CELEX: 52004PC0639
Language: nl
Date: 2004-10-07
Title: . Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie . (door de Commissie ingediend)

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    Brussel, 7.10.2004
                                                    COM(2004) 639 definitief
                                                    2004/0226 (ACC)
                                                    .
                                      Voorstel voor een
                            VERORDENING VAN DE RAAD
   betreffende de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie
                                              .
                               (door de Commissie ingediend)
NL                                            1                                           NL
 ---pagebreak---                                             TOELICHTING
   De Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) en de Russische Federatie hebben op
   9 juli 2002 een overeenkomst gesloten waarbij kwantitatieve beperkingen werden ingesteld op
   de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten in de Gemeenschap. Na het verstrijken van het
   EGKS-Verdrag heeft de Europese Gemeenschap alle rechten en plichten die uit deze
   overeenkomst voortvloeien overgenomen.
   De markt voor bepaalde ijzer- en staalproducten is in dit jaar 2004 zeer gespannen. De
   wereldwijde vraag is sterk; andere gebieden in de wereld trekken grote hoeveelheden ijzer- en
   staalproducten en verwante producten naar zich toe en de industrie in de EU lijkt niet bereid
   of in staat te zijn, vanwege de relatief hoge bezetting van de productiecapaciteit en problemen
   bij de aanschaf van grondstoffen, om van bepaalde producten de hoeveelheden te produceren
   en te leveren die bepaalde Europese bedrijven nodig hebben. Voorts lijkt het erop dat de
   contingenten voor sommige producten niet ruim genoeg zijn om aan de behoeften van
   Europese gebruikers van ijzer en staal te voldoen. Daarom wordt voorgesteld toe te staan dat
   van bepaalde producten grotere hoeveelheden uit de Russische Federatie worden ingevoerd.
   Gezien de urgentie van deze kwestie wordt voorgesteld dit door middel van een autonome
   maatregel toe te staan en niet de langere weg te volgen van onderhandelingen tot wijziging
   van de overeenkomst.
NL                                                 2                                               NL
 ---pagebreak---                                                                  2004/0226 (ACC)
                                              Voorstel voor een
                                   VERORDENING VAN DE RAAD
     betreffende de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name op artikel 133,
   Gezien het voorstel van de Commissie1,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)     De Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) en de Russische Federatie
           hebben op 9 juli 2002 een overeenkomst gesloten betreffende de handel in bepaalde
           ijzer- en staalproducten2 (hierna “de overeenkomst” genoemd). De nodige
           uitvoeringsbepalingen werden vastgesteld bij Beschikking 2002/602/EGKS van de
           Commissie van 8 juli 2002 betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de
           invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie3. Na het
           verstrijken van het EGKS-Verdrag heeft de Europese Gemeenschap alle rechten en
           plichten die uit die overeenkomst voortvloeien overgenomen.
   (2)     Bij Beschikking 2002/602/EGKS werden kwantitatieve beperkingen vastgesteld op de
           invoer in de Gemeenschap.
   (3)     Gezien de aanzienlijke stijging van de wereldwijde vraag naar bepaalde ijzer- en
           staalproducten waardoor het voor enkele verwerkende bedrijven in de Gemeenschap
           relatief moeilijk is geworden om deze producten op de EG-markt aan te kopen, moet
           worden toegestaan dat grotere hoeveelheden van deze producten in de Gemeenschap
           worden ingevoerd dan aanvankelijk bij de overeenkomst werd vastgesteld. De
           betrokken ijzer- en staalproducten (warmgewalst breedband voor het walsen van plaat)
           zijn ingedeeld onder de TARIC-codes 7208 37 00 10, 7208 38 00 10 en 7208 39 00
           10.
   (4)     Het is belangrijk dat de extra hoeveelheden zo spoedig mogelijk beschikbaar zijn. De
           onderhandelingen over een wijziging van de overeenkomst en de tenuitvoerlegging
           van de gewijzigde overeenkomst zouden te veel tijd vergen. Het verdient daarom de
           voorkeur een autonome maatregel te nemen.
   1
           PB C , , p. .
   2
           PB L 195 van 24.7.2002, blz. 554.
   3
           PB L 195 van 24.7.2002, blz. 38. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1386/2004
           van de Raad (PB L 255 van 31.7.2004, blz. 1).
NL                                                       3                                                       NL
 ---pagebreak---    (5)      Volgens de regels van de interne markt moeten de formaliteiten bij invoer voor alle
            EG-importeurs gelijk zijn, waar de goederen ook worden ingeklaard.
