CELEX: 31977R1490
Language: nl
Date: 1977-07-04 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1490/77 van de Commissie van 1 juli 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

4. 7. 77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 165/ 1
                                                                I
                             (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 1490/77 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 1 juli 1977
                                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         wijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1234/77 (6), uitvoe­
GEMEENSCHAPPEN,                                                      ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
                                                                     bedragen zijn vastgesteld; dat de overeenkomstig Ver­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
Economische Gemeenschap,                                             22 tot en met 28 juni 1977 voor de Franse frank
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                    geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                  van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                    gaande vaststelling van de monetaire compenserende
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                    bedragen,
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG ) nr. 557/76 (2), en met
name op artikel 3 ,                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                     VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG) nr. 938/77                                       Artikel 1
van de Commissie van 29 april 1977 (3 ), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1474/77 ( 4);                   1 . De kolom France in bijlage I bij Verordening
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                       (EEG ) nr. 938/77 wordt vervangen door de kolom
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.                opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1               2.   De bijlagen II en III van Verordening (EEG) nr.
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling             938 /77 worden vervangen door de bijlagen II en III
aangehouden percentage; dat de compenserende be­                    bij deze verordening.
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de
verandering van het verschil ;                                                               Artikel 2
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
van de Commissie van 29 mei 1975 ( 5), laatstelijk ge­              Deze verordening treedt in werking op 4 juli 1977.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel , 1 juli 1977.
                                                                                        Voor de Commissie
                                                                                         De Vice-Voorzitter
                                                                                         Finn GUNDELACH
(!)  PB nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz. 1 .
(2 ) PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
(3 ) PB nr. L 110 van 30 . 4 . 1977, blz . 6 .
(4)  PB nr. L 163 van 1 . 7. 1977, blz. 1 .
(5)  PB nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.                         («) PB nr. L 143 van 10. 6. 1977, blz. 9.
 ---pagebreak--- Nr. L 165/2                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   4. 7. 77
                 ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            f/t               £/t                Lit/t         FF/t
                                  1                          5                 6                   7             8
               10.01 A                                                                                        121,02
               10.02                                                                                        1 114,56
               10.03                                                                                          107,17
               10.04                                                                                          103,13
               10.05 B                                                                                        103,65
               10.07 B                                                                                        105,50
               10.07 C                                                                                        105,50
               11.01 A                                                                                        153,82
               11.01 B                                                                                        144,77
               11.02 A I b)                                                                                   166,13
               11.01 C                                                                                        109,31
               11.01 D                                                                                        105,19
               11.01 E I                                                                                      145,12
               11.01 E II                                                                                     105,73
            ex 11.01 G i1)                                                                                    107,61
            ex 11.01 G (2)                                                                                    107,61
               11.02 A II                                                                                     116,85
               11.02 A III                                                                                    150,03
               11.02 A IV                                                                                     144,38
               11.02 A V a) 1                                                                                 186,58
               11.02 A Va) 2                                                                                  186,58
               11.02 A Vb)                                                                                    105,73
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 165/3
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                        CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/t                f/t              Lit/t         FF/t
                               1                           5                  6                 7             8
         ex 11.02 A VII O                                                                                 107,61
         ex 11.02 A VII (2)                                                                               107,61
            11.02 B I a) 1                                                                                109,31
            11.02 B I a) 2 aa)                                                                            105,19
            11.02 B I a) 2 bb)                                                                            105,19
            11.02 B I b) 1                                                                                150,03
            11.02 B I b) 2                                                                                144,38
            11.02 B II a)                                                                                 123,44
            11.02 B II b)                                                                                 116,85
            11.02 B II c)                                                                                 105,73
         ex 11.02 B II d) (*)                                                                             107,61
         ex 11.02 B II d) (2)                                                                             107,61
            11.02 C I                                                                                     123,44
            11.02 C II                                                                                    116,85
            11.02 C III                                                                                   171,46
            11.02 C IV                                                                                    105,19
            11.02 C V                                                                                     105,73
         ex 11.02 C VI (x)                                                                                107,61
         ex 11.02 C VI (2)                                                                                107,61
            11.02 D I                                                                                     123,44
            11.02 D II                                                                                    116,85
            11.02 D III                                                                                   109,31
            11.02 D IV                                                                                    105,19
            11.02 D V                                                                                     105,73
         ex 11.02 D VI (x)                                                                                107,61
         ex 11.02 D VI (2)                                                                                107,61
            11.02 E I a) 1                                                                                109,31
            11.02 E I a) 2                                                                                105,19
            11.02 E I b) 1                                                                                150,03
