CELEX: 51994PC0643(02)
Language: nl
Date: 1994-12-16
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3901/89 van de Raad tot vaststelling van de definitie van tot zware dieren gemeste lammeren

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                         COM(94) 643 def.
                                         Brussel, 16.12.1994
                                        94/0329 (CNS)
                          Voorstel voor een
                    VERORDENING (EG) VAN DE RAAD             94/0329 (CNS)
      tot wijziging van Verordening (EBG) nr. 3013/89 van de
         Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der
            markten in de sector schape- en geitevlees
                          Voorstel voor een
                    VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
       houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3901/89
         van de Raad tot vaststelling van de definitie van
                 tot zware dieren gemeste lammeren
                   (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 TOELICHTING
Inleiding
Bij de goedkeuring van de prijsvoorstellen en begeleidende maatregelen
voor 1994/1995 heeft de Raad de Commissie gevraagd te onderzoeken welke
maatregelen, met het oog op de toepassing daarvan met ingang van 1995,
in verband met de onderstaande vraagstukken kunnen worden getroffen :
    de problemen die zich in Griekenland en Italië hebben voorgedaan in
    verband met de vaststelling van de premierechten doordat het
    betrokken referentiejaar samenviel met de overgang naar het.
    communautaire stelsel;
    de def initie-van "producent", om het beheer van de premieregeling
    voor    producentengroeperingen     te   vereenvoudigen    zonder  de
    verplichting te ondergraven dat premierechten aan de nationale
    reserve moeten worden afgestaan wanneer overdracht van rechten
    plaatsvindt zonder overdracht van bedrijf, en
    een vereenvoudigd controlesysteem voor de regeling betreffende tot
    zware dieren gemeste lammeren in bepaalde gebieden van Portugal en
    Spanj e.
1.  Problemen in Italië en Griekenland in verband met de invoering van
    het maximumaantal individuele premierechten.
    Bij   de   hervorming   van    de   schapevleessector   in   1989 was
    overeengekomen dat een uniforme regeling tot stand gebracht zou
    worden door de geleidelijke afschaffing van de per regio berekende
    premies. Hiervoor was een overgangsperiode van 1990 tot en met 1992
    bepaald.
    Vóór 1990 kon voor de toenmalige regio 1 (Italië en Griekenland)
    weliswaar een regionale premie worden toegekend, maar de marktprijs
    was zo hoog dat in werkelijkheid geen premie betaald hoefde te
    worden. De in regio 2 (Frankrijk) te betalen premie per ooi kon
    echter ook forfaitair in regio 1 worden toegekend aan producenten
    die ten genoegen van de bevoegde instantie konden aantonen dat de
    lammeren van de betrokken ooien niet vóór de leeftijd van twee
    maanden waren geslacht. Onder die voorwaarde kon in Italië en
    Griekenland ook een premie per geit worden toegekend die 70 % van de
    ooipremie bedroeg.
 ---pagebreak--- Bij de hervorming van 1989 was bepaald dat Italië en Griekenland
(voortaan regio 3) de voor de nieuwe regio 2 (Noorden van de
Gemeenschap met uitzondering van Groot-Brittannie) berekende premie
in 1990 onder de vroeger geldende voorwaarde mochten toekennen.
Hoewel Italië en Griekenland voor de berekening van de premie per
regio, vanaf 1991 op een lijn werden gesteld met de rest van de
Gemeenschap,   uitgenomen   Groot-Brittannië,  mochten   Italië   en
Griekenland de premie voor 1991 echter ook volgens het in 1990
geldende systeem berekenen.
Italië besloot zich vanaf 1991 voor de berekening en de uitbetaling
van de premie aan te sluiten bij de overige Lid-Staten, terwijl
Griekenland pas in 1992 dit voorbeeld volgde. Dat betekent dat vanaf
1991 in Italië voor alle in aanmerking komende ooien een premie
betaald werd, die verschilde naargelang de^ ooien voor de vlees- of
de melkproduktie bestemd waren, en een verlaagde premie werd
toegekend voor alle in aanmerking komende geiten. Voor Griekenland
ging deze regeling in 1992 in.
Volgens Italië moet 1991 als overgangsjaar worden aangemerkt, omdat
dit het eerste jaar was waarin alle ooien en geiten in aanmerking
kwamen voor de premie en waarin deze zeker toegekend zou worden.
