CELEX: C2004/021/47
Language: da
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Sag C-500/03: Sag anlagt den 26. november 2003 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Portugisiske Republik

24.1.2004                 DA                           Den Europæiske Unions Tidende                                             C 21/25
1.     Er det tilladt at benytte andre sprogversioner af Rådets         Appellanterne har nedlagt følgende påstande:
       sjette direktiv 77/388/EØF (1) til at udlægge betydningen
       af ordet »charitable« i [org. s. 12] artikel 13, punkt A,        —     Den appellerede dom afsagt den 17. september 2003 af
       stk. 1, litra g) og h), eller skal ordet have den samme                Retten i Første Instans ophæves (1) og
       betydning som i national ret?
                                                                        —     1.    i sag T-309/01:
2.     Hvis artikel 13, punkt A, stk. 1, litra g) og h), skal                       Kommissionens beslutning af 14. august 2001 (REC
       fortolkes således, at de finder anvendelse på foretagender,                  4/00) annulleres delvist, for så vidt som det deri
       der er anerkendt som værende af social karakter, skal                        bestemmes, at der skal foretages efterfølgende bogfø-
       de da fortolkes således, at de finder anvendelse på                          ring af en importafgift på 218 605,65 DEM., og
       virksomheder, der drives med økonomisk vinding for øje,                      Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkost-
       som selskabet Kingscrest Residential Care Homes?                             ninger
3.     Skal direktivets artikel 13, punkt A, stk. 1, litra g) og              2.    i sag T-239/02:
       h), fortolkes således, at de giver medlemsstaterne en
       skønsbeføjelse til, for så vidt angår disse bestemmelser, at                 Kommissionens beslutning af 5. marts 2002 (REC
       anerkende et foretagende, der er registreret i henhold til                   4/01), hvori det bestemmes, at der skal foretages
       Care Standards Act 2000 (eller Registered Homes Act                          efterfølgende bogføring af en importafgift på
       1984 eller Children Act 1989), men som ikke er et                            222 116,06 DEM, annulleres, og Kommissionen
       offentligretligt organ og ikke har status som et velgørende                  tilpligtes at betale sagens omkostninger.
       foretagende i henhold til den pågældende medlemsstats
       nationale ret?
                                                                        Anbringender og væsentligste argumenter
(1 ) Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17.5.1977 om harmonisering
     af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det         Appellanterne har anfægtet Rettens dom af følgende grunde:
     fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (EFT
     L 145 af 13.6.1977, s. 1).                                         —     Tilsidesættelse af artikel 220, stk. 2, litra b), i Rådets
                                                                              forordning (EF) nr. 2913/92 (2). Retten har med urette
                                                                              lagt til grund for sin afgørelse, at appellanterne kunne
                                                                              have opdaget de kompetente toldmyndigheders fejl. I den
                                                                              anfægtede dom overdrev Retten de krav, der kan stilles til
                                                                              den berørte erhvervsdrivendes agtpågivenhed. Desuden
                                                                              undlod den at tage hensyn til de gældende reglers
                                                                              kompleksitet.
Appel iværksat den 26. november 2003 af Peter Biegi
Nahrungsmittel GmbH og Commonfood Handelsgesell-                        —     Procedurefejl for så vidt som Retten med urette afviste at
schaft für Agrar-Produkte mbH til prøvelse af dom afsagt                      afhøre de af sagsøgerne omtalte vidner. Retten baserede
den 17. september 2003 af De Europæiske Fællesskabers                         i stedet sin afgørelse på formodninger til skade for
Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i de forenede sager                    sagsøgerne.
T-309/01 og T-239/02, Peter Biegi Nahrungsmittel GmbH
og Commonfood Handelsgesellschaft für Agrar-Produkte                    (1) Endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser.
mbH mod Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                       (2) EFT L 302, s. 1.
                                   ber
                            (Sag C-499/03 P)
                             (2004/C 21/46)
                                                                        Sag anlagt den 26. november 2003 af Kommissionen
                                                                        for De Europæiske Fællesskaber mod Den Portugisiske
                                                                                                      Republik
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 26. no-
vember 2003 iværksat appel af Peter Biegi Nahrungsmittel                                           (Sag C-500/03)
GmbH og Commonfood Handelsgesellschaft für Agrar-Pro-
dukte mbH ved Rechtsanwälte Dr. Klaus Landry og Dr. Lothar                                         (2004/C 21/47)
Harings, Sozietät Graf von Westphalen Bappert & Modest,
Große Bleichen 21, D-20354 Hamburg, som befuldmægtigede,
til prøvelse af dom afsagt den 17. september 2003 af De
Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling)         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 26. no-
i de forenede sager T-309/01 og T-239/02, Peter Biegi                   vember 2003 anlagt sag mod Den Portugisiske Republik af
Nahrungsmittel GmbH og Commonfood Handelsgesellschaft                   Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved António
für Agrar-Produkte mbH mod Kommissionen for De Europæi-                 Caeiros, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxem-
ske Fællesskaber.                                                       bourg.
