CELEX: 62018TO0422
Language: mt
Date: 2019-05-14 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti Ġenerali (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Mejju 2019.#Régie autonome des transports parisiens (RATP) vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Rikors għal annullament – Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Dokumenti dwar proċedura mibdija mill-Kummissjoni kontra Stat Membru – Dokumenti li joriġinaw mir-rikorrenti – Talba għal aċċess minn terz – Deċiżjoni inizjali li tagħti l-aċċess parzjalment – Assenza ta’ suġġett – Inammissibbiltà.#Kawża T-422/18.

DIGRIET TAL-QORTI ĠENERALI (It-Tielet Awla)
   14 ta’ Mejju 2019 (
         *1
      )
   “Rikors għal annullament – Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Dokumenti dwar proċedura mibdija mill-Kummissjoni kontra Stat Membru – Dokumenti li joriġinaw mir-rikorrenti – Talba għal aċċess minn terz – Deċiżjoni inizjali li tagħti l-aċċess parzjalment – Assenza ta’ suġġett – Inammissibbiltà”
   Fil-Kawża T‑422/18,
   
      Régie autonome des transports parisiens (RATP), stabbilita f’Pariġi (Franza), irrappreżentata inizjalment minn E. Morgan de Rivery, P. Delelis u C. Lavin, sussegwentement minn Delelis u Lavin, avukati,
   rikorrenti,
   vs
   
      Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn A. Buchet, W. Mölls u C. Ehrbar, bħala aġenti,
   konvenuta,
   li għandha bħala suġġett talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-deċiżjoni tad-Direttorat Ġenerali għall-Mobbiltà u t-Trasport tal-Kummissjoni tal-5 ta’ Marzu 2018 li tiddeċiedi fuq talba għal aċċess għal dokumenti li joriġinaw mir-RATP sa fejn din tagħti aċċess parzjali għall-imsemmija dokumenti,
   IL-QORTI ĠENERALI (It-Tielet Awla),
   komposta minn S. Frimodt Nielsen, President, V. Kreuschitz (Relatur) u N. Półtorak, Imħallfin,
   Reġistratur: E. Coulon,
   tagħti l-preżenti
   
      Digriet
   
   
      Il-fatti li wasslu għall-kawża
   
   
            1
         
         
            Fid-19 ta’ Diċembru 2017, il-Kummissjoni Ewropea rċeviet, skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331), talba għal aċċess għal diversi dokumenti, li ġiet irreġistrata bir-referenza GESTDEM 2017/7530 (iktar ’il quddiem it-“talba inizjali għal aċċess”), li tirrigwarda b’mod partikolari tliet dokumenti (iktar ’il quddiem id-“dokumenti inkwistjoni”) imfassla mir-rikorrenti, ir-Régie autonome des transports parisiens (RATP).
         
      
            2
         
         
            Id-dokumenti inkwistjoni huma:
            
                     –
                  
                  
                     ittra tal-21 ta’ Mejju 2012 tal-Kap Eżekuttiv tar-rikorrenti indirizzata lill-President tal-Kummissjoni;
                  
               
                     –
                  
                  
                     ittra tat-22 ta’ Mejju 2012 tal-Kap Eżekuttiv tar-rikorrenti indirizzata lid-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali (DĠ) “Mobbiltà u Trasport” tal-Kummissjoni (iktar ’il quddiem id-“DĠ Move”);
                  
               
                     –
                  
                  
                     ittra tat-28 ta’ Marzu 2013 tal-Kap Eżekuttiv tar-rikorrenti indirizzata lill-Viċi President tal-Kummissjoni.
                  
               
      
            3
         
         
            Fil-5 ta’ Marzu 2018, id-DĠ Move adotta u kkomunika, permezz ta’ ittra rreġistrata b’konferma ta’ rċevuta u posta elettronika, lill-awtur tat-talba inizjali għal aċċess (iktar ’il quddiem l-“applikant għal aċċess”) deċiżjoni li permezz tagħha huwa tah parzjalment aċċess għad-dokumenti inkwistjoni (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”). Barra minn hekk, huwa bagħat mad-deċiżjoni kkontestata verżjoni redatta tad-dokumenti inkwistjoni.
         
      
            4
         
         
            Fid-19 ta’ Marzu 2018, l-applikant għal aċċess bagħat lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni, skont l-Artikolu 7 tar-Regolament Nru 1049/2001, talba konfermattiva għal aċċess għad-dokumenti inkwistjoni fl-intier tagħhom (iktar ’il quddiem it-“talba konfermattiva għal aċċess”).
         
