CELEX: 52011PC0627
Language: es
Date: 2011-10-12
Title: Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER)

|
			
		
		
		52011PC0627
		
			Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER) /* COM/2011/0627 final - 2011/0282 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN
DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO
DE LA PROPUESTA
La propuesta de la Comisión de marco
financiero plurianual (MFP) para 2014‑2020 (la propuesta de MFP)[1] delimita el marco
presupuestario y las principales orientaciones para la Política Agrícola Común
(PAC). Sobre esta base, la Comisión presenta un conjunto de Reglamentos que
establecen el marco legislativo para la PAC en el período 2014‑2020, junto con
una evaluación de impacto de hipótesis alternativas para la evolución de esta
política.
Las actuales propuestas de reforma se
basan en la Comunicación sobre la PAC en el horizonte de 2020[2] que esboza las
opciones políticas generales para responder a los futuros desafíos de la
agricultura y las zonas rurales y cumplir los objetivos fijados por la PAC, a
saber: 1) la producción viable de alimentos; 2) la gestión sostenible de los
recursos naturales y medidas en favor del clima; y 3) el desarrollo territorial
equilibrado. Las orientaciones de la reforma incluidas en la Comunicación
fueron ampliamente respaldadas tanto en el debate interinstitucional[3] como en la consulta
de las partes interesadas que tuvo lugar en el contexto de la evaluación de
impacto. 
Un tema común que surgió durante este
proceso fue la necesidad de promover la eficiencia de los recursos con miras a
un crecimiento inteligente, sostenible e integrador de la agricultura y las
zonas rurales de la UE de acuerdo con la estrategia Europa 2020, manteniendo la
estructura de la PAC en torno a dos pilares que utilizan instrumentos
complementarios para la consecución de los mismos objetivos. El primer pilar
abarca los pagos directos y las medidas de mercado, proporcionando a los
agricultores de la UE una ayuda básica a la renta anual y apoyo en caso de
perturbaciones específicas del mercado, mientras que el segundo pilar abarca el
desarrollo rural en el que los Estados miembros elaboran y cofinancian
programas plurianuales en virtud de un marco común[4].
A través de reformas sucesivas, la PAC
aumentó la orientación de la agricultura hacia el mercado, proporcionando al
mismo tiempo apoyo a las rentas de los productores, mejoró la integración de
los requisitos medioambientales y reforzó el apoyo al desarrollo rural como una
política integrada para el desarrollo de las zonas rurales de la UE. Sin
embargo, el mismo proceso de reforma suscitó demandas de una mejor distribución
de la ayuda entre los Estados miembros y dentro de éstos, así como llamamientos
para una mejor orientación de las medidas destinadas a hacer frente a los
desafíos medioambientales y a afrontar mejor la volatilidad cada vez mayor de
los mercados.
En el pasado, las reformas respondieron
principalmente a desafíos endógenos, desde los grandes excedentes a las crisis
de seguridad alimentaria y fueron muy útiles para la UE, tanto en el frente
nacional como en el internacional. Sin embargo, la mayor parte de los desafíos
actuales vienen determinados por factores exógenos a la agricultura y, por
tanto, requieren una respuesta política más amplia.
Se prevé que la presión sobre la renta
agrícola se mantenga, ya que los agricultores afrontan mayores riesgos, una
ralentización de la productividad y una disminución de los márgenes debido al
aumento de precios de los factores de producción. Por lo tanto, es necesario
mantener el apoyo a la renta y reforzar los instrumentos destinados a gestionar
mejor los riesgos y responder ante situaciones de crisis. Una agricultura
fuerte es también vital para la industria alimentaria de la Unión Europea y
para la seguridad alimentaria mundial.
Al mismo tiempo, la agricultura y las
zonas rurales están llamadas a intensificar sus esfuerzos para cumplir los
ambiciosos objetivos climáticos y energéticos y la estrategia en favor de la
biodiversidad que forman parte de la Agenda Europa 2020. Los agricultores, que
junto con los silvicultores son los principales gestores de tierras, deberán
recibir apoyo para que adopten y mantengan sistemas y prácticas agrícolas
especialmente favorables a los objetivos medioambientales y climáticos, ya que
los precios de mercado no reflejan el suministro de dichos bienes públicos.
También será esencial aprovechar mejor las múltiples posibilidades de las zonas
rurales y contribuir, de este modo, a un crecimiento integrador y a la
cohesión.
La futura PAC no será, por tanto, una
política orientada únicamente a una pequeña parte, aunque esencial, de la
economía de la UE, sino también una política de importancia estratégica para la
seguridad alimentaria, el medio ambiente y el equilibrio territorial. Ahí
reside el valor añadido europeo de una verdadera política común, que hace un
uso más eficiente de los recursos presupuestarios limitados para mantener una
agricultura sostenible en toda la UE, abordando importantes problemas de
carácter transfronterizo, como el cambio climático, y reforzando la solidaridad
entre los Estados miembros, permitiendo al mismo tiempo una aplicación flexible
para satisfacer las necesidades locales.
El contexto definido en la propuesta de
MFP prevé que la PAC mantenga su estructura de dos pilares con un presupuesto
para cada pilar, mantenido en términos nominales en su nivel de 2013, y con un
énfasis claro en la obtención de resultados en las prioridades clave de la
Unión Europea. Los pagos directos deben promover la producción sostenible
mediante la asignación del 30 % de su dotación presupuestaria a medidas
obligatorias beneficiosas para el clima y el medio ambiente. Los niveles de
pago deben converger progresivamente y los pagos a los grandes beneficiarios
deben someterse a una limitación progresiva. El desarrollo rural debe integrarse
en un Marco Estratégico Común (MEC) con otros fondos de la UE de gestión
compartida, con un enfoque reforzado orientado hacia los resultados y sujeto a
condiciones previas más claras y mejoradas. Por último, en el caso de las
medidas de mercado, la financiación de la PAC debe reforzarse con dos
instrumentos ajenos al MFP: 1) una reserva de emergencia para reaccionar ante
situaciones de crisis; y 2) la ampliación del ámbito de aplicación del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización.
Sobre esta base, los principales
elementos del marco legislativo de la PAC durante el período 2014-2020 están
establecidos en los siguientes Reglamentos:
–                        
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo
y del Consejo por el que se establecen disposiciones comunes aplicables a los
regímenes de ayuda directa a los agricultores en el marco de la Política
Agrícola Común y se deroga el Reglamento (CE) nº 73/2009 (Reglamento de
los pagos directos).
–                        
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo
y del Consejo por el que se establece una organización común de mercados de
productos agrícolas (Reglamento de la OCM única).
–                        
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo
y del Consejo relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo
Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER) (Reglamento de desarrollo rural).
–                        
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo
y del Consejo sobre la financiación, gestión y seguimiento de la Política
Agrícola Común (Reglamento horizontal).
–                        
Propuesta de Reglamento del Consejo por el que
se establecen medidas relativas a la fijación de determinadas ayudas y
restituciones en relación con la organización común del mercado de los
productos agrícolas.
–                        
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo
y del Consejo que modifica el Reglamento (CE) nº 73/2009 del Consejo en lo
que atañe a la aplicación de los pagos directos a los agricultores en 2013.
–                        
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo
y del Consejo que modifica el Reglamento (CE) nº 1234/2007 del Consejo en lo
que atañe al régimen de pago único y apoyo a los viticultores.
El Reglamento de desarrollo rural se basa
en la propuesta presentada por la Comisión el 5 de octubre de 2011, que
establece normas comunes para todos los fondos que funcionan en un Marco
Estratégico Común[5].
Seguirá un Reglamento sobre el régimen para las personas más necesitadas, cuya
financiación figura ahora en otra partida del MFP.
Además, se están preparando nuevas
normas, que tienen en cuenta las objeciones expresadas por el Tribunal de
Justicia de la Unión Europea, sobre la publicación de información relativa a
los beneficiarios con el fin de encontrar la manera más adecuada de conciliar
el derecho de los beneficiarios a la protección de los datos de carácter
personal con el principio de transparencia.
2.           RESULTADOS
DE LAS CONSULTAS DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIÓN DEL IMPACTO
Basándose en el examen del actual marco
político y en un análisis de los desafíos y necesidades futuros, la evaluación
de impacto evalúa y compara las repercusiones de tres hipótesis alternativas.
Este es el resultado de un largo proceso iniciado en abril de 2010 y dirigido
por un grupo interservicios, que aglutinó un extenso análisis cuantitativo y
cualitativo, incluida la constitución de una base de referencia en forma de
proyecciones a medio plazo de los mercados y de las rentas agrícolas hasta
2020, y la modelización de la repercusión de las diferentes hipótesis políticas
en la economía del sector.
Las tres hipótesis elaboradas en la
evaluación de impacto son las siguientes: 1) una hipótesis de ajuste, que
mantiene el actual marco político, aunque remediando sus deficiencias más
importantes, como la distribución de los pagos directos; 2) una hipótesis de
integración, que implica importantes cambios en forma de una mejora de la
orientación, la ecologización de los pagos directos y una orientación
estratégica reforzada de la política de desarrollo rural, con una mejor
coordinación con otras políticas de la UE, así como la ampliación de la base
jurídica con objeto de extender el ámbito de la cooperación entre productores;
y 3) una hipótesis de reenfoque, que reoriente la política exclusivamente hacia
el medio ambiente, con una supresión progresiva de los pagos directos,
asumiendo que la capacidad productiva pueda mantenerse sin ayuda y que las
necesidades socioeconómicas de las zonas rurales puedan ser satisfechas por
otras políticas.
En el contexto de la crisis económica y
de la presión sobre las finanzas públicas, al que la UE respondió con la
estrategia Europa 2020 y la propuesta de MFP, las tres hipótesis tienen como
objetivo una agricultura más competitiva y sostenible en zonas rurales
dinámicas, aunque concediendo un peso diferente a cada uno de los tres
objetivos políticos de la futura PAC. Con vistas a una mejor armonización con
la estrategia Europa 2020, sobre todo en términos de eficiencia de los
recursos, cada vez será más esencial mejorar la productividad agrícola a través
de la investigación, la transferencia de conocimientos y el fomento de la
cooperación y la innovación (principalmente a través de la Asociación europea
para la innovación en materia de productividad y sostenibilidad agrícolas).
Habida cuenta de que la política agrícola de la UE ya no funciona en un entorno
político de distorsión de los intercambios comerciales, se prevé que la mayor
liberalización, en particular en el marco del Programa de Doha para el
desarrollo o del Acuerdo de libre comercio con Mercosur, ejercerá una presión
suplementaria sobre el sector.
Las tres hipótesis se elaboraron teniendo
en cuenta las preferencias manifestadas en la consulta efectuada en el contexto
de la evaluación de impacto. Las partes interesadas fueron invitadas a
presentar sus contribuciones entre el 23 de noviembre de 2010 y el 25 de enero
de 2011 y se organizó un Comité consultivo el 12 de enero de 2011. Los puntos
principales se resumen a continuación[6]:

