CELEX: C1996/354/32
Language: it
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro la Repubblica francese, presentato il 24 settembre 1996 (Causa C-312/96)

N. C 354/ 16              IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       23 . 11 . 96
2 ) condannare il Regno dei Paesi Bassi alle spese .                     La Commissione delle Comunità europee conclude che
                                                                         piaccia alla Corte :
Motivi e principali argomenti                                            — constatare che, non adottando le disposizioni legislative,
                                                                              regolamentari e amministrative necessarie per confor­
— Ai sensi dell' art. 1 della direttiva del Consiglio 89/                      marsi alla direttiva del Consiglio 14 giugno 1993 ,
     465/CEE agli Stati membri a decorrere dal 1° gennaio                      n . 93/38/CEE (') che coordina le procedure di appalto
     1990 non è più consentito mantenere esenzioni sulla                      degli enti erogatori di acqua e di energia, degli enti che
     base dell' art. 28 , n . 3 e dell'allegato F punto 20                     forniscono servizi di trasporto, nonché degli enti che
     dell' originaria versione della sesta direttiva 77/388/CEE                operano nel settore delle telecomunicazioni, la Repub­
     per la fornitura di materie di recupero e nuovi rifiuti                   blica francese è venuta meno agli obblighi che le
     industriali . Tali forniture sono quindi assoggettate                     incombono in virtù di detta direttiva, ed in particolare
     all' IVA ai sensi dell' art . 2 della direttiva 77/388/CEE .              dell' art. 45 della stessa;
                                                                         — constatare in subordine che, in ogni caso, non avendo
— La semplice presentazione di una domanda ai sensi                            informato immediatamente la Commissione circa dette
     dell'art . 27 della direttiva 77/388/CEE non può esclu­
     dere la competenza della Commissione di poter avviare
                                                                               misure, la Repubblica francese è venuta meno agli
     un procedimento per inadempimento ai sensi                                obblighi che le incombono in virtù delle stesse disposi­
     dell' art . 169 del Trattato CE .                                         zioni ;
                                                                         — condannare alle spese la Repubblica francese .
     Inoltre la Commissione contesta il fatto che nella
     fattispecie la menzionata procedura non si sia con­
     clusa ( ] ). I brevi termini previsti dall'art . 27, nn . 3 e 4      Motivi e principali argomenti
     sono giustificati da requisiti di certezza del diritto. Le
     imprese e gli Stati membri devono avere certezza nel                 L' indole vincolante dell' art. 189 , terzo comma, del Trattato
     modo più rapido possibile circa ogni misura nazionale                CEE impone agli Stati membri di adottare le misure
     che costituisce una deroga al regime comune dell'IVA. Il             necessarie alla messa in atto delle direttive delle quali sono
     governo dei Paesi Bassi non ha intrapreso alcuna azione              destinatari prima della scadenza del termine loro prescritto a
     per eliminare la sussistente situazione di illegalità . In           questo scopo . Il termine stabilito dall'art. 95 , della direttiva
     particolare esso ha trascurato di frapporre la questione             93/38/CEE è scaduto il 1° luglio 1994 , senza che la Francia
     all' ordine del giorno del Consiglio . Poiché il Consiglio           adottasse i necessari provvedimenti .
     dopo il decorso di un ragionevole periodo di tempo non
     ha adottato una decisione positiva , la procedura avviata            (') GU n . L 199 del 9 . 8 . 1993 , pag. 84 .
     dal governo dei Paesi Bassi ai sensi dell'art . 27 deve
     essere considerata conclusa . La tesi di questo governo,
      secondo cui la procedura avviata nel 1990 sarebbe
     ancora pendente a metà 1995 , non convince anche
      perché la disciplina « proposta » nel 1990 in base
      all'esame della domanda varrebbe solo per tre anni .
                                                                          Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
                                                                            la Repubblica francese, presentato il 24 settembre 1996
 (') Lettera del 24 . 8 . 1990 della Commissione agli altri Stati                                  Causa C-3 12/96 )
     membri e comunicazione al Consiglio del 22 . 10.1 990 [ SEC(90 )
     2031 def.l .                                                                                    ( 96/C 354/32 )
                                                                          Il 24 settembre 1996 , la Commissione delle Comunità
                                                                          europee, rappresentata dal signor Hendrik van Lier, consi­
                                                                          gliere giuridico, in qualità di agente, con domicilio eletto in
                                                                          Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                          Centre Wagner, Kirchberg, ha presentato dinanzi alla Corte
                                                                          di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la
 Ricorso presentato il 24 settembre 1996 contro la Repub­                 Repubblica francese .
 blica francese dalla Commissione delle Comunità europee
                            Causa C-311 /96                               La Commissione delle Comunità europee conclude che la
                             ( 96/C 354/31                                Corte voglia :
                                                                          — dichiarare che non avendo adottato le disposizioni di
 Il 24 settembre 1996 dinanzi alla Corte di giustizia delle                     legge, regolamentari e amministrative necessarie per
 Comunità europee è stato presentato un ricorso contro la                       conformarsi alla direttiva del Consiglio 14 giugno
 Repubblica francese da parte della Commissione delle                           1993 ('), 93/36/CEE, che coordina le procedure di
 Comunità europee, rappresentata dal signor Hendrik van                         aggiudicazione degli appalti di forniture, la Repubblica
 Lier, consigliere giuridico , in qualità di agente, con domicilio              francese è venuta meno agli obblighi che le incombono in
 eletto in Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la                      virtù della detta direttiva , e in particolare del suo
  Cruz, Centre Wagner.                                                          art . 45 ;
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 96              IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. C 354/ 17
— dichiarare, in subordine, che comunque non avendo                        Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall' 0stre
        immediatamente informato la Commissione di siffatte                Landsret con ordinanza 4 settembre 1996, nella causa
        misure, la Repubblica francese è venuta meno agli                  Brinkmann Tabakfabriken GmbH contro Skatteministe­
        obblighi che le incombono in virtù delle medesime                                                        net
        disposizioni;                                                                                   ( Causa C-319/96 )
— condannare la Repubblica francese alle spese .                                                           ( 96/C 354/34 )
I motivi e i principali argomenti invocati corrispondono a                 Con ordinanza 4 settembre 1996 , pervenuta nella cancelle­
quelli della causa C-311 /96 ( 2 ); il termine previsto                    ria della Corte di giustizia il 1° ottobre 1996 , nella causa
dall' art. 34 della direttiva 93/36/CEE è scaduto il 14 giugno             Brinkmann Tabakfabriken GmbH contro Skatteministeriet,
1994 .                                                                     l' 0stre Landsret ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
                                                                           Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali :
(') GU n . L 199 del 9 . 8 . 1993 , pag . 1 .
