CELEX: 62008FO0062
Language: mt
Date: 2009-07-08 00:00:00
Title: Digriet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (It-Tielet Awla) tat-8 ta' Lulju 2009. # Roberto Sevenier vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Servizz pubbliku - Uffiċjali. # Kawża F-62/08.

DIGRIET TAT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU
      (It-Tielet Awla)
      8 ta’ Lulju 2009
      Kawża F-62/08
      Roberto Sevenier
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
      “Servizz pubbliku – Uffiċjali – Tmiem definittiv tas-servizz – Riżenja – Talba għall-irtirar”
      Suġġett: Rikors, ippreżentat skont l-Artikoli 236 KE u 152 KEEA, li permezz tiegħu R. Sevenier jitlob, b’mod partikolari, l-annullament
         tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni, tal-24 ta’ Settembru 2007, li tiċħad it-talba tiegħu intiża, minn naħa, għall-irtirar tar-riżenja
         tiegħu tad-19 ta’ Ottubru 1983 u, min-naħa l-oħra, sabiex il-każ tiegħu jitressaq quddiem il-Kumitat tal-Invalidità.
      
      Deċiżjoni: Ir-rikors huwa miċħud bħala manifestament inammissibbli. R. Sevenier huwa kkundannat għall-ispejjeż. Ma hemmx lok li tingħata
         deċiżjoni fuq it-talba għal intervent ippreżentata mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea insostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni.
         Il-Kunsill għandu jbati l-ispejjeż tiegħu relatati mat-talba għal intervent.
      
      Sommarju
      1.      Uffiċjali – Appell – Ilment amministrattiv li għandu jitressaq qabel – Terminu għall-preżentata ta’ lment – Kalkolu
      (Regolamenti tal-Persunal, Artikolu 90(1) u (2); Regolament tal-Kunsill Nru 1182/71, Artikolu 3)
      2.      Uffiċjali – Appell – Ilment amministrattiv li għandu jitressaq qabel – Deċiżjoni impliċita ta’ ċaħda ta’ talba mhux ikkontestata
            fit-termini
      (Regolamenti tal-Persunal, Articoli 90 u 91)
      1.      Fin-nuqqas ta’ regoli speċifiċi li jirrigwardaw it-termini previsti fl-Artikolu 90 tar-Regolamenti tal-Persunal, għandu jsir
         riferiment għar-Regolament Nru 1182/71, li jistabbilixxi r-regoli applikabbli għal perjodi, dati u limiti ta’ żmien, li japplika,
         kif jippreċiża l-Artikolu 1 tiegħu, għall-atti kollha tal-Kunsill “[m]inn barra fejn hemm provdut mod ieħor”. F’dan ir-rigward,
         l-Artikolu 3(2)(ċ) ta’ dan ir-regolament jipprovdi li terminu espress f’xhur “jibda mill-ewwel siegħa ta’ l-ewwel ġurnata
         tal-perjodu u għandu jispiċċa bit-tmiem ta’ l-aħħar siegħa ta’ dik il-ġurnata ta’ l-aħħar […] xahar […] li hija l-istess ġurnata
         tal-ġimgħa, jew li taħbat fl-istess data, bħall-ġurnata li minnha beda l-perjodu”. Dawn id-dispożizzjonijiet għandhom jiġu
         interpretati b’riferiment għat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 3(1) tal-istess regolament, li jipprovdi li l-ġurnata li fih
         jibda jiddekorri t-terminu hija l-ġurnata li fiha jkun seħħ l-avveniment, fis-sens li, jekk l-avveniment li jikkostitwixxi
         l-bidu tad-dekorrenza tat-terminu jseħħ nhar ta’ Tnejn, it-terminu jintemm it-Tnejn ta’ wara.
      
      (ara l-punti 27, 28)
      Referenza:
      Il-Qorti tal-Ġustizzja: 11 ta’ Novembru 2004, Toeters u Verberk, C‑171/03, Ġabra p. I‑10945, punti 31 sa 37
      Il-Qorti tal-Prim’Istanza: 11 ta’ Ġunju 1998, Fichtner vs Il-Kummissjoni, T‑173/97, ĠabraFP p. I‑A‑293 u II‑873, punt 28
      2.      Għalkemm l-Artikolu 91(3) tar-Regolamenti tal-Persunal jipprovdi li “fejn ilment jiġi rifjutat b’deċiżjoni espressa wara li
         jiġi rifjutat b’deċiżjoni impliċita iżda qabel ma jkun skada l-perijodu biex isir appell, il-perijodu biex isir appell għandu
         jerġa’ jibda jitqies mill-ġdid”, din id-dispożizzjoni ma tistax tapplika fil-fażi tat-talba u qabel il-preżentata tal-ilment.
         Fil-fatt, din id-dispożizzjoni speċifika, li tirrigwarda l-modalitajiet ta’ kalkolu tat-termini tar-rikors, għandha tiġi interpretata
         litteralment u b’mod strett. Isegwi li ċ-ċaħda espliċita ta’ talba, wara li tingħata deċiżjoni impliċita ta’ ċaħda tal-istess
         talba, ikollha natura purament konfermattiva, u ma tistax tippermetti lill-uffiċjal interessat ikompli l-proċedura prekontenzjuża
         billi tistabbilixxi terminu ġdid għall-preżentata tal-ilment.
      
      (ara l-punt 33)
      Referenza:
      Il-Qorti tal-Prim’Istanza: 17 ta’ Novembru 2000, Martinelli vs Il-Kummissjoni, T‑200/99, ĠabraFP p. I‑A‑253 u II‑1161, punt 11,
         u l-ġurisprudenza ċċitata