–     
Existe un amplio consenso entre las partes
interesadas sobre la necesidad de una PAC fuerte, basada en una estructura de
dos pilares, para hacer frente a los desafíos que suponen la seguridad alimentaria,
la gestión sostenible de los recursos naturales y el desarrollo territorial.
–     
La mayoría de los consultados considera que la
PAC debe desempeñar una función en la estabilización de los mercados y los
precios.
–     
Las partes interesadas tienen opiniones
distintas sobre la focalización de la ayuda (especialmente la redistribución de
la ayuda directa y la fijación de un límite para los pagos).
–     
Hay consenso en que ambos pilares pueden
desempeñar un papel importante en el refuerzo de la acción por el clima y el
aumento del comportamiento medioambiental en beneficio de la sociedad de la UE.
Mientras que muchos agricultores creen que este enfoque ya ha sido puesto en
marcha, el público en general entiende que los pagos del primer pilar pueden
utilizarse más eficientemente.
–     
Los encuestados desean que todas las partes de
la UE, incluidas las zonas menos favorecidas, participen en el crecimiento y
desarrollo futuros.
–     
La integración de la PAC con otras políticas,
como las de medio ambiente, sanidad, comercio y desarrollo, fue resaltada por
muchos encuestados.
–     
La innovación, el desarrollo de empresas
competitivas y la aportación de bienes colectivos a los ciudadanos de la Unión
Europea se consideran medios de alinear la PAC con la estrategia Europa 2020.
Así pues, la evaluación de impacto
comparó las tres alternativas:
La hipótesis de reenfoque aceleraría el
ajuste estructural en el sector agrícola, desplazando la producción a las zonas
más eficientes y a los sectores más rentables. Aunque aumentaría significativamente
la financiación para el medio ambiente, también expondría al sector a mayores
riesgos, debido al limitado alcance de la intervención en el mercado. Además,
los costes sociales y medioambientales serían importantes ya que las zonas
menos competitivas tendrían que hacer frente a una pérdida de renta y a una
degradación del medio ambiente considerables, ya que la política perdería el
efecto palanca de los pagos directos asociados con los requisitos de
condicionalidad.
En el otro extremo del espectro, la hipótesis
de ajuste sería la que mejor permitiría la continuidad política, con mejoras
limitadas pero tangibles, tanto en términos de competitividad agrícola como de
comportamiento medioambiental. Sin embargo, existen serias dudas sobre si esta
hipótesis permitiría abordar adecuadamente los importantes desafíos climáticos
y medioambientales del futuro, que también sustentan la sostenibilidad a largo
plazo de la agricultura.
La hipótesis de integración supone un
paso adelante con una definición mejorada y la ecologización de los pagos
directos. El análisis demuestra que la ecologización es posible a un coste
razonable para los agricultores, aunque algunas cargas administrativas son
inevitables. Del mismo modo, un nuevo impulso en el desarrollo rural es posible,
siempre que los Estados miembros y las regiones utilicen eficazmente las nuevas
posibilidades y que el Marco Estratégico Común con otros fondos de la UE no
elimine las sinergias con el primer pilar o debilite los puntos fuertes
distintivos del desarrollo rural. Si se alcanza el equilibrio adecuado, esta
hipótesis remediaría mejor la sostenibilidad a largo plazo de la agricultura y
las zonas rurales.
Sobre esta base, la evaluación de impacto
llega a la conclusión de que la hipótesis de integración es la más equilibrada
para alinear progresivamente la PAC con los objetivos estratégicos de la UE y
que este equilibrio también se encuentra en la ejecución de los distintos
elementos de las propuestas legislativas. También será esencial desarrollar un
marco de evaluación para medir el rendimiento de la PAC con un conjunto común
de indicadores vinculados a los objetivos políticos.
La simplificación fue un factor
importante en todo el proceso y debe reforzarse de diferentes formas, por
ejemplo mediante la racionalización de la condicionalidad y de los instrumentos
de mercado, o la concepción del régimen de pequeños agricultores. Además, la
ecologización de los pagos directos debería estar concebida de tal modo que se
reduzca al mínimo la carga administrativa, incluidos los costes de los
controles.
3.           ELEMENTOS
JURÍDICOS DE LA PROPUESTA
Se propone mantener la estructura actual
de la PAC con dos pilares, con medidas anuales obligatorias de aplicación
general en el primer pilar, complementadas por medidas voluntarias mejor
adaptadas a las especificidades nacionales y regionales, en el marco de un
enfoque de programación plurianual en el segundo pilar. Sin embargo, el nuevo
diseño de los pagos directos pretende aprovechar mejor las sinergias con el
segundo pilar, que a su vez se integra en un Marco Estratégico Común para
coordinarse mejor con otros fondos de la UE de gestión compartida.
Sobre esta base, también se mantiene la
estructura actual de cuatro instrumentos jurídicos básicos, aunque el ámbito de
aplicación del Reglamento sobre la financiación se amplía para reunir
disposiciones comunes en lo que ahora se denomina el Reglamento horizontal.
Las propuestas respetan el principio de
subsidiariedad. La PAC es una política verdaderamente común: es un ámbito de
competencias compartidas entre la UE y los Estados miembros que se gestiona a
nivel de la UE con objeto de mantener una agricultura sostenible y variada en
toda la UE, que aborda problemas importantes de carácter transfronterizo, como
el cambio climático, y refuerza la solidaridad entre los Estados miembros.
Atendiendo a la importancia de los desafíos futuros para la seguridad
alimentaria, el medio ambiente y el equilibrio territorial, la PAC sigue siendo
una política de importancia estratégica para garantizar la respuesta más eficaz
a los desafíos políticos y la utilización más eficiente de los recursos
presupuestarios. Además, se propone mantener la estructura actual de los
instrumentos en dos pilares gracias a los cuales los Estados miembros disponen
de mayor margen de maniobra para encontrar soluciones adecuadas a sus
especificidades locales y, también, para cofinanciar el segundo pilar. La nueva
Asociación Europea de Innovación y el conjunto de herramientas de gestión del
riesgo también se integran en el segundo pilar. Al mismo tiempo, la política se
ajusta mejor a la estrategia Europa 2020 (incluyendo un marco común con otros
fondos de la UE) y se introducen una serie de mejoras y de elementos de
simplificación. Por último, del análisis realizado en el marco de la evaluación
de impacto se desprende claramente el coste de la inacción en términos de
negativas consecuencias económicas, medioambientales y sociales.
El Reglamento de desarrollo rural sigue
el mismo enfoque estratégico del período actual, que ha tenido efectos
positivos en el desarrollo por parte de los Estados miembros de estrategias y
programas basados en un análisis de debilidades, oportunidades, fortalezas y
amenazas («análisis DAFO») encaminado a adecuar las intervenciones a las
particularidades nacionales y regionales. El nuevo mecanismo de aplicación
pretende potenciar el enfoque estratégico, entre otras cosas, fijando a escala
de la UE de prioridades comunes claras (que llevan aparejados indicadores
comunes de objetivos) y realizando las adaptaciones que la experiencia hasta la
fecha aconseja.
El Reglamento incluye también una
Asociación Europea para la Innovación en materia de Productividad y la
Sostenibilidad Agrarias, destinada a fomentar un uso eficiente de los recursos,
construir puentes entre la investigación y la práctica y, en general, alentar
la innovación. Esta Asociación funciona mediante grupos operativos encargados
de proyectos innovadores y cuenta con el apoyo de una red. 
Basándose en la propuesta presentada el 5
de octubre de 2011 por la Comisión, que establece normas comunes para todos los
fondos que funcionan en un Marco Estratégico Común, el segundo pilar de la PAC
funcionará en coordinación con el primer pilar y con los demás fondos de la UE
(en particular, el Fondo Europeo de Desarrollo Regional -FEDER-, el Fondo
Social Europeo -FSE-, el Fondo de Cohesión y el Fondo Europeo Marítimo y de la
Pesca -FEMP-) y como complemento de ellos. Los fondos están encuadrados, a
escala de la UE, en un Marco Estratégico Común que, a escala nacional, se
traducirá en contratos de asociación en los que se fijarán objetivos comunes y
reglas de funcionamiento. La existencia de normas comunes para todos los fondos
encuadrados en el Marco Estratégico Común facilitará la gestión de los
proyectos tanto para los beneficiarios como para las autoridades nacionales y
el desarrollo de proyectos integrados.
En este contexto, la política de
desarrollo rural sigue teniendo los objetivos estratégicos a largo plazo de
contribuir a la competitividad de la agricultura, la gestión sostenible de los
recursos naturales, la acción por el clima y el desarrollo territorial
equilibrado de las zonas rurales. En consonancia con la estrategia Europa 2020,
esos objetivos generales de ayuda al desarrollo rural para 2014-2020 se traducen,
de manera más concreta, en las seis prioridades siguientes para toda la UE:
–                        
promover la transferencia de conocimientos y
la innovación en el sector agrícola y el sector silvícola y en las zonas
rurales;
–                        
fomentar la competitividad de todos los tipos
de agricultura y la viabilidad de las explotaciones agrícolas;
–                        
mejorar la organización de
la cadena de distribución de alimentos y la gestión de riesgos en el sector agrícola;
–                        
restaurar, preservar y mejorar los ecosistemas
dependientes de la agricultura y la silvicultura;
–                        
promover la eficiencia de
los recursos y alentar el paso a una economía hipocarbónica y capaz de
adaptarse a los cambios climáticos en el sector agrícola, el de los alimentos y
el forestal;
–                        
fomentar la inclusión social, la reducción de
la pobreza y el desarrollo económico en las zonas rurales.
Estas prioridades, con sus
correspondientes indicadores de objetivos, han de ser la base de la
programación. El Reglamento contiene normas sobre la preparación, aprobación y
revisión de programas que, en su mayoría, equivalen a las actuales y que prevén
la posibilidad de adoptar subprogramas (por ejemplo, para los jóvenes
agricultores, los pequeños agricultores, las zonas de montaña, las cadenas de
distribución cortas) que dan derecho a porcentajes de ayuda más elevados.
Se ha reducido la lista de medidas
específicas y hecho una serie de ajustes de las medidas propiamente dichas para
resolver problemas de ámbito de aplicación, ejecución y absorción observados en
el período actual. Dado que la mayor parte de las medidas pueden servir para
más de un objetivo o prioridad, ya no se considera conveniente agruparlas por
ejes; basando la programación en prioridades debería bastar para conseguir
programas equilibrados. Se crea una medida específica para la agricultura
ecológica y se incorpora una nueva delimitación de zonas sometidas a
limitaciones naturales específicas. También se mejoran las disposiciones de
ayuda a los proyectos medioambientales conjuntos. 
Se refuerza y amplía significativamente
la actual medida de cooperación, dando cabida en ella a una amplia gama de
tipos de cooperación (económica, medioambiental y social) entre un extenso
elenco de beneficiarios posibles. Ahora, engloba explícitamente los proyectos
piloto y la cooperación interregional y transnacional. La iniciativa LEADER y
el trabajo a través de redes seguirán teniendo un papel decisivo, especialmente
en lo que a desarrollo de las zonas rurales y difusión de las innovaciones se
refiere. La ayuda canalizada a través de LEADER será coherente y se coordinará
con la ayuda al desarrollo local procedente de otros de la fondos UE de gestión
compartida. Se concederá un premio a los proyectos de cooperación local
innovadores que apoyará las iniciativas transnacionales que impulsen la
innovación.
Diversas herramientas de gestión del
riesgo, entre las cuales figuran la ayuda a mutualidades y una nueva
herramienta de estabilización de las rentas, ofrecen nueva posibilidades para
hacer frente a la extrema volatilidad de los mercados agrarios que se espera persista
a medio plazo.
La eliminación del actual sistema de ejes
también contribuirá a simplificar la programación por parte de los Estados
miembros.
Por último, se propone continuar con el
marco común de seguimiento y evaluación introducido en el período actual, si
bien simplificándolo y mejorándolo a la vista de la experiencia adquirida. Las
prioridades llevarán aparejadas una lista común de indicadores que servirán
para el seguimiento y la evaluación.
4.           IMPLICACIÓN
PRESUPUESTARIA 
La propuesta de MFP prevé que una parte
importante del presupuesto de la Unión Europea se siga destinando a la
agricultura, al tratarse de una política común de importancia estratégica. Así,
en precios corrientes, se propone que la PAC se centre en sus actividades
principales, con 317 200 millones EUR asignados al primer pilar y
101 200 millones EUR al segundo pilar durante el período 2014-2020.
La financiación del primer pilar y del
segundo pilar se complementa con una financiación adicional de 17 100
millones EUR, desglosada en 5 100 millones EUR para investigación e
innovación, 2 500 millones para seguridad alimentaria y 2 800
millones para ayuda alimentaria a las personas más necesitadas en otras
rúbricas del MFP, así como 3 900 millones EUR en una nueva reserva para
crisis en el sector agrícola, y hasta 2 800 millones EUR en el Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización, al margen del MFP, lo que supone, por
tanto, un presupuesto total de 435 600 millones EUR en el período 2014‑2020.
En lo que respecta a la distribución de
la ayuda entre los Estados miembros, se propone que todos los Estados miembros
con pagos directos por debajo del 90 % de la media de la UE vean
satisfecho un tercio de esta diferencia. Los límites máximos nacionales en el
Reglamento relativo a los pagos directos se calculan sobre esta base.
La distribución de la ayuda al desarrollo
rural se basa en criterios objetivos vinculados a los objetivos políticos,
teniendo en cuenta la distribución actual. Como ya ocurre actualmente, las
regiones menos desarrolladas deben seguir beneficiándose de porcentajes de
cofinanciación superiores, aspecto que también se aplicará a determinadas
medidas tales como la transferencia de conocimientos, las agrupaciones de
productores, la cooperación y la iniciativa LEADER. 
Se introduce una cierta flexibilidad
(hasta el 5 % de los pagos directos) para las transferencias entre los dos
pilares: del primer pilar al segundo, para que los Estados miembros puedan
reforzar su política de desarrollo rural, y del segundo pilar al primero para
los Estados miembros en los que el nivel de pagos directos se sitúe por debajo
del 90 % de la media de la UE.
En la ficha financiera que acompaña a las
propuestas de reforma de la PAC se ofrecen detalles sobre la repercusión
financiera de estas propuestas.
2011/0282 (COD)
Propuesta de
REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativo a la
ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo
Rural (FEADER)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y, en particular, sus
artículos 42 y 43,
Vista la propuesta de la Comisión Europea[7],
Previa transmisión del proyecto de acto
legislativo a los parlamentos nacionales,
Visto el dictamen del Comité Económico y
Social Europeo[8],
Visto el dictamen del Comité de las
Regiones[9],
Previa consulta al Supervisor Europeo de
Protección de Datos[10],
De conformidad con el procedimiento
legislativo ordinario,
Considerando lo siguiente:
(1)              
La Comunicación de la Comisión al Parlamento
Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las
Regiones titulada «La PAC en el horizonte de 2020: Responder a los retos
futuros en el ámbito territorial, de los recursos naturales y alimentario»[11] (en lo sucesivo, denominada la «Comunicación sobre la PAC en el
horizonte 2020») expone los potenciales desafíos, objetivos y orientaciones de
la Política Agrícola Común (PAC) después de 2013. A la luz del debate sobre
dicha Comunicación, la PAC debe reformarse con efecto a partir del 1 de enero
de 2014. Esta reforma debe cubrir todos los instrumentos principales de la PAC,
incluido el Reglamento (CE) n° 1698/2005 del Consejo, de 20 de septiembre de
2005, relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo
Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER)[12].
Habida cuenta del alcance de la reforma, procede derogar el Reglamento (CE)
nº 1698/2005 y sustituirlo por un nuevo texto.
(2)              
La política de desarrollo rural debe acompañar
y completar los pagos directos y las medidas de mercado de la PAC y contribuir
de este modo a conseguir los objetivos establecidos en el Tratado de
Funcionamiento de la Unión Europea (denominado en lo sucesivo «el Tratado»). La
política de desarrollo rural también debe integrar los importantes objetivos
estratégicos recogidos en la Comunicación de la Comisión, de 3 de marzo de
2010, «Europa 2020. Una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible
e integrador»[13]
(«Estrategia Europa 2020») y ser coherente con los objetivos generales de
cohesión económica y social establecidos en el Tratado.
(3)              
Dado que el objetivo del presente Reglamento,
es decir, el desarrollo rural, no puede alcanzarse adecuadamente por la acción
de los Estados miembros habida cuenta de la relación que existe entre él y los
demás instrumentos de la PAC, las grandes disparidades existentes entre las
diferentes zonas rurales y las limitaciones de los recursos financieros de los
Estados miembros en una Unión ampliada, y que, por lo tanto, es más realizable
a escala de la Unión gracias a la garantía plurianual de financiación de esta y
centrándose en sus prioridades, la Unión puede adoptar medidas, conforme al
principio de subsidiariedad previsto en el artículo 5, apartado 3, del Tratado
de la Unión Europea. De acuerdo con el principio de proporcionalidad fijado en
el artículo 5, apartado 4, del citado Tratado, el presente Reglamento no excede
de lo necesario para alcanzar ese objetivo.
(4)              
Con objeto de completar o modificar algunos
elementos no esenciales del presente Reglamento, es preciso facultar a la Comisión
para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 290 del Tratado. Es
especialmente importante que la Comisión celebre las consultas apropiadas
durante sus trabajos de preparación, también con expertos. Al preparar y
redactar los actos delegados, la Comisión debe garantizar una transmisión
simultánea, oportuna y apropiada de los documentos pertinentes al Parlamento
Europeo y al Consejo.
(5)              
A fin de garantizar el desarrollo sostenible
de las zonas rurales, es necesario centrarse en un número limitado de
prioridades básicas relativas a la transferencia de conocimientos y la
innovación en la agricultura, la silvicultura y las zonas rurales, la
competitividad de todos los tipos de agricultura y la viabilidad de las
explotaciones, la organización de la cadena de distribución de alimentos y la
gestión de riesgos en agricultura, la rehabilitación, preservación y mejora de
los ecosistemas dependientes de la agricultura y la silvicultura, la eficacia
de los recursos y la transición a una economía hipocarbónica en la agricultura
y los sectores alimentario y forestal, y el fomento de la inclusión social, la
reducción de la pobreza y el desarrollo de las zonas rurales. Para ello, debe
tenerse en cuenta la diversidad de situaciones que afectan a las zonas rurales
con características diferentes o categorías distintas de beneficiarios
potenciales y los objetivos transversales de innovación, medio ambiente,
atenuación del cambio climático y adaptación al mismo. Para la atenuación del
cambio climático, deben limitarse las emisiones de la agricultura y la
silvicultura en actividades como la producción ganadera o la utilización de
fertilizantes y hacer un uso del suelo, cambios de uso del suelo y un manejo
del sector forestal que los preserven como sumidero de carbono y mejoren su
capacidad de retención de carbono. La prioridad de desarrollo rural de la Unión
relativa a la transferencia de conocimientos e innovaciones en agricultura,
silvicultura y zonas rurales debe aplicarse horizontalmente en relación con
otras prioridades de desarrollo rural de la Unión.
(6)              
Las prioridades de desarrollo rural de la
Unión han de aplicarse en el contexto del desarrollo sostenible y del fomento
por la Unión del objetivo de protección y mejora del medio ambiente, según
establecen los artículos 11 y 19 del Tratado, y teniendo en cuenta el principio
de que quien contamina, paga. Es preciso que los Estados miembros proporcionen
información sobre el apoyo prestado para conseguir los objetivos fijados en
materia de cambio climático, en consonancia con el propósito de dedicar al
menos el 20 % del presupuesto de la Unión a este fin, según el método que
apruebe la Comisión
(7)              
Las actividades del Fondo Europeo Agrícola de
Desarrollo Rural (denominado en lo sucesivo «FEADER»), y las operaciones a las
que contribuya deben ser coherentes y compatibles con la ayuda canalizada a
través de otros instrumentos de la PAC. En aras de una distribución óptima y
una utilización eficaz de los recursos de la Unión, es preciso delegar en la
Comisión la adopción de actos, de conformidad con el artículo 290 del Tratado,
para establecer excepciones a la norma de que no es posible conceder ayudas al
amparo del presente Reglamento para operaciones que reciban ayuda a través de
las organizaciones comunes de mercado.
(8)              
Con objeto de que los programas de desarrollo
rural puedan comenzar a acometerse de inmediato y se lleven a cabo de manera
eficaz, es necesario que la ayuda del FEADER se base en la existencia de
condiciones administrativas marco idóneas. Para ello, es preciso que los
Estados miembros evalúen el cumplimiento de determinadas condiciones previas.
Cada Estado miembro debe elaborar bien un programa nacional de desarrollo rural
para todo su territorio, bien un conjunto de programas regionales. Cada
programa debe definir una estrategia para alcanzar los objetivos fijados en
relación con las prioridades de desarrollo rural de la Unión y una selección de
medidas. La programación debe ajustarse a las prioridades de desarrollo rural
de la Unión y, al mismo tiempo, adaptarse a los contextos nacionales y
completar las demás políticas de la Unión, especialmente la política relativa a
los mercados agrícolas, la política de cohesión y la política pesquera común.
Los Estados miembros que opten por un conjunto de programas regionales también
deben poder elaborar un marco nacional, sin asignación presupuestaria separada,
con el fin de facilitar la coordinación entre las regiones para abordar los
desafíos de alcance nacional.
(9)              
Los Estados miembros deben tener la
posibilidad de incluir en sus programas de desarrollo rural subprogramas
temáticos a fin de responder a necesidades específicas en ámbitos de especial
importancia para ellos. Los subprogramas temáticos deben referirse, entre otras
cosas, a los jóvenes agricultores, las pequeñas explotaciones, las zonas de
montaña y la creación de cadenas de distribución cortas. Los subprogramas
temáticos deben prever también la posibilidad de abordar la reestructuración de
sectores agrícolas con una fuerte repercusión en el desarrollo de las zonas rurales.
Como medio de aumentar la intervención eficaz de estos subprogramas temáticos,
debe permitirse a los Estados miembros fijar porcentajes de ayuda más elevados
para determinadas operaciones cubiertas por ellos.
(10)          
Los programas de desarrollo rural deben
identificar las necesidades de la zona abarcada y describir una estrategia
coherente para abordarlas a la luz de las prioridades de desarrollo rural de la
Unión. Esta estrategia debe basarse en la fijación de objetivos cuantificados.
Deben determinarse los vínculos entre las necesidades identificadas, los
objetivos que se fijen y la elección de las medidas seleccionadas para
alcanzarlos. Los programas de desarrollo rural también deben contener toda la
información necesaria para evaluar su conformidad con los requisitos del
presente Reglamento.
(11)          
Los objetivos de los programas de desarrollo
rural que se fijen deben extraerse de un conjunto común de indicadores de
objetivos para todos los Estados miembros. Para facilitar este ejercicio, deben
definirse los ámbitos cubiertos por estos indicadores, en línea con las
prioridades de desarrollo rural de la Unión. Habida cuenta de la aplicación
horizontal de la prioridad de la Unión relativa a la transferencia de
conocimientos en agricultura y silvicultura, las intervenciones enmarcadas en
esta prioridad deben considerarse como un elemento decisivo con miras a los
indicadores de objetivos definidos para las restantes prioridades de la Unión.
(12)          
Procede establecer normas relativas a la
programación y revisión de los programas de desarrollo rural. Debe establecerse
un procedimiento más ágil para las revisiones que no afecten a la estrategia de
los programas o a las respectivas contribuciones financieras de la Unión.
(13)          
Para garantizar la seguridad y claridad
jurídicas sobre el procedimiento que deba seguirse para modificar los
programas, procede delegar en la Comisión la competencia para adoptar actos de
conformidad con el artículo 290 del Tratado con objeto de determinar los
criterios sobre cuya base las modificaciones propuestas de los objetivos
cuantificados de los programas se considerarán importantes, haciendo que sea
necesario modificar el programa mediante un acto de ejecución adoptado de
conformidad con el artículo 91 del presente Reglamento.
(14)          
La evolución y especialización de la
agricultura y la silvicultura y los desafíos específicos a que se enfrentan las
microempresas y las pequeñas y medianas empresas (en lo sucesivo, «PYME») en
las zonas rurales exigen un nivel adecuado de formación técnica y económica,
así como una mayor capacidad de acceso e intercambio de conocimientos e
información, incluida la forma de difundir las mejores prácticas de producción
agrícolas y forestales. La transferencia de conocimientos y las medidas de
información no solo deben revestir la forma de cursos de formación
tradicionales, sino también adaptarse a las necesidades de los agentes rurales.
Por lo tanto, deben recibir ayuda los talleres, tutorías, actividades de
demostración y acciones de información pero también los programas de intercambio
a corto plazo o de visitas a explotaciones agrarias. Los conocimientos y la
información adquiridos deben permitir a los agricultores, silvicultores,
personas que trabajan en el sector de la alimentación y PYME rurales mejorar,
en particular, su competitividad y la eficiencia de los recursos y mejorar su
comportamiento medioambiental, contribuyendo al mismo tiempo a la
sostenibilidad de la economía rural. Para garantizar que la transferencia de
conocimientos y las medidas de información den esos resultados, debe exigirse
que los proveedores de servicios de transferencia de conocimientos cuenten con
todas las capacidades adecuadas.
(15)          
Para garantizar que los organismos que prestan
servicios de transferencia de conocimientos proporcionen servicios de una
calidad y naturaleza acordes con los objetivos de la política de desarrollo
rural, asegurar una mejor canalización de los fondos y garantizar que los
programas de intercambio y visitas a explotaciones agrarias están claramente
delimitados en relación con acciones similares realizadas en virtud de otros
regímenes de la Unión, procede delegar en la Comisión la competencia para
adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado en lo que atañe a
las cualificaciones mínimas de los organismos que facilitan la transferencia de
conocimientos, los costes subvencionables y la duración y el contenido de los
programas de intercambio y visitas a explotaciones agrarias.
(16)          
Los servicios de asesoramiento a las
explotaciones ayudan a los agricultores, silvicultores y PYME en las zonas
rurales a mejorar la gestión sostenible y el rendimiento global de sus
explotaciones o empresas. Por lo tanto, debe fomentarse tanto la creación de
dichos servicios como la utilización de los mismos por parte de los
agricultores, silvicultores y PYME. Con objeto de mejorar la calidad y la
eficacia de la asesoría ofrecida, conviene prever una cualificación mínima y
una formación periódica de los asesores. Los servicios de asesoramiento a las
explotaciones, previstos en el Reglamento (UE) nº RH/XXXX del Parlamento
Europeo y del Consejo, de […][14],
deben ayudar a los agricultores a evaluar el rendimiento de su explotación
agraria e identificar las mejoras necesarias en lo que respecta a los
requisitos legales de gestión y buenas condiciones agrarias y medioambientales,
las prácticas agrícolas beneficiosas para el clima y el medio ambiente
establecidos en el Reglamento (UE) nº PD/XXX del Parlamento Europeo y del
Consejo, de […][15],
los requisitos o medidas relativos a la atenuación del cambio climático y adaptación
al mismo, la biodiversidad, la protección de las aguas, la notificación de las
enfermedades animales y la innovación al menos según lo previsto en el anexo I
del Reglamento (UE) nº RH/XXXX. Cuando proceda, el asesoramiento también
debe abarcar las normas de seguridad en el trabajo. También puede incluir temas
vinculados al rendimiento económico, agrícola y medioambiental de la
explotación o empresa. Los servicios de gestión de explotaciones y de
sustitución en la explotación deben ayudar a los agricultores a mejorar y
facilitar la gestión de sus explotaciones.
(17)          
Para garantizar que los organismos que prestan
servicios de transferencia de conocimientos proporcionen servicios de una
calidad y naturaleza acordes con los objetivos de la política de desarrollo
rural, procede delegar en la Comisión la competencia para adoptar actos de
conformidad con el artículo 290 del Tratado en lo que atañe a una mayor
especificación de las cualificaciones mínimas de las autoridades y organismos
que ofrecen asesoramiento.
(18)          
Los regímenes de calidad de la Unión o
nacionales para los productos agrícolas y los alimentos ofrecen a los
consumidores garantías sobre la calidad y características del producto o sobre
el proceso de producción utilizado como resultado de la participación de los
agricultores en estos regímenes, ofrecen un valor añadido a los productos y
mejoran sus posibilidades de comercialización. Por lo tanto, debe animarse a
los agricultores a participar en estos regímenes. Dado que, en el momento de su
entrada en este tipo de regímenes y en los primeros años de su participación,
los costes y las obligaciones suplementarios impuestos a los agricultores como
resultado de su participación no son compensados totalmente por el mercado, la
ayuda que se conceda debe limitarse a las nuevas participaciones y abarcar un
período máximo de cinco años. Dadas las características especiales del algodón
como producto de explotación, los regímenes de calidad del algodón también
deben estar cubiertos. Para garantizar el uso eficaz y efectivo de los recursos
presupuestarios del FEADER, procede delegar en la Comisión la competencia para
adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado en relación con
los regímenes de calidad de la Unión que pueden ser cubiertos por la presente
medida.
(19)          
Con el fin de mejorar los resultados
económicos y medioambientales de las explotaciones agrícolas y las empresas
rurales, mejorar la eficiencia del sector de la comercialización y
transformación de productos agrícolas, proporcionar la infraestructura
necesaria para el desarrollo de la agricultura y apoyar las inversiones no
remuneradoras necesarias para alcanzar objetivos medioambientales, deben
apoyarse las inversiones físicas que contribuyan a alcanzar estos objetivos.
Durante el período de programación 2007-2013, toda una serie de medidas
abarcaron distintos ámbitos de intervención. En aras de la simplificación, pero
también para permitir a los beneficiarios diseñar y realizar proyectos
integrados con un mayor valor añadido, una única medida debe cubrir todos los
tipos de inversiones físicas. Es preciso que los Estados miembros fijen un
límite para las explotaciones agrícolas con derecho a ayuda a las inversiones
dirigidas a apuntalar la viabilidad de las explotaciones agrícolas sobre la
base de los resultados del análisis de debilidades, oportunidades, fortalezas y
amenazas (análisis «DAFO») como medio para orientar mejor la ayuda. Por la
misma razón, procede limitar a las PYME la ayuda concedida a beneficiarios
distintos de las explotaciones agrícolas.
(20)          
El sector agrícola está más expuesto que otros
sectores a daños de su potencial productivo como consecuencia de desastres
naturales. Para contribuir a la viabilidad y la competitividad de las
explotaciones frente a tales catástrofes, debe ofrecerse apoyo para ayudar a
los agricultores a restablecer el potencial agrícola dañado. Los Estados
miembros deben velar por que no se produzca una sobrecompensación de los daños
como resultado de la combinación de sistemas de compensación de la Unión (en
particular, la herramienta de gestión del riesgo), nacionales y privados. Para
garantizar el uso eficaz y efectivo de los recursos presupuestarios del FEADER,
procede delegar en la Comisión la competencia para adoptar actos de conformidad
con el artículo 290 del Tratado en lo que atañe a la definición de los costes
que pueden optar a ayuda al amparo de esta medida.
(21)          
La creación y el desarrollo de nuevas
actividades económicas en forma de nuevas explotaciones, nuevas empresas o
nuevas inversiones en actividades no agrícolas resultan esenciales para el
desarrollo y la competitividad de las zonas rurales. Las medidas de desarrollo
de explotaciones y empresas deben facilitar la instalación de jóvenes
agricultores y la adaptación estructural de sus explotaciones tras su
instalación inicial, la diversificación de los agricultores hacia actividades
no agrícolas así como la creación y el desarrollo de PYME no agrícolas en las
zonas rurales. También debe impulsarse el desarrollo de pequeñas explotaciones
que puedan ser viables económicamente. Con el fin de garantizar la viabilidad
de las nuevas actividades económicas subvencionadas en el marco de la presente
medida, la ayuda debe subordinarse a la presentación de un plan empresarial. La
ayuda a la creación de empresas solo debe abarcar el período inicial de la vida
de la empresa y no convertirse en una ayuda de funcionamiento. Por lo tanto,
cuando los Estados miembros opten por conceder ayuda por tramos, estos deben
ser por un período no superior a cinco años. Además, para fomentar la
restructuración del sector agrícola, es preciso conceder ayudas, en forma de
pagos anuales, a los agricultores participantes en el régimen de pequeños
agricultores establecido en el título V del Reglamento (UE) nº DP/2012 que se
comprometan a transferir la totalidad de su explotación y los derechos de pago
correspondientes a otro agricultor que no participe en el citado régimen.
(22)          
Las PYME constituyen la espina dorsal de la
economía rural de la Unión. El desarrollo de empresas agrícolas y no agrícolas
debe estar dirigido al fomento del empleo y a la creación de empleos de calidad
en las zonas rurales, al mantenimiento de los puestos de trabajo existentes, a
la reducción de las fluctuaciones estacionales en el empleo, al desarrollo de
sectores no agrícolas fuera de la agricultura y de la transformación de
productos agrícolas y alimenticios, y, al mismo tiempo, a impulsar la
integración de las empresas y los vínculos intersectoriales locales. Deben
fomentarse los proyectos que integren al mismo tiempo la agricultura, el
turismo rural sostenible y responsable, el patrimonio natural y cultural, y las
inversiones en energías renovables.
(23)          
Para garantizar el uso eficaz y efectivo de
los recursos presupuestarios del FEADER, proteger los derechos de los beneficiarios
y evitar discriminaciones entre ellos, procede delegar en la Comisión la
competencia para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado
en lo que atañe a las condiciones en las que las personas jurídicas pueden ser
consideradas jóvenes agricultores, la fijación de un período de gracia para la
adquisición de competencias profesionales, el contenido mínimo de los planes
empresariales y los criterios que deben utilizar los Estados miembros para la
definición de las pequeñas explotaciones y la fijación de los límites máximo y
mínimo precisos para determinar si una operación puede causar derecho a ayuda
en virtud de la medida de apoyo a los jóvenes agricultores o de la de
desarrollo de pequeñas explotaciones.
(24)          
El desarrollo de infraestructuras locales y de
servicios básicos locales en las zonas rurales, incluidos los de ocio y
cultura, la rehabilitación de pueblos y las actividades dirigidas a la
restauración y la mejora del patrimonio cultural y natural de los pueblos y los
paisajes rurales constituyen elementos esenciales de cualquier esfuerzo
encaminado a aprovechar el potencial de crecimiento y a promover la
sostenibilidad de las zonas rurales. Por lo tanto, debe concederse apoyo a las
operaciones que tengan este objetivo, incluido el acceso a las tecnologías de
la información y la comunicación y la expansión de la banda ancha rápida y
ultrarrápida. En consonancia con estos objetivos, debe fomentarse el desarrollo
de servicios e infraestructuras que lleven a la inclusión social e inviertan las
tendencias de declive social y económico y de despoblación de las zonas
rurales. Para lograr una eficacia máxima de esta ayuda, las operaciones
fomentadas deben ejecutarse de acuerdo con planes para el desarrollo de los
municipios y de sus servicios básicos, elaborados por uno o varios municipios
rurales. En aras de la coherencia con los objetivos climáticos de la Unión,
procede delegar en la Comisión la competencia para adoptar actos de conformidad
con el artículo 290 del Tratado en relación con la fijación de los tipos de
infraestructuras de energías renovables que pueden optar a esa ayuda.
(25)          
La silvicultura forma parte del desarrollo
rural y la ayuda para la utilización sostenible y no nociva para el clima de
las tierras debe englobar el desarrollo de las zonas forestales y la gestión
sostenible de los bosques. Durante el período de programación 2007-2013, una
serie de medidas han cubierto diferentes tipos de ayuda a las inversiones en
silvicultura y su gestión. En aras de la simplificación, pero también para
permitir a los beneficiarios diseñar y realizar proyectos integrados con un
mayor valor añadido, es preciso que una única medida cubra todos los tipos de
ayuda a las inversiones en silvicultura y su gestión. Esta medida debe abarcar
la ampliación y la mejora de los recursos forestales a través de la forestación
de tierras y la creación de sistemas agroforestales que combinen la agricultura
extensiva con sistemas forestales, la restauración de bosques dañados por
incendios u otras catástrofes naturales y medidas de prevención pertinentes,
las inversiones en nuevas tecnologías silvícolas y en el sector de la
transformación y comercialización de productos forestales destinadas a mejorar
el comportamiento económico y ambiental de los propietarios de los bosques e
inversiones no productivas que mejoren la capacidad de adaptación a los
ecosistemas y al cambio climático y el valor ambiental de los ecosistemas
forestales. El apoyo debe evitar distorsionar la competencia y ser neutral
respecto del mercado. Por consiguiente, deben establecerse limitaciones
referidas al tamaño y a la personalidad jurídica de los beneficiarios. En las
zonas clasificadas por los Estados miembros como zonas con riesgo de incendio
medio o alto, deben aplicarse medidas preventivas contra los incendios. Todas
las medidas preventivas deben formar parte de un plan de protección de los
bosques. La incidencia de un desastre natural en el caso de una acción para la
restauración del potencial forestal dañado debe ser objeto de reconocimiento
formal por parte de una organización pública científica. Las medidas relativas
al sector forestal deben adoptarse atendiendo a los compromisos asumidos por la
Unión y los Estados miembros en el plano internacional y basarse en programas
forestales, nacionales o subnacionales, o instrumentos equivalentes, que tengan
en cuenta los compromisos contraídos en las conferencias ministeriales sobre la
protección de los bosques en Europa. Las medidas deben contribuir a la
aplicación de la estrategia forestal de la Unión[16]. Con objeto de que
la forestación de tierras de labor sea coherente con los objetivos de la
política medioambiental, procede delegar en la Comisión la competencia para
adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado en relación con la
fijación de requisitos medioambientales mínimos.
(26)          
Para garantizar el uso eficaz y efectivo de
los recursos presupuestarios del FEADER, procede delegar en la Comisión la
competencia para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado
en lo que atañe a las condiciones en las cuales los Estados miembros han de
determinar la existencia de un desastre natural, de una plaga o enfermedad, y
la definición de los tipos de acciones preventivas que pueden optar a la ayuda
del FEADER.
(27)          
Las agrupaciones de productores ayudan a los
agricultores a afrontar conjuntamente los desafíos planteados por el aumento de
la competencia y la consolidación de los mercados consumidores de materias
primas en relación con la comercialización de sus productos, incluso en los
mercados locales. Procede, pues, alentar la creación de agrupaciones de
productores. Para garantizar el mejor aprovechamiento de los recursos
financieros, limitados, es conveniente que se beneficien de la ayuda únicamente
las agrupaciones de productores que se consideren PYME. Con el fin de
cerciorarse de que la agrupación de productores se convierte en una entidad
viable, el reconocimiento de las mismas por los Estados miembros debe
supeditarse a la presentación de un plan empresarial. Para evitar la concesión
de ayudas de funcionamiento y mantener el papel incentivador de la ayuda, la
duración máxima de la misma debe ser de cinco años.
(28)          
Los pagos agroambientales y climáticos deben
seguir desempeñando una función destacada para apoyar el desarrollo sostenible
de las zonas rurales y responder a la creciente demanda de servicios
medioambientales por parte de la sociedad. Deben seguir incitando a los
agricultores y otros gestores de tierras a prestar servicios a la sociedad en
su conjunto mediante la introducción o prosecución de la aplicación de
prácticas agrícolas que contribuyan a la atenuación del cambio climático y a la
adaptación a este y sean compatibles con la protección y mejora del medio
ambiente, del paisaje y sus características, de los recursos naturales, del
suelo y de la diversidad genética. En este contexto, debe dedicarse una
atención específica a la conservación de los recursos genéticos en agricultura
y a las necesidades adicionales de los sistemas de producción que tienen un
gran valor natural. Los pagos deben contribuir a cubrir los costes adicionales
y las pérdidas de ingresos resultantes del compromiso contraído y solo deben
cubrir los compromisos que sean más estrictos que las normas y requisitos
obligatorios correspondientes, en consonancia con el principio de que quien
contamina, paga. En muchas situaciones, las sinergias resultantes de
compromisos contraídos conjuntamente por un grupo de agricultores multiplica el
beneficio medioambiental y climático. Sin embargo, la acción común implica
costes de transacción adicionales que deben ser compensados adecuadamente. Para
que los agricultores y otros gestores de tierras estén en condiciones de
aplicar correctamente los compromisos que contraigan, los Estados miembros
deben esforzarse por proporcionarles los conocimientos y cualificaciones
necesarios. Es conveniente que los Estados miembros mantengan el mismo nivel de
esfuerzo que el efectuado en el período de programación de 2007-2013 y dediquen
como mínimo el 25 % de la contribución total del FEADER a cada programa de
desarrollo rural a la atenuación del cambio climático y la adaptación al mismo
además de la gestión de tierras, a través de medidas agroambientales y
climáticas, medidas de promoción de la agricultura ecológica y los pagos
destinados a las zonas con limitaciones naturales o limitaciones específicas de
otro tipo.
(29)          
Con objeto de que los compromisos
agroambientales y climáticos estén en consonancia con los objetivos
medioambientales generales de la UE, procede delegar en la Comisión la
competencia para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado
en lo que atañe a las condiciones aplicables a la prórroga por un año de los
compromisos tras el período inicial, a los compromisos de extensificación de la
ganadería o de manejo diferente de la misma, a la limitación de los abonos,
productos fitosanitarios u otros insumos, a la cría de razas locales en peligro
de extinción o a la preservación de los recursos genéticos vegetales y las
operaciones subvencionables en relación con la conservación de los recursos
genéticos en la agricultura.
(30)          
Los pagos para la conversión a la agricultura
ecológica o el mantenimiento de la misma deben animar a los agricultores a
participar en estos regímenes y, de este modo, responder a la creciente demanda
de la sociedad para que se utilicen prácticas agrícolas respetuosas del medio
ambiente y niveles elevados de bienestar de los animales. Para aumentar la
sinergia de los beneficios en materia de biodiversidad resultantes de la
medida, procede fomentar los contratos colectivos o la colaboración entre
agricultores para cubrir zonas adyacentes más grandes. Para evitar una vuelta a
gran escala de los agricultores a la agricultura convencional, deben alentarse
tanto las medidas de conversión como las de mantenimiento. Los pagos deben
contribuir a cubrir los costes adicionales generados y el lucro cesante
derivado del compromiso y solo deben cubrir los compromisos que sean más
estrictos que las normas y requisitos obligatorios correspondientes.
(31)          
Es preciso seguir prestando ayuda a los
agricultores y a los silvicultores para que puedan hacer frente a limitaciones
específicas de las zonas en que se aplican la Directiva 2009/147/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativa a la
conservación de las aves silvestres[17],
y la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la
conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres[18], a fin de
contribuir a una gestión eficaz de las zonas Natura 2000, y también debe ayudarse
a los agricultores a hacer frente, en las cuencas fluviales, a las limitaciones
resultantes de la aplicación de la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo
y del Consejo, de 23 de octubre de 2000, por la que se establece un marco
comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas[19]. La ayuda debe
estar vinculada a los requisitos específicos descritos en el programa de
desarrollo rural, que sean más estrictos que las normas y requisitos
obligatorios correspondientes. Además, es preciso que los Estados miembros
tengan en cuenta en la concepción general de los programas de desarrollo rural
las necesidades específicas de las zonas Natura 2000.
(32)          
Los pagos a los agricultores de zonas de
montaña o de otras zonas con limitaciones naturales u otras limitaciones
específicas deben contribuir, mediante el fomento del uso continuado de las
tierras agrícolas, a la conservación del paisaje rural y a la salvaguardia y a
la promoción de métodos sostenibles de explotación. Para garantizar la eficacia
de esta ayuda, los pagos deben compensar a los agricultores las pérdidas de
ingresos y los costes adicionales vinculados a las limitaciones de la zona de
que se trate.
(33)          
En aras del uso eficiente de los fondos de la
Unión y la igualdad de trato de los agricultores de toda la Unión, procede
definir, de acuerdo con criterios objetivos, las zonas de montaña y las zonas
que tienen limitaciones naturales u otras limitaciones específicas. En el caso
de las zonas que tienen limitaciones naturales, debe tratarse de criterios
biofísicos respaldados por pruebas científicas sólidas. Deben adoptarse
disposiciones transitorias con el fin de facilitar la supresión gradual de los
pagos en las zonas que dejen de considerarse zonas con limitaciones naturales
como resultado de la aplicación de esos criterios.
(34)          
Es preciso continuar alentando a los
agricultores a adoptar normas estrictas relativas al bienestar animal ayudando
a aquellos que se comprometan a adoptar pautas de cría más estrictas que las
obligatorias. Para garantizar que los compromisos en materia de bienestar
animal estén en consonancia con la política general de la Unión en este ámbito,
procede delegar en la Comisión la competencia para adoptar actos de conformidad
con el artículo 290 del Tratado en lo que atañe a la fijación de los ámbitos en
que tales compromisos han de prever pautas de producción más exigentes.
(35)          
Procede seguir concediendo pagos a los
silvicultores que proporcionan servicios silvoambientales o climáticos mediante
la suscripción de compromisos para reforzar la biodiversidad, conservar los
ecosistemas forestales de alto valor, mejorar su potencial de atenuación del
cambio climático y de adaptación al mismo, y reforzar el valor protector de los
bosques con respecto a la erosión del suelo, al mantenimiento de los recursos
hídricos y a los riesgos naturales. En este contexto, la conservación y
promoción de los recursos genéticos forestales deben ser objeto de una atención
especial. Es preciso conceder pagos para compromisos medioambientales de
gestión del bosque más estrictos que los requisitos obligatorios establecidos
por la legislación nacional. Para garantizar el uso eficaz y efectivo de los
recursos presupuestarios del FEADER, procede delegar en la Comisión la
competencia para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado
en lo que se refiere a los tipos de operaciones que pueden optar a ayuda al
amparo de esta medida.
(36)          
En el período de programación 2007-2013, solo
un tipo de cooperación recibía explícitamente ayuda en virtud de la política de
desarrollo rural: la cooperación para el desarrollo de nuevos productos,
procesos y tecnologías en el sector agrícola y alimentario y en el sector
forestal. La ayuda para este tipo de cooperación sigue siendo necesaria, pero
debe adaptarse para responder mejor a las exigencias de la economía del
conocimiento. En este contexto, procede prever la posibilidad de financiar
proyectos ejecutados por un único operador en el marco de esta medida, a
condición de que los resultados obtenidos sean difundidos y se logre así el
objetivo de la difusión de nuevas prácticas, procesos o productos. Además, se
ha puesto de manifiesto que el apoyo a un número mucho mayor de tipos de
cooperación, con una gama más amplia de beneficiarios, desde los pequeños
agentes económicos a los mayores, puede contribuir a alcanzar los objetivos de
la política de desarrollo rural ayudando a los agentes económicos de las zonas
rurales a superar las desventajas económicas, medioambientales y otras
desventajas de la fragmentación. Por lo tanto, debe ampliarse el alcance de la
medida. Apoyar a los pequeños agentes económicos de tal modo que puedan
organizar procesos de trabajo comunes y compartir instalaciones y recursos les
ayudará a ser económicamente viables a pesar de su pequeño tamaño. Apoyar la cooperación
horizontal y vertical entre los agentes de la cadena de distribución y las
actividades de promoción en un contexto local tendrá un efecto catalizador para
el desarrollo de cadenas de distribución cortas y de mercados locales
económicamente racionales. Apoyar proyectos y prácticas medioambientales
basados en un planteamiento colectivo proporcionará más y mejores beneficios
medioambientales y climáticos que los que se consiguen mediante la actuación
individual de los agentes económicos sin referencia a otros (por ejemplo,
aplicando métodos de cultivo en extensiones de tierras más grandes e
ininterrumpidas). Es conveniente que la ayuda en estos diferentes ámbitos se
proporcione de distintas formas. Los grupos y redes son particularmente
propicios para compartir conocimientos así como para el desarrollo de
conocimientos, servicios y productos nuevos y especializados. Los proyectos
piloto son herramientas importantes para probar la aplicabilidad comercial de
tecnologías, técnicas y prácticas en contextos diferentes y adaptarlas según
proceda. Los grupos operativos constituyen un elemento crucial de la Asociación
Europea para la Innovación (en lo sucesivo, «AEI») en materia de productividad
y sostenibilidad agrícolas. Otro instrumento importante lo constituyen las
estrategias de desarrollo local que funcionan fuera del ámbito del desarrollo
local LEADER, entre los agentes públicos y privados de las zonas rurales y
urbanas. A diferencia del enfoque LEADER, tales asociaciones y estrategias
pueden limitarse a un sector o a objetivos de desarrollo relativamente
específicos, incluidos los anteriormente mencionados. También las
organizaciones interprofesionales deben poder optar a ayudas en virtud de esta
medida. La ayuda debe limitarse a siete años, salvo para acciones colectivas
medioambientales y climáticas en casos debidamente justificados.
(37)          
Los agricultores están expuestos en la
actualidad a mayores riesgos económicos y ambientales como consecuencia del
cambio climático y el incremento de la volatilidad de los precios. En este
contexto, la gestión eficaz de riesgos tiene una importancia creciente para los
agricultores. Por esta razón, debe establecerse una medida de gestión de
riesgos para ayudar a los agricultores a hacer frente a los riesgos más comunes
a los que se enfrentan. Procede, por tanto, que esta medida contribuya a cubrir
el pago de las primas que los agricultores abonan para asegurar las cosechas,
los animales y las plantas, así como a la creación de mutualidades y a la
indemnización pagada por estas a los agricultores por las pérdidas sufridas
como consecuencia de brotes de enfermedades animales o vegetales o accidentes
medioambientales. Debe cubrir, asimismo, un instrumento de estabilización de
las rentas en forma de mutualidad destinada a ayudar a los agricultores que
sufran un fuerte descenso de sus ingresos. Con el fin de garantizar la igualdad
de trato entre los agricultores de la Unión, evitar el falseamiento de la
competencia y cumplir las obligaciones internacionales de la Unión, deben establecerse
condiciones específicas para la concesión de ayudas en el marco de estas
medidas. Para garantizar un uso eficiente de los recursos presupuestarios del
FEADER, procede delegar en la Comisión la competencia para adoptar actos de
conformidad con el artículo 290 del Tratado en lo que atañe a la fijación de la
duración mínima y máxima de los préstamos comerciales concedidos a
mutualidades.
(38)          
El enfoque LEADER de desarrollo local ha
demostrado su utilidad a lo largo de los años para fomentar el desarrollo de
las zonas rurales, teniendo plenamente en cuenta las necesidades
multisectoriales de desarrollo rural endógeno, a través de un planteamiento
ascendente. Por lo tanto, LEADER debe mantenerse en el futuro y su aplicación
debe seguir siendo obligatoria para todos los programas de desarrollo rural.
(39)          
Con el fin de garantizar que las estrategias
de desarrollo local se aplican a un nivel territorial que les permite obtener
resultados que contribuyen efectivamente a las prioridades de desarrollo rural
e innovación de la UE, procede delegar en la Comisión la competencia para
adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado en lo referente a
la fijación de criterios de población de la zona cubierta por cada estrategia y
el desglose detallado de los costes de preparación y promoción que deban
sufragarse.
(40)          
El apoyo del FEADER al desarrollo local LEADER
debe englobar todos los aspectos de la preparación y aplicación de las
estrategias de desarrollo local y del funcionamiento de los grupos de acción
local, así como la cooperación entre territorios y grupos que llevan a cabo un
desarrollo local de carácter ascendente y ámbito colectivo. Para permitir a los
socios de las zonas rurales que aún no aplican LEADER probar y preparar el
diseño y la ejecución de una estrategia de desarrollo local LEADER, también
procede financiar un «kit de inicio LEADER». Para garantizar un uso eficiente y
eficaz de los recursos presupuestarios del FEADER, procede delegar en la
Comisión la competencia para adoptar actos de conformidad con el artículo 290
del Tratado en lo que atañe a la definición detallada de los costes de
promoción subvencionables de los grupos de acción local.
(41)          
Muchas de las medidas de desarrollo rural
llevadas a cabo de conformidad con el presente Reglamento comparten inversiones
y estas pueden referirse a operaciones de muy diversa índole. A fin de
garantizar la claridad en la realización de estas operaciones, deben
establecerse normas comunes para todas las inversiones. Estas normas comunes
deben precisar los tipos de gastos que pueden considerarse gastos de inversión
y garantizar que únicamente reciban ayudas las inversiones que generen un valor
nuevo en el sector agrícola. Atendiendo a las particularidades de algunos tipos
de inversiones como la compra de maquinaria de segunda mano y las inversiones
de mera reposición y a la necesidad de velar por un uso eficiente de los fondos
del FEADER, procede delegar en la Comisión la competencia para adoptar actos de
conformidad con el artículo 290 del Tratado en lo que atañe al establecimiento
de las condiciones en las que algunos tipos de inversiones pueden considerarse
gastos subvencionables. Es necesario que, para facilitar la realización de los
proyectos de inversión, los Estados miembros puedan abonar anticipos. A fin de
garantizar la eficacia, la equidad y el efecto sostenible de la ayuda del
FEADER, procede establecer normas que garanticen que las inversiones
relacionadas con las inversiones resulten duraderas y que la ayuda del FEADER
no se utilice para falsear la competencia.
(42)          
Algunas medidas del presente Reglamento
ligadas a la superficie implican la asunción de compromisos por parte de los
beneficiarios por un período mínimo de cinco años. En ese tiempo, la situación
de la explotación o del beneficiario puede experimentar cambios. Deben pues
establecerse normas sobre el procedimiento que debe seguirse en esos casos. En
aras de una aplicación eficaz de las medidas ligadas a la superficie y de la
protección de los intereses financieros de la Unión, procede delegar en la Comisión
la competencia para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del
Tratado en lo que atañe al establecimiento de las condiciones aplicables en
caso de transmisión parcial de una explotación y a la determinación de las
demás situaciones en las que no deba exigirse el reintegro de las ayudas.
(43)          
Algunas medidas del presente Reglamento
supeditan la concesión de ayudas a que los beneficiarios asuman compromisos que
rebasan un nivel de referencia constituido por normas o requisitos
obligatorios. Ante la posibilidad de que, durante el período abarcado por los
compromisos, se produzcan modificaciones de la normativa que entrañen una
modificación de ese nivel de referencia, resulta necesario disponer que, en ese
caso, se revisen los contratos afectados para que siga respetándose esa
condición.
(44)          
Para cerciorarse de que los recursos
financieros destinados al desarrollo rural se utilizan de la mejor manera
posible y de que las medidas de los programas de desarrollo rural se ajustan a
las prioridades de desarrollo rural de la Unión, además de garantizar la
igualdad de trato de todos los solicitantes, resulta conveniente que los
Estados miembros establezcan criterios de selección de los proyectos. Sólo
conviene hacer una excepción a esta regla con las medidas en las que la ayuda
consista en pagos por la prestación de servicios agroambientales o de bienestar
animal. En la aplicación de los criterios de selección, habrá de tenerse en
cuenta el principio de proporcionalidad para las pequeñas subvenciones. 
(45)          
Es preciso que el FEADER preste asistencia
técnica a las medidas de aplicación de los programas de desarrollo rural,
incluido en lo que se refiere a los costes correspondientes a la protección de
los símbolos y abreviaturas de los programas de calidad de la Unión para participar
en los cuales el presente Reglamento prevé la concesión de ayudas y a los
costes que entrañe para los Estados miembros la delimitación de las zonas que
tienen limitaciones naturales. Para garantizar un uso eficiente de los recursos
presupuestarios del FEADER, procede delegar en la Comisión la competencia para
adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado en lo que atañe a
las actividades de control que puedan financiarse en calidad de asistencia
técnica.
(46)          
La conexión en red de las redes,
organizaciones y administraciones nacionales que participan en las diferentes
fase de la aplicación de los programas, organizada en el contexto de la Red
Europea de Desarrollo Rural, ha demostrado que puede desempeñar un papel muy
importante en la mejora de la calidad de los programas de desarrollo rural
implicando a un número mayor de partes interesadas en la gobernanza del
desarrollo rural e informando al público en general de sus beneficios. Por
consiguiente, procede financiarla como parte de la asistencia técnica a escala
de la Unión.
(47)          
Con objeto de contribuir a la consecución de
los objetivos de la Asociación Europea para la Innovación (AEI) en materia de
productividad y sostenibilidad agrícolas, es preciso crear una red AEI que
conecte los grupos operativos, los servicios de asesoramiento y los
investigadores que participan en medidas de innovación en el sector agrícola.
Esta red debe ser financiada como parte de la asistencia técnica a escala de la
Unión.
(48)          
En el período de programación de 2007-2013,
funcionó una red de expertos encargados de la evaluación en el contexto de la
Red Europea de Desarrollo Rural. Dadas las necesidades específicas de la
evaluación, es preciso crear una red europea de evaluación en el ámbito del
desarrollo rural para el período de programación de 2014-2020 que reúna a todos
cuantos participan en actividades de evaluación para facilitar el intercambio
de conocimientos en este campo. Procede financiar esta red como parte de la
asistencia técnica.
(49)          
Es conveniente que los Estados miembros
reserven una parte del importe total de cada programa de desarrollo rural
destinado a la asistencia técnica a financiar la creación y el funcionamiento
de una red rural nacional que integre a todas las organizaciones y
administraciones participantes en el desarrollo rural, incluida la asociación,
con miras a aumentar su participación en la aplicación del programa y mejorar
la calidad de los programas de desarrollo rural. Resulta procedente que las
redes rurales nacionales elaboren y apliquen un plan de actuación.
(50)          
Es necesario que el FEADER plasme el
reconocimiento por la Unión de que los planteamientos locales de desarrollo y
la dimensión transnacional pueden reforzarse mutuamente, especialmente cuando
se aplican con ánimo innovador. Ello puede hacerse concediendo premios a un
número limitado de proyectos que ilustren esas características. Los premios
deben complementar las demás fuentes de financiación disponibles a través de la
política de desarrollo, distinguiendo a proyectos punteros, tanto si han sido
financiados a través de un programa de desarrollo rural como si no lo han sido.
(51)          
Los programas de desarrollo rural deben prever
medidas innovadoras que promuevan un sector agrícola eficiente desde el punto
de vista de los recursos empleados, productivo y con bajo nivel de emisiones,
con la ayuda de la AEI en materia de productividad y sostenibilidad agrícolas.
El objetivo de la AEI debe ser promover una implantación más rápida y a mayor
escala de las soluciones innovadoras. La AEI debe crear valor añadido a través
de una mejor utilización y una mayor eficacia de los instrumentos relacionados
con la innovación y de la creación de sinergias entre ellos. La AEI debe colmar
lagunas estableciendo una mejor conexión entre la investigación y la agricultura
en la práctica.
(52)          
Es conveniente que los proyectos innovadores
que surjan en el contexto de la AEI en materia de productividad y
sostenibilidad agrícolas sean acometidos por grupos operativos que congreguen a
agricultores, investigadores, asesores, empresas y demás partes interesadas en
la innovación en el sector agrícola. Resulta necesario que los resultados de
esos proyectos sean divulgados para que puedan beneficiar a todo el sector.
(53)          
Es preciso determinar el importe total de la
ayuda al desarrollo rural de la Unión disponible en virtud del presente
Reglamento para el período comprendido entre el 1 de enero de 2014 y el 31 de
diciembre 2020 y desglosarla anualmente y fijar el importe mínimo que deba
asignarse a las regiones menos desarrolladas conforme al marco financiero
plurianual del período 2014-2020 y al Acuerdo interinstitucional sobre
disciplina presupuestaria y mejora del procedimiento presupuestario[20] de ese mismo período. Es conveniente aplicar un índice de
adaptación a tanto alzado a los créditos disponibles a efectos de la
programación.
(54)          
Para facilitar la gestión de los fondos del
FEADER, conviene fijar un único porcentaje de contribución del FEADER a los
gastos públicos de programación del desarrollo rural en los Estados miembros.
Dada la especial importancia o índole de algunos tipos de operaciones, procede
fijar porcentajes de contribución específicos para ellas. Con el fin de paliar
las limitaciones específicas derivadas del nivel de desarrollo, lejanía e
insularidad de las regiones menos desarrolladas, las regiones ultraperiféricas
contempladas en el Tratado y las islas menores del Mar Egeo, debe fijarse para
ellas un porcentaje adecuado de contribución del FEADER.
(55)          
Los fondos liberados en los Estados miembros
como consecuencia de la aplicación del límite máximo de pagos directos que
pueden recibir las grandes explotaciones individuales en virtud del primer
pilar de la PAC deben reservarse para financiar proyectos de innovación, en
cada Estado miembro, que ayuden a las explotaciones, incluidas las grandes, a
mejorar su competitividad en el contexto de los objetivos de la PAC. Tales
proyectos deben ser promovidos por agricultores, independientemente del tamaño
de las explotaciones, grupos operativos de AEI, grupos de acción local o grupos
de socios implicados en el sector agrícola.
(56)          
Es necesario que los Estados miembrostomen
cuantas medidas sean necesarias y establezcan las disposiciones adecuadas para
que todas las medidas de desarrollo rural sean verificables y controlables. Con
ese fin, es preciso que la autoridad de gestión y el organismo pagador efectúen
una evaluación previa y se comprometan a evaluar las medidas a lo largo de todo
el período de ejecución del programa. Procede ajustar las medidas que no
cumplan esta condición.
(57)          
Resulta oportuno que la Comisión y los Estados
miembros tomen cuantas medidas sean necesarias para una correcta gestión de los
programas de desarrollo rural. En este contexto, es preciso que la Comisión
efectúe los controles que sean pertinentes y que los Estados miembros adopten
medidas que garanticen el correcto funcionamiento de su sistema de gestión.
(58)          
La gestión y la ejecución de cada programa de
desarrollo rural deben correr a cargo de una única autoridad de gestión cuyos
cometidos deben especificarse en el presente Reglamento. Es conveniente que la
autoridad de gestión pueda delegar una parte de sus cometidos, manteniendo la
responsabilidad en lo que a eficacia y corrección de la gestión se refiere.
Resulta necesario que, en relación con los programas de desarrollo rural que
contengan subprogramas temáticos, la autoridad de gestión pueda designar a otro
organismo para que se encargue de toda la gestión y ejecución de los
subprogramas, respetando las dotaciones financieras asignadas para ello en el
programa, garantizando una gestión financiera adecuada de esos subprogramas.
(59)          
La ejecución de los programas de desarrollo
rural debe ser objeto de un seguimiento periódico para asegurarse de que
progresa conforme a los objetivos fijados. Demostrar y mejorar la eficacia y
los efectos de las medidas que reciben ayuda del FEADER depende también de que
se haga una evaluación adecuada durante la preparación, ejecución y
finalización del programa. Por ello, es conveniente que la Comisión y los
Estados miembros implanten conjuntamente un sistema de seguimiento y evaluación
que sirva para demostrar los progresos realizados y evaluar los efectos y la
eficacia de la aplicación de la política de desarrollo rural.
(60)          
Para poder tener datos agregados de la Unión
en su conjunto, es preciso que el sistema conste de un conjunto de indicadores
comunes. Conviene que la información fundamental sobre la ejecución de los
programas de desarrollo rural se registre y conserve electrónicamente para
facilitar la agregación de los datos. Para ello, es preciso disponer que los
beneficiarios presenten la información mínima necesaria para el seguimiento y
la evaluación.
(61)          
Procede que la responsabilidad de la gestión
del programa sea compartida por la autoridad de gestión y el comité de
seguimiento creado con ese fin. El cometido del comité de seguimiento debe ser
cerciorarse de que el programa se lleva a cabo de manera eficaz. Para ello, es
preciso especificar sus atribuciones.
(62)          
Es conveniente establecer que el seguimiento
de los programas se compendie en un informe anual de ejecución que se envíe a
la Comisión.
(63)          
Es necesario que cada uno de los programas de
desarrollo rural sea objeto de una evaluación para mejorar su calidad y
comprobar sus logros.
(64)          
Resulta oportuno que se apliquen a las ayudas
a las medidas de desarrollo rural enmarcadas en el presente Reglamento los
artículos 107, 108 y 109 del Tratado. No obstante, procede disponer que, habida
cuenta del carácter específico del sector agrícola, los citados artículos del
Tratado no se apliquen a las medidas de desarrollo rural referidas a
operaciones que entren dentro el ámbito de aplicación del artículo 42 del
Tratado y se lleven a cabo en virtud del presente Reglamento y conforme a él ni
a los pagos efectuados por los Estados miembros en calidad de financiación
nacional complementaria de las operaciones de desarrollo rural que reciban
ayuda de la Unión y entren dentro del ámbito de aplicación del artículo 42 del
Tratado.
(65)          
Además, en aras de la coherencia con las
medidas de desarrollo rural que cumplen los requisitos para optar a la ayuda de
la Unión y de la simplificación de los procedimientos, es oportuno autorizar,
como parte de la programación, los pagos que efectúen los Estados miembros en
calidad de financiación nacional complementaria de las operaciones de
desarrollo rural que reciban ayuda de la Unión y entren dentro del ámbito de
aplicación del artículo 42 del Tratado, de acuerdo con un procedimiento de
notificación acorde con lo dispuesto en el presente Reglamento. Para un
seguimiento adecuado de esos pagos, es conveniente que, cuando la Comisión los
analice, aplique por analogía los criterios establecidos para la aplicación del
artículo 107 del Tratado. Con objeto de que no se efectúen pagos nacionales
complementarios que no hayan sido autorizados por la Comisión, procede que el
Estado miembro de que se trate no lleve a cabo la financiación complementaria
del desarrollo rural propuesta hasta que no haya sido aprobada. Procede
disponer que se comuniquen a la Comisión, según lo dispuesto en el artículo
108, apartado 3, del Tratado, los pagos que efectúen los Estados miembros en
concepto de financiación nacional complementaria de las operaciones de
desarrollo rural que reciban ayuda de la Unión y no entren dentro del ámbito de
aplicación del artículo 42 del Tratado, a menos que se enmarquen en un
Reglamento adoptado según el Reglamento (CE) nº 994/98 del Consejo[21], y que dichos
pagos no puedan realizarse hasta que este procedimiento concluya con la
aprobación definitiva de la Comisión.
(66)          
Es preciso establecer un sistema de información
electrónica que permita intercambiar datos de manera eficaz y segura.
(67)          
Es aplicable la normativa de la Unión relativa
a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de
datos personales y a la libre circulación de estos datos, en particular, la
Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de
1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al
tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y el Reglamento
(CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de
2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al
tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos
comunitarios y a la libre circulación de estos datos.
(68)          
A fin de garantizar la aplicación uniforme del
presente Reglamento en lo referido a la presentación de los programas de
desarrollo rural, la aprobación y la modificación de los programas, los
procedimientos y calendarios de aprobación de los programas, los procedimientos
y calendarios de aprobación de modificaciones de los programas, incluida la
fecha de entrada en vigor y la frecuencia de presentación, las condiciones
específicas de ejecución de las medidas de desarrollo rural, la estructura y el
funcionamiento de las redes creadas por el presente Reglamento, la aprobación
del sistema de seguimiento y evaluación, y las reglas de funcionamiento del
sistema de información, procede otorgar competencias de ejecución a la Comisión.
Dichas competencias han de ejercerse conforme a lo dispuesto en el Reglamento
(UE) nº 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de
2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos
a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de
las competencias de ejecución por la Comisión[22].
(69)          
El nuevo régimen de ayuda establecido en el
presente Reglamento sustituye al establecido en el Reglamento (CE) nº
1698/2005. Debe pues derogarse el Reglamento (CE) nº 1698/2005 a partir del 1
de enero de 2014.
(70)          
Para facilitar una transición ordenada del
sistema establecido por el Reglamento (CE) nº 1698/2005
al establecido por el presente Reglamento, es preciso delegar en la Comisión la
competencia para adoptar actos por los que se establezcan disposiciones
transitorias, de conformidad con el artículo 290 del Tratado.
HAN ADOPTADO EL PRESENTE
REGLAMENTO:
ÍNDICE
REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo
Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER)............................................................ 11
TÍTULO I Objetivos y estrategia................................................................................................. 31
Capítulo I Ámbito de aplicación y
definiciones............................................................................. 31
Capítulo II Misión, objetivos, prioridades
y coherencia................................................................ 34
TÍTULO II Programación........................................................................................................... 37
Capítulo I Contenido de la programación..................................................................................... 37
Capítulo II Preparación, aprobación y
modificación de los programas de desarrollo rural.............. 41
TÍTULO III Ayuda al desarrollo rural.......................................................................................... 43
Capítulo I Medidas..................................................................................................................... 43
Sección 1................................................................................................................................... 43
Medidas específicas.................................................................................................................... 43
Sección 2................................................................................................................................... 69
LEADER.................................................................................................................................... 69
Capítulo II Disposiciones comunes a varias
medidas.................................................................... 71
Capítulo III Asistencia técnica y creación
de redes....................................................................... 74
Capítulo IV Premio a la cooperación
innovadora local en las zonas rurales................................... 79
TÍTULO IV AEI en materia de productividad y
sostenibilidad agrícolas....................................... 81
TÍTULO V Disposiciones financieras.......................................................................................... 83
TÍTULO VI Gestión, control y publicidad................................................................................... 88
TÍTULO VII Seguimiento y evaluación........................................................................................ 91
Capítulo I Disposiciones generales............................................................................................... 91
Sección 1 Establecimiento y objetivos de un
sistema de seguimiento y evaluación......................... 91
Sección 2 Disposiciones técnicas................................................................................................. 92
Capítulo II Seguimiento............................................................................................................... 93
Capítulo III Evaluación................................................................................................................ 94
TÍTULO VIII Disposiciones en materia de
competencia.............................................................. 96
TÍTULO IX Competencias de la Comisión,
disposiciones comunes y disposiciones finales........... 97
Capítulo I Competencias de la Comisión..................................................................................... 97
Capítulo II.................................................................................................................................. 98
Disposiciones comunes............................................................................................................... 98
Capítulo III................................................................................................................................. 98
Disposiciones transitorias y finales............................................................................................... 98
ANEXO I Importes y porcentajes de ayuda.............................................................................. 100
ANEXO II Criterios biofísicos para la
delimitación de zonas con limitaciones naturales............... 105
ANEXO III Lista indicativa de medidas y
operaciones de especial relevancia para los subprogramas temáticos contemplados
en el artículo 8.................................................................................................... 107
ANEXO IV Condiciones previas para el
desarrollo rural........................................................... 109
ANEXO V Lista indicativa de las medidas
relevantes para una o varias prioridades de la Unión Europea para el desarrollo
rural.......................................................................................................................................... 115
TÍTULO I
Objetivos y estrategia
Capítulo I
Ámbito de aplicación y definiciones
Artículo 1
Ámbito de aplicación
1.                      
El presente Reglamento:
a)           establece las normas generales
que regulan la ayuda comunitaria al desarrollo rural, financiada por el Fondo
Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (en lo sucesivo, «el FEADER»), establecido
mediante el Reglamento (EU) nº HR/2012;
b)           determina los objetivos a los
que debe contribuir la política de desarrollo rural y las prioridades de
desarrollo rural de la Unión;
c)           traza el contexto estratégico
de la política de desarrollo rural;
d)           establece las medidas de la
política de desarrollo rural;
e)           establece normas sobre la
programación, el trabajo en redes, la gestión, el seguimiento y la evaluación,
sobre la base de las responsabilidades que comparten los Estados miembros y la
Comisión; 
f)            establece normas de
coordinación del FEADER con otros instrumentos de la Unión.
2.                      
El presente Reglamento complementa lo
dispuesto en la parte 2 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012].
Artículo 2
Definiciones
1.                      
A los efectos del presente Reglamento, se
entenderá por:
a)           «programación»: el proceso de
organización, adopción de decisiones y asignación de recursos financieros en
distintas fases, destinado a aplicar, de forma plurianual, la acción conjunta
de la Unión y de los Estados miembros, con vistas a la consecución de las
prioridades de desarrollo rural de la Unión;
b)           «región»: una unidad
territorial correspondiente al nivel 1 o 2 de la nomenclatura de unidades
territoriales estadísticas (NUTS niveles 1 y 2) de acuerdo con la definición
establecida en el Reglamento (CE) nº 1059/2003 del Parlamento Europeo y del
Consejo[23]; 
c)           «medida»: un conjunto de
operaciones que contribuyen a una o más prioridades de desarrollo rural de la
Unión;
d)           «operación»: un proyecto, grupo
de proyectos, contrato o acuerdo o cualquier otra intervención seleccionada de
acuerdo con los criterios establecidos para el programa de desarrollo rural y
ejecutado por uno o varios beneficiarios, que permita alcanzar una o más
prioridades de desarrollo rural de la Unión; 
e)           «beneficiario»: una persona,
física o jurídica, o cualquier organismo, tanto público como privado, encargado
de llevar a cabo operaciones o que recibe ayudas; 
f)            «sistema de seguimiento y
evaluación»: un planteamiento general desarrollado por la Comisión y los
Estados miembros que precisa un número limitado de indicadores comunes
relativos a la situación inicial y a la ejecución financiera, la aplicación,
los resultados y las repercusiones de los programas;
g)           «estrategia de desarrollo
local»: un conjunto coherente de operaciones encaminadas a cumplir objetivos y
cubrir necesidades a escala local que contribuye a la consecución de las
prioridades de desarrollo rural de la Unión y se aplica en cooperación a la
escala apropiada; 
h)           «porcentaje de ayuda»: el
porcentaje que representan las contribuciones públicas totales a una operación;
i)            «gastos públicos»: cualquier
contribución pública a la financiación de operaciones procedente del
presupuesto de autoridades estatales, regionales o locales o del presupuesto de
la Unión, y demás gastos similares; todas las contribuciones para financiar
operaciones cuyo origen sea el presupuesto de organismos de derecho público o
de asociaciones de una o más autoridades regionales o locales u organismos de
derecho publico, en la acepción de la Directiva 2004/18/CE[24], se considerarán
contribuciones publicas;
j)            «regiones menos
desarrolladas»: regiones cuyo producto interior bruto (PIB) per cápita
es inferior al 75 % del PIB medio de la EU-27;
k)           «microempresas y pequeñas y
medianas empresas» (en lo sucesivo, «PYME»): las microempresas y las pequeñas y
medianas empresas en la acepción de la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión[25];
l)            «costes de transacción»: los
costes ligados a un compromiso aunque no atribuibles directamente a su
ejecución;
m)          «superficie agrícola utilizada»
(en lo sucesivo, «SAU»): la superficie agrícola utilizada en la acepción de la
Decisión 2000/115/CE de la Comisión, de 24 de noviembre de 1999[26];
n)           «pérdidas económicas»:
cualquier coste adicional contraído por un agricultor a consecuencia de medidas
excepcionales adoptadas por él mismo con el fin de reducir el suministro del
mercado de que se trate o cualquier pérdida sustancial de producción;
o)           «adversidad climática»:
condiciones climáticas como heladas, tormentas, granizo, hielo, lluvias
torrenciales o sequías graves que puedan asimilarse a desastres naturales;
p)           «enfermedades animales»: las
enfermedades que figuran en la lista de enfermedades animales de la
Organización Mundial de Sanidad Animal o en el anexo de la Decisión 90/424/CEE
del Consejo[27];
q)           «incidente medioambiental»: un
caso específico de contaminación o degradación de la calidad del medio ambiente
relacionada con un suceso específico y de alcance geográfico limitado; no se
aplica este término a riesgos medioambientales generales que no estén ligados a
un suceso específico, tales como el cambio climático o la contaminación
atmosférica;
r)            «desastre natural»: un suceso
natural de índole biótica o abiótica que ocasiona trastornos importantes en los
sistemas de producción agraria y las estructuras silvícolas y acaba generando
daños económicos importantes en el sector agrícola y en el silvícola;
s)            «catástrofe»:
un suceso imprevisto de índole biótica o abiótica causado por la actividad
humana que ocasiona trastornos importantes en los
sistemas de producción agraria y las estructuras silvícolas y acaba generando
daños económicos importantes en el sector agrícola y en el silvícola;
t)            «cadena de distribución
corta»: una cadena de distribución en la que interviene un número limitado de
agentes económicos, consagrados a la cooperación, el desarrollo económico local
y las relaciones geográficas y sociales de cercanía entre los productores y los
consumidores;
u)           «joven agricultor»: agricultor
que, en el momento de presentar la solicitud, tiene menos de cuarenta años,
cuenta con la capacitación y la competencia profesionales adecuadas y se
instala en una explotación agraria por primera vez como titular de la
explotación;
v)           «operación completada »: una
operación completada materialmente o ejecutada en su totalidad con respecto a
la cual los beneficiarios han efectuado todos los pagos pertinentes y han
percibido la contribución pública correspondiente;
w)          «objetivos temáticos»: los
definidos en el artículo 9 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012] del
Parlamento Europeo y del Consejo[28];
x)           «Marco Estratégico Común» (en
lo sucesivo «MEC»): el contemplado en el artículo 10 del Reglamento (UE) nº
[CSF/2010].
2.                      
En relación con la definición de «joven
agricultor» que figura en el apartado 1, letra u), se confieren
competencias a la Comisión para adoptar actos delegados con arreglo al artículo
90 con objeto de establecer las condiciones en las que una persona jurídica
pueda ser considerada joven agricultor, incluida la fijación de un período de
gracia para la obtención de la capacitación profesional.
Capítulo II
Misión, objetivos, prioridades y coherencia
Artículo 3
Misión
El FEADER contribuirá a la estrategia
Europa 2020 fomentando un desarrollo rural sostenible en toda la Unión como
complemento de los demás instrumentos de la política agrícola común (en lo
sucesivo, «la PAC»), la política de cohesión y la política pesquera común.
Contribuirá a que el sector agrícola de la Unión sea más equilibrado desde la
óptica territorial y medioambiental, más respetuoso con el clima, más resistente
a los cambios climáticos y más innovador.
Artículo 4
Objetivos
En el contexto general de la PAC, la
ayuda al desarrollo rural contribuirá a lograr los siguientes objetivos:
1)           la competitividad de la
agricultura;
2)           la gestión sostenible de los
recursos naturales y la acción por el clima;
3)           el desarrollo territorial
equilibrado de las zonas rurales.
Artículo 5
Prioridades de desarrollo rural de la
Unión
Los objetivos de desarrollo rural, que
contribuyen a la estrategia Europa 2020 para un crecimiento inteligente,
sostenible e integrador, se enmarcarán en las seis prioridades siguientes de
desarrollo rural de la Unión, las cuales suponen una traducción de los
objetivos temáticos correspondientes del MEC:
1)           Fomentar la transferencia de
conocimientos y las innovaciones en el sector agrícola, en el sector silvícola
y en las zonas rurales, haciendo especial hincapié en:
a)      fomentar la innovación y la base de
conocimientos en las zonas rurales;
b)      reforzar los lazos entre la
agricultura y la silvicultura y la investigación y la innovación;
c)      fomentar el aprendizaje permanente y
la formación profesional en el sector agrícola y el sector silvícola.
2)           Mejorar la competitividad de
todos los tipos de agricultura y la viabilidad de las explotaciones, haciendo
especial hincapié en:
a)      facilitar la restructuración de las
explotaciones que tengan problemas estructurales graves, especialmente las
explotaciones con un bajo nivel de participación en el mercado, las
explotaciones orientadas al mercado en sectores específicos y las explotaciones
que necesiten diversificar la producción agrícola;
b)      facilitar el relevo generacional en
el sector agrícola.
3)           Fomentar la organización de la
cadena de distribución de alimentos y la gestión de riesgos en el sector
agrícola, haciendo especial hincapié en:
a)      una mayor integración de los
productores primarios en la cadena de distribución de alimentos a través de
sistemas de calidad, la promoción en mercados locales y circuitos de
distribución cortos, agrupaciones de productores y organizaciones
interprofesionales;
b)      apoyar la gestión de riesgos en las
explotaciones.
4)           Restaurar, preservar y mejorar
los ecosistemas dependientes de la agricultura y la silvicultura, haciendo
especial hincapié en:
a)      restaurar y preservar la biodiversidad,
incluido en las zonas Natura 2000 y los sistemas agrarios de gran valor
natural, y los paisajes europeos;
b)      mejorar la gestión del agua;
c)      mejorar la gestión del suelo.
5)           Promover la eficiencia de los
recursos y alentar el paso a una economía hipocarbónica y capaz de adaptarse a
los cambios climáticos en el sector agrícola, el de los alimentos y el
silvícola, haciendo especial hincapié en:
a)      lograr un uso más eficiente del agua
en la agricultura;
b)      lograr un uso más eficiente de la
energía en la agricultura y en la transformación de alimentos;
c)      facilitar el suministro y el uso de
fuentes renovables de energía, subproductos, desechos, residuos y demás materia
prima no alimentaria para impulsar el desarrollo de la bioeconomía;
d)      reducir las emisiones de óxido
nitroso y metano de las actividades agrícolas;
e)      fomentar la captura de carbono en los
sectores agrícola y silvícola.
6)           Fomentar la inclusión social,
la reducción de la pobreza y el desarrollo económico en las zonas rurales,
haciendo especial hincapié en:
a)      facilitar la diversificación, la
creación de pequeñas empresas y la creación de empleo;
b)      promover el desarrollo local en las
zonas rurales;
c)      mejorar la accesibilidad a las
tecnologías de la información y la comunicación (TIC) así como el uso y la
calidad de ellas en las zonas rurales.
Todas estas prioridades contribuirán a
los objetivos transversales de innovación, medio ambiente, atenuación del
cambio climático y adaptación a este.
Artículo 6
Coherencia
1.                      
Deberá existir coherencia entre las ayudas del
FEADER y las medidas financiadas por el Fondo Europeo Agrícola de Garantía. 
2.                      
No se concederán ayudas al amparo del presente
Reglamento para operaciones que reciban ayuda a través de las organizaciones
comunes de mercado. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados
de conformidad con el artículo 90 para establecer excepciones a esta norma.
TÍTULO II
Programación
Capítulo I
 Contenido de la programación
Artículo 7
Programas de desarrollo rural
1.                      
El FEADER intervendrá en los Estados miembros
por medio de programas de desarrollo rural. Estos programas aplicarán una
estrategia encaminada a cumplir las prioridades de desarrollo rural de la Unión
a través de una serie de medidas, definidas en el título III, para cuya
consecución se solicitará la ayuda del FEADER.
2.                      
Los Estados miembros podrán presentar bien un
programa único para todo su territorio, bien un conjunto de programas
regionales.
3.                      
Los Estados miembros que opten por programas
regionales también podrán presentar, para su aprobación, un marco nacional con
los elementos comunes de esos programas, que no requerirá una dotación
presupuestaria propia.
Artículo 8
Subprogramas temáticos
1.                      
Los Estados miembros podrán incluir en sus
programas de desarrollo rural subprogramas temáticos que contribuyan a las
prioridades de desarrollo rural de la Unión y estén dirigidos a resolver
necesidades específicas, particularmente en lo tocante a:
a)      los jóvenes agricultores;
b)      las pequeñas explotaciones agrícolas
contempladas en el artículo 20, apartado 2;
c)      las zonas de montaña contempladas en
el artículo 33, apartado 2;
d)      las cadenas de distribución cortas.
En el anexo III figura una lista indicativa
de medidas y tipos de operaciones de especial relevancia para los subprogramas
temáticos.
2.                      
Los subprogramas temáticos también podrán
consagrarse a necesidades específicas ligadas a la reestructuración de sectores
agrícolas que tengan una incidencia significativa en el desarrollo de una zona
rural dada.
3.                      
Los porcentajes de ayuda establecidos en el
anexo I podrán aumentarse 10 puntos porcentuales para las operaciones que
reciban ayuda a través de subprogramas temáticos dirigidos a las pequeñas
explotaciones agrícolas y a cadenas de distribución cortas. En el caso de los
jóvenes agricultores y las zonas de montaña, los porcentajes máximos de ayuda
podrán incrementarse según lo dispuesto en el anexo I. No obstante, el
porcentaje máximo de ayuda combinado no podrá ser superior al 90 %.
Artículo 9
Contenido de los programas de
desarrollo rural
1.                      
Además de los elementos indicados en el
artículo 24 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012], cada uno de los programas
de desarrollo rural comprenderá:
a)      La evaluación previa a que se
refiere el artículo 48 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012].
b)      Un análisis de la situación en lo
que a debilidades, oportunidades, fortalezas y amenazas se refiere (en lo
sucesivo, denominado «análisis DAFO») y una exposición de las necesidades que
deban satisfacerse en la zona geográfica abarcada por el programa y, en su
caso, por los subprogramas temáticos a que se refiere el artículo 8.
El análisis se estructurará en torno a las
prioridades de desarrollo rural de la Unión. Las necesidades específicas sobre
medio ambiente, atenuación del cambio climático y adaptación a sus efectos, y
fomento de la innovación se valorarán atendiendo a las prioridades de
desarrollo rural de la Unión, con objeto de determinar respuestas convenientes
en esos dos ámbitos en cada una de las prioridades.
c)      Una descripción de la estrategia,
que incluirá la fijación de objetivos en cada uno de los ámbitos prioritarios
de desarrollo rural de la Unión incluidos en el programa, sobre la base de los
indicadores comunes de objetivos contemplados en el artículo 76 que se
determinen como parte del sistema de seguimiento y evaluación contemplado en el
artículo 74, y una selección de medidas, basada en una lógica adecuada de
intervención del programa, entre las cuales deberá haber una evaluación de la
contribución que se espera de las medidas elegidas para conseguir los
objetivos.
El programa de desarrollo rural habrá de
demostrar que:
i)        prevé combinaciones pertinentes de
medidas para las prioridades de desarrollo rural de la Unión incluidas en el
programa, como derivación lógica de la evaluación previa a que se refiere la
letra a) y del análisis contemplado en la letra b);
ii)       la asignación de recursos
financieros a las medidas del programa es equilibrada y se adapta a los
objetivos fijados;
iii)      se tienen en cuenta las
necesidades particulares derivadas de las condiciones específicas existentes a
escala regional o subregional y que tales necesidades se afrontan de manera
concreta mediante combinaciones de medidas o subprogramas temáticos concebidas
adecuadamente;
iv)      se basa en un planteamiento
pertinente en lo relativo a la innovación, incluidas las necesidades
específicas de las zonas Natura 2000, el medio ambiente y la atenuación del
cambio climático y la adaptación a sus efectos;
v)       prevé medidas adecuadas para
simplificar la ejecución del programa;
vi)      se han tomado medidas para
asegurarse de que exista una capacidad de asesoramiento adecuada sobre los
requisitos normativos y todos los aspectos ligados a la gestión sostenible de
los sectores agrario y forestal y a las medidas a favor del clima;
vii)     se prevén iniciativas de
sensibilización y fomento de proyectos innovadores y de creación de grupos
operativos de la Asociación Europea para la Innovación («AEI») en materia de
productividad y sostenibilidad agrícolas;
viii)    se ha decidido un planteamiento
apropiado que especifica los principios por los que se regirá la aprobación de
los criterios de selección de los proyectos y las estrategias de desarrollo
local, teniendo en cuenta los objetivos pertinentes; en este contexto, los
Estados miembros podrán disponer que se dé prioridad a las operaciones llevadas
a cabo colectivamente por grupos de agricultores o que se les conceda un
porcentaje de ayuda más elevado.
d)      La evaluación de las condiciones
previas y, en su caso, las medidas a que se refiere el artículo 17, apartado 4,
del Reglamento (UE) nº xxx [CSF/2012] y los hitos fijados a los efectos del
artículo 19 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012].
e)      Una descripción de cada una de las
medidas seleccionadas.
f)       Una descripción específica, en lo
que se refiere al desarrollo local, de los mecanismos de coordinación entre las
estrategias de desarrollo local, la medida de cooperación a que se refiere el
artículo 36, la medida de servicios básicos, la medida de rehabilitación de
poblaciones en las zonas rurales contemplada en el artículo 21 y la ayuda para
actividades no agrarias en las zonas rurales de la medida de desarrollo de
explotaciones y empresas en el medio rural a que se refiere el artículo 20.
g)      Una descripción del planteamiento de
fomento de la innovación, con vistas a mejorar la productividad y la gestión
sostenible de los recursos y a contribuir a alcanzar los objetivos de la AEI en
materia de productividad y sostenibilidad agrícolas contemplados en el artículo
61.
h)      Un análisis de las necesidades
ligadas a los requisitos de control y evaluación y el plan de evaluación a que
se refiere el artículo 49 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012]. Los Estados
miembros destinarán recursos suficientes y preverán actividades de capacitación
para satisfacer las necesidades detectadas.
i)       Un plan de financiación, que
comprenderá:
i)        un cuadro en el que se señale, con
arreglo al artículo 64, apartado 4, la contribución total FEADER prevista para
cada año, desglosando, en su caso, los créditos previstos para las regiones
menos desarrolladas y los fondos transferidos al FEADER en aplicación del
artículo 7, apartado 2, del Reglamento (UE) nº DP/2012; la contribución anual
del FEADER prevista será compatible con el marco financiero plurianual;
ii)       un cuadro en el que se detalle,
para cada medida, el tipo de operación con un porcentaje específico de
contribución del FEADER y asistencia técnica, la contribución total de la Unión
planificada y el porcentaje de contribución del FEADER aplicable; en su caso,
se indicarán por separado en este cuadro el porcentaje de contribución del
FEADER para las regiones menos desarrolladas y el porcentaje para las demás
regiones.
j)       Un plan de indicadores que
especifique, para cada una de las prioridades de desarrollo rural de la Unión
que figuren en el programa, los indicadores y las medidas seleccionadas, junto
con los resultados esperados y los gastos previstos, desglosados en gastos
públicos y privados.
k)      En su caso, un cuadro que indique la
financiación suplementaria nacional por medida con arreglo al artículo 89.
l)       Los datos necesarios para la
evaluación contemplada en el artículo 89 y, en su caso, la lista de los
regímenes de ayuda sujetos al artículo 88, apartado 1, a los que se vaya a
recurrir para ejecutar los programas.
m)     Información sobre la
complementariedad con las medidas financiadas a través de los demás
instrumentos de la Política Agrícola Común, la política de cohesión o el Fondo
Europeo Marítimo y de la Pesca (FEMP).
n)      Las disposiciones de aplicación del
programa y, concretamente:
i)        todas las autoridades designadas por
el Estado miembro de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 72, apartado 2, y,
con fines informativos, una breve descripción de la estructura de gestión y
control;
ii)       la descripción de los sistemas de
seguimiento y evaluación, así como la composición del comité de seguimiento;
iii)      las disposiciones establecidas
para dar publicidad al programa, inclusive a través de la red rural nacional
establecida en el artículo 55;
o)      Los interlocutores designados con
arreglo al artículo 5 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012] y los resultados
de las consultas de los interlocutores.
p)      En su caso, las principales
características del plan de acción de la red rural nacional y de la estructura
contemplados en el artículo 55, apartado 3, y las disposiciones de gestión de
los mismos, que constituirán el fundamento de los planes de acción anuales.
2.                      
Cuando un programa de desarrollo rural conste
de subprogramas temáticos, cada subprograma deberá comprender:
a)      un análisis DAFO específico de la
situación y la relación de necesidades que deba satisfacer el subprograma;
b)      objetivos específicos para el
subprograma y una selección de medidas, basadas en una definición pormenorizada
de la lógica de intervención del subprograma que comprenderá, en particular,
una evaluación de la contribución que se prevé aporten las medidas
seleccionadas para alcanzar los objetivos;
c)      un plan separado de indicadores
específicos, con los resultados esperados y los gastos previstos, desglosados
en gastos públicos y privados.
3.                      
La Comisión establecerá, mediante actos de
ejecución, las normas de presentación de los elementos descritos en los
apartados 1 y 2 en los programas de desarrollo rural. Dichos actos de ejecución
se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen contemplado en el
artículo 91.
Capítulo II
Preparación, aprobación y modificación de los programas de desarrollo rural
Artículo 10
Condiciones previas
Además de las condiciones previas a que
se refiere el anexo IV, se aplicarán al FEADER las condiciones generales
previas establecidas en el anexo IV del Reglamento (UE) nº [CSF/2012].
Artículo 11
Aprobación de los programas de
desarrollo rural
1.                      
Los Estados miembros presentarán a la Comisión
una propuesta para cada programa de desarrollo rural en la que conste la
información indicada en el artículo 9.
2.                      
Cada programa de desarrollo rural será
aprobado por la Comisión mediante un acto de ejecución adoptado de conformidad
con el procedimiento de examen contemplado en el artículo 91.
Artículo 12
Modificación de los programas de
desarrollo rural
1.                      
Las solicitudes de modificación de los
programas que presenten los Estados miembros se aprobarán por los siguientes
procedimientos:
a)      La Comisión tomará decisiones,
mediante actos de ejecución, sobre las solicitudes de modificación de programas
que supongan:
i)        un cambio en la estrategia del
programa a través de una reformulación importante de los objetivos
cuantificados;
ii)       un cambio en el porcentaje de
contribución del FEADER a una o varias medidas;
iii)      un cambio en la contribución total
de la Unión o en la distribución anual de ella para todo el programa;
iv)      una transferencia de fondos entre
medidas llevadas a cabo con diferentes porcentajes de contribución del FEADER.
Estos actos de ejecución se adoptarán de
conformidad con el procedimiento de examen contemplado en el artículo 91.
b)      En todos los demás casos, la
Comisión tomará decisiones, mediante actos de ejecución, sobre las solicitudes
de modificación de programas. Se incluyen entre esos casos los siguientes:
i)        la introducción o eliminación de
medidas o tipos de operaciones;
ii)       cambios en la descripción de las
medidas, incluidos los cambios en las condiciones de admisibilidad.
2.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 para establecer los criterios
con arreglo a los cuales se considerará que una reformulación de los objetivos
cuantificados, contemplada en el apartado 1, letra a), inciso i), es importante.
Artículo 13 
Procedimientos y calendarios
La Comisión adoptará, mediante actos de
ejecución, las normas relativas a los procedimientos y los calendarios de:
a)           aprobación de los programas de
desarrollo rural;
b)           presentación y aprobación de
propuestas de modificación de los programas de desarrollo rural y, en
particular, de la fecha de entrada en vigor de estos y de la frecuencia de
presentación a lo largo del período de programación.
Esos actos de ejecución se adoptarán de
conformidad con el procedimiento de examen contemplado en el artículo 91.
TÍTULO III
Ayuda al desarrollo rural
Capítulo I
Medidas
Artículo 14
Medidas
Cada una de las medidas de desarrollo
rural se programará para que contribuya específicamente a la consecución de una
o varias prioridades de desarrollo rural de la Unión. En el anexo V figura una
lista indicativa de las medidas de especial interés para las prioridades de la
Unión.
Sección 1
Medidas
específicas
Artículo 15
Transferencia de conocimientos y
actividades de información
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida abarcará las actividades de formación profesional y adquisición de
competencias, así como las actividades de demostración e información. Las
actividades de formación profesional y adquisición de competencias podrán
consistir en cursos de formación, talleres y sesiones de orientación.
Asimismo, podrá concederse ayuda para
intercambios de breve duración centrados en la gestión de las explotaciones y
visitas a explotaciones.
2.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida se concederá a las personas que desarrollen sus actividades en los
sectores agroalimentario y forestal, a los responsables de la gestión de
tierras y a otros agentes económicos que constituyan PYME cuyo ámbito de
actuación sean las zonas rurales. 
El beneficiario de la ayuda será el prestador
de los servicios de formación u otras actividades de transferencia de
conocimientos e información.
3.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida no abarcará los cursos de preparación o formación que formen parte de
programas o sistemas educativos normales de enseñanza secundaria o superior.
Los organismos que presten servicios de
transferencia de conocimientos e información deberán estar debidamente
capacitados en términos de cualificación del personal y formación periódica
para llevar a cabo esta tarea.
4.                      
Serán subvencionables en el marco de la
presente medida los costes de organización y prestación de las actividades de
transferencia de conocimientos o información. En el caso de los proyectos de
demostración, la ayuda también podrá abarcar los costes de inversión
pertinentes. Asimismo, serán subvencionables los gastos de viaje y alojamiento
y las dietas de los participantes, así como los gastos derivados de la
sustitución de los agricultores.
5.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se precisen los
costes subvencionables, las cualificaciones mínimas de los organismos que
presten servicios de transferencia de conocimientos, y la duración y el
contenido de los programas de intercambio de explotaciones y las visitas a
explotaciones.
Artículo 16
Servicios de asesoramiento, gestión y
sustitución destinados a las explotaciones agrícolas
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida se destinará a:
a)      ayudar a los agricultores, los
silvicultores y las PYME de las zonas rurales a sacar partido de los servicios
de asesoramiento para mejorar los resultados económicos y medioambientales, así
como el respeto para con el medio ambiente y la capacidad de adaptación de sus
explotaciones, empresas o inversiones;
b)      fomentar la creación de servicios de
gestión, sustitución y asesoramiento destinados a las explotaciones agrícolas,
así como servicios de asesoramiento a la silvicultura, entre ellos el sistema
de asesoramiento a las explotaciones a que hacen referencia los artículos 12 a
14 del Reglamento (UE) nº HR/2012;
c)      promover la formación de asesores.
2.                      
El beneficiario de la ayuda prevista en el
apartado 1, letras a) y c), será el prestador de los servicios de asesoramiento
o formación. La ayuda prevista en el apartado 1, letra b), se concederá a la
autoridad o al organismo seleccionados para crear el servicio de gestión,
sustitución o asesoramiento destinado a las explotaciones agrícolas o el
servicio de asesoramiento destinado a la silvicultura.
3.                      
Las autoridades o los organismos seleccionados
para prestar servicios de asesoramiento dispondrán de recursos adecuados en
términos de personal cualificado que reciba formación periódica y de
experiencia y fiabilidad en materia de asesoramiento en los ámbitos en los que
presten el servicio. Los beneficiarios se seleccionarán mediante convocatoria
de propuestas. El procedimiento de selección será objetivo y estará abierto a
organismos públicos y privados.
Al realizar su tarea, los servicios de
asesoramiento cumplirán las obligaciones de confidencialidad a que se hace referencia
en el artículo 13, apartado 2, del Reglamento
(UE) nº HR/2012.
4.                      
El asesoramiento ofrecido a los agricultores
estará vinculado como mínimo a una de las prioridades de la Unión en materia de
desarrollo rural y abarcará al menos uno de los siguientes aspectos:
a)      uno o varios de los requisitos
legales de gestión o normas de buenas condiciones agrarias y medioambientales
previstos en el título VI, capítulo I, del Reglamento
(UE) nº HR/2012;
b)      en su
caso, las prácticas agrícolas beneficiosas para el clima y el medio ambiente
establecidas en el título III, capítulo 2, del Reglamento (UE) nº DP/2012
y el mantenimiento de la zona agrícola a que se refiere el artículo 4, apartado
1, letra c), del Reglamento
(UE) nº DP/2012;
c)      los requisitos o actividades relacionados
con la atenuación del cambio climático y la adaptación a sus efectos, la
biodiversidad, la protección del agua y el suelo, la notificación de
enfermedades animales y vegetales y la innovación, establecidos en el anexo I
del Reglamento (UE) nº HR/2012; 
d)      el
desarrollo sostenible de la actividad económica de las pequeñas explotaciones
definidas por los Estados miembros y, como mínimo, de las explotaciones que
participen en el régimen para pequeñas explotaciones mencionado
en el título V del Reglamento (UE) nº DP/2012; o
e)      en su caso, normas relativas a la
seguridad laboral basadas en la normativa de la Unión.
El asesoramiento también podrá abarcar otras
cuestiones vinculadas a los resultados económicos, agrícolas y medioambientales
de la explotación agrícola.
5.                      
El asesoramiento a los silvicultores abarcará
como mínimo las obligaciones pertinentes establecidas en las Directivas
92/43/CEE, 2009/147/CE y 2000/60/CE. Podrá abarcar asimismo cuestiones
vinculadas a los resultados económicos y medioambientales de la explotación
forestal.
6.                      
El asesoramiento a las PYME podrá abarcar
cuestiones vinculadas a los resultados económicos y medioambientales de la
empresa.
7.                      
En casos justificados y oportunos, el
asesoramiento podrá prestarse parcialmente en grupo, atendiendo a la situación
de cada usuario de los servicios de asesoramiento.
8.                      
La ayuda prevista en el apartado 1, letras a)
y c), estará limitada a los importes máximos establecidos en el anexo I. La
ayuda prevista en el apartado 1, letra b), tendrá carácter decreciente a lo
largo de un período máximo de cinco años a partir de su establecimiento.
9.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se precisen las
cualificaciones mínimas de las autoridades o los organismos que presten
asesoramiento.
Artículo 17
Regímenes de calidad de los productos
agrícolas y alimenticios
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida se concederá a los agricultores que participen por primera vez en:
a)      regímenes de calidad de los
productos agrícolas, el algodón o los productos alimenticios establecidos por
la normativa de la Unión; 
b)      regímenes de calidad de los
productos agrícolas, el algodón o los productos alimenticios que, según hayan
reconocido los Estados miembros, cumplen los siguientes criterios:
i)        la especificidad del producto
final elaborado de conformidad con tales regímenes será el resultado de
obligaciones precisas que garanticen:
- las características específicas del
producto,
- los métodos específicos de explotación o
producción, o
- una calidad del producto final que supera
de forma significativa las normas comerciales en lo que respecta a los aspectos
sanitarios, zoosanitarios y fitosanitarios, al bienestar de los animales y a la
protección del medio ambiente;
ii)       podrán optar a los regímenes todos
los productores;
iii)      los regímenes establecerán pliegos
de condiciones vinculantes y su cumplimiento será comprobado por las
autoridades públicas o por un organismo independiente de control;
iv)      los regímenes serán transparentes y
garantizarán la plena trazabilidad de los productos;
v)       o
c)      regímenes voluntarios de
certificación de productos agrícolas que, según hayan reconocido los Estados
miembros, cumplen las directrices de la UE sobre las mejores prácticas[29] para el
funcionamiento de los regímenes voluntarios de certificación de productos
agrícolas y alimenticios. 
2.                      
La ayuda consistirá en un incentivo anual,
cuyo importe se determinará en función del nivel de los costes fijos
ocasionados por la participación en los regímenes subvencionados, durante un
período máximo de cinco años.
A los efectos del presente apartado, se
considerarán «costes fijos» los costes ocasionados por la inscripción en un
régimen de calidad subvencionado y la cuota anual de participación en dicho
régimen, incluido, en su caso, el coste de los controles necesarios para
comprobar el cumplimiento del pliego de condiciones del régimen.
3.                      
La ayuda se limitará al importe máximo
establecido en el anexo I.
4.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en lo que respecta a los
regímenes de calidad específicos de la Unión regulados por el apartado 1, letra
a).
Artículo 18
Inversiones en activos físicos
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida abarcará inversiones materiales o inmateriales:
a)      que mejoren el rendimiento global de
la explotación agrícola;
b)      en transformación, comercialización
o desarrollo de los productos agrícolas contemplados en el anexo I del Tratado
o del algodón; el resultado del proceso de producción podrá ser un producto no
contemplado en dicho anexo;
c)      en infraestructuras destinadas al
desarrollo y la adaptación de la agricultura, incluido el acceso a las
superficies agrícolas y forestales, la consolidación y mejora de tierras, el
suministro de energía y la gestión de los recursos hídricos; o
d)      que sean inversiones no productivas
vinculadas a la realización de los compromisos agroambientales y
silvoambientales, el estado de conservación de la biodiversidad de especies y
hábitats, así como al refuerzo del carácter de utilidad pública de una zona de
la red Natura 2000 u otras zonas de gran valor natural que se determinen en el
programa.
2.                      
La ayuda prevista en el apartado 1, letra a),
se concederá a las explotaciones agrícolas. En el caso de las inversiones de
apoyo a la reestructuración de explotaciones, solamente serán subvencionables
aquellas explotaciones que no superen un tamaño determinado, que fijarán los
Estados miembros en el programa basado en el análisis DAFO efectuado con respecto
a la prioridad de la Unión en materia de desarrollo rural de «fomentar la
competitividad de todos los tipos de agricultura y la viabilidad de las
explotaciones agrícolas».
3.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida se limitará a los porcentajes máximos de ayuda establecidos en el anexo
I. Dichos porcentajes máximos podrán incrementarse en el caso de los jóvenes
agricultores, las inversiones colectivas y los proyectos integrados que reciban
ayuda al amparo de más de una medida, las inversiones en las zonas que se
enfrentan a limitaciones naturales significativas mencionadas en el artículo
33, apartado 3, y las operaciones subvencionadas en el marco de la AEI en materia de productividad y sostenibilidad
agrícolas, de conformidad con los porcentajes de ayuda establecidos en el anexo
I. No obstante, el porcentaje máximo de ayuda combinado no podrá ser superior
al 90 %.
4.                      
El apartado 3 no será aplicable a las
inversiones no productivas a que se refiere el apartado 1, letra d).
Artículo 19
Reconstitución del potencial de
producción agrícola dañado por desastres naturales y catástrofes e implantación
de medidas preventivas adecuadas
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida abarcará:
a)      las inversiones en medidas
preventivas destinadas a reducir las consecuencias de desastres naturales y
catástrofes probables;
b)      las inversiones para la recuperación
del potencial de producción y de terrenos agrícolas dañados por desastres
naturales y catástrofes.
2.                      
La ayuda se concederá a los agricultores o a las
agrupaciones de agricultores. También podrá concederse a las entidades públicas
cuando quede demostrado el vínculo entre la inversión realizada por dichas
entidades y el potencial de producción agrícola.
3.                      
La ayuda prevista en el apartado 1, letra b),
quedará supeditada al reconocimiento oficial por parte de las autoridades
públicas competentes de los Estados miembros de que se ha producido un desastre
natural y que dicho desastre o las medidas adoptadas de conformidad con la Directiva 2000/29/CE para erradicar o contener una enfermedad
vegetal o plaga han causado la destrucción de al menos el 30 % del potencial agrícola correspondiente.
4.                      
No se concederán ayudas en el marco de la
presente medida por las pérdidas de ingresos derivadas de desastres naturales o
catástrofes.
Los Estados miembros velarán por que la
compensación no sea excesiva como consecuencia de la combinación de esta medida
y otros instrumentos de ayuda nacionales o de la Unión o regímenes de seguros
privados.
5.                      
La ayuda prevista en el apartado 1, letra a),
se limitará al porcentaje máximo de ayuda establecido en el anexo I. Dicho
porcentaje no se aplicará a los proyectos colectivos que tengan más de un
beneficiario.
6.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en lo que respecta a la
definición de los costes subvencionables en el marco de la presente medida.
Artículo 20
Desarrollo de explotaciones agrícolas
y empresas 
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida abarcará:
a)      una ayuda destinada a la creación de
empresas para:
i)        los jóvenes agricultores;
ii)       las actividades no agrícolas en
zonas rurales;
iii)      el desarrollo de pequeñas
explotaciones;
b)      inversiones en actividades no
agrícolas;
c)      pagos anuales para los agricultores
que participen en el régimen aplicable a los pequeños agricultores establecido
en el título V del Reglamento (UE) nº DP/2012 (en lo sucesivo «régimen de
pequeños agricultores») y cedan de forma permanente su explotación a otro
agricultor.
2.                      
La ayuda prevista en el apartado 1, letra a),
inciso i), se concederá a los jóvenes agricultores.
La ayuda prevista en el apartado 1, letra a),
inciso ii), se concederá a los agricultores o miembros de la unidad familiar de
una explotación que diversifiquen sus actividades en ámbitos no agrícolas o en
microempresas y pequeñas empresas no agrícolas de las zonas rurales.
La ayuda prevista en el apartado 1, letra a),
inciso iii), se concederá a las pequeñas explotaciones definidas por los
Estados miembros.
La ayuda prevista en el apartado 1, letra b),
se concederá a las microempresas y pequeñas empresas no agrícolas de las zonas
rurales y a los agricultores o miembros de la unidad familiar de una
explotación.
La ayuda prevista en el apartado 1, letra c),
se concederá a los agricultores que, en el momento de presentar su solicitud de
ayuda, lleven al menos un año participando en el régimen de pequeños
agricultores y se comprometan a transferir de forma permanente a otro
agricultor la totalidad de su explotación y los derechos de pago correspondientes.
La ayuda se abonará desde la fecha de la transferencia hasta el 31 de diciembre
de 2020.
3.                      
Toda persona física o jurídica o agrupación de
personas físicas o jurídicas, con independencia del régimen jurídico que
corresponda de acuerdo con el Derecho nacional a la agrupación y a sus
miembros, podrá ser considerada miembro de la unidad familiar de una
explotación, con excepción de los trabajadores agrícolas. En los casos en que
una persona jurídica o un grupo de personas jurídicas sea considerada miembro
de la unidad familiar de una explotación, ese miembro deberá ejercer una
actividad agrícola en la explotación en el momento en que se presente la
solicitud de ayuda.
4.                      
La ayuda prevista en el apartado 1, letra a),
estará supeditada a la presentación de un plan empresarial. Este deberá
comenzar a aplicarse dentro de los seis meses siguientes a la fecha en que se
adopte la decisión por la que se concede la ayuda.
Los Estados miembros determinarán límites
máximos y mínimos para que las explotaciones agrícolas puedan acceder a las
ayudas previstas en el apartado 1, letra a), incisos i) e iii),
respectivamente. El límite mínimo para poder optar a la ayuda prevista en el
apartado 1, letra a), inciso i), será considerablemente superior al límite
máximo para poder optar a la ayuda prevista en el apartado 1, letra a), inciso
iii). No obstante, la ayuda se limitará a las explotaciones que se ajusten a la
definición de microempresas y pequeñas empresas.
5.                      
La ayuda prevista en el apartado 1, letra a),
consistirá en el pago de una cantidad fija, que podrá abonarse en al menos dos
tramos a lo largo de un período de cinco años como máximo. Los tramos podrán
ser decrecientes. El pago del último tramo, en el marco de las ayudas previstas
en el apartado 1, letra a), incisos i) e ii), estará supeditado a la correcta
ejecución del plan empresarial.
6.                      
El importe máximo de la ayuda prevista en el
apartado 1, letra a), se establece en el anexo I. Para determinar el importe de
las ayudas previstas en el apartado 1, letra a), incisos i) e ii), los Estados
miembros también tomarán en consideración la situación socioeconómica de la
zona del programa.
7.                      
La ayuda prevista en el apartado 1, letra c),
equivaldrá al 120 % del pago anual que haya recibido el beneficiario al
amparo del régimen de pequeños agricultores.
8.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en lo que respecta al
contenido mínimo de los planes empresariales y a los criterios en que se han de
basar los Estados miembros para establecer los límites mencionados en el
apartado 4.
Artículo 21
Servicios básicos y renovación de
poblaciones en las zonas rurales
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida abarcará, en particular:
a)      la elaboración y actualización de
planes para el desarrollo de los municipios de las zonas rurales y sus
servicios básicos, y de planes de protección y gestión correspondientes a
sitios de la red Natura 2000 y otras zonas de gran valor natural;
b)      las inversiones en la creación,
mejora o ampliación de todo tipo de pequeñas infraestructuras, entre ellas las
inversiones en energías renovables;
c)      las infraestructuras de banda ancha,
en particular su creación, mejora y ampliación, las infraestructuras de banda
ancha pasivas y la oferta de acceso a la banda ancha y a soluciones de
administración electrónica;
d)      las inversiones en la creación,
mejora o ampliación de servicios básicos locales para la población rural,
incluidas las actividades recreativas y culturales, y las infraestructuras
correspondientes;
e)      las inversiones de los organismos
públicos en infraestructuras recreativas, información turística y señalización
de lugares turísticos;
f)       los estudios e inversiones
vinculados al mantenimiento, la recuperación y la rehabilitación del patrimonio
cultural y natural de las poblaciones y los paisajes rurales, incluidos sus
aspectos socioeconómicos;
g)      las inversiones que tengan por
objeto el traslado de actividades y la transformación de edificios u otras
instalaciones situados junto a los núcleos de población rural, a fin de mejorar
la calidad de vida o los resultados medioambientales de tales núcleos.
2.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida solamente podrá abarcar las pequeñas infraestructuras que determinen los
Estados miembros en el programa. No obstante, los programas de desarrollo rural
podrán establecer excepciones específicas respecto de esta norma en relación
con las inversiones en banda ancha y energías renovables. En este caso, se
elaborarán criterios claros que garanticen la complementariedad con las ayudas
previstas en el marco de otros instrumentos de la Unión.
3.                      
Las inversiones previstas en el apartado 1
serán subvencionables siempre que las operaciones correspondientes se realicen
de acuerdo con los planes de desarrollo de los municipios de las zonas rurales
y sus servicios básicos, si existen dichos planes, y guardarán coherencia, en
su caso, con las estrategias de desarrollo locales existentes.
4.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se determinen los
tipos de infraestructuras de energías renovables que podrán ser subvencionables
en el marco de la presente medida.
Artículo 22
Inversiones en el desarrollo de zonas
forestales y mejora de la viabilidad de los bosques
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida abarcará:
a)      la forestación y la creación de
superficies forestales; 
b)      la creación de sistemas
agroforestales;
c)      la prevención y reparación de los
daños causados a los bosques por los incendios forestales y los desastres
naturales, incluidos las plagas y los brotes de enfermedades, las catástrofes y
las amenazas relacionadas con el clima;
d)      las inversiones que aumenten la
capacidad de adaptación, el valor medioambiental y el potencial de atenuación
de los ecosistemas forestales;
e)      las inversiones en nuevas
tecnologías forestales y en la transformación y comercialización de productos
forestales.
2.                      
Las limitaciones con respecto a la propiedad
de los bosques previstas en los artículos 36 a 40 no serán aplicables a los
bosques tropicales o subtropicales y a las superficies forestales de los
territorios de las Azores, Madeira, las Islas Canarias, las islas menores del
Mar Egeo en la acepción del Reglamento (CEE) nº 2019/93[30] y los
departamentos franceses de ultramar.
En el caso de las explotaciones que superen
cierto tamaño, que los Estados miembros determinarán en el programa, la ayuda
estará supeditada a la presentación de un plan de gestión forestal o de un
instrumento equivalente que sean compatibles con una gestión sostenible de los
bosques, de acuerdo con la definición de la Conferencia Ministerial sobre
Protección de Bosques en Europa de 1993[31]
(en lo sucesivo, «gestión sostenible de los bosques»). 
3.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se establezcan los
requisitos para determinar la existencia de un desastre natural o de plagas y
brotes de enfermedades, y se definan los tipos de intervenciones preventivas
subvencionables.
Artículo 23
Forestación y creación de superficies
forestales
1.                      
La ayuda prevista en el artículo 22, apartado
1, letra a), se concederá a propietarios de tierras y arrendatarios privados, a
municipios y a sus asociaciones, y abarcará los costes de establecimiento y una
prima anual por hectárea que cubra los costes de mantenimiento, entre ellos los
de las limpiezas temprana y tardía, durante un período máximo de diez años.
2.                      
Serán subvencionables tanto las tierras
agrícolas como las que no lo sean. Se plantarán especies adaptadas a las
condiciones medioambientales y climáticas de la zona y que cumplan requisitos
medioambientales mínimos. No se concederán ayudas para la plantación de árboles
forestales de ciclo corto, árboles de Navidad o árboles de crecimiento rápido
para la producción de energía. En las zonas en que la forestación se vea
dificultada por condiciones pedoclimáticas extremas podrán concederse ayudas
para la plantación de otras especies leñosas como matas o arbustos que se
adapten a las condiciones locales.
3.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se establezcan los
requisitos medioambientales mínimos a que se refiere el apartado 2.
Artículo 24
Establecimiento de sistemas
agroforestales
1.                      
La ayuda prevista en el artículo 22, apartado
1, letra b), se concederá a propietarios de tierras y arrendatarios privados, a
municipios y a sus asociaciones, y abarcará los costes de establecimiento y una
prima anual por hectárea que cubra los costes de mantenimiento durante un
período máximo de tres años.
2.                      
Se entenderá por «sistemas agroforestales» los
sistemas de utilización de las tierras que combinan la explotación forestal y
la agricultura extensiva en las mismas tierras. Los Estados miembros
determinarán el número máximo de árboles que deban plantarse por hectárea
atendiendo a las condiciones pedoclimáticas locales, las especies forestales y
la necesidad de garantizar la utilización agrícola de las tierras.
3.                      
La ayuda se limitará al porcentaje máximo
establecido en el anexo I.
Artículo 25
Prevención y reparación de los daños
causados a los bosques por incendios forestales, desastres naturales y
catástrofes
1.                      
La ayuda prevista en el artículo 22, apartado
1, letra c), se concederá a los propietarios de bosques privados, semipúblicos
y públicos, a los municipios, a los bosques estatales y a sus asociaciones, y
abarcará los costes de:
a)      construcción de infraestructuras de
protección; en el caso de los cortafuegos, la ayuda también podrá contribuir a
los costes de mantenimiento; no se subvencionarán las actividades relacionadas
con la agricultura en las zonas cubiertas por compromisos agroambientales;
b)      las actividades locales de
prevención a pequeña escala contra los incendios u otros riesgos naturales;
c)      implantación y mejora de
instalaciones de control de incendios forestales, plagas y enfermedades y de
equipos de comunicación;
d)      restauración del potencial forestal
dañado por incendios y otros desastres naturales, entre ellos plagas y
enfermedades, así como por catástrofes y sucesos derivados del cambio climático.

