CELEX: 32002R1272
Language: sk
Date: 2002-07-12 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1272/2002 z 12. júla 2002, ktorým sa menia a dopĺňajú kódy a opisy určitých výrobkov, uvedených v prílohe k nariadeniu Rady (EHS) č. 827/68 o spoločnej organizácii trhu s určitými výrobkami, uvedenými v prílohe II zmluvy

Dôležité právne oznámenie

|

32002R1272

Úradný vestník L 184 , 13/07/2002 S. 0007 - 0013

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1272/2002z 12. júla 2002,ktorým sa menia a dopĺňajú kódy a opisy určitých výrobkov, uvedených v prílohe k nariadeniu Rady (EHS) č. 827/68 o spoločnej organizácii trhu s určitými výrobkami, uvedenými v prílohe II zmluvyKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 234/79 z 5. februára 1979 o postupe prispôsobovania nomenklatúry Spoločného colného sadzobníka, ktorý sa používa pre poľnohospodárske výrobky [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3290/94 [2], a najmä na jeho článok 2 (1),keďže:(1) Príloha I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 zo dňa 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku [3], naposledy zmenená a doplnená nariadením Komisie (ES) č. 969/2002 [4], obsahuje platnú Kombinovanú nomenklatúru.(2) Niektoré kódy a opisy v prílohe k nariadeniu Rady (EHS) č. 827/68 [5], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 195/96 [6], už nezodpovedajú kódom a opisom v Kombinovanej nomenklatúre. Prílohu k nariadeniu (EHS) č. 827/68 treba preto zmeniť a doplniť. Kvôli ľahšej čitateľnosti treba prílohu k tomuto nariadeniu nahradiť novou aktualizovanou prílohou.(3) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade s názorom všetkých príslušných riadiacich výborov,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (EHS) č. 827/68 sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 12. júla 2002Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 34, 9.2.1979, s. 2.[2] Ú. v. ES L 349, 31.12.1994, s. 105.[3] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.[4] Ú. v. ES L 149, 7.6.2002, s. 20.[5] Ú. v. ES L 151, 30.6.1968, s. 16.[6] Ú. v. ES L 26, 2.2.1996, s. 13.--------------------------------------------------PRÍLOHA"PRÍLOHAKód colnej nomenklatúry | Opis |ex0101 | Živé kone, somáre, muly a mulice |010110 | – – Plemenné čistokrvné zvieratá: |01011010 | – – Kone |01011090 | – – Ostatné |010190 | – – Ostatné: || – – Kone: |01019019 | – – – Ostatné, iné než jatočné |01019030 | – – Somáre |01019090 | – – Muly a mulice |ex0102 | Živé hovädzie zvieratá: |ex010290 | – – Ostatné, iné než plemenné čistokrvné zvieratá: |01029090 | – – Ostatné, iné než domáce druhy |ex0103 | Živé svine: |01031000 | – – Plemenné čistokrvné zvieratá || – – Ostatné: |ex010391 | – – Vážiace menej ako 50 kg: |01039190 | – – – Ostatné, iné než domáce druhy |ex010392 | – – Vážiace 50 kg alebo viac |01039290 | – – – Ostatné, iné než domáce druhy |010600 | Ostatné živé zvieratá |ex0203 | Mäso zo svíň, čerstvé, chladené alebo mrazené: || – – čerstvé alebo chladené: |ex020311 | – – Trupy a polovičky trupov: |02031190 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň |ex020312 | – – Stehná, pliecka a kusy z nich, nevykostené: |02031290 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň |ex020319 | – – Ostatné: |02031990 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň || – – mrazené: |ex020321 | – – Trupy a polovičky trupov: |02032190 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň |ex020322 | – – Stehná, pliecka a kusy z nich, nevykostené: |02032290 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň |ex020329 | – – Ostatné: |02032990 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň |ex020500 | Mäso z koní, somárov, mulov alebo mulíc, čerstvé, chladené alebo mrazené: |02050090 | – – Zo somárov, mulov alebo mulíc |ex0206 | Jedlé droby z hovädzích zvierat, svíň, oviec, kôz, koní, somárov, mulov alebo mulíc, čerstvé, chladené alebo mrazené: |ex020610 | – – Z hovädzích zvierat, čerstvé alebo chladené |02061010 | – – Na výrobu farmaceutických výrobkov || – – Z hovädzích