CELEX: 32011H1022(01)
Language: lv
Date: 2011-10-21 00:00:00
Title: Komisijas Ieteikums ( 2011. gada 21. oktobris ) par pētniecības kopīgas plānošanas ierosmi Sakopotas zināšanas par klimatu Eiropā

22.10.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 310/1
            
         KOMISIJAS IETEIKUMS
   (2011. gada 21. oktobris)
   par pētniecības kopīgas plānošanas ierosmi “Sakopotas zināšanas par klimatu Eiropā”
   2011/C 310/01
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 181. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Klimata pārmaiņas ir viena no mūsu laikmeta sarežģītākajām problēmām: Kopenhāgenas vienošanās (1) dokumentā norādīts, ka mērķis ir panākt, lai globālā sasilšana nepārsniegtu 2 °C, uzsvērts, ka ir krasi jāsamazina siltumnīcefekta gāzu emisijas pasaulē, un aicināts veikt pasākumus, lai mazinātu klimata pārmaiņu ietekmi.
            
         
               (2)
            
            
               Gaidāmajā Klimata pārmaiņu starpvaldību padomes 5. izvērtējuma ziņojumā, ko iecerēts publicēt 2014. gadā, plānots apkopot un izvērtēt jaunākās zinātnes atziņas, lai nodrošinātu pietiekamu zinātnisko pamatu lēmumu pieņemšanai, galveno uzsvaru liekot uz prognozēm par klimatu nākotnē, klimata pārmaiņu reģionālajiem aspektiem un ar tām saistītajām ietekmēm, novērtējumu par dažādām iespējām klimata pārmaiņu seku mazināšanai un par katras nozares, piemēram, enerģētikas, transporta, lauksaimniecības, rūpniecības, lomu.
            
         
               (3)
            
            
               Stratēģijā “Eiropa 2020” nepārprotami norādīts, ka ir jāsasniedz Eiropas Savienības līmenī jau nospraustie emisiju mērķi, un uzsvērts, ka jāstiprina mūsu tautsaimniecību izturētspēja klimata pārmaiņu radīto apdraudējumu priekšā un jāvairo katastrofu novēršanas un reaģēšanas spēja.
            
         
               (4)
            
            
               Minētos politikas mērķus nav iespējams sasniegt bez pētniecības un inovācijas. Konkrētāk, ir nepieciešamas labākas klimatiskās prognozes, lai risinātu problēmas, kas saistītas ar ekstremālu dabas parādību biežuma un intensitātes iespējamām izmaiņām nākotnē. Tāpat nepieciešami pētījumi, lai izvērtētu, vai Eiropā un pasaulē globālie mērķi ir praktiski sasniedzami, kādas būtu to sekas un īstenošana, un lai kvantificētu ar šiem mērķiem saistīto reģionālo ietekmi. Ir vajadzīgas plašākas zināšanas, lai apzinātu pielāgošanās un seku mazināšanas iespējas un izvērtētu to iespējamās priekšrocības, ietekmi un izmaksas salīdzinājumā ar ierasto scenāriju.
            
         
               (5)
            
            
               Sabiedrības un ekosistēmu ievainojamība un izturētspēja klimata risku priekšā vēl aizvien ir maz izpētīts jautājums. Šajā sakarā ir nepieciešams labāk izprast fundamentālos procesus, kas ir sarežģītās klimata sistēmas pamatā, lai varētu labāk konstatēt klimata pārmaiņas un noteikt to cēloņus (cilvēka ietekme vai dabisks process), kā arī nošķirt klimata pārmaiņas un klimata mainīgumu.
            
         
               (6)
            
            
               Steidzīgi nepieciešamas seku mazināšanas metodes, koncepcijas un mehānismi, lai nodrošinātu ievērojamos CO2 emisiju samazinājumus, kas panākami līdz 2050. gadam; tostarp nepieciešami pētījumi un inovācijas tādās jomās kā atjaunojamā enerģija, oglekļa piesaistīšana un uzglabāšana, energoefektivitāte un resursefektivitāte, alternatīvās degvielas, zemes izmantojums, ilgtspējīga mobilitāte, lauksaimniecība un mežsaimniecība, cilvēka veselībai vai videi kaitīgu piesārņotāju emisiju samazināšana.
            
         
               (7)
            
            
               Jāizveido klimata dienesti, lai tiktu sagatavotas, būtu pieejamas un tiktu izmantotas zinātniski pamatotas klimata prognozes. Tāpēc ir vajadzīga pētniecība, lai uzlabotu un pilnveidotu ilglaicīgas novērošanas sistēmas, datu analīzes, modeļus un prognozēšanas sistēmas dažādiem laika nogriežņiem un lai atbalstītu nodrošinātāju un lietotāju sekmīgu partnerību izveidošanos.
            
