CELEX: 52008PC0243
Language: mt
Date: 2008-05-13
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja provduti fil-ftehim ta’ sħubija fil-qasam tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja għall-perjodu mill-1 ta’ Awissu 2008 sal-31 ta’ Lulju 2012

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0243

Proposta għal regolament tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja provduti fil-ftehim ta’ sħubija fil-qasam tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja għall-perjodu mill-1 ta’ Awissu 2008 sal-31 ta’ Lulju 2012  /* KUMM/2008/0243 finali - CNS 2008/0093 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 13.5.2008KUMM(2008)243 finali2008/0093 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja provduti fil-ftehim ta’ sħubija fil-qasam tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja għall-perjodu mill-1 ta’ Awissu 2008 sal-31 ta’ Lulju 2012(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONIIl-Komunità u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja, fit-13 ta’ Marzu 2008, innegozjaw u inizjalaw Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta’ sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-Ftehim ta’ Sħubija fis-settur tas-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja.Dan il-Protokoll ġie konkluż għal perjodu ta’ erba’ snin. Jidħol fis-seħħ fid-data li fiha l-partijiet jinnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan. Għandu japplika mill-1 ta' Awissu 2008. Huwa jissostitwixxi l-protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta’ sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja fis-seħħ mill-1 ta' Awissu 2006 sal-31 ta' Lulju 2008, li jiġġedded awtomatikament sal-31 ta' Lulju 2012.Fid-definizzjoni tal-pożizzjoni ta’ negozjar tagħha, il-Kummissjoni mxiet, fost affarijiet oħrajn, fuq l-evalwazzjoni tal-livell ta’ użu tal-protokoll preċedenti. B’dan il-mod il-protokoll il-ġdid jipprevedi tnaqqis ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd meta mqabbla mal-protokoll fis-seħħ bejn l-1 ta’ Awissu 2006 sal-31 ta’ Lulju 2008, biex b’hekk jiġu riflessi l-ħtiġijiet imnaqqsa tal-flotta Ewropea u l-aħħar pariri xjentifiċi. L-opportunitajiet tas-sajd tnaqqsu b'25% għall-kategorija taċ-ċefalopodi, b'10% sa 50% għall-kategoriji demersali u b'43% għall-kategorija ta' l-organiżmi pelaġiċi ż-żgħar, biex b'hekk it-tunnellaġġ globali jitnaqqas għal 250 000 tunnellata fis-sena, minflok l-440 000 tunnellata fis-sena li huwa fis-seħħ attwalment.Dan il-protokoll, bis-saħħa ta’ appoġġ settorjali mtejjeb, għandu l-għan li jsaħħaħ l-integrazzjoni ekonomika tas-settur tas-sajd, partikolarment permezz tat-trawwim ta’ l-investiment, inkluż ukoll min-naħa ta’ l-impriżi Ewropej, fis-settur tas-sajd tal-Mawritanja.Abbażi ta’ l-istrateġija settorjali tas-sajd kif definita mill-Gvern il-ġdid tal-Mawritanja, elett demokratikament f’Marzu 2007, il-prijoritajiet attwali tal-politika nazzjonali tas-sajd fil-Mawritanja tall-miri li jridu jitwettqu u tal-programmazzjoni annwali u multijannwali relattivi, se jiġu identifikati bi qbil komuni, bil-għan li tiġi żgurata l-ġestjoni sostenibbli u responsabbli tas-settur.Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-protokoll hija stabbilita għal EUR 86 miljun għall-ewwel sena, 76 miljun għat-tieni sena, 73 miljun għat-tielet sena u 70 miljun għar-raba’ sena. Minn din il-kontribuzzjoni finanzjarja, bħala appoġġ finanzjarju għall-implimentazzjoni tal-politika nazzjonali tas-sajd, għandu jiġi allokat EUR 11-il miljun fl-ewwel sena, 16-il miljun fit-tieni sena, 18-il miljun fit-tielet sena u 20 miljun fir-raba’ sena, li minnhom EUR 1 miljun fis-sena jingħata bħala appoġġ finanzjarju għall-Park Nazzjonali tal-Banc d'Arguin (PNBA).L-opportunitajiet ta’ sajd stipulati fil-ftehim ġew iffissati skond ħdax-il kategorija. Il-Kundizzjonijiet għal kull perjodu ta’ liċenzja huma kif ġej:-  Krustaċji (ħlief awwisti): kapaċità massima awtorizzata ta’ 9 570 tunnellata grossa (TG)-  Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir u bastimenti tas-sajd bil-konzijiet immirati għal marlozz iswed: kapaċità massima awtorizzata ta’ 3 240 TG.-  Żoni tas-sajd demersali – minbarra bastimenti tas-sajd bit-tkarkir u li huma mmirati għal speċi oħra li mhux il-marlozz iswed: kapaċità massima awtorizzata ta’ 1 162 TG.-  Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir demersali – mmirati għal speċi demersali li mhux il-marlozz iswed, ċefalopodi u krustaċji: kapaċità massima awtorizzata ta’ 375 TG.-  Ċefalopodi: kapaċità massima awtorizzata ta’ 13 950 TG għal 32 liċenzja.-  Awwisti u granċijiet: kapaċità massima awtorizzata ta’ 300 TG għal kull kategorija.-  Żona tas-sajd għat-tonn: massimu ta’ 22 liċenzja għal bastimenti tas-sajd bit-tartarun u 22 waħda għal bastimenti tas-sajd bil-qasab u x-xlief u bastimenti tas-sajd bil-konz.-  Pelaġiċi żgħar (bastimenti tas-sajd pelaġiku bit-tkarkir bil-friża): 17-il liċenzja.-  Pelaġiċi żgħar (bastimenti li mhux bil-friża): kapaċità massima awtorizzata ta’ 15 000 TG.Il-pagamenti tas-sidien ġew iffissati għal kull kategorija. It-total tal-ħlasijiet tas-sidien mħallas direttament lil Mawritanja huwa stmat għal madwar EUR 15 000 000 fis-sena.Il-Kummissjoni tipproponi li, fuq din il-bażi, il-Kunsill jadotta l-konklużjoni ta' dan il-Protokoll il-ġdid dwar is-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja.Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-implimentazzjoni provviżjorja tal-protokoll il-ġdid hija s-suġġett ta’ proċedura separata.2008/0093 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja provduti fil-ftehim ta’ sħubija fil-qasam tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja għall-perjodu mill-1 ta’ Awissu 2008 sal-31 ta’ Lulju 2012IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 37 flimkien ma' l-Artikolu 300(2) u (3), l-ewwel inċiż,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,Billi:1.  Il-Komunità u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja kkonkludew Ftehim ta’ Sħubija fis-settur tas-sajd. Dan il-ftehim ġie approvat permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1801/2006[1] u daħal fis-seħħ fil-5 ta' Diċembru 2006.2.  Il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja nnegozjaw u inizjalaw protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta’ sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja pprovduti mill-ftehim ta’ sħubija għall-perjodu mill-1 ta’ Awissu 2008 sal-31 ta’ Lulju 2012.3.  Huwa fl-interess tal-Komunità li tapprova dan il-Protokoll.4.  Dan il-protokoll jieħu post il-protokoll preċedenti approvat permezz tar-Regolament (KE) Nru 1801/2006.5.  Jeħtieġ li jiġi definit il-kriterju tat-tqassim ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd fost l-Istati Membri,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Il-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-Ftehim ta' sħubija fis-settur ta' sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja għall-perjodu bejn l-1 ta' Awissu 2008 u l-31 ta' Lulju 2012 hu approvat f'isem il-Komunità.It-test tal-Protokoll hu mehmuż mar-Regolament preżenti.Artikolu 21. L-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti bil-Protokoll għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri kif ġej:KATEGORIJA TA' SAJD | TG JEW LIċENZJI MASSIMI GħAL KULL PERJODU TAL-LIċENZJI | STAT MEMBRU | TG, LIċENZJI JEW KWOTA TA’ QABDIET ANNWALI GħAL KULL STAT MEMBRU |KATEGORIJA 1: BASTIMENTI TAS-SAJD GħAL KRUSTAċJI ħLIEF L-AWWISTA U L-GRANċ | 9 570 TG | SPANJA | 7 313 TG |L-ITALJA | 1 371 TG |IL-PORTUGALL | 886 TG |KATEGORIJA 2: BASTIMENTI TAS-SAJD BIT-TKARKIR U BASTIMENTI TAS-SAJD BIL-KONZIJIET TAL-QIEGħ GħAS-SAJD TAL-MARLOZZ ISWED | 3 240 TG | SPANJA | 3 240 TG |KATEGORIJA 3: BASTIMENTI TAS-SAJD GħAL SPEċIJIET DEMERSALI ħLIEF IL-MARLOZZ ISWED U B’IRKAPTU LI MA JINVOLVIX XBIEKI TAT-TKARKIR | 1 162 TG | SPANJA | 1 162 TG |KATEGORIJA 4: BASTIMENTI TAT-TKARKIR BIL-FRIżA LI JISTADU GħAL SPEċIJIET DEMERSALI | 375 TG | IL-GREċJA | 375 TG |KATEGORIJA 5: ĊEFALOPODI | 13 950 TG 32-IL LIċENZJA | SPANJA | 24 LIċENZJA |L-ITALJA | 4 LIċENZJI |IL-PORTUGALL | 1 LIċENZJA |IL-GREċJA | 3 LIċENZJI |KATEGORIJA 6: AWWISTI | 300 TG | IL-PORTUGALL | 300 TG |KATEGORIJA 7: BASTIMENTI BIL-FRIżA LI JISTADU GħAT-TONN BIT-TARTARUN | 22 LIċENZJA | SPANJA | 17-IL LIċENZJA |FRANZA | 5 LIċENZJI |KATEGORIJA 8: BASTIMENTI GħAS-SAJD TAT-TONN BIL-QASAB U X-XLIEF U BASTIMENTI GħAS-SAJD BIL-KONZIJIET TAL-WIċċ | 22 LIċENZJA | SPANJA | 18-IL LIċENZJA |FRANZA | 4 LIċENZJI |KATEGORIJA 9: BASTIMENTI BIL-FRIżA GħAS-SAJD PELAġIKU BIT-TKARKIR | 17-IL LIċENZJA GħAL TUNNELLAġġ TA’ REFERENZA TA’ 250 000 TUNNELLATA |KATEGORIJA 10: SAJD GħALL-GRANċ | 300 TG | SPANJA | 300 TG |KATEGORIJA 11 BASTIMENTI TAS-SAJD PELAġIKU FRISK | 15 000 TG FIX-XAHAR BħALA MEDJA ANNWALI |2. Fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Protokoll, l-opportunitajiet ta’ sajd fil-Kategorija 11 (bastiment tas-sajd pelaġiku bil-friża) li ma jiġux utilizzati jistgħu jiġu utilizzati mill-Kategorija 9 (bastimenti bil-friża għas-sajd pelaġiku bit-tkarkir) sa limitu massimu ta’ 20 liċenzja fix-xahar.3. F’dak li jirrigwarda l-kategorija 9 (bastimenti tas-sajd pelaġiku bit-tkarkir, u li għandhom friża), il-Kummissjoni, wara li tkun irċeviet pjan tas-sajd annwali mħejji mill-Istati Membri, fejn jiġu stabbiliti l-applikazzjonijiet skond il-bastimenti individwali, tibgħat l-applikazzjonijiet għal-liċenzji lill-awtoritajiet tal-Mawritanja, tgħarraf lil dawn l-awtoritajiet dwar jekk tkunx se tintuża l-kwota supplementari ta’ 50 000 tunnellata aktar mit-tunnellaġġ ta' referenza ta' 250 000 tunnellata u, skond il-każ, titlob lil dawk l-awtoritajiet li jżidu l-kwota supplementari ta’ 50 000 tunnellata. Il-pjan tas-sajd annwali jistabbilixi għal kull bastiment ix-xhur ta’ l-attivitajiet u l-qabdiet stmati għal kull xahar ta’ attività. Għall-ewwel sena ta' l-applikazzjoni tal-protokoll, il-pjanijiet tas-sajd jintbagħtu lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-15 ta' Ottubru 2008. Mill-2008, dawn il-pjanijiet jintbagħtu lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Jannar ta’ kull sena.Fir-rigward li l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-Kategorija 9, (bastimenti bil-friża għas-sajd pelaġiku bit-tkarkir), jaqbżu l-għadd massimu awtorizzat għall-perjodu ta' referenza, il-Kummissjoni għandha tibgħat bi prijorità lill-awtoritajiet tal-Mawritanja l-applikazzjonijiet minn bastimenti li l-aktar ikunu utilizzaw il-liċenzji matul is-sitt xhur ta’ qabel it-tressiq ta’ l-applikazzjonijiet imsemmija.4. F’dak li jirrigwarda l-kategorija 11 (bastimenti bil-friża għas-sajd pelaġiku), il-Kummissjoni tibgħat l-applikazzjonijiet lill-awtoritajiet tal-Mawritanja, wara li tkun irċeviet pjan tas-sajd annwali mill-Istati Membri fejn ikunu indikati applikazzjonijiet skond il-bastimenti individwali. Dan il-pjan jintbagħat lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Diċembru tas-sena ta’ qabel. L-għadd preċiż ta’ TG previsti għal kull xahar ta’ attività.Fil-każ ta' talba li taqbeż il-medja annwali ta’ 15 000 TG fix-xahar, l-allokazzjoni għandha issir skond il-pjanijiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1.Artikolu 31. Il-ġestjoni ta' l-opportunitajiet ta' sajd għandha ssir b'konformità sħiħa ma' l-Artikolu 20 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 ta' l-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skond il-Politika Komuni tas-Sajd[2].2. Jekk l-applikazzjonijiet għal-liċenzji minn dawn l-Istati Membri kif jissemmew fl-Artikolu 2 ma jeżawrixxux l-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti bil-Protokoll, il-Kummissjoni tqis l-applikazzjonijiet għal-liċenzji minn kwalunkwe Stat Membru ieħor.Artikolu 4L-Istati Membri li jkollhom bastimenti jistadu fil-kuntest ta’ dan il-ftehim għandhom javżaw lill-Kummissjoni dwar il-kwantitajiet ta' kull stokk maqbuda fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja skond it-termini stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 500/2001 ta’ l-14 ta’ Marzu 2004 li jniżżel regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 dwar is-sorveljanza tal-qabdiet meħuda mid-dgħajjes [bastimenti] tas-sajd tal-Komunità f'ibħra ta' pajjiżi terzi u fl-ibħra miftuħa[3].Artikolu 5I-President tal-Kunsill huwa hawnhekk awtorizzat li jinnomina l-persuni bis-setgħa li jiffirmaw il-Protokoll li jorbot lill-Komunità.Artikolu 6Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-PresidentPROTOKOLLli jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja pprovduti fil-Ftehim ta’ Sħubija fil-qasam tas-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja għall-perjodu mill-1 ta’ Awissu 2008 sal-31 ta’ Lulju 2012Artikolu 1 Il-perjodu ta’ l-applikazzjoni u l-opportunitajiet ta’ sajd1. Mill-1 ta’ Awissu 2008 u għal perjodu ta’ erba’ snin, l-opportunitajiet ta’ sajd allokati skond l-Artikoli 5 u 6 tal-Ftehim huma stabbiliti fit-tabella mehmuża ma’ dan il-Protokoll. Dawn l-opportunitajiet huma parti mill-isforz globali ta’ sajd imsemmi fl-Anness III, kif inhu definit mill-awtoritajiet tal-Mawritanja abbażi ta’ pariri xjentifiċi disponibbli u aġġornati perjodikament2. Il-paragrafu 1 japplika soġġett għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 4 u 5 ta’ dan il-Protokoll.3. Skond l-Artikolu 6 tal-Ftehim, il-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ xi Stat Membru tal-Komunità Ewropea ma jistgħux jeżerċitaw l-attivitajiet ta’ sajd fiż-żoni ta’ sajd tal-Mawritanja jekk ma jkollhomx liċenzja maħruġa fil-qafas ta’ dan il-Protokoll u skond it-termini deskritti fl-Anness ta’ dan il-Protokoll.Artikolu 2 Il-kontribuzzjoni finanzjarja – Metodi ta’ ħlas1. Il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 7 tal-Ftehim hija stabbilita għal EUR 86 miljun għall-ewwel sena, 76 miljun għat-tieni sena, 73 miljun għat-tielet sena u 70 miljun għar-raba’ sena[4]. Minn dawn l-ammont, EUR 11-il miljun huma allokati lill-Mawritanja għall-ewwel sena, 16-il miljun għat-tieni sena, 18-il miljun għat-tielet sena u 20 miljun għar-raba’ sena bħala appoġġ finanzjarju għall-implimentazzjoni tal-politika nazzjonali tas-sajd, kif prevista fl-Artikolu 7(1b) tal-ftehim, li minnhom EUR 1 miljun fis-sena għall-appoġġ tal-Park Nazzjonali tal-Banc d'Arguin (PNBA).2 Fil-każ li t-tunnellaġġ globali ta’ 250 000 tunnellata fis-sena jinqabeż għall-kategorija 9 “Pelaġiċi”, il-parti Komunitarja tiżdied b’kontribut komplementari ta’ EUR 40 għal kull tunnellata maqbuda.3. Il-paragrafu 1 japplika soġġett għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 4, 5, 6, 7, 9, 10 u 13 ta’ dan il-Protokoll.4. Il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandu jsir sa mhux aktar tard mit-31 ta’ Awissu 2008 għall-ewwel sena u sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Awissu għas-snin ta’ wara.5. Il-kontribuzzjoni finanzjarja għandha titħallas f’kont uniku tat-Teżor tar-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja miftuħ fil-Bank Ċentrali tal-Mawritanja, li r-referenzi tiegħu huma kkomunikati mill-Ministeru.6. Soġġetta għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6 ta’ dan il-Protokoll, l-allokazzjoni ta’ dan il-kontribut u ta’ l-appoġġ lill-PNBA tiġi deċiża fil-qafas tal-Liġi Finanzjarja tal-Mawritanja, u għalhekk taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva ta’ l-Istat tal-Mawritanja.Artikolu 3 Kooperazzjoni xjentifika1. Iż-żewġ Partijiet jintrabtu li jippromwovu sajd responsabbli fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja abbażi tal-prinċipji ta’ ġestjoni sostenibbli.2. Matul il-perjodu fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll, iż-żewġ Partijiet għandhom jikkooperaw sabiex japprofondixxu ċerti kwistjonijiet marbuta ma’ l-evoluzzjoni ta’ l-istat tar-riżorsi fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja; għal dan il-għan għandha tiġi organizzata laqgħa tal-kumitat xjentifiku konġunt talanqas darba fis-sena, skond il-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 4 tal-Ftehim. Jistgħu jiġu organizzati wkoll laqgħat oħra ta’ dan il-kumitat xjentifiku konġunt fuq talba ta’ waħda mill-Partijiet, u f’każ ta’ bżonn iddikjarat fil-kuntest ta’ dan il-Protokoll.3. Iż-żewġ Partijiet, skond il-konklużjonijiet tal-ħidma tal-kumitat xjentifiku konġunt u fid-dawl ta’ l-aħjar pariri xjentifiċi disponibbli, għandhom jikkonsultaw bejniethom fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta skond l-Artikolu 10 tal-Ftehim sabiex jadottaw, jekk ikun il-każ u bi qbil reċiproku, miżuri li jwasslu għal ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd.4. Il-mandat tal-kumitat xjentifiku konġunt jenfasizza b’mod partikolari l-attivitajiet li ġejjin:6.  l-elaborazzjoni ta’ rapport xjentifiku annwali dwar iż-żoni tas-sajd li huma suġġetti għal dan il-Ftehim;7.  l-identifikazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ programm annwali li jittratta kwistjonijiet xjentifiċi speċifiċi sabiex ikun hemm titjib fl-għarfien ta’ l-istat tar-riżorsi u l-evoluzzjoni ta’ l-ekosistemi;8.  l-istudju, skond proċedura approvata minn konsensus fi ħdan il-kumitat, ta’ kwistjonijiet xjentifiċi li jinqalgħu matul l-eżekuzzjoni ta’ dan il-Ftehim;9.  it-twettiq, fost l-oħrajn, u fejn ikun hemm bżonn, ta’ kampanji ta’ sajd spermentali biex jiġu determinati l-opportunitajiet ta’ sajd u l-possibbiltajiet ta’ sfruttar li jiggarantixxu l-konservazzjoni tar-riżorsi u ta’ l-ekosistema tagħhom.Artikolu 4 Reviżjoni ta' l-opportunitajiet ta' sajd1. L-opportunitajiet għas-sajd imsemmija fl-Artikolu 1 ta’ dan il-Protokoll jistgħu jiżdiedu bi qbil bejn il-Partijiet sakemm, skond il-konklużjonijiet tal-kumitat xjentifiku konġunt stipulat fil-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 4 tal-Ftehim, din iż-żieda ma tkunx ta’ dannu għall-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-Mawritanja. F’tali każ, il-kontribuzzjoni finanzjarja stipulata fil-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 2 ta’ dan il-Protokoll tiżdied proporzjonalment u pro rata temporis . Madankollu, is-somma totali tal-kontribuzzjoni finanzjarja mħallsa mill-Komunità Ewropea ma tistax taqbeż id-doppju tas-somma indikata fl-Artikolu 2(1) ta’ dan il-Protokoll u dan it-total jibqa’ proporzjonali għaż-żieda fl-opportunitajiet ta’ sajd.2. F’każ fejn, min-naħa l-oħra, il-Partijiet jaqblu dwar l-adozzjoni ta’ miżuri msemmija f l-Artikolu 3(3) ta’ dan il-Protokoll li jwasslu għal tnaqqis fl-opportunitajiet ta’ sajd imsemmija fl-Ewwel Artikolu ta’ dan il-Protokoll, il-kontribuzzjoni finanzjarja titnaqqas proporzjonalment u pro rata temporis . Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 6 ta’ dan il-Protokoll, din il-kontribuzzjoni finanzjarja tista’ tiġi sospiża mill-Komunità Ewropea f’każ li ma tkun tista’ titwettaq l-ebda waħda mill-opportunitajiet ta’ sajd provduti f’dan il-Protokoll.3. It-tqassim ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd bejn id-diversi kategoriji ta’ bastimenti jista’ jkun ukoll soġġett għal reviżjoni bi ftehim bejn il-Partijiet u skond kull rakkomandazzjoni oħra li tista’ ssir mill-kumitat xjentifiku konġunt fir-rigward tal-ġestjoni ta’ l-istokks li jistgħu jiġu affettwati minn dan it-tqassim mill-ġdid. Il-Partijiet għandhom jiftiehmu dwar l-aġġustament korrispondenti fil-kontribuzzjoni finanzjarja meta jkun ġustifikat mit-tqassim mill-ġdid ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd.4. Ir-reviżjonijiet ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd provduti fil-paragrafi 1, 2 u 3 ta’ hawn fuq, għandhom jiġu deċiżi bi qbil komuni bejn iż-żewġ Partijiet fil-qafas tal-kummissjoni Konġunta prevista fl-Artikolu 10 tal-Ftehim.Artikolu 5 Sajd sperimentali1. Il-Partijiet jistgħu jwettqu kampanji ta’ sajd sperimentali fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja, skond il-parir tal-kumitat xjentifiku konġunt previst fl-Artikolu 4 tal-Ftehim. Għal dan il-għan, jistgħu jsiru konsultazzjonijiet fuq talba ta' waħda mill-Partijiet biex jiddeterminaw, skond il-każ, ir-riżorsi l-ġodda, il-kundizzjonijiet u parametri oħra importanti.2. L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd sperimentali jingħataw bi prova għal perjodu massimu ta’ sitt xhur u skond id-dispożizzjonijiet provduti fl-Artikolu 6(2) tal-Ftehim. Huma suġġetti għal ħlas ta’ kontribuzzjoni.3. Meta l-Partijiet jiddeterminaw li l-kampanji sperimentali jkunu taw riżultati pożittivi, b'rispett għall-preżervazzjoni ta' l-ekosistemi u għall-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi bijoloġiċi, ikunu jistgħu jiġu attribwiti opportunitajiet ġodda ta' sajd lill-bastimenti Komunitarji skond il-proċedura ta' konċentrazzjoni misjuba fl-Artikolu 4 tal-Protokoll attwali u sa l-iskadenza ta' l-istess, skond l-isforz permissibbli. Il-kontribuzzjoni finanzjarja għandha tiżdied skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4.4. Is-sajd sperimentali jitwettaq f’kollaborazzjoni mill-qrib ma’ l-Istitut ta’ Riċerki Oċeanografiċi u tas-Sajd tal-Mawritanja (IMROP) (l’Institut Mauritanien de Recherches Océanographiques et des Pêches). Għalhekk, l-IMROP jiddeċiedi min ikun parti mill-ekwipaġġ ta’ riċerkaturi u osservaturi li jitilgħu abbord, li l-ispejjeż tagħhom iħallashom is-sid tal-bastiment. L-informazzjoni li toħroġ mis-sajd sperimentali hija suġġett ta’ rapport ta’ l-IMROP li jiġi kkomunikat lill-Ministeru.5. Il-qabdiet li jsiru matul is-sajd sperimentali huma l-proprjetà tas-sid tal-bastiment. Mhux permess li jinqabdu speċijiet li d-daqs tagħhom mhux regolamentari u dawk li għalihom ir-regoli tal-Mawritanja ma jawtorizzawx is-sajd, iż-żamma abbord u l-bejgħ.6. Ħlief għal dispożizzjonijiet kontra li jiġu deċiżi bi qbil bejn iż-żewġ Partijiet, il-bastimenti li jaħdmu taħt is-sistema tas-sajd sperimentali jħottu l-qabdiet kollha tagħhom fil-Mawritanja.Artikolu 6 Il-sehem tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fl-implimentazzjoni ta’ politika settorjali dwar is-sajd tal-Mawritanja1. Il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 7(1b) tal-Ftehim huwa stabbilit għal EUR 11-il miljun għall-ewwel sena, 16-il miljun għat-tieni sena, 18-il miljun għat-tielet sena u 20 miljun għar-raba’ sena, skond l-Artikolu 2(1) ta’ dan il-Protokoll. Dan l-appoġġ finanzjarju għandu jikkontribwixxi għall-iżvilupp u għall-implimentazzjoni ta’ l-Istrateġija Nazzjonali għall-Iżvilupp Sostenibbli tas-Settur tas-Sajd tal-Mawritanja, bil-għan li jkun hemm sajd sostenibbli u responsabbli fl-ibħra tagħha, f’konformità ma’ l-għanijiet strateġiċi ta’ preservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd u ta’ integrazzjoni aħjar tas-settur fl-ekonomija nazzjonali, u b’mod partikolari fl-oqsma ta’ interventi mħabbra fil-paragrafu 3 hawn taħt u li l-lista indikattiva ta’ l-indikaturi hija murija fl-Anness IV kif ukoll fil-PNBA.2. Il-ġestjoni tas-somma totali li tikkorrispondi għall-appoġġ finanzjarju stipulat fil-paragrafu 1 aktar ’il fuq taqa’ taħt ir-responsabbiltà tal-Mawritanja u hija msejsa fuq l-identifikazzjoni, bi qbil bejn il-Partijiet, ta’ l-għanijiet li għandhom jitwettqu u l-programmazzjoni relatata, u ta’ l-indikaturi li jippermettu l-evalwazzjoni ta’ l-implimentazzjoni.3. Bla ħsara għall-identifikazzjoni, miż-żewġ Partijiet, ta’ dawn l-għanijiet u b’konformità mal-prijoritajiet ta’ l-Istrateġija Nazzjonali għall-Iżvilupp Sostenibbli tas-Settur tas-Sajd tal-Mawritanja u sabiex tkun żgurata ġestjoni sostenibbli u responsabbli f’dan is-settur, iż-żewġ Partijiet jaqblu li jiffokaw fuq:Fil-kuntest ta’ l-iżvilupp tas-sajd u tat-titjib tar-rendiment, fuq l-għanijiet li ġejjin:-  L-implimentazzjoni ta’ pjanijiet ta’ żvilupp tas-sajd (qarnit, gambli, eċċ.),-  It-tisħiħ tar-riċerka tas-sajd u r-riċerka oċeanografika,-  It-tisħiħ tas-sorveljanza,-  Il-kontroll u l-aġġustament tal-kapaċitajiet,-  L-iżvilupp ta’ sajd ġdid (sardin, inċova, eċċ.).Fil-kuntest tat-tkattir tal-benefiċċji ekonomiċi u soċjali tas-settur, fuq l-għanijiet li ġejjin:-  L-iżvilupp ta’ l-infrastrutturi u tas-servizzi tal-portijiet,-  L-allinjament mar-regoli u l-promozzjoni tal-kwalità, notevolment f’dak li jirrigwarda t-titjib tal-kundizzjonijiet sanitarji tal-produzzjoni tal-prodotti tas-sajd u t-tisħiħ tal-kapaċità ta’ kontroll ta’ l-awtoritajiet kompetenti tal-Mawritanja,-  Il-promozzjoni ta’ l-investiment privat fis-settur, notevolment permezz tat-tiġdid u l-immodernizzar ta' l-apparat tal-produzzjoni, il-promozzjoni tal-fatturi tal-kompetittività globali u tal-vantaġġi komparattivi,-  L-iżvilupp tas-sajd marittimu artiġjanali, tas-sajd kontinentali u ta’ l-akkwakultura.Fil-kuntest tal-Ħarsien ta’ l-ambjent tal-baħar, tal-ħabitats u tal-kosti, fuq l-għanijiet li ġejjin:-  Il-preservazzjoni ta’ l-ambjent tal-baħar u tal-ħabitats akkwatiċi,-  It-tisħiħ tal-kapaċitajiet djanjostiċi u tal-ġlieda kontra t-tniġġis tal-baħar.Fil-kuntest tar-riforma tal-qafas ġuridiku u istitizzjonali, fuq l-għanijiet li ġejjin:-  It-tisħiħ tal-kapaċitajiet istituzzjonali tal-Ministeru tas-Sajd u ta’ l-istrutturi taħt ir-responsabbiltà tiegħu,-  It-titjib tal-qafas ġuridiku ta’ l-eżerċizzju ta’ l-attivitajiet tas-sajd u ta' l-ambjent istituzzjonali tas-settur.Artikolu 7 It-termini għall-implimentazzjoni ta’ l-appoġġ għall-politika settorjali tas-sajd tal-Mawritanja1. Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet provduti fil-paragrafu 3 ta’ l-Artikolu 6 ta’ dan il-Protokoll, il-Komunità Ewropea u l-Ministeru jiftiehmu, fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta prevista fl-Artikolu 10 tal-Ftehim, abbażi ta’ l-orjentazzjonijiet indikati fl-Anness IV u minn meta jidħol fis-seħħ il-Protokoll, dwar:a) l-orjentazzjonijiet annwali u multijannwali li jiggwidaw l-implimentazzjoni tal-prijoritajiet tal-politika dwar is-sajd tal-Mawritanja identifikati fl-Artikolu 6 hawn taħt u maħsuba biex jinħoloq sajd sostenibbli u responsabbli u, b’mod partikolari, dawk imsemmija fl-Artikolu 6(3).b) il-miri annwali u multijannwali li għandhom jintlaħqu kif ukoll il-kriterji u l-indikaturi li għandhom jintużaw sabiex issir evalwazzjoni tar-riżultati miksuba, fuq bażi annwali.2. Kull tibdil f’dawn il-linji gwida, miri, kriterji u indikaturi għall-valutazzjoni għandu jiġi approvat miż-żewġ Partijiet fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta.3 F’kontinwità ma’ l-għanijiet u l-orjentazzjonijiet definiti u implimentati fil-Protokoll 2006/2008 fis-seħħ sal-31 ta' Lulju 2008, programmazzjoni multijannwali ta' l-appoġġ settorjali mogħti kull sena kalendarja ta' dan il-Protokoll, tiġi kkomunikata kull sena lill-Komunità Ewropea sa mhux aktar tard mill-1 ta' Marzu.Fir-rigward ta’ l-ewwel sena ta’ implimentazzjoni ta’ dan il-Protokoll, il-programmazzjoni multijannwali u l-allokazzjoni annwali tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Mawritanja stipulata fl-Artikolu 6(1) ta’ dan il-Protokoll għandha tkun ikkomunikata lill-Komunità Ewropea ma’ l-approvazzjoni, fil-Kummissjoni Konġunta, tal-linjigwida, l-miri u l-kriterji u l-indikaturi għall-evalwazzjoni sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Marzu.L-appoġġ settorjali għandu jkun soġġett għal reviżjoni konġunta ta’ nofs il-mandat, dwar l-ilħiq l-indikaturi tar-riżultati fis-sena ċivili attwali matul ix-xahar ta’ Ġunju u ta’ reviżjoni konġunta finali dwar l-ilħiq ta' l-indikaturi tar-riżultati matul ix-xahar ta’ jannar tas-sena ta’ wara. Barra minn hekk, il-parti Mawritanja għandha tikkomunika, sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Ottubru ta’ kull sena, l-allokazzjoni finanzjarja settorjali prevista fil-Liġi tal-Finanzi tas-sena ta’ wara.4. Bi tħejjija għal dawn ir-reviżjonijiet konġunti, il-Ministeru jibgħat lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard minn xahar qabel l-istudju konġunt ta' nofs il-mandat u ta' l-istudju konġunt finali rispettivament, rapport provviżorju u rapport finali annwali dwar l-implimentazzjoni tar-riżultati miksuba, kif ukoll dwar id-diffikultajiet li setgħu irriżultaw, u dwar il-miżuri korrettivi u ta' tpattija proposti.Il-Kummissjoni tirriżerva d-dritt li titlob lill-awtoritajiet tal-Mawritanja kull informazzjoni addizzjonali dwar dawn ir-riżultati sabiex tibda konsultazzjonijiet ma’ l-awtoritajiet tal-Mawritanja fil-qafas tal-Kummissjoni Konġunta stipulata fl-Artikolu 10 tal-Ftehim, biex tadotta l-miżuri korrettivi sabiex tippermetti li jintlaħqu l-miri stabbiliti.Artikolu 8 L-integrazzjoni ekonomika ta’ l-operaturi tal-Komunità fis-settur tas-sajd fil-Mawritanja1. Iż-żewġ Partijiet jintrabtu li jippromwovu l-integrazzjoni ekonomika ta’ l-operaturi tal-Komunità fil-qasam tas-sajd kollu tal-Mawritanja. F’dan il-kuntest, matul l-2008, iż-żewġ partijiet għandhom iwettqu flimkien evalwazzjonijiet oġġettivi tar-restrizzjonijiet marbuta ma' l-investiment privat fis-settur tas-sajd tal-Mawritanja, bil-għan li jinstabu dawk ir-rotot li jistgħu iwasslu għall-investiment, billi jitqies l-iżvilupp ta’ l-infrastrutturi tal-ħatt, l-istandardizzar u l-immodernizzar ta' l-għodod ta' prodozzjoni, u l-promozzjoni tas-settur tal-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tas-sajd, kif ukoll il-miżuri ta' titjib ta' l-ambjent ġuridiku u istituzzjonali tas-settur u tal-kompetittività tiegħu.2. Iż-żewġ partijiet qablu li jistabbilixxu grupp konġunt ta’ riflessjoni, bil-għan li jeżamina perjodikament il-kwistjonijiet marbuta mal-promozzjoni ta' l-investiment privat fis-settur tas-sajd tal-Mawritanja, notevolment il-faċilitazzjoni ta' l-istabbiliment ta' l-impriżi’privati ewropej, il-kumpaniji mħallta ta’ operaturi tal-Mawritanja u Ewropej u strateġiji xierqa għal sħubijiet pubbliċi-privati. Dan il-grupp ta’ rilfessjoni jkun jista’ jiddefinixxi pjan ta’ azzjoni annwali speċifiku u jsegwi bi qbil komuni l-istabbiliment tiegħu, partikolarment fil-kuntest tal-kontribuzzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija għat-twettiq tal-politika settorjali dwar is-sajd tal-Mawritanja;3. Iż-żewġ partijiet iddeċidew ukoll li jiltaqgħu kull sena, fil-qafas ta’ forum maħsub għall-promozzjoni ta’ sħubiji privati fis-settur tas-sajd tal-Mawritanja. Dan il-forum annwali, li fih jitlaqqgħu l-operaturi privati Ewropej u dawk tal-Mawritanja, isir fil-Mawritanja.4. Sabiex jiġi żviluppat, b’mod partikolari, il-qasam tal-prodotti friski, bħala inċentiv, il-Mawritanja tagħti, lill-operaturi Komunitarji li jħottu f’portijiet tal-Mawritanja (b’mod partikolari għal skopijiet ta’ bejgħ lill-industrija lokali, ta’ valorizzazzjoni fil-Mawritanja permezz ta’ dawn l-operaturi jew ta’ trasportazzjoni bl-art tal-qabdiet li jsiru fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja) tnaqqis tas-somma totali tal-kontribuzzjonijiet, skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Anness I ta’ dan il-Protokoll u r-regolamenti tal-Mawritanja f’dan il-qasam.Artikolu 9 Nuqqas ta’ qbil – Sospensjoni ta’ l-applikazzjoni tal-Protokoll1. Kull nuqqas ta’ qbil bejn il-Partijiet kemm fir-rigward ta’ l-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll u l-Annessi tiegħu, kif ukoll fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet għandu jkun soġġett għal konsultazzjoni bejn il-Partijiet fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta prevista fl-Artikolu 10 tal-Ftehim, u jekk ikun hemm il-ħtieġa, għandha ssejjaħ laqgħa straordinarja.2. L-applikazzjoni tal-Protokoll tista’ tiġi sospiża fuq inizjattiva ta’ xi waħda mill-Partijiet meta n-nuqqas ta’ ftehim bejn iż-żewġ Partijiet ikun meqjus bħala wieħed serju u l-konsultazzjonijiet li jkunu saru fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta skond l-ewwel paragrafu aktar ’il fuq ma wasslu għal ebda soluzzjoni bonarja.3. Is-sospensjoni ta’ l-applikazzjoni tal-Protokoll hija soġġetta għal avviż mill-Parti kkonċernata ta’ l-intenzjoni tagħha, bil-miktub u mhux anqas minn tliet xhur qabel id-data meta din is-sospensjoni tidħol fis-seħħ.4. B’deroga għall-proċedura ta’ sospenzjoni prevista fil-paragrafi 1, 2 u 3 aktar ’il-fuq, il-Komunità tirriseva d-dritt li tissospendi b’mod immedjat l-applikazzjoni tal-Protokoll fil-każ ta’ nuqqas ta’ rispett mill-Mawritanja ta’ impenji meħuda rigward l-implimentazzjoni tal-Politika Settorjali għas-sajd tagħha. Din is-sospensjoni tiġi nnotifikata mingħajr dewmien lill-awtoritajiet tal-Mawritanja.5. F’każ ta’ sospensjoni, il-Partijiet għandhom ikomplu bil-konsultazzjonijiet sabiex isibu soluzzjoni bonarja għad-diverġenzi ta' bejniethom. Meta tali riżoluzzjoni tinkiseb, il-Protokoll jerġa’ jibda japplika mill-ġdid u s-somma tal-kontribuzzjoni finanzjarja għandha titnaqqas b’mod proporzjonali u pro rata temporis skond it-tul ta’ żmien li fih l-applikazzjoni tal-Protokoll kienet sospiża.Artikolu 10 Sospensjoni ta’ l-applikazzjoni tal-Protokoll minħabba nuqqas ta’ ħlasSoġġett għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4 ta’ dan il-Protokoll, f’każ li l-Komunità Ewropea tonqos li tgħaddi l-ħlasijiet provduti fl-Artikolu 2 ta’ dan il-Protokoll, l-applikazzjoni ta’ dan il-Protokoll tista’ tiġi sospiża bil-kundizzjonijiet li ġejjin:a) Il-Ministeru għandu jibgħat avviż lill-Kummissjoni Ewropea li jindika n-nuqqas ta’ ħlas. Il-Kummissjoni Ewropea għandha twettaq il-verifiki meħtieġa u, jekk ikun il-każ, tgħaddi għall-ħlas fi żmien 30 jum tax-xogħol minn meta tirċievi l-avviż.b) Fin-nuqqas ta’ ħlas jew ġustifikazzjoni xierqa għan-nuqqas ta’ ħlas fiż-żmien stipulat fil-paragrafu a) hawn fuq, l-awtoritajiet kompetenti tal-Mawritanja jkollhom id-dritt li jissospendu l-applikazzjoni ta’ dan il-Protokoll. Għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni Ewropea f'dan ir-rigward minnufih.c) Dan il-Protokoll jibda japplika mill-ġdid meta jsir il-ħlas ikkonċernat.Artikolu 11 Dispożizzjonjiet tal-liġi nazzjonali applikabbliBla ħsara għad-dispożizzjonijiet li jinstabu fil-Ftehim, l-attivitajiet tal-bastimenti li joperaw skond dan il-Protokoll u l-Annessi tiegħu, b’mod partikolari l-ħatt l-art, it-trażbord, l-użu tas-servizzi tal-portijiet, ix-xiri tal-provvisti u kull attività oħra, huma regolati mill-leġiżlazzjoni u r-regolamenti applikabbli fil-Mawritanja.Artikolu 12 TulDan il-Protokoll u l-Annessi tiegħu japplikaw għal żmien ta’ erba’ snin li jibdew mill-1 ta’ Awissu 2008, sakemm ma jiġux itterminati skond l-Artikolu 13.Artikolu 13 Terminazzjoni1. Fil-każ ta’ terminazzjoni tal-Protokoll, il-Parti interessata tavża bil-miktub lill-Parti l-oħra bl-intenzjoni tagħha li ttemm il-Protokoll talanqas sitt xhur qabel id-data li fiha dan it-tmiem iseħħ.2. Meta tintbagħat in-notifika msemmija fil-paragrafu preċedenti, għandhom jinfetħu l-konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet.Artikolu 14 Dħul fis-seħħ1. Dan il-Protokoll u l-Annessi tiegħu għandhom jidħlu fis-seħħ fid-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin bit-twettiq tal-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan.2. Huma applikabbli mill-1 ta’ Awissu 2008 minflok il-Protokoll u l-Annessi tiegħu li jkopru l-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2006 sal-31 ta’ Lulju 2008.Tabella ta’ l-opportunitajiet tas-sajdTip ta’ sajd |KRUSTAĊJI | SAJD DEMERSALI | ĊEFALOPODI | SAJD PELAĠIKU |1. Żona tas-sajd |i) fit-tramuntana tal-latitudni 19°21,00 N, man-naħa ta’ barra taż-żona mmarkata mill-punti li ġejjin: |20°46,30 | N | 17°03,00 | W |20°40,00 | N | 17°07,50 | W |20°05,00 | N | 17°07,50 | W |19°35,50 | N | 16°47,00 | W |19°28,00 | N | 16°45,00 | W |19°21,00 | N | 16°45,00 | W |ii) fin-nofsinhar tal-latitudni 19°21,00 N, fil-punent tal-linja tas-6 mili, (ara r-referenza tal-koordinati fl-Appendiċi 6 ta’ l-Anness II). |Meta jiġi adottat il-pjan tal-ġestjoni tal-gambli, it-tqassim taż-żoni preżenti jista’ jiġi rivedut bi qbil komuni bejn il-Partijiet. |2. Irkaptu awtorizzat |Irkaptu tat-tkarkir tal-qiegħ għall-gambli u rkaptu ieħor selettiv |Iż-żewġ Partijiet għandhom iwettqu provi tekniċi sabiex jiddefinixxu sistemi ta’ għażla u b’mod partikolari: (i) malji selettivi għall-għeżula tat-tkarkir, (ii) l-irkaptu selettiv minbarra l-għażel tat-tkarkir. L-implimentazzjoni ta’ dan l-irkaptu selettiv għandha ssir qabel 31/12/2009, wara evalwazzjoni xjentifika, teknika u ekonomika tar-riżultati ta’ dawn il-provi. |L-irduppjar tal-manka tax-xibka tat-tkarkir mhux permess. L-irduppjar tal-ħbula tal-manka tax-xibka tat-tkarkir mhux permess. Is-sottovesti ta’ protezzjoni huma awtorizzati, f’konformità ma’ l-Artikolu 24 tal-kodiċi tas-sajd tal-Mawritanja. |3. Daqs minimu tal-malji awtorizzat |50 mm |4. Serħan bijoloġiku |Żewġ (2) perjodi ta’ xahrejn (2): Mejju-Ġunju u Settembru - Ottubru |Iż-żewġ Partijiet jistgħu jiddeċiedu, bi qbil komuni fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta, il-possibbiltà li jaġġustaw, iżidu jew inaqqsu t-tul ta’ dan il-perjodu ta’ waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi, kif ukoll l-iffissar ta’ żoni ta’ għeluq spazjo-temporali għall-ħarsien taż-żoni tar-riproduzzjoni u ta’ konċentrazzjoni tal-ħut żgħir. |5. Qabdiet inċidentali u daqsijiet minimi |F’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja, japplikaw il-Kapitolu VI u l-Appendiċi 5 ta’ l-Anness I għall-qabdiet inċidentali u l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 6 ta’ l-Anness I għad-daqsijiet minimi. Fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja ma tipprevedi l-ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-qabdiet inċidentali u d-daqsijiet minimi għal ċerti speċijiet, iż-żewġ Partijiet jikkonsultaw fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta biex jiddeterminaw il-limitu awtorizzat. |6. Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi |2008/2009 | 2009/2010 | 2010/2011 | 2011/2012 |Tunnellaġġ awtorizzat (TG) għal kull perjodu ta’ liċenzji | 9 570 TG | 9 570 TG | 9 570 TG | 9 570 TG |Tariffi f’EUR għal kull TG fis-sena | 291 | 303 | 315 | 315 |7. Kummenti: |It-tariffi huma stabbiliti għal perjodu ta’ erba’ snin ta’ applikazzjoni tal-Protokoll. Il-ħatt l-art u t-trażbord huma mħeġġa skond id-dispożizzjonijiet provduti fil-Protokoll u fl-Anness I. |KATEGORIJA TA' SAJD 2: BASTIMENTI TAS-SAJD BIT-TKARKIR (1) U BASTIMENTI TAS-SAJD BIL-KONZIJIET TAL-QIEGĦ TAS-SAJD GĦALL-MARLOZZ ISWED |1. Żona tas-sajd |1.1 Fit-Tramuntana tal-latitudni 19°15'60N, fil-punent tal-linja li tgħaqqad il-punti il ġejjin: |iii) Fin-Nofsinhar tal-latitudni 17°50,00 N, lejn il-Punent tal-linja ta’ 12-il mil li l-koordinati tagħha huma kkalkulati fuq il-bażi tal-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II |1.2 It-tqassim taż-żoni matul il-waqfiet bijoloġiċi tas-sajd għaċ-ċefalopodi huwa kif ġej: |i) Bejn il-Kap l-Abjad u l-Kap Timiris, iż-żona ta’ l-esklużjoni hija definita mill-punti li ġejjin: |ii) Fin-Nofsinhar ta’ Nouakchott (fin-nofsinhar tal-latitudni 17°50,00N,), iż-żona ta’ esklużjoni hija l-linja ta’ 12-il mil li l-koordinati tagħha huma kkalkulati fuq il-bażi tal-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II |2. irkaptu awtorizzat |- bastimenti tas-sajd bil-konzijiet tal-qiegħ |- irkaptu tat-tkarkir tal-qiegħ għall-marlozz |L-irduppjar tal-manka tax-xibka tat-tkarkir mhux permess. |L-irduppjar tal-ħbula tal-manka tax-xibka tat-tkarkir mhux permess. |3. Daqs minimu tal-malji awtorizzat |70 mm għax-xibka tat-tkarkir |4. Serħan bijoloġiku |Iż-żewġ Partijiet jiftiehmu fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta u abbażi ta’ l-aqwa pariri xjentifiċi disponibbli u miftiehma mill-Kumitat xjentifiku konġunt dwar il-perjodu l-aktar adattat għall-waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi. |5. Qabdiet inċidentali u daqsijiet minimi |F’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja, japplikaw il-Kapitolu VI u l-Appendiċi 5 ta’ l-Anness I għall-qabdiet inċidentali u l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 6 ta’ l-Anness I għad-daqsijiet minimi. Fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja ma tipprevedi l-ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-qabdiet inċidentali u d-daqsijiet minimi għal ċerti speċijiet, iż-żewġ Partijiet jikkonsultaw fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta biex jiddeterminaw il-limitu awtorizzat. |6. Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi: |2008/2009 | 2009/2010 | 2010/2011 | 2011/2012 |Tunnellaġġ awtorizzat (TG) għal kull perjodu ta’ liċenzji | 3 240 TG | 3 240 TG | 3 240 TG | 3 240 TG |Tariffi f’EUR għal kull TG fis-sena | 148 | 153 | 159 | 159 |7. Kummenti: |It-tariffi huma stabbiliti għal perjodu ta’ erba’ snin ta’ applikazzjoni tal-Protokoll. Din il-kategorija teskludi l-bastimenti tas-sajd bit-tkarkir bil-friża. Il-ħatt l-art u t-trażbord huma mħeġġa skond id-dispożizzjonijiet provduti fil-Protokoll u fl-Anness I. |KATEGORIJA TA' SAJD 3: BASTIMENTI TAS-SAJD GĦALL-ISPEĊIJIET DEMERSALI MINBARRA L-MARLOZZ L-ISWED B’IRKAPTU IEĦOR LI MHUX GĦAT-TKARKIR |1. Żona tas-sajd |1.1 i) Fit-tramuntana tal-latitudni 19°48,50N, minn 3 mili, imkejla mil-linja ta’ bażi bejn il-Kap l-Abjad-Kap Timiris |ii) Fin-nofsinhar tal-latitudni 19°48,50 N u sal-latitudni 19°21,00N, fil-punent tal-lonġitudni 16°45,00W |iii) Fin-Nofsinhar tal-latitudni 19°21,00N, minn 3 mili li l-koordinati tagħhom huma kkalkulati fuq il-bażi tal-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II |1.2 It-tqassim taż-żoni matul il-waqfiet bijoloġiċi tas-sajd għaċ-ċefalopodi huwa kif ġej: |i) Bejn il-Kap l-Abjad u l-Kap Timiris: |20°46,00 | N | 17°03,00 | W |20°46,00 | N | 17°47,00 | W |20°03,00 | N | 17°47,00 | W |19°47,00 | N | 17°14,00 | W |19°21,00 | N | 16°55,00 | W |19°15,60 | N | 16°51,50 | W |19°15,60 | N | 16°49,60 | W |ii) Fin-Nofsinhar tal-Kap Timiris (fin-nofsinhar tal-latitudni 19°15,60N), sa Nouakchott (17°50,00N), iż-żona ta’ esklużjoni hija l-linja ta’ 3 mili li l-koordinati tagħha huma kkalkulati fuq il-bażi tal-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II |iii) Fin-Nofsinhar ta’ Nouakchott (fin-nofsinhar tal-latitudni 17°50,00N,), iż-żona ta’ esklużjoni hija l-linja ta’ 3 mili li l-koordinati tagħha huma kkalkulati fuq il-bażi tal-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II |2. Irkaptu awtorizzat |– konzijiet; |– xibka b’malja fissa li l-karatteristiċi tagħha huma waqgħa massima ta’ 7m u tul massimu ta’ 100m. Ix-xbieki b’malja magħmula minn ħabel wieħed tal- poliamide mhux permessi, skond il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja. |– xlief ta’ l-idejn; |– nases; |– tartarun għas-sajd tal-lixka. |3. Daqs minimu tal-malji awtorizzat |120 mm għax-xbieki mmaljati |20 mm għal xibka għas-sajd bil-lixka ħajja; |4. Qabdiet inċidentali u daqsijiet minimi |F’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja, japplikaw il-Kapitolu VI u l-Appendiċi 5 ta’ l-Anness I għall-qabdiet inċidentali u l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 6 ta’ l-Anness I għad-daqsijiet minimi. Fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja ma tipprevedi l-ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-qabdiet inċidentali u d-daqsijiet minimi għal ċerti speċijiet, iż-żewġ Partijiet jikkonsultaw fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta biex jiddeterminaw il-limitu awtorizzat. |5. Tunnellaġġ awtorizzat |2008/2009 | 2009/2010 | 2010/2011 | 2011/2012 |Tunnellaġġ awtorizzat (TG) għal kull perjodu ta’ liċenzji | 1162 TG | 1162 TG | 1162 TG | 1162 TG |Tariffi f’EUR għal kull TG fis-sena | 254 | 264 | 274 | 274 |6. Kummenti: |It-tariffi huma stabbiliti għal perjodu ta’ erba’ snin ta’ applikazzjoni tal-Protokoll. Meta ssir l-applikazzjoni għal-liċenzja għandha ssir notifikazzjoni ta’ x’tip ta’ rkaptu tas-sajd ikun se jintuża. |It-tartarun mhux se jintuża ħlief għas-sajd tal-lixka li ser jintuża għas-sajd bix-xlief jew bin-nases. |L-użu tan-nassa huwa awtorizzat għal massimu ta’ 7 bastimenti ta’ tunnellaġġ individwali inferjuri għal 135 TG |Il-ħatt l-art u t-trażbord huma mħeġġa skond id-dispożizzjonijiet provduti fil-Protokoll u fl-Anness I. |Iż-żewġ Partijiet jiftiehmu fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta u abbażi ta’ l-aqwa pariri xjentifiċi disponibbli u miftiehma mill-Kumitat xjentifiku konġunt dwar il-perjodu l-aktar adattat għall-waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi. |KATEGORIJA TA' SAJD 4: BASTIMENTI TAS-SAJD BIT-TKARKIR U BIL-FRIŻA LI JISTADU GĦALL-ISPEĊIJIET DEMERSALI |1. Żona tas-sajd: |1.1 (i) Fit-tramuntana tal-latitudni 19°15,60 N, fil-punent tal-linja li tgħaqqad il-punti li ġejjin: |20°46,30 | N | 17°03,00 | W |20°36,00 | N | 17°11,00 | W |20°36,00 | N | 17°36,00 | W |20°03,00 | N | 17°36,00 | W |19°45,70 | N | 17°03,00 | W |19°29,00 | N | 16°51,50 | W |19°15,60 | N | 16°51,50 | W |19°15,60 | N | 16°49,60 | W |(ii) Fin-Nofsinhar tal-latitudni 19°15,60 N, sal-latitudni 17°50,00 N, lejn il-Punent tal-linja ta’ 18-il mil li l-koordinati tagħha huma kkalkulati fuq il-bażi tal-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II |(iii) Fin-Nofsinhar tal-latitudni 17°50,00 N, lejn il-Punent tal-linja ta’ 12-il mil li l-koordinati tagħha huma kkalkulati fuq il-bażi tal-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II |2. Irkaptu awtorizzat: |– Xibka għat-tkarkir; |L-irduppjar tal-manka tax-xibka tat-tkarkir mhux permess. |L-irduppjar tal-ħbula tal-manka tax-xibka tat-tkarkir mhux permess. |3. Daqs minimu tal-malji awtorizzat |70 mm |4. Serħan bijoloġiku |Żewġ (2) perjodi ta’ xahrejn (2): Mejju-Ġunju u Settembru - Ottubru |Iż-żewġ Partijiet jistgħu jiddeċiedu, bi qbil komuni fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta, il-possibbiltà li jaġġustaw, iżidu jew inaqqsu t-tul ta’ dan il-perjodu ta’ waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi, kif ukoll l-iffissar ta’ żoni ta’ għeluq spazjo-temporali għall-ħarsien taż-żoni tar-riproduzzjoni u ta’ konċentrazzjoni tal-ħut żgħir. |5. Qabdiet inċidentali u daqsijiet minimi |F’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja, japplikaw il-Kapitolu VI u l-Appendiċi 5 ta’ l-Anness I għall-qabdiet inċidentali u l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 6 ta’ l-Anness I għad-daqsijiet minimi. Fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja ma tipprevedi l-ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-qabdiet inċidentali u d-daqsijiet minimi għal ċerti speċijiet, iż-żewġ Partijiet jikkonsultaw fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta biex jiddeterminaw il-limitu awtorizzat. |6. Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi: |2008/2009 | 2009/2010 | 2010/2011 | 2011/2012 |Tunnellaġġ awtorizzat (TG) għal kull perjodu ta’ liċenzji | 375 TG | 375 TG | 375 TG | 375 TG |Tariffi f’EUR għal kull TG fis-sena | 156 | 163 | 169 | 169 |7. Kummenti: |It-tariffi huma stabbiliti għal perjodu ta’ erba’ snin ta’ applikazzjoni tal-Protokoll. Il-ħatt l-art u t-trażbord huma mħeġġa skond id-dispożizzjonijiet provduti fil-Protokoll u fl-Anness I |KATEGORIJA TA' SAJD 5: ĊEFALOPODI |1. Żona tas-sajd: |Fit-tramuntana tal-latitudni 19°15,60 N, ’il barra ż-żona mmarkata mill-punti li ġejjin: |20°46,30 | N | 17°03,00 | W |20°40,00 | N | 17°07,50 | W |19°57,00 | N | 17°07,50 | W |19°28,20 | N | 16°48,00 | W |19°18,50 | N | 16°48,00 | W |19°18,50 | N | 16°40,50 | W |19°15,60 | N | 16°38,00 | W |Fin-nofsinhar tal-latitudni 19°15,60 N u sal-latitudni 17°50,00 N, fil-punent ta’ 9 mili mkejla mil-linja ta’ 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta’ l-Anness II. |Fin-nofsinhar tal-latitudni 17°50,00 N, fil-punent ta’ 6 mili mkejla mil-linja ta’ 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta’ l-Anness II. |2. Irkaptu awtorizzat: |Tkarkir tal-qiegħ |L-irduppjar tal-manka tax-xibka tat-tkarkir mhux permess. |L-irduppjar tal-ħbula tal-manka tax-xibka tat-tkarkir mhux permess. |3. Daqs minimu tal-malji awtorizzat |70 mm |4. Serħan bijoloġiku |Żewġ (2) perjodi ta’ xahrejn (2): Mejju-Ġunju u Settembru - Ottubru Iż-żewġ Partijiet jistgħu jiddeċiedu, bi qbil komuni fil-qafas tal-Kummissjoni Konġunta, abbażi ta’ l-aqwa pariri xjentifiċi disponibbli, il-possibbiltà li jaġġustaw, iżidu jew inaqqsu t-tul ta’ dawn il-perjodi ta’ waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi, kif ukoll l-iffissar taż-żoni ta’ għeluq spazjo-temporali għall-ħarsien taż-żoni ta’ riproduzzjoni u ta’ konċentrazzjoni tal-ħut żgħir. |5. Qabdiet inċidentali u daqsijiet minimi |F’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja, japplikaw il-Kapitolu VI u l-Appendiċi 5 ta’ l-Anness I għall-qabdiet inċidentali u l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 6 ta’ l-Anness I għad-daqsijiet minimi. Fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja ma tipprevedi l-ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-qabdiet inċidentali u d-daqsijiet minimi għal ċerti speċijiet, iż-żewġ Partijiet jikkonsultaw fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta biex jiddeterminaw il-limitu awtorizzat. |6. Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi: |2008/2009 | 2009/2010 | 2010/2011 | 2011/2012 |Tunnellaġġ awtorizzat (TG) għal kull perjodu ta’ liċenzji | 13950 TG | 13950 TG | 13950 TG | 13950 TG |Tariffi f’EUR għal kull TG fis-sena | 349 | 363 | 377 | 377 |7. Kummenti: |It-tariffi huma stabbiliti għal perjodu ta’ erba’ snin ta’ applikazzjoni tal-Protokoll. |Il-ħatt l-art u t-trażbord huma mħeġġa skond id-dispożizzjonijiet provduti fil-Protokoll u fl-Anness I. |KATEGORIJA TA' SAJD 6: AWWISTI |1. Żona tas-sajd: |1.1 Fit-tramuntana tal-latitudni 19°21,00 N: 20 mil, meqjusa mil-linja tal-bażi tal-Kap l-Abjad-Kap Timiris |1.2 fin-nofsinhar ta’ 19°21,00 N: 15-il mil, li l-koordinati tagħhom huma kkalkulati fuq il-bażi tal-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II. |2. Irkaptu awtorizzat: |Nassa ta’ l-awwist |3. Daqs minimu tal-malji awtorizzat |Malja tax-xibka ta’ 60 mm; . |4. Serħan bijoloġiku |Żewġ (2) perjodi ta’ xahrejn (2): Mejju-Ġunju u Settembru - Ottubru |Iż-żewġ Partijiet ikunu jistgħu jiddeċiedu, bi qbil komuni fil-qafas tal-Kummissjoni Konġunta, il-possibbiltà li jaġġustaw, iżidu jew inaqqsu t-tul ta’ dawn il-perjodi ta’ waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi. |5. Qabdiet inċidentali u daqsijiet minimi |F’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja, japplikaw il-Kapitolu VI u l-Appendiċi 5 ta’ l-Anness I għall-qabdiet inċidentali u l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 6 ta’ l-Anness I għad-daqsijiet minimi. Fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja ma tipprevedi l-ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-qabdiet inċidentali u d-daqsijiet minimi għal ċerti speċijiet, iż-żewġ Partijiet jikkonsultaw fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta biex jiddeterminaw il-limitu awtorizzat. |6. Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi: |2008/2009 | 2009/2010 | 2010/2011 | 2011/2012 |Tunnellaġġ awtorizzat (TG) għal kull perjodu ta’ liċenzji | 300 TG | 300TG | 300 TG | 300 TG |Tariffi f’EUR għal kull TG fis-sena | 283 | 294 | 305 | 305 |7. Kummenti: |It-tariffi huma stabbiliti għal perjodu ta’ erba’ snin ta’ applikazzjoni tal-Protokoll. Il-ħatt l-art huwa mħeġġeġ skond id-dispożizzjonijiet provduti fil-Protokoll u fl-Anness I |KATEGORIJA TA' SAJD 7: BASTIMENTI BIL-FRIŻA LI JISTADU GĦAT-TONN BIT-TARTARUN |1. Żona tas-sajd: |1.1 Fit-tramuntana tal-latitudni 19°21,00 N: 30 mil, meqjusa mil-linja tal-bażi bejn il-Kap l-Abjad-Kap Timiris; |1.2 fin-nofsinhar ta’ 19°21,00 N: 30 mil, li l-koordinati tagħhom huma kkalkulati fuq il-bażi tal-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II. |2. Irkaptu awtorizzat: |Tartarun |3. Daqs minimu tal-malji awtorizzat |Standards rakkomandati mill-ICCAT. |4. Qabdiet inċidentali u daqsijiet minimi |F’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja, japplikaw il-Kapitolu VI u l-Appendiċi 5 ta’ l-Anness I għall-qabdiet inċidentali u l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 6 ta’ l-Anness I għad-daqsijiet minimi. Fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja ma tipprevedi l-ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-qabdiet inċidentali u d-daqsijiet minimi għal ċerti speċijiet, iż-żewġ Partijiet jikkonsultaw fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta biex jiddeterminaw il-limitu awtorizzat. |5. Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi: |Tariffa għal kull tunnellata maqbuda | 35 € |Numru ta' bastimenti awtorizzati għas-sajd | 22 |Ħlas bil-quddiem f’EUR għal kull bastiment fis-sena | 1750 € |6. Kummenti: |It-tariffi huma stabbiliti għal perjodu ta’ erba’ snin ta’ applikazzjoni tal-Protokoll. Il-ħatt l-art u t-trażbord huma mħeġġa skond id-dispożizzjonijiet provduti fil-Protokoll u fl-Anness I |KATEGORIJA TA' SAJD 8: BASTIMENTI LI JISTADU GĦAT-TONN BIL-QASAB U X-XLIEF U BASTIMENTI TAS-SAJD BIL-KONZIJIET TAL-WIĊĊ |1. Żona tas-sajd: |Għall-bastimenti tas-sajd bil-konzijiet tal-wiċċ, japplika l-istess tqassim f’żoni bħal dak għal bastimenti li jistadu għat-tonn bit-tartarun tal-kategorija 7 |Għall-bastimenti li jistadu għat-tonn bil-qasab u x-xlief, japplika dan it-tqassim f’żoni: 1.1 fit-tramuntana ta’ 19°21,00N: 15-il mil, meqjusa mil-linja tal-bażi bejn il-Kap l-Abjad-Kap Timiris; |1.2 fin-nofsinhar ta’ 19°21,00 N: 12-il mil, li l-koordinati tagħhom huma kkalkulati fuq il-bażi tal-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II. |Żona tas-sajd awtorizzata għas-sajd bil-lixka ħajja: |- Fit-tramuntana tal-latitudni 19°48,50N, minn 3 mili, meqjusa mil-linja ta’ bażi bejn il-Kap l-Abjad-Kap Timiris |- Fin-nofsinhar tal-latitudni 19°48,50 N u sal-latitudni 19°21,00 N, fil-punent tal-lonġitudni 16°45,00W |- Fin-Nofsinhar tal-latitudni 19°21,00 N, minn 3 mili li l-koordinati tagħhom huma kkalkulati fuq il-bażi tal-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II |2. Irkaptu awtorizzat: |Qasba u konz tal-wiċċ. |3. Qabdiet inċidentali u daqsijiet minimi |F’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja, japplikaw il-Kapitolu VI u l-Appendiċi 5 ta’ l-Anness I għall-qabdiet inċidentali u l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 6 ta’ l-Anness I għad-daqsijiet minimi. Fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja ma tipprevedi l-ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-qabdiet inċidentali u d-daqsijiet minimi għal ċerti speċijiet, iż-żewġ Partijiet jikkonsultaw fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta biex jiddeterminaw il-limitu awtorizzat. |4. Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi: |Numru ta' bastimenti awtorizzati għas-sajd | 22 |Bastimenti tas-sajd bil-qasab u x-xlief – tariffa għal kull tonn maqbud | EUR 25 |Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet – tariffa għal kull tonn maqbud | EUR 35 |Ħlas bil-quddiem f’EUR għal kull bastiment fis-sena | EUR 2 500 għall-bastimenti tas-sajd bil-qasab u x-xlief EUR 3 500 għall-bastimenti tas-sajd bil-konzijiet |5. Kummenti: |It-tariffi huma stabbiliti għal perjodu ta’ erba’ snin ta’ applikazzjoni tal-Protokoll. |(1) Daqs minimu tal-malji awtorizzat għas-sajd bil-lixka ħajja: 16-il mm. L-attività tas-sajd bil-lixka għandha tkun limitata għan-numru ta’ ġranet fix-xahar li jiġi definit mill-Kummissjoni Konġunta. Il-bidu u t-tmiem ta’ dawn l-attivitajiet għandhom jiġu kkomunikati lis-Sorveljanza. |(2) Fir-rigward tar-rakkomandazzonijiet ta’ l-ICCAT u tal-FAO f’dan il-qasam, is-sajd għall-gabdoll (Cetorhinus maximus), il-kelb abjad (Carcharodon carcharias), it-tawru (Carcharias taurus) u t-tope shark (Galeorhinus galeus) mhux permess. |(3) Fir-rigward tar-rakkomandazzjonijiet 04-10 u 05-05 ta’ l-ICCAT li jikkonċernaw il-ħarsien tal-klieb il-baħar maqbuda flimkien maż-żoni tas-sajd immexxija mill-ICCAT. |(4) Il-ħatt l-art u t-trażbord huma mħeġġa skond id-dispożizzjonijiet provduti fil-Protokoll u fl-Anness I (5) Iż-żewġ Partijiet jiftiehmu biex jiddeterminaw it-termini prattiċi sabiex ikun permess is-sajd jew il-ġbir ta’ l-lixka ħajja neċessarju għall-attivitajiet ta’ dawn il-bastimenti ta’ din il-kategorija. F’każ fejn dawn l-attivitajiet jitwettqu f’żoni sensittivi jew bi strumenti mhux konvenzjonali, dawn it-termini għandhom jiġu ffissati fuq bażi tar-rakkomandazzjonijiet ta’ l-IMROP u bi ftehim mas-Sorveljanza. |KATEGORIJA TA' SAJD 9: BASTIMENTI TAS-SAJD BIT-TKARKIR BIL-FRIŻA TAS-SAJD PELAĠIKU |1. Żona tas-sajd: |(i) Fit-tramuntana tal-latitudni 19°21,00 N: ’il barra miż-żona mmarkata mill-punti li ġejjin: |20°46,30 | N | 17°03,00 | W |20°36,00 | N | 17°11,00 | W |20°36,00 | N | 17°24,10 | W |19°57,00 | N | 17°24,10 | W |19°45,70 | N | 17°03,00 | W |19°29,00 | N | 16°51,50 | W |19°21,00 | N | 16°45,00 | W |(ii) Fin-nofsinhar tal-latitudni 19°21,00N sal-latitudni 17°50,00 N, 13-il mil imkejla mil-linja ta’ 6 mili. li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta’ l-Anness II |(iii) Fin-nofsinhar tal-latitudni 17°50,00 N, sal-latitudni 16°04,00 N, 12-il mil imkejla mil-linja ta’ 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta’ l-Anness II. |2. Irkaptu awtorizzat: |Tkarkir pelaġiku |Il-manka tax-xibka tat-tkarkir pelaġiku jew semi pelaġiku jista’ jissaħħaħ minn xibka b’daqs minimu tal-malji stirati ta’ 400 mm u minn anelli tal-ħabel spazjati talanqas metru u nofs (1.5m) minn xulxin, minbarra l-anella li tinsab fuq in-naħa ta’ wara tax-xibka tat-tkarkir li ma tistax titpoġġa anqas minn 2 metri mill-fetħa tal-manka. Ir-rinforzar jew l-irduppjar tal-manka għal kull irkaptu ieħor mhux permess, u t-tkarkir fl-ebda każ m’għandu jimmira għal speċijiet oħra ħlief il-pelaġiċi żgħar awtorizzati. |3. Daqs minimu tal-malji awtorizzat |40 mm |4. Qabdiet inċidentali u daqsijiet minimi |F’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja, japplikaw il-Kapitolu VI u l-Appendiċi 5 ta’ l-Anness I għall-qabdiet inċidentali u l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 6 ta’ l-Anness I għad-daqsijiet minimi. Fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja ma tipprevedi l-ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-qabdiet inċidentali u d-daqsijiet minimi għal ċerti speċijiet, iż-żewġ Partijiet jikkonsultaw fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta biex jiddeterminaw il-limitu awtorizzat. Ara l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 7 ta’ l-Anness I għall-fatturi ta’ konverżjoni għall-ħut pelaġiku żgħir. |5. Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi: |Numru ta’ bastimenti awtorizzati li jistadu fl-istess ħin | 17 |Tariffi f’EUR għal kull TG fix-xahar | 2008/2009 | 2009/2010 | 2010/2011 | 2011/2012 |Bastimenti li t-tunnellaġġ tagħhom (TG) u anqas minn jew ta’ 5 000 TG | 8,2 | 8,3 | 8,4 | 8,5 |Bastimenti li t-tunnellaġġ tagħhom (TG) huwa ta’ 5 000 TG imma anqas minn 7 000 TG | 7, 2 | 7,3 | 7,4 | 7,5 |Bastimenti li t-tunnellaġġ tagħhom (TG) huwa ta’ 7 000 TG imma anqas minn 9 500 TG | 6,2 | 6,3 | 6,4 | 6,5 |It-total tal-qabdiet awtorizzati għall-flotta tal-bastimenti tas-sajd bit-tkarkir u bil-friża taħt is-sistema ta’ liċenzji t’hawn fuq hija llimitata għal 250 000 tunnelata fis-sena, imma bil-possibbiltà li din il-kwota tinqabeż abbażi tad-dispożizzjonijiet ipprovduti fil-Protokoll u l-Annessi tiegħu.. |6. Kummenti: |L-opportunitajiet tas-sajd mhux utilizzati fil-kategorija 11 jistgħu jintużaw fil-kategorija 9 b’limitu massimu ta’ 20 liċenzja fix-xahar. It-tariffi huma stabbiliti għal perjodu ta’ erba’ snin ta’ applikazzjoni tal-Protokoll. |Il-ħatt l-art u t-trażbord huma mħeġġa skond id-dispożizzjonijiet provduti fil-Protokoll u fl-Anness I |KATEGORIJA TA' SAJD 10: SAJD GĦALL-GRANĊ |1. Żona tas-sajd |i) Fit-tramuntana tal-latitudni 19°15,6 N, fil-punent tal-linja li tgħaqqad il-punti li ġejjin: |20°46,30 | N | 17°03,00 | W |20°36,00 | N | 17°11,00 | W |20°36,00 | N | 17°36,00 | W |20°03,00 | N | 17°36,00 | W |19°45,70 | N | 17°03,00 | W |19°29,00 | N | 16°51,50 | W |19°15,60 | N | 16°51,50 | W |19°15,60 | N | 16°49,60 | W |ii) Fin-Nofsinhar tal-latitudni 19°15,60N, sal-latitudni 17°50,00 N, lejn il-Punent tal-linja ta’ 18-il mil imkejla mil-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II |iii) Fin-Nofsinhar tal-latitudni 17°50 N, lejn il-Punent tal-linja ta’ 12-il mil imkejla mil-linja ta' 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta' l-Anness II |2. Irkaptu awtorizzat: |Nassa għall-granċ |3. Daqs minimu tal-malji awtorizzat |Malja tax-xibka ta’ 60 mm; . |4. Serħan bijoloġiku |Żewġ (2) perjodi ta’ xahrejn (2): Mejju-Ġunju u Settembru - Ottubru Iż-żewġ Partijiet jistgħu jiddeċiedu, bi qbil komuni fil-qafas tal-Kummissjoni Konġunta, abbażi ta’ l-aqwa pariri xjentifiċi disponibbli, il-possibbiltà li jaġġustaw, iżidu jew inaqqsu t-tul ta’ dawn il-perjodi ta’ waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi, kif ukoll l-iffissar taż-żoni ta’ għeluq spazjo-temporali għall-ħarsien taż-żoni ta’ riproduzzjoni u ta’ konċentrazzjoni tal-ħut żgħir. |5. Qabdiet inċidentali u daqsijiet minimi |F’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja, japplikaw il-Kapitolu VI u l-Appendiċi 5 ta’ l-Anness I għall-qabdiet inċidentali u l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 6 ta’ l-Anness I għad-daqsijiet minimi. Fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja ma tipprevedi l-ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-qabdiet inċidentali u d-daqsijiet minimi għal ċerti speċijiet, iż-żewġ Partijiet jikkonsultaw fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta biex jiddeterminaw il-limitu awtorizzat. |6. Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi: |2008/2009 | 2009/2010 | 2010/2011 | 2011/2012 |Tunnellaġġ awtorizzat (TG) għal kull perjodu ta’ liċenzji | 300TG | 300TG | 300GTG | 300TG |Tariffi f’EUR għal kull TG fis-sena | 283 | 294 | 305 | 305 |7. Kummenti: |It-tariffi huma stabbiliti għal perjodu ta’ erba’ snin ta’ applikazzjoni tal-Protokoll. Il-ħatt l-art u t-trażbord huma mħeġġa skond id-dispożizzjonijiet provduti fil-Protokoll u fl-Anness I |KATEGORIJA TA' SAJD 11: BASTIMENTI TAS-SAJD PELAĠIKU FRISK |1. Żona tas-sajd: |(i) Fit-tramuntana tal-latitudni 19°21,00 N: ’il barra miż-żona mmarkata mill-punti li ġejjin: |20°46,30 | N | 17°03,00 | W |20°36,00 | N | 17°11,00 | W |20°36,00 | N | 17°24,10 | W |19°57,00 | N | 17°24,10 | W |19°45,70 | N | 17°03,00 | W |19°29,00 | N | 16°51,50 | W |19°21,00 | N | 16°45,00 | W |(ii) Fin-nofsinhar tal-latitudni 17°50,00 N, sal-latitudni 16°04,00 N, 13-il mil imkejla mil-linja ta’ 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta’ l-Anness II. |(iii) Fin-nofsinhar tal-latitudni 17°50,00 N, sal-latitudni 16°04,00 N, 12-il mil imkejla mil-linja ta’ 6 mili li l-koordinati tagħha jidhru fl-Appendiċi 6 ta’ l-Anness II. |2. Irkaptu awtorizzat: |Tkarkir pelaġiku u purse seine tas-sajd industrijali |Il-manka tax-xibka tat-tkarkir pelaġiku jew semi pelaġiku jista’ jissaħħaħ minn xibka b’daqs minimu tal-malji stirati ta’ 400mm u minn anelli tal-ħabel spazjati talanqas metru u nofs (1.5m) minn xulxin, minbarra l-anella li tinsab fuq in-naħa ta’ wara tax-xibka tat-tkarkir li ma tistax titpoġġa anqas minn 2 metri mill-fetħa tal-manka. Ir-rinforzar jew l-irduppjar tal-manka għal kull irkaptu ieħor mhux permess, u t-tkarkir fl-ebda każ m’għandu jimmira għal speċi oħra ħlief il-pelaġiċi żgħar awtorizzati. |3. Daqs minimu tal-malji awtorizzat |40 mm għall-bastimenti tas-sajd bit-tkarkir u 20 mm għall-bastimenti li jistadu bit-tartarun |4. Qabdiet inċidentali u daqsijiet minimi |F’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja, japplikaw il-Kapitolu VI u l-Appendiċi 5 ta’ l-Anness I għall-qabdiet inċidentali u l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 6 ta’ l-Anness I għad-daqsijiet minimi. Fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja ma tipprevedi l-ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-qabdiet inċidentali u d-daqsijiet minimi għal ċerti speċijiet, iż-żewġ Partijiet jikkonsultaw fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta biex jiddeterminaw il-limitu awtorizzat. Ara l-Kapitolu V punt 5 u l-Appendiċi 7 ta’ l-Anness I għall-fatturi ta’ konverżjoni għall-ħut pelaġiku żgħir. |5. Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi: |Tunnellaġġ awtorizzat | 15 000 TG fix-xahar f’medja annwali, ekwivalenti għal 3 liċenzji fix-xahar għall-bastimenti bil-friża tas-sajd pelaġiku tal-kategorija 9. |L-għadd fix-xahar f’medja annwali jfisser li l-użu medju fix-xahar sad-data ta’ l-għeluq ta’ sena mill-Protokoll jikkorrispondi għaċ-ċifri murija hawn fuq, filwaqt li jkun permess it-trasferiment ta’ l-opportunitajiet mhux utilizzati matul xahar għax-xahar ta’ wara. |2008/2009 | 2009/2010 | 2010/2011 | 2011/2012 |Tariffi f’EUR għal kull TG fix-xahar | 7,2 | 7,3 | 7,4 | 7,5 |6. Kummenti: |L-opportunitajiet tas-sajd mhux utilizzati fil-kategorija 11 jistgħu jintużaw fil-kategorija 9 b’limitu massimu ta’ 20 liċenzja fix-xahar. It-tariffi huma stabbiliti għal perjodu ta’ erba’ snin ta’ applikazzjoni tal-Protokoll. Il-qabdiet tal-bastimenti tas-sajd ta’ pelaġiċi frisk mhumiex limitati. Id-dispożizzjonijiet tranżitorji għat-tlugħ abbord tal-baħrin huma stipulati fl-Anness I (il-punt 6 tal-Kapitolu XV) |Il-ħatt l-art u t-trażbord huma mħeġġa skond id-dispożizzjonijiet previsti fil-Protokoll u fl-Anness I |ANNESS 1KUNDIZZJONIJIET GĦAT-TWETTIEQ TA’ L-ATTIVITÀ TAS-SAJD MILL-BASTIMENTI TAL-KOMUNITÀ FIŻ-ŻONI TAS-SAJD TAL-MAWRITANJAKAPITOLU IDokumentazzjoni meħtieġa għall-applikazzjoni għal liċenzja1. Kull meta ssir l-ewwel talba għal liċenzja għal kull bastiment, il-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni, għandha tissottometti formola ta’ talba għal liċenzja lill-Ministeru, mimlija għal kull bastiment li qed jagħmel it-talba għal liċenzja skond il-mudell li jidher fl-Appendiċi 1 ta’ dan l-Anness. L-informazzjoni dwar l-isem tal-bastiment, it-tunnellaġġ tiegħu f’TG, in-numru tar-reġistrazzjoni esterna tiegħu, il-kodiċi tar-radju tiegħu, il-qawwa tal-magni tiegħu, it-tul totali tiegħu u l-port fejn huwa rreġistrat, huma konformi għal dawk inklużi fir-reġistru Komunitarju tal-bastimenti tas-sajd.2. Meta ssir l-ewwel talba, is-sid tal-bastiment irid jinkludi flimkien mat-talba għal liċenzja tiegħu:-  kopja ċċertifikata mill-Istat Membru taċ-ċertifikat internazzjonali tat-tunnellaġġ li jistabbilixxi t-tunnellaġġ tal-bastiment spjegat f’TG;-  ritratt bil-kulur riċenti u ċertifikat mill-Awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru li juri l-bastiment mill-ġenb fl-istat attwali tiegħu. Dan ir-ritratt ma għandux ikun izgħar minn 15 cm b’10 cm.