CELEX: 62007CJ0560
Language: fi
Date: 2009-06-04 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 4 päivänä kesäkuuta 2009.#Balbiino AS vastaan Põllumajandusminister ja Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus.#Ennakkoratkaisupyyntö: Tallinna halduskohus - Viro.#Viron liittyminen - Siirtymätoimenpiteet - Maataloustuotteet - Sokeri - Ylijäämävarastot - Asetukset (EY) N:o 1972/2003, N:o 60/2004 ja N:o 832/2005.#Asia C-560/07.

Asia C-560/07
      Balbiino AS
      vastaan
      Põllumajandusminister
      ja
      Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus
      (Tallinna Halduskohusin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Viron liittyminen – Siirtymätoimenpiteet – Maataloustuotteet – Sokeri – Ylijäämävarastot – Asetukset (EY) N:o 1972/2003, N:o 60/2004 ja N:o 832/2005
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Uusien jäsenvaltioiden liittyminen yhteisöihin – Viro – Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Maataloustuotteiden kauppaa
            koskevat siirtymätoimenpiteet
      (Komission asetuksen N:o 1972/2003 4 artiklan 1 ja 2 kohta, komission asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohta ja komission
            asetus N:o 832/2005)
      2.        Uusien jäsenvaltioiden liittyminen yhteisöihin – Viro – Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Maataloustuotteiden kauppaa
            koskevat siirtymätoimenpiteet 
      (Komission asetus N:o 1972/2003)
      3.        Uusien jäsenvaltioiden liittyminen yhteisöihin – Viro – Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Maataloustuotteiden kauppaa
            koskevat siirtymätoimenpiteet
      (Komission asetuksen N:o 1972/2003 4 artikla ja komission asetuksen N:o 60/2004 6 artikla)
      4.        Uusien jäsenvaltioiden liittyminen yhteisöihin – Viro – Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Maataloustuotteiden kauppaa
            koskevat siirtymätoimenpiteet 
      (Komission asetukset N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004)
      5.        Uusien jäsenvaltioiden liittyminen yhteisöihin – Viro – Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Maataloustuotteiden kauppaa
            koskevat siirtymätoimenpiteet
      (Komission asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohta)
      6.        Uusien jäsenvaltioiden liittyminen yhteisöihin – Viro – Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Maataloustuotteiden kauppaa
            koskevat siirtymätoimenpiteet 
      (Komission asetuksen N:o 1972/2003 10 artikla)
      1.        Maataloustuotteiden kaupan osalta toteutettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin,
         Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisen vuoksi annetun asetuksen N:o 1972/2003 4 artiklan 1 ja 2 kohta, sokerialalla
         sovellettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja
         Slovakian unioniin liittymisen vuoksi annetun asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohta ja sokerin, isoglukoosin ja fruktoosin
         ylijäämämäärien määrittämisestä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian
         osalta annettu asetus N:o 832/2005 eivät ole esteenä kansalliselle toimenpiteelle, jonka mukaan toimijan ylijäämävaraston
         määrä lasketaan vähentämällä 1.5.2004 tosiasiallisesti hallinnassa olleesta varastosta siirtovarasto, joka on määritelty 1.
         päivänä toukokuuta neljänä edeltävänä toimivuotena pidettyjen varastojen keskiarvoksi kerrottuna kyseisen jäsenvaltion maataloustuotteiden
         tuotannon kasvua samana ajanjaksona vastaavalla kertoimella 1,2.
      
      Kun uudet jäsenvaltiot määrittävät maataloustuotteiden ylijäämävarastoja asetuksen N:o 1972/2003 mukaisesti ja sokerin varastoja
         asetusten N:o 60/2004 ja 832/2005 mukaisesti eikä tarkempia säännöksiä ole annettu, niillä on nimittäin harkintavaltaa merkityksellisen
         ajanjakson, käytettävissä olevien varastojen laskutavan ja järjestelmän, jolla voidaan tunnistaa ylijäämämäärät, määrittämiseksi
         kyseisten asetusten tavoitteiden ja yhteisön oikeuden yleisten periaatteiden mukaisesti.
      
      (ks. 37, 38, 40 ja 51 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
      2.        Maataloustuotteiden kaupan osalta toteutettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin,
         Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisen vuoksi annettu asetus N:o 1972/2003 ei ole esteenä sille, että 1.5.2004
         toimijan hallinnassa ollut koko maataloustuotteiden varasto luetaan toimijan ylijäämävarastoksi, jos voidaan yhtäpitävien
         todisteiden perusteella osoittaa, että kyseinen varasto ei ole luonteeltaan tavanomainen asianomaisen toimijan toimintaan
         nähden vaan että se on muodostettu keinottelutarkoituksessa hyödyn hankkimiseksi liittymisen vaikutuksista maataloustuotteiden
         hintoihin.
      
      (ks. 58 ja 59 kohta sekä tuomiolauselman 2 kohta)
      3.        Maataloustuotteiden kaupan osalta toteutettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin,
         Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisen vuoksi annetun asetuksen N:o 1972/2003 4 artikla ja sokerialalla sovellettavista
         siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian unioniin
         liittymisen vuoksi annetun asetuksen N:o 60/2004 6 artikla eivät ole esteenä kansalliselle toimenpiteelle, jonka mukaan alle
         vuosi ennen 1.5.2004 toimintansa aloittaneen toimijan on osoitettava, että 1.5.2004 sen hallinnassa olleen varaston määrä
         vastaa sen tavanomaisesti tuottamien, myymien tai muulla tavoin vastiketta vastaan tai vastikkeetta luovuttamien tai hankkimien
         tuotteiden varaston määrää.
      
      Ei ole perustetta katsoa, että tällainen kansallinen toimenpide olisi yhteisön oikeuden yleisten periaatteiden tai kyseisten
         asetusten tavoitteiden vastainen silloin, kun kyseisellä jäsenvaltiolla ei toimijan harjoittaman toiminnan hiljattain tapahtuneen
         aloittamisen vuoksi ole käytössä merkityksellisiä vertailutietoja.
      
      (ks. 63 ja 64 kohta sekä tuomiolauselman 3 kohta)
      4.        Maataloustuotteiden kaupan osalta toteutettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin,
         Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisen vuoksi annettu asetus N:o 1972/2003 ja sokerialalla sovellettavista siirtymätoimenpiteistä
         Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian unioniin liittymisen vuoksi annettu
         asetus N:o 60/2004 eivät ole esteenä ylijäämävarastomaksun perimiselle toimijalta, vaikka tämä kykenisi osoittamaan, ettei
         se ole saanut hyötyä kyseisten varastojen myymisestä 1.5.2004 jälkeen.
      
      Asetuksilla N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 ei nimittäin ole tarkoitus määrätä seuraamuksia keinotteluluonteisesta toiminnasta
         vaan turvata maataloustuotteiden markkinoiden yhteisiä markkinajärjestelyjä, jotka nyt esillä olevassa asiassa koskevat sokeria
         ja sokeriin liittyviä tuotteita. Kyseisillä asetuksilla tältä osin käyttöön otettuja toimenpiteitä sovelletaan kaikkiin niissä
         tarkoitettuihin ylijäämävarastoihin riippumatta siitä, ovatko niiden haltijat tosiasiassa saaneet hyötyä kyseisten varastojen
         myynnistä.
      
      (ks. 70–72 kohta ja tuomiolauselman 4 kohta)
      5.        Sokerialalla sovellettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan,
         Slovenian ja Slovakian unioniin liittymisen vuoksi annetun asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohtaa ei voida tulkita siten,
         että ylijäämävaraston vähentäminen olisi perusteltua liittymistä edeltäneen vuoden aikana tapahtuneen toimijan varastokapasiteetin
         kasvun vuoksi riippumatta kyseisen toimijan taloudellisen toiminnan kehityksestä, jalostuksen määrästä ja kyseisen varaston
         koosta.
      
      Mainitussa säännöksessä kyseisiltä jäsenvaltioilta vaaditaan siis ainoastaan, että ne ottavat huomioon toimijoiden varastokapasiteetin
         suorittaessaan ylijäämävarastojen tunnistamiseksi huomioon otettavien kaikkien kriteerien kokonaisarviointia. Tässä säännöksessä
         ei kuitenkaan edellytetä, että kyseiset jäsenvaltiot järjestelmällisesti vähentäisivät niiden toimijoiden ylijäämämäärää,
         jotka ilmoittavat varastokapasiteettinsa kasvaneen. Ainoastaan silloin, kun varastokapasiteetin kasvu liittyy myöhäisemmän
         toiminnan kasvuun, tämä kriteeri on otettava huomioon sen arvioimiseksi, onko tietyn toimijan hallinnassa 1.5.2004 olleet
         varastot katsottava tavanomaisiksi varastoiksi vai ylijäämävarastoiksi.
      
