CELEX: 31996R1021
Language: sv
Date: 1996-06-06 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1021/96 av den 6 juni 1996 om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vinalkohol

7. 6. 96               SV               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr L 136/ 1

                                                                  I

                                       (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

                                   KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1021/96
                                               av den 6 juni 1996
                  om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vinal­
                                                                kohol

 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                               I kommissionens förordning (EG) nr 2192/93 (6) om vissa
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                                avgörande händelser för jordbruksomräkningskurserna
                                                                        inom vinsektorn och om ändring av förordning (EEG) nr
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­                     377/93 fastställs vilka jordbruksomräkningskurser som
peiska gemenskapen,                                                     skall användas för att räkna om de betalningar och säker­
                                                                        heter som föreskrivs i samband med enskilda anbudsin­

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av                   fordringar till nationell valuta.
den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen
av marknaden för vin ('), senast ändrad genom förordning                De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenlig
(EG) nr 1 544/95 (2),                                                   med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin .

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3877/88 av
den 12 december 1988 om allmänna bestämmelser om
                                                                        HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
avsättning av alkohol som framställs vid de destillationer
som avses i artiklarna 35, 36 och 39 i förordning (EEG) nr
822/87 och som innehas av interventionsorgan (3), och
                                                                                                 Artikel 1

med beaktande av följande:                                            Genom sex enskilda anbudsförfaranden, nr 194/96 EG, nr
                                                                      1 95/96 EG, nr 196/96 EG, nr 197/96 EG, nr 198/96 EG
I kommissionens förordning (EEG) nr 337/93 (4), senast                och nr 199/96 EG, skall en sammanlagd mängd på
ändrad genom förordning (EG) nr 31 52/94 (*), fastställs              300 000 hl alkohol som härrör från destillationer enligt
närmare bestämmelser om avsättning av alkohol som                     artiklarna 35, 36 och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och
framställs vid destillationsåtgärder enligt artiklarna 35, 36         som innehas av de italienska, spanska och franska inter­
och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och som innehas av                ventionsorganen bjudas ut till försäljning.
interventionsorganen.
                                                                      Var och en av de enskilda anbudsinfordringarna nr
Enskilda anbudsinfordringar bör inledas för export av                 194/96 EG, nr 195/96 EG, nr 196/96 EG, nr 197/96 EG,
vinalkohol till vissa västindiska och centralamerikanska              nr 198/96 EG och nr 199/96 EG skall omfatta en mängd
länder för att säkerställa en kontinuerlig försörjning av             på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
dessa länder och för att minska gemenskapens lager av
vinalkohol .
                                                                                                Artikel 2
En särskild säkerhet bör ställas för att garantera att alko­
holen verkligen exporteras från gemenskapens tullområde,              Den alkohol som bjuds ut till försäljning
och gradvis stigande sanktioner bör införas om det datum
som fastställts för exporten inte respekteras. Denna                  — skall exporteras utanför gemenskapen,
säkerhet bör vara oberoende av den s.k. uppfyllelsesäker­             — skall importeras till och dehydratiseras i
heten, som i synnerhet är till för att säkerställa att den
alkohol som bjuds ut till försäljning förs ut från lagerloka­             — ett av följande tredje länder för enskild anbudsin­
lerna och används på föreskrivet sätt.                                        fordran nr 194/96 EG och nr 195/96 EG :

                                                                              — Costa Rica,
(') EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 1 .
O EGT nr L 148, 30.6.1995, s. 31 .                                            — Guatemala,
(3) EGT nr L 346, 15.12.1988, s. 7.
h) EGT nr L 43, 20.2.1993, s. 6.
M EGT nr L 332, 22.12.1994, s. 34.                                    (<) EGT nr L 196, 5.8.1993, s. 19.
 ---pagebreak---  Nr L 136/2            \ SV    \          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                7. 6. 96

