CELEX: 51977PC0428
Language: nl
Date: 1977-09-12
Title: Mededeling van de Commissie aan de Raad met voorstel voor een Verordening (EEG) van de Raad inzake de regeling bij invoer in de Gemeenschap van bereidingen en conserven van sardines van oorsprong uit Marokko en Tunesië#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko (1978)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bereidingen en conserven van sardines, van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Tunesië (1978) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 428
Vol. 1977/0137
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(77) 428 def.
                                                          Brussel . 12 september 1977 *
                 Mededeling van de Commissie aan de Raad met                            \
           voorstel voor een Verordening ( EEG ) van de Raad inzake
                 de regeling bij invoer in de Gemeenschap van
           bereidingen en conserven van sardines van oorsprong
                  uit Marokko en Tunesië
                              Voorstel voor een
                       VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
         betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
  communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines ,
     van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van
                       oorsprong uit Marokko ( 1978 )
                              Voorstel voor een
                       VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
      betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
       communautair tariefcontingent voor bereidingen en conservan van
    sardines , van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van
                           oorsprong uit Tunesië ( 1978 )
                   (door de Commissie "bij de Raad ingediend)
COM(77) 428 def.
 ---pagebreak---                   Mededeling van de Comrmssie aan de Raad met
            voorstel voor een Verordening ( EtG ) van de Raad inzake
                  de regeling bij invoer in de Gemeenschap van
            bereidingen en conserven van sardines van oorsprong
                    uit Marokko en Tunesië
         In de op 26 april 1976 en op 25 april 1976 door de Gemeenschap en
 Marokko respectievelijk door de Gemeenschap en Tunesië ondertekende
  Samenwerkingsovereenkomsten is in artikel 19 respectievelijk artikel 18
 bepaald dat de bereidingen en conserven van sardines van oorsprong uit
 de genoende landen bij invoer in de Gemeenschap met vrijstelling van
 douanerechten worden toegelaten op voorwaarde dat de minimumprijzen die
 ( of waarvoor de voorschri ften inzake de vaststelling ervan ) in de ovei–
 eenkomsten zijn vastgesteld , in acht worden genomen . De perioden van
 toepassing van deze regeling evenals de uitvoeringsbepalingen worden
bij briefwisseling tussen de overeenkomstsluitende partijen vastgesteld .
 Deze bepalingen zijn , voor zover nodig , in de momenteét tussen de Ge­
meenschap en Marokko enerzijds en de Gemeenschap en Tunesië anderzijds
geldende interimovereenkomsten overgenomen .
         De betrokken briefwisseling heeft nog niet plaatsgevonden . Bij
schrijven van 1 maart 1976 hebben de voorzitters van de Marokkaanse en
de Tunesische delegatie namelijk medegedeeld dat hun delegatie de in de
overeenkomst vastgestelde regeling voor bereidingen en conserven van
sardines , " die met name voorziet in de inachtneming van minimumprijzen ,
heeft aanvaard maar de toepassing ervan afhankelijk maakt van 'de uit­
breiding van zulk een stekel van minimumprijzen tot de andere traditio­
nele leveranciers van de Gemeenschap *. In afwachting van dit stelsel van
minimumprijzen voor de andere traditionele leveranciers van de Gemeen­
schap , moet de huidige regeling worden gehandhaafd ( 1 )."
       In zijn antwoord verklaarde de voorzitter van de delegatie van de
EEG dat hij niet zou nalaten het schrijven /an de delegaties aan de
bevoegde instanties van de Gemeenschap te zoen toekomen en " de besluiten
>m aan de wensen van de delegaties tegemoet te komen aan te bevelen ( 1 )."
 Doe . S/ 524/ 76 ( MA 3 ) ( TU 3 ) bijlage IV.
 t name Spanje ,
 ---pagebreak---                                    - 2 -                    VI / 2938/ 77-NL
        Naar aanleiding van dit schrijven van de onderhandelaars heeft de
 Commissie aan deRaad vcorgesteld om voorlopig en 1n afwachting van de
 sluiting van de in beide overeenkomsten van 1976 voorgeschreven brief­
wisseling , de vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomsten geldende
 regeling te handhaven . Op deze basis heeft de Raad Verordening ( EEG )
 No . 1522/ 76 van 24 juni 1976 betreffende de invoer in de Gemeenschap van
bereidingen en conserven van sardines van oorsprong uit Marokko en Vei–
ordening ( EEG ) No . 1509/ 76 van 24 juli 1976 voor dezelfde produkten van
oorsprong uit Tunesië vastgesteld . Deze verordeningen zijn tweemaal ver­
 lengd en gelden nu tot 31.12.1977 ( cf . Verordening ( EEG ) No . 126/ 77 van
18.1.1977 en Verordening ( EEG ) No . 1178/ 77 van 17.5.1977).
