CELEX: 62008CJ0173
Language: lt
Date: 2009-06-18
Title: 2009 m. birželio 18 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas.#Kloosterboer Services BV prieš Inspecteur van de Belastingdienst/Douane Rotterdam.#Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Gerechtshof te Amsterdam - Nyderlandai.#Bendrasis muitų tarifas - Tarifinės pozicijos - Kompiuterių aušinimo sistema, sudaryta iš radiatoriaus ir ventiliatoriaus - Klasifikavimas Kombinuotoje nomenklatūroje.#Byla C-173/08.

Byla C‑173/08
      Kloosterboer Services BV
      prieš
      Inspecteur van de Belastingdienst/Douane Rotterdam
      (Gerechtshof te Amsterdam prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
      
      „Bendrasis muitų tarifas – Tarifinės pozicijos – Kompiuterių aušinimo sistema, sudaryta iš radiatoriaus ir ventiliatoriaus – Klasifikavimas Kombinuotojoje nomenklatūroje“
      Sprendimo santrauka
      Bendrasis muitų tarifas – Tarifinės pozicijos – Kompiuterių aušinimo sistema, sudaryta iš radiatoriaus ir ventiliatoriaus
      (Tarybos reglamentas Nr. 2658/87; Komisijos reglamentas Nr. 1789/2003)
      Reglamentas Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo, iš dalies pakeistas Reglamentu
         Nr. 1789/2003, turi būti aiškinamas taip, kad prekės, sudarytos iš radiatoriaus ir ventiliatoriaus ir skirtos naudoti tik
         kompiuteriuose, turi būti klasifikuojamos šio reglamento I priede pateikiamos Kombinuotosios nomenklatūros 8473 30 90 subpozicijoje.
      
      Atsižvelgiant į tai, jog šias prekes sudaro dvi atskiros dalys, t. y. radiatorius ir ventiliatorius, kurie atskirai galėtų
         būti priskirti skirtingoms subpozicijoms, iš kurių nė viena nėra labiau specifinė nei kita, klasifikuojant šias prekes reikia
         remtis Bendrųjų taisyklių 3b punkte įtvirtinta taisykle ir nustatyti, kuri iš prekę sudarančių medžiagų suteikia jai esminį
         pobūdį. Šiuo atveju šiai prekei pagrindinę savybę suteikia ne ventiliatorius, o radiatorius. Iš tikrųjų, kadangi pagrindinė
         šių prekių funkcija yra surinkti ir pašalinti šilumą iš procesoriaus, dalis, kuri leidžia įvykdyti šią funkciją ir skirta
         būtent tam, yra radiatorius.
      
      (žr. 29–34, 37 ir 38 punktus ir rezoliucinę dalį)
TEISINGUMO TEISMO (penktoji kolegija) 
      SPRENDIMAS
      2009 m. birželio 18 d.(*)
      
      „Bendrasis muitų tarifas – Tarifinės pozicijos – Kompiuterių aušinimo sistema, sudaryta iš radiatoriaus ir ventiliatoriaus – Klasifikavimas Kombinuotojoje nomenklatūroje“
      Byloje C‑173/08
      dėl Gerechtshof te Amsterdam (Nyderlandai) 2008 m. balandžio 10 d. Sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2008 m. balandžio 25 d., pagal EB 234 straipsnį
         pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje
      
      Kloosterboer Services BV,
      prieš
      Inspecteur van de Belastingdienst/Douane Rotterdam,
      TEISINGUMO TEISMAS (penktoji kolegija),
      kurį sudaro kolegijos pirmininkas M. Ilešič, teisėjai A. Borg Barthet ir J.‑J. Kasel (pranešėjas),
      generalinis advokatas Y. Bot,
      posėdžio sekretorius M.‑A. Gaudissart, skyriaus vadovas,
      atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį ir įvykus 2009 m. balandžio 1 d. posėdžiui,
      išnagrinėjęs pastabas, pateiktas:
      –        Kloosterboer Services BV, atstovaujamos advocaten M. Boekhoud ir M. Janse, 
      