      (ks. 77 ja 78 kohta sekä tuomiolauselman 5 kohta)
      6.        Maataloustuotteiden kaupan osalta toteutettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin,
         Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisen vuoksi annetun asetuksen N:o 1972/2003 10 artikla ei ole esteenä sille,
         että maksupäätös, jolla toimijalle määrätään ylijäämävarastomaksu ja jonka kyseinen toimija on saanut 30.4.2007 jälkeen, katsotaan
         päteväksi silloin, kun kansalliset viranomaiset ovat tehneet kyseisen päätöksen viimeistään mainittuna ajankohtana.
      
      (ks. 84 ja 85 kohta sekä tuomiolauselman 6 kohta)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto)
      4 päivänä kesäkuuta 2009 (*)
      
      Viron liittyminen – Siirtymätoimenpiteet – Maataloustuotteet – Sokeri – Ylijäämävarastot – Asetukset (EY) N:o 1972/2003, N:o 60/2004 ja N:o 832/2005
      Asiassa C‑560/07,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Tallinna Halduskohus (Viro) on esittänyt 28.11.2007
         tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 18.12.2007, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Balbiino AS
      vastaan
      Põllumajandusminister
      ja
      Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Rosas sekä tuomarit A. Ó. Caoimh, J. N. Cunha Rodrigues, U. Lõhmus ja P. Lindh
         (esittelevä tuomari),
      
      julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      kirjaaja: hallintovirkamies R. Şereş,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 18.12.2008 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Balbiino AS, edustajanaan asianajaja K. Lind, 
      –        Viron hallitus, asiamiehenään L. Uibo,
      –        Kyproksen hallitus, asiamiehenään A. Pantazi-Lamprou,
      –        Liettuan hallitus, asiamiehinään D. Kriaučiūnas ja R. Mackevičienė,
      –        Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään K. Saaremäel-Stoilov ja H. Tserepa-Lacombe,
      kuultuaan julkisasiamiehen 17.2.2009 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee maataloustuotteiden kaupan osalta toteutettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen,
         Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisen vuoksi 10.11.2003 annetun komission asetuksen
         (EY) N:o 1972/2003 (EUVL L 293, s. 3), sokerialalla sovellettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian,
         Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian unioniin liittymisen vuoksi 14.1.2004 annetun komission asetuksen
         (EY) N:o 60/2004 (EUVL L 9, s. 8) ja sokerin, isoglukoosin ja fruktoosin ylijäämämäärien määrittämisestä Tšekin, Viron, Kyproksen,
         Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian osalta 31.5.2005 annetun komission asetuksen (EY) N:o 832/2005
         (EUVL L 138, s. 3) tulkintaa. 
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty oikeudenkäynnissä, jossa kantajana on Balbiino AS (jäljempänä Balbiino) ja vastaajina Põllumajandusminister
         (maatalousministeri) sekä Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus (vero- ja tulliviraston pohjoinen vero- ja tullikeskus)
         ja joka koskee ylijäämävarastoista perittäviä maksuja. 
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Yhteisön säännöstö
      3        Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan
         tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista,
         joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan (EUVL 2003, L 236, s. 33) 41 artiklan ensimmäisen kohdan nojalla Euroopan
         yhteisöjen komissio voi toteuttaa toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on helpottaa uusien jäsenvaltioiden siirtymistä yhteisen
         maatalouspolitiikan järjestelmään. Nämä siirtymätoimet ”voidaan toteuttaa kolmen vuoden kuluessa liittymispäivästä eikä niitä
         saa soveltaa kyseisen kauden jälkeen”. Komissio tukeutui erityisesti tähän säännökseen, kun se antoi asetukset N:o 1972/2003
         ja N:o 60/2004. 
      
       Asetus N:o 1972/2003
      4        Asetuksen N:o 1972/2003 ensimmäisen perustelukappaleen mukaan asetuksella on tarkoitus ”välttää maatalousmarkkinoiden yhteiseen
         järjestelyyn vaikuttava kaupan vääristymisen uhka, joka johtuu kymmenen uuden jäsenvaltion liittymisestä Euroopan unioniin
         1 päivänä toukokuuta 2004”. Mainitun uhan huomioon ottamiseksi saman asetuksen kolmannessa perustelukappaleessa korostetaan,
         että ”pelotevaikutuksen vuoksi olisi säädettävä, että uusien jäsenvaltioiden ylijäämävarastoista peritään maksuja”. 
      
      5        Tämän vuoksi asetuksen N:o 1972/2003 4 artiklan 1 kohdassa edellytetään, että uudet jäsenvaltiot perivät 1.5.2004 vapaassa
         liikkeessä olevien tuotteiden ylijäämävarastojen haltijoilta maksuja. 
      
      6        Saman asetuksen 4 artiklan 2 kohdassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”Kunkin haltijan ylijäämävaraston määrittämiseksi uusien jäsenvaltioiden on otettava erityisesti huomioon 
      a)      liittymistä edeltäneinä vuosina keskimäärin käytettävissä olleet varastot;
      b)      liittymistä edeltäneinä vuosina toteutuneet kauppavirrat;
      c)      olosuhteet, joissa varastot ovat muodostuneet.
      Ylijäämävaraston käsitettä sovelletaan uusiin jäsenvaltioihin tuotuihin tai uusista jäsenvaltioista peräisin oleviin tuotteisiin.
         Ylijäämävaraston käsitettä sovelletaan myös uusien jäsenvaltioiden markkinoille tarkoitettuihin tuotteisiin.
      
      – –”
      7        Sen varmistamiseksi, että ylijäämävarastoista maksettavat maksut peritään moitteettomasti, saman asetuksen 4 artiklan 4 kohdassa
         edellytetään, että uudet jäsenvaltiot tekevät viipymättä 1.5.2004 käytettävissä olevien varastojen määrityksen ja ilmoittavat
         31.7.2004 mennessä komissiolle ylijäämävarastoissa olevien tuotteiden määrän.
      
      8        Asetuksen N:o 1972/2003 10 artiklan mukaan kyseistä asetusta sovelletaan 1.5.2004 alkaen 30.4.2007 saakka.
      
       Asetus N:o 60/2004
      9        Koska keinottelun uhka on arvioitu erityisen suureksi sokerimarkkinoilla, komissio on toteuttanut asetuksella N:o 60/2004
         erityisiä toimia. Kyseisen asetuksen 6 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Komissio määrittelee – – 31 päivään lokakuuta 2004 mennessä kunkin uuden jäsenvaltion osalta sellaisenaan tai jalostetuissa
         tuotteissa olevan sokerin sekä isoglukoosin ja fruktoosin määrät, jotka ylittävät 1 päivänä toukokuuta 2004 tavanomaiseksi
         katsotun siirtovaraston ja jotka on poistettava markkinoilta uusien jäsenvaltioiden kustannuksella.
      
      Tämän ylijäämän määrittelemiseksi huomioon otetaan erityisesti seuraavien seikkojen osalta liittymistä [edeltävänä vuonna]
         edellisiin vuosiin verrattuna tapahtunut kehitys:
      
      a)      sellaisenaan tai jalostetuissa tuotteissa olevan sokerin sekä isoglukoosin ja fruktoosin tuodut ja viedyt määrät;
      b)      sokerin ja isoglukoosin tuotanto, kulutus ja varastot;
      c)      olosuhteet, joissa varastot ovat muodostuneet.”
      10      Saman asetuksen 6 artiklan 2 kohdassa uudet jäsenvaltiot velvoitetaan poistamaan markkinoilta komission niille kullekin määrittämää
         ylijäämää vastaava sokeri- tai isoglukoosimäärä 30.4.2005 mennessä.
      
      11      Asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Edellä olevan 2 kohdan soveltamiseksi uuden jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten käytössä on 1 päivänä toukokuuta 2004
         oltava järjestelmä, jolla voidaan tunnistaa kaupankäynnin kohteena olevat tai tuotetut sellaisenaan tai jalostetuissa tuotteissa
         olevan sokerin sekä isoglukoosin tai fruktoosin ylijäämämäärät asianomaisten tärkeimpien toimijoiden tasolla. Järjestelmä
         voi perustua erityisesti tuonnin ja verotuksen seurantaan sekä toimijoiden kirjanpitoa ja fyysisiä varastoja koskeviin selvityksiin,
         ja se voi sisältää riskitakausten kaltaisia toimenpiteitä. Tunnistusjärjestelmän on perustuttava riskiarviointiin, jossa otetaan
         asianmukaisesti huomioon erityisesti seuraavat kriteerit:
      
      –        asianomaisten toimijoiden harjoittaman toiminnan laji,
      –        varastotilojen kapasiteetti,
      –        toiminnan taso.
      Uusien jäsenvaltioiden on käytettävä kyseistä järjestelmää velvoittaakseen asianomaiset toimijat poistamaan markkinoilta omalla
         kustannuksellaan määriteltyä ylijäämäänsä vastaava sokeri- tai isoglukoosimäärä. Kyseisten toimijoiden on esitettävä uutta
         jäsenvaltiota tyydyttävät todisteet siitä, että tuotteet poistettiin markkinoilta 30 päivään huhtikuuta 2005 mennessä.
      
