CELEX: 31992R3901
Language: es
Date: 1992-12-23 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 3901/92 de la Comisión, de 23 de diciembre de 1992, por el que se establecen las disposiciones de aplicación para la concesión de una ayuda de aplazamiento en relación con determinados productos de la pesca

Avis juridique important

|

31992R3901

Reglamento (CEE) nº 3901/92 de la Comisión, de 23 de diciembre de 1992, por el que se establecen las disposiciones de aplicación para la concesión de una ayuda de aplazamiento en relación con determinados productos de la pesca  

Diario Oficial n° L 392 de 31/12/1992 p. 0029 - 0034 Edición especial en finés : Capítulo 4 Tomo 4 p. 0173  Edición especial sueca: Capítulo 4 Tomo 4 p. 0173 

REGLAMENTO (CEE) No<?%> 3901/92 DE  LA COMISIÓNde 23 de diciembre de 1992 por el que se establecen las disposiciones de aplicación  para la concesión de una ayuda de aplazamiento en relación con determinados productos de la pesca  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, Visto el Reglamento (CEE) n° 3759/92 del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por el que se  establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la  acuicultura  (1) y, en particular, el apartado 4 de su artículo 14, Considerando que el artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 3759/92 contempla la concesión, en  determinadas condiciones, de una ayuda de aplazamiento para estabilizar o transformar y,  posteriormente, almacenar con vistas al consumo humano los productos recogidos en las letras A, D y  E del Anexo I del citado Reglamento que se retiren del mercado; Considerando que únicamente las categorías de esos productos que sean aptas para comercializar  después del período de almacenamiento o de conservación deben dar derecho a la ayuda; que, por  consiguiente, conviene precisar tales categorías; Considerando que el mecanismo de la ayuda de aplazamiento y el de la compensación financiera por  las retiradas son paralelos y complementarios en cuanto a su funcionamiento y persiguen el mismo  objetivo de estabilización del mercado de los productos considerados; que, por lo tanto, conviene  que los requisitos exigibles a esos productos para que puedan optar a ambos mecanismos sean  idénticos y que el margen de tolerancia se rija en los dos casos por las mismas disposiciones; Considerando que, para contribuir a garantizar la calidad de los productos y su comercialización,  deben determinarse las condiciones mínimas que han de reunir las operaciones que den derecho a la  ayuda así como las condiciones de almacenamiento y posterior salida al mercado; Considerando que, para evitar operaciones fraudulentas, especialmente cuando se trate de  conservación en viveros o en jaulas, es preciso instaurar un sistema de almacenamiento y de marcas  apropiado; Considerando que procede establecer los gastos técnicos y de la financiación contabilizados para  calcular el importe de la ayuda; Considerando que las organizaciones de productores deben participar en los gastos que entrañe la  aplicación del régimen de ayuda de aplazamiento; que, para fijar el importe de la ayuda, deben  tenerse en cuenta, entre otros aspectos, el coste de las operaciones de estabilización y  almacenamiento y los gastos de financiación; que, por consiguiente, conviene escalonar el importe  de la ayuda en función del período de almacenamiento; que, por los mismos motivos, el período de  almacenamiento para el que se prevea la ayuda no debe ser superior a seis meses; Considerando que, con objeto de que las inspecciones sean lo más eficaces posible, los  beneficiarios de la ayuda deben llevar una contabilidad material; que en dicha contabilidad deben  constar los datos necesarios para la realización de las inspecciones, que se llevarán a cabo según  el sistema que instaure cada Estado miembro; Considerando que procede precisar las normas para la presentación de las solicitudes de pago de la  ayuda por parte de las personas interesadas; Considerando que también conviene disponer las normas para la concesión de un anticipo y fijar el  importe de la fianza correspondiente y el tipo de conversión aplicable a la ayuda y a los  anticipos; Considerando que, de producirse una infracción leve del régimen de ayuda de aplazamiento, es  conveniente que el beneficio económico limitado que de ella se derive no se sancione con la  supresión completa del derecho a la ayuda sino con una disminución global de ésta; Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité  de gestión de los productos de la pesca, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 Por el presente Reglamento se  establecen las disposiciones de aplicación para la concesión de la ayuda de aplazamiento  contemplada en el artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 3759/92, en adelante denominado «  Reglamento  de base  ». Artículo 2 1.  