CELEX: 51995PC0125
Language: da
Date: 1995-04-27
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2965/94 af 28. november 1994 om oprettelse af et oversættelsescenter for Den Europæiske Unions organer

Avis juridique important

|

51995PC0125

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2965/94 af 28. november 1994 om oprettelse af et oversættelsescenter for Den Europæiske Unions organer  /* KOM/95/125ENDEL - CNS 95/0099 */  

EF-Tidende nr. C 143 af 09/06/1995 s. 0025

Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2965/94 om oprettelse af et oversættelsescenter for Den Europæiske Unions organer (95/C 143/09) KOM(95) 0125 endelig udg. - 95/0099(CNS)(Forelagt af Kommissionen den 27. april 1995)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 235,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, ogud fra følgende betragtninger:Det er nødvendigt at styrke det administrative samarbejde mellem EU-institutionerne og -organerne for derved at rationalisere de anvendte arbejdsmetoder og opnå en række overordnede besparelser;oversættelse er et af de områder, på hvilke dette interinstitutionelle samarbejde kan styrkes;det oversættelsescenter, der blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 2965/94 (1), bør udgøre en integreret del af dette interinstitutionelle samarbejde på oversættelsesområdet;det er derfor nødvendigt at udvide anvendelsesområdet for Oversættelsescentrets tjenester for derved at gøre det muligt for de EU-institutioner og -organer, der allerede har en oversættelsestjeneste, at benytte sig af Oversættelsescentrets tjenester;for at undgå enhver form for forvirring vedrørende udvidelsen af forordningens anvendelsesområde bør »organ« overalt i den tidligere forordning erstattes af »agenturer og kontorer«,traktaten indeholder ikke anden hjemmel for vedtagelse af denne forordning end artikel 235 -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:KAPITEL I Ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2965/94 af 28. november 1994 om oprettelse af et oversættelsescenter for Den Europæiske Unions organer Artikel 1 1. Artikel 2, stk. 1, ændres som følger:»1. Centret skal udføre det nødvendige oversættelsesarbejde for følgende agenturer og kontorer:- Det Europæiske Miljøagentur- Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut- Det Europæiske Narkotikaovervågningscenter- Det Europæiske Agentur for Lægemiddelvurdering- Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur- Kontoret for Harmonisering af Det Indre Marked (varemærker, mønstre og modeller)- Europol og Europols narkotikaenhed.Centret og hvert af ovennævnte agenturer og kontorer udarbejder ordninger for deres samarbejde.«2. Artikel 2, stk. 2, ændres som følger:»2. Andre agenturer og kontorer, der nedsættes af Rådet ud over de i stk. 1, nævnte, kan også benytte sig af centret efter ordninger, der indgås med centret.«3. I artikel 2 indsættes et nyt stk. 3:»3. De af Den Europæiske Unions institutioner og organer, der allerede råder over deres egen oversættelsestjeneste, kan benytte sig af Oversættelsescentrets tjenester på grundlag af ordninger om gensidig bistand, der aftales mellem parterne.«Artikel 2 Artikel 4, stk. 1, ændres som følger:»1. Centret har en bestyrelse, som består afa) en repræsentant for hvert af de agenturer og kontorer, der er nævnt i artikel 2, stk. 1; enhver af de ordninger, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, kan indeholde bestemmelser om, at det agentur eller kontor, som ordningen gælder for, skal være repræsenteretb) en repræsentant for hver af Den Europæiske Unions medlemsstater, ogc) to repræsentanter for Kommissionen.«Artikel 3 Artikel 10, stk. 2, ændres som følger:»2. a) Der skal være ligevægt mellem indtægter og udgifter på budgettetb) Med forbehold af bestemmelserne i litra c) består centrets indtægter af betaling fra de agenturer og kontorer, som centret betjener, for det udførte arbejdec) I indkøringsperioden, der ikke må overstige tre regnskabsår:- bidrager de agenturer og kontorer, som centret betjener, med et fast beløb, der på grundlag af de bedst mulige informationer beregnes som en vis procentdel af deres budget, og som vil blive tilpasset i lyset af det faktisk udførte arbejde- kan der ydes et bidrag til centrets drift over De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.«Artikel 4 1. Artikel 11, stk. 1, ændres som følger:»1. Før den i artikel 19 omhandlede fornyede vurdering kan ethvert af de i artikel 2, stk. 1, nævnte agenturer og kontorer, som måtte have særlige vanskeligheder i forbindelse med centrets tjenesteydelser, henvende sig til centret for at prøve at finde den bedst mulige løsning på disse vanskeligheder.«2. Artikel 11, stk. 2, ændres som følger:»2. Hvis det viser sig umuligt at finde en løsning inden for tre måneder, kan agenturet eller kontoret sende Kommissionen en tilstrækkelig underbygget meddelelse, så Kommissionen kan træffe de nødvendige foranstaltninger og om nødvendigt, under centrets tilsyn og med dets bistand, arrangere en mere systematisk inddragelse af tredjemand til oversættelse af de pågældende dokumenter.«Artikel 5 1. Artikel 13, stk. 2, ændres som følger:»2. Bestyrelsen vedtager overslaget og stillingsfortegnelsen og sender dem straks til Kommissionen, som på grundlag heraf udarbejder de overslag, der svarer til de tilskud, der ydes til de i artikel 2 nævnte agenturer og kontorer, og opfører dem i det foreløbige budgetforslag, som forelægges Rådet i henhold til traktatens artikel 203.«2. Artikel 13, stk. 3, ændres som følger:»3. Bestyrelsen vedtager centrets budget inden hvert regnskabsårs begyndelse, idet den om nødvendigt tilpasser det under hensyn til de finansielle bidrag fra de i artikel 2 nævnte agenturer og kontorer.«KAPITEL II Afsluttende bestemmelser Artikel 6 Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentiggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT nr. L 314 af 7. 12. 1994, s. 1.