CELEX: C2003/158/28
Language: sv
Date: 2003-07-05 00:00:00
Title: Mål C-207/03: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High Court of Justice (England and Wales), Chancery Division, Patents Court av den 6 maj 2003 i målet mellan 1) Novartis AG 2) University College London 3) Institute of Microbiology and Epidemiology och Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks for the United Kingdom

5.7.2003              SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                      C 158/17

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High                      Kommissionen yrkar att domstolen skall
Court of Justice (England and Wales), Chancery Division,
Patents Court av den 6 maj 2003 i målet mellan 1) Novartis
AG 2) University College London 3) Institute of Microbio-
logy and Epidemiology och Comptroller General of Pa-                    1.   fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
 tents, Designs and Trade Marks for the United Kingdom                       uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 28 EG, genom att
                                                                             tillämpa ett system med förhandstillstånd när det gäller
                                                                             införsel för eget bruk, som inte sker vid inresa, av
                        (Mål C-207/03)                                       läkemedel som lagligen ordineras i Frankrike och som är
                                                                             tillåtna enligt direktiv 65/65/EEG ( 1), i ändrad lydelse
                        (2003/C 158/28)                                      (ersatt av direktiv 2001/83/EG (2), både i Frankrike och i
                                                                             den medlemsstat i Europeiska gemenskapen där de köpts,

High Court of Justice (England and Wales), Chancery Division,           2.   fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
Patents Court begär genom beslut av den 6 maj 2003, vilket                   uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 28 EG, genom att
inkom till domstolens kansli den 14 maj 2003, att Europeiska                 tillämpa ett system med förhandstillstånd när det gäller
gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande                   införsel för eget bruk, som inte sker vid inresa, av
i målet mellan 1) Novartis AG 2) University College London                   homeopatika som lagligen ordineras i Frankrike och
3) Institute of Microbiology and Epidemiology och Comptrol-                  som har registrerats i en medlemsstat i Europeiska
ler General of Patents, Designs and Trade Marks for the United               gemenskapen enligt direktiv 92/73/EEG (3) (ersatt av
Kingdom beträffande följande frågor:                                         direktiv 2001/83/EG),

1)   Skall den dag då godkännande att saluföra meddelats i
     Schweiz, vilket automatiskt erkänns i Liechtenstein, anses
     utgöra den dag då godkännande först gavs att saluföra              3.   fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
     läkemedel med avseende på beräkning av giltighetstiden                  uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 28 EG, genom att
     för tilläggsskydd i den mening som avses i artikel 13 i                 tillämpa ett oproportionerligt system med förhandstill-
     förordning nr 1768/92 ( 1) (i dess lydelse enligt EES-                  stånd när det gäller införsel för eget bruk, som inte sker
     avtalet)?                                                               vid inresa, av läkemedel som lagligen ordineras i Frankrike
                                                                             och som inte är tillåtna i denna medlemsstat, utan endast
2)   Är en behörig myndighet inom EES skyldig att vidta                      i den medlemsstat i Europeiska gemenskapen där de
     rättelse när giltighetstiden för befintliga tilläggsskydd har           köpts,
     beräknats felaktigt?

                                                                        4.   förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-
( 1) Rådets förordning (EEG) nr 1768/92 av den 18 juni 1992 om
     införande av tilläggsskydd för läkemedel (EGT L 182, 2.7.1992,
                                                                             naderna.
     s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 23, s. 78).

                                                                        Grunder och huvudargument
Talan mot Republiken Frankrike väckt den 19 mars 2003
      av Europeiska gemenskapernas kommission

                        (Mål C-212/03)
                                                                        Kommissionen gör gällande att det föreligger åtgärder med
                                                                        motsvarande verkan som kvantitativa restriktioner för import
                        (2003/C 158/29)
                                                                        av läkemedel. Dessa åtgärder består i att kräva förhandstillstånd
                                                                        när det gäller införsel för eget bruk, som inte sker vid inresa,
                                                                        av läkemedel som lagligen ordineras i Frankrike, vilket strider
                                                                        mot artikel 28 EG. Detta tillstånd krävs enligt bestämmelserna
Europeiska gemenskapernas kommission har den 15 maj                     i den Code de la santé publique (den franska lagen om
2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                  folkhälsa) om import till det franska tullområdet av läkemedel,
mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av H. Støvlbaek            inbegripet de som har ställning som gemenskapsvaror. I många
och B. Stromsky, båda i egenskap av ombud, med delgivnings-             fall kan detta system med förhandstillstånd inte motiveras på
adress i Luxemburg.                                                     grundval av artikel 30 EG.