CELEX: 52012PC0475
Language: es
Date: 2012-08-31
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO que modifica las Decisiones 2009/791/CE y 2009/1013/UE, por las que se autoriza a Alemania y Austria, respectivamente, a seguir aplicando una medida de excepción a los artículos 168 y 168 bis de la Directiva 2006/112/CE, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido

|
			
		
		
		52012PC0475
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO que modifica las Decisiones 2009/791/CE y 2009/1013/UE, por las que se autoriza a Alemania y Austria, respectivamente, a seguir aplicando una medida de excepción a los artículos 168 y 168 bis de la Directiva 2006/112/CE, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido /* COM/2012/0475 final - 2012/0233 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DE LA
PROPUESTA
Motivación y objetivos de la
propuesta
De conformidad con el artículo 395,
apartado 1, de la Directiva 2006/112/CE, de 28 de noviembre de 2006,
relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido, el Consejo, por
unanimidad y a propuesta de la Comisión, puede autorizar a cualquier Estado
miembro a que introduzca medidas especiales de excepción a lo dispuesto en
dicha Directiva, para simplificar el procedimiento de cobro del impuesto o para
impedir ciertos tipos de evasión o elusión fiscal.
Mediante cartas registradas en la
Comisión el 5 de enero y el 16 de abril de 2012, la República Federal de
Alemania y la República de Austria, respectivamente, solicitaron autorización
para seguir aplicando una medida de excepción a lo dispuesto en los artículos
168 y 168 bis de la Directiva 2006/112/CE, con el fin de excluir del
derecho a deducción el IVA que grava los bienes y servicios utilizados en un
porcentaje superior al 90 % con fines ajenos a la empresa. 
De conformidad con el artículo 395,
apartado 2, de la Directiva 2006/112/CE, la Comisión informó a los demás
Estados miembros, mediante carta de 4 de abril de 2012, de la petición
presentada por la República Federal de Alemania y, mediante carta de 20 de
abril de 2012, de la petición presentada por la República de Austria. La
Comisión notificó a la República Federal de Alemania, mediante carta de 11 de
abril de 2012, y a la República de Austria, mediante carta de 23 de abril de
2012, que disponía de toda la información necesaria para examinar la petición. 
Contexto general
El artículo 168 de la Directiva
2006/112/CE establece que el sujeto pasivo tiene derecho a deducir el IVA
tributado por las adquisiciones destinadas al desempeño de sus operaciones gravadas.
El artículo 168 bis, apartado 1, de la Directiva 2006/112/CE
establece que el IVA sobre los gastos relacionados con un bien inmueble que
forme parte del patrimonio de la empresa de un sujeto pasivo y sea utilizado
por este tanto a efectos de las actividades de la empresa como con fines ajenos
a la misma, solo será deducible de manera proporcional a su utilización a
efectos de las actividades de la empresa. De conformidad con el artículo 168 bis,
apartado 2, de la Directiva 2006/112/CE, los Estados miembros pueden aplicar
también esta norma a los gastos relacionados con otros bienes que formen parte
del patrimonio de la empresa. La medida cuya autorización solicita la República
Federal de Alemania y la República de Austria se desvía, no obstante, de estos
principios, ya que excluye totalmente del derecho a deducción el IVA que grava
los bienes y servicios utilizados por el sujeto pasivo con fines privados o
ajenos a la empresa en un porcentaje superior al 90 %. 
La medida de excepción de la República
Federal de Alemania se autorizó inicialmente hasta el 31 de diciembre de 2002
mediante la Decisión 2000/186/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2000[1], y volvió a
autorizarse hasta el 30 de junio de 2004 mediante la Decisión 2003/354/CE del
Consejo, de 13 de mayo de 2003[2],
hasta el 31 de diciembre de 2009 mediante la Decisión 2004/817/CE del Consejo,
de 19 de noviembre de 2004[3],
y hasta el 31 de diciembre de 2012 mediante la Decisión 2009/791/CE del
Consejo, de 20 de octubre de 2009[4].

La medida de excepción de la República de
Austria se autorizó inicialmente hasta el 31 de diciembre de 2009 mediante la
Decisión 2004/866/CE del Consejo, de 13 de diciembre de 2004[5], y volvió a
autorizarse hasta el 31 de diciembre de 2012 mediante la Decisión de Ejecución
2009/1013/UE del Consejo, de 22 de diciembre de 2009[6].
En las solicitudes actuales, la República
Federal de Alemania y la República de Austria informaron a la Comisión de que
han venido aplicando esta medida especial hasta la fecha, y, de acuerdo con su
experiencia, es muy útil para simplificar la recaudación del IVA e impedir la
evasión y la elusión fiscales.
