CELEX: 52011PC0810
Language: fi
Date: 2011-11-30
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelman Horisontti 2020 (2014–2020) osallistumista ja tulosten levittämistä koskevista säännöistä

|
			
		
		
		52011PC0810
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelman Horisontti 2020 (2014–2020) osallistumista ja tulosten levittämistä koskevista säännöistä /* KOM/2011/0810 lopullinen - 2011/0399 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Horisontti 2020 -ehdotuskokonaisuudella tuetaan
Eurooppa 2020 -strategiaa, jossa tutkimus ja innovointi on määritelty yhdeksi
keskeiseksi tekijäksi älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun tavoitteiden
saavuttamisessa. Ehdotuksiin sisältyvät Horisontti 2020 ‑puiteohjelma,
osallistumista ja tulosten levittämistä koskevat säännöt, erityisohjelma, jolla
Horisontti 2020 -puiteohjelma pannaan täytäntöön, sekä erillinen ehdotus
Euratomin perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvista Horisontti 2020 ‑ohjelman
osista.
Horisontti 2020 ‑puiteohjelma ja nämä
säännöt on suunniteltu tukemaan Eurooppa 2020 ‑strategian
Innovaatiounioni-lippulaivahanketta[1].
Sääntöjen periaatteena on omaksua tutkimukseen ja innovointiin huomattavasti
strategisempi lähestymistapa. Kaikki politiikan välineet ja toimenpiteet on
suunniteltu edistämään tutkimusta ja innovointia ja kehittämään eurooppalaista
tutkimusaluetta, jolla osaaminen, tutkijat ja teknologia voivat liikkua
vapaasti. Lisäksi tarkoituksena on vauhdittaa innovaatioiden kaupallistamista
ja levitystä kaikkialla sisämarkkinoilla.
Ehdotettujen sääntöjen tavoitteena on
–              
luoda yhdet ainoat ja riittävän joustavat
sääntelypuitteet, jotka helpottavat osallistumista, yhtenäistävät
välinevalikoimaa – joka kattaa sekä tutkimuksen että innovoinnin – ja lisäävät
tieteellistä ja taloudellista vaikutusta välttäen samalla päällekkäisyyden ja
hajanaisuuden; 
–              
yksinkertaistaa ehtoja ja menettelyjä osallistujien
näkökulmasta, jotta voidaan varmistaa mahdollisimman tehokas täytäntöönpano ja
ottaa huomioon, että kaikkien osallistujien on voitava osallistua toimiin
helposti.
Edellä mainittujen periaatteiden soveltamiseksi ja
sääntöjen mukauttamiseksi uuden puiteohjelman ominaisuuksia ja tavoitteita
vastaaviksi on osallistumista ja tulosten levittämistä koskeviin sääntöihin
sisällytetty seuraavat uudet osatekijät:
–              
Sääntöjä sovelletaan kaikkiin Horisontti 2020 ‑puiteohjelman
osiin, myös Euroopan innovaatio- ja teknologiainstituutin (EIT) toimiin sekä
SEUT-sopimuksen 185 ja 187 artiklan mukaisiin aloitteisiin ja toimiin, jotka
kuuluvat nykyisin erillisen kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelman
soveltamisalaan. Luonteeltaan erilaisten tutkimus- ja innovointitoimien
edellyttämä joustavuus varmistetaan myöntämällä tarvittaessa poikkeuksia ja
sallimalla osallistumista koskevien erityisehtojen määrittely työohjelmissa.
–              
Unionin rahoitusta koskevat osallistumissäännöt
perustuvat tarkistettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen unionin
vuotuiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä[2]. Tässä asetuksessa on
yksinkertaistettu ja tehostettu tapaa, jolla unionin politiikat voidaan panna
täytäntöön. 
–              
Avustuksina myönnettävää unionin rahoitusta
koskevia sääntöjä on selvennetty ja yksinkertaistettu. Käytössä on nyt yksi
ainoa rahoitusprosentti kullekin Horisontti 2020 ‑ohjelmissa
rahoitettavalle toimityypille, eli rahoitusprosentti ei enää vaihtele
osallistujien mukaan. Myös kertakorvauksina, kiinteinä osuuksina ja
vakioyksikkökustannusten mukaisina korvauksina maksettavan rahoituksen käyttöä
laajennetaan.
–              
Välittömien kustannusten osalta säännöissä
hyväksytään laajalti avustusten saajien tavanomaiset kirjanpitokäytännöt,
kunhan tiettyjä vähimmäisedellytyksiä noudatetaan. Avustussopimusten määräyksiä
yksinkertaistetaan siten, että avustuksensaajat saavat oikeusvarmuuden
Horisontti 2020 ‑toimissa laskuttamiensa kustannusten tukikelpoisuudesta.
Määräyksiä yksinkertaistetaan muun muassa määrittämällä selkeästi työaikojen
kirjaamista koskevat vaatimukset ja vuotuista tehokasta työaikaa koskevat
objektiiviset viitearvot.
–              
Välillisten kustannusten laskentaa
yksinkertaistetaan tuntuvasti. Välillisinä kustannuksina korvataan kiinteä
osuus osallistujien tukikelpoisten välittömien kustannusten kokonaismäärästä,
ja ainoastaan voittoa tavoittelemattomat oikeussubjektit voivat ilmoittaa
tosiasiallisesti aiheutuneet kustannuksensa.
–              
Joustavuutta lisätään säännöillä uusista
rahoitusmuodoista, joita ovat ennalta määriteltyjen tavoitteiden
saavuttamisesta myönnettävät palkkiot, esikaupallinen hankinta, innovatiivisten
ratkaisujen julkinen hankinta sekä rahoitusvälineet.
–              
Koska seitsemännessä puiteohjelmassa perustettu
osallistujien takuurahasto on osoittanut tehokkuutensa suojamekanismina, sen
käyttöä jatketaan Horisontti 2020 ‑puiteohjelman koko keston ajaksi.
Takuurahaston sääntöjä selvennetään, ja sillä on nyt mahdollista kattaa myös
Euratomin puiteohjelman toimiin liittyviä riskejä.
–              
Teollis- ja tekijänoikeuksia sekä tulosten
hyödyntämistä ja levittämistä koskevat säännöt noudattelevat seitsemännen
puiteohjelman vastaavia sääntöjä, jotka ovat laajalti tunnustettuja. Sääntöjä
on edelleen parannettu ja selvennetty. Niissä painotetaan nyt erityisesti
tutkimusjulkaisujen avointa saatavuutta (open access), ja ne sisältävät
mahdollisuuden kokeilla avointa saatavuutta myös muiden tulosten osalta.
Laajennettu soveltamisala ja uudet rahoitusmuodot sekä niistä johtuva tarve
joustavuuteen on otettu huomioon antamalla mahdollisuus määrittää tarpeen
mukaan lisä- tai erityissääntöjä. Euroopan unionille ja turvallisuustutkimuksen
osalta myös jäsenvaltioille myönnetään käyttöoikeudet. 
Säännöissä myös yksinkertaistetaan ja edistetään
kolmansista maista tulevien oikeussubjektien sekä kansainvälisten järjestöjen
osallistumista Horisontti 2020 ‑puiteohjelman toimiin perussopimuksen
mukaisten kansainvälisen yhteistyön tavoitteiden mukaisesti vastavuoroisen
hyödyn pohjalta ja ottaen huomioon ehdot, joiden mukaisesti Euroopan unionin
oikeussubjektit voivat osallistua kolmansien maiden ohjelmiin.
Näissä selkeissä ja vakaissa puitteissa
osallistujat voivat nyt joustavammin määrittää tarkoituksenmukaisimmat sisäiset
järjestelyt omien toimiensa toteuttamista varten. Tämän on määrä edistää ja
helpottaa kaikkien tutkimusalan sidosryhmien, myös pienten tutkimusyksiköiden (erityisesti
pk-yritysten), osallistumista.
2.           KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN
TULOKSET
Ehdotusta valmisteltaessa otettiin kattavasti
huomioon vastaukset, joita saatiin vihreään kirjaan Haasteista
mahdollisuuksiin: yhteinen strategiakehys EU:n tutkimus- ja
innovointirahoitukselle (KOM(2011)48) perustuneessa laaja-alaisessa
julkisessa kuulemisessa. Näkemyksiä esittivät Eurooppa-neuvosto, jäsenvaltiot
ja laaja joukko sidosryhmiä teollisuuden, korkeakoulujen ja
kansalaisyhteiskunnan piiristä.
Kuulemisten perusteella voitiin yksilöidä
seuraavat esteet:
–              
Osallistujien näkökulmasta merkittävin este on
hallinnollisten menettelyjen monimutkaisuus ja niihin liittyvät hallinnolliset
rasitteet.
–              
Osallistujat pitävät myös hankalana sitä, että
unionin eri tutkimus- ja innovointiohjelmissa sovelletaan erilaisia sääntöjä,
ja eri välineiden sääntöjä halutaankin yhdenmukaistaa.
–              
Lisäksi on tarpeen luoda asianmukainen tasapaino
riskin ja luottamuksen välillä. Tällä hetkellä vaikuttaa siltä, että
liiat monet erityisesti varainhoidon valvontaan liittyvistä menettelyistä on
suunniteltu pelkästään takaamaan hyvin pieni virheriski. Nämä
valvontamekanismit koetaan jäykiksi ja ylimitoitetuiksi.
Ehdotuksessa esitettävien sääntöjen keskeisistä
periaatteista on tehty virallinen vaikutustenarviointi.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ

1.1.                
Oikeusperusta

Horisontti 2020 ‑lainsäädäntöpaketissa
tutkimus- ja innovointitoimet yhdistetään saumattomaksi kokonaisuudeksi
poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi. 
Osallistumista ja tulosten levittämistä koskevat
säännöt perustuvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT)
osastoihin ”Teollisuus” ja ”Tutkimus ja teknologinen kehittäminen sekä
avaruusala” (173, 183 ja 188 artikla).

1.2.                
Toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteet

Horisontti 2020 ‑paketti on suunniteltu
siten, että sillä on mahdollisimman suuri EU:n tason lisäarvo ja vaikutus.
Siinä keskitytään tavoitteisiin ja toimiin, joita jäsenvaltiot eivät voi
helposti toteuttaa yksin. Osallistumista ja tulosten levittämistä koskevien
sääntöjen tarkoituksena on helpottaa Horisontti 2020 ‑ehdotusten
täytäntöönpanoa, minkä vuoksi ehdotuksia koskeva toissijaisuusanalyysi pätee
myös näihin sääntöihin.
Suhteellisuusperiaatetta noudatetaan koska
ehdotetulla yksinkertaistamisella ja rationalisoinnilla varmistetaan, että EU:n
toiminta ei ylitä sitä mikä on tarpeen Horisontti 2020 ‑ehdotusten
täytäntöönpanoon liittyvien tavoitteiden saavuttamiseksi.
2011/0399 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelman
Horisontti 2020 (2014–2020) osallistumista ja tulosten levittämistä koskevista
säännöistä
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, ja erityisesti sen 173 ja 183
artiklan sekä 188 artiklan toisen kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[3],
ottavat huomioon tilintarkastustuomioistuimen
lausunnon[4],
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)              
Tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelma Horisontti
2020 (2014–2020), jäljempänä ’Horisontti 2020 ‑puiteohjelma’,
hyväksyttiin tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelmasta Horisontti 2020
annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella [X][5]. Mainittua asetusta on
täydennettävä osallistumista ja tulosten levittämistä koskevilla säännöillä.
(2)              
Horisontti 2020 ‑puiteohjelma olisi pantava
täytäntöön siten, että se edistää suoraan teollisuuden johtoaseman sekä kasvun
ja työpaikkojen luomista Euroopassa, ja siinä olisi otettava huomioon komission
Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle
sekä alueiden komitealle 6 päivänä lokakuuta 2010 antaman tiedonannon Eurooppa
2020 ‑strategian lippulaivahanke Innovaatiounioni[6] strateginen visio, jonka mukaan
komissio sitoutuu yksinkertaistamaan olennaisesti ohjelmiin osallistumista.
(3)              
Horisontti 2020 ‑puiteohjelman olisi tuettava
tutkijoiden, tieteellisen tietämyksen ja teknologian vapaan liikkuvuuden
mahdollistavan eurooppalaisen tutkimusalueen toteuttamista ja toimintaa
vahvistamalla unionin ja jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä ja erityisesti
soveltamalla yhdenmukaisia sääntöjä.
