CELEX: 51988PC0548
Language: el
Date: 1988-10-04
Title: Τροποποίηση στην πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσέγγιοη των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 3 της συνθήκης EOK)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 548
Vol. 1988/0189
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                          ΚΟΜ ( 88 ) 548    τελικό - SΥΝ 105
                                          Βρυξέλλες , 4 Οκτωβρίου 1988
                       Τροποποίηση στην πρόταση
                       ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       για την προσέγγιοη των νομοθεσιών των κρατών μελών
           σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
                     ( υποβληθείσα από την Επιτροπή
       σύμφωνα με το άρθρο 149 , παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ )
                                             U ,0s
                                                           'X?
                                           v
                                                     *       \_–1
                                    §3          . 4-   осГ   ЕЯ
                                   tel                  ^    ra
                                   VA                      ,0
                                            4*7 «
 ---pagebreak---                                                                       £jrt T*? f1
                            ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ
 Στη συνεδρίασή του της 14ης Σεπτεμβρίου 1988 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωμοδό-
 τησε σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής    που είναι διατυπωμένες στο
  έγγραφο ΟΟΜ ( 87 ) 527 τελικό
Στην παρούσα πρόταση λαμβάνονται υπόψη οι τροποποιήσεις που υπέδειξε το
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , σε όσα σημεία η Επιτροπή ήταν οε 6έοη να τις απο¬
δεχθεί .
 ---pagebreak---                                            - 3 -
                   ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜ30ΥΛΙ0Υ
                   για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών
                       σχετικά με την ηλεκτρομαγνητ ι κή συμβατότητα
Μετά τη γνώμη που εξέφερε σε πρώτη ανάγνωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 1 )
στο πλαίσιο της διαδικασίας συνεργασίας , επί της πρότασης οδηγίας του
Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με
την ηλεκτρομαγνητ ι κή συμβατότητα ( 2 ), την οποία είχε καταθέσει η Επιτροπή
στο Συμβούλιο , η Επιτροπή αποφάσισε να τροποποιήσει την πρότασή της ως
εξής :
1 . Διαγράφεται η τρίτη αιτιολογική σκέψη .
2 . Στην ένατη αιτιολογική σκέψη προστίθενται τα εξής :
                 " Ότι αυτού του είδους οι δηλώσεις θα πρέπει να έχουν την απλού-
                   στερη δυνατή μορφή -
                   Ότι οι ψευδείς βεβαιώσεις και άλλες παρεκκλίσεις από τις δια¬
                   δικασίες που θεσπίζονται στην παρούσα οδηγία πρέπει να υπόκεινται
                   οε σοβαρές και συστηματικώς επιβαλλόμενες κυρώσεις σε όλο τον
                   κοινοτικό χώρο ."
3 . Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής :
    α ) Η 1η πρόταση γίνεται οημείο 1 .
    β) Η         2η πρόταση αντικαθίσταται από το εξής       σημείο :
          " 2 . Με την επιφύλαξη της οδηγίας 83 / 189/ ΕΟΚ, τα κράτη μέλη ενημερώ¬
                 νουν την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη σχετικά με ειδικά
                 μέτρα τα οποία έχουν λάβει κατ' εφαρμογήν της παραγράφου 1 ."
    γ ) Προστίθεται         το ακόλουθο σημείο :
          " 3 . Για ενημερωτικούς σκοπούς , τα αποδεδει γμένως αιτιολογημένα ει ¬
                 δικά μέτρα δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                 Κοινοτήτων ."
4 . Στο άρθρο 8, σημείο 1 δεύτερη παράγραφος, προστίθενται οι υπογραμμιζδ-
    μενες λέξεις :
                " Αφού λάβει υπόψη τη γνώμη της επιτροπής , η Επιτροπή απευθύνει
                  οτα κράτη μέλη το ταχύτερο δυνατό το ερώτημα αν η δημοσίευση
                  των υπόψη προτύπων που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 ,
                  οημείο α ) πρέπει να ακυρωθεί ή όχι ."
