CELEX: 31983D0399
Language: da
Date: 1983-06-29 00:00:00
Title: 83/399/EKSF: Kommissionens beslutning af 29. juni 1983 om støtte, som Det forenede Kongeriges regering påtænker at yde til jern- og stålindustrien (Kun den engelske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31983D0399

83/399/EKSF: Kommissionens beslutning af 29. juni 1983 om støtte, som Det forenede Kongeriges regering påtænker at yde til jern- og stålindustrien (Kun den engelske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 227 af 19/08/1983 s. 0036 - 0040

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 29 . juni 1983  om stoette , som Det forenede Kongeriges regering paataenker at yde til jern - og staalindustrien   ( Den engelske tekst er den eneste autentiske )   ( 83/399/EKSF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab ,  under henvisning til Kommissionens beslutning nr . 2320/81/EKSF af 7 . august 1981 om faellesskabsregler for stoette til jern - og staalindustrien ( 1 ) , saerlig artikel 8 , stk . 3 ,  efter i overensstemmelse med artikel 8 , stk . 3 , i naevnte beslutning at have givet de interesserede parter en frist til at fremsaette deres bemaerkninger ( 2 ) , samt under henvisning til disse bemaerkninger , og  ud fra foelgende betragtninger :  I  Ved skrivelse af 29 . september 1982 anmeldte Det forenede Kongeriges regering til Kommissionen sine planer om at yde stoette til British Steel Corporation , herefter benaevnt BSC ; efter en foerste undersoegelse af stoetten paa baggrund af bestemmelserne i beslutning nr . 2320/81/EKSF og paa grundlag af de af Det forenede Kongeriges regering givne oplysninger naaede Kommissionen frem til den konklusion , at BSC's fortsatte eksistens ikke var sikret , at der ikke var foreslaaet kapacitetsnedskaeringer som begrundelse for stoerstedelen af den foreslaaede stoette , og at den planlagte foroegelse af kapaciteten inden for varmvalsede bredbaand ikke var forenelig med artikel 2 , stk . 1 , i beslutning nr . 2320/81/EKSF , eftersom der ikke var nogen vaekst paa markedet for disse produkter ; Kommissionen indledte derfor den i artikel 8 , stk . 3 , i beslutning nr . 2320/81/EKSF fastsatte procedure over for disse foreslaaede stoetteforanstaltninger ; Kommissionen sendte i den anledning den 29 . november 1982 en skrivelse til Det forenede Kongeriges regering , hvori denne fik en frist til at fremsaette sine bemaerkninger ; ved samme skrivelse oplystes det ogsaa over for Det forenede Kongeriges regering , at Kommissionen havde besluttet ikke at rejse indvending mod , at der ydedes en tranche af den anmeldte stoette i form af ny kapital med den begrundelse , at der var foretaget en nettokapacitetsnedskaering for varmvalsede produkter paa 404 000 tons ;  desuden anmeldte Det forenede Kongeriges regering ved skrivelse af 30 . september 1982 til Kommissionen sine planer om at yde stoette til staalvirksomheden Sheerness Steel Co Ltd ; Kommissionen naaede efter en foerste gennemgang af stoetten paa grundlag af de i artikel 2 og 3 i beslutning nr . 2320/81/EKSF fastsatte kriterier og paa grundlag af de foreliggende oplysninger frem til den konklusion , at der ikke var foreslaaet nogle kapacitetsnedskaeringer som begrundelse for stoetten ; foelgelig fandt Kommissionen , at den paagaeldende stoette ikke var forenelig med faellesmarkedets funktion , og den indledte derfor den i artikel 8 , stk . 3 , i beslutning nr . 