      –        Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujamos M. Patakia ir A. Sipos, padedamų advocaat F. Tuytschaever,
      
      atsižvelgęs į sprendimą, priimtą susipažinus su generalinio advokato nuomone, nagrinėti bylą be išvados,
      priima šį
      Sprendimą
      1        Prašymas priimti prejudicinį sprendimą pateiktas, pirma, dėl 2004 m. kovo 1 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 384/2004 dėl
         tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje (OL L 64, p. 21; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk.,
         16 t., p. 60) priedo lentelės 2 punkto galiojimo ir, antra, šio reglamento negaliojimo atveju – dėl 1987 m. liepos 23 d. Tarybos
         reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, p. 1; 2004 m.
         specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 2 t., p. 382), iš dalies pakeisto 2003 m. rugsėjo 11 d. Komisijos reglamentu (EB)
         Nr. 1789/2003 (OL L 281, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 14 t., p. 3) (toliau – Reglamentas Nr. 2658/87),
         I priede esančių subpozicijų, susijusių su kompiuterių aušinimo sistemos klasifikavimu Kombinuotojoje nomenklatūroje (toliau
         – KN), išaiškinimo. 
      
      2        Šis prašymas pateiktas byloje tarp Kloosterboer Services BV (toliau – Kloosterboer), Nyderlanduose įsteigtos bendrovės, vykdančios muitinės tarpininko veiklą, ir Inspecteur van de Belastingdiens/Douane Rotterdam (toliau – inspektorius) dėl tarifinės šios kompiuterių aušinimo sistemos klasifikacijos. 
      
       Teisinis pagrindas
      3        KN tarifinės subpozicijos, nustatytos Reglamente Nr. 2658/87 ir svarbios pagrindinėje byloje, yra šios: 
      
      „8414 Oro arba vakuuminiai siurbliai, oro arba kitų dujų kompresoriai ir ventiliatoriai; ventiliacijos arba recirkuliacijos gaubtai
         (traukos spintos) su įmontuotu ventiliatoriumi su filtrais arba be filtrų: 
      
      <...>
      –        Ventiliatoriai:
      8414 51 – – Staliniai, grindiniai, sieniniai, montuojami languose, ant lubų arba ant stogų, su įmontuotu elektros varikliu,
         kurio galia ne didesnė kaip 125 W:
      
      <...>
      8414 59 – –  Kiti:
      8414 59 10 − − − Skirti naudoti civilinėje aviacijoje (1)
                                 − − − Kiti:
      8414 59 30 − − − − Ašiniai ventiliatoriai
      <...>
      8473      Dalys ir reikmenys (išskyrus dangčius, futliarus ir panašius dirbinius), skirti vien tik arba daugiausia mašinoms, klasifikuojamoms
         8469–8472 pozicijose:
      
      <...> 
      8473 30 − Mašinų, klasifikuojamų 8471 pozicijoje, dalys ir reikmenys:
      8473 30 10 − − Elektroniniai mazgai
      8473 30 90 − − Kiti“
      4        Reglamento Nr. 384/2004 priedo lentelės 2 punktas suformuluotas taip: 
      
      
               Prekių aprašymas
            
            
               Klasifikavimas
               (KN kodas)
            
            
               Paaiškinimas
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
         
               2. Įtaisas, kurį sudaro:
               ašinis ventiliatorius su elektros varikliu ir ventiliatoriaus greičio reguliavimo elektroninis blokas; ir
               – aliuminio radiatorius.
               Įtaiso paskirtis – pašalinti karščio perteklių nuo automatinio duomenų apdorojimo įrenginio centrinio procesoriaus
            
            
               8414 59 30
            
            
               Klasifikuojama pagal 1, 3b ir 6 bendrąsias Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisykles bei (KN) kodų 8414, 841459 ir
                  84145930 formuluotes. Pagrindinę produkto savybę nusako ventiliatorius. Jis yra pagrindinis karščio pertekliaus pašalinimo
                  komponentas.
               
