CELEX: 52006PC0142
Language: sv
Date: 2006-04-04
Title: Förslag till rådets beslut om förbindelserna mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Grönland och Konungariket Danmark, å andra sidan

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0142

Förslag till Rådets beslut om förbindelserna mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Grönland och Konungariket Danmark, å andra sidan  /* KOM/2006/0142 slutlig */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 4.4.2006KOM(2006) 142 slutligMEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONENEtt nytt omfattande partnerskap med Grönland i form av en gemensam förklaring och ett rådsbeslut på grundval av artikel 187 i EG-fördragetFörslag tillRÅDETS BESLUTom förbindelserna mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Grönland och Konungariket Danmark, å andra sidan(framlagt av kommissionen)MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONENEtt nytt omfattande partnerskap med Grönland i form av en gemensam förklaring och ett rådsbeslut på grundval av artikel 187 i EG-fördraget1. Sammanfattning1.1. I det här meddelandet sammanfattas kommissionens genomförande av meddelandet om halvtidsöversynen av det fjärde fiskeprotokollet med Grönland (KOM(2002) 697). Det utgör också ett svar på rådets begäran av den 24 februari 2003 om konkreta förslag på hur de framtida förbindelserna mellan EU och Grönland kan breddas och fördjupas.1.2. EU har ett långsiktigt intresse av att behandla Grönland som en privilegierad granne och bidra till Grönlands välfärd och ekonomiska utveckling. Förbindelserna med Grönland är av betydelse för EU-  för en hållbar utveckling i de utomeuropeiska länderna och territorierna i deras respektive regioner,-  för samarbetet i fråga om förvaltningen av fiskbestånd och den marina miljön samt för att ge gemenskapfartyg möjligheter till fiske,-  för samarbetet i fråga om EU:s insatser mot klimatförändringar,-  för främjande av utvecklingen av alternativa energikällor eller energibärare (t.ex. väte),-  av geostrategiska skäl samt-  för gemensam forskning och utveckling i fråga om nordliga sjörutter och Grönlands exklusiva ekonomiska zon.1.3. När det gäller framtida samarbete inom andra områden än fiske har Grönland i första hand uttryckt intresse för samarbete inom områden som utbildning, mineralresurser, energi, turism, kultur och forskning. Grönland hänvisar till rådets slutsatser av den 24 februari 2003[1] där rådet ” åtar sig att grunda EU:s framtida förbindelser med Grönland efter 2006 på ett omfattande partnerskap för hållbar utveckling som skall inbegripa ett särskilt fiskeavtal, vilket skall förhandlas fram i enlighet med allmänna regler och principer för sådana avtal”.1.4. Kommissionen föreslår att det framtida omfattande partnerskapet med Grönland skall grundas på en politisk överenskommelse i form av en gemensam förklaring, där ömsesidiga intressen, en fortsättning av fiskeavtalet och en utvidgning av samarbetet till andra områden på nytt bekräftas. Den politiska överenskommelsen bör åtföljas av sekundärlagstiftning, nämligen ett rådsbeslut grundat på artikel 187 i EG-fördraget, som kommer att bli den rättsliga grunden för det utökade samarbetet och budgetstödet från EU till Grönland vars syfte är att bidra till en hållbar utveckling av Grönlands ekonomi.1.5. Kommissionen anser att ett ekonomiskt stöd på högst 25 miljoner euro per år för samarbete inom andra sektorer än fiskenäringen ligger inom gränserna för förslaget till budgetplan (2007–2013). Det scenario som medlemsstaterna enades om i december 2005 fastställs definitivt när slutgiltig enighet uppnås om det interinstitutionella avtalet om budgetplanen 2007–2013. Kommissionen hänvisar till rådets slutsatser om att de framtida åtagandena när det gäller det ekonomiska stödet till Grönland bör fastställas på samma nivå som den nuvarande – 42,8 miljoner euro per år – dock med hänsyn till de pågående förhandlingarna om partnerskapsavtalet på fiskeområdet, vilket skulle täcka skillnaden.2. Bakgrund2.1. Grönland är världens största ö och dess nordligaste punkt ligger bara 74 mil från Nordpolen. Bara omkring 15 % av Grönlands landyta är isfri, resten är täckt av världens näst största is. Befolkningen är på 56 854 personer (2004).2.2. Grönland anslöt sig till gemenskapen tillsammans med Danmark 1973. Grönlands interna ställning ändrades genom lagen om hjemmestyre som trädde i kraft den 1 maj 1979. Vid en rådgivande folkomröstning på Grönland i februari 1982 var 52 % av de röstande för en ändring av Grönlands status i förhållande till gemenskapen. Följaktligen föreslog Danmark en ändring av fördragen. Den 1 februari 1985 trädde fördraget om utträde av den 13 mars 1984 i kraft, det så kallade ”Grönlandsfördraget”[2], och därigenom fick Grönland samma ställning som de utomeuropeiska länder och territorier (ULT) som är associerade med gemenskapen.2.3. I Grönlandsfördraget betonas också samarbets- och utvecklingsaspekter. I ingressen hänvisas till ”en ordning […] som tillåter att de nära och varaktiga förbindelserna mellan gemenskaperna och Grönland upprätthålls och som beaktar dessas ömsesidiga intressen, särskilt Grönlands behov av utveckling”. Vidare framgår av ingressen att även om ställningen som ULT bedöms utgöra en lämplig ram för förbindelserna med Grönland så ”krävs ytterligare, särskilda bestämmelser för Grönland”.2.4. I protokollet om en särskild ordning för Grönland som åtföljer EG-fördraget fastställs att Grönland skall ha obegränsat och tullfritt tillträde till gemenskapens marknad för sina fiskeriprodukter under förutsättning att gemenskapen får tillfredsställande möjligheter att fiska i grönländska vatten inom ramen för ett fiskeavtal.2.5. Grönland förblir ett särfall, ett territorium som ligger mycket långt från EU med en liten befolkning på en enormt stor ö där det råder ytterligt svåra klimatförhållanden och en speciell sociologisk, ekonomisk och kulturell blandning med anledning av öns historia och erfarenheter som koloni.3. De rättsliga ramarna - Grönlands status som ULT3.1. Den ställning som utomeuropeiskt territorium som Grönland tilldelades genom Grönlandsfördraget fastställs i de nuvarande artiklarna 182–188 i EG-fördraget, som också omfattar andra territorier med kopplingar till Frankrike, Nederländerna och Förenade kungariket. Dessa artiklar tillämpas med hjälp av en rad på varandra följande rådsbeslut, för närvarande ”ULT-beslutet” av den 27 november 2001[3]. I detta fastställs förbindelserna mellan de 20 utomeuropeiska länderna eller territorierna (ULT)[4] och Europeiska gemenskapen, med ett speciellt undantag för Grönland när det gäller de särskilda bestämmelserna för fiske.3.2. Trots att Grönland har omfattats av de olika rådsbeslut som rör associeringen av utomeuropeiska länder och territorier har det ekonomiska stödet från Europeiska utvecklingsfonden (EUF) inte tillhandahållits på denna grund eftersom stödet till Grönlands utvecklingsbehov för närvarande tillhandahålls genom på varandra följande fiskeprotokoll.3.3. De övriga instrumenten enligt ULT-beslutet, beträffande samarbete för utvecklingsfinansiering och den icke ömsesidiga handelsordningen, är tillgängliga för Grönland.3.4. I september 2006 kommer det årliga forumet ULT-EU att äga rum på Grönland.4. Rättslig ram - fiske4.1. Fiskeförbindelserna mellan gemenskapen och Grönland regleras av det avtal om fiske mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och Danmarks regering och Grönlands lokala regering å andra sidan[5] (nedan kallat ”fiskeavtalet”) som förhandlades och ingicks i samband med Grönlands utträde ur gemenskapen och ingåendet av Grönlandsfördraget.4.2. Fiskeavtalet slöts för en inledande period på tio år, och förnyas automatiskt i perioder om sex år om inte någon av parterna avslutar det genom en uppsägning som skall göras minst nio månader innan en period löper ut. Det genomförs genom på varandra följande protokoll. Parterna har i samförstånd inlett förhandlingar om ett nytt fiskepartnerskapsavtal i enlighet