CELEX: 31992R3632
Language: it
Date: 1992-12-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3632/92 della Commissione, del 16 dicembre 1992, relativo alla fornitura di zucchero bianco a titolo di aiuto alimentare

N. L 368 /22                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   17. 12. 92
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3632/92 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 16 dicembre 1992
                       relativo alla fornitura di zucchero bianco a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              tenuto conto delle condizioni applicabili alle rispettive
                                                                    categorie di zucchero ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                            considerando che è stato constatato che, per motivi logi­
                                                                    stici, non è stato possibile aggiudicare alcune forniture in
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del            occasione del primo e del secondo periodo di presenta­
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione           zione delle offerte ; che, per evitare di ripetere la pubbli­
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­         cazione dei bandi di gara, è opportuno indire un terzo
mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,            periodo per la presentazione delle offerte,
paragrafo 1 , lettera c),
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                                       Articolo 1
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            alla mobilitazione nella Comunità di zucchero bianco, ai
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al     fini della sua fornitura ai beneficiari indicati negli allegati,
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         conformemente al disposto del regolamento (CEE)
                                                                    n. 2200/87 e alle condizioni specificate negli allegati.
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla        L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 364 t di         Per ciascuna delle partite figuranti negli allegati, le offerte
zucchero ;                                                          vertono su zucchero prodotto nel quadro delle quote A o
                                                                    B oppure su zucchero C ai sensi dell'articolo 24, paragrafo
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­          I bis, sesto comma, lettere a), b) e rispettivamente c) del
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                  regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio (6). Ogni
n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che               offerta indica con precisione la categoria di zucchero alla
stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella          quale si riferisce, pena l'irricevibilità.
Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­           Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (*) ;         di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
che è necessario precisare in particolare i termini e le            che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
condizioni di fornitura nonché la procedura da seguire              zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
per determinare le spese che ne derivano ;                          sua offerta.
considerando che per garantire la realizzazione delle                                         Articolo 2
forniture è opportuno dare ai concorrenti la possibilità di
mobilitare zucchero delle quote A e B oppure zucchero               II presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
C nel quadro della normativa che disciplina tale mercato ;          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
che le partite saranno aggiudicate all'offerta più favorevole        Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 16 dicembre 1992.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                           Membro della Commissione
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
I1) GU n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
(3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
(4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
fó GU n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.                           (') GU n. L 177 dell'i . 7. 1981 , pag. 4.
 ---pagebreak--- 17. 12. 92                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 368/23
                                                              ALLEGATO I
                                                              LOTTI A e B
             1 . Azioni n. (') : da 982/92 a 986/92 (A); 989/92 (B).
             2. Programma : 1992.
             3. Beneficiario (2) : Euronaid, PO Box 79, NL-2340 AB Oegstgeest Nederland [tel. (31-71 ) 15 91 56/59 ;
                 telefax 15 52 01 ; telex 30223 NL CEMEC1.
             4. Rappresentante del beneficiano (4) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
             6. Prodotto da mobilitare : zucchero bianco.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (6) Q : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , V.A.1 .
             8. Quantitativo globale : 234 t.
             9. Numero di lotti : 2 (A : 126 t ; B : 108 t).
           10. Condizionamento e marcatura Q (") : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , V.A.2 e V.A.3.
                 Iscrizioni in lingua spagnola (da Al a A3 ; B) e francese (A4 e A5).
                 Iscrizioni supplementari : vedi allegato II.
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto : zucchero prodotto nella Comunità, a norma dell'articolo 24,
                 paragrafo 1 bis, sesto comma del regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio (GU n. L 177 dell'I . 7.
                 1981 , pag. 4):
                 — o zucchero A o B [lettere a) e b)],
                 — o zucchero C [lettera c)].
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13. Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15. Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 1-21 . 2. 1993.
           1 8. Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 5. 1 . 1993, ore 12 (ora di Bruxelles).
           21 . A. In caso di seconda gara :
                     a) scadenza per la presentazione delle offerte : 19. 1 . 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                     b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 1 5. 2-7. 3. 1 993 ;
                     c) data limite per la fornitura : —
                 B. In caso di terza gara :
                     a) scadenza per la presentazione delle offerte : 2. 2. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                     b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 1-21 . 3. 1993 ;
                     c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') :
                 Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de
                 la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles [telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 041.
