CELEX: C2007/269/24
Language: bg
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Дело C-116/06: Решение на Съда (четвърти състав) от 20 септември 2007 г. (преюдициално запитване от Tampereen käräjäoikeus — Финландия) — Sari Kiiski/Tampereen kaupunki (Равно третиране на мъжете и жените — Закрила на бременни работнички — Член 2 от Директива 76/207/ЕИО — Право на отпуск по майчинство — Член 8 и член 11 от Директива 92/85/ЕИО — Влияние върху правото да се промени продължителността на отпуск за отглеждане на дете )

10.11.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 269/12
            
         Решение на Съда (четвърти състав) от 20 септември 2007 г. (преюдициално запитване от Tampereen käräjäoikeus — Финландия) — Sari Kiiski/Tampereen kaupunki
   (Дело C-116/06) (1)
   
   (Равно третиране на мъжете и жените - Закрила на бременни работнички - Член 2 от Директива 76/207/ЕИО - Право на отпуск по майчинство - Член 8 и член 11 от Директива 92/85/ЕИО - Влияние върху правото да се промени продължителността на „отпуск за отглеждане на дете“)
   (2007/C 269/24)
   Език на производството: фински
   Препращаща юрисдикция
   Tampereen käräjäoikeus
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Sari Kiiski
   
      Ответник: Tampereen kaupunki
   Предмет
   Преюдициално запитване — Tълкуване на член 2 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година относно прилагането на принципа на равното третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионалната квалификация и развитие и на условията на труд (OВ L 39, стр. 40; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 1, стр. 164), изменена с Директива 2002/73/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 септември 2002 година (OВ L 269, стр. 15), и на член 8 и на член 11 от Директива 92/85/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 година за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето по време на работа на бременни работнички и на работнички родилки или кърмачки (ОВ L 348, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 3, стр. 3) — Отказ на работодателя да намали продължителността на родителски отпуск за отглеждане на дете — Молба, подадена преди началото на отпуска на основание на нова бременност на заинтересованото лице — Национална правна уредба, която предвижда като условие за промяната на продължителността на отпуска, непредвидими и основателни причини, практика възприета на основание на колективен трудов договор, който изключва бременността от тези причини
   Диспозитив
   Член 2 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година относно прилагането на принципа на равното третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионалната квалификация и развитие, и на условията на труд, изменена с Директива 2002/73/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 23 септември 2002 година, който забранява всяка пряка или непряка дискриминация, основаваща се на пола, що се отнася до условията на труд, както и член 8 и член 11 от Директива 92/85/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 година за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето по време на работа на бременни работнички и на работнички родилки или кърмачки (Десета специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО), които уреждат отпуска по майчинство, не допускат национални разпоредби относно отпуска за отглеждане на дете, които, доколкото не вземат предвид промените, които предизвиква бременността за съответната работничка в периода от най-малко четиринадесет седмици, който предхожда и следва раждането, не позволяват на заинтересованото лице по негово искане да получи промяна на периода на отпуска за отглеждане на дете, в момента в който то предяви правото си на отпуск по майчинство, и по този начин го лишават от правата, присъщи на отпуска по майчинство.
   
      (1)  ОВ C 121, 20.5.2006 г.