(4)              
Osallistumista ja tulosten levittämistä koskevissa
säännöissä olisi otettava asianmukaisesti huomioon Euroopan parlamentin
suositukset, jotka esitetään tiivistetysti tutkimuspuiteohjelmien
täytäntöönpanon yksinkertaistamista koskevassa mietinnössä[7], sekä neuvoston suositukset
tutkimuspuiteohjelmien hallinnollisten ja varainhoitoa koskevien vaatimusten
yksinkertaistamisesta. Sääntöjen avulla olisi jatkettava Euroopan yhteisön
seitsemännestä tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin
puiteohjelmasta (2007-2013) 18 päivänä joulukuuta 2006 tehdyn päätöksen N:o
1982/2006/EY[8]
mukaisesti jo toteutettuja yksinkertaistamistoimenpiteitä ja edelleen
kevennettävä osallistujille aiheutuvaa hallinnollista taakkaa ja vähennettävä
varainhoitosäännösten monimutkaisuutta, jotta voidaan vähentää varainhoidon
virheitä. Säännöissä olisi myös otettava huomioon ne huolenaiheet ja
suositukset, jotka tutkimusyhteisö on esittänyt keskustelussa, joka on
käynnistetty komission Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja
sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle 29 päivänä huhtikuuta 2010
antamalla tiedonannolla Tutkimuspuiteohjelmien täytäntöönpanon
yksinkertaistaminen[9]
ja sitä seuranneella 9 päivänä helmikuuta 2011 annetulla vihreällä kirjalla Haasteista
mahdollisuuksiin: yhteinen strategiakehys EU:n tutkimus- ja
innovointirahoitukselle[10].
(5)              
Yhtenäisyyden varmistamiseksi unionin muiden
rahoitusohjelmien kanssa Horisontti 2020 ‑puiteohjelma olisi pantava
täytäntöön noudattaen unionin vuotuiseen talousarvioon sovellettavista
varainhoitosäännöistä […] annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta
(EU) N:o XX/XX[11]
ja varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjen muuttamisesta […] annettua
komission delegoitua asetusta (EU) N:o X/X[12].
(6)              
Olisi varmistettava integroitu lähestymistapa
luomalla yhteiset puitteet tutkimuksen seitsemännen puiteohjelman,
kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelman ja Euroopan innovaatio- ja
teknologiainstituutin (EIT) toimille, jotta voidaan helpottaa osallistumista,
yhdenmukaistaa välinevalikoimaa ja lisätä tieteellistä ja taloudellista
vaikutusta sekä välttää päällekkäisyys ja hajanaisuus. Olisi sovellettava
yhteisiä sääntöjä, jotta voidaan luoda yhtenäinen kehys, joka helpottaa
osallistumista Horisontti 2020 ‑puiteohjelman talousarviosta unionin
rahoitusta saaviin ohjelmiin, mukaan lukien osallistuminen EIT:n hallinnoimiin
ohjelmiin, yhteisyrityksiin ja muihin SEUT-sopimuksen 187 artiklan mukaisiin
rakenteisiin sekä osallistuminen jäsenvaltioiden SEUT-sopimuksen 185 artiklan
mukaisesti toteuttamiin ohjelmiin. Olisi kuitenkin varmistettava joustavuus,
jotta voidaan vahvistaa erityisiä sääntöjä yksittäisten toimien
erityistarpeiden mukaan ja komission suostumuksella.
(7)              
Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa toimissa
olisi kunnioitettava niitä perusoikeuksia ja noudatettava niitä periaatteita,
jotka on tunnustettu erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa. Toimissa
olisi noudatettava kaikkia oikeudellisia velvoitteita ja eettisiä periaatteita,
joihin sisältyy myös plagioinnin välttäminen. 
(8)              
SEUT-sopimuksen 180 ja 186 artiklaan sisältyvien
kansainvälistä yhteistyötä koskevien tavoitteiden mukaisesti olisi edistettävä
kolmansiin maihin sijoittautuneiden oikeussubjektien sekä kansainvälisten
järjestöjen osallistumista. Näiden sääntöjen täytäntöönpanon olisi oltava
sopusoinnussa SEUT-sopimuksen 75 ja 215 artiklan mukaisesti vahvistettujen
toimenpiteiden sekä kansainvälisen oikeuden kanssa. Lisäksi sääntöjen
täytäntöönpanossa olisi otettava asianmukaisesti huomioon edellytykset, joiden
mukaisesti unionin oikeussubjektit voivat osallistua kolmansien maiden
ohjelmiin.
(9)              
Osallistumista ja tulosten levittämistä koskevien
sääntöjen olisi muodostettava yhtenäinen, kattava ja selkeä kehys, jonka avulla
voidaan varmistaa, että puiteohjelma pannaan täytäntöön mahdollisimman
tehokkaasti ja että se on yksinkertaistettujen menettelyjen ansiosta helposti
kaikkien osallistujien ja erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten
hyödynnettävissä. Unionin rahoitustukea olisi voitava antaa erilaisissa
muodoissa.
(10)          
Luottamuksellisten ja turvallisuusluokiteltujen
tietojen käsittelyyn olisi sovellettava kaikkea asiaa koskevaa unionin
lainsäädäntöä, myös toimielinten sisäisiä sääntöjä, muun muassa komission
sisäisten menettelysääntöjen muuttamisesta 29 päivänä marraskuuta 2001 tehtyä
komission päätöstä 2001/844/EY, EHTY, Euratom[13],
jossa vahvistetaan Euroopan unionin turvallisuusluokiteltuja tietoja koskevat
turvallisuussäännökset.
(11)          
On tarpeen määrittää osallistumista koskevat
vähimmäisehdot sekä yleisellä tasolla että Horisontti 2020 ‑puiteohjelman
toimien erityispiirteet huomioiden. Erityisesti olisi vahvistettava
osallistujien lukumäärää ja sijoittautumispaikkaa koskevat säännöt. Jos kyseessä
on toimi, johon ei osallistu jäsenvaltioon sijoittautuneita yksikköjä,
edellytyksenä olisi oltava, että pyritään saavuttamaan SEUT-sopimuksen 173 ja
179 artiklassa määritetyt tavoitteet.
(12)          
            On tarpeen määrittää ehdot ja
edellytykset, joiden mukaisesti unionin rahoitusta myönnetään Horisontti 2020 ‑puiteohjelman
toimien osallistujille. Nykyisten rahoitussääntöjen monimutkaisuuden
vähentämiseksi ja hankkeiden toteutuksen joustavuuden lisäämiseksi olisi
kustannusten korvaamista varten vahvistettava yksinkertaistettu järjestelmä,
jossa korvaukset maksetaan nykyistä enemmän kertakorvauksina, kiinteinä
osuuksina ja vakioyksikkökustannusten mukaisina korvauksina. Yksinkertaisuuden
vuoksi kuhunkin toimityyppiin olisi sovellettava ainoastaan yhtä korvausosuutta,
joka ei vaihtele osallistujan tyypin mukaan.
(13)          
Tutkimuksen ja innovoinnin alan erityisiin
haasteisiin olisi vastattava ottamalla käyttöön uusia rahoitusmuotoja, kuten
palkinnot, esikaupallinen hankinta ja innovatiivisten ratkaisujen julkinen
hankinta, jotka edellyttävät erityisiä sääntöjä.
(14)          
Jotta voidaan säilyttää tasavertaiset
toimintaedellytykset kaikille sisämarkkinoilla toimiville yrityksille,
Horisontti 2020 -puiteohjelmasta myönnettävän rahoituksen olisi oltava
sopusoinnussa valtiontukisääntöjen kanssa julkisten menojen tehokkuuden
varmistamiseksi ja sellaisten markkinavääristymien estämiseksi kuin yksityisten
varojen syrjäyttäminen, tehottomien markkinarakenteiden syntyminen ja
tehottomien yritysten pysyminen toiminnassa.
(15)          
Unionin taloudellisia etuja olisi menojen
hallinnoinnin kaikissa vaiheissa suojattava oikeasuhtaisin toimenpitein.
(16)          
Säännöistä, jotka koskevat yritysten,
tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista seitsemännen puiteohjelman
toimiin sekä tutkimustulosten levittämistä (2007–2013) 18 päivänä joulukuuta
2006 annetun asetuksen N:o 1906/2006/EY[14]
nojalla perustettu ja komission hallinnoima osallistujien takuurahasto on
osoittautunut tärkeäksi suojamekanismiksi, joka vähentää sellaisiin saataviin
liittyviä riskejä, joita sääntöjen vastaisesti toimineet osallistujat eivät
maksa takaisin. Sen vuoksi olisi perustettava uusi osallistujien takuurahasto,
jäljempänä ’takuurahasto’. Jotta osallistujiin liittyvä riski voitaisiin
hallita tehokkaammin ja kattaa paremmin, rahaston olisi katettava toimet, jotka
sisältyvät päätöksellä N:o 1982/2006/EY perustettuun ohjelmaan, Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom)
seitsemännestä ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelmasta (2007–2011) 18 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä neuvoston
päätöksellä[15] perustettuun ohjelmaan ja Euroopan
atomienergiayhteisön puiteohjelmasta (2012–2013) X 2011 tehdyllä neuvoston päätöksellä […]
perustettuun ohjelmaan, sekä toimet, joiden toteutus perustuu asetukseen (EU)
N:o XX/XX [Horisontti 2020 ‑puiteohjelma] ja tutkimuksen ja innovoinnin
puiteohjelmaa Horisontti 2020 täydentävästä Euroopan atomienergiayhteisön
tutkimus- ja koulutusohjelmasta (2014–2018) […] annettuun neuvoston asetukseen (Euratom)
N:o XX/XX [Euratom H2020 ‑puiteohjelma][16]. Rahaston ei pitäisi kattaa muiden
tahojen kuin unionin elinten hallinnoimia ohjelmia.
(17)          
Avoimuuden lisäämiseksi olisi julkaistava niiden
asiantuntijoiden nimet, jotka ovat avustaneet komissiota tai asianomaisia
rahoituselimiä tätä asetusta sovellettaessa. Jos nimen julkaiseminen
vaarantaisi asiantuntijan turvallisuuden tai koskemattomuuden tai aiheettomasti
loukkaisi tämän yksityisyyttä, komission tai rahoituselinten olisi voitava
jättää nimi julkaisematta. 
(18)          
Asiantuntijoihin liittyvien henkilötietojen
käsittelyssä olisi noudatettava yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten
ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen
vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin
ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001[17]
säännöksiä.
(19)          
Olisi vahvistettava tulosten hyödyntämistä ja
levittämistä koskevat säännöt sen varmistamiseksi, että osallistujat suojaavat,
hyödyntävät ja levittävät tuloksia tarkoituksenmukaisella tavalla; näiden
sääntöjen olisi erityisesti mahdollistettava se, että voidaan asettaa hyödyntämistä
koskevia lisäedellytyksiä Euroopan strategisten etujen mukaisesti.
(20)          
Oikeusvarmuuden ja selkeyden vuoksi asetus (EY) N:o
1906/2006 olisi kumottava,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
JOHDANTOSÄÄNNÖKSET
1 artikla
Kohde ja soveltamisala
1.                      
Tässä asetuksessa vahvistetaan erityiset säännöt,
jotka koskevat osallistumista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o
XX/XX [Horisontti 2020 ‑puiteohjelma] mukaisesti toteutettaviin
epäsuoriin toimiin, mukaan lukien osallistuminen rahoituselinten mainitun
asetuksen 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti rahoittamiin epäsuoriin toimiin.
Tässä asetuksessa vahvistetaan lisäksi tulosten
levittämistä koskevat säännöt.
2.                      
Jollei tässä asetuksessa vahvistetuista erityisistä
säännöistä muuta johdu, sovelletaan asiaa koskevia Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetuksen (EU) N:o XX/2012 [varainhoitoasetus] ja komission asetuksen
(EU) N:o XX/2012 [delegoitu asetus] sääntöjä. 
3.                      
Rahoituselimet voivat vahvistaa sääntöjä, jotka
poikkeavat tässä asetuksessa tai asetuksessa (EU) N:o XX/2012 vahvistetuista
säännöistä, jos tästä säädetään perussäädöksessä tai jos komissio antaa siihen
suostumuksensa tapauksissa, joissa rahoituselimen erityiset toimintatarpeet
sitä edellyttävät.
4.                      
Tätä asetusta ei sovelleta Yhteisen
tutkimuskeskuksen (JRC) toteuttamiin suoriin toimiin.
2 artikla
Määritelmät
1.                      
Tässä asetuksessa tarkoitetaan
1) ’käyttöoikeuksilla’ oikeuksia
käyttää tuloksia tai tausta-aineistoa tämän asetuksen mukaisesti vahvistetuin
ehdoin ja edellytyksin;
2) ’liitännäisosallistujalla’ mitä
tahansa oikeussubjektia, joka on suoraan tai välillisesti osallistujan
määräysvallassa tai saman suoran tai välillisen määräysvallan alainen kuin
osallistuja tai jonka määräysvallassa osallistuja on suoraan tai välillisesti. 
