CELEX: 51970PC0123
Language: it
Date: 1970-02-04
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Repubblica francese a concludere un accordo commerciale col Giappone

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 123
Vol. 1970/0022
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- »
  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
i
                                              COM(70)123 def.
                                              Bruxelles . 4 febbraio 1970
                   PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
             che autorizza la Repubblica francese a concludere
                    un accordo commerciale col Giappone
  C0M(70) 123 def.
 ---pagebreak---                           Nota introduttiva
1.      Nel quadro della riunione di consultazione annuale per l' appli­
cazione dell' accordo del 14 maggio 1963 et del Protocollo commerciale
del 30 marzo 1968 , dopo varie riunioni che hanno avuto luogo durante i
mesi dal settembre 1969 al gennaio 1970 » i governi francese e giapponese
sono giunti ad un accordo su un certo numero di disposizioni commerciali
intese a disciplinare gli scambi tra i due paesi per il periodo 1.1.1970
31.12.1970 . Il risultato di queste trattative è riportato nel verbale di
riunione che dovrà essere prossimamente firmato dai due governi .
        Le trattative sono state precedute dalla consultazione preven­
tiva di cui alla decisione 9*10.1961 del Consiglio ; il 26 gennaio 1970
ha avuto luogo una consultazione finale che ha permesso alla delegazione
francese di render noti i risultati cui le trattative hanno condotto .
        Le autorità francesi hanno in seguito chiesto alla Commissione
di formulare una proposta di decisione del Consiglio che le autorizzi a
firmare il verbale onde evitare una discontinuità nelle tradizionali
relazioni commerciali franco-giapponesi .
2.      L' esame delle disposizioni negoziate ha consentito di consta­
tare che esse non costituiscono ostacolo all' attuazione di una politica
commerciale comune nei confronti del Giappone e che , inoltre , la conclu­
sione di questo accordo non potrà ostacolare lo svolgimento delle trat­
tative previste tra la Comunità ed il Giappone stesso .
        L' accordo , che mira all' aumento di taluni contingenti per le
importazioni giapponesi in Francia e prevede , inoltre , la liberalizza­
zione di taluni prodotti , è infatti completato da una lettera inviata
al Presidente della delegazione giapponese , in cui si dice che le dispo­
sizioni del succitato verbale "non costituirebbero ostacolo all' apertura
di eventuali trattative tra la Comunità Economica Europea ed il Giappone
e lascierebbero salve le conclusioni di tali trattative". Le autorità
 ---pagebreak---                               - 2 -
francesi hanno inoltre dichiarato che l' accordo concluso non può compro­
mettere l' adempimento degli altri obblighi che derivano dalla legisla­
zione comunitaria.
3.        Non ravvisando motivo di obiezioni alla conclusione di siffatto
accordo , la Commissione si pregia pertanto di sottoporre al Consiglio
l' allegata proposta di decisione volta ad autorizzare la Francia a
firmare il predetto verbale , la cui validità è limitata al 31 dicembre
1970 .
 ---pagebreak---                                        . V
                    PROPOSTA LI BECISIONE DEL C0NSIGLIO
                          del                                      '
            che autorizza la Repubblica francese a concludere
                un accordo commerciale col Giappone
             \
IL CONSIGLIO BELLE COMUNITA' EUROPEE,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea » e in
particolare l' articolo 113 »
vista la proposta delia Commissione » "
Considerando che dopo consultazione preventiva con gli Stati membri e
con la Commissione conformemente alla decisione 9 ottobre 1961 del
Consiglio , relativa ad una procedura di consultazione sulle trattative
per la conclusione di accordi concernenti le relazioni commerciali degli
Stati membri con i paesi terzi e sulle modifiche al regime di liberaliz­
zazione nei confronti dei paesi, terzi ( l ) nel quadro della consultazione
annua prevista dall' accordo 14 maggio 1963 e dal Protocollo del 30.3»1968 »
nel corso . deli * annp ; 1969 » la Repubblica francese ha avviato trattative
con il . Giappone per la conclusione di un accorda relativo agli scambi
commerciali per il periodo che va fino al 31»12«1970 » .
Considerando che la Repubblica francese ha comunicato alla Commissione
di aver concluso le trattative durante il mese di gennaio 1970 e di
ritenere dover prevedere la firma di un ; verbale che riporti le disposi­
zioni negoziate » al fine di evitare una discontinuità nelle sue tradi-       '
zionali relazioni, commerciali con detto paese ;        . :
(1) G»U. n. 71 del 4.II.Ì96Ì,' pag.' 1273/61
 ---pagebreak--- Considerando che il regime comunitario citato al Titolo II della deci­
sione 16 dicembre 1969 del Consiglio , concernente la graduale uniforma-
zione degli accordi relativi alle relazioni commerciali degli Stati
membri con i paesi terzi e la negoziazione degli accordi comunitari ( l ),
non è ancora completamente instaurato nei confronti del Giappone , e che
sono previsti con questo paese negoziati comunitari a titolo dell' arti­
colo 113 ;
Considerando che si tratta di autorizzare la conclusione di un accordo
commerciale con un paese terzo la cui durata supera la fine del periodo
di transizione , lasciando salvi gli altri obblighi che allo Stato membro
interessato derivano dalla legislazione comunitaria :
   \
Considerando che i prodotti di cui si prospetta la liberalizzazione ,
nonché gli elenchi dei contingenti per l' anno 1970 hanno costituito
oggetto di una consultazione preventiva conformemente alla decisione
9 ottobre 1961 del Consiglio ;
Considerando che una lettera allegata al verbale precisa che il disposto
di quest' ultimo non costituisce ostacolo all' apertura di eventuali
trattative tra la Comunità e il Giappone ; che , inoltre , dalle assicura­
zioni date dal Governo francese risulta che queste disposizioni non
costituiranno ostaoolo all' applicazione , nei confronti del Giappone ,
del regime comunitario autonomo di cui al Titolo II della decisione
16 dicembre 1969 del Consiglio ;
Considerando l' opportunità di applicare una procedura di transizione
speciale per un negoziato che si è svolto in sostanza prima che entrasse
in vigore la decisione 16 dicembre 1969 del Consiglio ;
Considerando che , quindi , lo Stato membro interessato può essere auto­
rizzato a concludere l' acoordo previsto :
                                                             ./-
( 1 ) G.U. n° L 326 del 29.12.1969 » pag. 39
 ---pagebreak---                                      - 3 -
          \
HA. ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                 Articolo 1
        La Reppublica francese è autorizzata a concludere con il Giappone
Raccordo commerciale negoziato per il periodo fin    al 31 dicembre 1970 .
                                 Articolo 2
        La presente decisione è destinata alla Repubblica francese .
Fatto a Bruxelles , il                         Per il Consiglio
                                               Il Présidente