   (6)      In een vrije zone geplaatste goederen of goederen die zijn ingevoerd onder de regeling
            douane-entrepots, tijdelijke invoer of actieve veredeling (schorsingssysteem) moeten
            niet van de contingenten worden afgeboekt.
   (7)      Voor de toepassing van deze verordening dient te worden bepaald dat de betrokken
            goederen slechts na overlegging van een invoervergunning in de Gemeenschap in het
            vrije verkeer kunnen worden gebracht en dient een systeem voor de toewijzing van die
            invoervergunningen te worden vastgesteld.
   (8)      Om ervoor te zorgen dat de kwantitatieve maxima niet worden overschreden, moet een
            procedure worden gevolgd waardoor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten geen
            invoervergunningen afgeven voordat zij van de Commissie bevestiging hebben
            gekregen dat binnen het betrokken contingent nog voldoende hoeveelheden
            beschikbaar zijn,
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                                Artikel 1
   Onverminderd Beschikking 2002/602/EGKS van de Commissie wordt toestemming verleend
   voor de invoer in de Gemeenschap van een extra hoeveelheid van 200 000 ton van de in de
   tweede alinea genoemde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie.
   Bedoelde ijzer- en staalproducten zijn ingedeeld onder de TARIC-codes 7208 37 00 10, 7208
   38 00 10 en 7208 39 00 10. De indeling van de producten is gebaseerd op de tarief- en
   statistieknomenclatuur van de Gemeenschap (hierna de 'gecombineerde nomenclatuur` of
   afgekort 'GN` genoemd). De oorsprong van de producten waarop deze verordening betrekking
   heeft wordt vastgesteld volgens de regelgeving van de Gemeenschap.
                                                Artikel 2
   1.         De in artikel 1 bedoelde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie kunnen
              uitsluitend in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht op overlegging
              van een invoervergunning die door de autoriteiten van de lidstaten overeenkomstig
              artikel 4 is afgegeven.
   2.         Om ervoor te zorgen dat geen invoervergunningen worden afgegeven voor
              hoeveelheden die het contingent overschrijden, gegeven de bevoegde autoriteiten de
              invoervergunningen slechts af na bevestiging door de Commissie dat er in het
              contingent nog voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn.
   3.         Voor de toepassing van deze verordening worden de goederen, vanaf de datum van
              toepassing van deze verordening, geacht te zijn verzonden op de dag waarop zij in of
              op het vervoermiddel werden geladen waarmee zij werden uitgevoerd. De
              verzending mag niet later plaatsvinden dan op 31.12.2004.
NL                                                  4                                              NL
 ---pagebreak---                                          Artikel 3
   1. Het in artikel 1 bedoelde contingent is niet van toepassing op goederen die in een
      vrije zone of een vrij entrepot zijn geplaatst of die worden ingevoerd onder de
      regeling douane-entrepot, tijdelijke invoer of actieve veredeling (schorsingssysteem).
   2. Wanneer de in lid 1 bedoelde goederen vervolgens in het vrije verkeer worden
      gebracht, in ongewijzigde staat of na be- of verwerking, is artikel 2, lid 2, van
      toepassing, en worden de het vrije verkeer gebrachte goederen van het in artikel 1
      bedoelde contingent afgeboekt.
                                         Artikel 4
   1. Voor de toepassing van artikel 2, lid 2, delen de bevoegde autoriteiten van de
      lidstaten, voordat zij invoervergunningen afgeven, de Commissie de hoeveelheden
      mede waarvoor zij aanvragen voor invoervergunningen hebben ontvangen. De
      Commissie deelt per omgaande mede of de aangevraagde hoeveelheden beschikbaar
      zijn, in de volgorde waarin zij de kennisgevingen van de lidstaten heeft ontvangen.
      Na een positief antwoord van de Commissie wordt de invoervergunning binnen vijf
      werkdagen afgegeven.
   2. De aanvragen waarop de kennisgevingen van de lidstaten aan de Commissie
      betrekking hebben zijn geldig indien daarin voor elke aanvraag duidelijk is vermeld:
      het exportland, de in te voeren hoeveelheden, de contingentperiode, de lidstaat waar
      de producten in het vrije verkeer zullen worden gebracht en de specifieke code ter
      identificatie van de in artikel 1 bedoelde goederen. De technische regels voor het
      beheer van de contingenten worden vastgesteld door het Verbindingscomité Staal.
   3. De in de leden 1 en 2 bedoelde kennisgevingen worden elektronisch doorgegeven via
      het voor dit doel opgezette geïntegreerde netwerk, tenzij om dwingende technische
      redenen tijdelijk andere communicatiemiddelen moeten worden gebruikt.
