CELEX: 62004CO0318
Language: et
Date: 2005-03-17 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu määrus (suurkoda), 17. märts 2005. # Euroopa Parlament versus Euroopa Ühenduste Komisjon. # Menetlusse astumine. # Kohtuasi C-318/04.

Kohtuasi C‑318/04
      Euroopa Parlament
      versus
      Euroopa Ühenduste Komisjon
      Menetlusse astumine
      Euroopa Kohtu määrus (suurkoda), 17. märts 2005. 
      Määruse kokkuvõte
      Menetlus – Menetlusse astumine – Huvitatud isikud – Nõukogu sellise otsuse tühistamise vaidlus, mis puudutab lennuettevõtjate
            poolt isikuandmete töötlemist ja edastamist – Euroopa andmekaitseinspektor – Vastuvõetavus – Tingimused
      (EÜ artikli 286 lõige 2; Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 45/2001, artikli 47 lõike 1 punkt i)
      Määruse nr 45/2001, üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste
         andmete vaba liikumise kohta, artikli 47 lõike 1 punkt i annab Euroopa andmekaitseinspektorile õiguse astuda menetlusse Euroopa
         Ühenduste Kohtusse antud asjade arutamisel, see õigus on piiratud talle antud  ülesannetest tulenevate raamidega.
      
      Määruse nr 45/2001 artikli 41 lõike 2 kohaselt on need ülesanded nõuandva iseloomuga ja hõlmavad isikuandmete töötlemist nendes
         institutsioonides ja asutustes, samuti määruse artiklis 46 sätestatud ülesandeid ja määruse artiklis 47 antud pädevust.
      
      Seetõttu tuleb pidada vastuvõetavaks Euroopa andmekaitseinspektori astumist menetlusse, milles vaidluse esemeks on nõukogu
         õigusakt, mis puudutab isikuandmete töötlemist lennuettevõtjate poolt, kui tegu on olukorraga, mis kuulub inspektori ülesannete
         hulka.
      
      (vt punktid 14–18)
EUROOPA KOHTU MÄÄRUS (suurkoda)
      17. märts 2005(*)
      
      Menetlusse astumine
      Kohtuasjas C‑318/04,
      mille esemeks on EÜ artikli 230 alusel 27. juulil 2004 esitatud tühistamishagi,
      Euroopa Parlament, esindajad: H. Duintjer Tebbens ja A. Caiola, kohtudokumentide kättetoimetamise aadress Luksemburgis,
      
      hageja,
      versus
      Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad:  P. Kuijper, F. Benyon, C. Docksey ja A. van Solinge, kohtudokumentide kättetoimetamise aadress Luksemburgis,
      
      kostja,
      keda toetab:
      Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik,  esindaja: M. Bethell, kohtudokumentide kättetoimetamise aadress Luksemburgis,
      
      menetlusse astuja, 
      EUROOPA KOHUS (suurkoda),
      koosseisus: president V. Skouris, kodade esimehed P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas ja A. Borg Barthet,  kohtunikud R. Schintgen,
         N. Colneric (ettekandja), S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues, J. Ilešič, J. Malenovský, J. Klučka ja U. Lõhmus,
      
      kohtujurist: P. Léger,
      kohtusekretär: R. Grass,
      olles ära kuulanud kohtujuristi, 
      on andnud käesoleva 
      määruse
      1       Euroopa Parlament taotleb esitatud hagiga komisjon 14. mai 2004. aasta otsuse 2004/535/EÜ Ameerika Ühendriikide Tolli- ja
         Piirivalveametile edastatavates reisijaregistrites sisalduvate lennureisijate isikuandmete piisava kaitse kohta (ELT L 235,
         lk 11) tühistamist. 
      
      2       Euroopa Kohtu kantseleisse 21. oktoobril 2004 saabunud hagiavaldusega taotles Euroopa andmekaitseinspektor (edaspidi „inspektor”),
         keda esindas H. Hijmans, luba astuda parlamendi nõuete toetuseks kohtuasja C‑318/04 menetlusse.
      
