CELEX: 51998PC0322
Language: nl
Date: 1998-05-20
Title: Ontwerp van een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 70/532/EEG houdende instelling van het Permanente Comité voor arbeidsmarktvraagstukken van de Europese Gemeenschappen

COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             Brussel, 20.05.1998
                                             COM(1998)322def.
                 MEDEDELING VAN DE COMMISSIE
                 De aanpassing en de bevordering van de
                 sociale dialoog op communautair niveau
                              Ontwerp van een
                         BESLUIT VAN DE RAAD
             tot wijziging van Besluit 70/532/EEG houdende
instelling van het Permanente Comité voor arbeidsmarktvraagstukken
                    van de Europese Gemeenschappen
                       (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                              INHOUDSOPGAVE
1. INLEIDING                                                                     4
   1.1  Een nieuwe context                                                       6
   1.2  Wie zijn de sociale partners?                                            6
2. HET BEVORDEREN VAN DE UITWISSELING VAN INFORMATIE                             7
3. AANPASSING VAN DE OVERLEGPROCEDURES                                           8
   3.1  Raadpleging op bedrijfstakoverkoepelend niveau                           9
   3.2  Raadpleging op sectorieel niveau...                                     10
   3.3  Raadpleging krachtens artikel 3 van de Overeenkomst betreffende de
        sociale politiek                                                        12
4. WERKGELEGENHEIDSPARTNERSCHAP                                                 13
5. NADRUK OP GEZAMENLIJKE ACTIE EN ONDERHANDELING                            ...16
   5.1  Gezamenlijke actie en onderhandelingen op bedrij fstakoverkoepelend
        niveau                                                                  17
   5.2  Gezamenlijke actie en onderhandeling op sectorieel niveau               18
   5.3  Onderhandeling krachtens artikel 3, lid 4, van de Overeenkomst
        betreffende de sociale politiek                                         19
   5.4  Tenuitvoerlegging     van     op    communautair    niveau  gesloten
        overeenkomsten                                                          20
        5.4.1    Tenuitvoerlegging door de sociale partners                     20
        5.4.2    Tenuitvoerlegging      door   middel   van    communautaire
                 wetgeving                                                      21
 ---pagebreak--- NIEUWE VOORUITZICHTEN                                                22
6.1 Sociale dialoog en uitbreiding                                   22
6.2 Ontwikkeling van een Europese cultuur voor arbeidsverhoudigen en
    partnerschap                                                     23
    6.2.1    Transnationale, gedecentraliseerde dialoog              23
    6.2.2    Ondersteuning van werkgevers en werknemers              23
    6.2.3    Ondersteuning       van       het     Europees Centrum
             Arbeidsverhoudingen                                     24
6.3 De middelen voor het bevorderen van de sociale dialoog           24
6.4 Een denkproces: Studiegroep                                      25
 ---pagebreak--- 1.      INLEIDING
In deze Mededeling worden de middelen uiteengezet, waarmee de Commissie de sociale
dialoog wil aanpassen en bevorderen. Het doel is, vast te stellen welke stappen moeten
worden genomen om de sociale dialoog op Europees niveau te versterken, het
aanpassingsvermogen ervan te vergroten en het werk van de sociale partners nauwer te
verbinden met de ontwikkeling en uitvoering van EU-beleidsmaatregelen.
Met de Europese sociale dialoog zijn al aanzienlijke vorderingen gemaakt en het Sociale
Protocol, dat in tekst van het Verdrag van Amsterdam is overgenomen, verleent de
sociale partners aanzienlijke bevoegdheden en verantwoordelijkheden. Er zijn reeds twee
belangrijke Europese overeenkomsten gesloten - over ouderschapsverlof en deeltijdwerk
- die aansluitend door de Raad, krachtens 'de procedure van het Sociale Protocol, zijn
aanvaard in de vorm van richtlijnen.
Bovendien hebben de sociale partners op alle niveaus groeiende belangstelling getoond
voor de uitbreiding van de dialoog op Europees niveau. Dit blijkt bijvoorbeeld uit de
gezamenlijke bijdragen, zowel op bedrijfstakoverkoepelend als op sectorieel niveau, over
de werkgelegenheidsrichtsnoeren 1998 en de kaderovereenkomst over de
werkgelegenheid, die in de landbouwsector is gesloten.
De rol van de sociale dialoog bij het aanpakken van essentiële kwesties is in het licht
gesteld tijdens de buitengewone vergadering van de Europese Raad over de
werkgelegenheid van 20 en 21 november 1997. De Europese Raad heeft er met grote
nadruk op gewezen, dat de sociale partners op alle niveaus en in alle stadia van de nieuwe
werkgelegenheidsstrategie een bijdrage moeten leveren.
De versterkte Europese integratie en de opname van nieuwe aspecten in het
communautaire kader, met name de werkgelegenheid, hebben de werkingssfeer van de
activiteiten van de sociale partners vergroot, met name wat betreft het moderniseren van
de organisatie van het werk, het anticiperen op de structurele verandering en het
ondersteunen van de herstructurering, het aanpassen van de arbeidsvoorwaarden en de
arbeidsomstandigheden, zodat zich nieuwe vormen van werk kunnen ontwikkelen, het
combineren van het gezinsleven met het arbeidsleven, het integreren van jongeren in de
arbeidswereld en de toegang tot de beroepsopleiding.
In het onlangs goedgekeurd sociaal actieprogramma 1998-20001 wordt rekening
gehouden met deze nieuwe uitdagingen en kansen, in het bijzonder met die welke worden
geboden door het Verdrag van Amsterdam. Dit biedt een platform voor het versterken
van het sociaal beleid en het ruimt voor de sociale partners een sleutelrol in. Teneinde de
sociale partners in staat te stellen deze taak volledig te verrichten, wordt in het sociaal
actieprogramma verklaard, dat de Commissie de onderhavige Mededeling zal publiceren.
         COM(1998) 259 van 29 april 1998.
 ---pagebreak--- De Commissie heeft in september 1996 een Mededeling2 goedgekeurd, die tot doel had
zo veel mogelijk uiteenlopende meningen te verzamelen over de middelen die moesten
worden gebruikt om de Europese sociale dialoog te bevorderen en uit te breiden.
In de loop van 1997 zijn meer dan 80 gedetailleerde reacties ontvangen van Europese en
nationale werkgevers- en werknemersorganisaties, Europese Instellingen3 en nationale
autoriteiten. In april 1997 is in Den Haag een Europees forum gehouden en daarna is een
eerste synthese van de bijdragen gemaakt.
In de onderhavige Mededeling worden de voornaamste conclusies getrokken uit dit
overleg en uit de jongste ontwikkelingen. Op de vier voornaamste terreinen wordt een
aantal belangrijke acties geïntroduceerd, waarmee de Commissie de toekomstige sociale
dialoog wil aanpassen en bevorderen.
Informatie: De Commissie zal zorgen voor doeltreffender kanalen voor de uitwisseling
van informatie met alle sociale partners en zij zal de Europese sociale partners
aanmoedigen van het resultaat van de Europese sociale dialoog gebruik te maken met hun
organisaties op nationaal niveau.
Overleg: De Commissie zal de bestaande structuren op sectorieel niveau vervangen door
nieuwe, flexibeler organen voor de sociale dialoog. Op bedrij fstakoverkoepelend niveau
zullen de raadgevend comités worden gerationaliseerd en de Commissie zal ervoor
zorgen dat alle sociale partners naar behoren worden geraadpleegd over de lopende
beleidsontwikkelingen.
 Werkgelegenheidspartnerschap: De Commissie zal voorstellen het Permanent Comité
voor Arbeidsmarktvraagstukken te hervormen, om de uitwisseling tussen de Commissie,
de Raad en de sociale partners te verstevigen; een en ander op basis van de Resolutie van
de Raad inzake de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1998.
Onderhandeling: De Commissie zal de verdere ontwikkeling van de contractuele relaties
zowel op bedrij fstakoverkoepelend als op sectorieel niveau blijven stimuleren.
Een andere belangrijke, interessante taak is het stimuleren van de kandidaat-lidstaten om
hun eigen onafhankelijke structuren en activiteiten voor de sociale dialoog te
ontwikkelen en de sociale partners te helpen contacten te leggen met hun tegenhangers in
die landen.
Met het oog op de bevordering en verbetering van het functioneren van de sociale
dialoog, heeft de Commissie zich drie doelen gesteld: een sociale dialoog die meer
openheid vertoont, een doeltreffender dialoog tussen de Europese Instellingen en de
sociale partners         en de ontwikkeling van een echt terrein voor collectieve
onderhandelingen op Europees niveau.
        COM(96) 448 def. van 18 september 1996 betreffende de ontwikkeling van de sociale dialoog op
        Gemeenschapsniveau.
        Zie de resolutie van het Europees Parlement over de Mededeling van de Commissie betreffende
        de ontwikkeling van de sociale dialoog op Gemeenschapsniveau COM(96) 448 def. van 18 juli
         1997 en het advies van het Economisch en Sociaal Comité van 29 en 30 januari 1997 over
        dezelfde kwestie.
                                                  5
 ---pagebreak---         1.1       Een nieuwe context
Bij het formuleren van haar voorstellen, heeft de Commissie als volgt rekening gehouden
met het huidige klimaat:
•   Dankzij de recente vooruitgang op werkgelegenheidsgebied, bestaat er thans een
   proces voor coördinatie van werkgelegenheidsbeleid op Europees niveau, waardoor
   nieuwe ruimte wordt geboden voor de communautaire sociale dialoog. In de resolutie
   van de Raad inzake de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 19984, wordt op de sociale
   partners, zowel op Europees als op nationaal niveau, een specifiek beroep gedaan om
   de arbeidsvormen aan te passen en de beroepsopleiding te bevorderen. De nationale
   actieplannen bieden de sociale partners de gelegenheid, een bijdrage tot de
   werkgelegenheid te leveren5.
•   Het EMU-proces en de economische convergentie hebben geleidelijk duidelijk
   gemaakt hoe belangrijk de rol is van de sociale partners, niet alleen bij het
   beïnvloeden van het lokaal concurrentievermogen en de arbeidsvoorwaarden, maar
   ook als belangrijke speler bij het tot stand brengen van groei en een
   werkgelegenheidsvriendelijker beleidsmix in het eurogebied en in de Gemeenschap.
•   Het Verdrag, dat de Commissie sinds 1986 de taak oplegt de sociale dialoog te
   bevorderen, is aanzienlijk versterkt. Krachtens de Overeenkomst betreffende de
   sociale politiek, hebben de sociale partners recht op raadpleging vooraf. Bovendien
   schept deze Overeenkomst een echte onderhandelingsruimte, waarbinnen de Europese
   sociale maatregelen kunnen worden vastgesteld op basis van onderhandelingen tussen
   de sociale partners. In het Verdrag van Amsterdam worden deze regelingen uitgebreid
   tot het terrein van de sociale wetgeving, die aldus van toepassing zal zijn op alle
   lidstaten.
De Europese integratie wint terrein en vanwege de integratie van onze economieën,
moeten de sociale partners steeds meer rekening houden met deze ontwikkeling. De
recente ontwikkelingen in verband met de herstructurering van ondernemingen zijn van
direct belang voor de sociale partners en zij zullen worden betrokken bij de besprekingen
over de verslagen van de nieuwe deskundigengroep op hoog niveau inzake de
economische en sociale gevolgen van de industriële veranderingen6.
         1.2      Wie zijn de sociale partners?
De sociale partners zijn anders van aard dan andere organisaties zoals pressie- of
belangengroepen, omdat zij kunnen deelnemen aan collectieve onderhandelingen. In de
Europese context blijven deze organisaties zich ontwikkelen. Er komen steeds nieuwe
nationale organisaties bij en nieuwe groepen worden ingesteld.
4
         Door de Raad goedgekeurd op 15 december 1997 (PB C 30 van 28.1.1998, blz. 1 t/m 5).
 5
         Mededeling van de Commissie "Van richtsnoeren tot actie: De nationale actiepolannen voor de
         werkgelegenheid". COM (1998) 316, goedgekeurd op 13 mei 1998.
 6
         Ingesteld naar aanleiding van de buitengewone vergadering van de Europese Raad over de
         werkgelegenheid van 20 en 21 november 1993 (zie punt 28 van de conclusies van het
         Voorzitterschap).
                                                 6
 ---pagebreak--- Gegeven deze situatie, heeft de Commissie naar aanleiding van de Mededeling uit 1996
de aanzet gegeven tot een belangrijke studie over de representativiteit van
bedrijfstakoverkoepelende en sectoriële organisaties; begin volgend jaar komt het eerste
verslag gereed, dat vervolgens elk jaar zal worden bijgewerkt. De studie wordt verricht
volgens soortgelijke regels als voor de eerste enquête naar de representativiteit, die
in 1992 zijn opgesteld. Deze studie zal voor de Commissie een belangrijk hulpmiddel
worden om toezicht te houden op de deelname van de organisaties aan de sociale dialoog.
