CELEX: 41998D0051
Language: sv
Date: 1998-12-16 00:00:00
Title: Schengenregelverket - Verkställande kommitténs beslut av den 16 december 1998 om gränsöverskridande polissamarbete för att förhindra och upptäcka brottsliga handlingar (SCH/Com-ex (98) 51 rev. 3)

Avis juridique important

|

41998D0051

Schengenregelverket - Verkställande kommitténs beslut av den 16 december 1998 om gränsöverskridande polissamarbete för att förhindra och upptäcka brottsliga handlingar (SCH/Com-ex (98) 51 rev. 3)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 239 , 22/09/2000 s. 0407 - 0407

VERKSTÄLLANDE KOMMITTÉNS BESLUTav den 16 december 1998om gränsöverskridande polissamarbete för att förhindra och upptäcka brottsliga handlingar(SCH/Com-ex (98) 51 rev 3)VERKSTÄLLANDE KOMMITTÉN HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av artiklarna 39 och 132 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet, ochav följande skäl:Verkställande kommittén betonar att det är nödvändigt att Schengenstaterna ytterligare förbättrar möjligheterna att förhindra och upptäcka brottsliga handlingar genom ett närmare samarbete.Den bekräftar att det för att uppnå detta mål är viktigt att polismyndigheterna bistår varandra i enlighet med artikel 39 i konventionen.Den är övertygad om att samarbetet mellan polismyndigheterna - under de rättsliga myndigheternas kontroll - i vissa fall när tvångsåtgärder inte får vidtas, kan vara direkt nödvändigt för att förhindra att en framgångsrik utredning äventyras av att framställningarna behandlas sent.Av skäl som rör den operativa säkerheten och rättssäkerheten är det nödvändigt att upprätta en gemensam förteckning över omfattningen av ett sådant polissamarbete och att fastställa lämpliga kanaler för överlämnandet av polisframställningar.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.1. I enlighet med det mål som fastställs i artikel 39 i Schengenkonventionen skall Schengenstaterna sträva efter att föra upp polissamarbetet för att bekämpa brottsligheten på en nivå som uppfyller behovet av snabba och effektiva ingripanden mot internationellt verksamma brottslingar. Det är därför särskilt viktigt att upprätta en gemensam förteckning över de åtgärder som enligt Schengenstaternas lagstiftning kan bli föremål för en framställning och verkställas i de fall när det inte krävs något samtycke i förväg från de rättsliga och/eller administrativa myndigheterna, och utan att det påverkar de rättsliga myndigheternas behörighet när det gäller kontroll av polisuppdrag. Om Schengenstaterna kan komma överens om en sådan förteckning skall Centralgruppen ha befogenhet att slutligt anta den.2. Utan att det påverkar antagandet av den gemensamma förteckning som avses i punkt 1 skall Schengenstaterna göra sammanställningar som skall föras in i de nationella faktabladen i handboken om gränsöverskridande polissamarbete över de åtgärder som polismyndigheterna i enlighet med artikel 39.1 i konventionen kan göra en framställning om och vidta enligt nationell lagstiftning inom ramen för polissamarbetet, på de villkor som fastställs i punkt 1.3. De Schengenstater vars nationella rättsordning tillåter det kan komplettera polissamarbetet för att förhindra och upptäcka brottsliga handlingar genom att ingå bilaterala överenskommelser och fastställa vilka åtgärder, förutom de åtgärder som anges i den gemensamma förteckning som avses i punkt 1, som kan bli föremål för ömsesidigt polisiärt bistånd utan att de rättsliga och/eller administrativa myndigheterna behöver anlitas. I dessa överenskommelser skall också anges hur polisframställningarna skall överlämnas till de behöriga myndigheterna och hur man kan förenkla användningen av den överlämnade informationen som bevismaterial i straffrättsligt förfarande.4. Arbetsgrupp I skall i samråd med arbetsgrupp III på grundval av Schengenstaternas erfarenheter varje år för Centralgruppen redogöra för de framsteg som har gjorts när det gäller att förbättra polissamarbetet för att förhindra och upptäcka brottsliga handlingar.Berlin den 16 december 1998.C. H. SchapperOrdförande