2.                      
En el caso de las intervenciones preventivas
contra plagas y enfermedades, el riesgo de desastre se demostrará mediante
datos científicos y será reconocido por organismos científicos públicos; cuando
proceda, se incluirá en el programa una lista de las especies de organismos
nocivos para las plantas que puedan provocar un desastre.
Las operaciones subvencionables serán
compatibles con el plan de protección forestal elaborado por los Estados
miembros. En el caso de las explotaciones que superen un tamaño determinado,
que fijarán los Estados miembros en el programa, la ayuda estará supeditada a
la presentación de un plan de gestión forestal que especifique los objetivos en
materia de prevención.
Las zonas forestales que en los planes de
protección forestal elaborados por los Estados miembros hayan sido clasificadas
en las categorías de medio a alto riesgo podrán optar a ayudas destinadas a la
prevención de incendios forestales.
3.                      
La ayuda prevista en el apartado 1, letra d),
quedará supeditada al reconocimiento oficial por parte de las autoridades
públicas competentes de los Estados miembros de que se ha producido un desastre
natural y que dicho desastre o las medidas adoptadas de conformidad con la Directiva 2000/29/CE para erradicar o contener una enfermedad
vegetal o plaga han causado la destrucción de al menos el 30 % del potencial forestal correspondiente. Este porcentaje
se determinará en función bien del potencial forestal medio existente en el
trienio inmediatamente anterior al desastre, bien de la media correspondiente
al quinquenio inmediatamente anterior al desastre, excluyendo el valor más alto
y el más bajo.
4.                      
No se concederán ayudas en el marco de la
presente medida para compensar las pérdidas de ingresos resultantes del
desastre natural.
Los Estados miembros velarán por que la
compensación no sea excesiva como consecuencia de la combinación de esta medida
y otros instrumentos de ayuda nacionales o de la Unión o regímenes de seguros
privados.
Artículo 26
Inversiones para incrementar la capacidad
de adaptación y el valor medioambiental de los ecosistemas forestales
1.                      
La ayuda prevista en el artículo 22, apartado
1, letra d), se concederá a personas físicas, a propietarios de bosques
privados, a organismos semipúblicos y de derecho privado, a municipios y a sus
asociaciones. En el caso de los bosques estatales, también se podrán conceder
ayudas a los organismos gestores de esos bosques, que no dependen del
presupuesto del Estado.
2.                      
Las inversiones se destinarán al cumplimiento
de los compromisos contraídos con objetivos medioambientales o a la creación de
servicios ecosistémicos que potencien el carácter de utilidad pública de los
bosques y superficies forestales de la zona de que se trate o aumenten el
potencial de atenuación del cambio climático de los ecosistemas, sin excluir
los beneficios económicos a largo plazo.
Artículo 27
Inversiones en nuevas tecnologías
forestales y en la transformación y comercialización de productos forestales
1.                      
La ayuda prevista en el artículo 22, apartado
1, letra e), se concederá a propietarios de bosques privados, a municipios y
sus asociaciones y a PYME para inversiones destinadas a la mejora del potencial
forestal o a la transformación y la comercialización de los productos
forestales para aumentar su valor. En los territorios de las Azores, Madeira,
las Islas Canarias, las islas menores del Mar Egeo en la acepción del
Reglamento (CEE) nº 2019/93 y los departamentos franceses de ultramar
también se podrán conceder ayudas a empresas que no sean PYME.
2.                      
Las inversiones destinadas al incremento del
valor económico de los bosques se efectuarán en el nivel de la explotación
forestal y podrán incluir inversiones en maquinaria y prácticas de explotación
forestal respetuosas del suelo y los recursos.
3.                      
Las inversiones relacionadas con la
utilización de la madera como materia prima o fuente de energía se limitarán a
todas las operaciones anteriores a la transformación industrial.
4.                      
La ayuda se limitará a los porcentajes máximos
de ayuda establecidos en el anexo I.
Artículo 28
Creación de agrupaciones de
productores
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida se concederá para facilitar la creación de agrupaciones de productores
en los sectores de la agricultura y la silvicultura con miras a:
a)      la adaptación de la producción y los
resultados de los productores que sean miembros de tales agrupaciones a las
necesidades del mercado;
b)      la comercialización conjunta de los
productos, incluida la preparación para la venta, la centralización de las
ventas y el abastecimiento a los mayoristas;
c)      el establecimiento de normas comunes
relativas a la información sobre la producción, con especial referencia a las
cosechas y a la disponibilidad; y
d)      otras actividades que puedan
realizar las agrupaciones de productores, tales como el desarrollo de
competencias empresariales y comerciales, y la organización y facilitación de
procesos innovadores.
2.                      
La ayuda se concederá a las agrupaciones de
productores reconocidas oficialmente por las autoridades competentes de los
Estados miembros sobre la base de un plan empresarial. Se limitará a las
agrupaciones de productores que se ajusten a la definición de PYME.
Los Estados miembros se cerciorarán de que se
alcanzan los objetivos del plan empresarial dentro de los cinco años siguientes
al reconocimiento de la agrupación de productores.
3.                      
La ayuda consistirá en una cantidad fija que
se abonará en tramos anuales durante los cinco primeros años a partir de la
fecha en que se reconozca a la agrupación de productores sobre la base del plan
empresarial. Se calculará en función de la producción anual comercializada por
la agrupación. Los Estados miembros abonarán el último tramo tras haber
comprobado la correcta ejecución del plan empresarial.
Durante el primer año, los Estados miembros
podrán pagar la ayuda a la agrupación de productores calculándola sobre la base
del valor anual medio de la producción comercializada de sus miembros en los
tres años anteriores a su incorporación a la agrupación. En el caso de las
agrupaciones de productores silvícolas, la ayuda se calculará sobre la base de
la producción comercializada media de los miembros de
la agrupación en los
últimos cinco años anteriores al reconocimiento, excluyendo
el valor más alto y el más bajo.
4.                      
La ayuda se limitará a los porcentajes e
importes máximos establecidos en el anexo I.
Artículo 29
Agroambiente y clima
1.                      
Los Estados miembros pondrán a disposición la
ayuda prevista en el marco de la presente medida en la totalidad de sus
territorios, en función de sus necesidades y prioridades específicas a escala nacional,
regional o local. Esta medida se deberá incluir obligatoriamente en los
programas de desarrollo rural.
2.                      
Las ayudas agroambientales y climáticas se
concederán a los agricultores, las agrupaciones de agricultores o agrupaciones
de agricultores y otros gestores de tierras que se comprometan voluntariamente
a realizar operaciones consistentes en dar cumplimiento en las tierras
agrícolas a uno o varios compromisos agroambientales y climáticos. En caso de
que el cumplimiento de objetivos medioambientales lo justifique, las ayudas
agroambientales y climáticas podrán concederse a otros gestores de tierras o
agrupaciones de gestores de tierras.
3.                      
Las ayudas agroambientales y climáticas
únicamente cubrirán los compromisos que impongan mayores exigencias que los
requisitos obligatorios correspondientes establecidos de conformidad con el
título VI, capítulo I, del Reglamento (UE) nº HR/2012 y otras obligaciones pertinentes
establecidas en el título III, capítulo 2, del Reglamento (UE) nº DP/2012, los
requisitos mínimos relativos a la utilización de abonos y productos
fitosanitarios, así como otros requisitos obligatorios pertinentes establecidos
en la legislación nacional. Todos estos requisitos obligatorios deberán
indicarse en el programa.
4.                      
Los Estados miembros procurarán facilitar a
las personas que se comprometan a emprender operaciones en el marco de la
presente medida los conocimientos e información necesarios para ejecutarlas, en
particular proporcionándoles asesoramiento especializado en relación con los compromisos
o supeditando la ayuda al amparo de esta medida a la adquisición de la
formación pertinente.
5.                      
Los compromisos previstos en el marco de la
presente medida se contraerán por un período de cinco a siete años. No
obstante, cuando sea necesario para alcanzar o mantener los beneficios
medioambientales previstos, los Estados miembros podrán fijar un período más
prolongado en sus programas de desarrollo rural con respecto a determinados
tipos de compromisos, en particular previendo su prórroga anual una vez finalizado
el período inicial.
6.                      
Las ayudas se concederán anualmente y
compensarán a los beneficiarios por la totalidad o una parte de los costes
adicionales y de las rentas no percibidas resultantes de los compromisos
suscritos. En caso necesario, también podrán abarcar los costes de transacción
hasta un máximo del 20 % de la prima abonada por los compromisos
agroambientales y climáticos. El porcentaje máximo se elevará al 30 %
cuando los compromisos sean suscritos por agrupaciones de agricultores.
7.                      
Cuando sea necesario para garantizar la
aplicación eficaz de la medida, los Estados miembros podrán seguir el
procedimiento a que se hace referencia en el artículo 49, apartado 3, para
proceder a la selección de beneficiarios.
8.                      
La ayuda se limitará a los importes máximos
establecidos en el anexo I. 
En el marco de la presente medida no se
concederán ayudas con respecto a compromisos cubiertos por la medida relativa a
la agricultura ecológica.
9.                      
Se podrá conceder ayuda para la conservación
de recursos genéticos en la agricultura en el caso de operaciones no reguladas
por las disposiciones de los apartados 1 a 8.
10.                  
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en relación con la prórroga
anual de los compromisos tras el período inicial de la operación, las
condiciones aplicables a los compromisos de extensificar o modificar la gestión
de la producción ganadera, limitar los abonos, productos fitosanitarios u otros
insumos, criar razas locales en peligro de abandono o preservar los recursos
genéticos vegetales, así como la definición de las operaciones subvencionables
en virtud del apartado 9.
Artículo 30
Agricultura ecológica
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida se concederá por hectárea de SAU a los agricultores o agrupaciones de
agricultores que se comprometan voluntariamente a adoptar o mantener las
prácticas y los métodos de agricultura ecológica definidos en el Reglamento (CE) nº 834/2007 del Consejo[32].
2.                      
La ayuda únicamente cubrirá los compromisos
que impongan mayores exigencias que los requisitos obligatorios
correspondientes establecidos de conformidad con el título VI, capítulo I,
del Reglamento (UE) nº HR/2012, los requisitos mínimos relativos a la
utilización de abonos y productos fitosanitarios, así como otros requisitos
obligatorios pertinentes establecidos en la legislación nacional. Todos estos
requisitos deberán indicarse en el programa.
3.                      
Los compromisos previstos en el marco de la
presente medida se contraerán por un período de cinco a siete años. Cuando la
ayuda esté destinada al mantenimiento de la agricultura ecológica, los Estados
miembros podrán prever en sus programas de desarrollo rural una prórroga anual
una vez finalizado el período inicial.
4.                      
Las ayudas se concederán anualmente y
compensarán a los beneficiarios por la totalidad o una parte de los costes
adicionales y de las rentas no percibidas resultantes de los compromisos
suscritos. En caso necesario, también podrán abarcar los costes de transacción
hasta un máximo del 20 % de la prima abonada por los compromisos. El
porcentaje máximo se elevará al 30 % cuando los compromisos sean suscritos
por agrupaciones de agricultores.
5.                      
La ayuda se limitará a los importes máximos
establecidos en el anexo I.
Artículo 31
Ayuda al amparo de Natura 2000 y de la
Directiva Marco del Agua
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida se concederá anualmente por hectárea de SAU o hectárea de superficie
forestal para compensar a los beneficiarios por los costes y las rentas no
percibidas derivados de las dificultades que supone en las zonas en cuestión la
aplicación de las Directivas 92/43/CEE, 2009/147/CE y 2000/60/CE.
2.                      
La ayuda se concederá a los agricultores y los
propietarios de bosques privados y sus asociaciones. En casos debidamente
justificados también se podrá conceder a otros gestores de tierras.
3.                      
La ayuda a los agricultores vinculada a las
Directivas 92/43/CEE y 2009/147/CE solamente se concederá para compensar las
desventajas derivadas de requisitos que sean más estrictos que las buenas
condiciones agrarias y medioambientales previstas en el artículo 94 y el anexo
II del Reglamento (UE) nº HR/2012 del Consejo.
4.                      
La ayuda a los agricultores vinculada a la
Directiva 2000/60/CE se concederá exclusivamente en relación con requisitos
específicos que:
a)      hayan sido introducidos por la
Directiva 2000/60/CE, sean conformes con los programas de medidas previstos en
los planes hidrológicos de cuenca con el fin de alcanzar los objetivos
medioambientales de esa Directiva y sean más estrictos que las medidas
requeridas para la aplicación de otros actos legislativos de la Unión en
materia de protección del agua;
b)      impongan mayores exigencias que los
requisitos legales de gestión y las buenas condiciones agrarias y
medioambientales previstos en el título VI, capítulo I, del Reglamento (UE) nº
HR/2012 y las obligaciones establecidas en el título III, capítulo 2, del
Reglamento (UE) nº DP/2012;
c)      establezcan un nivel de protección
más elevado que el previsto por la normativa de la Unión vigente en el momento
de la adopción de la Directiva 2000/60/CE, de conformidad con el artículo 4,
apartado 9, de dicha Directiva; e
d)      impongan cambios profundos en el
tipo de utilización de las tierras o restricciones importantes en las prácticas
agrícolas que entrañen pérdidas de ingresos significativas.
5.                      
Los requisitos mencionados en los
apartados 3 y 4 se indicarán en el programa.
6.                      
Serán subvencionables las siguientes
superficies:
a)      zonas agrícolas y forestales de la
red Natura 2000 designadas de conformidad con las Directivas 92/43/CEE y 2009/147/CE;
b)      otras zonas naturales protegidas
definidas que estén sujetas a restricciones medioambientales aplicables a la
agricultura o la silvicultura que contribuyan a la aplicación del artículo 10
de la Directiva 92/43/CEE; dichas zonas no sobrepasarán, en cada programa de
desarrollo rural, el 5 % de las zonas designadas de la red Natura 2000
incluidas en su ámbito de aplicación territorial;
c)      zonas agrícolas incluidas en planes
hidrológicos de cuenca de conformidad con la Directiva 2000/60/CE.
7.                      
La ayuda se limitará a los importes máximos
establecidos en el anexo I. 
Artículo 32
Ayuda a zonas con limitaciones
naturales u otras limitaciones específicas
1.                      
La ayuda a los agricultores de las zonas de
montaña y otras zonas con limitaciones naturales u otras limitaciones
específicas se concederá anualmente por hectárea de SAU para compensar a los
agricultores por los costes adicionales y las rentas no percibidas derivados de
las limitaciones que supone la producción agrícola en la zona en cuestión.
Los costes adicionales y las rentas no
percibidas se calcularán efectuando una comparación con las zonas que no se ven
afectadas por limitaciones naturales u otras limitaciones específicas, habida
cuenta de las ayudas contempladas en el título III, capítulo 3, del Reglamento
(UE) nº DP/2012.
2.                      
La ayuda se concederá a los agricultores que
se comprometan a proseguir sus actividades agrícolas en las zonas designadas
con arreglo al artículo 33.
3.                      
El importe de la ayuda oscilará entre los
importes mínimo y máximo establecidos en el anexo I. 
4.                      
Los Estados miembros dispondrán que las ayudas
sean decrecientes por encima de un determinado límite de superficie por
explotación, que deberá fijarse en el programa.
5.                      
Los Estados miembros podrán conceder ayudas en
el marco de la presente medida entre 2014 y 2017 a los agricultores de las
zonas que fueron subvencionables en virtud del artículo 36, letra a), inciso
ii), del Reglamento (CE) nº 1698/2005 durante el período de programación
2007-2013, pero que ya no lo sean como consecuencia de la nueva delimitación a
que hace referencia el artículo 46, apartado 3. Estas ayudas serán decrecientes
desde 2014, con el 80 % de la ayuda recibida en 2013, hasta 2017, con el
20 %.
6.                      
En los Estados miembros que no hayan concluido
la delimitación mencionada en el artículo 33, apartado 3, antes del 1 de enero
de 2014, se aplicará el apartado 5 a los agricultores que reciban ayudas en las
zonas que podían optar a ellas en el período 2007-2013. Una vez concluida la
delimitación, los agricultores de las zonas que sigan siendo subvencionables
recibirán la totalidad de la ayuda al amparo de esta medida. Los agricultores
de las zonas que ya no sean subvencionables seguirán recibiendo las ayudas de
conformidad con el apartado 5.
Artículo 33
Designación de zonas con limitaciones
naturales u otras limitaciones específicas
1.                      
Los Estados miembros designarán, sobre la base
de los apartados 2, 3 y 4, las zonas que pueden optar a la ayuda prevista en el
artículo 32 de acuerdo con las siguientes categorías:
a)      zonas de montaña;
b)      zonas distintas de las de montaña
con limitaciones naturales significativas; y
c)      otras zonas con limitaciones
específicas.
2.                      
Las zonas de montaña podrán optar a la ayuda
prevista en el artículo 32 cuando se caractericen por una limitación
considerable de las posibilidades de utilizar la tierra y por un aumento
apreciable de los costes necesarios para trabajarla a causa de:
a)      la existencia, debido a la altitud,
de condiciones climáticas rigurosas que reduzcan notablemente el período
vegetativo;
b)      la presencia, a más baja altitud y
en la mayor parte de la zona considerada, de pendientes demasiado pronunciadas
para el uso de maquinaria o que requieran la utilización de equipos especiales
muy costosos, o una combinación de estos dos factores cuando, siendo menor la
dificultad resultante de cada uno de ellos por separado, tal combinación dé
lugar a una dificultad de grado equivalente.
Las zonas situadas al norte del paralelo 62 y
algunas zonas contiguas se considerarán también zonas de montaña.
3.                      
Las zonas distintas de las de montaña podrán
optar a la ayuda prevista en el artículo 32 cuando se considere que presentan limitaciones
naturales significativas y al menos el 66 % de la SAU cumple como mínimo uno
de los criterios enumerados en el anexo II, a partir de los valores indicados. Se
garantizará el cumplimiento de este requisito en el nivel adecuado de las
unidades administrativas locales (nivel LAU 2).
Al delimitar las zonas contempladas en el
presente apartado, los Estados miembros deberán efectuar ajustes de suma precisión,
basados en criterios objetivos, con el fin de excluir las zonas en que se hayan
documentado limitaciones naturales significativas con arreglo al párrafo
primero, pero que hayan superado tales limitaciones gracias a las inversiones o
la actividad económica.
4.                      
Las zonas distintas de las mencionadas en los apartados
2 y 3 podrán optar a la ayuda prevista en el artículo 32 cuando se vean
afectadas por limitaciones específicas y deba mantenerse en ellas la gestión de
las tierras para conservar o mejorar el medio ambiente, mantener el medio rural
y preservar el potencial turístico de la zona o para proteger el litoral.
Las zonas afectadas por limitaciones
específicas estarán compuestas por zonas agrícolas homogéneas desde el punto de
vista de las condiciones de protección natural, y su superficie total no
superará el 10 % de la superficie del Estado miembro de que se trate. 
5.                      
Los Estados miembros adjuntarán a sus
programas de desarrollo rural:
a)      la delimitación existente o
modificada de conformidad con los apartados 2 y 4; 
b)      la nueva delimitación de las zonas
mencionadas en el apartado 3.
Artículo 34
Bienestar de los animales
1.                      
La ayuda en favor del bienestar de los
animales prevista en el marco de la presente medida se concederá a los
agricultores que se comprometan voluntariamente a llevar a cabo operaciones
para dar cumplimiento a uno o varios compromisos en favor del bienestar de los
animales.
2.                      
La ayuda en favor del bienestar de los
animales solo cubrirá los compromisos que impongan mayores exigencias que los
requisitos obligatorios correspondientes establecidos con arreglo al título VI,
capítulo I, del Reglamento (UE) nº RH/2012 y otros requisitos obligatorios
pertinentes establecidos en la legislación nacional. Esos requisitos
pertinentes se indicarán en el programa.
Dichos compromisos se contraerán por un
período de un año, que será renovable.
3.                      
La ayuda en función de la superficie u otros
costes unitarios se concederá anualmente y compensará a los agricultores por la
totalidad o una parte de los costes adicionales y de las rentas no percibidas
resultantes del compromiso suscrito. En caso necesario, también podrá abarcar
los costes de transacción hasta un máximo del 20 % de la prima abonada por
los compromisos en favor del bienestar de los animales.
La ayuda se limitará al importe máximo
establecido en el anexo I.
4.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se determinen las
zonas en que los compromisos en favor del bienestar de los animales deberán incluir
normas más exigentes respecto de los métodos de producción.
Artículo 35
Servicios silvoambientales y
climáticos y conservación de los bosques
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida se concederá por hectárea de superficie forestal a silvicultores, a
municipios y a sus asociaciones que se comprometan voluntariamente a llevar a
cabo operaciones consistentes en dar cumplimiento a uno o varios compromisos
silvoambientales. Los organismos gestores de bosques estatales también podrán
beneficiarse de la ayuda, siempre que no dependan de los presupuestos del
Estado.
En el caso de las explotaciones forestales
que superen cierto límite, que fijarán los Estados miembros en sus programas de
desarrollo rural, la ayuda prevista en el apartado 1 estará supeditada a la
presentación de un plan de gestión forestal o de un instrumento equivalente que
garanticen una gestión sostenible de los bosques.
2.                      
La ayuda únicamente cubrirá los compromisos
que impongan mayores exigencias que los requisitos obligatorios correspondientes
establecidos en la legislación forestal nacional o en otras normas nacionales
pertinentes. Todos esos requisitos se indicarán en el programa.
Los compromisos se contraerán por un período
de cinco a siete años. No obstante, en caso necesario y debidamente
justificado, los Estados miembros podrán fijar un período más prolongado en sus
programas de desarrollo rural con respecto a determinados tipos de compromisos.
3.                      
La ayuda compensará a los beneficiarios por la
totalidad o una parte de los costes adicionales y de las rentas no percibidas
resultantes de los compromisos suscritos. En caso necesario, también podrá
abarcar los costes de transacción hasta un máximo del 20 % de la prima
abonada por los compromisos silvoambientales. La ayuda se limitará al importe
máximo establecido en el anexo I.
4.                      
Se podrá conceder ayuda a entidades privadas,
municipios y sus asociaciones para la conservación y promoción de recursos
genéticos forestales para operaciones no reguladas por los apartados 1, 2 y 3.
5.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en relación con los tipos de
operaciones subvencionables al amparo del apartado 4.
Artículo 36
Cooperación
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida fomentará ciertas formas de cooperación entre al menos dos entidades, en
particular:
a)      planteamientos de cooperación entre
diversos agentes de la cadena agroalimentaria y el sector forestal de la Unión,
y entre otros agentes que contribuyan al logro de los objetivos y prioridades
de la política de desarrollo rural, incluidas las organizaciones
interprofesionales;
b)      la creación de grupos y redes;
c)      la creación y el funcionamiento de
grupos operativos de la AEI en materia de productividad y sostenibilidad
agrícolas mencionada en el artículo 62.
2.                      
La cooperación contemplada en el apartado 1
estará relacionada, en particular, con los siguientes aspectos:
a)      los proyectos piloto;
b)      el desarrollo de nuevos productos,
prácticas, procesos y tecnologías en los sectores agrícola, alimentario y
forestal;
c)      la cooperación entre pequeños
agentes para organizar procesos comunes de trabajo y compartir instalaciones y
recursos;
d)      la cooperación horizontal y vertical
entre los agentes de la cadena de distribución con miras a implantar plataformas
logísticas que promuevan las cadenas de distribución cortas y los mercados
locales;
e)      las actividades de promoción en
contextos locales con miras al desarrollo de cadenas de distribución cortas y
mercados locales;
f)       intervenciones conjuntas emprendidas
para atenuar o adaptar el cambio climático;
g)      planteamientos colectivos con
respecto a proyectos medioambientales y prácticas medioambientales en curso;
h)      la cooperación horizontal y vertical
entre los agentes de la cadena de distribución en la producción sostenible de
biomasa destinada a la elaboración de alimentos, la producción de energía y los
procesos industriales;
i)       la aplicación, en particular por
parte de asociaciones público-privadas distintas de las definidas en el
artículo 28, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) nº [CSF/2012], de
estrategias de desarrollo local centradas en una o varias prioridades de la
Unión en el ámbito del desarrollo rural;
j)       la elaboración de planes de gestión
forestal o instrumentos equivalentes.
3.                      
La ayuda prevista en el apartado 1, letra b),
se concederá únicamente a grupos y redes nuevos y a los que inicien una
actividad nueva para ellos.
La ayuda para las operaciones contempladas en
el apartado 2, letra b), también podrá concederse a particulares, cuando se
prevea esta posibilidad en el programa de desarrollo rural.
4.                      
Los resultados de los proyectos piloto y
operaciones de particulares a que se refiere el apartado 2, letra b), deberán
divulgarse.
5.                      
Los siguientes costes, relativos a las formas
de cooperación mencionadas en el apartado 1, podrán optar a la ayuda prevista
en el marco de la presente medida:
a)      estudios de la zona de que se trate,
estudios de viabilidad y costes de elaboración de un plan empresarial o de un
plan de gestión forestal o instrumento equivalente, o una estrategia de
desarrollo local distinta de la contemplada en el artículo 29 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012];
b)      actividades de animación realizadas
en la zona de que se trate para hacer posible un proyecto territorial
colectivo; en el caso de los grupos, las actividades de animación también
podrán consistir en la organización de cursos de formación y redes entre los
miembros, y la captación de nuevos miembros;
c)      gastos de funcionamiento de las
actividades de cooperación;
d)      costes directos de proyectos
específicos vinculados a la ejecución del plan empresarial, una estrategia de
desarrollo local distinta de la contemplada en el artículo 29 del Reglamento (UE)
nº [CSF/2012] o una actuación centrada en la innovación;
e)      costes de las actividades de
promoción.
6.                      
Cuando se lleve a la práctica un plan
empresarial, un plan de gestión forestal o instrumento equivalente o una
estrategia de desarrollo, los Estados miembros podrán conceder la ayuda en
forma de importe global que cubra los gastos de cooperación y los costes de los
proyectos realizados o subvencionar tan solo los costes de cooperación y
destinar fondos de otras medidas u otros fondos de la Unión a la realización
del proyecto.
7.                      
También podrá subvencionarse la cooperación
entre agentes de diferentes regiones o Estados miembros.
8.                      
La ayuda se limitará a un período máximo de
siete años, con excepción, en casos debidamente justificados, de las
actividades medioambientales colectivas.
9.                      
La cooperación en el marco de la presente
medida podrá combinarse con proyectos subvencionados por fondos de la Unión
distintos del FEADER en el mismo territorio. Los Estados miembros velarán por
que la compensación no sea excesiva como consecuencia de la combinación de esta
medida y otros instrumentos de ayuda nacionales o de la Unión. 
10.                  
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se precisen las
características de los proyectos piloto, los grupos, las redes, las cadenas de
distribución cortas y los mercados locales que podrán ser subvencionables, así
como las condiciones para la concesión de ayudas a los tipos de operaciones
enumerados en el apartado 2.
Artículo 37
Gestión de riesgos 
1.                      
La ayuda prevista en el marco de la presente
medida abarcará:
a)      las contribuciones financieras
abonadas directamente a los agricultores para el pago de las primas del seguro
de cosechas, animales y plantas por las pérdidas económicas causadas por
adversidades climáticas y enfermedades animales o vegetales o infestaciones por
plagas;
b)      las contribuciones financieras a mutualidades
para el pago de compensaciones financieras a los agricultores por las pérdidas
económicas causadas por el brote de una enfermedad animal o vegetal o por un
incidente medioambiental;
c)      un instrumento de estabilización de
las rentas consistente en contribuciones financieras a mutualidades que
ofrezcan compensación a los agricultores cuyas rentan experimenten una acusada
disminución.
2.                      
A los efectos del apartado 1, letras b) y c),
se entenderá por «mutualidad» un régimen reconocido por el Estado miembro de
conformidad con su Derecho nacional que permite a los agricultores afiliados
asegurarse y mediante el cual se efectúan pagos compensatorios a los
agricultores afiliados afectados por pérdidas económicas causadas por el brote
de una enfermedad animal o vegetal o por un incidente medioambiental, o que
sufran una acusada disminución de sus rentas.
3.                      
Los Estados miembros velarán por que la
compensación no sea excesiva como consecuencia de la combinación de esta medida
y otros instrumentos de ayuda nacionales o de la Unión o regímenes de seguros
privados. Las ayudas directas a la renta recibidas en el marco del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización[33] (en lo sucesivo, el «FEAG») también se
contabilizarán a la hora de calcular los niveles de renta de los agricultores.
4.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se determine la
duración máxima y mínima de los préstamos comerciales a las mutualidades
mencionadss en el artículo 39, apartado 3, letra b), y el artículo 40,
apartado 4.
Artículo 38
Seguro de cosechas, animales y plantas
1.                      
La ayuda prevista en el artículo 37, apartado
1, letra a), solamente se concederá con respecto a los contratos de seguros que
cubran las pérdidas causadas por adversidades climáticas, enfermedades animales
o vegetales, infestaciones por plagas o medidas adoptadas de conformidad con la
Directiva 2000/29/CE para erradicar o contener una
enfermedad vegetal o plaga que hayan destruido más del 30 % de la producción anual media del agricultor en el
trienio anterior o de su producción media trienal basada en el período
quinquenal anterior, excluidos los valores más alto y más bajo.
2.                      
La autoridad competente del Estado miembro
afectado deberá reconocer oficialmente que se ha producido una adversidad
climática, un brote de una enfermedad animal o vegetal, o una infestación por
plaga.
Cuando proceda, los Estados miembros podrán
establecer de antemano criterios sobre la base de los que se considerará que
puede concederse ese reconocimiento oficial.
3.                      
Las indemnizaciones del seguro no compensarán
más que el coste total de sustitución de las pérdidas mencionadas en el
artículo 37, apartado 1, letra a), y no requerirán ni especificarán el tipo o
la cantidad de producción futura.
Los Estados miembros podrán limitar el
importe de la prima subvencionable mediante la aplicación de límites máximos
apropiados.
4.                      
La ayuda se limitará al porcentaje máximo
establecido en el anexo I.
Artículo 39
Mutualidades para enfermedades
animales y vegetales e incidentes medioambientales
1.                      
Solamente serán subvencionables las
mutualidades que:
a)      estén acreditadas por la autoridad
competente de conformidad con la legislación nacional;
b)      cuenten con una política
transparente con respecto a las sumas abonadas a la mutualidad o retiradas de ella;
c)      apliquen normas claras de atribución
de responsabilidades por las deudas que puedan haberse contraído.
2.                      
Los Estados miembros definirán las normas
aplicables a la constitución y gestión de mutualidades, en particular en lo que
atañe a la concesión de pagos compensatorios a los agricultores en caso de
crisis y a la administración y supervisión de la observancia de dichas normas.
3.                      
Las contribuciones financieras mencionadas en
el artículo 37, apartado 1, letra b), solamente podrán referirse a:
a)      los costes administrativos de
creación de la mutualidad, repartidos a lo largo de un período máximo de tres
años de forma decreciente;
b)      los importes abonados por la
mutualidad en concepto de compensación financiera a los agricultores; además,
la contribución financiera podrá referirse a los intereses de los préstamos
comerciales contraídos por la mutualidad para pagar la compensación financiera
a los agricultores en caso de crisis.
No se podrá contribuir al capital social
inicial con fondos públicos.
4.                      
Por lo que se refiere a las enfermedades
animales, solo podrá concederse compensación financiera en virtud del artículo
37, apartado 1, letra b), respecto de las enfermedades mencionadas en la lista
de enfermedades animales establecida por la Organización Mundial de la Salud
Animal o por el anexo de la Decisión 90/424/CEE.
5.                      
La ayuda se limitará al porcentaje máximo
establecido en el anexo I.
Los Estados miembros podrán limitar los
costes subvencionables mediante la aplicación de:
a)      límites máximos por fondo;
b)      límites máximos unitarios apropiados.
Artículo 40
Instrumento de estabilización de las
rentas
1.                      
La ayuda prevista en el artículo 37, apartado
1, letra c), únicamente podrá concederse cuando la disminución de renta supere
el 30 % de la renta anual media del agricultor en el trienio anterior o de
su renta media trienal basada en el período quinquenal anterior, excluidos los
valores más alto y más bajo. A los efectos del artículo 50, apartado 1, letra c),
la renta se referirá a la suma de los ingresos que el agricultor obtenga del
mercado, incluido todo tipo de ayuda pública y excluidos los costes de los
insumos. Los pagos de la mutualidad a los agricultores compensarán como máximo
el 70 % de las rentas no percibidas.
2.                      
Solamente serán subvencionables las
mutualidades que:
a)      estén acreditadas por la autoridad
competente de conformidad con la legislación nacional;
b)      cuenten con una política
transparente con respecto a las sumas abonadas a la mutualidad o retiradas de ella;
c)      apliquen normas claras de atribución
de responsabilidades por las deudas que puedan haberse contraído.
3.                      
Los Estados miembros establecerán las normas
aplicables a la constitución y gestión de las mutualidades, en particular en lo
que atañe a la concesión de pagos compensatorios a los agricultores en caso de
crisis y a la administración y supervisión de la observancia de dichas normas.
4.                      
Las contribuciones financieras mencionadas en
el artículo 37, apartado 1, letra c), solamente podrán referirse a los
importes abonados por la mutualidad en concepto de compensación financiera a
los agricultores. Además, la contribución financiera podrá referirse a los
intereses de los préstamos comerciales contraídos por la mutualidad para pagar
la compensación financiera a los agricultores en caso de crisis.
No se podrá contribuir al capital social
inicial con fondos públicos.
5.                      
La ayuda se limitará al porcentaje máximo
establecido en el anexo I.
Artículo 41
Normas sobre la aplicación de las
medidas
La Comisión adoptará mediante actos de
ejecución normas sobre la aplicación de las medidas previstas en la presente
sección en relación con:
a)           los procedimientos de selección
de las autoridades o los organismos encargados de ofrecer servicios de
asesoramiento agroforestal, servicios de gestión de las explotaciones o
servicios de sustitución en la explotación, y el carácter decreciente de la
ayuda en el marco de la medida relativa a los servicios de asesoramiento a que
se hace referencia en el artículo 16;
b)           la evaluación por parte de los
Estados miembros de los progresos del plan empresarial, las opciones de pago y
las modalidades de acceso de los jóvenes agricultores a otras medidas en el
marco de la medida relativa al desarrollo de explotaciones agrícolas y empresas
contemplada en el artículo 20;
c)           la delimitación con respecto a
otras medidas, la conversión a unidades distintas de las utilizadas en el anexo
I, el cálculo de los costes de transacción y la conversión o adaptación de los
compromisos suscritos al amparo de la medida relativa al agroambiente y el
clima contemplada en el artículo 29, la medida relativa a la agricultura
ecológica prevista en el artículo 30 y la medida relativa a los servicios
silvoambientales y la conservación de los bosques mencionada en el artículo 35;