De benadering door de Commissie van de deelname aan de verschillende vormen van
sociale dialoog is gebaseerd op het onderstaande:
•   ruimschoots beschikbaar stellen van informatie en raadpleging over algemene
   onderwerpen. Alle organisaties die dat willen, worden op de hoogte gehouden van de
   voornaamste initiatieven en documenten op sociaal terrein;
•   aanwijzing van representatieve organisaties voor de raadpleging als bedoeld in
   artikel 3 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek, overeenkomstig drie
   criteria, die zijn vastgelegd in de Mededeling7 van 14 decemberl993. De
   geraadpleegde organisaties dienen (1) representatief zijn op bedrijfstakoverkoepelend,
   bedrijfstak- of beroepsniveau en op Europees niveau zijn georganiseerd; (2) bestaan
   uit organisaties die zelf een integrerend en erkend deel van de structuren voor sociale
   partners van de lidstaten vormen, over overeenkomsten kunnen onderhandelen en,
   voor zover mogelijk, representatief zijn voor alle lidstaten; (3) adequate structuren
   hebben, zodat zij op doeltreffende wijze aan het overlegproces kunnen deelnemen.
•   eerbiediging van de autonomie ten aanzien van de deelname aan onderhandelingen.
2.      HET BEVORDEREN VAN DE UITWISSELING VAN INFORMATIE
De toegang tot informatie is voor de ontwikkeling van de sociale dialoog van cruciaal
belang. Zij helpt de Europese sociale partners hun leden op de hoogte te houden van
zaken die voor hen van direct belang zijn, maakt hen bewust van de lopende
beleidsontwikkelingen en zorgt aldus voor de noodzakelijke input voor een dialoog op
Europees niveau. Op hun beurt worden de Europese Instellingen op de hoogte gehouden
van de activiteiten en opvattingen van de sociale partners en hun leden.
In de reacties op de Mededeling uit 1996 heeft men gevraagd om de informatiekanalen te
versterken en de nadruk gelegd op het feit, dat het werk en de resultaten van de Europese
sociale dialoog niet voldoende bekend zijn bij de werkgevers en werknemers in de
lidstaten, hoewel zij er direct door worden betroffen. Ook heeft men erop gewezen, dat de
behoefte aan doeltreffende informatiekanalen tussen de verschillende spelers, sectoren en
niveaus van de dialoog is toegenomen.
        COM(93) 600 def. van 14 december 1993 betreffende de tenuitvoerlegging van het Protocol
        betreffende de sociale politiek.
                                              7
 ---pagebreak--- Ter aanvulling op haar algemeen voorlichtingsbeleid, heeft de Commissie kortgeleden
gezorgd voor specifieke informatiehulpmiddelen:
•    de Nieuwsbrief over de sociale dialoog,waarmee de sociale partners op de hoogte
   worden gehouden van belangrijke gebeurtenissen;
•    een jaarlijks verslag over de stand van zaken ten aanzien van de sociale dialoog;
•    een interactieve database, met een elektronisch netwerk, waaraan de Europese sociale
   partners on line zullen worden gekoppeld (European Social Dialogue On Line,
   ESDO), wordt momenteel ontwikkeld met steun van de Commissie.
De Commissie organiseert tevens eens per kwartaal een informatieforum, waar sociale
partners op Europees niveau bijeenkomen voor het bespreken en uitwisselen van
informatie, over kwesties die op dat ogenblik van belang zijn, tussen de verschillende
actoren en soorten dialoog Deze vergaderingen zijn zeer nuttig gebleken om de
verschillende elementen van de discussie te combineren en de sociale partners een
overzicht te geven van de lopende ontwikkelingen.
Het is noodzakelijk, de uitwisseling van informatie tussen de sociale partners uit te
breiden en te zorgen voor doeltreffender interne en externe informatiekanalen om de
resultaten van de Europese sociale dialoog te verspreiden.
Belangrijke acties
 • De Commissie zal haar huidige praktijk om vertegenwoordigers van
    bedrijfstakoverkoepelende en sectoriële organisaties op Europees niveau bijeen te
    roepen op een driemaandelijks Liaison Forum om informatie uit te wisselen over het
    communautair beleid en bestaande initiatieven op alle niveaus van de dialoog,
    versterken.
 • De Commissie zal maatregelen treffen om de verspreiding te verbeteren van
    informatie aan alle Europese organisaties die werkgevers en werknemers
    vertegenwoordigen.
 • De Commissie zal ervoor zorgen dat de resultaten van de dialoog (aanbevelingen,
    gezamenlijke standpunten en overeenkomsten) ter kennis van de andere Europese
    Instellingen en alle andere belanghebbende actoren worden gebracht.
3.       AANPASSING VAN DE OVERLEGPROCEDURES
 De overlegprocedures, die tot doel hebben de kwaliteit van de communautaire
 beleidsmaatregelen te verbeteren; hebben zich geleidelijk ontwikkeld als reactie op de
 groeiende behoefte aan een dialoog met de sociale partners over de ontwikkeling van het
 communautair beleid.
 De Commissie raadpleegt de sociale partners al jaren op informele voet en zij blijft alle
 sociale partners raadplegen die worden getroffen door lopende ontwikkelingen op
 communautair niveau met gevolgen voor het sociaal beleid, inclusief de macro-
 economische ontwikkeling en beleidsmaatregelen.
                                               8
 ---pagebreak---         3.1      Raadpleging op bedrij fs ta ko verkoepelend niveau
De Commissie is voornemens de bedrij fstakoverkoepelende sociale partners stelselmatig
te raadplegen over alle belangrijke ontwikkelingen op het gebied van het economisch en
sociaal beleid en te zorgen voor een doeltreffende deelname aan het overleg door alle
sociale partners.
Een andere vorm van raadpleging over communautaire beleidsmaatregelen is die via de
raadgevende comitésg, tripartiete fora, die tot taak hebben de Commissie van advies te
dienen bij het formuleren van specifieke beleidsmaatregelen en haar te helpen bij de
implementatie daarvan.
Ondanks enige kritiek over het huidig nut van de raadgevende comités, is de meerderheid
van de respondenten op de Mededeling uit 1996 van mening dat voor deze organen nog
een belangrijke rol is weggelegd. Men heeft er echter op gewezen, dat de werkmethoden
van verscheidene van deze comités, wel voor enige verbetering vatbaar zijn.
Een goed voorbeeld van een dergelijke ontwikkeling is het recente besluit van het
Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de
arbeidsplaats om zijn interne werkmethoden te herzien door het aantal plenaire
vergaderingen terug te brengen en een programmacommissie te kiezen.
Er dient een coherent systeem voor raadpleging over algemene ontwikkelingen op het
gebied van het sociaal beleid te worden opgezet. Het werk van de raadgevend comités
dient in overeenstemming te worden gebracht met de ontwikkelingen van de algemene
sociale dialoog, zodat zich zo weinig overlappingen voordoen op de terreinen waar zij
bevoegd zijn en de standpunten van de sociale partners in de comités worden
gecoördineerd met de standpunten die in andere fora naar voren worden gebracht
Belangrijke acties
          De Commissie zal haar praktijk van overleg over de ontwikkelingen op het
          gebied van het sociaal beleid die niet onder het formele overleg krachtens
          artikel 3 van de OSP vallen, bijvoorbeeld over Groenboeken, uitbreiden en
          verbreden. Zij zal bij het overleg alle representatieve sociale partners9 betrekken.
          Zij zal gebruik maken van het mechanisme van het Liaison Forum, dat de keuze
          tussen de geschiktste overlegmethode (vergaderingen, elektronische post enz.)
          open laat.
        Er bestaan momenteel zes Raadgevende Comités, en wel op de volgende terreinen: sociale
        zekerheid voor migrerende werknemers, vrij verkeer van werknemers, Europees Sociaal Fonds,
        veiligheid, hygiëne en gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats en gelijke kansen voor
        vrouwen en mannen.
        Uitgenodigd op basis van de aangehechte lijst van organisaties die formeel worden geraadpleegd
        krachtens artikel 3 OSP.
                                                  9
 ---pagebreak---       • De Commissie zal voorstellen10, naar aanleiding van de beloften die zij gedaan
         heeft in de onlangs goedgekeurde Mededeling van de Commissie betreffende
          een actieplan voor het vrije verkeer van werknemers11, het Raadgevend Comité
         voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers te fuseren met het
          Raadgevend Comité voor het vrije verkeer van werknemers. Dit is de wens van
          de meeste respondenten en een eerdere aanbeveling12van de sociale partners,
          waarin zij hebben gewezen op de sterke onderlinge afhankelijkheid van deze
          comités en de noodzaak de banden ten aanzien van hun werk strakker aan te
          halen.
      • Zodra het Verdrag van Amsterdam van kracht is, is er slechts een rechtsgrond
          voor voorstellen betreffende de gezondheid en veiligheid op het werk en de
          voorstellen voor wetgeving op dat terrein vallen onder het raadplegingsproces
          van de sociale partners. Het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne
          en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats blijft echter een belangrijk
          orgaan voor overleg over gezondheids- en veiligheidskwesties en de Commissie
          zal dit orgaan raadplegen parallel met het raadplegingsproces in twee fasen.
      • De Commissie zal de structuur van de raadgevende comités geval voor geval
          aanpassen.
        3.2      Raadpleging op sectorieel niveau
Via raadplegingen over een aantal beleidsinitiatieven en, in de sectoren waar van een
gemeenschappelijk beleid sprake is, over de formulering en implementatie van sectoriële
beleidsmaatregelen, komt de Commissie te weten, hoe de sectoriële sociale partners over
het communautair beleid denken. De sectorspecifieke raadplegingen hebben tot doel, de
arbeidsomstandigheden te verbeteren en te harmoniseren en ook, in enkele gevallen, de
economische en de concurrentiepositie van de betrokken sector te verbeteren.
Men heeft gevraagd om een doeltreffender raadplegingsprocedure over specifieke
sectoriële kwesties. De terugkoppeling over het thema van de raadpleging moet tijdig
volgen, om er zeker van te zijn dat bij het formuleren van communautaire
beleidsmaatregelen en voorstellen rekening kan worden gehouden met de standpunten
van de sociale partners. De respondenten hebben er bij de Commissie op aangedrongen,
wat de raadplegingsprocedures betreft, de coördinatie van het werk binnen haar diensten
te verbeteren; zij geven er echter in het algemeen wel de voorkeur aan dat de algehele
verantwoordelijkheid voor de sectoriële dialoog bij DG V blijft berusten.
 10
         Dit voorstel zal worden gedaan in de context van de lopende wijzigingen op de Verordeningen
         (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 1612/68.
 1
   *     Zie de Mededeling van de Commissie "Een actieplan voor het vrije verkeer van werknemers"
         COM(97) 586 def.
 12
         Zie bijvoorbeeld de aanbeveling van het Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV), de Unie
         van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap (UNICE) en het Europees Centrum van
         gemeenschapsbedrijven (CEEP) betreffende het functioneren van bedrijfstakoverkoepelende
         raadgevende comités (juni 1993).
                                                   10
 ---pagebreak--- De meeste respondenten zijn het eens met de conclusies van de Commissie, dat de
bestaande structuren vaak positieve ontwikkelingen in de weg staan. De paritaire comités
zijn te sterk geïnstitutionaliseerd of hanteren operationele methoden, die niet meer
bruikbaar zijn.
De sociale dialoog is in een aantal bedrijfstakken iets nieuws en bevindt zich daar nog in
de aanvangsfase: uitwisselen van informatie, kennis maken met de sociale dialoog in een
multiculturele context en vaststellen welke problemen typisch zijn voor de bedrijfstak.
Andere sectoren hebben nog niet deelgenomen aan een sociale dialoog als zodanig op
Europees niveau. In die sectoren bestaan echter andere vormen van raadpleging of
samenwerking waarbij de sociale partners betrokken zijn (bijvoorbeeld in de gemengde
commissies in het raam van het EGKS-Verdrag).
Er moet een meer geharmoniseerde benadering komen voor de structuren ter
ondersteuning van de sociale dialoog, om zodoende te komen tot een evenwichtiger
behandeling van de verschillende sectoren van bedrijvigheid en om alle sectoren in staat
te stellen zo doeltreffend en substantieel mogelijk bij te dragen tot het tot stand komen
van de desbetreffende communautaire beleidsmaatregelen. De Commissie dient bereid te
zijn te reageren op de verzoeken van elke sector die bereid is een aanzienlijke
gezamenlijke bijdrage te leveren.
De sectoriële sociale partners moeten doeltreffend kunnen reageren op de reële
uitdagingen waarmee de sector op communautair niveau wordt geconfronteerd. Zij
kunnen met name de informatie te verstrekken, die nodig is om de beste praktijken vast te
stellen en vergelijkingen op Europees niveau uit te voeren. Voor hen is een belangrijke
rol weggelegd bij de voorbereiding op en het aanpakken van veranderingen in het
bedrijfsleven in de Gemeenschap en zij zullen worden betrokken bij de discussies over de
verslagen van de nieuwe werkgroep op hoog niveau inzake de economische en sociale
gevolgen van de industriële veranderingen.
