CELEX: C1997/040/11
Language: da
Date: 1997-02-08 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) af 12. december 1996 i sag C-10/96, ASBL Ligue royale belge pour la protection des oiseaux, ASBL Société d'études ornithologiques AVES mod regionen Vallonien (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Belgiens Conseil d'État) (Rådets direktiv 79/409/EØF om beskyttelse af vilde fugle - forbud mod indfangning - undtagelser)

Nr. C 40/6             1 DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       8 . 2 . 97
                      DOMSTOLENS DOM                                      dene »i mindre mængder « i nævnte bestemmelse under
                                                                          alle omstændigheder skal respekteres!
                           (Tredje Afdeling )
                        af 12 . december 1996                        (') EFT nr. C 64 af 2 . 3 . 1996 .
i sag C-10/96 , ASBL Ligue royale beige pour la protection
des oiseaux, ASBL Société d'études ornithologiques AVES
mod regionen Vallonien ( anmodning om præjudiciel afgø­
               relse fra Belgiens Conseil d'Etat ) (')
(Rådets direktiv 79/409/EØF om beskyttelse af vilde fugle                              DOMSTOLENS KENDELSE
          — forbud mod indfangning — undtagelser)                                              (Fjerde Afdeling)
                             ( 97/C 40/ 11 )                                               af 12 . december 1996
                                                                    i sag C-49/96 P, Nicolaos Progoulis mod Kommissionen
                                                                                   for De Europæiske Fællesskaber (')
                        (Processprog: fransk)
                                                                         (Tjenestemænd — åbenbart, at appellen skal afvises)
                                                                                                  ( 97/C 40/ 12 )
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                                           (Processprog: fransk)
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                     (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
I sag C-10/96 , angående en anmodning, som Belgiens Con­                          offentliggjort i Samling af Afgørelser)
seil d'Etat i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgi­
vet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag           I sag C-49/96 P, Nicolaos Progoulis ( befuldmægtigede :
ASBL Ligue royale beige pour la protection des oiseaux,             Konstantinos Adamantopoulos og Vassilios Akritidis ), an­
ASBL Société d'études ornithologiques AVES mod regio­               gående appel af kendelse afsagt den 15 . december 1995 af
nen Vallonien at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende           De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans ( Femte
fortolkningen af artikel 5 , 9 og 18 i Rådets direktiv 79/          Afdeling ) i sag T-131 /95 , Progoulis mod Kommissionen
409/EØF af 2 . april 1979 om beskyttelse af vilde fugle             ( Sml . Pers . II, s. 907 ), hvorunder der er nedlagt påstand
( EFT nr. L 103 af 25 . 4 . 1979, s . 1 ), har Domstolen ( Tred­    om ophævelse af denne kendelse, den anden part i appel­
je Afdeling ), sammensat af afdelingsformanden, J. C. Moi­          sagen er: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
tinho de Almeida, og dommerne C. Gulmann ( refererende              ( befuldmægtiget: Ana Maria Alves Vieira , bistået af Ber­
dommer) og J.-P. Puissochet; generaladvokat: N. Fennelly;           trand Wägenbaur ), har Domstolen ( Fjerde Afdeling ), sam­
justitssekretær: assisterende justitssekretær H. von Hol­           mensat af afdelingsformanden, J. L. Murray ( refererende
stein, den 12 . december 1996 afsagt dom, hvis konklusion           dommer ), og dommerne C. N. Kakouris og H. Ragne­
lyder således :                                                     malm ; generaladvokat: C. O. Lenz; justitssekretær: R.
                                                                    Grass, den 12 . december 1996 afsagt kendelse , hvis kon­
                                                                    klusion lyder således :
1 ) Rådets direktiv 79/409/EØF af 2 . april 1979 om be­
     skyttelse af vilde fugle, og navnlig dets artikel 9, stk. 1 ,   1 ) Appellen afvises.
     litra c), skal fortolkes således, at en medlemsstat ikke i
     gradvist aftagende omfang over et begrænset tidsrum            2 ) Appellanten betaler appelsagens omkostninger.
     kan tillade indfangning af fugle af bestemte beskyttede
     arter, for at gøre det muligt for de interesserede perso­      (') EFT nr. C 108 af 13 . 4 . 1996 .
     ner at befolke deres volierer, når avl og opdræt i fan­
     genskab af disse arter er en mulighed, der dog endnu
     ikke kan gennemføres i stor målestok , fordi mange in­
     teresserede vil blive tvunget til at ændre deres anlæg
     og vaner.
                                                                    Appel iværksat den 17. september 1996 af Giorgio Bernar­
                                                                    di til prøvelse af dom afsagt den 11 . juli 1996 af De Euro­
2 ) De nationale myndigheder kan i henhold til direktiv
                                                                    pæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling )
     79/409/EØF, og navnlig dets artikel 9, stk . 1 , litra c),
                                                                    i sag T-146/95 , Giorgio Bernardi mod Europa-Parlamentet
     tillade indfangning af fugle af beskyttede arter med
     henblik på inden for opdrættet af fugle i rekreativt øje­                                ( Sag C-303/96 P)
     med at afbøde ulemperne af den indavl, som alt for                                          ( 97/C 40/ 13 )
     mange endogene parringer giver anledning til, på den
     betingelse, at der ikke findes nogen anden tilfredsstil­
     lende løsning, hvorved forudsættes, at det antal eksem­        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
    plarer, der kan indfanges, skal fastsættes til, hvad der        17. september 1996 iværksat appel af Giorgio Bernardi
     måtte være objektivt nødvendigt for at afhjælpe disse          ved advokat Giancarlo Lattanzi , Massa-Carrara ( Italien ),
     ulemper, idet dog den begrænsning, der følger af or            og med valgt adresse i Luxembourg hos appellanten, 33 ,