CELEX: 31987R3475
Language: nl
Date: 1987-11-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3475/87 van de Commissie van 19 november 1987 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde soorten rundvlees, zonder been, die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

20 . 11 . 87                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 329 /25
                               VERORDENING (EEG) Nr. 3475 /87 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 19 november 1987
                    betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                    soorten rundvlees , zonder been , die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                             opgeslagen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         te voorkomen, dienstig is uitdrukkelijk te bepalen dat de
GEMEENSCHAPPEN,                                                      bij deze verordening vastgestelde prijzen voor deze
                                                                     produkten wijzigingen kunnen ondergaan ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                             Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
                                                                     gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
                                                                     Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 467/ 87 (2), en met name op
 artikel 7, lid 3 ,                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                     VASTGESTELD :
 Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees
 permanent ter interventie aan te bieden heeft geleid tot
 het ontstaan van grote voorraden in de Gemeenschap ; dat                                      Artikel 1
 een deel van de door de interventiebureaus aangekochte
 hoeveelheden is opgeslagen als vlees zonder been om de
 interventieregeling overeenkomstig Verordening (EEG) nr.
 2226/78 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij              1 . Tijdens de periode van 23 november 1987 tot en
 Verordening (EEG) nr. 3350/87 (4), te verbeteren ;                   met 8 januari 1988 wordt ten verkoop aangeboden :
                                                                     — 100 ton rundvlees, zonder been, dat door het Ierse
 Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening                    interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 juli
 (EEG) nr. 98/69 van de Raad (5), gewijzigd bij Verordening               1985 werd ingeslagen ;
 (EEG) nr. 429/77 (é), is bepaald dat de verkoopprijzen voor
 door de interventiebureaus aangekocht bevroren rundvlees             — 200 ton rundvlees, zonder been, dat door het Deense
 van tevoren forfaitair kunnen worden vastgesteld ; dat het               interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 juli
 dienstig is deze verkoopregeling toe te passen ;                         1985 werd ingeslagen ;
                                                                      — 300 ton rundvlees, zonder been, dat door het interven­
 Overwegende dat de voorschriften van Verordening ( EEG)                  tiebureau van het Verenigd Koninkrijk is opgeslagen
 nr. 2173/79 van de Commissie (7), gewijzigd bij Veror­                   en dat vóór 1 juli 1985 werd ingeslagen.
 dening (EEG) nr. 1809/87 (8), ten aanzien van de verkoop
 tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen in acht dienen          De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
 te worden genomen ;                                                  aangegeven in bijlage I.
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77 van                 2. Tijdens de periode van 23 november 1987 tot en
 de Raad (9) is bepaald dat voor de produkten die in het              met 8 januari 1988 wordt ten verkoop aangeboden :
 bezit zijn van een interventiebureau en die zijn
 opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                   — 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het Deense
 waaronder dit interventiebureau ressorteert, een verkoop­                interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
 prijs kan worden vastgesteld die verschilt van die voor de                1987 werd ingeslagen ;
 produkten die zijn opgeslagen binnen dat grondgebied ;               — 1 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het Duitse
 dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77 van de Commis­                      interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1
 sie (10) de wijze van berekening van de verkoopprijzen van               december 1986 werd ingeslagen ;
 deze produkten is vastgesteld ; dat het, om misverstanden
                                                                      — 500 ton rundvlees, zonder been , dat door het Ierse
                                                                          interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1
  (') PB nr. L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24 .                         november 1986 werd ingeslagen ;
  (2) PB nr. L 48 van 17. 2. 1987, blz . 1 .
  (3) PB nr. L 261 van 26 . 9 . 1978 , blz . 5 .                      — 500 ton rundvlees , zonder been , dat door het interven­
  (4) PB nr. L 317 van 7 . 11 . 1987 , blz . 33 .
  O PB nr. L 14 van 21 . 1 . 1969 , blz . 2.                              tiebureau van het Verenigd Koninkrijk is opgeslagen
  (6) PB nr. L 61 van 5 . 3 . 1977, blz . 18 .                            en dat vóór 1 november 1986 werd ingeslagen ;
  O PB nr. L 251 van 5 . 10 . 1979 , blz . 12.                        — 10 ton rundvlees, zonder been , dat door het Neder­
  (8) PB nr. L 170 van 30 . 6. 1987 , blz . 23 .
  O PB nr. L 128 van 24. 5 . 1977 , blz . 1 .                              landse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1
  H PB nr. L 198 van 5 . 8 . 1977 , blz . 19 .                            oktober 1986 werd ingeslagen .
 ---pagebreak--- Nr. L 329 /26                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       20 . 11 . 87
De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn           5.     Belangstellenden kunnen op de in bijlage III
aangegeven in bijlage II .                                     vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
                                                               hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
3 . De interventiebureaus verkopen eerst het vlees dat         opgeslagen .
het langst is opgeslagen .
