CELEX: 31993D0590
Language: et
Date: 1993-11-05 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 5. november 1993, suu- ja sõrataudi antigeeni ostmise kohta suu- ja sõrataudi vaktsiinide varusid hõlmavate ühenduse meetmete raames

Tähtis õiguslik teade

|

31993D0590

Euroopa Liidu Teataja L 280 , 13/11/1993 Lk 0033 - 0034 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 53 Lk 0178  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 53 Lk 0178 

		Komisjoni otsus,5. november 1993,suu- ja sõrataudi antigeeni ostmise kohta suu- ja sõrataudi vaktsiinide varusid hõlmavate ühenduse meetmete raames(93/590/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta otsust 90/424/EMÜ veterinaariaalaste kulutuste kohta, [1] viimati muudetud komisjoni otsusega 93/439/EMÜ, [2] eriti selle artiklit 14,võttes arvesse nõukogu 11. detsembri 1991. aasta otsust 91/666/EMÜ, millega luuakse suu- ja sõrataudi vaktsiinide ühenduse varud, [3] eriti selle artikleid 5 ja 7,ning arvestades, et:vastavalt otsusele 91/666/EMÜ on antigeenide ost osa ühenduse meetmetest ühenduse suu- ja sõrataudi vaktsiinide varude loomiseks;komisjon on kuulutanud välja pakkumismenetluse antigeenide varumiseks;komisjon on esitatud pakkumised läbi vaadanud, võttes arvesse järgmisi tegureid:- otsuse 91/666/EMÜ II lisas esitatud tehnilised nõuded ja teised kõnealuse otsuse artiklis 5 osutatud kriteeriumid,- asjaolu, et mõned ettevõtted ei suuda mõne antigeeni puhul tarnida kogu dooside arvu,- vajadus, et tootmisettevõte vastaks täielikult hea tootmistava juhistele;komisjon on valinud Rhône-Mérieux’, et esimese etapina tarnida viis miljonit doosi Euroopa tüve alamtüüpe A5, A22 ja O1 ning Kesk-Ida tüve alamtüüpi O1; otsus ettevõtete kohta, kes tarnivad muud otsuse 91/666/EMÜ I lisas osutatud viirustüved, tehakse pärast järgmist pakkumismenetlust;tuleks ette näha finantssätted, et komisjon saaks osta kõnealused tüved Rhône-Mérieux’lt;vastavalt otsuse 91/666/EMÜ artikli 7 sätetele on vaja näha ette eeskirjad antigeeni varude jaotamiseks kõnealuse otsuse artiklis 1 nimetatud antigeenipankade vahel;iga tüvi tuleks jaotada võrdselt kahe panga vahel; igas pangas ladustatud tüved peaksid geograafiliselt vastama kõige tõenäolisemale ohupiirkonnale;vastavalt nõukogu otsuse 90/424/EMÜ artiklile 40 kohaldatakse nõukogu 21. aprilli 1970. aasta määruse (EMÜ) nr 729/70 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) [4] artiklites 8 ja 9 sätestatud kontrolle; lisaks sellele tuleks ette näha teatavad erisätted;käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 11. Ühendus ostab järgmised suu-ja sõrataudi antigeeni viirusetüved, igaüht viis miljonit doosi:- Euroopa alamtüüp A5,- Kesk-Ida alamtüüp A22,- Kesk-Ida alamtüüp O1,- Euroopa alamtüüp O1,maksimaalse hinnaga 4065 miljonit eküüd.2. Lõikes 1 nimetatud antigeeni tarnib Rhône Mérieux, Pirbright Laboratory, Ash Road, Surrey, Ühendkuningriik.Artikkel 21. Artikli 1 eesmärkide saavutamiseks sõlmib komisjon Euroopa Ühenduse nimel lepingu Rhône-Mérieux’ga.2. Põllumajanduse peadirektoraadi peadirektor volitatakse Euroopa Ühenduste Komisjoni nimel lepingule alla kirjutama.3. Rhône Mérieux’le maksmine toimub vastavalt lõikes 1 osutatud lepingu tingimustele.Artikkel 3Antigeen jagatakse nelja antigeenipanga vahel järgmiselt:a) Bayer Kölnis ja Institute for Animal Health Pirbrightis: 2,5 miljonit doosi Euroopa alamtüüpi O1 ja tüve A5 kummaski pangas;b) LNPB Lyonis ja 1ZP Brescias: 2,5 miljonit doosi Kesk-Ida alamtüüpi O1 ja tüve A22 kummaski pangas.Artikkel 4Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 5. november 1993Komisjoni nimelkomisjoni liigeRené Steichen[1] EÜT L 224, 18.8.1990, lk 19.[2] EÜT L 203, 13.8.1993, lk 34.[3] EÜT L 368, 31.12.1991, lk 21.[4] EÜT L 94, 28.4.1970, lk 13.--------------------------------------------------