CELEX: C2003/007/14
Language: sv
Date: 2003-01-11 00:00:00
Title: Mål C-373/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster Gerichtshof der Republik Österreich av den 17 september 2002 i målet mellan Sakir Öztürk och Pensionsversicherungsanstalt der Arbeiter

C 7/8                SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       11.1.2003

     b)   av den tyska lagstiftningen i enlighet med arti-                      bb) För det fall den tredje frågan under punkt aa
          kel 13.2 f i förordning nr 1408/71?                                       besvaras jakande, ställs följande fråga:

2.   För det fall den första frågan under punkt a besvaras                            Innebär artikel 71.1 b ii första meningen i
     jakande, ställs följande fråga:                                                  förordning nr 1408/71 även att den senaste
                                                                                      anställningen inom en annan medlemsstats
     a)   Utgör den i Spanien fullgjorda obligatoriska militär-                       territorium vid bedömningen av rätt till arbets-
          tjänstgöringen ”senaste anställning ... inom en annan                       löshetsförmåner skall beaktas som om den
          medlemsstats territorium än den behöriga statens” i                         fullgjorts i bosättningsstaten utan att villkoren
          den mening som avses i artikel 71.1 i förordning                            i artikel 67 i förordning nr 1408/71 måste vara
          nr 1408/71?                                                                 uppfyllda? (denna fråga motsvarar den andra
                                                                                      frågan under punkt b)
     b)   För det fall den andra frågan under punkt a besvaras
          jakande, ställs följande fråga:
                                                                     4.   För det fall den spanska militärtjänstgöringsperioden
          Innebär artikel 71.1 b ii första meningen i förordning          varken enligt artikel 71 eller artikel 67 i förordning
          nr 1408/71 även att den senaste anställningen inom              nr 1408/71 skall beaktas vid bedömningen av sökandens
          en annan medlemsstats territorium vid bedöm-                    rätt till tyska arbetslöshetsförmåner, finns det någon
          ningen av rätt till arbetslöshetsförmåner skall beak-           motsvarande rättighet enligt likabehandlingsprincipen i
          tas som om den fullgjorts i bosättningsstaten utan              artikel 3 i förordning nr 1408/71 eller enligt andra
          att villkoren i artikel 67 i förordning nr 1408/71              allmänna gemenskapsrättsliga bestämmelser?
          måste vara uppfyllda?

     c)   För det fall den andra frågan under punkt b besvaras
                                                                     (1 ) EGT L 149, s. 2: svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 57.
          nekande, ställs följande fråga:                            (2 ) EGT L 230, s. 6; svensk specialutgåva, område 5, volym 3, s. 13.
          Under vilka förutsättningar utgör en militärtjänstgö-      (3 ) EGT L 206, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 5, s. 46.
          ringsperiod, som enligt nationell (spansk) lagstift-
          ning varken utgör en arbestlöshets-försäkringspe-
          riod eller är att jämställa med en sådan, en anställ-
          ningsperiod enligt artikel 67.1 i förordning nr 1408/
          71 som arbetstagaren har fullgjort enligt den andra
          medlemsstatens lagstiftning?

3.   För det fall den första frågan under punkt b besvaras
     jakande, ställs följande fråga:                                 Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster
                                                                     Gerichtshof der Republik Österreich av den 17 september
     a)   Skall en person, som mer än ett år tidigare avslutat       2002 i målet mellan Sakir Öztürk och Pensionsversiche-
          sin senaste försäkringsperiod i Tyskland och därefter                      rungsanstalt der Arbeiter
          fullgjort nio månaders militärtjänstgöring i Spanien,
          anses ha ”senast fullgjort” försäkringsperioder enligt
          tysk lagstiftning i den mening som avses i arti-                                     (Mål C-373/02)
          kel 67.3 i förordning nr 1408/71?

     b)   För det fall den tredje frågan under punkt a besvaras                                (2003/C 7/14)
          jakande, ställs följande fråga:
          Under vilka förutsättningar utgör en militärtjänstgö-
          ringsperiod, som enligt nationell (spansk) lagstift-
          ning varken utgör en arbetslöshets-försäkringspe-          Oberster Gerichtshof der Republik Österreich begär genom
          riod eller är att jämställa med en sådan, en anställ-      beslut av den 17 september 2002, vilket inkom till domstolens
          ningsperiod enligt artikel 67.1 i förordning nr 1408/      kansli den 17 oktober 2002, att Europeiska gemenskapernas
          71 som arbetstagaren har fullgjort enligt den andra        domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
          medlemsstatens lagstiftning? (denna fråga motsvarar        Sakir Öztürk och Pensionsversicherungsanstalt der Arbeiter
          den andra frågan under punkt c)                            beträffande följande frågor:
     c)   För det fall artikel 67.1 i förordning nr 1408/71 inte
          är tillämplig på sökanden (den tredje frågan under         1.   Skall bestämmelserna om associeringen mellan Europeis-
          punkterna a och b), ställs följande fråga:                      ka ekonomiska gemenskapen och Turkiet (särskilt arti-
                                                                          kel 9 i avtalet om upprättandet av en associering mellan
          aa) Utgör den i Spanien fullgjorda obligatoriska                Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet av den
              militärtjänstgöringen ”senaste anställning ...              12 september 1963) tolkas så, att de utgör hinder mot en
              inom en annan medlemsstats territorium än                   medlemsstats bestämmelser enligt vilka det för att få
              den behöriga statens” i den mening som avses                förtida ålderspension vid arbetslöshet bland annat upp-
              i artikel 71.1 i förordning nr 1408/71? (denna              ställs som krav att arbetstagaren under viss tid före den
              fråga motsvarar den andra frågan under                      fastställda dagen uppburit arbetslöshetsersättning från
              punkt a)                                                    den aktuella medlemsstatens arbetslöshetsförsäkring?
 ---pagebreak--- 11.1.2003             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 7/9

