CELEX: 51980PC0367
Language: nl
Date: 1980-06-30 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD HOUDENDE MACHTIGING VAN DE COMMISSIE TOT OPENING VAN ONDERHANDELINGEN MET DERDE LANDEN DIE MET DE GEMEENSCHAP OVEREENKOMSTEN OP TEXTIELGEBIED HEBBEN GESLOTEN, ZULKS TER AANPASSING HIERVAN TEN EINDE REKENING TE HOUDEN MET DE TOETREDING VAN GRIEKENLAND TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 367
Vol. 1980/0132
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM ( 80 ) 367 def
                                                 . Brussel . 30 juni 1980
                   AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
           HOUDENDE MACHTIGING VAN DE COMMISSIE TOT OPENING VAN
        ONDERHANDELINGEN MET DERDE LANDEN DIE MET DE GEMEENSCHAP
              OVEREENKOMSTEN OP TEXTIELGEBIED HEBBEN GESLOTEN ,
               ZULKS TER AANPASSING HIERVAN TEN EINDE REKENING
                TE HOUDEN MET DE TOETREDING VAN GRIEKENLAND
                        TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                 ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                 USA - "         jiZJ
   COM ( 80 ) 367 def .
 ---pagebreak---                                   TOELICHTING
 1,      Overeenkomstig artikel 123 van het Verdrag tot toetreding van de Helleense
 republiek tot de Europese Gemeenschappen , dient de Helleense republiek vanaf
 1 januari 19Ö1 de communautaire verworvenheden op het gebied van het textiel-
 handelsbeleid volledig over te nemen .                          ;  ,
        Dit dient te geschieden volgens een procedure die tijdens de vergaderingen
 van de oonferentie op het niveau van de plaatsvervangers tussen de Europese
 Gemeenschappen en Griekenland ( CONF/GR/68/7 8 en CONF/GR /30/78) werd vastgesteld.
 2.     Deze communautaire verworvenheden op textiel gebied bestaan uit het vol­
 gende :             ,                                         .
– op extern niveau , een middel tot regularisatie van de invoer van oorsprong uit
    landen met lage produktiekosten in de vorm van bilaterale overeenkomsten die
    merendeels tot en met 31.12.1982 geldig zijn en die op basis van de Multivezel-
    overeenkomst en het uitbreidingsprot oool daarvan zijn overeengekomen , alsmede in
             I
   de vorm van informele    regelingen voor vrijwillige beperking met bepaalde landen
    die door preferentiële overeenkomsten aan de Gemeenschap zijn gebonden ;
- op intorn niveau , communautaire en regionale globalisatie voor de acht gevoelig­
    ste produkten , verdeling tussen de lid-stat en van 'de groei va^ de invoer aan
    de hand van een volgens bepaalde objectieve oriteria vastgestelde verdeelsleutel
   beheer van de overeenkomsten of regelingen die op een uniforme nomenolatuur en
    indeling van alle textielprodukten zijn gebaseerd .
                                                   1
3.      Deze overnamè door Griekenland van de communautaire verworvenheden op
textielgebied mag er niet toe leiden dat de gesloten overeenkomsten of regelingen
door de partners van de Gemeenschap op - losse schroeven worden gesteld® Dit houdt
met name in dat deze overname voor hen : geen negatieve verandering, met name van
economische aard, ten opzichte van dg , huidige situatie teweegbrengt .
        Op enkele uitzonderingen na is Griekenland geen belangri jk importeur van
textielprodukten en de structuur van zijn invoer vertoont vrij aanzienlijke
verschillen met die van de andere lid–staten , zulks zowel wegens zijn bijzondere
positie als belangrijk textielproducent alsook wegens het invoerbeleid dat dit
land tot dusver in deze sector heeft gevoerd.
 ---pagebreak---                                     - 2 -
4»     De Commissie zou derhalve moeten besohikken over onderhands lingu richt­
lijn en , die , boewei gebaseerd op strikte naleving van de "beginselen en doel­
stellingen van het textielhandelsbeleid van de Gemeenschap , haar "bij de vast­
stelling van de Griekse contingenten tooh een zekere flexibiliteit toelaten .
5»     De Commissie , die zich er zeer wel van bewust is dat deze overname vrij
veel tijd gaat kosten en gezien het feit dat dit vóór 1 januari 19Ö1 moet zijn
verwezenlijkt , spreekt de wens uit dat de Raad op zo kort mogelijke termijn de
in de bijlage neergelegde onderhandelingsrioht lijnen goedkeurt .
