CELEX: 51983PC0075
Language: fr
Date: 1983-02-14
Title: Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL modifiant le règlement (CEE) n° 180/83 fixant certaines mesures intérimaires de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux navires immatriculés aux iles Féroé#Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL modifiant le règlement (CEE) n° 179/83 fixant certaines mesures intérimaires de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux navires battant pavillon de la Suède (présentées par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 075
Vol. 1983/0026
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSION D E S C O M M U N A U T E S                                         EUROPEENNES
                                                                         COM(83) 75 f i n a l .
                                                                         B r u x e l l e s , l e 14 février 1983.
                                            P r o p o s i t i o n de
                                   REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL
          modifiant     l e règlement (CEE) n° I8O/83 f i x a n t                       certaines
     mesures intérimaires de c o n s e r v a t i o n            e t de g e s t i o n d e s r e s s o u r c e s
          de pêche a p p l i c a b l e s aux n a v i r e s immatriculés a u x i l e s Féroé
                                           P r o p o s i t i o n de
                                  REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL
         modifiant     l e règlement (CEE) n° 179/83 f i x a n t                      certaines
     mesures intérimaires de c o n s e r v a t i o n           e t de g e s t i o n d e s r e s s o u r c e s
         de pêche a p p l i c a b l e s a u x n a v i r e s b a t t a n t p a v i l l o n de l a
                                               Suède
                       (présentées p a r l a Commission au C o n s e i l )
COM(83) 75 f i n a l .
 ---pagebreak---                                    EXPOSE DES MOTIFS
                    Des c o n s u l t a t i o n s  e n t r e une d é l é g a t i o n de l a Communauté e t                    une
d é l é g a t i o n des i l e s  Féroé c o n c e r n a n t     l e s l i c e n c e s de pêche en 1983 ont                      eu lieu
à Copenhague l e 28 j a n v i e r                1983.
Suite à cette          réunion,         les arrangements               concernant       les     l i c e n c e s de p ê c h e ,
c o n t e n u s dans l e r è g l e m e n t       (CEE) n ° 1 8 0 / 8 3 du C o n s e i l ,       fixant        c e r t a i n e s mesures
intérimaires          de c o n s e r v a t i o n e t     de g e s t i o n d e s r e s s o u r c e s de pêche a p p l i c a b l e s
aux n a v i r e s    immatriculés            aux i l e s    Féroé, doivent          être      modifiés.
 ---pagebreak---                                    P r o p o s i t i o n de r è g l e m e n t    (CEE)                           du    Conseil
Modifiant            le règlement                (CEE) n ° 1 8 0 / 8 3                                                          fixant     certaines
mesures i n t é r i m a i r e s             de c o n s e r v a t i o n et de g e s t i o n des r e s s o u r c e s de pêche a p p l i c a b l e s
aux n a v i r e s i m m a t r i c u l é s            aux i l e s    Féroé
LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
vu l e t r a i t é          instituant              la  Communauté économique                  européenne,
vu l ' a c c o r d de pêche e n t r e                   la   Communauté économique européenne d ' u n e p a r t ,                         et
l e gouvernement                   du Danemark et               l e gouvernement           l o c a l des i l e s     Féroé d ' a u t r e p a r t     (1)
vu l e r è g l e m e n t           (CEE) n °               / 8 3 du C o n s e i l du 25 j a n v i e r         1983 i n s t i t u a n t   un r é g i m e
c o m m u n a u t a i r e de c o n s e r v a t i o n et            de g e s t i o n des r e s s o u r c e s de pêche           (2)    et  notam-
ment       s e s a r t i c l e s 3 et            11;
vu l a p r o p o s i t i o n de l a                  Commission,
considérant              que l e         Conseil a adopté                le règlement          (CEE) n ° 1 8 0 / 8 3 du 25 j a n v i e r        1983
fixant         c e r t a i n e s mesures i n t é r i m a i r e s           de c o n s e r v a t i o n et   de g e s t i o n des r e s s o u r c e s
de pêche a p p l i c a b l e s aux n a v i r e s                   immatriculés           aux i l e s   Féroé       (3);
considérant              q u e , conformément                à l a procédure prévue par                  l ' a c c o r d de p ê c h e ,
