CELEX: C1996/095/09
Language: fi
Date: 1996-03-30 00:00:00
Title: Portugalin tasavallan 18.1.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia C-12/96)

30.3.96               f FI 1                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o C 95/5
         tekemän, HSW:n luottolimiitin korottamisen 20 mil­               lujen tarjontaan koskevien rajoitusten poistamiseksi
         joonalla Saksan markalla EHTY:n perustamissopi­                   18 päivänä lokakuuta 1995 annetun komission direktii­
         muksen 4 artiklan c kohdassa tarkoitetuksi tueksi .              vin 95/51 /EY (') 1 artiklan 2 kohdan toisen luetelma­
         Myös sellainen markkinataloudellisten periaatteiden              kohdan ja
         mukaan toimiva yksityinen sijoittaja HSW:ssä,
         jonka täytyi ottaa huomioon, että sen HSW:lle              — velvoittaa vastaajana olevan toimielimen korvaamaan
         myöntämä suuri laina katsottaisiin yrityksen kon­                oikeudenkäyntikulut.
         kurssissa omaan pääomaan rinnastettavaksi, olisi
         korottanut tuolloisissa olosuhteissa samalla tapaa
         sen luottolimiittiä . Edelliselle yhtiölle annettujen      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
         sitoumusten määrä ei sovellu miltään osin arviointi­
         perusteeksi päätettäessä siitä, onko luottolimiitin        — Komission puuttuva toimivalta : Kyseessä ei ole EY:n
         korottaminen vuonna 1992 katsottava tueksi . Yksi­               perustamissopimuksen 90 artiklan 1 kohdan perusteella
         tyinen sijoittaja arvioi aina tulevaisuuden kannalta             jo olemassa olevan velvoitteen täsmentäminen vaan
         sitä, ottaako hän suuren tappion kriisitilanteessa               kyseisenä ajankohtana voimassa olevien yhteisön sään­
         luopumalla merkittävästä sijoituksesta vai yrittääkö             nösten ulkopuolelle jäävän uuden vapauttamisvelvolli­
         hän välttää tappion tai pienentää sitä sijoittamalla             suuden asettaminen; tästä aiheutuu vuorostaan useita
         vielä jonkin verran pääomaa luottaen hyviin tulevai­             vielä sääntelemättömiä alueita ja siten vakavia seurauk­
         suudennäkymiin. Kysymys on aina siitä , mikä päätös              sia yleisten palvelujen tarjoamiselle, jota voidaan valvoa
         on konkreettisessa tilanteessa liiketaloudellisesti              ainoastaan käyttämällä yhteisön varsinaista lainsäädän­
         mielekkäin . Liiketoiminnassa ei ole kuitenkaan sel­             tövaltaa eli soveltamalla yhdenmukaistamisjärjestel­
         laista lakia , jonka mukaan konkurssin välttämiseksi             mää , jonka toteuttaminen on EY:n perustamissopimuk­
         perustettua yhtiötä saa rahoittaa ainoastaan samaan              sen ( tarkemmin sanottuna 87 ja 100 a artikla ) ja asiaa
         määrään asti kuin konkurssiin joutunutta yhtiötä .               koskevien päätösten perusteella vain neuvoston ja
                                                                          Euroopan parlamentin tehtävänä . Tämä merkitsee sitä ,
    — Lisäksi komissio olettaa virheellisesti , että luottoli­            että komissio on käyttänyt omavaltaisesti toimivaltuuk­
         miitin voimassaoloajan pidentäminen ja limiitin                  sia tavalla , jota ei voida mitenkään pitää 90 artiklan
         korottaminen joulukuussa 1993 on katsottava                      3 kohdan eikä myöskään tätä määräystä koskevan
         tueksi . Tämä tehtiin riippumattoman, yrityksiä kon­             yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukai­
                                                                          sena .
