CELEX: 52017PC0638
Language: it
Date: 2017-11-06
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla posizione da adottare, a nome dell’Unione europea, in sede di Comitato misto SEE in merito a una modifica del regolamento interno del Comitato misto SEE

COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles, 6.11.2017
            COM(2017) 638 final
            2017/0280(NLE)
            Proposta di
            DECISIONE DEL CONSIGLIO
            relativa alla posizione da adottare, a nome dell’Unione europea,in sede di Comitato misto SEE in merito a una modifica del regolamento internodel Comitato misto SEE
            
               
         
         
            
               RELAZIONE
            
            
               1.CONTESTO DELLA PROPOSTA
            
            
               •Motivi e obiettivi della proposta
            
            
               I due progetti di decisione del Comitato misto SEE (allegati alla proposta di decisione del Consiglio) intendono modificare il regolamento interno del Comitato misto SEE al fine di aggiungere il bulgaro, il rumeno e il croato.
            
            
               Il primo progetto di decisione del Comitato misto SEE, che figura nell’allegato 1, riguarda le lingue bulgara e rumena. A seguito dell'accordo sulla partecipazione della Repubblica di Bulgaria e della Romania allo Spazio economico europeo
                  1
               , firmato a Bruxelles il 25 luglio 2007, l'articolo 129, paragrafo 1, dell'accordo SEE è stato modificato per aggiungere il bulgaro e il rumeno all'elenco delle lingue dell'accordo SEE. Queste due lingue dovrebbero tuttavia essere aggiunte anche all’elenco delle lingue che figura nel regolamento interno del Comitato misto SEE.
            
            
               Poiché l’accordo sulla partecipazione della Repubblica di Bulgaria e della Romania allo Spazio economico europeo, firmato a Bruxelles il 25 luglio 2007, è già entrato in vigore il 9 novembre 2011, la presente decisione del Comitato misto SEE può quindi entrare in vigore una volta adottata dal Comitato misto SEE. 
            
            
               Il secondo progetto di decisione del Comitato misto SEE, che figura nell’allegato 2, riguarda la lingua croata. L'accordo sulla partecipazione della Repubblica di Croazia allo Spazio economico europeo ("accordo del 2014 sull'allargamento del SEE"), firmato a Bruxelles l'11 aprile 2014, modifica già l'articolo 129, paragrafo 1, dell'accordo SEE per aggiungere il croato all'elenco delle lingue dell'accordo SEE. Occorre pertanto modificare opportunamente il regolamento interno del Comitato misto SEE.
            
            
               Poiché l'accordo del 2014 sull'allargamento del SEE è applicabile a titolo provvisorio ai suoi firmatari dal 12 aprile 2014, la presente decisione del Comitato misto SEE deve applicarsi provvisoriamente in attesa dell'entrata in vigore di detto accordo.
            
            
               •Coerenza con le disposizioni vigenti nel settore normativo interessato
            
            
               Non applicabile 
            
            
               •Coerenza con le altre normative dell’Unione
            
            
               Non applicabile 
            
            
               2.BASE GIURIDICA, SUSSIDIARIETÀ E PROPORZIONALITÀ
            
            
               •Base giuridica
            
            
               A norma dell'articolo 1, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2894/94 del Consiglio relativo ad alcune modalità di applicazione dell'accordo sullo Spazio economico europeo
                  2
               , spetta al Consiglio, su proposta della Commissione, definire la posizione da adottare a nome dell'Unione in ordine a tali decisioni. 
            
            
               I progetti di decisione del Comitato misto SEE vengono trasmessi dalla Commissione in collaborazione con il SEAE al Consiglio, per adozione quale posizione dell'Unione. La Commissione conta di poterli presentare quanto prima in sede di Comitato misto SEE.
            
