CELEX: C2001/108/14
Language: it
Date: 2001-04-07 00:00:00
Title: Causa C-64/01: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro la Repubblica ellenica, presentato il 13 febbraio 2001

C 108/10                IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           7.4.2001
            —    annullare la decisione esplicita con cui è stato        Motivi e principali argomenti
                 respinto il reclamo presentato dal ricorrente il
                 18 maggio 1998, notificatagli mediante lettera
                 raccomandata il 10 dicembre 1998;                       Il carattere vincolante delle disposizioni degli artt. 249 CE e
                                                                         10 CE (ex artt. 189 e 5 del Trattato CE) impone agli Stati
                                                                         membri l’obbligo di adottare le misure necessarie al fine di
      c)    condannare in ogni caso il convenuto a tutte le spese        recepire le direttive nell’ordinamento giuridico interno prima
            sostenute sia a causa dei procedimenti di primo              dello spirare del termine fissato a questo scopo, e di comunicare
            grado sia nell’ambito del presente ricorso.                  immediatamente tali misure alla Commissione. Tale termine è
                                                                         scaduto il 30 ottobre 1999 senza che la Repubblica ellenica
                                                                         abbia comunicato alla Commissione le disposizioni di recepi-
                                                                         mento di tale direttiva nel proprio ordinamento.
Motivi e principali argomenti
                                                                         (1) GU L 257 del 10.10.1996.
Violazione del diritto comunitario, in particolare dell’art. 33
dello Statuto della Corte di giustizia, in quanto l’obbligo di
motivazione delle sentenze comporta, tra l’altro, che i motivi
addotti siano legalmente ammissibili, vale a dire sufficienti,
pertinenti, non viziati da errori di diritto o di fatto e non
contraddittori.
                                                                         Ricorso del Committee of the Cotton and Allied Textile
                                                                         Industries of the European Union (Eurocoton) e a., propo-
                                                                         sto contro la sentenza 29 novembre 2000, pronuncia la
                                                                         dal Tribunale di primo grado delle Comunità europee
                                                                         nella causa T-213/97 (1), Committee of the Cotton and
                                                                         Allied Textile Industries of the European Union (Euroco-
                                                                         ton) e a. contro Consiglio dell’Unione europea, sostenuto
Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-                                             dal Regno Unito
 tro la Repubblica ellenica, presentato il 13 febbraio 2001
                                                                                                 (Causa C-76/01 P)
                          (Causa C-64/01)
                                                                                                  (2001/C 108/15)
                          (2001/C 108/14)
                                                                         Il 14 febbraio 2001 il Committee of the Cotton and Allied
                                                                         Textile Industries of the European Union (Eurocoton), con sede
Il 13 febbraio 2001 la Commissione delle Comunità europee,               in Bruxelles (Belgio), la Ettlin Gesellschaft für Spinnerei und
rappresentata dai signori Richard Wainwright, consigliere                Weberei AG, con sede in Ettlingen (Germania), la Textil Hof
giuridico principale, e Panagiotis Panagiotopoulos, funzionario          Weberei GmbH & Co. KG, con sede in Hof (Germania), la
dello Stato membro, distaccato presso il servizio giuridico              H. Hecking Söhne GmbH & Co., con sede in Stadtlohn
della Commissione, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia           (Germania), la Spinnweberei Uhingen GmbH, con sede in
delle Comunità europee un ricorso contro la Repubblica                   Uhingen (Germania), la F. A. Kümpers GmbH & Co., con sede
ellenica.                                                                in Rheine (Germania), la Tenthorey SA, con sede in Éloyes
                                                                         (Francia), Les tissages des héritiers de G. Perrin — Groupe
                                                                         Alain Thirion (HPG-GAT Tissages), con sede in Cornimont
La ricorrente chiede che la Corte di giustizia voglia:                   (Francia), la Établissements des fils de Victor Perrin SARL, con
                                                                         sede in Thiéfosse (Francia), le Filatures et tissages de Saulxures-
                                                                         sur-Moselotte, con sede in Saulxures-sur-Moselotte (Francia),
1.    dichiarare che la Repubblica ellenica non ha rispettato gli        la Tissage Mouline Thillot, con sede in Thillot (Francia), la
      obblighi che le incombono ai sensi del Trattato CE non             Filature Niggeler & Küpfer SpA, con sede in Capriolo (Italia), la
      avendo adottato e, in subordine, non avendo comunicato             Standardtela SpA, con sede in Milano (Italia), rappresentati dai
      alla Commissione, entro il termine assegnato, le disposi-          signori Clive Stanbrook, QC, e Philip Bentley, QC, con
      zioni legislative, regolamentari e amministrative necessa-         domicilio eletto in Lussemburgo, hanno proposto dinanzi alla
      rie per conformarsi pienamente i alla direttiva del Consi-         Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la
      glio 24 settembre 1996, 96/61/CE (1), sulla prevenzione            sentenza pronunciata il 29 novembre 2000 dalla Seconda
      e la riduzione integrate dell’inquinamento;                        Sezione ampliata del Tribunale di primo grado nella causa
                                                                         T-213/97, Committee of the Cotton and Allied Textile Indu-
                                                                         stries of the European Union (Eurocoton) e a. contro Consiglio
2.    condannare la Repubblica ellenica alle spese.                      dell’Unione europea, sostenuto dal Regno Unito.