zvierat, mrazené: |ex02062200 | – – Pečene: || – – – Na výrobu farmaceutických výrobkov |ex020629 | – – Ostatné: |02062910 | – – – Na výrobu farmaceutických výrobkov |ex020630 | – – Zo svíň, čerstvé alebo chladené || – – Z domácich svíň: |ex02063020 | – – – Pečene: || – – – Na výrobu farmaceutických výrobkov |ex02063030 | – – – Ostatné: || – – – – Na výrobu farmaceutických výrobkov |02063080 | – – Ostatné: || – – Zo svíň, mrazené: |ex020641 | – – Pečene: |ex02064120 | – – – Z domácich svíň: || – – – – Na výrobu farmaceutických výrobkov |02064180 | – – – Ostatné |ex020649 | – – Ostatné: |ex02064920 | – – – Z domácich svíň: || – – – – Na výrobu farmaceutických výrobkov |02064980 | – – – Ostatné |ex020680 | – – Ostatné, čerstvé alebo chladené: |02068010 | – – Na výrobu farmaceutických výrobkov || – – Ostatné: |02068091 | – – – Z koní, somárov, mulov a mulíc |ex020690 | – – Ostatné, mrazené: |02069010 | – – Na výrobu farmaceutických výrobkov || – – Ostatné: |02069091 | – – – Z koní, somárov, mulov a mulíc |0208 | Ostatné mäso a jedlé droby, čerstvé, chladené alebo mrazené |0210 | Mäso a jedlé mäsové droby, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené; jedlé múčky a prášky z mäsa alebo drobov: || – – Mäso zo svíň: |ex021011 | – – Stehná, pliecka a kusy z nich, nevykostené: |02101190 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň |ex021012 | – – Bôčiky prerastené a kusy z nich: |02101290 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň |ex021019 | – – Ostatné: |02101990 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň || – – Ostatné, vrátane jedlých múčok a práškov z mäsa alebo mäsových drobov: |02109100 | – – Z primátov |02109200 | – – Z veľrýb, delfínov a delfínovcov (cicavce radu Cetacea); z lamatínov a dugongov (cicavce radu Sirenia) |02109300 | – – Z plazov (vrátane hadov a korytnačiek) |ex021099 | – – Ostatné: || – – – Mäso: |02109931 | – – – – Zo sobov |02109939 | – – – – Ostatné || – – – Droby: || – – – – Ostatné, iné než z domácich svíň, z hovädzích zvierat, oviec a kôz |02109980 | – – – – – Ostatné, iné než hydinová pečeň |ex040700 | Vtáčie vajcia, v škrupinách, čerstvé, konzervované alebo varené: |04070090 | – – Ostatné, iné než z hydiny |ex0408 | Vtáčie vajcia bez škrupín, a vaječné žĺtky čerstvé, sušené, varené vo vode alebo v pare, tvarované, mrazené alebo inak konzervované, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá: || – – Vaječné žĺtky: |ex040811 | – – Sušené: |04081120 | – – – Nevhodné na ľudskú konzumáciu |ex040819 | – – Ostatné: |04081920 | – – – Nevhodné na ľudskú konzumáciu || – – Ostatné: |ex040891 | – – Sušené: |04089120 | – – – Nevhodné na ľudskú konzumáciu |ex040899 | – – Ostatné: |04089920 | – – – Nevhodné na ľudskú konzumáciu |04100000 | Jedlé výrobky živočíšneho pôvodu, inde nešpecifikované, ani nezahrnuté |05040000 | Zvieracie črevá, mechúre a žalúdky (Ostatné ako rybacie), celé a ich časti, čerstvé, chladené, mrazené, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené: |ex0511 | Živočíšne produkty inde nešpecifikované, ani nezahrnuté; mŕtve zvieratá kapitoly 1 alebo 3, nevhodné na ľudskú konzumáciu: |05111000 | – – Býčie spermie || – – Ostatné: |051191 | – – Produkty z rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov; mŕtve zvieratá kapitoly 3 |ex051199 | – – Ostatné: |05119990 | – – – Ostatné, iné než šľachy, odrezky a podobný odpad zo surových koží alebo kožiek |ex0709 | Ostatná zelenina, čerstvá alebo chladená: |ex070960 | – – Plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta: || – – ostatné: |07096091 | – – – Rodu Capsicum na výrobu kapsicínu alebo kapsikumových oleorezínových farbív |07096095 | – – – Na priemyselnú výrobu éterických olejov alebo rezinoidov |07096099 | – – – Ostatné |ex0710 | Zelenina (tiež varená vo vode alebo v pare), mrazená: |ex071080 | – – Ostatná zelenina: || – – Plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta: |07108059 | – – – Ostatné, iné než sladká paprika |ex0711 | Zelenina dočasne konzervovaná (napr. plynným oxidom siričitým, v slanom náleve, v sírenej vode alebo v