CELEX: 31975R3408
Language: da
Date: 1975-12-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3408/75 af 30. december 1975 om ændring af de monetære udligningsbeløb inden for oksekødsektoren

31 . 12. 75                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 334/71
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3408/75
                                                      af 30 . december 1975
                     om ændring af de monetære udligningsbeløb inden for oksekødsektoren
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
                                                                   pund og det enkelske pund ; disse kurser træder i prin­
  FÆLLESSKABER HAR —
                                                                   cippet i kraft den 27. oktober 1975, men for de fleste
                                                                   produkter inden for oksekødsektoren træder denne
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              kurs imidlertid først i kraft den 5. januar 1976 ; det er
  europæiske økonomiske Fællesskab,                                nødvendigt at tage hensyn til denne ikrafttræden ved
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/            beregningen af de monetære udligningsbeløb ;
  71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­           de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
  staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­           overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
  ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­              teen for oksekød —
  serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­
  taer ( J), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 475/
  75 (2), særlig artikel 6, og                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  ud fra følgende betragtninger :                                                          Artikel 1
  De monetære udligningsbeløb, som er indført ved for­              1 . Kolonnerne United Kingdom og Ireland i del 3
 ordning (EØF) nr. 974/71 , er fastsat ved Kommissio­
                                                                   i bilag I til forordning (EØF) nr. 2719/75 erstattes af
  nens forordning (EØF) nr. 2719/75 af 24. oktober
                                                                   kolonnerne i bilag I til denne forordning.
  1975 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3407/
  75 (4) ;                                                         2. Bilag II til forordning (EØF) nr. 2719/75 erstat­
                                                                   tes af bilag II til denne forordning.
 ved forordning (EØF) nr. 475/75 om de vekselkurser,
  der skal anvendes inden for landbrugssektoren, senest                                    Artikel 2
 ændret ved forordning (EØF) nr. 2638/75 (5), er der
 blevet fastsat nye repræsentative kurser for det irske            Denne forordning træder i kraft den 5. januar 1976.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 30. december 1975.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               G. M. THOMSON
                                                                         Medlem af Kommissionen
(!)  EFT nr. L   106 af 12 . 5. 1971 , s . 1 .
(2 ) EFT nr. L   52 af 28 . 2. 1975, s . 28 .
(3 ) EFT nr. L   276 af 27 . 10 . 1975, s. 7.
(4 ) Se side 69  i denne Tidende.
(5)  EFT nr. L   269 af 18 . 10 . 1975 , s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 334/72                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              31 . 12. 75
                  ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N ° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltariis                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 100 kg
                                   1                                  5                 6                    7           8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt
           ex 01.02 A II a )                                        2,894            2,204
           ex 01.02 A II b ) (»)                                    2,894            2,204
                                                      — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
              02.01 A II a ) 1 aa ) 11                              5,499            4,188
              02.01 A II a ) 1 aa ) 22                              4,400            3,350
              02.01 A II a ) 1 aa ) 33                              6,599            5,025
              02.01 All a ) 1 bb ) 11                               5,499            4,188
              02.01 A II a ) 1 bb ) 22                              4,400            3,350
              02.01 A II a ) 1 bb ) 33                              6,599            5,025
              02.01 A II a ) 1 cc ) 11                              5,499            4,188
              02.01 A II a ) 1 cc) 22                               6,281            4,783
              02.01 A II a ) 2 aa ) (»)                             4,892            3,725
              02.01 A II a ) 2 bb ) (•)                             3,913            2,980
              02.01    A II a)  2 cc) (l )                          6,115            4,656
              02.01    A II a)  2 dd) 11 (*)                        4,892            3,725
              02.01    A II a)  2 dd ) 22 aaa ) (*)                 6,115            4,656
              02.01    A II a)  2 dd) 22 bbb ) ( l ) (s )           6,115            4,656
              02.01 A II a ) 2 dd ) 22 ccc) ( 2 )                   6,115            4,656
              02.06 C I a ) 1                                       5,499            4,188
              02.06 C I a ) 2                                       6,281            4,783
 ---pagebreak---   31 . 12. 75                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 334/73
 (l) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tartiaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
        péennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgauj
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés a la boucherie, de la race tachetee du Simmental-, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed , and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvich , Fleckvieh ( Simmentaler ) und Pinzgauer ,
        b ) für Stiere , Kühe und Färsen der Schwyzer , Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse , nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
        b ) per i tori , le vacche e le giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 ( ! ) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht , van het grijze ras , het bruine ras , het gele ras , het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras ,
        b ) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht , van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwijzer ras en het Freiburger ras .
(') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omtang , en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a ) for kvie - og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning , af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer ,
        b) for tyre -, ko- og kviehoveder , som ikke er bestemt til slagtning , af den plettedeSimmentalrace , Schwyzracen , Friborgracen .
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes , exprimée en viande désossée , du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorites compétentes des Communautés européennes pour la vianc'c bovine congelée .
{*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
       the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       standigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewahrenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo compensativo non e riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate , espresso in carne disossata , del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kod af det årlige toldkontingent , som De euro -'
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekod .
(' ) L admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prevues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
r) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the Eutopean
        Communities .
 r) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung , die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
 (3) L'ammissione in questa sottovoce e subordinata alla presenta / ione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee .
(J ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(■') Henførse ! under denne underposition er betinget af , at der fremlægges et certifikat , der opfylder de betingelser , der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber .
 ---pagebreak--- Nr. L 334/74                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                          31 . 12. 75
                                                BILAG II
             Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                       Deutschland                 0,90
                       Benelux                     0,98
                                                                  Andre produkter,
                                               Blød hvede,         nævnt i bilag I
                       United Kingdom             1,131                1,064
                       Ireland                    1,072                1,048