           25. Restituzione su richiesta dell aggiudicatario (*) : In caso di fornitura di zucchero delle categorie A e
                 B : restituzione periodica applicabile per lo zucchero bianco il 3. 12. 1992, fissata dal regolamento (CEE)
                 n. 3493/92 della Commissione (GU n. L 353 del 3. 12. 1992, pag. 24).
 ---pagebreak--- N. L 368/24                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       17. 12. 92
                                                                 LOTTI C e D
              1 . Azioni n. ('): 1199/91 (lotto C) e 1200/91 (lotto D).
              2. Programma : 1991 .
              3. Beneficiario (2) : Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC),
                   département Approvisionnements et logistique, Case postale 372, CH-1211 Genève 19 [tel. (41-22)
                   730 42 22 ; telefax 733 03 95 ; telex 412133 LRC CHI.
             4. Rappresentante del beneficiario :
                   — lotto C : Croissant-Rouge tunisien, 19 rue d Angleterre, 1000 Tunis, Tunisie
                                  [tel. (216-1 ) 240 630 / 245 572 ; telefax 340151 ; telex (0409) 14524 HILAL TN] ;
                   — lotto D : Cruz Roja Uruguaya, 2990 Avenida 8 de Octubre, 11600 Montevideo, Uruguay
                                  [tel. (598-2) 80 07 14 / 80 21 12 ; telefax 960192 ; telex 22524 « Para Cruz Roja Uruguaya »].
              5. Luogo o paese di destinazione (*) : Tunisia (lotto C) e Uruguay (lotto D).
              6. Prodotto da mobilitare : zucchero bianco.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (*) (") : vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (VAI ).
              8 . Quantitativo globale : 130 t.
              9. Numero di lotti : 2 (lotto C : 50 t ; lotto D : 80 t).
            10. Condizionamento e marcatura Q (10) : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (VA.2 e VA.3).
                   Iscrizioni in lingua francese (lotto C) e spagnola (lotto D).
                   Iscrizioni supplementari : lotto C : « IFRC / Tunis » ; lotto D : « IFRC / Montevideo ».
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : zucchero prodotto nella Comunità, a norma dell'articolo 24,
                   paragrafo 1 bis, sesto comma del regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio (GU n. L 177 dell'I . 7.
                   1981 , pag. 4) :
                   — zucchero A o B [lettere a) e b)],
                   — zucchero C [lettera c)].
            12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5. Porto di sbarco : lotto C : La Goulette ; lotto D : Montevideo.
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto d'imbarco : 1-10. 2. 1993.
            18. Data limite per la fornitura : lotto C : 22. 2. 1993 ; lotto D : 8. 3. 1993.
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 5. 1 . 1993, ore 12 (ora di Bruxelles).
           21 . A. In caso di seconda gara :
                        a) scadenza per la presentazione delle offerte : 19. 1 . 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                        b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                           stadio porto d'imbarco : 15-24. 2. 1993 ;
                        c) data limite per la fornitura : lotto C : 8 . 3. 1993 ; lotto D : 22. 3. 1993.
                 . B. In    caso di terza gara :
                        a) scadenza per la presentazione delle offerte : 2. 2. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                        b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                           stadio porto d'imbarco : 1-10. 3. 1993 ;
                        c) data limite per la fornitura : lotto C : 22. 3. 1993 ; lotto D : 5. 4. 1993.
            22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') :
                   Bureau de laide alimentaire
                   À l'attention de Monsieur N. Arend
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                   Rue de la Loi 200
                   B- 1 049 Bruxelles
                   [telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 29610 97 / 295 01 30 /
                   296 33 041.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : In caso di fornitura di zucchero delle categorie A e
                   B : restituzione periodica applicabile per lo zucchero bianco il 3. 12. 1992, fissata dal regolamento (CEE)
                   n. 3493/92 della Commissione (GU n. L 353 del 3. 12. 1992, pag. 24).
 ---pagebreak--- 17. 12. 92                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 368 /25
            Note
             (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
             (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                 zione necessari .
             (3) L'aggiudicatario Rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                 per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                 membro in questione, non sono superate.
                 Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137, e dello iodio 131 .
