CELEX: 32010B0498
Language: el
Date: 2010-05-05 00:00:00
Title: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 5. mája 2010 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Výkonnej agentúry pre transeurópsku dopravnú sieť za rozpočtový rok 2008

25.9.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 252/37
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   της 5ης Μαΐου 2010
   σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Εκτελεστικού Οργανισμού του Διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών για το οικονομικό έτος 2008
   (2010/498/ΕΕ, Ευρατόμ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2008 (1),
   έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το 2008, τόμος I [SEC(2009) 1089 — C7-0172/2009] (2),
   έχοντας υπόψη τους ετήσιους λογαριασμούς του Εκτελεστικού Οργανισμού του Διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών για το οικονομικό έτος 2008,
   έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την παρακολούθηση των αποφάσεων απαλλαγής για το 2007 [COM(2009) 526] και το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύει αυτή την έκθεση [SEC(2009) 1427),
   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Συγκεφαλαιωτική έκθεση των επιτευγμάτων της Επιτροπής όσον αφορά τη διαχείριση του 2008» [COM(2009) 256],
   έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τους εσωτερικούς ελέγχους που διεξήχθησαν κατά το 2008 [COM(2009) 419] και το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύει αυτή την έκθεση [SEC(2009) 1102),
   έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Εκτελεστικού Οργανισμού του Διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών για το οικονομικό έτος 2008, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού (3),
   έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων, η οποία παρέχεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 248 της συνθήκης ΕΚ (4),
   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με την κοινή ερμηνεία της έννοιας του ανεκτού κινδύνου σφάλματος [COM(2008) 866], και το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύει αυτή την ανακοίνωση [SEC(2008) 3054],
   έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2010, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στους εκτελεστικούς οργανισμούς όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2008 (5828/2010 — C7-0055/2010),
   έχοντας υπόψη τα άρθρα 274, 275 και 276 της συνθήκης ΕΚ, τα άρθρα 317, 318 και 319 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα άρθρα 179α και 180β της συνθήκης Ευρατόμ,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), και ιδίως τα άρθρα 55, 145, 146 και 147,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 58/2003 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2002, περί θεσπίσεως του καταστατικού των εκτελεστικών οργανισμών που είναι επιφορτισμένοι με ορισμένα καθήκοντα σχετικά με τη διαχείριση κοινοτικών προγραμμάτων (6), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 3,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1653/2004 της Επιτροπής, της 21ης Σεπτεμβρίου 2004, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού-προτύπου των εκτελεστικών οργανισμών, κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 58/2003 του Συμβουλίου, περί θεσπίσεως του καταστατικού των εκτελεστικών οργανισμών που είναι επιφορτισμένοι με ορισμένα καθήκοντα σχετικά με τη διαχείριση κοινοτικών προγραμμάτων (7), και ιδίως το άρθρο 66 πρώτο και δεύτερο εδάφιο,
   έχοντας υπόψη την απόφαση 2007/60/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2006, για τη σύσταση του Εκτελεστικού Οργανισμού του Διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 58/2003 του Συμβουλίου (8),
   έχοντας υπόψη το άρθρο 76 και το παράρτημα VI του εσωτερικού κανονισμού του,
   έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών και τις γνωμοδοτήσεις των άλλων σχετικών επιτροπών (Α7-0099/2010),
   
               Α.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι, δυνάμει του άρθρου 317 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμό σε συνεργασία με τα κράτη μέλη με δική της ευθύνη, σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης,
            
         
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στον γενικό διευθυντή του Εκτελεστικού Οργανισμού του Διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2008·
            
         
               2.
            
            
               καταγράφει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2008, τμήμα ΙΙΙ — Επιτροπή·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση συνοδευόμενη από την απόφαση περί απαλλαγής σχετικά με την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2008, τμήμα III — Επιτροπή και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτής, στον διευθυντή του Εκτελεστικού Οργανισμού του Διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο Ελεγκτικό Συνέδριο καθώς και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 71 της 14.3.2008.
   
      (2)  ΕΕ C 273 της 13.11.2009, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ C 304 της 15.12.2009, σ. 71.
   
      (4)  ΕΕ C 273 της 13.11.2009, σ. 122.
   
      (5)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (6)  ΕΕ L 11 της 16.1.2003, σ. 1.
   
      (7)  ΕΕ L 297 της 22.9.2004, σ. 6.
   
      (8)  ΕΕ L 32 της 6.2.2007, σ. 88.
    ---documentbreak--- 
   
               25.9.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 252/39
            
         ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   της 5ης Μαΐου 2010
   που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των αποφάσεών του σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2008, τμήμα ΙΙΙ — Επιτροπή και εκτελεστικοί οργανισμοί
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2008 (1),
   έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το 2008, τόμος I [SEC(2009) 1089 — C7-0172/2009] (2),
   έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την παρακολούθηση των αποφάσεων απαλλαγής για το 2007 [COM(2009) 526] και το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύει αυτή την έκθεση [SEC(2009) 1427],
   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Συγκεφαλαιωτική έκθεση των επιτευγμάτων της Επιτροπής όσον αφορά τη διαχείριση του 2008» [COM(2009) 256],
   έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τους εσωτερικούς ελέγχους που διεξήχθησαν κατά το 2008 [COM(2009) 419] και το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύει αυτή την έκθεση [SEC(2009) 1102],
   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής για τις απαντήσεις των κρατών μελών στην ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2008 [SEC(2010) 178 και SEC(2010) 196],
   έχοντας υπόψη την Πράσινη Βίβλο που εγκρίθηκε από την Επιτροπή, στις 3 Μαΐου 2006, για την Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Διαφάνειας [COM(2006) 194],
   έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση αριθ. 2/2004 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με το πρότυπο του «ενιαίου ελέγχου» (single audit) (και με πρόταση για πλαίσιο εσωτερικού κοινοτικού ελέγχου) (3),
   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τον χάρτη πορείας προς ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου [COM(2005) 252],
   έχοντας υπόψη το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου [COM(2006) 9], την έκθεση σχετικά με το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου [COM(2008) 110], και το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύει την έκθεση αυτή [SEC(2008) 259],
   έχοντας υπόψη την έκθεση για τον αντίκτυπο του σχεδίου δράσης της Επιτροπής για ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου [COM(2009) 43],
   έχοντας υπόψη τη γνώμη αριθ. 6/2007 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις ετήσιες περιλήψεις των κρατών μελών, τις «εθνικές δηλώσεις» των κρατών μελών καθώς και το ελεγκτικό έργο των εθνικών οργάνων ελέγχου για τα κοινοτικά κεφάλαια (4),
   έχοντας υπόψη το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για την ενίσχυση του εποπτικού ρόλου της Επιτροπής στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης των διαρθρωτικών ενεργειών [COM(2008) 97], και την ενδιάμεση έκθεση σχετικά με τη συνέχεια που δίδεται στο εν λόγω σχέδιο δράσης [SEC(2009) 1463],
   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την πρόοδο της Βουλγαρίας στο πλαίσιο του μηχανισμού συνεργασίας και ελέγχου [COM(2009) 402] και το υποστηρικτικό έγγραφο που συνοδεύει την έκθεση αυτή [SEC(2009) 1074],
   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την πρόοδο της Ρουμανίας στο πλαίσιο του μηχανισμού συνεργασίας και ελέγχου [COM(2009) 401] και το υποστηρικτικό έγγραφο που συνοδεύει την έκθεση αυτή [SEC(2009) 1073],
   έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2008 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των οργάνων (5), και τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου,
   έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων, η οποία παρέχεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 248 της συνθήκης ΕΚ (6),
   έχοντας υπόψη την από 16 Δεκεμβρίου 2008 ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την κοινή ερμηνεία της έννοιας του ανεκτού κινδύνου σφάλματος [COM(2008) 866], και το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύει αυτή την ανακοίνωση [SEC(2008) 3054],
   έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2010, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2008 (5826/2010 — C7-0054/2010),
   έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 2010 σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στους εκτελεστικούς οργανισμούς όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2008 (5828/2010 — C7-0055/2010),
   έχοντας υπόψη τα άρθρα 274, 275 και 276 της συνθήκης ΕΚ, τα άρθρα 317, 318 και 319 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα άρθρα 179α και 180β της συνθήκης Ευρατόμ,
   έχοντας υπόψη τις διεθνείς προδιαγραφές λογιστικού ελέγχου και τις διεθνείς λογιστικές προδιαγραφές, και ειδικότερα εκείνες που διέπουν τον δημόσιο τομέα,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (7), και ιδίως τα άρθρα 55, 145, 146 και 147,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 58/2003 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2002, περί θεσπίσεως του καταστατικού των εκτελεστικών οργανισμών που είναι επιφορτισμένοι με ορισμένα καθήκοντα σχετικά με τη διαχείριση κοινοτικών προγραμμάτων (8), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφοι 2 και 3,
   έχοντας υπόψη το άρθρο 76 και το παράρτημα VI του εσωτερικού κανονισμού του,
   έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών και τις γνωμοδοτήσεις των άλλων σχετικών επιτροπών (Α7-0099/2010),
   
               Α.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 317 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορίζει ότι η ευθύνη για την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού ανήκει στην Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, τα οποία πρέπει να συνεργαστούν με την Επιτροπή προκειμένου να διασφαλίσουν ότι οι πιστώσεις χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης,
            
         
               Β.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι, δυνάμει του δεύτερου εδαφίου του άρθρου 287 παράγραφος 1 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ελεγκτικό Συνέδριο υποχρεούται να παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δήλωση αξιοπιστίας όσον αφορά τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων και, επιπλέον, ότι η εν λόγω δήλωση αξιοπιστίας πρέπει να συνοδεύεται από ειδικές αξιολογήσεις που αφορούν τους κεντρικούς τομείς δραστηριότητας της Ένωσης,
            
         
               Γ.
            
            
               εκτιμώντας ότι η εκτέλεση των μειζόνων πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει ως χαρακτηριστικό γνώρισμα τη λεγόμενη «επιμερισμένη διαχείριση» του κοινοτικού προϋπολογισμού από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, με συνέπεια να διαχειρίζονται τα κράτη μέλη το 80 % των κοινοτικών δαπανών,
            
         
               Δ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι η βελτίωση της χρηματοοικονομικής διαχείρισης στην Ένωση πρέπει να υποστηρίζεται από στενή παρακολούθηση της προόδου στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη και ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να αναλάβουν την ευθύνη για τη διαχείριση των κεφαλαίων της ΕΕ, εξασφαλίζοντας τη συμπλήρωση ολοκληρωμένου πλαισίου εσωτερικού ελέγχου της ΕΕ με σκοπό την έκδοση θετικής δήλωσης αξιοπιστίας (DAS),
            
         
               Ε.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα ψηφίσματά του για την απαλλαγή κατά τα τελευταία πέντε έτη εφιστούσε την προσοχή στην επείγουσα ανάγκη να καθιερωθούν εθνικές δηλώσεις στο κατάλληλο πολιτικό επίπεδο, που θα καλύπτουν όλα τα κονδύλια της ΕΕ υπό επιμερισμένη διαχείριση, προκειμένου κάθε κράτος μέλος να είναι σε θέση να αναλάβει την ευθύνη για τη διαχείριση των κονδυλίων που λαμβάνει από την ΕΕ,
            
         
               ΣΤ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι η εφαρμογή της παραγράφου 44 της διοργανικής συμφωνίας, της 17ης Μαΐου 2006, μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (9), και του άρθρου 53β παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού, όσον αφορά τις ετήσιες περιλήψεις των διαθέσιμων λογιστικών ελέγχων και δηλώσεων, αναμένεται ότι θα συμβάλουν σε σημαντικό βαθμό στη βελτίωση της διαχείρισης του προϋπολογισμού της ΕΕ,
            
         
               Ζ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, στη προαναφερθείσα γνώμη του αριθ. 6/2007, τονίζει επίσης ότι οι εθνικές δηλώσεις μπορούν να θεωρούνται νέο στοιχείο εσωτερικού ελέγχου των κεφαλαίων της ΕΕ και ότι θα μπορούσαν να ενισχύσουν τη βελτίωση του ελέγχου των κεφαλαίων της ΕΕ στους τομείς της επιμερισμένης διαχείρισης,
            
         
               Η.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το έργο της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου εν γένει και η διαδικασίας απαλλαγής ειδικότερα αποτελούν μέρος διεργασίας που επιδιώκει να εξασφαλίσει την απόλυτη υποχρέωση λογοδοσίας της Επιτροπής ως σύνολο και των Επιτρόπων μεμονωμένα, καθώς και όλων των άλλων σχετικών παραγόντων, μεταξύ των οποίων τα κράτη μέλη είναι το πιο σημαντικό μέρος, για τη χρηματοοικονομική διαχείριση στην ΕΕ σύμφωνα με τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να δημιουργήσει με τον τρόπο αυτό σταθερότερη βάση για τη λήψη αποφάσεων,
            
         
               Θ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιτροπή ελέγχου των προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου πρέπει να λάβει δεόντως υπόψη της στην επόμενη διαδικασία προϋπολογισμού τα αποτελέσματα και τις συστάσεις της διαδικασίας απαλλαγής του 2008,
            
         
               Ι.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι η σύσταση απαλλαγής του Συμβουλίου θα πρέπει, για να υπηρετήσει εποικοδομητικό στόχο, να αποσκοπεί στην ενίσχυση των προσπαθειών αναμόρφωσης και της ευθύνης των κρατών μελών κατά την επανόρθωση των προβλημάτων που εντοπίζει το Ελεγκτικό Συνέδριο και την εξασφάλιση καλύτερης χρηματοοικονομικής διαχείρισης στην Ευρωπαϊκή Ένωση,
            
         
               ΙΑ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το σημερινό χρονοδιάγραμμα χορήγησης απαλλαγής είναι ιδιαίτερα χρονοβόρο, δεδομένης της ανάγκης ενσωμάτωσης, όσο το συντομότερο δυνατόν, των διορθώσεων και μεταρρυθμίσεων που υποβάλλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της άσκησης της ελεγκτικής του αρμοδιότητας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί πρέπει να καταρτίζονται πριν από τη λήξη του πρώτου τριμήνου του έτους που έπεται του ελεγχόμενου οικονομικού έτους, προκειμένου να έχει το Ελεγκτικό Συνέδριο τη δυνατότητα υποβολής της έκθεσής του πριν από τη λήξη του δεύτερου τριμήνου του έτους που έπεται του ελεγχόμενου οικονομικού έτους,
            
         
               ΙΒ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68, περί καθορισμού του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (10), ορίζει ότι η καταβολή των συντάξεων επιβαρύνει τον προϋπολογισμό, και ότι τα κράτη μέλη διασφαλίζουν από κοινού την καταβολή αυτών των παροχών σύμφωνα με την κλείδα κατανομής που καθορίζεται για τη χρηματοδότηση των συγκεκριμένων δαπανών· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υπάλληλοι εκπίπτουν τμήμα των αποδοχών τους προς χρηματοδότηση του καθεστώτος συνταξιοδοτήσεων,
            
         
               ΙΓ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 θεσπίζει συλλογική εγγύηση των κρατών μελών, γεγονός που σημαίνει ότι η εν λόγω εγγύηση δύναται να χρησιμοποιηθεί σε περίπτωση παράλειψης από πλευράς ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών, και ότι αυτή στοιχειοθετεί αξίωση προς τα κράτη μέλη που ανέλαβαν τη συγκεκριμένη δέσμευση,
            
         
      ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ
   
   
      Υπερισχύουσες παράμετροι και στόχοι προς επίτευξη
   
   
               1.
            
            
               εξακολουθεί να προβληματίζεται, μετά την έναρξη της θητείας της νέας Επιτροπής, για τα συσσωρευμένα προβλήματα που κληροδοτεί η προηγούμενη Επιτροπή, κυρίως τα ακόλουθα:
               
                           —
                        
                        
                           συνεχιζόμενα υψηλά ποσοστά σφαλμάτων στις πληρωμές,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           βραδύτητα κατά την ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθεισών πληρωμών και
                        
                     
                           —
                        
                        
                           υπόλοιπο προς εκκαθάριση (RAL) σε πρωτοφανώς υψηλά επίπεδα·
                        
                     
         
               2.
            
            
               χαιρετίζει τα πρώτα δείγματα συλλογικής προσέγγισης από τη νέα Επιτροπή όπως αυτή εκδηλώθηκε με τη συμμετοχή των Επιτρόπων László Andor, Johannes Hahn και Algirdas Šemeta σε συζητήσεις με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου και αναμένει σαφές μήνυμα από τους Επιτρόπους Janusz Lewandowski και Algirdas Šemeta διά του οποίου να δεσμεύονται για την ανάληψη δράσης στους εξής τομείς: δηλώσεις αξιοπιστίας από τα κράτη μέλη, προτάσεις για τον ανεκτό κίνδυνο σφάλματος, απλοποίηση και διαφάνεια, και ταμεία για την κάλυψη των εξωτερικών δράσεων, και επιπλέον πιστεύει ότι πρέπει να καλύπτονται και περαιτέρω δράσεις στον τομέα των διορθώσεων και των ανακτήσεων, καθώς και τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου·
            
         
               3.
            
            
               πιστεύει ότι τα σφάλματα στις δαπάνες τροχοπεδούν την αποτελεσματική επίτευξη των στόχων πολιτικής της ΕΕ, και επαναλαμβάνει ότι οι ομάδες πολιτικής με ποσοστό σφάλματος κάτω του 2 % εξακολουθούν να αντιστοιχούν σε μόλις 47 % του προϋπολογισμού της ΕΕ, ήτοι αύξηση μόνο 9 % από το 2005 έως το 2008· θεωρεί ότι αυτό εξακολουθεί να αποτελεί ανεπαρκές επίπεδο βελτίωσης σε σχέση με το περασμένο έτος και επισημαίνει ότι, παρά τη βελτίωση σε ορισμένους τομείς, παραμένει ποσοστό σφάλματος άνω του 5 % σε ομάδες πολιτικής που αντιστοιχούν στο 31 % του προϋπολογισμού, και ποσοστό μεταξύ 2 % και 5 % για το 22 % του προϋπολογισμού·
            
         
               4.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει και να υποβάλει στο Κοινοβούλιο νέο σχέδιο Δράσης για μετά το 2010 το οποίο να προβλέπει την ταχύτερη μείωση των ποσοστών σφάλματος ώστε να διασφαλιστεί ότι 20 % επιπλέον του προϋπολογισμού μπορεί να λάβει το πράσινο χρώμα της κατάταξης του ΕΣ έως το 2014, με τις ενδιάμεσες αλλαγές που ζητεί το Ελεγκτικό Συνέδριο για εφαρμογή νέας μεθοδολογίας που να καταδεικνύει τα ειδικά ποσοστά σφάλματος στο κεφάλαιο του προϋπολογισμού της πολιτικής για τη συνοχή και να κάνει διάκριση μεταξύ των πληρωμών που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο της νομοθεσίας 2000-20 06 και 2007-2013· θεωρεί ότι η επίτευξη αυτού του στόχου είναι αναγκαία συνιστώσα της επίτευξης της μέγιστης αξίας για τις δαπάνες της ΕΕ στο μέλλον και για την εξασφάλιση θετικής δήλωσης αξιοπιστίας (DAS)·
            
         
               5.
            
            
               καλεί τον Πρόεδρο της Επιτροπής να ενημερώσει το Κοινοβούλιο σχετικά με το πώς η Επιτροπή θα συνεργάζεται με πιο συντονισμένο τρόπο, ώστε να αντιμετωπιστούν οι εναπομένουσες αδυναμίες των δημοσιονομικών συστημάτων και να μειωθούν σημαντικά τα ποσοστά σφάλματος όπως αναφέρεται ανωτέρω·
            
         
      Αξιοπιστία των λογαριασμών και νομιμότητα των σχετικών πράξεων
   
   
               6.
            
            
               σημειώνει με ικανοποίηση τη θετική γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά την αξιοπιστία των οριστικών ετήσιων λογαριασμών καθώς και τη δήλωσή του ότι οι λογαριασμοί παρουσιάζουν ορθά, από κάθε σημαντική άποψη, τη δημοσιονομική κατάσταση των Κοινοτήτων και τα αποτελέσματα των πράξεών τους καθώς και τις ταμειακές ροές την 31η Δεκεμβρίου 2008·
            
         
               7.
            
            
               θεωρεί αντικανονικό το γεγονός ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί πρέπει να εμφανίζονται με αρνητικά ίδια κεφάλαια ύψους 51 400 000 000 ευρώ και αναρωτιέται μήπως τα ποσά που καλούνται να καταβάλουν τα κράτη μέλη πρέπει να αναγράφονται στο ενεργητικό, καθώς πρόκειται για βεβαιωμένες υποχρεώσεις οι οποίες αφορούν τις συντάξεις για το προσωπικό, που εκτιμώνται σε 37 000 000 000 ευρώ· σημειώνει τις διευκρινίσεις που παρέσχε το λογιστήριο της Επιτροπής, σύμφωνα με το οποίο γίνεται χρήση διεθνών λογιστικών κανόνων που εφαρμόζονται στο δημόσιο τομέα· προτείνει να εξεταστεί το ενδεχόμενο σύστασης κοινοτικού συνταξιοδοτικού ταμείου, προκειμένου να γίνει εξωτερική ανάθεση των χρηματοδοτικών δεσμεύσεων προς το προσωπικό·
            
         
               8.
            
            
               εκφράζει, ωστόσο, την ανησυχία του για τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά τις αδυναμίες που διαπιστώνονται σε ορισμένες υπηρεσίες και Γενικές Διευθύνσεις της Επιτροπής στο λογιστικό σύστημα για τα τιμολόγια/τις δηλώσεις εξόδων και τις προχρηματοδοτήσεις και θέτουν σε κίνδυνο την ποιότητα των δημοσιονομικών πληροφοριών·
            
         
               9.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για τη γνώμη χωρίς επιφύλαξη που διατυπώνει το Συνέδριο για τα έσοδα, τις αναλήψεις υποχρεώσεων για όλες τις ομάδες πολιτικής και τις υποκείμενες πληρωμές των λογαριασμών για τις ομάδες πολιτικής «Εκπαίδευση και ιδιότητα του πολίτη» και «Διοικητικές και λοιπές δαπάνες», που είναι από κάθε άποψη νόμιμα και κανονικά·
            
         
               10.
            
            
               ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να παράσχει, επ’ ευκαιρία της επόμενης απαλλαγής, τη δήλωση αξιοπιστίας αναφορικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων όπως απαιτείται στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 287, παράγραφος 1 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ακριβώς έπραξε στην περίπτωση της ακρίβειας των λογαριασμών·
            
         
               11.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για τις προσπάθειες της Επιτροπής για προαγωγή και εφαρμογή βελτιωμένων διαδικασιών ελέγχου και διαχείρισης που να επιφέρουν βελτίωση σε σύγκριση με τα προηγούμενα έτη με μείωση του επιπέδου των σφαλμάτων που διαπιστώνει το Συνέδριο στις υποκείμενες πράξεις σε ορισμένους τομείς δαπανών (στους τομείς πολιτικής «Γεωργία και φυσικοί πόροι», «Έρευνα, ενέργεια και μεταφορές» και «Εκπαίδευση και ιδιότητα του πολίτη»)·
            
         
               12.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η δήλωση αξιοπιστίας (DAS) εξακολουθεί να συνοδεύεται από επιφυλάξεις (να είναι αρνητική) σε ιδιαίτερα σημαντικούς κοινοτικούς τομείς δαπανών του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2008 (Ανάπτυξη της υπαίθρου, Διαρθρωτικά μέτρα, Έρευνα, ενέργεια και μεταφορές, Εξωτερικές δράσεις σε επίπεδο εκτελεστικών οργανισμών και Διεύρυνση), όπου οι πληρωμές εξακολουθούν να επηρεάζονται δυσμενώς από ουσιώδη σφάλματα ευρείας κλίμακας·
            
         
               13.
            
            
               αναγνωρίζει ότι στην ανακοίνωσή της σχετικά με τον αντίκτυπο του σχεδίου δράσης για την ενίσχυση του εποπτικού ρόλου της Επιτροπής στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης των διαρθρωτικών δράσεων, η Επιτροπή αναφέρει ότι τα βήματα που περιέχονται στο εν λόγω σχέδιο έχουν ολοκληρωθεί· σημειώνει ότι τα προκαταρκτικά αποτελέσματα δείχνουν ποσοστό σφάλματος στις δαπάνες 5 % περίπου για την περίοδο 2007-2013· αναμένει ωστόσο τα ευρύτερα οφέλη για την πολιτική συνοχής, όπου εξακολουθούν να υπάρχουν τεράστια προβλήματα, παρά την πρόοδο που έχει επιτύχει η Επιτροπή προς την κατεύθυνση της αποτελεσματικότερης χρήσης των πόρων της ΕΕ και του γενικού περιβάλλοντος ελέγχου·
            
         
               14.
            
            
               φρονεί επίσης, όσον αφορά την Έρευνα, την ενέργεια και τις μεταφορές και την εξωτερική βοήθεια, την ανάπτυξη και τη διεύρυνση, ότι το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για τη θέσπιση Ολοκληρωμένου Πλαισίου Εσωτερικού Ελέγχου θα έπρεπε ήδη να αποφέρει οφέλη και ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να είναι σε θέση να παράσχει σειρά δεικτών και περιγραφικών δεικτών για τη μέτρηση του αντίκτυπου του εν λόγω σχεδίου δράσης·
            
         
               15.
            
            
               λαμβάνει, ωστόσο, υπό σημείωση την παρατήρηση του Συνεδρίου, σύμφωνα με την οποία δεν είναι δυνατό ακόμη να προσδιοριστεί εάν το σχέδιο δράσης είχε μετρήσιμο αντίκτυπο στα συστήματα εποπτείας και ελέγχου και, τέλος, στην κανονικότητα των πράξεων (σημείο 2.28 της ετήσιας έκθεσης του 2008), και παροτρύνει την Επιτροπή να λάβει κατάλληλα μέτρα ώστε να διασφαλίσει, για την απαλλαγή του 2009, την ύπαρξη κατάλληλων δεικτών για τη μέτρηση του αντίκτυπου του εν λόγω σχεδίου δράσης·
            
         
               16.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις με στόχο τη συντόμευση των προθεσμιών της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής, κατά τρόπο ώστε η ψηφοφορία στην Ολομέλεια να μπορεί να διενεργείται στη διάρκεια του έτους που έπεται του ελεγχόμενου οικονομικού έτους·
            
         
      Πληροφοριακά στοιχεία και πλαίσιο της δήλωσης αξιοπιστίας (DAS)
   
   
               17.
            
            
               χαιρετίζει το έργο του Συνεδρίου για περαιτέρω βελτίωση της σαφήνειας της προσέγγισης DAS όσον αφορά τους παράγοντες που συμβάλλουν σε αποτελεσματικότερα και αποδοτικότερα συστήματα ελέγχου σε κάθε τομέα από έτος σε έτος και την ποιότητα επιμέρους τμημάτων της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, όπως τα τμήματα σχετικά με τα διαρθρωτικά μέτρα, και καλεί το Συνέδριο να συνεχίσει να ενημερώνει τακτικά το Κοινοβούλιο·
            
         
               18.
            
            
               φρονεί ότι η αξιολόγηση που πραγματοποιεί το Συνέδριο σε ετήσια βάση μετά από τη συνθήκη του Μάαστριχτ σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή διαχειρίζεται τους πόρους της ΕΕ έχει αποδειχθεί χρήσιμο εργαλείο για τη βελτίωση της διαχείρισης αυτών των πόρων και αναγνωρίζει ότι η Επιτροπή έχει καταβάλει σημαντικές προσπάθειες για τη βελτίωση της διαχείρισης· καλεί ωστόσο τα κράτη μέλη να επιδείξουν μεγαλύτερη προσήλωση στον στόχο της καλύτερης αξιοποίησης των πόρων·
            
         
               19.
            
            
               επισημαίνει τη βελτίωση που έχει επιτευχθεί από την έναρξη ισχύος της συνθήκης της Νίκαιας και μετά, η οποία συνίσταται στη δυνατότητα συμπλήρωσης της δήλωσης αξιοπιστίας του Συνεδρίου σχετικά με τους λογαριασμούς και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων με ειδικές αξιολογήσεις για κάθε μείζονα τομέα των δραστηριοτήτων της Ένωσης (σημερινό άρθρο 287, παράγραφος 1 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης)·
            
         
               20.
            
            
               φρονεί, ωστόσο, ότι η ύπαρξη μιας και μοναδικής γενικής ετήσιας αξιολόγησης δεν αντανακλά τη σύνθετη διάρθρωση των οικονομικών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ότι, επίσης, το γεγονός ότι, μετά από 15 συναπτά έτη, εξακολουθεί να εκδίδεται αρνητική ετήσια αξιολόγηση μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στους πολίτες, οι οποίοι δεν κατανοούν τους λόγους για τους οποίους το Συνέδριο εκδίδει μονίμως αρνητική γνώμη·
            
         
      Αναθεώρηση των συνθηκών: μεταρρύθμιση της DAS
   
   
               21.
            
            
               σημειώνει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΕ, όπως τροποποιήθηκε με τη συνθήκη της Λισαβόνας, το Κοινοβούλιο έχει ενισχυμένο ρόλο στη διαδικασία αναθεώρησης των συνθηκών, έχοντας εξασφαλίσει το δικαίωμα πρωτοβουλίας για την υποβολή στο Συμβούλιο προτάσεων τροποποίησης των συνθηκών και συνεπώς της δήλωσης αξιοπιστίας·
            
         
               22.
            
            
               ζητεί να υπάρξει προβληματισμός γύρω από τη σκοπιμότητα χωριστών δηλώσεων αξιοπιστίας στο μέλλον, που θα παρέχονται τόσο ανά τομέα/τομέα πολιτικής όσο και ανά πολυετές πρόγραμμα, προκειμένου να διασφαλιστεί καλύτερη αντιστοίχιση της μεθοδολογίας του Συνεδρίου με τον πολυετή και τομεακό χαρακτήρα των οικονομικών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·
            
         
               23.
            
            
               σημειώνει ότι η Επιτροπή έχει ισχυριστεί επανειλημμένως ότι η «πολυετής φύση» των σχετικών δαπανών σημαίνει ότι τα περισσότερα σφάλματα μπορούν να εντοπιστούν και να διορθωθούν πριν από το κλείσιμο των αντίστοιχων προγραμμάτων· σημειώνει επίσης ότι το Συνέδριο θεωρεί ότι επί του παρόντος δεν υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα στοιχεία για την τεκμηρίωση αυτού του ισχυρισμού·
            
         
      Διαχείριση του προϋπολογισμού
   
   
               24.
            
            
               εκφράζει ανησυχία για το γεγονός ότι οι εκκρεμείς δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων (αχρησιμοποίητες αναλήψεις υποχρεώσεων που μεταφέρονται για να χρησιμοποιηθούν κατά τα μελλοντικά έτη) κυρίως όσον αφορά τα πολυετή προγράμματα, αυξήθηκαν το 2008 κατά 16,4 εκατ. ευρώ (11,8 %) σε 155,0 δισεκατ. ευρώ (σημείο 3.9 της Ετήσιας Έκθεσης 2008), αναγνωρίζοντας ταυτόχρονα ότι τούτο οφείλεται σε καθυστερήσεις σε ορισμένες περιπτώσεις κατά τη φάση έναρξης των νέων προγραμμάτων, ενώ σε άλλες περιπτώσεις απορρέει από την ανεπαρκή διαδικασία δημοσιονομικού σχεδιασμού· ανησυχεί για το γεγονός ότι οι αχρησιμοποίητοι πόροι κάθε έτους αποτελούν χαμένες ευκαιρίες για την υλοποίηση των πολιτικών και των προγραμμάτων της ΕΕ·
            
         
               25.
            
