CELEX: 51991PC0357(01)
Language: it
Date: 1991-10-04
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere sull' applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la partecipazione finanziaria previste nell' accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica federale islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore, per il periodo dal 20 luglio 1991 al 19 luglio 1994

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM(91)357 def.
                                              Bruxelles, 4  ottobre 1991
                                Proposta dì
                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
       relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di
     lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le
possibilità di pesca e la partecipazione finanziaria previste nell'accordo
 tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica federale
      islamica delle Coraore sulla pesca al largo delle Comore, per il
                periodo dal 20 luglio 1991 al 19 luglio 1994
                            Proposta di
                  REGOLAMENTO (CEE) PEL CONSIGLIO
  relativo alla conclusione del protocollo che fissa le possibilità di
   pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la
   Comunità economica europea e il governo della Repubblica federale
     islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore, per il
              periodo dal 20 luglio 1991 al 19 luglio 1994
                 (presentate dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                    -i'
                                 RELAZIONE
11 protocollo allegato all'accordo di pesca tra la Comunità economica
europea e il governo della Repubblica federale islamica delle Comore,
firmato il 20 luglio 1988, è scaduto il 19 luglio 1991.
Conformemente all'articolo 12 dell'accordo di pesca, le due parti hanno
condotto negoziati a Moroni il 15 e 16 luglio 1991 per rivedere il
protocollo allegato all'accordo. Il 16 luglio è stato siglato un nuovo
protocollo che fissa le possibilità di pesca e le contropartite finanziarie
per il periodo compreso fra il 20 luglio 1991 e il 19 luglio 1994. Per
evitare che i pescherecci comunitari dovessero interrompere la loro
attività, è stato inoltre siglato uno scambio di lettere sull'applicazione
provvisoria del nuovo protocollo a decorrere dal 20 luglio 1991.
Tale protocollo, che si applica per il periodo di tre anni compreso fra il
20 luglio 1991 e il 19 luglio 1994, prevede possibilità di pesca per 42
tonniere oceaniche congelatrici. Il numero di dette navi comunitarie è
stato quindi aumentato di due unità rispetto al protocollo precedente.
La compensazione finanziaria a carico della Comunità resta immutata
rispetto al precedente protocollo e ammonta quindi a 300 000 ECU all'anno
sulla base di un volume di catture annue di 6 000 t di tonno. Oltre tale
quantitativo, dovrà essere versata una somma complementare di 50 ECU per
ogni tonnellata di catture.
La Comunità parteciperà inoltre, con uno stanziamento di 325 000 ECU in tre
anni, al finanziamento di programmi scientifici o tecnici delle Comore
destinati a migliorare le conoscenze sulle risorse alieutiche di tale
paese.
Infine, il contributo al programma di formazione e di borse di studio nel
settore della pesca ammonta a 175 000 ECU. Con questo importo potranno
altresì essere finanziate le spese di partecipazione a riunioni
internazionali sulla pesca da parte di rappresentanti delle Comore.
D'altro canto, i canoni a carico degli armatori per la pesca del tonno sono
stati fissati a 20 ECU/t.
 ---pagebreak--- In base a quanto sopra esposto, la Commissione propone che il Consiglio
provveda al più presto a:
1. concludere l'accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione
   provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la
   partecipazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità
   economica europea e il governo della Repubblica federale islamica delle
   Comore, per il periodo dal 20 luglio 1991 al 19 luglio 1994, adottando
   la decisione acclusa;
2. concludere il protocollo che fissa le possibilità di pesca e la
   compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità
   economica europea e il governo della Repubblica federale islamica delle
   Comore, per il periodo dal 20 luglio 1991 al 19 luglio 1994, adottando
   il regolamento accluso.