Aangezien zowel de administratie als een aantal producenten voor de
eerste maal de nieuwe regeling moesten toepassen, was er per slot
een groot aantal schapevleesproducenten die niet in staat waren of
nalieten een aanvraag in te dienen.
Ook Griekenland stelt dat 1991 geen normaal jaar was en dat het pas
in 1992 op de gemeenschappelijke premieregeling is overgeschakeld.
De Commissie heeft onderzocht        in hoeverre premiegerechtigde
producenten in Italië in Griekenland in 1991 geen premie hebben
ontvangen. Uitgangspunt van dit onderzoek was met name een
vergelijking per regio van de in 1991 en 1992 uitbetaalde premies.
De uitkomsten van dit onderzoek kunnen als volgt worden samengevat :
In Italië viel de overgang naar de nieuwe regeling samen met de
wijziging in de periode voor de indiening van de premieaanvragen.
Daardoor moesten de producenten in de periode januari-maart 1991
twee premieaanvragen indienen, een voor het verkoopseizoen 1990
 (oude regeling) en de andere voor het verkoopseizoen 1991 (nieuwe
regeling). Als gevolg daarvan ontstond verwarring bij een aantal
producenten en bij de overheid van bepaalde regio's, zodat een
aantal aanvragen voor 1991 niet werd ingediend. Zo gingen vooral in
de regio's Campanië, Molise en Calabrië1in totaal rechten voor
140 000 premies verloren.
In 1992 steeg het aantal premieaanvragen in Campanië met 60% in
vergelijking met 1991.
                                     3
 ---pagebreak---     Bovendien maakten de bevoegde autoriteiten in Sardinië bij de
    interpretatie van de nieuwe Gemeenschapsvoorschriften een zware fout
    door het aantal aangevraagde premies in de meeste gevallen
    stelselmatig met 20% te verminderen om uitstootooien uit te sluiten.
    Deze werkwijze, waarvan in de voorschriften van de Gemeenschap
    helemaal geen sprake is, werd in 1992 niet meer toegepast, zodat het
    aantal in dat jaar aan de producenten betaalde premies gemiddeld met
    15% toenam. In 1991 gingen daardoor in Sardinië echter rechten voor
    460.000 premies verloren.
    Hoewel in 1991 de nieuwe regeling in Griekenland nog niet werd
    toegepast, hadden de betalingen in dat jaar toch een goed beeld
    moeten geven van het aantal dieren dat in de nieuwe regeling voor de
    premie in aanmerking kwam. In april 1991 werd echter, als gevolg van
    de ontwikkeling van de marktprijzen in Griekenland, de mogelijkheid
    ingevoerd om naast de voor regio 2 (Noord-Europa) geldende premie
    ook een premie voor andere ooien (autonome premie) aan te vragen.
    Slechts zeer weinig schapenhouders dienden echter een bijkomende
    aanvraag in      (9.000 aanvragen voor 106.000 dieren, tegenover
    153.000 aanvragen voor 10.267.000 dieren voor de in regio 2 geldende
    premie).
    Het geringe succes van de autonome premie kan als volgt worden
    verklaard :
         producenten die hun dieren naar zomerweiden overbrengen (12%
         van de producenten), hadden in april 1991 hun bedrijf al
         verlaten;
         meestal kwam slechts een gering percentage (ongeveer 10%) van
         het aantal dieren voor de autonome premie in aanmerking en het
         premiebedrag bedroeg slechts ongeveer 2 ecu per dier^2'.
         Bovendien moesten de dieren 200 in plaats van 100 dagen worden
         aangehouden, zodat veel producenten uiteindelijk ervan afzagen
         om de autonome premie aan te vragen;
         in    bepaalde    districten    (nomoi)   weigerde   de overheid
         aanvraagformulieren voor de autonome premie beschikbaar te
         stellen. Hoeveel premies meer waren aangevraagd als de
         hierboven geschetste negatieve factoren geen rol hadden
         gespeeld, is moeilijk te schatten. Het verschil in het aantal
         dieren waarvoor in 1991 en 1992 premies betaald zijn
          (= 600.000 stuks) geeft echter een betrouwbare aanwijzing,
         vooral omdat de aan de Commissie meegedeelde cijfers van de
         tellingen van 1991 en 1992 nagenoeg onveranderd zijn gebleven.