   4. Voor zover mogelijk, geeft de Commissie de autoriteiten bevestiging van de
      volledige hoeveelheid waarop de aanvragen betrekking hebben.
   5. De invoervergunningen of gelijkwaardige             documenten     worden    afgegeven
      overeenkomstig het bepaalde in Bijlage I.
   6. Overeenkomstig deze verordening afgegeven invoervergunningen zijn geldig in het
      gehele douanegebied van de Gemeenschap. Een importeur in de Gemeenschap kan
      zijn aanvraag voor een invoervergunning bij elke bevoegde autoriteit in de
      Gemeenschap indienen.
   7. De aanvraag van de importeur wordt uiterlijk 31.12.2004 ingediend en bevat de
      volgende gegevens:
   a) naam en adres van de aanvrager (met telefoon- en faxnummers en eventueel het door
      de bevoegde nationale autoriteiten gebruikte identificatienummer) en BTW-nummer,
      indien hij een BTW-plichtige is;
NL                                           5                                               NL
 ---pagebreak---    b)   indien van toepassing, naam en adres van de aangever of diens vertegenwoordiger
        (met telefoon- en faxnummers);
   c)   naam en adres van de exporteur;
   d)   een nauwkeurige omschrijving van de goederen, met
   -   hun handelsbenaming;
   -   de code van de gecombineerde nomenclatuur (GN-code);
   -   het land van oorsprong;
   -   het land van verzending;
   e)   het nettogewicht (in kg), of in een andere voorgeschreven meeteenheid, per post van
        de gecombineerde nomenclatuur;
   f)   de cif-waarde van de goederen in euro, grens Gemeenschap, per post van de
        gecombineerde nomenclatuur;
   g)   de vermelding of het goederen van tweede keuze of mindere kwaliteit betreft4;
   h)   periode en plaats van inklaring bij de douane;
   i)   of de aanvraag een herhaling is van een reeds eerder ingediende aanvraag betreffende
        hetzelfde contract;
   j)   een kopie van de koopovereenkomst en van de pro forma factuur;
   k)   de volgende verklaring, door de aanvrager gedateerd en ondertekend, met diens naam
        in blokletters:
        “Ondergetekende verklaart dat de gegevens in deze verklaring juist zijn en te goeder
        trouw verstrekt en dat hij in de Gemeenschap is gevestigd.”
   8.   De invoervergunning is vier maanden geldig. Op een met redenen omkleed verzoek
        van de importeur kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat de
        geldigheidsduur met twee maanden verlengen.
   9.   De bevoegde nationale autoriteiten kunnen, op door hen vast te stellen voorwaarden,
        toestaan dat aangiften en aanvragen elektronisch worden ingediend of afgedrukt. Alle
        documenten en bewijsstukken moeten echter ter beschikking blijven van de
        bevoegde nationale autoriteiten.
   10.  De invoervergunning kan elektronisch worden afgegeven mits de betrokken
        douanekantoren via een computernetwerk toegang hebben tot het document.
   11.  De importeurs zijn niet verplicht de gehele hoeveelheid                waarop    een
        invoervergunning betrekking heeft in één zending in te voeren.
   4
       Volgens de criteria die zijn vermeld in PB C 180 van 11.7.1991, blz. 4.
NL                                                   6                                       NL
 ---pagebreak---                                                Artikel 5
   1.        Indien de eenheidsprijs waartegen de transactie wordt uitgevoerd minder dan 5%
             afwijkt van de prijs die in de invoervergunning is vermeld of indien de totale
             hoeveelheid voor invoer aangebrachte goederen de in de invoervergunning vermelde
             hoeveelheid met minder dan 5% overschrijdt, vormt dit geen belemmering voor het
             in het vrije verkeer brengen van de betrokken goederen.
   2.        Aanvragen voor invoervergunningen en de documenten zelf zijn vertrouwelijk.
             Slechts de bevoegde nationale autoriteiten en de aanvrager dragen hiervan kennis.
                                               Artikel 6
   Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking
   in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   Zij is van toepassing tot en met 31.12.2004.
   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
   lidstaat.
