CELEX: 51987PC0303
Language: nl
Date: 1987-07-02
Title: VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD HOUDENDE WIJZIGING VAN RICHTLIJN 70/220/EEG INZAKE DE ONDERLINGE AANPASSING VAN DE WETGEVINGEN DER LID-STATEN MET BETREKKING TOT MAATREGELEN TEGEN DE LUCHTVERONTREINIGING DOOR UITLAATGASSEN VAN MOTORVOERTUIGEN

28. 9. 87                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 257/1
                                                                 II
                                                    (Voorbereidende      besluiten)
                                                      COMMISSIE
              Voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende wijziging van richtlijn 70/220/EEG inzake
              de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten met betrekking tot maatregelen
                            tegen de luchtverontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen
                                                        COM(87) 303 def.
                                   (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 7 juli 1987)
                                                           (87/C 257/01)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                             overwegende dat in Richtlijn 70/220/EEG (3) grens-
                                                                    waarden zijn vastgesteld voor de emissies van koolmo-
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 noxide en onverbrande koolwaterstoffen die van derge-
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                    lijke motoren afkomstig zijn; dat deze grenswaarden
100A,                                                               voor de eerste maal bij Richtlijn 74/290/EEG (4) zijn
                                                                    verlaagd en overeenkomstig Richtlijn 77/102/EEG( 5 )
gezien het voorstel van de Commissie,                               zijn aangevuld met grenswaarden voor de toegestane
                                                                    emissie van stikstofoxiden; dat de grenswaarden voor
gezien het advies van het Europese Parlement (*),                   deze drie soorten verontreinigingen achtereenvolgens
gezien het advies van het Economisch en Sociaal                     zijn verlaagd bij Richtlijn 78/665/EEG( 6 ) en Richtlijn
                                                                    83/351/EEG( 7 );
Comité (2),
                                                                    overwegende dat bij de werkzaamheden, die de Com-
overwegende dat het van belang is de noodzakelijke                  missie heeft ondernomen in het kader van haar beleid
maatregelen te treffen om in de periode tot 31 december             voor een geïntegreerde benadering van de ontwikkeling
1992 de interne markt geleidelijk te verwezenlijken; dat            van de voorschriften voor de automobielsector, is ge-
de interne markt een gebied zal omvatten zonder interne             bleken dat de Europese industrie reeds beschikt over of
grenzen waarin het vrije verkeer van goederen, perso-               werkt aan motortechnieken die een nieuwe verlaging
nen, diensten en kapitaal gewaarborgd is;                           der grenswaarden mogelijk maken; dat deze verlaging
                                                                    in de desbetreffende periode geen gevaar oplevert voor
overwegende dat het op 22 november 1973 door de                     de doelstellingen van het communautaire beleid op an-
Raad goedgekeurde Eerste Actieprogramma van de Eu-                  dere gebieden, met name op het terrein van het rationeel
ropese Gemeenschap ter bescherming van het milieu                   energiegebruik;
reeds maant, rekening te houden met de laatste vor-
deringen op wetenschappelijk gebied in de strijd tegen              overwegende dat de Gemeenschap verplicht is richtlij-
de luchtverontreiniging door uitlaatgassen van mo-                  nen ten uitvoer te leggen inzake de bescherming van
torvoertuigen en in deze zin de reeds vastgestelde richt-           het milieu waarmee, op het gebied van de uitlaatgassen
lijnen aan te passen; dat overeenkomstig het derde                  van auto's, waarden kunnen worden bereikt die aan de
actieprogramma extra inspanningen moeten worden                     Europese omstandigheden zijn aangepast, en wel zo dat
geleverd met het oog op een aanzienlijke verlaging van              de uitwerking daarvan op het milieu gelijkwaardig is
het huidige niveau van verontreiniging door uitlaat-                aan die van de normen die in de Verenigde Staten voor
gassen van motorvoertuigen;                                         uitlaatgassen van automobielen gelden; dat hieraan te-
                                                                    vens behoefte bestaat om redenen van innovatie en
                                                                    industrieel concurrentievermogen; dat het, om dit doel
                                                                    ;•') PB nr. L 76 van 6. 4. 1970, blz. 1.
                                                                    ;4)  PB nr.  L 159 van 15. 6. 1974, blz. 61.
                                                                    ;*)  PB nr. L 32 van 3. 2. 1977, blz. 32.
(') PB nr. C 12 van 14. 1. 1985, blz. 65.                           ;6)  PB nr.  L 223 van 14. 8. 1978, blz. 48.
C-) PB nr. C 25 van 28. 1. 1985, blz. 46.                           f)   PB nr. L 197 van 20. 7. 1983, blz. 1.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/2                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   28. 9. 87
te bereiken, wenselijk is te voorzien in een oplossing                                     Artikel 2
die voor de verschillende categorieën van cilinderinhoud
verschilt, zodat voor zover mogelijk tegen redelijke           1.    Met ingang van 1 januari 1988 mogen de Lid-
kosten en door verschillende technische middelen aan          Staten, om rendenen in verband met de luchtverontrei-
de communautaire voorschriften kan worden voldaan;            niging door de uitlaatgassen van de motor of in verband
dat de grenswaarden die zijn vastgesteld voor perso-          met de eisen van de motor voor wat betreft de brand-
 nenwagens met een cilinderinhoud van minder dan              stof:
 1,4 liter een afspiegeling zijn van de huidige technisch-
                                                              — voor een type motorvoertuig de EEG-goedkeuring
economische omstandigheden van de Europese fa-
 brikanten in dit onderdeel van de markt, en dat de                of de afgifte van het in artikel 10, lid 1, laatste
 in 1993/1994 geldende grenswaarden in 1987 moeten                 streepje van Richtlijn 70/156/EEG bedoelde docu-
 worden bepaald;                                                   ment of de nationale goedkeuring niet weigeren;
 overwegende dat de in deze richtlijn opgenomen grens-        — het voor de eerste maal in het verkeer brengen van
 waarden gebaseerd zijn op de beproevingsmethode die               de voertuigen niet verbieden,
is vastgesteld in Richtlijn 70/220/EEG, maar dat het          indien de verontreinigende uitlaatgassen van dit type
gewenst is deze methode later zodanig aan te passen           voertuig of van deze voertuigen, alsmede de eisen van
dat zij niet alleen representatief is voor de verkeers-       de motor voor wat betreft de brandstof voldoen aan de
omstandigheden in drukke stadscentra, maar tevens             bepalingen van Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd
voor het verkeer daarbuiten; dat over deze aanpassing         bij onderhavige richtlijn.
uiterlijk in 1987 een besluit moet worden genomen;
overwegende dat in artikel 5 van Richtlijn 70/220/EEG         2.     Met ingang van 1 oktober 1988, voor wat betreft
wordt verwezen naar de mogelijkheid om de bepalingen          typen motorvoertuigen (l) met een cilinderinhoud van
in de bijlagen aan te passen aan de stand van de tech-        meer dan 2 000 cm 3 , met ingang van 1 oktober 1990,
niek;                                                         voor wat betreft typen motorvoertuigen met een ci-
overwegende dat het noodzakelijk is dat de benzine-           linderinhoud van minder dan 1 400 cm 3 , en met ingang
motoren van alle voertuigen die onder de bepalingen           van 1 oktober 1991, voor wat betreft typen motor-
van deze richtlijn vallen zodanig worden ontworpen dat        voertuigen met een cylinderinhoud tussen 1 400 en
zij uitsluitend op ongelode benzine kunnen functioneren       2 000 cm 3 , en met ingang van 1 oktober 1994 voor wat
ten einde het gebruik van loodhoudende additieven             betreft typen motorvoertuigen met een zelfde cy-
in de brandstoffen te kunnen beëindigen en aldus op           linderinhoud en een motor met compressieontsteking
beslissende wijze bij te dragen tot een vermindering van      met rechtstreekse inspuiting, mogen de Lid-Staten:
de milieuvervuiling door dit element;                         — niet langer het in artikel 10, lid 1, laatste streepje van
overwegende dat het noodzakelijk is dat de voorschrif-             Richtlijn 70/156/EEG bedoelde document afgeven
ten die van toepassing zijn op motoren met com-                    voor een type motorvoertuig;
pressieontsteking van de in deze richtlijn bedoelde voer-     — de nationale goedkeuring weigeren van een type
tuigen, gezien het specifieke karakter van alle door deze
                                                                   motorvoertuig,
motoren geëmitteerde verontreinigingen verenigbaar
blijven met de verdere wijzigingen van de bepalingen          indien de verontreinigende uitlaatgassen daarvan niet
betreffende de in Richtlijn 72/306/EEG bedoelde andere        voldoen aan de bepalingen van de bijlagen van Richtlijn
verontreinigingen die door die motoren worden ge-             70/220/EEG, zoals gewijzigd bij onderhavige richtlijn.
ëmitteerd;
overwegende dat het wenselijk is dat in de periode            3.     Met ingang van 1 oktober 1989, voor wat betreft
lopende van de goedkeuring der Europese normen tot            voertuigen met een cilinderinhoud van meer dan
de tenuitvoerlegging van de herziene Europese test-           2 000 cm 3 , met ingang van 1 oktober 1991, voor wat
cyclus voor voertuigen die goedgekeurd worden op              betreft voertuigen met een cilinderinhoud van minder
basis van gelijkwaardige normen voor uitvoermarkten           dan 1 400 cm 3 , en met ingang van 1 oktober 1993, voor
van de Gemeenschap tevens een EEG-goedkeuring moet            wat betreft voertuigen met een cilinderinhoud tussen
worden verkregen;                                             1 400 en 2 000 cm 3 en met ingang van 1 oktober 1996
                                                              voor voertuigen met een zelfde cilinderinhoud en een
overwegende dat de Lid-Staten die dat wensen met
                                                              motor met compressieontsteking met rechtstreekse in-
inachtneming van de voorschriften van het Verdrag             spuiting, mogen de Lid-Staten het voor de eerste maal
mogen vooruitlopen op de toepassing van de nieuwe in          in het verkeer brengen verbieden van voertuigen waar-
de richtlijn gestelde waarden, waarbij het vanzelf            van de verontreinigende uitlaatgassen alsmede de eisen
spreekt dat de Lid-Staten die van deze mogelijkheid           van de motor voor wat betreft de brandstof niet beant-
gebruik maken het in de handel brengen, noch het              woorden aan de bepalingen van de bijlagen bij Richtlijn
gebruik van op hun grondgebied vervaardigde of inge-          70/220/EEG, zoals gewijzigd bij onderhavige richtlijn.
voerde voertuigen mogen verbieden indien deze aan de
communautaire voorschriften voldoen,
                                                                                           Artikel 3
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
                          Artikel 1                           1.     De Lid-Staten mogen de nationale goedkeuring,
                                                              de EEG-goedkeuring of het document van artikel 10,
De bijlagen I, II, III, VI en VII van Richtlijn 70/220/       lid 1, 2e streepje, van Richtlijn 70/156/EEG weigeren
EEG worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage van
deze richtlijn. Er wordt een nieuwe bijlage III-A toege-      (') Onder de in artikel 2 bedoelde typen voertuigen vallen niet
voegd.                                                            die welke in bijlage I, punt 8.1 zijn omschreven.
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. C 257/3
voor een type voertuig met een motor met elektrische                                             Artikel 4
ontsteking waarvan de eisen voor wat betreft de brand-
stof niet voldoen aan het bepaalde in de bijlagen van                Uiterlijk op 31 december 1987 zal de Raad op voorstel
Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij deze richtlijn:            van de Commissie
                                                                     — een besluit nemen omtrent een verdere verlaging van
— met ingang van 1 oktober 1988, voor typen voer-                        de grenswaarden voor voertuigen met een effectieve
     tuigen met een cilinderinhoud van meer dan                          cilinderinhoud van minder dan 1 400 cm 3 , die uiter-
     2 000 cm 3 , uitgezonderd de in punt 8.1 omschreven                  lijk in 1992 voor het verlenen van nieuwe nationale
     voertuigen,                                                         goedkeuringen en in 1993 voor het voor de eerste
                                                                          maal in het verkeer brengen van voertuigen moeten
— met ingang van 1 oktober 1989, voor de andere                          gelden;
     typen.                                                          — de proef bedoeld in bijlage III van Richtlijn
                                                                         70/220/EEG wijzigen, ten einde deze aan te passen
                                                                          aan de huidige omstandigheden, in het bijzonder
2.      Met ingang van 1 oktober 1990 mogen de Lid-                      door toevoeging van rijfasen voor niet-stadsverkeer;
Staten het voor de eerste maal in het verkeer brengen                — een besluit nemen inzake het van kracht worden
 weigeren van voertuigen met een motor met elektrische                    van de in bijlage III bedoelde gewijzigde proef en
ontsteking waarvan de eisen voor wat betreft de brand-                    inzake de voorwaarden voor de afschaffing van de
 stof niet voldoen aan het bepaalde in de bijlagen van                    bepalingen van de huidige bijlage III en van bijlage
 Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij deze richtlijn,                III-A, met inbegrip van de overgangsperiode.
 behalve wanneer de fabrikant, met een attest dat wordt
 aanvaard door de technische dienst die de eerste ty-
 pegoedkeuring betreffende de emissies heeft afgegeven,                                           Artikel 5
 verklaart dat de aanpassing van de voertuigen aan de
 nieuwe eisen voor wat betreft de brandstof belangrijke              De Lid-Staten doen vóór ... de nodige bepalingen in
 technische veranderingen vergt, dit wil zeggen: een                 werking treden om aan deze richtlijn te voldoen. Zij
 wijziging in de materiaalspecificatie van de in- of uit-            stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis.
 laatklepzittingen, of een verlaging van de com-
 pressieverhouding, of een verhoging van de motorcapa-
 citeit ten einde het vermogenverlies te compenseren; in                                          Artikel 6
 dat geval is deze weigering eerst mogelijk vanaf de data
 als weergegeven in artikel 2, lid 3.                                Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
                                                             BIJLAGE l
                                  WIJZIGINGEN IN DE BIJLAGE VAN RICHTLIJN 70/220/EEG
                                           IN DE VERSIE VAN RICHTLIJN 83/351/EEG
               1.            Toevoegen:
                             „met uitzondering van die voertuigen van categorie Nj waarvoor goedkeuring is verleend
                             krachtens Richtlijn ..."