De inbreng van de sectoriële sociale dialoog op Europees niveau is voortdurend groter
geworden. Om deze ontwikkeling te laten voortduren en de inbreng in kwantitatieve en
kwalitatieve zin te verbeteren, moeten de bestaande structuren worden vervangen en moet
een doeltreffender dialoog worden gestimuleerd.
                                              11
 ---pagebreak--- Belangrijke acties
    De Commissie zal zorgen voor een nieuwe regeling waarbinnen de sectoriële dialoog
    zich kan blijven ontwikkelen. Deze regeling zal op dezelfde voorwaarden gelden voor
    alle sectoren die willen deelnemen aan de sociale dialoog en het zal gemakkelijk
    kunnen worden uitgebreid tot nieuwe sectoren. De Commissie heeft besloten hiertoe
    een besluit goed te keuren betreffende de oprichting van comités voor de sectoriële
    dialoog (zie bijlage II), waardoor alle bestaande structuren voor de sectoriële dialoog
    worden vervangen.
    De nieuwe comités zullen het voornaamste forum gaan vormen voor de sectoriële
   dialoog (raadpleging, gezamenlijke acties en onderhandelingen) en zij zullen worden
   ingesteld in alle sectoren die een gezamenlijk verzoek indienen en voldoende goed
   georganiseerd zijn met een belangrijke aanwezigheid in Europa, overeenkomstig de
   criteria die voor de representativiteit zijn vastgesteld.
    De operationele procedures zullen worden gestroomlijnd: één plenaire vergadering op
   hoog niveau per jaar, een beperkte delegatie van de sociale partners,
   onkostenvergoeding voor hoogstens 15 deelnemers van werkgevers- en van
   werknemerszij de.
    De Commissie zal, door de DG's die het meest betrokken zijn bij de punten die op de
   agenda staan of DG V, het secretariaat leveren; de vergaderingen worden gewoonlijk
   door een vertegenwoordiger van de werkgevers of werknemers voorgezeten, maar een
   vertegenwoordiger van de Commissie zal als voorzitter optreden, wanneer beide
   partijen hierom gezamenlijk verzoeken.
    De Commissie zal zorgen voor een tijdige raadpleging op ruime schaal over
   sectorspecifieke kwesties die aanzienlijke gevolgen op sociaal gebied meebrengen.
   Elke sector zal krachtig worden ondersteund door een partnerschap tussen DG V en de
   overige betrokken DG's, met inbegrip van een betere technische ondersteuning voor
   de voorbereiding en de evaluatie van de vergaderingen.
        3.3      Raadpleging krachtens artikel 3 van de Overeenkomst betreffende de
                 sociale politiek
Over het geheel genomen waren de respondenten van mening, dat de
raadplegingsprocedure in twee fasen, die krachtens de Overeenkomst betreffende de
sociale politiek (OSP) is gelanceerd, bevredigend functioneerde in overeenstemming met
de procedures die in de Mededeling van de Commissie uit 1993 zijn vastgelegd. Nadat
het Verdrag van Amsterdam van kracht is geworden, wordt het overlegproces natuurlijk
zelfs nog belangrijker dan het nu al is, omdat het de wetgevingsvoorstellen betreffende
het communautaire sociale beleid zal bestrijken die in alle lidstaten moeten worden
aangenomen. Alle actoren moeten zich van hun taak kwijten, om ervoor te zorgen dat dit
een omvangrijk, doeltreffend proces blijft.
                                                12
 ---pagebreak--- Verreweg de meeste respondenten waren voorstander van het handhaven van de
bestaande criteria om te bepalen welke organisaties geraadpleegd dienden te worden. Het
lopend onderzoek naar de representativiteit biedt een belangrijk hulpmiddel voor de
daadwerkelijke aanwijzing van de organisaties die krachtens deze criteria moeten worden
geraadpleegd.
Enkele organisaties die momenteel niet worden geraadpleegd, zouden graag bij het
proces worden betrokken. Bovendien geloofden sommige organisaties dat de huidige
termijn van zes weken per raadplegingsfase, diende te worden verlengd, terwijl andere
respondenten juist benadrukten dat men zich strikt aan de termijnen moest houden, om de
doeltreffendheid van de communautaire wetgevingsprocedure niet in gevaar te brengen.
Dit laatste moet men ook in gedachten houden in verband met de uitbreiding van de
toepassing van de raadplegingsprocedures in het raam van het Verdrag van Amsterdam.
Belangrijke acties
 • De formele raadpleging over wetgevingsvoorstellen op het gebied van het sociaal
    beleid blijft gebaseerd op de procedures die in de Mededeling uit 1993 staan vermeld.
    Dat wil zeggen, dat de algemene termijn van zes weken per fase van de raadpleging
    gehandhaafd blijft. De Commissie zal echter in bepaalde gevallen, afhankelijk van de
    aard en complexiteit van het onderwerp, bereid zijn de termijn aan te passen.
 • In bijlage I is een bijgewerkte lijst opgenomen van de organisaties die voldoen aan de
    drie criteria die bepalen welke organisaties geraadpleegd dienen te worden. De
    Commissie zal de lijst periodiek herzien en daarbij rekening houden met de resultaten
    van het lopend onderzoek naar de representativiteit.
4.       WERKGELEGENHEIDSPARTNERSCHAP
Tijdens vergaderingen tussen vertegenwoordigers van de sociale partners, de Raad en de
Commissie vinden tripartiete discussies over de werkgelegenheid plaats. Naast de
specifieke prioriteiten van elk van de partijen, heeft het overleg tot doel gezamenlijke
doelstellingen te bepalen.Het voornaamste overlegorgaan op Europees niveau is het
Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken13, een tripartiete comité dat in 1970
is ingesteld.
Op het functioneren van dit comité, in zijn huidige vorm, is heel wat kritiek geleverd. De
meeste leden van het comité zijn het erover eens, dat de manier waarop het functioneert:
niet meer van deze tijd is; dat geldt ook voor het lidmaatschap, de werkmethoden en het
gebruik dat van de resultaten wordt gemaakt.
 13
         Besluit van de Raad van 14 december 1970 (PB L 273 van 17.12.1970).
                                                 13
 ---pagebreak--- De laatste jaren is bovendien de context voor tripartiete dialoog op communautair niveau
veranderd:
(1)      In een aantal lidstaten die bij het afsluiten van een werkgelegenheidspact
         betrokken zijn, is de tripartiete aanpak belangrijker geworden.
(2)      In de recente discussies over flankerende maatregelen voor de herstructurering
         van de industrie, is het partnerschap genoemd als een van de belangrijkste
         instrumenten die bevorderd moesten worden.
(3)      De opname van een nieuwe titel - betreffende de werkgelegenheid - in het
         Verdrag van Amsterdam en de toepassing van deze regelingen, hebben de koers
         van    de    tripartiete     dialoog    veranderd.    De    uitvoering   van    de
         werkgelegenheidsrichtsnoeren en het toezicht op de toepassing daarvan, zorgen
         voor nieuwe uitdagingen en de sociale partners zal in die context gevraagd
         worden een standpunt in te nemen. De sociale partners zullen zelf de
         verantwoordelijkheid moeten dragen voor het ondersteunen van de
         werkgelegenheidsrichtsnoeren. Hiervoor is een omvangrijke aanpak nodig, waarin
         alle noodzakelijke elementen van het aanpassingsvermogen verenigd zijn -
         modernisering van het wetgevingskader, bijwerken van collectieve
         overeenkomsten en onderhandelingen, nieuwe vormen van werkorganisatie en het
         beheer van de arbeidstijd.
Bovendien hebben de recente initiatieven ter bevordering van nieuwe vormen van de
tripartiete dialoog geleid tot een groei van het aantal fora, parallel met de vergaderingen
op ministerieel niveau in het kader van het Permanent Comité voor
Arbeidsmarktvraagstukken, waar de Raad en de sociale partners bijeenkomen ter
bespreking van werkgelegenheidskwesties, zoals de vergaderingen tussen de stuurgroep
van het Comité voor werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid en de sociale partners,
alsmede de vergaderingen tussen de trojka van ministers en/of regeringsleiders en de
sociale partners.
Al deze ontwikkelingen en het onbetwiste gebrek aan efficiëntie van het Permanent
Comité in zijn huidige vorm maken een nieuw gerationaliseerd proces noodzakelijk,
waarin de sociale partners zo effectief mogelijk kunnen bijdragen tot de ontwikkeling en
de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de globale richtsnoeren voor het
economische beleid.
                                                14
 ---pagebreak--- Belangrijke acties
      De       Commissie           stelt      voor,       het        Permanent  Comité        voor
                                      14
      Arbeidsmarktvraagstukken als volgt te hervormen:
      De taken, zoals die uiteengezet zijn in het besluit uit 1970 tot instelling van het
      Comité, zijn ook vandaag nog relevant: "op permanente wijze zorg te dragen ...
      voor dialoog, overleg en advies tussen de Raad ... en de Commissie alsmede de
      sociale partners, teneinde de coördinatie van het arbeidsmarktbeleid van de
      lidstaten te vergemakkelijken door het in overeenstemming te brengen met de
      communautaire doelstellingen".
      Omdat het Comité kwesties in verband met werkgelegenheidstrends en ontwerpen
      die voor discussie binnen de Raad worden voorgelegd ter behandeling krijgt, is dit
      het forum waar de algemene belangen en solidariteit binnen het bedrijfsleven tot
      uitdrukking kunnen worden gebracht. Het lidmaatschap van dit Comité dient met
      de hierboven beschreven aanpak in overeenstemming te zijn.
      Het Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken zal in zijn nieuwe vorm
      bestaan uit de Raad, hetzij vertegenwoordigd door de trojka van staatshoofden of
      regeringsleiders hetzij door de voltallige Raad van ministers, tezamen met de
      Commissie en de twee delegaties van sociale partners (acht leden namens de
      werknemersorganisaties en acht leden namens de werkgeversorganisaties, in de
      hieronder vermelde samenstelling). Krachtens de conclusies van de vergadering
      van de Europese Raad over de werkgelegenheid op 20 en 21 november 1997
      (blz. 10), dient het Comité te vergaderen voorafgaande aan de vergaderingen
      tussen de staatshoofden en regeringsleiders aan het eind van elk voorzitterschap.
      In de tweede plaats dienen de technische vergaderingen tussen de stuurgroep van
      het Comité voor werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid en de sociale partners,
      krachtens diens statuten eveneens direct gekoppeld te worden aan het jaarlijks
      proces dat voorzien is in de context van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.
      Voorgesteld wordt derhalve deze vergaderingen te houden in de eerste helft van
      het jaar, voordat het CWA advies uitbrengt over de Mededeling van de
       Commissie over de nationale actieplannen en in de tweede helft van het jaar,
       voordat het CWA advies uitbrengt over de jaarlijkse update van de
       werkgelegenheidsrichtsnoeren door de Commissie.
 14     In samenhang met deze Mededeling, zal de Commissie een voorstel indienen voor een Besluit van
        de Raad tot wijziging van het Besluit uit 1970 (zie bijlage III).
                                                    15
 ---pagebreak---         Van de delegaties van de sociale partners naar de vergaderingen van het
        Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken en de vergaderingen tussen de
        sociale partners en de stuurgroep van het CWA, moeten vertegenwoordigers van
        de werkgevers en de werknemers deel uitmaken en wel zodanig dat de
        samenstelling van elke delegatie de gehele economie bestrijkt; de delegatie dient
        Europese organisaties te omvatten die hetzij algemene belangen
        vertegenwoordigen, hetzij meer specifieke belangen van leidinggevend en
        beroepskader alsmede van kleine en middelgrote ondernemingen. In de delegaties
        van sociale partners zijn aan de werkgeverskant UNICE, CEEP, UEAPME,
        EUROCOMMERCE en COPA vertegenwoordigd en aan de kant van de
        werknemers EVV en CEC. De delegaties dienen te zijn georganiseerd via
        verbindingsstructuren.
5.      NADRUK OP GEZAMENLIJKE ACTIE EN ONDERHANDELING
Een actieve dialoog tussen werkgevers en werknemers, met als resultaat doelen en
praktische vormen van engagement, is de raison d'être van de sociale dialoog.
Voorwaarde hiervoor is dat de sociale partners op Europees niveau over echte steun van
hun leden beschikken, die hen opdracht hebben gegeven op Europees niveau
overeenkomsten te sluiten, alsmede de toezegging deze te zullen leven, en die hun
toereikende middelen en structuren ter beschikking hebben gesteld om te kunnen
reageren.
Zodra het Verdrag van Amsterdam van kracht is, zullen wetgevingsvoorstellen op het
gebied van het sociale beleid tot alle lidstaten worden gericht; zij komen dan te vallen
onder de raadplegingsprocedure in twee fasen, met de mogelijkheid voor de Commissie
om het wetgevingsproces op te schorten als de sociale partners hun voornemen kenbaar
maken om onderhandelingen te openen. Dit betekent meer mogelijkheden en
verantwoordelijkheden voor de sociale partners op Europees niveau bij het vormgeven
aan het sociaal beleid.
