CELEX: 32004D0436
Language: da
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning 2004/436/EF af 29. april 2004 om ændring af beslutning 94/984/EF for så vidt angår dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikat for fersk fjerkrækød, der er i transit eller er midlertidigt oplagret i Fællesskabet

L 154/58              DA                    Den Europæiske Unions Tidende                      30.4.2004
                                KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                            af 29. april 2004
             om ændring af Kommissionens beslutning 94/984/EF for så vidt angår
       dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikat for fersk
            fjerkrækød, der er i transit eller er midlertidigt oplagret i Fællesskabet
                                (meddelt under nummer K(2004) 1650)
                                         (EØS-relevant tekst)
                                             (2004/436/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om
dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske
produkter til konsum1, særlig artikel 8, nr. 5), tredje led, og artikel 9, stk. 2, litra b), og stk. 4,
litra c), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)      Ved Rådets direktiv 91/494/EØF om dyresundhedsmæssige betingelser for handel
         inden for Fællesskabet med fersk fjerkrækød og for indførsel heraf fra tredjelande2 er
         der fastsat almindelige dyresundhedsmæssige betingelser for indførsel til Fællesskabet
         tredjelande.
(2)      Ved Kommissionens beslutning 94/984/EF3 er der fastsat dyresundhedsmæssige
         betingelser og bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikat ved import af fersk
         fjerkrækød fra visse tredjelande.
(3)      Ved Rådets direktiv 97/78/EF4 er der fastsat principper for tilrettelæggelse af
         veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet, og der
         findes i artikel 11 allerede visse bestemmelser om transit, f.eks. anvendelse af
         ANIMO-meddelelser og det fælles veterinærdokument til brug ved import.
(4)      For at beskytte Fællesskabet mod sygdomme er det imidlertid nødvendigt yderligere at
         sikre, at sendinger af fersk fjerkrækød i transit gennem Fællesskabet overholder de
         dyresundhedsbetingelser, der gælder for lande, som er godkendt med hensyn til de
         pågældende arter.
1
         EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.
2
         EFT L 268 af 24.9.1991, s. 35. Senest ændret ved direktiv 1999/89/EF (EFT L 300 af 23.11.1999,
         s. 17).
3
         EFT L 378 af 31.12.1994, s. 11. Senest ændret ved beslutning 2004/118/EF (EUT L 36 af 7.2.2004,
         s. 34).
4
         EFT L 24 af 30.1.1998, s. 9. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003 (EUT L 236 af 23.9.2003,
         s. 381).
 ---pagebreak--- (5)  Rådets beslutning 79/542/EØF af 21. december 1976 om en liste over tredjelande og
     dele af tredjelande og om dyre- og folkesundhedsbetingelser og udstedelse af
     veterinærcertifikat ved import til EF af levende dyr og fersk kød5 er for nylig blevet
     ændret, således at den også omfatter transitbetingelser og en fravigelse vedrørende
     transit fra og til Rusland med en henvisning til de særlige grænsekontrolsteder, der er
     udpeget som EF-transitsted i den forbindelse.
(6)  Erfaringerne har vist, at fremlæggelse i henhold til artikel 7 i direktiv 97/78/EF på
     grænsekontrolstedet af de originale veterinærdokumenter, der er udstedt i det
     eksporterende tredjeland for at overholde bestemmelsestredjelandets forskrifter, ikke i
     tilstrækkelig grad garanterer, at de dyresundhedsbetingelser, der sikrer, at produkterne
     føres sikkert ind på Fællesskabets område, faktisk overholdes. Der bør derfor
     fastlægges en særlig model til et dyresundhedscertifikat, der skal anvendes, når de
     pågældende produkter er i transit.
(7)  Endvidere bør der foretages en afklaring af gennemførelsen af betingelsen i artikel 11 i
     direktiv 97/78/EF, som foreskriver, at transit kun er tilladt fra tredjelande, hvorfra det
     ikke er forbudt at føre produkter ind på Fællesskabets område, ved at der henvises til
     listen over tredjelande i bilaget til beslutning 94/984/EF.
(8)  Der bør dog fastsættes særlige betingelser for sendinger i transit via Fællesskabet til og
     fra Rusland som følge af Kaliningrads geografiske beliggenhed og under hensyntagen
     til klimaproblemer, der gør, at nogle havne på bestemte tider af året ikke kan
     anvendes.
(9)  Ved Kommissionens beslutning 2001/881/EF6 er der opstillet en liste over
     grænsekontrolsteder, der er godkendt til veterinærkontrol af dyr og animalske
     produkter fra tredjelande, og det bør specificeres, hvilke grænsekontrolsteder der er
     udpeget til at foretage kontrol af transit i henhold til nærværende beslutning.
