CELEX: 32009D0049
Language: bg
Date: 2008-11-28 00:00:00
Title: 2009/49/ЕО: Решение на Съвета от 28 ноември 2008 година за сключване на Споразумение между Европейската общност и Австралия относно търговията с вино

30.1.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 28/1
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   от 28 ноември 2008 година
   за сключване на Споразумение между Европейската общност и Австралия относно търговията с вино
   (2009/49/ЕО)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение и параграф 4 от него,
   като взе предвид предложението на Комисията,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Споразумението между Европейската общност и Австралия относно вината (1), одобрено с Решение 94/184/ЕО на Съвета (2), предвижда необходимостта от по-нататъшни преговори относно преходните периоди за наименованията, посочени в членове 8 и 11 на споменатото споразумение.
            
         
               (2)
            
            
               На 23 октомври 2000 г. Съветът упълномощи Комисията да води преговори за ново споразумение относно търговията с вино между Общността и Австралия.
            
         
               (3)
            
            
               Тези преговори приключиха и новото споразумение между Европейската общност и Австралия относно търговията с вино (наричано по-долу „споразумението“) беше парафирано от двете страни на 5 юни 2007 г.
            
         
               (4)
            
            
               Споразумението следва да бъде одобрено.
            
         
               (5)
            
            
               За да се улеснят прилагането и евентуалните изменения на приложенията към споразумението, на Комисията следва да бъде разрешено да приема необходимите мерки съгласно процедурата, предвидена в Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета от 29 април 2008 г. относно общата организация на пазара на вино (3).
            
         
               (6)
            
            
               Считано от датата на влизане в сила на споразумението, се прекратява действието на предходното споразумение между Европейската общност и Австралия относно вината, както и на протокола към него и съответната размяна на писма, подписани в Брюксел и Канбера на 26 и 31 януари 1994 г.,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Споразумението между Европейската общност и Австралия относно търговията с вино, (наричано по-долу „споразумението“), включително приложенията към него, както и протоколът, декларациите и консолидираният текст на размяната на писма, се одобряват от името на Общността.
   Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.
   Член 2
   Председателят на Съвета е упълномощен да посочи лицето(ата), оправомощено(и) да подпише(ат) споразумението, за да се обвърже Общността.
   Член 3
   За целите на прилагането на член 29, параграф 3 от споразумението Комисията се упълномощава да приема, в съответствие с процедурата, посочена, в зависимост от случая, в член 113, параграф 1 или член 113, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 479/2008, необходимите мерки за прилагане на споразумението и да изменя приложенията и протокола към него в съответствие с членове 29 и 30 от споразумението.
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Съставено в Брюксел на 28 ноември 2008 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         M. BARNIER
      
   
   
      (1)  ОВ L 86, 31.3.1994 г., стр. 3.
   
      (2)  ОВ L 86, 31.3.1994 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 148, 6.6.2008 г., стр. 1.
    ---documentbreak--- 
   
               30.1.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 28/3
            
         СПОРАЗУМЕНИЕ
   Между Европейската общност и Австралия относно търговията с вино
   ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ,
   по-долу наричана „Общността“,
   от една страна, и
   АВСТРАЛИЯ
   от друга страна,
   наричани по-долу „Договарящи страни“,
   В ЖЕЛАНИЕТО СИ да подобрят условията за благоприятно и хармонично развитие на търговията и за насърчаването на търговското сътрудничество в лозаро-винарския сектор на базата на равнопоставеност, взаимна изгода и реципрочност,
   КАТО ПРИЗНАВАТ, че договарящите страни желаят да установят по-тесни връзки в лозаро-винарския сектор, за да улеснят търговията между договарящите страни,
   СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:
   Член 1
   Цели
   Договарящите страни са съгласни на базата на недискриминация и реципрочност да улесняват и насърчават търговията с вино с произход от Общността и Австралия при условията, предвидени в настоящото споразумение.
   Член 2
   Приложно поле и обхват
   Настоящото споразумение се прилага за вината, по позиция 22.04 от Хармонизираната система на Международната конвенция за хармонизираната система за описание и кодиране на стоките, подписана в Брюксел на 14 юни 1983 г. (1).
   Член 3
   Определения
   За целите на настоящото споразумение, освен ако не е предвидено друго:
   
               а)
            
            
               „вино с произход от“ означава, когато се използва във връзка с наименованието на една от договарящите страни, че виното е произведено на територията на тази договаряща страна единствено от грозде, което е изцяло произведено на територията на тази договаряща страна;
            
         
               б)
            
            
               „географско означение“ означава означение, както е определено в член 22, параграф 1 от Споразумението ТРИПС;
            
         
               в)
            
            
               „традиционен израз“ означава традиционно използвано наименование, което се позовава най-вече на метода на производство или на качеството, цвета или вида вино, които са признати от законовите и подзаконовите актове на Общността за целите на описание или представяне на вино с произход от територията на Общността;
            
         
               г)
            
            
               „описание“ означава думите, използвани при етикетиране, в документи, придружаващи транспорта на виното, в търговската документация, и по-специално във фактурите и известията за доставка, както и в рекламата;
            
         
               д)
            
            
               „етикетиране“ означава всички описания и другата информация, знаци, изображения, географски означения или търговски марки, които отличават виното, и които се появяват на един и същ съд, включително приспособлението за запечатване или обвивката на гърлото на бутилките;
            
         
               е)
            
            
               „представяне“ означава думите, използвани върху съдовете, включително запушалките, върху етикетите и опаковките;
            
         
               ж)
            
            
               „опаковка“ означава защитните обвивни материали като например хартия, сламени обвивки от всякакъв род, картонени и други кутии, използвани при превоза на един или повече съдове или за продажба на крайния клиент;
            
         
               з)
            
            
               „Споразумение ТРИПС“ означава Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост, приложено като приложение 1В към Споразумението за СТО;
            
         
               и)
            
            
               „Споразумение за СТО“ означава Маракешкото споразумение за създаване на Световната търговска организация, подписано на 15 април 1994 г.;
            
         
               й)
            
            
               при спазване на член 29, параграф 3, буква д) и член 30, параграф 3, буква в), препратка към закон, законов или подзаконов нормативен акт се считат за препратка към закон, законов или подзаконов нормативен акт, така както са изменени към датата на подписването на споразумението. Ако към датата на подписването, една от договарящите страни уведоми другата договаряща страна, че ѝ предстои да приеме закон, законов или подзаконов нормативен акт, с цел изпълнението на задълженията по настоящото споразумение, то препратката към тези закони, законови или подзаконови нормативни актове се считат за препратка към законите, законовите или подзаконовите нормативни актове, които са в сила към датата, на която тази договаряща страна е уведомила другата договаряща страна, че е изпълнила изискванията за влизането в сила на настоящото споразумение.
            
         Член 4
   Общи правила
   1.   Освен ако не се предвижда друго в настоящото споразумение, вносът и търговията с вино се провеждат в съответствие със законовите и подзаконовите актове, прилагани на територията на договарящата страна-вносител.
   2.   Договарящите страни вземат всички необходими мерки, за да бъде гарантирано изпълнението на задълженията, предвидени с настоящото споразумение. Те гарантират постигането на целите, заложени в настоящото споразумение.
   ДЯЛ I
   ЕНОЛОГИЧНИ ПРАКТИКИ И ПРОЦЕСИ И ИЗИСКВАНИЯ ЗА СЪСТАВА НА ВИНОТО
   Член 5
   Съществуващи енологични практики и процеси и изисквания за състава на виното
   1.   Общността разрешава вноса и търговията на нейна територия за пряка консумация от човека на всички вина с произход от Австралия, които са произведени съгласно:
   
               а)
            
            
               една или повече от енологичните практики или процеси, посочени в параграф 1 от приложение I; част А;
               и
            
         
               б)
            
            
               изискванията за състава, предвидени в I.1 от протокола към споразумението.
            
         2.   Австралия разрешава вноса и търговията на нейна територия за пряка консумация от човека на всички вина с произход от Общността, които са произведени съгласно една или повече от енологичните практики или процеси, посочени в параграф 1 от приложение I, част Б;
   3.   Договарящите страни признават, че енологични практики и процеси, изброени в приложение I, и изискванията за състав, предвидени в протокола, отговарят на целите и изискванията, определени в член 7.
   Член 6
   Нови енологични практики, процеси, изисквания за състава или изменения
   1.   Когато една от договарящите страни предложи на нейна територия да бъде разрешена с търговска цел нова енологична практика или да бъде променена съществуваща такава, която не е разрешена от другата договаряща страна по силата на член 5 и която налага промени на приложение I съгласно член 11, тя уведомява в най-кратък срок писмено другата страна, както и предвижда разумна възможност за представяне на бележки преди окончателното разрешаване на новата или променена енологична практика, процес или изискване за състава.
   2.   Договарящата страна представя при поискване техническа документация, в подкрепа на предложеното разрешение за нова или променена енологична практика, процес или изискване за състава, по-специално по отношение на целите и изискванията, определени в член 7, за да улесни разглеждането от другата договаряща страна.
   3.   Разглеждане на предложена нова или променена енологична практика, процес или изискване за състава съгласно параграф 1, се предприема от другата договаряща страна, като се вземат предвид целите и изискванията, определени в член 7.
   4.   Договаряща страна уведомява другата договаряща страна в срок от 30 дни след влизането в сила на разрешение за предложена нова или променена енологична практика, процес или изискване за състава.
   5.   Уведомлението, посочено в параграф 4 съдържа описание на новата или променена енологична практика, процес или изискване за състава.
   6.   Ако не е била представена техническа документация съгласно параграф 2, нотифициращата договаряща страна предоставя, при поискване от другата договаряща страна, техническата документация, както е посочено в същия параграф.
   7.   Настоящият член не се прилага, ако договарящата страна адаптира енологична практика или процес, посочени в приложение I, част В, единствено поради специфичните климатични особености на пазарната година при условие че това адаптиране е незначително и не променя по същество енологична практика, процес или изискване за състава („техническо адаптиране“). Договарящата страна, която предлага да направи техническото адаптиране, уведомява другата договаряща страна във възможно най-кратък срок, но най-късно преди предлагането на пазара на територията на другата договаряща страна.
   Член 7
   Цели и изисквания
   1.   Новите или променени енологични практики, процеси или изисквания за състава, използвани за производството на вино, трябва да гарантират постигането на следните цели:
   
               а)
            
            
               защита на общественото здраве;
            
         
               б)
            
            
               защита на потребителя срещу измамни практики;
            
         
               в)
            
            
               съответствие на стандартите за добри енологични практики, посочени в параграф 2.
            
         2.   Добра енологична практика е тази, която отговаря на следните изисквания:
   
               I.
            
            
               да не е забранена със законови и подзаконови разпоредби в държавата на произход;
            
         
               II.
            
            
               да защитава автентичния характер на продукта, в съответствие с разбирането, че типичните качества на виното произлизат от събраното грозде;
            
         
               III.
            
            
               да отчита района на отглеждане, и по-специално климатичните, геологичните и другите условия на производство;
            
         
               IV.
            
            
               освен всичко друго, да се основава на разумна технологична или практическа необходимост да се подобри качеството на запазване на характеристиките, стабилността или приемането на виното от потребителите;
            
         
               V.
            
            
               да гарантира, че процесите или добавките са ограничени до минимума, необходим за постигане на желания ефект.
            
         Член 8
   Временно разрешение
   Без да се засягат мерките, предвидени в член 35, вината, произведени с новата или променена енологична практика, процес или изискване за състава, нотифицирани от договаряща страна съгласно член 6, параграф 4, се разрешават временно за внос и продажба на територията на другата договаряща страна.
   Член 9
   Процедура за възражение
   1.   В срок от 6 месеца, след като договаряща страна получи нотификация от другата договаряща страна съгласно член 6, параграф 4, първата договаряща страна може да възрази писмено срещу нотифицираната нова или променена енологична практика, процес или изискване за състава на основание, че не отговаря на целите, определени в член 7, параграф 1, буква б) и/или буква в). Ако договаряща страна повдигне възражение, всяка от договарящите страни може да поиска консултации, предвидени в член 37. Ако въпросът не бъде разрешен в срок от 12 месеца, след като договарящата страна получи нотификация съгласно член 6, параграф 4, всяка от договарящите страни може да започне арбитражно производство съгласно член 10.
   2.   В срок до два месеца след получаване на нотификацията, посочена в параграф 1, договарящата страна може да поиска информация или становище от Международната организация по лозарство и винарство (МОЛВ) или от друг компетентен международен орган. При поискване на такава информация или становище и без да се засягат другите срокове, предвидени в параграф 1, договарящите страни могат взаимно да се споразумеят да удължат периода от 6 месеца за повдигане на възражение от договаряща страна.
   3.   Арбитрите, посочени в член 10, определят дали нотифицираната нова или променена енологична практика, процес или изискване за състава отговарят на целите, предвидени в член 7, параграф 1, буква б) и/или в).
   4.   При искане от договаряща страна за разрешаване на енологична практика, процес или изискване за състава, които са били разрешени от другата договаряща страна с търговска цел за нуждите на трета държава, сроковете, предвидени в параграф 1, се намаляват наполовина.
   Член 10
   Арбитраж за енологични практики
   1.   Договаряща страна може да започне арбитражно производство съгласно член 9, чрез писмено нотифициране на другата договаряща страна за отнасянето на въпроса до арбитраж.
   2.   В срок от 30 дни след получаването на нотификацията, посочена в параграф 1, всяка от договарящите страни назначава арбитър, прилагайки критериите от параграф 6, и нотифицира другата договаряща страна за този избор.
   3.   В срок от 30 дни от датата на назначаването на втория арбитър, двамата назначени арбитри в съответствие с параграф 2 следва по взаимно съгласие да назначат трети арбитър. Ако първите двама арбитри не могат да се споразумеят относно третия арбитър, договарящите страни заедно се споразумяват относно назначаването на трети арбитър в срок от 30 дни.
   4.   Ако договарящите страни не могат да изберат съвместно трети арбитър в срок от 30 дни, така както е посочено в параграф 3, необходимото назначение се прави в срок от 60 дни по искане на коя да е договаряща страна от председателя или член на Международния съд (по реда на старшинството), прилагайки критериите, определени в параграфи 5 и на настоящото приложение, в съгласие с практиката на посочения съд.
   5.   Третият назначен арбитър председателства арбитража и има юридическа квалификация.
   6.   Арбитрите (с изключение на председателя) са експерти с международна известност в областта на енологията, чиято безпристрастност е извън съмнение.
   7.   В срок от 30 дни от избора на третия арбитър, тримата арбитри заедно определят правилата на работната процедура, приложима при арбитраж, като вземат предвид факултативните правила за арбитража при спорове между две държави на Постоянния арбитражен съд, като въпреки това договарящите страни могат по всяко време по взаимно съгласие да решат да не прилагат или да променят правилата на работната процедура.
   8.   Тримата арбитри стигат до заключение по отношение на съответния проблем в срок от максимум 90 дни от назначаването на третия арбитър. Заключенията се съставят с мнозинство. По-специално арбитрите в своето заключение излагат решението, предвидено в член 9, параграф 3.
   9.   Разходите по арбитража, включително разходите за възнаграждението на арбитрите, се поемат поравно от договарящите страни. Възнагражденията и разходите, платими на арбитрите, са в съответствие с тарифите, определени от Съвместния комитет.
   10.   Арбитрите изготвят решение, което е окончателно и задължително.
   Член 11
   Изменение на приложение I
   1.   Договарящите страни изменят приложение I или протокола, в съответствие с член 29, параграф 3, буква а) или член 30, параграф 3, буква а), за да отчетат новата или променена енологична практика, процес или изискване за състава, нотифицирани съгласно член 6, параграф 4, във възможно най-кратък срок, но не по-късно от 15 месеца след датата на тази нотификация.
   2.   Чрез дерогация от параграф 1, когато договаряща страна се е позовала на процедурата за възражение, предвидена в член 9, договарящите страни действат в съответствие с резултата от консултациите, освен ако въпросът не бъде отнесен за арбитраж, в който случай:
   
               а)
            
            
               ако арбитрите решат, че нотифицираната нова или променена енологична практика, процес или изискване за състава отговарят на целите, изложени в член 7, параграф 1, буква б) и/или в), договарящите страни изменят приложение I или протокола в съответствие с член 29, параграф 3, буква а) или член 30, параграф 3, буква а), за да добавят новата или променена енологична практика, процес или изискване за състава в срок от 90 дни от датата на решението;
            
         
               б)
            
            
               ако обаче арбитрите решат, че нотифицираната нова или променена енологична практика, процес или изискване за състава не отговарят на изискванията, изложени в член 7, параграф 1, буква б) и/или в), тогава временното разрешение за внос и продажба на вина с произход от територията на нотифициращата договаряща страна, произведени в съгласие с въпросната енологична практика, процес или изискване за състава, както са посочени в член 8, се прекратява след 90 дни от датата на това решение.
            
         ДЯЛ II
   ЗАЩИТА НА НАИМЕНОВАНИЯТА НА ВИНА И СВЪРЗАНИТЕ С ТОВА РАЗПОРЕДБИ ЗА ОПИСАНИЕТО И ПРЕДСТАВЯНЕТО
   Член 12
   Защитени наименования
   1.   Без да се засягат разпоредбите на членове 15, 17, 22 и тези на протокола, се защитават следните наименования:
   
               а)
            
            
               по отношение на вината с произход от Общността:
               
                           I.
                        
                        
                           Географските означения, посочени в приложение II, част А;
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           посочвания на държавите-членки, от които произхождат вината или други наименования, използвани за посочване на държавата-членка;
                        
                     
                           III.
                        
                        
                           традиционни изрази, изброени в приложение III;
                        
                     
                           IV.
                        
                        
                           категориите вино, посочени в член 54 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино, във връзка с качествените вина, произведени в определени райони и посочени в приложение IV, част А; и
                        
                     
                           V.
                        
                        
                           търговскитe описания, посочени в приложение VIII, част Г, точка 2, буква в), първи абзац от Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино, във връзка с качествените вина, произведени в определени райони и посочени в приложение IV, част Б;
                        
                     
         
               б)
            
            
               по отношение на вината с произход от Австралия:
               
                           I.
                        
                        
                           географските означения, изброени в приложение II, част Б; и
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           посочвания на „Австралия“ или други наименования, използвани за посочване на тази държава.
                        
                     
         2.   Договарящите страни вземат всички необходими мерки, за да предотвратят, в случаи когато вина с произход от договарящите страни се изнасят и предлагат на пазара извън техните територии, употребата на защитените наименования на една договаряща страна, посочени в настоящия член, за описване или представяне на вино с произход от другата договаряща страна, с изключение на предвидените в настоящото споразумение случаи.
   Член 13
   Географски означения
   1.   Освен ако в настоящото споразумение не се предвижда друго:
   
               а)
            
            
               в Австралия географските означения на Общността, посочени в приложение II, част А:
               
                           I.
                        
                        
                           са защитени за вина с произход от Общността; и
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           не могат да се ползват от Общността освен при условията, предвидени от законовите и подзаконовите актове на Общността; и
                        
                     
         
               б)
            
            
               в Общността географските означения на Австралия, посочени в приложение II, част Б:
               
                           I.
                        
                        
                           са защитени за вина с произход от Австралия; и
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           не могат да се ползват от Австралия освен при условията, предвидени в законовите и подзаконовите актове на Австралия.
                        
                     
         2.   Договарящите страни вземат необходимите мерки, съгласно настоящото споразумение, за реципрочната защита на географските означения, посочени в приложение II, които се използват за описанието и представянето на вината с произход от територията на договарящите страни. Всяка договаряща страна осигурява на заинтересованите лица правни средства, които да предотвратят употребата на географско означение, посочено в приложение II, за такива вина, чийто произход не е от мястото, посочено от въпросното географско означение.
   3.   Защитата по параграф 2 се прилага, дори когато:
   
               а)
            
            
               е посочен истинският произход на виното;
            
         
               б)
            
            
               географското означение се използва в превод; или
            
         
               в)
            
            
               означенията са придружени с такива изрази, като „вид“, „тип“, „стил“, „имитация“, „метод“ или други подобни.
            
         4.   Защитата по параграфи 2 и 3 се прилага, без да се засягат разпоредбите на член 15 и член 22.
   5.   Регистрацията на търговска марка за вино, която съдържа или се състои от географско означение, идентифициращи вино, посочено в приложение II, се отказва или, ако националното законодателство позволява и въз основа на искане от заинтересовано лице, се обезсилва, когато такива вина не са с произход от мястото, посочено от въпросното географско означение.
   6.   Ако географските означения, посочени в приложение II, са омонимни, защита се дава за всяко означение при условие че е използвано добросъвестно. Договарящите страни могат взаимно да определят практическите условия за употребата им, при които омонимните географски означения ще бъдат разграничавани помежду си, като се отчита необходимостта да се гарантира справедливо третиране на съответните производители и потребителите да не да бъдат заблудени.
   7.   Ако географско означение, посочено в приложение II е омонимно с географско означение от трета държава, се прилага член 23, параграф 3 от Споразумението ТРИПС.
   8.   Разпоредбите на настоящото споразумение по никакъв начин не засягат правото на всяко лице да използва в процеса на търговия името си или името на предшественика си в съответната дейност, с изключение на случаите, когато това име се използва по заблуждаващ потребителите начин.
   9.   Нищо в настоящото споразумение не задължава договаряща се страна да защитава географско означение на другата договаряща страна, посочено в приложение II, което не е или престава да бъде защитено в своята държава на произход или което вече не се използва в тази държава.
   10.   Договарящите страни потвърждават, че произтичащите от настоящото споразумение права и задължения се отнасят единствено за географските означения, посочени в приложение II. Без да се засягат разпоредбите на Споразумението относно защитата на географските означения, Споразумението ТРИПС се прилага за защитата на географските означения на всяка от договарящите страни.
   Член 14
   Наименования или посочване на държавите-членки и Австралия
   1.   В Австралия посочване на държавите-членки на Общността и други наименования, използвани за посочване на държава-членка, с цел обозначаване на произхода на виното:
   
               а)
            
            
               са запазени за вината с произход от съответната държава-членка; и
            
         
               б)
            
            
               не могат да се ползват от Общността освен при условията, предвидени от законовите и подзаконовите актове на Общността.
            
         2.   В Общността посочване на Австралия и други наименования, използвани за посочване на Австралия, с цел обозначаване на произхода на виното:
   
               а)
            
            
               са запазени, при условие че са вина с произход от Австралия; и
            
         
               б)
            
            
               не могат да се ползват от Австралия освен при условията, предвидени в законовите и подзаконовите актове на Австралия.
            
         Член 15
   Преходни разпоредби
   Защитата на наименованията, упоменати в член 12, параграф 1, буква а), подточка I) и член 13 не предотвратява използването от Австралия на следните наименования за описание и представяне на вино в Австралия и в трети държави, когато законовите и подзаконовите актове го позволяват, по време на преходните периоди:
   
               а)
            
            
               12 месеца след влизане на настоящото споразумение в сила — за следните наименования: Burgundy, Chablis, Champagne, Graves, Manzanilla, Marsala, Moselle, Port, Sauterne, Sherry и White Burgundy;
            
         
               б)
            
            
               10 години след влизане в сила на настоящото споразумение — за наименованието Tokay.
            
         Член 16
   Традиционни изрази
   1.   Ако не е посочено друго в настоящото споразумение, в Австралия традиционните изрази за Общността, посочени в приложение III:
   
               а)
            
            
               не могат да се използват за описание или представяне на вино с произход от Австралия; и
            
         
               б)
            
            
               могат да бъде използвани за описание или представяне на вина с произход от Общността единствено във връзка с вината, чиито произход и категория са включени в приложение III, на посочения в него език и при условията, предвидени в законовите и подзаконовите актове на Общността.
            
         2.   Австралия взема необходимите мерки, съгласно настоящото споразумение, за защита в съответствие с настоящия член на традиционните изрази, посочени в приложение III, които се използват за описанието и представянето на вината с произход от територията на Общността. С тази цел, Австралия въвежда подходящи правни мерки за осигуряване на ефективна защита и за предотвратяване на използването на традиционните изрази за описание на вина, които не могат да се обозначават с тези традиционни изрази, дори и в случай че традиционните изрази се използват придружени от изрази като „вид“, „тип“, „стил“, „имитация“, „метод“ и други подобни.
   3.   Защитата по параграф 2 се прилага, без да се засягат разпоредбите на член 17 и член 23.
   4.   Защитата на традиционния израз се прилага единствено:
   
               а)
            
            
               за езика или езиците, на които е даден в приложение III; и
            
         
               б)
            
            
               за категорията вина, по отношение на която е защитен в Общността, както е посочено в приложение III.
            