           — Honduras, däri inbegripet Swan-öarna,                (EEG) nr 2200/85 (') vara att anbudet inte far dras tillbaka
           — El Salvador,                                         efter utgången av tidsfristen för inlämnande av anbud och
                                                                  att en exportsäkerhet samt en uppfyllelsesäkerhet ställs.
    — ett av följande tredje länder för enskilda anbudsin­
      fordringar nr 196/96 EG, nr 197/96 EG, nr 198/96            Deltagandesäkerheten för var och en av de anbudsinford­
           EG och nr 199/96 EG:                                   ringar som avses i artikel 1 i den här förordningen skall
           — St. Kitts-Nevis,
                                                                  frisläppas om anbudet inte antas eller när anbudsgivaren
                                                                  har ställt hela exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten
           — Bahamaöarna,                                         för den avsedda anbudsinfordringen.
           — Dominikanska republiken,
           — Antigua och Barbuda,                                 2. Exportsäkerheten skall vara 5 ecu/hl alkohol uttryckt
                                                                  som 100 volymprocent, och skall ställas för varje kvantitet
              Dominika,
                                                                  alkohol som omfattas av en uttagsorder för var och en av
           — Brittiska jungfruöarna och Monserrat,                de anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i den här
           — Jamaica,                                             förordningen.
           — St. Lucia,
                                                                  Exportsäkerheten skall endast frisläppas av det interven­
           — St. Vincent med de nordliga Grenadinerna,            tionsorgan som innehar alkoholen för varje kvantitet som
           — Barbados,                                            kan bevisas ha exporterats inom den tidsfrist som anges i
                                                                  artikel 6 i den här förordningen .
           — Trinidad och Tobago,
           — Belize,
                                                                  Utan hinder av artikel 23 i förordning (EEG) nr 2220/85
           — Grenada med de sydliga Grenadinerna,                 och utom i fall av force majeure skall, om det
           — Aruba,                                               exportdatum som anges i artikel 6 överskrids, exportsäker­
                                                                  heten på 5 ecu/hl akohol uttryckt i 100 volymprocent
           — Nederländska Antillerna (Curação, Bonaire,           vara förverkad
             Saint-Eustache, Saba och den sydliga delen av
             Saint-Martin),                                       a) med 1 5 % i samtliga fall,
           — Guyana,
           — Amerikanska jungfruöarna,
                                                                  b) med 10 % av den återstående beloppet efter avdrag av
                                                                     de 15 % för varje månad med vilken det datum som
           — Haiti,                                                  satts för exporten överskrids.
— skall uteslutande användas som motorbränsle .
                                                                  3. Uppfyllelsesäkerheten skall vara (30) ecu/hl alkohol
                                                                  uttryckt som 100 volymprocent.
                              Artikel 3
                                                                  Den skall frisläppas i enlighet med artikel 34.3 b i förord­
De berörda behållarnas placering och referensnummer,              ning (EEG) nr 377/93 .
vilken kvantitet alkohol som finns i varje behållare, alko­
holhalt och alkoholens egenskaper, samt vissa särskilda           4. Utan hinder av artikel 17 i förordning (EEG) nr
villkor anges i bilaga I till denna förordning.                   377/93 skall exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten
                                                                  ställas samtidigt hos det berörda interventionsorganet för
                                                                  var och en av de anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i
                              Artikel 4                           den här förordningen, senast dagen för utfärdandet av
                                                                  uttagsordern för den avsedda kvantiteten alkohol.
Försäljningen skall äga rum enligt bestämmelserna i
artikel 13 — 18 samt artikel 30 — 38 i förordning (EEG) nr       5. Den jordbruksomräkningskurs som skall tillämpas
377/93 .                                                         för omräkning till nationell valuta är den som gällde den
                                                                 sista dagen för inlämnande av anbud för det berörda
                                                                 anbudsförfarandet för exportgarantin i ecu/hl alkohol
                              Artikel 5                          uttryckt i volymprocent.

1 . Den deltagandesäkerhet som avses i artikel 15 i
förordning (EEG) nr 377/93 skall vara 3,622 ecu/hl                                         Artikel 6
alkohol uttryckt som 100 volymprocent och skall ställas
för hela den kvantitet som utbjuds till försäljning inom
ramen för var och en av de anbudsinfordringar som avses          1 . Den alkoholexport som tilldelats genom anbudsin­
i artikel 1 i den här förordningen.                              fordran enligt artikel 1 i den här förordningen skall
                                                                 avslutas senast den 28 februari 1997.