Únicamente darán derecho a la ayuda de aplazamiento los productos que  reúnan los requisitos de frescura, presentación y tamaño contemplados en el Anexo I del presente  Reglamento. 2.  La ayuda se concederá a la organización de productores interesada únicamente por las cantidades  de productos mencionados en el apartado 1 que satisfagan las exigencias establecidas en el apartado  1 del artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 3759/92. 3.  Las disposiciones de los apartados 1, 2 y 3 del artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 3902/92 de  la Comisión (1), referentes a la aplicación del precio comunitario de retirada y del margen de  tolerancia previsto en la letra a) del apartado 1 del artículo 12 del Reglamento de base como parte  del régimen de precios de retirada se aplicarán, mutatis mutandis, al régimen de precios de  retirada y de venta establecido en el apartado 1 del artículo 14 del Reglamento de base. 4.  La concesión de la ayuda de aplazamiento por las cantidades que puedan optar a ella en  aplicación del apartado 1 estará subordinada a la condición de que, para el producto o el grupo de  productos que se considere, todas las cantidades comercializadas por la organización de productores  o sus miembros a lo largo de la campaña de pesca hayan sido previamente clasificadas con arreglo a  las normas de comercialización contempladas en el artículo 2 del Reglamento de base. Artículo 3  1.  Para optar a la ayuda de aplazamiento, los productos habrán de experimentar, en el plazo de  cuarenta y ocho horas después de su retirada del mercado, una o varias de las transformaciones  contempladas en el apartado 4 del artículo 14 del Reglamento de base. Las operaciones de  transformación podrán ser realizadas por la propia organización de productores o, en el mismo lapso  de tiempo, por una fábrica a la que la organización de productores confíe los productos. Durante el plazo anterior a las operaciones de transformación, los productos deben permanecer  almacenados en unas condiciones que garanticen el mantenimiento de su categoría de frescor  inicial. 2.  Sin perjuicio de las disposiciones nacionales o de normas comerciales más restrictivas que se  apliquen en los Estados miembros, los distintos tipos de transformación deberán satisfacer los  siguientes requisitos mínimos: a)  La congelación deberá efectuarse en instalaciones apropiadas que, entre otras cosas, permitan  alcanzar una temperatura de  P  18  C en el centro del producto en un tiempo máximo de cinco  horas. b)  La salazón deberá realizarse con un método que garantice que el contenido de sal del producto  transformado sea, como mínimo, del 8  %. c)  La desecación se efectuará de tal modo que el contenido de agua del producto transformado no  supere el 40  %. 3.  Para la conservación de bueyes se aceptará, a efectos de la obtención de la ayuda de  aplazamiento, el mantenimiento de los productos vivos en viveros o jaulas fijas adecuadas  alimentadas con agua de mar o agua salada y aprobadas para ese fin por los Estados miembros.  Artículo 4 Únicamente darán derecho a la ayuda de aplazamiento los productos que, después de su  transformación definitiva, cumplan los siguientes exigencias mínimas: 1)  Almacenamiento: a)  productos congelados: -  la duración del almacenamiento no podrá ser inferior a quince días a partir del día en que  finalice la transformación; -  la temperatura de almacenamiento no podrá ser superior a  P  21  °C; b)  productos salados o secados: la duración del amacenamiento no podrá ser inferior a cinco días a  partir del día en que finalice la transformación; c)  todos los productos almacenados: la identificación, necesaria para las comprobaciones de las  cantidades transformadas retiradas de las cantidades frescas correspondientes, deberá plasmarse en  un almacenamiento y unas marcas que las autoridades competentes del Estado miembro consideren  adecuadas. 