CELEX: 22010D0328
Language: lt
Date: 1261353600000
Title: 2010/328/: 2009 m. gruodžio 21 d. Komiteto, įsteigto pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl atitikties vertinimo abipusio pripažinimo, sprendimas Nr. 1/2009 dėl 17 skyriaus „Liftai“ įtraukimo į 1 priedą ir 1 skyriaus „Mašinos“ dalinio pakeitimo

12.6.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 147/11
            
         Komiteto, įsteigto pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl atitikties vertinimo abipusio pripažinimo,
   SPRENDIMAS Nr. 1/2009
   2009 m. gruodžio 21 d.
   dėl 17 skyriaus „Liftai“ įtraukimo į 1 priedą ir 1 skyriaus „Mašinos“ dalinio pakeitimo
   (2010/328/ES)
   KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl atitikties vertinimo abipusio pripažinimo (toliau – Susitarimas), ypač į jo 10 straipsnio 4 dalį, 10 straipsnio 5 dalį ir 18 straipsnio 2 dalį,
   
               (1)
            
            
               Kadangi Europos Sąjunga priėmė naują mašinų direktyvą (1), o Šveicarija iš dalies pakeitė savo teisines, normines ir administracines nuostatas, kurios pagal Susitarimo 1 straipsnio 2 dalį laikomos tapačiomis minėtam Europos Sąjungos teisės aktui.
            
         
               (2)
            
            
               Kadangi reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti 1 priedo 1 skyrių „Mašinos“.
            
         
               (3)
            
            
               Kadangi pagal 10 straipsnio 5 dalį Komitetas gali keisti šio Susitarimo priedus,
            
         NUSPRENDĖ:
   
               1.
            
            
               Susitarimo 1 priedas „Produktų sektoriai“ yra iš dalies keičiamas į jį įtraukiant naują 17 skyrių „Liftai“ pagal šio sprendimo A priedėlio nuostatas.
            
         
               2.
            
            
               Susitarimo 1 priedo 1 skyrius „Mašinos“ iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo B priedėlio nuostatas. Pakeitimas įsigalioja nuo 2009 m. gruodžio 29 d.
            
         
               3.
            
            
               Šį dviem egzemplioriais sudarytą sprendimą pasirašo Komiteto atstovai, kuriems suteikti įgaliojimai veikti Šalių vardu. Šis sprendimas įsigalioja nuo tos datos, kai jį pasirašo paskutinė Šalis.
            
         
      
         Pasirašyta Berne 2009 m. gruodžio 21 d.
         
            Šveicarijos Konfederacijos vardu
         
         Heinz HERTIG
      
      
         Pasirašyta Briuselyje 2009 m. gruodžio 18 d.
         
            Europos Sąjungos vardu
         
         Fernando PERREAU DE PINNINCK
      
   
   
      (1)  2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/42/EB dėl mašinų, iš dalies keičianti Direktyvą 95/16/EB (OL L 157, 2006 6 9, p. 24).
   
      A PRIEDĖLIS
      1 priede „Produktų sektoriai“ įtraukiamas 17 skyrius „Liftai“:
      
         „17   SKYRIUS
         
            LIFTAI
         
         I   SKIRSNIS
         
         
            Teisinės, norminės ir administracinės nuostatos
         
         
            Teisės normos, kurioms taikoma 1 straipsnio 2 dalis
         
         
                     Europos Sąjunga
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 1995 m. birželio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/16/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su liftais, suderinimo (OL L 213, 1995 9 7, p. 1).
                              
                           
               
                     Šveicarija
                  
                  
                     
                                 100.
                              
                              
                                 1976 m. kovo 19 d. federacinis įstatymas dėl techninių įrenginių saugos (RO 1977 2370), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2005 m. birželio 17 d. (RO 2006 2197).
                              
                           
               
                     
                                 101.
                              
                              
                                 1999 m. birželio 23 d. potvarkis dėl liftų saugos (RO 1999 1875), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. balandžio 2 d. (RO 2008 1785).
                              