        De betrokken regeling voorziet in uiteenlopende tarieven naar gelang
van de lid-staten ( cf . bijlage I ), die na de vorengenoemde datum niet kun­
nen worden gehandhaafd wegens de onverenigbaarheid ervan met de beginse­
len van de douaneunie en de voorschriften van de gemeenschappelijk han­
delspolitiek .
        Ten einde elke breuk in de continuïteit te voorkomen , is het nood­
zakelijk , voer het geval dat de in de overeenkomsten vastgestelde rege­
ling niet met ingang van 1.1.1978 wordt toegepast , een voor de negen lid­
staten gemeenschappelijke invoerregeling , die met de geldende belangen
en in het bijzonder met het traditionele handelsverkeer rekening houdt ,
vast te stellen ter vervanging van de tot dan toegepaste nationale rege­
l i ng en .
        In afwachting van de sluiting van de briefwisseling , die bij de
overeenkomsten tussen de EEG en Marokko , respectievelijk Tunesië is voor­
geschreven , stelt de Commissie derhalve aan de Raad voor te besluiten
dat de Gemeenschap met ingang van 1.1.1978 de volgende invoerregeling
toepast voor bereidingen en conserven van sardines van onderverdeling
16.04D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Marokko
en Tunesië :
 ---pagebreak---                                                        VI / 2938 / 77- NL
                                - 3 -
 vaststelling van jaarlijkse communautaire tariefcontingenten met vrij­
 stelling van douanerechten om rekening te houden met de hoeveelheid
 van de betrokken produkten die momenteel met vrijstelling van rechten
 in sommige lid-staten van de Gemeenschap wordt ingevoerd ,
 vaststelling van een jaarlijks communautair tariefcontingent waarvoor
 het recht van het gemeenschappelijk douanetarief met 60% wordt vei–
 laagd om rekening te houden met de hoeveelheid van de betrokken .
Marokkaanse produkten , die momenteel tegen andere rechten wordt in­
gevoerd .                                                  c.
      Deze contingenten , berekend voor de periode van 1.1.1978 tot en
met 31.12.1978 op basis van de invoer in de Gemeenschap in de drie
laatste jaren waarvoor statistieken beschikbaar zijn ( cf . bijlage II ),
hebben betrekking op de volgende hoeveelheden :
- Marokko      : 14.000 ton met vrijstelling van rechten
                  6.000 ton tegen een recht van 10%
- Tunesië      :      100 ton met vrijstelling van rechten
                                                            fi
      Deze contingenten gelden   hetzij tot de sluiting van de bij de
overeenkomsten voorgeschreven    briefwisseling hetzij tot: de inwerking­
treding van een communautaire    invoerregeling voor bereidingen en
                    I
conserven van sardines , en in   elk geval uiterlijk tot en met 31.12.1978.
 ---pagebreak---                                                                   VI / 2938 / 77-NL
                                                                   3i j Isqe I
                    Momenteel geldende regeling bij invoer van bereidingen
                en conserven van sardines van onderverdeling 16.C4D van
                    het gemtnenschappe li j k douanetarief van oorsprong uit
                                   Marokko er. Tunesië
 1 . Invoer van herkomst uit Marokko
                                                                                         1
    Land van
     invoer                            Regeling
 Benelux        vrijstelling
                          U
 Frankri j k
 Italië         - 50% tariefver laging ( 1 ) voor een contingent van 900 ton ( 2)
               - 75% tariefver laging voor een gemengd contingent van in totaal
                    2.800 ton conserven van sardines en conserven van tonijn ( 2 )
B.R.D.          50% tariefverlaging ( 1 ) voor een gemengd contingent van in to-
                taal 2.850 ton conserven van sardines en conserven van tonijn
                                           !      !                                 ( 2)
Denemarken     40 0re/ kg                   ■
1er land        9%
Verenigd
  Koninkrijk    10%
                ( 1 ) . Gemeenschappelijk douanetarief : bedrag van de rechten 25%
                ( 2) Deze contingenten kunnen met maximaal 30% per jaar worden
      --
                        verhoogd .
