CELEX: 51981PC0189
Language: it
Date: 1981-04-23
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce le norme generali del regime di aiuto per il cotone, nonché il prezzo minimo per la campagna 1981-82 (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 189
Vol. 1981/0073
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM(81)189 def.
                                                  Bruxelles - 23 apri le 1981
                                         Proposta di
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           che stabilisce le norme generali del regime di aiuto per il cotone ,
                          nonché il prezzo minimo per la campagna
                                         1981-82
                        ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                                       \ Sorti tin Seciéiatiei
                                                                Généfsl
                                                                                . j
                                                     VAv                   • V>/
COM ( 81 ) 189 def .
 ---pagebreak---                                             RELAZIONE
1 . IL Protocollo n . 4 concernente il cotone , accluso all' Atto di adesione della
     Repubblica ellenica , ha istituito un regime di aiuti per il cotone comunitario ,
     stabilendone i principi di base .
     In virtù di tale Protocollo , il Consiglio deve adottare , in particolare :
     - le norme di procedura e di       buona gestione per la sua applicazione ,
     - le regole generali del regime di aiuto alla       produzione ed i criteri di de­
        terminazione del prezzo del mercato mondiale ,
     - le regole generali relative al finanziamento comunitario delle spese sostenute .
                                                                                       I
     L' acclusa proposta di regolamento del Consiglio reca precisamente tali disposi -,
     zioni .1
                I    .                •                                             '
2 . Per quanto concerne        le norme di procedura e di buona gestione , la Commissione ,
     visto il carattere specificamente agricolo della produzione di cotone , ritiene
    -che si debba seguire la procedura generalmente applicata nei settori agricoli ,
     ossia . la procedura del Comitato di gestione .
     Considerata la     natura del prodotto in questione ( fibra tessile ), si è giudi­
     cato preferibile ricorrere ad un Comitato di gestione già esistente ( quello per
     il lino e la canapa ) piuttosto che istituirne uno nuovo .
3 . Il regime istituito dal Protocollo n . 4 prevede , fra l' altro , la concessione di
     un aiuto calcolato in base alla differenza esistente tra un prezzo d' obiettivo
     fissato per il cotone non sgranato ed il prezzo del mercato mondiale . Poiché ,
     tuttavia ,   in mancanza di scambi internazionali , non     esiste un pre2zo mondiale
     perii cotone non sgranato , si propone di determinare detto prezzo in base al
     valore dei prodotti ottenuti dalla sgranatura del cotone , previa detrazione dei
     costi di sgranatura .
           •                  y
4 . A norma del Protocollo n . 4 , l' aiuto sarà concesso attraverso le imprese di sgra­
     natura . Per far beneficiare del regime in parola si propone che le imprese pos­
     sano ottenere     l' aiuto soltanto a condizione di dimostrare che hanno pagato ai
     produttori un prezzo per quanto possibile prossimo al prezzo d' obiettivo ( prezzo
     minimo ) .
     La présente proposta di regolamento disciplina pure la fissazione del prezzo mi­
      nimo per la prima campagna ; esso è stato calcolato in base al prezzo d' obiettivo
     proposto dalla Commissione per la stessa campagna .
 ---pagebreak---                                       9
                                      - 2 -
5 . L' acclusa proposta tiene presente che , secondo il paragrafo 3 del Protocollo ,
    l' importo dell' aiuto viene determinato mediante un coefficiente , qualora la
    produzione effettiva di una campagna superi la quantità preliminarmente fissa­
    ta per la campagna stessa . Si propone pertanto che , prima di accertare la pro­
    duzione effettiva , si concedano acconti ai beneficiari dell' aiuto , per atte­
    nuare gli svantaggi di un ritardo nel versamento .
               t
6 . La proposta    allegata stabilisce infine :
    - le   date d' inizio e fine della campagna ,
    - le condizioni e i requisiti cui devono rispondere i beneficiari dell' aiuto ,
    - il regime di controllo che deve essere istituito dagli Stati membri pro­
       duttori ,
   - le modalità di concessione e versamento dell' aiuto .
