CELEX: 62007CA0228
Language: sk
Date: 2008-09-11 00:00:00
Title: Vec C-228/07: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  11. septembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – Jörn Petersen/Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Niederösterreich (Sociálne zabezpečenie — Nariadenie (EHS) č. 1408/71 — Článok 4 ods. 1 písm. b) a g), článok 10 ods. 1 a článok 69 — Voľný pohyb osôb — Články 39 ES a 42 ES — Zákonný režim starobného a úrazového poistenia — Invalidný alebo čiastočný invalidný dôchodok — Preddavok vyplácaný nezamestnaným žiadateľom — Kvalifikovanie dávky ako dávky v nezamestnanosti alebo ako dávky v invalidite — Podmienka bydliska)

8.11.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 285/8
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. septembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – Jörn Petersen/Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Niederösterreich
   (Vec C-228/07) (1)
   
   (Sociálne zabezpečenie - Nariadenie (EHS) č. 1408/71 - Článok 4 ods. 1 písm. b) a g), článok 10 ods. 1 a článok 69 - Voľný pohyb osôb - Články 39 ES a 42 ES - Zákonný režim starobného a úrazového poistenia - Invalidný alebo čiastočný invalidný dôchodok - Preddavok vyplácaný nezamestnaným žiadateľom - Kvalifikovanie dávky ako „dávky v nezamestnanosti“ alebo ako „dávky v invalidite“ - Podmienka bydliska)
   (2008/C 285/12)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Verwaltungsgerichtshof
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Jörn Petersen
   
      Žalovaný: Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Niederösterreich
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verwaltungsgerichtshof – Výklad článku 39 ES a článku 4 ods. 1 písm. b) a g) nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva (Ú. v. ES L 149, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 35) – Kvalifikácia, buď ako dávky v nezamestnanosti, alebo ako dávky v invalidite, peňažnej dávky poistenia v nezamestnanosti, ktorej vyplácanie nie je podmienené tým, aby bol žiadateľ schopný a pripravený pracovať, a ktorá sa poskytuje ako preddavok až do vydania konečného rozhodnutia len nezamestnaným, ktorí požiadali o priznanie dávky z dôvodu zníženej pracovnej schopnosti alebo pracovnej neschopnosti zo zákonného dôchodkového alebo úrazového poistenia – Vnútroštátna právna úprava pozastavujúca nárok na túto dávku, ak sa dotknutý nezamestnaný zdržiava v inom členskom štáte
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Takú dávku, o akú ide vo veci samej, treba považovať za „dávku v nezamestnanosti“ v zmysle článku 4 ods. 1 písm. g) nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva, v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením Rady (ES) č. 118/97 z 2. decembra 1996.
            
         
               2.
            
            
               Článok 39 treba vykladať tak, že bráni tomu, aby členský štát podmienil priznanie takej dávky, o akú ide vo veci samej, ktorú je potrebné považovať za „dávku v nezamestnanosti“ v zmysle článku 4 ods. 1 písm. g) nariadenia č. 1408/71, splnením podmienky, aby mal poberateľ bydlisko na území tohto štátu, ak tento štát neuviedol žiadnu skutočnosť, ktorá by preukazovala, že táto podmienka je objektívne odôvodnená a primeraná.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 170, 21.7.2007.