsustused, et neid arutada ja need heaks kiita.
            
            
               Kui edasiste koosolekute käigus, sealhulgas kohapeal, ei suudeta kokkulepet saavutada, et võtta liidu seisukohas arvesse uusi elemente, edastatakse küsimus lahendamiseks nõukogule või selle ettevalmistavatele organitele.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Vt dokument 7086/12 PECHE 66.