CELEX: 31987R0767
Language: it
Date: 1987-03-18 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 767/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 18 MARZO 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO E DI FARINA DI FRUMENTO TENERO AL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE ( PAM ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

19 . 3 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 77/29
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 767/87 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 18 marzo 1987
                  relativo alla fornitura di frumento tenero e di farina di frumento tenero al
                        Programma alimentare mondiale (PAM) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 3826/85 (*) ; che e necessario precisare in particolare i
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 termini e le condizioni di fornitura nonché la procedura
europea,
                                                                       da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio del                considerando che le misure previste dal presente regola­
22 dicembre 1986, relativo alla politica e alla gestione               mento sono conformi al parere del comitato di gestione
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 1 2,              per i cereali,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal
regolamento (CEE) n. 1 579/86 (3), in particolare l'articolo                                    Articolo 1
28 ,
considerando che la Commissione con la propria deci­                   L'organismo d'intervento che figura negli allegati è incari­
sione del 10 febbraio 1986, relativa alla concessione di un            cato dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
aiuto alimentare a favore del PAM, ha assegnato a questo               fornitura in conformità delle disposizioni del regolamento
                                                                       (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che figurano negli alle­
organismo 13 734 t di cereali da fornire fob ;                         gati.
considerando che occorre procedere a tali forniture in
conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                                       Articolo 2
1974/80 della Commissione del 22 luglio 1980, recante
modalità generali di applicazione per l'esecuzione di                   Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.             Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 18 marzo 1987.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
 (») GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
 h) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .
  3) GU n. L 139 del 24. 5. 1986, pag. 29.
 (4) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .                              O GU n. L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 77/30                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      19 . 3 . 87
                                                                ALLEGATO I
               1 . Programma di esecuzione : 1986 — Azione n. 122/87 (').
               2. Beneficiario : Programma alimentare mondiale (PAM).
               3 . Luogo o paese di destinazione : Indonesia.
               4. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
               5. Quantitativo totale : 9 660 t.
               6. Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex
                   200 490 F).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                   Frumento tenero di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non è
                   collosa ed è lavorabile meccanicamente.
                   Il frumento tenero deve soddisfare alle seguenti esigenze :
                   — umidità : massimo 14,5% (metodo ICC n. 110);
                   — tenore di proteine : minimo 11,5 % (N x 5,7 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105);
                   — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 220, compresi i 60 secondi di tempo di preparazione
                       (agitazione) (metodo ICC n. 107);
                   — indice di Zeleny superiore o uguale a 20 (metodo ICC n. 1 1 8).
            10 . Condizionamento : alla rinfusa.
            1 1 . Porto d'imbarco :
                   Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere.
           12. Fase di consegna : fob.
           13 . Porto di sbarco : —.
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 31 marzo 1987, ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : dal 15 aprile al 15 maggio 1987.
           17. Importo della cauzione : 10 ECU/t.
           Note :
           1 . L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                 ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
                 zione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
           2. Non appena sia stato informato dell'aggiudicazione dell'appalto, l'aggiudicatario si mette immediatamente
                 in contatto con il beneficiario o con il suo rappresentante per stabilire i documenti di spedizione neces­
                 sari e tutte le modalità relative all'imbarco (tempo, frequenza, luogo e altre circostanze).
           3 . L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante, al momento della consegna, i documenti
                 seguenti :
                 — certificato di origine,
                 — certificato fitosanitario .
          4. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo :
                 Delegazione della Commissione in Indonesia, Wisma Metropolitan I, 10th Floor, 29, Jl. Jendral Sudir­
                 man, PO Box 34 KBYMP, Jakarta 12920B (Tel. 578 24 74/5 ; telex 62788 DAMORE IA).
          (') Il numero dell azione è da citare nella corrispondenza.
 ---pagebreak--- 19 . 3 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 77/31
                                                               ALLEGATO IL
             1 . Programma di esecuzione : 1986 — Azioni 110/87 e 112/87 (').
             2. Beneficiario : Programma alimentare mondiale (PAM).
             3. Luogo o paese di destinazione : Egitto.
             4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
             5. Quantitativo totale : 1 986 t (2 721 t di cereali).
             6. Numero di partite : 2.
                  A : 200 t (Azione n. 110/87);
                  B : 1 786 t (Azione n. 112/87).
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex
                  200 490 F).
