CELEX: 32003R0742
Language: lv
Date: 2003-04-28 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 742/2003 (2003. gada 28. aprīlis), ar kuru septiņpadsmito reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko nosaka konkrētus, īpašus, ierobežojošus, pret noteiktām personām un organizācijām, kuras saistītas ar Osamu Bin Ladenu, organizācijas Al-Qaida tīklu un Taliban, vērstus pasākumus un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001

Avis juridique important

|

32003R0742

Official Journal L 106 , 29/04/2003 P. 0016 - 0017

Komisijas Regula (EK) Nr. 742/2003(2003. gada 28. aprīlis),ar kuru septiņpadsmito reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko nosaka konkrētus, īpašus, ierobežojošus, pret noteiktām personām un organizācijām, kuras saistītas ar Osamu Bin Ladenu, organizācijas Al-Qaida tīklu un Taliban, vērstus pasākumus un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko nosaka konkrētus, īpašus, ierobežojošus, pret noteiktām personām un organizācijām, kuras saistītas ar Osamu Bin Ladenu, organizācijas Al-Qaida tīklu un Taliban, vērstus pasākumus un ar ko atceļ Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu[1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 561/2003[2], un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta otro ievilkumu,tā kā:(1) Regulas (EK) Nr. 881/2002 II pielikumā uzskaitītas kompetentās iestādes, kurām jānosūta informācija un atļauju pieprasījumi par pasākumiem, ko ievieš ar minēto regulu.(2) Nīderlande, Zviedrija un Apvienotā Karaliste pieprasīja grozīt savu kompetento iestāžu adrešu datus, un personālsastāva izmaiņu dēļ jāgroza Komisijas adrešu dati,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsAr šo Regulas (EK) Nr. 881/2002 II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.2. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas SavienībasOficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2003. gada 28. aprīlīKomisijas vārdā Komisijas loceklisChristopher PattenPIELIKUMSRegulas (EK) Nr. 881/2002 II pielikumu groza šādi:1. Adrešu datus pozīcijā "Nīderlande" aizstāj ar:"Ministerie van FinanciënDirectie Financiële Markten, afdeling IntegriteitPostbus 202012500 EE Den HaagThe NetherlandsTālr.: (31-70) 342 89 97Fakss: (31-70) 342 79 18".2. Adrešu datus pozīcijā "Zviedrija" aizstāj ar:"- attiecībā uz 2.a pantu:Riksförsäkringsverket (RFV)S-103 51 StockholmTālr.: (46-8) 786 90 00Fakss: (46-8) 411 27 89- attiecībā uz 4. pantu:Rikspolisstyrelsen (RPS)Box 12256S-102 26 StockholmTālr.: (46-8) 401 90 00Fakss: (46-8) 401 99 00- attiecībā uz 5. pantu:FinansinspektionenBox 7831S-103 98 StockholmTālr.: (46-8) 787 80 00Fakss: (46-8) 24 13 35"3. Adrešu datus pozīcijā "Apvienotā Karaliste" aizstāj ar:"- attiecībā uz eksporta ierobežojumiem:Department of Trade and IndustryExport Control and Non-Proliferation Directorate3-4, Abbey Orchard StreetLondon SW1P 2JJUnited KingdomTālr.: (44-207) 215 05 10Fakss: (44-207) 215 05 11- attiecībā uz līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu:HM TreasuryInternational Financial Services Team1, Horse Guards RoadLondon SW1A 2HQUnited KingdomTālr.: (44-207) 270 55 50Fakss: (44-207) 270 43 65Bank of EnglandFinancial Sanctions UnitThreadneedle StreetLondon EC2R 8AHUnited KingdomTālr.: (44-207) 601 46 07Fakss: (44 207) 601 43 09"4. Adrešu datus pozīcijā "Eiropas Kopiena" aizstāj ar:"Commission of the European CommunitiesDirectorate-General for External RelationsDirectorate CFSPUnit A.2: Legal and institutional matters for external relations  SanctionsCHAR 12/163B-1049 BrusselsTālr.: (32-2) 295 81 48/296 25 56Fakss: (32-2) 296 75 63E-pasts: relex-sanctions@cec.eu.int"[1] OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.[2] OV L 82, 29.3.2003., 1. lpp.