CELEX: 52005SC1024
Language: cs
Date: 2005-07-29
Title: Předloha rozhodnutí Smíšeného Výboru ES – ESVO „zjednodušení formalit ve zbožovém styku“ č. 1/2005 kterým se Rumunsko vyzývá k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku - Předloha společného postoje Společenství

Důležité právní upozornění

|

52005SC1024

Předloha rozhodnutí Smíšeného Výboru ES – ESVO „zjednodušení formalit ve zbožovém styku“ č. 1/2005 kterým se Rumunsko vyzývá k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku - Předloha společného postoje Společenství  /* SEK/2005/1024 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 29.7.2005SEK(2005) 1024 v konečném zněníPředlohaROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU ES – ESVO „ZJEDNODUŠENÍ FORMALIT VE ZBOŽOVÉM STYKU“ č. 1/2005kterým se Rumunsko vyzývá k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku- Předloha společného postoje Společenství - (předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVASOUVISLOSTI NÁVRHU |Odůvodnění a cíle návrhu Výzva k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku, kterou Rumunsku na základě jeho žádosti učinil Smíšený výbor ES – ESVO „Zjednodušení formalit ve zbožovém styku“, zjednodušuje zbožový styk mezi touto zemí, Evropským společenstvím a zeměmi ESVO. |Obecné souvislosti Úmluva ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku stanoví opatření usnadňující zbožový styk mezi ES a zeměmi ESVO. V souladu s ustanoveními čl. 11 odst. 3 uvedené úmluvy přijme smíšený výbor rozhodnutím výzvu třetí zemi ve smyslu čl. 1 odst. 2 k přistoupení k úmluvě podle postupu stanoveného v článku 11a. Rumunsko si formálně přálo, aby mohlo přistoupit k úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku poté, co splní zásadní právní, strukturální a informační podmínky předcházející tomuto přistoupení. Smíšený výbor učiní takovou výzvu, pokud země prokáže, že je schopna dosáhnout souladu s prováděcími pravidly k tomuto režimu. Na základě zplnomocnění pracovní skupiny ES – ESVO „Zjednodušení formalit ve zbožovém styku“ hodnotící mise zabývající se zejména úpravou rumunských vnitrostátních celních předpisů, vytvořením řídících struktur pro postup a provádění nového počítačově zpracovaného tranzitního systému, který umožňuje používání společného tranzitního režimu, došla k závěru, že byly splněny předpoklady této výzvy. |Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Na oblast upravovanou návrhem se nevztahují žádné platné předpisy. |Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Opatření podniknuté v rámci strategie před přistoupením k Evropské unii. |KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů |Konzultace zúčastněných stran |Použité metody konzultací, hlavní dotčená odvětví a celkový profil respondentů Konzultace a schválení pracovní skupinou ES – ESVO „Zjednodušení formalit ve zbožovém styku“ zastupující smluvní strany úmluvy. |Shrnutí obdržených odpovědí a způsobu, jakým byly zohledněny. Kladné stanovisko. |Sběr a využití výsledků odborných konzultací |Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. |Posouzení dopadů Přistoupení k úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku v rámci strategie před přistoupením k Evropské unii dne 1. ledna 2007. Zjednodušení zbožového styku mezi Rumunskem, Evropským společenstvím, Islandskou republikou, Norským královstvím a Švýcarskou konfederací. Vložení společných ustanovení do úmluvy o zjednodušení formalit ve zbožovém styku a do právních předpisů Společenství. |PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU |Shrnutí navrhovaných opatření Smíšený výbor si přeje přijmout rozhodnutí a učinit výzvu. Předloha rozhodnutí č. 1/2005 má za cíl vyzvat Rumunsko k přistoupení k úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku. Komise se vyzývá, aby schválila tuto předlohu rozhodnutí