CELEX: 32014H0729(27)
Language: hr
Date: 2014-07-08 00:00:00
Title: Preporuka Vijeća od 8. srpnja 2014. o provedbi općih smjernica za ekonomske politike država članica čija je valuta euro

29.7.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 247/141
            
         PREPORUKA VIJEĆA
   od 8. srpnja 2014.
   o provedbi općih smjernica za ekonomske politike država članica čija je valuta euro
   2014/C 247/27
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 136. u vezi s člankom 121. stavkom 2.,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1466/97 od 7. srpnja 1997. o jačanju nadzora stanja proračuna i nadzora i koordinacije ekonomskih politika (1), a posebno njezin članak 5. stavak 2.,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o sprečavanju i ispravljanju makroekonomskih neravnoteža (2), a posebno njezin članak 6. stavak 1.,
   uzimajući u obzir preporuku Europske komisije,
   uzimajući u obzir zaključke Europskog vijeća,
   uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i financijskog odbora,
   uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ekonomsku politiku,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U gospodarskom okruženju europodručja osjeća se postupan gospodarski oporavak, koji je doduše još uvijek krhak. U 2013. i početkom 2014. inflacija u europodručju zabilježila je snažan pad i u razdoblju obuhvaćenom prognozom očekuje se tek njezin spori rast, što je odraz usporene aktivnosti i tekuće prilagodbe relativnih cijena u najranjivijim gospodarstvima te prijašnjeg jačanja tečaja eura. Iako se oporavak sve šire osjeća, razlike među državama članicama čija je valuta euro („državama članicama europodručja”) i dalje su velike.
            
         
               (2)
            
            
               Europodručje nije tek zbroj njegovih članica. Gospodarska i financijska kriza jasno je ukazala na duboku povezanost europodručja te je naglasila potrebu snažnije koordinacije fiskalnih, financijskih i strukturnih politika među državama članicama europodručja kako bi se osiguralo dosljedno političko stajalište za europodručje u cjelini. Države članice europodručja obvezale su se 2. ožujka 2012. potpisivanjem Ugovora o stabilnosti, koordinaciji i upravljanju u ekonomskoj i monetarnoj uniji na provedbu niza opsežnih reformi politika i koordinaciju politika. Stupanjem na snagu takozvanog „paketa od dvije Uredbe” (3) 2013. dodatno je ojačana koordinacija proračunske i ekonomske politike u europodručju. Države članice europodručja imaju posebnu odgovornost za učinkovitu provedbu novog okvira upravljanja. Stoga je potrebno povećati uzajamni pritisak radi potpore provedbi nacionalnih reformi i razborite fiskalne politike, pojačati ocjenjivanje nacionalnih reformi sa stajališta europodručja, internalizirati moguća prelijevanja i poticati politike od posebne važnosti za dobro funkcioniranje EMU-a. Stoga je također potrebna prikladna komunikacija o strategiji europodručja.
            
         
               (3)
            
            
               S obzirom na veliku međuovisnost država članica europodručja, postoji mogućnost velikih prelijevanja u provedbi strukturnih reformi, koju je potrebno uzeti u obzir kako bi se osiguralo optimalno oblikovanje i provedba politika za države članice europodručja pojedinačno i europodručje u cjelini. Primjerice, usklađenijim djelovanjem u provedbi reformi olakšala bi se potrebna konvergencija među državama članicama. Pravodobna rasprava o planovima reformi država članica europodručja u skladu s postojećim praksama i učinkovita provedba postupka u slučaju makroekonomske neravnoteže u tom su pogledu od ključne važnosti.
            
         
               (4)
            
            
               Jedan od ključnih političkih izazova s kojima se suočava europodručje jest smanjenje državnog duga provedbom diferenciranih fiskalnih politika koje potiču rast uz istodobno jačanje potencijala rasta europodručja i rješavanje socijalnih posljedica krize. Zahvaljujući konsolidacijskim naporima proteklih godina, fiskalno stanje europodručja popravilo se, ali neke države članice europodručja trebaju i dalje nastaviti s fiskalnom prilagodbom kako bi smanjile visoku razinu duga. Sve države članice europodručja trebale bi popraviti kvalitetu javnih financija u cilju jačanja produktivnosti i zapošljavanja.
            