d)           la posibilidad de barajar
hipótesis normalizadas sobre pérdidas de ingresos en el marco de las medidas
previstas en los artículos 29 a 32, 34 y 35, y los criterios para su cálculo; 
e)           el cálculo del importe de la
ayuda cuando una operación sea subvencionable al amparo de más de una medida.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de
conformidad con el procedimiento de examen contemplado en el artículo 91.
Sección 2
LEADER
Artículo 42
Grupos de acción local de LEADER
1.                      
Además de las tareas mencionadas en el
artículo 30 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012], los grupos de acción local
también podrán desempeñar tareas suplementarias delegadas en ellos por la
autoridad de gestión o el organismo pagador.
2.                      
Los grupos de acción local podrán solicitar el
pago de un anticipo de los organismos pagadores competentes si tal posibilidad
está incluida en el programa de desarrollo rural. El importe de los anticipos
no podrá superar el 50 % de la ayuda pública destinada los costes de
funcionamiento y animación. 
Artículo 43
Ayuda preparatoria
1.                      
La ayuda prevista en el artículo 31, letra a),
del Reglamento (UE) nº [CSF/2012] abarcará:
a)      un «kit básico de LEADER»
consistente en actividades de capacitación destinadas a los grupos que no hayan
aplicado LEADER en el período de programación 2007-2013 y ayudas para pequeños
proyectos piloto;
b)      actividades de capacitación,
formación y trabajo en red con vistas a la elaboración y aplicación de una
estrategia de desarrollo local.
2.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se determinen los
costes subvencionables de las actividades mencionadas en el apartado 1.
Artículo 44
Actividades de cooperación en el marco
de LEADER
1.                      
La ayuda prevista en el artículo 31, letra c),
del Reglamento (UE) nº [CSF/2012] se concederá:
a)      a proyectos de cooperación
interterritorial o transnacional;
se entenderá por «cooperación
interterritorial» la cooperación dentro de un determinado Estado miembro; se
entenderá por «cooperación transnacional» la cooperación entre territorios de
distintos Estados miembros y la cooperación con territorios de terceros países;
b)      para asistencia técnica preparatoria
de proyectos de cooperación interterritorial o transnacional, siempre que los
grupos de acción local puedan demostrar que tienen prevista la ejecución de un
proyecto concreto.
2.                      
Aparte de otros grupos de acción local, los
miembros de un grupo de acción local en el marco del FEADER podrán ser:
a)      asociaciones público-privadas
locales de territorios rurales que apliquen una estrategia de desarrollo local
dentro o fuera de la Unión; 
b)      asociaciones público-privadas
locales de territorios no rurales que apliquen una estrategia de desarrollo
local.
3.                      
En los casos en que los proyectos de
cooperación no sean seleccionados por los grupos de acción local, los Estados
miembros implantarán un sistema de presentación permanente de propuestas de
proyectos de cooperación.
Los Estados miembros publicarán los
procedimientos administrativos nacionales o regionales para la selección de
proyectos de cooperación transnacional y una lista de los costes
subvencionables a más tardar dos años después de la fecha de aprobación de sus
programas de desarrollo rural.
Se procederá a la aprobación de los proyectos
de cooperación a más tardar cuatro meses después de la fecha de presentación
del proyecto.
4.                      
Los Estados miembros notificarán a la Comisión
los proyectos de cooperación transnacional aprobados.
Artículo 45
Costes de funcionamiento y animación
1.                      
Los costes de funcionamiento contemplados en
el artículo 31, letra d), del Reglamento (UE) nº [CSF/2012] estarán
vinculados a la gestión de la estrategia de desarrollo local aplicada a través
del grupo de acción local.
2.                      
Los costes de animación en el territorio a que
se refiere el artículo 31, letra d), del Reglamento (UE) nº [CSF/2012]
corresponderán a actividades informativas sobre la estrategia de desarrollo
local , así como a tareas de elaboración de proyectos.
3.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se determinen los
costes subvencionables de las actividades mencionadas en el apartado 2.
Capítulo II
Disposiciones comunes a varias medidas
Artículo 46
Inversiones
1.                      
Para poder optar a la ayuda del FEADER, las
operaciones de inversión irán precedidas de una evaluación del impacto
ambiental previsto de conformidad con la normativa específica aplicable a ese
tipo de inversión cuando esta pueda tener efectos negativos en el medio
ambiente.
2.                      
Los gastos subvencionables se limitarán a:
a)      la construcción, adquisición,
incluido el arrendamiento financiero, o mejora de bienes inmuebles;
b)      la compra o arrendamiento con opción
de compra de nueva maquinaria y equipo, incluidos los soportes lógicos de
ordenador hasta el valor de mercado del producto;
c)      los costes generales vinculados a
los gastos contemplados en las letras a) y b) tales como honorarios de
arquitectos, ingenieros y asesores, estudios de viabilidad o adquisición de
patentes y licencias.
3.                      
En el caso de las instalaciones de riego,
únicamente se considerarán subvencionables las inversiones que permitan reducir
el consumo anterior de agua en un 25 % como mínimo. No obstante, en los
Estados miembros que ingresaron en la Unión después de 2004 las inversiones en
nuevas instalaciones de riego podrán considerarse subvencionables cuando un
análisis medioambiental demuestre que la inversión es sostenible y no tiene
efectos negativos en el medio ambiente.
4.                      
En el caso de las inversiones agrícolas, no
podrá optar a ayudas a la inversión la compra de derechos de producción
agrícola, derechos de ayuda, animales, plantas anuales y su plantación. No
obstante, en caso de reconstitución del potencial de producción agrícola dañado
por desastres naturales con arreglo al artículo 19, apartado 1, letra b), los
costes de compra de animales podrán considerarse subvencionables.
5.                      
Los beneficiarios de ayudas relacionadas con
inversiones podrán solicitar que los organismos pagadores competentes les
abonen un anticipo de un 50 % como máximo de la ayuda pública
correspondiente a la inversión, siempre que se ofrezca esta opción en el
programa de desarrollo rural.
6.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se establezcan las
condiciones con arreglo a las que podrán considerarse subvencionables otros
costes vinculados a los contratos de arrendamiento financiero, los equipos de
segunda mano y las inversiones de mera sustitución.
Artículo 47
Normas aplicables a las ayudas por
superficie
1.                      
El número de hectáreas a las que se aplica un
compromiso con arreglo a los artículos 29, 30 y 35 podrá variar de un año a
otro cuando:
a)      el programa de desarrollo rural
prevea esta posibilidad;
b)      el compromiso en cuestión no se
aplique a parcelas fijas; y
c)      no se comprometa el logro del objetivo
del compromiso.
2.                      
Cuando, durante el período de ejecución de un
compromiso contraído como condición para la concesión de una ayuda, se
transfiera total o parcialmente la explotación a otra persona, el compromiso
podrá ser asumido por esa persona durante la parte restante de dicho período o
expirar.
3.                      
En caso de que el beneficiario no pueda seguir
asumiendo los compromisos suscritos por ser su explotación objeto de una
operación de concentración parcelaria o de otras intervenciones de ordenación
territorial públicas o aprobadas por las autoridades competentes, los Estados
miembros adoptarán las medidas necesarias para adaptar los compromisos a la
nueva situación de la explotación. De resultar imposible esa adaptación, el
compromiso expirará.
4.                      
No se exigirá el reembolso de la ayuda
recibida en los casos de fuerza mayor.
5.                      
El apartado 2 en lo que respecta a los casos
de transferencia total de una explotación y el apartado 4 serán también
aplicables a los compromisos contemplados en el artículo 34.
6.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se establezcan las
condiciones aplicables en caso de transferencia parcial de una explotación, así
como otras situaciones en que no se exigirá el reembolso de la ayuda.
Artículo 48
Cláusula de revisión
Se aplicará una cláusula de revisión a
las operaciones emprendidas en virtud de los artículos 29, 30, 34 y 35 a fin de
garantizar su adaptación en caso de que se modifiquen los requisitos
obligatorios, los requisitos o las obligaciones pertinentes contemplados en
dichos artículos con respecto a los que los compromisos deben ser más
estrictos. Las operaciones emprendidas en virtud de los artículos 29, 30 y 35
que superen el período de programación en curso contendrán una cláusula de
revisión que haga posible su adaptación al marco jurídico del siguiente período
de programación.
En caso de que el beneficiario no acepte
esa adaptación, el compromiso expirará. 
Artículo 49
Selección de proyectos
1.                      
La autoridad de gestión del programa de
desarrollo rural establecerá los criterios de selección de las operaciones
previstas en el marco de todas las medidas, previa consulta al comité de
seguimiento. Los criterios de selección deberán garantizar un trato equitativo
a los aspirantes, un uso más satisfactorio de los recursos financieros y la
preferencia por medidas que respondan a las prioridades de desarrollo rural de
la Unión. Los criterios de selección se elaborarán atendiendo al principio de
proporcionalidad en el caso de las subvenciones de pequeña cuantía.
2.                      
La autoridad del Estado miembro responsable de
la selección de proyectos se cerciorará de que la selección se ajusta a los
criterios mencionados en el apartado 1 y se efectúa de acuerdo con un
procedimiento transparente y bien documentado. No será obligatorio aplicar
criterios de selección en el caso de las medidas contempladas en los artículos
29 a 32, 34 y 35, salvo cuando los fondos disponibles no sean suficientes para
abarcar a todos los aspirantes admisibles.
3.                      
Cuando proceda, los beneficiarios podrán ser
seleccionados mediante convocatorias de propuestas, en las que se aplicarán
criterios de eficiencia económica y medioambiental.
Artículo 50
Definición de zona rural
A los efectos del presente Reglamento, la autoridad
de gestión definirá la «zona rural» en el marco del programa.
Capítulo III
Asistencia técnica y creación de redes
Artículo 51
Financiación de la asistencia técnica
1.                      
De conformidad con el artículo 6 del
Reglamento (UE) nº HR/2012, el FEADER podrá destinar, por iniciativa de la
Comisión o en su nombre, hasta el 0,25 % de su dotación anual a la
financiación de las tareas contempladas en el artículo 51 del Reglamento (UE)
nº [CSF/2012], incluidos los costes de creación y funcionamiento de la red
europea de desarrollo rural mencionada en el artículo 52, la red de AEI a que
se refiere el artículo 53 y la red europea de evaluación del desarrollo rural
indicada en el artículo 54.
Asimismo, el FEADER podrá financiar las
actividades previstas en el artículo 41, apartado 2, del Reglamento (UE) nº
XXXX/XXXX [Reglamento sobre calidad], en relación con las indicaciones y símbolos del
régimen de calidad de la Unión.
Tales actividades se llevarán a cabo de
conformidad con el artículo 53, apartado 2, del Reglamento (CE, Euratom)
nº 1605/2002 y cualesquiera otras disposiciones de dicho Reglamento y de sus
normas de desarrollo aplicables a esta forma de ejecución del presupuesto.
2.                      
De la dotación mencionada en el apartado 1 se
retirará una suma de 30 millones EUR para financiar el premio a la
cooperación innovadora local contemplado en el artículo 56.
3.                      
Por iniciativa de los Estados miembros, podrá
destinarse hasta el 4 % del importe total de cada programa de desarrollo
rural a las tareas mencionadas en el artículo 52 del Reglamento (CE) nº [CSF/2012],
así como a los costes derivados de la labor preparatoria de delimitación de las
zonas con limitaciones naturales contempladas en el artículo 33, apartado 3. 
Los costes correspondientes al organismo de
certificación a que hace referencia el artículo 9 del Reglamento (UE) nº
HR/2012 no serán subvencionables al amparo del presente apartado.
Dentro del límite máximo del 4 %, se
reservará un importe para la creación y el funcionamiento de la red rural
nacional mencionada en el artículo 55.
4.                      
La Comisión estará facultada para adoptar
actos delegados de conformidad con el artículo 90 en los que se precisen las
actividades de control subvencionables en virtud del apartado 3.
Artículo 52
Red europea de desarrollo rural
1.                      
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 51,
apartado 1, se implantará una red europea de desarrollo rural con vistas a la
conexión de las redes, organizaciones y administraciones nacionales activas en
el sector del desarrollo rural a escala de la Unión.
2.                      
La conexión a través de la red europea de desarrollo
rural tendrá por objeto:
a)      fomentar una mayor participación de
las partes interesadas en la aplicación de las medidas de desarrollo rural;
b)      mejorar la calidad de los programas
de desarrollo rural;
c)      informar al público en general de
los beneficios derivados de la política de desarrollo rural.
3.                      
La red desempeñará las siguientes tareas:
a)      recopilar, analizar y divulgar
información sobre la actuación en el ámbito del desarrollo rural;
b)      recopilar, consolidar y divulgar en
la Unión las buenas prácticas de desarrollo rural;
c)      crear y dirigir grupos temáticos o
talleres a fin de facilitar el intercambio de conocimientos especializados y
respaldar la aplicación, el seguimiento y la evolución de la política de
desarrollo rural;
d)      facilitar información sobre la
evolución de las zonas rurales de la Unión y de terceros países;
e)      organizar reuniones y seminarios a
escala de la Unión para quienes participen activamente en el desarrollo rural;
f)       prestar apoyo a las redes
nacionales y a las iniciativas de cooperación transnacional;
g)      tareas específicas de los grupos de
acción local:
i)        crear sinergias con las
actividades realizadas a escala nacional o regional por las redes respectivas
en materia de capacitación e intercambio de experiencia; y
ii)       cooperar con los organismos de
trabajo en red y de asistencia técnica en el ámbito del desarrollo local
creados por el FEDER, el FSE y el FEMP en relación con sus actividades de
desarrollo local y la cooperación transnacional.
4.                      
La Comisión establecerá mediante actos de
ejecución la estructura organizativa y las normas de funcionamiento de la red
europea de desarrollo rural. Dichos actos de ejecución se adoptarán de
conformidad con el procedimiento de examen contemplado en el artículo 91.
Artículo 53
Red de AEI
1.                      
Se establecerá una red de AEI que preste apoyo
a la AEI en materia de productividad y sostenibilidad agrícolas mencionada en
el artículo 61, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 51, apartado 1.
Dicha red hará posible el trabajo en red de los grupos operativos, los
servicios de asesoramiento y los investigadores.
2.                      
Las tareas de la red de AEI serán las
siguientes:
a)      prestar ayuda y facilitar
información sobre la AEI a los principales agentes;
b)      promover debates en el marco del
programa para fomentar la creación de grupos operativos;
c)      examinar y notificar los resultados
de las investigaciones y los conocimientos pertinentes para la AEI;
d)      recopilar, consolidar y divulgar en
la Unión buenas prácticas en materia de innovación;
e)      organizar conferencias y talleres y
divulgar información en el ámbito de la AEI.
3.                      
La Comisión establecerá mediante actos de
ejecución la estructura organizativa y las normas de funcionamiento de la red
de AEI. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento
de examen contemplado en el artículo 91.
Artículo 54
Red europea de evaluación del
desarrollo rural
1.                      
Se creará una red europea de evaluación del
desarrollo rural que contribuya al examen de los programas de desarrollo rural
de conformidad con el artículo 51, apartado 1. Dicha red hará posible el
trabajo en red de los participantes en la evaluación de los programas de
desarrollo rural.
2.                      
La red europea de evaluación del desarrollo
rural tendrá como objetivo facilitar el intercambio de conocimientos especializados
y buenas prácticas en metodologías de evaluación, elaborar métodos y
herramientas de evaluación, y prestar su ayuda en los procesos de
evaluación y en la recopilación y gestión de datos.
3.                      
La Comisión establecerá mediante actos de
ejecución la estructura organizativa y las normas de funcionamiento de la red
europea de evaluación del desarrollo rural. Dichos actos de ejecución se
adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen contemplado en el
artículo 91.
Artículo 55
Red rural nacional
1.                      
Cada Estado miembro establecerá una red rural
nacional que integre a las organizaciones y administraciones participantes en
el desarrollo rural. La asociación a que se refiere el artículo 5 del
Reglamento (UE) nº [CSF/2012] también formará parte de la red rural nacional.
Los Estados miembros con programas regionales
podrán presentar, para su aprobación, un programa específico para la creación y
el funcionamiento de su red rural nacional.
2.                      
La conexión mediante la red rural nacional
tendrá por objeto:
a)      impulsar una mayor participación de
las partes interesadas en la aplicación de la política de desarrollo rural;
b)      mejorar la calidad de los programas
de desarrollo rural;
c)      informar al público en general y a
los beneficiarios potenciales sobre la política de desarrollo rural;
d)      potenciar la innovación en el sector
agrícola.
3.                      
La ayuda del FEADER prevista en el artículo
51, apartado 3, se destinará:
a)      a las estructuras necesarias para
dirigir la red;
b)      a la preparación y ejecución de un
plan de acción que contemple como mínimo los siguientes aspectos:
i)        gestión de la red;
ii)       contribución de las partes
interesadas a la concepción del programa;
iii)      ayuda al seguimiento, en
particular mediante la recopilación y puesta en común de la información, las
recomendaciones y los análisis pertinentes procedentes de los comités de
seguimiento mencionados en el artículo 41 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012]; la
red rural nacional también respaldará a los grupos de acción local en las
labores de seguimiento y evaluación de las estrategias de desarrollo rural;
iv)      actividades de formación para los
organismos encargados de ejecutar el programa y los grupos de acción local en
proceso de formación; 
v)       recopilación de ejemplos de
proyectos que abarquen todas las prioridades de los programas de desarrollo
rural;
vi)      estudios y análisis en curso;
vii)     actividades en red de los grupos de
acción local consistentes, en particular, en prestar asistencia técnica a la
cooperación interterritorial y transnacional, facilitar la cooperación entre los
grupos de acción local y buscar socios para la medida mencionada en el artículo
36;
viii)    fomento de los intercambios de
prácticas y experiencia entre asesores o servicios de asesoramiento;
ix)      actividades en red para impulsar la
innovación;
x)       plan de comunicación con publicidad
e información sobre el programa de desarrollo rural en asociación con las
autoridades de gestión y actividades de información y comunicación dirigidas a
un público más amplio;
xi)      posibilidad de participar en las
actividades de la red europea de desarrollo rural y contribuir a las mismas;
c)      a la creación de un tribunal de
preselección formado por expertos independientes y al proceso de preselección
de aspirantes al premio a la cooperación innovadora local contemplado en el
artículo 58, apartado 2.
4.                      
La Comisión adoptará mediante actos de
ejecución normas relativas a la creación y al funcionamiento de las redes
rurales nacionales. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con
el procedimiento de examen contemplado en el artículo 91.
Capítulo IV
Premio a la cooperación innovadora local en las zonas rurales
Artículo 56
Premio a la cooperación innovadora local
en las zonas rurales
Los fondos contemplados en el artículo
51, apartado 2, se destinarán a financiar la concesión de un premio a los
proyectos de cooperación en que participen como mínimo dos entidades de
distintos Estados miembros y supongan un concepto innovador local.
Artículo 57
Convocatoria de propuestas 
1.                      
A partir de 2015 como muy tarde y,
posteriormente, todos los años, la Comisión publicará una convocatoria de
propuestas con miras a la concesión del premio mencionado en el artículo 56. La
última convocatoria de propuestas se publicará a más tardar en 2019.
2.                      
La convocatoria de propuestas indicará un tema
para las propuestas relacionado con una de las prioridades de la Unión en
materia de desarrollo rural. Dicho tema también deberá prestarse a la ejecución
mediante la cooperación transnacional.
3.                      
La convocatoria de propuestas estará abierta a
los grupos de acción local y entidades individuales que cooperen a fin de
llevar a cabo un proyecto específico.
Artículo 58
Procedimiento de selección
1.                      
Los aspirantes de todos los Estados miembros
presentarán propuestas para el premio a las redes rurales nacionales
respectivas, que se encargarán de efectuar la preselección.
2.                      
Las redes rurales nacionales elegirán de entre
sus miembros un tribunal de expertos independientes, que efectuará una
preselección de las propuestas. Dicha preselección se efectuará sobre la base
de los criterios de exclusión, selección y adjudicación establecidos en la
convocatoria de propuestas. Cada red rural nacional preseleccionará un máximo
de diez propuestas y las remitirá a la Comisión.
3.                      
La Comisión seleccionará los cincuenta
proyectos aceptados entre las propuestas preseleccionadas en todos los Estados
miembros. Creará un grupo director formado por expertos independientes. Dicho
grupo preparará la selección de las propuestas aceptadas sobre la base de los
criterios de exclusión, selección y adjudicación establecidos en la
convocatoria de propuestas.
4.                      
La Comisión adoptará mediante un acto de
ejecución la lista de los proyectos galardonados con el premio.
Artículo 59
Condiciones y pago de la dotación
financiera del premio
1.                      
Para poder optar al premio, el período de
realización de los proyectos no podrá ser superior a dos años a partir de la
fecha de adopción del acto de ejecución por el que se conceda el premio. En la
propuesta se indicará el calendario de realización del proyecto.
2.                      
El premio consistirá en el pago de una
cantidad fija. La Comisión determinará esa cantidad mediante actos de
ejecución, en consonancia con los criterios establecidos en la convocatoria de
propuestas y atendiendo al coste estimado de realización del proyecto indicado
en la propuesta. La cantidad máxima por proyecto no superará los 100 000
EUR.
3.                      
Los Estados miembros abonarán el premio a los
ganadores tras haber comprobado que la realización del proyecto ha concluido.
La Unión reembolsará los gastos pertinentes a los Estados miembros de conformidad
con las disposiciones del título IV, capítulo II, sección 4, del Reglamento
(UE) nº HR/2012. Los Estados miembros podrán optar por abonar total o
parcialmente la dotación del premio a los ganadores antes de haber comprobado
la conclusión del proyecto, si bien, en este caso, serán responsables de los
gastos hasta que se compruebe que el proyecto se ha completado.
Artículo 60
Normas relativas al procedimiento, los
calendarios y la creación del grupo director
La Comisión adoptará mediante actos de
ejecución disposiciones detalladas sobre el procedimiento y los calendarios
para la selección de proyectos y normas relativas a la creación del grupo
director de expertos independientes contemplado en el artículo 58, apartado 3.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de
examen contemplado en el artículo 91.
TÍTULO IV 
AEI en materia de productividad y sostenibilidad agrícolas
Artículo 61
Objetivos
1.                      
La AEI en materia de productividad y sostenibilidad
agrícolas:
a)      promoverá un sector agrícola
productivo, que utilice los recursos de manera eficiente, tenga un escaso nivel
de emisiones, sea respetuoso para con el medio ambiente, tenga capacidad de
adaptación y trabaje en armonía con los recursos naturales esenciales de los
que depende la agricultura;
b)      contribuirá a un abastecimiento
estable de alimentos, piensos y biomateriales, tanto ya existentes como nuevos;
c)      mejorará los procesos encaminados a
la protección del medio ambiente, la adaptación al cambio climático o su
atenuación;
d)      creará vínculos entre los
conocimientos y tecnologías punteros y los agricultores, empresas y servicios
de asesoramiento.
2.                      
La AEI en materia de productividad y sostenibilidad
agrícolas alcanzará sus objetivos:
a)      creando valor añadido a través de
una relación más estrecha entre investigación y prácticas agrícolas, y
fomentando un mayor uso de las medidas innovadoras disponibles;
b)      promoviendo una aplicación práctica
más rápida y amplia de soluciones innovadoras, e
c)      informando a la comunidad científica
de las necesidades de la agricultura en materia de investigación.
3.                      
El FEADER contribuirá a los objetivos de la
AEI en materia de productividad y sostenibilidad agrícolas mediante el apoyo,
de conformidad con el artículo 36, a los grupos operativos de la AEI
mencionados en el artículo 62 y a la red de la AEI contemplada en el artículo
53.
Artículo 62
Grupos operativos
1.                      
Los grupos operativos de la AEI formarán parte
integrante de la AEI en materia de productividad y sostenibilidad agrícolas.
Los crearán las partes interesadas, entre ellas los agricultores, los
investigadores, los asesores y las empresas del sector agroalimentario.
2.                      
Los grupos operativos de la AEI establecerán
procedimientos internos que garanticen su funcionamiento transparente y eviten
situaciones de conflicto de intereses.
Artículo 63
Tareas de los grupos operativos
1.                      
Los grupos operativos de la AEI elaborarán un
plan que contenga:
a)      una descripción del proyecto
innovador que vaya a desarrollarse, someterse a prueba, adaptarse o aplicarse;
b)      una descripción de los resultados
previstos y de la contribución al objetivo de la AEI de potenciar la
productividad y la gestión sostenible de los recursos.
2.                      
Al realizar sus proyectos innovadores, los
grupos operativos:
a)      tomarán decisiones sobre la elaboración
y realización de actividades innovadoras; y
b)      realizarán actividades innovadoras a
través de medidas financiadas mediante los programas de desarrollo rural.
3.                      
Los grupos operativos divulgarán los
resultados de sus proyectos, en particular a través de la red de AEI.
TÍTULO V
Disposiciones financieras
Artículo 64
Recursos y distribución de los mismos
1.                      
El importe total de la ayuda de la Unión al
desarrollo rural en virtud del presente Reglamento para el período comprendido
entre el 1 de enero de 2014 y el 31 de diciembre de 2020, su desglose anual y
el importe mínimo destinado a las regiones menos desarrolladas serán fijados
por el Parlamento Europeo y el Consejo a propuesta de la Comisión, de
conformidad con el marco financiero plurianual para el período 2014-2020 y el
Acuerdo Interinstitucional sobre cooperación en materia presupuestaria y buena
gestión financiera[34]
para el mismo período.
2.                      
El 0,25 % de los recursos mencionados en
el apartado 1 se dedicará a la asistencia técnica a la Comisión mencionada en el
artículo 51, apartado 1.
3.                      
A efectos de su programación y posterior
inclusión en el presupuesto general de la Unión, los importes a que se refiere
el apartado 1 serán objeto de una indización del 2 % anual.
4.                      
La Comisión establecerá mediante un acto de
ejecución el desglose anual por Estados miembros de los importes mencionados en
el apartado 1, previa deducción del importe contemplado en el apartado 2 y
tomando en consideración la transferencia de fondos a que se hace referencia en
el artículo 14, apartado 2, del Reglamento (UE) nº DP/2012. En el desglose anual, la Comisión se basará en:
a)      criterios objetivos vinculados a los
objetivos mencionados en el artículo 4; y
b)      la rentabilidad histórica.
5.                      
Además de los importes contemplados en el
apartado 4, el acto de ejecución mencionado en el mismo apartado también
incluirá los fondos transferidos al FEADER en aplicación del artículo 7,
apartado 2, y del artículo 14, apartado 1, del Reglamento (UE) nº DP/2012.
6.                      
A efectos de la asignación de la reserva de
eficacia contemplada en el artículo 20, apartado 2, del Reglamento (UE)
nº [CSF/2012], los ingresos afectados disponibles recaudados de
conformidad con el artículo 45 del Reglamento (UE) nº HR/2012 para el FEADER se añadirán a los importes
mencionados en el artículo 18 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012]. Se asignarán a los Estados miembros
proporcionalmente a la parte que les corresponda del importe total de la ayuda
del FEADER. 
Artículo 65
Contribución del Fondo
1.                      
La decisión por la que se adopte un
determinado programa de desarrollo rural fijará la contribución máxima del
FEADER al programa. La decisión especificará claramente, en caso necesario, los
créditos asignados a las regiones menos desarrolladas.
2.                      
La contribución del FEADER se calculará a
partir del importe del gasto público subvencionable.
3.                      
Los programas de desarrollo rural establecerán
un porcentaje único de contribución del FEADER aplicable a todas las medidas.
Cuando proceda, se establecerá un porcentaje de contribución del FEADER
separado con respecto a las regiones menos desarrolladas, las regiones
ultraperiféricas y las islas menores del Mar Egeo en la acepción del Reglamento
(CEE) nº 2019/93. La contribución máxima del FEADER ascenderá:
a)      al 85 % del gasto público
subvencionable en las regiones menos desarrolladas, las regiones
ultraperiféricas y las islas menores del Mar Egeo en la acepción del Reglamento
(CEE) nº 2019/93;
b)      al 50 % del gasto público
subvencionable en las demás regiones.
El porcentaje mínimo de la contribución del
FEADER será del 20 %.
4.                      
No obstante lo dispuesto en el apartado 3, la
contribución máxima del FEADER ascenderá:
a)      al 80 % en lo que respecta a
las medidas mencionadas en los artículos 15, 28 y 36, al desarrollo local en el
marco de LEADER a que se hace referencia en el artículo 28 del Reglamento (UE)
nº [CSF/2012], y a las operaciones reguladas por el artículo 20, apartado 1,
letra a), inciso i); podrá incrementarse hasta el 90 % en el caso de los
programas de las regiones menos desarrolladas, las regiones ultraperiféricas y
las islas menores del Mar Egeo en la acepción del Reglamento (CEE)
nº 2019/93;
b)      al 100 % en lo que respecta a
las operaciones financiadas al amparo del artículo 66.
5.                      
Al menos el 5 % de la contribución total
del FEADER al programa de desarrollo rural se reservará a LEADER.
6.                      
Los gastos cofinanciados por el FEADER no
serán cofinanciados mediante la contribución de los Fondos Estructurales, del
Fondo de Cohesión o de cualquier otro instrumento financiero de la Unión.
7.                      
En lo que atañe a las ayudas a las empresas,
los gastos públicos se ajustarán a los límites establecidos para las ayudas
estatales, salvo que el presente Reglamento disponga lo contrario.
Artículo 66
Financiación de operaciones que
contribuyan de forma significativa a la innovación
Los fondos
transferidos al FEADER en aplicación del artículo 7, apartado 2, del Reglamento
(UE) nº DP/2012 se reservarán para operaciones que contribuyan de forma
significativa a la innovación en materia de productividad y desarrollo
sostenible de la agricultura, incluida la atenuación del cambio climático o la
adaptación a sus efectos.
Artículo 67
Subvencionabilidad de los gastos
1.                      
No obstante lo dispuesto en el artículo 55,
apartado 7, del Reglamento (CE) nº [CSF/2012], en el caso de las medidas de emergencia
debidas a desastres naturales, los programas de
desarrollo rural podrán establecer que los gastos relativos a modificaciones
del programa sean subvencionables a partir de la fecha en que se haya producido
el desastre natural.
2.                      
Los gastos solo podrán beneficiarse de la
contribución del FEADER si se dedican a operaciones aprobadas por la autoridad
de gestión del programa en cuestión o bajo su responsabilidad, de acuerdo con
los criterios de selección mencionados en el artículo 49.
Con excepción de los costes generales
previstos en el artículo 46, apartado 2, letra c), en relación con las
operaciones de inversión efectuadas en el marco de medidas incluidas en el
ámbito de aplicación del artículo 42 del Tratado, únicamente se considerarán
subvencionables los gastos contraídos después de haberse presentado la
correspondiente solicitud a la autoridad competente.
Los Estados miembros podrán establecer en sus
programas que solamente sean subvencionables los gastos contraídos después de
haber sido aprobada la correspondiente solicitud por la autoridad competente.
3.                      
Los apartados 1 y 2 no serán aplicables al
artículo 51, apartados 1 y 2.
4.                      
Los pagos efectuados por los beneficiarios se
justificarán mediante facturas y documentos de pago. Cuando ello no sea
posible, los pagos se justificarán mediante documentos de valor probatorio
equivalente, excepto en el caso de las formas de ayuda contempladas en el
artículo 57, apartado 1, letras b), c) y d), del Reglamento (UE) nº [CSF/2012].
Artículo 68 
Gastos subvencionables
1.                      
Cuando los costes de funcionamiento estén
cubiertos por las ayudas previstas en el presente Reglamento, serán subvencionables
los siguientes tipos de costes:
a)      costes de explotación;
b)      gastos de personal;
c)      gastos de formación;
d)      gastos de relaciones públicas;
e)      costes financieros;
f)       costes de red.
2.                      
Los estudios únicamente se considerarán gastos
subvencionables cuando estén vinculados a una operación específica del programa
o a los objetivos y metas específicos del programa.
3.                      
Las contribuciones en especie en forma de
provisión de obras, bienes, servicios, terrenos y bienes inmuebles por los que
no se ha efectuado ningún pago en efectivo documentado con facturas o
documentos de valor probatorio equivalente podrán ser subvencionables siempre
que se cumplan las condiciones establecidas en el artículo 59 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012].
4.                      
Los costes indirectos serán subvencionables en
el marco de las medidas contempladas en los artículos 15, 16, 19, 21, 25 y 36.
Artículo 69
Verificabilidad y controlabilidad de
las medidas
1.                      
Los Estados miembros velarán por que todas las
medidas de desarrollo rural que tengan la intención de aplicar sean
verificables y controlables. A tal fin, la autoridad de gestión y el organismo
pagador de cada programa de desarrollo rural presentarán una evaluación previa
de la verificabilidad y controlabilidad de las medidas que vayan a formar parte
del programa de desarrollo rural. Asimismo, la autoridad de gestión y el
organismo pagador evaluarán la verificabilidad y controlabilidad de las medidas
durante la ejecución del programa de desarrollo rural. En la evaluación previa
y la evaluación durante el período de ejecución se tomarán en consideración los
resultados de los controles practicados en los períodos de programación
anterior y en curso. En caso de que la evaluación ponga de manifiesto que no se
cumplen los requisitos de verificabilidad y controlabilidad, las medidas en
cuestión se adaptarán en consecuencia.
2.                      
Cuando la ayuda se conceda sobre la base de
costes estándar o costes adicionales y rentas no percibidas, los Estados
miembros velarán por que los cálculos correspondientes sean adecuados, precisos
y se efectúen con antelación de modo justo, equitativo y verificable. Para
ello, un organismo que sea independiente de las autoridades responsables de los
cálculos y esté debidamente capacitado extenderá un certificado que acredite la
adecuación y exactitud de los cálculos. Dicho certificado se incluirá en el
programa de desarrollo rural.
Artículo 70
Anticipos
1.                      
El pago de anticipos estará supeditado a la
constitución de una garantía bancaria o de una garantía equivalente que
corresponda al 100 % del importe anticipado. En el caso de los
beneficiarios del sector público, los anticipos se abonarán a los municipios,
las autoridades regionales y sus asociaciones, así como a los organismos de
derecho público.
Un instrumento proporcionado como garantía
por una autoridad pública o por el propio Estado miembro se considerará
equivalente a la garantía que se menciona en el párrafo primero, siempre que
esa autoridad se comprometa a abonar el importe cubierto por la garantía en
caso de que no se haya establecido el derecho al importe anticipado.
2.                      
La garantía se liberará cuando el organismo
pagador competente estime que el importe de los gastos reales correspondientes
a la ayuda pública destinada a la operación supera el importe del anticipo.
TÍTULO VI
Gestión, control y publicidad
Artículo 71
Responsabilidades de la Comisión
A fin de garantizar, en el contexto de la
gestión compartida, una buena gestión financiera de acuerdo con el artículo 317 del Tratado, la Comisión aplicará
las medidas y llevará a cabo los controles establecidos en el Reglamento (UE)
nº HR/2012.
Artículo 72
Responsabilidades de los Estados
miembros
1.                      
Los Estados miembros adoptarán todas las
disposiciones legislativas, reglamentarias y administrativas de conformidad con
el artículo 60, apartado 1, del Reglamento (UE) nº HR/2012 a fin de garantizar
la eficaz protección de los intereses financieros de la Unión.
2.                      
Para cada programa de desarrollo rural, los
Estados miembros designarán a las siguientes autoridades:
a)      la autoridad de gestión, que podrá
ser bien un organismo público o privado que actúe a escala nacional o regional,
bien el propio Estado miembro en caso de que este desempeñe dicha tarea, la
cual tendrá a su cargo la gestión del programa de que se trate;
b)      el organismo pagador acreditado con
arreglo al artículo 7 del Reglamento (UE) nº HR/2012;
c)      el organismo de certificación con arreglo al artículo 9 del Reglamento (UE) nº HR/2012.
3.                      
Los Estados miembros se asegurarán, con
respecto a cada programa de desarrollo rural, de que se haya establecido el
sistema de gestión y control pertinente que garantice una repartición y
delimitación clara de funciones entre la autoridad de gestión y otros
organismos. Los Estados miembros serán responsables del correcto funcionamiento
de los sistemas a lo largo de todo el período de aplicación del programa.
4.                      
Los Estados miembros determinarán con
precisión las tareas de la autoridad de gestión, el organismo pagador y los
grupos de acción local en el marco de LEADER en lo referente a la aplicación de
los criterios de subvencionabilidad y selección y el procedimiento de selección
de proyectos.
Artículo 73
Autoridad de gestión
1.                      
La autoridad de gestión será responsable de la
gestión y aplicación eficiente, eficaz y correcta del programa y,
concretamente, deberá:
a)      garantizar
la existencia de un sistema electrónico seguro y adecuado para registrar,
mantener, tramitar y notificar la información estadística sobre el programa y
su aplicación necesaria a efectos de seguimiento y evaluación y, en particular,
los datos necesarios para supervisar los avances en el logro de los objetivos y
prioridades establecidos;
b)      facilitar
trimestralmente a la Comisión los datos indicadores pertinentes sobre las operaciones
seleccionadas para ser subvencionadas, incluidas las características esenciales
del beneficiario y el proyecto;
c)      garantizar que los beneficiarios y
demás organismos participantes en la ejecución de las operaciones:
i)        estén
informados de las obligaciones que les correspondan como consecuencia de la
concesión de la ayuda y lleven bien un sistema de contabilidad separado, bien
un código contable adecuado para todas las transacciones relativas a la
operación;
ii)       conozcan
los requisitos relativos a la presentación de datos a la autoridad de gestión y
al registro de las realizaciones y resultados;
d)      velar por
que la evaluación previa mencionada en el artículo 48 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012] sea
conforme con el sistema de evaluación y seguimiento, y aceptarla y presentarla
a la Comisión;
e)      velar por
que se haya elaborado el plan de evaluación mencionado en el artículo 49 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012], por que
la evaluación posterior del programa contemplada en el artículo 20 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012] se
realice en el plazo establecido en dicho Reglamento y por que las evaluaciones sean
conformes con el sistema de seguimiento y evaluación, y presentarlas al comité
de seguimiento y a la Comisión;
f)       proporcionar al comité de
seguimiento la información y los documentos necesarios para el seguimiento de
la aplicación del programa a la luz de sus objetivos y prioridades específicos;
g)      redactar el informe intermedio
anual, en el que incluirán tablas de seguimiento agregadas, y presentarlo a la
Comisión tras su aprobación por el comité de seguimiento; 
h)      asegurarse de que se facilite al
organismo pagador toda la información necesaria, en particular sobre los
procedimientos y cualesquiera controles efectuados en relación con las
operaciones seleccionadas para su financiación, antes de la autorización de los
pagos;
i)       dar
publicidad al programa, en particular a través de la red rural nacional,
informando a los beneficiarios potenciales, las organizaciones profesionales,
los interlocutores económicos y sociales, los organismos que promueven la
igualdad de hombres y mujeres, y las organizaciones no gubernamentales
interesadas, entre ellas las de medio ambiente, de las posibilidades que ofrece
el programa y las normas para acceder a su financiación, así como informando a
los beneficiarios de la contribución de la Unión, y al público general, del
papel que desempeña la Unión en el programa.
2.                      
El Estado miembro o la autoridad de gestión
podrán designar uno o varios organismos intermedios, entre ellos las
autoridades locales, los organismos de desarrollo regional o las organizaciones no gubernamentales, para
que se encarguen de la gestión y la ejecución de las operaciones de desarrollo
rural.
En caso de que parte de sus tareas se delegue
en otro organismo, la autoridad de gestión seguirá siendo plenamente
responsable de la eficacia y la corrección de la gestión y el cumplimiento de
dichas tareas. La autoridad de gestión velará por que
se apliquen las disposiciones adecuadas para que el otro organismo obtenga los
datos e información necesarios para llevar a cabo dichas tareas.
3.                      
Cuando en el programa de desarrollo rural se
incluya un subprograma temático, contemplado en el artículo 8, la autoridad de
gestión podrá designar uno o varios organismos intermedios, entre ellos las
autoridades locales, los grupos de acción local o las organizaciones no gubernamentales, para
que se encarguen de la gestión y la aplicación de la estrategia. En este caso, se aplicará lo dispuesto
en el apartado 2.
La autoridad de gestión comprobará que las
operaciones y resultados de dicho subprograma
temático se consignen por separado a los efectos de
la aplicación del sistema de seguimiento y evaluación mencionado en el artículo
74.
TÍTULO VII
Seguimiento y evaluación 
Capítulo I
Disposiciones generales
Sección 1
Establecimiento y objetivos de un sistema de seguimiento y evaluación
Artículo 74
Sistema de seguimiento y evaluación
De conformidad con las disposiciones del
presente título, la Comisión y los Estados miembros colaborarán en la creación
de un sistema común de seguimiento y evaluación, que será aprobado por la
Comisión mediante actos de ejecución adoptados de acuerdo con el procedimiento
de examen contemplado en el artículo 91.
Artículo 75
Objetivos
El sistema de seguimiento y evaluación
tendrá por objeto:
a)           demostrar los avances y logros
de la política de desarrollo rural y analizar la repercusión, la eficacia, la
eficiencia y la pertinencia de las intervenciones de la política de desarrollo
rural;
b)           contribuir a orientar con mayor
precisión las ayudas en el ámbito del desarrollo rural;
c)           respaldar un proceso de
aprendizaje común en materia de seguimiento y evaluación.
Sección 2
Disposiciones técnicas
Artículo 76
Indicadores comunes
1.                      
A fin de hacer posible la agregación de los datos
a escala de la Unión, se incorporará al sistema de seguimiento y evaluación
previsto en el artículo 74 una lista de indicadores comunes relativos a la
situación inicial, así como a la ejecución financiera, las prestaciones, los
resultados y la repercusión aplicable a cada programa.
2.                      
Los indicadores comunes estarán vinculados a
la estructura y los objetivos del marco de la política de desarrollo rural y
deberán hacer posible la evaluación de los progresos, la eficiencia y la
eficacia de la aplicación de la política en relación con los objetivos y metas
a escala de la Unión, de los Estados miembros y del programa.
Artículo 77
Sistema electrónico de información
1.                      
Se registrarán y mantendrán por medios
electrónicos los datos esenciales, necesarios a efectos de seguimiento y
evaluación, sobre la ejecución del programa, sobre cada una de las operaciones
seleccionadas para recibir financiación, así como sobre las operaciones
concluidas, en particular las características fundamentales del beneficiario y
el proyecto.
2.                      
La Comisión velará por que exista un sistema
electrónico adecuado y seguro para registrar, mantener y tramitar los datos
esenciales y elaborar informes sobre el seguimiento y la evaluación.
Artículo 78
Suministro de información
Los beneficiarios de ayudas en el marco
de las medidas de desarrollo rural y los grupos de acción local se
comprometerán a proporcionar a la autoridad de gestión, a los evaluadores
designados o a otros organismos en que dicha autoridad haya delegado la
realización de tareas, toda la información necesaria para poder proceder al
seguimiento y la evaluación del programa, en particular en relación con el
cumplimiento de determinados objetivos y prioridades.
Capítulo II
Seguimiento
Artículo 79
Procedimientos de seguimiento
1.                      
La autoridad de gestión y el comité de
seguimiento a que se hace referencia en el artículo 41 del Reglamento (UE) nº
[CSF/2012] efectuarán un seguimiento de la calidad de la ejecución de los
programas.
2.                      
La autoridad de gestión y el comité de
seguimiento llevarán a cabo el seguimiento de cada programa de desarrollo rural
por medio de indicadores financieros, de resultados y de objetivos.
Artículo 80
Comité de seguimiento
Los Estados miembros con programas
regionales podrán crear un comité nacional de seguimiento encargado de
coordinar la ejecución de dichos programas en relación con el marco nacional y
la utilización de los recursos financieros.
Artículo 81
Competencias del comité de seguimiento
1.                      
El comité de seguimiento comprobará los
resultados del programa de desarrollo rural y la eficacia de su ejecución. A
tal fin, además de las funciones contempladas en el artículo 43 del Reglamento
(UE) nº [CSF], el comité de seguimiento:
a)      será consultado y emitirá un
dictamen, en los cuatro meses siguientes a la decisión de aprobación del
programa, acerca de los criterios de selección de las operaciones financiadas;
dichos criterios se revisarán de acuerdo con las necesidades de la programación;
b)      examinará las actividades y
prestaciones relacionadas con el plan de evaluación del programa;
c)      examinará las actividades del
programa relativas al cumplimiento de las condiciones previas;
d)      participará en la red rural nacional
para intercambiar información sobre la ejecución del programa;
e)      estudiará y aprobará los informes
anuales de ejecución antes de que sean enviados a la Comisión.
Artículo 82
Informe anual de ejecución
1.                      
Los Estados miembros tendrán de plazo hasta el
31 de mayo de 2016, y hasta el 31 de mayo de los años siguientes hasta 2023
inclusive, para presentar a la Comisión un informe anual sobre la ejecución del
programa de desarrollo rural en el año civil anterior. El informe presentado en
2016 abarcará los años civiles de 2014 y 2015.
2.                      
Además de lo dispuesto en el artículo 44 del
Reglamento (UE) nº [CSF/2012], los informes anuales de ejecución incluirán, en
particular, información sobre los compromisos financieros y los gastos por
medidas, así como un resumen de las actividades desarrolladas en relación con
el plan de evaluación.
3.                      
Además de lo dispuesto en el artículo 44 del
Reglamento (UE) nº [CSF/2012], el informe anual de ejecución que se presente en
2017 también contendrá una descripción de la ejecución de cualesquiera
subprogramas incluidos en el programa, una evaluación de los avances realizados
hacia un planteamiento integrado de utilización del FEADER y otros instrumentos
financieros de la UE en favor del desarrollo territorial de las zonas rurales,
en particular a través de las estrategias de desarrollo local, y los resultados
en materia de cumplimiento de los objetivos de cada una de las prioridades del
programa de desarrollo rural.
4.                      
Además de lo dispuesto en el artículo 44 del
Reglamento (UE) nº [CSF/2012], el informe anual de ejecución que se presente en
2019 también contendrá una descripción de la ejecución de cualesquiera
subprogramas incluidos en el programa y una evaluación de los avances
realizados hacia un planteamiento integrado de utilización del FEADER y otros
instrumentos financieros de la UE en favor del desarrollo territorial de las
zonas rurales, en particular a través de las estrategias de desarrollo local.
5.                      
La Comisión adoptará mediante actos de
ejecución normas sobre la presentación de los informes anuales de ejecución.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de
examen contemplado en el artículo 91.
Capítulo III
Evaluación
Artículo 83
Disposiciones generales
1.                      
La Comisión establecerá mediante actos de
ejecución los aspectos que deberán cubrir las evaluaciones previa y posterior a
que se refieren los artículos 48 y 50 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012],
así como los requisitos mínimos con respecto al plan de evaluación contemplado
en el artículo 49 del Reglamento (UE) nº [CSF/2012]. Dichos actos de
ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen contemplado
en el artículo 91.
2.                      
Los Estados miembros velarán por que las
evaluaciones sean conformes con el planteamiento común de evaluación acordado
de conformidad con el artículo 74, organizarán las labores de elaboración y
recopilación de los datos necesarios y suministrarán a los evaluadores los
diversos tipos de datos proporcionados por el sistema de seguimiento.
3.                      
Los Estados miembros publicarán los informes
de evaluación en Internet y la Comisión lo hará en el sitio web de la Unión.
Artículo 84
Evaluación previa
Los Estados miembros se cerciorarán de
que el evaluador previo participa desde la fase inicial en el proceso de
elaboración del programa de desarrollo rural y, en particular, en la
realización del análisis mencionado en el artículo 9, apartado 1, letra b), en
la concepción de la lógica de intervención del programa y en el establecimiento
de los objetivos del programa.
Artículo 85
Evaluación posterior
En 2023 los Estados miembros prepararán
un informe de la evaluación posterior respecto de cada uno de sus programas de
desarrollo rural. Dicho informe deberá transmitirse a la Comisión, a más
tardar, el 31 de diciembre de 2023.
Artículo 86
Síntesis de las evaluaciones
Bajo la responsabilidad de la Comisión,
se elaborarán síntesis a escala de la Unión de los informes de las evaluaciones
previas y posteriores.
Las síntesis de los informes de
evaluación deberán haberse concluido a más tardar el 31 de diciembre del año
siguiente a aquel en que se hayan presentado las evaluaciones en cuestión.
TÍTULO VIII
Disposiciones en materia de competencia
Artículo 87
Normas aplicables a las empresas
Cuando la ayuda prevista en el presente Reglamento se destine a
formas de cooperación entre empresas, únicamente podrá concederse con respecto
a aquellas formas que cumplan las normas de competencia aplicables en virtud de
los artículos 143 a 145 del Reglamento (UE) nº OCM/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo.
Artículo 88 
Ayudas estatales
1.                      
Salvo disposición en contrario del presente
título, se aplicarán los artículos 107, 108 y 109 del Tratado a la ayuda de los
Estados miembros al desarrollo rural.
2.                      
Los artículos 107, 108 y 109 del Tratado no
serán aplicables a los pagos efectuados por los Estados miembros de conformidad
con el presente Reglamento ni a la financiación suplementaria nacional contemplada en el
artículo 89, dentro del ámbito de aplicación del artículo 42 del Tratado.
Artículo 89
Financiación suplementaria nacional
Los pagos efectuados por los Estados
miembros con respecto a las operaciones incluidas en el ámbito de aplicación
del artículo 42 del Tratado que tengan por objeto aportar financiación
suplementaria a medidas de desarrollo rural para las que se conceda ayuda de la
Unión serán notificados por los Estados miembros y aprobados por la Comisión,
de acuerdo con las disposiciones del presente Reglamento, como parte de la
programación mencionada en el artículo 7. Al evaluar dichos pagos, la Comisión
aplicará, por analogía, los criterios establecidos para la aplicación del
artículo 107 del Tratado. El Estado miembro interesado no llevará a la práctica
la financiación suplementaria que haya propuesto en favor del desarrollo rural
hasta que esta haya sido aprobada.
TÍTULO IX
Competencias de la Comisión, disposiciones comunes y disposiciones finales
Capítulo I
Competencias de la Comisión
Artículo 90
Ejercicio de la delegación
1.                      
Las competencias para adoptar actos delegados
se confieren a la Comisión en las condiciones establecidas en el presente
artículo.
2.                      
Las competencias para adoptar actos delegados
a que se refiere el presente Reglamento se conferirán a la Comisión por tiempo
indefinido a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.
3.                      
La delegación de competencias a que se refiere
el presente Reglamento podrá ser revocada en cualquier momento por el
Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión de revocación pondrá término a
la delegación de las competencias que en ella se especifiquen. La decisión
surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de
la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. No afectará
a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor.
4.                      
En cuanto la Comisión adopte un acto delegado
lo notificará simultáneamente al Parlamento Europeo y al Consejo.
5.                      
Todo acto delegado adoptado en virtud del presente
Reglamento entrará en vigor
siempre que ni el Parlamento Europeo ni el Consejo formulen objeciones en un
plazo de dos meses a partir de la notificación del acto en cuestión a tales
instituciones o siempre que ambas instituciones informen a la Comisión, antes
de que venza ese plazo, de que no tienen la intención de formular objeciones.
El plazo se prorrogará dos meses a instancia del Parlamento Europeo o del
Consejo.
Artículo 91
Procedimiento de comité
1.                      
La Comisión estará asistida por un comité
denominado «Comité de Desarrollo Rural». Dicho Comité será un comité a efectos
del Reglamento (UE) n° 182/2011.
2.                      
Cuando se haga referencia al presente
apartado, será de aplicación el artículo 5 del Reglamento (UE) nº 182/2011.
Capítulo II
Disposiciones
comunes 

