CELEX: 51992PC0288
Language: da
Date: 1992-07-20
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastlæggelse af en fællesskabsprocedure for forvaltning af kvantitative kontingenter

KOMVIISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                          K0M(92) 288 endelig udg.
                                          Bruxelles, den 20. juli 1992
                                Forslag t iI
                          RADETS FQRORDNING (EØF)
        ow fastlcggolse af on fcllosskabsprocadure for forvaltning
                       af kvantitative kontingenter
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                     BEGRUHDELSE
 1.   \f0lge de nugtldende bestemmelser (Radets forordnlng (E0F) nr. 1023/70 af 25. maj 1970)
      forvaltes   de kvantltatlve    Import- og eksportkontIngenter, der fastsittes         af Ftllesskabet, I
      prlnclppet af hver af medlemsstaterne efter en fordellng pa nationale kvoter. Et sadant
      forvaltnlngssystem medforer for vlsse varer en vls opdellng af markedet og kan nodvendIgg0re
      kontrol ved Ftllesskabets      Indre grtnser.
 2.   Fillesakten   faststtter   ned Indstttelsen    af artikel   8A I Traktaten, at der den 1. Januar 1993
      oprettes et Indre marked, som "Indeb&rer et omrade uden Indre grznser" med bl.a.                  frle
     varebevtgelser. Opretholdelse af proceduren for forvaltnlngen af kontingerne I henhold tll
     forordnlng (E0F) nr. 1023/70 vllle        vxre I strld med dette mal. Dadet derfor er nodvendlgt at
     oprette en ny ordnlng for forvaltnlng         af de kvantitative    kontingenter baseret pa prlnclppet
     ensartethed I den fzlles       handelspolItik,    bsr der endvldere tages hensyn tll Domstolens
     retnlngslInler     I sag 51/87.
3. Fra et funktlonelt        synspunkt medforer ordningen, at kontlngenterne skal forvaltes pa
     ftl lesskabsplan Iscer for sa vldt angar krlterlerne          for tlldellng.    I denne sammenhttng abner
     vedlagte udkast mullghed for valg mellem flere fordelIngsmetoder afhsnglgt af situatlonen pa
     ftllesskabsmarkedet , varernes art , de strllge        kendetegn ved leverand0rlandene og
     Fillesskabets    Internatlonale    forplIgtelser,    strllg  dem, der vedr0rer prlnclppet om
    hensyntagen tll       de tradltionelle handelsstr0mme.
4.   I denne sammenh&ng bygger forvaltnlngen af de kvantltatlve                kontingenter pa en unders0gelse pa
    fzllesskabsplan af Importansognlngerne set I forhold tll              den valgte metode, samt pa de
    kvantltatlve     krlterler,   pa grundlag af hvllke medlemsstaterne udsteder dokumenterne tll
    vlrksomhederne. Opmsrksomheden er szrllg rettet               mod problemet med at slkre en optlmal
    udnyttelse af kontlngenterne, Idet der er fastsat bestemmelser tll                at hIndre en udvandlng af
     Import- eller    eksportdokumentemes betydnlng.
5. Endellg tages der I vedlagte udkast hensyn tll,             at det er n0dvendlgt I et udvalg at
    tilretteltgge     et nxrt og effektlvt     samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommlsslonen om
    gennemf0relsen af denne nye ordnlng.
6.   I betragtnlng af omfanget af de forn0dne mdrlnger foreslas det med vedlagte udkast at
    foretage en fuldstindig      omarbejdelse af de bestaende forskrlfter         og dermed at ophive
    forordnlng (E0F) nr. 1023/70 (tillige         med forordnlng (E0F) nr. 1024/70 om anvendelse af
    forordnlng (E0F) nr. 1023/70 pa den franske overs0lske departementer).
                                                                                                                  /\A.
 ---pagebreak---                                   Forslag tiI
                      Radets forordning (E0F) nr.      /92
                                       af
        om fast laeggelse af en fael lesskabsprocedure for forvaltning
                         af kvantitative kontingenter
 RADET FOR DE EUR0P6ISKE F/ELLESSKABER HAR -
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske
 0konomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra fdlgende betragtninger:
Ved Radets forordning (E0F) nr. 1023/70 af 25. maj 1970(1> blev der
 for Faellesskabet fastlagt en procedure for forvaltning af de
kvantitative kontingenter pa grundlag af princippet om en fordeling af
kontingenterne mellem medlemsstaterne, som kunne indebaere en en
opdeling af fael lesskabsmarkedet og kontrol ved de indre graenser af de
benzirte varer;
 ifdlge Traktatens artikel 8A oprettes der den 1. Januar 1993 et indre
marked, som "indebaerer et omrade uden indre graenser" med frie
varebevaegelser;
det er derfor hensigtsmaessigt at fastlaegge en ny ordning for
forvaltningen af de kvantitative kontingenter, som opfylder denne
malsaetning, og som bygger pa princippet om ensartethed i den faelles
handeIspol i t ik i overensstemmelse med de af De Europaeiske Fael lesskabers
Domstol fastlagte retningslinjer;
(1) EFT nr. L 124 af 8.6.1970, S. 1.