         
               (8)
            
            
               Konkurētspējas padome 2010. gada 26. maija sanāksmē (2) atzina, ka “Sakopotas zināšanas par klimatu Eiropā” ir viena no jomām, kurā kopīgai plānošanai būtu sevišķi liela pievienotā vērtība, lai mazinātu dalībvalstu pasākumu sadrumstalotību pētniecības jomā. Tāpēc savos secinājumos tā atzina nepieciešamību uzsākt kopīgas plānošanas iniciatīvu šajā jomā un aicināja Komisiju dot savu ieguldījumu tās sagatavošanā. Turklāt Padome vēlreiz apstiprināja, ka kopīga plānošana ir process, ko vada dalībvalstis, Komisijai iesaistoties vienīgi kā koordinatorei. Komisijas dienestu darba dokumentā ir iztirzāti pētniecības pasākumi valstu līmenī, un to analīze liecina, ka, lai kāpinātu pētniecības efektivitāti un iespaidu un izmantotu sinerģiju ar pasākumiem, ko īsteno ES līmenī, ir nepieciešama labāka koordinācija, proti, jāizveido kopīga stratēģiska programma.
            
         
               (9)
            
            
               Klimata pārmaiņas un ar klimatu saistīta pētniecība ir joma, kas izcelta Savienības pētniecības pamatprogrammā, kurai savukārt ir liela stratēģiska nozīme Eiropas politikas veidošanas procesā, ņemot vērā klimata pārmaiņu globālo raksturu. Saskaņā ar kopīgās plānošanas ierosmi īstenotie pasākumi ir cieši jākoordinē ar Eiropas Savienības 7. pētniecības pamatprogrammu un nākamajām Eiropas Savienības programmām šajā jomā, it īpaši ar pētniecības un inovāciju pamatprogrammu “Apvārsnis 2020”.
            
         
               (10)
            
            
               Kopīgas plānošanas ierosme “Sakopotas zināšanas par klimatu Eiropā” sekmētu pētniecības koordinēšanu šajā laukā un palīdzētu izveidot pilnībā funkcionējošu Eiropas Pētniecības telpu klimata pārmaiņu sfērā, un tādējādi arī stiprinātu Eiropas vadošās pozīcijas un konkurētspēju šīs jomas pētniecībā.
            
         
               (11)
            
            
               Šajā ieteikumā paredzēto mērķu sasniegšanai dalībvalstīm ir jāsadarbojas ar Komisiju, lai apzinātu iespējamās Komisijas iniciatīvas, kas varētu palīdzēt dalībvalstīm stratēģiskās pētniecības programmas turpmākā izstrādē un īstenošanā.
            
         
               (12)
            
            
               Lai Komisija varētu ziņot Eiropas Parlamentam un Padomei par to, kā sokas visu kopīgas plānošanas ierosmju īstenošana, dalībvalstīm būtu regulāri jāziņo Komisijai par šīs kopīgās plānošanas ierosmes virzību,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO IETEIKUMU.
   
               1.
            
            
               Dalībvalstis tiek aicinātas izstrādāt kopīgu redzējumu par to, kā sadarbība un koordinācija pētniecībā Savienības līmenī var palīdzēt sasniegt mērķi: mazināt klimata pārmaiņu sekas un pielāgoties tām, nostiprinot saiknes starp zinātni, politiku, ekonomiku un sabiedrību. Jātiecas panākt, ka pilnvērtīgi iesaistās visas dalībvalstis, jo īpaši tās, kur prognozē sevišķi spēcīgu klimata pārmaiņu ietekmi.
            
         
               2.
            
            
               Dalībvalstis tiek aicinātas izstrādāt kopīgu stratēģiskas pētniecības darba programmu, kurā noteiktas klimata pārmaiņu pētniecības vajadzības un mērķi vidējā termiņā un ilgtermiņā. Stratēģijā jāiekļauj īstenošanas plāns, kurā nospraustas prioritātes un termiņi, kā arī norādīti īstenošanai vajadzīgie pasākumi, instrumenti un resursi.
            
         
               3.
            