            
         5        KN pirmoje dalyje įtvirtintos „Preliminariosios nuostatos“. Šios dalies bendrosioms nuostatoms skirto I skyriaus A poskyrio
         1–6 punktuose „Bendrosios (KN) aiškinimo taisyklės“ (toliau – Bendrosios taisyklės) nustatyta: 
      
      „Klasifikuojant prekes pagal (KN), turi būti vadovaujamasi šiais principais:
      1.      Skyrių, skirsnių ir poskirsnių pavadinimai pateikiami tik nurodymui palengvinti; juridiniais tikslais prekių klasifikavimas
         turi būti nustatomas pagal pozicijų pavadinimus bei skyrių ir skirsnių pastabas ir, jeigu šiuose pozicijų pavadinimuose ir
         pastabose nenurodyta kitaip, vadovaujantis toliau išdėstytomis nuostatomis.
      
      <...>
      3.      Jeigu pritaikius 2 taisyklės b punktą arba dėl kokių nors kitų priežasčių prekę galima prima facie klasifikuoti dviejose arba daugiau pozicijų, ji turi būti klasifikuojama taip:
      
      <...>
      b)      mišiniai, kombinuotos prekės, sudarytos iš įvairių medžiagų arba surinktos iš įvairių dalių, taip pat prekės, supakuotos į
         mažmeninei prekybai skirtus rinkinius, kurios negali būti klasifikuojamos taikant 3 taisyklės a punktą, turi būti klasifikuojamos
         taip, tarsi jos būtų sudarytos tik iš medžiagų arba sudėtinių dalių, kurios nulemia esminius prekių požymius, jeigu tokį kriterijų
         galima taikyti;
      
      <...>
      6.      Juridiniais tikslais klasifikuojant prekes bet kurios pozicijos subpozicijose vadovaujamasi subpozicijų pavadinimais ir visomis
         taikytinomis subpozicijų pastabomis, taip pat mutatis mutandis pirmiau išdėstytomis taisyklėmis, laikantis nuostatos, kad gali būti sugretinamos tik to paties lygio subpozicijos. Taikant
         šią taisyklę taip pat reikia remtis atitinkamo skyriaus ar skirsnio pastabomis, jeigu pagal kontekstą nereikalaujama kitaip.“
         
      
      6        Prieš KN skyrius ir skirsnius yra pateikta keletas pastabų. Antroje KN dalyje XVI skyriaus 2 pastaboje numatyta: 
      
      „2. Atsižvelgiant į šio skyriaus 1 pastabą, 84 skirsnio 1 pastabą ir 85 skirsnio 1 pastabą, mašinų dalys (išskyrus dirbinių,
         klasifikuojamų 8484, 8544, 8545, 8546 arba 8547 pozicijose, dalis) turi būti klasifikuojamos vadovaujantis šiomis taisyklėmis:
      
      a)      dalys, kurios pačios yra prekės, klasifikuojamos kuriose nors 84 arba 85 skirsnio pozicijose (išskyrus 8409, 8431, 8448, 8466,
         8473, 8485, 8503, 8522, 8529, 8538 ir 8548 pozicijas), visada turi būti klasifikuojamos šioje pozicijoje, neatsižvelgiant
         į tai kokioms mašinoms jos skirtos; 
      
      b)      kitos dalys, kurios vien tik arba daugiausia skirtos tam tikros rūšies mašinoms arba mašinų grupei, klasifikuojamoms toje
         pačioje pozicijoje (įskaitant mašinas, klasifikuojamas 8479 arba 8543 pozicijose), turi būti klasifikuojamos kartu su tos
         rūšies mašinomis arba jas atitinkančiose 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 arba 8538 pozicijose. Tačiau dalys,
         kurios, sprendžiant pagal pagrindinę jų paskirtį, vienodai tinka naudoti ir kartu su dirbiniais, klasifikuojamais 8517 pozicijoje,
         ir kartu su dirbiniais, klasifikuojamais 8525 8528 pozicijose, turi būti klasifikuojamos 8517 pozicijoje;
      
      c)      visos kitos dalys turi būti klasifikuojamos jas atitinkančiose 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 arba 8538 pozicijose
         arba, jeigu tai neįmanoma, 8485 arba 8548 pozicijose.“ 
      
