CELEX: 31985D0014
Language: es
Date: 1984-12-19 00:00:00
Title: 85/14/CEE: Decisión de la Comisión, de 19 de diciembre de 1984, por la que se autoriza a la República Francesa a continuar la aplicación de determinadas medidas de salvaguardia de conformidad con el apartado 3 del artículo 108 del Tratado CEE (El texto en lengua francesa es el único auténtico)

Avis juridique important

|

31985D0014

85/14/CEE: Decisión de la Comisión, de 19 de diciembre de 1984, por la que se autoriza a la República Francesa a continuar la aplicación de determinadas medidas de salvaguardia de conformidad con el apartado 3 del artículo 108 del Tratado CEE (El texto en lengua francesa es el único auténtico)  

Diario Oficial n° L 008 de 10/01/1985 p. 0029 - 0031 Edición especial en español: Capítulo 10 Tomo 1 p. 0111  Edición especial en portugués: Capítulo 10 Tomo 1 p. 0111 

 DECISIÓN DE LA COMISIÓN    de 19 de diciembre de 1984    por la que se autoriza a la República Francesa   a continuar la aplicación de determinadas medidas   de salvaguardia de conformidad con el apartado 3   del artículo 108 del Tratado CEE     ( 85/14/CEE )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Vistas las disposiciones del Tratado constitutivo   de la Comunidad Económica Europea y , en particular ,   el apartado 3 de su artículo 108 ,    Considerando que , por la Decisión 68/301/CEE de la   Comisión (1) , modificada por la Decisión   68/406/CEE (2) , la Comisión autorizó a la   República Francesa a tomar determinadas medidas   con arreglo al apartado 3 del artículo 108 del   Tratado ;    Considerando que el encarecimiento de los   productos derivados del petróleo ocurrido en   1979/1980 , las presiones ejercidas sobre el franco   y los desfases coyunturales con los países   asociados que han aparecido a partir de 1981 , han   dado lugar a un agravamiento progresivo y acentuado   del déficit de la balanza básica ;    Considerando que las autoridades francesas han   puesto en práctica un programa de política económica   capaz de restablecer una situación sostenible   de la balanza de pagos , reducir la tasa de   inflación y asegurar una convergencia de   los resultados económicos en el seno de la Comunidad ;   que , teniendo en cuenta este programa , el Consejo   ha decidido , el 16 de mayo de 1983 , conceder   a la República Francesa , en aplicación del   Reglamento ( CEE ) n º 682/81 (3) , un préstamo   de 4 000 millones de ECUS a fin de facilitar   al ajuste de la economía francesa ;    Considerando que la balanza de operaciones   corrientes de Francia , al igual que su balanza   de capitales a largo plazo , salvo los préstamos   autorizados de los residentes en el extranjero ,   siguen siendo deficitarias ; que conviene   estabilizar y reducir las cargas originadas por el   endeudamiento exterior y cuyo peso se ha   incrementado considerablemente a consecuencia en   particular de la revalorización del dólar   y del alza , en términos reales , de los tipos   de interés internacionales ;    Considerando que la supresión inmedíata y total   de las medidas de salvaguardia que se autorizó   a Francia a tomar , expondría a la economía francesa   a movimientos de capitales desestabilizadores y   comprometería gravemente la recuperación en   curso del equilibrio exterior ; que conviene ,   en consecuencia , mantener determinadas restricciones   de cambio sobre las operaciones en capital   normalmente liberalizadas ;    Considerando que las autoridades francesas han   procedido a flexibilizar las medidas de salvaguardia   tomadas inicialmente , no obstante las obligaciones   comunitarias en materia de libre circulación de   capitales ; que tienen voluntad de proseguir por   este camino , en la medida de los resultados obtenidos   en la recuperación de la balanza de pagos ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    1 . Se autoriza a la República Francesa ,   con carácter temporal dentro de los límites   de las medidas que figuran en el Anexo a la presente   Decisión , a prohibir o a someter a autorización   de cambio previo , la celebración o la ejecución   de las transferencias correspondientes a los movimientos   de capitales liberalizados en la fecha de la presente   Decisión , conforme a los artículos 1 y 2 de la   Directiva del Consejo de 11 de mayo de 1960   ( primera Directiva para la aplicación del   artículo 67 ) , modificada por la Directiva de 18   de diciembre de 1962 .    2 . Salvo prórroga decidida por la Comisión   en las condiciones previstas en el apartado 3 del   artículo 2 , la validez de la presente Decisión   será de dos años a partir de su adopción .    Artículo 2    1 . La Comisión seguirá atentamente la   evolución de la situación económica en Francia .    2 . La Comisión se reserva el derecho de modificar   o derogar , previa consulta al Estado miembro   interesado , la presente Decisión , si comprobare que   las condiciones que la han motivado se han modificado   de forma significativa o si sus efectos   resultaren ser más restrictivos de lo que exige su   objeto .    3 . Si antes de la fecha de expiración de la   presente Decisión , el Estado miembro destinatario   invocare la persistencia de dificultades o de amenaza   grave de dificultades en la balanza de pagos ,   la Comisión procederá a un examen de conjunto de   su situación económica , con el fin de determinar   si conviene prorrogar la aplicación , en todo o   parte , de las medidas de salvaguardia efectivamente   en vigor .    Artículo 3    Queda derogada la Decisión 68/301/CEE .    Artículo 4    El destinatario de la presente Decisión será   la República Francesa .    Hecho en Bruselas , el 19 de diciembre de 1984 .    Por la Comisión    El Presidente    Gaston THORN    (1) DO n º L 178 de 25 . 7 . 1968 , p. 15 .    (2) DO n º L 295 de 7 . 12 . 1968 , p. 10 .    (3) DO n º L 73 de 19 . 3 . 1981 , p. 1 .    ANEXO    Designación de las operaciones * Naturaleza   de las restricciones autorizadas , no obstante las   obligaciones comunitarias *    Inversiones directas * Las inversiones directas   efectuadas por los residentes en los demás   países miembros quedan sometidas a declaración   y autorización de cambio . Esta autorización   podrá no concederse si las inversiones de que   se trate no se financiaren en un 50 por 100 por   préstamos en divisas de una duración de al   menos dos años . Las empresas pequeñas y medianas   no están sometidas a esta condición de financiación .   Están dispensadas de declaración y autorización   las operaciones que no sobrepasen un importe máximo   de 2 millones de francos franceses por año civil   o por empresa no residente beneficiaria   de la inversión . *    Inversiones inmobiliarias * La construcción o   compra de bienes inmuebles en el extranjero por   parte de residentes , con carácter de residencia   secundaria , quedan sometidas a autorización .   Ésta será concedida por razones de salud y   otros motivos humanitarios . *    Movimientos de capitales de carácter personal *   Las donaciones a no residentes y las transferencias   al extranjero de haberes de emigrantes franceses   quedan sometidas a autorización . Las transferencias   de mínima importancia se autorizarán sin   justificación hasta un límite de 1 500 francos   franceses por mes por cada remitente . *    Operaciones sobre títulos * La adquisición por   parte de los residentes de títulos sobre   extranjeros expresados en moneda extranjera ,   únicamente se autorizará cuando el pago   se efectúe por medio de divisas procedentes de   la venta por parte de los residentes de títulos   expresados en moneda extranjera ( divisas-título ) . *     * Esta condición no se aplicará a la   adquisición por parte de los residentes de   los títulos expresados en ECUS emitidos en Francia   por las instituciones comunitarias europeas y el   Banco Europeo de Inversiones .