CELEX: C2001/245/21
Language: fi
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Asia C-257/01: Euroopan yhteisöjen komission 3.7.2001 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne

C 245/12                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         1.9.2001
Euroopan yhteisöjen komission 3.7.2001 Euroopan unio-                    Euroopan yhteisöjen komission 3.7.2001 Portugalin tasa-
             nin neuvostoa vastaan nostama kanne                                           valtaa vastaan nostama kanne
                                                                                                   (Asia C-258/01)
                          (Asia C-257/01)
                                                                                                   (2001/C 245/22)
                          (2001/C 245/21)
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 3.7.2001 Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin tasavaltaa
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 3.7.2001 Euroo-                 vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Bernard Mongin ja Francis-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin                 co Miguel França, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o
neuvostoa vastaan. Kantajan edustajat ovat Dominique Maida-              oikeudellisen yksikön virkamies Luis Escobar Guerrero, Centre
ni ja Carmel O’Reilly ja prosessiosoite Luxemburgissa.                   Wagner, Kirchberg.
                                                                         Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Kantaja vaattii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                         –     toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut alusten
1.     Kumoaa täytäntöönpanovallan varaamisesta neuvostolle                    tarkastamiseen ja katsastamiseen valtuutettuja laitoksia
       viisumihakemusten käsittelyä koskevien tiettyjen yksityis-              sekä merenkulun viranomaisten asiaan liittyviä toimia
       kohtaisten määräysten ja käytännön menettelytapojen                     koskevista yhteisistä säännöistä ja standardeista 22 päi-
       osalta 24 päivänä huhtikuuta annetun neuvoston asetuk-                  vänä marraskuuta 1994 annetun neuvoston direktiivin
       sen (EY) N:o 789/2001 (1).                                              94/57/EY (1) 6 artiklan 1 ja 4 kohdan mukaisia velvoittei-
                                                                               taan, koska se ei ole täytäntöönpannut säädetyssä määrä-
                                                                               ajassa kyseisen direktiivin 6 artiklan 1 ja 4 kohtaa ja
2.     Kumoaa täytäntöönpanovallan pidättämisestä neuvostol-                   erityisesti koska se ei ole luonut luokituslaitosten kanssa
       le rajatarkastusten ja -valvonnan toteuttamista koskevien               yhteistyösuhdetta, jota säädellään määrämuotoisella ja
       tiettyjen yksityiskohtaisten määräysten ja käytännön me-                syrjimättömällä kirjallisella sopimuksella tai vastaavalla
       nettelytapojen osalta 24 päivänä huhtikuuta 2001 anne-                  oikeudellisella järjestelyllä, eikä toimittanut komissiolle
       tun neuvoston asetuksen (EY) N:o 790/2001 (2).                          tarkkoja tietoja tällaisesta yhteistyösuhteesta;
                                                                         –     velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-
3.     Velvoittaa vastaajaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                               käyntikulut.
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         Direktiivi 94/57/EY saatettiin osaksi Portugalin oikeusjärjestys-
                                                                         tä 6.8.1996 annetulla Decreto-Leilla nro. 115/96.
Komissio väittää, että neuvosto on EY 202 artiklan ja päätök-
sen 468/1999 (3) vastaisesti väärin ja sääntöjenvastaisesti pidät-
tänyt täytäntöönpanovallan itselleen ja joka tapauksessa neu-            Niiden tietojen mukaan, jotka komissio on saanut direktiivin
vosto ei ole riittävästi eikä asianmukaisesti perustellut tätä           94/57/EY 7 artiklan mukaisesti perustetulta komitealta, Portu-
täytäntöönpanovallan pidättämistä. Komissio katsoo lisäksi,              galin valtio hyväksyi tietyt luokituslaitokset (American Bureau
että asetuksen N:o 789/2001 2 artiklassa ja asetuksen                    of Shipping, Bureau Veritas, Det Norske Veritas, Germanischer
N:o 790/2001 2 artiklassa säädetty menettely, jossa jäsenval-            Lloyd, Lloyd’s Register of Shipping, Nippon Kaiji Kyokai).
tiot itse muuttavat diplomaatti ja konsuliedustustoille tarkoitet-       Komissio katsoo, että määrämuotoiset ja syrjimättömät kirjalli-
tuun yhteiseen konsuliohjeistoon viisumeista, Schengenin toi-            set sopimukset tai vastaavat oikeudelliset järjestelyt (direktiivin
meenpanevan komitean päätöksiin SCH/COM-ex (98) 56,                      94/57/EY 6 artiklan 2 kohta), joissa vahvistetaan näiden
SCH/COM-ex (99) 14 ja SCH/COM-EX (94) 15 sekä yhteiseen                  laitosten perimät hinnat ja niille kuuluvat erityistehtävät, olisi
käsikirjaan sisältyviä tietoja, on sääntöjenvastainen ja EY              pitänyt tehdä ja toimittaa ne välittömästi hyväksymisen jälkeen
202 artiklan vastainen.                                                  komissiolle, mitä ei ole vielä tapahtunut, ja Portugalin viran-
                                                                         omaiset myöntävät tämän. Tämän lisäksi direktiivin 94/57/EY
                                                                         6 artiklan 4 kohdassa säädetään, että kunkin jäsenvaltion on
                                                                         toimitettava tarkat tiedot luokituslaitosten kanssa luodusta
(1) EYVL L 116, 26.4.2001, s. 2.                                         yhteistyösuhteesta. Portugalin viranomaiset eivät ole vielä
(2) EYVL L 116, 26.4.2001, s. 5.                                         toimittaneet näitä tietoja komissiolle, jonka pitää ne saatuaan
(3) Menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytet-     toimittaa ne muille jäsenvaltioille.
    täessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehty neuvoston päätös
    1999/468/EY (EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23).
                                                                         (1) EYVL L 319, 12.12.1994, s. 20.