CELEX: 52010PC0619
Language: sl
Date: 2010-11-05
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki naj ga sprejme Evropska unija v okviru Sveta ministrov AKP-ES glede statusa Ekvatorialne Gvineje v zvezi s spremenjenim sporazumom o partnerstvu AKP-ES

|

52010PC0619

/* KOM/2010/0619 končno - NLE 2010/0304 */  Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki naj ga sprejme Evropska unija v okviru Sveta ministrov AKP-ES glede statusa Ekvatorialne Gvineje v zvezi s spremenjenim sporazumom o partnerstvu AKP-ES  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 5.11.2010COM(2010) 619 konč.2010/0304 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo stališču, ki naj ga sprejme Evropska unija v okviru Sveta ministrov AKP-ES glede statusa Ekvatorialne Gvineje v zvezi s spremenjenim sporazumom o partnerstvu AKP-ESOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMEkvatorialna Gvineja je bila v preteklosti pogodbenica Sporazuma o partnerstvu med članicami afriške, karibske in pacifiške skupine držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani, podpisanega v Cotonouju (Benin) 23. junija 2000 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o partnerstvu AKP-ES).Ekvatorialna Gvineja je skupaj z drugimi državami AKP 25. junija 2005 v Luxembourgu podpisala Sporazum o spremembi Sporazuma o partnerstvu AKP-ES (v nadaljnjem besedilu: spremenjeni sporazum o partnerstvu AKP-ES).Spremenjeni sporazum o partnerstvu AKP-ES je v skladu s členom 93(3) začel veljati 1. julija 2008, potem ko so EU, njene države članice in dve tretjini držav AKP ratificirale spremembe. V členu 93(4) tega sporazuma je določeno, da država podpisnica Sporazuma AKP, ki ni zaključila postopka ratifikacije do datuma začetka veljavnosti Sporazuma, lahko to stori le v dvanajstih mesecih po tem datumu. Nato mora taka država podpisnica slediti postopku pristopa iz člena 94.Ekvatorialna Gvineja je 12. septembra 2008 deponirala listino o ratifikaciji spremenjenega Sporazuma iz Cototnuja s pridržkom glede člena 11(6), ki se nanaša na Mednarodno kazensko sodišče. Evropska unija in njene države članice so to listino o ratifikaciji s pridržkom zavrnile v dopisu z dne 19. decembra 2008. Ratifikacija torej ni bila sprejeta kot veljavna.Predsednik Ekvatorialne Gvineje Obiang Nguema je napovedal, da namerava listino o ratifikaciji spremenjenega Sporazuma iz Cotonuja brez pridržkov deponirati pred rokom za ratifikacijo dne 30. junija 2009, vendar je pozneje Parlament obvestil, da izvršnemu organu zaradi pravnih ovir ne more dati zaprošenega pooblastila za ratifikacijo brez pridržkov. Od takrat Parlament tega vprašanja ni ponovno obravnaval.Minister za zunanje zadeve Ekvatorialne Gvineje Pastor Micha Ondo Bile je v dopisu, poslanem generalnemu sekretariatu Sveta EU 21. maja 2010, EU obvestil, da namerava Ekvatorialna Gvineja pristopiti k spremenjenemu sporazumu o partnerstvu AKP-ES v skladu z določbami člena 94 Sporazuma. Ekvatorialna Gvineja za čas do zaključka postopka pristopa prosi za status opazovalke, ki bi ji omogočal sodelovanje pri skupnih institucijah, ustanovljenih s Sporazumom o partnerstvu AKP-ES. Tak status bi moral biti organom Ekvatorialne Gvineje zagotovljen, dokler ne bodo dejansko zmožni predložiti listine o pristopu, tj. do 30. aprila 2011.Zato je primerno, da sprejme Evropska unija v zvezi s to prošnjo pozitivno stališče, ki bo potrjeno v okviru uradnega sklepa Skupnega sveta ministrov AKP-ES.V skladu s členom 218(10) PDEU bo o tem obveščen Evropski parlament.Komisija zato predlaga, naj Svet sprejme priloženi sklep.2010/0304 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo stališču, ki naj ga sprejme Evropska unija v okviru Sveta ministrov AKP-ES glede statusa Ekvatorialne Gvineje v zvezi s spremenjenim sporazumom o partnerstvu AKP-ESSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 217 Pogodbe, v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,ob upoštevanju naslednjega:1.  Spremenjeni sporazum o partnerstvu AKP-ES je začel veljati 1. julija 2008 v skladu s členom 93(3).2.  Ekvatorialna Gvineja, ki je spremenjeni sporazum AKP-ES podpisala 25. junija 2005, je deponirala listino o ratifikaciji s pridržkom, ki so ga Evropska unija in njene države članice zavrnile. Zato v skladu z določbami iz člena 93(4) ratifikacija ni veljavna.3.  