     (1 )
     ( 2 ) ΟΟΜ ( 87 ) 527 τελικό της 11ης Νοεμβρίου 1987
 ---pagebreak---                                                - 4 -
5 . Στο άρθρο 8, σημείο 2, προστίθενται οι υπογραμμιζόμενες λέξεις :
         " Μετά τη λήψη της κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγρα¬
           φος 2 , η Επιτροπή λαμβάνει τη γνώμη της επιτροπής . Με βάση τη γνώ¬
           μη αυτή , η Επιτροπή ενημερώνει το ταχύτερο δυνατό τα κράτη μέλη
           εάν με τη συμμόρφωση προς το εν λόγω εθνικό πρότυπο πρέπει ή όχι
           να τεκμαίρεται η πιστότητα και , αν ναι , να δημοσιευθούν σε εθνι ¬
           κό επίπεδο τα στοιχεία του .
           Αν η Επιτροπή ή κάποιο κράτος μέλος θεωρεί ότι ένα εθνικό πρότυπο
           δεν πληροί πλέον τις αναγκαίες προϋποθέσεις ώστε να θεωρείται ότι
           συμφωνεί προς τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 , η Επι ¬
           τροπή λαμβάνει τη γνώμη της επιτροπής , η οποία γνωμοδοτεί αμελλη -
           τ ( . Με βάση τη γνώμη αυτή , η Επιτροπή γνωστοποιεί το ταχύτερΤΓ
           δυνατόν στα κράτη μέλη αν με το υπόψη πρότυπο πρέπει ή όχι πλέον
           να συνεχίσει να τεκμαίρεται η πιστότητα και , αν όχι , να ακυρωθεί
           ή δημοσίευσή του που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 ."
6 . Το άρθρο 10 , σημεία 1 και 2 , διαβάζεται ως εξής :
    'Μ .   Στην περίπτωση συσκευών για τις οποίες ο κατασκευαστής έχει εφαρμό¬
           σει τα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 , η πιστό¬
           τητα των συσκευών προς την παρούσα οδηγία βεβαιώνεται με δήλωση
           πιστότητας ΕΚ που παρέχει ο κατασκευαστής ή εξουσιοδοτημένος
           εκπρόσωπός του εγκατεστημένος στην Κοινότητα . Η δήλωση ευρί σκέ¬
           τα ι στη διάθεση της αρμόδιας αρχής για περίοδο 10 ετών μετά την
           κυκλοφορία της συσκευής στην αγορά .
           0 κατασκευαστής ή εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπός του εγκατεστημένος
           στην Κοινότητα επιθέτει επίσης το σήμα πιστότητας ΕΚ οτη συσκευή
           ή σε άλλο οημείο της συσκευασίας , στις οδηγίες χρήσης ή στο πι ¬
           στοποιητικό εγγύησης .
           'Οταν ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπός του
           είναι εγκατεστημένοι στην κοινότητα , η ανωτέρω υποχρέωση τήρησης
           της δήλωσης πιστότητας ΕΚ εναπόκειται οτην ευθύνη του προσώπου
           που διαθέτει τη συσκευή στην κοινοτική αγορά .
           Οι διατάξεις που διέπουν τη δήλωση ΕΚ και το σήμα ΕΚ είναι διατυ¬
           πωμένες στο παράρτημα I.
     2.    Στην περίπτωση συσκευών για τις οποίες ο κατασκευαστής δεν έχει
           εφαρμόσει ή έχει εφαρμόσει εν μέρει μόνο τα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 7
           παράγραφος 1 , ή σε περίπτωση που δεν υπάρχουν πρότυπα , μόλις η
           συσκευή κυκλοφορήσει στην αγορά ο κατασκευαστής ή εξουσιοδοτη¬
           μένος εκπρόσωπός του εγκατεστημένος στην Κοινότητα θέτει οτη
           διάθεση των αντίστοιχων αρμόδιων αρχών , οι οποίες έχουν ενημερωθεί
           σχετικώς , τεχνικό φάκελο κατασκευής της συσκευής .