             8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
             9 . Caratteristiche della merce :
                  Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non diventa collosa se
                  lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                  — umidità : massimo 14% (metodo ICC n. 110),
                  — tenore di proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105),
                  — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 220, compresi i 60 secondi di tempo di preparazione
                       (agitazione) (metodo ICC n. 107),
                  — indice di Zeleny superiori o uguale a 20 (metodo ICC n. 116),
                  — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n. 104).
            10. Condizionamento :
                  — in sacchi nuovi di iuta di 370 g foderati da sacchi tessuti di polipropilene di 1 1 0 g ; i bordi superiore
                       dei due sacchi saranno cuciti insieme ;
                  — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                  — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                       A : « ACTION No 110/87 / EGYPT 0278200 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                             ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                            ALEXANDRIA » ;
                        B : « ACTION No 112/87 / EGYPT 0259400 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                             ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                             ALEXANDRIA ».
            1 1 . Porto d'imbarco :
                  Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, avente un collegamento con il paese bene­
                   ficiario nel periodo d'imbarco previsto al punto 16. L'offerta deve essere accompagnata da una dichiara­
                   zione delle autorità portuali attestante l'esistenza del collegamento nel suddetto periodo.
            12. Fase di consegna : fob.
            1 3. Porto di sbarco : —.
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 31 marzo 1987, ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : dal 20 maggio al 15 giugno 1987.
            17. Importo della cauzione : 15 ECU/t.
            (') Il numero dell azione è da citare nella corrispondenza.
 ---pagebreak--- N. L 77/32                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        19 . 3 . 87
           Note :
           1 . L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
               ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
               zione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
           2. Non appena sia stato informato dell'aggiudicazione dell'appalto, l'aggiudicatario si mette immediatamente
               in contatto con il beneficiario o con il suo rappresentante per stabilire i documenti di spedizione neces­
               sari e tutte le modalità relative all'imbarco (tempo, frequenza, luogo e altre circostanze).
           3. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione della
               Commissione in Egitto, 4 Gezira Street, 8th Floor, Cairo Zamalek (Telex 94258 EUROP UN — CAIRO).
           4. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
               essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
 ---pagebreak--- 19 . 3 . 87                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 77/33
                                                                ALLEGATO III
               1 . Programma di esecuzione : 1986, azione 1 1 1 /87 (').
               2. Beneficiario : Programma alimentare mondiale (PAM).
               3. Luogo o paese di destinazione : Repubblica democratica popolare dello Yemen.
               4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
               5. Quantitativo totale : 988 t (1 353 t di cereali).
               6. Numero di partite : 1 .
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                    Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex
                    200 490 F).
               8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
               9 . Caratteristiche della merce :
                    Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non diventa collosa se
                    lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                    — umidità : massimo 14 % (metodo ICC n. 110);
                   — tenore di proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105);
                   — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 220, compresi i 60 secondi di tempo di preparazione
                        (agitazione) (metodo ICC n. 107);
                   — indice di Zeleny superiori o uguale a 20 (metodo ICC n. 116);
                   — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n. 104).
            10 . Condizionamento :
                   — in sacchi nuovi di iuta di 370 g foderati da sacchi tessuti di polipropilene di 110 g ; i bordi superiore
                        dei due sacchi saranno cuciti insieme ;
                   — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                   — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                         « ACTION No 111 /87 / PDR. YEMEN 0060802 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                         ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN ».
            1 1 . Porto d imbarco :
                    Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, avente un collegamento con il paese bene­
                    ficiario nel periodo d'imbarco previsto al punto 16. L'offerta deve essere accompagnata da una dichiara­
                   zione delle autorità portuali attestante l'esistenza del collegamento nel suddetto periodo.
            12. Fase di consegna : fob.
            13 . Porto di sbarco : —
            1 4. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 31 marzo 1987, ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : dal 20 maggio al 15 giugno 1987.
            1 7. Importo cella cauzione : 1 5 ECU/t.
            Note :
            1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                  essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            2. L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                  ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
                  zione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
            3 . Non appena sia stato informato dell'aggiudicazione dell'appalto, l'aggiudicatario si mette immediatamente
                  in contatto con il beneficiario o con il suo rappresentante per stabilire i documenti di spedizione neces­
                  sari e tutte le modalità relative all'imbarco (tempo, frequenza, luogo e altre circostanze).
            4. L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                  seguenti :
                  — certificato di origine,
                  — certificato fitosanitario .
            (') Il numero dell azione è da citare nella corrispondenza.