CELEX: C1995/054/17
Language: it
Date: 1995-03-04 00:00:00
Title: Ricorso proposto il 4 gennaio 1995 avverso l'ordinanza emessa il 20 ottobre 1994 dalla Prima Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella causa T-99/94 tra la Asociaciòn Española de Empresas de la Carne (Asocarne) e il Consiglio dell'Unione europea (Causa C-10/95 P)

N. C 54/10                 IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         4 . 3 . 95
Il ricorrente conclude che la Corte voglia annullare il                  La ricorrente conclude che la Corte voglia:
regolamento della Commissione 16 novembre 1994,
n. 2791 O , e condannare la Commissione alle spese.                       1 . annullare l'ordinanza impugnata e
                                                                         2. dichiarare il ricorso ammissibile o, in mancanza,
Motivi e principali argomenti:                                                disporre la discussione della questione di inammissibi­
                                                                              lità unitamente a quella del merito della causa, rinviando
— Fondamento giuridico insufficiente: l'art. 30 del regola­                   gli atti al Tribunale di primo grado affinché questi
     mento del Consiglio n. 404/93 relativo all'organizza­                    decida, riprendendo la causa dalla fase processuale in cui
     zione comune dei mercati nel settore delle banane
                                                                              è stata lasciata, pronunciandosi sull'ammissibilità delle
     prevede solo la possibilità di adottare specifiche misure                istanze di intervento .
     transitorie per agevolare il passaggio dal periodo prece­
     dente l'entrata in vigore del mercato unico e il venire in
     essere di tale mercato; tale articolo non può essere                Mezzi e principali argomenti:
     utilizzato come fondamento giuridico per il regolamento
     impugnato . Innanzi tutto la tempesta tropicale Debbie è
                                                                         La vera natura della direttiva del Consiglio 22 dicembre
                                                                         1993 , 93/118/CE, che modifica la direttiva 85/73/CEE,
     completamente fuori dalla problematica del passaggio .
     In secondo luogo non è stato affatto intenzione del                 relativa al finanziamento delle ispezioni e dei controlli
                                                                         sanitari delle carni fresche e delle carni di volatili da
     Consiglio di creare con l'art. 30 la possibilità di adottare
     misure nel senso dei preesistenti precedenti provvedi­
                                                                         cortile (*), in prosieguo: la « direttiva controversa », è quella
                                                                         di una decisione. Il margine di manovra lasciato agli Stati
     menti nazionali . Questi provvedimenti nazionali esiste­
     vano in realtà principalmente e forse esclusivamente a              membri in forza della direttiva controversa, per la parte in
     tutela dei mercati nazionali . L' introduzione del mercato
                                                                         cui modifica la direttiva 85/73/CEE, è meramente simbolico
     unico ha come fine l' annullamento delle misure nazio­              e potenzialmente nullo. L'utilizzazione del verbo « potere »
     nali di protezione . La Commissione non può quindi                  risulta, alla luce di una lettura corretta e completa della
                                                                         direttiva, soltanto retorica . Gli associati di Asocarne iscritti
     utilizzare l'art. 30 per adottare misure analoghe a quelle
     che esistevano prima del mercato unico.
                                                                         nel registro sanitario e in quello delle imposte prima
                                                                         dell'entrata in vigore della direttiva controversa sono
                                                                         interessati direttamente ed individualmente dalla stessa, e la
— Ripartizione del contingente supplementare incompati­
                                                                         Asocarne è legittimata a proporre il presente ricorso in
     bile con l'art. 19, n. 1 , del regolamento n. 404/93 :
                                                                         quanto i propri associati sono interessati direttamente ed
     l'art. 1 , n. 1 , del regolamento impugnato ripartisce il           individualmente dalla direttiva controversa .
     contingente supplementare solo tra gli operatori di
     mercato interessati, benché l'art. 19, n. 1 , del regola­           Contrariamente a quanto ritenuto dal Tribunale di primo
     mento n. 404/93 non preveda alcuna singola eccezione                grado, nel caso delle direttive la tutela giurisdizionale dei
     alla chiave di ripartizione in esso stabilita .                     singoli non è garantita debitamente e sufficientemente dagli
                                                                         organi giurisdizionali nazionali. Nell'amministrazione della
(*) Relativo all'assegnazione in via eccezionale di una quantità         giustizia esiste un ritardo endemico. Inoltre, taluni organi
    addizionale del contingente tariffario di importazione di banane     giurisdizionali spagnoli si sono mostrati restii a sollevare
    per il 1994 in seguito alla tempesta tropicale Debbie . GU n .       questioni pregiudiziali ai sensi dell'art. 177 del Trattato
    L 296 del 17. 11 . 1994, pag. 33 .                                   CE.
                                                                         (!) GU n . L 340 del 31 . 12 . 1993 , pag. 15 .
Ricorso proposto il 4 gennaio 1995 avverso l'ordinanza
emessa il 20 ottobre 1994 dalla Prima Sezione del Tribunale
di primo grado delle Comunità europee nella causa T-99/94                Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
tra la Asociaciòn Espanda de Empresas de la Carne                             il Regno del Belgio, presentato il 13 gennaio 1995
        (Asocarne ) e il Consiglio dell'Unione europea                                           ( Causa C-ll/95 )
                         ( Causa C-10/95 P)                                                         95/C 54/18
                              ( 95/C 54/17)
                                                                         Il 13 gennaio 1995 la Commissione delle Comunità
Il 4 gennaio 1995 la Asociaciòn Espanda de Empresas de la                europee, rappresentata dal signor Pieter Van Nuffel, mem­
Carne (Asocarne ), rappresentata dall'avv. Paloma Llaneza                bro del servizio giuridico, in qualità di agente, con domicilio
Gonzàlez, del foro di Madrid, con domicilio eletto a                     eletto in Lussemburgo presso il signor Georgios Kremlis,
Lussemburgo presso lo studio degli avv.ti Loesch & Wolter,               Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto alla Corte di
11 , rue Goethe, CP 1107, L-1011 Lussemburgo, ha propo­                  giustizia delle Comunità europee un ricorso contro il Regno
sto dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee un            del Belgio.
ricorso avverso l'ordinanza emessa il 20 ottobre 1994 dalla
Prima Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità                La ricorrente chiede che la Corte voglia :
europee nella causa T-99/94 tra la Asociaciòn Espanda de
Empresas de la Carne ( Asocarne ) e il Consiglio dell'Unione             1 . dichiarare che il Regno del Belgio è venuto meno agli
europea .                                                                     obblighi ad esso incombenti in forza della direttiva del