      
            5
         
         
            Fl-20 ta’ April 2018, id-DĠ Move informa lill-applikant għal aċċess li kien sar żball meta ntbagħtet id-deċiżjoni kkontestata u li d-dokumenti inkwistjoni ma kellhomx jiġu nnotifikati lilu. Id-DĠ Move talab lill-applikant għal aċċess ma jistampax, jissejvja jew juża d-dokumenti inkwistjoni u li kellu jħassar il-messaġġi li kienu ntbagħtulu preċedentement.
         
      
            6
         
         
            Fil-25 ta’ April 2018, id-DĠ Move talab lill-applikant għal aċċess sabiex jiffirma dikjarazzjoni li permezz tagħha huwa kellu jintrabat, l-ewwel nett, li ma jużax, jikkomunika, jikkondividi, jikkopja u jipproċessa l-verżjonijiet redatti tad-dokumenti inkwistjoni kkomunikati fil-5 ta’ Marzu 2018 jew il-kontenut tagħhom; it-tieni nett, li ma jrendix il-kontenut tagħhom pubbliku; u, it-tielet nett, li jħassar kull verżjoni elettronika jew stampata tad-dokumenti inkwistjoni. Fl-istess jum, l-applikant għal aċċess irritorna d-dikjarazzjoni ffirmata minnu.
         
      
            7
         
         
            Fis-27 ta’ April 2018, wara li qrat ir-risposta tal-Kummissjoni għad-domandi li saru mill-President tal-Qorti Ġenerali fil-proċedura ta’ miżuri provviżorji li hija kienet ressqet fit-23 ta’ April preċedenti, irreġistrata bin-numru tal-kawża T‑250/18 R u li tirrigwarda wkoll il-kwistjoni tal-iżvelar tad-dokumenti inkwistjoni wara talba għal aċċess preċedenti, ir-rikorrenti ħadet nota tat-talba inizjali għal aċċess kif ukoll tal-komunikazzjoni, bi żball, mill-Kummissjoni, ta’ verżjoni redatta tad-dokumenti inkwistjoni lill-applikant għal aċċess.
         
      
            8
         
         
            Fl-4 ta’ Mejju 2018, inżammet laqgħa bejn ir-rikorrenti u l-Kummissjoni li matulha r-rikorrenti talbitha l-komunikazzjoni tal-posta elettronika tal-5 ta’ Marzu 2018 indirizzata lill-applikant għal aċċess kif ukoll tad-dokumenti mibgħuta lil dan tal-aħħar fl-istess jum.
         
      
            9
         
         
            Fit-23 ta’ Mejju 2018, ir-rikorrenti tenniet bil-miktub it-talba tagħha sabiex tirċievi kopja tal-posta elettronika tal-5 ta’ Marzu 2018 kif ukoll id-dokumenti kollha, inklużi d-dokumenti inkwistjoni, mibgħuta lill-applikant għal aċċess.
         
      
            10
         
         
            Fis-7 ta’ Ġunju 2018, is-Segretarju Ġenerali tal-Kummissjoni adotta deċiżjoni wara t-talba konfermattiva għal aċċess (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018”) (ara l-punt 4 hawn fuq). F’din id-deċiżjoni, huwa rrifjuta kull żvelar tad-dokumenti inkwistjoni għar-raġuni li l-iżvelar tagħhom kien ser jippreġudika l-proċeduri ġudizzjarji pendenti fil-Kawżi T‑250/18, RATP vs Il-Kummissjoni, u T‑250/18 R, RATP vs Il-Kummissjoni.
         
      
            11
         
         
            Fit-12 ta’ Ġunju 2018, il-Kummissjoni kkomunikat lir-rikorrenti d-deċiżjoni kkontestata, l-indiċi tas-27 dokument identifikati mill-Kummissjoni bħala kkonċernati mit-talba inizjali għal aċċess kif ukoll id-dokumenti inkwistjoni kif kienu ntbagħtu lill-applikant għal aċċess.
         
      
      Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
   
   
            12
         
         
            Permezz ta’ att iddepożitat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-6 ta’ Lulju 2018, ir-rikorrenti ppreżentat dan ir-rikors.
         
      
            13
         
         
            Permezz ta’ att separat iddepożitat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-11 ta’ Ottubru 2018, il-Kummissjoni qajmet eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà skont l-Artikolu 130 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali. Ir-rikorrenti ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha dwar din l-eċċezzjoni fl-24 ta’ Novembru 2018.
         