            11.02 E I b) 2                                                                                185,63
            11.02 E II a)                                                                                 123,44
            11.02 E II b)                                                                                 116,85
            11.02 E II c)                                                                                 114,02
         ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                                           107,61
         ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                           107,61
            11.02 F I                                                                                     123,44
            11.02 F II                                                                                    116,85
            11.02 F III                                                                                   109,31
 ---pagebreak--- Nr. L 165/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 4. 7. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t              Lit./t        FF/t
                                   1                          5                 6                 7             8
               11.02 F IV                                                                                    105,19
               11.02 F V                                                                                     105,73
            ex 11.02 F VII O                                                                                 107,61
            ex 11.02 F VII (2)                                                                               107,61
               11.02 G I                                                                                      90,77
               11.02 G II                                                                                     77,74
               11.06 A                                                                                        19,29
               11.06 B I                                                                                     166,88
               11.06 B II                                                                                    166,88
               11.07 A I a)                                                                                  215,42
               11.07 A I b)                                                                                  160,96
               11.07 A II a)                                                                                 190,75
               11.07 A II b)                                                                                 142,53
               11.07 B                                                                                       166,11
               11.08 A I                                                                                     166,88
               11.08 A III                                                                                   262,80
               11.08 AIV                                                                                     166,88
               11.08 A V                                                                                     166,88
               11.09                                                                                         477,81
               17.02 B II a) (3)                                                                             217,68
               17.02 B II b) (3)                                                                             166,88
               17.05 B I                                                                                     217,68
               17.05 B II                                                                                    166,88
               23.02 A I a)                                                                                   33,18
               23.02 A I b)                                                                                  106,19
               23.02 A II a)                                                                                  26,55
               23.02 A II b)                                                                                 106,19
               23.03 A I                                                                                     207,31
               23.07 B I a) 1                                                                                 16,58
               23.07 B I  a) 2 (4)                                                                           123,26
               23.07 B I  b) 1                                                                                51,83
               23.07 B I  b) 2 (5)                                                                           158,51
               23.07 B I  c) 1 (7)                                                                           103,65
               23.07 B I  c) 2 (e) (7)                                                                       210,33
 ---pagebreak---   4. 7. 77                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 165/5
  f1) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
      relevant de la sous-position 17.02 B II.
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B 11.
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      II prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento ( CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2 730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II.
( ) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, air importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                         Deutschland          Belgique            Nederland
                                                                                          United
                                                                                                          Ireland         Italia             France
                                             Luxembourg                                  Kingdom
              (4)                                                                                                                              1,615
              C)                                                                                                                              1,478
              C)                                                                                                                              1,360
               S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1 976,
              p . 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers et affecté du coefficient de :
              As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
              20. 8. 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
               Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228
              vom 20. 8. 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert:
              Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n. 2054/76
               (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
               coefficiente di :
               Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG)
              nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
               rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
              For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
              20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                         Deutschland
                                               Belgique                                   United
                                             Luxembourg           Nederland              Kingdom          Ireland         Italia             France
               (4)                                                                                                                            1,467
               (5)                                                                                                                            1,363
               C)                                                                                                                             1,274
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de
             l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer
             dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or iron
             sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be
             respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Enthalten jedoch diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisen­
             sulfat und/oder Kupfersulfat, so werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
 ---pagebreak---  Nr. L 165/6                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        4 . 7. 77
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o
            carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi
            terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat
            en/of kopersulfaat wordt het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
            bedrag voor respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
            Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
            jernsulfat og/eller kobbersulfat, er det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel inden for Fællesskabet og med tredjelande ,
            dog henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2, det, der gælder for underposition 23.07 B I a ) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids superieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun [règlement (CEE) n° 1497/76 (JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p . 27)].
