CELEX: 62007CJ0202
Language: sv
Date: 2009-04-02
Title: Domstolens dom (första avdelningen) den 2 april 2009. # France Télécom SA mot Europeiska kommissionen. # Överklagande - Missbruk av dominerande ställning - Marknaden för tillhandahållande av höghastighetsinternet - Underprissättning - Återhämtning av förluster - Rätten att anpassa sina priser till konkurrenternas priser. # Mål C-202/07 P.

Mål C‑202/07 P
      France Télécom SA
      mot
      Europeiska gemenskapernas kommission
      ”Överklagande – Missbruk av dominerande ställning – Marknaden för tillhandahållande av höghastighetsinternet – Underprissättning – Återhämtning av förluster – Rätten att anpassa sina priser till konkurrenternas priser”
      Sammanfattning av domen
      1.        Förfarande – Domsmotivering – Räckvidd
      (Domstolens stadga, artikel 36)
      2.        Överklagande – Grunder – Inte möjligt att åberopa grunder som har avvisats av förstainstansrätten eller ett avvisningsbeslut
            som inte har överklagats
      (Domstolens stadga, artikel 58)
      3.        Konkurrens – Dominerande ställning – Missbruk – Prispolitik som är lägre än en viss kostnadsnivå
      (Artikel 82 EG)
      1.        Förstainstansrättens skyldighet att motivera sina beslut kan inte tolkas så, att den är tvungen att i detalj bemöta varje
         argument som åberopats av en part, särskilt om argumentet inte är tillräckligt klart och precist och inte stöds av tillräckligt
         utförlig bevisning.
      
      (se punkterna 30 och 117)
      2.        I ett mål om överklagande får klaganden inte åberopa grunder som förstainstansrätten har avvisat, om inte avvisningsbeslutet
         har överklagats.
      
      (se punkt 93)
      3.        Det är således inte nödvändigt att kunna bevisa att det är möjligt att återhämta de förluster som ett företag med dominerande
         ställning har gjort, till följd av tillämpningen av priser som är lägre än en viss kostnadsnivå, för att kunna slå fast att
         en sådan prispolitik utgör missbruk. Denna tolkning utgör naturligtvis inte något hinder för att kommissionen kan anse att
         möjligheten att återhämta förluster är en relevant omständighet vid bedömningen av om det berörda agerandet utgör missbruk,
         genom att agerandet exempelvis kan bidra till, om priserna är lägre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna, att utesluta
         andra ekonomiska motiv än att eliminera en konkurrent eller för att visa, om priserna är lägre än de genomsnittliga totala
         kostnaderna men högre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna, att det föreligger en plan vars målsättning är att eliminera
         en konkurrent. Dessutom är den omständigheten att det inte finns någon möjlighet att återhämta förlusterna inte tillräcklig
         för att utesluta att det berörda företaget senare skulle kunna stärka sin dominerande ställning, bland annat om en eller flera
         konkurrenter har lämnat marknaden, vilket kan leda till att konkurrensen som redan har försvagats av det berörda företagets
         närvaro minskar ytterligare och till att konsumenterna blir lidande på grund av att deras valmöjligheter har begränsats.
      
      (se punkterna 110-112)
      
DOMSTOLENS DOM (första avdelningen)
      den 2 april 2009 (*)
      
      ”Överklagande – Missbruk av dominerande ställning – Marknaden för tillhandahållande av höghastighetsinternet – Underprissättning – Återhämtning av förluster – Rätten att anpassa sina priser till konkurrenternas priser”
      I mål C‑202/07 P,
      angående ett överklagande enligt artikel 56 i domstolens stadga, som ingavs den 10 april 2007,
      France Télécom SA, Paris (Frankrike), företrätt av J. Philippe, H. Calvet, O.W. Brouwer och T. Janssens, avocats,
      
      sökande,
      i vilket den andra parten är:
      Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av E. Gippini Fournier, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg,
      
      svarande i första instans,
      meddelar
      DOMSTOLEN (första avdelningen)
      sammansatt av avdelningsordföranden P. Jann samt domarna M. Ilešič, A. Tizzano (referent), A. Borg Barthet och J.-J. Kasel,
      generaladvokat: J. Mazák,
      justitiesekreterare: enhetschefen M.-A. Gaudissart,
      efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 3 april 2008,
      och efter att den 25 september 2008 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
      följande
      Dom
      1        France Télécom SA (nedan kallat France Télécom) har yrkat att domstolen ska upphäva den dom som meddelades av Europeiska gemenskapernas
         förstainstansrätt den 30 januari 2007 i mål T‑340/03, France Télécom mot kommissionen (REG 2007, s. II‑107) (nedan kallad
         den överklagade domen). I denna dom ogillade förstainstansrätten klagandens talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut
         av den 16 juli 2003 om ett förfarande enligt artikel 82 EG (ärende COMP/38.233 – Wanadoo Interactive) (nedan kallat det omtvistade
         beslutet). 
      
       Bakgrund till tvisten, förfarandet vid förstainstansrätten och den överklagade domen 
      2        Wanadoo Interactive SA (nedan kallat WIN) var vid tidpunkten för de faktiska omständigheterna ett bolag i koncernen France
         Télécom, som drev verksamhet i Frankrike inom sektorn för tillhandahållande av höghastighetsinternet, inbegripet ADSL-tjänster
         (Asymmetric Digital Subscriber Line, assymmetrisk digital abonnentanslutning). 
      
      3        Europeiska gemenskapernas kommission fastställde i artikel 1 i det omtvistade beslutet att ”[WIN] från mars 2001 till oktober 2002
         har ... överträtt artikel [82 EG] genom att, inom ramen för en plan som syftade till att lägga beslag på marknaden för tillhandahållande
         av höghastighetsinternet i en viktig fas av dess utveckling, ha tillämpat underpriser för sina tjänster eXtense och Wanadoo
         ADSL, som innebar att företaget inte kunde täcka sina rörliga kostnader förrän i augusti 2001 och från och med augusti 2001
         inte kunde täcka sina totala kostnader”. Kommissionen förpliktade således, i artikel 2 i beslutet, WIN att upphöra med denna
         överträdelse och ålade, i artikel 4, WIN böter på 10,35 miljoner euro.
      
      4        WIN, i vars rättigheter France Télécom inträdde efter en fusion den 1 september 2004, väckte den 2 oktober 2003 talan vid
         förstainstansrätten och yrkade att det omtvistade beslutet skulle ogiltigförklaras. I den överklagade domen ogillades denna
         talan.
      
      5        WIN anförde till stöd för sin talan om ogiltigförklaring bland annat grunden att kommissionen hade åsidosatt artikel 82 EG.
         Såsom del av denna grund gjorde WIN gällande att kommissionen inte hade förmått att styrka att WIN gjort sig skyldigt till
         missbruk av dominerande ställning genom att tillämpa en underprissättning för de berörda tjänsterna under perioden mars 2001–oktober 2002
         och att kommissionen hade gjort sig skyldig till flera fall av felaktig rättstillämpning.
      
      6        Den berörda delgrunden innefattar två typer av argument avseende dels den metod som kommissionen använt för att beräkna kostnadstäckningsgraden,
         dels det underprissättningstest som kommissionen använt.
      
      7        Vad beträffar argumenten avseende metoden att beräkna kostnadstäckningsgraden erinrade förstainstansrätten inledningsvis,
         i punkterna 129 och 130 i den överklagade domen, om att kommissionen har ett stort utrymme för skönsmässig bedömning vid komplicerade
         ekonomiska bedömningar samt vid bedömningen av de kriterier som har slagits fast i rättspraxis för att kunna fastslå om det
         är frågan om underprissättning.
      