    Op grond van dit onderzoek stelt de Commissie nu voor de nationale
    reserve    zowel   in   Italië   als   in Griekenland    met maximaal
    600.000 extra premierechten te verhogen om deze twee Lid-Staten in
    staat te stellen nieuwe rechten te verdelen over de producenten die
    benadeeld zijn door het samenvallen van de aanpassing van de
    voorwaarden om voor de premie in aanmerking te komen en de invoering
    van een regeling inzake premierechten die gebaseerd is op
    individuele maxima.
(2) In   probleemgebieden     4 ecu   per     dier  als   gevolg van   de
    "plattelandspremie".
                                           «t-
 ---pagebreak---    In dit verband stelt de Commissie voor het in totaal toe te wijzen
   aantal rechten vóór het einde van het verkoopseizoen 1995 te
   berekenen. Wanneer, nadat de diensten van de Commissie de vooral in
   de    belangrijkste    betrokken    gebieden   hiervoor   toegepaste
   berekeningswijze geverifieerd hebben, het werkelijke aantal nieuwe
   rechten lager blijkt te zijn dan het hierboven vermelde aantal, moet
   het resterende aantal aan de nationale reserve van de twee Lid-
   staten worden toegevoegd.
   Deze maatregel vergt een wijziging         van artikel 5 quater  van
   Verordening (EG) nr. 3013/89.
2. Definitie van producenten
   In de schapevlees- en geitevleessector zijn zowel de producenten als
   de producentengroeperingen omschreven. De producent moet een
   natuurlijke of rechtspersoon zijn. Deze omschrijving is bij lange
   niet zo ruim als in de rundvleessector, waar elke groepering,
   ongeacht haar samenstelling, als producent wordt aangemerkt. In de
   sector schapen en geiten wordt onder producentengroepering verstaan
    : elke vorm van groepering, vereniging of samenwerking, waarin
   producenten     wederzijdse     rechten     en   plichten    hebben.
   Producentengroeperingen als zodanig kunnen nooit premierechten
   verkrijgen.
   In de premie-aanvragen van producentengroeperingen moet worden
   aangegeven hoeveel premies door iedere afzonderlijke producent
   worden aangevraagd. De aanvraag moet door elke producent ondertekend
   zijn en eventuele strafmaatregelen gelden voor alle aangesloten
   producenten.
   Bij overdracht van premierechten binnen de producentengroepering
   moet een deel van die rechten aan de nationale reserve worden
   afgestaan   zoals normaal. Het Verenigd Koninkrijk        acht deze
   verplichting te streng, vooral bij overdracht in familiaal verband.
   Volgens het VK behoort de herverdeling van rechten tussen
   producenten in dergelijke maatschappen tot de normale ontwikkeling
   van een bedrijf. Daardoor geeft de groepering geen rechten, maar
   deze worden binnen de groepering overgedragen. In andere Lid-Staten
   is dit probleem opgelost door overdrachten tussen verwanten te
   regelen via een automatische verrekening binnen de nationale
   reserve.
   Om dergelijke oplossingen te vermijden en de mogelijkheid tot
   overdracht tussen producenten binnen producentengroeperingen te
   verruimen zonder dat automatisch rechten aan de nationale reserve
   moeten worden afgestaan, moet echter een aantal voorwaarden voor
   dergelijke overdrachten binnen de producentengroeperingen worden
   vastgesteld. Deze voorwaarden zullen volgens de procedure van het
   Comité van Beheer worden vastgesteld. Daarin zullen o.a. bepalingen
   in verband met de duur van het lidmaatschap van de groepering worden
   opgenomen en zal de Lid-Staten worden opgelegd aanvullende
   voorschriften vast te stellen om uitholling van de regeling inzake
   de afstand van rechten te voorkomen.
                                        Ç
 ---pagebreak--- Bij de vaststelling van deze voorwaarden zal de Commissie niet uit
het oog verliezen dat zij uitholling van de regeling inzake de
afstand van rechten, die het belangrijkste middel tot aanvulling van
de nationale reserve vormt, dient te voorkomen.
Deze maatregel vergt een wijziging van artikel 5 bis, lid 4 b) , van
Verordening (EEG) nr. 3013/89.
