CELEX: 31988R2525
Language: es
Date: 1988-08-11 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 2525/88 DE LA COMISION, DE 11 DE AGOSTO DE 1988, RELATIVO A LA ENTREGA DE ACEITE DE PALMA REFINADO A EL SALVADOR EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     12. 8. 88
N° L 221 /8
                                 REGLAMENTO (CEE) N« 2525/88 DE LA COMISIÓN
                                                    de 11 de agosto de 1988
                  relativo a la entrega de aceite de palma refinado a El Salvador en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Europea,                                                           suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
el Reglamento (CEE) n° 1870/88 (2), y, en particular, la           ello,
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda                                    Artículo 1
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          de palma refinado en beneficio de El Salvador, con
más allá de la fase fob ;                                          arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87
                                                                   y a las condiciones que figuran en el Anexo.
Considerando que en su Decisión de 15 de octubre de
 1987, relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en
favor de El Salvador, la Comisión ha concedido a dicho                                        Artículo 2
país 400 toneladas de aceite de palma refinado ;
                                                                   el presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 11 de agosto de 1988 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(') DO n" L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
P) DO n° L 168 de 1 . 7. 1988, p. 7.
O DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                               O DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 12. 8 . 88                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 221 /9
                                       *                        ANEXO
             1 . Acción n° ('): 242/88
             2. Programa : 1987
             3. Beneficiario : El Salvador
             4. Representante del beneficiario (2) : Ministerio del Interior, Vice-Ministro de Desarrollo Social, Centro
                 de Gobierno (Tel. 22 63 83, télex 037320559), San Salvador, El Salvador
             5. Lugar o país de destino : El Salvador                  .
             6. Producto que se moviliza : aceite de palma refinado
             7. Características y .calidad de la mercancía (3) :
                 véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 agosto de
                 1987, página 3 (en III A 3)
             8 . Cantidad total : 400 toneladas netas
             9 . Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado :
                 véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de"
                 1987, página 3 (en III B):
                 — envases metálicos de 5 litros o 5 kilogramos : 300 toneladas
                 — envases metálicos de 2 litros o 2 kilogramos : 100 toneladas
                 — los envases deberán ir embalados en cartones
                 — los envases deben llevar el texto siguiente :                     ,    t
                      ACCIÓN N° 242/88 / ACEITE DE PALMA REFINADO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                      ECONÓMICA EUROPEA A EL SALVADOR /
           11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : Puerto Acajutla
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 1 al 31 de octubre de 1988
           18. Fecha límite para el suministro : 30 de noviembre de 1988
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30 de agosto de 1988, a las 12
                 horas. Las ofertas serán válidas hasta el 31 de agosto de 1988, a las 24 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo la presentación de ofertas : 13 de septiembre de 1988, a las 12 horas ; las
                     ofertas serán consideradas válidas hasta el 14 de septiembre 1988 a las 24 horas ;
                 b) periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                     en posición puerto de embarque : del 15 de octubre al 15 de noviembre de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1988
           22. Importe de la garantía de licitación : 15 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                 200, rue de la Loi,
                 B- 1 049 ■ Bruxelles,
                 Télex : AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador : —
 ---pagebreak--- N° L 221 / 10                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         12. 8 . 88
             Notas :
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (*) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
                 M. Cerini, Chef de la Délégation de la CCE pour 1 Amérique Centrale, Centro Colon, Aptdo 836, 1007
                 San José, Costa Rica — Tel. 33 27 55.
             (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear.
                 El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
                 Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                 siguientes :
                 — certificado fitosanitario,
                 — certificado de origen.
             (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
                 articulo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
             (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en él punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                 en la letra a) del apartado 4 del articulo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                 — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                     — 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.