      8        Förstainstansrätten erinrade i punkt 130 i den överklagade domen med hänvisning till dom av den 3 juli 1991 i mål C‑62/86,
         AKZO mot kommissionen (REG 1991, s. I‑3359; svensk specialutgåva, volym 11, s. I‑249), och av den 14 november 1996 i mål C‑333/94
         P, Tetra Pak mot kommissionen (REG 1996, s. I‑5951), om att ”priser som är lägre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna
         gör att man kan förutsätta att en prissättning leder till att konkurrenter slås ut och att priser som är lägre än de genomsnittliga
         totala kostnaderna men högre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna skall betraktas som missbruk när de är fastställda inom
         ramen för en plan som syftar till att slå ut en konkurrent”.
      
      9         Förstainstansrätten fastslog därefter att kommissionen i förevarande fall, för att beräkna kostnadstäckningsgraden, har valt
         metoden att beräkna de justerade kostnaderna. Denna metod beskrivs enligt följande i punkt 132 i den överklagade domen:
      
      ”… Kommissionen spred i enlighet med principen om avskrivning av anläggningstillgångar ut kostnaderna för att värva kunder
         över 48 månader. Kommissionen prövade på grundval härav täckningen av de justerade rörliga kostnaderna och av de justerade
         totala kostnaderna var för sig, och angav att domstolen har slagit fast två tester av kostnadstäckningen, beroende på om det
         dominerande företagets handlingar utgör en del av en plan som syftar till att slå ut konkurrenter…”
      
      10      Kommissionen drog, genom att använda metoden med justerade kostnader, vilket förstainstansrätten erinrade om i punkt 138 i
         den överklagade domen, följande slutsats:
      
      ” … de priser som tillämpades av WIN [gjorde det] inte möjligt för WIN att täcka sina rörliga kostnader förrän i augusti 2001
         och inte heller [att] täcka sina totala kostnader från januari 2001 till oktober 2002 [och det] rådde [inte] något tvivel
         om att de totala kostnaderna inte var täckta förrän i augusti 2001 med beaktande av täckningsnivån av de rörliga kostnaderna”.
      
      11      Förstainstansrätten förkastade därefter WIN:s påstående, vars syfte var att visa att den metod som kommissionen valt var statisk
         och att den inte beaktade skillnaderna i kostnader under den relevanta perioden på 48 månader, när den i punkt 143 i den överklagade
         domen slog fast att kommissionen, för varje beaktad överträdelseperiod och för samtliga abonnenter, har tagit med de successiva
         prissänkningar som inträffade under hela den period som överträdelsen varade och att den har byggt upp sin analys utifrån
         dessa prissänkningar.
      
      12      Förstainstansrätten fann vidare i punkt 152 i den överklagade domen att det var med rätta som kommissionen fann att intäkterna
         och kostnaderna efter oktober 2002, det vill säga efter överträdelsen, inte kan vara relevanta för att utvärdera kostnadstäckningsgraden
         under den nämnda perioden.
      
      13      Förstainstansrätten fann slutligen i punkt 153 i den överklagade domen att även om det, som WIN gjort gällande, hade varit
         lämpligt att använda en annan beräkningsmetod i förevarande fall, nämligen en metod att beräkna abonnenternas nettokapitalvärde,
         skulle det inte vara tillräckligt för att bevisa att den metod som kommissionen slutligen tillämpade var rättsstridig.
      
      14      WIN gjorde i förstainstansrätten även gällande att kommissionen beaktade vissa felaktiga uppgifter vid tillämpningen av den
         valda metoden för att fastställa kostnadstäckningsgraden. 
      
      15      Förstainstansrätten fann därför i punkterna 165 och 169 i den överklagade domen, utan att ta ställning till om argumentet
         kunde prövas i sak, att även om ovannämnda felaktiga uppgifter inte beaktades skulle intäkterna från de berörda tjänsterna,
         vilket WIN själv hade medgett, hur som helst vara lägre än de totala kostnaderna. Denna omständighet var i sig tillräcklig
         för att anse argumentet verkningslöst.
      
      16      Vad beträffar argumenten avseende underprissättningstestet förkastade förstainstansrätten i punkterna 182–186 i den överklagade
         domen först de argument som WIN framfört om att näringsidkare har en absolut rätt att i god tro anpassa sina priser till de
         priser som tidigare använts av en konkurrent när dessa priser är lägre än den berörde näringsidkarens kostnader.
      
      17      Efter att först ha påpekat att varken kommissionens praxis eller rättspraxis från gemenskapsdomstolarna medger ett företag
         med en dominerande ställning en sådan absolut rätt, erinrade förstainstansrätten om att företag med dominerande ställning
         har särskilda skyldigheter och därför kan förlora rätten att handla på ett sätt som inte i sig utgör missbruk och som skulle
         vara tillåtet om handlandet kunde tillskrivas företag som inte hade en dominerande ställning.
      
      18      Förstainstansrätten fastslog därefter följande i punkt 187 i den överklagade domen:
      
      ”WIN kan inte göra gällande en absolut rätt att anpassa sig efter konkurrenternas priser för att rättfärdiga sitt beteende.
         Även om det är riktigt att ett dominerande företags anpassning efter konkurrenternas priser inte i sig utgör ett missbruk
         eller kan förbjudas, kan det inte uteslutas att så blir fallet när anpassningen inte endast syftar till att skydda företagets
         intressen, utan har till syfte att förstärka och missbruka denna dominerande ställning.”
      
      19      Förstainstansrätten förkastade dessutom WIN:s påstående att företaget inte hade en underprissättningsplan eller konkurrensbegränsande
         plan.
      
      20      Enligt WIN åsidosatte kommissionen grovt artikel 82 EG när den konstaterade att det förelåg en plan att slå ut WIN:s konkurrenter.
         En sådan plan kunde nämligen inte betraktas som rationell med hänsyn till omständigheterna på den relevanta marknaden, bland
         annat på grund av att hindren för marknadstillträde var låga. 
      
      21      Förstainstansrätten erinrade inledningsvis, i punkterna 195–198 i den överklagade domen, om att kommissionen enligt rättspraxis
         var skyldig att lägga fram underbyggda uppgifter om att det förelåg en strategi för att ”lägga beslag” på marknaden, för att
         bevisa att det är frågan om en strategi med underprissättning när de priser som tillämpas av företaget med en dominerande
         ställning inte är tillräckligt höga för att täcka företagets totala kostnader. Förstainstansrätten fastslog därefter, och
         efter att ha konstaterat att kommissionen hade framlagt sådana uppgifter, i punkt 204 i den överklagade domen att WIN i sin
         ansökan endast hade åberopat uppgifter som var för vaga för att förstainstansrätten skulle kunna pröva påståendet, med följd
         att påståendet förkastades. Förstainstansrätten påpekade för fullständighetens skull i punkterna 206–215 i domen att de uppgifter
         som kommissionen stödde sig på var tillräckligt underbyggda och samstämmiga för att kommissionen skulle kunna slå fast att
         det förelåg planer på att tillskansa sig marknaden under hela överträdelseperioden.
      
      22      Kommissionen har vidare enligt WIN:s uppfattning gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning genom att hävda att det
         inte var nödvändigt att bevisa att förlusterna till följd av företagets prispolitik kunde återhämtas. WIN hävdade vidare att
         kommissionen gjorde sig skyldig till en uppenbart felaktig bedömning och en felaktig rättstillämpning genom att anse sig ha
         bevisat att det fanns en sådan möjlighet att återhämta förlusterna.
      
      23      Förstainstansrätten ansåg i punkt 228 i den överklagade domen, med hänvisning till domarna i de ovannämnda målen AKZO mot
         kommissionen och Tetra Pak mot kommissionen, att kommissionen inte var skyldig att bevisa förlusterna. När de priser som används
         av ett företag med dominerande ställning endast är lägre än företagets totala kostnader är kommissionen nämligen inte skyldig
         att bevisa att det förelåg en möjlighet att återhämta förlusten, men den är skyldig att bevisa att det förelåg planer på om
         att lägga beslag på marknaden.
      