Por lo general, las excepciones se
conceden por un periodo limitado a fin de evaluar la idoneidad y la eficacia de
la medida especial. A este respecto, sobre la base de la información facilitada
por la República Federal de Alemania y la República de Austria, la Comisión
considera que los porcentajes del 90 % y el 10 % correspondientes al
reparto entre uso para fines relacionados con la actividad de la empresa y uso
para fines ajenos a la misma siguen siendo válidos para separar las operaciones
con respecto a las cuales el uso para fines relacionados con la actividad de la
empresa puede considerarse desdeñable. En consecuencia, la medida especial en
cuestión facilita la labor tanto de las Administraciones tributarias como de
las empresas, ya que no es necesario vigilar el uso dado con posterioridad a
los bienes y servicios a los que se haya aplicado la exclusión de la deducción
en el momento de ser adquiridos, en particular por lo que respecta a la posible
imposición del uso privado de conformidad con los artículos 16 o 26 de la
Directiva 2006/112/CE o a la regularización de la deducción de conformidad con
los artículos 184 a 192 de la citada Directiva. Su incidencia en el importe del
impuesto adeudado en la fase del consumo final es muy escasa. Así pues, resulta
oportuno prorrogar la medida de excepción.
No obstante, cualquier prórroga debe
concederse por un periodo limitado, de forma que pueda evaluarse si las circunstancias
que originaron las excepciones siguen siendo válidas. Por lo tanto, se propone
prorrogar las excepciones hasta el fin de 2015, y solicitar a la República
Federal de Alemania y la República de Austria que, si prevén solicitar una
nueva prórroga más allá de 2015, presenten, a más tardar el 1 de abril de 2015,
junto con la solicitud de prórroga, un informe que incluya el examen del
reparto aplicado entre uso con fines relacionados con la actividad de la
empresa y uso con fines ajenos a la misma sobre el que se basa la exclusión de
la deducción. No obstante, la Decisión debe expirar, en todo caso, cuando las
disposiciones de la Unión que regulan las restricciones sobre el derecho de
deducción, adoptadas por el Consejo después de la entrada en vigor de la
presente Decisión, deban o puedan ser aplicadas por los Estados miembros.
Disposiciones vigentes en el ámbito
de la propuesta
El artículo 176 de la Directiva
2006/112/CE establece que el Consejo determinará los gastos cuyo IVA no sea
deducible. Hasta entonces, autoriza a los Estados miembros a mantener las
exclusiones en vigor a 1 de enero de 1979. Así pues, existen una serie de
disposiciones que permanecen inalteradas y que restringen el derecho a
deducción.
En 2004, la Comisión hizo una propuesta[7] que incluía normas
para determinar las categorías de gastos sujetas a una restricción del derecho
de deducción. Sin embargo, el Consejo aún no ha logrado alcanzar un acuerdo
sobre dicha propuesta.
Coherencia con otras políticas y
objetivos de la Unión
No aplicable.
2.           RESULTADOS DE LAS
CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
Consulta con las partes interesadas
No procede.
Obtención y utilización de
asesoramiento técnico
No se ha necesitado asesoramiento
externo.
Evaluación de impacto
La propuesta tiene por objeto simplificar
el procedimiento de gravamen del impuesto y, por consiguiente, tiene un
potencial efecto favorable tanto para las empresas como para las
Administraciones. La República Federal de Alemania y la República de Austria
consideran la medida una solución oportuna comparable a otras excepciones
pasadas y presentes.
3.           ASPECTOS JURÍDICOS DE
LA PROPUESTA
Resumen de la acción propuesta
La propuesta tiene por objeto autorizar a
la República Federal de Alemania y la República de Austria a seguir aplicando
una medida de excepción a lo dispuesto en los artículos 168 y 168 bis de
la Directiva 2006/112/CE, con el fin de excluir del derecho a deducción el IVA
que grava los bienes y servicios que se utilicen en un porcentaje superior al
90% con fines ajenos a la empresa. 
Cualquier solicitud de prórroga por parte
de la República Federal de Alemania y la República de Austria deberá llevar
aparejado el examen del reparto de los porcentajes y de la necesidad de adoptar
la medida de excepción. La Decisión expirará en la fecha especificada en la
Decisión o en la fecha en que los Estados miembros deban o puedan aplicar las
disposiciones de la Unión que regulen las restricciones sobre el derecho de
deducción, si esta fecha fuera anterior. 
Base jurídica
Artículo 395, apartado 1, de la
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006,
relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido.
Principio de subsidiariedad
La propuesta es competencia exclusiva de
la Unión. Por consiguiente, no es de aplicación el principio de subsidiariedad.
Principio de proporcionalidad
La propuesta respeta el principio de
proporcionalidad por las razones que se exponen a continuación:
La presente Decisión se refiere a una
autorización concedida a un Estado miembro a solicitud del mismo y no
constituye obligación alguna.