3) ’assosioituneella maalla’ kolmatta
maata, joka on unionin kanssa tehdyn kansainvälisen sopimuksen osapuoli siten
kuin asetuksen N:o XX/XX [Horisontti 2020 ‑puiteohjelma] 7 artiklassa
määritetään;
4) ’tausta-aineistolla’ sellaista
tietoa ja/tai tietotaitoa, riippumatta sen muodosta tai luonteesta, sekä
sellaisia oikeuksia, kuten teollis- ja tekijänoikeudet, jotka i) ovat
osallistujien hallussa ennen niiden liittymistä toimeen ja jotka ii)
osallistujat ovat yksilöineet 42 artiklan mukaisesti;
5) ’perussäädöksellä’ SEUT-sopimuksen
288 artiklassa tarkoitettua unionin toimielinten asetuksena, direktiivinä tai
päätöksenä hyväksymää säädöstä, joka muodostaa toimen oikeusperustan;
6) ’koordinointi- ja tukitoimella’
toimea, joka koostuu ensisijaisesti liitännäistoimenpiteistä, kuten tulosten
levittämisestä, tietoisuuden lisäämisestä ja tiedottamisesta, verkottamisesta,
koordinointi- tai tukipalveluista, toimintapolitiikkaa koskevasta
vuoropuhelusta ja vastavuoroiseen oppimiseen liittyvistä toimista sekä
selvityksistä (mukaan lukien uusia tutkimusinfrastruktuureja koskevat
valmistelevat selvitykset);
7) ’levittämisellä’ tulosten
julkistamista millä tahansa tarkoituksenmukaisella tavalla (lukuun ottamatta
tulosten suojaamisesta tai hyödyntämisestä johtuvaa julkistamista), mukaan
lukien niiden julkaiseminen missä tahansa muodossa;
8) ’rahoituselimellä’ komission
ulkopuolista elintä tai viranomaista, jolle komissio on antanut talousarvion
täytäntöönpanotehtäviä asetuksen N:o XX/XX [Horisontti 2020 ‑puiteohjelma]
9 artiklan 2 kohdan mukaisesti; 
9) ’Euroopan etua edistävällä
kansainvälisellä järjestöllä’ kansainvälistä järjestöä, jonka jäsenistä
suurin osa on unionin jäsenvaltioita tai assosioituneita maita ja jonka
ensisijaisena tavoitteena on edistää tiede- ja teknologiayhteistyötä
Euroopassa;
10) ’oikeussubjektilla’ yrityksiä,
tutkimuskeskuksia ja korkeakouluja sekä mitä tahansa muuta luonnollista
henkilöä tai kansallisen oikeuden, unionin oikeuden tai kansainvälisen oikeuden
perusteella muodostettua oikeushenkilöä, jolla on oikeushenkilöllisyys ja joka
voi omissa nimissään käyttää oikeuksia ja täyttää velvoitteita;
11) ’osallistujalla’ oikeussubjektia,
joka toteuttaa asetuksen (EU) XX/XX [Horisontti 2020 ‑puiteohjelma]
soveltamisalaan kuuluvan toimen tai osan tällaisesta toimesta ja jolla on tämän
asetuksen nojalla oikeuksia ja velvoitteita unioniin tai muuhun rahoituselimeen
nähden;
12) ’ohjelmien yhteisrahoitustoimella’
toimea, jonka rahoitukseen myönnettävän avustuksen pääasiallisena tarkoituksena
on täydentää yksittäisiä ehdotuspyyntöjä tai ohjelmia, joita rahoittavat
tutkimus- ja innovointiohjelmia hallinnoivat tahot, jotka eivät ole unionin
elimiä; 
13) ’esikaupallisella hankinnalla’
tutkimus- ja kehittämispalvelujen hankintaa, joka perustuu riskien ja hyötyjen
jakamiseen markkinaehdoilla, kehitystyön kilpailuttamiseen vaiheittain ja
tutkimus- ja kehittämisvaiheen erottamiseen lopputuotteiden kaupallisten erien
käyttöönotosta; 
14) ’innovatiivisten ratkaisujen julkisella
hankinnalla’ hankintaa, jossa hankintaviranomaiset toimivat ensimmäisenä asiakkaana
innovatiivisille tavaroille tai palveluille, joita ei ole vielä
laajamittaisesti kaupallisesti saatavilla ja jotka voivat edellyttää
vaatimustenmukaisuuden testausta;
15) ’tuloksilla’ toimessa tuotettuja
tietoja ja tietämystä riippumatta niiden muodosta tai luonteesta taikka siitä,
voidaanko ne suojata, sekä niihin liittyviä oikeuksia, muun muassa teollis- ja
tekijänoikeuksia;
16) ’työohjelmalla’ komission
hyväksymää asiakirjaa, jonka avulla pannaan täytäntöön erityisohjelma neuvoston
päätöksen N:o XX/XX/EU [erityisohjelma H2020] 5 artiklan mukaisesti;
17) ’työsuunnitelmalla’ komission
hyväksymän työohjelman kaltaista asiakirjaa, jonka sellaiset rahoituselimet
hyväksyvät, joiden tehtäväksi on annettu panna täytäntöön osa Horisontti 2020 ‑puiteohjelmasta
asetuksen (EU) N:o XX/XX [Horisontti 2020 ‑puiteohjelma] 9 artiklan 2
kohdan artiklan mukaisesti. 
2.                      
Edellä 1 kohdan 2 alakohdassa tarkoitettu
määräysvalta voi syntyä millä tahansa 7 artiklassa säädetyllä tavalla.
3.                      
Tätä asetusta sovellettaessa yksiköt, joilla ei ole
oikeushenkilöllisyyttä sovellettavan kansallisen lainsäädännön perusteella,
rinnastetaan oikeussubjekteihin, jos asetuksen (EU) N:o XX/2010
[varainhoitoasetus] mukaiset edellytykset täyttyvät.
4.                      
Tätä asetusta sovellettaessa avustuksen saajia ei
katsota rahoituselimiksi.
5.                      
Edellä 1 kohdan 12 kohdassa tarkoitettuihin toimiin
voivat sisältyä myös eri maiden ohjelmien verkottamista ja koordinointia
täydentävät toimet.
3 artikla
Luottamuksellisuus
Jollei täytäntöönpanoa koskevista sopimuksista
tai päätöksistä muuta johdu, kaikkea toimen yhteydessä luottamuksellisina
ilmoitettua tietoa ja tietämystä on pidettävä luottamuksellisena ottaen
asianmukaisesti huomioon turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista
koskevat säännöt.
4 artikla
Käyttöön annettavat tiedot
1.                      
Komissio antaa pyynnöstä unionin toimielinten ja
elinten, jäsenvaltion tai assosioituneen maan käyttöön hallussaan olevat
hyödylliset tiedot, jotka sillä on unionin rahoitusta saaneen osallistujan
tuloksista, edellyttäen että molemmat seuraavista edellytyksistä täyttyvät,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 artiklan säännösten soveltamista:
(a)         
kyseisillä tiedoilla on merkitystä yleisen edun
kannalta;
(b)         
osallistujat eivät ole esittäneet vankkoja ja
riittäviä perusteita sille, että kyseisiä tietoja ei saisi antaa käyttöön.
Erityistavoitteeseen ”Osallisuutta edistävät,
innovatiiviset ja turvalliset yhteiskunnat” kuuluvissa ”Turvalliset
yhteiskunnat” ‑toimissa komissio voi antaa unionin toimielinten ja
elinten tai jäsenvaltioiden kansallisten viranomaisten käyttöön hallussaan
olevat hyödylliset tiedot, jotka sillä on unionin rahoitusta saaneen
osallistujan tuloksista.
2.                      
Annettaessa tietoja 1 kohdan mukaisesti ei siirretä
komission tai osallistujien oikeuksia tai velvoitteita vastaanottajille.
Vastaanottajan on kuitenkin kohdeltava kaikkia tällaisia tietoja
luottamuksellisina, paitsi jos tiedoista tulee julkisia tai osallistujat
julkistavat ne tai ne on annettu komissiolle ilman salassapitorajoituksia.
Turvallisuusluokiteltuihin tietoihin sovelletaan komission turvallisuussääntöjä.
II OSASTO
OSALLISTUMISTA KOSKEVAT SÄÄNNÖT
I LUKU
YLEISET SÄÄNNÖKSET 
5 artikla
Rahoitusmuodot 
Asetuksen (EU) N:o
XX/2012 [Horisontti 2020 ‑puiteohjelma] 10 artiklan mukaisesti rahoitus
voidaan myöntää yhdessä tai useammassa muodossa, joista on säädetty asetuksessa
(EU) N:o XX/2012 [varainhoitoasetus], ja erityisesti avustuksina, palkintoina,
hankintoina ja rahoitusvälineinä. 
6 artikla
Oikeussubjektit,
jotka voivat osallistua toimiin
1.                      
Kaikki oikeussubjektit sijoittautumispaikastaan
riippumatta sekä kansainväliset järjestöt voivat osallistua toimeen
edellyttäen, että tässä asetuksessa säädetyt ehdot sekä mahdolliset toimea
koskevassa työohjelmassa tai työsuunnitelmassa esitetyt edellytykset täyttyvät.
2.                      
Toimea koskevassa työohjelmassa voidaan rajoittaa
kolmansiin maihin sijoittautuneiden oikeussubjektien osallistumista Horisontti
2020 ‑puiteohjelmaan tai sen osiin, jos edellytykset, joiden mukaisesti
jäsenvaltioiden oikeussubjektit voivat osallistua kolmannen maan tutkimus- ja
innovointiohjelmiin, katsotaan unionin etujen vastaisiksi. 
3.                      
Toimea koskevassa työohjelmassa tai
työsuunnitelmassa voidaan sulkea pois yksiköitä, jotka eivät voi antaa
tyydyttäviä turvallisuustakeita; näihin turvallisuustakeisiin sisältyvät myös
henkilökohtaiset luotettavuusselvitykset, jos niitä voidaan perustella
turvallisuuteen liittyvillä syillä. 
4.                      
JRC voi osallistua toimiin samoin oikeuksin ja
velvoittein kuin jäsenvaltioon sijoittautunut oikeussubjekti. 
7 artikla
Riippumattomuus
1.                      
Kahden oikeussubjektin katsotaan olevan toisistaan
riippumattomia, jos kumpikaan niistä ei ole suoraan tai välillisesti toisen
määräysvallassa tai saman suoran tai välillisen määräysvallan alainen kuin
toinen.
2.                      
Edellä 1 kohdassa tarkoitettu määräysvalta voi
syntyä erityisesti seuraavilla kahdella tavalla:
(a)         
yli 50 prosenttia oikeussubjektin liikkeelle
lasketun osakepääoman nimellisarvosta tai enemmistö sen osakkeenomistajien tai
yhtiökumppanien äänivallasta on suoraan tai välillisesti toisen hallussa;
(b)         
oikeussubjektia koskeva päätösvalta on oikeudellisesti
tai tosiasiallisesti suoraan tai välillisesti toisen hallussa.
3.                      
Seuraavien oikeussubjektien välisten suhteiden ei
kuitenkaan katsota yksinään muodostavan määräysvaltasuhdetta:
(a)         
samalla julkisella sijoitusyhtiöllä,
institutionaalisella sijoittajalla tai pääomasijoitusyhtiöllä on suoraan tai
välillisesti hallussaan yli 50 prosenttia liikkeelle lasketun osakepääoman
nimellisarvosta tai enemmistö osakkeenomistajien tai yhtiökumppanien
äänivallasta;
(b)         
kyseiset oikeussubjektit ovat saman julkisyhteisön
omistuksessa tai valvonnassa.
II LUKU
AVUSTUKSET
I JAKSO
AVUSTUKSEN MYÖNTÄMISMENETTELY
8 artikla
Osallistumisedellytykset
1.                      
Seuraavien vähimmäisedellytysten on täytyttävä:
(a)         
toimeen osallistuu vähintään kolme oikeussubjektia;

(b)         
kukin näistä kolmesta on sijoittautunut
jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan;
(c)         
mitkään kaksi näistä kolmesta eivät ole
sijoittautuneita samaan jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan;
(d)         
kaikki kolme oikeussubjektia ovat 7 artiklassa
tarkoitetulla tavalla toisistaan riippumattomia.
2.                      
Jos jokin osallistujista on JRC tai Euroopan etua
edistävä kansainvälinen järjestö tai unionin oikeuden nojalla muodostettu
oikeussubjekti, sen katsotaan 1 kohtaa sovellettaessa olevan sijoittautunut
muuhun jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan kuin saman toimen muiden
osallistujien. 
3.                      
Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, kun on
kyse Euroopan tutkimusneuvoston (ERC) tieteen eturintamassa toteutettavista
toimista, pk-yrityksille kohdennetusta välineestä, ohjelmien
yhteisrahoitustoimista ja työohjelmassa tai työsuunnitelmassa määritetyistä
perustelluista tapauksista, vähimmäisedellytyksenä on yksi osallistuva
oikeussubjekti, joka on sijoittautunut jäsenvaltioon tai assosioituneeseen
maahan.
4.                      
Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään,
koordinointi- ja tukitoimissa ja koulutus- ja liikkuvuustoimissa
vähimmäisedellytyksenä on yksi osallistuva oikeussubjekti.
5.                      
Työohjelmissa tai työsuunnitelmissa voidaan
politiikan erityisvaatimusten tai toimen luonteen ja tavoitteiden mukaan
määrittää lisäedellytyksiä, joihin sisältyvät muun muassa osallistujien määrää,
tyyppiä ja sijoittautumispaikkaa koskevat edellytykset.
9 artikla
Rahoituskelpoisuus
1.                      
Unionin rahoitusta voivat saada seuraavat
osallistujat:
(a)         
jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan
sijoittautuneet tai unionin oikeuden nojalla muodostetut oikeussubjektit;
(b)         
Euroopan etua edistävät kansainväliset järjestöt;
(c)         
työohjelmassa yksilöityyn kolmanteen maahan
sijoittautuneet oikeussubjektit.
2.                      
Jos osallistuja on sellainen kansainvälinen
järjestö tai kolmanteen maahan sijoittautunut oikeussubjekti, joka ei ole
rahoituskelpoinen 1 kohdan mukaisesti, unionin rahoitustukea voidaan myöntää,
jos vähintään yksi seuraavista edellytyksistä täyttyy:
(a)         
komissio tai asianomainen rahoituselin katsoo
osallistumisen toimen toteuttamisen kannalta olennaisen tärkeäksi;
(b)         
tällainen rahoitus sisältyy unionin ja
kansainvälisen järjestön tai kolmansiin maihin sijoittautuneiden yksiköiden
osalta unionin ja oikeussubjektin sijoittautumismaan kahdenväliseen tiede- ja
teknologiasopimukseen tai muuhun järjestelyyn.
10 artikla
Ehdotuspyynnöt
Koordinointi- ja tukitoimista ja ohjelmien
yhteisrahoitustoimista, joiden toteuttajina ovat työohjelmissa yksilöidyt
oikeussubjektit, ei toteuteta ehdotuspyyntöjä, paitsi jos toimi kuuluu jonkin
ehdotuspyynnön soveltamisalaan, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta asetuksessa
(EU) N:o XX/2012 [varainhoitoasetus] ja asetuksessa (EU) N:o XX/2012 [delegoitu
asetus] säädettyihin muihin tapauksiin.
11 artikla
Yhteiset ehdotuspyynnöt kolmansien
maiden tai kansainvälisten järjestöjen kanssa
1.                      
Kolmansien maiden tai niiden tiede- ja
teknologia-alan organisaatioiden ja virastojen tai kansainvälisten järjestöjen
kanssa voidaan käynnistää yhteisiä ehdotuspyyntöjä yhteisrahoitettavista
toimista. Ehdotukset on arvioitava ja valittava yhteisissä arviointi- ja
valintamenettelyissä, joista osapuolet sopivat. Arviointi- ja
valintamenettelyissä on varmistettava, että asetuksen (EU) N:o XX/2012
[varainhoitoasetus] VI osaston mukaisia periaatteita noudatetaan, ja käytettävä
kummankin osapuolen nimeämistä riippumattomista asiantuntijoista muodostuvaa
koostumukseltaan tasapainoista ryhmää.
2.                      
Unionilta rahoitusta saavien oikeussubjektien on
tehtävä avustussopimus unionin tai asianomaisen rahoituselimen kanssa.
Avustussopimuksessa on oltava kuvaus työstä, joka osallistujien ja mukana
olevista kolmansista maista tulevien osallistuvien oikeussubjektien on määrä
suorittaa.
3.                      
Unionilta rahoitusta saavien oikeussubjektien on
tehtävä koordinointisopimus asianomaisilta kolmansilta mailta tai
kansainvälisiltä järjestöiltä rahoitusta saavien osallistuvien oikeussubjektien
kanssa.
12 artikla
Ehdotukset
1.                      
Ehdotusten on tarvittaessa sisällettävä luonnos
suunnitelmaksi tulosten hyödyntämistä ja levittämistä varten. 
2.                      
Ihmisalkion kantasolujen tutkimusta koskevien
ehdotusten on sisällettävä tarvittavat tiedot jäsenvaltioiden toimivaltaisten
viranomaisten toteuttamista toimilupia ja valvontaa koskevista toimenpiteistä
sekä tiedot annettavista eettisistä hyväksynnöistä. Ihmisalkion kantasolujen
tuottamisen osalta on sovellettava laitoksiin, organisaatioihin ja tutkijoihin
tiukkoja luvananto- ja valvontamenettelyjä asianomaisten jäsenvaltioiden
oikeudellisten puitteiden mukaisesti.
3.                      
Ehdotus, joka on eettisten periaatteiden tai
sovellettavan lainsäädännön vastainen tai joka ei täytä päätöksessä N:o
XX/XX/EU [erityisohjelma], työohjelmassa, työsuunnitelmassa tai
ehdotuspyynnössä asetettuja edellytyksiä, voidaan milloin tahansa sulkea pois
arviointi-, valinta- ja avustuksenmyöntämismenettelystä.
13 artikla
Eettinen
arviointi
Komissio tekee järjestelmällisesti eettiset
arvioinnit ehdotuksista, joihin liittyy eettisiä kysymyksiä. Arvioinnissa
tarkistetaan eettisten periaatteiden ja lainsäädännön noudattaminen sekä
unionin ulkopuolella toteutettavan tutkimuksen osalta se, olisiko sama tutkimus
sallittu myös jossakin jäsenvaltiossa.
14 artikla
Valinta- ja
avustuksenmyöntämisperusteet 
1.                      
Jätetyt ehdotukset arvioidaan seuraavia
avustuksenmyöntämisperusteita soveltaen:
(a)          
huippuosaaminen;
(b)         
vaikutus;
(c)          
toteutuksen laatu ja tehokkuus.
2.                      
ERC:n tieteen eturintamassa toteutettavia toimia
koskeviin ehdotuksiin sovelletaan pelkästään huippuosaamisperustetta.
3.                      
Työohjelmassa tai työsuunnitelmassa määritellään
tarkemmin, miten 1 kohdassa mainittuja avustuksenmyöntämisperusteita
sovelletaan, sekä määritellään painotukset ja pistekynnykset. 
4.                      
Ehdotukset asetetaan arvioinnin tulosten
perusteella paremmuusjärjestykseen. Valinta tehdään tämän paremmuusjärjestyksen
perusteella. 
5.                      
Komissio tai asianomainen rahoituselin tarkistaa
etukäteen vain koordinaattorien taloudelliset toimintaedellytykset, jos toimeen
unionilta haettu rahoitus on vähintään 500 000 euroa; tätä ei kuitenkaan
sovelleta, jos käytettävissä olevien tietojen perusteella on perusteltua
epäillä koordinaattorin tai muiden osallistujien taloudellisia toimintaedellytyksiä.

6.                      
Taloudellisia toimintaedellytyksiä ei tarkisteta
sellaisten oikeussubjektien osalta, joiden toimintaedellytykset jäsenvaltio tai
assosioitunut maa takaa, eikä keski- ja korkea-asteen oppilaitosten osalta.
15 artikla
Arvioinnin
uudelleentarkastelumenettely
1.                      
Komission tai asianomaisen rahoituselimen on
huolehdittava siitä, että hakijoita varten on käytössä
uudelleentarkastelumenettely siltä varalta, jos hakijat katsovat, ettei heidän
ehdotustaan ole arvioitu näissä säännöissä, asianomaisessa työohjelmassa tai
työsuunnitelmassa ja ehdotuspyynnössä vahvistettujen menettelyjen mukaisesti.
2.                      
Uudelleentarkastelua koskevan pyynnön on liityttävä
tiettyyn ehdotukseen, ja ehdotuksen koordinaattorin on toimitettava pyyntö 30
päivän kuluessa päivästä, jona komissio tai asianomainen rahoituselin ilmoittaa
koordinaattorille arvioinnin tuloksista. 
3.                      
Komissio tai asianomainen rahoituselin vastaa
pyynnön tutkinnasta. Tutkinta koskee ainoastaan arvioinnin menettelyllisiä
seikkoja eikä ehdotuksen ansioita.
4.                      
Komission henkilöstöstä tai asianomaisen
rahoituselimen henkilöstöstä muodostuva arvioinnin uudelleentarkastelukomitea
antaa lausunnon arviointiprosessin menettelyllisistä seikoista. Komitean
puheenjohtajana toimii komission tai asianomaisen rahoituselimen virkamies,
joka työskentelee muussa osastossa kuin ehdotuspyynnöstä vastaavassa osastossa.
Komitea voi suositella joko
(a)         
ehdotuksen uudelleenarviointia tai 
(b)         
alkuperäisen lausunnon vahvistamista.
5.                      
Komissio tai asianomainen rahoituselin tekee
suosituksen perusteella päätöksen ja antaa sen tiedoksi ehdotuksen
koordinaattorille.
6.                      
Uudelleentarkastelumenettely ei saa viivästyttää
sellaisten ehdotusten valintaprosessia, joita uudelleentarkastelupyyntö ei
koske.
7.                      
Uudelleentarkastelumenettely ei saa estää
mahdollisia muita toimia, joita osallistuja voi toteuttaa unionin oikeuden
mukaisesti.
16 artikla
Avustussopimus
1.                      
Komissio tai asianomainen rahoituselin tekee
osallistujien kanssa avustussopimuksen. 
2.                      
Avustussopimuksessa määritellään osallistujien ja
komission tai asianomaisten rahoituselinten oikeudet ja velvollisuudet. Siinä
vahvistetaan myös niiden oikeussubjektien oikeudet ja velvollisuudet, joista
tulee osallistujia toimen toteuttamisen aikana.
3.                      
Avustussopimuksessa voidaan määrittää
käyttöoikeuksiin, hyödyntämiseen ja levittämiseen liittyviä osallistujien
oikeuksia ja velvoitteita, jotka ovat lisänä tässä asetuksessa määriteltyihin
oikeuksiin ja velvoitteisiin. 
4.                      
Avustussopimuksessa otetaan soveltuvin osin
huomioon eurooppalaisesta tutkijoiden peruskirjasta ja tutkijoiden työhönoton
säännöstöstä annetun komission suosituksen[18]
yleiset periaatteet.
5.                      
Avustussopimus sisältää soveltuvin osin säännöksiä,
joilla varmistetaan eettisten periaatteiden noudattaminen, mukaan lukien
riippumattoman eettisen lautakunnan perustaminen ja komission oikeus suorittaa
eettinen tarkastus.
6.                      
Erillisavustukset toimille voivat kuulua
puitekumppanuuden piiriin asetuksen (EU) N:o XX/2012 [varainhoitoasetus] ja
asetuksen (EU) N:o [delegoitu asetus] säännösten mukaisesti.
17 artikla
Avustuspäätökset
Komissio, asetuksen (EU) N:o XX/2012
[varainhoitoasetus] X artiklan mukaisesti, tai asianomainen rahoituselin voi
tarvittaessa tehdä avustussopimusten sijasta avustuspäätöksiä. Näihin
päätöksiin sovelletaan tarpeellisin mukautuksin tämän asetuksen
avustussopimuksia koskevia säännöksiä.
18 artikla
Suojattu sähköinen järjestelmä
Komissio tai asianomainen rahoituselin voi
perustaa suojatun sähköisen järjestelmän osallistujien välistä tiedonvaihtoa
varten. Järjestelmän kautta toimitettu asiakirja, mukaan lukien
avustussopimukset, katsotaan kyseisen asiakirjan alkuperäiseksi kappaleeksi,
jos sen toimittamisessa on käytetty osallistujan edustajan käyttäjätunnusta ja
salasanaa. Tämä tunnistus muodostaa kyseisen asiakirjan allekirjoituksen.
II JAKSO
TÄYTÄNTÖÖNPANO
19 artikla
Toimen täytäntöönpano
1.                      
Osallistujien on pantava toimi täytäntöön
noudattaen kaikkia tästä asetuksesta, asetuksesta (EU) N:o XX/2012
[varainhoitoasetus], asetuksesta (EU) N:o [delegoitu asetus], päätöksestä (EU)
N:o XX/XX [erityisohjelma], työohjelmasta tai työsuunnitelmasta, ehdotuspyynnöstä
ja avustussopimuksesta johtuvia edellytyksiä ja velvoitteita.
2.                      
Osallistujat eivät saa tehdä sitoumuksia, jotka
ovat ristiriidassa avustussopimuksen kanssa. Jos osallistuja ei noudata toimen
teknistä täytäntöönpanoa koskevia velvoitteitaan, muiden osallistujien on
täytettävä velvoitteet ilman ylimääräistä unionin rahoitusta, jollei komissio
tai rahoituselin erikseen vapauta niitä tästä velvoitteesta. Kunkin
osallistujan taloudellinen vastuu rajoittuu osallistujan omiin velkoihin,
jollei takuurahastoa koskevista säännöksistä muuta johdu. Osallistujien on
huolehdittava siitä, että komissiolle tai rahoituselimelle ilmoitetaan kaikista
tapahtumista, joilla voi olla vaikutuksia toimen toteutukseen tai unionin
etuihin.
