CELEX: 31990R1332
Language: hu
Date: 1990-05-14 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 1332/90 of 14 may 1990 amending regulation (EEC) No 1469/70 fixing the percentages and quantities of tobacco taken over by the intervention agencies and the percentage of community tobacco production above which the procedure laid down in article 13 of regulation (EEC) No 727/70 applies

Avis juridique important

|

31990R1332

Official Journal L 132 , 23/05/1990 P. 0052 - 0053 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 32 P. 0195  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 32 P. 0195 

A TANÁCS 1332/90/EGK RENDELETE(1990. május 14.)az intervenciós hivatalok által átvett dohánynak a 727/70/EGK rendelet 13. cikkében megállapított eljárás alkalmazását előidéző százaléka és mennyisége, valamint a közösségi dohánytermelésnek a 727/70/EGK rendelet 13. cikkében megállapított eljárás alkalmazását előidéző százaléka rögzítéséről szóló 1469/70/EGK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb az 1329/90/EGK rendelettel1 módosított, a nyersdohány piacának közös szervezéséről szóló, 1970 április 21-i 727/70/EGK rendeletre2 és különösen annak 13. cikke (3) és (6) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára3,mivel a legutóbb a 2269/88/EGK rendelettel4 módosított 1469/70/EGK rendelet5 rögzíti az intervenciós hivatalok által átvett dohány azon százalékát és mennyiségét, valamint a közösségi dohánytermelés azon százalékát, amelynek esetében jövedelemtámogatás odaítélését határozták el, illetve amely felett a dohánypiac szabályozásának a 727/70/EGK rendelet 13. cikkében előírt eszközeit kell alkalmazni;mivel az 1331/90/EGK tanácsi rendelet6 rendelkezik arról, hogy a jelenleg 1. sorszámmal (Badischer Geudertheimer és hibridjei) besorolt Badischer Geudertheimer hibridjei fajta a 11. a) sorszámú Forchheimer Havanna IIc., a 11. b) sorszámú Nostrano del Brenta, a 11. c) sorszámú Resistente 142 és a 11. d) sorszámú Gojano fajták közé kerüljön; mivel az átsorolás következményeként ki kell igazítani az említett fajtákra érvényes százalékokat és mennyiségeket;mivel a közösségi termelés azon százalékát, amelynek tekintetében jövedelemtámogatás odaítélését határozták el, illetve amely felett a dohánypiac szabályozására használt eszközök alkalmazásra kerülnek, 115 %-ban rögzítették; mivel az átlagos termelésszint és az előre látható értékesítési lehetőségek alapján az említett százalékot 110 %-ra kell csökkenteni; mivel a termelés 10 %-os növekedése megfelelően figyelembe veszi az éghajlati változásoknak a termelésre kifejtett hatását,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 1469/70/EGK rendelet a következőképpen módosul:(1) A 2. cikk helyébe az alábbi rendelkezés lép:"2. cikkA 727/70/EGK rendelet 13. cikkének (5) bekezdésében említett százalék mértéke 110 %."(2) A melléklet 1. és 11. sorszámokra vonatkozó szövegének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.2. cikkEz a rendelet AzEurópai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet az 1990-es betakarítástól kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1990. május 14-én.a Bizottság részérőlaz elnökD. J. O'MALLEYMELLÉKLETSorszám Fajta Százalék Mennyiség (tonna dohánylevél)1 Badischer Geudertheimer 10 34411 a) Forchheimer Havanna IIc.b) Nostrano del Brentac) Resistente 142 10 2 576d) Gojanoe) Badischer Geudertheimer és hibridjei1 HL L 132., 1990.5.23., 25. o.2 HL L 94., 1970.4.28., 1. o.3 HL C 49., 1990.2.28. 127. o.4 HL L 199., 1988.7.26., 44. o.5 HL L 164., 1970.7.27., 35. o.6 HL L 132., 1990.5.23., 28. o.