CELEX: 52018PC0776
Language: lv
Date: 2018-11-30 00:00:00
Title: Ieteikums PADOMES LĒMUMS, ar ko pilnvaro sākt sarunas par nolīgumu starp Eiropas Savienību un katru atsevišķo Eiropas kaimiņattiecību politikas dienvidu valsti nolūkā vienoties par noteikumiem un nosacījumiem Eiropas Ģeostacionārās navigācijas pārklājuma dienesta (EGNOS) darbības paplašināšanas nodrošināšanai Eiropas kaimiņattiecību politikas dalībvalstīs

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 30.11.2018
            COM(2018) 776 final
            Ieteikums
            PADOMES LĒMUMS,
            ar ko pilnvaro sākt sarunas par nolīgumu starp Eiropas Savienību un katru atsevišķo Eiropas kaimiņattiecību politikas dienvidu valsti nolūkā vienoties par noteikumiem un nosacījumiem Eiropas Ģeostacionārās navigācijas pārklājuma dienesta (FMT:ItalicEGNOS) darbības paplašināšanas nodrošināšanai Eiropas kaimiņattiecību politikas dalībvalstīs 
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               EGNOS, Eiropas ģeostacionārās navigācijas pārklājuma sistēma, padara esošos atklātos satelītu navigācijas signālus piemērotus drošībai būtiskiem lietojumiem transporta jomā, tādiem kā gaisa kuģiem lidojuma un nolaišanās laikā, kad ir maza uz zemes bāzētu radioiekārtu pieejamība vai tās nav. 
            
            
               EGNOS un Galileo ir divas Eiropas Savienības satelītu navigācijas programmas, ko reglamentē ar GNSS regulu
                  1
               .
            
            
               Sadarbība satelītu navigācijas jomā starp Eiropas kaimiņattiecību politikas dienvidu valstīm
                  2
                un ES ir iekļauta sadarbībā transporta jomā EuroMed ietvaros. Eiropas kaimiņattiecību politikas
                  3
                ietvaros sadarbība transportā EuroMed balstās uz Barselonā (1995. gadā) izveidoto ietvaru un kopš 2008. gada ir pārtapusi par Savienību Vidusjūrai (SV) saskaņā ar Kopīgo deklarāciju
                  4
               , kas pieņemta valstu vai valdību vadītāju sanāksmē.
            
            
               
                  Regulas (ES) Nr. 1285/2013 (“GNSS” regulas)
                     5
                   2. panta 5. punkta trešajā daļā noteikts, ka Eiropas Ģeostacionārās navigācijas pārklājuma dienesta (EGNOS) sistēmas ģeogrāfisko pārklājumu var paplašināt, ietverot Eiropas kaimiņattiecību politikas (EKP) valstis, ja ir tehniskas iespējas un pamatojoties uz starptautiskiem nolīgumiem. Šāda paplašināšana nedrīkst kavēt EGNOS sistēmu ģeogrāfiskā pārklājuma paplašināšanu to dalībvalstu teritorijā, kas ģeogrāfiski atrodas Eiropā. 
               
            
            
               EGNOS darbības jomas paplašināšana, aptverot EKP dienvidu valstis, atbilst šiem kritērijiem un tiks veikta saskaņā ar sākotnējiem pasākumiem dažu EGNOS zemes staciju izveidei ārpus Eiropas. Tai ir divi mērķi — stiprināt EGNOS pārklājumu ES perifērijā un nodrošināt pārklājumu EKP dienvidu valstīm, lai iekļautu to lietotājus. 
            
            
               EGNOS paplašināšana uz EKP dienvidu valstīm nekavēs EGNOS ģeogrāfiskā pārklājuma paplašināšanu, aptverot visu ES. Gluži pretēji, tā veicinās labāku pārklājumu ES dienvidu/dienvidaustrumu/dienvidrietumu reģionā un jo īpaši uzlabos pārklājumu Portugāles un Spānijas salās Atlantijas okeānā, kā arī Kiprā, Grieķijā, Maltā, Itālijā.
            