            
               •Sussidiarietà (per la competenza non esclusiva) 
            
            
               Non applicabile 
            
            
               •Proporzionalità
            
         
         
            
               Non applicabile 
            
            
               •Scelta dell’atto giuridico
            
            
               In conformità dell'articolo 98 dell'accordo SEE, lo strumento scelto è la decisione del Comitato misto SEE. Il Comitato misto SEE garantisce l'attuazione e il funzionamento effettivi dell'accordo SEE. A tal fine, esso prende decisioni nei casi previsti da tale accordo. 
            
            
               3.RISULTATI DELLE VALUTAZIONI EX POST, DELLE CONSULTAZIONI DEI PORTATORI DI INTERESSI E DELLE VALUTAZIONI D’IMPATTO
            
            
               •Assunzione e uso di perizie
            
            
               Non applicabile 
            
            
               •Valutazione d’impatto
            
            
               Non applicabile 
            
            
               4.INCIDENZA SUL BILANCIO
            
            
               Nessuna 
            
            
               5.ALTRI ELEMENTI
            
            
               Non applicabile 
            
            
               2017/0280 (NLE)
            
            
               Proposta di
            
            
               DECISIONE DEL CONSIGLIO
            
            
               relativa alla posizione da adottare, a nome dell’Unione europea,
                  in sede di Comitato misto SEE in merito a una modifica del regolamento interno
                  del Comitato misto SEE
            
            
               Il CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
            
            
               visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 338, paragrafo 1, in combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 9,
            
            
               visto il regolamento (CE) n. 2894/94 del Consiglio, del 28 novembre 1994, relativo ad alcune modalità di applicazione dell’accordo sullo Spazio economico europeo
                  3
               , in particolare l’articolo 1, paragrafo 3,
            
            
               vista la proposta della Commissione europea,
            
         
         
            
               considerando quanto segue:
            
            
               (1)L'accordo sullo Spazio economico europeo
                  4
                ("accordo SEE") è entrato in vigore il 1° gennaio 1994.
            
            
               (2)A seguito dell'accordo sulla partecipazione della Repubblica di Bulgaria e della Romania allo Spazio economico europeo
                  5
               , firmato a Bruxelles il 25 luglio 2007, l'articolo 129, paragrafo 1, dell'accordo SEE è stato modificato per aggiungere il bulgaro e il rumeno all'elenco delle lingue dell'accordo SEE. 
            
            
               (3)L'accordo sulla partecipazione della Repubblica di Croazia allo Spazio economico europeo
                  6
                ("accordo del 2014 sull'allargamento del SEE"), firmato a Bruxelles l'11 aprile 2014, modifica l'articolo 129, paragrafo 1, dell'accordo SEE per aggiungere il croato all'elenco delle lingue dell'accordo SEE.
            
            
               (4)Occorre pertanto modificare opportunamente il regolamento interno del Comitato misto SEE, adottato con decisione del Comitato misto SEE n. 1/94 dell'8 febbraio 1994
                  7
               e modificato con decisione del Comitato misto SEE n. 24/2005 dell'8 febbraio 2005
                  8
               .
            
            
               (5)Poiché l'accordo del 2014 sull'allargamento del SEE è applicabile a titolo provvisorio ai suoi firmatari dal 12 aprile 2014, la relativa decisione del Comitato misto SEE dovrebbe applicarsi provvisoriamente in attesa dell'entrata in vigore di detto accordo.
            
            
               (6)La posizione dell'Unione in sede di Comitato misto SEE dovrebbe pertanto basarsi sui progetti di decisione allegati,
            
            
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: 
            
            
               Articolo 1
            
            
               La posizione da adottare, a nome dell'Unione, in sede di Comitato misto SEE in merito alle proposte di modifica del regolamento interno del comitato misto SEE si basa sui progetti di decisione del Comitato misto SEE allegati alla presente decisione.
            
            
               Articolo 2
            
            
               La presente decisione entra in vigore il giorno dell'adozione.
            
            
               Fatto a Bruxelles, il
            
            
               
                     Per il Consiglio
               
               
                     Il Presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  GU L 221 del 25.8.2007, pag. 15.
               
               
                  
                     (2)
                  GU L 305 del 30.11.1994, pag. 6.
               
