CELEX: C1997/166/05
Language: da
Date: 1997-05-31 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) af 15. april 1997 i sag C-292/95, Kongeriget Spanien mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Annullationssøgsmål - EF-rammebestemmelser for statsstøtte til motorkøretøjsindustrien - forlængelse af gyldighedsperioden med tilbagevirkende kraft - EF-traktatens artikel 93, stk. 1)

31 . 5 . 97            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 166/3
2 ) Oprindelsesmedlemsstatens kompetente veterinærmyn­                 blandinger på en anden medlemsstats område, som af­
     dighed kan — i henhold til Rådets direktiv 89/608/                fattet ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1726/
     EØF af 21 . november 1989 om gensidig bistand mel­                79 af 26. juli 1979, og artikel 10 i Kommissionens for­
     lem medlemsstaternes administrative myndigheder og                ordning (EØF) nr. 1725/79 af 26. juli 1979 om nær­
     om samarbejde mellem disse og Kommissionen med                    mere regler for støtte til skummetmælk, der forarbej­
     henblik på at sikre den rette anvendelse af de veteri­            des til foderblandinger, og til skummetmælkspulver til
     nære og zootekniske bestemmelser — anmode indfør­                 kalvefoder, sammenholdt med EF-traktatens artikel 34,
     selsmedlemsstatens kompetente veterinærmyndighed                  er til hinder for en systematisk kontrol, hvis formål er
     om bistand, uden at oprindelsesmedlemsstatens em­                 at fastslå, om betingelserne vedrørende sammensæt­
     bedsdyrlæges mulighed for, med henblik på den varme­              ning og kvalitet af skummetmælkspulver til foderbrug
     behandling, der skal foretages, at udpege en virksom­             i en anden medlemsstat er opfyldt, således at der kan
     hed beliggende på indførselsmedlemsstatens område,                opnås eksportrestitution, når den pågældende kontrol,
     er betinget af en sådan anmodning.                                med henblik på senere udførsel af de kontrollerede va­
                                                                       rer, finder sted inde i udførselsstaten og ikke ved græn­
(M EFT nr. C 159 af 24 . 6 . 1995 .                                    sen. Ovennævnte bestemmelser er imidlertid ikke til
                                                                       hinder for en sådan kontrol, forudsat at den kun fore­
                                                                       tages stikprøvevis.
                                                                  2 ) En afgift, som opkræves i forbindelse med systematisk
                                                                       kontrol inde i udførselsstaten, med henblik på senere
                     DOMSTOLENS DOM                                    udførsel af de kontrollerede varer, udgør en afgift med
                        (Fjerde Afdeling)                              tilsvarende virkning som udførselstold, der er forbudt
                        af 15 . april 1997                             ifølge traktatens artikel 9 og 12, selv om den svarer til
                                                                       den reelle omkostning ved den enkelte kontrolforan­
i sag C-272/95 , Bundesanstalt für Landwirtschaft und Er­              staltning.
nährung mod Deutsches Milch-Kontor GmbH ( anmodning
 om præjudiciel afgørelse fra Bundesverwaltungsgericht) H         (') EFT nr. C 248 af 23 . 9 . 1995 .
