CELEX: C2006/212/63
Language: cs
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Věc T-182/06: Žaloba podaná dne 12. července 2006 – Nizozemské království v. Komise

2.9.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 212/35
            
         Žaloba podaná dne 12. července 2006 – Nizozemské království v. Komise
   (Věc T-182/06)
   (2006/C 212/63)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Účastníci řízení
   
      Žalobce: Nizozemské království (zástupci: H. G. Sevenster a D. J. M. de Grave, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhová žádání žalobce
   
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí Komise 2006/372/ES ze dne 3. května 2006 o předloze vnitrostátních předpisů, které Nizozemské království oznámilo podle čl. 95 odst. 5 Smlouvy o ES a kterými se stanovují mezní hodnoty pro emise částic z vozidel poháněných vznětovým motorem;
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhrady nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Žalobce sdělil Komisi podle čl. 95 odst. 5 ES svůj záměr vydat vnitrostátní předpis o stanovení mezních hodnot pro emise částic z vozidel poháněných vznětovými motory odchylně od ustanovení směrnice 98/69/ES (1). Tento sdělený předpis stanoví, že pro nové osobní automobily a lehká nákladní vozidla se vznětovým motorem bude pro objem jemného prachu stanovena od 1. ledna 2007 mezní hodnota 5 mg na kilometr. Dosavadní mezní hodnota podle směrnice 98/69 je 25 mg na kilometr. Vzhledem ke zvláštním problémům v Nizozemsku týkajících se kvality ovzduší považuje nizozemská vláda za nezbytné zavést přísnější mezní hodnotu. Komise plánovaný vnitrostátní předpis v napadeném rozhodnutí 2006/372/ES (2) zamítla.
   Žalobce na podporu své žaloby nejdříve uplatňuje, že kritéria posouzení čl. 95 odst. 5 ES jsou porušena, jelikož se vycházelo ze skutečnosti, že Nizozemsko neprokázalo, že existuje zvláštní problém týkající se kvality ovzduší a zejména povinnosti podle směrnice 99/30 (3).
   Zadruhé byla povinnost řádné péče a povinnost odůvodnění podle článku 253 ES porušena tím, že nebyly bez dalšího odůvodnění zohledněny novější relevantní informace, které Nizozemsko sdělilo již před přijetím napadeného rozhodnutí.
   Smlouva o ES je zatřetí porušena tím, že se při posouzení alternativních opatření podle čl. 95 odst. 6 ES nevychází ze zvláštního cíle vnitrostátních ustanovení, pro které byl souhlas žádán.
   Krom toho je povinnost odůvodnění podle článku 253 ES porušena posouzením předpokladů čl. 95 odst. 6 ES.
   Konečně jsou čl. 95 odst. 5 a 6 ES a povinnost odůvodnění podle článku 253 ES porušeny tím, že při posouzení návrhu nizozemské vlády jsou považovány za relevantní mezinárodní souvislosti plánovaných opatření.
   
      (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/69/ES ze dne 13. října 1998 o opatřeních proti znečišťování ovzduší emisemi z motorových vozidel a o změně směrnice 70/220/EHS (Úř. věst. L 350, s. 1; Zvl. vyd. 13/23, s. 126).
   
      (2)  Rozhodnutí Komise 2006/372/ES ze dne 3. května 2006 o předloze vnitrostátních předpisů, které Nizozemské království oznámilo podle čl. 95 odst. 5 Smlouvy o ES a kterými se stanovují mezní hodnoty pro emise částic z vozidel poháněných vznětovým motorem (oznámeno pod číslem K(2006) 1791) (Úř. věst. L 142, s. 16).
   
      (3)  Směrnice Rady 1999/30/ES ze dne 22. dubna 1999 o mezních hodnotách pro oxid siřičitý, oxid dusičitý a oxidy dusíku, částice a olovo ve vnějším ovzduší (Úř. věst. L 163, s. 41; Zvl. vyd. 15/04, s. 164).