CELEX: 52005PC0249
Language: lt
Date: 2005-06-09
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas nustatantis galutinį antidempingo muitą dviračių, kurių kilmės šalis yra Vietnamas, importui ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1524/2000, nustatantį galutinį antidempingo muitą dviračių, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, importui

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                                      Briuselis, 9.6.2005
                                                      KOM(2005) 249 galutinis

                                         Pasiūlymas

                               TARYBOS REGLAMENTAS

     nustatantis galutinį antidempingo muitą dviračių, kurių kilmės šalis yra Vietnamas,
      importui ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1524/2000, nustatantį galutinį
      antidempingo muitą dviračių, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika,
                                            importui

                                     (pateikta Komisijos)

LT                                                                                          LT
 ---pagebreak---                           AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     1) PASIŪLYMO APLINKYBĖS

        •   Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai

        Šis pasiūlymas yra susijęs su 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr.
        384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis
        nesančių valstybių, su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2004 m. kovo 8 d. Tarybos
        reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (toliau – pagrindinis reglamentas) taikymu nagrinėjant
        dviračių, kurių kilmės šalys yra Vietnamas ir Kinijos Liaudies Respublika, importą.

        •   Bendrosios aplinkybės

        Šis pasiūlymas pateikiamas atsižvelgiant į pagrindinio reglamento įgyvendinimą ir yra
        parengtas remiantis tyrimu, atliktu pagal pagrindiniame reglamente nustatytus esminius
        ir procedūrinius reikalavimus.

        •   Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos

        Reglamentu (EB) Nr. 1524/2000 pratęsiamas galutinio antidempingo muitų galiojimas
        dviračių, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, importui.

        •   Derinimas su kitomis Sąjungos politikos kryptimis ir tikslais

        Netaikomas.

     2) KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO ĮVERTINIMAS

        •   Konsultacijos su suinteresuotomis šalimis

        Atliekant tyrimą, su šiuo nagrinėjimu susijusios suinteresuotos šalys, remdamosi
        pagrindiniame reglamente numatytomis nuostatomis, jau turėjo galimybę ginti savo
        interesus.

        •   Ekspertų žinių kaupimas ir pritaikymas

        Išorės ekspertų pagalba nebuvo reikalinga.

        •   Poveikio įvertinimas

        Šis pasiūlymas yra susijęs su pagrindinio reglamento įgyvendinimu.

        Pagrindiniame reglamente nėra numatomas bendras poveikio įvertinimas, bet jame yra
        pateiktas išsamus būtinų įvertinti sąlygų sąrašas.

     3) TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

        •   Siūlomų veiksmų santrauka

        2004 m. balandžio 29 d. Komisija pradėjo antidempingo nagrinėjimą dėl dviračių,

LT                                             2                                                 LT
 ---pagebreak---      kurių kilmės šalis yra Vietnamas, importo. Be to, tą pačią dieną Komisija pradėjo
     tarpinę peržiūrą dėl dviračių, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika,
     importo. Šių tyrimų tikslas buvo išnagrinėti, ar galiojančių priemonių dviračių, kurių
     kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, importui dar pakanka neutralizuoti
     žalingą dempingą ir ar importas iš Vietnamo buvo parduodamas dempingo kainomis
     bei padarė žalą.

     Tyrimas parodė, kad dabartinio priemonių dviračių, kurių kilmės šalis yra Kinijos
     Liaudies Respublika, importui lygio nebepakanka siekiant užtikrinti, kad žalingas
     dempingas būtų panaikintas. Todėl padaryta išvada, kad reikia pakelti taikomo muito
     lygį. Be to, nustatyta, kad dviračiai, kurių kilmės šalis yra Vietnamas, buvo
     importuojami dempingo kainomis ir padarė žalą. Todėl padaryta išvada, kad importui
     iš Vietnamo turi būti įvestos antidempingo priemonės.

     Dėl šios peržiūros buvo pasitarta su valstybėmis narėmis. Devyniolika valstybių narių
     palaikė šį pasiūlymą, o keturios valstybės narės jam prieštaravo. Dvi valstybės narės
     susilaikė.

     Todėl siūloma Tarybai priimti šį pasiūlymą dėl reglamento, kuris turėtų būti paskelbtas
     Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje vėliausiai iki liepos 12 d.

     •   Teisinis pagrindas

     1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo
     importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių, su
     paskutiniais pakeitimais, padarytais 2004 m. kovo 8 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr.
     461/2004.

     •   Subsidiarumo principas

     Pasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas
     netaikomas.

     •   Proporcingumo principas

     Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl šių priežasčių.

     Veiksmų pobūdis yra aprašomas pirmiau minėtame pagrindiniame reglamente,
     nesuteikiant galimybės taikyti nacionalinį sprendimą.

     Nuoroda apie Bendrijai, šalių vyriausybėms, regionų ir vietos valdžios institucijoms,
     ekonomikos subjektams ir piliečiams tenkančios finansinės ir administracinės naštos
     mažinimą ir jos proporcingumą pasiūlymo tikslui netaikoma.

     •   Priemonių pasirinkimas

     Siūlomos priemonės: reglamentas.

     Kitos priemonės nebūtų tinkamos, nes pagrindiniame reglamente nenumatomos
     alternatyvios pasirinkimo galimybės.

LT                                         3                                                   LT
 ---pagebreak---      4) POVEIKIS BIUDŽETUI

        Pasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui.

LT                                            4           LT
 ---pagebreak---                                                         Pasiūlymas

                                            TARYBOS REGLAMENTAS

     nustatantis galutinį antidempingo muitą dviračių, kurių kilmės šalis yra Vietnamas, importui ir iš
     dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1524/2000, nustatantį galutinį antidempingo muitą dviračių,
                         kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, importui

     EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,

     atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

     atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo
     dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių1 (toliau – pagrindinis reglamentas),
     ypač į jo 9 straipsnį ir 11 straipsnio 3 dalį,

     atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, pateiktą pasitarus su Patariamuoju komitetu,

     kadangi:

                                                 A.         PROCEDŪRA

                1.   Galiojančios priemonės

     (1)    Taryba Reglamentu (EEB) Nr. 2474/932 nustatė galutinį 30,6 % antidempingo muitą dviračių,
            kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika (toliau – KLR), importui (toliau – pirminės
            priemonės). Atlikus tyrimą dėl antidempingo muitų apėjimo, šio muito taikymas Tarybos
            reglamentu (EB) Nr. 71/973 buvo išplėstas tam tikroms dviračių, kurių kilmės šalis yra KLR,
            dalims.

     (2)    Po peržiūros dėl priemonės pratęsimo pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį (toliau –
            ankstesnis tyrimas), Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1524/20004, nusprendė, kad pirmiau minėtų
            priemonių galiojimas turi būti pratęstas.

                2.   Dabartiniai tyrimai

     (3)    2004 m. balandžio 29 d. Komisija pranešimu, paskelbtu Europos Sąjungos oficialiajame
            leidinyje5, pranešė apie pradedamą antidempingo nagrinėjimą dėl dviračių, kurių kilmės šalis yra
            Vietnamas, importo į Bendriją.

     1
            OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (OL L
            77, 2004 3 13, p. 12).
     2
            OL L 228, 1993 9 9, p. 1.
     3
            OL L 16, 1997 1 18, p. 55.
     4
            OL L 175, 2000 7 14, p. 39.
     5
            OL C 103, 2004 4 29, p. 76.

LT                                                      5                                                        LT
 ---pagebreak---      (4)    Tą pačią dieną, pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalį Komisija pranešimu, paskelbtu
            Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje6, pranešė apie pradedamą dviračių, kurių kilmės šalis
            yra KLR, importui į Bendriją taikomų antidempingo priemonių tarpinę peržiūrą.

     (5)    Antidempingo tyrimai buvo pradėti gavus 2004 m. kovo 15 d. Europos dviračių gamintojų
            asociacijos (angl. EBMA) (toliau – EBMA arba pareiškėjas) skundą ir prašymą gamintojų, kurių
            išleidžiama produkcija bendrai sudaro didžiąją visos Bendrijos dviračių gamybos dalį (šiuo
            atveju daugiau kaip 35 %), vardu. Skunde buvo pateikti minėtos prekės dempingo ir jo padarytos
            didelės žalos įrodymai, kurių pakako pagrįsti nagrinėjimo dėl dviračių, kurių kilmės šalis yra
            Vietnamas, importo pradžią. Prašyme buvo pateikti pakankami įrodymai, pagrindžiantys
            dviračių, kurių kilmės šalis yra KLR, importui taikomų priemonių tarpinės peržiūros pradžią.

             3.     Su tyrimu susijusios šalys

     (6)    Komisija apie tyrimo pradžią oficialiai pranešė pareiškėjui, skunde ir prašyme minėtiems
            Bendrijos gamintojams, visiems kitiems žinomiems Bendrijos gamintojams, eksportuojantiems
            gamintojams, importuotojams ir žinomoms susijusioms asociacijoms bei KLR ir Vietnamo
            valdžios institucijoms. Suinteresuotoms šalims buvo sudaryta galimybė pareikšti savo nuomonę
            raštu ir prašyti jas išklausyti per pranešimuose dėl inicijavimo nustatytą laikotarpį.

     (7)    Savo nuomonę pareiškė pareiškėjo atstovaujami Bendrijos gamintojai, kiti bendradarbiaujantys
            Bendrijos gamintojai, eksportuojantys gamintojai, importuotojai, tiekėjai ir vartotojų asociacijos.
            Visos suinteresuotos šalys, kurios to prašė, buvo išklausytos.

             4.     Pavyzdžių atranka

     (8)    Atsižvelgiant į didelį tyrimuose dalyvaujančių eksportuojančių gamintojų, Bendrijos gamintojų ir
            importuotojų skaičių, pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnį, atrankos metodo taikymas buvo
            numatytas abiejuose pranešimuose dėl inicijavimo.

     (9)    Siekiant suteikti Komisijai galimybę nuspręsti, ar pavyzdžių atranka yra būtina, o jei būtina,
            atrinkti pavyzdžius, eksportuojančių gamintojų arba jų vardu veikiančių atstovų, Bendrijos
            gamintojų ir importuotojų buvo prašoma pranešti apie save ir pateikti informaciją, nurodytą
            pranešimuose dėl inicijavimo. Be to, Komisija kreipėsi į žinomas KLR ir Vietnamo
            eksportuojančių gamintojų asociacijas bei valdžios institucijas. Šios šalys neprieštaravo dėl
            pavyzdžių atrankos naudojimo.

     (10)   Į pavyzdžių atrankos klausimyną per nustatytą laikotarpį atsakė ir prašomą informaciją pateikė iš
            viso 21 eksportuotojas (gamintojas) iš KLR, 6 eksportuotojai (gamintojai) iš Vietnamo, 54
            Bendrijos gamintojai ir 6 importuotojai.

     (11)   Iš 21 KLR eksportuojančio gamintojo, atsakiusio į klausimyną, tik 17 pranešė, kad per TL
            eksportavo dviračius į Bendriją. Atsižvelgiant į nedidelį Vietnamo eksportuojančių gamintojų,
            pareiškusių norą bendradarbiauti, skaičių, buvo nuspręsta, kad pavyzdžių atranka Vietnamo
            eksportuojantiems gamintojams nėra būtina.

     (12)   Pavyzdžiai buvo atrinkti pasikonsultavus su bendradarbiaujančiais Kinijos eksportuojančiais
            gamintojais ir KLR valdžios institucijomis bei gavus jų sutikimą. Eksportuojančių gamintojų
            pavyzdžiai buvo nustatyti remiantis didžiausiu tipišku eksporto į Bendriją kiekiu, kurį būtų

     6
            OL C 103, 2004 4 29, p. 80.

LT                                                 6                                                  LT
 ---pagebreak---             galima deramai ištirti per turimą laiką ir tuo, ar įmonės ketino prašyti taikyti rinkos ekonomikos
            režimą (toliau – RER). Buvo atrinktos tik įmonės, ketinusios prašyti taikyti RER, nes pereinamąjį
            laikotarpį išgyvenančioje ekonomikoje kitų įmonių normalioji vertė apskaičiuojama remiantis
            analogiškos trečiosios šalies kainomis arba apskaičiuota normaliąja verte. Šiuo pagrindu buvo
            pasirinkti tipiški keturių eksportuojančių gamintojų pavyzdžiai. Keturioms atrinktoms įmonėms
            teko, remiantis jų atsakymais į pavyzdžių atrankos klausimyną, 16 % svarstomos prekės eksporto
            iš KLR į Bendriją ir 35 % visų bendradarbiaujančių gamintojų eksporto.

     (13)   Kalbant apie Bendrijos gamintojus, vadovaujantis pagrindinio reglamento 17 straipsnio 1 dalimi,
            pavyzdžiai buvo atrinkti pasikonsultavus su atitinkama asociacija ir gavus jų sutikimą remiantis
            didžiausiu tipišku pardavimo ir gamybos kiekiu Bendrijoje. Tokiu būdu buvo atrinkti aštuoni
            Bendrijos gamintojai. Komisija išsiuntė klausimynus aštuonioms atrinktoms įmonėms, kurios
            pateikė išsamius atsakymus.

     (14)   Atsižvelgiant į nedidelį importuotojų, kurie atsakė į pavyzdžių atrankos klausimyną ir pareiškė
            norą bendradarbiauti, skaičių (šeši importuotojai), buvo nuspręsta, kad pavyzdžių atranka nėra
            būtina. Tačiau vėliau nė vienas importuotojas nebendradarbiavo peržiūros tyrime ir visi atsisakė
            atsiųsti išsamius atsakymus į klausimyną. Kalbant apie importo iš Vietnamo tyrimą, jame
            bendradarbiavo ir išsamius atsakymus į klausimyną pateikė trys importuotojai.

     (15)   Komisija surinko ir patikrino visą informaciją, kuri, jos manymu, buvo reikalinga norint padaryti
            išvadas dėl dempingo, dėl jo kylančios žalos ir Bendrijos interesų. Patikrinimai buvo atlikti šių
            įmonių patalpose:

             a) Bendrijos gamintojai

             –     Biria AG, Neukirch, Vokietija,

             –     Accell Group N.V., Heerenveen, Nyderlandai

             –     Cycleurope Industries S.A., Machecoul, Prancūzija,

             –     Vivi Bikes srl, Pozzaglio, Italija,

             –     Denver srl, Dronero, Italija,

             –     F.lli Masciaghi Spa, Monza, Italija,

             –     MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke AG, Sangerhausen, Vokietija,

             –     Promiles, Villeneuve d’Ascq, Prancūzija.

             b) KLR eksportuojantys gamintojai

             –     Giant China Co. Ltd, Kunshan Jiangsu Province,

             –     Shenzhen Xidesheng Bicycle Co. Ltd., Heshuikou Gongming, Shenzhen,

             –     Guangzhou Viva Bicycle Corporation Limited, Guangzhou,

             –     Komda Industrial Co. Ltd., Buji, Shenzhen.

LT                                                   7                                               LT
 ---pagebreak---              c) Vietnamo eksportuojantys gamintojai

             –     Always Co., Ltd., Ho Chi Minh City,

             –     Asama Yu Jiun Intl. Co., Ltd., Di An,

             –     Dragon Bicycles Co., Ltd., Dong Nai,

             –     High Ride Bicycle Co., Ltd., Di An,

             –     Liyang Vietnam Industrial Co., Ltd., Dong Nai,

             –     Vietnam Sheng Fa Co., Ltd., Ho Chi Minh City.

             d) Nesusiję importuotojai

             –     ZEG, Köln, Vokietija,

             –     Raleigh Univega GmbH, Cloppenburg, Vokietija,

             –     Halfords Nederland BV, Veenendal, Nyderlandai.

             e) Susijusios įmonės, įtrauktos į svarstomos prekės gamybą arba pardavimą

             –     Sheng Fa Industries Co., Ltd., Taipei, Taivanas.

     (16)   Atsižvelgiant į poreikį nustatyti KLR ir Vietnamo eksportuojančių gamintojų, kuriems RER
            galėjo būti netaikomas, normaliąją vertę, patikrinimas, siekiant nustatyti normaliąją vertę,
            remiantis analogiškos šalies duomenimis, buvo atliktas šių įmonių patalpose:

             –     Biciclo SA de CV, San Luis Potosí, Meksika,

             –     Bicicletas Mercurio SA de CV, San Luis Potosí, Meksika.

     (17)   Abiejų tyrimų dempingo ir žalos tyrimas apėmė laikotarpį nuo 2003 m. balandžio 1 d. iki 2004
            m. kovo 31 d. (toliau – TL). Nustatant žalą buvo nagrinėjamos tendencijos nuo 2000 m. sausio
            mėn. iki TL pabaigos (toliau – tiriamasis laikotarpis).

     (18)   Kai kurios suinteresuotos šalys pabrėžė faktą, kad tyrimas buvo atliekamas atsižvelgiant į ES,
            kurią sudarė penkiolika valstybių narių (toliau – ES 15) padėtį, o priemonės būtų įvedamos
            importui į išsiplėtusią ES, kurią sudaro dvidešimt penkios valstybės narės (toliau – ES 25).
            Importas iš Vietnamo per TL į dešimt naujųjų ES valstybių narių (toliau – ES 10) buvo
            nereikšmingas. Todėl buvo nuspręsta, kad bet koks šio importo poveikis, susijęs su žala ar
            dempingu, irgi būtų nereikšmingas. Tačiau iš KLR per TL į ES 10 buvo importuoti dideli prekių
            kiekiai žemesnėmis kainomis nei importuojant prekes į ES 15. Susiklosčius tokioms aplinkybėms
            laikoma, kad atsižvelgiant į importo iš KLR į ES 10 kiekį ir kainas pasitvirtins dempingo išvados
            ir išvada, kad priemonėms nustojus galioti dempingas toliau bus tęsiamas. Kadangi ES 10 yra
            išvystyta dviračių gamyba, taip pat buvo nuspręsta, kad importo iš KLR lygis ir kainos padarytų
            jai tokį poveikį, kad pasitvirtintų žala platesnei Bendrijos pramonei, t. y. įskaitant ES 10
            gamintojus. Susiklosčius tokioms aplinkybėms nuspręsta, kad dempingo ir žalos parametrai,
            kuriais paremtos siūlomos priemonės, automatiškai nebūtų pasikeitę su ES plėtra.

LT                                                8                                                  LT
 ---pagebreak---                              B.      SVARSTOMA PREKĖ IR PANAŠI PREKĖ

     (19)   Svarstoma prekė yra tokia pati kaip ir pirminio bei ankstesnių tyrimų metu tirtos prekės, t. y.
            dviračiai ir kitos pedalinės transporto priemonės (įskaitant transportinius triračius) be variklio,
            šiuo metu klasifikuojamos KN kodo 8712 00 10, 8712 00 30 ir 8712 00 80 pozicijose.

     (20)   Šiame tyrime dviračiai buvo klasifikuojami į šias kategorijas:

             –     A) ATB (24 arba 26 colių ATB dviračiai, įskaitant kalnų dviračius),

             –     B) 26 ar 28 colių kelionių/miesto/hibridiniai/VTC ir turistiniai dviračiai,

             –     C) 16 ar 20 colių jaunimo (BMX) ir vaikiški dviračiai,

             –     D) kiti dviračiai ir pedalinės transporto priemonės.

     (21)   Panaši klasifikacija buvo naudojama tyrime, po kurio buvo taikomos pirminės priemonės KLR, ir
            ankstesniame su KLR susijusiame tyrime. Tačiau sukūrus naujas dviračių rūšis, klasifikaciją teko
            šiek tiek pakeisti. Pavyzdžiui, šiuose tyrimuose į B kategoriją įtrauktos hibridinė ir VTC dviračio
            rūšys, kurios buvo sukurtos iš ankstesnių rūšių.

     (22)   Tyrimai patvirtino, kad visų pirmiau nurodytų dviračių rūšių pagrindinės fizinės ir techninės
            savybės yra vienodos. Be to, jie parduodami panašiais platinimo kanalais, pavyzdžiui, per
            specializuotus mažmenininkus, sporto parduotuvių tinklus ir masinės prekybos tinklus Bendrijos
            rinkoje. Kadangi pagrindinis dviračių pritaikymas ir paskirtis identiški, iš esmės vienus dviračius
            galima pakeisti kitais, todėl skirtingų kategorijų dviračių modeliai konkuruoja vieni su kitais. Tuo
            remiantis buvo padaryta išvada, kad visos kategorijos sudaro vieną prekę.

