CELEX: 31978R1685
Language: es
Date: 1978-07-11 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1685/78 de la Comisión, de 11 de julio de 1978, relativo a las modalidades de ejecución de las decisiones de contribución del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, sección "Orientación", para proyectos de mejora de las condiciones de transformación y comercialización de los productos agrícolas

Avis juridique important

|

31978R1685

Reglamento (CEE) n° 1685/78 de la Comisión, de 11 de julio de 1978, relativo a las modalidades de ejecución de las decisiones de contribución del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, sección "Orientación", para proyectos de mejora de las condiciones de transformación y comercialización de los productos agrícolas  

Diario Oficial n° L 197 de 22/07/1978 p. 0001 - 0009 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 22 p. 0023  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0207  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0207 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1685/78 DE LA COMISIÓN    de 11 de julio de 1978    relativo a las modalidades de ejecución de las   decisiones de contribución del Fondo Europeo de   Orientación y de Garantía Agrícola , sección   « Orientación » , para proyectos de mejora de las   condiciones de transformación y comercialización de   los productos agrícolas    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 355/77 del Consejo ,   de 15 de febrero de 1977 , referente a una acción común   para la mejora de las condiciones de transformación y de   comercialización de los productos agrícolas (1) y ,   en particular , el apartado 5 de su artículo 19 ,    Considerando que los justificantes relativos a los   proyectos que se benefician de la contribución del Fondo   Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola son   remitidos por una autoridad o un organismo designado por el   Estado miembro , efectuándose dicha remisión , llegado   el caso , por conducto del Estado miembro ; que , para   garantizar un control eficaz de la realización de dichos   proyectos , es conveniente precisar la función de dicha   autoridad , la naturaleza de los justificantes establecidos   con arreglo a las disposiciones reglamentarias o legales   del Estado miembro interesado o a las medidas adoptadas   por la autoridad o el organismo precedentemente   mencionado , así como los medios de control implantados   en cada Estado miembro ;    Considerando que la Comisión debe ser informada de   que la realización de los proyectos se desarrolla en las   condiciones y los plazos previstos por las decisiones ;    Considerando que , para el pago de la contribución o de   una fracción de la misma , procede precisar la   documentación que debe remitir la autoridad intermediaria   a la Comisión , con objeto de que ésta pueda comprobar   que se han cumplido todas las condiciones para el pago ;   que dicha documentación debe comprender datos completos   y presentados de forma idéntica con objeto de facilitar   una instrucción rápida y un trato uniforme de las   solicitudes de pago ;    Considerando que , si los documentos remitidos   regularmente por la autoridad o el organismo no son   suficientes a juicio de la Comisión o su contenido le   parece incompleto respecto de la verificación de las   condiciones financieras o las demás impuestas a los   proyectos , puede solicitar de la autoridad intermediaria   la presentación de justificantes o documentos   complementarios ;    Considerando que procede prever , en caso de control in   situ , una cooperación entre la Comisión y el Estado   miembro interesado , para garantizar la plena eficacia del   mismo ;    Considerando que es conveniente no iniciar el procedimiento   de suspensión , reducción o supresión de la   contribución del Fondo Europeo de Orientación y de   Garantía Agrícola sin haber consultado previamente al   Estado miembro interesado , que podrá definir su   posición , y sin haber dado a los beneficiarios la   posibilidad de que presenten sus