      Jos tällaisia todisteita ei esitetä, uuden jäsenvaltion on veloitettava kyseistä määrää vastaava summa kerrottuna kyseiseen
         tuotteeseen 1 päivän toukokuuta 2004 ja 30 päivän huhtikuuta 2005 välisenä aikana sovellettavilla suurimmilla tuontimaksuilla
         ja korotettuna 1,21 eurolla/100 kg valkoista sokeria tai kuiva-aineen ekvivalenttia.
      
      Kolmannessa alakohdassa tarkoitettu määrä siirretään uuden jäsenvaltion kansalliseen talousarvioon.”
       Asetus N:o 832/2005 
      12      Komissio vahvisti asetuksella N:o 832/2005 kullekin uudelle jäsenvaltiolle sokerin ylijäämävarastoa vastaavan määrän, joka
         näiden jäsenvaltioiden on poistettava. Kyseisen asetuksen kolmannessa perustelukappaleessa todetaan seuraavaa:
      
      ”Yleensä ylijäämien katsotaan olevan seurausta tuonnilla lisätyn ja viennillä vähennetyn tuotannon kehityksestä 1 päivän toukokuuta
         2003 ja 30 päivän huhtikuuta 2004 välisenä aikana verrattuna samojen määrien keskiarvoon edeltäneiden kolmen vuoden vastaavina
         aikoina. Varastojen muodostumista koskevat erityisolosuhteet otetaan myös huomioon asetuksen (EY) N:o 60/2004 6 artiklan 1
         kohdan c alakohdan mukaisesti, erityisesti varastojen tason aleneminen kyseisenä aikana.”
      
       Kansallinen säännöstö
      13      Riigikogu (Viron parlamentti) hyväksyi 7.4.2004 ylijäämävarastomaksulain (Üleliigse laovaru tasu seadus, RT I 2004, 30, 203).
         
      
      14      Riigikohus (korkein oikeus) totesi 5.10.2006 annetussa tuomiossa, että mainitun lain 6 §:n 1 momenttia ei sovelleta, koska
         se on ristiriidassa asetuksen N:o 1972/2003 kanssa. Kyseinen tuomioistuin katsoi, että mainitussa säännöksessä säädetty velvollisuus
         soveltaa siirtovaraston määrittämiseksi kerrointa 1,2 ei mahdollistanut kunkin yrityksen riittävän eriytettyä kohtelua. 
      
      15      Tämän tuomion seurauksena Riigikogu hyväksyi useita muutoksia kyseiseen 25.1.2007 annettuun lakiin. Mainittu laki, sellaisena
         kuin sitä sovelletaan pääasiaan (RT I 2007, 12, 65; jäljempänä ÜLTS), tuli voimaan 16.2.2007, ja sitä sovelletaan takautuvasti
         1.5.2004 alkaen muodostuneisiin tilanteisiin.
      
      16      ÜLTS:n 7 §:n mukaan ”ylijäämävarasto” vastaa 1.5.2004 hallinnassa olleen varaston ja siirtovaraston välistä erotusta. 
      
      17      ÜLTS:n 6 §:n määritelmän mukaan ”siirtovarastolla” tarkoitetaan Viron tasavallan liittymistä Euroopan unioniin edeltäneiden
         viimeisen neljän vuoden (2000–2003) varastojen vuosittaista keskiarvoa kerrottuna 1,2:lla. Samassa pykälässä vahvistetaan
         kaksi siirtovaraston laskemiseen sovellettavaa erityissääntöä, joilla lievennetään tätä laskusääntöä niiden toimijoiden osalta,
         jotka eivät ole harjoittaneet kyseessä olevaa toimintaa näiden neljän vertailuvuoden aikana. Ensiksikin yrityksen, joka on
         aloittanut toiminnan kyseisillä markkinoilla vuoden 2003 jälkeen, on näytettävä toteen, että sen hallinnassa 1.5.2004 olleen
         varaston määrä vastasi ”toimijan tavanomaisesti tuottamien, myymien tai muulla tavoin vastiketta vastaan tai ilman vastiketta
         luovuttamien tai hankkimien [tuotteiden] – – varaston määrää”. Toiseksi vähintään vuoden toimineiden toimijoiden siirtovarasto
         on ”viimeisten toimivuosien 1 päivänä toukokuuta hallinnassa olleiden varastojen määrän keskiarvo” tai 1.5.2003 hallinnassa
         olleen varaston määrä, jotka kerrotaan kertoimella 1,2. 
      
      18      ÜLTS:n 10 §:n mukaan maatalousministeriö määrittää toimijan ilmoitusten pohjalta siirtovaraston ja ylijäämävaraston. Toimijan
         perustellusta pyynnöstä kyseinen ministeriö voi ottaa huomioon tiettyjä olosuhteita, jotka voivat selittää varaston kasvamisen
         ilman, että kyse on keinottelusta, kuten toimijan tuotanto-, jalostus- ja myyntikapasiteetin kasvun edeltäneen vuoden aikana,
         maataloustuotteiden kypsymisajan, sen olosuhteen, että varastot ovat muodostuneet ennen vuoden 2003 kolmatta neljännestä,
         vienti- tai myyntikapasiteetin pienenemisen toimijasta riippumattomista olosuhteista johtuen tai muut toimijasta riippumattomat
         olosuhteet.
      
      19      Viimeksi mainittuja säännöksiä täydentää ÜLTS:n 23 §, jossa määritellään tiettyjä olosuhteita, joissa siirtovarastoa voidaan
         tarkistaa sen kasvun mukaan silloin, kun kasvu johtuu kyseisen toimijan taloudellisen toiminnan kehityksestä 1.5.2003–1.5.2006.
         
      
      20      ÜLTS:n 14 §:stä seuraa, että sokerin ylijäämävarastomaksun määrä vastaa asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohdassa säädettyä
         määrää. 
      
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset
      21      Balbiino on jäätelöiden ja pakastettujen elintarvikkeiden kauppaa harjoittava virolainen yhtiö. Balbiino uudisti vuosien 2000–2003
         aikana tuotanto- ja varastotilansa. Toimija sai siten käyttöönsä uuden varastotilan. Balbiinolla oli 1.5.2004 hallinnassaan
         yli 100 tonnin sokerivarasto eli varasto, joka oli määrältään lähes yhdeksänkertainen sen hallinnassa tavanomaisesti samana
         ajankohtana sekä ennen Viron tasavallan liittymistä unioniin (vuosina 2000–2003) että liittymisen jälkeen (vuosina 2005–2006)
         olleeseen varastoon nähden. Lisäksi se aloitti pakasteiden tukkukaupan.
      
      22      Põllumajandusminister totesi 29.10.2004 tehdyllä päätöksellä, että Balbiinolla oli noin 400 tonnin ylijäämävarasto 13 maataloustuotetyypin
         osalta (sokeri, suklaa, voi, pakasteliha, juusto). 
      
      23      Balbiino nosti tästä päätöksestä kanteen Tallinna Halduskohusiin.
      
      24      Monivaiheisten tapahtumien jälkeen Põllumajandusminister määritti 19.4.2007 tehdyllä päätöksellä Balbiinon ylijäämävaraston.
         Kyseinen päätös tehtiin asetusten N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 sekä ÜLTS:n 6 §:n, 7 §:n 1 ja 2 momentin, 10 §:n 2 momentin
         ja 23 §:n perusteella. 
      
      25      Veroviranomainen vahvisti 30.4.2007 tehdyllä maksupäätöksellä Balbiinon maksettavaksi tulevien ylijäämävarastomaksujen määräksi
         1 243 867 Viron kruunua (EEK; noin 77 000 euroa). Balbiino valitti tästä päätöksestä sekä 19.4.2007 tehdystä päätöksestä Tallinna
         Halduskohusiin, jolla on epäilyksiä siitä, onko ÜLTS yhteisön oikeuden mukainen.
      
      26      Näissä olosuhteissa Tallinna Halduskohus päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
      
      ”1)      Estääkö Euroopan unionin oikeus, ennen kaikkea – – asetuksen – – N:o 60/2004 6 artiklan 1 kohta, kun sitä luetaan yhdessä
         – – asetuksen N:o 832/2005 – – kolmannen perustelukappaleen ja – – asetuksen – – N:o 1972/2003 4 artiklan 1 ja 2 kohdan kanssa,
         sen, että toimijan ylijäämävaraston määrän määrittämiseksi varastosta vähennetään automaattisesti (siirtovarastona) toimijan
         1.5.2004 edeltäneiden toimivuosien, kuitenkin enintään neljän toimivuoden, 1 päivänä toukokuuta vallinneiden varastojen keskiarvo,
         joka kerrotaan 1,2:lla?
      
      Jos vastaus on myöntävä, olisiko vastaus toisenlainen, jos siirtovaraston ja ylijäämävaraston määrän määrittämisessä on mahdollista
         ottaa huomioon myös toimijan tuotanto-, jalostus- tai myyntikapasiteetin kasvu, maataloustuotteiden kypsymisaika, varastojen
         muodostumisaika sekä toimijasta riippumattomat muut olosuhteet? 
      
