CELEX: C2004/251/39
Language: sk
Date: 2004-10-09 00:00:00
Title: Vec T-258/04: Žaloba podaná dňa 28. júna 2004: Poľská republika proti Komisii Európskych spoločenstiev

9.10.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 251/21
            
         Žaloba podaná dňa 28. júna 2004: Poľská republika proti Komisii Európskych spoločenstiev
   (Vec T-258/04)
   (2004/C 251/39)
   Jazyk konania: polština
   Poľská republika, v zastúpení: Jarosław Pietras, splnomocnený zástupca, podala 28. júna 2004 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.
   Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:
   
               —
            
            
               zrušil článok 5, článok 6 odsek 1, 2 a 3, článok 7 odsek 1 a článok 8 odsek 2 písmeno a) nariadenia Komisie (ES) č. 60/2004 zo dňa 14. januára 2004, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v sektore cukru z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska (Ú. v. EÚ L 9, s. 8),
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev nahradiť trovy konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Pokiaľ ide o článok 5 nariadenia 60/2004, žalobca sa dovoláva nasledujúcich žalobných dôvodov:
   
               —
            
            
               porušenia princípu voľného pohybu tovarov zavedením poplatkov vo výške colnej sadzby erga omnes, ktoré sú vyššie ako colná sadzba záväzná v období pred pristúpením Poľska do Európskej únie,
            
         
               —
            
            
               nedostatok právomoci Komisie a porušenie článku 22, článku 41 prvého pododseku a časti 5 prílohy IV Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (1), a to prijatím opatrení, ktoré zmenili podmienky zakotvené v tomto Akte týkajúce sa zavedenia pravidiel colnej únie pre Poľskú republiku a zahrnutím do napadnutého ustanovenia výrobky, ktoré nepatria do spoločnej poľnohospodárskej politiky,
            
         
               —
            
            
               porušenia princípu zákazu diskriminácie na základe štátnej príslušnosti, a to prijatím opatrení, ktoré predpokladajú odlišné zaobchádzanie so subjektami pochádzajúcimi z Poľska ako so subjektami pochádzajúcimi so Spoločenstva pätnástich, ktoré sa pritom nachádzajú v podobnej situácii,
            
         
               —
            
            
               porušenia podstatných procesných náležitostí, a to nedostatočným odôvodnením prijatých opatrení,
            
         
               —
            
            
               porušenia princípu legitímnych očakávaní, a to zavedením spôsobu nakladania s výrobkami, ktoré boli dňa 1. mája 2004 dočasne skladované, podliehali colnému režimu alebo sa nachádzali v tranzite v rozšírenom spoločenstve, ktorý je v rozpore s podmienkami zakotvenými vo vyššie zmienenom Akte o pristúpení a predovšetkým zavedením vyšších poplatkov ako boli colné sadzby záväzné v období pred pristúpením Poľska do Európskej únie.
            
         Pokiaľ ide o článok 6 odsek 1 a 2 nariadenia č. 60/2004, žalobca sa dovoláva nedostatku právomoci Komisie a porušenia článku 22, článku 41 prvého pododseku a časti 4 prílohy IV vyššie uvedeného Aktu o pristúpení v súvislosti s nariadením Rady (ES) č. 1260/2001 zo dňa 19. júna 2001 o spoločnom organizovaní trhu v sektore cukru (2) - keďže napadnuté ustanovenia predpokladajú zohľadnenie spracovaných výrobkov s obsahom cukru (ekvivalentu cukru) v okamihu, kedy bude Komisia stanovovať prebytočné zásoby cukru a izoglukózy a zavádzajú zákaz zbavenia sa prebytočných zásob cukru a izoglukózy formou vývozu spracovaných výrobkov s obsahom cukru (ekvivalentu cukru).
   Pokiaľ ide o článok 6 odsek 3, článok 7 odsek 1 a článok 8 odsek 2 písmeno a) nariadenia č. 60/2004, žalobca sa dovoláva porušenia princípu solidarity a lojality vo vzťahoch medzi členskými štátmi a orgánmi spoločenstva (článok 10 ES), a to tým, že Poľsku boli napadnutými ustanoveniami uložené záväzky, ktorých splnenie je v praxi nemožné, a tým, že bola odmietnutá súčinnosť za účelom prekonania vzniknutých ťažkostí.
   Pokiaľ ide o všetky napadnuté ustanovenia nariadenia 60/2004, žalobca sa dovoláva zneužitia právomoci Komisie tým, že prijala opatrenia, ktorých cieľom nie je zjednodušenie zavedenia pravidiel spoločnej poľnohospodárskej politiky pre Poľsko, ale ochrana trhu Spoločenstva pätnástich pred konkurenciou poľských poľnohospodárskych výrobcov.
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 236, 2003, s. 33
   
      (2)  Ú. v. ES L 178, s. 1, so zmenami