      
            14
         
         
            Fir-rikors, ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            
                     –
                  
                  
                     tannulla d-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tagħti aċċess għad-dokumenti inkwistjoni;
                  
               
                     –
                  
                  
                     tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
                  
               
      
            15
         
         
            Fl-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà tagħha, il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            
                     –
                  
                  
                     prinċipalment, tiddikjara r-rikors għal annullament inammissibbli minħabba assenza ta’ suġġett;
                  
               
                     –
                  
                  
                     sussidjarjament, tiddikjara r-rikors għal annullament inammissibbli minħabba nuqqas ta’ interess ġuridiku;
                  
               
                     –
                  
                  
                     tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
                  
               
      
            16
         
         
            Fl-osservazzjonijiet tagħha dwar l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà, ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            
                     –
                  
                  
                     tiċħad l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà;
                  
               
                     –
                  
                  
                     tilqa’ r-rikors;
                  
               
                     –
                  
                  
                     tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
                  
               
      
      Id-dritt
   
   
            17
         
         
            Skont l-Artikolu 130(1) u (7) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, fuq talba tal-konvenut, il-Qorti Ġenerali tista’ tiddeċiedi dwar l-inammissibbiltà jew in-nuqqas ta’ kompetenza mingħajr ma tidħol fil-mertu tal-kawża. F’dan il-każ, billi l-Kummissjoni kienet talbet li tingħata deċiżjoni dwar l-inammissibbiltà, il-Qorti Ġenerali, billi qieset li kellha biżżejjed informazzjoni mill-atti tal-proċess, iddeċidiet li tagħti deċiżjoni dwar din it-talba mingħajr ma tkompli l-proċedura.
         
      
      
         Fuq l-ammissibbiltà tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà
      
   
   
            18
         
         
            Skont ir-rikorrenti, huwa l-Artikolu 130(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali biss li jippermetti eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà minħabba assenza ta’ suġġett. Billi l-Artikolu 130(2) tar-Regoli tal-Proċedura ma ssemmiex mill-Kummissjoni fl-eċċezzjoni tagħha ta’ inammissibbiltà, ir-rikorrenti tqis li din għandha tiġi miċħuda bħala inammissibbli.
         
      
            19
         
         
            F’dan ir-rigward, għandu jiġi nnotat li, insostenn tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà, il-Kummissjoni ma tallegax telfien ta’ suġġett matul il-proċedura, iżda li r-rikors ma kellux suġġett fid-data tal-preżentata tiegħu. Skont l-Artikolu 130(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-konvenuta tista’ titlob lill-Qorti Ġenerali tiddeċiedi fuq l-ammissibbiltà mingħajr ma tidħol fil-mertu u l-assenza ta’ suġġett ta’ rikors fid-data tal-preżentata tiegħu hija kawża ta’ inammissibbiltà.
         
      
            20
         
         
            Barra minn hekk u fi kwalunkwe każ, skont l-Artikolu 129 tar-Regoli tal-Proċedura, il-Qorti Ġenerali tista’, f’kull ħin, ex officio u wara li jinstemgħu l-partijiet, tiddeċiedi li taqta’ l-eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà ta’ ordni pubbliku permezz ta’ digriet motivat. Billi l-inammissibbiltà ta’ rikors minħabba assenza ta’ suġġett fid-data tal-preżentata tiegħu hija raġuni ta’ inammissibbiltà ta’ ordni pubbliku, il-Qorti Ġenerali tista’ tiddeċiedi ex officio fuq din il-kwistjoni.
         
      
            21
         
         
            Għaldaqstant, ir-rikorrenti tallega żbaljatament l-inammissibbiltà tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni.
         
      
      
         Fuq il-fondatezza tal-eċċezzjoni tal-illegalità
      
   
   
      L-argumenti tal-partijiet
   
   
            22
         
         
            Prinċipalment, il-Kummissjoni tqis li r-rikors għandu jiġi ddikjarat inammissibbli għaliex jirrigwarda att li ma kienx għadu jeżisti fil-mument tal-preżentata tiegħu. Skont il-Kummissjoni, id-deċiżjoni kkontestata kienet ġiet issostitwita integralment bid-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018, meħuda wara t-talba konfermattiva għal aċċess. Din l-aħħar deċiżjoni stabbilixxiet definittivament il-pożizzjoni tal-istituzzjoni.
         
      
            23
         
         
            Ir-rikors imressaq mir-rikorrenti fis-6 ta’ Lulju 2018 kien mingħajr suġġett, għaliex kien intiż li jannulla att legali li ma kienx għadu jeżisti wara s-7 ta’ Ġunju 2018, id-data li fiha huwa kien ġie ssostitwit bid-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-istess jum b’risposta għat-talba konfermattiva għal aċċess. Għalhekk, irrispettivament mill-kwistjoni tal-interess ġuridiku, il-kawża nnifisha tat-tilwima mressqa mir-rikorrenti ma kinitx teżisti fil-mument tal-preżentata tal-kawża. Il-Kummissjoni tqis ukoll li d-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018 tneħħi kull valur mill-argumenti tar-rikorrenti, għaliex fil-mertu, il-Kummissjoni ddeċidiet, f’din id-deċiżjoni, li tiċħad kompletament l-aċċess għad-dokumenti inkwistjoni.
         