         5.   Австралия може да разреши употребата на нейна територия на наименования, идентични или подобни на традиционните изрази, посочени в приложение III за вината с произход извън територията на договаряща страна, при условие че това не води до заблуда на потребителите, посочен е произходът на продукта и употребата не представлява нелоялна конкуренция по смисъла на член 10, второ от Парижката конвенция за закрила на индустриалната собственост от 20 март 1883 г., така както е изменена.
   6.   Настоящото споразумение по никакъв начин не засяга правото на всяко лице да използва в процеса на търговия името си или името на предшественика си в съответната дейност, с изключение на случаите, когато това име се използва по заблуждаващ потребителя начин.
   7.   Без да ограничава параграф 5, Австралия не разрешава на нейна територия регистрирането или използването на търговска марка, която съдържа или се състои от традиционен израз, посочен в приложение III, за описание и представяне на вино, освен ако настоящото споразумение позволява използването на традиционния израз във връзка с въпросното вино. Въпреки това, посоченото изискване:
   
               а)
            
            
               не се прилага за законно и добросъвестно регистрираните търговските марки в Австралия или за марките, права върху които са придобити законно в Австралия поради добросъвестното им използване, преди датата на подписване на настоящото споразумение;
            
         
               б)
            
            
               в случай на традиционни изрази, включени в приложение III след датата на подписването на настоящото споразумение, не се прилага за законно и добросъвестно регистрираните търговските марки в Австралия или права върху които са придобити законно в Австралия поради добросъвестното им използване, преди съответния традиционен израз да е защитен съгласно настоящото споразумение; и
            
         
               в)
            
            
               изискването не забранява използването на търговски марки, посочени в параграфи а) и б), в трети държави, чиито законови и подзаконови разпоредби го разрешават.
            
         Тази разпоредба не засяга правата на Общността да използва съответния традиционен израз в съответствие с параграф 1, буква б).
   8.   Без да се ограничават параграфи 5, 6 и 7 и член 23, Австралия не разрешава на нейна територия използването на търговско наименование, което съдържа или се състои от традиционен израз, посочен в приложение III на настоящото споразумение, за описание и представяне на вино. Въпреки това, изискването:
   
               а)
            
            
               не се прилага за законно и добросъвестно регистрираните търговските наименования в Австралия преди датата на подписване на настоящото споразумение;
            
         
               б)
            
            
               в случай на традиционни изрази, включени в приложение III след датата на подписването, не се прилага за законно и добросъвестно регистрираните търговски наименования в Австралия преди съответния традиционен израз да е защитен съгласно настоящото споразумение; и
            
         
               в)
            
            
               не забранява използването на тези търговски наименования в трети държави, чиито законови и подзаконови разпоредби го разрешават.
            
         Букви а), б) и в) не позволяват търговското наименование да се използва по начин, заблуждаващ потребителя.
   9.   Нищо в настоящото споразумение не задължава Австралия да защитава традиционен израз, посочен в приложение III, който не е или престава да бъде защитен в своята държава на произход, или което вече не се използва в Общността.
   Член 17
   Преходни разпоредби
   Защитата на наименованията, посочени в член 12, параграф 1, буква а), подточка III) и член 16, не предотвратява използването от Австралия на следните наименования за описание и представяне на вино в Австралия и в трети държави, където законовите и подзаконовите актове го позволяват, по време на преходния период от 12 месеца след влизането в сила на настоящото споразумение: Amontillado, Auslese, Claret, Fino, Oloroso, Spatlese.
   Член 18
   Категории вина и търговски описания
   1.   Ако не е посочено друго в настоящото споразумение, в Австралия категориите вино, изброени в приложение IV, част А и търговските описания, описани в приложение IV, част Б:
   
               а)
            
            
               са запазени за вина с произход от Общността; и
            
         
               б)
            
            
               не могат да се ползват от Общността освен при условията, предвидени от законовите и подзаконовите актове на Общността.
            
         2.   Нищо в настоящото споразумение не задължава Австралия да защитава категория вино или търговско описание, посочени в приложение IV, които не са или престават да бъдат защитени в своята държава на произход или които вече не се използват в Общността.
   ДЯЛ III
   СПЕЦИАЛНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА ОПИСАНИЕ И ПРЕДСТАВЯНЕ
   Член 19
   Общ принцип
   Вината не могат да бъдат етикетирани с израз, който е неверен или подвеждащ относно характера, състава, качеството или произхода на виното.
   Член 20
   Незадължителни данни
   1.   При търговията с вино между договарящите страни, вино с произход от Австралия:
   
               а)
            
            
               което носи географско означение, посочено в приложение II, част Б, може да бъде описано или представено в Общността с незадължителните данни, определени в параграф 3, при условие че данните отговарят на приложимите разпоредби за производителите на вино в Австралия, и по-конкретно на Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, Trade Practices Act 1974, и на Australia New Zealand Food Standards Code; и
            
         
               б)
            
            
               което не носи географско означение, посочено в приложение II, част Б, може да бъде описано или представено в Общността с незадължителните данни, определени в параграф 3, букви г), ж) и л) при условие че данните отговарят на приложимите разпоредби за производителите на вино в Австралия, и по-конкретно на Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, Trade Practices Act 1974 и Australia New Zealand Food Standards Code.
            
         2.   При търговията с вино между договарящите страни, вино с произход от Общността:
   
               а)
            
            
               което носи географско означение, посочено в приложение II, част А, може да бъде описано или представено в Австралия с незадължителните данни, определени в параграф 3, при условие че виното е етикетирано съгласно глава II от дял V и приложения VII и VIII към Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета и Регламент (ЕО) № 753/2002 на Комисията и използването на означенията не е невярно или заблуждаващо за потребителите по смисъла на Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 и Trade Practices Act 1974; и
            
         
               б)
            
            
               което не носи географско означение, посочено в приложение II, част А, може да бъде описано или представено в Австралия с незадължителните данни, определени в параграф 3, буква г), ж) и л), при условие че виното е етикетирано съгласно глава II на дял V и приложения VII и VIII към Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета и Регламент (ЕО) № 753/2002 на Комисията и използването на данните не е невярно или заблуждаващо за потребителите по смисъла на Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 и Trade Practices Act 1974;
            
         3.   Незадължителни данни, посочени в параграфи 1 и 2, са:
   
               а)
            
            
               година на производство, отговаряща на годината на реколтата на грозде, при условие че най-малко 85 % от виното е получено от грозде, събрано в посочената година, с изключение на вина от Общността, получени от грозде, събрано през зимата, като в този случай се посочва годината на започване на пазарната година, а не годината на производство;
            
         
               б)
            
            
               наименованието на сорта лоза или неговия синоним в съответствие с член 22;
            
         
               в)
            
            
               указание за награди, медали или конкурси и, в случай на австралийска награда, медал или конкурс, при условие че конкурсът е съобщен на компетентния орган от Общността;
            
         
               г)
            
            
               указание за вида на продукта, така както е посочен в приложение VI;
            
         
               д)
            
            
               наименованието на лозето;
            
         
               е)
            
            
               в случай на вино с произход от територията на Общността, наименованието на лозарското стопанство, при условие че лозите се отглеждат в това стопанство и виното се произвежда в него;
            
         
               ж)
            
            
               специфичен цвят на виното;
            
         
               з)
            
            
               място на бутилиране на виното;
            
         
               и)
            
            
               при спазване на приложение VIII, указание относно метода за производство на вино;
            
         
               й)
            
            
               в случая на Общността, един от традиционните изрази, изброени в приложение III;
            
         
               к)
            
            
               в случая на Австралия, един от термините за качествено вино, изброени в приложение V;
            
         
               л)
            
            
               име, длъжност и адрес на лице, което е участвало в предлагането на пазара на виното;
            
         Член 21
   Представяне
   1.   Договарящите страни са съгласни, че когато задължително трябва да се въведат данни на етикета на виното в съответствие със законодателството на договарящата страна вносител, могат да бъдат представени други данни в същото зрително поле като това на задължителните данни или на която и да била част от съда с вино.
   2.   Независимо от параграф 1, ако някой от термините за качествено вино, посочени в приложение V, се използва като част от обозначение за първоначална продажба на етикета на виното, то следва да се използва в същото зрително поле като това на географските означения за Австралия, изброени в приложение II, част Б, с приблизително същата големина на буквите. В този параграф, „обозначение за първоначална продажба“ означава обозначение на продукта, което се намира на тази част от съда или опаковката с вино, предназначена за представяне на потребителя при нормални условия на излагане.
   3.   Договарящите страни са съгласни, че означенията, посочени в параграф 1, които включват термини за качествено вино, изброени в приложение V, могат да се повтарят на която и да било част от съда с вино, независимо дали са или не са в същото зрително поле като това на географските означения, посочени в приложение II.
   4.   Общността е съгласна вино с произход от Австралия да бъде описано или представено в Общността с данни за броя на стандартните напитки във виното при условие че употребата на означенията съответства на приложимите разпоредби за производителите на вино в Австралия, и по-специално на Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, Trade Practices Act 1974 и Australia New Zealand Food Standards Code.
   Член 22
   Сортове грозде
   1.   Всяка от договарящите страни е съгласна да разреши на нейна територия използването от другата договаряща страна на наименования на един или повече сортове грозде или, ако е необходимо, на техни синоними, с цел описване и представяне на виното, ако са изпълнени следните условия:
   
               а)
            
            
               сортовете грозде или техните синоними са посочени в класификацията на сортовете, съставена от Международната организация по лозарство и винарство (МОЛВ), Международния съюз за защита на новите сортове растения (UPOV) или Международния съвет за растителни генетични ресурси (IGPBR);
            
         
               б)
            
            
               когато виното не е съставено изцяло от обозначения(ите) сорт(ове) грозде или техните синоними, най-малко 85 % от виното трябва да е получено от обозначения(ите) сорт(ове) грозде, след изваждане на количеството продукти, използвани за евентуално подслаждане, както и културите микроорганизми (количеството на които не трябва да превишава 5 % от виното);
            
         
               в)
            
            
               всеки(всички) сорт(ове) грозде или техните синоними, които са отбелязани на етикета, трябва да са в по-голяма пропорция в състава на виното отколкото сортовете, които не са отбелязани;
            
         
               г)
            
            
               когато са обозначени два или повече сорта грозде или техните синоними, те се отбелязват в низходящ ред в зависимост от използваната пропорция в състава на виното, без значение големината на буквите;
            
         
               д)
            
            
               сортовете грозде или техните синоними се посочват в едно и също зрително поле или извън него, в зависимост от вътрешното законодателство на държавата износител;
            
         
               е)
            
            
               наименованието на сорта (сортовете) или техните синоними не трябва да се използват по начин, който подвежда потребителите относно произхода на виното. За целта договарящите се страни могат да определят практическите условия, при които да се използва едно наименование.
            
         2.   Независимо от параграф 1 и член 12, параграф 1, буква а), подточка I) и член 12, параграф 1, буква б), подточка I), договарящите страни са съгласни, че:
   
               а)
            
            
               ако сортът грозде или неговият синоним съдържа или се състои от географско означение на Общността, посочено в приложение II, част А, Австралия може да използва сорта грозде или синонима за описание или представяне на вино с произход от територията на Австралия, ако сортът грозде или синонимът са включени в приложение VII; и
            
         
               б)
            
            
               ако сортът грозде или неговият синоним съдържа или се състои от географско означение на Австралия, посочено в приложение II, част Б, Общността може да използва сорта лоза или синонима за описание или представяне на вино с произход от територията на Общността, ако сортът грозде или синонимът са използвани добросъвестно преди датата на влизане в сила на настоящото споразумение.
            
         3.   Независимо от разпоредбите на член 12 и на настоящия член, договарящите страни са съгласни, че по време на преходния период, който приключва 12 месеца след влизането в сила на настоящото споразумение, наименованието „Hermitage“ може да бъде използвано за вина с произход от Австралия, като синоним за сорта грозде „Shiraz“ за продажба в държавите извън територията на Общността, доколкото законовите и подзаконовите актове в Австралия и в другите държави позволяват това при условие че това наименование не въвежда потребителите в заблуждение.
   4.   Въпреки разпоредбите на настоящия член, договарящите се страни са съгласни, че по време на преходния период, който приключва 12 месеца след влизането в сила на настоящото споразумение, наименованието на сорта грозде „Lambrusco“ може да бъде използвано за вина с произход от Австралия, като описание на стил вино, традиционно произвеждано и предлагано на тези наименования в страните извън територията на Общността, доколкото законовите и подзаконовите актове в Австралия и в другите държави позволяват това, при условие че тези наименования не въвеждат потребителите в заблуждение.
   Член 23
   Термини за качествено вино
   Австралия може да използва термините, изброени в приложение V, за описание и представяне на вино с произход от Австралия, съгласно условията за употреба, определени от това приложение, и в съответствие с член 20.
   Член 24
   Вина с географско означение с произход от Австралия
   Без да се засягат по-ограничителни разпоредби на австралийското законодателство, договарящите страни са съгласни Австралия да използва географските означения, изброени в приложение II, част Б, за описване и представяне на вино с произход от Австралия при следните условия:
   
               а)
            
            
               когато се използва отделно географско означение, най-малко 85 % от виното се добива от грозде, чиято реколта е от тази географска единица;
            
         
               б)
            
            
               когато се използват до три географски означения за едно и също вино:
               
                           I.
                        
                        
                           най-малко 95 % от виното се добива от грозде, чиято реколта се добива от тези географски единици при условие че има минимум 5 % вино от всяко от назованите географски означения; и
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           географските означения, посочени на етикета, се изброяват в низходящ ред на пропорциите.
                        
                     
         Член 25
   Спазване на изискванията за етикетиране
   1.   Ако описанието или представянето на вино, най-вече на етикета, в официалната или търговска документация или в рекламата, е в нарушение на настоящото споразумение, договарящите страни прилагат необходимите административни мерки или правни процедури съгласно съответната им законова и подзаконова нормативна уредба.
   2.   Мерките и процедурите, установени в член 1, се предприемат по-конкретно в следните случаи:
   
               а)
            
            
               когато преводът на описанията, предвидени от законодателството на Общността или на Австралия, на езика или на езиците на другата договаряща страна води до появата на дума, която въвежда в заблуждение относно произхода, естеството или качеството на така описаното или представено вино;
            
         
               б)
            
            
               ако описания, търговски марки, наименования, вписвания или илюстрации, пряко или непряко дават погрешна или подвеждаща информация по отношение на източник, произход, характер, сорт грозде или качества на материала за виното и се появяват върху съдове или опаковки, в реклами или в официални или търговски документи, свързани с вина, чиито наименования са защитени по настоящото споразумение;
            
         
               в)
            
            
               когато е използвана опаковка, която въвежда в заблуждение относно произхода на виното.
            
         Член 26
   Запазване на съществуващо положение
   Договарящите страни не могат, по силата на вътрешното си законодателство, да налагат по-неблагоприятни условия от предвидените в настоящото споразумение или във вътрешните разпоредби в сила към датата на подписване на настоящото споразумение, и по-конкретно що се отнася до предвиденото в приложение IX, относно описанието, представянето, опаковането и състава на вина от другата договаряща страна.
   ДЯЛ IV
   ИЗИСКВАНИЯ ПРИ СЕРТИФИЦИРАНЕ
   Член 27
   Сертифициране
   1.   Общността разрешава, без ограничение във времето, вноса на вино с произход от Австралия съгласно опростените разпоредби за сертифициране, предвидени в член 24, параграф 2, втора алинея и член 26 от Регламент (ЕО) № 883/2001 на Комисията относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета по отношение на търговията с продукти от лозаро-винарския сектор с трети страни. За тази цел и съгласно посочените разпоредби, Австралия:
   
               а)
            
            
               осигурява сертификати и доклад за извършен анализ чрез компетентния орган; или
            
         
               б)
            
            
               когато компетентният орган по буква а) установи, че индивидуалните производители са компетентни да носят тези отговорности:
               
                           I.
                        
                        
                           индивидуално одобрява производителите, упълномощени да изготвят сертификати и доклади за извършен анализ;
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           контролира и проверява упълномощените производители;
                        
                     
                           III.
                        
                        
                           изпраща на Комисията два пъти годишно, през месец януари и през месец юли, наименованията и адресите на упълномощените производители, заедно с техните номера за официална регистрация;
                        
                     
                           IV.
                        
                        
                           незабавно информира Комисията за всяка промяна на наименованията и адресите на упълномощените производители; и
                        
                     
                           V.
                        
                        
                           незабавно уведомява Комисията, когато правомощията на даден производител са прекратени.
                        
                     
         2.   Независимо от член 26 от Регламент (ЕО) № 883/2001 на Комисията относно опростения формуляр VI 1, се изисква единствено следната информация:
   
               а)
            
            
               в клетка 2 на документа за сертифициране се попълва името и адреса на вносителя или получателя;
            
         
               б)
            
            
               в клетка 6 на документа за сертифициране се попълва „описание на продукта“, което включва; номиналния обем (напр. 75 cl), търговското наименование (напр. „вино от Австралия“), защитеното географско означение (вж. приложение Б, част Б), терминът за качествено вино (вж. приложение V), наименованието на сорта (сортовете) грозде и годината на производство, ако присъстват на етикета;
            
         
               в)
            
            
               в клетка 11 на документа за сертифициране се попълва уникалния номер от анализа, осигурен от компетентния орган на Австралия.
            
         3.   За целите на настоящия член компетентният орган за Австралия е Australian Wine and Brandy Corporation или друг орган или органи, които могат да бъде посочени от Австралия.
   4.   При спазване на член 28, Общността не подлага вноса на вина с произход Австралия на по-ограничителна или по-обширна система за сертифициране от системата, която е била приложима за такъв внос в Общността към 1 март 1994 г. и която може да се прилага за вина, внасяни от други държави, прилагащи равностойни мерки за надзор и контрол.
   5.   При спазване на член 28, Австралия не подлага вноса на вина с произход Общността на по-ограничителна или по-обширна система за сертифициране от системата, която е била приложима за такъв внос в Австралия към 1 януари 1992 г. и която може да се прилага за вина, внасяни от други държави, прилагащи равностойни мерки за надзор и контрол.
   Член 28
   Временно сертифициране
   1.   Договарящите страни си запазват правото да въвеждат временно допълнителни изисквания за сертифициране в отговор на основателна загриженост от обществен характер, като например здравето на потребителите или защитата на потребителите, или за борба с измами. В този случай другата договаряща страна се информира надлежно в подходящ срок, за да може да се съобрази с новите изисквания.
   2.   Договарящите страни постигат съгласие, че тези изисквания няма да надхвърлят срока, който е необходим, за да се отговори на конкретната загриженост от обществен характер, в отговор на която тези изисквания са били въведени.
   ДЯЛ V
   УПРАВЛЕНИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
   Член 29
   Сътрудничество между договарящите страни
   1.   Договарящите се страни, пряко посредством техните представителни органи и Съвместния комитет, създаден съгласно член 30, поддържат контакти по всички въпроси, свързани с настоящото споразумение. По-конкретно, на първо място, договарящите страни търсят решение на всеки спорен въпрос, възникнал помежду им във връзка с настоящото споразумение, посредством техните представителни органи или Съвместния комитет.
   2.   Австралия определя за представителен орган Министерството на земеделието, риболова и горите (или всяка служба-правоприемник на Австралийското правителство, който изпълнява съответните функции на това министерство). Общността определя за представителен орган Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“ на Европейската комисия. Всяка от договарящите страни нотифицира другата в случай на промяна на нейния представителен орган.
   3.   Австралия, представена от Министерството на земеделието, риболова и горите, и Общността:
   
               а)
            
            
               могат да се споразумеят за промени в приложенията или протокола към настоящото споразумение; приложението или протоколът се считат за променени от датата, уговорена между договарящите страни;
            
         
               б)
            
            
               могат да се споразумеят за практическите условия, посочени в член 13, параграф 6 и член 22, параграф 1, буква е);
            
         
               в)
            
            
               взаимно се информират писмено за намерението за приемане на нови разпоредби или изменения на съществуващи разпоредби от значение за обществената политика, като например защита на здравето или потребителите, с последици за лозаро-винарския сектор;
            
         
               г)
            
            
               взаимно се информират писмено за законодателните и административните мерки и за съдебните решения, свързани с прилагането на настоящото споразумение и взаимно се информират писмено за мерките, приети съгласно тези решения; и
            
         
               д)
            
            
               могат да се споразумеят, че препратка към закон или разпоредба във връзка с настоящото споразумение, се подразбира като препратка към изменения закон или разпоредба, които са в сила на определена дата след подписването на настоящото споразумение.
            
         Член 30
   Съвместен комитет
   1.   Учредява се Съвместен комитет, съставен от представители на Общността и Австралия.
   2.   Съвместният комитет може да прави препоръки и приема решения с консенсус. Той приема свой собствен процедурен правилник. Съвместният комитет заседава по искане на която и да е от договарящите страни не по-късно от 90 дни от датата на искането, последователно в Общността и в Австралия, по време и на място и по начин, взаимно определени от договарящите страни (включително с използване на видеоконференция).
   3.   Съвместният комитет може да взема решения относно:
   
               а)
            
            
               изменението на приложенията или протокола към настоящото споразумение. Приложението или протоколът се считат за изменени от датата, съгласувана между договарящите страни;
            
         
               б)
            
            
               практическите условия, посочени в член 13, параграф 6 и член 22, параграф 1, буква е); и
            
         
               в)
            
            
               препратка към закон или разпоредба във връзка с настоящото споразумение, която се подразбира като препратка към изменения закон или разпоредба, които са в сила към определена дата след подписването на настоящото споразумение.
            
         4.   Съвместният комитет следи също за правилното действие на настоящото споразумение и може да разглежда всеки въпрос, свързан с неговото прилагане и действие. По-специално той отговаря за:
   
               а)
            
            
               обмена на информация между договарящите страни с цел подобряване на действието на настоящото споразумение,
            
         
               б)
            
            
               препоръки за предложения по въпроси от взаимен интерес за договарящите страни в лозаро-винарския сектор или в сектора на спиртните напитки;
            
         
               в)
            
            
               създаване на таблица на възнагражденията и разходите, посочени в член 10, параграф 9 и член 38, параграф 7.
            
         5.   Съвместният комитет може да обсъжда всеки въпрос от взаимен интерес в лозаро-винарския сектор.
   6.   Съвместният комитет може да улесни контактите между производителите на вино и представителите на отрасъла от договарящите страни.
   Член 31
   Прилагане и действие на споразумението
   Договарящите страни определят звената за контакт, предвидени в приложение X, които са отговорни за прилагането и действието на настоящото споразумение.
   Член 32
   Взаимопомощ между договарящите страни
   1.   Ако договаряща страна има основание да подозира, че:
   
               а)
            
            
               вино или партида от вина съгласно определението в член 2, които се търгуват или са се търгували между Австралия и Общността, не са в съответствие с правилата, уреждащи лозаро-винарския сектор в Общността или в Австралия, или с настоящото споразумение; и
            
         
               б)
            
            
               това несъответствие е от особен интерес за другата договаряща се страна и бе могло да доведе до предприемане на административни мерки или съдебни производства,
            
         тази договаряща страна незабавно информира посредством своето определено звено за контакт звеното за контакт или съответните органи на другата договаряща страна.
   2.   Информацията, която трябва да се предостави в съответствие с параграф 1, се придружава от официални, търговски или други подходящи документи; освен това следва да се посочи какви административни мерки или правни процедури могат бъдат предприети при необходимост. Информацията включва по-специално следните данни за съответното вино:
   
               а)
            
            
               производителя и лицето, което има право да се разпорежда с виното;
            
         
               б)
            
            
               състава и органолептичните характеристики на виното;
            
         
               в)
            
            
               описанието и представянето на виното;
            
         
               г)
            
            
               подробна информация за неизпълнението на правилата относно производството и търговията.
            
         ДЯЛ VI
   ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
   Член 33
   Вина в транзит
   Дялове I, II, III и IV не се прилагат за вината:
   
               а)
            
            
               които преминават транзитно през територията на една от договарящите страни; или
            
         
               б)
            
            
               са с произход от територията на една от договарящите страни и се разменят между тези договарящи страни в малки количества при условията и съгласно процедурите, предвидени в точка II от протокола.
            
