CELEX: 31996R1656
Language: es
Date: 1996-08-19 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1656/96 DE LA COMISIÓN de 19 de agosto de 1996 relativo al suministro de alimento infantil a base de cereales en concepto de ayuda alimentaria

20 . 8 . 96         ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 210/9
                                      REGLAMENTO (CE) N° 1 656/96 DE LA COMISION
                                                        de 19 de agosto de 1 996
                      relativo al suministro de alimento infantil a base de cereales en concepto de
                                                            ayuda alimentaria
     LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
     Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
     Visto el Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo, de 27
     de junio de 1996, sobre la política y a la gestión de la           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
     ayuda alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a
    la seguridad alimentaria ('), y, en particular, la letra b) del                             Articulo 1
    apartado 1 de su artículo 24,
    Considerando que dicho Reglamento establece la lista de            En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
                                                                       derá a la movilización en la Comunidad de alimento
    los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y            infantil a base de cereales para suministrarlos a los benefi­
    determina los criterios generales relativos al transporte de       ciarios que se indican en el Anexo, de conformidad con
    la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;
                                                                       las disposiciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con
    Considerando que, como consecuencia de una decisión                las condiciones que figuran en el Anexo. La concesión de
    relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión         suministros se realizará mediante licitación .
   ha otorgado alimento infantil a base de cereales a deter­
   minados beneficiarios;                                             Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
                                                                      todas las condiciones generales y particulares aplicables y
   Considerando que procede efectuar dicho suministro con             que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
   arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              otra condición o reserva contenida en su oferta.
   n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
   que se establecen las modalidades generales de moviliza­                                     Artículo 2
   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
   suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
   ria (2), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (3);         al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
   que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­      dades Europeas.
                     El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                     en cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 19 de agosto de 1996.
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                  Erkki LIIKANEN
                                                                             Miembro de la Comisión
(') DO n° L 166 de 5. 7. 1996, p. 1 .
(2) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
O DO n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- N° L 210/ 10          IES I                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      20 . 8 . 96
                                                                  .¿ AZEX0
                                                                  LOTE A
               1 . Acciones n^ C): 926/95 (Al ); 927/95 (A2)
              2. Programa: 1995
              3. Beneficiario (2): Solidaridad Internacional, Glorieta de Quevedo 7, 6-D, E-28015 Madrid [tel: (34 1 )
                    593 11 13; fax: 448 44 69] / Oxfam Belgique, rué du Conseil 39, B-1050 Bruxelles [tel: (32 2) 512 99 90,
                    fax: 511 89 19 (contact: J.M. Biquet)]
              4. Representante del beneficiario: Croissant Rouge Sahraoui, 17 rue Ben M Hidi Lardi, Oran [tel: (213 6)
                    39 64 24; fax: 33 1 0 65 (contact: Mr Bougoudour)]
              5. Lugar o país de destino: Argelia
              6. Producto que se moviliza: alimento infantil a base de cereales
              7. Características y calidad de la mercancía (3) Q (8): véase DO n° C 34 de 6. 2. 1993, p. 3 [II C 1 b)]
              8 . Cantidad total : 10 toneladas
              9. Número de lotes: 1 , en 2 partes (Al : 5 toneladas; A2: 5 toneladas)
            1 0. Envasado y marcado (*) (é):
                    Véase DO n° C 34 de 6. 2. 1993, p. 3 [II C 2 b) y II C 3]
                    Lengua que se debe utilizar en la rotulación: francés
            11 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega: entregado puerto de desembarque — desembarcado
            13. Puerto de embarque: —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
            15. Puerto de desembarque: Oran
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de que la mercancía se
                   suministre en el puerto de embarque: del 30 . 9 al 13. 10 . 1996
           18. Fecha límite para el suministro: el 27. 10. 1996
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 3. 9. 1996, a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación:
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 17. 9. 1996, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de que la mercancía se suministre
                      en el puerto de embarque: del 14 al 27. 10 . 1996
                   c) fecha límite para el suministro: el 10. 11 . 1996
          22. Importe de la garantía de licitación: 20 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                  Bureau de l'aide alimentaire
                  à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B-1049 Bruxelles/Brussel
                  [télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): Restitución aplicable el 30. 8 . 1996, fijada con
                  arreglo al párrafo primero del apartado 1 del artículo 4 del Reglamento (CE) n° 1222/94 de la Comisión
                 (DO n° L 136 de 31 . 5. 1994, p . 5)
 ---pagebreak--- 20. 8 . 96              ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 210/ 11
              Notas:
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                  minar los documentos de expedición necesarios.
             (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                  que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                  trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar los contenidos en cesio
                  134 y 137 y en yodo 131 .
             (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), cuya última modifi­
                  cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                  en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                 mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                  El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                 aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                 artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                 cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1482/96 (DO n° L 188 de 27. 7. 1996,
                 p. 22), no se aplicarán a dicho importe.
            (*) Introducidos en contenedores de un solo uso de 20 pies.
           (6) Por inaplicación excepcional del DO n° C 34 de 6 de febrero de 1993, el primer párrafo del punto
                 II C 2 b) se sustituye por el texto siguiente: «Estos alimentos se embalarán en bolsitas estancas máximo 1
                 kg, con las dos extremidades pegadas, suficientemente largas y acompañadas de un clip para poder
                 cerrarlas una vez abiertas .».
           O Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante el documento
                 siguiente:
                 — certificado sanitario .
           (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 34 de 6 de febrero de 1993, el párrafo cuarto de la letra b) de la
                 página 3, se sustituye por el texto siguiente: « El producto debe contener también un alimento rico en
                 proteínas, como leche o concentrado de soja.».