         sultoivan yhtiön suosituksesta , ja sen tarkoituksena
         oli tukea HSW:tä suhteellisesti katsottuna vähäisellä
         luottolimiitin korottamisella myyntiin asti ja pienen­     — Harkintavallan väärinkäyttö : Asettaessaan kaapelitele­
         tää siten sitoumusten lopettamisesta aiheutuvia tap­             visioverkkojen yhteenliittämistä koskevan velvoitteen
         pioita huomattavasti . Myöhemmin tapahtunut                      komissio toteuttaa tosiasiallisesti yhdenmukaistamistoi­
         kauppa osoittaa, että yksityistämisen seurauksena                menpiteen vastoin perustamissopimuksessa ja yhteisö­
         syntynyt kokonaistappio oli huomattavasti pie­                   jen tuomioistuimen oikeuskäytännössä vahvistettua
         nempi kuin se olisi ollut, jos sitoumukset olisi                 toimielinten välisen tasapainon periaatetta .
         lopetettu joulukuussa 1993 .
                                                                    (') EYVL N:o L 256 , 26.10.1995 , s . 49
— Toissijaisesti : Tuen määrä on laskettu väärin .
                                                                       Portugalin tasavallan 18.1.1996 Euroopan yhteisöjen
                                                                                    komissiota vastaan nostama kanne
Espanjan kuningaskunnan 18.1.1996 Euroopan yhteisöjen
               komissiota vastaan nostama kanne                                                ( Asia C-12/96 )
                           ( Asia C-ll /96 )                                                     ( 96/C 95/09 )
                             ( 96/C 95/08 )
                                                                    Portugalin tasavalta on nostanut 18.1.1 996 kanteen Euroo­
                                                                    pan yhteisöjen tuomioistuimessa Euroopan yhteisöjen
Espanjan kuningaskunta on nostanut 18.1.1996 Euroopan               komissiota vastaan . Kantajan asiamiehet ovat Paulo de Pitta
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen             e Cunha , Nuno Ruiz ja Luis Fernandes ja prosessiosoite
komissiota vastaan . Kantajan asiamies on valtionasiamies           Luxemburgissa Portugalin suurlähetystö, 33 , allee Schef­
Gloria Calvo Diaz ja prosessiosoite Luxemburgissa Espan­            fer .
jan suurlähetystö, 4—6 , boulevard E. Servais .
                                                                    Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                    a ) kumoaa direktiivin 90/388/ETY muuttamisesta kaape­
— kumoaa direktiivin 90/388/ETY muuttamisesta kaape­                      litelevisioverkkojen käyttöä jo vapautettujen telepalve­
    litelevisioverkkojen käyttöä jo vapautettujen telepalve               luiden tarjontaan koskevien rajoitusten poistamiseksi
 ---pagebreak--- N:o C 95/6              FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        30.3.96
     18 päivänä lokakuuta 1995 annetun komission direktii­                     Direktiivin 95/5 l /EY 1 artiklan 2 kohdassa säädetyt
    vin 95/5 1 /EY (') 1 artiklan 2 kohdan ja 2 artiklan ;                     velvoitteet estävät vakavasti Portugal Telecomille
                                                                               asetetun tehtävän toteuttamista , koska Portugalille
b ) velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­                          ei ole myönnetty ylimääräistä sopeutumisaikaa , ja
     lut.                                                                      tämän vuoksi ne eivät ole yhteensoveltuvia EY:n
                                                                               perustamissopimuksen 90 artiklan 2 kohdan
                                                                               kanssa .
