CELEX: 31981R0266
Language: it
Date: 1981-01-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 266/81 della Commissione, del 29 gennaio 1981, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento

N. L 27/60                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               31 . 1 . 81
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 266/81 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 29 gennaio 1981
               relativo alla vendita, a prezzi (issati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                              bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio,                                          Articolo 1
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore delle carni bovine ('),
modificato     da  ultimo      dall'atto   di  adesione  della
Grecia (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,                1 . Durante il periodo dal 6 febbraio al 6 marzo
                                                                     1981 si procede alla vendita di circa :
considerando che la possibilità di offrire in perma­
nenza carni bovine all'intervento ha determinato la
                                                                    — 500 tonnellate di carni bovine disossate detenute
formazione di rilevanti scorte nella Comunità ; che
                                                                         dall'organismo d'intervento danese e immagazzi­
parte degli acquisti d'intervento è stata immagazzinata                  nate prima del 1° maggio 1980 ;
sotto forma di carni disossate allo scopo di migliorare
il sistema d'intervento in conformità del regolamento               — 4 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
(CEE) n . 2226/78 della Commissione (3), modificato                      dall'organismo d'intervento tedesco e immagazzi­
da ultimo dal regolamento (CEE) n . 3155/80 (4) ;                        nate prima del 1° febbraio 1980 ;
considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 1 ,            — 4 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
del regolamento (CEE) n . 98 /69 del Consiglio (5),                      dall'organismo d'intervento irlandese e immagazzi­
modificato dal regolamento (CEE) n . 429/77 (6), i                       nate prima del 1° agosto 1980 ;
prezzi di vendita delle carni bovine congelate acqui­
state dagli organismi d'intervento possono essere                   — 3 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
fissati forfettariamente in anticipo ; che è opportuno                   dall'organismo d'intervento del Regno Unito e
ricorrere a questo sistema di vendita ;                                  immagazzinate prima del 1° aprile 1980.
considerando che occorre conformarsi alle disposi­
zioni del regolamento (CEE) n . 2173/79 della Commis­
sione (7) per quanto concerne la vendita a prezzi fissati           2. Gli organismo d'intervento di cui al paragrafo 1
forfettariamente in anticipo ;                                      vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
                                                                    tempo.
considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del
Consiglio (8) dispone che, per i prodotti detenuti da
un organismo d'intervento e immagazzinati fuori del                 3 . Le qualità e prezzi di queste carni sono indicati
territorio dello Stato membro da cui l'organismo                    nell'allegato 1 .
dipende, può essere fissato un prezzo di vendita
diverso da quello dei prodotti immagazzinati nel terri­
torio di tale Stato membro ; che il regolamento (CEE)               4.     Le vendite sono effettuate conformemente alle
n . 1805/77 della Commissione (9) ha stabilito il                   disposizioni del regolamento (CEE) n . 2173/79, in
metodo da seguire per calcolare i prezzi di vendita di              particolare in conformità degli articoli da 2 a 5.
detti prodotti ; che, onde evitare confusioni, occorre
precisare che i prezzi fissati dal presente regolamento
non si applicano tali e quali ai prodotti stessi ;                   5. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
considerando che le misure previste dal presente                    e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
                                                                    rizzi allegati nell'allegato II.
regolamento sono conformi al parere del comitato di
gestione per le carni bovine,
(i) GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.
 2) GU   n. L 291 del 19 . 11 . 1979, pag. 17.
P)  GU   n. L 261 del 26 . 9 . 1978 , pag. 5.                                                Articolo 2
(4) GU   n. L 330 del 6 . 12. 1980 , pag. 18 .
(5) GU   n. L 14 del 21 . 1 . 1969 , pag. 2.
(6) GU   n. L 61 del 5 . 3 . 1977, pag. 18 .
(7) GU  n.  L 251 del 5 . 10 . 1979, pag. 12.                        Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
(») GU   n. L 128 del 24. 5 . 1977, pag. 1 .                         pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
(9  GU   n. L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19 .                         Comunità europee.
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 81                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 27/61
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 29 gennaio 1981 .
                                                                      Per la Commissione
                                                                        Poul DALSAGER
                                                                  Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 27/62                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               31 . 1 . 81
           ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I —
                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
           Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/
           Tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen
           uitgedrukt in Ecu per ton (') (J) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Salgs­
                 priser i ECU/ton (') (*) — Τιμές πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ΕΝΜ άνά τόνο ('), (2)
           1 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                            Bullen A                Ochsen A
               Filet                                                  9 090                    8  690
               Roastbeef                                              5 665                    5  585
               Oberschalen                                            3 605                    3  715
               Unterschalen                                           3 455                    3  455
               Kugeln                                                 3 330                    3 365
               Hüften                                                 3 240                    3 345
               Kniekehlfleisch                                        2 660                    2 660
               Hessen                                                 2 475                    2 475
               Dünnungen                                              1 965                    1 670
               Bug mit Hesse                                          2 590                      —
               Kamm mit Fehlrippe                                     2 540                      —
           2. DANMARK                                       Ungtyre         Tyre       Kvier          Stude
                                                          1, kvalitet     prima     1, kvalitet \ 1, kvalitet
               Udbenede forfjerdinger                        2 500        2 370        2 245          2 320
               Slag og bryst                                 2 255         1 965       1 760          1 905
           3. IRELAND                                                            Steers 1, 2 and Heifers 2
               Fillets                                                                       9 165
               Striploins                                                                    5 685
               Insides                                                                       4 1 80
               Outsides                                                                      3 815
               Knuckles                                                                      3 725
               Rumps                                                                         4 200
               Cube rolls                                                                    4 795
               Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 740
               Plates and flanks                                                             1 810
               Briskets                                                                      2 300
               Shins and shanks                                                              2 675
           4. UNITED KINGDOM                                                         Steers and Heifers
               Fillets                                                                       7 485
               Striploins                                                                    4 560
               Topsides                                                                      3 920
               Silversides                                                                   3 570
               Thick flanks                                                                  3 370
               Rumps                                                                         4 030
               Foreribs                                                                      2 750
               Thin flank                                                                    1 790
               Flanks (plate)                                                                1 765
               Shins and shanks                                                              2 710
               Chuck                                                                         2 710
               Thick rib                                                                     2 425
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 81                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 27/63
            ') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
            ') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            ') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende I organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
               1805/77.
            ') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            ') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
            ') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77.
            ') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έντός τού Κράτους μέλους στό
               όποιο ύπάγεται ò όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
               προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τις διατάξεις τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77 .
            2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79 .
            2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173 /79 .
            2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
               (CEE) n. 2173/79.
            2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.
            2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
            2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79 .
            2) Oi τιμές αυτές έφαρμόζονται έπί τού καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
               άρθρου 17 παράγραφος 1 τού κανονισμού ( ΕΟΚ.) άριθ. 2173/79.
 ---pagebreak--- N. L 27/64                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       31 . 1 . 81
           ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
                                                  — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
           Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen —
           Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus —
           Addresses of the intervention agencies — Interventionsorganernes adresser — Διευθύνσεις
                                            τοΟ όργανισμοΟ παρεμβασεως
           BUNDESREPUBLIK            Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :             Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                     Tel . (06 11 ) 1 56 40 App. 7 72/7 04, Telex : 041 1156
           DANMARK :                 Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK 1360 København K
                                     tlf. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
           IRELAND :                 Department of Agriculture
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78, Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :          Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House
                                     2 West Mall, Reading RCl 7QW, Berks .
                                     Telex 848 302
                                     Tel . (0734) 58 36 26.