med rådets slutsatser från februari 2003 i syfte att ersätta det befintliga fiskeavtalet senast den 1 januari 2007.4.3. Fiskeavtalet grundar sig på de principer som fastställs i Grönlandsfördraget. I ingressen hänvisas uttryckligen till både ”andan av samarbete till följd av gemenskapens beslut att bevilja Grönland status av utomeuropeiskt territorium” och till det ovannämnda protokollet om en särskild ordning för Grönland. Vidare erkänns i ingressen ”den helt avgörande betydelse som fisket har för Grönland, eftersom det utgör en väsentlig del av dess ekonomi” och det betonas att ”upprätthållandet av fisket i grönländska vatten, bedrivet av fartyg som seglar under en medlemsstats flagga för gemenskapen spelar en viktig roll i en fungerande gemensam fiskeripolitik”.4.4. Fiskeavtalet är i enlighet med detta avsett att ge gemenskapen både fångstkvoter i grönländska vatten och en särskild förtur till ytterligare fiskemöjligheter i grönländska vatten, i utbyte mot ekonomisk ersättning till Grönland. I fiskeavtalet föreskrivs också att gemenskapens fångstkvoter får utnyttjas av fartyg från länder som inte tillhör gemenskapen i den omfattning som är nödvändig för att fiskeavtal mellan gemenskapen och tredjeländer skall fungera väl. Denna senare möjlighet har gjort att avtalen med Färöarna, Island och Norge om ömsesidigt tillträde har kunnat balanseras antingen helt eller delvis utan några negativa effekter på den befintliga fördelningen av fiskekvoterna i gemenskapens fiskevatten.4.5. I enlighet med målsättningen med både Grönlandsfördraget och protokollet om en särskild ordning för Grönland begränsades inte fiskeavtalet enbart till fiske utan gällde också samarbete i fråga om utvecklingen av strukturpolitiken inom fiskerisektorn på Grönland.4.6. Närmare bestämt har Grönland fortsatt att få samma ekonomiska stöd som när det var en del av gemenskapen, och dessa medel, som för närvarande uppgår till 42,82 miljoner euro per år, har gjorts tillgängliga för Grönland endast genom fiskeavtalet.5. Halvtidsöversynen av det fjärde protokollet till fiskeavtalet5.1. Den 24 februari 2003 antog rådet sina slutsatser om kommissionens meddelande om halvtidsöversynen av det fjärde fiskeprotokollet med Grönland[6]. Genom de på varandra följande protokollen hade man syftat till att justera den ekonomiska ersättningen med hänsyn till nominella ändringar av fångstkvoterna och till inflationen. Det nu gällande fjärde protokollet omfattar perioden 1 januari 2001–31 december 2006.5.2. Fram till den halvtidsöversyn som gjordes 2003 på grundval av rådets slutsatser av den 24 februari 2003 fanns det i det fjärde protokollet med Grönland inga specifika bestämmelser om särskilda åtgärder för fiskesektorn, till skillnad från fiskeprotokoll som hade ingåtts med andra länder. Både revisionsrätten och Europaparlamentet hade förordat öppenhet och insyn genom en tydlig identifiering av de betalningar som motsvarade faktiska fiskemöjligheter.5.3. I enlighet med det ändrade fjärde protokollet delas det totala ekonomiska bidraget upp enligt följande:-  Ekonomisk ersättning för fiskemöjligheter: 31,76 miljoner euro/år (74 %).-  Ekonomisk ersättning för ordningen för budgetstöd: 11,05 miljoner euro/år (26 %).5.4. Den ekonomiska ersättningen från gemenskapen utgör ungefär 6 % av Grönlands bruttonationalinkomst (eller 3,3 % av BNP).6. Rådets slutsatser om de långsiktiga förbindelserna med Grönland6.1. Rådets slutsatser av den 24 februari 2003 gjorde att förhandlingarna om halvtidsöversynen av fiskeavtalet kunde ges en klarare inriktning på de långsiktiga framtida förbindelserna mellan EU och Grönland. Rådet-  instämde i att det finns ett behov av att bredda och stärka de framtida förbindelserna mellan EU och Grönland med beaktande av fiskets och de strukturella utvecklingsproblemens betydelse för Grönland,-  åtog sig att grunda EU:s framtida förbindelser med Grönland efter 2006 på ett omfattande partnerskap för hållbar utveckling som skall inbegripa ett särskilt fiskeavtal, vilket skall förhandlas fram i enlighet med allmänna regler och principer för sådana avtal. Rådet ansåg att de framtida ekonomiska åtagandena inom EU:s nästa finansieringsram med hänsyn till behoven i samtliga utomeuropeiska länder och territorier bör fastställas på samma nivå som den nuvarande samtidigt som hänsyn tas till andra relevanta omständigheter och en rättvis avvägning av de ömsesidiga intressena, särskilt Grönlands utvecklingsbehov och EG:s behov av att fortsatt ha tillträde till fiskebestånden i grönländska vatten på en hållbar grundval, och till de ekonomiska bidragen från andra parter. Detta föregriper inte EU:s nästa budgetplan.-  anmodade kommissionen att genomföra sitt meddelande genom att lägga fram konkreta förslag på grundval av dessa slutsatser minst ett år innan det fjärde fiskeprotokollet löper ut.7. En samlad bild av situationen i Grönland7.1. Den grönländska ekonomin kännetecknas av en mycket stor offentlig sektor och en underutvecklad privat sektor. Danmark stöder Grönlands budget genom en årlig överföring av ungefär 400 miljoner euro, vilket utgör 56 % av den nationella utgiftsbudgeten (eller 32 % av den totala BNP). Exporten till vilken fisket bidrar mest, med 93 % 2004, svarar för 20 % av den disponibla inkomsten i ett land som nästan helt är beroende av import.7.2. Enligt OECD:s senaste bedömning[7] från 1999 hade Grönlands BNP i reala termer legat stilla i tio år. Som en uppföljning till denna rapport utarbetade Grönlands lokala regering 2000 en plan för strukturpolitiken, godkänd av parlamentet, med följande tre huvudpunkter: en övergång från subventionspolitik mot ett mer marknadsinriktat samhälle, främjande av handel och industri och förbättrad utbildning och arbetsmarknadspolitik.7.3. Bland resultaten av den makroekonomiska omstruktureringen mellan 2002 och 2004 återfinns bland annat reformerat system för bostadsbidrag, privatisering av offentligägda företag, förenklad lagstiftning för näringslivsutveckling, förbättrad utbildning på primär och sekundär nivå samt minskade bidrag.7.4. På kort sikt innebär de ekonomiska svårigheterna att de offentliga finanserna är sårbara och att Grönlands lokala regering i hög grad är beroende av de globala bidragen från den danska regeringen och den ekonomiska ersättningen från EU inom ramen för fiskeprotokollen. Ur kulturell och politisk synvinkel har Grönland starka historiska band med Danmark, och därigenom också med EU.8. Utkastet till ”Kajakavtalet” – Grönlands förslag till ett nytt globalt partnerskap8.1. Genom en skrivelse av den 18 februari 2005 lämnade Grönlands lokala regering ett förslag till samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Grönland inom fyra olika sektorer utöver fiskesektorn. Skrivelsen följdes upp av ett utkast till avtal om samarbete och partnerskap den 22 april 2005, det så kallade kajakavtalet.8.2. Grönland anser att de övergripande målen för samarbetet mellan EU och Grönland skall vara följande:-  Att behålla det totala stödet från EU till Grönland på ungefär 42,82 miljoner euro.-  Att behålla det tullfria tillträdet till EU(:s marknad) för grönländska produkter genom protokollet om en särskild ordning för Grönland och ULT-associeringen, och att erhålla rätt till export till EU utan begränsningar när det gäller livsmedelssäkerhet genom införande och efterlevnad av de veterinärbestämmelser som gäller på den inre marknaden.-  Att sträva efter att få med andra sektorer än fiskerisektorn i ett program för hållbart samarbete.