CELEX: C2002/084/48
Language: it
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Sentenza della Corte 15 gennaio 2002 nella causa C-196/01: Commissione delle Comunità europee contro Granducato del Lussemburgo ("Inadempimento di uno Stato — Ambiente — Direttiva 75/442/CEE — Decisione 94/3/CE — Catalogo europeo dei rifiuti")

6.4.2002                 IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               C 84/29
comunque non avendo comunicato tali disposizioni alla                         R. Schintgen (relatore) e V. Skouris, giudici, avvocato generale:
Commissione, è venuta meno agli obblighi che le incombono                     D. Ruiz-Jarabo Colomer cancelliere: R. Grass, ha pronunciato
in forza della detta direttiva, la Corte (Seconda Sezione),                   il 17 gennaio 2002 una sentenza il cui dispositivo è del
composta dalla sig.ra N. Colneric, presidente di sezione, e dai               seguente tenore:
sigg. R. Schintgen (relatore) e V. Skouris, giudici, avvocato
generale: D. Ruiz-Jarabo Colomer cancelliere: R. Grass, ha
pronunciato il 17 gennaio 2002 una sentenza il cui dispositivo                1)     Non avendo adottato nel termine prescritto tutte le disposizioni
è del seguente tenore:                                                               legislative, regolamentari ed amministrative necessarie per
                                                                                     conformarsi alla direttiva del Consiglio 9 dicembre 1996,
                                                                                     96/82/CE, sul controllo dei pericoli di incidenti rilevanti
1)    L’Irlanda, non avendo adottato nel termine prescritto le                       connessi con determinate sostanze pericolose, il Regno del Belgio
      disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative neces-               è venuto meno agli obblighi incombentigli ai sensi di tale
      sarie per conformarsi alla direttiva del Consiglio 9 dicembre                  direttiva.
      1996, 96/82/CE, sul controllo dei pericoli di incidenti rilevanti
      connessi con determinate sostanze pericolose, è venuta meno             2)     Il Regno del Belgio è condannato alle spese.
      agli obblighi che le incombono in forza di tale direttiva.
2)    L’Irlanda è condannata alle spese.                                      (1) GU C 28 del 27.1.2001.
(1) GU C 355 del 9.12.2000.
                                                                                                  SENTENZA DELLA CORTE
                   SENTENZA DELLA CORTE                                                                 15 gennaio 2002
                         (Seconda Sezione)                                    nella causa C-196/01: Commissione delle Comunità euro-
                                                                                        pee contro Granducato del Lussemburgo (1)
                          17 gennaio 2002
                                                                              («Inadempimento di uno Stato — Ambiente — Direttiva
                                                                              75/442/CEE — Decisione 94/3/CE — Catalogo europeo dei
nella causa C-423/00: Commissione delle Comunità euro-                                                         rifiuti»)
                 pee contro Regno del Belgio (1)
                                                                                                          (2002/C 84/48)
(«Inadempimento di uno Stato — Direttiva 96/82/CE —
      Mancata trasposizione entro il termine prescritto»)
                                                                                                   (Lingua processuale: il francese)
                            (2002/C 84/47)
                                                                              (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                    (Lingua processuale: il francese)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                     Nella causa C-196/01, Commissione delle Comunità europee
                                                                              (agenti:signor H. Støvlbaek e signora J. Adda) contro Granduca-
                                                                              to del Lussemburgo (agente:signor N. Mackel, quindi signor
                                                                              J. Faltz) avente ad oggetto il ricorso diretto a far dichiarare che
Nella causa C-423/00, Commissione delle Comunità europee                      il Granducato di Lussemburgo è venuto meno agli obblighi ad
(agente:signor G. zur Hausen) contro Regno del Belgio (agente:                esso incombenti in forza dell’art. 1, lett. a), della direttiva del
signora C. Pochet) avente ad oggetto il ricorso diretto a far                 Consiglio 15 luglio 1975, 75/442/CEE, relativa ai rifiuti (GU
dichiarare che il Regno del Belgio, non avendo adottato tutte                 L 194, pag. 47), come modificata dalla direttiva del Consiglio
le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative                  18 marzo 1991, 91/156/CEE (GU L 78, pag. 32), e della
necessarie a conformarsi alla direttiva del Consiglio 9 dicembre              decisione della Commissione 20 dicembre 1993, 94/3/CE, che
1996, 96/82/CE, sul controllo dei pericoli di incidenti rilevanti             istituisce un elenco di rifiuti conformemente all’art. 1, lett. a),
connessi con determinate sostanze pericolose (GU 1997, L 10,                  della direttiva 75/442 (GU 1994, L 5, pag. 15), la Corte (Prima
pag. 13), o comunque non avendo comunicato tali disposizioni                  Sezione), composta dai sigg. P. Jann, presidente di sezione,
alla Commissione, è venuto meno agli obblighi incombentigli                   L. Sevón (relatore) e M. Wathelet, giudici, avvocato generale:
ai sensi di tale direttiva, la Corte (Seconda Sezione), composta              P. Léger cancelliere: R. Grass, ha pronunciato il 15 gennaio
dalla sig.ra N. Colneric, presidente di sezione, dai sigg.                    2002 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
 ---pagebreak--- C 84/30                     IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             6.4.2002
1)    Il Granducato di Lussemburgo è venuto meno agli obblighi ad               1)     Il ricorso è manifestamente irricevibile.