            
               λαμβάνει, ωστόσο, υπό σημείωση ότι, αν και οι εκκρεμείς δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων που αφορούν τις διαχωριζόμενες δαπάνες παραμένουν σε πολύ υψηλό επίπεδο, που υπερβαίνει τις συνολικές πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων του προϋπολογισμού για το 2008, το Συνέδριο τονίζει επίσης ότι οι περισσότερες εκκρεμείς δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων προέρχονται σήμερα από τα έτη 20 07 και 2008, με αποτέλεσμα να αφορούν το σημερινό δημοσιονομικό πλαίσιο (σημείο 3.15 της Ετήσιας Έκθεσης 2008)·
            
         
               26.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για το γεγονός ότι η αυτόματη αποδέσμευση θα έπρεπε να αποτρέψει την εμφάνιση προβλημάτων κατά την τρέχουσα περίοδο χρηματοδότησης, παραμένοντας όμως ανήσυχο για το γεγονός ότι το μεγαλύτερο τμήμα των εκκρεμών δημοσιονομικών αναλήψεων υποχρεώσεων («RAL») αφορά τον τομέα της συνοχής σε συνδυασμό με την έλλειψη οιασδήποτε διαδικασίας αποδέσμευσης για την περίοδο 2000-2006·
            
         
               27.
            
            
               ζητεί από τα κράτη μέλη να διαβιβάσουν τα υπόλοιπα έγγραφα της αξιολόγησης συμμόρφωσης των συστημάτων ελέγχου και διαχείρισης το συντομότερο δυνατόν και με ικανοποιητική ποιότητα, προς αποφυγή περαιτέρω καθυστερήσεων όσον αφορά τις ενδιάμεσες πληρωμές και περαιτέρω αύξησης των εκκρεμών δημοσιονομικών αναλήψεων υποχρεώσεων·
            
         
               28.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να παράσχει στον Κοινοβούλιο συνοπτική παρουσίαση της δημοσιονομικής στήριξης που παρασχέθηκε ανά χώρα και ανά κονδύλι για τα έτη 2005 έως 2009·
            
         
      Ανακτήσεις
   
   
               29.
            
            
               διαπιστώνει ορισμένες βελτιώσεις στις ανακτήσεις, παραμένει όμως ανήσυχο για τα προβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν όσον αφορά τις κοινοτικές πιστώσεις που εκταμιεύθηκαν παράτυπα και την κακή ποιότητα των στοιχείων που παρέχονται σχετικά με τους διορθωτικούς μηχανισμούς που εφαρμόζονται σε επίπεδο κρατών μελών· εφιστά την προσοχή στην επιτακτική ανάγκη να επιδιωχθεί επίτευξη ποσοστού ανάκτησης 100 % για τα ποσά που χορηγούνται εσφαλμένα·
            
         
               30.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για τις πληροφορίες που παρέσχε η Επιτροπή σχετικά με τις δημοσιονομικές διορθώσεις ανά κράτος μέλος έως τον Σεπτέμβριο 2009, ανησυχεί όμως για το γεγονός ότι ο ετήσιος χαρακτήρας της έκθεσης του Συνεδρίου συνεπάγεται αναντιστοιχία με τα συγκεντρωτικά στοιχεία που παρέχει η Επιτροπή, με αποτέλεσμα να καθίσταται αδύνατη η πλήρης αξιολόγηση των επιδόσεων για το εν λόγω μεμονωμένο έτος 2008·
            
         
               31.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να αυξήσει την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των πολυετών συστημάτων ανάκτησης, και σε επίπεδο κρατών μελών, και να ενοποιήσει τα στοιχεία για τις ανακτήσεις και τις δημοσιονομικές διορθώσεις, ώστε να παρέχει αξιόπιστα και συγκρίσιμα αριθμητικά στοιχεία μεταξύ των διαφόρων τομέων πολιτικής και τρόπων διαχείρισης των κονδυλίων· ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση στο Κοινοβούλιο στις παρατηρήσεις επί των ετησίων λογαριασμών, ώστε να μπορέσει να δοθεί συνολική εικόνα·
            
         
               32.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να παρουσιάσει πλήρη και αξιόπιστα αριθμητικά στοιχεία για τις δημοσιονομικές διορθώσεις και, ειδικότερα, για τις ανακτήσεις, προσδιορίζοντας το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, το ακριβές κονδύλιο του προϋπολογισμού και το έτος το οποίο αφορούν οι επιμέρους ανακτήσεις (όπως προβλέπεται ήδη στην έκθεση απαλλαγής για το 2006 (11)) δεδομένου ότι οποιαδήποτε άλλη παρουσίαση καθιστά αδύνατο οποιονδήποτε σοβαρό έλεγχο·
            
         
               33.
            
            
               υπενθυμίζει το αίτημά του για πραγματοποίηση εκ μέρους της Επιτροπής ετήσιας ταξινόμησης κάθε ταμείου ανά κράτος μέλος, προσδιορίζοντας το ποσοστό σφάλματος που διαπιστώνεται – με και χωρίς τον αντίκτυπο των διορθωτικών μηχανισμών – και να τη διαβιβάζει στο Κοινοβούλιο με ενεργό, διαφανή και προσιτό τρόπο·
            
         
               34.
            
            
               καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να διατυπώνει σχόλια γι αυτόν τον κατάλογο, με βάση τα πορίσματά του·
            
         
      Αναστολή των πληρωμών
   
   
               35.
            
            
               επισημαίνει τη σημασία των τελικών αποφάσεων και των διορθωτικών μέτρων που λαμβάνονται προκειμένου να αποκλείονται από τη χρηματοδότηση της ΕΕ οι δαπάνες που δεν έχουν διενεργηθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία της, και ανανεώνει το αίτημά του να διευκρινίζεται το ακριβές δημοσιονομικό κονδύλι και το έτος που αντιστοιχεί σε κάθε επιμέρους ανάκτηση·
            
         
               36.
            
            
               διαβεβαιώνει την Επιτροπή ότι θα έχει την πλήρη στήριξή του στην αυστηρή εφαρμογή της νομοθεσίας σε ό,τι αφορά τις αναστολές πληρωμών και επικροτεί τις ενέργειες που έγιναν για να μην μεταφέρονται πιστώσεις όποτε η Επιτροπή δεν έχει στη διάθεσή της απόλυτες εγγυήσεις για την αξιοπιστία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου του κράτους μέλους που δικαιούται τις συγκεκριμένες πιστώσεις·
            
         
               37.
            
            
               εφιστά την προσοχή στο παράδειγμα της Ελλάδας, όπου οι σημαντικές δημοσιονομικές διορθώσεις που πραγματοποιήθηκαν με απόφαση της Επιτροπής φαίνεται να έχουν καταλήξει σε βελτίωση των επιδόσεων σε ορισμένους τομείς· καλεί την Επιτροπή να εντοπίσει αυτούς τους τομείς και υπενθυμίζει ότι, όσον αφορά το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου (IACS), δεν έχει παρασχεθεί κανένα στοιχείο που να αποδεικνύει ότι το σχέδιο δράσης που καταρτίστηκε και εφαρμόστηκε από τις ελληνικές αρχές ήταν αποτελεσματικό (ετήσια έκθεση 2008, σημείο 2.5)·
            
         
               38.
            
            
               θεωρεί ότι, στην περίπτωση επανειλημμένων επιφυλάξεων για προγράμματα δαπανών συγκεκριμένου κράτους μέλους, η αναστολή πληρωμών ως μέσον άσκησης πίεσης θα συμβάλει στο να ενδιαφερθούν περισσότερο τα κράτη μέλη για τη σωστή χρήση των κοινοτικών κονδυλίων που λαμβάνουν·
            
         
               39.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να απλοποιήσει τους κανόνες και να εφαρμόζει την υφιστάμενη νομοθεσία περί αναστολής πληρωμών όταν χρειάζεται, και να ενημερώνει αμελλητί το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, και το Ελεγκτικό Συνέδριο για τις αναστολές πληρωμής και τα αποτελέσματά τους·
            
         
      Ετήσιες συνόψεις
   
   
               40.
            
            
               θεωρεί ότι οι ετήσιες συνόψεις που τα κράτη μέλη οφείλουν να καταρτίζουν για τους διαθέσιμους ελέγχους και δηλώσεις, κατ’ εφαρμογή της διοργανικής συμφωνίας (AII) και του άρθρου 53β παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού, θα πρέπει να αποτελέσουν το πρώτο βήμα προς την καθιέρωση των εθνικών δηλώσεων διαχείρισης σε όλα τα κράτη μέλη·
            
         
               41.
            
            
               χαιρετίζει τη δήλωση της διακοινοβουλευτικής διάσκεψης για την προαγωγή της εθνικής λογοδοσίας σχετικά με τους χρηματοδοτικούς πόρους της ΕΕ (Improving National Accountability of EU funds) που έλαβε χώρα στη Χάγη στις 28 και 29 Ιανουαρίου 2010, η οποία συνιστά την εφαρμογή ή την ενίσχυση εθνικών μέσων πολιτικής που να συμβάλουν στη βελτίωση του ελέγχου και της διαχείρισης των δαπανών της ΕΕ στα κράτη μέλη, και ότι τα μέσα που χρησιμοποιούνται για τη διαχείριση και τη λογοδοσία όσον αφορά τους χρηματοδοτικούς πόρους της ΕΕ, όπως για παράδειγμα οι ετήσιες εκθέσεις, πρέπει να περιέχουν στοιχεία του κοινού πλαισίου σε επίπεδο ΕΕ προκειμένου να γίνονται συγκρίσεις και να εντοπίζονται οι «βέλτιστες πρακτικές», καθώς επίσης να σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά τις εθνικές δηλώσεις διακήρυξης·
            
         
               42.
            
            
               τονίζει την ανάγκη ενίσχυσης του ρόλου των ετήσιων συνόψεων στην επικείμενη αναθεώρηση του Δημοσιονομικού κανονισμού καθώς και την ανάγκη βελτίωσης της ποιότητας, της ομοιογένειας και της συγκρισιμότητας των δεδομένων που παρέχουν τα κράτη μέλη, ούτως ώστε να διασφαλιστεί η προστιθέμενη αξία τους στον τομέα του ελέγχου των κονδυλίων της ΕΕ·
            
         
               43.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για τις πληροφορίες που παρέσχε στο Κοινοβούλιο η Επιτροπή για τις ετήσιες συνόψεις που έλαβε το 2009 και καλεί την Επιτροπή να δημοσιοποιήσει όλες τις ετήσιες συνόψεις όλων των κρατών μελών προκειμένου να ενισχυθεί η διαφάνεια και η δημόσια λογοδοσία· καλεί την Επιτροπή, με βάση τις ετήσιες συνόψεις που λαμβάνει, να αναλύει τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα του εθνικού συστήματος του κάθε κράτους μέλους σε θέματα διοίκησης και ελέγχου των κονδυλίων της ΕΕ·
            
         
               44.
            
            
               θεωρεί ότι έχει τεράστια σημασία για την Επιτροπή να καταρτίζει εκθέσεις για την ποιότητα αυτών των ετήσιων συνόψεων, και να προσδίδει μεγαλύτερη αξία στη διαδικασία, εντοπίζοντας τα κοινά προβλήματα, τις πιθανές λύσεις ή τις βέλτιστες πρακτικές και χρησιμοποιώντας αυτές τις πληροφορίες στο πλαίσιο του εποπτικού ρόλου της·
            
         
               45.
            
            
               θεωρεί ότι η συγκριτική αυτή ανάλυση πρέπει να διαβιβαστεί στο Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στο Ελεγκτικό Συνέδριο το αργότερο μέχρι το 2010 και στη συνέχεια να δημοσιοποιηθεί εντός σύντομου χρονικού διαστήματος·
            
         
               46.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι το γενικό καθοδηγητικό σημείωμα που αφορά τις ετήσιες συνόψεις θα απαιτεί ομοιόμορφη μεθοδολογία και αναλυτικό πλαίσιο από όλα τα κράτη μέλη· λαμβάνει υπό σημείωση την πρόθεση της Επιτροπής να αναθεωρήσει το καθοδηγητικό σημείωμά της, με τρόπο ώστε να απλοποιηθούν οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων και να παρέχεται περισσότερη καθοδήγηση σχετικά με τις ορθές πρακτικές· καλεί την Επιτροπή να αξιοποιήσει αυτήν την ευκαιρία για να συμπεριλάβει στο καθοδηγητικό σημείωμα πλαίσιο για τις εθνικές δηλώσεις διαχείρισης για τα κράτη μέλη που αποφασίζουν να τις καθιερώσουν και να αναπτύξει τη βασιζόμενη σε κίνητρα προσέγγισή της·
            
         
      Εθνικές δηλώσεις διαχείρισης
   
   
               47.
            
            
               επιδοκιμάζει τις εθελοντικές πρωτοβουλίες που έλαβαν η Δανία, η Ολλανδία, η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο να συντάξουν εθνικές δηλώσεις διαχείρισης· σημειώνει, ωστόσο, τις μεγάλες διαφορές μεταξύ των τεσσάρων εθνικών πρωτοβουλιών· χαιρετίζει θερμά την επιστολή της ολλανδικής και της σουηδικής κυβέρνησης, διά της οποίας καλούν την Επιτροπή να εκδώσει κατευθυντήριες γραμμές για τον καθορισμό βασικών πτυχών των εθνικών δηλώσεων, οι οποίες θα μπορούσαν επίσης να αποτελέσουν πολύτιμη πηγή πληροφοριών για άλλα κράτη μέλη· εκφράζει αποδοκιμασία για το γεγονός ότι παρά τις πρωτοβουλίες αυτές, τα περισσότερα άλλα κράτη μέλη αντιστέκονται στην καθιέρωση της χρήσης αυτής·
            
         
               48.
            
            
               επαναλαμβάνει το αίτημά του για την καθιέρωση εθνικών δηλώσεων διαχείρισης (παράγραφος 32 του ψηφίσματός του της 23ης Απριλίου 2009 (12) που συνοδεύει την απόφαση απαλλαγής για το 2007)·
            
         
               49.
            
            
               εφιστά την προσοχή στην πρώτη παράγραφο του άρθρου 317 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (πρώην άρθρο 274 της συνθήκης ΕΚ), στο οποίο προβλέπεται πλέον σαφώς ότι η Επιτροπή «εκτελεί τον προϋπολογισμό σε συνεργασία με τα κράτη μέλη» και παραμένει πεπεισμένο ότι θα επιτευχθεί πρόοδος μέσω της διασφάλισης εθνικών δηλώσεων διαχείρισης που θα καλύπτουν όλα τα κονδύλια της ΕΕ που υπόκεινται σε επιμερισμένη διαχείριση, όπως ζήτησε το Κοινοβούλιο στα πέντε τελευταία ψηφίσματά του για την ετήσια απαλλαγή·
            
         
               50.
            
            
               επισημαίνει τη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 317 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία επιβάλλει ορισμένες υποχρεώσεις επαλήθευσης και ελέγχου των κρατών μελών που δεν έχουν ακόμη συγκεκριμενοποιηθεί καθώς και συνακόλουθες ευθύνες· καλεί την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει τη νέα διατύπωση του άρθρου 317 για τη θέσπιση των υποχρεωτικών εθνικών δηλώσεων διαχείρισης όσο το δυνατόν πιο σύντομα· αναφέρεται επίσης στο άρθρο 291 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο εφοδιάζει την Επιτροπή με νέα εργαλεία για την επίτευξη ομαλής και ομοιόμορφης εφαρμογής νομικά δεσμευτικών πράξεων της Ένωσης·
            
         
               51.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να προτείνει, στο πλαίσιο της αναθεώρησης του Δημοσιονομικού κανονισμού, την υποχρέωση έκδοσης από τα κράτη μέλη εθνικών δηλώσεων διαχείρισης που θα υπογράφονται σε κατάλληλο πολιτικό επίπεδο και θα πιστοποιούνται από τον εθνικό τους ανώτατο φορέα ελέγχου, τόσο ως μέσο ελάφρυνσης του διοικητικού φόρτου όσο και ως μέσο βελτίωσης της διαχείρισης των πόρων στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης·
            
         
               52.
            
            
               ζητεί, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 287 παράγραφος 3 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να ενταθεί, όσον αφορά τον έλεγχο της επιμερισμένης διαχείρισης, η συνεργασία μεταξύ των εθνικών ελεγκτικών φορέων και του Συνεδρίου·
            
         
               53.
            
            
               προτείνει να εκδίδουν οι εθνικοί ελεγκτικοί φορείς, υπό την ιδιότητα του ανεξάρτητου εξωτερικού ελεγκτή και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους τις διεθνείς προδιαγραφές ελέγχου, εθνικές βεβαιώσεις ελέγχου της διαχείρισης των πιστώσεων της ΕΕ, που θα αποτελέσουν τη βάση των εθνικών δηλώσεων διαχείρισης· καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα τροποποίησης και προσαρμογής του χρονοδιαγράμματος της απαλλαγής προκειμένου να προβλέπεται χρόνος για τον έγκαιρο λογιστικό έλεγχο αυτών των εθνικών δηλώσεων διαχείρισης από τους (εθνικούς) εξωτερικούς ελεγκτές·
            
         
               54.
            
            
               είναι βαθιά προβληματισμένο σχετικά με την αποδεδειγμένη διαστρέβλωση των δημοσιονομικών στατιστικών στοιχείων και τη φοροδιαφυγή στην Ελλάδα· σημειώνει τη γενικευμένη διαφθορά του δημόσιου τομέα στο σύνολο της διοίκησης, συμπεριλαμβανομένης της ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων, όπως παραδέχεται ο έλληνας πρωθυπουργός· εφιστά την προσοχή στον σημαντικό αντίκτυπο αυτού του φαινομένου από απόψεως δαπανών στον προϋπολογισμό της Ελλάδας· καλεί την Επιτροπή να διερευνήσει κατά προτεραιότητα τις συνθήκες υπό τις οποίες της παρέχονταν εσφαλμένα μακροοικονομικά δεδομένα για τόσο μακρύ χρονικό διάστημα, τα οποία στην ουσία αποδεχόταν·
            
         
      Σύστημα εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής
   
   
      Το σχέδιο Δράσης για ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου
   
   
               55.
            
            
               εκφράζει την ανησυχία του για τις επανειλημμένες επικρίσεις του Συνεδρίου ως προς την ανεπαρκή ποιότητα των ελέγχων στα κράτη μέλη και πιστεύει ότι η δυνατότητα των επιμέρους κρατών μελών να εφαρμόζουν διαφορετικά πρότυπα ελέγχου είναι επιζήμια για την εικόνα της ΕΕ·
            
         
               56.
            
            
               παρά τη σταδιακή βελτίωση της δήλωσης αξιοπιστίας που έχει σημειωθεί από το 2003 και μετά (το Συνέδριο έδωσε θετικές ελεγκτικές γνωμοδοτήσεις το 2008 για το 56 % των δαπανών έναντι 6 % το 2003), παραμένει ανήσυχο λόγω της εκτίμησης του Συνεδρίου ότι δεν είναι ακόμη δυνατό να διαπιστωθεί με βεβαιότητα κατά πόσο το σχέδιο δράσης είχε μετρήσιμο αντίκτυπο στα συστήματα εποπτείας και ελέγχου και ότι η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποδείξει ότι τα μέτρα που έχει λάβει για τη βελτίωση των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου υπήρξαν αποτελεσματικά όσον αφορά τον μετριασμό του κινδύνου σφάλματος σε ορισμένους τομείς του προϋπολογισμού (σημεία 2.28 και 2.33 της ετήσιας έκθεσης 2008)·
            
         
               57.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να εξακολουθήσει να υποβάλλει τακτικές αξιολογήσεις του ολοκληρωμένου συστήματος εσωτερικού ελέγχου, και ζητεί να καλύπτουν οι ετήσιες εκθέσεις δραστηριότητας και η συγκεφαλαιωτική έκθεση ακόμη καλύτερα και αναλυτικότερα τη λειτουργία των συστημάτων των υπηρεσιών της Επιτροπής και των κρατών μελών υπό επιμερισμένη διαχείριση, όπως συμβαίνει ήδη από τη ΓΔ Περιφερειακή Πολιτική της Επιτροπής στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων της·
            
         
      Ανάλυση της υπάρχουσας ισορροπίας ανάμεσα στις επιχειρησιακές δαπάνες και στο κόστος του συστήματος ελέγχου των κονδυλίων της ΕΕ
   
   
               58.
            
            
               εν προκειμένω, εφιστά την προσοχή στη σημασία που έχει η δράση αριθ. 10 του προαναφερθέντος σχεδίου δράσης, που αποσκοπεί στη διενέργεια «ανάλυσης του κόστους των ελέγχων», δεδομένου ότι «πρέπει να επιτευχθεί η δέουσα ισορροπία μεταξύ του κόστους και των πλεονεκτημάτων των ελέγχων»·
            
         
               59.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να προβεί, το 2010, σε πληρέστερη και εξαντλητικότερη αξιολόγηση του κόστους των πόρων που αφιερώνονται στα συστήματα ελέγχου στους τομείς της έρευνας, της ενέργειας, των μεταφορών, της ανάπτυξης της υπαίθρου, της εξωτερικής βοηθείας και των διοικητικών δαπανών, όπως έχει ζητήσει το Κοινοβούλιο στα προηγούμενα ψηφίσματά του που συνοδεύουν τις αποφάσεις απαλλαγής·
            
         
               60.
            
            
               πιστεύει ότι τούτο θα είναι εργαλείο καίριας σημασίας για την εκτίμηση των μελλοντικών βελτιώσεων που είναι δυνατό να επιτευχθούν και του κόστους τους, όπως συνιστά το Συνέδριο στην ετήσια έκθεσή του για το 2008 [σημείο 2.35 α)], καθώς και για την επίτευξη προόδου στο ζήτημα του ανεκτού κινδύνου σφάλματος·
            
         
      Ανεκτός κίνδυνος σφάλματος
   
   
               61.
            
            
               λαμβάνει γνώση της προαναφερθείσας ανακοίνωσης της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 2008 για την κοινή ερμηνεία της έννοιας του ανεκτού κινδύνου σφάλματος ως στέρεη μεθοδολογική βάση για την οικονομική ανάλυση του ανεκτού επιπέδου κινδύνου· υπενθυμίζει τις αμφιβολίες του σχετικά με τα αριθμητικά στοιχεία που έχουν παράσχει τα κράτη μέλη σχετικά με το κόστος του ελέγχου και καλεί την Επιτροπή να ενημερώσει και να συμπληρώσει τα στοιχεία που χρησιμοποιούνται στην ανακοίνωση· καλεί την Επιτροπή να θέσει επί τάπητος όλες τις αδυναμίες και τις ελλείψεις που εντόπισε το Ελεγκτικό Συνέδριο, και υπογραμμίζει τα ακόλουθα:
               
                           —
                        
                        
                           ο καθορισμός ενδεχόμενου ανεκτού κινδύνου σφάλματος είναι ένα μόνο από πολλά στοιχεία που πρέπει να μελετηθούν για τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης στην Ευρωπαϊκή Ένωση· άλλα στοιχεία είναι 1. καλύτερη χρήση των υπαρχόντων συστημάτων ελέγχου, 2. αύξηση του γενικά χαμηλού κόστους ελέγχου 3. απλοποίηση και 4. συγκέντρωση,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           η ποιότητα των στοιχείων που διατίθενται από τα κράτη μέλη δεν είναι επί του παρόντος επαρκής για να χρησιμοποιηθούν ως βάση για τον προσδιορισμό και την έγκριση του ανεκτού κινδύνου σφάλματος,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           η θέση του Συμβουλίου επί αυτού του θέματος δεν είναι γνωστή·
                        
                     
         
               62.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να παράσχει λεπτομερή ανάλυση των ελλείψεων και των αδυναμιών που εντόπισε το Ελεγκτικό Συνέδριο (13), ιδίως όσον αφορά την ποιότητα των δεδομένων που παρέχουν τα κράτη μέλη·
            
         
               63.
            
            
               υπενθυμίζει τη Δράση 4 του προαναφερθέντος σχεδίου δράσης η οποία, σε συμφωνία με τις συστάσεις του Κοινοβουλίου, προτείνει την «έναρξη διοργανικού διαλόγου σχετικά με τους κινδύνους που πρέπει να γίνονται αποδεκτοί όσον αφορά τις υποκείμενες πράξεις»· επισημαίνει ωστόσο ότι η δράση αυτή μόλις έχει ξεκινήσει·
            
         
               64.
            
            
               θεωρεί επομένως ότι η Επιτροπή, βάσει των αρχών της αναλογικότητας και της σχέσης κόστους/αποδοτικότητας (value for money) των συστημάτων ελέγχου, οφείλει να αξιολογήσει τη σχέση που υπάρχει μεταξύ αφενός των πιστώσεων που διαθέτει για κάθε συγκεκριμένη πολιτική και αφετέρου του ποσοστού αυτών των πιστώσεων που αφιερώνει στα συστήματα ελέγχου ανά τομέα δαπάνης·
            
         
               65.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να εντοπίσει τους ιδιαίτερα ευαίσθητους από πολιτική άποψη τομείς (οι οποίοι ενέχουν υψηλό «κίνδυνο για την υπόληψη»), στους οποίους θα πρέπει να υιοθετηθεί ποιοτική (αντί για οικονομική) προσέγγιση όσον αφορά τα ποσοστά σφάλματος·
            
         
               66.
            
            
               θεωρεί ότι τα ποσά των κονδυλίων της Ένωσης που είναι εκτεθειμένα σε κίνδυνο λόγω σφαλμάτων θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη κατά τον προσδιορισμό του ποσοστού ανεκτού σφάλματος·
            
         
               67.
            
            
               θεωρεί επίσης ότι η σχέση κόστους/οφέλους που υπάρχει μεταξύ των πιστώσεων που χρησιμοποιούνται για ελέγχους και του αποτελέσματος που επιτυγχάνεται με αυτούς τους ελέγχους, πρέπει να αποτελέσει ένα από τα θεμελιώδη στοιχεία που το Συνέδριο οφείλει να λαμβάνει υπόψη του κατά την έκδοση της δήλωσης αξιοπιστίας·
            
         
               68.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Επιτροπή καταβάλλει μεγαλύτερη προσπάθεια για να πείσει το Κοινοβούλιο σχετικά με την ανάγκη θέσπισης του «ανεκτού κινδύνου σφάλματος» παρά για να πείσει τα κράτη μέλη σχετικά με την ανάγκη για υποχρεωτικές εθνικές δηλώσεις διαχείρισης·
            
         
      Απλούστευση
   
   
               69.
            
            
               τονίζει ότι τα συστήματα ελέγχου αντανακλούν την περιπλοκότητα των κανονισμών και των κανόνων σε πολλαπλά, συχνά αλληλεπικαλυπτόμενα επίπεδα· παροτρύνει, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να επιταχύνει την εφαρμογή πρακτικών απλούστευσης, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα την πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου, και ζητεί από τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες να καταβάλουν ανάλογες προσπάθειες γι αυτόν το σκοπό·
            
         
      Διοργανική συζήτηση σχετικά με το σημερινό σύστημα της διαδικασίας απαλλαγής
   
   
               70.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να συγκαλέσει διοργανική συζήτηση, με συμμετοχή στην αρχική φάση εκπροσώπων ανώτατου επιπέδου του Συμβουλίου, της Επιτροπής, του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Κοινοβουλίου, και στη δεύτερη φάση εκπροσώπων των κρατών μελών, των εθνικών κοινοβουλίων και των ανώτατων φορέων ελέγχου, με στόχο να ξεκινήσουν συνολικό προβληματισμό σχετικά με το σημερινό σύστημα της διαδικασίας απαλλαγής·
            
         
               71.
            
            
               προτείνει να παρασχεθούν στην Επιτροπή, κατά τη διάρκεια της προσεχούς διαδικασίας του προϋπολογισμού οι χρηματοδοτικοί πόροι που χρειάζονται για τη διοργάνωση αυτής της συζήτησης·
            
         
      Πολιτική ευθύνη και διαχειριστική ευθύνη στην Επιτροπή
   
   
      Ετήσια έκθεση πεπραγμένων
   
   
               72.
            
            
               εκφράζει αποδοκιμασία για το γεγονός ότι στην ετήσια έκθεση 2008, το Συνέδριο τονίζει για άλλη μια φορά ότι ορισμένες από τις ετήσιες εκθέσεις δραστηριοτήτων εξακολουθούν να μην περιέχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για τη δήλωση αξιοπιστίας της· καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να συμπεριλάβει στα διάφορα κεφάλαια της ετήσιας έκθεσης λεπτομερή ανάλυση των αντίστοιχων ετήσιων εκθέσεων δραστηριοτήτων·
            
         
               73.
            
            
               ανησυχεί για το γεγονός ότι το Συνέδριο εξακολουθεί να βρίσκει αδυναμίες στη λειτουργία των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου και στις σχετικές επιφυλάξεις για την αξιοπιστία που διατυπώνονται στις δηλώσεις των Γενικών Διευθυντών της Επιτροπής, ιδίως όσον αφορά τον αντίκτυπό τους στην αξιοπιστία σχετικά με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων και υπενθυμίζει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τις αντίστοιχες ευθύνες τους στον τομέα αυτό·
            
         
      Διαφάνεια και δεοντολογία
   
   
               74.
            
            
               εμμένει στην άποψή του ότι το κοινό πρέπει να έχει πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με όλα τα μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων και ομάδων εργασίας που συνεργάζονται με την Επιτροπή και ότι πρέπει να γνωστοποιούνται οι αποδέκτες των πόρων της ΕΕ·
            
         
               75.
            
            
               επιμένει ότι πρέπει να είναι ευθύνη της Επιτροπής να εξασφαλίσει την πληρότητα, τη δυνατότητα αναζήτησης και τη συγκρισιμότητα των παρεχόμενων δεδομένων για τους δικαιούχους των κονδυλίων της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων λεπτομερών στοιχείων σχετικά με τους αποδέκτες και τα έργα τους·
            
         
               76.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για το γεγονός ότι οι πληροφορίες σχετικά με τους δικαιούχους των κονδυλίων της ΕΕ πρέπει να δημοσιεύονται σε ευρύτερη κλίμακα και σε προσιτό και φιλικό προς το χρήστη δικτυακό τόπο και ζητεί τυποποίηση της διάρθρωσης και της παρουσίασης των εθνικών, περιφερειακών και διεθνών ιστοσελίδων, στις οποίες είναι δυνατή η πρόσβαση μέσω της κεντρικής δικτυακής πύλης·
            
         
               77.
            
            
               τονίζει για άλλη μια φορά την ανάγκη αναθεώρησης του σημερινού Κώδικα Συμπεριφοράς των Επιτρόπων, ούτως ώστε να εξαλειφθούν αδυναμίες όπως: α) η απουσία οποιουδήποτε ορισμού της έννοιας «σύγκρουση συμφερόντων», β) η αδυναμία υπόδειξης πορείας δράσης σε περίπτωση σύγκρουσης συμφερόντων, γ) η έλλειψη σαφήνειας όσον αφορά την αποδοχή δώρων και φιλοξενίας, και δ) η απουσία οιουδήποτε φορέα επιφορτισμένου να εξετάζει καταγγελίες και να απαλλάσσει τον Πρόεδρο από (ενδεχόμενα) καθήκοντα αυτοαξιολόγησης·
            
         
               78.
            
            
               αναμένει από την Επιτροπή να αρχίσει να εφαρμόζει τη διαδικασία διαβούλευσης με το Κοινοβούλιο σχετικά με την αναθεώρηση του σημερινού κώδικα συμπεριφοράς των Επιτρόπων, σύμφωνα με την κοινή διευθέτηση που επιτεύχθηκε στις 27 Ιανουαρίου 2010 μεταξύ του Προέδρου José Manuel Barroso και της ομάδας εργασίας για την αναθεώρηση της συμφωνίας-πλαισίου μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής και να εγκρίνει την αναθεωρημένη έκδοση του κώδικα συμπεριφοράς των Επιτρόπων έως τον Αύγουστο 2010 το αργότερο, παρατηρώντας ωστόσο ότι αυτή η αναθεώρηση θα έπρεπε να έχει λάβει χώρα πριν από τον διορισμό της νέας Επιτροπής·
            
         
               79.
            
            
               υπενθυμίζει τη σημασία της πλήρους διαφάνειας και δημοσιότητας όσον αφορά το προσωπικό των ιδιαίτερων γραφείων των Επιτρόπων που δεν προσλαμβάνονται σύμφωνα με τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων·
            
         
               80.
            