            
               Dalībvalstis tiek aicinātas stratēģiskās pētniecības programmā un īstenošanas plānā iekļaut šādus pasākumus:
               
                           a)
                        
                        
                           uzlabot informācijas apmaiņu par attiecīgajām reģionālajām un valsts programmām, pētniecības darbībām un Savienības koordinētām pētniecības programmām, tostarp, lai allaž būtu pieejama jaunākā kopaina par Eiropas pētniecību šajā jomā;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           apmainīties ar informāciju, resursiem, paraugpraksi, metodiku un vadlīnijām;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           apzināt jomas vai pētījumus, kam par labu nāktu koordinēšana, kopīgi uzaicinājumi iesniegt priekšlikumus vai resursu sakopošana;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           noteikt kārtību, kā kopīgi veicami pētījumi c) apakšpunktā minētajās jomās;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           nodrošināt koordināciju un sinerģijas radīšanu ar pašreizējām pētniecības un inovācijas programmām Eiropas Savienībā, piemēram, pētniecības pamatprogrammu, tostarp tādām kā Globālās vides un drošības novērošanas (GMES) priekšpasākumi, klimata un ar klimatu saistītie pētījumi, ko veic Kopīgais pētniecības centrs (JRC) un Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)/Klimata zināšanu un inovāciju kopiena (KIC); pētniecība, kas saņem atbalstu saskaņā ar Kohēzijas politiku; citas kopīgas plānošanas ierosmes; kā arī ar Eiropas Savienības adaptācijas datu apstrādes centru, ko pārvalda Komisija un Eiropas Vides aģentūra. Jāveido ciešākas saiknes starp attiecīgām klimata pārmaiņu apkarošanas jomām, kam šī kopīgās plānošanas ierosme nepievēršas, proti, tādām kā seku mazināšanas un pielāgošanās rīcības variantu izstrāde un ar klimata pārmaiņu apkarošanu saistītie riski un iespējas;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           vajadzības gadījumā kopīgi izmantot esošo pētniecības infrastruktūru vai izveidot jaunus instrumentus, piemēram, koordinētas datu bankas, vai modeļus klimata pārmaiņu procesu un ietekmes izpētei;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           rosināt ciešāku sadarbību starp publisko un privāto sektoru, kā arī atklāto inovāciju starp dažādām pētniecības darbībām un uzņēmējdarbības nozarēm, kas saistītas ar klimata pārmaiņām vai ir to skartas;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           eksportēt un izplatīt zināšanas, inovācijas un starpdisciplināras metodiskas pieejas, jo īpaši saistībā ar rezultātiem, kas būtiski no politikas veidošanas viedokļa;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           nodrošināt valstu un Savienības mēroga politikas veidošanai vajadzīgo zinātnisko informāciju;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           iedibināt pienācīgu informācijas apmaiņu ar attiecīgajām starptautiskajām programmām;
                        
                     
                           k)
                        
                        
                           veidot tīklus starp centriem, kas nodarbojas ar klimata pārmaiņu izpēti, tostarp centriem, kas neietilpst Eiropas Pētniecības telpā;
                        
                     
                           l)
                        
                        
                           nostiprināt kopīgās perspektivēšanas darbības.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Dalībvalstis tiek aicinātas klimata pārmaiņu jomā uzturēt un pilnveidot kopīgas pārvaldības struktūru, kurai ir pilnvaras noteikt sadarbības un koordinācijas kopīgus nosacījumus, noteikumus un procedūras un uzraudzīt stratēģiskās pētniecības programmas īstenošanu.
            
         
               5.
            
            
               Dalībvalstis tiek aicinātas kopīgi īstenot stratēģiskās pētniecības programmu, tostarp izmantojot savas valsts pētniecības programmas vai citus valsts līmeņa pētniecības pasākumus saskaņā ar kopīgajai plānošanai brīvprātīgi piemērojamo nostādņu pamatnosacījumiem, ko izstrādājusi Padomes Augsta līmeņa kopīgas plānošanas grupa (3).
            
         
               6.
            
            
               Dalībvalstis tiek aicinātas sadarboties ar Komisiju, lai apzinātu iespējamās Komisijas iniciatīvas, kas varētu palīdzēt dalībvalstīm stratēģiskās pētniecības programmas turpmākā izstrādē un īstenošanā un kopīgo programmu saskaņošanā ar citām Savienības iniciatīvām šajā jomā.
            
         
               7.
            
            
               Dalībvalstis tiek aicinātas cieši sadarboties ar Stratēģisko forumu starptautiskajai sadarbībai ZT jomā (SFIC), lai izstrādātu un īstenotu stratēģiskās pētniecības programmas iespējamos starptautiskos aspektus un nodrošinātu saskanību ar SFIC iniciatīvām sadarbībā ar un attiecībā uz trešām valstīm.
            
         
               8.
            
            
               Dalībvalstis tiek aicinātas regulāri ziņot Komisijai par šīs kopīgās plānošanas ierosmes virzību, proti, iesniegt ikgadējus progresa ziņojumus.
            
         
      Briselē, 2011. gada 21. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas locekle
         
         Máire GEOGHEGAN-QUINN
      
   
   
      (1)  UNFCCC (2009) Ziņojums par Pušu konferences 15. sesiju, kas notika Kopenhāgenā 2009. gada 7.–19. decembrī.
   
      (2)  10246/10.
   
      (3)  http://ec.europa.eu/research/era/docs/en/voluntary_guidelines.pdf.