(Støtte til skummetmælkspulver — systematisk kontrol —
                      kontrolomkostninger)
                          ( 97/C 166/04 )
                       (Processprog: tysk)
                                                                                       DOMSTOLENS DOM
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive                              ( Sjette Afdeling )
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)                                      af 15 . april 1997
                                                                  i sag C-292/95 , Kongeriget Spanien mod Kommissionen
I sag C-272/95 , angående en anmodning, som Bundesver­                          for De Europæiske Fællesskaber ( ] )
waltungsgericht i medfør af EF-traktatens artikel 177 har
indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende        (Annullationssøgsmål — EF-rammebestemmelser for stats­
sag, Bundesanstalt fur Landwirtschaft und Ernåhrung mod           støtte til motorkøretøjsindustrien — forlængelse af gyldig­
Deutsches Milch-Kontor GmbH, at opnå en præjudiciel               hedsperioden med tilbagevirkende kraft — EF-traktatens
afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 2, stk . 1 og                               artikel 93, stk. 1 )
4, i Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 1624/76 af 2 . juli                                ( 97/C 166/05 )
1976 om særlige bestemmelser vedrørende udbetaling af
støtte til skummetmælkspulver, der denatureres eller forar­                             (Processprog: spansk)
bejdes til foderblandinger på en anden medlemsstats om­
råde ( EFT nr. L 180, s . 9 ), som affattet ved artikel 1 i        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 1726/79 af 26 . juli                      offentliggjort i Samling af Afgørelser)
 1979 ( EFT nr. L 199, s . 10 ), og vedrørende fortolkningen
af artikel 10 i Kommissionens forordning ( EØF) nr. 1725/         I sag C-292/95, Kongeriget Spanien, ved Alberto Navarro
79 af 26 . juli 1979 om nærmere regler for støtte til skum­       Gonzålez og Miguel Bravo-Ferrer Delgado, som befuld­
metmælk, der forarbejdes til foderblandinger, og til skum­        mægtigede, mod Kommissionen for De Europæiske Fælles­
metmælkspulver til kalvefoder ( EFT nr. L 199, s. 1 ), samt       skaber ved Gérard Rozet og Francisco Enrique Gonzålez
vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 9 , 12,         Díaz, som befuldmægtigede, angående en påstand om an­
 16 og 95 , har Domstolen ( Fjerde Afdeling), sammensat af        nullation af Kommissionens beslutning, som meddelt ved
afdelingsformanden, J. L. Murray ( refererende dommer ),          skrivelse af 6 . juli 1995 og offentliggjort i De Europæiske
og dommerne C. N. Kakouris og P. J. G. Kapteyn; general­          Fællesskabers Tidende ( EFT nr. C 284 af 28 . 10 . 1995 ,
advokat: P. Leger; justitssekretær: ekspeditionssekretær          s. 3 ), om med tilbagevirkende kraft fra den 1 . januar 1995
H. A. Rühl , den 15 . april 1997 afsagt dom, hvis konklu­         at forlænge gyldighedsperioden for Kommissionens beslut­
sion lyder således:                                               ning af 23 . december 1992, hvorved gyldighedsperioden
                                                                  for EF-rammebestemmelserne for statsstøtte til motorkøre­
 1 ) Artikel 2, stk. 1 og 4, i Kommissionens forordning           tøjsindustrien var blevet forlænget, har Domstolen, sam­
     (EØF) nr. 1624/76 af 2 . juli 1976 om særlige bestem­        mensat af afdelingsformanden, G. F. Mancini, og dom­
     melser vedrørende udbetaling af støtte til skummet­          merne C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, G. Hirsch og R.
     mælkspulver, der denatureres eller forarbejdes til foder­    Schintgen ( refererende dommer ); generaladvokat: C. O.
 ---pagebreak--- Nr. C 166/4            DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          31 . 5 . 97
Lenz; justitssekretær: ekspeditionssekretær D. Louterman-          Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel­
Hubeau, den 15 . april 1997 afsagt dom, hvis konklusion            ser afsagt den 8 . januar 1997 af Landgericht München I i
lyder således:                                                     sagerne WSC Windsurfing Chiemsee Produktions- und
                                                                   Vertriebs GmbH mod 1 . Boots- und Segelzubehör Walter
                                                                                     Huber og 2. Attenberger Franz.