 ---pagebreak---                                     -3
                                       PROPOSTA DI
                           DECISIONE DEL CONSIGLIO
        relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di
      lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le
 possibilità di pesca e la partecipazione finanziaria previste nell'accordo
  tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica federale
       islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore, per il
                periodo dal 20 luglio 1991 al 19 luglio 1994
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto l'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della
Repubblica federale islamica delle Comore sulla pesca al largo delle
Comore (*), firmato a Bruxelles il 20 luglio 1988,
vista la proposta della Commissione (2),
considerando che la Comunità e la Repubblica federale islamica delle Comore
hanno condotto negoziati per definire le modifiche o i nuovi elementi da
inserire nell'accordo sulla pesca al largo delle Comore al termine del
periodo di applicazione del primo protocollo;
considerando che, in seguito a questi negoziati, il 16 luglio 1991 è stato
siglato un nuovo protocollo;
considerando che, grazie a questo protocollo, i pescatori comunitari
fruiscono di possibilità di pesca nelle acque soggette alla sovranità o
alla giurisdizione della Repubblica federale islamica delle Comore per il
periodo compreso fra il 20 luglio 1991 e il 19 luglio 1994;
considerando che, per evitare un'interruzione delle attività di pesca dei
pescherecci comunitari, è indispensabile che il protocollo in questione
venga approvato al più presto; che a tal fine le due parti hanno siglato un
accordo in forma di scambio di lettere che prevede l'applicazione
provvisoria del protocollo siglato a decorrere dal giorno successivo alla
data di scadenza del protocollo attualmente in vigore; che occorre
concludere l'accordo in forma di scambio di lettere, con riserva di una
decisione definitiva a norma dell'articolo 43 de trattato,
(1) GU n. L 137 del 2.6.1988, pag. 18.
(2)
 ---pagebreak---                                     -h -
DECIDE:
                                 Articolo 1
È approvato, a nome della Comunità, l'accordo in forma di scambio di
lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le
possibilità di pesca e la partecipazione finanziaria previste nell'accordo
tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica federale
islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore, per il periodo
compreso fra il 20 luglio 1991 e il 19 luglio 1994.
Il testo dell'accordo è accluso alla presente decisione.
                                 Articolo 2
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate
a firmare l'accordo in forma di scambio di lettere allo scopo di impegnare
la Comunità.
Fatto a Bruxelles, addi               1991               Per il Consiglio
                                                            Il Presidente
 ---pagebreak---                                        -9-
                              PROGETTO D'ACCORDO
               in forma di scambio di lettere sull'applicazione
     provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la
      partecipazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità
     economica europea e il governo della Repubblica federale islamica
       delle Comore sulla pesca al largo delle Comore, per il periodo
                     dal 20 luglio 1991 al 19 luglio 1994
A. Lettera del governo delle Comore
Signor              ,
       in riferimento al procotollo, siglato il 16 luglio 1991, che fissa le
possibilità di pesca e la partecipazione finanziaria per il periodo dal
20 luglio 1991 al 19 luglio 1994, mi pregio informarLa che il governo delle
Comore è disposto ad applicare tale protocollo a titolo provvisorio a
decorrere dal 20 luglio 1991, in attesa della sua entrata in vigore
conformemente all'articolo 6, a condizione che la Comunità economica
europea sia disposta a fare altrettanto.
      Resta inteso, in questo caso, che una prima quota pari ad un terzo
della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo sarà
versata entro il 30 novembre 1991.
      La prego di confermare l'accordo della Comunità economica europea su
un'applicazione provvisoria di questo tipo.
      Voglia gradire, Signor             , i sensi della mia più alta
considerazione.
                                             Per il governo della
                                 Repubblica federale islamica delle Comore
 ---pagebreak---                                        -è    -
B. Lettera della Comunità
Signor           ,
       ho l'onore di comunicarLe di aver ricevuto, in data odierna, la Sua
lettera redatta come segue:
"      In riferimento al procotollo, siglato il 16 luglio 1991, che fissa le
possibilità di pesca e la partecipazione finanziaria per il periodo dal
20 luglio 1991 al 19 luglio 1994, mi pregio informarLa che il governo delle
Comore è disposto ad applicare tale protocollo a titolo provvisorio a
decorrere dal 20 luglio 1991, in attesa della sua entrata in vigore
conformemente all'articolo 6, a condizione che la Comunità economica
europea sia disposta a fare altrettanto.
       Resta inteso, in questo caso, che una prima quota pari ad un terzo
della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo sarà
versata entro il 30 novembre 1991.
       La prego di confermare l'accordo della Comunità economica europea su
un'applicazione provvisoria di questo tipo."