                           
               II   SKIRSNIS
         
         
            Atitikties vertinimo įstaigos
         
         Pagal šio Susitarimo 10 straipsnį įsteigtas Komitetas rengia ir atnaujina atitikties vertinimo įstaigų sąrašą Susitarimo 11 straipsnyje nustatyta tvarka.
         III   SKIRSNIS
         
         
            Skiriančiosios institucijos
         
         Pagal šio Susitarimo 10 straipsnį įsteigtas Komitetas rengia ir atnaujina skiriančiųjų institucijų, apie kurias pranešė Šalys, sąrašą.
         IV   SKIRSNIS
         
         
            Specialios atitikties vertinimo įstaigų skyrimo taisyklės
         
         Skirdamos atitikties vertinimo įstaigas, skiriančiosios institucijos laikosi šio Susitarimo 2 priede išdėstytų bendrųjų principų ir Direktyvos 95/16/EB VII priede nustatytų vertinimo kriterijų.
         V   SKIRSNIS
         
         
            Papildomos nuostatos
         
         1.   Informacijos mainai
         
         Laikydamosi Direktyvos 95/16/EB 8 straipsnio 3 dalies, Europos Komisija, III skirsnyje išvardytos institucijos ir pagal šį Susitarimą pripažintos atitikties vertinimo įstaigos gali prašyti, kad lifto montuotojas pateiktų atitikties deklaracijos ir per gautinį patikrinimą atliktų bandymų ataskaitų kopiją.
         Laikydamosi Direktyvos 95/16/EB V priedo A 5 ir B 5 punktų, jos gali kreiptis į tipo tyrimo pažymėjimą išdavusią atitikties vertinimo įstaigą, kad ši pateiktų pažymėjimo kopiją ir, jei pateikiamas pagrįstas prašymas, techninės dokumentacijos ir tyrimų ataskaitų, skaičiavimų ir atliktų bandymų kopijas.
         Laikydamosi Direktyvos 95/16/EB V priedo A 7 ir B 7 punktų, tipo tyrimo sertifikatą išdavusios atitikties vertinimo įstaigos turi pranešti valstybėms narėms, Šveicarijai ir kitoms atitikties vertinimo įstaigoms informaciją apie jų išduotus arba panaikintus tipo tyrimo pažymėjimus.
         Laikydamosi Direktyvos 95/16/EB VIII, IX, XII, XIII ir XIV priedų 6 punkto, pagal šį Susitarimą pripažintos atitikties vertinimo įstaigos turi perduoti kitoms atitikties vertinimo įstaigoms informaciją apie kokybės užtikrinimo sistemoms išduotus ir panaikintus patvirtinimus.
         Direktyvos 95/16/EB 8 straipsnio 2 dalies i, ii ir iii punktuose nurodytais atvejais asmuo, atsakingas už lifto projektavimą, turi pateikti asmeniui, atsakingam už lifto pagaminimą, montavimą ir bandymą, visus saugiam lifto veikimui užtikrinti reikalingus dokumentus ir informaciją.
         2.   Techniniai dokumentai
         
         Pakanka, kad saugos įrangos gamintojas, Sąjungoje arba Šveicarijoje įsisteigęs įgaliotasis jo atstovas, arba, kai jų nėra, asmuo, atsakingas už saugos įrangos pateikimą rinkai, kartu su techniniais dokumentais atitikties deklaracijos bei jos priedų (jei yra) kopiją, kurią privalo pateikti nacionalinėms institucijoms tikrinti, saugotų vienos iš Šalių teritorijoje ne mažiau kaip dešimt metų nuo paskutinio saugos įtaiso pagaminimo dienos.
         Pakanka, kad lifto montuotojas kartu su techniniais dokumentais atitikties deklaracijos, jos priedų ir baigiamojo tikrinimo pažymėjimo (prireikus) kopiją saugotų 10 metų nuo lifto pateikimo rinkai dienos.
         Jeigu lifto montuotojas nėra įsisteigęs Sąjungoje arba Šveicarijoje, ši prievolė tenka atitinkamai paskelbtajai įstaigai.
         Šalys įsipareigoja siųsti visus atitinkamus techninius dokumentus, jei to prašo kitos Šalies institucijos.
         3.   Rinkos priežiūra
         
         Šalys praneša viena kitai apie jų teritorijose įsteigtas įstaigas, atsakingas už su 1 skirsnyje nustatytų teisės aktų įgyvendinimu susijusių priežiūros užduočių vykdymą.
         Šalys praneša viena kitai apie jų rinkos priežiūros įstaigų rinkos priežiūros veiklą.“
      
