CELEX: C2003/184/39
Language: es
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Asunto C-236/03 P: Recurso de casación interpuesto el 2 de junio de 2003 por la Comisión de las Comunidades Europeas, contra la sentencia dictada el 19 de marzo de 2003 por el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, Sala Tercera, en el asunto T-213/00, promovido en su contra por CMA CGM y otras trece compañías navieras de línea

C 184/22               ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                           2.8.2003
¿Se oponen las normas de los artículos 12, 43 y siguientes y 49         Motivos y principales alegaciones
y siguientes del Tratado CE, así como el apartado 2 del
artículo 3 de la Directiva 92/50 (1) del Consejo, de 18 de [junio]      La Comisión alega que la sentencia del Tribunal de Primera
de 1992, sobre coordinación de los procedimientos de adjudi-            Instancia incurre en numerosas contradicciones e incoheren-
cación de los contratos públicos de servicios, a la inclusión en        cias, cuando no en desnaturalización de las pruebas, e imposi-
los pliegos de condiciones y cláusulas administrativas particu-         bilita la clasificación de los infractores en grupos, que consti-
lares y de prescripciones técnicas que rigen los concursos              tuye una de las claves de las Directrices. La Comisión afirma
públicos sobre terapias respiratorias domiciliarias y otras             que observó un comportamiento totalmente razonable y por
técnicas de ventilación asistida de:                                    completo conforme con el principio de no discriminación.
1.    requisitos que condicionen la admisión de las empresas al         A juicio de la Comisión, el Tribunal de Primera Instancia
      hecho de que las mismas dispongan previamente de                  declaró erróneamente que la motivación de la Decisión era
      oficinas abiertas al público en la provincia o en la capital      insuficiente y, en cualquier caso, se extralimitó en el ejercicio
      de provincia en que se haya [de] prestar el servicio,             de sus competencias.
2.    criterios de adjudicación que:                                    La Comisión estima que la sentencia recurrida restringe en
                                                                        gran medida su margen de discrecionalidad para la imposición
      a)    favorezcan las ofertas presentadas en un radio de           de multas y, en la práctica, supone la obligación de aplicar una
            1 000 Kms contados desde la capital en que se haya          fórmula aritmética o demostrable «científicamente». De este
            de prestar el servicio,                                     modo se menoscaba gravemente la facultad discrecional de la
                                                                        Comisión y, en consecuencia, la competencia y obligación que
      b)    dispongan previamente de oficinas abiertas al público       le incumben para perseguir las infracciones de los artículos 81
            en determinadas localidades de la misma provincia o         CE y 82 CE.
      c)    vinieran gestionando con anterioridad al servicio?          Por último, la Comisión refuta la apreciación del Tribunal de
                                                                        Primera Instancia de que la facultad para imponer multas había
                                                                        prescrito, por estimar que la sentencia recurrida no contiene
(1) DO L 209 de 18.6.1992, p. 1.
                                                                        fundamento alguno a este respecto.
                                                                        (1) DO C 124 de 24.5.2003, p. 18.
Recurso de casación interpuesto el 2 de junio de 2003
por la Comisión de las Comunidades Europeas, contra la
sentencia dictada el 19 de marzo de 2003 por el Tribunal
de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, Sala                  Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolu-
Tercera, en el asunto T-213/00, (1) promovido en su contra              ción de Tribunal d'Instance de Roubaix, de fecha 15 de
 por CMA CGM y otras trece compañías navieras de línea                  mayo de 2003, en el asunto entre SA Banque Sofinco y
                                                                                 Sr. Daniel Djemeoui y Sra. Carole Djemeoui
                       (Asunto C-236/03 P)
                                                                                                (Asunto C-237/03)
                          (2003/C 184/39)
                                                                                                 (2003/C 184/40)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 2 de junio de 2003 un recurso de casación                 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido
formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,                  sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolu-
representada por el Sr. P. Oliver, en calidad de agente, que            ción de Tribunal d'Instance de Roubaix, dictada el 15 de mayo
designa domicilio en Luxemburgo, contra la sentencia dictada            de 2003, en el asunto entre SA Banque Sofinco y Sr. Daniel
el 19 de marzo de 2003 por el Tribunal de Primera Instancia             Djemeoui y Sra. Carole Djemeoui, y recibida en la Secretaría
de las Comunidades Europeas, Sala Tercera, en el asunto T-213/          del Tribunal de Justicia el 4 de junio de 2003. El Tribunal
00, promovido en su contra por CMA CGM y otras trece                    d'Instance de Roubaix solicita al Tribunal de Justicia que se
compañías navieras de línea.                                            pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:               1)    Las Directivas del Consejo de 22 de diciembre de 1986
                                                                              (87/102/CEE) (1) y de 22 de febrero de 1990 (90/88/
—     Anule el punto 1 del fallo de la sentencia del Tribunal de              CEE), (2) ¿deben interpretarse en el sentido de que obligan
      Primera Instancia de 19 de marzo de 2003, CMA CGM y                     al juez nacional a dar preferencia a la interpretación del
      otros/Comisión (T-213/00).                                              Derecho interno que exige a las entidades de préstamo al
                                                                              consumo comunicar por escrito al prestatario-consumidor
—     Desestime el recurso de las recurridas en su totalidad.                 el porcentaje anual de cargas financieras vigente, antes de
                                                                              cada prórroga de un contrato de crédito renovable por
—     Condene a las recurridas al pago de las costas de la                    fracciones, cuya cláusula de intereses estipula un tipo
      Comisión.                                                               variable?