CELEX: 51979PC0708
Language: da
Date: 1979-12-06
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR NORDAMERIKANSKE KULMULER (MERLUCCIUS BILINEARIS) UNDER POSITION EX. 03. 01 B I q) I DEN FAELLES TOLDTARIF (1980)#FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR FILETER AF FROSSET TORSK HENHØRENDE UNDER POSITION 03.01 B II b) 1 I DEN FÆLLES TOLDTARIF (1980) (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 708
Vol. 1979/0240
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                   KOM (79) 708 endelig udg .
                                                   Bruxelles , den 6 * December 1979
                I ■
                L.               T' *
                                           \• >L
                i.v              ». I'          1
                       FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                   OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET
          FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT         FOR NORDAMERIKANSKE KULMULER
                  (MERLUCCIUS BILINEARIS ) UNDER POSITION
              EX . 03.01 B I q ) I DEN F/ELLES TOLDTARIF ( 1980 )
                       FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                   OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET
          FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR FILETER AF FROSSET TORSK
              HENHØRENDE UNDER        POSITION 03.01 B II b ) 1
                         I DEN FÆLLES     TOLDTARIF ( 1980 )
                               I                          U
                     ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
  KOM (79) 708 endelig udg
 ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
1 . I forbindelse med de multilaterale GATT forhandlinger , har Fællesskabet
    bundet sig til at åbne et årligt fællesskabstoldkontingent , til 8$ told for :
    ex 03.01 B I q )     Nordamerikanske kulmuler (Merlucius bilinearis ) 2.000 tons
    0 3.01 B II b) 1     Pileter af frosset torsk                         10.000 tons
2 . Dette forslag tilsigter at opfylde de forpligtelser Fællesskabet har
    indgået , gennem åbning af disse kontingenter for perioden 1 . januar til
    31 . december 1980 .    .
3 . Kommissionens forslag er for disse varer , hovedsagelig baseret på de for
    toldkontingenter i almindelighed gældende , for så vidt som :
    - kontingentmængderne deles i to dele , den første består af en forholdsvis
       stor mængde og deles imellem medlemsstaterne , og den anden er en reserve ,
       der skal dække eventuelt supplerende behov ;
    - tildelingen af de første andele til medlemsstaterne er baseret på
       deres indførsel fra tredjelande gennem de sidste 3 år og deres for­
    rentede indførsel for det omhandlede kontingentår .
    Indførslerne til Fællesskabet fra tredjelande har udviklet sig på følgende
    måde gennem de sidste 3 år :
 ---pagebreak---        _ Nordamerikanske kulmuler
   Medlemsstat                               - 1976                   -    1977                    1978
                                               i tons                      i tons                  i tons
   Bénélux -                                740                       750       -             775
   Danmark
                                                                                              610
- Tyskland                                   441        ,             360     '               433
   Prankrig                                                        4.000(1)               1   5.600(1 )
    Irland                                     0,3             !          7,9                   4,6
    Italien                ■ ' _                                                              841
   Det forenede Kongerige                 4.096(1 )                4.375(1 )                3.119(1 )
    l ) Tallet omfatter indførsel af alle slags kulmuler . *•
   - Pileter af frosset torsk
                                                  1976                       1977                1978
    Medlemsstat
                                        1 tons        -   i 1o       1 tons        i *       1 tons      i1 <
                                                                                                            /O
 - .Bénélux                              325        i     0,90       793        i  2 > °9    1.190    i 2,31
    Danmark                        I    176               0,49      523            1 , 38    I.050      2,04 ,
    Tyskland ■                   i
                                        376               1,04    2.530            6,68      1.260      2,45
   Frankrig                             579       I       1,61 1.181               3,12      1.102      2,14
    Irland                                 0                 0          0                         0         0
■   Italien                             731               2,03    1.346            3>55        582      1,13
   Det forenede Kongerige            33.817             93,93 31.512              83,18     46.326     89,93
                      1 M»                                                                            i
                                     36.004     •                37.885                     51.510
 ---pagebreak---                                      - 3 -
    Som det kari ses af tabellen vedrørende nordamerikanske kulmuler er
    import tal lene ufuldstændige , idet de ikke er blevet seperat behandlet
    i statistikkerne , og det er derfor ikke muligt at foretage en . beregn-
    ning af den enkelte medlemsstats procentvise andel af den totale ind­
    førsel . Som følge heraf vil dette data ikke være repræsentativt for
    behovet for indførsler . Imidlertid kan man opstille følgende procent­
    vise estimat , under hensyntagen til de af medlemsstaterne forudsatte
    behov , til brug ved den første fordeling mellem medlemsstaterne :
                                   Nordamerikanske kulmuler       Fileter af torsk
    Bénélux                                 21,99 '                      1,22
    Danmark                                 19 , 06                      2,80
    Tyskland                                13,20                        6,55
    Frankrig                                 5,87                        2,80
    Irland                                   0,29                        0,01
    Italien                                 24,93 _                      2,43
    Det forenede Kongerige                  14,66                       84,19
4 - De foreslåede forordninger bygger på den "gradvise" metode , som den
    eneste administrative metode , efter hvilken medlemsstaterne kan an­
    søge .