Vad gäller deltagandesäkerheten skall de primära kraven i
enlighet med artikel 20 i kommissionens förordning               (') EGT nr L 205, 3.8.1985, s. 5.
 ---pagebreak---  7. 6. 96             SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                           Nr L 136/3

 2. Användningen av den tilldelade alkoholen skall vara          extra kostnad inom atta dagar förse honom med en annan
 avslutad inom en tidsperiod av två år räknat från dagen         kvantitet alkohol av den föreskrivna kvaliteten.
 för den första avhämtningen.
                                                                3. Om avhämtningen av alkoholen försenas mer än
                                                                fem arbetedagar från den dag då den anbudsgivare som
                                                                har tilldelats kontrakt accepterade det parti som skall
                           Artikel 7
                                                                avhämtas, av skäl som kan tillskrivas interventionsorganet,
                                                                skall medlemsstaten vara ansvarig för den ekonomiska
 För att ett anbud skall vara giltigt måste det innehålla       ersättningen.
 uppgifter om platsen för slutanvändning av den tilldelade
 alkoholen samt en försäkran från anbudsgivaren att alko­
holen kommer att sändas till den destinationen och
användas för det ändamålet. Anbudet skall också                                           Artikel 9
innehålla bevis på att anbudsgivaren har bindande
förpliktelser med en aktör inom motorbränslesektorn i
den tredje land som nämns i artikel 2 i denna förordning        1.    De anbudsgivare som har tilldelats kontrakt genom
                                                                ett förfarande med enskild anbudsinfordran nr 194/96
vilken har åtagit sig att dehydratisera den tilldelade alko­
holen i det landet och att exportera den för användning         EG, nr 1 95/96 EG, nr 196/96 EG, nr 197/96 EG, nr
endast som motorbränsle.                                        198/96 EG och nr 199/96 EG får enhälligt sinsemellan
                                                                utbyta en likvärdig kvantitet alkohol som förvaras i
                                                                angivna behållare i samma medlemsstat för de ändamål
                                                                som föreskrivs inom ramen för dessa anbudsinfordringar.
                           Artikel 8
                                                                2. Ett sådant utbyte påverkar inte de berörda anbudsgi­
                                                                varnas förpliktelser, särskilt vad gäller det pris som skall
1.     Innan den tilldelade alkoholen avhämtas skall inter­     betalas, tidsfristen för avhämtning och användningen av
ventionsorganet och den anbudsgivare som har tilldelats         den alkohol som tilldelats dem och som anges i den aktu­
kontrakt ta ett referensstickprov och analysera detta för att   ella anbudsinfordran .
fastställa alkoholhalten uttryckt som volymprocent för
alkoholen i fråga.
                                                                3. De anbudsgivare som tilldelats kontrakt och som
                                                                önskar göra ett sådant utbyte måste dessförinnan infor­
Om slutresultatet av stickprovsanalysen visar att det finns     mera berörda interventionsorgan härom.
en skillnad mellan den alkoholhalt uttryckt som volym­
procent hos den alkohol som skall avhämtas och den
minsta alkoholhalt uttryckt som volymprocent som anges          4. Om ett sådant utbyte påverkar den föreskrivna tids­
i anbudsinfrodran, skall följande bestämmelser tillämpas:       planen för det fysiska utlämnandet av alkoholen skall
                                                                tidsplanen omedelbart anpassas och ändringen meddelas
                                                                kommissionen.
 i) Interventionsorganet    skall   samma    dag    meddela
     kommissionen detta i enlighet med bilaga II, samt
     lagerhållaren och den anbudsgivare som har tilldelats
     kontrakt.
                                                                                         Artikel 10
ii) Den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt kan
                                                                Trots artikel 36.2 första stycket i förordning (EEG) nr
     — gå med på att ta över partiet med dess konstaterade      377/93 får den alkohol som finns i de behållare som
       egenskaper, under förutsättning att kommissionen         angavs i meddelandet från medlemsstaterna i enlighet
       går med på detta, eller                                  med artikel 36 i förordningen och som omfattas av de
                                                                anbudsinfordringar som anges i artikel 1 i den här förord­
     — vägra att ta över partiet i fråga.                       ningen, bytas ut av de interventionsorgan som innehar
                                                                alkoholen i fråga efter överenskommelse med kommissio­
                                                                nen, eller blandas med annan alkohol som levereras till
I båda fallen skall den anbudsgivare som tilldelats             interventionsorganet till dess att en uttagsorder utfärdas
kontrakt samma dag meddela interventionsorganet och             för den alkoholen, särskilt av logistiska skäl.
kommissionen detta i enlighet med bilaga III.