Bovendien hebben de Europese sociale partners in de context van de nieuwe
werkgelegenheidsstrategie, zowel op bedrij fstakoverkoepelend als op sectorieel niveau,
de gelegenheid een vooraanstaande rol te spelen bij de noodzakelijke modernisering van
de arbeidsmarkt. Tijdens zijn buitengewone vergadering over de werkgelegenheid in
november 1997, heeft de Europese Raad een krachtig beroep op de sociale partners
gedaan om nieuwe initiatieven te nemen op alle niveaus, maar in het bijzonder ten
aanzien van het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid:
•   het bevorderen van de modernisering van de werkorganisatie en -patronen door
   middel van onderhandelingen op het desbetreffende niveau, met name in economische
   sectoren waar structurele veranderingen aan de gang zijn, overeenkomsten af te sluiten
   over de werkorganisatie, waaronder de arbeidstijd en regelingen voor flexibel werken,
   met als doel, de ondernemingen productief en concurrerend te maken en het vereiste
   evenwicht tot stand te brengen tussen flexibiliteit en zekerheid van betrekking;
                                             16
 ---pagebreak--- •    het ontwikkelen van de sociale dimensie van het proces van de industriële
    herstructurering, met name wat betreft de informatie en raadpleging van de
    werknemers;
•    overal in Europa werkplekken te scheppen voor opleiding, werkervaring, stages en
    andere vormen van inzetbaarheidsmaatregelen;
•    het bevorderen van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, zowel in de ruimste zin
    van het woord, als wat specifieke initiatieven betreft die ernaar streven het werk en het
    gezinsleven op elkaar af te stemmen, bijvoorbeeld door het ontwikkelen van
    beleidsmaatregelen voor carrièreonderbreking, ouderschapsverlof en deeltijdarbeid.
Het is van essentieel belang, dat op dit moment de sociale partners de nieuwe uitdagingen
aannemen en kijken naar het werkgelegenheidsproces, teneinde alle mogelijke
initiatieven te overwegen om het wettelijk, contractueel en institutioneel kader op alle
niveaus van de dialoog te moderniseren.
Nog een belangrijke kwestie in verband met het onderhandelingsproces op alle niveaus
van de dialoog, die door veel van de respondenten op de Mededeling naar voren is
gebracht, was die van de deelname en de representativiteit in contractuele relaties op
bedrij fstakoverkoepelend en sectorieel niveau.
De Commissie kan niet ingrijpen in de onderhandelingen. De sociale partners moeten
uitmaken wie aan de onderhandelingstafel mag plaatsnemen en het is hun taak de nodige
compromissen te sluiten.
De eerbiediging van het recht van elke sociale partner zijn onderhandelingstegenpool te
kiezen, is een belangrijk element van de autonomie van de sociale partners.
Het is tegelijkertijd van cruciaal belang dat de sociale partners op
bedrij fstakoverkoepelend en sectorieel niveau de beste manieren vinden om het
dynamische karakter van hun dialoog te handhaven, zodat deze zich kan blijven
 ontwikkelen in de richting van meer samenwerking en openheid en een nog
 constructievere rol kan spelen door te zorgen voor optimale vertegenwoordiging. Zo'n
proces is nodig, om de resultaten van de sociale dialoog algemeen aanvaardbaar te
maken. In dit verband legt de Commissie er de nadruk op, dat de huidige situatie de
 toekomstige ontwikkelingen in gevaar brengt en dat een politieke oplossing noodzakelijk
 is om de weg voor de toekomst te banen.
         5.1     Gezamenlijke actie en onderhandelingen op bedrij fstakoverkoepelend
                 niveau
 De bedrij fstakoverkoepelende dialoog heeft zich een strategische plaats verworven in de
 ontwikkeling van het sociaal beleid: de sociale partners hebben een belangrijke
 ontmoetingsplaats geschapen voor dialoog en interactie.
 De meest actieve dialoog op bedrij fstakoverkoepelend niveau van de laatste jaren is dat
 in het Comité van de sociale dialoog, waar de drie algemene bedrij fstakoverkoepelende
 organisaties, UNICE, CEEP en EVV hun autonome dialoog houden. Deze heeft zich ook
 ontwikkeld in het forum waar zij de resultaten van de dialoog aan de Commissie
 mededelen.
                                               17
 ---pagebreak--- De organisaties die aan het Comité van de sociale dialoog deelnemen, hebben onlangs
verklaard van plan te zijn hun autonome dialoog in dit forum te concentreren op hun
gezamenlijke bijdrage aan de werkgelegenheid. Er zijn werkgroepen opgericht om
bepaalde kwesties uitvoerig te bestuderen. Verscheidene gezamenlijke adviezen,
gezamenlijke verklaringen en werkdocumenten zijn geformuleerd in de werkgroepen
voor resp. Onderwijs en opleiding, Arbeidsmarkt en Macro-economie. Het is van
essentieel belang dat de sociale partners op Europees niveau hun autonome dialoog
uitbreiden en consolideren, bijdragen tot de voornaamste kwesties, met het oog op de
totstandbrenging van Europese kaders voor actie van sociale partners op nationaal
niveau. Deze kunnen in de allereerste plaats de bevordering van de inzetbaarheid en het
aanpassingsvermogen, bestrijken, kwesties van levenslang leren en de voorlichting en de
raadpleging van de werknemers daaronder begrepen..
In het kader van de versterkte economische-beleidscoördinatie waar de Europese Raad
van Amsterdam om heeft gevraagd, dient met name in de macro-economische groep van
het Comité van de sociale dialoog te worden nagegaan, of het mogelijk is operationele
modaliteiten te vinden voor het slaan van bruggen tussen de voornaamste spelers die de
macro-economische mix in de Economische en Monetaire Unie vaststellen.
Het is ook van groot belang erkennen, dat zich geleidelijk een nieuwe configuratie van de
bedrij fstakoverkoepelende sociale dialoog heeft ontwikkeld sedert UNICE, CEEP en
EVV in 1985 besloten de dialoog van Hertoginnedal in te stellen. Hoewel de
respondenten hebben benadrukt, dat de wederzijdse erkenning van de partijen en de
handhaving van de informele, vrijwillige aard van deze dialoog de sleutel zijn geweest
voor het succes ervan, vond een aantal organisaties dat voor hen naast UNICE, CEEP en
EVV een plaats moest worden ingeruimd aan de onderhandelingstafel. Een groot aantal
respondenten heeft erop gewezen, dat om de bedrij fstakoverkoepelende dialoog te
verrijken en de resultaten ervan een ruimere verspreiding te geven en voor alle
belanghebbenden aanvaardbaar te maken, de openstelling van de dialoog voor andere
organisaties belangrijk is.
Om het de bedrij fstakoverkoepelende dialoog mogelijk te maken voort te bouwen op de
bereikte resultaten, zal de Commissie deze blijven steunen. De Commissie is zich bewust
van het belang voor de werkgelegenheid van kleine en middelgrote ondernemingen en
van hun rol bij het scheppen van banen; met hun specifieke zorgen en de kansen die zij
bieden, moet rekening worden gehouden. De Commissie doet een dringend beroep op de
sociale partners om de nodige maatregelen te treffen die ervoor moeten zorgen, dat hun
dialoog krachtig blijft en algemene ondersteuning blijft krijgen.
         5.2    Gezamenlijke actie en onderhandeling op sectorieel niveau
Op sectorieel niveau bestaan zeer grote mogelijkheden om de dialoog uit te breiden,
zowel wat algemene kwesties als werkgelegenheid, veranderingen in het bedrijfsleven en
een nieuwe werkorganisatie betreft, als ten aanzien van de specifieke eisen die aan de
arbeidsmarkt gesteld gaan worden. De uitbreiding van onderhandelingen op sectorieel
niveau is dus een zeer belangrijke zaak.
De respondenten waren het er algemeen over eens, dat de sectoriële dialoog een effectief
niveau is voor maatregelen ter zake van werkgelegenheid, werkorganisatie en verbetering
van de arbeidsomstandigheden, aangezien deze dialoog zich het dichtst bij de basis
 afspeelt en men daar het beste kan anticiperen op veranderingen. Van zijn mogelijkheden
                                             18
 ---pagebreak--- als plaats voor gezamenlijke actie en afsluiten van overeenkomsten, is echter nog
geenszins volledig gebruik gemaakt.
De kaderovereenkomst betreffende de verbetering van de betaalde arbeid in de landbouw
in de lidstaten van de Europese Unie15 is een goed recent voorbeeld van wat gedaan kan
worden als de mogelijkheden optimaal worden benut.
Er bestaan aanzienlijke verschillen in representatie tussen de bedrijfstakken binnen de
communautaire sectoriële sociale dialoog, maar toch biedt deze aanzienlijke
mogelijkheden voor de uitbreiding van de dialoog op communautair niveau, aangezien
daar de economische en sociale uitdagingen te vinden zijn, namelijk die welke verband
houden met de industriële herstructurering, de invoering van nieuwe technologieën en de
openstelling voor concurrentie. Bovendien hebben de reacties van de sociale partners op
bedrijfstakniveau een grotere operationele impact.
De Commissie stimuleert de verdere uitbreiding, zowel in kwalitatieve als in
kwantitatieve zin, van gezamenlijke acties en onderhandelingen. De nieuwe comités voor
de sectoriële dialoog zullen gunstig zijn voor het vaststellen van flexibele arbeidsvormen,
waardoor de sociale partners, zo zij dat wensen, het initiatief kunnen nemen voor
gezamenlijke acties of kunnen gaan onderhandelen over het afsluiten van vrijwillige
overeenkomsten ter bevordering van de belangrijkste kwesties in de sectoren.
        5.3      Onderhandeling krachtens artikel 3, lid 4, van de Overeenkomst
                 betreffende de sociale politiek
In artikel 3, lid 4 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek wordt bepaald dat
de sociale partners die zijn geraadpleegd krachtens artikel 3, lid 2 en lid 3 van de
Overeenkomst, de Commissie ter gelegenheid van deze raadpleging, in kennis kunnen
stellen van hun wens een onderhandelingsproces te beginnen. Het openen van de
onderhandelingen ligt volledig in handen van de sociale partners en het
onderhandelingsproces is gebaseerd op beginselen van autonomie en wederzijdse
erkenning van de onderhandelende partijen.
De twee overeenkomsten die tot nu toe krachtens deze procedure zijn gesloten, betekenen
een belangrijke stap vooruit op weg naar Europese arbeidsverhoudingen en een Europees
sociaal beleid. Zij hebben bijna overal een warm onthaal gekregen, ook bij de Europese
Instellingen. Enkele partnerorganisaties hebben echter kritiek geleverd op het feit dat zij
geen partij waren bij de overeenkomst.
Deze twee overeenkomsten zijn op bedrijfstakoverkoepelend niveau afgesloten. Het is
een feit, dat niets in de Overeenkomst betreffende de sociale politiek mogelijke sectoriële
onderhandelingen in dat kader in de weg staat, noch wanneer het gaat om een aanvulling
op bedrij fstakoverkoepelende overeenkomsten, noch wanneer het gaat om het sluiten van
afzonderlijke overeenkomsten die tot de betrokken sector worden beperkt.
De Commissie is van mening, dat de ontwikkeling van contractuele relaties, zoals in het
nieuwe Verdrag is voorzien, een zeer doeltreffend mechanisme is om relevante
overeenkomsten op het gebied van het sociaal beleid uit te voeren. De Commissie hoopt
daarom dat de sociale partners hun contractuele relaties, zowel op
15
        Gesloten tussen EFA/EVV-GEOPA/COPA op 24 juli 1997.
                                              19
 ---pagebreak--- bedrij fstakoverkoepelend als op sectorieel niveau, verder zullen uitbreiden. Relaties die
op overeenkomsten gebaseerd zijn, dienen een plaats dienen te krijgen naast wetgeving.
De Commissie is van mening, dat sectoriële overeenkomsten tussen sociale partners een
belangrijke basis kunnen vormen voor het bereiken van doelstellingen van het sociaal
beleid, inclusief het proces van het bindend maken van overeenkomsten door middel van
het communautair recht op verzoek van de sociale partners.
De Commissie zal het tot stand brengen van onderhandelingen in het raam van deze
procedure met kracht blijven steunen en zij wijst erop, dat zowel de
bedrij fstakoverkoepelende als de sectoriële sociale partners worden aangemoedigd zich
in dit opzicht van hun taak te kwijten.
De Commissie kan zich niet bemoeien met de vrije keuze van onderhandelingspartner.
Zij verheugt zich over het positieve voorbeeld van het betrekken van
EUROCOMMERCE, FENI en HOTREC als deskundigen bij de jongste
onderhandelingen, omdat dit een belangrijke stap is en zij moedigt de sociale partners aan
nog een stap verder te gaan en de overeenkomsten nog acceptabeler te maken door te
zorgen voor optimale representatie.
         5.4    Tenuitvoerlegging       van   op    communautair       niveau     gesloten
                overeenkomsten
Zowel voor sectoriële als voor bedrij fstakoverkoepelende kwesties kan men
overeenkomsten sluiten in de context van de sociale dialoog of in het kader van een
raadpleging krachtens artikel 3 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek.
