CELEX: 52009PC0232
Language: lv
Date: 2009-05-20
Title: Priekšlikums Padomes regula, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52009PC0232

Priekšlikums Padomes regula, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem  /* COM/2009/0232 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 20.5.2009COM(2009) 232 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES REGULA,ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiemPASKAIDROJUMA RAKSTSPRIEKšLIKUMA KONTEKSTSPriekšlikuma pamatojums un mērķiKvotu apjoms dažām autonomām Kopienas tarifu kvotām ir nepietiekams, lai kārtējā kvotu periodā atbilstu Kopienas ražošanas nozares vajadzībām. Atsaucoties uz vairāku dalībvalstu pieprasījumiem, Komisija kopā ar attiecīgajiem valstu ekspertiem izvērtēja atsevišķu rūpniecības produktu autonomo tarifu kvotu ieviešanas vai palielināšanas lietderību.Vispārīgais kontekstsPadome 1996. gada 20. decembrī pieņēma Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem, lai saskaņā ar vislabvēlīgākajiem nosacījumiem varētu apmierināt attiecīgo produktu pieprasījumu Kopienā. Jaunas Kopienas tarifu kvotas attiecīgajiem apjomiem ir jāievieš saskaņā ar nodokļa nulles likmi, vienlaikus novēršot jebkādus traucējumus šo produktu tirgū. Apspriežoties Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupas sanāksmēs, tika secināts, ka dalībvalstis ir gatavas ieviest kvotas vai palielināt to produktu kvotas, uz kuriem attiecas regulas priekšlikums, vienlaikus novēršot traucējumus šādu produktu tirgū.Attiecībā uz dažiem produktiem, kuriem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2505/96 ir ieviesta autonomā tarifu kvota, regulā noteiktais kvotas apjoms ir izteikts mērvienībās, kas nav svaru tonnas, kilogrami vai vērtība. Ja attiecībā uz šiem produktiem kombinētajā nomenklatūrā, kas izklāstīta I pielikumā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu, nav noteikta nekāda papildu mērvienība, var rasties neskaidrības par izmantoto mērvienību. Lai ieviestu skaidrību un uzlabotu kvotu pārraudzību, ir nepieciešams noteikt, ka, lai varētu izmantot iepriekšminētās autonomās tarifu kvotas, importēto produktu precīzs daudzums ir jāieraksta deklarācijas par preču laišanu brīvā apgrozībā 41. ailē „Papildu mērvienības”, izmantojot kvotas apjoma mērvienību, kas attiecībā uz šiem produktiem noteikta Regulas (EK) Nr. 2505/96 I pielikumā.Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomāRegula (EK) Nr. 2505/96 (OV L 345, 31.12.1996., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1362/2008 (OV L 352, 31.12.2008., 18. lpp.).Atbilstība pārējiem Eiropas Savienības politikas virzieniem un mērķiemPriekšlikums atbilst politikai lauksaimniecības, tirdzniecības, uzņēmējdarbības, attīstības un ārējo attiecību jomā. Jo īpaši šis priekšlikums neskar to valstu intereses, kuras ar ES noslēgušas tirdzniecības līgumu ar atvieglotiem noteikumiem (piemēram, VPS un ĀKK režīms, Rietumbalkānu kandidātvalstis un potenciālās kandidātvalstis).APSPRIEšANāS AR IEINTERESēTAJāM PERSONāM UN IETEKMES NOVēRTēJUMSApspriešanās ar ieinteresētajām personāmApspriešanās metodes, galvenās mērķnozares un vispārīgs respondentu raksturojumsNotika apspriešanās ar Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupu, kas pārstāv katras dalībvalsts attiecīgās nozares.Atbilžu kopsavilkums un tas, kā tās ņemtas vērāVisas norādītās kvotas ir noteiktas, darba grupai vienojoties.Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošanaZinātnes nozares un specializācijas jomasEksperti, kas pārstāv dalībvalstis Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupā.Izmantotās metodesAtklāta apspriešanās.Galvenās organizācijas un eksperti, no kuriem pieprasīja atzinumusKatras dalībvalsts norīkotie eksperti.Saņemto un izmantoto atzinumu kopsavilkumsNetika minēts, ka pastāvētu nopietns risks ar neatgriezeniskām sekām.Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupas vienošanās.Ekspertu atzinumu publiskošanai izmantotie līdzekļiPriekšlikuma publikācija.Ietekmes novērtējumsNepiemēro.Priekšlikums nav iekļauts 2009. gada Komisijas likumdošanas un darba programmā.PRIEKšLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTIIerosināto pasākumu kopsavilkumsPadomes regula, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem.Juridiskais pamatsEK līguma 26. pants.Subsidiaritātes principsSubsidiaritātes principu nepiemēro, jo priekšlikums ir Kopienas ekskluzīvā kompetencē.Proporcionalitātes principsPriekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šādu iemeslu dēļ.Minētie pasākumi ir saskaņā ar principiem, kuru mērķis ir vienkāršot procedūras ārējā tirdzniecībā iesaistītiem uzņēmējiem, un ar Komisijas 1998. gada paziņojumu par autonomo tarifu atcelšanu un tarifu kvotām (C 128, 25.4.1998., 2. lpp.).Juridisko instrumentu izvēleIerosinātais juridiskais instruments: regula.Citi instrumenti nebūtu piemēroti šādu iemeslu dēļ.Saskaņā ar EK līguma 26. pantu Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu apstiprina autonomo tarifu kvotas.IETEKME UZ BUDŽETUSamazināti muitas nodokļu ieņēmumi EUR 1 576 646 apmērā.PAPILDU INFORMĀCIJASpēkā esošo tiesību aktu grozīšanaPēc priekšlikuma pieņemšanas būs grozīti daži tiesību aktu noteikumi.PriekšlikumsPADOMES REGULA,ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiemEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 26. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[1],tā kā:1.  Attiecībā uz dažiem produktiem, kuriem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2505/96[2] ir ieviesta autonomā tarifu kvota, regulā noteiktais kvotas apjoms ir izteikts mērvienībās, kas nav svaru tonnas, kilogrami vai vērtība. Ja attiecībā uz šiem produktiem kombinētajā nomenklatūrā, kas izklāstīta I pielikumā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu[3], nav noteikta nekāda papildu mērvienība, var rasties neskaidrības par izmantoto mērvienību. Lai ieviestu skaidrību un uzlabotu kvotu pārraudzību, ir nepieciešams noteikt, ka, lai varētu izmantot iepriekšminētās autonomās tarifu kvotas, importēto produktu precīzs daudzums ir jāieraksta deklarācijas par preču laišanu brīvā apgrozībā 41. ailē „Papildu mērvienības”, izmantojot kvotas apjoma mērvienību, kas attiecībā uz šiem produktiem noteikta Regulas (EK) Nr. 2505/96 I pielikumā.2.  Kopienas pieprasījums pēc produktiem, uz ko attiecas Regula (EK) Nr. 2505/96, jāapmierina saskaņā ar vislabvēlīgākajiem nosacījumiem. Šajā nolūkā attiecīgiem apjomiem no 2009. gada 1. jūlija ir jāatver jaunas Kopienas tarifu kvotas ar muitas nodokļa nulles likmi, vienlaikus novēršot jebkādus traucējumus šo produktu tirgū.3.  Kvotas apjoms autonomajai Kopienas tarifu kvotai ar kārtas numuru 09.2767 nav pietiekams, lai apmierinātu Kopienas ražošanas nozares vajadzības. Tādēļ šis kvotas apjoms ir jāpalielina.4.  Attiecībā uz autonomo Kopienas tarifu kvotu ar kārtas numuru 09.2806 ir jāpārskata produkta apraksts.5.  Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2505/96.6.  Tarifu kvotām jāstājas spēkā 2009. gada 1. jūlijā, tāpēc šī regula jāpiemēro no tās pašas dienas un tai jāstājas spēkā nekavējoties,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulu (EK) Nr. 2505/96 groza šādi.(1) Pievieno šādu 1.a pantu:„ 1.a pantsJa ir iesniegta deklarācija par preču laišanu brīvā apgrozībā, iekļaujot pieprasījumu izmantot autonomo tarifu kvotu, kas ieviesta ar šo regulu un kuras apjoms ir izteikts mērvienībās, kas nav svaru tonnas, kilogrami vai vērtība, attiecībā uz produktiem, kuriem kombinētajā nomenklatūrā, kas izklāstīta I pielikumā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulai (EEK) Nr. 2658/87[4], nav noteikta nekāda papildu mērvienība, importēto produktu precīzs daudzums ir jāieraksta šīs deklarācijas 41. ailē „Papildu mērvienības”, izmantojot kvotas apjoma mērvienību, kas attiecībā uz šiem produktiem noteikta minētās regulas I pielikumā.”