CELEX: 51988PC0360
Language: es
Date: 1988-06-16
Title: PROPUESTA REEXAMINADA DE DECISION DEL CONSEJO SOBRE UN PROGRAMA DE LA COMUNIDAD EN EL SECTOR DE LA TECNOLOGIA DE LA INFORMACION Y DE LAS TELECOMUNICACIONES APLICADAS AL TRANSPORTE POR CARRETERA DRIVE ( DEDICATED ROAD INFRASTRUCTURE FOR VEHICLE SAFETY IN EUROPE ) ( INFRAESTRUCTURA DE CARRETERAS DEDICADA A LA SEGURIDAD DEL TRAFICO EN EUROPA )

N° C 214/20                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               16. 8. 88
           3. Texto de las enmiendas del Parlamento en la segunda lectura
           Enmienda número 1
           El importe total de las asignaciones se calculará definitivamente sobre la base de las asignaciones
           distribuidas anualmente por la autoridad presupuestaria a la luz de las necesidades reales.
           Enmienda número 2
           La Comisión adoptará medidas que serán de aplicación inmediata.
           No obstante, si estas medidas no son conformes al dictamen emitido por el Comité, la Comisión
           comunicará inmediatemente dichas medidas al Consejo.
           La Comisión podrá aplazar la aplicación de las medidas que haya decidido durante un período no
           superior a dos meses a partir de la fecha de dicha comunicación.
           El Consejo, pronunciándose por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente dentro
           del plazo previsto en el párrafo precedente;
           Propuesta reexaminada dé decisión del Consejo sobre un programa de la Comunidad en el sector de
           la tecnología de la información y de las telecomunicaciones aplicadas al transporte por carretera —
                           Dedicated road infrastructure for vehicle safety in Europe (DRIVE)
                                              COM(88) 360 final — SYN 94
           (Presentada por la Comisión el 23 de junio de 1988 con arreglo a la letra a del apartado 2 del
                                               artículo 149 del Tratado CEE)
                                                        (88/C 214/09)
           1. Reexamen de la Propuesta Revisada
           La Comisión, con arreglo a la letra d del apartado 2 del artículo 149 del Tratado
          — Vista la propuesta de la Comisión (*),
          — Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),
          — Vista la propuesta modificada de la Comisión (3),
          — Vista la postura común del Consejo (4),
          — Vista la postura de la Comisión (5),
          — Vistas las enmiendas propuestas por el Parlamento en la segunda lectura (6),
          ha reexaminado la propuesta sobre la que el Consejo adoptó la postura común.
           Como resultado del réexamen, la Comisión modifica su propuesta modificada COM(88) 167 final
          — SYN 94 como sigue:
          — Considerando vigésimo segundo deberá decir:
               Considerando que la fase de definición del proyecto Eurelca Prometheus ha confirmado la
               viabilidad de los objetivos y ha identificado el trabajo específico a emprender para alcanzarlos.
          í1)  Doc. COM(87) 351 final de 24 de julio de 1987.
          (2)  PE 121 582 A2-321.
          (3)  Doc. COM(88) 167 final — SYN 94.
          (4)  RECH 59 PRO-COOP 43 5394/88.
          (5)  SEC(88) 643 — SYN 94.
          (6)  PE 123.291.
 ---pagebreak--- 16. 8. 88                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 214/21
          — Considerando vigésimo tercero deberá suprimirse.
          — Artículo 5, párrafo 1 deberá decir:
              1. Los fondos que se consideran necesarios para la contribución comunitaria a la ejecución del
              programa ascienden a 60 millones de ECUS a lo largo de 36 meses, incluidos los gastos de
              personal, cuyo coste no deberá sobrepasar el 4,5 % de la contribución comunitaria.
          — Artículo 8, párrafo 3 deberá decir:
              3.   La Comisión adoptará las medidas previstas cuando se ajusten al dictamen del Comité.
              Cuando las medidas contempladas no se ajustaren al dictamen del Comité, o en ausencia de
              dictamen, la Comisión presentará sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas
              que deban adoptarse. El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada.
              Si transcurrido un plazo que no podrá exceder de dos meses a partir de la presentación de la
              propuesta, el Consejo no hubiere decidido, la Comisión adoptará las medidas propuestas en
              temas relativos al párrafo 4 del artículo 6.
