CELEX: 21987A0207(04)
Language: fi
Date: 1962-05-14 00:00:00
Title: Eurooppalainen sopimus veriryhmien määrittelyreagenssien vaihdosta

Avis juridique important

|

21987A0207(04)

Eurooppalainen sopimus veriryhmien määrittelyreagenssien vaihdosta  

Virallinen lehti nro L 037 , 07/02/1987 s. 0031 - 0032 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 11 s. 0376  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 11 s. 0376 

EUROOPPALAINEN SOPIMUS veriryhmien määrittelyreagenssien vaihdosta EUROOPAN NEUVOSTON JÄSENVALTIOIDEN ALLEKIRJOITTANEET HALLITUKSET, jotkakatsovat, että veriryhmien määrittelyreagenssejä on saatavilla ainoastaan rajoitettu määrä,pitävät erittäin suotavana, että jäsenvaltiot auttaisivat toisiaan hankkimalla eurooppalaisen solidaarisuuden hengessä näitä veriryhmien määrittelyreagenssejä tarpeen niin vaatiessa,katsovat, että tämä keskinäinen avunanto on mahdollinen ainoastaan, jos näiden veriryhmien määrittelyreagenssien omistussuhteisiin ja käyttöön sovelletaan jäsenmaiden keskenään sopimia sääntöjä ja jos näiden reagenssien maahantuonti hyötyy tarvittavista helpotuksista ja vapautuksista,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artikla Tässä sopimuksessa käsitteellä "veriryhmien määrittelyreagenssit" tarkoitetaan kaikkia ihmis-, eläin- ja kasviperäisiä sekä alkuperältään muita reagenssejä, joita käytetään veriryhmien määrittelyyn ja veren yhteensopimattomuuden havaitsemiseen.Kaikki sopimuspuolet voivat tämän sopimuksen allekirjoittamishetkellä tai ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymiskirjan tallettamishetkellä rajoittaa tämän sopimuksen soveltamista ihmisperäisten veriryhmien määrittelyreagenssejä koskevaksi ilmoittamalla siitä Euroopan neuvoston pääsihteerille. Tämän ilmoituksen voi milloin hyvänsä perua ilmoituksella Euroopan neuvoston pääsihteerille.2 artikla Sopimuspuolet sitoutuvat asettamaan veriryhmien määrittelyreagenssejä muiden, reagenssejä kiireellisesti tarvitsevien sopimuspuolten saataville, siltä osin kuin niillä on riittävät varastot omiin tarpeisiinsa, veloittamatta muita kuin näiden aineiden keräys-, valmistus- ja kuljetuskustannuksia sekä reagenssien mahdollisia ostokustannuksia.3 artikla Veriryhmien määrittelyreagenssit asetetaan muiden sopimuspuolten käyttöön sillä edellytyksellä, ettei niistä voi mitenkään hyötyä, että niitä käytetään ainoastaan lääketieteellisiin tarkoituksiin ja että ne toimitetaan ainoastaan asianomaisten hallitusten nimeämille laitoksille.4 artikla Sopimuspuolet takaavat määräysten noudattamisen sellaisina kuin ne määritellään tämän sopimuksen pöytäkirjassa.Sopimuspuolet noudattavat myös hyväksymiänsä tämän alan kansainvälistä standardointia koskevia sääntöjä.Kaikkien veriryhmien määrittelyreagenssilähetysten mukana on oltava todistus siitä, että lähetys on valmistettu pöytäkirjan eritelmien mukaisesti. Todistus laaditaan pöytäkirjan liitteenä olevan mallin mukaan.Pöytäkirja ja sen liite ovat hallinnollisen sopimuksen luontoisia ja tämän sopimuksen sopimuspuolien hallitukset voivat muuttaa tai täydentää niitä.5 artikla Sopimuspuolet toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet vapauttaakseen toisten sopimuspuolten heidän saatavilleen asettamat