2320/81/EKSF fastsatte procedure over for disse stoetteforanstaltninger ;  foelgelig sendte Kommissionen den 30 . november 1982 en skrivelse til Det forenede Kongeriges regering , hvori denne fik en frist til at fremsaette sine bemaerkninger ;  II  i sit svar af 15 . marts 1983 anfoerte Det forenede Kongeriges regering , at BSC ikke forventedes at have balance i regnskabet i 1984/1985 , at dets finansielle behov til udgangen af 1985 maaske ville stige til 719 mio Pund , og at den nye virksomhedsplan for perioden 1983 til 1986 var under udarbejdelse ; ved samme skrivelse anmodede Det forenede Kongeriges myndigheder om tilladelse til at stille et foreloebigt beloeb paa 550 mio Pund til raadighed , hvilket ville goere det muligt for BSC at fortsaette driften indtil udgangen af juni 1983 ;  ved skrivelse af henholdsvis 10 . juni og 24 . juni 1983 meddelte Det forenede Kongeriges regering Kommissionen , at stoetten til Sheerness Steel Co Ltd kun ville blive udbetalt , hvis Sheerness Steel eller andre britiske staalvirksomheder foretog nye kapacitetsnedskaeringer ;  to andre medlemsstater og en erhvervssammenslutning har i deres svar som helhed tilsluttet sig Kommissionens konklusioner ;  ved skrivelse af 8 . april 1983 meddelte Kommissionen Det forenede Kongeriges regering , at den havde besluttet ikke at rejse indvending mod , at der udbetaltes en yderligere tranche af den anmeldte stoette til BSC , som tager form af ny kapital paa i alt 550 mio Pund ; en ny nettokapacitetsnedskaering paa 871 000 tons inden for varmvalsede produkter , hvoraf 300 000 tons stadig manglede at blive praeciseret naermere , udgjorde begrundelsen for at give tilladelse til denne tranche ;  ved skrivelse af 25 . maj 1983 meddelte Det forenede Kongeriges regering Kommissionen , at den havde aendret sin oprindelige anmeldelse ved at oege det samlede stoettebeloeb til BSC indtil udgangen af 1985 med 710 mio Pund og ved at give naermere praecisering af en ny nettokapacitetsnedskaering paa 500 000 tons inden for varmvalsede produkter ;  III  det samlede stoettebeloeb til BSC , der stadig er omfattet af den i artikel 8 , stk . 3 , i beslutning nr . 2320/81/EKSF fastsatte procedure , andrager 1 474 mio Pund ; Det forenede Kongeriges myndigheder har ikke fremsendt nogen oversigt over stoettemaalsaetninger ; dette beloeb kan opdeles saaledes :   - investeringsstoette :  642,6 mio Pund i form af ny kapital og regionaludviklingstilskud i forbindelse med samlede investeringsomkostninger paa 665 mio Pund ,   - stoette til lukninger :  203,4 mio Pund i form af ny kapital ,   - driftsstoette :  580 mio Pund i form af ny kapital ,   - stoette til forskning og udvikling :  47,2 mio Pund i form af ny kapital ;  den af Det forenede Kongeriges regering foreslaaede kapacitetsnedskaering , der skal begrunde denne stoette , andrager 200 000 tons varmvalsede produkter , efter at der er taget hensyn til de 300 000 tons fra Kommissionens sidste godkendelse af stoette , for hvilke der stadig mangler en naermere praecisering ;  investeringsstoetten til Sheerness Steel Co Ltd , der stadig er omfattet af den i artikel 8 , stk . 3 , i beslutning nr . 2320/81/EKSF fastsatte procedure , omfatter   - et tilskud paa 4 375 000 Pund , der udgoer 25 % af investeringsprogrammets relevante omkostninger , og som udgoer en saakaldt Category B Assistance under den private sektors staalordning ,   - et tilskud paa 250 000 Pund i medfoer af Microprocessor Application Scheme ;  Det forenede Kongeriges regering har ikke foreslaaet nogen kapacitetsnedskaering som begrundelse for denne stoette ;  den stoette , der er taget i betragtning , omfatter statsgarantier for eventuelle EKSF-laan ;  IV  det er i artikel 2 , stk . 1 , foerte led , i beslutning nr . 