         Член 34
   Споразумение за СТО
   Настоящото споразумение се прилага без да засяга правата и задълженията на договарящите страни съгласно Споразумението за СТО.
   Член 35
   Санитарни и фитосанитарни мерки
   1.   Разпоредбите на настоящото споразумение не засягат правото на договарящите страни да предприемат санитарни и фитосанитарни мерки, необходими за защита на живота или здравето на хора, животни или растения, при условие че тези мерки не са в несъответствие с разпоредбите на Споразумението за прилагането на санитарни и фитосанитарни мерки, съдържащо се в приложение 1A към Споразумението за СТО.
   2.   Съгласно процедурите, установени в член 29, всяка договаряща страна полага усилия да информира другата договаряща страна при първа подходяща възможност относно развитията, които биха могли да доведат, по отношение на вина, предлагани на пазара на нейната територия, до приемането на необходими мерки за защита на живота или здравето на хора, животни или растения и особено на свързаните с определянето на конкретни гранични стойности за замърсители и остатъци, с оглед съгласуване на общ подход.
   3.   Без да се засяга параграф 2, ако някоя от договарящите страни предприеме или предложи да се предприемат спешни санитарни и фитосанитарни мерки, като посочи като основание факта, че разрешена енологична практика, процес или изискване за състава застрашава човешкото здраве, тази договаряща страна се свързва с другата договаряща страна посредством техните съответни представителни органи или Съвместния комитет, в срок до 30 дни след предприемането или предлагането на спешни мерки, в зависимост от случая, с цел съгласуването на общ подход.
   Член 36
   Териториален обхват
   Настоящото споразумение се прилага, от една страна, на териториите, на които се прилага Договора за създаване на Европейската общност, и според условията на този Договор и, от друга страна, на територията на Австралия.
   Член 37
   Консултации
   1.   Ако договаряща страна счита, че другата договаряща страна не е изпълнила задължение съгласно настоящото споразумение, и не е било възможно решаването на въпроса в съответствие с член 29, параграф 1, тя може писмено да поиска консултации с другата договаряща страна. Договарящите страни, в срок от 30 дни от датата на получаване на искането, се консултират взаимно с оглед решаване на проблема.
   2.   Договаряща страна, поискала консултациите, предоставя на другата договаряща страна цялата информация, необходима за подробно проучване на въпросния проблем.
   3.   Когато всяко закъснение може да застраши човешкото здраве или да намали ефективността на мерките за борба с измамите, договаряща страна може да вземе подходящи временни защитни мерки при условие че бъдат започнати консултации непосредствено след предприемането на тези мерки.
   4.   Ако въпросът не е разрешен в срок от 60 дни след получаване на искането за консултации, договарящите страни могат по взаимно съгласие:
   
               а)
            
            
               да удължат срока за консултации; или
            
         
               б)
            
            
               да отнесат въпроса за разглеждане към съответния компетентен орган.
            
         Член 38
   Арбитраж
   1.   Ако не е възможно решаването на въпрос съгласно член 37 (с изключение на възражение по член 9), договарящите страни могат, по взаимно съгласие, да отнесат въпроса до арбитраж, като в този случай всяка от страните уведомява другата за назначаването на арбитър в срок до 60 дни, прилагайки критериите, определени в параграф 4.
   2.   В рамките на 30 дни от датата на назначаването на втория арбитър, двамата назначени арбитри в съответствие с параграф 1 по взаимно съгласие да назначават трети арбитър. Ако първите двама арбитри не могат да се споразумеят относно третия арбитър, договарящите страни заедно се споразумяват относно назначаването на третия арбитър в срок от 30 дни.
   3.   Ако договарящите страни не могат да изберат съвместно арбитър в срока от 30 дни, посочен в параграф 2, необходимото назначаване се прави в срок от 60 дни, по искане на която и да е договаряща страна, от председателя или от член на Международния съд (по реда на старшинството), като се прилагат критериите, определени в параграф 4 от настоящия член, в съответствие с практиката на посочения съд.
   4.   Третият назначен арбитър председателства арбитража и има юридическа квалификация. Арбитрите (с изключение на председателя) са с подходяща квалификация в определената от арбитражния комитет област.
   5.   В срок от 30 дни от избора на третия арбитър, тримата арбитри заедно определят правилата на работната процедура, приложима при арбитраж, като вземат предвид факултативните правила за арбитраж на спорове между две държави на Постоянния арбитражен съд, като въпреки това договарящите страни могат по взаимно съгласие да решат да не прилагат или да променят правилата на работната процедура.
   6.   Тримата арбитри стигат до заключение по отношение на въпросния проблем в срок от максимум 90 дни от назначаването на третия арбитър. Заключенията се изготвят с мнозинство.
   7.   Разходите по арбитража, включително разходите за възнаграждението на арбитрите, се поемат поравно от договарящите страни. Възнагражденията и разходите, платими на арбитрите, са по тарифи, определени от Съвместния комитет.
   8.   Арбитрите изготвят решението, което е окончателно и задължително.
   9.   Договарящите страни могат, по взаимно съгласие, да отнесат за арбитраж съгласно настоящия член всеки друг въпрос, свързан с двустранната търговия с вино.
   Член 39
   Сътрудничество в лозаро-винарския сектор
   1.   По взаимно съгласие договарящите страни могат да изменят настоящото споразумение, за да увеличат степента на сътрудничество в лозаро-винарския сектор. Те са съгласни да започнат консултации с оглед хармонизирането на правилата относно изискванията за етикетирането на вината.
   2.   В рамките на настоящото споразумение страните могат да правят предложения за разширяване на обхвата на сътрудничеството помежду си, като имат предвид опита, придобит при прилагането на споразумението.
   Член 40
   Съществуващи запаси
   Вина, които по време на влизането в сила на настоящото споразумение или в края на съответните преходни периоди, посочени в членове 15, 17 или член 22, параграфи 3 и 4, са били законно произведени, описани и представени по начин, който се забранява от Споразумението, могат да бъдат предлагани на пазара при следните условия:
   
               а)
            
            
               когато виното е било произведено при използване на една или повече енологични практики или процеси, които не са посочени в приложение I, тези вина могат да бъдат предлагани на пазара до изчерпване на запасите;
            
         
               б)
            
            
               когато вината са описани и представени, като са използвани наименования, забранени от настоящото споразумение, вината могат да се търгуват:
               
                           I.
                        
                        
                           от търговци на едро:
                           
                                       А.
                                    
                                    
                                       за ликьорните вина — за период от пет години;
                                    
                                 
                                       Б.
                                    
                                    
                                       за другите вина — за период от три години;
                                    
                                 
                     
                           II.
                        
                        
                           от търговци на дребно — до изчерпване на запасите.
                        
                     
         Член 41
   Споразумение
   Протоколът и приложенията към настоящото споразумение съставляват неразделна част от него.
   Член 42
   Автентични езици
   Настоящото споразумение се съставя в два еднообразни екземпляра на английски, български, гръцки, датски, естонски, италиански, испански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, чешки и шведски език, като всички текстове са автентични.
   Член 43
   Прекратяване на споразумението от 1994 г.
   Договарящите страни се споразумяват, че от датата на влизане в сила на настоящото споразумение се прекратява действието на следните правни инструменти:
   
               а)
            
            
               Споразумението между Австралия и Европейската общност относно вината и протокола, подписани в Брюксел и Канбера (26—31 януари 1994 г.);
            
         
               б)
            
            
               съответната размяна на писма от Брюксел и Канбера (26—31 януари 1994 г.), озаглавени както следва:
               
                           I.
                        
                        
                           относно условията, регламентиращи производството и етикетирането на пенливи вина, които са „ферментирали в бутилка“ с произход от Австралия;
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           относно условията, регламентиращи производството и етикетирането на австралийски вина, описани и представени с термина „botrytis“ или сходни по смисъл термини, с израза „noble late harvested“ или „special late harvested“
                        
                     
                           III.
                        
                        
                           свързана с членове 8 и 14 от Споразумението между Европейската общност и Австралия [Австралия и Европейската общност] относно търговията с вината;
                        
                     
                           IV.
                        
                        
                           относно връзката между Споразумението между Европейската общност и Австралия [Австралия и Европейската общност] относно вината и член 24, параграф 1 от Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата на интелектуална собственост (TRIPs);
                        
                     
                           V.
                        
                        
                           по отношение Споразумението между Европейската общност и Австралия [Австралия и Европейската общност] относно търговията с вината;
                        
                     
                           VI.
                        
                        
                           относно употребата в Австралия на термина „Frontignac“.
                        
                     
         Член 44
   Влизане в сила
   1.   Настоящото споразумение влиза в сила от първия ден на втория месец след датата, на която договарящите се страни писмено са се нотифицирали за изпълнението на съответните им изисквания по влизането в сила на настоящото споразумение.
   2.   Всяка от договарящите страни може да прекрати настоящото споразумение като даде едногодишно писмено предизвестие на другата договаряща страна.
   
      Съставено в Брюксел на първи декември две хиляди и осма година.
      Hecho en Bruselas el uno de diciembre de dosmil ocho.
      V Bruselu dne prvního prosince dva tisíce osm.
      Udfærdiget i Bruxelles den første december to tusind og otte.
      Geschehen zu Brüssel am ersten Dezember zweitausendacht.
      Kahe tuhande kaheksanda aasta detsembrikuu esimesel päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, την πρώτη Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες οκτώ.
      Done at Brussels on the first day of December in the year two thousand and eight.
      Fait à Bruxelles, le premier décembre deux mille huit.
      Fatto a Bruxelles, addì primo dicembre duemilaotto.
      Briselē, divtūkstoš astotā gada pirmajā decembrī.
      Priimta du tūkstančiai aštuntų metų gruodžio pirmą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év december első napján.
      Magħmul fi Brussell, fl-ewwel jum ta' Diċembru tas-sena elfejn u tmienja.
      Gedaan te Brussel, de eerste december tweeduizend acht.
      Sporządzono w Brukseli dnia pierwszego grudnia roku dwa tysiące ósmego.
      Feito em Bruxelas, em um de Dezembro de dois mil e oito.
      Întocmit la Bruxelles, la întâi decembrie două mii opt.
      V Bruseli dňa prvého decembra dvetisícosem.
      V Bruslju, dne prvega decembra leta dva tisoč osem.
      Tehty Brysselissä ensimmäisenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
      Som skedde i Bryssel den första december tjugohundraåtta.
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
      
      
         За Австралия
         Por Australia
         Za Austrálii
         For Australien
         Für Australien
         Austraalia nimel
         Για τηυ Αυστραλία
         For Australia
         Pour l'Australie
         Per l'Australia
         Austrālijas vārdā
         Australijos vardu
         Ausztrália részéről
         Għall-Awstralja
         Voor Australië
         W imieniu Australii
         Pela Austrália
         Pentru Australia
         Za Austráliu
         Za Avstralijo
         Australian puolesta
         För Australien
         
            
      
   
   
      (1)  ATS 1988 № 30 (без приложение); UNTS 1503, стр. 168 (без приложение).
   ПРИЛОЖЕНИЕ I
   Eнологични практики посочени в член 5
   ЧАСТ А
   За вина с произход от Австралия
   
               1.
            
            
               Списък на енологичните практики и процеси, разрешени за вина с произход от Австралия при условията, определени от австралийските нормативни разпоредби, и по-конкретно в Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, Trade Practices Act 1974, и в Australia New Zealand Food Standards Code (освен ако не е отбелязано друго в настоящото приложение), със следните предписания:
               
                           1.
                        
                        
                           аерация или барботиране, с използване на аргон, азот или кислород;
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           термична обработка;
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           употреба в сухи вина и в количества, които не превишават 5 %, на прясната утайка, която е доброкачествена и неразредена и съдържа дрожди от скорошен процес на ферментация при сухото вино;
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           центрофугиране и филтриране, със или без спомагателен инертен материал, при условие в така обработените продукти да не преминават нежелателни остатъци;
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           използване на дрожди за винификация;
                        
                     
                           6.
                        
                        
                           добавяне на въглероден диоксид, аргон и азот поотделно или на смес от тях, за да се създаде инертна атмосфера и за да се защити продукта от въздуха;
                        
                     
                           7.
                        
                        
                           добавяне на култури от микроогрганизми, включително дрождени клетки с едно или повече от следните вещества, за да бъде подпомогнато развитието на дрожди:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       диамониев сулфат или амониев сулфат,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       амониев сулфит или амониев бисулфот,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       тиаминов хидрохлорид;
                                    
                                 
                     
                           8.
                        
                        
                           използване на винена суспенсия от млечнокисели бактерии;
                        
                     
                           9.
                        
                        
                           добавяне на въглероден диоксид, при условие съдържанието на въглероден диоксид на така обработеното вино да не надхвърля 2 грама на литър;
                        
                     
                           10.
                        
                        
                           употреба при условията, определени от правилата на Общността, на серен диоксид, калиев бисулфит или калиев метабисулфит, които могат също да бъдат наречени калиев дисулфит и калиев пиросулфит;
                        
                     
                           11.
                        
                        
                           добавяне на сорбинова киселина или на калиев сорбат, при условие че крайната съдържание на сорбинова киселина в обработвания продукт при пускането му на пазара за директна потребителска консумация не превишава 200 милиграма на литър;
                        
                     
                           12.
                        
                        
                           добавяне до 300 милиграма на литър на L-аскорбинова киселина или на ериторбатна киселина (изо-аскорбинова киселина);
                        
                     
                           13.
                        
                        
                           добавяне на лимонена киселина с цел стабилизиране на виното при условие че крайното съдържание в обработеното вино не надхвърля 1 грам на литър;
                        
                     
                           14.
                        
                        
                           употреба на винена киселина, млечна киселина или ябълчена киселина за подкиселяване, при условие че първоначалната киселинност не се повишава с повече от 4,0 грама на литър, изразено в съдържание на винена киселина;
                        
                     
                           15.
                        
                        
                           бистрене посредством едно или няколко от следните вещества за енологична употреба:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       желатин за хранителни цели,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       рибен клей,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       казеин и калиев казеинат,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       мляко или кондензирано мляко,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       животински албумин,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       бентонит,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       силициев диоксид във формата на гел или колоиден разтвор,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       каолин,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       танин,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       пектолитични ензими,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ензими, които са разрешени за производство на храни;
                                    
                                 
                     
                           16.
                        
                        
                           добавяне на танин;
                        
                     
                           17.
                        
                        
                           обработка с въглен (активен въглен) за енологична употреба;
                        
                     
                           18.
                        
                        
                           обработка:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       на бели вина или на вина тип „розе“ с калиев фероцианид (жълта кръвна сол);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       на червени вина с калиев фероцианид (жълта кръвна сол) или с калциев фитат при условие че виното, обработено по този начин, съдържа остатъчно желязо;
                                    
                                 
                     
                           19.
                        
                        
                           добавяне на до 100 милиграма на литър метавинена киселина;
                        
                     
                           20.
                        
                        
                           употреба за производство на пенливи вина, получени чрез ферментация в бутилка и за които отделянето на калта е извършено чрез дегоржаж:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       на калциев алгинат, или
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       на калиев алгинат;
                                    
                                 
                     
                           21.
                        
                        
                           добавяне на калиев битартарат за подпомагане утаяването на винения камък;
                        
                     
                           22.
                        
                        
                           използване на препарати от дрождови обвивки, максимум до 40 грама на хектолитър;
                        
                     
                           23.
                        
                        
                           употреба на поливинилполипиролидон при условие че така обработеното вино не съдържа повече от 100 милиграма поливинилполипиролидон на литър;
                        
                     
                           24.
                        
                        
                           използване на меден сулфат за отстраняване недостатъци на вкуса или миризмата във виното, до максимум от 1 грам на хектолитър, при условие съдържанието на мед в така обработеното вино да не надхвърля 1 милиграм на литър;
                        
                     
                           25.
                        
                        
                           добавяне на карамел за подсилване цвета на ликьорните вина;
                        
                     
                           26.
                        
                        
                           добавяне на вино или изсушен гроздов дестилат, или неутрален алкохол от винен произход за производството на ликьорни вина;
                        
                     
                           27.
                        
                        
                           добавяне на гроздова мъст или концентрирана гроздова мъст за подслаждане на виното;
                        
                     
                           28.
                        
                        
                           употреба на калциев карбонат за намаляване на киселинното съдържание;
                        
                     
                           29.
                        
                        
                           употреба на катионобменни смоли за целите на стабилизиране на вината при условие че смолите са достатъчно стабилни, за да не пренасят вещества във виното в количества, които биха застрашили здравето на човека (1);
                        
                     
                           30.
                        
                        
                           употреба на дъбови парчета;
                        
                     
                           31.
                        
                        
                           използване на центрофугиращи конуси;
                        
                     
                           32.
                        
                        
                           използване на арабска гума/акация;
                        
                     
                           33.
                        
                        
                           употреба на калциев карбонат за намаляване на киселинното съдържание;
                        
                     
                           34.
                        
                        
                           използване на електродиализа;
                        
                     
                           35.
                        
                        
                           използване на уреаза за намаляване съдържанието на урея във виното;
                        
                     
                           36.
                        
                        
                           използване на лизозим;
                        
                     
                           37.
                        
                        
                           използване на обратна осмоза;
                        
                     
                           38.
                        
                        
                           използване на диметил дикарбонат;
                        
                     
                           39.
                        
                        
                           използване на водороден пероксид в гроздов сок, гроздов концентрат или гроздова мъст;
                        
                     
                           40.
                        
                        
                           използване на екстракция в противоположна посока;
                        
                     
                           41.
                        
                        
                           използване на растителни протеини;
                        
                     
                           42.
                        
                        
                           използване на меден цитрат;
                        
                     
                           43.
                        
                        
                           добавяне на гроздова ракия, бренди и захари към пенливите вина;
                        
                     
                           44.
                        
                        
                           добавяне на мистел.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Нови или изменени енологични практики и процеси, за които е взето решение по взаимно съгласие на договарящите страни или от Съвместния комитет, съгласно процедурата, определена в член 29 или 30.
            
         ЧАСТ Б
   За вина с произход Общността
   
               1.
            
            
               Списък на енологичните практики и процеси, разрешени за вина с произход Общността, при условията, определени в правилата на Общността, и по-конкретно в Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1622/2000 на Комисията (освен ако не е предвидено друго), със следните предписания:
               
                           1.
                        
                        
                           аерация или барботиране, с използване на аргон, азот или кислород;
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           термична обработка;
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           употреба в сухи вина и в количества, които не превишават 5 %, на прясната утайка, които са доброкачествени и неразредени и съдържат дрожди от скорошен процес на ферментация при сухото вино;
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           центрофугиране и филтриране, със или без спомагателен инертен материал, при условие в така третираните продукти да не попадат нежелателни остатъци;
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           използване на дрожди при производството на вино;
                        
                     
                           6.
                        
                        
                           използване на препарати от обвивката на дрождите, максимум до 40 грама на хектолитър;
                        
                     
                           7.
                        
                        
                           използване на поливинилполипиролидон, максимум до 80 грама на хектолитър;
                        
                     
                           8.
                        
                        
                           използване на винена суспенсия от от млечнокисели бактерии;
                        
                     
                           9.
                        
                        
                           добавяне на едно или няколко от следните вещества за подпомагане на растежа на дрождите:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       добавяне на:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   диамониев фосфат или амониев сулфат до 0,3 грама на литър,
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   амониев сулфит или амониев бисулфит до 0,2 грама на литър;
                                                
                                             Тези продукти освен това могат да бъдат използвани заедно до обща стойност от 0,3 грама на литър, без да се нарушава горното ограничение от 0,2 грама на литър;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       добавяне на тиаминов хидрохлорид до 0,6 милиграма на литър, изразено като тиамин;
                                    
                                 
                     
                           10.
                        
                        
                           добавяне на въглероден диоксид, аргон и азот поотделно или в смес, за да се създаде инертна атмосфера и за да се защити продукта от въздуха;
                        
                     
                           11.
                        
                        
                           добавяне на въглероден диоксид, при условие че съдържанието на въглероден диоксид на така обработеното вино не надхвърля 2 грама на литър;
                        
                     
                           12.
                        
                        
                           употреба при условията, определени от австралийския правилник на серен диоксид, калиев бисулфит или калиев метабисулфит, които могат също да бъдат наричани калиев дисулфит и калиев пиросулфит;
                        
                     
                           13.
                        
                        
                           добавяне на сорбинова киселина или на калиев сорбат при условие че крайното съдържание на сорбинова киселина в обработвания продукт при пускането му на пазара за директна потребителска консумация не превишава 200 милиграма на литър;
                        
                     
                           14.
                        
                        
                           добавяне на до 250 милиграма на литър L-аскорбинова киселина;
                        
                     
                           15.
                        
                        
                           добавяне на лимонена киселина с цел стабилизиране на виното при условие че крайното съдържание в обработеното вино не надхвърля 1 грам на литър;
                        
                     
                           16.
                        
                        
                           използване на винена киселина за увеличаване на киселинното съдържание, при условие че началната киселина на виното не се повишава с повече от 2,5 g/l, изразени като винена киселина;
                        
                     
                           17.
                        
                        
                           използване на едно или няколко от следните вещества за намаляване на киселинното съдържание на виното:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       неутрален калиев тартарат,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       калиев бикарбонат,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       калциев карбонат, който може да съдържа малки количества двойна калциева сол на L (+) винена и L (-) ябълчена киселина,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       калциев тартарат или винена киселина;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       хомогенен препарат от винена киселина и калциев карбонат в еквивалентни пропорции и фино пулверизиран;
                                    
                                 
                     
                           18.
                        
                        
                           бистрене посредством една или няколко от следните субстанции за енологична употреба:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       желатин за хранителни цели,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       растителни проетини,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       рибен клей,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       казеин и калиев казеинат,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       яйчен албумин, млечен албумин,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       бентонит,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       силициев диоксид във формата на гел или колоиден разтвор,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       каолин,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       танин,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       пектолитични ензими,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       препарати от бетаглюконаза;
                                    
                                 
                     
                           19.
                        
                        
                           добавяне на танин;
                        
                     
                           20.
                        
                        
                           обработка с въглен за енологична употреба (активен въглен) до максимум от 100 грама сух продукт на хектолитър;
                        
                     
                           21.
                        
                        
                           обработка:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       на бели вина или на вина тип „розе“ с жълта кръвна сол (калиев фероцианид);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       на червени вина с жълта кръвна сол (калиев фероцианид) или с калциев фитат, при условие че така обработеното вино съдържа остатъчно желязо;
                                    
                                 
                     
                           22.
                        
                        
                           добавяне на до 100 милиграма на литър метавинена киселина;
                        
                     
                           23.
                        
                        
                           използване на акация след завършване на ферментацията;
                        
                     
                           24.
                        
                        
                           използване на DL-винена киселина, също така наричана рацемична киселина, или на нейна неутрална калиева сол за утаяване на излишния калций;
                        
                     
                           25.
                        
                        
                           използване за производство на пенливи вина, получени от ферментация в бутилка и за които отделянето на калта е извършено чрез дегоржаж:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       на калциев алгинат, или
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       на калиев алгинат;
                                    
                                 
                     
                           26.
                        
                        
                           използване на меден сулфат за отстраняване недостатъци на вкуса или миризмата във виното, до максимум от 1 грам на хектолитър, при условие съдържанието на мед в така обработеното вино не надхвърля 1 милиграм на литър;
                        
                     
                           27.
                        
                        
                           добавяне на калиев битартарат или на калциев тартарат за засилване на утаяването на винения камък;
                        
                     
                           28.
                        
                        
                           използването на смола от алепски бор за получаване на „retsina“, вино, което може да се произвежда единствено в Гърция;
                        
                     
                           29.
                        
                        
                           добавяне на карамел за засилване цвета на ликьорните вина;
                        
                     
                           30.
                        
                        
                           използване на калциев сулфат за производство на някои ликьорни вина, произведени в определени райони при условие че сулфатното съдържание на така обработеното вино не надхвърля 2,5 грама на литър, изразено като калиев сулфат;
                        
                     
                           31.
                        
                        
                           добавяне на вино, или изсушен гроздов дестилат, или неутрален алкохол от винен произход за производството на ликьорни вина;
                        
                     
                           32.
                        
                        
                           добавяне на захароза, концентрирана гроздова мъст или избистрена концентрирана гроздова мъст, с цел увеличаване на естественото алкохолно съдържание на гроздето, гроздовата мъст или виното;
                        
                     
                           33.
                        
                        
                           добавяне на гроздова мъст или избистрена концентрирана гроздова мъст за подслаждане на виното;
                        
                     
                           34.
                        
                        
                           електродиализа, за да се гарантира тартаровата стабилизация на виното;
                        
                     
                           35.
                        
                        
                           използване на уреаза за намаляване съдържанието на урея във виното.
                        
                     
                           36.
                        
                        
                           добавяне на лизозим;
                        
                     
                           37.
                        
                        
                           частична концентрация чрез физически процеси, включително обратна осмоза, за увеличаване на естественото алкохолно съдържание на гроздовата мъст или виното;
                        
                     
                           38.
                        
                        
                           добавяне на диметил дикарбонат във виното за микробиологична стабилизация;
                        
                     
                           39.
                        
                        
                           използване на дъбови парчета при производството на вино.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Нови или изменени енологични практики и процеси, приети с решение по взаимно съгласие на договарящите страни или от Съвместния комитет, съгласно процедурата, определена в член 29 или 30.
            
         ЧАСТ В
   Технически адаптации на енологични практики и процеси, предвидени в член 6, параграф 7
   За Общността, енологични практики и процеси, предвидени в приложение I, част Б:
   
               16.
            
            
               използване на винена киселина за подкиселяване при условие че началното съдържание на киселинност не се повишава с повече от 2,5 g/l, изразени като винена киселина;
            
         
               32.
            
            
               добавка на захароза, концентрирана гроздова мъст или избистрена концентрирана гроздова мъст, с цел увеличаване на естественото алкохолно съдържание на гроздето, гроздовата мъст или виното;
            
         
               37.
            
            
               частична концентрация чрез физически процеси, включително обратна осмоза, за увеличаване на естественото алкохолно съдържание на гроздовата мъст или виното.
            
         За Австралия, енологични практики и процеси, предвидени в приложение I, част А:
   Няма
   
      (1)  Тази енологична практика е разрешена от 1 март 1994 г.
   ПРИЛОЖЕНИЕ II
   Географски означения посочени в член 12
   Географските означения, обхванати от настоящото споразумение, са следните:
   ЧАСТ А.
   ВИНА С ПРОИЗХОД ОТ ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ
   
               1.
            
