CELEX: 31998D0708
Language: pl
Date: 1998-11-03 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 3 listopada 1998 r. dotycząca zawarcia Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile w sprawie prekursorów i substancji chemicznych często wykorzystywania do nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych

Ważna informacja prawna

|

31998D0708

Dziennik Urzędowy L 336 , 11/12/1998 P. 0046 - 0047

		Decyzja Radyz dnia 3 listopada 1998 r.dotycząca zawarcia Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile w sprawie prekursorów i substancji chemicznych często wykorzystywania do nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych(98/708/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113, w powiązaniu z art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze oraz art. 228 ust. 4,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:w dniu 25 września 1995 r. Rada upoważniła Komisję do negocjowania, w imieniu Wspólnoty, umów w sprawie kontroli prekursorów i substancji chemicznych z Państwami Członkowskimi Organizacji Państw Amerykańskich; Komisja, na podstawie tego upoważnienia, zakończyła negocjacje z Chile w dniu 3 grudnia 1997 r.;właściwe jest, aby Umowa między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile w sprawie prekursorów i substancji chemicznych często wykorzystywanych do nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych została zatwierdzona;właściwe jest, aby Rada upoważniła Komisję, w konsultacji ze specjalnym komitetem powołanym przez Radę, do zatwierdzania zmian w imieniu Wspólnoty, w przypadku gdy Umowa przewiduje ich przyjmowanie przez Wspólną Grupę Nadzorującą Wykonanie Umowy; takie upoważnienie musi być ograniczone do zmiany załączników do Umowy, w zakresie dotyczącym substancji już objętych prawodawstwem wspólnotowym w sprawie prekursorów i substancji chemicznych,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W imieniu Wspólnoty zatwierdza się Umowę między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile w sprawie prekursorów i substancji chemicznych często wykorzystywanych do nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych.Tekst Umowy załączony jest do niniejszej decyzji.Artykuł 2Przewodniczący Rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania umowy.Artykuł 3Przewodniczący Rady w imieniu Wspólnoty przeprowadza wymianę dokumentów określoną w art. 12 Umowy [1].Artykuł 41. Wspólnota jest reprezentowana we Wspólnej Grupie Nadzorującej Wykonanie Umowy określonej w art. 9 Umowy przez Komisję wspomaganą przez przedstawicieli Państw Członkowskich.2. Komisja jest upoważniona do zatwierdzania, w imieniu Wspólnoty, zmian w załącznikach do Umowy przyjętych przez Wspólną Grupę Nadzorującą Wykonanie Umowy zgodnie z procedurą określoną w art. 10 Umowy.Komisja wspomagana jest w tym przez specjalny komitet powołany przez Radę, którego zadaniem jest wypracowanie wspólnego stanowiska.3. Upoważnienie określone w ust. 2 ograniczone jest do tych substancji, które są już objęte właściwym prawodawstwem wspólnotowym w sprawie prekursorów i substancji chemicznych.Artykuł 5Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 3 listopada 1998 r.W imieniu RadyB. PrammerPrzewodniczący[1] Data wejścia w życie umowy zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich przez Sekretariat Generalny Rady.--------------------------------------------------