   
   
      B PRIEDĖLIS
      Reikėtų išbraukti 1 priedo 1 skyriaus „Mašinos“ tekstą ir pakeisti jį toliau pateikiamu tekstu, kuris turi įsigalioti nuo 2009 m. gruodžio 29 d., kai bus pradėta taikyti naujoji mašinų direktyva:
      
         „1   SKYRIUS
         
            MAŠINOS
         
         I   SKIRSNIS
         
         
            Teisinės, norminės ir administracinės nuostatos
         
         
            Teisės normos, kurioms taikoma 1 straipsnio 2 dalis
         
         
                     Europos Sąjunga
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/42/EB dėl mašinų, iš dalies keičianti Direktyvą 95/16/EB (OL L 157, 2006 6 9, p. 24).
                              
                           
               
                     Šveicarija
                  
                  
                     
                                 100.
                              
                              
                                 1976 m. kovo 19 d. federacinis įstatymas dėl techninių įrenginių saugos (RO 1977 2370), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2005 m. birželio 17 d. (RO 2006 2197).
                              
                           
               
                     
                                 101.
                              
                              
                                 1995 m. birželio 12 d. potvarkis dėl techninių įrenginių saugos (RO 1995 2770), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. balandžio 2 d. (RO 2008 1785).
                              
                           
               
                     
                                 102.
                              
                              
                                 2008 m. balandžio 2 d. potvarkis dėl mašinų saugos (RO 2008 1785).
                              
                           
               II   SKIRSNIS
         
         
            Atitikties vertinimo įstaigos
         
         Pagal šio Susitarimo 10 straipsnį įsteigtas Komitetas rengia ir atnaujina atitikties vertinimo įstaigų sąrašą Susitarimo 11 straipsnyje nustatyta tvarka.
         III   SKIRSNIS
         
         
            Skiriančiosios institucijos
         
         Pagal šio Susitarimo 10 straipsnį įsteigtas Komitetas rengia ir atnaujina skiriančiųjų institucijų, apie kurias pranešė šalys, sąrašą.
         IV   SKIRSNIS
         
         
            Specialios atitikties vertinimo įstaigų skyrimo taisyklės
         
         Skirdamos atitikties vertinimo įstaigas, skiriančiosios institucijos laikosi šio Susitarimo 2 priede išdėstytų bendrųjų principų ir Direktyvos 2006/42/EB XI priede nustatytų vertinimo kriterijų.
         V   SKIRSNIS
         
         
            Papildomos nuostatos
         
         1.   Panaudotos mašinos
         
         I skirsnyje išvardytos teisinės, norminės ir administracinės nuostatos panaudotoms mašinoms netaikomos.
         Tačiau šio Susitarimo 1 straipsnio 2 dalyje nurodytas principas taikomas teisėtai vienoje iš Šalių į rinką pateiktoms ir (arba) naudojamoms mašinoms, eksportuojamoms į kitos Šalies rinką kaip panaudotos mašinos.
         Kitos nuostatos, susijusios su panaudotomis mašinomis, pvz., nuostatos, susijusios su sauga darbo vietoje importuojančioje valstybėje, tebetaikomos.
         2.   Informacijos mainai
         
         Remdamosi šio Susitarimo 9 straipsniu, Šalys keičiasi informacija, būtina tinkamam šio skyriaus įgyvendinimui užtikrinti.
         Šalys įsipareigoja siųsti visus atitinkamus techninius dokumentus, jei to prašo kitos Šalies institucijos.
         3.   Mašinų atitikties deklaracijoje nurodytas asmuo, kuriam suteikti įgaliojimai sudaryti techninę bylą
         
         Mašinų atitikties deklaracijoje turi būti nurodytas techninę bylą sudaryti įgalioto asmens, kuris turi būti įsteigtas atitinkamos Šalies teritorijoje, pavadinimas ir adresas.
         Šį asmenį pripažįsta abi Šalys. Gamintojas, jo įgaliotasis atstovas arba, kai jų nėra, asmuo, atsakingas už produktų pateikimą vienos Šalies rinkai, neprivalo skirti už techninės bylos rengimą atsakingo asmens kitos Šalies teritorijoje.“