CELEX: 21977A0616(01)
Language: el
Date: 1977-05-17 00:00:00
Title: Συμφωνία, υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών, περί παρεκκλίσεως από το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου της Σουηδίας

44                              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
277Α0607(06 )
7.6.77                          Επίσημη 'Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων               Άριθ . N 139 / 17
                                                  ΣΥΜΦΩΝΙΑ
              ύπό μορφήν άνταλλαγής επιστολών περί παρεκκλίσεως άπό τό άρθρο 1 τοΰ πρωτοκόλλου
              άριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τοΰ
              Βασιλείου της Σουηδίας
                                                                               Βρυξέλλες ,
              Κύριε Πρέσβυ ,
              Τό άρθρο 1 τοΰ πρωτοκόλλου άριθ. 3 τής συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­
              κής Κοινότητος καί τοΰ Βασιλείου τής Σουηδίας, ή όποία υπεγράφη τήν 22α 'Ιουλίου
              1972 , όρίζει ότι τά πετρελαιοειδή προϊόντα πού περιλαμβάνονται στόν πίνακα Γ, τόν
              προσηρτημένο στό πρωτόκολλο αύτό, δέν εμπίπτουν στό πεδίο έφαρμογής τοΰ έν λόγω
              πρωτοκόλλου .
              Γιά νά άποφευχθεΐ νά προκαλέσει τό νομικό αύτό καθεστώς, κατά τήν έφαρμογή τοΰ
              κανόνος τοΰ no-drawback, ό όποιος προβλέπεται στό άρθρο 23 τοΰ πρωτοκόλλου άριθ. 3 ,
              έκτροπές έμπορίου, έπιζήμιες γιά τά συμφέροντα τών συμβαλλομένων μερών, σας
              προτείνω νά συμφωνηθεί, κατά παρέκκλιση άπό τό άρθρο 1 τοΰ πρωτοκόλλου άριθ. 3 , ή
              έφαρμογή τοΰ άρθρου 23 τοΰ πρωτοκόλλου αύτοΰ, στά προϊόντα πού περιλαμβάνονται
              στόν πίνακα Γ, τόν προσηρτημένο στό έν λόγω πρωτόκολλο , είτε τά προϊόντα αύτά
              ένσωματοΰνται σέ αλλα καταγόμενα προϊόντα , είτε δύνανται τά ίδια νά άποτελέσουν
              άντικείμενο έφαρμογης τών διατάξεων τής συμφωνίας, ώς τελικά προϊόντα .
              Θά σας ήμουν ευγνώμων αν είχατε τήν καλοσύνη νά μοΰ έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη
              γνώμη της κυβερνήσεώς σας έπί τής προτάσεως αυτής.
              Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε Πρέσβυ , τή διαβεβαίωση τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου .
                                                              Έξ όνόματος τοϋ Συμβουλίου
                                                              τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 ---pagebreak---                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        45
                                                                     Βρυξελλες,
Κύριε ,
Έχω την τιμή νά σας γνωρίσω τή λήψη της σημερινής σας επιστολής, ή όποία άναφέρει τά
ακόλουθα :
   «Τό άρθρο 1 του πρωτοκόλλου άριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής
   Οικονομικής Κοινότητος καί τοΰ Βασιλείου τής Σουηδίας, ή όποία υπεγράφη τήν 22α
   'Ιουλίου 1972, ορίζει ότι τά πετρελαιοειδή προϊόντα πού περιλαμβάνονται στόν
   πίνακα Γ, τόν προσηρτημένο στό πρωτόκολλο αυτό, δέν εμπίπτουν στό πεδίο
   εφαρμογής τοΰ èv λόγω πρωτοκόλλου .
   Γιά νά αποφευχθεί νά προκαλέσει τό νομικό αυτό καθεστώς, κατά τήν εφαρμογή τοΰ
   κανόνος τοΰ no-drawback, ό όποιος προβλέπεται στό άρθρο 23 τοΰ πρωτοκόλλου
   άριθ. 3 , έκτροπές εμπορίου , επιζήμιες γιά τά συμφέροντα τών συμβαλλομένων μερών,
   σας προτείνω νά συμφωνηθεί κατά παρέκκλιση άπό τό άρθρο 1 τοΰ πρωτοκόλλου
   άριθ. 3 , ή εφαρμογή τοΰ άρθρου 23 τοΰ πρωτοκόλλου αύτοΰ, στά προϊόντα πού
   περιλαμβάνονται στόν πίνακα Γ, τόν προσηρτημένο στό έν λόγω πρωτόκολλο, είτε τά
   προϊόντα αύτά ένσωματοΰνται σέ άλλα καταγόμενα προϊόντα είτε δύνανται τά ϊδια νά
   άποτελέσουν άντικείμενο έφαρμογής τών διατάξεων τής συμφωνίας, ώς τελικά
   προϊόντα .
   Θά σας ήμουν ευγνώμων άν είχατε τήν καλωσύνη νά μοΰ έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη
   γνώμη τής κυβερνήσεώς σας επί τής προτάσεως αυτής .»
Έχω τήν τιμή νά σας έπιβεβαιώσω τή σύμφωνη γνώμη τής κυβερνήσεώς μου έπί τοΰ
περιεχομένου τής έπιστολής σας.
Παρακαλώ, δεχθείτε, Κύριε , τή διαβεβαίωση τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου .
                                                    Έξ όνόματος της Κυβερνήσεως
                                                     τοϋ Βασιλείου της Σουηδίας