            
               Географски означения на държавите-членки:
            
         Австрия
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           
                              Определени райони
                           
                        
                     
                           Burgenland
                           Carnuntum
                           Donauland
                           Kamptal
                           Kärnten
                           Kremstal
                           Mittelburgenland
                           Neusiedlersee
                           Neusiedlersee-Hügelland
                           Niederösterreich
                           Oberösterreich
                           Salzburg
                           Steiermark
                           Südburgenland
                           Süd-Oststeiermark
                           Südsteiermark
                           Thermenregion
                           Tirol
                           Traisental
                           Vorarlberg
                           Wachau
                           Weinviertel
                           Weststeiermark
                           Wien
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           Bergland
                           Steirerland
                           Weinland
                           Wien
                        
                     
         Белгия
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           
                              Наименования на определени райони
                           
                        
                     
                           Côtes de Sambre et Meuse
                           Hagelandse Wijn
                           Haspengouwse Wijn
                           Heuvellandse wijn
                           Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           Vin de pays des jardins de Wallonie
                           Vlaamse landwijn
                        
                     
         България
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           
                              Определени райони
                           
                        
                     
                           Асеновград (Asenovgrad)
                           Черноморски район (Black Sea Region)
                           Брестник (Brestnik)
                           Драгоево (Dragoevo)
                           Евксиноград (Evksinograd)
                           Хан Крум (Han Krum)
                           Хърсово (Harsovo)
                           Хасково (Haskovo)
                           Хисаря (Hisarya)
                           Ивайловград (Ivaylovgrad)
                           Карлово (Karlovo)
                           Карнобат (Karnobat)
                           Ловеч (Lovech)
                           Лозица (Lozitsa)
                           Лом (Lom)
                           Любимец (Lyubimets)
                           Лясковец (Lyaskovets)
                           Мелник (Melnik)
                           Монтана (Montana)
                           Нова Загора (Nova Zagora)
                           Нови Пазар (Novi Pazar)
                           Ново село (Novo Selo)
                           Оряховица (Oryahovitsa)
                           Павликени (Pavlikeni)
                           Пазарджик (Pazardjik)
                           
                           Перущица (Perushtitsa)
                        
                        
                           Плевен (Pleven)
                           Пловдив (Plovdiv)
                           Поморие (Pomorie)
                           Русе (Ruse)
                           Сакар (Sakar)
                           Сандански (Sandanski)
                           Септември (Septemvri)
                           Шивачево (Shivachevo)
                           Шумен (Shumen)
                           Славянци (Slavyantsi)
                           Сливен (Sliven)
                           Южно Черноморие (Southern Black Sea Coast)
                           Стамболово (Stambolovo)
                           Стара Загора (Stara Zagora)
                           Сухиндол (Suhindol)
                           Сунгурларе (Sungurlare)
                           Свищов (Svishtov)
                           Долината на Струма (Struma valley)
                           Търговище (Targovishte)
                           Върбица (Varbitsa)
                           Варна (Varna)
                           Велики Преслав (Veliki Preslav)
                           Видин (Vidin)
                           
                           Враца (Vratsa)
                           Ямбол (Yambol)
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           Дунавска равнина (Danube Plain)
                           Тракийска низина (Thracian Lowlands)
                        
                     
         Кипър
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           На гръцки
                        
                        
                           На английски
                        
                     
                           
                              Определени райони
                           
                        
                        
                           
                              Подрайони
                           
                           
                              (предхождани или не от наименованието на определения район)
                           
                        
                        
                           
                              Определени райони
                           
                        
                        
                           
                              Подрайони
                           
                           
                              (предхождани или не от наименованието на определения район)
                           
                        
                     
                           Κουμανδαρία
                        
                        
                            
                        
                        
                           Commandaria
                        
                        
                            
                        
                     
                           Λαόνα Ακάμα
                        
                        
                            
                        
                        
                           Laona Akama
                        
                        
                            
                        
                     
                           Βουνί Παναγιάς —
                        
                        
                            
                        
                        
                           Vouni Panayia —
                        
                        
                            
                        
                     
                           Αμπελίτης
                        
                        
                            
                        
                        
                           Ambelitis
                        
                        
                            
                        
                     
                           Πιτσιλιά
                        
                        
                           Αφάμης или
                           
                        
                        
                           Pitsilia
                        
                        
                           Afames или
                           
                        
                     
                           Κρασοχώρια Λεμεσού
                        
                        
                           Λαόνα
                        
                        
                           Krasohoria Lemesou
                        
                        
                           Laona
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           На гръцки
                        
                        
                           На английски
                        
                     
                           Λεμεσός
                        
                        
                           Lemesos
                        
                     
                           Πάφος
                        
                        
                           Pafos
                        
                     
                           Λευκωσία
                        
                        
                           Lefkosia
                        
                     
                           Λάρνακα
                        
                        
                           Larnaka
                        
                     
         Чешка република
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           
                              Определени райони
                           
                           
                              (последвани или не от наименованието на определения подрайон)
                           
                        
                        
                           
                              Подрайони
                           
                           
                              последвани или не от наименованието на общината — винопроизводител и/или от наименованието на лозарското стопанство
                           
                        
                     
                           Čechy
                        
                        
                           litoměřická
                        
                     
                            
                        
                        
                           mělnická
                        
                     
                           Morava
                        
                        
                           mikulovská
                        
                     
                            
                        
                        
                           slovácká
                        
                     
                            
                        
                        
                           velkopavlovická
                        
                     
                            
                        
                        
                           znojemská
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           české zemské víno
                           moravské zemské víno
                        
                     
         Франция
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           
                              Определени райони
                           
                        
                     
                           Alsace Grand Cru, последвано от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Alsace, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Alsace или Vin d'Alsace, последвано или не от „Edelzwicker“ или наименованието на сорта грозде или от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Ajaccio
                           Aloxe-Corton
                           Anjou, последвано или не от Val de Loire или Coteaux de la Loire, или Villages Brissac
                           Anjou, последвано или не от „Gamay“, „Mousseux“ или „Villages“
                           
                           Arbois
                           Arbois Pupillin
                           Auxey-Duresses или Auxey-Duresses Côte de Beaune или Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages
                           Bandol
                           Banyuls
                           Barsac
                           Bâtard-Montrachet
                           Béarn или Béarn Bellocq
                           Beaujolais Supérieur
                           Beaujolais, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Beaujolais-Villages
                           Beaumes-de-Venise, предхождано или не от „Muscat de“
                           
                           Beaune
                           Bellet или Vin de Bellet
                           Bergerac
                           Bienvenues Bâtard-Montrachet
                           Blagny
                           Blanc Fumé de Pouilly
                           Blanquette de Limoux
                           Blaye
                           Bonnes Mares
                           Bonnezeaux
                           Bordeaux Côtes de Francs
                           Bordeaux Haut-Benauge
                           Bordeaux, последвано или не от „Clairet“ или „Supérieur“ или „Rosé“ или „mousseux“
                           
                           Bourg
                           Bourgeais
                           Bourgogne, последвано или не от „Clairet“ или „Rosé“ или от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Bourgogne Aligoté
                           Bourgueil
                           Bouzeron
                           Brouilly
                           Buzet
                           Cabardès
                           Cabernet d'Anjou
                           Cabernet de Saumur
                           Cadillac
                           Cahors
                           Canon-Fronsac
                           Cap Corse, предхождано от „Muscat du“
                           
                           Cassis
                           Cérons
                           Chablis Grand Cru, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Chablis, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Chambertin
                           Chambertin Clos de Bèze
                           Chambolle-Musigny
                           Champagne
                           Chapelle-Chambertin
                           Charlemagne
                           Charmes-Chambertin
                           Chassagne-Montrachet или Chassagne-Montrachet Côte de Beaune или Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                           Château Châlon
                           Château Grillet
                           Châteaumeillant
                           Châteauneuf-du-Pape
                           Châtillon-en-Diois
                           Chenas
                           Chevalier-Montrachet
                           Cheverny
                           Chinon
                           Chiroubles
                           Chorey-lés-Beaune или Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune или Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages
                           Clairette de Bellegarde
                           Clairette de Die
                           Clairette du Languedoc, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Clos de la Roche
                           Clos de Tart
                           Clos des Lambrays
                           Clos Saint-Denis
                           Clos Vougeot
                           Collioure
                           Condrieu
                           Corbières, последвано или не от Boutenac
                           Cornas
                           Corton
                           Corton-Charlemagne
                           Costières de Nîmes
                           Côte de Beaune, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Côte de Beaune-Villages
                           Côte de Brouilly
                           Côte de Nuits
                           Côte Roannaise
                           Côte Rôtie
                           Coteaux Champenois, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Coteaux d'Aix-en-Provence
                           Coteaux d'Ancenis, последвано или не от наименованието на сорта грозде
                           
                           Coteaux de Die
                           Coteaux de l'Aubance
                           Coteaux de Pierrevert
                           Coteaux de Saumur
                           Coteaux du Giennois
                           Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
                           Coteaux du Languedoc, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Coteaux du Layon или Coteaux du Layon Chaume
                           Coteaux du Layon, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Coteaux du Loir
                           Coteaux du Lyonnais
                           Coteaux du Quercy
                           Coteaux du Tricastin
                           Coteaux du Vendômois
                           Coteaux Varois
                           Côte-de-Nuits-Villages
                           Côtes Canon-Fronsac
                           Côtes d'Auvergne, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Côtes de Beaune, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Côtes de Bergerac
                           Côtes de Blaye
                           Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
                           Côtes de Bourg
                           Côtes de Brulhois
                           Côtes de Castillon
                           Côtes de Duras
                           Côtes de la Malepère
                           Côtes de Millau
                           Côtes de Montravel
                           Vin de Corse, последвано или не от Sainte Victoire
                           Côtes de Saint-Mont
                           Côtes de Toul
                           Côtes du Frontonnais, последвано или не от Fronton или Villaudric
                           Côtes du Jura
                           Côtes du Lubéron
                           Côtes du Marmandais
                           Côtes du Rhône
                           Côtes du Rhône Villages, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Côtes du Roussillon
                           Côtes du Roussillon Villages, последвано или не от наименованията на общините Caramany или Latour de France или Lesquerde или Tautavel
                           Côtes du Ventoux
                           Côtes du Vivarais
                           Cour-Cheverny
                           Crémant d'Alsace
                           Crémant de Bordeaux
                           Crémant de Bourgogne
                           Crémant de Die
                           Crémant de Limoux
                           Crémant de Loire
                           Crémant du Jura
                           Crépy
                           Criots Bâtard-Montrachet
                           Crozes Ermitage
                           Crozes-Hermitage
                           Echezeaux
                           Entre-Deux-Mers или Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
                           Ermitage
                           Faugères
                           Fiefs Vendéens, последвано или не от Mareuil или Brem или Vix или Pissotte
                           Fitou
                           Fixin
                           Fleurie
                           Floc de Gascogne
                           Fronsac
                           Frontignan
                           Gaillac
                           Gaillac Premières Côtes
                           Gevrey-Chambertin
                           Gigondas
                           Givry
                           Grand Roussillon
                           Grands Echezeaux
                           Graves
                           Graves de Vayres
                           Griotte-Chambertin
                           Gros Plant du Pays Nantais
                           Haut Poitou
                           Haut-Médoc
                           Haut-Montravel
                           Hermitage
                           Irancy
                           Irouléguy
                           Jasnières
                           Juliénas
                           Jurançon
                           L'Etoile, последвано или не от „mousseux“
                           
                           La Grande Rue
                           Ladoix или Ladoix Côte de Beaune или Ladoix Côte de Beaune-Villages
                           Lalande de Pomerol
                           Languedoc, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Latricières-Chambertin
                           Les-Baux-de-Provence
                           Limoux
                           Lirac
                           Listrac-Médoc
                           Loupiac
                           Lunel, предхождано или не от„Muscat de“
                           Lussac Saint-Émilion
                           Mâcon или Pinot-Chardonnay-Macôn
                           Mâcon, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Mâcon-Villages
                           Macvin du Jura
                           Madiran
                           Maranges Côte de Beaune или Maranges Côtes de Beaune-Villages
                           Maranges, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Marcillac
                           Margaux
                           Marsannay
                           Maury
                           Mazis-Chambertin
                           Mazoyères-Chambertin
                           Médoc
                           Menetou Salon, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Mercurey
                           Meursault или Meursault Côte de Beaune или Meursault Côte de Beaune-Villages
                           Minervois
                           Minervois-la-Livinière
                           Mireval
                           Monbazillac
                           Montagne Saint-Émilion
                           Montagny
                           Monthélie или Monthélie Côte de Beaune или Monthélie Côte de Beaune-Villages
                           Montlouis, последвано или не от „mousseux“ или „pétillant“
                           
                           Montrachet
                           Montravel
                           Morey-Saint-Denis
                           Morgon
                           Moselle
                           Moulin-à-Vent
                           Moulis
                           Moulis-en-Médoc
                           Muscadet
                           Muscadet Coteaux de la Loire
                           Muscadet Côtes de Grandlieu
                           Muscadet Sèvre-et-Maine
                           Musigny
                           Néac
                           Nuits
                           Nuits-Saint-Georges
                           Orléans
                           Orléans-Cléry
                           Pacherenc du Vic-Bilh
                           Palette
                           Patrimonio
                           Pauillac
                           Pécharmant
                           Pernand-Vergelesses или Pernand-Vergelesses Côte de Beaune или Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages
                           Pessac-Léognan
                           Petit Chablis, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Pineau des Charentes
                           Pinot-Chardonnay-Macôn
                           Pomerol
                           Pommard
                           Pouilly Fumé
                           Pouilly-Fuissé
                           Pouilly-Loché
                           Pouilly-sur-Loire
                           Pouilly-Vinzelles
                           Premières Côtes de Blaye
                           Premières Côtes de Bordeaux, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Puisseguin Saint-Émilion
                           Puligny-Montrachet или Puligny-Montrachet Côte de Beaune или Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                           Quarts-de-Chaume
                           Quincy
                           Rasteau
                           Rasteau Rancio
                           Régnié
                           Reuilly
                           Richebourg
                           Rivesaltes, предхождано или не от„Muscat de“
                           Rivesaltes Rancio
                           Romanée (La)
                           Romanée Conti
                           Romanée Saint-Vivant
                           Rosé des Riceys
                           Rosette
                           Roussette de Savoie, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Roussette du Bugey, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Ruchottes-Chambertin
                           Rully
                           Saint Julien
                           Saint-Amour
                           Saint-Aubin или Saint-Aubin Côte de Beaune, или Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages
                           Saint-Bris
                           Saint-Chinian
                           Sainte-Croix-du-Mont
                           Sainte-Foy Bordeaux
                           Saint-Émilion
                           Saint-Emilion Grand Cru
                           Saint-Estèphe
                           Saint-Georges Saint-Émilion
                           Saint-Jean-de-Minervois, предхождано или не от„Muscat de“
                           Saint-Joseph
                           Saint-Nicolas-de-Bourgueil
                           Saint-Péray
                           Saint-Pourçain
                           Saint-Romain или Saint-Romain Côte de Beaune или Saint-Romain Côte de Beaune-Villages
                           Saint-Véran
                           Sancerre
                           Santenay или Santenay Côte de Beaune, или Santenay Côte de Beaune-Villages
                           Saumur Champigny
                           Saussignac
                           Sauternes
                           Savennières
                           Savennières-Coulée-de-Serrant
                           Savennières-Roche-aux-Moines
                           Savigny или Savigny-lès-Beaune
                           Seyssel
                           Tâche (La)
                           Tavel
                           Thouarsais
                           Touraine Amboise
                           Touraine Azay-le-Rideau
                           Touraine Mesland
                           Touraine Noble Joue
                           Touraine, последвано или не от„mousseux“или„pétillant“
                           Tursan
                           Vacqueyras
                           Valençay
                           Vin d'Entraygues et du Fel
                           Vin d'Estaing
                           Vin de Corse, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Vin de Lavilledieu
                           Vin de Savoie или Vin de Savoie-Ayze, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Vin du Bugey, последвано или не от наименованието на по-малка географска единица
                           
                           Vin Fin de la Côte de Nuits
                           Viré Clessé
                           Volnay
                           Volnay Santenots
                           Vosne-Romanée
                           Vougeot
                           Vouvray, последвано или не от„mousseux“или„pétillant“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           Vin de pays de l'Agenais
                           Vin de pays d'Aigues
                           Vin de pays de l'Ain
                           Vin de pays de l'Allier
                           Vin de pays d'Allobrogie
                           Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
                           Vin de pays des Alpes Maritimes
                           Vin de pays de l'Ardèche
                           Vin de pays d'Argens
                           Vin de pays de l'Ariège
                           Vin de pays de l'Aude
                           Vin de pays de l'Aveyron
                           Vin de pays des Balmes dauphinoises
                           Vin de pays de la Bénovie
                           Vin de pays du Bérange
                           Vin de pays de Bessan
                           Vin de pays de Bigorre
                           Vin de pays des Bouches du Rhône
                           Vin de pays du Bourbonnais
                           Vin de pays du Calvados
                           Vin de pays de Cassan
                           Vin de pays Cathare
                           Vin de pays de Caux
                           Vin de pays de Cessenon
                           Vin de pays des Cévennes, последвано или не от Mont Bouquet
                           Vin de pays Charentais, последвано или не от Ile de Ré или Ile d'Oléron или Saint-Sornin
                           Vin de pays de la Charente
                           Vin de pays des Charentes-Maritimes
                           Vin de pays du Cher
                           Vin de pays de la Cité de Carcassonne
                           Vin de pays des Collines de la Moure
                           Vin de pays des Collines rhodaniennes
                           Vin de pays du Comté de Grignan
                           Vin de pays du Comté tolosan
                           Vin de pays des Comtés rhodaniens
                           Vin de pays de la Corrèze
                           Vin de pays de la Côte Vermeille
                           Vin de pays des coteaux charitois
                           Vin de pays des coteaux d'Enserune
                           Vin de pays des coteaux de Besilles
                           Vin de pays des coteaux de Cèze
                           Vin de pays des coteaux de Coiffy
                           Vin de pays des coteaux Flaviens
                           Vin de pays des coteaux de Fontcaude
                           Vin de pays des coteaux de Glanes
                           Vin de pays des coteaux de l'Ardèche
                           Vin de pays des coteaux de l'Auxois
                           Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
                           Vin de pays des coteaux de Laurens
                           Vin de pays des coteaux de Miramont
                           Vin de pays des coteaux de Montélimar
                           Vin de pays des coteaux de Murviel
                           Vin de pays des coteaux de Narbonne
                           Vin de pays des coteaux de Peyriac
                           Vin de pays des coteaux des Baronnies
                           Vin de pays des coteaux du Cher et de l'Arnon
                           Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
                           Vin de pays des coteaux du Libron
                           Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
                           Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
                           Vin de pays des coteaux du Salagou
                           Vin de pays des coteaux de Tannay
                           Vin de pays des coteaux du Verdon
                           Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
                           Vin de pays des côtes catalanes
                           Vin de pays des côtes de Gascogne
                           Vin de pays des côtes de Lastours
                           Vin de pays des côtes de Montestruc
                           Vin de pays des côtes de Pérignan
                           Vin de pays des côtes de Prouilhe
                           Vin de pays des côtes de Thau
                           Vin de pays des côtes de Thongue
                           Vin de pays des côtes du Brian
                           Vin de pays des côtes de Ceressou
                           Vin de pays des côtes du Condomois
                           Vin de pays des côtes du Tarn
                           Vin de pays des côtes du Vidourle
                           Vin de pays de la Creuse
                           Vin de pays de Cucugnan
                           Vin de pays des Deux-Sèvres
                           Vin de pays de la Dordogne
                           Vin de pays du Doubs
                           Vin de pays de la Drôme
                           Vin de pays Duché d'Uzès
                           Vin de pays de Franche-Comté, последвано или не от Coteaux de Champlitte
                           Vin de pays du Gard
                           Vin de pays du Gers
                           Vin de pays des Hautes-Alpes
                           Vin de pays de la Haute-Garonne
                           Vin de pays de la Haute-Marne
                           Vin de pays des Hautes-Pyrénées
                           Vin de pays d'Hauterive, последвано или не от Val d'Orbieu или Coteaux du Termenès или Côtes de Lézignan
                           Vin de pays de la Haute-Saône
                           Vin de pays de la Haute-Vienne
                           Vin de pays de la Haute vallée de l'Aude
                           Vin de pays de la Haute vallée de l'Orb
                           Vin de pays des Hauts de Badens
                           Vin de pays de l'Hérault
                           Vin de pays de l'Ile de Beauté
                           Vin de pays de l'Indre et Loire
                           Vin de pays de l'Indre
                           Vin de pays de l'Isère
                           Vin de pays du Jardin de la France, последвано или не от Marches de Bretagne или Pays de Retz
                           Vin de pays des Landes
                           Vin de pays de Loire-Atlantique
                           Vin de pays du Loir et Cher
                           Vin de pays du Loiret
                           Vin de pays du Lot
                           Vin de pays du Lot et Garonne
                           Vin de pays des Maures
                           Vin de pays de Maine et Loire
                           Vin de pays de la Mayenne
                           Vin de pays de Meurthe-et-Moselle
                           Vin de pays de la Meuse
                           Vin de pays du Mont Baudile
                           Vin de pays du Mont Caume
                           Vin de pays des Monts de la Grage
                           Vin de pays de la Nièvre
                           Vin de pays d'Oc
                           Vin de pays du Périgord, последвано или не от Vin de Domme
                           Vin de pays de la Petite Crau
                           Vin de pays des Portes de Méditerranée
                           Vin de pays de la Principauté d'Orange
                           Vin de pays du Puy de Dôme
                           Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
                           Vin de pays des Pyrénées-Orientales
                           Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                           Vin de pays de la Sainte Baume
                           Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert
                           Vin de pays de Saint-Sardos
                           Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
                           Vin de pays de Saône et Loire
                           Vin de pays de la Sarthe
                           Vin de pays de Seine et Marne
                           Vin de pays du Tarn
                           Vin de pays du Tarn et Garonne
                           Vin de pays des Terroirs landais, последвано или не от Coteaux de Chalosse или Côtes de L'Adour или Sables Fauves или Sables de l'Océan
                           Vin de pays de Thézac-Perricard
                           Vin de pays du Torgan
                           Vin de pays d'Urfé
                           Vin de pays du Val de Cesse
                           Vin de pays du Val de Dagne
                           Vin de pays du Val de Montferrand
                           Vin de pays de la Vallée du Paradis
                           Vin de pays du Var
                           Vin de pays du Vaucluse
                           Vin de pays de la Vaunage
                           Vin de pays de la Vendée
                           Vin de pays de la Vicomté d'Aumelas
                           Vin de pays de la Vienne
                           Vin de pays de la Vistrenque
                           Vin de pays de l'Yonne
                        
                     
         Германия
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           
                              Имена на определени райони
                           
                           
                              (последвани или не от наименованието на подрайон)
                           
                        
                        
                           
                              Подрайони
                           
                        
                     
                           Ahr
                        
                        
                           Walporzheim или Ahrtal
                        
                     
                           Baden
                        
                        
                           Badische Bergstraße
                        
                     
                            
                        
                        
                           Bodensee
                        
                     
                            
                        
                        
                           Breisgau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kaiserstuhl
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kraichgau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Markgräflerland
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ortenau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tauberfranken
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tuniberg
                        
                     
                           Franken
                        
                        
                           Maindreieck
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mainviereck
                        
                     
                            
                        
                        
                           Steigerwald
                        
                     
                           Hessische Bergstraße
                        
                        
                           Starkenburg
                        
                     
                            
                        
                        
                           Umstadt
                        
                     
                           Mittelrhein
                        
                        
                           Loreley
                        
                     
                            
                        
                        
                           Siebengebirge
                        
                     
                           Mosel-Saar-Ruwer или Mosel или Saar или Ruwer
                        
                        
                           Bernkastel
                        
                     
                            
                        
                        
                           Burg Cochem
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moseltor
                        
                     
                            
                        
                        
                           Obermosel
                        
                     
                            
                        
                        
                           Saar
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ruwertal
                        
                     
                           Nahe
                        
                        
                           Nahetal
                        
                     
                           Pfalz
                        
                        
                           Mittelhaardt/Deutsche Weinstraße (Weinstrasse)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Südliche Weinstraße (Weinstrasse)
                        
                     
                           Rheingau
                        
                        
                           Johannisberg
                        
                     
                           Rheinhessen
                        
                        
                           Bingen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Nierstein
                        
                     
                            
                        
                        
                           Wonnegau
                        
                     
                           Saale-Unstrut
                        
                        
                           Mansfelder Seen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Schloß Neuenburg
                        
                     
                            
                        
                        
                           Thüringen
                        
                     
                           Sachsen
                        
                        
                           Elstertal
                        
                     
                            
                        
                        
                           Meißen
                        
                     
                           Württemberg
                        
                        
                           Bayerischer Bodensee
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kocher-Jagst-Tauber
                        
                     
                            
                        
                        
                           Oberer Neckar
                        
                     
                            
                        
                        
                           Remstal-Stuttgart
                        
                     
                            
