CELEX: 32009D0449
Language: sk
Date: 2009-05-13 00:00:00
Title: 2009/449/ES: Rozhodnutie Komisie z  13. mája 2009 o výbere prevádzkovateľov celoeurópskych systémov poskytujúcich mobilné satelitné služby (MSS) [oznámené pod číslom K(2009) 3746]

12.6.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 149/65
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 13. mája 2009
   o výbere prevádzkovateľov celoeurópskych systémov poskytujúcich mobilné satelitné služby (MSS)
   [oznámené pod číslom K(2009) 3746]
   (2009/449/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 626/2008/ES z 30. júna 2008 o výbere a povolení systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby (MSS) (1), a najmä na jeho článok 5,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím č. 626/2008/ES sa v snahe uľahčiť rozvoj konkurenčného vnútorného trhu mobilných satelitných služieb (MSS) v celom Spoločenstve a zabezpečiť postupné pokrytie vo všetkých členských štátoch zriadil postup Spoločenstva na spoločný výber prevádzkovateľov mobilných satelitných systémov, ktoré v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/98/ES (2) používajú frekvenčné pásmo 2 GHz zahŕňajúce rádiové frekvenčné spektrum od 1 980 MHz do 2 010 MHz na komunikáciu Zem – vesmír a od 2 170 MHz do 2 200 MHz na komunikáciu vesmír – Zem.
            
         
               (2)
            
            
               Komisia 7. augusta 2008 (3) uverejnila výzvu na predloženie prihlášok zo strany celoeurópskych systémov poskytujúcich mobilné satelitné služby (MSS) (2008/K 201/03). Termín, do ktorého bolo potrebné žiadosti predložiť, sa stanovil na 7. októbra 2008.
            
         
               (3)
            
            
               Do stanoveného termínu boli doručené prihlášky spoločností ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited, Solaris Mobile Limited a TerreStar Europe Limited.
            
         
               (4)
            
            
               Dňa 24. októbra 2008 boli spoločnostiam ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited a TerreStar Europe Limited zaslané žiadosti o poskytnutie dodatočných informácií týkajúcich sa splnenia kritérií na zaradenie do výberového konania. Všetci traja uchádzači odpovedali pred 7. novembrom 2008.
            
         
               (5)
            
            
               V rozhodnutí K(2008) 8123 z 11. decembra 2008 o podmienkach na zaradenie do výberového konania žiadostí, ktoré boli zaslané ako reakcia na výzvu na predloženie prihlášok zo strany celoeurópskych systémov poskytujúce mobilné satelitné služby (MSS) (2008/K 201/03), Komisia rozhodla, že kritériá na zaradenie do výberového konania spĺňajú štyri prihlášky, a to prihlášky, ktoré predložili spoločnosti ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited, Solaris Mobile Limited a TerreStar Europe Limited. Uchádzači boli o rozhodnutí bezodkladne informovaní a zoznam uchádzačov spĺňajúcich kritériá na zaradenie do výberového konania bol uverejnený na internetovej stránke Komisie (4).
            
         
               (6)
            
            
               Spoločnosti ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited a TerreStar Europe Limited do 80 pracovných dní od predloženia prihlášky (do 6. februára 2009) poskytli aj informácie o dokončení bezpečnostného preskúmania návrhu v súlade s prílohou k rozhodnutiu č. 626/2008/ES.
            
         
               (7)
            
            
               Spoločnosti TerreStar Europe Limited a ICO Satellite Limited okrem toho predložili dokumentáciu obsahujúcu aj dodatočné informácie k pôvodne predloženej žiadosti, a to informácie technického charakteru a informácie týkajúce sa prevádzky, po uplynutí termínu predkladania prihlášok a termínu predkladania informácií týkajúcich sa dokončenia bezpečnostného preskúmania návrhu, a preto nebolo možné ju zohľadniť.
            
