CELEX: 22011D0069
Language: bg
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 69/2011 от 1 юли 2011 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

6.10.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 262/24
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 69/2011
   от 1 юли 2011 година
   за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение I към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 9/2011 от 1 април 2011 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Приложение II към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 55/2011 от 20 май 2011 г. (2)
               
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕС) № 115/2010 на Комисията от 9 февруари 2010 г. за определяне на условията за използване на активиран алуминиев оксид за отстраняване на флуорид от натурални минерални води и изворни води (3) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Регламент (ЕС) № 893/2010 на Комисията от 8 октомври 2010 г. за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от ацеквиноцил, бентазон, карбендазим, цифлутрин, фенамидон, феназаквин, флоникамид, флутриафол, имидаклоприд, йоксинил, метконазол, протиоконазол, тебуфенозид и тиофанат-метил във или върху определени продукти (4) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (5)
            
            
               Регламент (ЕС) № 957/2010 на Комисията от 22 октомври 2010 г. за разрешаване и отхвърляне на определени здравни претенции за храните, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата (5) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (6)
            
            
               Регламент (ЕС) № 958/2010 на Комисията от 22 октомври 2010 г. за отхвърляне на здравна претенция за храни, различни от онези, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата (6) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (7)
            
            
               Решение 2009/980/ЕС на Комисията от 17 декември 2009 г. за разрешаване на здравна претенция относно въздействието на водноразтворим доматен концентрат върху тромбоцитната агрегация и за предоставяне на защита на частни данни в съответствие с Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета (7) следва да бъде включено в Споразумението.
            
         
               (8)
            
            
               Препоръка 2010/307/ЕС на Комисията от 2 юни 2010 г. относно мониторинга на нивата на акриламид в хранителните продукти (8) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (9)
            
            
               Настоящото решение не следва да се прилага спрямо Лихтенщайн,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   В точка 40 (Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) от глава II от приложение I към Споразумението се добавя следното тире:
   
               „—
            
            
               
                  32010 R 0893: Регламент (ЕС) № 893/2010 на Комисията от 8 октомври 2010 г. (ОВ L 266, 9.10.2010 г., стр. 10).“
            
         Член 2
   Глава XII от приложение II към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В точка 54щщш (Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 R 0893: Регламент (ЕС) № 893/2010 на Комисията от 8 октомври 2010 г. (ОВ L 266, 9.10.2010 г., стр. 10).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               След точка 54щщщщх (Регламент (ЕС) № 1162/2010 на Комисията) се вмъкват следните точки:
               
                           „54щщщщц.
                        
                        
                           
                              32009 D 0980: Решение 2009/980/ЕС на Комисията от 17 декември 2009 г. за разрешаване на здравна претенция относно въздействието на водноразтворим доматен концентрат върху тромбоцитната агрегация и за предоставяне на защита на частни данни в съответствие с Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 336, 18.12.2009 г., стр. 55),
                        
                     
                           54щщщщч.
                        
                        
                           
                              32010 R 0115: Регламент (ЕС) № 115/2010 на Комисията от 9 февруари 2010 г. за определяне на условията за използване на активиран алуминиев оксид за отстраняване на флуорид от натурални минерални води и изворни води (ОВ L 37, 10.2.2010 г., стр. 13),
                        
                     
                           54щщщщш.
                        
                        
                           
                              32010 R 0957: Регламент (ЕС) № 957/2010 на Комисията от 22 октомври 2010 г. за разрешаване и отхвърляне на определени здравни претенции за храните, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата (ОВ L 279, 23.10.2010 г., стр. 13),
                        
                     
                           54щщщщщ.
                        
                        
                           
                              32010 R 0958: Регламент (ЕС) № 958/2010 на Комисията от 22 октомври 2010 г. за отхвърляне на здравна претенция за храни, различни от онези, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата (ОВ L 279, 23.10.2010 г., стр. 18).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               След точка 65 от Препоръка 2008/103/ЕО на Комисията под заглавието „АКТОВЕ, КОИТО СЕ ВЗЕМАТ ПРЕДВИД ОТ ДОГОВАРЯЩИТЕ СЕ СТРАНИ“ се вмъква следната точка:
               
                           „66.
                        
                        
                           
                              32010 H 0307: Препоръка 2010/307/ЕС на Комисията от 2 юни 2010 г. относно мониторинга на нивата на акриламид в хранителните продукти (ОВ L 137, 3.6.2010 г., стр. 4).“
                        
                     
         Член 3
   Текстовете на регламенти (ЕС) № 115/2010, (ЕС) № 893/2010, (ЕС) № 957/2010 и (ЕС) № 958/2010, както и на Решение 2009/980/ЕС и на Препоръка 2010/307/ЕС на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 4
   Настоящото решение влиза в сила на 2 юли 2011 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (9).
   Член 5
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Съставено в Брюксел на 1 юли 2011 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  ОВ L 171, 30.6.2011 г., стр. 5.
   
      (2)  ОВ L 196, 28.7.2011 г., стр. 36.
   
      (3)  ОВ L 37, 10.2.2010 г., стр. 13.
   
      (4)  ОВ L 266, 9.10.2010 г., стр. 10.
   
      (5)  ОВ L 279, 23.10.2010 г., стр. 13.
   
      (6)  ОВ L 279, 23.10.2010 г., стр. 18.
   
      (7)  ОВ L 336, 18.12.2009 г., стр. 55.
   
      (8)  ОВ L 137, 3.6.2010 г., стр. 4.
   
      (9)  Без отбелязани конституционни изисквания.