CELEX: 32004D0827
Language: sl
Date: 2004-11-29 00:00:00
Title: 2004/827/ES: Odločba Komisije z dne 29. novembra 2004 o začasnih pooblastilih državam članicam o določitvi odstopanj od nekaterih določb Direktive Sveta 2000/29/ES glede uvoza zemlje s poreklom iz Avstralije (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 4449)

3.12.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 358/33
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 29. novembra 2004
   o začasnih pooblastilih državam članicam o določitvi odstopanj od nekaterih določb Direktive Sveta 2000/29/ES glede uvoza zemlje s poreklom iz Avstralije
   (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 4449)
   (2004/827/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o ukrepih za preprečevanje vnosa in širjenja organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnosti (1) in zlasti člena 15(1) Direktive,
   ob upoštevanju zahteve s strani Avstralije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V skladu z Direktivo 2000/29/ES zemlja s poreklom iz nekaterih tretjih držav načeloma ne sme biti vnesena v Skupnost.
            
         
               (2)
            
            
               Avstralija je zahtevala, da se ji omogoči izvoz manjše količine zemlje s poreklom iz Avstralije v Skupnost, ki bi se jo deponiralo za obredne namene na grobovih avstralskih državljanov, pokopanih v Belgiji.
            
         
               (3)
            
            
               Zadevna zemlja bo ustrezno obdelana pred izstopom iz Avstralije, spremljalo jo bo v ta namen s strani avstralskih oblasti izdano uradno potrdilo.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija meni, da ni nobene nevarnosti, da bi se organizmi, škodljivi za rastline ali rastlinske proizvode, razširili, če je zemlja obdelana v skladu s predlogom Avstralije.
            
         
               (5)
            
            
               Zato je treba države članice za omejeno obdobje pooblastiti za določitev odstopanja, da se omogoči uvoz manjše količine zemlje, za katero veljajo posebni pogoji obdelave.
            
         
               (6)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Državam članicam se dovoli zagotovitev odstopanja od člena 4(1) Direktive 2000/29/ES v zvezi s prepovedmi iz točke 14 dela A Priloge III k navedeni direktivi za zemljo s poreklom iz Avstralije.
   Da bi bila zemlja upravičena do odstopanja, veljajo zanjo posebni pogoji, predvideni v Prilogi, v Skupnost se vnese med 20. novembrom 2004 in 31. januarjem 2005 in je namenjena za obredno rabo.
   To pooblastilo ne posega na nadaljnja pooblastila ali postopke, ki bi lahko bili zahtevani po drugi zakonodaji.
   Člen 2
   Države članice, ki odobrijo odstopanja po tej odločbi, Komisiji o tem predložijo poročilo pred 1. marcem 2005.
   Člen 3
   Ta odločba je naslovljena na države članice.
   
      V Bruslju, 29. novembra 2004
      
         
            Za Komisijo
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 169, 10.7.2000, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2004/102/ES (UL L 309, 6.10.2004, str. 9).
   
      PRILOGA
      Posebni pogoji, ki veljajo za zemljo s poreklom iz Avstralije, ki je upravičena do odstopanja iz člena 1 te odločbe
      
                  1.
               
               
                  Zemlja je:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ogrevana s toplim zrakom pri najmanj 121oC najmanj 2 uri po tem, ko je bila dosežena središčna temperatura; ali
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              obsevana z gama žarki na 50 kGray (5 mrad).
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Zemlji se priloži fitosanitarno spričevalo, izdano v Avstraliji v skladu s Prilogo VII Direktive 2000/29/ES. Spričevalo pod „Dopolnilno izjavo“ navaja „Ta pošiljka izpolnjuje pogoje, določene v Odločbi Komisije 2004/…/ES“.
               
            
                  3.
               
               
                  Pred vnosom v Skupnost uvoznik uradno obvesti pristojne uradne organe v državi članici o vnosu glede:
                  
                              (a)
                           
                           
                              količine zemlje;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              porekla zemlje;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              predvidenega datuma vnosa;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              namembnega kraja zemlje.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Zemlja je namenjena le za lokacijo, ki je bila pristojnim uradnim organom uradno prijavljena v skladu s točko 3(d).
                  Kadar se namembni kraj nahaja v državi članici, ki ni država članica, v kateri je zemlja vnesena v Skupnost, pristojni uradni organi države članice vnosa v trenutku prejema prej omenjene predhodne prijave od uvoznika obvestijo pristojne uradne organe države članice namembnega kraja tako, da navedejo lokacijo, kamor je zemlja namenjena.