 ---pagebreak---                                       Porslag til
                             RÅDETS FORORDNING (EØF )
                 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabs-
                 toldkontingent for nordamerikanske kulmuler (Merlubius
         j       'bilinearis ) under position ex « 03.01 B q ) i den
                 fælles toldtarif (1980 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HÅR -
                                                            #       s
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 og 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til Europa Parlamentets udtalelse , og
ud fra følgende betragtninger :
For så vidt angår nordamerikanske kulmuler (Merlucius bilinearis ) hen­
hørende under                 position ex . 03.01 B I q ) har
 Fællesskabet forpligtet                  sig til at åbne et årligt toldkontingent på
2000 tons , til &fo told ; det pågældende toldkontingent bør derfor åbnes
den 1 . januar 1980 og fordeles mellem medlemsstaterne ; '
  en ordning for ydnyttelse af fællesskabstoldkontingentet
  på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne
  synes at ville respektere kontingentets fællesskabskarak-
  ter; for i videst muligt omfang at svare til den faktiske
   udvikling på markedet for den pågældende vare skal
  denne fordeling foretages pro rata ud fra medlemssta­
   terne* behov, som beregnes dels på grundlag af stati­
  stiske oplysninger om indførsler fra tredjelande i en
   repræsentativ referenceperiode, dels på grundlag af de
  økonomiske udsigter for de pågældende kontingentår;                           . , -
  da det drejer sig om fisk , som ikke er separat angivet i medlemsstaternes
  statistiske oversigter , er dé importtal , der er tilvejebragt af dem ,
- ikke tilstrækkelig nøjagtige eller repræsentative til at danne grund­
  lag for nævnte fordeling ; de tilgængelige
 ---pagebreak---  - ufuldstændige tal samt medlemsstaternes forventninger , . kan danne grund­
   lag for at foretage følgende procentvise estimat over importbehovet fra
   tredjelande for hver af medlemsstaterne , i den omhandlede kontingent-
   periodes                                                   '     . ^
                          Bénélux                               21,99
                          Danmark            •                  19|06
                          Tyskland                              13,20
                          Prankrig                               5»°7
                           Irland .                              0,29   .