Artículo 92
Intercambio de información y
documentos
La Comisión creará, en colaboración con
los Estados miembros, un sistema de información que haga posible un intercambio
seguro de datos de interés común entre la Comisión y cada uno de los Estados
miembros. La Comisión adoptará mediante actos de ejecución las normas de
funcionamiento de ese sistema. Dichos actos de ejecución se adoptarán de
conformidad con el procedimiento de examen contemplado en el artículo 91.
Artículo 93
Disposiciones generales sobre la PAC
El Reglamento (UE) nº HR/2012 y las
disposiciones adoptadas en virtud del mismo serán de aplicación a las medidas
establecidas en el presente Reglamento.
Capítulo III
Disposiciones
transitorias y finales
Artículo 94
Derogación
Queda derogado el Reglamento (CE) nº 1698/2005.
El Reglamento (CE) nº 1698/2005 seguirá
siendo aplicable a las operaciones realizadas de conformidad con los programas
aprobados por la Comisión en virtud de dicho Reglamento antes del 1 de enero de
2014.
Artículo 95
Disposiciones transitorias
A fin de facilitar la transición del
régimen establecido por el Reglamento (CE) nº 1698/2005 al establecido por el presente Reglamento, la Comisión
estará facultada para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 90
en relación con las condiciones en que las ayudas aprobadas por la Comisión en
virtud del Reglamento (CE) nº 1698/2005 pueden integrarse en las ayudas previstas
en el presente Reglamento, incluidas las destinadas a la asistencia técnica y a las
evaluaciones posteriores.
Artículo 96
Entrada en vigor y aplicación
El presente Reglamento
entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Será aplicable a partir del 1 de enero de
2014.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en
Por el Parlamento Europeo                          Por
el Consejo
El
Presidente                                                 El Presidente
ANEXO I
Importes y porcentajes de ayuda
 Artículo || Concepto || Importe máximo en EUR o porcentaje ||   
 16, apartado 8 || Servicios de asesoramiento, gestión y sustitución destinados a las explotaciones agrícolas || 1 500 200 000 || Por asesoramiento Por tres años de formación de los asesores 
 17, apartado 3 || Regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios || 3 000 || Por explotación y año 
   ||   ||   ||   
 18, apartado 3 || Inversión en activos físicos ||     50 %   75 %   65 %   40 %                       50 %   75 %   65 %   40 % || Sector agrícola del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en regiones menos desarrolladas Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en regiones ultraperiféricas Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en las islas menores del Mar Egeo Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en otras regiones Los porcentajes anteriores pueden incrementarse un 20 %, siempre que el máximo de la ayuda combinada no sea superior al 90 %, en el caso de: - instalación de jóvenes agricultores - inversiones colectivas y proyectos integrados - zonas con limitaciones naturales contempladas en el artículo 33 - operaciones subvencionadas en el marco de la AEI. Transformación y comercialización de los productos del anexo I Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en regiones menos desarrolladas Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en regiones ultraperiféricas Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en las islas menores del Mar Egeo Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en otras regiones Los porcentajes anteriores pueden incrementarse un 20 %, siempre que el máximo de la ayuda combinada no sea superior al 90 %, en el caso de operaciones subvencionadas en el marco de la AEI. 
 19, apartado 5 || Reconstitución del potencial de producción agrícola dañado por desastres naturales y catástrofes e implantación de medidas preventivas adecuadas || 80 % || Del importe de los costes de las inversiones subvencionables para las operaciones de prevención realizadas por agricultores individuales 
 20, apartado 6 || Desarrollo de explotaciones agrícolas y empresas || 70 000 70 000 15 000       || Por joven agricultor con arreglo al artículo 33, apartado 1, letra a), inciso i) Por empresa con arreglo al artículo 33, apartado 1, letra a), inciso ii) Por pequeña explotación con arreglo al artículo 33, apartado 1, letra a), inciso iii)   
 24, apartado 3 || Establecimiento de sistemas agroforestales || 80 % || Del importe de las inversiones subvencionables para la implantación de sistemas agroforestales 
 27, apartado 5 || Inversiones en nuevas tecnologías forestales y en la transformación y comercialización de productos forestales || 50 %   75 %   65 %   40 % || Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en regiones menos desarrolladas Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en regiones ultraperiféricas Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en las islas menores del Mar Egeo Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en otras regiones   
 28, apartado 4 || Creación de agrupaciones de productores || 10 %, 10 %, 8 %, 6 %, 4 %   5 % 5 % 4 % 3 % 2 %   100 000 || Para una producción comercializada de hasta 1 000 000 EUR Porcentaje de la producción comercializada durante los primeros cinco años después de su reconocimiento para el 1º, 2º, 3º, 4º y 5º año, respectivamente. Para una producción comercializada de hasta 1 000 000 EUR, porcentaje de la producción comercializada durante los primeros cinco años después de su reconocimiento para el 1º, 2º, 3º, 4º y 5º año, respectivamente.   Importe máximo anual en todos los casos 
 29, apartado 8 || Agroambiente y clima || 600(*) 900(*)   450(*) 200(*) || Por hectárea y año, en el caso de los cultivos anuales Por hectárea y año, en el caso de los cultivos perennes especializados Por hectárea y año, en el caso de otras utilizaciones de las tierras Por unidad de ganado mayor y año, en el caso de razas locales en peligro de abandono 
 30, apartado 5 || Agricultura ecológica || 600(*) 900(*)   450(*) || Por hectárea y año, en el caso de los cultivos anuales Por hectárea y año, en el caso de los cultivos perennes especializados Por hectárea y año, en el caso de otras utilizaciones de las tierras 
 31, apartado 7 || Ayuda al amparo de Natura 2000 y de la Directiva Marco del Agua || 500(*)   200(*) 50 || Máximo por hectárea y año durante el periodo inicial no superior a cinco años Máximo por hectárea y año Mínimo por hectárea y año en el caso de ayudas en virtud de la Directiva Marco del Agua 
 32, apartado 3 || Ayuda a zonas con limitaciones naturales u otras limitaciones específicas || 25 250(*) 300(*)   || Mínimo por hectárea y año Máximo por hectárea y año Máximo por hectárea y año en zonas montañosas, de acuerdo con el artículo 46, apartado 2 
 34, apartado 3 || Bienestar de los animales || 500 || Por unidad de ganado mayor 
 35, apartado 3 || Servicios silvoambientales y climáticos y conservación de los bosques || 200(*) || Por hectárea y año 
 38, apartado 5 || Seguros de cosechas, animales y plantas || 65 % || De las primas de seguro adeudadas 
 39, , apartado 5 || Mutualidades para enfermedades animales y vegetales e incidentes medioambientales || 65 % || De los costes subvencionables 
 40, apartado 5 || Instrumento de estabilización de las rentas || 65 % || De los costes subvencionables 
   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   
* Estos importes podrán aumentarse en
casos excepcionales habida cuenta de circunstancias específicas que deberán
justificarse en los programas de desarrollo rural.
ANEXO II
Criterios biofísicos para la delimitación de zonas con limitaciones naturales
 CRITERIO   || DEFINICIÓN   || UMBRAL 
 CLIMA ||   ||   
 Baja temperatura || Duración del periodo vegetativo (número de días) definido por el número de días con temperatura media diaria > 5°C (LGPt5), o || ≤ 180 días   
 Duración térmica total (grados-días) para el periodo vegetativo definido por la temperatura media diaria acumulada > 5°C. || ≤ 1500 grados-días 
 Sequía || Relación entre las precipitaciones anuales (P) y la evapotranspiración potencial anual (PET). || P/PET £ 0,5 
 CLIMA Y SUELO 
 Exceso de humedad del suelo || Número de días al nivel o por encima de la capacidad de campo. || ³ 230 días 
 SUELO 
 Drenaje del suelo limitado || Zonas cubiertas de agua durante un periodo del año significativo. || Húmedo hasta 80 cm de la superficie durante más de 6 meses o húmedo hasta 40 cm de la superficie durante más de 11 meses, o Suelo escasamente o muy escasamente drenado, o Patrón de color gléico hasta 40 cm de profundidad. 
 Textura y dureza desfavorables || Relativa abundancia de arcilla, sedimentos, arena, materia orgánica (% en peso) y fracciones de material grueso (% volumétrico). || ³ 15 % del volumen de la capa superficial del suelo es material grueso, incluidos desprendimientos rocosos, cantos rodados, o 
 Clase de textura de la capa superficial del suelo de arena, arena margosa definida como: % de sedimentos + (2 x % de arcilla) £ 30 %, o 
 Clase de textura de la capa superficial del suelo, arcilla pesada (³ 60 % de arcilla), o 
 Suelo orgánico (materia orgánica ³ 30 %) de al menos 40 cm, o 
 Clase de textura de la capa superficial del suelo de arcilla, arcilla sedimentada, arcilla arenosa y propiedades vérticas hasta 100 cm de profundidad. 
 Profundidad de enraizamiento superficial || Profundidad (cm) desde la superficie del suelo hasta una roca dura coherente. || £ 30 cm 
 Escasas propiedades químicas || Presencia de sales, sodio intercambiable o acidez excesiva en la capa superficial del suelo. || Salinidad: ³ 4 deci-siemens por metro (dS/m), o 
 Sodicidad: ³ 6 porcentaje de sodio intercambiable (ESP), o 
 Acidez del suelo: pH £ 5 (en agua). 
 TERRENO 
 Pendiente escarpada || Cambio de elevación con respecto a la distancia planimétrica (%). || ³ 15% 
ANEXO III
Lista indicativa de medidas y operaciones de especial relevancia para los
subprogramas temáticos contemplados en el artículo 8
Jóvenes agricultores:
Ayuda destinada a la creación de empresas para los jóvenes agricultores
que se establecen por primera vez en una explotación agrícola
Inversión en activos físicos
Transferencia de conocimientos y actividades de información
Servicios de asesoramiento, gestión y sustitución destinados a las
explotaciones agrícolas
Cooperación
Inversión en
actividades no agrícolas
Pequeñas explotaciones:
Ayuda destinada a la creación de empresas para el desarrollo de
pequeñas explotaciones
Inversión en activos físicos
Regímenes de calidad para productos agrícolas y alimenticios
Transferencia de conocimientos y actividades de información
Servicios de asesoramiento, gestión y sustitución destinados a las
explotaciones agrícolas
Cooperación
Inversión en
actividades no agrícolas
Creación de agrupaciones de productores
Iniciativa LEADER 
Zonas montañosas:
- Ayudas a zonas con limitaciones
naturales u otras limitaciones específicas
- Operaciones agroambientales
- Cooperación
- Inversión en activos físicos
- Desarrollo de explotaciones agrícolas y
empresariales en zonas rurales
- Regímenes de calidad para productos
agrícolas y alimenticios
- Establecimientos de sistemas agroforestales