3.                      
Osallistujien on toteutettava toimi ja kaikki sen
edellyttämät tarpeelliset ja kohtuulliset toimenpiteet. Niillä on oltava
käytettävissään tarvittavat voimavarat silloin, kun niitä tarvitaan toteutusta
varten. Ne voivat antaa tiettyjä osia toimesta kolmansien osapuolten, myös
alihankkijoiden, tehtäväksi tai käyttää kolmansien osapuolten
luontoissuorituksina käyttöön antamia voimavaroja avustussopimuksessa
määritettyjen ehtojen mukaisesti, jos tämä on tarpeen toimen toteuttamisen
kannalta. Osallistuja on yksin vastuussa toteutetusta työstä komissiolle ja
asianomaiselle rahoituselimelle sekä muille osallistujille.
4.                      
Toimen tiettyjen osien toteuttamisesta tehtävät
alihankintasopimukset ovat sallittuja ainoastaan avustussopimuksessa
määritellyissä tapauksissa.
5.                      
Muut kolmannet osapuolet kuin alihankkijat voivat
toteuttaa osan osallistujan toimeen kuuluvasta työstä edellyttäen, että
kyseinen kolmas osapuoli ja toteutettava työ määritetään avustussopimuksessa.
Näillä kolmansille osapuolille aiheutuvat
kustannukset voidaan katsoa tukikelpoisiksi, jos kolmas osapuoli täyttää kaikki
seuraavat edellytykset:
(a)         
se olisi rahoituskelpoinen, jos se olisi
osallistuja;
(b)         
se on liitännäisosallistuja tai sillä on kytkös
osallistujaan sellaisen oikeudellisen rakenteen puitteissa, jonka kattama
yhteistyö ei rajoitu hankkeeseen;
(c)         
se on yksilöity avustussopimuksessa; 
(d)         
se noudattaa osallistujaan avustussopimuksen
mukaisesti sovellettavia sääntöjä, jotka koskevat kustannusten tukikelpoisuutta
ja menojen valvontaa.
6.                      
Kolmannet osapuolet voivat myös antaa osallistujan
käyttöön voimavaroja toimessa käytettävinä luontoissuorituksina. Kustannukset,
jotka aiheutuvat kolmansille osapuolille niiden maksutta käyttöön antamista
luontoissuorituksista, ovat tukikelpoisia, jos ne täyttävät avustussopimuksessa
määritetyt ehdot.
7.                      
Toimessa voidaan antaa rahoitustukea kolmansille
osapuolille asetuksessa (EU) N:o XX/2012 [varainhoitoasetus] ja asetuksessa
(EU) N:o XX/2012 [delegoitu asetus] määritettyjen ehtojen mukaisesti. Asetuksen
(EU) N:o XX/2012 [127 artiklan 2 kohdan c alakohdassa] tarkoitetut määrät
voidaan ylittää, jos se on välttämätöntä toimen tavoitteiden saavuttamisen
kannalta.
8.                      
Toimet, joiden osallistujat ovat Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2004/17/EY[19], 2004/18/EY[20] ja 2009/81/EY[21] tarkoitettuja
hankintaviranomaisia, voivat sisältää esikaupallista hankintaa tai
innovatiivisten ratkaisujen hankintaa, myös ensisijaisena tarkoituksena, jos
kyseisen hankinta sisältyy työohjelmaan tai työsuunnitelmaan ja jos toimen
toteuttaminen sitä edellyttää. Tällöin osallistujien toteuttamiin
hankintamenettelyihin sovelletaan 35 artiklan 2 kohdan ja 49 artiklan 2 ja 3
kohdan mukaisia sääntöjä. 
9.                      
Osallistujien on noudatettava toimen
toteuttamismaan kansallisia lakeja, määräyksiä ja eettisiä sääntöjä.
Osallistujien on tarvittaessa pyydettävä asianomaisilta kansallisilta tai
paikallisilta eettisiltä toimikunnilta lupa toimen aloittamiseen.
10.                  
Työ, johon liittyy eläinten käyttöä, on
toteutettava SEUT-sopimuksen 13 artiklan mukaisesti ja noudattaen vaatimusta
eläinten tieteellisen käytön korvaamisesta, vähentämisestä ja parantamisesta
unionin lainsäädännön ja erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2010/63/EU mukaisesti[22].
20 artikla
Konsortio
1.                      
Konsortion jäsenten, jotka haluavat osallistua
toimeen, on nimettävä keskuudestaan koordinaattori, joka on mainittava
avustussopimuksessa.
2.                      
Toimeen osallistuvien konsortion jäsenten on
tehtävä sisäinen sopimus (konsortiosopimus), lukuun ottamatta työohjelmassa tai
työsuunnitelmassa taikka ehdotuspyynnössä mainittuja asianmukaisesti
perusteltuja tapauksia 
3.                      
Konsortio voi ehdottaa osallistujan lisäämistä tai
poistamista asiaa koskevien avustussopimuksen määräysten mukaisesti
edellyttäen, että tämä muutos on sopusoinnussa osallistumisedellytysten kanssa,
ei vaikuta haitallisesti toimen toteuttamiseen eikä ole vastoin yhdenvertaisen
kohtelun periaatetta.
III JAKSO
AVUSTUSMUODOT JA RAHOITUSSÄÄNNÖT 
21 artikla
Avustusmuodot
Avustukset voidaan myöntää missä tahansa
asetuksen (EU) N:o XX/2012 [varainhoitoasetus] [116] artiklassa säädetyssä
muodossa.
22 artikla
Toimen
rahoitus
1.                      
Toimen rahoitus ei saa ylittää tukikelpoisten
kustannusten kokonaismäärää vähennettynä toimen tuloilla.
2.                      
Toimen tuloja voivat olla
(a)         
voimavarat, jotka kolmannet osapuolet antavat
veloituksetta osallistujien käyttöön varojen siirtoina tai luontoissuorituksina,
edellyttäen että kolmas osapuoli on antanut ne varta vasten toimessa
käytettäviksi;
(b)         
toimesta saadut tuotot, paitsi jos ne syntyvät
toimen tulosten hyödyntämisestä; 
(c)         
tuotot, jotka syntyvät avustussopimuksen yhteydessä
hankitun omaisuuden myynnistä siihen kustannusten arvoon saakka, jonka
osallistuja on alun perin kirjannut toimen kustannuksiksi.
3.                      
Kussakin toimessa sovelletaan yhtä tukikelpoisten
kustannusten korvausosuutta kaikkiin siinä rahoitettaviin toimintoihin.
Enimmäiskorvausosuus vahvistetaan työohjelmassa tai työsuunnitelmassa.
4.                      
Horisontti 2020 ‑puiteohjelman avustus voi
olla enimmillään 100 prosenttia tukikelpoisista kokonaiskustannuksista, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta yhteisrahoitusperiaatteen käyttöä.
5.                      
Seuraavissa toimissa Horisontti 2020 ‑puiteohjelman
avustus on enintään 70 prosenttia tukikelpoisista kokonaiskustannuksista:
(a)         
toimet, jotka koostuvat pääasiassa prototypoinnin,
testauksen, demonstroinnin, kokeellisen kehittämisen, pilotoinnin ja
markkinoiden laajemman haltuunoton kaltaisista toiminnoista;
(b)         
ohjelmien yhteisrahoitustoimet.
6.                      
Tässä artiklassa määritettyjä korvausosuuksia
sovelletaan myös tapauksissa, joissa koko toimea tai toimen osaa varten on
vahvistettu kiinteinä korvausosuuksina, yksikkökustannustaulukon mukaisina korvauksina
tai kertakorvauksina myönnettävä rahoitus.
23 artikla
Kustannusten tukikelpoisuus
1.                      
Kustannusten tukikelpoisuuden edellytykset
määritellään asetuksen (EU) N:o XX [varainhoitoasetus / delegoitu asetus] X
artiklassa. Kustannukset, jotka aiheutuvat toimen yhteydessä kolmansille
osapuolille, voivat olla tukikelpoisia tämän asetuksen säännösten ja
avustussopimuksen määräysten mukaisesti. 
2.                      
Tukikelpoisia eivät ole kustannukset, jotka eivät
täytä edellä säädettyjä edellytyksiä, ja erityisesti tappio- tai maksuvaraukset,
kurssitappiot, pääoman tuottoon liittyvät kustannukset, jonkin toisen unionin
toimen tai ohjelman yhteydessä korvatut kustannukset, velat ja velanhoitomaksut
sekä kohtuuttomat tai perusteettomat menot.
24 artikla
Välilliset kustannukset
1.                      
Tukikelpoiset välilliset kustannukset määritetään
soveltamalla 20 prosentin kiinteää osuutta tukikelpoisista välittömistä
kokonaiskustannuksista, joihin ei lueta alihankinnan tukikelpoisia välittömiä
kustannuksia eikä kolmansien osapuolten käyttöön antamien voimavarojen
kustannuksia silloin, kun kyseisiä voimavaroja ei käytetä avustuksensaajan
toimitiloissa, eikä kolmansille osapuolille annettavaa rahoitustukea. 
2.                      
Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään,
välilliset kustannukset voidaan ilmoittaa kertakorvauksena tai
vakioyksikkökustannusten mukaisesti maksettavina korvauksina, jos tästä
määrätään työohjelmassa tai työsuunnitelmassa. 
25 artikla
Vuotuinen tehokas työaika
1.                      
Tukikelpoisina henkilöstökustannuksina voidaan
laskuttaa ainoastaan toimeen liittyvää työtä suoraan tekevien henkilöiden
tosiasiallisen työajan kustannukset. Osallistujan on toimitettava näyttö
tosiasiallisesta työajasta, yleensä ajankäytön seurantajärjestelmän tietoja
apuna käyttäen.
2.                      
Täysipäiväisesti toimessa työskentelevien osalta ei
vaadita ajankäytön seurantaa. Tällöin osallistujan on allekirjoitettava
vakuutus siitä, että kyseinen henkilö on työskennellyt toimessa
täysipäiväisesti.
3.                      
Avustussopimuksen on sisällettävä ajankäytön
seurantajärjestelmää koskevat vähimmäisvaatimukset sekä henkilöstön
tuntikustannusten laskemisen perustana käytettävä vuotuisen tehokkaan työajan
määrä.
26 artikla
Pienten ja keskisuurten yritysten
omistajien ja muiden palkkaa saamattomien luonnollisten henkilöiden
henkilöstökustannukset
Palkkaa saamattomat pienten ja keskisuurten
yritysten omistajat sekä muut palkkaa saamattomat luonnolliset henkilöt voivat
laskuttaa henkilöstökustannukset vakioyksikkökustannusten perusteella.
27 artikla
Vakioyksikkökustannukset
1.                      
Komissio voi asetuksen (EU) N:o XX/XX
[varainhoitoasetus] X artiklan mukaisesti vahvistaa menetelmät
yksikkökustannustaulukon määrittämiseksi. Nämä menetelmät perustuvat
(a)         
tilastotietoihin ja tai muihin vastaaviin
objektiivisiin perusteisiin;
(b)         
tarkastettavissa oleviin osallistujaa koskeviin
tietoihin. 
2.                      
Välittömiä tukikelpoisia henkilöstökustannuksia
voidaan rahoittaa yksikkökustannustaulukon mukaisesti, jolloin kustannusten on
oltava osallistujan tavanomaisen kustannuslaskentakäytännön mukaisesti
määritettyjä ja täytettävä kaikki seuraavat kriteerit:
(a)         
ne on laskettu osallistujan liikekirjanpitoon
kirjattujen tosiasiallisten kokonaishenkilöstökustannusten perusteella;
kyseisiä kustannuksia voidaan mukauttaa budjetoitujen tai arvioitujen
osatekijöiden perusteella komission määrittämin ehdoin;
(b)         
ne ovat 23 artiklan säännösten mukaisia; 
(c)         
niiden avulla voidaan varmistaa, että
voitontavoittelun kiellon periaatetta noudatetaan ja että vältytään korvaamasta
samoja kustannuksia kahteen kertaan;
(d)         
ne on laskettu noudattaen asianmukaisesti tehokasta
työaikaa koskevia 25 artiklan säännöksiä.
28 artikla
Kustannusselvityksiä koskevat
lausunnot
Kustannusselvityksiä koskevien lausuntojen on
katettava avustuksen kokonaismäärä, jonka osallistuja hakee maksatukseen
tosiasiallisten kustannusten korvauksina ja 27 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettuina vakioyksikkökustannusten mukaisina korvauksina. Lausunto on
toimitettava ainoastaan, jos kyseinen määrä on avustuksen loppuerää
maksatukseen haettaessa vähintään 325 000 euroa.
29 artikla
Menettelytapoja koskevat lausunnot
1.                      
