CELEX: 51988PC0630
Language: el
Date: 1988-11-14
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 77/536/EOK περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τις διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 630
Vol. 1988/0210
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                  COΜ(88) 630 τελικό - SΥΝ 167
                                                  Βρυξέλλες , 14 Νοεμβρίου 1988
                                ΠΡΟΤΑΣΗ
                        ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    για την τροποποίηση της οδηγίας 77 / 536 / ΕΟΚ περί προσέγγισης
     των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τις διατάξεις
     προστασίας σε περίπτωση ανατροπής των γεωργικών ή δασικών
                         ελκυστήρων με τροχούς
                   ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                                      ι .    ν
                                                                   \
                                                                     \
                                                                   .Λ
                                                             ·,.       ·\\
                                                               ν           ν
                                                          ■>     >       . |
                                  bl – :\
                                       '\
                                          '> ^
                                           ^     C, '                      I
 ---pagebreak---                                       - 1 -
                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ’ ΕΚΘΕΣΗ
I. ΓΕΝΙΚΑ
   Σκοπός της παρούσας πρότασης οδηγίας είναι η τροποποίηση της
   οδηγίας 77/ 536 / ΕΟΚ περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών
   που αφορούν τις διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής των γεωρ¬
   γικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς .
   Από τις δύο προτε ι νόμενες τροποποιήσεις η μία είναι τεχνικής φύσης και
   η άλλη αναφέρεται στις διαδικασίες .
   Σε τεχνικό επίπεδο, στόχος της πρότασης είναι η επέκταση του πεδίου
   εφαρμογής της οδηγίας ώστε να περιλαμβάνονται σ' αυτό και οι ελκυστήρες
   μέγιστης μάζας 6 τόνων έναντι μάζας 4,5 τόνων που προβλέπεται τώρα .
   Μετά την έγκριση της οδηγίας το 1977 και την εμπειρία που αποκτήθηκε μέχρι
   σήμερα διαπιστώθηκε αφενός η ανάγκη να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της
   οδηγίας και σε ελκυστήρες μάζας μεγαλύτερης των 4,5 τόνων και μέχρι 6
   τόνους , και αφετέρου ότι θα ήταν δυνατόν να υποβάλλονται και οι ελκυστήρες
   αυτοί στις ίδιες δοκιμές με τους ελκυστήρες μάζας 1,5 ώς 4,5 τόνους , χωρίς
   να μειωθεί η οδική ασφάλεια και η ασφάλεια στις εργασίες στους αγρούς . Με
   τον τρόπον αυτό, τα οφέλη από την κοινοτική εναρμόνιση των τεχνικών προδια¬
   γραφών θα μπορέσουν να επεκταθούν σε μια μεγαλύτερη κατηγορία γεωργικών
   ελκυστήρων .
   Όσον αφορά τους ελκυστήρες μάζας μεγαλύτερης των 6 τόνων , εφαρμόζονται
   οι διατάξεις της οδηγίας 79/622 / ΕΟΚ ( στατικές δοκιμές ).
   Σχετικά με τις διαδικασίες , με την πρόταση επιδιώκεται η αντικα¬
   τάσταση της διαδικασίας της επιτροπής κανονιστικής ρύθμισης από
   τη διαδικασία της συμβουλευτικής επιτροπής . Λαμβάνοντας υπόψη αφε¬
   νός ότι τέθηκε σε ισχύ η ενιαία ευρωπαϊκή Πράξη και αφετέρου τις
   κατευθυντήριες γραμμές που χαράσσονται στην εν λόγω Πράξη για τους
   κανόνες, που πρέπει να ακολουθούν οι λεπτομέρειες οσον αφορά τις
   εκτελεστικές αρμοδιότητες που ανατίθενται από το Συμβούλιο στην
   Επιτροπή, η τελευταία εκτιμά ότι η διαδικασία της συμβουλευτικής
   επιτροπής είναι η πλέον κατάλληλη στον τομέα που καλύπτεται από
   την οδηγία 77/ 536/ ΕΟΚ και συνεπώς προτείνει την τροποποίηση του
   άρθρου 11 όσον αφορά τη διαδικασία της επιτροπής για τη διαχείριση
   και την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των παραρτημάτων .
                                                                               ζ
 ---pagebreak--- II . ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι :
α - να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής το οποίο ορίζεται στο άρθρο 9
     ώστε να περιλαμβάνονται σε αυτό και ελκυστήρες μέγιστης μάζας
     6 τόνων *
β - να αντ ι κατασταθεί στο άρθρο 11 η διαδικασία της επιτροπής κανονι ¬
     στικής ρύθμισης από τη διαδικασία της συμβουλευτικής επιτροπής .
III . ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΣΥΝΕΝΝΟΗΣΗ ΜΕ ΤΗΝ
      ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Η διαδικασία συνεργασίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σύμφωνα με τις
διατάξεις των άρθρων 100 Α παράγραφος 1 και 149 παράγραφος 2 , καθώς
και η γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής , σύμφωνα με τις
διατάξεις του άρθρου 100 Α παράγραφος 1 , είναι αναγκαίες .
IV . ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΜΜΕ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ
Τη νομική βάση αποτελεί το άρθρο 100 Α .
Τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν σχέδιο οδηγίας δεν συνεπάγονται
επιπτώσεις στις ΜΜΕ και τη απασχόληση .
 ---pagebreak---                                        -1-
                       ΠΡΟΤΑΣΗ    ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για την τροποποίηση της οδηγίας 77/ 536/ ΕΟΚ περί
       προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τις
        διατάξεις προστασίας : σε περίπτωση ανατροπής των γεωργικών ή
                        δασικών ελκυστήρων με τροχούς
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και ιδίως
το άρθρο 100 Α ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 1 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 2 ),
Εκτιμώντας :
ότι είναι σημαντικό να θεσπιστούν τα μέτρα που έχουν στόχο τη
δημιουργία σταδιακά της εσωτερικής αγοράς μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992 *
 ότι η εσωτερική αγορά συνεπάγεται χώρο στον οποίο δεν υπάρχουν εσωτερικά
σύνορα και όπου είναι εξασφαλισμένη η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων,
προσώπων , υπηρεσιών και κεφαλαίων ,
 ότι η οδηγία 77/536/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), περιόριζε με το άρθρο 9, το πεδίο εφαρμογής της οε
 ελκυστήρες μάζας περιλαμβανομένης μεταξύ 1,5 και 4,5 τόνων * ότι αύξηση
 κατά 1,5 τόνους της μέχρι σήμερα θεωρούμενης μέγιστης μάζας δεν δημιουργεί
 σημαντικά προβλήματα όσον αφορά τα θέματα οδικής ασφάλειας και ασφάλειας
 της εργασίας στους αγρούς ,
 ότι οι διατάξεις προστασίας „σε περίπτωση ανατροπής των ελκυστήρων μάζας
 περιλαμβανομένης μεταξύ 4,5 και 6 τόνων μπορούν να εξομοιωθούν με εκείνες
 των ελκυστήρων μάζας περιλαμβανομένης μεταξύ 1,5 και 4,5 τόνων και μπορούν,
 ως εκ τούτου, να υπδκεινται στις ίδιες διατάξεις,
 ш II
 ( 3 ) EE        L 220        29.8.1977, o . 1 .
                                                                                                4
 ---pagebreak---                                        -2-
ότι η οδηγία 77 / 536 / ΕΟΚ στο άρθρο 11 καθορίζει τη διαδικασία για την
προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των διατάξεων των παραρτημάτων της ,
ότι    η πρόοδος      ωστόσο        της τεχνικής καθιστά αναγκαία την άμεση
προσαρμογή των προδιαγραφών που περιέχονται στα παραρτήματα της οδηγίας
καθώς και των τεχνικών προδιαγραφών που ορίζονται από τις ειδικές οδη¬
γίες * ότι είναι σκόπιμο να ανατεθεί η προσαρμογή αυτή στην Επιτροπή
με σκοπό την απλοποίηση και την επιτάχυνση της διαδικασίας * ότι , σε
όλες τις περιπτώσεις στις οποίες το Συμβούλιο αναθέτει στην Επιτροπή
αρμοδιότητες για την εκτέλεση κανόνων που έχουν θεσπιστεί στον τομεά
των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων , είναι σκόπιμο να προβλέπεται δια¬
δικασία, εκ των προτέρων συνεννόησης μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών
μελών στο πλαίσιο συμβουλευτικής επιτροπής ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
                                   Άρθρο 1
Η οδηγία 77/ 536 / ΕΟΚ τροποιείται ως εξής :
1 . Στο άρθρο 9 , τέταρτη περίπτωση πρώτη γραμμή η φράση
         " μάζα περιλαμβανόμενη μεταξύ 1,5 και 4,5 τόνων " αντικα ¬
         θίσταται από τη φράση " μάζα περιλαμβανόμενη μεταξύ 1,5 και
         6 τόνων ".
2 . Το  άρθρο 11 το κείμενο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"                                 Άρθρο 11
Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την προσαρμογή στην τεχνική
πρόοδο των διατάξεων των παραρτημάτων της παρούσας οδηγίας εκδίδονται
σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 11α "
3 . Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο :
"                                 Άρθρο 11α
Σε περίπτωση που γίνεται χρήση της διαδικασίας η οποία καθορίζεται
στο παρόν άρθρο η Επιτροπή αποφασίζει αφού συνεννοηθεί με την επιτροπή .
Η επιτροπή εξετάζει τα σημεία που περιλαμβάνονται στις αιτήσεις της
Επιτροπής για γνωμοδότηση . Όταν η Επιτροπή , ζητά τη γνώμη της επιτροπής ,
μπορεί να ορίζει την προθεσμία εντός της οποίας η επιτροπή πρέπει να
έχει αποφανθεί . Οι συζητήσεις στην επιτροπή δεν καταλήγουν σε ψηφοφο¬
ρία . Πάντως , όλα τα μέλη της επιτροπής έχουν δικαίωμα να απαιτήσουν
να εγγράφει η γνώμη τους στα πρακτικά".
                                                                            ί
 ---pagebreak---                                   -3-
                               Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη θέτουν οε εφαρμογή τις αναγκαίες διατάξεις για να συμμορ¬
φωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο μέχρι τις
Ενηαερώνουν την Επιτροπή αμέσως .
                               Άρθρο 3
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .
Βρυξέλλες ,                                        Για το Συμβούλιο
                                                     0 Πρόεδρος
                                                                        6
 ---pagebreak---                   FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
  I. Quelle est la justification principale de la mesure ?
      Etendre le champ d' application de la Directive 77 / 536 /CEE aux trac^e^crs
      d' une masse maximale de 6 tonnes ( actuellement U , 5 tonnes ) afin de leur
      permettre de -bénéficier des mêmes prescriptions applicables actuellement
      aux tracteurs d' une masse maximale de U , 5 tonnes .
 II . Caractéristiques des entreprises concernées
      En particulier :
      - y - a-t - il un grand nombre de PME ? Non
      - note t' on des concentrations dans des régions :
         . éligibles aux aides régionales des E.M. ? Non
         . éligibles au Feder ? Non
III . Quelles sont les obligations imposées aux entreprises ?
      Aucune obligation supplémentaire
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
      indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
      Aucune obligation supplémentaire
  V. Y- a-t - il des mesures spéciales pour les PME ? Non
      - lesquelles ?
 Vi . Quel est l' effet prévisible :
      - sur la compétitivité des entreprises ? Pas d' effet prévisible
      - sur l' emploi ? Pas d' effet prévisible
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ? Oui
      - Avis des partenaires sociaux : Favorable