     (23)   Tyrimai taip pat parodė, kad Bendrijos pramonės gaminamų ir Bendrijos rinkoje parduodamų
            dviračių, Meksikos gamintojų gaminamų ir Meksikos rinkoje parduodamų dviračių bei į
            Bendrijos rinką importuojamų dviračių, kurių kilmės šalys yra Kinija bei Vietnamas, pagrindinės
            fizinės ir techninės savybės bei paskirtis yra vienodos. Todėl šios prekės laikomos panašiomis
            pagal pagrindinio reglamento 1 straipsnio 4 dalį.

     (24)   Viena suinteresuota šalis pareiškė, kad atliekant peržiūros tyrimą, po tyrimo dėl antidempingo
            muitų apėjimo pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnį 1997 m. sausio 10 d. Tarybos
            reglamentu (EB) Nr. 71/97 atliktas svarstomos prekės apimties išplėtimas turi būti apribotas toms
            dalims, kurios potencialiai gali būti įtrauktos į muitų apėjimo operacijas, pavyzdžiui, rėmams ir
            šakėms. Šiuo klausimu reikėtų pažymėti, kad ši peržiūra buvo pradėta siekiant išnagrinėti, ar
            galiojančių priemonių dar pakanka norint neutralizuoti žalingą dempingą. Todėl svarstomos
            prekės, t. y. dviračių iš KLR, apimtis, išplėsta pirmiau minėtu reglamentu, išliks nepakitusi, o
            galima priemonių prieš antidempingo muitų apėjimą peržiūra, (jei bus įvykdytos atitinkamos
            sąlygos) turėtų būti atlikta atskiro peržiūros tyrimo kontekste.

     (25)   Tyrimo metu vienas Bendrijos importuotojas pareiškė, kad vienračiai turėtų būti išbraukti iš
            svarstomos prekės apimties, nes jų pagrindinės fizinės ir techninės savybės bei paskirtis neva
            skiriasi. Komisija išnagrinėjo pretenziją ir nustatė, kad egzistuoja akivaizdūs esminiai fiziniai ir
            techniniai skirtumai. Priešingai nei dviračiai, vienračiai neturi antrojo rato, vairo ir stabdžių
            sistemos. Be to, akivaizdžiai skiriasi vienračių ir kitų pedalinių transporto priemonių paskirtis.
            Vienračiai paprastai nenaudojami transportui ar sporte, jie paprastai skirti ir naudojami
            akrobatiniams tikslams. Todėl padaryta išvada, kad pretenzija buvo tinkamai pagrįsta ir kad
            svarstomos prekės apibrėžimas turėtų būti atitinkamai pakoreguotas.

LT                                                  9                                                  LT
 ---pagebreak---                                               C.        DEMPINGAS

             1.    Rinkos ekonomikos režimas

     (26)   Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies b punktą antidempingo tyrimuose dėl importo,
            kurio kilmės šalys yra KLR ir (arba) Vietnamas, normalioji vertė nustatoma vadovaujantis
            minėto straipsnio 1–6 dalimis tiems eksportuojantiems gamintojams, kurie gali įrodyti, kad
            atitinka pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkte nurodytus kriterijus, t. y., kad
            gaminant ir parduodant panašią prekę vyrauja rinkos ekonomikos sąlygos.

     (27)   Trumpumo ir aiškumo sumetimais RER kriterijai išdėstomi šia sutrumpinta forma:

             1.    verslo sprendimai ir išlaidos daromi atsižvelgiant į rinkos sąlygas ir be ženklaus valstybės
                   įsikišimo;

             2.    įmonės turi vieną aiškų apskaitos dokumentų rinkinį, kurio auditas atliekamas
                   vadovaujantis tarptautiniais apskaitos standartais (angl. IAS), ir kuris yra naudojamas
                   visiems tikslams;

             3.    nėra jokių ženklių iškreipimų, likusių po ankstesnės ne rinkos ekonomikos sistemos;

             4.    teisinį tikrumą ir stabilumą suteikia bankroto ir nuosavybės teisė;

             5.    valiuta konvertuojama pagal rinkos kursą.

     (28)   Prašymai taikyti RER pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies b punktą buvo gauti iš
            dešimties KLR ir septynių Vietnamo įmonių:

             KLR eksportuojantys gamintojai

             –     Giant China Co. Ltd,

             –     Shenzhen Xidesheng Bicycle Co. Ltd,

             –     Guangzhou Viva Bicycle Corporation Limited,

             –     Komda Industrial Co. Ltd.,

             –     Universal Cycle Corporation,

             –     Liyang Machinery (Shenzen) Co Ltd,

             –     Zheijiang Pujiang Libahuang Bicycle Corporation,

             –     Merida Bicycle Co. Ltd,

             –     Huida Bicycle (Shenzhen) Co. Ltd,

             –     Shenzhen Bo-An Bike Co. Ltd,

             Vietnamo eksportuojantys gamintojai

             –     Always Co., Ltd. (toliau – Always),

LT                                                 10                                                 LT
 ---pagebreak---              –     Asama Yu Jiun Intl. Co., Ltd. (toliau – Asama)

             –     Dragon Bicycles Co., Ltd (toliau – Dragon),

             –     High Ride Bicycle Co., Ltd (toliau – High Ride),

             –     Liyang Vietnam Industrial Co., Ltd. (toliau – Liyang),

             –     Vietnam Sheng Fa Co., Ltd (toliau – Sheng Fa),

             –     Olympic Pro Manufacturing Co., Ltd.

     (29)   Viena iš šių įmonių (Komda Industrial Co. Ltd), vėlesniame tyrimo etape atsiėmė savo prašymą
            taikyti jai RER, bet paliko prašymą suteikti jai individualų režimą pagal pagrindinio reglamento 9
            straipsnio 5 dalį. Kitos įmonės atveju (Olympic Pro Manufacturing Co., Ltd) buvo nustatyta, kad
            ji tyrimo laikotarpiu neeksportavo svarstomos prekės į Bendriją. Todėl jos prašymas taikyti RER
            ir individualų režimą neteko reikšmės.

     (30)   Likusių penkiolikos įmonių pretenzijos buvo išnagrinėtos pagal pagrindinio reglamento 2
            straipsnio 7 dalies c punkte nustatytus penkis kriterijus.

             1.1. RER nustatymas KLR eksportuojantiems gamintojams

     (31)   Visų dviračius eksportuojančių gamintojų iš KLR atveju buvo nustatyta, kad jiems buvo taikyta
            eksporto kvotų sistema remiantis 2001 10 20 reglamentu dėl eksporto leidimų valdymo,
            patvirtintu Užsienio prekybos ir ekonominio bendradarbiavimo ministerijos (angl. MOFTEC) ir
            muitinių. Kvotas skirstė Komitetas, kurį sudarė MOFTEC nariai, susiję Prekybos rūmai ir
            Užsienio kapitalo įmonių asociacija, vadovaudamasis MOFTEC nustatytais kriterijais. Be to,
            pagal šią sistemą vyriausybė nustatė ir mažiausias eksporto kainas už prekės rūšį ir prieš
            išduodama eksporto licenciją kontroliavo eksportuotojų pardavimo sutartyse nurodytas kainas bei
            kiekius.

     (32)   Atsižvelgiant į šiuos faktus įmonės, prašiusios taikyti RER, negalėjo įrodyti, kad jų sprendimai
            dėl pardavimo kainų ir kiekių buvo priimti atsižvelgiant į rinkos sąlygas ir be ženklaus valstybės
            įsikišimo, kaip reikalauja pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkto pirmasis
            kriterijus. Todėl, pasitarus su Patariamuoju komitetu, buvo nuspręsta netaikyti RER KLR
            įmonėms pareiškėjoms, nes jos neatitiko pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkto
            kriterijų.

     (33)   Kai kurie eksportuojantys gamintojai ir Kinijos prekybos rūmai įrengimų ir elektronikos
            produktų importui bei eksportui (angl. CCCME) įrodinėjo, kad eksporto licencijų tvarka negali
            daryti įtakos eksportuotojo sprendimui dėl eksporto kiekio ir kainų, todėl jos negalima laikyti
            pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkte apibrėžtu ženkliu valstybės įsikišimu. Šiuo
            atveju pirmiausia reikėtų pažymėti, kad eksporto licencijų tvarka draudžia įmonėms eksportuoti
            dviračius, jei jų kiekis viršija didžiausią leistiną kiekį, ir jei jų kainos žemesnės už valstybės
            nustatytas mažiausias kainas. Šis ribojimas aiškiai rodo, kad įmonės negali laisvai ir be ženklaus
            valstybės įsikišimo priimti sprendimų dėl savo eksporto veiklos. Jos privalo kiekvienais metais
            dalyvauti konkurse dėl eksporto kiekio, tačiau pirmiau minėtas Komitetas gali priimti jų
            paraiškas arba nenurodydamas priežasties jas keisti ar net atmesti. Be to, įmonė, kuri praėjusiais
            metais eksportavo mažiau nei 5000 dviračių, gali būti visiškai išbraukta iš konkurso, todėl
            sprendimas, ar įmonė tęs savo eksporto veiklą, paliekamas Komiteto nuožiūrai. Be to, valstybė
            griežtai stebi eksporto kiekį ir kainas (per MOFTEC ir muitines), patvirtindama faktinio eksporto

LT                                                11                                                 LT
 ---pagebreak---             pardavimo sutartis, kuriomis remiantis išduodamos eksporto licencijos. Tai laikoma neabejotinu
            pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkte apibrėžtu valstybės įsikišimu į įmonės
            verslo sprendimus. Tuo remiantis minėtas argumentas buvo atmestas.

             1.2. RER nustatymas Vietnamo eksportuojantiems gamintojams

     (34)   Buvo nustatyta, kad penkios iš susijusių įmonių buvo įsikūrusios vadinamosiose pramoninėse
            zonose (angl. IZ), o viena įmonė įsikūrusi vadinamojoje gamybos eksportui zonoje (angl. EPZ).

     (35)   Įmonių pramoninėse zonose atveju buvo nustatyta, kad remiantis 2000 m. liepos 31 d.
            vyriausybės dekretu 24/2000ND-CP dėl užsienio investicijų Vietname įstatymo įgyvendinimo,
            įmonės, kurioms buvo taikomas šis įstatymas, norėdamos gauti investicijų licenciją privalėjo
            įsipareigoti eksportuoti mažiausia 80 % savo produkcijos (toliau – eksporto įsipareigojimas). Be
            to, nustatyta, kad eksporto įsipareigojimas buvo įtrauktas į visų penkių įmonių, įsikūrusių
            pramoninėse zonose, investicijų licencijas.

     (36)   Be to, tyrimas parodė, kad įmonės, įsikūrusios gamybos eksportui zonoje, investicijų licencijoje
            nebuvo numatytas minėtas eksporto įsipareigojimas.

     (37)   Penkios įmonės, į kurių investicijų licencijas buvo įtrauktas eksporto įsipareigojimas, teigė, kad
            remiantis vėlesniu taikomų Vietnamo teisės aktų pakeitimu, įgyvendintu vyriausybės dekretu
            27/2003ND-CP (toliau – iš dalies keičiantis dekretas), eksporto įsipareigojimas baigė galioti po
            2003 m. gegužės 7 d.

     (38)   Šiuo atveju reikia pažymėti, kad vadovaujantis iš dalies keičiančiu dekretu, eksporto
            įsipareigojimas gali būti panaikintas tik su sąlyga, kad yra įgyvendinti kiti privalomi
            reikalavimai, įtraukti į šį dekretą. Todėl iš dalies keičiantis dekretas nepanaikino eksporto
            įsipareigojimo, o tik pakeitė reikalavimus, kuriuos įmonės turi atitikti norėdamos, kad būtų
            panaikintas jų eksporto įsipareigojimas.

     (39)   Įmonės teigė, kad joms būtų buvusi suteikta teisė gauti eksporto licenciją be eksporto
            įsipareigojimo, jei jos būtų įvykdžiusios papildomas sąlygas, išvardytas iš dalies keičiančiame
            dekrete. Tačiau, remiantis taikomais teisės aktais, investuotojas pirmiausia turi paprašyti
            investicijų licencijas išduodančios institucijos pakeisti licenciją, o tada investicijų licencijas
            išduodanti institucija pakeis investuotojo investicijų licenciją ir panaikins investuotojo eksporto
            įsipareigojimą.

     (40)   Investicijų licencijas išduodančios institucijos per tyrimo laikotarpį nepanaikino investicijų
            licencijų eksporto įsipareigojimo nei vienai iš penkių įmonių. Todėl įmonės negalėjo įrodyti, kad
            jos įvykdė papildomas sąlygas.

     (41)   Be to, šios įmonės teigė, kad net jei eksporto įsipareigojimas būtų galiojęs tyrimo laikotarpiu,
            įmonių sprendimai vis tiek būtų daromi atsižvelgiant į rinkos sąlygas. Tačiau šis eksporto
            įsipareigojimas galiojo ne tik tyrimo laikotarpiu, bet ir buvo įtrauktas į investicijų licencijas bei į
            visų penkių įmonių įstatus viso tyrimo laikotarpio metu. Todėl buvo nuspręsta, kad eksporto
            įsipareigojimas turi būti laikomas ženkliu valstybės įsikišimu, kuris veiksmingai trukdo įmonėms
            priimti sprendimus atsižvelgiant į rinkos sąlygas.

     (42)   Buvo nuspręsta, kad įmonė, kurios atveju minėtas eksporto įsipareigojimas nebuvo įtrauktas nei į
            eksporto licenciją, nei į įmonės įstatus, galėjo laisvai pardavinėti svarstomą prekę tiek vidaus
            rinkoje, tiek eksportui be ženklaus valstybės įsikišimo.

LT                                                  12                                                    LT
 ---pagebreak---      (43)   Be to, reikia pažymėti, kad keturių iš penkių 34 konstatuojamoje dalyje nurodytų įmonių, turinčių
            vykdyti eksporto įsipareigojimą, atveju nebuvo padaryta išvada, kad jos turėjo vieną aiškų
            apskaitos dokumentų rinkinį, kurio auditas atliekamas vadovaujantis tarptautiniais apskaitos
            standartais ir naudojamas visiems tikslams. Buvo nustatyta, kad eksportuojant svarstomą prekę į
            Bendriją sąskaitos faktūros buvo tvarkomos neskaidriai. Tvarkant sąskaitas faktūras buvo
            įtrauktos tarpininkavimo įmonės mokesčių mokėtojų prieglaudose ir kitose vietose už Vietnamo
            ribų, todėl nebuvo galima atlikti audito sekos. Todėl Vietnamo įmonių apskaitos dokumentai
            patikimai neatspindėjo atliekamų eksporto pardavimo operacijų.

     (44)   Todėl, pasitarus su Patariamuoju komitetu, buvo nuspręsta taikyti RER Always įmonei, nes ji
            atitiko visus pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkto kriterijus ir atmesti Asama,
            Dragon, High Ride, Liyang ir Sheng Fa įmonių pretenzijas, nes šios įmonės neatitiko pirmiau
            minėtų kriterijų.

             2.    Individualus režimas

     (45)   Remiantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punktu, jei reikia, įvedamas muitas
            šalims, paminėtoms pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punkte, išskyrus tuos atvejus,
            kai įmonės gali įrodyti, kad jos atitinka visus kriterijus dėl individualaus režimo suteikimo,
            nustatytus pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalyje.

     (46)   Tie patys KLR ir Vietnamo eksportuojantys gamintojai, neatitinkantys RER kriterijų, bei 29
            konstatuojamojoje dalyje nurodyta įmonė, alternatyviai paprašė taikyti individualų režimą (toliau
            – IR) pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalį. Komisija patikrino, ar įmonės pareiškėjos
            tiek faktiškai, tiek teisiškai buvo pasiekusios būtiną nepriklausomumo nuo valstybės laipsnį
            nustatydamos svarstomos prekės eksporto kainas ir eksporto kiekius remiantis pagrindinio
            reglamento 9 straipsnio 5 dalies b punktu.

     (47)   Šiuo klausimu buvo nustatyta, kad visų KLR eksportuojančių gamintojų sprendimai dėl
            svarstomos prekės eksporto kainų ir kiekių buvo priimti ženkliai kontroliuojant valstybei, kaip
            paaiškinta pirmiau minėtoje 31 konstatuojamojoje dalyje. Todėl buvo nuspręsta, kad Kinijos
            eksportuojantys gamintojai, prašę taikyti IR, neatitiko būtinų individualaus režimo reikalavimų,
            nustatytų pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalyje.

     (48)   Vietnamo įmonių atveju buvo nustatyta, kad visos penkios įmonės, nustatydamos svarstomos
            prekės eksporto kiekį, buvo ženkliai kontroliuojamos valstybės, kaip paaiškinta pirmiau minėtose
            34 ir 41 konstatuojamosiose dalyse. Todėl buvo nuspręsta, kad nei viena iš penkių įmonių
            neatitiko būtinų individualaus režimo reikalavimų.

             3.    Normalioji vertė

             3.1. Analogiška šalis

     (49)   Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punktą normaliąją vertę KLR ir Vietnamo
            eksportuojantiems gamintojams, kuriems nebuvo taikomas RER, reikia nustatyti remiantis
            analogiškos šalies kainomis ar apskaičiuota verte.

     (50)   Pranešimuose dėl inicijavimo Komisija analogiška šalimi pasiūlė Meksiką, kuri kaip analogiška
            šalis buvo naudojama ankstesniuose tyrimuose, susijusiuose su KLR.

LT                                                13                                                 LT
 ---pagebreak---      (51)   Visoms suinteresuotoms šalims buvo suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę dėl analogiškos
            šalies pasirinkimo. Bendradarbiaujantys eksportuojantys gamintojai atsiuntė savo pastabas,
            kuriose teigė, kad Taivanas ar Indija būtų geresnės analogiškos šalys už Meksiką.

             Taivanas

     (52)   Kai kurie eksportuojantys gamintojai įrodinėjo, kad Taivanas kaip analogiška šalis buvo
            naudojamas pirminio tyrimo metu, todėl jis geriau tinka. Be to, jie įrodinėjo, kad Taivanas yra
            vienas iš didžiausių dviračių gamintojų pasaulyje ir išplėtojo vidaus rinką, kurioje aktyviai
            konkuruoja daug vidaus gamintojų. Be to, dviračių ar jų dalių importas į Taivaną neribojamas.
            Daug Kinijos ir Vietnamo gamintojų priklauso Taivano įmonėms, todėl Taivano įmonių gamybos
            procesai ir galutiniai produktai yra labai panašūs į KLR bei Vietnamo įmonių gamybos procesus
            ir galutinius produktus. Be to, kelios Taivano įmonės pareiškė norinčios bendradarbiauti su
            Komisija.

     (53)   Atsižvelgiant į pirmiau minėtus argumentus, pirmiausia rekėtų pažymėti, kad Taivanas iš tikrųjų
            yra trečias pasaulyje dviračių gamintojas, bet ši pramonė pirmiausia nukreipta į eksportą:
            paprastai eksportuojama apie 90 % gaminių.

     (54)   Antra vertus, jo vietos rinka yra palyginti maža ir daugiau ar mažiau stabili: apskaičiuota, kad ją
            sudaro 700 000–800 000 vienetų, tuo tarpu Meksikos vidaus rinką sudaro apie 2,3 milijonai
            vienetų, t. y. tris kartus daugiau nei Taivane. Be to, dviračius į Taivano rinką daugiausia tiekia
            Kinijos eksportuotojai. Pavyzdžiui, Taivanas 2003 m. importavo apie 470 000 dviračių iš KLR –
            tai daugiau nei pusė Taivano rinkos. Šiuo atveju reikia pažymėti, kad iki 2001 m. į Taivaną
            dviračiai beveik nebuvo importuojami. Vadinasi, iki 2001 m. dviračius į Taivano rinką
            daugiausia tiekė vietos gamintojai (arba tik jie), o dabar šioje rinkoje vis labiau įsivyrauja KLR
            dviračiai, o vietos gamintojų rinkos dalis ženkliai sumažėjo. Todėl vietos rinkai didelę įtaką daro
            KLR dviračių importo kainos, analizuojamos šiuo tyrimu.

