CELEX: 62008CN0160
Language: sk
Date: 2008-04-16 00:00:00
Title: Vec C-160/08: Žaloba podaná 16. apríla 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Spolková republika Nemecko

15.8.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 209/19
            
         Žaloba podaná 16. apríla 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Spolková republika Nemecko
   (Vec C-160/08)
   (2008/C 209/27)
   Jazyk konania: nemčina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: M. Kellerbauer a D. Kukovec, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Spolková republika Nemecko
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               Spolková republika Nemecko si tým, že neuverejnila oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a verejné zákazky na služby v oblasti verejnej záchrannej služby nevyhlásila, resp. nezadala transparentne, nesplnila svoje povinnosti, ktoré jej vyplývajú zo smerníc 92/50/EHS (1) a 20004/18/ES (2) a porušila zásady slobody usadiť sa a slobody poskytovať služby (článok 43 a 49 Zmluvy ES),
            
         
               —
            
            
               zaviazať Spolkovú republiku Nemecko na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Komisia uvádza, že bola upozornená viacerými sťažnosťami na prax verejného obstarávania služieb v oblasti verejnej záchrannej služby v Spolkovej republike Nemecko. Týmito sťažnosťami sa napáda skutočnosť, že verejné obstarávanie v tejto oblasti spravidla nie je vyhlasované, resp. zákazky sú zadané netransparentne. Podľa názoru Komisie je všeobecne nízky počet vyhlásených verejných obstarávaní v oblasti služieb záchrannej služby v európskom merítku regionálnymi alebo miestnymi orgánmi ako subjektami verejnej záchrannej služby (13 vyhlásení verejného obstarávania v období šiestich rokov, uskutočnený iba jedenástimi zo 400 nemeckých krajinských okresov resp. miest bez okresu) v Nemecku indíciou rozšírenej praxe nevyhlasovať verejné obstarávanie v súlade s predpismi európskych smerníc o verejnom obstarávaní a základnými zásadami práva Spoločenstva. Okrem toho boli verejné obstarávania vyhlásené bez zabezpečenia primeranej transparentnosti a opatrení na zamedzenie diskriminácie.
   Spolková republika Nemecko si nesplnila svojou praxou postupu pri verejnom obstarávaní svoje povinnosti, ktoré jej vyplývajú zo smerníc 92/50/EHS a 20004/18/ES, ako aj porušila zásady slobody usadiť sa a slobody poskytovať služby upravené v článkoch 43 a 49 Zmluvy ES, najmä zákaz diskriminácie, ktorý je zahrnutý v týchto zásadách.
   Regionálne alebo miestne orgány ako subjekty záchrannej služby spĺňali pojem verejného obstarávateľa v zmysle článku 1 b) smernice 92/50/EHS resp. článku 1 ods. 9 smernice 20004/18/ES. Okrem toho je nesporné, že verejné obstarávanie v oblasti verejnej záchrannej služby predstavuje verejné, odplatné zmluvy, ktoré sú zahrnuté do rozsahu pôsobnosti uvedených smerníc a ktoré výrazne prekročili rozhodujúcu hranicu pre uplatniteľnosť smerníc. Zo všetkých týchto okolností vyplýva, že otázne zmluvy na poskytnutie služieb mali byť predmetom verejného obstarávania podľa ustanovení smerníc upravujúcich toto konanie a pri dodržaní všeobecných ustanovení o rovnosti zaobchádzania a zákaze diskriminácie.
   Keďže v prejednávanom prípade ide o zmluvy s jednoznačne cezhraničným záujmom, porušili sa netransparentným verejným obstarávaním popri povinnostiach vyplývajúcich zo smerníc 92/50/EHS a 2004/18/ES aj všeobecné základné zásady slobody usadiť sa a slobody poskytovať služby podľa Zmluvy ES.
   Záchranárske služby, ako aj dopravné a lekárske služby v rámci verejnej záchrannej služby nespadajú pod rozsah pôsobnosti ustanovení o výnimkách v článku 45 v spojení s článkom 55 Zmluvy o ES, na základe ktorých sú činnosti, ktoré sú v členskom štáte spojené trvalo alebo na určitú dobu s výkonom verejnej moci, vyňaté z kapitoly Zmluvy ES o slobode usadiť sa a o slobode poskytovať služby v príslušnom členskom štáte. Ustanovenie o výnimkách článku 45 Zmluvy ES, ktoré je potrebné ako výnimku zo základných slobôd vykladať úzko, sa obmedzuje iba na tie činnosti, ktoré predstavujú priame a osobitné podieľanie sa na výkone verejnej moci. Otázka, či sa vykonáva verejná moc, sa nedá zodpovedať s poukazom na verejno-právny charakter spornej činnosti, skôr je rozhodujúca možnosť, či je možné voči občanovi uplatniť výsostné práva a donucovacie oprávnenia.
   Komisia je presvedčená o tom, že prax verejného obstarávania v oblasti záchrannej služby je možné vykonať aj pri účasti zahraničných poskytovateľov služieb takým spôsobom, aby bola zabezpečená celoplošná, rýchla a plnohodnotná záchranná služba vo všetkých častiach krajiny.
   
      (1)  Ú. v. ES L 209, s. 1; Mim. vyd. 06/001, s. 322.
   
      (2)  Ú. v. ES L 134, s. 114; Mim. vyd. 06/007, s. 132.