CELEX: 62007CA0424
Language: ro
Date: 2009-12-03 00:00:00
Title: Cauza C-424/07: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 3 decembrie 2009 — Comisia Europeană/Republica Federală Germania (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Comunicații electronice — Directiva 2002/19/CE — Directiva 2002/21/CE — Directiva 2002/22/CE — Rețele și servicii — Reglementare națională — Piețe noi)

1.5.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 113/3
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 3 decembrie 2009 — Comisia Europeană/Republica Federală Germania
   (Cauza C-424/07) (1)
   
   (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Comunicații electronice - Directiva 2002/19/CE - Directiva 2002/21/CE - Directiva 2002/22/CE - Rețele și servicii - Reglementare națională - Piețe noi)
   2010/C 113/03
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Braun și A. Nijenhuis, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Federală Germania (reprezentanți: M. Lumma, agent, C. Koenig, profesor, S. Loetz, Rechtsanwalt)
   
      Obiectul
   
   Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolului 8 alineatul (4) din Directiva 2002/19/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora (Directiva privind accesul) (JO L 108, p. 7), a articolelor 6, 7, a articolului 8 alineatul (1), a articolului 15 alineatul (3) și a articolului 16 din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru) (JO L 108, p. 33), precum și a articolului 17 alineatul (2) din Directiva 2002/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind serviciul universal și drepturile utilizatorilor cu privire la rețelele și serviciile electronice de comunicații (directiva privind serviciul universal) (JO L 108, p. 51) — Definirea, analiza și reglementarea piețelor noi — Reglementare națională care definește în mod general „piețele noi” și stabilește condiții restrictive în ceea ce privește reglementarea acestora de către autoritatea națională de reglementare și aplicarea procedurii de consultare prevăzute de dreptul comunitar privind măsurile în vederea definirii și analizării acestor piețe
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Prin adoptarea articolului 9a din Legea privind telecomunicațiile (Telekommunikationsgesetz) din 22 iunie 2004, Republica Federală Germania nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 8 alineatul (4) din Directiva 2002/19/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora (Directiva privind accesul), al articolelor 6 și 7, al articolului 8 alineatele (1) și (2), al articolului 15 alineatul (3) și al articolului 16 din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru), precum și al articolului 17 alineatul (2) din Directiva 2002/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind serviciul universal și drepturile utilizatorilor cu privire la rețelele și serviciile electronice de comunicații (Directiva privind serviciul universal).
            
         
               2.
            
            
               Obligă Republica Federală Germania la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      (1)  JO C 283, 24.11.2007.