CELEX: C1997/212/38
Language: es
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Liverpool Industrial Tribunal, de fecha 28 de abril de 1997, en el asunto entre Donna Maria Davies y Girobank Plc (Asunto C-197/97)

N° C 212/20         I ES I                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     12 . 7. 97
Stancanelli, miembro de su Servicio Jurídico, en calidad de         4 ) condene a la demandada al pago de las costas del inci­
Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el                      dente procesal.
despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro de su
Servicio Jurídico, Centre Wagner, Kirchberg.                        Motivos y principales alegaciones
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:           El auto impugnado afirma, interpretando erróneamente
                                                                    los deseos expresos de la recurrente, que ésta persigue la
— declare que la República Italiana ha incumplido las               declaración de un incumplimiento del Tratado por parte
    obligaciones que le incumben con arreglo al Derecho             de la República Federal de Alemania a través de la juris­
    comunitario, al no haber adoptado ni comunicado en              prudencia de sus tribunales y la declaración de que dicho
    el plazo señalado las disposiciones necesarias para             incumplimiento ha ocasionado un daño a la demandante.
    adaptar su ordenamiento jurídico interno a la Direc­            Esta interpretación es objetivamente injustificada y proce­
    tiva 91/676/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de              salmente improcedente.
    1991 , relativa a la protección de las aguas contra la
    contaminación producida por nitratos utilizados en la
    agricultura (') y, en particular, al no haber cumplido la
    obligación establecida en el apartado 2 del artículo 3
    de dicha Directiva,
                                                                    Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
— condene en costas a la República Italiana .                       lución del Liverpool Industrial Tribunal, de fecha 28 de
                                                                    abril de 1997, en el asunto entre Donna Maria Davies y
Motivos y principales alegaciones                                                             Girobank Pie
                                                                                           (Asunto C-197/97)
El artículo 189 del Tratado CE, según el cual la Directiva
                                                                                             ( 97/C 212/38 )
obligará al Estado miembro destinatario en cuanto al
resultado que deba conseguirse, implica que los Estados
miembros deben respetar los plazos que para su adap­                Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
tación al Derecho interno establezcan las Directivas . En el        sido sometida una petición de decisión prejudicial
presente caso, dicho plazo ha finalizado sin que la Repú­           mediante resolución del Liverpool Industrial Tribunal, dic­
                                                                    tada el 28 de abril de 1997 en el asunto entre Donna
blica Italiana haya adoptado las disposiciones necesarias
para atenerse a lo dispuesto en la Directiva mencionada en          Mariew Davies y Girobank Pie, y recibida en la Secretaría
las pretensiones de la Comisión.                                    del Tribunal de Justicia el 23 de mayo de 1997.
                                                                    El Liverpool Industrial Tribunal solicita al Tribunal de Jus­
w DO n° L 375 de 31 . 12 . 1991 , p . 1 .                           ticia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                    1 ) ¿ Cuáles de las siguientes estipulaciones contractuales
                                                                         son contrarias al principio de igualdad de retribución
                                                                         entre hombres y mujeres consagrado en el artículo 119
Recurso de casación interpuesto el 21 de mayo de 1997                    del tratado CE, por afectar a la mujer que se reincor­
por Intertronic F. Cornelis GmbH contra el auto dictado                  pora a su puesto de trabajo tras disfrutar de un per­
el 19 de febrero de 1997 por la Sala Tercera del Tribunal                miso por maternidad al que tenía derecho ?:
de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el
asunto T- 11 7/96, promovido contra la Comisión de las                   a ) La estipulación por la que el derecho a pensión
                   Comunidades Europeas                                      (cuya cuantía depende del último salario) se
                     (Asunto C-196/97 P)                                     calcula según una fórmula que incluye un elemento
                                                                             que representa los períodos de empleo, para cuyo
                         ( 97/C 212/37)                                      cómputo no se reconocen los períodos de permiso
                                                                             no retribuido ( incluidos los períodos de permiso
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                    por maternidad no retribuido, cuando la trabaja­
ha presentado el 21 de mayo de 1997 un recurso de casa­                      dora ya no recibe ninguna prestación, ni legal ni
ción formulado por Intertronic F. Cornelis GmbH, asistida                    contractual, por maternidad) si el trabajador no
y representada por los Sres . Detlef Schumacher y Wilhelm                    realiza aportaciones al Plan de Pensiones de su
Wiltfang, Abogados, Heidelbergerstrasse 7, Bremen, con­                      empresa, de carácter contributivo.