      7        Reglamentu Nr. 2658/87 įtvirtinta KN yra pagrįsta suderinta prekių aprašymo ir kodavimo sistema (toliau – SS), kurią parengė
         Muitinių bendradarbiavimo taryba, įkurta 1983 m. birželio 14 d. Briuselyje sudaryta konvencija, Europos ekonominės bendrijos
         vardu patvirtinta 1987 m. balandžio 7 d. Tarybos sprendimu 87/369/EEB (OL L 198, p. 1), ir tapusi Pasauline muitinių organizacija.
         Kalbant apie ventiliatorius, KN 84 skirsnio pastabose nurodomi įrenginiai, aprašyti SS paaiškinimuose taip: 
      
      „B. – Ventiliatoriai
      Šie aparatai, kuriuose taip pat gali būti įmontuoti varikliai, skirti arba gaminti pastovią oro, arba kitų dujų srovę su sąlygiškai
         nedideliu slėgiu, arba tik cirkuliuoti orą patalpose.
      
      Pirmosios rūšies ventiliatoriuose yra besisukantys propeleriai arba mentračiai, kurie sukasi korpuse arba vamzdyne. Jie veikia
         kaip centrifūgos arba turbokompresoriai, bet gali ir pūsti (pvz., pramoninė orapūtė vėjo kanalams), ir siurbti. 
      
      Antrosios rūšies ventiliatoriai sukonstruoti paprasčiau. Juos sudaro tik laisvai ore judantis variklio sukamas propeleris.
      Ventiliatoriai, be kita ko, naudojami vėdinti kasyklas, patalpas, laivus, siloso saugyklas ir t. t., siurbti dulkes, garus,
         dūmus, karštas dujas ir kt., džiovinti įvairių rūšių medžiagas (odą, popierių, audinius, dažus ir t. t.), tiekti orą į deginimo
         kameras ir t. t. 
      
      Jiems taip pat priskiriami kambarių ventiliatoriai (pvz., staliniai, sieniniai, įmontuojami į sienas arba langus ir t. t.).
         Tokie ventiliatoriai kartais turi judėjimo mechanizmus.
      
      Šiems ventiliatoriams nepriskiriami ventiliatoriai, kurie, be variklio ir korpuso, turi kitų įrenginių, pavyzdžiui, dulkių
         separatorių (ciklonų), filtrų, šildymo arba aušinimo elementų, šilumokaičių ir t. t., jei dėl jų ventiliatoriai įgyja labiau
         kompleksiškų, kitose pozicijose klasifikuojamų mašinų, pavyzdžiui, patalpų oro šildytuvų (7322 pozicija), oro kondicionavimo
         įrenginių (8415 pozicija), dulkių pašalinimo įrenginių (8421 pozicija), pramoniniam medžiagų apdorojimui naudojamų oro aušintuvų
         (8419 pozicija) arba patalpų oro aušintuvų (8479 pozicija), elektrinių patalpų šildytuvų su įmontuotu ventiliatoriumi (8516 pozicija)
         ir t. t., savybių.“ (Neoficialus vertimas)
      
       Pagrindinė byla ir prejudiciniai klausimai
      8        2004 m. sausio 6 d. Kloosterboer Roterdamo muitinės administracijai pateikė, be kita ko, „kompiuterių ventiliatorių“ išleidimo į laisvą apyvartą deklaraciją.
         Prekių kilmės šalis buvo Kinija, jos klasifikuotos KN 8414 51 90 subpozicijoje ir joms taikytas 3,2 % muitas.
      
      9        2004 m. sausio 7 d. inspektorius priskyrė nagrinėjamas prekes KN 8414 51 90 subpozicijai ir pateikė pranešimą apie atitinkamo
         muito išieškojimą. 
      