observaciones ;    Considerando que , puesto que la subvención del Fondo   Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola se paga   al beneficiario por conducto de un organismo designado   por el Estado miembro , procede precisar los documentos   que dicho organismo debe remitir a la Comisión ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen emitido por el Comité   del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía   Agrícola ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    I . Función de la autoridad o del organismo encargado   de remitir los justificantes    Artículo 1    1 . La autoridad o el organismo encargado de remitir   los justificantes con arreglo al apartado 2 del artículo 19   del Reglamento ( CEE ) n º 355/77 dirigirá a la   Comisión , globalmente dentro de los dos meses siguientes   a la entrada en vigor del presente Reglamento , o para cada   proyecto particular dentro de los dos meses siguientes a   la notificación de la decisión por la que se conceda una   contribución , una relación descriptiva de los   justificantes que tiene previsto solicitar . Cualquier   modificación introducida en la relación descriptiva   será comunicada a la Comisión dentro de los dos meses   siguientes a la adopción de dicha modificación .    Por justificantes se entenderá cualquier documento ,   extendido bien con arreglo a las disposiciones legales o   reglamentarias del Estado miembro interesado , bien con   arreglo a las medidas adoptadas por la autoridad o el   organismo precedentemente mencionado , adecuado para   probar que se han cumplido las condiciones financieras o   las demás impuestas para cada proyecto .    La relación descriptiva anteriormente mencionada   contendrá :     - la denominación de los justificantes , así como   la mención de las disposiciones o medidas sobre la base   de las cuales hayan sido extendidos ,     - una breve descripción del contenido de dichos   documentos .    2 . La autoridad o el organismo dirigirá asimismo a la   Comisión y en el plazo precisado en el apartado 1 del   presente artículo una descripción pormenorizada de los   métodos de control utilizados y en los que se base para   extender el certificado contemplado en el artículo 3 .    3 . La Comisión podrá invitar a los Estados miembros   a que completen la relación descriptiva con otros   justificantes que considere necesarios para el control de la   imputabilidad de los gastos indicados en las solicitudes de   pagos ; podrá , con el mismo fin , invitar asimismo a los   Estados miembros a que refuercen sus controles .    Artículo 2    Transcurrido un plazo de dos años a partir de la   notificación de la decisión por la que se conceda   una contribución , la autoridad o el organismo remitirá   a la Comisión un documento en el que se describa el estado   de los proyectos no terminados . Cuando , contrariamente   a las informaciones contenidas en la solicitud de   contribución y recogidas en la decisión de concesión ,   los trabajos o acciones no hayan comenzado transcurrido   el plazo de dos años , la autoridad o el organismo   precisará los motivos ; en su caso , remitirá a la   Comisión garantías suficientes facilitadas por los   beneficiarios para probar la realización del proyecto en   un futuro próximo .    Artículo 3    Al finalizar la realización de un proyecto , o durante   dicha realización si la decisión de la Comisión   previere un pago escalonado con arreglo al apartado 1 del   artículo 17 del Reglamento ( CEE ) n º 355/77 , la   autoridad o el organismo remitirá a la Comisión una   solicitud de pago que permita comprobar que se han cumplido   las condiciones de pago .    Las solicitudes de pago comprenderán un certificado y   una lista enumerativa de los justificantes ; se presentarán   en dos ejemplares en la forma indicada en los Anexos   ( modelos 1 a 5 ) del presente Reglamento .    