CELEX: 31980R2391
Language: en
Date: 1980-09-16 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2391/80 of 16 September 1980 on the application of the additional measures applicable to holders of long-term storage contracts for certain table wines for the 1979/80 wine-growing year

Avis juridique important

|

31980R2391

Commission Regulation (EEC) No 2391/80 of 16 September 1980 on the application of the additional measures applicable to holders of long-term storage contracts for certain table wines for the 1979/80 wine-growing year  

Official Journal L 245 , 17/09/1980 P. 0008 - 0008

****( 1 ) OJ NO L 54 , 5 . 3 . 1979 , P . 1 .  ( 2 ) OJ NO L 195 , 29 . 7 . 1980 , P . 6 .  ( 3 ) OJ NO L 234 , 5 . 9 . 1980 , P . 17 .    COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2391/80   OF 16 SEPTEMBER 1980   ON THE APPLICATION OF THE ADDITIONAL MEASURES APPLICABLE TO HOLDERS OF LONG-TERM STORAGE CONTRACTS FOR CERTAIN TABLE WINES FOR THE 1979/80 WINE-GROWING YEAR   THE COMMISSION OF THE EUROPEAN   COMMUNITIES ,   HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,   HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 337/79 OF 5 FEBRUARY 1979 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN WINE ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1990/80  ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 12 ( 4 ) THEREOF ,   WHEREAS THE MEASURES TO SUPPORT THE WINE MARKET WHICH WERE EMPLOYED DURING THE 1979/80 WINE-GROWING YEAR HAVE NOT IN ALL CASES GIVEN THE DESIRED RESULTS ; WHEREAS ARTICLE 2 ( 1 ) OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2325/80 OF 4 SEPTEMBER 1980 LAYING DOWN DETAILED RULES FOR THE APPLICATION OF THE ADDITIONAL MEASURES APPLICABLE TO HOLDERS OF LONG-TERM STORAGE CONTRACTS FOR TABLE WINE FOR THE 1979/80 WINE-GROWING YEAR ( 3 ), PROVIDES THAT THE PERIOD OF THREE CONSECUTIVE WEEKS REFERRED TO IN ARTICLE 12 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 MUST FALL BETWEEN 1 AUGUST AND 30 NOVEMBER ; WHEREAS SINCE 1 AUGUST THE REPRESENTATIVE PRICES FOR TABLE WINES OF TYPE A I , R I AND R II HAVE REMAINED LOWER THAN THE ACTIVATING PRICE FOR FIVE CONSECUTIVE WEEKS ;   WHEREAS THE CONDITIONS LAID DOWN IN ARTICLE 12 ( 1 ) ARE THUS SATISIFIED ; WHEREAS IT IS THEREFORE NECESSARY TO ADOPT THE MEASURES REFERRED TO IN THE SAID ARTICLE 12 ;   WHEREAS ARTICLE 2 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 2325/80 PROVIDES FOR FIXING THE PERCENTAGE OF THE WINE UNDER STORAGE CONTRACT WHICH MAY BE DISTILLED AND THE DURATION OF ANY STORAGE CONTRACTS ; WHEREAS , HAVING REGARD TO THE MARKET SITUATION AS INDICATED BY THE HARVEST FORECASTS AND THE LEVELS OF STOCKS AT THE END OF THE WINE-GROWING YEAR , THE SAID PERCENTAGE SHOULD BE FIXED AT 50 % FOR TABLE WINE OF TYPE A I AND 50 % FOR TABLE WINE OF TYPES R I AND R II , AND THE SAID DURATION AT FOUR MONTHS ;   WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR WINE ,   HAS ADOPTED THIS REGULATION :   ARTICLE 1   1 .  HOLDERS OF LONG-TERM STORAGE CONTRACTS FOR TABLE WINE OF TYPE A I , AND FOR WINES WHICH ARE IN CLOSE ECONOMIC RELATIONSHIP THEREWITH MAY , IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF REGULATION ( EEC ) NO 2325/80 ;  ( A ) DISTIL A QUANTITY OF WINE NOT EXCEEDING 50 % OF THE QUANTITY UNDER CONTRACT ;  ( B ) IN RESPECT OF ANY QUANTITY NOT DISTILLED UNDER ( A ), CONCLUDE A STORAGE CONTRACT FOR A PERIOD OF FOUR MONTHS .   2 .  HOLDERS OF LONG-TERM STORAGE CONTRACTS FOR TABLE WINE OF TYPES R I AND R II , AND FOR WINES WHICH ARE IN CLOSE ECONOMIC RELATIONSHIP THEREWITH MAY , IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF REGULATION ( EEC ) NO 2325/80 :  ( A ) DISTIL A QUANTITY OF WINE NOT EXCEEDING 50 % OF THE QUANTITY UNDER CONTRACT ;  ( B ) IN RESPECT OF ANY QUANTITY NOT DISTILLED UNDER ( A ), CONCLUDE A STORAGE CONTRACT FOR A PERIOD OF FOUR MONTHS .   ARTICLE 2   THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .   IT SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 16 SEPTEMBER 1980 .   THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .   DONE AT BRUSSELS , 16 SEPTEMBER 1980 .   FOR THE COMMISSION   FINN GUNDELACH   VICE-PRESIDENT