                           Italien                        '     24,93
                          Det forenede Kongerige                14,66 ;
   for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførslerne af
   disse fisk bør kontingent mængden deles i to dele , hvoraf den første
   fordeles mellem medlemsstaterne , medens den anden udgør en reserve til ,
   senere dækning af "behovet i de medlemsstater, som har opbrugt deres
   indledende kvota ; for at give importørerne i hver medlemsstat en vis
   sikkerhed, er det hensigtsmæssigt at fastsætte den første det af fælles
   skabstoldkontingentet på et højt .niveau , som i dette tilfælde kunne
   ligge på 80% af kontingentmængden ;                      '
de indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre
hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgå enhver
afbrydelse er det vigrigt, at hver medlemsstat, som næ­
sten helt har opbrugt sin indledende kvota, trækker en
nll.vgskvora-på reserven ; dette tra-k skal hver medlems­
stat foretage, når hver af dens tillægskvoter er næsten
opbrugt og så ofte som rese'rven tillader det; de indle­
dende kvoter og tillægskvoterne skal gælde indtil kon-
tingentperiodens udlob ; denne form for forvaltning
kræver et snævert . samarbejde mellem medlemsstaterne
og Kommissionen, som navnlig skal kunne følge kon-
tingentmængdens udnyttelsesgrad og underrette med­
lemsstaterne herom;
 ---pagebreak---                                                               *
  såfremt der på cn bestemt dato i kontingent perioden
  findes cn storre iklce-udnyttet del i cn af medlemssta­
  terne. skal denne stat tilhav-fore en betydelig procentdel
  heraf til reserven, for at det kan undgås, at en del af
  fællesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i cn
  medlemsstat, medens den kunne udnyttes i andre;
  da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
  storhertugdomniet Luxembourg er sammenslutter i og
  repræsenteres af deri økonomiske union Benelux, kan
  enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af
  de kvoter, som tildeles denne økonomiske union, træffes
  af et af dens medlemmer –
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                 Artikel 1 -
For perioden          1 . januar - 31 . december 1980 åbnes i
Fællesskabet et fællesskabstoldkontingent på 2 000 t nordamerikanske
kulmuler (Merlucius bilinearis ) henhørende tuider position
ex . 03.01 B I q) i den fælles toldtarif .
Tolden i den fælles toldtarif suspenderes til et niveau på &fo inden
for rammerne af dette toldkontingent .                          *
                                                 Artikel 2        • ,
Det i artikel 1 nævnte -fællesskabstoldkontingent deles i to dele .
En første del på 1 600 t fordeles mellem medlemsstaterne ; de kvoter ,
der med forbehold af artikel 5 gælder fra den 1 . januar til den
31 . december 1980 , andrager for medlemsstaterne følgende mængdér ( tons
 ---pagebreak---           Bénélux                                 352
          Danmark                    *    •       3^5
          Tyskland '                             .211
          Frankrig                                 '94
          Irlaiiü           . <                      5
          Italien                               . 399'
                                                  ^99
          Det forenede Kongerige         v        234
   3 . Den anden del, der omfatter cn mængde pa 400
          udgør reserven.
                             Artikel 3
 . 1 . Såfremt cn medlemsstat har udnyttet sin indledende .          -
   kvota , saledes som denne er fastsat i artikel 2, stk . 2 –
   eller samme kvota nedsat med den mængde, der er til - •
   hanefart', til reserven/ såfremt artikel '5 har. fundet an­
   vendelse – med 90 % eller derover, trækker denne
  medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen en
   anden kvota på lO^oaf den indledende kvota i der ■
   omfang, reserven tillader det, eventuelt afrundet til - ' ■
   nærmeste større enhed.
   2 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin
  Indledende kvota har udnyttet den anden kvota, som
   den har trukket, med 90 "/> eller derover, trækker denne      - ';
   medlemsstat straks på de i stk. 1 fasrsatte betingelser, en   . <
   tredje kvota på ' 5'% af dens indledende kvota, even­
   tuelt afrundet til nærmeste større enhed .
   3 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin
   anden kvota har udnyttet den tredje kvota, som den har
   rrukket, med 90 % eller derover, trækker denne med-"
   lemsstat på samme betingelser en fjerde kvota, der er lig
   med den tredje,            ; , -           '
' Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
• opbrudt.                      '              ''     . :    - :
   4 . Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan hver medlemsstat trække
   mindre kvoter end dem, der er fastsat i disse stykker,
   såfremt der er grund til at antage, at disse kvoter ikke
   vil blive opbrugt. Medlemsstaterne underretter Kom­
    missionen om de grunde, der har foranlediget anvendel­
   sen af dette stykke. . -•           ,
                             Artikel 4
"De tillægskvoter, som trækkes i henhold til artikel 3,
   gælder indtil den 31 . december 1980 .
                          , Artikel 5
   Medlemsstaterne skal senesf den 1 . oktober 19o0 f -fcil
   reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af den ind-             ■
   ledende kvota, som den 15. september 1980 « OverS"tiger
 ---pagebreak---                                      - 5 -
 20 % af grundmængden. Medlemsstaten kan tilbageføre
 cn større mængde, såfremt der er grund til at antage, at
 resten ikke vil blive udnyttet.
