CELEX: 52003PC0774
Language: fi
Date: 2003-12-12
Title: Ehdotus neuvoston asetus tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta

Avis juridique important

|

52003PC0774

Ehdotus neuvoston asetus tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta  /* KOM/2003/0774 lopull. */  

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUTKomissio on tarkastellut tullitaloutta käsittelevän työryhmän avustamana kaikkia jäsenvaltioiden sille esittämiä yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaista suspendoimista koskevia hakemuksia, myös hakemuksia tällä hetkellä voimassa olevien suspensioiden jatkamisesta.Liitteenä oleva ehdotus koskee tiettyjä teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteita.Edellä mainittuja tuotteita koskevia suspensiohakemuksia on tarkasteltu yksipuolisista tullisuspensioista ja autonomisista tariffikiintiöistä annetussa komission tiedonannossa esitettyjen perusteiden mukaisesti (vrt. EYVL C 128, 25.4.1998, s. 2).Tämän tarkastelun perusteella komissio katsoo, että asetusehdotuksen liitteessä mainittujen tuotteiden tullien suspendoiminen on perusteltua.Liitteestä on poistettu tietyt tuotteet, joiden osalta suspension jatkaminen ei ole enää perusteltua yhteisön taloudellisten etujen vuoksi.Ehdotetun toimenpiteen kesto on rajoittamaton, sillä sen tavoitteena on muuttaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite, ja itse asetus on voimassa rajoittamattoman ajan.Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 26 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EYVL C [...] [...], s. [...]sekä katsoo seuraavaa:(1) On yhteisön edun mukaista suspendoida kokonaan tai osittain yhteisen tullitariffin autonomiset tullit tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1255/96 [2] liitteeseen kuulumattomien tiettyjen uusien tuotteiden osalta.[2]  EYVL L 158, 29.6.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1048/2003 (EYVL L 161, 30.6.2003, s. 1).(2) Tämän asetuksen liitteessä olevasta luettelosta on poistettava mainitussa asetuksessa tarkoitetut tuotteet, joiden osalta ei enää ole yhteisön edun mukaista jatkaa yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimista, tai joiden tavaran kuvausta on tarpeen muuttaa teknisen kehityksen ja markkinoiden taloudellisten muutosten vuoksi.(3) Niin ikään uusina tuotteina olisi pidettävä myös tuotteita, joiden tavaran kuvausta on tarpeen muuttaa.(4) Vuoden 2004 tammikuun 1 päivästä voimaan tulevien lukuisten muutosten vuoksi olisi käyttäjän kannalta selkeämpää, että asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite korvattaisiin kokonaisuudessaan.(5) Vuoden 2004 toukokuun 1 päivästä voimaan tulevan Euroopan yhteisön laajentumisen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteeseen olisi lisättävä uusia tuotteita sekä siitä tulisi poistaa joitakin tuotteita.(6) Asetusta (EY) N:o 1255/96 olisi tämän vuoksi tarpeen muuttaa.(7) Koska asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2004, se tulee voimaan välittömästi.ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite tämän asetuksen liitteen I tekstillä.2 artiklaLisätään tämän asetuksen liitteessä II luetellut tuotteet asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteeseen.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.1 artiklaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2004.2 artiklaa sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2004.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä [...] päivänä [...]kuuta [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE I"LIITE&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;(a)  //  Erityiskäyttöä on valvottava asiaa koskevien yhteisön säännösten nojalla.