CELEX: 21997A0404(01)
Language: it
Date: 1997-03-14 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e Cipro sull'adeguamento del regime d'importazione nella Comunità europea di arance originarie di Cipro

Avis juridique important

|

21997A0404(01)

Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e Cipro sull'adeguamento del regime d'importazione nella Comunità europea di arance originarie di Cipro  

Gazzetta ufficiale n. L 089 del 04/04/1997 pag. 0004 - 0005

ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE tra la Comunità europea e Cipro sull'adeguamento del regime d'importazione nella Comunità europea di arance originarie di CiproA. Lettera della Comunità Signor . . . . .,mi pregio far riferimento ai negoziati sull'agricoltura tra le autorità cipriote e la Commissione europea relativi all'impatto dell'Uruguay Round sulle relazioni commerciali tra le parti, che prevedono alcuni adeguamenti del regime d'importazione per le arance; in attesa che entri in vigore l'accordo globale si è stabilito di mettere in vigore anticipatamente e su base provvisoria le disposizioni relative al regime d'importazione per le arance, secondo le seguenti modalità:1) dal 1° dicembre al 31 maggio di ogni campagna, per 48 200 t di arance originarie di Cipro e importate nella Comunità i dazi specifici sono ridotti a zero, purché siano rispettati i seguenti prezzi di entrata:1996/1997: 273 ecu/t,1997/1998: 271 ecu/t,1998/1999: 268 ecu/t,1999/2000: 266 ecu/t,2000/2001 e campagne successive: 264 ecu/t;2) se il prezzo di entrata di una particolare partita è inferiore del 2 %, 4 %, 6 % o 8 % al prezzo di entrata concordato di cui al paragrafo 1, il dazio specifico è pari rispettivamente al 2 %, al 4 %, al 6 % o all'8 % di quest'ultimo prezzo di entrata;3) se il prezzo di entrata di una particolare partita è inferiore al 92 % del prezzo di entrata concordato, si applica il dazio specifico consolidato nell'ambito dell'OMC.Il presente accordo entra in vigore non appena sarà stato firmato da entrambe le parti. Esso si applica dal 1° dicembre 1996 e sino all'entrata in vigore dell'accordo globale.Le sarei grato se volesse confermarmi che il Suo governo è d'accordo su quanto precede.Voglia gradire, Signor . . . . ., i sensi della mia più alta considerazione.Per il Consiglio dell'Unione europea>RIFERIMENTO A UN FILM>B. Lettera di Cipro Signor . . . . .,Mi pregio infromarLa di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:«Mi pregio far riferimento ai negoziati sull'agricoltura tra le autorità cipriote e la Commissione europea relativi all'impatto dell'Uruguay Round sulle relazioni commerciali tra le parti, che prevedono alcuni adeguamenti del regime d'importazione per le arance; in attesa che entri in vigore l'accordo globale si è stabilito di mettere in vigore anticipatamente e su base provvisoria le disposizioni relative al regime d'importazione per le arance, secondo le seguenti modalità:1) dal 1° dicembre al 31 maggio di ogni campagna, per 48 200 t di arance originarie di Cipro e importate nella Comunità i dazi specifici sono ridotti a zero, purché siano rispettati i seguenti prezzi di entrata:1996/1997: 273 ecu/t,1997/1998: 271 ecu/t,1998/1999: 268 ecu/t,1999/2000: 266 ecu/t,2000/2001 e campagne successive: 264 ecu/t;2) se il prezzo di entrata di una particolare partita è inferiore del 2 %, 4 %, 6 % o 8 % al prezzo di entrata concordato di cui al paragrafo 1, il dazio specifico è pari rispettivamente al 2 %, al 4 %, al 6 % o all'8 % di quest'ultimo prezzo di entrata;3) se il prezzo di entrata di una particolare partita è inferiore al 92 % del prezzo di entrata concordato, si applica il dazio specifico consolidato nell'ambito dell'OMC.Il presente accordo entra in vigore non appena sarà stato firmato da entrambe le parti. Esso si applica dal 1° dicembre 1996 e sino all'entrata in vigore dell'accordo globale.Le sarei grato se volesse confermarmi che il Suo governo è d'accordo su quanto precede.»Mi pregio confermarLe che il mio governo è d'accordo sul contenuto di tale lettera.Voglia gradire, Signor. . ., i sensi della mia più alta considerazione.Per il Governo di Cipro>RIFERIMENTO A UN FILM>