CELEX: C2002/202/27
Language: es
Date: 2002-08-24 00:00:00
Title: Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas — Comunicaciones

24.8.2002                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 202/19
                                                      TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Euro-                           A la Sala Cuarta ampliada:
                                 peas
                                                                                 A la Sra. Tiili, Presidenta de Sala; y a los Sres. Pirrung,
                                                                                 Mengozzi, Meij y Vilaras, Jueces.
                          Comunicaciones
                                                                                 A la Sala Quinta:
                          (2002/C 202/27)
                                                                                 Al Sr. Garcı́a-Valdecasas, Presidente de Sala; y a la Sra.
                                                                                 Lindh y al Sr. Cooke, Jueces.
Designación de los Presidentes de Sala y adscripción de Jueces a Salas         A la Sala Quinta ampliada:
En su reunión de 4 de julio de 2002, el Pleno del Tribunal de                   Al Sr. Garcı́a-Valdecasas, Presidente de Sala; y a la Sra.
Primera Instancia decidió, de conformidad con el artı́culo 2,                   Lindh y a los Sres. Moura Ramos, Cooke y Legal, Jueces.
apartado 4, de la Decisión del Consejo de 24 de octubre
de 1988 y con los artı́culos 10 y 15 del Reglamento de                     Los asuntos cuyo Juez Ponente sea adscrito a otra Sala
Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia, para el                   integrada por tres Jueces como consecuencia de la modificación
perı́odo comprendido entre el 1 de octubre de 2002 y el                    de la composición de las Salas, exceptuando los asuntos sobre
30 de septiembre de 2003:                                                  marcas atribuidos a la Sala Segunda y un número proporcional
                                                                           de asuntos sobre función pública atribuidos a la Sala Primera,
a.    Designar Presidentes de Sala:                                        serán reatribuidos, con efectos de 1 de octubre de 2002, a la
                                                                           Sala a la que pertenezca el Juez Ponente a partir de dicha fecha.
      —     Al Juez Sr. Garcı́a-Valdecasas
                                                                           Por lo que respecta a los asuntos cuya fase escrita haya
      —     Al Juez Sr. Lenaerts                                           finalizado antes del 1 de octubre de 2002 y cuya vista
                                                                           correspondiente a la fase oral ya se haya celebrado o fijado en
      —     A la Juez Sra. Tiili                                           dicha fecha, las Salas seguirán actuando, con su composición
      —     Al Juez Sr. Forwood.                                           anterior, en la fase oral, en la deliberación y en la sentencia.
b.    Adscribir a los miembros del Tribunal de Primera Instan-
      cia a las Salas, de la siguiente forma:                              Criterios para la atribución de los asuntos a las Salas
                                                                           En su reunión de 4 de julio de 2002, el Pleno del Tribunal de
      A la Sala Primera:
                                                                           Primera Instancia fijó, de conformidad con el artı́culo 12 del
      Al Sr. Vesterdorf, Presidente; y a los Sres. Moura Ramos y           Reglamento de Procedimiento, los siguientes criterios para la
      Legal, Jueces.                                                       atribución de los asuntos a las Salas, para el perı́odo com-
                                                                           prendido entre el 1 de octubre de 2002 y el 30 de septiembre
      A la Sala Primera ampliada:                                          de 2003:
      Al Sr. Vesterdorf, Presidente; y a los Sres. Azizi, Moura            1.    1.    a) Los recursos relativos a la aplicación de las normas
      Ramos, Jaeger y Legal, Jueces.                                                   sobre ayudas concedidas por los Estados y de las
      A la Sala Segunda:                                                               normas referentes a las medidas de defensa comercial
                                                                                       serán atribuidos, desde el momento de la presenta-
      Al Sr. Forwood, Presidente de Sala; y a los Sres. Pirrung y                      ción del escrito de interposición del recurso y sin
      Meij, Jueces.                                                                    perjuicio de una ulterior aplicación de los artı́culos
                                                                                       14 y 51 del Reglamento de Procedimiento, a las
      A la Sala Segunda ampliada:                                                      Salas ampliadas integradas por cinco Jueces.
      Al Sr. Forwood, Presidente de Sala; y a los Sres. Pirrung,
                                                                                 b)    Los demás asuntos serán atribuidos, desde el
      Mengozzi, Meij y Vilaras, Jueces.
                                                                                       momento de la presentación del escrito de interposi-
      A la Sala Tercera:                                                               ción del recurso y sin perjuicio de una ulterior
                                                                                       aplicación de los artı́culos 14 y 51 del Reglamento
      Al Sr. Lenaerts, Presidente de Sala; y a los Sres. Azizi y                       de Procedimiento, a las Salas integradas por tres
      Jaeger, Jueces.                                                                  Jueces.
      A la Sala Tercera ampliada:                                          2.    Los asuntos a que se refieren los puntos 1. a) y 1. b) serán
      Al Sr. Lenaerts, Presidente de Sala; y a la Sra. Lindh y a                 atribuidos a las Salas de la siguiente forma:
      los Sres. Azizi, Cooke y Jaeger, Jueces.                                   a)    Los asuntos a que se refiere el punto 1. a) serán
                                                                                       atribuidos, según un turno establecido en función
      A la Sala Cuarta:
                                                                                       del orden de registro de los asuntos en la Secretarı́a,
      A la Sra. Tiili, Presidenta de Sala; y a los Sres. Mengozzi y                    a las Salas ampliadas Primera, Segunda, Tercera,
      Vilaras, Jueces.                                                                 Cuarta y Quinta.