 ---pagebreak---                                       Proposta di
                      REGOLAMENTO ( CEE ) '          DEL CONSIGLIO
  che stabilisce le norme generali del regime       di aiuto per il cotone , nonché il
                                prezzo minimo per la campagna 1981-82
■ IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
  Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
  visto l' atto di adesione della Grecia ,
   in particolare il paragrafo 9 del relativo
  Protocollo n . 4 concernente il cotone , denominato in appresso " Protocollo ",
  vista la proposta della Commissione ,
                                                                               adottare le
  considerando che , ai sensi del paragrafo 9 di detto Protocollo è necessario /
                                                                             stesso
  norme di procedura e di buona gestione per l' applicazione del Protocollo^ le
  regole generali del      regime   di aiuto alla produzione , i criteri di determinazione
  del prezzo del mercato mondiale , nonché le regole generali relative al finanzia­
  mento delle spese inerenti alle misure previste ;
  considerando che , per facilitare l' attuazione del regime di aiuto alla produzione
  e per garantire una buona gestione dello stesso , si rende opportuna una procedu­
  ra che istituisca una stretta cooperazione tra gli Stati membri e la Commissione
  nell' ambito di un comitato di gestione ; che a tal fine è d' uopo ricorrere al co­
  mitato di gestione per il lino e la canapa , istituito con regolamento ( CEE ) n .
  1308 / 80 del Consiglio ( 1 ), modificato da ultimo dall' atto di adesione della
   Greci a ;
  considerando che , per agevolare la gestione e il controllo del suddetto regime ,
  è opportuno concedere l' aiuto alle imprese di sgranatura ; che , per éstendere ai
  cotonicoltori il beneficio di tale regime , occorre subordinare la concessione
  alle imprese dell' aiuto stesso alla prova che gli agricoltori hanno ottenuto un
  prezzo quanto meno pari ad un prezzo minimo da determinarsi ; che l' importo di
   ( 1 ) GU n . L 146 del 4.7.1970 , pag . 1 .
 ---pagebreak--- questo prezzo mimmo deve essere poco diverso da quello del prezzo d' obiet­
tivo , fissato conformemente al paragrafo 8 del Protocollo ;
considerando che , a norma del paragrafo 3 del Protocollo ,     .all' importo del­
l' aiuto si applica un coefficiente da determinarsi , qualora la produzione
comunitaria superi una quantità di produzione preliminarmente fissata ;
che ,di conseguenza , l' importo dell' aiuto
da versare può essere calcolato soltanto dopo che sia stata accertata la
quantità effettivamente prodotta ; che ,     per attenuare gli svantaggi causati
agli   interessati da un ritardo nel versamento dell' aiuto , è opportuno di­
sporne il pagamento parziale anticipato ;
considerando che , conformemente al paragrafo 3 , terzo comma , del Protocollo ,
l' importo dell' aiuto viene calcolato in base alla differenza esistente tra
un prezzo d' obiettivo fissato per il cotone non sgranato ed il prezzo del
mercato mondiale ; che , in mancanza di scambi internazionali e pertanto di
offerte e di quotazioni per il cotone non sgranato , si rendono necessarie
disposizioni che consentano di determinare il prezzo del mercato mondiale di
tale prodotto ; che detto prezzo può essere stabilito in base al valore dei
prodotti ottenuti dalla sgranatura del cotone , previa detrazione dei costi
di sgranatura ;
considerando che il valore dei protoddi ottenuti deve essere accertato in
base ad una resa di fibre e di semi . da determinarsi ed in base al prezzo del
mercato mondiale di tali prodotti ; che il prezzo del mercato mondiale deve
essere stabilito in base alle migliori possibilità d' acquisto su detto mer­
cato ;
considerando che , a tal fine , si devono prendere in considerazione lè offert
presentate sul mercato mondiale , nonché i corsi quotati nelle borse più im­
portanti per il commercio internazionale ; che è tuttavia preferibile non te­
ner conto delle offerte che non possono essere considerate rappresentative