2)  Salida al mercado a)  Todos los productos: la salida al mercado se realizará por lotes  homogéneos con relación a la especie, la presentación, el envasado y, en su caso, la congelación. Además, la salida al mercado se efectuará con arreglo a las disposiciones vigentes en cada Estado  miembro referentes a la comercialización de productos para el consumo humano. b)  Los productos almacenados en viveros o jaulas se sacarán al mercado en condiciones que no  constituyan un obstáculo para la comercialización normal de la producción de que se trate. Los  productos que se saquen al mercado no podrán ser almacenados nuevamente para beneficiarse de la  ayuda. Con tal fin, las organizaciones de productores interesadas tomarán las medidas que sean necesarias,  entre las que podrá figurar un período mínimo de almacenamiento. Artículo 5 1.  El importe de la  ayuda de aplazamiento se fijará antes del comienzo de cada campaña de pesca con arreglo al  procedimiento establecido en el artículo 32 del Reglamento de base y tomando como referencia los  gastos técnicos y financieros originados en la Comunidad durante la campaña de pesca anterior por  las operaciones indispensables para estabilizar y almacenar los productos, aunque desestimando los  gastos más elevados. Dicho importe se fijará por unidad de peso y corresponderá al peso neto de  cada producto que figure en el Anexo I. 2.  La ayuda sólo se concederá por un período máximo de seis meses. El monto de la misma para el  primer mes se calculará basándose en los gastos de estabilización, de almacenamiento y financieros.  Para los siguientes meses, se calculará basándose en los gastos de almacenamiento y financieros  mensuales. 3.  Se considerará adquirido el derecho a la ayuda de aplazamiento del primer mes cuando las  cantidades satisfagan las exigencias mínimas de almacenamiento fijadas en el apartado 1 del  artículo 4. Para los meses siguientes, el derecho a la ayuda se calculará proporcionalmente a la  duración real del almacenamiento, concediéndose una treintava parte del importe de la ayuda por día  de almacenamiento. El segundo mes de almacenamiento comenzará treinta días después del día de comienzo de  almacenamiento. Artículo 6 1.  Los Estados miembros interesados instaurarán un régimen de control  que permita asegurarse de que los productos por los que se solicite la ayuda reúnen las condiciones  para dar derecho a ella. 2.  Para hacer posible el control, los beneficiarios de la ayuda llevarán una contabilidad material  diaria y comunicarán mensualmente a las autoridades competentes del Estado miembro la información  precisa para dicho control. 3.  Cada Estado miembro decidirá los datos que deben figurar en la contabilidad material y la  información que haya de comunicarse a las autoridades competentes. Artículo 7 1.  La ayuda de  aplazamiento no se abonará a la organización de productores interesada hasta que la autoridad  competente del Estado miembro no se haya cerciorado de que las cantidades por las que se solicita  la ayuda: -  no superan el límite contemplado en el apartado 3 del artículo 14 del Reglamento de base; -  bien se han transformado y almacenado, bien se han conservado, y se han sacado posteriormente al  mercado en las condiciones establecidas en el presente Reglamento. 2.  La organización de productores interesada presentará su solicitud de pago de la ayuda de  aplazamiento a las autoridades competentes del Estado miembro en el plazo máximo de ocho meses tras  la finalización de la campaña que corresponda. El Estado miembro decidirá qué datos deberán constar en la solicitud. 3.  El tipo de conversión aplicable a la ayuda será el tipo de conversión agrario vigente el 31 de  diciembre de la campaña de que se trate, incluso si la campaña de pesca se prorrogase más allá de  dicha fecha. 4.  Las autoridades nacionales abonarán la ayuda de aplazamiento a más tardar el 31 de octubre  siguiente al término de la campaña de pesca. Artículo 8 1.  El Estado miembro concederá cada mes  a la organización de productores interesada, previa solicitud de ésta, un anticipo de la ayuda de  aplazamiento por todas las cantidades que den derecho a la misma ese mes, siempre y cuando el  solicitante haya constituido una fianza del 105  % del importe del anticipo. Los anticipos se calcularán según el método establecido en el Anexo II. 2.  