      
            24
         
         
            Sussidjarjament, il-Kummissjoni tqis li dan ir-rikors għandu jiġi ddikjarat inammissibbli għaliex ir-rikorrenti ma kellha l-ebda interess ġuridiku kontra d-deċiżjoni kkontestata fil-mument tal-preżentata ta’ din il-kawża, għaliex dik id-deċiżjoni kienet ilha li waqfet milli tipproduċi l-effetti tagħha fil-konfront tagħha.
         
      
            25
         
         
            Il-Kummissjoni ma tiċħadx li, bħala riżultat ta’ żball, hija bagħtet id-dokumenti inkwistjoni, fil-verżjonijiet redatti tagħhom, lill-applikant għal aċċess permezz ta’ posta elettronika tal-5 ta’ Marzu 2018 u li ma messhiex għamlet dan. Madankollu, hija tqis li għamlet minn kollox, ladarba ġie kkonstatat dan l-iżball, sabiex dan ma jkollu l-ebda effett fir-rigward tar-rikorrenti. Skont il-Kummissjoni, din l-azzjoni kienet effettiva għaliex l-applikant għal aċċess kien intrabat bil-miktub li ma jagħmilx użu mid-dokumenti inkwistjoni u li jħassar kompletament kull traċċa tagħhom, bil-miktub jew elettronikament. Il-Kummissjoni tqis li r-rikorrenti kienet taf perfettament bil-kontenut ta’ dawn l-obbligi bil-miktub, għaliex hija kienet fil-pussess tad-dokument li kien jinkludihom sa mill-aħħar ta’ April 2018.
         
      
            26
         
         
            Il-Kummissjoni tqis, għalhekk, li r-rikorrenti tallega żbaljatament, minn naħa, li d-dokumenti inkwistjoni, fil-verżjonijiet redatti tagħhom, huma aċċessibbli erga omnes u, min-naħa l-oħra, li hija dejjem kellha interess ġuridiku fil-jum tal-preżentata ta’ dan ir-rikors, għaliex iktar minn xahrejn qabel, id-deċiżjoni kkontestata kienet waqfet milli jkollha l-iċken effett fir-rigward tagħha. Skont il-Kummissjoni, ir-rikorrenti targumenta, iżda ma tistabbilixxix, li d-dokumenti inkwistjoni ser ikunu “potenzjalment” f’idejn il-kompetituri tagħha.
         
      
            27
         
         
            Ir-rikorrenti tqis li l-kunċetti ta’ suġġett tat-tilwima u ta’ interess ġuridiku huma ssodisfatti għaliex l-interess ġuridiku ta’ parti f’kawża għandu, fid-dawl tas-suġġett tar-rikors, jeżisti fl-istadju tal-preżentata tiegħu taħt piena ta’ inammissibbiltà. Għaldaqstant, ir-rikorrenti teżamina flimkien iż-żewġ eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni.
         
      
            28
         
         
            Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti tqis li d-deċiżjoni kkontestata tipproduċi effetti legali awtonomi u speċifiċi. F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li hija l-awtur tad-dokumenti inkwistjoni u li, minħabba f’hekk, l-att materjali ta’ trażmissjoni ta’ dawn id-dokumenti wara d-deċiżjoni kkontestata pproduċa effetti fir-rigward tagħha. Ir-rikorrenti tinnota li kien biss seba’ ġimgħat wara l-komunikazzjoni tad-dokumenti inkwistjoni, fil-5 ta’ Marzu 2018, li l-Kummissjoni kitbet lill-applikant għal aċċess sabiex titolbu ma jistampax, jissejvja jew jipproċessa dawn id-dokumenti, li hija kienet bagħtitlu bi żball. Din it-talba tal-20 ta’ April 2018 ġiet ikkompletata fil-25 ta’ April 2018 u tat lok fl-istess jum għall-impenn min-naħa tal-applikant għal aċċess li ma jużax jew ixerred l-informazzjoni inkluża fid-dokumenti inkwistjoni. Ir-rikorrenti tikkonkludi minn dawn il-fatti li, matul seba’ ġimgħat, it-tixrid tal-informazzjoni inkluża fid-dokumenti inkwistjoni kellu effett erga omnes u għandu jixxebbah ma’ “aġir illegali”, b’mod li din is-sitwazzjoni tinvolvi konsegwenzi dannużi li inkontestabbilment ser jibqgħu jaffettwaw l-interessi tagħha.
         