della tendenza effettiva del mercato ;
considerando che , in mancanza di quotazioni e di offerte rappresentative dei
semi di cotone , occorre calcolare il prezzo del mercato mondiale dei semi in
base al valore dei prodotti ottenuti dalla trasformazione dei semi stessi ;
 ---pagebreak--- che , ove le offerte e le quotazioni dei semi di cotone sul mercato mondiale
rischino di compromettere lo smercio della produzione comunitaria , il prezzo
del mercato mondiale deve essere calcolato in base al valore dei quantitativi
medi di olio e panelli ottenuti dalla trasformazione dei semi , previa         detra­
zione dei costi di trasformazione ;
considerando che , ai fini del corretto funzionamento del regime di aiuti , il
prezzo del mercato mondiale deve essere rilevato in un luogo di transito del­
la frontiera comunitaria ; che , per determinare tale luogo ,       occorre tener
conto della sua rappresentatività per l' importazione dei prodotti in causa ;
che il luogo che meglio risponde a questo criterio è il porto del Pireo ; che
le offerte e le quotazioni      prese in considerazione devono essere rettifica­
te , qualora si riferiscono ad un altro luogo di transito della frontiera co­
munitaria ;
considerando che le offerte e le quotazioni prese in considerazione devono
essere pure rettificate per compensare eventuali differenze di presentazione
e di qualità rispetto      ai criteri adottati per la fissazione del prezzo d' o­
biettivo ;
considerando che gli Stati membri produttori devono adottare le misure di con­
trollo necessarie per assicurare il corretto funzionamento del regime di aiuti
considerando che , ffèr assoggettare le spese comunitarie occasionate aall'ap-
plicazione della misura in causa a regole finanziarie monetarie          e procedura­
li adeguate , è d' uopo , visto il carattere specificamente agricolo del cotone ,
applicare in proposito le disposizioni del reaolamento ( CEE ) n . 729 / 70 del
                       relativo al . finanziamento . della politica agricola comune
Consiglio , del 21 aprile 1970 ( 2 )/, modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )
n . 3509 / 80 (3 ), nonché dei regolamenti relativi al valore dell' unità di con­
to ed ai tassi di cambio da applicare nell' ambito della politica agricola co­
mune ,                                                    -1"  .
HA    ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 (2 ) GU n . L 94 del 28.4.1970 , pag . 13
 (3 ) GU n . L 367 del 31.12.1980 , pag . 87 .
 ---pagebreak---                                      Articolo 1
  Ai sensi del presente regolamento , si intende :
  a ) per cotone non sgranato :
       le capsule , ovvero i frutti della pianta del cotone ( GOSSYPIUM ) giunti a ma­
       turazione e raccolti ;              ^
  b ) per cotone sgranato :
       le fibre di cotone diverse dai linters e dai cascami in massa , semplicemente
       private dei semi e della maggior parte dei resti di capsule , di foglie e di
       terriccio .
                                                      I
                                 •   Articolo 2
  Il prezzo d' obiettivo del cotone non sgranato si applica per tutta la durata del­
  la campagna di commercializzazione interessata / quest' ultima       inizio il 1° set -1
  tembre e si conclude i l 31 agosto successivo .
                                     Articolo 3
                                               t
  1 . Il prezzo del mercato mondiale del cotone non sgranato        e    calcolato perio-
                                                            costatati
       dicamente in base ai prezzi del mercato mondiale       /       per il cotone sgra­
       nato e per i semi di cotone , tenendo conto altresv' della resa prevedibile di
       semi di cotone e di cotone Sgranato del raccolto comunitario , nonché dei co­
       sti di sgranatura .
  2 . Ove non poàsa essere calcolato conformemente al paragrafo 1 , il prezzo del
         *
     • mercato mondiale del cotone non sgranato      e    fissato allo stesso livello
       del prezzo d' obiettivo .