För det fall den första tolkningsfrågan besvaras nekande, ställs       en sakrättslig nyttjanderätt) – bortfaller endast på grund av en
följande tolkningsfråga:                                               lagändring som inte hade trätt i kraft vid den tidpunkt då
                                                                       ovannämnda transaktion genomfördes och som innebär att
                                                                       denna transaktion med retroaktiv verkan skall anses vara
2.   Skall artikel 45.1 i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 (1)
                                                                       undantagen från mervärdesskatt och avdragsrätt?
     av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för
     social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras
     familjer flyttar inom gemenskapen, i dess lydelse enligt
     rådets förordning (EG) nr 118/97 ( 2) av den 2 december
     1996, tolkas så, att den utgör hinder mot en medlemsstats
     bestämmelser enligt vilka det för att få förtida ålderspen-
     sion vid arbetslöshet bland annat uppställs som krav att
     arbetstagaren under viss tid före den fastställda dagen
     uppburit arbetslöshetsersättning från den aktuella med-
     lemsstatens arbetslöshetsförsäkring?                              Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Raad van
                                                                       State, 9:e avdelningen – (Belgien) av den 18 oktober 2002
                                                                       i målet mellan NV Firma Leon van Parys och belgiska
                                                                                 Interventie- en Restitutiebureau (BIRB)
( 1) EGT L 149, 1971, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1,
     s. 57.
( 2) EGT L 28, 1997, s. 1.
                                                                                              (Mål C-377/02)

                                                                                               (2003/C 7/16)

                                                                       Raad van State, 9:e avdelningen – (Belgien) begär genom beslut
                                                                       av den 18 oktober 2002, vilket inkom till domstolens kansli
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av det neder-               den 21 oktober 2002, att Europeiska gemenskapernas domstol
ländska Hoge Raad av den 18 oktober 2002 i målet                       skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan NV Firma
mellan stiftelsen ”Goed Wonen” och Staatssecretaris van                Leon van Parys och belgiska Interventie- en Restitutiebureau
                       Financiën                                       (BIRB), beträffande följande frågor:

                                                                       1.   Innebär rådets förordning (EEG) Nr 404/93 (1) av den
                         (Mål C-376/02)                                     13 februari 1993 om den gemensamma organisationen
                                                                            av marknaden för bananer, i dess lydelse enligt rådets
                                                                            förordning (EG) nr 1637/98 (2) av den 20 juli 1998,
                           (2003/C 7/15)                                    kommissionens förordning (EG) nr 2362/98 (3) av den
                                                                            28 oktober 1998 om tillämpningsföreskrifter till rådets
                                                                            förordning (EEG) nr 404/93 rörande ordningen för
                                                                            import av bananer till gemenskapen, kommissionens
                                                                            förordning (EG) nr 2806/98 ( 4) av den 23 december 1998
Det nederländska Hoge Raad begär genom beslut av den                        om utfärdande av importlicenser för bananer enligt
18 oktober 2002, vilket inkom till domstolens kansli den                    tullkvoterna och traditionella AVS-bananer för första
21 oktober 2002, att Europeiska gemenskapernas domstol                      kvartalet 1999 och inlämnande av nya ansökningar,
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan stiftelsen               kommissionens förordning (EG) nr 102/1999 ( 5) av den
”Goed Wonen” och Staatssecretaris van Financiën, beträffande                15 januari 1999 om utfärdande av importlicenser för
följande fråga:                                                             bananer enligt tullkvoterna och för traditionella AVS-
                                                                            bananer för första kvartalet 1999 (andra perioden) och
                                                                            förordning (EG) nr 608/1999 ( 6) av den 19 mars 1999
Mot bakgrund av de omständigheter som har angivits ovan                     om utfärdande av importlicenser för andra kvartalet
under punkt 6.3.4, utgör artiklarna 17 och 20 i sjätte direktivet           1999 för bananer enligt tullkvoterna och kvoterna för
eller de gemenskapsrättsliga principerna om skydd för berätti-              traditionella AVS-bananer och inlämnande av nya ansök-
gade förväntningar och rättssäkerhet hinder, för det fall att det           ningar ett åsidosättande av artikel I, artikel XIII:1 och
inte är fråga om bedrägeri eller missbruk och inte heller om                artikel XIII:2 d i GATT 1994, var för sig eller tillsammans,
ändring av användningsområdet i den mening som avses i                      eftersom de
punkterna 50 och 51 i domen i målet Schlosstrasse, för en
reglering som innebär att en rätt till jämkning av mervärdes-               —    inför en gemensam kvot på högst 857 700 kilo [sic]
skatt som den skattskyldige inte har dragit av och som han har                   bananer (”traditionella AVS-bananer”) till förmån för
betalt för en levererad (fast) egendom – en egendom som                          tolv länder som anges i bilagan till förordning
inledningsvis var avsedd för uthyrning (som är befriad från                      nr 1637/98 och vidare eftersom den kvoten inte
mervärdesskatt) men som senare har använts för en mervär-                        överensstämmer med en fördelning av handeln som
desskattepliktig transaktion (i det aktuella fallet upplåtande av                motsvarar en handel utan restriktioner i det att den