CELEX: 62014TN0796
Language: mt
Date: 2014-12-04 00:00:00
Title: Kawża T-796/14: Rikors ippreżentat fl- 4 ta’ Diċembru 2014 – Philip Morris vs Il-Kummissjoni

16.2.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 56/24
            
         Rikors ippreżentat fl-4 ta’ Diċembru 2014 – Philip Morris vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-796/14)
   (2015/C 056/35)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Philip Morris Ltd (Richmond, ir-Renju Unit) (rappreżentanti: K. Nordlander u M. Abenhaïm, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tiddikjara r-rikors għal annullament ammissibbli;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni Ares (2014) 3142109 tal-Kummissjoni Ewropea, tal-24 ta’ Settembru 2014, sa fejn li tagħti lir-rikorrenti aċċess sħiħ għad-dokumenti mitluba, bl-eċċezzjoni tad-data personali redatta li tinsab fihom;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Ir-rikorrenti jitlob l-annullament tad-Deċiżjoni Ares (2014) 3142109 tal-24 ta’ Settembru 2014, li fiha l-Kummissjoni rrifjutat li tagħti lir-rikorrenti aċċess sħiħ għal sitt dokumenti interni redatti fil-kuntest ta’ ħidma preparatorja li tippreċedi l-adozzjoni tad-Direttiva 2014/40/EU dwar il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati (1) (iktar ’il quddiem id-“Deċiżjoni kkontestata”).
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi distinti.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni mill-Kummissjoni billi naqset milli tispjega – fir-rigward ta’ kull dokument – liema eċċezzjoni rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kummissjoni, tat-30 ta’ Mejju 2001, dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (iktar ’il quddiem ir-“Regolament dwar it-trasparenza”) hija applikat u abbażi ta’ liema ċirkustanzi u kunsiderazzjonijiet fattwali. Billi invokat l-istess argumenti ġenerali sabiex tissostanzja r-raġunijiet differenti għal rifjut (protezzjoni ta’ proċeduri ġudizzjarji, ta’ pariri legali u tal-proċess deċiżjonali), il-Kummissjoni naqset milli timmotiva għalfejn l-iżvelar tad-dokumenti rikjesti jippreġudika “konkretament u effettivament” kull wieħed minn dawn l-interessi. B’mod iktar speċifiku, id-Deċiżjoni kkontestata ma tispjegax jekk il-ġustifikazzjoni invokata għal kull rifjut rilevanti hijiex “proċeduri ġudizzjarji” jew “pariri legali”.
            
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv ibbażat fuq ksur tat-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament dwar it-trasparenza mill-Kummissjoni billi naqset milli turi kif l-iżvelar f’kull każ jippreġudika “konkretament u effettivament” il-protezzjoni ta’ “pariri legali” jew ta’ “proċeduri ġudizzjarji”. Fir-rigward tal-protezzjoni tal-“pariri legali”, il-ġustifikazzjonijiet astratti tal-Kummissjoni ġew kollha kemm huma miċħuda fil-ġurisprudenza u l-Kummissjoni ma tipprovdi ebda spjegazzjoni konkreta li turi għalfejn, f’dan il-każ, l-iżvelar komplet tad-dokumenti mitluba jippreġudika konkretament u effettivament il-protezzjoni ta’ “proċeduri ġudizzjarji”.
            
         
               3.
            
            
               It-tielet motiv ibbażat fuq ksur taż-żewġ subparagrafi tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament dwar it-trasparenza mill-Kummissjoni billi naqset milli tispjega kif l-iżvelar jippreġudika konkretament u effettivament il-protezzjoni tal-“proċess tat-teħid ta’ deċiżjonijiet”. Fir-rigward tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament dwar it-trasparenza, il-Kummissjoni naqset milli tidentifika “proċess ta’ tat-teħid ta’ deċiżjonijiet” li kien għad jista’ jitqies li “qed jiżvolġi” u milli turi kif l-iżvelar konkretament u effettivament jippreġudika l-proċess deċiżjonali tagħha. Fir-rigward tat-tieni subparagrafu ta’ dik id-dispożizzjoni, il-Kummissjoni naqset milli turi li d-dokumenti rikjesti kienu “opinjonijiet” skont it-tifsira ta’ dak is-subparagrafu u a fortiori li r-riskju li l-iżvelar konkretament u effettivament jippreġudika l-proċess deċiżjonali kien serji fis-sens iktar rigoruż ta’ dak is-subparagrafu.
            
         
      (1)  Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-3 ta’ April 2014, dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (ĠU L 127, p. 1)