       Parternas yrkanden
      24      France Télécom har yrkat att domstolen ska
      
      –        upphäva den överklagade domen, och följaktligen
      –        återförvisa målet till förstainstansrätten, eller 
      –        slutligt avgöra tvisten genom att ogiltigförklara det omtvistade beslutet och således bifalla France Télécoms yrkanden vid
         förstainstansrätten, och
      
      –        förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
      25      Kommissionen har yrkat att domstolen ska ogilla överklagandet och förplikta klaganden att ersätta rättegångskostnaderna.
      
       Prövning av överklagandet
       Den första grunden: bristfällig motivering i den överklagade domen
      26      Klaganden har som första grund gjort gällande att den överklagade domen är bristfälligt motiverad. Grunden består av två delar.
      
       Den första grundens första del: huruvida det är nödvändigt att bevisa att det är möjligt att återhämta förlusterna
      –       Parternas argument
      27      Klaganden har till stöd för den första grundens första del gjort gällande att domstolen i domen i det ovannämnda målet Tetra
         Pak mot kommissionen slog fast att det inte var nödvändigt att visa att det var möjligt att återhämta de förluster som ett
         företag med dominerande ställning har haft med anledning av företagets prispolitik under de i det målet aktuella omständigheterna.
         Eftersom förstainstansrätten stödde sig på den ståndpunkt som intogs i domen i ovannämnda mål borde förstainstansrätten ha
         redogjort för skälen till varför omständigheterna i förevarande fall kan jämföras med de omständigheter som låg till grund
         för domen i det målet eller motiverar samma utgång som i det målet.
      
      28      Kommissionen har gjort gällande att det enligt rättspraxis inte krävs att kommissionen kan visa att det är möjligt att återhämta
         förlusten, och att förstainstansrätten i den överklagade domen har lämnat en tillräcklig motivering på denna punkt.
      
      –       Domstolens bedömning
      29      Det följer av fast rättspraxis att det av motiveringen till en dom klart och tydligt ska framgå hur förstainstansrätten har
         resonerat, så att de som berörs därav kan få kännedom om skälen för det fattade beslutet och så att domstolen ges möjlighet
         att utöva sin prövningsrätt (se, bland annat, dom av den 14 maj 1998 i mål C‑259/96 P, rådet mot de Nil och Impens, REG 1998,
         s. I‑2915, punkterna 32 och 33, och av den 17 maj 2001 i mål C‑449/98 P, IECC mot kommissionen, REG 2001, s. I‑3875, punkt 70)
         
      
      30      Domstolen har emellertid även uttalat att förstainstansrättens skyldighet att motivera sina beslut förvisso inte kan tolkas
         så, att den är tvungen att i detalj bemöta varje argument som åberopats av en part, särskilt om argumentet inte är tillräckligt
         klart och precist och inte stöds av tillräckligt utförlig bevisning (se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 mars 2001
         i mål C‑274/99 P, Connolly mot kommissionen, REG 2001, s. I‑1611, punkt 121, och av den 11 september 2003 i mål C‑197/99 P,
         Belgien mot kommissionen, REG 2003, s. I‑8641, punkt 81).
      
      31      Det är således mot bakgrund av dessa principer som den första grundens första del ska prövas.
      
      32      Det kan emellertid fastslås att förstainstansrätten i förevarande fall, i motsats till vad klaganden har hävdat, har lämnat
         en tillräcklig motivering till varför kommissionen inte var skyldig att bevisa att WIN hade möjlighet att återhämta sina förluster.
      
      33      Förstainstansrätten erinrade inledningsvis i punkt 224 i den överklagade domen om att domstolen i domen i det ovannämnda målet
         AKZO mot kommissionen (punkterna 71 och 72) samt i domen i det ovannämnda målet Tetra Pak mot kommissionen (punkt 41) slog
         fast dels att priser som är lägre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna alltid ska betraktas som missbruk, dels att priser
         som är lägre än de genomsnittliga totala kostnaderna men högre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna endast ska betraktas
         som missbruk om det kan bevisas att det förelåg en plan för att eliminera konkurrensen.
      
      34      Förstainstansrätten har sedan, i punkt 225 i den överklagade domen, erinrat om omständigheterna i det ovannämnda målet Tetra
         Pak mot kommissionen. Förstainstansrätten har särskilt hänvisat till punkterna 42 och 43 i domen i det målet, i vilka domstolen
         uttalade följande:
      
      ”42 ... I fråga om försäljningen av icke-aseptiska kartonger i Italien mellan åren 1976 och 1981 konstaterade förstainstansrätten
         att priserna var betydligt lägre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna. Det var därför inte nödvändigt att bevisa att avsikten
         var att slå ut konkurrenterna. År 1982 låg priserna på dessa kartonger mellan de genomsnittliga rörliga kostnaderna och de
         genomsnittliga sammanlagda kostnaderna. Av den anledningen bemödade sig förstainstansrätten i punkt 151 i den överklagade
         domen, för övrigt utan att i detta avseende kritiseras av klaganden, om att fastställa att Tetra Pak [International SA] hade
         för avsikt att slå ut en konkurrent.
      
      43 Det var likaledes med rätta som förstainstansrätten, i punkt[erna] 189–191 i den överklagade domen, följde exakt samma
         resonemang i fråga om försäljningen av icke-aseptiska maskiner i Förenade kungariket mellan åren 1981 och 1984.”
      
      35      Förstainstansrätten har slutligen, i punkt 226 i den överklagade domen, citerat punkt 44 i domen i det ovannämnda målet Tetra
         Pak mot kommissionen, i vilken domstolen fastslog att det, mot bakgrund av de omständigheter som angavs i punkterna 42 och
         43 i den domen, inte skulle vara lämpligt att som ytterligare bevisning kräva att det dessutom visades att Tetra Pak International
         SA hade en verklig möjlighet att återhämta sina förluster.
      
      36      Det är således genom att på förevarande fall tillämpa domstolens resonemang i domen i det ovannämnda målet Tetra Pak mot kommissionen,
         såsom det sammanfattas i ovannämnda punkter, som förstainstansrätten i punkt 227 i den överklagade domen dragit slutsatsen
         dels att kommissionen med rätta kunde presumera att den berörda prissättningen kunde leda till att konkurrenter slogs ut eftersom
         WIN:s priser, liksom fallet var i målet Tetra Pak, var lägre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna, dels att kommissionen
         vad beträffar de totala kostnaderna dessutom skulle bevisa att WIN:s prissättning ingick i en plan för att ”lägga beslag”
         på marknaden. 
      
      37      Det kan under dessa omständigheter fastslås att det i den överklagade domen ges en tillräckligt klar motivering till varför
         förstainstansrätten fann att omständigheterna i detta mål, särskilt förhållandet mellan WIN:s prisnivå och WIN:s genomsnittliga
         rörliga och totala kostnader, är jämförbara med omständigheterna i domen i det ovannämnda målet Tetra Pak mot kommissionen
         och till varför förstainstansrätten följaktligen drog slutsatsen att det inte är nödvändigt att bevisa att förlusterna kan
         återhämtas för att det ska vara frågan om underprissättning.
      
      38      Talan kan således inte bifallas med stöd av den första grundens första del.
      
       Den första grundens andra del: huruvida ett företag med en dominerande ställning får anpassa sina priser till konkurrenternas
         priser
      
      –       Parternas argument
      39      Klaganden har genom den första grundens andra del gjort gällande att förstainstansrätten inte har motiverat varför den underkände
         klagandens argument att klaganden hade rätt att anpassa sina priser till konkurrenternas priser. Klaganden har bland annat
         kritiserat att förstainstansrätten i punkt 187 i den överklagade domen endast uttalade att även om det är riktigt att ett
         dominerande företags anpassning till konkurrenternas priser inte i sig utgör ett missbruk, kan det inte uteslutas att så blir
         fallet när anpassningen har till syfte att förstärka och missbruka denna dominerande ställning, utan att över huvud taget
         ange om WIN i förevarande fall avsåg att förstärka eller missbruka sin dominerande ställning.
      