-  id-dokumenti meħtieġa għall-inklużjoni fir-Reġistru Nazzjonali tal-bastimenti tal-Mawritanja. Din ir-reġistrazzjoni hija bla ħlas. L-ispezzjoni prevista fil-kuntest tar-reġistrazzjoni fir-Reġistru Nazzjonali tal-Bastimenti hija purament amministrattiva.3. Kull meta jkun hemm modifika fit-tunnellaġġ ta’ bastiment is-sid tal-bastiment konċernat ikun obbligat li jitrażmetti kopja ċċertifikata mill-Istat Membru taċ-ċertifikat tat-tunnellaġġ il-ġdid kif ukoll it-trażmissjoni tad-dokumenti li ġġustifikaw din il-modifika, b’mod partikolari il-kopja tat-talba ppreżentata mis-sid tal-bastiment lill-awtoritajiet kompetenti tiegħu, il-kunsens ta’ dan l-awtoritajiet u l-analiżi tal-bidliet magħmula.Bl-istess mod, għandu jiġi ppreżentat ritratt ġdid iċċertifikat mill-Awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru, f’każ ta’ bidliet fl-istruttura jew l-aspett esterjuri tal-bastiment.4. L-applikazzjonijiet għal liċenzji tas-sajd mhumiex ippreżentati ħlief għal bastimenti li għalihom ġew trażmessi d-dokumenti neċessarji skond il-punti 1, 2 u 3 t’hawn fuq.KAPITOLU IIDispożizzjonijiet applikabbli għat-talba, il-ħruġ u l-validità tal-liċenzji1. Eliġibbiltà għas-sajd1.1. Kull bastiment li jixtieq iwettaq attività ta’ sajd fil-qafas ta’ dan il-ftehim irid ikun eliġibbli għall-eżerċizzju tas-sajd fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja.1.2. Sabiex bastiment ikun eliġibbli, is-sid, il-kaptan u l-bastiment innifsu ma għandhomx ikunu ipprojbiti mill-attivitajiet tas-sajd fil-Mawritanja. Dawn għandhom ikunu f’qagħda regolari fir-rigward ta’ l-amministrazzjoni tal-Mawritanja fis-sens li jkunu ssodisfaw l-obbligi kollha preċedenti relatati ma’ l-attivitajiet ta’ sajd tagħhom fil-Mawritanja.2. Applikazzjonijiet għal liċenzji2.1. Għal liċenzji applikabbli għall-bastimenti tas-sajd pelaġiku, il-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni, tissottometti l-applikazzjonijiet għal-liċenzji lill-Ministeru talanqas għaxart ijiem ta’ xogħol qabel il-bidu ta’ l-operazzjonijiet ta’ sajd, flimkien mad-dokumenti li jiġġustifikaw il-karatteristiċi tekniċi.Għal kull tip ieħor ta’ liċenzji, il-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni, tissottometti kull trimestru lill-Ministeru, il-listi tal-bastimenti għal kull kategorija ta’ sajd, li japplikaw sabiex iwettqu l-attivitajiet tagħhom ta’ sajd fil-limiti ffissati fid-Dokumenti Tekniċi tal-Protokoll, mhux anqas minn xahar qabel id-data tal-bidu tal-validità tal-liċenzji mitluba. Dawn il-listi għandhom jinkludu magħhom provi tal-ħlas. L-applikazzjonijiet għal-liċenzji li ma jiġux sottomessi fiż-żmien imsemmi hawn fuq ma jiġux milqugħa.2.2. Dawn il-listi għandhom jindikaw, għal kull kategorija ta’ sajd, in-numru ta’ bastimenti kif ukoll il-karatteristiċi ta’ kull bastiment, inkluż l-istrumenti tas-sajd hekk kif imsemmija fid-Dokument Komunitarju tal-bastimenti tas-sajd, it-total ta’ ħlasijiet dovuti maqsuma skond il-kategorija u n-numru ta’ baħrin mill-Mawritanja.2.3. Dokument li jinkludi l-informazzjoni kollha neċessarja għall-għoti tal-liċenzji tas-sajd, inkluż il-modifiki eventwali ta’ l-informazzjoni tal-bastiment, għandu jiġi wkoll mehmuż mat-talba għal liċenzja f’format kompatibbli mas-softwer utilizzat mill-Ministeru.2.4. L-applikazzjonijiet għal liċenzji m’humiex permessi ħlief għall-bastimenti eliġibbli u li jkunu kkompletaw il-formalitajiet kollha previsti fil-punti 2.1, 2.2 u 2.3 t’hawn fuq.2.5 Il-bastimenti li jibbenefikaw mil-liċenzji tas-sajd fil-pajjiżi tas-sottoreġjun jistgħu jsemmu fuq it-talba għal liċenzja, il-pajjiż, l-ispeċi(jiet) u t-tul tal-validità tal-liċenzji tagħhom bil-ħsieb li jiġu faċilitati d-diversi dħul u ħruġ tagħhom fiż-żona tas-sajd.2.6. Id-dejta personali kollha trażmessa fil-kuntest l-applikazzjonijiet għal-liċenzji – u b’mod aktar ġenerali ta’ dan il-ftehim – jistgħu jiġu utilizzati biss fil-qafas ta’ dan il-ftehim.3. Il-Ħruġ tal-liċenzji3.1. Il-Ministeru jagħti l-liċenzji tal-bastimenti, wara li r-rappreżentant tas-sid ikun ippreżenta l-provi tal-ħlas għal kull bastiment (irċevuti stabbiliti mill-Ministeru tat-Teżor tal-Mawritanja), hekk kif speċifikati fil-Kapitolu IV, talanqas 10 ijiem qabel il-bidu tal-validità tal-liċenzji. Dan iż-żmien huwa mnaqqas għal ħamest ijiem fil-każ ta’ bastimenti pelaġiċi. Il-liċenzji huma disponibbli mingħand is-servizzi tal-Ministeru f’Nouadhibou jew f’Nouakchott.3.2. Il-liċenzji jsemmu wkoll, it-tul tal-validità, il-karatteristiċi tekniċi tal-bastiment, in-numru tal-baħrin mill-Mawritanja u r-referenzi tal-ħlasijiet kif ukoll il-kundizzjonijiet relattivi għall-eżerċizzju ta’ l-attivitajiet ta’ sajd hekk kif previsti fid-Dokumenti Tekniċi xierqa.3.3. Il-liċenzji tas-sajd jingħataw biss lill-bastimenti li jkunu wettqu l-fomalitajiet kollha neċessarji għall-għotja tal-liċenzji. Il-bastimenti li jirċievu liċenzja ser jitniżżlu fuq il-lista tal-bastimenti awtorizzati li jistadu li għandha tiġi trażmessa fl-istess ħin lis-Sorveljanza u lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni.3.4 L-applikazzjonijiet għal-liċenzji li ma jingħatawx mill-Ministeru għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni. Jekk ikun il-każ, il-Ministeru jagħti kreditu fuq il-ħlasijiet eventwali li jikkonċernawhom, wara li jkun ingħata l-bilanċ eventwali tal-multi li jkunu għadhom dovuti.3.5 Iż-żewġ Partijiet jiftiehmu li jippromwovu d-dħul ta’ sistema ta’ liċenzja elettronika.4. Validità u użu tal-liċenzji4.1. Il-liċenzja hija valida biss għall-perjodu kopert mill-ħlas tat-tariffa fil-kundizzjonijiet definiti fid-Dokument Tekniku u ppreċiżati fuq il-liċenzja msemmija.Il-liċenzji jingħataw għal perjodi ta’ 3 jew 6 xhur, inkella 12-il xahar. Jistgħu jiġġeddu.Għall-bastimenti pelaġiċi (il-kategoriji 9 u 11), il-liċenzji jistgħu jkunu ta’ kull xahar. Huma jindikaw għall-bastimenti tas-sajd pelaġiku bit-tkarkir (tal-kategorija 9 biss) il-kwota prevista, fuq bażi indikattiva, għall-perjodu tal-liċenzja. Il-kwota li ma tinqabadx fil-perjodu previst mil-liċenzja tista’ tiġi trasferita għal-liċenzja l-ġdida għall-istess bastiment, jew trasferita għal bastiment ieħor ta’ l-istess kategorija.Biex tkun determinata l-validità tal-liċenzji, issir referenza għall-perjodi annwali definiti kif ġej:l-ewwel perjodu: mill-1 ta' Awissu 2008 sal-31 ta' Diċembru 2008it-tieni perjodu: mill-1 ta’ Jannar 2009 sal-31 ta’ Diċembru 2009it-tielet perjodu: mill-1 ta’ Jannar 2010 sal-31 ta’ Diċembru 2010ir-raba' perjodu: mill-1 ta’ Jannar 2011 sal-31 ta’ Diċembru 2011il-ħames perjodu: mill-1 ta’ Jannar 2012 sal-31 ta’ Lulju 2012L-ebda liċenzja ma tista’ tinbeda matul perjodu annwali u tispiċċa matul il-perjodu annwali ta’ wara.4.2. Kull liċenzja tas-sajd tinħareġ f’isem bastiment speċifiku u mhijiex trasferibbli. Madankollu, f’każ ta’ forza maġġuri ikkonfermat kif xieraq mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru, u fuq talba tal-Kummissjoni, il-liċenzja ta’ bastiment tista’ tinbidel, malajr kemm jista’ jkun, ma’ liċenzja oħra għal bastiment ieħor ta’ l-istess kategorija ta’ sajd mingħajr ma jinqabeż it-tunnellaġġ awtorizzat għal dan.4.3. Il-liċenzja li trid tinidel tingħata lura mill-intermedjarju tal-Kummissjoni permezz tad-Delegazzjoni, lill-Ministeru li joħroġ il-liċenzja l-ġdida.4.4. L-aġġustamenti komplementari għas-somom imħallsa li jkunu neċessarji f’każ ta’ sostituzzjoni tal-liċenzja, isiru qabel ma tingħata l-liċenzja tas-sostituzzjoni.4.5. Il-liċenzja trid tinżamm fi kwalunkwe ħin abbord tal-bastiment li jibbenefika minnha, u din għandha tiġi ppreżentata, f’każ ta’ xi kontroll, lill-awtoritajiet awtorizzati għal dan.KAPITOLU IIITariffi1. It-tariffi huma kkalkolati għal kull bastiment abbażi tal-limiti li ta' kull sena huma ffissati fid-dokumenti tekniċi tal-Protokoll. Fil-każ ta’ liċenzji trimestrali jew semestrali, u bl-eċċezzjoni tal-bastimenti tas-sajd pelaġiku, it-tariffi jiġu kkalkulati pro rata temporis u miżjuda bi 3% jew 2% rispettivament biex ikopru l-ispejjeż rikorrenti għall-ħruġ tal-liċenzji. It-totali tat-tariffi jinkludu kull dritt jew taxxa oħra relattivi għalihom, ħlief it-taxxa parafiskali[5], xi taxxi tal-portijiet jew għal għotja ta’ servizzi. Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet previsti fl-Artikolu 12 tal-Protokoll, għandha ssir allokazzjoni mill-baġit għall-iffinanzjar ta’ l-entità marbuta b’ġurament u indipendenti ta’ osservaturi xjentifiċi u tal-kontrolluri fil-Liġi tal-Finanzi, u ser tissostitwixxi l-ħlas maqsum kif previst fil-Protokoll preċedenti.Bl-eċċezzjoni tal-kategoriji 7 u 8 (bastimentit as-sajd għat-tonn Kap XIV) u tal-kategoriji 9 u 11 (ħlasijiet kull xahar), it-taxxa parafiskali hija dovuta kull trimestru sħiħ, jew multiplu tiegħu, independenti mill-preżenza eventwali ta' perjodu ta' waqfien għal raġunijiet bijoloġiċi.Ir-rata tal-kambju (MRO/€) li għandha tintuża għall-ħlas tat-taxxa parafiskali għas-sena amministrattiva hija r-rata medja tas-sena preċedenti kkalkulata mill-Bank Ċentrali tal-Mawritanja u trażmessa mill-Ministeru sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Diċembru tas-sena qabel ma tiġi applikata.2. It-tariffi jitħallsu għal perjodi multipli tat-trimestru, ħlief għal perjodi iqsar previsti minn dan il-ftehim jew li jirriżultaw mill-applikazzjoni tiegħu li għalihom dawn għandhom jitħallsu pro rata tal-validità effettiva tal-liċenzja.3. Trimestru jikkorrispondi għal wieħed mill-perjodi ta’ tliet xhur li jibdew, kull l-1 ta’ Ottubru, l-1 ta’ Jannar, l-1 ta’ April, l-1 ta’ Lulju, ħlief għall-ewwel u l-aħħar perjodi tal-Protokoll, fejn dawn ser ikunu rispettivament mill-01/08/2008 sa 30/09/2008 u mill-01/03/2012 sa 31/07/2012.KAPITOLU IVArranġamenti ta' ħlas1. Il-ħlasijiet isiru f’EUR kif ġej:a) għat-tariffi;-  bi trasferiment f’wieħed mill-kontijiet barra l-pajjiż tal-Bank Ċentrali tal-Mawritanja, f’isem it-Teżor tal-Mawritanjab) għall-ispejjeż marbuta mat-taxxa parafiskali;-  bi trasferiment f’wieħed mill-kontijiet barra l-pajjiż tal-Bank Ċentrali tal-Mawritanja, f’isem is-Sorveljanzac) għall-multi;-  bi trasferiment f’wieħed mill-kontijiet barra l-pajjiż tal-Bank Ċentrali tal-Mawritanja, f’isem it-Teżor tal-Mawritanjad) għall-penali taż-żiediet fil-liċenzja-  bi trasferiment f’wieħed mill-kontijiet barra l-pajjiż tal-Bank Ċentrali tal-Mawritanja, f’isem il-MInisteru2. It-totali stipulati fil-punt 1 t’hawn fuq huma kkunsidrati bħala effettivament imsarrfa jekk it-Teżor jew il-Ministeru jagħtu konferma ta’ dan, abbażi tan-notifiki tal-Bank Ċentrali tal-Mawritanja.3. Qabel id-dħul fis-seħħ tal-Protokoll, l-Awtoritajiet tal-Mawritanja għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni l-lista tal-kontijiet tal-Bank Ċentrali tal-Mawritanja miftuħa barra l-pajjiż, flimkien mad-dettalji biex jiffaċilitaw it-trasferimenti internazzjonali (Kodiċi BIC u IBAN).KAPITOLU VIl-komunikazzjoni ta’ l-informazzjoni dwar il-qabdiet1. It-tul ta’ vjaġġ ta’ bastiment tal-Komunità huwa definit kif ġej:-  jew il-perjodu li jgħaddi bejn d-dħul u l-ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Mawritanja;-  jew il-perjodu li jgħaddi bejn d-dħul u l-ħruġ fiż-żona tas-sajd tal-Mawritanja u trażbord;-  jew il-perjodu li jgħaddi bejn d-dħul u l-ħruġ fiż-żona tas-sajd tal-Mawritanja u ħatt l-art fil-Mawritanja.2. Il-ġurnal tas-sajd2.1. Il-kaptani tal-bastimenti huma responsabbli li jirreġistraw kuljum kull ħidma speċifika fil-ġurnal tas-sajd, li l-mudell tiegħu huwa mehmuż ma’ l-appendiċi 2 ta’ dan l-Anness u li jista’ jiġi emendat skond ir-regoli tal-Mawritanja. Dan id-dokument irid jimtela b’mod korrett u li jinqara, u jiġi ffirmat mill-kaptan tal-bastiment. Għall-bastimenti li jistadu speċijiet li jpassu ħafna għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu XIV ta’ dan l-Anness.Il-perċentwal ta’ tolleranza għad-differenza bejn il-qabdiet iddikjarati fil-ġurnal tas-sajd u r-riżultat ta' l-ispezzjoni huwa stabbilit għal:-  7% għall-bastimenti mingħajr friża-  4% għall-bastimenti tas-sajd mhux pelaġiku bil-friża-  2% għall-bastimenti tas-sajd pelaġiku bil-friża2.2. Ġurnal tas-sajd li jkollu informazzjoni nieqsa jew li mhix konformi jitqies daqslikieku ma nżammx.2.3. Fit-tmiem ta’ kull perjodu fuq il-baħar, il-kaptan tal-bastiment għandu jgħaddi l-ġurnal tas-sajd oriġinali lis-Sorveljanza. Fi żmien 15-il jum ta’ xogħol, is-sid huwa obbligat li jgħaddi kopja ta’ dan il-ġurnal lill-Awtoritajiet Nazzjonali ta’ l-Istat Membru kif ukoll lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni.2.4. In-nuqqas ta’ osservanza tad-dispożizzjonijiet previsti fil-punti 2.1, 2.2 u 2.3 t’hawn fuq iwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd, bla ħsara għas-sanzjonijiet previsti mir-regolamenti tal-Mawritanja, sakemm is-sid jissodisfa l-obbligi tiegħu.2.5 Iż-żewġ Partijiet jiftiehmu li jippromwovu t-twaqqif ta’ sistema ta’ ġurnal tas-sajd elettroniku.2.6 Għall-bastimenti pelaġiċi (il-kategoriji 9 u 11), il-kontroll tal-qabdiet isir matul il-ħatt l-art, it-trażbord jew fit-tmiem tal-perjodu fuq il-baħar.3. Il-ġurnal tas-sajd supplimentari (Dikjarazzjonijiet tal-ħatt l-art u tat-trażbord)3.1. Matul ħatt l-art jew trażbord, il-kaptani tal-bastimenti huma responsabbli li jimlew b’mod leġibbli u korrett, u li jiffirmaw il-ġurnal tas-sajd supplimentari li l-mudell tiegħu huwa mehmuż fl-Appendiċi 3 ta’ dan l-Anness.3.2. Fl-aħħar ta’ kull ħatt l-art, is-sid jgħaddi l-ġurnal tas-sajd supplimentari oriġinali lis-Sorveljanza, flimkien ma’ kopja lill-Ministeru, fi żmien li ma jaqbiżx it-30 jum. Fl-istess żmien, kopja għandha tingħadda lill-Awtoritajiet nazzjonali ta’ l-Istat Membru kif ukoll lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni. Għall-bastimenti pelaġiċi il-perjodu huwa stabbilit għal 15-il jum.3.3. Fit-tmiem ta’ kull trażbord awtorizzat, il-kaptan jagħti lura immedjatament l-oriġinal tal-ġurnal tas-sajd supplimentari lis-Sorveljanza, flimkien ma’ kopja lill-Ministeru. Fi żmien 15-il ġurnata tax-xogħol, kopja għandha tingħadda lill-Awtoritajiet nazzjonali ta’ l-Istat Membru kif ukoll lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni.3.4. In-nuqqas ta’ osservanza ta’ kwalunkwe waħda mid-dispożizzjonijiet previsti fil-punti 3.1, 3.2 u 3.3 aktar il-fuq iwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd sa ma s-sid jwettaq l-obbligi tiegħu.4. Dikjarazzjoni tal-qabdiet trimestrali4.1. Il-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni, tgħarraf lill-Ministeru qabel it-tmiem tat-tielet xahar ta’ kull trimestru, il-kwantitajiet maqbuda matul it-trimestru preċedenti, mill-bastimenti kollha tal-Komunità. Għall-bastimenti pelaġiċi tal-kategoriji 9 u 11, din in-notifika ssir fuq bażi ta’ kull xahar fi żmien li ma jaqbiżx it-30 jum tax-xahar ta’ wara.4.2. L-informazzjoni għandha tingħadda kull xahar u mqassma għal kull tip ta’ sajd, għal kull bastiment u għall-ispeċijiet kollha.4.3 Din l-informazzjoni għandha tiġi trażmessa wkoll lill-Ministeru permezz ta’ fajl elettroniku stabbilit f’format kompatibbli mas-sistemi ta’ softwer użati mill-Ministeru.5. Il-kredibbiltà ta’ l-informazzjoniL-informazzjoni li tinsab fid-dokumenti msemmija fil-punti 1, 2, 3 u 4 hawn fuq jirriflettu r-realtà tas-sajd sabiex dawn ikunu jistgħu jikkostitwixxu waħda mill-bażijiet tal-monitoraġġ ta’ l-evoluzzjoni tar-riżorsi tas-sajd.Il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja fis-seħħ, fir-rigward tad-daqsijiet minimi tal-qabdiet miżmuma abbord għandha tapplika, u hija pprovduta fl-Appendiċi 6.Fl-Appendiċi 7 tinsab lista ta’ fatturi ta’ konverżjoni applikabbli għall-qabdiet bla ras/sħaħ u/jew imnaddfa/sħaħ.KAPITOLU VIQabdiet inċidentali1. Il-perċentwali tal-qabdiet inċidentali huma ddeterminati, f’kull ħin tas-sajd, skond il-piż totali ħaj tal-qabdiet miżmuma abbord, skond ir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja. L-appendiċi 5 ta’ dan l-Anness jippreżenta dawn il-perċentwali skond il-kategorija tas-sajd.Id-dispożizzjonijiet regolamentari marbuta ma’ dawn il-qabdiet inċidentali se jkunu inklużi fuq il-liċenzji maħruġa.2. Kull meta jinqabżu l-perċentwali tal-qabdiet inċidentali awtorizzati, ikun hemm sanzjonijiet skond ir-regolamenti tal-Mawritanja, u dan jista’ jwassal għal twaqqif definittiv ta’ l-attivitajiet kollha tas-sajd fil-Mawritanja għal min jagħmel din il-kontravenzjoni, kif ukoll għall-kaptani tal-bastimenti.3. Iż-żamma ta’ speċi mhux awtorizzati abbord il-bastimenti mhix permessa, u għal dan ikun hemm sanzjonijiet skond ir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja.KAPITOLU VIIĦatt l-art fil-MawritanjaIl-Partijiet kontraenti, konxji mill-ħtieġa ta’ integrazzjoni aħjar għall-iżvilupp konġunt tas-setturi tas-sajd rispettivi tagħhom, qablu li jinkoraġġixxu l-ħatt volontarju u li jistabbilixxu d-dispożizzjonijiet li ġejjin rigward dan il-ħatt fil-portijiet tal-Mawritanja.KUNDIZZJONIJIET ĠENERALI U INĊENTIVI FINANZJARJI1. Il-ħatt għandu jsir fil-port ta’ Nouadhibou fil-Mawritanja. Is-sid li jħott jagħżel id-data tal-ħatt. Huwa jinforma b’dan lis-Sorveljanza u lill-awtoritajiet tal-port tal-Mawritanja permezz ta’ faks jew ta’ posta elettronika, tnejn u sebgħin siegħa qabel il-wasla prevista fil-port, fejn hu għandu jindika l-istima tiegħu tal-kwantità totali li ser tinħatt. L-awtoritajiet tal-port jikkonfermaw lid-destinatarju jew lis-sid, permezz ta’ l-istess mezzi u fi żmien erbgħa u għoxrin siegħa, li l-ħidmiet tal-ħatt ser iseħħu fl-erbgħa u għoxrin siegħa wara li jaslu fil-port.2. It-tul tal-ħidmiet tal-ħatt m’għandux ikun aktar minn erbgħa u għoxrin siegħa wara li l-bastiment jasal fil-port.3. Meta jintemmu l-ħidmiet tal-ħatt, l-awtoritajiet tal-port kompetenti jagħtu ċertifikat tal-ħatt lill-kaptan.4. Sakemm il-bastiment idum fil-port, il-baħrin sajjieda tiegħu jibbenefikaw minn sistema ta’ passaġġ ħieles bit-“tessera tal-baħħara”.5. Il-bastimenti tal-Komunità li jħottu jew iwettqu trażbord fil-Mawritanja jibbenefikaw minn tnaqqis fuq it-tariffa tal-liċenzja għall-perjodu li matulu jseħħ il-ħatt jew it-trażbord. Il-livell ta’ tnaqqis huwa ta’ 25% tal-prezz tal-liċenzja għall-bastimenti li jħottu, u ta’ 15% għall-bastimenti li jagħmlu trażbord. Madankollu:- It-tnaqqis tat-tariffa għal-liċenzja mhux applikabbli għal bastimenti li jħottu/jittrażbordaw inqas minn 15% tal-qabdiet iddikjarati fil-ġurnal tas-sajd tal-perjodu tal-liċenzja kkonċernat;- It-tnaqqis tat-tariffa għal-liċenzja huwa applikabbli pro rata għal bastimenti li jħottu/jittrażbordaw bejn 16% u 65% tal-qabdiet iddikjarati fil-ġurnal tas-sajd tal-perjodu tal-liċenzja kkonċernat (eżempju: 30% tal-qabdiet iddikjarati mniżżla, jwasslu għal benefiċċju ta' 30% tnaqqis fuq il-25% allokat fuq it-tariffa);- It-tnaqqis tat-tariffa għal-liċenzja japplika kompletament għal bastimenti li jħottu/jittrażbordaw aktar minn 65% tal-qabdiet iddikjarati fil-ġurnal tas-sajd tal-perjodu tal-liċenzja kkonċernat;6. Termini ta’ l-applikazzjoni: Il-kopji taċ-ċertifikat jew ċertifikati tal-ħatt rigward il-ħidmiet magħmula minn bastiment jiġu trażmessi lill-Kummissjoni permezz tad-Delegazzjoni. Meta jkun hemm talba ġdida għal-liċenzja mill-istess bastiment, il-Kummissjoni tibgħat il-kopji taċ-ċertifikati lill-Ministeru, flimkien ma’ talba għal tnaqqis fit-tariffa għal-liċenzja l-ġdida.7. Qabel ma jintemm l-ewwel semestru ta’ applikazzjoni ta’ dan il-Protokoll, il-Ministeru jikkomunika l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni permezz tad-Delegazzjoni:-  il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ ħatt l-art inkluż l-ispejjeż tal-port;-  il-provvedimenti miftiehma skond ir-regolamentazzjoni Komunitarja applikabbli fil-qasam;-  l-imħażen ikkontrollati mid-Dwana;-  id-daqs massimu u n-numru ta’ bastimenti li jistgħu jkollhom aċċess;-  il-kundizzjonijiet u l-ammont ta’ ħażna tal-prodotti ffriżati (-22°C), imkessħa u friski;-  il-mezzi u l-frekwenza tat-trasport sabiex jiġu trasportati prodotti tas-sajd għal swieq barranin;-  il-kundizzjonijiet u l-prezz medju tal-provvisti (fjuwil, oġġetti ta’ l-ikel, eċċ.);-  il-kodiċi tar-radju, in-numri tat-telefon, il-faks u t-teleks kif ukoll il-ħinijiet tax-xogħol ta’ l-uffiċċji ta’ l-awtoritajiet tal-port;-  kull informazzjoni oħra li tista’ tiffaċilita l-ħidmiet tal-ħatt.KUNDIZZJONIJIET FISKALI U FINANZJARJIIl-bastiment Komunitarju li jħott f’Nouadhibou huwa eżenti minn kull dazju jew taxxa b’effett ekwivalenti, minbarra t-taxxi u l-ispejjeż tal-port li, fl-istess kundizzjonijiet, japplikaw għall-bastimenti tal-Mawritanja.Il-prodott tas-sajd jibbenfika minn sistema ekonomika tad-Dwana skond il-leġiżlazzjoni fis-seħħ tal-Mawritanja. Għalhekk dan huwa eżenti minn kull proċedura u dritt tad-dwana jew taxxa b’effett ekwivalenti meta jidħol fil-port tal-Mawritanja jew l-esportazzjoni tiegħu, u huwa kkunsidrat bħala merkanzija fi “tranżitu temporanju” (“ħażna temporanja”).Is-sid jiddeċiedi d-destinazzjoni tal-produzzjoni tal-bastiment tiegħu. Dan jista’ jitbiddel, jinħażen f’sistema taħt il-kontroll tad-Dwana, jinbiegħ fil-Mawritanja jew jiġi esportat (f’munita barranija).Il-bejgħ fil-Mawritanja, maħsuba għas-suq tal-Mawritanja, huwa suġġetti għall-istess taxxi u tnaqqis bħal dawk applikati għall-prodotti tas-sajd tal-Mawritanja.Il-benefiċċji jistgħu jiġu esportati mingħajr ħlasijiet supplementari (eżenzjoni tad-drittijiet tad-dwana u taxxi b’effett ekwivalenti).L-ipprezzar tat-taxxi tal-port għall-operazzjonijiet tat-trażbord fiż-żoni permessi u previsti fl-Appendiċi 5 tal-Protokoll, huwa stabbilit għal 1,25$ kull tunnellata ta’ ħut ittrażbordat. Kull tibdil f'dan l-ipprezzar irid jgħaddi mill-Kummissjoni konġunta tal-Ftehim.L-awtorità tal-port tapplika wkoll it-taxxa tad-dħul u tal-ħruġ għall-bastimenti trasportaturi u fornituri.Dawn il-miżuri, bid-dħul fis-seħħ fl-1 ta' Diċembru 2007, se jkunu soġġetti għal evalwazzjoni wara sena li jkunu ilhom fis-seħħ.KAPITOLU VIIITlugħ tal-baħrin mill-Mawritanja1. Ħlief għall-bastimenti li jistadu għat-tonn bit-tartarun (li jridu bil-fors itellgħu talanqas baħri mill-Mawritanja għal kull bastiment), il-bastimenti li jistadu għat-tonn bil-qasab u x-xlief (li jtellgħu ta’ bil-fors 3 baħrin mill-Mawritanja għal kull bastiment), u l-bastimenti pelaġiċi tal-kategorija 11 (li għalihom hemm previsti dispożizzjonijiet tranżitorji fil-punt 6 tal-Kapitolu XV ta’ dan l-Anness), kull bastiment tal-Komunità huwa obbligat li jtella’ abbord, matul kemm idum il-bastiment fuq il-baħar, baħrin mill-Mawritanja, f’ammonti talanqas ugwali għal:-  2 baħrin kif ukoll uffiċjal jew osservatur għall-bastimenti b’tunnellaġġ anqas minn 200 TG;-  3 baħrin kif ukoll uffiċjal jew osservatur għall-bastimenti b’tunnellaġġ ta’ 200 TG jew aktar imma inqas minn 250 TG ;-  4 baħrin kif ukoll uffiċjal jew osservatur għall-bastimenti b’tunnellaġġ ta’ 250 TG jew aktar imma anqas minn 300 TG;-  6 baħrin u uffiċjal 1 għall-bastimenti b’tunnellaġġ ta’ 300 TG jew aktar imma anqas minn 350 TG;-  7 baħrin u uffiċjal għall-bastimenti b’tunnellaġġ ta’ 350 TG jew aktar imma anqas minn 500 TG;-  8 baħrin u uffiċjal 1 għall-bastimenti b’tunnellaġġ ta’ 500 TG jew aktar imma anqas minn 800 TG;-  għall-bastimenti b’tunnellaġġ ta’ 800 TG jew aktar imma anqas minn 2000 TG, għadd ta’ baħrin ekwivalenti għal 37 % ta’ l-ekwipaġġ b’minimu ta’ 8 baħrin u 2 uffiċjali;-  għall-bastimenti b’tunnellaġġ ta’ 2000 TG jew aktar, għadd ta’ baħrin ekwivalenti għal 37 % ta’ l-ekwipaġġ b’minimu ta’ 12 baħrin u 2 uffiċjali.1.2 Għall-bastimenti li t-tunnellaġġ tagħhom huwa ta’ 800 TG jew aktar, l-għadd minimu ta’ baħrin li għandhom jittellgħu jitnaqqas bi 2 għal kull uffiċjal supplementari li jittella’.1.3 Is-sidien jistgħu jagħżlu liberament il-baħrin u l-uffiċjali mill-Mawritanja li jridu jtellgħu fuq il-bastimenti tagħhom, f’konformità mad-dispożizzjonijiet previsti fil-kodiċi tal-flotta merkantili.2. Is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu jikkomunikaw l-ismijiet tal-baħrin mill-Mawritanja li jittellgħu abbord il-bastiment ikkonċernat lill-Ministeru, u jindikaw ir-rwol tagħhom fl-ekwipaġġ kif reġistrati.3. Id-Dikjarazzjoni ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO) dwar il-prinċipji u d-drittijiet fundamentali tax-xogħol, tapplika bi dritt sħiħ għall-baħrin li jittellgħu abbord fuq bastimenti tas-sajd Komunitarji. B'mod partikolari l-applikazzjoni tad-dritt ta' assoċjazzjoni u ta’ l-għarfien effettiv tad-dritt għan-negozjar kollettiv tal-ħaddiema u l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fil-qasam ta’ l-impjiegi u tal-professjonijiet.4. Il-kuntratti tax-xogħol tal-baħrin tal-Mawritanja, li kopja tagħhom għandha tingħata lil min jiffirmahom, isiru bejn ir-rappreżentant(i) tas-sidien u l-baħrin u/jew it-trejdjunjins tagħhom jew ir-rappreżentanti tagħhom flimkien ma’ l-awtorità kompetenti tal-Mawritanja. Dawn il-kuntratti jiggarantixxu lill-baħrin il-benefiċċju ta’ sistema ta’ sigurtà soċjali li tapplika għalihom, li tinkludi assigurazzjoni f’każ ta’ mewt, mard u inċident.5. Is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu għandu jikkomunika, fi żmien xaharejn wara l-għotja tal-liċenzja, kopja ta’ l-imsemmi kuntratt li jkun ittimbrat mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru konċernat, direttament lill-Ministeru.6. Is-salarju tal-baħrin mill-Mawritanja jitħallas mis-sidien tal-bastimenti. Huwa jiġi ffissat qabel ma jingħataw il-liċenzji, bi qbil komuni bejn is-sidien jew ir-rappreżentanti tagħhom u l-baħrin mill-Mawritanja konċernati jew ir-rappreżentanti tagħhom. Madankollu, il-kundizzjonijiet tar-remunerazzjoni tal-baħrin mill-Mawritanja ma jistgħux ikunu inferjuri għal dawk applikabbli għall-ekwipaġġi tal-Mawritanja, u jridu jkunu konformi man-normi ta’ l-ILO u fil-każijiet kollha mhux inferjuri għal dawn.7. Jekk wieħed jew diversi mill-baħrin impjegati abbord ma jiġux fil-ħin iffissat għat-tluq tal-bastiment, dan huwa awtorizzat li jibda l-ħruġ previst wara li jkun informa lill-awtoritajiet kompetenti tal-port tat-tlugħ bin-nuqqas fin-numru neċessarju tal-baħrin u li jkun aġġorna l-lista ta’ l-ekwipaġġ tiegħu. Dawn l-awtoritajiet jinfurmaw lis-Sorveljanza.Is-sid huwa responsabbli li jieħu l-miżuri neċessarji biex jassigura ruħu li l-bastiment tiegħu jtella’ n-numru ta’ baħrin meħtieġa skond dan il-Ftehim, sa l-aktar tard matul il-ħruġ fuq il-baħar li jmiss.8. Fil-każ li l-baħrin mill-Mawritanja ma jitilgħux abbord għal raġunijiet oħrajn li mhux dawk stipulati fil-punt preċedenti, is-sidien tal-bastimenti Komunitarji konċernati huma obbligati li jħallsu somma totali ta’ 20 euro għal kull jum ta’ sajd fiż-żona tas-sajd tal-Mawritanja għal kull baħri, fi żmien massimu ta’ 3 xhur.Il-ħlas għal baħrin li ma ttellgħux abbord isir skond l-għadd ta’ jiem ta’ sajd effettivi u mhux skond kemm iddum il-liċenzja.Din is-somma se tintuża għat-taħriġ ta’ baħrin-sajjieda mill-Mawritanja, u tiġi depożitata fil-kont indikat fil-punt 1 b) tal-Kapitolu IV ta’ dan l-Anness.9. Il-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni, kull semestru tikkomunika lill-Ministeru l-lista tal-baħrin mill-Mawritanja li jittellgħu abbord il-bastimenti tal-Komunità, fl-1 ta’ Jannar u fl-1 ta’ Lulju ta’ kull sena, fejn tissemma’ r-reġistrazzjoni tagħhom fir-reġistru tan-nies tal-baħar u l-indikazzjoni tal-bastimenti li fuqhom dawn ittellgħu.10. Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-punt 7 hawn fuq, jekk is-sidien jibqgħu ma jirrispettawx b’mod ripetut it-tlugħ abbord tan-numru ta’ baħrin mill-Mawritanja previst, il-liċenzja tas-sajd tal-bastiment tiġi awtomatikament sospiża sa ma jitwettaq dan l-obbligu.KAPITOLU IXSpezzjonijiet tekniċi1. Darba fis-sena, kif ukoll wara xi tibdil fit-tunellaġġ jew fil-kategorija ta’ sajd li twassal għall-użu ta’ apparat tas-sajd differenti, kull bastimenti tas-sajd tal-Komunità għandhom jidħlu f’port ta’ Nouadhibou jew ta’ Nouakchott sabiex issirilhom spezzjoni kif stipulat fir-regolamenti fis-seħħ. Dawn l-ispezzjonijiet iridu jitwettqu b’mod obbligatorju fi żmien 48 siegħa mill-wasla tal-bastiment fil-port.Il-modalitajiet ta’ l-ispezzjonijiet tekniċi tal-bastimenti li jistadu għat-tonn, tal-bastimenti tas-sajd bil-konzijiet tal-wiċċ u l-bastimenti tas-sajd pelaġiku huma stabbiliti fil-Kapitoli XIV u XV ta’ dan l-Anness.2. Meta l-bastiment jinstab li huwa konformi, il-kaptan tal-bastiment jingħata ċertifikat, bl-istess validità bħal-liċenzja, li jiġi mġedded de facto għall-bastimenti li jġeddu l-liċenzja tagħhom matul dik is-sena. Dan iċ-ċertifikat għandu jinżamm abbord f'kull ħin.3. L-ispezzjonijiet tekniċi jservu sabiex jikkontrollaw il-konformità tal-karatteristiċi tekniċi u ta’ l-apparat abbord u sabiex jivverifikaw li d-dispożizzjonijiet dwar l-ekwipaġġ mill-Mawritanja jkunu ġew sodisfatti.4. L-ispejjeż relatati ma’ l-ispezzjonijiet għandhom jitħallsu mis-sidien u jiġu stabbiliti skond l-iskeda stabbilita mir-regolamenti tal-Mawritanja, u kkomunikati lill-Parti Komunitarja. Dawn l-ispejjeż ma jistgħux ikunu ogħla mis-somom normalment imħallsa mill-bastimenti l-oħrajn għall-istess servizzi.5. In-nuqqas ta’ osservanza ta’ xi waħda mid-dispożizzjonijiet stipulati fil-punti 1 u 2 ta’ hawn fuq iwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd sa ma s-sid jonora l-obbligi tiegħu.KAPITOLU XL-identifikazzjoni tal-bastimenti1. Il-marki ta’ l-identifikazzjoni ta’ kull bastiment tal-Komunità għandhom ikunu konformi mar-regolamentazzjoni Komunitarja f’dan il-qasam. Din ir-regolamentazzjoni għandha tiġi kkomunikata lill-Ministeru qabel ma jidħol fis-seħħ dan il-Protokoll. Kull modifika ta’ din trid tiġi nnotifikata lill-Ministeru talanqas xahar qabel ma tidħol fis-seħħ.2. Kull bastiment li jaħbi l-marki tiegħu, ismu jew in-numru tar-reġistrazzjoni tiegħu jesponi ruħu għas-sanzjonijiet previsti mir-regolamentazzjoni fis-seħħ tal-Mawritanja.KAPITOLU XISospensjoni jew irtirar tal-liċenzjiJekk l-awtoritajiet tal-Mawritanja jiddeċiedu li jissospendu jew jirtiraw b’mod definittiv il-liċenzja ta’ bastiment tal-Komunità, fl-applikazzjoni ta’ dan il-Protokoll u tar-regolamentazzjoni tal-Mawritanja, il-kaptan ta’ dan il-bastiment għandu jieqaf immedjatament minn kull attività ta’ sajd u jerġa’ lura mingħajr dewmien fil-port ta’ Nouadhibou biex jagħti lura l-kopja oriġinali tal-liċenzja lis-Sorveljanza. Meta jitlestew il-formalitajiet neċessarji, il-Ministeru jinforma lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni, bit-tneħħija tas-sospensjoni u tingħata lura l-liċenzja.KAPITOLU XIIKsur1. Kull ksur jiġi penalizzat skond ir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja.2. Għall-ksur tas-sajd gravi u gravi ħafna, hekk kif definiti mir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja, il-Ministeru jirriserva d-dritt li jwaqqaf lill-bastimenti, lill-kaptani u, jekk ikun il-każ, lis-sidien implikati fit-twettiq ta’ dawn l-infrazzjonijiet, minn kull attività ta’ sajd fil-Mawritanja b’mod proviżorju jew b’mod definittiv.KAPITOLU XIIIMultiIt-total tal-multa li tingħata lill-bastiment tal-Komunità huwa ddeterminat skond ir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja f’limitu li jinkludi ammont minimu u massimu previsti mir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja. Dan it-total huwa stabbilit skond il-proċedura prevista fil-punt 3 tal-Kapitolu VI ta’ l-Anness II. It-total tal-multa li tingħata huwa mibdul f’EUR mis-Sorveljanza bir-rata definita fil-paragrafu 1 tal-Kapitolu III ta’ dan l-Anness. Iż-żewġ totali għandhom jiġu kkomunikati fl-istess ħin lis-sid u lill-Kummissjoni permezz tad-Delegazzjoni.Ir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja, kif ukoll il-modifiki ulterjuri tagħha, għandhom jiġu kkomunikati lill-Parti Komunitarja.KAPITOLU XIVDispożizzjonijiet applikabbli għall-bastimenti li jistadu għall-ispeċijiet li jpassu ħafna(bastimenti li jistadu għat-tonn u bastimenti tas-sajd bil-konzijiet tal-wiċċ)1. Il-liċenzji għall-bastimenti li jistadu għat-tonn bit-tartarun, għall-bastimenti li jistadu għat-tonn bil-qasab u x-xlief u għall-bastimenti tas-sajd bil-konzijiet tal-wiċċ jinħarġu għall-perjodi li jaqblu mas-snin kalendarji ħlief għall-ewwel u l-aħħar sena ta’ dan il-Protokoll.Il-liċenzja oriġinali trid tinżamm f’kull waqt fuq il-bastiment u għandha tiġi ppreżentata kull meta tintalab mis-Sorveljanza. Il-Kummissjoni għandha żżomm aġġornament ta' l-abbozz tal-lista ta' bastimenti li għalihom tkun saret applikazzjoni għal liċenzja tas-sajd skond id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll. Dan l-abbozz jiġi notifikat Ministeru hekk kif jiġi ffinalizzat u eventwalment kull darba li jiġi aġġornat. Meta jiġi rċevut dan l-abbozz tal-lista kif ukoll in-notifika tal-ħlas bil-quddiem indirizzat mill-Kummissjoni lill-Ministeru, il-bastiment jiġi rreġistrat mill-awtorità kompetenti tal-Mawritanja fuq lista tal-bastimenti awtorizzati li jistadu, li tiġi mgħarrfa lis-Sorveljanza. F’dan il-każ, kopja ta’ din il-lista tintbagħat lil sid il-bastiment u għandha tinżamm abbord, minflok il-liċenzja tas-sajd, sakemm tintbagħat din ta’ l-aħħar.Meta jiġu ppreżentati l-provi tal-ħlas bil-quddiem, il-Ministeru jistabilixxi l-liċenzja u jirreġistra l-bastiment konċernat fuq il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati li jistadu li tintbagħat lis-Sorveljanza u lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni.2. Qabel ma jirċievi l-liċenzja tiegħu, kull bastiment li jkun qed jopera għall-ewwel darba fil-kuntest tal-ftehim, għandu jitressaq għall-ispezzjonijiet previsti mir-regolamentazzjoni fis-seħħ. Dawn l-ispezzjonijiet jistgħu jseħħu f’port barrani li jrid jiġi miftiehem. L-ispejjeż kollha marbuta ma’ din l-ispezzjoni għandhom jitħallsu minn sid il-bastiment.3. Il-liċenzji jinħarġu wara li l-ħlas, permezz ta’ trasferiment f’wieħed mill-kontijiet kif definit fil-Kapitolu IV punt 1(1), ta’ somma li tikkorrispondi għall-ħlas bil-quddiem indikat fil-formoli tekniċi tal-Protokoll. Din is-somma globali ser tkun stabbilita pro rata taż-żmien tal-validità tal-liċenzja għall-ewwel u l-aħħar sena tal-Ftehim.F’dak li jirrigwarda t-taxxa parafiskali, din għandha titħallas pro rata għaż-żmien imqatta’ fiż-żona tas-sajd tal-Mawritanja; Il-menswalitajiet jitqiesu bħala perjodi ta' 30 jum ta' sajd effettiv. Din id-dispożizzjoni tippreserva l-karattru integrali ta’ din it-taxxa u għalhekk kull menswalità mibdija għandha titħallas.L-ewwel menswalità għandha tkun tħallset meta l-applikazzjoni għal-liċenzja u l-għadd ta' jiem ta' sajd ikunu qed jitqiesu.Bastiment li jkun stad bejn 1 u 30 jum f’sena, għandu jħallas taxxa għal xahar; It-tieni menswalità minn din it-taxxa tkun dovuta wara l-ewwel perjodu ta’ 30 jum u kull perjodu bħal dan sussegwenti.Il-menswalitajiet komplementari għandhom jitħallsu sa mhux aktar tard minn 10 ijiem wara l-1 jum ta’ kull perjodu komplementari.4. Fuq il-bastimenti għandu jinżamm ġurnal ta’ abbord, skond il-mudell ICCAT mehmuż fl-Appendiċi 4 ta’ dan l-Anness, għal kull perjodu tas-sajd fl-ilmijiet tal-Mawritanja. Dan għandu jimtela anke f’każ fejn ma jinqabdux ħut.Għall-perjodi li fihom bastiment imsemmi hawn fuqma jkunx jinstab fl-ilmijiet tal-Mawritanja, dan għandu jimla l-ġurnal ta’ abbord stipulat hawn fuq flimkien man-nota "Barra miż-ŻEE tal-Mawritanja".Fi żmien 15-il jum ta’ xogħol wara li jaslu fil-port tal-ħatt, il-ġurnali ta’ abbord imsemmija f’dan il-punt jintbagħat lill-Ministeru u lill-awtoritajiet nazzjonali ta’ l-Istat Membru.In-nuqqas ta’ osservanza ta’ xi waħda mid-dispożizzjonijiet previsti hawn fuq iwassal, bla ħsara għas-sanzjonijiet previsti mir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja, għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd sa ma s-sid jissodisfa l-obbligi tiegħu.5. Bla ħsara għall-verifiki li tkun tixtieq twettaq il-Mawritanja, il-Kummissjoni permezz tad-Delegazzjoni, qabel il-15 ta’ Ġunju ta’ kull sena tissottometti lill-Ministeru rendikont tat-tariffi dovuti għas-sena tas-sajd preċedenti abbażi tad-dikjarazzjonijiet tal-qabdiet stabbiliti minn kull sid u validati mill-istituti xjentifiċi kompetenti għall-verifika ta’ l-informazzjoni dwar il-qabdiet fl-istati Membri, bħalma huma l-IRD (Institut de Recherche pour le Développement), l-IEO (Instituto Espanol de Oceanografia) , l-INIAP (Instituto Nacional de Investigaçao Agraria e das Pescas) u l-IMROP (Institut Mauritanien de Recherches Océanographiques et des Pêches).6. Għall-aħħar sena ta’ l-applikazzjoni tal-Ftehim, ir-rendikont tat-tariffi dovuti għas-sena tas-sajd preċedenti jiġi mgħarraf fl-4 xhur wara li jkun skada il-Ftehim.7. Ir-rendikont finali jintbagħat lis-sidien konċernati, li għandhom 30 jum żmien, li jibdew jgħoddu min-notifika u l-approvazzjoni ta’ l-ammonti totali mill-Ministeru, biex jonoraw l-obbligi finanzjarji tagħhom ma’ l-awtoritajiet kompetenti rispettivi. Il-ħlas dovut f’EUR, maħruġ f’isem it-Teżor tal-Mawritanja fil-kont imsemmi fil-Kapitolu IV, jitwettaq sa mhux aktar tard minn xahar u nofs wara n-notifika msemmija.Madankollu, jekk it-tnaqqis definittiv huwa anqas mit-total tal-ħlas bil-quddiem stipulat fil-punt 4, id-differenza korrispondenti ma titħallasx lura lis-sid.8. B’deroga għad-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu I ta’ l-Anness II, il-bastimenti, fit-3 sigħat ta’ qabel kull dħul u ħruġ miż-żona, iridu jikkomunikaw direttament lill-awtoritajiet tal-Mawritanja, preferibbilment permezz tal-faks u jekk dan mhux possibbli permezz tar-radju, il-pożizzjoni tagħhom u l-qabdiet li għandhom abord.In-numru tal-faks u l-frekwenza tar-radju huma kkomunikati mis-SorveljanzaKopja tal-komunikazzjonijiet permezz tal-faks jew tar-reġistrazzjoni tal-komunikazzjonijiet bir-radju għandha tinżamm mill-awtoritajiet tal-Mawritanja u mis-sidien sakemm ma jiġi approvat minn kull waħda miż-żewġ Partijiet ir-rendikont finali tat-tariffi msemmi fil-punt 5.9. Il-bastimenti li jistadu għat-tonn bit-tartarun, fuq talba ta’ l-awtoritajiet tal-Mawritanja u bi qbil komuni mas-sidien ikkonċernati, għandhom itellgħu abbord osservatur xjentifiku għal kull bastiment għal perjodu miftiehem.KAPITOLU XV Dispożizzjonijiet applikabbli għall-bastimenti tas-sajd pelaġiku1. Il-liċenzja oriġinali trid tinżamm f’kull waqt fuq il-bastiment u għandha tiġi ppreżentata kull meta tintalab mill-Awtoritajiet kompetenti tal-Mawritanja. Jekk għal raġunijiet prattiċi, il-kopja oriġinali tal-liċenzja ma setgħetx titwassal fuq il-bastiment immedjatament wara li tkun inħarġet mill-Ministeru, tista’ tinżamm abbord kopja jew kopja bil-faks għal perjodu massimu ta’ għaxart ijiem.2. L-ispezzjonijiet tekniċi tal-bastimenti jistgħu jseħħu fl-Ewropa. F’dan il-każ, l-ispejjeż ta’ l-ivjaġġar u ta’ l-akkommodazzjoni ta’ żewġ persuni maħtura mill-Ministeru biex iwettqu dawn l-ispezzjonijiet għandhom jitħallsu mis-sid.3. It-totali tat-tariffi jinkludu kull dritt jew taxxa oħra relatati, ħlief għat-taxxa parafiskali, it-taxxi tal-port, jew għall-għotja ta’ servizzi.Fil-każ li l-Komunità tkun tixtieq li jkollha kwota komplementari għall-kategorija 9, fil-limitu ta’ 50 000 tunnellata, hija għandha tinforma lill-Mawritanja sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Frar ta’ kull sena. Madankollu, iż-żewġ partijiet jistgħu jiddeċiedu, bi qbil komuni, li jżidu dan il-limitu, fuq bażi annwali u f’konformità mal-pariri xjentifiċi disponibbli jew wara li jkun tqies il-parir ta’ Kumitat xjentifiku konġunt.Fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni pprovduta mill-Komunità, għandu jsir rendikont finali tal-qabdiet qabel il-15 ta’ Settebru ta’ kull sena għas-sena ta’ qabel.Fuq il-bażi ta’ dan ir-rendikont finali tal-qabdiet, maqbul bejn iż-żewġ partijiet, u fil-każ ta’ qbiż tat-tunnellaġġ globali ta’ 250 000 tunnellata, għandu jsir ħlas ta’ 40 euro kull tunnellata maqbuda mill-Komunità, bħala kontribuzzjoni finanzjarja addizzjonali għall-profitt tat-Teżor pubbliku tal-Mawritanja.Il-prinċipju tal-limitu massimu tal-qabdiet ma japplikax għall-bastimenti pelaġiċi frisk tal-kategorija 11.Il-ħlasijiet tat-tariffi kif ukoll ta’ l-ammonti addizzjonali li jista’ ikunu dovuti għandhom isiru fil-kont tat-Teżor kif iddefinit fil-punt 1(1) tal-Kapitolu IV.4. Il-bastimenti tas-sajd pelaġiku għandhom jikkomunikaw lis-Sorveljanza l-intenzjoni tad-dħul jew ħruġ tagħhom miż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja. Din il-komunikazzjoni trid issir 12-il siegħa qabel id-dħul, u 36 siegħa qabel il-ħruġ. Meta tingħata n-notifika tal-ħruġ, kull bastiment għandu jagħti wkoll il-volum u l-ispeċi tal-qabdiet miżmuma abbord5. Is-sidien għandhom iwettqu d-dispożizzjonijiet utli għat-trasport, għas-spejjeż tagħhom, tal-baħrin u l-osservaturi xjentifiċi mill-Mawritanja.6. Il-bastimenti pelaġiċi tal-kategorija 11 huma marbuta bid-dispożizzjonijiet li ġejjin f’dak li għandu x’jaqsam mat-tlugħ tal-baħrin:-  matul l-ewwel sitt xhur ta’ l-attivitajiet tagħhom fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja, il-bastimenti huma eżenti milli jtellgħu abbord baħrin mill-Mawritanja;-  matul is-sitt xhur ta’ wara, il-bastimenti għandhom itellgħu abbord 50% tal-baħrin previsti fil-paragrafu 1 tal-Kapitolu VIII;Fl-aħħar ta’ dawn iż-żewġ perjodi ta’ sitt xhur, id-dispożizzjonijiet previsti fil-paragrafu 1 tal-Kapitolu VIII, japplikaw għall-bastimenti tal-kategorija 11.Appendiċi 1FTEHIM TAS-SAJD TAL-MAWRITANJA – KOMUNITÀ EWROPEAAPPLIKAZZJONI GĦAL LIĊENZJA TAS-SAJDI- APPLIKANT1. Isem sid il-bastiment: .....................................................................................................................................................2. Isem l-assoċjazzjoni jew ir-rappreżentant tas-sid: .......................................................................................................3. L-indirizz ta’ l-assoċjazzjoni jew tar-rappreżentant tas-sid: ...........................................................................................................................................................................................................................................................................4. Numru tat-telefon :.............................. Faks: ................................... Telex:..................................................5. L-isem tal-kaptan:: .................................................................................. Nazzjonalità: ......................................II-IL-BASTIMENT U L-IDENTIFIKAZZJONI TIEGĦU1. Isem il-bastiment: ..........................................................................................................................................................2. L-Istat tal-bandiera: ......................................................................................................................................................3. Numru tar-reġistrazzjoni estern: ......................................................................................................................................4. Port ta’ reġistrazzjoni: ............................................................................................................................................................5. Sena u post ta’ kostruzzjoni: ........................................................................... .......................................................6. Kodiċi tas-sinjal tar-radju: .................................. Frekwenza tas-sinjal tar-radju: ............................................................7. Tip ta’ buq: Azzar ( Injam ( Polyester ( Oħrajn (III- KARATTERISTIĊI TEKNIĊI TAL-BASTIMENT U L-IRKAPTU1. Tul totali: .................................................. Il-wisgħa: ..............................................................................2. Tunnellaġġ (indikat bħala TG): ......................................................................................................................................3. Qawwa tal-magna prinċipali indikata bħala H.P.: : ................ Marka: .............................. Tip : ....................4. Tip ta' bastiment: .................................................. Kategorija tas-sajd: ..........................................................5. L-irkaptu tas-sajd: ......................................................................................................................................................6. Numru ta’ ekwipaġġ abbord: ...........................................................................................................................7. Metodu ta’ konservazzjoni abbord: Frisk ( Tkessiħ ( Imħallat ( Iffriżar (8. Kapaċità ta’ friża kull 24 siegħa (f’tunnellati): ................................................................................................9. Kapaċità ta' l-istivi: ................................................. Numru: ...........................................................Magħmul fi .............................................................., il- .........................................Firma ta’ l-applikant ...............................................................................Appendiċi 2Data (12) | Is-settur statis-tiku (13) | Numru ta’ sajdiet (14) | Ħin tas- Is-Sajd (sigħat) (15) | Stima tal-kwantitajiet maqbuda minn kull speċi: (f’kilogrammi) (16) (jew spjegazzjoni tar-raġunijiet għal waqfien mis-sajd) | Piż Totali tal- Qbid (kg) (17) | Piż Totali tal-ħut (kg) (18) | Piż totali ta’ ikel tal-ħut (kg) (19) |Firma tal-kaptan tal-bastiment tas-sajd |INDIKA L-PIŻ F’KILOGRAMMI |Bil-konz Lixka ħajja Purse Seine Tkarkir Outros (Oħrajn) |L-Istat tal-bandiera: ……………………………………………………………………........................... | Il-kapaċità – (TM): ……………………………………………........ |In-numru ta' reġistrazzjoni: ………………………………………………………………................................... | Il-kaptan: ……………………………………………………….... |Is-sid: ………………………………………………………….......................... | In-numru ta' membri ta' l-ekwipaġġ: ….…………………………………………………........................ |L-indirizz: ………………………………………………………………………….... | Id-data tar-rapport …………………………………………..