-  Att ge utbildning, mineralresurser, energi, turism, kultur och forskning prioritet för sektorspolitiska åtgärder.8.3. Grönland föreslår strategier som skall säkerställa att samarbetet kommer både Grönland och EU till godo, och önskar i detta sammanhang särskilt satsa på-  att samarbeta för att komma fram till lösningar inom de prioriterade sektorerna för gemensamma möjligheter och utmaningar, som kan leda till hållbara modellösningar, samt-  att säkerställa och förbättra effektiviteten i samarbetet mot bakgrund av hållbar ekonomisk utveckling.9. Målen för det omfattande partnerskapet mellan EU och Grönland9.1. I och med det nya fiskepartnerskapsavtalet mellan EU och Grönland kommer de betalningar som motsvarar faktiska fiskemöjligheter att tydligt identifieras, vilket förespråkats av revisionsrätten och Europaparlamentet, och tillämpliga budgetregler att följas. Detta kommer i praktiken att innebära en minskning av värdet av fiskeavtalet jämfört med nuvarande nivå.9.2. Det framtida omfattande partnerskapet med Grönland kommer att bygga på två grundpelare. Den första grundpelaren är det nya fiskepartnerskapsavtalet och den andra ett särskilt ULT-beslut som reglerar sådant samarbete mellan EU och Grönland som inte rör fiske.9.3. Ett politiskt uttalande i form av en gemensam förklaring kommer att på nytt bekräfta de ömsesidiga intressena både när det gäller fiske och en utvidgning av samarbetet till andra områden.9.4. Det omfattande partnerskapet mellan gemenskapen och Grönland har följande syften:-  Att utgöra en ram för dialog.-  Att se till att gemensamma mål uppnås genom samråd så att insatserna ger största möjliga effekt i enlighet med båda partnernas prioriteringar.-  Att utgöra en grund för ekonomiskt, finansiellt, vetenskapligt och kulturellt samarbete samt utbildningssamarbete grundat på principerna om ömsesidigt ansvar och ömsesidigt stöd.-  Att bidra till Grönlands utveckling.9.5. EU har i dagsläget ett långsiktigt intresse av att behandla Grönland som en privilegierad granne och bidra till Grönlands välfärd och ekonomiska utveckling eftersom Grönland har nära förbindelser med en medlemsstat och också i fortsättningen kommer att spela en viktig roll – både i fråga om ansvarstagande och i fråga om möjligheter – när det gäller EU:s gemensamma fiskeripolitik, som går längre än det kommersiella fisket genom att verka för hållbar förvaltning av fiskbestånden och skydda miljön.9.6. Grönland är också viktigt för EU ur ett geostrategiskt perspektiv. Det ligger i både EU:s och Grönlands intresse att samarbeta och utveckla den vetenskapliga forskningen om klimatförändringar med tanke på de dramatiska bevis som nyligen framkommit på att den arktiska isen håller på att smälta. Utvecklingen av alternativa energikällor eller energibärare (t.ex. väte) är en prioritet både för EU och för Grönland.10. Det rättsliga grunden för ett nytt omfattande partnerskap: Under diskussionerna med Grönlands lokala regering underströk denna vikten av dialog och partnerskap. Ett nytt ULT-beslut för Grönland, grundat på artikel 187 i EG-fördraget, skulle utgöra det lämpligaste instrumentet. I detta sammanhang kommer man att se till att det är det utomeuropeiska territoriet eller landet som har huvudansvaret för att formulera utvecklingsstrategier i ett ULT-programdokument som skall utarbetas tillsammans med kommissionen och den medlemsstat till vilken det är knutet.11. Budgetkonsekvenser11.1. Rådets begäran av den 24 februari 2003 om konkreta förslag på hur de framtida förbindelserna mellan EU och Grönland kan breddas och fördjupas har tillmötesgåtts tidigare än förväntat. Kommissionen tog hänsyn till detta när den utarbetade förslagen till rubrik 4 i den nya budgetplanen. Kommissionen anser att ett ekonomiskt stöd på högst 25 miljoner euro per år för samarbete inom andra sektorer än fiskenäringen ligger inom gränserna för förslaget till budgetplan (2007 – 2013). Det scenario som medlemsstaterna enades om i december 2005 fastställs definitivt när slutgiltig enighet uppnås om det interinstitutionella avtalet om budgetplanen 2007–2013.11.2. Internationella fiskeavtal kommer inom ramen för den nya budgetplanen att hanteras i ett konsoliderat instrument för förvaltning av fisket. Det kommer att avsättas resurser till detta instrument så att EU:s åtaganden kan fullgöras.12. Slutsatser12.1. Kommissionen drar slutsatsen att det bästa sättet att utforma ett omfattande partnerskap med Grönland är ett politiskt uttalande i form av en gemensam förklaring (som bifogas detta meddelande), där ömsesidiga intressen, en fortsättning av fiskeavtalet i form av ett nytt fiskepartnerskapsavtal och en utvidgning av samarbetet till andra områden på nytt bekräftas, och som åtföljs av sekundärlagstiftning i form av ett rådsbeslut som baseras på artikel 187 i EG-fördraget (bifogas detta meddelande). Det sistnämnda skulle bereda vägen för ett antagande av ett programdokument om hållbar utveckling för Grönland, med budgetstöd från EU till Grönland under perioden 2007–2013.BILAGAGEMENSAM FÖRKLARING AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN, Å ENA SIDAN, OCH GRÖNLANDS LOKALA REGERING OCH DANMARKS REGERING, Å ANDRA SIDAN, OM ETT PARTNERSKAP MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH GRÖNLAND1. INGRESSEuropeiska gemenskapen, å ena sidan, och Grönlands lokala regering och Danmarks regering, å andra sidan,-  som vägleds av de nära historiska, politiska, ekonomiska och kulturella förbindelserna mellan Europa och Grönland,-  som erinrar om de nära och varaktiga förbindelser mellan Europeiska gemenskapen och Grönland som inrättades genom Grönlandsfördraget 1985, som är överens om att dessa förbindelser bör upprätthållas och som bekräftar att Europeiska gemenskapen i sin allmänna politik, särskilt i sina förbindelser med Grönland, kommer att beakta ömsesidiga intressen, i synnerhet Grönlands behov av utveckling,-  som konstaterar att Europeiska unionens råd den 24 februari 2003 fastslog att det finns ett behov av att bredda och stärka de framtida förbindelserna mellan EU och Grönland med beaktande av fiskets och de strukturella utvecklingsprogrammens betydelse för Grönland,-  som beaktar att Europeiska gemenskapen har ett långsiktigt geostrategiskt intresse av att behandla Grönland, som utgör en del av en medlemsstat, som en privilegierad granne och bidra till Grönlands välfärd och ekonomiska utveckling,-  som beaktar att Grönland är ett av de utomeuropeiska länder och territorier som är associerade med Europeiska gemenskapen,-  som beaktar att Europeiska gemenskapen kommer att ta hänsyn till Grönlands intressen inom ramen för den arktiska aspekten i gemenskapens politik för den nordliga dimensionen och som särskilt uppmärksammar Grönlands sårbara naturförhållanden och utmaningarna för dess befolkning,-  som konstaterar att för Europeiska gemenskapen är upprätthållandet av fiske i grönländska vatten för fartyg som för en medlemsstats flagg av väsentlig betydelse för att den gemensamma fiskeripolitiken i Nordatlanten skall fungera,har beslutat att ytterligare stärka förbindelserna och samarbetet mellan EU och Grönland på grundval av gemensamma intressen, till ömsesidig nytta för deras folk, och att sätta de ömsesidiga förbindelserna i ett långsiktigt perspektiv.2. GEMENSAMMA MÅLEuropeiska gemenskapen och Grönland förklarar sin avsikt att stärka sitt partnerskap och samarbete inom följande områden:-  Samarbete för hållbar förvaltning av fiskbestånd och den marina miljön samt för att ge fiskemöjligheter till fartyg från EU:s medlemsstater. Detta är och förblir en viktig grund för partnerskapet mellan EG och Grönland och kommer också i fortsättningen att bygga på fiskepartnerskapsavtalet mellan EG och Grönland och dess efterföljande protokoll.-  Samarbete på utbildningsområdet.-  Samarbete när det gäller Grönlands satsningar på en hållbar utveckling av ekonomin, särskilt när det gäller mineralresurser, turism och kultur.-  Samarbete när det gäller gemenskapens insatser mot klimatförändringarna, samt för främjandet av en hållbar utveckling i Arktis.-  Samarbete och gemensam vetenskaplig forskning liksom praktisk utveckling av alternativa energikällor.