 ---pagebreak---                                              5
        Ο εν λόγω φάκελος περιέχει περιγραφή της συσκευής , ορίζει
        τις διαδικασίες που χρησιμοποιήθηκαν για να εξαοφαλισθεί η
        συμμόρφωση της συσκευής προς τις ανάγκες προστασίας που αναφέ-
        ρονται στο άρθρο 4 και περιλαμβάνει τεχνική έκθεση ή πιστοποιη¬
        τικό , εκείνο που ελήφθη        από αρμόδιο φορέα . 0 φάκελος ευ-
        ρίοκεται οτη διάθεση της αρμόδιας αρχής για περίοδο 10 ετών
        μετά την κυκλοφορία της συσκευής στην αγορά .
        Όταν ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπός
        του είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα , η ανωτέρω υποχρέωση
        τήρησης τεχνικού φακέλου εναπόκειται στην ευθύνη του προσώπου
        που διαθέτει τη συσκευή στην κοινοτική αγορά .
        Η ανταπόκριση της συσκευής προς εκείνη που περιγράφεται στον
        τεχνικό φάκελο πιστοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορί ¬
        ζεται στην παράγραφο 1 .
        Τα κράτη μέλη με την επιφύλαξη των ανωτέρω διατάξεων δέχονται
        ότι οι ανωτέρω συσκευές πληρούν τις ανάγκες προσταοίας που
        αναφέρονται στο άρθρο 4 ."
7 . Στο άρθρο 10 , σημείο 4 , μετά την πρώτη πρόταση προστίθεται το εξής
    κείμενο :
        "Η κοινοποίηση περιλαμβάνει αναφορά για το κατά πόσο οι εν λόγω φορείς
        είναι αοιιόδ ι ο 1 να απνολούν-α · ·■' << 40Γ τόποι >  ; -υ ιΛ <Ό· < ΚΤ -
        λύπτεται από την παρούσα οδηγία ή αντίθετα η ευθύνη τους περιο ¬
        ρίζεται σε ορισμένα συγκεκριμένα πεδία ."
8 . Στο άρθρο 10 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος :
        " Σε περίπτωση πλημμελούς εφαρμογής των ανωτέρω διαδικασιών πιστο ¬
        ποίησης , το αρμόδιο κράτος μέλος λαμβάνει κατάλληλα μέτρα εναντίον
        των δραστών ."
9 . Το Παράρτημα I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    1 . Δήλωση πιστότητας ΕΚ
        Η δήλωση πιστότητας ΕΚ θα περιέχει τα εξής :
        - περιγραφή της συσκευής στην οποία αναφέρεται'
        - αναφορά στις προδιαγραφές βάσει των οποίων δηλώνεται πιστότητα
           και , κατά περίπτωση , στα εθνικά μέτρα που εφαρμόζονται για να
           εξαοφαλισθεί η συμμόρφωση της συσκευής προς τις διατάξεις της
           οδηγίας "
        - στοιχεία του προσώπου που έχει ορισθεί από τον κατασκευαστή
           ή τον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπό του να τους δεσμεύει με την
           υπογραφή του *
        - κατά περίπτωση , αναφορά στο κοινοτικό πιστοποιητικό τύπου
           που έχει εκδόσει      εγκεκριμένος φορέας .
 ---pagebreak---                                 - 6 -
2 . Σήμα πιστότητας ΕΚ
    - Το σήμα πιστότητας ΕΚ αποτελείται από τα γράμματα ΕΚ διατε¬
      ταγμένα ως ακολούθως και τα στοιχεία του έτους στο οπο(ο
      κατετέθη το σήμα .
    - Το σήμα αυτό θα πρέπει , κατά περίπτωση , να συνοδεύεται από τα
       διακεκριμένα γράμματα που χρησιμοποιούνται από τον εγκεκρι ¬
      μένο φορέα που εκδίδει το κοινοτικό πιστοποιητικό τύπου .
    - Όταν η συσκευή υπόκειται σε άλλες οδηγίες που προβλέπουν σήμα
       πιστότητας ΕΚ, το επιτιθέμενο οήμα ΕΚ οφείλει να δείχνει επίσης
       ότι ανταποκρίνεται στις σχετικές απαιτήσεις των εν λόγω οδηγιών .".