CELEX: 32005R1519
Language: fi
Date: 2005-09-15 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1519/2005, annettu 19 päivänä syyskuuta 2005, tietyissä GATT-sopimuksesta johtuvissa kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2006 vietävien juustojen vientitodistusten myöntämistä koskevan menettelyn aloittamisesta

20.9.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 244/13
            
         
      KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1519/2005,
   annettu 19 päivänä syyskuuta 2005,
   tietyissä GATT-sopimuksesta johtuvissa kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2006 vietävien juustojen vientitodistusten myöntämistä koskevan menettelyn aloittamisesta
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 30 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maito- ja maitotuotealan vientitodistusten ja vientitukien osalta 26 päivänä tammikuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 174/1999 (2) 20 artiklassa säädetään, että monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyjen sopimusten mukaisissa kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vietävien juustojen vientitodistukset voidaan myöntää mainitussa artiklassa säädettyä erityistä menettelyä noudattaen.
            
         
               (2)
            
            
               Tämä menettely olisi aloitettava vuonna 2006 tapahtuvan viennin osalta, ja siihen liittyvät yksityiskohtaiset lisäsäännöt olisi määriteltävä.
            
         
               (3)
            
            
               Amerikan yhdysvaltojen toimivaltaiset viranomaiset erottavat tuonnin hallinnoinnissa toisistaan Euroopan yhteisölle Uruguayn kierroksen mukaisesti myönnetyn lisäkiintiön ja Tokion kierroksesta johtuvat kiintiöt. Vientitodistukset olisi myönnettävä ottaen huomioon kyseisten tuotteiden soveltuvuus asianomaiseen Amerikan yhdysvaltojen kiintiöön Amerikan yhdysvaltojen yhtenäistetyn tariffinimikkeistön (Harmonized Tariff Schedule of the United States of America) kuvauksen mukaisesti.
            
         
               (4)
            
            
               Jotta varmistetaan suurimman mahdollisen määrän vienti myös sellaisissa kiintiöissä, joihin kohdistuu vähemmän kiinnostusta, olisi sallittava koko kiintiömäärää koskevat hakemukset.
            
         
               (5)
            
            
               Vakauden ja varmuuden takaamiseksi tämän erityisjärjestelyn mukaisesti hakemuksia esittäville toimijoille on syytä vahvistaa päivämäärä, jona hakemukset katsotaan jätetyiksi asetuksen (EY) N:o 174/1999 1 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi.
            
         
               (6)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Tämän asetuksen liitteessä I lueteltujen, Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2006 asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa kiintiöissä vietävien ja CN-koodiin 0406 kuuluvien tuotteiden vientitodistukset myönnetään asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan ja tämän asetuksen säännösten mukaisesti.
   2 artikla
   1.   Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut väliaikaisia vientitodistuksia koskevat hakemukset, jäljempänä ’hakemukset’, on jätettävä toimivaltaisille viranomaisille 26 ja 30 päivän syyskuuta 2005 välisenä aikana.
   2.   Hakemukset otetaan vastaan ainoastaan, jos ne sisältävät kaikki asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut merkinnät ja siinä mainitut asiakirjat.
   Jos tämän asetuksen liitteessä I olevassa 2 sarakkeessa tarkoitetun saman tuoteryhmän käytettävissä olevat määrät jaetaan Uruguayn kierroksesta johtuvaan kiintiöön ja Tokion kierroksesta johtuvaan kiintiöön, todistushakemus saa koskea ainoastaan toista kiintiötä, ja siinä on mainittava kyseinen kiintiö ja ilmoitettava erityisesti liitteessä I olevassa 3 sarakkeessa mainittu ryhmän ja kiintiön nimitys.
   Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot on esitettävä tämän asetuksen liitteessä II olevan mallin mukaisesti.
   3.   Liitteessä I olevassa 3 sarakkeessa tarkoitettujen 22-Tokio- and 22-Uruguay- kiintiöiden osalta hakemuksen on koskettava vähintään 10:tä tonnia mutta enintään kyseisessä kiintiössä käytettävissä olevaa mainitun liitteen 4 sarakkeessa vahvistettua määrää.
   Liitteessä I olevassa 3 sarakkeessa mainittujen muiden kiintiöiden osalta hakemuksen on koskettava vähintään 10:tä tonnia mutta enintään 40:tä prosenttia kyseisessä kiintiössä käytettävissä olevasta mainitun liitteen 4 sarakkeessa vahvistetusta määrästä.
   4.   Hakemus otetaan vastaan ainoastaan, jos hakija ilmoittaa kirjallisesti, ettei ole jättänyt ja sitoutuu olemaan jättämättä muita samaa tuoteryhmää ja samaa kiintiötä koskevia hakemuksia.
   Jos hakija jättää samaa tuoteryhmää tai samaa kiintiötä koskevia useita hakemuksia yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa, kaikki hakemukset hylätään.
   5.   Asetuksen (EY) N:o 174/1999 1 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi kaikki tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa määräajassa jätetyt hakemukset katsotaan jätetyiksi 26 päivänä syyskuuta 2005.
   3 artikla
   1.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viiden työpäivän kuluessa hakemusten jättämisen määräajan päättymisestä tieto hakemuksista, jotka on jätetty kunkin liitteessä I mainitun tuoteryhmän ja tarvittaessa kiintiön osalta.
   Kaikki tiedonannot, mukaan lukien tiedonannot siitä, että hakemuksia ei ole jätetty, on toimitettava faksina liitteessä III esitetyn mallin mukaisesti.
   2.   Tähän tiedonantoon on sisällyttävä kunkin ryhmän ja tarvittaessa kunkin kiintiön osalta:
   
