CELEX: C2000/233/38
Language: da
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Sag C-233/00: Sag anlagt den 13. juni 2000 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

C 233/20               DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          12.8.2000
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                               kan denne afgørelse under rekurs tilsidesættes, blot fordi fristen
                                                                        for at træffe afgørelse er udløbet, anses for en meget grov
                                                                        tilsidesættelse af de nævnte direktiver.
—     Det konstateres, at Kongeriget Belgien, ved ikke at
      indføre de nødvendige ved lov og administrativt fastsatte         ( 1)  EFT 1975 L 194, s. 47.
      bestemmelser for fuldt ud at gennemføre artikel 9 i Rådets        ( 2)  EFT 1976 L 129, s. 23.
      direktiv 75/442/EØF (1) af 15. juli 1995 om affald, som           ( 3)  EFT 1980 L 20, s. 43.
      ændret ved Rådets direktiv 91/156/EØF af 18. marts                ( 4)  EFT 1984 L 188, s. 20.
      1991, artikel 3, 4, 5 og 7 i Rådets direktiv 76/464/EØF (2)       ( 5)  EFT 1985 L 175, s. 40.
      af 4. maj 1976 om forurening, der er forårsaget af
      udledning af visse farlige stoffer i Fællesskabets vandmiljø,
      artikel 3, 4, 5, 7 og 10 i Rådets direktiv 80/68/EØF(3) af
      17. december 1979 om beskyttelse af grundvandet mod
      forurening forårsaget af visse farlige stoffer, artikel 3, 4, 9
      og 10 i Rådets direktiv 84/360/EØF (4) af 28. juni 1984
      om bekæmpelse af luftforurening fra industrianlæg, og
      artikel 2 og 8 i Rådets direktiv 85/337/EØF (5) af 27. juni       Sag anlagt den 13. juni 2000 af Kommissionen for De
      1985 om vurdering af visse offentlige og private projek-               Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
      ters indvirkning på miljøet, ikke har opfyldt de forpligtel-
      ser, der påhviler det i henhold til EF-traktatens artikel 249
      samt de nævnte direktiver;                                                                    (Sag C-233/00)
                                                                                                   (2000/C 233/38)
—     Kongeriget Belgien tilpligtes at betale sagens omkostnin-
      ger.                                                              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol et der den 13. juni
                                                                        2000 anlagt sag mod Den Franske Republik af Kommissionen
                                                                        for De Europæiske Fællesskaber ved de juridiske konsulenter
                                                                        Götz zur Hausen og Jean-Francis Pasquier, som befuldmægtige-
                                                                        de, og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de
                                                                        la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret,
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                               Kirchberg.
                                                                        Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
Kommissionen er af den opfattelse, at den såkaldte »stiltiende          —       Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat de
tilladelse«, som er fastsat i den flamske og den vallonske                      forpligtelser, der påhviler den in henhold til Rådets
regionale lovgivning, er i strid med bestemmelserne i de i                      direktiv 90/313/EØF af 7. juni 1990 om fri adgang til
påstandene nævnte direktiver. Mekanismen med denne »stil-                       miljøoplysninger (1) og i henhold til artikel 249, stk. 3,
tiende tilladelse« fungerer således: Såfremt den kompetente                     EF, idet ikke har gennemført direktivets artikel 2, litra a),
myndighed i laveste instans ikke træffer beslutning om en                       og artikel 3, stk. 2, 3 og 4, korrekt.
ansøgning om tilladelse, så anses den ansøgte tilladelse for at
være afslået (princippet om det stiltiende afslag). Under rekurs        —       Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
gælder imidlertid præcist det modsatte. Såfremt rekursmyndig-                   ninger.
heden inden for den fastsatte frist ikke træffer beslutning, anses
tilladelsen for at være givet (princippet om den stiltiende
tilladelse). Denne regel gælder endog, såfremt den underordne-          Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
de myndighed udtrykkeligt eller stiltiende har afslået at give
tilladelsen.                                                            —       Ufuldstænding gennemførelse af artikel 2, litra a) sam-
                                                                                menholdt med artikel 3, stk. 1, i direktiv 90/313/EØF
                                                                                (anvendelsesområdet for forpligtelsen til at meddele
                                                                                oplysninger): Begrebet »administrativt dokument«, der
En »stiltiende tilladelse«, som følger af den blotte omstændig-                 anvendes i (den franske) lov nr. 78-753, er snævrere end
hed, at fristen for at træffe afgørelse er udløbet, kan nemlig                  begrebet »miljøoplysninger« i direktivet. Dette indebærer,
ikke anses for en udtrykkelig forvaltningsafgørelse. De nævnte                  at visse dokumenter, som forvaltningen ligger inde med,
direktiver kræver ikke en blot formel obligatorisk administrativ                og som indeholder miliøopslysninger, der kunne interes-
tilladelse, men en materiel afgørelse. Den ansøgte tilladelse kan               ser borgerne, eventuelt nægtes undleveret i henholdt til
desuden kun udstedes, efter at der er foretaget en forudgående                  loven af 1978.
