CELEX: 51964PC0167
Language: it
Date: 1964-05-12
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che prevede misure derogatorie per quanto concerne le importazioni nei dipartimenti d'oltremare della Repubblica francese di riso e di rotture di riso originari degli Stati africani e malgascio associati e dei Paesi e Territori d'oltremare (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (64) 167
Vol. 1964/0036
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITÀ'                  ECONOMICA                       EUROPEA
                       COMMISSIONE
                                          VI/VIII/COM(64)167 def.
                                          Bruxelles , 12 maggio 1964
                                          Orig : F
                                  Proposta ai
                           REGOLAMENTO DSL CONSIGLIO
  che prevede misure derogatorie per quanto concerne le importazioni nei
 dipartimenti d' oltremare della Repubblica francese di riso e di rotture
    di riso originari degli Stati africani e malgascio associati e dei
                         Paesi e Territori d' oltremare
                 ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
     Vl/VIIl/COM( 64 ) 167 def .
 ---pagebreak---                                     Proposta ai
                             REGOLAIIENTO DSL CONSIGLIO
 che provede misure derogatorie per quanto concerne le importazioni noi
dipartimenti d' oltremare della Repubblica francese di riso e di rotture
     di riso originari degli Stati africani e malgascio associati e dei
                           Paesi e Territori d' oltremare
                   ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
 IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA s
 Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ,
 Visto il regolamento n . . ../64 /CEE del Consiglio del .... 1964 relativo al
 regime applicabile al riso e alle rotture di riso originaci dogli Stati
 africani e malgascio associati e dei Paesi e Territori d' oltremare ( 1 ) e
 in particolare l' articolo 5 "bis .
 Vista la proposta della Commissione ,
 Considerando òhe il regolamento n . 16 /64 /CEE del Consiglio relativo alla
 graduale attuazione di un' organizzazione comune del mercato del riso ( 2 )
 comporta por il riso e le rotture di riso l' entrata in vigore di un regimo
 di prolievi che sostituisco qualsiasi altra misura di protezione alla
 frontiera o che il regolamento n . .../64 /CEE prevede misuro particolari
 all' importazione di tali prodotti originari dogli Stati africani e malgascio
 associati e dei Paesi e Territori d' oltremare ,
 Considerando cho la Repubblica malgascia e il Surinamo hanno esportato tra­
 dizionalmente tali prodotti verso i dipartimenti d' oltremare della Repubblica
 francese ; che esistono delle difficoltà derivanti , da un lato , dalla parti­
 colare situazione geografica dei dipartimenti d' oltremare della Repubblica
 francese e , dall' altro , dai loro bisogni di approvvigionamento per il riso
 e lo rotture di riso ,
 Considerando che , nell' attuale situazione , è possibile ovviare a tali dif­
 ficoltà , mediante una sospensione della riscossione all' importazione nei
 dipartimenti d' oltremare della Repubblica francese dei prelievi applicabili
 al riso e allo rotture di riso originari della Repubblica malgascia e del
 Suriname ; che è opportuno estendere tale sospensione all' insieme degli
 Stati africani e malgascio associati e dei Paesi e Territori d' oltremare 5
  ( 1 ) G.U. dello Comunità europee n . ... del            >       pag .
  ( 2 ) G.U. »          •'      . » n . 34 del 27.2.64             pag . 574/64
 ---pagebreak---                                   - 2 -
Considerando cho occorro limitare noi tempo la validità di tale sospensione
al fino di ricercare , alla luco doli 'esperienza , la soluzione che risulterà
necessaria ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO s
                                Articolo 1
        In deroga al regolamento . ../64 /CES , la riscossione del prelievo è
sospesa all' importazione nei dipartimenti d' oltremare della Repubblica
francese di riso e di rotture originari degli Stati africani o malgascio
associati e dei Paesi o Territori d' oltremare .
                                Articolo 2
        Il Governo della Repubblica francese prendo tutte le misure neces­
sarie per evitare lo deviazioni di traffico che potrebbero risultare dalla
applicazione delle disposizioni dell' articolo 1 .
        Esso comunica alla Commissiono le misure prese a tale scopo .
                                Articolo 3
        Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1964 » Esso è ,
applicabile fino al 31 dicembre 19&5 »
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi clementi
o dirottamente applicabile in ciascuno Stato membro .
                                    Fatto a Bruxelles ,
                              »
                                    Por il Consiglio
                                     Il Présidente
Dichiarazione da inserire nel verbale del Consiglio al momento dell' adozione
del presente regolamento s
" Il Consiglio , su proposta della Commissione , fisserà , anteriormente al
1° luglio 1965 > il regimo che sarà applicabile dopo il 31 dicembre 19^5
agli scambi tra la Repubblica malgascia o il Surinamo , da un lato , e i
dipartimenti d' oltremare della Repubblica francese , dall' altro ".