            
               Eiropas Kosmosa aģentūras 2015. gadā veiktā analīze
                  6
               , ko atbalsta nozares piedāvājums 2017. gadā par EGNOS 3. versijas izstrādi, apstiprināja šādas paplašināšanas tehnisko iespējamību, un tajā tika secināts, ka ar EGNOS trīs zemes stacijām būtu pietiekami, lai pilnībā aptvertu visu EKP dienvidu valstu gaisa telpu.
            
            
               Kopš 2009. gada attiecīgie Komisijas dienesti sadarbībā ar Eiropas Ārējās darbības dienestu (EĀDD) strādā, lai paplašinātu EGNOS pārklājumu Vidusjūras dienvidu apgabalā (t.i., EKP dienvidu valstīs) un tur ieviestu EGNOS dzīvības aizsardzības (SoL) pakalpojumu aviācijā un citās transporta jomās. EGNOS pārklājuma paplašināšana ir abpusēji izdevīga. ES tā pastiprinās saites ar kaimiņu partneriem un radīs tirgus piekļuves iespējas savai nozarei, un EKP dienvidu valstis iegūs piekļuvi EGNOS par salīdzinoši nelielām izmaksām salīdzinājumā ar ES līdzšinējiem publiskajiem ieguldījumiem.
            
            
               Gadu gaitā ir panākts ievērojams progress, un EKP dienvidu valstu transporta iestādes ir izrādījušas lielu interesi. Tās uzskata EGNOS dzīvības aizsardzības pakalpojumu par efektīvu līdzekli, ar ko izpildīt Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas (ICAO) prasības, un tās uzskata, ka tas nodrošina labvēlīgu tehnoloģiju jauniem pakalpojumiem un lietojumiem citās transporta un ar transportu nesaistītās jomās. 
            
            
               
                     7
                  Sešas no EKP dienvidu valstīm ir 2014.–2016. gadā augstākajā politiskajā līmenī oficiāli paudušas savu interesi par šāda EGNOS starptautiskā nolīguma noslēgšanu ar ES.
            
            
               ES būtu piemēroti pozitīvi reaģēt uz EKP dienvidu valstu ieceri saņemt EGNOS dzīvības aizsardzības (SoL) pakalpojumu. Šādas EGNOS paplašināšanas stratēģiskais aspekts kļūst arvien acīmredzamāks, ņemot vērā citu globālo navigācijas satelītu sistēmu nodrošinātāju darbības reģionā. 
            
            
               
                  Konkrēts divpusējs starptautisks nolīgums par EGNOS ar katru EKP dienvidu valsti nodrošinās piemērotas pārvaldības shēmas, noteiks katras Puses uzdevumus un atbildību un finansiālo atbildību par tādas infrastruktūras izveidi un darbību, kas vajadzīga uz EGNOS balstītu pakalpojumu sniegšanai katrā EKP dienvidu valstī.
               
            
            
               Šajā ieteikumā ir ņemti vērā ar drošību saistītie EGNOS paplašināšanas aspekti, aptverot EKP dienvidu valstis, tostarp EĀDD novērtējums par ģeopolitisko stāvokli reģionā. Drošības aspektus turpinās uzraudzīt un sekot tiem sarunu un izvēršanas fāzēs. Tas ietver objektu izvēli EGNOS zemes infrastruktūras izvēršanai, kā arī to aizsardzību EKP dienvidu valstīs EGNOS ekspluatācijas fāzē.
            
            
               •Saskanība ar esošajiem politikas noteikumiem konkrētajā politikas jomā
            
            
               EGNOS paplašināšana, aptverot EKP dienvidu valstis, ir iekļauta Reģionālā transporta rīcības plānā 2014.—2020. gadam un Savienības Vidusjūrai rezolūcijā 2013. un 2014. gadā. 
            
            
               EGNOS dzīvības aizsardzības pakalpojuma paplašināts pārklājums Ziemeļāfrikas un Tuvo Austrumu teritorijās sniegs augstu drošības līmeni nolaišanās procedūrās pat mazākos, reģionālos un tūristu galamērķos, tādēļ tas harmonizēs drošības līmeni starp ES un EKP dienvidu valstīm un tādējādi palielinās EGNOS pieņemšanu aviosabiedrībās, kas šķērso šos divus reģionus.
            
