CELEX: C1999/188/33
Language: el
Date: 1999-07-03 00:00:00
Title: Υπόθεση C-129/99: Προσφυγή της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 15 Απριλίου 1999

C 188/14                EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        3.7.1999
2. να καταδικαστει΄ η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.       Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                         βαλε το Oberster Gerichtshof (Αυστρι΄α), µε δια΄ταξη της
                                                                         30ης Μαρτι΄ου 1999 στην υπο΄θεση Johann Kappel κατα΄
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                                 Pensionsversicherungsanstalt der Arbeiter
Ο δεσµευτικο΄ς χαρακτη΄ρας των διατα΄ξεων του τρι΄του εδαφι΄ου του                                (Υπο΄θεση C-128/99)
α΄ρθρου 189 και του α΄ρθρου 5 της Συνθη΄κης ΕΚ επιβα΄λλει στα
κρα΄τη µε΄λη την υποχρε΄ωση να λαµβα΄νουν τα αναγκαι΄α µε΄τρα                                       (1999/C 188/32)
προκειµε΄νου να µεταφε΄ρουν τις οδηγι΄ες στην εσωτερικη΄ ΄εννοµη
τα΄ξη πριν απο΄ την εκπνοη΄ της ταχθει΄σας για τον σκοπο΄ αυτο΄ν         Με δια΄ταξη της 30ης Μαρτι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
προθεσµι΄ας και να ανακοινω΄σουν αµε΄σως τα µε΄τρα αυτα΄ στην            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
Επιτροπη΄. Η προθεσµι΄α αυτη΄ ΄εληξε στις 30 Ιουνι΄ου 1996 χωρι΄ς η      15 Απριλι΄ου 1999, το Oberster Gerichtshof (Αυστρι΄α), στο
Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α να ΄εχει ανακοινω΄σει στην Επιτροπη΄ τις           πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Johann Kappel και Pensionsversi-
διατα΄ξεις µεταφορα΄ς της εν λο΄γω οδηγι΄ας στο εσωτερικο΄ δι΄καιο.      cherungsanstalt der Arbeiter που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄
                                                                         απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των
                                                                         εξη΄ς ερωτηµα΄των:
(1) EE L 365 της 31.12.1994, σ. 0010-0023.
                                                                         1. 'Εχει το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο α', της οδηγι΄ας
                                                                               79/7/ΕΟΚ (1) την ΄εννοια ο΄τι επιτρε΄πει σε κρα΄τος µε΄λος τον
                                                                               καθορισµο΄ διαφορετικη΄ς ηλικι΄ας συνταξιοδοτη΄σεως µο΄νον
                                                                               ο΄σον αφορα΄ συντα΄ξεις και συνταξιοδοτικα΄ δικαιω΄µατα παρεχο΄-
                                                                               µενες αποκλειστικω΄ς µε την επε΄λευση του κινδυ΄νου της ηλικι΄ας
                                                                               η΄ µη΄πως η εξαιρετικη΄ αυτη΄ δια΄ταξη αφορα΄ επι΄σης συντα΄ξεις
                                                                               και συνταξιοδοτικα΄ δικαιω΄µατα παρεχο΄µενες, βεβαι΄ως, µετα΄ τη
Αι΄τηση αναιρε΄σεως του Βασιλει΄ου της Σουηδι΄ας που ασκη΄-                    συµπλη΄ρωση ορισµε΄νης ηλικι΄ας, µο΄νον ο΄µως εφο΄σον υφι΄σταται
θηκε στις 15 Απριλι΄ου 1999 κατα΄ της αποφα΄σεως που                           αναπηρι΄α (µειωµε΄νη ικανο΄τητα προς εργασι΄α);
εξε΄δωσε στις 28 Ιανουαρι΄ου 1999 το δευ΄τερο τµη΄µα του
Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση          2. 'Εχει το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο α', και παρα΄γραφος
Τ-264/97, D, υποστηριζο΄µενος απο΄ το Βασι΄λειο της                            2, της οδηγι΄ας 79/7/ΕΟΚ την ΄εννοια ο΄τι επιτρε΄πει σε κρα΄τος