      2)      Onko Euroopan unionin oikeuden ja ennen kaikkea – – asetuksen – – N:o 1972/2003 tavoitteen kanssa sopusoinnussa se, että 1.5.2004
         toimijan hallinnassa ollut koko maataloustuotteiden varasto luetaan toimijan ylijäämävarastoksi?
      
      3)      Jos toimija ryhtyi toimimaan vastaavanlaisten maataloustuotteiden alalla alle yksi vuosi ennen 1.5.2004, estääkö Euroopan
         unionin oikeus, ennen kaikkea – – asetuksen – – N:o 1972/2003 4 artikla sekä – – asetuksen – – N:o 60/2004 6 artikla, sen,
         että kyseisen toimijan on itse todistettava, että 1.5.2004 tämän hallinnassa olleen maataloustuotteiden varaston määrä vastaa
         tämän tavanomaisesti tuottamien, myymien tai muulla tavoin vastiketta vastaan tai vastikkeetta luovuttamien tai hankkimien
         maataloustuotteiden varaston määrää?
      
      Jos vastaus on myöntävä, olisiko vastaus toisenlainen, jos riippumatta toimijan todistustaakasta hallintoelimellä on velvollisuus
         ottaa toimijan puolelta esitetyn maataloustuotteita koskevan ilmoituksen perusteella toimijan siirtovaraston ja ylijäämävaraston
         määrittämisessä huomioon toimijan 1.5.2004 jälkeen tapahtunut tuotanto-, jalostus- tai myyntikapasiteetin ja varaston kasvu?
      
      4)      Onko – – asetuksen – – N:o 1972/2003 ja – – asetuksen – – N:o 60/2004 tavoitteiden kanssa sopusoinnussa ylijäämävarastomaksun
         periminen myös siinä tapauksessa, että toimijalla todetaan 1.5.2004 vallinneessa tilanteessa olleen ylijäämävarasto mutta
         toimija todistaa, että tämän ylijäämävaraston myymisestä 1.5.2004 jälkeen toimija ei tosiasiassa ole saanut hintaerosta hyötyä?
      
      5)      Voidaanko – – asetuksen – – N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohdan säännöstä, jonka perusteella otetaan sokerin, isoglukoosin tai
         fruktoosin ylijäämämäärien toteamisessa huomioon muun muassa varastotilojen kapasiteetti, tulkita siten, että tilanteessa,
         jossa toimijan varastotilojen kapasiteetti on liittymistä edeltäneen vuoden aikana kasvanut, kyseinen kasvu muodostaa perusteen
         pienentää toimijan hallinnassa 1.5.2004 vallinneessa tilanteessa olevaa maataloustuotteiden ylijäämävarastoa riippumatta toimijan
         elinkeinotoiminnasta, maataloustuotteiden jalostuskapasiteetista tai maataloustuotteiden varastojen määrästä 1.5.2004 edeltäneinä
         toimintavuosina ja 1.5.2004 jälkeisten kahden vuoden kuluessa?
      
      6)      Estääkö – – asetuksen N:o 1972/2003 – – 10 artikla sen, että toimijalta peritään ylijäämävarastomaksu maksupäätöksellä silloin,
         kun maksupäätös on kyllä tehty asetuksen voimassaoloaikana 30.4.2007 mutta valtionsisäisen oikeuden mukaan kyseinen päätös
         on tullut suhteessa toimijaan täytäntöönpanokelpoiseksi asetuksen soveltamisajan päättymisen jälkeen ja kun valtion sisäisessä
         oikeudessa ei säädetä varastomaksun perimisen määräajasta?”
      
       Ennakkoratkaisukysymykset
       Alustava kysymys
      27      Balbiino väittää, että asetuksiin N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 ei voida vedota sitä vastaan, koska niitä ei ollut julkaistu
         viron kielellä Euroopan unionin virallisessa lehdessä sillä hetkellä, kun Viron tasavalta liittyi Euroopan unioniin. Balbiino
         vetoaa asiassa C-161/06, Skoma-Lux, 11.12.2007 – ennakkoratkaisupyyntöpäätöksen tekemisen jälkeen – annettuun tuomioon (Kok.,
         s. I-10841).
      
      28      Balbiino katsoo, että se seikka, ettei mainittuihin asetuksiin voida sitä vastaan vedota, estää myös ÜLTS:n soveltamisen,
         koska kyseiseen kansalliseen säännökseen, joka julkaistiin alkuperäisessä muodossaan 27.4.2004, sisältyy lukuisia viittauksia
         asetuksiin N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004. Balbiino korostaa, että koska ÜLTS julkaistiin liian myöhään, taloudelliset toimijat
         eivät saaneet riittävän ajoissa tietoa 1.5.2004 alkaen sovellettavasta ylijäämävarastomaksuja koskevasta säännöstöstä. 
      
      29      Vaikka ennakkoratkaisupyyntö ei koske tätä kysymystä, voidaan tämän selventämiseksi kansalliselle tuomioistuimelle muistuttaa,
         että asetusten N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 kaltaisiin yhteisön toimielimen antamiin säädöksiin ei voida jäsenvaltiossa vedota
         luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä vastaan, ennen kuin viimeksi mainitut ovat voineet saada sen tietoonsa Euroopan
         unionin virallisessa lehdessä suoritetun säännönmukaisen julkaisemisen kautta (asia 98/78, Racke, tuomio 25.1.1979, Kok.,
         s. 69, Kok. Ep. IV, s. 297, 15 kohta ja em. asia Skoma-Lux, tuomion 37 kohta). 
      
      30      Yhteisöjen tuomioistuin on lisäksi katsonut, että edellä tämän tuomion 3 kohdassa mainitun liittymisasiakirjan 58 artikla
         estää sen, että sellaiseen yhteisön lainsäädäntöön sisältyviä velvoitteita, jota ei ole julkaistu Euroopan unionin virallisessa
         lehdessä uuden jäsenvaltion kielellä, voitaisiin soveltaa yksityisiin tässä jäsenvaltiossa, vaikka nämä olisivat voineet muilla
         keinoin saada tiedon tästä lainsäädännöstä. Se, että tähän asetukseen ei voida vedota yksityisiä vastaan jäsenvaltiossa, jonka
         kielellä sitä ei ole julkaistu, ei kuitenkaan vaikuta millään tavoin siihen seikkaan, että koska asetus on osa yhteisön säännöstöä
         (acquis communautaire), sen säännökset sitovat asianomaista jäsenvaltiota liittymisestä lukien (em. asia Skoma-Lux, tuomion
         51 ja 59 kohta). 
      
      31      Viron tasavalta pani asetusten N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 mukaiset velvoitteensa täytäntöön 7.4.2004 antamalla ÜLTS:n alkuperäisen
         version, jossa säädettiin maataloustuotteiden ylijäämävarastoja koskevasta maksusta ja määriteltiin kyseisen maksun laskentatapa.
         ÜLTS:lla asetetaan siten yksityisille Virossa velvoitteita huolimatta siitä seikasta, että kyseisiin asetuksiin ei voida vedota
         heitä vastaan, ennen kuin heillä on ollut mahdollisuus saada ne tietoonsa Euroopan unionin virallisessa lehdessä kyseisen
         jäsenvaltion kielellä suoritetun säännönmukaisen julkaisemisen kautta. 
      
      32      Tällaisissa olosuhteissa edellä mainitussa asiassa Skoma-Lux annettuun tuomioon perustuva sääntö ei estä vetoamasta ÜLTS:iin
         otettuihin asetusten N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 säännöksiin. Mainittua sääntöä voidaan kuitenkin soveltaa tietyissä tilanteissa
         eli silloin, jos Viron viranomaiset vetoavat yksityisiä vastaan sellaisiin näiden asetusten säännöksiin, joita ei ole pantu
         täytäntöön ÜLTS:lla, ennen kyseisten säännösten virallista julkaisemista viron kielellä. Kuten julkisasiamies ratkaisuehdotuksensa
         40 kohdassa korosti, on kansallisen tuomioistuimen tehtävänä tarvittaessa tulkita ÜLTS:ia sen tutkimiseksi, onko kyseessä
         mainitun kaltainen tilanne.
      
       Ensimmäinen kysymys
      33      Vaikka ensimmäinen ennakkoratkaisukysymys koskee sanamuotonsa mukaan nimenomaisesti asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 1 kohdan
         tulkintaa, tätä kysymystä on syytä tulkita siten, että se koskee saman asetuksen 6 artiklan 3 kohtaa, jossa säädetään jäsenvaltioiden
         suorittamasta kunkin taloudellisen toimijan hallinnassa olevien sokerin ja sokeriin liittyvien tuotteiden ylijäämävarastojen
         määrien määrittämisestä. 
      