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                          — Yhteenkuuluvuuteen ja kehityseroihin liittyvä perus­
— Toimivallan puuttuminen : Komissiolla ei ole EY:n                            tamissopimuksen määräysten rikkominen : Antaes­
    perustamissopimuksen 90 artiklan 3 kohdan perusteella                      saan kyseisen direktiivin komissio on rikkonut
    toimivaltaa velvoittaa direktiivillä, että jäsenvaltioiden                 neuvoston poliittisen sopimuksen tavoitteena olevan
    on poistettava kaikki kaapelitelevisioverkkojen lähetys­                   kehityksen koko tasapainon , mikä vaarantaa ne
    kapasiteetin tarjontaa koskevat rajoitukset, sallittava                    aloitteet ja keinot, joiden tarkoituksena on varmistaa
    näiden verkkojen käyttö muiden telepalvelujen kuin                         palvelujen tarjoaminen ja sellaisen yleisen verkon
    puhelinliikennepalvelujen tarjontaan ja varmistettava ,                    perustaminen ja kehittäminen, jolla kyetään vastaa­
    että kaapelitelevisioverkkojen kytkeminen yleiseen tele­                   maan sopivalla tavalla yleisen edun mukaisiin vaati­
    viestintäverkkoon on sallittua tässä tarkoituksessa, jos                   muksiin . Direktiivin 95/5 l /EY 1 artiklan 2 kohdalla
    tällaisen velvoitteen noudattamisen seurauksena jäsen­                     ja 2 artiklalla rikotaan tämän vuoksi EY:n perusta­
    valtioilla on velvollisuus muuttaa tai soveltaa eri tavalla                missopimuksen 130 a ja 7 c artiklassa tarkoitettuja
    lainsäädäntöä, jolla säädellään yleisesti kaapelitelevisio­                yhteenkuuluvuuden ja kehityserojen poistamisen
    toiminnan operaattorien toimintaa . Tällainen toimi­                       periaatteita, joihin televiestinnän infrastruktuurien
    valta kuuluu 100 a artiklan perusteella yksinomaan                         perustamisen ja käyttämisen vapauttamista koske­
    Euroopan parlamentille ja neuvostolle , ja toimivaltaa                     vat ylimääräiset aikataulut perustuvat neuvoston
    käytettäessä on noudatettava 189 b artiklan määräyk­                       yksimielisellä päätöksellä .
    siä, joissa suojellaan soveltuvalla tavalla näiden kahden
    toimielimen valtuuksia , talous- ja sosiaalikomitean teh­          — EY:n perustamissopimuksen soveltamista koskevien o­
    tävää ja jäsenvaltioiden etuja .                                      ikeussääntöjen rikkominen :
    Perustamissopimuksen 86 artiklan osalta on välttämä­                  — Oikeusvarmuuden periaatteen ja luottamuksensuo­
    töntä muistuttaa, että EY:n perustamissopimuksen                           jan periaatteen rikkominen : Neuvosto on hyväksy­
    90 artiklassa annetaan komissiolle ainoastaan jäsenval­                    nyt 17.11.1984 vaihtoehtoisten infrastruktuurien
    tioiden toimiin eikä yritysten itsensä omaksumiin, kil­                    vapauttamisen vasta 1.1.1998 lukien, todennut, että
    pailua rajoittaviin toimiin liittyvä toimivalta . Missään                  poliittinen sopimus tällä alalla on välttämätön, ja
    julkisessa säännöksessä tai päätöksessä ei kuitenkaan                      korostanut samoin kuin komissio, että on tärkeää
    aseteta telelaitoksille eikä kaapelitelevisioverkko-ope­                   määritellä ennalta ne keinot, joiden tarkoituksena on
    raattoreille niiden kirjanpitoon liittyviä velvollisuuksia .               turvata yleisten palvelujen olomassaolo; kyseisellä
    Se seikka, että näillä operaattoreilla ei ole erillistä                    direktiivillä muutetaan siis huomattavalla ja odotta­
    kirjanpitoa — mikä johtuu vain niistä itsestään — ja se,                   mattomalla tavalla olemassa olevia sääntöjä ja sillä
    että tämän vuoksi on vaikeaa esittää näyttöä ristikkäi­                    on välittömiä tai lyhyellä aikavälillä ilmeneviä vai­
    sistä avustuksista, eivät perusta komissiolle 90 artiklan                  kutuksia , koska siihen ei liity välttämättömiä siir­
    3 kohdan mukaista toimivaltaa . Tämän vuoksi komis­                        tymä- tai sopeuttamisajan toimenpiteitä ja koska
    siolla ei ole myöskään toimivaltaa säätää direktiivin                      sillä vaarannetaan vakavasti tiettyjen jäsenvaltioiden
    95/5 l /EY 2 -artiklan sisältyvää velvoitetta .                            ja niissä toimivien operaattoreiden, joita nämä sään­
                                                                               nöt koskevat, kehitys- ja sopeuttamissuunnitelmia .
                                                                               Neuvoston päätöslauselmat kuten ( televistinnän
— Oleellisten muotomääräysten rikkominen : direktiivin
                                                                               infrastruktuurien vapauttamisen periaatteista ja
    95/5 l/EY perustelut ovat useilta osin puutteelliset.
