CELEX: 31979R0474
Language: da
Date: 1979-03-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 474/79 af 9. marts 1979 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af mel af blød hvede som støtte til Verdensfødevareprogrammet

10. 3 . 79                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 59/ 13
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 474/79
                                                     af 9. marts 1979
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af mel af blød hvede
                                       som støtte til Verdensfødevareprogrammet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og
FÆLLESSKABER HAR —                                              for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
                                                                lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             tragtning, som de monetære forhold i den medlems­
europæiske økonomiske Fællesskab,                               stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
                                                                på hvert bud ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­             licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­
                                                                vet de bedste bud ;
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 1 254/78 (2),
                                                                det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­          force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
                                                                dende transaktion inden for den fastsatte frist ;
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),
særlig artikel 6,
                                                                der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 om reg­          overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                sen i licitationen ;
ningsenhedens værdi og de vekselkurser, der skal an­
vendes inden for den fælles landbrugspolitiks ram­
mer ^), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/            det tyske interventionsorgan bør gives fuldmagt med
73 (5), særlig artikel 3,                                       henblik på den pågældende licitation ;
under henvisning til udtalelse fra Valutaudvalget, og           det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
                                                                tes om de bud, som er indgivet under licitationen,
ud fra følgende betragtninger :                                 samt om dem, som er taget i betragtning af interven­
                                                                 tionsorganet ; .
Den 30. januar 1978 har Rådet for De europæiske Fæl­
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
af en fællesskabsaktion at yde det, der svarer til 5 291        overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Korn —
tons blød hvede, nemlig 3 504 tons mel af blød hvede,
til Verdensfødevareprogrammet i henhold til dets føde­
varehjælpeprogramm for 1977/78 ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
                                                                                         Artikel 1
 den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­
 skibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen
 skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­          1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
 fuldmægtigede angivne sted ;                                    henblik på fødevarehjælp til Verdensfødevareprogram­
                                                                 met udbydes 3 504 tons mel af blød hvede i licitation .
 bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
 skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,           2. Licitationen iværksættes i Forbundsrepublikken
 der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­      Tyskland i 2 partier.
 (i) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
 0   EFT nr. L 156 af 14. 6 . 1978 , s. 1 .                      3.    Varen tilvejebringes på Fællesskabets marked.
 (3) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.
 (4) EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.
 M EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .                          4.     Lastningen foretages fra en fællesskabshavn .
 ---pagebreak--- Nr. L 59 / 14                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                10 . 3 . 79
5. Den i stk. 1 nævnte vare skal i afskibnings­             — ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes
havnen leveres i nye jutesække med et indhold på 50             holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst
kg netto inden for skibets omkreds ; varen skal anbrin­         2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­
ges på det af modtagerlandet eller dets befuldmægti­            ger af deres centralkurs,
gede angivne sted ; tilslagsmodtageren og modtagerlan­
dets befuldmægtigede fastsætter leveringstakten .           — ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­
                                                                snit af a vista valutakurserne mellem de pågæl­
                                                                dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
Sækkenes minimumsvægt : 600 g.                                  stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der
                                                                strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
Sækkenes skal på emballagen bære følgende påtrykte              den følgende uge, og som umiddelbart går forud
afgivelse :                                                     for sidste frist for indgivelse af bud.
» Lebanon 2473 / Wheat flour / Beirut / Gift of the
EEC / Action of the World Food Programme«.
                                                                                      Artikel 4
For at muliggøre en genopfyldning i sække, skal til­
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af
samme kvalitet som dem, hvori varen leveres, med            Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
den trykte tekst efterfulgt af et stort »R«.                syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering
                                                            har givet det gunstigste bud.
                        Artikel 2                           Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
                                                            ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
1.    Den licitation, som er nævnt i artikel 1 , finder     kan interventionsorganet annullere licitationen.
sted den 23 . marts 1979 .
2.    Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes                                Artikel 5
til den 23 . marts 1979 , kl . 12.
3.    Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers       Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerne i
 Tidende af indkaldelsen af tilbud finder sted mindst 9     overensstemmelse med artikel 1 , stk. 3, på den dato,
dage før den sidste dato for afgivelsen af bud.             som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen, som følge
                                                            af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten,
                                                            skal de ved forsinkelse opståede omkostninger bæres
                        Artikel 3                           af interventionsorganet.
1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,
hvor licitationen er åben .
                                                                                      Artikel 6
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver           1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 10 regnings­
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­       enheder pr. ton af produktet.
terne ved udførsel af de pågældende produkter.
                                                            Sikkerheden frigives :
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­
geres hvert bud med det monetære udligningsbeløb,           — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
der var gældende den dag, der var sidste frist for indgi­       tragtning eller ikke antages ;
velse af bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er
angivet i budet i henhold til stk. 2. Korrektionen fore­    — for kontaktmodtageren, såfremt de pågældende for­
tages ved :                                                     retninger er blevet gennemført inden for den fast­
                                                                satte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar nr. 1
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med             af eksportlicensen behørigt afskrevet og påtegnet
    nedskrevet valuta,                                          af de kompetente myndigheder i den medlemsstat,
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat                der er angivet i budet i henhold til artikel 3, stk.
                                                                2;
    med opskrevet valuta.
                                                            — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald              der, for hvilke forretningerne på grund af force
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :          majeure ikke er gennemført.
 ---pagebreak--- 10 . 3 . 79                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 59/ 15
2.     Sikkerheden i henhold til stk. 1 kan stilles kon­     gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der   interventionsorgan.
op fylder de kriterier, der gælder i den pågældende
medlemsstat.                                                 Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                                                             ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­
                         Artikel 7
                                                             tionsorganet i den pågældende medlemsstat medde­
                                                             lelse herom og giver det alle de oplysninger, som det
1.      Den vare, som er nævnt i artikel 1 , skal svare til  måtte have brug for.
de nedenfor nævnte karakteristika :
                                                             Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
mel af blød hvede :                                          medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
— fugtighed : højst 14 % ,                                   med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
— surhed : højst 4 ml NaOH/n pr. 100 g (i forhold            vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,
     til tørstoffet),                                        andet afsnit, nævnte valutakurser.
— askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.       4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren
Såfremt varen, som er nævnt i artikel 1 , ikke svarer til    indhente følgende oplysninger :
ovennævnte karakteristika, afvises den og tilfalder den      a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede
antagne budgiver.                                                mængder og varens kvalitet ;
2.      Budene vedrørende den vare, som er nævnt i arti­     b) skibenes afsejlingsdato.
kel 1 , skal være givet med henblik på de følgende ka­       Når interventionsorganet har modtaget ovennævnte
rakteristika :
                                                             oplysninger underretter det straks Kommissionen .
mel af blød hvede :
                                                             5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
— fugtighed : højst 14 % ,
                                                             forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
— surhed : højst 4 ml NaOH/n pr. 100 g (i forhold            det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
     til tørstoffet),                                        tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
— askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.       de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                             af sikkerhedsstillelsen .
                         Artikel 8
                                                                                       Artikel 9
 1 . Det tyske interventionsorgan overdrages gennem­
 førelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med den      Det udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
 i denne forordning omhandlede licitation.                    ren, som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
 2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­                   gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
 nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse       ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
 af buddet fra hvert af dem såvel som tilslagsmodtage­        ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
 rens navn og firmanavn.                                      stat, på hvis område afskibningen finder sted.
 3. Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­                               Artikel 10
 bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
 den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­        Denne forordning træder i kraft på dagen for offent­
 gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­      liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 9. marts 1979.
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                            Næstformand