veriryhmien määrittelyreagenssit kaikista tuontitulleista.Sopimuspuolet toteuttavat myös kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen näiden aineiden nopean kuljetuksen suorinta tietä tämän sopimuksen 3 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.6 artikla Sopimuspuolet toimittavat Euroopan neuvoston pääsihteerin välityksellä toisilleen luettelon tämän sopimuksen 4 artiklassa tarkoitetun todistuksen laatimiseen valtuutetuista laitoksista.Sopimuspuolet toimittavat myös luettelon veriryhmien maahantuotujen määrittelyreagenssien jakeluun valtuutetuista laitoksista. Nämä laitokset ovat, jos mahdollista ne, joita tarkoitetaan ihmisperäisten terapeuttisten aineiden vaihtoa koskevan eurooppalaisen sopimuksen 6 artiklassa.7 artikla Tämä sopimus on avoinna allekirjoitettavaksi Euroopan neuvoston jäsenmaille, joista tulee sopimuspuolia:a) allekirjoittamalla sopimus ilman ratifiointi- tai hyväksymisvaraumaa taib) allekirjoittamalla ratifiointi- tai hyväksymisvaraumalla, mitä seuraa ratifiointi tai hyväksyminen.Ratifiointi- tai hyväksymiskirjat talletetaan Euroopan neuvoston pääsihteerille.8 artikla Tämä sopimus tulee voimaan kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona kolme neuvoston jäsentä on 7 artiklan määräysten mukaisesti allekirjoittanut sopimuksen ilman ratifiointitai hyväksymisvaraumaa tai on ratifioinut tai hyväksynyt sen.Sopimus tulee voimaan kuukauden kuluttua allekirjoittamisesta tai ratifiointi- tai hyväksymiskirjan tallettamisesta jokaisen jäsenen osalta, joka allekirjoittaa sopimuksen myöhemmin ilman ratifiointi- tai hyväksymisvaraumaa tai ratifioivat tai hyväksyvät sen.9 artikla Tämän sopimuksen tultua voimaan Euroopan neuvoston ministerikomitea voi kehottaa kaikkia neuvoston ulkopuolisia valtioita liittymään tähän sopimukseen. Liittyminen tulee voimaan kuukauden kuluttua liittymiskirjan tallettamisesta Euroopan neuvoston pääsihteerille.10 artikla Euroopan neuvoston pääsihteeri ilmoittaa neuvoston jäsenille ja liittyville valtioille:a) tämän sopimuksen voimaantulopäivän ja sen ilman ratifiointi- tai hyväksymisvaraumaa allekirjoittaneiden tai sen ratifioineiden tai hyväksyneiden jäsenten nimet;b) kaikista liittymiskirjojen 9 artiklan määräysten mukaisista tallettamisista;c) kaikista vastaanotetuista ilmoituksista ja huomautuksista 1 artiklan toisen alakohdan määräysten mukaisesti;d) kaikista 11 artiklan määräysten mukaisesti vastaanotetuista huomautuksista ja päivän, jona huomautukset tulevat voimaan;e) kaikista 4 artiklan 4 alakohdan mukaisesti pöytäkirjaan ja sen liitteeseen tehdyistä korjauksista.11 artikla Tämä sopimus on voimassa rajoittamattoman ajan.Kaikki sopimuspuolet voivat omalta osaltaan lopettaa tämän sopimuksen soveltamisen tekemällä sitä koskevan ennakkoilmoituksen vuotta aikaisemmin Euroopan neuvoston pääsihteerille.Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.Tehty Strasbourgissa 14 päivänä toukokuuta 1962 ranskan ja englannin kielellä molempien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaisia, yhtenä kappaleena, joka talletetaan Euroopan neuvoston arkistoon. Pääsihteeri antaa siitä oikeaksi todistetun jäljennöksen kaikille sopimuksen allekirjoittaneille ja siihen liittyneille hallituksille.