Servicios básicos y renovación de poblaciones en las zonas rurales
Transferencia de conocimientos y actividades de información
Servicios de asesoramiento, gestión y sustitución destinados a las
explotaciones agrícolas
Creación de agrupaciones de productores
Iniciativa LEADER 
Cadenas de distribución cortas:
Cooperación
Creación de agrupaciones de productores
Iniciativa LEADER 
Regímenes de calidad para productos agrícolas y alimenticios
Servicios básicos y renovación de poblaciones en las zonas rurales
Inversión en activos físicos
Transferencia de conocimientos y actividades de información
Servicios de asesoramiento, gestión y sustitución destinados a las
explotaciones agrícolas
ANEXO IV
Condiciones previas para el desarrollo rural
1. CONDICIONES
VINCULADAS A LAS PRIORIDADES
 Prioridad de DR de la UE / Objetivo temático (OT) del MEC || Condición previa || Criterios de cumplimento 
 Prioridad 1 de DR: impulsar la trasferencia de conocimientos y la innovación en la agricultura, la silvicultura y las zonas rurales   OT 1: promover la investigación, el desarrollo tecnológico y la innovación || 1.1. Investigación e innovación: existencia de una estrategia nacional y/o regional de innovación para una especialización inteligente, de acuerdo con el Programa nacional de reforma, para aprovechar el gasto privado en I&I, que presente las características de los sistemas nacionales o regionales de investigación e innovación con buenos resultados[35].           1.2. Capacidad de asesoramiento: capacidad suficiente para garantizar asesoramiento sobre los requisitos reglamentarios y todos los aspectos relacionados con la gestión sostenible y la acción a favor del clima en agricultura y silvicultura. || –  Existe una estrategia nacional y/o regional de innovación para una especialización inteligente que: –     se basa en un análisis DAFO para concentrar recursos en un conjunto limitado de prioridades en I&I; –     hace hincapié en las medidas de fomento de la inversión privada en IDT; –     consta de un sistema de control y revisión. –  El Estado miembro ha adoptado un marco que delimita los recursos presupuestarios disponibles para I&D. –  El Estado miembro ha adoptado un plan plurianual para elaborar un presupuesto y dar prioridad a las inversiones relacionadas con las prioridades de la UE (Foro Estratégico Europeo sobre Infraestructuras de Investigación, ESFRI). –  En el programa se incluye una descripción de la estructura de los sistemas de expansión/asesoramiento a la escala geográfica pertinente (nacional/regional), incluida su función asignada dentro del ámbito de la prioridad de desarrollo rural, que demuestra el cumplimiento de la condición previa 1.2. 
 Prioridad 2 de DR: mejorar la competitividad de todos los tipos de agricultura y aumentar la viabilidad de las explotaciones   OT 3: mejorar la competitividad de las pequeñas y medianas empresas   || 2-3.1. Creación de empresas: se han llevado a cabo acciones específicas para la aplicación de la iniciativa en favor de las pequeñas empresas y su revisión de 23 de febrero de 2011[36], y el principio «Pensar primero a pequeña escala».   || –  Las intervenciones específicas comprenden: –     medidas para reducir el plazo para crear una empresa a 3 días hábiles y su coste a 100 EUR; –     medidas para reducir a 3 meses el plazo de obtención de licencias y permisos para emprender y realizar la actividad específica de una empresa; –     un mecanismo para evaluar sistemáticamente el impacto de la legislación sobre las PYME basado en una «prueba de las PYME», teniendo en cuenta las diferencias de tamaño de las empresas, cuando sea pertinente. 
 Prioridad 3 de DR: fomentar la organización de la cadena alimentaria y la gestión de riesgos en agricultura   OT 3: mejorar la competitividad de las pequeñas y medianas empresas   
 Prioridad 4 de DR: restaurar, conservar y mejorar los ecosistemas dependientes de la agricultura y la silvicultura   OT 5: promover la adaptación al cambio climático y la prevención y gestión de riesgos   OT 6: proteger el medio ambiente y mejorar el rendimiento de los recursos || 4.1 Buenas condiciones agrarias y medioambientales (BCAM): las normas de buenas condiciones agrarias y medioambientales de la tierra, contempladas en el título VI, capítulo I, del Reglamento (UE) nº HR/xxxx se establecen a escala nacional.   4.2 Requisitos mínimos para la utilización de abonos y productos fitosanitarios: los requisitos mínimos para los abonos y productos fitosanitarios contemplados en el título III, capítulo I, del presente Reglamento se establecen a escala nacional.   4.3 Otros requisitos nacionales pertinentes: se establecen requisitos nacionales obligatorios pertinentes a efectos del título III, capítulo I, artículo 29, del presente Reglamento.   4.4. Prevención de riesgos: existencia de evaluaciones nacionales de riesgo para la gestión de las catástrofes, teniendo en cuenta la adaptación al cambio climático[37].     || –   Las normas BCAM están definidas en la legislación nacional y especificadas en los programas.     –  Se especifican en los programas los requisitos mínimos para la utilización de abonos y productos fitosanitarios contemplados en el título III, capítulo I, del presente Reglamento.   –  Se especifican en los programas los requisitos nacionales obligatorios pertinentes.   –  Existe una evaluación nacional de riesgos que incluye: –     una descripción del proceso, metodología, métodos y datos no confidenciales utilizados para la evaluación nacional de riesgos; –     adopción de métodos cualitativos y cuantitativos para la evaluación de riesgos; –     toma de consideración, en caso necesario, de las estrategias nacionales de adaptación al cambio climático. 
 Prioridad 5 de DR: mejorar el rendimiento de los recursos y apoyar el paso a una economía hipocarbónica y adaptada al cambio climático en los sectores agrario, alimentario y silvícola   OT 4: apoyar el paso a una economía hipocarbónica en todos los sectores   OT 5: promover la adaptación al cambio climático y la prevención y gestión de riesgos   || 5.1 Emisiones de gases de invernadero: cumplimiento del artículo 6, apartado 1, de la Decisión nº 406/2009/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el esfuerzo de los Estados miembros para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de cumplir los compromisos adquiridos por la Comunidad hasta 2020.   5. 2 Eficiencia energética: incorporación al Derecho nacional de la Directiva 2006/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de abril de 2006, sobre la eficiencia del uso final de la energía y los servicios energéticos[38].   5.3 Tarificación del agua: existencia de una política de tarificación del agua que garantice la contribución adecuada de las diferentes utilizaciones del agua a la recuperación de los costes de los servicios relacionados con el agua, de acuerdo con el artículo 9 de la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2000, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas[39].         5.4. Planes de gestión de residuos: incorporación al Derecho nacional de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008 , sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas[40], en particular el desarrollo de los planes de gestión de residuos de acuerdo con la Directiva.   5.5 Energías renovables: incorporación al Derecho nacional de la Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CE[41]. || –  El Estado miembro ha presentado a la Comisión un informe sobre la adopción de políticas y medidas nacionales en virtud del artículo 3 de la Decisión nº 406/2009/CE en 2013-2020.     –  El Estado miembro ha presentado a la Comisión un plan de acción para la eficiencia energética que traduce los objetivos de ahorro de energía a medidas concretas y coherentes de acuerdo con el artículo 14 de la Directiva 2006/32/CE.   –  El Estado miembro ha tenido en cuenta el principio de recuperación de los costes de los servicios relacionados con el agua, incluidos los costes medioambientales y los relativos a los recursos, de acuerdo con el artículo 9, apartado 1, de la Directiva 2000/60/CE. –  El Estado miembro ha realizado un análisis económico de acuerdo con el artículo 5 y el anexo III de la Directiva 2000/60/CE en lo que respecta al volumen, los precios y los costes de los servicios relacionados con el agua y las inversiones correspondientes previstas. –  El Estado miembro ha garantizado la contribución de los diversos usos del agua desglosados por sector, de acuerdo con el artículo 9, apartado 3, de la Directiva 2000/60/CE. –  El Estado miembro ha garantizado que sus autoridades competentes establecen, de acuerdo con los artículos 1, 4, 13 y 16 de la Directiva 2008/98/CE, uno o más planes de gestión de recursos, tal como prevé el artículo 28 de la Directiva.     –  El Estado miembro ha adoptado un plan de acción a favor de las energías renovables, de acuerdo con el artículo 4 de la Directiva 2009/28/CE. 
 Prioridad 6 de DR: fomentar la inclusión social, la reducción de la pobreza y el desarrollo económico en las zonas rurales   OT 8: fomento del empleo y apoyo de la movilidad laboral   OT 9: fomento de la inclusión social y lucha contra la pobreza || 6.1 Acceso al FEADER: concesión de ayuda a las partes interesadas para acceder al FEADER.   6.2 Trabajo por cuenta propia, espíritu empresarial y creación de empresas: existencia de una estrategia global e integradora para la concesión de ayudas a la creación de empresas, de acuerdo con el acto sobre pequeñas empresas[42] y la directriz nº 7 para el empleo, sobre las condiciones que permiten la creación de empleo.             6.3 Infraestructuras de acceso de nueva generación (NGA): existencia de planes nacionales de NGA que tienen en cuenta las acciones regionales para alcanzar los objetivos de la UE de acceso a Internet de alta velocidad[43], dirigidas a zonas en las que el mercado no consigue suministrar una infraestructura abierta a un coste razonable y una calidad adecuada.   || –      Los interesados reciben ayuda para presentar solicitudes de proyectos y aplicar y gestionar los proyectos seleccionados.   –  Los Estados miembros disponen de una estrategia global e integradora que incluirá: –     medidas para reducir significativamente el tiempo y el coste necesarios para crear una empresa de acuerdo con el acto sobre pequeñas empresas; –     medidas para reducir el plazo de obtención de licencias y permisos para emprender y realizar la actividad específica de una empresa, de acuerdo con el acto sobre pequeñas empresas; –     medidas relacionadas con servicios adecuados de desarrollo empresarial y servicios financieros (acceso a capital), incluida la divulgación a grupos y zonas desfavorecidos. –           –  Existe un plan NGA nacional que incluye: –     un plan de inversiones en infraestructuras a través de la agregación de la demanda y de una cartografía de las infraestructuras y servicios, actualizado periódicamente; –     modelos de inversión sostenible que aumentan la competencia y dan acceso a infraestructuras y servicios abiertos, razonables, de calidad y con futuro; –     medidas para fomentar la inversión privada. 
2. CONDICIONES
HORIZONTALES APLICABLES A VARIAS PRIORIDADES
   || HC. 1 Eficacia administrativa de los Estados miembros: existencia de una estrategia para reforzar la eficiencia administrativa del país, incluida una reforma de la administración pública[44]               HC.2 Asignación de recursos humanos: los organismos responsables de la gestión y aplicación de los programas de desarrollo rural tienen capacidad suficiente de asignación de recursos humanos, gestión de la formación y sistemas de TI.   HC.3 Criterios de selección: se ha definido un enfoque adecuado que establece principios para el establecimiento de criterios de selección para proyectos y desarrollo local.   || –  Se ha creado y está en proceso de aplicación una estrategia para reforzar la eficiencia administrativa de los Estados miembros[45]. La estrategia consiste en: –     un análisis y una planificación estratégica de medidas de reforma legal, de organización y/o de procedimiento; –     desarrollo de sistemas de gestión de la calidad; –     medidas integradas para la simplificación y la racionalización de los procedimientos administrativos; –     desarrollo de competencias a todos los niveles; –     desarrollo de procedimientos e instrumentos de control y evaluación.     –  En el programa se incluye una descripción de la asignación de recursos humanos, gestión de la formación y sistemas de TI de las autoridades de gestión del programa, que demuestra el cumplimiento de la condición previa HC.2.   –  En el programa se incluye una descripción del enfoque elegido para el establecimiento de los criterios de selección de proyectos y desarrollo local, que demuestra el cumplimiento de la condición previa HC.3. 
ANEXO V
Lista indicativa de las medidas relevantes para una o varias prioridades de la
Unión Europea para el desarrollo rural 
Medidas de especial relevancia para
varias prioridades de la Unión Europea
Artículo 16. Servicios de asesoramiento,
gestión y sustitución destinados a las explotaciones agrícolas
Artículo 18. Inversión en activos físicos