            
               υπενθυμίζει επίσης ότι στον δεσμευτικό κώδικα δεοντολογίας των Επιτρόπων πρέπει να ενσωματωθούν οι βασικοί δεοντολογικοί κανόνες και οι βασικές κατευθυντήριες γραμμές που οι Επίτροποι οφείλουν να τηρούν κατά την εκτέλεση του έργου τους, ιδίως κατά το διορισμό συναδέλφων, ειδικά στα ιδιαίτερα γραφεία τους·
            
         
               81.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι όλοι οι υπάλληλοι θα είναι επαρκώς κατηρτισμένοι και κατάλληλα ενημερωμένοι σχετικά με τις υποχρεώσεις και τα δικαιώματά τους που απορρέουν από τα άρθρα 22α και 22β του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης·
            
         
      Διακυβέρνηση και διοικητική μεταρρύθμιση
   
   
               82.
            
            
               λαμβάνει υπό σημείωση τη μικρή μείωση (από 31,8 % το 2007 σε 30,9 % το 2009) του προσωπικού που απασχολείται στον τομέα της διοικητικής υποστήριξης και του συντονισμού και αποτελεί μόνο τμήμα των συνολικών παγίων δαπανών· υπενθυμίζει τα προηγούμενα αιτήματά του για μέτρα που αποσκοπούν στην επίτευξη μεριδίου 20 % σε αυτόν τον τομέα (παράγραφος 217 του προαναφερόμενου ψηφίσματος της 23ης Απριλίου 2009)·
            
         
               83.
            
            
               παροτρύνει την Επιτροπή να υποβάλει, μαζί με τα προπαρασκευαστικά έγγραφα για τον προϋπολογισμό 2011 (πρώην έγγραφα εργασίας που αφορούν το προσχέδιο προϋπολογισμού), οργανόγραμμα με το οποίο θα υλοποιείται μείωση της τάξης του 3 % σε αυτόν τον τομέα, ως πρώτο βήμα προς την επίτευξη του επιπέδου του 20 % έως τα τέλη της θητείας της Επιτροπής Barroso ΙΙ·
            
         
               84.
            
            
               καλεί την Επιτροπή πριν από την αναθεώρηση της θέσης των δημοσίων υπαλλήλων και των συνθηκών απασχόλησης για τους λοιπούς εργαζόμενους στο Δημόσιο να καταρτίσει και να προσκομίσει εναλλακτικές μεθόδους για την προσαρμογή των αποδοχών των δημοσίων υπαλλήλων και των λοιπών εργαζομένων στο Δημόσιο σε πλήρη νομική και αναλογιστική βάση· φρονεί ότι, με τον τρόπο αυτό, στόχος είναι να επιτευχθεί ευρύτερη βάση υπολογισμού της ετήσιας προσαρμογής καθώς και η ταχύτερη προσαρμογή των αποδοχών και συνεπώς καταλληλότερη απόδοση των συνολικών οικονομικών εξελίξεων στα κράτη μέλη·
            
         
               85.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει τις αποκλειστικές προσλήψεις στις εισαγωγικές βαθμίδες σχετικά με τη δυνατότητα χρήσης των υποψηφίων και να υποβάλλει προτάσεις για την πρόσληψη εξειδικευμένου προσωπικού στις υψηλότερες μισθολογικές βαθμίδες· αναμένει ως τμήμα της αξιολόγησης έκθεση για τη χρήση μελών του υπουργικού συμβουλίου μετά από την αποχώρησή τους, λαμβάνοντας υπόψη τις αρχικές προϋποθέσεις που πρέπει αυτοί να πληρούν·
            
         
               86.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να σχολιάσει, κατά πόσο επιτεύχθηκε εκ των πραγμάτων η εξοικονόμηση χρημάτων που είχε προβλεφθεί στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του 2004, ειδικότερα όσον αφορά την αύξηση της ίδιας συμμετοχής των δημοσίων υπαλλήλων και των λοιπών εργαζομένων στο Δημόσιο στους τομείς της ιατρικής περίθαλψης και των συντάξεων·
            
         
               87.
            
            
               απευθύνει πρόταση στην Επιτροπή να διαχωρίσει των ιεραρχική εξουσία των υπευθύνων για τη λογιστική καταγραφή από αυτήν των προσώπων που μπορούν να προβαίνουν σε μεταφορές πιστώσεων, κατ’ εφαρμογή των παγίων κανόνων ασφαλείας όσον αφορά τον εσωτερικό έλεγχο της ταμειακής διαχείρισης·
            
         
      Διαχείριση των οργανισμών
   
   
               88.
            
            
               υπενθυμίζει το αίτημά του (παράγραφοι 254 και 255 του προαναφερόμενου ψηφίσματός του της 23ης Απριλίου 2009) για ανάπτυξη και εφαρμογή συστήματος γενικής διαχείρισης για τους «ρυθμιστικούς οργανισμούς» και για θέσπιση αποτελεσματικού συστήματος παρακολούθησης για τους οργανισμούς της Ένωσης·
            
         
               89.
            
            
               τονίζει εν προκειμένω ότι, παρά το νομικά ανεξάρτητο καθεστώς ορισμένων οργανισμών, η Επιτροπή παραμένει υπεύθυνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού [σύμφωνα με το άρθρο 317 παράγραφος 1 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα άρθρα 54, 55 και 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και το άρθρο 37 και το άρθρο 41 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002]·
            
         
      Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF)
   
   
               90.
            
            
               εκφράζει ανησυχία για τον αριθμό των ερευνών που διήρκεσαν περισσότερο από εννέα μήνες και για το χαμηλό επίπεδο των περιπτώσεων που διερευνά η OLAF στις οποίες έχει δοθεί συνέχεια από εθνικές δικαστικές αρχές και πιστεύει ότι θα πρέπει να διενεργηθεί αξιολόγηση του ανθρώπινου δυναμικού της OLAF, ούτως ώστε να διαπιστωθεί κατά πόσο η αύξηση του προσωπικού θα μπορούσε να επιφέρει βελτιώσεις σε αυτούς τους δύο τομείς·
            
         
               91.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η νέα Επιτροπή στις 15 Ιανουαρίου 2010 για απεμπλοκή των συζητήσεων που πραγματοποιούνται στο Συμβούλιο σχετικά με τη μεταρρύθμιση της OLAF και για επίτευξη προόδου, το αργότερο έως τον Ιούλιο του 2010, όσον αφορά την έκδοση του υπεσχημένου και κατά πολύ καθυστερημένου «εγγράφου προβληματισμού» της Επιτροπής ως βάση για τις διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο·
            
         
               92.
            
            
               επαναλαμβάνει τη σημασία της συνεκτίμησης της θέσης του Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση της 20ής Νοεμβρίου 2008 σχετικά με πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 σχετικά με τις έρευνες που διενεργεί η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) (14) και επιθυμεί να τονίσει εκ νέου ότι, προκειμένου να διασφαλιστεί η μελλοντική ισχύς της OLAF, η υπηρεσία θα πρέπει να παραμείνει στους κόλπους της Επιτροπής, διατηρώντας ταυτόχρονα την ανεξαρτησία της· υπενθυμίζει ότι το άρθρο 317 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποδίδει αυξημένη ευθύνη στα κράτη μέλη υποστηρίζοντας έτσι τη μόνιμη έκκληση του Κοινοβουλίου για βελτίωση της συνεργασίας των κρατών μελών με την OLAF·
            
         
               93.
            
            
               επιθυμεί να δει εγκαίρως την πρόταση για τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (EPPO), όπως προβλέπεται στο άρθρο 86 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης· επιθυμεί να συμμετάσχει στις συζητήσεις σχετικά με τη σύσταση της ΕΡΡΟ·
            
         
               94.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλλει επειγόντως το υπεσχημένο και από καιρό αναμενόμενο «έγγραφο προβληματισμού» της και επαναλαμβάνει τη σημασία της προαναφερόμενης θέσης του Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση, της 20ής Νοεμβρίου 2008, επί του θέματος αυτού· επιθυμεί να τονίσει εκ νέου ότι προκειμένου να διασφαλιστεί η μελλοντική ισχύς της OLAF, η υπηρεσία θα πρέπει να παραμείνει στους κόλπους της Επιτροπής, διατηρώντας ταυτόχρονα την ανεξαρτησία της· επισημαίνει τις προτάσεις του που αφορούν τη θέση του Γενικού Διευθυντή της OLAF, όπως περιέχονται στην προαναφερόμενη θέση του Κοινοβουλίου, και απευθύνει έκκληση ο επιτυχών υποψήφιος να διοριστεί πολύ σύντομα· φρονεί ότι η διαδικασία επιλογής πρέπει να διενεργηθεί σε διοργανικό πλαίσιο που να σέβεται πλήρως τα προνόμια του Κοινοβουλίου·
            
         
               95.
            
            
               επιβεβαιώνει την άποψή του ότι η διαδικασία για τον διορισμό του προσωρινού Γενικού Διευθυντή της OLAF πρέπει να βασιστεί κατ’ αναλογία στους κανόνες που περιέχονται στην πράξη που προβλέπει τη νομική βάση της OLAF, ήτοι το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 1999, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) (15)· εκφράζει αποδοκιμασία για τη γενική εφαρμογή του κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης εκ μέρους της Επιτροπής και φοβάται ότι η θέση της Επιτροπής ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την αποτελεσματικότητα της OLAF·
            
         
      ΤΟΜΕΑΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
   
   
      Έσοδα
   
   
               96.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για το γεγονός ότι το Συνέδριο έκρινε ότι, σε γενικές γραμμές, οι δηλώσεις των κρατών μελών σχετικά με τους παραδοσιακούς ιδίους πόρους που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή ήταν αξιόπιστες και δεν περιείχαν ουσιώδη σφάλματα και ότι επίσης οι ίδιοι πόροι ΦΠΑ και ΑΕΕ είχαν υπολογιστεί, συλλεχθεί και εγγραφεί στους κοινοτικούς λογαριασμούς από την Επιτροπή με ορθό τρόπο·
            
         
               97.
            
            
               λαμβάνει γνώση, με έντονο προβληματισμό, την έκθεση της Επιτροπής για το έλλειμμα και τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με το χρέος της ελληνικής κυβέρνησης [COM(2010) 1], η οποία εγείρει σοβαρές αμφιβολίες όσον αφορά την αξιοπιστία των δεδομένων που παρέχουν οι ελληνικές αρχές· καλεί την Επιτροπή να τεκμηριώσει με δικές της έρευνες την εγκυρότητα των δεδομένων που παρασχέθηκαν το 2008 και να επιβεβαιώσει την κανονικότητα και τη νομιμότητα του υπολογισμού και της συνεισφοράς των ίδιων πόρων που διατέθηκαν·
            
         
               98.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να παρουσιάσει τα σχέδιά της για τον μελλοντικό χειρισμό των συνδιαλλαγών με το ελληνικό δημόσιο· τονίζει ότι το προσωπικό που ασχολείται με τη διαχείριση των ευρωπαϊκών πόρων πρέπει να εξαιρεθεί από τα μέτρα περιορισμού των δαπανών, ώστε να διασφαλιστεί η διατήρηση και η ακεραιότητα των διαχειριστικών δομών·
            
         
               99.
            
            
               σημειώνει, ωστόσο, όσον αφορά του ιδίους πόρους ΦΠΑ, ότι εξακολουθούν να υφίστανται επιφυλάξεις που χρονολογούνται από το 1989 και καλεί την Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, να συνεχίσει τις προσπάθειές της για να εξασφαλίσει ότι οι επιφυλάξεις θα αρθούν εντός εύλογων προθεσμιών·
            
         
               100.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή, όσον αφορά τους ιδίους πόρους ΑΕΕ, να ακολουθήσει τη σύσταση που διατυπώνει το Συνέδριο στο σημείο 4.36 της ετήσιας έκθεσης 2008 και να γνωστοποιήσει στο Κοινοβούλιο λεπτομέρειες της προόδου που έχει σημειωθεί όσον αφορά την εφαρμογή του απευθείας ελέγχου και την αξιολόγηση των εποπτικών και ελεγκτικών συστημάτων στις εθνικές στατιστικές υπηρεσίες των κρατών μελών·
            
         
      Η κοινή γεωργική πολιτική
   
   
               101.
            
            
               επικροτεί τη θετική αξιολόγηση του Συνεδρίου, που βασίστηκε στις ελεγκτικές εργασίες του, σύμφωνα με την οποία, εκτός από τον τομέα της Ανάπτυξης της Υπαίθρου, οι πληρωμές για το έτος που έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2008 για τον τομέα πολιτικής Γεωργικοί και Φυσικοί Πόροι δεν περιείχαν ουσιώδη σφάλματα· σημειώνει με ικανοποίηση ότι το μέσο ποσοστό σφάλματος στην ΕΕ των 27 είναι χαμηλότερο από το ανεκτό από το Συνέδριο όριο του 2 %·
            
         
               102.
            
            
               σημειώνει με ανησυχία το τεράστιο εύρος των επιτόπιων ποσοστών σφάλματος ανά κράτος μελών που παρατηρούνται κατά την εφαρμογή των στρεμματικών ενισχύσεων (Γαλλία 0,20 %, Ηνωμένο Βασίλειο 0,24 %, Γερμανία 0,3 %, Ελλάδα 3,70 %, Ρουμανία 12,57 %, Βουλγαρία περίπου 6 %) και επιμένει ότι δεν επιτρέπεται να τεθεί σε κίνδυνο η συνολική αξιοπιστία του συστήματος· ζητεί τη λήψη ορθά προσανατολισμένων, άμεσων μέτρων που να έχουν ως αποτέλεσμα τόσο την ελάφρυνση του διοικητικού φόρτου των κρατών μελών με τις καλύτερες επιδόσεις όσο και αποτελεσματικά αντίμετρα·
            
         
               103.
            
            
               εκφράζει αποδοκιμασία για τα πορίσματα του Συνεδρίου όσον αφορά τις δαπάνες για τον τομέα της Ανάπτυξης της Υπαίθρου, ο οποίος εξακολουθεί να επηρεάζεται αρνητικά από υψηλό επίπεδο σφαλμάτων, παρά το γεγονός ότι το υπολογισθέν επίπεδο σφαλμάτων ήταν χαμηλότερο από τα προηγούμενα έτη·
            
         
               104.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για την αξιολόγηση της Επιτροπής όσον αφορά την ποιότητα των δηλώσεων και των ετήσιων συνόψεων που υπέβαλαν τα κράτη μέλη για τις δαπάνες του τομέα της γεωργίας, στην οποία διατυπώνεται το συμπέρασμα ότι, το 2008 τα περισσότερα από αυτά συμμορφώθηκαν με τις νομικές υποχρεώσεις τους και, σε γενικές γραμμές, ακολούθησαν τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής·
            
         
               105.
            
            
               επαναλαμβάνει, όπως και τα προηγούμενα έτη, ότι το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου (IACS) συνιστά σε γενικές γραμμές αποτελεσματικό σύστημα ελέγχου για τον περιορισμό του κινδύνου σφάλματος ή παράτυπων δαπανών, εκφράζει όμως τη λύπη του για το γεγονός ότι το Συνέδριο διαπίστωσε σημαντικές αδυναμίες σε ορισμένους οργανισμούς πληρωμών που επελέγησαν σε τρία κράτη μέλη: τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία και το Ηνωμένο Βασίλειο (Σκωτία) (σημείο 5.32 της ετήσιας έκθεσης 2008)· αναγνωρίζει, ωστόσο, ότι ελήφθησαν μέτρα για την αντιμετώπιση αυτών των αδυναμιών·
            
         
               106.
            
            
               ζητεί απλούστευση των σύνθετων κανόνων και ακριβέστερους ορισμούς των κριτηρίων επιλεξιμότητας, ιδίως για τα γεωργοπεριβαλλοντικά καθεστώτα, πρωτίστως σε επίπεδο Επιτροπής, όμως και σε εθνικό επίπεδο, στο πλαίσιο των σχεδίων αγροτικής ανάπτυξης και ζητεί επίσης να δοθούν στους ενδιαφερόμενους παράγοντες πιο ολοκληρωμένες και σαφείς οδηγίες και κατευθυντήριες γραμμές και να διοργανωθούν δράσεις κατάρτισης·
            
         
               107.
            
            
               εκφράζει αποδοκιμασία για το γεγονός ότι το σύστημα αναγνώρισης αγροτεμαχίων (LPIS) που εφαρμόζουν οι εθνικές αρχές εξακολουθεί να μη λειτουργεί με ορθό τρόπο σε ορισμένα κράτη μέλη, για τα οποία το Συνέδριο ανέφερε ουσιαστικές ανεπάρκειες (Βουλγαρία, Ισπανία, Πολωνία και Ηνωμένο Βασίλειο)· σημειώνει ότι ελήφθησαν διαφορετικά μέτρα σε εθνικό επίπεδο για την αντιμετώπιση αυτών των αδυναμιών·
            
         
               108.
            
            
               εκφράζει επίσης ανησυχία για τα σφάλματα που αφορούν τις δαπάνες στο πλαίσιο του προγράμματος Sapard στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, εξαιτίας των οποίων των οποίων η Γενική Διεύθυνση Γεωργίας εξέφρασε επιφύλαξη στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων της· σημειώνει τα σχέδια δράσης που έχουν ήδη καταρτισθεί ως απάντηση στις συστάσεις της Επιτροπής·
            
         
               109.
            
            
               υπογραμμίζει τη σημασία των άμεσων και προσεκτικών εκ των υστέρων λογιστικών ελέγχων για τον εντοπισμό μη επιλέξιμων δαπανών και/ή ακατάλληλων δικαιολογητικών, ώστε να καταστούν δυνατές οι απαιτούμενες διορθώσεις.
            
         
               110.
            
            
               εκφράζει ανησυχία για τις ανεπάρκειες που διαπίστωσε το Συνέδριο όσον αφορά τον ορισμό εκ μέρους των κρατών του σχετικά με το τι απαιτείται για τη διατήρηση της γης σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση (ΚΓΠΚ), ώστε σε ορισμένους δικαιούχους να καταβάλλονται ενισχύσεις στο πλαίσιο του ΚΕΕ ή του ΚΕΣΕ χωρίς αυτοί να προβαίνουν σε καμία εέργεια συντήρησης της σχετικής έκτασης (σημείο 5.49 της ετήσιας έκθεσης 2008)·
            
         
               111.
            
            
               φρονεί ότι οι αδυναμίες αυτές, συμπεριλαμβανομένου του ζητήμτος των δικαιούχων που δεν καλύπτονται από τον ορισμό των «γεωργών», όπως καταγγέλλει το Συνέδριο στην ετήσια έκθεση 2008, πρέπει να αρθούν από την Επιτροπή, ούτως ώστε να διασφαλιστεί μεγαλύτερος βαθμός βεβαιότητας, που μπορεί να αντληθεί από το έργο των φορέων πιστοποίησης·
            
         
               112.
            
            
               λαμβάνει γνώση των συμπερασμάτων του Συνεδρίου και προτρέπει ως εκ τούτου την Επιτροπή να βελτιώσει τους ελέγχους στα κράτη μέλη που δεν συμμορφώθηκαν προς την κοινοτική νομοθεσία όταν παραχώρησαν δικαιώματα πέρα από τα προβλεπόμενα στις διατάξεις του κανονισμού·
            
         
               113.
            
            
               σημειώνει ότι η Επιτροπή διαπίστωσε ανεπάρκειες στους λογαριασμούς οφειλετών σχετικά με το ένα τέταρτο των οργανισμών πληρωμών και πρότεινε δημοσιονομικές διορθώσεις ύψους 25,3 εκατ. ευρώ περίπου· σημειώνει, επιπλέον, ότι οι διορθώσεις αυτές αντιστοιχούν στο 1,95 % περίπου των 1 295 εκατ. ευρώ που πρέπει να εισπραχθούν στο τέλος του οικονομικού έτους 2008· τονίζει ότι, μολονότι υπολείπονται ελάχιστα του ορίου σημαντικότητας του 2 %, αποτελούν ένδειξη ότι υπάρχει κίνδυνος ουσιώδους σφάλματος στο συνολικό επίπεδο των λογαριασμών των οφειλετών.
            
         
               114.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή εξετάσει λεπτομερώς το θέμα ώστε να εξασφαλίσει ότι οι απαιτήσεις ορθώς καταλογίζονται στον κοινοτικό προϋπολογισμό·
            
         
      Συνοχή
   
   
               115.
            
            
               επισημαίνει ότι οι προσωρινές πληρωμές για το διάστημα 2007-2013, που πραγματοποιήθηκαν το 2008, αναλογούν μόλις στο 32 % των δαπανών, και ότι οι παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου αφορούν ειδικά τις δαπάνες της περιόδου προγραμματισμού 2000-2006, που αναλογούν στο 68 % των πληρωμών στο πλαίσιο της συνοχής για το 2008· επισημαίνει, για τον λόγο αυτό, ότι τα αποτελέσματα της ενίσχυσης του νομικού πλαισίου για την περίοδο 2007-2013 και των μέτρων απλούστευσης που εγκρίθηκαν το 2008 και το 2009 δεν είναι ακόμα ορατά·
            
         
               116.
            
            
               τονίζει την απόλυτη προτεραιότητα της περαιτέρω μείωσης των συνολικών ποσοστών σφάλματος, που παρέμειναν υψηλά σε αυτόν τον τομέα δαπανών το 2008 και της βελτίωσης της εποπτείας της Επιτροπής και του συστήματος ανακτήσεων·
            
         
               117.
            
            
               εκφράζει ανησυχία για το γεγονός ότι τα σφάλματα στον τομέα της Συνοχής καταδεικνύουν ότι τουλάχιστον το 11 % του συνολικού ποσού που επιστράφηκε δεν θα έπρεπε να είχε καταβληθεί, χωρίς να έχει επιτευχθεί βελτίωση σε σχέση με το 2007· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι δημοσιονομικές διορθώσεις και ανακτήσεις είναι εν μέρει μόνο λειτουργικές· σημειώνει ότι για την περίοδο προγραμματισμού 2000-2006 έγιναν οι ακόλουθες δημοσιονομικές διορθώσεις· Ισπανία 1 535,07 εκατ. ευρώ· Ελλάδα 881,24 εκατ. ευρώ· Ιταλία 693,90 εκατ. ευρώ· Γαλλία 248,48 εκατ. ευρώ· Ηνωμένο Βασίλειο 155,94 εκατ. ευρώ· Πορτογαλία 128,24 εκατ. ευρώ· Πολωνία 88,99 εκατ. ευρώ· Ουγγαρία 40,62 εκατ. ευρώ· Σλοβακική Δημοκρατία 39,16 εκατ. ευρώ· Ιρλανδία 25,55 εκατ. ευρώ· Γερμανία 19,33 εκατ. ευρώ· Σουηδία 11,30 εκατ. ευρώ·
            
         
               118.
            
            
               σημειώνει με ανησυχία τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι αρχές των κρατών μελών όσον αφορά τόσο τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των ρυθμιστικών απαιτήσεων 2007-2013 (π.χ. ζητήματα ασυμβατότητας μεταξύ του επιπέδου της ΕΕ και του εθνικού επιπέδου, καθυστερήσεις στη θέσπιση των κανόνων, ασαφείς κανόνες) και τη θέση σε λειτουργία των νέων συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου (κατανομή καθηκόντων για τις νέες υπηρεσίες, ήτοι τις αρχές διαχείρισης, πιστοποίησης και λογιστικού ελέγχου)·
            
         
               119.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το σύστημα κυρώσεων για τα κράτη μέλη με τα υψηλότερα ποσοστά σφάλματος και μεγάλα μερίδια χρηματοδοτικών πόρων είναι αναποτελεσματικό, δεδομένου ότι τα εν λόγω κράτη καταβάλλουν μόλις το 3 % και το 5 % των συνολικών πιστώσεων σε ανακτήσεις· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι το κόστος της διατήρησης αποτελεσματικών συστημάτων ελέγχου προφανώς υπερβαίνει αυτό το ποσό, οπότε πρόκειται για αντικίνητρο·
            
         
               120.
            
            
               επαναλαμβάνει την έκκλησή του για περαιτέρω απλούστευση των κανόνων που προτείνει η Επιτροπή και, ταυτόχρονα, για τη θέσπιση αποτελεσματικότερων ελέγχων σε εθνικό επίπεδο και σε επίπεδο ΕΕ, με στόχο την ουσιαστική εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής· φρονεί ότι η διενέργεια αντικειμενικής αξιολόγησης των επιπτώσεων των μέτρων απλούστευσης που θεσπίστηκαν κατά το διάστημα 2008-2009 είναι ουσιώδης και καλεί την Επιτροπή να διενεργήσει αυτήν την αξιολόγηση έως τα τέλη του 2010·
            
         
               121.
            
            
               σημειώνει τις ανησυχίες που εξέφρασε το Ελεγκτικό Συνέδριο όσον αφορά τις δυσκολίες που συνάντησε στην προσπάθειά του να αποτυπώσει, μέσω μιας απλής ετήσιας έκθεσης, την οριστική και αμετακίνητη καταγραφή της μεταβαλλόμενης και εξελισσόμενης πραγματικότητας η οποία εξαρτάται από τον προϋπολογισμό της πολιτικής για τη Συνοχή και υπόκειται σε πολυετές δυναμικό χρονοδιάγραμμα όπου τα τελικά ποσοστά σφάλματος και παρατυπιών με επιπτώσεις, όπως και τα πραγματικά ποσά προς ανάκτηση, δεν θα μπορούν να εξακριβωθούν παρά μόνο πολύ μεταγενέστερα (η Επιτροπή μόλις έκλεισε τους λογαριασμούς για τα οικονομικά έτη 1994-1999)· υπό αυτή την έννοια, ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει, πέρα από το ισχύον σχέδιο δράσης και σε συνεργασία με το Ελεγκτικό Συνέδριο, μια πρόταση με την οποία θα διευθετούνται οι δυσκολίες αυτές που οφείλονται στη χρονική απόκιση ανάμεα στο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο και το ετήσιο σύστημα ελέγχου· μια τέτοια πρόταση θα ήταν επίσης χρήσιμη για να εξασφαλισθεί αποτελεσματικότερος έλεγχος των μεγάλων ευρωπαϊκών σχεδίων όπως το Galileo·
            
         
               122.
            
            
               σημειώνει ότι το σχέδιο δράσης για την ενίσχυση του εποπτικού ρόλου της Επιτροπής στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης των διαρθρωτικών δράσεων, που υποβλήθηκε το 2008, δεν εφαρμόστηκε πλήρως το 2008 και δεν συνέβαλε στην επίλυση του κυρίως προβλήματος που συνίσταται σε υπερβολικά σύνθετους κανόνες με απαιτήσεις εφαρμογής που παρουσιάζουν διαφορές μεταξύ των επιμέρους κρατών μελών και ενίοτε ακόμη και μεταξύ διαφορετικών περιφερειών· ζητεί από την Επιτροπή να μεριμνήσει για τη μετάφραση σε εύθετο χρόνο των κατευθυντήριων γραμμών για τις δημόσιες αρχές στα κράτη μέλη· τονίζει επιπλέον ότι ο αντίκτυπός του δεν μπορεί να αξιολογηθεί ακόμη, δεδομένου ότι ορισμένα σφάλματα των προηγούμενων ετών εξακολουθούν να επηρεάζουν αρνητικά τις δαπάνες που αποδόθηκαν από την Επιτροπή, όπως ορθά τονίζει το Συνέδριο στην ετήσια έκθεσή του (σημείο 6.34)·
            
         
               123.
            
            
               θεωρεί ότι, παρά την αισθητή βελτίωση που επήλθε στα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου με το σχέδιο δράσης του 2008, το οποίο ενίσχυσε τον εποπτικό ρόλο της Επιτροπής στις διαρθρωτικές ενέργειες, το γεγονός ότι, όπως παρατήρησε η Επιτροπή, μόνο το 31 % των συστημάτων λειτουργούν καλά και ότι περισσότερο από το 60 % χρειάζεται βελτίωση δεν είναι ικανοποιητικό· καλεί, κατά συνέπεια, τα αρμόδια κράτη μέλη, τις περιφερειακές αρχές και τους φορείς διαχείρισης να συνεργαστούν εντατικά με την Επιτροπή στην προσπάθεια αναστροφής των στατιστικών αυτών·
            
         
               124.
            
            
               λαμβάνει υπό σημείωση το αποτέλεσμα του ελέγχου, σύμφωνα με το οποίο το ποσοστό σφαλμάτων εκτιμάται καταρχάς σε 5 %, πράγμα που αντικατοπτρίζει τα θετικά αποτελέσματα της απλούστευσης που εφαρμόστηκε για την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013·
            
         
               125.
            
            
               παρατηρεί ότι το σχέδιο δράσης της Επιτροπής επέτρεψε την ανάληψη δράσης στο πλαίσιο όλων των συστάσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου· εκφράζει την ικανοποίησή του για τις ενέργειες της Επιτροπής όσον αφορά την παροχή εκπαίδευσης και καθοδήγησης στους φορείς εκτέλεσης των προγραμμάτων, για τη βελτίωση της λειτουργίας του συστήματος επιμερισμένης διαχείρισης που εφαρμόζεται στις δαπάνες της πολιτικής για τη συνοχή· ενθαρρύνει την Επιτροπή να εντείνει περαιτέρω τις προσπάθειές της, παρέχοντας καθοδήγηση στα κράτη μέλη και ενθαρρύνοντάς τα να ενισχύσουν τις διαδικασίες ανάκτησης και την υποβολή εκθέσεων·
            
         
               126.
            
            
               λαμβάνει υπό σημείωση την παρατήρηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ότι η αναλογία των έργων που επηρεάστηκαν από σφάλματα στο αντιπροσωπευτικό στατιστικό δείγμα ήταν 43 %, και ότι σε πολλά από αυτά πραγματοποιήθηκαν επιστροφές μεγαλύτερες από τις οφειλόμενες· θεωρεί, ωστόσο, ότι η συγκεκριμένη παρατήρηση αντισταθμίζεται εν μέρει από τη διαβεβαίωση της Επιτροπής ότι ήταν ήδη εν γνώσει της ύπαρξης αδυναμιών σε πέντε από τα έξι αυτά προγράμματα και είχε λάβει άμεσα επανορθωτικά μέτρα· λαμβάνει υπό σημείωση και τη δεύτερη διαβεβαίωση της Επιτροπής, που υποστηρίζεται από την παρατήρηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου στην παράγραφο 6.20 της ετήσιας έκθεσής του, ότι το 58 % των σφαλμάτων ήταν σφάλματα συμμόρφωσης που δεν θα είχαν επίδραση στην επιστροφή των δαπανών·
            
         
               127.
            
            
               σημειώνει ότι η παράβαση των κανόνων για τις προμήθειες αποτελεί μια από τις συχνότερες αιτίες για υποκείμενες παρατυπίες· ζητεί από την Επιτροπή να εντοπίσει τα αίτια της εν λόγω έλλειψης συμμόρφωσης προς αυτούς τους κανόνες· στο πλαίσιο αυτό, εκφράζει την ικανοποίησή του για τα συμπεράσματα του Ελεγκτικού Συνεδρίου και τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε η Επιτροπή για την απλούστευση της διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων, και θεωρεί ότι οι πρωτοβουλίες αυτές θα συμβάλουν στη μείωση των σφαλμάτων·
            
         
               128.
            
            
               ενθαρρύνει την Επιτροπή να υποβάλει το αργότερο έως το 2011 πρόταση σχετικά με τον ανεκτό κίνδυνο σφάλματος στον τομέα της Πολιτικής Συνοχής, ο οποίος υπήρξε ο πιο επιρρεπής σε σφάλματα τομέας·
            
         
               129.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να πραγματοποιήσει επειγόντως την πρώτη ανάλυση της σχέσης κόστους-οφέλους μεταξύ των πόρων που είναι αφιερωμένοι στις δραστηριότητες ελέγχου στη ΓΔ Regio και στη ΓΔ EMPL και των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται με αυτούς τους ελέγχους·
            
         
               130.
            
            
               σημειώνει ότι τα πρώτα θετικά αποτελέσματα του ενισχυμένου ελεγκτικού και νομικού πλαισίου, καθώς και του σχεδίου δράσης της Επιτροπής, όσον αφορά το ποσοστό σφάλματος για την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013, είναι πιθανό να καταστούν ορατά μετά τη λήξη του 2010·
            
         
               131.
            