   Gedaan te Brussel, op
                                                 Voor de Raad
                                                 De Voorzitter
NL                                                 7                                            NL
 ---pagebreak---                                                                                    Bijlage I
                                                                            Invoervergunning
 1                              1. Geadresseerde (naam, adres, land, BTW-nummer)       2. Afgiftenummer
                                                                                       3. Periode
                                                                                       4. Instantie van afgifte
                                                                                          (naam, adres en telefoonnummer)
     Exemplaar voor de houder
                                5. Aangever/vertegenwoordiger van de aangever          6. Land van oorsprong
                                  (naam en adres)                                         (en geonomenclatuurcode)
                                                                                       7. Land van verzending
                                                                                          (en geonomenclatuurcode)
 1                                                                                     8. Uiterste geldigheidsdatum
                                9. Omschrijving van de goederen                                           10. GN-code
                                                                                                          11. Hoeveelheid in de eenheid waarin het
                                                                                                          contingent is uitgedrukt
                                                                                                          12. Zekerheid (indien van toepassing)
                                13. Aanvullende gegevens
                                14. Visum van de bevoegde autoriteit
                                        Datum : ………………………………….
                                                      (Handtekening)                                  (Stempel)
NL                                                                                    8                                                              NL
 ---pagebreak---  15. AFBOEKINGEN
      In het eerste vak van kolom 17 de beschikbare hoeveelheid en in het tweede vak de afgeboekte hoeveelheden vermelden
 16. Nettohoeveelheid (nettomassa of andere          19. Douanedocument (soort en       20. Naam, lidstaat, handtekening en
 meeteenheden met aanduiding van de eenheid)             nummer) of nr. uittreksel en       stempel van de afboekende autoriteit
                                                         datum van afboeking
 17. In cijfers       18. In letters voor       de
                      afgeboekte hoeveelheid
 1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 Hier de eventuele verlengstrook bevestigen.
NL                                                                   9                                                           NL
 ---pagebreak---                                                                                            Invoervergunning
 2                                             1. Geadresseerde (naam, adres, land, BTW-nummer)    2. Afgiftenummer
                                                                                                   3. Periode
     Exemplaar voor de instantie van afgifte
                                                                                                   4. Instantie van afgifte
                                                                                                       (naam, adres en telefoonnummer)
                                               5. Aangever/vertegenwoordiger van de aangever       6. Land van oorsprong
                                                 (naam en adres)                                       (en geonomenclatuurcode)
                                                                                                   7. Land van verzending
                                                                                                       (en geonomenclatuurcode)
 2                                                                                                 8. Uiterste geldigheidsdatum
                                               9. Omschrijving van de goederen                                        10. GN-code
                                                                                                                      11. Hoeveelheid in de eenheid waarin het
                                                                                                                      contingent is uitgedrukt
                                                                                                                      12. Zekerheid (indien van toepassing)
                                               13. Aanvullende gegevens
                                               14. Visum van de bevoegde autoriteit
                                                       Datum : ………………………………….
                                                                     (Handtekening)                               (Stempel)
NL                                                                                                10                                                             NL
 ---pagebreak---  15. AFBOEKINGEN
      In het eerste vak van kolom 17 de beschikbare hoeveelheid en in het tweede vak de afgeboekte hoeveelheden vermelden
 16. Nettohoeveelheid (nettomassa of andere          19. Douanedocument (soort en       20. Naam, lidstaat, handtekening en
 meeteenheden met aanduiding van de eenheid)             nummer) of nr. uittreksel en       stempel van de afboekende autoriteit
                                                         datum van afboeking
 17. In cijfers       18. In letters voor       de
                      afgeboekte hoeveelheid
 1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 Hier de eventuele verlengstrook bevestigen.
NL                                                                  11                                                           NL
 ---pagebreak---                                                Bijlage II
                       LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
                           SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
                         LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
                     LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
                                 PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI
                   ∆ΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚ∆ΟΣΗΣ Α∆ΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
                            LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
                           LISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTES
                           ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI
                                VALSTU KOMPETENTO IESTAŽU SARAKSTS