Artículo 4    Para proceder a un control eficaz de la ejecución del   proyecto , la autoridad o el organismo remitirá a la   Comisión , a petición de ésta y en el plazo que ella   establezca , cualquier justificante , o la copia certificada   conforme contemplada en el artículo 1 o cualquier otro   documento adecuado para acreditar que se cumplen las   condiciones financieras o las demás impuestas para cada   proyecto .    Artículo 5    Si la Comisión estimare necesario realizar un control in   situ , lo comunicará previamente al Estado miembro en   cuyo territorio prevea efectuar una verificación y le   invitará a participar en ella ; los Estados miembros   adoptarán las medidas necesarias para favorecer la   eficacia de dichos controles .    Artículo 6    Antes de iniciar el procedimiento de suspensión , de   reducción o de supresión de la contribución del   Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola   previsto en el apartado 2 del artículo 19 y en el   apartado 2 del artículo 20 del Reglamento ( CEE )   n º 355/77 , la Comisión :     - lo comunicará al Estado miembro en cuyo territorio   debiera ejecutarse el proyecto , y éste podrá definir su   posición al respecto ,     - consultará a la autoridad o al organismo encargado   de remitir los justificantes ,     - solicitará del beneficiario o beneficiarios que   manifiesten , por conducto de la autoridad o del organismo ,   los motivos del incumplimiento de las condiciones   previstas .    II . Función del organismo intermediario para el pago    Artículo 7    1 . Cuando la Comisión compruebe que se han cumplido   las condiciones financieras o las demás impuestas   para el proyecto , pagará la subvención del Fondo   Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola , o la   fracción de subvención en caso de escalonamiento del   pago , en favor del beneficiario , con arreglo al   apartado 1 del artículo 19 del Reglamento ( CEE )   n º 335/77 .    2 . El organismo intermediario pagará la subvención   al beneficiario sin demora y aportará la prueba de ello   a la Comisión dentro de los quince días siguientes al   pago .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 11 de julio de 1970 .    Por la Comisión    El Presidente    Roy JENKINS    (1) DO n º L 51 de 23 . 2 . 1977 , p. 1 .    MODELO 1    CERTIFICADO PARA EL PAGO DE UN TRAMO DE LA   CONTRIBUCIÓN    PROYECTO n º ... Denominado : ...    BENEFICIARIO ( nombre y domicilio ) : ...    El ... (1) , autoridad intermediaria encargada de la   remisión de los justificantes con arreglo a lo   dispuesto en el apartado 2 del artículo 19 del   Reglamento ( CEE ) n º 355/77 referente a una acción   común para la mejora de las condiciones de   transformación y de comercialización de los   productos agrícolas ,    CERTIFICA QUE :    1 . se han controlado los justificantes que se   mencionan en la relación descriptiva remitida a la   Comisión de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1   del Reglamento ( CEE ) n º 1685/78 ;    2 . la realización de las acciones y trabajos   comenzó el ... en el lugar previsto ;    3 . con fecha de ... , los trabajos estaban en curso ;   en esa fecha , el importe de los costes se elevaba   a ... de las cuales ... habían sido efectivamente   abonadas por el beneficiario o beneficiarios ;    4 . el importe de los gastos anteriormente indicado   se ha financiado como se indica en el anexo de este   certificado ;    5 . el importe de los costes anteriormente   mencionado se reparte entre las diferentes   categorías de trabajos y acciones previstos   como se indica en la lista enumerativa de los   justificantes de esta solicitud de pago (2) ;    6 . de acuerdo con la declaración hecha   por ... , los trabajos y acciones realizados se   ajustan a los que se describen en la decisión de   contribución de la Comisión [ con excepción   de los relativos a la categoría o categorías ... para   las que se dan explicaciones en el anexo de la   lista enumerativa de los justificantes ] ;    7 . el importe recuperable del impuesto sobre el   valor añadido , incluido en los gastos declarados ,   asciende a ... ;    8 . la participación financiera del beneficiario   y la del Estado miembro se ajustan a lo dispuesto   en el apartado 2 del artículo 17 del Reglamento   ( CEE ) n º 355/77 o lo harán a más tardar   en el momento en que finalicen los trabajos ;    9 . los justificantes se conservan en ... ;    10 . el beneficiario ha contestado por carta del   ... a las condiciones especiales del apartado 3   del artículo 1 de la decisión de concesión de   participación .    