CELEX: 31997R2128
Language: es
Date: 1997-10-29
Title: REGLAMENTO (CE) N° 2128/97 DE LA COMISIÓN de 29 de octubre de 1997 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de una flor (estándar) originarios de Marruecos

L 296/ 18           | ES  I             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               30 . 10 . 97
                                 REGLAMENTO (CE) N° 2128/97 DE LA COMISION
                                                  de 29 de octubre de 1997
                   por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                   derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de una flor
                                           (estándar) originarios de Marruecos
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         Considerando que el Reglamento (CE) n° 989/97 de la
                                                                  Comisión (*) establece los precios comunitarios de produc­
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,           ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
 Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de 21          importación;
 de diciembre de 1987, por el que se establecen las condi­        Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
 ciones de aplicación de los derechos de aduana preferen­         Comisión (6), cuya última modificación la constituye el
 ciales a la importación de determinados productos de la          Reglamento (CE) n° 2062/97 (), establece las normas de
 floricultura originarios de Chipre, Israel, Jordania y           aplicación de dicho régimen;
 Marruecos así como de Cisjordania y de la Banda de               Considerando que los tipos representativos de mercado
 Gaza ('), cuya última modificación la constituye el Regla­       definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n°
 mento (CE) n° 1 300/97 (2), y, en particular, la letra b) del    3813/92 del Consejo (8), cuya última modificación la cons­
 apartado 2 de su artículo 5,                                     tituye el Reglamento (CE) n° 150/95 (9), se utilizan para
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87                  convertir el importe expresado en las monedas de los
 determina las condiciones de aplicación de un derecho de         terceros países y sirven de base para la determinación de
 aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de     los tipos de conversión agraria de las monedas de los
 flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los          Estados miembros; que las disposiciones de aplicación y
                                                                  de determinación de tales conversiones se establecen en el
 claveles de varias flores (spray) dentro del límite de
 contingentes arancelarios abiertos anualmente para la            Reglamento (CEE) n° 1068 /93 de la Comisión (10), cuya
 importación en la Comunidad de flores frescas cortadas;          última modificación la constituye el Reglamento (CE)
                                                                  n° 1482/96 (•');
 Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del              Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
 Consejo (3), cuya última modificación la constituye el           efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
 Reglamento (CE) n° 1 667/97 de la Comisión (4), se refiere       mentos (CEE) n° 4088 /87 y (CEE) n° 700/88 , procede
 a la apertura y modo de gestión de los contingentes aran­        concluir que se cumplen las condiciones contempladas en
 celarios comunitarios de flores y capullos de flores, corta­     la letra a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento
 dos, frescos y originarios de Chipre, Jordania, Marruecos e      (CEE) n° 4088/87 para la suspensión del derecho de
 Israel;                                                          aduana preferencial de los claveles de una flor (estándar)
 Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)              originarios de Marruecos; que procede restablecer el
 n° 4088/87 dispone, por una parte, que únicamente se             derecho del arancel aduanero común ;
 aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y        Considerando que el contingente de estos productos
 origen dados cuando el precio del producto importado sea         corresponde al período comprendido entre el 1 de
 al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­         noviembre de 1996 y el 31 de octubre de 1997; que, por
 ción; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana            consiguiente, la suspensión del derecho preferencial y el
 preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el     restablecimiento del derecho del arancel aduanero común
 derecho del arancel aduanero común a un producto y              se aplican como máximo hasta el final de ese período,
 origen dados:
                                                                  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
 a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los
     precios del producto importado, con respecto por lo                                    Artículo 1
    menos al 30 % de las cantidades para las que se
                                                                 Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
    disponga de cotizaciones en los mercados representa­         las importaciones de claveles de una flor (estándar)
    tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del         (códigos NC ex 0603 10 13 y ex 0603 10 53) originarios
     precio comunitario de producción, o bien,                   de Marruecos fijado por el Reglamento (CE) n° 1981 /94 y
b) cuando, durante un período de cinco a siete días              se restablece el derecho del arancel aduanero común .
    consecutivos de mercado, los precios del producto
                                                                                            Artículo 2
    importado, con respecto por lo menos al 30 % de las
    cantidades para las que se disponga de cotizaciones en       El presente Reglamento entrará en vigor el 30 de octubre
    los mercados representativos de la importación, sean         de 1997.
    alternativamente superiores e inferiores al 85 % del         Será aplicable como máximo hasta el 31 de octubre de
    precio comunitario de producción y cuando, durante            1997 .
    tres días en el transcurso de dicho período, los precios
    del producto importado hayan permanecido por debajo
    de dicho nivel ;                                             (5) DO L 141 de 31 . 5. 1997, p. 71 .
                                                                 (<•) DO  L 72 de 18 . 3 . 1988 , p. 16.
                                                                 O DO     L 289 de 22. 10 . 1997, p. 1 .
(') DO L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                            O DO     L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
I1) DO L 177 de 5. 7. 1997, p. 1 .                                 9 DO   L 22 de 31 . 1 . 1995, p. 1 .
O DO L 199 de 2. 8 . 1994, p. 1 .                                H DO      L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106 .
(*) DO L 236 de 27. 8 . 1997, p. 3.                                11 DO   L 188 de 27. 7. 1996, p. 22.
 ---pagebreak--- 30 . 10 . 97   I ES              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          L 296/ 19
             El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
             en cada Estado miembro .
             Hecho en Bruselas, el 29 de octubre de 1997.
                                                                      Por la Comisión
                                                                      Franz FISCHLER
                                                                  Miembro de la Comisión