                                                                                        Artikel 2
4. De verkoop geschiedt overeenkomstig het bepaalde
in Verordening (EEG) nr. 2173 /79 , en met name overeen­       Deze verordening treedt in werking op 23 november
komstig de artikelen 2 tot en met 5 van die verordening.       1987 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel, 19 november 1987.
                                                                          Voor de Commissie
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                             Vice-Voorzitter
 ---pagebreak--- 20 . 11 . 87                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 329/27
             ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I                                                         ALLE­
                                                      GATO 1 — BIJLAGE I — ANEXO I
             Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkauf­
             spreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2)
             — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par
             tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                           in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (') (2)
             1 . IRELAND                                                                             Steers / Category C
                   Striploins                                                                                4 300
                                                                                     Ungtyre 1, kvalitet /          Stude 1, kvalitet /
             2 . DANMARK
                                                                                           Kategori A                   Kategori C
                   Filet med entrecote og tyndsteg                                             4 100                       4 000
             4 . UNITED KINGDOM                                                                      Steers / Category C
                   Fillets                                                                                    9 400
                   Striploins                                                                                 4 300
              ({ ) En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                   intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
              (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                   priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
              (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                   werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
              (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο
                   αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                   ( ΕΟΚ) αριθ. 1805 /77 .
              (l) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                   these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
              (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                   sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77 .
              (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
                   vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
              (l) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                   heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              (J ) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                   detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n ? 1805/77.
              (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n°
                   2173 /79 .
              (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
              (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
              (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                   του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
              (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No
                   2173 /79 .
              (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                    n° 2173/ 79 .
              (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n . 2173/79.
              (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 329/28                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    20 . 11 . 87
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                               ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton í1) (2) — Verkauf­
           spreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (Ή2)
           — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par
           tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                          in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada i1) i1)
                                                                                     Ungtyre 1. kvalitet /         Stude 1. kvalitet /
            1 . DANMARK
                                                                                          Kategori A                   Kategori C
                 Inderlår med kappe                                                            3 915                       3 815
                 Tykstegsfilet med kappe                                                       3 300                       3 200
                 Klump med kappe                                                               3 295                       3 195
                 Yderlår med lårtunge                                                          3 605                       3 505
                 Mørbrad med bimørbrad                                                         8 300                       8 200
                                                                                          Bullen A /                   Ochsen A /
            2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
                                                                                         Kategorie A                   Kategorie C
                 Filet                                                                        11 625                      11 415
                 Oberschalen                                                                   3 875                       3 645
                 Unterschalen                                                                  3 700                       3 645
                 Kugeln                                                                        3 685                       3 680
                 Hüfte                                                                         3 345                       3 365
                 Roastbeef                                                                     6 030                       6 155
                 Kniekehlfleisch                                                               2 425                       2 350
                 Dünnung                                                                       1 755                        1 700
                 Hesse                                                                         2 200                       2 200
            3 . IRELAND                                                                             Steers / Category C
                 Insides                                                                                      3 635
                 Outsides                                                                                     3 520
                 Knuckles                                                                                     3 200
                 Rumps                    _                                                                   3 535
                  Forequarters (excluding cube rolls)                                                         2 590
                 Plates and flanks                                                                            1 895
                 Thin flanks                                                                                  1 895
                  Plates                                                                                      1 895
                  Shins and shanks                                                                            2 320
                  Shins                                                                                       2 320
                  Shanks                                                                                      2 320
                  Fillets                                                                                    10 500
            (1) En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                 intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (*) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                 priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            ( ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                 werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο
                 αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                 ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
            (*) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                 these prices shall be " adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (*) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                 sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi
                 vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
             (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                 heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                 detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
             (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n°
                 2173/79 .
             (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk . 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
             (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
             (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2173/79 .
             (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC)
                 No 2173 /79 .
             (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                 n» 2173/79 .
             (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
 ---pagebreak--- 20. 11 . 87                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               Nr. L 329/29
            4. UNITED KINGDOM                                            Steers / Category C
                 Topsides                                                         3 765
                 Silversides                                                      3 750
                 Thick flanks                                                     3 365
                 Rumps                                                            3 850
                 Foreribs                                                         3 000
                 Thin flanks                                                      1 895
                 Flanks (plate)                                                   1 895
                 Shins and shanks                                                 2 340
                 Pony parts                                                       2 200
                 Clod and sticking                                                2510
                 Busket                                                           2415   '
                 Ponies                                                           2 685
                 Fillets                                                         10 500
             5 . NEDERLAND                                               Stieren / categorie C
                 Haas                                                              9 000
 ---pagebreak--- Nr. L 329 /30                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       20 . 11 . 87
            ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III
                                  — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                          intervencao
            DANMARK                Direktoratet for Markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK-1360 Kebenhavn K
                                   Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             BUNDESREPUBLIK        Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :         Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
             IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                    Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
             NEDERLAND :           Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                                    Burg. Kessenplein 3
                                    6431 KM Hoensbroek
                                   (Tel . 045-23 83 83 ; telex 56396)
             UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berks .
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302 .