              2.2.           Toevoegen:
                             „Onder de referentiemassa" in bijlage III-A de totale onbeladen massa van het rijklare
                             voertuig, verminderd met de op 75 kg gestelde massa van de bestuurder en vermeerderd met
                             136 kg."
              2.9.           Onder „cilinderinhoud" wordt verstaan:
              2.9.1.         bij motoren met op en neer gaande zuigers, het nominale slagvolume van de motor.
              2.9.1.1.       bij rotatiezuiger-(Wankel-)motoren, het nominale uitzettingsvolume van de motor verme-
                             nigvuldigd met twee.
              Toevoeging van het volgende nieuwe punt 3.2.4:
                   „3.2.4.   Beschrijving van de maatregelen die getroffen worden om te waarborgen dat het van een
                             motor met elektrische ontsteking voorziene voertuig als gevolg van zijn constructie uitsluitend
                             ongelode benzine kan tanken, overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 85/210/EEG.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       28. 9. 87
                             Aan deze voorwaarde wordt geacht te zijn voldaan indien kan worden aangetoond dat de
                             vulopening van de brandstoftank zodanig is ontworpen dat de tank niet kan worden gevuld
                             uit een benzinepomp waarvan de slang is voorzien van een mondstuk met een uitwendige
                             doorsnede van 23,6 mm of meer."
           Bij punt 5.1 krijgt de bestaande tekst het nummer 5.1.1; deze dient als volgt te worden aangevuld:
                              „De door de fabrikant gebruikte technische middelen moeten van dien aard zijn dat de
                             emissie van verontreinigende gassen gedurende de normale levensduur van de voertuigen en
                             onder normale gebruiksomstandigheden werkelijk wordt beperkt."
           Toevoeging van het volgende nieuwe punt 5.1.2:
                „5.1.2.      Het van een motor met elektrische ontsteking voorziene voertuig moet zo zijn ontworpen
                             dat het kan werken met ongelode benzine volgens de specificaties van Richtlijn 85/210/
                             EEG."
           Punt 5.2.1.1.4 dient als volgt te worden gelezen:
                „5.2.1.1.4. Onder voorbehoud van het bepaalde in de punten 5.2.1.1.4.2 en 5.2.1.1.5 wordt de proef
                             driemaal uitgevoerd. De massa koolmonoxide, de gecombineerde massa koolwaterstoffen
                             en stikstofoxiden en de massa stikstofoxiden die daarbij worden gevonden moeten beneden
                             de waarden liggen die hieronder voor de desbetreffende voertuigcategorieën zijn vermeld:
                                                                                Gecombineerde massa
                                                                Massa                                         Massa
                                   Cilinderinhoud                                van koolwaterstoffen
                                                            koolmonoxide                                  stikstofoxiden
                                                                                   en stikstofoxiden
                                           C                      LI                       L2                    O
                                       (in cm3)              (g per proef)           (g per proef)         (g per proef)
                                    C > 2000                      25                       6,5                  3,5
                                1 400 ^ C *£ 2 000                30                       8
                                    C ^ 1 400                     45                      15                    6
                             Voertuigen met compressieontsteking met een cilinderinhoud van meer dan 2 000 cm 3
                             moeten voldoen aan de grenswaarden die overeenkomen met die welke gelden voor de
                             cilinderinhoudcategorie van 1 400 cm 3 tot 2 000 cm 3 ."
           In de punten 5.2.1.1.4.1, 5.2.1.1.4.2, 5.2.1.1.5.1 en 5.2.1.1.5.2 dient na de uitdrukking „gecombineerde massa
           (emissies van) koolwaterstoffen en stikstofoxiden", respectievelijk de uitdrukking „alsmede de massa (emissie
           van) stikstofoxiden" te worden opgenomen.
           Het volgende nieuwe punt 6.5 wordt toegevoegd:
                „6.5.        Typen voertuigen met een motor met elektrische ontsteking die andere eisen stelt wat betreft
                             de brandstof
                6.5.1.       De goedkeuring wordt uitgebreid tot voertuigtypen die zijn gewijzigd met het oog op de
                             eisen van de motor wat betreft de brandstof, mits is voldaan aan de voorwaarden van punt
                             8.6 van deze bijlage."
           Het volgende nieuwe punt 6.6 wordt toegevoegd:
                „6.6.        Voertuigtypen met automatische of continu variabele transmissie
                6.6.1.       De voor een voertuigtype met handgeschakelde transmissie verleende goedkeuring kan onder
                             de volgende voorwaarden worden uitgebreid tot voertuigtypen met automatische of continu
                             variabele transmissie:
                6.6.1.1.     Dezelfde basisuitvoeringen van onderdelen en systemen (behalve de transmissie) die van
                             invloed kunnen zijn op de emissie van verontreinigende gassen moeten zijn aangebracht en
                             bedrijfsklaar zijn, maar detailverschillen in verband met de andere bedrijfskarakteristieken
                             van automatische of continu variable transmissies zijn geoorloofd.
                6.6.1.2.     De referentiemassa van het voertuigtype moet binnen ± 5 % van de referentiemassa van het
                             voertuigtype met handgeschakelde transmissie liggen.
                6.6.1.3.     Het voertuigtype moet worden getest en voldoen aan de eisen van punt 5, die als volgt
                             worden gewijzigd:
                             De grenswaarden voor stikstofoxiden worden berekend door vermenigvuldiging van de L3-
                             waarden in de tabel van 5.2.1.1.4 met een factor 1,3, en de grenswaarden voor de gecombi-
                             neerde massa koolwaterstoffen en stikstofoxiden worden berekend door vermenigvuldiging
                             van de L2-waarden in de tabel van 5.2.1.1.4 met een factor 1,2."
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. C 257/5
          In punt 7.1.1.1 wordt de tabel door onderstaande vervangen:
                                                                           Gecombineerde massa
                                                         Massa                                             Massa
                       „Cilinderinhoud                                     van koolwaterstoffen
                                                     koolmonoxide                                      stikstofoxiden
                                                                             en stikstofoxiden
                               C                           LI                        L2                       U
                           (in cm3)                   (g per proef)             (g per proef)           (g per proef)
                         C > 2000                          30                         8,1                    4,4
                     1 400 *£ C =S 2 000                   36                       10
                         C ^ 1 400                         54                       19                       7,5
               Motorvoertuigen met compressieontsteking en een cilinderinhoud van meer dan 2 000 cm 3 moeten
               voldoen aan de grenswaarden die overeenkomen met die welke gelden voor de cilinderinhoudcategorie
               van 1 400 cm 3 tot 2 000 cm 3 ."
          Punt 7.1.1.2, tweede alinea, dient als volgt te worden gelezen:
               „L: grenswaarde die in punt 7.1.1.1 is voorgeschreven voor de emissies van koolmonoxide, de gecombi-
               neerde emissies van koolwaterstoffen en stikstofoxiden, en de emissies van stikstofoxiden."
          Het volgende nieuwe punt 7.2 wordt toegevoegd:
               „7.2.          Wanneer de goedkeuring krachtens de bepalingen van punt 6.6 (automatische en continu
                              variabele transmissies) wordt uitgebreid, worden de grenswaarden voor stikstofoxiden
                              berekend door vermenigvuldiging van de L3-waarden in de tabel van 7.1.1.1 met een factor
                              1,3, en de grenswaarden voor de gecombineerde massa koolwaterstoffen en stikstofoxiden
                              door vermenigvuldiging van de L2-waarden in de tabel van 7.1.1.1 met een factor 1,2."
          Punt 8.1 dient als volgt te worden gelezen:
               „8.1.          Bij de goedkeuring en controle van de conformiteit van:
                              — andere voertuigen dan die van categorie Mj,
                              — voertuigen van categorie Mj, ontworpen voor het vervoer van personen en met meer
                                  dan zes zitplaatsen, die van de bestuurder inbegrepen, of met een maximale massa van
                                  meer dan 2 500 kg, alsmede
                              — voertuigen die ontworpen zijn voor terreingebruik,
                              — off-road-voertuigen als omschreven in punt 2.8 van bijlage I.
                              gelden de grenswaarden, weergegeven in de tabellen van punt 5.2.1.1.4 (goedkeuring) en
                              7.1.1.1 (controle op de conformiteit) van Richtlijn 70/220/EEG in de versie van Richtlijn 83/
                              351/EEG, met ingang van 1 oktober 1989 wat betreft de typen voertuigen en met ingang
                              van 1 oktober 1990 wat betreft de voertuigen die voor de eerste maal in het verkeer worden
                              gebracht."
          Het volgende nieuwe punt 8.3 wordt toegevoegd :
               „8.3.          Proef gelijkwaardig aan de proef van type I betreffende de controle van de uitlaatgassen na
                              een koude start
               8.3.1.         Voor de goedkeuring en de controle op de produktie van voertuigen van categorie Mj
                              voorzien van een motor met een cilinderinhoud van 1 400 cc of meer kan de technische
                              dienst, op verzoek van een fabrikant, de gelijkwaardige proef verrichten die is omschreven
                              in bijlage III-A („EPA-cyclus") in plaats van de proef omschreven in punt 5.2.1.1.
                              In dit geval gelden de volgende bepalingen:
               8.3.1.1.       Voor de goedkeuring van een voertuigtype worden de in de tabel van punt 5.2.1.1.4 vermelde
                              grenswaarden vervangen door onderstaande waarden:
                              — Massa koolmonoxide (LI):                2,11 g/km
                              — Massa koolwaterstoffen:                 0,25 g/km
                              — Massa stikstofoxiden (L3):              0,62 g/km
                              Aan deze grenswaarden wordt geacht te zijn voldaan indien de testresultaten van een
                              voertuigtype, na vermenigvuldiging van de massa's van elke soort verontreiniging met de
                              betrokken verslechteringsfactor uit onderstaande tabel, deze waarden niet overschrijden.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/6                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      28. 9. 87
                                                                                                          Verslechteringsfactor
                                              Uitlaatgasreinigingssysteem
                                                                                                       CO          HC         NOx
                       1. M o t o r met elektrische o n t s t e k i n g en               oxidatiekata-
                                                                                                       1,2         1,3          1,0
                           lysator
                       2.  M o t o r met elektrische o n t s t e k i n g zonder k a t a l y s a t o r  1,2         1,3          1,0
                       3.  M o t o r met elektrische o n t s t e k i n g met d r i e w e g k a t a -
                                                                                                       1,2         1,3          1,1
                           lysator
                       4.  M o t o r met c o m p r e s s i e o n t s t e k i n g                       1,1         1,0          1,0
                       Indien een fabrikant bij gebruikmaking van de certificatieprocedures voor exportmarkten
                       van de Gemeenschap het bewijs heeft verkregen van verslechteringsfactoren die specifiek
                       zijn voor het voertuigtype, mogen deze factoren in de plaats van bovengenoemde factor
                       worden gebruikt om na te gaan of aan de in dit punt vermelde grenswaarden is voldaan.
            8.3.1.2.   Voor de controle op de conformiteit van de produktie mogen voertuigen uit de serie worden
                       genomen en getest worden volgens de bepalingen van bijlage III-A.
            8.3.1.2.1. Een voertuig is niet conform indien de testresultaten na toepassing van de verslechteringsfac-
                       toren die zijn vastgesteld voor het gehomologeerde type overeenkomstig het bepaalde van
                       punt 8.3.1.1, een overschrijding te zien geven van één of meer grenswaarden als bepaald in
                       punt 8.3.1.1.
            8.3.1.2.2. De serieproduktie wordt geacht al dan niet conform te zijn op basis van een steekproefsgewijs
                       testen van voertuigen totdat een positief besluit is bereikt voor alle grenswaarden of een
                       negatief besluit voor één grenswaarde. Een positief besluit wordt bereikt als het totaal aantal
                       niet-conforme voertuigen als omschreven in punt 8.3.1.2.1 voor elke grenswaarde kleiner
                       dan of gelijk aan het aantal positieve besluiten voor het totaal aantal geteste voertuigen is.