2 . Invoer van herkomst uit Tunesië
    Land van
     invoer                            Regeling
Benelux        vrij stel ling
Frankrijk                II
Italië         50% tariefverlaging voor een gemengd contingent C1 ) van in to-
               taal 500 ton conserven van sardines + conserven van tonijn ( 2 )
B.R.D.         50% tariefverlaging voor een gemengd contingent van in totaal
               1.000 ton conserven van sardines en conserven van tonijn ( 2 )
Denemarken     40 Øre/ kg
1er land       9%
Verenigd                                                       .
                                                                                          j
  Koninkrijk   10%
               ( 1 ) Gemeenschappelijk douanetarief : bedrag van de rechten 25% j
               ( 2 ) Deze contingenten kunnen met maximaal 30% per jaar word.n !
                       verhoogd.                                                         |l
 ---pagebreak---                                                                     VI / 2938/ 77-NL
                                                                    Bijlage II
                        INVOER VAN BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN
                     SARDINES , VAN OORSPRONG UIT MAROKKO EN TUNESIË
LAND VAN INVOER                    L A   Ν  D    V ANI    Ν V 0 E R   ,
                             MA   R,0 Κ Κ 0                   TUNES       I 'Ê
                     1974    1975       1976         0    1974   1975      1976       Ù
1 . Benelux          2.322    1.713      2.107     2.047    -       -          -      -
2 . Frankrijk      14.501     8.660    10.438 11.200        36      33         14     28
3.   Italië         V   688      223          37     316    -       -          -      -
4.   B.R.D.          2.642    1.640      4.341     2.874    -       -          -      -
5 . Denenarken           53       54          58       55   -       -          -     ■-
6.   Ierland         n.b .        77          79       78 n.b .     -          -      -
7 . Verenigd
      Koninkrijk     3.089    3.193      1.533     2.605    -       -          -      -
TOTAAL EEG " 9 "   23.295    15.560    18.593     19.175    36      33         14     28
waarvan totaal
   1  + 2          16.823    10.373    12.545     13.247    36      33      ~ 14      28
waarvan totaal
  3 t/m 7            6.472    5.187    . 6.048 ,   5.928    -       -          -      -
n.b .  : niet beschikbaar
0 : gemiddelde over twee jaar
 ---pagebreak---                                            'Λ\
                                             % >
                               TOELICHTING
1.  Öe Raad heeft op                 1S77 bes loteA {.vnmurïuté.i re tariefcontingenten
                                                    \ 'V      s
    te openen voor bereidingen en conserven van s;.a:dineï\ /an poit 16.04 D van het
    gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong u'. t Mar:.,.ko en Tunesië . Deze
    tariefcontingenten gelden vanaf 1 januari 1978 t\t op :\t tijcstip waarop
    hetzij de briefwisseling als bedoeld in artikel 19 van c* samen„erkings-
                                                                            ν
    overeenkomst tussen de Gemeenschap en Marokko en in artik-.l 18 v4n de samen-
    werkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Tunesië wordt geslcven , hetzij
    een communautaire regeling voor de invoer van de betrokken produktan van
    toepassing wordt , doch uiterlijk tot en met 31 december 1978 .
    De omvang van    de contingenten en de bijbehorende rechten zijn als volgt
    vastgesteld :
    - Marokko : -    contingent van 14.000 ton met vrijstelling van douanerechten ,
                  -  contingent van 6.000 ton tegen een recht van 10 % ,
    - Tunesië : -    contingent van 100 ton met vrijstelling van douanerechten .
2.   Het is derhalve dienstig deze tariefcontingenten te openen .
     Dat is het doel van de als bijlage hieraan gehechte voorstellen .
3.   De voorstellen voor verordeningen betreffende de opening van deze tarief-
     contingenten voorzien - zoals terzake gebruikelijk is - in de splitsing
     van ieder contingent in twee gedeelten , waarbij het eerste in quota over
     de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt .
     Wat de verdeling van het eerste gedeelte betreft , is het dienstig de
     daarbij gewoonlijk toegepast regels als grondslag te nemen ; met andere
     woorden de verhouding te berekenen tussen de invoer van iedere Lid-Staat
     gedurende de afgelopen drie jaar en de invoer in de Gemeenschap gedurende
     dezelfde periode en, vervolgens , de hieruitvoortvlceiende percentages
     voor iedere Lid-Staat afzonderlijk op de omvang van het eerste gedeelte
     toe te passen .
