CELEX: 52006PC0904
Language: lt
Date: 2006-12-22
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis REGLAMENTO (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0904

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis REGLAMENTO (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais  /* KOM/2006/0904 galutinis - COD 2006/0279 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 22.12.2006KOM(2006) 904 galutinis2006/0279 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis REGLAMENTO (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais(pateikta Komisijos)2006/0279 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis REGLAMENTO (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimaisEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SAJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 62 straipsnio 1 punktą ir 2 punkto a papunktį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[1],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[2],atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[3],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[4],kadangi:(1) Reglamente (EB) Nr. 562/2006[5] numatyta, kad tam tikros priemonės turi būti patvirtintos laikantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[6].(2) Sprendimas 1999/468/EB buvo iš dalies pakeistas Sprendimu 2006/512/EB, kuriuo nustatyta reguliavimo procedūra su tikrinimu, taikytina priimant bendro pobūdžio priemones, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti neesmines pagrindinio dokumento, priimto laikantis Sutarties 251 straipsnyje nurodytos tvarkos, nuostatas, išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba papildant dokumentą naujomis neesminėmis nuostatomis.(3) Pagal bendrą Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos pareiškimą[7] dėl Sprendimo 2006/512/EB, jau galiojantys dokumentai turi būti suderinti su taikoma tvarka. Minėtame pareiškime pateiktas dokumentų, kurie turėtų būti suderinti skubos tvarka, sąrašas, įskaitant Reglamentą (EB) Nr. 562/2006.(4) Reikia įgalioti Komisiją patikslinti tam tikras praktines tikrinimo prie sienų taisykles ir iš dalies keisti tam tikrus priedus. Kadangi šios priemonės yra bendro pobūdžio ir skirtos iš dalies pakeisti neesmines Reglamento (EB) Nr. 562/2006 nuostatas arba papildyti šį reglamentą įrašant naujas neesmines nuostatas, jos turi būti patvirtintos taikant Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.(5) Reglamente (EB) Nr. 562/2006 numatytas Komisijai suteiktų įgyvendinimo įgaliojimų sustabdymo laikotarpis. Bendrame pareiškime dėl Sprendimo 2006/512/EB Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija pareiškė, kad šiuo sprendimu numatomas Europos Parlamento pageidavimą tikrinti, kaip įgyvendinami pagal bendro sprendimo procedūrą priimti teisės aktai, tenkinantis horizontalus sprendimas ir kad todėl įgyvendinimo įgaliojimai Komisijai turi būti suteikti nenustatant termino. Europos Parlamentas ir Taryba taip pat pareiškė, kad užtikrins, jog pasiūlymai panaikinti dokumentų nuostatas, kuriose numatytas Komisijai perduotų įgyvendinimo įgaliojimų pasibaigimo terminas, būtų kuo greičiau priimti. Nustačius reguliavimo procedūrą su tikrinimu, reikia panaikinti Reglamento (EB) Nr. 562/2006 nuostatą, kurioje numatytas minėtas įgaliojimų pasibaigimo terminas.(6) Todėl Reglamentą (EB) Nr. 562/2006 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 562/2006 iš dalies keičiamas taip:1) 12 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip:„5. Stebėjimą reglamentuojančias papildomas taisykles patvirtina Komisija. Šios priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant, patvirtinamos taikant 33 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“2) 32 straipsnis pakeičiamas taip:„32 straipsnisPriedų pakeitimaiIII, IV ir VIII priedai iš dalies keičiami taikant 33 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“3) 33 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:„2. Jeigu daroma nuoroda į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1 – 4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.“4) 33 straipsnio 4 dalis panaikinama.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja […] dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Europos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas [1] OL C […], […], p. […].[2] OL C […], […], p. […].[3] OL C […], […], p. […].[4] OL C […], […], p. […].[5] OL L 105, 2006 4 13, p. 1.[6] OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).[7] OL C 255, 2006 10 21, p. 1.