CELEX: C1996/016/23
Language: fi
Date: 1996-01-20 00:00:00
Title: Pretura Circondariale di Venezian 3.11.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Federica Maso ym. ja Graziano Gazzetta ym. vastaan Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (Asia C-373/95)

20.1.96              1 FI |                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       N:o C 16/ 11
Pretura Circondariale di Venezian 3.11.1995 tekemällään                    ennen irtisanomista , makseta , jos irtisanomista seuraa­
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Fede­                   viksi kuukausiksi työttömäksi jäänyt työntekijä saa
rica Maso ym. ja Graziano Gazzetta ym. vastaan Istituto                    toisenlaisen korvauksen ( tässä tapauksessa 23 päivänä
          nazionale della previdenza sociale (INPS )                       heinäkuuta 1991 annetun italialaisen lain nro 223 4 ja
                         ( Asia C-373/95 )                                 16 §:n mukainen liikkuvuuskorvaus )?
                            ( 96/C 16/23 )
                                                                    4 ) Onko 4 artiklan 2 kohdassa käytetyn ilmaisun " työso­
Pretura Circondariale di Venezia on 3.11.1995 tekemällään                  pimuksen kolmelta viimeiseltä kuukaudelta " katsottava
päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomio­                  tarkoittavan kolmea viimeistä kalenterikuukautta vai
istuimen kirjaamoon 29.11.1 995 , pyytänyt yhteisöjen                      keskellä kalenterikuukautta päättyneen työsuhteen
tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Federica Maso                    päättymistä edeltänyttä kolmea kuukautta ?
ym . ja Graziano Gazzetta ym. vastaan Istituto nazionale
della previdenza sociale ( INPS ) seuraaviin kysymyksiin :          (') Yhdistetyt asiat 6/90 ja 9/90 , Kok . 1991 , s . 5357
                                                                    ( 2 ) EYVL N:o L 283 , 20.10.1980 , s . 23
1 ) Voidaanko ETY:n perustamissopimusta, sellaisena
     kuin sitä on tulkittu Francovich-tuomiossa ('), jossa oli
     kyse jäsenvaltion vastuusta yksityisiä henkilöitä ja
     oikeushenkilöitä kohtaan, kun jäsenvaltio on rikkonut
     jäsenyysvelvollisuuksiaan, tulkita siten, että sen kanssa
     sopusoinnussa on sellainen kansallinen säännös ( 27
     päivänä tammikuuta 1992 annetun italialaisen asetuk­
     sen nro 80 2 §:n 7 momentti 2 |:n 4 momentin                   Tribunale di Genovan (I riita-asiain jaosto ) 16.11.1995
     yhteydessä ), jolla jälkikäteen rajoitetaan jo                 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
     tapahtuneesta vahingosta maksettavan korvauksen                riita-asiassa Cesare Regnoli & Figlio Sri vastaan Ministero
     määrää ?
                                                                                         delle Finanze dello Stato
                                                                                              ( Asia C-376/95 )
2 ) Tarkoitetaanko direktiivin 80/987/ETY( 2 ) 3 artiklan 2                                      ( 96/C 16/24
     kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa ja 4 artiklan 2
     kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa ilmaisulla
     " maksukyvyttömyys on alkanut " sitä päivää , jolloin          Tribunale di Genova (I riita-asiain jaosto ) on 16.11.1995
     hakemus konkurssin tai muun yleistäytäntöönpanoon              tekemällään päätöksellä , joka on saapunut Euroopan yhtei­
     tähtäävän menettelyn aloittamiseksi on tehty, vai sitä         söjen tuomioistuimen kirjaamoon 4.12.1 995 , pyytänyt
     päivää , jolloin tämä menettely on aloitettu ( molemmat        yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua riita-asiassa
     on mainittu 2 artiklassa )?                                    Cesare Regnoli & Figlio Sri vastaan Ministero delle Finanze
                                                                    dello Stato samoihin kysymyksiin kuin yhdistetyissä asioissa
 3 ) Voidaanko direktiivin 4 artiklan 3 kohtaa ja 10 kohtaa
                                                                     C-47/95 ym ( 1 ).
     tulkita siten, että jäsenvaltio voi määrätä , ettei sellaisia
     työsuhteesta johtuvia saatavia , jotka ovat erääntyneet         (') Ks . EYVL N:o C 119 , 13.5.1995 , s . 5
                                           ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
     YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                             asianajaja Georges Vandersanden, Bryssel , prosessiosoite
               TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                Luxemburgissa Myson SARL, 1 rue Glesener, vastaan
                23 päivänä marraskuuta 1995 ,                        Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehinä Gianluigi Vai­
                                                                     sesia ja Denis Waelbroeck ja suullisessa käsittelyssä Alex­
 asiassa T-64/94, Dimitrios Benecos vastaan Euroopan                 andre Vandencasteele ), jossa kantaja vaatii komission
                       yhteisöjen komissio (')                        15.3.1995 tekemän kantajan ammattitaudin tunnustami­
 (Henkilöstöasia — Ammattitauti — Pysyvä osittainen                   seen tähtäävän hakemuksen hylkäämistä koskevan päätök­
 invaliditeetti — Hyvän ja toimivan hallinnon periaate —              sen kumoamista sekä vahingonkorvausta kärsimästään
 Avustamisvelvollisuus — Harkintavallan väärinkäyttö —                aineellisesta ja aineettomasta vahingosta , ensimmäisen
                      Vahingonkorvauskanne)                           oikeusasteen tuomioistuin ( neljäs jaosto ), toimien kokoon­
                              ( 96/C 16/25                            panossa : jaoston puheenjohtaja K. Lenaerts sekä tuomarit
                                                                      R. García-Valdecasas ja P. Lindh, kirjaaja : H. Jung, on
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                       antanut 23.11.1995 tuomion , jonka tuomiolauselma on
                                                                      seuraava :
 Asiassa T-64/94 , Dimitrios Benecos , Euroopan yhteisöjen
 komission virkamies, kotipaikka Bryssel , edustajanaan               1 ) Kanne hylätään.