 4.  Deze contingenten dienen door alle Lid-Staten volgens de "naargelang-van-
     de-invoei– "-methode te worden beheerd .
 ---pagebreak---                                  Voorstel voor een                          BIJLAGE I
                    VERORDENING ( EEG ) nr .    / 77 VAN DE RAAD
                               van
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van .
       beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en
      conserven van sardines , van post 16.04 D van het gemeenschappelijk
                 douanetarief , van oorsprong uit Marokko ( 1978 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                               (<
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 43 en 113,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gelet op het advies van het Europese Parlément ( 1 ),
Overwegende dat de Raad op                     . 1977 heeft besloten twee communautaire
tariefcontingenten te openen voor bereidingen en conserven van sardines van
post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Marokko ;
dat de omvang van deze contingenten en de contingentsrechten zijn vastgesteld
op respectievelijk 14.000 ton met vrijstelling van rechten en 6.000 ton tegen
een recht van 10 % ; dat deze tariefcontingenten gelden vanaf 1 januari 1978 tot
op het tijdstip waarop hetzij de briefwisseling als bedoeld in artikel 19 van de
samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Marokko wordt gesloten ,
hetzij een communautaire invoerregeling voor de betrokken produkten van toe­
passing wordt , doch uiterlijk tot en met 31 december 1978 ; dat het derhalve
dienstig is deze communautaire tariefcontingenten te openen ;
        r»
                                                                            m • ml m m m
           ■■
 ( 1 ) PB nr . L .
 ---pagebreak---                                                     - 2 -
                     Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
                     borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­
                     len tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken van
                     de bedoelde contingenten en dat de daaraan verbon­
                     den rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking
                     worden toegepast op alle invoer van 'de betrokken
                      produkten tot op het tii.J ' ,: p waarop de contingenten
                     geheel zijn uitgeput ; dat een systeem voor de benut­
                     ting van de communautaire tariefcontingenten, geba­
                     seerd op een verdeling over de Lid-Staten, in overeen­
                     stemming lijkt te zijn met het communautaire karak­
                     ter van die contingenten in het licht van de hierboven
                     uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo
                     goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling- op de
                     markt van de bedoelde produkten weer te geven, moet
                     geschieden naar verhouding van de behoeften van de
                     Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van de statis­
                     tische gegevens betreffende de invoer van genoemde          _
                      produkten uit f~        over een representatieve refe-   /
                     rentieperiode, en anderzijds, op grond van de eco-          naroKKO
                      nomische vooruitzichten voor de betrokken contin-
                     gentsperiode ;
                    Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap              _
                    van het betrokken produkt uit f~ gedurende de              /
                    laatste drie jaren waarover statistische gegevens be-        MaroKKo
                    schikbaar zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de 'hierna
                    genoemde percentages voor hun rekening namen :
Lid-Staten                                   1974                      1975         1976
Benelux
                                             10,0                      11,0         11,3
Denemarken
                                               0,2                      0,3          0,3
Duitsland
                                             11,3                      10,6        23,3
Frankri j k                                  62,2                      55,7        56,1
Ierland
                                               0,1                      0,5          0,5
Ita li ë
                                              3,0                       1,4          0,2
Verenigd Koninkrijk                          13,2                     20,5           8,3
 ---pagebreak---                                                    - 3 -
                            Overwegende dar rekening houdende met deze ge­
                            gevens en de ramingen van bepaalde Lid-Staten de
                           percenrages voor de eerste verdeling van de Contingenten
                                 bij benadering als volgt kunnen worden vast­
                           gesteld :
                                 Bénélux                             10,7
                                 Denemarken                           0,3
                                 Duitsland                           15,0
                                 Frankrijk                          58,4
                                 Ierland                              0,4
                                 Italië                               16
                                 Verenigd Koninkrijk                13,6 ;
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met           Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
de ontwikkeling van de invoer van genoemde pro-             bepaald tijdstip van de contingentsperiode een be­
d'ukten in de verschillende Lid-Staten, het contingent      langrijk overschot 'bestaat, noodzakelijk is dat dat
in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het        land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort
eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten           in de reserve, ten einde te voorkomen dat een ge­
en ihet tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­         deelte van het communautaire contingent in een
ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten           Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er
die hun aanvankelijk quotum hebben uitgeput; dat,           gebruik van zouden kunnen maken ;
ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere
waarborg te geven, het eerste gedeelte van het com­         Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
munautaire tariefcontingent zou moeten worden               het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
vastgesteld op een niveau, dat in het onderhavige           dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
geval 80 % van het contingent zou kunnen bedragen;          digd worden door de Benelux Economische Unie,
