CELEX: 31981D0662
Language: pl
Date: 1981-07-28 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 28 lipca 1981 r. zmieniająca decyzje 80/790/EWG, 80/799/EWG, 80/800/EWG, 80/801/EWG, 80/804/EWG oraz 80/805/EWG dotyczące warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy przywozie świeżego mięsa odpowiednio z Finlandii, Szwecji, Norwegii, Australii, Kanady i Nowej Zelandii

Ważna informacja prawna

|

31981D0662

Dziennik Urzędowy L 237 , 22/08/1981 P. 0033 - 0033 Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 03 Tom 23 P. 0052  Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 03 Tom 23 P. 0052 

		Decyzja Komisjiz dnia 28 lipca 1981 r.zmieniająca decyzje 80/790/EWG, 80/799/EWG, 80/800/EWG, 80/801/EWG, 80/804/EWG oraz 80/805/EWG dotyczące warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy przywozie świeżego mięsa odpowiednio z Finlandii, Szwecji, Norwegii, Australii, Kanady i Nowej Zelandii(81/662/EWG)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, trzody chlewnej i świeżego mięsa [1], ostatnio zmieniona dyrektywą 77/98/EWG [2], w szczególności jej art. 16,a także mając na uwadze, co następuje:decyzje Komisji 80/790/EWG, 80/799/EWG, 80/800/EWG, 80/801/EWG, 80/804/EWG i 80/805/EWG z dnia 25 lipca 1989 r. dotyczące warunków zdrowotnych zwierząt oraz świadectw weterynaryjnych obowiązujących w przywozie świeżego mięsa odpowiednio z Finlandii [3], Szwecji [4], Norwegii [5], Australii [6], Kanady [7] i Nowej Zelandii [8] określają wzory świadectw, które mają być dołączone do przesyłek świeżego mięsa;niezbędna jest zmiana sformułowania zawartego w poświadczeniu zdrowotności w części dotyczącej brucelozy świń, owiec i kóz w celu dostosowania jego treści do już przyjętych przepisów wspólnotowych w odniesieniu do innych państw trzecich;środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W załącznikach do decyzji 80/790/EWG, 80/799/EWG, 80/800/EWG, 80/801/EWG, 80/804/EWG oraz 80/805/EWG ust. IV (Poświadczenie zdrowotności) tiret drugie i trzecie (trzecie i czwarte w decyzji 80/804/EWG) otrzymują brzmienie:"— w przypadku świeżej wieprzowiny nie pochodziły z gospodarstw objętych zakazem z przyczyn zdrowotnych, w następstwie stwierdzenia ogniska brucelozy świń w ciągu poprzednich sześciu tygodni,— w przypadku świeżego mięsa baraniego i koziego nie pochodziły z gospodarstw objętych zakazem z przyczyn zdrowotnych w następstwie stwierdzenia ogniska brucelozy owiec i kóz w ciągu poprzednich sześciu tygodni.".Artykuł 2Niniejszą decyzję stosuje się nie później niż od dnia 1 stycznia 1982 r.Artykuł 3Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 28 lipca 1981 r.W imieniu KomisjiGaston ThornPrzewodniczący[1] Dz.U. L z 302 z 31.12.1972, str. 28.[2] Dz.U. L z 26 z 31.1.1977, str. 81.[3] Dz.U. L z 233 z 4.9.1980, str. 47.[4] Dz.U. L z 234 z 5.9.1980, str. 35.[5] Dz.U. L z 234 z 5.9.1980, str. 38.[6] Dz.U. L z 234 z 5.9.1980, str. 41.[7] Dz.U. L z 236 z 9.9.1980, str. 25.[8] Dz.U. L z 236 z 9.9.1980, str. 28.--------------------------------------------------