Vereenvoudigde controle op tot zware dieren gemeste lammeren van
bepaalde rassen in bepaalde gebieden van Spanje en Portugal
In Verordening (EEG) nr. 3901/89 wordt een definitie gegeven van tot
zware dieren gemeste lammeren van voor de melkproduktie gehouden
ooien.
Producenten van wie minstens 40 % van de lammeren tot zware   dieren
worden gemest, komen voor de ooipremie voor de categorie      "zware
dieren" in aanmerking, hoewel de betrokken ooien in de eerste plaats
voor de melkproduktie, en niet voor de vleesproduktie         worden
gehouden.
In deze verordening wordt ook van de definitie afgeweken ten aanzien
van het spenen van   lammeren van bepaalde vleesrassen in bepaalde
gebieden van Spanje  en Portugal, waar het gebruikelijk is lammeren
bij de moeder op te fokken en na het spenen van de lammeren de ooien
tijdelijk te melken voor de bereiding van kaas.
De in verband met het mesten van deze lammeren opgedane ervaring
leert dat de administratieve last in verband met de controle hierop
groter is dan het voordeel dat met de ontvangst van het bijkomend
premiebedrag kan worden behaald. In de praktijk leveren deze dieren
gewoonlijk een geslacht gewicht van 18-20 kg op, wat veel meer is
dan het voorgeschreven levend gewicht van 25 kg na afloop van de
mestperiode.
Op grond daarvan stelt de Commissie voor om de afwijking die reeds
voor deze lammeren is toegestaan, tot andere bepalingen van de
Raadsverordening uit te breiden.
Nadat de Raad deze maatregel aangenomen heeft, zal de Commissie via
de procedure van het Comité van Beheer voorstellen Verordening (EEG)
nr. 2814/90 van de Commissie houdende bepalingen voor de toepassing
van de definitie van tot zware dieren gemeste lammeren te wijzigen
om een doeltreffende controle op de correcte toepassing van de
maatregel te garanderen.
Financiële gevolgen
De financiële gevolgen van de toekenning van extra premierechten in
Italië en Griekenland worden op miljoen ecu 29 per verkoopseizoen
geraamd, namelijk op 4 miljoen ecu in 1995 en op 29 miljoen ecu in
1996 en de daaropvolgende jaren.
De maatregelen in verband met de definitie van producenten en met de
tot zware dieren gemeste lammeren brengen geen extra uitgaven voor
de sector met zich.
Midden- en kleinbedrijf   : geen concurrentie- of kosteneffect voor
het MKB.
 ---pagebreak--- Slechts de Unie is bevoegd ter zake van de voorgestelde maatregeléteM/
op te treden. Met deze voorstellen worden twee bestaande
verordeningen gewijzigd.
                                  H
 ---pagebreak---                                    Voorstel voor een
                      VERORDENING    (EG) NR.            VAN DE RAAD
             tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3013/89 van de             94/0329  (CNS)
                Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der
                     markten in de sector schape- en geitevlees
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet   op    het    Verdrag     tot   oprichting     van   de   Europese    Gemeenschap,
inzonderheid op artikel 43,
Gezien het voorstel van de C o m m i s s i e ^ ' ,
Gezien het advies van het Europees Parlement' 2 ^,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité^ 3 ^,
Overwegende       dat    de     Raad    bij     Verordening   (EEG)    nr. 2069/92     van
               4                                                                5
30 juni 1992^ ^      tot   wijziging   van  Verordening    (EEG)   nr. 3013/89^ ^    heeft
bepaald dat het recht op de premie per ooi en/of per geit met ingang van
het   verkoopseizoen 1993        tot  een    individueel    maximumaantal     dieren   per
producent wordt beperkt;
Overwegende      dat    de    vaststelling     van    een   individueel     maximumaantal
premiedieren     per  producent    administratieve     moeilijkheden    heeft  opgeleverd
voor bepaalde producentenverenigingen, met name in familieverband werkende
verenigingen,     in geval van overdracht van premierechten aan andere             leden;
dat  derhalve    met   het   oog  op een goed      administratief   beheer  bepaald   moet
worden   dat   bepaalde     groeperingen    op    bepaalde  voorwaarden    kunnen  worden
 (1)  PB nr. L
 (2)  PB nr. L
 (3)  PB nr. L
 (4)  PB nr. L 215 van 30. 7.1992, blz. 59.
