CELEX: 31994R1065
Language: es
Date: 1994-05-07 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1065/94 de la Comisión, de 6 de mayo de 1994, relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

7. 5. 94                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 117/ 1
                                                                 I
                               (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                   REGLAMENTO (CE) N° 1065/94 DE LA COMISIÓN
                                                      de 6 de mayo de 1994
                         relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaría
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
                                                                    ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
                                                                    ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
 de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
 el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                                             Artículo 1
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
 n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda         suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
 alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos     Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
 más allá de la fase fob ;                                          zará mediante licitación.
 Considerando que, como consecuencia de una decisión                Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 ha otorgado, a determinados beneficiarios 52 293 tone­             que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
 ladas de cereales ;                                                otra condición o reserva contenida en su oferta.
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con                                      Artículo 2
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
que se establecen las modalidades generales de moviliza­           al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a                dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 6 de mayo de 1994.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                 René STEICHEN
                                                                             Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.                               (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 3) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                             O DO n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 117/2                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        7. 5. 94
                                                                ANEXO
                                                             LOTES A y B
             1 . Acciones n - C): 1597/93 (A); 1598/93 (Bl ); 1599/93 (B 2)
             2. Programa : 1993
             3. Beneficiario (2) : PAM, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma,
                  (télex 626675 WFP I)
             4. Representante del beneficiario : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : Eritrea (A) ; Bangladesh (B)
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (') Q : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1
                 [en II A 1 a)]
             8. Cantidad total : 33 081 toneladas
             9. Número de lotes : 2 (A : 15 000 toneladas ; B en 2 partes : B 1 : 10 000 toneladas ; B 2 : 8 081 toneladas)
           10. Envasado y marcado (8) : véase el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 . p. 1 [en II A 2 a) y II A 3] a granel +
                  315 000 (A) + 210 000 (Bl ) + 170 000 (B2) sacos, 150 (A) + 100 (Bl ) + 80 (B2) agujas y el hilo nece­
                  sario (2 m/saco) (9)
                  inscripciones en inglés
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque — fob estibado y arrumado (*)
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque : del 13. 6 al 3. 7. 1994
           18. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 24. 5. 1994, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7. 6. 1994, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque : del 27. 6 al 17. 7. 1994
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                 rue de la Loi, 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 (télex : 22037 AGREC B o 25670 AGREC B)
                 [téléfax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 20. 5. 1994, estable­
                 cida por el Reglamento (CE) n° 993/94 de la Comisión (DO n° L 111 de 30. 4. 1994, p. 54)
 ---pagebreak--- 7. 5. 94                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 117/3
                                                              LOTE C
            1 . Acciones nos ('): 1600/93 (C 1 ) ; 1601 /93 (C 2)
            2. Programa : 1993
            3. Beneficiario (2) : PAM, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma,
                 (télex 626675 WFP I)
            4. Representante del beneficiario : vease el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
            5. Lugar o país de destino : Jordania
            6. Producto que se moviliza : trigo duro
            7. Características y calidad de la mercancía (3) Q : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1
                 [en II A 1 b]
            8 . Cantidad total : 1 212 toneladas
            9. Número de lotes : 1 en 2 partes (C 1 : 212 toneladas ; C 2 : 1 000 toneladas)
          10. Envasado y marcado (8) (10) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 2 a), II A 3]
                 — inscripciones en inglés
                 — inscripciones complementarias : « crop year : ...»
          1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
          12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
          13. Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
         1 5. Puerto de desembarque : —
         1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 13. 6 al 3. 7. 1994
         18. Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
         20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 24. 5. 1994 a las 12 horas (hora de
                Bruselas)
         21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7. 6. 1994, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 27. 6 al 17. 7. 1994
                c) fecha límite para el suministro : —
         22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
         23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
         24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                Bureau de 1 aide alimentaire
                à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                rue de la Loi, 200
                B - 1 049 Bruxelles
                (télex : 22037 AGREC B o 25670 AGREC B)
                [telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
         25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 20. 5. 1994, estable­
                cida por el Reglamento (CE) n° 993/94 de la Comisión (DO n° L 111 de 30. 4. 1994, p. 54)
 ---pagebreak--- N° L 117/4                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      7 . 5. 94