ostatných konzervačných roztokoch), ale v tomto stave nevhodná na bezprostrednú konzumáciu: |ex071190 | – – Ostatná zelenina, zeleninové zmesi: || – – Zelenina: |07119010 | – – – Plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta okrem sladkej papriky |0713 | Suché strukoviny, lúpané, tiež ošúpané alebo lámané: |ex071310 | – – Hrach (Pisum sativum): |07131090 | – – Ostatný, iný než na siatie |ex07132000 | – – Cícer: || – – Ostatný, iný než na siatie || – – Fazuľa (Vigna spp., Phaseolusspp.): |ex07133100 | – – Fazuľa druhov Vigna mungo (L.) Hepper alebo Vigna radiata (L.) Wilczek: || – – Ostatná, iná než na siatie |ex07133200 | – – Malá červená (Adzuki) fazuľa (Phaseolus alebo Vigna angularis) || – – – Ostatná, iná než na siatie |ex071333 | – – Fazuľa obyčajná (Phaseolus vulgaris), vrátane bielej hráškovej fazule: |07133390 | – – – Ostatná, iná než na siatie |ex07133900 | – – Ostatná: || – – – Ostatná, iná než na siatie |ex07134000 | – – Šošovica: || – – – Ostatná, iná než na siatie |ex07135000 | – Bôb (Vicia faba var. major) a konský bôb (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) || – – Ostatný, iný než na siatie |ex071390 | – – Ostatný: |07139090 | – – Ostatný, iný než na siatie |0801 | Kokosové orechy, para orechy a kešu orechy, čerstvé alebo sušené, vylúpané alebo nevylúpané zo škrupiny alebo obielené: |0802 | Ostatné orechy, čerstvé alebo sušené, tiež vylúpané, zo škrupiny alebo obielené: |ex080290 | – – Ostatné: |ex08029020 | – – Arekové (alebo betelové) orechy, kola orechy a pekanové orechy |ex0804 | Datle, figy, ananásy, avokáda, guajavy, mangá a mangostany, čerstvé alebo sušené: |08041000 | – – Datle |0902 | Čaj, tiež aromatizovaný |ex0904 | Korenie rodu Piper; sušené alebo drvené alebo mleté plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta, okrem sladkej papriky, spadajúcej pod položku 09042010 |09050000 | Vanilka |0906 | Škorica a kvety škoricovníka |09070000 | Klinčeky (celé plody, klinčeky a stopky) |0908 | Muškátové oriešky, muškátový kvet a kardamomy |0909 | Semená anízu, badiánu, fenikla, koriandra, rasce alebo korenistej rasce; bobuľky borievky |0910 | Zázvor, šafrán, kurkuma, tymián, bobkový list, karí a ostatné korenie |ex1106 | Múčka, krupica a prášok zo suchých strukovín položky 0713, zo sága alebo z koreňov alebo hľúz položky 0714, alebo z produktov kapitoly 8: |11061000 | – – Zo suchých strukovín položky 0713 |ex110630 | – – Z produktov kapitoly 8: |11063090 | – – Ostatné |ex1108 | Škroby; inulín: |11082000 | – – Inulín |1211 | Rastliny a časti rastlín (vrátane semien a plodov), druhov, používaných hlavne v parfumérii, vo farmácii alebo na insekticídne, fungicídne alebo podobné účely, čerstvé, alebo sušené, tiež rezané, drvené alebo v prášku |ex1212 | Svätojánsky chlieb, morské riasy a ostatné riasy, cukrová repa a cukrová trstina, čerstvé, chladené, mrazené alebo sušené, tiež mleté; kôstky a jadrá plodov a ostatné rastlinné produkty (vrátane nepražených koreňov čakanky odrody Cichorium intybus sativum) druhov používaných hlavne na ľudskú konzumáciu, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: |ex12122000 | – – Morské riasy a ostatné riasy |12123000 | – – Kôstky a jadrá marhúľ, broskýň (vrátane nektariniek alebo sliviek) || – – Ostatné: |ex121299 | – – Ostatné, iné než cukrová repa a cukrová trstina |ex12129980 | – – – Ostatné, okrem koreňa čakanky |12130000 | Obilná slama a plevy, nespracované, tiež rezané, mleté, lisované, formované alebo vo forme peliet |ex1214 | Kvaka, kŕmna repa, korene, krmovinové korene, seno, lucerna (alfalfa), ďatelina, vičenec, kel zimný (kučeravý), vlčí bôb, vika a podobné krmovinové produkty, tiež formované do peliet: |ex121490 | – – Ostatné: |12149010 | – – Kŕmna repa, kvaka a ostatné kŕmne korene || – – Ostatné: |ex12149091 a12149099 | – – – Vo forme peliet a ostatné, okrem týchto položiek: || – – Lucerna (alfalfa), vičenec, ďatelina, vlčí bôb, vika a podobné krmovinové produkty, umelo sušené teplom, okrem sena, kŕmneho kelu a produktov obsahujúcich seno || – – Lucerna (alfalfa), vičenec, ďatelina a