 ---pagebreak---                     -AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
  HOUDENDE MACHTIGING VAN DE COMMISSIE TOT OPENING VAN ONDERHANDELINGEN MET
           DERDE LANDEN DIE MET DE GEMEENSCHAP OVEREENKOMSTEN
         OP TEXTIELGEBIED HEBBEN GESLOTEN , ZULKS TER AANPASSING
       ' HIERVAN TEN EINDE REKENING TE HOUDEN MET DE TOETREDING
             VAN GRIEKENLAND TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ■
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeensohappen en
inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de Gemeensohap op textiel gebied met bepaalde derde landen
bilaterale overeenkomsten en regelingen heeft gesloten ; dat deze moeten worden
aangepast ten einde rekening te houden met de toetreding van Griekenland tot
de Europese Gemeenschappen en dat te dien einde onderhandelingen met deze landen
moeten worden geopend :                                             •„
                                          '  ■   J ■: '
BESLUIT s
                               Enig artikel
      De Commissie wordt gemaohtigd onderhandelingen te openen met alle Landen
die bilaterale overeenkomsten en regelingen op textiel gebied hebben ondertekend ,
zulks ter aanpassing van deze overeenkomsten ten einde rekening te houden met
de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Gemeenschappen .
                                            h     n - i
   ^ De Commissie zal deze onderhandelingen overeenkomstig de in de bijlage
neergelegde en in overleg met het krachtens artikel 113 van het Verdrag inge­
stelde S peoiaal oomité voeren.
                                        ■ l       i     :  I
      De vertegenwoordigers Van de Helleense republiek kunnen als waarnemers
bij de werkzaamheden worden ingeschakeld .
 ---pagebreak---                                   BIJLAGE I '
                          Onderhandelingsrichtsnoeren
 1 , Grondbeginselen
         Ten einde te voorkomen dat door de partners opnieuw over de overeenkomsten
moet worden onderhandeld , dient de huidige situatie , met name wat de economische
aspecten ervan "betreft op het minimum te blijven gehandhaafd .
                                                              \
          Indien blijkt dat de partners van de Gemeenschap niet met een dergelijke
aanpassing instemmen , is het gewenst de bepalingen van lid 2 . van artikel 123
van het Verdrag inzake de toetreding van de Helleense republiek tot de Europese
Gemeenschappen tot uitvoering te brengen .
2 . Landen vxaarmee deze aanpassing tot stand zal worden gebracht
         Dit zijn alle landen die met de Gemeenschap bilaterale overeenkomsten of
regelingen hebben gesloten welke op 1 januari 1981 nog van kracht zijn (bijlage 2 ).
                                               I     •    I
Aangezien het hier om preferentiële landen gaat (Portugal , Malta , Marokko en
Egypte ) dient bij deze aanpassing rekening te worden gehouden , wat de inhoud
                                         .   I   •
ervan Detreft , met - de bijzondere positie van hun handelsbetrekkingen met de
Gemeenschap en , wat het tijdschema betreft , met de lopende onderhandelingen voor'
het sluiten van aanvullende protocollen bi j de algemene overeenkomsten die hen
aan de Gemeenschap binden »
                                           •       '        :
3 . Maatregelen
         De volgende maatregelen moeten worden getroffen :
                                                                               *
                                                       ■ 1 i
                                                                  • • •/ • • •
( l ) " Indien deze protooollen niet op 1 januari 19Ö1 zijn gesloten , treft de
      Gemeenschap de maatregelen om aan deze situatie het hoofd te bieden en die
      betrekking hebben op de overgangsvoorzieningen die nodig zijn om de toepassing
      van de overeenkomsten door de Gemeenschap te waarborgen ."
 ---pagebreak---                                                                           I - ,
                                                                         Bijlage I
a ) OP extern niveau ( MVA ?
         i ) Uittreden uit de mand
              Op het communautaire vlak .
