CELEX: 21997A0404(01)
Language: el
Date: 1997-03-14 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κύπρου για την προσαρμογή του καθεστώτος εισαγωγής πορτοκαλιών, καταγωγής Κύπρου, στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Avis juridique important

|

21997A0404(01)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κύπρου για την προσαρμογή του καθεστώτος εισαγωγής πορτοκαλιών, καταγωγής Κύπρου, στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 089 της 04/04/1997 σ. 0004 - 0005

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΥΠΟ ΤΗ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κύπρου για την προσαρμογή του καθεστώτος εισαγωγής πορτοκαλιών, καταγωγής Κύπρου, στην Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΑ. Επιστολή της Κοινότητας Κύριε,Λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στις γεωργικές διαπραγματεύσεις ανάμεσα στις αρχές της Κύπρου και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά τον αντίκτυπο του Γύρου της Ουρουγουάης επί των εμπορικών σχέσεων μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, στα πλαίσια των οποίων προβλέπονται ορισμένες προσαρμογές του καθεστώτος εισαγωγής πορτοκαλιών από την Κύπρο 7 συμφωνήθηκε, εν αναμονή της έναρξης ισχύος της συνολικής συμφωνίας, να τεθούν προσωρινά και εκ των προτέρων σε ισχύ, οι διατάξεις του καθεστώτος εισαγωγής πορτοκαλιών ως εξής:1. Από την 1η Δεκεμβρίου έως τις 31 Μαΐου κάθε εποχής, και για ποσότητα 48 200 τόνων πορτοκαλιών, καταγωγής Κύπρου, που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, οι ειδικοί δασμοί μειώνονται στο μηδέν, όταν τηρούνται τα ακόλουθα επίπεδα τιμών εισόδου:1996/1997: 273 Ecu/τόνο1997/1998: 271 Ecu/τόνο1998/1999: 268 Ecu/τόνο1999/2000: 266 Ecu/τόνο2000/2001 και επόμενα: 264 Ecu/τόνο.2. Εάν η τιμή εισόδου μιας ιδιαίτερης παρτίδας είναι 2, 4, 6 ή 8 % χαμηλότερη από την τιμή εισόδου που συμφωνήθηκε στην παράγραφο 1, ο ειδικός δασμός θα ανέρχεται στο 2, 4, 6 ή 8 % της συμφωνηθείσας τιμής εισόδου, ανάλογα με την περίπτωση.3. Εάν η τιμή εισόδου μιας ιδιαίτερης παρτίδας είναι χαμηλότερη από το 92 % της συμφωνηθείσας τιμής εισόδου, επιβάλλεται ο ειδικός δασμός που προβλέπεται στον ΠΟΕ.Η παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ με την υπογραφή από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται από την 1η Δεκεμβρίου 1996 και μέχρι την έναρξη ισχύος της συνολικής συμφωνίας.Παρακαλώ, να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής.Με τιμή,Για το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>B. Επιστολή της Κύπρου Κύριε,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας η οποία έχει ως εξής:«Λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στις γεωργικές διαπραγματεύσεις ανάμεσα στις αρχές της Κύπρου και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά τον αντίκτυπο του Γύρου της Ουρουγουάης επί των εμπορικών σχέσεων μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, στα πλαίσια των οποίων προβλέπονται ορισμένες προσαρμογές του καθεστώτος εισαγωγής πορτοκαλιών από την Κύπρο 7 συμφωνήθηκε, εν αναμονή της έναρξης ισχύος της συνολικής συμφωνίας, να τεθούν προσωρινά και εκ των προτέρων σε ισχύ, οι διατάξεις του καθεστώτος εισαγωγής πορτοκαλιών ως εξής:1. Από την 1η Δεκεμβρίου έως τις 31 Μαΐου κάθε εποχής, και για ποσότητα 48 200 τόνων πορτοκαλιών, καταγωγής Κύπρου, που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, οι ειδικοί δασμοί μειώνονται στο μηδέν, όταν τηρούνται τα ακόλουθα επίπεδα τιμών εισόδου:1996/1997: 273 Ecu/τόνο1997/1998: 271 Ecu/τόνο1998/1999: 268 Ecu/τόνο1999/2000: 266 Ecu/τόνο2000/2001 και επόμενα: 264 Ecu/τόνο.2. Εάν η τιμή εισόδου μιας ιδιαίτερης παρτίδας είναι 2, 4, 6 ή 8 % χαμηλότερη από την τιμή εισόδου που συμφωνήθηκε στην παράγραφο 1, ο ειδικός δασμός θα ανέρχεται στο 2, 4, 6 ή 8 % της συμφωνηθείσας τιμής εισόδου, ανάλογα με την περίπτωση.3. Εάν η τιμή εισόδου μιας ιδιαίτερης παρτίδας είναι χαμηλότερη από το 92 % της συμφωνηθείσας τιμής εισόδου, επιβάλλεται ο ειδικός δασμός που προβλέπεται στον ΠΟΕ.Η παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ με την υπογραφή από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται από την 1η Δεκεμβρίου 1996 και μέχρι την έναρξη ισχύος της συνολικής συμφωνίας.Παρακαλώ, να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής.»Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής σας.Με τιμή,Για την κυβέρνηση της Κύπρου>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>