      esso incombenti in forza dell’art. 1, lett. a), della direttiva del
      Consiglio 15 luglio 1975, 75/442/CCE, relativa ai rifiuti,                2)     Ciascuna delle parti sopporterà le proprie spese.
      come modificata dalla direttiva del Consiglio 18 marzo 1991,
      91/156/CEE, e della decisione della Commissione 20 dicembre
      1993, 94/3/CE, che istituisce un elenco di rifiuti conformemen-           (1) GU C 226 del 7.8.1999.
      te all’art. 1, lett. a), della direttiva 75/442.
2)    Il Granducato di Lussemburgo è condannato alle spese.
(1) GU C 200 del 14.7.2001.
                                                                                                   ORDINANZA DELLA CORTE
                                                                                                            (Prima Sezione)
                                                                                                           11 ottobre 2001
                   ORDINANZA DELLA CORTE
                                                                                nella causa C-30/00 [domanda di pronuncia pregiudiziale
                              (Sesta Sezione)                                   proposta dal Supremo Tribunal Administrativo (Portogal-
                                                                                lo)]: William Hinton & Sons Lda e Fazenda Pública, con
                                                                                               l’intervento di: Ministério Público (1)
                           27 novembre 2001
                                                                                («Art. 104, n. 3, del regolamento di procedura — Recupero a
nella causa C-208/99: Repubblica portoghese contro Com-                         posteriori dei dazi all’importazione — Contabilizzazione dei
               missione delle Comunità europee (1)                              dazi all’importazione da riscuotere — Scadenza del termine
                                                                                di prescrizione dell’azione di recupero — Art. 254 dell’atto
                                                                                di adesione della Spagna e del Portogallo — Obbligo
(«FEAOG, sezione orientamento — Decisione della Commis-                         incombente alla Repubblica portoghese di procedere, con
sione con cui vengono soppressi i contributi finanziari                         oneri a suo carico, all’eliminazione di talune scorte di
concessi ai sensi dell’art. 8 del regolamento (CEE) n. 4256/88                                                  prodotti»)
— Ricorso di annullamento parziale contro la designazione
di uno Stato membro come destinatario — Irricevibilità
                                 manifesta»)                                                                 (2002/C 84/50)
                               (2002/C 84/49)                                                       (Lingua processuale: il portoghese)
                    (Lingua processuale: il portoghese)                         (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                               «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                                Nella causa C-30/00, avente ad oggetto la domanda di
                                                                                pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-
                                                                                l’art. 234 CE, dal Supremo Tribunal Administrativo (Portogal-
Nella causa C-208/99, Repubblica portoghese (agenti: sigg.                      lo), nella causa dinanzi ad esso pendente tra William Hinton &
L. Fernandes, Â. Cortesão de Seiça Neves e sig.ra P. Fragão)                 Sons Lda e Fazenda Pública, con l’intervento di: Ministério
contro Commissione delle Comunità europee (agenti: sig.ra                       Público, domanda vertente sull’interpretazione degli artt. 1, 2
A. M. Alves Vieira e sig. P. Oliver), avente ad oggetto                         e 5 del regolamento (CEE) del Consiglio 24 luglio 1979,
l’annullamento parziale delle decisioni della Commissione                       n. 1697, relativo al ricupero a posteriori dei dazi all’ importa-
4 marzo 1999, C (1999) 543, C (1999) 544 e C (1999) 545,                        zione o dei dazi all’esportazione che non sono stati corrisposti
con cui vengono soppressi i contributi concessi rispettivamente                 dal debitore per le merci dichiarate per un regime doganale
alle imprese Belgravia Lda, Floreurop — Produtos Florestais Lda                 comportante l’obbligo di effettuarne il pagamento (GU L 197,
e Ordinal — Gestão de Investimentos Lda, a titolo della sezione                pag. 1), 254 dell’atto relativo alle condizioni di adesione
orientamento del Fondo europeo agricolo di orientamento e                       del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese e agli
di garanzia (FEAOG), la Corte (Sesta Sezione), composta dalla                   adattamenti dei trattati (GU 1985, L 302, pag. 23), 8 del
sig.ra F. Macken, presidente di sezione, dalla sig.ra N. Colneric,              regolamento (CEE) del Consiglio 20 dicembre 1985, n. 3771,
dai sigg. C. Gulmann, J.-P. Puissochet (relatore) e V. Skouris,                 relativo alle scorte di prodotti agricoli presenti in Portogallo
giudici, avvocato generale: A. Tizzano, cancelliere: R. Grass, ha               (GU L 362, pag. 21), nonché 4 e 8 del regolamento (CEE) della
emesso il 27 novembre 2001 un’ordinanza il cui dispositivo è                    Commissione 28 febbraio 1986, n. 579, che stabilisce le
del seguente tenore:                                                            modalità relative alle scorte di prodotti del settore dello