CELEX: 32008R0399
Language: cs
Date: 2008-05-05 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 399/2008 ze dne 5. května 2008 , kterým se mění příloha VIII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokud jde o požadavky na některá zpracovaná krmiva pro zvířata v zájmovém chovu (Text s významem pro EHP)

6.5.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 118/12
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 399/2008
   ze dne 5. května 2008,
   kterým se mění příloha VIII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokud jde o požadavky na některá zpracovaná krmiva pro zvířata v zájmovém chovu
   (Text s významem pro EHP)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu (1), a zejména na čl. 20 odst. 1 písm. a) a čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1774/2002 stanoví veterinární a hygienické požadavky pro uvádění na trh některých vedlejších produktů živočišného původu a produktů z nich pocházejících, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu.
            
         
               (2)
            
            
               V příloze VIII nařízení (ES) č. 1774/2002 jsou stanoveny požadavky pro uvádění krmiv pro zvířata v zájmovém chovu, žvýkacích pamlsků pro psy a technických výrobků na trh a jejich dovoz do Společenství. Kapitola II oddíl B bod 3 uvedené přílohy stanoví, že zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu jiné než v konzervách musí být během zpracování určitým způsobem tepelně ošetřeno.
            
         
               (3)
            
            
               Požadavky na dovoz zpracovaného krmiva pro zvířata v zájmovém chovu jiného než v konzervách do Společenství byly pozměněny nařízením Komise (ES) č. 829/2007 (2). Vzor veterinárního osvědčení pro zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu jiné než v konzervách, které musí provázet dováženou zásilku, byl změněn. Podle nového veterinárního osvědčení stanoveného v oddíle B kapitoly 3 přílohy X nařízení (ES) č. 1774/2002 nemusí být zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu tepelně ošetřeno, pokud použité složky živočišného původu již byly ošetřeny v souladu s normami zpracování pro jejich uvedení na trh ve Společenství. Tyto normy poskytují odpovídající ochranu proti rizikům pro zdraví lidí a zvířat.
            
         
               (4)
            
            
               Článek 28 nařízení (ES) č. 1774/2002 stanoví, že ustanovení uvedeného nařízení, která se vztahují na dovoz některých produktů včetně uvedeného zpracovaného krmiva pro zvířata v zájmovém chovu, nesmí být ani více ani méně výhodná než ustanovení, která se vztahují na výrobu a odbyt těchto produktů ve Společenství. Proto by se uvedená ustanovení, která se vztahují na dovoz uvedeného zpracovaného krmiva pro zvířata v zájmovém chovu do Společenství, měla vztahovat rovněž na výrobu takového zpracovaného krmiva pro zvířata v zájmovém chovu ve Společenství.
            
         
               (5)
            
            
               Příloha VIII nařízení (ES) č. 1774/2002 by proto měla být změněna.
            
         
               (6)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Příloha VIII nařízení (ES) č. 1774/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 5. května 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 273, 10.10.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1432/2007 (Úř. věst. L 320, 6.12.2007, s. 13).
   
      (2)  Úř. věst. L 191, 21.7.2007, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1256/2007 (Úř. věst. L 282, 26.10.2007, s. 30).
   
      PŘÍLOHA
      V příloze VIII nařízení (ES) č. 1774/2002 se kapitola II oddíl B bod 3 nahrazuje tímto:
      
         
                     „3.
                  
                  
                     Zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu jiné než v konzervách musí být:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 tepelně ošetřeno zahřátím celé hmoty konečného produktu na nejméně 90 °C;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 tepelně ošetřeno zahřátím složek živočišného původu na nejméně 90 °C nebo
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 vyrobeno, pokud jde o složky živočišného původu, výhradně za použití:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             masa nebo masných výrobků, které byly tepelně ošetřeny zahřátím celé hmoty na nejméně 90 °C,
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             těchto vedlejších produktů živočišného původu nebo zpracovaných produktů, které byly zpracovány v souladu s požadavky tohoto nařízení: mléko a mléčné produkty, želatina, hydrolyzované bílkoviny, vaječné produkty, kolagen, produkty z krve, zpracované živočišné bílkoviny včetně rybí moučky, tavený/škvařený tuk, rybí tuk, hydrogenfosforečnan vápenatý, fosforečnan vápenatý nebo dochucovací masové výtažky.
                                          
                                       
                           Po tepelném ošetření musí být přijata veškerá preventivní opatření k zajištění toho, aby takto ošetřené zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu nebylo vystaveno kontaminaci.
                     Zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu musí být zabaleno do nového obalu.“