CELEX: C2002/169/31
Language: fi
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Asia C-157/02: Oberster Gerichtshofin (Itävallan tasavalta) 22.3.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Rieser Internationale Transporte GmbH vastaan ASFINAG Autobahnen- und Schnellstraßen Finanzierungs- Aktiengesellschaft

13.7.2002                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 169/17
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-            Oberster Gerichtshofin (Itävallan tasavalta) 22.3.2002
tuin                                                                      tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                          asiassa Rieser Internationale Transporte GmbH vastaan
                                                                          ASFINAG Autobahnen- und Schnellstraßen Finanzie-
–      toteaa, että Itävallan tasavalta ei ole noudattanut yhdys-                            rungs- Aktiengesellschaft
       kuntajätteiden uusien polttolaitosten aiheuttaman ilman
       pilaantumisen ehkäisemisestä 8 päivänä kesäkuuta 1989
       annetun neuvoston direktiivin 89/369/ETY (1) eikä yhdys-
       kuntajätteiden olemassa olevien polttolaitosten aiheutta-                                   (Asia C-157/02)
       man ilman pilaantumisen ehkäisemisestä 21 päivänä
       kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/429/
       ETY (2) mukaisia velvoitteitaan, koska                                                      (2002/C 169/31)
       1.    se ei ole Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisestä
             Euroopan unioniin tehdyn sopimuksen 166 artiklan
             vastaisesti saattanut kyseisiä direktiivejä täysin osaksi
             Itävallan oikeusjärjestystä 1.1.1995 mennessä siltä          Oberster Gerichtshof (Itävallan tasavalta) on pyytänyt
             osin kuin on liittovaltion Abfallwirtschaftsgesetzin         22.3.2002 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisö-
             ja Gewerbeordnung 1994:n sekä osavaltioiden sään-            jen tuomioistuimeen 29.4.2002, Euroopan yhteisöjen tuo-
             nöksiä koskevista välttämättömistä täytäntöönpano-           mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Rieser Internationale
             toimista, eikä ainakaan ole ilmoittanut komissiolle          Transporte GmbH vastaan ASFINAG Autobahnen- und
             näistä täytäntöönpanotoimista, ja                            Schnellstraßen Finanzierungs- Aktiengesellschaft seuraaviin
                                                                          kysymyksiin:
       2.    se ei ole saattanut direktiivin 89/369/ETY 4 artiklan
             1 kohtaa täysin tai asianmukaisella tavalla osaksi           1.1.     Onko myös vastaaja Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
             Luftreinhaltegesetz für Kesselanlagenia ja Luftrein-         men ”funktionaalista valtiokäsitettä” koskevan oikeuskäytän-
             halteverordnung für Kesselanlagenia;                         nön takia teiden käyttäjien kanssa sopimuksia tehdessään
                                                                          velvollinen noudattamaan tiettyjen maanteiden tavaraliikentee-
–      velvoittaa Itävallan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-           seen tarkoitettujen ajoneuvojen verotuksen sekä tiettyjen infra-
       tikulut.                                                           struktuurien käytöstä perittävien tie- ja käyttömaksujen sovel-
                                                                          tamisesta jäsenvaltioissa 25 päivänä lokakuuta 1993(1) anne-
                                                                          tun neuvoston direktiivin 93/89/ETY ja verojen ja maksujen
                                                                          kantamisesta raskailta tavaraliikenteen ajoneuvoilta tiettyjen
                                                                          infrastruktuurien käytöstä 17 päivänä kesäkuuta 1999 (2)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/
                                                                          62/EY välittömästi sovellettavia säännöksiä (”self-executing”)
                                                                          sillä seurauksella, että vastaaja ei saa vaatia maksettavaksi
–      Direktiivien 89/369/ETY ja 89/429/ETY puutteellinen                korkeampaa tiemaksua kuin näiden säännösten noudattamisen
       täytäntöönpano:                                                    mukaan on mahdollista?
