CELEX: 31987D0121
Language: da
Date: 1987-01-16 00:00:00
Title: 87/121/EØF: Kommissionens beslutning af 16. januar 1987 om bemyndigelse af Den portugisiske Republik til at indføre tilsyn inden for Fællesskabet med indførslen af motorcykler, der har oprindelse i Japan og er overgået til fri omsætning i en anden af medlemsstaterne (Kun den portugisiske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31987D0121

87/121/EØF: Kommissionens beslutning af 16. januar 1987 om bemyndigelse af Den portugisiske Republik til at indføre tilsyn inden for Fællesskabet med indførslen af motorcykler, der har oprindelse i Japan og er overgået til fri omsætning i en anden af medlemsstaterne (Kun den portugisiske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 049 af 18/02/1987 s. 0044 - 0044

*****  KOMMISSIONENS  BESLUTNING  af 16. januar 1987  om bemyndigelse af Den portugisiske Republik til at indfoere tilsyn inden for Faellesskabet med indfoerslen af motorcykler, der har oprindelse i Japan og er overgaaet til fri omsaetning i en anden af medlemsstaterne  (Kun den portugisiske udgave er autentisk)  (87/121/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 115, stk. 1,  under henvisning til Kommissionens beslutning 80/47/EOEF af 20. december 1979 om de tilsyns- og beskyttelsesforanstaltninger, som medlemsstaterne kan bemyndiges til at traeffe over for indfoersel af visse varer, der har oprindelse i tredjelande og er overgaaet til fri omsaetning i en anden medlemsstat (1), saerlig artikel 1 og 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ifoelge beslutning 80/47/EOEF skal medlemsstaterne have forudgaaende bemyndigelse fra Kommissionen inden de indfoerer tilsyn inden for Faellesskabet med de omhandlede produkter;  med henblik paa at opnaa en saadan bemyndigelse har den portugisiske regering til Kommissionen indgivet en anmodning vedroerende motorcykler med oprindelse i Japan, position ex 87.09 i den faelles toldtarif, NIMEXE-nummer 87.09-10;  Portugal opretholder kvantitative restriktioner over for indfoerslen af de paagaeldende produkter paa grund af de oekonomiske vanskeligheder, som de portugisiske producenter af disse produkter befinder sig i;  der er forskel paa de betingelser, som disse indfoersler er underkastet i medlemsstaterne; denne forskel kan medfoere omlaegninger i samhandelen;  de portugisiske myndigheder haevder, at der, som foelge af ophaevelsen af alle kvantitative restriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning mellem Portugal og Faellesskabet, i forbindelse med omsaetningen af de paagaeldende produkter, er fare for, at der via de andre medlemsstater sker en omlaegning af samhandelen med Portugal for varer med oprindelse i Japan;  Kommissionen har undersoegt den portugisiske regerings anmodning, og det fremgaar af dens analyse, at Portugal boer bemyndiges til at indfoere tilsyn inden for Faellesskabet med motorcykler med oprindelse i Japan, og som er overgaaet til fri omsaetning i de andre medlemsstater;  Den portugisiske Republik boer derfor bemyndiges til indtil den 31. december 1988 at goere indfoerslen af motorcykler med oprindelse i Japan betinget af, at der udstedes et importdokument efter de i artikel 2 i beslutning 80/47/EOEF fastsatte bestemmelser -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Den portugisiske Republik bemyndiges til indtil den 31. december 1988 at indfoere tilsyn inden for Faellesskabet med de nedenfor anfoerte indfoersler med oprindelse i Japan, i henhold til artikel 2 i beslutning 80/47/EOEF:  1.2 //  //  // Position i den faelles toldtarif  // Varebeskrivelse  //  //  // ex 87.09 (NIMEXE-nummer 87.09-10)   // Motorcykler med forbraendingsmotor, ogsaa med sidevogn, med slagvolumen paa 50 cm3 og derunder   //    //  Artikel 2  Denne beslutning er rettet til Den portugisiske Republik.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 16. januar 1987.  Paa Kommissionens vegne  Willy DE CLERCQ  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 16 af 22. 1. 1980, s. 14.