CELEX: C2007/183/28
Language: es
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Asunto C-225/07: Petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgerichts Landau/Isar (Alemania) el 7 de mayo de 2007 — Proceso penal contra Rainer Günther Möginger

4.8.2007   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 183/17
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgerichts Landau/Isar (Alemania) el 7 de mayo de 2007 — Proceso penal contra Rainer Günther Möginger
   (Asunto C-225/07)
   (2007/C 183/28)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Órgano jurisdiccional remitente
   Amtsgerichts Landau/Isar
   Parte en el proceso principal
   Rainer Günther Möginger
   Cuestiones prejudiciales
   
               1)
            
            
               ¿Deben interpretarse los artículos 1, apartado 2, 7, apartado 1, letra b), 8, apartados 2 y 4, y 9 de la Directiva 91/439/CEE (1) del Consejo, de 29 de julio de 1991, sobre el permiso de conducción, en la versión de la Directiva 97/26/CE del Consejo, de 2 de junio de 1997 (en lo sucesivo, «Directiva»),
               en el sentido de que un Estado miembro no puede negarse a reconocer un permiso de conducción expedido por otro Estado miembro, aunque su titular haya sido objeto, en el territorio del primer Estado miembro mencionado, de una medida de retirada o anulación del permiso de conducción expedido por dicho Estado, y aunque el período de prohibición temporal, establecido junto con dicha medida, para obtener en este Estado un nuevo permiso no hubiera finalizado cuando se expidió el permiso de conducción por el otro Estado miembro?
            
         
               2)
            
            
               En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión:
               ¿Debe interpretarse la citada Directiva en el sentido de que los órganos jurisdiccionales y las autoridades del primer Estado miembro pueden dejar sin aplicación el principio del reconocimiento recíproco, cuando, en el caso concreto, se impide al titular del permiso de conducción invocar el permiso de conducción obtenido en otro Estado miembro de la UE, por suponer un abuso del Derecho, en especial cuando, de una apreciación global de las circunstancias objetivas resulta que, a pesar del respeto formal de los requisitos establecidos por el Derecho comunitario no se ha conseguido el objetivo de la norma recogida en la Directiva, y cuando existe un elemento subjetivo consistente en la voluntad de obtener una ventaja prevista en el Derecho comunitario, a saber, el reconocimiento de un permiso de conducción obtenido en otro Estado miembro de la UE creando artificialmente los requisitos necesarios a tal fin;
               sobre todo,
               
                           —
                        
                        
                           cuando, conforme a la información en poder del Estado miembro primeramente mencionado, el titular del permiso de conducción en la fecha de expedición de éste tenía su residencia normal en el territorio de este Estado miembro y no en el territorio del Estado miembro que lo expidió, y
                        
                     
                           —
                        
                        
                           cuando, conforme a la información en poder del Estado miembro primeramente mencionado, debe considerarse, sobre la base de circunstancias objetivas susceptibles de control jurisdiccional, que el titular del permiso de conducción no habría tenido ninguna posibilidad de obtener legalmente un permiso de conducción en el primer Estado miembro?
                        
                     
         
      (1)  DO L 237, p. 1.