les p a r t i e s        se s o n t       consultées            sur   l e s l i c e n c e s de pêche p o u r         1983;
considérant               que s u i t e       à ces c o n s u l t a t i o n s , i l       est    nécessaire        d'arrêter        l e s mesures
r e l a t i v e s aux         l i c e n c e s pour        1983;
A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT                                 :
(1)     JO L 2 2 6 , 2 2 . 9 . 1 9 8 0 , p .              11
(2)
(3)
 ---pagebreak---                                                        Article         1
 L'article        2 paragraphe                2 est        remplacé        par   le   texte   suivant       :
 "2.                La d é l i v r a n c e        de    l i c e n c e s dans     le   cadre   du p a r a g r a p h e    1 est     soumise à
 la   condition         que       le    nombre        de     licences valables            pour   une   journée          quelconque         ne  soit
 pas    supérieur         à    :
 a)   14 p o u r    l a pêche          du m a q u e r e a u d a n s        les   divisions      CIEM V I      a)    (au    nord    de    56°30'
 nord),     VII    e),      f)     et     h),     du   sprat        dans    les    divisions     CIEM     IV   et      VI   a)   (au   nord    de
 56° 30'      nord).,       du      c h i n c h a r d dans        les    divisions       CIEM   IV,  VI    a)     (au     nord    de   56°    30'
 nord),     VII    e),      f)     et     h)    et    du     hareng      dans    la   division     CIEM    VI    a)     (au    nord    de   56°
30'     nord);
 b)   12 p o u r   la    pêche         du t a c a u d       norvégien          dans     les  divisions        CIEM      IV   et   VI   a)    (au
 nord    de 5 6 °     30'     nord)         et    du   lançon         dans    la  division      CIEM    IV;
 c)   .pour   la   pêche         pour        la    crevette          nordique      (Pandelus b o r e a l i s )       :
       9 dans     la    division             CIEM      XIV,
       5 dans     la    sous-zone              NAFO 1 ( a u          Sud de      68°nord);
d)   20 p o u r    la    pêche         de     la    lingue        et   du b r o s m e  dans   la   division        CIEM V I       b);     toutefois
 le  nombre      de    navires            péchant         simultanément           ne p e u t  dépasser        10;
e)   14 p o u r    la    pêche         de     la    lingue        bleue     dans    les   divisions       CIEM     VI     a)   (au    nord
de   56° 30'       nord)         et    VI     b);
f)   3 pour      la    pêche         du     flétan        noir      dans    la   sous-zone     NAFO 1 e t        dans       la   division
CIEM     XIV;
g)   16 p o u r    la    pêche         du m e r l a n       poutassou        dans     la  division     CIEM      VII      (à   l'ouest      de   12°
ouest)     et    dans      les       divisions            CIEM VI        a)   (au   nord    de 5 6 ° 3 0 *    nord)       et   VI   b);
h)   3   pour    la    pêche         de     la   taupe,         dans     la  zone     communautaire        tout       entière      à    l'exclusion
de   NAFO 3 P S ;
i)   6 pour      la    pêche         de     la   sébaste          dans    la   division      CIEM   XIV."
 ---pagebreak---                                 -  3  -
                                Article      2
Le p r é s e n t règlement  entre    en v i g u e u r  le  jour    de  sa p u b l i c a t i o n au
Journal      Officiel  des  Communautés        européennes.
Il est     applicable   jusqu'au     30 avril        1983.
Le p r é s e n t règlement  est   obligatoire         dans t o u s   ses éléments          et   directement
applicable       dans tout  Etat    membre.
Fait    à Bruxelles,     le                                          Par  le C o n s e i l
                                                                      Le  Président
 ---pagebreak---                                             EXPOSE DES MOTIFS
          Des c o n s u l t a t i o n s      entre     une d é l é g a t i o n de l a Communauté et             une
d é l é g a t i o n de l a Suède c o n c e r n a n t          les      l i c e n c e s de pêche en 1983 o n t
eu l i e u à S t o c k h o l m l e 27 j a n v i e r           1983.
          Suite à cette             réunion,         l e s arrangements               concernant     les  licences
de pêche e t            des d é c l a r a t i o n s    de c a p t u r e     c o n t e n u s dans l e   règlement
(CEE) n ° 1 7 9 / 8 3 du C o n s e i l             fixant     c e r t a i n e s mesures i n t é r i m a i r e s  de
c o n s e r v a t i o n et de g e s t i o n d e s r e s s o u r c e s de pêche a p p l i c a b l e s aux
navires           b a t t a n t p a v i l l o n de l a Suède, d o i v e n t               être modifiés.