            
               εκφράζει ανησυχία για το γεγονός ότι, λόγω της λήξης της περιόδου προγραμματισμού 2000-2006, οι εθνικές αρχές, τελώντας υπό την πίεση της υποχρέωσης απορρόφησης όλων των δεσμευμένων κονδυλίων, υπέβαλαν ενδεχομένως αυξημένο αριθμό μη προβλεπόμενων έργων· τονίζει την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι η κατάσταση αυτή δε θα επαναληφθεί κατά τη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου προγραμματισμού και καλεί την Επιτροπή να εφαρμόσει με αυστηρότητα διορθωτικά και αποτρεπτικά μέτρα (αναστολή πληρωμών και δημοσιονομικές διορθώσεις) εναντίον των κρατών μελών, εφόσον ενδείκνυται·
            
         
               132.
            
            
               εκφράζει, εν προκειμένω, αποδοκιμασία για την αργή έναρξη των προγραμμάτων που αφορούν την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013, εξαιτίας της καθυστερημένης υποβολής εκ μέρους των κρατών μελών των εκθέσεων αξιολόγησης της συμμόρφωσης και των στρατηγικών ελέγχου· συμμερίζεται τις απόψεις του Συνεδρίου και ανησυχεί για το γεγονός ότι η καθυστέρηση αυτή ενδέχεται να αυξήσει την πιθανότητα να μην κατορθώσουν τα συστήματα ελέγχου να προλάβουν και να εντοπίσουν σφάλματα κατά τη διάρκεια της φάσης έναρξης· καλεί εκ νέου την Επιτροπή να επιτελέσει το εποπτικό της έργο με τη μεγαλύτερη δυνατή αυστηρότητα·
            
         
               133.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να εντοπίσει και να διαδώσει τις βέλτιστες πρακτικές στα κράτη μέλη ώστε να καταστεί δυνατή η μεγαλύτερη απορρόφηση των κονδυλίων και η καλύτερη ροή χρημάτων προς τους δικαιούχους μέσω της τροποποίησης και της απλοποίησης των κανόνων εφαρμογής των διαρθρωτικών ταμείων σε εθνικό επίπεδο·
            
         
               134.
            
            
               επισημαίνει την παρατήρηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι για τη νέα περίοδο προγραμματισμού 2007-2013 ενισχύονται οι διατάξεις που αφορούν τον εσωτερικό έλεγχο και αποσαφηνίζονται οι αντίστοιχες ευθύνες της Επιτροπής και των κρατών μελών· στο πλαίσιο αυτό, αναγνωρίζει την προστιθέμενη αξία της ελεγκτικής αρχής που έχει συσταθεί για κάθε πρόγραμμα, και συμμερίζεται την προσδοκία της Επιτροπής ότι η ετήσια έκθεση ελέγχου και η γνώμη που εκδίδει η ελεγκτική αρχή θα ενισχύσουν σαφώς την αξιοπιστία που παρέχουν τα εθνικά συστήματα ελέγχου·
            
         
               135.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να του παράσχει, στο πλαίσιο της επόμενης συγκεφαλαιωτικής έκθεσής της και των ετήσιων εκθέσεων δραστηριοτήτων των Γενικών Διευθύνσεών της, σαφείς πληροφορίες, προσδιορίζοντας τα κράτη μέλη με τα λιγότερο αποτελεσματικά συστήματα ελέγχου και καταρτίζοντας ετήσια ταξινόμηση των κρατών μελών για κάθε ταμείο· επιπλέον, καλεί το Συνέδριο να καταρτίσει τον ίδιο κατάλογο με βάση τους ελέγχους του·
            
         
               136.
            
            
               εφιστά την προσοχή στην παρατήρηση του Συνεδρίου, που, όπως και για το 2007, σημειώνει ότι, δεδομένης της εμβέλειας και της κλίμακας των επιφυλάξεων στις ετήσιες εκθέσεις δραστηριοτήτων, υποεκτιμάται η σοβαρότητα των προβλημάτων παρατυπιών και αναποτελεσματικών συστημάτων ελέγχου· φρονεί, ως εκ τούτου, ότι η προσέγγιση των ΓΔ θα πρέπει να είναι πιο συνετή και, κατά συνέπεια, η εμβέλεια των επιφυλάξεων ευρύτερη·
            
         
               137.
            
            
               εφιστά την προσοχή στον ιδιαίτερο χαρακτήρα των δαπανών της πολιτικής για τη συνοχή, που οφείλεται στο σύστημα πολυετούς διαχείρισης, και υπογραμμίζει ότι οι δημοσιονομικές διορθώσεις γίνονται τα επόμενα έτη καθώς και κατά το τέλος της περιόδου προγραμματισμού, γεγονός που, συνολικά, επιτρέπει στην Επιτροπή να εντοπίζει και να διορθώνει μεγάλο αριθμό παρατυπιών·
            
         
               138.
            
            
               επιδοκιμάζει τις τριμηνιαίες εκθέσεις που παρέχει η Επιτροπή σχετικά με τις δημοσιονομικές διορθώσεις και την εντατικοποίηση των δημοσιονομικών διορθώσεων που πραγματοποίησε η Επιτροπή το 2008 και το 2009· εκφράζει, ωστόσο, αποδοκιμασία για το γεγονός ότι το σύστημα των δημοσιονομικών διορθώσεων είχε ελάχιστα αποτρεπτικό αντίκτυπο στα κράτη μέλη, δεδομένου ότι τυχόν μη επιλέξιμες δαπάνες που διαπιστώνει η Επιτροπή ή το Συνέδριο, μπορούν να υποκατασταθούν από επιλέξιμες δαπάνες από τα κράτη μέλη· φρονεί ότι η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει ότι στο μέλλον μόνο παρατυπίες τις οποίες διαπιστώνουν τα ίδια τα κράτη μέλη μπορούν να υποκαθίστανται από άλλες δαπάνες χωρίς χρηματοδοτικές απώλειες για το εν λόγω κράτος μέλος·
            
         
               139.
            
            
               εκφράζει αποδοκιμασία για τη χαμηλή ποιότητα των εκθέσεων που υποβάλλουν ορισμένα κράτη μέλη στην Επιτροπή σχετικά με τις ανακτήσεις και τις δημοσιονομικές διορθώσεις, η οποία περιορίζει τη χρησιμότητα και πληρότητα των τριμηνιαίων εκθέσεων που υποβάλλει η Επιτροπή στο Κοινοβούλιο· καλεί την Επιτροπή να προβεί σε περαιτέρω ενέργειες για να διασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη θα εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους, επαληθεύοντας και αξιολογώντας με αυστηρότητα την αξιοπιστία και την πληρότητα των κοινοποιούμενων στοιχείων και αναμένει να του διαβιβαστεί το νέο καθοδηγητικό σημείωμα προς τις αρχές πιστοποίησης, συμπεριλαμβανομένων των συστάσεων της Επιτροπής για τη βελτίωση των διαδικασιών υποβολής εκθέσεων· ζητεί από την Επιτροπή να προσδιορίσει στο πλαίσιο της επόμενης συγκεφαλαιωτικής έκθεσής της τα κράτη μέλη που δεν συμμορφώνονται πλήρως με τις απαιτήσεις για την υποβολή εκθέσεων·
            
         
               140.
            
            
               σημειώνει ότι ο αριθμός των παρατυπιών που ανέφεραν τα κράτη μέλη στην OLAF για το 2008 ποικίλει σημαντικά: Ιταλία 802, Ισπανία 488, Ηνωμένο Βασίλειο 483, Πορτογαλία 403, Γερμανία 372, Πολωνία 329, Κάτω Χώρες 262, Σουηδία 146, Γαλλία 98, Ελλάδα 96, Τσεχική Δημοκρατία 80, Σλοβακική Δημοκρατία 62, Ουγγαρία 39, Αυστρία 37, Βέλγιο 35, Εσθονία 28, Φινλανδία 28, Λιθουανία 26, Λεττονία 22, Σλοβενία 13, Κύπρος 4, Βουλγαρία 4, Ιρλανδία 2, Μάλτα 1, Ρουμανία 0· εκφράζει ανησυχία για το γεγονός ότι τούτο ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα λιγότερο συνεκτικό σύστημα υποβολής εκθέσεων·
            
         
               141.
            
            
               σημειώνει ότι δεν κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή κανένα κρούσμα απάτης σε σχέση με τα έργα που ελέγχθηκαν, και υπογραμμίζει ότι το επίπεδο των σφαλμάτων που αναφέρονται στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν παραπέμπει κατ’ ανάγκη σε απάτη·
            
         
               142.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να παρακολουθεί διαρκώς την αληθοφάνεια των αναφερόμενων αριθμητικών στοιχείων και να εξακριβώσει, με βάση τις δικές της έρευνες, την αποτελεσματικότητα των συστημάτων υποβολής εκθέσεων στις περιπτώσεις στις οποίες ο αριθμός των παρατυπιών δείχνει να είναι υπερβολικά χαμηλός·
            
         
               143.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να παράσχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα ποσοστά υλοποίησης και τα συστήματα κατανομής για τις πληρωμές που πραγματοποίησαν οι ελληνικές αρχές από το Ταμείο Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά τις καταστροφικές πυρκαγιές· καλεί την Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες για τους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν εκ των υστέρων και τα αποτελέσματά τους·
            
         
               144.
            
            
               εκφράζει την ικανοποίησή του για την απόφαση του Ελεγκτικού Συνεδρίου να συμπεριλάβει στο ετήσια πρόγραμμα εργασιών του τους λογιστικούς ελέγχους του ΕΚΤ και του ΕΤΠΑ στους τομείς του τουρισμού, της επαγγελματικής κατάρτισης των γυναικών και της δημόσιας παροχής πόσιμου νερού, που έχουν ιδιαίτερη σημασία για την ανάπτυξη των τοπικών κοινοτήτων·
            
         
               145.
            
            
               ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να αξιολογήσει τον τρόπο διεξαγωγής των εξωτερικών αξιολογήσεων για τα διαρθρωτικά ταμεία και το ταμείο Συνοχής από τις αρχές διαχείρισης, με ιδιαίτερη έμφαση στην ανεξαρτησία των αξιολογήσεων για τις οποίες πληρώνουν οι δικαιούχοι·
            
         
               146.
            
            
               ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να αξιολογήσει, από πλευράς ανθρώπινων πόρων, την επάρκεια των ελεγκτικών αρχών των κρατών μελών για τη διεξαγωγή λογιστικών ελέγχων και την ανεξαρτησία τους κατά τη διεξαγωγή της αξιολόγησης συμμόρφωσης του συστήματος διαχειριστικού ελέγχου·
            
         
      Απασχόληση και Κοινωνικές Υποθέσεις
   
   
               147.
            
            
               επισημαίνει με ικανοποίηση ότι, όσον αφορά τις πιστώσεις για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΚΤ), το ποσοστό χρήσης για τις αναλήψεις υποχρεώσεων ανήλθε σε 100 % (10,6 δισεκατ. ευρώ) και σε 97,1 % για τις πιστώσεις πληρωμών (8,8 δισεκατ. ευρώ)· αναγνωρίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής για βελτίωση της χρηματοοικονομικής διαχείρισης·
            
         
               148.
            
            
               διαθέτει ενδείξεις για χαμηλότερο ποσοστό σφάλματος για το ΕΚΤ από το 11 % που αναφέρθηκε για τα διαρθρωτικά ταμεία γενικότερα· ενθαρρύνει την Επιτροπή να κοινοποιήσει το δικό της ποσοστό σφάλματος για το ΕΚΤ και να εξετάσει τη δυνατότητα να δοθεί μεγαλύτερη αυτονομία στο ΕΚΤ κατά την προσεχή δημοσιονομική περίοδο·
            
         
               149.
            
            
               υπενθυμίζει ότι η υπεύθυνη για τη διαχείριση Γενική Διεύθυνση Απασχόλησης έχει καθήκον να λαμβάνει κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη της απάτης και της διαφθοράς· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη στενή συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF)· ζητεί να διασφαλιστεί, ότι οι εθνικές δικαστικές αρχές θα εξακολουθήσουν επίσης να διερευνούν υποθέσεις απάτης στο ΕΚΤ και να ασκούν δίωξη κατά των υπευθύνων·
            
         
               150.
            
            
               επισημαίνει ότι το επίπεδο των σφαλμάτων δεν παραπέμπει αποκλειστικά σε απάτη, και ζητεί, για τον λόγο αυτό, μελλοντικά να γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ περιπτώσεων απάτης και ποσοστών σφαλμάτων·
            
         
               151.
            
            
               εκφράζει την ικανοποίησή του για τις προσπάθειές της Επιτροπής να επιτύχει την πλήρη λογοδοσία των κρατών μελών, με την υποβολή ετήσιων εκθέσεων λογιστικού ελέγχου από τις αρμόδιες αρχές και την κατάρτιση συγκεντρωτικών ετήσιων εκθέσεων· ζητεί να αξιολογηθούν οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων, προκειμένου να αποφεύγεται η επικάλυψη των πληροφοριών· θεωρεί ότι η αδυναμία υποβολής εκθέσεων λογοδοσίας ή η υποβολή εκθέσεων με ελλιπή στοιχεία από τους εθνικούς φορείς διοίκησης και ελέγχου, όπως και η μη τήρηση των ελάχιστων απαιτήσεων των δημοσιονομικών κανονισμών, συνιστούν φαινόμενα απαράδεκτα και επισύρουν κυρώσεις· ζητεί, κατά συνέπεια, από την Επιτροπή, να επεξεργαστεί προτάσεις για τη βελτίωση και την επέκταση των ισχυουσών απαιτήσεων υποβολής εκθέσεων με μηχανισμό επιβολής κυρώσεων·
            
         
               152.
            
            
               διαπιστώνει ότι κατά τη διαδικασία της διάθεσης των πιστώσεων είναι δυνατόν να προκύψουν συγκρούσεις συμφερόντων μεταξύ φορέων διαχείρισης και αποδεκτών των κονδυλίων· ζητεί από την Επιτροπή, να μεριμνήσει για την εφαρμογή των κανόνων πρόληψης των συγκρούσεων συμφερόντων στη διαδικασία διάθεσης των πιστώσεων, με τη χορήγηση των απαιτούμενων πόρων σε επίπεδο εθνικών διοικήσεων·
            
         
               153.
            
            
               υπογραμμίζει τις ειδικές ανάγκες των ομάδων στόχου και των φορέων εκτέλεσης των έργων του ΕΚΤ· ζητεί να συμπεριλαμβάνονται επίσης στη συγχρηματοδότηση των έργων εθελοντικές δραστηριότητες στο πλαίσιο κοινωφελών οργανισμών, και μη χρηματικές συμμετοχές· ζητεί να επανεκτιμηθεί το διοικητικό κόστος του ΕΚΤ για τους φορείς εκτέλεσης των έργων, ανά κράτος μέλος και ανά έργο·
            
         
               154.
            
            
               υπενθυμίζει τις πρόσφατες τροποποιήσεις των κανονισμών για τα διαρθρωτικά ταμεία [κανονισμός (ΕΚ) αρθ. 1341/2008 (16)· κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 284/2009 (17)· κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2009 (18)· κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 397/2009 (19)· κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 846/2009 (20) για τη διοικητική απλούστευση]· ζητεί την υποβολή έκθεσης σχετικά με τις συνέπειες των εν λόγω τροποποιήσεων·
            
         
               155.
            
            
               επισημαίνει ότι οι εν λόγω διαδικασίες απλούστευσης έχουν ουσιαστική σημασία για τη μείωση του διοικητικού φόρτου σε εθνικό, σε περιφερειακό και σε τοπικό επίπεδο, υπογραμμίζει δε ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι δεν θα προκαλέσουν αύξηση του ποσοστού σφαλμάτων στο μέλλον·
            
         
      Εσωτερικές πολιτικές
   
   
      Έρευνα, ενέργεια και μεταφορές
   
   
               156.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για την ελαφρά μείωση των σφαλμάτων σε σύγκριση με τα προηγούμενα έτη γι αυτήν την ομάδα πολιτικών καθώς και για τη βελτίωση όσον αφορά τις καθυστερημένες πληρωμές, δεδομένου ότι το Συνέδριο έχει διαπιστώσει ότι η Επιτροπή βελτίωσε σημαντικά τις επιδόσεις της το 2008 προβαίνοντας έγκαιρα σε πληρωμές στους δικαιούχους·
            
         
               157.
            
            
               παροτρύνει την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διατηρήσει τη θετική τάση του 2008 σε αυτόν τον τομέα, που είναι υπό την άμεση δημοσιονομική διαχείριση της Επιτροπής·
            
         
               158.
            
            
               σημειώνει, ωστόσο με ανησυχία ότι, εν γένει, όσον αφορά την έρευνα, την ενέργεια και τις μεταφορές, για άλλη μία φορά ο έλεγχος του Ελεγκτικού Συνεδρίου αποκάλυψε σημαντικό επίπεδο σφαλμάτων στις πληρωμές προς τους δικαιούχους και στα συστήματα εποπτείας και ελέγχου της Επιτροπής που δε μειώνουν αρκετά τον εγγενή κίνδυνο απόδοσης υπερεκτιμώμενων εξόδων·
            
         
               159.
            
            
               ανησυχεί ιδιαίτερα για τις εκκρεμείς επιφυλάξεις που διατύπωσαν οι τέσσερεις υπηρεσίες που ασχολούνται με τον τομέα της έρευνας, λόγω του ποσοστού εναπομενόντων σφαλμάτων που επηρεάζουν τις δηλώσεις δαπανών στο έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο·
            
         
               160.
            
            
               σημειώνει επίσης τη συστημική ανισότητα στη μεταχείριση των αποδεκτών των κονδυλίων της ΕΕ σε διάφορους τομείς, προγράμματα και τρόπους διαχείρισης·
            
         
               161.
            
            
               εκφράζει ανησυχία για το γεγονός ότι η δημόσια εικόνα της ΕΕ ενδέχεται να πληγεί ως αποτέλεσμα της συνειδητοποίησης εκ μέρους των ενδιαφερομένων παραγόντων του γεγονότος ότι εφαρμόζονται αυστηρότερα συστήματα ελέγχου στον τομέα της γεωργίας απ’ ό,τι στον τομέα της εκτέλεσης των προγραμμάτων έρευνας·
            
         
               162.
            
            
               σημειώνει ότι στο παρελθόν δεν είχαν εφαρμοστεί ορισμένες νομικές διατάξεις (π.χ. για τις κυρώσεις) όσον αφορά τη χρηματοδότηση της έρευνας και καλεί την Επιτροπή να θέσει τέλος σε αυτήν την κατάσταση και να εξασφαλίσει πλήρη και συνεκτική εφαρμογή των υφισταμένων νομικών διατάξεων·
            
         
               163.
            
            
               υπενθυμίζει, ταυτόχρονα, τα αιτήματα που διατυπώνονται στο προαναφερόμενο ψήφισμά του της 23ης Απριλίου 2009 (παράγραφος 117 κ.α.) και ειδικότερα το αίτημά του για αποχή από οποιεσδήποτε αλλαγές με αναδρομική ισχύ και για την εκπλήρωση των θεμιτών προσδοκιών των δικαιούχων, καθώς επίσης για επιτάχυνση της αποδοχής των πιστοποιητικών σχετικά με τη μεθοδολογία που εφαρμόζεται όσον αφορά το μέσο κόστος μισθοδοσίας, όπου δεν έχει επιτευχθεί ορατή πρόοδος· καλεί την Επιτροπή, για τον σκοπό της βελτίωσης της νομοθεσίας, να υποβάλει ρεαλιστικές προτάσεις τόσο από απόψεως στόχων όσο και από απόψεως διαδικασιών στο μέλλον·
            
         
               164.
            
            
               εν προκειμένω, σημειώνει με βαθιά ανησυχία ότι έχει εγκριθεί μόνον ένα πιστοποιητικό σχετικά με τη μεθοδολογία που εφαρμόζεται σε σχέση με το μέσο κόστος μισθοδοσίας·
            
         
               165.
            
            
               εκφράζει επίσης αποδοκιμασία για την έλλειψη σαφών πληροφοριών όσον αφορά τα στοιχεία ενεργητικού του προγράμματος Galileo· ζητεί από την Επιτροπή να συγκεντρώσει τις αναγκαίες πληροφορίες για να καταρτίσει κατάλογο, να επαληθεύσει τα κριτήρια αναγνώρισης και να αξιολογήσει την αποτίμηση των στοιχείων ενεργητικού του προγράμματος Galileo, που έχει στην κατοχή του ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διαστήματος· ζητεί από την Επιτροπή να διαβιβάσει τις πληροφορίες αυτές στο Κοινοβούλιο πριν από τα τέλη του 2010·
            
         
               166.
            
            
               είναι ανήσυχο για το γεγονός ότι η σημερινή ρύθμιση του υφιστάμενου προγράμματος-πλαισίου δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες του σύγχρονου ερευνητικού περιβάλλοντος και πιστεύει ότι ο περαιτέρω εκσυγχρονισμός και η περαιτέρω απλούστευση αποτελούν ουσιαστικές προϋποθέσεις για νέο πρόγραμμα-πλαίσιο·
            
         
               167.
            
            
               θεωρεί ότι η απλούστευση των κανόνων υπολογισμού για δαπάνες των οποίων ζητείται απόδοση αποτελεί αναγκαίο μέτρο για τη βελτίωση της κατάστασης και καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειές της για τη θέσπιση των πλέον εύκολα εφαρμόσιμων κανόνων για τους δικαιούχους προγραμμάτων· ζητεί σαφή καθορισμό των κριτηρίων που είναι αναγκαία για να εκτιμηθεί αν οι μέθοδοι υπολογισμού του κόστους των δικαιούχων πληρούν τις κανονιστικές απαιτήσεις·
            
         
               168.
            
            
               τονίζει ότι η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει αυστηρή εφαρμογή των ελέγχων, ιδιαίτερα με τη βελτίωση της αξιοπιστίας των πιστοποιητικών ελέγχου και με την αποτελεσματική υλοποίηση της στρατηγικής κατασταλτικών ελέγχων της, με την επιβολή κυρώσεων, αν ενδείκνυται, και με την πραγματοποίηση έγκαιρων ανακτήσεων ή προσαρμογών σε περιπτώσεις αδικαιολόγητης απόδοσης δαπανών που δηλώθηκαν, όπως συνιστά το Συνέδριο·
            
         
               169.
            
            
               ζητεί επίσης από την Επιτροπή να προβληματιστεί σχετικά με την κατανομή των δραστηριοτήτων μεταξύ των γενικών διευθύνσεων έρευνας, η οποία, σε συνδυασμό με την απουσία ολοκληρωμένου συστήματος πληροφοριών διαχείρισης, καθιστά, κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, δυσκολότερο τον συντονισμό, ιδιαίτερα για την παρακολούθηση των αποτελεσμάτων ελέγχου·
            
         
      Περιβάλλον, Δημόσια Υγεία και Ασφάλεια των Τροφίμων
   
   
               170.
            
            
               θεωρεί ικανοποιητικά τα συνολικά ποσοστά εκτέλεσης των τομέων του προϋπολογισμού που αφορούν το περιβάλλον, τη δημόσια υγεία και την ασφάλεια των τροφίμων·
            
         
               171.
            
            
               τονίζει ότι κρίνει ικανοποιητικό ως αποτέλεσμα το γεγονός ότι το συνολικό ποσοστό εκτέλεσης του προϋπολογισμού στον τομέα του περιβάλλοντος ανήλθε σε 95,15 %, το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων τον τομέα προστασίας της δημόσιας υγείας ανήλθε σε 99,75 % και το ποσοστό εκτέλεσης του κεφαλαίου ασφάλειας των τροφίμων και υγείας των ζώων ύψους ανήλθε σε 98 %·
            
         
               172.
            
            
               σημειώνει ότι στο πλαίσιο του προϋπολογισμού 2008 εκτελέστηκαν έξι πιλοτικά προγράμματα και προπαρασκευαστικές δράσεις·
            
         
               173.
            
            
               χαιρετίζει την επίτευξη ποσοστού 99,26 % όσον αφορά την εκτέλεση του επιχειρησιακού προϋπολογισμού του LIFE+· σημειώνει ότι επιλέχθηκαν 196 σχέδια· σημειώνει ότι το 52 % των χορηγηθέντων χρηματοδοτικών πόρων διατέθηκε για σχέδια που αφορούν τη «φύση και τη βιοποικιλότητα»· φρονεί, ωστόσο, ότι υπάρχει ακόμη περιθώριο βελτίωσης στη διαχείριση της Επιτροπής, για να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα των συγχρηματοδοτούμενων σχεδίων·
            
         
               174.
            
            
               σημειώνει, εν προκειμένω, ότι θα μπορούσαν να επιτευχθούν βελτιώσεις, εξασφαλίζοντας ότι θα υπάρχουν ήδη μέτρα στήριξης όταν θα δημοσιεύονται προσκλήσεις υποβολής προσφορών, βελτιώνοντας περαιτέρω τη διάδοση των γνώσεων που αποκομίζονται από τα σχέδια του LIFE και ενισχύοντας τη συστηματική παρακολούθηση των σχεδίων μετά από την ολοκλήρωσή τους·
            
         
               175.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει τρόπους περαιτέρω συνδρομής και παροχής ειδικής επιμόρφωσης στους υποβάλλοντες αίτηση καθώς και φιλικές προς τον χρήστη κατευθυντήριες γραμμές· τονίζει ότι θα πρέπει να δοθεί άμεσα προσοχή στα τμήματα του προγράμματος των οποίων το επίπεδο εκτέλεσης σημείωσε πτώση και ότι πρέπει να ληφθούν τα δέοντα μέτρα·
            
         
               176.
            
            
               υπογραμμίζει τη σημασία της παροχής περαιτέρω και επικεντρωμένης βοηθείας στους αιτούντες που εκτελούν σχέδια στο πλαίσιο του Προγράμματος Δημόσιας Υγείας, ούτως ώστε να αποφεύγονται παράλογες δηλώσεις δαπανών και ανολοκλήρωτες δημοσιονομικές εκθέσεις που καταλήγουν σε μακρόσυρτες διαδικασίες· επιπλέον, ζητεί σαφείς και φιλικές προς τον χρήστη προσκλήσεις υποβολής προσφορών, για να αποφεύγονται οι υποβολές αιτήσεων για έργα που είναι σαφώς μη επιλέξιμα λόγω του μεγέθους τους και των συνακόλουθων υψηλών εξόδων, ή που χαρακτηρίζονται από χαμηλή ποιότητα·
            
         
               177.
            
            
               διαπιστώνει με ικανοποίηση την επιτυχή εκτέλεση του Κοινοτικού Ταμείου Καπνού και εκφράζει την εμπιστοσύνη του σ’ αυτόν τον μηχανισμό·
            
         
               178.
            
            
               υπενθυμίζει στην Επιτροπή την ευθύνη της έναντι του Εκτελεστικού Οργανισμού για την Υγεία και τους Καταναλωτές (ΕΟΥΚ)· λαμβάνει υπό σημείωση ότι ο ΕΟΥΚ διαχειριζόταν 256 σχέδια επιμερισμένου κόστους, τα οποία αντιπροσώπευαν συνολικό ποσό 119 εκατ. ευρώ από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ότι διοργάνωσε συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων καθώς και ημερίδες ενημέρωσης· κρίνει ικανοποιητικές τις επιδόσεις του Εκτελεστικού Οργανισμού για την Υγεία και τους Καταναλωτές το 2008·
            
         
      Εσωτερική αγορά και Προστασία των Καταναλωτών
   
   
               179.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι Ετήσιες Εκθέσεις Δραστηριότητας των Γενικών Διευθύνσεων και των υπηρεσιών της Επιτροπής διατίθενται ηλεκτρονικά μόνον σε μία γλώσσα· ζητεί από την Επιτροπή να βελτιώσει την κατάσταση σε ό,τι αφορά τις εκθέσεις των επόμενων ετών·
            
         
               180.
            
            
               επισημαίνει ότι, σε πολλές περιπτώσεις, τα λάθη που γίνονται σε ό,τι αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού αποτελούν απόρροια του υπερβολικά περίπλοκου χαρακτήρα των κανόνων και διαδικασιών για τις δαπάνες· ενθαρρύνει, συνεπώς, την Επιτροπή να καταβάλει περαιτέρω προσπάθειες με στόχο την απλοποίηση του νομικού πλαισίου, ιδίως προκειμένου να λυθούν τα εναπομένοντα προβλήματα σε ορισμένα συστήματα ελέγχου·
            
         
               181.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η συχνότητα των φυσικών ελέγχων, οι οποίοι διενεργούνται από τα κράτη μέλη για τις εισαγωγές, παραμένει εξαιρετικά χαμηλή, παρά τις συχνές συστάσεις του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, και για το γεγονός ότι οι τελωνειακοί δασμοί αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό ποσόν των συνολικών εσόδων για τον προϋπολογισμό του 2008· καλεί, συνεπώς, την Επιτροπή να ζητήσει από τα κράτη μέλη να εξεύρουν την κατάλληλη ισορροπία ανάμεσα στους φυσικούς ελέγχους κατά την εισαγωγή και στους εκ των υστέρων ελέγχους·
            
         
               182.
            
            
               χαιρετίζει τις βελτιώσεις που έγιναν ώστε να επιτευχθεί ποσοστό εκτέλεσης 92 % για τις πιστώσεις πληρωμών για την εφαρμογή και ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς (κονδύλιο 12 02 01 του προϋπολογισμού)· σημειώνει το ποσοστό εκτέλεσης του 48 % για το πρόγραμμα SOLVIT (κονδύλιο 12 02 02 του προϋπολογισμού), το οποίο οφείλεται στην απορρόφηση πιστώσεων πληρωμών μόνον κατά το πρώτο έτος της δημιουργίας του εν λόγω κονδυλίου του προϋπολογισμού· εκφράζει, συνεπώς, την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων ανήλθε σε 97 %·
            
         
               183.
            
            
               αναγνωρίζει ότι η επίτευξη ποσοστού εκτέλεσης 97 % για τις πιστώσεις πληρωμών στον τομέα της τελωνειακής πολιτικής (κονδύλια του προϋπολογισμού 14 04 01 και 14 04 02) αποτελεί σημαντική βελτίωση σε σχέση με το προηγούμενο έτος λόγω βελτιωμένης μεθόδου υπολογισμού, και ενθαρρύνει την Επιτροπή να συνεχίσει προς αυτή την κατεύθυνση·
            
         
               184.
            
            
               εκτιμά τις προσπάθειες για την επίτευξη ποσοστού εκτέλεσης 97 % ως προς τις πιστώσεις πληρωμών για το πρόγραμμα καταναλωτών (κονδύλια του προϋπολογισμού 17 02 01 και 17 02 02)·
            
         
      Μεταφορές και Τουρισμός
   
   
               185.
            
            
               σημειώνει ότι ο προϋπολογισμός του 2008, όπως αυτός εγκρίθηκε τελικά και εν συνεχεία τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους, προέβλεπε συγκεκριμένα για τις πολιτικές που εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιοτήτων της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, συνολικό ποσό 2 516 000 000 ευρώ για πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων και συνολικό ποσό 1 703 000 000 ευρώ για πιστώσεις πληρωμών· σημειώνει περαιτέρω ότι από τα ως άνω ποσά·
               
                           —
                        
                        
                           969 425 000 ευρώ των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων και 892 308 000 ευρώ των πιστώσεων πληρωμών αφορούσαν τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών (ΔΕΔ-Μ),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           13 600 000 ευρώ των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων και 10 000 000 ευρώ των πιστώσεων πληρωμών αφορούσαν την ασφάλεια των μεταφορών,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           39 080 000 ευρώ των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων και 37 958 000 ευρώ των πιστώσεων πληρωμών αφορούσαν το πρόγραμμα Marco Polo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           96 160 000 ευρώ των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων και 98 000 000 ευρώ των πιστώσεων πληρωμών αφορούσαν τους οργανισμούς μεταφορών και την Εποπτεύουσα Αρχή του Galileo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           468 472 000 ευρώ των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων και 345 402 000 ευρώ των πιστώσεων πληρωμών αφορούσαν τις μεταφορές, συμπεριλαμβανομένου του τομέα προτεραιότητας για τη βιώσιμη αστική κινητικότητα που προβλέπει το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           5 350 000 ευρώ των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων και πληρωμών αφορούσαν την ασφάλεια των μεταφορών, συμπεριλαμβανομένης της προπαρασκευαστικής δράσης για τη διευκόλυνση της διασυνοριακής κυκλοφορίας στα σημεία διέλευσης των βορειοανατολικών εξωτερικών συνόρων της ΕΕ,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           2 500 000 ευρώ των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων και 1 500 000 ευρώ των πιστώσεων πληρωμών αφορούσαν τον τουρισμό·
                        
                     
         
               186.
            