 (5)  PB nr. L 289 van 7.10.1989, blz. 1, laatstelijk                  gewijzigd       bij
      Verordening (EG) nr. 1886/94 (PB nr. L 197 van 30.07.1994, blz. 3 0 ) .
 ---pagebreak--- vrijgesteld   van  de  verplichting   om,   bij  overdracht    van   rechten   zonder
overdracht   van bedrijf,   een deel    van hun    rechten   af   te  staan  aan de
nationale   reserve; dat   deze   bepaling   de  aan   elke   Lid-Staat   toegekende
individuele rechten niet mag doen toenemen en ook niet tot gevolg mag hebben
dat  nieuwe   producentenverenigingen    worden   opgericht    met   als  enig   doel
vrijstelling   van de verplichting     om, bij overdracht van rechten          zonder
overdracht van bedrijf, een deel van de rechten aan de nationale reserve af
te staan;
Overwegende dat het individuele maximum met name is gebaseerd op het totaal
van de voor het verkoopseizoen 1991 aan elke producent toegekende premies;
dat   in   Italië   en  Griekenland,    doordat    het   verkoopseizoen 1991      een
overgangsjaar tussen twee verschillende premieregelingen was, een bepaald
aantal producenten geen premieaanvraag voor dat verkoopseizoen heeft kunnen
indienen, hoewel zij gedurende dat verkoopseizoen dieren hielden die voor de
premie in aanmerking kwamen; dat het wenselijk is gebleken deze situatie te
verhelpen door voor Italië enerzijds en voor Griekenland anderzijds een
speciale reserve in te stellen die overeenkomt met het geraamde maximum aan
potentiële rechten die de betrokken producenten zijn misgelopen; dat daarom
bepaald  moet   worden  dat  de   bevoegde   instanties    van  de   twee  betrokken
Lid-Staten in een eerste      fase nieuwe rechten mogen verlenen,         zonder de
bovengenoemde speciale reserve te overschrijden, en dat in een tweede fase,
na controle door de Commissie, met name in de door deze situatie het zwaarst
getroffen gebieden, op het correcte gebruik van de aldus toegekende rechten,
de  nationale    reserves  van   Italië   en  Griekenland    met   ingang   van   het
verkoopseizoen 1995 verhoogd worden met het totaal van de nieuw verleende
rechten;
Overwegende    dat   Verordening (EEG)    nr. 3013/89     bijgevolg    moet    worden
gewijzigd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                         3
 ---pagebreak---                                Artikel 1
Aan artikel 5 bis, lid 4, onder b) , van Verordening (EEG) nr. 3013/89
wordt de volgende alinea toegevoegd :
"Met ingang van het verkoopseizoen 1995 is het bepaalde in de vorige
alinea  evenwel   niet  van   toepassing  op  producentenverenigingen  bij
overdracht van rechten tussen de leden, indien wordt voldaan aan door
de  Commissie  volgens   de procedure    van artikel 30 vast    te stellen
voorwaarden.".
Aan artikel 5 ter, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3013/89 worden de
volgende alinea's toegevoegd :
"Voorts wordt voor Italië en voor Griekenland een speciale reserve
ingesteld van, voor ieder, 600 000 premies, om het mogelijk te maken
dat die twee Lid-Staten aanvullende rechten toekennen aan producenten
die het slachtoffer zijn van de situatie die is ontstaan door het
samenvallen,   in   het  verkoopseizoen 1991,   van  de  wijziging  in  de
voorwaarden waarop    dieren voor premies    in aanmerking   komen met de
invoering   van    de   individuele   beperking    van  de   gegarandeerde
premierechten per producent op basis van het aantal voor bovengenoemd
verkoopseizoen betaalde premies.
Na duidelijk te hebben vastgesteld welke producenten door bovengenoemde
situatie zijn benadeeld, kent elk van beide betrokken Lid-Staten vóór
het einde van het verkoopseizoen 1995 aanvullende premierechten toe,
zonder echter de bovenbedoelde speciale reserve te overschrijden. Onder
voorbehoud van constatering door de Commissie, vooral in de het zwaarst
getroffen gebieden, dat alleen aan de betrokken producenten aanvullende
rechten zijn toegekend en dat die producenten uiteindelijk niet meer
rechten verwerven dan ze zouden hebben gekregen indien bovenbedoelde
situatie zich niet had voorgedaan, wordt de overeenkomstig dit artikel
ingestelde nationale    reserve verhoogd met het     totaal van de nieuw
verleende rechten; deze verhoging geldt niet voor de in lid 3 bedoelde
aanvullende reserve".