…...... |(Auteur du rapport): ……………………………………………. ………………………………………………................................. | L-għadd ta’ jiem fuq il-baħar: | L-għadd ta’ jiem ta’ sajd: L-għadd ta’ kalati: | Numru tas-sajda: |Data | Is-settur | T° ta’ wiċċ il-baħar (ºC) | Sajda L-għadd ta’ snanar użati | Capturas (Qabdiet) | Isco usado na pesca (Lixka użata) |1 – Uża paġna għal kull xahar u ringiela għal kull jum. | 3 – "Jum" ifisser il-jum li fiħ jintrema l-konz. | 5 - L-aħħar ringiela (Kwantitajiet imħatta) m’għandiex timtela’ qabel it-tmiem tas-sajda. Għandu jkun indikat il-piż reali fil-mument tal-ħatt. |2 - Fit-tmiem ta’ kull sajda, ibgħat kopja tal-ġurnal lill-korrispondent tiegħek jew lill-ICCAT, Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid. Spanja. | 4 - Is-settur tas-sajd jiddetermina l-pożizzjoni tal-bastiment. Aġġusta i-minuti sa l-eqreb figura sħiħa u indika l-grad ta’ latitudni u lonġitudni. Qis li jkun hemm indikazzjoni N/S u E/W. | 6 – L-informazzjoni kollha hawn inkluża hija strettament kunfidenzjali. |Appendiċi 5 Regoli tal-Mawritanja fis-seħħ fir-rigward tal-qabdiet inċidentaliKategoriji | Regolament RIM – 2002/073 |Qabdiet inċidentali awtorizzati: | Qabdiet ipprojbiti |1 | Bastimenti tas-sajd għal krustaċji ħlief l-awwista u l-granċ | 20% ta’ ħut u 15% ta’ ċefalopodi. 7,5% ta’ granċijiet | Awwisti |2 | Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir u bastimenti tas-sajd bil-konzijiet tal-qiegħ għas-sajd tal-marlozz iswed | Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir 25% ta’ ħut, bastimenti tas-sajd bil-konz, 50% ta’ ħut | Ċefalopodi u krustaċji |3 | Bastimenti tas-sajd għal speċijiet demersali ħlief il-marlozz iswed b’irkaptu minbarra dak tat-tkarkir | 10% tat-total ta’ l-ispeċi jew tal-grupp ta’ speċijiet fil-mira awtorizzati (piż ħaj) li minnu massimu ta’ 5% ta’ gambli, 5% ta’ klamari u siċċ | Qarnit Marlozz (% massimu li għandu jiġi deċiż fi ħdan il-Kummissjoni mħallta) |4 | Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir bil-friża li jistadu għal speċijiet demersali | 10% tat-total ta’ l-ispeċi jew tal-grupp ta’ speċijiet fil-mira awtorizzati (piż ħaj) li minnu massimu ta’ 5% ta’ gambli, 5% ta’ klamari u siċċ | Qarnit |5 | Bastimenti tas-sajd għaċ-Ċefalopodi | 5% ta’ gambli, |6 | Bastimenti tas-sajd għall-awwist | Ħut, ċefalopodi, gambli, awwist aħdar u granċijiet |7 | Bastimenti bil-friża li jistadu għat-tonn bit-tartarun | Speċijiet oħra minbarra l-ispeċi jew il-grupp ta’ speċijiet fil-mira |8 | Bastimenti għas-sajd tat-tonn bil-qasab u x-xlief u bastimenti għas-sajd bil-konzijiet tal-wiċċ | Speċijiet oħra minbarra l-ispeċi jew il-grupp ta’ speċijiet fil-mira |9 | Bastimenti bil-friża għas-sajd pelaġiku bit-tkarkir | 3% tat-total ta’ l-ispeċi jew grupp ta’ speċijiet fil-mira awtorizzati (piż ħaj) | Krustaċji jew ċefalopodi minbarra klamari |10 | Sajd għall-Granċ | Ħut, ċefalopodi, u krustaċji minbarra l-ispeċi fil-mira |11 | Bastimenti tas-sajd pelaġiku mingħajr friża | 3% tat-total ta’ l-ispeċi jew grupp ta’ speċijiet fil-mira awtorizzati (piż ħaj) | Krustaċji u ċefalopodi minbarra klamari |Appendiċi 6 Leġiżlazzjoni fis-seħħ fir-rigward tad-daqsijiet minimi tal-qabdiet miżmuma abbord“Taqsima III: Id-daqsijiet u piżijiet minimi ta’ l-ispeċijietArtikolu 2 : Id-dimensjonijiet minimi ta’ l-ispeċijiet iridu jitkejlu:-  għall-ħut, mill-ponta ta’ l-imnieħer sat-tarf tad-denb (tul totali);-  għaċ-ċefalopodi, it-tul tal-ġisem biss, mingħajr is-saqajn;-  għall-krustaċji, mill-ponta tar-rostru sat-tarf tad-denb.Il-ponta tar-rostru tfisser il-parti mtawla tal-qoxra li tinsab fil-parti medjana tan-naħa ta’ quddiem taċ-ċefalotoraċi. Għall-awwista roża, il-punt ta’ referenza huwa n-nofs tal-parti mdaħħla l-ġewwa tal-qoxra li tinsab bejn iż-żewġ qrun ta’ quddiem.Artikolu 3 : Id-daqsijiet u l-piżjiet minimi tal-ħut tal-baħar, ċefalopodi u krustaċji li s-sajd għalihom huwa awtorizzat huma ta’:a) Għall-ħut tal-baħar:-  Laċċi (Sardinella aurita u Sardinella maderensis) 18 cm-  Sardin (Sardina pilchardus) 16 cm-  Sawrell ta’ l-Ewropa u Sawrell iswed ta’ l-Afrika (Trachurus Spp.) 19 cm-  Sawrell, Sawrell isfar (Decapturus rhonchus) 19 cm-  Kavall ta’ l-għajn (Scomber japonicus) 25 cm-  Awrat (Sparus auratus) 20 cm-  Pagru rar, Pagru (Sparus coeruleostictus) 23 cm-  Pagru ħamrani (Sparus auriga), Pagru komuni (Sparus pagrus) 23 cm-  Denċi (Dentex Spp) 15 cm-  Paġella ħamra, bażuga (Pagellus bellottii, Pagellus acarne) 19 cm-  Rubberlip grunt (Plectorhynchus mediterraneus) 25 cm-  Għarab (Labrus merula) 25 cm-  Gurbell Tork (Sciena Umbra) 25 cm-  Gurbell rar (Argirosomus regius) u Cassava croaker (Pseudotholithus senegalensis) 70 cm-  Ċeren u Dott (Epinephelus Spp) 40 cm-  Serra tas-snien (Pomatomus saltator) 30 cm-  Trilja (Pseudupeneus prayensis) 17 cm-  Mulett (Mugil Spp) 20 cm-  Mazzola bla xewka (Mustellus mustellus, Leptocharias smithi) 60 cm-  Spnotta tat-Tbajja’ (Dicentrarchus punctatus) 20 cm-  Lingwata (Cynoglossus canariensis, Cynoglossus monodi) 20 cm-  Lingwata (Cynoglossus cadenati, Cynoglossus senegalensis) 30 cm-  Marlozz (Merluccius Spp) 30 cm-  Tonn tal-pinen sofor (Thunnus albacares) ta’ piż inqas minn 3.2 kg-  Tonn għajnu kbira (Thunnus obesus) ta’ piż inqas minn 3.2 kgb) Għaċ-ċefalopodi:-  Qarnit, Tako (Octopus vulgaris) 500 gr (mnaddaf)-  Klamari (Loligo vulgaris) 13 cm-  Siċċa (Sepia officinalis) 13 cm-  Siċċa (Sepia bertheloti) 07cmc) Għall-krustaċji:-  Awwista ħadra ( Panulirus regius ) 21 cm-  Awwista roża ( Palinurus mauritanicus ) 23 cm-  Gambli tal-fond ( Paraleneus longriostrus ) 06 cm-  Granċ tal-fond ( Geyryon maritae) 06 cm-  Gamblu roża jew gamblu imperjali ( Penaeus notialis , Penaeus kerathurus) 200 indv/kgAppendiċi 7 : Lista ta’ fatturi ta’ konverżjoniRATI TA’ KONVERŻJONI LI GĦANDHOM JIĠU APPLIKATI GĦALL-PRODOTTI LESTI TAS-SAJD, MIKSUBA MINNSPEĊIJIET PELAĠIĊI ŻGĦAR IPPROĊESSATI ABBORD IL-BASTIMENTIProduzzjoni | Trattament: | Rati ta' konverżjoni |Laċċa Bla ras Bla ras, imnaddfa Bla ras, imnaddfa | Tqattigħ bl-idejn Tqattigħ bl-idejn Tqattigħ bil-magni | 1,416 1,675 1,795 |Kavalli Bla ras Bla ras, imnaddfa Bla ras Bla ras, imnaddfa | Tqattigħ bl-idejn Tqattigħ bl-idejn Tqattigħ bil-magni Tqattigħ bil-magni | 1,406 1,582 1,445 1,661 |Għaċ-ċinturin iswed Bla ras, imnaddfa Flettijiet Bla ras, imnaddfa (qatgħa speċjali) | Tqattigħ bl-idejn Tqattigħ bl-idejn Tqattigħ bl-idejn | 1,323 1,340 1,473 |Sardin Bla ras Bla ras, imnaddfa Bla ras, imnaddfa | Tqattigħ bl-idejn Tqattigħ bl-idejn Tqattigħ bil-magni | 1,416 1,704 1,828 |Sawrell Bla ras Bla ras Bla ras, imnaddfa Bla ras, imnaddfa | Tqattigħ bl-idejn Tqattigħ bil-magni Tqattigħ bl-idejn Tqattigħ bil-magni | 1,570 1,634 1,862 1,953 |NB: Għall-ipproċessar tal-ħut bid-dqiq, ir-rata ta’ konverżjoni aċċettata hija ta’ 5.5 tunnellati ta’ ħut frisk għal kull tunnellata ta’ dqiq.ANNESS IIKOOPERAZZJONI FIL-QASAM TAL-KONTROLL TA’ L-ATTIVITAJIET TAS-SAJD TAL-BASTIMENTI TAL-KOMUNITÀ FIŻ-ŻONI TAS-SAJD TAR-REPUBBLIKA IŻLAMIKA TAL-MAWRITANJAKapitolu I Dħul u ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Mawritanja1. Ħlief għall-bastimenti li jistadu għat-tonn, il-bastimenti tas-sajd bil-konzijiet tal-wiċċ u l-bastimenti tas-sajd pelaġiku (fejn iż-żmien isegwi d-dispożizzjonijiet tal-Kapitoli XIV u XV ta’ l-Anness I), il-bastimenti tal-Komunità li jaħdmu fil-qafas ta’ dan il-Ftehim iridu jikkomunikaw b’mod obbligatorju:a) id-dħul:Dawn għandhom jiġu notifikati talanqas 36 siegħa qabel u trid tingħata l-informazzjoni li ġejja:-  il-pożizzjoni tal-bastiment matul il-komunikazzjoni;-  il-jum, id-data u s-siegħa bejn wieħed u ieħor meta huwa stmat id-dħul fiż-żona ŻEE tal-Mawritanja;-  il-qabdiet għal kull speċi miżmuma abbord fil-ħin tal-komunikazzjoni, għall-bastimenti li kienu wrew minn qabel li għandhom liċenzja tas-sajd għal żona oħra tas-sajd fis-sottoreġjun. F’dan il-każ, is-Sorveljanza għandha jkollha aċċess għall-ġurnal tas-sajd relattiv għal din iż-żona l-oħra tas-sajd, u ż-żmien tal-kontroll eventwali ma jistax idum aktar miż-żmien previst fil-punt 4 ta’ dan il-Kapitolu.b) il-ħruġ:Dawn iridu jiġi notifikati talanqas 48 siegħa qabel, u trid tingħata l-informazzjoni li ġejja:-  il-pożizzjoni tal-bastiment matul il-komunikazzjoni;-  il-jum, id-data u s-siegħa tal-ħruġ miż-żona ŻEE tal-Mawritanja;-  il-qabdiet, għal kull speċi, miżmuma abbord fil-ħin tal-komunikazzjoni.2. Is-sidien għandhom jikkomunikaw lis-Sorveljanza d-dħul u l-ħruġ tal-bastimenti tagħhom miż-ŻEE tal-Mawritanja permezz tal-faks, posta elettronika jew posta li jintbagħtu fuq in-numru tal-faks u l-indirizz murija fl-Appendiċi 1 ta’ dan l-Anness. F’każ ta’ problemi fil-komunikazzjoni b’dawn il-mezzi, l-informazzjoni tista’ tinbagħat, eċċezzjonalment, permezz tal-parti Komunitarja.Kull modifika tan-numri tal-komunikazzjoni u ta’ l-indirizzi għandha tiġi kkomunikata lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni, fi żmien 15-il jum mid-dħul fis-seħħ tagħha.3. Sakemm idumu fiż-ŻEE tal-Mawritanja, il-bastimenti Komunitarji għandhom dejjem isegwu l-frekwenzi tas-sejħa internazzjonali. (VHF Kanal 16 jew HF 2182 Khz)4. Meta jirċievu l-messaġġi tal-ħruġ miż-żona tas-sajd, l-awtoritajiet tal-Mawritanja jirriżervaw id-dritt li jiddeċiedu li jwettqu kontroll qabel il-ħruġ tal-bastimenti abbażi ta’ ġbir ta’ kampjuni madwar il-port ta’ Nouadhibou jew dak ta’ Nouakchott.Dawn l-operazzjonijiet ta’ kontroll m’għandhomx idumu aktar minn 6 sigħat għall-pelaġiċi (kategorija 9) u aktar minn 3 sigħat għall-kategoriji l-oħra.5. In-nuqqas ta’ osservanza tad-dispożizzjonijiet previsti fil-punti 1 sa 3 hawn fuq iwassal għas-sanzjonijiet li ġejjin:a) għall-ewwel darba:-  il-bastiment titbiddillu d-direzzjoni, jekk dan ikun possibbli;-  it-tagħbija abbord tinħatt u tiġi kkonfiskata, bi profitt għat-Teżor;-  il-bastiment iħallas multa ugwali għall-minimu ta’ l-ammont previst mir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja.b) għat-tieni darba:-  il-bastiment titbiddillu d-direzzjoni, jekk dan ikun possibbli;-  it-tagħbija abbord tinħatt u tiġi kkonfiskata, bi profitt għat-Teżor;;-  il-bastiment iħallas multa ugwali għall-minimu ta’ l-ammont previst mir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja;-  il-liċenzja tiġi annullata għall-bqija tal-perjodu tal-validità tagħha.c) għat-tielet darba:-  il-bastiment titbiddillu d-direzzjoni, jekk dan ikun possibbli;-  it-tagħbija abbord tinħatt u tiġi kkonfiskata, bi profitt għat-Teżor;;-  il-liċenzja tiġi rtirata b’mod definittiv;-  il-kaptan u l-bastiment ma jitħallewx iwettqu attività fil-Mawritanja.6. F’każ li l-bastiment li jwettaq il-kontravenzjoni jaħrab, il-Ministeru jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istat Membru tar-reġistrazzjoni sabiex is-sanzjonijiet previsti fil-punt 5 hawn fuq jistgħu jiġu applikati.Kapitolu IIPassaġġ innoċentiMeta l-bastimenti tas-sajd tal-Komunità jeżerċitaw id-dritt tagħhom għall-passaġġ innoċenti u ta’ navigazzjoni fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja B’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar u tal-leġiżlazzjonijiet nazzjonali u internazzjonali fil-qasam, dawn għandhom iżommu l-irkaptu kollu tas-sajd merfugħ abbord kif suppost, b’mod li dan ma jkunx jista’ jintuża immedjatament.Kapitolu IIIIt-Trażbord1. It-trażbord tal-qabdiet tal-bastimenti tal-Komunità jitwettqu esklussivament madwar il-portijiet tal-Mawritanja u fiż-żoni previsti fl-Appendiċi 5 ta’ dan l-Anness.2. Kull bastiment tal-Komunità li jixtieq iwettaq trażbord tal-qabdiet għandu jissottometti ruħu għall-proċedura prevista fil-punti 3 u 4 hawn fuq.3. Is-sidien ta’ dawn il-bastimenti għandhom jinnotifikaw lis-Sorveljanza, talanqas 36 siegħa qabel, bil-mezzi ta’ komunikazzjoni previsti fil-punt 2 tal-Kapitolu I ta’ dan l-Anness, l-informazzjoni li ġejja:-  l-isem tal-bastimenti tas-sajd qabel ma jwettqu t-trażbord;-  l-isem tal-bastiment tal-merkanzija;-  it-tunnellaġġ, għal kull speċi, li jkun ser jiġi trażbordat;-  il-jum, id-data u l-ħin tat-trażbord.Is-Sorveljanza tikkomunika r-risposta tagħha fi żmien massimu ta’ 24 siegħa.4. It-trażbord jitqies bħala ħruġ miż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja. Il-bastimenti għalhekk għandhom jagħtu lura lis-Sorveljanza, il-kopji oriġinali tal-ġurnal tas-sajd u tal-ġurnal tas-sajd anness u jinnotifikaw bl-intenzjoni tagħhom, kemm biex ikomplu s-sajd u kemm biex joħorġu miż-żona tas-sajd tal-Mawritanja.5. Kull ħidma tat-trażbord tal-qabdiet mhux stipulata fil-punti 1 sa 4 hawn fuq mhix permessa fiż-ŻEE tal-Mawritanja. Kull kontravenzjoni għal din id-dispożizzjoni hija soġġett għas-sanzjonijiet previsti mir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja fis-seħħ.6. Il-Parti tal-Mawritanja tirriserva d-dritt li tirrifjuta t-trażbord jekk il-bastiment li jġorr il-qabda jkun wettaq sajd illegali, mhux iddikjarat u mhux regolamentat kemm ġewwa kif ukoll barra miż-ŻEE tal-Mawritanja.Kapitolu IVSpezzjoni u Kontroll1. Il-kaptani tal-bastimenti tal-Komunità, jippermettu u jiffaċilitaw it-tlugħ abbord u t-twettiq tad-dmirijiet ta’ kull uffiċjal tal-Mawritanja responsabbli mill-ispezzjoni u mill-kontroll ta’ l-attivitajiet tas-sajd.Il-preżenza abbord ta’ dawn l-uffiċjali ma taqbiżx iż-żmien meħtieġ għat-twettiq tal-kompitu tagħhom.Wara kull spezzjoni u kontroll fil-port, jingħata rapport tal-viżta lill-kaptan tal-bastiment.2. Il-Parti Komunitarja torbot ruħha li żżomm il-programm speċifiku tal-kontroll fil-portijiet Komunitarji. Dan il-programm jiġi kkomunikat lill-Ministeru, li jirriżerva d-dritt li jitlob li jassisti f’dawn il-kontrolli skond id-dispożizzjonijiet previsti fil-Kapitolu V. Ġabriet tar-rapporti tal-kontrolli mwettqa jintbagħtu perjodikament lill-Ministeru.Kapitolu VSistema ta’ osservazzjoni Konġunta tal-kontrolli fuq l-artIż-żewġ Partijiet jiddeċiedu li jistabbilixxu sistema ta’ osservazzjoni Konġunta ta’ kontrolli fuq l-art, bil-ħsieb li titjieb l-effikaċja tal-kontroll. Għal dan il-għan, huma għandhom jaħtru rappreżentanti li jassistu fil-ħidmiet tal-kontroll u l-ispezzjonijiet magħmula mis-servizzi nazzjonali tal-kontroll rispettivi u jistgħu jagħmlu osservazzjonijiet dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.Dawn ir-rappreżentanti jrid ikollhom:-  kwalifika professjonali-  esperjenza adegwata fil-qasam tas-sajd, u-  għarfien approfondit tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim u ta’ dan il-Protokoll.Meta dawn ir-rappreżentanti jassistu fl-ispezzjonijiet, dawn jitwettqu mis-servizzi nazzjonali tal-kontroll u dawn ir-rappreżentanti ma jistgħux, fuq l-inizjattiva tagħhom, jeżerċitaw drittijiet ta’ spezzjoni mogħtija lill-uffiċjali nazzjonali.Meta dawn ir-rappreżentanti jakkompanjaw lill-uffiċjali nazzjonali, dawn ikollhom aċċess għall-bastimenti, postijiet u dokumenti li huwa suġġetti għall-ispezzjoni mill-uffiċjali, sabiex jiġbru informazzjoni mhux personali neċessarji biex iwettqu l-ħidma tagħhom.Ir-rappreżentanti jakkompanjaw is-servizzi nazzjonali tal-kontroll fiż-żjarat tagħhom fil-portijiet abbord tal-bastimenti mal-moll, iċ-ċentri tal-bejgħ ta’ rkanti pubbliċi, fl-imħażen tal-grossista tal-ħut, fl-imħażen bil-friża u lokali oħra li għandhom x’jaqsmu mal-ħatt u l-ħażniet tal-ħut qabel l-ewwel bejgħ fuq it-territorju jew fil-post fejn jitqiegħdu fis-suq għall-ewwel darba.Ir-rappreżentanti jippreparaw u jippreżentaw rapport kull 4 xhur rigward il-kontrolli li huma jkunu assistew fihom. Dan ir-rapport jiġi indirizzat lill-awtoritajiet kompetenti. Kopja tingħata minn dawn l-awtoritajiet lill-Parti kontraenti l-oħra.1. ImplimentazzjoniL-awtorità kompetenti tal-kontroll ta’ Parti kontraenti għal kull każ tavża bil-miktub għaxart ijiem bil-quddiem lill-Parti kontraenti l-oħra bl-ispezzjonijiet li din tkun iddeċidiet li ser twettaq fil-port tagħha.Il-Parti kontraenti l-oħra tavża ħamest ijiem bil-quddiem, bl-intenzjoni tagħha li tibgħat rappreżentant.Il-missjoni tar-rappreżentant m’għandhiex iddum aktar minn 15-il jum.2. KunfidenzjalitàIr-rappreżentant tal-ħidmiet tal-kontroll konġunt għandu jirrispetta l-proprjetà u t-tagħmir li jinstabu abbord tal-bastimenti u apparat ieħor, kif ukoll il-kunfidenzjalità ta’ kull dokument li hu jkollu aċċess għalihom.Ir-rappreżentant għandu jikkomunika r-riżultati tal-ħidmiet tiegħu biss lill-awtoritajiet kompetenti tiegħu.3. PostDan il-programm japplika għall-portijiet Komunitarji tal-ħatt u għall-portijiet tal-Mawritanja.4. IffinanzjarKull Parti kontraenti għandha tkun responsabbli għall-ispejjeż kollha tar-rappreżentant tagħha għall-ħidmiet ta’ kontroll konġunt inkluż dawk ta’ l-ivjaġġar u ta’ l-akkomodazzjoni.Kapitolu VIProċedura fil-każ ta’ tlugħ abbord u spezzjoni, u applikazzjoni tas-sanzjonijiet1. Ir-rapport ta' l-ispezzjoniIl-minuti tat-tlugħ abbord u l-ispezzjoni huma stabbiliti mis-Sorveljanza b’fedeltà abbażi ta’ l-infrazzjonijiet eventwali stabbiliti u rreġistrati fir-rapport tal-viżta ppreparat wara l-kontroll tal-bastiment. Dan ir-rapport ta’ viżta li jispeċifika ċ-ċirkostanzi u r-raġunijiet li wasslu għall-ispezzjoni, irid jiġi ffirmat mill-kaptan tal-bastiment, li jista’ jinkludi fih ir-riżervi tiegħu, u li tintbagħtlu kopja permezz tas-Sorveljanza.Din il-firma ma tippreġudikax id-drittijiet u l-mezzi ta’ difiża li l-kaptani jistgħu jagħmlu użu minnhom f’każ ta’ xi infrazzjoni li tiġi attribwita lilu.2. Notifikar tat-tlugħ abbord u spezzjoniF’każ ta’ spezzjoni, is-Sorveljanza tinnotifika bil-posta, lir-rappreżentant tal-bastiment, ir-rapport dwar l-infrazzjoni flimkien mar-rapport tal-viżta ta’ l-ispezzjoni Is-Sorveljanza tinforma lid-Delegazzjoni, fl-iqsar żmien possibbli, mingħajr ma taqbeż it-48 siegħa ta’ xogħol, b’kull tlugħ abbord u spezzjoni u b’kull applikazzjoni ta’ sanzjonijiet għal bastiment tas-sajd tal-Komunità, li jkunu seħħew fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja.Fil-każ ta’ infrazzjoni li ma tistax titwaqqaf fuq il-baħar, il-kaptan, fuq talba tas-Sorveljanza, jrid idaħħal il-bastiment tiegħu fil-port ta’ Nouadhibou. Fil-każ ta’ infrazzjoni, rikonoxxuta mill-bastiment, li tista’ titwaqqaf fuq il-baħar, il-bastiment ikun jista’ jkompli jistad.Fiż-żewġ każijiet, wara li tkun waqfet l-infrazzjoni, il-bastiment ikun jista’ jkompli jistad.3. IL-proċedura għall-ispezzjoni3.1. B’konformità ma’ dan il-Protokoll u għar-regolamentazzjoni tal-Mawritanja, l-infrazzjonijiet jistgħu jiġu regolati kemm bi proċedura ta’ kompromess barra l-qorti, kif ukoll bi proċedura ġudizzjarja.3.2. F’każ ta’ proċedura ta’ kompromess, it-total tal-multa applikata jiġi determinat f’limitu li jinkludi minimu u massimu previsti mir-regolamentazzjoni tal-Mawritanja.Is-sid tal-bastiment għandu jikkuntattja mingħajr dewmien lis-Sorveljanza, sabiex tinsab soluzzjoni għal din l-infrazzjoni.Il-Kumitat tal-Ħlas għandu jitlaqqa’ mill-awtorità ta’ sorveljanza għal jum tax-xogħol wieħed biss, 24 siegħa wara li l-bastiment ikun daħal fil-Port. Dan japplika wkoll għal tlugħ abbord li jseħħ matul l-ispezzjonijiet tal-ħruġ.Il-multa trid titħallas permezz ta’ trasferiment ta’ fondi sa mhux aktar tard minn 30 jum wara t-tranżazzjoni. F’każ li l-bastiment joħroġ miż-ŻEE tal-Mawritanja, il-ħlas irid ikun sar qabel dan il-ħruġ. It-trażmissjoni ta’ l-irċevuti mit-Teżor Pubbliku, u/jew il-kopja tat-Trasferiment bankarju, aċċettat mill-BCM (Nouadhibou jew Nouakchott) lis-Sorveljanza, rigward il-ħlas tal-multa, jservi ta’ rċevuta għar-rilaxx tal-bastiment. Fil-każ ta’ rċevuta ta’ trasferiment bankarju aċċettat, il-konsenjatarju jrid jittrażmetti l-irċevuta oriġinali tat-Teżor pubbliku lis-Sorveljanza sa mhux aktar tard minn 72 siegħa wara r-rilaxx tal-bastiment.3.3. Jekk il-proċedura ta’ tranżazzjoni ma tkunx tlestiet b’success, il-Ministeru għandu jibgħat il-fajl mingħajr dewmien lill-prosekutur tar-Repubblika. F’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni fis-seħħ, sid-il-bastiment għandu jipprovdi garanzija bankarja biex tkopri kwalunkwe multi li jistgħu jiġġarbu. Ir-rilaxx tal-bastiment għandu jseħħ 72 siegħa mid-data tad-depożitu tal-garanzija.3.4. Il-garanzija bankarja tkun irrevokabbli qabel ma tintemm il-proċedura ġudizzjarja. Din issir disponibbli mill-Ministeru wara li tintemm il-proċedura mingħajr kundanna. Ukoll, fil-każ ta’ kundanna li twassal għal multa, il-ħlas ta’ din il-multa għandu jsir f’konformità mar-regoli fis-seħħ, li jipprevedu b’mod partikolari li l-garanzija bankarja għandha tiġi rilaxxata ladarba l-ħlas isir fi żmien 30 jum mis-sentenza.3.5. Il-bastiment jinħeles u l-ekwipaġġ tiegħu jitħalla jitlaq mill-port:-  meta jitwettqu l-obbligi miftehma fil-proċedura bonarja;-  inkella wara d-depożitu tal-garanzija bankarja maħsuba fil-punt 3.3 aktar ’il fuq u li din tiġi aċċettata mill-Ministeru, waqt li tkun mistennija t-tkomplija tal-proċedura ġudizzjarja.4. Osservanza tar-regolamentiKull informazzjoni dwar il-proċedura bonarja jew ġudizzjarja marbuta ma’ l-infrazzjonijiet imwettqa mill-bastimenti Komunitarji huma kkomunikati fi żmien 48 siegħa lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni.Kapitolu VIIMonitoraġġ bis-satellita tal-bastimenti tas-sajd1. Il-bastimenti kollha tas-sajd li jkunu qed jistadu fil-qafas ta’ dan il-Ftehim, ser ikunu suġġetti għal monitoraġġ bis-satellita meta jkunu fiż-ŻEE tal-Mawritanja.2. Għal raġunijiet ta’ monitoraġġ bis-satellita, il-koordinati (latitudni u lonġitudni) taż-ŻEE tal-Mawritanja jidhru fl-Appendiċi 4.3. Il-Partijiet għandhom jipproċedu għal skambju ta’ informazzjoni li tikkonċerna l-indirizzi u l-ispeċifikazzjonijiet utilizzati fil-komunikazzjonijiet elettroniċi ta’ bejn iċ-Ċentri tal-Kontroll tagħhom b’konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punti 5 u 7. Din l-informazzjoni għandha tinkludi, sa fejn ikun possibbli, l-ismijiet, in-numri tat-telefon u tal-faks u l-indirizzi elettroniċi (Internet jew https) li jistgħu jkunu utli għall-komunikazzjonijiet ġenerali bejn iċ-Ċentri tal-Kontroll. L-informazzjoni li tikkonċerna liċ-Ċentru tal-Kontroll tal-Mawritanja hija indikata fl-Appendiċi 1 ta’ dan l-Anness.4. Il-pożizzjoni tal-bastimenti hija determinata b’marġini ta’ żball inferjuri għal 500 m u b’intervall ta’ kunfidenza ta’ 99%.5. Meta bastiment li qed jistgħad fil-qafas tal-Ftehim u li jkun suġġett għall-monitoraġġ permezz tas-satellita fit-termini tal-leġiżlazzjoni Komunitarja jerġa’ jidħol fiż-ŻEE tal-Mawritanja, ir-rapporti tal-pożizzjoni sussegwenti jiġu kkomunikati immedjatament miċ-Ċentru tal-Kontroll ta’ l-Istat tar-reġistrazzjoni lis-Sorveljanza (FMC), b’intervalli massimi ta’ siegħa (l-identifikazzjoni tal-bastiment, il-lonġitudni, il-latitudni, ir-rotta u l-veloċità). Dawn il-messaġġi huma identifikati bħala Rapporti tal-Pożizzjoni.6. Il-messaġġi msemmija fil-punt 5 jiġu trażmessi elettronikament fil-format ta’ l-https, jew kwalunkwe protokoll ieħor sikur (X.25...). Dawn il-messaġġi jiġu komunikati f’ħin reali, konformement mal-format tat-tabella mehmuża fl-Appendiċi 3.7. F’każ li l-apparat tal-monitoraġġ permanenti permezz tas-satellita installat abbord tal-bastiment tas-sajd iġarrab xi nuqqas tekniku jew jieqaf bil-ħsara, il-kaptan ta’ dan il-bastiment jittrażmetti