CELEX: 62012CN0468
Language: bg
Date: 2012-10-19 00:00:00
Title: Дело C-468/12: Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Cosenza (Италия) на 19 октомври 2012 г. — CCIAA di Cosenza/Fallimento CIESSE SRL

22.12.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 399/14
            
         Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Cosenza (Италия) на 19 октомври 2012 г. — CCIAA di Cosenza/Fallimento CIESSE SRL
   (Дело C-468/12)
   2012/C 399/24
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Tribunale di Cosenza
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura (CCIAA) di Cosenza
   
      Ответник: Fallimento CIESSE SRL
   
      Преюдициални въпроси
   
   Противоречи ли на член 5 от Директива 2008/7/ЕО (1) от 12 февруари 2008 година италианската правна уредба, която определя реда и начина на изчисляване на годишния данък, който трябва да плащат всички субекти, развиващи стопанска дейност, в частта ѝ, в която се предвижда, че едноличните търговци плащат годишен данък с фиксиран размер (200 EUR, ако са вписани в обикновена секция или 88 EUR, ако са отбелязани в специална секция); че società semplici agricole (обикновените земеделски дружества) плащат годишен данък с фиксиран размер 100 EUR (и 20 EUR допълнително за всяко местно образувание); че местните образувания и/или клонове на предприятия със седалище в чужбина плащат данък с фиксиран размер 110 EUR; че обикновените неземеделски дружества плащат данък с фиксиран размер 200 EUR; че адвокатските дружества плащат данък с фиксиран размер 200 EUR, докато всички останали колективни стопански субекти (дружества, консорциуми и др.) са длъжни да плащат „данъци, пропорционални на оборота от предходната година“ (като по този начин плащат до 40 000 EUR), доколкото възлага задължение, значително по-тежко за упражняването на дейността на предприятието, когато същата се извършва от капиталово дружество (израз, схващан в изчерпателния смисъл на горепосочената общностна директива), отколкото когато се извършва от еднолично предприятие?
   
      (1)  Директива 2008/7/ЕО на Съвета от 12 февруари 2008 година относно косвените данъци върху набирането на капитал (ОВ L 46, стр. 11).