CELEX: 31995R2657
Language: it
Date: 1995-11-15 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 2657/95 DELLA COMMISSIONE del 15 novembre 1995 relativo alla fornitura di farina di segala destinata alle popolazioni della Georgia, dell'Armenia, dell'Azerbaigian e del Tagikistan

16. 11 . 95           IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 273/ 17
                             REGOLAMENTO (CE) N. 2657/95 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 15 novembre 1995
                  relativo alla fornitura di farina di segala destinata alle popolazioni della Georgia,
                                      dell'Armenia, dell'Azerbaigian e del Tagikistan
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              Commissione delle Comunità europee
                                                                    FEAOG-Garanzia
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,               Divisione VI/G.2
visto il regolamento (CE) n . 1975/95 del Consiglio, del 4          Ufficio 10/05 o 10/08
agosto 1995, relativo ad azioni di fornitura gratuita di            Rue de la Loi/Wetstraat, 130
prodotti agricoli destinati alle popolazioni della Georgia,         B- 1 049 Bruxelles/ Brussel.
dell'Armenia, dell'Azerbaigian, del Kirghizistan e del
Tagikistan ('), in particolare l'articolo 4, paragrafo 2,           Il termine per la presentazione delle offerte scade il 27
                                                                    novembre 1995 alle ore 17.00 (ora di Bruxelles).
considerando che il regolamento (CE) n . 2009/95 della
Commissione (2), recante le modalità di applicazione del            Nel caso di non accettazione delle offerte il 27 novembre
regolamento (CE) n. 1975/95, in particolare all'articolo 2,         1995, un secondo termine per la presentazione delle
paragrafo 2, dispone che le gare per la fornitura gratuita di       offerte scade il 7 dicembre 1995 alle ore 12.00 (ora di
prodotti trasformati possano vertere sui quantitativi di            Bruxelles).
prodotti di base da prelevare dalle scorte d'intervento a
pagamento della fornitura e, se del caso, secondo l'articolo        In tal caso tutte le date previste nell'allegato I sono da
5, paragrafo 2, a pagamento delle spese di trasformazione,          riportare di 10 giorni.
di condizionamento e di marcatura ;
                                                                    2. L'offerta del concorrente deve indicare il quantita­
considerando che è opportuno indire al più presto una               tivo di segala da prelevare dalle scorte d'intervento
gara per la fornitura di 27 000 tonnellate di farina di             menzionate nell'allegato II a pagamento della fornitura ; si
segala ;                                                            tratta della quantità necessaria a coprire tutte le spese
considerando che le misure previste dal presente regola­            della fornitura stessa, quale definita all'articolo 2, sino alla
mento sono conformi al parere del comitato di gestione              fase di consegna prevista. I quantitativi aggiudicati
per i cereali,                                                      dovranno uscire dagli ammassi nel termine di un mese e
                                                                    mezzo dalla notifica dell'attribuzione .
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                               Un'offerta supplementare potrà essere presentata per un
                                                                    prodotto consegnato franco vagone. La cadenza di carico
                          Articolo 1                                della stazione proposta dovrà essere come minimo di
                                                                    I 000 tonnellate al giorno.
È indetta una gara per la fornitura di 27 000 tonnellate
(peso netto) di farina di segala, come indicato nell'allegato       L'offerta dev'essere espressa in tonnellate di segala (peso
I, secondo le modalità previste nel regolamento (CE) n .            netto) in cambio di una tonnellata netta di prodotto finito.
2009/95, in particolare all'articolo 2, paragrafo 2.
                                                                    3. La cauzione di gara di cui all'articolo 6, paragrafo 1 ,
                          Articolo 2                                lettera f) del regolamento (CE) n. 2009/95 è fissata a 25
                                                                    ECU/t di farina.
La fornitura comprende :
                                                                    4. La cauzione di cui all'articolo 8, paragrafo 1 del
a) la consegna, fob stiva della nave, del prodotto indicato         regolamento (CE) n. 2009/95 è fissata a 230 ECU/t di
    nell'allegato I.                                                farina .
    La capacità di carico del porto proposto dovrà essere
    come minimo pari a 1 000 tonnellate al giorno ;
                                                                                                Articolo 4
b) il condizionamento e la marcatura del prodotto,
    conformemente alle disposizioni dell'allegato I.                1 . Il certificato di prelievo, menzionato all'articolo 12,
Il prodotto dev'essere tenuto a disposizione per l'imbarco,         paragrafo 3, terzo trattino del regolamento (CE) n. 2009/
                                                                    95, dev'essere conforme al facsimile riprodotto nell'alle­
per un periodo massimo di 10 giorni, a decorrere dalle              gato III.
date indicate nell'allegato I.