 Medlemsstaterne underretter senest den 1. oktober
1980 Kommissionen om de samlede indførsler af den
 pågældende vare, som har fundet sted til og med den
  15 . septemberl980 og som er afskrevet på fællesskabs-
  toldkontingentet, samt eventuelt om den del af deres
  indledende kvota, som de tilbagefører til reserven.
                           Artikel &
  Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der åbnes
  af medlemsstaterne i medfør af artikel 2 og 3, og under­
  retter hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad straks
  efter modtagelse af meddelelserne.
  Kommissionen underretter senest den 5. oktoberl980
  medlemsstaterne om reservens størrelse efter de tilbage­
  førsler, der er foretaget i henhold til artikel 5.
  Kommissionen drager omsorg for, at det træk, med
  hvilket reserven opbruges, begrænses til den disponible
  rest, og angiver med henblik herpå den nøjagtige
  mængde til den medlemsstat, som foretager dette sidste
  træk.
                          Artikel . 7
1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstalt­
ninger for at åbning af de tillægskvoter, som de har
trukket i henhold til artikel 3, muliggør fortløbende
afskrivninger på deres samlede andel af fællesskabskon-
tingentet.
2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område etable­
 rede importører af den pågældende vare fri adgang til
 de kvoter, som tildeles dem.
 3. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
 stateres på grundlag af de indførsler af den pågældende
 vare, som forelægges i tolden med angivelse til fn
 omsætning.
 4 . Udnyttelsesgraden af medl emsstat ernes
       .kvoter      konstateres på grundlag af de
        indførsler , der er afskrevet på de i
        stk . 3 fastsatte "betingelser .
 ---pagebreak---                                                               - 6 -
                                                                       Artikel 8
                                                Pi Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne
                                                denne oplysning om de indførsler, som faktisk er af­
                                                skrevet på deres kvoter.          «          ,
                                                                      Artikel ej
                                                Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
                                                sammen, for at sikre at denne forordning overholdes.
                                                                      Artikel  10
                                                                                                   » .
                                                Denne forordning træder i kraft den 1 . januar il980 »
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
UJfxrdigct i :
                                                                     Pa Rådets vegne
                                                                         Formand
 ---pagebreak---                                           Porslag til
                                RÅDETS FORORDNING (EØF)
                om åbning, fordeling og forvaltning af et fælles-
                skabstoldkontingent for fileter af frosset torsk
                henhørende under rposition 03.01 B II b ) T i
                den fælles toldtarif (1980)
                                                                    /
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 og 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til Europa Parlamentets udtalelse , og
ud fra følgende betragtninger :
For så vidt angår fileter af frosset torsk henhørende under position
03.01 B II b) 1 har Fællesskabet forpligtet sig til at åbne et årligt
                                                    /                    '
toldkontingent p§ 10 000 tons til 8% told; det pågældende toldkontin-
gent bør derfor åbnes den 1 . januar 1980 og fordeles mellem medlems­
staterne ;
             en ordning for ydnyttelse af fællesskabstoldkontingentet
             på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne
             syn« at ville respektere kontingentets fællesskabskarak-
             ter; for i videst muligt omfang at svare til den faktiske
             udvikling på markedet for den pågældende vare skal
           - denne fordeling foretages pro rata ud fra medlemssta­
             ternes behov, som beregnes dels på grundlag af stati­
             stiske oplysninger om indførsler fra tredjelande i en
             repræsentativ referenceperiode, dels på grundlag af de
             økonomiske udsigter for de pågældende kontingentår;
             i de seneste tre år, for hvilke der i fuldt omfang forelig­
             ger statistiske oplysninger, har de til hinanden svarende
             indforsier for" hver af medlemsstaterne udgjort følgende
             procentvise andele af de samlede indførsler af den på­
             gældende vare:
 ---pagebreak---                                                      - 2 -
                                              1976             1977        1978
     Bénélux                                  0,90         - 2,09          2,31
     Danmark                                  0,49             1,38        2,04
     Tyskland                                 1,04            6,68         2,45-
     Frankrig                             -   1.61             3,12        2,14
     Irland                                       o                 0             0
     Italien                                  2,03             3,55        1,13
     Det forenede Kongerige                 93,93             83,18    . 89,93
    under hensyntagen til disse faktorer og til den forven-                      >
    tede udvikling på markedet for varerne i 1980 , kan ,                      |
   den procentvise indledende fordeling af kontingent-                          |
   mængden fastsættes nogenlunde således:               ~                        [
          Bénélux                    1,22                                       j.