      10      2004 m. liepos 21 d. Kloosterboer pateikė prašymą grąžinti šį muitą, teigdama, kad pagrindinėje byloje aptariamos prekės, kurias gamintojas kvalifikavo kaip
         „kompiuterio dalis procesoriui“, pagal nacionalinių teismų praktiką turėjo būti klasifikuojamos KN 8473 30 90 subpozicijoje,
         pagal kurią jokio muito mokėti nereikia. 
      
      11      2004 m. rugsėjo 9 d. Sprendimu inspektorius atmetė šį prašymą po patikrinimo teigdamas, jog „paaiškėjo, kad (Europos Bendrijų)
         Komisija 2004 m. kovo 1 d. priėmė Reglamentą Nr. 384/2004. Pagal šį reglamentą ventiliatoriai klasifikuojami KN 8414 59 30 subpozicijoje.
         Pagrindinę produkto savybę nusako ventiliatorius, nes jis yra pagrindinis karščio pertekliaus pašalinimo komponentas. Privalomos
         visos šio reglamento dalys.“ 
      
      12      Kai inspektorius atmetė ir skundą, pateiktą dėl šio sprendimo, Kloosterboer pateikė skundą prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui, prašydama minėtą sprendimą panaikinti. 
      
      13      Gerechtshof te Amsterdam aprašo prekes, kurios yra šios bylos dalykas, kaip įrenginius, kuriuos sudaro radiatorius, vadinamas „heatsink“, ir ventiliatorius,
         tvirtai sujungti vienas su kitu ir todėl sudarantys visumą. Radiatorių sudaro metalinis laikiklis su tvirtinimo elementais.
         Prie šio laikiklio plastmasiniu elementu, prie kurio pritvirtinamas (ašinis) ventiliatorius, tvirtinamos aliuminio plokštelės.
         Ventiliatorių suka elektrinis variklis su 12 V srovės įtampa. Šie elementai specialiomis jungtimis primontuojami prie pagrindinės
         plokštės centrinio procesoriaus apačioje. Siekiant išvengti izoliuojančio oro sluoksnio susidarymo tarp viršutinio procesoriaus
         paviršiaus ir apatinio radiatoriaus paviršiaus, prekių pagrindas aptepamas šilumą praleidžiančia pasta. Šilumą, kurią skleidžia
         procesorius, absorbuoja radiatoriaus plokštelės. Vėliau ventiliatoriaus, kuris sukelia oro srovę, veikimas užtikrina plokštelių
         absorbuotos šilumos išsklaidymą. Aptariamos prekės skirtos naudoti tik kompiuteryje ir tik ataušinti procesorių. 
      
      14      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiame teisme Kloosterboer iš esmės teigė: kadangi kompiuteris negali veikti be radiatoriaus, pagrindinėje byloje aptariamos prekės turi būti laikomos
         kompiuterio dalimis. Aplinkybė, kad šiuo atveju ventiliatorius pritvirtinamas prie šio radiatoriaus, neturėtų pakeisti šios
         išvados, nes ventiliatoriaus tikslas – tik padidinti aušinimo galimybes, nedidinant radiatoriaus plokštelių apimties. Radiatorius
         yra šių prekių pagrindinė dalis ir suteikia joms pagrindinę savybę. Todėl kompiuterių ventiliatorius reikia klasifikuoti KN
         8473 pozicijoje, o ne 8414 pozicijoje. Iš to darytina išvada, kad Reglamentas Nr. 384/2004 nesuderinamas su Bendrosiomis KN
         aiškinimo taisyklėmis. 
      
      15      Inspektorius tvirtina, kad pagrindinėje byloje aptariamos prekės, atsižvelgiant į jų savybes ir objektyvius kriterijus, turi
         būti laikomos ventiliatoriais. Iš tiesų tai ventiliatoriai, kurie nusako pagrindinę jų savybę, nes ši dalis yra svarbiausia
         išsklaidant šilumos perviršį. Taigi, nekylant abejonių, kad ventiliatoriai yra kompiuterio dalys, jie pagal Bendrųjų taisyklių
         1, 3b ir 6 punktus turi būti klasifikuojami KN 8414 pozicijoje. Be to, šį aiškinimą patvirtina Reglamentas Nr. 384/2004.
      