písemným postupem, aby tuto předlohu předložila Radě s cílem dosáhnout společného postoje pro její konečné přijetí Smíšeným výborem ES – ESVO „Zjednodušení formalit ve zbožovém styku“ na jeho příštím zasedání. |Právní základ Článek 11a Úmluvy ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku. |Zásada subsidiarity Návrh se týká oblasti, která spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. |Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů: |Forma navrhovaného opatření je jedinou možností. |Forma navrhovaného opatření nezahrnuje finanční zátěž. |Volba nástrojů |Navrhovaný(é) nástroj(e): jiný. |Jiné nástroje by nebyly přiměřené z těchto důvodů: Není jiný přiměřený nástroj. |ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY |Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Společenství. |DALšÍ INFORMACE |Zjednodušení |Návrh zavádí zjednodušení administrativních postupů vztahujících se na orgány veřejné moci (vnitrostátní nebo evropské) a zjednodušení administrativních postupů vztahujících se na soukromé subjekty nebo osoby. |Návrh zavádí zjednodušení formalit ve zbožovém styku pro všechny smluvní strany úmluvy. |Zjednodušení formalit ve zbožovém styku umožňuje zjednodušení prováděcích pravidel ke společnému tranzitnímu režimu. |1.  PředlohaROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU ES – ESVO „ZJEDNODUŠENÍ FORMALIT VE ZBOŽOVÉM STYKU“ č. 1/2005kterým se Rumunsko vyzývá k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém stykuSMÍŠENÝ VÝBOR,s ohledem na Úmluvu ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku[1], a zejména na čl. 11 odst. 3 této úmluvy,vzhledem k těmto důvodům:(1) Zjednodušením formalit, které se týkají obchodu mezi Rumunskem a Evropským společenstvím, Islandskou republikou, Norským královstvím a Švýcarskou konfederací, by se v rámci přípravy na rozšíření Evropské unie o tuto zemi usnadnil zbožový styk s touto zemí..(2) Pro uskutečnění tohoto zjednodušení je třeba vyzvat tuto zemi k přistoupení k úmluvě.ROZHODL TAKTO:Článek 1V souladu s ustanoveními článku 11a úmluvy je Rumunsko vyzváno ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Rumunskem, které jsou připojeny k tomuto rozhodnutí, aby se stalo smluvní stranou úmluvy ode dne [….].Článek 2Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.V Bruselu dne.Za Smíšený výborpředsedaPŘÍLOHADopis č. 1Sdělení rozhodnutí Smíšeného výboru ES – ESVO, kterým se Rumunsko vyzývá k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém stykuVážený pane,mám čest Vám oznámit rozhodnutí Smíšeného výboru ES – ESVO „Zjednodušení formalit“ ze dne …. (rozhodnutí č. 1/2005), kterým se Rumunsko vyzývá, aby se stalo smluvní stranou Úmluvy ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku.Přistoupení Rumunska k úmluvě může nabýt účinku uložením jeho listiny o přistoupení v generálním sekretariátu Rady Evropské unie s připojeným překladem úmluvy do úředního jazyka Rumunska v souladu s článkem 11a uvedené úmluvy.S úctougenerální tajemníkGenerální sekretariát RadyEvropské unieDopis č. 2Listina o přistoupení Rumunskak úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém stykuRumunsko,Berouc na vědomí rozhodnutí Smíšeného výboru ES – ESVO „Zjednodušení formalit ve zbožovém styku“ ze dne … (rozhodnutí č. 1/2005), kterým se Rumunsko vyzývá k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku (dále jen „úmluva“),Přejíc si stát se smluvní stranou uvedené úmluvy,TÍMTO PROHLAŠUJE, ŽEpřistupuje k úmluvě,připojuje k této listině překlad úmluvy v úředním jazyce Rumunska,přijme různá doporučení a rozhodnutí, která by mohl Smíšený výbor ES – ESVO „Zjednodušení formalit ve zbožovém styku“ přijmout mezi datem rozhodnutí, které bylo učiněno dne …, a dnem, kdy přistoupení Rumunska nabývá účinku v souladu s článkem 11a úmluvy.V […] dne […].[1] Úř. věst. L 134, 22.5.1987, s. 2.