CELEX: 22001A1227(14)
Language: sk
Date: 2001-12-07 00:00:00
Title: Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Chorvátskou republikou o vzájomných preferenčných obchodných koncesiách na určité druhy vín

Dôležité právne oznámenie

|

22001A1227(14)

Úradný vestník L 342 , 27/12/2001 S. 0066 - 0067

		PRÍLOHA 1Dohodamedzi Európskym spoločenstvom a Chorvátskou republikou o vzájomných preferenčných obchodných koncesiách na určité druhy vín1. Dovozy nasledujúcich výrobkov s pôvodom v Chorvátskej republike do spoločenstva podliehajú koncesiám stanoveným takto:Kód KN | Opis | Platné clo | Množstvá na rok 2002 (hl) | Ročný nárast (hl) | Osobitné ustanovenia |ex220410 | akostné šumivé víno víno | výnimka | 30000 | 10000 | |ex220421 | z čerstvého hrozna |ex220429 | víno z čerstvého hrozna | výnimka | 15000 | 0 | |2. Spoločenstvo udelí preferenčné nulové clo v rámci v rámci colných kvót uvedených v bode 1, čo podlieha podmienke, že sa nebudú platiť žiadne vývozné subvencie na vývoz týchto množstiev z Chorvátskej republiky.3. Dovozy nasledujúcich výrobkov s pôvodom v spoločenstve do Chorvátskej republiky podliehajú koncesiám stanoveným takto:Kód chorvátskeho colného sadzobníka | Opis | Platné clo | Množstvá na rok 2002 (hl) | Ročný nárast (hl) | Osobitné ustanovenia |ex220410 | akostné šumivé víno | výnimka | 8000 | 800 | |ex220421 | víno z čerstvého hrozna | |4. Chorvátska republika udelí preferenčné nulové clo v rámci colných kvót uvedených v bode 3, čo podlieha podmienke, že sa nebudú platiť žiadne vývozné subvencie na vývoz týchto množstiev zo spoločenstva.5. Táto dohoda sa vzťahuje na víno:a) ktoré bolo vyrobené z čerstvého hrozna úplne dopestovaného a zozbieraného na území danej zmluvnej strany, ab) i) s pôvodom v Európskej únii, ktoré bolo vyrobené v súlade s enologickými postupmi a procesmi uvedenými v hlave V nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom [4];ii) s pôvodom v Chorvátskej republike, ktoré bolo vyrobené v súlade s pravidlami, ktorými sa riadia enologické postupy a procesy v súlade s chorvátskymi právnymi predpismi. Tieto uvedené enologické pravidlá sú v súlade s právnymi predpismi spoločenstva.6. Dovozy vína na základe koncesií stanovených v tejto dohode podliehajú predloženiu certifikátu vydaného vzájomne uznávaným oficiálnym úradom, ktorý je vedený na spoločne vypracovanom zozname, s cieľom, aby dané víno vyhovovalo bodu 5 b).7. Zmluvné strany najneskôr v prvom štvrťroku 2005 preskúmajú príležitosti na vzájomné udelenie si ďalších koncesií, so zreteľom na rozvoj obchodovania s vínom medzi zmluvnými stranami.8. Zmluvné strany zabezpečia, aby vzájomne udelené výhody neboli spochybnené inými opatreniami.9. Konzultácie sa usporiadajú na požiadanie jednej zo zmluvných strán, a to ohľadne akéhokoľvek problému vzťahujúceho sa na spôsob vykonávania tejto dohody.10. Táto dohoda sa vzťahuje, na jednej strane, na územia, na ktorých sa uplatňuje Zmluva o založení Európskeho spoločenstva, a za podmienok v nej ustanovených, a na druhej strane, na územie Chorvátskej republiky.[4] Ú. v. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2826/2000 (Ú. v. L 328, 23.12.2000, s. 2).--------------------------------------------------