CELEX: 31986R1627
Language: el
Date: 1986-05-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1627/86 του Συμβουλίου της 6ης Μαΐου 1986 για τη θέσπιση ορισμένων κανόνων για την περιγραφή των ειδικών οίνων όσον αφορά την αναγραφή του αλκοολικού τίτλου

Avis juridique important

|

31986R1627

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1627/86 του Συμβουλίου της 6ης Μαΐου 1986 για τη θέσπιση ορισμένων κανόνων για την περιγραφή των ειδικών οίνων όσον αφορά την αναγραφή του αλκοολικού τίτλου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 144 της 29/05/1986 σ. 0004 - 0005

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1627/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 6ης Μαΐου 1986  για τη θέσπιση ορισμένων κανόνων για την περιγραφή των ειδικών οίνων όσον αφορά την αναγραφή του αλκοολικού τίτλου  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3805/85 (2), και ιδίως το άρθρο 54 παράγραφος 1,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι η οδηγία 79/112/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1978 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση και την παρουσίαση των τροφίμων που προορίζονται για τον τελικό καταναλωτή καθώς επίσης και τη διαφήμισή τους (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 86/197/ΕΟΚ (4), προβλέπει την εισαγωγή της αρχής της υποχρεωτικής μνείας του κτηθέντος αλκοολικού τίτλου όλων των αλκοολούχων ποτών· ότι, αφετέρου, στο άρθρο 10α προβλέπει τον καθορισμό, με ειδικές διατάξεις, των λεπτομερειών κατά τις οποίες σημειώνεται ο κατ' όγκον αλκοολικός τίτλος στην επισήμανση των προϊόντων που υπάγονται στις κλάσεις 22.04 και 22.05 του κοινού δασμολογίου·  ότι η περιγραφή των vins de liquer, των ημιαφρωδών οίνων και των ημιαεριούχων οίνων δεν ρυθμίζεται από τον (ΕΟΚ) αριθ. 355/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί των γενικών κανόνων για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων και γλευκών σταφυλής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1625/86 (6), ούτε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3309/85 του Συμβουλίου της 18ης Νοεμβρίου 1985 για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με την περιγραφή και την παρουσίαση αφρωδών οίνων και αεριούχων αφρωδών οίνων (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1626/86 (8)· ότι είναι, λοιπόν, σκόπιμο να προβλεφθούν ειδικοί κανόνες σχετικά με την αναγραφή του κατ' όγκον αλκοολικού τίτλου στην επισήμανση των οίνων αυτών· ότι, για να αποφευχθούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων κατηγοριών οίνων, ενδείκνυται να θεσπιστούν διατάξεις οι οποίες, υπό την επιφύλαξη των αναγκαίων προσαρμογών, θα είναι ανάλογες με εκείνες που προβλέπουν οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 355/79 και (ΕΟΚ) αριθ. 3309/85,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Στην ετικέτα των vins de liquer, των ημιαφρωδών οίνων και των ημιαεριούχων οίνων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 και στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 339/79, αναγράφεται και ο κτηθείς κατ' όγκον αλκοολικός τίτλος.  2. Η αναγραφή του κτηθέντος κατ' όγκον αλκοολικού τίτλου γίνεται υπό τους όρους που προβλέπονται στις λεπτομέρειες εφαρμογής.  Άρθρο 2  Οι λεπτομέρειες εφαρμογής θεσπίζουν μεταβατικές διατάξεις όσον αφορά:  - την κυκλοφορία προϊόντων των οποίων η περιγραφή και η παρουσίαση δεν συμφωνούν με τον παρόντα κανονισμό,  - τη χρησιμοποίηση αποθεμάτων ετικετών ή άλλων υλικών επισήμανσης που έχουν τυπωθεί ή κατασκευαστεί πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 1988.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 1986.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  P. H. van ZEIL  (1) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1985, σ. 39.  (3) ΕΕ αριθ. L 33 της 8. 2. 1979, σ. 1.  (4) Βλέπε σ. 38 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.  (5) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 99.  (6) Βλέπε σ. 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.  (7) ΕΕ αριθ. L 320 της 29. 11. 1985, σ. 9.  (8) Βλέπε σ. 3 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.