      3       Nimetatud taotlus esitati Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse
         kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT 2001,
         L 8, lk 1; ELT eriväljaanne 13/26, lk 102), artikli 47 lõike 1 punkti i ning kodukorra artikli 93 alusel.
      
      4       Määruse nr 45/2001 artikli 47 lõike 1 kohaselt:
      „Euroopa andmekaitseinspektor võib:
      […]
      h)     edastada asja asutamislepingus sätestatud tingimustel arutamiseks Euroopa Ühenduste Kohtusse; 
      i)               sekkuda Euroopa Ühenduste Kohtusse antud asjade arutamisse.”
       Euroopa Kohtule esitatud märkused
      5       Inspektor väidab, et EÜ artikli 286 lõige 2, mille kohaselt nõukogu asutab sõltumatu järelevalveorgani, mis vastutab selliste
         ühenduse õigusaktide kohaldamise jälgimise eest, mis käsitlevad üksikisikute kaitset isikuandmete töötlemisel ja nende andmete
         vaba liikumist, on viidud ellu määrusega nr 45/2001. 
      
      6       Inspektor leiab, et määrusega antud pädevusega püütakse samuti tagada, et kõikides ühenduse tegevusvaldkondades austataks
         isikuandmete töötlemisel põhiõigusi ja -vabadusi.
      
      7       Kuna EÜ artikli 7 lõikes 1 toodud nimekirjas ei ole inspektor märgitud ühenduse institutsioonina ja kuna ei see säte ega Euroopa
         Kohtu põhikirja artikkel 40 ei saa olla avalduse õiguslikuks aluseks, siis lähtub inspektor menetlusse astumise avalduses
         määruse nr 45/2001 artikli 47 lõike 1 punktist i.
      
      8       Inspektori väitel viiks selle sätte mis tahes teistsugune tõlgendamine kas selle sätte kehtetuks lugemiseni vastuolu tõttu
         Euroopa Kohtu põhikirjaga või siis võetaks ära inspektorile antud pädevuse materiaalõiguslik sisu. 
      
      9       Inspektori menetlusse astumise õiguse ainus piirang tuleneb talle antud ülesandest. Inspektor leiab, et käesoleval juhul puudutab
         vaidlus ühenduse tegevust isikuandmete töötlemise valdkonnas. Komisjon – ja nõukogu kohtuasjas C‑317/04 – on tegutsenud ühenduse
         välispoliitika raamides. Lisaks nähtub parlamendi esitatud väidetest, et kõnealuste institutsioonide tegevusel on tegelik
         või vähemalt eeldatav mõju Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiivi 95/46/EÜ üksikisikute kaitse
         kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (ELT L 281, lk 31; ELT eriväljaanne 13/15, lk 355)
         kohaldamisele.
      
      10     25. novembril 2004 esitas komisjon kirjalikud märkused inspektori menetlusse astumise avalduse kohta, milles ta nõudis, et
         avaldus jäetaks vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata või alternatiivselt, et see jäetaks põhjendamatuse tõttu rahuldamata.
         
      
      11     Komisjon väidab, et määruse nr 45/2001 artikli 47 lõike 1 punkt i, mis on teisese õiguse säte, ei või teha erandit Euroopa
         Kohtu põhikirja artikli 40 suhtes, mis on oma tasemelt esmane õigus samal alusel nagu EÜ asutamisleping. 
      
      12     Teiseks väidab komisjon, et ei või leida, nagu oleks inspektoril Euroopa Kohtu põhikirja artikli 40 teise lõigu tähenduses
         piisav huvi asja lahendamise suhtes. Komisjoni arvates on inspektori ülesanne jälgida ühenduse institutsioonide ja organite
         poolt isikuandmete töötlemist, samas kui käesolevas asjas on küsimus seadusandliku meetme vastuvõtmises, mis puudutab lennuettevõtjate
         poolt isikuandmete töötlemist, eriti ühendriikide ametkondade õigust võida pääseda ligi reisijate isikuandmetele, mis on salvestatud
         lennuettevõtjate broneerimissüsteemides ja mida ühenduse institutsioonid ega organid ühelgi juhul ei töötle.
      