      40      Kommissionen har gjort gällande att klaganden i förstainstansrätten begränsade sig till att åberopa att kommissionen hade
         åsidosatt varje företags absoluta rätt att anpassa sina priser till konkurrenternas priser oavsett om företaget intar en dominerande
         ställning på marknaden och även om anpassningen medför en prisnivå som är lägre än kostnaderna. Kommissionen anser därför
         att det var korrekt av förstainstansrätten att enbart utesluta att det finns en sådan absolut rätt i gemenskapsrätten. 
      
      –       Domstolens bedömning
      41      I mål om överklagande syftar domstolens kontroll bland annat till att bedöma i vilken omfattning förstainstansrätten på ett
         tillfredsställande sätt har prövat samtliga argument som klaganden har anfört (se, för ett liknande resonemang, dom av den
         17 december 1998 i mål C‑185/95 P, Baustahlgewebe mot kommissionen, REG 1998, s. I‑8417, punkt 128, och av den 29 april 2004
         i mål C‑359/01 P, British Sugar mot kommissionen, REG 2004, s. I‑4933, punkt 47, och av den 28 maj 2005 i de förenade målen C‑189/02
         P, C‑202/02 P, C‑205/02 P–C‑208/02 P och C‑213/02 P, Dansk Rørindustri m.fl. mot kommissionen, REG 2005, s. I‑5425, punkt 244).
      
      42      Såsom kommissionen har gjort gällande har emellertid förstainstansrätten i förevarande fall utförligt tagit ställning till
         den argumentation som WIN har anfört vid förstainstansrätten, nämligen att alla näringsidkare oberoende av ställning på marknaden
         har rätt att anpassa sina priser till konkurrenternas priser och att den i målet aktuella prissättningen således är tillåten.
      
      43      Förstainstansrätten har i punkt 176 i den överklagade domen angett att kommissionen i det omtvistade beslutet (skäl 315) endast
         ifrågasatte WIN:s rätt att anpassa sina priser till företagets konkurrenter såtillvida som denna möjlighet ”innebär att det
         dominerande företagets kostnader för den aktuella tjänsten inte är täckta”.
      
      44      Förstainstansrätten har sedan, i punkterna 178–182 i den överklagade domen, redogjort för skälen till varför en sådan rätt
         till anpassning varken kan grundas på kommissionens beslut 83/462/EEG av den 29 juli 1983 om ett förfarande enligt artikel [82]
         i EEG‑fördraget IV/30.698 – ECS mot AKZO: interimistiska åtgärder (EGT L 252, s. 13) eller på domen i det ovannämnda målet
         AKZO mot kommissionen, som klaganden har åberopat. 
      
      45      Förstainstansrätten har slutligen prövat om begränsningen av WIN:s rätt att anpassa sina priser till företagets konkurrenters
         priser, när detta ”innebär att det dominerande företagets kostnader för den aktuella tjänsten inte är täckta”, var förenlig
         med gemenskapsrätten.
      
      46      Förstainstansrätten har härvidlag, i punkterna 185 och 186 i den överklagade domen, hänvisat till rättspraxis från gemenskapsdomstolarna,
         av vilken det framgår att företag som har en dominerande ställning även har särskilda skyldigheter enligt artikel 82 EG. Förstainstansrätten
         har särskilt erinrat om att samtidigt som förekomsten av en dominerande ställning inte kan frånta ett företag som befinner
         sig i en sådan ställning rätten att tillvarata sina egna affärsintressen när dessa hotas och företaget i rimlig omfattning
         måste få möjlighet att vidta de åtgärder som det anser vara lämpliga för att skydda företagets affärsintressen, kan ett sådant
         beteende dock inte tillåtas när det just har till syfte att förstärka och missbruka denna dominerande ställning. 
      
      47      Förstainstansrätten har med stöd av denna rättspraxis, i punkt 187 i den överklagade domen, dragit slutsatsen att WIN inte
         kan göra gällande en absolut rätt att anpassa sig till konkurrenternas priser för att motivera sitt beteende när detta beteende
         utgör ett missbruk av en dominerande ställning.
      
      48      Klaganden kan inte heller kritisera förstainstansrätten för att ha dragit denna slutsats utan att pröva om WIN:s beteende,
         i förevarande fall, utgör missbruk. Förstainstansrätten har nämligen, i punkterna 195–218 och 224–230 i den överklagade domen,
         förkastat samtliga av klaganden åberopade argument till stöd för att det inte föreligger ett sådant missbruk som konstaterats
         i det omtvistade beslutet.
      
      49      Talan kan således inte heller bifallas med stöd av den första grundens andra del, och således kan talan inte bifallas med
         stöd av den första grunden.
      
       Den andra grunden: huruvida förstainstansrätten har åsidosatt artikel 82 EG genom att slå fast att WIN inte har rätt att i
            god tro anpassa sina priser till de priser som tas ut av företagets konkurrenter 
       Parternas argument
      50      Klaganden har som andra grund inledningsvis anfört att förstainstansrätten har godtagit att klaganden endast har anpassat
         sina priser till vissa av konkurrenternas priser. Klaganden har även hävdat att en rätt att anpassa sina priser till konkurrenternas
         priser har slagits fast i kommissionens beslutspraxis, domstolens rättspraxis och i doktrinen. Klaganden har slutligen kritiserat
         förstainstansrätten för att inte ha prövat, vilket krävs enligt fast rättspraxis, huruvida de åtgärder som klaganden har vidtagit
         för att anpassa sina priser till konkurrenternas priser var proportionerliga och rimliga, vilket klaganden har hävdat att
         de var.
      
      51      Kommissionen har hävdat att klaganden varken har åberopat att förstainstansrätten har gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning
         vid bedömningen av WIN:s påstådda rätt att anpassa sina priser till konkurrenternas priser eller att förstainstansrätten har
         lämnat en motsägelsefull motivering. Klaganden har i själva verket först i målet om överklagande framfört argumentet att kommissionen
         felaktigt har underlåtit att pröva om de åtgärder som WIN vidtagit var proportionerliga och rimliga.
      
      52      Klaganden har i vart fall endast ifrågasatt en enda punkt i den överklagade domen, nämligen punkt 187, enligt vilken den möjligheten
         ”… inte [kan] uteslutas” att ett företag kan sakna rätt att anpassa sina priser till konkurrenternas priser när anpassningen
         har till syfte att förstärka eller missbruka denna dominerande ställning. Förbudet mot en sådan anpassning är enligt kommissionen
         helt i samklang med principerna som underligger artikel 82 EG, när det handlar om ett företag med en dominerande ställning
         som anpassar sina priser så att de är lägre än kostnaderna. Kommissionen har i andra hand påpekat att WIN inte endast har
         anpassat sina priser till konkurrenternas utan även har tvingat konkurrenterna att anpassa sina priser till WIN:s priser.
      
       Domstolens bedömning
      53      Klaganden har anfört två argument till stöd för denna grund. 
      
      54      Klaganden har hävdat att förstainstansrätten har åsidosatt artikel 82 EG genom att förstainstansrätten inte har godtagit att
         klaganden har rätt att anpassa sina priser till konkurrenternas priser. 
      
      55      Domstolen erinrar inledningsvis om att det framgår av artikel 58 i domstolens stadga och artikel 112.1 c i domstolens rättegångsregler
         att det i ett överklagande klart ska anges på vilka punkter den dom som enligt yrkande ska upphävas ifrågasätts samt de rättsliga
         grunder som särskilt åberopas till stöd för detta yrkande.
      