             (4) Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura : M. de Keyzer and Schutz BV, Postbus
                  1438, Blaak 16 — NL-3000 BK. Rotterdam.
            (*) Delegazione della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 ,
                 pag. 33.
             (6) L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                 seguenti :
                 — certificato fitosanitario,
                 — certificato di origine.
            C7) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            (8) Per lo zucchero A e B :
                 Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' i . 8. 1987, pag. 56), modificato da
                 ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                 zioni all' esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappre­
                 sentativo e ai coefficienti monetari. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a
                 quella di cui al al numero 25 del presente allegato.
                 Per lo zucchero C :
                 Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' I . 8. 1987, pag.56), non è applica­
                 bile. Per l'esportazione dello zucchero fornito ai sensi del presente regolamento, si applicano le modalità
                 previste dal regolamento (CEE) n. 2630/81 della Commissione (GU n . L 258 dell' i 1 . 9. 1981 , pag. 16).
            (9) Per la constatazione della categoria dello zucchero è determinante l'applicazione della regola prevista
                 dall'articolo 18, paragrafo 2, lettera a), secondo trattino del regolamento (CEE) n. 2103/77.
           (10) Lotto C : I sacchi sono impilati (max. 20) su pallet di legno (pino, abete o pioppo) delle dimensioni
                 massime di 1 200 x 1 400 mm, con le seguenti carateristiche :
                 — 4 vie, non reversibili, con alette ;
                 — tavolato superiore costituito di 7 assi almeno, larghezza 100 mm, spessore 22 mm ;
                 — tavolato inferiore costituito di 3 assi, larghezza 1 00 mm, spessore 22 mm ;
                 — 3 traverse, larghezza 100 mm, spessore 22 mm ;
                 — 9 spessori delle dimensioni minime di 100 x 100 x 78 mm ;
                 Il carico di ogni pallet à avvolto in plastica retrattile dello spessore minimo di 150 micron.
                 Il tutto è legato, in ogni direzione, da due fascette di nylon larghe almeno 15 mm e munite di fibbie di
                 plastica.
           (' ') Lotto A :
                 Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL. Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla
                 messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del terminal al porto di spedizione. Tutte le altre
                 successive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei contenitori dal terminal, sono a carico del
                 beneficiario. Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regola­
                 mento (CEE) n. 2200/87.
                 L'aggiudicatario deve fornire all'agente al ricevimento della merce l'elenco completo d'imballaggio di
                 ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi a ciascun numero come indicato nel bando di
                 gara.
                 L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato, il cui numero
                 deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
 ---pagebreak--- N. L 368 /26                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  17. 12. 92
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                ANEXO II
     Lote
                Cantidad total   Cantidades parciales      Acción n°                      Inscripciones complementarias
                (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti
                 Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                            Yderligere påskrifter
                       (tons)             (tons)
                Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme
    Partie                                                    Nr.                             Ergänzende Aufschriften
                  (in Tonnen)        (in Tonnen)
             Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                       Συμπληρωματικές ενδείξεις
   Παρτίδο       (σε τόνους)        (σε τόνους)
      Lot
                Total quantity    Partial quantities       Operation                         Supplementary markings
                   (in tonnes)        (in tonnes)             No
      Lot
               Quantité totale   Quantités partielles      Action n"                       Inscriptions complémentaires
                   (en tonnes)        (en tonnes)
     Lotto
               Quantità totale   Quantitativi parziali     Azione n.                            Iscrizioni supplementari
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                         Bijkomende vermeldingen
     Partij          (in ton)           (in ton)              nr.
     Lote
               Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n?                            Inscrições complementares
                (em toneladas)     (em toneladas)
      A                 126            Al :     36          982/92        Perú / Caritas Denmark / 925807 / Lima vía Callao
                                       A2 :     18          983/92        Perú / Caritas Denmark / 925813 / Lima vía Callao
                                       A3 :     36          984/92        Perú / PDF / 927107 / Lima vía Perú
                                       A4 :     18          985/92        Haïti / Caritas B / 920229 / Port-au-Prince
                                       A5 :     18          986/92        Burundi / Caritas B / 920217 / Bujumbura via Mombasa
       B                 108                108             989/92        Nicaragua / Oxfam B / 920807 / Managua vía Corinto