CELEX: C2005/006/06
Language: et
Date: 2005-01-08 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (suurkoda) 9. novembri 2004. aasta otsus kohtuasjas C-203/02 (Court of Appeal (Inglismaa ja Wales) (Civil Division) eelotsusetaotlus): The British Horseracing Board Ltd jt versus William Hill Organization Ltd (Direktiiv 96/9/EÜ — Andmebaaside õiguskaitse — Sui generis õigus — Andmebaasi sisu kogumine, kontrollimine või esitamine — Andmebaasi sisu (mitte)oluline osa — Väljavõtte tegemine ja taaskasutamine — Tavapärane kasutamine — Andmebaasi tegija seaduslike huvide põhjendamatu kahjustamine — Hobuste võiduajamiste andmebaas — Võiduajamiste nimekirjad — Kihlveod)

8.1.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 6/4
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (suurkoda)
   9. novembri 2004. aasta otsus
   kohtuasjas C-203/02 (Court of Appeal (Inglismaa ja Wales) (Civil Division) eelotsusetaotlus): The British Horseracing Board Ltd jt versus William Hill Organization Ltd (1)
   
   (Direktiiv 96/9/EÜ - Andmebaaside õiguskaitse - Sui generis õigus - Andmebaasi sisu kogumine, kontrollimine või esitamine - Andmebaasi sisu (mitte)oluline osa - Väljavõtte tegemine ja taaskasutamine - Tavapärane kasutamine - Andmebaasi tegija seaduslike huvide põhjendamatu kahjustamine - Hobuste võiduajamiste andmebaas - Võiduajamiste nimekirjad - Kihlveod)
   (2005/C 6/06)
   Kohtumenetluse keel: inglise
   Kohtuasjas C-203/02, mille esemeks on Euroopa Kohtule EÜ asutamislepingu artikli 234 alusel Court of Appeal'i (Inglismaa ja Wales) (Civil Division) (Ühendkuningriik) poolt 24. mai 2002. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus nimetatud kohtus pooleliolevas asjas järgmiste poolte vahel: The British Horseracing Board Ltd jt versus William Hill Organization Ltd, mis saabus Euroopa Kohtusse 31. mail 2002, on Euroopa Kohus (suurkoda), koosseisus: president V. Skouris, kodade esimehed P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas ja K. Lenaerts (ettekandja) ning kohtunikud J.-M. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric ja J. N. Cunha Rodrigues; kohtujurist: C. Stix-Hackl, kohtusekretärid: vanemametnikud M. Múgica Arzamendi ja M.-F. Contet, 9. novembril 2004 teinud otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
               1.
            
            
               Andmebaasi sisu kogumiseks tehtud investeeringu mõistet Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 1996. aasta direktiivi 96/9/EÜ andmebaaside õiguskaitse kohta artikli 7 lõike 1 tähenduses tuleb mõista nii, et see tähendab vahendeid, mida on kasutatud olemasoleva materjali omandamiseks ja selle koondamiseks nimetatud andmebaasi. See mõiste ei hõlma andmebaasi sisuks oleva materjali loomiseks kasutatud vahendeid.
               Andmebaasi sisu kontrollimiseks tehtud investeeringu mõistet direktiivi 96/9 artikli 7 lõige 1 tähenduses tuleb mõista nii, et see tähendab vahendeid, mida on kasutatud andmebaasis sisalduva informatsiooni usaldusväärsuse tagamiseks, omandatud materjali täpsuse kontrollimiseks nii selle andmebaasi koostamisel kui ka andmebaasi kasutuses olemise ajal. Hiljem andmebaasi lisatava materjali loomise ajal kontrollimistoiminguteks kasutatud vahendid seevastu selle mõiste alla ei kuulu.
               Võiduajamisel osalevate hobuste nimekirja koostamiseks ja sellega seotud kontrollimistoiminguteks kasutatud vahendid ei kujuta endast investeeringut, mis on tehtud sellise andmebaasi sisu kogumiseks ja kontrollimiseks, mis sisaldab ka seda nimekirja.
            
         
               2.
            
            
               Väljavõtte tegemise ja taaskasutamise mõisteid direktiivi 96/9 artikli 7 tähenduses tuleb tõlgendada nii, et need hõlmavad andmebaasi kogu sisu või selle olulise osa iga lubamatu omastamise ja üldsusele levitamise juhtumit. Need mõisted ei eelda otsest juurdepääsu asjakohasele andmebaasile.
               Asjaolu, et andmebaasi tegija on andmebaasi sisu üldsusele kättesaadavaks teinud või see on toimunud tema nõusolekul, ei mõjuta andmebaasi tegija õigust keelata andmebaasi kogu sisust või selle olulisest osast väljavõtete tegemine ja/või nimetatu taaskasutamine.
            
         
               3.
            
            
               Andmebaasi sisu kvantiteedilt olulise osa mõiste direktiivi 96/9 artikli 7 lõike 1 tähenduses on seotud andmebaasist võetud ja/või taaskasutatud andmete mahuga ning seda tuleb hinnata andmebaasi sisu kogumahust lähtudes.
               Andmebaasi sisu kvaliteedilt olulise osa mõiste on seotud väljavõtte ja või taaskasutamise objekti sisu kogumiseks, kontrollimiseks või esitamiseks tehtud investeeringu tähtsusega, sõltumata sellest, kas selle objekti puhul on tegemist kaitstud andmebaasi üldise sisu kvantiteedilt olulise osaga.
               Osa, mis ei vasta olulise osa kriteeriumidele ei kvantiteedilt ega kvaliteedilt, on andmebaasi sisu mitteoluline osa.
            
         
               4.
            
            
               Direktiivi 96/9 artikli 7 lõikes 5 sätestatud keeld hõlmab lubamatut väljavõtete tegemist ja/või taaskasutamist, mis oma korduva iseloomu tõttu võib viia selle andmebaasi kogu sisu või sisu olulise osa taasloomiseni ja/või üldsusele kättesaadavaks tegemiseni ilma andmebaasi tegija loata, ning mis tekitab seeläbi andmebaasi tegija investeeringule tõsist kahju.
            
         
      (1)  EÜT C 180, 27.7.2002.