CELEX: 52014JC0024
Language: bg
Date: 2014-06-27
Title: Съвместно предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак

|
			
		
		
		52014JC0024
		
			Съвместно предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак /* JOIN/2014/024 final - 2014/0210 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
(1)                   
С
Регламент
(ЕО) № 1210/2003 на
Съвета се
налагат някои
ограничителни
мерки по
отношение на
Ирак в
съответствие
с Обща
позиция
2003/495/ОВППС и
Резолюция
1483 (2003) на Съвета
за сигурност
на ООН. Член 4,
параграф 4 от
този регламент
предвижда, че
никакви
икономически
ресурси не се
оставят,
пряко или
косвено, на разположение
или в полза
на физическо
или юридическо
лице,
организация
или образувание,
включени в
приложение IV,
така че да
улеснят това
лице,
организация
или
образувание да
се сдобива с
финансови
средства,
стоки или
услуги.  
(2)                   
На Х юли
2014 г. Съветът
прие Решение
2014/.../ОВППС относно
ограничителни
мерки срещу
Ирак с цел да
се предвиди,
че никакви
финансови
средства или
икономически
ресурси не се
предоставят,
пряко или косвено,
в полза на
лица и
образувания,
посочени в
член 2,
буква б), като
се прилагат
някои специфични
изключения, а
именно
случаите, когато
финансовите
средства и
икономическите
ресурси
могат да
бъдат
необходими за
задоволяване
на основни
нужди, когато
са предназначени
изключително
за заплащане на
хонорари за
професионални
услуги и разходи
за правни
услуги,
когато са
предназначени
за плащане на
разходи за
услуги за държане
или
поддържане
на замразени
финансови
средства или
икономически
ресурси или когато
са необходими
за
заплащането
на
извънредни разходи.
В
съответствие
с Решение
2014/.../ОВППС на
Съвета
Регламент
(ЕО) № 1210/2003
следва да
бъде съответно
изменен.
2014/0210 (NLE)
Съвместно
предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
за
изменение на
Регламент
(ЕО) № 1210/2003
относно
определени
специфични
ограничения
върху
икономическите
и
финансовите отношения
с Ирак
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 215 от
него,
като
взе предвид
Решение 2014/…/ОВППС
на Съвета за
изменение на
Обща позиция
2003/495/ОВППС
относно Ирак[1],
като
взе предвид
съвместното
предложение
на върховния
представител
на Съюза по
въпросите на
външните
работи и
политиката на
сигурност и
на
Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       С
Регламент
(ЕО) № 1210/2003 на
Съвета[2]
се налагат
ограничителни
мерки по
отношение на
Ирак в
съответствие
с Обща
позиция 2003/495/ОВППС
и Резолюция
1483 (2003) на Съвета
за сигурност
на ООН. 
(2)       Член 4,
параграф 4 от
Регламент
(ЕО) № 1210/2003
предвижда, че
никакви
икономически
ресурси не
следва да се
оставят,
пряко или
косвено, на
разположение
или в полза
на физическо или
юридическо
лице,
организация
или образувание,
включени в
приложение IV,
така че да
улеснят това
лице,
организация
или образувание
да се сдобива
с финансови
средства,
стоки или
услуги. 
(3)       На
... юли 2014 г.
Съветът прие
Решение
2014/.../ОВППС, с което
се забранява
предоставянето,
пряко или
косвено, на
финансови
средства или
икономически
ресурси в
полза на
посочените лица
и образувания.
Предвиждат
се
специфични
изключения, а
именно за
финансови
средства и икономически
ресурси,
които са: а)
необходими
за
задоволяване
на основни
нужди, б) предназначени
изключително
за заплащане
на разумни по
размер
хонорари за
професионални
услуги и за
възстановяване
на направени
разходи,
свързани с
извършени
правни
услуги, в) предназначени
изключително
за плащане на
такси или
разходи за
услуги за
държане или
поддържане
на замразени
финансови
средства и
икономически
ресурси или
г) необходими
за заплащането
на
извънредни
разходи.
(4)       Също
така е
целесъобразно
да се
актуализира
Регламент
(ЕО) № 1210/2003 с
най-новата
информация,
предоставена
от държавите
членки по отношение
на
определянето
на
компетентните
органи.
(5)       Поради
това
Регламент
(ЕО) № 1210/2003
следва да бъде
съответно
изменен,
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент
(ЕО) № 1210/2003 се
изменя, както
следва:
1)         Член 4
се изменя,
както следва:
а)       Параграф 3
се заменя със
следното:
„3.     Никакви
финансови средства
или
икономически
ресурси не се
предоставят,
пряко или
косвено, на
разположение
на или в
полза на
физически
или юридически
лица,
образувания
или органи,
включени в приложение IV.