Deze overeenkomsten kunnen ten uitvoer worden gelegd overeenkomstig de procedures
die specifiek zijn voor de werkgevers en werknemers in de lidstaten of, wanneer het gaat
om zaken krachtens artikel 2 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek en op
gezamenlijk verzoek van de partijen bij de overeenkomst, door een besluit van de Raad
op voorstel van de Commissie (Artikel 4, lid 2, van de Overeenkomst betreffende de
sociale politiek).
                5.4.1   Tenuitvoerlegging door de sociale partners
Het beschikbaar zijn van goede mechanismen voor informatie en follow-up is van
cruciaal belang voor de het uitvoeren van overeenkomsten overeenkomstig de procedures
en gebruiken die specifiek zijn voor de werkgevers en de werknemers en de lidstaten. De
Commissie zal de sociale partners steunen bij het opzetten van informatie- en
controleprocedures, die moeten zorgen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging op
nationaal niveau. De tenuitvoerlegging van de kaderovereenkomst over de verbetering
 van de arbeid in loondienst in de landbouw, zal in dat verband een belangrijke stap
 betekenen.
                                             20
 ---pagebreak---                    5.4.2    Tenuitvoerlegging door middel van communautaire wetgeving
Tot nu zijn er twee verzoeken geweest om overeenkomsten ten uitvoer te leggen via
communautaire wetgeving, namelijk de Europese kaderovereenkomst inzake
ouderschapsverlof en die inzake deeltijdarbeid. De Raad heeft de richtlijn16 tot uitvoering
van de overeenkomst inzake het ouderschapsverlof op 3 juni 1996 aangenomen en de
richtlijn17 tot uitvoering van de overeenkomst inzake deeltijdarbeid op
15 december 1997.
Alvorens zij een wetgevingsvoorstel tot tenuitvoerlegging van een overeenkomst aan de
Raad voorlegt, voert de Commissie een beoordeling uit18; zij overweegt daarbij in
hoeverre de partijen die de overeenkomst hebben gesloten, representatief zijn en hoe hun
mandaat luidt, en zij gaat voor elke clausule in de overeenkomst na, of deze in
overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht en de bepalingen inzake kleine en
middelgrote ondernemingen. Eén Europese sociale partner heeft de wettigheid van de
richtlijn betreffende het ouderschapsverlof, die krachtens deze procedure is aangenomen,
aangevochten19.Er zij met nadruk op gewezen, dat de Commissie geen
wetgevingsvoorstel doet om de overeenkomst bindend te maken, wanneer zij van mening
is , dat de betrokken partijen ten aanzien van de werkingssfeer van hun overeenkomst niet
representatief genoeg zijn.
Belangrijke acties
•    De partijen die een overeenkomst sluiten die door middel van wetgeving krachtens
    artikel 4, lid 2 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek ten uitvoer moet
    worden gelegd, moeten ervoor zorgen dat de te bespreken thema's binnen het kader
    van artikel 2 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek vallen.
    De Commissie zal de haar voorgelegde overeenkomsten geval voor geval beoordelen
    op representativiteit (voldoende representativiteit gezien de omvang van het
    onderwerp waarop de onderhandeling betrekking heeft) van de ondertekenende
    partijen; zij zal tevens nagaan of de inhoud en de tekst van de overeenkomst niet in
    strijd zijn met de beginselen van het Gemeenschapsrecht, met name wat betreft de
    bepalingen ten aanzien van kleine en middelgrote ondernemingen.
 16
          Richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het
          EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof.
 17
          Richtlijn 97/81 /EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de door de UNICE, het CEEP
          en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid.
 18
          Deze procedure is vastgelegd in de punten 38 t/m 42 van de Mededeling van de Commissie,
          COM(93) 600 def, inzake de toepassing van het Protocol betreffende de sociale politiek.
 19
          Beroep van UEAPME bij het Gerecht van eerste aanleg, Zaak T-135/96. Vervolgens heeft
          UEAPME de overeenkomst betreffende de deeltijdarbeid aangevochten. Zaak T-55/98.
                                                    21
 ---pagebreak---    Daarnaast is de Commissie, alvorens zij een besluit voorstelt voor het ten uitvoer
   leggen       van       een     overeenkomst        die      binnen       het      materiële
   toepassingsgebied van artikel 2 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek
   valt, maar buiten het formele overlegprocedure om gesloten.
   De Commissie helpt en ondersteunt de sociale partners voor zover dat in haar
   vermogen ligt, door het geven van politieke, technische en juridische bijstand, zoals
   bedoeld in artikel 118 B van het Verdrag.
    De Commissie zal het Europees Parlement krachtens artikel 3 van de Overeenkomst
   betreffende de sociale politiek, op de hoogte blijven houden van de opening van
   overleg en van de opening en beëindiging van onderhandelingen. Bovendien zal zij
   het Europees Parlement op de hoogte stellen van elk tot haar gericht verzoek van de
   sociale partners om een wetgevingsvoorstel voor de tenuitvoerlegging van een
   overeenkomst krachtens artikel 4, lid 2, van de Overeenkomst betreffende de sociale
   politiek en zodoende het Parlement in staat stellen tijdig advies uit te brengen over
   bedoeld voorstel, voordat de Raad zijn formele besluit neemt.
•   Kwesties die verband houden met de rol van de Europese Instellingen in het
   besluitvormingsprocres krachtens de Overeenkomst betreffende de sociale politiek -
   en in het bijzonder het verstrekken van informatie over onderhandelingen tussen de
   sociale partners - zullen het onderwerp vormen van nadere besprekingen tussen de
   Commissie, de Raad en het Europees Parlement in de context van het driezij dig
   overleg tussen de Instellingen.
6.      NIEUWE VOORUITZICHTEN
        6.1     Sociale dialoog en uitbreiding
Met het oog op de start van het proces van toetreding tot de Europese Unie en vooral de
goedkeuring van Agenda 2000 en de opening van onderhandelingen, is het van belang te
wijzen op het onderstaande:
•   het is van essentieel belang, zoals is bepaald in de partnerschappen voor toetreding,
   dat de kandidaat-landen met betrekking tot de sociale dialoog hun eigen structuren en
   activiteiten ontwikkelen. Hun sociale partners dienen zich voor te bereiden op een
   effectieve rol in het kader van de sociale dialoog. Alle partijen zijn het erover eens, dat
   het van vitaal belang is de landen van Midden- en Oost-Europeaan in dat verband te
   helpen
   en bovendien:
•   de invoeging van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek in het Verdrag van
   Amsterdam, verstevigt de positie van de sociale dialoog als belangrijke factor in het
   communautaire sociale beleid waarmee de nieuwe lidstaten rekening moeten houden
   wanneer zij het acquis communautaire in hun wetgeving inpassen.
                                             22
 ---pagebreak--- Hiertoe zal de Commissie:
•   de sociale partners in de Europese Unie helpen bij het leggen van contacten en de
   praktische samenwerking op bedrij fstakoverkoepelend en sectorieel niveau, teneinde
   de ontwikkeling van onafhankelijke vertegenwoordigende werknemers- en
   werkgeversorganisaties in Midden- en Oost-Europa te bevorderen;
•   de politieke en administratieve organen in de kandidaat-landen aanmoedigen de
   sociale partners nauw te betrekken bij het beleid van de voorbereiding op de
   uitbreiding van de Europese Unie, en de nationale wetgeving aan te passen om de
   ontwikkeling van de structuren voor de sociale dialoog te bevorderen;
•   de geschikte fora voor de sociale dialoog ondersteunen, om de sociale partners van de
   kandidaat-landen te ontvangen en meer te weten te komen over hun achtergronden en
   werkmethoden.
        6.2      Ontwikkeling van een Europese cultuur voor arbeidsverhoudigen en
                 partnerschap
                 6.2.1   Transnationale, gedecentraliseerde dialoog
Binnen multinationals ontwikkelt zich in snel tempo een sociale dialoog. Naar aanleiding
van de aanneming van de richtlijn betreffende de oprichting van de Europese
ondernemingsraad20, hebben de sociale partners in de betrokken ondernemingen al meer
dan 400 overeenkomsten gesloten, voordat de richtlijn van kracht werd. Bovendien is de
Commissie van plan de totstandkoming van de contacten tussen het Europese en het
transnationale niveau te blijven steunen, teneinde de partijen te helpen van de beste
ervaringen en ideeën gebruik te maken.
Hiertoe zal de Commissie in 1998 een conferentie organiseren om de transnationale
overeenkomsten over informatie en raadpleging te inventariseren.
Ook op regionaal niveau neemt de grensoverschrijdende sociale dialoog in regio's waar
sprake is van aanzienlijke grensoverschrijdende stromen toe; dit is zowel voor de
werkgelegenheid als voor de implementatie van de richtlijnen op het gebied van de
arbeidsomstandigheden, een nuttig hulpmiddel. De Commissie zal nagaan, hoe zij de
acties met een regionaal element kan helpen, aangezien deze duidelijk toegevoegde
waarde op Europees niveau te bieden hebben.
                 6.2.2   Ondersteuning van werkgevers en werknemers
Los van de sociale dialoog, ondersteunt de Commissie initiatieven om het bewustzijn
voor Europese kwesties te vergroten.
20      Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 betreffende de oprichting van een
        Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een
        communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers.
                                                 23
 ---pagebreak--- Een bestaand initiatief in dit verband is het Network of Human Resource Directors
(netwerk van directeuren personeelszaken), dat een rol speelt bij de verbreiding van
geslaagde ervaringen en nieuwe ideeën die op andere niveaus van de dialoog kunnen
worden gebruikt.
In het European Business Network for Social Cohesion (Europees netwerk van bedrijven
voor sociale samenhang) ontwikkelt een aantal bedrijven gezamenlijk vernieuwende
initiatieven, om hun sociaal engagement, het bestrijden van de sociale uitsluiting en het
bevorderen van de sociale samenhang, praktische inhoud te geven.
De Commissie verleent technische en financiële steun aan verschillende initiatieven,
zowel van werkgevers- als van werknemersorganisaties (conferenties, verwezenlijking
van gezamenlijke initiatieven, verspreiding van de resultaten van de sociale dialoog enz.).
De Commissie financiert tevens scholingsactiviteiten van de vakbonden en verleent steun
aan het Europees Vakbondsinstituut. Het doel is, de Europese cultuur van
arbeidsverhoudingen te verbreiden en gelijktijdig de ervaring en de traditie te handhaven.
                6.2.3  Ondersteuning van het Europees Centrum Arbeidsverhoudingen
De sociale partners hebben in 1995 een overeenkomst gesloten voor de oprichting van het
Europees Centrum Arbeidsverhoudingen en hun initiatief heeft steun van de Commissie
gekregen. Het is een studiecentrum, waar leden van werkgevers- en
werknemersorganisaties tezamen de verschillende systemen voor arbeidsverhoudingen in
Europa bestuderen. Het biedt pan-Europese leer-, trainings- en onderzoeksvoorzieningen
voor gezamenlijk gebruik door de Europese sociale partners.
De Commissie onderschrijft de benadering van het EC A en zal zijn ontwikkeling op de
voet blijven volgen. Zij is van mening dat de oprichters het functioneren van het Centrum
nog eens onder de loep moeten nemen, opdat het zich volledig waar te maken.
         6.3    De middelen voor het bevorderen van de sociale dialoog
Ter bevordering van de dialoog op communautair niveau, moeten de politieke en
logistieke voorwaarden worden verbeterd, zodat de dialoog kan plaatsvinden en vooraf
en achteraf technische steun kan worden verleend aan de verschillende deelnemende
organisaties.
In de loop van de tijd heeft de Commissie,op eigen initiatief en ook op verzoek van de
sociale partners, verschillende structuren voor voorlichting, advies en dialoog opgezet.
Deze stellen de sociale partners in staat, op communautair niveau actief deel te nemen
aan een kader dat de nationale leden stimuleert hun mening naar voren te brengen.
De Commissie steunt eveneens initiatieven van de sociale partners op Europees en
nationaal niveau die meer nadruk willen leggen op het Overeenkomst betreffende de
sociale politiek, verhoging van het bewustzijn vooraf (conferenties, studies,
voorbereidende vergaderingen, werkgroepen, scholing in Europese zaken) en
ondersteuning van de follow-up van maatregelen die voortvloeien uit de sociale dialoog
(verspreiding, controle op en beoordeling van overeenkomsten, zoals de Europese actie
ten aanzien van de werkgelegenheid voor jongeren en de oprichting van een
opleidingscentrum voor arbeidsverhoudingen).
                                            24
 ---pagebreak--- De Commissie moet de sociale dialoog zo doeltreffend mogelijk bevorderen en
ondersteunen, en dat brengt de aanpassing met zich mee van bestaande structuren, om
zodoende de sociale partners in staat te stellen de optimale oplossingen te vinden in het
licht van de recente ontwikkelingen en de daarmee verband houdende uitdagingen.