       Itävallan tasavalta ei kiistä sitä seikkaa, ettei kyseisiä
       direktiivejä ole muilta osin kuin tähän mennessä tiedoksi          1.2.     Jos kysymykseen 1.1. annetaan myönteinen vastaus:
       annettujen säännösten (Luftreinhaltegesetz für Kesselanla-
       gen ja Luftreinhalteverordnung für Kesselanlagen) pantu
       täytäntöön ja että täytäntöönpano on ollut puutteellista
                                                                          1.2.1. Ovatko direktiivin 93/89/ETY 7 artiklan b alakohta
       erityisesti liittovaltion Abfallwirtschaftsgesetzin ja Gewer-
                                                                          ja 7 artiklan h alakohta ja direktiivin 1999/62/EY 7 artiklan
       beordnung         1994:n     osalta      sekä    osavaltioiden
                                                                          4 kohta ja 7 artiklan 9 kohta yhteisöjen tuomioistuimen
       Umweltverträglichkeitsprüfungsgesetzin ja Abfallwirt-
                                                                          oikeuskäytännössä tarkoitettuja välittömästi sovellettavia sään-
       schaftsgesetzin osalta.
                                                                          nöksiä siten, että jos näitä direktiivejä ei ole saatettu osaksi
                                                                          Itävallan oikeusjärjestystä tai niiden täytäntöönpano on suori-
–      Direktiivin 89/369/ETY 4 artiklan 1 kohdan virheellinen            tettu virheellisesti, niitä voidaan käyttää sen selvittämiseen,
       saattaminen osaksi Luftreinhalteverordnung für Kesselan-           mikä on yli kolmeakselisten tavaraliikenteeseen käytettävien
       lagenia (LRV-K): LRV-K ei sisällä yhtään direktiivin 89/           ajoneuvojen itävaltalaisen Brennerin moottorintien koko tie-
       369/ETY 4 artiklan 1 kohdassa asetettua teknistä vaati-            osuuden osalta kannettava direktiivin mukainen tiemaksu?
       musta.
                                                                          1.2.2.     Jos kysymykseen 1.2.1 annetaan myönteinen vas-
                                                                          taus:
( 1) EYVL L 163, s. 32.
(2) EYVL L 203, s. 50.
                                                                          1.2.2.1. Millä tavalla ja minkä parametrien mukaan on
                                                                          kussakin tapauksessa laskettava, mikä on sallittu tiemaksu
                                                                          koko tieosuuden pituisen yksittäisen ajomatkan osalta?
 ---pagebreak--- C 169/18                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       13.7.2002
1.2.2.2. Voivatko myös itävaltalaiset rahdinkuljettajat vedo-             Oberster Gerichtshofin (Itävallan tasavalta) 26.3.2002
ta siihen, että niitä syrjitään koko tieosuuden (ylisuuren)               tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
tariffin takia sellaisiin tienkäyttäjiin verrattuina, jotka käyttävät     asiassa Friedrich Skalka vastaan Sozialversicherungsans-
pelkästään tämän moottoritien osittaisia tieosuuksia?                                     talt der gewerblichen Wirtschaft
1.3.     Jos kysymykseen 1.1. ja 1.2. annetaan myönteinen                                           (Asia C-160/02)
vastaus:
1.3.1. Onko yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-21/94 (3),                                         (2002/C 169/33)
parlamentti v. neuvosto, 5.7.1995 antamaa tuomiota, jossa
yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että siinä kumotun 25.10.1993
annetun direktiivin 93/89/ETY vaikutukset pidetään voimassa
siihen asti, kunnes neuvosto on antanut uuden direktiivin,                Oberster Gerichtshof (Itävallan tasavalta) on pyytänyt
tulkittava siten, että vaikutukset pysyvät voimassa niin kauan            26.3.2002 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisö-
kunnes jäsenvaltiot ovat saattaneet uuden direktiivin säännök-            jen tuomioistuimeen 30.4.2002, Euroopan yhteisöjen tuo-
set osaksi kansallisia oikeusjärjestelmiään tai täytäntöönpanol-          mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Friedrich Skalka vas-
le asetettu määräaika on päättynyt?                                       taan Sozialversicherungsanstalt der gewerblichen Wirtschaft
