CELEX: 62013TN0321
Language: ro
Date: 2013-06-13 00:00:00
Title: Cauza T-321/13: Acțiune introdusă la 13 iunie 2013 — Adorisio și alții/Comisia

10.8.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 233/12
            
         Acțiune introdusă la 13 iunie 2013 — Adorisio și alții/Comisia
   (Cauza T-321/13)
   2013/C 233/21
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamanți: Stefania Adorisio (Roma, Italia) și alți 367 de reclamanți (reprezentanți: F. Sciaudone, L. Dezzani, D. Contini, R. Sciaudone și S. Frazzani, avocați)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile
   
   Reclamanții solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea Deciziei Comisiei din 22 februarie 2013 [C(2013) 1053 final] privind ajutorul de stat SA.35382 (2013/N) — Țările de Jos (Rescue SNS REAAL 2013), (JO C 104, p. 3);
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanții invocă cinci motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 107 alineatul (3) litera (b) TFUE și pe o eroare vădită de apreciere, întrucât:
               
                           —
                        
                        
                           măsurile de ajutor contestate nu sunt legate de împrejurări extraordinare, ci mai degrabă de eșecul managementului SNS REAAL și de competențele comerciale deficitare;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pretinsa perturbare a economiei olandeze nu este gravă. Autoritățile olandeze nu au făcut dovada existenței unor dificultăți sociale și economice grave;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pretinsa perturbare nu privește nici măcar un întreg sector economic, cu atât mai puțin întreaga economie a Țărilor de Jos. Astfel, guvernul olandez nu a demonstrat că falimentul SNS Bank ar fi avut implicații sistemice asupra sistemului financiar olandez și, mai general, asupra întregii economii olandeze și, în această privință, nu a furnizat o estimare cantitativă a consecințelor potențiale ale unui faliment al băncii asupra economiei în ansamblu acesteia.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului (1), întrucât decizia Comisiei conține o serie de cerințe impuse de aceasta și care urmăreau modificarea măsurilor de ajutor notificate, ceea ce este contrar articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului. Astfel, în temeiul dispoziției respective, Comisia nu dispune, în faza investigațiilor preliminare, de competența de a interveni cu privire la măsura de ajutor de stat notificată și de a o modifica prin anumite cerințe sau alte condiții impuse statului membru.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului, întrucât au existat elemente și împrejurări care dovedeau că au existat îndoieli serioase cu privire la compatibilitatea măsurilor cu piața comună, precum neconcordanța dintre afirmația Comisiei conform căreia „băncile olandeze au avut rezultate bune la ultimele exerciții de simulare a crizelor organizate de ABE (Autoritatea bancară europeană) datorită unei ponderi favorabile a activelor de risc (inclusiv împrumuturile ipotecare) și ar trebui să fie în măsură să suporte o creștere a nivelului neplăților” și acceptarea pasivă a argumentului autorităților olandeze potrivit căruia sectorul bancar olandez este vulnerabil și că utilizarea SGD-ului (sistemul de garantare a depozitelor) olandez va fi agravat situația sectorului, sau faptul că decizia contestată conține cerințe care reprezintă o altă indicație clară că inițierea unei proceduri oficiale de investigare era necesară.
            
         
               4.
            
            
               Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea drepturilor reclamanților, întrucât:
               
                           —
                        
                        
                           nu există dovezi că plângerea reclamanților împotriva măsurilor de ajutor de stat a făcut obiectul unor investigări și analize. Astfel, nu se face nicio referire la aceasta în decizia contestată;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           reclamanții nu au fost informați în niciun mod cu privire la decizia contestată.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Al cincilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 17 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, întrucât:
               
                           —
                        
                        
                           aplicarea normelor privind ajutoarele de stat nu poate încălca alte drepturi UE, precum dreptul de proprietate. În prezenta cauză, Comisia nu se poate întemeia pe exproprierea investițiilor fără a analiza măcar dacă acest act a fost efectuat potrivit legii. Exproprierea reprezintă per se o încălcare a dreptului de proprietate iar Comisia nu putea ignora această împrejurare în evaluarea sa;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Comisia ar fi trebuit să verifice termenii și condițiile unei astfel de exproprieri pentru a decide dacă aceasta era un element pe care să se poată întemeia în evaluarea măsurilor de ajutor.
                        
                     
         
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE (JO L 83, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 41).