( 2 ) V. causa C-311 /96 supra .
                                                                            1.  Se le definizioni di cui alla seconda direttiva del
                                                                                Consiglio 18 dicembre 1978 relativa alle imposte diverse
                                                                                dall' imposta sulla cifra d' affari che gravano sul consumo
                                                                                dei tabacchi lavorati ( 79/32/CEE ) (') nella versione del
                                                                                14 maggio 1990 vadano interpretate nel senso che un
Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                         prodotto dalle seguenti caratteristiche deve essere clas­
       il Regno del Belgio presentato il 25 settembre 1996                      sificato come sigarette ovvero come tabacco da fumo :
                          ( Causa C-313 /96
                                                                                — un pacchetto contenente 25 g di tabacco da fumo
                              ( 96/C 354/33 )                                       trinciato fino suddiviso in 30 rotoli di tabacco
                                                                                    prodotti industrialmente e di pari dimensioni , con­
Il 25 settembre 1996 , la Commissione delle Comunità                                 sistenza e omogeneità da rotolo a rotolo;
europee, rappresentata dai signori Hendrik van Lier, con­
sigliere giuridico, e Jean-Francis Pasquier, funzionario
                                                                                — ogni rotolo di tabacco è lungo 68,6 mm e consiste in
nazionale messo a disposizione del servizio giuridico in veste
                                                                                     833 mg di tabacco da fumo trinciato fino avvolto in
di esperto nazionale comandato, in qualità di agenti , con                           un involucro di cellulosa compresso in una tavoletta
domicilio eletto in Lussemburgo presso il signor Carlos
                                                                                     sottile;
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, ha presentato
alla Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso
contro il Regno del Belgio .                                                    — l'involucro è così poroso da non consentire che il
                                                                                     rotolo di tabacco venga fumato tale e quale senza
La Commissione delle Comunità europee conclude che la                                previo inserimento in un tubetto in carta da sigarette
Corte voglia :
                                                                                     ovvero senza previo avvolgimento in carta da
                                                                                     sigarette ordinaria , operazioni che in ambedue i casi
— dichiarare che il Regno del Belgio, non adottando e, in                            possono essere effettuate senza l' ausilio di utensili .
        ogni caso, non comunicando, i provvedimenti legislativi ,
        regolamentari e amministrativi, se non quelli relativi alle             Se la questione numero 1 deve essere risolta nel senso che
        bombole di gas trasportabili contenenti butano, pro­                    si tratta di tabacco da fumo, si chiede alla Corte di
        pano o gas di petrolio liquefatto, necessari per confor­                giustizia di risolvere le seguenti questioni :
        marsi alla direttiva della Commissione 27 aprile 1993 ,
        93/21 /CEE ('), recante diciottesimo adattamento al pro­
        gresso tecnico della direttiva 67/548/CEE ( 2 ) del Consi­         2 . Se in forza del diritto comunitario un' impresa abbia
        glio concernente il ravvicinamento delle disposizioni                   diritto al risarcimento di qualunque danno subito in
        legislative, regolamentari e amministrative relative alla               conseguenza di una trasgressione del diritto comunita­
        classificazione, all' imballaggio e all'etichettatura delle             rio da parte di un Stato membro consistente nel fatto che
        sostanze pericolose, è venuto meno agli obblighi che gli                l'autorità competente in ultima istanza a decidere sulla
        incombono ai sensi della direttiva;                                     categoria di imposte cui va ascritto un tabacco manifat­
                                                                                turato abbia emanato un provvedimento in contrasto
— condannare il Regno del Belgio alle spese .                                   con l' art. 3 , n . 1 , della direttiva 79/32/CEE, ed in tal caso
                                                                                a quali condizioni sia subordinata la responsabilità .
I motivi e i principali argomenti dedotti corrispondono a
 quelli di cui alla causa C-31 1/96 ( 3 ); il termine di cui all'art. 2     3 . a ) Se le definizioni di tabacchi manifatturati contenute
 della direttiva 93/21 /CEE è scaduto il 1° luglio 1994 .                             nella   direttiva        79/32/CEE   siano correttamente
                                                                                      attuate in uno Stato membro qualora il ministero
 (') GU n . L 110 del 4 . 5 . 1993 , pag . 20 .                                       delle Finanze sia autorizzato per legge ad emanare
 ( 2 ) GU n . 196 del 16 . 8 . 1967, pag . 1 .                                        disposizioni sulle definizioni di tabacchi manifattu­
 ( 3 ) V. pagina 16 della presente Gazzetta ufficiale .                               rati conformemente alle norme emanate dalla
                                                                                      Comunità europea, qualora non siano state emanate
                                                                                      norme giuridiche in conformità della legge .