CELEX: C1999/020/46
Language: fi
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 3.12.1998 Luxemburgin suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne (Asia C-438/98)

C 20/28                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    23.1.1999
     kaisuasiassa annetulla yhteisöjen tuomioistuimen tuo-               Euroopan yhteisöjen komission 3.12.1998 Luxemburgin
     miolla, jossa ei hyväksytty esitettyjä pätemättömyyspe-                        suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne
     rusteita, voidaan perustella myös valittajan nostamien                                       (Asia C-438/98)
     kanteiden hylkääminen jatkamatta asian käsittelyä.
     Ennakkoratkaisukysymyksestä annetussa tuomiossa (2),                                          (1999/C 20/46)
     jolla ei hyväksytä pätemättömyysperusteita, ei nimen-
     omaisesti todeta yhteisön tointa päteväksi eli EY:n
     perustamissopimuksen mukaiseksi, vaan koska ei ollut                Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 3.12.1998
     syytä julistaa tointa pätemättömäksi, ensimmäisen                   Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxembur-
     oikeusasteen tuomioistuin totesi ainoastaan, että asias-            gin suurherttuakuntaa vastaan. Kantajan edustajat ovat
     sa ºei ole tullut esille sellaisia seikkoja, jotka vaikuttai-       oikeudellisen yksikön virkamies Antonio Aresu ja oike-
     sivat [toimen] pätevyyteenº, mikä merkitsee sitä, ettei             udellisessa yksikössä toimiva kansallinen virkamies Nicola
     mikään estä, etteikö vastaavaa toteamusta voitaisi                  Yerrell, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o Carlos
     tehdä muista syistä tulevaisuudessa annettavassa rat-               Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
     kaisussa.
                                                                         Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Ð Puolustautumisoikeuksien ja oikeusturvan saamista
     koskevan oikeuden loukkaaminen, koska ensimmäisen                   a) toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole nou-
     oikeusasteen tuomioistuin ei ole ottanut huomioon riit-                  dattanut EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoit-
     tävällä tavalla eikä ainakaan riittävästi tutkinut                       teitaan, koska se ei ole antanut miesten ja naisten tasa-
     jokaista valittajan väitettä niiden uusien esiin tulleiden               arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta ammatil-
     tosiseikkojen valossa, jotka oli esitetty ensimmäisen                    lisissa sosiaaliturvajärjestelmissä annetun direktiivin
     oikeusasteen tuomistuimelle kirjallisen käsittelyn jäl-                  86/378/ETY muuttamisesta 20 päivänä joulukuuta
     keen; todisteiden ilmeinen vääristäminen: komissio oli                   1996 annetun neuvoston direktiivin 96/97/EY (1) nou-
     myöntänyt antamillaan päätöksillä 97/513/EY (3),                         dattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnolli-
     97/515/EY (4) ja 87/516/EY (5), ettei vaihtoehtoisesta                   sia määräyksiä tai ilmoittanut näistä toimenpiteistä
     keinosta, jolla voidaan suojata kiellon voimaantulohet-                  komissiolle, ja
     kellä yhteisön alueelle kuljetettavina olleisiin tavaroi-
     hin liittyviä etuja, eli siitä, että toteutetaan erityisiä tar-
                                                                         b) velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaa-
     kastuksia näiden tavaroiden osalta, aiheutunut min-
                                                                              maan oikeudenkäyntikulut.
     käänlaista vaaraa terveydelle.
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ð Menettelymääräysten rikkominen: 11.1.1996 pidetyssä
     täysi-istunnossa asia osoitettiin viiden tuomarin                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
     kokoonpanossa toimivalle jaostolle. Laajennettu toinen              samanlaiset kuin asiassa C-429/98 (2); direktiivissä säädetty
     jaosto päätti 2.5.1996, että komission esittämä oikeu-              määräaika on päättynyt 1.7.1997.
     denkäyntiväite tutkitaan yhdessä pääasian kanssa.
     Valittaja, jota huolestutti aikomus osoittaa asia jaos-             (1) EYVL L 46, 17.2.1997, s. 20.
     tolle kolmen tuomarin kokoonpanossa, ilmaisi häm-                   (2) Ks. tämän virallisen lehden s. 23.
     mästyksensä, vaikka se ei nimenomaisesti vastustanut
     aikomusta. Valittaja katsoo, että kolmen tuomarin
     kokoonpanossa toimiva toinen jaosto ei ole toimival-
     tainen antamaan valituksenalaista tuomiota, jolla hylä-
     tään kumoamis- ja vahingonkorvauskanne, ottaen
     huomioon, että asian käsittely päättyi tällä tavalla.
                                                                                    Asian C-278/97 (1) poistaminen rekisteristä
(1) EYVL C 229, 2.9.1995, s. 24.                                                                   (1999/C 20/47)
(2) Asia C-138/95, Affish, tuomio 17.7.1997 (Kok. 1997, I-4315).
(3) Eräitä Bangladeshista peräisin olevia kalastustuotteita koske-
    vista suojatoimenpiteistä 30.7.1997 annettu komission päätös         Euroopan         yhteisöjen      tuomioistuimen    presidentin
    97/513/EY (EYVL L 214, 6.8.1997, s. 46).
                                                                         7.10.1998 antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekiste-
(4) Eräitä Intiasta peräisin olevia kalastustuotteita koskevista suo-
    jatoimenpiteistä 1.8.1997 annettu komission päätös 97/515/EY         ristä on poistettu asia C-278/97 (Oberster Gerichtshofin
    (EYVL L 214, 6.8.1997, s. 52).                                       esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Wrangler Germany
(5) Eräitä Madagaskarilta peräisin olevia kalastustuotteita koske-       GmbH vastaan Metro Selbstbedienungs-Groûhandel
    vista suojatoimenpiteistä 1.8.1997 annettu komission päätös          GmbH.
    97/516/EY (EYVL L 214, 6.8.1997, s. 53).
                                                                         (1) EYVL C 295, 27.9.1997.