CELEX: 62011TN0643
Language: bg
Date: 2011-12-15 00:00:00
Title: Дело T-643/11: Жалба, подадена на 15 декември 2011 г. — Crown Equipment (Suzhou) и Crown Gabelstapler/Съвет

18.2.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 49/31
            
         Жалба, подадена на 15 декември 2011 г. — Crown Equipment (Suzhou) и Crown Gabelstapler/Съвет
   (Дело T-643/11)
   2012/C 49/56
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Crown Equipment (Suzhou) Co. Ltd (Suzhou, Китай) и Crown Gabelstapler GmbH & Co. KG (Roding, Германия) (представители: K. Neuhaus, H. Freund и B. Ecker, avocats)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на жалбоподателите
   
   Жалбоподателите искат Общия съд:
   
               —
            
            
               да обяви жалбата за допустима;
            
         
               —
            
            
               да отмени Регламент за изпълнение (ЕС) № 1008/2011 (1) на Съвета, доколкото той се отнася до жалбоподателите;
            
         
               —
            
            
               да осъди ответника да заплати направените от него съдебни разноски и съдебните разноски, направени от жалбоподателите.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат три правни основания.
   
               1.
            
            
               Първо правно основание, изведено от твърдението за нарушаване на правото на защита на жалбоподателите, доколкото ответникът определено не е взел предвид части от становищата на жалбоподателите.
            
         
               2.
            
            
               Второ правно основание, изведено от твърдение за нарушение на член 11, параграф 2 и член 3, параграфи 2, 6 и 7 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 (2) на Съвета, доколкото ответникът е основал своите изводи относно вредата и причинната връзка върху няколко фактически грешки. Ответникът е основал изводите си върху факти, противоположни на посочените в обжалвания регламент:
               
                           —
                        
                        
                           на първо място, що се отнася до относителното развитие на показателите за вреда „производство“ и „обем на продажбите“ спрямо потреблението на Съюза;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           на второ място, що се отнася до развитието на рентабилността на промишлеността на Съюза;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           на трето място, що се отнася до развитието на продажните цени на промишлеността на Съюза.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Трето правно основание, изведено от твърдение за нарушение на член 11, параграф 2 и член 3, параграфи 2, 6 и 7 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета, доколкото ответникът е основал своите изводи относно вредата и причинната връзка върху явни грешки в преценката или не е успял да предостави достатъчни мотиви. Ответникът е допуснал явни грешки в преценката:
               
                           —
                        
                        
                           на първо място, като извършил оценка на показателите за вреда абстрактно, вместо във връзка с развитието на търсенето;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           на второ място, като негласно се основал на пазарните дялове в качеството на главен показател за причинна връзка, въпреки факта, че пазарните дялове не са разкривали ясна тенденция и са се развивали в разрез с другите фактори за вреда, които Съветът приел за важни.
                        
                     
         При всяко положение, ответникът е допуснал процедурна грешка, тъй като обжалваният регламент не съдържа обяснения относно очевидното въздействие на свиването на търсенето върху вредата, за която се твърди, че е била претърпяна от промишлеността на Съюза.
   
      (1)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1008/2011 на Съвета от 10 октомври 2011 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на ръчни колички за палети и основните им части с произход от Китайската народна република, приложимо и към вноса на ръчни колички за палети и основните им части, доставяни от Тайланд, независимо от това дали са декларирани с произход от Тайланд, след преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 (ОВ L 268, стр. 1).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 година за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (ОВ L 343, стр. 51).