CELEX: 62011CB0502
Language: fi
Date: 2012-10-04 00:00:00
Title: Asia C-502/11: Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 4.10.2012 (Consiglio di Staton (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi ss v. Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture (Julkiset rakennusurakat — Direktiivi 93/37/ETY — 6 artikla — Yhdenvertaisen kohtelun periaate ja avoimuusperiaate — Sellaisen lainsäädännön hyväksyttävyys, jossa annetaan vain yhtiöille, jotka harjoittavat liiketoimintaa, mahdollisuus osallistua tarjouskilpailumenettelyihin ja jossa suljetaan pois siviiliyhtiöt (società semplici) — Yksikön perustamiseen liittyvät ja sääntöjen mukaiset tavoitteet — Maatalousyritykset)

12.1.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 9/22
            
         Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 4.10.2012 (Consiglio di Staton (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi ss v. Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
   (Asia C-502/11) (1)
   
   (Julkiset rakennusurakat - Direktiivi 93/37/ETY - 6 artikla - Yhdenvertaisen kohtelun periaate ja avoimuusperiaate - Sellaisen lainsäädännön hyväksyttävyys, jossa annetaan vain yhtiöille, jotka harjoittavat liiketoimintaa, mahdollisuus osallistua tarjouskilpailumenettelyihin ja jossa suljetaan pois siviiliyhtiöt (società semplici) - Yksikön perustamiseen liittyvät ja sääntöjen mukaiset tavoitteet - Maatalousyritykset)
   2013/C 9/36
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Consiglio di Stato
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja: Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi ss
   
      Vastaaja: Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
   
      Muut osapuolet: SOA CQOP Costruttori Qualificati Opere Pubbliche SpA ja Unione Provinciale Agricoltori di Brescia
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Consiglio di Stato — Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14.6.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/37/ETY (EYVL L 199, s. 54) 6 artiklan tulkinta — Syrjintäkiellon periaate — Kansallinen lainsäädäntö, jossa annetaan vain yhtiöille, jotka harjoittavat liiketoimintaa, mahdollisuus osallistua julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyyn ja jossa suljetaan pois maataloustoiminnan harjoittajat, joiden yhtiömuoto on siviiliyhtiö (società semplice)
   
      Määräysosa
   
   Unionin oikeus ja erityisesti julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14.6.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/37/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 13.9.2001 annetulla komission direktiivillä 2001/78/EY, 6 artikla ovat esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa kielletään siviiliyhtiöiden, jotka ovat direktiivissä 93/37 tarkoitettuja urakoitsijoita, osallistuminen tarjouskilpailumenettelyihin vain niiden oikeudellisen muodon vuoksi.
   
      (1)  EUVL C 347, 26.11.2011.