tra el auto dictado el 19 de febrero de 1997 por la Sala                 b ) La práctica por la que el derecho a pensión (cuya
Tercera del Tribunal de Primera Instancia de las Comuni­
                                                                             cuantía depende del último salario) se calcula
dades Europeas .                                                             según una fórmula que incluye un elemento que
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las                  representa el último salario, que se define como la
Comunidades Europeas que:                                                    mayor de las siguientes cantidades: i) la cuantía del
                                                                             salario a efectos del plan de pensiones durante el
1 ) anule el auto de la Sala Tercera del Tribunal de Pri­                    período de los doce meses anteriores al día en que
    mera Instancia de 19 de febrero de 1997;                                 se extingue la relación laboral, y ii ) la mayor cuan­
                                                                             tía del salario a efectos del plan de pensiones reci­
2 ) declare admisible la demanda;                                            bida por el trabajador durante cualquiera de los
                                                                             cinco ejercicios fiscales completos anteriores al día
3 ) devuelva los autos al Tribunal de Primera Instancia                      en que se extingue la relación laboral, de manera
    para que éste se pronuncie sobre el fondo;                               que los trabajadores que, durante los citados perío­
 ---pagebreak--- 12. 7. 97             lis                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 212/21
         dos, han disfrutado de permisos no retribuidos               Recurso interpuesto el 23 de mayo de 1997 por la Comi­
          ( incluidos los permisos por maternidad no retribui­        sión de las Comunidades Europeas contra la República
          dos ) tienen normalmente un último salario menor                                   Federal de Alemania
          que si no hubieran disfrutado de permisos no retri­                                 (Asunto C-198/97)
          buidos .
                                                                                                ( 97/C 212/39 )
     c ) La estipulación por la que el derecho a una indem­
          nización por extinción voluntaria de la relación            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
          laboral se calcula según una fórmula que incluye            ha presentado el 23 de mayo de 1997 un recurso contra la
          un elemento que representa los períodos de empleo           República Federal de Alemania formulado por la Comi­
          ( calculado sumando a los períodos de empleo                sión de las Comunidades Europeas, representada por la
          computables para el plan de pensiones cualquier             Sra . Claudia Schmidt, miembro del Servicio Jurídico, asis­
          período de empleo efectivo anterior a la participa­         tida por el Sr. Alexander Bóhlke, que designa como domi­
          ción en el plan de pensiones ), para cuyo cálculo no        cilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de
          se reconocen los períodos de permiso no retribuido          la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg.
          ( incluidos los períodos de permiso por maternidad
          no retribuido, cuando la trabajadora ya no recibe           La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
          ninguna prestación, ni legal ni contractual, por
          maternidad ) si el trabajador no paga aportaciones          a ) declare que :
          al Plan de Pensiones de su empresa, de carácter
          contributivo .