      13     23. novembril 2004. esitas ka parlament kirjalikud märkused inspektori menetlusse astumise avalduse kohta, milles leidis,
         et avaldus näib olevat seaduslik inspektorile antud ülesannete osas, nii nagu neid on kirjeldatud eriti määruse nr 45/2001
         artikli 41 lõikes 2.
      
       Menetlusse astumise avaldus
      14     Avaldus on esitatud määruse nr 45/2001 artikli 47 lõike 1 punkti i alusel, mille kohaselt inspektor võib sekkuda Euroopa Ühenduste
         Kohtusse antud asjade arutamisse.
      
      15     See säte on võetud vastu EÜ artikli 286 lõike 2 alusel, mille kohaselt asutab nõukogu sõltumatu järelevalveorgani, mis vastutab
         üksikisikute kaitset isikuandmete töötlemisel ja nende andmete vaba liikumist käsitlevate ühenduse õigusaktide ühenduse institutsioonide
         ja organite suhtes kohaldamise jälgimise eest ja võtab vajaduse korral kõik muud asjakohased meetmed. Nõukogu ei ületanud
         määruse nr 45/2001 artikli 47 lõike 1 punkti i vastu võttes talle EÜ artikli 286 lõikega 2 antud pädevust, kuna selle meetmega
         püütakse tagada kõnealuse EÜ asutamislepingu sätte kasulik mõju.
      
      16     Nagu inspektor ise tõdeb, on tema menetlusse astumine piiratud talle antud  ülesannetest tulenevate raamidega.
      17     Asjaolu, et käesolev asi käsitleb seadusandlikku meedet, mis puudutab isikuandmete töötlemist lennuettevõtjate poolt, ei tähenda
         siiski, et kõnealune olukord ei kuulu inspektori ülesannete hulka.
      
      18     Vastavalt määruse nr 45/2001 artikli 41 lõike 2 teisele lõigule ei ole inspektori ülesanne jälgida ja tagada üksnes käesoleva
         määruse ning teiste ühenduse õigusaktide sätteid, mis käsitlevad füüsiliste isikute põhiõiguste ja -vabaduste kaitsmist isikuandmete
         töötlemisel ühenduse institutsioonides või asutustes, vaid ka ühenduse institutsioonide ja asutuste ning andmesubjektide nõustamine
         kõikides isikuandmete töötlemisega seotud küsimustes. See nõustamine ei hõlma üksnes isikuandmete töötlemist nendes institutsioonides
         ja asutustes. Sel eesmärgil täidab inspektor määruse artiklis 46 sätestatud ülesandeid ja kasutab määruse artiklis 47 antud
         pädevust.
      
      19     Eeltoodust tuleneb, et inspektori menetlusse astumise avaldus tuleb rahuldada.
       Kohtukulud
      20     Kuna inspektori avaldus menetlusse astumiseks rahuldatakse, siis otsustatakse menetlusse astumisega seotud kohtukulude kandmine
         edaspidi.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes teeb Euroopa Kohus (suurkoda) määrab:
      1.      Euroopa andmekaitseinspektorile antakse luba astuda kohtuasjas C‑318/04 menetlusse Euroopa Parlamendi nõuete toetuseks.
      2.      Euroopa andmekaitseinspektorile antakse tähtaeg, mille jooksul ta peab esitama oma nõudeid toetavad väited.
      3.      Kohtusekretär korraldab kõikide menetlusdokumentide ärakirjade edastamise Euroopa andmekaitseinspektorile.
      4.      Euroopa andmekaitseinspektori menetlusse astumisega seotud kohtukulude kandmine otsustatakse edaspidi.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: prantsuse.