      16      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas mano, kad šių prekių funkcija yra platesnė nei 8414 pozicijoje numatytų
         ventiliatorių, nes jų negalima palyginti su ventiliatoriais, numatytais pastabose, susijusiose su šia pozicija, todėl į šią
         poziciją nereikia atsižvelgti. Šių prekių pagrindinė savybė yra ta, kad jos sugeria ir išsklaido šilumą, o tai nėra ventiliatoriaus
         funkcija. Todėl šioje byloje KN antros dalies XVI skyriaus 2 pastabos a punktas netaikytinas. 
      
      17      Atsižvelgiant į 2 pastabos b punktą ir Bendrųjų taisyklių 1 ir 6 punktus, kadangi neginčijama, kad aparatai specialiai gaminami
         kompiuteriams, t. y. pagal KN 8471 pozicijos apibrėžimą „Automatinio duomenų apdorojimo mašinoms“, ir kad geram kompiuterių
         veikimui būtinas aušinimas, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo teigimu, šios prekės turi būti klasifikuojamos
         KN 8473 30 90 subpozicijoje. 
      
      18      Kadangi pagrindinėje byloje aptariamos prekės tiksliai atitinka Reglamente Nr. 384/2004 numatytą įrenginių aprašymą, prašymą
         priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi didelių abejonių, pirma, dėl klausimo, ar šiame reglamente nustatytas
         klasifikavimas iš tiesų atitinka KN formuluotes, ir, antra, dėl šio reglamento galiojimo. 
      
      19      Šiomis aplinkybėmis Gerechtshof te Amsterdam nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui šiuos prejudicinius klausimus: 
      
      „1.      Ar Reglamentas (Nr. 384/2004) galioja, kiek pagal jį (KN) 8414 59 30 subpozicija apima prekes (sudarytas iš radiatoriaus ir
         ventiliatoriaus),?
      
      2.      Jei Reglamentas (Nr. 384/2004) negalioja, ar tuomet bendrąjį muito tarifą galima aiškinti taip, kad aptariamos prekės gali
         būti klasifikuojamos KN 8473 30 90 subpozicijoje kaip „Mašinų, klasifikuojamų (KN) 8471 pozicijoje, dalys ir reikmenys“?“
         
      
       Dėl prejudicinių klausimų
      20      Pirmiausia reikia nurodyti, kad prašymas išleisti į laisvą apyvartą pagrindinėje byloje aptariamas prekes buvo pateiktas ir
         su juo susijęs inspektoriaus sprendimas priimtas anksčiau nei įsigaliojo Reglamentas Nr. 384/2004, t. y. iki 2004 m. kovo
         22 dienos. Iš tiesų iš prašymo priimti prejudicinį sprendimą matyti, kad Kloosterboer prašymą pateikė 2004 m. sausio 6 d., o inspektorius sprendimą dėl šių prekių klasifikavimo priėmė kitą dieną. 
      
      21      Šiuo klausimu reikia priminti, kad reglamentas, tikslinantis klasifikavimo tarifinėse pozicijose ir subpozicijose sąlygas,
         yra pamatinio pobūdžio ir negali veikti atgaline data (žr., be kita ko, 2001 m. birželio 7 d. Sprendimo CBA Computer, C‑479/99, Rink. p. I‑4391, 31 punktą ir 2008 m. lapkričio 27 d. Sprendimo Metherma, C-403/07, Rink. p. I‑0000, 39 punktą). Be to, pagal nusistovėjusią teismo praktiką Teisingumo Teismas gali atsižvelgti ir
         į tas Bendrijos teisės normas, kurių nacionalinis teismas savo prejudiciniame klausime nepaminėjo (žr., be kita ko, 2008 m.
         birželio 26 d. Sprendimo Wiedemann ir Funk, C‑329/06 ir C‑343/06, Rink. p. I‑4635, 45 punktą bei minėto sprendimo Metherma 39 punktą).
      