(') For products falling within subheading 23.07 Bic) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, O J No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale
    comune (regolamento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 165 /7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                    SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                           and charged on exports
                       CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa
                      doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                      gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                    Position i den fælles
                             toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                       £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                          5                6                  7              8
            01.03 A II a)                                                                                  49,30
            01.03 A II b)                                                                                  57,96
            02.01 A III a) 1                                                                               75,38
            02.01 A III a) 2                                                                              116,83
            02.01 A III a) 3                                                                               91,96
            02.01 A III   a)  4                                                                           122,11
            02.01 A  III  a)  5                                                                             65,58
            02.01 A III   a)   6 aa)                                                                      122,11
         ex 02.01 A  III  a)   6 bb) C)                                                                   122,11
         ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (2)                                                                   91,96
            02.05 A I                                                                                       31,66
            02.05 A II                                                                                     36,93
            02.05 B                                                                                         18,09
            02.06 B I a) 1                                                                                 75,38
            02.06 B I a) 2 aa )                                                                           101,76
            02.06 B I a) 2 bb)                                                                            101,76
            02.06 B I a) 2 cc)                                                                            113,06
            02.06 B I a) 3                                                                                116,83
            02.06 B I a) 4                                                                                 91,96
            02.06 B I a) 5                                                                                122,11
            02.06 B I a) 6                                                                                 65,58
         ex 0Í06 B I a) 7 i1)                                                                             122,11
         ex 02.06 B I  a) 7 (2)                                                                            91,96
            02.06 B I  b) 1                                                                               113,06
            02.06 B I  b) 2 aa)                                                                           113,06
            02.06 B I  b) 2 bb)                                                                           113,06
            02.06 B I  b) 2 cc)                                                                           124,37
            02.06 B I  b) 3 aa)                                                                           150,75
            02.06 B I  b) 3 bb)                                                                           212,56
            02.06 B I  b) 4 aa)                                                                           105,53
            02.06 B I  b) 4 bb)                                                                           167,33
            02.06 B I  b) 5 aa)                                                                           158,29
 ---pagebreak--- Nr. L 165/8                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        4. 7. 77
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             gemeenschappelijk                                       og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                   £/100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                       1                               5                6                  7              8
                02.06   B  I b)  5 bb)                                                                               210,30
                02.06   B  I b)   6 aa)                                                                                75,38
                02.06   B  I b)   6 bb)                                                                              109,29
                02.06   B  I b)   7 aa) (4)                                                                          158,29
                02.06   B  I b)  7 bb) (4)                                                                           212,56
                02.06 B II a)                                                                                          24,12
                02.06   B II c)                                                                                        79,14
                02.06   B II d)                                                                                        91,20
                02.06   B II e)                                                                                        45,23
                02.06   B II f)                                                                                        66,33
                02.06   B II g)                                                                                        66,33
                15.01   A I (a)                                                                                        24,12
                15.01 A II                                                                                             24,12
                16.01 A                                                                                               115,32
                16.01 B I (b) (8)                                                                                     188,44
                16.01 B II (b) (3)                                                                                    132,66
                16.02 A II                                                                                            106,28
                16.02 B III a) laa)                                                                                   199,74
                16.02 Billa) 1 bb)                                                                                    165,83
                16.02 B Iira) 1 cc) (3)                                                                               113,06
                16.02 B III a) 2 (8)                                                                                   94,22
                16.02 B III a) 3                                                                                       55,78
            ") — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            t1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto.
            (x) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            i1) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 165/9
          (2)  Produits autres que ceux visés sous (l).
         (2)   Other products than those falling under (*).
         (a)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
         (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto f1).
         (2) Andere produkten dan vermeld bi ] (*).
         (2) Varer med undtagelse af de under f1) nævnte.
         (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
              conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
              des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
              toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
              à ces conditions .
         (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
              conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
              time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
              the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
         (s) Voraussetzung für die Gewährung der "Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
              der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
              Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
              keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
              Bedingungen entsprechen.
         (*) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
              delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
              ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
              l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
              in causa rispondono a queste condizioni.
         (®) Voor de toekenning van de voor deze jjrodukten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
              aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
              betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
              Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
              produkten aan deze voorwaarden voldoen .
         (s) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
              nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
              i forbindelse med udførsel eller indførsel i dea medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
              tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
               de poudres .
         (4)   Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder .
         (4)   Die Wåhrungsausgleichsbetrage werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
         (*)   Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto formå di farina o polvere.
          (*)  De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder .
         (4)  Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver.
         (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer parles autorités compétentes ,
         (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
         (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
         (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
         (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
         (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
         ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
         (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
               based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
         (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
         (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
              vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
         (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het eewicht van de worsties.
         (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvseske, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 165 /10                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             4. 7. 77
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland            Italia        France
                                                                      £/t                £/t              Lit./t         FF/t
                                     1                                 5                  6                 7             8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicnt/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
                01.02 A IK1)                                                                                            77,11
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovaegt —
                02.01   A II a) 1                                                                                      146,51
                02.01 A II a) 2                                                                                        117,21
                02.01 A II a) 3                                                                                        175,81
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                                    146,51
                02.01   A   II a)  4 bb)                                                                               167,33
                02.01   A   II b)   1 (2)                                                                              130,31
                02.01   A   II b)  2 (2)                                                                               104,25
                02.01   A   II b)  3 (2)                                                                               162,89
                02.01   A   II b)  4 aa) (2)                                                                           130,31
                02.01   A   II b)  4 bb) 11 (2)                                                                        162,89
                02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (»)                                                                    162,89
                02.01    A  II  b)  4 bb) 33 (2)                                                                       162,89
                02.06    C I a) 1                                                                                      146,51
                02.0É C I a) 2                                                                                         167,33
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                                                                             167,33
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                                                                             100,24
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (e)                                                                              67,09
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 165/ 11
i1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
(1) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      ( a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
C1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schiächten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal»
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3 ) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delie Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(*)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4 )  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4 )  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4 )  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4 ) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à 1 exception des abats et de la graisse.