-  Gemensam forskning och utveckling i fråga om nordliga sjörutter och Grönlands exklusiva ekonomiska zon.Europeiska gemenskapen förklarar för sin del-  med beaktande av målen enligt Grönlandsfördraget, som trädde i kraft den 1 februari 1985, och de nära förbindelser mellan Grönland och Europeiska unionen under de senaste 20 åren som gagnat båda parter,-  med hänsyn till Grönlands geostrategiska betydelse, i synnerhet inom ramen för den arktiska aspekten i politiken för den nordliga dimensionen,-  med beaktande av Grönlands betydelse som en ansvarsfull partner när det gäller förvaltning och bevarande av miljön och naturresurser, inbegripet fiskbestånd,att den önskar utveckla sitt samarbete med Grönland under de kommande sju åren på grundval av ett partnerskap bestående av dels ett fiskepartnerskapsavtal, som beaktar de faktiska möjligheter till fiske som är tillgängliga för Europeiska gemenskapen i grönländska vatten, dels ett omfattande samarbete inom andra områden än fiske, som beaktar Grönlands ställning som utomeuropeiskt land eller territorium, ochatt den önskar säkerställa att medel från EU:s budget också i fortsättningen anslås till samarbetet med Grönland på samma nivå som tidigare år, på grundval av detta partnerskap med två dimensioner.3. PARTNERSKAPETS GENOMFÖRANDEEuropeiska gemenskapen och Grönland skall, i syfte att uppnå sina gemensamma mål och utveckla partnerskapet, informera varandra och samråda i frågor som rör de områden som omfattas av partnerskapet och alla andra gemensamt utvalda områden som kan bli aktuella i denna förklarings anda.Parterna konstaterar följande:-  När det gäller genomförandet av den del av det omfattande partnerskapet som inte gäller fiskepartnerskapsavtalet anser Europeiska gemenskapen och Grönland att den ordning som bygger på Grönlands associering med Europeiska gemenskapen som ett utomeuropeiskt land eller territorium utgör en lämplig ram som svarar mot Grönlands behov, och som tar hänsyn till de särskilda behoven med hänsyn till Grönlands ytterligt perifera läge, extrema klimat och historiska arv.-  Europeiska gemenskapen och Grönland anser att deras samarbete bör utvecklas inom sådana områden, däribland utbildning, livsmedelssäkerhet och utveckling av resurser, som kan bidra till en hållbar utveckling av Grönlands ekonomi och råda bot på dess strukturella problem.-  Europeiska gemenskapen och Grönland anser också att det vetenskapliga samarbetet i fråga om nya energiresurser och klimatförändringar bör utvecklas. Detta samarbete kommer också att omfatta vetenskaplig forskning om Grönlands exklusiva ekonomiska zon, med hänsyn till den framtida utvecklingen när det gäller sjötransporter.Europeiska gemenskapen avser att fortsätta samarbetet med Grönland inom andra sektorer än fiske med hjälp av ett rådsbeslut som antas på grundval av artikel 187 i EG-fördraget i syfte att inbegripa finansiering genom ett ekonomiskt stöd från budgeten på högst [25] miljoner euro per år inom ramen för budgetplanen 2007–2013.Båda parter är övertygade om att deras partnerskap i hög grad kommer att gynnas av den kunskap om och förståelse för varandra som förvärvas tack vare att befintliga forum för samråd används till fullo, särskilt genom regelbunden dialog och, vid behov, genom samråd mellan tjänstemän från båda parter.Grönland avser att i slutet av varje år rapportera de framsteg som gjorts i riktning mot att uppfylla ovannämnda mål. Europeiska gemenskapen och Grönland kommer att göra en omfattande halvtidsöversyn av partnerskapet före utgången av juni 2010.På Grönlands lokala regerings vägnar På Europeiska gemenskapens vägnar…………………………………………….…………………………….På Danmarks regerings vägnar………………………….MOTIVERING1. BAKGRUND1.1. Motiv och syfteDen 24 februari 2003 antog rådet sina slutsatser om kommissionens meddelande om halvtidsöversynen av det fjärde fiskeprotokollet med Grönland[8]. Rådets slutsatser gjorde att förhandlingarna om halvtidsöversynen av fiskeavtalet kunde ges en tydligare inriktning på de långsiktiga framtida förbindelserna mellan EU och Grönland. När det gällde de långsiktiga förbindelserna mellan EU och Grönland-  ansåg rådet att det fanns ett behov av att bredda och stärka de framtida förbindelserna mellan EU och Grönland med beaktande av fiskets och de strukturella utvecklingsproblemens betydelse för Grönland,-  åtog sig rådet att grunda EU:s framtida förbindelser med Grönland efter 2006 på ett omfattande partnerskap för hållbar utveckling som skulle inbegripa ett särskilt fiskeavtal, vilket skulle förhandlas fram i enlighet med allmänna regler och principer för sådana avtal. Rådet ansåg att de framtida ekonomiska åtagandena inom EU:s nästa finansieringsram med hänsyn till behoven i samtliga utomeuropeiska länder och territorier borde fastställas på samma nivå som den nuvarande samtidigt som hänsyn togs till andra relevanta omständigheter och en rättvis avvägning mellan de ömsesidiga intressena, särskilt Grönlands utvecklingsbehov och EG:s behov av att fortsatt ha tillträde till fiskebestånden i grönländska vatten på en hållbar grundval, och till de ekonomiska bidragen från andra parter. Detta skulle inte föregripa EU:s nästa budgetplan.Detta förslag, tillsammans med en gemensam förklaring av Europeiska gemenskapen, Grönlands lokala regering och Danmarks regering, lägger grunden till EU:s framtida förbindelser med Grönland under perioden 2007–2013.1.2. Allmän bakgrundGrönland anslöt sig till gemenskapen tillsammans med Danmark 1973. Grönlands interna ställning ändrades genom lagen om hjemmestyre, som trädde i kraft den 1 maj 1979. Vid en rådgivande folkomröstning i Grönland i februari 1982 ställde sig 52 % av väljarna positiva till att utträda ur gemenskapen. Därför föreslog Danmark en ändring av fördragen. Den 1 februari 1985 trädde fördraget om utträde av den 13 mars 1984 i kraft, det så kallade ”Grönlandsfördraget”[9], och därigenom fick Grönland samma ställning som de utomeuropeiska länder och territorier som är associerade med gemenskapen.I Grönlandsfördraget betonas också samarbets- och utvecklingsaspekter. I ingressen hänvisas till ”en ordning […] som tillåter att de nära och varaktiga förbindelserna mellan gemenskapen och Grönland upprätthålls och som beaktar dessas ömsesidiga intressen, särskilt Grönlands behov av utveckling”. Vidare framgår av ingressen att även om ställningen som ULT bedöms utgöra en lämplig ram för förbindelserna med Grönland så ”krävs ytterligare, särskilda bestämmelser för Grönland”.I det protokoll om en särskild ordning för Grönland som åtföljer EG-fördraget fastställs att Grönland skall ha obegränsat och tullfritt tillträde till gemenskapens marknad för sina fiskeriprodukter under förutsättning att gemenskapen får tillfredsställande möjligheter att fiska i grönländska vatten inom ramen för ett fiskeavtal.Fiskeavtalet slöts för en inledande period på tio år, och förnyas automatiskt i perioder om sex år om inte någon av parterna avslutar det genom en uppsägning som skall göras minst nio månader innan en period löper ut. Det genomförs genom på varandra följande protokoll. Parterna har i samförstånd inlett förhandlingar om ett nytt fiskepartnerskapsavtal i enlighet med rådets slutsatser från februari 2003 i syfte att ersätta det befintliga fiskeavtalet senast den 1 januari 2007.Grönland förblir ett särfall, ett territorium som ligger mycket långt från EU med en liten befolkning på en enormt stor ö där det råder ytterligt svåra klimatförhållanden och en speciell sociologisk, ekonomisk och kulturell blandning med anledning av öns historia och erfarenheter som koloni.1.3. Gällande bestämmelserRådets beslut av den 27 november 2001 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslut)[10]. I detta fastställs ramen för förbindelserna mellan de 20 utomeuropeiska länderna eller territorierna (ULT)[11] och Europeiska gemenskapen, med ett speciellt undantag för Grönland när det gäller de särskilda bestämmelserna för fiske.2. SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS2.1. Samråd med berörda parterEn arbetsgrupp som inrättades under generalsekretariatet arbetade under perioden 1 maj 2005–31 mars 2006 med att utarbeta den framtida ramen för förbindelserna mellan EU och Grönland. Arbetsgruppen har haft till uppgift att återuppliva den avdelningsövergripande arbetsgrupp som inrättades 2001 för att utarbeta förslag till ett nytt ramavtal med Grönland och till hur förbindelserna med Grönland skall förvaltas i framtiden.Arbetsgruppen har haft fyra avdelningsövergripande möten – den 10 juni 2005, den 13 september 2005, den 24 november 2005 samt den 30 januari 2006 – för att diskutera förslaget till Kayakavtalet och kommissionens mål för det framtida samarbetet med Grönland.Gruppen har dessutom hållit ett antal informella tekniska möten med de grönländska myndigheterna liksom formella samtal med medlemmar av den grönländska regeringen den 7 december 2005 i Bryssel och den 18 januari 2006 i Nuuk i Grönland.2.2. Extern experthjälpNågon extern experthjälp har inte behövts.2.3. KonsekvensanalysI och med det nya fiskepartnerskapsavtalet mellan EU och Grönland kommer de betalningar som motsvarar faktiska fiskemöjligheter tydligt att identifieras, vilket förespråkats av revisionsrätten och Europaparlamentet, och tillämpliga budgetregler om utvecklingssamarbete att följas. Detta kommer i praktiken att innebära en minskning av värdet av fiskeavtalet jämfört med nuvarande nivå.Partnerskapet mellan gemenskapen och Grönland har följande syften:-  Att utgöra en ram för dialog.