         
               (8)
            
            
               Komisia by mala v rámci prvej fázy výberového konania v priebehu 40 pracovných dní od uverejnenia zoznamu vyhovujúcich uchádzačov posúdiť, či uchádzači preukázali, že ich mobilné satelitné systémy dosahujú požadovanú úroveň technického a komerčného rozvoja. Takéto hodnotenie by malo vydané na základe uspokojivého splnenia významných etáp jedna až päť uvedených v prílohe k rozhodnutiu č. 626/2008/ES. V prvej fáze výberového konania by sa mala zohľadniť dôveryhodnosť uchádzačov a realizovateľnosť navrhovaných mobilných satelitných systémov.
            
         
               (9)
            
            
               Pracovná skupina pre porovnávacie výberové konanie týkajúce sa celoeurópskych systémov, ktoré poskytujú mobilné satelitné služby (MSS), Komunikačného výboru bola zriadená s cieľom uľahčiť priebeh porovnávacieho výberového konania a najmä pomáhať Komisii pri príprave rozhodnutí súvisiacich s výberovým konaním.
            
         
               (10)
            
            
               Komisia pri analýze a posudzovaní žiadostí v prvej fáze výberového konania požiadala o konzultáciu a pomoc externých odborníkov vybraných prostredníctvom verejnej súťaže na základe ich odborných znalostí a vysokého stupňa nezávislosti a nestrannosti.
            
         
               (11)
            
            
               Po podrobnej analýze a starostlivom zvažovaní vypracovali odborníci konsolidovanú správu vrátane záverov týkajúcich sa ukončenia významných etáp a oboznámili Komisiu s jej obsahom.
            
         
               (12)
            
            
               Závery, ku ktorým dospeli externí odborníci počas prvej fázy hodnotenia, prediskutovali odborníci z členských štátov v rámci pracovnej skupiny pre porovnávacie výberové konanie týkajúce sa celoeurópskych systémov, ktoré poskytujú mobilné satelitné služby (MSS), Komunikačného výboru. Výsledky týchto diskusií predložili Komunikačnému výboru, ktorý o nich následne rokoval.
            
         
               (13)
            
            
               Komisia zohľadnila konsolidované znenie správy vypracovanej externými odborníkmi, ako aj stanovisko odborníkov z členských štátov vyjadrené v rámci pracovnej skupiny pre porovnávacie výberové konanie týkajúce sa celoeurópskych systémov, ktoré poskytujú mobilné satelitné služby (MSS), Komunikačného výboru, na účely vyhodnotenia prvej fázy výberového konania.
            
         
               (14)
            
            
               Z výsledkov posúdenia Komisie vyplýva, že spoločnosti Inmarsat Ventures Limited a Solaris Mobile Limited preukázali, že ich mobilné satelitné systémy dosahujú požadovanú úroveň technického a komerčného rozvoja, a mali by sa považovať za vyhovujúcich uchádzačov, zatiaľ čo spoločnosti ICO Satellite Limited a TerreStar Europe Limited nepreukázali požadovanú úroveň technického a komerčného svojich mobilných satelitných systémov a nemali by sa považovať za vyhovujúcich uchádzačov.
            
         
               (15)
            
            
               Významná etapa 1 sa nazýva „Predloženie žiadosti Medzinárodnej telekomunikačnej únii (ITU) o koordináciu“ a vyžaduje sa v nej, aby uchádzač predložil jasné dôkazy o tom, že administratíva zodpovedná za zaregistrovanie mobilného satelitného systému v ITU na poskytovanie komerčných MSS na území členských štátov postúpila príslušné informácie podľa prílohy 4 k Rádiokomunikačnému poriadku ITU. Všetky štyri prihlášky obsahovali z tohto hľadiska jasné dôkazy, na základe čoho Komisia dospela k názoru, že všetci štyria uchádzači túto etapu uspokojivo splnili.
            