          Danmark                    2,80       , .             ,              ^
          Tyskland                   6,55                                       i
          Frankrig      '            2,80                                      I
          Irland                     0,0.1
          Italien                    2 , 43
          Det forenede Kongerige    84,19                         -            »
                             -                                         ,        >
  -. . •         -                          '                            '     i
                                                                               t
   for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indfors-                  (
  lerne af den pågældende vare bør kontingentmængden                          f
  deles i to dele, hvoraf den første fordeles, medens den                      i
  anden udgør en reserve til senere dækning af behovet i                      I
  de medlemsstater, som har opbrugt deres indledende                          f
  kvota; for at give importørerne i hver medlemsstat en                       1"
  vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt at fastsætte den                       f
  første del af fællesskabstoldkontingentet på et højt                       |
  niveau, som i dette tilfælde kunne ligge på 80fo af                        f
  kontingentmængden;                                                         i
  de indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre                ^       f
  hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgå enhver                  I
  afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat, som næ- '                  |
  sten helt har opbrugt sin indledende kvota, trækker en
 tillxgskvota' pd reserven; dette træk skal hver medlems-                    *
suit foretage, når hver af dens tillægskvoter er næsren
oporugt og sa ofte som reserven tillader det; de indle­
dende kvoter og tillægskvoterne skal gælde indtil kon-
ringentperiodens udlob; denne form for forvaltning
kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne
og Kommissionen, som navnlig skal kunne følge kon-
ringentmængdens udnyttelsesgrad og underrette med­
lemsstaterne herom ;
 ---pagebreak---                                    - 3 -
    såfremt der pi cn bestemt dato i kontingentpcrioden ■
    findes cn større ikke-udnytter del i en af medlemssta­
    terne, skal denne stat tilbageføre en betydelig procentdel "
    heraf til reserven, for at det kan undgås, at en del af
    fællesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i en
    medlemsstat, medens den kunne udnyttes i andre;
    da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
    storhertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og             '
     repra-senteres af den økonomiske union Benelux, kan
    enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af
    de kvoter, som aldeles denne økonomiske union, træffes :
    af et af dens medlemmer –
    UDSTEDT FØLGENDE PORORDETHG :
                       Artikel - 1
1 . For perioden 1 . januar - 31 . december
    1980 åbnes i Fællesskabet et fællesskabs-
    toldkontingent på 10 000 t fileter af
    frosset torsk henhørende under position
    03.01 B II b) 1 i den fælles toldtarif .
2 . Tolden i den fælles toldtarif suspenderes
                                                    %
    til et niveau på Qfo inden for rammerne af
    dette toldkontingent i
                              Artikel 2
      1 . De i artikel 1 nævnte fællesskabstoldkontingent
      deles i to dele.
      2. En første del på     8 000 t fordeles mellem med­
      lemsstaterne; de kvoter, der med forbehold at artikel 5
      er gældende fra den 1 . januar til den 31 . december 1 9 Bo
      andrager for medlemsstaterne følgende mængder, (t ) :
 ---pagebreak---             Bénélux
                                                98 _             .
            Danmark    .                 '    224
            Tyskland                       . '524 '                    .
            Frankrig                          224            •
            Irland                               1 •       '' " • .
            Italien                           194 >            ■         •
          ' Det forenede Kongerige        6 735
                                              7 35 ~- '
                                                          ...
  3. Den anden del . der omfatter en mængde på 2 000 t ,
            udgør reserven.
