CELEX: 
Language: pl
Date: 1003-03-03
Title: Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Protokołu do Układu Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczpospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej # Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia Protokołu do Układu Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczpospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej

Avis juridique important

|

52004PC0428(01)

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Protokołu do Układu Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczpospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej  /* COM/2004/0428 końcowy */  

Wniosek dotyczący DECYZJI RADY w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Protokołu do Układu Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczpospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej(przedstawiona przez Komisję)UZASADNIENIEZgodnie z postanowieniami art. 6 ust. 2 Aktu Przystąpienia nowych Państw Członkowskich do Unii Europejskiej, przystąpienie nowych Państw Członkowskich do Eurośródziemnomorskiego Układu Stowarzyszeniowego zostanie uzgodnione w drodze Protokołu do tego Układu. Ten sam artykuł przewiduje procedurę uproszczoną, dzięki której protokół zostanie zatwierdzony przez Radę stanowiącą jednomyślnie w imieniu Państw Członkowskich, oraz przez konkretne państwo trzecie. Niniejsza procedura nie narusza kompetencji Wspólnoty.W dniu 10 lutego 2004 r. Rada udzieliła Komisji mandatu do przeprowadzenia negocjacji z Arabską Republiką Egiptu w sprawie zawarcia Protokołu. Negocjacje te zostały zakończone zgodnie z wymogami Komisji. Tekst Protokołu został parafowany przez Komisję i przez rząd Egiptu w Kairze dnia 11 maja 2004 r.Załączone wnioski dotyczą (1) decyzji Rady w sprawie podpisania Protokołu oraz (2) decyzji Rady w sprawie zawarcia Protokołu.Tekst wynegocjowanego z Egiptem Protokołu został załączony. Do najważniejszych aspektów Protokołu należy postanowienie dotyczące przystąpienia nowych Państw Członkowskich do Układu Stowarzyszeniowego między EU a Egiptem, dostosowanie Protokołu w sprawie produktów rolnych oraz włączenie do Układu nowych języków urzędowych Unii Europejskiej.W celu podpisania i zawarcia Protokołu Komisja zwróci się do Rady z prośba o zatwierdzenie załączonych projektów decyzji.Parlament Europejski zostanie wezwany do wyrażenia zgody na zawarcie niniejszego Protokołu.Wniosek dotyczący DECYZJI RADY w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Protokołu do Układu Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczpospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii EuropejskiejRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 310 w powiązaniu z art. 300 ust. 2 zdanie drugie,uwzględniając Akt Przystąpienia nowych Państw Członkowskich do Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 6 ust. 2,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Dnia 10 lutego Rada upoważniła Komisję w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej Państw Członkowskich do rozpoczęcia negocjacji z Egiptem w celu dostosowania Eurośródziemnomorskiego Układu Stowarzyszeniowego między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej strony, biorąc pod uwagę przystąpienie nowych Państw Członkowskich do Unii Europejskiej.(2) Negocjacje te zostały zakończone zgodnie z wymogami Komisji.(3) Tekst Protokołu będący przedmiotem negocjacji z Arabską Republiką Egiptu stanowi w art. 12 ust. 3 o tymczasowym stosowaniu Protokołu do czasu jego wejścia w życie.(4) Z zastrzeżeniem możliwości zawarcia umowy w późniejszym terminie, Protokół powinien zostać podpisany w imieniu Wspólnoty i powinien być stosowany tymczasowo,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby (osób) umocowanej do podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej Państw Członkowskich Protokołu do Układu Eurośródziemnomorskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczpospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej. Tekst Protokołu jest załączony do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejszym Wspólnota Europejska i jej Państwa Członkowskie wyrażają zgodę na tymczasowe stosowanie postanowień Protokołu, z zastrzeżeniem możliwości zawarcia umowy w późniejszym terminie.Sporządzono w Brukseli,W imieniu RadyPrzewodniczący