CELEX: 51996PC0052
Language: es
Date: 1996-02-15
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO POR EL QUE SE PRORROGA LA SUSPENSIÓN DE LOS DERECHOS ANTIDUMPING DEFINITIVOS ESTABLECIDOS SOBRE LAS IMPORTACIONES DE DETERMINADOS TIPOS DE MICROCIRCUITOS ELECTRÓNICOS CONOCIDOS COMO DRAMS (memoria dinámica de acceso aleatorio) ORIGINARIAS DE JAPÓN Y LA REPÚBLICA DE COREA

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
 •tt   tt
                                         Bruselas, 15.02.1996
                                         COM(96) 52 final
                            Propuesta de
                REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
     POR EL QUE SE PRORROGA LA SUSPENSIÓN DE LOS
 DERECHOS ANTIDUMPING DEFINITIVOS ESTABLECIDOS
SOBRE LAS IMPORTACIONES DE DETERMINADOS TIPOS
DE MICROCIRCUITOS ELECTRÓNICOS CONOCIDOS COMO
                             DRAMS
           (memoria dinámica de acceso aleatorio)
     ORIGINARIAS DE JAPÓN Y LA REPÚBLICA DE COREA
                   (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             exposición de motivos
(1) La Comisión, mediante la Decisión (95/197/CE), de 8 de junio de 1995<1> ,
    suspendió los derechos antidumping definitivos establecidos sobre las
    importaciones de DRAM originarias de Japón y la República de Corea
    durante un período de nueve meses, es decir, hasta el 9 de marzo de 1996.
    Dicha Decisión se adoptó debido a que la situación del mercado para el
    producto en cuestión había cambiado temporalmente hasta el punto de que
    el dumping perjudicial había desaparecido y que, por lo tanto, las medidas
    podían derogarse.
(2) La Comisión ha examinado los datos disponibles referentes a la situación
    del mercado comunitario y ha constatado que, hacia el fin del período inicial
    de suspensión de las medidas, el mercado de las DRAM en la Comunidad
    es aún estable y que la demanda supera a la oferta. Los precios de venta
    son altos y los resultados financieros de la industria de la Comunidad son
    aún favorables. Los pronósticos del mercado indican que tal situación
    debería continuar por lo menos en 1996 y la primera parte de 1997.
    Parece razonable, por lo tanto, asumir que el dumping perjudicial en el
    mercado comunitario no se repetiría si se prorrogase por un año la
    suspensión de las medidas, es decir, hasta marzo de 1997.
(3) La Comisión ha informado al denunciante de su intención de proponer al
    Consejo la prórroga de la suspensión de las medidas anteriormente
    mencionadas y le ha dado la oportunidad de presentar sus observaciones.
    El denunciante no ha planteado ninguna objeción.
    <1> DO NoL 126, 9.6.1995, p.58
                                          2
 ---pagebreak--- (4) El proyecto de Reglamento del Consejo adjunto contiene información más
    detallada que muestra que se cumplen los requisitos del apartado 4 del
    artículo 14 del fteglamento (CE) n° 3283/94 para la prórroga de la
    suspensión de estos derechos antidumping.
(5) Por lo tanto, se propone que el Consejo decida prorrogar, durante un año, la
    suspensión de los derechos antidumping establecidos sobre las
    importaciones de DRAM originarias de Japón y Corea.
 ---pagebreak---              REGLAMENTO (CE) N° ... /96 DEL CONSEJO
                                      de    /96
     POR EL QUE SE PRORROGA LA SUSPENSIÓN DE LOS
    DERECHOS ANTIDUMPING DEFINITIVOS ESTABLECIDOS
    SOBRE LAS IMPORTACIONES DE DETERMINADOS TIPOS
  DE MICROCIRCUITOS ELECTRÓNICOS CONOCIDOS COMO
                                        DRAMS
                   (memoria dinámica de acceso aleatorio)
     ORIGINARIAS DE JAPÓN Y LA REPÚBLICA DE COREA
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) N _ 3283/94 del Consejo, de 22 de diciembre de
1994, sobre defensa contra las importaciones objeto de dumping originarias
de países no miembros de la Comunidad Europea(1) , tal como fue
                                                                 (2)
modificado en último lugar por el Reglamento (CE) N _ 1251/95        , del
Consejo, y, en particular, el apartado 4 de su artículo 14,
Vista la propuesta presentada por la Comisión previa consulta al Comité
Consultivo,
CONSIDERANDO LO QUE SIGUE:
(1)    DO N _ L 349, 31.12.94, P. 1
(2)    D 0 N _ L 1 2 2 , 2.6.95, P. 1
                                        k
 ---pagebreak--- (1)  El Consejo, mediante el Reglamento (CEE) 2112/90 (3) estableció un
     derecho antidumping definitivo sobre las importaciones en la Comunidad de
     determinados tipos de microcircuitos electrónicos conocidos como DRAM
     (memorias dinámicas de acceso aleatorio) originarias de Japón y
     clasificadas en los códigos NC
     8542 11 12,8542 11 14,8542 11 16 y 8542 11 18 para las DRAM acabadas
     ex 8542 11 01 para las DRAM en forma de oblea, ex 8542 11 05 para las
     DRAM en forma de pastilla y
     ex 8473 30 10 ó ex 8548 00 00 para los módulos DRAM.
(2)  Mediante el Reglamento (CEE) n° 611/93 (4) , el Consejo estableció un
     derecho antidumping definitivo sobre las importaciones en la Comunidad de
     los mismos productos originarios de la República de Corea.