                        
                        
                           Württembergisch Unterland
                        
                     
                            
                        
                        
                           Württembergischer Bodensee
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           
                              Landwein
                           
                        
                        
                           
                              Tafelwein
                           
                        
                     
                           Ahrtaler Landwein
                           Badischer Landwein
                           Bayerischer Bodensee-Landwein
                           Landwein Main
                           Landwein der Mosel
                           Landwein der Ruwer
                           Landwein der Saar
                           Mecklenburger Landwein
                           Mitteldeutscher Landwein
                           Nahegauer Landwein
                           Pfälzer Landwein
                           Regensburger Landwein
                           Rheinburgen-Landwein
                           Rheingauer Landwein
                           Rheinischer Landwein
                           Saarländischer Landwein der Mosel
                           Sächsischer Landwein
                           Schwäbischer Landwein
                           Starkenburger Landwein
                           Taubertäler Landwein
                        
                        
                           Albrechtsburg
                           Bayern
                           Burgengau
                           Donau
                           Lindau
                           Main
                           Mosel
                           Neckar
                           Oberrhein
                           Rhein
                           Rhein-Mosel
                           Römertor
                           Stargarder Land
                        
                     
         Гърция
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           Определени райони
                        
                     
                           
                              На гръцки език
                           
                        
                        
                           
                              На английски език
                           
                        
                     
                           Σάμος
                        
                        
                           Samos
                        
                     
                           Μοσχάτος Πατρών
                        
                        
                           Moschatos Patra
                        
                     
                           Μοσχάτος Ρίου — Πατρών
                        
                        
                           Moschatos Riou Patra
                        
                     
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Moschatos Kephalinia
                        
                     
                           Μοσχάτος Λήμνου
                        
                        
                           Moschatos Lemnos
                        
                     
                           Μοσχάτος Ρόδου
                        
                        
                           Moschatos Rhodos
                        
                     
                           Μαυροδάφνη Πατρών
                        
                        
                           Mavrodafni Patra
                        
                     
                           Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Mavrodafni Kephalinia
                        
                     
                           Σητεία
                        
                        
                           Sitia
                        
                     
                           Νεμέα
                        
                        
                           Nemea
                        
                     
                           Σαντορίνη
                        
                        
                           Santorini
                        
                     
                           Δαφνές
                        
                        
                           Dafnes
                        
                     
                           Ρόδος
                        
                        
                           Rhodos
                        
                     
                           Νάουσα
                        
                        
                           Naoussa
                        
                     
                           Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Robola Kephalinia
                        
                     
                           Ραψάνη
                        
                        
                           Rapsani
                        
                     
                           Μαντινεία
                        
                        
                           Mantinia
                        
                     
                           Μεσενικόλα
                        
                        
                           Mesenicola
                        
                     
                           Πεζά
                        
                        
                           Peza
                        
                     
                           Αρχάνες
                        
                        
                           Archanes
                        
                     
                           Πάτρα
                        
                        
                           Patra
                        
                     
                           Ζίτσα
                        
                        
                           Zitsa
                        
                     
                           Αμύνταιο
                        
                        
                           Amynteon
                        
                     
                           Γουμένισσα
                        
                        
                           Goumenissa
                        
                     
                           Πάρος
                        
                        
                           Paros
                        
                     
                           Λήμνος
                        
                        
                           Lemnos
                        
                     
                           Αγχίαλος
                        
                        
                           Anchialos
                        
                     
                           Πλαγιές Μελίτωνα
                        
                        
                           Slopes of Melitona
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           
                              На гръцки
                           
                        
                        
                           
                              На английски
                           
                        
                     
                           Ρετσίνα Μεσογείων, последвано или не от Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Mesogia, последвано или не от Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Κρωπίας или Ρετσίνα Κορωπίου, последвано или не от Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Kropia или Retsina Koropi, последвано или не от Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Μαρκοπούλου, последвано или не от Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Markopoulou, последвано или не от Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Μεγάρων, последвано или не от Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Megara, последвано или не от Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Παιανίας или Ρετσίνα Λιοπεσίου, последвано или не от Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Peania или Retsina of Liopesi, последвано или не от Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Παλλήνης, последвано или не от Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Pallini, последвано или не от Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Πικερμίου, последвано или не от Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Pikermi, последвано или не от Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Σπάτων, последвано или не от Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Spata, последвано или не от Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Θηβών, последвано или не от Βοιωτίας
                        
                        
                           Retsina of Thebes, последвано или не от Viotias
                        
                     
                           Ρετσίνα Γιάλτρων, последвано или не от Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Gialtra, последвано или не от Evvia
                        
                     
                           Ρετσίνα Καρύστου, последвано или не от Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Karystos, последвано или не от Evvia
                        
                     
                           Ρετσίνα Χαλκίδας, последвано или не от Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Halkida, последвано или не от Evvia
                        
                     
                           Βερντεα Ζακύνθου
                        
                        
                           Verntea Zakynthou
                        
                     
                           Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Mount Athos Agioritikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αναβύσσου
                        
                        
                           Regional wine of Anavyssos
                        
                     
                           Αττικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Attiki-Attikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Βιλίτσας
                        
                        
                           Regional wine of Vilitsas
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Γρεβενών
                        
                        
                           Regional wine of Grevena
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Δράμας
                        
                        
                           Regional wine of Drama
                        
                     
                           Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Dodekanese — Dodekanissiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Επανομής
                        
                        
                           Regional wine of Epanomi
                        
                     
                           Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Heraklion — Herakliotikos
                        
                     
                           Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Thessalia — Thessalikos
                        
                     
                           Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Thebes — Thivaikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κισσάμου
                        
                        
                           Regional wine of Kissamos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κρανιάς
                        
                        
                           Regional wine of Krania
                        
                     
                           Κρητικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Crete — Kritikos
                        
                     
                           Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Lasithi — Lassithiotikos
                        
                     
                           Μακεδονικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Macedonia — Macedonikos
                        
                     
                           Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Nea Messimvria
                        
                     
                           Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Messinia — Messiniakos
                        
                     
                           Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Peanea
                        
                     
                           Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Pallini — Palliniotikos
                        
                     
                           Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Peloponnese — Peloponnisiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Ambelos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Vertiskos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Kitherona
                        
                     
                           Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Korinthos — Korinthiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Parnitha
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πυλίας
                        
                        
                           Regional wine of Pylia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
                        
                        
                           Regional wine of Trifilia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τυρνάβου
                        
                        
                           Regional wine of Tyrnavos
                        
                     
                           Σιατιστινός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Siastista
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδος
                        
                        
                           Regional wine of Ritsona Avlidas
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Λετρίνων
                        
                        
                           Regional wine of Letrines
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σπάτων
                        
                        
                           Regional wine of Spata
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Βορείων Πλαγιών Πεντελικού
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Penteliko
                        
                     
                           Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Aegean Sea
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου
                        
                        
                           Regional wine of Lilantio Pedio
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
                        
                        
                           Regional wine of Markopoulo
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τεγέας
                        
                        
                           Regional wine of Tegea
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ανδριανής
                        
                        
                           Regional wine of Adriana
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
                        
                        
                           Regional wine of Halikouna
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
                        
                        
                           Regional wine of Halkidiki
                        
                     
                           Καρυστινός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Karystos — Karystinos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πέλλας
                        
                        
                           Regional wine of Pella
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σερρών
                        
                        
                           Regional wine of Serres
                        
                     
                           Συριανός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Syros — Syrianos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Petroto
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Γερανείων
                        
                        
                           Regional wine of Gerania
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Οπουντίας Λοκρίδος
                        
                        
                           Regional wine of Opountias Lokridos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδος
                        
                        
                           Regional wine of Sterea Ellada
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αγοράς
                        
                        
                           Regional wine of Agora
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης
                        
                        
                           Regional wine of Valley of Atalanti
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αρκαδίας
                        
                        
                           Regional wine of Arkadia
                        
                     
                           Παγγαιορείτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Pangeon — Pangeoritikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μεταξάτων
                        
                        
                           Regional wine of Metaxata
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ημαθίας
                        
                        
                           Regional wine of Imathia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κλημέντι
                        
                        
                           Regional wine of Klimenti
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κέρκυρας
                        
                        
                           Regional wine of Corfu
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σιθωνίας
                        
                        
                           Regional wine of Sithonia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων
                        
                        
                           Regional wine of Mantzavinata
                        
                     
                           Ισμαρικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Ismaros — Ismarikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αβδήρων
                        
                        
                           Regional wine of Avdira
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων
                        
                        
                           Regional wine of Ioannina
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Egialia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Enos
                        
                     
                           Θρακικός Τοπικός Οίνος или Τοπικός Οίνος Θράκης
                        
                        
                           Regional wine of Thrace — Thrakikos или Regional wine of Thrakis
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ιλίου
                        
                        
                           Regional wine of Ilion
                        
                     
                           Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Metsovo — Metsovitikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κορωπίου
                        
                        
                           Regional wine of Koropi
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Φλώρινας
                        
                        
                           Regional wine of Florina
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Θαψανών
                        
                        
                           Regional wine of Thapsana
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Knimida
                        
                     
                           Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Epirus — Epirotikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
                        
                        
                           Regional wine of Pisatis
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Λευκάδας
                        
                        
                           Regional wine of Lefkada
                        
                     
                           Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Monemvasia — Monemvasios
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Βελβεντού
                        
                        
                           Regional wine of Velvendos
                        
                     
                           Λακωνικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Lakonia — Lakonikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μαρτίνου
                        
                        
                           Regional wine of Martino
                        
                     
                           Αχαϊκός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Achaia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ηλιείας
                        
                        
                           Regional wine of Ilia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης
                        
                        
                           Regional wine of Thessaloniki
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κραννώνος
                        
                        
                           Regional wine of Krannona
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Παρνασσού
                        
                        
                           Regional wine of Parnassos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μετεώρων
                        
                        
                           Regional wine of Meteora
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ικαρίας
                        
                        
                           Regional wine of Ikaria
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Καστοριάς
                        
                        
                           Regional wine of Kastoria
                        
                     
         Унгария
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           
                              Определени райони
                           
                        
                        
                           
                              Подрайони
                           
                           
                              (последвани или не от наименованието на определения район)
                           
                        
                     
                           Ászár-Neszmély(-i)
                        
                        
                           Ászár(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Neszmély(-i)
                        
                     
                           Badacsony(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Balatonboglár(-i)
                        
                        
                           Balatonlelle(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marcali
                        
                     
                           Balatonfelvidék(-i)
                        
                        
                           Balatonederics-Lesence(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cserszeg(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kál(-i)
                        
                     
                           Balatonfüred-Csopak(-i)
                        
                        
                           Zánka(-i)
                        
                     
                           Balatonmelléke или Balatonmelléki
                        
                        
                           Muravidéki
                        
                     
                           Bükkalja(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Csongrád(-i)
                        
                        
                           Kistelek(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mórahalom или Mórahalmi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pusztamérges(-i)
                        
                     
                           Eger или Egri……………………………………
                        
                        
                           Debrő(-i), последвано или не от Andornaktálya(-i) или Demjén(-i) или Egerbakta(-i) или Egerszalók(-i) или Egerszólát(-i) или Felsőtárkány(-i) или Kerecsend(-i) или Maklár(-i) или Nagytálya(-i) или Noszvaj(-i) или Novaj(-i) или Ostoros(-i) или Szomolya(-i) или Aldebrő(-i) или Feldebrő(-i) или Tófalu(-i) или Verpelét(-i) или Kompolt(-i) или Tarnaszentmária(-i)
                        
                     
                           Etyek-Buda(-i)
                        
                        
                           Buda(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Etyek(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Velence(-i)
                        
                     
                           Hajós-Baja(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kőszegi
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kunság(-i)
                        
                        
                           Bácska(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cegléd(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Duna mente или Duna menti
                        
                     
                            
                        
                        
                           Izsák(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Jászság(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kecskemét-Kiskunfélegyháza или Kecskemét-Kiskunfélegyházi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kiskőrös(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Monor(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tisza mente или Tisza menti
                        
                     
                           Mátra(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mór(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pannonhalma (Pannonhalmi)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pécs(-i)…………………………………………...
                        
                        
                           Versend(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           
                              Szigetvár(-i)
                           
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kapos(-i)
                        
                     
                           Szekszárd(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Somló(-i)
                        
                        
                           Kissomlyó-Sághegyi
                        
                     
                           Sopron(-i)
                        
                        
                           Köszeg(-i)
                        
                     
                           Tokaj(-i)………………………………………….
                        
                        
                           Abaújszántó(-i) или Bekecs(-i) или Bodrogkeresztúr(-i) или Bodrogkisfalud(-i) или Bodrogolaszi или Erdőbénye(-i) или Erdőhorváti или Golop(-i) или Hercegkút(-i) или Legyesbénye(-i) или Makkoshotyka(-i) или Mád(-i) или Mezőzombor(-i) или Monok(-i) или Olaszliszka(-i) или Rátka(-i) или Sárazsadány(-i) или Sárospatak(-i) или Sátoraljaújhely(-i) или Szegi илиSzegilong(-i) или Szerencs(-i) или Tarcal(-i) или Tállya(-i) или Tolcsva(-i) или Vámosújfalu(-i)
                        
                     
                           Tolna(-i)
                        
                        
                           Tamási
                        
                     
                            
                        
                        
                           Völgység(-i)
                        
                     
                           Villány(-i)
                        
                        
                           Siklós(-i), последвано или не от Kisharsány(-i) или Nagyharsány(-i) или Palkonya(-i) или Villánykövesd(-i) или Bisse(-i) или Csarnóta(-i) или Diósviszló(-i) или Harkány(-i) или Hegyszentmárton(-i) или Kistótfalu(-i) или Márfa(-i) или Nagytótfalu(-i) или Szava(-i) или Túrony(-i) или Vokány(-i)
                        
                     
         Италия
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)
                        
                     
                           Albana di Romagna
                           Asti или Moscato d'Asti или Asti Spumante
                           Barbaresco
                           Bardolino superiore
                           Barolo
                           Brachetto d'Acqui или Acqui
                           Brunello di Motalcino
                           Carmignano
                           Chianti, последвано или не от Colli Aretini или Colli Fiorentini или Colline Pisane или Colli Senesi или Montalbano или Montespertoli или Rufina
                           Chianti Classico
                           Fiano di Avellino
                           Forgiano
                           Franciacorta
                           Gattinara
                           Gavi или Cortese di Gavi
                           Ghemme
                           Greco di Tufo
                           Montefalco Sagrantino
                           Montepulciano d'Abruzzo Colline Tramane
                           Ramandolo
                           Recioto di Soave
                           Sforzato di Valtellina или Sfursat di Valtellina
                           Soave superiore
                           Taurasi
                           Torgiano
                           Valtellina Superiore, последвано или не от Grumello или Inferno или Maroggia или Sassella или Stagafassli или Vagella
                           Vermentino di Gallura или Sardegna Vermentino di Gallura
                           Vernaccia di San Gimignano
                           Vernaccia di Serrapetrona
                           Vino Nobile di Montepulciano
                        
                     
                           
                              D.O.C. (Denominazioni di Origine Controllata)
                           
                        
                     
                           Aglianico del Taburno или Taburno
                           Aglianico del Vulture
                           Albugnano
                           Alcamo или Alcamo classico
                           Aleatico di Gradoli
                           Aleatico di Puglia
                           Alezio
                           Alghero или Sardegna Alghero
                           Alta Langa
                           Alto Adige/dell' или Alto Adige (Südtirol или Südtiroler), последвано или не от:
                           
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Colli di Bolzano (Bozner Leiten),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Meranese di Collina или Meranese (Meraner Hügel или Meraner),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Santa Maddalena (St.Magdalener),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Terlano (Terlaner),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Valle Isarco (Eisacktal или Eisacktaler),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Valle Venosta (Vinschgau)
                                    
                                 Ansonica Costa dell'Argentario
                           Aprilia
                           Arborea или Sardegna Arborea
                           Arcole
                           Assisi
                           Atina
                           Aversa
                           Bagnoli di Sopra или Bagnoli
                           Barbera d'Asti
                           Barbera del Monferrato
                           Barbera d'Alba
                           Barco Reale di Carmignano или Rosato di Carmignano или Vin Santo di Carmignano или Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice
                           Bardolino
                           Bianchello del Metauro
                           Bianco Capena
                           Bianco dell'Empolese
                           Bianco della Valdinievole
                           Bianco di Custoza
                           Bianco di Pitigliano
                           Bianco Pisano di S. Torpè
                           Biferno
                           Bivongi
                           Boca
                           Bolgheri e Bolgheri Sassicaia
                           Bosco Eliceo
                           Botticino
                           Bramaterra
                           Breganze
                           Brindisi
                           Cacc'e mmitte di Lucera
                           Cagnina di Romagna
                           Caldaro (Kalterer) или Lago di Caldaro (Kalterersee), последвано или не от„Classico“
                           Campi Flegrei
                           Campidano di Terralba или Terralba или Sardegna Campidano di Terralba или Sardegna Terralba
                           Canavese
                           Candia dei Colli Apuani
                           Cannonau di Sardegna, последвано или не от Capo Ferrato или Oliena или Nepente di Oliena Jerzu
                           Capalbio
                           Capri
                           Capriano del Colle
                           Carema
                           Carignano del Sulcis или Sardegna Carignano del Sulcis
                           Carso
                           Castel del Monte
                           Castel San Lorenzo
                           Casteller
                           Castelli Romani
                           Cellatica
                           Cerasuolo di Vittoria
                           Cerveteri
                           Cesanese del Piglio
                           Cesanese di Affile или Affile
                           Cesanese di Olevano Romano или Olevano Romano
                           Cilento
                           Cinque Terre или Cinque Terre Sciacchetrà, последвано или не от Costa de Sera или Costa de Campu или Costa da Posa
                           Circeo
                           Cirò
                           Cisterna d'Asti
                           Colli Albani
                           Colli Altotiberini
                           Colli Amerini
                           Colli Berici, последвано или не от„Barbarano$1“
                           Colli Bolognesi, последвано или не от Colline di Riposto или Colline Marconiane или Zola Predona или Monte San Pietro или Colline di Oliveto или Terre di Montebudello или Serravalle
                           Colli Bolognesi Classico-Pignoletto
                           Colli del Trasimeno или Trasimeno
                           Colli della Sabina
                           Colli dell'Etruria Centrale
                           Colli di Conegliano, последвано или не от Refrontolo или Torchiato di Fregona
                           Colli di Faenza
                           Colli di Luni (Regione Liguria)
                           
                           Colli di Luni (Regione Toscana)
                           
                           Colli di Parma
                           Colli di Rimini
                           Colli di Scandiano e di Canossa
                           Colli d'Imola
                           Colli Etruschi Viterbesi
                           Colli Euganei
                           Colli Lanuvini
                           Colli Maceratesi
                           Colli Martani, последвано или не от Todi
                           Colli Orientali del Friuli, последвано или не от Cialla или Rosazzo
                           Colli Perugini
                           Colli Pesaresi, последвано или не от Focara или Roncaglia
                           Colli Piacentini, последвано или не от Vigoleno или Gutturnio или Monterosso Val d'Arda или Trebbianino Val Trebbia или Val Nure
                           Colli Romagna Centrale
                           Colli Tortonesi
                           Collina Torinese
                           Colline di Levanto
                           Colline Lucchesi
                           Colline Novaresi
                           Colline Saluzzesi
                           Collio Goriziano или Collio
                           Conegliano-Valdobbiadene, последвано или не от Cartizze
                           Conero
                           Contea di Sclafani
                           Contessa Entellina
                           Controguerra
                           Copertino
                           Cori
                           Cortese dell'Alto Monferrato
                           Corti Benedettine del Padovano
                           Cortona
                           Costa d'Amalfi, последвано или не от Furore или Ravello или Tramonti
                           Coste della Sesia
                           Delia Nivolelli
                           Dolcetto d'Acqui
                           Dolcetto d'Alba
                           Dolcetto d'Asti
                           Dolcetto delle Langhe Monregalesi
                           Dolcetto di Diano d'Alba или Diano d'Alba
                           Dolcetto di Dogliani superior или Dogliani
                           Dolcetto di Ovada
                           Donnici
                           Elba
                           Eloro, последвано или не от Pachino
                           Erbaluce di Caluso или Caluso
                           Erice
                           Esino
                           Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone
                           Etna
                           Falerio dei Colli Ascolani или Falerio
                           Falerno del Massico
                           Fara
                           Faro
                           Frascati
                           Freisa d'Asti
                           Freisa di Chieri
                           Friuli Annia
                           Friuli Aquileia
                           Friuli Grave
                           Friuli Isonzo или Isonzo del Friuli
                           Friuli Latisana
                           Gabiano
                           Galatina
                           Galluccio
                           Gambellara
                           Garda (Regione Lombardia)
                           
                           Garda (Regione Veneto)
                           
                           Garda Colli Mantovani
                           Genazzano
                           Gioia del Colle
                           Girò di Cagliari или Sardegna Girò di Cagliari
                           Golfo del Tigullio
                           Gravina
                           Greco di Bianco
                           Greco di Tufo
                           Grignolino d'Asti
                           Grignolino del Monferrato Casalese
                           Guardia Sanframondi o Guardiolo
                           Irpinia
                           I Terreni di Sanseverino
                           Ischia
                           Lacrima di Morro или Lacrima di Morro d'Alba
                           Lago di Corbara
                           Lambrusco di Sorbara
                           Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
                           Lambrusco Mantovano, последвано или не от: Oltrepò Mantovano или Viadanese-Sabbionetano
                           Lambrusco Salamino di Santa Croce
                           Lamezia
                           Langhe
                           Lessona
                           Leverano
                           Lison-Pramaggiore
                           Lizzano
                           Loazzolo
                           Locorotondo
                           Lugana (Regione Veneto)
                           
                           Lugana (Regione Lombardia)
                           
                           Malvasia delle Lipari
                           Malvasia di Bosa или Sardegna Malvasia di Bosa
                           Malvasia di Cagliari или Sardegna Malvasia di Cagliari
                           Malvasia di Casorzo d'Asti
                           Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
                           Mandrolisai или Sardegna Mandrolisai
                           Marino
                           Marmetino di Milazzo или Marmetino
                           Marsala
                           Martina или Martina Franca
                           Matera
                           Matino
                           Melissa
                           Menfi, последвано или не от Feudo или Fiori или Bonera
                           Merlara
                           Molise
                           Monferrato, последвано или не от Casalese
                           Monica di Cagliari или Sardegna Monica di Cagliari
                           Monica di Sardegna
                           Monreale
                           Montecarlo
                           Montecompatri Colonna или Montecompatri или Colonna
                           Montecucco
                           Montefalco
                           Montello e Colli Asolani
                           Montepulciano d'Abruzzo
                           Monteregio di Massa Marittima
                           Montescudaio
                           Monti Lessini или Lessini
                           Morellino di Scansano
                           Moscadello di Montalcino
                           Moscato di Cagliari или Sardegna Moscato di Cagliari
                           Moscato di Noto
                           Moscato di Pantelleria или Passito di Pantelleria или Pantelleria
                           Moscato di Sardegna, последвано или не от: Gallura или Tempio Pausania или Tempio
                           Moscato di Siracusa
                           Moscato di Sorso-Sennori или Moscato di Sorso или Moscato di Sennori или Sardegna Moscato di Sorso-Sennori или Sardegna Moscato di Sorso или Sardegna Moscato di Sennori
                           Moscato di Trani
                           Nardò
                           Nasco di Cagliari или Sardegna Nasco di Cagliari
                           Nebbiolo d'Alba
                           Nettuno
                           Nuragus di Cagliari или Sardegna Nuragus di Cagliari
                           Offida
                           Oltrepò Pavese
                           Orcia
                           Orta Nova
                           Orvieto (Regione Umbria)
                           
                           Orvieto (Regione Lazio)
                           
                           Ostuni
                           Pagadebit di Romagna, последвано или не от Bertinoro
                           Parrina
                           Penisola Sorrentina, последвано или не от Gragnano или Lettere или Sorrento
                           Pentro di Isernia или Pentro
                           Pergola
                           Piemonte
                           Pietraviva
                           Pinerolese
                           Pollino
                           Pomino
                           Pornassio или Ormeasco di Pornassio
                           Primitivo di Manduria
                           Reggiano
                           Reno
                           Riviera del Brenta
                           Riesi
                           Riviera del Garda Bresciano или Garda Bresciano
                           Riviera Ligure di Ponente, последвано или не от: Riviera dei Fiori или Albenga o Albenganese или Finale или Finalese или Ormeasco
                           Roero
                           Romagna Albana spumante
                           Rossese di Dolceacqua или Dolceacqua
                           Rosso Barletta
                           Rosso Canosa или Rosso Canosa Canusium
                           Rosso Conero
                           Rosso di Cerignola
                           Rosso di Montalcino
                           Rosso di Montepulciano
                           Rosso Orvietano или Orvietano Rosso
                           Rosso Piceno
                           Rubino di Cantavenna
                           Ruchè di Castagnole Monferrato
                           Salice Salentino
                           Sambuca di Sicilia
                           San Colombano al Lambro или San Colombano
                           San Gimignano
                           San Martino della Battaglia (Regione Veneto)
                           
                           San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)
                           
