CELEX: 31985R0609
Language: el
Date: 1985-03-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 609/85 της Επιτροπής της 8ης Μαρτίου 1985 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών στη Σομαλία βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 69/ 14                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               9. 3 . 85
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 609/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 8ης Μαρτίου 1985
                  περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών στη Σομαλία βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ποσότητες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαι­
 Έχοντας υπόψη :                                                  ούχους οργανισμούς·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
 Κοινότητας,                                                      τητας αυτής, σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
                                                                  νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της             της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς               για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
 ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της            αριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων               δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για              χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
 επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον            θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το
άρθρο 6,                                                         ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
                                                                 σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της             σεως Σιτηρών,
 7ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­                                       Άρθρο 1
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν .              Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στα
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως             παραρτήματα επιφορτίζονται με την εφαρμογή των
                                                                 διαδικασιών κινητοποιήσεως και προμήθειας σύμφωνα
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                 με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,
                                                                 και τους όρους που εμφαίνονται στα παραρτήματα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας :                                                                                Άρθρο 2
ότι, στις 25 Οκτωβρίου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊ­             O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
κών Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του                 δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
πλαισίου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες                 παϊκών Κοινοτήτων.
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 1985.
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                              Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
0   ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, α 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 124 της 11 . 5. 1984, σ. 1 .
(6) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
Γ)  ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                       (') ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 9. 3 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 69/ 15
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
             1 . Πρόγραμμα : 1984
            2. Δικαιούχος : Σομαλία
            3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μογκαντίσου και Μπέρμπερα
            4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
            5. Συνολική ποσότητα : 5 840 τόνοι (8 000 τόνοι σιτηρών)
            6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε 2 μέρη)
                  παρτίδα 1 : 4 000 τόνοι (Μογκαντίσου)
                  παρτίδα 2 : 1 840 τόνοι (Μπέρμπερα)
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee, 40, D-6000 Frankfurt/Main, telex
                 411475
            8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος:
                 υγιή και ανόθευτα άλευρα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και
                 έντομα, των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά τη μηχανική κατεργασία και τα οποία
                 παρουσιάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                 — υγρασία : 14 % κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                 — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5 % κατά κατώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος
                      ΙCC αριθ. 105)
                 — δείκτης πτώσης Hagberg ανώτερος από ή ίσος με 180, συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων
                      χρόνου προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
                 — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62 % κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται στις ξηρές ουσίες (μέθοδος ΙCC
                      αριθ. 104)
          10. Συσκευασία :
                 — σε σάκους καινούριους
                      — σάκοι γιούτας, με εσωτερική επένδυση από βαμβακερούς σάκους, ελάχιστου βάρους 600 g, ή
                      — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 g, ή
                      — σάκοι πολυπροπυλενίου ελάχιστου βάρους 120 §
                 — καθαρό βάρος των σάκων : 50
                 — επιγραφή στους σάκους (με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                      «WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF
                      SOMALIA»
          11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
          12. Στάδιο παραδόσεως : cif
          13. Λιμένας εκφορτώσεως : Μογκαντίσου (4 000 τόνοι) και Μπέρμπερα (1 840 τόνοι)
          14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19 Μαρτίου 1985, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Απριλίου 1985
          17. Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
          Σημειώσεις:
          1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
          2. O υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                λουθη διεύθυνση : Dέ1ε£3ΐίοη de 13 Commission en Somalie, S/C Service «valise <ϋρ1οηΐ3ΐϊςUε», Berlaymont
                1 / 123, rue de 13 Loi 200, Β- 1 049 Bruxelles.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 69/ 16                             Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         9. 3 . 85
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙα
                1 Πρόγραμμα : 1984
                2. Δικαιούχος : Σομαλία
                3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μπέρμπερα και Μογκαντίσου
                4. Προϊόν προς διακίνηση : σκληρός σίτος
                5 . Συνολική ποσότητα : 10 000 τόνοι
                6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε 2 μέρη):
                     — παρτίδα 1 : 7 000 τόνοι (Μογκαντίσου)
                     — παρτίδα 2 : 3 000 τόνοι (Μπέρμπερα)
                7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                     Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli (ΑΙΜΑ), via Palestra 81 , I-Roma (τέλεξ 613 003)
                8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : παρέμβαση
                9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                     o σκληρός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                     λάχιστον στην αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση. Αποκλείονται οι ποικιλίες
                     που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1570/77 (ΕΕ αριθ. L 174 της
                      14. 7 . 1977, σ. 18)
             10. Συσκευασία :
                     — σε σάκους καινούριους :
                         — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 g, ή
                         — σάκοι πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 120 §
                     — καθαρό βάρος των σάκων : 50 !?§
                     — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                     «HARD WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF SOMA­
                     LIA»
             11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως: cif
             13. Λιμένας εκφορτώσεως : Μπέρμπερα (3 000 τόνοι) και Μογκαντίσου (7 000 τόνοι)
             14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19 Μαρτίου 1985, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Απριλίου 1985
             17. Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
             Σημειώσεις:
             1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
             2. O υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                  λουθη διεύθυνση : Dέ1έ£3ΐΐοη de la Commission en Sοπΐ3ΐΐε, S/ C service «valise <1ίρ1οηΐ3ϋΪC[Uε», Berlaymont
                   1 / 123, rue de 13 Loi 200, Β- 1049 Bruxelles.