               
                  
                     (3)
                  GU L 305 del 30.11.1994, pag. 6.
               
               
                  
                     (4)
                  GU L 1 del 3.1.1994, pag. 3. 
               
               
                  
                     (5)
                  GU L 221 del 25.8.2007, pag. 15.
               
               
                  
                     (6)
                  GU L … 
               
               
                  
                     (7)
                  GU L 85 del 30.3.1994, pag. 60.
               
               
                  
                     (8)
                  GU L 161 del 23.6.2005, pag. 54.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles,6.11.2017
            COM(2017) 638 final
            ALLEGATO
            della
            Proposta diDECISIONE DEL CONSIGLIO
            relativa alla posizione da adottare, a nome dell’Unione europea,in sede di Comitato misto SEE in merito a una modifica del regolamento internodel Comitato misto SEE
            
               
         
         
            
               ALLEGATO 1
            
            
               DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
               
                  N. .../2017
               
                  Proposta di decisione del Consiglio
               
                  che modifica il regolamento interno del Comitato misto SEE
            
            
               IL COMITATO MISTO SEE,
            
            
               visto l'accordo sullo Spazio economico europeo ("accordo SEE"), in particolare l'articolo 92, paragrafo 3,
            
            
               considerando quanto segue:
            
            
               (1)A seguito dell'accordo sulla partecipazione della Repubblica di Bulgaria e della Romania allo Spazio economico europeo
                  1
               , firmato a Bruxelles il 25 luglio 2007, l'articolo 129, paragrafo 1, dell'accordo SEE è stato modificato per aggiungere il bulgaro e il rumeno all'elenco delle lingue dell'accordo SEE.
            
            
               (2)L'accordo sulla partecipazione della Repubblica di Bulgaria e della Romania allo Spazio economico europeo è entrato in vigore il 9 novembre 2011. 
            
            
               (3)È opportuno aggiungere il bulgaro e il rumeno all'elenco delle lingue che figura nel regolamento interno del Comitato misto SEE, adottato con decisione del Comitato misto SEE n. 1/94 dell'8 febbraio 1994
                  2
                e modificato con decisione del Comitato misto SEE n. 24/2005 dell'8 febbraio 2005
                  3
               . Occorre pertanto modificare opportunamente l'elenco delle lingue che figura nel regolamento interno del Comitato misto SEE,
            
            
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
            
            
               Articolo 1
            
            
               La decisione del Comitato misto SEE n. 1/94 è così modificata:
            
            
               1.
                     L'articolo 6, paragrafo 2, è sostituito dal seguente:
            
            
               "I testi degli atti della Comunità europea da incorporare negli allegati dell'accordo, in conformità dell'articolo 102, paragrafo 1 dell'accordo stesso, fanno ugualmente fede nelle versioni in lingua bulgara, ceca, danese, estone, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, lettone, lituana, maltese, neerlandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ungherese, quali pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Essi sono inoltre redatti in islandese e norvegese e autenticati dal Comitato misto SEE unitamente alle relative decisioni di cui al paragrafo 1."
            
            
               2.L'articolo 11, paragrafo 1, è sostituito dal seguente:
            
            
               "Le decisioni del Comitato misto SEE che modificano allegati o protocolli dell'accordo sono pubblicate in lingua bulgara, ceca, danese, estone, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, lettone, lituana, maltese, neerlandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ungherese nella sezione della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea dedicata allo Spazio economico europeo nonché in lingua islandese e norvegese nel relativo supplemento SEE."
            
            
               Articolo 2
            
            
               La presente decisione ha effetto dal giorno dell'adozione.
            
            
               Articolo 3
            
            
               La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
            
         
         
            
               Fatto a Bruxelles, il 
            
            
               
                     Per il comitato misto SEE
               
               
                     Il Presidente
                     
                     
                     
                     I segretari
                     del comitato misto SEE
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  GU L 221 del 25.8.2007, pag. 15.
               
               
                  
                     (2)
                  GU L 85 del 30.3.1994, pag. 60.
               