                       Een negatief besluit wordt bereikt als het totaal aantal niet-conforme voertuigen voor één
                       grenswaarde groter dan of gelijk aan het aantal negatieve besluiten voor het totaal aantal
                       geteste voertuigen is.
                       Zodra voor een bepaalde grenswaarde een positief besluit is genomen, wordt het aantal
                       voertuigen waarvan de uiteindelijke testresultaten na toepassing van de verslechteringsfactor
                       deze grenswaarde overschrijden niet langer in aanmerking genomen voor de controle op de
                       conformiteit van de produktie.
                       Het aantal positieve en negatieve besluiten in verhouding tot het totaal aantal geteste
                       voertuigen wordt in onderstaande tabel weergegeven.
                             Cumulative number of                                   Pass decision             Fail decision
                                   vehicles tested                               (number of failures)      (number of failures)
                                           1                                             (')                       (2)
                                           2                                             (')                       (22)
                                           3                                             (')                       (2)
                                           4                                             (')                       ()
                                           5                                               0                       (2)
                                           6                                               0                          6
                                           7                                               1                          7
                                           8                                               2                          8
                                           9                                               2                          8
                                         10                                                3                          9
                                         11                                                3                          9
                                          12                                               4                        10
                                         13                                                4                        10
                                          14                                               5                        11
                                          15                                               5                        11
                                          16                                               6                        12
                                          17                                               6                        12
                                          18                                               7                        13
                                          19                                               7                        13
                                         20                                                8                        14
                                         21                                                8                        14
                                         22                                                9                        15
                                         23                                                9                        15
                                         24                                               10                        16
                                         25                                               11                        16
                                         26                                               11                        17
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. C 257/7
                                Cumulative number of                     Pass decision           Fail decision
                                     vehicles tested                  (number of failures)    (number of failures)
                                           27                                 12                       17
                                           28                                 12                       18
                                           29                                 13                       19
                                           30                                 13                       19
                                           31                                 14                      20
                                           32                                 14                      20
                                           i3                                 15                      21
                                           34                                 15                      21
                                           35                                 16                      22
                                           36                                 16                      22
                                           37                                 17                      23
                                           38                                 17                      23
                                           39                                 18                      24
                                           40                                 18                      24
                                           41                                 19                      25
                                           42                                 19                      26
                                           43                                 20                      26
                                           44                                 21                      27
                                           45                                 21                      27
                                           46                                 22                      28
                                           47                                 22                      28
                                           48                                 23                      29
                                           49                                 23                      29
                                           50                                 24                      30
                                           51                                 24                      30
                                           52                                 25                      31
                                           53                                 25                       31
                                           54                                 26                       32
                                           55                                 26                       32
                                           56                                 27                       33
                                           57                                 27                       33
                                           58                                 28                       33
                                           59                                 28                       33
                                           60                                 32                       33
                          (') Series not able to pass at this stage.
                          (2) Series not able to fail at this stage.
              8.3.1.3.    Autofabrikanten die in het bezit zijn van door overheidsinstanties in de exportmarkten van
                          de Gemeenschap afgegeven verklaringen die de resultaten bevatten van tests die gelijkwaardig
                          zijn met de tests overeenkomstig de procedures van bijlage III-A van deze richtlijn, mogen
                          deze resultaten aangeven.
              8.4.        Voor de uitbreiding van de EEG-goedkeuring tot voertuigen die zijn goedgekeurd overeen-
                          komstig de bepalingen van Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 83/351/EEG,
                          doch die zijn veranderd om te voldoen aan de eisen van de motor wat betreft de brandstof
                          volgens onderhavige richtlijn, dienen de fabrikanten te verklaren dat:
              8.4.1.      het voertuigtype voldoet aan de in punt 5.1.2 van deze bijlage gestelde eis en van de motor
                          wat de brandstof betreft en
              8.4.2.      het voertuig blijft voldoen aan de grenswaarden voor de conformiteit van de produktie
                          overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 83/
                          351/EEG.
                                                                  BIJLAGE II
          Aan het einde van de punten 1.4 en 1.5 de verwijzing „(4)" toevoegen.
          Aan het einde van punt 1.7 de verwijzing ,,(5)" toevoegen.
          De volgende voetnoten toevoegen:
               „(4) Deze waarde moet worden afgerond op het meest nabijgelegen tiende gedeelte van een millimeter.
                 (5) Deze waarden moet worden berekend met Jt = 3,1416 en afgerond op de meest nabijgelegen cm 3 ."
 ---pagebreak--- Nr. C 257/8 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 28. 9. 87
             SAMPLING PLAN FOR USE WITH ANNEX III-A TEST
                                TFST ANOTHF.R
                                   VFHICI.F.
                               LIMIT VAI.UFC'o
                                 (ARF) PASSF.D
 ---pagebreak--- 28. 9. 87 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. C 257/9 ---pagebreak--- Nr. C 257/10                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     28. 9. 87
           Aan punt 7 het volgende sub-punt toevoegen :
                „Voor de in bijlage UI-A omschreven tests te verstrekken       inlichtingen.
                Schakelpunt (van de eerste versnelling in de tweede, enz.)
                Koude-startmethode."
                                                               BIJLAGE III
           Punt 3.1.7 komt te vervallen.
                                                              BIJLAGE VI
                                               (Specificaties van referentiebrandstoffen)
           In punt 1 wordt de tabel door onderstaande tabel vervangen:
                „1.   TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN VAN DE REFERENTIEBRANDSTOF DIE MOET
                      WORDEN GEBRUIKT VOOR HET TESTEN VAN VOERTUIGEN MET ELEKTRISCHE
                      ONTSTEKING
                      Referentiebrandstof CEC RF 08-A-85
                      Type: Ongelode superbenzine
                                                                           Grenzen en eenheden
                                                                                                         ASTM-methode
                                                                          min.               max.
                      Research-octaangetal                            95,0                                 D 2699
                      Motor-octaangetal                               85,0                                 D 2700
                      Dichtheid 15 °C                                  0,748               0,762           D 1298
                      Dampspanning (methode Reid)                       0,56 bar           0,64 bar        D   323
                      Distillatie
                      — beginkookpunt                                    24  °C              40  °C        D    86
                      — punt 10 vol. %                                   42  °C              58  °C        D    86
                      — punt 50 vol. %                                   90  °C             110  °C        D    86
                      — punt 90 vol. %                                  155  °C             180  °C        D    86
                      — eindkookpunt                                    190  °C            215   °C        D    86
                      Residu                                                                   2%          D    86
                      Kool waterstof fenanalyse
                      — alkenen                                                           20 vol. %        D 1319
                      — aromaten                                    (met inbegrip                          D 1319
                                                                     van max. (*)
                                                                       5 vol. %
                                                                       benzeen)           45 vol. %   (!)D 3606/D 2267
                      — verzadigden                                                       aanvulling       D 1319
                      Koolstof/waterstofverhouding                             verho uding
                      Oxidatiebestendigheid                            480 min.                            D   525
                      Gum (werkelijk)                                                    4 mg/100' ml      D   381
                      Zwavelgehalte                                                     0,04 massa-%   D 1266/D 2622/
                                                                                                           D 2785
                      Kopercorrosie bij 50 °C                                                  1           D   130
                      Loodgehalte                                                         0,005 g/l        D 3237
                      Fosforgehalte                                                       0,0013 g/l       D 3231
                      (') Toevoeging van zuurstofverbindingen verboden."
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. C 257/11
                                                              BIJLAGE VU
          Een nieuw punt 6 toevoegen en de nummering van de volgende punten veranderen:
                „6. Effectieve cilinderinhoud ... cm 3 ."
          Punt 14, toevoegen aan de eerste regel:
                „verricht overeenkomstig bijlage Hl/bijlage III-A."
          Punt 14.1 toevoegen aan de eerste regel:
                „verricht overeenkomstig bijlage III."
          Na punt 14.1, een nieuw punt 14.2 toevoegen:
                „14.2. Proef van type I overeenkomstig bijlage III-A
                        C O : ... g/km      H C : ... g/km    N o x : ... g/km."
          Het vroegere punt 14.2 wordt thans punt 14.3.
          Het vroegere punt 14.3 wordt thans punt 14.4.
                                                             BIJLAGE lll-A
          TEST GELIJKWAARDIG AAN DE TEST VAN TYPE I BETREFFENDE DE CONTROLE VAN DE
                                             UITLAATGASSEN NA EEN KOUDE START
          1.                INLEIDING
                            ... omschreven in § 8.3 van bijlage I.
          2.               TESTCYCLUS OP DE ROLLENBANK
          2.1.             Beschrijving van de cyclus
                           De testcyclus ... in de tabel en afgebeeld in de grafiek van aanhangsel 1. De specificatie ...
                           aanhangsel.
          2.2.              ld. aan § 2.2, bijlage III.
          2.3.              Transmissies
          2.3.1.           Alle testomstandigheden, behalve voor zover aangegeven, moeten verlopen overeenkomstig
                           de aanbevelingen van de fabrikant.
          2.3.2.           Voertuigen uitgerust met een vrijloop of overdrive, behalve voor zover aangegeven, worden
                           getest bij gebruik hiervan overeenkomstig de aanbevelingen van de fabrikant.
          2.3.3.           Stationaire cycli vinden plaats met de automatische transmissie in „drive" en met geremde
                           wielen; handgeschakelde transmissies moeten ingeschakeld zijn met niet-ingeschakeldekoppe-
                           ling, met uitzondering van de eerste stationaire fase.
                           Het voertuig moet worden gereden met een zo gering mogelijke pedaalbeweging die nodig is
                           voor handhaving van de gewenste snelheid.
          2.3.4.           Versnellingen dienen geleidelijk plaats te vinden na representatieve schakeltempi en -proce-
                           dures. Bij handgeschakelde transmissies moet tijdens elke schakeling het gaspedaal worden
                           losgelaten, en dient de schakeling zo kort mogelijk te duren. Indien het voertuig niet tot aan
                           de voorgeschreven snelheid kan accelereren, moet het op het maximaal beschikbare vermogen
                           worden gereden tot zijn snelheid de waarde bereikt die voor dat tijdstip in de rijcyclus is
                           voorgeschreven.
          2.3.5.           Bij de vertragingsfasen moet in gekoppelde toestand worden gereden met gebruikmaking —
                           voor zover noodzakelijk — van de remmen of het gaspedaal ter handhaving van de gewenste
                           snelheid. Met de hand geschakelde voertuigen moeten met ingeschakelde koppeling worden
                           gereden en mogen ten opzichte van de voorafgaande fase niet in een andere versnelling
                           worden geschakeld. In de perioden waarin tot nul wordt vertraagd, moet bij voertuigen met
                           handschakeling het koppelingspedaal worden ingedrukt wanneer de snelheid daalt tot minder
                           dan 24,1 km/h, wanneer de motor ongelijk draait of wanneer hij op het punt staat af te slaan.
 ---pagebreak--- C 257/12                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           28. 9. 87
       2.3.6.   Handgeschakelde    transmissies
       2.3.6.1. Testvoertuigen uitgerust met handgeschakelde transmissies moeten geschakeld worden over-
                eenkomstig de door de fabrikant aanbevolen schakelprocedures, mits de met de tests belaste
                technische dienst daarmee instemt.
       2.4.     Toleranties
       2.4.1.   De rijcyclus op de rollenbank is beschreven in aanhangsel 1. De cyclus wordt bepaald door
                een gelijkmatige lijn die het verband aangeeft tussen de aangegeven snelheid en de tijd. Hij
                bestaat uit een niet-herhaalbare reeks stadia van stationair draaien, versnelling, rijden met
                constante snelheid en vertragingsfases van uiteenlopende tijdsequenties en snelheden.
       2.4.2.   De snelheidstolerantie is als volgt:
                — De bovengrens is 3,2 km/h hoger dan het hoogste punt op de lijn binnen 1 seconde van de
                    gegeven tijd.
                — De ondergrens is 3,2 km/h lager dan het laagste punt op de lijn binnen 1 seconde van de
                    gegeven tijd.
                — Snelheidsvariaties die de toleranties te boven gaan (zoals mogelijk is bij de verandering
                    van versnelling) zijn aanvaardbaar, op voorwaarde dat zij telkens minder dan 2 seconden
                    duren.
                — Snelheden die lager zijn dan de voorgeschreven snelheden zijn aanvaardbaar op voorwaarde
                    dat het voertuig op die tijdstippen bij maximaal beschikbaar vermogen functioneert.
                — De snelheidstolerantie moet overeenkomstig bovenstaande specificatie zijn, behalve dat de
                    bovenste en onderste grenzen 6,4 km/h moeten bedragen.
                — In de volgende figuren wordt de reeks van aanvaardbare snelheidstoleranties weergegeven
                    voor typische punten. Figuur A is kenmerkend voor gedeelten van de snelheidscurve
                    waarbij een toeneming of afneming tijdens de 2-seconden tijdsinterval plaatsvindt. Figuur B
                    is kenmerkend voor gedeelten van de snelheidscurve die een maximum- of minimumwaarde
                    omvatten.