2320/81/EKSF fastsat , at den stoettemodtagende virksomhed skal have taget skridt til at gennemfoere et sammenhaengende strukturomlaegningsprogram med angivelse af de forskellige bestanddele i strukturomlaegningen ; det vil sige et program , som skal kunne genoprette virksomhedens konkurrenceevne og goere den finansielt levedygtig uden stoette under normale markedsvilkaar ; paa grundlag af BSC's egne prognoser for det samlede salg vil kapacitetsudnyttelsesgraden for varmvalsede bredbaand uden yderligere begraensninger i produktionskapaciteten inden for dette produkt ligge paa omkring 60 % i 1986 for BSC ; i betragtning af den betydning , som produktionen af varmvalsede baand har for BSC's aktiviteter , forekommer en saadan kapacitetsudnyttelsesgrad ikke at vaere tilstraekkelig til at sikre virksomhedens fortsatte eksistens ;  det er i artikel 2 , stk . 1 , andet led , fastsat , at strukturomlaegningsprogrammet skal foere til en nedbringelse af den samlede produktionskapacitet i den virksomhed eller gruppe af virksomheder , som modtager stoette ; ifoelge de oplysninger , som Sheerness Steel Co Ltd har indsendt i forbindelse med Kommissionens aarlige investeringsundersoegelser , vil virksomhedens produktionskapacitet inden for varmvalsede produkter stige med 170 000 tons i perioden 1980 til 1985 ;  det er i artikel 3 , stk . 1 , andet led , og i artikel 5 , stk . 1 , tredje led , fastsat , at investeringsstoettens , henholdsvis driftsstoettens , stoerrelse og intensitet skal vaere begrundet i strukturomlaegningsindsatsen ; desuden skal der sikres en rimelig fordeling af de noedvendige kapacitetsnedskaeringer for at opnaa en samlet kapacitetsnedskaering paa 30 til 35 mio tons paa faellesskabsniveau af kapaciteten inden for varmvalsede produkter , hvilket paa baggrund af de generelle maal for staal er en forudsaetning for en tilbagevenden til en minimumsudnyttelsesgrad , der kan sikre Faellesskabets jern - og staalindustris fortsatte eksistens paa normale markedsvilkaar ; paa denne baggrund og under hensyntagen til den allerede praesterede strukturomlaegningsindsats og den stoette , der blev ydet foer 1980 , boer Det forenede Kongeriges staalindustri yde en yderligere indsats ;  BSC boer derfor nedskaere sin kapacitet inden for varmvalsede produkter med 500 000 tons ud over de 200 000 tons , der indtil nu er blevet foreslaaet som begrundelse for den foreslaaede stoette ; for Sheerness Steel Co Ltd boer der foreslaas en passende nettonedskaering af kapaciteten inden for varmvalsede produkter , saaledes at den stoette , der er foreslaaet til denne virksomhed , goeres forenelig med faellesmarkedets funktion ; der boer fastsaettes en frist for den naermere fastlaeggelse af , hvilke yderligere lukninger BSC skal foretage , og hvilke lukninger Sheerness Steel Co Ltd skal foretage ;  V  Kommissionen skal foere tilsyn med ydelse af stoette og med , at de af den paalagte betingelser overholdes ;  kapacitetsnedskaeringerne boer opnaas ved lukning af anlaeg , der fremstiller varmvalsede produkter , og Kommissionen boer have mulighed for at sikre sig , at en saadan lukning er definitiv ; der skal i forbindelse med nettokapacitetsnedskaeringerne tages hensyn til eventuelle kapacitetsforoegelser som foelge af de godkendte investeringsprogrammer ; som led i virkeliggoerelsen af maalsaetningen om tilpasning af produktionskapacitet til efterspoergslen boer al nyoprettet kapacitet ledsages af yderligere lukning ;  det er i artikel 2 , stk . 1 , foerste led , i beslutning nr . 