      56      I detta mål har klaganden emellertid, vilket generaladvokaten har påpekat i punkt 83 i sitt förslag till avgörande, på intet
         sätt förklarat varför förstainstansrätten skulle ha åsidosatt artikel 82 EG, då den, såsom påpekades i punkt 44 i denna dom,
         uttryckligt undersökte kommissionens beslutspraxis och domstolens rättspraxis, som WIN åberopade vid förstainstansrätten,
         och med stöd härav drog slutsatsen att artikel 82 EG inte kan tolkas så att ett dominerande företag har en absolut rätt att
         anpassa sina priser till konkurrenternas priser.
      
      57      Härav följer att detta argument inte kan tas upp till sakprövning. 
      
      58      Klaganden har vidare kritiserat förstainstansrätten för att inte ha prövat om WIN:s försvar är rimligt och proportionerligt.
      
      59      Inte heller detta argument kan tas upp till sakprövning, eftersom klaganden inte åberopade argumentet i förstainstansrätten.
      
      60      Av fast rättspraxis framgår nämligen att om en part tillåts att vid domstolen för första gången åberopa en ny grund som han
         inte har åberopat vid förstainstansrätten, innebär detta att han vid domstolen, som har en begränsad behörighet i samband
         med ett överklagande, kan anhängiggöra en mer omfattande tvist än den som förstainstansrätten har prövat. Domstolen är i ett
         mål om överklagande endast behörig att pröva den rättsliga bedömningen av de grunder som har behandlats vid förstainstansrätten
         (se, bland annat, dom av den 11 november 2004 i de förenade målen C‑186/02 P och C‑188/02 P, Ramondín m.fl. mot kommissionen,
         REG 2004, s. I‑10653, punkt 60, och av den 26 oktober 2006 i mål C‑68/05 P, Koninklijke Coöperatie Cosun mot kommissionen,
         REG 2006, s. I‑10367, punkt 96).
      
      61      Härav följer att den andra grunden inte kan tas upp till sakprövning.
      
       Den tredje grunden: huruvida förstainstansrätten har gjort sig skyldig till en felaktig bedömning genom att anse att den metod
            som kommissionen använde för att beräkna kostnadstäckningsgraden var lagenlig
       Parternas argument
      62      Klaganden har som tredje grund gjort gällande att förstainstansrätten har åsidosatt artikel 82 EG genom att inte kritisera
         kommissionens metod att beräkna kostnadstäckningsgraden då förstainstansrätten härigenom har förvanskat det underprissättningstest
         som slogs fast i domen i det ovannämnda målet AKZO mot kommissionen. Förstainstansrätten har nämligen rättsstridigt godkänt
         kommissionens felaktiga tillämpning av detta test vad beträffar såväl de rörliga som de totala kostnaderna. 
      
      63      Klaganden har, beträffande de rörliga kostnaderna, hävdat att för att den omständigheten att priserna är lägre än de genomsnittliga
         rörliga kostnaderna ska kunna anses utgöra missbruk ska det framgå av den metod som tillämpas att tillhandahållandet av de
         berörda tjänsterna sker med förlust.
      
      64      Eftersom WIN emellertid vid förstainstansrätten har åberopat den omständigheten att samtliga abonnenter under hela den period
         som överträdelsen varade var vinstgivande, kunde inte förstainstansrätten utan att åsidosätta artikel 82 EG underlåta att
         pröva huruvida kommissionen har visat att varje enskild abonnent utgjorde en förlust för WIN eller inte. Förstainstansrätten
         har tvärtom godtagit kommissionens metod, som består i periodvisa analyser, vilka inte ger en fullständig bild av varje enskild
         abonnents lönsamhet.
      
      65      Vad beträffar de totala kostnaderna har klaganden med hänvisning till sina argument avseende de rörliga kostnaderna hävdat
         att förstainstansrätten har förvanskat underprissättningstestet genom att inte försöka utreda om det visats att de totala
         kostnaderna för abonnenterna var täckta.
      
      66      Kommissionen har genmält att den metod som använts i förevarande fall inte endast är samma metod som den som tillämpades i
         domen i det ovannämnda målet AKZO mot kommissionen och i domen i det ovannämnda målet Tetra Pak mot kommissionen, en metod
         som beaktade de kostnader som framgår av företagets årsredovisning, men att den även tillämpades på ett sätt som är mer fördelaktigt
         för klaganden genom att den kostnadsnivå som användes vid beräkningen faktiskt var lägre än WIN:s faktiska kostnadsnivå.
      
      67      Kommissionen har vidare påpekat att klaganden inte har lagt förstainstansrätten till last att den gjort en felaktig bedömning
         eller att den har missuppfattat de faktiska omständigheterna vid prövningen av grunden avseende den statiska beräkningsmetod
         som kommissionen har tillämpat. Klaganden har inte heller gjort gällande att förstainstansrätten gjort sig skyldig till en
         felaktig rättstillämpning när den prövade kommissionens beslut att inte tillämpa den alternativa metod att beräkna kostnaderna
         som WIN föreslagit.
      
      68      Vad beträffar nödvändigheten av att beakta ett abonnemangs hela löptid på 48 månader, anser kommissionen att, med en täckningsgrad
         på under 100 procent för alla de korta successiva perioder på sammanlagt ett och ett halvt år som undersöktes i det omtvistade
         beslutet, täckningsgraden måste vara lägre än 100 procent för hela den genomsnittliga abonnemangsperioden, vilken är 48 månader.
         Kommissionen har härvidlag påpekat att denna täckningsgrad endast kan överstiga 100 procent över en längre period om situationen
         efter den period när överträdelsen skedde möjliggör för företaget att uppnå en bestående vinst per abonnent som ligger klart
         över konkurrensnivån.
      
       Domstolens bedömning
      69      Det framgår av domstolens rättspraxis att ett överklagande inte får vara begränsat till att upprepa de grunder och argument
         som redan har framförts vid förstainstansrätten utan att framföra argument som är avsedda att visa att denna har gjort sig
         skyldig till en felaktig rättstillämpning (se beslut av den 5 februari 1998 i mål C‑30/96 P, Abello m.fl. mot kommissionen,
         REG 1998, s. I‑377, punkt 45, och, för ett liknande resonemang, dom av den 8 januari 2002 i mål C‑248/99 P, Frankrike mot
         Monsanto och kommissionen, REG 2002, s. I‑1, punkt 69).
      
      70      Förstainstansrätten har i punkterna 129–156 i den överklagade domen utförligt bemött klagandens argument att den metod som
         kommissionen använde för att beräkna kostnadstäckningsgraden inte gjorde det möjligt att beakta en lämplig kostnadsnivå för
         WIN.
      
      71      Förstainstansrätten har nämligen för det första, i punkt 138 i den överklagade domen, slagit fast att den beräkningsmetod
         som kommissionen valde, i strid med vad klaganden har anfört, möjliggjorde för kommissionen att fastslå att WIN hade en prissättning
         som var lägre än företagets kostnader. Förstainstansrätten redogjorde för det andra, när den prövade metodens rättsenlighet
         i punkterna 144 och 145 i den överklagade domen, för skälen till varför kommissionens periodvisa analyser gjorde det möjligt
         att beakta prisändringar under överträdelseperioden och, därmed, ge en tillräckligt klar bild av ett abonnemangs lönsamhet.
      
      72      Det kan konstateras att klaganden med denna grund inte har angett på vilket sätt förstainstansrätten har gjort sig skyldig
         till en felaktig rättstillämpning vid den prövning som nämns i föregående punkter i denna dom, utan endast har upprepat de
         argument som klaganden redan framfört i förstainstansrätten, mot den metod, som kommissionen använde i det omtvistade beslutet.
      