                           San Severo
                           San Vito di Luzzi
                           Sangiovese di Romagna
                           Sannio
                           Sant'Agata de Goti
                           Santa Margherita di Belice
                           Sant'Anna di Isola di Capo Rizzuto
                           Sant'Antimo
                           Sardegna Semidano, последвано или не от Mogoro
                           Savuto
                           Scanzo или Moscato di Scanzo
                           Scavigna
                           Sciacca, последвано или не от Rayana
                           Serrapetrona
                           Sizzano
                           Soave
                           Solopaca
                           Sovana
                           Squinzano
                           Strevi
                           Tarquinia
                           Teroldego Rotaliano
                           Terracina, предхождано или не от „Moscato di$1“
                           
                           Terre dell'Alta Val Agri
                           Terre di Franciacorta
                           Torgiano
                           Trebbiano d'Abruzzo
                           Trebbiano di Romagna
                           Trentino, последвано или не от Sorni или Isera или d'Isera или Ziresi или dei Ziresi
                           Trento
                           Val d'Arbia
                           Val di Cornia, последвано или не от Suvereto
                           Val Polcevera, последвано или не от Coronata
                           Valcalepio
                           Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)
                           
                           Valdadige (Etschtaler), последвано или не от Terra dei Forti (Regione Veneto)
                           Valdichiana
                           Valle d'Aosta или Vallée d'Aoste, последвано или не от: Arnad-Montjovet или Donnas или Enfer d'Arvier или Torrette или Blanc de Morgex et de la Salle или Chambave или Nus
                           Valpolicella, последвано или не от de Valpantena
                           Valsusa
                           Valtellina
                           Valtellina superiore, последвано или не от: Grumello или Inferno или Maroggia или Sassella или Vagella
                           Velletri
                           Verbicaro
                           Verdicchio dei Castelli di Jesi
                           Verdicchio di Matelica
                           Verduno Pelaverga или Verduno
                           Vermentino di Sardegna
                           Vernaccia di Oristano или Sardegna Vernaccia di Oristano
                           Vernaccia di San Gimignano
                           Vernaccia di Serrapetrona
                           Vesuvio
                           Vicenza
                           Vignanello
                           Vin Santo del Chianti
                           Vin Santo del Chianti Classico
                           Vin Santo di Montepulciano
                           Vini del Piave или Piave
                           Zagarolo
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           Allerona
                           Alta Valle della Greve
                           Alto Livenza (Regione veneto)
                           
                           Alto Livenza (Regione Fruili Venezia Giula)
                           
                           Alto Mincio
                           Alto Tirino
                           Arghillà
                           Barbagia
                           Basilicata
                           Benaco bresciano
                           Beneventano
                           Bergamasca
                           Bettona
                           Bianco di Castelfranco Emilia
                           Calabria
                           Camarro
                           Campania
                           Cannara
                           Civitella d'Agliano
                           Colli Aprutini
                           Colli Cimini
                           Colli del Limbara
                           Colli del Sangro
                           Colli della Toscana centrale
                           Colli di Salerno
                           Colli Ericini
                           Colli Trevigiani
                           Collina del Milanese
                           Colline del Genovesato
                           Colline Frentane
                           Colline Pescaresi
                           Colline Savonesi
                           Colline Teatine
                           Condoleo
                           Conselvano
                           Costa Viola
                           Daunia
                           Del Vastese или Histonium
                           Delle Venezie (Regione Veneto)
                           
                           Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)
                           
                           Delle Venezie (Regione Trentino — Alto Adige)
                           
                           Dugenta
                           Emilia или dell'Emilia
                           Epomeo
                           Esaro
                           Fontanarossa di Cerda
                           Forlì
                           Fortana del Taro
                           Frusinate или del Frusinate
                           Golfo dei Poeti La Spezia или Golfo dei Poeti
                           Grottino di Roccanova
                           Isola dei Nuraghi
                           Lazio
                           Lipuda
                           Locride
                           Marca Trevigiana
                           Marche
                           Maremma toscana
                           Marmilla
                           Mitterberg или Mitterberg tra Cauria e Tel или Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
                           Modena или Provincia di Modena
                           Montenetto di Brescia
                           Murgia
                           Narni
                           Nurra
                           Ogliastra
                           Osco или Terre degli Osci
                           Paestum
                           Palizzi
                           Parteolla
                           Pellaro
                           Planargia
                           Pompeiano
                           Provincia di Mantova
                           Provincia di Nuoro
                           Provincia di Pavia
                           Provincia di Verona или Veronese
                           Puglia
                           Quistello
                           Ravenna
                           Roccamonfina
                           Romangia
                           Ronchi di Brescia
                           Rotae
                           Rubicone
                           Sabbioneta
                           Salemi
                           Salento
                           Salina
                           Scilla
                           Sebino
                           Sibiola
                           Sicilia
                           Sillaro или Bianco del Sillaro
                           Spello
                           Tarantino
                           Terrazze Retiche di Sondrio
                           Terre del Volturno
                           Terre di Chieti
                           Terre di Veleja
                           Tharros
                           Toscana или Toscano
                           Trexenta
                           Umbria
                           Valcamonica
                           Val di Magra
                           Val di Neto
                           Val Tidone
                           Valdamato
                           Vallagarina (Regione Trentino — Alto Adige)
                           
                           Vallagarina (Regione Veneto)
                           
                           Valle Belice
                           Valle del Crati
                           Valle del Tirso
                           Valle d'Itria
                           Valle Peligna
                           Valli di Porto Pino
                           Veneto
                           Veneto Orientale
                           Venezia Giulia
                           Vigneti delle Dolomiti или Weinberg Dolomiten (Regione Trentino — Alto Adige)
                           
                           Vigneti delle Dolomiti или Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)
                           
                        
                     
         Люксембург
   Качествени вина, произведени в определен район
   
               
                  Определени райони
               
               
                  (последвано или не от наименование на община или части от община)
               
            
            
               
                  Наименования на общини или части от общини
               
            
         
               Moselle Luxembourgeoise
            
            
               Ahn
               Assel
               Bech-Kleinmacher
               Born
               Bous
               Burmerange
               Canach
               Ehnen
               Ellingen
               Elvange
               Erpeldingen
               Gostingen
               Greiveldingen
               Grevenmacher
               Lenningen
               Machtum
               Mertert
               Moersdorf
               Mondorf
               Niederdonven
               Oberdonven
               Oberwormeldingen
               Remerschen
               Remich
               Rolling
               Rosport
               Schengen
               Schwebsingen
               Stadtbredimus
               Trintingen
               Wasserbillig
               Wellenstein
               Wintringen
               Wormeldingen
            
         Малта
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           
                              Определени райони
                           
                        
                        
                           
                              Подрайони
                           
                        
                     
                           Island of Malta
                        
                        
                           Rabat
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mdina или Medina
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marsaxlokk
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marnisi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mgarr
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ta' Qali
                        
                     
                            
                        
                        
                           Siggiewi
                        
                     
                           Gozo
                        
                        
                           Ramla
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marsalforn
                        
                     
                            
                        
                        
                           Nadur
                        
                     
                            
                        
                        
                           Victoria Heights
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           
                              На малтийски
                           
                        
                        
                           
                              На английски
                           
                        
                     
                           Gzejjer Maltin
                        
                        
                           Maltese Islands
                        
                     
         Португалия
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           
                              Определени райони
                           
                           
                              (последвани или не от наименованието на подрайона)
                           
                        
                        
                           
                              Подрайони
                           
                        
                     
                           Alenquer
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alentejo
                        
                        
                           Borba
                        
                     
                            
                        
                        
                           Évora
                        
                     
                            
                        
                        
                           Granja-Amareleja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moura
                        
                     
                            
                        
                        
                           Portalegre
                        
                     
                            
                        
                        
                           Redondo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Reguengos
                        
                     
                            
                        
                        
                           Vidigueira
                        
                     
                           Arruda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bairrada
                        
                        
                            
                        
                     
                           Beira Interior
                        
                        
                           Castelo Rodrigo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cova da Beira
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pinhel
                        
                     
                           Biscoitos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bucelas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Carcavelos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chaves
                        
                        
                            
                        
                     
                           Colares
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dão, последвано или не от Nobre
                        
                        
                           Alva
                        
                     
                            
                        
                        
                           Besteiros
                        
                     
                            
                        
                        
                           Castendo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Serra da Estrela
                        
                     
                            
                        
                        
                           Silgueiros
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Azurara
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Senhorim
                        
                     
                           Douro, последвано или не от Vinho do или Moscatel do
                        
                        
                           Baixo Corgo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cima Corgo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Douro Superior
                        
                     
                           Encostas d'Aire
                        
                        
                           Alcobaça
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ourém
                        
                     
                           Graciosa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lafões
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lagoa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lagos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lourinhã
                        
                        
                            
                        
                     
                           Madeira или Madère или Madera или Vinho da Madeira или Madeira Weine или Madeira Wine или
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Vin de Madère или Vino di Madera или Madera Wijn
                        
                        
                            
                        
                     
                           Madeirense
                        
                        
                            
                        
                     
                           Óbidos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Palmela
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pico
                        
                        
                            
                        
                     
                           Portimão
                        
                        
                            
                        
                     
                           Port или Porto или Oporto или Portwein или Portvin или Portwijn или Vin de Porto или Port Wine или Vinho do Porto
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribatejo
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Almeirim
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cartaxo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chamusca
                        
                     
                            
                        
                        
                           Coruche
                        
                     
                            
                        
                        
                           Santarém
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tomar
                        
                     
                           Setúbal, последвано или не от Moscatel или последвано от Roxo
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tavira
                        
                        
                            
                        
                     
                           Távora-Varosa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Torres Vedras
                        
                        
                            
                        
                     
                           Trás-os-Montes
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chaves
                        
                     
                            
                        
                        
                           Planalto Mirandês
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valpaços
                        
                     
                           Vinho Verde
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Amarante
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ave
                        
                     
                            
                        
                        
                           Baião
                        
                     
                            
                        
                        
                           Basto
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cávado
                        
                     
                            
                        
                        
                           Lima
                        
                     
                            
                        
                        
                           Monção
                        
                     
                            
                        
                        
                           Paiva
                        
                     
                            
                        
                        
                           Sousa
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           
                              Определени райони
                           
                        
                        
                           
                              Подрайони
                           
                        
                     
                           Açores
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alentejano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Algarve
                        
                        
                            
                        
                     
                           Beiras
                        
                        
                           Beira Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Beira Litoral
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Sicó
                        
                     
                           Duriense
                        
                        
                            
                        
                     
                           Estremadura
                        
                        
                           Alta Estremadura
                        
                     
                           Minho
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terras Madeirenses
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribatejano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terras do Sado
                        
                        
                            
                        
                     
                           Transmontano
                        
                        
                            
                        
                     
         Румъния
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           
                              Определени райони
                           
                           
                              (последвани или не от наименованието на подрайона)
                           
                        
                        
                           
                              Подрайони
                           
                        
                     
                           Aiud
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alba Iulia
                        
                        
                            
                        
                     
                           Babadag
                        
                        
                            
                        
                     
                           Banat, последвано или не от
                           
                        
                        
                           Dealurile Tirolului
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moldova Nouă
                        
                     
                            
                        
                        
                           Silagiu
                        
                     
                           Banu Mărăcine
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bohotin
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cernăteşti — Podgoria
                        
                        
                            
                        
                     
                           Coteşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cotnari
                        
                        
                            
                        
                     
                           Crişana, последвано или не от
                           
                        
                        
                           Biharia
                        
                     
                            
                        
                        
                           Diosig
                        
                     
                            
                        
                        
                           Şimleu Silvaniei
                        
                     
                           Dealu Bujorului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealu Mare, последвано или не от
                           
                        
                        
                           Boldeşti
                        
                     
                            
                        
                        
                           Breaza
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ceptura
                        
                     
                            
                        
                        
                           Merei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tohani
                        
                     
                            
                        
                        
                           Urlaţi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valea Călugărească
                        
                     
                            
                        
                        
                           Zoreşti
                        
                     
                           Drăgăşani
                        
                        
                            
                        
                     
                           Huşi, последвано или не от
                           
                        
                        
                           Vutcani
                        
                     
                           Iana
                        
                        
                            
                        
                     
                           Iaşi, последвано или не от
                           
                        
                        
                           Bucium
                        
                     
                            
                        
                        
                           Copou
                        
                     
                            
                        
                        
                           Uricani
                        
                     
                           Lechinţa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mehedinţi, последвано или не от
                           
                        
                        
                           Corcova
                        
                     
                            
                        
                        
                           Golul Drâncei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Oreviţa
                        
                     
                            
                        
                        
                           Severin
                        
                     
                            
                        
                        
                           Vânju Mare
                        
                     
                           Miniş
                        
                        
                            
                        
                     
                           Murfatlar, последвано или не от
                           
                        
                        
                           Cernavodă
                        
                     
                            
                        
                        
                           Medgidia
                        
                     
                           Nicoreşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Odobeşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Oltina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Panciu
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pietroasa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Recaş
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sâmbureşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sarica Niculiţel, последвано или не от
                           
                        
                        
                           Tulcea
                        
                     
                           Sebeş — Apold
                        
                        
                            
                        
                     
                           Segarcea
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ştefăneşti, последвано или не от
                           
                        
                        
                           Costeşti
                        
                     
                           Târnave, последвано или не от
                           
                        
                        
                           Blaj
                        
                     
                            
                        
                        
                           Jidvei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mediaş
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           
                              Определени райони
                           
                           
                              (последвани или не от наименованието на подрайона)
                           
                        
                        
                           
                              Подрайони
                           
                        
                     
                           Colinele Dobrogei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Crişanei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Moldovei, или
                           
                        
                        
                           Dealurile Covurluiului
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Hârlăului
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Huşilor
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Iaşilor
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Tutovei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terasele Siretului
                        
                     
                           Dealurile Munteniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Olteniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Sătmarului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Transilvaniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Vrancei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Zarandului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terasele Dunării
                        
                        
                            
                        
                     
                           Viile Caraşului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Viile Timişului
                        
                        
                            
                        
                     
         Словакия
   Качествени вина, произведени в определен район
   
               
                  Определени райони
               
               
                  (последвани от израза „vinohradnícka oblast“)
               
            
            
               
                  Подрайони (последвани или не от наименованието на определения район)
               
               
                  (последвани от израза „vinohradnícky rajón“)
               
            
         
               Južnoslovenská
            
            
               Dunajskostredský
            
         
                
            
            
               Galantský
            
         
                
            
            
               Hurbanovský
            
         
                
            
            
               Komárňanský
            
         
                
            
            
               Palárikovský
            
         
                
            
            
               Šamorínsky
            
         
                
            
            
               Strekovský
            
         
                
            
            
               Štúrovský
            
         
               Malokarpatská
            
            
               Bratislavský
            
         
                
            
            
               Doľanský
            
         
                
            
            
               Hlohovecký
            
         
                
            
            
               Modranský
            
         
                
            
            
               Orešanský
            
         
                
            
            
               Pezinský
            
         
                
            
            
               Senecký
            
         
                
            
            
               Skalický
            
         
                
            
            
               Stupavský
            
         
                
            
            
               Trnavský
            
         
                
            
            
               Vrbovský
            
         
                
            
            
               Záhorský
            
         
               Nitrianska
            
            
               Nitriansky
            
         
                
            
            
               Pukanecký
            
         
                
            
            
               Radošinský
            
         
                
            
            
               Šintavský
            
         
                
            
            
               Tekovský
            
         
                
            
            
               Vrábeľský
            
         
                
            
            
               Želiezovský
            
         
                
            
            
               Žitavský
            
         
                
            
            
               Zlatomoravecký
            
         
               Stredoslovenská
            
            
               Fiľakovský
            
         
                
            
            
               Gemerský
            
         
                
            
            
               Hontiansky
            
         
                
            
            
               Ipeľský
            
         
                
            
            
               Modrokamenecký
            
         
                
            
            
               Tornaľský
            
         
                
            
            
               Vinický
            
         
               Tokaj /ská/-ský/
            
            
               Čerhov
            
         
                
            
            
               Černochov
            
         
                
            
            
               Malá Tŕňa
            
         
                
            
            
               Slovenské Nové Mesto
            
         
                
            
            
               Veľká Bara
            
         
                
            
            
               Veľká Tŕňa
            
         
                
            
            
               Viničky
            
         
               Východoslovenská
            
            
               Kráľovskochlmecký
            
         
                
            
            
               Michalovský
            
         
                
            
            
               Moldavský
            
         
                
            
            
               Sobranecký
            
         Словения
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           Определени райони последвани или не от наименованието на общината — винопроизводител и/или от наименованието на лозовия масив
                        
                     
                           Bela krajina или Belokranjec
                           Bizeljsko-Sremič или Sremič-Bizeljsko
                           Dolenjska
                           Dolenjska, cviček
                           Goriška Brda или Brda
                           Haloze или Haložan
                           Koper или Koprčan
                           Kras
                           Kras, teran
                           Ljutomer-Ormož или Ormož-Ljutomer
                           Maribor или Mariborčan
                           Radgona-Kapela или Kapela Radgona
                           Prekmurje или Prekmurčan
                           Šmarje-Virštanj или Virštanj-Šmarje
                           Srednje Slovenske gorice
                           Vipavska dolina или Vipavec или Vipavčan
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           Podravje
                           Posavje
                           Primorska
                        
                     
         Испания
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           
                              Определени райони
                           
                           
                              (последвани или не от наименованието на подрайона)
                           
                        
                        
                           
                              Подрайони
                           
                        
                     
                           Abona
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alella
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alicante
                        
                        
                           Marina Alta
                        
                     
                           Almansa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ampurdán-Costa Brava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arabako Txakolina-Txakolí de Alava или Chacolí de Álava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arlanza
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arribes
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bierzo
                        
                        
                            
                        
                     
                           Binissalem-Mallorca
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bullas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Calatayud
                        
                        
                            
                        
                     
                           Campo de Borja
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cariñena
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cataluña
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cigales
                        
                        
                            
                        
                     
                           Conca de Barberá
                        
                        
                            
                        
                     
                           Condado de Huelva
                        
                        
                            
                        
                     
                           Costers del Segre
                        
                        
                           Artesã
                        
                     
                            
                        
                        
                           Les Garrigues
                        
                     
                            
                        
                        
                           Raimat
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valls de Riu Corb
                        
                     
                           Dominio de Valdepusa
                        
                        
                            
                        
                     
                           El Hierro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Finca Élez
                        
                        
                            
                        
                     
                           Guijoso
                        
                        
                            
                        
                     
                           Jerez-Xérès-Sherry или Jerez или Xérès или Sherry
                        
                        
                            
                        
                     
                           Jumilla
                        
                        
                            
                        
                     
                           La Mancha
                        
                        
                            
                        
                     
                           La Palma
                        
                        
                           Fuencaliente
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hoyo de Mazo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Norte de la Palma
                        
                     
                           Lanzarote
                        
                        
                            
                        
                     
                           Málaga
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manchuela
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manzanilla
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Méntrida
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mondéjar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Monterrei
                        
                        
                           Ladera de Monterrei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Val de Monterrei
                        
                     
                           Montilla-Moriles
                        
                        
                            
                        
                     
                           Montsant
                        
                        
                            
                        
                     
                           Navarra
                        
                        
                           Baja Montaña
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Baja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tierra Estella
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valdizarbe
                        
                     
                           Penedés
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pla de Bages
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pla i Llevant
                        
                        
                            
                        
                     
                           Priorato
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rías Baixas……………………………………………...
                        
                        
                           Condado do Tea
                        
                     
                            
                        
                        
                           O Rosal
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribeira do Ulla
                        
                     
                            
                        
                        
                           Soutomaior
                        
                     
                            
                        
                        
                           Val do Salnés
                        
                     
                           Ribeira Sacra……………………………………………
                        
                        
                           Amandi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chantada
                        
                     
                            
                        
                        
                           Quiroga-Bibei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribeiras do Miño
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribeiras do Sil
                        
                     
                           Ribeiro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribera del Duero
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribera del Guadiana……………………………………
                        
                        
                           Cañamero
                        
                     
                            
                        
                        
                           Matanegra
                        
                     
                            
                        
                        
                           Montánchez
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Baja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tierra de Barros
                        
                     
                           Ribera del Júcar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rioja……………………………………………………
                        
                        
                           Rioja Alavesa
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rioja Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rioja Baja
                        
                     
                           Rueda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sierras de Málaga………………………………………
                        
                        
                           Serranía de Ronda
                        
                     
                           Somontano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tacoronte-Acentejo……………………………………
                        
                        
                           Anaga
                        
                     
                           Tarragona
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra Alta
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra de León
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra del Vino de Zamora
                        
                        
                            
                        
                     
                           Toro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Uclés
                        
                        
                            
                        
                     
                           Utiel-Requena
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valdeorras
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valdepeñas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valencia…………………………………………………
                        
                        
                           Alto Turia
                        
                     
                            
                        
                        
                           Clariano
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moscatel de Valencia
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valentino
                        
                     
                           Valle de Güímar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valle de la Orotava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valles de Benavente
                        
                        
                            
                        
                     
                           Vinos de Madrid
                        
                        
                           Arganda
                        
                     
                            
                        
                        
                           Navalcarnero
                        
                     
                            
                        
                        
                           San Martín de Valdeiglesias
                        
                     
                           Ycoden-Daute-Isora
                        
                        
                            
                        
                     
                           Yecla
                        
                        
                            
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           
                              Vino de la Tierra de Abanilla
                           
                              Vino de la Tierra de Bailén
                           
                              Vino de la Tierra de Bajo Aragón
                           
                              Vino de la Tierra de Betanzos
                           
                              Vino de la Tierra de Cádiz
                           
                              Vino de la Tierra de Campo de Belchite
                           
                              Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
                           
                              Vino de la Tierra de Cangas
                           
                              Vino de la Tierra de Castelló
                           
                              Vino de la Tierra de Castilla
                           
                              Vino de la Tierra de Castilla y León
                           
                              Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
                           
                              Vino de la Tierra de Córdoba
                           
                              Vino de la Tierra de Costa de Cantabria
                           
                              Vino de la Tierra de Desierto de Almería
                           
                              Vino de la Tierra de Extremadura
                           
                              Vino de la Tierra Formentera
                           
                              Vino de la Tierra de Gálvez
                           
                              Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
                           
                              Vino de la Tierra de Ibiza
                           
                              Vino de la Tierra de Illes Balears
                           
                              Vino de la Tierra de Isla de Menorca
                           
                              Vino de la Tierra de La Gomera
                           
                              Vino de la Tierra de Laujar-Alpujarra
                           
                              Vino de la Tierra de Liébana
                           
                              Vino de la Tierra de Los Palacios
                           
                              Vino de la Tierra de Norte de Granada
                           
                              Vino de la Tierra Norte de Sevilla
                           
                              Vino de la Tierra de Pozohondo
                           
                              Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
                           
                              Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
                           
                              Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
                           
                              Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
                           
                              Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
                           
                              Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
                           
                              Vino de la Tierra de Torreperojil
                           
                              Vino de la Tierra de Valdejalón
                           
                              Vino de la Tierra de Valle del Cinca
                           
                              Vino de la Tierra de Valle del Jiloca
                           
                              Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense
                           
                              Vino de la Tierra Valles de Sadacia
                        
                     
         Обединено кралство
   
               1.
            
            
               Качествени вина, произведени в определен район
               
                           English Vineyards
                           Welsh Vineyards
                        
                     
         
               2.
            
            
               Трапезни вина с географско указание
               
                           England или Berkshire
                           Buckinghamshire
                           Cheshire
                           Cornwall
                           Derbyshire
                           Devon
                           Dorset
                           East Anglia
                           Gloucestershire
                           Hampshire
                           Herefordshire
                           Isle of Wight
                           Isles of Scilly
                           Kent
                           Lancashire
                           Leicestershire
                           Lincolnshire
                           Northamptonshire
                           Nottinghamshire
                           Oxfordshire
                           Rutland
                           Shropshire
                           Somerset
                           Staffordshire
                           Surrey
                           Sussex
                           Warwickshire
                           West Midlands
                           Wiltshire
                           Worcestershire
                           Yorkshire
                           Wales или Cardiff
                           Cardiganshire
                           Carmarthenshire
                           Denbighshire
                           Gwynedd
                           Monmouthshire
                           Newport
                           Pembrokeshire
                           Rhondda Cynon Taf
                           Swansea
                           The Vale of Glamorgan
                           Wrexham
                        
                     
         
               2.
            
            
               Промени в списъка на географските означения, приети с решение по взаимно съгласие на договарящите страни или на Съвместния комитет, съгласно процедурите, определени в член 29 или 30.
            
         ЧАСТ Б.
   ВИНА С ПРОИЗХОД ОТ АВСТРАЛИЯ
   
               1.
            