               a)
            
            
               hakijoiden luettelo;
            
         
               b)
            
            
               kunkin hakijan hakemat määrät yhdistetyn nimikkeistön tuotekoodien sekä Amerikan yhdysvaltojen yhtenäistetyn tariffinimikkeistön (2005) tuotekoodien mukaisesti eriteltyinä;
            
         
               c)
            
            
               maininta siitä, onko hakija vienyt asianomaisia tuotteita edellisten kolmen vuoden aikana;
            
         
               d)
            
            
               hakijan nimeämän tuojan nimi ja osoite sekä maininta siitä, onko tuoja hakijan tytäryhtiö.
            
         4 artikla
   Komissio päättää todistusten myöntämisestä viipymättä asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 3–5 kohdan säännösten mukaisesti ja ilmoittaa siitä jäsenvaltioille viimeistään 31 päivänä lokakuuta 2005.
   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viiden työpäivän kuluessa väliaikaisiin todistuksiin sovellettavien jakokertoimien julkaisemisesta kunkin hakijan, kunkin ryhmän ja tarvittaessa kunkin kiintiön osalta määrät, joille on myönnetty väliaikaisia todistuksia asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
   Tiedonanto on toimitettava faksina tämän asetuksen liitteessä IV esitetyn mallin mukaisesti.
   5 artikla
   Jäsenvaltioiden on varmennettava tämän asetuksen 3 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoitetut tiedot ennen lopullisten todistusten myöntämistä ja viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2005.
   Jos toimijan, jolle on myönnetty väliaikainen todistus, havaitaan antaneen vääriä tietoja, todistus peruutetaan ja vakuus menetetään. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
   6 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 19 päivänä syyskuuta 2005.
      
         
            Komission puolesta
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 186/2004 (EUVL L 29, 3.2.2004, s. 6).
   
      (2)  EYVL L 20, 27.1.1999, s. 8. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1513/2005 (EUVL L 241, 17.9.2005, s. 45).
   
      LIITE I
      Tietyissä GATT-sopimuksen mukaisissa kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2006 vietävät juustot
      (Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artikla ja asetus (EY) N:o 1513/2005)
      
                  Amerikan yhdysvaltojen yhtenäistetyn tariffinimikkeistön 4 luvun lisähuomautusten mukainen nimitys
               
               
                  Ryhmän ja kiintiön nimitys
               
               
                  Käytettävissä oleva määrä 2006
               
            
                  Huomautus
               
               
                  Ryhmä
               
               
                  tonnia
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
               
                  (4)
               
            
                  16
               
               
                  Not specifically provided for (NSPF)
               
               
                  16 – Tokio
               
               
                  908,877
               
            
                  16 – Uruguay
               
               
                  3 446,000
               
            
                  17
               
               
                  Blue Mould
               
               
                  17
               
               
                  350,000
               
            
                  18
               
               
                  Cheddar
               
               
                  18
               
               
                  1 050,000
               
            
                  20
               
               
                  Edam/Gouda
               
               
                  20
               
               
                  1 100,000
               
            
                  21
               
               
                  Italian type
               
               
                  21
               
               
                  2 025,000
               
            
                  22
               
               
                  Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation
               
               
                  22 – Tokio
               
               
                  393,006
               
            
                  22 – Uruguay
               
               
                  380,000
               
            
                  25
               
               
                  Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation
               
               
                  25 – Tokio
               
               
                  4 003,172
               
            
                  25 – Uruguay
               
               
                  2 420,000
               
            
   
      LIITE II
      Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 2 kohdan mukainen tiedonanto
      
         
   
   
      LIITE III
      Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 2 kohdan mukainen tiedonanto
      
         
   
   
      LIITE IV
      Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 4 kohdan mukaisesti myönnetyt väliaikaiset todistukset