2320/81/EKSF , fastsat , at de stoettemodtagende virksomheder , skal have taget skridt til at gennemfoere et strukturomlaegningsprogram , der kan genoprette deres konkurrenceevne og goere dem finansielt levedygtige uden stoette under normale markedsvilkaar ; det er derfor Kommissionens opgave at sikre sig , at stoetten reelt bidrager til at sikre virksomhedernes fortsatte eksistens ;  Kommissionen kan kun godkende stoette til viksomheder , der har overholdt alle de forpligtelser , der foelger af anvendelsen af EKSF-traktaten ;  en godkendelse af stoetteordninger foregriber ikke beslutninger , som Kommissionen maatte traeffe i medfoer af EKSF-traktatens artikel 65 og 66 ;  der findes i medfoer af EKSF-traktatens artikel 58 en ordning med produktionskvoter ( 3 ) , og en forlaengelse af denne ordning anses for noedvendig ;  VI  i betragtning af ovenstaaende kan Kommissionen godkende den foreslaaede stoette til BSC under forbehold af , at de af Kommissionen i denne beslutning fastsatte betingelser og retningslinjer overholdes ; den kan imidlertid ikke godkende den stoette , der er foreslaaet til Sheerness Steel Co Ltd , medmindre de betingelser og retningslinjer der er fastsat i denne beslutning , overholdes -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  1 . De i det foelgende opregnede former for stoette , som Det forenede Kongeriges regering paataenker at yde til British Steel Corporation , er forenelige med faellesmarkedets funktion , for saa vidt de i artikel 2 til 5 fastsatte betingelser og retningslinjer overholdes :   - investeringsstoette :  642,6 mio Pund , heraf 534,6 mio Pund som ny kapital og 108 mio Pund som regionaludviklingstilskud ,   - stoette til lukning :  203,4 mio Pund i form af ny kapital ,   - driftsstoette :  580,8 mio Pund i form af ny kapital ,   - stoette til forskning og udvikling :  47,2 mio Pund i form af ny kapital .  2 . Foelgende former for investeringsstoette , som Det forenede Kongeriges regering paataenker at yde til Sheerness Steel Co Ltd , er ikke forenelige med faellesmarkedets funktion , medmindre de i artikel 2 til 5 fastsatte betingelser og retningslinjer opfyldes :   - et tilskud paa 4 375 000 Pund , der udgoer 25 % af investeringsprogrammets relevante omkostninger , og som udgoer en saakaldt Category B Assistance under den private sektors staalordning ;   - et tilskud paa 250 000 Pund i medfoer af Microprocessor Application Sheme .  Artikel 2  1 . a ) Den i artikel 1 , stk . 1 , naevnte virksomhed , hvortil det er planlagt at yde stoette , foretager i forhold til de nedskaering paa 200 000 tons , der er blevet foreslaaet som modydelse af stoetten , og i forhold til de nedskaeringer , der allerede er blevet accepteret som modydelse for stoettegodkendelse af Kommissionen , yderligere nedskaeringer paa mindst 500 000 tons i sin produktionskapacitet inden for varmvalsede produkter . Denne modydelse kan ligeledes praesteres af andre virksomheder .  b ) Med henblik paa at bringe de i artikel 1 , stk . 2 , naevnte stoetteforanstaltninger i overensstemmelse med faellesmarkedets funktion , foretager den stoettemodtagende virksomhed som modydelse passende nettonedskaeringer af produktionskapaciteten inden for varmvalsede produkter . Denne modydelse kan ligeledes praesteres af andre virksomheder .  2 . En fortegnelse over de anlaeg , som skal lukkes , med angivelse af datoerne for lukningen samt en oversigt over de kapacitetsforoegelser , der vil vaere et resultat af investeringerne , skal sendes til Kommissionen foer den 31 . januar 1984 , saaledes at denne kan konstatere , om de i stk . 1 fastsatte nettonedskaeringer er opnaaet ; lukningerne skal vaere foretaget foer den 31 . december 1985 .  Artikel 3  Stoetten udbetales kun , hvis Kommissionen konstaterer , at virksomhedens fortsatte eksistens kan sikres foer udgangen af 1985 .  Artikel 4  1 . Stoetten kan udbetales , hvis Kommissionen paa gundlag af en anmodning fra Det forenede Kongeriges regering , hvori stoettens stoerrelse , form og formaal samt den paagaeldende virksomhed er angivet , konstaterer , at betingelserne i artikel 2 og 3 eller en tilstraekkelig del af disse er opfyldt , og at virksomheden opfylder sine forpligtelser i henhold til EKSF-traktatens regler , isaer med hensyn til produktionskvoter .  