kemm jista’ jkun malajr l-informazzjoni stipulata fil-punt 5 liċ-Ċentru tal-Kontroll ta’ l-Istat tar-reġistrazzjonitar-reġistrazzjoni u lill-FMC tal-Mawritanja permezz tal-fax. F’dawn iċ-ċirkostanzi, ikun neċessarju li jintbagħat Rapport tal-Pożizzjoni globali kull 4 sigħat. Dan ir-rapport tal-pożizzjoni globali għandu jinkludi r-rapporti tal-pożizzjoni hekk kif irreġistrati mill-kaptan tal-bastiment fuq bażi ta’ kull siegħa skond il-kundizzjonijiet stipulati fil-punt 5. Huwa rrakomandat lis-sidien li bħala prekawzjoni jkollhom żewġ radjijiet abbord.Iċ-Ċentru tal-Kontroll ta’ l-Istat tar-reġistrazzjoni għandu jibgħat immedjatament dawn il-messaġġi lill-FMC tal-Mawritanja. It-tagħmir difettuż għandu jiġi msewwi jew sostitwit fi żmien massimu ta’ ħamest ijiem. Meta jgħaddi dan iż-żmien, dan il-bastiment ikollu joħroġ miż-ŻEE tal-Mawritanja jew jidħol f’xi wieħed mill-portijiet tal-Mawritanja.F’każ ta’ problema teknika gravi li tesiġi dewmien supplementari, tista’ tingħata deroga għal massimu ta’ ħmistax-il jum fuq talba tal-kaptan. F’dan il-każ, id-dispożizzjonijiet previsti fil-punt 7 jibqgħu applikabbli u l-bastimenti kollha, bl-eċċezzjoni tal-bastimenti li jistadu għat-tonn, għandhom jidħlu fil-port biex itellgħu abbord osservatur xjentifiku mill-Mawritanja.8. Iċ-Ċentri tal-Kontroll ta’ l-Istati tal-bandiera għandhom jissorveljaw il-moviment tal-bastimenti tagħhom fiż-ŻEE tal-Mawritanja b’perjodiċità ta’ siegħa. Fil-każ fejn il-monitoraġġ tal-bastimenti ma jseħħx skond il-kundizzjonijiet stipulati, l-FMC tal-Mawritanja jiġi infurmat b’dan immedjatament, u tapplika l-proċedura stipulata fil-punt 7.9. Jekk l-FMC tal-Mawritanja jistabbilixxi li l-Istat tar-reġistrazzjoni ma jikkomunikax l-informazzjoni stipulata fil-punt 5, il-Kummissjoni għandha tiġi infurmata immedjatament permezz tad-Delegazzjoni.10. L-informazzjoni tas-sorveljanza kkomunikati lill-Parti l-oħra, b’konformità ma’ dawn id-dispożizzjonijiet, għandha tkun destinata esklussivament għall-kontroll u s-sorveljanza mill-awtoritajiet tal-Mawritanja tal-flotta Komunitarja li qed tistad fil-qafas ta’ dan il-Ftehim. Din l-informazzjoni fl-ebda każ ma tista' tiġi komunikata lill-partijiet oħra.11. L-elementi tas-software u l-materjal tat-tagħmir tas-sistema ta’ sorveljanza permezz tas-satellita għandhom ikunu affidabbli, ma jkunu jippermettu l-ebda falsifikazzjoni tal-pożizzjonijiet u ma jkunux jistgħu jiġu manipulati b’mod manwali.Is-sistema għandha tkun totalment awtomatika u taħdem f’kull mument u b'mod indipendenti mill-kundizzjonijiet ta’ l-ambjent u tal-klima. M’huwiex permess li tinqered, issir ħsara, titwaqqaf milli taħdem jew ikun hemm interferenza fis-sistema ta’ monitoraġġ permezz tas-satellita.Il-kaptani tal-bastimenti għandhom jassiguraw li:-  l-informazzjoni ma tiġix mibdula;-  l-antenna jew l-antenni marbuta mat-tagħmir ta’ sorveljanza permezz tas-satellita ma jkunux imblukkati;-  il-provvista ta’ l-elettriku tat-tagħmir tal-monitoraġġ permezz tas-satellita ma tkunx interrotta;-  it-tagħmir tas-sorveljanza permezz tas-satellita ma jitneħħiex.12. Il-Partijiet jaqblu li, fuq talba, isir skambju ta’ l-informazzjoni li tikkonċerna t-tagħmir utilizzat għas-sorveljanza permezz tas-satellita, sabiex ikun verifikat li kull tagħmir huwa kompatibbli bis-sħiħ ma’ l-eżiġenzi tal-parti l-oħra għall-iskopijiet ta’ dawn id-dispożizzjonijiet.13. Kull tilwima li tikkonċerna l-interpretazzjoni jew l-applikazjzoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet hija suġġetta għall-konsultazzjoni bejn il-Partijiet fil-qafas tal-Kummissjoni Konġunta stipulata fl-Artikolu 10 tal-Ftehim.14. F’każ ta’ dubju dwar bastiment partikolari, l-FMC tal-Mawritanja għandu jindirizza talba lill-FMC ta’ l-Istat Membru tar-reġistrazzjoni biex jittrażmettilu mingħajr dewmien il-pożizzjonijiet ġeografiċi (polling) ta’ dan il-bastiment matul il-perjodu indikat fit-talba.Fil-każ ta’ suspett dwar l-attivitajiet ta’ ċerti bastiment, il-Mawritanja għandha tinforma uffiċjalment lill-Istat tal-Bandiera u lill-Komunità rigward dan. Il-Komunità tintrabat li tapplika d-dispożizzjonijiet marbuta mal-liġi Komunitarja.15. Iż-żewġ Partijiet, fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta prevista fl-Artikolu 10 tal-Ftehim, jimpenjaw ruħhom li jsibu s-soluzzjonijiet l-aktar adegwati sabiex:a) Jitneħħew, qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll, il-problemi tekniċi kollha li jistgħu jaffetwaw l-effikaċja tas-sistema VMS fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja;b) Jiġu analizzati il-mezzi u l-metodi kollha li jippermettu t-tisħiħ tal-kooperazzjoni bil-ħsieb li tittejjeb l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet VMS, u b’mod partikolari għall-inkoraġġiment tat-trażmissjoni simultanja ta’ l-informazzjoni mill-bastimenti Ewropej lill-FMC ta’ l-Istat Membru tar-reġistrazzjoni u tas-Sorveljanza.Kapitolu VIIIOsservaturi xjentifiċi mill-Mawritanja abbordil-bastimenti tal-KomunitàSistema ta’ osservazzjoni hija stabbilita abbord il-bastimenti tal-Komunità.1. Kull bastiment tal-Komunità li għandu liċenzja fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja, itella’ abbord osservatur xjentifiku mill-Mawritanja, ħlief għall-bastimenti li jistadu għat-tonn bit-tartarun li jtellgħu osservatur abbord fuq talba tal-Ministeru. F’kull każ, ma jistax jittella’ ħlief osservatur xjentifiku wieħed għal kull bastiment.Il-Ministeru jikkomunika lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni, kull trimestru, qabel ma jingħataw il-liċenzji, il-lista tal-bastimenti magħżula li jtellgħu osservatur xjentifiku.2. Iż-żmien li l-osservatur xjentifiku jdum abbord huwa ta’ vjaġġ. Madankollu, fuq talba espliċita tal-Ministeru, dan it-tlugħ jista’ jitwal għal diversi vjaġġi skond it-tul ta’ żmien medju tal-vjaġġi maħsuba għal bastiment partikolari. Din it-talba ssir mill-Ministeru meta jiġi kkomunikat l-isem ta’ l-osservatur xjentifiku maħtur biex jitla’ fuq il-bastiment ikkonċernat.Bl-istess mod, f’każ ta’ vjaġġ qasir, l-osservatur xjentifiku jista’ jerġa’ jagħmel vjaġġ ġdid fuq l-istess bastiment.3. Il-Ministeru jinforma lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni, l-ismijiet ta’ l-osservaturi xjentifiċi maħtura, li jkollhom id-dokumenti meħtieġa, talanqas seba’ ġranet tax-xogħol qabel id-data prevista għat-tlugħ tagħhom.4. L-ispejjeż kollha marbuta ma’ l-attivitajiet ta’ l-osservaturi xjentifiċi, inkluż is-salarju, remunerazzjoni, kumpens ta’ l-osservatur għandhom jitħallsu mill-Ministeru. Fil-każ fejn l-osservatur xjentifiku jittella’ jew jitniżżel f’port barrani, l-ispejjeż tal-vjaġġ, kif ukoll il-kumpens ta’ kuljum għandhom jitħallsu mis-sid tal-bastiment, sakemm ma l-osservatur jitwassal fuq bastiment jew f’port tal-Mawritanja.5. Il-kaptani tal-bastimenti magħżula li jilqgħu osservatur xjentifiku abbord għandhom jieħdu l-miżuri kollha biex itellgħu abbord u jniżżlu lill-osservatur xjentifiku.L-osservatur xjentifiku għandu jiġi milqugħ abbord bħala uffiċjal tal-bastiment.L-osservatur xjentifiku jiddisponi mill-faċilitajiet kollha neċessarji għat-twettiq tal-funzjonijiet tiegħu. Il-kaptan għandu jagħtih aċċess għall-mezzi tal-komunikazzjoni neċessarji għat-twettiq tal-funzjonijiet tiegħu, għad-dokumenti marbuta direttament għall-attivitajiet ta’ sajd tal-bastiment, għall-ġurnal tas-sajd, għall-ġurnal tas-sajd supplementari u għall-ktieb tan-navigazzjoni, kif ukoll għall-partijiet tal-bastiment neċessarji biex jiġi ffaċilitat ix-xogħol ta’ osservazzjoni tiegħu.6. It-tlugħ jew l-inżul ta’ l-osservatur xjentifiku għandu jsir ġeneralment fil-portijiet tal-Mawritanja fil-bidu ta’ l-ewwel vjaġġ, wara li tkun notifikata l-lista tal-bastimenti maħtura, u din in-notifika għandha ssir għoxrin jum qabel ma jibda l-vjaġġ.Is-sidien, permezz tar-rappreżentanti lokali għandhom jinfurmaw lis-Sorveljanza, bil-mezzi tal-komunikazzjoni msemmija fil-Kapitolu I ta’ dan l-Anness, fi żmiem ħmistax-il jum minn din in-notifika, id-dati u l-portijiet previsti għat-tlugħ ta’ l-osservatur xjentifiku.7. L-osservatur xjentifiku għandu jippreżenta ruħu lill-kaptan tal-bastiment magħżul lejliet id-data stabbilita għat-tlugħ abbord tiegħu. F’każ li l-osservatur xjentifiku ma jippreżentax ruħu, il-kaptan tal-bastiment jinforma lis-Sorveljanza li tipproċedi biex tissostitwixxi lill-istess osservatur fis-sagħtejn ta’ wara. F’każ kuntrarju, il-bastiment għandu l-jedd jitlaq mill-port b’ċertifikat ta’ assenza ta’ l-osservatur xjentifiku. Madankollu, il-Ministeru jista’ jipproċedi, għas-spejjeż tiegħu, li jtella’ abbord osservatur xjentifiku ġdid, mingħajr ma jtellef l-attività ta’ sajd tal-bastiment.8. Jekk is-sid tal-bastiment ma josservax xi waħda minn dawn id-dispożizzjonijiet t’hawn fuq fir-rigward ta’ l-osservatur xjentifiku, dan iwassal għal sospensjoni awtomatika tal-liċenzja sa ma s-sid iwettaq l-obbligi tiegħu.9. L-osservatur xjentifiku għandu jkollu:-  kwalifika professjonali,-  esperjenza adegwata fil-qasam tas-sajd, u-  għarfien approfondit tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll u tar-regolamentazzjoni tal-Mawritanja fis-seħħ.10. L-osservatur xjentifiku jħares li jiġu rrispettati d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll mill-bastimenti tal-Komunità li qed jaħdmu fiż-żona tas-sajd tal-Mawritanja.Huwa għandu jagħmel rapport ta’ dan. B’mod partikolari, hu:-  josserva l-attivitajiet ta’ sajd tal-bastimenti,-  jivverifika l-pożizzjoni tal-bastimenti li qed iwettqu ħidmiet ta’ sajd,-  jipproċedi f’ħidmiet ta’ ġbir ta’ kampjuni bijiloġiċi fil-qafas ta’ programmi xjentifiċi,-  jieħu nota ta’ l-irkaptu tas-sajd u tal-malja tax-xbieki utilizzati.11. Ix-xogħolijiet kollha ta’ osservazzjoni huma llimitati għall-attivitajiet tas-sajd u għall-attivitajiet li għandhom x’jaqsmu rregolati minn dan il-Protokoll.12. L-osservatur xjentifiku-  jieħu l-miżuri kollha xierqa sabiex il-kundizzjonijiet tat-tlugħ tiegħu abbord, kif ukoll il-preżenza tiegħu fuq il-bastiment, ma jinterrompux u lanqas itellfu l-ħidmiet tas-sajd,-  juża l-apparat u l-proċeduri tal-miżuri miftiehma biex titkejjel il-malja tax-xbieki utilizzati fil-qafas ta’ dan il-Ftehim,-  jirrispetta l-proprjetà u t-tagħmir li jinstabu fuq il-bastiment, kif ukoll il-kunfidenzjalità ta’ kull dokument li huwa ta’ l-imsemmi bastiment.13. Fit-tmiem tal-perjodu ta’ l-osservazzjonji u qabel ma jitlaq minn fuq il-bastiment, l-osservatur xjentifiku jagħmel rapport skond il-mudell li jidher fl-Appendiċi 2 ta’ dan l-Anness. Għandu jiffirmah fil-preżenza tal-kaptan li jista’ jżid jew jitlob li jiżdiedu l-osservazzjonijiet kollha li huwa jqis li huma utli u jiffirma taħthom. Kopja tar-rapport tingħata lill-kaptan qabel ma l-osservatur xjentifiku jitniżżel l-art.Ta’ kull xahar il-Ministeru jibgħat ir-rapporti tax-xahar ta’ qabel bħala informazzjoni lill-Kummissjoni, permezz tad-Delegazzjoni.Kapitolu IXIr-rimi lura fil-baħar u t-tniġġisIż-żewġ Partijiet jeżaminaw il-kwistjoni tar-rimi ta’ ħut lura fil-baħar li jsir mill-bastimenti tas-sajd u jistudjaw kif jista’ jinstab użu għalihom.Iż-żewġ partijiet jaqblu li mad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll, jimplimentaw miżuri ta’ kontroll għall-prevenzjoni ta’ tferrigħ ta’ żejt maħruq fil-baħar mill-bastiment tas-sajd.Kapitolu XIl-ġlieda kontra s-sajd illegaliSabiex jitrażżnu u tkompli l-ġlieda kontra l-attivitajiet ta’ sajd illegali fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja, li jistgħu jagħmlu ħsara lill-politika ta’ ġestjoni tar-riżorsi tas-sajd, iż-żewġ Partijiet jaqblu li jkun hemm skambji regolari ta’ informazzjoni dwar dawn l-attivitajiet.Minbarra l-miżuri li ż-żewġ Partijiet japplikaw abbażi tar-regolamentazzjoni fis-seħħ tagħhom, huma jikkonsultaw bejniethom dwar l-azzjonijiet addizzjonali li għandhom jittieħdu individwalment jew flimkien. Għalhekk, huma jsaħħu l-kooperazzjoni tagħhom speċjalment fil-qasam tal-ġlieda kontra s-sajd illegali.__________Ftehim UE/RIM – Anness II - Appendiċi 1FTEHIM TAS-SAJD TAL-MAWRITANJA – KOMUNITÀ EWROPEAINDIRIZZ TA’ L-AWTORITÀ TAS-SORVELJANZAId-Delegazzjoni tas-Sorveljanza tas-Sajd u tal-Kontroll fil-Baħar(DSPCM)L-indirizz: Boîte Postale (BP) 260 NouadhibouIl-MawritanjaTel: (222) 574 57 01Feks: (222) 574 63 12Posta elettronika: dspcm@toptechnology.mrKUNTATTI TA’ L-FMC TAL-MAWRITANJAIsem ta’ l-FMC : DSPCM SSNTel. SSN : (222) 574 67 43 / 574 56 26Feks SSN : (222) 574 67 43Posta elettronika SSN : dspcm@toptechnology.mrIndirizz X25 : 20803403006315Ftehim UE/RIM – Anness II - Appendiċi 2RAPPORT TA’ L-OSSERVATUR XJENTIFIKUIsem l-osservatur: ............................................................................................................. |Bastiment: ............................................. Nazzjonalità: ................................................................. Numru u port tar-reġistrazzjoni: ......................................................................................... Karatteristika : .............................., tunnellaġġ : .................... TG, qawwa : ........................... hp Liċenzja : ............................. Nru: .......................... Tip : ...................................................... L-isem tal-kaptan: ................................................Nazzjonalità: ............................................. |Tlugħ ta’ l-osservatur: Id-data: ................................., Port : ................................ Inżul ta’ l-osservatur: Id-data: .................................., Port : ................................ |Teknika ta’ sajd awtorizzata ................................................................................................. Irkaptu użat: ....................................................................................................................... Malja tax-xibka u/jew daqs: .................................................................................................... Żoni tas-sajd frekwentati: .................................................................................................. Distanza mill-kosta: ................................................................................................................ Għadd ta’ baħrin mill-Mawritanja abbord: ................................ Dikjarazzjoni tad-dħul …/…/… u tal-ħruġ …/…/… miż-żona tas-sajd |Stima ta’ l-osservatur Produzzjoni globali (kg) : .................. ....................., iddikjarata fuq JP/JB: ....................... Qabdiet inċidentali: speċijiet ..................................................., Limitu stmat: ...........% Rimi: Speċijiet: ......................................................., Kwantità (kg): ....................... |Speċi miżmuma |Kwantità (kg) |Speċijiet miżmuma |Kwantità (kg) |Osservazzjonijiet ta’ l-osservatur: |Natura ta’ l-osservazzjoni | data | pożizzjoni |Osservazzjonijiet ta’ l-osservatur (ġenerali)::.......................................................................... ............................................................................................................................................ ............................................................................................................................................ ............................................................................................................................................ |Magħmul fi ................................................., il- ......................................... Firma ta’ l-osservatur ............................................................................... |Osservazzjonijiet tal-kaptan.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Kopja tar-rapport irċevuta nhar ..................... Firma tal-kaptan.................................. |Rapport mgħoddi lil ........................................................................... Kwalità : ........................................................................................ |Ftehim UE/RIM - Anness II- Appendiċi 3IL-KOMUNIKAZZJONI TAL-MESSAĠĠI VMS FIL-MAWRITANJAIR-RAPPORT TAL-POŻIZZJONIInformazzjoni | Kodiċi | Obbligatorju/ Fakultattiv | Noti |Bidu tar-reġistrazzjoni | SR | O | Informazzjoni dwar is-sistema – indika l-bidu tar-reġistrazzjoni |Destinatarju | AD | O | Informazzjoni dwar il-messaġġ – destinatarju. Kodiċi ISO Alpha 3 tal-pajjiż |Min qed jitrażmetti | FR | O | Informazzjoni dwar il-messaġġ – min qed jitrażmetti. Kodiċi ISO Alpha 3 tal-pajjiż |L-Istat tal-bandiera | FS | O |Tip ta’ messaġġ | TM | O | Informazzjoni dwar il-messaġġ – tip ta’ messaġġ "POS" |Kodiċi tar-radju | RC | O | Informazzjoni dwar il-bastiment – kodiċi internazzjonali tas-sinjal tar-radju tal-bastiment |Numru ta’ referenza intern għall-Parti kontraenti | IR | O | Informazzjoni dwar il-bastiment – numru uniku tal-parti kontraenti (kodiċi ISO3 ta’ l-Istat tal-bandiera segwit b'numru) |Numru tar-reġistrazzjoni esterna | XR | O | Informazzjoni dwar il-bastiment – in-numru li jidher fuq il-ġenb tal-bastiment |Latitudni | LA | O | Informazzjoni dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – il-pożizzjoni fi gradi, minuti u deċmi ta’ minuti N/S GGMM.m (WGS 84) Eżempju: N2046.3 |Lonġitudni | LO | O | Informazzjoni dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – il-pożizzjoni fi gradi, minuti u deċmi ta’ minuti E/WDDDMM.m (WGS -84) Eżempju: W01647.6 |Kap | CO | O | Ir-rotta tal-bastiment fuq skala ta’ 360° |Veloċità | SP | O | Il-veloċità tal-bastiment f’għexieren ta’ knots |Data | DA | O | Informazzjoni dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – id-data tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni UTC (SSSSXXJJ) |Ħin | TI | O | Informazzjoni dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – il-ħin tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni UTC (SSMM) |Tmiem tar-reġistrazzjoni | ER | O | Informazzjoni dwar is-sistema – tindika t-tmiem tar-reġistrazzjoni |Sett tal-karattri: ISO 8859.1It-trażmissjoni ta’ l-informazzjoni hija strutturata kif ġej:-  linja mmejla doppja (//) u kodiċi li jimmarkaw il-bidu tat-trażmissjoni,-  linja mmejla waħda (/) timmarka s-separazzjoni bejn il-kodiċi u l-informazzjoni.L-informazzjoni li mhix obbligatorja trid tiddaħħal bejn il-bidu u t-tmiem tar-reġistrazzjoni.Ftehim UE/RIM - Anness II- Appendiċi 4LIMITI TAŻ-ŻEE TAL-MAWRITANJA |Il-koordinati taż-żona permessa għat-trażbord fil-port ta’ Nouadhibou (BUOY 2= N 20.43,6 U 17.01,8) |NAZZJONALI | UE | OĦRAJN | TOTAL |NAZZJONALI | UE | OĦRAJN | TOTAL |1. Ġestjoni tas-sajd u titjib tar-rendiment |1.1 Ġestjoni sostenibbli tas-sajd | Għadd ta' pjanijiet ta' ġestjoni mfassla, implimentati u evalwati Numru ta’ tlugħ abbord ta’ l-APC irreġistrati (f’valur assolut u f’perċentwali) Dokumentazzjoni tal-bastimenti fiż-ŻEE tal-Mawritanja |1.2 It-tisħiħ tar-riċerka tas-sajd u r-riċerka oċeanografika, | L-għadd ta’ kampanji li saru ta’ evalwazzjoni ta’ l-istokkijiet L-għadd ta’ programmi ta’ riċerka mwettqa Għadd ta' rakkomandazzjonijiet maħruġa u segwiti dwar l-istat tar-riżorsi prinċipali (b'mod partikolari miżuri ta' ffriżar u konservazzjoni ta' l-istokkijiet sfruttati żżejjed) |1.3 Tisħiħ tas-sorveljanza tas-sajd | [Għadd ta’ kontrolluri esperti indipendenti u entrati tal-baġit korrispondenti fil-liġi] Kwalità u diversità ta’ l-ispezzjonijiet imwettqa (għadd ta’ jiem ta’ sorveljanza fuq il-baħar, għadd ta’ spezzjonijiet fil-port u fil-baħar, għadd ta’ spezzjonijiet mill-ajru, għadd ta’ ġabriet statistiċi ppubblikati) Livell ta’ kopertura mir-radar taż-ŻEE tal-Mawritanja Livell ta’ kopertura tal-flotta permezz tal-VMS Limiti ta’ l-użu tal-ġurnal elettronikutas-sajd/ il-flotta kollha industrijali u mal-kosta |1.4 Il-kontroll u l-aġġustament tal-kapaċitajiet | Programm dwar l-aġġustament tal-kapaċitajiet fis-seħħ Livell ta’ tnaqqis tal-bastimenti li jistadu għall-ispeċijiet demersali, partikolarment il-qarnit |1.5 l-Iżvilupp tas-sajd ġdid | Proġetti ta’ żvilupp fis-seħħ għas-sajd ġdid |2. Tkabbir tal-benefiċċji ekonomiċi u soċjali tas-settur |2.1 L-iżvilupp ta’ l-infrastrutturi u tas-servizzi tal-portijiet | Stat ta' żvilupp fir-rijabilitazzzjoni tal-Port ta' Nouadhibou Stat ta' żvilupp fir-rijabilitazzzjoni ta’ l-estensjoni tal-port tas-sajd Artiġjanali ta’ Nouadhibou Għadd ta’ azzjonijiet ta’ regolarizzazzjoni mwettqa fis-Suq tal-Ħut Stat ta' żvilupp fil-bini tal-mollijiet għas-sajd artiġjanali Għadd ta’ bastimenti mgħarrqa mneħħija mill-port ta’ Nouadhibou |2.2 Ristrutturar tal-flotta industrijali tal-Mawritanja, modernizzar u titjib tal-livelli sanitarji tal-flotta tas-sajd artiġjanali | Għadd ta’ miżuri ta’ ristrutturar imwettqa Il-kwalità ta’ l-istrumenti finanzjarji proposti Għadd ta' kenuri mgħammra b’apparat tat-tkessiħ Regolamentazzjoni dwar il-kundizzjonijiet minimi ta’ l-iġene u sanità applikabbli għall-kenuri u għall-prodotti tagħhom, elaborata u implimentata |2.3 Titjib tal-kwalità tal-prodotti tas-sajd (kundizzjonijiet sanitarji u fitosanitarji tal-prodotti mtella' l-art u pproċessati). | Sistema ta' spezzjoni tal-prodotti tas-sajd adattata u operattiva Għadd ta’ kampanji informattivi dwar ir-regoli ta’ l-iġjene (għadd ta’ sessjonijiet ta’ taħriġ organizzati u numru ta’ persuni mħarrġa) Laboratorji għall-analiżi ta’ Nouakchott li jaħdmu Suq tal-ħut ta’ Nouakchott skond in-normi sanitarji Għadd ta' kenuri mgħammra b’kaxxi tas-silġ Għadd ta' siti żviluppati għall-ħatt l-art u l-ipproċessar artiġjanali |2.4 L-iżvilupp tas-sajd artiġjanali, tas-sajd kontinentali u ta’ l-akkwakultura. | Volum tal-qabdiet tas-sajd artiġjanali Għadd ta’ proġetti ta’ l-akkwakultura mwettqa Volum ta’ finanzi maħruġa għall-proġetti tas-sajd kontinentali |2.5 Promozzjoni ta’ l-investiment privat fis-settur | Għadd ta’ riformi istituzzjonali adottati Titjib magħmul fl-ambjent ġuridiku ta’ l-investiment Strumenti finanzjarji adattati li ntużaw (xolfa tas-sajd artiġjanali, appoġġ għas-sajd industrijali) Għadd ta’ fora ta’ sħubija kummerċjali organizzati Volum ta’ investiment privat imwettaq Għadd ta’ proġġetti ta’ sħubijiet pubbliċi privati, jew privati-privati – li ġew żviluppati |3. Il-ħarsien ta’ l-ambjent tal-baħar, tal-ħabitats u tal-kosti |3.1 Il-preservazzjoni ta’ l-ambjent tal-baħar u tal-ħabitats akkwatiċi | L-għadd ta’ studji djanjostiċi mwettqa fil-qasam marittimu (stat żero u studji ta’ segwitu tal-parametri ambjentali) L-għadd u l-kwalità ta’ l-azzjonijiet ta’ konservazzjoni mwettqa Titjib tal-kapaċità tat-trattament tas-sustanzi li jniġġsu (kompartimenti għall-irkupru taż-żejt maħruq, eċċ), stazzjoni għat-trattament u