   Σουηδι΄ας, κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω      ΄ σεως               µε΄λος να τροποποιη΄σει, µετα΄ την πα΄ροδο της προθεσµι΄ας για
                                                                               τη µεταφορα΄ της οδηγι΄ας στην εσωτερικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη,
                                                                               προϋφιστα΄µενη ρυ΄θµιση προβλε΄πουσα την ΄δια
                                                                                                                            ι ηλικι΄α συντα-
                      (Υπο΄θεση C-125/99 Ρ)                                    ξιοδοτη΄σεως (στην προκειµε΄νη περι΄πτωση τη συµπλη΄ρωση του
                                                                               πεντηκοστου΄ πε΄µπτου ΄ετους της ηλικι΄ας για α΄νδρες και
                          (1999/C 188/31)                                      γυναι΄κες), θεσπι΄ζουσα στο εξη΄ς διαφορετικη΄ ηλικι΄α συνταξιο-
                                                                               δοτη΄σεως για τους α΄νδρες και τις γυναι΄κες (στην προκειµε΄νη
 Το Βασι΄λειο της Σουηδι΄ας, εκπροσωπου΄µενο απο΄ την Lotty                    περι΄πτωση τη συµπλη΄ρωση του πεντηκοστου΄ εβδο΄µου ΄ετους
 Nordling, νοµικο΄ συ΄µβουλο, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄-               της ηλικι΄ας για τους α΄νδρες και του πεντηκοστου΄ πε΄µπτου
 ργο στην Πρεσβει΄α της Σουηδι΄ας, 2, rue Heinrich Heine, α΄σκησε             ΄ετους της ηλικι΄ας για τις γυναι΄κες);
στις 15 Απριλι΄ου 1999 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε        (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/003, σ. 160.
το δευ΄τερο τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
στην υπο΄θεση Τ-264/97, D, υποστηριζο΄µενος απο΄ το Βασι΄λειο
της Σουηδι΄ας, κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως.
Το αναιρεσει΄ον ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                         Προσφυγη΄ της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας
— να αναιρε΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου και να ακυρω΄σει          κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄-
     την απο΄φαση του Συµβουλι΄ου περι΄ µη χορηγη΄σεως των                                   θηκε στις 15 Απριλι΄ου 1999
     παροχω΄ν που ζητει΄ ο D·
                                                                                                  (Υπο΄θεση C-129/99)
— να καταδικα΄σει το Συµβου΄λιο στην καταβολη΄ των δικαστικω΄ν
     εξο΄δων της Σουηδι΄ας ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου.                                               (1999/C 188/33)
                                                                         Η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας, εκπροσωπουµε΄νη
Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                              απο΄ τον Ministerialrat Wolf-Dieter Plessing και τον
                                                                         Regierungsdirektor Claus-Dieter Quassowski, οµοσπονδιακο΄
Παρα΄βαση του α΄ρθρου 1 του παραρτη΄µατος VII του Κανονισµου΄            Υπουργει΄ο Οικονοµικω΄ν, Postfach 13 08, D-53003 Bonn,
Υπηρεσιακη΄ς Καταστα΄σεως, καθο΄σον στους ο΄ρους «ε΄γγαµος» και          α΄σκησε στις 15 Απριλι΄ου 1999 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
«συ΄ζυγος» προσδι΄δεται ΄εννοια που δεν λαµβα΄νει υπο΄ψη την             Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των
οικογενειακη΄ και προσωπικη΄ κατα΄σταση των υπαλλη΄λων κατα΄ την         Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
εθνικη΄ τους νοµοθεσι΄α και, ως εκ του΄του, δεν εξοµοιω     ΄ νονται
προς εγγα΄µους οι υπα΄λληλοι που ζουν υπο΄ καθεστω΄ς επιση΄µως           Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
καταχωρισµε΄νης συµβιω΄σεως.
