CELEX: 62018CA0686
Language: sk
Date: 2020-07-16 00:00:00
Title: Vec C-686/18: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 16. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato – Taliansko) – OC a i., Adusbef, Federconsumatori, PB a i., QA a i./Banca d’Italia, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell’Economia e delle Finanze (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Prípustnosť – Článok 63 a nasl. ZFEÚ – Voľný pohyb kapitálu – Článok 107 a nasl. ZFEÚ – Štátna pomoc – Články 16 a 17 Charty základných práv Európskej únie – Sloboda podnikania – Právo vlastniť majetok – Nariadenie (EÚ) č. 575/2013 – Prudenciálne požiadavky na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti – Článok 29 – Nariadenie (EÚ) č. 1024/2013 – Článok 6 ods. 4 – Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami – Osobitné úlohy zverené Európskej centrálnej banke (ECB) – Delegované nariadenie (EÚ) č. 241/2014 – Regulačné technické predpisy týkajúce sa požiadaviek na vlastné zdroje inštitúcií – Vnútroštátna právna úprava, ktorou sa stanovuje horná hranica aktív družstevných bánk založených vo forme družstevných spoločností a ktorá umožňuje obmedziť nárok na splatenie akcií vystupujúcich akcionárov)

7.9.2020   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 297/9
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 16. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato – Taliansko) – OC a i., Adusbef, Federconsumatori, PB a i., QA a i./Banca d’Italia, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell’Economia e delle Finanze
      (Vec C-686/18) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Prípustnosť - Článok 63 a nasl. ZFEÚ - Voľný pohyb kapitálu - Článok 107 a nasl. ZFEÚ - Štátna pomoc - Články 16 a 17 Charty základných práv Európskej únie - Sloboda podnikania - Právo vlastniť majetok - Nariadenie (EÚ) č. 575/2013 - Prudenciálne požiadavky na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti - Článok 29 - Nariadenie (EÚ) č. 1024/2013 - Článok 6 ods. 4 - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Osobitné úlohy zverené Európskej centrálnej banke (ECB) - Delegované nariadenie (EÚ) č. 241/2014 - Regulačné technické predpisy týkajúce sa požiadaviek na vlastné zdroje inštitúcií - Vnútroštátna právna úprava, ktorou sa stanovuje horná hranica aktív družstevných bánk založených vo forme družstevných spoločností a ktorá umožňuje obmedziť nárok na splatenie akcií vystupujúcich akcionárov)
      (2020/C 297/11)
      Jazyk konania: taliančina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Consiglio di Stato
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobcovia: OC a i., Adusbef, Federconsumatori, PB a i., QA a i.
      
         Žalovaní: Banca d’Italia, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell’Economia e delle Finanze
      
         za účasti: Banca Popolare di Sondrio ScpA, Veneto Banca ScpA, Banco Popolare – Società Cooperativa, Coordinamento delle associazioni per la tutela dell’ambiente e dei diritti degli utenti e consumatori (Codacons), Banco BPM SpA, Unione di Banche Italiane – Ubi Banca SpA, Banca Popolare di Milano, Amber Capital Italia SGR SpA, RZ a i., Amber Capital UK LLP, Unione di Banche Italiane – Ubi Banca ScpA, Banca Popolare di Vicenza ScpA, Banca Popolare dell’Etruria e del Lazio SC
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 29 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012, článok 10 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 241/2014 zo 7. januára 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa požiadaviek na vlastné zdroje inštitúcií, ako aj články 16 a 17 Charty základných práv Európskej únie, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave členského štátu, ktorou sa zakazuje družstevným bankám, ktoré sú v ňom usadené, odmietnuť splatenie nástrojov vlastných zdrojov, ale ktorou sa týmto bankám umožňuje odložiť na neobmedzené obdobie splatenie akcií vystupujúceho akcionára a obmedziť výšku tohto splatenia v celom rozsahu alebo sčasti, pokiaľ obmedzenia splatenia, o ktorých sa rozhodlo v rámci uplatnenia tejto možnosti, nejdú nad rámec toho, čo je nevyhnutné vzhľadom na prudenciálnu situáciu uvedených bánk na účely zabezpečenia, aby sa kapitálové nástroje, ktoré emitujú, kvalifikovali ako nástroje vlastného kapitálu Tier 1 najmä s prihliadnutím na aspekty uvedené v článku 10 ods. 3 delegovaného nariadenia č. 241/2014, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 63 a nasl. ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni právnej úprave členského štátu, ktorá stanovuje hornú hranicu aktív na výkon bankových činností družstevnými bankami usadenými v tomto členskom štáte a založenými vo forme družstevných akciových spoločností s ručením obmedzeným, nad rámec ktorej musia tieto banky zmeniť svoju právnu formu na akciové spoločnosti, znížiť svoje aktíva tak, aby ich dostali pod túto hornú hranicu, alebo pristúpiť k svojej likvidácii, pokiaľ je táto právna úprava vhodná na zabezpečenie plnenia cieľov všeobecného záujmu, ktoré sleduje, a nejde nad rámec toho, čo je nevyhnutné na ich dosiahnutie, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 35, 28.1.2019.