            
               διαπιστώνει ότι, κατά την αξιολόγηση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2008, το Ελεγκτικό Συνέδριο επέλεξε να εστιάσει την προσοχή του περισσότερο στις πολιτικές της έρευνας και της ενέργειας και λιγότερο στην πολιτική μεταφορών·
            
         
               187.
            
            
               εκφράζει την ικανοποίησή του για τα συνεχιζόμενα υψηλά ποσοστά απορροφήσεως τόσο των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων όσο και των πιστώσεων πληρωμών για τα έργα των ΔΕΔ-Μ, ποσοστά που προσεγγίζουν σχεδόν το 100 %, και καλεί τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν την κατάλληλη χρηματοδότηση από τους εθνικούς προϋπολογισμούς για την πλαισίωση αυτής της προσπάθειας της ΕΕ· υπενθυμίζει ότι το Κοινοβούλιο έχει ταχθεί υπέρ υψηλότερης ακόμα κοινοτικής χρηματοδότησης· σημειώνει ότι η προγραμματισμένη για το 2010 επανεξέταση των έργων προτεραιότητας των ΔΕΔ-Μ θα επιτρέψει να αξιολογηθεί κατά πόσον οι εν λόγω δαπάνες υπήρξαν επαρκείς και αποδοτικές·
            
         
               188.
            
            
               εκφράζει την ανησυχία του διότι, για δεύτερο συνεχές έτος, ο βαθμός απορρόφησης των πιστώσεων πληρωμών για την ασφάλεια μεταφορών υπήρξε χαμηλός (79 %)· διαπιστώνει ότι ο βαθμός απορρόφησης των πιστώσεων πληρωμών για το πρόγραμμα Marco Polo II υπήρξε ιδιαιτέρως χαμηλός (40 %) και ότι ο βαθμός απορρόφησης των πιστώσεων πληρωμών για τη βελτιστοποίηση των συστημάτων μεταφορών ήταν μόλις 67 %· υπενθυμίζει ότι, σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, το ποσό που αναγράφεται στον προϋπολογισμό του 2008 είναι εκείνο που προτεινόταν στο προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής·
            
         
               189.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του για τον εξαιρετικά χαμηλό βαθμό απορρόφησης των πιστώσεων πληρωμών για τα δικαιώματα των επιβατών (27 %)· διαπιστώνει ότι οι πραγματοποιηθείσες πληρωμές δεν υπερβαίνουν το 55 % του ποσού που πρότεινε η Επιτροπή στο προσχέδιο της του προϋπολογισμού· υπογραμμίζει ότι πραγματοποίηση επενδύσεων σε τομείς όπως, μεταξύ άλλων, η ενημέρωση των επιβατών σχετικά με τα δικαιώματά τους, έχει μεγάλη σημασία για την ουσιαστική εφαρμογή των κανόνων·
            
         
               190.
            
            
               επιμένει ότι είναι ανεπαρκής ο βαθμός απορρόφησης των πιστώσεων πληρωμών για το πρόγραμμα Galileo (50 %), αν ληφθεί υπόψη η σημασία που έχει το πρόγραμμα αυτό για τους τομείς της διοικητικής υποστήριξης και των βιώσιμων μεταφορών·
            
         
               191.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να συντάξει εμπεριστατωμένη αιτιολόγηση της υποαπορρόφησης των εν λόγω πιστώσεων και να λογοδοτήσει για τα μέτρα που προτίθεται να λάβει προκειμένου να εξασφαλιστεί η μη επανάληψη του φαινομένου αυτού στο μέλλον·
            
         
               192.
            
            
               διαπιστώνει ότι οι δειγματοληπτικοί έλεγχοι πράξεων παραπέμπουν σε πιθανότερο ποσοστό σφάλματος που κυμαίνεται μεταξύ 2 % και 5 %· καλεί την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της προκειμένου να μειωθεί το εν λόγω ποσοστό κάτω του 2 %·
            
         
               193.
            
            
               διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θεωρεί τους λογαριασμούς του Εκτελεστικού Οργανισμού του Διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών νόμιμους και αξιόπιστους από κάθε σημαντική άποψη· εκφράζει την ανησυχία του για τις καθυστερήσεις που παρατηρούνται στις προσλήψεις και χαιρετίζει τον στόχο που έχει θέσει ο Οργανισμός ως προς την πλήρωση των υφισταμένων κενών θέσεων·
            
         
               194.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη στοιχείων όσον αφορά τις δραστηριότητες στον τομέα του τουρισμού και χαιρετίζει το νέο νομικό και οικονομικό πλαίσιο που παρέχει η συνθήκη της Λισαβόνας και το οποίο κάνει δυνατή την ανάπτυξη δραστηριοτήτων σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης (κοινωνικός και πολιτιστικός τουρισμός, εξέχοντες προορισμοί κ.λπ.) στον τομέα αυτόν, με την υποστήριξη πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου·
            
         
               195.
            
            
               επαναλαμβάνει το αίτημά του προς την Επιτροπή να διαβιβάζει κάθε χρόνο στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λεπτομερέστερη περιγραφή δαπανών για κάθε κονδύλιο του προϋπολογισμού, σε σύγκριση με τα σχόλια/παρατηρήσεις που έχουν γίνει σχετικά με το κονδύλιο αυτό·
            
         
      Πολιτισμός και Παιδεία
   
   
               196.
            
            
               χαιρετίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής για μεγαλύτερη διαφάνεια και φιλικότερη προς τον πελάτη προσέγγιση και υποστηρίζει περαιτέρω διαβήματα προς την κατεύθυνση αυτή· ζητεί για τις επικείμενες ενδιάμεσες επανεξετάσεις των πολυετών προγραμμάτων να διεξαχθεί σε βάθος αποτίμηση των δομών εκτέλεσης και διαχείρισης· συνιστά να περιληφθούν στοιχεία για να μετρείται η ικανοποίηση του πελάτη σε σχέση προς τις υπηρεσίες των κρατών μελών· υπενθυμίζει επ’ αυτού ότι σχεδόν 70 % των πόρων των πολυετών προγραμμάτων δαπανώνται σε εκτέλεση έργων μέσω υπηρεσιών των κρατών μελών·
            
         
               197.
            
            
               στηρίζει την καθοδήγηση που παρέχει η Επιτροπή στις αρχές των κρατών μελών όσον αφορά την εποπτεία του έργου που εκτελούν οι εθνικές υπηρεσίες με σκοπό να διευκολύνεται περαιτέρω η διαχείριση προγραμμάτων στα κράτη μέλη· ενθαρρύνει την Επιτροπή να συνεχίσει την ενεργό παρακολούθηση της διαχείρισης προγραμμάτων από τις εθνικές υπηρεσίες για να αποφεύγονται κρούσματα διακοπής στην υλοποίηση τμημάτων των πολυετών προγραμμάτων· στηρίζει την αυστηρή γραμμή που ακολουθεί η Επιτροπή αναστέλλοντας τις πληρωμές στις εθνικές υπηρεσίες στις περιπτώσεις όπου εντοπίζονται αδυναμίες διαχείρισης· καλεί όλα τα μέρη που εμπλέκονται να αποφεύγουν τις αρνητικές συνέπειες για τους δικαιούχους τις οποίες επιφέρουν αυτές οι αδυναμίες· ζητεί από την Επιτροπή, για να διασφαλιστούν η διαφάνεια και ο έλεγχος των δαπανών, να γίνεται διαχωρισμός ανάμεσα στις δαπάνες για την οργάνωση και το προσωπικό των εθνικών υπηρεσιών αφενός και τις επιδοτήσεις που πρέπει να καταβάλλονται αφετέρου·
            
         
               198.
            
            
               εφιστά την προσοχή στους κινδύνους που ενέχουν τα μέτρα ελέγχου που είναι δυσανάλογα προς τους υπό διαχείριση προϋπολογισμούς· είναι της άποψης ότι αυτές οι υποχρεώσεις ελέγχου δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να αποτελέσουν αφορμή για την άσκηση πίεσης με απώτερο στόχο αύξηση κλίμακας στο πλαίσιο της οποίας αυξάνεται το ανώτατο όριο για τους συμμετέχοντες·
            
         
               199.
            
            
               καλεί την Επιτροπή, υπό το φως της αναθεώρησης του δημοσιονομικού κανονισμού, να επιδιώξει τη θέσπιση νέας ρύθμισης στο πλαίσιο της οποίας να επιτρέπεται σε δικαιούχους να αποκτούν περισσότερους ιδίους πόρους, χωρίς φόβο ότι αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της ενίσχυσης που τους χορηγείται στο πλαίσιο της συγχρηματοδότησης εκ μέρους της ΕΕ·
            
         
               200.
            
            
               καλεί την Επιτροπή, από κοινού με τις υπηρεσίες των κρατών μελών, να αναζητήσει λογική και ευέλικτη λύση για το πρόβλημα των τόκων επί των μη δαπανηθέντων αποκεντρωμένων προϋπολογισμών, επί των οποίων καταβάλλεται φόρος κινητών αξιών στα κράτη μέλη, αλλά τους οποίους οι υπηρεσίες των κρατών μελών πρέπει, εντούτοις, να επιστρέφουν στο ακέραιο·
            
         
               201.
            
            
               λαμβάνει υπό σημείωση τη σημαντική μείωση των σφαλμάτων που σχετίζονται με τις πληρωμές· θεωρεί, ωστόσο, ότι χρειάζεται περαιτέρω βελτίωση όσον αφορά τις προσωρινές και τις τελικές πληρωμές· καλεί την Επιτροπή να επιβλέπει στενότερα τη διαδικασία της ετήσιας εκ των υστέρων δήλωσης όσον αφορά το πρόγραμμα για τη διά βίου μάθηση μέσω επισκέψεων εποπτείας και άμεσης επαλήθευσης·
            
         
               202.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τα γραφειοκρατικής φύσεως εμπόδια που παρεμποδίζουν την εφαρμογή του προγράμματος «Νεολαία σε δράση»· ζητεί ειδικότερα τα μέτρα των δράσεων 1.1 και 1.3 του προγράμματος να εφαρμοστούν υπό τη μορφή υπηρεσιών εύκολης πρόσβασης· τονίζει ότι τα κριτήρια επιλογής πρέπει να είναι διαφανή και κατανοητά για τους αιτούντες· καλεί την Επιτροπή να εξετάσει την ενδεχόμενη εισαγωγή νέας μεθόδου διάθεσης κονδυλίων για το πρόγραμμα «Νεολαία σε δράση», ούτως ώστε να διατίθενται χρηματοδοτικά μέσα για σχέδια μικρής κλίμακας και για σχέδια που αφορούν τη νεολαία, για τα οποία επί του παρόντος δεν είναι εφικτή η συγκέντρωση ιδίων πόρων·
            
         
      Πολιτικές Ελευθερίες, Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις
   
   
               203.
            
            
               σημειώνει σχετική μείωση του επιπέδου εκτέλεσης των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων του προϋπολογισμού για τον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης το 2008 εν συγκρίσει προς το 2007 (87,51 % το 2008 εν συγκρίσει προς 90,29 % το 2007)· σημειώνει ότι ποσό 75 000 000 ευρώ έχει μεταφερθεί στο 2009, αλλά παρατηρεί ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που ελήφθησαν από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, το ποσό δεσμεύθηκε πριν από τις 31 Μαρτίου 2009· επισημαίνει ότι το επίπεδο εκτέλεσης των πληρωμών έχει αυξηθεί εν συγκρίσει προς το 2007 (80,88 % το 2008 έναντι 60,41 % το 2007)· καλεί τη Γενική Διεύθυνση Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας να προσπαθήσει να συνεχίσει τη μεγιστοποίηση του επιπέδου εκτέλεσης των αναλήψεων υποχρεώσεων και των πληρωμών το 2009·
            
         
               204.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του, διότι στο πλαίσιο του Ταμείου Εξωτερικών Συνόρων η Επιτροπή μπόρεσε να προβεί στις πρώτες πληρωμές στο πλαίσιο της προχρηματοδότησης στα κράτη μέλη μόλις τους τελευταίους μήνες του 2008, καθόσον οι κανόνες εφαρμογής εγκρίθηκαν μόλις στις 5 Μαρτίου 2008 και μερικά κράτη μέλη έχουν υποβάλει τις αρχικές εκδοχές της Περιγραφής των Συστημάτων Διαχείρισης και Ελέγχου καθώς επίσης και τα έγγραφα προγραμματισμού με μεγάλες καθυστερήσεις ή οι υποβολές χαρακτηρίζονται από ανεπαρκή ποιότητα·
            
         
               205.
            
            
               σημειώνει ότι τα προσεχή έτη για τους οργανισμούς η απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού θα πρέπει να βασίζεται σε μεγαλύτερο βαθμό στην αξιολόγηση της επίδοσης του οργανισμού καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους από την αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή·
            
         
      Σύστημα πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς
   
   
               206.
            
            
               εκφράζει τον έντονο προβληματισμό του για τις καθυστερήσεις που σημειώθηκαν στην προετοιμασία του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς και τις επιπτώσεις αυτών των καθυστερήσεων για τον προϋπολογισμό της ΕΕ και τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών· σημειώνει ότι η λεγόμενη δοκιμή «οροσήμου 1» για τη σταθερότητα, την αξιοπιστία και την απόδοση του συστήματος SIS II, η οποία διεξήχθη στα τέλη Ιανουαρίου 2010 δεν ήταν επιτυχής·
            
         
               207.
            
            
               υπενθυμίζει την υποχρέωση της Επιτροπής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1104/2008 του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2008, σχετικά με τη μετάβαση από το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν (SIS 1+) στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) (21) και την απόφαση 2008/839/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2008 σχετικά με τη μετάβαση από το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν (SIS 1+) στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) (22) να υποβάλλει έκθεση προόδου όσον αφορά την ανάπτυξη του SIS II και τη μετάβαση από το SIS 1 + στο SIS ΙΙ προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και προς το Συμβούλιο κάθε έξι μήνες και για πρώτη φορά μετά το τέλος του πρώτου εξαμήνου του 2009· σημειώνει ότι η πρώτη έκθεση προόδου, η οποία καλύπτει την περίοδο από τον Ιανουάριο του 2009 έως τον Ιούνιο του 2009 [COM(2009) 555] και δημοσιεύτηκε στις 22 Οκτωβρίου 2009, είναι πλέον παρωχημένη ενώ η δεύτερη έκθεση δεν έχει υποβληθεί ακόμη·
            
         
               208.
            
            
               επαναλαμβάνει το αίτημα του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή —όπως διατυπώθηκε από το Συμβούλιο στα συμπεράσματά του σχετικά με τη μελλοντική πορεία του SIS II της 4/5 Ιουνίου 2009 και από το Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του, της 22ας Οκτωβρίου 2009, σχετικά με την πρόοδο του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν II και του Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) (23)— να διασφαλίσει πλήρη διαφάνεια όσον αφορά τις οικονομικές πτυχές της ανάπτυξης του SIS δεύτερης γενιάς·
            
         
               209.
            
            
               τονίζει ότι η Επιτροπή πρέπει να τηρεί τις υποχρεώσεις της όσον αφορά την υποβολή εκθέσεων πιο έγκαιρα και με μεγαλύτερη διαφάνεια·
            
         
               210.
            
            
               καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να διενεργήσει εις βάθος έλεγχο και να υποβάλει ειδική έκθεση όπου να αξιολογείται η διαχείριση του έργου SIS II από την Επιτροπή από την αρχή του δηλαδή από την πρώτη πρόσκληση υποβολής προσφορών·
            
         
               211.
            
            
               διατηρεί το δικαίωμα να κρατήσει στο αποθεματικό τα ποσά που προορίζονται για την ανάπτυξη του SIS II στον ετήσιο προϋπολογισμό 2011, προκειμένου να διασφαλίσει πλήρη κοινοβουλευτικό έλεγχο και εποπτεία επί της διαδικασίας·
            
         
      Δικαιώματα των Γυναικών και Ισότητα των Φύλων
   
   
               212.
            
            
               υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι δυνάμει του άρθρου 8 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η προαγωγή της ισότητας ανδρών και γυναικών αποτελεί θεμελιώδη αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πρέπει να τηρείται σε όλες τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά συνέπεια πρέπει και να είναι ανιχνεύσιμη στη διαδικασία απαλλαγής για τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
            
         
               213.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του, διότι η συνεκτίμηση του παράγοντα φύλο στον προϋπολογισμό παραμένει ακόμη χωρίς υλοποίηση· επαναδιατυπώνει κατά συνέπεια το αίτημά του να λάβει η Επιτροπή περαιτέρω μέτρα για να εξασφαλίσει ότι η ένταξη του παράγοντα φύλο στον κύριο κορμό του σχεδιασμού του προϋπολογισμού θα καταστεί πραγματικότητα·
            
         
               214.
            
            
               χαιρετίζει τη μελέτη σκοπιμότητας (24) της συνεκτίμησης του παράγοντα φύλο στην κατάρτιση του προϋπολογισμού την οποία συνέταξε η Επιτροπή και καλεί όλα τα μέρη που συμμετέχουν στη διαδικασία του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης να λάβουν υπόψη τους τη μελέτη κατά την κατάρτιση, την υλοποίηση ή τον λογιστικό έλεγχο του προϋπολογισμού·
            
         
               215.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να καταβάλει περαιτέρω προσπάθειες για να υπάρξουν δεδομένα που αφορούν τον παράγοντα φύλο τα οποία να μπορούν να περιληφθούν στις εκθέσεις με θέμα την απαλλαγή για τον προϋπολογισμό, καθόσον τα πολύ περιορισμένα δεδομένα που διατίθενται μέχρι τούδε δεν επιτρέπουν αρμόζουσα επισκόπηση της κατάστασης·
            
         
               216.
            
            
               καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να αφιερώσει χωριστό τμήμα στις πτυχές που αφορούν την ισότητα των φύλων εντός των εκθέσεων για την απαλλαγή τις οποίες καταρτίζει·
            
         
               217.
            
            
               χαιρετίζει το γεγονός ότι οι μηχανισμοί χρηματοδότησης για το διάστημα 2007-2013 έχουν απλουστευθεί, εκφράζει όμως τη λύπη του διότι, παρά την ως άνω βελτίωση, το 2008 μεγάλος αριθμός επιστροφών δαπανών για έργα στον τομέα της συνοχής (στον οποίον ανήκουν το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και η ισότητα των φύλων) εμφάνισαν και πάλι σφάλματα· ζητεί συνεπώς από την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι οι εν λόγω μηχανισμοί χρηματοδότησης θα είναι περισσότερο αποτελεσματικοί·
            
         
      Εξωτερικές δράσεις
   
   
               218.
            
            
               σημειώνει, με βάση την εμπειρία από τα έτη 20 07 και 2008 ότι έχει ουσιαστική σημασία να διασφαλιστεί ότι η διαφάνεια σε αυτόν τον τομέα πολιτικής θα συνεχίσει να βελτιώνεται από απόψεως δαπανών, ιδίως υπό το φώς της σύστασης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ)·
            
         
               219.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να υποβάλει, πριν από το τέλος της διαδικασίας απαλλαγής 2008, συγκεκριμένα, λεπτομερή και ολοκληρωμένα σχέδια για τη στελέχωση και την οργανωτική και ελεγκτική διάρθρωση της ΕΥΕΔ, στα οποία να εμφαίνονται ειδικότερα η αύξηση και η κατανομή του προσωπικού, ο επιδιωκόμενος αντίκτυπος στον προϋπολογισμό και οι αλλαγές στο καταστατικό και τον δημοσιονομικό κανονισμό και να ξεκινήσει αμέσως διαπραγματεύσεις με την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή με βάση τις υποβληθείσες προτάσεις· απορρίπτει τις διαπραγματεύσεις που βασίζονται σε ασαφείς συμφωνίες-πλαίσια·
            
         
               220.
            
            
               πιστεύει ακράδαντα ότι το δικαίωμα ελέγχου του Κοινοβουλίου, ως αρμόδιας για την απαλλαγή αρχής, δεν πρέπει με κανένα τρόπο να περιοριστεί με τη σύσταση της ΕΥΕΔ· αναμένει δε από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της το γεγονός αυτό (25) όταν προτείνει αναθεώρηση του σημερινού δημοσιονομικού κανονισμού· τονίζει ότι αυτή η αναθεώρηση πρέπει να αποτελέσει τμήμα της συνήθους αναθεώρησης ανά τριετία· απορρίπτει την ιδέα της εφαρμογής συνοπτικής διαδικασίας, με τη μορφή που προβλέπεται από την Επιτροπή·
            
         
               221.
            
            
               σημειώνει με ανησυχία τη συνολική εκτίμηση του Συνεδρίου ότι τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου όλων των ενδιαφερομένων ΓΔ (Aidco, Relex, Elarg και ECHO) εξακολουθούν να είναι μόνο εν μέρει αποδοτικά, καθώς και το συμπέρασμά του ότι οι πληρωμές σε αυτήν την ομάδα πολιτικών επηρεάστηκαν αρνητικά από ουσιώδη σφάλματα· τονίζει ότι, όπως και στο παρελθόν, τα σφάλματα διαπιστώνονται κυρίως σε επίπεδο αντιπροσωπειών και δικαιούχων·
            
         
               222.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για τις βελτιώσεις που επιτεύχθηκαν από τη ΓΔ Aidco στα συστήματά της εποπτείας και ελέγχου· ενθαρρύνει, ωστόσο, την EuropeAid να προβεί στις αναγκαίες βελτιώσεις των προληπτικών ελέγχων της, ούτως ώστε να έχει δυνατότητα προσφυγής σε εξωτερικούς ελέγχους και να εξαλείψει τις ασυνέπειες και ανεπάρκειες στο ετήσιο σχέδιο ελέγχου της, στη λειτουργική μονάδα ελέγχου CRIS και στη συνολική παρακολούθηση των αποτελεσμάτων των ελέγχων·
            
         
               223.
            
            
               παροτρύνει τη ΓΔ Relex να ενισχύσει τους κατασταλτικούς ελέγχους της και να εξαλείψει τις αδυναμίες που αποκάλυψε το Συνέδριο όσον αφορά τη δημοσιονομική διαχείριση και την εποπτεία των έργων· εκφράζει επιδοκιμασία για το γεγονός ότι η ΓΔ Relex αναγνωρίζει την ανάγκη να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή σε αυτό το πρόβλημα·
            
         
               224.
            
            
               εφιστά την προσοχή στο σημαντικό αριθμό πιθανών περιπτώσεων απάτης (102 περιπτώσεις) που διερευνά η OLAF σε αυτή την ομάδα πολιτικών — τον δεύτερο υψηλότερο αριθμό, αμέσως μετά τις εσωτερικές έρευνες· εκφράζει επιδοκιμασία για το γεγονός ότι η OLAF εστιάζει στην Εξωτερική Βοήθεια, στις εργασίες έρευνας και πρόληψης και στις δραστηριότητες εντατικότερης συνεργασίας·
            
         
               225.
            
            
               εκφράζει αποδοκιμασία για τις καθυστερήσεις στην επίτευξη διαφάνειας όσον αφορά τα κονδύλια της ΕΕ που διαχειρίζονται διεθνείς οργανισμοί και ιδίως ο ΟΗΕ (στην «από κοινού διαχείριση»)· εκφράζει αποδοκιμασία για τις δυσκολίες που αντιμετώπισε το Συνέδριο, παρά τις επανειλημμένες εκκλήσεις της Επιτροπής για τήρηση της χρηματοδοτικής και διοικητικής συμφωνίας-πλαισίου (FAFA-ΧΔΣΠ), μέχρι να λάβει από τον ΟΗΕ τις εκθέσεις ελέγχου και τα σχετικά δικαιολογητικά· αναγνωρίζει και επικροτεί την πρόοδο που επιτεύχθηκε, και ειδικότερα τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με τους όρους αναφοράς για τις αποστολές επαλήθευσης τον Απρίλιο 2009 και την υπογραφή των κοινών κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με την υποβολή εκθέσεων·
            
         
               226.
            
            
               αναγνωρίζει ότι οι οργανισμοί του ΟΗΕ διαθέτουν συχνά ειδική πείρα και εμπειρογνωμοσύνη που δεν απαντώνται αλλού· εκφράζει ωστόσο την ανησυχία του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν δείχνει από την αρχή με πειστικό τρόπο ότι οι οργανισμοί του ΟΗΕ είναι πράγματι αποδοτικότεροι και αποτελεσματικότεροι από τους άλλους εναλλακτικούς τρόπους παροχής της βοηθείας (26)· ζητεί από την Επιτροπή να εφαρμόζει διαφανέστερη και αντικειμενικότερη διαδικασία για την επιλογή των διαύλων χορήγησης της βοηθείας·
            
         
               227.
            
            
               επισημαίνει τη συνεχιζόμενη τάση αύξησης των συνεισφορών στα ταμεία πολλών χορηγών και ιδίως στον ΟΗΕ, σύμφωνα με τις αρχές της καλής συνεργασίας των χορηγών· παρά ταύτα, εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για τα εμμένοντα προβλήματα που αντιμετωπίζει το Ελεγκτικό Συνέδριο όσον αφορά την πρόσβαση στα χρηματοοικονομικά έγγραφα που προέρχονται από τις υπηρεσίες του ΟΗΕ· επικροτεί τα μέτρα που έλαβε η Επιτροπή προς διευκόλυνση των διαδικασιών ελέγχου του Ελεγκτικού Συνεδρίου και ζητεί να ληφθούν και άλλα μέτρα προκειμένου να διαφυλαχθούν πλήρως τα οικονομικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να αυξηθεί η διαφάνεια της διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένων, εφόσον κριθεί αναγκαίο, και τροποποιήσεων στην Οικονομική και Διοικητική συμφωνία Πλαίσιο (FAFA)·
            
         
               228.
            
            
               τονίζει εν προκειμένω τη βαθιά απογοήτευση και δυσαρέσκειά του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει ακόμη κατορθώσει να δράσει για τη θέσπιση πραγματικά ευρωπαϊκού μηχανισμού για την εφαρμογή της διαχείρισης των κρίσεων, όπως κλήθηκε να πράξει σε προηγούμενα ψηφίσματα για την απαλλαγή· τονίζει για άλλη μια φορά ότι τούτο πρέπει να πραγματοποιηθεί κατεπειγόντως και καλεί τη νέα Επιτροπή να μεριμνήσει, στο πλαίσιο της επερχόμενης αναθεώρησης του δημοσιονομικού κανονισμού, ώστε να μπορεί να διαχειρίζεται η ίδια τα ταμεία πολλαπλών χορηγών (multi donor trust funds)·
            
         
               229.
            
            
               επιδοκιμάζει τις θετικές εξελίξεις όσον αφορά τη διαφάνεια, τους στόχους και το συντονισμό των διεθνών δωρητών, οι οποίες σημειώθηκαν με την καθιέρωση του μηχανισμού Pegase (27), ο οποίος βασίστηκε στον ΤΙΜ (28) αλλά είναι μεγαλύτερης εμβέλειας καθώς καλύπτει τόσο τις δαπάνες ΤΙΜ όσο και τα έξοδα που έχουν σχέση με την επαναδρομολόγηση οικονομικών δραστηριοτήτων —δημοσιονομική στήριξη, χρηματοδότηση των υποδομών και κοινωνικών ζητημάτων— βάσει του σχεδίου μεταρρύθμισης και ανάπτυξης της Παλαιστίνης·
            
         
               230.
            
            
               λαμβάνει υπό σημείωση τη σύσταση του Συνεδρίου για πρόβλεψη σαφών στόχων στρατηγικής και μετρήσιμων δεικτών απόδοσης εντός των εγγράφων προγραμματισμού της στρατηγικής για τον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Γειτονίας και Εταιρικής Σχέσης· θεωρεί δε ότι παρόμοια μέτρα πρέπει επίσης να ληφθούν σε σχέση με άλλα εξωτερικά μέσα, τα οποία συνεχίζουν να έχουν πολύ γενικό πεδίο εφαρμογής·
            
         
               231.
            
            
               προτείνει να συντάξει η Επιτροπή μελέτη με αντικείμενο τρόπους για να καταστούν πιο εύκαμπτοι οι προϋπολογισμοί στον τομέα των εξωτερικών πολιτικών· θεωρεί ότι, υπό το φως των μέχρι τούδε δημοσιονομικών πλεονασμάτων και δεδομένου ότι εξακολουθούν να αυξάνονται οι ανάγκες στο συγκεκριμένο τομέα πολιτικής, θα πρέπει να προσφέρεται εξαρχής τη δυνατότητα αυξημένης ευελιξίας, η οποία ωστόσο να μην αποβαίνει εις βάρος της κανονικότητας στην εκτέλεση του προϋπολογισμού και του δημοσιονομικού ελέγχου·
            
         
      Ανάπτυξη και ανθρωπιστική βοήθεια
   
   
               232.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του για το πόρισμα του ελέγχου του Συνεδρίου, σύμφωνα με το οποίο οι αναλήψεις υποχρεώσεων στήριξης του προϋπολογισμού επηρεάστηκαν αρνητικά από υψηλό επίπεδο μη προσδιορίσιμων ποσοτικώς σφαλμάτων· επιμένει ότι η Επιτροπή πρέπει να αξιολογήσει αυτές τις πληρωμές με ακόμη μεγαλύτερη αυστηρότητα· εν προκειμένω, σημειώνει με ικανοποίηση την αναθεώρηση που πραγματοποιήθηκε τον Φεβρουάριο 2009 σχετικά με τα χρηματοπιστωτικά κυκλώματα γι αυτού του είδους τις πληρωμές·
            
         
               233.
            
            
               σημειώνει με ικανοποίηση τη βελτίωση της σαφήνειας και της διάρθρωσης των αξιολογήσεων της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις της συμφωνίας DCI (Μηχανισμός αναπτυξιακής συνεργασίας) που πραγματοποιεί η Επιτροπή· εκφράζει, ωστόσο, αποδοκιμασία για το γεγονός ότι το Συνέδριο διαπίστωσε συχνές περιπτώσεις στις οποίες η Επιτροπή δεν απέδειξε κατά τρόπο ορθά δομημένο και τυποποιημένο ότι η διαχείριση των δημοσίων δαπανών χαρακτηρίστηκε από επαρκή διαφάνεια, υποχρέωση λογοδοσίας και αποτελεσματικότητα ή ότι έστω υπήρξε κάποιο αξιόπιστο και συναφές μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα·
            
         
               234.
            
            
               συμφωνεί με το Συνέδριο ότι η Επιτροπή θα πρέπει να συνεχίσει να καταβάλει προσπάθειες για την υποστήριξη του αποφάσεών της σχετικά με την επιλεξιμότητα της δημοσιονομικής στήριξης καθώς και για να διασφαλίσει ότι όλες οι μελλοντικές συμφωνίες χρηματοδότησης θα παρέχουν ολοκληρωμένη και σαφή βάση για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τους όρους πληρωμής·
            
         
               235.
            
            
               όσον αφορά τη δημοσιονομική στήριξη, ζητεί από την Επιτροπή να αναπτύξει συστήματα εποπτείας και ελέγχου για τη διασφάλιση της κανονικότητας των πληρωμών, να ελέγχει προσεκτικότερα τις οργανώσεις που εκτελούν έργα χρηματοδοτούμενα από την ΕΕ, να διεξάγει αποτελεσματικότερους λογιστικούς ελέγχους, με αυστηρή εποπτεία των μέτρων συνέχειας, και να καταρτίσει περισσότερο προσανατολισμένες στα αποτελέσματα κατευθυντήριες γραμμές για τη δημοσιονομική στήριξη·
            
         
               236.
            
            
               παροτρύνει την Επιτροπή να βοηθήσει τις χώρες εταίρους να αναπτύξουν συστήματα κοινοβουλευτικού και λογιστικού ελέγχου, ιδιαίτερα όταν η βοήθεια χορηγείται με δημοσιονομική στήριξη, και την καλεί να υποβάλλει τακτικές εκθέσεις για την πρόοδο που επιτυγχάνεται·
            
         
               237.
            