                                                               LOTE D
             1 . Acción n° ('): 1604/93
             2. Programa : 1993
             3. Beneficiario (2) : Angola
             4. Representante del beneficiario : PAM (Programme Alimentaire Mondial), Rua Major Kanhangulo n?
                  197/R-C (Sr. Filiphe Borei, tel. 239 35 43, telefax 239 35 42, telex 3426 UN WFP AN), Luanda
             5. Lugar o pais de destino ñ : Angola
             6. Producto que se moviliza : arroz blanco (código de producto 1006 30 94 900, 1006 30 96 900,
                  1006 30 92 900)
             7. Características y calidad de la mercancía (J) (") : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (en
                  II Al f)
             8 . Cantidad total : 3 000 toneladas (6 000 toneladas de cereal)
             9 . Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (8) (l0) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 2 a) y II A 3]
                  Inscripciones en portugués
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : Luanda
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de la
                 mercancía en posición puerto de embarque : del 13. 6 al 3. 7. 1994
           18 . Fecha límite para el suministro : el 31 . 7. 1994
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 24. 5. 1994, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7. 6. 1994, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de la mercancía en
                     posición puerto de embarque : del 27. 6 al 17. 7. 1994
                 c) fecha límite para el suministro : el 14. 8. 1994
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de l'aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                 rue de la Loi 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 (télex 22037 / 25670 AGREC B)
                 [telefax (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 20. 5. 1 994, estable­
                 cida por el Reglamento (CE) n° 993/94 de la Comisión (DO n° L 111 de 30. 4. 1994, p. 54)
 ---pagebreak--- 7. 5. 94                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 117/5
                                                               LOTE E
           1 . Acción n0 ('): 1605/93
           2. Programa : 1993
           3. Beneficiario (2) : Angola
           4. Representante del beneficiario : PAM (Programme alimentaire mondial), Rua Major Kanhangulo
               n? 197/R-C, Luanda [Sr. Filiphe Borei (tel. : (2442) 239 35 43 ; telefax : 239 35 42 ; télex : 3426 UN
               WFP AN)]
           5. Lugar o pais de destino (5) : Angola
           6. Producto que se moviliza : maíz
           7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 1 d)]
           8 . Cantidad total : 12 000 toneladas
           9. Número de lotes : 1 en 3 partes (El : 3 000 toneladas ; E2 : 4 500 toneladas ; E3 : 4 500 toneladas)
          10. Envasado y marcado (8) (,0) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 2a) y II A 3]
               Inscripciones en portugués
         1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
         12. Fase de entrega : entrega en el puerto de desembarque — descargado
         13. Puerto de embarque : —
         14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
         15. Puerto de desembarque : El : Luanda ; E2 : Lobito ; E3 : Namibe
         16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
         17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la
               mercancía en posición puerto de embarque : del 13. 6 al 3. 7. 1994
         18. Fecha límite para el suministro : el 31 . 7. 1994
         19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
         20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 24. 5. 1994, a las 12 horas (hora
               de Bruselas)
         21 . En Caso de segunda licitación :
               a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7. 6. 1994, a las 12 horas (hora de
                  Bruselas)
               b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía en
                  posición puerto de embarque : del 27. 6 al 17.7. 1 994
               c) fecha límite para el suministro : el 14. 8 . 1994
         22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
         23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
         24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
               Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue
               de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ; telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
               296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04
         25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 20. 5. 1994, estable­
               cida por el Reglamento (CE) n° 993/94 de la Comisión (DO n° L 111 de 30. 4. 1994, p. 54)
 ---pagebreak--- N° L 117/6                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        7. 5. 94
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                 134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), cuya última modifi­
                cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106)
                no se aplicarán a dicho importe.
            (5) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 ,
                p. 33 .
            (6) Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del punto 2 del artículo 13 del
                Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir todos los gastos de carga, de manipula­
                ción y de estibado consiguientes, comprendidos los de arrumado.
            Q Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado fitosanitario .
            (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II A 3 c) se sustituye por el texto siguiente :
                « la inscripción "Comunidad Europea" ».
            (9) 60% poliéster, 40% algodón, 20/4, sin nudos, 5 000 m/kg, en bobinas de 3 kg.
           (10) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
           (") Arroz partido : 30% como máximo.