CELEX: 62015CA0424
Language: cs
Date: 2016-10-19 00:00:00
Title: Věc C-424/15: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. října 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo – Španělsko) – Xabier Ormaetxea Garai, Bernardo Lorenzo Almendros v. Administración del Estado „Řízení o předběžné otázce — Sítě a služby elektronických komunikací — Směrnice 2002/21/ES — Článek 3 — Nestrannost a nezávislost vnitrostátních regulačních orgánů — Institucionální reforma — Sloučení vnitrostátního regulačního orgánu s dalšími regulačními orgány — Odvolání předsedy a člena slučovaného vnitrostátního regulačního orgánu před uplynutím jejich mandátů — Důvod odvolání, který není stanoven vnitrostátním právem“

19.12.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 475/6
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. října 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo – Španělsko) – Xabier Ormaetxea Garai, Bernardo Lorenzo Almendros v. Administración del Estado
   (Věc C-424/15) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Sítě a služby elektronických komunikací - Směrnice 2002/21/ES - Článek 3 - Nestrannost a nezávislost vnitrostátních regulačních orgánů - Institucionální reforma - Sloučení vnitrostátního regulačního orgánu s dalšími regulačními orgány - Odvolání předsedy a člena slučovaného vnitrostátního regulačního orgánu před uplynutím jejich mandátů - Důvod odvolání, který není stanoven vnitrostátním právem“)
   (2016/C 475/08)
   Jednací jazyk: španělština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunal Supremo
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: Xabier Ormaetxea Garai, Bernardo Lorenzo Almendros
   
      Žalovaná: Administración del Estado
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice), ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/140/ES ze dne 25. listopadu 2009, musí být vykládána v tom smyslu, že v zásadě nebrání vnitrostátním právním předpisům, podle nichž je vnitrostátní regulační orgán ve smyslu směrnice 2002/21, ve znění směrnice 2009/140, sloučen s dalšími vnitrostátními regulačními orgány, jako jsou orgány příslušné pro hospodářskou soutěž, odvětví pošt a energetiky, za účelem vytvoření jediného víceodvětvového regulačního subjektu, který je mimo jiné pověřen plněním úkolů, které jsou ve smyslu uvedené směrnice v pozměněném znění svěřeny vnitrostátním regulačním orgánům, pokud tento subjekt při plnění těchto úkolů splňuje podmínky odborných znalostí, nezávislosti, nestrannosti a transparentnosti stanovené touto směrnicí, a pokud lze proti jeho rozhodnutím podat účinný opravný prostředek k subjektu, který je nezávislý na zúčastněných stranách, což musí ověřit předkládající soud.
            
         
               2)
            
            
               Článek 3 odst. 3a směrnice 2002/21, ve znění směrnice 2009/140, musí být vykládán v tom smyslu, že brání v tom, aby předseda a člen rady, kteří jsou členy kolektivního orgánu, jenž řídí vnitrostátní regulační orgán, byli odvoláni před uplynutím svých funkčních období pouze z důvodu institucionální reformy, jež spočívá ve sloučení vnitrostátního regulačního orgánu, jenž odpovídá za regulaci trhu ex ante nebo řešení sporů mezi podniky, s dalšími vnitrostátními regulačními orgány za účelem vytvoření víceodvětvového regulačního orgánu, který je mimo jiné pověřen plněním úkolů, které jsou ve smyslu uvedené směrnice svěřeny vnitrostátním regulačním orgánům, pokud nejsou stanovena pravidla, která zajišťují, že takovým odvoláním nebude ohrožena jejich nezávislost a nestrannost.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 363, 3.11.2015.