 ---pagebreak---                                  Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van het verkoopseizoen 1995.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                                          Voor de Raad
 ---pagebreak---          BEGROTINGSPOST: Post 2220                                        Kredieten : 1 261 min ecu
                                    Post 3805                                                328 min ecu
                                                                              Nota van wijzigingen bij VOB 1995
 2.      OMSCHRIJVING :
         Voorstel vooreen verordening van de Raad lol wijziging van Verordening (EEG) nr. 3013/89 van de Raad houdende
         een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schape- en geilevlces.
         JURIDISCHE GRONDSLAG : Artikel 43 van het Verdrag
 4.      DOEL :
          1) Bepalen dal sommige producenlengroeperingen op bepaalde voorwaarden kunnen worden vrijgesteld van de
              overdracht aan de nationale reserve van het percentage premierechten dat normaal moet worden toegepast bij
              overdracht van premierechten zonder overdracht van bedrijf.
         2) Voor Italië en Griekenland een bijzondere reserve creëren met maximaal de rechten voor het aantal premies die de
              producenten zijn misgelopen doordat het referentie-verkoopseizoen 1991 voor die Lid-Staten een
              overgangs-verkoopseizoen was.
         FINANCIËLE WEERSLAG                                     Periode van            Lopend be-            Volgend be-
                                                                 12 maanden             grotingsjaar          grotingsjaar
                                                                                        (95)                  (96)
                                                                      min ecu                min ecu               min ecu
 5.0 Kosten
 - t.l.v. EG-begroting
 (interventies)                                                  • 29 min ecu            * 4 min ecu            29 min ecu
 5.0.1 SPREIDING VAN DE KOSTEN                 1997              1998             1999                2000
                                                       + 29 min ecu       + 29 min ecu     + 29 min ecu     + 29 min ecu
 5.2 BEREKENINGSMETHODE :
 Verkoopseizoen 1995 dichte lammeren)
 Post 2220 - Griekenland : 600 000 dieren x 20,917 ecu/dier x 0,8 x 1,207 = 12,1 min ecu (B)
                Italië :        600 000 dieren x 20,917 ecu/dier x 0,8 x 1,207 = 12.1 min ecu (B)
                                                                                           24.2 min ecu (B)
 Er wordt van uitgegaan dat Italië in 1995 een voorschot van 30 % zal betalen, dwz 4 min ecu
 Post 3805 - Griekenland : 480 000 dieren x 3,8 ecu/dier x 1,207 = 2,2 min ecu (B)
                Italië        : 480 000 dieren x 3.8 ecu/dier x 1,207 = 2.2 min ecu (B)
                                                                               4,4 min ecu (B)
Er wordt van uitgegaan dat noch Italië, noch Griekenland in 1995 betalingen verricht.
Tot»»! van de kosten voor de maatregel voor het verkoopseizoen 1995 : 28,6 min ecu.
6.0     FINANCIERING IS MOGELIJK UIT KREDIETEN DIE IN HET BETROKKEN
        HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING ZIJN UITGETROKKEN                                            (1) JA
6.1      FINANCIERING IS MOGELIJK DOOR OVERBOEKING VAN EEN HOOFDSTUK
        NAAR EEN ANDER VAN DE LOPENDE BEGROTING
6.2      AANVULLENDE BEGROTING NODIG ?
6.3     MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTINGEN KREDIETEN
        WORDEN UITGETROKKEN ?                                                                                    JA
OPMERKINGEN :
(1) In de nota van wijzigingen bij het VÓB 1995 is reeds rekening gehouden met een bedrag van 4 min ecu in verband
        met het besluit van de Raad van juli jl. om de nationale reserves voor Italië en Griekenland te verhogen.
                                                               12.