     (55)   Vis dėlto visiems žinomiems Taivano gamintojams buvo išsiuntinėti klausimynai. Kelios įmonės
            atsakė, kad jos norėtų bendradarbiauti, bet jos nepardavinėjo dviračių vidaus rinkoje, nes visus
            gaminius eksportavo. Atsakymus į klausimyną pateikė dvi įmonės. Tačiau vienos iš jų atsakymai
            į klausimyną nebuvo prasmingi, todėl buvo laikoma, kad ji nebendradarbiauja. Kita įmonė
            visapusiškai bendradarbiavo, bet kilo abejonių, ar nedideli pardavimo kiekiai vidaus rinkoje gali
            būti laikomi pakankamai reprezentatyviais atsižvelgiant į Taivano rinką, visą Kinijos eksportą į
            Bendriją ir visą Vietnamo eksportą į Bendriją. Be to, atsižvelgiant į Taivano rinkos sąlygas,
            paaiškintas 54 konstatuojamojoje dalyje, vienos įmonės pardavimai negalėjo būti laikomi
            tinkamu pagrindu normaliajai vertei nustatyti.

             Indija

     (56)   Vienas Kinijos eksportuojantis gamintojas analogiška šalimi pasiūlė Indiją. Jis argumentavo, kad
            darbo sąnaudos Indijoje panašios į KLR. Šiuo atveju reikia pažymėti, kad Indija nebuvo tinkamas
            pasirinkimas, nes būtų labai sunku palyginti dviračius, parduotus Indijoje (paprasti dviračiai,
            mažmenininkams parduodami rinkinio pavidalu), ir dviračius, kuriuos Kinijos gamintojai
            eksportuoja į Bendriją, be to, šiuos palyginimus reikėtų daug kartų tikslinti. Todėl, atsižvelgiant į
            faktą, kad egzistuoja tinkamesnė analogiška šalis, t. y. Meksika, nuspręsta, kad Indija nebus
            tinkama analogiška šalis.

     (57)   Paskelbus informaciją, vienas Vietnamo eksportuojantis gamintojas pareiškė, kad Komisija
            nepateikė jokios įrodymais pagrįstos priežasties, kodėl Indija nebuvo tinkama analogiška šalis.

LT                                                 14                                                   LT
 ---pagebreak---             Jis įrodinėjo, kad Komisija nenusiuntė klausimynų Indijos gamintojams, nors ši šalis į Bendriją
            eksportuoja daug geros kokybės dviračių, kurie yra panašios prekės, nepaisant Komisijos išvados,
            kad jie yra „paprasti dviračiai, mažmenininkams parduodami rinkinio pavidalu“.

     (58)   Šiuo atveju pirmiausia reikėtų pažymėti, kad tuoj po nagrinėjimo pradžios tik vienas KLR
            eksportuojantis gamintojas kaip analogišką šalį pasiūlė Indiją, tačiau jo siūlymas nebuvo
            pakankamai pagrįstas, nes vienintelis argumentas buvo panašios KLR ir Indijos darbo sąnaudos.
            Be to, Indijos dviračių eksportas į Bendriją nėra svarbus veiksnys nustatant, ar Indija tinka kaip
            analogiška šalis. Neginčijama, kad Indijos vidaus rinkoje parduodami dviračiai yra panašios
            prekės į dviračius, eksportuojamus į Bendriją iš tiriamų šalių. Tačiau, remiantis turima
            informacija, Indijos vidaus rinkoje parduodamų dviračių tipus reikėtų daug kartų reguliuoti, todėl
            bet koks lyginimas būtų nepatikimas. Atsižvelgiant į tai ir neturint daugiau pagrįstos
            informacijos, Indijos pasirinkimas nebebuvo nagrinėjamas, nes pakako informacijos apie
            tinkamesnę analogišką šalį – Meksiką. Tuo remiantis minėtas argumentas buvo atmestas.

             Meksika

     (59)   Visiems žinomiems Meksikos gamintojams buvo išsiuntinėti klausimynai. Dvi įmonės
            visapusiškai bendradarbiavo ir pateikė atsakymus į klausimyną bei sutiko, kad jų atsakymai būtų
            tikrinami jų patalpose. Šiems dviem gamintojams teko trečdalis Meksikos vidaus rinkos
            (apskaičiuota, kad Meksikos rinką sudarė apie 2,3 milijonai vienetų). Nustatyta, kad
            konkurencingoje aplinkoje veikė daug gamintojų ir apie dvidešimt pagrindinių importuotojų.
            2003 m. dviračiai buvo daugiausia importuojami iš Taivano (daugiau nei 50 %), Urugvajaus (20
            %), JAV ir Pietų Korėjos. Šis importas sudarė apie 5 % vidaus rinkos. Prie šio skaičiaus turėtų
            būti pridėti dviračiai, kuriuos vidaus rinkoje pardavinėjo dviračius iš dalių surenkantys
            importuotojai.

     (60)   Reikia pažymėti, kad 2003 m. į Meksiką buvo importuota apie 465 000 dviračių dalių, įvertintų
            79 milijonais eurų, o trečdalį šių dalių, apskaičiuojant pagal vertę, importavo dvylika pagrindinių
            importuotojų ar surinkėjų (šaltinis: ANAFABI, Meksikos dviračių gamintojų asociacijos, metinė
            ataskaita). Tačiau 2003 m. dviračių eksportas iš Meksikos atitiko apie 60 % importo į Meksiką
            vertės (šaltinis: oficiali Meksikos statistika), t. y. apytikriais skaičiavimais eksportuota nuo 50 iki
            70 tūkstančių vienetų. Todėl, atrodo, kad didžioji dalis importuotų dviračių dalių buvo
            naudojamos arba paslaugoms po prekių pardavimo (remontui), arba dviračių surinkimui ir
            pardavimui vietos rinkoje.

     (61)   Kai kurie eksportuojantys gamintojai tvirtino, kad Meksikoje taikoma sudėtinga importo
            registracijos tvarka, dėl kurios padidėja importuojamų prekių sąnaudos. Be to jie teigė, kad ši
            registracijos sistema iškreipia Meksikos dviračių sektoriaus rinką. Jie teigė, kad Meksikos vidaus
            rinkos konkurencija yra ribota, nes aštuoni pagrindiniai gamintojai, kurie priklauso Meksikos
            dviračių gamintojų asociacijai ANAFABI, pagamina daugiau nei 75 % Meksikos dviračių, todėl
            jie atlieka svarbų vaidmenį nustatydami vidaus rinkos kainas. Be to, teigiama, kad Meksikos
            dviračių gamintojams nustatytos ribos dėl vidaus rinkoje parduodamo kiekio, nes Meksikos
            įstatymas dėl vadinamosios Maquiladora programos neva reikalauja, kad vietos gamintojai
            atitiktų tam tikrus reikalavimus dėl pajėgumų. Remiantis šia programa, jei įmonė pageidauja
            importuoti be muito žaliavas, skirtas vėlesniam eksportui, ji turi eksportuoti mažiausia 30 % per
            metus pagamintų savo produktų.

     (62)   Kalbant apie importo registracijos tvarką, reikia pažymėti, kad nors dėl tokios tvarkos importas ir
            gali tam tikra dalimi tapti sudėtingesniu ir ilgiau užtrukti, tačiau nustatyta, kad bet kuriuo atveju į
            Meksikos rinką importuojama daug dviračių ir jų dalių, todėl užtikrinama konkurencinga rinka.

LT                                                  15                                                    LT
 ---pagebreak---             Todėl potencialus tokios tvarkos poveikis rinkai, jei jis yra (kurio bet kuriuo atveju negalima
            tiesiogiai išmatuoti), šiuo atveju negali būti laikomas svarbiu. Kalbant apie konkurenciją vietos
            rinkoje reikia pažymėti, kad Meksikoje yra apie dvylika pagrindinių dviračių ir jų dalių
            gamintojų, daug mažesnių gamintojų ir (arba) surinkėjų bei daug importuotojų ar surinkėjų. Visi
            šie subjektai konkuruoja tarpusavyje ir ši konkurencija įrodo, kad Meksikos rinkoje vyrauja
            išplėtota konkurencinė aplinka. Kalbant apie didelių gamintojų, ANAFABI narių galią nustatinėti
            vidaus rinkos kainas, šis teiginys nebuvo pagrįstas, o tyrimo metu neaptikta jokių elementų,
            galinčių patvirtinti šį teiginį. Faktas, kad keli dideli gamintojai užima didžiąją vidaus rinkos dalį
            dar neįrodo, kad šie gamintojai turi galią nustatyti kainas. Šiuo atveju reikėtų pabrėžti, kad abu
            ištirti Meksikos gamintojai, gaminantys apie trečdalį visos Meksikos produkcijos, iš savo veiklos,
            susijusios su dviračiais, vidutiniškai gaudavo tik nedidelį pelną (mažesnį už įprastą pelną, kurį
            nurodė gaunanti pareiškėjas Bendrijos rinkoje, kai nėra žalingo dempingo iš tiriamų šalių), o ne
            didelį pelną, kokio būtų galima tikėtis, jei jie iš tikrųjų kontroliuotų Meksikos rinką.

     (63)   Kalbant apie Maquiladora programą, reikia pažymėti, kad nebuvo nustatyta, kad du
            bendradarbiaujantys Meksikos gamintojai mokėjo kokį nors antidempingo muitą importuodami
            dviračių dalis, kurios sudarė iki 60 % visų dviračių gamybos poreikių ir kurių kilmės šalys
            daugiausia buvo KLR bei Taivanas. Tačiau abu gamintojai didžiąją produkcijos dalį pardavė
            vidaus rinkoje. Tik vienas Meksikos gamintojas nurodė, kad jo produkcijos eksportas nesudarė
            daugiau nei 10 % visų jo pardavimų. Nuo 2000 m. dviračių sektorius yra įtrauktas į vadinamąją
            „Meksikos sektorių skatinimo programą“ (PROSEC), sudarytą 2000 m. spalio 30 d. Meksikos
            vyriausybės dekretu. PROSEC programa taikoma įmonėms, gaminančioms gatavas prekes,
            įtrauktas į konkrečią sektorių skatinimo programą, ir importuojančioms šioje programoje
            išvardytas gamybos priemones. Remiantis šiuo dekretu, muito netaikymas ar muito tarifo
            sumažinimas nėra aiškiai priklausomas nuo eksporto. Visi įgalioti gamintojai gali importuoti
            žaliavas ir įrenginius, išvardytus dekrete, jei jie naudojami tam tikrų dekrete išvardytų produktų
            gamybai. Neatsižvelgiama į tai, kokia yra galutinė importuotų prekių paskirties vieta (vidaus ar
            eksporto rinkos). Šiuo atveju reikėtų pažymėti, kad nebuvo nustatyta, kad du bendradarbiaujantys
            gamintojai mokėjo kokį nors kitą mokestį, o ne muito mokestį už žaliavos, kuri yra įtraukta į
            galutinius produktus, skirtus vidaus rinkai, importą.

     (64)   Vienas iš bendradarbiaujančių importuotojų pareiškė, kad darbo sąnaudos Meksikoje yra tris
            kartus didesnės už Vietnamo darbo sąnaudas. Todėl galutinio produkto gamybos išlaidos ir
            pardavimo kainos yra didesnės už Vietnamo gamybos išlaidas ir pardavimo kainas. Vadinasi,
            Meksika nėra tinkama analogiška šalis. Šiuo atveju reikia pažymėti, kad Vietnamas yra laikomas
            šalimi su pereinamąjį laikotarpį išgyvenančia ekonomika. Vietnamo gamintojų, kuriems
            netaikomas rinkos ekonomikos režimas, darbo sąnaudos nėra skaičiuojamos laisvosios rinkos
            kainomis, t. y. tos kainos nėra rinkos jėgų veikimo rezultatas. Analogiška šalis naudojama
            siekiant panaikinti tokių neatsižvelgiant į rinkos sąlygas nustatytų kainų poveikį įmonės
            sąnaudoms. Tuo remiantis minėtas argumentas buvo atmestas.

     (65)   Pabaigoje buvo teigiama, kad Meksikos dviračių sektorius ženkliai skiriasi nuo KLR dviračių
            sektoriaus, daugiausia tuo, kokios žaliavos naudojamos ir kokiomis sąlygomis jos gaunamos.
            Atsižvelgiant į naudojamas žaliavas buvo teigiama, kad Meksikos gamintojai gamina tik
            standžius rėmus, o Kinijos gamintojai gamina ir rėmus su pakaba. Dėl žaliavų gavimo sąlygų
            buvo teigiama, kad jos nepalyginamos su KLR sąlygomis, nes vidaus rinkai tiekiamos dviračių
            dalys gaminamos pasenusiomis technologijomis. Be to, iš KLR importuojamoms dviračių dalims
            taikomas 144 % antidempingo muitas, todėl jų sąnaudos didesnės.

     (66)   Kalbant apie naudojamų žaliavų skirtumus ir jų gavimo sąlygas, reikia pažymėti, kad remiantis
            tyrimu nebuvo pastebėti skirtumai tarp Meksikos, Kinijos ir Vietnamo gamintojų pagamintų

LT                                                 16                                                   LT
 ---pagebreak---             dviračių. Meksikos gamintojai irgi gamina dviračius su rėmais su pakaba, o dviračių dalis jiems
            daugiausia tiekia KLR ir Taivanas. 63 konstatuojamojoje dalyje minėtas antidempingo muitas
            dviračių dalių importui netaikomas. Todėl šis argumentas buvo atmestas.

     (67)   Atsižvelgiant į pirmiau minėtus dalykus, Meksikos rinką galima laikyti reprezentatyvia ir
            konkurencinga. Todėl padaryta išvada, kad Meksika yra tinkama analogiška šalis.

             3.2. Normaliosios vertės nustatymas analogiškoje šalyje

     (68)   Pasirinkus Meksiką analogiška šalimi, normalioji vertė buvo apskaičiuota remiantis duomenimis,
            patikrintais dviejų bendradarbiaujančių Meksikos gamintojų patalpose. Vadovaujantis
            pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punktu, KLR ir Vietnamo gamintojams, kuriems
            nebuvo taikomas RER, normalioji vertė buvo nustatyta naudojantis patikrinta informacija, gauta
            iš gamintojų analogiškoje šalyje, t. y. remiantis sumokėtomis ar mokėtinomis kainomis už
            panašią prekių rūšį Meksikos vidaus rinkoje arba apskaičiuota panašios prekių rūšies verte
            Meksikoje.

     (69)   Nustatyta, kad abiejų Meksikos gamintojų panašių prekių pardavimai vidaus rinkoje yra
            reprezentatyvus, nes jie sudarė didžiąją svarstomos prekės dalį, KLR ir Vietnamo
            eksportuojančių gamintojų eksportuojamą į Bendriją.

     (70)   Taip pat buvo atliktas tyrimas dėl to, ar kiekvienos tipiškos prekės vidaus pardavimas galėtų būti
            laikomas, atliktas įprastomis prekybos sąlygomis, nustatant pelningo nagrinėjamos rūšies
            pardavimo nepriklausomiems vartotojams dalį. Tais atvejais, kai tipiškos prekės, parduotos netto
            pardavimo kaina, kuri prilygsta arba yra didesnė už vieneto gamybos sąnaudas, kiekiai siekė
            daugiau nei 80 % tos rūšies bendro pardavimo kiekio ir kai tos rūšies vidutinė svertinė kaina
            prilygo arba buvo didesnė už vieneto gamybos sąnaudas, normalioji vertė buvo skaičiuojama
            pagal faktinę vidaus kainą, apskaičiuotą kaip visų tos rūšies prekių vidaus pardavimo kainos
            svertinis vidurkis per tyrimo laikotarpį, nepriklausomai nuo to, ar pardavimas buvo pelningas ar
            ne.

     (71)   Jei pelningo tipiškos prekės pardavimo kiekiai siekė 80 % arba mažiau, tačiau ne mažiau nei 10
            % bendros šios rūšies pardavimo kiekio, arba jei tokio pardavimo vidutinė svertinė kaina buvo
            mažesnė už vieneto gamybos sąnaudas, normalioji vertė rėmėsi faktine vidaus rinkos kaina,
            apskaičiuota kaip svertinis tik šios prekių rūšies pelningo pardavimo vidurkis.

     (72)   Jei prekių rūšies pelningo pardavimo kiekis siekė mažiau nei 10 % viso šios rūšies prekių
            pardavimo kiekio vidaus rinkoje, laikyta, kad svarstomos prekės rūšis nebuvo parduodama
            įprastomis prekybos sąlygomis, todėl normalioji vertė negalėjo būti apskaičiuojama Meksikos
            vidaus rinkos kainomis.

     (73)   Eksportuojamų prekių rūšims, kurios nebuvo nei parduotos įprastomis Meksikos prekybos
            sąlygomis, nei Meksikos gamintojų parduotos vidaus rinkoje, buvo taikoma apskaičiuota
            normalioji vertė.

     (74)   Eksportuojamų prekių rūšims, kurių panašios rūšys neparduodamos įprastomis prekybos
            sąlygomis Meksikos vidaus rinkoje, normalioji vertė buvo apskaičiuota pagal pagrindinio
            reglamento 2 straipsnio 3 dalį, remiantis vidutinėmis svertinėmis kiekvieno gamintojo gamybos
            išlaidomis pridedant pagristas pardavimo, bendrąsias ir administracines (toliau – PBA) sąnaudas
            bei pelno maržą. PBA sąnaudos bei pelnas nustatomi remiantis vidutinėmis svertinėmis
            kiekvieno bendradarbiaujančio Meksikos gamintojo PBA sąnaudomis ir gautu pelnu parduodant

LT                                                17                                                 LT
 ---pagebreak---             panašias prekes vidaus rinkoje, įprastomis prekybos sąlygomis. Eksportuojamų prekių rūšių,
            kurios neparduodamos Meksikos vidaus rinkoje, normaliosios vertės apskaičiavimui naudojamos
            panašių prekių rūšių gamybos išlaidos, kurios yra atitinkamai pakoreguotos, siekiant atsižvelgti į
            eksportuojamų rūšių fizines savybes.

             3.3. Normaliosios vertės nustatymas eksportuojantiems gamintojams, kuriems buvo taikomas
                  RER

     (75)   Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 2 dalį, Komisija pirmiausia patikrino, ar Always
            panašios prekės pardavimai vidaus rinkoje nepriklausomiems vartotojams buvo reprezentatyvūs,
            t. y., ar tokių pardavimų bendras kiekis buvo lygus ar didesnis už 5 % bendro atitinkamo eksporto
            kiekio į Bendriją.

     (76)   Nustatyta, kad Always Vietnamo vidaus rinkoje panašių prekių nepardavinėjo. Todėl, nesant
            pardavimų vidaus rinkoje, normalioji vertė buvo nustatyta pagal pagrindinio reglamento 2
            straipsnio 3 dalį, remiantis gamybos sąnaudomis kilmės šalyje ir pridedant pagristas PBA
            sąnaudas bei pelną.

     (77)   Always Vietnamo vidaus rinkoje nepardavinėja nei svarstomos prekės, nei tos pačios kategorijos
            prekių, todėl prie Always gamybos išlaidų pridedamos PBA sąnaudos bei pelnas nustatomi
            remiantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6 dalies c punktu. Šios sumos nustatomos remiantis
            vidutinėmis svertinėmis PBA sąnaudomis bei vidutiniu svertiniu pelnu, susidarančiais Meksikos
            gamintojams įprastomis prekybos sąlygomis. Buvo nuspręsta, kad šis metodas šiuo atveju
            pagrįstas, nes Meksikos rinką galima laikyti reprezentatyvia ir konkurencinga.