          2. Explicación de la postura de la Comisión sobre las enmiendas del Parlamento en la segunda
              lectura
          Enmiendas número 1 y 2
          La Comisión había incluido las enmiendas 1 y 2 en la propuesta modificada pero han sido
          rechazadas por el Consejo. La Comisión acepta que lo esencial de estas enmiendas se encuentra en
          otras partes del texto.
          Enmienda 3
          La enmienda número 3 no ha sido incluida en la propuesta modificada puesto que, en opinión de la
          Comisión, este aspecto está suficientemente expuesto en los considerandos.
          Enmienda 4
          La enmienda número 4 no se ha mantenido en la propuesta modificada dado que una extensión del
          régimen aplicable en DRIVE para los proyectos no financiados por este programa hubiera sido
          problemático.
          Enmienda 5
          La enmienda número 5 se había incluido en la propuesta modificada pero fue rechazada por el
          Consejo en virtud de lo establecido en el artículo 203 del Tratado. La Comisión acepta que el
          artículo 203 del Tratado establece las medidas adecuadas para salvaguardar el objetivo de la
          enmienda.
          Enmienda 6
          La enmienda número 6 se había incluido en la propuesta modificada pero fue rechazada por el
          Consejo. Si bien se considera la variante Ha de la decisión del Consejo por la que se establecen las
          modalidades del ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión ( ! ), adecuada
          para esta actuación, la Comisión acepta la variante lila de la postura común como una medida de
          compromiso, considerando además la importancia de compartir responsabilidades con los Estados
          Miembros para la concertación con las acciones nacionales.
          3. Texto de las enmiendas del Parlamento en la segunda lectura
          Enmienda número 1
          Añadir un nuevo considerando:
              Considerando que la fase de definición de Prometheus (Eureka) ha establecido la confianza de
              las partes en la Comunidad sobre el acuerdo de cooperación para la definición del trabajo
              precompetitivo y prenormativo relacionado con los sistemas de infraestructura de carreteras y
          (!) DO n° L 197 de 18. 7. 1987, pág. 33.
 ---pagebreak--- N° C 214/22                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             16. 8. 88
               la posterior investigación precompetitiva en los programas de gastos compartidos de la
               Comunidad.
           Enmienda número 2
           Añadir un nuevo considerando:
               Considerando que es necesario que las empresas comunitarias que no toman parte en el
               programa DRIVE o en los programas relacionados Eureka puedan beneficiarse de los
               resultados de los proyectos DRIVE del mismo modo que las compañías que sólo participan en
               los proyectos relacionados Eureka.
           Enmienda número 3
           Añadir un nuevo artículo l a :
               Las empresas comunitarias que no tomen parte en el programa DRIVE o en los programas
               relacionados Eureka deben tener derecho a beneficiarse de los resultados de los proyectos
               DRIVE del mismo modo y en una etapa tan temprana, en el caso de los proyectos DRIVE, como
               las compañías que participan únicamente en los proyectos relacionados Eureka.
           Enmienda número 4
           Añadir un nuevo artículo I b :
               Los proyectos de investigación no pertenecientes al programa comunitario que están integrados
               tecnológicamente con los proyectos DRIVE deben, como regla general, ejecutarse mediante
               contratos con empresas, incluyendo pequeñas y medianas empresas, y requerirán la
               participación de, al menos, dos socios independientes que no estén establecidos en el mismo
               Estado.
           Enmienda número 5
           Artículo 5
           Añadir un nuevo párrafo 3 :
               3. El importe total de las asignaciones se calculará definitivamente sobre la base de las
               asignaciones distribuidas anualmente por la autoridad presupuestaria a la luz de las
               necesidades reales.
           Enmienda número 6
           Artículo 8
           Modificar el párrafo 3 con el texto siguiente:
           3. La Comisión adoptará medidas que serán de aplicación inmediata. No obstante, si estas
           medidas no son conformes al dictamen emitido por el Comité, la Comisión comunicará
           inmediatamente dichas medidas al Consejo:
           — La Comisión podrá aplazar la aplicación de las medidas que haya decidido durante un período
              no superior a dos meses a partir de la fecha de dicha comunicación.
           — El Consejo, pronunciándose por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente
              dentro del plazo previsto en el párrafo precedente;