t-tisfija ta’ l-ilma użat Regoli adottati u implimentati fir-rigward tal-ġestjoni tas-sustanzi li jniġġsu |3.2 It-tkabbir tal-kapaċitajiet djanjostiċi u tal-ġlieda kontra t-tniġġis tal-baħar | Qagħda ta’ l-implimentazzjoni taċ-ċentru kontra t-tniġġis Il-kwalità u l-kwantità ta’ l-għodod miksuba |4. Riforma tal-qafas ġuridiku u istituzzjonali |4.1 Tisħiħ tat-taħriġ tal-persunal | Il-pjan ta' taħriġ adottat u implimentat L-għadd ta’ korsijiet ta’ perfezzjonament imwettqa għall-programmi L-għadd ta’ korsijiet imwettqa għall-persunal tekniku |4.2 Titjib fl-effikaċja tas-servizzi tekniċi tal-Ministeru tas-Sajd u tas-servizzi li għandhom x’jaqsmu mal-ġestjoni tas-settur; | Livell ta’ żieda fil-baġits operattivi Bażi tad-dejta funzjonali Titjib tal-ġestjoni tal-liċenzji tas-sajd artiġjanali u industrijali |4.3 Tisħiħ ta’ l-azzjonijiet ta’ segwitu – evalwazzjoni ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija (tmexxija tas-sistema) | Sistema ta’ segwitu stabbilita Ġabra ta’ indikaturi rilevanti disponibbli u mkejla regolarment Għadd ta’ evalwazzjonijiet perjodiċi mwettqa |DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA1. ISEM IL-PROPOSTA:Proposta għal Regolament tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja pprovduti fil-Ftehim ta’ Sħubija fil-qasam tas-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja għall-perjodu mill-1 ta’ Awissu 2008 sal-31 ta’ Lulju 20122. IL-QAFAS ABM / ABB (Ġestjoni skond l-Attività/stabbiliment tal-baġit skond l-Attività)11. Is-Sajd1103. Ftehimiet Internazzjonali dwar is-Sajd3. IL-LINJI TAL-BAĠIT3.1. Il-linji tal-baġit:110301 : “Ftehimiet Internazzjonali fil-qasam tas-sajd”11010404 : “Ftehimiet Internazzjonali fil-qasam tas-sajd: spejjeż amministrattivi”3.2 It-tul ta' l-azzjoni u l-impatt finanzjarju:Il-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja pprovduti fil-Ftehim ta’ Sħubija fil-qasam tas-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja għall-perjodu mill-1 ta’ Awissu 2008 sal-31 ta’ Lulju 2012. Huwa jissostitwixxi l-protokoll preċedenti li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta’ sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja għall-perjodu mill-1 ta' Awissu 2006 sal-31 ta' Lulju 2008, li jiġġedded darbtejn għal żewġ perjodi identiċi, sal-31 ta' Lulju 2012.Il-Protokoll jistabbilixxi l-kumpens finanzjarju, il-kategoriji u l-kundizzjonijiet ta’ l-attivitajiet tas-sajd għall-bastimenti tal-Komunità fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja.3.3 Il-karatteristiċi baġitarji ( żid il-linji jekk meħtieġ ):Il-linja tal-baġit: | Tip ta’ nefqa: | Ġdida | Parteċipazzjoni AELE | Kontribuzzjonijiet tal-pajjiżi kandidati | Intestatura PF |11.0301 | IO[6] | AD[7] | LE | LE | LE | Nru 2 |11.010404 | IO | AMD[8] | LE | LE | LE | Nru 2 |4. SINTEŻI TAR-RIŻORSI4.1 Ir-riżorsi finanzjarji4.1.1 Rikapitulazzjoni ta' l-approprjazzjonijiet ta’ l-impenn (AI) u ta’ l-approprjazzjonijiet tal-ħlas (AĦ)EUR miljuni (sa 4 ċifri deċimali)Tip ta’ nefqa: | Taqsima Nru | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | Total |L-approprazzjonijiet ta' l-impenn | 8.1 | a min a mass[9] | 86,0000 | 76,0000 | 73,0000 | 70,0000 | 305,0000 |L-approprazzjonijiet tal-ħlas | b min b max | 86,0000 | 76,0000 | 73,0000 | 70,0000 | 305,0000 |L-għajnuna teknika u amministrattiva – ATA (AMD) | 8.2.4 | c | 0,1170 | 0,1170 | 0,1170 | 0,1170 | 0,4680 |L-approprazzjonijiet ta' l-impenn | a+c min a+c mass | 86,1170 | 76,1170 | 73,1170 | 70,1170 | 305,4680 |Approprjazzjonijiet tal-ħlas | b+c min b+c mass | 86,1170 | 76,1170 | 73,1170 | 70,1170 | 305,4680 |Riżorsi umani u nefqiet relatati (AMD) | 8.2.5 | d | 0,3510 | 0,3510 | 0,3510 | 0,3510 | 1,4040 |L-ispejjeż amministrattivi minbarra r-riżorsi umani u l-ispejjeż relatati, mhux inklużi fl-ammont ta’ referenza (CND) | 8.2.6 | e | 0,1100 | 0,1100 | 0,1100 | 0,1100 | 0,4400 |TOTAL KE inkluża n-nefqa tar-riżorsi umani | Min Mass | a+ c+ d+e | 86,5780 | 76,5780 | 73,5780 | 70,5780 | 307,3120 |TOTAL CP inkluża n-nefqa tar-riżorsi umani | Min Mass | b+ c+ d+e | 86,5780 | 76,5780 | 73,5780 | 70,5780 | 307,3120 |Id-dettalji dwar il-finanzjament konġunt: M'hemmx finanzjament konġuntEUR miljuni (sa 4 ċifri deċimali)Il-korp għall-finanzjament konġunt | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | Total |F |TOTAL KE bil-finanzjament konġunt | a+c+d+e+f | 86.5780 | 76.5780 | 73.5780 | 70.5780 | 307.3120 |4.1.2 Il-kompatibbiltà mal-Pjanijiet finanzjarjiX Proposta kompatibbli ma’ l-ipprogrammar finanzjarju eżistenti.( Din il-proposta teħtieġ pjan ta’ l-intestaturi rilevanti tal-perspettivi finanzjarji.( Il-proposta tista’ teħtieġ l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim Interistituzzjonali[10] (jiġifieri strument ta’ flessibbiltà jew reviżjoni tal-perspettiva finanzjarja).4.1.3 L-impatt finanzjarju fuq id-dħulX Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni finanzjarja fuq id-dħul( L-impatt finanzjarju - L-effett fuq id-dħul huwa kif ġej:Nota: Id-dettalji u l-osservazzjonijiet kollha li għandhom x’jaqsmu mal-metodu li bih jiġi kkalkolat l-effett fuq id-dħul għandhom jintwerew f’anness separat.EUR miljuni (sa 4 ċifri deċimali)Qabel l-azzjoni [Sena n-1] | Il-Qagħda wara l-azzjoni |Il-linja tal-baġit: | Id-dħul | [Sena n] | [n+1] | [n+2] | [n+3] |a) Id-dħul f’termini assoluti |b) Bidla fid-dħul | ( |(Jekk jogħġbok speċifika kull linja tad-dħul tal-baġit, u żid in-numru xieraq ta’ linji mat-tabella jekk hemm effett fuq aktar minn linja waħda tal-baġit.)4.2. Ir-riżorsi umani bħala ETP (inklużi uffiċjali, impjegati temporanji u dawk esterni) – ara d-dettall taħt il-punt 8.2.1.Il-ħtiġijiet annwali | Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 |Total tar-riżorsi umani fil-preżent | 4 | 4 | 4 | 4 |5. IL-KARATTERISTIĊI U L-GĦANIJIET5.1 Implimentazzjoni meħtieġa fuq medda qasira jew twila ta’ żmienL-għan ewlieni tal-Protokoll il-ġdid li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta’ sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Ftehim ta’ Sħubija għas-Sajd (FPA) huwa li jsaħħaħ il-kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Mawritanja għall-iżvilupp ta' politika ta' sajd sostenibbli u responsabbli fiż-żona tas-sajd tal-Mawritanja. L-elementi ewlenin tal-Protokoll il-ġdid huma:-  L-opportunitajiet tas-sajd▪ Krustaċji: żamma ta’ l-opportunitajiet tas-sajd▪ Demersali: Tnaqqis ta’ bejn 10 u 50% ta’ l-opportunitajiet, skond il-kategoriji.▪ Ċefalopodi: tnaqqis ta’ madwar 25% ta' l-opportunitajiet.▪ Tonn: tnaqqis ta’ bejn 29 u 39% ta’ l-opportunitajiet, skond l-irkaptu tas-sajd.▪ Pelaġiċi: tnaqqis ta’ 43% tat-tunnellaġġ ta’ referenza għall-bastimenti bil-friża, bl-introduzzjoni ta’ mekkaniżmu ta’ flessibbiltà għall-opportunitajiet supplementari u ż-żamma ta’ l-opportunitajiet tas-sajd b’bastimenti mingħajr friżaIt-tqassim ta' l-opportunitjiaet tas-sajd ġodda skond l-Istati Membri hija bbażata fuq l-attività reali tal-flotta tagħhom fl-ilmijiet tal-Mawritanja, ta’ l-applikazzjonijiet rispettivi ta' l-Istati Membri u ta' l-applikazzjoni tal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva mill-Protokoll preċedenti.-  Kontribuzzjoni finanzjarja annwali: EUR 86 000 000 (sena 1), EUR 76 000 000 (sena 2), EUR 73 000 000 (sena 3) u EUR 70 000 000 (sena 4)-  Il-kontributi tas-sidien tal-bastimenti: Il-kontributi dovuti mis-sidien jinġabru direttament mill-Mawritanja u m'għandhom l-ebda impatt fuq il-baġit tal-Komunità.5.2 Il-valur miżjud ta’ l-involviment Komunitarju u l-koerenza tal-proposta ma’ strumenti finanzjarji oħra u s-sinerġija eventwaliF'dak li għandu x’jaqsam ma’ dan il-protokoll il-ġdid, in-nuqqas ta’ intervent Komunitarju jagħti lok għal arranġamenti privati li ma jkunux jiggarantixxu sajd sostenibbli.5.3. L-għanijiet, ir-riżultati mistennija u l-indikaturi relatati tal-proposta fil-kuntest tal-ġestjoni skond l-attivitajiet (ABM)In-negozjar u l-konklużjoni ta’ ftehimiet tas-sajd ma’ pajjiżi terzi jaqblu ma’ l-għan ġenerali li jinżammu u jitħarsu l-attivitajiet tas-sajd tradizzjonali tal-flotta Komunitarja, inkluża l-flotta li tistad f'ilmijiet imbegħda, u li jiġu żviluppati relazzjonijiet fi spirtu ta’ sħubija sabiex jissaħħaħ l-użu sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd 'il barra mill-ilmijiet tal-Komunità waqt li jitqiesu l-kwistjonijiet ambjentali, soċjali u ekonomiċi.L-indikaturi li ġejjin se jintużaw fil-kuntest ta’ l-ABM sabiex tiġi assigurata l-kontinwità ta’ l-implimentazzjoni tal-ftehim:( L-analiżi tar-rata ta’ użu ta' l-opportunitajiet ta' sajd ;( Il-ġbir u l-analiżi ta’ l-informazzjoni dwar il-qabdiet u tal-valur kummerċjali tal-ftehim;( Il-kontribut għall-impjiegi u għall-valur miżjud fil-Komunità;( Il-kontribut għall-istabbilizzazzjoni tas-suq Komunitarju;( Il-kontribut għall-għanijiet ġenerali tat-tnaqqis tal-faqar fil-Mawritanja li jinkludi l-kontribut għall-impjiegi u għall-iżvilupp ta’ l-infrastrutturi u l-appoġġ għall-baġit ta’ l-Istat;( Għadd ta' laqgħat tekniċi u tal-Kumitati Konġunti;5.4 Metodi għall-implimentazzjoni (indikattivi)Hawn taħt uri l-modalità/ajiet[11] magħżula għall-implimentazzjoni ta’ l-azzjoni.X Ġestjoni ċentralizzataX direttament mill-Kummissjoni( indirettament( Ġestjoni maqsuma jew deċentralizzata( Ġestjoni konġunta ma' organizzazzjonijiet internazzjonali (jekk jogħġbok speċifika)6. IL-KONTROLL U L-EVALWAZZJONI6.1 Il-Proċeduri għall-kontrollIl-Kummissjoni (DG FISH, b’kollaborazzjoni mad-Delegazzjoni tal-Kummissjoni tal-KE fil-Mawritanja) se tassigura s-sorveljanza regolari ta’ l-implimentazzjoni ta’ din il-ftehim, b’mod partikolari fir-rigward ta’ l-użu mill-operaturi u ta’ l-informazzjoni dwar il-qabdiet.6.2 L-evalwazzjoniF’Settembru 2005, saret u ġiet iffinalizzata evalwazzjoni profonda tal-Protokoll attwalment fis-seħħ bl-għajnuna ta’ konsorzju ta’ konsulenti indipendenti sabiex jinbdew in-negozjati ta’ Protokoll ġdid. Is-Servizzi tal-Kummissjoni analizzaw direttament il-Protokoll fis-seħħ mill-2006. Huwa fuq il-bażi ta’ din l-analiżi, partikolarment il-livell ta’ użu ta’ l-opportunitajiet tas-sajd u l-livell tal-qabdiet, li l-Kummissjoni ddeċidiet li tinnegozja l-Protokoll mill-ġdid.6.2.1 L-evalwazzjoni ex-anteL-elementi ewlenin ta’ l-evalwazzjoni jixħtu dawl fuq l-użu ta’ l-opportunitajiet tas-sajd li kienu qrib il-100% għall-krustaċji, iżda inqas minn 80% għaċ-ċefalopodi, dgħajfa għad-demersali, għall-bastimenti għas-sajd tat-tonn (bl-eċċezzjoni tal-bastimenti li jistadu bil-qasab u bil-konzijiet) u fuq kollox ferm taħt l-istennijiet għall-ispeċijiet pelaġiċi (kategorija ewlenija), madwar 40% ta’ l-użu f’termini ta’ liċenzji u 60% f’termini ta’ qabdiet. Kollox ma’ kollox, il-ftehim intuża minn medja ta’ 115-il bastiment Komunitarju fis-sena, li minnhom madwar 83 fil-kategoriji demersali.- Il-valur miżjud ta’ l-intervent Komunitarju:Il-valur miżjud gross iġġenerat mill-flotot, għall-benefiċċju tal-Komunità huwa stmat għal medja ta’ EUR 65 miljun. Fid-dawl ta’ l-effetti ekonomiċi mwassla mill-attivitajiet tal-bastimenti fil-kuntest tal-ftehim, fis-setturi upstream u downstream tal-Komunità, il-valur miżjud totali ġġenerat mill-Ftehim għall-benefiċċju tal-Komunità, jista’ jiġi stmat għal aktar minn EUR 150 miljun fis-sena. B’hekk, fil-medja, kull EUR 1 ta’ investiment mill-fondi pubbliċi jippermetti li jiġu ġġenerati madwar EUR 2 ta’ valur miżjud Komunitarju, prinċipalment għall-benefiċċju tar-reġjuni li jiddependu fuq is-sajd, li minnhom ġejjin il-bastimenti.F’termini ta’ impjiegi, il-ftehim jippermetti li jinżamm totali ta’ bejn 2 500 u 2 800 impjieg għall-baħrin, li minnhom 800 sa 950 ta’ l-UE. Fid-dawl ta’ l-effetti indiretti fil-Komunità, huwa stmat li l-ftehim isostni total ta' bejn 3500 u 4000 impjieg.Ir-riskji u l-għażliet alternattivi:It-twaqqif ta’ Protokoll tas-sajd iġib miegħu ċerti riskji, pereżempju: l-ammonti previsti għall-finanzjament tal-politika settorjali tas-sajd jistgħu ma jiġux allokati kif miftiehem (nuqqas ta' pprogrammar). Sabiex jiġu evitati dawn ir-riskji, huwa previst djalogu qawwi dwar l-ipprogrammar u l-implimentazzjoni tal-politika settorjali.6.2.2 L-istima ex-ante tal-valur ekonomiku tal-ftehim u l-kumpens finanzjarju tal-KomunitàIt-tnaqqis kbir fl-opportunitajiet ta’ sajd f’dan il-protokoll il-ġdid, marbut ma' l-attività reali tal-flotta għandu jwassal għal titjib konsiderevoli fil-valur ekonomiku tiegħu.Il-kontribuzzjoni finanzjarja allokata mill-Komunità fil-kuntest ta’ dan il-ftehim ta’ sħubija l-ġdid fil-qasam tas-sajd hija pakkett finanzjarju annwali li jonqos biż-żmien, ta' EUR 86 000 000 għall-ewwel sena tal-protokoll sa EUR 70 000 000 għar-4 sena, jiġifieri medja ta’ EUR 76 250 000 kull sena għat-tul tal-protokoll.6.2.3 Il-miżuri li ttieħdu wara l-evalwazzjoni intermedjarja/ex-post (it-tagħlim miksub minn esperjenzi simili fl-imgħoddi)L-istruttura u l-livell ta’ opportunitajiet tas-sajd tal-Protokoll, ġew aġġurnati sabiex (i) in-nuqqas ta’ effiċjenza eknoomika tal-protokoll preċedenti tissewwa u l—pportunitajiet ta’ sajd allokati jsiru jikkorrispondu aktar ma’ l-użu reali (notevolment flimkien mat-tnaqqis ta’ madwar 40% ta’ l-opportunitajiet allokati għall-ispeċijiet pelaġiċi) u (ii) li jitqiesu r-rakkomandazzjonijiet xjentifiċi dwar il-qagħda ta' l-istokkijiet (notevolment bit-tnaqqis ta' aktar minn 25% ta' l-opportunitajiet għas-sajd taċ-ċefalopodi).6.2.4 It-termini u l-frekwenza għall-evalwazzjoni fil-ġejjieniBiex ix-xogħol ta' studju ffinalizzat f'Settembru 2005 jissokta (cf. punt 6.2) u biex jiġi żgurat sajd sostenibbli fir-reġjun, ser issir evalwazzjoni ta' l-impatt ekonomiku, soċjali u ambjentali qabel kwalunkwe tiġdid tal-Ftehim. L-indikaturi elenkati fil-punt 5.3 se jintużaw biex issir evalwazzjoni ex post.Sadanittant, se ssir evalwazzjoni interna li tirrigwarda b’mod partikolari l-livell ta’ użu, il-livell tal-qabdiet u ċ-ċifri tal-kontijiet iġġenerati mill-ftehim.7. Miżuri kontra l-frodiL-użu tal-kontribuzzjoni finanzjarja mħallsa mill-Komunità fil-qafas tal-Ftehim jaqa’ taħt ir-responsabbiltà unika ta’ l-Istat terz sovran ikkonċernat.Il-Kummissjoni madankollu tintrabat li tipprova toħloq djalogu politiku u kooperazzjoni politika permanenti sabiex tkun tista’ ttejjeb il-ġestjoni tal-proroga tal-Protokoll u ssaħħaħ il-kontribut tal-Komunità fil-ġestjoni tar-riżorsi fuq żmien twil.Fil-każijiet kollha, kull ħlas li jsir mill-Kummissjoni fil-qafas ta’ Ftehim tas-sajd huwa suġġett għar-regoli u l-proċeduri baġitarji u finanzjarji normali tal-Kummissjoni. Dan jippermetti, b’mod partikolari, li jiġu identifikati b’mod sħiħ il-kontijiet bankarji ta’ l-Istati terzi li fihom jitħallsu l-ammonti tal-kumpens finanzjarju.8. ID-DETTALJI TAR-RIŻORSIL-għanijiet tal-proposta f’termini ta’ l-ispiża finanzjarja tagħhomApproprjazzjonijiet għall-impenji f’EUR miljuni (sa 4 ċifri wara l-punt deċimali)2008 | 2009 | 2010 | 2011 | TOTAL |Azzjoni |Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 |Uffiċjali jew aġenti temporanji[13] (11 01 01) | A*/AD | 1 | 1 | 1 | 1 |B*, C*/AST | 2 | 2 | 2 | 2 |Impjegati ffinanzjati[14] skond l-Art.11 01 02 |Impjegati oħra ffinanzjati[15] skond l-Art. 11 01 04 04 | 1 | 1 | 1 | 1 |TOTAL | 4 | 4 | 4 | 4 |8.2.2 Id-deskrizzjoni tal-kompiti li jirriżultaw mill-azzjoni-  Għajnuna għan-negozjatur fil-preparazzjoni u l-konklużjoni tan-negozjati tal-ftehim tas-sajd:-  Il-parteċipazzjoni fin-negozjati mal-pajjiżi terzi sabiex jiġu konklużi ftehimiet tas-sajd;-  Il-preparazzjoni ta’ proġetti dwar ir-rapport ta’ l-evalwazzjoni u ta’ noti dwar l-istrateġija tan-negozjati għall-Kummissarju;-  Il-preżentazzjoni u d-difiża tal-pożizzjoni tal-Kummissjoni fil-Grupp ta’ ħidma “Sajd estern” tal-Kunsill;-  Il-parteċipazzjoni fis-sejbien ta’ kompromess ma’ l-Istati Membri msemmija fit-test finali tal-ftehim.-  Il-kontroll fuq l-implimentazzjoni (monitoring) tal-ftehimiet:-  Segwitu ta' kuljum tal-ftehimiet tas-sajd;-  Il-preparazzjoni u l-verifika ta' l-impenji u l-ħlas tal-kumpens finanzjarju u ta’ l-azzjonijiet li jridu jintlaħqu jew inkella tal-finanzjament għall-iżvilupp tas-sajd responsabbli;-  It-twettiq ta' rapport regolari dwar l-implimentazzjoni tal-ftehimiet;-  L-evalwazzjoni tal-ftehimiet: l-aspetti xjentifiċi u tekniċi-  Il-preparazzjoni tal-proġett għall-proposta tar-Regolament u tad-deċiżjoni tal-Kunsill u l-elaborazzjoni tat-testi tal-ftehimiet;-  Il-bidu u l-kontinwità tal-proċeduri ta’ l-adozzjoni.-  L-għajnuna teknika:-  Il-preparazzjoni tal-pożizzjoni tal-Kummissjoni fid-dawl tal-Kummissjoni Konġunta.-  Ir-relazzjonijiet interistituzzjonali-  Ir-rappreżentazzjoni tal-Kummissjoni quddiem il-Kunsill, il-Parlament Ewropew u l-Istati Membri fil-kuntest tal-proċess tan-negozjati;-  Il-kitba tat-tweġibiet għall-mistoqsijiet orali u bil-miktub tal-Parlament Ewropew;-  Il-konsultazzjoni u l-koordinazzjoni bejn is-servizzi-  L-assigurazzjoni tar-rabta mad-Direzzjonijiet Ġenerali l-oħra fi kwistjonijiet li jikkonċernaw in-negozjati u l-kontinwità tal-ftehimiet;-  L-organizzazzjoni u t-tweġibiet għall-konsultazzjonijiet bejn is-servizzi.-  L-evalwazzjoni-  Il-parteċipazzjoni fl-aġġornament ta’ l-evalwazzjoni ta’ l-impatt;-  L-analiżi ta’ l-għanijiet milħuqa u l-indikaturi ta’ l-evalwazzjoni.8.2.3 L-oriġini tar-riżorsi umani (statutorji)(Fejn ikun iddikjarat aktar minn sors wieħed, indika l-għadd ta’ karigi li joriġinaw minn kull sors).X Karigi allokati attwalment għall-ġestjoni tal-programm li għandhom jiġu mibdula jew estiżi( Karigi allokati minn qabel fil-qafas ta' l-eżerċizzju ta’ l-APS/PDB għas-sena 2006( Karigi li għandhom jintalbu fil-proċedura ta’ l-APS/PDB li jmiss( Karigi li għandhom jitqassmu mill-ġdid bl-użu tar-riżorsi eżistenti fi ħdan is-servizz ta’ ġestjoni (rijallokazzjoni interna)( Karigi meħtieġa għas-sena n iżda mhux previsti fl-eżerċizzju ta’ l-APS/PDB ta’ l-eżerċizzju kkonċernat8.2.4 Nefqiet oħra amministrattivi inklużi fl-ammont ta’ referenza(11 01 04/04 – L-infiq fuq il-ġestjoni amministrattiva)EUR miljuni (sa 4 ċifri deċimali)Il-linja tal-baġit: 11010404 (numru u intestatura) | Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 | TOTAL |1. L-għajnuna teknika u amministrattiva (inklużi l-ispejjeż relatati ma’ l-impjegati) |Aġenziji Ezekuttivi[16] |Għajnuna teknika u amministrattiva oħra |- intra muros | 0,1170 | 0,1170 | 0,1170 | 0,1170 | 0,4680 |- extra muros (1)° |Għajnuna teknika u amministrattiva oħra | 0,1170 | 0,1170 | 0,1170 | 0,1170 | 0,4680 |8.2.5 L-ispejjeż tar-riżorsi umani u spejjeż relatati mhux inklużi fl-ammont ta’ referenzaEUR miljuni (sa 4 ċifri deċimali)Tip ta’ riżorsi umani | Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | Is-sena n+3 | TOTAL |Uffiċjali u aġenti temporanji (11 01 01) | 0,3510 | 0,3510 | 0,3510 | 0,3510 | 1,4040 |Staff iffinanzjat skond l-art. XX 01 02 (awżiljarji, SNE, staff bil-kuntratt, eċċ.) (indika l-linja tal-baġit) |L-ispiża totali tar-riżorsi umani u spejjeż relatati MHUX inklużi fl-ammont ta’ referenza) | 0,3510 | 0,3510 | 0,3510 | 0,3510 | 1,4040 |Kalkolu – L-Uffiċjali u l-aġenti kuntrattwaliGħandha ssir referenza għall-punt 8.2.1 jekk ikun il-każ1A*/AD = EUR 117 000*1 = EUR 117 0001B*,C*/AST = EUR 117 000*2 = EUR 234000Subtotal : €351 000 (EUR 0.351miljun fis-sena)1 Aġent kuntrattwali = EUR 117 000*1= EUR 117.000Total: EUR 468 000 (EUR 0.468 miljun fis-sena)Kalkolu – L-impjegati iffinanzjati skond l-Artikolu XX 01 0 2Għandha ssir referenza għall-punt 8.2.1 jekk ikun il-każ8.2.6 Nefqiet oħra amministrattivi mhux inklużi fl-ammont ta’ referenzaEUR miljuni (sa 4 ċifri deċimali)Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 | TOTAL |11 01 02 11 01 – Missjonijiet | 0,0800 | 0,0800 | 0,0800 | 0,0800 | 0,3200 |11 01 02 11 02 – Laqgħat u konferenzi | 0,0300 | 0,0300 | 0,0300 | 0,0300 | 0,1200 |XX 01 02 11 03 – Kumitati[17] |XX 01 02 11 04 – Studji u konsultazzjonijiet |XX 01 02 11 05 – Sistemi ta’ informazzjoni |2. It-total ta’ nefqiet oħra ta’ ġestjoni (XX 01 02 11) |3. Nefqiet oħra ta’ natura amministrattiva (ippreċiża billi tindika l-linja tal-baġit) |It-total tan-nefqiet amministrattivi minbarra r-riżorsi umani u spejjeż relatati (MHUX inklużi fl-ammont ta’ referenza) | 0,1100 | 0,1100 | 0,1100 | 0,1100 | 0,4400 |[1] ĠU L343, 6.12.2006, p. 1.[2] ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.[3] ĠU L 73, 15.3.2001, p.8.[4] Ma’ dan l-ammont jiżdiedu l-kontribuzzjonijiet dovuti mis-sidien tal-bastimenti provduti fil-Kapitolu III ta’ l-Anness I, li l-Mawritanja tirċievi direttament fil-kont previst fil-Kapitolu IV ta’ l-Anness I, u li huma stmati għal EUR 15-il miljun fis-sena.Barra minn hekk, soġġett għall-firma tiegħu, id-Dokuemnt ta’ Strateġija u l-Programm Indikattiv Nazzjonali ta' 10 FED għall-Mawritanja jinkludi, fost affarijiet oħra, previżjonijiet ta’ appoġġ finanzjarju ta’ EUR 40 miljun fuq tliet snin mill-2009, jekk il-kundizzjonijiet meħtieġa jippermettu dan. Abbażi ta’ rendiment globali pożittiv fil-mument tar-reviżjoni ta’ nofs il-mandat ta’ l-10 FED fl-2010, inkluż il-politika settorjali tas-sajd, tista’ tiġi ppjanata emenda għall-kemm jista’ jitla l-pakkatt programmabbli 10 FED.[5] L-iskali għall-bastimenti tas-sajd industrijali, li jitħallsu f’munita barranija, skond id-digriet li jwaqqaf it-taxxa parafiskali, huma dawn li ġejjin (1 ujb = 1 TG)Kategorija tas-Sajd għal Krustaċji, Ċefalopodi u speċijiet Demersali:Tunnellaġġ Total għal kull trimestru (MRO)< 99 ujb 50.000100-200 ujb 100 000200-400 ujb 200 000400-600 ujb 400 000> 600 ujb 600 000Kategorija tas-Sajd Pelaġiku (żgħar u kbar)Tunnellaġġ Total fix-xahar (MRO)< 2 000 ujb 50 0002-3 000 ujb 150 0003-5 000 ujb 500 0005-7 000 ujb 750 0007-9 000 ujb 1 000 000> 9 000 ujb 1.300.000[6] Infiq obbligatorju.[7] Approprjazzjonijiet differenzjati.[8] Approprjazzjonijiet mhux differenzjati.[9] L-Artikolu 4 tal-protokoll dwar ir-reviżjonijiet ta’ l-opportunitajie tas-sajd jipprovdi li dawn il-possibilitajiet ta' sajd jistgħu jiżdiedu sa massimu ta' rduppjar tal-kontribut finanzjarju. Din iż-żieda fil-kontribuzzjoni finanzjarja, madankollu, tista' ssir biss b'riżerva tal-possibilitajiet tal-baġit.[10] Ara l-punti 19 u 24 tal-ftehim interistituzzjonali.[11] Jekk jiġu indikati diversi metodi, jekk jogħġbok ippreċiża fil-parti “Rimarki” ta’ dan il-punt.[12] Kif deskritt fil-parti 5.3.[13] Li l-ispiża tagħhom MHIX koperta mill-ammont ta’ referenza.[14] Li l-ispiża tagħhom MHIX koperta mill-ammont ta’ referenza.[15] Li l-ispiża tagħhom hija inkluża fl-ammont ta’ referenza.[16] Għandha ssir referenza għall-prospett leġiżlattiv, speċifikament l-aġenzjija/ i eżekuttiva/i kkonċernata/i.[17] Ippreċiża t-tip ta' kumitat kif ukoll il-grupp li minnu jagħmel parti.