Osallistujat, jotka laskevat ja hakevat
maksatukseen välittömät henkilöstökustannuksensa vakioyksikkökustannusten
perusteella, voivat toimittaa komissiolle lausunnon menettelytavoista. Näiden
menettelytapojen on täytettävä 27 artiklan 2 kohdan mukaiset ehdot ja
avustussopimuksen vaatimukset.
2.                      
Jos komission hyväksyy menettelytapoja koskevan
lausunnon, se pätee kaikkiin asetuksen (EU) N:o XX/XX [Horisontti 2020 ‑puiteohjelma]
nojalla rahoitettuihin toimiin, ja osallistujan on laskettava kustannukset ja
haettava ne maksatukseen kyseisen lausunnon mukaisesti.
30 artikla
Lausuntojen antamiseen oikeutetut
tilintarkastajat
1.                      
Edellä 28 ja 29 artiklassa tarkoitetut
kustannusselvityksiä ja menettelytapoja koskevat lausunnot antaa riippumaton
tilintarkastaja, joka on kelpoinen suorittamaan kirjanpitoaineiston
lakisääteisiä tarkastuksia Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2006/43/EY[23]
tai vastaavien kansallisten määräysten mukaisesti, taikka toimivaltainen ja
riippumaton virkamies, jos asiasta vastaavat kansalliset viranomaiset ovat
vahvistaneet hänen oikeudellisen kelpoisuutensa tarkastaa kyseisen osallistujan
tilejä ja jos hän ei ole osallistunut kustannusselvityksen laatimiseen.
2.                      
Tilintarkastajan, joka antaa kustannusselvityksiä
ja menettelytapoja koskevan lausunnon, on komission, tilintarkastustuomioistuimen
tai Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) pyynnöstä annettava käyttöön
tilintarkastukseen liittyvät työpaperit ja muut asiakirjat, joiden perusteella
kustannusselvityksiä koskeva lausunto annettiin. 
31 artikla
Kumulatiivinen rahoitus
Toimeen, johon on myönnetty avustus unionin
talousarviosta, voidaan myöntää avustus myös asetuksen (EU) N:o XX/XX
[Horisontti 2020 puiteohjelma] perusteella edellyttäen, että avustukset eivät
kata samoja kustannuseriä.
IV JAKSO
VAKUUDET 
32 artikla
Osallistujien takuurahasto
1.                      
Perustetaan osallistujien takuurahasto, jäljempänä
’takuurahasto’, kattamaan riskit, jotka liittyvät siihen, että unionille
kuuluvia summia ei saada perityksi takaisin toimista, joihin komissio on
myöntänyt avustuksia päätöksen N:o 1982/2006/EY mukaisesti ja joihin komissio
tai unionin elimet ovat myöntäneet avustuksia Horisontti 2020 ‑puiteohjelmasta
tässä asetuksessa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Takuurahasto korvaa
asetuksella (EY) N:o 1906/2006 perustetun osallistujien takuurahaston ja jatkaa
sen toimintaa.
2.                      
Takuurahastoa hoidetaan 33 artiklan mukaisesti.
Takuurahaston tuottamat korkotulot lisätään takuurahaston varoihin, ja niitä
käytetään yksinomaan 33 artiklan 3 kohdassa vahvistettuihin tarkoituksiin.
3.                      
Jos korkotulot eivät riitä kattamaan 33 artiklan 3
kohdassa kuvattuja toimenpiteitä, takuurahaston varoja ei käytetä, ja komissio
ja asianomainen unionin rahoituselin perii mahdolliset saatavat suoraan
avustuksensaajilta.
4.                      
Takuurahasto katsotaan asetuksen (EU) N:o XX/XX
[varainhoitoasetus] mukaiseksi riittäväksi vakuudeksi. Osallistujilta ei saa
hyväksyä eikä vaatia lisävakuuksia eikä ‑takuita muutoin kuin 3 kohdassa
kuvatuissa tapauksissa.
5.                      
Horisontti 2020 ‑puiteohjelman osallistujien,
joihin liittyvän riskin takuurahasto kattaa, on maksettava takuurahastoon
osuus, jonka suuruus on 5 prosenttia toimeen myönnetystä unionin rahoituksesta.
Takuurahastoon maksettu määrä palautetaan toimen päätyttyä osallistujalle
koordinaattorin kautta.
33 artikla
Takuurahaston toiminta
1.                      
Takuurahastoa hallinnoi unioni, jota edustaa
osallistujien puolesta toimeenpanevana elimenä komissio avustussopimuksessa
määritettyjen ehtojen mukaisesti.
Komissio voi hallinnoida takuurahastoa suoraan tai
antaa takuurahaston varainhallinnan joko Euroopan investointipankin tai jonkin
sopivan rahoituslaitoksen, jäljempänä ’tallettajapankki’, tehtäväksi.
Tallettajapankki hallinnoi takuurahastoa komissiolta saamiensa ohjeiden
mukaisesti.
2.                      
Rahoitusosuus, joka osallistujien on määrä maksaa
takuurahastoon, voidaan vähentää ensimmäisestä ennakkorahoituserästä ja maksaa
takuurahastoon osallistujien puolesta.
3.                      
Jos unionilla on saatavia osallistujalta, komissio
voi, tämän rajoittamatta seuraamuksia, joita voidaan määrätä maksun
laiminlyöneelle osallistujalle, joko
(a)         
siirtää tai määrätä tallettajapankin siirtämään
saatava suoraan takuurahastosta toimen koordinaattorille. Tämä siirto tehdään
sen jälkeen, kun maksun laiminlyöneen osallistujan osallistuminen on päätetty
tai kyseinen osallistuja on vetäytynyt toimesta toimen toteuttamisen ollessa
kesken ja muut osallistujat sopivat toimen toteuttamisesta sen alkuperäisiä
tavoitteita noudattaen. Takuurahastosta siirretyt saatavat katsotaan unionin
rahoitukseksi; 
(b)         
periä tosiasiallisesti kyseisen saatavan
takuurahastolta.
Komissio lähettää kyseiselle osallistujalle
määräyksen maksaa saatava takuurahastoon. Komissio voi tehdä sitä varten
perintäpäätöksen asetuksen (EU) N:o XX/XX [varainhoitoasetus] mukaisesti.
4.                      
Takaisin perityt määrät katsotaan asetuksen (EU)
N:o XX/2012 [varainhoitoasetus] X artiklan mukaisesti takuurahastoon sidotuiksi
tuloiksi. Kun kaikki avustukset, joiden riskin takuurahasto kattaa, on
toteutettu, komissio perii takuurahastoon jääneet määrät ja ne merkitään
unionin talousarvioon, jollei lainsäädäntövallan käyttäjän päätöksistä muuta
johdu.
IV LUKU
PALKINNOT, HANKINTA JA RAHOITUSVÄLINEET
34 artikla
Palkinnot
Unionin rahoitus voidaan myöntää palkintojen
muodossa siten kuin asetuksen (EU) N:o XX/XX [varainhoitoasetus] VII osastossa
on määritelty.
35 artikla
Hankinta, esikaupallinen hankinta ja
innovatiivisten ratkaisujen julkinen hankinta
1.                      
Komission omaan lukuunsa tai yhdessä
jäsenvaltioiden kanssa suorittamiin hankintoihin sovelletaan asetuksessa (EU)
N:o XX/2012 [varainhoitoasetus] ja asetuksessa (EU) N:o XX/XX [delegoitu
asetus] määritettyjä julkisia hankintoja koskevia sääntöjä.
2.                      
Unionin rahoitus voidaan myöntää esikaupallisten
hankintojen tai innovatiivisten ratkaisujen julkisten hankintojen muodossa
siten, että hankinnat suorittaa komissio tai asianomainen rahoituselin omaan
lukuunsa tai yhdessä jäsenvaltioiden ja assosioituneiden maiden
hankintaviranomaisten kanssa.
Hankintamenettelyissä
(a)         
on noudatettava avoimuuden, syrjimättömyyden,
tasapuolisen kohtelun, moitteettoman varainhoidon ja oikeasuhteisuuden
periaatteita, kilpailusääntöjä sekä soveltuvin osin direktiivejä 2004/17/EY,
2004/18/EY ja 2009/81/EY tai, kun komissio toimii omaan lukuunsa, asetusta (EU)
N:o XX/2012 [varainhoitoasetus]; 
(b)         
voidaan soveltaa erityisehtoja, jotka voivat koskea
muun muassa hankittujen toimintojen suorituspaikan rajoittamista esikaupallisen
hankinnan osalta jäsenvaltioiden ja Horisontti 2020 ‑puiteohjelmaan
assosioituneiden maiden alueelle, jos tämä voidaan asianmukaisesti perustella
toimien tavoitteilla; 
(c)         
voidaan sallia useampien hankintasopimusten
tekeminen samassa menettelyssä (usean toimittajan hankintamalli);
(d)         
on myönnettävä hankintasopimukset toimittajille,
jotka tarjoavat parhaan kustannustehokkuuden.
36 artikla
Rahoitusvälineet
1.                      
Rahoitusvälineet on toteutettava asetuksen (EU) N:o
XX/XX [varainhoitoasetus] [VIII osaston] mukaisesti, ja ne voidaan toteuttaa
missä tahansa kyseisessä osastossa tarkoitetussa muodossa ja yhdistää unionin
talousarviosta, myös Horisontti 2020 ‑puiteohjelmasta, rahoitettavien
avustusten kanssa.
2.                      
Asetuksen (EU) N:o XX/XX [Horisontti 2020 ‑puiteohjelma]
mukaisesti perustetusta rahoitusvälineestä saatavat tulot ja palautukset
sidotaan asetuksen (EU) N:o XX/XX [18 artiklan 2 kohdan] mukaisesti kyseiseen
rahoitusvälineeseen. 
3.                      
Päätöksellä N:o 1982/2006/EY perustetusta
riskinjakorahoitusvälineestä (RSFF) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston
päätöksellä N:o 1639/2006/EY[24]
perustetun kasvavien ja innovatiivisten pk-yritysten rahoitustuen välineen
(High Growth and Innovative SME Facility, GIF) käynnistysvaihetta koskevasta
osasta (GIF1) saatavat tulot ja palautukset sidotaan niitä seuraaviin asetuksen
(EU) N:o XX/XX [Horisontti 2020 ‑puiteohjelma] mukaisiin
rahoitusvälineisiin.
VII LUKU
ASIANTUNTIJAT
37 artikla
Riippumattomien
asiantuntijoiden nimittäminen
1.                      
Komissio ja soveltuvin osin rahoituselimet voivat
nimittää riippumattomia asiantuntijoita arvioimaan ehdotuksia tai neuvomaan tai
avustamaan
(a)         
ehdotusten arvioinnissa;
(b)         
asetuksen (EU) N:o XX/XX [Horisontti 2020
puiteohjelma] mukaisesti toteutettujen toimien ja aikaisempien tutkimus- ja/tai
innovointiohjelmien seurannassa;
(c)         
unionin tutkimus- ja innovointipolitiikan tai ‑ohjelmien,
mukaan lukien Horisontti 2020 ‑puiteohjelma, täytäntöönpanossa sekä
eurooppalaisen tutkimusalueen toteuttamisessa ja toiminnassa;
(d)         
tutkimus- ja innovointiohjelmien arvioinnissa;
(e)         
unionin tutkimus- ja innovointipolitiikan
suunnittelussa, mukaan lukien tulevien ohjelmien valmistelu.
2.                      
Riippumattomat asiantuntijat valitaan heille
annettavien tehtävien edellyttämän osaamisen, kokemuksen ja tietämyksen
perusteella. Tapauksissa, joissa riippumattomien asiantuntijoiden on
käsiteltävä salaisiksi luokiteltuja tietoja, heille on tehtävä ennen
nimittämistä asianmukainen luotettavuusselvitys.
Riippumattomat asiantuntijat etsitään ja valitaan
käyttäen yksittäisille henkilöille suunnattuja hakemuspyyntöjä sekä alan
organisaatioille, kuten kansallisille tutkimusvirastoille, tutkimuslaitoksille,
standardointielimille tai yrityksille, kohdistettuja pyyntöjä, joiden avulla
kootaan tietokanta sopivista ehdokkaista.
Komissio ja asianomainen rahoituselin voivat
tarpeelliseksi katsoessaan ja perustelluissa tapauksissa valita tarvittavan
osaamisen omaavia henkilöitä myös tietokannan ulkopuolelta. 
Riippumattomia asiantuntijoita nimettäessä
huolehditaan asianmukaisin toimenpitein siitä, että asiantuntijoiden valinnassa
pyritään laajaan maantieteelliseen jakaumaan ja naisten ja miesten
tasapuoliseen edustukseen.
Komissio tai asianomainen rahoituselin voi
riippumattomien asiantuntijoiden valinnassa käyttää apuna neuvoa-antavia
elimiä. ERC:n tieteen eturintamassa toteutettavia toimia varten komissio
nimittää asiantuntijat ERC:n tieteellisen neuvoston ehdotuksesta.
