CELEX: 31973R1526
Language: fr
Date: 1973-06-08 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1526/73 de la Commission, du 7 juin 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N° L 152/38                             Journal officiel des Communautés européennes                             8 . 6. 73
                              REGLEMENT (CEE) N° 1526/73 DE LA COMMISSION
                                                         du 7 juin 1973
                   modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les
                                           produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                       secteur des céréales et du riz ont été fixés par le
EUROPÉENNES,                                                        règlement ( CEE) n° 441/73 (4), modifié en dernier
                                                                   'Lieu par le règlement (CEE) n0 1504/73 (5) ;
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,
                                                                    considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États                 dans le règlement (CEE) n0 441 /73 conduit à modi­
membres à la Communauté économique européenne                       fier les montants actuellement en vigueur comme il
ét à la Communauté européenne de l'énergie ato­                     est indiqué à l'annexe du présent règlement,
mique (*), signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du                       A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
31 janvier 1973, déterminant les règles générales du
régime des montants compensatoires dans le secteur                                       Article premier
des céréales et fixant ceux-ci pour certains pro­
duits (2), et notamment son article 7,                               Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                    pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE)
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du                      n° 441/73 modifié, sont modifiés comme indiqué
31 janvier 1973 , déterminant les règles générales du               à l'annexe du présent règlement.
régime des montants compensatoires dans le secteur
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3),
et notamment son article 5,                                                                  Article 2
considérant que les montants applicables au titre                   Le present règlement entre en vigueur le 8 juin
des montants compensatoires pour les produits du                     1973 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 7 juin 1973 .
                                                                               Par la Commission
                                                                                   Le président
                                                                             François-Xavier ORTOLI
 (») JO n° L 73 du 27. 3 . 1972, p. 5.
 («) JO n" L 27 du 1 . 2. 1973, p. 25 .                               (4) JO n« L 47 du 20. 2. 1973, p. 1 .
 f») JO n" L 29 du 1 . 2. 1973, p. 26.                                (5) JO no L 151 du 7. 6. 1973 , p. 28 .
 ---pagebreak--- 8 . 6 . 73                               Journal officiel des Communautés européennes                                                N0 L 152/39
            ANNEXE A — BIL.AG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BllLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                ( REIUCIu.a.UOO kst)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den failles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                        IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
           10.01 A (x )                                           9,95                       7,50                    34-00
           10.01 B                                               10,90                     21,13                     34-00
           10.02                                                  —
                                                                                           16,49                     50-00
           10.05 B                                                —
                                                                                           10,00                     10-00
            (J) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                dénaturation visée à l' article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
            t1) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            H L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering alt bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (l) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- N° L 152/40                             Journal officiel des Communautés européennes                                   8 . 6 . 73
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BllLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                         Als compenserende bedragen toe te pássen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (RE/UC/u.é. /lOO ki ,
            N· du tarif douanier commun
            Position i den faslies toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            K. della tariffi doganale comunc                DK                 IRL                    UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a)                                     0                  0                      0
            10.06 Alb)                                       0                  0                      0
            10.06 A II a)                                    0                   0                     0
            1 0.06 A II b)                                   0                  0                      0
            10.06 B I a)                                     0                  0                      0
            10.06 B I b )                                  5,100              5,100                  5-100
            10.06 B II a)                                    0                  0                      0
            10.06 B II b )                                 5,700              5,700                  5-700
            10.06 C                                          0                  0                      0
 ---pagebreak--- 8 . 6 . 73                             Journal officiel des Communautés européennes                            N° L 152/41
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                    base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis ai
                                                           korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijn
                                                      ▼erwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          (REIUCIu.ti.HOO kg )
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. de» Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                    IRL             UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 A (!)                                   1,338                 0,915          5-000
           11.01 B H                                       —
                                                                               2,173          6-200
           11.01 E I H                                    —
                                                                               1,400          1-400
           11.01 Ell (!)                                  —
                                                                               1,020          1-020
           11.02AIaH                                     1,503                 3,069          4-200
           11.02 Alb (!)                                 1,445                 0,988          5-400
           11.02 A II 0 )                                  —
                                                                               2,709          7-000
           11.02 A Va) 1 H                                 —
                                                                               1,400          1-400
           11.02 A V a) 2 H                                —
                                                                               1,400          1-400
           11.02 A Vb ) Γ )                                —
                                                                               1,020          1-020
           11.02 B II a ) H                              1,323                 0,998          4-522
           11.02 B II b ) ί 1 )                                                2,193          6-650
           11.02 B II c) 11 )                              —
                                                                               1,400          1-400
           11.02 C I ί 1 )                               1,393                 1,050          4-760
           11.02 C II (!)                                  —
                                                                               2,309          7-000
           11.02 C V (!)                                   —
                                                                               1,400          1-400
           11.02 D I H                                   1,015                 0,765          3-468
           11.02 D II 0 )                                  —
                                                                               1,682          5-100
           11.02 D V ί 1 )                                 —
                                                                               1,020          1-020
           11.02 E II a) ( l )                           1,393                 1,050          4-760
           11.02 E II b ) ί 1 )                            —
                                                                               2,309          7-000
           11.02 E II c) f 1 )                                                 1,400          1-400
           11.02 F I 0 )                                 1,015                 0,765          3-468
           11.02 F II 0 )                                                      1,682          5-100
           11.02 F V 0 )                                   —
                                                                               1,020          1-020
           11.02 G I                                     0,249                 0,188          0-850
           11.02 G II                                                          0,250          0-250
           11.06 B II                                      —
                                                                               1,610          1-610
           11.07 Ala )                                   1,771                 1,335          6-052
           11.07 Alb)                                    1,323                 0,998          4-522
           23.02 A I a)                                  0,149                 0,259          0-464
           23.02 A I b ) 1                               0,149                 0,259          0-464
           23.02 A I b ) 2                               0,149                 0,259          0-464
           23.02 A II a )                                0,149                 0,259          0-464
           23.02 A II b )                                0,149                 0,259          0-464
           23.07 B I a) 1                                  —
                                                                               0,160          0-160
           23.07 B I a ) 2                                 —
                                                                               0,160          0-160
           23.07 B I b ) 1                                 —
                                                                               0,500          0-500
           23.07 B I b ) 2                                 —
                                                                               0,500          0-500
           23.07 B I c) 1                                  —
                                                                               0,750          0-750
           23.07 B I c) 2                                  —
                                                                               0,750          0-750
 ---pagebreak--- N° L 152/42                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                 8 . 6. 73
             C ) Pour la distinction entre les produits des n0* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d' autre part, sont considérés comme relevant des nQS 11.01 et 11.02 les produits ayant ■ simultanément :
                   - une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 ®/o
                       (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 °/o pour l'orge,
                       4 °/<j pour le sarrasin, 5 °/o pour l' avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
             C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              M Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente .
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o ( in peso ),
                — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 */o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere gianrn .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                     45 °/o by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 °/o for
                     other cereals .
                tierm of cereals , whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.