                            Artikel 3
  1 . Såfremt en medlemsstat har udnyttet sin indledende                    ;
 kvota , således som denne er fastsat i artikel 2. stk . 2           .
 eller samme kvota nedsat med den mængde, der er til-
 bagefort til reserven, såfremt artikel 5 har fundet an- .
 vendelse – med 90 % eller derover, trækker denne
 medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen cn
  anden kvota på ' 10/fe af den indledende kvota i det                        "
 omfang, reserven tillader det, eventuelt afrundet til
  nærmeste større enhed .
  2. Såfremt cn medlemsstat efter at have opbrugt sin /
  indledende kvota har udnyttet den anden kvota, som
  den har trukket, med 90 % eller derover, trækker denne
  medlemsstat straks på de i stk. 1 fastsatte betingelser en
  tredje kvota på S % af dens indledende kvota, even­
  tuelt afrundet til nærmeste større enhed.        . \ •                        >
  3 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin ,
  anden kvota har udnyttet den tredje kvota, som den har
  trukket, med 90% eller derover, trækker denne med­
  lemsstat på samme betingelser en fjerde kvota, der er lig . .7-,
  med den tredje.           ,
    , ' ,          !
  Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
  opbrugt.           -
| 4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan hver medlemsstat trække
   mindre kvoter end dem, der er fastsat i disse stykker,
  såfremt der er grund til at antage, at disse kvoter ikke
   vil blive opbrugt. Medlemsstaterne underretter Kom­
   missionen om dc grunde, der har foranlediget anvendel­
   sen af dette stykke.
                     V      Artikel 4                                      ■-
 De rillægskvQter, som trækkes i henhold til artikel 3,
 gælder indtil den 31 . december 1980 «          "
                            Artikel 5                                             »
                                                                   \
 Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober I98O , til
  reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af den ind- '
  ledende kvota, som den 15 . september : 1980 overstiger
 ---pagebreak---                                        - 5 -
         20 % af grundmxngden. Medlemsstaten kan tilbageføre
         en større mængde, såfremt der er grund ril at antage, at
         resten ikke vil blive udnyttet.
         Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober
      19.80 " Kommissionen om de samlede indførsler af den
         pigarldende vart, som har fundet sted til og med den
          15 . september 1980 og som er afskrevet på fællesskabs-
         toldkontingentet, samt eventuelt om den del af deres
         indledende kvota, som de tilbagefører til reserven.
                                 Artikel &
        Kommissionen forer regnskab over de kvoter, der åbnes
        af medlemsstaterne i medfør af artikel 2 og 3, og under-
        rener hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad straks
        efter modtagelse af meddelelserne.
        Kommissionen underretter senest den 5. oktober 198O
        medlemsstaterne om reservens størrelse efter de tilbage­
        førsler, der er foretaget i henhold ril artikel 5.
        Kommissionen drager omsorg for, at det træk, med
        hvilket reserven opbruges, begrænses til den disponible
         rest, og angiver med henblik herpå den nøjagtige
         mængde til den medlemsstat, som foretager dette sidste
      " træk.                                              "
                         Artikel 7
1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstalt­
ninger for at åbning af de tillægskvoter, som de har
trukket i henhold ril artikel 3 , muliggør fortløbende
afskrivninger på deres samlede andel af fællesskab.skon-
tingentet.
2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område etable­
rede importører af den pågældende vare fri adgang til
de kvoter, som tildeles dem.
  3 . Medlemsstaterne afskriver indførsler af den
 pågældende vare på deres kvoter , efterhånden
  som denne vare forelægges i tolden med angivelse
 til fri omsætning. >
  4 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
 konstateres på grundlag af de indførsler , der er
  afskrevet på de i stk.3 fastsatte betingelser .
 ---pagebreak---                                                           - 6 -
                                                                       Artikel 8
                                                På Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne
                                                denne oplysning om de indforsier, som faktisk er af­
                                                skrevet på deres kvoter.
                                                                      Artikel 9
                                                Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
                                                sammen, for at sikre at denne forordning overholdes.
                                                                      Artikel 10
                                            «   Denne forordning træder i kraft den 1 . januar" 1980 #.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udtarrdiget i .
                                                                     På Rådets vegne
                                                                         Formand