     (78)   Always pareiškė, kad nesant pardavimų vidaus rinkoje, normalioji vertė turėtų būti nustatyta
            remiantis informacija apie esportą į trečiąsias šalis. Šiuo atveju reikia pažymėti, kad tais atvejais,
            kai prekė nepardavinėjama vidaus rinkoje, normalioji vertė nustatoma pagal prekės gamybos
            sąnaudas jos kilmės šalyje – tai pirmoji alternatyva, nurodyta pagrindinio reglamento 2 straipsnio
            3 dalyje. Apskaičiuotos normaliosios vertės naudojimas vietoje eksporto kainų į trečiąsias šalis
            siekiant nustatyti normaliąją vertę – tai nuosekli Bendrijos praktika, kai nėra reprezentatyvių
            pardavimų vidaus rinkoje. Be to, pažymėta, kad eksportas į trečiąsias šalis gali būti vienodai
            parduodamas dempingo kaina. Be to, įmonė nepateikė visos informacijos dėl savo pardavimų
            trečiosioms šalims kuriame nors tyrimo etape, todėl šiuo pagrindu nebuvo galima nustatyti
            normaliosios vertės. Todėl ši pretenzija buvo atmesta ir normalioji vertė apskaičiuota pagal
            pagrindinio reglamento 2 straipsnio 3 dalyje nurodytą pirmąją alternatyvą.

     (79)   Always dar pareiškė, kad pardavimai, atlikti analogiškoje šalyje ne įprastomis prekybos
            sąlygomis, neturėtų būti atmesti nustatant pagrįstą pelną jos normaliosios vertės apskaičiavimui.
            Tačiau šiai pretenzijai nepritarta, nes jei įmonė būtų pardavinėjusi prekes vidaus rinkoje, tada
            pelnas normaliosios vertės apskaičiavimui pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6 dalies
            pirmąjį sakinį būtų pagrįstas įmonės duomenimis apie gamybą ir pardavimus įprastomis prekybos
            sąlygomis. Todėl vienintelis pagrįstas būdas įstaigoms buvo remtis Meksikos gamintojų pelnu,
            gautu iš pardavimų vidaus rinkoje įprastomis prekybos sąlygomis pagal pagrindinio reglamento 2
            straipsnio 6 dalies c punktą.

LT                                                  18                                                   LT
 ---pagebreak---              Eksporto kaina

             3.4. KLR

     (80)   Tyrimas parodė, kad atrinkti KLR eksportuojantys gamintojai eksportavo prekes tiek
            nesusijusiems, tiek susijusiems Bendrijos vartotojams.

     (81)   Atrinktų eksportuojančių gamintojų tiesioginio eksporto nepriklausomiems Bendrijos
            vartotojams kainos buvo nustatytos remiantis sumokėtomis ar mokėtinomis kainomis už
            svarstomą prekę, pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 8 dalį.

     (82)   Pardavimų, atliekamų per susijusius Bendrijos importuotojus, eksporto kaina apskaičiuota
            remiantis perpardavimo kaina pirmam nepriklausomam vartotojui Bendrijoje. Pagal pagrindinio
            reglamento 2 straipsnio 9 dalį pakoreguotos visos sąnaudos, susidariusios nuo importo iki
            perpardavimo, įskaitant PBA sąnaudas bei muitą ir pagrįstą pelno maržą. 5 % pelno marža buvo
            laikoma pagrįsta tokios rūšies rinkai, be to, nustatyta, kad ji atitiko nesusijusių importuotojų
            gautą pelną.

     (83)   Vienas iš bendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų pareiškė, kad apskaičiuojant eksporto
            kainą, pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 10 dalį, šio antidempingo muito nereikėtų
            atimti kaip sąnaudų, susidariusių nuo importo iki perpardavimo. Jis įrodinėjo, kad iš jo
            perpardavimo kainos atėmus visas sąnaudas, susidariusias nuo importo iki perpardavimo,
            išskyrus antidempingo muitą, apskaičiuotos eksporto kainos būtų žymiai aukštesnės už
            normaliąją vertę, todėl antidempingo muitas tinkamai atspindimas perpardavimo kainoje. Be to,
            dėl perpardavimo kainų susitarta remiantis rekomenduojamomis mažmeninėmis pardavimo
            kainomis atėmus iš jų prekybos agento taikomą antkainį, todėl antidempingo muitas tinkamai
            atsispindi vėlesnėse pardavimo kainose.

     (84)   Šiuo atveju reikia pažymėti, kad įmonės argumentą, esą antidempingo muitas atsispindi jos
            perpardavimo kainose lyginant su normaliąja verte, nuspręsta laikyti nesvarbiu, nes taikant
            pagrindinio reglamento 11 straipsnio 10 dalį kalbama ne apie eksporto kainų kaitą lyginant su
            normaliąja verte, bet apie tai, kaip muitas atsispindi perpardavimo ir tolesnio pardavimo
            Bendrijoje kainų didėjime. Kadangi įmonė nepateikė jokių perpardavimo ir tolesnio pardavimo
            kainų kaitos įrodymų lyginant su ankstesniais tyrimais nustatytomis jos eksporto kainomis, kurie
            patikimai patvirtintų, kad sumokėto antidempingo muito suma iš tikrųjų atsispindi perpardavimo
            kainose, argumentas turėjo būti atmestas.

             3.5. Vietnamas

     (85)   Visas įmonės, kuriai buvo taikomas RER, eksportas vyko per susijusius prekybininkus
            trečiosiose šalyse ir buvo parduodamas nesusijusiems Bendrijos vartotojams. Todėl eksporto
            kaina buvo nustatyta remiantis perpardavimo kaina nepriklausomiems Bendrijos vartotojams.

     (86)   Eksportuojančių gamintojų, kuriems nebuvo taikomas RER, eksporto kaina buvo nustatyta
            remiantis turimais faktais, nes nustatyta, kad kai kurie eksportuotojai pateikė nepatikimą
            informaciją apie eksporto kainas. Todėl nustatant eksporto kainas buvo atsižvelgta ne į pirmiau
            minėtoje 43 konstatuojamoje dalyje nurodytų eksportuojančių gamintojų eksporto kainas, bet tik į
            patikimais laikomų gamintojų eksporto kainas.

LT                                               19                                                 LT
 ---pagebreak---              4.    Palyginimas

     (87)   Siekiant užtikrinti sąžiningą normaliosios vertės ir eksporto kainos palyginimą, atliekant
            pataisymus buvo deramai atsižvelgta į skirtumus, kurie turėjo įtakos kainų palyginamumui, pagal
            pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį. Tuo remiantis buvo atlikti atitinkami koregavimai
            atsižvelgiant į netiesioginius mokesčius, nuolaidas, prekybos lygius, transportą (įskaitant
            tvarkymo sąnaudas), gabenimo vandenynu ir draudimo išlaidas, pakavimo ir kredito išlaidas.
            Įmonių, kurioms netaikomas RER, eksporto kainos dėl pervežimo eksportuojančios šalies viduje
            ir kredito išlaidų buvo koreguojamos remiantis analogiškoje šalyje nustatytomis išlaidomis.
            Remiantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalies i punktu buvo koreguojama ir tada, jei
            eksportas vyko per susijusią įmonę, įsikūrusią kitoje nei nagrinėjamoje šalyje ar ne Bendrijoje.

     (88)   CCCME ir KLR eksportuojantys gamintojai įrodinėjo, kad analogiškoje šalyje nustatyti
            pataisymai dėl pervežimo eksportuojančios šalies viduje išlaidų ir palūkanų normos, susiję su
            kredito išlaidomis, nėra pagrįsti, nes tyrimas neparodė, kad šios bendradarbiaujančių
            eksportuojančių gamintojų išlaidos atsirado ne rinkos ekonomikos sąlygomis. Šiuo atveju reikia
            pažymėti, kad visų bendradarbiaujančių KLR eksportuojančių gamintojų prašymai taikyti RER
            buvo atmesti, t. y. buvo nustatyta, kad šios įmonės veikia ne rinkos ekonomikos sąlygomis. Todėl
            šių įmonių išlaidomis remtis negalima, nes jos susidarė ne rinkos ekonomikos sąlygomis. Tuo
            remiantis minėtas argumentas buvo atmestas.
     (89)   Vietnamo įmonės pareiškė, kad pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalies i punktą dėl
            komisinių atliktas pataisymas buvo nepagrįstas. Įmonės paaiškino, kad susiję prekybininkai
            trečiosiose šalyse egzistuoja tik „popieriuje“ (t. y. tai įmonės be darbuotojų, neatliekančios jokių
            užduočių ir nevykdančios jokios veiklos), todėl jie kartu su Vietnamo eksportuojančiais
            gamintojais turėtų būti laikomi vienu ūkio subjektu. Šiuo atveju reikia pažymėti, kad šie
            prekybininkai pateikdavo sąskaitas faktūras Bendrijos klientams ir Bendrijos klientai jiems
            mokėdavo. Be to, reikia pažymėti, kad į šių susijusių prekybininkų pardavimo kainą buvo
            įskaičiuojamas antkainis. Tais atvejais, kai susiję prekybininkai teikė audituotas ataskaitas,
            nustatyta, kad šis antkainis buvo netgi didesnis už pataisymo sumą. Todėl ši pretenzija buvo
            atmesta ir paliktas 5 % pataisymo lygis, nes šis lygis buvo laikomas pagrįstu ir atspindėjo
            komisinius, sumokėtus nepriklausomiems atstovams, įtrauktiems į svarstomos prekės prekybą.
             5.    Dempingo skirtumas

             5.1. KLR

     (90)   Remiantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 dalimi, dempingo skirtumas nustatomas
            palyginant kiekvienos prekių rūšies normaliosios vertės svertinį vidurkį su eksporto kainų
            svertiniu vidurkiu. Palyginus atrinktų KLR eksportuojančių gamintojų normaliąją vertę ir
            eksporto kainą, tyrimo laikotarpiu nustatytas 36,8 % dempingo skirtumas. Šis dempingo
            skirtumas buvo priskirtas visoms bendradarbiaujančioms įmonėms, t. y. atrinktoms ir
            neatrinktoms.

     (91)   Palyginus bendradarbiaujančių KLR eksportuojančių gamintojų (atrinktų ar neatrinktų) pateiktus
            duomenis apie eksportą į Bendriją su bendru Eurostato importo statistikos pateikiamu importo
            kiekiu nustatyta, kad bendradarbiavimo intensyvumas buvo nedidelis, nes šis eksportas atitiko 54
            % bendro Bendrijos importo iš KLR tyrimo laikotarpiu. Todėl nebendradarbiaujančių KLR
            eksportuojančių gamintojų eksporto kiekio dempingo dydis buvo nustatytas remiantis abejomis
            svarstomos prekės kategorijomis (žr. 20 konstatuojamąją dalį) su didžiausiais dempingo
            skirtumais, nustatytais atrinktiems eksportuojantiems gamintojams. Manoma, kad šis metodas

LT                                                 20                                                  LT
 ---pagebreak---             tinkamas, nes nenustatyta jokių nuorodų, kad nebendradarbiaujančių gamintojų taikomų
            dempingo kainų lygis būtų mažesnis nei atrinktų eksportuojančių gamintojų.

     (92)   Galiausiai buvo apskaičiuotas vidutinis visos šalies dempingo skirtumas kaip svertinį koeficientą
            naudojant kiekvienos (t. y. bendradarbiaujančių ir nebendradarbiaujančių) eksportuotojų grupės
            CIF vertę. Nustatytas visos šalies dempingo skirtumas, išreikštas nesumokėto CIF prie Bendrijos
            sienos kainos muito procentais buvo 48,5 %.

     (93)   CCCME įrodinėjo, kad nebendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų dempingo skirtumo
            nustatymui taikomas metodas yra nesuderinamas su Komisijos ankstesniame peržiūros dėl
            priemonės pratęsimo tyrime taikomu metodu dėl dviračių iš Kinijos importo, todėl to paties
            nagrinėjimo metu būtų gaunami nepagrįsti dirbtini rezultatai. Ankstesniame peržiūros dėl
            priemonės pratęsimo tyrime nebendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų dempingo
            skirtumas buvo apskaičiuojamas remiantis pagal Eurostato duomenis nustatytu visų operacijų
            eksporto kainų vidurkiu, atėmus bendradarbiaujančių gamintojų eksportą. Be to, CCCME
            įrodinėjo, kad nustatydama bendrą dempingo skirtumą Komisija rėmėsi prielaida, kad
            nebendradarbiaujančios įmonės nepardavinėjo svarstomos prekės už mažesnę dempingo kainą
            nei bendradarbiaujantys eksportuojantys gamintojai ir neatsižvelgė į konkrečias prekių rūšis,
            kurias eksportavo nebendradarbiaujantys eksportuojantys gamintojai, tuo tarpu, remiantis
            pagrindinio reglamento 18 straipsnio 6 dalimi ir PPO antidempingo susitarimo II priedo 7 dalimi,
            turimą informaciją reikėtų naudoti itin atsargiai.

     (94)   Šiuo atveju pirmiausia reikėtų pažymėti, kad ankstesnio peržiūros dėl priemonės pratęsimo
            tyrimo metu taikytas metodas buvo laikomas tinkamu nustatant, ar nepratęsus priemonės
            dempingas gali pasikartoti. Šiuo atveju įstaigos nusprendė, kad dempingo skirtumą buvo galima
            nustatyti ir ne itin tiksliai, nes jis praktiškai nebuvo taikomas. Tačiau šio tyrimo metu būtina
            apskaičiuoti dempingo skirtumą tiksliau. Siekiant šio tikslo nebendradarbiaujančių Kinijos
            gamintojų eksporto kiekis buvo nustatytas remiantis Eurostato duomenimis. Kalbant apie
            eksporto kainą, Eurostato duomenys nebuvo laikomi tinkamu informacijos šaltiniu, nes nebuvo
            žinomos konkrečios nebendradarbiaujančių įmonių eksportuojamų prekių rūšys, todėl
            palyginimas su normaliosios vertės svertiniu vidurkiu, nustatytu analogiškoje šalyje, nebūtinai
            turėjo deramai atspindėti tų eksportuotojų dempingo skirtumą. Be to, taikant CCCME siūlomą
            metodą, bendras dempingo skirtumas būtų buvęs ženkliai didesnis, t. y. daugiau nei dvigubai
            didesnis. Todėl, remiantis pagrindinio reglamento 18 straipsnio 6 dalimi ir 6 straipsnio 8 dalimi
            bei PPO antidempingo susitarimo II priedo 7 dalimi, manoma, kad tinkamiau bus remtis dviem
            atrinktų eksportuojančių gamintojų svarstomos prekės kategorijomis, kurioms buvo nustatyti
            didžiausi dempingo skirtumai. Tuo remiantis minėtas argumentas buvo atmestas.

             5.2. Vietnamas

     (95)   Remiantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 dalimi, dempingo skirtumas nustatomas
            palyginant kiekvienos prekių rūšies normaliosios vertės svertinį vidurkį su eksporto kainų
            svertiniu vidurkiu. Palyginus Vietnamo eksportuojančių gamintojų, kuriems taikomas RER,
            normaliąją vertę ir eksporto kainą, tyrimo laikotarpiu nustatytas 15,8 % dempingo skirtumas.

     (96)   Palyginus Vietnamo eksportuojančių gamintojų pateiktus duomenis apie eksportą į Bendriją su
            bendru importo kiekiu, kurio kilmės šalis yra Vietnamas, nustatyta, kad bendradarbiavimo
            intensyvumas buvo didelis, nes šis eksportas atitiko 95 % bendro Bendrijos importo iš Vietnamo
            tyrimo laikotarpiu.

LT                                                21                                                 LT
 ---pagebreak---      (97)   Kadangi, kaip aprašyta 96 konstatuojamojoje dalyje, bendradarbiavimo intensyvumas buvo
            didelis, visos šalies dempingo skirtumo vidurkis buvo nustatytas remiantis bendradarbiaujančių
            eksportuojančių gamintojų, kuriems netaikomas RER ar IR ir kurių duomenys apie eksporto
            kainas gali būti laikomi patikimais, kaip nurodyta 85 konstatuojamojoje dalyje, dempingo
            skirtumo svertiniu vidurkiu. Todėl visos šalies 34,5 % dempingo skirtumas, išreikštas
            nesumokėto CIF prie Bendrijos sienos kainos muito procentais, buvo priskirtas visiems kitiems
            Vietnamo eksportuojantiems gamintojams.

                                                      D.       ŽALA

             1.     Antikonkurencinės veiklos poveikis

     (98)   Tyrimo metu nustatyta, kad vieno iš atrinktų Bendrijos gamintojų, Accell Group N.V., dviem
            pavaldžiosioms bendrovėms, Batavus B.V. ir Koga N.V., Olandijos konkurencijos institucijos
            skyrė baudą už antikonkurencinę elgseną7. Pažeidimą sudarė abiejų pavaldžiųjų bendrovių
            susitarimas su dviem kitais Bendrijos gamintojais (neatrinktais) ir su KLR eksportuotoju Giant
            China Co. Ltd. susijusia Giant Europe B.V. įmone, dėl bendrų mažiausios dviračių kainos sąrašų
            (kainų nustatymo kartelio), kurie buvo naudojami Olandijos dviračių rinkos mažmeninės
            prekybos platinimo kanalams. Reikia pažymėti, kad Accell Group N.V. apskundė Olandijos
            konkurencijos institucijų sprendimą dėl kainų nustatymo kartelio.

     (99)   Kainų nustatymo kartelis taikytas 2001 m. dviračių sezonui (nuo 2000 m. rugsėjo 1 d. iki 2001 m.
            rugpjūčio 31 d.). Šių tyrimų metu dempingas ir jo žala nagrinėti nuo 2003 m. balandžio 1 d. iki
            2004 m. kovo 31 d., o su žalos įvertinimu susijusių tendencijų nagrinėjimas apėmė laikotarpį nuo
            2000 m. sausio mėn. iki tyrimo laikotarpio pabaigos. Todėl antikonkurencinė veikla ir tiriamasis
            laikotarpis dubliuojasi.

     (100) Atsižvelgiant į pirmiau minėtus dalykus, negalima atmesti prielaidos, kad antikonkurencinės
           veiklos poveikis per tiriamojo laikotarpio dalį padarė įtaką Bendrijos rinkos daliai, t. y. Olandijos
           rinkai bei Bendrijos gamintojų, įtrauktų į kartelį, žalos rodikliams. Tais atvejais, kai valstybės
           institucijos priimdavo sprendimą dėl kainų nustatymo kartelio, paprastai kitų veiksmų būdavo
           imamasi itin atsargiai, ypač jei šis sprendimas dar apskųstas. Siekiant išvengti bet kokių abejonių,
           kad bendriems atrinkto Bendrijos gamintojo, Accell Group N.V., veiklos rezultatams galėjo daryti
           įtaką kai kurių jo pavaldžiųjų bendrovių antikonkurencinė veikla, nuspręsta neįtraukti šio
           gamintojo į žalos analizę, nors buvo nustatyta, kad tik kai kurios šios grupės įmonės buvo
           įtrauktos į antikonkurencinę veiklą. Kalbant apie kitų dviejų Bendrijos gamintojų, kurie dalyvavo
           kartelyje, antikonkurencinę veiklą, pažymėtina, kad jie nepriklausė Bendrijos gamintojų imčiai.
           Atsižvelgiant į tai, kad kartelis buvo sudarytas remiantis bendrais mažiausios kainos sąrašais,
           kartelio poveikis tų dviejų gamintojų veiklos rezultatams atsispindėtų kainose ir pelno lygiuose.
           Kadangi neatrinktų Bendrijos gamintojų kainų ir pelno tendencijos nebuvo vertinamos, šių dviejų
           įmonių dalyvavimas kartelyje neturėjo jokios įtakos žalos analizei. Be to, buvo tikrinama, ar
           antikonkurencinė elgsena Bendrijos rinkos dalyje galėjo daryti įtaką ir kitų atrinktų Bendrijos
           gamintojų veiklos rezultatams. Tačiau nustatyta, kad šių gamintojų veikla Olandijos rinkoje
           tiriamuoju laikotarpiu buvo ypač ribota (mažiau nei 1 % visų parduotų vienetų). Be to, Olandijos
           rinkai tenka tik 7 % viso Bendrijos vartojimo, o kartelis egzistavo labai ribotą laikotarpį. Todėl
           nemanoma, kad būtina koreguoti žalos išvadas, susijusias su kitų gamintojų veiklos rezultatais.