De steun van de Commissie dient het de sociale partners op Europees niveau mogelijk te
maken op de veranderingen te anticiperen en deze te analyseren, de verschillende
systemen van arbeidsverhoudingen beter te begrijpen en de impact van de hervorming
van de Europese industrie, de economie, de arbeidsmarkten - inclusief systemen voor
scholing - en stelsels van sociale zekerheid te onderzoeken. Met andere woorden, deze
steun moet de huidige en de toekomstige generaties sociale partners in staat stellen hun
rol als onderhandelaar te spelen op Europees niveau, teneinde de Europese integratie te
bevorderen in de context van de interne markt, de Economische en Monetaire Unie en de
sociale cohesie.
        6.4     Een denkproces: Studiegroep
Europa ziet zich, net als andere geïndustrialiseerde regio's in de wereld, geplaatst voor
een aantal belangrijke uitdagingen, zoals de wereldwijde concurrentie, de snelle
technologische vooruitgang, de bescherming van het milieu en de vergrijzing van de
bevolking. Daarnaast moet het zich voorbereiden op de invoering van de ene munt
vanaf 1999 en op de opneming van nieuwe lidstaten in de Unie. Bovendien verandert de
positie in het algemeen van de sociale partners in de lidstaten en op Europees niveau
steeds meer in die van een partnerschapsrol, de essentiële rol die de sociale partners in
het     Verdrag    van     Amsterdam     en, daarna in         de    context    van    de
werkgelegenheidsrichtsnoeren, hebben toegewezen gekregen. Al deze veranderingen
hebben consequenties voor de arbeidsverhoudingen, en de kwaliteit van het stelsel van de
arbeidsverhoudingen zal in aanzienlijke mate bepalen in hoeverre Europa erin slaagt op
deze veranderingen te reageren.
De Commissie heeft besloten om als bijdrage tot de discussie over deze fundamentele
kwesties deskundigen, zowel op nationaal als op Europees niveau, in te schakelen om zo
ruim mogelijke schaal meningen te verzamelen over deze kwesties en om de kennis
inzake de Europese sociale dialoog te vergroten. Zij dient het proces van de discussie op
alle relevante niveaus te ondersteunen.
                                             25
 ---pagebreak---                                                                               BIJLAGE I
Lijst van de Europese organisaties van sociale partners die momenteel uit
 hoofde van artikel 3 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek
                                  worden geraadpleegd
Deze lijst zal worden aangepast overeenkomstig de criteria als bedoeld in punt 24 van de
Mededeling van de Commissie COM (93) 600 def. van 14 december 1993, inzake de
tenuitvoerlegging van het Protocol betreffende de sociale politiek, aan de hand van de
periodieke resultaten van het lopende onderzoek naar de representativiteitt.
1.      Algemene bedrij fstakoverkoepelende organisaties
              Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap (UNICE)
              Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven (CEEP)
              Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV)
2.      Bedrij fstakoverkoepelende organisaties die bepaalde categorieën werknemers of
        ondernemingen vertegenwoordigen:
                Europese Unie van ambachten en het midden- en kleinbedrijf ("Joint
                Committee of Social Dialogue" UEAPME-EUROPMI)
                Internationale Centrale van Hoger Personeel (CEC)
                Eurocadres
3.      Specifieke organisaties
                EUROCHAMBRES
4.      Sectoriële organisaties
                 EUROCOMMERCE
                 COPA/COGECA
                 EUROPECHE
                 Association of European Cooperative Insurers, AECI
                 Internationaal        Bureau          van         Verzekerings-         en
                 Herverzekeringsmaatschappijen, BIP AR
                 Europees Assurantie Comité, CEA
                 Federatie van de Bankwezen in de EEG
                 Spaarbankenvereniging van de Europese Economische Gemeenschap,
                 GCECEE
                 Association of Cooperative Banks of the EC
                 European Confederation of woodworking industries, CEI-bois
                 Confederation of the National Hotel and Restaurant Associations in the EC,
                 HOTREC
                 European Construction Industry Federation, FIEC
                 European Regional Airlines Association, ERA
                 Airports Council International - European Region, ACI-Europe
                                              26
 ---pagebreak---              Association des compagnies aériennes indépendantes de la Communauté
             européenne, ACE
             Association of European Airlines, AEA
             Europese Schippersorganisatie, ESO
             International Union for Inland Navigation, UINF
             Associatie van Reders van de Europese Gemeenschap, ECSA
             Community of European Railways, CER
             Internationale Wegvervoerorganisatie, IRU
             European Federation of Cleaning Industry, EFCI
5.    Europese vakverbonden die lid zijn van het EVV (*)
             FEM/EMF (metaal)
             EURO-FIET (commercieel, kantoor- en technisch personeel)
             European Committee Communications International
             EFA (landarbeiders)
             EEA (media)
             ECF (voedingsmiddelen)
             CSESP/EPSC (overheidsdiensten)
             CSTCE/CTWUEC (transport)
             CSEE/ETUCE (onderwijs)
             FETBB/EFBWW (bouwnijverheid - houtbewerking)
              FGE/EGF (grafische industrie)
             FSE-THC/ETF-TCL (textiel)
              FESCID/EFCGU (mijnwerkers, chemie en energie)
              FEJ-FIJ/EFJ-IFJ (journalisten)
             EFDPS (bewerkers diamanten en edelstenen)
(*) Kopie van brief aan het EW
                                            27
 ---pagebreak---                                                                Bijlage II
                BESLUIT VAN DE COMMISSIE
                         van 20 mei 1998
         betreffende de oprichting van Comités voor de
sectoriële dialoog tussen de sociale partners op Europees niveau
                                28
 ---pagebreak---                         MEMORIE VAN TOELICHTING
1. De Commissie is, krachtens artikel 118 B van het Verdrag, gehouden de dialoog
   tussen de werkgevers en de werknemers op Europees niveau verder te
   ontwikkelen. Zij neemt kennis van de standpunten van de sectoriële sociale
   partners over het communautair beleid, via raadplegingen over een aantal
   initiatieven op sociaal beleid en, in de sectoren waar een gemeenschappelijk
   beleid wordt gevoerd, over de formulering en implementatie van sectoriële
   beleidsmaatregelen. De sector-specifieke raadplegingen zijn bedoeld om de
   arbeidsomstandigheden te verbeteren en te harmoniseren en ook, in enkele
   gevallen, om de economische en concurrentiepositie van de betrokken sector te
   verbeteren. Dit werkt wordt in sectoriële comités verricht, die zijn opgericht op
   formele basis - de paritaire comités - of in informele werkgroepen.
2. De Commissie heeft in september 1996 een Mededeling goedgekeurd
   (COM (96) 448 def. van 18 september 1996), betreffende de ontwikkeling van de
   sociale dialoog op Gemeenschapsniveau. Doel hiervan was, zoveel mogelijk
   uiteenlopende meningen te verzamelen over de middelen die moesten worden
   gebruikt om de Europese sociale dialoog te bevorderen en uit te breiden. In dit
   document heeft de Commissie erop gewezen, dat de paritaire comités en
   informele werkgroepen te sterk geïnstitutionaliseerd waren geraakt en hun nut
   hadden verloren. Daarom heeft zij gevraagd om advies over de organisatie en de
   verantwoordelijkheden voor de sectoriële dialoog.
3.  In de loop van 1997 zijn meer dan 80 gedetailleerde reacties ontvangen van
    Europese en nationale werkgevers- en werknemersorganisaties, Europese
    Instellingen en nationale autoriteiten. (Zie de resolutie van het Europees
    Parlement over de Mededeling van de Commissie betreffende de ontwikkeling
    van de sociale dialoog op Gemeenschapsniveau COM(96) 448 def. van
    18 juli 1997 en het advies van het Economisch en Sociaal Comité van 29
    en 30 januari 1997 over dezelfde kwestie.) In april 1997 is in Den Haag een
    Europees forum gehouden ter bespreking van de toekomst van de sociale dialoog.
4.  De meeste respondenten zijn het eens met de conclusies van de Commissie, dat de
    bestaande structuren vaak positieve ontwikkelingen in de weg staan.Er moet een
    meer geharmoniseerde benadering komen voor de structuren ter ondersteuning
    van de sociale dialoog, om zodoende te komen tot een evenwichtiger behandeling
    van de verschillende sectoren van bedrijvigheid en om alle sectoren in staat te
    stellen zo doeltreffend en substantieel mogelijk bij te dragen tot het tot stand
    komen van de desbetreffende communautaire beleidsmaatregelen. De Commissie
    dient bereid te zijn te reageren op de verzoeken van elke sector die bereid is een
    aanzienlijke gezamenlijke bijdrage te leveren.
5.  Ten einde de kwantitatieve en kwalitatieve inbreng van de sociale dialoog te
    verbeteren, met als resultaat een hogere toegevoegde waarde op Europees niveau,
    moeten de bestaande structuren dus worden vervangen en moet een efficiëntere
    dialoog bevorderd worden. De operationele procedures zullen worden
                                         29
 ---pagebreak--- gestroomlijnd: één plenaire vergadering op hoog niveau per jaar, een beperkte
delegatie van de sociale partners, onkostenvergoeding voor hoogstens
15 deelnemers van werkgevers- en van werknemerszij de. De Commissie zal, door
de DG's die het meest betrokken zijn bij de punten die op de agenda staan of
DG V, het secretariaat leveren; de vergaderingen worden gewoonlijk door een
vertegenwoordiger van de werkegers of werknemers voorgezeten, maar een
vertegenwoordiger van de Commissie zal als voorzitter optreden, wanneer beide
partijen hierom gezamenlijk verzoeken. Elke sector zal krachtig worden
ondersteund door een partnerschap tussen DG V en de overige betrokken DG's,
met inbegrip van een betere technische ondersteuning voor de voorbereiding en de
follow-up van vergaderingen.
                                    30
 ---pagebreak---                               BESLUIT VAN DE COMMISSIE
                                          van 20 mei 1998
                      betreffende de oprichting van Comités voor de
            sectoriële dialoog tussen de sociale partners op Europees niveau
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Overwegende dat artikel 118 B van het Verdrag bepaalt dat de Commissie zich beijvert
de dialoog tussen de sociale partners op Europees niveau verder te ontwikkelen en dat als
deze laatsten zulks wenselijk achten dit tot contractuele betrekkingen kan leiden;
Overwegende dat volgens punt 12 van het Gemeenschapshandvest van de sociale
grondrechten van de werkenden de werkgevers of de organisaties van werkgevers
enerzijds en de organisaties van werkenden anderzijds, onder de voorwaarden als bepaald
bij de nationale wetgeving en de nationale gebruiken, het recht moeten hebben te
onderhandelen en collectieve arbeidsovereenkomsten af te sluiten en de dialoog tussen
sociale partners op Europees niveau, die moet worden ontwikkeld, indien zij zulks
wenselijk achten, kan leiden tot contractuele betrekkingen, met name op
bedrij fstakoverkoepelend en sectorieel niveau;
Overwegende dat de Commissie in reactie op de Mededeling van 18 september 1996
betreffende de ontwikkeling van de sociale dialoog op Communautair niveau21, van alle
betrokkenen krachtige steun heeft gekregen voor haar voorstel de sectoriële dialoog te
versterken;
Overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 juli 199722 over deze
Mededeling van de Commissie heeft gevraagd specifiek belang toe te kennen aan de
sectoriële sociale dialoog, aangezien de gevolgen van de regulering en/of deregulering
van de werkgelegenheid in de sectoren van de economie het beste binnen de sectoriële
dialoog kan worden beoordeeld;
Overwegende dat het Economisch en Sociaal Comité in zijn advies van 29 januari 1997
over genoemde Mededeling van de Commissie23 heeft verklaard dat de sectoriële dialoog
doeltreffend, efficiënt en goed gericht moet zijn;
 Overwegende dat de situatie in verschillende lidstaten duidelijk aantoont, dat zowel de
 werkgevers als de werknemers actief moeten deelnemen aan discussies over de
 verbetering van de leef- en werkomstandigheden in hun sector; dat Comités voor de
 sectoriële dialoog in het kader van de Commissie, het meest geschikte middel zijn om
 21
          COM(96) 448 def.
 22
          PB C 286 van 22.9.1997, blz. 338.
 23
          PB C 89 van 19.3.1997, blz. 27.
                                                 31
 ---pagebreak--- een dergelijke deelname te waarborgen door op communautair niveau een representatief
forum voor de betrokken sociaal-economische belangen te scheppen;
Overwegende dat de Commissie ernaar dient te streven dat het lidmaatschap en de
activiteiten van de Comités voor de sociale dialoog mede de gelijkheid van mannen en
vrouwen bevorderen;
Overwegende dat de bestaande Paritaire Comités moeten worden vervangen door de
Comités voor de sectoriële dialoog; dat de Besluiten tot oprichting van deze Paritaire
Comités derhalve moeten worden ingetrokken,
BESLUIT
                                           Artikel 1
Hierbij worden de Comités voor de sectoriële dialoog, hierna "comités" genoemd,
opgericht in sectoren, waar de sociale partners een gezamenlijk verzoek indienen om deel
te nemen aan een dialoog op Europees niveau en waar de organisaties van werkgevers en
werknemers:
a)      tot specifieke sectoren of categorieën behoren en op Europees niveau
         georganiseerd zijn;
b)       uit organisaties bestaan die op zichzelf een integrerend en erkend deel uitmaken
         van de structuren van sociale partners van de lidstaten en het vermogen bezitten
         overeenkomsten te sluiten, en die representatief zijn voor verscheidene lidstaten ;
c)       toereikende structuren bezitten om hun doeltreffende deelneming aan het werk
         van de Comités te waarborgen.
