CELEX: C2000/122/41
Language: es
Date: 2000-04-29 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de febrero de 2000 en los asuntos acumulados T-223/97 y T-17/98: Reinder Kooyman y Petra Van Eymde-Neutens contra Parlamento Europeo (Funcionarios — Agentes auxiliares — Intérpretes auxiliaires de sesión del Parlamento — Legalidad de la retención del impuesto comunitario correspondiente a sus retribuciones)

C 122/30                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    29.4.2000
    — Se anula el artı́culo 2, apartado 1, de la Decisión 94/815,        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
        en la medida en que declara que se produjeron acuerdos
        relativos a intercambios de datos sobre los precios durante las                        de 9 de marzo de 2000
        reuniones del comité ejecutivo de Cembureau — Association
        européenne du ciment y en la medida en que considera que la       en el asunto T-29/97, Alain Libéros contra Comisión de
        demandante participó con posterioridad al 19 de marzo de                          las Comunidades Europeas (1)
        1984 en la infracción imputada.
                                                                          (Funcionarios — Clasificación en un grado — Experiencia
    — Se anula, por lo que respecta a la demandante, el artı́culo 2,                                  profesional)
        apartado 2, de la Decisión 94/815, en la medida en que
        declara que la difusión periódica de datos entre Cembureau                               (2000/C 122/40)
        — Association européenne du ciment y sus miembros tenı́a
        por objeto, por lo que refiere a los precios belgas y
        neerlandeses, los precios mı́nimos relativos a las entregas de                     (Lengua de procedimiento: francés)
        cemento por camión de los productores de estos dos paı́ses y,
        por lo que se refiere a Luxemburgo, los precios, descuentos       En el asunto T-29/97, Alain Libéros, funcionario de la
        incluidos, del productor de este paı́s.                           Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en
                                                                          Bruselas, representado por Me M.-A. Lucas, Abogado de Lieja,
                                                                          que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
    — Se anula, por lo que respecta a la demandante, el artı́culo 5
                                                                          Me E. Korn, 21, rue de Nassau, contra Comisión de las
        de la Decisión 94/815.
                                                                          Comunidades Europeas (Agentes: Sr. J. Currall y Sra. F. Duvieu-
                                                                          sart-Clotuche), que tiene por objeto una solicitud de anulación
    — Se anula, por lo que respecta a la demandante, el artı́culo 9       de la decisión de la Comisión de 15 de marzo de 1996, por la
        de la Decisión 94/815.                                           que se clasifica definitivamente al demandante en el grado A 7
                                                                          ası́ como de la decisión de la Comisión de 5 de noviembre de
                                                                          1998 por la que se desestima la reclamación administrativa
    — Se desestima el recurso en todo lo demás.                          del demandante, el Tribunal de Primera Instancia (órgano
                                                                          unipersonal), integrado por el Sr. B. Vesterdorf, que actúa
    — Cada parte cargará con sus propias costas.                         como órgano unipersonal; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado
                                                                          el 9 de marzo de 2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
42. En el asunto T-104/95, Tsimenta Chalkidos/Comisión:                  1. Se desestima el recurso.
                                                                          2. Cada parte cargará con sus propias costas.
    — Se anula el artı́culo 1 de la Decisión 94/815, en la
        medida en que considera que la demandante participó con
        anterioridad al 18 de noviembre de 1983 y con posterioridad       (1) DO C 131 de 26.4.97.
        al 1 de septiembre de 1986 en la infracción imputada.
    — Se anula el artı́culo 6 de la Decisión 94/815, en la
        medida en que considera que la demandante participó con
        anterioridad al 18 de noviembre de 1983 y con posterioridad
        al 1 de septiembre de 1986 en la infracción imputada.
                                                                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
    — Se fija en 510 000 euros el importe de la multa impuesta a                             de 23 de febrero de 2000
        la demandante por el artı́culo 9 de la Decisión 94/815.
                                                                          en los asuntos acumulados T-223/97 y T-17/98: Reinder
    — Se desestima el recurso en todo lo demás.                          Kooyman y Petra Van Eymde-Neutens contra Parlamento
                                                                                                      Europeo (1)
    — La demandante cargará con sus propias costas y con la mitad        (Funcionarios — Agentes auxiliares — Intérpretes auxiliai-
        de las ocasionadas a la Comisión.                                res de sesión del Parlamento — Legalidad de la retención del
                                                                           impuesto comunitario correspondiente a sus retribuciones)
    — La Comisión cargará con la mitad de sus propias costas.
                                                                                                   (2000/C 122/41)
(1) DO C 101 de 22.4.95, C 119 de 13.5.95, C 137 de 3.6.95 y                             (Lengua de procedimiento: neerlandés)
    C 208 de 12.8.95.
                                                                          En los asuntos acumulados T-223/97 y T-17/98, Reinder
                                                                          Kooyman y Petra Van Eymde-Neutens, intérpretes de conferen-
                                                                          cia, con domicilio en Zurich (Suiza) y en Bruselas (Bélgica),
                                                                          respectivamente, representados por el Sr. G. van der Wal,
 ---pagebreak--- 29.4.2000               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 122/31
Abogado ante el Hoge Raad de los Paı́ses Bajos y de Bruselas,             2. Se condena en costas a la Comisión.
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
Me Aloyse May, 31, Grand Rue, contra Parlamento Europeo
                                                                          (1) DO C 234 de 25.7.98.
