CELEX: 32021Y0827(01)
Language: cs
Date: 2021-08-06 00:00:00
Title: Rozhodnutí Evropské rady pro systémová rizika ze dne 6. srpna 2021, kterým se mění rozhodnutí ESRB/2015/4 o koordinačním rámci pro oznamování vnitrostátních opatření makroobezřetnostní politiky příslušnými orgány, pro vydávání stanovisek a doporučení ze strany ESRB a o zrušení rozhodnutí ESRB/2014/2 (ESRB/2021/7) 2021/C 344/04

27.8.2021   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  C 344/4
               
            
         ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA
         ze dne 6. srpna 2021,
         kterým se mění rozhodnutí ESRB/2015/4 o koordinačním rámci pro oznamování vnitrostátních opatření makroobezřetnostní politiky příslušnými orgány, pro vydávání stanovisek a doporučení ze strany ESRB a o zrušení rozhodnutí ESRB/2014/2
         (ESRB/2021/7)
         (2021/C 344/04)
         GENERÁLNÍ RADA EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1092/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika (1), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,
         s ohledem na rozhodnutí Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2011/1 ze dne 20. ledna 2011, kterým se přijímá jednací řád Evropské rady pro systémová rizika (2), a zejména na článek 6 uvedeného rozhodnutí,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rozhodnutím Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2015/4 (3) byl zřízen koordinační rámec pro oznamování vnitrostátních opatření makroobezřetnostní politiky příslušnými orgány a pro vydávání stanovisek a doporučení ze strany Evropské rady pro systémová rizika (ESRB). Tyto úkoly stanoví právo Unie a zejména směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU (4) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (5), či případně vyplývají z nařízení (EU) č. 1092/2010.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dne 20. května 2019 bylo přijato nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/876 (6), kterým bylo pozměněno nařízení (EU) č. 575/2013, a také směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/878 (7), kterou byla pozměněna směrnice 2013/36/EU. Některé z těchto změn – například změny článků 124 a 164 nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 131 směrnice 2013/36/EU – je přitom třeba zohlednit v rozhodnutí ESRB/2015/4 změnou ustanovení, jež upravují vydávání stanovisek a doporučení.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ustanovení rozhodnutí ESRB/2015/4 o složení hodnotícího týmu souvisejí s příslušnými ustanoveními nařízení (EU) č. 1092/2010 o členství v generální radě a řídícím výboru ESRB. Tato ustanovení je třeba sladit s nedávnými institucionálními změnami zavedenými nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2176 (8), které se týkají složení generální rady a bankovní unie.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Účelem tohoto rozhodnutí je kromě toho vyřešit problémy v souvislosti s ustanoveními rozhodnutí ESRB/2015/4, jež se postupem času ukázala být nedostatečně jasná a připouštějící tak různé možnosti výkladu, nebo která byla shledána neproveditelnými či nadměrně zatěžujícími, včetně ustanovení o postupu, který musí hodnotící tým dodržovat při vypracovávání svých stanovisek.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Proto je třeba rozhodnutí ESRB/2015/4 odpovídajícím způsobem změnit,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Změny
            Rozhodnutí ESRB/2015/4 se mění takto:
            
                        1.
                     
                     
                        V článku 1 se odstavec 2 mění takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    písmeno a) se nahrazuje tímto:
                                    
                                                „a)
                                             
                                             
                                                doporučení a stanovisek ESRB k vnitrostátním opatřením makroobezřetnostní politiky v souladu s čl. 131 odst. 5a, čl. 133 odst. 11 a 12 směrnice 2013/36/EU a s čl. 124 odst. 2, čl. 164 odst. 6 a čl. 458 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013;“;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    písmeno b) se nahrazuje tímto:
                                    
                                                „b)
                                             
                                             
                                                změn doporučení ESRB/2015/2 za účelem zahrnutí dodatečných oznámených opatření makroobezřetnostní politiky, jejichž reciproční uplatnění bylo doporučeno zejména v souladu s čl. 134 odst. 5 směrnice 2013/36/EU a čl. 458 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013;“;
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Článek 2 se mění takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    bod 7 se nahrazuje tímto:
                                    
                                                „7)
                                             
                                             
                                                ‚stanoviskem‘ se rozumí jakékoli stanovisko, které má ESRB vydat v návaznosti na přijetí oznámení o opatření makroobezřetnostní politiky, v souladu s čl. 131 odst. 5a a čl. 133 odst. 12 směrnice 2013/36/EU a s čl. 124 odst. 2, čl. 164 odst. 6 a čl. 458 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013;“;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    bod 9 se nahrazuje tímto:
                                    
                                                „9)
                                             
                                             
                                                ‚doporučením‘ se rozumí jakékoli doporučení, které má ESRB vydat zejména v souladu s čl. 133 odst. 11, čl. 134 odst. 5, článkem 138 a čl. 139 odst. 3 směrnice 2013/36/EU a čl. 458 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013;“;
                                             
                                          
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Článek 4 se nahrazuje tímto:
                        
                           „Článek 4
                           Stanoviska a doporučení ESRB k vnitrostátním opatřením makroobezřetnostní politiky
                           
                              1.   Tento článek se vztahuje na stanoviska a doporučení ve smyslu čl. 1 odst. 2 písm. a).
                           
                           
                              2.   Po doručení oznámení podle článku 131 nebo 133 směrnice 2013/36/EU nebo článku 124, 164 nebo 458 nařízení (EU) č. 575/2013 sekretariát ESRB toto oznámení okamžitě, nejpozději však do konce následujícího pracovního dne ECB, předloží členům generální rady a hodnotícímu týmu prostřednictvím systému Darwin.
                           
                           
                              3.   Do pěti pracovních dnů ECB ode dne doručení oznámení podle odstavce 2 mohou členové generální rady uplatnit podstatné výhrady týkající se jakýchkoli negativních externalit, jako jsou nepříznivé přeshraniční dopady oznámeného opatření makroobezřetnostní politiky. V zájmu plynulého a účinného postupu jsou členové povinni tyto podstatné výhrady uplatnit pokud možno v anglickém jazyce.
                           
                           
                              4.   Hodnotící tým připraví hodnocení a návrh stanoviska nebo doporučení k vhodnosti oznámeného opatření makroobezřetnostní politiky s ohledem na příslušné požadavky podle směrnice 2013/36/EU a nařízení (EU) č. 575/2013 z makroobezřetnostního hlediska a z hlediska finanční stability a také s ohledem na jakékoli podstatné výhrady uplatněné členy generální rady podle odstavce 3.
                           
                           
                              5.   Jakmile hodnotící tým dokončí návrh stanoviska nebo doporučení, sekretariát ESRB tento návrh prostřednictvím systému Darwin okamžitě předloží členům generální rady.
                           
                           
                              6.   Na základě hodnocení a návrhu vypracovaných hodnotícím týmem rozhodne generální rada o návrhu stanoviska nebo doporučení. Není-li svoláno zasedání generální rady v souladu s jednacím řádem ESRB, rozhodne generální rada v písemném řízení. Generální rada přijme rozhodnutí alespoň jeden pracovní den ECB před uplynutím příslušné lhůty uvedené v článku 131 nebo 133 směrnice 2013/36/EU nebo v článku 124, 164 nebo 458 nařízení (EU) č. 575/2013.
                           
                           
                              7.   Pokud ESRB orgány, které činí oznámení, požádala o poskytnutí dalších informací a obdržené informace neobsahují všechny relevantní informace nezbytné k posouzení vhodnosti navrhovaného opatření, včetně jeho souladu s příslušnými požadavky podle směrnice 2013/36/EU a nařízení (EU) č. 575/2013, může ESRB vydat stanovisko, v němž uvede, že není možné posoudit soulad s požadavky směrnice 2013/36/EU a nařízení (EU) č. 575/2013. ESRB může rovněž vydat negativní stanovisko, popřípadě doporučení.“;
                           
                        
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Článek 5 se nahrazuje tímto:
                        
                           „Článek 5
                           Doporučení ESRB týkající se reciprocity opatření makroobezřetnostní politiky
                           
                              1.   Tento článek se vztahuje na změny doporučení ESRB/2015/2 ve smyslu čl. 1 odst. 2 písm. b).
                           
                           
                              2.   Do pěti pracovních dnů ECB ode dne, kdy ESRB obdrží žádost členského státu o reciprocitu zejména v souladu s čl. 134 odst. 5 směrnice 2013/36/EU nebo čl. 458 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013, sekretariát ESRB tuto žádost předloží prostřednictvím systému Darwin členům poradního technického výboru, generální radě a hodnotícímu týmu.
                           
                           
                              3.   Do pěti pracovních dnů ECB od předání informací uvedených v odstavci 2 mohou členové generální rady ESRB prokázat, že oznámené opatření makroobezřetnostní politiky by mělo podstatný nepříznivý přeshraniční dopad v jejich jurisdikci. V zájmu plynulého a účinného postupu poskytují členové generální rady příslušné informace ESRB pokud možno v anglickém jazyce.
                           