      73      Den tredje grunden ska följaktligen inte tas upp till sakprövning.
      
       Den fjärde grunden: huruvida förstainstansrätten har gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning och åsidosatt motiveringsskyldigheten
            genom att finna att kostnader och intäkter som uppstod efter den period då överträdelsen påstås ha ägt rum inte skulle beaktas
            vid beräkningen av kostnadstäckningsgraden
       Parternas argument
      74      Klaganden har som fjärde grund kritiserat att förstainstansrätten godtagit kommissionens analys, som inte beaktade kostnader
         och intäkter efter den påstådda överträdelsen, det vill säga efter den 15 oktober 2002, vid beräkningen av kostnadstäckningsgraden.
         Förstainstansrätten kunde, enligt klaganden, inte utan att säga mot sig själv och bryta mot artikel 82 EG ansluta sig till
         kommissionens ståndpunkt, vilken innebar att man vid beräkningen av täckningsgraden uteslöt intäkter och kostnader som uppkommit
         efter den påstådda överträdelseperioden men som låg inom abonnemangsperioden på 48 månader, och att man beträffande abonnemangen
         ansåg att kostnader och intäkter skulle fördelas över 48 månader.
      
      75      Enligt kommissionen är denna grund endast en utvidgning av den tredje grunden och därför förvirrande. Genom att tillämpa den
         metod som kommissionen har valt och som förstainstansrätten har godtagit ska endast icke-löpande kostnader, det vill säga
         ”värvningskostnaderna” eller ”kostnaderna för att värva kunder” fördelas i enlighet med principen om avskrivning. Däremot
         ska intäkter och rörliga kostnader, såsom kostnader som uppstått efter överträdelsen, inte fördelas.
      
      76      Kommissionen har vidare påpekat att det är fel att beakta framtida vinster vid beräkningen av kostnadstäckningsgraden. Sådana
         positiva prognoser grundas på den omständigheten att WIN beslutade att inte sätta ned de egna priserna med anledning av sänkningen
         av priset för tillträde till France Télécoms nätverk, vilket var tillgängligt för samtliga konkurrenter. Kommissionen anser
         att dessa hypotetiska intäkter i praktiken endast kan återhämtas under försvagad konkurrens.
      
      77      Kommissionen har slutligen erinrat om att klagandens extrapoleringar hur som helst inte medför en positiv täckningsgrad av
         de totala kostnaderna och att även om klagandens extrapoleringar med extremt höga vinstmarginaler över en period på 48 månader,
         abonnemangslöptiden, godtogs skulle dessa vinster endast kunna uppkomma under försvagad konkurrens.
      
       Domstolens bedömning
      78      Förstainstansrätten uttalade i punkterna 136 och 137 i den överklagade domen att kommissionens metod bestod i att fördela
         de rörliga kostnaderna av icke-löpande karaktär, det vill säga kostnader för att värva kunder, över den genomsnittliga abonnemangsperioden
         på 48 månader. Kommissionen bedömde nämligen i det omtvistade beslutet att företagets målsättning inte var att omedelbart
         få till stånd ett positivt resultat i bokföringen, utan, vilket framgår av skäl 76 i det omtvistade beslutet, ”att uppnå en
         nivå på täckningen av de löpande kostnaderna (nätverkskostnader och produktionskostnader) som var tillräcklig för att marginalen
         på de löpande kostnaderna, inom en rimlig tid, kommer att täcka de rörliga kostnader av icke-löpande karaktär som har investerats
         i affärsutveckling av de aktuella produkterna”.
      
      79      Kommissionen har med tillämpning av denna metod analyserat WIN:s prispolitik mellan januari 2001 och oktober 2002 och därvid
         slagit fast att WIN under denna period tillämpade priser som var lägre än en viss nivå på de justerade kostnaderna.
      
      80      Härav följer att den omständigheten att kostnader och intäkter som uppkommit efter den period när överträdelsen skedde men
         som omfattas av 48-månadersperioden inte beaktades är en direkt konsekvens av den metod som kommissionen har valt för att
         beräkna kostnadstäckningsgraden i förevarande fall. Klaganden har varken i förstainstansrätten, vilket framgår av punkt 154
         i den överklagade domen, eller i målet om överklagande, vilket framgår av punkterna 69–73 i denna dom, kunnat styrka att denna
         metod är rättsstridig.
      
      81      Förstainstansrätten har således inte gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning när rätten i punkt 152 i den överklagade
         domen slog fast ”att det är med rätta som kommissionen har funnit att intäkterna och kostnaderna efter överträdelsen inte
         kan vara relevanta för att utvärdera kostnadernas täckningsgrad under den beaktade perioden”.
      
      82      Härav följer att talan inte kan bifallas med stöd av den fjärde grunden.
      
       Den femte grunden: huruvida förstainstansrätten har gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning och åsidosatt motiveringsskyldigheten
            genom att finna att ett pris som leder till att företagets marknadsandel minskar kan betraktas som underprissättning
       Parternas argument
      83      Enligt klaganden var förstainstansrättens bedömning, att den påstådda överträdelsen pågick fram till den 15 oktober 2002,
         trots att den godtog att WIN:s marknadsandel sjönk från augusti 2002, felaktig. Underprissättning förutsätter nämligen en
         betydande minskning av konkurrensen och kan därför inte föreligga när konkurrensen ökar. 
      
      84      Kommissionen har genmält att WIN endast anförde detta argument i förstainstansrätten till stöd för en invändning att det inte
         förelåg en dominerande ställning och till stöd för att böterna skulle reduceras. Klaganden har emellertid i överklagandet
         för första gången anfört argumentet till stöd för invändningen att missbruk av dominerande ställning inte föreligger. Argumentet
         kan därför inte tas upp till sakprövning.
      
      85      Vad beträffar frågan huruvida det i sak finns fog för den femte grunden, har kommissionen i andra hand påpekat att enligt
         kommissionens upplysningar ökade WIN:s marknadsandel oavbrutet fram till och med augusti 2002. Således kan en eventuell minskning
         av WIN:s marknadsandel under de sista sex veckor som överträdelsen varade endast tillskrivas den omständigheten att France
         Télécom sänkte priserna ”i grossistledet” för nättillträdet, en omständighet som WIN i motsats till konkurrenterna, valde
         att inte avspegla i sina priser, varefter företaget upphörde med överträdelsen den 15 oktober 2002. Kommissionen har dessutom
         för fullständighetens skull påpekat att en sådan minskning inte har en sådan karaktär att det kan uppstå tvivel i frågan huruvida
         det omtvistade beslutet är rättsenligt utan endast kan vara av betydelse för bedömningen av överträdelsens längd, vilket för
         övrigt inte kan påverka böternas storlek, eftersom klaganden inte har yrkat nedsättning av dessa.
      
       Domstolens bedömning
      86      Det räcker i detta sammanhang att konstatera, vilket kommissionen med rätta har gjort gällande och som generaladvokaten erinrade
         om i punkt 121 i sitt förslag till avgörande, att klaganden inte ifrågasatte det omtvistade beslutet på denna punkt i förstainstansrätten.
         Oberoende av om klaganden har hävdat att marknadsandelen har sjunkit till stöd för sitt bestridande av att det hade en dominerande
         ställning, och till stöd för att böterna skulle sättas ned, har klaganden emellertid inte anfört detta argument, förrän i
         samband med denna grund, till stöd för att det inte föreligger någon överträdelse.
      
      87      Härav följer enligt den rättspraxis som angetts i punkt 60 i denna dom att den femte grunden inte kan tas upp till sakprövning.
      
       Den sjätte grunden: huruvida förstainstansrätten har missuppfattat bevisningen och har gjort sig skyldig till en felaktig
            rättstillämpning när den bedömde att det förelåg en underprissättningsplan
      88      Den sjätte grunden består av två delar.
      
