CELEX: C1995/248/17
Language: el
Date: 1995-09-23 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το tribunal administratif de Clermont-Ferrand (δεύτερο τμήμα), με απόφαση της 27ης Ιουνίου 1995 στην υπόθεση Gιrard Bresle κατά Prιfet de la Rιgion Auvergne και Prιfet du Puy-de-Dτme (Υπόθεση C-257/95)

Αριθ. C 248/8          |_EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   23 . 9 . 95
      διάταξη , προβλεπουσα, σε περίπτωση επελθούσης μειώ­                       οποίους πρέπει να πληρούν το πολλαπλασιαστικό
      σεως των ζώων της κτηνοτροφικής παραγωγής κατά τον                         υλικό οπωροφόρων φυτών και τα οπ(υροφόρα δένδρα
      ενδιάμεσο χρόνο μεταξύ του τέλους της περιόδου αναφο­                      που προορίζονται για την παραγωγή φρούτων, δυνά­
      ράς και της ενάρξεως της περιόδου αναλήψεως της                            μει της οδηγίας 92/34/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4 ),
      υποχρεώσεως, όχι μόνο τη μη χορήγηση της ενισχύσεως                    — προς την οδηγία 93/49/ΕΟΚ της Επιτροπής της 23ης
      για τα εν λόγω ζώα αλλά και τον μη υπολογισμό τους για                     Ιουνίου 1993 περί του δελτίου επί των όρων τους
      τους σκοπούς του καθορισμού της ελάχιστης ποσοστιαίας                      οποίους πρέπει να πληρούν το πολλαπλασιαστικό
      μειώσεως ύψους 20 % της παραγωγής μεταξύ της περιό­                        υλικό καλλωπιστικών φυτών και τα καλλωπιστικά
      δου αναφοράς και της περιόδου αναλήψεως της υποχρε­                        φυτά σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 91 /682/ΕΟΚ
      ώσεως που συνιστά απαραίτητη προϋπόθεση για τη                             του Συμβουλίου P ).
      χορήγηση της ενισχύσεως ( με συνέπεια ειδικότερα τη μη
      καταβολή της ενισχύσεως ακόμη και για τα ζώα για τα                    — προς την οδηγία 63/61 /ΕΟΚ της Επιτροπής της 2ας
      οποία προβλέπεται η πραγματική μείωση κατά την περίο­                      Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό των όρων τους
      δο αναλήψεως της υποχρεώσεως σε περίπτωση κατά την                         οποίους πρέπει να πληρούν το πολλαπλασιαστικό
      οποία o αριθμός τους είναι κατώτερος του 20 % του μέσου                    υλικό και τα φυτάρια κηπευτικών, εκτός των σπόρων
      αριθμού των εκτραφέντων κατά την περίοδο αναφοράς                          προς σπορά , σύμφωνα με την οδηγία 92/33/ΕΟΚ του
      ζώων ).                                                                    Συμβουλίου για την εμπορία φυταρίων και πολλαπλα­
                                                                                 σιαστικού υλικού κηπευτικών, εκτός των σπόρων προς
( · ) ΕΕ αριθ . L 93 της 30. 3 . 1985 , σ. 1 .                                   σπορά (6),
(2) ΕΕ αριθ. L 106 της 27. 4. 1988, σ. 28.
  3 ΕΕ αριθ . L 361 της 29 . 12. 1988 , σ. 13 .                              ή/και παραλείποντας να κοινοποιήσει τις ανωτέρω διατά­
                                                                             ξεις στην Επιτροπή , παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
                                                                             από το προτελευταίο άρθρο των εν λόγω οδηγιών καθώς
                                                                             και από τη συνθήκη ΕΚ .
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων
κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 27 Ιου­                 2. Να καταδικάσει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά
                                 λίου 1995                                   έξοδα.
                         (Υπόθεση C-256/95)                              Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι όμοια με
                             (95/C 248/16)                               εκείνα της υποθέσεως C-252/95 ( 7 )· οι τασσόμενες από τις
                                                                         οδηγίες προθεσμίες μεταφοράς έληξαν την 1η Ιανουαρίου
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­                      1994 .
νη από τον Gérard Rozet, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο
τον Gômez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, άσκησε στις              C)  ΕΕ  αριθ . L 268 της 14 . 9. 1992 , σ. 35 .
27 Ιουλίου 1995 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών                   (-) ΕΕ  αριθ. L 62 της 15 . 3 . 1993, σ. 38.
Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας.                       O   ΕΕ  αριθ. L 62 της 15 . 3 . 1993 , σ. 49.
                                                                         (4) ΕΕ  αριθ . L 250 της 7 . 10 . 1993 . <7 . 1 .
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                                  (?) ΕΕ  αριθ . L 250 της 7 . 10 . 1993 , o. 9.
                                                                         (") ΕΕ  αριθ . L 250 της 7 . 10 . 1993 . α . 19 .