                                                                      E
                                                                     <N
                                                                            }                                          1
                                                                      11
                                                                                                                Toelaatbare
                                                                                                                 tolerantie
                                                                      !
                                                                                         Is      ^       \            I
                                                                                                    Is
                                                                                                I
                                                                                              Tijd
                                                                                            Figuur B
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. C 257/13
                       VOERTUIG EN BRANDSTOF
          3.1.         Testvoertuigen
                       3.1.1.
                       3.1.2.
                       3.1.3.
                                   ld. punt 3.1.1 tot en met 3.1.6, bijlage III.
                       3.1.4.
                       3.1.5.
                       3.1.6.
          3.2.         Brandstof
                       Voor de tests moet gebruik worden gemaakt van de referentiebrandstof waarvan de specifica-
                       ties in bijlage IV staan, of van de gelijkwaardige referentiebrandstoffen die worden gebruikt
                       door de bevoegde autoriteiten van de communautaire exportmarkten.
          4.            TESTAPPARATUUR
          4.1.          Rollenbank
          4.1.1.       Toevoegen:
                       „Rollenbanken met een regelbare vermogensabsorptiecurve kunnen worden geacht een wel-
                       bepaalde vermogensabsorptiecurve te hebben indien zij voldoen aan de eisen voor rollenbanken
                       met een welbepaalde vermogensabsorptiecurve en gebruikt worden als rollenbank met een
                       welbepaalde vermogensabsorptiecurve."
          J'j"^      } ld. §4.1.1, 4.1.2 en 4.2.3, bijlage III.
          4.1.4.         Nauwkeurigheid
          4.1.4.1.     ld. §4.1.4.1, bijlage III.
          4.1.4.2.     Bij een rollenbank met een vaste vermogensabsorptiecurve moet de nauwkeurigheid van de
                       afstelling van de bankbelasting op de bijbehorende belasting op de weg bij 80,5 km/h 5 %
                       bedragen.
                       Bij een rollenbank met een regelbare vermogensabsorptiecurve moet de nauwkeurigheid van
                       de afstelling van de rollenbank op de bijbehorende belasting op de weg 5 % bij 80,5, 60 en
                       40 km/h en 10 % bij 20 km/h bedragen. Bij lagere snelheid moet de absorptie van de rollenbank
                       positief zijn.
          4.1.4.3.
                     } ld. § 4.1.4.3 en 4.1.4.4, bijlage III.
          4.1.4.4.
          4.1.5.       Instelling van de vermogensabsorptiecurve      en traagheid
          4.1.5.1.     Rollenbanken met een welbepaalde vermogensabsorptiecurve: de belastingssimulator moet zo
                       worden ingesteld dat de kracht, die op de aandrijvende wielen bij een constante snelheid van
                       80,5 km/h wordt uitgeoefend wordt geabsorbeerd. Een vervangende methode om deze belasting
                       te bepalen en in te stellen wordt beschreven in aanhangsel 2, § 3 en aanhangsel 3.
          4.1.5.2.     Rollenbank met regelbare vermogensabsorptiecurve: de remkracht moet zo worden ingesteld
                       dat de kracht die bij constante snelheid van 20, 40, 60 en 80,5 km/h op de aandrijvende wielen
                       wordt uitgeoefend, wordt geabsorbeerd. De methoden met behulp waarvan de remkracht
                       moet worden bepaald en ingesteld worden beschreven in aanhangsel 2, § 3, en in aanhang-
                       sel 3.
          4.1.5.3.     ld. § 4.1.5.3, bijlage III.
          4.2 tot 4.7. ld. § 4.2 tot 4.7, bijlage III.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/14                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       28. 9. 87
           5.              VOORBEREIDING VAN DE TEST
           5.1.            Afstelling van de traagheidsmassa op de translatietraagheid van het voertuig
                                              Referentiemassa van het voertuig               Equivalente traagheidsmassa
                                                              kg)                                        (kg)
                                                              Pr       480                                450
                                                      480  <  Pr ^ 540                                    510
                                                      540  <  Pr s= 600                                   570
                                                      600  <  Pr s£ 650                                   620
                                                      650  <  Pr ^ 710                                    680
                                                      710  <  Pr *£ 770                                   740
                                                      770  <  Pr s£ 820                                   800
                                                      820  <  Pr s£ 880                                   850
                                                      880  <  Pr =S 940                                   910
                                                      940  <  Pr =S 990                                   960
                                                      990  <  Pr =S 1 050                               1020
                                                    1050   <  Pr=Sl 110                                 1080
                                                    1 110  <  Pr =s= 1 160                              1 130
                                                    1 160  <  Pr =S 1 220                               1 190
                                                    1220   <  Pr s£ 1 280                               1250
                                                    1280   <  Pr =S 1 330                               1 300
                                                    1330   <  Pr =S 1 390                               1360
                                                    1390   <  Pr 5= 1 450                               1420
                                                    1450   <  Pr =s= 1 500                              1470
                                                    1500   <  Pr =5= 1 560                              1530
                                                    1560   <  Pr *£ 1 620                               1590
                                                    1620   <  Pr s£ 1 670                               1640
                                                    1670   <  Pr «= 1 730                               1700
                                                    1730   <  Pr =S 1 790                               1760
                                                    1790   <  Pr SS 1 870                               1 810
                                                    1 870  <   Pr s£ 1 980                              1930
                                                    1 980  <  Pr =S 2 100                               2 040
                                                    2 100  <  Pr =S 2 210                               2 150
                                                    2 210  <   Pr ^ 2 320                               2 270
                                                    2 320  <   Pr ^ 2 440                               2 380
                                                    2 440  <   Pr ^ 2 610                               2 490
                                                    2 610  <   Pr =S 2 830                              2 720
                           Er dient gebruik te worden gemaakt van voertuigen, elektrische of andere hulpmiddelen om
                           de testmassa te simuleren, zoals aangegeven in de tabel. Indien de voorgeschreven equivalente
                           testmassa op de gebruikte rollenbank niet beschikbaar is, moet gebruik worden gemaakt van
                           de eerstvolgende grotere equivalente testmassa (niet meer dan 115 kg).
                           Opmerking:      De referentiemassa van het voertuig is de massa van het voertuig in rijklare
                                           toestand (verminderd met de uniforme massa van de bestuurder) en verhoogd
                                           met een uniforme massa van 136 kg.
           5.2.            Instelling van de rem: ld. § 5.2, bijlage III.
           5.3.            Voorbereiding van het voertuig
           5.3.1.          Voor de test moet het voertuig worden geplaatst in een ruimte waarin de temperatuur vrijwel
                           constant tussen 20 en 30 °C wordt gehouden.
                           Dit verblijf dient hetzij ten minste zes uur te duren met meting van de temperatuur van de
                           motorolie, hetzij ten minste twaalf uur zonder meting van de temperatuur.
                           Indien de fabrikant daarom verzoekt, vindt de test plaats binnen maximaal 36 uur nadat het
                           voertuig op normale bedrij fstemperatuur heeft gereden.
           5.3.2.          ld. § 5.3.2, bijlage III.
            6.              WERKWIJZE BIJ DE TEST OP DE ROLLENBANK
            6.1 tot 6.1.4.  ld. § 6.1 tot 6.1.4, bijlage III.
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. C 257/15
          6.2.      Test en bemonstering
          6.2.1.    Voor de uitlaatgastest wordt het voertuig zodanig ondergebracht dat het niet aan neerslag
                    (bijvoorbeeld dauw of regen) is blootgesteld. De volledige test op de rollenbank omvat een rit
                    van 12,1 km na een koude start en simuleert een rit na een warme start. Het voertuig mag op
                    de rollenbank staan tijdens de 10 minuten durende periode tussen koude en warme starttests.
                    De koude starttest is verdeeld in twee fasen. De eerste, de koude start-„overgangsfase" eindigt
                    aan het einde van de vertraging na 505 seconden van de rijcyclus. De tweede fase, de
                    „gestabiliseerde" fase, omvat het resterende gedeelte van de rijcyclus, het uitschakelen van de
                    motor inbegrepen. De eerste fase, de warme start-„overgangsfase", eindigt op hetzelfde punt
                    van de rijcyclus als de eerste fase van de koude starttest. De tweede fase van de warme
                    starttest, de „gestabiliseerde" fase, wordt verondersteld identiek te zijn aan de tweede fase
                    van de koude starttest. Daarom eindigt de warme starttest aan het einde van de eerste fase
                    (505 seconden).
          6.2.2.    Bij elke test moeten de volgende verrichtingen plaatsvinden:
          6.2.2.1.  Plaats de aangedreven wielen van het voertuig op de rollenbank zonder de motor te starten.
                    Zet de toerenteller van de rol op nul en stel hem in werking.
          6.2.2.2.  Open de motorkap van het voertuig en breng de koelventilator aan.
          6.2.2.3.  Stel de monsterverzamelkleppen in de bedrijfsstand, verbind de verzamelzakken voor het
                    afgevoerde gas met de verdunningsuitlaat en verdunningsluchtverzamelsystemen.
          6.2.2.4.  Stel de CVS („constant volume sampler") in werking (voor zover nog niet ingeschakeld),
                    evenals de bemonsteringspompen, de temperatuuropnemer, de koelventilator van het voertuig
                    en de warme-koolwaterstofanalyserecorder (alleen bij diesels). (De warmtewisselaar van de
                    CVS, voor zover hiervan gebruik wordt gemaakt, moet voor het begin van de test op
                    bedrijfstemperatuur worden gebracht.) De leiding voor continue bemonstering van het analy-
                    seapparaat voor dieselkoolwaterstoffen en de filter (voor zover van toepassing) moeten worden
                    voorverwarmd tot 190 °C ± 10 °C.
          6.2.2.5.  Stel de stroomsnelheden voor het bemonsterde gas in op de gewenste waarde (minimaal
                    0,28 mVh) en stel de gasstroommeters op nul.
                    Opmerking:      De stroomsnelheid van het CFV-CVS-monster wordt bepaald door het ontwerp
                                    van de venturi.
          6.2.2.6.  Bevestig de uitlaatslang op de uitlaatpijp(en) van het voertuig.
          6.2.2.7.  Schakel het gasstroommeetapparaat in, stel de kleppen van de monsterselector zo in dat de te
                    bemonsteren stroom wordt geleid naar de verzamelzak voor de „overgangsfase" van de
                    uitlaatgassen en naar de verzamelzak voor het verdunde luchtmonster van de „overgangsfase"
                    (schakel de analysatorsysteemintegrator voor de dieselkoolwaterstoffen in en teken dit aan op
                    de registratiekaart, voor zover van toepassing), draai de contactsleutel om en start de motor.
          6.2.2.8.  Schakel vijftien seconden nadat de motor is gestart de transmissie in.
          6.2.2.9.  Begin twintig seconden na het starten van de motor met de aanvangsacceleratie van het
                    voertuig volgens de rijcyclus.
          6.2.2.10. Bedien het voertuig overeenkomstig de rijcyclus op de rollenbank.
          6.2.2.11. Schakel aan het einde van de vertraging die volgens schema na 505 seconden afloopt gelijktijdig
                    uit: de bemonsteringsstromen van de zakken voor de „overgangsfase" om op de zakken voor
                    de „gestabiliseerde" fase, het gasstroommeetapparaat nr. 1 (en de dieselkoolwaterstofinte-
                    grator nr. 1, teken dit aan op de dieselkoolwaterstofregistratiekaart), en schakel het gasstroom-
                    meetapparaat nr. 2 in (evenals dieselkool waterstof integrator nr. 2). Noteer het gemeten
                    toerental van de rol of as, en stel de teller opnieuw in of schakel over op een andere teller
                    vóór de acceleratie die bij 510 seconden moet beginnen. Breng zo spoedig mogelijk de uitbat-
                    en verdunningsmonsters van de lucht van de „overgangsfase" over naar het analysesysteem
                    en verwerk de monsters zodanig dat binnen 20 minuten na het einde van de bemonsteringsfase
                    van de test bij alle analysators een gestabiliseerd resultaat van het uitlaatgasmonster wordt
                    verkregen.
          6.2.2.12. Schakel de motor 2 seconden na het einde van de laatste vertraging (bij 1 369 seconden) uit.
          6.2.2.13. Schakel, vijf seconden nadat de motor is stopgezet, gelijktijdig het gasstroommeetapparaat
                    nr. 2 (en de dieselkoolwaterstofintegrator nr. 2 — en noteer eventueel op de registratiekaart)
                    uit en stel de monsterselectiekleppen in de stand klaar voor gebruik. Noteer de gemeten
                    toerentallen van rol of as en zet de teller op nul. Breng de „gestabiliseerde" uitlaatgas- en
                    luchtmonsters zo snel mogelijk over naar het analysesysteem en behandel deze monsters
                    zodanig dat binnen 20 minuten na het einde van de monsterverzamelingsfase van de proef bij
                    alle analyseapparaten een gestabiliseerd resultaat van het uitlaatgasmonster wordt verkregen.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/16                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         28. 9. 87
           6.2.2.14. Schakel onmiddellijk na het einde van de bemonsteringsperiode de ventilator uit en sluit de
                     motorkap.