         
         
            
               Visbeidzot, EGNOS paplašināšana, aptverot EKP dienvidu valstis, saskan ar līdzīgām EGNOS paplašināšanām vai uz EGNOS balstītām sistēmām, proti, ar līdzīgu paplašināšanu, aptverot Ukrainu
                  8
               , un neatkarīgu uz satelītiem balstītu signāla pastiprināšanas pakalpojumu sistēmu, kuru pamatā ir EGNOS tehnoloģija, izveidi Āfrikā, sākot ar 17 ASECNA valstīm
                  9
               . Tādēļ EGNOS nodrošinās viendabīgu pārklājumu Eiropas un Āfrikas kontinentos, padarot drošākus lidojumus un nosēšanās.
            
            
               •Saskanība ar pārējiem Savienības politikas virzieniem
            
            
               Eiropas satelītu navigācijas sistēmas ir svarīgi Eiropas Savienības politikas elementi sauszemes, jūras un gaisa transporta infrastruktūras pilnīgai integrācijai, lai panāktu drošu, netraucētu, ekonomisku un videi draudzīgu navigāciju. Šo sistēmu izmantošana tikusi veicināta starptautiski, tostarp izmantojot sadarbības nolīgumus, kas parakstīti par satelītu navigāciju ar tādām valstīm kā Maroka, Ukraina, ASV, Norvēģija, Šveice un Dienvidkoreja.
            
            
               Gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) jomā visu EKP dienvidu valstu mērķis ir nodrošināt atbilstību ICAO prasībām veiktspējas navigācijas (PBN) izpratnē. EGNOS ir svarīgs faktors ATM modernizācijai Eiropā un Eiropas vienotās gaisa telpas īstenošanā. Paplašināts EGNOS pārklājums EKP dienvidu valstīs veicinās aviācijas navigācijas pakalpojumu sadrumstalotības novēršanu Vidusjūras reģionā. EGNOS paplašināts pārklājums EKP dienvidu valstīs veicinās arī integrētas Eiropas un Vidusjūras reģiona transporta telpas izveidi, kas aptver gandrīz vienu miljardu cilvēku ES un tās kaimiņvalstīs.
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               •Juridiskais pamats
            
            
               
                  Līguma par Eiropas Savienības darbību 218. panta 3. punkts, 218. panta 4. punkts.
               
            
            
               •Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā) 
            
            
               
                  Priekšlikuma mērķus dalībvalstis nevar sasniegt, tādēļ ka EGNOS satelītu navigācijas programma ir Eiropas Komisijas pārvaldīta Eiropas iniciatīva. Līdz ar to nolīguma darbības jomu nevar attiecināt tikai uz kādu atsevišķu dalībvalsti vai dalībvalstu grupu, bet tā ietekmē ES kopumā.
               
               
                  Jebkāds alternatīvs risinājums (tāds kā ES dalībvalstu un katras EKP dienvidu valsts divpusējo attiecību tīkls) būtu saistīts ar augstu neefektivitātes, kavējumu un pretrunu risku, kas varētu ātri radīt lielākas izmaksas no Savienības budžeta. Ja netiktu īstenota sadarbība starp ES un atsevišķām EKP dienvidu valstīm par EGNOS pakalpojumu sniegšanu, tā būtu neizmantota iespēja ES industrijai, un no stratēģiskā viedokļa tas vājinātu ES pozīciju EKP dienvidu reģionā. 
               
               
                  Regulas Nr. 1285/2013 29. pants noteic, ka Savienība drīkst slēgt nolīgumus ar trešajām valstīm un starptautiskām organizācijām saistībā ar programmām atbilstoši procedūrām, kas noteiktas LESD 218. pantā.
               
            
            
               •Proporcionalitāte
            
            
               
                  Nolīguma slēgšana ir samērīga ar paredzētajiem mērķiem.
               
            
            
               •Juridiskā instrumenta izvēle
            
            
               
                  Regulas Nr. 1285/2013 29. pants nepārprotami nodrošina Savienībai iespēju slēgt starptautisku nolīgumu EGNOS kontekstā. Turklāt regulas 2. panta 5. punkta trešajā daļā ir skaidri noteikta iespēja paplašināt EGNOS sistēmas ģeogrāfisko pārklājumu uz citiem pasaules reģioniem, cita starpā norādot, ka šādi paplašinājumi var skart valstis, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika (EKP). Tajā arī norādīts, ka to panāk ar starptautisku nolīgumu, ja tas tehniski iespējams.
               