      
            29
         
         
            Skont ir-rikorrenti, id-deċiżjoni kkontestata pproduċiet effetti legali fir-rigward tagħha, għaliex, minn naħa, id-dikjarazzjoni tal-applikant għal aċċess tal-25 ta’ April 2018 ma annullatx l-effett erga omnes tal-iżvelar tad-dokumenti inkwistjoni matul is-seba’ ġimgħat qabel l-impenn inkluż f’din id-dikjarazzjoni u, min-naħa l-oħra, din id-dikjarazzjoni l-istess bħad-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018, kellha effett vinkolanti biss fir-rigward tal-Kummissjoni u tal-applikant għal aċċess. Skont ir-rikorrenti, matul il-perijodu ta’ seba’ ġimgħat imsemmi iktar ’il fuq, id-dokumenti inkwistjoni setgħu għaddew f’idejn operaturi kompetituri u setgħu ntużaw fil-proċeduri ġudizzjarji nazzjonali li wasslu għal kwistjonijiet preliminari identiċi għal dawk imqajma fil-kawżi magħquda Mobit u Autolinee Toscane (C‑350/17 u C‑351/17). Anki jekk ir-rikorrenti ma tistax tevalwa l-iskala ta’ din it-trażmissjoni, hija tqis li l-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba jeżiġi li l-Kummissjoni tistaqsi dwar l-użu li kien għamel l-applikant għal aċċess mid-dokumenti inkwistjoni sabiex tannulla, jekk ikun il-każ u jekk dan kien possibbli, l-effett de facto erga omnes tad-deċiżjoni kkontestata. Skont ir-rikorrenti, il-miżuri meħuda mill-Kummissjoni intiżi sabiex tirrimedja l-iżball tagħha kienu manifestament mhux adattati sabiex jirrimedjaw komunikazzjoni li l-effett erga omnes tagħha kien kweżit u definittiv. Ir-rikorrenti tqis li l-fatt li, fid-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma tiżvelax id-dokumenti inkwistjoni għaliex dan l-iżvelar kien jippreġudika l-proċeduri ġudizzjarji mibdija kontra l-Kummissjoni fil-Kawżi T‑250/18 R u T‑250/18 mhux biss ma jissodisfax l-effett erga omnes tal-iżvelar, iżda jikkonferma li l-iżvelar, li kien diġà kkawża ndħil mal-imsemmija proċeduri ġudizzjarji, kellu jitqies li ser jikkawża ndħil ieħor fil-futur. Għaldaqstant, ir-rikorrenti tqis li għad għandha interess fl-annullament tad-deċiżjoni kkontestata.
         
      
            30
         
         
            Fit-tieni lok, ir-rikorrenti tqis li d-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018 ma annullatx u ma ssostitwixxietx id-deċiżjoni kkontestata, qabelxejn, għaliex din tal-aħħar awtorizzat l-iżvelar erga omnes tad-dokumenti inkwistjoni bejn il-5 ta’ Marzu u l-25 ta’ April 2018. Id-deċiżjoni kkontestata ser tibqa’ tipproduċi effetti legali għaliex id-dokumenti inkwistjoni li kienu ġew trażmessi lil terzi mill-applikant għal aċċess setgħu jibqgħu jiġu trażmessi lil terzi oħrajn mill-ewwel terzi li legalment ġew fil-pussess ta’ dawn id-dokumenti mingħajr ma d-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018 tista’ tibdel xejn f’dan ir-rigward. Ir-rikorrenti tqis li d-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018 ma tistax tannulla u tissostitwixxi d-deċiżjoni kkontestata, barra minn hekk, għaliex id-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018 kienet intiża sabiex tikkristallizza l-approċċ tal-Kummissjoni fuq it-talbiet inizjali u konfermattiva għal aċċess fir-rigward tal-applikant għal aċċess. Il-komunikazzjonijiet tal-Kummissjoni mal-applikant għal aċċess tal-20 u l-25 ta’ April 2018 kellhom biss effett limitat fir-rigward ta’ trażmissjonijiet futuri tad-dokumenti inkwistjoni mill-applikant għal aċċess lil terzi, għaliex ma kellhom l-ebda effett dwar l-użu preċedenti ta’ dawn id-dokumenti mill-applikant għal aċċess jew minn terzi li jistgħu għadhom jagħmlu użu minnhom sal-ġurnata tal-lum.
         
      
            31
         
         
            Fit-tielet lok, ir-rikorrenti tqis li, anki jekk id-deċiżjoni kkontestata jkollha titqies bħala li ġiet issostitwita bid-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018, hija għandha interess ġuridiku kontra d-deċiżjoni kkontestata. Ir-rikorrenti tfakkar f’dan ir-rigward li, eċċezzjonalment, kawża tista’ ma ssirx mingħajr suġġett, minkejja l-irtirar jew sostituzzjoni tal-att li qiegħed jintalab l-annullament tiegħu, meta r-rikorrenti jibqgħalha interess suffiċjenti sabiex takkwista sentenza li tannulla dan l-att b’mod formali.
         
