CELEX: C2004/314/31
Language: cs
Date: 2004-12-18 00:00:00
Title: Rozsudek soudu prvního stupně ze dne 5. října 2004 ve věci T-45/01, Stephen Sanders a další proti Komisi Evropských společenství (Zaměstnanci společného podniku JET — Rovné zacházení — Nepoužití statutu dočasného zaměstnance — Článek 152 ESAE — Přiměřená lhůta — Vzniklá škoda)

18.12.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 314/12
            
         
      ROZSUDEK SOUDU PRVNÍHO STUPNĚ
   
   ze dne 5. října 2004
   ve věci T-45/01, Stephen Sanders a další proti Komisi Evropských společenství (1)
   
   (Zaměstnanci společného podniku JET - Rovné zacházení - Nepoužití statutu dočasného zaměstnance - Článek 152 ESAE - Přiměřená lhůta - Vzniklá škoda)
   (2004/C 314/31)
   Jednací jazyk: angličtina
   Ve věci T-45/01, Stephen Sanders a další, s bydlištěm v Oxon (Velká Británie) a 94 žalobců, jejichž jména jsou uvedena v příloze rozsudku, zastoupení P. Rothem, I. Huttonem a A. Howard, advokáty, proti Komisi Evropských společenství (zmocněnci: J. Currall a L. Escobar Guerrero, s bydlištěm pro účely doručování v Lucemburku), podporované Radou Evropské unie (zmocněnci: původně J.-P. Hix a A. Pilette, poté J.-P. Hix a B. Driessen), jejímž předmětem je žaloba na náhradu škody údajně vzniklé nepřijetím za dočasné zaměstnance Společenství k výkonu jejich činnosti ve společném podniku Joint European Torus (JET), Soud (první senát), ve složení B. Vesterdorf, předseda, M. Jaeger a H. Legal, soudci, vedoucí soudní kanceláře: J. Plingers, rada, vydal dne 5. října 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:
   
               1)
            
            
               Komisi se ukládá náhrada finanční škody vzniklé každému z žalobců nepřijetím za dočasné zaměstnance Komise k výkonu činnosti ve společném podniku Joint European Torus (JET).
            
         
               2)
            
            
               Účastníci řízení sdělí Soudu ve lhůtě šesti měsíců ode dne vydání tohoto rozsudku společně dohodnutou částku náhrady škody z titulu této škody.
            
         
               3)
            
            
               V případě, že se nedohodnou, předloží Soudu ve stejné lhůtě své vyčíslené návrhy.
            
         
               4)
            
            
               O nákladech řízení bude rozhodnuto později.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 134, 5.5.2001.