      22      Tokiomis aplinkybėmis prejudicinis klausimas turi būti nagrinėjamas atsižvelgiant ne į Reglamentą Nr. 384/2004, kaip tai siūloma
         sprendime dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą, o į Reglamento Nr. 2658/87 nuostatas. 
      
      23      Remiantis tuo, kas minėta, pateiktus klausimus reikia iš esmės suprasti kaip klausimą, ar Reglamentą Nr.2658/87 reikia aiškinti
         taip, kad prekės, kaip antai nagrinėjamos pagrindinėje byloje, sudarytos iš radiatoriaus ir ventiliatoriaus ir skirtos naudoti
         tik kompiuteriuose, turi būti klasifikuojamos KN 8473 30 90 subpozicijoje, ar 8414 59 30 subpozicijoje. 
      
      24      Norint atsakyti į šį klausimą reikia priminti, kad pagal nusistovėjusią teismo praktiką teisinio saugumo ir kontrolės interesais
         prekių tarifinę klasifikaciją lemiantis kriterijus paprastai turi būti nustatomas atsižvelgiant į jų požymius ir objektyvias
         savybes, apibrėžtas KN pozicijos ir skyriaus ar skirsnio pastabų formuluotėse (žr., be kita ko, 2007 m. vasario 15 d. Sprendimo
         RUMA, C‑183/06, Rink. p. I‑1559, 27 punktą bei 2007 m. rugsėjo 27 d. Sprendimo Medion ir Canon Deutschland, C‑208/06 ir C‑209/06, Rink. p. I‑7963, 34 punktą).
      
      25      Europos Bendrijų Komisijos parengtos KN bei Pasaulio muitinių organizacijos parengtos SS aiškinamosios pastabos taip pat labai
         padeda aiškinti įvairias tarifines pozicijas, tačiau privalomosios teisinės galios neturi (2006 m. spalio 26 d. Sprendimo
         Turbon International, C‑250/05, Rink. p. I‑10531, 16 punktas).
      
      26      Siekiant klasifikuoti tinkamoje pozicijoje prekės paskirtis gali būti objektyvus klasifikavimo kriterijus, jei ji būdinga
         šioms prekėms, ir šis būdingumas gali būti įvertintas atsižvelgiant į objektyvias prekės savybes (žr., be kita ko, minėto
         sprendimo RUMA 36 punktą ir minėto sprendimo Medion ir Canon Deutschland 37 punktą).
      
      27      Be to reikia priminti, kad iš Teisingumo Teismo praktikos yra aišku, jog žodis „dalis“ KN 8473 pozicijos prasme apima visumą,
         kuriai veikti ji yra būtina (2000 m. spalio 19 d. Sprendimo Peacock, C‑339/98, Rink. p. I‑8947, 21 punktas ir minėto sprendimo Turbon International 17 punktas).
      
      28      Šiuo atveju iš prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo sprendimo matyti, kad per posėdį Kloosterboer ir Komisija pateikė paaiškinimus, jog pagrindinėje byloje aptariamos prekės yra būtinos kompiuteriams, kuriems jos specialiai
         skirtos, veikti. Todėl jos gali būti klasifikuojamos kaip „dalys“ KN 8473 30 90 subpozicijoje. 
      
      29      Aplinkybė, jog šias prekes sudaro dvi atskiros dalys, t. y. radiatorius ir ventiliatorius, kurie atskirai turėtų būti priskirti
         skirtingoms KN subpozicijoms, t. y. 8473 30 90 ir 8414 59 30, nepakeičia šio klasifikavimo. 
      
      30      Iš tiesų, atsižvelgiant į tai, kad pagrindinėje byloje aptariamos prekės sudarytos iš skirtingų medžiagų ir kad nė viena iš
         pirmiau nurodytų dviejų subpozicijų nėra labiau specifinė nei kita, vienintelė nuostata, kuria galima remtis klasifikuojant
         šias prekes, yra Bendrųjų taisyklių 3b punktas (šiuo klausimu žr. minėto sprendimo Turbon International 20 punktą).
      