undersøgelse; mekanismen med den »stiltiende tilladelse« giver
ingen garanti for, at der først udstedes en tilladelse efter en         —       Ukorrekt gennemførelse af direktivets artikel 3, stik. 2,
sådan undersøgelse. Endelig må den mulighed, at såfremt                         første afsnit (undtagelser fra princippet om, at miljøoplys-
den underordnede kompetente myndighed kommer til den                            ninger skal meddeles): I henhold til artikel 6, sidste led, i
afgørelse, at der må gives afslag på ansøgningen om tilladelse,                 lov nr. 78-753 kan en anmodning om oplysninger afslås,
 ---pagebreak--- 12.8.2000               DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          C 233/21
      såfremt det »generelt vil kunne være til skade for hemme-       (England & Wales), Queen’s Bench Division (Crown Office), i
      ligheder, der er beskyttet i henhold til loven«, at der gives   sagen Commissioners of Customs and Excise mod CSC
      aktindsigt i et dokument, eller at dokumentet udleveres.        Financial Services Ltd (tidligere Continuum (Europe) Ltd)
      Dette begreb findes imidlertid ikke i den udtømmende            forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning
      opregning af undtagelser i artikel 3, stk. 2, i direktiv        om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
      90/313/EØF. Begrebet er ikke det samme som og heller
      ikke mindre omfattende i materiel henseende end begre-          Hvorledes skal afgiftsfritagelsen i henhold til artikel 13, punkt
      bet »den fortrolige karaketer af … data«, der anvendes i        B, litra d), nr. 5 (1), for transaktioner i forbindelse med
      direktivet. Da de nationale myndigheder skal fortolke de        værdipapirer fortolkes? Det ønskes navnlig oplyst,
      nationale bestemmelser på en sådan måde, af fællesskabs-
      retten overholdes, kan det på grundlag af ordlygen af           (1) om udtrykket transaktioner i forbindelse med værdipapi-
      loven af 1978 ikke objektivt udelukkes, at der eventuelt              rer kun omfatter en transaktion, hvorved parternes
      meddeles et afslag, der i henhold til direktivet er ubegrun-          rettigheder eller forpligtelser i forhold til værdipapirer
      det, og den tilsyneladente ret, der er i strid med de                 retligt set ændres?
      forpligtelser, der følger af fællesskabsretten, skaber en
      tilstand af retlig usikkerhed, som er ulovlig.                  (2) om udtrykket »transaktioner, herunder forhandlinger« i
                                                                            forbindelse med værdipapirer finder anvendelse på en
—     Manglende gennemførelse af direktivets artikel 3, stk. 2,             tjenesteydelse, der går ud på at give oplysninger til
      sidste afsnit (meddelelse af oplysninger i uddrag): Ret-              potentielle investorer og at modtage og behandle bestillin-
      ningslinjer, der er udarbejdet af den franske »Commission             ger fra investorer på udstedelse af et værdipapir (men ikke
      d’accès aux documents administratifs« (udvalget vedrø-                udarbejdelse og afsendelse af selve adkomstdokumentet
      rende aktindsigt i administrative dokumenter) kan ikke                for værdipapiret), når tjenesteydelsen præsteres over for
      trædet for en korrekt gennemførelse af et direktiv, der               en person, som retligt set har rettigheder eller forpligtelser
      tillægger individuelle rettigheder.                                   i forhold til værdipapiret, af en person, som retligt
                                                                            set ikke har rettigheder eller forpligtelser i forhold til
—     Manglende gennemførelse af direktivets artikel 3, stk. 3              værdipapiret?
      (mulighed for at afslå en anmodning, der er urimelig,
      eller som indebærer, at der skal fremlægges ufærdige
      dokumenter eller interne meddelelser): Selv om direktivets      (1) i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17.5.1977 om harmonise-
                                                                          ring af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter —
      artikel 3, stk. 3, kun indeholder bestemmelse om en
                                                                          Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag
      mulighed, som står åben for medlemsstaterne, men ikke               (EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1).
      en forpligtelse, synes forholdet af være det, at de franske
      myndigheder faktisk udnytter den nævnte mulighed til at
      afslå visse anmodninger om oplysninger, og at borgerne
      ikke med den fornødne klarhed kender grænserne for
      deres ret til oplysninger, idet forvaltningsdomstolene kun
      foretager en vurdering af undtagelserne i hevert enkelt
      tilfælde.
                                                                      Sag anlagt den 13. juni 2000 af Kommissionen for De
—     Ukorrekt gennemførelse af direktivets artikel 3, stk. 4         Europæiske Fællesskaber mod Storhertugdømmet Lu-
      (mulighed for, at der uden begrundelse stiltiende meddeles                                    xembourg
      afslag på anmodninger).
                                                                                                  (Sag C-236/00)
(1) EFT L 158 af 23.6.1990, s. 56.
                                                                                                 (2000/C 233/40)
                                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 13. juni
                                                                      2000 anlagt sag mod Storhertugdømmet Luxembourg af
                                                                      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Gérard
                                                                      Berscheid, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmæg-
                                                                      tiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-               de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret,
se afsagt den 1. juni 2000 af High Court of Justice (England          Kirchberg.
& Wales), Queen’s Bench Division (Crown Office), i sagen
Commissioners of Customs and Excise mod CSC Financial                 Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
      Services Ltd (tidligere Continuum (Europe) Ltd)
                                                                      —     Det fastslås, at Storhertugdømmet Luxembourg har tilsi-
                           (Sag C-235/00)                                   desat sine forpligtelser i henhold til
                                                                            —     Artikel 10 i Kommissionens direktiv 98/51/EF af
                          (2000/C 233/39)                                         9. juli 1998 om gennemførelsesbestemmelser til
                                                                                  Rådets direktiv 95/69/EF om betingelser og bestem-
Ved kendelse afsagt den 1. juni 2000, indgået til Domstolens                      melser for godkendelse og registrering af visse
Justitskontor den 13. juni 2000, har High Court of Justice                        foderstofvirksomheder og mellemhandlere (1), og