           6.2.2.15. Draai de CVS dicht of maak de eventuele slang los van de uitlaat van het voertuig.
           6.2.2.16. Herhaal de handelingen van punt 6.2.2.2 tot 6.2.2.10 voor de warme starttest; hierbij is echter
                     slechts één afvoermonsterzak vereist voor het verzamelen van de gemonsterde uitlaatgassen
                     en één voor de verdunde lucht. De handelingen beschreven in punt 6.2.2.7 moeten tussen 9 en
                     11 minuten na het einde van de bemonsteringsperiode van de koude starttest beginnen.
           6.2.2.17. Schakel aan het einde van de vertraging die volgens schema na 505 seconden afloopt gelijktijdig
                     het gasstroommeetapparaat nr. 1 (en dieselkoolwaterstofintegrator nr. 1 — en noteer eventueel
                     op de dieselkoolwaterstofregistratiekaart) uit en stel de monsterselectieklep in de stand klaar
                     voor gebruik (uitschakeling van de motor vormt geen onderdeel van de bemonsteringsperiode
                     van de warme starttest). Noteer de gemeten toerentallen van rol of as.
           6.2.2.18. Breng zo spoedig mogelijk de uitlaatgas- en verdunde luchtmonsters van de „overgangsfase"
                     over naar het analysesysteem en verwerk de monsters zodanig dat binnen twintig minuten na
                     het einde van de monsterverzamelingsfase het gestabiliseerd resultaat van het uitlaatgasmonster
                     bij alle analyse-apparaten wordt verkregen.
           6.3.      Het starten en opnieuw starten van de motor
           6.3.1.    Voertuigen met     benzinemotoren
                     Dit gedeelte is van toepassing op voertuigen die benzine als brandstof gebruiken.
           6.3.1.1.  Start de motor volgens het instructieboekje van de fabrikant. Na het starten laat men de
                     motor gedurende 20 seconden stationair draaien.
           6.3.1.2.  Bediening van de choke
                     Bij voertuigen die van een automatische choke zijn voorzien moet gehandeld worden overeen-
                     komstig het instructieboekje van de fabrikant.
                     Bij voertuigen uitgerust met een handbediende choke moet gehandeld worden overeenkomstig
                     het instructieboekje van de fabrikant.
           6.3.1.3.  Vijftien seconden na het starten van de motor moet de transmissie worden ingeschakeld. Ten
                     einde te vermijden dat de aangedreven wielen gaan draaien, kan eventueel worden geremd.
           6.3.1.4.  Eventueel mag gebruik worden gemaakt van choke, gaspedaal, enz. om de motor draaiende
                     te houden.
           6.3.1.5.  Indien de fabrikant in het instructieboekje geen specifieke handelingen voorschrijft voor het
                     starten met warme motor, moet de motor (zowel met automatische als met handbediende
                     choke) worden gestart door het gaspedaal half in te drukken en de motor te starten tot deze
                     loopt.
           6.3.2.      Dieselmotoren
                     Start de motor volgens het instructieboekje van de fabrikant. Na het starten laat men de
                     motor gedurende 20 seconden stationair draaien. Vijftien seconden na het starten van de
                     motor moet de transmissie worden ingeschakeld. Ten einde te vermijden dat de aangedreven
                     wielen gaan draaien, kan eventueel worden geremd.
           6.3.3.    Indien het voertuig na tien seconden niet start, moet het starten worden gestaakt en worden
                     nagegaan waarom het voertuig niet start. Het gasstroommeetapparaat op de CVS (meestal
                     een toerenteller) of CFV (en de koolwaterstofintegrator bij het testen van voertuigen met
                     dieselmotor) moet worden dichtgedraaid en de monsterselectiekleppen moeten in de stand
                     gebruiksklaar worden gezet tijdens deze onderzoeken. Bovendien moet tijdens het onderzoek
                     naar de oorzaak de CVS worden uitgeschakeld, of de uitlaatgasbuis van de uitlaat van
                     het voertuig worden losgekoppeld. Indien het niet-starten het gevolg is van een verkeerde
                     handelwijze, moet het voertuig van voren af aan opnieuw aan een koude startprocedure
                     worden onderworpen.
           6.3.3.1.  Indien het starten mislukt tijdens het koude gedeelte van de test en het gevolg is van een niet-
                     goed functioneren van het voertuig, kan getracht worden de fout te herstellen binnen een
                     tijdsbestek van 30 minuten, waarna de test kan worden voortgezet. Alle bemonsteringsappara-
                     tuur kan dan opnieuw worden ingeschakeld op het ogenblik waarop de meter opnieuw wordt
                     gestart. De rijcyclus moet beginnen bij het aanslaan van de motor. Indien het starten mislukt
                     door een niet-goed functioneren van het voertuig en onmogelijk blijkt, is de test ongeldig.
 ---pagebreak--- 2 8 . 9. 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  N r . C 257/17
            6.3.3.2.         Indien het starten mislukt in de warme startfase van de test en het gevolg is van niet-goed
                             functioneren van het voertuig, dan moet het voertuig binnen één minuut na het draaien
                             van de contactsleutel gestart worden. Alle bemonsteringsapparatuur moet opnieuw worden
                             ingeschakeld op het ogenblik waarop de motor opnieuw wordt gestart. De rijcyclus moet
                             beginnen bij het aanslaan van de motor. Kan het voertuig niet binnen een minuut na het
                             omdraaien van de contactsleutel worden gestart, dan is de test ongeldig.
            6.3.4.            Indien de motor bij het starten afslaat, moet de aanbevolen startprocedure worden herhaald
                              (zoals het opnieuw instellen van de choke, enz.).
            6.3.5.            Afslaan (l)
                              Indien de motor tijdens het stationair draaien afslaat, moet de motor onmiddellijk opnieuw
                              worden gestart en de test worden voortgezet. Kan de motor niet direct opnieuw worden
                             gestart om met het voertuig de volgende voorgeschreven acceleratiefase uit te voeren, dan
                              moet de rijcyclus worden gestaakt. Wanneer het voertuig weer start, moet opnieuw met de
                              rijcyclus worden begonnen.
            7.                ANALYSEPROCEDURE
            7.1.              ld. § 7.2.2.
            7.2.              ld. § 7.2.3, bijlage III.
            7.3.              ld. § 7.2.4, bijlage III.
            7.4.              ld. § 7.2.5, bijlage III.
            7.5.              ld. § 7.2.6, bijlage III.
            7.6.              ld. § 7.2.7, bijlage III.
            7.7.              ld. § 7.2.8, bijlage III.
            8.                BEPALING VAN DE HOEVEELHEID GASVORMIGE VERONTREINIGING
            g*'        }      ld. § 8.1 en 8.2, bijlage III.
                     Indien de motor tijdens een andere testfase afslaat, moet de rijcyclus worden gestopt; het voertuig
                     moet dan opnieuw worden gestart en er moet worden geaccelereerd tot de op dat punt van de rijcyclus
                     vereiste snelheid is bereikt en de test kan worden voortgezet.
                     Indien het voertuig binnen een minuut niet start, is de test ongeldig.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/18     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen   28. 9. 87
                                                               H
             K «
                                                               H
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                                   Nr. C 257/19
                                                                                         H
        >
           O O I O P ^ O ^ O ^ O O O O O O O O O O C ^ O C ^ O O
           T f o C ^ O O r n O O O O O O O O O O O O O O O                           >
                                                                                            . ^ *;, ^ h. * 1 h, 'O. ' I , ^ 9, ' t " ^ ^ '~1 °^ ' t rS-
                                                                                         t^^^^^rn^r^rnrnr^rnrnrnTfi^^o\Doó<3s
                                                                                         oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
           00 ' t t \ 0> t \ ON O i-^ VO ' t (N <N 00^ »•* 00 O O | \ ' t ^H             (N N CA (A 0> 0> 0> ON » ( ^ oo^ t-^ 0> <N ON ' t eq t \ O^ *-H
        >  00 oC oC ON* J\" » " « 00 00 ON O rt H N H r T vo" Q l o d                    1-*N T-H
                                                                                         N        N oN" N  cd No "No "( cd  N N  o " ( oS
                                                                                                                                        " ©N (ON"NOON i N    \ r-T
                                                                                                                                                                 N (vdN vo"  vo"Nvo"N vo"
                                                                                                                                                                           ( N         N r-T
                                                                                         ONONONaNONONONaNaNONOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
                           l                                      , |
           O H N r n t       ' l ^ N O O O \ 0 ' - < N f O ' t        O ^ N M a \        Q^<Nr0'tiOV0r^00Cr\O^fNr<-)'t'OV0I\000N
                                                                                         N ( N N N ( N r S N ( N ( N N ( N ( N N N N N ( N N N N
           ' t Cq O en O <N O ' t 0\_ ' t ' t T-H 0N_ oo ON^ VO^ 0> T-H i o cq           «O ' t T-H 0> Cq VO T-H ON ' t >0 ' t ON ON^ fS I \ eq VD n\. \ q T-H
        > T* <N   eo ' t " vo r-T oo" oo oo ON" ON" ON OO" oo" OO" ON" oo oo r^" oo" >   o " ^ r ^ T r - f ' i ^ ^ l ^ r ^ o ó " o o " o o " h - r i v - r o o " o o " o C o N " o cd T-T
                                                                                         OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOONONON
                                                                                        O H N r O ' t ' O ^ N O O O N O H N r o i - ' O V O N M O N
          OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOONONONaNONONONaNONON
                                                                                        r-J(N(N(N(N(N(N(N(N(N(Nrsl(NfN|(NfS(N(N(N(N
          0> VO »-H (S vq ' t oo o> oo vq vq ' t (N ' t 0> T-H fS 0> 00 oo              oo q vo^ cq rn Tt ' t T-H cq vq vo^ vq vo^ vo^ cq eq T-H »-H cq t^
       >  oo" * d d as o> » o> o> oC o> d rt" rt' d d d d H " H *                    >  rC o " <N ' t " «o vo" vd vo" vo" Lo ^o" >o io «o vo" vo" r-T oo" ON" ON"
                                                                                        v o r \ t \ t \ t \ t ^ i \ t \ i \ | \ | \ i \ i \ i \ t \ | \ r \ t \ | \ t \
          O H i S O t ' O V O N O O O N O H N f O t ^ ^ N O O O N                      QH(\|r<1*io«NOOONO'-'(NfOt^VCNOOON
                                                                                        © 0 0 © © © © © 0 © T - H , - H r H T ^ , - H , - H ^ , - H , - l , - l
                                                                                        f S f S N ( S ( N N ( S N N N ( N N N N ( N ( N ( N N N ( N
          CD «O 0> t^ «n N O^ ^O 0> "O ' t rO VO^ >0 * ' t >0 ON 00 eq                  ir-, oo VO VO ""> r s i l y l , f ^ ^ 0 \ r i , f ^ ' t °"X """l. ^ '"'l ° „ ^                  ^
       >  V ' t ' t >o N d t " \o \o ^o d t " d N >o •o oo H t " r-T                 >  i n ro N oo* \e H oo" r-T ON ON" <N" LO ON" <-<•>" ON" en oo o " <-o <o
                                                                                        't't'tenenrorNlrslr^rslenenrO't't'OiOVOVOVO
          O H i N " 1 t ' ^ ^ ' s o O * O H ( S r , 1 ' J     , ,
                                                                  ' l ^ N O o a >      O n i s ^ - t v i ^ N o o O N O H M m t ^ ^ N X O N
          t t ' t , l ' ' r t t t t t | ^ ^ , ' ) ^ ^ ^        |
                                                                  o | ' i ' o v i      OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOONONONONONONONONONON
          o oo >o oo >o cq <N oo_ H ^ o\ q N vo * ve x o> ' t cq                       cq ©_ ©^ ©^ en vc ON e^ vq ON t \ ^ »n >o ' t ' t oo^ rN vq ON^
       >  O ^-" 0\" rn VO ro t^T h-" oC eo r t vo" VO lo ' t " rn (N ^H" | \ " ' t " > o " o " o " o " K-T o " ^O ^H" VO" ^H" I O Os" ^H" rg i-T o " ON" O " O " cd
                                                                                                                     ^Hr-nrslrjenenro't't-t'teo't't't