 ---pagebreak---                             Proposition        de    règlement           (CEE)                             du    Conseil
modifiant         le  règlement         (CEE) n°      179/83                                                               -fixant
certaines         mesures       intérimaires         de c o n s e r v a t i o n     et  de g e s t i o n     des     ressources
de pêche        applicables           aux  navires      battant          pavillon       de    la   Suède
LE  CONSEIL        DES COMMUNAUTES            EUROPEENNES,
vu  le t r a i t é     instituant         La Communauté            économique          européenne,
vu  L ' a c c o r d de p ê c h e      entre   la   Communauté            économique         européenne            et  Le
gouvernement          de l a      Suède     (1),
vu  le    règlement         (CEE) n°             / 8 3 du C o n s e i l        d u 25 j a n v i e r     1983       instituant
un  régime        communautaire           de c o n s e r v a t i o n   et    de g e s t i o n  d e s r e s s o u r c e s de pêche  (2)
et  notamment          ses a r t i c l e s   3 et    11,
vu  La p r o p o s i t i o n   de l a     Commission,
considérant          que l e      Conseil     a adopté         Le r è g l e m e n t    (CEE) n°         179/83       du
25  janvier         1983 f i x a n t     certaines      mesures           intérimaires          de c o n s e r v a t i o n   et de
gestion       d e s r e s s o u r c e s de pêche      a p p l i c a b l e s aux n a v i r e s      battant          pavillon    de
La  Suède        (3),
considérant          q u e , conformément          à La p r o c é d u r e        prévue     par     L ' a c c o r d de    pêche.
Les p a r t i e s    se sont        consultées       sur     les     l i c e n c e s de p ê c h e    et     des mesures
techniques         pour     1983,
considérant          que s u i t e     à ces c o n s u l t a t i o n s ,      il   est nécessaire             d'arrêter       Les
mesures       techniques          relatives      aux l i c e n c e s p o u r        1983;
(1)   JO L 2 2 6 ,      22.9.1980,         p.   11
(2)   JO L
(3)  JO L
 ---pagebreak---                                                                                                                                                     2.
 A ARRETE         LE PRESENT           REGLEMENT           :
  ArticLe     1
 L'article          3 paragraphe              2 est      remplacé        par    Le t e x t e    suivant       :
 "2.   La d é l i v r a n c e    de      l i c e n c e s dans      le    cadre    du p a r a g r a p h e   1 est        soumise a        la    condition
que    le   nombre         de   licences valables                 a tout       moment        d'un  mois       désigné       ne   soit     pas
supérieur          a    :
-   39   pour       l a pêche      du       cabillaud         et   du    hareng      e n mer     Baltique;
-   2 pour       la     pêche    de      la     lingue       dans     la   division        CIEM   IV   et     la     subdivision         VI   a)  (au
   nord     de 5 6 ° 3 0 '      Nord);
-  3 pour        la     pêche    du      tacaud        norvégien         et  du    l a n c o n dans     la    division        CIEM      IV;
-   10   pour       la    pêche   dans          la   division         CIEM    IV  de     toutes     les    espèces        mentionnées           a
    l'annexe          I   autres      que       le   hareng,       la    lingue,       le    tacaud    norvégien          et    le    lancon.
Art i e l e   2
L'annexe         IV,      point   1.3        est     remplacée         par   le   texte       suivant       :
"1.3.      Lurs       dc   la  pêche          des espèces         démcrsales,            toutes     Les s e r n a i n e s ,      '•o^ptpr      Hu
septième         jour      suivant          la   première        entree      du n a v i r c    dans     La z o n e d e p ê c h e       des    Etats
membres      et       lors    de   la      pêche       du    hareng      dans    la    Mer    du M c r d ,    a   intervalles          de   trois
jours,      débutant          le  t i ' 0 i s lènie      jour    suivant       La p r e m i è r e  entree         du n a v i r e   dans      ladite
zone    de    pêche;
a)   les    informations              indiquées           au p o i n t      1.4,
b)   les    quantités          de     chaque espèce              capturée        depuis       l'information             précédente         (en
     kilogrammes)
c)   la   division          CIEM d a n s         laquelle        les     captures        ont   été    effectuées.
ArticLe      3
Le p r é s e n t      reglement         entre        en v i g u e u r    le  jour      de s a p u b u _ l i c a t i o n   au    Journal
Officiel        des       Communautés,
II   est    applicable           jusqu'au             30   avril       1983.
Le p r é s e n t     reglement          est      obligatoire           dans    tous      ses éléments           et    directement          applicable
dans    tous       les     Etats     membres.
Fait    a Bruxelles,             le                                                                               P o u r Le C o n s e i l
                                                                                                                  Le P r é s i d e n t