1 ) Kommissionens beslutning, som meddelt ved skrivelse                              ( Sager C-l 08/97 og C-l 09/97)
     af 6. juli 1995, om med tilbagevirkende kraft fra den
      2 . januar 1995 at forlænge gyldighedsperioden for                                         ( 97/C 166/07 )
     Kommissionens beslutning af 23 . december 1992,
      hvorved gyldighedsperioden for EF-rammebestemmel­            Ved kendelser afsagt den 8 . januar 1997, indgået til Dom­
     serne for statsstøtte til motorkøretøjsindustrien var         stolens Justitskontor den 14 . marts 1997, har Landgericht
      blevet forlænget, annulleres.                                München I i sagerne WSC Windsurfing Chiemsee Produk­
                                                                   tions- und Vertriebs GmbH mod Boots- und Segelzubehör
                                                                   Walter Huber ( sag C-l 08/97) og Attenberger Franz ( sag
2 ) Kommissionen betaler sagens omkostninger.                      C- 109/97) forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol
                                                                   en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgs­
H EFT nr. C 299 af 11 . 11 . 1995 .                                mål :
                                                                   1 . Spørgsmål vedrørende artikel 3, stk. 1 , litra c ) f 1 ):
                                                                        Skal artikel 3 , stk. 1 , litra c ), fortolkes således, at det
                                                                        er tilstrækkeligt, at der foreligger mulighed for en an­
                                                                        vendelse af betegnelsen til bestemmelse af den geogra­
                  DOMSTOLENS KENDELSE
                                                                        fiske oprindelse, eller skal denne mulighed konkret
                         af 4 . marts 1997                              være nærliggende ( således at forstå, at andre tilsva­
                                                                        rende virksomheder allerede anvender dette ord til at
i sag C-46/96, Forbundsrepublikken Tyskland mod Kom­
                                                                        betegne den geografiske oprindelse for deres varer af
          missionen for De Europæiske Fællesskaber (')
                                                                        lignende art, eller at der i det mindste foreligger kon­
                  (Afgørelse i sagen ufornøden)                         krete holdepunkter for, at dette må forventes inden for
                                                                        en overskuelig fremtid), eller skal der endog bestå et
                           ( 97/C 166/06 )
                                                                        behov for at anvende denne betegnelse som henvisning
                                                                        til de pågældende varers geografiske oprindelse, eller
                        (Processprog: tysk)                             skal der desuden også bestå et kvalificeret behov for
                                                                        anvendelsen af oprindelsesbetegnelsen, f.eks. fordi va­
                                                                        rer af denne art, som fremstilles i regionen, har et sær­
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive           ligt renommé ?
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                        Har den omstændighed, at varemærkets virkninger er
                                                                        begrænset efter artikel 6, stk . 1 , litra b ), betydning for,
I sag C-46/96, Forbundsrepublikken Tyskland ( befuld­                   om artikel 3 , stk. 1 , litra c ), skal fortolkes vidt eller
mægtiget: Ernst Roder ) mod Kommissionen for De Euro­                   snævert ?
pæiske Fællesskaber ( befuldmægtigede : Anders Christian
Jessen og Paul F. Nemitz, bistået af advokaterne Hans-Jür­              Omfatter de geografiske oprindelsesangivelser i
gen Rabe og Georg M. Berrisch), angående en påstand om                  artikel 3 , stk. 1 , litra c ), kun angivelser, som vedrører
annullation af Kommissionens beslutning K(95 ) 3319 en­                 varens fremstilling på det pågældende sted, eller er det
delig udg. af 29 . november 1995 vedrørende skattemæssig                tilstrækkeligt, at varerne markedsføres på eller fra
støtte af afskrivningsmæssig art til fordel for tyske virk­             dette sted, eller er det med hensyn til fremstilling af be­
somheder, har Domstolen, sammensat af præsidenten,                      klædningsgenstande tilstrækkeligt, at de designes i den
 G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene G. F. Man­                omhandlede region, men derefter fremstilles andetsteds
cini, J. C. Moitinho de Almeida , J. L. Murray og L. Sevón               i lønforarbejdning ?
 samt dommerne J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann ( refere­
 rende dommer ), H. Ragnemalm, M. Wathelet og R.                    2 . Spørgsmål vedrørende artikel 3 , stk. 3 , første punk­
 Schintgen; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; ju­                  tum :
 stitssekretær: R. Grass, den 4 . marts 1997 afsagt kendelse,
 hvis konklusion lyder således :                                         Hvilke krav indebærer denne forskrift for, om en be­
                                                                         skrivende betegnelse kan registreres i henhold til
                                                                         artikel 3 , stk . 1 , litra c )?
 1 ) Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen.
                                                                         Nærmere bestemt: Er kravene i alle tilfælde ens, eller
 2 ) Kommissionen betaler sagens omkostninger.                           er de forskellige alt efter graden af det foreliggende be­
                                                                         hov for at udelukke enerettigheder ?
 0 ) EFT nr. C 108 af 13 . 4 . 1996 .
                                                                         Er det navnlig foreneligt med denne bestemmelse , at
                                                                          det hidtil i tysk retspraksis er blevet antaget, at der ved
                                                                          beskrivende betegnelser, med hensyn til hvilke der be­