            
            
               3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               •Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
            
            
               Tādu SBAS izmantošana kā EGNOS EKP dienvidu valstīs ir izvērtēta no sociāli ekonomiskā, kā arī no tehniskā viedokļa. Analīzes rezultāti tika izplatīti un vairākkārt apspriesti ar EKP dienvidu valstu ieinteresētajām personām un iestādēm sadarbības gadu gaitā par šo tēmu.
            
            
               No 2007. līdz 2015. gadam Komisijas finansēto EuroMed GNSS I un II projektu ietvaros tika uzstādīta daļa EGNOS zemes infrastruktūras, lai nodrošinātu vismaz pārklājuma minimumu un veiktu tehnisko zināšanu nodošanu, kapacitātes veidošanas testus un izmēģinājumus ar vietējām civilās aviācijas iestādēm, gaisa telpas izmantotājiem un aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem, lai izmēģinātu nosēšanās procedūras un novērtētu ieguvumus. Šajā sakarā tika veikta arī regulatīvā analīze, kas identificēja aviācijai specifisku ICAO tiesisko regulējumu, uz kura tiks balstīta pakalpojumu sniegšana, kā arī detalizēti izklāstīja katras valsts satelītu navigācijas stratēģiju un īstenošanas plānus.
            
            
               Tika veikta arī izmaksu un ieguvumu analīze (CBA) katrai valstij, un tā apstiprināja pozitīvu neto ieguvumu no EGNOS paplašināšanas uz EKP dienvidu valstīm, pamatojot EGNOS pozitīvo ietekmi uz katru EKP dienvidu valsti aviācijas un multimodālajā jomā. CBA aplēsa, ka neto ieguvumi EKP dienvidu reģionā sasniegtu vairāk nekā €1 miljardu. Šīs analīzes tika veiktas ar EKP dienvidu partneru pilnīgu iesaisti, un rezultāti tika kopīgi apspriesti ar EKP dienvidu valstu pārstāvjiem un ieinteresētajām personām vairākos darbsemināros. Visu EuroMed GNSS darba grupu secinājumi 2013., 2012. un 2011. gadā pieprasīja Komisijai pabeigt EGNOS pārklājumu, aptverot EKP dienvidu gaisa telpu. 
            
         
         
            
               
                  ES augšupējā kosmosa nozare gūs labumu no tirgus saistībā ar zemes infrastruktūras izvēršanu, un ES lejupējā nozare (EGNOS lietojumiem) gūs labumu no lielāka tirgus pieejamības. Pastiprināsies arī tehniskā sadarbība un saiknes starp ES transporta iestādēm/ieinteresētajām personām un to EKP dienvidu valstu partneriem, sniedzot abpusēju izdevīgumu un ilgtermiņa stratēģisko ietekmi. 
               
               
                  Tika arī apstiprināts, ka EGNOS paplašināšana, aptverot EKP dienvidu valstis, nedrīkstētu kavēt EGNOS sistēmas ģeogrāfiskā pārklājuma pabeigšanu ES dalībvalstu teritorijās Eiropā.
               
            
            
               •Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
            
            
               
                  Zinātnes un specializācijas saistītās jomas
               
               
                  Satelītu navigācijas eksperti, eksperti jomās, ko skar precīzas satelītu pozicionēšanas lietošana (aviācija, jūras transports, dzelzceļš, autotransports, lauksaimniecība, zemes apsaimniekošana, utt.)
               
               
                  Izmantotā metodoloģija
               
               
                  Ekstensīvas konsultācijas un sadarbība ar attiecīgām iestādēm, partneriem un lietotājiem divos projektos, ko finansēja EuroMed programma (EuroMed GNSS I, 2007.–2011. un EuroMed GNSS II, 2012.–2015.). Analīze un pētījumi, ko veica nozares konsorciji, ES/dalībvalsts un EKP dienvidu valstu aģentūras.
               