         
               (5)
            
            
               Ulaganja u europodručju u početnoj su fazi krize zabilježila snažni pad i još se uvijek nisu vratila na razinu dugoročnog prosjeka. Trend slabe ulagačke aktivnosti potaknut je kombiniranim učinkom razduživanja privatnog sektora, rascjepkanosti financijskog tržišta i nužnim mjerama fiskalne konsolidacije koje su dovele do smanjenja javnih ulaganja. Veća ulaganja u infrastrukturu i znanje nužna su za održivost oporavka i jačanje potencijala rasta. Veliki dio ulaganja mora doći iz privatnog sektora, ali javna tijela mogu preuzeti važnu ulogu u osiguravanju povoljnih uvjeta.
            
         
               (6)
            
            
               Unatoč smanjenju pritiska na državni dug, dotok kredita u realno gospodarstvo u europodručju još uvijek je skroman, a rascjepkanost financijskog tržišta i dalje visoka. Pristup financiranju, posebice za MSP-ove, i dalje je izazov u mnogim državama članicama, što bi moglo ugroziti gospodarski oporavak. Stoga su potrebne inicijative u cilju obnove kreditnih tokova, jačanja tržišta kapitala i poticanja dugoročnog financiranja gospodarstva. Mjere poput dovršenja čišćenja bilanci banaka, daljnjeg učvršćivanja zaštitnih slojeva kapitala, tamo gdje je to potrebno, revizije kvalitete imovine i testova otpornosti na stresove omogućuju da se utvrde preostale slabe točke i učvrsti povjerenje u sektor u cjelini. Značajan je napredak ostvaren u području bankarske unije, osobito uspostavom jedinstvenog nadzornog mehanizma i dogovorom o jedinstvenom sanacijskom mehanizmu.
            
         
               (7)
            
            
               Financijska kriza otkrila je nedostatke u ustroju ekonomske i monetarne unije. Komisija je 28. studenoga 2012. objavila nacrt za snažnu i istinsku ekonomsku i monetarnu uniju u cilju pokretanja europske rasprave. Predsjednik Europskog vijeća, u uskoj suradnji s predsjednikom Europske komisije, predsjednikom Euroskupine i predsjednikom Europske središnje banke, podnio je 5. prosinca 2012. izvješće u kojem se osvrće na niz ideja iz Komisijina nacrta, navodeći vremenski okvir i faze u procesu uspostave ekonomske i monetarne unije. Europski parlament iznio je svoja stajališta u rezoluciji od 20. studenoga 2012. Otada su ostvareni značajni pomaci. Europsko vijeće izrazilo je dodatna stajališta u prosincu 2013. U daljnjem razvoju EMU-a potrebno je primijeniti postupni pristup koji objedinjuje disciplinu i solidarnost. Takozvanim paketom od šest mjera (4) i paketom od dvije mjere predviđa se prvo preispitivanje provedbe do kraja 2014.
            
         OVIME PREPORUČUJE državama članicama europodručja da, ne dovodeći u pitanje nadležnosti Vijeća u pogledu koordinacije ekonomskih politika država članica, u razdoblju 2014. – 2015. pojedinačno i zajednički, a posebno u okviru koordinacije ekonomske politike u okviru Euroskupine, poduzmu sljedeće mjere:
   
               1.
            
