CELEX: 31981D0753
Language: it
Date: 1981-08-04 00:00:00
Title: 81/753/CEE: Decisione della Commissione, del 4 agosto 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario camicie, camicette e bluse a maglia o tessute originarie dell'India (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31981D0753

81/753/CEE: Decisione della Commissione, del 4 agosto 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario camicie, camicette e bluse a maglia o tessute originarie dell'India (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 275 del 29/09/1981 pag. 0032

++++COMMISSIONE  DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 4 agosto 1981  che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario camicie , camicette e bluse a maglia o tessute originarie dell ' India  ( Il testo in lingua è il solo facente fede )  ( 81/753/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la decisione 80/47/CEE della Commissione , del 20 dicembre 1979 ( 1 ) , relativa alla misure di sorveglianza e di protezione che gli Stati membri possono essere autorizzati a prendere nei confronti dell ' importazione di taluni prodotti originar di paesi terzi e immessi in libera pratica in altri Stati membri , in particolare l ' articolo 3 ,  considerando che in data 10 luglio 1981 il governo francese ha presentato ai sensi dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato al fine di essere autorizzato ad escludere dal trattamento comunitario camicette e bluse a maglia o tessute , delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B II della tariffa doganale comune , categoria 7 , originarie dell ' India e messe in libera pratica negli altri Stati membri ;  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa originari dell ' India ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ; che nel quadro di detto accordo l ' India di è impegnata ad attuare le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in questione destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ;  considerando che , per applicare detto accordo e tener conto delle sue particolarità , con regolamento ( CEE ) n . 3059/78 ( 2 ) , il Consiglio ha istituito un regime comune specifico per le importazioni di taluni prodotti tessili ;  considerando che , a causa delle differenze di condizioni di mercato nella Comunità e della particolare sensibilità di questo settore industriale comunitario , questo massimale comunitario è stato ripartito tra gli Stati membri in modo da tener conto di questi elementi ;  considerando che , di conseguenza , sussistono disparità tra le condizioni alle quali attualmente sono soggette le importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione di queste condizioni d ' importazione può essere realizzata soltanto gradualmente ;  considerando che le disparità nelle misure di politica commerciale applicate dagli Stati membri hanno provocato deviazione di traffico e che la Francia al 1° gennaio 1981 ha ammesso a titolo della libera pratica 565 209 pezzi dei prodotti in questione originari del paese terzo in causa ;  considerando che , trattandosi della situazione del settore industriale interessato , secondo le informazioni fornite alla Commissione le importazioni totali di detto prodotto originarie dei paesi terzi sono state di 11 230 000 pezzi nel 1978 , di 12 508 000 pezzi nel 1979 e di 11 849 000 pezzi nel 1980 ; che la quota di mercato di queste importazioni è aumentata dal 36 % nel 1978 al 39 % nel 1979 ;  considerando che i prezzi dei prodotti in questione originari dell ' India sono considerevolmente al disotto dei prezzi di prodotti analoghi fabbricati in Francia ;  considerando che la produzione dei prodotti analoghi in Francia è diminuita da 22 035 000 pezzi nel 1978 a 21 678 000 pezzi nel 1979 e a 20 528 000 pezzi nel 1980 e che la quota del mercato interno è diminuita dal 56 % nel 1978 al 52 % nel 1980 ;  considerando che eventuali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate , rischiano di aggrave dette difficoltà e di mettere in questione gli obiettivi perseguiti con le misure commerciali summenzionate ;  considerando che non e possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che , di conseguenza , è opportuno autorizzare l ' applicazione di misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma, nelle condizioni definite dalla decisione 80/47/CEE , in particolare dall ' articolo 3 ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati , originari dell ' India e messi in libera pratica negli altri Stati membri , per i quali le domande di titolo d ' importazione sono state presentate dopo il 17 luglio 1981 :  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  ex 60.05 A II * Camicie , camicette e bluse a maglia ( non elastica nù gommata ) o tessute , per donna , per ragazza e per bambini , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali *  ex 61.02 B II * *  ( codici Nimexe : 60.05-22 ; 23 ; 24 ; 25 61.02-78 ; 82 ; 84 ) * *  categoria 7 * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino a quando sarrano aperte in Francia nuove possibilità d ' importazione di questi prodotti nei confronti dell ' India e comunque non oltre il 31 dicembre 1981 .  Articolo 3  la Repubblica francese è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 4 agosto 1981 .  Per la Commissione  Étienne DAVIGNON  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 16 del 22 . 1 . 1980 , pag . 14 .  ( 2 ) GU n . L 365 del 27 . 12 . 1978 , pag . 1 .