                            ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS
                              AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
                         LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI
                              LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
                              LISTA WLAŒCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
                          LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
                              ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
                              SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
                    LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
                     FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
   BELGIQUE/BELGIË                                  EESTI
   Service public fédéral économie, PME, Classes    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
   moyennes & énergie                               Harju 11
   Administration du potentiel économique           EE-15072 Tallinn
   Politiques d'accès aux marchés, Services         Fax: + 372-6313 660
   Licences
   Rue Général Leman 60
   B-1040 Bruxelles
   Fax: + 32-2-230 83 22
   Federale Overheidsdienst Economie, KMO,          ΕΛΛΑΣ
   Middenstand & Energie                            Υπουργείο Οικονοµίας & Οικονοµικών
   Bestuur Economisch Potentieel                    ∆ιεύθυνση ∆ιεθνών Οικονοµικών Ροών
   Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen         Κορνάρου 1
   Generaal Lemanstraat 60                          GR-105 63 Αθήνα
   B-1040 Brussel                                   Fax : + 301-328 60 94
   Fax: + 32-2-230 83 22
   ČESKÁ REPUBLIKA                                  ESPAÑA
   Ministerstvo průmyslu a obchodu                  Ministerio de Economía
   Licenční správa                                  Secretaría General de Comercio Exterior
   Na Františku 32                                  Subdirección      General     de  Productos
   CZ-110 15 Praha 1                                Industriales
   Fax: + 420-22421 21 33                           Paseo de la Castellana 162
                                                    E- 28046 Madrid
                                                    Fax: + 34-1-349 38 31
   DANMARK                                          FRANCE
   Erhvervs- og Boligstyrelsen                      SETICE
   Økonomi- og Erhvervsministeriet                  8, rue de la Tour-des-Dames
   Vejlsøvej 29                                     F-75436 Paris Cedex 09
   DK-8600 Silkeborg                                Fax: + 33-1-55 07 46 69
   Fax: + 45-35-46 64 01
   DEUTSCHLAND                                      IRELAND
   Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,   Department of Enterprise, Trade         and
   (BAFA)                                           Employment
   Frankfurter Strasse 29-35                        Import/ Export Licensing, Block C
   D-65760 Eschborn 1                               Earlsfort Centre
   Fax: + 49-61-96 9 42 26                          Hatch Street
                                                    IE-Dublin 2
                                                    Fax: + 353-1-631 25 62
NL                                                 12                                           NL
 ---pagebreak---    ITALIA                                            ÖSTERREICH
   Ministero delle Attivita Produttive               Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
   Direzione generale per la politica commerciale e  Aussenwirtschaftsadministration
   per la gestione del regime degli scambi           Abteilung C2/2
   Viale America 341                                 Stubenring 1
   I-00144 Roma                                      A-1011 Wien
   Fax: +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36              Fax: + 43-1-7 11 00/ 83 86
   KYPROS                                            POLSKA
   Υπουργείο       Εµπορίου,      Βιοµηχανίας   και  Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki
   Τουρισµού                                         Społecznej
   Υπηρεσία Εµπορίου                                 Plac Trzech Krzyży 3/5
   Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής          PL- 00-507 Warszawa
   Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ.6                         Fax: + 48-22-693 40 21 / 693 40 22
   CY-1421 Λευκωσία
   Φαξ: + 357-22-37 51 20
   LATVIJA                                           PORTUGAL
   Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija         Ministério das Finanças
   Brīvības iela 55                                  Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos
   LV – 1519 Rīga                                    Especiais sobre o Consumo
   Fax: + 371-728 08 82                              Rua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de
                                                     Lisboa
                                                     PT- 1140 - 060 Lisboa
                                                     Fax: + 351-218 814 261
   LIETUVA                                           SLOVENIJA
   Lietuvos Respublikos ūkio ministerija             Ministrstvo za gospodarstvo
   Prekybos departamentas                            Področje ekonomskih odnosov s tujino
   Gedimino pr. 38/2                                 Kotnikova 5
   LT- 01104 Vilnius                                 SI-1000 Ljubljana
   Fax: + 370-5-26 23 974                            Fax: + 386-1-478 36 11
   LUXEMBOURG                                        SLOVENSKÁ REPUBLIKA
   Ministère des affaires étrangères                 Ministerstvo hospodárstva SR
   Office des licences                               Odbor licencií
   BP 113                                            Mierová 19
   L-2011 Luxembourg                                 SK-827 15 Bratislava
   Fax: + 352-46 61 38                               Fax: + 421-2-43 42 39 19
   MAGYARORSZÁG                                      SUOMI
   Gazdasági és Közlekedési Minisztérium             Tullihallitus
   Engedélyezési és Közigazgatási                    PL 512
   Hivatala, (GKM EKH)                               FIN-00101 Helsinki
   Margit krt. 85.                                   Telekopio: + 358-20-492 28 52
   HU-1024 Budapest II.
   Fax: + 36-1-336 73 02
   MALTA                                             SVERIGE
   Diviżjoni ghall-Kummerċ                           Kommerskollegium
   Servizzi Kummerċjali                              Box 6803
   Lascaris                                          S-11386 Stockholm
   MT-Valletta CMR02                                 Fax: + 46-8-30 67 59
   Fax: + 356-25-69 02 99
   NEDERLAND                                         UNITED KINGDOM
   Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in-   Department of Trade and Industry
   en uitvoer                                        Import Licensing Branch
   Postbus 30003, Engelse Kamp 2                     Queensway House - West Precinct
   NL-9700 RD Groningen                              Billingham
   Fax : + 31-50-523 23 41                           UK-TS23 2NF
                                                     Fax: + 44-1642-36 42 69
NL                                                  13                                               NL