 (5 ) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 (5 ) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5 ) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell 80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (6 ) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6 )  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(8 )  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(ö )  Products containing 40 % or more , but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (8 ) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (8 ) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
(6 )  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (6 ) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ---pagebreak--- Nr. L 165/12                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          4. 7. 77
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                commun                                        and charged on exports
                            CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                           Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                  og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland            Italia           France
                                                              £                 £                Lit                FF
                                    1                         5                 6                  7                 8
                                                          — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                                                                                4,10
                                                                                                              — 100 kg —
            01.05 B I                                                                                             15,99
            01.05 B II                                                                                           26,95
            01.05 B III                                                                                          22,87
            01.05 B IV                                                                                           17,13
            01.05 B V                                                                                            27,90
            02.02 A I a)                                                                                         20,09
            02.02 A I b)                                                                                         22,84
            02.02 A I c)                                                                                         24,89
            02.02 A II a)                                                                                        31,70
            02.02 A  II b)                                                                                       38,50
            02.02 A II c)                                                                                        42,77
            02.02 A III a)                                                                                       32,67
            02.02 A III b)                                                                                       35,72
            02.02 A IV                                                                                           24,47
            02.02 A V                                                                                            39,85
            02.02 B I                                                                                            64,55
            02.02 B II  a)  1                                                                                    27,38
            02.02 B II  a)  2                                                                                    47,05
            02.02 B II  a)  3                                                                                    39,29
            02.02 B II  a)  4                                                                                    26,92
            02.02 B II  a)  5                                                                                    43,84
            02.02 B II  b)                                                                                       20,98
            02.02 B II  c)                                                                                        14,52
            02.02 B II  d)  1                                                                                    53,58
            02.02 B II  d)  2                                                                                    40,37
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 165/13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                            £                  £                 Lit                FF
                                  1                         5                  6                  7                  8
                                                                                                              — 100 kg ■
         02.02 B II d) 3                                                                                           37,69
         02.02 B II e) 1                                                                                           51,79
         02.02 B II e) 2 aa)                                                                                       22,02
         02.02 B II e) 2 bb)                                                                                       37,93
         02.02 B II e) 3                                                                                           35,41
         02.02 B II f)                                                                                             64,55
         02.02 C                                                                                                   14,52
         02.05 C                                                                                                   32,28
                                                       — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk.
         04.05 A I a)                                                                                               2,56
                                                                                                              — 100 kg -
         04.05 A I b)                                                                                              26,82
         04.05 B I a) 1                                                                                          121,24
         04.05 B I a) 2                                                                                            31,11
         04.05 B I b) 1                                                                                            54,72
         04.05 B I b)' 2                                                                                           58,47
         04.05 B I b) 3                                                                                          125,53
         35.02 A II a) 1                                                                                         108,90
         35.02 A II a) 2                                                                                           14,75
 ---pagebreak---                                           DEEL 5
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUCTEN
                                                                                                                                                              Nr. L 165/14
                           Monetaire compenserende bedragen
                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                     United Kingdom                    Ireland                            Italia                        France
  msdirijving                             £/100 kg                     £/100 kg                         Lit./lOO kg                    FF/100 kg
                                    (a)              (bi         (a)              (b)             (a)                 (b)        (a)               (b)
      2                                      6                            7                                 8                              9
                                                                                                                                0,41
n met een netto-inhoud per
 erpakking van 2 liter of minder                                                                                                6,38             2,10
                                                                                                                                6,18             2,07
                                                                                                                                                               Publikatieblad
                                                                                                                                5,70             2,10
                                                                                                                                                               van
                                                                                                                                4,44             2,10
                                                                                                                                                                de
                                                                                                                                3,58             2,10
                                                                                                                                                   —
 33 gewichtspercenten                                                                                                          13,94
ewichtspercenten doch niet
                                                                                                                                                   —
 htspercenten                                                                                                                   9,30
                                                                                                                                                   —
ewichtspercenten                                                                                                                4,65
                                                                                                                                                   —
                                                                                                                               72,88
                                                                                                                               53,93             2,10
                                                                                                                               53,93             2,10
                                                                                                                                                           Europese Gemeenschappen
                                                                                                                               43,73             2,10
                                                                                                                                                   —