(3)  La Comisión, mediante la Decisión 95/197/CE, de 8 de junio de 1995 (5) ,
     suspendió los derechos antidumping definitivos establecidos para las DRAM
     originarias de Japón y la República de Corea durante un período de nueve
     meses debido a que la situación del mercado para el producto en cuestión
     había cambiado temporalmente hasta el punto de que el dumping perjudicial
     ya no existía.
 (3) DO N _ L 193, 25.7.90, p. 1, tal como fue modificado en último lugar por el Reglamento
     (CEE) n° 2967/92, DO L 299 de 15.10.92, p. 4
 (4) DON°L66, 18.3.93, P.1
 (5) D O N 0 L 126, 9.6.1995, P. 58
 ---pagebreak--- (4)     El 15 de julio de 1995 la Comisión inició una reconsideración (6) de las
        medidas antidumping referentes a las DRAM originarias de Japón y la
        República de Corea, de conformidad con los apartados 3 y 7 del artículo 11
        del Reglamento (CE) 3283/94, para investigar la necesidad de mantenerlas.
        Esta reconsideración está aún pendiente en este momento.
(5)     Basándose en la información disponible sobre la situación del mercado, en
        especial los informes de ventas de los exportadores concernidos, la
        Comisión ha examinado si se cumplen las condiciones para prorrogar la
        suspensión de los derechos antidumping. La información estadística
        disponible y los datos de ventas que la Comisión ha obtenido de los
        productores comunitarios y de todos los exportadores japoneses y coreanos
        conocidos, muestra que, al acercarse el fin del período inicial de suspensión
        de las medidas, el mercado de las DRAM en la Comunidad es aún estable y
        la demanda sobrepasa al suministro. Los precios de venta son altos y la
        situación financiera de la industria de la Comunidad es aún favorable. Se
        constató que, generalmente, las condiciones de mercado descritas en el
        considerando (3) de la Decisión de la Comisión (95/197/CE) siguen siendo
        válidas. Los pronósticos indican que tal situación seguirá por lo menos
        durante 1996 y la primera parte de 1997.
 (6)
     D O N _ C 1 8 1 , 15.7.95, P. 13
 ---pagebreak---  (6)  Sin embargo, también se considera que, teniendo en cuenta la naturaleza
      cíclica del mercado de las DRAM en el pasado, la situación actual podría ser
      seguida por una depresión. Esto podría traer consigo una repetición del
      dumping perjudicial y ello supondría de nuevo la aplicación de medidas
      antidumping. Esto parece corroborarse por el hecho de que últimamente ha
      aumentado significativamente en todo el mundo la capacidad de producción
      y en especial en Japón y la República de Corea, y que, además, esta
      tendencia continúa. Es razonable asumir que este aumento de la capacidad
      de producción podría agravar un posible descenso futuro del mercado.
  (7) Habida cuenta de lo anterior, se considera apropiado prorrogar la
      suspensión de las medidas en cuestión más allá del período inicial de nueve
      meses, es decir, por otro período de un año, y se considera poco probable
      que el dumping perjudicial en el caso de las DRAM se reproduzca en el
      mercado comunitario a consecuencia de tal prórroga.
(8)   Por lo tanto, de conformidad con lo previsto en el apartado 4 del artículo 14
      del Reglamento (CE) 3283/94, la Comisión informó al denunciante de su
      intención de proponer al Consejo prorrogar la suspensión de los derechos
      antidumping anteriormente mencionados durante un período de un año y le
      ofreció la oportunidad de presentar sus observaciones. El denunciante no
       planteó ninguna objeción al respeto.
                                            T-
 ---pagebreak---  (9) En conclusión, se considera que se cumplen los requisitos para prorrogar la
     suspensión de los derechos afectados, de conformidad con el apartado 4 del
     artículo 14 del Reglamento (CE) N _ 3283/94, y que la suspensión debe por lo
     tanto prorrogare durante un año.
(10) La Comisión continuará controlando de cerca el mercado de las DRAM y las
     actividades de las empresas implicadas, tal como lo ha hecho durante el
     período inicial de suspensión. En caso de que surja una situación en la cual
     pudiese reproducirse el perjuicio a la industria de la Comunidad, la Comisión
     propondrá que el Consejo reintroduzca inmediatamente los derechos
     antidumping anteriormente mencionados.
(11) Con este fin, seguirá siendo obligatorio para presentar informes sobre ventas
     y precios, de conformidad con los compromisos, para permitir que la Comisión
     controle el mercado de las DRAM. Sin embargo, tal como ya se ha dicho,
     durante el período de la suspensión ampliada de los derechos antidumping, la
     obligación de adherirse a las disposiciones sobre precios mínimos de estos
     compromisos se suspenderá. Por lo tanto, durante este período se
     interrumpirán el cálculo y la comunicación trimestral de tales precios por parte
     de estas empresas a la Comisión.
(12) Consultado sobre la suspensión de las medidas antidumping, el Comité
     Consultivo no planteó ninguna objeción.
                                            %
 ---pagebreak--- HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                Artículo único
Se prorroga por un año la suspensión de los derechos antidumping
definitivos establecidos sobre las importaciones de determinados tipos de
microcircuitos electrónicos conocidos como DRAM (memorias dinámicas de
acceso aleatorio) originarias de Japón y la República de Corea, establecida
mediante los Reglamentos (CEE) 2112/90 y (CEE) n° 611/93 del Consejo.
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente a¡ de su publicación
en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                                  Hecho en Bruselas,
                                     9
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                            COM(96) 52 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                                        02 11
                                        N° de catálogo : CB-CO-96-062-ES-C
                                                              ISBN 92-78-00485-5
Oñcina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                      ^