          O H ( S l r n t ^ V 0 N 0 0 0 \ O r t N r 0 t ^ ^ N x a \                    O'-^r^en'tl^V0|\000NO^^rs|e0'tlOV0|\000N
          q q q q q             q  q q q q     q q q q q q q q               cq o      o^ cq cq cq cq cq cq cq cq cq cq cq cq cq cq cq cq cq cq cq
       >  o" o" o" o" d         d  o" d d d    o " o " o " cd o " cd o " o   o" o"     o " cd o " o " o " o " o " o " cd o " o " o " o " o " o " o " cd o " o " o "
          O'-'r^eoti'-lVOt^OOONOr-He^rO't'OVOt^OoaN                                    O'-ies)re)TfuoV0t\000NO'-<rs)re)'t»-)V0r^000N
                                                                                       ' t ' t ' t ' t ' t ' t ' t ' t ' t ' t i o ^ i o ^ o i n ^ o ^ o i o i o i o
 ---pagebreak--- Nr. C 257/20                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                           28. 9. 87
                                                                                        rv
           O O O (N "O lO H ' t t ^ O <N (N rO K <"0 ' t CO 00 (N <"0             ^        i "H ° i ^„ ^ i 's, ^o <H T^ ^ r f i q q q q q q q q
           d o d * o\ * d >o o" vo o H" * «" oo oo » N N \D                       © " © © " © " ON t \ r H v o " r n v " o " v " © " © " © " © " © " © " © ©
                             rHc-Jrslr<-)rot--t't't't't,t't't't
           O H ( S r o t ' 0 \ O N 0 0 5 \ O r t N f n ' t ^ « N M J \            O ^ N f l t ^ ^ N O O O N O ^ N r o ^ - v i ^ N M O N
           © O Q O O O O Q O Q r H r - t r H r H r H r H T - H r H r H r H
           ^ " t ^ F ' t ' t ' t ' t T F t T F ' t ^ t ' t t t t t t t t
           [\ ^ 3\_ i ^ (J\ 3y v i [\ T^ © [\ <N ro ro O | \ ' t O O ©^           r - ^ i o NO^ ro NO -t^ O rn t - "-J, «N r i, r ~i r ~i,< v J, r v J,<N V^OO^IN^
      >    0O GO' N \C ' t ro O \o" >-^ N N oo" rO uC ^ M ' (*{ O ' O " O "     > V) oo" O* N fl' " ) " N oo" ON O Q Q Q Q Q Q rt I H H H
           O H N m ' t ^ \ 0 N 0 0 0 \ O ' H N n ' t i o « N 0 0 J \              O r t N m ^ - i O V O N O O O N O H N ^ t v i V O N M O N
           MX0O00M00M0O00M0\O\O>0>a\O\0\O>O\O\
                                                                                  lOVji/liol/l^loloViViVilolOlolOlol/iloViVi
           ©^ ON^ t \ ("O rH <o I \ <N CD i o 00^ rH Oy ON 0 ^ ON^ ON ON rH vo    N       vo ^ ' t w q q q q q q ON VC ON >O N t ON N IO
           ON O ^ " N ' t "O V I VC \C i O ^ h . " N N N N N N O0 M             >         \o H \e" H d d d d d d H V? M d «i v)" vo" ON N
      **                                                                          H
           O H ( S r f l t V ) ^ h M J \ O H ( S r n ' 1 - v i \ o t s o o o >    ©rHrvl<T>'tV-|VOt\O00N©rHrslcOT}-l/-)N0tvvO0ON
                                                                                  O O O O O O Ö O O O * — 1 '-1 rH rH r-1 rH rH r-1»—Ir-1
           O ©^ © O C3 ©^ ©^ NO ON <N «O ON 00^ <N fN rH NO O0 «S rn              NO ro «o NO H NO <"0 m <~0 O t ^ 00 ON iO ' t H O^ <N ON NO
      >    O ' O o " O O o ' o " rH VO N N N S N ^ " X O N iO VC                  vÓ"vOvd~VO^vÓ*vÓ"vOVÓ"vOv"ly^r^rHVpv"rH"vOrHVO
                                                                                  v i v i v i v i i n v i v ) V i v i i r i v i V ) V ) V i ^ ^ ^ f ^ f » ) M
           +    t t t ' T t ' t t t 1 - ^ V | V H o v i ^ V ) V i V i v i
                                                                                  O H ( N ^ t V ) ^ N O O O N Q H N r n t V i \ e N » O N
           rn ON SO ro t~v 00 ' t ON -H Tj- ON VC ro O O O O O O              O    rH O "O fO r H O N r H r O O N V ^ O N O N r ^ r H O N O N O V O N O N O
      >    "f ON t " r" o" ON I^T -t o" h-T (N r-T (N o ' o" o ' o" o" o" o     >  OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOONONONONONONONONONON
                                                                                   tt " tNo"t NO"
                                                                                               - Kt too" t N ' OO
                                                                                                                t* M
                                                                                                                   ' " t N t N*t Nt N
                                                                                                                                    t tN t N t N' N    tO* t NOt VtO VC
                                                                                                                                                                     t No"
            O H ( N r ^ ' t ^ ^ K x O \ O H N ^ ^ ' o \ f i N x o \                 O H ( S ^ t V l \ O N O O O N O H ( S n t v i \ o N O O O N
                                                                                    VOVOVOVOVOVOVOVOVOVPNNNNNNNKNN
                                                                                    t t - t - t - t - t t t t - t t t t t t t t t t t
            O (N ' t O <N ' t l o NC O0 ON ©^ i o N0^ ' t «"O t~N, <S rH ro CN,     q o o ©^ o ©^ o o ro NO^ ON N ve q N >O r^ oo i-^ H
       >    ONOOh^Ndt"<^©"oc"NO'tr4'oCNd'tc4~o"ONON"oo"vo                       >   o " O o " o " O O o " O v " o " «o r* vo" H rC e i xf vo o " f "
            N N K N N N N ^ v O « \ e ^ i o V ) V ) i r ) f t ' < t t                                                      r H H ( v | ( N f n " i ' t ' r ' t v i i o
            O^NrO'J-vi^NooONOrHfSrn'tiovoNOOON                                      O H ( N r ^ * V i \ i ) | \ » 0 N O H N r f ) t , ' i \ 0 N 0 0 0 N
            © 0 © 0 © 0 © © © © r H r H r H r H r H r H r H r H r H r H             't't't't'T't't't't'tu'"il'">l'">l'">l'">l'">l'"ïl'">l/">ly">
                                                                                    ' t ' t ' t ' t ' t ' t ' t ' t ' t ' t t ' t ' t t t t ' t t t t
            ^ rn i n oo 00^ N rn ^ ON ON ON (N \ 0 v i \o V) M N N N                H <N ON vo r^ O | \ ' t rH C S ^ O O O C S O O O C S , © O
       >    ON O O ON oo" N \D * " (N r i N r j O o " O O ON ON OS ON           >   v " O ' t " ON ' t " ON ro" 00 ro o o " O O o " O o " O O O ©"
            COONONOOOOMOOOOXOOOOOOOOOOMOONNNN                                        t t f l N N rt H
            O H N ^ * v i \ O N O O O \ 0 ' H N r o t V ) \ O N O O O N             O H M n t v n o N O O O N O H f v l f n t V i \ Ó N X O N
            OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOONONONONONONONONONON                                 ( N i N N N N N N i N N i N f l f l f ^ f O f ' i r n r ' i m f O i ^
            N N ( N ( N ( N N N N i N N M N ( N l f S N N N f M N N                  f t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                                     Nr. C 257/21
          O O O O O O O O O O O O O O r ^ r O r H i ^ o O f N                                                                                H           H
                                                                                                                            " \ h. 1 ^         ,'l 1       „ ^ ^ ^ °1 °T '*".. ^ " l ° , ' t ^ °„
       >  O O O O O O O O O O O O O O < N > o r v O ' ^ r 0 0                                                             > O ' O" ffT » " Oo" 00" Oo" M " N N N N \O" ^ " ' t r0 TH OO" I^" n
                                                                                                                            t ^ i o ' t ' f ' t ' t ' t ' f t ' t t t t t ' T t ' f ^ f n ' n
                                                                                                                            O H r j n t ^ ^ N O O O v O r t N r O T j - V i V O N O O O A
          ooooooooooooooooooooiïsONa\a\Osa\aNOvCT\a\                                                                        rvlc^cMrslcslCNlc^cvlc-lrvli^coi^c^i^coc^coccjco
                                                                                                                            oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
                                                                                                                                                       ,
          (N 00 »       TH    fO i o ^O VO 00               OB   O^ + 00 ' t fO N O ro VD N                                 '"t ° \ 1*1 °v, "2, ^        ^.,-j<'*^.ri,cï.,vvIvï,^ï.,^,f*i.,-j.rT.,/irT,
                                                                                                                          > i / io" x " ONl H L m"l r»)"   Tf" r f IO 1^" f " ' t t ' t " m" fn N rn" rt"
                                                                                                                            't'^"'^''t O O ^lÖlÓlOlOlÖ^ÓlOlO,OlOlOiOiO
          OHNfOTrioVONOO(J\O^MrnT)-ioVOIsXO\                                                                                O H N ^ J ^ « N M 3 \ O H ( N ^ t i O V O N ! » 3 \
                                                                                                                            © © © © © © © © © © r - I r - 1                  rH rH r-H r - I T - I T — I r H r - H
                                                                                                                            oocooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
          <© O O O ©^ O «S <N SO ' t rH i o NO (N »0 00 | \ <o ' t t \                                                      rOrHtoirii^iorno>'^iolO'ftfl'r)r'lf)'rlflt
        > d o " d d d o * ro N N ^c d N • * oo" r J ro i o N OC O                                                         > ^-" l o «O V0 VD \p Vö lO «O ^O «O lO ^-" ' t 3 ' t " ' t ^ f *£ •$
                                                                                                                            ' t ' t ^ ' t ' r y ' F ' F ' t ^ ' t ' t ' t ' t ' r ' t ' ^ ^ ' t ' l - ' t
          Q r t ( S f 0 ' t '        /
                                        l  v
                                               f N 0 0 0 \ O H ( S n ^ ^ \ 0 N 0 0 0 >                                      ©T-i<Nc")'t'ovNOt\ooa\©'-i<Nro'tio\or^ooa\
                                                                                                                            x x x x x x x x x x o \ ( T \ o \ o > 3 \ a s o > o > o > a \
          o o       ©^ ©_ q        q o „ ©_ o q q q                          o q q q q o o o                                H    o_ cc ' t ' t oq ©^ oo H ' t » * N q * ">„ " * ^ <"S, vq
        > o" o      o" o ' d       o " o ' ©" o " d o " o " o o ' ©" o ' o " o " o " o "                                  > IA o " ' t " N " N d d t " o " ^ " o " i ^ » " U\" >H" r<{ >o" N " d N "
                                                                                                                            r-i T-1                            i H r H N N l N N f l r ' l M r ' l t t
          O H N f O t v i ^ M l o a v O H M n t ^ V O N X T i
                                                                                                                            O H ( N f n t ^ * N » 0 \ O H N r f i t ^ M ) N 0 3 a \
          x^ ' t q       IN N      N >o         TH    ' t oo^ q       io q     N *        H    X_  ^t rn           «        o ^ q vc * o> <o q , q ^ ' t <-*„ ^ H q oe^ q vc vq o , «
        >                                                                                                                 > rH (N O? ' t ' t >o" vp" S0 «O "0 "O ' t co rH l~-T t " ©" so" ' t " ©"
                                                                                                                            ' t ' t t t t t r f t ' t t ' t ' t ' f t i ' l f l f O N I N N
                                                              H
           t   'O VO \C VO VO \ 0 00 d                          " N rf)' c | \B      TH    \£ d     vi" O           't
                                                                                                                            O H M r O ' t ' , ' v P N x a \ O H N m ' t i O V D N X 3 \
                                                                                                                            ' t ' t t ' t T t T t ' t ' t i O i 0 ^ l ^ ' ^ i O l O l ^ i O i O
           O H N " l $ i O ^ N 0 0 0 > O H r N m ' t i O ^ N 0 0 0 \
           ^ N©, ©tr-T,©1i 0^ ©h,
          oo"©v oo
          ©                    \o~
                                   t© ©^|vTT tH| ,\ Th,
                                 © r*T
                                                             *. ^*. N- H. trC
                                                       \o- Hsor H\oT vo"
                                                                               n
                                                                                  , * r H^.
                                                                            r H oo"
                                                                                 r H a\    ©"
                                                                                               ^ < ^rCO"- °.
