CELEX: C1996/133/11
Language: es
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 29 de febrero de 1996 en el asunto C-56/93: Reino de Bélgica contra Comisión de las Comunidades Europeas (Ayudas de Estado - Sistema de tarifas preferencial para los suministros de gas natural a los productores neerlandeses de abonos nitrogenados)

N° C 133/6              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      4 . 5 . 96
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              contra Comisión de las Comunidades Europeas ( Agentes:
                           ( Sala Tercera )                          Sres . Michel Nolin y Ben Smulders ), apoyada por Reino de
                                                                     los Países Bajos ( Agentes : Sres . Jaap de Zwaan y Ton
                     de 15 de febrero de 1996                        Heukels ) que tiene por objeto la anulación de la Decisión de
en el asunto C-53/95 (petición de decisión prejudicial               la Comisión en virtud del apartado 2 del artículo 93 del
planteada por el tribunal du travail de Tournai ): INASTI            Tratado CEE, dirigida el 29 de diciembre de 1992 a los
                     contra Hans Kemmler 1 )                         demás Estados miembros y los terceros interesados, con
(Libertad de establecimiento — Seguridad Social de los               respecto a una tarificación preferente aplicada por los Países
trabajadores por cuenta propia que ejercen en dos Estados            Bajos a los suministros de gas natural a los productores
                               miembros)                             neerlandeses de abonos nitrogenados ( 2 ); el Tribunal de
                                                                     Justicia ( Sala Quinta ), integrado por los Sres .: D. A. O.
                           ( 96/C 133/ 10 )                          Edward, Presidente de Sala; J. C. Moitinho de Almeida, C.
                                                                     Gulmann ( Ponente ), P. Jann y L. Sevón, Jueces; Abogado
               (Lengua de procedimiento: francés)                    General : Sr. N. Fennelly; Secterario : Sra . D. Louterman­
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­          Hubeau, administradora principal, ha dictado el 29 de
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal          febrero de 1996 , una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
                             de Justicia »)
                                                                     1 ) Se desestima el recurso.
En el asunto C-53/95 , que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177       2 ) Se condena en costas a la demandante.
del Tratado CE, por el tribunal du travail de Tournai
( Bélgica ) destinada a obtener, en el litigio pendiente ante        3 ) La parte coadyuvante cargará con sus propias costas.
dicho órgano jurisdiccional entre INASTI ( Institut nacional
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ) y             C ) DO n" C 88 de 30 . 3 . 1993 .
Hans Kemmler, una decisión prejudicial sobre la interpre­            ( 2 ) DO n" C 344 de 29 . 12 . 1992 , p . 4 .
tación de los artículos 48 , 51 , 52 y 59 del Tratado CE, el
Tribunal de Justicia ( Sala Tercera ), integrado por los Sres .:
J. -P. Puissochet ( Ponente ), Presidente de Sala; J. C. Moi­
tinho de Almeida y C. Gulmann, Jueces; Abogado General :
Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario : Sr. R. Grass, ha                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL
dictado el 15 de febrero de 1996 una sentencia cuyo fallo es
el siguiente :                                                                                 ( Sala Quinta)
                                                                                       de 29 de febrero de 1996
El artículo 52 del Tratado se opone a que un Estado
miembro obligue a cotizar al régimen de Seguridad Social de          en los asuntos acumulados C-296/93 y C-307/93 : Repúbli­
los trabajadores autónomos a las personas que ejerzan ya             ca Francesa contra Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                     e Irlanda contra Comisión de las Comunidades Euro­
una actividad por cuenta propia en otro Estado miembro, en
el que estén domiciliadas y afiliadas al régimen de Seguridad                                      peas ( 1 )
Social, cuando dicha obligación no supone ninguna protec­            (Organización común de mercados en el sector de la carne de
ción social suplementaria para las referidas personas.                 vacuno — Requisitos de admisibilidad a la intervención)
                                                                                                96/C 133/ 12 )
(!) DO n" C 101 de 22 . 4 . 1995 .
                                                                     (Lengua de procedimiento: C-296/93 : francés, C-307/93 :
                                                                                                    inglés)
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                            ( Sala Quinta )                          cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                                de Justicia »)
                    de 29 de febrero de 1996
en el asunto C-56/93 : Reino de Bélgica contra Comisión de           En los asuntos acumulados C-296/93 , República Francesa
                  las Comunidades Europeas ( ! )                     (Agentes : Sr. Philippe Pouzoulet, Sra . Catherine de Salins y
(Ayudas de Estado — Sistema de tarifaspreferencialpara los           Sr . Jean-Louis Falconi ) contra Comisión de las Comunida­
suministros de gas natural a los productores neerlandeses de         des Europeas (Agentes : Sres . Gérard Rozet y Christopher
                       abonos nitrogenados)                          Docksey ), apoyada por Reino Unido de Gran Bretaña e
                           ( 96/C 133/ 11 )                          Irlanda del Norte ( Agente : Sr. John D. Colahan, asistido por
                                                                     la Sra . Eleanor Sharpston, Barrister ), y C-307/93 , Irlanda
              (Lengua de procedimiento: francés)                     ( Agente : Sr. Michael A. Buckley, asistido por los Sres . James
                                                                     O'Reilly, SC, y Richard Law Nesbitt, Barrister-at-Law )
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­          contra Comisión de las Comunidades Europeas (Agentes:
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal          Sres . Gérard Rozet, Christopher Docksey y Hans Gerald
                             de Justicia »)                          Crossland ), apoyada por Reino Unido de Gran Bretaña e
                                                                     Irlanda del Norte ( Agente : Sr. John D. Colahan, asistido por
En el asunto C-56/93 , Reino de Bélgica (Agente : Sr. Jan            la Sra . Eleanor Sharpston, Barrister ), que tiene por objeto
Devadder, asistido por el Sr. Claude A. Gonthier, Abogado )          que se anule el Reglamento ( CEE ) n° 685/93 de la