CELEX: 31993D0048
Language: da
Date: 1992-12-21 00:00:00
Title: 93/48/EØF: Kommissionens beslutning af 21. december 1992 om en procedure i henhold til EØF-Traktatens artikel 85 (IV/33.031 - Fiat/Hitachi) (Kun de engelske og italienske udgaver er autentiske)

Avis juridique important

|

31993D0048

93/48/EØF: Kommissionens beslutning af 21. december 1992 om en procedure i henhold til EØF-Traktatens artikel 85 (IV/33.031 - Fiat/Hitachi) (Kun de engelske og italienske udgaver er autentiske)  

EF-Tidende nr. L 020 af 28/01/1993 s. 0010 - 0013

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 21. december 1992 om en procedure i henhold til EOEF-Traktatens artikel 85 (IV/33.031 - Fiat/Hitachi) (Kun den engelske og italienske udgave er autentisk)  (93/48/EOEF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning nr. 17 af 6. februar 1962, foerste forordning om anvendelse af bestemmelserne i Traktatens artikel 85 og 86 (1), senest aendret ved Akten om Spaniens og Portugals Tiltraedelse, saerlig artikel 6 og 8,  under henvisning til den meddelelse og begaering om en negativattest, der den 23. december 1988 blev indgivet af Fiat Geotech Technologie per la Terra SpA og Hitachi Construction Machinery Ltd om et joint venture samt til den aendring, der blev forelagt  den 12. juni 1992,  under henvisning til resumé af begaeringen (2), der er offentliggjort i henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning nr. 17,  efter hoering af Det Raadgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspoergsmaal, og ud fra foelgende betragtninger:    I. SAGSFREMSTILLING (1) Den 23. december 1988 modtog Kommissionen en anmodning om negativattest, subsidiaert fritagelse efter artikel 85, stk. 3, for et joint venture om fremstilling, distribution og salg af hydrauliske gravemaskiner og tilsvarende produkter.  Parterne (2) De beroerte parter er Fiat Geotech Technologie per la Terra SpA (Fiat) og Hitachi Construction Machinery Ltd (Hitachi). Fiat er datterselskab af Fiat SpA, Torino. Hitachi er datterselskab af Hitachi Ltd, Japan.   Produktet og markedet (3) Det vigtigste beroerte produkt er hydrauliske gravemaskiner paa mellem 10,5 og 45 tons. Det drejer sig om mellemstore til store gravemaskiner, der hovedsagelig anvendes i forbindelse med vejanlaeg, stoerre offentlige anlaegskontrakter og i miner og  stenbrud.  (4) Disse gravemaskiner hoerer ind under den bredere sektor for udstyr til jordarbejde, som omfatter seks andre typer maskiner (lastemaskiner paa hjul, lastemaskiner paa baelte, skegravemaskiner, bulldozere, sorteringsmaskiner og planeringsmaskiner). De  saelges over hele verden, og selv om der er lokale markeder, er de stoerste kunder, som dog kun repraesenterer 10 % af markedet, internationale entreprenoerfirmaer, der koeber hvor som helst i verden til brug overalt.  (5) Efter den verdensomspaendende afmatning i begyndelsen af 1980'erne, da efterspoergslen faldt ca. 35 %, synes markedet for maskiner til jordarbejde nu at vaere let stigende eller i det mindste at have stabiliseret sig. Udviklingen paa markedet har  imidlertid paavirket strukturen hos de producenter, der operer inden for hele sektoren, hvilket betyder, at nogle virksomheder har forladt sektoren; der er etableret joint ventures og fusioner for at klare den nye markedssituation; visse anlaeg i  virksomheder, der har vaeret med til at etablere joint ventures, er blevet lukket, og nogle producenter har erhvervet anlaeg i udlandet for at vaere direkte repraesenteret paa strategiske markeder. Inden for EF tegner de otte stoerste producenter sig for 72 %  af markedet; den foerende virksomhed paa markedet tegner sig for ca. 18 %. Fiat ligger paa femtepladsen, medens Hitachi ikke er en komplet producent med produktion inden for alle produktgrupper.  (6) En analyse af strukturen paa det paagaeldende marked viser, at der er en raekke undersektorer, der i et vist omfang har udviklet sig forskelligt inden for de senere aar. Delsektoren hydrauliske gravemaskiner har vaeret i stigning udtrykt som en  procentsats af de producerede maskiner i hele sektoren. Selv om der har vaeret et fald i antallet af solgte enheder, har salget af saadanne gravemaskiner ligget paa et relativt godt niveau sammenlignet med salget af andre typer maskiner til jordarbejde.  (7) EF-markedet for gravemaskiner ligger paa andenpladsen i verden (med ca. 20 % af verdensomsaetningen) efter det japanske marked; ca. 15 % af de gravemaskiner, der saelges i EF, produceres uden for Faellesskabet.  (8) Der er mange virksomheder, der producerer hydrauliske gravemaskiner. Inden for faellesmarkedet tegner de 8 stoerste producenter sig for 75 % af markedet. Den stoerste producent tegner sig for naesten 15 %. Fiat, der ligger paa sjettepladsen inden for  Faellesskabet, er meget uensartet repraesenteret paa markedet med en stor markedsandel i Italien, og herefter i Spanien og Frankrig, og kun ubetydelige andele andre steder. Hitachi, der ligger paa ottendepladsen, har kun en stor markedsandel i Det Forenede  Kongerige, Irland og Nederlandene. Fiat og Hitachi ligger tilsammen paa fjerdepladsen med en markedsandel paa ca. 12 %, som de forventer at kunne oege til ca. [ . . .] % (3) efter oprettelsen af det paagaeldende joint venture. Der findes mange mindre  producenter, der hovedsagelig opererer paa lokalt plan, og som tegner sig for ca. 15 % af markedet. I oejeblikket producerer de europaeiske producenter mindre maengder og anvender komponenter, som de koeber hos andre leverandoerer. Selv de foerende europaeiske  producenter koeber primaert deres komponenter fra andre leverandoerer. Dette skyldes den lave produktion samt produktets og produktionsprocessernes karakter. Konkurrencen mellem de europaeiske producenter er derfor ikke saa meget baseret paa produktfornyelse  og priser som paa produktdifferentiering mellem producenter, som opfylder de specifikke krav paa markedet i deres vigtigste aftagerlande eller operationsomraader.  (9) Det paagaeldende joint venture-selskab fremstiller ogsaa hydrauliske cylindere, der anvendes som komponenter i hydrauliske gravemaskiner, men ogsaa i andre maskiner til jordarbejde, enten til indbygning i selskabets hovedprodukter eller til salg.  Aftalerne omfatter endvidere koeb af dele til indbygning i og salg af reservedele til hovedproduktet og kan omfatte fremstilling og/eller distribution af andre maskiner til jord-, og anlaegssarbejder. Mange af de dele eller komponenter, der anvendes i  gravemaskiner, f.eks. motorerne, anvendes ogsaa i en lang raekke andre produkter.  Aftalerne (10) De anmeldte aftaler omfatter oprettelse af et joint venture-selskab under navnet Fiat-Hitachi Excavators SpA (Fiat-Hitachi), der skal have hovedsaede i Italien. Selskabet paabegyndte sin virksomhed ved at overtage Fiats eksisterende produktion af  gravemaskiner og cylindere, men har udviklet en ny Fiat-Hitachi produktion med anvendelse af Hitachis teknologi. Det nye joint venture tilrettelagde endvidere integrationen af Fiats og Hitachis marketingstrukturer og salgsnet i de lande, hvor det nye  joint venture har eneforhandling.  (11) Det paagaeldende joint venture-selskab har eneforhandling i Vesteuropa (herunder hele Faellesskabet),  Middelhavsomraadet og Afrika. Selskabet har adgang til, men ikke eneforhandling i USA (hvor Hitachi har indgaaet et joint venture med Deere) og de  tidligere Comecon-lande. Det har ikke adgang til resten af verden, hvor Hitachi har eneforhandling (bortset fra Fiat, der har ret til fortsat at producere og saelge sine gravemaskiner, der ikke har Hitachi-design, gennem Fiatallis Latino-Americana).  (12) Saavel Fiat som Hitachi meddeler det paagaeldende joint venture licens paa den relevante teknologi. Fiat-licensen goer Fiat-Hitachi til ejer af teknologien sammen med Fiat. Hitachis licens er eksklusiv for de markeder, hvor det paagaeldende joint venture  har eneforhandling og ellers ikke-eksklusiv. Licenserne er ikke tidsbegraensede og kan ikke tilbagekaldes.  (13) Efter droeftelser med Kommissionens tjenestegrene er parterne blevet enige om, at aftalerne, for saa vidt angaar Faellesskabet, tillader parterne at foretage passivt salg i de omraader, hvor den anden part har eneforhandling. Denne bestemmelse er  indfoejet i aftalerne. Dette betyder, hvad angaar Faellesskabet, at selv om Hitachi ikke vil forsoege at saelge til entreprenoerer i EF eller andre virksomheder, vil selskabet effektuere ordrer, der indgaar fra saadanne kunder.  (14) Ifoelge aftalerne skal det paagaeldende joint venture koebe alle sine motorer hos Iveco (som er en del af Fiat-gruppen) og alt hydraulisk udstyr, som det ikke selv fremstiller, hos Hitachi.  (15) Saafremt de to moderselskaber beslutter at fremstille og/eller saelge typer af maskiner til jordarbejder, der ikke fremstilles eller markedsfoeres paa det paagaeldende tidspunkt paa det marked, hvor det paagaeldende joint venture har eneforhandling,  forpligter de sig til foerst at tilbyde den anden part mulighed for at medvirke i et saadant initiativ, hvad angaar fremstilling af saadanne produkter gennem Fiat-Hitachi, eller en anden form for samarbejde.  (16) Ifoelge aftalerne har Sumitomo Corporation en minoritetsandel i det paagaeldende joint venture. Det er endvidere fastsat, at det paagaeldende joint venture kan koebe anlaeg, materialer og komponenter gennem Sumitomo, men efter det nye joint  venture-selskabs eget valg, og Sumitomo har saaledes ikke eneret til leverancerne.  (17) Aftalen om det paagaeldende joint venture gaelder indtil 2001, hvorefter den kan fornyes. De forskellige eneforhandlingsrettigheder gaelder indtil udgangen af naevnte aar.  Parternes bemaerkninger (18) Parterne anmoder om negativattest, idet de haevder, at Fiat og Hitachi ikke laengere er konkurrenter, naar Fiat traekker sig ud af markedet.  (19) Subsidiaert anmoder parterne om fritagelse i henhold til artikel 85, stk. 3. Som argumenter anfoeres bl.a.:  -  aftalerne vil resultere i teknologisk avencerede produkter  - forbedring af distribution og eftersalgsservice  - markedsandelen i 1988 for det paagaeldende joint venture anslaas til kun ca. [. . .] % i Faellesskabet som helhed  - aftalerne vil derfor komme forbrugerne til gode i form af forbedringer med hensyn til pris, kvalitet og driftssikkerhed  - alle de bestemmelser i aftalen, der er potentielt restriktive, er noedvendige for at naa disse maal; det paagaeldende joint venture vil bl.a. frit kunne anvende al teknologi efter de relevante licensers udloeb.   II. RETLIG VURDERING Artikel 85, stk. 1 (20) Oprettelsen af det nye joint venture, Fiat-Hitachi, udgoer ikke nogen fusion efter artikel 3, stk. 2, andet afsnit, i Raadets forordning (EOEF) nr. 4064/89 af 21. december 1989 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (4). Fiat og Hitachi  var konkurrenter i Europa og paa verdensplan, inden de indgik aftalen om at oprette deres joint venture. Herefter er de forblevet i det mindste potentielle konkurrenter. Hitachi opererer paa de samme produktmarkeder som Fiat-Hitachi i Japan og i Det  Fjerne OEsten og indirekte, via selskabets joint venture med Deere, ogsaa i USA. Fiat fortsaetter med at udvikle, fremstille og saelge sine produkter paa basis af sin egen teknologi via Fiatallis Latino-Americana og at operere inden for de andre  undersektorer paa markedet for udstyr til jordarbejder. Begge moderselskaber har bevaret deres egen teknologi for produktion af hydrauliske gravemaskiner og komponenter og blot meddelt en licens til deres joint venture, og de paagaeldende aftaler skal  bringes til ophoer, saafremt det nye joint venture afvikles. Som eneleverandoerer af motorer og hydraulik er de endvidere aktivt interesseret i Fiat-Hitachis produktions- og marketingaktiviteter. Under disse omstaendigheder indebaerer det nye joint venture  ifoelge sin art et samarbejde. Oprettelsen heraf ville have foert til koordination af den konkurrencemaessige stilling mellem moderselskaberne paa den ene side og mellem moderselskaberne og joint venture-selskabet paa den anden side, ogsaa selv om parterne  ikke havde medtaget de konkurrencebegraensende bestemmelser i aftalerne.  (21) Parterne har indgaaet et samarbejde om fremstilling og distribution af hydrauliske gravemaskiner i Europa. Gennem deres aftale om ikke at konkurrere med det nye joint venture har de endvidere udelukket konkurrence mellem hinanden og med joint  venture-selskabet paa sidstnaevntes territorium i henhold til aftalen.  (22) Aftalen giver Fiat-Hitachi eneforhandling paa et omraade, der daekker hele Faellesskabet, men ikke paa Hitachis hjemmemarked, Japan, og Det Fjerne OEsten. Dette indebaerer et forbud for Hitachi mod aktiv indfoersel til Faellesskabet.  (23) Oprettelsen af det paagaeldende joint venture forventes at give Fiat og Hitachi en kontrolleret markedsandel paa 16 % af salget af gravemaskiner inden for Faellesskabet.  (24) Disse bestemmelser i aftalerne har til formaal eller til foelge at begraense konkurrencen vaesentligt i den betydning, hvori i dette udtryk anvendes i Traktatens artikel 85, stk. 1.  Artikel 85, stk. 3 (25) Joint venture-selskabet vil udvikle bedre gravemaskiner, end Fiat og Hitachi i oejeblikket fremstiller hver for sig, da hver part vil inkorporere sine teknisk set forbedrede komponenter. Sammenslutningen af Fiats og Hitachis adskilte og stort set  komplementaere distributionssystemer forventes endvidere at forbedre distributionen af det paagaeldende produkt.  (26) Joint venture-selskabet forventes at faa en andel paa 16 % af Faellesskabets marked for gravemaskiner. Dette vil ikke give selskabet en dominerende markedsstilling. Selskabet forventes desuden at blive mere effektivt end saavel Fiat som Hitachi hver  for sig, og oprettelsen af det nye joint venture vil derfor medfoere en mere afbalanceret markedsstruktur, og det nye joint venture vil i fremtiden vaere virksomt inden for hele Faellesskabet. Koeberne af traktorer kan derfor forventes ogsaa at nyde godt af  forbedringerne af produkterne og distributionen heraf.  (27) Selv om de i nr. 14 beskrevne bestemmelser om eksklusivt koeb forhindrer andre producenter af motorer og hydrauliske komponenter i at saelge deres produkter, er denne begraensning et resultat af oprettelsen af det nye joint venture og synes at udgoere  en rimelig noedvendighed af hensyn til joint venture-selskabets virke. Desuden vil begraensningen ikke medfoere, at konkurrencen udelukkes for en vaesentlig del af de paagaeldende produkter. Selv om andre producenter skulle tilbyde saadanne betingelser, at  joint venture-selskabet, hvis de paagaeldende bestemmelser ikke forelaa, ville vaere foranlediget til at koebe hos dem i stedet for hos moderselskaberne, vil disse producenter nemlig stadig have adgang til et stort marked, der omfatter ikke blot andre  producenter af hydrauliske gravemaskiner, men ogsaa producenter af en lang raekke produkter, hvori saadanne motorer og hydrauliske komponenter indgaar.  (28) Med den i nr. 13 naevnte forpligtelse synes ogsaa bestemmelserne om distribution ikke at gaa ud over, hvad der kraeves for, at joint venture-selskabet kan fungere.  (29) De anmeldte aftaler opfylder derfor betingelserne for indroemmelse af fritagelse i henhold til artikel 85, stk. 3.  (30) Aftalerne vil vaere i kraft i deres nuvaerende form til udgangen af 2001. De blev anmeldt til Kommissionen den 23. december 1988. I henhold til artikel 6, stk. 1, og artikel 8, stk. 1, i forordning nr. 17 er det derfor passende at indroemme en saadan  fritagelse for en periode paa 13 aar med virkning fra naevnte dato - VEDTAGE FOELGENDE BESLUTNING: Artikel 1 I henhold til EOEF-Traktatens artikel 85, stk. 3, erklaeres bestemmelserne i artikel 85, stk. 1, for uanvendelige i perioden 23. december 1988 til 31. december 2001 paa aftalen om oprettelse af et joint venture, Fiat-Hitachi Excavators SPA og de hertil  knyttede aftaler, som blev anmeldt til Kommissionen den 23. december 1988. Artikel 2 Denne beslutning er rettet til:  Fiat Geotech Technologie per la Terra SpA Viale delle Nazioni 55 I-41 100 Modena Hitachi Construction Machinery Ltd 62 Ohtemachi 2 Chome Chiyoda-Ku Tokyo, Japan.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. december 1992 Pa Kommissionens vegne Leon BRITTAN Naestformand      (1) EFT nr. 13 af 21. 2. 1962, s. 204/62.  (2) EFT nr. C 206 af 7. 8. 1991, s. 3.(3) I den offentliggjorte udgave af denne beslutning udelades visse af tallene herefter i medfoer af bestemmelserne i artikel 21 i forordning nr. 17 om bevarelse af forrentningshemmeligheder.  (4) EFT nr. L 395 af 30. 12. 1989, s. 1, berigtiget i EFT nr. L 257 af 21. 9. 1990, s. 13.