                                                                                             » -<N
                                                                                                                   'l
                                                                                                          l ' rt "H ' t " >
                                                                                                                             H rn t^i O IN M_ t
                                                                                                                            t " o> t " d ^ t " n
                                                                                                                                                          X X r-1 i ^ t H i o N C> i ^ q N
                                                                                                                                                          o " o ^ " d >o d N " ^ " aC w" ' t r-~" oC
                                                                                                                                                                                                                  t
                 v                  v        v                                 v                             v
          \ND N* N £NVO i N N N ( S N r J N ( N ( N ( N N >' C
                           V  O ^ O    >  0    > 0  \ C   \ 0 V 0 V 0 V O  \ C     « Vi rO fVi0mVOf <VO   1 'v00
           O H ( S r » ) ' t i o ^ N O o a N O H M ( » ) t i O , « N C O O \
          OOXX»OOOOXOOOOM5\OMTvO>3\3\a\0\0\ON                                                                               NNNNNN(NMN(SrOf<irnir)<*)r                                 <
                                                                                                                                                                                         1f,1f^fnirl
           q    o^ o^ q        q   q      q_ q        q , fn q , o> a ^ >o r^ ' t ' t •*_ CM «O                             N v i r f o\ q q n J \ rn q N I N q ^ ^ » N * q                                       q
           d   d d d           d   d      o" d        d >o o " >o d n i o N N rH »                                 »        rn ffT vo \c ^c \o o> d r N * »c \or iO vc, S ,N VC t " rd " o^
                                                                 H H I N N N N N N N I N                                    MNN(SNiS(N'^' li^fOi^i )'^' 1' lf^i^' liN
           0'-i(Nr<i'tiri^or^ooCTNO'i-irsirn'tiovoi\ooa\                                                                     Q H ( S r o t ^ \ O N O O a \ O r H N i r ) t i ^ v c N » 0 \
                                                                                                                             O O O O O O O O O O r - H ^ l r - I r H T H r - . ^ H r - H T H T M
                                                                                                                             r— r^- r— r-~ r~- r--- r-- r--- r-- r--. r— r-- r-- r-~ r~- r-- r— r-~ r-~ r-^
 ---pagebreak--- Nr. C 257/22                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                                                    28. 9. 87
           "H. " i °*i, "S, " l " i , ° \ r v i c i , ' ^ , c i . ' , ^ r * l r * ï . r i . ' ^ 0 \ 0 \ 0 i v * i .      q (N O \ 0 »           rt rt \fi i o r») N rt N » H « l ^ » N O
      >    co oo" co o\" ^      oo orC <N ^ * «o tv" o " (N Tf i o i o i o io «o ^ "                                     O O ^ cl ^             w vc O N r^" «O Ov" N rn * " t ^"" ƒ VO N
                                                                                                                                                ^T—i(NfN|fS(NfScocococococococo
                                                                                                                         O H N f n ^ - ' O V O N M O N O H C l r O ' l - ^ V O h M O V
           N    \e \o » t t N t ' o t f n N s\ « ^ q \ o q q                                                   q         O^oo^a^rtT^covqooorNiio^oooONcoOoocNlvo
           o    orC o\ oo o-C o " <-* o oo" «o <N" I V i-T vo" r-T \ d o o o                                   o     >   a " •<£ o\ tv" h-T vo «o -^" • * co' ••*" t t " n i s H X vo * »-"
                                                                                                                         O H r ) i » ) ^ i o V O N M a \ O H N i * l ' t V ) V O N o o o >
                                                                                                                         OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOVOvaVONOVONONOVOVON
                                                                                                                         o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
           •^ "^ ^ °^ ""i r~t "^ ^ |v i < -j, v *J, r H.' r i r i 0 ^.' , *^ , ~j.^. "^ " i ,                           (N »-H O VO 0> (N VO H I-H OA «0 <-^ co «O *0 co • * <N VO <N
                                                                                                                        N ^ N oo" 0\" TH N rO * •'f «O " T ' t c l rn N Ov" vo' ^ f ro*
           *" N » » aC d d d o <H o d o o" o\ JT OC aC oC o"                                                            cococococo^Tt'**--<j-'«i-'^-Tl-'«tTtTj-Tt-cocococo
                                                                                                                        O " H N f n * " O V 0 N X 0 \ O H N r n t i O V 0 N 0 0 0 \
                                                                                                                        VOVOVOVCVovovovovcvoNNNNNNNNNN
           avOVOVOVOVONONONONOVOVOVOVOVOVCTVONOAOVOV
                                                                                                                        o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
           f n M VO VO ^C fO N N N N N N iO O ^O M N 00 00 ^                                                            o^ o^ o^ o o o q o_ q o o q q o> -<t tv *-* •* •* oo^
      >    corvfrs"c^rv"r^rvfc^T^T^r^T^TH.^a"tv"<y^Tj"'^T}"                                                         >   o" o" O' o" o" o" o' o' o" o" o" o" o" «-" vo" »-T |v rs" r«T o"
                                                                                                                                                                                         T-H r-t fVl <v| (N
           Q ' - | N r < 1 $ , ' l \ 0 N » 5 \ O ' - i ( S r ^ ^ ^ v c N 0 0 9 \                                        0'-i<Nco'<j-iovoivooovO'H<NcoT}-irivoivooa\
           O O O O d O O O O O i - i ' - i ' - i ' - i ' - i ^ ' - i ' - i ' - i ' - H
                                                                                                                        O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
           M N ^ O A N H r t ^ K O O V i ^ N H N H r t H N O H                                                          < N O V V O O O O O O O O O O O O © O O i O i O O
      >    VO Vo" VÓ" K0 •'l lo' "O * f<1 N f^" Tf •*" l o ^f >o lO l^" *                                      *    >   (N vo" r-T o " o " o " o " o " o " o " o " o " o " o " o " o " o " o " o " o "
           O H ( S f 0 l , " ) ^ N 0 0 0 \ O ^ ( S n , t ^ V 0 N M *                                                    O H N r O ' t i c | V O N M » \ O H r | f O ' t ^ V O N M O >
           o o o o o o x M M x x » x o > a \ i j \ a \ i j \ o > a \ 3 \ o \ 3 \                                        (SrN(N(N(NCN|CN|rsl(S(Ncocococococococococo
           oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
                                                                                                                        o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
           N OO N N fn "O >0 N ' t O^ • * O • * rS rn co |v IV tv O^                                                    oo vo vo 0"^"i- o (N q_ N M i-i " i ov i s t co 0 ^ < N _ a ^ i o
      >    ^ " \C VO "O t ^ ^ O" 9\" 0> O H rt c f CO • * Tf" l / " VO tv                                           >   iv" oo" o " ov" o " TH T-T ,-" O " OO" OO tv" vo vo" >o • * co oo" es tv
                                                                                                                        cocococO'^--^-'^-'^-'<1-cocococococococOrVltN»-i
           O H N f n t ^ \ 0 N » 3 \ O r t N ^ t i 0 ^ N » 0 \
           vovovovcvovovovovovotvi\tv|\t\tvivr\|viv
           oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
                                                                                                                        0'-'Cv|cOTfioVOtvooOVO'H<NcO'^-i<oVO|vooa\
           a ^ o ^ c o ^ v q ^ ^ ' ^ i - o v o c ^ o o ^ o o oo <—i ^ o o tv (N CO I O                                 ^8 8  °°. H . 0^. 8* , 8t . 0*> 8* . 8t . 8s,0* .0H . 0^ 0° . 0^ 0h.0° .0^ .0'O.0 ^
      >    o"o"c^co-^^vdtvoo"o"^cs"rsfcó*cr"coTi"i/^vo"vo"                                                             * (*)" 8  1*1* (S »H H O « "O * t " "O Vfi N VO* vo" |\T vo vo" vo
           cococococococococorfTl-Tr-^-Tj-Tj-Tj-TJ-'^-TfTj-                                                            Tj-TfTj-Tj-Tj-Tf'^-cOcococOcorocOcOcOcocOcoco
           O H N " 1 t ' ^ v 0 N 0 0 0 \ O ' - i N f n , t l ^ ^ N 0 0 3 \                                          w  0"-i<Nco-<l-ioVOtvooONO»-i<NcO'^-ioVOIvooa\
                                                                                                                       OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOVOVOVONOVOVOVCJNOVOV
           oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo                                                                    0\OVff\OV5\5\OvO>0>5\0\5\0>ÓVÓvO\OVO\3\ON
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                             Nr. C 257/23
          1 ^ "*_ O   ^   O   O   O   O   O    OC^OVOVOVOVOVCSOOO                          T^
       >
          N N N N i N ( N ( N N ( N f S N N N ( S N N ( N N N N
       >
          ^ rtr 't, 'S, ' l ^ *» *r ^ ' t ° \ "2> *J> 'S. t 'S °V °\ ""l °V. >                  ^v© •*
                                                                                                     °^ (N   'S (N
                                                                                                        "2, r-T  °V*©t •*°„o°„ °„ °„ °„ °„
          V !0 >0 <0 *        t * * N H O H H N " H 00 * " O « (S                                                           ' cd o" o ' o"
          O H ( N r o ^ i O ^ N O O O \ O H ( S i r l ' i , | ^ V D N M a \
          <N<N<N(NfS(N(N(N(Nrslr4<S<N<N<N<N(N<N(N(N
          lO 00 r«^ 00 0> rn VO *-H H «o 5 \ t , ' l h , °°. ^ 1 ' t * . H .                     c
                                                                                                   i'rJ.rsi<r5.cilT.t,'^r^.rivc»ci.t.0^>cJ.cï.r>luT10^ri
       >  o ' «o ON" O " O " cd cd i-T »•* <N V r^-" o>" ^-T r*f TJ-" u-f U-T V •<*-"           co 00~ i-T V t^T oC H rsp -f' K-T ""T vo" <o ^ '<ir c f rvf ^H~ OTS" OO~
          0 © © © © © 0 0 0 © ^ ^ H ^ ^ H < - I ^ H T - < < - H ^ H ^ H
          N N ( N N N N ( S N N ( N N N N N N N ( N ( S N N
          N   s \ « ( ^ oy \c ffl q q q q q q q © o © ro • ^ vo                                 q o^ es o„ ©^ o , q ©^ o , o ©, q o , o , ©^ q o o , -<t i \
       >  c q v o ^ v o c d ' o o c d c d o c d o c d o c d o o c d c g i o                   >  o ' o" o" o ' o o ' o" o ' o" o" o ' o" o ' o ' o ' o ' o" o" cT f~T
          O H ( N i * ) t i O ^ N » 0 \ O H N ^ t ^ « N 0 0 3 \                                 0 ^ ( N r o t ^ V O N M 3 \ O H ( S r O T t i o ^ ) N 0 0 3 \
          0OOO00OO0OO0OO0OOOO0OV0>O\OVC3N<J\ONOVONON
          ©^ O C5 O O O ©^ ©^ O •* t ^ © , ro vfi Cf\_ O^ ©^ 00^ ©^ <N                          «O t ^ OO^ N H „ » t , " ^ * ^ ^ oy ^o        ©^ © o o o o o
       >  d o' d o" o" d o" d d ^ x t ' c*C ^t-" o^ •* K" K" r-T v© >                           lo"\D^^d^"o^^o^rood^o^Cr4,©~©''©''o',©©o',
                                                                                                0 0 0 0 © 0 © 0 0 © ^ r - ( ^ ^ r t ^ r ^ ^ ^ ^
          00 O^ VO 00^ VO (N fN K l o r ^ C ^ V O ^ r n o O O O O O O                           Tf m M M 00^ » CC X VOr 00 i ^ 00^ (S Oy (S i - OO N ^ N
       >  <-T <-T uC N * N oo iX" N N rt d w o " d d o " o ' o " d                              <j\ oo f C jvT ivT r^ t^" i^T oo" oo a\ s\" d d H ' r* "-^ <N rn rf
                                                                                                0O0OO00OO0O0O0O0O0O0<T\a\OSONONONO\ONCT\0>
                                                                                                N N N N N i N N N N ( N N N N N N N ( N N N N
                                                                                                 © T ^ O ^ r ^ C ^ r o t ^ r ^ r ^ I \ > ^ ^ ^ 0 0 ^ | \ 0 0 0 0 - ^
          O o ' o > c d c d c ^ c d c d ^ ^ r T c s f ^ r O ' ^ r ^ " - r < ' 0 < " 0 < N r>T   oo'cdr^^^^^rT^r^r^Tt^^rO^oiol^roo'oo'aC
          cOro-^-rl-ro-<l-Tt'!l-Tf'1-Tt--<j-Ti-rJ--<tTl--<tTfTt-^-
                                                                      ,       1
          O ' - i ( N r n ' t ^ \ C N t » 0 A O ' - i N f 0              t ^    * N 0 0 0 \
 ---pagebreak--- Nr. C 257/24                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        28. 9. 87
                                                             Aanhangsel 2
                                                           ROLLENBANK
           1.         DEFINITIE
            1.1.      ld. § 1, aanhangsel 2, bijlage III; „50 km/h" dient te worden vervangen door „80,5 km/h".
           2.         METHODE VOOR HET CALIBREREN VAN DE ROLLENBANK
           2.1.      ld. § 2.1, aanhangsel 2, bijlage III.
           2.2.      Afstelling van de vermogensaanwijzer op 80,5 km/h.
           2.2.1.    De rollenbank moet ten minste eenmaal per maand worden gecalibreerd of ten minste eenmaal
                     per week worden gecontroleerd om vervolgens zo nodig te worden gecalibreerd. De calibrering
                      moet geschieden bij 80,5 km/h volgens onderstaande methode. Het gemeten door de rollenbank
                     opgenomen vermogen omvat de wrijving en het vermogen dat wordt opgenomen door de rem.
                     De rollenbank wordt aangedreven met een snelheid die boven de testsnelheden ligt. Vervolgens
                     wordt de aandrijvingseenheid van de rollenbank daarvan losgekoppeld en men laat de rol(len)
                     uitlopen. De kinetische energie van de rollen wordt door de rem en de wrijving gedissipeerd.
                     Deze methode verwaarloost de variaties van de interne wrijving tussen de rollen in belaste en
                     vrije toestand; de inertie van de achterrol mag worden verwaarloosd indien deze vrij loopt.
           2.2.1.1.  Meet de rotatiesnelheid van de aandrijvingsrol indien deze nog niet is gemeten. Hiervoor kan
                     gebruik worden gemaakt van een vijfde wiel, een toerentalopnemer of een ander soortgelijk
                     hulpmiddel.