      34      Ennakkoratkaisun esittänyt tuomioistuin tiedustelee pääasiallisesti, ovatko asetuksen N:o 1972/2003 4 artiklan 1 ja 2 kohta,
         asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohta sekä asetus N:o 832/2005 ja erityisesti sen kolmas perustelukappale esteenä ÜLTS:iin
         sisältyvälle toimijan ylijäämävaraston määrän laskemiseen käytettävälle menetelmälle, jossa 1.5.2004 tosiasiallisesti hallinnassa
         olleesta varastosta vähennetään siirtovarasto, joka on määritelty neljän edeltävän toimivuoden varastojen keskiarvoksi kerrottuna
         kertoimella 1,2. Mikäli vastaus on myöntävä, kyseinen tuomioistuin tiedustelee, olisiko vastaus samanlainen, jos tämän kertoimen
         lisäksi huomioon voitaisiin ottaa myös toimijasta riippumattomia muita olosuhteita, kuten tuotanto-, jalostus- tai myyntikapasiteetin
         kasvu, maataloustuotteiden kypsymisajan pidentyminen ja tietyt varastojen muodostumiseen liittyvät järjestelyt.
      
      35      Ensimmäinen kysymys koskee kahta siirtovaraston laskemisen kannalta merkityksellistä seikkaa. Yhtäältä kyse on tietyn kiinteän
         päivämäärän, joka nyt esillä olevassa asiassa on toukokuun 1. päivä, käyttämisestä 1.5.2004 edeltäneiden neljän toimivuoden
         varastojen keskiarvon määrittämiseksi ja toisaalta kertoimen 1,2 käyttämisestä. On syytä tarkastella peräkkäin kumpaakin näistä
         seikoista. 
      
      36      Balbiino pitää ensinnäkin toukokuun 1. päivän käyttämistä vuosien 2000–2003 aikana muodostuneiden varastojen keskiarvon määrittämiseksi
         sattumanvaraisena valintana, jonka se katsoo rankaisevan itseään sen vuoksi, että jäätelötuotanto on luonteeltaan jaksottaista
         ja kausiluonteista. Koska Balbiinon tuotteiden kysynnän huippu ajoittuu toukokuun ja elokuun välille, toukokuun 1. päivä kuuluu
         ajanjaksoon, jolloin varastot ovat suurimmillaan. 
      
      37      On aivan ensiksi todettava, että asetuksen N:o 1972/2003 4 artiklan 2 kohdassa säädetään, että kunkin haltijan ylijäämävaraston
         määrittämiseksi uusien jäsenvaltioiden on otettava erityisesti huomioon ”liittymistä edeltäneinä vuosina keskimäärin käytettävissä
         olleet varastot”. Koska tarkempia säännöksiä merkityksellisestä ajanjaksosta tai käytettävissä olevien varastojen laskutavasta
         ei ole annettu, jäsenvaltioille on tällaisen sanamuodon mukaisesti annettu harkintavaltaa niiden kriteerien määrittämiseksi,
         joiden perusteella tällaiset tiedot otetaan huomioon, kyseisen asetuksen tavoitteiden ja yhteisön oikeuden yleisten periaatteiden
         mukaisesti (ks. vastaavasti asia C-313/99, Mulligan ym., tuomio 20.6.2002, Kok., s. I‑5719, 33–36 kohta). 
      
      38      Sama koskee sokerin ja sokeriin liittyvien tuotteiden varastoja, joita säännellään asetuksessa N:o 60/2004. Kyseisen asetuksen
         6 artiklan 3 kohdassa säädetään nimittäin ainoastaan, että uuden jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ”käytössä on 1
         päivänä toukokuuta 2004 oltava järjestelmä, jolla voidaan tunnistaa ylijäämämäärät” asianomaisten tärkeimpien toimijoiden
         tasolla ja että tämä järjestelmä voi ”perustua erityisesti tuonnin ja verotuksen seurantaan sekä toimijoiden kirjanpitoa ja
         fyysisiä varastoja koskeviin selvityksiin”, ja että huomioon on otettava asianomaisten toimijoiden toiminnan laji ja taso
         sekä varastotilojen kapasiteetti.
      
      39      Lisäksi on todettava, että asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, että kun komissio määrittää sokerin ja sokeriin
         liittyvien tuotteiden ylijäämät kunkin jäsenvaltion osalta 1.5.2004, otetaan huomioon erityisesti liittymistä edeltävänä vuonna
         edellisiin vuosiin verrattuna tapahtunut kehitys tuotujen ja vietyjen määrien, tuotannon, kulutuksen ja varastojen sekä olosuhteiden,
         joissa varastot ovat muodostuneet, osalta. Tämän säännöksen täytäntöönpanon varmistamiseksi saman asetuksen 8 artiklassa säädetään
         erityisesti, että uusien jäsenvaltioiden on ilmoitettava 31.7.2004 mennessä komissiolle ajanjakson 1.5.2000–30.4.2004 aikana
         tuodut, viedyt, tuotetut ja kulutetut sokerin määrät sekä kunkin vuoden 1. päivänä toukokuuta hallussa olleet varastot ajanjaksolta
         1.5.2000–1.5.2004.
      
      40      Komissio vahvisti asetuksella N:o 832/2005 tämän menetelmän mukaisesti poistettavan ylijäämän määrän kunkin uuden jäsenvaltion
         osalta. Kyseisen asetuksen kolmannessa perustelukappaleessa täsmennetään, että ”ylijäämien katsotaan olevan seurausta tuonnilla
         lisätyn ja viennillä vähennetyn tuotannon kehityksestä 1 päivän toukokuuta 2003 ja 30 päivän huhtikuuta 2004 välisenä aikana
         verrattuna samojen määrien keskiarvoon edeltäneiden kolmen vuoden vastaavina aikoina”.
      
      41      Edellä esitetystä seuraa, että mikään tarkastelluista asetusten N:o 1972/2003, N:o 60/2004 ja N:o 832/2005 säännöksistä ei
         ole esteenä ÜLTS:iin sisältyvän kaltaiselle menetelmälle, jonka mukaan siirtovarasto lasketaan tosiasiallisesti toimijoiden
         hallinnassa toukokuun 1. päivänä vuosina 2000–2003 olleiden varastojen perusteella.
      
      42      Näin ollen on todettava, etteivät asetuksen N:o 1972/2003 4 artiklan 1 ja 2 kohta, asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohta
         eikä asetus N:o 832/2005 ole esteenä sille, että ÜLTS:ssa otetaan huomioon 1. päivä toukokuuta ylijäämävaraston määrittämiseen
         käytettävänä vertailupohjana. 
      
      43      Ennakkoratkaisun esittänyt tuomioistuin tiedustelee toiseksi sitä, onko yhteisön oikeuden mukaan laillista käyttää siirtovaraston
         määrittämiseksi kerrointa 1,2. Kyseinen tuomioistuin korostaa tältä osin, että Riigikohus totesi 5.10.2006 antamassaan tuomiossa,
         että kyseisen kertoimen käyttäminen oli ristiriidassa asetuksen N:o 1972/2003 4 artiklan 2 kohdan kanssa, koska sitä käyttämällä
         ylijäämävarastoa ei voida määrittää kaikkien kutakin toimijaa erityisesti koskevien olosuhteiden perusteella. 
      
      44      Balbiino väittää pääasiallisesti, että ÜLTS on suhteellisuusperiaatteen ja yhdenvertaisuusperiaatteen vastainen, koska sen
         mukaan kerrointa 1,2 sovelletaan samalla tavoin ilman, että otetaan asianmukaisella tavalla huomioon mahdollisia tuotekohtaisia
         eroja ja niitä olosuhteita, joissa kyseiset varastot ovat muodostuneet. Balbiino katsoo, että kun otetaan huomioon maataloustuotteiden
         markkinoiden kehitys Virossa vuosina 2000–2004, olisi asianmukaisempaa käyttää kerrointa 1,33.
      
      45      Viron hallitus katsoo, että kertoimen 1,2 käyttäminen on laillista ja sopusoinnussa asetusten N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004
         tavoitteiden kanssa. Se väittää Liettuan hallituksen tavoin, että näillä asetuksilla ei rajoiteta eikä suljeta pois mahdollisuutta
         käyttää tällaista kerrointa ja että niillä jätetään jäsenvaltioille vapaus valita paikallisiin olosuhteisiin soveltuva laskumenetelmä.
         Kyseisen hallituksen mukaan mainitun kertoimen käyttäminen mahdollistaa siirtovaraston määrän lisäämisen kaikkien toimijoiden
         osalta siten, että voidaan ottaa huomioon unioniin liittymistä edeltäneiden vuosien aikana tapahtunut kasvu. 
      
      46      Komissio tuki ensin kirjelmissään Balbiinon esittämää kantaa mutta kannatti sitten suullisessa käsittelyssä Viron ja Liettuan
         hallitusten näkemystä siltä osin kuin se katsoi, että kertoimen 1,2 käyttäminen ei estä kunkin toimijan erityisten olosuhteiden
         huomioon ottamista.
      
      47      On todettava, ettei asetuksen N:o 1972/2003 4 artiklan 2 kohdassa eikä asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohdassa edellytetä,
         että jäsenvaltiot soveltaisivat mainittua kerrointa samalla tavoin kaikkien toimijoiden siirtovarastoihin ylijäämävaraston
         laskemiseksi, eikä kielletä niitä näin tekemästä. Kyseisissä säännöksissä luetellaan, joskaan ei tyhjentävästi, tiettyjä toimijoiden
         ylijäämävarastojen laskemiseen käytettäviä kriteerejä ja jätetään samalla jäsenvaltioille tilaisuus täydentää mainittuja kriteerejä
         sopivaksi katsomallaan tavalla. Kuten edellä tämän tuomion 37 ja 38 kohdassa todetaan, jäsenvaltioille on jätetty tältä osin
         harkintavaltaa.
      