                                                                           — al no adoptar en los antiguos Bundeslánder las
                                                                                medidas necesarias para garantizar que, en el plazo
     d ) La práctica por la que el derecho a una indemniza­                     de diez años a partir de la publicación, el 10 de
                                                                                diciembre de 1975 , de la Directiva 76/160/CEE del
          ción por extinción voluntaria de la relación laboral
                                                                                Consejo, de 8 de diciembre de 1975 , relativa a la
           se calcula según una fórmula que incluye un ele­
          mento que representa el salario semanal, que se                       calidad de las aguas de baño ( 1 ), la calidad de
          calcula a partir del último salario a efectos de pen­                 dichas aguas se corresponda con lo dispuesto en el
                                                                                artículo 3 ,
           sión descrito en la letra b ), de manera que los tra­
           bajadores que, durante el período de los doce                   — al no realizar el muestreo con la frecuencia exigida
           meses anteriores al día en que se extingue la rela­                  en el Anexo,
           ción laboral, han disfrutado de permisos no retri­
           buidos (incluidos permisos por maternidad no               b ) condene en costas a la parte demandante .
           retribuidos ) reciben una indemnización menor que
           si no hubieran disfrutado de permisos no retribui­         Motivos y principales alegaciones
           dos .
                                                                      — Infracción del apartado 1 del artículo 4 de la Direc­
2 ) ¿ La respuesta a la primera cuestión sería diferente si la             tiva: los datos presentados por la República Federal de
     trabajadora tenía derecho a que se le reconocieran                    Alemania, tal y como han sido recogidos en los infor­
     como períodos de empleo computables los períodos de                   mes comunitarios anuales de la Comisión con arreglo
      permiso por maternidad no retribuido mediante el                     al artículo 13 de la Directiva, muestran que en la
      pago de a ) sus aportaciones en calidad de partícipe del             República Federal de Alemania una gran parte de las
      plan de pensiones o b ) sus aportaciones en calidad de                aguas de baño sigue sin observar los valores límite fija­
                                                                            dos en la Directiva . Del informe de la Comisión rela­
      partícipe y las aportaciones de la empresa ?
                                                                           tivo a la temporada de baño de 1995 se deduce que el
                                                                            11,9% de las 446 aguas de baño costeras no cumplen
3 ) ¿ La respuesta a la primera cuestión, en cualquiera de                  los requisitos de la Directiva. Si se tiene en cuenta que
      sus partes, sería diferente si es considerablemente                   otro 6,5 % de las aguas de baño de las costas alemanas
      mayor la proporción de mujeres, frente a la propor­                   no ha sido analizado suficientemente, el porcentaje no
      ción de hombres, cuya retribución ( por derecho a pen­                es desdeñable . En las 1 822 aguas interiores alemanas
      sión o a indemnización por extinción voluntaria de la
                                                                            la situación es aún peor. Aunque entre ellas el porcen­
      relación laboral ) es menor debido a que han disfrutado               taje de las aguas de baño que no cumplen los requisi­
      de permisos no retribuidos (incluidos permisos por                    tos obligatorios sólo es de un 10,3% , el 42,5% no
      manternidad no retribuidos )?
                                                                            han sido analizadas suficientemente . Aunque carece de
                                                                            relevancia, es cierto que, cuando el Consejo aceptó las
 4 ) ¿ Es contrario al principio de igualdad de retribución el              propuestas de modificación efectuadas por la Comi­
      que una mujer que disfruta de un permiso por materni­                 sión, en concreto, la eliminación del parámetro micro­
      dad, una vez agotada la prestación por maternidad, de                 biológico de « coliformes totales » y la introducción, en
      origen legal o contractual, deje de percibir una pres­                su lugar, de un límite máximo de estreptococos fecales,
      tación por maternidad de origen contractual, siendo                   algunos de los incumplimientos constatados dejarían
      así que el trabajador que está de baja por enfermedad                  de ser tales .
      durante el mismo período en el que la mujer está
      ausente del trabajo disfrutando del permiso por mater­                 Aunque el Consejo aceptara la propuesta de modifica­
      nidad al que tiene derecho sí percibe una prestación                   ción de la Directiva, los supuestos de inobservancia
      por enfermedad de origen contractual ?                                 singular de los valores máximos reconocidos expresa­
                                                                             mente por la República Federal de Alemania seguirían
                                                                             sin poder ser considerados como desdeñables tanto