-  Att se till att gemensamma mål uppnås genom samråd i frågor av gemensamt intresse så att samarbetet får största möjliga effekt i enlighet med båda partnernas prioriteringar.-  Att utgöra en grund för ekonomiskt, finansiellt, vetenskapligt och kulturellt samarbete samt utbildningssamarbete grundat på principerna om ömsesidigt ansvar och ömsesidigt stöd.-  Att bidra till Grönlands utveckling.EU har i dagsläget ett långsiktigt intresse av att behandla Grönland som en privilegierad granne och bidra till Grönlands välfärd och ekonomiska utveckling eftersom Grönland har nära förbindelser med en medlemsstat och också i fortsättningen kommer att spela en viktig roll – både i fråga om ansvarstagande och i fråga om möjligheter – när det gäller EU:s fiskepolitik, som ser till mera än de kommersiella aspekterna genom att verka för hållbar förvaltning av fiskebestånden och skydda miljön.Grönland är också viktigt för EU ur ett geostrategiskt perspektiv. Det ligger i både EU:s och Grönlands intresse att samarbeta och utveckla den vetenskapliga forskningen om klimatförändringar med tanke på de dramatiska bevis som nyligen framkommit på att den arktiska isen håller på att smälta. Utvecklingen av alternativa energikällor eller energibärare (t.ex. väte) är en prioritet både för EU och för Grönland.3. RÄTTSLIGA ASPEKTER3.1. Sammanfattning av den föreslagna åtgärdenAvsikten med detta förslag är ge en rättslig grund för och fastställa de villkor enligt vilka gemenskapen kan upprätta ett omfattande partnerskap med Grönland.3.2. Rättslig grundArtikel 187 i EG-fördraget.4. BUDGETKONSEKVENSERRådets begäran av den 24 februari 2003 om konkreta förslag på hur de framtida förbindelserna mellan EU och Grönland kan breddas och fördjupas har tillmötesgåtts tidigare än förväntat. Kommissionen tog hänsyn till detta när den utarbetade förslagen till rubrik 4 i den nya budgetplanen. Kommissionen anser att ett ekonomiskt stöd på högst 25 miljoner euro per år för samarbete inom andra sektorer än fiskenäringen ligger inom gränserna för förslaget till budgetplan (2007 – 2013). Det scenario som medlemsstaterna enades om i december 2005 fastställs slutgiltigt när enighet uppnås om det interinstitutionella avtalet om budgetplanen 2007–2013.Internationella fiskeavtal kommer inom ramen för den nya budgetplanen att hanteras i ett konsoliderat instrument för förvaltning av fisket. Det kommer att avsättas resurser till detta instrument så att unionen kan fullgöra sina skyldigheter när det nya fiskepartnerskapsavtalet har trätt i kraft.5. ÖVRIGA UPPLYSNINGARFörslaget innehåller en bestämmelse om översyn.Förslag tillRÅDETS BESLUTom förbindelserna mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Grönland och Konungariket Danmark, å andra sidan (Text av betydelse för EES)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 187,med beaktande av kommissionens förslag[12], ochav följande skäl:(1) Enligt fördraget om ändring av fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna med avseende på Grönland[13] (nedan kallat ”Grönlandsfördraget”), som trädde i kraft den 1 februari 1985, skall fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen inte längre gälla Grönland, utan Grönland, som är en del av en medlemsstat, skall i fortsättningen associeras till Europeiska gemenskapen som ett av de utomeuropeiska länderna och territorierna (nedan kallade ”ULT”).(2) I ingressen till Grönlandsfördraget förespråkas införandet av en ordning som tillåter att de nära och varaktiga förbindelserna mellan gemenskaperna och Grönland upprätthålls och som beaktar dessas ömsesidiga intressen, särskilt Grönlands behov av utveckling, och vidare sägs att den ordning som är tillämplig för ULT enligt fjärde delen av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen utgör en lämplig ram för dessa förbindelser.(3) I enlighet med artikel 182 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen är syftet med associeringen att främja den ekonomiska och sociala utvecklingen i ULT samt att upprätta nära ekonomiska förbindelser mellan dem och gemenskapen som helhet. Enligt artikel 188 skall bestämmelserna i artiklarna 182–187 tillämpas beträffande Grönland, om inte annat följer av de särskilda bestämmelser för Grönland som fastställs i det protokoll om en särskild ordning för Grönland som fogats till fördraget.(4) Bestämmelserna för tillämpningen av principerna enligt artiklarna 182–186 i fördraget fastställs i rådets beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslut)[14], som fortsätter att gälla för Grönland enligt villkoren i det beslutet.(5) I sina slutsatser av den 24 februari 2003 om halvtidsöversynen av det fjärde fiskeprotokollet mellan Europeiska gemenskapen, Danmarks regering och Grönlands lokala regering fastslog Europeiska unionens råd att det finns ett behov av att bredda och stärka de framtida förbindelserna mellan EU och Grönland med beaktande av fiskets och de strukturella utvecklingsproblemens betydelse för Grönland. Rådet åtog sig vidare att grunda EU:s framtida förbindelser med Grönland efter 2006 på ett omfattande partnerskap för hållbar utveckling som inbegriper ett särskilt fiskeavtal, som skall förhandlas fram i enlighet med allmänna regler och principer för sådana avtal.(6) I sina slutsatser av den 24 februari 2003 gav Europeiska unionens råd också uttryck för sin åsikt att de framtida ekonomiska åtagandena gentemot Grönland inom EU:s nästa finansieringsram med hänsyn till behoven i samtliga utomeuropeiska länder och territorier bör fastställas på samma nivå som den nuvarande samtidigt som hänsyn tas till andra relevanta omständigheter och en rättvis avvägning mellan de ömsesidiga intressena, särskilt Grönlands utvecklingsbehov och EG:s behov av att fortsatt ha tillträde till fiskbestånden i grönländska vatten på en hållbar grundval, och till de ekonomiska bidragen från andra parter.(7) Det avtal om fiske mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och Danmarks regering och Grönlands lokala regering å andra sidan som undertecknades i Bryssel den 13 mars 1984 och i vilket det hänvisas till den samarbetsanda som följer av gemenskapens beslut att bevilja Grönland status av utomeuropeiskt territorium, kommer att ersättas av ett nytt fiskepartnerskapsavtal den 1 januari 2007.(8) Den gemensamma förklaringen av Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Grönlands lokala regering och Danmarks regering, å andra sidan, om ett partnerskap mellan Europeiska gemenskapen och Grönland, undertecknad i Bryssel den [DD MM 2006], erinrar om de nära historiska, politiska, ekonomiska och kulturella förbindelserna mellan gemenskapen och Grönland och understryker behovet av att ytterligare stärka deras partnerskap och samarbete inom de områden som omfattas av detta beslut.