CELEX: 62013TN0101
Language: sk
Date: 2013-02-14 00:00:00
Title: Vec T-101/13: Žaloba podaná 14. februára 2013 — Aer Lingus/Komisia

6.4.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 101/31
            
         Žaloba podaná 14. februára 2013 — Aer Lingus/Komisia
   (Vec T-101/13)
   2013/C 101/60
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Aer Lingus Ltd (Dublin, Írsko) (v zastúpení: D. Piccinin, barrister, a A. Burnside, solicitor)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Európskej komisie zo 14. novembra 2012 prijaté na základe odseku 1.4.9 záväzkov, ktoré prevzala International Consolidated Airlines Group („IAG“) voči Komisii ako podmienku v súvislosti s tým, že Komisia schváli nadobudnutie British Midlands Limited („bmi“) zo strany IAG podľa nariadenia Rady 139/2004 (1), ktorým sa posudzujú návrhy na prevádzkové intervaly na odlet a pristátie na letisku Heathrow, ktorých bola IAG podľa záväzkov povinná sa zbaviť, a ktorým sa návrh predložený spoločnosťou Virgin Atlantic Airways („Virgin“) na prevádzkové intervaly na trase Londýn Heathrow — Edinburgh hodnotí v poradí vyššie ako návrh, ktorý na tieto intervaly predložila Aer Lingus Limited („Aer Lingus“),
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu na náhradu trov konania žalobkyne.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod je založený na pochybení pri výklade záväzkov. Žalobkyňa tvrdí, že Komisia pochybila pri výklade kritéria hodnotenia ponúk stanoveného v odseku 1.4.10 písm. c) záväzkov týkajúceho sa plánov navrhujúcej leteckej spoločnosti ponúknuť kapacitu dopravcom, ktorí sú tretími osobami. Komisia vyložila toto kritérium tak, že zahŕňa plány Virgin na prepravu pasažierov na trase Londýn Heathrow — Edinburgh jej vlastnými nadväzujúcimi letmi na diaľkové prichádzajúce a odchádzajúce lety, pritom toto kritérium v skutočnosti obmedzovalo obsluhovanie pasažierov na dopravcov, ktorí sú tretími osobami.
            
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod je založený na údajnom nezohľadnení stanoviska Monitoring Trustee (2) riadnym spôsobom. Žalobkyňa tvrdí, že Komisia si nesplnila povinnosť riadne zohľadniť stanovisko Monitoring Trustee a/alebo náležite odôvodniť, prečo sa od tohto stanoviska odkláňa, v štyroch súvislostiach:
               
                           —
                        
                        
                           Komisia si nesplnila povinnosť riadne zohľadniť stanovisko Monitoring Trustee a/alebo náležite odôvodniť, prečo sa od neho odkláňa, v súvislosti s výhodami Aer Lingus pri odovzdávaní pasažierov medzi dopravcami,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisia nesplnila povinnosť riadne zohľadniť stanovisko Monitoring Trustee a/alebo náležite odôvodniť, prečo sa od neho odkláňa, v súvislosti s výhodami Aer Lingus pri prevádzkových nákladoch a analýze citlivosti,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisia si nesplnila povinnosť riadne zohľadniť stanovisko Monitoring Trustee a/alebo náležite odôvodniť, prečo sa od neho odkláňa, v súvislosti s určením, ako by sa mali analyzovať rôzne opatrenia v kombinácii, ktorá prinesie celkové poradie,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisia si nesplnila povinnsoť vyžiadať si stanovisko Monitoring Trustee v súvislosti s výhodami pridelenia intervalov ako celku.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení. Žalobkyňa tvrdí, že Komisia zjavne pochybila, keď dospela k záveru, že ponuka Aer Lingus neprináša významné konkurenčné tlaky, ktoré by boli prinajmenšom „zásadne podobné“ konkurenčným tlakom, ktoré prináša ponuka Virgin. Komisia pochybila jednak pri posudzovaní konkurenčných tlakov, ktoré prinášajú konkurujúce si ponuky na trase Londýn Heathrow — Edinburgh, a jednak pri svojom posúdení výhod, ktoré by vyplývali z pridelenia všetkých trás jedinému dopravcovi, v porovnaní s pridelením trasy Londýn Heathrow — Edinburgh spoločnosti Aer Lingus a zostávajúcich trás spoločnosti Virgin.
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Nariadenie ES o fúziách) (Ú. v. EÚ L 24, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40).
   
      (2)  Osoba vymenovaná v rámci nadobudnutia bmi zo strany IAG na vykonávanie úloh sledovania toho, ako IAG plní záväzky.