                                     Articolo 4
, 1 . In sede di determinazione dei prezzi del mercato mondiale del cotone sgranato
       e dei semi di cotone , si tiene conto delle offerte presentate su tale mercato
       e   dei corsi quotati nelle borse più importanti per il commercio internazio­
       nale .
  2 . I prezzi del mercato mondiale       sono   calcolati in base alle migliori offerte
                    costatate ,
       e quotazioni    /         escluse le offerte e quotazioni ché non poissono consi­
       derarsi rappresentative della tendenza effettiva del mercato ..
 ---pagebreak---                                        - 5 -
3 . Per il cotone sgranato , il prezzo del mercato mondiate        e    fissato per un prò- ,
      dotto consegnato nel porto del Pireò , costituito di fibre del grado n° 5       e del­
      la lunghezza di 28 mm .
      Per i semi di cotone , il prezzo del mercato mondiale      ®    fissato per un pro­
      dotto consegnato nel porto del Pireo alla rinfusa , di qualità sana , leale e mer­
      cantile , avente un tenore d' olio del 12% , un tenore d' umidità del 9% ed un teno­
      re d' impurezze del 2% .
     Per le offerte e le quotazioni     che non rispondono alle condizioni di cui ai com­
     mi precedenti , si procede alle necessarie rettifiche .
A. Se per determinare il prezzo del mercato mondiale dei semi di cotone non si può
    tenerC /nt offerte e quotazioni di alcun genere, detto prezzo        è    calcolato in
     base al valore dei prodotti ottenuti dalla trasformazione dei semi stessi , pre­
     via detrazione del costo di triturazione .
                \                                  ;                  -
5 . Ove non possa essere calcolato conformemente ai paragrafi precedenti , il prezzo
    del mercato mondiale dei semi di cotone .. è        calcolato in base all' ultimo prez­
     zo fissato , eventualmente ritoccato per tener conto dell' andamento dei prezzi dei
    prodotti concorrenti .                                  '
    ,                                        Articolo 5
     Fatto salvo il paragrafo 3 dell' articolo 6 , se il prezzo del mer­
     cato mondiale fissato conformemente all' articolo 3 è inferiore ài prezzo d' obiet­
     tivo ,     è concesso , per i l cotone non sgranato raccolto nella Comunità , un aiu­
     to d' importo pari alla differenza fra questi due prezzi .
2 . L' aiuto è concesso alle imprese di sgranatura che ne fanno domanda e che :
     a ) salvo deroga decisa secondo la procedura di cui         all' articolo 9, hanno con­
         cluso con i produttori un contratto comportante il pagamento a questi ultimi d
         un prezzo quanto meno pari al prezzo minimo di cui all' articolo 7 , eventualmen
         te diminuito dello stesso importo di cui l' aiuto è diminuito , conformemente
         all' articolo 6 paragrafo 3 ;
     b ) tengono una contabilità ^ magazzino , . conforme a regole da stabilirsi , che
         consenta di verificare il diritto all' aiuto ;
     c ) forniscono gli altri documenti giustificativi necessari per verificare il di­
         ritto all' aiuto .                                   '
 ---pagebreak---                                            - ó -
3 . L' importo dell' aiuto da versare è quello valido il giorno di presentazione del­
     la domanda di aiuto .
     Le domande di aiuto relative a una determinata campagna devono essere presentate
     entro una data da stabilirsi .                                                         ~
4 . Il diritto all' aiuto sorge       all' atto della sgranatura . Il versamento dell' aiuto
     può tuttavia essere anticipato al momento in cui il cotone non sgranato entra
     nell' impresa di sgranatura , a condizione che venga depositata una cauzione suf­
     ficiente .