(b)  //  Suspensiota sovelletaan käsiteltäväksi tarkoitettuun kalaan, jos kalaa ei käsitellä pelkästään yhdellä tai useammalla seuraavista tavoista:-perkaaminen, kidusten poistaminen, pään katkaiseminen, pyrstön katkaiseminen,-paloittelu; ei kuitenkaan fileointi ja jäädytettyjen harkkojen paloittelu,-näytteiden otto, lajittelu,-merkitseminen,-pakkaaminen,-jäähdyttäminen,-jäädyttäminen,-pakastaminen,-sulattaminen, erottelu.Suspensiota ei sovelleta tuotteisiin, jotka on lisäksi tarkoitettu käsiteltäväksi suspensioon oikeuttavalla tavalla, jos kyseisen käsittelyn tai kyseiset käsittelyt tekee vähittäisliike tai ateriapalveluyritys. Tullisuspensiota sovelletaan ainoastaan ihmisravinnoksi tarkoitettuun kalaan.(c)  //  Suspensiota ei kuitenkaan sovelleta, jos käsittelyn tekee vähittäismyynti- tai ravintolayritys. "LIITE IILuettelo asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteessä olevaan luetteloon 1 päivästä toukokuuta 2004 lisättävistä tuotteista&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;(a)  //  Erityiskäyttöä on valvottava asiaa koskevien yhteisön säännösten nojalla.RAHOITUSSELVITYS1. TOIMENPITEEN NIMIEhdotus neuvoston asetus tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta.2. BUDJETTIKOHTA / -KOHDATYleisen talousarvion 12 luvun 120 momentti.3. OIKEUSPERUSTAEuroopan yhteisön perustamissopimuksen 26 artikla.4. TOIMENPITEEN KUVAUSYhteisen tullitariffin tullien suspendoiminen kyseisten tuotteiden osalta.5. RAHOITUSVAIKUTUKSETAiemmin voimassa olleiden asetusten voimassaoloon liittyneiden taloudellisten ongelmien vähentämiseksi nyt voimassa olevassa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1255/96 ei säädetä sen voimassaolon päättymispäivästä.Tähän ehdotukseen neuvoston asetukseksi sisällytetään ainoastaan ne muutokset, jotka on tehtävä asetuksen liitteeseen, jotta voidaan ottaa huomioon:1. esitetyt ja hyväksytyt uudet suspendointihakemukset,2. tuotteiden tekninen kehitys ja markkinoiden taloudelliset muutokset, joiden vaikutuksesta tietyt voimassa olevat suspensiot on lakkautettava,3. nimikkeistön koodien muutokset.Nämä muutokset tehdään tällä kertaa konsolidoidulla liitteellä.Ainoastaan 1 ja 2 alakohdassa mainituilla muutoksilla on ilmeisiä taloudellisia vaikutuksia.Lisäys:Tässä liitteessä on CN-koodin muutoksesta johtuvien muutosten lisäksi 54 uutta tuotetta. Vastaavista suspensioista syntyy kantamattomien tullien määrä, jonka on hakemuksen esittäneen jäsenvaltion vuoden 2004 arvioidun tuonnin perusteella laskettu olevan 18,0 MEUR.Kuitenkin edeltäviltä vuosilta käytettävissä olevien tilastojen perusteella on käynyt ilmi, että tätä määrää on suurennettava keskiarvoa ilmaisevalla kertoimella, jonka voidaan arvioida olevan 1,8, jotta voitaisiin ottaa huomioon samoja suspensioita soveltavien muiden jäsenvaltioiden tuonti. Toisin sanoen kyseessä on noin 32,4 MEUR suuruinen tulojen menetys.Poisto:Tässä liitteessä poistetaan 24 tuotetta, jotka vastaavat uudelleen kannettuja tulleja ja varojen lisääntymistä 6,2 MEUR suspensiohakemusten tai käytettävissä olevien tilastojen (2001) perusteella määritettynä.Tämänhetkisen toimenpiteen arvioidut kustannuksetTämän asetuksen aiheuttaman vaikutuksen tulojen menetykseen voidaan siis arvioiden ja käytettävissä olevien tilastojen (2000) perusteella olettaa olevan noin 32,4 - 6,2 = 26,2 MEUR (bruttomäärä, sisältäen tullinkantokulut) ajanjaksolla 1.1.2004-31.12.2004.Jäsenvaltioiden on rahoitettava perinteisistä omista varoista puuttuvia määriä lisäämällä BKTL-varojen osuutta.6. PETOSTEN TORJUNTATOIMETTässä neuvoston asetuksessa tarkoitettujen tiettyjen tuotteiden erityistä käyttötarkoitusta valvotaan yhteisön tullikoodeksin soveltamisesta annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291- 300 artiklan mukaisesti.