 ---pagebreak---                                    Voorstel voor een
                     VERORDENING     (EG) NR.             VAN DE RAAD
              houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3901/89
                van de Raad tot vaststelling van de definitie van
                          tot zware dieren gemeste lammeren
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet  op Verordening      (EEG) nr. 3013/89      van   de   Raad  van   25 september 1989
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schape- en
geitevlees^,      laatstelijk     gewijzigd    bij  Verordening     (EG)   nr.          /9A^2\
en met name op artikel 4, lid 2,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende    dat    bij    Verordening     (EEG)   nr. 3901/89^ 3 ^van      de   Raad    de
definitie   is    vastgesteld      van   tot   zware    dieren    gemeste     lammeren    van
melkproducerende     ooien;   dat   de  verordening     niet   alleen    bepaalt   in  welke
gevallen genoemde     definitie van toepassing         is, maar    tevens   uitzonderingen
vaststelt die uitsluitend betrekking hebben op              het spenen van lammeren van
een   bepaald    aantal    vleesrassen     die   zijn    gehouden     in   nader    bepaalde
geografische gebieden; dat in de praktijk is gebleken dat de toepassing van
de andere in de verordening opgenomen voorwaarden voor deze lammeren ertoe
heeft  geleid   dat   een   controleprocedure      is   ingesteld    die   in  geen   enkele
verhouding   staat    tot   het   gestelde    doel,   te   weten   de   garantie    dat   die
lammeren tot een toereikend         slachtgewicht worden gemest; dat het            derhalve
wenselijk is de uitzonderingen, die voor het ogenblik uitsluitend betrekking
hebben op het spenen van de lammeren, uit te breiden tot andere, nog vast te
stellen voorwaarden;
(1) PB nr. L 289 van 7.10.1989, blz.           1.
(2) PB nr. L        van         .     , blz.
(3) PB nr. L 375 van 23.12.1989, blz.          4.
                                                v3
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                  Artikel 1
Artikel 1, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 3901/89 wordt
vervangen door de volgende tekst :
"Uitzonderingen op het bepaalde in de eerste alinea zijn evenwel mogelijk
voor lammeren   die tot een bepaald aantal vleesrassen behoren en die zijn
gehouden in nader bepaalde geografische gebieden".
                                  Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze   verordening   is  van   toepassing   op   de   uit   hoofde van   het
verkoopseizoen 1995 en de volgende verkoopseizoenen uit te betalen premies.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                             Voor de Raad
                                      i*
 ---pagebreak--- 1.      BEGROTINGSPOST: Post 2220                                 Kredieten : 1 261 min ecu
                                                                      Nota van wijzigingen bij VOB 1995
2.      OMSCHRIJVING :
        Voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3901/89 tot vaststelling
        van de definitie van tot zware dieren gemeste lammeren
3.      JURIDISCHE GRONDSLAG : Artikel 4, lid 2, van Verordening nr. 3013/89 van de Raad
4.      DOEL :
        De uitzonderingen die momenteel beperkt zijn tot de voorwaarde inzake het spenen van de lammeren die tot een
        beperkt aantal vleesrassen behoren en worden gehouden in bepaalde geografische gebieden verruimen tot andere
        voorwaarden, om administratieve redenen te bepalen bij het controleren van het slachtgewicht.
        FINANCIËLE WEERSLAG :                                 Periode van           Lopend be-          Volgend be-
                                                               12 maanden           grotingsjaar        grotingsjaar
                                                                                    (95)                (96)
5.0 Kosten
- t.l.v. EG-begroting
   (interventies)
5.0.1 SPREIDING VAN DE KOSTEN                 1997         1998         1999       2000
5.2      BEREKENINGSMETHODE :
6.0     FINANCIERING IS MOGELIJK UIT KREDIETEN DIE IN HET BETROKKEN
        HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING ZIJN UITGETROKKEN
6.1     FINANCIERING IS MOGELIJK DOOR OVERBOEKING VAN EEN HOOFDSTUK
        NAAR EEN ANDER VAN DE LOPENDE BEGROTING
6.2     AANVULLENDE BEGROTING NODIG ?
6.3     MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTINGEN KREDIETEN
        WORDEN UITGETROKKEN ?
OPMERKINGEN :
                                                              lb
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                              COM (94) 643 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                            03
                                Catalogusnummer : CB-CO-94-666-NL-C
                                                            ISBN 92-77-83910-4
Bureau voor officiële publikaties der Buropese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                                 (6