(10) Kommissionens beslutning 94/984/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(11) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse
     fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
5
     EFT L 146 af 14.6.1979, s. 15. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2004/XXX/EF
     [K(2004)1308].
6
     EFT L 326 af 11.12.2001, s. 44. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2004/273/EF (EUT L 86
     af 24.3.2004, s. 21).
 ---pagebreak---                                             Artikel 1
I Kommissionens beslutning 94/984/EF foretages følgende ændringer:
1.     Følgende indsættes som artikel 1a:
                                           "Artikel 1a
       Medlemsstaterne sikrer, at sendinger af fjerkrækød til konsum, der føres ind på
       Fællesskabets område, som er bestemt til et tredjeland enten ved øjeblikkelig transit
       eller efter oplagring i henhold til artikel 12, stk. 4, eller artikel 13 i direktiv 97/78/EF,
       og som ikke er bestemt til import til EF, opfylder følgende krav:
       a)     De skal komme fra et tredjeland eller et område i et tredjeland, som er opført i
              bilag I med hensyn til import af fersk fjerkrækød.
       b)     De skal overholde de særlige dyresundhedsbetingelser, som er angivet i
              dyresundhedserklæringen i certifikatmodellen i del A eller B i del 2 i bilag II.
       c)     De skal være ledsaget af et dyresundhedscertifikat, der er i overensstemmelse
              med model C i del 2 i bilag II, og som er undertegnet af en embedsdyrlæge, der
              hører under de kompetente veterinærmyndigheder i det pågældende tredjeland.
       d)     Embedsdyrlægen på ankomstgrænsekontrolstedet attesterer i det fælles
              veterinærdokument til brug ved import, at de kan godkendes til transit eller
              oplagring (alt efter hvad der er relevant)."
2.     Følgende indsættes som artikel 1b:
                                           "Artikel 1b
       1.     Uanset artikel 1a tillader medlemsstaterne transit ad landevej eller jernbane
              gennem Fællesskabet mellem udpegede EF-grænsekontrolsteder anført i bilaget
              til beslutning 2001/881/EF af sendinger, der kommer fra og er bestemt til
              Rusland enten direkte eller via et andet tredjeland, forudsat at følgende
              betingelser overholdes:
              a)    Sendingen plomberes med en plombering med løbenummer på det
                    grænsekontrolsted, hvor varerne føres ind i Fællesskabet, af den
                    kompetente myndigheds veterinærtjeneste.
              b)    De dokumenter, der ledsager sendingen, jf. artikel 7 i direktiv 97/78/EF,
                    stemples på hver side med "KUN TIL TRANSIT TIL RUSLAND VIA
                    EF"     af     den    kompetente        myndigheds        embedsdyrlæge       på
                    grænsekontrolstedet.
 ---pagebreak---                 c)      De proceduremæssige krav, der er fastsat i artikel 11 i direktiv 97/78/EF,
                        skal være overholdt.
                d)      Embedsdyrlægen på ankomstgrænsekontrolstedet attesterer i det fælles
                        veterinærdokument til brug ved import, at sendingen kan godkendes til
                        transit.
         2.     Det er ikke tilladt at aflæsse eller oplagre sådanne sendinger på EF’s område,
                jf. artikel 12, stk. 4, eller artikel 13 i direktiv 97/78/EF.
         3.     Den kompetente myndighed skal foretage regelmæssig audit for at sikre, at
                antallet af sendinger og mængden af produkter, der føres ud af EF's område,
                stemmer overens med det antal og de mængder, der føres ind."
3.       Bilagene ændres som anført i bilaget til nærværende beslutning.
                                                 Artikel 2
Denne beslutning anvendes fra den 1. maj 2004.
Artikel 1, nr. 1), og bilaget anvendes fra den 1. januar 2005.
                                                 Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. april 2004.
                                                   På Kommissionens vegne
                                                   David BYRNE
                                                   Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak---                                                                                  BILAG
        Bilag II, del 2, til beslutning 94/984/EF ændres således:
        Følgende indsættes som model C:
                                                                                    "MODEL C
                                                                   (Transit og/eller oplagring)
Forlæg TRANSIT
1.  Afsender (fuldstændigt navn og adresse):                                                                             VETERINÆRCERTIFIKAT
    …….…………………………………………………….                                                                              for fersk fjerkrækød(1) [i transit] [under oplagring](2)
                                                                                                                                                  (7)
    …….…………………………………………………….                                                                                                                          i EF
    …….…………………………………………………….                                                                             Nr.(3)                                                                 ORIGINAL
    …….…………………………………………………….                                                                   3.        Kødets oprindelse(4)
2.  Modtager (fuldstændigt navn og adresse)                                                    3.1 Landets ISO-kode og navn:………………………………
    …….…………………………………………………….                                                                    3.2 Områdekode: ……………………………………….……
    …….…………………………………………………….                                                                   4.        Myndighed
    …….…………………………………………………….                                                                   4.1 Ministerium:……………………………………..………
    …….…………………………………………………….                                                                   4.2 Kontor:…………………………………………………..
