CELEX: C2002/068/29
Language: es
Date: 2002-03-16 00:00:00
Title: Asunto T-333/01: Recurso interpuesto el 28 de diciembre de 2001 contra Consejo de la Unión Europea y Comisión de las Comunidades Europeas por Karl L. Meyer

C 68/16                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         16.3.2002
Recurso interpuesto el 19 de diciembre de 2001 contra la                 Por último, la multiplicación aplicada al importe de la multa,
Comisión de las Comunidades Europeas por Akzo Nobel                     en función de la importancia de la demandante en el mercado,
                                N.V.                                     infringe, los artı́culos 81 CE y 83 CE, ası́ como el artı́culo 15
                                                                         del Reglamento 17/62. (1) Pues bien, según la demandante, la
                                                                         Comisión sólo puede tener en cuenta la gravedad y la duración
                        (Asunto T-330/01)                                de la infracción y no el peso económico de la empresa.
                                                                         Además, esta multiplicación no está suficientemente motivada.
                           (2002/C 68/28)
                                                                         (1) Reglamento no 17: Primer Reglamento de aplicación de los
                (Lengua de procedimiento: neerlandés)                        artı́culos [81] y [82] del Tratado (DO 1962, 13, p. 204; EE 08/01,
                                                                             p. 22).
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 19 de diciembre de 2001 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
formulado por Akzo Nobel N.V., con domicilio social en
Arnhem (Paı́ses Bajos), representada por mr. Martijn van Empel
y mr. Christoforus Raymundus Albertus Swaak.                             Recurso interpuesto el 28 de diciembre de 2001 contra
                                                                         Consejo de la Unión Europea y Comisión de las Comuni-
                                                                                          dades Europeas por Karl L. Meyer
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:                                                                                               (Asunto T-333/01)
1.    Anule los artı́culos 3 y 4 de la Decisión de la Comisión                                     (2002/C 68/29)
      de 2 de octubre de 2001, en la medida en que se refiere a
      la demandante, o, con carácter subsidiario, anule el                                 (Lengua de procedimiento: francés)
      artı́culo 3 de la Decisión en relación con el conside-
      rando 388, al declarar nulo el multiplicador 2.5, en la
      medida en que éste se aplica a la demandante.
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
2.    Condene en costas a la demandada.                                  Europeas se ha presentado el 28 de diciembre de 2001 un
                                                                         recurso contra el Consejo de la Unión Europea y la Comisión
                                                                         de las Comunidades Europeas formulado por Karl L. Meyer,
                                                                         con domicilio en Uturoa (Polinesia Francesa), representado por
                                                                         Me Jean-Dominique des Arcis, abogado, que designa domicilio
Motivos y principales alegaciones                                        en Luxemburgo.
                                                                         El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
La demandante es la sociedad matriz de Akzo Nobel Chemicals
B.V., que, a su vez, a través de Glucona N.V., estuvo implicada
en un cártel relativo a la venta de gluconato sódico. La decisión     —     Declare que la Comisión de las Comunidades Europeas
impugnada condena a la demandante al pago de una multa en                      incurrió en un comportamiento lesivo caracterizado por
virtud del artı́culo 81 CE.                                                    graves incumplimientos y por omisión ilegal en sus
                                                                               obligaciones respecto a la ejecución y supervisión de la
                                                                               aplicación correcta de las decisiones de asociación de los
                                                                               PTU en la Polinesia Francesa.
Según la demandante, la Comisión ha violado el principio de
proporcionalidad y ha infringido el artı́culo 253 CE al tener en         —     Declare que la Comisión Europea cometió un acto lesivo
cuenta de modo insuficiente en la fijación de la multa el                     al dar información falsa al Parlamento Europeo respecto
alcance limitado del mercado de la producción y la importancia                al origen de los fondos recibidos en préstamo del Banco
de cada empresa en dicho mercado.                                              de Desarrollo SOCREDO y a los derechos del demandante
                                                                               derivados de las decisiones de asociación de los PTU de
                                                                               efecto directo.
La demandante también invoca la infracción de los artı́culos
81 CE y 253 CE. Manifiesta que la Comisión no ha demostrado             —     Declare que estas irregularidades han causado al deman-
que puede atribuı́rsele responsabilidad por los hechos cometi-                 dante perjuicios que el Consejo y la Comisión europeos
dos por Glucona B.V. y la filial de la demandante.                             deben reparar.