            
               τονίζει ότι ο ρόλος του όσον αφορά τη δημοσιονομική στήριξη είναι να καθιστά υπόλογη την Επιτροπή για τα αποτελέσματα των δαπανών, και ότι η δημοσιονομική στήριξη είναι μηχανισμός βοηθείας που επιβάλλει αλλαγή αντίληψης περί κοινοβουλευτικής εποπτείας, από τον έλεγχο των εισροών στην επαλήθευση των αποτελεσμάτων με βάση δείκτες·
            
         
               238.
            
            
               επαναλαμβάνει το αίτημά του, σύμφωνα με το οποίο η αναπτυξιακή βοήθεια γενικά και η δημοσιονομική στήριξη ειδικότερα θα πρέπει να συνδεθούν σταδιακά με προηγούμενη κοινοποίηση από την κυβέρνηση της δικαιούχου χώρας, υπογραμμένη από τον Υπουργό Οικονομικών, σχετικά με επιλεγμένα ζητήματα που αφορούν τη δομή διακυβέρνησης και λογοδοσίας της δικαιούχου χώρας·
            
         
               239.
            
            
               καλεί τη νέα Επιτροπή να αναλάβει την πρωτοβουλία να υποβάλει τη συγκεκριμένη πρόταση στους άλλους διεθνείς χορηγούς —και ιδιαίτερα την Παγκόσμια Τράπεζα— προκειμένου να αναπτύξει και να εφαρμόσει σχετικό μηχανισμό σε συμφωνία με τους άλλους χορηγούς· περιμένει να ενημερωθεί από την Επιτροπή σχετικά με πιθανό χρονοδιάγραμμα γι αυτές τις διαπραγματεύσεις·
            
         
               240.
            
            
               παροτρύνει την Επιτροπή να ορίσει στρατηγικούς στόχους και κατάλληλους δείκτες επιδόσεων, που θα επιτρέψουν αποτελεσματική αξιολόγηση των επιπτώσεων των δράσεων της ΕΕ·
            
         
               241.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να δώσει μεγαλύτερη έμφαση στην υγεία των γυναικών στις αναπτυσσόμενες χώρες γενικότερα, ιδιαίτερα όσον αφορά την επίτευξη βελτιώσεων στον τομέα της μητρικής υγείας, δεδομένου ότι πρόκειται για τον τομέα με τη μεγαλύτερη καθυστέρηση όσον αφορά την επίτευξη των ΑΣΧ·
            
         
               242.
            
            
               εκφράζει την ικανοποίησή του για την κατανομή εργασίας μεταξύ των χορηγών, καθώς και για τις άλλες αρχές που αφορούν την αποτελεσματικότητα της βοηθείας· θεωρεί, ωστόσο, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εντείνει τις προσπάθειές της για το συντονισμό των σχετικών δραστηριοτήτων των κρατών μελών·
            
         
               243.
            
            
               τονίζει την ανάγκη ενίσχυσης της αποτελεσματικότητας της βοηθείας και περιορισμού του κατακερματισμού της βοηθείας· φρονεί ότι ο μεγάλος αριθμός των έργων που διαχειρίζονται η Επιτροπή και τα κράτη μέλη (περίπου 40 000 έργα) πρέπει να μειωθεί μέσω της απόδοσης προτεραιότητας σε περισσότερο αποδοτικά προγράμματα και στον καλύτερο συντονισμό με τους χορηγούς της ΕΕ μέσω της σαφούς επικέντρωσης σε πιο περιορισμένο αριθμό τομέων παρέμβασης προτεραιότητας για κάθε δικαιούχο χώρα, χωρίς να αποκλείονται, ταυτόχρονα, οι μικρές, όμως αποτελεσματικές ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται σε αυτόν τον τομέα·
            
         
               244.
            
            
               επισημαίνει ότι το 63 % των κονδυλίων που έχουν δεσμευτεί ως τώρα στο πλαίσιο της επισιτιστικής διευκόλυνσης διατέθηκαν μέσω διεθνών οργανισμών, και υπενθυμίζει ότι σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1337/2008 (29), σε ό,τι αφορά την εκτέλεση η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να διατηρεί «κατάλληλη ισορροπία» (30) μεταξύ των διεθνών οργανισμών και των «άλλων επιλέξιμων οντοτήτων»·
            
         
               245.
            
            
               ζητεί για μια ακόμη φορά μεγαλύτερη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων και διαβούλευση με την κοινωνία των πολιτών (31) στις χώρες εταίρους, κατά την κατάρτιση και την αναθεώρηση εγγράφων στρατηγικής κατά χώρα στο πλαίσιο της DCΙ·
            
         
               246.
            
            
               παρακινεί την Επιτροπή να διασφαλίσει καλύτερη προβολή των υπερπόντιων δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ·
            
         
      Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις (ΜΚΟ)
   
   
               247.
            
            
               σημειώνει τα γραπτά σχόλια των Επιτρόπων Maroš Šefčovič και Algirdas Šemeta της 8ης Μαρτίου 2010 που περιλαμβάνουν λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη χρηματοδότηση οργανώσεων τύπου ΜΚΟ από την Επιτροπή και τους εκτελεστικούς οργανισμούς·
            
         
               248.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει δημόσιο μητρώο των φορέων τύπου ΜΚΟ που χρηματοδοτούν οι υπηρεσίες της Επιτροπής, να εναρμονίσει τις διάφορες βάσεις δεδομένων της που αφορούν τους δικαιούχους που λαμβάνουν χρηματοδοτικά κονδύλια από τον προϋπολογισμό της ΕΕ ή το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, να επισημάνει στο λογιστικό της σύστημα τον μη κερδοσκοπικό χαρακτήρα των δικαιούχων εταιρειών και να εξετάσει τη δυνατότητα επέκτασης του μητρώου των εκπροσώπων συμφερόντων, συμπεριλαμβάνοντας πληροφορίες σχετικά με τη χρηματοδότηση που λαμβάνουν από την ΕΕ·
            
         
      Ρουμανία και Βουλγαρία
   
   
               249.
            
            
               εκφράζει ανησυχία για τις αδυναμίες που διαπιστώνονται στη διαχείριση των προενταξιακών κονδυλίων εκ μέρους των εθνικών αρχών στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία και εκφράζει επιδοκιμασία για τα μέτρα που εφαρμόζει η Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων της διακοπής των πληρωμών και της στενής παρακολούθησης και συνεργασίας με τα δύο κράτη μέλη, τα οποία έχουν στο σύνολό τους επιφέρει σημαντική βελτίωση της κατάστασης· παραμένει, ωστόσο, ανήσυχο για τις θεμελιώδεις αδυναμίες όσον αφορά τις δυνητικές παρατυπίες στη διαχείριση των κονδυλίων Phare από δύο φορείς υλοποίησης στη Βουλγαρία, παρά το γεγονός ότι η σύναψη συμβάσεων για τα κονδύλια Phare έχει λήξει· σημειώνει τη δέσμευση από την πλευρά των σημερινών αρχών να διερευνήσουν τις παρατυπίες και να μεταρρυθμίσουν τη διαχείριση της χρηματοδότησης από την ΕΕ·
            
         
               250.
            
            
               λαμβάνει υπόψη ότι οι εργασίες παύσης του πυρηνικού σταθμού του Κοζλοντούι (τμήματα 1 έως 4) προβλέπεται να ολοκληρωθούν έως τις 19 Οκτωβρίου 2035· διαπιστώνει αδιαφάνεια σχετικά με την προέλευση των πόρων από διάφορες Γενικές Διευθύνσεις της Επιτροπής· καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να ελέγξει τους πόρους που χρησιμοποιήθηκαν εκεί·
            
         
               251.
            
            
               εκφράζει αποδοκιμασία για την απουσία ουσιαστικής προόδου όσον αφορά την αντιμετώπιση των εντοπιζόμενων αδυναμιών (ιδίως όσον αφορά το ταμείο «Εθνική Οδική Υποδομή»)· κατά συνέπεια, υποστηρίζει τη συνετή προσέγγιση της Επιτροπής και τη δέσμευσή της να παρακολουθήσει στενά την κατάσταση, να δώσει συνέχεια στα πορίσματα και να παράσχει συμβουλές και υποστήριξη στις βουλγαρικές αρχές, με στόχο την αντιμετώπιση των εντοπιζόμενων αδυναμιών· παροτρύνει την Επιτροπή να επιδείξει τη μέγιστη δυνατή επαγρύπνηση και αυστηρότητα κατά την έγκριση των εκθέσεων αξιολόγησης της συμμόρφωσης που υποβάλλονται για τα επιχειρησιακά προγράμματα που προτείνουν οι βουλγαρικές αρχές και πριν αρχίσει να επιστρέφει τις ενδιάμεσες πληρωμές όσον αφορά την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013· σημειώνει τα μέτρα που έχει λάβει η Βουλγαρία· χαιρετίζει τη θετική έκβαση των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης από την Επιτροπή για όλα τα επιχειρησιακά προγράμματα, τονίζοντας παράλληλα ότι πρέπει να επεκταθεί ο αποτελεσματικός έλεγχος και η καθοδήγηση από την Επιτροπή·
            
         
               252.
            
            
               λαμβάνει υπό σημείωση την αναστολή εκ μέρους της Επιτροπής των πληρωμών στη Ρουμανία στο πλαίσιο του προγράμματος Sapard τον Ιούλιο 2008, λόγω των αδυναμιών και των παρατυπιών που διαπίστωσαν οι υπηρεσίες της και εκφράζει επιδοκιμασία για το σχέδιο δράσης που υπέβαλε η Ρουμανία για την αντιμετώπιση αυτών των ανεπαρκειών, που επέτρεψε στην Επιτροπή να ανακαλέσει την αναστολή των πληρωμών τον Ιούλιο 2009·
            
         
               253.
            
            
               υποστηρίζει την αναστολή εκ μέρους της Επιτροπής των πληρωμών στη Βουλγαρία στο πλαίσιο των τριών προενταξιακών προγραμμάτων Phare/μεταβατική διευκόλυνση, ISPA και Sapard το 2008, με στόχο την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ, λόγω των αδυναμιών και παρατυπιών που εντόπισαν οι υπηρεσίες της στη διαχείριση αυτών των κονδυλίων· εκφράζει επιδοκιμασία για τη θετική αντίδραση της Βουλγαρίας σε όλες τις συστάσεις, η οποία επέτρεψε στην Επιτροπή να ανακαλέσει τις αναστολές πληρωμών της το 2009·
            
         
               254.
            
            
               εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη του για τις αδυναμίες, και ειδικότερα για την αδυναμία εντοπισμού παράτυπων εφαρμογών στήριξης και κατάλληλης παρακολούθησης των παρατυπιών και παροτρύνει τη Βουλγαρία να θεσπίσει λεπτομερές πρόγραμμα δράσης σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή και υπό τη στενή επίβλεψη ανεξάρτητης αρχής·
            
         
               255.
            
            
               τονίζει ότι το εν λόγω πρόγραμμα δράσης πρέπει να επιτύχει συγκεκριμένους, μετρήσιμους, επιτεύξιμους, συναφείς και χρονοθετημένους στόχους, και ειδικότερα, εφόσον ενδείκνυται, τη δημιουργία διαφανών κανόνων ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων οι οποίοι να ανταποκρίνονται στα διεθνή πρότυπα και να μην θέτουν περιορισμούς στον ανταγωνισμό από διεθνείς υποψήφιους, επιβαρύνοντάς τους με τεράστιο εσωτερικό διοικητικό φόρτο· φρονεί επίσης ότι αυτοί οι στόχοι πρέπει να επικεντρωθούν στη δημιουργία και διατήρηση πλήρως λειτουργικών δικαστικών και διοικητικών δομών·
            
         
               256.
            
            
               εκφράζει επιδοκιμασία για τις επικαιροποιημένες πληροφορίες που παρέσχε η Επιτροπή σχετικά με την κατάσταση όσον αφορά την εκτέλεση των κονδυλίων της ΕΕ στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία· ωστόσο, σημειώνει τη συνεχιζόμενη παρείσφρηση ανακολουθιών και παρατυπιών στις υποβαλλόμενες εκθέσεις προόδου· διαπιστώνει ότι αποβαίνουν άκαρπες οι προσπάθειές του για αξιολόγηση της προόδου στο δικαστικό και το διοικητικό σύστημα λόγω του τρέχοντος σχεδιασμού των εκθέσεων προόδου· ητεί από την Επιτροπή ν εξακολουθήσει να παρακολουθεί στενά τα συστήματα αυτών των κρατών μελών και την υλοποίηση των συμφωνηθέντων σχεδίων δράσης και προτείνει να συνεχίσει η OLAF να παρέχει στήριξη στα εν λόγω κράτη μέλη για να αντεπεξέλθουν στις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης·
            
         
               257.
            
            
               απαιτεί οι εκθέσεις να παρέχουν σαφείς ενδείξεις ως προς την πρόοδο που έχει επιτευχθεί στους βασικούς τομείς του αγώνα κατά της απάτης και της διαφθοράς· υπενθυμίζει το αίτημά του για σύστημα «φωτεινού σηματοδότη» (κόκκινο, πορτοκαλί και πράσινο), βάσει συγκεκριμένων δεικτών (ποσότητα και ποιότητα των νομοθετικών και διοικητικών μέτρων που λαμβάνονται για την πρόληψη, την αποτροπή και την τιμωρία της απάτης και της διαφθοράς), ώστε να παρέχεται σαφής εικόνα της εξέλιξης των υπαρχόντων συστημάτων στις συγκεκριμένες χώρες· εκφράζει την έκπληξή του για το γεγονός ότι δεν προηγήθηκε πάντα διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) για τη σύνταξη των εκθέσεων· ζητεί από την Επιτροπή να συμπεριλάβει τα σχόλια της OLAF στις επερχόμενες εκθέσεις προόδου·
            
         
      Διεύρυνση
   
   
               258.
            
            
               σημειώνει τα μέτρα που έχει λάβει η Επιτροπή για τη βελτίωση της συνολικής αποτελεσματικότητας της προενταξιακής βοηθείας στην Κροατία σε στενή συνεργασία με τις εθνικές αρχές και για τη στενή παρακολούθηση των συνθηκών πλήρους αποκέντρωσης των κονδυλίων του ΜΠΒ· τονίζει ότι τα διδάγματα που αντλήθηκαν από προβλήματα που αφορούν την εκτέλεση των προενταξιακών κονδυλίων στη Ρουμανία και τη Βουλγαρία θα πρέπει να βοηθήσουν τις κροατικές αρχές, με την υποστήριξη της Επιτροπής, να αποφύγουν παρόμοιες δυσκολίες κατά την εκτέλεση των προενταξιακών κονδυλίων που αφορούν τη χώρα τους· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν ικανοποίησε το αίτημα του Κοινοβουλίου για την εισαγωγή συστήματος «φωτεινού σηματοδότη» (πράσινο, πορτοκαλί και κόκκινο) στις εκθέσεις προόδου, που να δείχνει τις εξελίξεις σε τομείς μεγάλης σημασίας για τον αγώνα κατά της απάτης π.χ. δημιουργία και διατήρηση σταθερών και αποτελεσματικών δομών για το δικαστικό σώμα και τη διοίκηση·
            
         
               259.
            
            
               δηλώνει απογοητευμένο για το γεγονός ότι εξακολουθούν να υφίστανται βασικές αδυναμίες (έλλειψη ετοιμότητας προγραμματισμού και ανομοιογενείς επιδόσεις μεταξύ των τομέων), οι οποίες είχαν ως αποτέλεσμα «ελαφρώς μη ικανοποιητικές» συνολικές επιδόσεις όσον αφορά την προενταξιακή βοήθεια προς την Τουρκία·
            
         
               260.
            
            
               σημειώνει τα μέτρα που έχει λάβει η Επιτροπή στις υποψήφιες χώρες και σε άλλες χώρες των Δυτικών Βαλκανίων για την καταπολέμηση της διαφθοράς και ενθαρρύνει την εφαρμογή σχεδίων που να ενισχύουν την ανεξαρτησία των δικαστικών αρχών, την ανάπτυξη επαγγελματικής επιβολής της νομοθεσίας και την υποστήριξη του αγώνα εναντίον της διαφθοράς, στο πλαίσιο της περιφερειακής και εθνικής βοηθείας· υπενθυμίζει ότι σύμφωνα με το θεματολόγιο της Θεσσαλονίκης για τα Δυτικά Βαλκάνια η ΕΕ ανέλαβε να εργαστεί από κοινού με τις χώρες των δυτικών Βαλκανίων για την περαιτέρω εδραίωση της ειρήνης και την προαγωγή της σταθερότητας, της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και του σεβασμού για τα δικαιώματα του ανθρώπου και των μειονοτήτων· τονίζει ότι αυτό ισχύει επίσης για τον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς καθώς επίσης για την ενίσχυση της περιφερειακής συνεργασίας·
            
         
               261.
            
            
               υπενθυμίζει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν εντόπισε καμία σαφή μεθοδολογία της Επιτροπής για τη μέτρηση της προόδου σε αυτούς τους τομείς· ειδικότερα, ζητεί από τη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής να υποβάλει στο Κοινοβούλιο έκθεση για την υλοποίηση του θεματολογίου της Θεσσαλονίκης η οποία θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως βάση για εξωτερική αξιολόγηση της προόδου του· καλεί την Επιτροπή να συναρτήσει ρητά την καταβολή των κονδυλίων της προενταξιακής βοηθείας με τεκμηριωμένα και ορατά επιτεύγματα στους τομείς του θεματολογίου της Θεσσαλονίκης·
            
         
               262.
            
            
               υπενθυμίζει ότι η έκθεση προόδου 2009 για την Κροατία δείχνει ανεπάρκειες στους τομείς της Δικαιοσύνης λόγω ελείψεων από την άποψη της διαφάνειας και της εφαρμογής ομοιόμορφων, αντικειμενικών κριτηρίων κατά την επιλογή δικαστών και εισαγγελέων· εκφράζει συνεπώς αμιβολίες ια το κατά πόσο τα χρήματα που δαπανήθηκαν στο κεφάλαιο 23 δαπανήθηκαν αποδοτικ και αποτελεσματικά·
            
         
               263.
            
            
               σημειώνει ότι το Συμβούλιο Περιφερειακής Συνεργασίας (RCC) δραστηριοποιείται εδώ και περισσότερο από ένα έτος· ζητεί από την Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες με σκοπό την ενίσχυση της περιφερειακής συνεργασίας στο πλαίσιο του συστήματος αποκεντρωμένης υλοποίησης και να υποβάλει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή τις στρατηγικές της σκέψεις επί αυτού του θέματος·
            
         
               264.
            
            
               υπενθυμίζει την ανάγκη οι υποψήφιες χώρες να διασφαλίσουν την αποτελεσματική υλοποίηση των νέων και αναθεωρημένων νομοθετικών διατάξεων μέσω μεγαλόπνοης, διαφανούς, υπεύθυνης, αποτελεσματικής και αποδοτικής δημόσιας διοίκησης· σημειώνει με προβληματισμό ότι –παρά τις διαφορετικές εξελίξεις στις δύο χώρες– τόσο στην Κροατία όσο και στην ΠΓΔΜ η διαφθορά παραμένει ευρεία και συνιστά πολύ σοβρό πρόβλημα· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι σε περιπτώσεις διαφθοράς σε υψηλά κλιμάκια διενεργήθηκαν περιορισμένες μόνο έρευνες και ότι, συνολικά, μόνο μικρός αριθμός ερευνών κατέληξαν στην άσκηση ποινικής δίωξης· τονίζει ότι αυτό υποδηλώνει σοβαρές ελλείψεις στο δικαστικό σύστημα·
            
         
               265.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να παρακολουθεί διαρκώς και να ενημερώνει την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σχετικά με τον αριθμό των εκκρεμών και νέων ποινικών διώξεων και αποφάσεων και τον αριθμό εκκρεμών και νέων διώξεων που ασκούνται λόγω καταπάτησης της νομοθεσίας περί ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων στην Κροατία και την ΠΓΔΜ·
            
         
               266.
            
            
               καταλήγει στο συμπέρασμα ότι εξακολουθεί να υφίσταται ανάγκη για διαρκή, αντικειμενική και διαφανή παρακολούθηση της προόδου· υπό αυτό το πρίσμα, καλεί την Επιτροπή να ορίζει, στο πλαίσιο των διαδικασιών προσχώρησης, σημείο εκκίνησης σε καίριους τομείς που άπτονται της προσχώρησης και να χρησιμοποιεί το σημείο αυτό ως σημείο αναφοράς και συγκρίσεων καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας προσχώρησης· φρονεί ότι η βιωσιμότητα της προόδου στη διαδικασία προσχώρησης και η επιβεβαίωση των στόχων που επιτυγχάνονται κατά τη διάρκεια της εν λόγω διαδικασίας είναι υψίστης σημασίας για την επιτυχή πορεία της Ένωσης· κατά συνέπεια, ζητεί την τακτική παρακολούθηση μετά την προσχώρηση·
            
         
      Διοικητικές δαπάνες
   
   
               267.
            
            
               σημειώνει με ικανοποίηση ότι ο έλεγχος του Συνεδρίου δεν έδειξε κανένα ουσιώδες σφάλμα ως προς τη νομιμότητα και κανονικότητα των διοικητικών δαπανών·
            
         
      ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ
   
   
      Μέρος I:   Ειδική έκθεση αριθ. 10/2008 σχετικά με την Αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΚ για τις υπηρεσίες υγείας στην υποσαχάρια Αφρική
   
   
               268.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να εξετάσει την προοπτική αύξησης της βοήθειάς της στον τομέα της υγείας στο πλαίσιο της ενδιάμεσης επανεξέτασης του δέκατου ΕΤΑ προκειμένου να στηρίξει τη δέσμευσή της υπέρ των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας που αφορούν την υγεία και να διασφαλίσει ότι η βοήθειά της στον τομέα της υγείας κατανέμεται τηρώντας την προτεραιότητα της πολιτικής της που είναι η στήριξη των συστημάτων υγείας·
            
         
               269.
            
            
               υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι δεσμεύθηκε στο πλαίσιο του μηχανισμού αναπτυξιακής συνεργασίας να αφιερώσει 20 % των κονδυλίων στην υγεία και τη βασική εκπαίδευση έως το 2009 σε όλες τις δαπάνες για την ευρωπαϊκή πολιτική ανάπτυξης και ζητεί από την Επιτροπή να ενημερώνει τακτικά το Κοινοβούλιο σχετικά με το τι ποσοστό, ανά χώρα, της συνολικής αναπτυξιακής βοηθείας που χορηγείται στην υποσαχάρια Αφρική δεσμεύεται για τη στοιχειώδη και μέση εκπαίδευση και τη βασική υγεία·
            
         
               270.
            
            
               παροτρύνει την Επιτροπή να εξασφαλίσει ικανό αριθμό εμπειρογνωμόνων στο τομέα της υγείας ώστε να συμβάλει αποτελεσματικά στον διάλογο για την υγεία με το να εξασφαλισθεί ότι όλες οι αντιπροσωπείες για τις οποίες η υγεία είναι κεντρικός τομέας στελεχώνονται με εμπειρογνώμονες υγείας, μέσω της στενότερης συνεργασίας με τους συμβούλους υγείας της ECHO στις χώρες που εξέρχονται από συρράξεις, μέσω της σύσφιξης των εταιρικών σχέσεων με τα κατά χώρες γραφεία της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας με σκοπό να αξιοποιηθεί η εξειδικευμένη γνώση τους και με τη σύναψη επίσημων συμφωνιών με τα κράτη μέλη της ΕΕ με σκοπό να χρησιμοποιηθεί η εμπειρογνωμοσύνη τους· ζητεί από την Επιτροπή να κοινοποιήσει στο Κοινοβούλιο τον αριθμό των εμπειρογνωμόνων σε θέματα υγείας και εκπαίδευσης αντιστοίχως που υπάρχουν στην περιοχή, σε επίπεδο αντιπροσωπείας αλλά και στις κεντρικές υπηρεσίες της, και επισκόπηση στην οποία να δηλώνει εάν κατάφερε να αυξήσει αυτόν τον αριθμό·
            
         
               271.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να αυξάνει τη χρήση της τομεακής δημοσιονομικής στήριξης στον τομέα της υγείας, να εστιάσει τη γενική δημοσιονομική στήριξη (GBS) στη βελτίωση των υπηρεσιών υγείας και να συνεχίσει να χρησιμοποιεί έργα για τη στήριξη της ανάπτυξης πολιτικών και της ανάπτυξης ικανοτήτων·
            
         
               272.
            
            
               προτρέπει την Επιτροπή να εγκαθιδρύσει μηχανισμούς και εργαλεία ελέγχου για να διασφαλίσει ότι επαρκές ποσοστό της γενικής δημοσιονομικής στήριξης καλύπτει βασικές ανάγκες, ιδίως στο τομέα της υγείας, να κάνει χρήση στόχων που επιτρέπουν την άμεση εκτίμηση της έκβασης των πολιτικών, να παρέχει στήριξη για την ανάπτυξη ικανοτήτων και να ενημερώσει το Κοινοβούλιο για τα μέτρα που έλαβε·
            
         
               273.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να καθορίσει σαφέστερες κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση κάθε μηχανισμού και του συνδυασμού αυτών των μηχανισμών, καθώς και να συνεργασθεί στενότερα και αποτελεσματικότερα με το Παγκόσμιο Ταμείο στις χώρες αποδέκτες·
            
         
               274.
            
            
               καλεί την Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με το Ελεγκτικό Συνέδριο, να εντοπίσει τους τρόπους με τους οποίους μπορούν να αντιμετωπιστούν οι αδυναμίες που καταγράφηκαν στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και να υποβάλει έκθεση στο Κοινοβούλιο για την έκβαση των σχετικών συζητήσεων·
            
         
      Μέρος II:   Ειδική έκθεση αριθ. 12/2008 σχετικά με τον μηχανισμό προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών (ISPA), 2000-2006
   
   
               275.
            
            
               προτρέπει την Επιτροπή να παρακολουθεί στενά την εφαρμογή του πρώην ISPA, να εξετάσει με ποιο τρόπο μπορούν να αποφεύγονται ή να μειώνονται στο μέλλον οι καθυστερήσεις στην εκτέλεση των έργων κατά την εφαρμογή παρόμοιων μηχανισμών (π.χ. μηχανισμός προενταξιακής βοηθείας) και να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για να προλαμβάνει τις καθυστερήσεις στην κατάρτιση των μελλοντικών καθοδηγητικών εγγράφων·
            
         
               276.
            
            
               ζητεί αυστηρότερο και ρεαλιστικότερο σχεδιασμό από τους αιτούντες έργων καθώς και τρόπους επιτάχυνσης των διαδικασιών, κατά την εφαρμογή παρόμοιων μέσων στο μέλλον, τόσο σε επίπεδο Επιτροπής όσο και σε επίπεδο εθνικών διοικητικών αρχών των δικαιούχων χωρών·
            
         
               277.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τους λογιστικούς ελέγχους συστημάτων για να εξασφαλίσει ότι δημιουργούνται αξιόπιστα συστήματα για τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής και για να προληφθούν δυνητικές καταστάσεις υψηλού κινδύνου στο μέλλον·
            
         
      Μέρος ΙΙΙ:   Ειδική έκθεση αριθ. 1/2009 σχετικά με τα τραπεζικά μέτρα στην περιοχή της Μεσογείου στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA και των προηγούμενων πρωτοκόλλων
   
   
               278.
            
            
               εφιστά την προσοχή της Επιτροπής στην ανάγκη να βελτιωθεί ο ουσιαστικός συντονισμός της συνδρομής από την Ένωση, την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) και άλλους διεθνείς και τοπικούς εταίρους, καθώς και η τακτική ανταλλαγή πληροφοριών, ιδίως σε τοπικό επίπεδο, προκειμένου να αυξηθεί η συνοχή και συμπληρωματικότητα των δραστηριοτήτων·
            
         
               279.
            
            
               επισημαίνει ότι μολονότι το επίπεδο της παρακολούθησης βελτιώθηκε στη συνέχεια, δεν ήταν επαρκές κατά τα πρώτα έτη του προγράμματος MEDA, ιδίως όσον αφορά τις περιπτώσεις όπου η Επιτροπή βασιζόταν εξ ολοκλήρου στην παρακολούθηση που διενεργούσε η ΕΤΕπ πριν από το 2005·
            
         
               280.
            
            
               τονίζει τη σημασία της διαχειριστικής συμφωνίας όσον αφορά τα υπό εξέταση τραπεζικά μέτρα που ανατέθηκαν στην ΕΤΕπ από την Επιτροπή, προκειμένου να εξασφαλιστεί κατάλληλη παρακολούθηση, να καλυφθούν οι περιβαλλοντικές πτυχές, να προστατευθούν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης και να εξασφαλιστεί ότι οι ενδιάμεσοι οργανισμοί τηρούν τις υποχρεώσεις τους σε επίπεδο χρηματοπιστωτικών πράξεων και υποβολής εκθέσεων·
            
         
               281.
            
            
               τονίζει τη σημασία ενός ειδικά προσαρμοσμένου προγράμματος αξιολόγησης και παρακολούθησης για τα τραπεζικά μέτρα, προς εφαρμογή στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού μηχανισμού γειτονίας και εταιρικής σχέσης·
            
         
      Μέρος IV:   Ειδική Έκθεση αριθ. 2/2009 σχετικά με το Πρόγραμμα Δημόσιας Υγείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2003-2007): είναι αποτελεσματικό μέσο για τη βελτίωση της υγείας;
   
   
               282.
            
            
               θεωρεί ότι το Πρόγραμμα Δημόσιας Υγείας (ΠΔΥ) (2003-2007) συγκροτήθηκε φιλόδοξα, αλλά ότι οι στόχοι του ούτε ήταν αρκετά σαφείς ούτε αντιστοιχούσαν στα περιορισμένα δημοσιονομικά μέσα· επισημαίνει ότι αυτό οδήγησε σε κατάσταση κατά την οποία το πρόγραμμα είχε υπερβολικά πολλούς τομείς δράσης, οι οποίοι σε ορισμένες περιπτώσεις ούτε καν καλύπτονταν από έργα· επισημαίνει ότι αυτή η διάχυση μείωσε την ποιότητα του προγράμματος και ταυτόχρονα έκανε το φάσμα των έργων τόσο ευρύ που η Επιτροπή δεν έχει πλήρη επίγνωση όλων των υφισταμένων έργων· καλεί κατά συνέπεια την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση στο Κοινοβούλιο για την έκβαση της χαρτογράφησης του τρέχοντος ΠΔΥ και τονίζει ότι ο κίνδυνος της διάχυσης πρέπει να εξετασθεί στην ενδιάμεση και στην εκ των υστέρων αξιολόγηση του προγράμματος·
            
         
               283.
            
            
               επισημαίνει ότι το Συνέδριο αμφισβήτησε τη χρησιμότητα τμημάτων του ΠΔΥ και εκφράζει τη λύπη του διότι το πρόγραμμα σε ορισμένες περιπτώσεις χρηματοδότησε έργα (και ιδίως στην πτυχή των «καθοριστικών παραγόντων για την υγεία») με περιορισμένη ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία·
            
         
               284.
            
            
               θεωρεί κατά συνέπεια ότι οποιοδήποτε διάδοχο ΠΔΥ πρέπει να εστιάζεται στα δίκτυα και στην ανταλλαγή βέλτιστης πρακτικής και ότι πρέπει να αξιοποιηθεί περισσότερο η ανοικτή μέθοδος συντονισμού ώστε να ενθαρρυνθεί η ανταλλαγή της βέλτιστης πρακτικής·
            
         
               285.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να διατυπώσει ρητή λογική παρέμβασης για οποιοδήποτε ενδεχόμενο πρόγραμμα διαδεχθεί το τρέχον ΠΔΥ· τονίζει ότι αυτό πρέπει να γίνει στην αξιολόγηση αντίκτυπου η οποία πρόκειται να συνοδεύει την πρόταση της Επιτροπής για το πρόγραμμα αυτό·
            
         
               286.
            