3.                      
Komissio tai asianomainen rahoituselin huolehtii
kaikin tarvittavin toimenpitein siitä, ettei asiantuntijalla ole eturistiriitaa
asiassa, josta hänen on määrä antaa lausuntonsa.
4.                      
Asiantuntijoita voidaan nimittää pysyvällä
nimityksellä, joka on voimassa Horisontti 2020 ‑puiteohjelman koko keston
ajan ja jonka perusteella heille voidaan antaa erityisiä tehtäviä.
5.                      
Komissiota tai rahoituselimiä asetuksen (EU) N:o
XX/XX [Horisontti 2020 ‑puiteohjelma] ja päätöksen N:o XX/XX/EU
[erityisohjelma] täytäntöönpanossa avustaneiden, yksityishenkilöinä
nimitettyjen asiantuntijoiden nimet julkistetaan vähintään kerran vuodessa
komission tai rahoituselimen internetsivustolla. Asiantuntijoiden nimien
kokoamisessa, käsittelyssä ja julkistamisessa noudatetaan asetusta (EY) N:o
45/2001.
III OSASTO
TULOSTEN LEVITTÄMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖT
I LUKU
AVUSTUKSET 
I JAKSO
TULOKSET
38 artikla
Tulosten omistus
1.                      
Tulokset ovat sen osallistujan omaisuutta, joka on
tuottanut kyseiset tulokset.
2.                      
Jos toimen osallistujat ovat yhdessä tuottaneet
tulokset ja jos ei voida määritellä kunkin osuutta työstä, osallistujilla on
yhteinen omistusoikeus näihin tuloksiin. Yhteisomistajat tekevät sopimuksen yhteisen
omistusoikeuden jakamisesta ja käytön ehdoista niille avustussopimuksen nojalla
kuuluvien velvoitteiden mukaisesti.
Jollei yhteisomistusta koskevassa sopimuksessa
muuta sovita, kullakin yhteisomistajalla on oikeus myöntää seuraavia ehtoja
noudattaen kolmansille osapuolille yhteisessä omistuksessa olevien tulosten
hyödyntämiseksi rinnakkaislisenssejä, jotka eivät oikeuta alilisenssien
antamiseen:
(a)         
muille yhteisomistajille on ilmoitettava etukäteen
asiasta;
(b)         
muille yhteisomistajille on suoritettava oikeudenmukainen
ja kohtuullinen korvaus.
3.                      
Jos osallistujan henkilöstö tai muut sen
palveluksessa olevat osapuolet voivat vaatia oikeuksia tuotettuihin tuloksiin,
kyseisen osallistujan on huolehdittava siitä, että näitä oikeuksia on
mahdollista käyttää tavalla, joka on sopusoinnussa osallistujalle
avustussopimuksen nojalla kuuluvien velvoitteiden kanssa.
39 artikla
Tulosten suojaaminen
1.                      
Jos tuloksia voidaan käyttää teollisissa tai
kaupallisissa sovelluksissa, tulokset omistavan osallistujan on tutkittava
mahdollisuutta suojata ne ja, jos se on mahdollista ja perusteltua,
huolehdittava niiden riittävästä suojaamisesta asianmukaiseksi ajaksi ja
asianmukaisella maantieteellisellä kattavuudella siten, että tulokset omistavan
osallistujan ja muiden toimen osallistujien oikeutetut edut, erityisesti
kaupalliset edut, otetaan asianmukaisesti huomioon.
2.                      
Jos unionin rahoitusta saanut osallistuja ei aio
suojata tuottamiaan tuloksia muusta syystä kuin siksi, ettei se ole unionin ja
kansallisen lainsäädännön mukaisesti mahdollista tai ettei tuloksilla ole
kaupallisia hyödyntämismahdollisuuksia, eikä aio tulosten suojaamiseksi siirtää
niitä jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan sijoittautuneelle toiselle
oikeussubjektille, sen on ennen minkäänlaista tulosten levittämistä ilmoitettava
asiasta komissiolle tai rahoituselimelle. Komissio unionin puolesta toimien tai
rahoituselin voi ottaa kyseiset tulokset omistukseensa ja toteuttaa tarvittavat
toimenpiteet niiden suojaamiseksi riittävällä tavalla.
Osallistuja voi kieltäytyä antamasta suostumusta
ainoastaan, jos se voi osoittaa, että tästä aiheutuisi merkittävää vahinkoa sen
oikeutettujen etujen kannalta. Tuloksia ei saa levittää ennen kuin komissio tai
rahoituselin on tehnyt päätöksen tai päättänyt ottaa omistukseensa kyseiset tulokset
ja toteuttanut tarvittavat toimenpiteet niiden suojaamiseksi.
Avustussopimuksessa on asetettava tätä koskevat määräajat.
3.                      
Jos unionin rahoitusta saanut osallistuja aikoo
luopua tulosten suojaamisesta tai ei aio jatkaa niiden suojaamista muusta
syystä kuin siksi, ettei tuloksilla ole kaupallisia hyödyntämismahdollisuuksia,
sen on ilmoitettava tästä komissiolle tai rahoituselimelle, joka voi jatkaa tai
laajentaa suojaamista ottamalla kyseiset tulokset omistukseensa. Osallistuja
voi kieltäytyä antamasta suostumusta ainoastaan, jos se voi osoittaa, että
tästä aiheutuisi merkittävää vahinkoa sen oikeutettujen etujen kannalta.
Avustussopimuksessa on asetettava tätä koskevat määräajat.
40 artikla
Tulosten hyödyntäminen ja levittäminen
1.                      
Kunkin unionin rahoitusta saaneen osallistujan on
tehtävä parhaansa omistamiensa tulosten hyödyntämiseksi jatkotutkimuksessa tai
kaupallisesti taikka huolehdittava erityisesti 41 artiklan mukaisella tulosten
siirrolla ja lisensoinnilla siitä, että jokin muu oikeussubjekti hyödyntää ne
kyseisiin tarkoituksiin.
Avustussopimuksessa voidaan asettaa hyödyntämistä
koskevia lisävelvoitteita. Tällaisista mahdollisista lisävelvoitteista on
mainittava työohjelmassa tai työsuunnitelmassa. 
2.                      
Jollei teollis- ja tekijänoikeuksien suojaamiseen,
turvallisuussääntöihin tai oikeutettuihin kaupallisiin etuihin liittyvistä
rajoituksista muuta johdu, kunkin osallistujan on levitettävä omistamansa
tulokset tarkoituksenmukaisella tavalla mahdollisimman pian.
Avustussopimuksessa voidaan asettaa tätä koskevia määräaikoja. 
Avustussopimuksessa voidaan asettaa tulosten
levittämistä koskevia lisävelvoitteita.
Tutkimusjulkaisujen avulla tapahtuvaan tulosten
levittämiseen sovelletaan avoimen saatavuuden (open access) periaatetta
avustussopimuksessa määritettävin ehdoin ja edellytyksin. Muiden tulosten,
kuten tutkimusaineistojen, levittämistä varten avustussopimuksessa voidaan
vahvistaa ehdot ja edellytykset, joiden mukaisesti kyseisten tulosten avoimesta
saatavuudesta huolehditaan erityisesti ERC:n tieteen eturintamassa
toteutettavia toimien osalta tai muilla asianmukaisilla aloilla. 
Kaikista levittämistoimenpiteistä on ilmoitettava
etukäteen muille osallistujille. Osallistuja voi ilmoituksen saatuaan
kieltäytyä hyväksymästä suunniteltuja levittämistoimenpiteitä, jos se voi
osoittaa, että niistä aiheutuisi merkittävää vahinkoa sen tuloksiin tai
tausta-aineistoon liittyvien oikeutettujen etujen kannalta. Tällaisissa
tapauksissa levittämistoimenpiteitä ei saa toteuttaa ilman, että toteutetaan
asianmukaiset toimet näiden oikeutettujen etujen turvaamiseksi.
Avustussopimuksessa voidaan asettaa tätä koskevia määräaikoja.
3.                      
Kunkin osallistujan on ilmoitettava komissiolle tai
rahoituselimelle tulosten hyödyntämiseen ja levittämiseen liittyvistä
toimistaan. Komission tai rahoituselimen suorittamaa seurantaa ja levittämistä
varten osallistujien on annettava käyttöön kaikki hyödylliset tiedot ja
asiakirjat avustussopimuksessa määriteltyjen ehtojen mukaisesti.
4.                      
Kaikkiin tuloksiin liittyviin patenttihakemuksiin,
standardeihin, julkaisuihin sekä muihin, myös sähköisiin, levittämisen
muotoihin, on sisällytettävä maininta siitä, että toimeen on saatu unionin
rahoitustukea; maininnassa voidaan käyttää myös visuaalisia keinoja. Kyseistä
mainintaa koskevat ehdot määritetään avustussopimuksessa.
41 artikla
Tulosten siirto ja lisensointi
1.                      
Kun osallistuja siirtää tulosten omistusoikeuden,
sen on siirrettävä siirronsaajalle myös kyseisiin tuloksiin liittyvät
avustussopimuksen mukaiset velvoitteensa, mukaan lukien velvoite siirtää ne
mahdollisille tuleville siirronsaajille. 
Jos muilla osallistujilla on edelleen
käyttöoikeudet siirrettäviin tuloksiin, osallistujan, joka aikoo siirtää
tulokset, on ilmoitettava asiasta etukäteen kyseisille muille osallistujille ja
annettava näille riittävät tiedot tulosten aiotusta uudesta omistajasta, jotta
nämä voisivat analysoida suunnitellun siirron vaikutusta mahdolliseen
käyttöoikeuksiensa käyttöön, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
luottamuksellisuutta koskevia velvoitteita, jotka aiheutuvat laeista tai määräyksistä
sulautumien ja yritysostojen tapauksessa.
Ilmoituksen saatuaan osallistuja voi kieltäytyä
hyväksymästä omistusoikeuden siirtoa, jos se voi osoittaa, että suunniteltu
siirto vaikuttaisi haitallisesti sen käyttöoikeuksien käyttöön. Tällaisissa
tapauksissa siirtoa ei saa tehdä ennen kuin asianomaiset osallistujat ovat
päässeet keskenään sopimukseen asiasta. Avustussopimuksessa voidaan
asettaa tätä varten määräaikoja. 
Muut osallistujat voivat kuitenkin etukäteen
tehtävällä kirjallisella sopimuksella luopua oikeudestaan etukäteisilmoitukseen
ja siirron vastustamiseen tapauksissa, joissa omistusoikeus siirretään yhdeltä
osallistujalta erikseen nimetylle kolmannelle osapuolelle.
2.                      
Edellyttäen, että tulosten käyttöoikeuksia voidaan
käyttää ja että mahdollisia hyödyntämistä koskevia lisävelvoitteita
noudatetaan, tulokset omistava osallistuja voi myöntää lisenssin tai antaa
muuten oikeuden tulosten käyttöön mille tahansa oikeussubjektille, myös
yksinomaisena.
3.                      
Kun tulokset ovat unionin rahoitusta saaneiden
osallistujien tuottamia, komissio tai rahoituselin voi kieltäytyä hyväksymästä
omistusoikeuden siirtoa tai yksinomaisen lisenssin myöntämistä kolmannelle
osapuolelle, joka on sijoittautunut Horisontti 2020 ‑puiteohjelmaan
assosioitumattomaan kolmanteen maahan, jos se katsoo, että tällainen
omistusoikeuden siirto tai lisenssin myöntäminen ei edistä unionin talouden
kilpailukyvyn kehittämistä tai että se on ristiriidassa eettisten periaatteiden
tai turvallisuusnäkökohtien kanssa.
Tällaisissa tapauksissa omistusoikeutta ei saa
siirtää eikä yksinomaista lisenssiä myöntää ennen kuin on osoitettu komissiota
tai rahoituselintä tyydyttävällä tavalla, että käyttöön otettavat
suojatoimenpiteet ovat riittäviä.
Avustussopimuksessa on tarvittaessa määrättävä,
että kaikista suunnitelluista omistusoikeuden siirroista tai yksinomaisten
lisenssien myöntämisistä on ilmoitettava etukäteen komissiolle tai
rahoituselimelle. Avustussopimuksessa on asetettava tätä varten määräaikoja.
2 JAKSO
TAUSTA-AINEISTON JA TULOSTEN KÄYTTÖOIKEUDET
42 artikla
Tausta-aineisto
Osallistujien on yksilöitävä toimessaan
käyttämänsä tausta-aineisto vapaamuotoisesti kirjallisessa sopimuksessa.
43 artikla
Käyttöoikeuksia koskevat periaatteet
1.                      
Käyttöoikeuksien käyttöä koskevat pyynnöt ja
käyttöoikeuksista luopuminen on tehtävä kirjallisesti.
2.                      