                                                            elke handeling met betrekking tot het beheer van de
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-          aan de genoemde Economische Unie toegewezen
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­             quota kan worden verricht door één van haar leden,
bruikt; dat het, ten ©inde daarmee rekening te 'hou­
den en elke onderbreking te vermijden, van belang
is, dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum
nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit
de reserve opneemt; dat deze opneming door iedere
Lid-Staat moet worden verrioht, wanneer elk van
zijn extra quota bijna 'geheel is 'benut en wel zo
vaak als de reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke
en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het
einde van de contingentspcriode; >dat deze wij-ze van
beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
Lid-Staten en de Commissie, die met name de uit-
puttingsgraad van het contingent moet kunnen vol­
gen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
 ---pagebreak---                                    - 4 -
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                Artikel 1
1.   Met ingang van 1 januari 1978 en tot op het tijdstip waarop hetzij de
     briefwisseling als bedoeld in artikel 19 van de samenwerkingsovereen-
     komst tussen de Gemeenschap en Marokko wordt gesloten , hetzij een
     communautaire invoerregeling van toepassing wordt , doch uiterlijk tot
     en met 31 december 1978 , wordt in de Gemeenschap een communautair
     tariefcontingent van 14.000    ton met vrijstelling van douanerechten
     geopend voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D
     van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Marokko .
2.   Met ingang van 1 januari 1978 en tot op het tijdstip waarop hetzij
     de briefwisseling als bedoeld in artikel 19 van de samenwerkings-
     overeenkomst tussen de Gemeenschap en Marokko wordt gesloten , hetzij
     een communautaire invoerregeling van toepassing wordt , doch uiterlijk
     tot en met 31 december 1978 , wordt in de Gemeenschap een communautair
                                                              • ?
     tariefcontingent van 6.000 ton tegen een recht van 10 % geopend voor
     bereidingen en conserven van sardines , van post 16.04 D van het gemeen­
     schappelijk douanetarief , van oorsprong uit Marokko .
                                Artikel 2
1.   De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten worden in twee gedeelten
     gesplitst .
2.   Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over de Lid-Staten verdeeld ;
     de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5 , gelden tot aan het
     einde van de in artikel 1 bedof.de periode , bedragen de volgende hoeveel­
     heden :
 ---pagebreak---                                                                                ( in tonnen )
                                                 Art . 1                              Art . 1
                                                  < lid 1 )                           ( Lid 2 )
   Bénélux                           ,            1.200                                  515
   Denemarken            1                            35                                  15
                                                                                  c
   Duitsland                                      1.680                                  720
   Frankrijk                                     6.540                                2.800
   Ierland                                            45                                  20
   Italië                               :i           180                                  80
   Verenigd Koninkrijk                           1.520                                   650
   TOTAAL                                       11.200                                4.800
3. Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte van respectievelijk
   2.800 en 1.200 ton , vormt de overeenkomstige reserve .
                                              Artikel 3
                       1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een
                       Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, – dan
                       wel dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepas­
                       sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte
                       – voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-S.taat,
                       door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
                       onverwijld over tot opneming, voor zover in de reserve
                       nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een
                       tweede quotum ter grootte van 15 % van zijn aanvan­
                       kelijke quotum, eventueel op de volgende eenheid
                       naar boven afgerond.
                       2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
                      een van zijn aanvankelijke quota, het door hem opge­
                      nomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aan­
                      gewend, gaat hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over
                      tot opneming voor zover in de reserve nog een vol­
                      doende hoeveelheid aanwezig is, van een derde quo­
                      tum , gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum
                      eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
                      rond .
                      3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
                      een tweede quotum , het door hem opgenomen derde
                      quotum voor .90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,
                      op de wijze als bepaald in lid !, over tot opneming
                      van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
                      Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                      uitgeput.
 ---pagebreak---                         - 6 -
 4. In afwijking van het bepaalde in de leden , 1 tot
 en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
  ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
 vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
 nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen
 worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
  nen mede die tot toepassing van het onderhavige lid
  hebben geleid.
                         Artikel 4
 Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
 gelden tot aan het einde van de in artikel 1
bedoelde periode .
                         Artikel 5
  De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1970 het
  niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum in
 de reserve terug, dat op 15 september 197g 20 % van
 het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kunnen
 een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er gron­
 den zijn om aan te nemen dat deze wellicht onbenut
 zal blijven.