     7
            Nederlandse Mededingingsautoritet sprendimas Nr. 1615/691, 2004 m. baland˛io 21 d.

LT                                                     22                                              LT
 ---pagebreak---      (101) Be to, buvo dar patikrinta, ar žala būtų iš esmės pasikeitusi, jei žalos analizėje būtų atsižvelgta į
           Accell Group N.V. Tačiau net jei būtų atsižvelgta į Accell Group N.V. duomenis, bendrosios
           žalos tendencijos nebūtų pakeitusios toliau pateiktų išvadų.

     (102) Kadangi kartelis egzistavo 2001 m. dviračių sezono metu, Giant Europe B.V. dalyvavimas
           kartelyje neturėjo įtakos šios antidempingo nagrinėjimo tyrimo laikotarpio išvadoms dėl susijusio
           eksportuotojo.

             2.     Bendrijos gamyba

     (103) Šio tyrimo metu nustatyta, kad dviračius gamino:

             –      8 atrinkti gamintojai,

             –      12 kitų skundą pateikusių Bendrijos gamintojų,

             –      39 kiti skundą parėmę Bendrijos gamintojai.

             3.     Bendrijos pramonės apibūdinimas

     (104) Skundą pateikę Bendrijos gamintojai (atrinkti ir neatrinkti) kartu su kitais skundą parėmusiais
           Bendrijos gamintojais (atrinktais ir neatrinktais), kurie pateikė atsakymus į pavyzdžių atrankos
           klausimyną ir pareiškė norą bendradarbiauti atliekant tyrimą, sudarė daugiau nei 80 %
           svarstomos prekės gamintojų Bendrijoje. Todėl pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1
           dalyje pateikiamą apibrėžimą jie sudaro Bendrijos pramonę. Likę skundo nepateikę Bendrijos
           gamintojai tyrimams neprieštaravo. Tyrimams atrinkti Bendrijos gamintojai, iš kurių vienas buvo
           išbrauktas dėl 98 ir 101 konstatuojamosios dalyse nurodytų priežasčių, (toliau – atrinkti
           gamintojai) tyrimo laikotarpiu gamino apie 37 % visų Bendrijos dviračių.

             4.     Vartojimas Bendrijoje

     (105) Bendrijos gamintojų pardavimai buvo vertinami remiantis duomenimis, surinktais iš gamintojų
           atsakymų į pavyzdžių atrankos klausimyną ir duomenimis, nurodytais pareiškėjo pateiktame
           skunde. Skundo duomenys buvo surinkti iš įvairių Bendrijos dviračių gamintojų asociacijų.

     (106) Tikrasis vartojimas Bendrijoje buvo apskaičiuotas remiantis visų Bendrijos gamintojų
           pardavimais Bendrijos rinkoje, kaip apytikriai apskaičiuota pirmiau, ir Eurostato pateiktais
           duomenimis apie importą iš visų šalių.

     (107) Vartojimas Bendrijoje tiriamojo laikotarpio pradžioje sumažėjo 10 % – nuo 17 348 000 vienetų
           (2000 m.) iki 15 695 000 vienetų (2002 m.). Po to tyrimo laikotarpio metu vartojimas palaipsniui
           išaugo iki 18 037 000. Tiriamojo laikotarpio metu vartojimas išaugo 4 %. Toliau pateikiami
           išsamūs duomenys, nurodyti vienetais:

             Vartojimas        2000          2001         2002         2003          TL

             Vienetai       17 348 000 15 236 000 15 695 000 17 336 00 18 037 000

             Indeksas               100             87           90        100            104

LT                                                  23                                                 LT
 ---pagebreak---              5.    Dviračių importas iš KLR ir Vietnamo

             5.1. Kumuliacija

     (108) Komisija patikrino, ar dviračių, kurių kilmės šalis yra KLR ir Vietnamas (toliau – tiriamos šalys),
           importo poveikis turėtų būti vertinamas bendrai, remiantis pagrindinio reglamento 3 straipsnio 4
           dalimi.

     (109) Pagal šį straipsnį, tuo pat metu tiriamas importo poveikis daugiau kaip iš vienos valstybės
           vertinamas bendrai tuomet, jei nustatoma: i) kad dempingo skirtumas, apskaičiuotas importui iš
           kiekvienos valstybės, yra didesnis nei pagrindinio reglamento 9 straipsnio 3 dalyje apibrėžtas de
           minimis; ii) kad importo iš kiekvienos valstybės kiekis nėra nereikšmingas; ir iii) kad atsižvelgus
           į importuotų prekių tarpusavio konkurencijos sąlygas bei į importuotų prekių ir panašių Bendrijos
           prekių konkurencijos sąlygas, importo poveikį tikslinga vertinti bendrai.

     (110) Kaip jau minėta, šie tyrimai parodė, kad KLR ir Vietnamo atveju nustatyti dempingo skirtumai
           yra daug didesni už de minimis lygį, o minėtų šalių importo kiekis nėra nereikšmingas remiantis
           pagrindinio reglamento 5 straipsnio 7 dalies apibrėžimu (jų bendros rinkos dalis tyrimo
           laikotarpiu siekia atitinkamai 4,07 % ir 8,70 %).

     (111) Siekdama nustatyti, ar bendras vertinimas tinkamas atsižvelgiant į importuotų prekių ir panašių
           Bendrijos prekių konkurencijos sąlygas, Komisija išanalizavo eksportuotojų veiksmus rinkoje
           remdamasi Eurostato pateiktais duomenimis apie eksporto kainas ir kiekius.

     (112) Buvo nustatyta, kad eksporto kainų požiūriu KLR ir Vietnamo gamintojų veiksmai rinkoje buvo
           panašūs. Iš tiesų minėtos šalys tiriamuoju laikotarpiu 22 % ar 52 % sumažino atitinkamų
           pardavimo kainų už dviratį vidurkį.

     (113) Kaip nustatyta 110 konstatuojamojoje dalyje, abi šalys užima ženklią Bendrijos rinkos dalį.

     (114) Be to, kaip paaiškinta pirmiau (žr. 19 konstatuojamąją dalį ir toliau), nustatyta, kad svarstoma
           prekė, importuota iš KLR ir Vietnamo bei gaminama Bendrijos pramonės, laikoma panašia, nes
           jas galima pakeisti viena kita, todėl jos konkuruoja tarpusavyje pagal rūšis.

     (115) Vadinasi, buvo nustatyta, kad svarstomos prekės eksportas iš tiriamų šalių konkuruoja su
           Bendrijos pramonės gaminamais dviračiais.

     (116) Paskelbus galutines išvadas, kai kurios suinteresuotos šalys pareiškė, kad kumuliacija naudojama
           nepagrįstai, nes skiriasi KLR ir Vietnamo importuojamų dviračių modeliai. Tačiau lyginant
           importo modelius nustatyta, kad iš KLR ir Vietnamo importuojami dviračiai ne tik iš esmės
           atitinka atrinktų Bendrijos gamintojų dviračius, bet iš esmės atitinka ir iš KLR bei Vietnamo
           importuotus modelius. Be to, tvirtinta, kad rinkos segmentai, kuriuose Vietnamo eksportuotojai
           pardavinėjo savo dviračius, skiriasi nuo tų segmentų, kuriuose savo veiklą vykdė KLR
           eksportuotojai ir Bendrijos gamintojai, todėl skirtinga kaina esanti pagrįsta. Tačiau šio teiginio
           nepatvirtino jokie įrodymai. Be to, atrodo, kad tam tikrose valstybėse narėse, kuriose Vietnamo
           importas užima svarbią rinkos dalį, dviračiai iš Vietnamo siūlomi įvairiuose rinkos segmentuose.
           Todėl abi pretenzijos buvo atmestos.

     (117) Atsižvelgiant į pirmiau minėtus dalykus buvo padaryta išvada, kad buvo įvykdytos visos
           dviračių, kurių kilmės šalis yra KLR ir Vietnamas, importo bendro vertinimo sąlygos.

LT                                                24                                                 LT
 ---pagebreak---              5.2. Dviračių, kurių kilmės šalis yra KLR ir Vietnamas, importo dempingo kaina kiekis ir
                  rinkos dalis

     (118) Svarstomos prekės importo kiekis buvo nustatytas remiantis Eurostato pateikta statistine
           informacija. Dviračių, kurių kilmės šalis yra KLR ir kurie buvo importuoti iš KLR, skaičius nuo
           2000 m. iki tyrimo laikotarpio išaugo 472 %. Tyrimo laikotarpiu iš KLR importuota 55 kartus
           daugiau dviračių lyginant su 13 651 dviračiu, importuotu per ankstesnio tyrimo laikotarpį (nuo
           1997 m. rugsėjo 1 d. iki 1998 m. rugpjūčio 31 d.). Nuo 2000 m. iki tyrimo laikotarpio 413 %
           išaugo dviračių, kurių kilmės šalis yra Vietnamas, importas. Abiejose šalyse bendrai importas
           nuo 2000 m. iki tyrimo laikotarpio išaugo nuo 435 373 vienetų iki 2 311 638, t. y. 431 %.

     (119) Kadangi tiriamojo laikotarpio metu vartojimas padidėjo tik 4 %, svarstomos prekės, kurios
           kilmės šalis yra KLR, importo rinkos dalis išaugo nuo 0,73 % (2000 m.) iki 4,07 % (tyrimo
           laikotarpiu), o importo iš Vietnamo rinkos dalis išaugo nuo 1,77 % (2000 m.) iki 8,70 % (tyrimo
           laikotarpiu). Todėl bendra rinkos dalis padidėjo nuo 2,50 % (2000 m.) iki 12,77 % (tyrimo
           laikotarpis).

     (120) Šiose lentelėse yra parodoma dviračių, kurių kilmės šalis yra KLR ir Vietnamas, importo ir
           rinkos dalies raida per tiriamąjį laikotarpį:

               Importas        2000      2001      2002        2003               TL

                  KLR

             Kiekis (vnt.)    128 091 257 728 561 706 707 351              733 901

             Indeksas         100      201       438         552           572

             Rinkos dalis % 0,73       1,68      3,58        4,08          4,07

               Importas        2000      2001      2002        2003               TL

              Vietnamas

             Kiekis (vnt.)    307 282 586 051 766 680 1 457 245 1 577 737

             Indeksas         100      191       250         474           513

             Rinkos dalis % 1,77       3,84      4,88        8,40          8,70

                Importas        2000      2001        2002          2003          TL
                Bendrai
             Kiekis (vnt.)    435 373 843 779 1 328 386 2 164 596 2 311 638

             Indeksas         100       194       305          497           531

             Rinkos dalis %   2,50      5,52      8,46         12,48         12,77

             Indeksas         100       220       338          499           510

LT                                               25                                               LT
 ---pagebreak---              6.      Tiriamo importo kaina

             a)      Kainų raida

     (121) Nustatant importo dempingo kaina kainų tendencijas nuo 2000 m. iki TL, Eurostato duomenimis
           galima buvo remtis tik ne visiškai dėl šių priežasčių:

             Buvo nustatyta, kad importo kaina, paremta Eurostato duomenimis, neatsižvelgiama į skirtingas
             prekės rūšis ir didelius kainos skirtumus tarp skirtingų tiriamų prekės rūšių. Kainos vidurkiui
             pagal šalį didelę įtaką daro kiekvienos šalies prekių asortimentas. Lyginant bendradarbiaujančių
             eksportuotojų importo modelius tyrimas parodė, kad net tų pačių prekės rūšių ir modelių kaina
             labai skiriasi, priklausomai nuo dviračių sudedamųjų dalių. Taip pat buvo nustatyta, kad
             importo kaina, paremta prekės rūšimis, nustatytomis bendradarbiaujančių eksportuotojų, tiksliai
             atspindi dviračių, kurių kilmės šalys yra KLR ir Vietnamas bei Bendrijos pramonė, kainos
             skirtumus. Todėl šio tyrimo tikslams Eurostato pateiktos kainos yra nepakankamos. Eurostato
             pateikiama KLR ir Vietnamo importo kaina gali būti tik kainų tendencijų rodiklis pagal šalį,
             tačiau nėra naudinga lyginant skirtingų šalių ir Bendrijos pardavimo kainą.

     (122) Eurostato duomenimis, svertinis importo iš KLR ir Vietnamo kainos vidurkis, toliau nurodyta
           indeksu, nuo 2000 m. iki TL atitinkamai sumažėjo 22 % ir 52 %. Abiejose šalyse bendrai
           pardavimo kainos vidurkis sumažėjo 50 %. Išsami informacija:

                  Importo kaina         2000       2001         2002         2003          TL

             (KLR)

             Indeksas                      100            83           70           75          78

             (Vietnamas)

             Indeksas                      100            82           71           49          48

             (bendrai)

             Indeksas                      100            81           62           50          50

             b)      Kainos mažinimas

     (123) Siekdama nustatyti dviračių, kurių kilmės šalys yra KLR ir Vietnamas, kainos mažinimą,
           Komisija savo analizę parėmė informacija, kurią jai tyrimo metu pateikė atrinkti eksportuojantys
           gamintojai ir atrinkti Bendrijos gamintojai. Šioje analizėje buvo atsižvelgiama į faktinę
           eksportuojančių gamintojų eksporto kainą (CIF prie Bendrijos sienos), o KLR atveju buvo
           atsižvelgiama į eksporto kainą tiek su antidempingo muitu, tiek be jo. Atitinkama Bendrijos
           pramonės pardavimo kaina nepriklausomam vartotojui prireikus pakoreguojama pagal kainos iš
           įmonės lygį. TL, remiantis skirtingomis klausimyne apibrėžtomis prekės rūšimis, kainos
           mažinimo skirtumas KLR buvo lygus 53 % be antidempingo muito ir 39 % su muitu. Vietnamo
           kainos mažinimo skirtumas svyravo nuo 25 iki 60 %. Šiuo atžvilgiu pažymėtina, kad svertinis
           pardavimo iš KLR ir Vietnamo kainos vidurkis, paremtas prekės rūšimi, yra daug didesnis, nei
           importo kaina, paremta Eurostato duomenimis. Tai sustiprina pirmiau, 121 konstatuojamojoje
           dalyje, pateiktą išvadą, kad prekių asortimentas daro akivaizdžią įtaką atskiros šalies pardavimo
           kainai.

LT                                               26                                                  LT
 ---pagebreak---              7.    Bendrijos pramonės padėtis

     (124) Remdamasi pagrindinio reglamento 3 straipsnio 5 dalimi, Komisija išnagrinėjo visus
           ekonominius veiksnius ir rodiklius, apibūdinančius Bendrijos pramonės padėtį. Buvo išnagrinėtos
           atrinktos įmonės, kaip minėta 15 konstatuojamojoje dalyje, išskyrus pirmiau, 100
           konstatuojamojoje dalyje, nurodytą įmonę. Be to, siekiant pateikti išsamų Bendrijos pramonės
           padėties vaizdą, toliau pateikiama informacija apie rodiklius, apie kuriuos jau turėta patikima
           Bendrijos pramonės kaip visumos informacija. Tuo remiantis, pramonės veiklos rezultatai,
           matuojami tokiais veiksniais kaip kaina, atlyginimas, investicijos, pelnas, investicijų grąža,
           grynųjų pinigų srautas ir gebėjimas padidinti kapitalą, buvo nustatyti remiantis atrinktų įmonių
           pateikta informacija. Žalos veiksniai, pavyzdžiui, rinkos dalis, pardavimo kiekiai ir gamyba, buvo
           nustatyti visai Bendrijos pramonei.

     (125) Kai kurios suinteresuotos šalys tvirtino, kad nagrinėjant žalos rodiklius reikėtų atsižvelgti tik į
           atrinktas įmones. Antidempingo nagrinėjimo metu įprasta tirti visai Bendrijos pramonei
           padarytos žalos veiksnius. Tačiau tais atvejais, kai pramonę sudaro didelis gamintojų skaičius,
           naudojama pavyzdžių atranka. Pavyzdžių atrankos tikslas – užtikrinti, kad per turimą laiką iš
           nedidelio gamintojų skaičiaus būtų surenkami ir patikrinami išsamūs duomenys. Šie duomenys
           yra susiję su tokiais veiksniais kaip kaina, atlyginimas, investicijos, pelnas, investicijų grąža,
           grynųjų pinigų srautas ir gebėjimas padidinti kapitalą, kai per turimą laiką būtų neįmanoma
           patikrinti visos pramonės duomenų. Kitų veiksnių, pavyzdžiui, rinkos dalies, pardavimo kiekių ir
           gamybos, atveju paprastai lengva gauti visos pramonės duomenis. Jeigu nagrinėjant žalą būtų
           remiamasi vien atrinktų gamintojų duomenimis, būtų nepanaudoti naudingi kitų gamintojų
           duomenys, todėl vertinimas nebūtų išsamus. Todėl siekiant, kad per šiuo atveju turimą laiką būtų
           atliktas kuo išsamesnis vertinimas, gauti ir patikrinti duomenys apie visų atrinktų gamintojų žalos
           veiksnių tendencijas buvo papildyti informacija apie visą pramonę.

             a)    Gamyba, gamybos pajėgumai ir pajėgumų išnaudojimas

     (126) Nuo 2000 m. iki TL atrinktų gamintojų panašių prekių gamyba išaugo 17 %. Gamybos pajėgumai
           per tiriamąjį laikotarpį iš viso padidėjo 18 %.

     (127) Pajėgumų išnaudojimas per tiriamąjį laikotarpį nekito. Išsamūs duomenys:

                  Gamyba             2000            2001          2002        2003            TL

             Gamyba               3 231 842     3 193 497     3 222 858    3 718 918     3 788 660

             Indeksas             100           99            100          115           117

             Gamybos              4 033 737     4 125 649     4 339 273    4 613 939     4 779 632
             pajėgumai

             Indeksas             100           102           108          114           118

             Pajėgumų             80,1%         77,4%         74,3%        80,6%         79,3%
             išnaudojimas

             Indeksas             100           97            93           101           99

     (128) Tyrimas parodė, kad gamybos pajėgumai apskritai išaugo dėl investicijų į naujas gamybos linijas
           ir struktūros pertvarkos procesų įmonių grupėse. Be to, atrinkti gamintojai apskritai padidino

LT                                                27                                                 LT
 ---pagebreak---             gamybą dar todėl, kad keli kiti Bendrijos gamintojai nutraukia veiklą arba mažina savo
            pajėgumus. Tačiau atrinktų įmonių gamybos ir gamybos pajėgumų didėjimo tendenciją reikėtų
            vertinti atsižvelgiant į visų Bendrijos gamintojų veiklos rezultatus. Kai atsižvelgiama į bendrą
            visų Bendrijos gamintojų gamybą, pastebima tendencija, kad gamyba mažėjo. Išsamūs
            duomenys:

                   Gamyba            2000            2001             2002          2003           TL

             Gamyba               12 700 000    11 028 000 10 083 000 10 165 000 10 160 00

             Indeksas             100           87               79            80             80

             b)     Atsargos

     (129) Vienas gamintojas negalėjo pateikti nuoseklios informacijos apie 2000 m. ir 2001 m. atsargas dėl
           vidinės pertvarkos. Todėl tiriant atsargas per tiriamąjį laikotarpį šios įmonės duomenys buvo
           neįtraukti į tyrimą.

