CELEX: 31978R0236
Language: it
Date: 1978-02-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 236/78 della Commissione, del 3 febbraio 1978, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

N. L 34/8                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 4. 2. 78
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 236/78 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 3 febbraio 1978
                relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di
                                                        aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che e pertanto opportuno procedere a
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    tali forniture in conformità del regolamento (CEE) n.
                                                                    303/77 della Commissione, del 14 febbraio 1977,
europea,
                                                                    recante modalità generali d'applicazione per la forni­
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                tura di latte ^cremato in polvere e di butteroil a titolo
del 27 giugno           1968 , relativo all'organizzazione          di aiuto alimentare (6) ; che è necessario in particolare
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti             precisare i termini e le modalità di consegna, nonché
lattiero-caseari (!), modificato da ultimo dal regola­              la procedura che gli organismi d'intervento devono
mento (CEE) n . 2560/77 (2), in particolare l'articolo 7,           applicare per determinare le relative spese ;
paragrafo 5,
                                                                    considerando che le misure previste nel presente rego­
visto il regolamento (CEE) n . 1298/76 del Consiglio,                lamento sono conformi al parere del comitato di
del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali                gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/
76 (4), in particolare l'articolo 6,                                                         Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 1766/77 del Consiglio,                Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
del 25 luglio 1977, che stabilisce le norme generali                 dono affinché si proceda, in conformità del regola­
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel            mento (CEE) n . 303/77, alla fornitura di latte scremato
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1977,                in polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­              specificate nello stesso allegato.
zionali (5), in particolare l'articolo 6,
considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto                                          Articolo 2
alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio
citati nell'allegato, determinati paesi terzi hanno                  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
chiesto la fornitura dei quantitativi di latte scremato in           successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
polvere parimenti indicati nell'allegato ;                           ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 3 febbraio 1978 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 Il Vicepresidente
                                                                                Finn GUNDELACH
(») GU   n. L  148  del 28 . 6. 1968, pag. 13.
(2) GU   n. L 303   del 28 . 11 . 1977, pag. 1 .
(3) GU   n. L  146  del 4. 6. 1976, pag. 3.
(4) GU   n. L 224   del 16. 8 . 1976, pag. 1 .
(5) GU   n. L  192  del 30. 7. 1977, pag. 1 .                        (6) GU n . L 43 del 15. 2. 1977, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 4 . 2 . 78                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 34/9
                                                                     ALLEGATO (•)
                 Designazione della partita                            A                              B                           C
   1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
       a) fondamento giuridico                                                      (CEE) n. 1298/76 (programma 76)
       b) assegnazione                                                                       (CEE) n. 3159/76
  2. Beneficiario
                                                                                                   Libano
  3 . Paese di destinazione
  4. Quantitativo totale della partita                               275 t                         500 t                        500 t
  5. Organismo          d'intervento        incaricato              tedesco             risulterà dall'applicazione della procedura di cui al
       della fornitura                                                                                          punto 12
  6 . Provenienza       del   latte     scremato    in                            acquisto sul mercato della Comunità
       polvere (2 )
  7. Caratteristiche e/o imballaggio partico­             /                  tenore vitamine A : 5 000 u.i./ 100 g minimo
       lari (3)                                           )                   tenore vitamine D : 500 u.i./ 100 g minimo
                                                                       indicare chiaramente sui sacchi la data di fabbricazione
  8 . Iscrizioni sull'imballaggio                      « Lait écréme en poudre enrichi en vitamines « A » et « D » / Don de la Commu­
                                                              nauté économique européenne au Liban / Pour distribution gratuite »
  9 . Termine di consegna                                imbarco al più tardi il         imbarco dopo il 1° e           imbarco dopo il 1° e
                                                               10 marzo 1978              prima del 15 aprile 1978      prima del 15 marzo
                                                                                                                                1978
10 . Fase e luogo di consegna                                                  porto di sbarco Beirut (stiva della nave)(5)
11 . Rappresentante del beneficiario incari­           Comité supérieur de secours, immeuble de l' Office de développement social, rue
       cato della presa in consegna (4 )                  Badaro, Beyrouth (Liban); Telex : Paris 06 89 14 ; Comsec 20400 Le Beyrouth
12. Procedura da applicare per determi­                       trattativa privata                                   gara
       nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                "                                    20 febbraio 1978
       ultimo per la presentazione delle
       offerte, alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 34/ 10                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   4 . 2 . 78
              Designazione della partita                           D                            E                         F
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                   (CEE) n. 1766/77 (programma 1977)
     b) assegnazione                                                                    (CEE) n. 1767/77
 2. Beneficiario
 3 . Paese di destinazione
                                                      \                                      Pakistan
 4. Quantitativo totale della partita                          1 000 t                       1 000 t                    500 t
 5. Organismo        d'intervento        incaricato                                            belga
     della fornitura
 6 . Provenienza     del   latte    scremato     in                                   ammasso d'intervento
     polvere (2)
 7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                  entrato all'ammasso dell'organismo d'intervento dopo il 1° maggio 1977
     colari (3)
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                      « Skimmed-milk powder / Non enriched / Gift of the European Economie Commu­
                                                                            nity to Pakistan / For free distribution »
 9 . Termine di consegna                                                  dopo il 25 marzo e prima del 10 aprile 1978
10 . Fase e luogo di consegna                                                    porto d'imbarco della Comunità
11 . Rappresentante del beneficiario inca­                   '   —                              —
                                                                                                                         —
     ricato della presa in consegna (4)
12. Procedura da applicare per determi­                                                         gara
     nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                 20 febbraio 1978
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 4. 2. 78                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 34/ 11
         Note
         (') Il presente allegato sostituisce, unitamente al bando pubblicato nella GU n . C 95 del 19 aprile
             1977, pag. 7, il bando di gara degli organismi d'intervento interessati, qualora, secondo il punto 12,
             si debba procedere ad una gara.
         (2) Qualora la merce provenga da scorte d'intervento, verrà pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
             Comunità europee, edizione C, un bando complementare indicante i magazzini nei quali si trova
             il prodotto.
         (3) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1 1 08/68 (vedi articolo 6, paragrafo
             2, del regolamento (CEE) n. 303/77).
         (4) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » (vedi articoli 5 e 13,
             paragrafo 1 , ultimo trattino, del regolamento (CEE) n . 303/77).
         (5) Qualora lo scarico nel porto di Beirut sia effettuato sotto il controllo di una società di sorveglianza
             riconosciuta dal paese beneficiario, l'organismo d'intervento interessato può accettare, in
             sostituzione del documento giustificativo di cui all'articolo 21 , lettera e), del regolamento (CEE) n .
             303/77, una verifica effettuata da detta società di sorveglianza, che certifica che i quantitativi in
             questione sono stati consegnati « porto di sbarco Beirut (stiva della nave) » e scaricati in detto
             porto.