CELEX: 32001R2088
Language: cs
Date: 2001-10-25 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2088/2001 ze dne 25. října 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 2342/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem, pokud jde o režim prémií

Důležité právní upozornění

|

32001R2088

Úřední věstník L 282 , 26/10/2001 S. 0039 - 0039

		Nařízení Komise (ES) č. 2088/2001ze dne 25. října 2001,kterým se mění nařízení (ES) č. 2342/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem, pokud jde o režim prémiíKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1512/2001 [2], a zejména na čl. 4 odst. 8, čl. 6 odst. 7, čl. 10 odst. 3, čl. 11 odst. 5 a článek 20 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Výpočet minimálního a maximálního počtu jalovic vyjádřeného v procentech podle prvního, druhého a třetího pododstavce čl. 6 odst. 2 a čtvrtého pododstavce čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1254/1999 nemusí vést k celému číslu zvířat. Je proto vhodné stanovit pravidlo pro zaokrouhlování, které umožní získat celé číslo zvířat.(2) Článek 41 nařízení Komise (ES) č. 2342/1999 ze dne 28. října 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem, pokud jde o režim prémií [3], naposledy pozměněnému nařízením (ES) č. 1458/2001 [4], stanoví některá pravidla pro výplatu záloh. Obtížná situace na trhu s hovězím a telecím masem v důsledku trvale nízké poptávky, která je výsledkem obav spotřebitelů z nákaz, které se vyskytly během posledních měsíců, a za účelem umožnit producentům i nadále plnit jejich finanční závazky, by mělo být povoleno zvýšení zálohy na zvláštní prémii, prémii na krávy bez tržní produkce mléka, porážkovou prémii a dodatečné platby.(3) S ohledem na vývoj situace by toto nařízení mělo ihned vstoupit v platnost.(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 2342/1999 se mění takto:1. vkládá se nový článek, který zní:"Článek 29a:Zaokrouhlování počtu zvířatPokud výpočet minimálního a maximálního počtu jalovic vyjádřeného v procentech podle prvního, druhého a třetího pododstavce čl. 6 odst. 2 a podle čtvrtého pododstavce čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1254/1999 nevede k celému číslu zvířat, zaokrouhlí se toto číslo dolů na nejbližší celé číslo, pokud je menší než 0,5, a pokud se rovná 0,5 nebo je vyšší, zaokrouhlí se nahoru na nejbližší celé číslo."2. v čl. 41 odst. 1 se poslední pododstavec nahrazuje tímto:"Pokud však jde o kalendářní roky 2000 a 2001, může být záloha na zvláštní prémii, prémii na krávy bez tržní produkce mléka, porážkovou prémii a dodatečné platby vyplacena až do výše 80 % těchto prémií a plateb."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Čl. 1 odst. 1se však použije ode dne 1. ledna 2002.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 25. října 2001.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21.[2] Úř. věst. L 201, 26.7.2001, s. 1.[3] Úř. věst. L 281, 4.11.1999, s. 30.[4] Úř. věst. L 194, 18.7.2001, s. 4.--------------------------------------------------