CELEX: 32012D0810
Language: mt
Date: 2012-12-20 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/810/PESK tal- 20 ta’ Diċembru 2012 li temenda d-Deċiżjoni 2011/235/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran

21.12.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 352/49
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2012/810/PESK
   tal-20 ta’ Diċembru 2012
   li temenda d-Deċiżjoni 2011/235/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fit-12 ta’ April 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/235/PESK (1).
            
         
               (2)
            
            
               Għandu jiġi speċifikat li l-projbizzjoni tal-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ tagħmir li jista’ jintuża għal ripressjoni interna fl-Iran ma tapplikax jekk il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ tali tagħmir huma maħsubin biss għall-użu protettiv tal-persunal tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha fl-Iran, jew l-għoti ta’ assistenza teknika, servizzi ta’ senserija u servizzi oħra jew ta’ finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati ma’ tali tagħmir.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2011/235/PESK għandha għalhekk tiġi emendata kif meħtieġ,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-paragrafu li ġej huwa b’dan miżjud fl-Artikolu 2b tad-Deċiżjoni 2011/235/PESK:
   
      “3.   Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ tagħmir li huwa maħsub biss għall-użu protettiv tal-persunal tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha fl-Iran, jew għall-għoti ta’ assistenza teknika, servizzi ta’ senserija u servizzi oħra jew ta’ finanzjament u assistenza finanzjarja relatati ma’ tali tagħmir, kif approvati minn qabel mill-awtorità kompetenti rilevanti.”.
   
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Diċembru 2012.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         E. FLOURENTZOU
      
   
   
      (1)  ĠU L 100, 14.4.2011, p. 51.