           2.2.1.2.  Plaats een voertuig op de rollenbank of gebruik een andere methode om deze aan te drijven.
           2.2.1.3.  Breng het traagheidsvliegwiel of ander traagheidssimuleringssysteem voor de meest gebruikelijke
                     categorie van de voertuigmassa die op de rollenbank wordt gebruikt, in aangrijping. Daarnaast
                     kunnen desgewenst andere voertuiggewichtscategorieën worden gecalibreerd.
           2.2.1.4.  Breng de rollenbank op een snelheid van 80,5 km/h.
           2.2.1.5.  Noteer het aangegeven wegvermogen.
           2.2.1.6.  Voer de rollenbank op tot 96,9 km/h.
           2.2.1.7.  Ontkoppel de inrichting waarmede de rollenbank wordt aangedreven.
           2.2.1.8.  Noteer de tijd die de aandrijfrol van de rollenbank nodig heeft om uit te lopen van 88,5 km/h
                     tot 72,4 km/h.
           2.2.1.9.  Stel de rem in op een ander vermogensabsorptieniveau.
           2.1.1.10. Herhaal de handelingen beschreven onder 2.2.1.1 tot 2.2.1.9 een voldoende aantal malen om de
                     reeks gebruikte opgenomen vermogens te bestrijken.
           2.2.1.11. Bereken het opgenomen vermogen. Zie § 2.2.3.
           2.2.1.12. Breng het aangegeven vermogen bij 80,5 km/h tegenover het opgenomen vermogen in een grafiek
                     aan (zoals aangegeven in figuur A).
           2.2.2.    De werkingscontrole bestaat uit het laten uitlopen van de rollenbank bij een of meer
                     traagheidsvermogenafstellingen en door het vergelijken van de uitlooptijd met die welke bij de
                     laatste calibrering werd genoteerd. Indien de uitlooptijden meer dan 1 s verschillen, is een nieuwe
                     calibrering vereist.
           2.2.3.      Berekeningen
                     Het werkelijke vermogen bij belast rijden op de weg dat door de rollenbank wordt opgenomen
                     wordt berekend met behulp van de volgende vergelijking:
                                  2 000t
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. C 257/25
                 waarin:
                 Pa    =  vermogen (kW).
                 W     =  traagheidsequivalent (kg).
                 Vj    =  aanvangssnelheid (m/s).
                 V2    =  eindsnelheid (m/s).
                 t     =  tijd die nodig is voor het uitlopen van de rollen van 88,5 tot 72,4 km/h.
                                       30.0
                                        20.0   -
                                        10.0
                                                       10.0        20.0       30.0       40.0
                                             Aangegeven vermogen bij 80,5 km/h
                                      Opgenomen vermogen = f/aangegeven vermogen
                                                            Figuur A
          2.3.    ld. § 2.3, aanhangsel 2, bijlage III.
          2.4.     Geschrapt.
          3.      AFSTELLING VAN DE ROLLENBANK
          3.1.    Vacuüm-methode
                   ld. § 3.1, aanhangsel 2, bijlage III: „bij de snelheid van 50 km/h" moet echter worden vervangen
                  door „bij de snelheid van 80,5 km/h".
          3.2.     Andere afstellingsmethode                                                   *
                   ld. § 3.2, aanhangsel 2, bijlage III: „bij de snelheid van 50 km/h" moet echter worden vervangen
                   door „bij de snelheid van 80,5 km/h".
          3.3.     Alternatieve methode
          3.3.1.   De rem moet zodanig worden ingesteld dat deze het opgenomen vermogen weergeeft bij een
                   werkelijke snelheid van 80,5 km/h. Bij de vermogensabsorptie van de rollenbank dient rekening
                   te worden gehouden met de wrijving.
                   De volgende methode is ontworpen voor kleine rollenbanken met een nominale roldiameter van
                   220 mm en een nominale afstand tussen de rollen van 432 mm, alsmede grote rollenbanken met
                   één rol en een nominale roldiameter van 1 219 mm. Rollenbanken met andere rolspecificaties
                   mogen worden gebruikt indien zij door de technische dienst zijn goedgekeurd.
          3.3.2.   De wegbelastingsafstelling van d« rollenbank wordt bepaald aan de hand van de equivalente
                   testmassa, het frontale referentie-oppervlak, de carrosserievorm, de uitstekende delen van het
                   voertuig en het bandentype, en wel door middel van de volgende vergelijking.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/26                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        2 8 . 9. 87
           3.3.2.1. Voor lichte vrachtvoertuigen die getest worden op een rollenbank met dubbele rollen:
                    P. = aA + P + tw
                    P A = de instelling bij 80,5 km/h (kW).
                    A = het frontale referentie-oppervlak (m2) van het voertuig. Het frontale referentie-oppervlak
                           van het voertuig is gedefinieerd als het oppervlak van de orthogonale projectie van het
                           voertuig, met inbegrip van banden en veringselementen, maar met uitsluiting van de
                           uitsteeksels van het voertuig, op een vlak dat zowel loodrecht staat op het middenlangsvlak
                           van het voertuig als op het vlak waarop het voertuig is geplaatst. De metingen van dit
                           oppervlak moeten worden berekend tot op het honderdste deel van een vierkante meter,
                           volgens een te voren door de met de tests belaste technische dienst goedgekeurde methode.
                    P   = de vermogenscorrectiefactor voor de uitsteeksels, volgens tabel 1 van dit gedeelte.
                    w = de equivalente testmassa van het voertuig (kg).
                    a   = 3,45 voor voertuigen in fast-back-uitvoering; 4,01 voor alle andere lichte vrachtvoertuigen.
                    t   = 0,0 voor voertuigen met radiaalbanden = 4,93 x 10 ~ 4 voor alle overige voertuigen.
                    Een voertuig wordt geacht van het fast-back-type te zijn indien de achterwaartse projectie van
                    dat gedeelte van het achteroppervlak (A2) dat minder dan 20° ten opzichte van horizontaal
                    omlaagloopt, ten minste even groot is als 2 5 % van het frontale referentie-oppervlak van het
                    voertuig. Voorts moet dit oppervlak glad zijn, continu verlopen en vrij zijn van plaatselijke
                    overgangen van meer dan 4 graden. Figuur 1 geeft een voorbeeld van een fast-back-vorm.
                                   Zijaanzicht
                                                                       A, > 0,25A
                                                             Figuur 1
                                                                   TABEL 1
                          Uitsteekselvermogen P in verhouding tot het totaal frontaal uitsteekseloppervlak A 2
                                                     Ap (m2)                                             P
                                                       Ap <  0,03                                      0,0
                                              0,03  ^ Ap  <  0,06                                      0,30
                                              0,06  ^ Ap  <  0,08                                      0,52
                                              0,08  ^ Ap  <  0,11                                      0,75
                                              0,11  s£ Ap <  0,14                                      0,97
                                              0,14  «S Ap  <  0,17                                     1,19
                                              0,17  ^Ap   <  0,19                                      1,42
                                              0,19  «£ Ap <  0,22                                      1,64
                                              0,22  s£ Ap <  0,25                                      1,87
                                               0,25 s£ Ap  < 0,28                                      2,09
                                               0,28 =S Ap                                              2,31
 ---pagebreak--- 2 8 . 9. 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       N r . C 257/27
                         Het frontale uitsteekseloppervlak A2 wordt gedefinieerd op een wijze die analoog is aan de
                         definiëring van het frontale referentie-oppervlak van het voertuig, d.w.z. het totale oppervlak van
                         de orthogonale projecties van spiegels, motorkapornamenten, imperialen en andere uitstekende
                         delen op een vlak, dat loodrecht staat zowel op het middenlangsvlak van het voertuig als op de
                         oppervlakte waarop het voertuig zich bevindt. Een uitsteeksel wordt gedefinieerd als elke voorzie-
                         ning die aan het voertuig is bevestigd en meer dan 2,54 cm buiten het voertuigoppervlak uitsteekt,
                         en die een geprojecteerd oppervlak heeft van meer dan 0,00093 m 2 , waarbij het oppervlak wordt
                         berekend volgens een te voren door de met de tests belaste technische dienst goedgekeurde
                         methode. Inbegrepen in het totale uitsteekseloppervlak moeten alle voorzieningen zijn die tot
                         de standaarduitrusting behoren. Ook het oppervlak van een extra voorziening moet worden
                         meegerekend, indien mag worden verwacht dat meer dan 3 3 % van de op de produktielijn
                         vervaardigde wagens met deze voorziening wordt verkocht.
            3.3.2.2.     De reminstelling van de rollenbank moet voor lichte voertuigen worden afgerond op de meest
                         nabijgelegen tiende kW.
            3.3.2.2.     Voor lichte voertuigen die worden getest op een rollenbank met enkele brede rol geldt:
                         P A = aA + P + (8,22 x i o ~ 4 + 0,33 t)w
                         Alle in bovenstaande vergelijking gebruikte symbolen worden verklaard in punt 3.3.2.1.
                                                                 Aanhangsel 3
                                               RIJWEERSTAND VAN EEN VOERTUIG,
                              METHODE VOOR METING OP DE WEG EN OP EEN ROLLENBANK
                                                       (ld. bijlage III, aanhangsel 3)
                                                                 Aanhangsel 4
                                CONTROLE VAN ANDERE DAN MECHANISCHE TRAAGHEDEN
                                                       (ld. bijlage III, aanhangsel 4)
                                                                 Aanhangsel 5
                                     BESCHRIJVING VAN GASBEMONSTERINGSSYSTEMEN
                                                       (ld. bijlage III, aanhangsel 5)
                     (voor de bemonstering met constant volume zijn echter 6 in plaats van 2 zakken noodzakelijk)
                                                                 Aanhangsel 6
                                      METHODE VOOR CALIBRATIE VAN DE APPARATUUR
                                                       (ld. bijlage III, aanhangsel 6)
                                                                 Aanhangsel 7
                                           CONTROLE VAN HET VOLLEDIGE SYSTEEM
                                                        (ld. bijlage III, aanhangsel 7)
 ---pagebreak--- Nr. C 257/28                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       28. 9. 87
                                                               Aanhangsel 8
                               BEREKENING VAN DE MASSA-EMISSIES VAN VERONTREINIGINGEN
              De massa-emissies van verontreinigingen worden berekend met behulp van de volgende vergelijking:
                           M   T M.          M HT + M
              Mi = 0,43               + 0,57 -
                                                 HT + s„
                           S
                             cT + S s          J
              Mi      = massa-emissie van verontreiniging i in gram per kilometer.
              M j c T = massa-emissie van verontreiniging i in gram tijdens de eerste fase (koude overgang).
              M j H T = massa-emissie van verontreiniging i in gram tijdens de laatste fase (warme overgang).
              M is    = massa-emissie van verontreiniging i in gram tijdens de tweede fase (gestabiliseerd).
              S cT    = afstand (in km) afgelegd tijdens de eerste fase.
              SHT     = afstand (in km) afgelegd tijdens de laatste fase.
              Ss      = afstand (in km) afgelegd tijdens de tweede fase.
              De massa-emissies van verontreinigingen worden berekend aan de hand van onderstaande formule:
               Mi = V M i x x Q . x k H x C, x IQ"*
               waarin:
               Mi     = massa-emissie van verontreiniging i in gram per fase.
               V_     = volume van verdund uitlaatgas uitgedrukt in liter per fase en gecorrigeerd voor standaardomstandig-
                        heden (273,2 K en 101,33 kPa).
               Qj     = dichtheid van verontreiniging i in gram per liter bij normale temperatuur en druk (273,2 K en
                         101,33 kPa).
               KH     = vochtigheidscorrectiefactor gebruikt voor de berekening van de massa-emissies van stikstofoxiden.
                        Er is geen vochtigheidscorrectie voor HC en CO.
               Cj     = concentratie van verontreiniging i in het verdunde uitlaatgas, uitgedrukt in ppm en gecorrigeerd
                        door de hoeveelheid in de verdunningslucht aanwezige verontreiniging i.
              Voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van een actieprogramma op Gemeen-
              schapsniveau ter bevordering van de beroepsrevalidatie en de economische integratie van
                                                             gehandicapten
                                                           COM(87) 342 def.
                                   (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 24 juli 1987)
                                                              (87/C 257/02)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                   Gezien het voorstel van de Commissie,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                       Gezien het advies van het Europese Parlement,
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
128,                                                                      Gezien het advies van het Economisch en Sociaal
                                                                          Comité,
Gezien het Besluit 63/266/EEG van de Raad van 2 april
1963 houdende vaststelling van de algemene beginselen
voor de toepassing van een gemeenschappelijk beleid                       Overwegende dat in het tiende beginsel in Besluit 63/
met betrekking tot de beroepsopleiding (*), inzonder-                     266/EEG wordt gesteld dat speciale acties kunnen wor-
                                                                          den ondernomen met betrekking tot speciale vraagstuk-
heid het tiende beginsel,
                                                                          ken betreffende bepaalde sectoren van het bedrijfsleven
(') PB nr. 63 van 20. 4. 1963, blz. 1338/63.                              of bepaalde groepen van personen;