CELEX: 62011CA0137
Language: ro
Date: 2012-09-27 00:00:00
Title: Cauza C-137/11: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 27 septembrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour du travail de Bruxelles — Belgia) — Partena ASBL/Les Tartes de Chaumont-Gistoux SA [Securitatea socială a lucrătorilor migranți — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Articolele 13 și 14c — Legislație aplicabilă — Lucrători care desfășoară activități independente — Regim de securitate socială — Afiliere — Persoană care desfășoară o activitate salariată sau care nu desfășoară nicio activitate într un stat membru — Activitate independentă desfășurată în alt stat membru — Mandatar al unei societăți — Reședință în alt stat membru decât cel în care se află sediul societății — Administrare a societății din statul de reședință — Normă națională care prevede o prezumție irefragabilă de exercitare a activității profesionale ca lucrător care desfășoară activități independente în statul membru în care se află sediul societății — Afiliere obligatorie la regimul de securitate socială al lucrătorilor care desfășoară activități independente din acest stat]

24.11.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 366/11
            
         Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 27 septembrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour du travail de Bruxelles — Belgia) — Partena ASBL/Les Tartes de Chaumont-Gistoux SA
   (Cauza C-137/11) (1)
   
   (Securitatea socială a lucrătorilor migranți - Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 - Articolele 13 și 14c - Legislație aplicabilă - Lucrători care desfășoară activități independente - Regim de securitate socială - Afiliere - Persoană care desfășoară o activitate salariată sau care nu desfășoară nicio activitate într un stat membru - Activitate independentă desfășurată în alt stat membru - Mandatar al unei societăți - Reședință în alt stat membru decât cel în care se află sediul societății - Administrare a societății din statul de reședință - Normă națională care prevede o prezumție irefragabilă de exercitare a activității profesionale ca lucrător care desfășoară activități independente în statul membru în care se află sediul societății - Afiliere obligatorie la regimul de securitate socială al lucrătorilor care desfășoară activități independente din acest stat)
   2012/C 366/18
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Cour du travail de Bruxelles
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Partena ASBL
   
      Pârâtă: Les Tartes de Chaumont-Gistoux SA
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Cour du travail — Interpretarea articolului 21 TFUE și a articolelor 13 și 14c din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați și cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunității (JO L 149, p. 2, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 26) — Lucrător care exercită simultan o activitate salariată într un stat membru și o activitate nesalariată în alt stat membru — Supunerea la statutul social al lucrătorilor independenți a unei persoane cu reședința în alt stat membru și care administrează din străinătate o societate supusă legislației sale fiscale — Nediscriminare și cetățenia Uniunii
   
      Dispozitivul
   
   Dreptul Uniunii, mai exact articolul 13 alineatul (2) litera (b) și articolul 14c litera (b) Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1606/98 al Consiliului din 29 iunie 1998, precum și anexa VII la regulamentul menționat, se opune unei reglementări naționale precum cea în discuție în acțiunea principală în măsura în care aceasta permite unui stat membru să prezume în mod irefragabil că o activitate de administrare dintr un alt stat membru a unei societăți supuse impozitării în primul stat este exercitată pe teritoriul său.
   
      (1)  JO C 179, 18.6.2011