När detta har fullgjorts skall anbudsgivaren, om han
vägrar att ta över partiet i fråga, omedelbart befrias från                              Artikel 11
sina åtaganden angående detta parti.
                                                                Denna förordning träder i kraft samma dag som den
2. Om anbudsgivaren vägrar att ta över varorna i                offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
enlighet med punkt 1 , skall interventionsorganet utan          tidning.
 ---pagebreak--- Nr L 136/4      SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         7. 6. 96

             Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

             Utfärdad i Bryssel den 6 juni 1996.

                                                                    På kommissionens vägnar
                                                                         Franz FISCHLER

                                                                   Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- 7. 6. 96         I SV i                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           Nr L 136/5

                                                              BILAGA I

                                        ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 194/96 EG

                I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                           Behållarens      Volym i        Hänvisning
               Medlemsstat            Lagringsort           referens­
                                                                               hl       till förordning        Typ av alkohol
                                                                            alkohol          (EEG)
                                                            nummer
                                                                           100 % vol      nr 822/87

           SPANIEN             Villarrobledo                    22          37 812           39           Rå

                               Villarrobledo                    25          12 188           39           Rå

                                               Totalt                       50 000

           Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhalla prover av den alkohol
           som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i spanska pesetas. Dessa
           prover tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                          II. Alkoholens destination och användning
           Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
           dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
           bränsle.

           Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
           nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.
           Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                    III. Inlämnande av anbud

           1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
           2. Anbuden skall antingen
              — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska gemenskapernas kommission, Rue de la Loi/Wet­
                  straat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel, eller
              — lämnas in till receptionen i Europeiska gemenskapemas kommissions byggnad "Loi 130", Rue de la
                  Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
           3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 194/
              96 EG — Alkohol, GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
              i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
           4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 24.6.1996 kl. 12.00 (Brysseltid).
           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgiften
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 194/96 EG.
              b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                 och användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tel.: 347 65 00, telex: 234 27 FEGA, fax: 521 98 32).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- Nr L 136/6             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          7. 6. 96

                                           ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 195/96 EG

                  I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                     Behållarens    Volym i        Hänvisning
                                                                      referens­
                                                                                       hl       till förordning        Typ av alkohol
  Medlemsstat                          Lagringsort                                   alkohol         (EEG)
                                                                      nummer
                                                                                    100 % vol     nr 822/87

ITALIEN            Bonollo SpA                                                        8 000       35 + 36         Rå

                  CA.VI.RO Seri                                                      10 000          35           Rå

                  Villapana SpA                                                       3 000          35           Rå

                  D'Auria SpA                                                         4 400       36 + 39         Rå

                  Del Sud SpA                                                         4 250          36           Rå

                  Di Trani SpA                                                        4 750       36 + 39         Rå

                  F.lli Balice Snc                                                    3 000          36           Rå

                  Bonollo Umberto SpA                                                 1 000          39           Rå

                  F.lli Cipriani SpA                                                   600           39           Rå

                  Ge. Dis. SpA                                                        2 000          39           Rå

                  G. Di Lorenzo Srl                                                   5 500          39           Rå

                  ICV SpA                                                             1 900          39           Rå

                  Kronion                                                             1 600          39           Rå

                                                         Totalt                     50 000

            Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol
            som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i italienska lire. Dessa
            prover tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                            II. Alkoholens destination och användning

            Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
            dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
            bränsle.

            Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
           nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.

           Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                     III. Inlämnande av anbud

            1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
           2. Anbuden skall antingen
                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska gemenskapernas kommissionen, Rue de la Loi/
                   Wetstraat 200, B- 1049 Bruxelles/Brussel, eller
                — lämnas in till receptionen i Europeiska gemenskapernas kommissions byggnad "Loi 130", Rue de la
                   Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
 ---pagebreak--- 7. 6. 96           SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          Nr L 136/7

           3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 195/
              96 EG — Alkohol GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
              i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
           4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 24.6.1996 kl. 12.00 (Brysseltid).
           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgiften
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 195/96 EG.
              b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                 och användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — EIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tel.: 47 49 91 , telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax: 445 39 40,
                 495 39 40).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp pa 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- Nr L 136/8         f~Svl                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        7. 6. 96