               
                  
                     (3)
                  GU L 161 del 23.6.2005, pag. 54.
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles,6.11.2017
            COM(2017) 638 final
            ALLEGATO
            della
            Proposta diDECISIONE DEL CONSIGLIO
            relativa alla posizione da adottare, a nome dell’Unione europea,in sede di Comitato misto SEE in merito a una modifica del regolamento internodel Comitato misto SEE
            
               
         
         
            
               ALLEGATO 2
            
            
               DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
               
                  N. .../2017
               
                  del
               
                  che modifica il regolamento interno del Comitato misto SEE
            
            
               IL COMITATO MISTO SEE,
            
            
               visto l'accordo sullo Spazio economico europeo ("accordo SEE"), in particolare l'articolo 92, paragrafo 3,
            
            
               considerando quanto segue:
            
            
               (1)A seguito dell'accordo sulla partecipazione della Repubblica di Croazia allo Spazio economico europeo
                  1
                ("accordo del 2014 sull'allargamento del SEE"), firmato a Bruxelles l'11 aprile 2014, l'articolo 129, paragrafo 1, dell'accordo SEE è modificato per aggiungere il croato all'elenco delle lingue dell'accordo SEE.
            
            
               (2)È opportuno aggiungere il croato all'elenco delle lingue che figura nel regolamento interno del Comitato misto SEE, adottato con decisione del Comitato misto SEE n. 1/94 dell'8 febbraio 1994
                  2
               , modificato con decisione del Comitato misto SEE n. 24/2005 dell'8 febbraio 2005
                  3
                e ulteriormente modificato con decisione del Comitato misto SEE n. [...] del [...]. Occorre pertanto modificare opportunamente l'elenco delle lingue che figura nel regolamento interno del Comitato misto SEE.
            
            
               (3)Poiché l'accordo del 2014 sull'allargamento del SEE è applicabile a titolo provvisorio ai suoi firmatari dal 12 aprile 2014, la presente decisione si applica provvisoriamente in attesa dell'entrata in vigore di detto accordo,
            
            
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
            
            
               Articolo 1
            
            
               La decisione del Comitato misto SEE n. 1/94 è così modificata:
            
            
               1.
                     L'articolo 6, paragrafo 2, è sostituito dal seguente:
            
            
               "I testi degli atti della Comunità europea da incorporare negli allegati dell'accordo, in conformità dell'articolo 102, paragrafo 1 dell'accordo stesso, fanno ugualmente fede nelle versioni in lingua bulgara, ceca, croata, danese, estone, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, lettone, lituana, maltese, neerlandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ungherese, quali pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Essi sono inoltre redatti in islandese e norvegese e autenticati dal Comitato misto SEE unitamente alle relative decisioni di cui al paragrafo 1."
            
            
               2.L'articolo 11, paragrafo 1, è sostituito dal seguente:
            
            
               "Le decisioni del Comitato misto SEE che modificano allegati o protocolli dell'accordo sono pubblicate in lingua bulgara, ceca, croata, danese, estone, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, lettone, lituana, maltese, neerlandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ungherese nella sezione della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea dedicata allo Spazio economico europeo nonché in lingua islandese e norvegese nel relativo supplemento SEE."
            
            
               Articolo 2
            
            
               La presente decisione entra in vigore il ... oppure, se successivo, il giorno dell'entrata in vigore dell'accordo del 2014 sull'allargamento del SEE.
            
            
               Essa si applica in via provvisoria a decorrere dal 12 aprile 2014.
            
            
               Articolo 4
            
         
         
            
               La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
            
            
               Fatto a Bruxelles, il 
            
            
               
                     Per il comitato misto SEE
               
               
                     Il Presidente
                     
                     
                     
                     I segretari
                     del comitato misto SEE
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  GU L … 
               
               
                  
                     (2)
                  GU L 85 del 30.3.1994, pag. 60.
               
               
                  
                     (3)
                  GU L 161 del 23.6.2005, pag. 54.