      
            32
         
         
            Ir-rikorrenti tqis li għandha interess ġuridiku sabiex id-deċiżjoni kkontestata tiġi annullata għar-raġunijiet li ġejjin:
            
                     –
                  
                  
                     l-ewwel nett, sabiex tiġi evitata kull illegalità oħra li tipproduċi effetti fil-futur li jmorru kontra l-interessi tagħha minħabba l-użu sal-lum regolari tad-dokumenti inkwistjoni fi proċeduri preliminari. Approċċ konsistenti fl-approvazzjoni tal-aġir tal-Kummissjoni f’din il-kawża jwassal sabiex jiġi aċċettat li s-servizzi tagħha jibagħtu dokumenti strettament kunfidenzjali, kemm jekk bi żball kemm jekk le, lil applikanti għal aċċess u li dawn it-trażmissjonijiet ikunu mbagħad “ikkorreġuti” diversi ġimgħat wara bl-iffirmar ta’ dikjarazzjonijiet li jorbtu biss lill-Kummissjoni u l-applikant għal aċċess ikkonċernat u l-ebda terz ieħor;
                  
               
                     –
                  
                  
                     it-tieni nett, id-deċiżjoni kkontestata ser tibqa’ fis-seħħ erga omnes fir-rigward ta’ dawk kollha li għandhom aċċess għad-dokumenti inkwistjoni minħabba l-iżball tal-Kummissjoni, bl-eċċezzjoni tal-applikant għal aċċess, destinatarju tad-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018. B’mod partikolari, ir-rikorrenti tqis li dawn id-dokumenti għadhom jeżistu sal-lum u jistgħu jiġu prodotti kontra tagħha f’kull okkażjoni rilevanti fil-kuntest ta’ proċeduri ġudizzjarji nazzjonali jew tal-Unjoni Ewropea. Huwa kjarament fl-interess tagħha li tkun f’qagħda li ssostni li kull att ta’ tixrid li sal-lum jippermetti l-kontinwazzjoni in aeternum tal-użu erga omnes tad-dokumenti inkwistjoni jiġi ddikjarat null mill-qorti tal-Unjoni, u b’hekk teżiġi t-tmiem b’mod legali, imperattiv u li jista’ jiġi invokat ġudizzjarjament f’kull użu possibbli ta’ dawn id-dokumenti fil-futur.
                  
               
      
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
   
   
            33
         
         
            Għandu jitfakkar li huma biss dawk il-miżuri li jipproduċu effetti legali vinkolanti ta’ natura li jaffettwaw l-interessi tar-rikorrent li jikkostitwixxu atti jew deċiżjonijiet li jistgħu jiġu kkontestati f’rikors għal annullament skont l-Artikolu 263 TFUE, billi jibdlu, b’mod sinjifikattiv, is-sitwazzjoni legali tiegħu (sentenzi tal-11 ta’ Novembru 1981, IBM vs Il-Kummissjoni, 60/81, EU:C:1981:264, punt 9; tal-11 ta’ Novembru 2004, Il-Portugall vs Il-Kummissjoni, C‑249/02, EU:C:2004:7044, punt 35; u tas-26 ta’ Jannar 2010, Internationaler Hilfsfonds vs Il-Kummissjoni, C‑362/08 P, EU:C:2010:40, punt 51).
         
      
            34
         
         
            Sabiex jiġi ddeterminat jekk att ikkontestat jikkostitwixxix deċiżjoni li tista’ tkun is-suġġett ta’ rikors għal annullament, għandha tiġi evalwata s-sustanza tal-att inkwistjoni (ara, f’dan is-sens, id-digriet tal-14 ta’ Mejju 2012, Sepracor Pharmaceuticals (Ireland) vs Il-Kummissjoni, C‑477/11 P, mhux ippubblikat, EU:C:2012:292, punt 50 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            35
         
         
            Barra minn hekk, għandu jitfakkar li att li ġie rtirat u ssostitwit jitneħħa kompletament mill-ordni legali tal-Unjoni. Għaldaqstant l-irtirar ta’ att normalment għandu effett ex tunc (ara, f’dan is-sens, id-digrieti tat-28 ta’ Mejju 1997, Proderec vs Il-Kummissjoni, T‑145/95, EU:T:1997:74, punt 26; tal-14 ta’ Settembru 2011, L-Italja vs Il-Kummissjoni, T‑239/10, mhux ippubblikat, EU:T:2011:471, punt 22; u tat-8 ta’ Ġunju 2017, Elevolution – Engenharia vs Il-Kummissjoni, T‑691/16, mhux ippubblikat, EU:T:2017:395, punt 28 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            36
         
         
            F’dan il-każ, id-deċiżjoni kkontestata ġiet segwita minn talba konfermattiva, skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament Nru 1049/2001, mill-applikant għal aċċess, intiża sabiex il-Kummissjoni tirrevedi l-pożizzjoni tagħha. Wara din it-talba, is-Segretarju Ġenerali tal-Kummissjoni adotta, skont l-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1049/2001, id-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018 li tirrifjuta kompletament l-aċċess għad-dokumenti inkwistjoni.
         
