CELEX: 52015PC0217
Language: es
Date: 2015-06-26
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la posición, con respecto a la Decisión nº 1/2015, que ha de adoptarse en nombre de la Unión Europea en el Comité Mixto Veterinario creado en virtud del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas por lo que respecta a la modificación de los apéndices 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 y 11 del anexo 11

COMISIÓN
                               EUROPEA
                                                       Bruselas, 26.6.2015
                                                       COM(2015) 217 final
                                                       2015/0111 (NLE)
                                           Propuesta de
                                  DECISIÓN DEL CONSEJO
      relativa a la posición, con respecto a la Decisión nº 1/2015, que ha de adoptarse en
      nombre de la Unión Europea en el Comité Mixto Veterinario creado en virtud del
    Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de
   productos agrícolas por lo que respecta a la modificación de los apéndices 1, 2, 3, 4, 5, 6,
                                     7, 10 y 11 del anexo 11
ES                                                                                              ES
 ---pagebreak---                              EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
   1. CONTEXTO DE LA PROPUESTA
      El Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio
      de productos agrícolas (en lo sucesivo, «el Acuerdo agrícola») entró en vigor el 1 de
      junio de 2002.
      Desde la última modificación de los apéndices del anexo 11 del Acuerdo agrícola se
      han modificado o actualizado varias disposiciones legales.
      De conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo agrícola, Suiza ha presentado al
      Comité Mixto Veterinario su plan, en el que detalla las medidas que tiene la
      intención de poner en marcha para la autorización de sus establecimientos de
      producción de aves de corral y huevos para incubar. El Acuerdo agrícola establece
      que el Comité Mixto Veterinario es competente para el reconocimiento de dicho
      plan.
      Hasta el 31 de diciembre de 2014, Suiza tenía la posibilidad de no realizar el análisis
      para detectar la presencia de triquinas en las canales y carnes de porcinos domésticos
      destinados al engorde o al sacrificio en mataderos pequeños. Por otro lado,
      recientemente se ha modificado la legislación de la Unión relativa al análisis para
      detectar la presencia de triquinas, por lo que conviene reexaminar la exención de la
      que se beneficia Suiza, a fin de adaptar progresivamente las prácticas actuales de este
      país.
      Desde la entrada en vigor del Acuerdo agrícola se han modificado las disposiciones
      legales de los apéndices 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 10 de su anexo 11. También se han
      modificado las direcciones de los puntos de contacto que figuran en el apéndice 11.
      Conviene adaptar en consecuencia las disposiciones de los apéndices 1, 2, 3, 4, 5, 6,
      7, 10 y 11 del anexo 11 del Acuerdo agrícola.
      En virtud del artículo 19, apartado 1, del anexo 11 del Acuerdo agrícola se crea un
      Comité Mixto Veterinario integrado por representantes de ambas Partes. Su función
      es examinar cualquier cuestión relacionada con dicho anexo y con su aplicación, así
      como asumir todas las funciones que en él se le asignan. El Comité Mixto
      Veterinario tiene, en particular, poder de decisión en los supuestos previstos en el
      citado anexo 11. En virtud del artículo 19, apartado 3, del anexo 11 del Acuerdo
      agrícola se autoriza al Comité Mixto Veterinario a modificar los apéndices de dicho
      anexo con vistas a su adaptación y actualización.
      La Unión debe decidir la posición que adoptará en el Comité Mixto Veterinario por
      lo que respecta a la adopción de las modificaciones que requiere el anexo 11. De
      conformidad con el artículo 5, apartado 2, párrafo primero, de la Decisión
      2002/309/CE, Euratom, la posición de la Unión será adoptada por el Consejo, a
      propuesta de la Comisión.
      La Decisión nº 1/2015 del Comité Mixto Veterinario se publicará en el Diario
      Oficial de la Unión Europea.
   2. ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA
      La base de la propuesta es el artículo 207, apartado 4, del Tratado de Funcionamiento
      de la Unión Europea, leído en relación con el artículo 218, apartado 9.
ES                                           2                                                ES
 ---pagebreak---                                                               2015/0111 (NLE)
                                                Propuesta de
                                       DECISIÓN DEL CONSEJO
       relativa a la posición, con respecto a la Decisión nº 1/2015, que ha de adoptarse en
       nombre de la Unión Europea en el Comité Mixto Veterinario creado en virtud del
     Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de
    productos agrícolas por lo que respecta a la modificación de los apéndices 1, 2, 3, 4, 5, 6,
                                          7, 10 y 11 del anexo 11
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y, en particular, su artículo 207,
   apartado 4, leído en relación con su artículo 218, apartado 9,
   Vista la propuesta de la Comisión Europea,
   Considerando lo siguiente:
   (1)     El Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio
           de productos agrícolas1 (en lo sucesivo, «el Acuerdo agrícola») entró en vigor el 1 de
           junio de 2002.
   (2)     Con arreglo al artículo 19, apartado 1, del anexo 11 del Acuerdo agrícola, corresponde
           al Comité Mixto Veterinario examinar cualquier cuestión relacionada con dicho anexo
           y su aplicación, así como asumir todas las funciones que en él se le asignan. En el
           apartado 3 de dicho artículo se autoriza al Comité Mixto Veterinario a modificar los
           apéndices del anexo 11 con vistas a su adaptación y actualización.
   (3)     En el artículo 5, apartado 2, párrafo primero, de la Decisión 2002/309/CE, Euratom
           del Consejo y de la Comisión2 se establece que la posición de la Unión Europea en el
           Comité Mixto Veterinario ha de ser adoptada por el Consejo a propuesta de la
           Comisión.
   (4)     La Unión debe determinar la posición que adoptará en el Comité Mixto Veterinario
           por lo que respecta a la adopción de las modificaciones necesarias.
   (5)     La Decisión nº 1/2015 del Comité Mixto Veterinario debe entrar en vigor el día de su
           adopción.
   HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
                                                  Artículo 1
   La posición que adopte la Unión Europea en el Comité Mixto Veterinario creado en virtud del
   artículo 19, apartado 1, del anexo 11 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la
   Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas por lo que respecta a la
   1
           DO L 114 de 30.4.2002, p. 132.
   2
           Decisión 2002/309/CE, Euratom del Consejo y de la Comisión respecto al Acuerdo de cooperación
           científica y tecnológica, de 4 de abril de 2002, sobre la celebración de siete Acuerdos con la
           Confederación Suiza (DO L 114 de 30.4.2002, p. 1).
ES                                                    3                                                   ES
 ---pagebreak---    modificación de los apéndices 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 y 11 del anexo 11 de dicho Acuerdo se
   basará en el proyecto de Decisión del Comité Mixto Veterinario que figura en el anexo de la
   presente Decisión.
                                              Artículo 2
   La Decisión nº 1/2015 del Comité Mixto Veterinario creado en virtud del Acuerdo entre la
   Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas,
   relativa a la modificación de los apéndices 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 y 11 del anexo 11 de dicho
   Acuerdo, se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea una vez que haya sido
   adoptada.
                                              Artículo 3
   La Decisión nº 1/2015 del Comité Mixto Veterinario creado en virtud del Acuerdo entre la
   Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas
   entrará en vigor el día de su adopción.
                                              Artículo 4
   Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
   Hecho en Bruselas, el
                                                Por el Consejo
                                                El Presidente
ES                                                4                                               ES