                                                                               aikataulusta ) 22 päivänä joulukuuta 1994 tehty
                                                                               päätöslauselma luovat perusteltuja odotuksia ja ovat
— EY:n perustamissopimuksen rikkominen :                                       tärkeitä täytäntöönpanevien toimielinten päätösten
                                                                               tulkinnan ja selvittämisen kannalta . On kestämä­
    — EY:n perustamissopimuksen 90 artiklan 2 kohdan                           töntä , että toimielinten itsenäisyydestä voisi aiheu­
          rikkominen: Infrastruktuurien vapauttaminen voisi                    tua ristiriitoja yhden toimielimen suositusten ja
          vähentää huomattavasti Portugal Telecomin tuloja                     toisen toimielimen päätösten välillä , koska se hait­
          vuosina 1996—2003 , puhumattakaan menetyksistä,                      taisi jäsenvaltioiden talouspolitiikkaa ja estäisi
          joita aiheutuisi siitä, että kannustettaisiin siirtymään             tämän politiikan toteuttamista sekä vaarantaisi
          puhelinverkon asemesta vuokrajohtoverkkoihin .                       taloudellisille toimijoille kuuluvaa oikeusvarmu­
          Tämän lisäksi lainsäädännön muuttaminen, mikä ei                     utta .
          ollut ennakoitavissa yrityksen osittaista yksityistä­
          mistä toteutettaessa , asettaa kyseenalaiseksi yksityis­        — Yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaat­
          tämiskehityksen uskottavuuden yleisesti , ja sillä on                teiden rikkominen : Määrätessään yleisesti vaihtoeh­
          haitallisia vaikutuksia arvioon, jotka muut saavat                   toisten verkkojen avaamisesta niitä hyvin erilaisissa
          yrityksen toiminnasta , mikä voi tulevaisuudessa                     kansallisissa järjestelmissä ylläpitäville operaatto­
          vaikuttaa haitallisesti yrityksen rahoituslähteisiin .               reille direktiivi kohtelee eri tavalla näitä toimijoita ,
 ---pagebreak--- 30.3.96              I FI 1                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o C 95/7
          mistä aiheutuu sekä jäsenvaltioita että yhteisön                 osastoon, ja 129 d artikla ( menettelyä koskeva artikla )
          toimielimiä velvoittavan syrjintäkiellon ja yhdenver­            on ainoa asianmukainen oikeudellinen perusta . Toi­
          taisen kohtelun velvoitteen kanssa yhteensoveltuma­              saalta , vaikka neuvosto on tehnyt komission ehdotuk­
          tonta hyötyä tai vastaavasti haittaa näille toimijoille .        seen muotoseikkoja ja terminologiaa koskevia muutok­
          Tämä rikkomus on vieläkin vakavampi, koska Por­                  sia, 129 d artiklan ensimmäisen kohdan soveltaminen
          tugalin kaapelitelevisio-operaattorien toimintaa                 on perusteltua useiden " suuntaviivoja " koskevien seik­
          koskeva lainsäädäntö, joka on toimilupien osalta                 kojen vuoksi . Toisaalta päätökseen liittyy useita " yh­
          vapaa, korostaa vapauttamisen merkitystä, kun kan­               teentoimivuutta " ( aineellinen määräys 129 c artiklan
          sallisen yleisen verkon vähäisemmän kehityksen                    1 kohdan toinen luetelmakohta ) koskevia seikkoja ,
          vuoksi olisi sitä vastoin toivottavaa , että toimenpide          joiden perusteella jo sellaisenaan on aiheellista soveltaa
          tapahtuisi vaiheittaisesti ja hitaammin.                          129 d artiklan kolmatta kohtaa . Lopuksi, koska on
                                                                           selvästi kysymys yhteistä etua koskevista hankkeista,
— Harkintavallan väärinkäyttö : Direktiivin 95/5 l/EY                      yhteisöjen panosta koskevat määräykset sisältyvät
    tavoitteena ei ole edistää yhdenvertaisia mahdollisuuk­                 129 c artiklan 1 kohdan kolmanteen luetelmakohtaan,
    sia lisääntyneeseen kilpailuun verkkojen vuokrauksen                   ja asianmukainen oikeudellinen perusta on myös tältä
                                                                           osin 129 d artiklan kolmas . kohta . Ottaen huomioon
    eikä tästä syystä myöskään vapautettujen televiestintä­
    palvelujen osalta , vaan edistää infrastruktuurien peitel­             perustamissopimukseen sisältyvät erityiset oikeudelliset
    tyä vapauttamista kokonaisuudessaan ja suosia sellaisia                perustat EY:n perustamissopimuksen 235 artikla ei
    kaapelitelevisio-operaattoreita , jotka toimivat jäsenval­             missään tapauksessa voi tulla kysymykseen toissijaisena
    tioissa, joissa ei ole olemassa minkäänlaista kilpailua .              oikeudellisena perustana .