               
                  Galvenās organizācijas un eksperti, no kuriem pieprasīja atzinumus
               
               
                  Visu EKP dienvidu valstu Transporta ministrijas, civilās aviācijas iestādes, lidostas, aviosabiedrības. Eiropas Kosmosa aģentūra, Eiropas satelītu pakalpojumu sniedzējs, Eiropas GNSS aģentūra (GSA), Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD), kosmosa nozare/satelītu navigācijas un aviācijas eksperti un nozares gan no ES, gan EKP dienvidu valstīm (piem., Alžīrijas Kosmosa aģentūra). 
               
            
            
               Pamattiesības
            
            
               
                  Pamattiesību aizsardzība netiek ietekmēta.
               
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  Ar infrastruktūras īstenošanu saistītie kapitālizdevumi SBAS nodrošināšanai uz EGNOS bāzes katrā EKP dienvidu valstī tiks segti no Savienības fondiem, jo īpaši tiem, no kuriem finansē ES kaimiņattiecību politiku. Ekspluatācijas papildu izdevumus saistībā ar SBAS izmantošanu uz EGNOS bāzes katrā EKP dienvidu valstī segs katra EKP dienvidu valsts.
               
               
                  Šis nolīgums neietekmē Savienības budžetu, kas piešķirts Eiropas GNSS programmām. Atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1285/2013 2. panta 5. punkta pēdējai daļai šādas paplašināšanas izmaksas netiks segtas no līdzekļiem, kas piešķirti Galileo un EGNOS programmām.
               
            
            
               Ieteikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS,
            
            
               ar ko pilnvaro sākt sarunas par nolīgumu starp Eiropas Savienību un katru atsevišķo Eiropas kaimiņattiecību politikas dienvidu valsti nolūkā vienoties par noteikumiem un nosacījumiem Eiropas Ģeostacionārās navigācijas pārklājuma dienesta (EGNOS) darbības paplašināšanas nodrošināšanai Eiropas kaimiņattiecību politikas dalībvalstīs 
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 218. panta 3. un 4. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas ieteikumu,
            
         
         
            
               tā kā:
            
            
               (1)Regulas (ES) Nr. 1285/2013 2. panta 5. punkta nosacījumi par tehniskajām iespējām ir izpildīti un ir apstiprināts, ka netiek kavēta EGNOS sistēmas ģeogrāfiskā pārklājuma nodrošināšana visu dalībvalstu teritorijās.
            
            
               (2)Regula (ES) Nr. 1285/2013 noteic, ka Savienībai pieder visi materiālie un nemateriālie aktīvi, kas radīti vai izstrādāti EGNOS programmas ietvaros, ka Savienība var slēgt nolīgumus ar trešajām valstīm un starptautiskām organizācijām saskaņā ar šo programmu un ka jebkāda EGNOS sistēmas pārklājuma paplašināšana ārpus Eiropas nebūtu jāsedz no budžeta līdzekļiem, kas piešķirti saskaņā ar šo regulu,
            
            
               būtu jāuzsāk sarunas, kuru mērķis ir noslēgt nolīgumu ar katru atsevišķo Eiropas kaimiņattiecību politikas (EKP) dienvidu valsti, lai noteiktu noteikumus un nosacījumus uz satelītiem balstītu signāla pastiprināšanas pakalpojumu (SBAS) nodrošināšanai EKP dienvidu valstīs, balstoties uz Eiropas Ģeostacionārās navigācijas pārklājuma dienestu (EGNOS),
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Komisija tiek pilnvarota Savienības vārdā risināt sarunas par starptautisku nolīgumu ar katru EKP dienvidu valsti par noteikumiem un nosacījumiem uz satelītiem balstītu signāla pastiprināšanas pakalpojumu (SBAS) nodrošināšanai EKP dienvidu valstīs, balstoties uz EGNOS sistēmu. 
            
            
               2. pants
            
            
               Sarunu norādes ir izklāstītas pielikumā.
            
            
               3. pants
            
            
               Sarunas risina, apspriežoties ar [to pievieno Padome: nosaukums komitejai, kuru veido dalībvalstu pārstāvji].
            
