CELEX: 22012D0202
Language: fi
Date: 2012-10-26 00:00:00
Title: ETA:n sekakomitean päätös N:o 202/2012, annettu 26 päivänä lokakuuta 2012 , ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta

24.1.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 21/54
            
         ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
   
   N:o 202/2012,
   annettu 26 päivänä lokakuuta 2012,
   ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta
   ETA:n SEKAKOMITEA, joka
   ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen (jäljempänä ’ETA-sopimuksen’) ja erityisesti sen 98 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Otsonikerrosta heikentävistä aineista 16 päivänä syyskuuta 2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2009 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
            
         
               (2)
            
            
               Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2009 muuttamisesta halonien kriittisten käyttötarkoitusten osalta 18 päivänä elokuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 744/2010 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
            
         
               (3)
            
            
               Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1005/2009 tarkoitetusta muiden valvottavien aineiden kuin osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen välttämättömistä laboratorio- ja analyysikäyttötarkoituksista unionissa 24 päivänä maaliskuuta 2011 annettu komission asetus (EU) N:o 291/2011 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
            
         
               (4)
            
            
               Asetuksella (EY) N:o 1005/2009 kumotaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2037/2000 (4), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka olisi sen vuoksi poistettava ETA-sopimuksesta.
            
         
               (5)
            
            
               On huomattava, ettei yhteisön tullikoodeksista 23 päivänä huhtikuuta 2008 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 450/2008 (uudistettu tullikoodeksi) (5) ole sisällytetty ETA-sopimukseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ETA:n sekakomitean myöhempiä päätöksiä. Sen vuoksi viittauksia kyseiseen asetukseen ei pitäisi soveltaa.
            
         
               (6)
            
            
               ETA-sopimuksen liite XX olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan ETA-sopimuksen liite XX seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Korvataan 21aa kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2037/2000) teksti seuraavasti:
               ”32009 R 1005: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2009, annettu 16 päivänä syyskuuta 2009, otsonikerrosta heikentävistä aineista (uudelleenlaadittu toisinto) (EUVL L 286, 31.10.2009, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 R 0744: komission asetus (EU) N:o 744/2010, annettu 18 päivänä elokuuta 2010 (EUVL L 218, 19.8.2010, s. 2).
                        
                     Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:
               
                           a)
                        
                        
                           Viittauksia yhteisön tullikoodeksista 23 päivänä huhtikuuta 2008 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 450/2008 (uudistettu tullikoodeksi) ei sovelleta.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Asetuksen 8 artiklan 4 kohtaa ja 5 kohdan b alakohtaa ei sovelleta.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Asetuksen 10 artiklan 2 kohdassa olevia sanoja ”, niiden tuotanto- ja tuontimäärät, ajanjakso, jona poikkeus on voimassa sekä ne käyttäjät, joiden sallitaan hyödyntää näitä välttämättömiä laboratorio- ja analyysitarkoituksia” ei sovelleta EFTA-valtioihin.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Asetuksen 10 artiklan 6 kohtaa ei sovelleta.
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Lisätään 11 artiklan 2 kohtaan sanojen ”10 artiklan 3–7 kohtaa” jälkeen sanat ”, 10 artiklan 6 kohtaa lukuun ottamatta,”.
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           Asetuksen 11 artiklan 5 kohtaa ei sovelleta.
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           Asetuksen 14 artiklan 1, 3 ja 4 kohtaa ei sovelleta.
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           Asetuksen IV lukua ei sovelleta.
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           Tuontia ja vientiä koskevia 24 artiklan säännöksiä ei sovelleta.
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           Asetuksen 27 ja 28 artiklaa ei sovelleta.
                        
                     EFTA-valtioiden on toteutettava kansallisesti toimenpiteet, jotka ovat tarpeen Montrealin pöytäkirjan vastaavien säännösten sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 1005/2009 sisältyvien vastaavien toimenpiteiden noudattamiseksi.”
            
         
               2)
            
            
               Lisätään 21aa kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2009) jälkeen kohta seuraavasti:
               
                           ”21aaa.
                        
                        
                           
                              32011 R 0291: komission asetus (EU) N:o 291/2011, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2011, otsonikerrosta heikentävistä aineista annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1005/2009 tarkoitetusta muiden valvottavien aineiden kuin osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen välttämättömistä laboratorio- ja analyysikäyttötarkoituksista unionissa (EUVL L 79, 25.3.2011, s. 4).”
                        
                     
         2 artikla
   Asetusten (EY) N:o 1005/2009, (EU) N:o 744/2010 ja (EU) N:o 291/2011 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
   3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä marraskuuta 2012, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (6).
   4 artikla
   Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
   
      Tehty Brysselissä 26 päivänä lokakuuta 2012.
      
         
            ETA:n sekakomitean puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Atle LEIKVOLL
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 286, 31.10.2009, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 218, 19.8.2010, s. 2.
   
      (3)  EUVL L 79, 25.3.2011, s. 4.
   
      (4)  EYVL L 244, 29.9.2000, s. 1.
   
      (5)  EUVL L 145, 4.6.2008, s. 1.
   
      (6)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.