El tipo de conversión aplicable al anticipo será el tipo de conversión agrario que esté en  vigor el último día del mes para el que se solicite el anticipo. En caso de que la campaña de pesca  se prorrogue más allá del 31 de diciembre del año de que se trate, el tipo de conversión agrario  aplicable al anticipo correspondiente al mes o los meses incluidos en dicha prórroga seguirá siendo  el que estuviera vigente el 31 de diciembre. El tipo de conversión aplicable al saldo de la ayuda será el tipo de conversión agrario vigente el  31 de diciembre de la campaña de que se trate, incluso si la campaña de pesca se prorrogase más  allá de dicha fecha. Artículo 9 1.  En caso de que una organización de productores o uno de sus  miembros cometan una infracción leve del régimen de la ayuda de aplazamiento y la organización  demuestre de forma satisfactoria para el Estado miembro afectado que tal infracción no fue cometida  con intención fraudulenta ni por negligencia grave, el Estado miembro retendrá una cuantía igual al  10  % del precio comunitario de retirada o de venta de las cantidades por las que se haya  solicitado la ayuda. El importe retenido se abonará al FEOGA. 2.  En caso de que una organización de productores o uno de sus miembros cometan, por negligencia  grave o con intenciones fraudulentas, una infracción grave del régimen de ayudas de aplazamiento,  dicha organización de productores no recibirá ayuda alguna durante la campaña de pesca en curso ni  la siguiente y deberá además abonar los anticipos que se le hubieren abonado para la campaña en  curso. 3.  Los Estados miembros comunicarán mensualmente a la Comisión los casos en los que hayan aplicado  el apartado 1. Artículo 10 El importe de la ayuda de aplazamiento fijado para la campaña de pesca  correspondiente se aplicará a los productos cuyo período de almacenamiento haya comenzado en esa  campaña, independientemente de cuando finalice el almacenamiento. Artículo 11 1.  Cada Estado  miembro comunicará a los demás Estados miembros y a la Comisión el nombre y la dirección del  organismo encargado de la concesión de la ayuda de aplazamiento. 2.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las medidas adoptadas en aplicación del apartado  3 del artículo 6 y del apartado 2 del artículo 7 del presente Reglamento inmediatamente después de  la adopción de las mismas y, en cualquier caso, antes el 31 de enero de 1993. Artículo 12 Quedan  derogados los Reglamentos (CEE) n° 3321/82 de la Comisión, de 9 de diciembre de 1982, por el que se  establecen las modalidades de aplicación relativas a la concesión de una prima de aplazamiento para  determinados productos de la pesca  (1) y (CEE) n° 314/86 de la Comisión, de 11 de febrero de 1986,  por el que se establecen las modalidades de aplicación relativas a la concesión de una prima de  almacenamiento para determinados productos de la pesca  (2). Artículo 13 El presente Reglamento  entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las  Comunidades Europeas. Será aplicable a partir del 1 de enero de 1993. El presente Reglamento será  obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 23 de diciembre de 1992. Por la Comisión Manuel MARÍN Vicepresidente    ANEXO I >SITIO PARA UN CUADRO>(1)  Las categorías de frescura, presentación y tamaño son  las determinadas en aplicación del artículo 2 del Reglamento de base. (2)  Dentro de los límites fijados por el artículo 1 del Reglamento (CEE) n°  3863/91 de la  Comisión (DO n° L 363 de 31. 12. 1991, p. 1) para determinadas zonas costeras del Reino Unido,  siempre que la recolocación en el mercado de los productos del tamaño comprendido entre 11,5 y 13  centímetros se efectúe en los mercados locales o regionales situados en esas zonas o a proximidad  de las mismas.   (1)  En su caso, el cálculo podrá efectuarse a partir de datos provisionales (que deberán ser  definitivos en el transcurso de los dos meses siguientes a la referencia).   ANEXO II Método de cálculo del anticipo a cuenta de la ayuda de aplazamiento (1) 1.   Cálculo de las cantidades que dan derecho a la ayuda dentro del margen de 6  %: a) Cantidades puestas a la venta entre el 1 de enero y el último día del mes correspondiente:  ................ kg. b) Total acumulado de cantidades retiradas y destinadas a la ayuda de aplazamiento durante ese  mismo período: ................ kg. c) Porcentaje medio: ................ (b: a  ×  100). d) Cantidades que no dan derecho a la ayuda dentro del límite del 6  % y trasladadas al mes  siguiente: ................ kg. 2.  Cálculo del anticipo para el mes: >SITIO PARA UN CUADRO>