(9) De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta beslut bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[15].HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.DEL 1ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OM FÖRBINDELSERNA MELLAN GEMENSKAPEN OCH GRÖNLANDArtikel 1Partnerskap1. Utan att det påverkar tillämpningen av rådets beslut 2001/822/EG skall partnerskapet mellan gemenskapen och Grönland särskilt syfta till att bredda och fördjupa förbindelserna mellan gemenskapen och Grönland och bidra till en hållbar utveckling för Grönland.2. Målen för partnerskapet är följande:(a) Att utgöra en ram för dialog.1.  Att se till att gemensamma mål uppnås genom samråd i frågor av gemensamt intresse så att samarbetet får största möjliga effekt i enlighet med båda partnernas prioriteringar.2.  Att utgöra en grund för ekonomiskt, finansiellt, vetenskapligt och kulturellt samarbete samt utbildningssamarbete grundat på principerna om ömsesidigt ansvar och ömsesidigt stöd.3.  Att bidra till Grönlands utveckling.Artikel 2DialogGemenskapen, Grönland och Danmark skall samråda med varandra om principerna och detaljförfarandena för och resultaten av det partnerskap som inrättas genom detta beslut.Artikel 3FörvaltningDetta beslut skall genomföras av kommissionen och Grönlands lokala regering i enlighet med parternas respektive roller och ansvarsområden, som fastställs i tillhörande finansieringsöverenskommelser.DEL TVÅSAMARBETE FÖR EN HÅLLBAR UTVECKLING FÖR GRÖNLANDArtikel 4SamarbetsområdenSamarbetet skall stödja sådan sektorspolitik och sådana sektorsstrategier som underlättar tillträdet till produktiva verksamheter och resurser, särskilt inom följande områden:a) Utbildning.b) Mineralresurser.c) Energi.d) Turism och kultur.e) Forskning.f) Livsmedelssäkerhet.Artikel 5Principer1. Samarbetet skall bygga på partnerskap och genomföras i enlighet med de samarbetsstrategier som antas i enlighet med artikel 6. Det skall säkerställa att resurserna tilldelas på ett förutsägbart och regelbundet sätt och skall vara flexibelt och anpassat till situationen i Grönland.2. Med utgångspunkt i partnerskapet skall samarbetsverksamheterna beslutas i nära samråd mellan kommissionen, Grönlands lokala regering och Danmarks regering. Partnerskapet skall genomföras med full respekt för partnernas respektive institutionella, rättsliga och finansiella behörigheter.Artikel 6Programplanering1. Grönlands lokala regering skall inom ramen för partnerskapet ansvara för att utarbeta sektorspolitiken, inbegripet strategier och genomförandet av dessa, inom olika områden. I syfte att säkerställa hållbarheten i sektorspolitiken och strategierna skall vid behov strategiska miljöbedömningar genomföras.2. Grönlands lokala regering och kommissionen skall inom ramen för detta beslut utarbeta och anta ett vägledande programdokument för hållbar utveckling i Grönland som skall vara förenligt med den sektorspolitik för olika områden som avses i punkt 1.3. Grönlands lokala regering skall ansvara för följande:a) Att anta sektorspolitik för olika områden.b) Att följa upp och utvärdera effekterna och resultaten av sektorspolitiken för olika områden.c) Att försäkra sig om att strategierna inom ramen för respektive sektorspolitik genomförs korrekt, snabbt och effektivt.d) Att varje år rapportera till kommissionen om uppnådda resultat inom ramen för sektorspolitiken för olika områden.4. Kommissionen skall ansvara för att det årliga beslutet om finansiering av det sammanlagda anslaget till verksamheter inom ramen för programdokumentet för hållbar utveckling fattas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 10.Artikel 7Finansieringens omfattningInom ramen för den sektorspolitik som fastställs av Grönlands lokala regering kan ekonomiskt stöd ges till följande verksamheter som är berättigade till finansiering:a) Reformer och projekt som är i linje med sektorspolitiken.b) Institutionell uppbyggnad, kapacitetsförstärkning samt integrering av miljöhänsyn.c) Program för tekniskt samarbete.Artikel 8FinansieringsberättigandeGrönlands lokala regering skall vara berättigad till ekonomiskt stöd som ges inom ramen för detta beslut.Artikel 9GenomförandeåtgärderDe åtgärder som är nödvändiga för genomförandet av denna del av beslutet skall antas i enlighet med det förvaltningsförfarande som avses i artikel 10.2 inom tre månader efter det att detta beslut har fått verkan.Artikel 10Kommittéförfarande1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté [nedan kallad ”…..”].2. När hänvisning sker till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.3. Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara [tre] månader.4. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.Artikel 11Ekonomiskt stöd1. Gemenskapens ekonomiska stöd inom ramen för denna del av beslutet skall omfatta perioden 1 januari 2007–31 december 2013.2. Gemenskapens ekonomiska stöd skall beviljas i form av budgetstöd.3. Genomförandet av gemenskapens ekonomiska stöd skall ske genom centraliserad direkt förvaltning i enlighet med artikel 53 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002[16].Artikel 12Kontroller1. Detta beslut skall genomföras i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget[17]. Grönland förväntas i synnerhet inrätta ett lämpligt kontrollsystem. Grönland skall regelbundet kontrollera att de verksamheter som skall finansieras genom gemenskapsbudgeten har genomförts korrekt. Utöver sin årliga rapport om de resultat som uppnåtts inom ramen för sektorspolitiken skall Grönland lämna en årlig förklaring om att utgifterna är lagliga och korrekta. Grönland skall vidta lämpliga åtgärder för att förebygga oegentligheter och bedrägerier och i förekommande fall vidta rättsliga åtgärder för att kräva tillbaka belopp som betalats ut på felaktiga grunder.2. En mer detaljerad beskrivning av skyldigheterna för Grönlands lokala regering i fråga om förvaltningen av gemenskapsmedlen skall fastställas i de finansieringsöverenskommelser som ingås med kommissionen för genomförandet av detta beslut. I finansieringsöverenskommelserna fastställs särskilt de sektorsindikatorer som skall användas för att mäta resultaten, de villkor som skall vara uppfyllda för utbetalning och de kontrollmetoder som skall användas för rapportering om framsteg beträffande sektorsindikatorerna och för att säkerställa att villkoren uppfylls.DEL TRESLUTBESTÄMMELSERArtikel 13ÖversynGemenskapen, Grönlands lokala regering och Danmarks regering skall före utgången av juni 2010 göra en halvtidsöversyn av partnerskapet. Efter översynen skall kommissionen, vid behov, föreslå en ändring av detta beslut.Artikel 14VerkanDetta beslut får verkan den 1 januari 2007. Det skall tillämpas till och med den 31 december 2013.Artikel 15OffentliggörandeDetta beslut skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKTPolitikområde: 21 – ”Utvecklingssamarbete och förbindelser med AVS-länderna” Verksamhet: 21 07 – ”Andra samarbetsåtgärder och tillfälliga program” |ÅTGÄRDENS BENÄMNING: RÅDETS BESLUT OM FÖRBINDELSERNA MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN, Å ENA SIDAN, OCH GRÖNLAND OCH KONUNGARIKET DANMARK, Å ANDRA SIDAN |BERÖRD BUDGETRUBRIK (NUMMER OCH BETECKNING)Rubrik 4: ”EU i världen”Politikområde: 21 – ”Utvecklingssamarbete och förbindelser med AVS-länderna”Budgetkapitel: 21 07 – ”Andra samarbetsåtgärder och tillfälliga program”Budgetartikel: 21 07 01 – ”Samarbete med Grönland”ALLMÄNNA UPPGIFTERSammanlagda anslag för åtgärden (del B): 25 miljoner euro i åtagandebemyndigandenTillämpningsperiod2007–2013Flerårig total utgiftsberäkninga) Förfalloplan för åtagandebemyndiganden/betalningsbemyndiganden (ekonomiskt stöd) (se punkt 6.1.1)Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)År [n] | [n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] | [n+5 och följande budgetår] | Totalt |Åtaganden | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |Betalningar | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |b) Tekniskt och administrativt stöd och stödutgifter (se punkt 6.1.2)Åtaganden | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |Betalningar | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |Delsumma a+b |Åtaganden | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |Betalningar | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |c) Total budgetkonsekvens i form av personalutgifter och övriga administrativa utgifter (se punkterna 7.2 och 7.3).