CELEX: 21990A0412(06)
Language: nl
Date: 1990-03-26 00:00:00
Title: Briefwisseling betreffende punt 1 van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de Overeenkomst van 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Polen inzake de handelsbetrekkingen in de sector schapen en geiten #

Avis juridique important

|

21990A0412(06)

Briefwisseling betreffende punt 1 van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de Overeenkomst van 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Polen inzake de handelsbetrekkingen in de sector schapen en geiten  -   

Publicatieblad Nr. L 095 van 12/04/1990 blz. 0016

Briefwisseling betreffende punt 1 van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de Overeenkomst van 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Polen inzake de handelsbetrekkingen in de sector schapen en  geiten A.  Brief nr. 1  Brussel, . . . . . .  Mijnheer,  Ik heb de eer te verwijzen naar punt 1 van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling van heden betreffende de Overeenkomst van 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Polen inzake de handelsbetrekkingen in de sector  schapen en geiten.  Ik heb tevens de eer te bevestigen dat vóór 31 december 1990, naast de maximumhoeveelheid van 6 000 ton, nog een hoeveelheid van 2 000 ton mag worden geleverd.  Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te bevestigen.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen B.  Brief nr. 2  Brussel, . . . . . .  Mijnheer,  Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden die als volgt luidt:  "Ik heb de eer te verwijzen naar punt 1 van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling van heden betreffende de Overeenkomst van 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Polen inzake de handelsbetrekkingen in de sector  schapen en geiten.  Ik heb tevens de eer te bevestigen dat vóór 31 december 1990, naast de maximumhoeveelheid van 6 000 ton, nog een hoeveelheid van 2 000 ton mag worden geleverd.  Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te bevestigen.".  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Voor de Regering van de Republiek Polen