Habida cuenta del limitado alcance de la
excepción, la medida especial es proporcional al objetivo perseguido.
Instrumentos elegidos
Instrumentos propuestos: Decisión del
Consejo.
Otros medios no serían adecuados por las
siguientes razones:
Por disposición del artículo 395 de
la Directiva 2006/112/CE del Consejo, el establecimiento de excepciones a las
normas comunes del IVA solo es posible si el Consejo lo autoriza pronunciándose
por unanimidad, a propuesta de la Comisión. El único instrumento adecuado es
una decisión del Consejo, dado que su destinatario puede ser un único Estado
miembro.
4.           REPERCUSIONES
PRESUPUESTARIAS
La propuesta no afectará negativamente a
los recursos propios de la Unión procedentes del IVA.
5.           ELEMENTOS FACULTATIVOS
La propuesta incluye una cláusula de
reexamen y una cláusula de expiración.
2012/0233 (NLE)
Propuesta de
DECISIÓN DEL CONSEJO
que modifica las Decisiones 2009/791/CE
y 2009/1013/UE, por las que se autoriza a Alemania y Austria, respectivamente,
a seguir aplicando una medida de excepción a los artículos 168 y 168 bis
de la Directiva 2006/112/CE, relativa al sistema común del impuesto sobre el
valor añadido 
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Vista la Directiva 2006/112/CE del
Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto
sobre el valor añadido[8],
y, en particular, su artículo 395, apartado 1,
Vista la propuesta de la Comisión
Europea,
Considerando lo siguiente:
(1)       Mediante carta
registrada en la Comisión el 5 de enero de 2012, Alemania solicitó autorización
para seguir aplicando una medida especial de excepción a las disposiciones de
la Directiva 2006/112/CE que regulan el derecho a deducción, medida que ya
había sido autorizada previamente mediante la Decisión 2009/791/CE del Consejo[9].
(2)       Mediante carta
registrada en la Comisión el 16 abril 2012, Austria solicitó autorización para
seguir aplicando una medida especial de excepción a las disposiciones de la
Directiva 2006/112/CE que regulan el derecho a deducción, medida que ya había
sido autorizada previamente mediante la Decisión de Ejecución 2009/1013/UE del
Consejo[10].
(3)       De conformidad con el
artículo 395, apartado 2, párrafo segundo, de la Directiva
2006/112/CE, la Comisión informó a los demás Estados miembros mediante carta de
4 de abril de 2012 de la solicitud realizada por Alemania. Por carta de 11 de
abril de 2012, la Comisión notificó a Alemania que disponía de toda la
información necesaria para examinar su solicitud.
(4)       De conformidad con el
artículo 395, apartado 2, párrafo segundo, de la Directiva
2006/112/CE, la Comisión informó a los demás Estados miembros mediante carta de
20 abril de 2012 de la solicitud realizada por Austria. Por carta de 23 de
abril de 2012, la Comisión notificó a Austria que disponía de toda la
información necesaria para examinar su solicitud.
(5)       La finalidad de la
medida de excepción cuya autorización solicitan ambos Estados miembros es que
el IVA que grava los bienes y servicios quede totalmente excluido del derecho a
deducción cuando el porcentaje de su utilización para las necesidades privadas
del sujeto pasivo o para las de su personal, o más generalmente con fines
ajenos a su empresa, sea superior al 90 %.
(6)       La medida especial
establece una excepción a lo dispuesto en los artículos 168 y 168 bis de
la Directiva 2006/112/CE, que regulan el derecho de los sujetos pasivos a
deducir el IVA que grava los bienes entregados y los servicios prestados para
las necesidades de sus operaciones gravadas. El objetivo de la medida especial
es simplificar el procedimiento de imposición y recaudación del IVA. Su
incidencia en el importe del impuesto adeudado en la fase del consumo final es
muy escasa.
(7)       Según la información
facilitada por Alemania y Austria, la situación de hecho y de derecho que
justificó la aplicación de la medida de simplificación en cuestión sigue
existiendo y no ha variado. Debe, por lo tanto, autorizarse a Alemania y a Austria
a seguir aplicando esta medida especial durante un período suplementario, pero
limitado como máximo hasta el 31 de diciembre de 2015, a fin de permitir
reexaminar la necesidad y eficacia de la medida de excepción y el reparto de
los porcentajes entre uso relacionado con la actividad de la empresa y uso
ajeno a la misma sobre el que se basa.