 ---pagebreak---                                            - 2 -
der   beJr skabes mul ighed       for at    vaelge mellem     flere  fordel ingsmetoder
afhaengigt   af bl.a. situationen         pa   fael lesskabsmarkedet, varernes art,
 leverandaJr landenes    saerlige kendetegn        og  Fael lesskabets    internat ionale
 forpl igtelser, saerlig dem, som stadfaester princippet om hensyntagen til
de traditionelle handelsstromme;
forvaltningen af      import- elier eksportkontingenterne b6r bygge pa en
ordning     med    bevillinger,         der    udstedes       af   medlemsstaterne       i
overensstemme Ise         med       maengdekr i ter ier,       der     fastlaegges       pa
fael lesskabsplan;
den forvaltningsprocedure, der skal fastlaegges, b<zSr sikre alle ansrigere
sikres    I ige  vilkar      for   adgang    til    kontingenterne,     og   de  udstedte
dokumenter btfr kunne anvendes i hele Faellesskabet;
det er nddvendigt      inden for rammerne af et udvalg at tiIrettelaegge et
naert og effektivt samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen om
gennemfcJrelsen af denne forordning;
bestemmelserne     i denne      forordning     og   bestemmelserne     vedrdrende     dens
gennemfdrelse ma      pa    ingen made      indskraenke fael lesskabsreglerne og        de
nationale regler om forretningshemmeligheden;
denne forordning bdr        ikke anvendes pa de varer, der er anfdrt              i bilag
II til    E0F-Traktaten,      pa   tekstilvarer      og andre    varer, nar     disse er
omfattet    af  en   saerlig     faelles    importordning      forbundet   med    saerlige
bestemmelser om forvaltning af kontingenter;
 ---pagebreak---                                        - 3
 bestemmelserne i denne forordning btfr traede i stedet for bestemmeIserne
  i forordning   (E0F) nr. 1023/70, og sidstnaevnte forordning bdr derfor
 ophaeves; ved Radets forordning       (E0F) nr. 1024/70< 1 )   fastsatte Radet,
 at den ophaevede forordning ogsa skulle finde anvendelse pa de franske
 oversdiske departementer; det er ikke laengere nddvendigt at opretholde
 en saerkilt forordning, idet de faelles bestemmelser, der fastsaettes ved
 denne forordning,    finder anvendelse pa hele Faellesskabets omrade som
 defineret   I Traktatens artikel     227; forordning    (E0F) nr. 1024/70 btfr
 derfor I igeledes ophaeves -
 UDSTEDT F0LGENDE FORORDNING:
              F/rste del : ALMINDELIGE FORVALTNINGSPRINCIPPER
                                    Artikel 1
 1.  Ved denne   forordning   fastsaettes reglerne for      forvaltningen af de
     kvantitative import- og eksportkontingenter, i det fdlgende benaevnt
     "kont ingenter",   som  Fael lesskabet   fastsaetter    autonomt  eller  pa
     grundlag af indgaede aftaler.
2.   Denne forordning finder     ikke anvendelse pa de varer, der er anfdrt
     i bilag II til E0F-Traktaten, eller pa tekstilvarer og andre varer,
     nar   disse   er   omfattet    af   en   saerlig   faelles   import-  eller
     eksportordning forbundet med saerlige bestemmelser om forvaltning af
     kont ingenter.
(1) EFT nr. L 124 af 8.6.1970, s. 5.
 ---pagebreak---                                     - 4 -
                                  Artikel 2
Kontingenterne fordeles så hurtigt           som muligt efter       deres åbning
mellem ansøgerne, normalt i deres helhed og på én gang. Det kan dog
efter   proceduren     i artikel    24 besluttes at       fordele dem    i flere
rater.
Kontingentforvaltningen sker efter en af følgende metoder eller en
kombination af disse metoder:
a) fordeling under hensyntagen tiI de traditionelle handelsstrømme,
    idet   en   del    af   kontingentet     forbeholdes     de    traditionelle
    importører    eller    eksportøYer, og      den  anden   del   tilkommer   de
   andre importører eller eksportdrer. Som traditionelle importdrer
   eller eksportører betragtes sådanne, som kan dokumentere, at de
   har   foretaget     import   i eller   eksport    fra Fællesskabet     af den
   eller de varer, der er genstand for kontingentet, i en tidligere
   periode, benævnt referenceperioden.