         
               (16)
            
            
               Významná etapa 2 sa nazýva „Výroba satelitu“ a vyžaduje sa v nej, aby uchádzač predložil jasné dôkazy o záväznej dohode o výrobe satelitov potrebných na poskytovanie komerčnej MSS na územiach členských štátov. V dokumente sa uvedú významné výrobné etapy vedúce k dokončeniu výroby satelitov potrebných na poskytovanie komerčnej MSS. Dokument podpíše uchádzač a spoločnosť vyrábajúca satelity. Prihlášky, ktoré predložili spoločnosti Inmarsat Ventures Limited a Solaris Mobile Limited, obsahovali z tohto hľadiska jasné dôkazy, na základe čoho Komisia dospela k záveru, že títo uchádzači uvedenú etapu uspokojivo splnili.
            
         
               (17)
            
            
               Významná etapa 3 sa nazýva „Dohoda o vypustení satelitu“ a vyžaduje sa v nej, aby uchádzač predložil jasné dôkazy o záväznej dohode o vypustení minimálneho počtu satelitov potrebných na poskytovanie nepretržitej komerčnej MSS na územiach členských štátov. V dokumente sa uvedú dátumy vypustenia, služby súvisiace s vypustením a zmluvné podmienky týkajúce sa náhrady škody. Dokument podpíše prevádzkovateľ mobilného satelitného systému a spoločnosť, ktorá satelit vypúšťa. Všetky štyri prihlášky obsahovali z tohto hľadiska jasné dôkazy, na základe čoho Komisia dospela k záveru, že všetci štyria uchádzači túto etapu uspokojivo splnili.
            
         
               (18)
            
            
               Významná etapa 4 sa nazýva „Centrálne pozemské stanice“ a vyžaduje sa v nej, aby uchádzač predložil jasné dôkazy o záväznej dohode o výstavbe a inštalácii centrálnych pozemských staníc, ktoré sa budú používať na poskytovanie komerčných MSS na územiach členských štátov. Všetky štyri prihlášky obsahovali z tohto hľadiska jasné dôkazy, na základe čoho Komisia dospela k záveru, že všetci štyria uchádzači túto etapu uspokojivo splnili.
            
         
               (19)
            
            
               Významná etapa 5 sa nazýva „Dokončenie bezpečnostného preskúmania návrhu“. Pojem „bezpečnostné preskúmanie návrhu“ sa vymedzuje ako „etapa realizácie satelitu, v ktorej sa ukončí fáza návrhu a vývoja a začína sa fáza výroby“. V tejto významnej etape sa vyžaduje, aby uchádzač predložil jasné dôkazy o dokončení bezpečnostného preskúmania návrhu najneskôr do 80 pracovných dní po predložení prihlášky v súlade s významnými výrobnými etapami uvedenými v dohode o výrobe satelitu. Príslušný dokument podpíše spoločnosť vyrábajúca satelit a uvedie sa v ňom dátum dokončenia bezpečnostného preskúmania návrhu. Žiadosti spoločností ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited a Solaris Mobile Limited obsahovali v tomto smere jasné dôkazy, na základe čoho Komisia dospela k záveru, že títo uchádzači etapu uspokojivo ukončili.
            
         
               (20)
            
            
               Pokiaľ ide o významnú etapu 2, […] (5). […] (5) na základe absencie zmluvných a aktualizovaných dokladov k výrobným etapám vedúcim k dokončeniu výroby satelitov potrebných na poskytovanie komerčných MSS dospela Komisia v súlade s článkom 5 ods. 1 rozhodnutia č. 626/2008/ES k záveru, že v spoločnosť ICO Satellite Limited túto etapu uspokojivo nesplnila.
            
         
               (21)
            
            
               […] (5) Komisia na základe rozporu medzi informáciami uvedenými v prihláške a informáciami súvisiacimi s bezpečnostným preskúmaním návrhu, ktoré boli predložené neskôr, dospela v súlade s článkom 5 ods. 1 rozhodnutia č. 626/2008/ES k záveru, že spoločnosť TerreStar Europe Limited uspokojivo nesplnila etapu 5 v spojení s etapou 2.
            