     (130) Dviračių atsargos per tiriamąjį laikotarpį padidėjo nuo 219 370 vienetų 2000 m. iki 362 095
           vienetų per TL, t. y., 65 %. Atsargos labiausiai išaugo 2003 m. ir TL todėl, kad vienas iš atrinktų
           gamintojų iš karto po TL pabaigos turėjo pristatyti labai daug prekių. Todėl padidėjęs atsargų
           kiekis nebūtinai rodo atrinktų gamintojų padėties šiuo konkrečiu aspektu pablogėjimą. Toliau
           pateikiami išsamūs duomenys:

             Atsargos              2000          2001            2002           2003               TL

             Vienetai             219 370      206 854          210 968        317 345         362 095

             Indeksas               100                    94            96            145              165

             c)     Pardavimo kiekiai ir rinkos dalis

     (131) Atrinktų gamintojų pagamintų dviračių pardavimas Bendrijos rinkoje per tiriamąjį laikotarpį
           stabiliai didėjo nuo 3 156 451 vienetų 2000 m. iki 3 683 176 vienetų TL, t. y., iš viso 17 %.
           Atrinktų gamintojų rinkos dalis taip pat didėjo nuo 18 % 2000 m. iki 20 % TL. Toliau pateikiami
           išsamūs duomenys:

                                     2000         2001            2002          2003           TL

                    Atrinktų
                   gamintojų
                                  3 156 451     3 241 830       3 203 020     3 600 670      3 683 176
                  pardavimas
                   (vienetai)

                   Indeksas          100             103          101           114            117

                 Atrinktų
              gamintojų rinkos       18%          21%             20%           20%            20%
                   dalis

LT                                                 28                                                         LT
 ---pagebreak---      (132) Tačiau šią tendenciją reikėtų vertinti atsižvelgiant visų Bendrijos gamintojų veiklos rezultatus.
           Atsižvelgiant į visų Bendrijos gamintojų pardavimą pastebima, kad pardavimas mažėjo. Išsamūs
           duomenys:

                                    2000            2001            2002        2003         TL

                Visų
              Bendrijos
                               11 718 000         10 035 000   9 175 000   9 100 000   9 300 000
              gamintojų
             pardavimas

               Indeksas             100              86              78          78          79

             Rinkos dalis           67%             66%             58%         52%         51%

             d)     Pardavimo kaina ir sąnaudos

     (133) Tyrimas parodė, kad atrinkti gamintojai išlaikė savo prekių asortimentą, daugiausia A, B ir C
           kategorijų. Be to, daugiau prekių pardavė masinės prekybos tinklams ir prekybos centrams, bet
           mažiau pardavė prekybos agentams ir mažmenininkams, kuriems atrinkti gamintojai daug
           parduodavo savo aukščiausios klasės prekių. Masinės prekybos tinklai sustiprino savo pozicijas
           dviračių rinkoje. Tai padarė poveikį galutiniam vartotojui, nes masinės prekybos tinklų
           parduodamos prekės kaina paprastai būna mažesnė už mažmenininkų kainą. Kad atrinkti
           gamintojai išsilaikytų masinėje rinkoje, jie turi mažesnę kainą kompensuoti didesniu kiekiu.

     (134) Svertinis dviračių pardavimo kainos vidurkis už vienetą sumažėjo nuo 124 eurų 2000 m. iki 115
           eurų 2003 m., t. y., 7 %. Tačiau per TL kainos vidurkis padidėjo iki 122 eurų. Per tiriamąjį
           laikotarpį kainos vidurkis sumažėjo 2 %.

             Pardavimo kaina               2000        2001         2002        2003         TL

              Pardavimo kaina              124          127          120         115         122
               (eurai už vienetą)

                  Indeksas                 100          103          97          93          98

     (135) Gamybos sąnaudos buvo apskaičiuotos remiantis atrinktų gamintojų visų rūšių panašių prekių
           svertiniu vidurkiu.

     (136) Nuo 2000 m. iki 2001 m. gamybos sąnaudos padidėjo nuo 119 eurų iki 122 eurų, t. y., iš viso
           2 %. Po to gamybos sąnaudos sumažėjo iki 110 eurų 2003 m., t. y., 9 % nuo 2001 m. Per TL
           gamybos sąnaudos padidėjo iki 117 eurų. Vadinasi, gamybos sąnaudos per šį laikotarpį sumažėjo
           2 %. Sąnaudos sumažėjo daugiausia dėl veiksmingesnių surinkimo linijų ir todėl, kad atrinktų
           gamintojų pačių pagamintas dalis, pavyzdžiui, rėmus, pakeitė pigesnis importas.

                  Sąnaudos                 2000        2001         2002        2003         TL
             Gamybos                 119             122       115         110         117
             sąnaudos (eurai už
             vienetą)
             Indeksas                100             102       97          92          98

LT                                                        29                                        LT
 ---pagebreak---              e)      Pelningumas

     (137) Bendras atrinktų gamintojų pelningumas svarstomos prekės atžvilgiu per pirmuosius tiriamojo
           laikotarpio metus siekė 3,26 % ir padidėjo iki 4,08 % 2003 m. Po to per TL pelningumas
           sumažėjo iki 3,58 %. Apskritai per tiriamąjį laikotarpį pelnas padidėjo tik 0,32 procentiniais
           punktais.

     (138) Nors minėta tendencija rodo, kad pramonės finansinė padėtis per tiriamąjį laikotarpį iš dalies
           pasitaisė, pasiektą pelningumą reikėtų vertinti atsižvelgiant į minimalų lygį, kurį pramonė galėtų
           pasiekti, jei nebūtų importo, kurio kilmės šalys yra KLR ir Vietnamas, dempingo kaina, t. y., 8 %
           nuo dviračių pardavimo apyvartos, kaip nustatyta ir ankstesniame tyrime. Kadangi rinkos
           savybės iš esmės liko tos pačios kaip ir ankstesniame tyrime, laikoma, kad 8 % vis dar atspindi
           minimalų pelningumą, kurį galėtų pasiekti gamintojai Bendrijos rinkoje.

                  Pelningumas          2000          2001           2002     2003            TL

             Pelningumas (EB
                                      3,26%          3,89%      3,50%        4,08%       3,58%
               pardavimas)

                   Indeksas             100              119        107          125         110

     (139) Kelios KLR šalys teigė, kad Bendrijos pramonės padėtis nuo praėjusio tyrimo TL, kai Bendrijos
           pramonė patyrė 0,6 % nuostolį, pagerėjo, todėl dabartiniame tyrime neturėtų būti laikoma, kad
           susidarė Bendrijos pramonei žalinga padėtis. Kaip paaiškinta 137 konstatuojamojoje dalyje, nuo
           ankstesnio tyrimo pelnas padidėjo, bet vis dar labai skiriasi nuo pelningumo lygio, kuris būtų
           laikomas normaliu.

     (140) Paskelbus galutines išvadas, kai kurios suinteresuotos šalys pareiškė, kad pirmiau, 138
           konstatuojamojoje dalyje nurodytas 8 % pelno lygis yra per didelis, ir kad atrinktų gamintojų
           veiklos rezultatai jau yra pakankamai geri ir jų pelnas nekinta. Tačiau šios šalys nenurodė jokių
           priežasčių, kodėl 8 % lygis būtų nepagrįstas ir nepateikė nuorodų, kokio lygio pelnas būtų
           pagrįstas ir kodėl. Kaip numatyta toliau, 195 konstatuojamojoje dalyje, 8 % pelno lygis yra
           mažiausias pelnas, kokį galėtų pasiekti Bendrijos pramonė, jei nebūtų importo dempingo kaina.
           Nors atrinktų gamintojų pelno lygis tam tikru mastu pagerėjo, jis vis dar labai nepakankamas, kad
           Bendrijos pramonė visiškai atsigautų nuo žalingo dempingo.

             f)      Investicijos ir investicijų grąža

     (141) Investicijos į svarstomos prekės verslą per tiriamąjį laikotarpį žymiai padidėjo: nuo 1 938 556
           eurų 2000 m. iki 3 950 636 eurų per TL. Reikia pažymėti, kad investicijos ženkliai išaugo dėl
           padidėjusių vieno iš atrinktų gamintojų gamybos pajėgumų ir sudarė 60 % visų to laikotarpio
           investicijų. Toliau pateikiami išsamūs duomenys:

             Investicijos              2000          2001           2002     2003            TL

             Investicijos (tūkst. 1 938           4 820        1 645       3 901       3 950
             eurų)

             Indeksas               100           249          85          201         204

             Investicijų grąža      15%           30%          12%         23%         24%

LT                                                       30                                          LT
 ---pagebreak---      (142) Investicijų grąža nuo 2000 m. iki 2001 m. padidėjo 15 procentinių punktų. Nuo 2002 m.
           investicijų grąža mažėjo, tačiau vėl didėjo 2003 m. ir pasiekusi 24 % išliko teigiama per TL.

             g)     Grynųjų pinigų srautai ir gebėjimas padidinti kapitalą

     (143) Atrinktų gamintojų grynųjų pinigų srautai per tiriamąjį laikotarpį žymiai padidėjo, tiek
           absoliučiais parametrais, tiek išreikšti pardavimo apyvartos procentais.

             Grynųjų pinigų          2000           2001           2002            2003           TL
             srautai

             Grynųjų pinigų       10 005 000      20 557 000     13 425 000     20 541 000 20 541 000
             srautai (tūkst.
             eurų)

             Indeksas                       100            205            134            205            205

             Grynųjų pinigų
             srautai išreikšti
             apyvartos
             procentais                  2,5%            4,9%           3,5%            4,9%           4,6%

     (144) Atrinkti gamintojai padidina kapitalą arba įmonių viduje, kai jie priklauso įmonių grupei, arba
           banko paskolomis. Kitais atvejais kaip finansavimo šaltinis naudojamas įmonės sukurtas grynųjų
           pinigų srautas. Nenustatyta, kad nors vienas iš atrinktų gamintojų susidurtų su sunkumais
           didindamas kapitalą.

             h)     Užimtumas, našumas ir atlyginimas

     (145) Per tiriamąjį laikotarpį užimtumas sumažėjo 6 %. Atsižvelgiant į tai, kad gamyba per tiriamąjį
           laikotarpį žymiai padidėjo, užimtumo sumažėjimą galima paaiškinti tuo, kad našumas,
           matuojamas našumu vienam darbuotojui, per tiriamąjį laikotarpį žymiai padidėjo, t. y., 24 %.

                  Užimtumas          2000          2001           2002          2003            TL
                  Darbuotojų        1 981          1 871         1 784          1 838          1 871
                   skaičius
                   Indeksas          100            94             90            93             94
                   Darbo            23 575        25 846         27 130         27 593         28 153
               užmokesčio
             sąnaudos vienam
                darbuotojui
                  (eurais)
                   Indeksas          100            110           115            117            119
              Gamyba vienam         1 631          1 707         1 807          2 023          2 025
                darbuotojui
               (vienetai per
                  metus)
                   Indeksas          100            105           111            124            124

LT                                                  31                                                        LT
 ---pagebreak---      (146) Atsižvelgiant į bendrą visų Bendrijos gamintojų užimtumą, pastebima į pirmiau minėtą panaši
           tendencija, t. y., ji mažėja, bet yra ryškesnė. Išsamūs duomenys:

                  Užimtumas         2000         2001        2002         2003          TL

                  Darbuotojų       14 300       12 670      11 860        11 500       11 500
                   skaičius

                   Indeksas             100       88           83          80            80

             i)     Augimas

     (147) Apskritai reikia pažymėti, kad visų Bendrijos gamintojų rinkos dalis sumažėjo 16 procentinių
           punktų, tuo tarpu vartojimo lygis padidėjo 4 %, o tai akivaizdžiai rodo, kad jie negalėjo augti.

             j)     Dempingo svarba ir atsigavimas nuo buvusio dempingo

     (148) Atsižvelgiant į importo iš KLR ir Vietnamo kiekį ir kainą, faktinio dempingo skirtumo per TL
           (KLR – 48,7 % ir Vietnamo – tarp 16,1 % ir 34,5 %) poveikio Bendrijos pramonei negalima
           laikyti nereikšmingu. Reikėtų pažymėti, kad KLR dempingo skirtumas yra didesnis nei
           pirminiame tyrime. Taip pat reikėtų pažymėti, kad nuo ankstesnio tyrimo padidėjo importo iš
           KLR dempingo kaina kiekiai.

     (149) Bendrijos pramonė nuo ankstesnio dempingo poveikio atsigavo ne tuo lygiu, kurio buvo tikimasi
           – tai ypač matyti iš sumažėjusios pardavimo kainos, mažo pelningumo ir sumažėjusio pajėgumų
           išnaudojimo. Pastaraisiais metais pramonė susiduria su padidėjusiu importu iš KLR ir Vietnamo
           dempingo kaina, kuris trukdo atsigauti norimu lygiu.

             8.     Išvados dėl žalos

     (150) Reikėtų pažymėti, kad vienos iš tiriamų šalių atžvilgiu priemonės jau galioja. Šios priemonės
           turėjo akivaizdų poveikį žalos rodikliams, ypač atrinktiems gamintojams. Nepaisant visuotinio
           Bendrijos gamybos sumažėjimo, atrinktiems gamintojams pavyko išlaikyti ir net padidinti
           gamybą. Atrinkti gamintojai tam tikru mastu sugebėjo pasinaudoti galiojančiomis priemonėmis,
           tačiau importas dempingo kaina pakenkė bet kokiai galimybei augti toliau. Be to, įvedus
           priemones importui iš KLR, svarbiu neigiamu veiksniu Bendrijos pramonei dabar tapo importas
           iš Vietnamo. Įvedus esamas priemones importui iš KLR, atrinktų gamintojų ekonominė padėtis
           pagerėjo našumo, gamybos, gamybos pajėgumų, pardavimo ir rinkos dalies požiūriu. Reikia tai
           vertinti atsižvelgiant į galiojančias priemones. Tačiau nepaisant padidėjusio pardavimo,
           pardavimo kaina sumažėjo, o pelno lygis išliko žemas. Be to, atsargų lygis padidėjo, o užimtumas
           sumažėjo. Tačiau minėtos teigiamos aplinkybės nesukelia abejonių dėl bendros žalos, kuri be
           galiojančių priemonių būtų dar didesnė. Tai sustiprina faktas, kad bendri Bendrijos gamintojų
           veiklos rezultatai yra neigiami. Visa Bendrijos gamyba sumažėjo 20 %, visas pardavimas – 21 %,
           o visos Bendrijos pramonės rinkos dalis – 16 %.

     (151) Importo iš KLR ir Vietnamo kiekiai žymiai padidėjo tiek absoliučiu, tiek rinkos dalies požiūriu.
           Per tiriamąjį laikotarpį šios šalys užėmė 10,3 procentinių punktų rinkos dalį. Be to, svertinis
           importo kainos vidurkis per tiriamąjį laikotarpį žymiai sumažėjo, todėl per TL buvo ženkliai
           mažinama kaina.

LT                                               32                                                LT
 ---pagebreak---      (152) Tuo remiantis daroma išvada, kad Bendrijos pramonės, kaip visumos, ekonominė padėtis išlieka
           pažeidžiama ir ji patyrė didelę žalą pagal pagrindinio reglamento 3 straipsnį.

     (153) Pagal minėtą išvadą, atrinktų Bendrijos gamintojų žala tam tikru mastu skiriasi nuo žalos,
           padarytos Bendrijos gamintojams kaip visumai. Tačiau reikėtų tai vertinti atsižvelgiant į tai, kad
           pavyzdžiams atrinkti gamintojai yra tie, kurių dviračių gamybos kiekiai ir pardavimas yra
           didžiausi, ir dėl masto ekonomijos šie gamintojai sugebėjo iš dalies atsigauti nuo importo
           dempingo kaina. Nepaisant šių privalumų, atrinktų gamintojų padėtis vis dar pažeidžiama − tai
           atspindi Bendrijos pramonės kaip visumos padėtį.

       E.     ILGALAIKIS PASIKEITUSIŲ APLINKYBIŲ POBŪDIS IR TIKĖTINA DEMPINGO
                                    BEI ŽALOS TĄSA

     (154) Importo iš KLR atžvilgiu, remiantis pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalimi, buvo
           išnagrinėta, ar dempingo ir žalos aplinkybės ženkliai pasikeitė ir ar šis pasikeitimas pagrįstai
           galėtų būti vadinamas ilgalaikiu.

     (155) Palyginus normaliąją vertę ir eksporto kainą, nustatytas tarp ankstesniojo ir dabartinio tyrimo,
           buvo nustatyta, kad atsižvelgiant į panašius modelius, kadangi normaliosios vertės vidurkis šiek
           tiek padidėjo, eksporto kainos vidurkis žymiai sumažėjo, todėl dempingo lygis padidėjo.
           Nustatyta, kad KLR eksporto kaina į kitas rinkas dažniausiai atitinka eksporto į ES rinką kainą.
           Nerasta įrodymų, kad prekės iš KLR nebus toliau eksportuojamos tokia maža dempingo kaina.
           Atsižvelgiant į pirmiau išdėstytus faktus, laikoma, kad nėra priežasties abejoti, kad nustatytas
           naujas aukštesnis dempingo lygis yra ilgalaikio pobūdžio.

     (156) Nepaisant to, kad atrinkti gamintojai tam tikru mastu atsigavo nuo ankstesnio importo, kurio
           kilmės šalis yra KLR, dempingo kaina, dar buvo nustatyta, kad atrinkti gamintojai vis dėlto
           patyrė didelę žalą pagal pagrindinio reglamento 3 straipsnį. Ši išvada sustiprėja atsižvelgiant į
           Bendrijos pramonės kaip visumos padėtį (žr. pirmiau esančias 150–153 konstatuojamąsias dalis).
           Šiame tyrime nustatytas žalos skirtumas, lyginant su pirminiu tyrimu, padidėjo, nes importas
           dempingo kaina ir toliau žymiai mažina Bendrijos pramonės kainą. Atlikus išsamų tiekimo tinklo
           tyrimą, buvo nustatyta, kad dauguma atrinktų gamintojų daugiausia gamina prekes, skirtas
           pardavimui masinės prekybos tinklams. Kadangi KLR eksportuojantys gamintojai daugiausia
           konkuruoja tuose pačiuose didelių kiekių pardavimo kanaluose, Bendrijos pramonei šioje srityje
           daromas didelis spaudimas. Nerasta įrodymų, kad KLR eksportuotojai šiais pardavimo kanalais
           toliau neprekiautų, jei priemonės nustotų galioti, ir mažiau prekiautų prekybos agentų ir
           mažmenininkų pardavimo kanalais (kurie sudaro apie 22 % viso atrinktų gamintojų pardavimo).
           Atsižvelgus į ilgalaikį dempingo išvadų pobūdį ir importo dempingo kaina poveikį pelningumui,
           daroma išvada, kad žalą sukeliančios aplinkybės yra ilgalaikio pobūdžio, o nustojus galioti
           pirminėms priemonėms, žala greičiausiai tęstųsi.

     (157) Be to, buvo ištirta tikimybė, ar dempingas tęstųsi, jei nustotų galioti priemonės importui iš KLR.
           Remiantis KLR eksportuotojų skundu ir pateikta informacija buvo nustatyta, kad gamybos
           pajėgumai KLR yra didesni nei 80 000 000 dviračių per metus. KLR gamintojai pagamina apie
           66 000 000 dviračių per metus, o jų vidaus paklausa yra apie 22 000 000 dviračių. Dviračių, kurių
           kilmės šalis yra KLR, yra pagrindinėse rinkose visame pasaulyje, o apie 96 % JAV vartojimo
           sudaro dviračiai, kurių kilmės šalis yra KLR. Tai rodo, kad KLR dviračių pramonė yra nukreipta
           į eksportą, todėl kyla tikimybė, kad eksportas į Bendriją bus tęsiamas.

     (158) Buvo nustatyta, kad per TL svarstoma prekė Bendrijos rinkoje ir toliau buvo parduodama
           dempingo kaina (90–97 konstatuojamosios dalys). Šiuo atžvilgiu svarstomos prekės dempingo

LT                                                33                                                 LT
 ---pagebreak---             skirtumas buvo žymiai didesnis nei dempingo skirtumas pirminiame tyrime. Įvedus priemones po
            ankstesnio tyrimo, KLR ir toliau pardavinėjo Bendrijai dviračius dempingo kaina. Per tiriamąjį
            laikotarpį importo dempingo kaina kiekiai padidėjo 472 %, o importo iš KLR dempingo kaina
            kaina sumažėjo 22 %. Kaip matyti 157 konstatuojamojoje dalyje, KLR eksportuotojai turi
            rezervinius gamybos pajėgumus, kurie beveik atitinka visą Bendrijos vartojimą. Be to, reikėtų
            prisiminti, kad prieš įvedant pirminius antidempingo muitus, importas iš KLR dempingo kaina
            sudarė apie 2,5 milijono dviračių – tai tuo metu atitiko apie 15 % Bendrijos rinkos dalies. Tai
            rodo tikimybę, kad jei nebūtų antidempingo priemonių, KLR importas vėl sugrįžtų į rinką ir
            pasiektų tokį patį ar net aukštesnį lygį. Tikėtina, kad šiuo importu būtų prekiaujama dempingo
            kaina, kadangi laikoma, kad dabartiniame tyrime nustatytas aukštas dempingo lygis yra ilgalaikio
            pobūdžio.