             De berekening van de niveaus voor het uittreden uit de mand in 198? dient
              te geschieden op basis van de totale invoer van de EEG , met inbegrip , bij
             •wijze van uitzondering, van de invoer van oorsprong uit Griekenland in
              1980 ten einde voor de partners het voordeel van de economische verworven–
             heden te behouden . Dit niveau voor het uittreden uit de mand zal in feite
             voor 1981 en 19 82 op 102,5 i° ( of 102 %) worden vastgesteld en niet zoals
             momenteel op 100 % van het percentage dat als basis is genomen voor de
             berekening van de totale invoer in de EEG met, inbegrip van de invoer van
             oorsprong uit Griekenland in 1980®
             Op 'het regionale vlak
             De regionale drempel voor het uittreden uit de mand beloopt voor
             Griekenland 2,5 i° ( of 2 %) van de communautaire drempel voor het
             uittreden uit de mand , zoals bi erboven vastgesteld ,
       ii ) Vaststelling van de niveaus
             Voor Griekenland wordt een niveau vastgesteld voor alle gevallen waarin
             er in de overeenkomsten momenteel een communautair niveau bestaat dat
             tussen alle lid-staten is verdeeld.          •,
             Het niveau van deze contingenten wordt gebaseerd op de bestaande handels-
             stromen . Het kan evenwel lager zijn dan het cijfer dat uit de theoretische
   ^         berekening resulteert ( l ) (5 % vah de 2,5 - of 2 fo - van het oommunau-
             tair contingent ) met dien verstande dat dit resultaat evenwel niet lager
             mag zijn dan bepaalde minimumdrempels (2 ton , 2.000 stuks ) beneden welke
             het niet de minste economische betekenis meer zou hebben .
             Een regionaal Grieks niveau kan worden ingesteld wanneer er geen communau­
             tair contingent is voor zover de reeds bestaande handelsstroom aanzienlijk
             hoger is dan de drempel voor het uittreden uit de- mand en wanneer zulks nood­
            zakelijk is op behoorlijk aangetoonde economische gronden .
      iii ) Basisreferentie                       ,                                    ~ .
             Ten einde rekening te houden met de kenxnerken van het Griekse invoerbeleid
             op textielgebied vóór de toetreding, worden de referentieniveaus vastgesteld
             op basis van een rekenkundig gemiddelde over de jaren 1977 , 1978 en 1979 .
             Wanneer dit beginsel eenmaal is vastgesteld dient men de pra^natische be­
             handeling van bepaalde bijzondere gevallen in overweging te nemen»
     -                                                              •••/•••
( l ) Zie formule voor de onderhandelingen in 1977 »
 ---pagebreak---                                           - 3 -
                                                                           Bijlage I
        iv) Groeipercentage
               In "beginsel worden de niveaus 1981 voor Griekenland vastgesteld op "basis
               van de referentieniveaus ( zie 3 "b ) iii )) vermeerderd met tweemaal 6
               Het groeipercentage voor 1981 tot 1982 van de niveaus voor Griekenland
               moeten gelijk zijn aan het gemiddelde communautaire groeipercentage voor
               elk der oategorie'én "betrokken produkten .
   b ) op extern niveau ( preferentièle landen )
       Met uitzondering van punt i ,       zijn de maatregelen van de punten b ) ii , iii ,
        i v , van kracht , met dien verstande dat een gunstigere regeling aan deze part­
       ners zal moeten worden toegestaan .
                                                 <1   ;   ^
                            ?                       1   ,          V
4.              Naast   deze onderhandelingen , diénen      volgende maatregelen genomen
   te worden :                                 ,
 • . bijwerking van de globale communautaire plafonds voor 1981 en 1982 ;
                                                              ■ II .
   . vaststelling van de Griekse regionale globale plafonds voor 1981 en 1982 ;
   . vaststelling van het aandeel van Griekenland in de verdeelsleutel van de
      lasten .      Dit aandeel dat aan de hand van de vcor de andere lid-staten
             i
      toegepaste criteria wordt berekend , ligt binnen de vork (2 - 2,5 % ).
 ---pagebreak---                                BIJLAO'E II
               LIJST Vffl DERDE LAJH)EN DIE OVEREENKOMSTEN
                     OP REGELINGEN HEBBEN GESLOTEN
 Bilaterale overeenkomsten
 Argent inie                            Bulgari je
 Brazi lie                              Hongari je
 Colombia                               Polen
 Guatemala                              Roemenie
 Haïti                                  Joegoslavië
Mexico                                  China
Peru                                    Egypte
Uruguay
Zuid-Korea
Hong Kong
Macao                  '
Indonésie
Maleisië
Pilippi jnen
Singapore
Thailand
Bangladesh
India
Pakistan
Sri Lanka
Informele regelingen
Marokko
Portugal
Egypt e
Malt a