5.  Kødets planlagte destination vedr.                                                                   …….…………………………………………….……….
    [transit]/[oplagring](7)
5.1 Oplagring i:                                                                               4.3 Lokal/regional myndighed: ………………………………
    Medlemsstat: …………………………………………..                                                                      …….……………………………………………….…….
    Virksomhedens navn og adresse(5) (10) :
    …….…………………………………………………….                                                                             …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                                                   6.        Pålæsningssted med henblik på eksport
5.2 Endeligt bestemmelsestredjeland ved transit(10):                                                     …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….
    Navn og adresse på EF-udførselsgrænsekontrolsted(10):                                                …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….
7.  Transportmiddel og identifikation af sendingen
                                                                               (6)
                                                                                               7.3 Oplysninger til identifikation af sendingen(8):
7.1 [Lastvogn][godsvogn][skib][fly](7)                                                                   …….…………………………………………………….
7.2 Registreringsnummer, skibsnavn eller rutenummer:                                                     …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                                                             …….…………………………………………………….
    …….…………………………………………………….                                                                             …….…………………………………………………….
8.  Identifikation af kødet
8.1 Kød fra: ..................................................................................................................................................................... (dyreart).
8.2 Temperaturforhold for fjerkrækødet i sendingen: kølet/frosset(5)
8.3 Individuel identifikation af fjerkrækødet i sendingen
              Stykkernes                               Virksomhedens nummer:                                                                       Antal                   Netto-
               art(8)                         |      Slagteri |Opskæring/Forarbejdning|Køle-/frysehus|                                         kolli/stykker | vægt (kg)
                                              |                       |                                         |                         |                             |               .
                                              |                       |                                         |                         |                             |               .
                                              |                       |                                         |                         |                             |               .
                                              |                       |                                         |                         |                             |               .
                                              |                       |                                         |                         |                             |               .
                                              |                       |                                         |                         |                             |               .
                                              |                       |                                         |                         |                             |               .
                                              |                       |                                         |                         |                             |               .
                                              |                       |                                         |                         |                             |               .
                                              |                       |                                         |                         |                             |               .
                                                                                                                              I alt |                                   |               .
 ---pagebreak--- 9.   Dyresundhedserklæring
     Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at det ovenfor beskrevne ferske fjerkrækød opfylder følgende krav:
9.1  Det kommer fra et land eller et område, hvorfra import til EF er tilladt på slagtetidspunktet, jf. bilag I til beslutning
     94/984/EF.
9.2  Det opfylder de relevante dyresundhedsbetingelser, der er fastsat i dyresundhedserklæringen i certifikatmodellen A/B (7) i
     bilag II, del 2, til beslutning 94/984/EF.
9.3  Det kommer fra fjerkræ, der er blevet slagtet og forarbejdet den ................eller mellem den ...............................og
     den.............. (9).
10.  Officielt stempel og underskrift
       Udfærdiget i................………................, den......................................................................................................................
                                                                                        (embedsdyrlægens underskrift) (11)
       (Stempel) (11)
                                                                           (Navn med blokbogstaver, titel og stilling)
Bemærkninger
(1)  Ved fersk fjerkrækød forstås alle dele af høns, kalkuner, perlehøns, gæs og ænder, der er egnet til konsum, og som ikke har
     været underkastet nogen anden behandling, der forlænger holdbarheden, end kuldebehandling.
(2) Jf. artikel 12, stk. 4, eller artikel 13 i Rådets direktiv 97/78/EF.
(3) Tildelt af myndighederne.
(4) Landenavn og områdebeskrivelse, jf. bilaget til Rådets beslutning 94/984/EF (med seneste ændringer).
(5) Adresse (og godkendelsesnummer, hvis det kendes) på frizonelageret, frilageret, toldoplaget eller
     skibsprovianteringshandleren.
(6) For godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, og for skibe anføres navn. For fly anføres rutenummer, hvis det
     er bekendt.
     Ved transport i containere eller kasser anføres det samlede antal containere eller kasser, deres registreringsnummer og
     eventuelle plombenummer i punkt 7.3.
(7) Det ikke gældende overstreges.
(8) Udfyldes, hvis det er relevant.
(9) Slagtedato eller -datoer. Det er ikke tilladt at importere dette kød, hvis det stammer fra dyr, der er slagtet enten før den dato,
     hvor området i bemærkning 4 blev godkendt til eksport til EF, eller i en periode, hvor EF har indført restriktioner over for
     import af dette kød fra det nævnte område.
(10) Udfyldes som relevant.
(11) Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller
     vandmærker.
                                                                                                                                                                              "