      48      Kertoimen 1,2 soveltaminen siirtovaraston laskemisessa on ensi arviolta toimijoiden kannalta edullinen, koska se voi vaikuttaa
         ylijäämävarastoa pienentävästi. Viron hallituksen antamista tiedoista käy ilmi, että kyseinen kerroin on muodostettu Virossa
         vuosina 2000–2004 todetun maataloustuotteiden tuotannon kasvun perusteella. Tämän kertoimen käyttäminen mahdollistaa siten
         1. päivänä toukokuuta vuosina 2000–2003 todettujen varastojen nykyarvon laskemisen tämän tason perusteella ja näin ollen siirtovaraston
         – ja tämän seurauksena ylijäämävaraston – määrittämisen niin, että ne ilmentävät oikeasuhteisella tavalla Viron maatalousalalla
         yleisesti ajanjakson 1.5.2000–1.5.2004 aikana todettua kasvua. Kertoimen avulla voidaan täten vertailla objektiivisesti 1.5.2004
         todettua varastoa neljän edeltäneen vuoden 1. päivän toukokuuta varastojen keskiarvoon. 
      
      49      Kun otetaan huomioon nämä seikat, tällaisen kertoimen käyttämisellä ei haitata asetusten N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 tavoitteiden
         saavuttamista eikä loukata suhteellisuusperiaatetta ja yhdenvertaisen kohtelun periaatetta. 
      
      50      Näin ollen on todettava, etteivät asetuksen N:o 1972/2003 4 artiklan 2 kohta ja asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohta ole
         esteenä ÜLTS:iin sisältyvän kertoimen kaltaisen kertoimen käyttämiselle siirtovaraston laskemista varten. 
      
      51      Näissä olosuhteissa ensimmäiseen kysymykseen on vastattava, että asetuksen N:o 1972/2003 4 artiklan 1 ja 2 kohta, asetuksen
         N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohta ja asetus N:o 832/2005 eivät ole esteenä ÜLTS:n kaltaiselle kansalliselle toimenpiteelle, jonka
         mukaan toimijan ylijäämävaraston määrä lasketaan vähentämällä 1.5.2004 tosiasiallisesti hallinnassa olleesta varastosta siirtovarasto,
         joka on määritelty 1. päivänä toukokuuta neljänä edeltävänä toimivuotena pidettyjen varastojen keskiarvoksi kerrottuna kyseisen
         jäsenvaltion maataloustuotteiden tuotannon kasvua samana ajanjaksona vastaavalla kertoimella 1,2. 
      
      52      Kun otetaan huomioon tämä vastaus, ei ole tarpeen tutkia ensimmäisen kysymyksen toista osaa.
      
       Toinen kysymys
      53      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee toisella kysymyksellään, onko 1.5.2004 toimijan hallinnassa olleen koko
         varaston lukeminen toimijan ylijäämävarastoksi sopusoinnussa asetuksen N:o 1972/2003 kanssa.
      
      54      Balbiino katsoo, että koska asetuksen N:o 1972/2003 tavoitteena on ehkäistä maataloustuotteilla keinottelu, on välttämätöntä
         määrittää, onko toimijan hallinnassa 1.5.2004 ollut varasto aiheuttanut vääristymiä markkinoilla tai johtanut keinotteluun.
         Balbiinon mukaan on selvitettävä tapauskohtaisesti, millaiset ovat ne olosuhteet, joissa kyseiset varastot ovat muodostuneet,
         ja onko kyseinen toimija voinut hankkia niiden avulla keinotteluluonteisia tuloja.
      
      55      Viron hallitus pitää selvänä, että tietyn toimijan hallinnassa 1.5.2004 ollut koko varasto voidaan katsoa ylijäämävarastoksi,
         sikäli kuin on osoitettu, että kyseinen varasto on hankittu keinottelutarkoituksessa.
      
      56      Komissio muistuttaa, että jäsenvaltioiden on noudatettava suhteellisuusperiaatetta soveltaessaan asetusta N:o 1972/2003. Komission
         mukaan jäsenvaltioiden on siis tutkittava tapauskohtaisesti ja kaikki maataloustuotteiden varastojen muodostumiseen ennen
         1.5.2004 liittyvät olosuhteet huomioon ottaen, ovatko kyseisen asetuksen tavoitteet saavutettavissa vähemmän rajoittavilla
         toimilla. 
      
      57      Asetuksen N:o 1972/2003 ensimmäisestä ja kolmannesta perustelukappaleesta ilmenee, että kyseisen asetuksen tavoitteena on
         yhteisten markkinajärjestelyjen turvaaminen estämällä uusissa jäsenvaltioissa sijaitsevista ylijäämävarastoista perittäviä
         maksuja koskevan pelotejärjestelmän avulla se, että maataloustuotteita kuljetetaan keinotekoisesti kyseisiin jäsenvaltioihin
         laajentumisen vuoksi. Tavoitteena on siis estää se, että yhteisiä markkinajärjestelyjä haitataan tavanomaisesta poikkeavilla
         kauppavirroilla.
      
      58      Asetuksessa N:o 1972/2003 asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus periä maksuja saman asetuksen 4 artiklan 2 kohdassa säädettyjen
         kriteerien perusteella tunnistamistaan ylijäämävarastoista. Näihin kriteereihin kuuluvat olosuhteet, joissa varastot ovat
         muodostuneet, ja liittymistä edeltäneinä vuosina toteutuneet kauppavirrat. Vaikka tämä luettelo ei ole tyhjentävä, kyseisestä
         säännöksestä, kun sitä luetaan siten, että otetaan huomioon yhteisten markkinajärjestelyjen turvaamista koskeva tavoite, ilmenee,
         ettei asetuksessa N:o 1972/2003 kielletä lukemasta toimijan koko varastoa ylijäämävarastoksi, mikäli, kun otetaan huomioon
         kaikki merkitykselliset olosuhteet, käy ilmi, että kyseinen varasto on muodostunut ennen 1.5.2004 ja ettei tämä ole tapahtunut
         taloudellisen toiminnan tavanomaisen kehityksen yhteydessä vaan että tarkoituksena on ollut hankkia hyötyä liittymisen vaikutuksista
         maataloustuotteiden hintoihin. 
      
      59      Tästä seuraa, että toiseen kysymykseen on vastattava, että asetus N:o 1972/2003 ei ole esteenä sille, että 1.5.2004 toimijan
         hallinnassa ollut koko maataloustuotteiden varasto luetaan toimijan ylijäämävarastoksi, jos voidaan yhtäpitävien todisteiden
         perusteella osoittaa, että kyseinen varasto ei ole luonteeltaan tavanomainen asianomaisen toimijan toimintaan nähden vaan
         että se on muodostettu keinottelutarkoituksessa.
      
       Kolmas kysymys
      60      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee kolmannella kysymyksellään yhteisöjen tuomioistuimelta, kenellä on ylijäämävarastoja
         koskeva todistustaakka. Kansallinen tuomioistuin pyrkii selvittämään, estävätkö asetuksen N:o 1972/2003 4 artikla ja asetuksen
         N:o 60/2004 6 artikla, sen, että alle vuosi ennen 1.5.2004 toimintansa aloittaneen toimijan on osoitettava, että 1.5.2004
         sen hallinnassa olleen varaston määrä vastaa sen tavanomaisesti tuottamien, myymien tai muulla tavoin vastiketta vastaan tai
         vastikkeetta luovuttamien tai hankkimien maataloustuotteiden varaston määrää. 
      
      61      Balbiinon mukaan yhteisön oikeus estää se, että todistustaakka lankeaisi yksinomaan toimijoille. Balbiino väittää, että koska
         kyseisten toimijoiden on oletettava toimineen vilpittömässä mielessä, todistustaakka kuuluu kansallisille viranomaisille,
         joiden on osoitettava, että 1.5.2004 todetut varastot ovat ylijäämävarastoja. 
      
      62      Viron hallitus ja komissio korostavat, että koska yhteisön sääntöjä, jotka koskevat todistustaakan jakoa toimijoiden ja kansallisten
         viranomaisten välillä, ei ole annettu, näiden sääntöjen määrittäminen kuuluu jäsenvaltioiden toimivaltaan ja jäsenvaltioilla
         on tältä osin harkintavaltaa. Komissio muistuttaa tältä osin, että jäsenvaltioiden on taattava toimijoiden yhdenvertainen
         kohtelu ja se, että hyvän hallinnon periaatetta noudatetaan. 
      