  De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok- -
 tober 1970 kennis van de totale invoer van de betrok­
 ken produkten, die töt en met 15 september 197g
 heeft plaatsgevonden en op de communautaire con­
 tingenten is afgeboekt,' alsmede eventueel van het ge­
 deelte van ieder van hun aanvankelijke quota, dat zij
 in de overeenkomstige reserve terugstorten.
                         Artikel 6
 De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
 de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
 en 3 geopende quota, en brengt, zodra de opgaven
 haar bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de uit-
 puttingsgraad van de reserves.
 Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 197g in
 kennis van de stand van de diverse reserves na de
 overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
 Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van
 de reserves volledig wordt uitgeput tot het nog be­
 schikbare overschot beperkt blijft en deelt te dien
 einde aan de Lid-Staat die 'deze laatste opneming ver­
 richt mede, hoeveel dit overschot bedraagt.
                         Artikel 7
 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
 opdat door opening van de met toepassing van artikel
 3 door hen opgenomen extra quota, de door hen in­
 gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
 worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in de
 communautaire tariefcontingenten .
 2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
 bied gevestigde importeurs van de betrokken produk-
 ten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
 ---pagebreak---                                                    - 7 -
                                             3 . De Lid-Staren 'boeken de ingevoerde hoeveelheden
                                             van de betrokken produkten op hun quota af naar
                                             gelang dat deze produkten bij de douane ten invoer
                                             tot verbruik worden aangegeven.
                                             4. De uitputcingsgraad van de quota van de Lid-
                                             Staren wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
                                             hoeveelheden welke op de in lid 3 omschreven wijze
                                             zijn afgeboekt.
                                                                    Artikel 8
                                             Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
                                             de Commissie op de hoogte van de invoer van de
                                             betrokken produkten, die daadwerkelijk op hun
                                             quota is afgeboekt.
                                                                    Artikel 9
                                             De Lid-Staren en de Commissie werken nauw samen
                                             om 'te ibereiken dat deze verordening wordt nage­
                                             komen .
                                                                   Artikel 10
                                             Deze verordening treedr in werking op 1 januari 1970
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel ,
                                                                   Voor de Raad
 ---pagebreak---                                Voorstel voor een                           BMLAGE 71
                  VERORDENING ( EEG ) nr     / 77 VAN DE P/ AD
                             van
            betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
      beheer van een communautair tariefcontingent voor bereidingen en
     conserven van sardines , van post 16.04 D van het gemeenschappelijk
               douanetarief , van oorsprong uit Tunesië ( 1978)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 43 en 113,
                                               O
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gelet op het advies van het Europese Parlement ( 1 ),
Overwegende dat de Raad op                       1977 heeft besloten een communautair
tariefcontingent te openen voor bereidingen en conserven van sardines van
post '16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Tunesië ;
dat de omvang van het contin-ent en het desbetreffende recht zijn vastgesteld
op 100 ton en vrijstelling van rechten ; dat dit tariefcontingent geldt vanaf
1 januari 1978 tot op het ogenblik waarop hetzij de briefwisseling als bedoeld
in artikel 18 van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Tunesië
wordt gesloten , hetzij een communautaire invoerregeling voor de betrokken
produkten van toepassing wordt , doch uiterlijk tot en met 31 december 1978 ;
dat het derhalve dienstig is dit communautair tariefcontingent te openén ;
                                                                            mmm/mm m
( 1 ) PB nr . L ....
 ---pagebreak---                                                                             BIJLAGE II
                Overwegende Jat met name gewaarborgd moet wor­
                den dat al !e importeurs van de Gemeenschap te allen
                tijde en ' gelijke mate gebruik kunnen maken van
                 genoerrd contingent en voorts dat in de Lid-Staten de
                 op lv . genoemde contingent toe te passen rechten
                 onor ierbroken worden toegepast op alle invoer van
                 de betrokken produkten tot op het moment dat het
                 contingent is uitgeput; dat een systeem voor de be­
                 nutting van het communautaire tariefcontingent, ge­
               ! baseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in over­
                 eenstemming sohijnt te zijn imet het communautaire
                 karakter van het genoemde contingent in het hcht
                  van de 'hierboven uiteengezette beginselen; dat deze
                  verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ont­
                  wikkeling op de markt van de betrokken produkten
                  weer te geven, toegepast moet worden naar verhou­
                  ding van de behoeften dei Lid-Staten, berekend ener­
                    zijds op grond van de statistische gegevens betref­
                    fende de invoer van de genoemde produkten uit
  /Tunesië          T~ over een representatieve referentieperiode en
                    anderzijds op grond' van.de economische vooruit­
                    zichten voor de betrokken contingentsperiode;
                                                I :
                     Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
  /Tunesië           van de betrokken produkten uit f~~ gedurende
                     de laatste drie jaren waarover statistieken 'beschik­
                     baar zijn, de afzónderlijke Lid-Staten de hierna ge­
                     noemde percentages voor hun rekening namen.