Artículo 20. Desarrollo de explotaciones
agrícolas y empresas
Artículo 36. Cooperación
Artículos 42 a 45. Iniciativa LEADER
Medidas de especial relevancia para
impulsar la trasferencia de conocimientos y la innovación en la agricultura, la
silvicultura y las zonas rurales
Artículo 15. Transferencia de
conocimientos y actividades de información
Artículo 27. Inversiones en nuevas
tecnologías forestales y en la transformación y comercialización de productos
forestales 
Medidas de especial relevancia para
mejorar la competitividad de todos los tipos de agricultura y aumentar la
viabilidad de las explotaciones agrícolas
Artículo 17. Regímenes de calidad de los
productos agrícolas y alimenticios
Artículos 32 y 33. Ayuda a zonas con
limitaciones naturales u otras limitaciones específicas
Medidas de especial relevancia para
fomentar la organización de la cadena alimentaria y la gestión de riesgos en
agricultura
Artículo 19. Reconstitución del potencial
de producción agrícola dañado por desastres naturales y catástrofes e
implantación de medidas preventivas adecuadas
Artículo 25. Prevención y reparación de
los daños causados a los bosques por incendios, desastres naturales y
catástrofes
Artículo 28. Creación de agrupaciones de
productores
Artículo 34. Bienestar de los animales 
Artículo 37. Gestión de riesgos
Artículo 38. Seguro de cosechas, animales
y plantas
Artículo 39. Mutualidades para
enfermedades animales y vegetales e incidentes medioambientales
Artículo 40. Instrumento de
estabilización de las rentas
Medida de especial relevancia para
restaurar, conservar y mejorar los ecosistemas dependientes de la agricultura y
la silvicultura
y
para mejorar la eficacia de los recursos
y apoyar el paso a una economía con bajas emisiones de carbono y adaptada al
cambio climático en los sectores agrario, alimentario y silvícola
Artículo 22. Inversiones en el desarrollo
de zonas forestales y mejora de la viabilidad de los bosques
Artículo 23. Forestación y creación de
superficies forestales
Artículo 24. Establecimiento de sistemas
agroforestales
Artículo 26. Inversiones para incrementar
la capacidad de adaptación y el valor medioambiental de los ecosistemas
forestales
Artículo 29. Agroambiente y clima
Artículo 30. Agricultura ecológica
Artículo 31. Ayuda al amparo de Natura
2000 y de la Directiva Marco del Agua
Artículo 35. Servicios silvoambientales y
climáticos y conservación de los bosques
Medida de especial relevancia para
fomentar la inclusión social, la reducción de la pobreza y el desarrollo
económico en las zonas rurales
Artículo 21. Servicios básicos y
renovación de poblaciones en las zonas rurales
Artículos 42 a 45. Iniciativa LEADER
FICHA
FINANCIERA LEGISLATIVA

1.                      
MARCO DE LA PROPUESTA/INICIATIVA
1.1.                
Denominación de la propuesta/iniciativa

–        Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del
Consejo que establece normas aplicables a los pagos directos a los agricultores
en virtud de los regímenes de ayuda incluidos en el marco de la Política
Agrícola Común.
–        Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del
Consejo por el que se crea la organización común de mercados de los productos
agrícolas (Reglamento de la OCM única).
–        Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del
Consejo relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo
Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER).
–        Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre la financiación, gestión y seguimiento de la Política Agrícola
Común.
–        Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del
Consejo que modifica el Reglamento (CE) nº 73/2009 del Consejo en lo que atañe
a la aplicación de los pagos directos a los agricultores en 2013.
–        Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se
establecen medidas relativas a la fijación de determinadas ayudas y
restituciones en relación con la organización común de mercados de los
productos agrícolas.
–        Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del
Consejo que modifica el Reglamento (CE) nº 1234/2007 del Consejo en lo que
atañe al régimen de pago único y apoyo a los viticultores.

1.2.                
Ámbito(s) político(s) afectados en la
estructura GPA/PPA[46] 

Ámbito político - Título 05 de la rúbrica 2

1.3.                
Naturaleza de la propuesta/iniciativa (Marco
legislativo de la PAC a partir de 2013)

x La propuesta/iniciativa se refiere a una nueva
acción 
¨ La
propuesta/iniciativa se refiere a una nueva acción a raíz de un proyecto
piloto / una acción preparatoria[47]

x La propuesta/iniciativa se refiere a la
prolongación de una acción existente 
x La propuesta/iniciativa se refiere a una acción
reorientada hacia una nueva acción 

1.4.                
Objetivos
1.4.1.          
Objetivo(s) estratégico(s) plurianual(es) de
la Comisión contemplado(s) por la propuesta/iniciativa 

Con el fin de promover la eficiencia de los recursos con miras a
un crecimiento inteligente, sostenible e integrador para la agricultura de la
UE y el desarrollo rural de conformidad con la estrategia Europa 2020, los
objetivos de la PAC son los siguientes:
- Producción alimentaria viable.
- Gestión sostenible de los recursos naturales y acción por el
clima.
- Desarrollo territorial equilibrado.

1.4.2.          
Objetivo(s) específico(s) y actividad(es)
GPA/PPA en cuestión 

Objetivos específicos del ámbito político 05:
Objetivo específico nº 1: 
Proporcionar bienes públicos medioambientales
Objetivo específico nº 2: 
Compensar las dificultades de producción en las zonas con
limitaciones naturales específicas
Objetivo específico nº 3: 
Proseguir las acciones de mitigación del cambio climático y de
adaptación al mismo
Objetivo específico nº 4: 
Gestionar el presupuesto de la UE (PAC) de acuerdo con normas
rigurosas de gestión financiera
Objetivo específico de la PPA 05 02 - Intervenciones en mercados
agrícolas: 
Objetivo específico nº 5: 
Mejorar la competitividad del sector agrícola y aumentar su cuota
de valor en la cadena alimentaria
Objetivo específico de la PPA 05 03 – Ayudas directas:
Objetivo específico nº 6:
Contribuir a la renta agrícola y limitar su variabilidad
Objetivos específico de la PPA 05 04 – Desarrollo rural:
Objetivo específico nº 7:
Estimular el crecimiento ecológico a través de la innovación
Objetivo específico nº 8:
Apoyar el empleo rural y mantener el tejido social de las zonas
rurales
Objetivo específico nº 9:
Mejorar la economía rural y promover la diversificación 
Objetivo específico nº 10:
Permitir la diversidad estructural de los sistemas agrícolas

1.4.3.          
Resultados e incidencia esperados

En esta fase no es posible fijar objetivos cuantitativos para los
indicadores de incidencia. Aunque la política puede avanzar en una determinada
dirección, los amplios resultados económicos, medioambientales y sociales
medidos por estos indicadores también dependerían, en definitiva, de la incidencia
de una serie de factores externos, que la experiencia reciente indica que se
han convertido en un elemento significativo e imprevisible. Se está llevando a
cabo un nuevo análisis, que estará listo para el período posterior a 2013.
En lo que atañe a los pagos directos, los Estados miembros tendrán
la posibilidad de decidir, de forma limitada, sobre la aplicación de
determinados componentes de los regímenes de pagos directos.
En el caso del desarrollo rural, los resultados e incidencia
esperados dependerán de los programas de desarrollo rural que los Estados
miembros deben presentar a la Comisión. Se pedirá a los Estados miembros que
fijen objetivos en sus programas.

1.4.4.          
Indicadores de resultados e incidencia 

Las propuestas prevén el establecimiento de un marco común de
seguimiento y evaluación con vistas a medir el rendimiento de la Política
Agrícola Común. Dicho marco incluirá todos los instrumentos relacionados con el
seguimiento y la evaluación de las medidas de la PAC y, en particular, de los
pagos directos, las medidas de mercado, las medidas de desarrollo rural y la
aplicación de la condicionalidad.
La incidencia de las medidas de la PAC se medirá en función de los
siguientes objetivos:
a)       Producción alimentaria viable, con atención especial a la
renta agrícola, la productividad agraria y la estabilidad de los precios.
b)       Gestión sostenible de los recursos naturales y acción por
el clima, con atención especial a las emisiones de gases de efecto invernadero,
la biodiversidad, el suelo y el agua.
c)       Desarrollo territorial equilibrado, con atención especial
al empleo rural, el crecimiento y la pobreza en las zonas rurales.
Mediante actos de ejecución, la Comisión determinará el conjunto
de indicadores específicos para estos objetivos y áreas.
Por otra parte, en lo que atañe al desarrollo rural, se propone un
sistema reforzado del marco común de seguimiento y evaluación. Dicho sistema
tiene como objetivo a) demostrar los progresos y logros de la política de
desarrollo rural y evaluar la incidencia, la eficacia, la eficiencia y la
pertinencia de las intervenciones de la política de desarrollo rural; b)
contribuir a canalizar mejor la ayuda al desarrollo rural; y c) apoyar un
proceso de aprendizaje común relacionado con el seguimiento y la evaluación. La
Comisión fijará, mediante un acto de ejecución, una lista de indicadores
comunes vinculados a las prioridades políticas.

1.5.                
Justificación de la propuesta/iniciativa
1.5.1.          
Necesidad(es) que deben cubrirse a corto o
largo plazo 

Para cumplir los objetivos estratégicos plurianuales de la PAC,
que son una traducción directa de la estrategia Europa 2020 para las zonas
rurales, y cumplir los requisitos pertinentes del Tratado, las propuestas
tienen como objetivo establecer el marco legislativo de la Política Agrícola
Común para el período posterior a 2013.

1.5.2.          
Valor añadido de la intervención de la Unión
Europea 

La futura PAC no será solo una política orientada a una pequeña,
aunque esencial, parte de la economía de la UE, sino también una política de
importancia estratégica para la seguridad alimentaria, el medio ambiente y el
equilibrio territorial. De este modo, la PAC, como verdadera política común,
hace un uso más eficiente de los recursos presupuestarios limitados para
mantener una agricultura sostenible en toda la UE, abordando los problemas
importantes de carácter transfronterizo como el cambio climático y reforzando
la solidaridad entre los Estados miembros.
Tal como se menciona en la Comunicación de la Comisión «Un
presupuesto para Europa 2020»[48],
la PAC es una política verdaderamente europea. En lugar de poner en marcha 27
políticas y presupuestos agrícolas independientes, los Estados miembros ponen
en común los recursos para lanzar una política única europea con un único
presupuesto europeo. Esto significa naturalmente que la PAC representa una
proporción importante del presupuesto de la UE. Sin embargo, este enfoque es
más eficaz y barato que un enfoque nacional descoordinado.

1.5.3.          
Principales conclusiones extraídas de
experiencias similares 

Sobre la base de la evaluación del actual marco político, se llevó
a cabo una amplia consulta con las partes interesadas, así como un análisis de
los desafíos y necesidades futuros y una amplia evaluación de impacto. Puede
encontrarse más información en la evaluación de impacto y en la exposición de
motivos que acompañan a las propuestas jurídicas.

1.5.4.          
Compatibilidad y posible sinergia con otros
instrumentos financieros 

Las propuestas legislativas afectadas por la presente ficha
financiera deben verse en el contexto más amplio de la propuesta de reglamento
marco único con normas comunes para los fondos comunes (FEADER, FEDER, FSE,
Fondo de Cohesión y FEMP). Dicho reglamento marco contribuirá considerablemente
a reducir la carga administrativa, a gastar los fondos de la UE de forma eficaz
y a aplicar la simplificación. Esto también constituye la base de nuevos
conceptos del Marco Estratégico Común para todos estos fondos y de los próximos
contratos de asociación, que también deberán cubrir estos fondos.
El Marco Estratégico Común traducirá los objetivos y prioridades
de la estrategia Europa 2020 en prioridades para el FEADER junto con el FEDER,
el FSE, el Fondo de Cohesión y el FEMP, lo que garantizará un uso integrado de
los fondos para lograr objetivos comunes.
El Marco Estratégico Común también fijará mecanismos de
coordinación con otras políticas e instrumentos pertinentes de la Unión.
Además, en lo que atañe a la PAC, se obtendrán importantes
sinergias y efectos de simplificación mediante la armonización y adecuación de
las normas de gestión y control al primer (FEAGA) y segundo (FEADER) pilar de
la PAC. Deben mantenerse el sólido nexo entre el FEAGA y el FEADER así como las
estructuras ya existentes en los Estados miembros.

1.6.                
Duración e incidencia financiera 

x Propuesta/iniciativa de
duración limitada (para los proyectos de reglamentos sobre los regímenes
de pagos directos, el desarrollo rural y las disposiciones transitorias)
–     
x   Propuesta/iniciativa en vigor desde el 1
de enero de 2014 al 31 de diciembre de 2020 
–     
x   Incidencia financiera para el periodo del
próximo marco financiero plurianual. En el caso del desarrollo rural,
incidencia en los pagos hasta 2023.
x Propuesta/iniciativa de
duración ilimitada (para el proyecto de Reglamento relativo a la OCM única y el
Reglamento horizontal)
–     
Ejecución a partir de 2014.

1.7.                
Modo(s) de gestión previsto(s)[49] 

Gestión centralizada directa a cargo de la Comisión 
x Gestión centralizada indirecta
mediante delegación de las tareas de ejecución a:
–     
¨  agencias ejecutivas 
–     
¨  organismos creados por las Comunidades [50] 
–     
¨  organismos nacionales del sector público / organismos con misión
de servicio público 
–     
¨  personas encargadas de la ejecución de acciones específicas en
virtud del título V del Tratado de la Unión Europea, definidas en el acto de
base pertinente a efectos de lo dispuesto en el artículo 49 del Reglamento
financiero 
x Gestión compartida con los
Estados miembros 
¨ Gestión descentralizada con terceros países 
¨ Gestión conjunta con organizaciones internacionales (especifíquese)
Observaciones
Ningún
cambio sustantivo respecto a la situación actual, es decir, la mayor parte de
los gastos afectados por las propuestas legislativas sobre la reforma de la PAC
serán gestionados mediante gestión compartida con los Estados miembros. Sin
embargo, una parte de menor importancia seguirá recayendo bajo la gestión
directa centralizada de la Comisión.

2.                      
MEDIDAS DE GESTIÓN
2.1.                
Disposiciones en materia de seguimiento e
informes

En términos de seguimiento y evaluación de la PAC, la Comisión
presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo cada 4 años, debiendo
presentar el primer informe a más tardar a finales de 2017.
Esto se complementa con disposiciones específicas en todos los
ámbitos de la PAC, con diversos requisitos más exhaustivos en materia de
información y notificación que deberán especificarse en las normas de
desarrollo.
En lo que atañe al desarrollo rural, también se prevén normas de
seguimiento a nivel de programa, que se armonizarán con los otros fondos, y que
se combinarán con evaluaciones previas, intermedias y posteriores.

2.2.                
Sistema de gestión y de control
2.2.1.          
Riesgo(s) definido(s)

Más de siete millones de beneficiarios de la PAC reciben apoyo en
virtud de una gran variedad de distintos regímenes de ayuda, cada uno de los
cuales cuenta con detallados y, a veces, complejos criterios de admisibilidad.
La reducción en el porcentaje de error en el ámbito de la Política
Agrícola Común ya puede considerarse como una tendencia. Más recientemente, un
porcentaje de error cercano al 2 % confirma la evaluación global positiva
de los años anteriores. Se pretende proseguir los esfuerzos con el fin de
lograr un índice de error inferior al 2 %.

2.2.2.          
Medio(s) de control previsto(s)

El paquete legislativo, en particular la propuesta de Reglamento
sobre la financiación, gestión y seguimiento de la Política Agrícola Común,
prevé mantener y reforzar el régimen vigente establecido por el Reglamento (CE)
nº 1290/2005. Establece una estructura administrativa obligatoria en los
Estados miembros, centrada alrededor de los organismos pagadores autorizados,
que son responsables de realizar los controles entre los beneficiarios finales,
de acuerdo con los principios establecidos en el punto 2.3. Cada año, el
director de cada organismo pagador debe facilitar una declaración de fiabilidad
que incluya la integralidad, exactitud y veracidad de las cuentas, el correcto
funcionamiento de los sistemas de control interno y la legalidad y regularidad
de las operaciones subyacentes. Un organismo de auditoría independiente debe
facilitar un dictamen sobre estos tres elementos.
La Comisión seguirá auditando los gastos agrícolas, utilizando un
enfoque basado en el riesgo, con el fin de garantizar que sus auditorías se
orientan hacia las áreas de riesgo más elevado. Cuando estas auditorías pongan
de manifiesto que se han efectuado gastos infringiendo las normas de la UE, los
importes en cuestión se excluirán de la financiación de la Unión en virtud del
sistema de liquidación de conformidad.
Respecto a los costes de los controles, en el anexo 8 figura un
detallado análisis de la evaluación de impacto que acompaña a las propuestas
legislativas.

2.3.                
Medidas de prevención de fraudes e
irregularidades

El paquete legislativo, en particular la propuesta de Reglamento
sobre la financiación, gestión y seguimiento de la Política Agrícola Común,
prevé mantener y reforzar los actuales sistemas detallados de controles y
penalizaciones que deben ser aplicados por los organismos pagadores, con una
base común y normas especiales adaptadas a las especificidades de cada régimen
de ayuda. Los regímenes generalmente prevén exhaustivos controles
administrativos del 100 % de las solicitudes de ayuda, controles cruzados
con otras bases de datos cuando se considere adecuado, así como controles sobre
el terreno de un número mínimo de operaciones, en función de los riesgos
asociados con el régimen en cuestión. Si estos controles sobre el terreno
revelan la existencia de un elevado número de irregularidades, se realizarán
controles suplementarios. En este contexto, el Sistema Integrado de Gestión y
Control (SIGC) es, con gran diferencia, el más importante ya que en el
ejercicio financiero de 2010 cubrió aproximadamente el 80 % de los gastos
totales del FEAGA y el FEADER. La Comisión estará facultada para permitir una
reducción del número de controles sobre el terreno en los Estados miembros
cuyos sistemas de control funcionan correctamente y tienen porcentajes bajos de
error.
Además, el paquete prevé que los Estados miembros prevendrán,
detectarán y corregirán las irregularidades y el fraude, impondrán penalizaciones
efectivas, disuasorias y proporcionadas con arreglo a lo dispuesto en la
legislación de la Unión o en el Derecho nacional, y recuperarán los pagos
irregulares más los intereses. El paquete incluye un mecanismo de liquidación
automática de los casos de irregularidad, que establece que si la recuperación
no se efectúa en un plazo de cuatro años a partir de la fecha de la petición de
cobro, o de ocho años en el caso de procedimientos judiciales, los importes no
recuperados correrán a cargo del Estado miembro de que se trate. Este mecanismo
constituirá un fuerte incentivo para que los Estados miembros recuperen los
pagos irregulares lo más rápidamente posible.

3.                      
INCIDENCIA FINANCIERA ESTIMADA DE LA
PROPUESTA/INICIATIVA 

Los importes que figuran en la presente ficha
financiera se expresan en precios corrientes y en compromisos.
Además de las modificaciones resultantes de
las propuestas legislativas que figuran en los cuadros que se adjuntan a
continuación, las propuestas legislativas implican otros cambios adicionales
sin ninguna incidencia financiera.
Para cualquiera de los años del período
2014-2020, la aplicación de la disciplina financiera no puede excluirse en esta
fase. Sin embargo, esta no dependerá de las propuestas de reforma como tal,
sino de otros factores, como la ejecución de las ayudas directas o la evolución
futura de los mercados agrícolas.
Por lo que se refiere a las ayudas directas,
los límites máximos netos ampliados para 2014 (año natural 2013) incluidos en
la propuesta relativa a la transición son más elevados que los importes
asignados a las ayudas directas que figuran en los cuadros adjuntos. La
finalidad de esta ampliación es garantizar una continuación de la legislación
vigente en un supuesto en el que todos los demás elementos permanecerían sin
cambios, sin perjuicio de la posible necesidad de aplicar el mecanismo de
disciplina financiera.
Las propuestas de reforma incluyen
disposiciones que dejan a los Estados miembros un grado de flexibilidad en
relación con su asignación de las ayudas directas con respecto al desarrollo
rural. En caso de que los Estados miembros decidan utilizar esa flexibilidad,
esto tendrá incidencias financieras en los importes financieros, que no pueden
cuantificarse en esta fase.
La presente ficha financiera no tiene en
cuenta el posible uso de la reserva de crisis. Conviene subrayar que los
importes tenidos en cuenta para los gastos de mercado se basan en que no se
produzca ninguna compra de intervención pública y en otras medidas vinculadas a
una situación de crisis en todos los sectores.

3.1.                
Rúbrica(s) del marco financiero plurianual y
línea(s) presupuestaria(s) de gastos afectada(s)

Cuadro 1: Importes destinados a la
PAC, incluidos los importes complementarios previstos en las propuestas del MFP
y en las propuestas de reforma de la PAC
En millones EUR (precios corrientes)
 Ejercicio presupuestario || 2013 || 2013 ajustado (1) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL 2014-2020 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Dentro del MFP ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Rúbrica 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ayudas directas y gastos relacionados con el mercado (2) (3) (4) || 44 939 || 45 304 || 44 830 || 45 054 || 45 299 || 45 519 || 45 508 || 45 497 || 45 485 || 317 193 
 Ingresos afectados estimados || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 4 704 
 P1 Ayudas directas y gastos relacionados con el mercado (con los ingresos afectados) || 45 611 || 45 976 || 45 502 || 45 726 || 45 971 || 46 191 || 46 180 || 46 169 || 46 157 || 321 897 
 P2 Desarrollo rural (4) || 14 817 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 101 157 
 Total || 60 428 || 60 428 || 59 953 || 60 177 || 60 423 || 60 642 || 60 631 || 60 620 || 60 608 || 423 054 
  Rúbrica 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Marco comunitario de apoyo para la investigación y la innovación agrícolas || N.D. || N.D. || 682 || 696 || 710 || 724 || 738 || 753 || 768 || 5 072 
 Personas más necesitadas || N.D. || N.D. || 379 || 387 || 394 || 402 || 410 || 418 || 427 || 2 818 
 Total || N.D. || N.D. || 1 061 || 1 082 || 1 104 || 1 126 || 1 149 || 1 172 || 1 195 || 7 889 
  Rúbrica 3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seguridad alimentaria || N.D. || N.D. || 350 || 350 || 350 || 350 || 350 || 350 || 350 || 2 450 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Fuera del MFP ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Reserva para crisis agrícolas || N.D. || N.D. || 531 || 541 || 552 || 563 || 574 || 586 || 598 || 3 945 
  Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 del cual máximo disponible para la agricultura: (5) || N.D. || N.D. || 379 || 387 || 394 || 402 || 410 || 418 || 427 || 2 818 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL propuestas de la Comisión (MFP + fuera del MFP) + ingresos afectados || 60 428 || 60 428 || 62 274 || 62 537 || 62 823 || 63 084 || 63 114 || 63 146 || 63 177 || 440 156 
 TOTAL propuestas del MFP (es decir, sin la Reserva ni el FEAG) + ingresos afectados || 60 428 || 60 428 || 61 364 || 61 609 || 61 877 || 62 119 || 62 130 || 62 141 || 62 153 || 433 393 
Notas:
(1)           Teniendo en cuenta los cambios
legislativos ya aprobados, es decir, la modulación facultativa para el Reino
Unido y el artículo 136, la rúbrica «Importes no ejecutados» dejará de
aplicarse al término de 2013
(2)           Los importes se refieren al límite
máximo anual propuesto para el primer pilar. Sin embargo, cabe asimismo señalar
que se propone desplazar los gastos negativos de la liquidación de cuentas
(actualmente inscritos en la partida presupuestaria 05 07 01 06) a los ingresos
afectados (inscritos en la partida 67 03). Para más detalles, véase el cuadro
de previsiones de ingresos que figura en la página siguiente. 
(3)           Las cifras de 2013 incluyen los importes
para medidas veterinarias y fitosanitarias, así como medidas de mercado en el
sector de la pesca.
(4)           Los importes que figuran en el cuadro
anterior están en consonancia con los de la Comunicación de la Comisión «Un
presupuesto para Europa 2020» (COM (2011) 500 final, de 29 de junio de 2011).
No obstante, queda por decidir si el MFP reflejará la transferencia que se
propone para la dotación de un Estado miembro del programa nacional de
reestructuración del algodón al desarrollo rural a partir de 2014, lo que
implica un ajuste (4 millones EUR anuales) de los importes para el sublímite
del FEAGA y para el segundo pilar. En los cuadros de las secciones siguientes,
los importes han sido transferidos, con independencia de los que aparecen
reflejados en el MFP.
(5)           De conformidad con la Comunicación de la
Comisión «Un presupuesto para Europa 2020» (COM (2011) 500 final), un importe
total de hasta 2 500 millones EUR a precios de 2011 estará disponible en
el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización para proporcionar ayuda
adicional a los agricultores que sufren los efectos de la globalización. En el
cuadro anterior, el desglose por año en precios corrientes es únicamente indicativo.
El proyecto de Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el
Consejo y la Comisión sobre cooperación en materia presupuestaria y buena
gestión financiera (COM (2011) 403 final de 29 de junio de 2011) prevé, para el
FEAG, un importe máximo anual de 429 millones EUR a precios de 2011.

3.2.                
Incidencia estimada en los gastos
3.2.1.          
Resumen de la incidencia estimada en los gasto 

Cuadro 2: Previsiones de ingresos y
gastos del ámbito político 05 dentro de la rúbrica 2
En millones EUR (precios corrientes)
 Ejercicio presupuestario || 2013 || 2013 ajustado || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL 2014-2020 
 INGRESOS ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 123 – Canon de producción de azúcar (recursos propios) || 123 || 123 || 123 || 123 ||   ||   ||   ||   ||   || 246 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 67 03 - Ingresos afectados || 672 || 672 || 741 || 741 || 741 || 741 || 741 || 741 || 741 || 5 187 
  de los cuales: ex 05 07 01 06 – Liquidación de cuentas || 0 || 0 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 Total || 795 || 795 || 864 || 864 || 741 || 741 || 741 || 741 || 741 || 5 433 
 GASTOS ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 05 02 - Mercados(1) || 3 311 || 3 311 || 2 622 || 2 641 || 2 670 || 2 699 || 2 722 || 2 710 || 2 699 || 18 764 
 05 03 - Ayudas directas (antes de la limitación) (2) || 42 170 || 42 535 || 42 876 || 43 081 || 43 297 || 43 488 || 43 454 || 43 454 || 43 454 || 303 105 
 05 03 – Ayudas directas (después de la limitación) || 42 170 || 42 535 || 42 876 || 42 917 || 43 125 || 43 303 || 43 269 || 43 269 || 43 269 || 302 027 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 05 04 – Desarrollo rural (antes de la limitación) || 14 817 || 14 451 || 14 455 || 14 455 || 14 455 || 14 455 || 14 455 || 14 455 || 14 455 || 101 185 
 05 04 – Desarrollo rural (después de la limitación) || 14 817 || 14 451 || 14 455 || 14 619 || 14 627 || 14 640 || 14 641 || 14 641 || 14 641 || 102 263 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 05 07 01 06 - Liquidación de cuentas || -69 || -69 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Total || 60 229 || 60 229 || 59 953 || 60 177 || 60 423 || 60 642 || 60 631 || 60 620 || 60 608 || 423 054 
 PRESUPUESTO NETO después de los ingresos afectados ||   ||   || 59 212 || 59 436 || 59 682 || 59 901 || 59 890 || 59 879 || 59 867 || 417 867 
Notas:
(1)           Para
2013, estimación preliminar basada en el proyecto de presupuesto de 2012,
teniendo en cuenta las adaptaciones jurídicas ya acordadas para 2013 (por
ejemplo, límite máximo para el vino, la supresión de la prima por fécula de
patata, los forrajes desecados), así como algunos avances previstos. Para todos
los ejercicios, las estimaciones suponen que no será necesaria ninguna
financiación adicional para las medidas de ayuda debido a las perturbaciones
del mercado o las crisis.
(2)           El
importe de 2013 incluye una estimación del arranque de viñedos en 2012.
Cuadro 3: Cálculo de la incidencia
financiera por capítulo presupuestario de las propuestas de reforma de la PAC
en lo que atañe a los ingresos y gastos de la PAC
En millones EUR (precios corrientes)
 Ejercicio presupuestario || 2013 || 2013 ajustado ||   || TOTAL 2014-2020 
   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 ||   
 INGRESOS ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 123 – Canon de producción de azúcar (recursos propios) || 123 || 123 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 67 03 - Ingresos afectados || 672 || 672 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
  de los cuales: ex 05 07 01 06 – Liquidación de cuentas || 0 || 0 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 Total || 795 || 795 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 EXPENDITURE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 05 02 - Mercados (1) || 3 311 || 3 311 || -689 || -670 || -641 || -612 || -589 || -601 || -612 || -4 413 
 05 03 - Ayudas directas (antes de la limitación) (2) || 42 170 || 42 535 || -460 || -492 || -534 || -577 || -617 || -617 || -617 || -3 913 
 05 03 - Ayudas directas – Producto previsto de la limitación que debe transferirse al desarrollo rural ||   ||   || 0 || -164 || -172 || -185 || -186 || -186 || -186 || -1 078 
 05 04 – Desarrollo rural (antes de la limitación) || 14 817 || 14 451 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 28 
 05 04 – Desarrollo rural – Producto previsto de la limitación que debe transferirse de las ayudas directas ||   ||   || 0 || 164 || 172 || 185 || 186 || 186 || 186 || 1 078 
 05 07 01 06 – Liquidación de cuentas || -69 || -69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 Total || 60 229 || 60 229 || -1 076 || -1 089 || -1 102 || -1 115 || -1 133 || -1 144 || -1 156 || -7 815 
 PRESUPUESTO NETO después de los ingresos afectados ||   ||   || -1 145 || -1 158 || -1 171 || -1 184 || -1 202 || -1 213 || -1 225 || -8 298 
Notas:
(1)           Para
2013, estimación preliminar basada en el proyecto de presupuesto de 2012,
teniendo en cuenta las adaptaciones jurídicas ya acordadas para 2013 (por
ejemplo, límite máximo para el vino, la supresión de la prima por fécula de
patata, los forrajes desecados), así como algunos avances previstos. Para todos
los ejercicios, las estimaciones suponen que no será necesaria ninguna
financiación adicional para las medidas de ayuda debido a las perturbaciones
del mercado o las crisis.
(2)           El
importe de 2013 incluye una estimación del arranque de viñedos en 2012.
Cuadro 4: Cálculo de la incidencia
financiera de las propuestas de reforma de la PAC en lo que atañe a los gastos
relacionados con el mercado
En millones EUR (precios corrientes)
 EJERCICIO PRESUPUESTARIO ||   || Base jurídica || Necesidades estimadas || Cambios con respecto a 2013 ||   
   ||   ||   || 2013 (1) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL 2014-2020 
 Medidas excepcionales: ámbito de aplicación de la base jurídica racionalizado y ampliado ||   || Artículos 154, 155 y 156 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Supresión de la intervención para el trigo duro y el sorgo ||   || Ex artículo 10 || pm || - || - || - || - || - || - || - || - 
 Programas alimentarios en favor de las personas más necesitadas || (2) || Ex artículo 27 del Reglamento (CE) nº 1234/2007 || 500,0 || -500,0 || -500,0 || -500,0 || -500,0 || -500,0 || -500,0 || -500,0 || -3 500,0 
 Almacenamiento privado (fibras de lino) ||   || Artículo 16 || N.D. || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || Pm 
 Ayuda al algodón - Reestructuración || (3) || Ex artículo 5 del Reglamento (CE) nº 637/2008 || 10,0 || -4,0 || -4,0 || -4,0 || -4,0 || -4,0 || -4,0 || -4,0 || -28,0 
 Ayuda a la instalación para agrupaciones de productores de frutas y hortalizas ||   || Ex artículo 117 || 30,0 || 0,0 || 0,0 || 0,0 || -15,0 || -15,0 || -30,0 || -30,0 || -90,0 
 Plan de consumo de fruta en las escuelas ||   || Artículo 21 || 90,0 || 60,0 || 60,0 || 60,0 || 60,0 || 60,0 || 60,0 || 60,0 || 420,0 
 Supresión de las OP de lúpulo ||   || Ex artículo 111 || 2,3 || -2,3 || -2,3 || -2,3 || -2,3 || -2,3 || -2,3 || -2,3 || -15,9 
 Almacenamiento privado facultativo de leche desnatada en polvo ||   || Artículo 16 || N.D. || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Supresión de la ayuda para la utilización de leche desnatada/leche desnatada en polvo como pienso/caseína y utilización de caseína ||   || Ex artículo 101, 102 || pm || - || - || - || - || - || - || - || - 
 Almacenamiento privado facultativo de mantequilla || (4) || Artículo 16 || 14,0 || [-1,0] || [-14,0] || [-14,0] || [-14,0] || [-14,0] || [-14,0] || [-14,0] || [-85,0] 
 Supresión del canon de promoción de la leche ||   || Ex artículo 309 || pm || - || - || - || - || - || - || - || - 
 TOTAL 05 02 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Efecto neto de las propuestas de reforma (5) ||   ||   ||   || -446,3 || -446,3 || -446,3 || -461,3 || -461,3 || -476,3 || -476,3 || -3 213,9 
Notas:
(1)           Las
necesidades para 2013 se calculan basándose en el proyecto de presupuesto de
2012 de la Comisión, salvo a) el sector de las frutas y hortalizas, en el que
las necesidades se basan en la ficha financiera de la reformas respectivas y b)
los cambios jurídicos ya aprobados.
(2)           El
importe para 2013 corresponde a la propuesta de la Comisión COM (2010) 486. A
partir de 2014, la medida se financiará con cargo a la rúbrica 1.
(3)           La
dotación del programa de reestructuración de la ayuda al algodón para Grecia (4
millones EUR/año) se transferirá al desarrollo rural a partir de 2014. La
dotación para España (6,1 millones EUR/año) se destinará al régimen de
pago único a partir de 2018 (ya decidido).
(4)           Efecto
estimado en caso de inaplicación de la medida.
(5)           Además
del gasto de los capítulos 05 02 y 05 03, se prevé que el gasto directo de los
capítulos 05 01, 05 07 y 05 08 se financiará mediante los ingresos que se
asignen al FEAGA.
Cuadro 5: Cálculo de la incidencia
financiera de las propuestas de reforma de la PAC en lo que atañe a las ayudas
directas
En millones EUR (precios corrientes)
 EJERCICIO PRESUPUESTARIO ||   || Base jurídica || Necesidades estimadas || Cambios con respecto a 2013 ||   
   ||   || 2013 (1) || 2013 ajustado (2) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL 2014-2020 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ayudas directas ||   ||   || 42 169,9 || 42 535,4 || 341,0 || 381,1 || 589,6 || 768,0 || 733,2 || 733,2 || 733,2 || 4 279,3 
 - Cambios ya decididos: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Introducción progresiva en la EU 12 ||   ||   ||   ||   || 875,0 || 1 133,9 || 1 392,8 || 1 651,6 || 1 651,6 || 1 651,6 || 1 651,6 || 10 008,1 
 Reestructuración de la ayuda al algodón ||   ||   ||   ||   || 0,0 || 0,0 || 0,0 || 0,0 || 6,1 || 6,1 || 6,1 || 18,4 
 Chequeo ||   ||   ||   ||   || -64,3 || -64,3 || -64,3 || -90,0 || -90,0 || -90,0 || -90,0 || -552,8 
 Reformas anteriores ||   ||   ||   ||   || -9,9 || -32,4 || -32,4 || -32,4 || -32,4 || -32,4 || -32,4 || -204,2 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Cambios debidos a las nuevas propuestas de reforma de la PAC ||   ||   || -459,8 || -656,1 || -706,5 || -761,3 || -802,2 || -802,2 || -802,2 || -4 990,3 
 De los cuales: limitación ||   ||   ||   ||   || 0,0 || -164,1 || -172,1 || -184,7 || -185,6 || -185,6 || -185,6 || -1 077,7 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL 05 03 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Efecto neto de las propuestas de reforma ||   ||   ||   ||   || -459,8 || -656,1 || -706,5 || -761,3 || -802,2 || -802,2 || -802,2 || -4 990,3 
 GASTO TOTAL ||   ||   || 42 169,9 || 42 535,4 || 42 876,4 || 42 916,5 || 43 125,0 || 43 303,4 || 43 268,7 || 43 268,7 || 43 268,7 || 302 027,3 
Notas:
(1)           El
importe de 2013 incluye una estimación del arranque de viñedos en 2012.
(2)           Teniendo
en cuenta los cambios legislativos ya aprobados, es decir, la modulación
facultativa para el Reino Unido y el artículo 136, la rúbrica «Importes no
ejecutados» dejará de aplicarse al término de 2013.
Cuadro 6: Componentes de las ayudas
directas
En millones EUR (precios corrientes)
 EJERCICIO PRESUPUESTARIO ||   ||   ||   ||   || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL 2014-2020 
 Anexo II ||   ||   ||   ||   || 42 407,2 || 42 623,4 || 42 814,2 || 42 780,3 || 42 780,3 || 42 780,3 || 256 185,7 
 Pago para prácticas agrícolas beneficiosas para el clima y el medio ambiente (30 %) ||   ||   ||   ||   || 12 866,5 || 12 855,3 || 12 844,3 || 12 834,1 || 12 834,1 || 12 834,1 || 77 068,4 
 Máximo que puede asignarse al pago para los jóvenes agricultores (2 %) ||   ||   ||   ||   || 857,8 || 857,0 || 856,3 || 855,6 || 855,6 || 855,6 || 5 137,9 
 Régimen de pago básico, pago para las zonas con limitaciones naturales, ayuda asociada voluntaria ||   ||   ||   ||   || 28 682,9 || 28 911,1 || 29 113,6 || 29 090,6 || 29 090,6 || 29 090,6 || 173 979,4 
 Máximo que puede extraerse de las líneas anteriores para financiar el régimen para los pequeños agricultores (10 %) ||   ||   ||   ||   || 4 288,8 || 4 285,1 || 4 281,4 || 4 278,0 || 4 278,0 || 4 278,0 || 25 689,3 
 Transferencias de créditos en el sector del vino incluidas en el anexo II[51] ||   ||   ||   ||   || 159,9 || 159,9 || 159,9 || 159,9 || 159,9 || 159,9 || 959,1 
 Limitación ||   ||   ||   ||   || -164,1 || -172,1 || -184,7 || -185,6 || -185,6 || -185,6 || -1 077,7 
 Algodón ||   ||   ||   ||   || 256,0 || 256,3 || 256,5 || 256,6 || 256,6 || 256,6 || 1 538,6 
 POSEI/islas menores del Mar Egeo ||   ||   ||   ||   || 417,4 || 417,4 || 417,4 || 417,4 || 417,4 || 417,4 || 2 504,4 
Cuadro 7: Cálculo de la incidencia
financiera de las propuestas de reforma de la PAC en lo que atañe a las medidas
transitorias para la concesión de ayudas directas en 2014
En millones EUR (precios corrientes)
 EJERCICIO PRESUPUESTARIO ||   || Base jurídica || Necesidades estimadas || Cambios con respecto a 2013 
   ||   ||   || 2013 (1) || 2013 ajustado || 2014 (2) 
 Anexo IV del Reglamento (CE) nº 73/2009 del Consejo ||   ||   || 40 165,0 || 40 530,5 || 541,9 
 Introducción progresiva en la EU 10 ||   ||   ||   ||   || 616,1 
 Chequeo ||   ||   ||   ||   || -64,3 
 Reformas anteriores ||   ||   ||   ||   || -9,9 
 TOTAL 05 03 ||   ||   ||   ||   ||   
 GASTO TOTAL ||   ||   || 40 165,0 || 40 530,5 || 41 072,4 
Notas:
(1)           El
importe de 2013 incluye una estimación del arranque de viñedos en 2012.
(2)           Los
límites máximos netos ampliados incluyen una estimación de transferencias del
sector del vino al régimen de pago único basada en las decisiones adoptadas por
los Estados miembros               para 2013.
Cuadro 8: Cálculo de la incidencia
financiera de las propuestas de reforma de la PAC en lo que atañe al desarrollo
rural
En millones EUR (precios corrientes)
 EJERCICIO PRESUPUESTARIO ||   || Base jurídica || Dotaciones para el desarrollo rural || Cambios con respecto a 2013 ||   
   ||   ||   || 2013 || 2013 ajustado (1) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL 2014-2020 
 Programas de desarrollo rural ||   ||   || 14 788,9 || 14 423,4 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ayuda al algodón - Reestructuración || (2) ||   ||   ||   || 4,0 || 4,0 || 4,0 || 4,0 || 4,0 || 4,0 || 4,0 || 28,0 
 Producto de la limitación de las ayudas directas ||   ||   ||   ||   ||   || 164,1 || 172,1 || 184,7 || 185,6 || 185,6 || 185,6 || 1 077,7 
 Dotación para el desarrollo rural, excluida la asistencia técnica || (3) ||   ||   ||   || -8,5 || -8,5 || -8,5 || -8,5 || -8,5 || -8,5 || -8,5 || -59,4 
 Asistencia técnica || (3) ||   || 27,6 || 27,6 || 8,5 || 3,5 || 3,5 || 3,5 || 3,5 || 3,5 || 3,5 || 29,4 
 Premio para proyectos de cooperación innovadores locales || (4) ||   || N.D. || N.D. || 0,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 30,0 
 TOTAL 05 04 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Efecto neto de las propuestas de reforma ||   ||   ||   ||   || 4,0 || 168,1 || 176,1 || 188,7 || 189,6 || 189,6 || 189,6 || 1 105,7 
 GASTO TOTAL (antes de la limitación) ||   ||   || 14 816,6 || 14 451,1 || 14 455,1 || 14 455,1 || 14 455,1 || 14 455,1 || 14 455,1 || 14 455,1 || 14 455,1 || 101 185,5 
 GASTO TOTAL (después de la limitación) ||   ||   || 14 816,6 || 14 451,1 || 14 455,1 || 14 619,2 || 14 627,2 || 14 639,8 || 14 640,7 || 14 640,7 || 14 640,7 || 102 263,2 
Notas:
(1)           Ajustes
en consonancia con la legislación vigente únicamente aplicable hasta el final
del ejercicio 2013.
(2)           Los
importes del cuadro 1 (sección 3.1) están en consonancia con los de la
Comunicación de la Comisión «Un presupuesto para Europa 2020» (COM (2011) 500
final). No obstante, queda por decidir si el MFP reflejará la transferencia que
se propone para la dotación de un Estado miembro del programa nacional de
reestructuración del algodón al desarrollo rural a partir de 2014, lo que
implica un ajuste (4 millones EUR anuales) de los importes para el sublímite
del FEAGA y para el segundo pilar. En el cuadro 8, los importes han sido
transferidos, con independencia de los que aparecen reflejados en el MFP.
(3)           El
importe de la asistencia técnica para 2013 se fijó basándose en la dotación
inicial para el desarrollo rural (sin incluir las transferencias del primer
pilar).
La asistencia
técnica para 2014-2020 se fija en el 0,25 % de la dotación total para el
desarrollo rural.
(4)           Cubierto
por el importe disponible para la asistencia técnica.
 Rúbrica del marco financiero plurianual: || 5 || «Gasto administrativo» 
En millones EUR (al tercer decimal)
Nota:     Se estima que las propuestas
legislativas no tendrán ninguna incidencia en los créditos de carácter
administrativo, es decir, se pretende que el marco legislativo pueda aplicarse
con el nivel actual de recursos humanos y gastos administrativos.
   ||   ||   || Año 2014 || Año 2015 || Año 2016 || Año 2017 || Año 2018 || Año 2019 || Año 2020 || TOTAL 
 DG: AGRI || 
  Recursos humanos || 136,998 || 136,998 || 136,998 || 136,998 || 136,998 || 136,998 || 136,998 || 958,986 
  Otros gastos administrativos || 9,704 || 9,704 || 9,704 || 9,704 || 9,704 || 9,704 || 9,704 || 67,928 
 TOTAL DG AGRI || Créditos || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 1 026,914 
 TOTAL créditos en virtud de la RÚBRICA 5 del marco financiero plurianual || (Total compromisos = Total pagos) || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 1 026,914 
En millones EUR (al tercer decimal)
   ||   ||   || Año N[52] || Año N+1 || Año N+2 || Año N+3 || … insértense tantos años como sea necesario para reflejar la duración de la incidencia (véase el punto 1.6) || TOTAL 
 TOTAL créditos en virtud de la RÚBRICA 5 del marco financiero plurianual || Compromisos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pagos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.2.2.          
Incidencia estimada en los créditos de
operaciones

–     
¨  La propuesta/iniciativa no exige la utilización de créditos de
operaciones 
–     
x   La propuesta/iniciativa exige la
utilización de créditos de operaciones, tal como se explica a continuación:
Créditos de compromiso en millones EUR (al tercer
decimal)
 Indíquense los objetivos y los resultados   ò ||   ||   || Año 2014 || Año 2015 || Año 2016 || Año 2017 || Año 2018 || Año 2019 || Año 2020 || TOTAL 
 RESULTADOS 
 Tipo de resultados || Coste medio de los resultados || Número de resultados || Coste || Número de resultados || Coste || Número de resultados || Coste || Número de resultados || Coste || Número de resultados || Coste || Número de resultados || Coste || Número de resultados || Coste || Número total de resultados || Coste total 
 OBJETIVO ESPECÍFICO Nº 5: Mejorar la competitividad del sector agrícola y aumentar su cuota de valor en la cadena alimentaria ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Frutas y hortalizas: comercialización a través de las organizaciones de productores (OP)[53] || Proporción del valor de producción comercializada a través de las OP en valor de la producción total ||   ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 5 810.0 
 - Vino: Dotación nacional – Reestructuración 53 || Número de hectáreas ||   || 54 326 || 475,1 || 54 326 || 475,1 || 54 326 || 475,1 || 54 326 || 475,1 || 54 326 || 475,1 || 54 326 || 475,1 || 54 326 || 475,1 ||   || 3 326.0 
 - Vino: Dotación nacional – Inversiones53 ||   ||   || 1 147 || 178,9 || 1 147 || 178,9 || 1 147 || 178,9 || 1 147 || 178,9 || 1 147 || 178,9 || 1 147 || 178,9 || 1 147 || 178,9 ||   || 1 252.6 
 - Vino: Dotación nacional – Subproductos de la destilación53 || Hectolitros ||   || 700 000 || 98,1 || 700 000 || 98,1 || 700 000 || 98,1 || 700 000 || 98,1 || 700 000 || 98,1 || 700 000 || 98,1 || 700 000 || 98,1 ||   || 686.4 
 - Vino: Dotación nacional – Alcohol de boca || Número de hectáreas ||   || 32 754 || 14,2 || 32 754 || 14,2 || 32 754 || 14,2 || 32 754 || 14,2 || 32 754 || 14,2 || 32 754 || 14,2 || 32 754 || 14,2 ||   || 14.2 
 - Vino: Dotación nacional – Uso de mosto concentrado53 || Hectolitros ||   || 9 || 37,4 || 9 || 37,4 || 9 || 37,4 || 9 || 37,4 || 9 || 37,4 || 9 || 37,4 || 9 || 37,4 ||   || 261.8 
 - Vino: Dotación nacional – Promoción53 ||   ||   ||   || 267,9 ||   || 267,9 ||   || 267,9 ||   || 267,9 ||   || 267,9 ||   || 267,9 ||   || 267,9 ||   || 1 875.3 
 - Otros ||   ||   ||   || 720,2 ||   || 739,6 ||   || 768,7 ||   || 797,7 ||   || 820,3 ||   || 808,8 ||   || 797,1 ||   || 5 452.3 
 Subtotal del objetivo específico nº 5 ||   || 2 621.8 ||   || 2 641,2 ||   || 2 670,3 ||   || 2 699,3 ||   || 2 721,9 ||   || 2 710,4 ||   || 2 698,7 ||   || 18 763,5 
 OBJETIVO ESPECÍFICO Nº 6: Contribuir a la renta agrícola y limitar su variabilidad ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Ayuda directa a la renta[54] || Número de hectáreas pagadas (en millones) ||   || 161,014 || 42 876,4 || 161,014 || 43 080,6 || 161,014 || 43 297,1 || 161,014 || 43 488,1 || 161,014 || 43 454,3 || 161,014 || 43 454,3 || 161,014 || 43 454,3 || 161.014 || 303 105.0 
 Subtotal del objetivo específico nº 6 ||   || 42 876.4 ||   || 43 080,6 ||   || 43 297,1 ||   || 43 488,1 ||   || 43 454,3 ||   || 43 454,3 ||   || 43 454,3 ||   || 303 105,0 
 COSTE TOTAL ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Nota: para los objetivos específicos 1 a
4 y 7 a 10, los resultados aún están por determinar (véase la sección 1.4.2).

3.2.3.          
3.2.3. Incidencia estimada en los créditos de
carácter administrativo
3.2.3.1.    
Síntesis 

–     
¨  La propuesta/iniciativa no exige la utilización de créditos
administrativos 
–     
x   La propuesta/iniciativa exige la
utilización de créditos administrativos, tal como se explica a continuación: 
En millones EUR (al tercer decimal)
   || Año 2014 || Año 2015 || Año 2016 || Año 2017 || Año 2018 || Año 2019 || Año 2020 || TOTAL 
 RÚBRICA 5 del marco financiero plurianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Recursos humanos[55] || 136,998 || 136,998 || 136,998 || 136,998 || 136,998 || 136,998 || 136,998 || 958,986 
 Otros gastos administrativos || 9,704 || 9,704 || 9,704 || 9,704 || 9,704 || 9,704 || 9,704 || 67,928 
 Subtotal RÚBRICA 5 del marco financiero plurianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Al margen de la RÚBRICA 5 del marco financiero plurianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Recursos humanos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Otros gastos administrativos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal al margen de la RÚBRICA 5 del marco financiero plurianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 146,702 || 1 026,914 

3.2.3.2.    
 Necesidades estimadas
de recursos humanos 

–     
¨  La propuesta/iniciativa no exige la utilización de recursos
humanos 
–     
x   La propuesta/iniciativa exige la
utilización de recursos humanos, tal como se explica a continuación:
Nota: Se estima que las propuestas
legislativas no tendrán ninguna incidencia en los créditos de carácter
administrativo, es decir, se pretende que el marco legislativo pueda aplicarse
con el nivel actual de recursos humanos y gastos administrativos. Las cifras
para el período 2014-2020 se basan en la situación para 2011.
Estimación expresada en importes enteros
(o, a lo sumo, con un decimal) 
   || Año 2014 || Año 2015 || Año 2016 || Año 2017 || Año 2018 || Año 2019 || Año 2020 
  Puestos de plantilla (funcionarios y agentes temporales) || 
 XX 01 01 01 (Sede y Oficinas de Representación de la Comisión) || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 
 XX 01 01 02 (Delegaciones) || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 XX 01 05 01 (Investigación indirecta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (Investigación directa) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Personal externo (en equivalentes a jornada completa, EJC)[56] || 
 XX 01 02 01 (CA, INT, SNE de la dotación global) || 78 || 78 || 78 || 78 || 78 || 78 || 78 
 XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA y SNE en las delegaciones) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy || - Sede ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Delegaciones ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – Investigación indirecta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, INT, SNE – Investigación directa) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Otras líneas presupuestarias (especifíquese) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL[57] || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 
XX es
la política o título en cuestión .
Las necesidades de
recursos humanos serán cubiertas por el personal de la DG ya destinado a la
gestión de la acción y/o reasignado dentro de la DG, que se complementará en
caso necesario con cualquier dotación adicional que pudiera asignarse a la DG
gestora en el marco del procedimiento de asignación anual y a la luz de los
imperativos presupuestarios existentes.
Descripción de
las tareas que se han de efectuar:
 Funcionarios y agentes temporales ||   
 Personal externo ||   

3.2.4.          
Compatibilidad con el marco financiero
plurianual actual 

–     
x   La propuesta/iniciativa es compatible con
las PROPUESTAS PARA EL marco financiero plurianual 2014-2020.
–     
¨  La propuesta/iniciativa implicará la reprogramación de la
rúbrica correspondiente del marco financiero plurianual .
–     
¨  La propuesta/iniciativa exige recurrir al Instrumento de
Flexibilidad o revisar el marco financiero plurianual .

3.2.5.          
Participación de terceros en la financiación 

–     
La propuesta/iniciativa no prevé la
cofinanciación por terceros 
–     
X  La propuesta relativa al desarrollo rural
(FEADER) prevé la cofinanciación que se estima a continuación:
Créditos en millones EUR (al tercer decimal)
   || Año 2014 || Año 2015 || Año 2016 || Año 2017 || Año 2018 || Año 2019 || Año 2020 || Total 
 Especifíquese el organismo de cofinanciación || EM || EM || EM || EM || EM || EM || EM || EM 
 TOTAL créditos cofinanciados [58] || Especifí-quese || Especifí-quese || Especifí-quese || Especifí-quese || Especifí-quese || Especifí-quese || Especifí-quese || Especifí-quese 

3.3.                
Incidencia estimada en los ingresos 

–     
x   La propuesta/iniciativa carece de
incidencia financiera en los ingresos.
–     
¨  La propuesta/iniciativa tiene la incidencia financiera que se
indica a continuación:
–              
x   en los recursos propios 
–              
x   en ingresos diversos 
En millones EUR (al tercer decimal)
 Línea presupuestaria de ingresos: || Importes inscritos para el ejercicio en curso || Incidencia de la propuesta/iniciativa[59] 
 Año N || Año N+1 || Año N+2 || Año N+3 || … insértense tantos años como sea necesario para reflejar la duración de la incidencia (véase el punto 1.6) 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
En el caso de los
ingresos diversos «afectados», especifíquese la línea o líneas presupuestarias
de gasto afectadas.
Véanse los cuadros 2 y 3 en la sección 3.2.1. 
[1]               Comunicación de la Comisión al
Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al
Comité de las Regiones Un presupuesto para Europa 2020, COM(2011)500
final, 29.6.2011. 
[2]               Comunicación de la Comisión al
Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al
Comité de las Regiones La PAC en el horizonte de 2020: Responder a los retos
futuros en el ámbito territorial, de los recursos naturales y alimentarios,
COM(2010)672 final, 18.11.2010.
[3]               Véase, en particular, la
Resolución del Parlamento Europeo de 23 de junio de 2011, 2011/2015(INI), y las
conclusiones de la Presidencia de 18 de marzo de 2011.
[4]               El actual marco legal comprende
el Reglamento (CE) nº 73/2009 del Consejo (pagos directos), el Reglamento (CE)
nº 1234/2007 del Consejo (instrumentos de mercado), el Reglamento (CE)
nº 1698/2005 del Consejo (desarrollo rural) y el Reglamento (CE) nº
1290/2005 del Consejo (financiación).
[5]               Propuesta de Reglamento del
Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen las disposiciones
comunes relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social
Europeo, al Fondo de Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y
al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, que entran dentro del Marco
Estratégico Común, y por el que se establecen las disposiciones generales
relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al
Fondo de Cohesión y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1083/2006 (COM(2011) 615 de 6.10.2011).
[6]               Véase el anexo 9 de la
evaluación de impacto para una perspectiva general de las 517 contribuciones
recibidas.
[7]               DO C […] de […], p. […].
[8]               DO C […] de […], p. […].
[9]               DO C […] de […], p. […].
[10]             DO C […] de […], p. […].
[11]             COM(2010) 672 final de 18.11.2010.
[12]             DO L 277 de 21.10.2005, p. 1.
[13]             COM(2010) 2020 final de 3.3.2010.
[14]             DO L […] de […], p. […].
[15]             DO L […] de […], p. […].
[16]                    Resolución del Consejo, de 15 de diciembre de 1998, sobre una
estrategia forestal para la Unión Europea (DO C 56 de 26.2.1999, p. 1). [Será
sustituida por una nueva estrategia antes de finales de 2013].
[17]             DO L 20 de 26.1.2010,
p. 7.
[18]             DO L 206 de 22.7.1992, p. 7.
[19]             DO L 327 de
22.12.2000, p. 1.
[20]             DO L […] de […], p. […].
[21]             Reglamento (CE) nº 994/98 del Consejo, de 7 de mayo
de 1998, sobre la aplicación de los artículos 92 y 93 del Tratado constitutivo
de la Comunidad Europea a determinadas categorías de ayudas de Estado
horizontales (DO L 142 de 14.5.1998, p. 1).
[22]             DO L 55 de 28.2.2011, p. 13.
[23]             DO L 154 de 21.6.2003, p. 1.
[24]             DO L 134 de 30.4.2004, p. 114.
[25]             DO L 124 de 20.5.2003, p. 36.
[26]             DO L 38 de 12.2.2000, p. 1.
[27]             DO L 224 de 18.8.1990, p. 19.
[28]             DO L […] de […], p. […].
[29]             Comunicación de la Comisión – Directrices de la UE
sobre las mejores prácticas aplicables a los regímenes voluntarios de
certificación de productos agrícolas y alimenticios (DO C 341 de
16.12.2010, p. 5).
[30]             DO L 184 de 27.7.1993,
p. 1.
[31]             Segunda Conferencia Ministerial sobre Protección de
Bosques en Europa, 16 y 17 de junio de 1993, Helsinki (Finlandia), Resolución
H1 – Directrices generales para una gestión sostenible de los bosques en
Europa.
[32]             DO L 189 de 20.7.2007, p. 1.
[33]             Reglamento
(UE) nº […] del Parlamento Europeo y del Consejo, de […], relativo al Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (2014-2020), DO L […] de […], p. […].
[34]             
[35]             Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al
Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones:
«Iniciativa emblemática de Europa 2020: Unión por la innovación» - COM(2010)
546 final, de 6.10.2010). Conclusiones del Consejo de Competitividad:
Conclusiones del Consejo sobre «Unión por la Innovación» (doc. 17165/10 de
26.11.2010).
[36]             Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al
Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones:
«Pensar primero a pequeña escala» - «Small Business Act» para Europa:
iniciativa en favor de las pequeñas empresas (COM(2008) 394 de 23.6.2008);
Conclusiones del Consejo de Competitividad: «Pensar primero a pequeña escala» -
«Small Business Act» para Europa: iniciativa en favor de las pequeñas empresas
(doc. 16788/08, 1.12.2008); Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo,
al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones:
Revisión de la «Small Business Act» para Europa (COM(2011) 78 de 23.2.2011);
Conclusiones del Consejo de Competitividad: Conclusiones de la Revisión de la
«Small Business Act» para Europa (doc. 10975/11 de 30.5.2011).
[37]             Conclusiones del Consejo de Justicia e Interior; Conclusiones sobre el desarrollo de las
evaluaciones de riesgo para la gestión de las catástrofes en la Unión Europea. 11 a 12 de abril de 2011.
[38]             DO L 48 de 23.2.2011, p. 1.
[39]             DO L 327 de 22.12.2000, p. 1.
[40]             DO L 312 de 22.11.2008, p. 3.
[41]             DO L 140 de 5.6.2009, p. 16.
[42]             Falta la referencia.
[43]             Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al
Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones: «Una
Agenda Digital para Europa», COM(2010) 245 final/2 de 26.8.2010; Documento
de trabajo de los servicios de la Comisión: Marcador de la Agenda Digital (SEC(2011) 708 de 31.5.2011).
Marcador: http://ec.europa.eu/information_society/digital-agenda/scoreboard/index_en.htm
[44]             Si está en vigor una recomendación del Consejo específica
para un país, directamente relacionada con esta condición, la evaluación de su
cumplimiento tendrá en cuenta la evaluación de los progresos realizados en el
cumplimiento de la recomendación del Consejo específica para ese país.
[45]             Los plazos para la emisión de todos los elementos
aquí incluidos cuando se trate de la aplicación de la estrategia pueden
establecer durante el periodo de aplicación del programa.
[46]             GPA: Gestión basada en las Actividades – PPA:
Presupuestación por Actividades.
[47]             Tal como se contempla en el artículo 49, apartado 6,
letras a) o b) del Reglamento financiero.
[48]             COM (2011) 500 final, de 29 de junio de 2011.
[49]             Las explicaciones sobre los modos de gestión y las
referencias al Reglamento financiero pueden consultarse en el sitio BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[50]             Como los previstos en el artículo 185 del Reglamento
financiero.
[51]             Las ayudas directas para el período 2014-2020 incluyen una
estimación de las transferencias del sector del vino al régimen de pago único
basada en las decisiones adoptadas por los Estados miembros para 2013.
[52]             Año N es el año en el que comienza la aplicación de la
propuesta/iniciativa.
[53]             Sobre la base de ejecuciones anteriores y estimaciones en
el proyecto de presupuesto 2012. Para las organizaciones de productores en el
sector de las frutas y hortalizas, los importes están en consonancia con la
reforma de este sector y, tal como ya se indicó en las declaraciones de
actividad del proyecto de presupuesto 2012, los resultados solo se conocerán a
finales de 2011.
[54]             Basado en superficies potencialmente admisibles para 2009.
[55]             Basado en un coste medio de 127 000 EUR por puesto fijo de
funcionarios y agentes temporales.
[56]             AC= agente contractual; INT= personal de agencia
(«interinos»); JED= joven experto en delegación; AL= agente local; ENC= experto
nacional en comisión de servicio.
[57]             Sin incluir el sublímite de la línea presupuestaria
05.010404.
[58]             Se establecerá en los programas de desarrollo rural que
deben presentar los Estados miembros.
[59]             En lo que atañe a los recursos propios tradicionales
(derechos de aduana, cotizaciones sobre el azúcar), los importes indicados
deben ser importes netos, es decir, importes brutos tras la deducción del
25 % por gastos de recaudación.