                                                                       — (Toissijaisesti ) riidanalaisen päätöksen 2 artiklan 2 koh­
(M EYVL N:o L 256 , 26.10.1995 , s . 49
                                                                           dan osalta toimivallan puuttuminen, harkintavallan
                                                                           väärinkäyttö : riidanalaisen päätöksen tämän määräyk­
                                                                            sen vuoksi päätöksen ulottuvuus jää tuntemattomaksi,
                                                                           neuvosto varaa siinä itselleen toimivallan ja sillä louka­
                                                                           taan ab initio erityisesti Euroopan parlamentin oikeuk­
                                                                            sia osallistua lainsäädäntömenettelyyn .
   Euroopan parlamentin 25.1.1996 Euroopan unionin                     (') Päätös 95/468/EY, julkaistu EYVL N:o L 269 , 11.11.1995 ,
                                                                           s . 23 .
                neuvostoa vastaan nostama kanne
                           Asia C-22/96 )
                            ( 96/C 95/ 10 )
Euroopan parlamentti on nostanut 25.1.1996 Euroopan
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin
neuvostoa vastaan . Parlamentin asiamiehinä ovat Johann
Schoo ja Jose Luis Rufas Quintana ja prosessiosoite                        Euroopan yhteisöjen komission 26.1.1996 Ranskan
                                                                                      tasavaltaa vastaan nostama kanne
Luxemburgissa parlamentin pääsihteeristö , Bätiment Tour,
Kirchberg.                                                                                      ( Asia C-23/96 )
                                                                                                  ( 96/C 95/ 11 )
Euroopan parlamentti vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                       Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 26.1.1996
— kumoaa yhteisön panoksesta hallintojen välisessä tele­               Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan
    maattisessa tietojenvaihdossa ( HVT) yhteisössä 6 päi­             tasavaltaa vastaan . Kantajan asiamiehet ovat Michel Nolin
    vänä marraskuuta 1995 tehdyn neuvoston päätöksen ( 1 )             ja Jean-Francis Pasquier ja prosessiosoite Luxemburgissa
    EY:n perustamissopimuksen 173 artiklan nojalla ,                   c/o Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
— kumoaa joka tapauksessa EY:n perustamissopimuksen                    Euroopan yhteisöjen komissio vaatii , että yhteisöjen
    173 artiklan nojalla tämän päätöksen 2 artiklan 2 koh­             tuomioistuin
    dan ja
                                                                       — toteaa, että koska huolimatta määräajan päättymisestä
— velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­                         1.1.1992 Ranska ei ole antanut lääkevalmisteiden tut­
    lut .                                                                   kimiseen liittyviä analyyttisiä , farmakologis-toksikolo­
                                                                           gisia ja kliinisiä standardeja ja tutkimussuunnitelmia
                                                                            koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                         annetun neuvoston direktiivin 75/318/ETY ( l ) liitteen
                                                                            muuttamisesta annetun komission direktiivin 91 /507/
— Riidanalaisen päätöksen tarkoitusta ja sisältöä koskevat                  ETY ( 2 ) noudattamiseksi tarpeellisia lakeja, asetuksia ja
    määräykset sisältyvät EY:n perustamissopimuksen XII                     hallinnollisia määräyksiä, se on jättänyt täyttämättä sille