CELEX: 32016R2096
Language: lv
Date: 2016-11-30 00:00:00
Title: Komisijas Regula (ES) 2016/2096 (2016. gada 30. novembris), ar kuru Regulu (ES) Nr. 1254/2009 groza attiecībā uz dažiem kritērijiem, lai ļautu dalībvalstīm atkāpties no kopējiem pamatstandartiem civilās aviācijas drošības jomā un pieņemt alternatīvus drošības pasākumus (Dokuments attiecas uz EEZ )

1.12.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 326/7
            
         KOMISIJAS REGULA (ES) 2016/2096
   (2016. gada 30. novembris),
   ar kuru Regulu (ES) Nr. 1254/2009 groza attiecībā uz dažiem kritērijiem, lai ļautu dalībvalstīm atkāpties no kopējiem pamatstandartiem civilās aviācijas drošības jomā un pieņemt alternatīvus drošības pasākumus
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (1), un jo īpaši tās 4. panta 4. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Regulas (ES) Nr. 1254/2009 (2) īstenošanā gūtā pieredze liecina par vajadzību paskaidrot prasību par riska novērtējumiem un precizēt darbību veidus, kas ietilpst dažās šajā regulā minētajās gaisa satiksmes kategorijās, lai tādā veidā uzlabotu juridisko skaidrību un izvairītos no atšķirīgas tiesību aktu interpretācijas.
            
         
               (2)
            
            
               Izņēmuma gadījumos un ņemot vērā konkrēto lidojuma veidu, dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai atkāpties no svara ierobežojumiem, kas konkrētām lidojumu kategorijām noteikti Regulā (ES) Nr. 1254/2009. Šādām atkāpēm būtu jāpamatojas uz individuāliem riska novērtējumiem un jāļauj pārējām dalībvalstīm, kas uzņem šādus lidojumus, pieprasīt iepriekšēju paziņojumu vai apstiprinājumu.
            
         
               (3)
            
            
               Tāpēc Regula (ES) Nr. 1254/2009 būtu attiecīgi jāgroza.
            
         
               (4)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Regulas (EK) Nr. 300/2008 19. panta 3. punktā minētā komiteja,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (ES) Nr. 1254/2009 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 1. panta pirmo teikumu aizstāj ar šādu:
               “Dalībvalstis var atkāpties no Regulas (EK) Nr. 300/2008 4. panta 1. punktā minētajiem kopējiem pamatstandartiem un pieņemt alternatīvus drošības pasākumus, kas sniedz atbilstošu drošības līmeni, pamatojoties uz attiecīgās iestādes apstiprinātu riska novērtējumu, lidostās vai norobežotās lidostu zonās, kurās kustība ir atļauta tikai attiecībā uz vienu vai vairākām no šādām kategorijām:”;
            
         
               2)
            
            
               regulas 1. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
               
                           “3)
                        
                        
                           lidojumiem valsts, militārā un tiesībaizsardzības nolūkā;”
                        
                     
         
               3)
            
            
               regulas 1. panta 10. punktu aizstāj ar šādu 10., 11. un 12. punktu:
               
                           “10)
                        
                        
                           lidojumiem ar gaisa kuģi, kura maksimālā pacelšanās masa ir mazāka par 45 500 kg un kurš pieder uzņēmumam, kas to izmanto, lai pārvadātu personālu un tos pasažierus, kuriem nav jāmaksā par lidojumu, un preces kā atbalstu uzņēmuma darbības veikšanai;
                        
                     
                           11)
                        
                        
                           lidojumiem ar gaisa kuģi, kura maksimālā pacelšanās masa ir mazāka par 45 500 kg un kuru uzņēmums pilnībā fraktē vai nomā no gaisa kuģa ekspluatanta, ar kuru tam ir rakstisks līgums, lai pārvadātu personālu un tos pasažierus, kam nav jāmaksā par lidojumu, un preces kā atbalstu uzņēmuma darbības veikšanai;
                        
                     
                           12)
                        
                        
                           lidojumiem ar gaisa kuģi, kura maksimālā pacelšanās masa ir mazāka par 45 500 kg un kuru izmanto, lai pārvadātu gaisa kuģa īpašnieku un tos pasažierus, kam nav jāmaksā par lidojumu, un preces.”
                        
                     
         
               4)
            
            
               regulas 1. pantam pievieno šādu daļu:
               “Attiecībā uz lidojumiem, uz kuriem attiecas 10., 11. un 12. punkts, bet kuros maksimālā pacelšanās masa ir 45 500 kg vai vairāk, attiecīgā iestāde izņēmuma gadījumos, kā arī pamatojoties uz katra atsevišķa gadījuma riska novērtējumu, var atkāpties no šīm kategorijām noteiktā masas ierobežojuma. Dalībvalstis, kas uzņem šādus lidojumus, kuros masa ir 45 500 kg vai vairāk, var pieprasīt iepriekšēju paziņojumu, tostarp arī veiktā riska novērtējuma kopiju, vai to iepriekšēju apstiprinājumu. Prasību par iepriekšēju paziņojumu vai apstiprinājumu visām pārējām dalībvalstīm iesniedz rakstveidā.”
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2016. gada 30. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.
   
   
      (2)  Komisijas 2009. gada 18. decembra Regula (ES) Nr. 1254/2009, ar ko nosaka kritērijus, lai ļautu dalībvalstīm atkāpties no kopējiem pamatstandartiem civilās aviācijas drošības jomā un pieņemt alternatīvus drošības pasākumus (OV L 338, 19.12.2009., 17. lpp.).