                                                                    2.     Il certificato di presa in consegna deve essere redatto
                          Articolo 3                                conformemente al facsimile riprodotto nell'allegato IV.
1.    Conformemente all'articolo 4 del regolamento (CE)
n. 2009/95, le offerte dovranno essere presentate all'indi­                                     Articolo 5
rizzo seguente :
                                                                    II presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
(') GU n. L 191 del 12. 8. 1995, pag. 2.                            successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
R GU n. L 196 del 19. 8 . 1995, pag. 4.                             delle Comunità europee.
 ---pagebreak--- n. l 273/ 18   IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           16. 11 . 95
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 15 novembre 1995.
                                                                       Per la Commissione
                                                                         Franz FISCHLER
                                                                  Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 16. 11 . 95             IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 273/ 19
                                                                       ALLEGATO I
             1 . Prodotto da fornire :
                  Farina di segala.
            2. Caratteristiche e qualità della merce (') :
                  Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti vivi o morti, e che presenta le
                  seguenti caratteristiche :
                 — umidità : 14 % massimo,
                 — indice di caduta di Hagberg superiore o uguale a 120, compresi i 60 secondi di tempo di preparazione
                      (agitazione),
                 — tenore di ceneri : 1,10 % massimo, riferito alla sostanza secca.
            3 . Quantitativo totale :
                  27 000 t (peso netto).
            4. Descrizione delle partite :
                 8 partite. Ogni partita deve essere consegnata in un solo porto (o stazione) :
                  Partita n. 1 — 6 000 tonnellate di cui :
                 — 3 000 t messe a disposizione a partire dal 10. 1 . 1996.
                 — 3 000 t messe a disposizione a partire dal 16. 1 . 1 996.
                  Partita ». 2 — 7 000 tonnellate di cui :
                 — 3 500 t messe a disposizione a partire dal 24. 1 . 1996.
                 — 3 500 t messe a disposizione a partire dal 30. 1 . 1996.
                  Partita   n.  3 — 3 000 tonnellate        messe    a  disposizione   a partire dal 30.    12. 199 5.
                  Partita   n.  4 — 2 500 tonnellate        messe a     disposizione   a partire dall'I 1 . 1 . 1996.
                 Partita    n.  5 — 2 500 tonnellate        messe a     disposizione   a partire dal 18 .   1 . 1996.
                 Partita    n.  6 — 2 000 tonnellate        messe    a  disposizione   a partire dal 28 .   12. 1995.
                  Partita   n.  7 — 2 000 tonnellate        messe    a  disposizione   a partire dal 10.    1 . 1996.
                  Partita   n.  8 — 2 000 tonnellate        messe a     disposizione   a partire dal 15.    1 . 1996 .
            5. Condizionamento (2) :
                 Le otto partite saranno condizionate in sacchi nuovi di iuta e polipropilene, del contenuto netto di 50 kg.
                 Vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 [punto II B 2c)]. I sacchi saranno condizionati in « Slinged Bags/Big
                 Bags » nuovi in polipropilene, chiusi nella parte superiore, in ragione di 21 sacchi, preferibilmente incro­
                 ciati (1 + 2 e 2 + 1 ), da 50 kilogrammi per « Big Bag ». I « Big Bags » saranno piombati sotto la responsa­
                 bilità del contraente.
            6 . Marcatura :
                 La marcatura dei sacchi (indicazioni in lingua russa più la bandiera europea) deve essere conforme alle
                 prescrizioni previste nella Gazzetta ufficiale n. C 114 del 29 aprile 1991 (punto II B 3).
            7. Fase di consegna : fob stiva della nave (fob stowed) oppure franco a bordo vagone (fow).
            (') L'aggiudicatario rilascia al trasportatore un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui nsulti che, per il prodotto
                 da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radioattività, non sono superate nello Stato membro in questio­
                 ne . Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137, e dello iodio 131 .
            (2) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario dovrà fornire un 2 % di sacchi vuoti della stessa qualità di
                 quelli contenenti la merce e recanti la diciture prescritta, seguita da una R maiuscola .