Jollei niiden tulosten tai sen tausta-aineiston
omistaja, joihin käyttöoikeutta pyydetään, toisin sovi, käyttöoikeudet eivät
anna oikeutta myöntää alilisenssejä.
3.                      
Saman toimen osallistujien on ennen
avustussopimukseen liittymistään ilmoitettava toisilleen kaikista
tausta-aineistonsa käyttöoikeuksien myöntämistä koskevista oikeudellisista
rajoituksista. Kaikissa osallistujan tämän jälkeen tekemissä sopimuksissa on
varmistettava, että kaikkia käyttöoikeuksia voidaan käyttää.
4.                      
Käyttöoikeuksien yhteydessä oikeudenmukaiset ja
kohtuulliset ehdot voivat olla ehtoja, joiden mukaan käyttöoikeudet myönnetään
ilman maksua.
5.                      
Jos jonkin osallistujan osallistuminen toimeen
päättyy, päättyminen ei vaikuta kyseisen osallistujan velvollisuuteen myöntää
käyttöoikeudet avustussopimuksessa määritetyin ehdoin ja edellytyksin. 
6.                      
Konsortiosopimuksessa voidaan määrätä, että jos
osallistuja laiminlyö velvollisuutensa ja laiminlyöntiä ei korjata, kyseinen
osallistuja menettää käyttöoikeutensa.
44 artikla
Täytäntöönpanoa
varten tarvittavat käyttöoikeudet
1.                      
Osallistujalla on oltava käyttöoikeudet saman
toimen toisen osallistujan tuloksiin, jos se tarvitsee tällaisia
käyttöoikeuksia oman työnsä suorittamiseksi toimessa.
Tällaiset käyttöoikeudet on myönnettävä ilman maksua.
2.                      
Osallistujalla on oltava käyttöoikeudet saman
toimen toisen osallistujan tausta-aineistoon, jos se tarvitsee kyseisiä
käyttöoikeuksia oman työnsä suorittamiseksi toimessa ja jollei 43 artiklan 3
kohdassa tarkoitetuista rajoituksista muuta johdu.
Tällaiset käyttöoikeudet on myönnettävä ilman
maksua, jolleivät osallistujat sovi toisin ennen liittymistään
avustussopimukseen.
45 artikla
Tulosten hyödyntämistä varten
tarvittavat käyttöoikeudet
1.                      
Osallistujalla on oltava käyttöoikeudet saman
toimen toisen osallistujan tuloksiin, jos se tarvitsee kyseisiä käyttöoikeuksia
tulostensa hyödyntämiseksi.
Jollei sopimuksesta muuta johdu, tällaiset
käyttöoikeudet on myönnettävä oikeudenmukaisin ja kohtuullisin ehdoin.
2.                      
Osallistujalla on oltava käyttöoikeudet saman toimen
toisen osallistujan tausta-aineistoon, jos se tarvitsee kyseisiä
käyttöoikeuksia tulostensa hyödyntämiseksi ja jollei 43 artiklan 3 kohdassa
tarkoitetuista rajoituksista muuta johdu. 
Jollei sopimuksesta muuta johdu, tällaiset
käyttöoikeudet on myönnettävä oikeudenmukaisin ja kohtuullisin ehdoin.
3.                      
Jollei konsortiosopimuksessa toisin määrätä, myös
jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan sijoittautuneelle
liitännäisosallistujalle on myönnettävä käyttöoikeudet tuloksiin tai
tausta-aineistoon samoin ehdoin, jos kyseisiä käyttöoikeuksia tarvitaan sen
osallistujan tuottamien tulosten hyödyntämiseksi, johon sillä on
liitännäissuhde. 
4.                      
Edellä olevassa 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja
käyttöoikeuksia koskeva pyyntö voidaan tehdä yhden vuoden kuluessa toimen päättymisestä.
Osallistujat voivat kuitenkin sopia muusta aikarajasta.
46 artikla
Unionin ja jäsenvaltioiden
käyttöoikeudet
1.                      
Unionin toimielimillä ja elimillä on unionin
politiikkojen tai ohjelmien kehittämistä, täytäntöönpanoa ja seurantaa varten
käyttöoikeudet unionin rahoitusta saaneen osallistujan tuloksiin. Tällaiset
käyttöoikeudet rajoitetaan muuhun kuin kaupallisessa tai kilpailutarkoituksessa
tapahtuvaan käyttöön. 
Tällaiset käyttöoikeudet on myönnettävä ilman
maksua.
2.                      
Unionin toimielimillä ja elimillä sekä
jäsenvaltioiden kansallisilla viranomaisilla on erityistavoitteeseen
”Osallisuutta edistävät, innovatiiviset ja turvalliset yhteiskunnat” kuuluvien
”Turvalliset yhteiskunnat” ‑toimien osalta kyseisen alan politiikkojen
tai ohjelmien kehittämistä, täytäntöönpanoa ja seurantaa varten käyttöoikeudet
unionin rahoitusta saaneen osallistujan tuloksiin. Sen estämättä, mitä 43
artiklan 2 kohdassa säädetään, tällaisiin käyttöoikeuksiin on sisällyttävä
oikeus antaa kolmansille osapuolille lupa käyttää tuloksia julkisissa
hankinnoissa, kun tavoitteena on kehittää valmiuksia aloilla, joilla on
erittäin pienet markkinat ja joilla on olemassa markkinoiden toiminnan
riittämättömyyden vaara, ja kun tämä on ensisijaisesti julkisen edun mukaista.
Tällaiset käyttöoikeudet on myönnettävä ilman
maksua, paitsi jos niitä käytetään julkisissa hankinnoissa, jolloin ne on
myönnettävä erikseen sovittavin oikeudenmukaisin ja kohtuullisin ehdoin.
Tulosten tuottamiseen saatu unionin rahoitus on otettava täysimääräisesti
huomioon oikeudenmukaisten ja kohtuullisten ehtojen määrittämisessä.
Turvallisuusluokiteltuihin tietoihin sovelletaan komission
turvallisuussääntöjä.
3 JAKSO
ERITYISTAPAUKSET
47 artikla
Erityismääräykset
1.                      
Turvallisuuteen liittyviä toimintoja sisältävissä
toimissa avustussopimuksessa voi erityismääräyksiä, jotka koskevat olla
erityisesti konsortion kokoonpanon muutoksia, turvallisuusluokiteltuja tietoja
sekä tulosten hyödyntämistä, levittämistä, omistusoikeuden siirtoa ja
lisensointia.
2.                      
Toimista, joilla tuetaan olemassa olevia tai uusia
tutkimusinfrastruktuureja, avustussopimuksessa voi olla infrastruktuurin
käyttäjiä koskevia erityismääräyksiä.
3.                      
ERC:n tieteen eturintamassa toteutettavissa
toimissa avustussopimuksessa voi olla erityisesti käyttöoikeuksia,
siirrettävyyttä ja levittämistä koskevia erityismääräyksiä, joita sovelletaan
osallistujiin, tutkijoihin ja kaikkiin osapuoliin, joita toimi koskee.
4.                      
Koulutus- ja liikkuvuustoimissa avustussopimuksessa
voi olla toimesta hyötyviä tutkijoita koskevia sitoumuksia sekä omistusoikeutta,
käyttöoikeuksia siirrettävyyttä koskevia erityismääräyksiä.
5.                      
Koordinointi- ja tukitoimissa avustussopimuksessa
voi olla erityisesti omistusoikeutta, käyttöoikeuksia sekä tulosten
hyödyntämistä ja levittämistä koskevia erityismääräyksiä.
6.                      
Pk-yrityksille kohdennetun välineen ja
pk-yrityksille suunnattujen rahoituselinten avustusten tapauksessa
avustussopimuksessa voi olla erityisesti omistusoikeutta, käyttöoikeuksia sekä
tulosten hyödyntämistä ja levittämistä koskevia erityismääräyksiä.
7.                      
EIT:n osaamis- ja innovointiyhteisöjen tapauksessa
avustussopimuksessa voi olla erityisesti omistusoikeutta, käyttöoikeuksia sekä
tulosten hyödyntämistä ja levittämistä koskevia erityismääräyksiä.
II LUKU
PALKINNOT JA HANKINTA
48 artikla
Palkinnot
Myönnettävien palkintojen edellytyksenä on
asianmukaisten julkistamisvelvoitteiden hyväksyminen. Työohjelma ja
työsuunnitelma voivat sisältää erityisiä tulosten hyödyntämistä ja levittämistä
koskevia velvoitteita.
49 artikla
Hankinta, esikaupallinen hankinta ja
innovatiivisten ratkaisujen julkinen hankinta
1.                      
Jos tarjouspyynnössä ei toisin määrätä, komission
suorittaman hankinnan yhteydessä tuotetut tulokset ovat unionin omaisuutta.
2.                      
Esikaupallista hankintaa koskevissa sopimuksissa on
oltava omistusoikeutta, käyttöoikeuksia ja lisensointia koskevat
erityismääräykset, jotta voidaan varmistaa tulosten mahdollisimman laaja
käyttöönotto ja välttää perusteettoman edun saaminen. Toimeksisaaja, joka
tuottaa tuloksia esikaupallisen hankinnan yhteydessä, omistaa vähintään
tuloksiin liittyvät teollis- ja tekijänoikeudet. Hankintaviranomaisilla on
oltava vähintään tulosten maksuttomat käyttöoikeudet omaa käyttöä varten sekä
oikeus myöntää tai velvoittaa osallistuvat toimeksisaajat myöntämään
rinnakkaislisenssejä kolmansille osapuolille tulosten hyödyntämiseksi
oikeudenmukaisin ja kohtuullisin ehdoin ilman oikeutta myöntää alilisenssejä.
Jos toimeksisaaja ei hyödynnä tuloksia kaupallisesti tietyn ajan kuluessa
esikaupallisen hankinnan jälkeen sopimuksessa määritellyllä tavalla, sen on
siirrettävä kaikki tulosten omistusoikeudet hankintaviranomaisille.
3.                      
Innovatiivisten ratkaisujen julkista hankintaa
koskeviin sopimuksiin voidaan sisällyttää omistusoikeutta, käyttöoikeuksia ja
lisensointia koskevia erityismääräyksiä, jotta voidaan varmistaa tulosten
mahdollisimman laaja käyttöönotto ja välttää perusteettoman edun saaminen.
IV OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
50 artikla
Kumoaminen ja siirtymäsäännökset
1.                      
Kumotaan asetus (EY) N:o 1906/2006 1 päivästä
tammikuuta 2014 alkaen. 
2.                      
Tämän asetuksen estämättä voidaan toimia jatkaa,
muuttaa tai peruuttaa kokonaan tai osittain aina niiden päättämiseen saakka, ja
komissio tai rahoituselimet voivat myöntää rahoitustukea päätöksen N:o
1982/2006/EY tai minkä tahansa muun kyseiseen tukitoimeen 31 päivänä joulukuuta
2013 sovellettavan lainsäädännön mukaisesti, jota sovelletaan kyseisiin toimiin
niiden päättämiseen asti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan
soveltamista.
3.                      
Kaikki asetuksella (EY) N:o 1906/2006 perustetussa
osallistujien takuurahastossa olevat summat sekä kaikki sen oikeudet ja
velvoitteet siirretään uudelle takuurahastolle 31 päivästä joulukuuta 2013
alkaen. Seitsemännen puiteohjelman osallistujat, jotka allekirjoittavat
avustussopimuksen 31 päivän joulukuuta 2013 jälkeen, maksavat osuutensa
takuurahastoon.
51 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä
sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               KOM(2010) 546 lopullinen,
6.10.2010.
[2]               EUVL L, , s. .
[3]               EUVL C, , s. .
[4]               EUVL C, , s. .
[5]               EUVL C, , s. .
[6]               KOM(2010) 546 lopullinen, 6.10.2010.
[7]               Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietintö 6.10.2010,
esittelijä Maria da Graça Carvalho, P7 TA(2010)0401.
[8]               EUVL L 412, 30.12.2006, s. 1.
[9]               KOM(2010) 187.
[10]               KOM(2011) 48.
[11]               EUVL L, , s. .
[12]             EUVL L, , s. .
[13]             EYVL L 317, 3.12.2001, päätös sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna päätöksellä 2006/548/EY, Euratom (EUVL L 215, 5.8.2006).
[14]             EUVL L 391, 30.12.2006, s. 1.
[15]             EUVL L 54, 22.2.2007, s. 21.
[16]             EUVL L .
[17]             EUVL L 8, 12.01.2001, s. 1.
[18]             K(2005) 576 lopullinen, 11.3.2005.
[19]             EUVL L 134, 30.04.2004, s. 1.
[20]             EUVL L 134, 30.04.2004, s. 114.
[21]             EUVL L 216, 20.08.2009, s. 76.
[22]             EUVL L 276, 20.10.2010, s. 33.
[23]             EUVL L 157, 9.6.2006, s. 87.
[24]             EUVL L 310, 9.11.2006, s. 15.