(8)       En caso de que Alemania
o Austria consideren necesaria una prórroga suplementaria más allá de 2015,
debe presentarse a la Comisión, junto con la solicitud de prórroga, un informe
sobre la aplicación de la medida que incluya el examen del reparto de los
porcentajes aplicados, a más tardar el 31 de marzo de 2015, a fin de reservar
tiempo suficiente para que la Comisión estudie la solicitud y, en caso de que
la Comisión presente una propuesta, para que el Consejo la apruebe. 
(9)       El 29 de octubre de
2004, la Comisión adoptó una propuesta[11]
de Directiva del Consejo por la que se modifica la Directiva 77/388/CEE (en la
actualidad, la Directiva 2006/112/CE), que prevé la armonización de las
categorías de gastos que podrán dar lugar a exclusiones del derecho a
deducción. La medida especial establecida en la presente Decisión debe expirar
en la fecha en que los Estados miembros deban o puedan aplicar las normas
establecidas en dicha Directiva modificadora adoptada por el Consejo con
posterioridad a la entrada en vigor de la presente Decisión, si esa fecha fuera
anterior a la fecha de expiración prevista en la presente Decisión.
(10)     Las excepciones solo
tendrán una incidencia insignificante sobre el importe global del impuesto
percibido en la fase de consumo final y no tendrán repercusión alguna sobre los
recursos propios de la Unión procedentes del impuesto sobre el valor añadido.
(11)     Procede, por tanto,
modificar las Decisiones 2009/791/CE y 2009/1013/UE en consecuencia.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: 
Artículo 1
Los artículos 1 y 2 de la Decisión
2009/791/CE se sustituyen por el texto siguiente:
«Artículo 1
No obstante lo dispuesto en los artículos
168 y 168 bis de la Directiva 2006/112/CE, se autoriza a Alemania a
excluir del derecho a deducción el IVA que grava los bienes y servicios cuando
el porcentaje de su utilización para las necesidades privadas del sujeto pasivo
o para las de su personal, o más generalmente con fines ajenos a su empresa,
sea superior al 90 %.
Artículo 2
1.           La presente Decisión
expirará el 31 de diciembre de 2015 o en la fecha en que los Estados miembros
deban o puedan aplicar las disposiciones de la Unión que regulan las
restricciones al derecho a deducción de los sujetos pasivos adoptadas por el
Consejo después de la entrada en vigor de la presente Decisión, si esta fecha
fuera anterior. 
2.           Cualquier solicitud de
prórroga de la medida prevista en la presente Decisión se remitirá a la
Comisión el 31 de marzo de 2015, a más tardar.
Dicha solicitud irá acompañada de un informe que incluya el examen del reparto
de los porcentajes aplicados al derecho de deducción del IVA sobre la base
de la presente Decisión.».
Artículo 2
Los artículos 1 y 2 de la Decisión de
Ejecución 2009/1013/UE se sustituyen por el texto siguiente:
«Artículo 1
No obstante lo dispuesto en los artículos
168 y 168 bis de la Directiva 2006/112/CE, se autoriza a Austria a
excluir del derecho a deducción el IVA que grava los bienes y servicios cuando
el porcentaje de su utilización para las necesidades privadas del sujeto pasivo
o para las de su personal, o más generalmente con fines ajenos a su empresa,
sea superior al 90 %.
Artículo 2
1.           La presente Decisión
expirará el 31 de diciembre de 2015 o en la fecha en que los Estados miembros
deban o puedan aplicar las disposiciones de la Unión que regulan las
restricciones al derecho a deducción de los sujetos pasivos adoptadas por el
Consejo después de la entrada en vigor de la presente Decisión, si esta fecha
fuera anterior. 
2.           Cualquier solicitud de
prórroga de la medida prevista en la presente Decisión se remitirá a la
Comisión el 31 de marzo de 2015, a más tardar.
Dicha solicitud irá acompañada de un informe que incluya el examen del reparto
de los porcentajes aplicados al derecho de deducción del IVA sobre la base
de la presente Decisión.».
Artículo
3
La presente Decisión será aplicable a
partir del 1 de enero de 2013.
Artículo 4
Los
destinatarios de la presente Decisión serán la República Federal de Alemania y
la República de Austria.
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
[1]               DO L 59 de 4.3.2000, p. 12.
[2]               DO L 123 de 17.5.2003, p. 47.
[3]               DO L 357 de 2.12.2004, p. 33.
[4]               DO L 283 de 30.10.2009, p. 55.
[5]               DO L 371 de 18.12.2004, p. 47.
[6]               DO L 348 de 29.12.2009, p. 21.
[7]               COM(2004) 728 final.
                http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/es/com/2004/com2004_0728es01.pdf
[8]               DO L 347 de 11.12.2006, p. 1.
[9]               DO L 283 de 30.10.2009, p. 55.
[10]             DO L 348 de 29.12.2009, p. 21.
[11]             COM(2004) 728 final.
                http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/com/2004/com2004_0728es01.pdf