         
               (22)
            
            
               Spoločnosť Inmarsat Ventures Limited vo svojej žiadosti požadovala spektrum 15 MHz na komunikáciu Zem – vesmír a 15 MHz na komunikáciu vesmír – Zem. Spoločnosť Solaris Mobile Limited vo svojej žiadosti požadovala spektrum 15 MHz na komunikáciu Zem – vesmír a 15 MHz na komunikáciu vesmír – Zem.
            
         
               (23)
            
            
               Keďže úhrnný dopyt po rádiovom frekvenčnom spektre požadovanom zo strany spoločností Inmarsat Ventures Limited a Solaris Mobile Limited nepresahuje dostupnú šírku rádiového spektra vymedzeného v článku 1 ods. 1 rozhodnutia č. 626/2008/ES, mali by byť v súlade s článkom 5 ods. 2 rozhodnutia č. 626/2008/ES vybraní obaja títo uchádzači.
            
         
               (24)
            
            
               V každom rozhodnutí o výbere uchádzačov prijatom na základe výsledkov prvej fázy výberového konania by sa mali v súlade s hlavou III rozhodnutia č. 626/2008/ES vymedziť príslušné frekvencie, ktoré bude každý vybraný uchádzač oprávnený používať v každom členskom štáte.
            
         
               (25)
            
            
               Frekvencie by sa mali vymedziť na základe objektívnych, transparentných, nediskriminačných a primeraných kritérií. V súvislosti s tým by sa mala uplatňovať zásada efektívnej správy rádiových frekvencií zakotvená v článku 9 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica) (6). V súlade s touto zásadou by sa mali frekvencie dvakrát 30 MHz, ktoré sa majú používať, rozdeliť na dve susediace podpásma s rovnakou šírkou na komunikáciu Zem – vesmír (vzostupný smer), ako aj na komunikáciu vesmír – Zem (zostupný smer), aby sa umožnilo čo najúčinnejšie využitie podpásiem. Spodná dvojica podpásiem by mala obsahovať frekvencie 1 980 MHz – 1 995 MHz na komunikáciu Zem – vesmír (vzostupný smer) a 2 170 MHz – 2 185 MHz na komunikáciu vesmír – Zem (zostupný smer). Horná dvojica podpásiem by mala obsahovať frekvencie 1 995 MHz – 2 010 MHz na komunikáciu vo vzostupnom smere a 2 185 MHz – 2 200 MHz na komunikáciu v zostupnom smere. Komisia v súlade s požiadavkami v oddiele 4.4 výzvy na predloženie prihlášok 2008/C 201/03 zohľadnila informácie o frekvenciách, ktoré by vyhovujúci uchádzači uprednostnili, ako to uviedli vo svojich prihláškach […] (5).
            
         
               (26)
            
            
               Uchádzači, ktorí neplánujú používať uvedené frekvencie rádiového spektra, by o tejto skutočnosti mali písomne informovať Komisiu do 30 dní od uverejnenia zoznamu vybraných uchádzačov.
            
         
               (27)
            
            
               Podľa článku 7 rozhodnutia č. 626/2008/ES členské štáty zabezpečia, aby vybraní uchádzači v súlade s časovým rámcom a oblasťou poskytovania služieb, ku ktorým sa zaviazali, v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. c), v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a právnymi predpismi Spoločenstva mali právo využívať konkrétnu rádiovú frekvenciu určenú v rozhodnutí Komisie prijatom podľa článku 5 ods. 2 alebo článku 6 ods. 3 a právo prevádzkovať mobilný satelitný systém. Vybraných uchádzačov o týchto právach zodpovedajúcim spôsobom informujú. V rozhodnutí č. 626/2008/ES sa takisto ustanovuje, že právo na využívanie špecifických rádiových frekvencií by sa malo poskytnúť vybraným uchádzačom čo najskôr po ich výbere, a to v súlade s článkom 5 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/20/ES zo 7. marca 2002 o povolení na elektronické komunikačné sieťové systémy a služby (smernica o povolení) (7).
            