vlčí bôb, inak sušené a mleté |ex150200 | Tuk z hovädzích zvierat, oviec alebo kôz, ostatný ako položky 1503: |ex15020010 | – – Na priemyselné účely, iný než na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu, okrem tukov, získaných z kostí a odpadu |150300 | Stearín zo sadla, sadlový olej, oleostearín, oleomargarín a lojový olej, nie emulgované alebo zmiešané alebo inak upravené: |ex1602 | Ostatné pripravené alebo konzervované mäso, droby alebo krv: || – – Zo svíň: |ex160241 | – – Stehná a ich časti: |16024190 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň |ex160242 | – – Pliecka a ich časti: |16024290 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň |ex160249 | – – Ostatné, vrátane zmesí: |16024990 | – – – Ostatné, iné než z domácich svíň |ex160290 | – – Ostatné, vrátane prípravkov z krvi akýchkoľvek zvierat: || – – Ostatné, iné než prípravky z krvi akýchkoľvek zvierat: |16029031 | – – – Zo zveriny alebo králikov |16029041 | – – – Zo sobov || – – – Ostatné: || – – – – Ostatné, iné než obsahujúce mäso alebo droby z domácich svíň: || – – – – – Ostatné, iné než obsahujúce hovädzie mäso alebo droby: |16029098 | – – – – – – Ostatné, iné než z oviec alebo kôz |160300 | Výťažky a šťavy z mäsa, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo z ostatných vodných bezstavovcov |18010000 | Kakaové bôby, celé alebo lámané, surové alebo pražené |18020000 | Kakaové škrupiny, šupky, kožky a ostatné kakaové odpady |ex2001 | Zelenina, ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, pripravené alebo konzervované v octe alebo v kyseline octovej: |ex200190 | – – Ostatné: |20019020 | – – Plody rodu Capsicum, Ostatné ako sladká paprika alebo pimentos |ex2005 | Ostatná zelenina, pripravená alebo konzervované inak ako v octe alebo v kyseline octovej, nemrazená, ostatná ako výrobky položky 2006: |ex200590 | – – Ostatná zelenina a zeleninové zmesi: |20059010 | – – Plody rodu Capsicum, ostatné ako sladká paprika alebo pimentos |ex2206 | Ostatné kvasené nápoje (napríklad jablčné, hruškové, medovina); zmesi kvasených nápojov a zmesi kvasených nápojov a nealkoholických nápojov, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: |22060031 až22060089 | – – Ostatné, iné než terkelica |ex2031 | Múka, krupica a pelety z mäsa alebo mäsových drobov, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov, nespôsobilé na ľudskú konzumáciu; škvarky: |23011000 | – – Múka, krupica a pelety z mäsa alebo mäsových drobov; škvarky |ex2302 | Otruby, vedľajšie mlynárske výrobky a ostatné zvyšky, tiež v forme peliet, vzniknuté preosievaním, mletím, alebo ostatným spracovaním obilnín alebo strukovín: |23025000 | – – Zo strukovín |ex230700 | Vínny kal; surový vínny kameň: |23070090 | – – Surový vínny kameň |ex230800 | Rastlinné materiály a rastlinný odpad, rastlinné zvyšky a vedľajšie produkty, tiež vo forme peliet, druhov, používaných ako krmivo pre zvieratá, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: |23080090 | – – Ostatné, iné než hroznové výlisky, žalude a konské gaštany, ovocné výlisky, iné než hroznové |ex2309 | Prípravky používané ako krmivo pre zvieratá: |ex230910 | – – Krmivo pre psov a mačky, v balení na predaj v malom: |23091090 | – – Ostatné, než obsahujúce škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrín alebo matlodextrínový sirup, patriace pod položky 17023051 až 17023099, 17024090, 17029050 alebo 21069055, alebo mliečne výrobky |ex230990 | – – Ostatné: |23099010 | – – Rozpustné výrobky ("solubles") z rýb alebo z morských cicavcov || – – Ostatné: |ex23099091 až23099097 | – – Ostatné, iné než obsahujúce škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrín alebo matlodextrínový sirup, patriace pod položky 17023051 až 17023099, 17024090, 17029050 alebo 21069055, alebo mliečne výrobky, okrem || – – Proteínových koncentrátov získaných zo šťavy z lucerny a zo šťavy trávy || – – Dehydrovaných produktov získaných výlučne z pevných zvyškov a štiav, získaných pri príprave koncentrátov, uvedených v predchádzajúcej zarážke |"--------------------------------------------------