Lid-Staten                                    1974                  1975        1976
Bénélux                                       -
Denemarken                                    -
Duitsland                                     -
Frankrijk                                     100                   100         100
                                            (= 36 t )           (= 33 t )   C = 14 t )
Ierland 1                                     _     .               _
Italie
Verenigd Koninkrijk
                       Overwegende dat deze gegevens niet als voldoende
                       representatief kunnen worden beschouwd om als uit­
                       gangspunt te dienen voor een verdeling van het
                       contingent over de Lid-Staten; -dat de raming van de
                       invoer van de Lid-Staten voor 1978 moeilijk blijkt
                       vanwege het onregelmatige karakter van de betrok­
                       ken invoer in de voorafgaande jaren ; dat met het
                       oog op een billijke verdeling van het contingent de
                       percentages voor de eerste verdeling ervan ibij be­
                       nadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
 ---pagebreak---                                           - 3 -
1 Bénélux                                        10
  Denemarken                                     '3
  Duitsland                                      15
  Frankrijk                                      50
  Ierland                                         3
  Italië                                          4
  Verenigd Koninkrijk                           15 ;
                        r
             Overwegen-de dat, ten einde rekening te 'houden met
             de ontwikkeling van de invoer van de betrokken
             produkten in de verschillende Lid-Staten, het contin­
            gent in twee gedeelten moet worden gesplitst, waar­
            bij 'het eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-
            Staten en het tweede gedeelte een reserve vormt ter
            voorziening in de verdere behoeften van de Lid-
            Staten die hun aanvankelijk quotum hebben opge­
            bruikt; dat, ten einde de importeurs van elke Lid- .>
            Staat een zekere waarborg te geven, het eerste ge­
            deelte van het communautaire tariefcontingent op
            een niveau moet worden vastgesteld, dat, in het on­
            derhavige geval, 80 % van het contingent zou kun*
           nen bedragen ;
           Overwegende dat de aanvankelijke quota van de
           Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uit­
           geput; dat het, ten einde daarmee rekening te houden
           en elke onderbreking te vermijden, van belang is
           dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum
           nagenoeg geheel 'heeft 'benut, een extra quotum uit
           de reserve opneemt; dat deze opneming door iedere
           Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn
           extra quota , bijna geheel is benut en wel zo vaak als
          de reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke en de
          extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van
          de contingentsperiod^; dat deze wijze van beheer een
          nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten
          en de Commissie, die met name op de hoogte moet
          worden gehouden van de uitputtingsgraad van het
          contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen
          inlichten;
         Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-
         Staat, die op een ibepaald tijdstip van de contin-
         gentsperiode een belangrijk overschot heeft, daarvan
         een aanmerkelijk percentage in de reserve terugstort,
         ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het
         communautaire contingent in ; een Lid-Staat onbenut
         blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zou- .
         den kunnen maken ;
         Overwegende dat, aangezien ihet Koninkrijk België,
        het Koninkrijk der Nederlanden en het Groother­
        togdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegen­
        woordigd worden door de Benelux Economische
        Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer
        van.de aan de genoemde Economische Unie toege­
       wezen quota kan worden verricht door één van haar
        leden,
 ---pagebreak---                                     .       A -
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                 Artikel 1
Met ingang van 1 januari 1978 en tot op het tijdstip waarop hetzij de brief
wisseling als bedoeld in artikel 18 van de samenwerkingsovereenkomst tussen
de Gemeenschap en Tunesië wordt gesloten , hetzij een communautaire invoer-
regeling van toepassing wordt , doch uiterlijk tot en met 31 december 1978,
wordt in de Gemeenschap een communautair tariefcontingent van 100 ton . met
vrijstelling van rechten geopend voor bereidingen en conserven van sardines
van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit
Tunesië .
                                          ■4
                                 Artikel 2
1.   Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in twee gedeelten
     gesplitst .