                                                                          seuraavaan kysymykseen:
1.3.2. Jos kysymykseen 1.3.1 annetaan kielteinen vastaus:
Ovatko jäsenvaltiot 17.6.1999 – 1.7.2000 välisenä aikana                  Onko sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueel-
velvollisia ottamaan huomioon uuden direktiivin esimerkiksi               la liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatin-
pakottavasti huomioonotettavaksi tulevien esivaikutusten                  harjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta
vuoksi?                                                                   1971 (1) annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71,
                                                                          sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna
(1) EYVL 1993, L 279, s. 32.                                              2 päivänä joulukuuta 1996 (2) annetulla neuvoston asetuksella
(2) EYVL 1999, L 187, s. 42.                                              (EY) N:o 118/97, 10 a artiklan säännöksiä, luettuna yhdessä
(3) Kok. 1995, s. I-1827.                                                 tämän asetuksen liitteen II a säännösten kanssa, tulkittava
                                                                          siten, että kaupan alalla työskentelevien itsenäisten ammatin-
                                                                          harjoittajien sosiaalivakuutuksesta 11.10.1978 annetussa Itä-
                                                                          vallan liittovaltion laissa tarkoitettu korvauslisä kuuluu tämän
                                                                          asetuksen soveltamisalaan ja on siten tämän asetuksen 4 artik-
                                                                          lan 2 a kohdassa tarkoitettu maksuihin perustumaton erityis-
                                                                          etuus, joten kantajan kaltaiseen henkilöön, joka täytti tämän
House of Lordsin 13.12.2001 tekemällään päätöksellä                       etuuden myöntämistä koskevat edellytykset 1.6.1992 jälkeen,
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Gregory Paul                       sovelletaan yksinomaan 10 a artiklalla perustettua yhteensovit-
Turner vastaan 1) Felix Fareed Ismail Grovit, 2) Harada                   tamisjärjestelmää?
                     Ltd, 3) Changepoint S.A.
                           (Asia C-159/02)                                (1) EYVL 1971, L 149, s. 2.
                                                                          (2) EYVL 1997, L 28, s. 1.
                           (2002/C 169/32)
House of Lords on pyytänyt 13.12.2001 tekemällään päätök-
sellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 29.4.2002,
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asias-
sa Gregory Paul Turner vastaan 1) Felix Fareed Ismail Grovit,
2) Harada Ltd, 3) Changepoint S.A. seuraavaan kysymykseen:                Euroopan yhteisöjen komission 30.4.2002 Ranskan tasa-
                                                                                            valtaa vastaan nostama kanne
Onko tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytän-
töönpanoa yksityisoikeuden alalla koskevan 27 päivänä syys-                                         (Asia C-161/02)
kuuta 1968 Brysselissä allekirjoitetun yleissopimuksen (johon
Yhdistynyt kuningaskunta on sittemmin liittynyt) vastaista
antaa kieltomääräys sellaisia vastaajia vastaan, jotka uhkaavat                                    (2002/C 169/34)
aloittaa oikeudenkäynnin ja jatkaa sitä toisessa yleissopimuk-
seen kuuluvassa valtiossa, kun nämä vastaajat toimivat vilpilli-
sessä mielessä tarkoituksenaan häiritä ja estää menettelyjä,
joita asianmukaisesti käydään englantilaisissa tuomioistui-               Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 30.4.2002 Euroo-
missa?                                                                    pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
                                                                          vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat G. Valero Jordana ja
                                                                          J. Adda, prosessiosoite Luxemburgissa.