CELEX: 32014D0212
Language: lt
Date: 1397433600000
Title: 2014 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 2014/212/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/183/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Korėjos Liaudies Demokratinei Respublikai

15.4.2014   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 111/79
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS 2014/212/BUSP
         2014 m. balandžio 14 d.
         kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/183/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Korėjos Liaudies Demokratinei Respublikai
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
         atsižvelgdama į 2013 m. balandžio 22 d. Tarybos sprendimą 2013/183/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Korėjos Liaudies Demokratinei Respublikai (1), ypač į jo 19 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     2013 m. balandžio 22 d. Taryba priėmė Sprendimą 2013/183/BUSP;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     remdamasi Sprendimo 2013/183/BUSP 22 straipsnio 2 dalimi Taryba atliko Sprendimo 2013/183/BUSP II ir III prieduose pateikto asmenų ir subjektų, kuriems taikomi to sprendimo 13 straipsnio 1 dalies b ir c punktai ir 15 straipsnio 1 dalies b ir c punktai, sąrašo peržiūrą. Taryba padarė išvadą, kad atitinkamiems asmenims ir subjektams, išskyrus į II priedo sąrašą įtrauktus vieną asmenį ir vieną subjektą, toliau turėtų būti taikomos tame sprendime numatytos priemonės;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     be to, su vienu į I priedo sąrašą įtrauktu subjektu susijęs įrašas turėtų būti išbrauktas iš II priedo;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     be to, reikėtų iš dalies pakeisti 22 straipsnį;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     be to, 2013 m. gruodžio 31 d. pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją 1718 (2006) dėl Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos įsteigtas Sankcijų komitetas atnaujino asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     todėl Sprendimo 2013/183/BUSP I ir II prieduose pateikti asmenų ir subjektų sąrašai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Sprendimas 2013/183/BUSP iš dalies keičiamas taip:
            
                        (1)
                     
                     
                        22 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
                        
                           „2.   13 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose ir 15 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose nurodytos priemonės peržiūrimos reguliariai ir ne rečiau kaip kas 12 mėnesių. Jas nustojama taikyti atitinkamiems asmenims ir subjektams, jeigu 19 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka Taryba nustato, kad sąlygos, dėl kurių jos taikomos, nebeegzistuoja.“.
                        
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Sprendimo 2013/183/BUSP I ir II priedai iš dalies keičiami taip, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
         
         
            Priimta Liuksemburge 2014 m. balandžio 14 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               C. ASHTON
            
         
         
            (1)  OL L 111, 2013 4 23, p. 52.
      
      
         
            PRIEDAS
            
               1.   
               Sprendimo 2013/183/BUSP I priede įterpiama toliau nurodyta antraštinė dalis:
               „13 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų asmenų ir 15 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų asmenų ir subjektų sąrašas.“.
            
            
               2.   
               Sprendimo 2013/183/BUSP I priedo paantraštinė dalis „A. 13 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų asmenų sąrašas“ pakeičiama toliau pateikta paantraštine dalimi:
               
                           „A.
                        
                        
                           Asmenys“.
                        
                     
            
               3.   
               Sprendimo 2013/183/BUSP I priede pateikti įrašai apie toliau išvardytus asmenis pakeičiami toliau pateiktais įrašais:
               
                            
                        
                        
                           Vardas, pavardė
                        
                        
                           Alias
                        
                        
                           Gimimo data
                        
                        
                           Įtraukimo į sąrašą data
                        
                        
                           Kita informacija
                        
                     
                           „1.
                        
                        
                           Chang Myong- Chin
                        
                        
                           Jang Myong-Jin
                        
                        
                           Gim. data: 1968 m. vasario 19 d.;
                           Kita gim. data: 1965 m. arba 1966 m.
                        