                                                                         •     να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς της 3.2.1999 — Κ
                                                                               (99) 209 τελικο΄ — σχετικα΄ µε την εκκαθα΄ριση των λογαρια-
                                                                               σµω΄ν που υποβλη΄θηκαν απο΄ τα κρα΄τη µε΄λη ο΄σον
 ---pagebreak--- 3.7.1999                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           C 188/15
      αφορα΄ τις δαπα΄νες του τµη΄µατος Εγγυη΄σεων του Ευρωπαϊκου΄         2) Καταλαµβα΄νονται οι κατονοµαζο΄µενες στο α΄ρθρο 4, παρα΄γρα-
      Γεωργικου΄ Ταµει΄ου Προσανατολισµου΄ και Εγγυη΄σεων, τµη΄µα                φος 3, της οδηγι΄ας 69/335/ΕΟΚ πρα΄ξεις απο΄ την απαγο΄ρευση
      Εγγυη΄σεων, για το 1995 (1) καθο΄σον, συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 2,             του α΄ρθρου 10 αυτη΄ς, ω΄στε να απαγορευ΄εται η λο΄γω αυτω΄ν
      ποσο΄ 833 895,82 γερµανικω΄ν µα΄ρκων (DM) λο΄γω «υπερβα΄-                  ει΄σπραξη ο΄χι µο΄νον φο΄ρου εισφορα΄ς κεφαλαι΄ου, αλλα΄ και
      σεως των προθεσµιω΄ν πληρωµη΄ς» δεν αναλαµβα΄νεται απο΄ το                 κα΄θε α΄λλης µορφη΄ς επιβαρυ΄νσεως, και ειδικο΄τερα υπο΄ µορφη΄
      ΕΓΤΠΕ αλλα΄ καταλογι΄ζεται στην Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α                  τε΄λους και ο΄χι φο΄ρου;
      της Γερµανι΄ας.
                                                                            3) 'Εχουν οι διατα΄ξεις των α΄ρθρων 10 και 12, παρα΄γραφος 1,
•     να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                          στοιχει΄ο ε', της ΄διας
                                                                                                   ι      οδηγι΄ας την ΄εννοια ο΄τι δεν επιτρε΄πουν τα
                                                                                 οφειλο΄µενα για την (υποχρεωτικη΄ κατα΄ νο΄µον) καταχω΄ριση
                                                                                 αυξη΄σεων κεφαλαι΄ου στο εθνικο΄ µητρω΄ο νοµικω΄ν προσω΄πων
Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                   τε΄λη να µεταβα΄λλονται σε συνα΄ρτηση προς το υ΄ψος των εν
                                                                                 λο΄γω αυξη΄σεων;
— Ελλει΄πουσα νοµικη΄ βα΄ση για τον καταλογισµο΄ ποσου΄
      2 237 238,60 DM στη θε΄ση του προϋπολογισµου΄
      Β01-2122-007 αντι΄ του ποσου΄ του 1 403 342,78 DM που                 4) Μπορου΄ν οι µεταβλητε΄ς αυτε΄ς να θεωρου΄νται, περαιτε΄ρω, ως
      προε΄κυψε λαµβανοµε΄νου υπο΄ψη ενο΄ς υπολοι΄που αποθε΄µατος                συνα΄ρτηση του κο΄στους της παρεχοµε΄νης υπηρεσι΄ας;
      απο΄ το 1994 υ΄ψους 2 447 802,54 DM και ενο΄ς επιπλε΄ον
      ορθου΄ υπολογισµου΄ των γερµανικω΄ν αρχω΄ν. Η Επιτροπη΄ δεν           5) Περικλει΄ει το κο΄στος αυτο΄ τις αποδοχε΄ς των δηµοσι΄ων
      εξετι΄µησε η΄ δεν εξετι΄µησε ορθω΄ς για την εκκαθα΄ριση των                υπαλλη΄λων και λοιπω΄ν υπευθυ΄νων, µικροδαπα΄νες που δεν
      λογαριασµω΄ν 1995 τη ρυ΄θµιση αποθεµατικου΄ που προκυ΄πτει                 χρεω΄νονται και το κλα΄σµα των γενικω΄ν εξο΄δων (µισθω΄µατα
      απο΄ το ΄εγγραφο εργασι΄ας της VT/458/93 — Rev. 4 της                      εγκαταστα΄σεων, υλικου΄ πληροφορικη΄ς και επικοινωνιω΄ν,
      30.9.1994.                                                                 ηλεκτρισµου΄, νερου΄ κ.ο.κ.) που αναλογει΄ στις πρα΄ξεις καταχω-
                                                                                 ρι΄σεως;
— Venire contra factum proprium, προστασι΄α της δικαιολο-
      γηµε΄νης εµπιστοσυ΄νης: η Επιτροπη΄ περιπι΄πτει σε αντι΄φαση µε       6) Επιτρε΄πεται, εν ο΄ψει των παραπα΄νω διατα΄ξεων της οδηγι΄ας, να