                                           Artikel 2
De comités moeten, voor de sector waarvoor zij zijn opgericht,
a)       worden geraadpleegd over de ontwikkelingen op communautair niveau met
         sociale implicaties en
b)       de sociale dialoog op sectorieel niveau ontwikkelen en bevorderen.
                                           Artikel 3
De vertegenwoordigers van de werkgevers en de werknemers die aan de vergaderingen
van elk comité deelnemen, zijn maximaal veertig in getal, met een gelijk aantal
vertegenwoordigers van de werkgevers- en de werknemersdelegaties.
                                           Artikel 4
 De Commissie nodigt de vertegenwoordigers uit aan vergaderingen van de Comités deel
 te nemen, op voorstel van organisaties van sociale partners die het in artikel 1 bedoelde
 verzoek hebben ingediend.
                                               32
 ---pagebreak---                                         Artikel 5
1.     Elk comité stelt, tezamen met de Commissie, zijn eigen reglement van orde vast.
2.     De comités worden voorgezeten door een vertegenwoordiger van de werkgevers-
       of werknemersdelegaties of, op hun gezamenlijk verzoek, door een
       vertegenwoordiger van de Commissie.
3.     De comités vergaderen minstens een maal per jaar. In totaal ontvangen dertig
       vertegenwoordigers van de werkgevers en de werknemers die aan de vergadering
       van een comité deelnemen, reis- en verblijfkosten.
4.     De Commissie evalueert, in overleg met de sociale partners, regelmatig het
       functioneren van de comités en het verrichten van hun activiteiten in de
       verschillende sectoren.
                                         Artikel 6
Indien de Commissie een comité ervan in kennis heeft gesteld dat een te bespreken
kwestie een geheimhouding verlangende aangelegenheid betreft, zijn de leden van het
comité, onverminderd het bepaalde in artikel 214 van het Verdrag, ertoe gehouden de
informatie die zij op bijeenkomsten van het comité of van diens secretariaat hebben
verkregen, niet bekend te maken.
                                         Artikel 7
1      De Comités voor de sectoriële dialoog treden in de plaats van de bestaande
       paritaire comités en wel als volgt:
       a)      het Paritaire Comité voor het              zeevervoer,     opgericht   bij
               Besluit 87/467/EEG van de Commissie24.
       b)      het Paritaire Comité voor de burgerluchtvaart,              opgericht  bij
               Besluit 90/449/EEG van de Commissie25.
       c)      het Paritaire Comité voor de binnenscheepvaart,             opgericht  bij
               Besluit 80/991/EEG van de Commissie26.
       d)       het Paritaire Comité voor het wegvervoer,                 opgericht   bij
                Besluit 85/516/EEG van de Commissie27.
       e)       het Paritaire Comité voor de spoorwegen, opgericht bij Besluit 85/13/EEG
                van de Commissie28.
24
       PB L 253 van 4.9.1987, blz. 20.
25
       PB L 230 van 24.8.1990, blz. 22.
26
       PB L 297 van 6.11.1980 blz. 28.
27
       PB L317 van 28.11.1985, blz. 33.
28
       PB L 8 van 10.1.1985, blz. 26.
                                             33
 ---pagebreak---        f)      het Paritaire Comité voor telecommunicatie,                opgericht     bij
               Besluit 90/450/EEG van de Commissie29.
       g)      het Paritaire Comité voor de sociale vraagstukken van de agrarische
               arbeiders, opgericht bij Besluit 74/442/EEG van de Commissie30.
       h)      het Paritaire Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij,
               opgericht bij Besluit 74/441/EEG van de Commissie31.
       i)      het Paritaire Comité voor de posterijen, opgericht bij Besluit 94/595/EEG
               van de Commissie32.
       De Comités die bij deze besluiten zijn opgericht, blijven echter bestaan, totdat de
       bij dit Besluit opgerichte Comités voor de sectoriële dialoog met hun
       werkzaamheden aanvangen, doch in ieder geval niet na 31 december 1998.
2.     Onder voorbehoud van het in artikel 1 bepaalde, treden de comités voor de
       sectoriële dialoog eveneens in de plaats van de informele werkgroepen waarmee
       de Commissie tot nu toe de sociale dialoog in bepaalde sectoren die niet vielen
       onder een Besluit van de Commissie tot oprichting van een Paritair Comité, heeft
       bevorderd.
3.     De in lid 1, onder a) tot en met i), genoemde besluiten worden ingetrokken.
Brussel, op 20 mei 1998
                                                        Voor de Commissie
                                                          Pàdraig FLYNN
                                                       Lid van de Commissie
29
       PB L 230 van 24.8.1990, blz. 25.
30
       P B L 243 van 5.9.1974, blz. 22.
31
       P B L 243 van 5.9.1974, blz. 19.
32
       PB L 225 van 31.8.1994, blz. 31.
                                              34
 ---pagebreak---                             Ontwerp voor een
                        BESLUIT VAN DE RAAD
             tot wijziging van Besluit 70/532/EEG houdende
instelling van het Permanente Comité voor arbeidsmarktvraagstukken
                    van de Europese Gemeenschappen
                                     35
 ---pagebreak---                          MEMORIE VAN TOELICHTING
1. Tijdens vergaderingen van vertegenwoordigers van de sociale partners, de Raad
   en de Commissie vinden tripartiete discussies over de werkgelegenheid plaats.
   Naast de specifieke prioriteiten van elk van de partijen, heeft het overleg tot doel
   gezamenlijke doelstellingen te bepalen. Het voornaamste overlegorgaan op
   Europees niveau is het Permanente Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken, een
   tripartiet comité dat in 1970 is ingesteld (Beschikking van de Raad 70532/EEG
   gewijzigd bij Beschikking 75/62/EEG).
2. Op het functioneren van dit comité, in zijn huidige vorm, is heel wat kritiek
   geleverd. De meeste leden van het comité zijn het erover eens, dat de manier
   waarop het functioneert: niet meer van deze tijd is; dat geldt ook voor het
   lidmaatschap, de werkmethoden en het gebruik dat van de resultaten wordt
   gemaakt.
3. De laatste jaren is bovendien de context voor een tripartiet dialoog op
   communautair vlak veranderd:
   -        In een aantal lidstaten die bij het afsluiten van een werkgelegenheidspact
            betrokken zijn, is de tripartiete aanpak belangrijker geworden.
   -        In de recente discussies over flankerende maatregelen voor de
            herstructurering van de industrie, is het partnerschap genoemd als een van
            de belangrijkste instrumenten die bevorderd moesten worden.
   -        De opname van een nieuwe titel - betreffende de werkgelegenheid - in het
            Verdrag van Amsterdam en de toepassing van deze regelingen, hebben de
            koers van de tripartiete dialoog veranderd (zie de de Resolutie van de
            Raad van 14 december 1997 inzake de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor
            1998 (PB C 30 van 28.1.1998, blz. 1).
   Bovendien hebben de recente initiatieven ter bevordering van nieuwe vormen van
   de tripartiete dialoog geleid tot een groei van het aantal fora, parallel met de
   vergaderingen op ministerieel niveau in het kader van het Permanent Comité voor
   Arbeidsmarktvraagstukken, waar de Raad en de sociale partners bijeenkomen ter
   bespreking van werkgelegenheidskwesties, zoals de vergaderingen tussen de
   stuurgroep van het Comité voor werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid en de
   sociale partners, alsmede de vergaderingen van het driemanschap van
   regeringsleiders en/of staatshoofden en de sociale partners.
4. Deze ontwikkelingen en het onbetwiste gebrek aan efficiëntie van het Permanente
   Comité, in zijn huidige vorm, maken een nieuw gerationaliseerd proces
   noodzakelijk, waarin de sociale partners zo effectief mogelijk kunnen bijdragen
   tot de ontwikkeling en uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de
   globale richtsnoeren voor het economische beleid. Het voorstel van de Commissie
   tot wijziging van het bestaande Besluit van de Raad, zal dienovereenkomstig het
   aantal deelnemers aan de vergaderingen beperken, het lidmaatschap van de
   sociale partners aanpassen, om rekening te houden met achtereenvolgende
                                           36
 ---pagebreak---    uitbreidingen van de Gemeenschap en ontwikkelingen die van invloed zijn op de
   representatieve organisaties. Dit zorgt tevens voor de nodige flexibiliteit, zodat de
   vergaderingen van het Comité direct gekoppeld worden aan het nieuwe
   werkgelegenheidsproces.
   Hieronder volgen de opmerkingen van de Commissie over het enige artikel van
   haar voorstel:
5. Wijziging van artikel 2, lid 1, van Besluit 70/532/EEG
   In de eerste plaats heeft deze wijziging betrekking op de verandering in het
   lidmaatschap van het Comité, een van de wijzigingen van artikel 2. In de tweede
   plaats bepaalt het dat het Comité twee maal per jaar vergadert. Dit komt in de
   plaats van de eerdere verplichting voor het Comité te worden ingeschakeld
   "voordat de eventuele beslissingen van de bevoegde Instellingen worden
   genomen". Deze wijziging houdt verband met de belangrijke rol die de sociale
   partners dienen te spelen in het nieuwe proces inzake de werkgelegenheid, als
   uiteengezet in de conclusies van de vergadering van de Europese Raad over de
   werkgelegenheid op 20 en 21 november 1997 (blz. 19) (de Luxemburgse
   werkgelegenheidstop).
6. Wijziging van artikel 2, lid 2, van Besluit 70/532/EEG
   Deze wijziging geeft elk voorzitterschap van de Unie de nodige flexibiliteit bij de
   keuze van het meest geschikte forum voor het bespreken van de werkgelegenheid
   met de sociale partners: hetzij de voltallige Raad, het zij het driemanschap van de
    staatshoofden of regeringsleiders, zoals uiteengezet in de conclusies van de
    Luxemburgse werkgelegenheidstop.
7. Wijziging van artikel 2, lid 3, van Besluit 70/532/EEG
    In de eerste plaats wordt het aantal deelnemers van de kant van de sociale partners
    van 36 tot 16 verminderd om efficiënter te kunnen vergaderen. In de tweede
    plaats vervangt het nieuwe artikel de bijlage bij het vroegere Besluit, aangezien
    het aangeeft welke organisaties van sociale partners moeten deelnemen aan het
    werk van het Comité. De organisaties van sociale partners worden zodanig
    geselecteerd, dat elke delegatie van sociale partners de gehele economie bestrijkt
    en Europese organisaties omvat die hetzij algemene belangen vertegenwoordigen,
    hetzij meer specifieke belangen van het hoger personeel en kleine en middelgrote
    ondernemingen.
8.  Wijziging van artikel       2,   lid  4,   en  schrapping    van   de   bijlage   bij
    Besluit 70/532/EEG
    Deze wijziging heeft betrekking op de vermindering van het aantal deelnemers
    van de delegaties van de sociale partners
                                          37
 ---pagebreak---                                          Ontwerp voor een
                                  BESLUIT VAN DE RAAD
                      tot wijziging van Besluit 70/532/EEG houdende
        instelling van het Permanente Comité voor arbeidsmarktvraagstukken
                             van de Europese Gemeenschappen
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op
artikel 145,
Overwegende dat het Europees Parlement in zijn Resolutie van 18 juli 199733 over de
Mededeling van de Commissie betreffende de ontwikkeling van de sociale dialoog op
communautair niveau34, nadrukkelijk vraagt om de hervorming van het Permanenete
Comité voor arbeidsmarktvraagstukken.
Overwegende dat het Economisch en Sociaal Comité in zijn advies van 29 januari 199735
over genoemde Mededeling van de Commissie heeft verklaard dat het Permanente
Comité voor arbeidsmarktvraagstukken beter moet worden geprofileerd.
Overwegende dat de Raad in zijn Resolutie van 15 december 1997 inzake de
werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 199836 heeft beklemtoond dat het noodzakelijk is de
sociale partners bij de werkgelegenheidsstrategie te betrekken.
Overwegende dat de Commissie in haar mededeling "De aanpassing en de bevordering
van de sociale dialoog op communautair niveau"37 op het belang heeft gewezen, om de
samenstelling en de werkmethoden van het Permanente Comité voor de
arbeidsvraagstukken aan de nieuwe omgeving aan te passen.
33
         PB C 286 van 22.9.1997, blz. 338.
34
         COM(96) 448 def.
35
         PB C 89 van 19.3.1997, blz. 27.
36
         PB C 30 van 28.1.1998, blz. 1.
37
         COM(1998)322def.
