CELEX: 62020TN0593
Language: sv
Date: 2020-09-28 00:00:00
Title: Mål T-593/20: Talan väckt den 28 september 2020 – Tirrenia di navigazione mot kommissionen

9.11.2020   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 378/44
            
         
      Talan väckt den 28 september 2020 – Tirrenia di navigazione mot kommissionen
      (Mål T-593/20)
      (2020/C 378/54)
      Rättegångsspråk: italienska
      
         Parter
      
      
         Sökande: Tirrenia di navigazione SpA (Rom, Italien) (ombud: advokaterna B. Nascimbene och F. Rossi Dal Pozzo)
      
         Svarande: Europeiska kommissionen
      
         Yrkanden
      
      Sökanden yrkar att tribunalen ska
      
                  —
               
               
                  ogiltigförklara det angripna beslutet i de delar som anges i ansökan, närmare bestämt enbart vad gäller artiklarna 2, 3 och 4 i beslutet,
               
            
                  —
               
               
                  alternativt ogiltigförklara artiklarna 6 och 7 i beslutet, där det anges att det påstådda stödet ska återkrävas och att återkravet ska genomföras omedelbart och effektivt, och
               
            
                  —
               
               
                  förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
               
            
         Grunder och huvudargument
      
      Talan avser ogiltigförklaring av artiklarna 2, 3 och 4 i [kommissionens beslut (EU) 2020/1412 av den 2 mars 2020 om de åtgärder SA.32014, SA.32015, SA.32016 (11/C) (f.d. 11/NN) som Italien har genomfört till förmån för Tirrenia di Navigazione och förvärvaren av detta företag, Compagnia Italiana di Navigazione (C(2020) 1110 final)]. I detta beslut fann kommissionen att den ersättning för skyldigheten att tillhandahålla allmännyttiga tjänster som från och med år 2009 beviljats Tirrenia AS och därefter till förvärvaren av detta företag, Compagnia Italiana di Navigazione, för tillhandahållande av färjetrafik i Italien, var förenlig med unionens regler om statligt stöd.
      Kommissionen fann vidare i beslutet att andra stödåtgärder som beviljats Tirrenia AS var oförenliga med unionens regler om statligt stöd. Den fann även att den ersättning för skyldigheten att tillhandahålla allmännyttiga tjänster som mellan åren 1992–2008 beviljats företagen i den tidigare Tirrenia-koncernen (Adriatica, Caremar, Saremar, Siremar och Toremar) var förenliga med unionens regler om statligt stöd, med undantag av stöd avseende en viss rutt, som ansågs vara oförenligt.
      Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.
      
                  1.
               
               
                  Första grunden: Åsidosättande av artikel 107.1 FEUF och artikel 108.2 FEUF samt av 2004 års riktlinjer för undsättning och omstrukturering.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden gör i det avseendet gällande följande. Kommissionen gjorde i det angripna beslutet en felaktig rättstillämpning vid tillämpningen av artikel 107.3 b FEUF och av 2004 års riktlinjer för undsättning och omstrukturering när den fann att undsättningsstödet till Tirrenia AS hade förlängts olagligt och var oförenligt med den inre marknaden.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sökanden har utvecklat sitt resonemang enligt följande:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          a) Omstruktureringsplanen fanns före utgången av den aktuella halvårsperioden. Omstruktureringsplanen var ”genomförbar, konsekvent och tillräckligt långtgående” för att återställa lönsamheten i Tirrenias affärsgren som stod i begrepp att likvideras. Denna plan genomfördes fullt ut i alla delar, tack vare privatiseringen av Tirrenias affärsgren.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          b) Det förhållandet att hela undsättningsstödet återbetalades i en enda betalning innebar att åtagandet att återbetala det garanterade lånet när privatiseringsförfarandena hade avslutats fullgjordes fullt ut, genom att medlen från försäljningen av företagets tillgångar användes.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          c) Den grundläggande principen som låg till grund för undsättningsbeslutet följdes, det vill säga att låta Tirrenias affärsgren garantera en fortsättning av transporttjänsterna genom ett tillfälligt stöd som kan krävas tillbaka, så att den väsentliga trafiken inte upphörde under perioden fram till dess att privatiseringsprocessen avslutades.
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Andra grunden: Åsidosättande av artikel 107.1 FEUF och artikel 108.2 FEUF vad beträffar befrielse från vissa skatter
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden gör i det avseendet gällande följande. För den aktuella skattebefrielsen gäller samma villkor som allmänt gäller för insolvensförfaranden. Som kommissionen medgav i det angripna beslutet är det fortfarande omöjligt att förutse huruvida villkoret att det ska finnas en positiv skillnad mellan företagets tillgångar vid inledandet av insolvensförfarandet och de tillgångar som återstår när förfarandet avslutas kommer att kunna uppfyllas.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Befrielsen från bolagsskatt är helt och hållet beroende av framtida och osäkra händelser, vilket innebär att Tirrenia AS ännu inte har kunnat dra nytta av någon fördel och att – som kommissionen medgav i beslutet – att det är högst hypotetiskt om bolaget kommer att kunna dra nytta av den i framtiden. Mot bakgrund av alla de villkor som föreskrivs i nationell rätt för att dra nytta av den aktuella fördelen kan det följaktligen inte med framgång hävdas att den hypotetiska fördel som följer av skattebefrielsen har kommit Tirrenia AS till godo. Därmed faller skattebefrielsen utanför tillämpningsområdet för begreppet statligt stöd, i den mening som avses i artikel 107.1 FEUF, och utgör således inte statligt stöd.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Härtill kommer att även om det antas att villkoren för den aktuella skattebefrielsen kan komma att uppfyllas i framtiden, så är det osäkert om detta kommer att ske i när likvidationen av Tirrenia AS är helt avslutad.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Även om den aktuella åtgärden konkret borde medföra en fördel, deltar inte Tirrenia AS i handeln mellan medlemsstaterna och företaget har inte någon ställning på den nationella marknaden som kan bibehållas eller stärkas och därigenom minska möjligheterna för företag som är etablerade i andra medlemsstater att ta sig in på den italienska marknaden
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Tredje grunden: Åsidosättande av principerna om rättssäkerhet och god förvaltning när det gäller förfarandets längd
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden anser att det nu omtvistade utredningsförfarandet pågick för länge, i strid med principerna om rättssäkerhet och god förvaltning.