      την ΄δια
           ι της τη συµπεριφορα΄ σε σχε΄ση µε την εκκαθα΄ριση των                θεωρηθου΄ν οι παραπα΄νω µεταβλητε΄ς σε συνα΄ρτηση µε την
      λογαριασµω΄ν για το οικονοµικο΄ ΄ετος 1994, ο΄που αυτη΄                    αυ΄ξηση του κεφαλαι΄ου ως ΄εκφραση εναρµονισθε΄ντων δικαιω-
      αναγνω΄ρισε ΄ενα κατ' αρχα΄ς αµφισβητου΄µενο ποσο΄ ως εµπρο-               µα΄των και, ως εκ του΄του, επιτρεποµε΄νες;
      θε΄σµως αποπληρωθε΄ν. Το µη χρησιµοποιηθε΄ν υπο΄λοιπο ποσο΄
      αποθε΄µατος που προκυ΄πτει απο΄ αυτο΄ δεν µπορει΄ αυτη΄ κατα΄
      την εκκαθα΄ριση του 1995 να µη το λα΄βει υπο΄ψη της.                  7) Επιτρε΄πεται, εν ο΄ψει των ΄διων  ι      διατα΄ξεων της οδηγι΄ας, να
                                                                                 υπερβαι΄νουν τα τε΄λη το κο΄στος της παρεχοµε΄νης υπηρεσι΄ας;
— Παρα΄βαση της υποχρεω΄σεως αιτιολογι΄ας συ΄µφωνα µε το                         Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως, σε ποιο βαθµο΄; Εα΄ν
      α΄ρθρο 190 της Συνθη΄κης ΕΚ.                                               τυχο΄ν η υπε΄ρβαση ει΄ναι κατα΄φωρη και αδικαιολο΄γητη, µπορει΄
                                                                                 το υ΄ψος των τελω΄ν να µειωθει΄ κατα΄ δικαι΄α κρι΄ση;
(1) Απο΄φαση 1999/187/ΕΚ, ΕΕ L 61, της 10.3.1999, σ. 37.
                                                                            (1) Οδηγι΄α 69/335/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Ιουλι΄ου 1969, περι΄
                                                                                των εµµε΄σων φο΄ρων των επιβαλλοµε΄νων επι΄ των συγκεντρω΄σεων
                                                                                κεφαλαι΄ων (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 20).
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το Supremo Tribunal Administrativo, 2a Secção, µε
απο΄φαση της 17ης Μαρτι΄ου 1999 στην υπο΄θεση IGI —
   Investimentos Imobiliários, SA, κατα΄ Fazenda Pública
                        (Υπο΄θεση C-134/99)                                 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                            βαλε το Bundessozialgericht µε δια΄ταξη της 24ης Φεβρουα-
                                                                            ρι΄ου 1999 στην υπο΄θεση Ursula Elsen κατα΄ Bundesver-
                          (1999/C 188/34)                                                    sicherungsanstalt für Angestellte
Με απο΄φαση της 17ης Μαρτι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                                        (Υπο΄θεση C-135/99)
19 Απριλι΄ου 1999, το Supremo Tribunal Administrativo,
2a Secção, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ IGI — Investimentos                                      (1999/C 188/35)
Imobiliários, SA, και Fazenda Pública, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του,
ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:                                                 Με δια΄ταξη της 24ης Φεβρουαρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
1) Μπορει΄ ΄ενας ιδιω΄της να επικαλεστει΄ τα α΄ρθρα 10 και 12 της           19 Απριλι΄ου 1999, το Bundessozialgericht, στο πλαι΄σιο της
      οδηγι΄ας 69/335/ΕΟΚ (1) του Συµβουλι΄ου στις σχε΄σεις του µε          διαφορα΄ς µεταξυ΄ Ursula Elsen και Bundesversicherungsanstalt
      το κρα΄τος, ΄εστω και αν αυτο΄ δεν ΄εχει µεταφε΄ρει την εν λο΄γω      für Angestellte που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
      οδηγι΄α στην εσωτερικη΄ του ΄εννοµη τα΄ξη;                            την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος: