CELEX: C1999/188/48
Language: fi
Date: 1999-07-03 00:00:00
Title: Asia C-152/99: Euroopan yhteisöjen komission 23.4.1999 Irlantia vastaan nostama kanne

3.7.1999                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 188/21
3. Jos toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi: onko EY:n             Euroopan yhteisöjen komission 23.4.1999 Irlantia vastaan
     perustamissopimuksen 73 b artiklan 1 kohdan mukainen                                          nostama kanne
     pääomanliikkeiden vapaus liitännäinen suhteessa muihin
     EY:n perustamissopimuksen vapauksiin (kuten esim. sijoit-
     tautumisvapaus ja palvelujen tarjoamisen vapaus) niin, että                                  (Asia C-151/99)
     kiinteän omaisuuden hankintaa, jota ei voida toteuttaa
     vetoamalla EY:n perustamissopimuksen mukaisiin muihin
     vapauksiin, ei voida myöskään pääomanliikkeiden vapau-                                       (1999/C 188/47)
     teen vetoamalla toteuttaa valtiossa, jonka kansalainen
     kyseessä oleva unionin kansalainen ei ole?
                                                                        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.4.1999 Euroo-
                                                                        pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia vastaan.
(1) EYVL 1990 L 180, s. 26.                                             Kantajan asiamiehenä on oikeudellinen neuvonantaja Frank
(2) EYVL 1988 L 178, s. 5.                                              Benyon, ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de
                                                                        la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                        Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                        1. toteaa, että Irlanti on jättänyt noudattamatta jäsenyysvel-
Ruotsin hovioikeuden 26.3.1999 tekemällään päätöksellä                       voitteensa, koska se ei ole antanut rautatieyritysten toimilu-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa valtio vastaan                        vista 19 päivänä, kesäkuuta 1995 annetun neuvoston
Stockholm Lindöpark Aktiebolag ja Stockholm Lindöpark                        direktiivin 95/18/EY (1) noudattamisen edellyttämiä lakeja,
                    Aktiebolag vastaan valtio                                asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä,
                          (Asia C-150/99)                               2. velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                          (1999/C 188/46)
Ruotsin hovioikeus on pyytänyt 26.3.1999 tekemällään                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perusteet
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
kirjaamoon 23.4.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
ennakkoratkaisua asiassa valtio vastaan Stockholms Lindöpark            EY:n perustamissopimuksen 189 artiklassa jäsenvaltiot, joille
Aktiebolag ja Stockholm Lindöpark Aktiebolag vastaan valtio             direktiivi on osoitettu, velvoitetaan direktiivissä säädetyssä
seuraaviin kysymyksiin:                                                 määräajassa toteuttamaan toimenpiteet, joita direktiivien nou-
                                                                        dattaminen edellyttää. Määräaika on päättynyt 27.6.1997 eikä
1. Kielletäänkö kuudennen arvonlisäverodirektiivin 13 artik-            Irlanti ole toteuttanut direktiivin täytäntöönpanon edellyttä-
     lan A kohdan 1 alakohdan m alakohdassa ja 13 artiklan B            miä, komission kanteessaan mainitsemia toimenpiteitä.
     kohdan b (1) alakohdassa sellaiset kansalliset säännökset,
     joissa säädetään sellaisesta urheilupaikkojen tarjoamisen
     yleisestä verottomuudesta, josta on säädetty mervärdesskat-        (1) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 70.
     telagenin (1994:200) 3 luvun 2 §:n 2 momentissa, sellaisena
     kuin se oli voimassa ennen 1.1.1997?
2. Annetaanko kuudennen arvonlisäverodirektiivin 13 artik-
     lassa, tarkasteltuna yhdessä saman direktiivin 2, 6 ja 17
     artiklan kanssa, yksityisille oikeussubjekteille oikeuksia,
     joihin ne voivat vedota kansallisissa tuomioistuimissa
     jäsenvaltioita vastaan?
3. Jos kahteen         ensimmäiseen       kysymykseen   vastataan
     myöntävästi:                                                       Euroopan yhteisöjen komission 23.4.1999 Irlantia vastaan
                                                                                                   nostama kanne
     Onko mervärdesskattelagenin (1994:200) 3 luvun 2 §:n 2
     momentin toteuttamista ja soveltamista pidettävä sellaise-
     na vakavana (selvänä) yhteisön oikeuden rikkomisena, joka                                    (Asia C-152/99)
     voi olla peruste jäsenvaltion vahingonkorvausvelvollisuu-
     delle?
                                                                                                  (1999/C 188/48)
(1) Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami-
    sesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen            Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.4.1999 Euroo-
    määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun
    kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY, EYVL erityispainos      pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia vastaan.
    9 (1), s. 28.                                                       Kantajan asiamiehenä on oikeudellinen neuvonantaja Frank
                                                                        Benyon, prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen yk-
                                                                        sikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                        Kirchberg.