      Ho l'onore di confermarLe l'accordo della Comunità economica europea
su un'applicazione provvisoria di questo tipo.
      Voglia gradire, Signor            , i sensi della mia più alta
considerazione.
                                                     In nome del Consiglio
                                                    delle Comunità europee
 ---pagebreak---                                        ï-
                                       PROPOSTA DI
                  REGOLAMENTO (CEE) N° ..../.. DEL CONSIGLIO
    relativo alla conclusione del protocollo che fissa le possibilità di
     pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la
     Comunità economica europea e il governo della Repubblica federale
       islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore, per il
                 periodo dal 20 luglio 1991 al 19 luglio 1994
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in
particolare l'articolo 43,
vista la proposta della Commissione (*•),
visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ),
considerando che, conformemente all'accordo tra la Comunità economica
europea e il governo della Repubblica federale islamica delle Comore sulla
pesca al largo delle Comore firmato a Bruxelles il 20 luglio 1988 ( 3 ), le
due parti hanno condotto negoziati per definire le modifiche o i nuovi
elementi da inserire in tale accordo al termine del periodo d'applicazione
del primo protocollo;
considerando che, in seguito a questi negoziati, il 16 luglio 1991 è stato
siglato un nuovo protocollo che stabilisce i diritti di pesca e la
compensazione finanziaria di cui all'accordo succitato per il periodo
compreso fra il 20 luglio 1991 e il 19 luglio 1994;
considerando che la Comunità ha interesse ad approvare il protocollo,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
(1) GU n. L       del
(2) GU n. L       del
(3) GU n. L 137 del 2.6.1988, pag. 18.
 ---pagebreak---                                       -8
                                 Articolo 1
È approvato, a nome della Comunità, il protocollo che stabilisce i diritti
di pesca e la compensazione finanziaria di cui all'accordo tra la Comunità
economica europea e il governo della Repubblica federale islamica delle
Comore sulla pesca al largo delle Comore, per il periodo compreso tra il
20 luglio 1991 e il 19 luglio 1994.
Il testo del protocollo è accluso al presente regolamento.
                                 Articolo 2
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate
a firmare il protocollo allo scopo di impegnare la Comunità.
                                 Articolo 3
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, addi              1991                Per il Consiglio
                                                            Il Presidente
 ---pagebreak---                                          s-
                                 PROTOCOLLO
      che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria
  previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica
     federale islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore,
             per il periodo dal 20 luglio 1991 al 19 luglio 1994
LE PARTI DEL PRESENTE PROTOCOLLO,
visto l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica federale
islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore, firmato il 20
luglio 1988,
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:
                                 Articolo 1
1. In virtù dell'articolo 2 dell'accordo e per un periodo di tre anni a
   decorrere dal 20 luglio 1991, sono concesse a 42 navi tonniere
   congelatrici oceaniche licenze che le autorizzano a pescare
   contemporaneamente nelle acque delle Comore.
2. Inoltre, su richiesta della Comunità, potranno essere accordate alcune
   autorizzazioni ad altre categorie di pescherecci, secondo condizioni da
   definire in seno alla commissione mista di cui all'articolo 7
   dell'accordo.
                                 Articolo 2
1. L'importo del contributo finanziario di cui all'articolo 6 dell'accordo
   è fissato forfettariamente a 900 000 ECU per il periodo di cui
   all'articolo 1 del presente protocollo, pagabili in tre quote annue
   uguali. Tale importo copre 6 000 t annue di catture nelle acque delle
   Comore. Se il volume delle catture di tonnidi effettuate dai pescherecci
   comunitari nelle acque delle Comore supera tale quantitativo, l'importo
   suddetto è aumentato proporzionalmente.
2. L'impiego della compensazione suddetta è di competenza esclusiva del
   governo della Repubblica federale islamica delle Comore.
 ---pagebreak---                                           10-
                                  Articolo 3
1. Durante il periodo di cui all'articolo 1, la Comunità partecipa inoltre
   al finanziamento di programmi scientifici o tecnici delle Comore
    (attrezzature, infrastruttura, potenziamento delle strutture
   amministrative e di formazione nel settore della pesca, ecc.) destinati
   a migliorare le conoscenze delle risorse alieutiche nelle acque delle
   Comore.