1 . Να αναγνωρίσει ότι η Γαλλική Δημοκρατία, παραλείπο­                  (7) Βλ. α. 7 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
      ντας να θεσπίσει τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές
      και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθεί
      — προς την οδηγία 92/45/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης                Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
          Ιουνίου 1992 για τα υγειονομικά προβλήματα και τα              υπέβαλε το tribunal administratif de Clermont-Ferrand (δεύ­
          προβλήματα υγειονομικού ελέγχου σχετικά με τη                  τερο τμήμα), με απόφαση της 27ης Ιουνίου 1995 στην
          θανάτωση άγριων θηραμάτων και την εμπορία κρέα­                υπόθεση Gérard Bresle κατά Préfet de la Région Auvergne
          τος των ('),                                                                      και Préfet du Puy-de-Dôme
      — προς την οδηγία 92/1 17/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης                                      (Υπόθεση C-257/95)
          Δεκεμβρίου 1992 για τα μέτρα προστασίας από ορι­                                            (95/C 248/ 17 )
          σμένες ζωονόσους και ορισμένους ζωονοσογόνους
          παράγοντες στα ζώα και στα προϊόντα ζωικής προέ­               Με απόφαση της 27ης Ιουνίου 1995 , η οποία περιήλθε στη
          λευσης, προκειμένου να αποφευχθούν οι εστίες λοιμώ­            γραμματεία του Δικαστηρίου τιον Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
          ξεων και δηλητηριάσεων που οφείλονται στα τρόφι­               στις 28 Ιουλίου 1995 , το tribunal administratif de Clermont­
          μα (2),                                                        Ferrand ( δεύτερο τμήμα ), στο πλαίσο της διαφοράς μεταξύ
                                                                         Gérard Bresle , αφενός , και Préfet de la Région Auvergne και
      — προς την οδηγία 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης               Préfet du Puy-de-Dôme , αφετέρου , που εκκρεμεί ενώπιον
          Δεκεμβρίου 1992 για τον καθορισμό των όρων υγειο­              του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής
          νομικού ελέγχου καθώς και των υγειονομικών όρων                απο([άσεο)ς.
          που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην
          Κοινότητα προϊόντων που δεν υπόκεινται, όσον αφο­              Το tribunal administratif de Clermont-Ferrand ( δεύτερο
          ρά τους προαναφερόμενους όρους, στις ειδικές κοινο­            τμήμα ) ζητεί από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
          τικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο I του             των να αποφανθεί επί του ακόλουθου ερωτήματος:
          παραρτήματος A της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και, όσον                Μπορεί o τρόπος υπολογισμού της φορολογικής ιπποδυνά­
          αφορά τους παθογόνους παράγοντες, της οδηγίας                  μεως των οχημάτων, κατ' εφαρμογήν της έχουσας αναδρομι­
          90/425/ΕΟΚ (3),                                                κώς τυπική ισχύ νόμου εγκυκλίου του υφυπουργού δημοσίων
      — προς την οδηγία 93/48/ΕΟΚ της Επιτροπής της 23ης                 έργων, μεταφορών και τουρισμού της 28ης Δεκεμβρίου 1956
          Ιουνίου 1993 περί του δελτίου επί των όρων τους                να θεωρηθεί ως ενέχων διακρίσεις , κατά την έννοια των
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 95            EL 1                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 248/9
διατάξεων του άρθρου 95 της συνθήκης της 25ης Μαρτίου                  στις 4 Αυγούστου 1995 , το High Court of Justice , Queen's
1957 για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­                Bench Division, στο πλαίσιο της υποθέσεως Commisioners of
τας , ως προς τα οχήματα των οποίων o τύπος εγκρίθηκε μετά             Customs and Excise κατά DFDS A/S , που εκκρεμεί ενώπιον
την έναρξη ισχύος της εν λόγω συνθήκης και πριν από την 1η             του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής
Ιανουαρίου 1978 :                                                      αποφάσεως επί των ακολούθων ερωτημάτων:
                                                                       Ερωτάται εάν σύμφωνα με την ορθή ερμηνεία της οδηγίας
                                                                       77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί
Προσφυγή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατα του                          εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των
Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως που ασκήθηκε στις                    σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα
                       2 Αυγούστου 1995                                φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική
                      (Υπόθεση C-259/95)                               βάση (') (η έκτη οδηγία ΦΠΑ) και, ειδικότερα, του άρθρου
                                                                       της 26, ένας οργανωτής περιηγήσεων έχει τα κεντρικά του
                            (95/C 248/18)                              γραφεία στο κράτος μέλος A, πλην όμως παρέχει τις υπό
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκπροσωπούμενο απο τον                       μορφή οργανωμένων ταξιδιών υπηρεσίες του στους τουρί­