         
               (28)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Komunikačného výboru vydaným 2. apríla 2009,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Spoločnosti ICO Satellite Limited a TerreStar Europe Limited nie sú na základe výsledkov prvej fázy porovnávacieho výberového konania ustanoveného v hlave II rozhodnutia č. 626/2008/ES vyhovujúcimi uchádzačmi.
   Článok 2
   Spoločnosti Inmarsat Ventures Limited a Solaris Mobile Limited sú na základe výsledkov prvej fázy porovnávacieho výberového konania ustanoveného v hlave II rozhodnutia č. 626/2008/ES vyhovujúcimi uchádzačmi.
   Keďže úhrnný dopyt po rádiovom frekvenčnom spektre požadovanom zo strany vyhovujúcich uchádzačov určených na základe výsledkov prvej fázy porovnávacieho výberového konania ustanoveného v hlave II rozhodnutia č. 626/2008/ES nepresahuje šírku dostupného rádiového frekvenčného spektra vymedzeného v článku 1 ods. 1 rozhodnutia č. 626/2008/ES, vybranými uchádzačmi sú spoločnosti Inmarsat Ventures Limited a Solaris Mobile Limited.
   Článok 3
   Frekvencie, ktoré bude každý z vybraných uchádzačov oprávnený používať v súlade s hlavou III rozhodnutia č. 626/2008/ES v každom členskom štáte, sú tieto:
   
               a)
            
            
               spoločnosť Inmarsat Ventures Limited: od 1 980 MHz do 1 995 MHz na komunikáciu Zem – vesmír a od 2 170 MHz do 2 185 MHz na komunikáciu vesmír – Zem a
            
         
               b)
            
            
               spoločnosť Solaris Mobile Limited: od 1 995 MHz do 2 010 MHz na komunikáciu Zem – vesmír a od 2 185 MHz do 2 200 MHz na komunikáciu vesmír – Zem.
            
         Článok 4
   Výber spoločností Inmarsat Ventures Limited a Solaris Mobile Limited a pridelenie príslušných frekvencií týmto vybraným uchádzačom, ustanovené v článkoch 2 a 3, sú podmienené tým, že príslušný vybraný uchádzač do 30 pracovných dní odo dňa, keď Komisia uverejní zoznam vybraných uchádzačov, písomne neoznámi, že pridelené rádiové frekvencie neplánuje používať.
   Článok 5
   Toto rozhodnutie je určené:
   
               1.
            
            
               členským štátom a
            
         
               2.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           spoločnosti ICO Satellite Limited, 269 Argyll Avenue, Slough SL1 4HE, Spojené kráľovstvo;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           spoločnosti Inmarsat Ventures Limited, 99 City Road, London EC1Y 1AX, Spojené kráľovstvo;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           spoločnosti Solaris Mobile Limited, 30 Upper Pembroke Street, Dublin 2, Írska republika a;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           spoločnosti TerreStar Europe Limited, c/o TerreStar Global Ltd., 2nd Floor, 145–157 St John Street, London EC1V 4PY, Spojené kráľovstvo.
                        
                     
         
      V Bruseli 13. mája 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Viviane REDING
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 172, 2.7.2008, s. 15.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 32.
   
      (3)  Ú. v. EÚ C 201, 7.8.2008, s. 4.
   
      (4)  http://ec.europa.eu/information_society/policy/ecomm/current/pan_european/index_en.htm
   
      (5)  Časti tohto textu boli vypustené, aby sa zabezpečilo, že sa nezverejnia dôverné informácie. Tieto časti sa uvádzajú v hranatých zátvorkách a sú označené hviezdičkou.
   
      (6)  Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 33.
   
      (7)  Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 21.