            
               Географски означения на Австралия:
               
                           
                              ЩАТ/ЗОНА
                           
                        
                        
                           
                              РАЙОН
                           
                        
                        
                           
                              ПОДРАЙОН
                           
                        
                     
                           South Eastern Australia
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           NEW SOUTH WALES
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Big Rivers
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Perricoota
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Riverina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Western Plains
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Central Ranges
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cowra
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mudgee
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Orange
                        
                        
                            
                        
                     
                           Southern New South Wales
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Canberra District
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Gundagai
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hilltops
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tumbarumba
                        
                        
                            
                        
                     
                           South Coast
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Shoalhaven Coast
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Southern Highlands
                        
                        
                            
                        
                     
                           Northern Slopes
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Northern Rivers
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hastings River
                        
                        
                            
                        
                     
                           Hunter Valley
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hunter
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Broke Fordwich
                        
                     
                           QUEENSLAND
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Granite Belt
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           South Burnett
                        
                        
                            
                        
                     
                           SOUTH AUSTRALIA
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Adelaide
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mount Lofty Ranges
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Adelaide Hills
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Lenswood
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Piccadilly Valley
                        
                     
                            
                        
                        
                           Adelaide Plains
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Clare Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                           Barossa
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Barossa Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Eden Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           High Eden
                        
                     
                           Fleurieu
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Currency Creek
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kangaroo Island
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Langhorne Creek
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           McLaren Vale
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Southern Fleurieu
                        
                        
                            
                        
                     
                           Limestone Coast
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Coonawarra
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mount Benson
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Padthaway
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Robe
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Wrattonbully
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lower Murray
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Riverland
                        
                        
                            
                        
                     
                           The Peninsulas
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Far North
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Southern Flinders Ranges
                        
                        
                            
                        
                     
                           VICTORIA
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           North West Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Murray Darling
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Swan Hill
                        
                        
                            
                        
                     
                           North East Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Alpine Valleys
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Beechworth
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Glenrowan
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           King Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rutherglen
                        
                        
                            
                        
                     
                           Central Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Bendigo
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Goulburn Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Nagambie Lakes
                        
                     
                            
                        
                        
                           Heathcote
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Strathbogie Ranges
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Upper Goulburn
                        
                        
                            
                        
                     
                           Western Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Grampians
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Great Western
                        
                     
                            
                        
                        
                           Henty
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pyrenees
                        
                        
                            
                        
                     
                           Port Phillip
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Geelong
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Macedon Ranges
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mornington Peninsula
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Sunbury
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Yarra Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                           Gippsland
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           WESTERN AUSTRALIA
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Greater Perth
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Perth Hills
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Swan District
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Swan Valley
                        
                     
                            
                        
                        
                           Peel
                        
                        
                            
                        
                     
                           Central Western Australia
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           South West Australia
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Blackwood Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Geographe
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Great Southern
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Albany
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Denmark
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Frankland River
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Mount Barker
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Porongurup
                        
                     
                            
                        
                        
                           Margaret River
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Manjimup
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pemberton
                        
                        
                            
                        
                     
                           West Australian South East Coastal
                        
                        
                            
                        
                     
                           Eastern Plains, Inland and North of Western Australia
                        
                        
                            
                        
                     
                           TASMANIA
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           NORTHERN TERRITORY
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           AUSTRALIAN CAPITAL TERRITORY
                        
                        
                            
                        
                     
         
               2.
            
            
               Промени в списъка на географските означения, приети с решение по взаимно съгласие на договарящите страни, съгласно процедурите, определени в член 29 или 30.
            
         ПРИЛОЖЕНИЕ III
   Традиционни изрази съгласно член 12
   
               1.
            
            
               Традиционни изрази на държавите-членки:
               
                           Традиционни изрази
                        
                        
                           Вина
                        
                        
                           Категория вина
                        
                        
                           Език
                        
                     
                           ГЕРМАНИЯ
                        
                     
                           Qualitätswein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Qualitätswein garantierten Ursprungs) Q.g.U
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Qualitätswein mit Prädikat) Q.b.A.m.Pr или Prädikatswein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Auslese
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Beerenauslese
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Eiswein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Kabinett
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Spätlese
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Trockenbeerenauslese
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Affentaler
                        
                        
                           Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Badisch Rotgold
                        
                        
                           Baden
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Ehrentrudis
                        
                        
                           Baden
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Hock
                        
                        
                           Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                        
                        
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Klassik/Classic
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Liebfrau(en)milch
                        
                        
                           Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Moseltaler
                        
                        
                           Mosel-Saar-Ruwer
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Riesling-Hochgewächs
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Schillerwein
                        
                        
                           Württemberg
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Weißherbst
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Winzersekt
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           АВСТРИЯ
                        
                     
                           Qualitätswein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Qualitätswein besonderer Reife und Leseart или Prädikatswein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Ausbruch/Ausbruchwein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Auslese/Auslesewein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Beerenauslese (wein)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Eiswein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Kabinett/Kabinettwein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Schilfwein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Spätlese/Spätlesewein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Strohwein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Trockenbeerenauslese
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ausstich
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Auswahl
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Bergwein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Klassik/Classic
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Erste Wahl
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Hausmarke
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Heuriger
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Jubiläumswein
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Schilcher
                        
                        
                           Steiermark
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Sturm
                        
                        
                           All
                        
                        
                           Частично ферментирала гроздова мъст с географско указание
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           ИСПАНИЯ
                        
                     
                           Denominación de origen (DO)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район и качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Denominación de origen calificada (DOCa)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район и качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Vino dulce natural
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Vino generoso
                        
                        
                           
                               (1)
                           
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Vino generoso de licor
                        
                        
                           
                               (2)
                           
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Vino de la Tierra
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                            
                        
                     
                           Aloque
                        
                        
                           DO Valdepeñas
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Amontillado
                        
                        
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Añejo
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Añejo
                        
                        
                           DO Malaga
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Chacoli/Txakolina
                        
                        
                           DO Chacoli de Bizkaia
                           DO Chacoli de Getaria
                           DO Chacoli de Alava
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Clásico
                        
                        
                           DO Abona
                           DO El Hierro
                           DO Lanzarote
                           DO La Palma
                           DO Tacoronte-Acentejo
                           DO Tarragona
                           DO Valle de Güimar
                           DO Valle de la Orotava
                           DO Ycoden-Daute-Isora
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Cream
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Английски
                        
                     
                           Criadera
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Criaderas y Soleras
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Crianza
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Dorado
                        
                        
                           DO Rueda
                           DO Malaga
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Fino
                        
                        
                           DO Montilla Moriles
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Fondillón
                        
                        
                           DO Alicante
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Gran Reserva
                        
                        
                           All quality wines psr
                           Cava
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Lágrima
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Noble
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Noble
                        
                        
                           DO Malaga
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Oloroso
                        
                        
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla- Moriles
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Pajarete
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Pálido
                        
                        
                           DO Condado de Huelva
                           DO Rueda
                           DO Málaga
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Palo Cortado
                        
                        
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla- Moriles
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Primero de cosecha
                        
                        
                           DO Valencia
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Rancio
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Raya
                        
                        
                           DO Montilla-Moriles
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Reserva
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Sobremadre
                        
                        
                           DO vinos de Madrid
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Superior
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Trasañejo
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Vino Maestro
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Vendimia inicial
                        
                        
                           DO Utiel-Requena
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Viejo
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Качествени ликьорни вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           Vino de tea
                        
                        
                           DO La Palma
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Испански
                        
                     
                           ФРАНЦИЯ
                        
                     
                           Appellation d'origine contrôlée
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район и качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Appellation contrôlée
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район и качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Appellation d'origine/vin délimité de qualité supérieure
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район и качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Vin doux naturel
                        
                        
                           AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Ambré
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени ликьорни вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено ликьорно вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Clairet
                        
                        
                           AOC Bourgogne, AOC Bordeaux
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Claret
                        
                        
                           AOC Bordeaux
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Clos
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено ликьорно вино
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Cru Artisan
                        
                        
                           AOCMédoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Cru Bourgeois
                        
                        
                           AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Cru Classé,
                           preceded by:
                           Grand,
                           Premier Grand,
                           Deuxième,
                           Troisième,
                           Quatrième,
                           Cinquième
                        
                        
                           AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Edelzwicker
                        
                        
                           AOC Alsace
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Grand Cru
                        
                        
                           AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin,, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Grand Cru
                        
                        
                           Champagne
                        
                        
                           Качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Hors d'âge
                        
                        
                           AOC Rivesaltes
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Passe-tout-grains
                        
                        
                           AOC Bourgogne
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Premier Cru
                        
                        
                           AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne,, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Primeur
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Rancio
                        
                        
                           AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Sélection de grains nobles
                        
                        
                           AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l'Aubance, Cadillac
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Sur lie
                        
                        
                           AOC Muscadet, Muscadet-Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d'Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Tuilé
                        
                        
                           AOC Rivesaltes
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Vendanges tardives
                        
                        
                           AOC Alsace, Jurançon
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Villages
                        
                        
                           AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Vin de paille
                        
                        
                           AOC Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Hermitage
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Vin jaune
                        
                        
                           AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Château-Châlon)
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           ГЪРЦИЯ
                        
                     
                           Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (appellation d'origine contrôlée)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (appellation d'origine de qualité supérieure)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Οίνος γλυκός φυσικός (vin doux naturel)
                        
                        
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Οίνος φυσικώς γλυκός (vin naturellement doux)
                        
                        
                           Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος (vin de pays)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Αμπέλι (Ampeli)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Αρχοντικό (Archontiko)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Κάβα (3) (Cava)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)
                        
                        
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Κάστρο (Kastro)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Κτήμα (Ktima)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Λιαστός (Liastos)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Μετόχι (Metochi)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Μοναστήρι (Monastiri)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Νάμα (Nama)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Νυχτέρι (Nychteri)
                        
                        
                           ΟΠΑΠ Santorini
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Πύργος (Pyrgos)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Βερντέα (Verntea)
                        
                        
                           Zakynthos
                        
                        
                           Трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Vinsanto
                        
                        
                           OΡΑΠ Santorini
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           ИТАЛИЯ
                        
                     
                           Denominazione di Origine Controllata
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район, качествено ликьорно вино, произведено в определен район, частично ферментирала гроздова мъст с географско указание (ГУ)
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Denominazione di Origine Controllata e Garantita
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район, качествено ликьорно вино, произведено в определен район, частично ферментирала гроздова мъст с ГУ
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Vino Dolce Naturale
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Inticazione geografica tipica (IGT)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино, „vin de pays“, вино от презрязло грозде и частично ферментирала гроздова мъст с ГУ
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           Вино с ГУ от автономната провинция Болцано
                        
                        
                           Трапезно вино, „vin de pays“, вино от презрязло грозде и частично ферментирала гроздова мъст с ГУ
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           Вино с ГУ от района на Аоста
                        
                        
                           Трапезно вино, „vin de pays“, вино от презрязло грозде и частично ферментирала гроздова мъст с ГУ
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Alberata o vigneti ad alberata
                        
                        
                           DOC Aversa
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Amarone
                        
                        
                           DOC Valpolicella
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Ambra
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Ambrato
                        
                        
                           DOC Malvasia delle Lipari
                           DOC Vernaccia di Oristano
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Annoso
                        
                        
                           DOC Controguerra
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Apianum
                        
                        
                           DOC Fiano di Avellino
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Латински
                        
                     
                           Auslese
                        
                        
                           DOC Caldaro e Caldaro classico- Alto Adige
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Barco Reale
                        
                        
                           DOC Barco Reale di Carmignano
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Brunello
                        
                        
                           DOC Brunello di Montalcino
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Buttafuoco
                        
                        
                           DOC Oltrepò Pavese
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени полупенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Cacc'e mitte
                        
                        
                           DOC Cacc'e Mitte di Lucera
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Cagnina
                        
                        
                           DOC Cagnina di Romagna
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Cannellino
                        
                        
                           DOC Frascati
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Cerasuolo
                        
                        
                           DOC Cerasuolo di Vittoria
                           DOC Montepulciano d'Abruzzo
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Chiaretto
                        
                        
                           All
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено ликьорно вино, произведено в определен район, трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Ciaret
                        
                        
                           DOC Monferrato
                        
                        
                           Качествено вино, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           DOC Valle d'Aosta
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район и качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Classico
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район, качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Dunkel
                        
                        
                           DOC Alto Adige
                           DOC Trentino
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Est! Est!!Est!!!
                        
                        
                           DOC Est! Est!!Est!!! di Montefiascone
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Латински
                        
                     
                           Falerno
                        
                        
                           DOC Falerno del Massico
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Fine
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Fior d'Arancio
                        
                        
                           DOC Colli Euganei
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени пенливи вина, произведени в определен район,
                           Трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Falerio
                        
                        
                           DOC Falerio dei colli Ascolani
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Flétri
                        
                        
                           DOC Valle d'Aosta или Vallée d'Aoste
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Garibaldi Dolce (или GD)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Governo all'uso toscano
                        
                        
                           DOCG Chianti/Chianti Classico IGT
                           Colli della Toscana Centrale
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Gutturnio
                        
                        
                           DOC Colli Piacentini
                        
                        
                           Качествено вино, п.о.р. и качествено полупенливо вино, п.о.р.
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Italia Particolare (или IP)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район н
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet
                        
                        
                           DOC Caldaro
                           DOC Alto Adige (известно като Santa Maddalena и Terlano)
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Kretzer
                        
                        
                           DOC Alto Adige
                           DOC Trentino DOC
                           Teroldego Rotaliano
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Lacrima
                        
                        
                           DOC Lacrima di Morro d'Alba
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Lacryma Christi
                        
                        
                           DOC Vesuvio
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Lambiccato
                        
                        
                           DOC Castel San Lorenzo
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           London Particolar (или LP/Inghilterra)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Morellino
                        
                        
                           DOC Morellino di Scansano
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Occhio di Pernice
                        
                        
                           DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant'Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Oro
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Pagadebit
                        
                        
                           DOC pagadebit di Romagna
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Passito
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район и трапезни вина с ГУ
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Ramie
                        
                        
                           DOC Pinerolese
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Rebola
                        
                        
                           DOC Colli di Rimini
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Recioto
                        
                        
                           DOC Valpolicella
                           DOC Gambellara
                           DOCG Recioto di Soave
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Riserva
                        
                        
                           All
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район и качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Rubino
                        
                        
                           DOC Garda Colli Mantovani
                           DOC Rubino di Cantavenna
                           DOC Teroldego Rotaliano
                           DOC Trentino
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Rubino
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Sangue di Giuda
                        
                        
                           DOC Oltrepò Pavese
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени полупенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Scelto
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Sciacchetrà
                        
                        
                           DOC Cinque Terre
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Sciac-trà
                        
                        
                           DOC Pornassio или Ormeasco di Pornassio
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Sforzato, Sfursàt
                        
                        
                           DO Valtellina
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Spätlese
                        
                        
                           DOC et IGT de Bolzano
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Soleras
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Stravecchio
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Strohwein
                        
                        
                           DOC and IGT de Bolzano
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Немски
                        
                     
                           Superiore
                        
                        
                           All
                        
                        
                           Качествено вино, п.о.р., качествено пенливо вино, п.о.р., качествено полупенливо вино, п.о.р., и качествено ликьорно вино, п.о.р
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Superiore Old Marsala (или SOM)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Torchiato
                        
                        
                           DOC Colli di Conegliano
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Torcolato
                        
                        
                           DOC Breganze
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Vecchio
                        
                        
                           DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Vendemmia Tardiva
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени полупенливи вина, произведени в определен район и трапезни вина с ГУ
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Verdolino
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Vergine
                        
                        
                           DOC Marsala
                           DOC Val di Chiana
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Italian
                        
                     
                           Vermiglio
                        
                        
                           DOC Colli dell Etruria Centrale
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Vino Fiore
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Vino Nobile
                        
                        
                           Vino Nobile di Montepulciano
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Vino Novello o Novello
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Vin santo/Vino Santo/Vinsanto
                        
                        
                           DOC et DOCG Bianco dell'Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, Sant'Antimo, Val d'Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           Vivace
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район и трапезни вина с ГУ
                        
                        
                           Италиански
                        
                     
                           ЛЮКСЕМБУРГ
                        
                     
                           Marque nationale
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Appellation contrôlée
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Appellation d'origine contrôlée
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Grand premier cru
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Premier cru
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Vin classé
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Френски
                        
                     
                           ПОРТУГАЛИЯ
                        
                     
                           Denominação de origem (DO)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район и качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Denominação de origem controlada (DOC)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район и качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено полупенливо вино, произведено в определен район и качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Vinho doce natural
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Vinho generoso
                        
                        
                           DO Porto, Madeira, Moscatel de Setubal, Carcavelos
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Vinho regional
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Canteiro
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Colheita Seleccionada
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район,
                           трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Crusted/Crusting
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Английски
                        
                     
                           Escolha
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Escuro
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Fino
                        
                        
                           DO Porto
                           DO Madeira
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Frasqueira
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Garrafeira
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, трапезни вина с ГУ
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Lágrima
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Leve
                        
                        
                           Трапезно вино с ГУ Estremadura и Ribatejano
                           DO Madeira, DO Porto
                        
                        
                           Трапезно вино с ГУ
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Nobre
                        
                        
                           DO Dão
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Reserva
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествено вино, произведено в определен район, качествено пенливо вино, произведено в определен район, качествено ликьорно вино, произведено в определен район, трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Reserva velha (или grande reserva)
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Качествени пенливи вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Ruby
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Английски
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Super reserva
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Superior
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район, качествени ликьорни вина, произведени в определен район и трапезни вина с ГУ
                        
                        
                           Португалски
                        
                     
                           Tawny
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Английски
                        
                     
                           Vintage допълнено или не от Late Bottle (LBV) или Character
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Качествено ликьорно вино, произведено в определен район
                        
                        
                           Английски
                        
                     
                           ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
                        
                     
                           pozdní sběr
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Чешки
                        
                     
                           archivní víno
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Чешки
                        
                     
                           panenské víno
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Чешки
                        
                     
                           КИПЪР
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Μοναστήρι (Monastiri)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας
                           Προέλευσης
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           Κτήμα (Ktima)
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район и трапезно вино с географско указание
                        
                        
                           Гръцки
                        
                     
                           УНГАРИЯ
                        
                     
                           minőségi bor
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           különleges minőségű bor
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           fordítás
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           máslás
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           szamorodni
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           aszú … puttonyos, completed by the numbers 3—6
                           
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           aszúeszencia
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           eszencia
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           tájbor
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезно вино с ГУ
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           bikavér
                        
                        
                           Eger, Szekszárd
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           késői szüretelésű bor
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           válogatott szüretelésű bor
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           muzeális bor
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           siller
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Трапезни вина с ГУ и качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Унгарски
                        
                     
                           СЛОВАКИЯ
                        
                     
                           forditáš
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словашки
                        
                     
                           mášláš
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словашки
                        
                     
                           samorodné
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словашки
                        
                     
                           výber … putňový, completed by the numbers 3—6
                           
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словашки
                        
                     
                           výberová esencia
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словашки
                        
                     
                           esencia
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словашки
                        
                     
                           СЛОВЕНИЯ
                        
                     
                           Penina
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени пенливи вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словенски
                        
                     
                           pozna trgatev
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словенски
                        
                     
                           izbor
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словенски
                        
                     
                           jagodni izbor
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словенски
                        
                     
                           suhi jagodni izbor
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словенски
                        
                     
                           ledeno vino
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словенски
                        
                     
                           arhivsko vino
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словенски
                        
                     
                           mlado vino
                        
                        
                           Всички
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словенски
                        
                     
                           Cviček
                        
                        
                           Dolenjska
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словенски
                        
                     
                           Teran
                        
                        
                           Kras
                        
                        
                           Качествени вина, произведени в определен район
                        
                        
                           Словенски
                        
                     
         
               2.
            
            
               Промени в списъка на традиционните наименования, приети с решение по взаимно съгласие на договарящите страни или на Съвместния комитет, съгласно процедурите, определени в член 29 или 30.
            
         
      (1)  Тези вина са качествени ликьорни вина, произведени в определен район, разгледани в приложение VI, буква Л, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета.
   
      (2)  Тези вина са качествени ликьорни вина, произведени в определен район, разгледани в приложение VI, буква Л, параграф 11 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета.
   
      (3)  Защитата на термина „Cava“, предвидена в Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета не накърнява защитата на географското указание, приложимо за качествено пенливо вино, произведено в определен район „Cava“.
   ПРИЛОЖЕНИЕ IV
   Категории вина и търговски описания посочени в член 12, параграф 1, буква а), подточки IV и V
   ЧАСТ А
   Категории вина
   
               —
            
            
               вино, произведено в определен район (п.о.р.)
            
         
               —
            
            
               качествено пенливо вино, произведено в определен район,
            
         
               —
            
            
               качествено пенливо вино, п.о.р.,
            
         
               —
            
            
               качествено полупенливо вино, произведено в определен район,
            
         
               —
            
            
               качествено полупенливо вино, п.о.р.;
            
         
               —
            
            
               качествено ликьорно вино, произведено в определен район,
            
         
               —
            
            
               качествено ликьорно вино, п.о.р.,
            
         
               —
            
            
               както и равностойни изрази и съкращения на другите езици на Общността.
            
         ЧАСТ Б
   Търговски описания
   
               —
            
            
               Sekt bestimmter Anbaugebiete,
            
         
               —
            
            
               Sekt b.A.,
            
         на немски език.
   ПРИЛОЖЕНИЕ V
   Термини за качествено вино, посочени в член 23
   
               1.
            
            
               Термини за качествено вино от Австралия:
               
                           Термин
                        
                        
                           Условия за използване
                        
                        
                           Вид вино (1)
                           
                        
                     
                           Cream
                        
                        
                           „Cream“ означава вид сладко австралийско вино, подсилено с алкохол с не по-малко от 5o по скалата на Боме. Виното трябва да е с цвят между бледо жълто и светъл кехлибар, силно и сладко на вкус и да притежава характерния винено-плодов аромат. Виното може да е смес от няколко реколти и обикновено не проявява характеристики, типични за отлежаването. За отлежаването се използват различни видове съдове. Подсилването с алкохол трябва да става с австралийска гроздова ракия.
                           В допълнение, виното за износ се произвежда посредством метод за отлежаване „Солера“, която включва отлежаване в дъбови бурета поне 3 години.
                        
                        
                           Australian fortified wine (австралийско вино, подсилено с алкохол)
                        
                     
                           Crusted/Crusting
                        
                        
                           „Crusted/Crusting“ означава подсилено вино, което може да развие утайка в бутилката.
                        
                        
                           Australian fortified wine (австралийско вино, подсилено с алкохол)
                        
                     
                           Ruby
                        
                        
                           „Ruby“ означава вид австралийско подсилено вино, което отлежава само няколко години преди бутилиране. В момента на бутилиране виното има наситен рубинен цвят и има плътен вкус и интензивен плодов аромат. Могат да се смесят вина от няколко реколти, за да се подсилят първоначалните характеристики на цвета и аромата. Подсилването с алкохол трябва да става с гроздова ракия.
                           В допълнение, виното за износ отлежава в дъбови бурета поне 4 месеца.
                        
                        
                           Australian fortified wine (австралийско вино, подсилено с алкохол)
                        
                     
                           Термин
                        
                        
                           Условия за използване
                        
                        
                           Вид вино
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           „Solera“ означава метод за използване на бъчви/бурета, които съдържат вино от различни реколти. От солера се взема вино от бурето, което съдържа смес от най-отлежали вина. После бъчвите от всеки ред с вино се пълнят с вино от горния ред и бурето, което съдържа смес от най-млади вина, се пълни с ново вино. С този процес се получава продукт с цвят от бледо розово до тъмен кехлибар, в зависимост от вида, който се произвежда. Този метод е запазен за производство на подсилени вина.
                        
                        
                           Australian fortified wine (австралийско вино, подсилено с алкохол)
                        
                     
                           Tawny
                        
                        
                           „Tawny“ означава вид австралийско подсилено вино, което отлежава няколко години преди бутилиране. В момента на бутилиране, виното е със златисто-червен или жълтеникаво кафяв нюанс. Вината трябва да имат характеристики на умерено отлежаване, с нотки по-скоро на зрял плод, отколкото на пресен плод. Въпреки това, много от тези вина имат добре изявени характеристики на пресни плодове, характерни за младите вина. Виното обикновено е смес от няколко реколти, може да отлежава в дъбови бурета и да достигне оптимално отлежаване преди продажба. Подсилването с алкохол трябва да става с гроздова ракия.
                        
                        
                           Australian fortified wine (австралийско вино, подсилено с алкохол)
                        
                     
                           Vintage
                        
                        
                           „Vintage“ означава вид австралийско подсилено вино, произведено единствено с грозде от една реколта. Тези висококачествени вина се отличават със сравнително дълъг период на отлежаване в бутилка. Те обикновено са с наситен цвят, интензивен и мек аромат. Те имат право да носят наименованието „vintage“, последвано от съответната година. Тези вина се отличават със способността да подобряват качествата си в бутилка и продължителният престой в изба им се отразява добре. Отлежават минимум 20 месеца, преди да се пуснат в продажба. Подсилването с алкохол трябва да става с австралийска гроздова ракия.
                           В допълнение, виното за износ отлежава в дъбови бурета поне 4 месеца.
                        
                        
                           Australian fortified wine (австралийско вино, подсилено с алкохол)
                        
                     
         
               2.
            