                                                38
 ---pagebreak--- Overwegende dat de Europese Raad in zijn conclusies van de Intergouvernementele
Conferentie, gehouden te Firenze op 21 en 22 juni 1996, nogmaals het belang heeft
bevestigd van de bevordering van de werkgelegenheid en de verlaging van het
onaanvaardbaar hoge peil van de werkloosheid in Europa, met name onder jongeren,
langdurig werklozen en laaggeschoolden;
Overwegende dat de Europese Raad tijdens zijn buitengewone vergadering over de
werkgelegenheid op 20 en 21 november 1997 te Luxemburg heeft beklemtoond dat, als
onderdeel van de noodzakelijke versterking van de sociale dialoog, de sociale partners op
alle niveaus bij alle stadia van deze nieuwe strategie zouden worden betrokken en hun
bijdrage tot de uitvoering van de richtsnoeren zouden moeten leveren.
Overwegende dat Besluit 70/532/EEG38, laatstelijk gewijzigd bij Besluit 75/62/EEG39,
derhalve moet worden gewijzigd,
BESLUIT:
                                           Enig Artikel
Besluit 70/532/EEG wordt als volgt gewijzigd:
 1.     Artikel 2, leden 1 tot en met 4, komt als volgt te luiden:
        "1.     Het Comité heeft tot taak, met eerbiediging van de Verdragen en met
                inachtneming van de bevoegdheden van de Gemeenschapsinstellingen en
                -organen, ervoor te zorgen dat voortdurend een dialoog, gezamenlijke
                actie en overleg plaatsvinden tussen de Raad - of het driemanschap van
                - staatshoofden of regeringsleiders -, de Commissie en de sociale partners,
                ten einde de coördinatie van het arbeidsmarktbeleid van de Lidstaten te
                vergemakkelijken door het in overeenstemming te brengen met de
                communautaire doelstellingen.
                Het Comité vergadert twee maal per jaar."
        2.      Aan de werkzaamheden van het Comité wordt door de volgende partijen
                deelgenomen:
                -        de Raad ofwel het driemanschap van de staatshoofden of
                         regeringsleiders
                 -       de Commissie,
                 -       de werkgeversorganisaties,
                 -        de werknemersorganisaties.
 38
         PB L 273 van 17.12.1970, blz. 25.
 39
         PB L 21 van 28.1.1975, blz. 17.
                                                39
 ---pagebreak---       3.      Het aantal vertegenwoordigers van elk van de organisaties der sociale
              partners bedraagt acht, waarbij elke delegatie de gehele economie beslaat
              en bestaat uit Europese organisaties, die hetzij algemene belangen, hetzij
              meer specifieke belangen van het hoger personeel en van kleine en
              middelgrote ondernemingen behartigen. De benoeming van de
              werknemersdelegatie (EVV, CEQwordt gecoördineerd door het Europese
              Verbond van Vakverenigingen (EVV) en de benoeming van de
              werkgeversdelegatie (UNICE, CEEP, UEAPME,Eurocommerce, COPA)
              wordt gecoördineerd door de Unie van Industriefederaties van de
              Europese Gemeenschap (UNICE).
      4.      Elk van de partijen die aan de werkzaamheden van het Comité deelneemt,
              wijst naar eigen inzicht haar vertegenwoordigers aan, hetzij voor een
              bepaalde periode, hetzij afhankelijk van de behandelde onderwerpen, voor
              specifieke vergaderingen."
2.    De bijlage wordt geschrapt.
Gedaan te Brussel, op
                                                                 Voor de Commissie
                                                                 De Voorzitter
                                           40
 ---pagebreak---                          Financieel memorandum
1. TITEL VAN DE MAATREGEL
   Comités voor de sectoriële dialoog
2. BEGROTINGSLIJN
   Alleen deel A van de begroting
3. RECHTSGRONDSLAG
   Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid artikel 118B, en artikel 3
   van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek
4. BESCHRIJVING VAN DE MAATREGEL
   4.1    Algemene doelstelling
          De mededeling bevat een voorstel voor de rationalisering van de
          bestaande comités en groepen op het gebied van de sectoriële sociale
          dialoog. Met deze rationalisering wordt beoogd een enkele structuur tot
          stand te brengen binnen de sectoriële dialoog en de administratieve
          belasting van de bestaande paritaire comités te verminderen. Door deze
          rationalisering kan binnen de grenzen van de beschikbare middelen
          worden beantwoord aan de vraag van nieuwe sectoren om deel te nemen
          aan de sociale dialoog. De rationalisering moet gepaard gaan met een
          wijziging van de huidige statuten van de paritaire comités.
   4.2    Periode en wijze van verlenging
           Onbepaalde duur.
5. INDELING VAN DE UITGAVEN/INKOMSTEN
   5.1     NVU
   5.2    NGK
   5.3     Soort inkomsten: Geen inkomsten
6. AARD VAN DE UITGAVEN/INKOMSTEN
   De uitgaven houden hoofdzakelijk verband met de organisatie van vergaderingen
   voor de sectoriële sociale dialoog. Het betreft kosten voor de huur van
   vergaderruimten, de vergoeding van reiskosten van de sociale partners en
   simultaanvertaling.
                                       41
 ---pagebreak--- 7.     FINANCIËLE GEVOLGEN
       Geen financiële gevolgen voor deel B van de begroting
       7.1     Wijze van berekening van de totale kosten van de maatregel (verband
               tussen kostenonderdelen en totale kosten)
               De rationalisering en de wijziging van de statuten van de comités voor de
               sectoriële sociale dialoog vergen geen extra financiële of andere middelen.
       7.2     Indicatieve uitsplitsing per onderdeel
                                                      VK in miljoen ecu (lopende prijzen)
                            Jaarn                                        n+5
        Onderdeel                                                          en
                                      n+1      n +2    n+3      n+4               Totaal
                                                                          volg.
                                                                         jaren
   Totaal
       7.3     Beleidsuitgaven voor studies, deskundigen enz. in deel B van de begroting
                                                      VK in miljoen ecu (lopende prijzen)
                                     Jaarn                                       n+5
                                                                                   en
                                              n+1     n+2      n+3      n+4              Totaal
                                                                                 volg.
                                                                                 jaren
   -   studies
   ~   vergaderingen
       deskundigen
   -   conferenties en
       symposia
   -   voorlichting en
       publicaties
   Totaal
                                             42
 ---pagebreak---         7.4     Tijdschema van de vastleggings- en betalingskredieten
                                                                    VK in miljoen ecu
J.
1                                    Jaar                                n+5
                                      n                                    en
J                                         n+ 1  n+2     n+3     n+4
                                                                         volg.
                                                                                  Totaal
                                                                         jaren
j
| Vastleggings-
    kredieten
| Betalmgskredieten
i
                               , • •
1            Jaar n
1             n+1
I            n+2
             n+3
             n+4
1            n +5
|       en volg. jaren
I totaal
 •j                          ,., .
                                                                       i
                                                                       i                 1
        FRAUDEBESTRIJDINGSMAATREGELEN
        Er zijn geen bepalingen voorgesteld ten aanzien van de geplande uitgaven
        (organisatie van vergaderingen) met uitzondering van de gebruikelijke controles
        in verband met de verzoeken om terugbetaling van de reis- en verblijfkosten van
        deelnemers.
        ELEMENTEN VAN DE KOSTEN-BATENANALYSE
        9.1.     Specifieke kwantificeerbare doelstellingen en doelgroep
                 Beoogd wordt de sectoriële sociale partners in staat te stellen een sociale
                 dialoog op te bouwen op basis waarvan overeenkomsten kunnen worden
                 gesloten.
                 De doelgroep wordt gevormd door de sociale partners die op sectorieel
                 niveau zijn georganiseerd en leden van organisaties die voldoen aan de
                 representativiteitscriteria.
        9.2.     Rechtvaardiging van de actie
                 De bijdrage van de sectoriële sociale dialoog op Europees niveau is
                 voortdurend gegroeid. Ten einde de kwantitatieve en kwalitatieve inbreng
                 van de sociale dialoog te verbeteren, met als resultaat een hogere
                 toegevoegde waarde op Europees niveau, moeten de bestaande structuren
                 worden vervangen en moet in plaats van uiterst formele
                                               43
 ---pagebreak---            gedachtenwisselingen vooral een efficiënte politieke dialoog bevorderd
           worden.
           De Commissie zal zorgen voor een nieuw kader waarbinnen de sectoriële
           dialoog zich kan blijven ontwikkelen. Dit kader zal op dezelfde
           voorwaarden gelden voor alle sectoren die willen deelnemen aan de
           sociale dialoog en het zal gemakkelijk kunnen worden uitgebreid tot
           nieuwe sectoren.
           De nieuwe comités zullen het voornaamste forum gaan vormen voor de
           sectoriële dialoog (raadpleging, gezamenlijke acties en onderhandelingen)
           en zij zullen worden ingesteld in alle sectoren die een gezamenlijk verzoek
           indienen en voldoende goed georganiseerd zijn met een belangrijke
           aanwezigheid in Europa, overeenkomstig de criteria die voor de
           representativiteit zijn vastgesteld.
    9.3    Controle en evaluatie van de actie
           De middelen voor het organiseren van vergaderingen zullen aan de
           verschillende sectoriële comités ter beschikking worden gesteld op basis
           van hun jaarlijkse werkprogramma's.
           De in het kader van deze comités door de sociale partners gezamenlijk
           goedgekeurde teksten zullen openbaar gemaakt en verspreid worden,
           zowel op het niveau van de communautaire instellingen als op het niveau
           van de lidstaten, en meer in het bijzonder onder de nationale organisaties
           van de sociale partners.
           De resultaten van de sociale dialoog en dus van de werking van deze
           comités zullen namelijk hoofdzakelijk worden geëvalueerd door de
           achterban van de sociale partners door middel van sociale verkiezingen of
           andere procedures voor de benoeming van werkgevers- en
           werknemersvertegenwoordigers.
           Bovendien zal de Commissie de resultaten van het werk van deze comités
           bekendmaken in het kader van de jaarlijkse balans van de sociale dialoog.
10. HUISHOUDELIJKE UITGAVEN (AFDELING III, DEEL A, VAN DE
    ALGEMENE BEGROTING)
    De feitelijke beschikbaarstelling van de benodigde administratieve middelen
    hangt af van het jaarlijkse besluit van de Commissie betreffende de toewijzing
    van de middelen, met name gelet op het aantal extra ambten en de aanvullende
    bedragen die door de begrotingsautoriteit zullen worden toegestaan.
    10.1   Gevolgen voor het personeelsbestand
           Geen extra personeel nodig.
                                         44
 ---pagebreak---                     In onderstaande tabel wordt een overzicht gegeven van het reeds
                    beschikbare personeel. Voor deze maatregel moeten bepaalde taken intern
                    opnieuw verdeeld worden.
  Aard van        cie         Personeel voor het beheer              Herkomst                   Duur   j
   •
  posten                          van de maatregel                                                     i
                                                                                                       i
                                                                                                        i
                                                                                                      .j
                             vast           tijdelijk    van DG        of extra
                                                         dienst             personeel
  Ambtenaren (*)        A            9                1  10
  of      tijdelijke    B                                                                                 !
                                     1                   1
  functionarissen
                        C            2                   2
  Ander                                               1   1
  personeel
; A-7001
|             Totaal                12                2   14                                onbepaald
           10.2     Totale financiële gevolgen van het personeel
                    Geen extra personeel nodig.
                    In onderstaande tabel wordt een overzicht gegeven van het reeds
                    beschikbare personeel. Voor deze maatregel moeten bepaalde taken intern
                    opnieuw verdeeld worden.
                                                                                         (ecu)
                                        Bedrag                            Wijze van berekening
  Ajnbtenaren (*)                       1 296 000            12 x 108 0 0 0 = 1 296 000
  Tijdelijke functionarissen             108 000             1x108 000=108 000
  Ander personeel (A-7001)                 43 000            1 x 43 000 = 43 000
                            Totaal      1 447 000
   (*)     Personeel dat met het beheer van de maatregel belast is (berekend op basis van de
           titels A-l, A-2, A-4, A-5 et A-7).
                                                    45
 ---pagebreak---       10.3   Financiële gevolgen van de overige huishoudelijke uitgaven als gevolg
             van de maatregel
                                                                                (ecu)
         Begrotingslijn         Bedrag                          Wijze van berekening
     (nr. en omschrijving)
A 7032 Vergaderkosten van       1.265.040      Gemiddeld 753 ecu per deelnemer x maximaal 30
comites                                       deelnemers per vergadering x minimaal 56
                                              vergaderingen
                      Totaal    1.265.040
                             I              I                                                i
             Bovengenoemd bedrag, dat is bedoeld voor alle op te richten comités voor
             de sectoriële dialoog, zal worden vrijgemaakt uit de voor DGV
             beschikbare middelen.
                                       46
 ---pagebreak---                                                                  ISSN 0254-1513
                                                          COM(98) 322 def.
                                      DOCUMENTEN
NL                                                                    05 01
                                   Catalogusnummer : CB-CO-98-355-NL-C
                                                             ISBN 92-78-36864-4
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                        *4É