 ---pagebreak--- 16.3.2002                  ES                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 68/17
—      Conceda al demandante un plazo de 12 meses para                          La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
       cuantificar su reclamación.
                                                                                —      Anule la resolución de la Sala Cuarta de Recurso de la
—      Condene en costas al Consejo y a la Comisión.                                  Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
                                                                                       dibujos y modelos), de 29 de septiembre de 2001, y la
                                                                                       resolución de oposición no 601/2000, de 28 de marzo
                                                                                       de 2000.
Motivos y principales alegaciones
                                                                                —      Condene en costas a la demandada.
El demandante es un agricultor de la Polinesia Francesa, donde
se le ha irrogado un perjuicio debido al incumplimiento en
dicho territorio de las decisiones 86/283/CEE (1) y
91/482/CEE (2) del Consejo relativas a la asociación de los PTU.               Motivos y principales alegaciones
Según el demandante, la Comisión no cumplió sus obligaciones
al no haber ejercido un control suficiente sobre las autoridades
locales de la Polinesia Francesa y el Banco de Desarrollo
SOCREDO en relación con el respeto del Derecho comunitario
y no haber exigido la aplicación y divulgación de las decisiones              Solicitante de la marca        Chassot AG
del Consejo citadas. De este modo, la Comisión cometió una                    comunitaria:
vulneración del principio de buena administración y del
principio de buena fe. Además, el demandante denuncia una                      Marca comunitaria soli-        Marca denominativa «HIPOVI-
discriminación entre él y los demás agricultores de la Polinesia              citada:                        TON» para productos de las
Francesa.                                                                                                      clase 31 (alimentos para los ani-
                                                                                                               males) — Solicitud no 428862
(1) 86/283/CEE: Decisión del Consejo de 30 de junio de 1986 relativa           Titular de la marca o          La demandante
     a la asociación de los paı́ses y territorios de Ultramar a la             signo que se invoca en el
     Comunidad Económica Europea (DO L 175 de 1.7.1986).                       procedimiento de oposi-
(2) 91/482/CEE: Decisión del Consejo, de 25 de julio de 1991,                  ción:
     relativa a la asociación de los paı́ses y territorios de Ultramar a la
     Comunidad Económica Europea (DO L 263 de 19.9.1991).
                                                                                Marca o signo que se           Marca denominativa alemana
                                                                                invoca en el procedi-          «HIPPOVIT» para productos de
                                                                                miento de oposición:          las clase 31 (alimentos para los
                                                                                                               animales)
                                                                                Resolución de la Divi-        Desestimación de la oposición
                                                                                sión de Oposición:
Recurso interpuesto el 24 de diciembre de 2001 contra la
                                                                                Resolución de la Sala de      Desestimación del recurso de la
Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
                                                                                Recurso:                       demandante
dibujos y modelos) por MFE Marienfelde GmbH, Unter-
                        nehmen für Ernährung
                                                                                Motivos invocados:             —    Infracción de lo dispuesto
                                                                                                                    en los artı́culos 8 y 15 del
                           (Asunto T-334/01)                                                                        Reglamento (CE) no 40/94 (1)
                                                                                                               —    Interpretación errónea del
                              (2002/C 68/30)                                                                        artı́culo 15 del Reglamento
(Lengua de procedimiento: Deberá determinarse con arreglo al                                                  —    Violación del derecho a ser
artı́culo 131, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento —                                                        oı́do
          Lengua en la que se ha redactado el recurso: alemán)                                                —    Infracción del artı́culo 74,
                                                                                                                    apartado 1, frases primera y
                                                                                                                    segunda, del Reglamento
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                                                         —    Infracción del artı́culo 73 del
Europeas se ha presentado el 24 de diciembre de 2001 un                                                             Reglamento.
recurso contra la Oficina de Armonización del Mercado
Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI) formulado por
MFE Marienfelde GmbH, Unternehmen für Ernährung, con                            (1) Reglamento CE no 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre de
domicilio social en Hamburgo (Alemania), representada por la                        1993, sobre la marca comunitaria (DO L 11, p. 1).
Sra. Sabine Rojahn y el Sr. Stefan Freytag, abogados. También
ha sido parte ante la Sala de Recurso Chassot AG, con
domicilio social en Belp (Suiza).