      63      On todettava, ettei asetukseen N:o 1972/2003 eikä asetukseen N:o 60/2004 sisälly säännöksiä todistustaakan jaosta taloudellisten
         toimijoiden ja ylijäämävarastoja koskevien maksujen määräämisestä vastaavien kansallisten viranomaisten välillä. Koska tästä
         kysymyksestä ei ole kyseisissä asetuksissa säädetty, se on ratkaistava kansallisten sääntöjen perusteella siten, että samalla
         noudatetaan yhteisön oikeuden yleisiä periaatteita ja niitä tavoitteita, joita kyseisillä asetuksilla tavoitellaan. Nyt esillä
         olevassa asiassa ei ole esitetty perustetta katsoa, että kansallinen toimenpide, jolla asetetaan, silloin kun kyseisellä jäsenvaltiolla
         ei toimijan harjoittaman toiminnan hiljattain tapahtuneen aloittamisen vuoksi ole käytössä merkityksellisiä vertailutietoja,
         toimijalle todistustaakka siltä osin, että sen hallinnassa 1.5.2004 ollut varasto oli luonteeltaan tavanomainen, olisi näiden
         periaatteiden ja tavoitteiden vastainen.
      
      64      Kolmanteen kysymykseen on siis vastattava, että asetuksen N:o 1972/2003 4 artikla ja asetuksen N:o 60/2004 6 artikla eivät
         ole esteenä kansalliselle toimenpiteelle, jonka mukaan alle vuosi ennen 1.5.2004 toimintansa aloittaneen toimijan on osoitettava,
         että 1.5.2004 sen hallinnassa olleen varaston määrä vastaa sen tavanomaisesti tuottamien, myymien tai muulla tavoin vastiketta
         vastaan tai vastikkeetta luovuttamien tai hankkimien tuotteiden varaston määrää. 
      
      65      Kun otetaan huomioon tämä vastaus, ei ole tarpeen tutkia kolmannen kysymyksen toista osaa.
      
       Neljäs kysymys
      66      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin esittää epäilyjä, jotka koskevat kysymystä siitä, riittääkö ylijäämävaraston olemassaolo
         1.5.2004 maksun perimiseksi toimijalta vai onko lisäksi selvitettävä, onko toimija hyötynyt tämän varaston myynnistä. Kyseinen
         kansallinen tuomioistuin tiedustelee, voidaanko asetuksia N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 tulkita siten, että ylijäämävaraston
         olemassaolosta huolimatta ylijäämävarastomaksu voidaan poikkeuksellisesti jättää määräämättä silloin, kun toimija kykenee
         osoittamaan, ettei se ole saanut hyötyä näiden varastojen myymisestä 1.5.2004 jälkeen. 
      
      67      Balbiinon mukaan tähän kysymykseen olisi vastattava siten, että asetukset N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 estävät kansallisia
         viranomaisia määräämästä ylijäämävarastomaksua tällaisessa tilanteessa. 
      
      68      Viron hallitus ja komissio eivät ole tästä samaa mieltä kuin Balbiino. Komission mukaan toimijoita ei voida vapauttaa asetuksilla
         N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 perustettujen pelotemekanismien soveltamisesta sillä perusteella, että ne eivät ole saaneet hyötyä
         varastojen jälleenmyynnistä. Näillä asetuksilla ei nimittäin ole tarkoitus määrätä seuraamuksia toimijoiden menettelystä vaan
         taata yhteisten markkinajärjestelyjen moitteeton toiminta Euroopan yhteisön yleisen edun mukaisesti.
      
      69      Kuten edellä tämän tuomion 57 kohdassa todetaan, asetuksen N:o 1972/2003 tavoitteena on estää se, että yhteisiä markkinajärjestelyjä
         haitataan tavanomaisesta poikkeavilla kauppavirroilla. Asetuksella ei ole tarkoitus määrätä seuraamuksia toimijoiden keinotteluluonteisen
         toiminnan perusteella vaan tarkoituksena on yhtäältä ylijäämävarastoista perittävien maksujen järjestelmän avulla estää varastojen
         muodostaminen keinottelutarkoituksessa ja toisaalta neutraloida tällaisten varastojen haltijoiden hankkimia taloudellisia
         etuja (ks. analogisesti asia C-179/00, Weidacher, tuomio 15.1.2002, Kok., s. I‑501, 22, 28 ja 42 kohta). 
      
      70      Asetuksen N:o 60/2004 viidennestä ja kahdeksannesta perustelukappaleesta puolestaan ilmenee, että kyseisen asetuksen tavoitteena
         on samaten yhteisten markkinajärjestelyjen turvaaminen sokerimarkkinoilla sen vuoksi, että ”sokerimarkkinoiden häiriintymisen
         vaara on merkittävä, jos uusiin jäsenvaltioihin tuodaan ennen niiden liittymistä tuotteita keinottelutarkoituksissa”. Asetuksen
         N:o 1972/2003 tavoin ei myöskään asetuksella N:o 60/2004 ole siis tarkoitus määrätä seuraamuksia keinotteluluonteisesta toiminnasta
         vaan turvata maataloustuotteiden markkinoiden yhteisiä markkinajärjestelyjä, jotka nyt esillä olevassa asiassa koskevat sokeria
         ja sokeriin liittyviä tuotteita. 
      
      71      Tästä seuraa, että sekä asetuksessa N:o 1972/2003 käyttöön otettua ylijäämävarastomaksua että asetuksessa N:o 60/2004 käyttöön
         otettuja toimenpiteitä sokerin ja muiden tuotteiden varastojen poistamiseksi sovelletaan kaikkiin kyseisissä asetuksissa,
         joiden kummankin tavoitteena on yhteisten markkinajärjestelyjen suojeleminen, tarkoitettuihin ylijäämävarastoihin riippumatta
         siitä, ovatko niiden haltijat tosiasiassa saaneet hyötyä kyseisten varastojen myynnistä. 
      
      72      Neljänteen kysymykseen on siis vastattava, että asetukset N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 eivät ole esteenä ylijäämävarastomaksun
         perimiselle toimijalta, vaikka tämä kykenisi osoittamaan, ettei se ole saanut hyötyä kyseisten varastojen myymisestä 1.5.2004
         jälkeen. 
      
       Viides kysymys
      73      Asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohdassa lueteltuihin kriteereihin, joita jäsenvaltiot voivat ottaa huomioon tunnistaakseen
         sokerin ylijäämämäärät, kuuluvat asianomaisten toimijoiden harjoittaman toiminnan laji ja taso sekä ”varastotilojen kapasiteetti”.
         
      
      74      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin pyrkii viidennellä kysymyksellä selvittämään, voiko mainittu kriteeri tulla sovellettavaksi
         itsenäisesti riippumatta toimijan taloudellisen toiminnan kehityksestä siten, että liittymistä edeltäneen vuoden aikana tapahtunut
         varastokapasiteetin kasvu voisi johtaa ylijäämäksi luettavan varaston määrän vähenemiseen. 
      
      75      Tämän kysymyksen taustalla on se seikka, että pääasiassa Põllumajandusminister kieltäytyi lisäämästä Balbiinon siirtovaraston
         määrää huolimatta siitä, että kyseisen toimijan varastokapasiteetti kasvoi vuonna 2003 toteutetun uuden varastotilan rakentamisen
         seurauksena. Ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen mukaan Põllumajandusminister katsoi, että vuosina 2000–2006
         Balbiinon hallinnassa olleen sokerivaraston taso oli pysynyt vastaavana lukuun ottamatta 1.5.2004 todettua huippua, jolloin
         sokerivaraston määrä oli yli yhdeksänkertainen sen tavanomaiseen määrän verrattuna. Näin ollen Põllumajandusminister arvioi,
         että riippumatta uuden varaston olemassaolosta Balbiino ei vastaavissa olosuhteissa hankkinut eikä hallinnut tavanomaisen
         toimintansa yhteydessä merkittäviä sokerivarastoja. 
      
      76      Balbiino, Viron hallitus ja komissio ovat kaikki samaa mieltä siitä, että varastokapasiteetin kasvu, joka kuuluu asetuksen
         N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohdassa lueteltuihin kriteereihin, on yksi niistä tekijöistä, joka on otettava huomioon ylijäämävaraston
         määrittämiseksi. 
      
      77      On todettava, että asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohdassa uusille jäsenvaltioille asetetaan velvollisuus tunnistaa sokerin
         ja isoglukoosin ylijäämämäärät siten, että ne ottavat ”asianmukaisesti huomioon” asianomaisten toimijoiden harjoittaman toiminnan
         lajin ja tason sekä ”varastotilojen kapasiteetin”. Tässä säännöksessä kyseisiltä jäsenvaltioilta vaaditaan siis ainoastaan,
         että ne ottavat huomioon toimijoiden varastokapasiteetin suorittaessaan ylijäämävarastojen tunnistamiseksi huomioon otettavien
         kaikkien kriteerien kokonaisarviointia. Tässä säännöksessä ei kuitenkaan edellytetä, että kyseiset jäsenvaltiot järjestelmällisesti
         vähentäisivät niiden toimijoiden ylijäämämäärää, jotka ilmoittavat varastokapasiteettinsa kasvaneen. Ainoastaan silloin, kun
         varastokapasiteetin kasvu liittyy myöhäisemmän toiminnan kasvuun, tämä kriteeri on otettava huomioon sen arvioimiseksi, onko
         tietyn toimijan hallinnassa 1.5.2004 olleet varastot katsottava tavanomaisiksi varastoiksi vai ylijäämävarastoiksi.
      