 ---pagebreak--- N. L 273/20   IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       16. 11 . 95
                                                    ALLEGATO II
                                                                                     (in tonnellate)
                                      Luogo di ammasso                         Quantità
            GERMANIA
            Partita n. 1
            Rhenus AG
            D-13585 Berlin                                                        470
            Märka Märkische Kraftfutter GmbH
            D- 1 6225 Eberswalde                                                1 604
            RHG-Agrarzentrum Fürstenwalder Futtermittel-Getreide
            D-15517 Fürstenwalde                                                1 159
            Märka Märkische Kraftfutter GmbH
            D-16798 Fürstenberg                                                 1 782
            RHG Agrarzentrum Prignitzer Landhandel
            D-16866 Kyritz                                                      1 372
            Rostocker Getreide- und Futtermittelhandel GmbH
            D- 1 8233 Neubukow                                                     40
            Getreidelager Wanzlitz
            D-19300 Wanzlitz                                                    4 595
            Niehoff GmbH, Dr. Gutshof
            D - 1 7209 Dambeck                                                  1 167
            Partito n. 2
            RHG-Agrarzentrum Fürstenwalder Futtermittel-Getreide
            D-15890 Eisenhüttenstadt                                              801
            RHG-Agrarzentrum Fürstenwalder Futtermittel-Getreide
            D-15517 Fürstenwalde                                                  793
            Bohnhorst GmbH & Co. KG
            Landhandel
            D- 1 49 1 3 Hohenseefeld                                            5 986
            Rhenania Umschlag und Lagerei GmbH
            D- 1 0997 Berlin                                                    3 094
            Behala Berliner Hafen- und Lagerhausbetriebe
            D-13353 Berlin                                                      2 908
            Rhenus AG
            D-13585 Berlin                                                        510
            Partita n. 3
            Rhenus AG
            D-38112 Braunschweig                                                  412
            Rhenus AG
            D-38442 Wolfsburg                                                     804
            Raiffeisen-Hauptgenossenschaft Nord AG
            D-30419 Hannover                                                      675
            Lühring Nachf.
            D-31629 Estorf                                                      3 823
            Rhenus AG
            D-13585 Berlin                                                        440
 ---pagebreak--- 16. 11 . 95      IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 273/21
                                                                                                     (in tonnellate)
                                         Luogo di ammasso                                       Quantità
            Partita n. 4
            Getreide AG
            Getreide- und Futtermittel
            D-04838 Eilenburg                                                                  2 026
            Braun und Roth
            Lagereiges. mbH
            D-39345 Bülstringen                                                                1 409
            Pasemann-Agrarhandel und Spedition GmbH
            D-01609 Peritz                                                                       740
            Magdeburger Getreide-Gesellschaft mbH
            D-32291 Altengrabow                                                                  963
            Partita n. 5
            AZH-Altmärker Zucher-Handel GmbH
            D-29410 Salzwedel                                                                  5 001
            AUSTRIA
            Partita n. 6
            Stadi-Paura, Agrarspeicher                                                         4 210,376
            Partita n. 7
            Stadl-Paura, Agrarspeicher                                                         4 210,376
            Partita n. 8
            Stadl-Paura, Agrarspeicher                                                         4 210,378
            Le caratteristiche dei lotti saranno fornite ali offerente dagli organismi d intervento.
            Indirizzo delle agenzie d'intervento :
            GERMANIA
            BLE
            Adickesallee 40
            D-60322 Frankfurt am Main
            Postfach 18 02 03
            D-60083 Frankfurt am Main
            Tel. (49 69) 1564 0 ; Telefax : (49 69) 1564-793/794.
            AUSTRIA
            Agrarmarkt Austria
            Dresdner Straße 70
            A- 1200 Wien
            Tel. (43 1)331 51 233 ; Telefax : (43 1)331 51 298.
 ---pagebreak--- N. L 273/22       I IT I                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      16. 11 . 95
                                                           ALLEGATO III
                                  Certificato di prelievo di prodotti dagli ammassi all'intervento
           Organismo d'intervento :
           Regolamento di gara : (CE) n .
           Gara :
           Prodotto :
           Partita n . :
                       Numero                                                                    Data effettiva dell'ultimo
                   d'identificazione          Nome del magazzino       Quantità prelevate
                                                                                                       prelievo fisico
                                                                                    Data, timbro e firma
                                                                                 dell'organismo d'intervento
 ---pagebreak--- 16.11.95        flTl                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     N. L 273/23
                                                        ALLEGATO IV
                                              Certificato di presa in consegna
         Il sottoscritto
                                                          (cognome, nome, funzione)
         agente per conto di
         certifica di aver preso in consegna le merci sotto indicate :
           Prodotto :
                                                                            I
           Condizionamento :
                              di sacchi :
           Numero
                              di « Big Bags » :
           Quantitativo totale in tonnellate — netto :
                                                — lordo :
           Luogo e data di presa in consegna :                              \
           Nome della nave :
                                Nome ed indirizzo della società di sorveglianza :
                                Nome e firma del suo rappresentante sul luogo :
         Osservazioni o riserve :
                                                                                    Firma e timbro
                                                                                    del trasportatore