 ---pagebreak--- 9. 3 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 69/17
BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIβ — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE IIb
   Partiets nummer     Mængde (t)               Lagerindehaverens navn og adresse           Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)              Name und Adresse des Lagerhalters       Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι               Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού        Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot      Tonnage                          Address of store              Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                    Nom et adresse du stockeur            Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)          Naam en adres van de depothouder      Adres van de opslagplaats
            1          1 000              Consorzio agrario provinciale           Magazzino Ciba
                                          Cagliari
                       1 000              Consorzio agrario provinciale           Magazzino Guspini
                                          Cagliari
                       1 048,926          Consorzio agrario provinciale           Magazzino Lunamatrona
                                          Cagliari
                       1 000              Consorzio agrario provinciale           Magazzino San Luri
                                          Cagliari
                       3 000              Consorzio agrario provinciale           Silo Porto
                                          Cagliari
                       2 951,074          Consorzio agrario provinciale           Cagliari Silo
                                          Cagliari
 ---pagebreak--- Αριθ. L 69/ 18                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            9. 3 . 85
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                1 . Πρόγραμμα : 1984
               2. Δικαιούχος : Σομαλία
               3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μογκαντίσου
               4. Προϊόν προς διακίνηση : αραβόσιτος
               5. Συνολική ποσότητα : 5 000 τόνοι
               6. Αριθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                     Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (télex OFIBLE
                     200490 F)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : παρέμβαση
               9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                     α) αραβόσιτος προοριζόμενος για την ανθρώπινη διατροφή, υγιούς ανόθευτης και σύμφωνης με τα
                         συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές και παράσιτα
                     6) ποσοστό υγρασίας : 15 %
                     γ) ολικό ποσοστό υλών οι οποίες δεν είναι σιτηρά βάσεως υψηλής ποιότητας : 6 %, εκ του οποίου :
                         — ποσοστό θραυσμένων σπόρων : 3 % («θραυσμένοι σπόροι» νοούνται τα μέρη των σπόρων ή οι
                             σπόροι οι οποίοι διέρχονται δι' ενός κοσκινού με στρογγυλές οπές, διαμέτρου 4,5 χιλιοστών)
                         — ποσοστό προσμείξεων συνισταμένων από σπόρους : 2 % (ως «προσμείξεις συνιστάμενες από σπό­
                             ρους» νοούνται οι σπόροι από άλλα σιτηρά, οι προσβεβλημένοι σπόροι από παράσιτα και οι
                             σπόροι οι οποίοι δεν έχουν κανονικό χρωματισμό, έχοντες εκτεθεί σε θέρμανση και εμφανίζο­
                             ντας χρωματισμό καστανόμαυρο επί ενός, κατά το μάλλον ή ήττον, μεγάλου τμήματος της εφυ­
                             μενίδος και του κόκκου και οι οποίοι δεν είναι κατεστραμμένοι σπόροι)
                         — ποσοστό φυτρωμένων σπόρων : 0,5%
                         — ποσοστό διαφόρων προσμείξεων : 0,5 % (οι «διάφορες προσμείξεις» αποτελούνται από σπόρους
                             ζιζανίων, σπόρους κατεστραμμένους, αδρανείς ύλες, λέπυρα, έντομα νεκρά και τμήματα αυτών)
             10. Συσκευασία :
                    — σε σάκους καινούριους :
                         — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 g, ή
                         — σάκοι πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 120 §
                    —καθαρό βάρος των σάκων : 50 1ί£
                    — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                         «MAIZE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF SOMALIA»
             11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : cif
             13. Λιμένας εκφορτώσεως : Μογκαντίσου
             14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
             15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19 Μαρτίου 1985, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Απριλίου 1985
             17. Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
             Σημειώσεις:
             1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                   2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                   ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
             2. O υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                   λουθη διεύθυνση : Dέ1έ§£ΐϋίοη <3ε 1» Commission en Sοιτΐ3ΐίε, S/ς service «valise <Jίρ1οηΐ3CίςUε», Berlaymont
                   1 / 123, rue de 1β Loi 200, Β- 1049 Bruxelles.