Åtaganden/Betalningar | pågående |TOTALT a+b+c |Åtaganden | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |Betalningar | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 175 |Förenlighet med den ekonomiska planeringen och budgetplanenFörslaget är förenligt med den föreslagna budgetplanen 2007–2013.Påverkan på inkomsternaFörslaget påverkar inte inkomsterna.Miljoner euro (avrundat till en decimal)Före åtgärden [År n-1] | Situation efter åtgärden |Icke-oblig. utg. | Diff. anslag | JA | NEJ | NEJ | Nr 4 |RÄTTSLIG GRUNDArtikel 187 i EG-fördragetBESKRIVNING AV OCH SKÄL FÖR ÅTGÄRDENBehovet av gemenskapsåtgärderMålGrönland är ett utomeuropeiskt territorium och omfattas av rådets på varandra följande ULT-beslut. Grönland har emellertid aldrig beviljats någon territoriell vägledande tilldelning från Europeiska utvecklingsfonden (EUF), på grund av de ekonomiska överföringar till Grönland som sker inom ramen för fiskeavtalet mellan gemenskapen, å ena sidan, och Grönland och Danmark, å andra sidan. Genom fiskeavtalet får Grönland 42,8 miljoner euro per år fram till och med 2006, varav 31,8 miljoner euro utgör värdet av de möjligheter till fiske som beviljats gemenskapen och 11 miljoner euro strukturstöd till fiskerinäringen. De faktiska fiskemöjligheterna för gemenskapen motiverar emellertid inte längre en ekonomisk ersättning till detta belopp. Därför bör det göras tydlig åtskillnad mellan den ekonomiska ersättning till Grönland som motsvarar de faktiska fiskemöjligheterna för gemenskapen i grönländska vatten och stödet till Grönland.Rådet åtog sig den 24 februari 2003 att grunda EU:s framtida förbindelser med Grönland efter 2006 på ett omfattande partnerskap för hållbar utveckling som inbegriper ett särskilt fiskeavtal, som skulle förhandlas fram i enlighet med allmänna regler och principer för sådana avtal, men också samarbete inom andra områden. Rådet ansåg att de framtida ekonomiska åtagandena inom EU:s nästa finansieringsram med hänsyn till behoven i samtliga utomeuropeiska länder och territorier borde fastställas på samma nivå som den nuvarande, utan att detta påverkade nästa budgetplan.I och med det nya fiskepartnerskapsavtalet mellan EU och Grönland kommer de betalningar som motsvarar faktiska fiskemöjligheter tydligt att anges, vilket förespråkats av revisionsrätten och Europaparlamentet, och tillämpliga budgetregler om utvecklingssamarbete att följas. Detta kommer i praktiken att innebära en minskning av värdet av fiskeavtalet jämfört med nuvarande nivå.Partnerskapet mellan gemenskapen och Grönland har följande syften:-  Att utgöra en ram för dialog.-  Att verka för att gemensamma mål uppnås genom samråd i frågor av gemensamt intresse så att samarbetet får största möjliga effekt i enlighet med båda partnernas prioriteringar.-  Att utgöra en grund för ekonomiskt, finansiellt, vetenskapligt och kulturellt samarbete samt utbildningssamarbete grundat på principerna om ömsesidigt ansvar och ömsesidigt stöd.-  Att bidra till Grönlands utveckling.EU har ett stadigvarande intresse av att behandla Grönland som en privilegierad granne och bidra till Grönlands välfärd och ekonomiska utveckling, eftersom Grönland har nära förbindelser med en medlemsstat och också i fortsättningen kommer att spela en viktig roll – i fråga om både förpliktelser och möjligheter – när det gäller EU:s fiskepolitik, en roll där det inte bara handlar om kommersiella aspekter utan också om att verka för hållbar förvaltning av fiskebestånden och skydda miljön.Grönland är också viktigt för EU ur ett geostrategiskt perspektiv. Det ligger i både EU:s och Grönlands intresse att samarbeta och utveckla den vetenskapliga forskningen om klimatförändringarna, med tanke på de dramatiska bevis som nyligen framkommit på att den arktiska isen håller på att smälta. Utvecklingen av alternativa energikällor eller energibärare (t.ex. väte) är en prioritet både för EU och för Grönland.Förhandsutvärderinga) Hur och när en förhandsutvärdering har gjorts (vem som genomfört den, vid vilken tidpunkt, vilken eller vilka rapporter som finns tillgängliga från utvärderingen) eller på vilket sätt uppgifterna som ligger till grund för den samlats inFörhandsutvärderingen gjordes inom kommissionen (av den arbetsgrupp som inrättades vid generalsekretariatet och var verksam under perioden 1 maj 2005–15 mars 2006) med hjälp av den efterhandsutvärdering av det fjärde fiskeprotokollet som gjorts av en extern konsult (MegaPesca 2005), särskilt när det gäller uppgifter om den allmänna ekonomiska situationen.b) En kortfattad beskrivning av resultaten och slutsatserna av förhandsutvärderingen.Den grönländska ekonomin kännetecknas av en mycket stor offentlig sektor och en underutvecklad privat sektor.Grönland förblir ett särfall, ett territorium som ligger mycket långt från EU, med en liten befolkning på en enormt stor ö där det råder ytterligt svåra klimatförhållanden och en speciell sociologisk, ekonomisk och kulturell blandning som följd av öns historia och erfarenheter som koloni.Det framtida omfattande partnerskapet med Grönland kommer att bygga på två grundpelare. Den första är det nya fiskepartnerskapsavtalet och den andra ett särskilt ULT-beslut som reglerar sådant samarbete mellan EU och Grönland som inte rör fiske.I och med det nya fiskepartnerskapsavtalet mellan EU och Grönland kommer de betalningar som motsvarar faktiska fiskemöjligheter att tydligt anges, vilket förespråkats av revisionsrätten och Europaparlamentet, och tillämpliga budgetregler att följas. Detta kommer i praktiken att innebära en minskning av värdet av fiskeavtalet jämfört med nuvarande nivå.Åtgärder som vidtagits med anledning av efterhandsutvärderingenNy åtgärd: Det finns ingen befintlig efterhandsutvärderingPlanerad verksamhet och villkor för finansiering via budgetenFörslaget avser den del av det omfattande partnerskapet för hållbar utveckling för Grönland som rör utvecklingssamarbete, i linje med rådets slutsatser av den 24 februari 2003. Grönland har lämnat in förslag till kommissionen för samarbetet inom ramen för partnerskapet på andra områden än fiske (utkast till det s.k. Kajakavtalet). På grundval av dessa förslag är kommissionen införstådd med att samarbetet omfattar områdena utbildning, mineralresurser, energi, turism och kultur samt forskning. Upp till 25 miljoner euro per år har för detta ändamål anslagits under rubrik 4 i budgetplanen 2007–2013. Dessa medel bör beviljas Grönland i form av sektoriellt budgetstöd, vilket innebär att de skall ingå i Grönlands allmänna budget (för hela territoriet och hela befolkningen). Under dessa omständigheter kontrollerar kommissionen inte den faktiska användningen av medlen (eftersom det inte är fråga om att starta några projekt som finansieras av gemenskapen). I stället granskar kommissionen ett antal indikatorer som är knutna till den sektorspolitik och de sektorsstrategier som Grönland kommer att fastställa i programdokumentet för hållbar utveckling i Grönland. Programdokumentet för hållbar utveckling är ett flerårigt programdokument som kommer att antas av kommissionen när det föreslagna beslutet har trätt i kraft. Syftet med bedömningen av sektorsindikatorerna är att kontrollera att Grönland verkligen gör framsteg mot hållbar utveckling och uppnår resultat inom de utvalda områdena.Efter det att kommissionen bedömt den makroekonomiska situationen och förvaltningen av Grönlands offentliga finanser kommer en första delutbetalning på ett fastställt belopp att göras (första gången 2007). Därefter, under de därpå följande åren, kommer varierande delbelopp att utbetalas efter det att kommissionen och Grönland granskat sektorsindikatorerna. De varierande delbeloppens omfattning kommer att återspegla i vilken grad de mål som satts upp genom indikatorerna uppnåtts.Metod för genomförandeCentraliserad direkt förvaltning av kommissionen i enlighet med artikel 53 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 . Utanordnare är generaldirektören för GD AIDCO.BUDGETKONSEKVENSERTotala budgetkonsekvenser för del B (för hela programperioden)p.m.