       Den sjätte grundens första del: missuppfattning av bevisningen
      –       Parternas argument
      89      Klaganden har med den första delen av denna grund hävdat att förstainstansrätten har missuppfattat den bevisning som låg till
         grund för dess bedömning att WIN hade en underprissättningsplan. Förstainstansrätten har nämligen endast stött sig på WIN:s
         dokument, vilka med förstainstansrättens egna ord i punkt 214 i den överklagade domen endast speglade ”kommersiella målsättningar”,
         samt på en missuppfattning av en rad interna dokument, där förstainstansrätten bland annat har använt ord som ”beslagtagande”
         eller ”lägga beslag på”.
      
      90      Enligt kommissionen kan den sjätte grundens första del inte tas upp till sakprövning, eftersom det skulle innebära att en
         grund som förstainstansrätten avvisat togs upp till sakprövning i målet om överklagande, trots att klaganden inte har bestritt
         den omständigheten att förstainstansrätten avvisade grunden. Klaganden har inte heller anfört något argument till stöd för
         påståendet att bevisningen missuppfattats, trots att det ankommer på förstainstansrätten att fritt bedöma vilket bevisvärde
         som ska tillskrivas de uppgifter som läggs fram vid rätten.
      
      –       Domstolens bedömning
      91      Såsom det framgår av punkt 192 i den överklagade domen åberopade klaganden redan i förstainstansrätten att kommissionen hade
         missuppfattat bevisningen då klaganden påstod att det var fel av kommissionen att använda sig av interna dokument för att
         konstatera att det förelåg planer på underprissättning.
      
      92      Förstainstansrätten har emellertid, i punkterna 204 och 205 i den överklagade domen, avvisat denna grund, eftersom den inte
         uppfyllde det krav på klarhet och konkret innehåll som följer av gemenskapens rättspraxis, innan rätten för fullständighetens
         skull bedömde dokumenten, en bedömning som klaganden har bestritt i målet om överklagande.
      
      93      I ett mål om överklagande får klaganden inte åberopa grunder som förstainstansrätten har avvisat, om inte avvisningsbeslutet
         har överklagats (dom av den 22 december 1993 i mål C‑354/92 P, Eppe mot kommissionen, REG 1993, s. I‑7027, punkt 13).
      
      94      Följaktligen kan talan inte bifallas med stöd av den sjätte grundens första del.
      
       Den sjätte grundens andra del: åsidosättande av artikel 82 EG
      –       Parternas argument
      95      Klaganden har i andra delen av denna grund gjort gällande att förstainstansrätten har åsidosatt artikel 82 EG, eftersom förstainstansrätten
         fastslog att det förelåg planer på underprissättning endast med stöd av subjektiva omständigheter, medan det i artikel 82 EG
         krävs bevis för att det föreligger en objektivt bestämbar uteslutningsplan som baseras på objektiva omständigheter, såsom,
         bland annat, hot mot konkurrenter eller selektiva prissänkningar i förhållande till konkurrenternas kunder. 
      
      96      Kommissionen har genmält att uppsåtet att missbruka en dominerande ställning med nödvändighet är subjektivt och att ett krav
         på bevisning för att det föreligger planer på att eliminera konkurrenterna som baseras på objektiva omständigheter av det
         slag som klaganden har åberopat saknar stöd i rättspraxis.
      
      –       Domstolens bedömning
      97      Det är tillräckligt att konstatera att klagandens påstående att förstainstansrätten endast har stött sig på subjektiva omständigheter
         för att visa att det förelåg planer på underprissättning är felaktigt. 
      
      98      Det framgår nämligen av punkterna 199 och 215 i den överklagade domen att även om förstainstansrätten har hänvisat till att
         WIN hade en strategi för att ”lägga beslag” på marknaden har dock förstainstansrätten dragit denna slutsats med stöd av objektiva
         omständigheter, såsom exempelvis WIN:s interna dokument.
      
      99      Eftersom talan inte heller kan bifallas med stöd av denna grunds andra del ska den sjätte grunden förkastas i sin helhet.
      
       Den sjunde grunden: huruvida förstainstansrätten har åsidosatt artikel 82 EG genom att rätten inte beaktade den omständigheten
            att det inte är möjligt att återhämta förlusterna 
      100    Även den sjunde grunden har två delar.
      
       Den sjunde grundens första del: nödvändigheten av att bevisa att det är möjligt att återhämta förlusterna 
      –       Parternas argument
      101    Klaganden har med den sjunde grundens första del gjort gällande att förstainstansrätten har åsidosatt artikel 82 EG genom
         att finna att det inte är en förutsättning att kunna bevisa att förlusterna kan återhämtas för att underprissättning ska föreligga.
         Enligt gemenskapens rättspraxis krävs det nämligen alltid sådan bevisning. Utan en sådan bevisning kan inte underprissättning
         föreligga, eftersom det inte skulle vara ekonomiskt rationellt för ett företag att handla på ett sådant sätt. Detta synsätt
         delas för övrigt av åtskilliga nationella domstolar och konkurrensmyndigheter samt i en stor del av doktrinen.
      
      102    Kommissionen har genmält att det inte enligt domstolens rättspraxis krävs att det kan bevisas att det är möjligt att återhämta
         förlusterna. En sådan bevisning, som krävs enligt fast rättspraxis från domstolarna i Amerikas förenta stater, vilar på en
         ekonomisk logik som skiljer sig från den i gemenskapsrätten. Enligt kommissionen förutsätts det nämligen för att ett missbruk
         i den mening som avses i artikel 82 EG ska anses föreligga, i motsats till i amerikansk rätt, att det berörda företaget har
         en dominerande ställning. Den omständigheten att det föreligger en sådan ställning är emellertid i sig själv tillräcklig för
         att fastslå att det är möjligt att återhämta förlusterna. I förevarande fall utgör dessutom den omständigheten att den berörda
         marknaden är i stark tillväxt en omständighet som gör det sannolikt att förlusterna kan återhämtas.
      
      –       Domstolens bedömning
      103    För att kunna bedöma huruvida talan kan bifallas med stöd av denna grunds första del ska det inledningsvis erinras om att
         artikel 82 EG enligt fast rättspraxis ger uttryck för det allmänna mål för gemenskapens verksamhet som anges i artikel 3.1 g
         i fördraget, det vill säga upprättandet av en ordning som säkerställer att konkurrensen inom den gemensamma marknaden inte
         snedvrids. Med en sådan dominerande ställning som avses i artikel 82 EG ska förstås den situationen att ett företag har en
         sådan ekonomisk maktställning att det får möjlighet att hindra upprätthållandet av en effektiv konkurrens på den relevanta
         marknaden, genom att företagets ställning tillåter det att i betydande omfattning agera oberoende i förhållande till konkurrenter,
         kunder och i sista hand konsumenter (dom av den 13 februari 1979 i mål 85/76, Hoffmann-La Roche mot kommissionen, REG 1979,
         s. 461, punkt 38; svensk specialutgåva, volym 4, s. 315).
      
      104    Genom att förbjuda missbruk av en dominerande ställning på marknaden, i den mån det kan påverka handeln mellan medlemsstater,
         omfattar artikel 82 EG sådant beteende som kan påverka strukturen på en marknad där konkurrensen redan är försvagad just till
         följd av närvaron av ett företag med dominerande ställning och som hindrar att den konkurrens som fortfarande föreligger på
         marknaden upprätthålls eller utvecklas, genom användning av andra metoder än sådana som räknas till normal konkurrens om varor
         och tjänster på grundval av de ekonomiska aktörernas prestationer (domen i det ovannämnda målet Hoffmann-La Roche mot kommissionen,
         punkt 91, dom av den 9 november 1983 i mål 322/81, Nederlandsche Banden-Industrie-Michelin mot kommissionen, REG 1983, s. 3461,
         punkt 70, svensk specialutgåva, volym 7, s. 351, domen i det ovannämnda målet AKZO mot kommissionen, punkt 69, och dom av
         den 15 mars 2007, i mål C‑95/04 P, British Airways mot kommissionen, REG 2007, s. I‑2331, punkt 66).
      