                                                                                                                               72,88 (2)
                                                                                                                               53,93 (2)         2,10 (2
                                                                                                                               53,93             2,10
                                                                                                                               43,73             2,10
                                                                                                                               31,24             2,10
   vetvrije melkdroge stof :
 35 gewichtspercenten                                                                                                          14,58             2,10
ewichtspercenten                                                                                                               26,50             2,10
                                                                                                                                                   —
                                                                                                                               96,96 (3)
                                                                                                                                                              4. 7. 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                        4. 7. 77
                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                United Kingdom                     Ireland                           Italia                         France
  Omschrijving                       £/Ï00 kg                      £/100 kg                        Lit./100 kg                     FF/100 kg
                               (a)              (b)          (a)              (b)            (a)                 (b)         (a)               (b)
       2                                6                             7                                8                               9
                                                                                                                           72,88 (3)           —
                                                                                                                           53,93 (3)         2,10
                                                                                                                           43,73 (3)         2,10
                                                                                                                           72,88 (3)           —       Publikatieblad
                                                                                                                           53,93 (3)         2,10
                                                                                                                                                       van
                                                                                                                           43,73 (3)         2,10
                                                                                                                           38,29 (5)           —
                                                                                                                           18,55 (3)         2,10
                                                                                                                                                     de Europese
  n 80 gewichtspercenten (6)                                                                                                  —              2,10
, doch minder dan 82 ge­
   (6)                                                                                                                    174,53               —
  ewichtspercenten (6)                                                                                                    178,89               —
                                                                                                                                             2,10
                                                                                                                                                     Gemeenschappen
                                                                                                                          164,33
                                                                                                                          134,92
                                                                                                                          109,13
   n Grana Padano en Parmi­
                                                                                                                          185,72
                                                                                                                          152,51
                                                                                                                                                      Nr. L 165/ 15
 ---pagebreak---                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                         United Kingdom                Ireland                           Italia                          France
          Omschrijving                       £/100 kg                  £/100 kg                        Lit./lOO kg                      FF/100 kg
                                                                                                                                                           Nr. L 165/ 16
                                        (a)          (b)         (a)              (b)            (a)                 (b)          (a)               (b)
                2                              6                          7                                8                               9
                                                                                                                               140,02
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
    Maribo, Samse, Tilsit als­
  met een vochtgehalte, be­
  etvrije kaasmassa, van niet
   ichtspercenten                                                                                                              140,02
    Kernhem, Saint-Nectaire ,
      leggio, Butterkase alsmede
                                                                                                                                                            Publikatieblad
   een vochtgehalte, berekend
     kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                van
      nten en met een vetgehalte,
     droge stof :
    an 10 gewichtspercenten                                                                                                    72,88
    er gewichtspercenten                                                                                                       109,24                     de Europese
      berekend op de droge stof :
   10 gewichtspercenten                                                                                                        33.13
   gewichtspercenten                                                                                                           55,16
                                                                                                                               185,72
                                                                                                                               117,31
                                                                                                                               27,11
                                                                                                                                                          Gemeenschappen
                                                                                                                               27,11
                                                                                                                               25,60 (9)
                                                                                                                               34.14 (9)
                                                                                                                               35,80 (9)
                                                                                                                               30,79 (9)
                                                                                                                               36,27 (9)
          ers aangegeven).
           t per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                           4. 7. 77
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 165/ 17
                                                        Voetnoten
         (*) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
              verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,90.
              Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
              uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
              vuldigd met de coëfficiënt 0,59 .
              Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en
              Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) verkochte magere-melkpoeder
              wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,22.
         (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
              komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
              tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
              — 42,67 FF per 100 kg voor Frankrijk.
         (s) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
              van de volgende elementen:
              a) het genoemde bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de
                  hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt;
              b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                   het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                   post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                   bedrag.
         (s) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
              van de volgende elementen:
              a) het per 100 kg genoemde bedrag;
              b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                  het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                   post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                   bedrag.
         (#) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
              — in de Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt dit bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk
                   is deze coëfficiënt echter 0,47;
              — in de Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt dit bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk
                   is deze coëfficiënt echter 0,45 ;
               — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                   meningvuldigd met de coëfficiënt 0,47;
              — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                   menigvuldigd met de coëfficiënt 0,34; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                   deze coëfficiënt 0,38 .