      
            37
         
         
            Għaldaqstant, id-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018 irtirat u ssostitwixxiet id-deċiżjoni kkontestata (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tat-2 ta’ Ottubru 2014, Strack vs Il-Kummissjoni, C‑127/13 P, EU:C:2014:2250, punt 89, u tal-24 ta’ Mejju 2011, NLG vs Il-Kummissjoni, T‑109/05 u T‑444/05, EU:T:2011:235, punt 102 u l-ġurisprudenza ċċitata). Billi d-deċiżjoni kkontestata kienet tikkostitwixxi biss l-ewwel teħid ta’ pożizzjoni tal-Kummissjoni li ġiet kompletament issostitwita bid-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018, hija din tal-aħħar li għalqet il-proċedura u għalhekk għandha l-kwalità ta’ deċiżjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas-16 ta’ Ottubru 2003, Co-Frutta vs Il-Kummissjoni, T‑47/01, EU:T:2003:272, punti 30 sa 32).
         
      
            38
         
         
            Għalhekk, fil-mument tal-preżentata tar-rikors, id-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018 diġà kienet issostitwixxiet id-deċiżjoni kkontestata u eliminatha mill-ordni legali tal-Unjoni b’mod li din ma baqgħetx tipproduċi effett, inkluż fir-rigward tar-rikorrenti.
         
      
            39
         
         
            Għaldaqstant, dan ir-rikors kien mingħajr suġġett fid-data tal-preżentata tiegħu u għandu jiġi ddikjarat inammissibbli.
         
      
            40
         
         
            Din il-konklużjoni ma hijiex ikkontestata mill-argumenti differenti mressqa mir-rikorrenti.
         
      
            41
         
         
            Huwa minnu li ġie deċiż li rikors għal annullament jista’ ma jisfax mingħajr suġġett meta l-irtirar tal-att li jintalab l-annullament tiegħu jseħħ matul kawża u li r-rikorrenti jibqa’ madankollu jkollha interess suffiċjenti sabiex tikseb sentenza li tannulla dan l-att (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tas-7 ta’ Ġunju 2007, Wunenburger vs Il-Kummissjoni, C‑362/05 P, EU:C:2007:322, punti 47 u 50 sa 52; tas-27 ta’ Settembru 2002, Tideland Signal vs Il-Kummissjoni, T‑211/02, EU:T:2002:232, punti 48 u 49; u d-digriet tal-14 ta’ Settembru 2011, L-Italja vs Il-Kummissjoni, T‑239/10, mhux ippubblikat, EU:T:2011:471, punt 23).
         
      
            42
         
         
            Madankollu, f’dan il-każ, ir-rikors tar-rikorrenti diġà kien nieqes minn suġġett fil-mument tal-preżentata tiegħu (ara l-punt 38 iktar ’il fuq).
         
      
            43
         
         
            Barra minn hekk, sa fejn ir-rikorrenti tallega li annullament tad-deċiżjoni kkontestata għandu jippermetti li jiġi evitat li l-illegalità li biha din allegatament hija vvizzjata ma tirrepetix ruħha fil-futur, għandu jiġi nnotat li l-ebda waħda mill-illegalitajiet allegati mir-rikorrenti ma hija intimament marbuta maċ-ċirkustanzi ta’ din il-kawża u li r-rikorrenti ma pproduċietx prova suffiċjenti tar-riskju li dawn ser jirrepetu ruħhom fil-futur. Kuntrarjament, l-aġir tal-Kummissjoni, kif deskritt fil-punti 5 u 6 hawn fuq, wara l-iżvelar żbaljat tad-dokumenti inkwistjoni juri li r-riskju li dan l-iżvelar jirrepeti ruħu fil-futur ma ġiex stabbilit.
         
      
            44
         
         
            Barra minn hekk, sa fejn ir-rikorrenti tqis li hija għad għandha interess ġuridiku għaliex id-deċiżjoni kkontestata, fl-assenza ta’ annullament, ser tibqa’ fis-seħħ erga omnes minbarra fir-rigward tal-applikant għal aċċess, destinatarju tad-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018, huwa ċar li din l-evalwazzjoni hija żbaljata. Kif espost fil-punt 37 iktar ’il fuq, id-deċiżjoni kkontestata ġiet issostitwita bid-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018. Għaldaqstant, ma jistax jiġi allegat li d-deċiżjoni kkontestata għadha fis-seħħ fir-rigward ta’ persuni oħra minbarra l-applikant għal aċċess wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni tas-7 ta’ Ġunju 2018.
         