                                         ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 196/96 EG

                 I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                               Behållarens     Volym i       Hänvisning
                 Medlemsstat             Lagringsort            referens­
                                                                                  hl       till förordning   Typ av alkohol
                                                                               alkohol          (EEG)
                                                                nummer
                                                                              100 % vol      nr 822/87

             FRANKRIKE          Soterm / Deulep                                47 520        35 + 36         Rå
                                39, avenue Georges                              2 480        35 -I- 36       Rå
                                Brassens
                                13230 Port-Saint-Louis­
                                du-Rhône

                                                   Totalt                      50 000

             Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol
             som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i franska franc. Dessa pro­
             ver tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                           II. Alkoholens destination och användning
             Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
             dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
             bränsle.

             Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
             nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.
             Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                       III. Inlämnande av anbud

             1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
               Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
         2. Anbuden skall antingen
            — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska gemenskapernas kommissionen, Rue de la Loi/
                   Wetstraat 200, B- 1049 Bruxelles/Brussel, eller
               — lämnas in till receptionen i Europeiska gemenskapernas kommissions byggnad "Loi 130", Rue de la
                   Loi/Wetstraat 130, B- 1049 Bruxelles/Brussel, mellan kl. 1 1.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
         3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 196/
            96 EG — Alkohol, GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
            i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
         4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 24.6.1996 kl. 12.00 (Brysseltid).
         5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
            a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 196/96 EG.
            b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
            c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
               destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
               och användning endast som motorbränsle.
         6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
            — SAV par délégation de l'Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boite postale 231 , F-33505
                  Libourne Cedex (tel.: 57 51 03 03, telex: 572 025, fax: 57 25 07 05).
               Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- 7. 6. 96         I SV i                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       Nr L 136/9

                                         ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 197/96 EG

                I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                               Behållarens   Volym ï       Hinvisning
                                                                                 hl      till förordning
               Medlemsstat               Lagringsort            referens­                                  Typ av alkohol
                                                                              alkohol         (EEG)
                                                                nummer
                                                                             100 % vol     nr 822/87

           FRANKRIKE           Port-la-Nouvelle                               48 567       35 + 36         Rå
                               Avenue Adolphe-Turrel                           1 433       35 + 36         Rå
                               Boîte postale 62
                               F-11210    Port-la-Nouvelle

                                                   Totalt                     50 000

           Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhalla prover av den alkohol
           som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i franska franc. Dessa pro­
           ver tas av en representant för det berörda interventionsorganet

                                           II. Alkoholens destination och användning
           Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
           dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
           bränsle.

           Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
           nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.
           Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                       III . Inlämnande av anbud

           1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
           2. Anbuden skall antingen
              — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska gemenskapernas kommissionen, Rue de la Loi/
                  Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel, eller
              — lämnas in till receptionen i Europeiska gemenskapernas kommissions byggnad "Loi 130", Rue de la
                Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
           3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 197/
              96 EG — Alkohol, GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
              i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
           4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 24.6.1996 kl. 12.00 (Brysseltid).
           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgiften
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 197/96 EG.
              b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                 och användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — SAV par délégation de 1 Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                 Libourne Cedex (tel.: 57 51 03 03, telex: 572 025, fax: 57 25 07 05).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent
 ---pagebreak--- Nr L 136/ 10           SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          7. 6. 96

                                           ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 198/96 EG

                  I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                     Behållarens    Volym i        Hänvisning
                                                                                        hl      till förordning
  Medlemsstat                          Lagringsort                    referens­                                        Typ av alkohol
                                                                      nummer
                                                                                     alkohol         (EEG)
                                                                                   100 % vol      nr 822/87

ITALIEN           D'Auria SpA                                                         1 800           35          Rå

                  DI.CO.VI . Sa Seri                                                  1 800           35          Rå

                  D.C.A. SpA                                                          2 600          35           Rå

                  Giacomo de Luca di Oronzo Sas                                       3 800          35           Rå

                  G. Di Lorenzo Srl                                                  11 000       35 + 36         Rå

                  CA.VI.RO Seri                                                       7 000          36           Rå

                  Enodistil SpA                                                       1 600          36           Rå

                  Ge. Dis. SpA                                                        1 000          36           Rå

                  Mazzari SpA                                                         2 000          36           Rå

                  Bertolino SpA                                                       1 500          39           Rå

                  Bonollo SpA                                                       13 000           39           Rå

                  Enodistil                                                          2 500           39           Rå

                  F.lli Cipriani SpA                                                   400           39           Rå

                                                         Totalt                     50 000

            Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol
            som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i italienska lire. Dessa
            prover tas av en representant för det berörda interventionsorganet

                                            II. Alkoholens destination och användning

            Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
            dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
            bränsle.

            Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
            nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.

            Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                     III . Inlämnande av anbud

            1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
            2. Anbuden skall antingen
                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska gemenskapernas kommissionen, Rue de la Loi/
                   Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel, eller
                — lämnas in till receptionen i Europeiska gemenskapernas kommissions byggnad "Loi 130", Rue de la
                   Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
 ---pagebreak--- 7. 6. 96         1 SV I                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       Nr L 136/ 11

           3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 198/
              96 EG — Alkohol GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
              i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
           4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 24.6.1996 kl. 12.00 (Brysseltid).
           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgiften
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 198/96 EG.
              b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                 och användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — EIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tel.: 47 49 91 , telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax: 445 39 40,
                495 39 40).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- Nr L 136/ 12       | SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                             7. 6. 96

                                         ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 1 99/96 EG

                  I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                     Behållarens     Volym i       Hänvisning
                                                                                        hl       till förordning
  Medlemsstat                        Lagringsort                      referens­                                         Typ av alkohol
                                                                       nummer
                                                                                     alkohol          (EEG)
                                                                                    100 % vol      nr 822/87

ITALIEN           Bertolino SpA                                                        2 700           35          Rå

                  Del Sud SpA                                                         11 000          35           Rå

                  Di Trani SpA                                                         1 000          35           Rå

                  Kronion Seri                                                         1 300          35           Rå

                  Del Sud SpA                                                        14 250           36           Rå

                  Di Trani SpA                                                        1 750           36           Rå

                  F. Palma SpA                                                        2 500           36           Rå

                  Distercoop Seri                                                     2 500           39           Rå

                  Mazzari SpA                                                         3 000           39           Rå

                  Neri Srl                                                            3 000           39           Rå

                  Saig SpA                                                            7 000           39           Rå

                                                         Totalt                      50 000

            Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol
            som utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/1 eller motsvarande belopp i italienska lire. Dessa
            prover tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                          II. Alkoholens destination och användning

            Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen . Den skall importeras till och
            dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
            bränsle.

            Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
            nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.

            Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                   III. Inlämnande av anbud

            1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
           2. Anbuden skall antingen
                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska gemenskapernas kommissionen, Rue de la Loi/
                   Wetstraat 200, B- 1049 Bruxelles/Brussel, eller
                — lämnas in till receptionen i Europeiska gemenskapernas kommissions byggnad "Loi 130", Rue de la
                   Loi/Wetstraat 130, B- 1049 Bruxelles/Brussel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
 ---pagebreak--- 7. 6. 96           SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        Nr L 136/ 13

           3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 199/
              96 EG — Alkohol GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
              i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
           4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 24.6.1996 kl. 12.00 (Brysseltid).
           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 199/96 EG.
              b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                 och användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — EIMA, Via Palestra 81 , 1-00185 Rom (tel.: 47 49 91 , telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax: 445 39 40,
                495 39 40).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- Nr L 136/ 14        SV               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                       7. 6. 96

                                                        BILAGA II

           De enda telex- och faxnummer i Bryssel som skall användas är följande:
           GD VI/E/2 (att. MM. Chiappone/Van der Stäppen):
           — Telex:           22037 AGREC B
                              22070 AGREC B (grekiska bokstäver)
           — Fax:             32 2 295 92 52

                                                       BILAGA III

           Meddelande om vägran eller godkännande av partier inom ramen för den enkla anbudsinfordran
                     för export av vinalkohol som inleds genom förordning (EG) nr 1021 /96

          — Namn på den anbudsgivare som tilldelats kontrakt*
          — Datum för tilldelning av kontrakt:
          — Datum för anbudsgivarens vägran eller godkännande av partiet:

                Parti          Kvantitet       Alkoholens                Motivering av vägran eller
                    nr           i hl          lagringsort              godkännande av övertagande