          (#) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
               1,71 .
               Deze coëfficiënt is echter 1,54 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
              vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
               In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
               eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 wordt dit bedrag vermenig­
               vuldigd met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de
               produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76
               (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
               Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visle­
               verolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat:
               — indien het erin vervatte magere-melkpoeder werd verkocht overeenkomstig Verorde­
                   ning (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
                    (PB nr. L 58 van 3. 3. 1977) wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,38 ;
 ---pagebreak--- Nr . L 165/ 18                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         4. 7. 77
               — indien het erin vervatte magere-melkpoeder werd verkocht overeenkomstig Verorde­
                   ning (EEG) nr. 753/76 (PB nr. L 88 van 1 . 4. 1976) worden de volgende monetaire com­
                  penserende bedragen toegepast in het intracommunautaire handelsverkeer en voor uit­
                  voer naar bepaalde derde landen:
                           Nr. van het
                                                France
                        gemeenschappelijk      FF/100 kg
                          douanetarief
                   23.07 B I a) 3
                   23.07 B I a) 4                 —
                   23.07 B I b ) 3               1,66
                   23.07 B I c) 3                5,18
                   23.07 B II                     —
               Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
               in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               4. 7. 77
                                             DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
        1
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
  schrijving
                                        Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië           Frankrijk
                                                         Luxemburg                       Koninkrijk
                                          DM               Bfr. /Lfr.              Fl.       £                £                 lire               FF
                                                                                                                                                               Publikatieblad
                                                                                                                                                               van
                                                                                                                                              — graad/hl —
ipiënten met - een inhoud van
                                                                                                                                                  1,64
                                                                                                                                                             de Europese
    f alcoholgehalte heeft van ten
    alcoholgehalte van niet meer
  rde rode, witte en roséwijn                                                                                                                     1,64
                                                                                                                                                — hl —
   III in de zin van Verordening
     rode wijn in document VII
  der de naam Portugieser                                                                                                                        26,27
                                                                                                                                                             Gemeenschappen
   A II en A III in de zin van
 45/70, alsmede witte wijn in
r aangeboden onder de naam
                                                                                                                                                 37,49
                                                                                                                                                              Nr. L 165 / 19
 ---pagebreak--- Nr. L 165/20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 4. 7. 77
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (*)
                          CCT heading Ño                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione t1)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (l)
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel t1)
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                       £                  £                  Lit               FF
                                    1                                  5                  6                   7                 8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER -- ZUCCHER O — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                          — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                                       19,05
            17.01 A (8)                                                                                                       26,80
            17.01 B (4)                                                                                                       22,37
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( 6)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (B)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
            17.02 ex D II (8)                                                                                                 0,268
            17.02 E                                                                                                           0,268
            17.02 ex F (7)                                                                                                    0,268
            17.05 ex C II (8)                                                                                                 0,268
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE                           ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                        pour 100 kg de matière seche
                                                                                                          for 100 kg of dry matter
                                                                                                            je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                         per 100 kg di materia secca
                                                                                                             per ÌOO kg droge stof
                                                                                                               for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                        26,80
             17.05 C I                                                                                                        26,80
 ---pagebreak---   4. 7. 77                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 165/21
 (*) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                 pensativo monetano e adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/ 68 (GU n . L 151 del
      (CEE) n0 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités              30 . 6 . 1968 , pag. 42).
      douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.   (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      (EEG) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­             monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied , however, where the               artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      customs export formalities are completed in a Member State other              30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      than that in whidi the export licence was issued.
                                                                              (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
 t1) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­               kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                 nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaar              nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s . 42).
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .
                                                                               (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
 (J) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26          calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­             du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­     (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     zione.                                                                         shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                  Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74          (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere               Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     afgegeven .                                                                    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                    Nr. 394 /70 bestimmt.
(l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til        ( 5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.          in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­             articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen            si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
     er blevet udstedt.                                                            articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                   un'esportazione .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
(l) Dénaturé .                                                                     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denatured .                                                                   lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Denaturiert .
                                                                                   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                              (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
     Denaturati .                                                                  beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Gedenatureerd .                                                               stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Denatureret .                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                   udførsel .
(3) Non dénaturé .                                                            (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
     Undenatured .                                                                 Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Nicht denaturiert.                                                            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     Non denaturati .                                                              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
     Niet gedenatureerd .                                                          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     Ikke denatureret.                                                             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­            C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n0 431/68 (JO          Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     n0 L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire         Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
     ment (CEE) n° 837/68 (JO n 0 L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42).                 Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                   Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard             Karamel under pos. 17.01 .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,
     10. 4. 1968 , p. 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­         (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                  colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                  Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     (EWG) Nr. 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten      material .
     Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                Andere , ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG )              Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                   Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella               gevoegde kleurstoffen .
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)             Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968 , pag . 3), l'importo com­           stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 165/22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     4. 7. 77
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING ( EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                           £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                   7             8
             17.04 D I á)                                                                                      20,63
             17.04 D I b ) 1                                                                                    10,02
             17.04 D I b) 2                                                                                     14,36
             17.04 D I b) 3 aa)                                                                                 18.69
             17.04 D I b) 3 bb)                                                                                 19,65
             17.04 D I b) 4                                                                                    22,20
             17.04 D I b) 5                                                                                    23,22
             17.04 D I b) 6                                                                                    24,25
             17.04 D I b) 7                                                                                    24,44
             17.04 D I b) 8                                                                                    25,46
             17.04 D II a)                                                                                      36,97
             17.04 D II b) 1                                                                                   31,75
             17.04 D II b) 2                                                                                    37,43
             17.04 D II b) 3                                                                                    35.70
             17.04 D II b) 4                                                                                    30,13
             18.06 B I                                                                                          13,99
             18.06 B II a)                                                                                      30,35
             18.06 B II b)                                                                                      43,39
             18.06 C I                                                                                          32,20
             18.06 C II a)   1                                                                                  12,06
             18.06 C II a)  2                                                                                   14,74
             18.06 C II b)   1                                                                                  26.69
             18.06 C II b)   2                                                                                  32,12
             18.06 C II b)   3                                                                                  37,30
             18.06 C II b)   4                                                                                  43,82
             18.06 D I a)                                                                                       53.70 O
 ---pagebreak--- 4. 7 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 165/23
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                         £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                        ' 5                 6                  7               8
          18.06 D I b)                                                                                        53,70
          18.06 D II a) 1                                                                                     30,78
          18.06 D II a) 2                                                                                     30,78
          18.06 D  II b) 1                                                                                    95,03
          18.06 D  II b) 2 aa)                                                                                51,68
          18.06 D  II b) 2 bb)                                                                                95,03
          18.06 D  II c)                                                                                         (*)
          19.04                                                                                                19,59
          19.08 B I a)                                                                                         13,40
          19.08 B I b)                                                                                        24,12
          19.08 B II a)                                                                                         6,78
          19.08 B II b) 1                                                                                      13,48
          19.08 B II b) 2                                                                                     34,94
          19.08 B II c) 1                                                                                     16,16
          19.08 B II c) 2                                                                                     37,62
          19.08 B II d) 1                                                                                     20,18
          19.08 B II d) 2                                                                                     41,64
          19.08 B III a) 1                                                                                    11,86
          19.08 B III a) 2                                                                                    38,69
          19.08 B III b) 1                                                                                    15,88
          19.08 B III b) 2                                                                                    37,35
          19.08 B III c) 1                                                                                    22,58
          19.08 B III c) 2                                                                                    40,17
          19.08 B IV a) 1                                                                                     16,94
          19.08 B IV a) 2                                                                                     31,25
          19.08 B IV b) 1                                                                                     19,27
          19.08 B IV b) 2                                                                                     38,31
          19.08 B V a)                                                                                        20,33
          19.08 B V b)                                                                                        21,32
          21.07 C I                                                                                           13,99
          21.07 C II a)                                                                                       30,35
          21.07 C II b)                                                                                       43,39
          21.07 D  I a)  1                                                                                    65,59
          21.07 D I  a)  2                                                                                    97,79
          21.07 D I  b)  1                                                                                      5,83
          21.07 D I  b)  2                                                                                    11,95
          21.07 D I  b)  3                                                                                    86,92
          21.07 D II a) 1                                                                                     72,88
 ---pagebreak--- Nr. L 165/24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     4. 7. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                        Numéro du tarif douanier                              and charged on exports
                                commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif                                    Ireland
                                                        United Kingdom                            Italia        France
                                                            £/100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                         5                 6                  7              8
             21.07 D II a) 2                                                                                  105,68
             21.07 D II a) 3                                                                                  134,83
             21.07 D II a) 4                                                                                  193,13
             21.07 D II b)                                                                                        (5)
             21.07 F II a) 1                                                                                    21,73
             21.07 F II a) 2 aa)                                                                                28,51
             21.07 F II a) 2 bb)                                                                                31,90
             21.07 F II a) 2 cc)                                                                                35,28