            
               Промени в списъка на термините за качествени вина, приети с решение по взаимно съгласие на договарящите страни или от Съвместния комитет, съгласно процедурата, определена в член 29 или 30.
            
         
      (1)  Договарящите страни признават, че австралийското вино от вида „fortified wine“ („подсилено с алкохол вино“) е идентично на произвежданото в Общността „liqueur wine“ („ликьорно вино“), определено в т.14 от Приложение I на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета.
   ПРИЛОЖЕНИЕ VI
   Вид продукт посочен член 20, параграф 3, буква г)
   
               Термини
            
            
               Максимални стойности на остатъчната захар за тихи вина
            
         
               Dry
            
            
               < 4 g/l, или < 9 g/l ако общото киселинно съдържание, изразено в грамове винена киселина на литър, е < 2 g под съдържанието на остатъчна захар
            
         
               Medium dry
            
            
               между 4 и 12 g/l
            
         
               Medium sweet
            
            
               между 12 и 45 g/l
            
         
               Sweet
            
            
               > 45 g/l
            
         
      
   
               Термини
            
            
               Максимални стойности на остатъчната захар за искрящи вина
            
         
               Brut nature
            
            
               < 3 g/l
            
         
               Extra brut
            
            
               между 0 и 6 g/l
            
         
               Brut
            
            
               между 0 и 15 g/l
            
         
               Extra dry
            
            
               между 12 и 20 g/l
            
         
               Dry
            
            
               между 17 и 35 g/l
            
         
               Medium dry
            
            
               между 35 и 50 g/l
            
         
               Sweet
            
            
               > 50 g/l
            
         ПРИЛОЖЕНИЕ VII
   Списък на наименованията на сортовете грозде или техните синоними, които съдържат или се състоят от географско означение на Общността, което може да се появи на етикетите на вина, с произход от Австралия съгласно член 22, параграф 2
   
               1.
            
            
               Наименования на сортове грозде или техни синоними:
               Alicante Bouchet
               Auxerrois
               Barbera
               Carignan
               Carignane
               Chardonnay
               Pinot Chardonnay
               Orange Muscat
               Rhine Riesling
               Trebbiano
               Verdelho
            
         
               2.
            
            
               Промени в списъка на наименованията на сортовете грозде или техните синоними, приети с решение по взаимно съгласие на договарящите страни или от Съвместния комитет, съгласно процедурата, определена в член 29 или 30.
            
         ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
   Определения за някои методи на производство,посочени в член 20, параграф 3, буква и)
   
               1.
            
            
               Ако за описание и представяне на вино се използват следните термини, това вино трябва да е съзряло, ферментирало или отлежало в дъбови бъчви:
               
                           „отлежало в бъчва“
                           „ферментирало в бъчва“
                           „съзряло в бъчва“
                        
                        
                           „отлежало в дъбова бъчва“
                           „ферментирало в дъбова бъчва“
                           „съзряло в дъбова бъчва“
                        
                        
                           „отлежало в дървена бъчва“
                           „ферментирало в дървена бъчва“
                           „съзряло в дървена бъчва“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Следните термини могат да се използват за описание и представяне на вино, с произход Австралия, при следните условия на употреба:
               
                           „botrytis“ (или сходен израз)
                        
                        
                           вината трябва да са получени от пресни зрели гроздове, значителна част от които да е заразена при естествени условия от плесента Botrytis cinerea, по начин, който благоприятства концентрацията на захар в плода.
                        
                     
                           „bottle fermented“ (ферментирало в бутилка)
                        
                        
                           пенливо вино, произведено чрез ферментация в бутилки, чието съдържание не надвишава пет литра, и отлежало върху своя утайка не по-малко от шест месеца
                        
                     
                           „noble late harvested“ (благородни вина от късна реколта)
                        
                        
                           вината трябва да са получени от пресни зрели гроздове, значителна част от които да е заразена при естествени условия от плесента Botrytis cinerea, по начин, който благоприятства концентрацията на захар в плода
                        
                     
                           „special late harvested“ (специални вина от късна реколта)
                        
                        
                           вината трябва да са получени от пресни зрели гроздове, значителна част от които да е изсъхнала при естествени условия, по начин, който благоприятства концентрацията на захар в плода
                        
                     
         
               3.
            
            
               Ако за описание и представяне на вино се използват други термини, свързани с производството на вино, виното трябва да е получено в съответствие със значението на тези термини, както обикновено е използвано и разбирано от професионалните винопроизводители в държавата на производство на виното.
            
         ПРИЛОЖЕНИЕ IX
   Вътрешно законодателство относно описанието, представянето, опаковането или състава на виното посочено в член 26
   ЗА АВСТРАЛИЯ
   
      Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, и вторичното законодателство,
   
      Trade Practices Act 1974,
   
   Australia New Zealand Food Standards Code.
   ЗА ОБЩНОСТТА
   Дял V и приложения VII и VIII към Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино,
   Регламент (ЕО) № 753/2002 на Комисията относно определяне на някои правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета по отношение на описанието, обозначаването, представянето и защитата на определени лозаро-винарски продукти.
   ПРИЛОЖЕНИЕ X
   Звена за контакт посочени в член 31
   Промените в тази информация трябва да се съобщават своевременно.
   а)   АВСТРАЛИЯ
   
               The Chief Executive
            
         
               Australian Wine and Brandy Corporation
            
         
               National Wine Centre
            
         
               Botanic Road
            
         
               ADELAIDE SA 5000
            
         
               Australia
            
         
               (PO Box 2733
            
         
               KENT TOWN SA 5071
            
         
               Australia)
            
         
               Tel: (+ 61) (8) 8228 2000
            
         
               Fax: (+ 61) (8) 8228 2022
            
         
               e-mail: awbc@awbc.com.au
            
         б)   ОБЩНОСТТА
   European Commission
   
               The Directorate-General for Agriculture and Rural Development
            
         
               (EC-Australia Agreement on Trade in Wine)
            
         
               B-1049 Bruxelles/B-1049 Brussel
            
         
               Belgium
            
         
               Tel: (+ 32)(2) 295-3240
            
         
               Fax: (+ 32)(2) 295-7540
            
         
               e-mail: agri-library@ec.europa.eu
            
         ПРОТОКОЛ
   
      
   ДОГОВАРЯЩИТЕ СТРАНИ СЕ СПОРАЗУМЯВАТ ЗА СЛЕДНОТО:
   
               I.
            
            
               
                           1.
                        
                        
                           Съгласно член 5, параграф 1, буква б) от настоящото споразумение, Общността разрешава вноса и предлагането на пазара на нейна територия на вино с произход от Австралия, което:
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       има съдържание на минерални елементи, което отразява естествените нива на австралийските земеделски почви и което се проявява при производството вследствие на използването на методи, съобразени с добрите енологични практики;
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       има общо киселинно съдържание, изразено като винена киселина, по-ниско от 3,5 грама, но превишаващо 3,0 грама на литър, при условие че виното носи защитено географско означение, посочено в приложение II;
                                    
                                 
                                       в)
                                    
                                    
                                       има, що се касае до вината, описвани или представяни, съгласно австралийското законодателство, с термините „botrytis“ или сходни термини, „noble late harvested“ или „special late harvested“:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   действително алкохолно съдържание от 8,5 обемни % или повече или общо алкохолно съдържание, надвишаващо 15 обемни %, без да са били обогатявани,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   съдържание на летливи киселини, чийто стойности не надвишават 25 милиеквивалента на литър (1,5 грама на литър),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   съдържание на серен диоксид, чийто стойности не надвишават 300 милиграма на литър,
                                                
                                             при условие че въпросното вино носи географско означение за Австралия, посочено в приложение II;
                                    
                                 
                                       г)
                                    
                                    
                                       без да се засягат условията в първо тире от буква в), има общо алкохолно съдържание, което да не надвишава 20 обемни % без обогатяване и без да се засягат допустимите отклонения за използвания метод за анализ, с действително алкохолно съдържание, различаващо се с не повече от 0,8 обемни % от полученият при анализа резултат;
                                    
                                 
                                       д)
                                    
                                    
                                       има общо алкохолно съдържание, изразено в обемни проценти, до една десета;
                                    
                                 
                                       е)
                                    
                                    
                                       е произведено в съответствие с нови или изменени изисквания, за които е взето решение с взаимно съгласие от договарящите страни или от Съвместния комитет съгласно процедурата, определена съответно в член 29, параграф 3, буква а) или член 30, параграф 3, буква а).
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           За целите на параграф 1, виното трябва да е придружено от сертификат, издаден от Australian Wine and Brandy Corporation или друг компетентен орган, посочен от Австралия, който да удостоверява, че виното е произведено съгласно законовите и подзаконовите актове на Австралия.
                        
                     
         
               II.
            
            
               Съгласно член 33, буква б) от настоящото споразумение, споразумението не се прилага за:
               
                           1.
                        
                        
                           вино в етикетирани съдове, съдържащи не повече от пет литра и снабдени с приспособление за затваряне за еднократна употреба, когато общото превозвано количество, независимо дали е под формата на отделни пратки, не надвишава 100 литра;
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       количества вино, които не надвишават 30 литра за пътник, съдържащо се в личния багаж на пътниците;
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       количества вино, ненадвишаващи 30 литра, изпратени като пакети от едно частно лице на друго;
                                    
                                 
                                       в)
                                    
                                    
                                       вино, което е част от вещите на частни лица, които сменят жилището си;
                                    
                                 
                                       г)
                                    
                                    
                                       вино за търговски панаири, както е определено в приложимите митнически разпоредби при условие че въпросните продукти са поставени в етикетирани съдове със съдържание не повече от 2 литра и са затворени с приспособления за еднократна употреба;
                                    
                                 
                                       д)
                                    
                                    
                                       количества вино, внесени за целите на научни и технически опити, максимум до 1 хектолитър;
                                    
                                 
                                       е)
                                    
                                    
                                       вино за дипломатически, консулски или подобен род организации, внесено като част от разрешеното за безмитен внос;
                                    
                                 
                                       ж)
                                    
                                    
                                       вино, което представлява част от провизиите на борда на международни превозни средства.
                                    
                                 
                     Случаят на освобождаване по параграф 1 не може да бъде съчетаван с един или повече случаи на освобождаване, предвидени в настоящия параграф.
            
         Съвместна декларация относно бъдещо обсъждане на енологичните практики
   Като се имат предвид различните форми на уреждане на енологичните практики и процеси и на изискванията за състава на виното на международно ниво, договарящите страни ще проучат начини за приемане на метод за одобряване използването на нови енологични практики и процеси и изисквания за състава на виното, които да бъде по-малко ограничителен и по-гъвкав от процедурите, описани в дял I от споразумението.
   Договарящите страни ще обсъдят този въпрос на първата среща на Съвместния комитет, която ще се проведе след датата на настоящата съвместна декларация.
   Съвместна декларация относно отбелязването на алергени върху етикета
   
               1.
            
            
               Без да се засягат разпоредбите на член 26 от споразумението, договарящите страни са съгласни, че:
               
                           а)
                        
                        
                           Общността може да изиска включването в описанието и представянето на виното на задължителни данни относно алергените, както предвижда Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 март 2000 г., така както е изменена; и
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Австралия може да изиска включването в описанието и представянето на виното на задължителни данни относно някои продукти или съставки, съгласно изискванията на Food Standard 1.2.3, Volume 2, Australia New Zealand Food Standards Code (така както са изменени).
                        
                     
         
               2.
            
            
               Без да се ограничава параграф 4 на споразумението:
               
                           а)
                        
                        
                           Общността разрешава вноса на вино с произход от територията на Австралия, което е описано и представено в съответствие с изискванията, посочени в параграф 1, буква а); и
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Австралия разрешава вноса на вино с произход от територията на Общността, което е описано и представено в съответствие с изискванията, посочени в параграф 1, буква б).
                        
                     
         
               3.
            
            
               Договарящите страни ще си сътрудничат с цел хармонизиране на техните съответни регулаторни изисквания относно описанието на съставките на виното.
            
         Съвместна декларация относно диалога по въпроси, свързани с международната търговия с вино
   Като най-големите износители на вино, Австралия и Европейският съюз имат общ интерес за разширяване на достъпа и обхвата на международните пазари на вина и се ангажират да търсят начини за сътрудничество с цел откриване на възможни области на общи действия.
   Договарящите страни ще установят засилен взаимен диалог по въпроси, които могат да улеснят и разширят световната търговия с вино. Този диалог може да включва обсъждане на настоящия кръг от търговски преговори на СТО в Доха и преговори в други международни форуми, касаещи световната търговия с вино.
   Съвместна декларация относно използването на методи на производство
   Договарящите страни ще продължат да проучват използването на определени термини, свързани с методите на производство, които са посочени в приложение VIII, в светлината на препоръките на Международната организация по лозарство и винарство (МОЛВ).
   Съвместна декларация относно етикетирането
   Договарящите страни приветстват постигнатото в настоящото споразумение решение относно етикетирането на виното.
   Договарящите страни подчертават важността, която придават на установената в настоящото споразумение рамка за решаването на проблемите, които биха могли да възникнат в бъдеще по отношение на търговията с вино.
   Съвместна декларация относно член 13, параграф 3, буква в) от споразумението
   Договарящите страни потвърждават своето разбиране, че защитата, предвидена в член 13, параграф 3, буква в) от споразумението, включва изрази като „méthode champenoise“.
   Съвместна декларация относно сертифицирането
   Договарящите страни потвърждават своето разбиране, че опростените процедури за сертифициране съгласно член 27, параграф 1 от споразумението не включват наливното вино, изнасяно за Общността.
   Съвместна декларация относно виното „Retsina“
   Договарящите страни отбелязват следното:
   
               —
            
            
               съгласно приложение 1, точка 13 към Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета, вино „Retsina“ (рецина) е трапезно вино, произвеждано единствено на географската територия на Гърция от гроздова мъст, обработена със смола от алепски бор. Използването на смола от алепски бор се позволява само за получаване на вино „Retsina“ при условията, определени от действащото гръцко законодателство;
            
         
               —
            
            
               съгласно приложение IV, точка 1, буква н) от Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета, използването на смола от алепски бор е разрешена енологична практика в Общността съгласно условията, посочени в член 9 на от Регламент (ЕО) № 1622/2000 на Комисията;
            
         
               —
            
            
               може да продължи износът в Австралия на вина, носещи етикет „Retsina“ и произведени в Гърция в съответствие с горните разпоредби.
            
         КОНСОЛИДИРАН ТЕКСТ НА ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ
   Използване на задължителни данни от Австралия
   Европейската общност напомня, че член 3 от Регламент (ЕО) № 753/2002 на Комисията, изменен, освен всичко друго, изисква представянето на задължителни данни (указания), групирани в едно и също зрително поле върху съда. Относно вино с произход от Австралия, Европейската общност заявява, че представянето на задължителните данни в едно зрително поле ще изпълни това изискване при условие че данните могат да се четат едновременно, без да се налага завъртане на бутилката, и се различават ясно от останалите писмени означения и рисунки. Европейската общност потвърждава, че задължителните данни могат да бъдат разделени с писмени означения и рисунки и могат да бъдат представени на един или повече етикети в рамките на едно и също зрително поле.
   Освен това Европейската общност заявява, че Австралия може също, но не е задължена, да представя задължителните данни относно вносителя и номера на партидата в същото зрително поле.
   Използване на определени данни от Австралия
   Европейската общност напомня, че общностните разпоредби съгласно член 34, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 753/2002 на Комисията, така както е изменен, изискват или разрешават данни като адреса на някои от лицата, участвали в търговията, да бъдат включени в етикета на виното. В допълнение, Европейската общност признава, че обичайни английски думи като „doctor“, „mountain“, „sun“ и т.н, могат да бъдат използвани за описание и представяне на австралийски вина.
   Използване на свободни изрази от Австралия
   Европейската общност напомня, че законодателството на Общността относно виното, и по-конкретно приложения VII и VIII към Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета и Регламент (ЕО) № 753/2002 на Комисията, така както е изменен, определят условията за използването на задължителни и незадължителни данни на пазара на Общността. Общностното законодателство позволява употребата на други изрази освен специално предвидените в законодателството на Общността при условие че са точни, няма риск от объркване с изрази, предвидени в законодателството на Общности и операторите могат да докажат тяхната точност в случай на възникнало съмнение.
   В съответствие с това законодателство, Европейската общност заявява, че Австралия може да използва изрази, различни от предвидените в споразумението, за описване и представяне на нейни вина при условие че използването на изразите съответства на разпоредбите, приложими по отношение на производителите на вино в Австралия.
   КОНСОЛИДИРАН ТЕКСТ НА РАЗМЯНА НА ПИСМА
   Брюксел, 1 декември 2008 година
   Уважаеми Господине,
   Имам честта да се позова на преговорите, предприети наскоро между нашите две делегации с цел постигане на споразумение между Европейската общност и Австралия относно търговията с вино („Споразумението“).
   Относно връзката между споразумението и член 24, параграф 1 от Споразумението ТРИПС.
   Договарящите страни разбират, че преговорите и действието на настоящото споразумение представлява изпълнение на задълженията на всяка от договарящите страни във връзка с вината съгласно член 24, параграф 1 от Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост („Споразумението ТРИПС“).
   За положението на някои защитени наименования
   Договарящите страни заявяват, че разпоредбите на споразумението относно традиционните изрази, категории вина, търговски описания и термини за качествени вина не съставляват нито създават сами по себе си права на интелектуалната собственост.
   Относно защитата на географските означения
   Договарящите страни потвърждават своето общо разбиране, че споразумението не засяга правата и задълженията на всяка от договарящите страни съгласно член 24, параграф 3 от Споразумението ТРИПС.
   Австралия потвърждава, че ще продължава да гарантира, че след като географско означение на Общността, защитено от Австралия съгласно настоящото споразумение, се впише в „Register of Protected Names“ (Регистъра на защитените наименования), търговска марка, съдържаща или състояща се от това географско означение, с което се означава някое от изброените в приложение II вина, не може да се използва нито да се вписва в регистъра на търговските марки във връзка с вино, освен ако виното не отговаря на приложимите изисквания за използването на географското означение на Общността.
   Австралия потвърждава, че без да засяга член 19 от споразумението, географско означение, посочено в член 15 от настоящото споразумение, може да се използва от Австралия за описване и представяне на вино с произход от Общността по време на преходния период, предвиден в този член, ако виното отговаря на приложимите изисквания за използването на географското означение.
   Относно връзката между някои географски означения и регистрирани търговски марки
   
               1.
            
            
               Що се отнася до географските означения, защитени в техните съответни територии след 26 януари 1994 г., и доколкото потребителите не са въведени в заблуждение относно произхода на виното, договарящите страни се споразумяват за следното:
            
         
               1.1.
            
            
               Търговските марки, регистрирани в Австралия — „Ilya“, „Lienert of Mecklenburg“, „Lindaue“, „Salena Estate“, „The Bissy“, „Karloff“и „Montana“ могат да продължат да се използват в Австралия.
            
         
               1.2.
            
            
               Независимо от член 13, параграфи 2 и 5 от споразумението и втори параграф от размянат на писма към споразумението „Относно защитата на географските означения“, търговските марки „Stonehaven Limestone Coast“, „John Peel“, „William Peel“, „Old Peel“, „South Coast“ и „Domaine de Fleurieu“, регистрирани в Общността и/или една или няколко държави-членки могат да продължат да се използват в Общността и/или на територията на съответната държава-членка.
            
         
               1.3.
            
            
               Счита се, че нищо от настоящото споразумение не забранява използването на тези търговски марки от притежателите на права върху тях на места, където законовите и подзаконови разпоредби го позволяват.
            
         
               2.1.
            
            
               Договарящите страни отбелязват, че търговските марки, които не съдържат нито се състоят от географско означение, изброено в съответните приложения на споразумението, не са засегнати от разпоредбите на член 13, параграфи 2 и 5 от споразумението и следователно могат да продължават да се използват, доколкото това касае споразумението.
            
         
               2.2.
            
            
               Договарящите страни са съгласни да разгледат този въпрос, ако се налага, в рамките на Съвместния комитет ЕО/Австралия, учреден с член 30 от споразумението.
            
         
               3.1.
            
            
               Договарящите страни отбелязват също така че географското означение на Общността „Vittorio“ е в процес на проверка в Австралия във връзка с търговските марки „Vittoria“ и „Santa Vittoria“. След приключването на процеса и уреждането на проблемите, които биха могли да възникнат от този процес, договарящите страни ще направят всичко възможно, за да актуализират бързо списъка с географски означения в приложение II, посредством Съвместния комитет ЕО) Австралия.
            
         Срок
   Договарящите страни са съгласни, че настоящата размяна на писма остава в сила докато е в сила споразумението.
   Имам честта да Ви предложа настоящото писмо и Вашият отговор, потвърждаващ, че правителството на Австралия споделя това разбиране, заедно да съставляват споразумение между Европейската общност и правителството на Австралия.
   С уважение,
   
      
         За Европейската общност
      
      
         
   
   Брюксел, 1 декември 2008 година
   Уважаеми господине,
   Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо с днешна дата, което гласи следното:
   
      „Относно връзката между споразумението и член 24, параграф 1 от Споразумението ТРИПС.
      Договарящите страни разбират, че преговорите и действието на настоящото споразумение представлява изпълнение на задълженията на всяка от договарящите страни във връзка с вината съгласно член 24, параграф 1 от Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост („Споразумението ТРИПС“).
      За положението на някои защитени наименования
      Договарящите страни заявяват, че разпоредбите на споразумението относно традиционните изрази, категории вина, търговски описания и термини за качествени вина не съставляват нито създават сами по себе си права на интелектуалната собственост.
      Относно защитата на географските означения
      Договарящите страни потвърждават своето общо разбиране, че споразумението не засяга правата и задълженията на всяка от договарящите страни съгласно член 24, параграф 3 от Споразумението ТРИПС.
      Австралия потвърждава, че ще продължава да гарантира, че след като географско означение на Общността, защитено от Австралия съгласно настоящото споразумение, се впише в „Register of Protected Names“ (Регистъра на защитените наименования), търговска марка, съдържаща или състояща се от това географско означение, с което се означава някое от изброените в приложение II вина, не може да се използва нито да се вписва в регистъра на търговските марки във връзка с вино, освен ако виното не отговаря на приложимите изисквания за използването на географското означение на Общността.
      Австралия потвърждава, че без да засяга член 19 от споразумението, географско означение, посочено в член 15 от настоящото споразумение, може да се използва от Австралия за описване и представяне на вино с произход от Общността по време на преходния период, предвиден в този член, ако виното отговаря на приложимите изисквания за използването на географското означение.
      Относно връзката между някои географски означения и регистрирани търговски марки
      
                  1.
               
               
                  Що се отнася до географските означения, защитени в техните съответни територии след 26 януари 1994 г., и доколкото потребителите не са въведени в заблуждение относно произхода на виното, договарящите страни се споразумяват за следното:
               
            
                  1.1.
               
               
                  Търговските марки, регистрирани в Австралия — „Ilya“, „Lienert of Mecklenburg“, „Lindaue“, „Salena Estate“, „The Bissy“, „Karloff“и „Montana“ могат да продължат да се използват в Австралия.
               
            
                  1.2.
               
               
                  Независимо от член 13, параграфи 2 и 5 от споразумението и втори параграф от размянат на писма към споразумението „Относно защитата на географските означения“, търговските марки „Stonehaven Limestone Coas“, „John Peel“, „William Peel“, „Old Peel“, „South Coast“ и „Domaine de Fleurieu“, регистрирани в Общността и/или една или няколко държави-членки могат да продължат да се използват в Общността и/или на територията на съответната държава-членка.
               
            
                  1.3.
               
               
                  Счита се, че нищо от настоящото споразумение не забранява използването на тези търговски марки от притежателите на права върху тях на места, където законовите и подзаконови разпоредби го позволяват.
               
            
                  2.1.
               
               
                  Договарящите страни отбелязват, че търговските марки, които не съдържат нито се състоят от географско означение, изброено в съответните приложения на споразумението, не са засегнати от разпоредбите на член 13, параграфи 2 и 5 от споразумението и следователно могат да продължават да се използват, доколкото това касае споразумението.
               
            
                  2.2.
               
               
                  Договарящите страни са съгласни да разгледат този въпрос, ако се налага, в рамките на Съвместния комитет ЕО/Австралия, учреден с член 30 от споразумението.
               
            
                  3.1.
               
               
                  Договарящите страни отбелязват също така че географското означение на Общността „Vittorio“ е в процес на проверка в Австралия във връзка с търговските марки „Vittoria“ и „Santa Vittoria“. След приключването на процеса и уреждането на проблемите, които биха могли да възникнат от този процес, договарящите страни ще направят всичко възможно, за да актуализират бързо списъка с географски означения в приложение II, посредством Съвместния комитет ЕО) Австралия.
               
            Срок
      Договарящите страни са съгласни, че настоящата размяна на писма остава в сила докато е в сила споразумението.“
   
   Имам честта да потвърдя, че правителството на Австралия споделя това разбиране и че Вашето писмо и настоящият отговор заедно съставляват споразумение между правителството на Австралия и Европейската общност.
   С уважение,
   
      
         За Австралия