2. Detta partecipazione finanziaria è fissata a 325 000 ECU per la durata
   del presente protocollo.
3. Le autorità delle Comore comunicano ai servizi della Commissione una
   relazione succinta sull'impiego di tale importo.
4. La partecipazione della Comunità ai programmi scientifici o tecnici è
   versata su un conto indicato ogni volta dal ministero della produzione,
   dello sviluppo rurale, dell'industria e dell'ambiente.
                                  Articolo 4
1. Le due parti convengono che il miglioramento della competenza e delle
   conoscenze degli addetti alla pesca marittima costituisce un elemento
   essenziale per il successo della loro cooperazione. A tal fine la
   Comunità agevolerà l'accesso dei cittadini delle Comore agli istituti
   degli Stati membri, mettendo loro a disposizione borse di studio o di
   formazione pratica della durata massima di cinque anni nelle varie
   discipline scientifiche, tecniche ed economiche attinenti alla pesca. Il
   costo totale di queste borse è limitato a 175 000 ECU. Queste borse
   possono essere utilizzate anche in qualsiasi Stato legato alla Comunità
   da un accordo di cooperazione.
2. Su richiesta delle autorità delle Comore, una parte dell'importo
   summenzionato, limitata a 55 000 ECU, può essere utilizzata per coprire
   le spese di partecipazione a riunioni internazionali concernenti la
   pesca.
3. L'importo di cui al paragrafo 1 viene corrisposto in funzione delle
   spese sostenute.
                                 Articolo 5
La mancata esecuzione da parte della Comunità dei versamenti di cui agli
articoli 2 e 3 del presente protocollo può comportare la sospensione
dell'accordo di pesca.
 ---pagebreak---                                        ~i1~
                                 Articolo 6
Il protocollo accluso all'accordo tra la Comunità economica europea e 1«.
Repubblica federale islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore
è abrogato e sostituito dal presente protocollo.
                                 Articolo 7
Il presente protocollo entra in vigore alla data della firma.
Esso si applica a decorrere dal 20 luglio 1991.
 ---pagebreak---                                             -1?
              S C H E D A      F I N A N Z I A R I A
                                                             DATA!
1. LINEA DI BILANCIO:      420
2. TITOLO DEL PROVVEDIMENTO:
    Nuovo protocollo finanziario     CEE-Comore
3. BASE GIURIDICA:      Accordo CEE-Comore sulla pesca al largo delle Comore
4. OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO:      PROTOCOLLO PER UN PERIODO DI UN ANNO:
    - compensazione finanziaria
    - programma scientifico
    - borse di studio
5. INCIDENZE FINANZIARIE                 Durante        Esercizio        Esercizio
                                             la         in corso        successivo
                                        campagna          (91)             (92)
5.0   SPESE A CARICO
      - DEL BILANCIO DELLE CE
        (RESTITUZIONI/INTERVENTI)
      - DELLE AMMIN. NAZIONALI                          466 666 ECU     466 666 ECU
      - DI ALTRI SETT. NAZIONALI
5.1   ENTRATE
      - RISORSE PROPRIE CE
        (PRELIEVI/DAZI DOGANALI)
      - SUL PIANO NAZIONALE
                                          Anno ....      Anno 1991       Anno 1992
5.0.1   PREVISIONI DELLE SPESE                          466 666 ECU     466 666 ECU
5.2   METODO DI CALCOLO:
    - Compensazione finanziaria                         300 000 ECU
    - Programma scientifico                             108 333 ECU
    - Borse di studio                                    58 333 ECU
    - Contropartita finanziaria                         466 666 ECU
6.0   FINANZIAMENTO POSSIBILE MEDIANTE STANZIAMENTI ISCRITTI NEL
      CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE           SI
6.1   FINANZIAMENTO POSSIBILE MEDIANTE STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A
      CAPITOLO DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE                          NO
6.2   NECESSITA DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                                NO
6.3   STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI FUTURI                          SI
OSSERVAZIONI:
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSNÛ254-1505
                                                              C0M(91) 357 def.
                                                          DOCUMENTI
rr                                                                             03
                                          N. di catalogo : CB-CO-91-416-IT-C
                                                             ISBN 92-77-75944-5
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
Lr2985 Lussemburgo