CELEX: 31976D0015
Language: da
Date: 1975-12-18 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 18. december 1975 om en nødleverance af butteroil som fødevarehjælp til republikken Malta

9 . 1 . 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L /25
                                                KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                        af 18 . december 1975
                   om en nødleverance af butteroil som fødevarehjælp til republikken Malta
                                              (Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                              (76/ 15/EØF)
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         2. Den mængde smør, som er nødvendig for frem­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                     stillingen af butteroil , udtages fra det franske interven­
                                                                        tionsorgan .
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                        3 . Med hensyn til kvalitet og emballage opfylder
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                   butteroil de betingelser, der er fastsat i bilaget til Kom­
                                                                        missionens forordning (EØF) nr. 2247/75 af 29 . august
 mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­
                                                                         1975 om bestemmelser for udbydelse i licitationer af
 ning (EØF) nr. 740/75 (2 ), særlig artikel 6, stk. 7, arti­
                                                                        omkostninger ved fremstilling og levering af butteroil
 kel 28 , og
                                                                        som fødevarehjælp til en række udviklingslande og til
 ud fra følgende betragtninger :                                        Verdensfødevareprogrammet (5). Den emballeres ude­
                                                                        lukkkende i dåser på 5 kg.
 Rådets forordning (EØF) nr. 1542/75 af 16. juni 1975
 om levering af mælkefedt til en række udviklings­
 lande og internationale organisationer inden for føde­                 4. For så vidt angår påtegningen på emballagen, af­
varehjælpeprogrammet for 1 975 (3), fastsætter blandt                   fattes den angivelse, der er angivet i kapitel II, stk. 2,
 andet levering af 100 tons butteroil til republikken                   litra b) i foregående stk . nævnte bilag, som følger :
 Malta ; dette land har anmodet om levering af oven­
 nævnte mængde ;                                                        » Butteroil/Gift of the European Economic Commu­
 Rådets forordning (EØF) nr. 1541 /75 af 16 . juni 1975                 nity to the Republic of Malta*.
 om fastsættelse af almindelige regler for levering af
 mælkefedt til en række udviklingslande og internatio­
 nale organisationer inden for fødevarehjælpeprogram­
 met for 1 975 (4) fastsætter i artikel 5, at der til bestem­                                     Artikel 2
 melse af leveringsomkostningerne anvendes en licita­
 tionsprocedure, eller, når det drejer sig om en nødak­
 tion , en direkte, uformel aftale ;
                                                                        1.     Leveringen foretages fra en af følgende havne,
under hensyntagen til de store vanskeligheder dette                    som angives i buddet : Genova, Livorno, Marseille, på
 land har med med forsyninger af mælkefedt, viser det                  en dato, der fastsættes af det franske interventionsor­
sig nødvendigt at yde en hurtigt hjælp og anvende pro­                 gan, og som skal ligge efter den 15. og før den 31 . ja­
                                                                       nuar 1976 .
ceduren med en direkte, uformel aftale for denne leve­
 rance ;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i                  2. Leveringen betragtes som udført, nar varen er
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­                   anbragt i afskibningshavnen på det sted, som er angi­
teen for mælk og mejeriprodukter —                                     vet af modtagerlandet eller dets agent.
TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
                                                                                                  Artikel 3
                           A rtikel 1
 1.     I overensstemmelse med bestemmelserne i for­
                                                                        1 . Til fastsættelse af omkostningerne ved forarbejd­
ordning ( EØF) nr. 1541 /75 og 1542/75 leveres der et                  ning af smørret til butteroil , emballeringen og trans­
parti på 100 tons butteroil til republikken Malta .                    porten af butteroil afslutter det franske interventionsor­
                                                                       gan en direkte, uformel aftale på de mest fordelagtige
(')  EFT  nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13.
(')  EFT  nr. L 74 af 22 . 3 . 1975 , s . 1 .                          betingelser.
(•') EFT  nr. L 157 af 19 . 6 . 1975, s . 6 .
 4)  EFT  nr. L 157 af 19 . 6 . 1975, s . 4 .                          (5 ) EFT nr. L 229 af 30 . 8 . 1975, s . 60 .
 ---pagebreak--- Nr. L 4/26                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             9 . 1 . 76
2.   Interventionsorganet tilsender straks Kommissio­                             Artikel 5
nen en genpart af den direkte, uformelle aftale.            Denne beslutning er rettet til Den franske Republik.
                                                            Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . december 1975
                        Artikel 4
                                                                                  På Kommissionens vegne
Der ydes ingen restitution eller udligningsbeløb (mo­                                 P.J. LARDINOIS
netære eller tiltrædelses-) for den butteroil, der leveres
i medfør af denne beslutning.                                                    Medlem af Kommissionen