Hecho en ... , el ...    Por la autoridad intermediaria    ... ( Firma )    (1) Denominación de la autoridad intermediaria .    (2) Cuando la contribución se reparta entre   varios subproyectos , la lista enumerativa de los   justificantes se establecerá por separado para cada   subproyecto .    MODELO 2    CERTIFICADO PARA EL PAGO DEL SALDO O DE LA TOTALIDAD   DE LA CONTRIBUCIÓN    PROYECTO n º ...    Denominado : ...    BENEFICIARIO ( nombre y domicilio ) : ...    El ... (1) , autoridad intermediaria encargada   de la remisión de los justificantes con arreglo a   lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19 del   Reglamento ( CEE ) n º 355/77 referente a una   acción común para la mejora de las condiciones de   transformación y de comercialización de los   productos agrícolas ,    CERTIFICA QUE :    1 . se han comprobado los justificantes que se   mencionan en la relación descriptiva remitida a la   Comisión de acuerdo con lo dispuesto en el   artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1685/78 ;    2 . la realización de las acciones y trabajos   comenzó el ... en el lugar previsto ;    3 . con fecha de ... , los trabajos fueron   finalizados ; el importe de los costes efectivos asciende   a ... de las cuales ... han sido abonadas por el   beneficiario o beneficiarios ;    4 . el importe de los gastos anteriormente indicado se   ha fijado tal como se indica en el anexo de este   certificado ;    5 . el importe de los costes anteriormente mencionado   se reparte entre las diferentes categorías de trabajos   y obras previstas como se indica en la lista   enumerativa de los justificantes de la presente   solicitud de pago ; se adjunta al anexo 2 de la   lista enumerativa un cuadro comparativo de las   superficies y capacidades previstas y de las   realizaciones (2) ;    6 . ha sido comprobado in situ por ... que los   trabajos y acciones realizados se ajustan a los   que se describen en la decisión de contribución de   la Comisión ( con excepción de los relativos a la   categoría o categorías ... para las que se dan   explicaciones en el anexo 1 de la lista enumerativa   de los justificantes ) ;    7 . el importe recuperable del impuesto sobre el valor   añadido , incluido en los gastos declarados , asciende   a ... ;    8 . la participación financiera del beneficiario y la   del Estado miembro se ajustan a lo dispuesto en el   apartado 2 del artículo 17 del Reglamento ( CEE )   n º 355/77 ;    9 . los justificantes se conservan en ... . Este   punto sólo se refiere a las solicitudes de pago de la   totalidad de la contribución ;    10 . el beneficiario ha contestado por carta   del ... a las condiciones especiales del apartado 3   del artículo 1 de la decisión de concesión   de la contribución (3) .    Hecho en ... , el ...    Por la autoridad intermediaria    ... ( Firma )    (1) Denominación de la autoridad intermediaria .    (2) Cuando la contribución se reparta entre   varios subproyectos la lista enumerativa de los   justificantes se establecerá por separado para   cada subproyecto .    (3) Este punto sólo se refiere a las solicitudes   de pago de la totalidad de la contribución .    MODELO 3    ANEXO DEL CERTIFICADO RELATIVO A LA FINANCIACIÓN   DE LOS GASTOS REALIZADOS    FINANCIACIÓN DE LOS GASTOS REALIZADOS HASTA EL ...    PROYECTO N º ...    Denominado : ...    1 . Participación del beneficiario * *     - Recursos propios * ... *     - Prestaciones en especie (1) * ... *     - Préstamos (2) * ... *    2 . Participación del Estado miembro * *     - Subvención de capital * ... *     - Préstamos a tipos de interés reducido (3)   ( plazo ... ; tipo ... ) * ( ... ) *     - Otras ayudas * ... *    3 . Otras participaciones * *     - * ... *     - * ... *    4 . Total * ... *    Fecha ...    ... ( Firma )    (1) Indicar las bases de cálculo .    (2) Indicar a continuación , para cada   préstamo , la procedencia , el importe , el tipo   de interés , el plazo y las condiciones de   reembolso . Precisar igualmente el tipo y el plazo   de concesión de las subvenciones de interés .    (3) Importe ya incluido en 1 .    MODELO 4    LISTA ENUMERATIVA DE LOS JUSTIFICANTES     ( período del ... al ... )    Trabajos previstos * Coste previsto según   presupuesto * Documentos contables (1) * Pagos   efectuados *     * * N º * Fecha (2) * Emitido por * Objeto del   gasto * Importe * Modo de pago * Fecha (3) * Importe   pagado *    I . Compra de terrenos y gastos derivados * * ... * ... *   ... * ... * ... * ... * ... * ... *     * * - total de los gastos objeto de la presente   solicitud * ... * * ... *     * * - correspondiente al impuesto sobre el valor   añadido * ... * * ... *     * * - gastos declarados anteriormente * ... * * ... *     * * - correspondiente al impuesto sobre el valor   añadido * ... * * ... *     * * - total de los gastos al * ... * * ... *     * * - correspondiente al impuesto sobre el valor   añadido * ... * * ... *    II . Trabajos de la red viaria y de movimiento de   tierras * * * * * * * * * *    III . Construcción * * * * * * * * * *    IV . Instalaciones y utillaje * * * * * * * * * *    V . Otras inversiones * * * * * * * * * *    VI . Honorarios y gastos generales * * * * * * * * * *    TOTAL ( I a VI ) * * * * * * * * * *    Fecha ...    ... ( Firma )    Notas explicativas :    (1) Se indicarán todos los documentos relativos   a la realización del proyecto financiado , incluidos   los que se refieran a gastos no imputables en la   medida en que estos últimos formen parte integrante   del proyecto .    (2) Cuando se hayan contabilizado y/o pagado   gastos antes de la fecha de presentación de la   solicitud de contribución a la Comisión ,   procede indicar los motivos . Cuando se hayan iniciado   anticipadamente trabajos detallados en las rúbricas   II y III , se precisarán la naturaleza y el volumen   de los trabajos anticipados . Cuando se trate de   acciones recogidas en las rúbricas IV y V , se   facilitarán las fechas del pedido , de la entrega   y de la instalación .    (3) La fecha que ha de indicarse es la relativa   al pago efectivo y no la fecha de vencimiento de una   deuda , por ejemplo en el caso de pago por letra .    MODELO 5    ANEXO 1 DE LA LISTA ENUMERATIVA DE LOS JUSTIFICANTES   EXPLICACIÓN DE LAS DIFERENCIAS ENTRE LOS TRABAJOS   PREVISTOS Y LOS REALIZADOS    Trabajos y acciones previstos * Trabajos y acciones   realizados * Justificación de los cambios *    Breve descripción * Coste * Breve descripción *   Coste * *    MODELO 6    ANEXO 2 DE LA LISTA ENUMERATIVA DE LOS JUSTIFICANTES   CUADRO COMPARATIVO DE LAS SUPERFICIES Y CANTIDADES   PREVISTAS Y DE LAS REALIZADAS     ( se adjuntará únicamente para el pago del saldo   o de la totalidad de la contribución )    A . TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN * Superficie y/o   capacidades indicadas en la solicitud de contribución *   Superficie y/o capacidades realizadas (1) *    1 . Red viaria y movimiento de tierras * * *    2 . Construcciones * * *     - Recepción y expedición * * *     - Transformación y envasado * * *     - Refrigeración * * *     - Almacenamiento * * *     - Servicios  * *     - Alojamientos * * *     - Otras construcciones * * *    B . INSTALACIONES * Previsiones de acuerdo con la   solicitud de contribución * Realizaciones *     * Capacidad * Costes * Costes unitarios *   Capacidad * Costes * Costes unitarios *     - Transformación * * * * * * *     - Envasado * * * * * * *     - Congelación/refrigeración * * * * * * *     - Transporte interno * * * * * * *     - Transporte externo * * * * * * *     - Servicios * * * * * * *     - Protección del medio ambiente * * * * * * *     - Otras instalaciones * * * * * * *    (1) Las unidades físicas deberán ser las   mismas que las que se emplearon en el presupuesto   adjunto a la solicitud de contribución .