(Agentes: Sres. Manfred Peter, João Sant’Anna, Francis Herbert
y Dirk Arts), que tiene por objeto la devolución del impuesto
comunitario retenido correspondiente a las retribuciones abo-
nadas a las demandantes (asuntos T-223/97 y T-17/98) y, con
carácter subsidiario, la indemnización del perjuicio irrogado
por una doble imposición de dichas retribuciones (asunto
T-17/98, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda),                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
integrado por los Sres. A. Potocki, Presidente, J. Pirrung y
A.W.H. Meij, Jueces; Secretario: Sr. G. Herzig, administrador,                               de 22 de febrero de 2000
ha dictado el 23 de febrero de 2000 una sentencia cuyo fallo
es el siguiente:
                                                                          en el asunto T-138/98, Armement coopératif artisanal
1. Se desestiman los recursos de anulación en los asuntos T-223/97       vendéen (ACAV) y otros contra Consejo de la Unión
     y T-17/98.                                                                                      Europea (1)
2. Se desestima el recurso de indemnización en el asunto T-17/98.        (Pesca — Reglamento (CE) no 1239/98 — Prohibición de las
                                                                          redes de enmalle de deriva — Recurso de anulación —
3. Cada parte cargará con sus propias costas.                                                    Inadmisibilidad)
                                                                                                  (2000/C 122/43)
(1) DO C 318 de 18.10.97 y C 94 de 28.3.98.
                                                                                           (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                          En el asunto T-138/98, Armement coopératif artisanal vendéen
                                                                          (ACAV), con domicilio social en Sables-d’Olonne (Francia), y
                                                                          Armement Alain André y ACAV, Armement Thierry Arnaud
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                               y ACAV, Armement Alain Augereau, Armement Jean-Luc
                                                                          Bernard y Angélique Bernard, Armement Pascal Burgaud,
                    de 24 de febrero de 2000                              Armement José Burgaud y ACAV, Armement Bruno Chiron y
                                                                          Jean Noury, Fabien Gaillard, Armement Bruno Girard, Arme-
                                                                          ment Bruno Girard y ACAV, Armement Denis Groisard,
en el asunto T-82/98, Frans Jacobs contra Comisión de las
                                                                          Fabrice Groisard, Armement Islais SARL, Armement Marc
                    Comunidades Europeas (1)
                                                                          Jolivet, Armement Yannick Orsonneau y ACAV, Armement
                                                                          Christian Rafin y ACAV, Armement Éric Rivalin y ACAV,
(Funcionarios — Promoción — Inexistencia de informe                      Armement Éric Taraud y ACAV, Armement Fernand Voisin y
de calificación — Irregularidad en el procedimiento de                   Alain Voisin, Patrick Voisin, Yeu pêcheries SA, Armement
                            promoción)                                   Bernard Zereg, con domicilio social en Ile d’Yeu (Francia),
                                                                          representados por Mes L. Funck-Brentano y S. Ponsot, Aboga-
                         (2000/C 122/42)                                  dos de Parı́s, que designan como domicilio en Luxemburgo el
                                                                          despacho de Me J. Neuen, 1, place du Théâtre, apoyados por
                                                                          República Francesa (Agentes: Sr. J.-F. Dobelle, Sras. C. Vasak y
                  (Lengua de procedimiento: francés)                      K. Rispal-Bellanger, y Sr. C. Chavance), por Municipio de Ile
                                                                          d’Yeu, representado por Me R. Houssin, Abogado de Nantes,
En el asunto T-82/98, Frans Jacobs, funcionario de la Comisión           que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
de las Comunidades Europeas, con domicilio en Walshoutem                  Me J. Neuen, 1 place du Théâtre, por Irlanda (Agentes:
(Bélgica), representado por Mes J.-N. Louis y F. Parmentier,              Sres. M.A. Buckley y A. Collins) y por Thomas Kennedy,
Abogados de Bruselas, y el Sr. F. Giuffrida, Abogado de Turı́n,           John Graham, John Flannery, Michael Hennessy y Padraig Ó
que designa como domicilio en Luxemburgo el de la Fiduciaire              Mathuna, con domicilio en Dingle (Irlanda), Vincent Browne,
Myson SARL, 30, rue de Cessange, contra Comisión de las                  Michael Murphy y John O’Donnel, con domicilio en Tralee
Comunidades Europeas (Agentes: Sras. C. Berardis-Kayser y F.              (Irlanda), Donal O’Neill, John D. Sullivan, Niel Minihane,
Duvieusart-Clotuche), que tiene por objeto la anulación de la            Kieran O’Driscoll, Peter Carleton y Donal Healy, con domicilio
decisión de la Comisión de no promover al demandante al                 en Castletownbere (Irlanda), Gerard Minihane, con domicilio
grado B 4 en el marco del ejercicio de promoción de 1997, el             en Skibbereen (Irlanda), representados por los Sres. D. O’Don-
Tribunal de Primera Instancia (Sala Tercera), integrado por los           nell, SC, J. Devlin, Barrister, G. Casey, Solicitor, y P. Mc Der-
Sres. K. Lenaerts, Presidente; J. Azizi y M. Jaeger, Jueces;              mott, Barrister, North Main Street, Bandon, County Cork
Secretario: Sr. J. Palacio González, administrador, ha dictado el        (Irlanda), contra Consejo de la Unión Europea (Agentes: Sres. J.
24 de febrero de 2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:           Carbery y L. Railas), apoyado por Reino de España (Agentes:
                                                                          Sra. R. Silva de Lapuerta) y por Comisión de las Comunidades
1. Se anula la decisión de la Comisión de no promover al                Europeas (Agentes: Sres. G. Berscheid y T. van Rijn), que tiene
     demandante al grado B 4 en el marco del ejercicio de promoción      por objeto un recurso de anulación del Reglamento (CE)
     de 1997.                                                             no 1239/98 del Consejo, de 8 de junio de 1998, que modifica