            
               ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να υποβάλει επίσημη γνωμοδότηση σχετικά με την εκ των υστέρων αξιολόγηση αντικτύπου της Επιτροπής εγκαίρως προκειμένου να ληφθεί υπόψη στην εξέταση της πρότασης της Επιτροπής για απόφαση προγράμματος από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο· θεωρεί ότι, κατά την κατάρτιση της γνωμοδότησής του, το Συνέδριο πρέπει επίσης να λάβει υπόψη τις γνώμες του Κοινοβουλίου όπως εκτίθενται ανωτέρω·
            
         
      Μέρος V:   Ειδική έκθεση αριθ. 3/2009 σχετικά με αποτελεσματικότητα των δαπανών για την επεξεργασία λυμάτων στο πλαίσιο διαρθρωτικών μέτρων κατά τις περιόδους προγραμματισμού 1994-1999 και 2000-2006
   
   
               287.
            
            
               λαμβάνει γνώση της υποαπορρόφησης που σημειώθηκε σε ορισμένες εγκαταστάσεις επεξεργασίας και ζητεί οι χρηματοδοτούμενες από την ΕΕ εγκαταστάσεις να διατηρήσουν αποτελεσματική από άποψη κόστους λειτουργία· ως εκ τούτου παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναζητήσουν τρόπους για να διασφαλιστεί ότι οι χρηματοδοτούμενες από την ΕΕ εγκαταστάσεις επεξεργασίας θα συνδέονται επαρκώς στα αποχετευτικά δίκτυα· τονίζει την ευθύνη των κρατών μελών για τη λειτουργία των εγκαταστάσεων επεξεργασίας και παροτρύνει τα κράτη μέλη να καταβάλλουν προσπάθειες για να διασφαλίσουν ικανοποιητική ποιότητα εκροής και πλήρη αξιοποίηση της παραγωγικής ικανότητάς τους·
            
         
               288.
            
            
               αναγνωρίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής για την επιδίωξη της αναθεώρησης της σχετικής οδηγίας (οδηγία του Συμβουλίου 86/278/ΕΚ (32) — οδηγία για την ιλύ καθαρισμού λυμάτων), την παροτρύνει να επιταχύνει την τρέχουσα διαδικασία αναθεώρησης προκειμένου να ενσωματωθούν οι πρόσφατες εξελίξεις και να προσαρμοστούν οι διαφορετικές πρακτικές των κρατών μελών στον τομέα αυτό, καλεί δε τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι η ποιότητα της ιλύος καθαρισμού λυμάτων θα είναι σύμφωνη με τα όρια της ΕΕ·
            
         
               289.
            
            
               υπογραμμίζει την ανάγκη για αυστηρότερη εξέταση των σχεδίων στη φάση της υποβολής των αιτήσεων, προκειμένου να αποτραπούν οι ελλείψεις όσον αφορά τις εκτιμώμενες επιπτώσεις· καλεί, συνεπώς, την Επιτροπή να προωθήσει την καθιέρωση εσωτερικών κατευθυντηρίων γραμμών και καταλόγων με σημεία επαλήθευσης που θα χρησιμοποιούνται στη διαδικασία αξιολόγησης, προκειμένου να βελτιωθεί η συνεκτικότητα των αιτήσεων επιδότησης, καθώς και να εξασφαλίσει τη σωστή παρακολούθηση σε περιπτώσεις μη παροχής των απαιτούμενων πληροφοριών ή σε περίπτωση αδράνειας·
            
         
      Μέρος VI:   Ειδική Έκθεση αριθ. 4/2009 που αφορά τη διαχείριση, εκ μέρους της Επιτροπής, της συμμετοχής των μη κρατικών φορέων στην αναπτυξιακή συνεργασία της ΕΚ
   
   
               290.
            
            
               αποδοκιμάζει και δεν είναι δυνατό να αποδεχθεί το υφιστάμενο χάσμα ανάμεσα στις δεσμεύσεις πολιτικής της ΕΕ όσον αφορά τη συμμετοχή των μη κρατικών φορέων (ΜΚΦ) στην αναπτυξιακή συνεργασία και στις πρακτικές υλοποίησης που ισχύουν στην πράξη και κατά συνέπεια αναμένει από τον αρμόδιο Επίτροπο να παρουσιάσει στοιχεία που να δείχνουν αμέριστη πολιτική στήριξη και ηγετική δράση για αποτελεσματική υλοποίηση των δεσμεύσεων πολιτικής απέναντι στους μη κρατικούς φορείς, τόσο από τα κεντρικά γραφεία όσο και από τις αντιπροσωπείες της Επιτροπής· εκφράζει τη λύπη του ακόμη περισσότερο διότι το κριτήριο επιτυχίας όσον αφορά την ανάπτυξη περιορίζεται στην «οικονομική ανάπτυξη», επειδή η προσέγγιση αυτή αγνοεί το γεγονός ότι το χάσμα μεταξύ των εχόντων και των μη εχόντων έχει διευρυνθεί δραματικά· απαιτεί από την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε, έως το τέλος του 2010, να υπάρχει σε κάθε αντιπροσωπεία τουλάχιστον ένας υπεύθυνος εμπειρογνώμονας πλήρους απασχόλησης ο οποίος να ασχολείται με τις πολιτικές, τις επαφές και τις συμβάσεις των ΜΚΦ·
            
         
               291.
            
            
               σημειώνει ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες που έχουν πάρει στα χέρια τους τις αναπτυξιακές τους διαδικασίες έχουν επιτύχει καλά επίπεδα μείωσης της φτώχειας· υπογραμμίζει τον κεφαλαιώδη ρόλο του κράτους στην ανάπτυξη και καλεί την Επιτροπή και τις αντιπροσωπείες της να βελτιώσουν περαιτέρω τις σχέσεις με τις κυβερνήσεις των χωρών εταίρων έτσι ώστε στις χώρες αυτές να καταστεί δυνατή η αποτελεσματικότερη κινητοποίηση και διαβούλευση με τους ΜΚΦ·
            
         
               292.
            
            
               θεωρεί εξαιρετικά λυπηρή την έλλειψη πλήρων και αξιόπιστων δεδομένων και αναμένει από την Επιτροπή να προβεί αμέσως σε επανορθωτικές ενέργειες, δεδομένου ότι τα αξιόπιστα δεδομένα αποτελούν προϋπόθεση για να αρχίσει η μέτρηση των αποτελεσμάτων· καλεί κατά συνέπεια την Επιτροπή να υποβάλει στο Κοινοβούλιο πλήρη δημοσιονομική επισκόπηση των κεφαλαίων της ΕΕ που διοχετεύονται μέσω ΜΚΦ από τα διάφορα κονδύλια του προϋπολογισμού με υποδιαίρεση ανά εμπλεκόμενη χώρα, πριν από την έναρξη της διαδικασίας προϋπολογισμού 2011·
            
         
               293.
            
            
               υποστηρίζει ότι η ποιότητα της βοηθείας είναι σημαντικότερη από την ποσότητά της και καλεί την Επιτροπή να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο προκειμένου να αντιμετωπιστεί το προφανές χάος που επικρατεί στην αναπτυξιακή βοήθεια, προωθώντας ισχυρό και αποτελεσματικό συντονισμό των χορηγών και βελτιώνοντας την τρέχουσα αρχιτεκτονική της βοηθείας· ζητεί από την Επιτροπή να εξετάσει μήπως είναι η κατάλληλη στιγμή, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τις παρατηρήσεις του Συνεδρίου, για εκ βάθρων αναδιάρθρωση του όλου συστήματος (συγ)χρηματοδότησης των ΜΚΦ, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι ΜΚΦ θα στηρίζονται σε διαφανείς και αποτελεσματικούς κανόνες με σκοπό τη συμμετοχή σε προγράμματα και έργα·
            
         
               294.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να λάβει δεόντως υπόψη της το γεγονός ότι οι χορηγοί είναι πολιτικοί παράγοντες και ότι σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να υπάρχουν αντικρουόμενα συμφέροντα μεταξύ χορηγών και δικαιούχων χωρών· υπογραμμίζει ότι οι ισχυροί δημοκρατικοί εθνικοί θεσμοί και καλά καθορισμένη πολιτική για τη διανομή του πλούτου αποτελούν προϋποθέσεις της βιωσιμότητας· είναι της γνώμης ότι προκειμένου να επιτευχθεί πιο συνεκτική πολιτική όσον αφορά τον προγραμματισμό και τα επόμενα προγράμματα και έργα, καθώς και επαρκής αξιολόγηση, πρέπει να σημειωθεί αισθητή μετατόπιση από τη συγχρηματοδότηση των έργων των ΜΚΦ προς 100 % κοινοτική χρηματοδότηση των έργων·
            
         
               295.
            
            
               πιστεύει ότι υπάρχει κάποια επικάλυψη μεταξύ της αξιολόγησης που διενεργείται για λογαριασμό της Επιτροπής όσον αφορά την παροχή κοινοτικής βοηθείας μέσω οργανώσεων της κοινωνίας της πολιτών (33) και από την Ειδική Έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και καλεί το Συνέδριο και τις μονάδες αξιολόγησης της Επιτροπής να επιδοθούν σε ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις δραστηριότητες που προγραμματίζουν και να αναφέρουν τα αποτελέσματα του εγχειρήματος αυτού στο Κοινοβούλιο·
            
         
               296.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να παρουσιάσει προτάσεις για τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού στοιχείο που θα επιτρέψει στην ΕΕ να ενεργεί ως ισχυρός παράγοντας μεταξύ των άλλων διεθνών χορηγών·
            
         
      Μέρος VII:   Ειδική Έκθεση αριθ. 5/2009 όσον αφορά τη διαχείριση των ταμειακών διαθεσίμων της Επιτροπής
   
   
               297.
            
            
               θεωρεί ότι η Επιτροπή πρέπει να βελτιώσει την εποπτεία των διαφόρων δραστηριοτήτων ταμειακής διαχείρισης που διενεργούνται και όπως συνιστά το Ελεγκτικό Συνέδριο πρέπει να πραγματοποιούνται τακτικότερα συνεδριάσεις μεταξύ των δύο εμπλεκομένων Γενικών Διευθύνσεων [ΓΔ Προϋπολογισμού (ΓΔ BUDG) και ΓΔ Οικονομικών και χρηματοδοτικών υποθέσεων (ΓΔ ECFIN)] με σκοπό την ανταλλαγή πληροφοριών επί των κινδύνων και την ανταλλαγή εμπειριών και ορθών πρακτικών όσον αφορά τις δραστηριότητες ταμειακής διαχείρισης και διαχείρισης του ενεργητικού στο επίπεδο της Επιτροπής·
            
         
               298.
            
            
               θεωρεί ότι η Επιτροπή πρέπει να συνεχίσει να λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίζει ότι οι σημαντικοί οικονομικοί κίνδυνοι παρακολουθούνται ουσιαστικά και εκ του σύνεγγυς κατά τη διάρκεια του έτους· χαιρετίζει το γεγονός ότι για να βελτιώσει περαιτέρω την κατάσταση, η Επιτροπή πρότεινε ήδη και συμφώνησε με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι από το κλείσιμο του 2008 μία επίσημη εγκύκλιος πρέπει να αποστέλλεται στους ενδιαφερόμενους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς ώστε να λαμβάνει από αυτούς ακριβείς, πλήρεις και τυποποιημένες πληροφορίες όσον αφορά τους καταπιστευματικούς λογαριασμούς·
            
         
               299.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να καταρτίζει, βάσει ανάλυσης κινδύνων, σχέδιο ελέγχου στη ΓΔ BUDG για κάθε 12μηνη περίοδο, να διενεργεί ελέγχους κατά τη διάρκεια του έτους και μετά το πέρας αυτού και να υποβάλλει έκθεση στο Κοινοβούλιο για τα προβλήματα που συναντά το αργότερο τρεις μήνες μετά τη λήξη του σχετικού έτους·
            
         
               300.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να προχωρήσει στην επισκόπηση των κινδύνων που σχετίζονται με τις ταμειακές πράξεις της (ΓΔ BUDG), η οποία αποτελεί μέρος των ετήσιων λογαριασμών της και προβλέπει μία σαφή και συνολική σύνοψη των κινδύνων στους οποίους είναι εκτεθειμένη, του τρόπου διαχείρισης αυτών των κινδύνων και των μέτρα που ελήφθησαν για τον έλεγχο, τη μείωση ή την εξουδετέρωσή τους·
            
         
               301.
            
            
               θεωρεί ότι, για λόγους διαφάνειας, η Επιτροπή πρέπει να τεκμηριώνει σαφέστερα τις διαδικασίες της όσον αφορά τη μεταφορά κονδυλίων μεταξύ των λογαριασμών ιδίων πόρων των κρατών μελών και πρέπει να τεκμηριώνει καλύτερα την ειδική διαδικασία επιλογής που ακολουθείται σε κάθε περίπτωση·
            
         
               302.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να βελτιώσει τον τρόπο τήρησης των βάσεων δεδομένων της, να βελτιστοποιήσει τους διασταυρούμενους ελέγχους και να δώσει συνέχεια στη διαπίστωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά την απαιτούμενη βελτίωση του συντονισμού προκειμένου να λαμβάνεται υπόψη η συνολική έκθεση κινδύνου της Επιτροπής με κάθε εμπορική τράπεζα όταν τα όρια των λογαριασμών για την τήρηση των κεφαλαίων με εμπορικές τράπεζες έχουν καθορισθεί από τις σχετικές ΓΔ·
            
         
               303.
            
            
               χαιρετίζει και υποστηρίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής αποτέλεσμα των οποίων είναι το ισχύον σύστημα για τη διαχείριση των προσωρινά εισπραχθέντων προστίμων, που αποτέλεσε αντικείμενο επανεξέτασης το 2008, και αναμένει ότι η πρόταση απόφασης της Επιτροπής για το θέμα αυτό που εκδόθηκε στις αρχές του 2009 από την ΓΔ BUDG θα αυξήσει την ασφάλειά του·
            
         
      Μέρος VIII:   Ειδική έκθεση αριθ. 6/2009 σχετικά με την επισιτιστική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους απόρους: αξιολόγηση των στόχων, των μέσων και των μεθόδων που εφαρμόστηκαν
   
   
               304.
            
            
               χαιρετίζει τον έλεγχο του προγράμματος αυτού από το Ελεγκτικό Συνέδριο, καθώς και τη μεταρρυθμιστική πρόταση της Επιτροπής [COM(2008) 563]· παραπέμπει στη θέση που ενέκρινε στις 26 Μαρτίου 2009 (34), με την οποία εξέφραζε την υποστήριξή του προς την πρόταση μεταρρύθμισης· υπογραμμίζει ότι η δράση της ΕΕ στον τομέα της επισιτιστικής βοηθείας αποτελεί συμπλήρωμα των δράσεων που ήδη υπάρχουν στα κράτη μέλη·
            
         
               305.
            
            
               υπενθυμίζει ότι η κοινωνική στήριξη που παρέχεται από τις αρχές των κρατών μελών σπανίως έχει στο επίκεντρό της την πρόσβαση στην τροφή και ότι οι επισιτιστικές πρωτοβουλίες υπέρ των κοινωνικά αποκλεισμένων και περιθωριακών πληθυσμιακών ομάδων τείνουν να οργανώνονται από φιλανθρωπικές οργανώσεις και να υλοποιούνται με τη βοήθεια εθελοντών·
            
         
               306.
            
            
               πιστεύει ότι χρειάζονται καλύτερα κριτήρια για τον προσανατολισμό της βοηθείας προς εκείνα τα κράτη και αποδέκτες που βρίσκονται σε μεγαλύτερη ανάγκη·
            
         
               307.
            
            
               πιστεύει ότι τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο πρόγραμμα πρέπει να διαμορφώσουν αποτελεσματικά μέτρα για την καταπολέμηση της σπατάλης τροφίμων·
            
         
               308.
            
            
               υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι η αρχή της επικουρικότητας σε καμία περίπτωση δεν περιορίζει τις υποχρεώσεις της Επιτροπής που απορρέουν από το άρθρο 317 συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το οποίο η Επιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμό «με δική της ευθύνη» και «σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης»·
            
         
               309.
            
            
               αναμένει από την Επιτροπή να υλοποιήσει τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ώστε η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή να έχει πλήρη και αντικειμενική πληροφόρηση για τα αποτελέσματα του προγράμματος.
            
         
      Μέρος ΙΧ:   Ειδική έκθεση αριθ. 7/2009 όσον αφορά τη διαχείριση της φάσης ανάπτυξης και επικύρωσης του προγράμματος Galileo
   
   
               310.
            
            
               Εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, σύμφωνα με τα πορίσματα του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η διαχείριση της φάσης ανάπτυξης και επιβεβαίωσης του προγράμματος Galileo ήταν ανεπαρκής· διαπιστώνει ότι η τεχνολογική ανάπτυξη έχει καθυστερήσει πέντε έτη σε σύγκριση με τον αρχικό σχεδιασμό και ότι η εκτίμηση του κόστους για τη φάση ανάπτυξης και επιβεβαίωσης έχει σχεδόν διπλασιασθεί από 1,1 σε 2,1 δισεκατ. ευρώ·
            
         
               311.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να δώσει συνέχεια στη σύσταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου στην προσεχή ανακοίνωσή της σχετικά με το μέλλον του προγράμματος Galileo με στόχο την αποσαφήνιση των πολιτικών στόχων του προγράμματος και τη μετουσίωσή τους σε στρατηγικούς και λειτουργικούς στόχους προκειμένου να χαραχθεί σταθερός οδικός χάρτης για το πρόγραμμα Galileo όσο εκκρεμεί η πλήρης εγκατάστασή του·
            
         
               312.
            
            
               ανησυχεί για το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο στα πορίσματά του διαπίστωσε ότι η κοινή επιχείρηση για το πρόγραμμα Galileo απέτυχε να υλοποιήσει τους περισσότερους από τους στόχους της και ότι οι δραστηριότητές της περιορίσθηκαν σε σοβαρό βαθμό από θέματα διακυβέρνησης· ζητεί από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι, σύμφωνα με τη σύσταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σε περίπτωση μελλοντικής κοινής επιχείρησης η δομή διακυβέρνησης δεν θα παρεμποδίζει τις δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης·
            
         
               313.
            
            
               θεωρεί ότι οι ευρωπαίοι φορολογούμενοι θα πρέπει να ενημερωθούν για οποιαδήποτε συμμετοχή τρίτων χωρών στα προγράμματα Galileo και Egnos· κατά συνέπεια, ζητεί από την Επιτροπή να ενημερώσει λεπτομερώς το Κοινοβούλιο για οποιαδήποτε συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών σε ό,τι αφορά τα προγράμματα Galileo και Egnos·
            
         
               314.
            
            
               καλεί αφενός την Επιτροπή και την Εποπτική Αρχή του GNSS στους λογαριασμούς τους και αφετέρου το Ελεγκτικό Συνέδριο στις εκθέσεις του να ενημερώνουν την επί της απαλλαγής αρχή με σαφήνεια και κάθε λεπτομέρεια σχετικά με τα υλικά και άυλα περιουσιακά στοιχεία που έχουν δημιουργηθεί στο πλαίσιο των προγραμμάτων Galileo και Egnos και που ανήκουν στην κυριότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
            
         
               315.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να προετοιμάσει προσαρμοσμένα στα πρόσφατα δεδομένα αριθμητικά στοιχεία και αναλύσεις κόστους-οφέλους του προγράμματος Galileo και να ενημερώσει σχετικά το Κοινοβούλιο·
            
         
      Μέρος Χ:   Ειδική έκθεση αριθ. 8/2009 σχετικά με «Δίκτυα αριστείας» και «ολοκληρωμένα έργα» της κοινοτικής πολιτικής έρευνας: επιτεύχθηκαν οι στόχοι;
   
   
      Αρχικό στάδιο των διαδικασιών
   
   
               316.
            
            
               σημειώνει ότι υπάρχει μεγάλο «χάσμα προσδοκιών», καθώς σε λιγότερα από το 55 % όλων των έργων που αξιολογήθηκαν εκ των υστέρων διατηρήθηκε η αρχική αξιολόγηση της ποιότητάς τους ως «εξαιρετικής»· ζητεί από την Επιτροπή να επανεξετάσει τις διαδικασίες αξιολόγησης που ακολουθεί·
            
         
               317.
            
            
               υπενθυμίζει ότι η συντριπτική πλειονότητα των αιτήσεων δεν ξεπερνά το όριο της «αριστείας» (μόνο το 15-20 %), ενώ το κόστος των αιτήσεων (που σε μεμονωμένες περιπτώσεις ανέρχεται σε έως και 300 000 ευρώ) το επωμίζονται οι αιτούντες· εν προκειμένω, προτρέπει την Επιτροπή να ασκεί με συνέπεια και αποτελεσματικότητα συνετή διακριτική ευχέρεια (π.χ. διαδικασίες πολλών σταδίων) προκειμένου να επιτυγχάνεται η πλέον αποδοτική χρήση των χρημάτων που διατίθενται στην έρευνα και όχι στη «διαχείριση της έρευνας»·
            
         
               318.
            
            
               θεωρεί δυσάρεστο το γεγονός ότι, ανάλογα με την ενδεχόμενη επιτυχία τους κατά τη διαδικασία υποβολής αίτησης, μόνο το 53 με 86 % επί του συνόλου των ενδιαφερόμενων μερών κατανόησαν πλήρως τη φύση των μέσων που χρησιμοποιήθηκαν στο 6ο Πρόγραμμα Πλαίσιο (FP6)· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι σε ορισμένες περιπτώσεις είναι προφανές ότι για την επιλογή του μηχανισμού ελήφθησαν υπόψη φορολογικές και όχι ουσιώδεις πτυχές· σημειώνει ότι η ύπαρξη πολλών εταίρων στα δίκτυα Αριστείας (ΔΑ), καθώς και η μεγάλη έμφαση της Επιτροπής στη νομική ολοκλήρωση αποτελούν ιδιαίτερη πρόκληση, και ότι η ομάδα εμπειρογνωμόνων για το μέλλον των ΔΑ έχει συστήσει να συνάπτονται μεγαλύτερες εταιρικές σχέσεις μόνο σε εξαιρετικές δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις (35)·
            
         
      Συγκρότηση δικτύων αριστείας
   
   
               319.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, παρά τις απαιτήσεις του Κοινοβουλίου για πιο προσανατολισμένη στις υπηρεσίες και τον πελάτη εκτέλεση των προγραμμάτων έρευνας, περιορισμένη πρόοδος έχει επιτευχθεί όσον αφορά τη δημιουργία φορέα ενιαίας εξυπηρέτησης, ο οποίος θα καλύπτει όλο το εύρος των Γενικών Διευθύνσεων που ασχολούνται με τον τομέα της έρευνας, την τυποποίηση των διαδικασιών υποβολής αίτησης, τα απαραίτητα έγγραφα και τη συνεπή ενημέρωση· υπογραμμίζει ότι το κοινό θεωρεί την Επιτροπή ενιαία οντότητα·
            
         
               320.
            
            
               απαιτεί, εν προκειμένω, να λάβει εντέλει η Επιτροπή τα κατάλληλα μέτρα για την προληπτική προσέγγιση όσον αφορά την υποστήριξη πελατών, τον εσωτερικό έλεγχο ποιότητας, συμπεριλαμβανομένης της τυποποίησης σε δεύτερο επίπεδο και της συνεκτικής διαχείρισης· ζητεί από την Επιτροπή να καταστήσει διαθέσιμα στο Διαδίκτυο όλα τα νομικά κείμενα στα οποία βασίζονται οι συμβάσεις επιχορηγήσεων συμπεριλαμβανομένων, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, παραπομπών στη βελγική νομοθεσία·
            
         
               321.
            
            
               υπενθυμίζει τις μόνιμες απαιτήσεις του Κοινοβουλίου για μείωση του διοικητικού φόρτου ιδίως όσον αφορά τις διαδικασίες επιχορηγήσεων (36)· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι ο μέσος χρόνος για τη σύναψη της σύμβασης είναι 13 μήνες, δηλαδή κατά τέσσερις μήνες μεγαλύτερος από αυτόν του 5ου ΠΠ· στο πλαίσιο του 7ου ΠΠ, απαιτεί από την Επιτροπή να χρησιμοποιεί υφιστάμενα διοικητικά μέσα [π.χ. κωδικούς αριθμούς αναγνώρισης ταυτότητας (PIC) και διορισμένους εκπροσώπους νομικών οντοτήτων (LEAR)]·
            
         
               322.
            
            
               εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για το γεγονός ότι το 6ο ΠΠ δεν επιδίωξε τον στόχο της μεγαλύτερης συμμετοχής των ιδιωτών συμμετεχόντων, συγκεκριμένα των ΜΜΕ· συμμερίζεται την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι ορισμένες διατάξεις αποθάρρυναν ενεργά τη συμμετοχή τους· συνολικά, υιοθετεί την άποψη ότι οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις (συμπεριλαμβανομένων των υποδειγμάτων συμβάσεων και των κατευθυντήριων γραμμών) είναι υπερβολικά περίπλοκες και αποτρέπουν από μόνες τους την αποτελεσματική και αποδοτική υλοποίηση των ερευνητικών πολιτικών·
            
         
               323.
            
            
               παρατηρεί ότι οι αξιολογήσεις επικεντρώνονται σε ελέγχους «εισροών» και όχι σε εκτιμήσεις υλοποιήσεων· συμφωνεί με την εκτίμηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι ο κατάλληλος καθορισμός ειδικών, μετρήσιμων, εφικτών, σχετικών και προσδιορισμένων χρονικά (Smart) στόχων κατά την έναρξη ενός έργου αποτελεί βασικό στοιχείο για να προσδιοριστεί η πρόοδος και η ενδεχόμενη επιτυχία του· τονίζει ότι πρέπει να σχεδιαστούν απαιτήσεις υποβολής στοιχείων ως χρήσιμο εργαλείο για την παρακολούθηση και την εκτίμηση της προόδου όσον αφορά την ολοκλήρωση, καθώς και της υλικής προόδου (37), οι οποίες δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως μέσο επιβολής κυρώσεων ή παρέμβασης σε άλλες διαχειριστικές δραστηριότητες κατά τη διακριτική ευχέρεια του συντονιστή, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω δραστηριότητες συνάδουν με τις νομικές διατάξεις·
            
         
      Βιωσιμότητα και μελλοντική ανάπτυξη
   
   
               324.
            
            
               μετά λύπης πληροφορήθηκε ότι στην πλειονότητα των περιπτώσεων δεν μπόρεσε να επιτευχθεί βιώσιμη ολοκλήρωση, πέραν της αρχικής περιόδου χρηματοδότησης, και ότι, κατά την εκτίμηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η αρχική περίοδος χρηματοδότησης των πέντε ετών αποδείχθηκε ότι δεν ανταποκρινόταν στην πραγματικότητα· στηρίζει την πρόταση να εφαρμόζονται ιδιαίτερα ανταγωνιστικά και επιλεκτικά κριτήρια για την παρατεταμένη χρηματοδότηση των ΔΑ που φέρονται ως ικανά να εισέλθουν σε καθεστώς αυτοσυντήρησης (38)·
            
         
               325.
            
            
               σημειώνει με ενδιαφέρον την πρόταση της ομάδας εμπειρογνωμόνων να διερευνηθεί το ενδεχόμενο συντονισμένων προσκλήσεων υποβολής προτάσεων μεταξύ των δράσεων ERA-NET και του 7ου ΠΠ συνδυάζοντας εθνικούς και κοινοτικούς πόρους (39), καθώς και όλων των μέτρων για την ενίσχυση της διαφάνειας της βάσης δεδομένων Cordis και της προσβασιμότητας σε αυτήν, προκειμένου να διασφαλιστεί η ανταλλαγή ερευνητικών αποτελεσμάτων στον Ευρωπαϊκό Χώρο Έρευνας (ΕΧΕ) (ανταλλαγή παραδειγμάτων βέλτιστης πρακτικής)·
            
         
               326.
            
            
               εκφράζει έντονη ανησυχία για το γεγονός ότι η εφαρμογή της στρατηγικής ελέγχου της Επιτροπής για το 6ο ΠΠ έχει ήδη οδηγήσει σε δύο δικαστικές υποθέσεις που κινήθηκαν από πρώην συμμετέχοντες· τονίζει ότι η αξιοπιστία αποτελεί τη βάση για μακροχρόνια συνεργασία και επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή, με σκοπό να εξασφαλισθεί ασφάλεια δικαίου, για τα έργα που εντάσσονται στο 6ο ΠΠ και τα οποία αυτή έχει ήδη εγκρίνει και εξοφλήσει, να μην υπολογίσει από την αρχή τα σχετικά δημοσιονομικά δελτία μέσω νέων ερμηνειών για τα κριτήρια επιλεξιμότητας των δαπανών που ορίζονται στη συγγραφή υποχρεώσεων (παράρτημα II) του υποδείγματος σύμβασης του 6ου ΠΠ (40)· προτρέπει την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της για εξεύρεση λύσης, ιδιαίτερα απλοποιώντας τις διαδικασίες ανάκτησης μέσω της χρήσης πρόσφορων κατ’ αποκοπή διαδικασιών και λαμβάνοντας υπόψη την καλή πίστη και τις εύλογες προσδοκίες των αποδεκτών, εκφράζει δε την επιθυμία για διάλογο με βάση την αναζήτηση λύσης·
            
         
               327.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να βρεθούν λύσεις που θα διασφαλίζουν αξιοπιστία και μεσοπρόθεσμη συνέχεια κατά την υλοποίηση και τον σχεδιασμό των προγραμμάτων πλαισίων, κυρίως ενόψει του 8ου ΠΠ και, ειδικότερα, να εφαρμοσθούν ομοιόμορφα καθορισμένες προθεσμίες και σταθεροί κανόνες·
            
         
      Μέρος XI:   Ειδική έκθεση αριθ. 9/2009 σχετικά με την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητα των δραστηριοτήτων επιλογής προσωπικού που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού
   
   
               328.
            
            
               προτρέπει την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) να λάβει υπόψη τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου στο αναπτυξιακό πρόγραμμά της (EDP)·
            
         
               329.
            
            
               φρονεί ότι η EPSO και όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ οφείλουν να βελτιώσουν την επικοινωνία τους με τους πολίτες, θέτοντας στο επίκεντρο αυτής την έννοια της αδέκαστης ευρωπαϊκής δημόσιας διοίκησης και προωθώντας την εικόνα της ΕΕ ως εργοδότη·
            
         
               330.
            
            
               τονίζει σχετικά ότι η EPSO οφείλει επίσης να επιδιώξει τη βελτίωση της επικοινωνίας της με τις δημόσιες διοικήσεις των κρατών μελών προκειμένου να υπάρξει ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών στους τομείς της παροχής στο κοινό υλικού ενημέρωσης/προβολής και της προώθησης των ευκαιριών απασχόλησης έτσι ώστε να επιστήσει σε αυτές την προσοχή των επαγγελματιών· θεωρεί επίσης ότι παρόμοια επικοινωνία πρέπει να επιδιωχθεί με τους σχετικούς διεθνείς οργανισμούς·
            
         
               331.
            
            
               εκφράζει την πεποίθησή του ότι η καλύτερη συνεργασία με τα πανεπιστήμια θα μπορούσε να αποβεί ευεργετική μακροπρόθεσμα διότι αφενός θα παράσχει στα θεσμικά όργανα της ΕΕ ικανούς υπαλλήλους και αφετέρου θα βοηθήσει τους αποφοίτους να διευρύνουν τις επαγγελματικές επιλογές τους·
            
         
               332.
            
            
               παροτρύνει την EPSO να εξακολουθήσει να εργάζεται για να αναλύσει και να επιλύσει το πρόβλημα των γεωγραφικών ανισορροπιών μεταξύ των υποψηφίων, και στη συνέχεια, μεταξύ των επιτυχόντων·
            
         
               333.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του διότι ούτε η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ούτε η EPSO δεν ασχολούνται επαρκώς με τις διαδικασίες πρόσληψης μεσαίων και ανώτερων στελεχών του προσωπικού, ιδίως δε με τις γεωγραφικές ανισορροπίες σε αυτόν τον χώρο· προτείνει το Ελεγκτικό Συνέδριο στην επόμενη ειδική έκθεσή του (ή έκθεση που θα σώσει συνέχεια στην παρούσα) να αναλύσει το ζήτημα αυτό·
            
         
               334.
            