2.   Van het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent wordt een
     eerste gedeelte van 80 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die ,
     behoudens het bepaalde in artikel 5 , gelden tot aan het einde van de
     in artikel 1 bedoelde periode , bedragen de volgende hoeveelheden :
                 Bénélux                           8 ton ,
                 Denemarken                        2 ton ,
                 Duitsland            •' <
                                                  12 ton ,
                 Frankrijk                        40 ton ,
                 Ierland                           2 ton ,
                 Italië                            4 ton .
                 Verenigd Koninkrijk              12 ton .
3.   Het tweede gedeelte, ter grootte van 20 ton , vormt de reserve .
 ---pagebreak---                              Artikel 3
  1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid-
  Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, 'lid 1, dan wel
  dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
  van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte voor
  90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat door
   middel van een kennisgeving aan de Commissie on­
   verwijld over tot opneming, voor zover de reserve
   zulks toelaat, van een tweede quotum, gelijk aan
   15 % van zijn eerste quotum, eventueel op de . vol­
   gende eenheid naar boven afgerond.
   2. Indien, na 'uitputting van zijn eerste quotum, ook
   het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
   voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op
 . de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van
   een derde quotum, gelijk aan' 7,5 % van zijn eerste
    quotum.
    3. Indien, na uitputting van zijn tweede quotum,
    ook het derde door ieen Lid-Staat opgenomen quo­
    tum voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-
    Staat op dezelfde wijze over tot opneming van een
    vierde quotum, dat gelijk is aairhet derde.
    Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
    uitgeput.
    4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen
    de Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere
    hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota,
    indien er aanleiding is om aan te nemen dat deze
    wellicht niet geheel zullen worden 'benut. De betrok­
    ken Lid-Staten. delen aan de Commissie de redenen
    mede die tot de toepassing van het onderhavige 'lid
    hebben geleid.
                             Artikel 4
   De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
   gelden tot aan het einde van de in artikel
bedoelde periode .
                           , Artikel 5
                         i             1
   De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1970
   van het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk
   quotum in de reserve terug, het deel dat op 15 sep-
   tem'ber 1970 20 % van het aanvankelijk quotum te
   boven gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid
  terugstorten, wanneer er aanleiding is om aan te
  nemen dat deze wellicht niet zal worden /benut.
  De Lid-Staten geven "te Commissie uiterlijk op 1 ok­
  tober 1970 kennis va ■ de totale invoer van de 'be­
  trokken produkten die tot en met 15 september 19"B
  heeft plaatsgevonden en op het communautai e
  contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het
  gedeelte van 'hun aanvankelijk quotum dat zij dn de
  reserve terugstorten.
 ---pagebreak---                                           - 6 -
                                                Artikel 6
                       De Conv issie houdt boek van de 'hoeveelheden van
                       de dor - de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
                       en 3 ,eopende quota en 'brengt dke Lid-Staat, zodra
                       de o, gaven haar bereiken, op de hoogte van de uit-
                       puttingsgraad van de reserve.
                       Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 197g in
                       kennis van de omvang der reserve na de met toepas­
                       sing van artikel 5 verrichte terugstortingen.
                      Zij ziet er op toe dat de opneming waardoor de
                      reserve wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoe­
                      veelheid .beperkt 'blijft en deelt daartoe aan de Lid-
                      Staat die deze laatste opneming verricht mede hoe­
                      veel dit saldo 'bedraagt.
                                               Artikel 7
                      1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                      opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
                      door hen opgenomen extra quota, de door 'hen in­
                      gevoerde hoeveelheden zonder ondenbreking kunnen
                      worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in
                      het communautaire contingent.,
                      2. De Lid-'Staten waarborgen de op huivgrondgebiecj
                      gevestigde importeurs van de betrokken produkten
                      vrije toegang tot de hun toegekende quota.
                      3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
                      den van de 'betrokken produkten op hun quota af
                      naar gelang dat de produkten bij de douane ten in­
                      voer tot verbruik worden aangegeven.
                      4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
                      Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
                      hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde voor­
                      waarden worden afgeboekt.
                                                                              S
                                               Artikel 8
                      Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
                      de Commissie op de hoogte van de invoer die daad­
                      werkelijk op hun quota is afgeboekt.
                                               Artikel 9
                      De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                      om te ibereiken dait deze verordening wordt nage­
                      komen.
                                              Artikel 10
                      Deze verordening treedt in werking op 1 januari
                      1970.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,
                                                                     Voor de Raad
                                                                     De Voorzitter