CELEX: 22008A1127(01)
Language: da
Date: 2008-11-24 00:00:00
Title: Aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Kroatien om Republikken Kroatiens deltagelse i Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX Kosovo

Vigtig juridisk meddelelse

|

22008A1127(01)

Aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Kroatien om Republikken Kroatiens deltagelse i Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX Kosovo  

EU-Tidende nr. L 317 af 27/11/2008 s. 0020 - 0023

		OVERSÆTTELSEAftalemellem Den Europæiske Union og Republikken Kroatien om Republikken Kroatiens deltagelse i Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KosovoDEN EUROPÆISKE UNION (EU),på den ene side, ogREPUBLIKKEN KROATIEN,på den anden side,i det følgende benævnt "parterne",ER UNDER HENVISNING TILRådet for Den Europæiske Unions vedtagelse af fælles aktion 2008/124/FUSP af 4. februar 2008 om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX Kosovo [1]opfordringen til Republikken Kroatien om at deltage i Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX Kosovo (i det følgende benævnt "EULEX Kosovo")Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse af 7. februar 2008 om at bekræfte opfordringen til Republikken Kroatien til at deltage i EULEX Kosovo på grundlag af fritagelse fra de fælles udgifterden vellykkede gennemførelse af styrkeopbygningsprocessen og henstillingen fra EU’s civile øverstbefalende for operationen og Udvalget for de Civile Aspekter af Krisestyring om at godkende Republikken Kroatiens deltagelse i EULEX KosovoRepublikkens Kroatiens beslutning af 2. juli 2008 om at deltage i EULEX KosovoDen Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse af 4. juli 2008 om at acceptere Republikken Kroatiens bidrag til Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KosovoBLEVET ENIGE OM FØLGENDE:Artikel 1Deltagelse i operationen1. Republikken Kroatien tilslutter sig fælles aktion 2008/124/FUSP af 4. februar 2008 om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX Kosovo og enhver fælles aktion eller afgørelse, hvorved Rådet for Den Europæiske Union beslutter at udvide EULEX Kosovo i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale og eventuelle nødvendige gennemførelsesarrangementer.2. Republikken Kroatiens bidrag til EULEX Kosovo berører ikke Den Europæiske Unions selvstændige beslutningstagning.3. Republikken Kroatien sikrer, at dets personel, der deltager i EULEX Kosovo, varetager sine opgaver i overensstemmelse med- fælles aktion 2008/124/FUSP og eventuelle efterfølgende ændringer- operationsplanen- gennemførelsesforanstaltningerne.4. Det personel, der af Republikken Kroatien udsendes til EULEX Kosovo, udfører sine opgaver og handler udelukkende i EULEX Kosovos interesse.5. Republikken Kroatien underretter i god tid den civile øverstbefalende for operationen og missionschefen for EULEX Kosovo (i det følgende benævnt "missionschefen") om eventuelle ændringer af sit bidrag til EULEX Kosovo.6. Personel, der udsendes til EULEX Kosovo, underkastes en lægeundersøgelse og et vaccinationsprogram og skal af en kompetent myndighed fra Republikken Kroatien erklæres for egnet til tjeneste ud fra et lægeligt synspunkt. Personel, der udsendes til EULEX Kosovo, fremlægger kopi af en sådan erklæring.Artikel 2Status for personel1. Status for det personel, som Republikken Kroatien har bidraget med til EULEX Kosovo, fastlægges i henhold til bestemmelserne om missionens status, jf. artikel 10, stk. 1, i fælles aktion 2008/124/FUSP.2. Med forbehold af de i stk. 1 omhandlede bestemmelser om missionens status har Republikken Kroatien jurisdiktion over sit eget personel, der deltager i EULEX Kosovo.3. Republikken Kroatien har ansvaret for at behandle klager fra eller vedrørende et medlem af sit personel i forbindelse med deltagelsen i EULEX Kosovo. Republikken Kroatien har ansvaret for eventuelt at retsforfølge et medlem af sit personel eller at pålægge vedkommende en disciplinær sanktion efter sine egne love og administrative bestemmelser.4. Republikken Kroatien forpligter sig til ved undertegnelsen af denne aftale at fremsætte en erklæring om frafald af krav mod enhver stat, der deltager i EULEX Kosovo. En model til en sådan erklæring findes i bilaget til denne aftale.5. Den Europæiske Unions medlemsstater forpligter sig til ved undertegnelsen af denne aftale at fremsætte en erklæring om frafald af krav i forbindelse med Republikken Kroatiens deltagelse i EULEX Kosovo. En model til en sådan erklæring findes i bilaget til denne aftale.Artikel 3Klassificerede oplysninger1. Republikken Kroatien træffer passende foranstaltninger til at sikre, at EU-klassificerede oplysninger beskyttes i overensstemmelse med Rådet for Den Europæiske Unions sikkerhedsforskrifter, jf. Rådets afgørelse 2001/264/EF [2], og i overensstemmelse med supplerende retningslinjer fra de kompetente myndigheder, herunder fra missionschefen for EULEX Kosovo.2. Bestemmelserne i aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kroatien om sikkerhedsprocedurer for udveksling af klassificerede oplysninger, der blev undertegnet den 10. april 2006 [3], finder anvendelse i forbindelse med EULEX Kosovo.Artikel 4Kommandostruktur1. Alt personel, der deltager i EULEX Kosovo, forbliver under sine nationale myndigheders fulde kommando.2. De nationale myndigheder overdrager den operative kontrol til den civile øverstbefalende