            
               φρονεί ότι η EPSO οφείλει να βελτιώσει τη διαχείριση των εφεδρικών καταλόγων των επιτυχόντων και να τους παρέχει ενημέρωση σχετικά με τις τρέχουσες προσφορές εργασίας ούτως ώστε να διευκολύνει εντέλει την πρόσληψή τους· εκτιμά ταυτόχρονα ότι πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες προκειμένου να μειωθεί ο χρόνος αναμονής των επιτυχόντων στην εξεύρεση εργασίας·
            
         
               335.
            
            
               εκφράζει τις αμφιβολίες του όσον αφορά τις αποσπάσεις υπαλλήλων από τα όργανα στην EPSO για να υπηρετήσουν ως μέλη εξεταστικής επιτροπής πλήρους απασχόλησης και δεν θεωρεί ότι πρόκειται για την πλέον ρεαλιστική ή οικονομική λύση·
            
         
               336.
            
            
               καλεί την EPSO να προσπαθήσει να αποφύγει οποιεσδήποτε ασάφειες στις προκηρύξεις των διαγωνισμών και την παροτρύνει να επανεξετάσει τις υφιστάμενες διαδικασίες για την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις επιλεξιμότητας·
            
         
               337.
            
            
               καλεί εξάλλου την EPSO να βελτιώσει τις διαδικασίες προσφυγής, διορίζοντας λόγου χάρη διαφορετικές επιτροπές σε πρώτο και δεύτερο επίπεδο·
            
         
               338.
            
            
               σημειώνει ότι στο Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης εκκρεμούν κατά της EPSO αρκετές υποθέσεις σε σχέση με προβλήματα της διαδικασίας επιλογής (ιδιαίτερα για το θέμα των γλωσσών)· είναι της άποψης ότι μόλις εκδικασθούν αυτές οι υποθέσεις θα πρέπει να χρησιμεύσουν ως μάθημα και να ενσωματωθούν στο EDP της EPSΟ·
            
         
      Μέρος ΧΙΙ:   Ειδική έκθεση αριθ. 10/2009 σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης υπέρ των γεωργικών προϊόντων
   
   
               339.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το εφαρμοζόμενο σύστημα δεν καθιστά δυνατή τη μέτρηση της αποτελεσματικότητας του μέτρου, ακόμη και αν ο αντίκτυπος της πολιτικής είναι θετικός, είναι πολύ δύσκολο να μετρηθεί λόγω της έλλειψης συγκεκριμένων στόχων, σαφούς στρατηγικής και κατάλληλων δεικτών·
            
         
               340.
            
            
               προτρέπει την Επιτροπή να καθορίσει τους στόχους της πολιτικής, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να υπάρχει συνέπεια μεταξύ των επιδιώξεων που εξαγγέλλονται και του προϋπολογισμού που δεσμεύεται, και να εκφράσει τους εν λόγω στόχους με τρόπο Smart, καθώς και να ορίσει και να παρακολουθεί ενδεδειγμένους δείκτες επιδόσεων·
            
         
               341.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τις βελτιώσεις της διαδικασίας επιλογής, ιδίως εμμένοντας στην απαίτηση να συμπεριλαμβάνονται στις προτάσεις πληροφοριακά στοιχεία για τον αντίκτυπο που πρέπει να αναμένεται από τις ενέργειες και τον τρόπο με τον οποίο πρόκειται να μετρηθεί·
            
         
               342.
            
            
               καλεί τα κράτη μέλη να συμβάλλουν στη βελτίωση της διαδικασίας επιλογής επαληθεύοντας την καταλληλότητα των προτάσεων και αυξάνοντας την επιλεκτικότητά τους· επίσης, προτρέπει τα κράτη μέλη να διαβιβάζουν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με τις ενισχύσεις και ενέργειες προώθησης σε εθνικό επίπεδο·
            
         
               343.
            
            
               καλεί τα κράτη μέλη να βελτιώσουν τις διαδικασίες ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων που χρησιμοποιούν κατά την επιλογή των οργανισμών εκτέλεσης, συγκεκριμένα, να αποφεύγουν τις πολύ σύντομες προθεσμίες, να εφαρμόζουν συστηματικά τυποποιημένες διαδικασίες, και να διασφαλίζουν ότι οι προτείνουσες οργανώσεις τηρούν τους όρους επιλογής·
            
         
      Μέρος XIII:   Ειδική Έκθεση αριθ. 11/2009 σχετικά με τη βιωσιμότητα των σχεδίων του LIFE με επίκεντρο το φυσικό περιβάλλον και διαχείρισή τους από την Επιτροπή
   
   
               344.
            
            
               επισημαίνει ότι η εποπτεία και η διαχείριση του LIFE-Φύση είναι πολύπλοκη διαδικασία, στην οποία ενέχονται διάφοροι ενδιαφερόμενοι από τα κράτη μέλη· ωστόσο, σημειώνει ότι το ύψος των δημοσιονομικών πόρων που διατίθενται απαιτεί τη διαβεβαίωση ότι οι επενδύσεις που πραγματοποιούνται είναι οικονομικά αποδοτικές και βιώσιμες·
            
         
               345.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να επανεξετάσει το μοντέλο επιλογής της, προκειμένου να παραχωρεί προτεραιότητα στις προτάσεις σχεδίων του LIFE-Φύση οι οποίες μπορούν να παράσχουν διαβεβαίωση ως προς τη συνέχεια των αποτελεσμάτων· προτείνει επίσης στην Επιτροπή να εξετάσει τη σκοπιμότητα του διαχωρισμού της διαχείρισης των σκελών «Φύση» και «Περιβάλλον»·
            
         
               346.
            
            
               καλεί μετ’ επιτάσεως την Επιτροπή να συνεργαστεί στενά με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος και το Ευρωπαϊκό Θεματικό Κέντρο για τη Βιοποικιλότητα με σκοπό τον καθορισμό των κατάλληλων κριτηρίων και δεικτών για την επιλογή των προτάσεων όσον αφορά τη βιωσιμότητά τους καθώς και να λάβει τις αναγκαίες πρωτοβουλίες για να βελτιώσει την παρακολούθηση των σχεδίων όσον αφορά τα επιτευχθέντα αποτελέσματα, και να αναπτύξει κατάλληλους δείκτες και κριτήρια για την παρακολούθηση των αποτελεσμάτων των σχεδίων·
            
         
               347.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να επανεξετάσει τη στρατηγική επικοινωνίας της, αφιερώνοντας ιδιαίτερη προσοχή στη διάδοση των σχετικών πληροφοριών και διδαγμάτων, και να διασφαλίσει ότι οι δικαιούχοι υποχρεούνται να παρέχουν περισσότερες τεχνικές λεπτομέρειες σχετικά με τις μεθόδους που χρησιμοποίησαν, τα διδάγματα που αποκόμισαν και τις βέλτιστες πρακτικές που εντόπισαν·
            
         
               348.
            
            
               καλεί τα κράτη μέλη, καθώς είναι τα ίδια υπεύθυνα για τη βιώσιμη διατήρηση της φύσης, να συνεργαστούν στενά με την Επιτροπή και άλλα κράτη μέλη με σκοπό την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών στη διαχείριση σχεδίων του LIFE-Φύση·
            
         
               349.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να καθιερώσει καθεστώς παρακολούθησης για τη χρηματοδότηση μετά το LIFE, προκειμένου να αξιολογήσει την αποτελεσματικότητα των χρηματοδοτούμενων σχεδίων και να διασφαλίσει τον αντίκτυπο της χρηματοδότησης της ΕΕ ως προς τη βιωσιμότητα μετά την περάτωση των σχεδίων·
            
         
               350.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει κατάλληλα μέτρα για την επίλυση των υφισταμένων νομικών θεμάτων και δυσκολιών υλοποίησης όσον αφορά τη μακροπρόθεσμη παρακολούθηση των σχεδίων·
            
         
      Μέρος XIV:   Ειδική έκθεση αριθ. 12/2009 που αφορά την αποτελεσματικότητα των έργων της Επιτροπής στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων για τα Δυτικά Βαλκάνια
   
   
               351.
            
            
               σημειώνει με ικανοποίηση ότι, αντίθετα με την περίπτωση προηγούμενων ενταξιακών προγραμμάτων, η Επιτροπή προσπάθησε να εξασφαλίσει σημαντικές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις στον τομέα ΔΕΥ σε αρχικό στάδιο της διαδικασίας διεύρυνσης, και θεωρεί πολύ θετική αυτή την ιεράρχηση προτεραιοτήτων· επιμένει εν προκειμένω ότι η Επιτροπή πρέπει να συνεχίσει να εστιάζει τη βοήθειά της για τα Δυτικά Βαλκάνια στον τομέα ΔΕΥ, έτσι ώστε να συνεχίσει να καταβάλλει αυτές τις προσπάθειες·
            
         
               352.
            
            
               υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή εξασφαλίζει τη διαχείριση των έργων του τομέα ΔΕΥ μέσα σε δύσκολο πολιτικό και θεσμικό περιβάλλον· λαμβανομένων υπόψη των συμπερασμάτων του Ελεγκτικού Συνεδρίου σύμφωνα με τα οποία τα επενδυτικά έργα ήταν επιτυχέστερα από τα έργα οικοδόμησης θεσμικών ικανοτήτων, αναμένει από την Επιτροπή σημαντική ενίσχυση της σύνδεσης μεταξύ των έργων που αποσκοπούν στην οικοδόμηση θεσμικών ικανοτήτων και των επενδυτικών έργων στην περιοχή αυτή·
            
         
               353.
            
            
               συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι ο ενστερνισμός των τοπικών δράσεων και έργων αντιπροσωπεύει καθοριστικό παράγοντα στην ενίσχυση του κράτους δικαίου και θεωρεί επίσης ότι η έλλειψη δέσμευσης και ενστερνισμού σε τοπικό επίπεδο αποδυναμώνει τη βιωσιμότητα των έργων· καλεί την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε η παρεχόμενη βοήθεια να συνοδεύεται από ισχυρή βούληση των δικαιούχων για ενεργό ενθάρρυνση των θεσμικών μεταρρυθμίσεων και αύξηση της συμμετοχής των δικαιούχων στα έργα·
            
         
               354.
            
            
               συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι η βοήθεια της ΕΕ στα Δυτικά Βαλκάνια είναι γενικά αποτελεσματική αλλά υπάρχουν πραγματικοί κίνδυνοι όσον αφορά τη βιωσιμότητα των έργων· σημειώνει με ικανοποίηση ότι η βιωσιμότητα και ο ενστερνισμός των έργων αναμένεται να βελτιωθούν στο πλαίσιο του μηχανισμού προενταξιακής βοηθείας, χάρη στη συνάρτηση των έργων με όρους και στη συγχρηματοδότηση από τους δικαιούχους· πιστεύει ότι τα σχέδια συντήρησης θα ενίσχυαν περαιτέρω τη βιωσιμότητα των έργων και ζητεί από την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο της καθιέρωσής τους ως προϋπόθεσης για τη λήψη χρηματοδοτικής στήριξης από την ΕΕ·
            
         
               355.
            
            
               αναμένει από την Επιτροπή να μεριμνήσει συστηματικά ώστε εφεξής οι παρεμβάσεις που σχετίζονται με τις υποδομές στον τομέα της ολοκληρωμένης διαχείρισης των συνόρων να σχεδιάζονται και να υλοποιούνται κατά τρόπο που να ενθαρρύνει την περιφερειακή συνεργασία·
            
         
               356.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να κάνει το παν για να εξασφαλίσει καλύτερη επιτόπια συνεργασία μεταξύ των διαφόρων χορηγών βοηθείας και αποτελεσματικότερο συντονισμό των ενεργειών τους·
            
         
               357.
            
            
               θεωρεί ότι η προβολή της ΕΕ ως του μεγαλύτερου χορηγού βοηθείας στην περιοχή πρέπει να βελτιωθεί σημαντικά, ώστε να συμβαδίζει με το μέγεθος της συνεισφοράς της· αναμένει την υποβολή σχετικής πρότασης από την Επιτροπή·
            
         
      Μέρος XV:   Ειδική έκθεση αριθ. 13/2009 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Αποτελεί η εκχώρηση εκτελεστικών αρμοδιοτήτων στους εκτελεστικούς οργανισμούς επιτυχή επιλογή;»
   
   
               358.
            
            
               τονίζει ότι, σύμφωνα με τις αρχές εκχώρησης αρμοδιοτήτων, η πολιτική και οι δραστηριότητες εποπτείας παραμένουν αρμοδιότητα της Επιτροπής·
            
         
               359.
            
            
               εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη του για το γεγονός ότι, σύμφωνα με τον λογιστικό έλεγχο, ο έλεγχος που διενεργεί η Επιτροπή επί των δραστηριοτήτων των οργανισμών δεν είναι πλήρως αποτελεσματικός, και τονίζει την ανάγκη για την ανάπτυξη νέων δεικτών, οι οποίοι θα επιτρέψουν να ενισχυθεί η αξιολόγηση της επίδοσης των οργανισμών από τις εποπτεύουσες ΓΔ·
            
         
               360.
            
            
               εκτιμά ότι η ίδρυση εκτελεστικών οργανισμών θα πρέπει να ενθαρρύνεται όχι μόνο λόγω έλλειψης προσωπικού, αλλά κυρίως για λόγους βελτίωσης της παροχής υπηρεσιών σε προγράμματα, όπου ο σαφής διαχωρισμός μεταξύ πολιτικής και καθηκόντων εκτέλεσης θα επέτρεπαν στην Επιτροπή να επικεντρώσει τις προσπάθειές της σε ζητήματα στρατηγικής·
            
         
               361.
            
            
               υποστηρίζει την πρόθεση της Επιτροπής να μην προχωρήσει στην ίδρυση περαιτέρω εκτελεστικών οργανισμών, εκτός εάν προκύψουν νέες αρμοδιότητες της Επιτροπής έως το 2013, και να εκμεταλλευτεί περισσότερο τη δυνατότητα παράτασης της ισχύος εντολής των υφισταμένων οργανισμών·
            
         
               362.
            
            
               σημειώνει ότι σύμφωνα με την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου η πρακτική προσλήψεων στους εκτελεστικούς οργανισμούς είναι να προσλαμβάνονται άτομα σε χαμηλότερους βαθμούς για θέσεις έκτακτων υπαλλήλων και να απαιτούνται περισσότερα έτη πείρας για τους συμβασιούχους υπαλλήλους σε σχέση με τους συμβασιούχους που εκτελούν παρόμοια καθήκοντα στην Επιτροπή· σημειώνει ότι αυτό ενδέχεται να μειώσει την ελκυστικότητα των θέσεων εργασίας, παρά την προσφορά ανανεώσιμων συμβάσεων σε αντίθεση με τα τρία έτη κατ’ ανώτατο όριο που εφαρμόζονται στους συμβασιούχους υπαλλήλους στην Επιτροπή και σημειώνει ότι τούτο θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα συμβιβασμούς ως προς την ποιότητα των λειτουργιών των συγκεκριμένων εκτελεστικών οργανισμών·
            
         
               363.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες σχετικά με τις διαφορετικές διάρκειες συμβάσεων που ισχύουν για διαφορετικά συμβατικά καθήκοντα και για τη διάρκεια των διαφορετικών συμβάσεων ορισμένου χρόνου στους εκτελεστικούς οργανισμούς·
            
         
               364.
            
            
               εκτιμά ότι ένα από τα σημαντικότερα ενδεχόμενα οφέλη των εκτελεστικών οργανισμών είναι η πρόσληψη εξειδικευμένου προσωπικού, και ως εκ τούτου καλεί την Επιτροπή να λάβει μέτρα για να βελτιώσει και να απλοποιήσει τις διαδικασίες πρόσληψης του προσωπικού των οργανισμών· επιπλέον, ζητεί από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της τις ιδιαίτερες ανάγκες πρόσληψης προσωπικού των εκτελεστικών οργανισμών·
            
         
               365.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να παρουσιάσει λεπτομερή στοιχεία για τον αριθμό των συμβασιούχων που απασχολούνται στους εκτελεστικούς οργανισμούς και για τα καθήκοντα που τους ανατίθενται και τα επίπεδα των αποδοχών που αντιστοιχούν σε αυτά, καθώς επίσης συνοπτική παρουσίαση της εμπειρίας που απαιτείται για κάθε βαθμίδα απασχόλησης· επιπλέον, ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει πληροφορίες σχετικά με τις διάφορες περιπτώσεις στις οποίες δεν στάθηκε δυνατόν να βρεθεί κατάλληλο προσωπικό γρήγορα και με την καθυστέρηση που σημειώθηκε στη διαδικασία προσλήψεων, καθώς επίσης ανάλυση των λόγων για την καθυστέρηση·
            
         
               366.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να ακολουθήσει τις συστάσεις του Συνεδρίου και:
               
                           α)
                        
                        
                           να συγκεντρώσει και να αξιοποιήσει αξιόπιστα στοιχεία σχετικά με τον φόρτο εργασίας και την παραγωγικότητα, όσον αφορά καθήκοντα που εκχωρήθηκαν, με σκοπό την εκτίμηση των επιπτώσεων τόσο πριν όσο και μετά την εξωτερική ανάθεση·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           να εντοπιστούν οι παράγοντες επιτυχίας και τα συμπεράσματα που οδήγησαν σε καλύτερα αποτελέσματα εντός των εκτελεστικών οργανισμών και να εφαρμοστούν τα διδάγματα που αντλήθηκαν σε όλα τα προγράμματα τα οποία συνεχίζουν να διαχειρίζονται οι υπηρεσίες της Επιτροπής·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           να βελτιώσει την εποπτεία στους οργανισμούς καθορίζοντας στόχους που να έχουν γνώμονα την επίτευξη αποτελεσμάτων και να είναι συγκεκριμένοι, χρησιμοποιώντας περιορισμένο αριθμό συναφών δεικτών επιδόσεων, οι οποίοι θα πρέπει να αποτελέσουν τη βάση για τους στόχους που αφορούν τα επόμενα έτη·
                        
                     
         
      Μέρος XVI:   Ειδική έκθεση αριθ. 14/2009 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με θέμα «Επιτεύχθηκαν οι στόχοι των μέσων διαχείρισης της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων;»
   
   
               367.
            
            
               αναμένει ότι δεδομένων των μεγάλων διακυμάνσεων και ανισοτιμιών στην παγκόσμια αγορά, η Επιτροπή θα λάβει αποτελεσματικά προληπτικά και εξισορροπητικά μέτρα για την ενίσχυση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και θα προωθήσει τη διασφάλιση της παροχής τροφίμων μέσω διαφόρων επιχειρήσεων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
            
         
               368.
            
            
               σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για τις συνέπειες στις ορεινές και στις μειονεκτούσες περιοχές· τονίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμερίζεται την εν λόγω ανησυχία, διότι οι αποδοτικές αγροτικές επιχειρήσεις αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της ανάπτυξης πολλών αγροτικών περιοχών· φρονεί ότι οι αγροτικές επιχειρήσεις σε πολλά κράτη μέλη επιδρούν ουσιαστικά στην ανάπτυξη και σταθερότητα και στη διατήρηση του πολιτιστικού τοπίου υπαίθριων περιοχών·
            
         
               369.
            
            
               διαφωνεί σχετικά με το ότι η αγορά γάλακτος της ΕΕ θα έπρεπε πρωτίστως να επικεντρωθεί στην εσωτερική αγορά· συμμερίζεται, όμως, την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι ο ευρωπαϊκός κλάδος γάλακτος θα πρέπει σχετικά με τις παγκόσμιες εξαγωγές να επικεντρωθεί στην παραγωγή προϊόντων υψηλής προστιθέμενης αξίας· επισημαίνει, επίσης, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να θέσει ως προτεραιότητα τον δίκαιο ανταγωνισμό χωρίς dumping, προκειμένου να αντιμετωπίσει τις διακρίσεις και την οικονομική καταστροφή επιχειρήσεων λόγω ξαφνικών διακυμάνσεων στην παγκόσμια αγορά· ζητεί τη χρηματοδότηση κατάλληλων μέτρων μάρκετινγκ και μελετών αγοράς και επισημαίνει ότι με τις εξαγωγές αγροτικών προϊόντων και με τα αντίστοιχα συνοδευτικά μέτρα για τι αγορές δεν επιτρέπεται να καταστραφούν οι αγροτικές υποδομές και η δημιουργία αυτών στις αναπτυσσόμενες χώρες·
            
         
               370.
            
            
               συμφωνεί με την άποψη του Συνεδρίου σχετικά με την ανάγκη συνεχούς εποπτείας της εξέλιξης της αγοράς του γάλακτος και ζητεί να ακολουθηθούν οι απόψεις του Συνεδρίου, προκειμένου να εντοπίζονται οι εμφανιζόμενες αρνητικές εξελίξεις και να αντιμετωπίζονται έγκαιρα με τα κατάλληλα μέτρα·
            
         
               371.
            
            
               επισημαίνει, επίσης, ότι απαιτείται διεξοδική συζήτηση σχετικά με τους στόχους της ΚΓΠ·
            
         
      Μέρος XVΙΙ:   Ειδική Έκθεση αριθ. 16/2009 σχετικά με τη διαχείριση της προενταξιακής βοηθείας προς την Τουρκία εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
   
   
               372.
            
            
               χαιρετίζει την τεκμηριωμένη ανάλυση του Συνεδρίου σχετικά με την παροχή προενταξιακής βοηθείας προς την Τουρκία από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή·
            
         
               373.
            
            
               σημειώνει ότι το Συνέδριο επικρίνει την απουσία σαφούς μεθόδου επιλογής που θα διασφάλιζε ότι τα επιλεγέντα έργα θα αντιστοιχούν στις προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης προσχώρησης και εκφράζει επιδοκιμασία για το συμπέρασμα του Συνεδρίου ότι, ενώ υπήρξαν πράγματι ορισμένες αδυναμίες στην εκ μέρους της Επιτροπής διαχείριση της προενταξιακής βοήθειας προς την Τουρκία κατά την περίοδο εφαρμογής της ΠΒΤ (δηλαδή 2002-2006), η Επιτροπή έχει έκτοτε αναλάβει δράση για τη βελτίωση των διαδικασιών που αφορούν το ΜΠΒ, παρά το γεγονός ότι η αποτελεσματικότητα των αλλαγών μπορεί να αξιολογηθεί μόνο στο μέλλον·
            
         
               374.
            
            
               εκφράζει την κατάπληξή του για τα συμπεράσματα της ειδικής έκθεσης 16/2009 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη διαχείριση της προενταξιακής βοηθείας προς την Τουρκία εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όπου ασκείται κριτική από το Συνέδριο για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν διασφάλισε την ύπαρξη αποτελεσματικού συστήματος για την αξιολόγηση μεμονωμένων προγραμμάτων στο διάστημα 2002-2008 και άρα δεν είναι εύκολο να αξιολογηθεί η διαχείριση των κονδυλίων, ούτε το κατά πόσο επιτεύχθηκε καλή σχέση κόστους/αποδοτικότητας·
            
         
               375.
            
            
               θεωρεί ανησυχητικό το γεγονός ότι ο στρατηγικός σχεδιασμός 2002-2004 καθώς επίσης οι 236 «προτεραιότητες» της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση του 2006 δεν περιείχαν καμία ιεράρχηση ως προς τη σημασία ούτε έλαβαν υπόψη το επίπεδο/τα μέτρα που απαιτούνταν σχετικά με την πρόοδο προς την προσχώρηση· ασκεί κριτική στην εμφανώς μη αποδοτική χρήση της ευρωπαϊκής χρηματοδοτικής βοηθείας· εκφράζει την απογοήτευσή του για το γεγονός ότι, μεταξύ 20 06 και 2008, πολλές προτεραιότητες οι οποίες είχαν χαρακτηριστεί βραχυπρόθεσμες δεν σημείωσαν σημαντική πρόοδο·
            
         
               376.
            
            
               υποστηρίζει την έκκληση του Συνεδρίου για αυστηρή μεθοδολογία βάσει της οποίας θα προσδιορίζονται οι στρατηγικοί στόχοι για τους οποίους απαιτείται πρωτίστως η χρηματοδοτική βοήθεια της ΕΕ· φρονεί ότι τα μέτρα που αποφασίζονται για την επίτευξη κάθε στρατηγικού στόχου πρέπει να προσδιορίζονται σαφώς· ζητεί από την Επιτροπή να διασφαλίζει ότι οι διάφορες προτάσεις έργων περιλαμβάνουν συγκεκριμένους, μετρήσιμους, ρεαλιστικούς και συναφείς στόχους προκειμένου η συνεισφορά τους να επιτυγχάνει αποδεδειγμένα τους στρατηγικούς στόχους·
            
         
               377.
            
            
               ασκεί κριτική στο γεγονός ότι χορηγήθηκε προενταξιακή βοήθεια στην Τουρκία παρά το γεγονός ότι έλλειπαν δείκτες και η πρόοδος για την επίτευξη των κριτηρίων προσχώρησης δεν ήταν δυνατόν να μετρηθεί· ζητεί συνεπώς η χρηματοδοτική βοήθεια να επικεντρώνεται σε έργα που σχετίζονται με την προσχώρηση, που μπορούν να μετρηθούν και να υλοποιηθούν·
            
         
               378.
            
            
               επισημαίνει ότι, παρόλο που η Επιτροπή έχει θεσπίσει μέτρα για την αντιμετώπιση πολλών από τις αδυναμίες του συστήματος αποκεντρωμένης υλοποίησης, ιδίως μετά την εισαγωγή του νέου μηχανισμού προενταξιακής βοηθείας (IPA 2007-2013), η Επιτροπή οφείλει ακόμη να επιλύσει τις εναπομένουσες αδυναμίες στη συνολική διαχείριση του προγραμματισμού και των επιδόσεων, όπως συνιστά το Συνέδριο· αναμένει επίσης από την Επιτροπή να καταστήσει σαφές στις τουρκικές αρχές αυτό το γεγονός ούτως ώστε να καταρτίζονται προτάσεις έργων που να επιτρέπουν την επίτευξη των στρατηγικών στόχων που σχετίζονται με τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντός ρεαλιστικού χρονοδιαγράμματος· φρονεί ότι η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει νέες πρωτοβουλίες προκειμένου να βελτιώσει τον σχεδιασμό και την υλοποίηση των έργων από τις υπηρεσίες του συστήματος αποκεντρωμένης υλοποίησης (μέτρα όπως υποχρεωτικές εκτιμήσεις αναγκών και καλύτερος προγραμματισμός της σύναψης των συμβάσεων)·
            
         
               379.
            
            
               δεδομένης της αδυναμίας μέτρησης της προόδου προς τους ενταξιακούς στόχους, ζητεί από την Επιτροπή να διενεργήσει ακριβέστερη ανάλυση των στόχων και της αποτελεσματικότητας του Μέσου Προενταξιακής Βοήθειας, με βάση τις παρατηρήσεις του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου και να την υποβάλει έως τις 15 Σεπτεμβρίου 2010·
            
         
               380.
            
            
               υπενθυμίζει τη σημασία της αξιολόγησης από την Επιτροπή του συνολικού προγράμματος προενταξιακής βοηθείας προς την Τουρκία.
            
         
      (1)  ΕΕ L 71 της 14.3.2008.
   
      (2)  ΕΕ C 273 της 13.11.2009, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ C 107 της 30.4.2004, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ C 216 της 14.9.2007, σ. 3.
   
      (5)  ΕΕ C 269 της 10.11.2009, σ. 1.
   
      (6)  ΕΕ C 273 της 13.11.2009, σ. 122.
   
      (7)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (8)  ΕΕ L 11 της 16.1.2003, σ. 1.
   
      (9)  ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.
   
      (10)  ΕΕ L 56 της 4.3.1968, σ. 1.
   
      (11)  ΕΕ L 88 της 31.3.2009, σ. 25.
   
      (12)  ΕΕ L 255 της 26.9.2009, σ. 36.
   
      (13)  http://eca.europa.eu/portal/pls/portal/docs/1/2410290.PDF
   
      (14)  ΕΕ C 16 Ε της 22.1.2010, σ. 201.
   
      (15)  ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 1.
   
      (16)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1341/2008 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής, όσον αφορά ορισμένα έργα που παράγουν έσοδα (ΕΕ L 348 της 24.12.2008, σ. 19).
   
      (17)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 284/2009 του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 2009, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής σχετικά με συγκεκριμένες διατάξεις που αφορούν τη δημοσιονομική διαχείριση (ΕΕ L 94 της 8.4.2009, σ. 10).
   
      (18)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1081/2006 για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο με σκοπό την επέκταση των τύπων δαπανών που είναι επιλέξιμες για συνεισφορά από το ΕΚΤ (ΕΕ L 126 της 21.5.2009, σ. 1).
   
      (19)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 397/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/2006 σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης σε ό,τι αφορά την επιλεξιμότητα των επενδύσεων για την ενεργειακή απόδοση και την ανανεώσιμη ενέργεια στη στέγαση (ΕΕ L 126 της 21.5.2009, σ. 3).
   
      (20)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 846/2009 της Επιτροπής, της 1ης Σεπτεμβρίου 2009, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1828/2006 για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΕ L 250 της 23.9.2009, σ. 1).
   
      (21)  ΕΕ L 299 της 8.11.2008, σ. 1.
   
      (22)  ΕΕ L 299 της 8.11.2008, σ. 43.
   
      (23)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2009) 55.
   
      (24)  Μελέτη προς εκτίμηση της σκοπιμότητας και των εναλλακτικών λύσεων για τον συνυπολογισμό του παράγοντα φύλο στην κατάρτιση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ευρωπαϊκή Επιτροπή (ΓΔ Προϋπολογισμού, ειδική σύμβαση ABAC 132007, βάσει της σύμβασης-πλαισίου BUDG 06/PO/01/Lot 002/ABAC-101922, τελική έκθεση Μάιος 2008 A).
   
      (25)  Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τις θεσμικές πτυχές της δημιουργίας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης [κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2009) 57 — Brok report].
   
      (26)  Ειδική έκθεση αριθ. 15/2009 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου με θέμα «Βοήθεια της ΕΕ υλοποιούμενη μέσω οργανώσεων των Ηνωμένων Εθνών: λήψη αποφάσεων και παρακολούθηση».
   
      (27)  Παλαιστινο-ευρωπαϊκός μηχανισμός διαχείρισης και κοινωνικο-οικονομικής βοήθειας.
   
      (28)  Προσωρινός διεθνής μηχανισμός.
   
      (29)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1337/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση διευκόλυνσης για την ταχεία αντιμετώπιση των διογκούμενων τιμών των τροφίμων στις αναπτυσσόμενες χώρες (ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 62).
   
      (30)  530 εκατ. EUR από τα 837 εκατ. ευρώ αφορούσαν τη διαχείριση έργων από κοινού με διεθνείς οργανισμούς.
   
      (31)  Ειδική έκθεση 4/2009 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου με θέμα «Η διαχείριση, εκ μέρους της Επιτροπής, της συμμετοχής των μη κρατικών φορέων στην αναπτυξιακή συνεργασία της ΕΚ». Σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 8 και το άρθρο 20 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 (DCI) (ΕΕ L 378 της 27.12.2006, σ. 41), η Επιτροπή πρέπει να καλεί σε διαβούλευση τους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών «σε πρώιμο στάδιο του προγραμματισμού».
   
      (32)  Οδηγία 86/278/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12 Ιουνίου 1986, για την προστασία του περιβάλλοντος και ιδίως του εδάφους κατά τη χρησιμοποίηση ιλύος καθαρισμού λυμάτων στη γεωργία (ΕΕ L 181 της 4.7.1986, σ. 6).
   
      (33)  http://ec.europa.eu/europeaid/how/evaluation/evaluation_reports/2008/1259_docs_en.htm
   
      (34)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2009) 188.
   
      (35)  πρβλ. τελική έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων για το μέλλον των δικτύων αριστείας [Σεπτέμβριος 2008 – έκθεση αξιολόγησης («ΕΑ»)] σ. 21.
   
      (36)  SEC(2006) 866 — C6-0231/2006 — 2006/0900(CNS).
   
      (37)  Έκθεση αξιολόγησης (ER), σ. 26.
   
      (38)  Έκθεση αξιολόγησης (ER), σ. 28.
   
      (39)  Έκθεση αξιολόγησης (ER), σ. 27.
   
      (40)  Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2007, τμήμα ΙΙΙ — Επιτροπή και εκτελεστικοί οργανισμοί (ΕΕ L 255 της 26.9.2009, σ. 36).