      
            45
         
         
            Fl-aħħar nett, sa fejn ir-rikorrenti tiġġustifika l-interess ġuridiku tagħha minħabba l-iżvelar parzjali tad-dokumenti inkwistjoni wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, għandu jiġi nnotat li l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata ma huwiex ser jippermetti li l-istat attwali jiġi kkontestat. Fil-fatt, jekk sentenza tal-Qorti Ġenerali li tannulla d-deċiżjoni kkontestata jkollha effett erga omnes minħabba l-awtorità assoluta ta’ res judicata u għalhekk teliminaha retroattivament fir-rigward tal-partijiet kollha fil-kawża (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-1 ta’ Ġunju 2006, P & O European Ferries (Vizcaya) u Diputación Foral de Vizcaya vs Il-Kummissjoni, C‑442/03 P u C‑471/03 P, EU:C:2006:356, punt 43 u l-ġurisprudenza ċċitata), dan l-annullament ma jirrimedjax l-effetti kweżiti tal-iżvelar tad-dokumenti inkwistjoni wara l-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni. Għalhekk, l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata ma jinvertix l-effetti tal-iżvelar tad-dokumenti inkwistjoni għaliex l-għarfien ta’ din l-informazzjoni mill-persuni kollha li qrawha huwa immedjat u irriversibbli. Għaldaqstant, l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata ma jistax ikun ta’ benefiċċju għar-rikorrenti.
         
      
            46
         
         
            Id-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali li tiċħad bħala inammissibbli r-rikors għal annullament tad-deċiżjoni kkontestata minħabba nuqqas ta’ suġġett ma taffettwax madankollu l-possibbiltà għar-rikorrenti li tressaq rikors għal kumpens jekk din tqis li l-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni kkontestata kkaġunatilha danni. Fil-fatt, skont il-prinċipju tal-awtonomija tar-rimedji ġudizzjarji, parti tista’ taġixxi billi tressaq kawża għad-danni mingħajr ma tkun marbuta titlob l-annullament tal-att illegali li kkawżalha danni (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-14 ta’ Settembru 1999, Il-Kummissjoni vs AssiDomän Kraft Products et, C‑310/97 P, EU:C:1999:407, punt 59, u tat-28 ta’ Frar 2018, Vakakis kai Synergates vs Il-Kummissjoni, T‑292/15, EU:T:2018:103, punt 30).
         
      
            47
         
         
            Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha jirriżulta li r-rikors għandu jiġi miċħud bħala infondat.
         
      
      Fuq l-ispejjeż
   
   
            48
         
         
            Il-Kummissjoni tqis li r-rikorrenti għandha tiġi kkundannata tħallas l-ispejjeż peress li, minn naħa, ir-rikors huwa inammissibbli u, min-naħa l-oħra, fil-mument tal-preżentata tar-rikors, hija kellha tkun taf li t-trażmissjoni tad-dokumenti inkwistjoni wara żball kienet ineffettiva għalkollox, li kienet saret talba konfermattiva għal aċċess u li l-Kummissjoni kienet ser tadotta deċiżjoni wara dik it-talba li kienet tieħu debitament inkunsiderazzjoni l-interessi tagħha.
         
      
            49
         
         
            Ir-rikorrenti tqis li l-Kummissjoni għandha tiġi kkundannata tħallas l-ispejjeż kollha għaliex l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà tagħha għandha tiġi miċħuda u għaliex il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Saugmandsgaard Øe fil-kawżi magħquda Mobit u Autolinee Toscane (C‑350/17 u C‑351/17, EU:C:2018:869) jiċħdu l-interpretazzjoni mill-Kummissjoni tal-portata tar-Regolament (KE) Nru 1370/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2007 dwar servizzi pubbliċi tat-trasport tal-passiġġieri bil-ferrovija u bit-triq u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nri 1191/69 u 1107/70 (ĠU 2007, L 315, p. 1).
         
      
            50
         
         
            Skont l-Artikolu 134(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Peress li r-rikorrenti tilfet, hemm lok li hija tiġi kkundannata għall-ispejjeż, kif mitlub mill-Kummissjoni.
         
       
         
            Għal dawn il-motivi,
            IL-QORTI ĠENERALI (It-Tielet Awla)
            tordna li:
         
       
         
            
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        2)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Régie autonome des transports parisiens (RATP) hija kkundannata għall-ispejjeż.
                     
                  
               
       
            
               
                  Magħmul fil-Lussemburgu, fl-14 ta’ Mejju 2019.
                  
                     
                        Reġistratur
                        E. Coulon
                     
                     
                        Il-President
                        S. Frimodt Nielsen
                     
                  
               
            
         (
         *1
      )	Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.