CELEX: 31972R0742
Language: it
Date: 1972-04-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 742/72 della Commissione, del 12 aprile 1972, che modifica il regolamento (CEE) n. 1053/68 per quanto concerne i certificati per i formaggi fusi

N. L 87/ 14                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 13 . 4 . 72
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 742/72 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 12 aprile 1972
                che modifica il regolamento (CEE) n. 1053 /68 per quanto concerne i certificati per
                                                           i formaggi fusi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                     « — inférieure ou égale à 48 % pour la
                                                                                   totalité des portions ou des tran­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                             ches pour :
europea ,                                                                    — nicht mehr als 48 Gewichtshun­
                                                                                   dertteile für die Gesamtheit der
visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio,                               Einzelportionen oder Scheiben für :
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                                                                         . . . kg
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                        — inferiore o uguale al 48 °/o per il
lattiero-caseari ( 1 ), modificato per ultimo dal regola­                          totale delle porzioni o delle fette
mento ( CEE) n. 1411 /71 (2 ), in particolare l'articolo                           per :
14, paragrafo 7,
                                                                             — niet meer dan 48 gewichtspercen­
                                                                                   ten voor het totale aantal afzonder­
considerando che il regolamento ( CEE) n. 650/72 (3 ),                              lijke stukjes of schijven voor :
modifica, per ultimo, l'allegato II del regolamento
( CEE) n . 823/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968 ,
                                                                             — inférieure ou égale à 48 °/o pour
che determina i gruppi dei prodotti e le disposizioni
                                                                                    5/ees de la totalité des portions ou
speciali relative al calcolo dei prelievi nel settore
                                                                                    des tranches, et ne dépassant pas
del latte e dei prodotti lattiero-caseari (4) ; che in
seguito a tale modifica, tra l'altro, viene adattata la                             56 °/o pour le 6e restant :
designazione delle merci per quanto concerne i for­                          — nicht mehr als 48 Gewichtshun­
maggi fusi di cui alla sottovoce 04.04 D I ;                                        dertteile für 5/e der Gesamtheit
                                                                                    der Einzelportionen oder Scheiben
 considerando che il regolamento ( CEE) n . 1053/68                                 und nicht mehr als 56 Gewichts­
della Commissione, del 23 luglio 1968 , relativo alla                               hundertteile für das verbleibende
 definizione delle condizioni alle quali è subordinata                               Sechstel für :
l'ammissione di taluni prodotti lattiero-caseari in                                                                           . . . kg
 alcune voci tariffarie (5), modificato per ultimo dal                       — inferiore o uguale al 48 °/o per i
 regolamento ( CEE) n . 2369/71 (6), prevede nell'alle­                             V6 del totale delle porzioni o delle
 gato il modello del certificato che deve essere presen­
                                                                                     fette e non superiore al 56 % per
                                                                                     il 6° restante :
 tato al momento dell'ammissione di formaggi di cui
 alla sottovoce 04.04 D I ; che è necessario adattare                         — niet meer dan 48 gewichtspercen­
 il testo di tali certificati alla nuova designazione                                ten voor 5/6 van het totale aantal
 tariffaria ;                                                                       afzonderlijke stukjes of schijven
                                                                                     en niet meer dan 56 gewichtsper­
 considerando che le misure previste dal presente                                    centen voor het resterende Ve deel
 regolamento sono conformi al parere del Comitato                                    voor : »
 di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
                                                                        2. Il testo del paragrafo 1 della nota 2 del certifi­
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                  cato per i formaggi fusi che figura nell'allegato del
                                                                        suddetto regolamento è sostituito dal testo seguente :
                             Articolo 1
                                                                            « ( 1 ) en boîtes (y compris les emballages spéciaux
  1.    Il testo dei primi otto trattini del certificato per                en matière plastique artificielle comportant des
  i formaggi fusi che figura nell'allegato del regola­                      alvéoles pour chaque portion ) ;
  mento (CEE) n . 1053 /68 è sostituito dal testo
  seguente :                                                                in Schachteln (einschließlich Spezialumschließun­
                                                                            gen aus Kunststoff mit Vertiefungen für jede
   (») GU n.  L 148 del 28. 6. 1968, pag. 13 .                              Portion ) ;
   (2) GU n.  L 148 del 3 . 7. 1971 , pag. 4.
   (») GU n.  L 79 del 1°. 4. 1972, pag. 6.                                 in scatole ( ivi compresi gli imballaggi speciali
   (4) GU n.  L 151 del 30. 6. 1968, pag. 3 .                               in materia plastica artificiale dotati di alveoli per
   (5) GU n.  L 179 del 25 . 7. 1968, pag. 17.
   (6) GU n.  L 246 del 5 . 11 . 1971 , pag. 27.                            ogni porzione) ;
 ---pagebreak--- 13 . 4 . 72                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 87/ 15
     in dozen (daaronder begrepen speciale verpak­                  — di un contenuto netto non superiore a 56
     kingen van kunstmatige plastische stoffen, waarin                   grammi ;
     voor ieder stukje een holte is aangebracht) ;
                                                                     — met ten minste 3 of ten hoogste 12 afzonder­
    — contenant au moins 3 ou au plus 12 portions                        lijke stukjes en met een totaalgewicht van
         individuelles et n'excédant pas un poids net                    maximaal 250 gram netto of
         global de 250 grammes, ou
                                                                     — met een netto-inhoud van ten hoogste 56
    — d'un contenu net n'excédant pas 56 grammes ;                       gram ; »
    — mit mindestens 3 und höchstens 12 Einzel­
         portionen und einem Gesamteigengewicht von                                      Articolo 2
         höchstens 250 Gramm oder
                                                                 1.    Il presente regolamento entra in vigore il 16
    — mit einem Eigengewicht von höchstens 56                    aprile 1972 .
         Gramm :
                                                                 2.    Tuttavia, le disposizioni del presente regola­
    — contenenti almeno 3 o al massimo 12 por­                   mento non incidono sui certificati emessi anterior­
         zioni singole e non superiori al peso netto             mente alla data d'entrata in vigore del presente
         complessivo di 250 grammi, oppure                       regolamento .
               11 presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 12 aprile 1972.
                                                                           Per la Commissione
                                                                                Il Presidente
                                                                             S. L. MANSHOLT