      78      Tästä seuraa, että viidenteen kysymykseen on vastattava, että asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohtaa ei voida tulkita siten,
         että ylijäämävaraston vähentäminen olisi perusteltua liittymistä edeltäneen vuoden aikana tapahtuneen toimijan varastokapasiteetin
         kasvun vuoksi riippumatta kyseisen varaston haltijan taloudellisen toiminnan kehityksestä, jalostuksen määrästä ja kyseisen
         varaston koosta. 
      
       Kuudes kysymys
      79      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin pyrkii lähinnä selvittämään, onko asetus N:o 1972/2003 esteenä ylijäämävarastomaksua
         koskevan maksupäätöksen mukaisen maksun perimiselle, kun asianomainen päätös on tehty kyseisen asetuksen soveltamisaikana
         mutta annettu tiedoksi sille, jolle se on osoitettu, vasta jälkikäteen. 
      
      80      Balbiino katsoo, että koska asetusta N:o 1972/2003 ei sen 10 artiklan nojalla sovelleta 30.4.2007 jälkeen, jäsenvaltio ei
         voi silloin, kun kansallista säännöstöä ei tältä osin ole annettu, periä ylijäämävarastomaksua mainitun ajankohdan jälkeen.
         Balbiino vetoaa tältä osin oikeusvarmuuden periaatteeseen. 
      
      81      Komissio jakaa Viron ja Liettuan hallitusten näkemyksen, jonka mukaan asetuksessa N:o 1972/2003 asetetaan uusille jäsenvaltioille
         velvollisuus ryhtyä täytäntöönpanotoimiin ylijäämävarastojen määrittämiseksi ennen 30.4.2007 mutta ei kuitenkaan edellytetä,
         että jokaisen yksittäisen tilanteen osalta olisi tehty lopullinen päätös ennen tätä ajankohtaa tai että asianomaisille toimijoille
         määrättävä maksuvelvollisuus riippuisi maksupäätöksen tiedoksi saamisen ajankohdasta. 
      
      82      On muistutettava, että asetuksen N:o 1972/2003 4 artiklan 1 kohdassa säädetään, että ”uusien jäsenvaltioiden on 1 päivänä
         toukokuuta 2004 perittävä vapaassa liikkeessä olevien tuotteiden ylijäämävarastojen haltijoilta maksuja”. Saman asetuksen
         10 artiklan mukaan kyseistä asetusta sovelletaan 1.5.2004–30.4.2007. Tänä aikana uusien jäsenvaltioiden oli siis kyseisen
         asetuksen 4 artiklan mukaisesti perittävä ylijäämävarastojen haltijoilta maksuja määritettyään ylijäämävarastojen määrän ja
         maksun suuruuden. Uusilla jäsenvaltioilla oli siten oikeus tehdä ylijäämävarastojen haltijoita koskevia maksupäätöksiä 1.5.2004–30.4.2007.
      
      83      Asetukseen N:o 1972/2003 ei kuitenkaan sisälly säännöstä, jossa edellytettäisiin, että perintä mainittujen maksupäätösten
         perusteella on toteutettava kyseisen ajanjakson aikana. Tällaisen velvollisuuden asettaminen johtaisi käytännössä kyseisen
         asetuksen tosiasiallisen soveltamisajan lyhentämiseen ja, kuten julkisasiamies ratkaisuehdotuksensa 95 kohdassa toteaa, tähän
         liittyisi vaara siitä, että kyseiset maksuvelvolliset aiheuttavat manipuloimalla viivytystä. Ennen 30.4.2007 tehtyyn maksupäätökseen
         perustuvalla perimisellä mainitun ajankohdan jälkeen ei vaaranneta oikeusvarmuutta eikä kyseisellä asetuksella tavoiteltua
         yhteisten markkinajärjestelyjen haittaamisen ehkäisemistä koskevaa tavoitetta.
      
      84      Sen kysymyksen osalta, onko maksupäätös, joka on tehty ennen asetuksen N:o 1972/2003 soveltamisajan päättymistä mutta annettu
         sille, jota kyseinen päätös koskee, vasta soveltamisajan päätyttyä, pätevä, kun otetaan huomioon kyseisen asetuksen soveltamisajan
         päättyminen, on todettava, että kyseiseen asetukseen ei sisälly säännöksiä tältä osin. Kun erityisiä säännöksiä ei ole tältä
         osin annettu, on katsottava, että syistä, jotka ovat analogisia edellisessä kohdassa esitettyihin syihin nähden, asetuksen
         N:o 1972/2003 10 artikla ei ole esteenä sille, että maksupäätös, jolla toimijalle määrätään ylijäämävarastomaksu ja jonka
         kyseinen toimija on saanut 30.4.2007 jälkeen, katsotaan päteväksi silloin, kun kansalliset viranomaiset ovat tehneet kyseisen
         päätöksen viimeistään kyseisenä ajankohtana.
      
      85      Kuudenteen kysymykseen on näin ollen vastattava, että asetuksen N:o 1972/2003 10 artikla ei ole esteenä sille, että maksupäätös,
         jolla toimijalle määrätään ylijäämävarastomaksu ja jonka kyseinen toimija on saanut 30.4.2007 jälkeen, katsotaan päteväksi
         silloin, kun kansalliset viranomaiset ovat tehneet kyseisen päätöksen viimeistään kyseisenä ajankohtana. 
      
       Oikeudenkäyntikulut
      86      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Maataloustuotteiden kaupan osalta toteutettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin,
            Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisen vuoksi 10.11.2003 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1972/2003 4 artiklan
            1 ja 2 kohta, sokerialalla sovellettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan,
            Puolan, Slovenian ja Slovakian unioniin liittymisen vuoksi 14.1.2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 60/2004 6 artiklan
            3 kohta ja sokerin, isoglukoosin ja fruktoosin ylijäämämäärien määrittämisestä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan,
            Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian osalta 31.5.2005 annettu komission asetus (EY) N:o 832/2005 eivät ole esteenä
            7.4.2004 annetun ylijäämävarastomaksulain (Üleliigse laovaru tasu seadus), sellaisena kuin se on muutettuna 25.1.2007, kaltaiselle
            kansalliselle toimenpiteelle, jonka mukaan toimijan ylijäämävaraston määrä lasketaan vähentämällä 1.5.2004 tosiasiallisesti
            hallinnassa olleesta varastosta siirtovarasto, joka on määritelty 1. päivänä toukokuuta neljänä edeltävänä toimivuotena pidettyjen
            varastojen keskiarvoksi kerrottuna kyseisen jäsenvaltion maataloustuotteiden tuotannon kasvua samana ajanjaksona vastaavalla
            kertoimella 1,2.
      2)      Asetus N:o 1972/2003 ei ole esteenä sille, että 1.5.2004 toimijan hallinnassa ollut koko maataloustuotteiden varasto luetaan
            toimijan ylijäämävarastoksi, jos voidaan yhtäpitävien todisteiden perusteella osoittaa, että kyseinen varasto ei ole luonteeltaan
            tavanomainen asianomaisen toimijan toimintaan nähden vaan että se on muodostettu keinottelutarkoituksessa.
      3)      Asetuksen N:o 1972/2003 4 artikla ja asetuksen N:o 60/2004 6 artikla eivät ole esteenä kansalliselle toimenpiteelle, jonka
            mukaan alle vuosi ennen 1.5.2004 toimintansa aloittaneen toimijan on osoitettava, että 1.5.2004 sen hallinnassa olleen varaston
            määrä vastaa sen tavanomaisesti tuottamien, myymien tai muulla tavoin vastiketta vastaan tai vastikkeetta luovuttamien tai
            hankkimien tuotteiden varaston määrää.
      4)      Asetukset N:o 1972/2003 ja N:o 60/2004 eivät ole esteenä ylijäämävarastomaksun perimiselle toimijalta, vaikka tämä kykenisi
            osoittamaan, ettei se ole saanut hyötyä kyseisten varastojen myymisestä 1.5.2004 jälkeen.
      5)      Asetuksen N:o 60/2004 6 artiklan 3 kohtaa ei voida tulkita siten, että ylijäämävaraston vähentäminen olisi perusteltua liittymistä
            edeltäneen vuoden aikana tapahtuneen toimijan varastokapasiteetin kasvun vuoksi riippumatta kyseisen varaston haltijan taloudellisen
            toiminnan kehityksestä, jalostuksen määrästä ja kyseisen varaston koosta.
      6)      Asetuksen N:o 1972/2003 10 artikla ei ole esteenä sille, että maksupäätös, jolla toimijalle määrätään ylijäämävarastomaksu
            ja jonka kyseinen toimija on saanut 30.4.2007 jälkeen, katsotaan päteväksi silloin, kun kansalliset viranomaiset ovat tehneet
            kyseisen päätöksen viimeistään kyseisenä ajankohtana.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: viro.