            
               4. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EGNOS sistēma aptver kosmosa un zemes infrastruktūru, aparatūru un programmatūru, kas dod iespēju nodrošināt EGNOS dzīvības aizsardzības (SoL) signālu. EGNOS SoL signāls kļūst par EGNOS pakalpojumu, kad vietējā civilās aviācijas iestāde to atļauj atbilstīgi starptautiskajām aviācijas prasībām. EGNOS programma attiecas gan uz EGNOS sistēmas, gan pakalpojuma pārvaldību, kas uzticēta Eiropas Komisijai.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Pašlaik: Maroka, Alžīrija, Tunisija, Lībija, Ēģipte, Sīrija, Jordānija, Palestīna*, Izraēla, Libāna. Kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regulas (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas kaimiņattiecību instrumentu, 1. pielikumā. (*) Šādu formulējumu neuzskata par Palestīnas valsts atzīšanu, un tas neskar dalībvalstu atsevišķās nostājas šajā jautājumā.
               
               
                  
                     (3)
                  
                  
                        KOPĪGS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI,
                  
                  
                     EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI,
                     Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšana, JOIN(2015) 50 final.
                  
               
               
                  
                     (4)
                  
                        
                  http://ufmsecretariat.org/wp-content/uploads/2012/09/ufm_paris_declaration1.pdf
                   
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES 2013. gada 11. decembra REGULA (ES) Nr. 1285/2013 par Eiropas satelītu navigācijas sistēmu ieviešanu un ekspluatāciju un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 876/2002 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 683/2008.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ESA, EGNOS projekta birojs (EPO), FWC-2, WP-STA-004, 2015. gada 12. marts.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Alžīrija, Tunisija, Lībija, Jordānija, Libāna, Izraēla nosūtīja vēstules Kolēģijas locekļiem. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Eiropas Savienības Padome 2018. gada 12. aprīlī pieņēma lēmumu (6934/18), ar ko pilnvaroja Komisiju sākt sarunas par starptautisku nolīgumu ar Ukrainu par EGNOS paplašināšanu, aptverot tās gaisa telpu. 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Komisija 2016. gada 8. decembrī parakstīja sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Aeronavigācijas drošības aģentūru Āfrikā un Madagaskarā (ASECNA) par satelītu navigācijas attīstību un saistīto pakalpojumu sniegšanu ASECNA kompetences zonā par labu civilajai aviācijai.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 30.11.2018
            COM(2018) 776 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Ieteikums PADOMES LĒMUMAM,
            ar ko pilnvaro sākt sarunas par nolīgumu starp Eiropas Savienību un katru atsevišķo Eiropas kaimiņattiecību politikas dienvidu valsti nolūkā vienoties par noteikumiem un nosacījumiem Eiropas Ģeostacionārās navigācijas pārklājuma dienesta (EGNOS) darbības paplašināšanas nodrošināšanai Eiropas kaimiņattiecību politikas dalībvalstīs
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
               Norādes par sarunām par nolīgumu starp Eiropas Savienību un katru Eiropas kaimiņu politikas (EKP) dienvidu valsti, kas nosaka noteikumus un nosacījumus uz satelītiem balstītu signāla pastiprināšanas pakalpojumu (SBAS) nodrošināšanai EKP dienvidu valstīs, balstoties uz Eiropas Ģeostacionārās navigācijas pārklājuma dienestu (EGNOS)
            
            
               (1)Komisija risinās sarunas par starptautisku nolīgumu ar katru atsevišķo Eiropas kaimiņu politikas (EKP) dienvidu valsti, lai nodrošinātu uz satelītiem balstītus signāla pastiprināšanas pakalpojumus EKP dienvidu valstīs, balstoties uz Eiropas Ģeostacionārās navigācijas pārklājuma dienestu (EGNOS).
            
            
               (2)Komisija risina sarunas, apspriežoties ar [,], kas darbojas kā īpaša komiteja, un ziņo par sarunu rezultātiem un attiecīgā gadījumā par jebkādām problēmām, kas var rasties sarunu laikā.
            
            
               1.SARUNU MĒRĶIS
            
            
               Sarunu mērķis ir panākt vienošanās par noteikumiem un nosacījumiem sadarbībai ar katru EKP dienvidu valsti, lai EKP dienvidu valstīs nodrošinātu uz satelītiem balstītu signāla pastiprināšanas pakalpojumu sniegšanu, balstoties uz EGNOS sistēmu.
            
