CELEX: C2002/180/21
Language: da
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Sag C-200/02: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 27. maj 2002 af Immigration Appellate Authority i sagen Man Lavette Chen og Kunqian Catherine Zhu mod Secretary of State for the Home Department

C 180/12                DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             27.7.2002
Sag anlagt den 23. maj 2002 af Kommissionen for De                          forhold til de i Tyskland gældende overvågningsmetoder.
Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken                             Nedbringelsen af kvælstof kan derfor ikke støtte en antagelse af
                               Tyskland                                     at den i Tyskland anvendte overvågningsmetode er ligeværdig.
                           (Sag C-191/02)                                   (1) EFT L 135 af 30.5.1991, s. 40. Direktivets bilag I blev ændret ved
                                                                                Kommissionens direktiv 98/15/EF af 27.2.1998, EFT L 67 af
                                                                                7.3.1998, s. 29.
                          (2002/C 180/20)                                   (2) Verordnung über Anforderungen an das Einleiten von Abwasser
                                                                                in Gewässer (AbwV) af 21.3.1991, BGBl. 1997 I-566, ændret ved
                                                                                bekendtgørelse af 20.9.2001, BGBl. 2001 I-2240.
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 23. maj
2002 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland af Kom-
missionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk konsu-
lent Götz zur Hausen, Kommissionens Juridiske Tjeneste, og
med valgt adresse i Luxembourg hos Luis Escobar Guerrero,
Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret C 254,
Kirchberg.                                                                  Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
                                                                            se afsagt den 27. maj 2002 af Immigration Appellate
                                                                            Authority i sagen Man Lavette Chen og Kunqian Catherine
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                                   Zhu mod Secretary of State for the Home Department
1.     Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilside-                                       (Sag C-200/02)
       sat sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 91/271/
       EØF af 21. maj 1991 om rensning af byspildevand (1), og
       navnlig artikel 15, stk. 1, idet den har undladt at sikre                                       (2002/C 180/21)
       ligeværdigheden af overvågningsmetoderne for alle anlæg
       i henhold til bilag I, litra D, til direktivet.
2.     Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale sagens             Ved kendelse afsagt den 27. maj 2002, indgået til Domstolens
       omkostninger.                                                        Justitskontor den 30. maj 2002, har Immigration Appellate
                                                                            Authority i sagen Man Lavette Chen og Kunqian Catherine
                                                                            Zhu mod Secretary of State for the Home Department forelagt
                                                                            De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
                                                                            præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                            1.    Skal artikel 1 i Rådets direktiv 73/148/EØF (1) eller
                                                                                  subsidiært artikel 1 i Rådets direktiv 90/364/EØF (2) under
Anvendelsen af de i Tyskland gældende overvågningsmetoder                         hensyn til de faktiske omstændigheder i denne sag
(»2-timers blandingsprøve« eller »kvalificerede stikprøver«) (2)                  fortolkes således, at
frem for de i bilag I, litra D, nr. 2, 3 og 4 fastsatte metoder
medfører, at de i direktivet fastsatte grænseværdier upåtalt kan
overskrides. Det fremgår af resultaterne af en undersøgelse                       a)    sagsøger 1, som er mindreårig og unionsborger, har
udført i september 1996 på foranledning af Umweltbundesamt                              ret til indrejse og ophold i værtsmedlemsstaten?
»Responsum vedrørende ligeværdigheden af kravene i henhold
til de administrative rammebestemmelser om spildevand og                          b)    Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende, spør-
EU direktivet for så vidt angår afløbskoncentrationen fra                               ges, om sagsøger 2, som er statsborger i et tredjeland
kommunale spildevandsanlæg og bortskaffelsesgraden af kvæl-                             og moderen til og den, som primært drager omsorg
stof«.                                                                                  for sagsøger 1, i givet fald har ret til at opholde sig
                                                                                        hos sagsøger 1, i) fordi hun er afhængig af og
                                                                                        beslægtet med hende, eller ii) fordi hun har boet
Kommissionen afviser, at en vurdering af ligeværdigheden                                sammen med sagsøger 1 i hendes oprindelsesland,
af overvågningsmetoderne for de forskellige anlæg ikke er                               eller iii) på et eventuelt andet grundlag?
nødvendig i henhold til direktivets artikel 5, stk. 4. Artikel 5
regulerer et andet område end artikel 15 og bilag I, litra D.               2.    Hvis sagsøger 1 ikke er »statsborger i en medlemsstat«
Artikel 5 regulerer kvalitetskravene, hvorfra der kun kan kan                     med henblik på at udøve rettigheder i henhold til
gøres undtagelse under ganske bestemte betingelser. Artikel 15                    fællesskabsretten i medfør af Rådets direktiv 73/148/EØF
og bilag I, litra D, regulerer de overvågningsmetoder, som skal                   eller artikel 1 i Rådets direktiv 90/364/EØF, efter hvilke
sikre at grænseværdierne overholdes. Det er åbenbart, at den                      kriterier afgøres det da, om et barn, som er unionsborger,
samlede nedbringelse på 75 % af kvælstofbelastningen, som                         er statsborger i en medlemsstat og således kan udøve
Forbundsrepublikken har gjort gældende, skal vurderes i                           rettigheder i henhold til Fællesskabsretten?