      31      Remiantis šiomis taisyklėmis, siekiant atlikti prekės tarifinę klasifikaciją, yra būtina nustatyti, kuri iš ją sudarančių
         medžiagų suteikia  jai esminį pobūdį, o tai galima padaryti užduodant klausimą, ar iš prekės išėmus vieną ar kitą jos sudedamąją
         dalį ji išsaugotų jai būdingas savybes (minėto sprendimo Turbon International 21 punktas). 
      
      32      Taip pat, kaip nurodyta SS aiškinamųjų pastabų VIII punkte, susijusiame su 3 bendrosios taisyklės b punktu, esminį pobūdį
         lemiantis faktorius, atsižvelgiant į prekės rūšį, gali būti nustatomas pagal, pavyzdžiui, sudedamąsias medžiagas ar dalis,
         jų apimtis, kiekį, svorį ar vertę arba pagal sudedamosios medžiagos svarbą prekės panaudojimui.
      
      33      Šiuo atveju reikia konstatuoti, kad, priešingai nei teigia Komisija pagrindinėje byloje, aptariamai prekei pagrindinę savybę
         suteikia ne ventiliatorius, o radiatorius. 
      
      34      Iš tiesų, pirma, kaip teigia prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, pagrindinė šių prekių funkcija surinkti
         ir pašalinti šilumą iš procesoriaus. Tačiau jų dalis, kuri leidžia įvykdyti šią funkciją ir skirta būtent tam, yra radiatorius.
         Todėl neginčytina, kad prieš sukuriant pagrindinėje byloje aptariamas prekes kompiuterių procesorių aušinimą užtikrino tik
         radiatorius. Ventiliatoriaus prijungimas prie radiatoriaus iš esmės nepakeitė pastarojo savybių, o tik padidino jo veiksmingumą,
         pagerindamas aušinimo galimybes. 
      
      35      Antra, taip pat neginčytina, kad, skirtingai nei radiatoriai, ventiliatoriai, įtaisyti aptariamose prekėse, nėra skirti veikti
         nepertraukiamai, jie pradeda suktis, kai radiatorių aušinimo nepakanka, kad procesoriaus temperatūra neviršytų tam tikro lygmens.
         
      
      36      Šiomis aplinkybėmis ir atsižvelgiant į SS aiškinamųjų pastabų tekstą, susijusį su 8414 pozicija, būtent ventiliatoriams skirtos
         B dalies paskutiniąją pastraipą, reikia daryti išvadą, kad prekės, kaip antai aptariamos pagrindinėje byloje, neturėtų būti
         klasifikuojamo šioje pozicijoje. 
      
      37      Kadangi, kaip matyti iš šio sprendimo 28 punkto, pagrindinėje byloje aptariamos prekės skirtos tik kompiuteriams, priskiriamiems
         KN 8471 pozicijai, pagal pirmos KN dalies XVI skyriaus 2 pastabos b punktą jos turi būti klasifikuojamos 8473 30 90 subpozicijoje.
      
      38      Atsižvelgiant į visus svarstymus, į pateiktus klausimus reikia atsakyti, kad Reglamentą Nr. 2658/87 reikia aiškinti taip,
         jog prekės, kaip antai aptariamos pagrindinėje byloje, sudarytos iš radiatoriaus ir ventiliatoriaus, skirtos naudoti tik kompiuteriuose,
         turi būti klasifikuojamos KN 8473 30 90 subpozicijoje. 
      
       Dėl bylinėjimosi išlaidų
      39      Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo
         nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo
         Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos.
      
      Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (penktoji kolegija) nusprendžia:
      1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų
            tarifo, iš dalies pakeistas 2003 m. rugsėjo 11 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1789/2003, turi būti aiškinamas taip, kad
            prekės, kaip antai aptariamos pagrindinėje byloje, sudarytos iš radiatoriaus ir ventiliatoriaus ir skirtos naudoti tik kompiuteriuose,
            turi būti klasifikuojamos Kombinuotosios nomenklatūros, esančios šio reglamento I priede, 8473 30 90 subpozicijoje. 
      Parašai.
      * Proceso kalba: olandų.