CELEX: 62013TN0370
Language: el
Date: 2013-07-17 00:00:00
Title: Υπόθεση T-370/13: Προσφυγή της 17ης Ιουλίου 2013 — Gemeente Eindhoven κατά Επιτροπής

21.9.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 274/18
            
         Προσφυγή της 17ης Ιουλίου 2013 — Gemeente Eindhoven κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-370/13)
   2013/C 274/31
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγων: Gemeente Eindhoven (Eindhoven, Ολλανδία) (εκπρόσωποι: G. van der Wal, M. van Heezik και L. Parret, δικηγόροι)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα του προσφεύγοντος
   
   Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει την προσβαλλομένη απόφαση, καθόσον αφορά τη συναλλαγή μεταξύ του προσφεύγοντος και της PSV, και
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Ο προσφεύγων ασκεί προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ, κατά της αποφάσεως της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 2013 [Κάτω Χώρες — SA.33584 (2013/C) (πρώην 2011/NN) — Ενίσχυση ορισμένων ολλανδικών επαγγελματικών συλλόγων ποδοσφαίρου κατά την περίοδο 2008-2011] (ΕΕ C 116, σ. 19).
   Προς στήριξη της προσφυγής, ο προσφεύγων προβάλλει τέσσερις λόγους ακυρώσεως.
   
               1)
            
            
               Ο πρώτος λόγος αφορά παραβίαση της αρχής της χρηστής διοικήσεως, περιλαμβανομένης της αρχής της επιμέλειας.
               Ο προσφεύγων υποστηρίζει ότι στις 26 και στις 28 Ιουλίου 2011 παρασχέθηκαν πληροφορίες στην Επιτροπή, η οποία, στη συνέχεια, δεν έθεσε περαιτέρω ερωτήσεις στις Ολλανδικές αρχές. Στις 6 Μαρτίου 2013, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει την επίσημη διαδικασία έρευνας. Λόγω της παρελεύσεως μεγάλου χρονικού διαστήματος (19 μηνών) και της ελλείψεως κάθε περαιτέρω συζητήσεως (επί της ουσίας), η Επιτροπή, συνεπεία των δικών της πράξεων και παραλείψεων, δεν είχε, κατά τον χρόνο κινήσεως της επίσημης διαδικασίας, πλήρη εικόνα των κρίσιμων πραγματικών περιστατικών.
            
         
               2)
            
            
               Ο δεύτερος λόγος αφορά παραβίαση των αρχών της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης και της ασφαλείας δικαίου.
               Με τον λόγο αυτόν, ο προσφεύγων υποστηρίζει ότι ευλόγως θεώρησε ως δεδομένο ότι η συναλλαγή θα αξιολογούνταν στο πλαίσιο της ανακοινώσεως της Επιτροπής σχετικά με στοιχεία κρατικής ενίσχυσης στις πωλήσεις γηπέδων-οικοπέδων και κτιρίων από τις δημόσιες αρχές (1), όπως είχε συμβεί κατά το παρελθόν, όταν η Επιτροπή αξιολογούσε παρόμοιες συναλλαγές.
            
         
               3)
            
            
               Ο τρίτος λόγος αφορά πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως.
               Κινώντας την επίσημη διαδικασία, χωρίς να τίθεται θέμα βασίμων αμφιβολιών, υπό την έννοια του άρθρου 4, παράγραφος 4, του κανονισμού 659/1999 (2) και της νομολογίας, η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως. Λαμβάνοντας αμέσως θέση επί της υπάρξεως κρατικής ενισχύσεως, υπό την έννοια του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, παρά την ύπαρξη συμπληρωματικών ερωτημάτων, η Επιτροπή παραγνωρίζει επίσης τον προσωρινό χαρακτήρα μιας αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 6 του κανονισμού 659/1999.
            
         
               4)
            
            
               Ο τέταρτος λόγος αφορά ανεπαρκή και/ή εσφαλμένη αιτιολογία.
               Σε συνάρτηση με τον προηγούμενο λόγο, ο οποίος αφορά την ύπαρξη πρόδηλης πλάνης εκτιμήσεως, ο προσφεύγων προβάλλει εν τέλει ότι με την προσβαλλομένη απόφαση δεν πληρούται η υποχρέωση αιτιολογήσεως την οποία υπέχει η Επιτροπή από το άρθρο 296 ΣΛΕΕ.
            
         
      (1)  Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με στοιχεία κρατικής ενίσχυσης στις πωλήσεις γηπέδων-οικοπέδων και κτιρίων από τις δημόσιες αρχές (ΕΕ 1997, C 209, σ. 3).
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΚ) 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της Συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 83, σ. 1)