V členu 94 spremenjenega sporazuma o partnerstvu AKP-ES je določeno, da je treba vsako prošnjo za pristop države predložiti Svetu ministrov AKP-ES, ki jo mora tudi odobriti.4.  Ekvatorialna Gvineja je maja 2010 vložila prošnjo za pristop v skladu s členom 94 Sporazuma AKP-ES in prošnjo za status opazovalke, ki bi ji omogočal sodelovanje pri skupnih institucijah, ustanovljenih s Sporazumom o partnerstvu AKP-ES, do zaključka postopka pristopa.5.  Primerno je, da Skupni svet ministrov AKP-ES Ekvatorialni Gvineji odobri, da ima takšen status do 30. aprila 2011, Gvineja pa mora najpozneje do tega datuma deponirati listino o pristopu pri depozitarjih Sporazuma, in sicer generalnem sekretariatu Sveta EU in sekretariatu držav AKP.6.  V skladu s členom 15(4) Sporazuma se je Skupni svet ministrov AKP-ES 21. junija 2010 dogovoril, da za odločanje v zvezi s tem pooblasti Odbor veleposlanikov.7.  V zvezi s to prošnjo je treba določiti stališče, ki ga v imenu Unije sprejme Odbor veleposlanikov AKP-ES –SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:Edini členStališče Evropske unije v okviru Odbora veleposlanikov AKP-ES glede statusa opazovalke za Ekvatorialno Gvinejo je, da se njeno prošnjo odobri v skladu z osnutkom sklepa v prilogi.Status opazovalke bo veljal do 30. aprila 2011. Ekvatorialna Gvineja bi morala listino o pristopu pri generalnem sekretariatu Sveta deponirati do tega datuma.O uradnih spremembah osnutka sklepa Sveta ministrov AKP-EU se je mogoče dogovoriti brez spremembe priloge k temu sklepu.V Bruslju, […]Za SvetPredsednikPRILOGAOsnutek Sklep Sveta ministrov AKP-ES glede statusa Ekvatorialne Gvineje v zvezi s spremenjenim sporazumom o partnerstvu AKP-ESSVET MINISTROV AKP-ES –ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav (v nadaljnjem besedilu: AKP) na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani, podpisanega v Cotonouju (Benin) dne 23. junija 2000 in spremenjenega v Luxembourgu (Veliko vojvodstvo Luksemburg) dne 25. junija 2005 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum AKP-ES)[1], ter zlasti člena 15(3) in (4) Sporazuma,ob upoštevanju Sklepa št. 1/2005 Sveta ministrov AKP-ES z dne 8. marca 2005 glede sprejetja poslovnika Sveta ministrov AKP-ES in zlasti člena 8(3) poslovnika:8.  Spremenjeni sporazum o partnerstvu AKP-ES je začel veljati 1. julija 2008 v skladu s členom 93(3).9.  Ekvatorialna Gvineja, ki je spremenjeni sporazum AKP-ES podpisala 25. junija 2005, je deponirala listino o ratifikaciji s pridržkom, ki so ga Evropska unija in njene države članice zavrnile v dopisu z dne 19. decembra 2008. Zato v skladu z določbami iz člena 93(4) ratifikacija ni bila potrjena.10.  V členu 94 spremenjenega sporazuma o partnerstvu AKP-ES je določeno, da je treba vsako prošnjo za pristop države predložiti Svetu ministrov AKP-ES, ki jo mora tudi odobriti.11.  Ekvatorialna Gvineja je maja 2010 vložila prošnjo za pristop v skladu s členom 94 Sporazuma AKP-ES in prošnjo za status opazovalke, ki bi ji omogočal sodelovanje pri skupnih institucijah, ustanovljenih s Sporazumom o partnerstvu AKP-ES, do zaključka postopka pristopa.12.  Status opazovalke naj bi veljal do 30. aprila 2011. Ekvatorialna Gvineja bi morala do tega datuma deponirati listino o pristopu pri depozitarjih sporazuma, in sicer generalnem sekretariatu Sveta in sekretariatu držav AKP.13.  V skladu s členom 15(4) Sporazuma se je Svet ministrov AKP-ES 21. junija 2010 v mestu Ouagadougou dogovoril, da pooblasti Odbor veleposlanikov, da odloča v njegovem imenu –SKLENIL:Člen 1Ekvatorialna Gvineja bo imela do 30. aprila 2011 status opazovalke pri Sporazumu o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega v Cotonouju (Benin) dne 23. junija 2000 in spremenjenega v Luxembourgu (Veliko vojvodstvo Luksemburg) dne 25. junija 2005. Ekvatorialna Gvineja bi morala do tega datuma deponirati listino o pristopu pri depozitarjih sporazuma, in sicer generalnem sekretariatu Sveta in sekretariatu držav AKP.Člen 2Začetek veljavnostiSklep začne veljati na dan po njegovem sprejetju.V Bruslju, […]Za Odbor veleposlanikov AKP-ES, v imenu Sveta ministrov AKP-ESPredsednik [1] UL L 209, 11.8.2005; UL L 287, 28.10.2005.