 ---pagebreak--- C 202/20                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       24.8.2002
       b)  Los asuntos relativos a los derechos de propiedad              SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
           intelectual a que se refiere el artı́culo 130, apartado
           1, del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de
           Primera Instancia serán atribuidos, según un turno                                   de 4 de julio de 2002
           establecido en función del orden de registro de los
           asuntos en la Secretarı́a, a las Salas Segunda y Cuarta.
       c)  Los demás asuntos a que se refiere el punto 1. b)             en el asunto T-340/99: Arne Mathisen AS contra Consejo
           serán atribuidos a las Salas Primera, Segunda, Ter-                                  de la Unión Europea (1)
           cera, Cuarta y Quinta. Estas atribuciones se efectua-
           rán con arreglo a tres turnos distintos, establecidos
           en función del orden de registro de los asuntos en la         («Derechos antidumping y compensatorios definitivos —
           Secretarı́a:                                                   Salmón atlántico de piscifactorı́a — Recurso de anulación
                                                                          — Compromiso — Elusión — Obligación de cooperación —
           —     para los asuntos contemplados en el artı́culo            Incumplimiento — Principio de proporcionalidad — Recurso
                 236 del Tratado CE y en el artı́culo 152 del                                       de indemnización»)
                 Tratado CEEA;
           —     para los asuntos que se refieran a la ejecución                                    (2002/C 202/28)
                 de las normas sobre la competencia aplicables
                 a las empresas;
                                                                                             (Lengua de procedimiento: inglés)
           —     para los demás asuntos comprendidos en el
                 punto 1. b).
           Dentro del turno a que se refiere el primer guión
           supra, la atribución de asuntos de la propiedad
           intelectual a las Salas Segunda y Cuarta según el             En el asunto T-340/99, Arne Mathisen AS, con domicilio
           turno contemplado en el punto b) precedente se                 social en Værøy (Noruega), representada por el Sr. S. Knudtzon,
           compensará mediante la atribución proporcional de            abogado, que designa domicilio en Luxemburgo, contra Con-
           asuntos a las Salas Primera, Tercera y Quinta.                 sejo de la Unión Europea (agentes: Sres. S. Marquardt y
           Dentro de los turnos a que se refieren los puntos 2. a)        G. Berrisch), apoyada por la Comisión de las Comunidades
           y 2. c), la Sala Primera y la Sala Primera ampliada,           Europeas (agentes: Sr. V. Kreuschitz y la Sra. S. Meany), que
           presididas por el Presidente del Tribunal, no serán           tiene por objeto, por una parte, la anulación del Reglamento
           tomadas en consideración para cada tercer turno.              (CE) no 1895/1999 del Consejo, de 27 de agosto de 1999, que
                                                                          modifica el Reglamento (CE) no 772/1999 por el que se
           El Presidente del Tribunal podrá establecer excepcio-         establecen derechos antidumping y compensatorios definitivos
           nes a dichos turnos para tener en cuenta las                   sobre las importaciones de salmón del Atlántico de piscifacto-
           conexiones existentes entre determinados asuntos o             rı́a originario de Noruega (DO L 233, p. 1), y, por otra, la
           para garantizar un reparto equilibrado del volumen             indemnización del perjuicio sufrido a causa de la adopción del
           de trabajo.                                                    Reglamento, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta
                                                                          ampliada), integrado por el Sr. M. Vilaras, Presidente, la Sra.
                                                                          V. Tiili, los Sres. J. Pirrung, P. Mengozzi y A.W.H. Meij, Jueces;
                                                                          Secretario: Sr. J. Plingers, administrador, ha dictado el 4 de julio
Pleno del Tribunal de Primera Instancia                                   de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
En su reunión de 4 de julio de 2002, el Pleno del Tribunal de
Primera Instancia ha decidido, con arreglo al artı́culo 32,               1)    Desestimar el recurso.
apartado 1, párrafo segundo, de su Reglamento de Procedi-
miento, que si, como consecuencia de la designación de un
Abogado General conforme al artı́culo 17 del Reglamento de                2)    La demandante soportará sus propias costas ası́ como las
Procedimiento, el Pleno del Tribunal estuviera formado por un                   causadas por el Consejo.
número par de Jueces, el turno de rotación preestablecido,
según el cual el Presidente del Tribunal determina qué Juez se
                                                                          3)    La Comisión cargará con sus propias costas.
abstendrá de participar en las deliberaciones, seguirá el orden
inverso al rango que corresponda a los Jueces según la
antigüedad en el ejercicio de sus funciones, conforme al
artı́culo 6 del Reglamento de Procedimiento, salvo que tal                (1) DO C 79 de 18.03.2000.
designación recaiga en el Juez Ponente. En este caso, se
designará al Juez que preceda inmediatamente a éste en rango.