                        
                           2013 1 22
                        
                        
                           
                              Sohae palydovų paleidimo stoties generalinis direktorius ir paleidimo centro, iš kurio 2012 m. balandžio 13 d. ir gruodžio 12 d. buvo paleistos raketos, vadovas.
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Ra Ky'ong-Su
                        
                        
                           Ra Kyung-Su
                        
                        
                           Gim. data: 1954 m. birželio 4 d.;
                           Paso Nr.: 645120196
                        
                        
                           2013 1 22
                        
                        
                           Ra Ky'ong-Su yra Tanchon Commercial Bank (TCB, Tančono komercinis bankas) pareigūnas. Vykdydamas šias pareigas jis TCB padėdavo sudaryti sandorius. 2009 m. balandžio mėn. Sankcijų komitetas įtraukė Tanchon į sąrašą kaip pagrindinį KLDR finansinį subjektą, atsakingą už įprastinės ginkluotės, balistinių raketų ir su tokių ginklų surinkimu ir gamyba susijusių prekių pardavimą.
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Kim Kwang-il
                        
                        
                            
                        
                        
                           Gim. data: 1969 m. rugsėjo 1 d.;
                           Paso Nr.: PS381420397
                        
                        
                           2013 1 22
                        
                        
                           Kim Kwang-il yra Tanchon Commercial Bank (TCB, Tančono komercinis bankas) pareigūnas. Vykdydamas šias pareigas jis TCB ir įmonei Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) padėdavo sudaryti sandorius. 2009 m. balandžio mėn. Sankcijų komitetas įtraukė Tanchon į sąrašą kaip pagrindinį KLDR finansinį subjektą, atsakingą už įprastinės ginkluotės, balistinių raketų ir su tokių ginklų surinkimu ir gamyba susijusių prekių pardavimą. Sankcijų komitetas įmonę KOMID į sąrašą įtraukė 2009 m. balandžio mėn.; KOMID yra pagrindinė KLDR prekybos ginklais ir su balistinėmis raketomis bei įprastine ginkluote susijusių prekių ir įrangos eksporto įmonė.“
                        
                     
            
               4.   
               Sprendimo 2013/183/BUSP I priedo paantraštinė dalis „B. 13 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų asmenų sąrašas“ pakeičiama toliau pateikta paantraštine dalimi:
               
                           „B.
                        
                        
                           Subjektai“.
                        
                     
            
               5.   
               Sprendimo 2013/183/BUSP I priede pateikti įrašai apie toliau išvardytus subjektus pakeičiami toliau pateiktais įrašais:
               
                            
                        
                        
                           Pavadinimas
                        
                        
                           Alias
                        
                        
                           Vieta
                        
                        
                           Įtraukimo į sąrašą data
                        
                        
                           Kita informacija
                        
                     
                           „1.
                        
                        
                           Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation
                        
                        
                           
                              Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; Ryonha Machinery Corporation; Ryonha Machinery; Ryonha Machine Tool; Ryonha Machine Tool Corporation; Ryonha Machinery Corp; Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation; Ryonhwa Machinery JV; Huichon Ryonha Machinery General Plant; Unsan; Unsan Solid Tools ir Millim Technology Company
                           
                        
                        
                           Tongan-dong, Centrinis rajonas, Pchenjanas, KLDR; Mangungdae- gu, Pchenjanas, KLDR; Mangyongdae rajonas, Pchenjanas, KLDR.
                           El. pašto adresai: ryonha@silibank.com, sjc-117@hotmail.com, ir millim@silibank.com
                           Telefono numeriai: 850-2-18111, 850-2-18111-8642 ir 850 2 18111-3818642
                           Faks. numeris: 850-2-381-4410
                        
                        
                           2013 1 22
                        
                        
                           Įmonė Korea Ryonbong General Corporation yra įmonės Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation patronuojančioji įmonė. Sankcijų komitetas įtraukė įmonę Korea Ryonbong General Corporation į sąrašą 2009 m. balandžio mėn.; tai gynybos pramonės konglomeratas, kurio specializacija – KLDR gynybos pramonei skirtų prekių įsigijimas ir minėtos šalies karinės prekybos rėmimas.“
                        
                     
            
               6.   
               Toliau nurodytas asmuo ir subjektas išbraukiamas iš Sprendimo 2013/183/BUSP II priede pateikto sąrašo:
               
                           A.
                        
                        
                           Asmenys
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Chang Song-taek
                                    
                                 
                     
                           B.
                        
                        
                           Subjektai
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       
                                          Korea Complex Equipment Import Corporation.