б)       Параграф 4
се заличава. 
2)         Член 5
се заменя със
следното:
Член
5
1. Член 4 не
възпрепятства
превеждането
на средства
по замразени
сметки от
финансови или
кредитни
институции,
които
получават финансови
средства,
прехвърлени
от трети страни
по сметката
на включено в
списъка физическо
или
юридическо
лице,
образувание
или орган,
при условие
че
постъпленията
по тези
сметки също
се
замразяват. Финансовата
или
кредитната
институция незабавно
уведомява
компетентните
органи за
такива
трансакции. 
2. Чрез
дерогация от
член 4,
параграф 3
компетентните
органи,
посочени на
уебсайтовете,
включени в
приложение V,
могат да
разрешат
предоставянето
на
определени
финансови
средства или
икономически
ресурси при условия,
които
сметнат за
подходящи,
след като са
установили,
че
въпросните
финансови
средства или
икономически
ресурси са:  
а)       необходими
за
задоволяване
на основните
нужди на
физическите
или
юридическите
лица, образуванията
или органите,
изброени в
приложение V,
и на членове
на
семейството
на тези
физически
лица, които
са на тяхна
издръжка,
включително
за заплащане
на хранителни
продукти,
наем или
ипотечен
заем,
лекарства и медицинско
лечение,
данъци,
застрахователни
премии и
такси за
комунални
услуги, 
б)       предназначени
изключително
за заплащане
на разумни по
размер
хонорари за
професионални
услуги и за
възстановяване
на направени
разходи,
свързани с
извършени
правни
услуги; 
в)       предназначени
изключително
за плащане на
такси или
разходи за
услуги за
текущо държане
или
поддържане
на замразени
финансови
средства и
икономически
ресурси, 
или
г)       необходими
за
извънредни
разходи, при
условие че
най-малко две
седмици
преди да
издаде разрешение,
съответният
компетентен
орган е
уведомил
компетентните
органи на другите
държави
членки и
Комисията за
основанията,
поради които
смята, че
следва да
бъде
издадено
конкретно
разрешение.
3.
Съответните държави
членки
информират
останалите
държави
членки и
Комисията за
всяко
разрешение,
дадено
съгласно
настоящия
член.“  
3)         Приложение V
се заменя с
текста на
приложението
към
настоящия
регламент.“
Член 2 
Настоящият
регламент
влиза в сила
в деня след
деня на
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               OВ L … , … 2014 г., стр. .. .
[2]               Регламент
(ЕО) № 1210/2003 на
Съвета от
7 юли 2003 г.
относно определени
специфични
ограничения
върху икономическите
и
финансовите
отношения с
Ирак и за
отмяна на
Регламент
(ЕО) № 2465/96 (ОВ L 169, 8.7.2003 г.,
стр. 6).
ПРИЛОЖЕНИЯ
към
Съвместно
предложение
за
РЕГЛАМЕНТ НА
СЪВЕТА
за
изменение на
Регламент
(ЕО) № 1210/2003
относно
определени
специфични
ограничения
върху
икономическите
и
финансовите отношения
с Ирак

ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ
V
Уебсайтове
за
информация
относно
компетентните
органи,
посочени в
членове 5, 6, 7 и 8,
и адрес за
уведомления
до Европейската
комисия
A.
Компетентни
органи в
отделните
държави членки:
БЕЛГИЯ
http://www.diplomatie.be/eusanctions
БЪЛГАРИЯ
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
ЧЕШКА
РЕПУБЛИКА
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
ДАНИЯ
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
ГЕРМАНИЯ
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ЕСТОНИЯ
http://www.vm.ee/est/kat_622/
ИРЛАНДИЯ
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
ГЪРЦИЯ
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ИСПАНИЯ
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES.pdf

ФРАНЦИЯ
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ХЪРВАТИЯ
http://www.mvep.hr/sankcije
ИТАЛИЯ
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Misure_Deroghe/

КИПЪР
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
ЛАТВИЯ
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
ЛИТВА
http://www.urm.lt/sanctions
ЛЮКСЕМБУРГ
http://www.mae.lu/sanctions
УНГАРИЯ
http://en.nav.gov.hu/criminal_branch_of_NTCA/restrictive_measures/European_Unions_consolidated_sanctions_list
МАЛТА
https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx
НИДЕРЛАНДИЯ
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
АВСТРИЯ
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
ПОЛША
http://www.msz.gov.pl
ПОРТУГАЛИЯ
http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
РУМЪНИЯ
http://www.mae.ro/node/1548
СЛОВЕНИЯ
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

СЛОВАКИЯ
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
ФИНЛАНДИЯ
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ШВЕЦИЯ
http://www.ud.se/sanktioner
ОБЕДИНЕНО
КРАЛСТВО
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Адрес
за
уведомления
до
Европейската
комисия:
European Commission 
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 02/309
B-1049 Brussels 
Belgium
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu“