CELEX: 52015PC0389
Language: sk
Date: 2015-08-21
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorú má Únia prijať na 12. valnom zhromaždení organizácie OTIF, pokiaľ ide o určité zmeny Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) a jeho dodatkov

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli21. 8. 2015
            COM(2015) 389 final
            2015/0180(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY,
            ktorým sa stanovuje pozícia, ktorú má Únia prijať na 12. valnom zhromaždení organizácie OTIF, pokiaľ ide o určité zmeny Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) a jeho dodatkov
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               Cieľom navrhovaného rozhodnutia Rady je stanoviť pozíciu Európskej únie na 12. valnom zhromaždení Medzivládnej organizácie pre medzinárodnú železničnú dopravu (OTIF), ktoré sa má konať v dňoch 29. až 30. Septembra 2015, pokiaľ ide o určité zmeny Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF), ako aj zmeny jeho dodatkov D (Jednotné právne predpisy o zmluvách o použití vozidiel v medzinárodnej železničnej doprave - CUV), F (Jednotné právne predpisy pre záväzné vyhlasovanie technických noriem a prijímanie jednotných technických predpisov pre železničný materiál určený na medzinárodnú dopravu - APTU) a G (Jednotné právne predpisy pre technické schvaľovanie železničného materiálu používaného v medzinárodnej preprave - ATMF), o ktorých má rozhodnúť valné zhromaždenie.
            
            
               •Súlad s existujúcimi ustanoveniami v danej oblasti politiky
            
            
               Navrhované zmeny dohovoru COTIF a jeho dodatkov súvisiace s právnymi predpismi Únie sú zamerané na objasnenie rozsahu dodatkov F a G, ako aj úloh držiteľa a subjektu zodpovedného za údržbu v súlade s právnymi predpismi EÚ, a to najmä so smernicou o bezpečnosti železníc
                  1
               .
            
            
               •Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               Navrhované zmeny dohovoru COTIF a jeho dodatkov nemajú priamu súvislosť s ostatnými politikami Únie.
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právny základ
            
            
               Zmeny dohovoru COTIF a jeho dodatkov, ktoré sa majú prerokovať na valnom zhromaždení organizácie OTIF, sa týkajú spoločných pravidiel platných pre medzinárodnú dopravu na územie Únie alebo z jej územia alebo pri prechode cez územie Únie. Cieľom navrhovaného rozhodnutia Rady je stanoviť pozíciu, ktorá sa má prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami. Právnym základom navrhovaného rozhodnutia Rady je teda článok 91 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               •Subsidiarita (v prípade iných ako výlučných právomocí) 
            
            
               Európska komisia navrhuje pozíciu EÚ len v prípade zmien, ktoré majú priamu súvislosť s právnymi predpismi Únie, najmä v súvislosti s bezpečnosťou a interoperabilitou železníc a redakčnými zmenami slúžiacimi na aktualizáciu názvu Európskej únie v súlade s Lisabonskou zmluvou.
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               Zásadné zmeny dohovoru COTIF a jeho dodatkov slúžia na objasnenie rozsahu dodatkov F a G, ako aj úloh držiteľa a subjektu zodpovedného za údržbu v súlade s právnymi predpismi EÚ, a to najmä so smernicou o bezpečnosti železníc. Navrhovaná pozícia Únie je úplne v súlade s pozíciou Únie na 25. zasadnutí Revízneho výboru OTIF na základe rozhodnutia Rady z 24. júna 2014, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na 25. zasadnutí Revízneho výboru OTIF (2014/699/EÚ)
                  2
               .
            
            
               •Výber nástroja
            
            
               Podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ Rada na návrh Komisie alebo vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku prijme rozhodnutie týkajúce sa určenia pozície, ktorú má Únia prijať v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami.
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               •Následné hodnotenia/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
            
         
         
            
               O návrhoch zmien dohovoru COTIF a jeho dodatkov sa diskutovalo a hlasovalo na 25. zasadnutí Revízneho výboru OTIF, ktoré sa konalo v dňoch 25. a 26. júna 2014, pričom sa čiastočná revízia dodatku B (Jednotné právne predpisy pre zmluvu o medzinárodnej železničnej preprave tovaru – CIM) riešila písomným postupom
                  3
               . Revízny výbor prijal konsolidovanú dôvodovú správu v rámci písomného postupu
                  4
               . O zmenách dodatku G (ATMF) a dodatku D (CUV) sa diskutovalo na viacerých zasadnutiach osobitných pracovných skupín v rámci Medzivládnej organizácie pre medzinárodnú železničnú dopravu (OTIF). Európska komisia a Európska železničná agentúra (ERA) sa spolu s niekoľkými členskými štátmi aktívne zúčastnili na všetkých uvedených zasadnutiach. Podobné diskusie v osobitných pracovných skupinách v rámci organizácie OTIF za účasti Európskej komisie a niekoľkých členských štátov, ktoré boli venované dodatkom B (CIM), E (Jednotné právne predpisy pre zmluvu o využívaní železničnej infraštruktúry v medzinárodnej železničnej preprave – CUI) neviedli k návrhom na formálne zmeny, o ktorých prijatí sa malo diskutovať na 12. valnom zhromaždení. Okrem toho Európska komisia zriadila pracovnú skupinu s účasťou členských štátov EÚ a zástupcov železničného sektora, ktorá prediskutovala pozmeňujúce návrhy predložené členskými štátmi EÚ, ktoré neboli predmetom diskusie na 25. zasadnutí Revízneho výboru OTIF.
            
            
               •Konzultácie so zainteresovanými stranami
            
            
               V rámci príslušných už spomínaných zasadnutí sa do diskusie aktívne zapojili zástupcovia železničného sektora, akými sú napríklad Spoločenstvo európskych železníc a podnikov infraštruktúry (Community of European Railway and Infrastructure Companies, CER), Európske združenie manažérov železničnej infraštruktúry (European Rail Infrastructure Managers, EIM), Medzinárodný výbor pre železničnú dopravu (International Rail Transport Committee, CIT), Medzinárodná únia železníc (International Union of Railways, UIC), Európske združenie pre nákladnú železničnú dopravu (European Rail Freight Association, ERFA) či Medzinárodná únia prevádzkovateľov vozňov (International Union of Wagon Keepers, UIP).
            
            
               •Získavanie a využívanie expertízy
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
            
               •Posúdenie vplyvu
            
            
               Jednoznačným cieľom organizácie OTIF je zabezpečiť, aby navrhované zmeny dohovoru COTIF a jeho dodatkov, ktoré sa týkajú práva Únie, vychádzali z existujúcich právnych predpisov Únie. Pozícia, ktorú má prijať Únia, je plne v súlade s pozíciou, ktorú prijala Rada na 25. zasadnutí Revízneho výboru OTIF (rozhodnutie Rady 2014/699/EÚ). V súvislosti s týmto návrhom teda nebolo potrebné žiadne posúdenie vplyvu.
            
            
               •Vhodnosť právnych predpisov a ich zjednodušenie
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
            
               •Základné práva
            
            
               Návrh nemá žiadny vplyv na základné práva.
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet.
            
            
               5.OSTATNÉ PRVKY
            
            
               •Plány vykonávania a monitorovanie, hodnotenie a predkladanie správ
            
            
               Prijaté zmeny nadobudnú účinnosť v súlade s príslušnými ustanoveniami dohovoru COTIF. V mene Európskej únie nie je potrebné prijať žiadne mechanizmy monitorovania, hodnotenia a predkladania správ.
            
            
               •Vysvetľujúce dokumenty (v prípade smerníc)
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
            
               •Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
            
            
               Únia pristúpila k dohovoru COTIF v júli 2011 na základe rozhodnutia Rady 2013/103/EÚ
                  5
               . COTIF je zmiešaný dohovor, v rámci ktorého sú zmluvnými stranami tak Únia, ako aj všetky členské štáty. Prílohou III k rozhodnutiu sa stanovujú vnútorné postupy Rady, členských štátov a Komisie v súvislosti s postupmi v rámci OTIF. EÚ má vo veciach patriacich do výlučnej právomoci EÚ k dispozícii počet hlasov všetkých členských štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru COTIF. 26 členských štátov EÚ je zároveň členskými štátmi organizácie OTIF. Jeden členský štát EÚ však dohovor COTIF 1999 neratifikoval, zatiaľ čo 3 členské štáty EÚ nestiahli svoje vyhlásenia týkajúce sa neuplatňovania dodatkov E (CUI), F (APTU) a G (ATMF), ktoré vydali v čase, keď tieto dodatky boli stále v rozpore s právnymi predpismi EÚ. V dôsledku toho tieto členské štáty EÚ nemôžu hlasovať o zmenách týkajúcich sa ustanovení, ktoré neuplatňujú. Organizácia OTIF má 44 aktívnych členských štátov (2 štáty, ktoré nie sú členmi EÚ, majú pozastavené členstvo dovtedy, kým nedôjde k obnoveniu medzinárodnej železničnej dopravy a 2 štáty, ktoré nie sú členmi EÚ, stratili svoje hlasovacie práva v súlade s ustanoveniami dohovoru COTIF).
            
         
         
            
               Podľa článku 34 hlavy VI dohovoru COTIF nadobúdajú zmeny samotného dohovoru, o ktorých rozhodlo valné zhromaždenie, platnosť pre všetky zmluvné strany dvanásť mesiacov po ich schválení dvoma tretinami členských štátov, s výnimkou tých, ktoré vydali vyhlásenie pred nadobudnutím platnosti v tom zmysle, že dané zmeny neschvaľujú. Zmeny dodatkov k dohovoru, o ktorých rozhodlo valné zhromaždenie, nadobúdajú platnosť pre všetky členské štáty dvanásť mesiacov po ich schválení polovicou členských štátov, ktoré nevydali vyhlásenie o neuplatňovaní príslušných dodatkov v celom rozsahu, s výnimkou tých, ktoré vydali vyhlásenie pred nadobudnutím platnosti v tom zmysle, že dané zmeny neschvaľujú.
            
            
               Valné zhromaždenie môže v čase prijímania zmeny špecifikovať, že ide o takú zmenu, že každý členský štát, ktorý urobí vyhlásenie o jej neschválení a ktorý danú zmenu neschváli v lehote osemnástich mesiacov počnúc jej nadobudnutím platnosti, prestáva byť po uplynutí tohto obdobia členským štátom organizácie OTIF.
            
            
               Ak sa rozhodnutia valného zhromaždenia týkajú dodatkov k dohovoru, uplatňovanie predmetného dodatku sa pozastaví v celom rozsahu počnúc nadobudnutím účinnosti daných rozhodnutí, a to v prípade dopravy v spolupráci s členskými štátmi a medzi členskými štátmi, ktoré urobili vyhlásenie o neschválenie jeho zmien.
            
            
               Zmeny dohovoru alebo jeho dodatkov sa odo dňa nadobudnutia platnosti stanú záväznými pre Úniu a jej členské štáty, pričom sa stanú neoddeliteľnou súčasťou acquis Únie.
            
            
               Podľa článku 38 hlavy VII dohovoru COTIF môže Európska únia ako regionálna organizácia, ktorá pristúpila k dohovoru COTIF, na základe daného dohovoru uplatňovať práva využívané jeho členmi v rozsahu, v akom sa vzťahujú na záležitosti patriace do jeho pôsobnosti. 
            
            
               V prílohe návrhu rozhodnutia Rady sa uvádza podrobný zoznam plánovaných zmien, v ktorom sa špecifikuje, ktoré zmeny nastolené generálnym tajomníkom na 12. valnom zhromaždení môže Únia prijať. Niektoré plánované zmeny, najmä zmeny článkov 12 a 20 dohovoru COTIF, ako aj zmeny dodatkov D, F a G súvisia s právnymi predpismi Únie týkajúcimi sa bezpečnosti a interoperability železníc. Považujú sa za vhodné z hľadiska bezpečnej a spoľahlivej medzinárodnej železničnej dopravy pri zohľadnení technologického pokroku, a preto ich možno podporiť. Redakčnými zmenami, ako napríklad zmenou článku 3 dohovoru COTIF, sa aktualizuje názov Európskej únie v súlade s Lisabonskou zmluvou (podobné zmeny sa prijali na 25. zasadnutí Revízneho výboru v súvislosti s ustanoveniami patriacimi do právomoci tohto orgánu). V prípade ďalších zmien (najmä tých, ktoré sa týkajú administratívnych dojednaní a financovania OTIF) sa nenavrhuje žiadna pozícia EÚ.
            
            
               2015/0180 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY,
            
            
               ktorým sa stanovuje pozícia, ktorú má Únia prijať na 12. valnom zhromaždení organizácie OTIF, pokiaľ ide o určité zmeny Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) a jeho dodatkov
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 91 v spojení s článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Únia pristúpila k Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave z 9. mája 1980, zmenenému Vilniuským protokolom z 3. júna 1999 (ďalej len „dohovor COTIF“), na základe rozhodnutia Rady 2013/103/EÚ zo 16. júna 2011 o podpise a uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Medzivládnou organizáciou pre medzinárodnú železničnú prepravu o pristúpení Európskej únie k uvedenému dohovoru
                  6
               .
            
            
               (2)Všetky členské štáty s výnimkou Cypru a Malty sú zmluvnými stranami dohovoru COTIF a uplatňujú ho.
            
            
               (3)Očakáva sa, že valné zhromaždenie zriadené v súlade s článkom 13 ods. 1 písm. a) dohovoru COTIF na svojom 12. zasadnutí, ktoré sa má konať v dňoch 29. až 30. septembra 2015, rozhodne o niektorých zmenách dohovoru COTIF, ako aj jeho dodatkov D (Jednotné právne predpisy o zmluvách o použití vozidiel v medzinárodnej železničnej doprave - CUV), F (Jednotné právne predpisy pre záväzné vyhlasovanie technických noriem a prijímanie jednotných technických predpisov pre železničný materiál určený na medzinárodnú dopravu - APTU) a G (Jednotné právne predpisy pre technické schvaľovanie železničného materiálu používaného v medzinárodnej preprave - ATMF).
            
            
               (4)Pozícia Únie v súvislosti s otázkami nastolenými na tento účel sa má prijať podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ, pretože rozhodnutia o týchto zmenách, ktoré má prijať valné zhromaždenie, sú akty s právnymi účinkami a ich predmet pôsobnosti spadá do právomoci Únie.
            
            
               (5)Cieľom zmien dohovoru COTIF je a) aktualizovať úlohy Výboru technických odborníkov a odkaz na vymedzenie pojmu „držiteľ“ v súlade s právnymi predpismi EÚ a b) zmeniť určité pravidlá týkajúce sa financovania organizácie OTIF, jeho auditu a podávania správ, ako aj menších administratívnych zmien.
            
            
               (6)Cieľom zmien dodatku D (CUV), ktoré predložil generálny tajomník organizácie OTIF, je objasniť v zmluvách o použití vozidiel v medzinárodnej železničnej doprave úlohu držiteľa a subjektu zodpovedného za údržbu 
            
         
         
            
               (7)Cieľom zmien dodatkov G (ATMF) a F (APTU) je objasniť rozsah ich pôsobnosti vypustením odkazu na „iný železničný materiál“.
            
            
               (8)Uvedené zmeny patria do právomoci Únie a sú v súlade s právnymi predpismi a strategickými cieľmi Európskej únie, a preto by ich mala Únia podporiť.
            
            
               (9)Preto by sa mala prijať pozícia Únie pripojená k tomuto rozhodnutiu. Na valnom zhromaždení by sa mala zaujať pozícia Únie,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
            
            
               Článok 1
            
            
               1.
                     Pozícia, ktorú má Európska únia zaujať na 12. valnom zhromaždení organizácie OTIF v rámci Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave, musí byť v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
            
            
               2.
                     Menšie zmeny dokumentov uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, môžu zástupcovia Únie vo valnom zhromaždení schváliť bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
            
            
               Článok 2
            
            
               Rozhodnutia, ktoré má prijať valné zhromaždenie, sa uverejnia v Úradnom vestníku Európskej únie, s uvedením dátumu nadobudnutia ich účinnosti.
            
            
               Článok 3
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
               Článok 4
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Komisii a členským štátom.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES z 29. apríla 2004 o bezpečnosti železníc Spoločenstva a o zmene a doplnení smernice Rady 95/18/ES o udeľovaní licencií železničným podnikom a smernica 2001/14/ES o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii (smernica o bezpečnosti železníc), Ú. v. EÚ L 164/44 z 30.4.2004, zmenená viacerými aktmi, a to najmä smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/110/ES, Ú. v. EÚ L 345/62 z 23.11.2008. 
               
               
                  
                     (2)
                  Rozhodnutie Rady z 24. júna 2014 , ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na 25. zasadnutí Revízneho výboru OTIF, pokiaľ ide o určité zmeny Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) a dodatkov k tomuto dohovoru (Ú. v. EÚ L 293/26 z 9.10.2014).
               
               
                  
                     (3)
                  Obežník Revízneho výboru OTIF A 55-25/505.2015 z 23. 4. 2015.
               
               
                  
                     (4)
                  Obežník Revízneho výboru OTIF A 5 55-25/504.2015 z 23. 4. 2015.
               
               
                  
                     (5)
                  Rozhodnutie Rady zo 16. júna 2011 o podpise a uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Medzivládnou organizáciou pre medzinárodnú železničnú prepravu o pristúpení Európskej únie k Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) z 9. mája 1980, zmenenému a doplnenému Vilniuským protokolom z 3. júna 1999 (Ú. v. EÚ L 51/1 z 23.2.2013).
               
               
                  
                     (6)
                  Ú. v. EÚ L 51, 23.2.2013, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli21. 8. 2015
            COM(2015) 389 final
            PRÍLOHA
            k
            rozhodnutiu Rady,
            ktorým sa stanovuje pozícia, ktorú má Únia prijať na 12. valnom zhromaždení organizácie OTIF, pokiaľ ide o určité zmeny Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) a jeho dodatkov
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
               k
            
            
               rozhodnutiu Rady,
            
            
               ktorým sa stanovuje pozícia, ktorú má Únia prijať na 12. valnom zhromaždení organizácie OTIF, pokiaľ ide o určité zmeny Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) a jeho dodatkov
            
            
               1.Úvod
            
            
               Generálny tajomník Medzivládnej organizácie pre medzinárodnú železničnú prepravu (OTIF) zvolal 12. valné zhromaždenie organizácie, ktoré sa uskutoční v Berne v dňoch 29. až 30. septembra 2015.
            
            
               Cieľom tohto dokumentu je vypracovať koordinovanú pozíciu EÚ, ktorá sa zaujme na valnom zhromaždení. Dokument pripravilo GR MOVE s pomocou ďalších zainteresovaných útvarov Komisie.
            
            
               2.Referenčné dokumenty
            
            
               Dokumenty týkajúce sa bodov programu sa zaslali členským štátom organizácie OTIF 15. mája 2015 a sú k dispozícii na webovej stránke OTIF na tejto adrese: 
               
                  http://www.otif.org/en/law/general-assembly/working-documents-concerning-revision-of-cotif.html
               
               .
            
            
               3.Pripomienky ku každému bodu programu
            
            
               Bod 1. Voľba predsedu a podpredsedov
            
            
               Dokument: žiaden. 
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: žiadna.
            
            
               Bod 2. Schválenie programu
            
            
               Dokumenty: AG 12/2, AG 12/2 Add.1.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: žiadna.
            
            
               Bod 3. Tvorba mandátového výboru
            
         
         
            
               Dokument: žiaden.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: žiadna.
            
            
               Bod 4. Organizácia práce a vymenovanie všetkých výborov, ktoré sa považujú za potrebné
            
            
               Dokument: žiaden.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: žiadna.
            
            
               Bod 5. Voľba generálneho tajomníka na obdobie od 1. januára 2016 do 31. decembra 2018
            
            
               Dokumenty: AG 12/5, AG 12/5.1, AG 12/5.2.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: žiadna.
            
            
               Obaja kandidáti na daný post pochádzajú z členských štátov EÚ (Rakúsko a Francúzsko).
            
            
               Bod 6. Členovia OTIF – všeobecná situácia
            
            
               Dokument: AG 12/6.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: neuplatňuje sa.
            
            
               Koordinovaná pozícia: žiadna.
            
            
               Bod 7. Rozpočtový rámec
            
            
               Dokumenty: AG 12/7.1, AG 12/7.2.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: žiadna.
            
         
         
            
               Bod 8. Čiastočná revízia COTIF – základný dohovor
            
            
               Dokumenty: AG 12/8, AG 12/8 Add. 1, AG 12/8 Add. 2.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: 
            
            
               Zmeny článku 3 (Medzinárodná spolupráca) sa podporia (redakčná zmena s cieľom nahradiť odkaz na „Európske spoločenstvá“ odkazom na „Európsku úniu“).
            
            
               Zmeny článku 12 (výkon rozsudkov. príloha) sa podporia, pretože sa nimi mení vymedzenie pojmu „držiteľ“ podľa právnych predpisov EÚ.
            
            
               Zmeny článku 20 (Výbor technických odborníkov) sa podporia, keďže sú potrebné na aktualizáciu jednotných právnych predpisov APTU a ATMF s cieľom zabezpečiť ich súlad s právnymi predpismi EÚ.
            
            
               Iné zmeny: žiadna pozícia EÚ.
            
            
               Bod 9. Čiastočná revízia dodatku B (CIM, UR)
            
            
               Dokument: AG 12/9.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: vziať na vedomie správu generálneho tajomníka o pokroku a napredovaní prác na revízii tohto dodatku.
            
            
               Bod 10. Čiastočná revízia dodatku D (CUV, UR)
            
            
               Dokumenty: AG 12/10, AG 12/10 Add. 1, AG 12/10 Add. 2., AG 12/10 Add. 3.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: EÚ.
            
            
               Koordinovaná pozícia:
            
            
               Zmeny článku 9 a zmeny dôvodovej správy sa podporia súlade s pozíciou EÚ zaujatou na 25. zasadnutí Revízneho výboru OTIF
                  1
               , keďže objasňujú úlohu držiteľa a subjektu zodpovedného za údržbu v súlade s právnymi predpismi EÚ.
            
            
               Pracovná skupina EÚ tvorená zástupcami členských štátov a železničného sektora na svojom zasadnutí 26. novembra 2014 prerokovala a podporila nový článok 1a, ktorý navrhlo Nemecko v dokumente AG 12/10 Add. 3. Podobné ustanovenie existuje aj v CIM (článok 2 – Ustanovenia verejného práva). Má sa teda podporiť aj tento návrh.
            
            
               Bod 11. Čiastočná revízia dodatku F (APTU, UR)
            
            
               Dokument: AG 12/11.
            
         
         
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: EÚ.
            
            
               Koordinovaná pozícia: Podporí sa zmena článku 3 zameraná na objasnenie rozsahu pôsobnosti na základe vypustenia „iného železničného materiálu“ a príslušná zmena dôvodovej správy.
            
            
               Bod 12. Revízia dodatku G (ATMF, UR)
            
            
               Dokument: AG 12/12.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: EÚ.
            
            
               Koordinovaná pozícia: Podporí sa zmena článku 1 a 3 zameraná na objasnenie rozsahu pôsobnosti na základe vypustenia „iného železničného materiálu“ a príslušná zmena dôvodovej správy.
            
            
               Bod 13. Revidovaná a konsolidovaná dôvodová správa
            
            
               Dokumenty: AG 12/13, AG 12/13 Add.1-10.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: vziať na vedomie revidovanú a konsolidovanú dôvodovú správu a poveriť generálneho tajomníka, aby do nej zahrnul objasnenia prijaté týmto valným zhromaždením, ktoré súvisia so zmenami dohovoru COTIF a jeho dodatkov prijatými týmto valným zhromaždením.
            
            
               Bod 14. Jednotné právne predpisy v oblasti železničnej dopravy
            
            
               Dokument: AG 12/14.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: žiadna.
            
            
               Bod 15. Správa o činnostiach Administratívneho výboru v období od 1. októbra 2012 do 30. septembra 2015
            
            
               Dokument: AG 12/15.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: žiadna.
            
            
               Bod 16. Voľba Administratívneho výboru na obdobie od 1. októbra 2015 do 30. septembra 2018 (zloženie a predsedníctvo)
            
            
               Dokument: AG 12/16.
            
         
         
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: žiadna.
            
            
               Bod 17. Predbežný termín 13. valného zhromaždenia
            
            
               Dokument: žiaden.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: neuplatňuje sa.
            
            
               Koordinovaná pozícia: žiadna.
            
            
               Bod 18. Rôzne
            
            
               Dokument: nie je k dispozícii.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: v prípade potreby sa o ňom bude diskutovať na mieste.
            
            
               Koordinovaná pozícia: v prípade potreby sa o nej bude diskutovať na mieste.
            
            
               Bod 19. Akékoľvek mandáty valného zhromaždenia
            
            
               Dokument: nie je k dispozícii.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: v prípade potreby sa o nej bude diskutovať na mieste.
            
            
               Koordinovaná pozícia: v prípade potreby sa o nej bude diskutovať na mieste.
            
            
               Bod 20. Správy výboru (v prípade potreby)
            
            
               Dokument: nie je k dispozícii.
            
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: v prípade potreby sa o nej bude diskutovať na mieste.
            
            
               Koordinovaná pozícia: v prípade potreby sa o nej bude diskutovať na mieste.
            
            
               Bod 21. Prijatie rozhodnutí, mandátov, odporúčaní a iných dokumentov valného zhromaždenia (konečný dokument) 
            
            
               Dokument: nie je k dispozícii.
            
         
         
            
               Vykonávanie hlasovacích práv: ČS.
            
            
               Koordinovaná pozícia: rozhodne sa na mieste.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Rozhodnutie Rady z 24. júna 2014, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na 25. zasadnutí Revízneho výboru OTIF, pokiaľ ide o určité zmeny Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) a dodatkov k tomuto dohovoru (2014/699/EÚ), Ú. v. EÚ L 293/26 z 9.10.2014.