Christian Pennera, προϊστάμενο τμήματος της νομικής υπη­               στες μέσω μιας εταιρείας στο κράτος μέλος B , τότε :
ρεσίας και τον Peter Dyrberg, μέλος της νομικής υπηρεσίας,             α ) Υπό ποιες ( αν και εφόσον υφίστανται) περιστάσεις
με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τη γενική γραμματεία                      φορολογείται στο κράτος μέλος B η παροχή , από τον
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , Bâtiment Tour, Kirchberg,                      οργανωτή περιηγήσεων, αυτών των υπηρεσιών;
άσκησε, στις 2 Αυγούστου 1995 , ενώπιον του Δικαστηρίου
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του Συμβου­                    β) Υπό ποιες (αν και εφόσον υφίστανται) περιστάσεις
λίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.                                                 μπορεί να υποστηριχθεί ότι ένας οργανωτής περιηγήσεων
                                                                             « έχει την έδρα της οικονομικής [του ] δραστηριότητας»
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από το Δικαστήριο:                            στο κράτος μέλος B ή διαθέτει εντός του κράτους μέλους
— Να ακυρώσει την απόφαση 95/184/ΕΚ του Συμβουλίου                           B « μόνιμη εγκατάσταση από την οποία παρέχει τις
     της 22ας Μαΐου 1995 (') που τροποποιεί την απόφαση                      υπηρεσίες »;
     3092/94/ΕΚ (2 ) περί καθιέρωσης κοινοτικού συστήματος
     πληροφόρησης σχετικά με τα οικιακά ατυχήματα και τα               (') ΕΕ ειδ . έκδ . 09/001 . σ. 49.
     ατυχήματα κατά τις δραστηριότητες αναψυχής.
— Να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα                                           Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Έλλειψη νομικής βάσεως:                                                κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που
                                                                                        ασκήθηκε στις 4 Αυγούστου 1995
— H προσφυγή εν προκειμένω στο άρθρο 169 της πράξεως                                            (Υπόθεση C-262/95)
     προσχωρήσείυς του 1994 είναι άστοχη διότι η διάταξη
     αυτή δεν επιτρέπει κανονιστικές προσαρμογές μεταγενέ­                                            (95/C 248/20 )
     στερες της θέσεως σε ισχύ της πράξεως προσχωρήσεως,
     την 1η Ιανουαρίου 1995 .                                          H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
                                                                       νη από τον Dr Götz zur Hausen , νομικό σύμβουλο της
— Το άρθρο 169 της πράξεως προσχωρήσεως δεν μπορεί να                  Επιτροπής, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Gômez de la
     επιτρέπει στο Συμβούλιο τη μονομερή υιοθέτηση και                 Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg, άσκησε , στις 4 Αυ­
     τροποποίηση πράξεως θεσπισθείσας από κοινού από το                γούστου 1995 , ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
     Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 189              Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρα­
     B της συνθήκης ΕΚ. H εφαρμογή του άρθρου αυτού στην               τίας της Γερμανίας.
     οποία προέβη το Συμβούλιο επ' ευκαιρία της εκδόσεως
     της επιδίκου αποφάσεως καταλήγει στο να διακυβεύει την            H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
     υπεροχή της συνθήκης ΕΚ και να παραβιάζει τον κανόνα
     του άρθρου 9 της πράξεως προσχωρήσεως.                             1 . Να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
                                                                            Γερμανίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη
(') ΕΕ αριθ . L 120 της 31 . 5 . 1995 , σ. 36.                              συνθήκη ΕΚ, καθόσον δεν θέσπισε , εντός των προθε­
(2) ΕΕ αριθ . L 331 της 21 . 12. 1994, σ. 1 .                               σμιών που έχουν ταχθεί, όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία
                                                                            προκειμένου να συμμορφωθεί προς τις ακόλουθες οδη­
                                                                            γίες και, ιδιαίτερα, προς το άρθρο 3 καθεμιάς από τις
                                                                            οδηγίες αυτές:
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
υπέβαλε το High Court of Justice, Queen's Bench Division, με                — οδηγία 82/176/ΕΟΚ ( ! ) του Συμβουλίου της 22ας Μαρ­
διάταξη της 18ης Ιουλίου 1995 στην υπόθεση Commissioners                         τίου 1 982 περί των οριακών τιμών και των ποιοτικών
            of Customs and Excise κατά DFDS A/S                                  στόχων για τις απορρίψεις υδραργύρου από τον
                                                                                 βιομηχανικό τομέα της ηλεκτρολύσεως των χλωριού­
                      (Υπόθεση C-260/95)                                         χων αλάτων αλκαλίων,
                            (95/C 248/19)
                                                                            — οδηγία 83/513/ΕΟΚ (2) του Συμβουλίου της 26ης Σε­
Με διάταξη της 18ης Ιουλίου 1995 , που περιήλθε στη                              πτεμβρίου 1983 για τις οριακές τιμές και τους ποιοτι­
γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             κούς στόχους για τις απορρίψεις καδμίου .