                                             F.        PRIEŽASTYS

             1.    Įvadas

     (159) Pagal pagrindinio reglamento 3 straipsnio 6 ir 7 dalis, buvo ištirta, ar Bendrijos pramonės patirtą
           didelę žalą sukėlė tiriamas importas dempingo kaina. Taip pat buvo ištirti kiti be importo
           dempingo kaina žinomi veiksniai, taip pat galėję sukelti žalą Bendrijos pramonei, siekiant
           užtikrinti, jog žala, kurią galėjo sukelti šie veiksniai, nebūtų priskirta importui dempingo kaina.

             2.    Importo dempingo kaina poveikis

     (160) Nepaisant priemonių, galiojančių importui iš KLR, KLR eksportuojantys gamintojai žymiai
           padidino savo rinkos dalį nuo 0,73 % iki 4,07 %. Jungtinė importo iš KLR ir Vietnamo rinkos
           dalis Bendrijoje per tiriamąjį laikotarpį padidėjo nuo 2,50 % iki 12,77 %. Net kai nuo 2000 m. iki
           TL bendras vartojimas nekito, jų rinkos dalis padidėjo daugiau nei 10 procentinių punktų.

     (161) Nors atrinkti Bendrijos gamintojai sugebėjo padidinti gamybą, tuo pačiu metu visa Bendrijos
           gamyba sumažėjo 20 %. Kaip nustatyta 128 konstatuojamojoje dalyje, taip įvyko todėl, kad keli
           kiti Bendrijos gamintojai nutraukia veiklą arba mažina gamybą. Bendras visų Bendrijos
           gamintojų pardavimas nuo 2000 m. iki TL sumažėjo 21 % (arba 16 procentinių punktų), net jeigu
           atrinktiems gamintojams pavyko šiek tiek, 2 procentiniais punktais, padidinti savo rinkos dalį. Be
           to, kaip matyti toliau, 166 konstatuojamojoje dalyje, pateiktoje lentelėje, importo iš kitų šalių,
           išskyrus KLR ir Vietnamą, rinkos dalis padidėjo, tačiau tik 7 procentiniais punktais.

     (162) Todėl, nors atrinkti Bendrijos gamintojai sugebėjo tęsti veiklą ir net šiek tiek padidinti savo
           rinkos dalį, likę Bendrijos gamintojai neteko dalies rinkos ir pastaraisiais metais pasitraukė iš
           veiklos arba dėl importo dempingo kaina daromo spaudimo buvo priversti iš esmės mažinti
           gamybą. Toks spaudimas buvo dvejopas: i) kiekio požiūriu, kaip minėta pirmiau, 160
           konstatuojamojoje dalyje, importo dempingo kaina rinkos dalis padidėjo daugiau nei 10
           procentinių punktų; tuo tarpu ii) pardavimo kaina ir toliau mažėjo bei žymiai sumažino Bendrijos
           pramonės kainą.
     (163) Atrinktų gamintojų pelnas šiek tiek padidėjo dėl palyginti stabilios kainos (kuri šiek tiek
           sumažėjo proporcingai sąnaudoms) tačiau ne tiek, kiek buvo tikimasi įvedus priemones. Pelnas,
           kurį buvo galima pasiekti nesant importo dempingo kaina, nebuvo pasiektas dėl padidėjusio
           importo iš KLR dempingo kaina ir pasitaikiusio importo iš Vietnamo dempingo kaina.
     (164) Todėl daroma išvada, kad tiriamo importo, kurio kiekis ir rinkos dalis didėjo nuo 2000 m., ir
           kuriuo buvo prekiaujama labai žema ir dempingo kaina, daromas spaudimas atliko lemiamą

LT                                                34                                                 LT
 ---pagebreak---             vaidmenį susidarant pažeidžiamai ekonominei padėčiai, kurioje šiuo metu yra Bendrijos
            pramonė.

             3.    Kitų veiksnių poveikis

             Importas iš kitų šalių

     (165) Be to, prie Bendrijos pramonės patirtos žalos galėjo prisidėti importas, kurio kilmės šalys yra
           kitos trečiosios šalys. Kelios KLR ir Vietnamo šalys taip pat pareiškė, kad žymiai padidėjo
           importas iš kitų trečiųjų šalių ir tokia kaina, kuri sumažino Bendrijos pramonės kainą.

     (166) Eurostato duomenimis, importas iš kitų trečiųjų šalių padidėjo nuo 5 193 000 vienetų 2000 m. iki
           6 423 000 vienetų per TL, t. y., iš viso padidėjo 24 %. Šio importo rinkos dalis per tiriamąjį
           laikotarpį padidėjo nuo 29 % iki 36 %. Tačiau, kaip numatyta 121 konstatuojamojoje dalyje,
           Eurostato kaina neatsižvelgiama į skirtingą kiekvienos šalies prekių asortimentą, todėl kainų
           tendencijoms parodyti naudojami tik indeksai. Kadangi nežinomas iš kitų trečiųjų šalių
           importuojamų prekių asortimentas, lyginti toliau pateikto importo ir Bendrijos pramonės kainas
           nebūtų prasminga. Vis dėlto, buvo surinkta papildoma informacija apie importą iš šalių, kurių
           importas sudaro daugiausia kito dviračių importo. Toliau pateikiami išsamūs duomenys:

LT                                               35                                                LT
 ---pagebreak---                    2000                           2001                                 2002                             2003                           TL
                   Tūkst.    Rinkos   Kaina       Tūkst.    Rinkos dalis   Kaina       Tūkst.    Rinkos   Kaina         Tūkst.    Rinkos   Kaina       Tūkst.    Rinkos   Kaina
     Visos rūšys   vienetų   dalis    (eurai už   vienetų                  (eurai už   vienetų   dalis    (eurai   už   vienetų   dalis    (eurai už   vienetų   dalis    (eurai už
                                      vienetą)                             vienetą)                       vienetą)                         vienetą)                       vienetą)

     Taivanas      2 520     14,5%                1 894     12,4%                      2 106     13,4%                  2 052 11,8%                    2 106 11,6%
     Indeksas      100       100      100         75        86             100         84        92       79            81        81       74          84        80       73
     Indija        309       1,8%                 210       1,4%                       169       1,1%                   130       0,7%                 130       0,7%
     Indeksas      100       100      100         68        77             97          55        61       78            42        38       68          42        38       65
     Tailandas     41        0,2%                 43        0,3%                       181       1,2%                   333       1,9%                 375       2,0%
     Indeksas      100       100      100         103       150            114         434       600      93            800       950      86          900       1000     85
     Indonezija    104       0,6%                 82        0,5%                       87        0,5%                   222       1,3%                 241       1,3%
     Indeksas      100       100      100         79        83             97          83        83       91            213       216      69          231       216      68
     Filipinai     470       2,7%                 399       2,6%                       539       3,4%                   631       3,6%                 662       3,7%
     Indeksas      100       100      100         85        96             88          115       126      73            134       133      63          141       137      62
     Lenkija       540       3,1%                 522       3,4%                       620       3,9%                   772       4,4%                 830       4,6%
     Indeksas      100       100      100         97        109            109         115       125      122           143       142      111         154       148      113
     Bangladešas   157       0,9%                 189       1,2%                       273       1,7%                   382       2,2%                 423       2,3%
     Indeksas      100       100      100         120       133            92          174       188      73            243       244      58          270       255      59
     Lietuva       237       1,3%                 284       1,8%                       298       1,9%                   336       1,9%                 336       1,8%
     Indeksas      100       100      100         120       138            103         126       146      101           142       146      86          142       138      86
     Čekija        297       1,7%                 253       1,6%                       189       1,2%                   235       1,3%                 220       1,2%
     Indeksas      100       100      100         85        94             98          64        70       112           79        76       139         74        70       145
     Turkija       67        0,4%                 77        0,5%                       97        0,6%                   160       0,9%                 203       1,1%
     Indeksas      100       100      100         114       125            100         145       150      94            237       225      76          301       275      74

LT                                                                         36

                                                                       LT
 ---pagebreak---      Kitos      450     2,6%         402     2,6%        630   4,0%        815   4,7%        906   5,0%
     Indeksas   100     100    100   89      100    98   140   154    83   181   181    51   201   192    51
     IŠ VISO    5 193   29%          4 354   28%         5 194 33%         6 073 35%         6 423 36%
     Indeksas   100     100    100   84      97     98   100   114    84   117   121    70   124   124    70

LT                                                  37

                                                    LT
 ---pagebreak---              Taivanas

     (167) Importas iš Taivano sudaro 11,6 % rinkos dalies per TL, t. y., daugiau nei 2 000 000 vienetų. Iš
           Taivano importuojami kiekiai yra daug didesni nei iš kitų importo šaltinių. Tačiau per tiriamąjį
           laikotarpį jų rinkos dalis sumažėjo 20 %. Be to, dviračių importas iš Taivano yra skirtas
           aukščiausios klasės rinkai. Remiantis skundo pateikėjo pateiktais įrodymais, lyginant modelius
           buvo įrodyta, kad iš Taivano importuojamos prekės yra parduodamos aukštesne kaina nei
           panašūs Bendrijos pramonės pagaminti modeliai.

             Tailandas

     (168) Per tiriamąjį laikotarpį padidėjo importas, kurio kilmės šalis yra Tailandas, o jo rinkos dalis per
           TL padidėjo iki 2,0 %. Tačiau, atsižvelgiant į tai, kad i) pradėta nuo labai žemo importo lygio ir
           ii) kad šio importo rinkos dalis vis dar labai maža palyginus su KLR ir Vietnamo rinkos dalimi,
           daroma išvada, kad šis eksportas negali būti laikomas žalos Bendrijos pramonei priežastimi.

             Filipinai

     (169) Per tiriamąjį laikotarpį importas, kurio kilmės šalis yra Filipinai, padidėjo 41 %. Jo rinkos dalis
           per TL sudarė 3,7 %. Tačiau importas iš Filipinų šiuo metu tiriamas OLAF (Europos kovos su
           sukčiavimu tarnyba), siekiant ištirti galimą neteisingą prekių kilmės deklaravimą. Esant tokioms
           aplinkybėms, neįmanoma padaryti išvados, ar importas, kurio kilmės šalis kaip deklaruojama yra
           Filipinai, prisideda prie Bendrijos pramonės patirtos žalos.

             Bangladešas

     (170) Importas, kurio kilmės šalis yra Bangladešas, per tiriamąjį laikotarpį padidėjo 170 %, o jo rinkos
           dalis per TL sudarė 2,3 %. Tačiau atsižvelgiant į tai, kad i) pradėta nuo labai žemo importo lygio
           ir ii) kad šio importo rinkos dalis vis dar labai maža palyginus su KLR ir Vietnamo rinkos dalimi,
           daroma išvada, kad šis eksportas negali būti laikomas žalos Bendrijos pramonei priežastimi.

     (171) Paskelbus galutines išvadas, kai kurios suinteresuotos šalys pareiškė, kad importas iš kai kurių
           trečiųjų šalių (t. y., Bangladešo, Filipinų ir Tailando) žymiai padidėjo, panašiai kaip didėjo
           importas iš Vietnamo, o jo rinkos dalis nėra nereikšminga. Jos tvirtino, kad dėl šių priežasčių šios
           šalys taip pat turėtų būti nagrinėjamos, o to nedarydama Taryba elgiasi diskriminuojančiai. Šiuo
           atžvilgiu, be to, kas jau buvo pirmiau paminėta 168–170 konstatuojamosiose dalyse, reikėtų
           pažymėti, kad importas iš šių trijų šalių didėjo daug lėčiau, nei importas, kurio kilmės šalys yra
           KLR ir Vietnamas. Dėl šios priežasties ir dėl 168–170 konstatuojamosiose dalyse jau minėtų
           priežasčių ši pretenzija buvo atmesta.

             Prekyba su stojančiosiomis šalimis

     (172) Importas, kurio kilmės šalys yra Lenkija ir Lietuva, kurios į ES įstojo 2004 m. gegužės 1 d., per
           tiriamąjį laikotarpį atitinkamai padidėjo 54 % ir 42 %. Tačiau reikėtų pažymėti, kad importo iš
           Lenkijos kaina per tiriamąjį laikotarpį padidėjo 13 %. Lenkija buvo viena iš dviejų šalių (kita –
           Čekija), kurių kainos padidėjo. Importas iš Lietuvos ir toliau buvo labai mažas, palyginus su
           importu iš KLR ir Vietnamo. Daroma išvada, kad, atsižvelgiant į šio importo kainą ir kiekius,
           negalima teigti, kad jis turėjo didelį neigiamą poveikį susidarant žalingai Bendrijos pramonės
           padėčiai.

LT                                                 38                                                 LT
 ---pagebreak---              4.    Vartojimo raida

     (173) Kaip minėta 107 konstatuojamojoje dalyje, nuo 2000 m. iki TL vartojimas apskritai nekito. Todėl
           tai negali būti žalos šaltiniu.

             5.    Bendrijos gamintojai, išskyrus atrinktus gamintojus

     (174) Kaip matyti pirmiau esančiose 128 ir 132 konstatuojamosiose dalyse, visa Bendrijos gamintojų
           gamyba ir pardavimas sumažėjo. Tai rodo, kad jie yra tokioje pačioje ar net blogesnėje padėtyje
           kaip ir atrinkti gamintojai, t. y., kad jie patyrė žalą dėl importo dempingo kaina. Todėl negalima
           daryti išvados, kad kiti Bendrijos gamintojai galėjo padaryti didelę žalą atrinktiems gamintojams.

             6.    Valiutos svyravimai
     (175) Paskelbus galutines išvadas vienas Kinijos eksportuojantis gamintojas pareiškė, kad turėjo būti
           atliktas pataisymas dėl valiutų kurso raidos, nes Kinijos juanis yra susietas su JAV dolerio kursu,
           kuris per TL žymiai nuvertėjo euro atžvilgiu. Tačiau nors prima facie negalima atmesti, kad
           didėjanti euro vertė JAV dolerio atžvilgiu galėjo palankiai paveikti svarstomos prekės importą,
           faktas, kad valiutos svyravimai neturėjo poveikio importui iš kitų šalių į Bendriją, parodo, kad
           šiuo atveju tai negali būti laikoma priežastiniu veiksniu. Taip pat reikia pažymėti, kad
           priežastinio ryšio nagrinėjimas nustato, ar importas dempingo kaina, t. y., šio importo kiekiai ir
           kaina, sukėlė žalą. Kinijos eksportuotojai šiuo argumentu labiau stengiasi paaiškinti, kodėl
           importu dempingo kaina prekiaujama tam tikru kainos lygiu. Tačiau priežastinio ryšio atveju
           klausimas, kodėl importo dempingo kaina kaina buvo tam tikro lygio, yra nesvarbus.
             7.    Išvada

     (176) Buvo nustatyta, kad per TL importas iš KLR ir Vietnamo dempingo kaina žymiai sumažino
           Bendrijos pramonės kainą. Didesnis šių importuojamų prekių kiekis rinkoje, kaip matyti iš
           padidėjusios jų rinkos dalies, sutampa su užsitęsusiu Bendrijos pramonės ekonominio
           pažeidžiamumo laikotarpiu (žr. pirmiau išdėstytas 150–153 konstatuojamąsias dalis). Todėl
           daroma išvada, kad tarp importo iš šių dviejų šalių ir Bendrijos pramonės patirtos žalos
           egzistuoja priežastinis ryšys. Importo iš kitų šalių dalis rinkoje taip pat padidėjo, tačiau žymiai
           mažesniu mastu, nei importo iš KLR ir Vietnamo. Iš kitų į Bendriją dviračius eksportuojančių
           šalių, per TL didžiausias importas buvo iš Taivano. Tačiau jo rinkos dalis mažėjo ir buvo
           nustatyta, kad šio importo kaina per TL nemažino Bendrijos pramonės kainos. Todėl importas iš
           Taivano negalėjo prisidėti prie Bendrijos pramonės patirtos žalos. Importo iš visų kitų šalių,
           išskyrus Taivaną, rinkos dalis taip pat didėjo, tačiau mažesniu mastu nei importo iš KLR ir
           Vietnamo. Nors nebuvo įmanoma nustatyti, ar šio importo kaina mažino Bendrijos pramonės
           kainą, kaip paaiškinta pirmiau esančioje 166 konstatuojamojoje dalyje, buvo nustatyta, kad šio
           importo iš kitų trečiųjų šalių, poveikis, ypač atsižvelgiant į jo kiekius ir rinkos dalį, negalėjo
           ženkliai prisidėti prie Bendrijos pramonės patirtos žalos.

                                       G.     BENDRIJOS INTERESAI

             1.    Bendrosios nuostatos

     (177) Pagal pagrindinio reglamento 21 straipsnio 1 dalį buvo nagrinėjama, ar, nepaisant išvados dėl
           žalingo dempingo, neegzistuoja įtikinama priežastis, kuria gali būti grindžiama išvada, kad dėl
           Bendrijos interesų nereikia pratęsti antidempingo priemonių importui iš KLR galiojimo arba
           priimti antidempingo priemonių importui iš Vietnamo. Buvo atsižvelgta į galimų priemonių
           poveikį visoms nagrinėjime dalyvaujančioms šalims, taip pat į pasekmes, jei priemonių nebūtų

LT                                                39                                                 LT
 ---pagebreak---             imtasi arba nebūtų pratęstas jų galiojimas. Be to, šiuo atžvilgiu reikėtų priminti, kad
            ankstesniame tyrime dėl importo iš KLR buvo laikoma, kad priemonės neprieštaravo Bendrijos
            interesams.

     (178) Komisija importuotojams išsiuntė klausimynus, tačiau negavo atsakymų į klausimynus dėl
           importui iš KLR taikomų priemonių peržiūros pradžios. Dėl nagrinėjimo, susijusio su Vietnamu,
           Komisija gavo atsakymus iš 3 importuotojų.

             2.    Bendrijos pramonės interesai

     (179) Primenama, kad Bendrijos pramonė patyrė didelę žalą, kaip numatyta 150 bei tolesnėse
           konstatuojamosiose dalyse. Įvedus priemones importui iš KLR, Bendrijos pramonė galėjo iš
           dalies atsigauti. Tačiau importo iš KLR dempingo kaina tąsa kartu su papildomu importo iš
           Vietnamo dempingo kaina, kuris nebuvo žalos priežastimi ankstesniajame tyrime, augimu,
           neleido Bendrijos pramonei pakankamai atsigauti finansiniu požiūriu ir visiškai atsigauti nuo
           žalingos padėties.

     (180) Įvedus antidempingo priemones, Bendrijos pramonė galės padidinti savo pardavimą, rinkos dalį,
           o kai kuriuose rinkos segmentuose – ir kainą. Tokiu būdu galima tikėtis, kad Bendrijos pramonė
           pasieks tokį pelningumo lygį, kurį ji būtų galėjusi pasiekti, jei nebūtų importo dempingo kaina.
           Atsižvelgiant į tai, kad nauji dviračių modeliai daugiausia sukuriami Bendrijos pramonėje, tokia
           raida, jei nebebūtų daromas importo dempingo kaina spaudimas, jiems taip pat būtų labai
           naudinga kiekių ir kainos atžvilgiu. Bendrijos dviračių pramonė pasirodė esanti gyvybinga ir
           konkurencinga, kai Bendrijoje vyrauja sąžiningos rinkos sąlygos. Todėl Bendrijos rinkoje reikia
           atkurti veiksmingas konkurencijos sąlygas.