 ---pagebreak--- 27.7.2002               DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              C 180/13
3.     Udgør de børneomsorgsydelser, som sagsøger 1 har                  (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative
       modtaget, under de omstændigheder, som foreligger i               Court) i sagen The Queen mod Secretary of State for Transport,
       denne sag, tjenesteydelser som omhandlet i Rådets direk-          Local Government and the Regions, ex parte: Delena Wells
       tiv 73/148/EØF?                                                   forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning
                                                                         om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
4.     Er sagsøger 1 under hensyn til omstændighederne i denne
       sag afskåret fra at tage ophold i værtsstaten i henhold til
       artikel 1 i Rådets direktiv 90/364/EØF, fordi midlerne til
       hendes underhold udelukkende tilvejebringes af hendes             a)    Kan godkendelsen af et nyt sæt betingelser for en
       mor, som er statsborger i et tredjeland og bor hos hende?               eksisterende tilladelse, der er givet i forbindelse med en
                                                                               midlertidig afgørelse (»old mining permission« — gammel
                                                                               udvindingstilladelse) i henhold til section 22 i Planning
5.     Giver artikel 18, stk. 1, EF under hensyn til de særlige                and Compensation Act 1991 og Schedule 2 hertil (lov
       faktiske omstændigheder i denne sag sagsøger 1 ret til                  om by- og egnsplanlægning og erstatning), anses for en
       indrejse og ophold i værtsmedlemsstaten, selv om hun                    »tilladelse« i VVM-direktivets forstand (1)?
       ikke har opholdsret i henhold til andre bestemmelser i
       fællesskabsretten?
6.     Såfremt spørgsmål 5 besvares bekræftende, har sagsøger 2          b)    Kan den omstændighed, at der efter godkendelsen af et
       da ret til at blive boende hos sagsøger 1 under dennes                  nyt sæt betingelser i forbindelse med en midlertidig
       ophold i værtsstaten?                                                   afgørelse om en gammel udvindingstilladelse i henhold
                                                                               til Planning and Compensation Act 1991, er godkendt en
7.     Hvilken retsvirkning har under de angivne omstændighe-                  række andre forhold inden for rammerne af det nye sæt
       der det af sagsøgerne påberåbte fællesskabsretlige princip              betingelser, i sig selv medføre, at der er tale om en
       om overholdelsen af grundlæggende menneskerettighe-                     »tilladelse« i VVM-direktivets forstand?
       der, herunder navnlig artikel 8 i den europæiske menne-
       skerettighedskonvention, ifølge hvilken enhver har ret
       til respekt for sit privatliv og familieliv og sit hjem,
       sammenholdt med artikel 14, når sagsøger 1 ikke kan bo            c)    Hvis a) besvares bekræftende, og b) besvares benægtende,
       i Kina sammen med sagsøger 2 og sin far og bror?                        har medlemsstaten så alligevel pligt til at råde bod på, at
                                                                               den ikke har krævet en miljøvurdering, og hvordan skal
                                                                               det i givet fald ske?
(1) Rådets direktiv 73/148/EØF af 21.5.1973 om ophævelse af rejse-
    og opholdsbegrænsninger inden for Fællesskabet for statsborgere
    i medlemsstaterne med hensyn til etablering og udveksling af
    tjenesteydelser, EFT L 172 af 28.6.1973, s. 14.                      d)    Kan i) den enkelte borger påberåbe sig, at staten ikke har
(2) Rådets direktiv 90/364/EØF af 28.6.1990 om opholdsret, EFT                 krævet en miljøvurdering, eller ii) er det forbudt ifølge de
    L 180 af 13.7.1990, s. 26.                                                 begrænsninger, Domstolen har fastlagt for doktrinen om
                                                                               direkte virkning, bl.a. med hensyn til »horisontal direkte
                                                                               virkning« eller de byrder eller forpligtelser, statslige myn-
                                                                               digheder kan pålægge borgerne?
                                                                         e)    Hvis d) ii) besvares bekræftende, hvilke begrænsninger
                                                                               gælder der så under de foreliggende omstændigheder for
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                        sådanne forbud vedrørende den direkte virkning, og
se afsagt den 28. marts 2002 af High Court of Justice                          hvilke lovlige foranstaltninger kan Det Forenede Kongeri-
(England & Wales), Queen’s Bench Division (Administra-                         ge træffe, som er i overensstemmelse med VVM-direk-
tive Court) i sagen The Queen mod Secretary of State for                       tivet?
Transport, Local Government and the Regions, ex parte:
                            Delena Wells
                           (Sag C-201/02)                                (1) Rådets direktiv 85/337/EØF af 27.6.1985 om vurdering af visse
                                                                             offentlige og private projekters indvirkning på miljøet, EFT L 175
                                                                             af 5.7.1985, s. 40.
                          (2002/C 180/22)
Ved kendelse afsagt den 28. marts 2002, indgået til Domstol-
ens Justitskontor den 6. maj 2002, har High Court of Justice