 ---pagebreak--- C 188/22                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          3.7.1999
Kantaja vaatii, että tuomioistuin                                          Euroopan yhteisöjen komission 30.4.1999 Italian tasaval-
                                                                                              taa vastaan nostama kanne
1. toteaa Irlannin laiminlyöneen rautatieinfrastruktuurin ka-
     pasiteetin käyttöoikeuden myöntämisestä ja infrastruktuu-
     rimaksujen perimisestä 19 kesäkuuta 1995 annetun neu-                                           (Asia C-159/99)
     voston direktiivin 95/19/EY (1)mukaisia jäsenyysvelvoittei-
     taan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin
     täytäntöönpanon edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnol-                                    (1999/C 188/50)
     lisia määräyksiä,
2. velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                     Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 30.4.1999 Euroo-
                                                                           pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Italian tasavaltaa
                                                                           vastaan. Kantajan asiamiehenä oikeudellisen osaston virkamies
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        Paolo Stancanelli, ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos
                                                                           Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklasta – jonka mukaan
direktiivi velvoittaa saavutettavaan tulokseen nähden jokaista
jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu – seuraa, että jäsenvaltioilla        Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
on velvollisuus noudattaa direktiivissä sen täytäntöönpanolle
vahvistettua määräaikaa. Tämä määräaika päättyi 27.6.1997
                                                                           –   toteaa, että Italian tasavalta on jättänyt noudattamatta
eikä Irlanti ollut siihen mennessä antanut komission vaatimuk-
                                                                               jäsenyysvelvoitteitaan, koska
sessa esitettyjä, direktiivin täytäntöönpanon edellyttämiä lake-
ja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
                                                                               •    se on vahvistanut sääntelyn, jossa kolmen suojellun
(1) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 75.                                                   lintulajin metsästys sallitaan (passer italiae, passer
                                                                                    montanus, sturnus vulgaris) luonnonvaraisten lintujen
                                                                                    suojelusta        annetun        neuvoston      direktiivin
                                                                                    79/409/ETY (1) 5 ja 7 artiklan ja direktiivin liitteen II
                                                                                    vastaisesti, ja määräten, että tätä poikkeussääntelyä
                                                                                    sovelletaan yleisesti ja pysyvästi direktiivin 9 artiklan
                                                                                    vastaisesti, mikä johtaa lisäksi oikeusvarmuuden peri-
                                                                                    aatteen vastaiseen tilanteeseen; ja
Tribunal Tributário de 1a Instância de Faron 11.3.1999
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
asiassa Corticeira Amorim – Algarve, Lda, vastaan Fazenda                      •    se on vahvistanut direktiivissä 79/409/ETY asetetuista
                               Pública                                             kielloista tehtävien poikkeusten edellytyksiä koskevan
                                                                                    sääntelyn, joka ei ole täydellisesti direktiivin 9 artiklan
                                                                                    vaatimusten mukainen erityisesti kyseisen kansallisen
                          (Asia C-158/99)
                                                                                    säännöksen 1 pykälän a ja b kohtien osalta; ja
                          (1999/C 188/49)
                                                                           –   velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
                                                                               kulut.
Tribunal Tributário de      1a  Instância de Faro on pyytänyt
11.3.1999 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisö-
jen tuomioistuimeen 30.4.1999, Euroopan yhteisöjen tuo-
mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Corticeira Amorim –
Algarve, Lda. vastaan Fazenda Pública seuraavaan kysymyk-                 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
seen:
Onko Tabela de Emolumentos do Registo Predialin (kiintei-                  Ensimmäinen kanneperuste
störekisteriä koskeva maksutaulukko) 2 §, siltä osin kuin siinä
säädetään saman maksutaulukon 1 §:ssä säädetyn kiinteämää-
räisen maksun lisäksi maksusta, jonka suuruus lasketaan                    Komissio katsoo, että asetuksen nro 157/92 (2) 4 pykälän
suhteellisena osuutena arvosta, direktiivin 69/335/ETY (1)                 4 momenttiin ja 5 pykälän 2 momenttiin perustuva sääntely-
12 artiklan vastainen, kun tämän säännöksen mukaan on                      kokonaisuus, jossa sallitaan kolmen suojellun lintulajin metsäs-
kiellettyä periä korvausta, jonka suuruutta ei lasketa yksittäi-           tys (passer italiae, passer montanus, sturnus vulgaris) ja kiinni
sestä palvelusta aiheutuvan kustannuksen perusteella vaan                  pitäminen, on selvästi direktiivin 79/409/ETY 5 ja 7 artiklan
kyseiset palvelut tarjoavalle yksikölle rahoituksesta ja inves-            sekä direktiivin liitteen II vastainen, ja että 27.9.1997 annetun
toinneista aiheutuvien kokonaiskustannusten perusteella.                   valtioneuvoston asetuksen 3 pykälän säännökset, joiden mu-
                                                                           kaan mainittu sääntely perustuu direktiivin 9 artiklassa säädet-
(1) Pääoman hankinnasta kannettavistä välillisistä veroista 17 päivänä     tyyn poikkeukseen, ei riitä korjaamaan sääntöjenvastaisuutta,
    heinäkuuta 1969 annettu neuvoston direktiivi 69/335/ETY (EYVL          koska tästä johtuva oikeudellinen epävarmuus on oikeusvar-
    L 249, 3.10.1969, s. 25).                                              muuden periaatteen ja direktiivin täytäntöönpanolta edellyte-
                                                                           tyn täsmällisyyden vastainen, ja koska kyseisellä sääntelyllä
                                                                           päädytään direktiivissä asetettuja kieltoja koskevaan yleiseen ja
                                                                           pysyvään poikkeusjärjestelyyn, jota ei voida hyväksyä.