2 . De former for stoette , der er strengt noedvendige for , at de paagaeldende virksomheder kan fortsaette deres aktivitet indtil den 31 . januar 1984 , kan imidlertid udbetales , forudsat at de opfylder deres forpligtelser i henhold til EKSF-traktatens regler , isaer med hensyn til produktionskvoter , og Kommissionen paa grundlag af en anmodning fra Det forenede Kongeriges regering , hvori stoettens stoerrelse , form og formaal er angivet , konstaterer , at betingelserne i artikel 2 eller en tilstraekkelig del af disse er opfyldt .  Artikel 5  1 . Investeringsstoette kan kun ydes paa betingelse af , at Kommissionen paa grundlag af meddelelsen om investeringsprogrammerne , dersom en saadan er paakraevet i henhold til Kommissionens beslutning nr . 3302/81/EKSF ( 4 ) , afgiver positiv udtalelse om disse programmer i medfoer af EKSF-traktatens artikel 54 .  2 . Investeringsstoette udbetales , efterhaanden som virksomhederne skal foretage betalingerne i forbindelse med deres investeringer .  Artikel 6  1 . Kommissionen kan i forbindelse med den kontrol , den udoever for at sikre , at stoetten udbetales i overensstemmelse med de i naervaerende beslutning fastsatte betingelser og retningslinjer , forlange , at de halvaarlige rapporter , som den faar tilsendt i henhold til artikel 9 i beslutning nr . 2320/81/EKSF , tillige indeholder oplysninger om de fremskridt , som de stoettemodtagende virksomheder har gjort for at sikre deres fortsatte eksistens som oekonomisk sunde foretagender .  2 . Med henblik paa at kontrollere , at investeringsstoette udbetales i overensstemmelse med artikel 5 , stk . 2 , gives der i begyndelsen af hvert kvartal Kommissionen meddelelse om   - de beloeb , som virksomhederne skal betale i loebet af det paagaeldende kvartal , dels for allerede udfoert arbejde dels som forskud paa arbejde , der skal udfoeres ;   - investeringsstoette , der skal udbetales i samme periode .  3 . Kommissionen kan desuden ved kontrolbesoeg i de paagaeldende virksomheder kontrollere , om de i artikel 2 , stk . 1 , naevnte nedskaeringer af produktionskapaciteten reelt er foretaget .  Artikel 7  1 . Kommissionen kan til enhver tid kraeve - uden at dette dog er til hinder for sanktioner i medfoer af EKSF-traktaten - at stoetteudbetalingen indstilles , hvis den maatte konstatere , at   - stoetten er blevet udbetalt , uden at de i naervaerende beslutning fastsatte betingelser for godkendelse heraf er blevet overholdt ;   - de halvaarlige rapporter , som tilsendes Kommissionen , giver anledning til tvivl om , hvorvidt den paagaeldende virksomheds fortsatte eksistens som oekonomisk sundt foretagende er sikret senest ved udgangen af 1985 . I saa fald kan Kommissionen paalaegge yderligere betingelser med hensyn til virksomhedens strukturomlaegning ;   - den stoettemodtagende virksomhed ikke har overholdt de forpligtelser , der paahviler den i henhold til EKSF-traktatens regler , herunder navnlig den efter artikel 58 fastsatte ordning med produktionskvoter samt prisbestemmelserne .  2 . Stoetteudbetalingerne kan foerst genoptages , naar Kommissionen har truffet afgoerelse om , og i givet fald i hvilket omfang , de konstaterede overtraedelser goer det noedvendigt at foretage en begraensning af det resterende stoettebeloeb .  Artikel 8  Denne beslutning er rettet til Det forenede Kongerige .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 29 . juni 1983 .  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 228 af 13 . 8 . 1981 , s . 14 .  ( 2 ) EFT nr . C 54 af 26 . 2 . 1983 , s . 3 og EFT nr . C 67 af 12 . 3 . 1983 , s . 4 .  ( 3 ) EFT nr . L 191 af 1 . 7 . 1982 , s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 333 af 20 . 11 . 1981 , s . 35 .