5 . L' aiuto è versato dallo Stato membro produttore nel cui territorio .             ®   ese­
     guita la sgranatura .                                     .     ,
6 . L' aiuto è versato per la quantità di . cotone non sgranato entrata nell' impresa
     di sgranatura .                                         '
     Per accertare tale quantitativo , il prodotto , al momento in cui entra nell' im­
     presa di sgranatura ,       è   sottoposto a pesatura e campionamento .
     L' importo dell' aiuto    è     calcolato in base al peso , il quale       deve essere ret­
     tificato in      funzione dell' eventuale differenza tra le percentuali d' umidità e
     d' impurezze effettivamente accertate e quelle per le quali è fissato il prezzo
     d' obiettivo .
                                                 Articolo 6                             ,
1 . Prima che venga accertata la produzione effettiva             di una campagna , gli Stati
     membri produttori versano un acconto ai beneficiari dell' aiuto . L' importo del­
     l' acconto     è    calcolato - secondo la procedura        di cui   all' articolo 9 - pri­
     ma dell' inizio di ogni campagna , in base alle previsioni di raccolta .
2 . La produzione effettiva di ogni campagna           è.   accertata - secondo la procedura
     di cui     al l 'articolo ,9 - non appena possibile , ma comunque entro e non oltre
     la fine del terzo mese successivo alla data limite prescritta per la presenta­
     zione delle domande di aiuto , tenuto conto tra l' altro dei quantitativi per i
     quali è stato richiesto l' aiuto .
3 . Se la produzione       effettiva supera il quantitativo per il quale è concesso l' am­
   . montare    globale dell*aiuto, l' importo da versare è             calcolatoS^/°n^a formu­
     la seguente :
 ---pagebreak---     tenendo presente che si intende per :
    A1 : L' importo dell' aiuto valido il giorno di presentazione della domanda ,
    PM : il quantitativo fissato dal Consiglio per la campagna in causa /
    PE : la produzione comunitaria effettiva ,
    A2 : l' aiuto da versare .
                                                                                   V.
4 . L' eventuale saldo dell' aiuto    è     versato ad accertamento ultimato della produ
    zione effettiva .
                                           Articolo 7                  ' ,
1 . Il Consiglio , deliberando a maggioranza qualificata su proposta della Commis­
    sione , fissa ogni anno, contemporaneamente al prezzo d' obiettivo , un prezzo mi­
    nimo per il cotone non sgranato .
    Tale prezzo minimo, che deve essere fissato per la qualità presa in considera­
    zione per fissare il prezzo d' obiettivo e avente un tenore di fibre del 32%,
    è      stabilito ad un livello il quale garantisca ai produttori che il prodotto
    potrà essere venduto ad un prezzo per quanto possibile prossimo al prezzo d' o­
    biettivo, tenuto conto :
    - del le fluttuazioni del mercato ,
    - delle spese di trasporto del cotone dalle zone di produzione alle zone di tra
       sformazione .                                             .
2 . Tuttavia , per la campagna 1981 / 22 ,    il prezzo minimo del cotone non sgranato
    è fissato a 70,00 ECU / 100 kg .
                                           Articolo 8
Gli Stati membri produttori istituiscono un regime di controllo, al fine principal
mente : .                                       '                       1
- di accertare la quantità di cotone non sgranato comunitario entrata nelle singo
   le imprese di sgranatura ;
- di accertare la quantità di cotone non sgranato sottoposta a sgranatura ;
- di verificare l' osservanza del prezzo minimo .
 ---pagebreak---                            Articolo 9
Le modalità d' applicazione del presente regolamento    sono      stabilite secon­
do la procedura   di cui     ali-articolo 12 del regolamento ( CEE ) n , 1308 / 70 .
                           Articolo 10
Nel settore disciplinato dal presente regolamento si applicano , per quanto
di ragione , le disposizioni , da una parte , dei regolamenti relativi al valore
dell' unità di conto ed ai tassi di cambio da applicare nell' ambito della po­
litica agricola comune e , d' altra parte , del regolamento ( CEE ) n . 729 / 70 .
Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                                               j
Fatto a                                                          Per il Consiglio