CELEX: 31975R2765
Language: el
Date: 1975-10-29
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2765/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί των εφαρμοστέων γενικών κανόνων σε περίπτωση αισθητής ανόδου των τιμών στον τομέα του χοιρείου κρέατος

Avis juridique important

|

31975R2765

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2765/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί των εφαρμοστέων γενικών κανόνων σε περίπτωση αισθητής ανόδου των τιμών στον τομέα του χοιρείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 282 της 01/11/1975 σ. 0023 - 0024 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 6 σ. 0183  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 14 σ. 0023  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 6 σ. 0183  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 9 σ. 0103  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 9 σ. 0103 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 2765/75 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 29ης Οκτωβρίου 1975  περί των εφαρμοστέων γενικών κανόνων σε περίπτωση αισθητής ανόδου των τιμών στον τομέα του χοιρείου κρέατος  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 του Συμβουλίου , της 29ης Οκτωβρίου 1975 , περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος ( 1 ) , και ιδίως το άρθρο 11 εδάφιο δεύτερο ,  την πρόταση της Επιτροπής ,  Εκτιμώντας :  ότι σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 , όταν διαπιστούται στην αγορά της Κοινότητος αισθητή άνοδος των τιμών , η δε κατάσταση αυτή είναι δυνατό να παραταθεί και , από αυτό το γεγονός η αγορά διαταράσσεται ή κινδυνεύει να διαταραχθεί είναι δυνατό να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα   ότι η αισθητή άνοδος των τιμών είναι δυνατό να προσδιορίζεται με βάση το επίπεδο των τιμών βάσεως του εσφαγμένου χοίρου και από την εξέλιξη των τιμών της αγοράς , που διαπιστούνται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος τις αναγραφόμενες στο παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2762/75 του Συμβουλίου , της 29ης Οκτωβρίου 1975 , περί του καταλόγου των αντιπροσωπευτικών αγορών για τον τομέα του χοιρείου κρέατος εντός της Κοινότητος ( 2 ) και αυτό , για μια επαρκώς αντιπροσωπευτική περίοδο   ότι , προς το σκοπό εκτιμήσεως της πιθανής παρατάσεως αυτής της ανόδου , πρέπει να ληφθεί ιδίως υπόψη η συγκυριακή εξέλιξη της αγοράς των χοιριδίων καθώς και οι έρευνες και οι εκτιμήσεις οι πραγματοποιηθείσες κατ ' εφαρμογή της οδηγίας του Συμβουλίου , της 27ης Μαρτίου 1968 , περί των ερευνών που πρέπει να διενεργηθούν από τα Κράτη μέλη στον τομέα παραγωγής των χοίρων ( 3 ) και η προβλεπόμενη εξέλιξη των τιμών της αγοράς του εσφαγμένου χοίρου   ότι , προς το σκοπό αποφυγής της διαταραχής ή απειλής διαταραχής στην αγορά που προέρχεται από τη συνεχή άνοδο των τιμών , είναι απαραίτητο να αυξηθεί η προσφορά  ότι , για το σκοπό αυτό , ενδείκνυται να επιτραπεί η ολική ή μερική αναστολή της εισφοράς  ότι η επιλογή των προϊόντων στα οποία εφαρμόζεται αυτή η αναστολή πρέπει να εξαρτάται από την εξέταση της καταστάσεως της αγοράς ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Άρθρο 1  1 . Αισθητή άνοδος των τιμών , υπό την έννοια του άρθρου 11 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 , υφίσταται όταν , εξ αιτίας μιας γενικευμένης ανόδου των τιμών σε όλες τις περιοχές της Κοινότητος , ο μέσος όρος των τιμών του εσφαγμένου χοίρου , ο οποίος διαπιστούται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος που αναγράφονται στο παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2762/75 , ευρίσκεται σε ανώτερο επίπεδο από το μέσο όρο αυτών των τιμών που ορίσθηκαν για το χρονικό διάστημα το οποίο προηγείται τριών περιόδων εμπορίας , από την 1η Νοεμβρίου μέχρι την 31η Οκτωβρίου , που ενδεχόμενα έχει προσαρμοσθεί , σε συνάρτηση με την κυκλική εξέλιξη των εν λόγω τιμών , αυτός δε ο μέσος όρος αυξάνεται κατά τη διαφορά η οποία υπάρχει μεταξύ του εν λόγω μέσου όρου και του μέσου όρου των τιμών βάσεως που ισχύουν κατά την εξεταζομένη περίοδο , λαμβανομένης υπόψη οποιασδήποτε τροποποιήσεως της τιμής βάσεως σε σχέση με εκείνη που προκύπτει από τον μέσο όρο της εν λόγω περιόδου .  2 . Η κατάσταση της αισθητής ανόδου των τιμών είναι δυνατό να παραταθεί , όταν υπάρχει μία έλλειψη ισορροπίας μεταξύ της προσφοράς και της ζητήσεως σε χοίρειο κρέας και όταν αυτή η έλλειψη ισορροπίας είναι δυνατό να παραταθεί , λαμβανομένων υπόψη ιδίως :  α ) της συγκυριακής εξελίξεως του αριθμού των ζευγαρωμάτων και της εξελίξεως των τιμών των χοιριδίων   β ) των ερευνών και των εκτιμήσεων , οι οποίες πραγματοποιούνται κατ ' εφαρμογή της οδηγίας του Συμβουλίου , της 27ης Μαρτίου 1968 , περί των ερευνών που πρέπει να διενεργηθούν από τα Κράτη μέλη στον τομέα της παραγωγής των χοίρων   γ ) της προβλεπόμενης εξελίξεως των τιμών της αγοράς του εσφαγμένου χοίρου .  Άρθρο 2  1 . Οταν οι όροι , που προβλέπονται από το άρθρο 11 εδάφιο πρώτο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 , πληρούνται σύμφωνα με τα κριτήρια τα οποία προσδιορίζονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού , η ολική ή μερική αναστολή της εισφοράς , που καθορίζεται κατ ' εφαρμογή του άρθρου 8 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 , δύναται να αποφασισθεί κατά τη διαδικασία η οποία προβλέπεται στο αρθρο 24 του ιδίου κανονισμού .  2 . Λαμβανομένης υπόψη της καταστάσεως της αγοράς , τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , δύναται να ληφθούν για ένα ή περισσότερα από τα προϊόντα , που αναγράφονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 .  Άρθρο 3  Τα στοιχεία , βάσει των οποίων είναι δυνατό να ληφθούν τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 2 , εξετάζονται τακτικά σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 25 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 .  Άρθρο 4  1 . Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 897/69 του Συμβουλίου , της 13ης Μαϊου 1969 , περί των εφαρμοστέων γενικών κανόνων σε περίπτωση αισθητής ανόδου των τιμών στον τομέα του χοιρείου κρέατος , καταργείται ( 4 ) .  2 . Οι παραπομπές στον κανονισμό που καταργείται σύμφωνα με την παράγραφο 1 , θεωρούνται ότι έγιναν στον παρόντα κανονισμό .  Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 1975 .  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος .  Εγινε στο Λουξεμβούργο , στις 29 Οκτωβρίου 1975 .  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  G . MARCORA  ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ν 282 της 1 . 11 . 1975 , σ . 1 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 282 της 1 . 11 . 1975 , σ . 17 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ν 76 της 28 . 3 . 1968 , σ . 13 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . Ν 116 της 15 . 5 . 1969 , σ . 3 .