            
               2.NOLĪGUMA DARBĪBAS JOMA
            
            
               Katrs nolīgums jo īpaši aptver šādas jomas.
            
            
               (1)Noteikumi par sadarbību: sadarbības pasākumi SBAS izveidei un darbībai EKP valstīs. Tie cita starpā ietver EGNOS programmas un pakalpojumu veicināšanu, atbalstu to īstenošanai un darbībai, sadarbību frekvenču jautājumos (neskarot ES procedūras
                  1
               ), standartizāciju un visus jautājumus saistībā ar satelītu navigācijas sistēmām, ko uztur starptautiskās organizācijas un asociācijas, izpēti un attīstību; sadarbībai jāatbilst spēkā esošajiem sadarbības nolīgumiem un saistībām, tostarp attiecībā uz ieroču neizplatīšanu un eksporta kontroli
                  2
               ; tas neskar arī valstu drošības pasākumus.
            
            
               (2)Finanšu nosacījumi: katras EKP dienvidu valsts līdzdalība darbības papildu izmaksu segšanā, lai nodrošinātu EGNOS sistēmas uzturēšanu, kas paplašināta, lai iespējotu dzīvības aizsardzības pakalpojuma pārklājuma nodrošināšanu EKP dienvidu valstīs; ES finansiāls atbalsts, lai iespējotu dzīvības aizsardzības pakalpojuma sniegšanu EKP dienvidu valstīs. Atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1285/2013 2. panta 5. punkta pēdējai daļai šādu atbalstu nekādā gadījumā nevar finansēt no budžeta līdzekļiem, kas paredzēti Eiropas satelītu navigācijai un uz kuriem attiecas Regulas (ES) Nr. 1285/2013 9. pants. 
            
            
               (3)Piemērotu sadarbības mehānismu izveide nolīguma pārvaldībai, pienācīga atbildības režīma izveide attiecībā uz EGNOS pakalpojumu sniegšanu. Katras EKP dienvidu valsts garantija, ka jebkādai iespējamai ES īpašumā esošai vai iznomātai EGNOS iekārtai tās teritorijā ir atbilstīgs statuss (privilēģijas, imunitāte utt.), kā arī garantijas, ka ikviena EKP dienvidu valsts veiks nepieciešamo EGNOS sistēmas un EGNOS objektu drošības pārraudzību, paziņošanu un aizsardzību; noteikumi par strīdu izšķiršanu starp pusēm.
            
            
               (4)Attiecīgo Līgumu noteikumu un piemērojamo ES tiesību aktu, tostarp Regulas (ES) Nr. 1285/2013
                  3
                un Regulas (ES) Nr. 912/2010
                  4
                ievērošana, jo īpaši attiecībā uz EGNOS programmas pārvaldību;
            
            
               (5)EGNOS sistēmas, ko darbinās EKP dienvidu valstu teritorijās, elementu atbilstība drošības prasībām;
            
            
               (6)nolīguma izbeigšanas noteikuma iekļaušana rīcībai situācijās, kad atsevišķas EKP dienvidu valstis neievērotu nolīguma saistības.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Radiofrekvenču spektra politika, kuras pamatā ir Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Lēmums Nr. 676/2002/EK (Radiofrekvenču spektra lēmums), kas ievieš koordināciju ES līmenī radiofrekvenču spektra jautājumos, ietverot koordinācija ar CEPT atbildību par tehniskajiem aspektiem, un ES interešu pārstāvību attiecībās ar Starptautisko Telesakaru savienību (ITU).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OV L 159, 2000. gada 30. jūnijs, Vasenāras vienošanās un Raķešu tehnoloģiju kontroles režīms (MTCR).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1285/2013 par Eiropas satelītu navigācijas sistēmu ieviešanu un ekspluatāciju un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 876/2002 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 683/2008 (OV L 347, 20.12.2013., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 22. septembra Regula (ES) Nr. 912/2010, ar ko izveido Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) aģentūru, atceļ Padomes Lēmumu (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru izveidi un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 683/2008 (OV L 276, 20.10.2010., 11. lpp.).