             21.07 F II  b) 1                                                                                   25,48
             21.07 F II  b) 2 aa)                                                                               31,19
             21.07 F II  b) 2 bb)                                                                               34,58
             21.07 F II c) 1                                                                                    28,43
             21.07 F II  c) 2 aa)                                                                               35,21
             21.07 F II  c) 2 bb)                                                                               37,75
             21.07 F II  d) 1                                                                                   33,79
             21.07 F II  d) 2                                                                                   39,72
             21.07 F II  e)                                                                                     41,83
             21.07 F III a) 1                                                                                   43,46
             21.07 F III a) 2 aa)                                                                               50,24
             21.07 F III a) 2 bb)                                                                               53,63
             21.07 F III b) 1                                                                                   47,21
             21.07 F III b) 2                                                                                   52,92
             21.07 F III c) 1                                                                                   50,16
             21.07 F III c) 2                                                                                   56,09
             21.07 F III d) 1                                                                                   55,52
             21.07 F III d) 2                                                                                   58,06
             21.07 F III e)                                                                                     59,54
             21.07 F IV a) 1                                                                                    65,19
             21.07 F IV a) 2                                                                                    71,97
             21.07 F IV b) 1                                                                                    68,94
             21.07 F IV b) 2                                                                                    73,30
             21.07 F IV c)                                                                                      71,89
             21.07 F  V a) 1                                                                                    97,79
             21.07 F  V a) 2                                                                                    99,48
             21.07 F V b)                                                                                      100,47
             21.07 F VI à F IX                                                                                     (5)
             29.04 C III a) 1                                                                                   17,83
             29.04 C III a) 2                                                                                   24,12
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 165/25
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à rexportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                             commun
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                         £/100 kg        £/ 100 kg         Lit/100 kg      FF/100 kg
                                 1                           5               6                  7              8
         29.04  C III b) 1                                                                                  25,39
         29.04  C III b) 2                                                                                  34,31
         35.0.5 A                                                                                           19,59
         38.19  T I a)                                                                                      17,83
         38.19  T I b)                                                                                      24,12
         38.19  T II a)                                                                                     25,39
         38.19  T II b)                                                                                     34,31
 ---pagebreak--- Nr. L 165/26                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        4 . 7. 77
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr . 1060/69 , met
                                                                                      toepassing van de voetnoot nr. 6 van deel 5 „ sector melk en
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                      forordning (EØF) nr. 1060/ 69 angivne mængder af blød hvede,
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,              sukker og smør under anvendelse af de koefficienter , som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                angivet i fodnote 6 til del S » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      wird der Wahrungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 bilag .
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                   (4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
i1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   rechnet.
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                          r) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                      magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                 (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      bis IX anwendbar sind.                                                           mælkspulver indeholdt i varen .
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.
                                                                                 (5 ) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
 (2) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                 agricoles échangés en l'état.
      sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .
                                                                                 (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
 C) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­              traded as such .
      diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 , en se référant
      aux coefficients indiqués au renvoi (•) de la partie 5 « secteur du         (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                           Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                       Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (3) For exports to third countries and intra-Community trade , the                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                      Anwendung kämen.
      respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation (EEC ) No 1060/69 , with reference to the           (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      coefficients shown in footnote .(") of Part 5 ' Milk and milk pro­               o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts ' of this Annex .                t                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (6) des Teils 5 „Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di          (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (") della parte 5 « Set­        mælkeprodukter at anvende , de udligningsbeløb , der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .        disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 165/27
                                                            BIJLAGE II
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd    Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
Î . — Sector rundvlees                                      0,925      0,986        1,046          1,148     1,323       1,134
    — Sector melk en zuivelprodukten                        0,925      0,986       1,046           1,148     1,363       1,134
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,925      0,986        1,046          1,148     1,323       1,134
    — Sector varkensvlees                                   0,907      0,986        1,046          1,148     1,323       1,134
    — Sector suiker en isoglucose                           0,925      0,986 .      1,046          1,148     1,323       1,134
2. — Sector granen
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,907      0,986       1,117           1,228     1,363       1,164
    — Sector wijn
 ---pagebreak--- Nr. L 165/28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               4. 7. 77
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG 111
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                     ( CEE) n° 1380/75 )
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                   4,08993    FB /Flux
                                                                          0,673224   Dkr
                                                                          0,266666   DM
                                                                          0,557973   FF
                                                                          0,277914 Fl
                                                                          0,0655559 £
                             1 £ (Noon rate London)                   = 62,3840      FB/Flux
                                                                         10,2735     Dkr
                                                                          4,06720    DM
                                                                          8,49110    FF
                                                                          4,23790    Fl