CELEX: 21998D1120(01)
Language: el
Date: 1998-09-15 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1/98 του Συμβουλίου Συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου της 15ης Σεπτεμβρίου 1998 που τροποποιεί, με την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης, την απόφαση αριθ. 1/95 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Συνδέσεως

Avis juridique important

|

21998D1120(01)

Απόφαση αριθ. 1/98 του Συμβουλίου Συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου της 15ης Σεπτεμβρίου 1998 που τροποποιεί, με την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης, την απόφαση αριθ. 1/95 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Συνδέσεως  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 311 της 20/11/1998 σ. 0019 - 0020

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου της 15ης Σεπτεμβρίου 1998 που τροποποιεί, με την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης, την απόφαση αριθ. 1/95 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Συνδέσεως (98/651/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ,Έχοντας υπόψητην ευρωπαϊκή συμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 110,Εκτιμώντας:ότι ο διάλογος και η συνεργασία των οικονομικών και κοινωνικών ομάδων οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας, μπορούν να προσφέρουν ουσιαστική συμβολή στην ανάπτυξη των σχέσεών τους 7ότι φαίνεται σκόπιμο να οργανωθεί η συνεργασία αυτή στο επίπεδο των μελών της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και των οικονομικών και κοινωνικών ομάδων οικονομικών συμφερόντων της Βουλγαρίας 7ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Συνδέσεως, που θεσπίστηκε με την απόφαση αριθ. 1/95 (2),ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1 Ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Συνδέσεως συμπληρούται διά των εξής άρθρων:«Άρθρο 15Ιδρύεται μια συμβουλευτική επιτροπή ίσης εκπροσώπησης της οποίας έργο θα είναι να συνδράμει το Συμβούλιο Συνδέσεως προκειμένου να προωθηθεί ο διάλογος και η συνεργασία των οικονομικών και κοινωνικών ομάδων οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας. Ο διάλογος και η συνεργασία αυτή περιλαμβάνουν το σύνολο των οικονομικών και κοινωνικών πτυχών των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τη Βουλγαρία, όπως προκύπτουν στα πλαίσια της εφαρμογής της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας. Η συμβουλευτική επιτροπή αποφαίνεται επί θεμάτων που προκύπτουν σχετικά με τους τομείς αυτούς.Άρθρο 16Η συμβουλευτική επιτροπή ίσης επροσώπησης απαρτίζεται από έξι εκπροσώπους της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και από έξι εκπροσώπους των οικονομικών και κοινωνικών ομάδων οικονομικών συμφερόντων της Βουλγαρίας, αφετέρου.Η συμβουλευτική επιτροπή ίσης επροσώπησης ασκεί τις δραστηριότητές της κατόπιν διαβουλεύσεων με το Συμβούλιο Συνδέσεως ή και με δική της πρωτοβουλία, όταν πρόκειται για την προώθηση του διαλόγου μεταξύ των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων.Η επιλογή των μελών πραγματοποιείται κατά τέτοιο τρόπο ώστε η συμβουλευτική επιτροπή ίσης εκπροσώπησης να αντανακλά όσο το δυνατόν ακριβέστερα στις διάφορες οικονομικές και κοινωνικές ομάδες οικονομικών συμφερόντων, τόσο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσο και της Βουλγαρίας.Η προεδρία της συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης ασκείται από κοινού από ένα μέλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και από ένα μέλος της Βουλγαρίας.Η συμβουλευτική επιτροπή ίσης εκπροσώπησης καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.Άρθρο 17Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και οι οικονομικές και κοινωνικές ομάδες οικονομικών συμφερόντων της Βουλγαρίας, αφετέρου, θα καλύπτουν αντίστοιχα τις δαπάνες συμμετοχής τους στις συνεδριάσεις της συμβουλευτικής επιτροπής και των ομάδων εργασίας της, όσον αφορά το προσωπικό, τα έξοδα ταξιδίου και ημερήσιας αποζημίωσης και τις δαπάνες για ταχυδρομικές και τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες.Οι δαπάνες διερμηνείας κατά τις συνεδριάσεις, μετάφρασης και αναπαραγωγής των εγγράφων θα καλύπτονται από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, με εξαίρεση τις δαπάνες διερμηνείας και μετάφρασης από ή προς τα βουλγαρικά, οι οποίες θα καλύπτονται από τις οικονομικές και κοινωνικές ομάδες οικονομικών συμφερόντων της Βουλγαρίας.Οι δαπάνες που σχετίζονται με την πρακτική οργάνωση των συνεδριάσεων θα καλύπτονται από το μέρος που φιλοξενεί τη σύνοδο.»Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δευτέρου μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία που υιοθετείται.Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 1998.Για το Συμβούλιο ΣυνδέσεωςΟ ΠρόεδροςN. MIHAILOVA(1) ΕΕ L 358 της 31. 12. 1994, σ. 3.(2) ΕΕ L 255 της 25. 10. 1995, σ. 19.