(2) Regulas I pielikumu groza šādi.a) Iekļauj tarifu kvotas produktiem, kas norādīti šīs regulas I pielikumā.b) Sākot ar 2009. gada 1. janvāri, rindas ar tarifu kvotu kārtas numuriem 09.2767 un 09.2806 aizstāj ar rindām, kas norādītas šīs regulas II pielikumā.2. pantsŠī regula stājas spēkā dienā, kad tā publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .To piemēro no 2009. gada 1. jūlija.Tomēr 1. panta 2. punkta b) apakšpunkts stājas spēkā 2009. gada 1. janvārī.Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsI PIELIKUMSTarifu kvotas, kas minētas 1. panta 2. punkta a) apakšpunktāKārtas Nr. | KN kods | TARIC | Apraksts | Kvotas ilgums | Kvotas lielums | Kvotas nodevas likme |09.2813 | ex 3920 91 00 | 94 | Ar līdzekstrūzijas paņēmienu izgatavota polivinilbutirāla trīsslāņu plēve bez pakāpeniskas krāsu pārejas joslas, kas satur no 29 % līdz 31 % (masas) plastifikatoru 2,2’etilēndioksidietilbis(2-etilheksanoātu) | 1.7. - 31.12. | 500 000 m² | 0 % |09.2807 | ex 3913 90 00 | 86 | Nātrija hialuronāts, nesterils | 1.7. - 31.12. | 55 000 g | 0 % |09.2815 | ex 6909 19 00 | 70 | Katalizatoru vai filtru nesēji, kas sastāv no porainiem, galvenokārt no alumīnija un titāna oksīdiem izgatavotiem keramikas gabaliem; to kopējais tilpums nepārsniedz 65 litrus, un tiem uz katru šķērsgriezuma virsmas cm2 ir vismaz viens kanāls (vaļējs vienā vai abos galos) | 1.7. - 31.12. | 190 000 vienību | 0% |II PIELIKUMSTarifu kvotas, kas minētas 1. panta 2. punkta b) apakšpunktāKārtas Nr. | KN kods | TARIC | Apraksts | Kvotas ilgums | Kvotas lielums | Kvotas nodevas likme |09.2806 | ex 2825 90 40 | 30 | Volframa trioksīds, tostarp zilais volframa oksīds | 1.1.-31.12. | 12 000 tonnu | 0 % |09.2767 | ex 2910 90 00 | 80 | Alilglicidilēteris | 1.1.-31.12. | 2 500 tonnu | 0 % |FINANŠU PĀRSKATS TIESĪBU AKTU PRIEKŠLIKUMIEM, KAS FINANSIĀLI IETEKMĒ VIENĪGI BUDŽETA IEŅĒMUMUS1. PRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMSPadomes regula, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem2. BUDŽETA POZĪCIJASNodaļa un pants: 12. nodaļa, 120. pantsSumma, kas attiecīgajā budžeta gadā iekļauta budžetā: EUR 17 655 800 0003. FINANSIĀLĀ IETEKMEx( Priekšlikumam nav finansiālas ietekmes uz izdevumiem, taču tam ir finansiāla ietekme uz ieņēmumiem, un tā ir šāda.(miljonos EUR līdz vienam ciparam aiz komata)Budžeta pozīcija | Ieņēmumi[5] | 6 mēnešu periods, sākot no 01.07.2009. | [2009. gads] |120. pants | Ietekme uz pašu resursiem | 1.7.2009. – 31.12.2009. | - 1,6 |4. KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMITarifu kvotas pārraudzīšanas noteikumi ietver pasākumus, kuru mērķis ir novērst un aizsargāt pret krāpšanu un pārkāpumiem.I PIELIKUMSSpēkā no 2008. gada 1. jūlija.Produkta apraksts | Kvotas apjoms (vienības/tonnas) | Aprēķinātā cena (EUR par m²/EUR par kg/vienu vienību) | Nodoklis (%) (2009 KMT) | Kvotas nodevas likme (%) | Plānotais ieņēmumu zaudējums (EUR) |Plēve 09.2813 | 500 000 m² | 6,26 | 6,1 | 0 | 190 930 |Nātrija hialuronāts 09.2807 | 55 kg | 173 081 | 6,5 | 0 | 618 765 |Stiprinājumi 09.2815 | 190 000 vienības | 100 | 5 | 0 | 1 045 000 |Kopējais ieņēmumu zaudējums (EUR 1 854 695 – EUR 463 673) EUR 1 391 022 neto.II PIELIKUMSSpēkā no 2008. gada 1. jūlija.Produkta apraksts | Kvotas apjoma izmaiņas (vienības/tonnas) | Novērtētā cena (EUR par tonnu) | Nodoklis (%) (2009 KMT) | Kvotas nodevas likme (%) | Paredzamās ieņēmuma zaudējuma izmaiņas saistībā ar iepriekšējo kvotas periodu (EUR) |Ēteris 09.2767 | + 1 000 tonnas (sākotnējais apjoms: 1 500 tonnas) | 4 500 | 5,5 | 0 | 247 500 |Kopējais ieņēmumu zaudējums saistībā ar iepriekšējo kvotu periodu: (EUR 247 500 – EUR 61 875) EUR 185 625 neto..[1] OV C , , lpp.[2] OV L 345, 31.12.1996., 1. lpp.[3] OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.[4] OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.[5] Norādītajām tradicionālo pašu resursu (lauksaimniecības nodokļi, cukura nodevas, muitas nodokļi) summām jābūt neto summām, t.i., bruto summām, no kurām atskaitīti 25 % iekasēšanas izmaksu.