for operationerne, som udøver kommandoen og kontrollen på strategisk plan.3. Missionschefen påtager sig ansvaret for og har kommando over og kontrol med EULEX Kosovo i indsatsområdet.4. Missionschefen har kommando over og kontrol med personel, hold og enheder fra de bidragende stater, som udpeget af den civile øverstbefalende for operationen, samt det administrative og logistiske ansvar, også for de aktiver, ressourcer og oplysninger, som er stillet til rådighed for EULEX Kosovo.5. Republikken Kroatien har samme rettigheder og pligter i forbindelse med den daglige styring af operationen som de deltagende EU-medlemsstater i overensstemmelse med de retlige instrumenter, der er omhandlet i denne aftales artikel 1, stk. 1.6. Missionschefen har ansvaret for den disciplinære kontrol med EULEX Kosovo-personellet. I det omfang det er nødvendigt, pålægges disciplinære sanktioner af de relevante nationale myndigheder.7. Republikken Kroatien udpeger en national kontingentleder (i det følgende benævnt "NCL") til at repræsentere sit nationale kontingent i EULEX Kosovo. NCL refererer til missionschefen for så vidt angår nationale spørgsmål og er ansvarlig for den daglige disciplin i kontingentet.8. Beslutningen om at afslutte operationen træffes af Den Europæiske Union efter høring af Republikken Kroatien, hvis dette land stadig bidrager til EULEX Kosovo på datoen for operationens afslutning.Artikel 5Finansielle aspekter1. Republikken Kroatien afholder alle udgifter i forbindelse med sin deltagelse i operationen, bortset fra de udgifter, der afholdes i fællesskab som fastlagt i driftsbudgettet for operationen.2. Republikken Kroatien udbetaler erstatning på de betingelser, der er fastsat i bestemmelserne om missionens status, jf. artikel 2, stk. 1, såfremt den kendes ansvarlig for at have påført den lokale befolkning eller juridiske personer, hvor operationen gennemføres, død, personskade, tab eller tingsskade.Artikel 6Arrangementer til gennemførelse af denne aftaleDe tekniske og administrative arrangementer, der er nødvendige for at gennemføre denne aftale, indgås mellem generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union/den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik og de relevante myndigheder i Republikken Kroatien.Artikel 7MisligholdelseHvis en af parterne ikke overholder de forpligtelser, der er fastsat i denne aftale, har den anden part ret til at opsige aftalen skriftligt med en måneds varsel gennem de diplomatiske kanaler.Artikel 8Bilæggelse af tvisterTvister om fortolkningen eller anvendelsen af denne aftale bilægges mellem parterne med diplomatiske midler.Artikel 9Ikrafttræden1. Denne aftale træder i kraft på den første dag i den første måned, efter at parterne gennem de diplomatiske kanaler har underrettet hinanden om, at de har afsluttet de nødvendige interne procedurer.2. Denne aftale anvendes midlertidigt fra datoen for undertegnelsen.3. Denne aftale forbliver i kraft, så længe Republikken Kroatien bidrager til operationen.Udfærdiget i Bruxelles, den 24. november 2008 i to originaleksemplarer på engelsk.For den Europæiske UnionFor Republikken Kroatien[1] EUT L 42 af 16.2.2008, s. 92.[2] EFT L 101 af 11.4.2001, s. 1.[3] EUT L 116 af 29.4.2006, s. 73.--------------------------------------------------BILAGERKLÆRINGERjf. artikel 2, stk. 4 og 5Erklæring fra EU’s medlemsstater"De EU-medlemsstater, der gennemfører EU’s fælles aktion 2008/124/FUSP af 4. februar 2008 om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX Kosovo, vil, for så vidt deres nationale retssystem tillader det, bestræbe sig på i videst muligt omfang at frafalde eventuelle erstatningskrav mod Republikken Kroatien for personskade eller død blandt deres personel eller for tingsskade eller tab af materiel, der tilhører dem og benyttes af EULEX Kosovo, hvis personskaden, døden, tingsskaden eller tabet- er forvoldt af personel fra Republikken Kroatien under udførelsen af dets opgaver i forbindelse med EULEX Kosovo, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelseeller- er opstået under benyttelsen af materiel, der tilhører Republikken Kroatien, såfremt dette materiel er benyttet i forbindelse med operationen, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse blandt EULEX Kosovo-personel fra Republikken Kroatien under benyttelsen af dette materiel."Erklæring fra Republikken Kroatien"Som deltager i Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX Kosovo, som er oprettet ved EU’s fælles aktion 2008/124/FUSP af 4. februar 2008, vil Republikken Kroatien, for så vidt dets nationale retssystem tillader det, bestræbe sig på i videst muligt omfang at frafalde eventuelle erstatningskrav mod enhver anden stat, der deltager i EULEX Kosovo, for personskade eller død blandt sit personel eller for tingsskade eller tab af materiel, der tilhører landet og benyttes af EULEX Kosovo, hvis personskaden, døden, tingsskaden eller tabet- er forvoldt af personel under udførelsen af dets opgaver i forbindelse med EULEX Kosovo, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelseeller- er opstået under benyttelsen af materiel, der tilhører stater, som deltager i EULEX Kosovo, såfremt dette materiel er benyttet i forbindelse med operationen, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse blandt EULEX Kosovo-personel under benyttelsen af dette materiel."--------------------------------------------------