CELEX: C2005/143/26
Language: lt
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: Byla C-127/05 Europos Bendrijų Komisijos 2005 m. kovo 21 d. pareikštas ieškinys Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei

11.6.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 143/18
            
         Europos Bendrijų Komisijos 2005 m. kovo 21 d. pareikštas ieškinys Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei
   (Byla C-127/05)
   (2005/C 143/26)
   Proceso kalba: anglų
   2005 m. kovo 21 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo pareikštas Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujamos Teisės tarnybos darbuotojų M.-J. Jonczy ir N. Yerrell, ieškinys Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
   Europos Bendrijų Komisija Teisingumo Teismo prašo:
   
               1.
            
            
               pripažinti, kad apribodama darbdavių pareigą užtikrinti darbuotojų saugą ir sveikatos apsaugą visais su darbu susijusiais aspektais pareiga atlikti tai „taip, kaip tai protingai įvykdoma“, Jungtinė Karalystė neįvykdė savo įsipareigojimų pagal 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyvos 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (1) 5 straipsnio 1 ir 4 dalis;
            
         
               2.
            
            
               priteisti iš Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Komisijos ieškinys grindžiamas 1974 m. Sveikatos apsaugos ir saugos darbe akto 2 straipsnio 1 dalimi, kuri nustato, kad kiekvienas darbdavys privalo užtikrinti visų savo darbuotojų sveikatos apsaugą, saugą ir gerovę darbe „taip, kaip tai protingai įvykdoma“. Komisijos nuomone, ši išlyga dėl darbdavių pareigų yra nesuderinama su Direktyvos 89/391/EEB (toliau — direktyva) 5 straipsnio 1 ir 4 dalimis.
   Komisija teigia, kad:
   
               i)
            
            
               5 straipsnio 1 dalis nustato darbdavio atsakomybę už visus įvykius, kurie neigiamai veikia jo darbuotojų sveikatą ir saugą, išskyrus atvejus, kai gali būti remiamasi ypatingomis 5 straipsnio 4 dalies aplinkybėmis;
            
         
               ii)
            
            
               tai inter alia patvirtina direktyvos priėmimo istorija ir tai, kad Bendrijos teisės aktų leidėjas aiškiai atsisakė įtraukti sąlygą „taip, kaip tai protingai įvykdoma“;
            
         
               iii)
            
            
               Jungtinės Karalystės teisės aktai, kaip juos aiškina nacionaliniai teismai, — priešingai — leidžia darbdaviui išvengti atsakomybės, jeigu jis įrodo, kad išlaidos, patiriamos imantis tolesnių priemonių, — pinigais, laiku ar rūpesčiais — būtų pernelyg neproporcingos rizikai;
            
         
               iv)
            
            
               šį „balansavimo testą“ nacionaliniai teismai aiškiai taiko visais atvejais, o ne tik išskirtinėmis aplinkybėmis, kurias reglamentuoja direktyvos 5 straipsnio 4 dalis;
            
         
               v)
            
            
               be to, vertinimas to, kas yra „protingai įvykdoma“, leidžia darbdaviui įtraukti išlaidų klausimą (finansinėse sąlygose), o tai prieštarauja direktyvos 5 straipsnio 4 daliai atsižvelgiant į 13 konstatuojamąją dalį.
            
         
      (1)  OL L 183, p. 1.