(Den beräkning som ligger till grund för nedanstående tabell skall redovisas genom fördelningen i tabell 6.2)6.1.1. Ekonomiskt stödÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)Fördelning | [År n] | [n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5 och följande budgetår] | Totalt |Åtgärd 1 |Åtgärd 2 |etc. |TOTALT |6.1.2. Tekniskt och administrativt stöd, stödutgifter och IT-utgifter (åtagandebemyndiganden)[År n] | [n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5 och följande budgetår] | Totalt |1) Tekniskt och administrativt stöd | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |a) Byråer för tekniskt stöd | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. p.m. | p.m. | p.m. |b) Övrigt tekniskt och administrativt stöd - internt: - externt: - varav för uppbyggnad och underhåll av system för informationshantering: | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |Delsumma 1 | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |2) Stödutgifter | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |a) Studier | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |b) Expertmöten | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |c) Information och publikationer | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |Delsumma 2 | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |TOTALT | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |Kostnadsberäkning per åtgärd för del B (för hela programperioden)Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)Fördelning | Typ av resultat (projekt osv.) | Antal resultat (totalt för år 1…n) | Genomsnittlig kostnad per uppnått resultat | Totala kostnader (totalt för åren 1...n) |1 | 2 | 3 | 4=(2X3) |Åtgärd 1 - Insats 1 - Insats 2 Åtgärd 2 - Insats 1 - Insats 2 - Insats 3 etc. | p.m. p.m. | p.m. p.m. | p.m. p.m. | p.m. p.m. |TOTALA KOSTNADER | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |Redogör vid behov för beräkningsmetoden.EFFEKTER PÅ PERSONALRESURSER OCH ADMINISTRATIVA UTGIFTEREffekter på personalresursernaPågåendeTyp av tjänster | Personal (befintlig plus ev. tillkommande) som krävs för att förvalta åtgärden | Totalt | Beskrivning av de arbetsuppgifter som åtgärden för med sig |Antal fasta tjänster | Antal tillfälliga tjänster |Tjänstemän eller tillfälligt anställda | A B C | 0,25 heltidsekvivalent | Täcks av befintliga AIDCO-resurser |Övriga personal |Totalt | 0,25 heltidsekvivalent |Total budgetkonsekvens av personalbehovTyp av personal | Belopp (euro) | Beräkningsmetod* |Tjänstemän Tillfälligt anställda |Övriga personal (ange budgetrubrik) |Totalt |Summorna avser de totala utgifterna för tolv månader.Övriga administrativa utgifter till följd av åtgärdenBudgetrubrik (nummer och benämning) | Belopp i euro | Beräkningsmetod |Totalt (avdelning A7) A0701 – Tjänsteresor A07030 – Möten A07031 – Kommittéer vars hörande är obligatoriskt1 A07032 – Kommittéer vars hörande ej är obligatoriskt1 A07040 – Konferenser A0705 – Studier och samråd Övriga utgifter (ange vilka) | 1 % per år för administrativa utgifter för AIDCO. |Informationssystem (A-5001/A-4300) |Övriga utgifter – del A (ange vilka) |Totalt | 250 000 euro |Summorna avser de totala utgifterna för tolv månader.1 Ange vilken typ av kommitté som avses samt vilken grupp den tillhör.I. Totalbelopp/år (7.2 + 7.3) II. Varaktighet III. Sammanlagd kostnad för åtgärden (I x II) | euro år euro |ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERINGÖvervakningGrönlands årliga rapportering om genomförandet av programmet kommer att utgöra ett väsentligt underlag för övervakningen av genomförandet av programdokumentet för den framtida hållbara utvecklingen för Grönland (se 8.2). Närmare bestämmelser i detta avseende kommer att fastställas i de genomförandeåtgärder som antas av kommissionen. Dessa bestämmelser kommer att vara liknande dem som är tillämpliga på de ULT som får territoriella anslag från EUF och innebär att Grönland varje år måste utarbeta en rapport om genomförandet som kommer att färdigställas efter dialog mellan kommissionen och Grönland, tillsammans med Danmark. Rapporten kommer dessutom att vara en förutsättning för utbetalningen av medel, eftersom den skall innehålla grundläggande uppgifter för bedömningen av huruvida målen för indikatorerna i samband med det sektoriella budgetstödet har uppfyllts (se det pågående samarbetet med Nya Kaledonien) .Planerad form och tidsplan för utvärderingenFörslaget till beslut innehåller en bestämmelse om översyn enligt vilken det senast före utgången av juni 2010 skall göras en utvärdering av hur effektivt partnerskapet mellan Grönland och EG är. Dessutom bör de genomförandeåtgärder som antas av kommissionen innehålla detaljerade bestämmelser om övervakning, översyn, utvärdering och revision, liknande dem som för närvarande är tillämpliga för de ULT som får territoriella anslag från EUF. Genom dessa bestämmelser bör det bland annat vara möjligt att göra en halvtidsöversyn och även en översyn efter utgången av löptiden för programdokumentet för en hållbar utveckling för Grönland, i syfte att anpassa den fleråriga programplaneringen till utvecklingen av Grönlands behov och uppnådda resultat.BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNINGI enlighet med artikel 12 i förslaget förväntas Grönland inrätta ett lämpligt kontrollsystem i syfte att säkerställa att de verksamheter som skall finansieras genom gemenskapsbudgeten genomförs korrekt. Dessutom kommer Grönland att vidta lämpliga åtgärder för att förebygga oegentligheter och bedrägerier och kommer att vidta rättsliga åtgärder för att kräva tillbaka belopp som betalats ut på felaktiga grunder.Finansieringsöverenskommelserna mellan kommissionen och Grönlands lokala regering kommer att innehålla närmare bestämmelser i synnerhet om följande:-  Förvaltningen av gemenskapsmedel.-  Åtgärder från Grönlands sida för att förebygga bedrägerier och andra oegentligheter i samband med stödet från gemenskapen.-  Kontroller som görs av kommissionen, inbegripet av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF), och, vid behov, av revisionsrätten. Dessa kontroller kommer att omfatta rätten att göra kontroller på plats.[1] Se protokollet från det 2487:e mötet i Europeiska unionens råd (allmänna frågor och yttre förbindelser) i Bryssel den 24 februari 2003, dok. 6604/03 av den 24 februari 2003 samt Bull. 1/2-2003, punkt 1.3.175.[2] Fördraget om ändring av fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna i fråga om Grönland, EGT L 29, 1.2.1985, s. 1.[3] Beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001, EGT L 314, 30.11.2001, s. 1.[4] I bilaga II till EG-fördraget förtecknas 21 ULT men ULT-beslutet är inte tillämpligt på Bermuda.[5] EGT L 29, 1.2.1985, s. 9.[6] Meddelande från kommissionen till rådet och Europaparlamentet: Halvtidsöversyn av det fjärde fiskeprotokollet mellan EU och Grönland, KOM(2002) 697 slutlig.[7] OECD – Greenland’s economy: building a strategy for the future; dok DT/TDPC (99)10.[8] Meddelande från kommissionen till rådet och Europaparlamentet: Halvtidsöversyn av det fjärde fiskeprotokollet mellan EU och Grönland (KOM (2002) 697 slutlig).[9] Fördraget om ändring av fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna med avseende på Grönland, EGT L 29, 1.2.1985, s. 1.[10] Beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001, EGT L 314, 30.11.2001, s.1.[11] I bilaga II till EG-fördraget förtecknas 21 ULT men ULT-beslutet är inte tillämpligt på Bermuda.[12] EUT C , , s..[13] EGT L 29, 1.2.1985, s. 1.[14] EGT L 314, 30.11.2001, s. 1.[15] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.[16] EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.[17] EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.