      105    Artikel 82 EG avser således inte endast förfaranden som direkt leder till skada för konsumenterna utan också missbruk som
         kan leda till skada för dem genom att det påverkar strukturen för effektiv konkurrens (dom av den 21 februari 1973 i mål 6/72,
         Europemballage och Continental Can mot kommissionen, REG 1973, s. 215, punkt 26; svensk specialutgåva, volym 2, s. 89 ). Företag
         med en dominerande ställning har ett särskilt ansvar att inte genom sitt beteende skada en effektiv och icke snedvriden konkurrens
         inom den inre marknaden (domen i det ovannämnda målet Nederlandsche Banden-Industrie-Michelin mot kommissionen, punkt 57).
      
      106    Härav följer, såsom domstolen redan har uttalat, att artikel 82 i fördraget förbjuder ett dominerande företag att slå ut en
         konkurrent och därigenom stärka sin ställning genom att använda sig av andra medel än dem som hör till en konkurrens genom
         prestationer. I detta sammanhang kan emellertid inte all konkurrens med priser anses vara tillåten (domen i det ovannämnda
         målet AKZO mot kommissionen, punkt 70).
      
      107    Det ska särskilt påpekas att ett företag missbrukar sin dominerande ställning när det på en marknad där konkurrensen redan
         är försvagad just på grund av det berörda företagets närvaro, tillämpar en prispolitik som har som enda ekonomiska syfte att
         eliminera konkurrenterna för att därefter kunna utnyttja den minskade konkurrens som nu råder på marknaden. 
      
      108    För att bedöma huruvida det var rättsenligt för ett dominerande företag att tillämpa en viss prispolitik hänvisade domstolen
         i punkt 74 i domen i det ovannämnda målet AKZO mot kommissionen till att de tillämpliga kriterierna för vad som är tillåtet
         avser i vilken mån det dominerande företagets pris är baserat på dess kostnader och dess strategi. 
      
      109    Domstolen har uttalat att priser som är lägre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna i princip ska betraktas som missbruk,
         då det kan presumeras att ett företag med en dominerande ställning som tillämpar sådana priser inte har något annat ekonomiskt
         syfte än att slå ut en konkurrent. För det andra ska priser som är lägre än de genomsnittliga sammanlagda kostnaderna, men
         högre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna, endast betraktas som missbruk när de ingår i en plan för att slå ut konkurrenterna
         (se domen i det ovannämnda målet AKZO mot kommissionen, punkterna 70 och 71, och i målet Tetra Pak mot kommissionen, punkt 41).
      
      110    Det framgår således inte av domstolens rättspraxis, i motsats till vad klaganden har hävdat, att det är nödvändigt att kunna
         bevisa att det är möjligt att återhämta de förluster som ett företag med dominerande ställning har gjort, till följd av tillämpningen
         av priser som är lägre än en viss kostnadsnivå, för att kunna slå fast att en sådan prispolitik utgör missbruk. Domstolen
         har nämligen uteslutit att det är nödvändigt att bevisa denna omständighet när det, mot bakgrund av att det berörda företaget
         i det fallet tillämpade priser som var lägre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna, måste antas att företagets målsättning
         var att eliminera konkurrenterna (se, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet Tetra Pak mot kommissionen,
         punkt 44).
      
      111    Denna tolkning utgör naturligtvis inte något hinder för att kommissionen kan anse att möjligheten att återhämta förluster
         är en relevant omständighet vid bedömningen av om det berörda agerandet utgör missbruk, genom att agerandet exempelvis kan
         bidra till, om priserna är lägre än de genomsnittliga rörliga kostnaderna, att utesluta andra ekonomiska motiv än att eliminera
         en konkurrent eller för att visa, om priserna är lägre än de genomsnittliga totala kostnaderna men högre än de genomsnittliga
         rörliga kostnaderna, att det föreligger en plan vars målsättning är att eliminera en konkurrent.
      
      112    Dessutom är den omständigheten att det inte finns någon möjlighet att återhämta förlusterna inte tillräcklig för att utesluta
         att det berörda företaget senare skulle kunna stärka sin dominerande ställning, bland annat om en eller flera konkurrenter
         har lämnat marknaden, vilket kan leda till att konkurrensen som redan har försvagats av det berörda företagets närvaro minskar
         ytterligare och till att konsumenterna blir lidande på grund av att deras valmöjligheter har begränsats.
      
      113    Förstainstansrätten slog följaktligen, i punkt 228 i den överklagade domen, med rätta fast att det inte var nödvändigt att
         bevisa att förlusterna kunde återhämtas för att kunna fastställa att det förelåg underprissättning.
      
      114    Härav följer att talan inte kan vinna bifall med stöd av den första delen av denna grund.
      
       Den sjunde grundens andra del: det dominerande företagets bevisning till stöd för att det inte är möjligt att återhämta förlusterna
      –       Parternas argument
      115    Klaganden har som sjunde grund hävdat att företaget har bevisat att det var omöjligt att återhämta förlusterna i förevarande
         fall. Förstainstansrätten borde därför ha prövat om kommissionen kunde bortse från den bevisning härom som framlagts av klaganden.
      
      116    Kommissionen har genmält att klaganden inte i förstainstansrätten som grund åberopade att kommissionen inte kunde bortse från
         bevis som framlagts av klaganden. Under alla omständigheter förkastades detta argument indirekt i punkterna 103–121 och 261–267
         i den överklagade domen. Kommissionen har slutligen påpekat att den i det omtvistade beslutet i andra hand har bedömt möjligheten
         att återhämta förlusterna och då ansett att detta var möjligt i förevarande fall.
      
      –       Domstolens bedömning
      117    Såsom det erinrats om i punkt 30 i denna dom kan inte förstainstansrättens skyldighet att motivera sina avgöranden tolkas
         så att den är tvungen att i detalj bemöta varje argument som åberopas av en part, särskilt om argumentet inte är tillräckligt
         klart och precist och inte stöds av tillräcklig bevisning.
      
      118    Det är tillräckligt att fastslå att klaganden i förstainstansrätten inte har anfört någon grund i syfte att särskilt ifrågasätta
         den omständigheten att kommissionen rättsstridigt bortsåg från den bevisning som WIN påstår sig ha lagt fram och som skulle
         visa att det var omöjligt att återhämta förlusterna i förevarande fall.
      
      119    Eftersom talan inte heller kan bifallas med stöd av den andra delen av denna grund ska hela grunden avfärdas.
      
      120    Mot bakgrund av samtliga ovannämnda omständigheter ska överklagandet lämnas utan bifall, eftersom det i vissa delar inte kan
         tas upp till sakprövning och det i andra delar ska ogillas.
      
       Rättegångskostnader
      121    Enligt artikel 122 första stycket i rättegångsreglerna ska domstolen, när överklagandet lämnas utan bifall, besluta om rättegångskostnaderna.
      
      122    Enligt artikel 69.2 i nämnda rättegångsregler, som enligt artikel 118 däri ska tillämpas i mål om överklagande, ska tappande
         part förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna, om detta har yrkats. Kommissionen har yrkat att klaganden ska förpliktas
         att ersätta rättegångskostnaderna. Eftersom klaganden har tappat målet ska bolaget förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna
         i förevarande instans.
      
      Mot denna bakgrund beslutar domstolen (första avdelningen) följande:
      1)      Överklagandet ogillas.
      2)      France Télécom SA ska ersätta rättegångskostnaderna.
      Underskrifter
      * Rättegångsspråk: franska.