 ---pagebreak--- C 21/26                DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                             24.1.2004
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                             Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
—     Det fastslås, at Den Portugisiske Republik har tilsidesat         1.     Det fastslås, at Kongeriget Sverige har tilsidesat sine
      sine forpligtelser i henhold til artikel 8 i Europa-Parlamen-            forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets
      tets og Rådets direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998 om en                  direktiv 2001/12/EF (1) af 26. februar 2001 om ændring
      informationsprocedure med hensyn til tekniske standar-                   af Rådets direktiv 91/440/EØF (2) om udvikling af Fælles-
      der og forskrifter (1) som affattet på tidspunktet for de                skabets jernbaner, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
      faktiske omstændigheder, idet den har vedtaget Portaria                  2001/13/EF (3) af 26. februar 2001 om ændring af
      nr. 783/98 (ministeriel bekendtgørelse) uden at have                     Rådets direktiv 95/18/EF (4) om udstedelse af licenser til
      meddelt den på udkaststadiet.                                            jernbanevirksomheder og Europa-Parlamentets og Rådets
                                                                               direktiv 2001/14/EF (5) af 26. februar 2001 om tildeling
—     Den Portugisiske Republik tilpligtes at betale sagens                    af jernbaneinfrastrukturkapacitet og opkrævning af afgif-
      omkostninger.                                                            ter for brug af jernbaneinfrastruktur samt sikkerhedscerti-
                                                                               ficering, idet det ikke har vedtaget de love og administrati-
                                                                               ve bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme
                                                                               direktiverne, eller i hvert fald ikke har givet Kommissio-
                                                                               nen underretning herom.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                        2.     Kongeriget Sverige tilpligtes at betale sagens omkost-
Artikel 2 i Regulamento da Navegação em Albufeiras (bekendt-                   ninger.
gørelse om sejlads på dæmningssøer, Portaria nr. 783/98 af
19.9.1998) indeholder tekniske forskrifter i fællesskabslovgiv-
ningens forstand. Det drejer sig nemlig om en bekendtgørelses-
bestemmelse, der er udstedt af Den Portugisiske Republiks
regering, og retligt skal overholdes, og som fastsætter de              Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
tekniske karakteristika (dimensioner og motorstyrke), som
lystbåde skal have, for at de i Portugal kan anvendes til
lystsejlads på offentligt tilgængelige offentlige dæmningssøer          Fristen for gennemførelse af direktiverne udløb den 15. marts
på det portugisiske område, med dæmningssøerne på Douro-                2003.
floden som eneste undtagelse. Det er derfor åbenbart, at
artiklen finder anvendelse i Portugal eller under alle omstæn-
digheder i en væsentlig del af denne stat. Den Portugisiske
Republik burde derfor i overensstemmelse med artikel 8,                 (1 ) EFT L 75 af 15.3.2001, s. 1.
stk. 1, i direktiv 98/34/EF have meddelt Kommissionen det               (2 ) af 29.7.1991 (EFT L 237, s. 25).
lovtekstudkast, der blev vedtaget af den portugisiske regering          (3 ) EFT L 75 af 15.3.2001, s. 26.
som Portaria nr. 783/98.                                                (4 ) af 19.6.1995 (EFT L 143 af 27.6.1995, s. 70).
                                                                        (5 ) EFT L 75 af 15.3.2001, s. 29.
(1) EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37.
                                                                        Sag anlagt den 27. november 2003 af Kommissionen for
Sag anlagt den 26. november 2003 af Kommissionen for                        De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien
   De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Sverige
                                                                                                    (Sag C-503/03)
                           (Sag C-501/03)
                                                                                                    (2004/C 21/49)
                           (2004/C 21/48)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 26. no-              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 27. no-
vember 2003 anlagt sag mod Kongeriget Sverige af Kommis-                vember 2003 anlagt sag mod Kongeriget Spanien af Kommis-
sionen for De Europæiske Fællesskaber ved W. Wils og                    sionen for De Europæiske Fællesskaber ved Carmel O’Reilly og
K. Simonsson, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i               Luis Escobar Guerrero, som befuldmægtigede, og med valgt
Luxembourg.                                                             adresse i Luxembourg.