                           
                              4.   Hodnotící tým vyhodnotí, zda je třeba přijmout doporučení o reciprocitě, a v případě potřeby připraví návrh změny doporučení ESRB/2015/2. Hodnotící tým předloží poradnímu technickému výboru návrh na reciproční uplatnění oznámeného opatření a způsobu, jakým lze reciprocity dosáhnout v souladu s doporučením ESRB/2015/2.
                           
                           
                              5.   Hodnotící tým zváží, zda je třeba návrh změny doporučení ESRB/2015/2 upravit s ohledem na připomínky obdržené od členů poradního technického výboru, a prostřednictvím sekretariátu ESRB předloží návrh změny doporučení ESRB/2015/2 generální radě prostřednictvím systému Darwin.
                           
                           
                              6.   Na základě hodnocení a návrhu vypracovaných hodnotícím týmem rozhodne generální rada o návrhu změny doporučení ESRB/2015/2. Není-li svoláno zasedání generální rady v souladu s jednacím řádem ESRB, rozhodne generální rada v písemném řízení.“;
                           
                        
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Článek 7 se nahrazuje tímto:
                        
                           „Článek 7
                           Hodnotící tým
                           
                              1.   Hodnotící tým připravuje hodnocení a návrhy stanovisek nebo doporučení k opatřením makroobezřetnostní politiky, reciprocitě makroobezřetnostních opatření a sazbám proticyklické kapitálové rezervy pro třetí země. Členové hodnotícího týmu, jakož i pozorovatelé musí mít dostatečné služební postavení, a to jak z technického, tak i politického hlediska.
                           
                           
                              2.   Předsedou hodnotícího týmu je vedoucí sekretariátu ESRB nebo jeho určený zástupce. Předseda hodnotícího týmu odpovídá za přípravu práce hodnotícího týmu, včetně sestavování agendy, svolávání zasedání a předkládání jednotlivých bodů k projednání, a předsedá zasedáním hodnotícího týmu.
                           
                           
                              3.   Hodnotící tým sestává z(e):
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          dvou zástupců sekretariátu ESRB včetně předsedy hodnotícího týmu,
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          jednoho zástupce dohledové funkce ECB,
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          jednoho zástupce makroobezřetnostní funkce ECB,
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          jednoho zástupce Evropské komise,
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          jednoho zástupce Evropského orgánu pro bankovnictví a
                                       
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          devíti zástupců, z nichž každý zastupuje jiný z vnitrostátních orgánů, ze kterých pocházejí členové generální rady ESRB s hlasovacím právem podle čl. 6 odst. 1 nařízení (EU) č. 1092/2010.
                                       
                                    Mezi devět zástupců uvedených v písmenu f) patří alespoň dva zástupci vnitrostátních orgánů, z nichž byl zvolen národní člen řídícího výboru podle čl. 11 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1092/2010, a rovněž zástupce orgánu, z něhož byl zvolen první místopředseda ESRB podle čl. 5 odst. 2 nařízení (EU) č. 1092/2010, a zástupce orgánu, z něhož byl jmenován předseda poradního technického výboru podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) č. 1092/2010, pokud je tento orgán typem orgánu uvedeným v písmenu f) výše.
                           
                           
                              4.   Na základě nominací z vnitrostátních orgánů, z nichž pocházejí členové generální rady ESRB s hlasovacím právem, jmenuje generální rada devět zástupců ve smyslu odstavce 3 s ohledem na nutnost vyváženého zastoupení mezi členskými státy, které jsou zúčastněnými členskými státy ve smyslu čl. 2 odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 (*1), a těmi, které jimi nejsou. Tito zástupci jsou jmenováni na stejné období jako příslušný národní člen řídícího výboru a v ostatních případech na období tří let. Zástupci v hodnotícím týmu z vnitrostátních orgánů, z nichž nebyl vybrán národní člen řídícího výboru, mohou být jmenováni opětovně.
                           
                           
                              5.   Všichni ostatní členové hodnotícího týmu jsou jmenováni na dobu neurčitou.
                           
                           
                              6.   Orgány zastoupené v hodnotícím týmu mohou svého zástupce vyměnit v závislosti na požadovaných odborných znalostech a druhu hodnocení, které má hodnotící tým provést podle čl. 1 odst. 2. Tyto změny musí schválit předseda hodnotícího týmu.
                           
                           
                              7.   S cílem přispět k diskusi mohou pozorovatelé požádat o účast v hodnotícím týmu. Pozorovateli mohou být zástupci orgánů uvedených v čl. 6 odst. 1 a 2 a čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) č. 1092/2010. Připravuje-li se doporučení nebo stanovisko v souladu s čl. 131 odst. 5a a čl. 133 odst. 11 a 12 směrnice 2013/36/EU a čl. 458 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, účastní se jako pozorovatelé zástupci Komise a Evropského orgánu pro bankovnictví. Připravuje-li se stanovisko v souladu s čl. 124 odst. 2 nebo čl. 164 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, účastní se jako pozorovatelé zástupci Evropského orgánu pro bankovnictví. Jako pozorovatelé mohou být přizváni též zástupci příslušných orgánů dotčených třetích zemí; na tyto zástupce se musí vztahovat dohody o zachování důvěrnosti.
                           
                           
                              8.   Pokud opatření makroobezřetnostní politiky na vnitrostátní úrovni v souladu s čl. 5 odst. 2 nařízení (EU) č. 1024/2013 namísto vnitrostátního orgánu oznámí ECB, zastupují ECB dva pozorovatelé a každý dotčený členský stát zastupují dva pozorovatelé.
                           
                           
                              9.   S cílem předcházet střetu zájmů při hodnocení opatření makroobezřetnostní politiky podle čl. 1 odst. 2 písm. a) dočasně zaniká status člena hodnotícího týmu – aniž by byl tento člen nahrazen – v případě zástupců členských států nebo ECB ve všech případech, kdy příslušné orgány dotčeného členského státu nebo ECB oznámily opatření makroobezřetnostní politiky, uplatnily podstatné výhrady k opatření makroobezřetnostní politiky nebo požádaly o reciproční uplatnění opatření makroobezřetnostní politiky, jež má hodnotící tým posoudit.
                           
                           
                              10.   Členové hodnotícího týmu v souladu s čl. 4 odst. 4, čl. 5 odst. 4 a čl. 6 odst. 5 připravují návrhy stanovisek nebo doporučení, o nichž generální rada může hlasovat. Hodnotící tým usiluje o dosažení konsenzu svých členů. Pokud to okolnosti vyžadují, může hodnotící tým ve svém hodnocení předkládaném generální radě poskytnout většinové a menšinové stanovisko.
                           
                        
                        
                           (*1)  Nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63).“."
                        
                     
                  
         
            Článek 2
            Přechodné ustanovení
            Zástupci, kteří byli jmenováni v souladu s článkem 7 rozhodnutí ESRB/2015/4, zůstávají ve funkci až do konce stávajících funkčních období uvedených v čl. 7 odst. 4 rozhodnutí ESRB/2015/4.
         
         
            Článek 3
            Vstup v platnost
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 6. srpna 2021.
         
         
            Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 6. srpna 2021.
            
               Francesco MAZZAFERRO
               
                  Vedoucí sekretariátu ESRB
               
               
                  za generální radu ESRB
               
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 1.
         
            (2)  Úř. věst. C 58, 24.2.2011, s. 4.
         
            (3)  Rozhodnutí Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2015/4 ze dne 16. prosince 2015 o koordinačním rámci pro oznamování vnitrostátních opatření makroobezřetnostní politiky příslušnými orgány, pro vydávání stanovisek a doporučení ze strany ESRB a o zrušení rozhodnutí ESRB/2014/2 (Úř. věst. C 97, 12.3.2016, s. 28).
         
            (4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).
         
            (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
         
            (6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/876 ze dne 20. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o pákový poměr, ukazatel čistého stabilního financování, požadavky na kapitál a způsobilé závazky, úvěrové riziko protistrany, tržní riziko, expozice vůči ústředním protistranám, expozice vůči subjektům kolektivního investování, velké expozice, požadavky na podávání zpráv a zpřístupňování informací, a nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 150, 7.6.2019, s. 1).
         
            (7)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/878 ze dne 20. května 2019, kterou se mění směrnice 2013/36/EU, pokud jde o osvobozené subjekty, finanční holdingové společnosti, smíšené finanční holdingové společnosti, odměňování, opatření a pravomoci v oblasti dohledu a opatření na zachování kapitálu (Úř. věst. L 150, 7.6.2019, s. 253).
         
            (8)  Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2019/2176 ze dne 18. prosince 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 1092/2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika (Úř. věst. L 334, 27.12.2019, s. 146).