            
               da u uskoj suradnji s Komisijom promiču i prate provedbu strukturnih reformi u područjima koja su najvažnija za nesmetano funkcioniranje europodručja, u cilju promicanja rasta i konvergencije i ispravljanja unutarnjih i vanjskih neravnoteža; da ocijene i potiču napredak u ispunjavanju obveza u vezi s reformama u državama članicama europodručja u kojima postoje prekomjerne neravnoteže i u provedbi reformi u državama članicama europodručja u kojima postoje neravnoteže koje zahtijevaju odlučno djelovanje, kako bi se ograničila negativna prelijevanja na ostatak europodručja; da promiču primjerene politike u državama s velikim suficitom tekućeg računa kako bi se doprinijelo pozitivnim prelijevanjima; da redovito provode tematske rasprave o strukturnim reformama na tržištima rada i proizvoda s velikim potencijalom prelijevanja, usredotočujući se na smanjenje velikog poreznog klina na tržištu rada i reformu tržišta usluga;
            
         
               2.
            
            
               da u uskoj suradnji s Komisijom koordiniraju fiskalne politike država članica europodručja, posebice pri ocjenjivanju nacrta proračunskih planova, kako bi se za cijelo europodručje osigurala dosljedna fiskalna politika koja potiče rast; da poboljšaju kvalitetu i održivost javnih financija davanjem prednosti materijalnim i nematerijalnim ulaganjima na nacionalnoj razini i na razini EU-a; da osiguraju jake nacionalne fiskalne okvire, uključujući nacionalna fiskalna vijeća;
            
         
               3.
            
            
               da osiguraju otpornost bankarskog sustava, posebice poduzimanjem potrebnih mjera nakon revizije kvalitete imovine te provedbom propisa o bankarskoj uniji i budućim razvojem daljnjih aktivnosti predviđenih u prijelaznom razdoblju jedinstvenog sanacijskog mehanizma; da potiču ulaganja u privatnom sektoru i povećaju dotok kredita u gospodarstvo mjerama za poboljšanje pristupa MSP-ova kreditiranju, jačanjem tržišta kapitala i oživljavanjem tržišta sekuritizacije, na temelju prijedloga i rasporeda iz komunikacije Komisije o dugoročnom financiranju europskog gospodarstva;
            
         
               4.
            
            
               da nastave raditi na jačanju ekonomske i monetarne unije i da doprinesu poboljšanju okvira ekonomskog nadzora u okviru njegovih preispitivanja predviđenih za kraj 2014.
            
         
      Sastavljeno u Bruxellesu 8. srpnja 2014.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         P. C. PADOAN
      
   
   
      (1)  SL L 209, 2.8.1997., str. 1.
   
      (2)  SL L 306, 23.11.2011., str. 25.
   
      (3)  Uredba (EU) br. 472/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o jačanju gospodarskog i proračunskog nadzora država članica europodručja koje su suočene s ozbiljnim poteškoćama u odnosu na svoju financijsku stabilnost ili im prijete takve poteškoće (SL L 140, 27.5.2013., str. 1.); Uredba (EU) br. 473/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o zajedničkim odredbama za praćenje i procjenu nacrta proračunskih planova i osiguranju smanjenja prekomjernog deficita država članica u europodručju (SL L 140, 27.5.2013., str. 11.).
   
      (4)  Uredba Vijeća (EU) br. 1177/2011 od 8. studenoga 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1467/97 o ubrzanju i pojašnjenju provedbe postupka u slučaju prekomjernog deficita (SL L 306, 23.11.2011., str. 33.); Direktiva Vijeća 2011/85/EU od 8. studenoga 2011. o zahtjevima za proračunske okvire država članica (SL L 306, 23.11.2011., str. 41.); Uredba (EU) br. 1173/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o učinkovitoj provedbi proračunskog nadzora u europodručju (SL L 306, 23.11.2011., str. 1.); Uredba (EU) br. 1174/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o provedbenim mjerama za ispravljanje prekomjernih makroekonomskih neravnoteža u europodručju (SL L 306, 23.11.2011., str. 8.); Uredba (EU) br. 1175/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1466/97 o jačanju nadzora stanja proračuna i nadzora i koordinacije ekonomskih politika (SL L 306, 23.11.2011., str. 12.); Uredba (EU) br. 1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o sprečavanju i ispravljanju makroekonomskih neravnoteža (SL L 306, 23.11.2011., str. 25.).