     (181) Tačiau neįvedus priemonių importui iš KLR ir Vietnamo, prekyba ir toliau bus iškraipoma, o tai
           neišvengiamai sustabdys Bendrijos pramonės atsigavimo procesą. Nepaisant to, kad KLR
           taikomos priemonės, importas nuolat didėjo, o kaina mažėjo. Atsižvelgiant į KLR gamybos
           pajėgumus, didelius importo kiekius, kurie egzistavo prieš įvedant pirmines antidempingo
           priemones, žymų importo padidėjimą ir žymų importo iš Vietnamo rinkos dalies padidėjimą,
           aišku, kad nepratęsus priemonių importui iš KLR galiojimo ir neįvedus priemonių importui iš
           Vietnamo, Bendrijos pramonei būtų labai sunku, ar net neįmanoma, atsigauti. Priešingu atveju
           tikėtina, kad žalinga Bendrijos pramonės padėtis ir toliau blogės, todėl ir kiti Bendrijos
           gamintojai gali nutraukti veiklą arba sumažinti pajėgumus. Kaip neseniai nutraukusių dviračių
           gamybą įmonių pavyzdžius galima paminėti Kynast (Vokietija), Merkers-Rad (Vokietija),
           Confersil (Portugalija) ir Ceasare Rizzato (Italija). Todėl aišku, kad antidempingo priemonės
           atitinka Bendrijos pramonės interesus.

             3.    Nesusijusių importuotojų interesai

     (182) Iš nesusijusių importuotojų dėl importo iš KLR nebuvo gautas nė vienas atsakymas į klausimyną
           ar pastabos. Vietnamo atžvilgiu vienas iš importuotojų (atstovaujantis maždaug 14 % viso
           importo) tvirtino, kad bet kokie importo muitai dviračiams iš Vietnamo pakenktų ES vartotojams,
           kadangi dėl to Vietnamo importas staiga sumažėtų. Kitas importuotojas teigė, kad daugiausia
           importuojami vaikiški dviračiai, kurių Bendrijos gamintojai negamina.

     (183) Visų pirma, reikėtų pažymėti, kad, atsižvelgiant į žemą importuotojų bendradarbiavimo laipsnį,
           buvo neįmanoma tinkamai iki galo įvertinti poveikio, susidarančio imantis ar nesiimant
           priemonių. Be to, reikėtų prisiminti, kad antidempingo priemonių tikslas yra ne užkirsti kelią
           importui, bet atstatyti sąžiningą prekybą ir užtikrinti, kad importas nebūtų parduodamas žalinga

LT                                               40                                                LT
 ---pagebreak---             dempingo kaina. Kadangi sąžiningai nustačius importuojamų prekių kainą, jas bus leista įvežti į
            Bendrijos rinką, ir kadangi prekės iš trečiųjų šalių bus ir toliau importuojamos, panašu, kad
            tradiciniam importuotojų verslui ženkliai pakenkta nebus. Taip pat aišku, kad Bendrijos
            gamintojai turi pakankamus pajėgumus tiekti dviračius, jei dviračių paklausa išaugs. Be to, kaip
            matyti 166 konstatuojamojoje dalyje pateiktoje lentelėje, importas iš kitų trečiųjų šalių rodo, kad
            šios šalys turi didelius pajėgumus gaminti dviračius. Todėl labai mažai tikėtina, kad dviračių
            galėtų pritrūkti. Be to, nagrinėjant importą iš Vietnamo, buvo nustatyta, kad importas apima visas
            dviračių kategorijas, ne tik vaikiškus dviračius. Reikėtų pridurti, kad dalis atrinktų gamintojų iš
            tikrųjų gamina ir vaikiškus dviračius.

     (184) Kadangi sąžiningai nustačius importuojamų prekių kainą, jas bus leista įvežti į Bendrijos rinką,
           panašu, kad tradicinis importuotojų verslas tęsis, net jeigu bus pratęstas antidempingo priemonių
           importui iš KLR dempingo kaina galiojimas ir įvestos priemonės importui iš Vietnamo. Menkas
           nesusijusių importuotojų bendradarbiavimo lygis ir tai, kad įvedus priemones KLR,
           importuotojai, atrodo, nepatyrė ypatingų sunkumų, dar labiau sustiprina šią išvadą.

             4.    Mažmenininkų interesai

     (185) Vienas dviračių importuotojas iš Vietnamo veikia ir kaip dviračių mažmenininkų organizacija,
           kuriai, pagal metinę 2003 m. ataskaitą, priklauso 720 narių. Šie nariai sudaro dalį mažmenininkų
           tinklo, globojamo šio importuotojo ir gaunančio iš jo tiekimą, įskaitant iš Vietnamo importuotus
           dviračius. Nurodoma, kad 2003 m. 720 narių dirbo 4 900 žmonių. Be to, Komisija gavo
           pasirašytus 1 287 mažmenininkų (ne visi jų yra mažmenininkų tinklo nariai) pareiškimus,
           kuriuose jie patvirtina importuotojo pateiktą informaciją. Kaip nurodyta 182 konstatuojamojoje
           dalyje, jie teigia, kad jei būtų įvestos priemonės dviračiams iš Vietnamo, sumažėtų importas,
           dviračių pardavimas, todėl kai kurie mažmenininkai netektų darbo. Šiuo atžvilgiu reikėtų
           pažymėti, kad, kaip nurodyta 183 konstatuojamojoje dalyje, rizikos, kad atsiras dviračių
           trūkumas arba sumažės pardavimas, nėra, nes iš mažmenininkų tikimasi, kad prireikus jie
           sugebės apsirūpinti dviračiais iš kitų šaltinių nei Vietnamas.

     (186) Paskelbus galutines išvadas, kai kurios suinteresuotos šalys pareiškė, kad leidimas įvežti
           dviračius, kurių kaina nustatyta sąžiningai, nėra vienintelis rūpimas klausimas, vertinant
           mažmenininkų interesus dviračių, kurių kilmės šalis yra Vietnamas, atžvilgiu. Be to, šios
           suinteresuotos šalys pareiškė dėl kokybės aspektų negalinčios lengvai pakeisti vieno prekės
           ženklo kitu. Tačiau nebuvo pateikti tolesni įrodymai, kad iš Vietnamo importuoti dviračiai yra
           ypatingos kitur negaminamos rūšies arba kokybės. Priešingai, siekiant apskaičiuoti kainos
           mažinimo skirtumą (žr. toliau 123 konstatuojamąją dalį), lyginant Vietnamo importą su atrinktų
           Bendrijos gamintojų pagamintais dviračiais, buvo nustatyta, kad didelė dalis skirtingų modelių
           sutapo. Todėl šios pretenzijos buvo atmestos.

     (187) Komisija taip pat gavo pastabas iš kitos mažmenininkų asociacijos, atstovaujančios daugiau nei 6
           000 mažmenininkų, kuri palaikė priemones importui iš KLR, tačiau prieštaravo dabartiniam
           Vietnamo nagrinėjimui ir tvirtino, kad importas iš Vietnamo nebuvo dempingo kaina ir nekėlė
           jokios žalos. Tačiau, kaip apibrėžta 95–97 konstatuojamosiose dalyse, buvo nustatyta, kad
           dviračių importas iš Vietnamo buvo dempingo kaina ir kėlė žalą Bendrijos pramonei.

     (188) Atsižvelgiant į visa tai, buvo nustatyta, kad antidempingo priemonės dviračių importui iš KLR ir
           Vietnamo neprieštarauja mažmenininkų interesams.

LT                                                 41                                                 LT
 ---pagebreak---               5.    Tiekėjų interesai

     (189) Vienas Italijos tiekėjas (ir jo asociacija) pareiškė nuomonę tyrimo metu. Jie pareiškė, kad Italijoje
           yra daugiau nei 200 gamyklų, kurios tiekia sudedamąsias dalis dviračių gamintojams, ir kad todėl
           tolesnis tiekėjų pramonės egzistavimas neišvengiamai priklauso nuo dviračių gamybos Europoje
           tąsos. Šiuo atžvilgiu buvo nustatyta, kad neįvedus priemonių savo įmones turėtų uždaryti ir kiti
           Europos dviračių gamintojai, o tai neigiamai paveiktų Bendrijos sudedamųjų dalių pramonę ir
           sukeltų pavojų tiekėjų pramonės darbuotojams. Todėl daroma išvada, kad antidempingo
           priemonių įvedimas atitiktų tiekėjų interesus.

             6.    Poveikis vartotojams

     (190) Komisija negavo jokių pastabų dėl priemonių KLR arba galimybės įvesti priemones importui iš
           Vietnamo iš Bendrijos vartotojų asociacijų. Reikėtų pažymėti, kad bet kuriuo atveju vartotojai
           gali rinktis iš didelio asortimento visuose segmentuose, net be dviračių, kurių kilmės šalys yra
           KLR arba Vietnamas. Prie siūlomo išsamaus prekių asortimento daug prisideda Bendrijos
           pramonė. Tyrimo metu jokių tiekimo problemų nepastebėta. Šiuo atžvilgiu taip pat reikėtų
           pažymėti, kad Komisija gavo pastabų iš tos pačios asociacijos, kuri buvo pirmiau minima 185
           konstatuojamojoje dalyje. Asociacijos atstovaujami mažmenininkai didžiąją dalį dviračių perka iš
           Europos gamintojų ir jie neteko didelės dalies rinkos, kurią užėmė kiti platinimo kanalai, ypač
           masinės prekybos tinklų rinka. Nors jie teigia, kad iš KLR importuotais dviračiais mažmenininkų
           tinklas neprekiauja, mažos kainos masinės prekybos tinklų rinkoje daro įtaką galutinio vartotojo
           skoniui, nepaisant skirtingos mažmenininkų ir masinės prekybos tinklų siūlomų dviračių
           kokybės. Dėl visų šių priežasčių buvo nustatyta, kad nei viena antidempingo priemonė KLR ir
           Vietnamui neprieštarauja vartotojų interesams.

             7.    Išvada dėl Bendrijos interesų

     (191) Priemonių dviračių, kurių kilmės šalis yra KLR, importui galiojimo pratęsimas ir priemonių
           dviračių, kurių kilmės šalis yra Vietnamas, importui įvedimas aiškiai atitiktų Bendrijos pramonės
           interesus ir Bendrijos dviračių sudėtinių dalių tiekėjų interesus. Tai leis Bendrijos pramonei augti
           ir visiškai atsigauti nuo importo dempingo kaina padarytos žalos. Jeigu priemonės vis dėlto nebus
           įvestos, tikėtina, kad Bendrijos gamyba ir toliau mažės, o veiklą nutrauks daugiau subjektų. Be
           to, importuotojams ir mažmenininkams nebus labai pakenkta, nes rinkoje ir toliau bus
           prekiaujama dviračiais, kurių kaina nustatyta sąžiningai. Iš vartotojų Komisija jokių pastabų
           negavo.

     (192) Atsižvelgiant į pirmiau pateiktą informaciją, nuspręsta, kad įtikinamų priežasčių neįvesti
           antidempingo priemonių dviračių, kurių kilmės šalys yra KLR ir Vietnamas, importui nėra.

                                           H.      SIŪLOMI MUITAI

     (193) Atsižvelgiant į padarytas išvadas dėl dempingo, dėl jo kylančios žalos ir Bendrijos interesų,
           reikėtų įvesti priemones importui iš Vietnamo, kuriomis būtų sustabdyta tolesnė žala, kurią
           Bendrijos pramonei daro importas dempingo kaina. Dabartinės priemonės importui iš KLR, kurių
           galiojimas pratęstas Tarybos reglamentu (EB) 1524/2000, turėtų būti pakeistos, kad būtų
           atsižvelgta į šios tarpinės peržiūros išvadas. Pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį,
           pakeistos priemonės turėtų būti įvestos naujam penkerių metų laikotarpiui.

     (194) Įvedamos priemonės turėtų būti pakankamo masto, kad būtų atlyginta žala, sukelta šio importo,
           neviršijant nustatyto dempingo skirtumo. Skaičiuojant muito dydį, būtiną žalingo dempingo

LT                                                 42                                                  LT
 ---pagebreak---             poveikiui panaikinti, manoma, kad bet kokios priemonės turėtų padėti Bendrijos pramonei
            padengti gamybos sąnaudas ir gauti bendrą pelną, neatskaičius mokesčių, kas logiškai galėtų būti
            pasiekta tokios rūšies pramonės sektoriuje vyraujant normalioms konkurencijos sąlygoms, t. y.,
            parduodant panašią prekę Bendrijoje, jei nebūtų importo dempingo kaina. Šiuose skaičiavimuose
            naudotas pelno, neatskaičius mokesčių, skirtumas siekė 8 % dviračių pardavimo apyvartos. Šis
            dydis yra toks pat kaip ir ankstesniame tyrime, nes nerasta jokių nuorodų, kad jis turėtų būti
            pakeistas.

     (195) Keli bendradarbiaujantys KLR ir Vietnamo eksportuotojai pareiškė, kad 8 % yra labai daug ir
           kaip sveikai pramonei priskirtiną pelną nurodė skunde pateiktą 3,3 %. Be to, jie pateikė nuorodą į
           ankstesnį tyrimą, kurio metu buvo nustatyta, kad Bendrijos pramonė patyrė -0,6 % nuostolį.
           Tačiau buvo laikoma, kad per šio tyrimo TL nustatytas pelningumas (3,5 %) tik parodo, kad
           Bendrijos pramonė nuo buvusio dempingo atsigavo iš dalies, ir jis negali būti laikomas pelnu,
           kuris galėjo būti pasiektas nesant importo dempingo kaina. Šiuo atžvilgiu pažymima, kad
           nepaisant įvestų priemonių importui iš KLR, importas iš KLR per tiriamąjį laikotarpį žymiai
           padidėjo, o importas iš Vietnamo dempingo kaina nepaprastai išaugo. Esant tokioms
           aplinkybėms, 8 % pelnas, nurodytas ankstesniame tyrime, yra laikomas tinkamu, nes nerasta
           jokių nuorodų, kad jis turėtų būti pakeistas. Tuo remiantis buvo apskaičiuota Bendrijos pramonei
           nenuostolinga panašios prekės kaina.

     (196) Tada būtinas kainos padidėjimas buvo nustatytas remiantis svertinio importo kainos vidurkio
           palyginimu, kaip nustatyta kainų mažinimo apskaičiavimuose, kartu su atrinktų gamintojų visų
           gamybos sąnaudų svertiniu vidurkiu, pridedant 8 % pelno skirtumą.

     (197) Kadangi žalos skirtumas yra didesnis nei nustatytas dempingo skirtumas, antidempingo muitai
           turėtų būti apskaičiuojami remiantis dempingo skirtumu, pagal pagrindinio reglamento 7
           straipsnio 2 dalies nuostatas.

     (198) CCCME išreiškė norą kartu su bendradarbiaujančiais KLR eksportuojančiais gamintojais
           pasiūlyti įsipareigojimą. Šiuo atžvilgiu reikėtų pažymėti, kad įsipareigojimai vartotojų prekėms
           anksčiau nebūdavo prisiimami dėl inter alia modelių sudėtingumo, skirtingų rūšių skaičiaus bei
           jų patobulinimų ar kitokių pakeitimų įvairovės ir reguliarumo. Todėl tampa praktiškai
           neįmanoma nustatyti prasmingą minimalią importo kainą. Be to, dėl šių nuostatų atsirado
           faktiškai neišsprendžiamų stebėsenos problemų, dėl kurių prisiimti tokius įsipareigojimus tampa
           neįmanoma. Šios bendrosios nuostatos galioja ir šiam atvejui. Todėl Komisija nustatė, kad šiame
           konkrečiame tyrime prisiimti įsipareigojimą yra netinkama ir pasiūlymas turėjo būti atmestas.
           Komisija apie tai pranešė CCCME.

     (199) Šiame reglamente nurodyti atskirai įmonei taikomo antidempingo muito dydžiai buvo nustatyti
           remiantis šio tyrimo išvadomis. Todėl jie atspindi šiose įmonėse tyrimo metu buvusią padėtį. Šie
           muito dydžiai (kitokie, nei taikomi „visoms kitoms tos šalies įmonėms“) taikomi išimtinai tik tai
           importuojamai prekei, kurią pagamino konkretūs minėti tiriamos šalies juridiniai asmenys.
           Importuojamoms prekėms, kurias pagamino kitos įmonės, kurių pavadinimai ir adresai
           konkrečiai nepaminėti šio reglamento rezoliucinėje dalyje, įskaitant subjektus, susijusius su
           konkrečiai paminėtomis įmonėmis, šie dydžiai nebus taikomi ir joms galios muito dydis,
           taikomas „visoms kitoms įmonėms“.

     (200) Bet koks prašymas taikyti šį įmonėms individualiai nustatytą antidempingo muito dydį (pvz.,
           pasikeitus subjekto pavadinimui arba įkūrus naują gamybos arba prekybos subjektą) turi būti

LT                                                43                                                 LT
 ---pagebreak---              nedelsiant siunčiamas Komisijai8, pateikiant jame visą susijusią informaciją, ypač apie įmonės
             veiklos pasikeitimus, susijusius su gamyba, vidaus ir eksporto pardavimais, pvz., su pavadinimo
             arba gamybos ir prekybos subjektų pasikeitimu. Prireikus, reglamentas bus atitinkamai iš dalies
             pakeistas, atnaujinant įmonių, kurioms taikomas individualus muito dydis, sąrašą.

     (201) Atsižvelgiant į pirmiau išdėstytas išvadas, nustatomi tokie antidempingo muito dydžiai:

     Šalis                               Įmonė                         Antidempingo muitas (%)

     Kinijos Liaudies Respublika         Visos įmonės                  48,5

     Vietnamas                           Always Co., Ltd.              15,8

                                         Tan Thuan Export processing
                                         Zone,

                                         District 7,

                                         Ho Chi Minh City, Vietnam
                                                                       34,5
                                         Visos kitos įmonės

     (202) Pagal pagrindinio reglamento 20 straipsnį, visoms susijusioms šalims buvo pranešti esminiai
           faktai ir pastabos, kurių pagrindu buvo ketinama pasiūlyti keisti dabartinių priemonių KLR dydį
           ir įvesti priemones dviračių iš Vietnamo importui. Joms buvo suteikta galimybė pateikti pastabas
           ir reikalauti būti išklausytoms. Pastabos buvo gautos ir į jas buvo deramai atsižvelgta.

     PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

                                                        1 straipsnis

     1. Nustatomas galutinis antidempingo muitas dviračių ir kitų pedalinių transporto priemonių (įskaitant
     transportinius triračius, tačiau išskyrus vienračius) be variklio, klasifikuojamų KN kodais ankstesnis
     8712 00 10 (TARIC kodas 8712 00 10 90), 8712 00 30 ir ankstesnis 8712 00 80 (TARIC kodas 8712 00
     80 90), kurių kilmės šalis yra Vietnamas, importui.

     2. Nustatomas toks muito dydis, taikomas grynajai franko prie Bendrijos sienos kainai, neatskaičiavus
     muito, šių gamintojų pagamintoms prekėms:

     8
             European Commission
             Directorate-General for Trade
             Direction B
             Office : J-79 5/16
             B-1049 Brussels.

LT                                                      44                                           LT
 ---pagebreak---      Šalis                     Įmonė                      Antidempingo         TARIC papildomas
                                                          muitas (%)           kodas

     Vietnamas                 Always Co., Ltd. ,Tan      15,8                 A667
                               Thuan Export
                               processing Zone,
                               District 7, Ho Chi
                               Minh City, Vietnam

                               Visos kitos įmonės         34,5                 A999

     3. Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos muitams galiojančios nuostatos.

                                                      2 straipsnis

     Reglamento (EB) Nr. 1524/2000, nustatančio galutinį antidempingo muitą dviračių, kurių kilmės šalis
     yra Kinijos Liaudies Respublika, importui, 1 straipsnis pakeičiamas taip:

     „Nustatomas galutinis antidempingo muitas dviračių ir kitų pedalinių transporto priemonių (įskaitant
     transportinius triračius, tačiau išskyrus vienračius) be variklio, klasifikuojamų KN kodais ankstesnis
     8712 00 10 (TARIC kodas 8712 00 10 90), 8712 00 30 ir ankstesnis 8712 00 80 (TARIC kodas 8712 00
     80 90), kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, importui.“

     Reglamento (EB) Nr. 1524/2000, nustatančio galutinį antidempingo muitą dviračių, kurių kilmės šalis
     yra Kinijos Liaudies Respublika, importui, 1 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

     „Galutinis muitas, taikomas grynajai franko prie Bendrijos sienos kainai, neatskaičiavus muito, lygus
     48,5 %.“

                                                      3 straipsnis

     Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

     Priimta Briuselyje, […]

                                                    Tarybos vardu
                                                    Pirmininkas

LT                                                   45                                              LT