   Fordelingen      af    kontingenterne     efter    denne    metode    sker   i
   overensstemmeIse med bestemmelserne i artikel 7-10.
b) fordeling    i kronologisk      rækkefdlge af de       indgivne   anségninger
   (efter     princippet      om,   at   de    férst     indgivne    ansøgninger
   imødekommes     først),     i overensstemmeIse       med   bestemmelserne    i
   artikel 11.
c) Fordeling     i   forhold    til   de   mængder,    der   ansdges    om,   ved
   indgivelsen     af   ansøgningerne     (efter    proceduren    med   samtidig
   behandling), i overensstemmeIse med artikel 12.
 ---pagebreak---                                          - 5 -
     d) fordeling ved licitation i overensstemmelse med artikel 13.
 3.  Det     bestemmes      efter     proceduren      i    artikel        24,     hvilken
     fordelingsmetode der skal anvendes.
 4.  Der oprettes en reserve, hvortil automatisk overfdres de maengder af
     kontingenterne eller        raterne heraf, der      ikke er     fordelt,    tildelt
     eller udnyttet.
     De   maengder,   der    henlaegges   i reserven,     fordel es      inden   for    et
     tidsrum,     der    muliggdr      deres    udnyttelse      inden      udlcibet     af
     kontingentperioden, efter bestemmelserne i artikel 14.
5.   Medmindre     andre   bestemmelser     er   vedtaget    ved    fastsaettelsen      af
     kontingentet, finder ovegangen til fri omsaetning eller udfrirslen af
     varer,    de  er  undergivet     et  kontingent,    sted    pa   grundlag     af   en
     import- eller eksportbeviIling, der er udstedt af medlemsstaterne i
    overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning.
6.  Medlemsstaterne       udpeger    de  administrative      myndigheder,       der   har
    beftfjelse til at varetage de gennemfdrelsesforanstaltninger, som de
    palaegges ved denne forordning. De underretter Kommissionen herom.
                                      Artikel 3
Kommissionen     offent I iggtfr    i De  Europaeiske   Fael lesskabers      Tidende     en
meddelelse om abning af kontingenterne, med angivelse af betingelserne
for   imddekommeIse    af   beviIIingsansdgningerne,       fristen     for    indgivelse
heraf   og   listen over     de   nationale   myndigheder,     til    hvilke    de   skal
rettes, samt den valgte metode for fordeling.
 ---pagebreak---                                       - 6 -
                                   Artikel 4
 1.  Enhver  importør eller eksportør     i Fællesskabet kan, uanset hvor i
     Fællesskabet   deres   forretningssted       er   beliggende,     indgive   en
     beviIIingsansøgning til de kompetente myndigheder           i en medlemsstat
     efter eget valg.
     Importørernes eller eksportørernes ansøgninger vedlægges eventuelt
    dokumentation for deres tidligere import- eller eksportforretninger
    på de vilkår, der fastsættes efter proceduren i artikel 24.
2.  BeviIIingsansøgningerne      indgives   efter      de   retningslinjer,    der
     fastsættes efter proceduren i artikel 24.
                                   Artikel 5
Medlemsstaternes kompetente myndigheder meddeler           inden for de frister
og på de betingelser, der      fastsættes efter proceduren          i artikel  24,
Kommissionen    oplysninger   vedrørende      de     beviIIingsansdgninger,     de
modtager. Disse oplysninger      skaI omfatte de fornédne data efter           den
valgte metode og de dermed forbundne fordelingskriterier.
                                   Artikel 6
1.  Kommissionen undersøger     inden for den frist, der fastsættes efter
    proceduren i artikel 14, på samme tid de oplysninger, der indsendes
    af   medlemsstaternes   kompetente    myndigheder,      og   fastlægger,   for
    hvilke mængder af kontingentet eller dets rater nævnte myndigheder
    kan udstede import- eller eksportbeviIIinger.
2.  Kommissionen   fører  ligeleeds    tilsyn med, at      de beviIIinger, der
    skal udstedes, under hensyntagen til arten af det produkt, der er
    omfattet   af  kontingentet,     vedrører    en   cJkonomisk   set   væsentlig
    mængde.
 ---pagebreak---                                         - 7 -
                           Anden de       S/ERLIGE REGLER
                VEDR/RENDE DE FQRSKELLIGE FORVALTNINGSMETODER
               Afdelino A : Metode baseret D * hensvnet ttl de
                          traditlonelle handelsstrdnme
                                     Artikel 7
Nat   kontingenterne    fordeles under       hensyntagen   til de  traditionelle
handelsstrdmme,      fastlaegges    den    andel,    der   er  bestemt   til   de
traditionelle     importdrer eller eksportdrer, og den referenceperiode,
der er omhandlet      i artikel 2, stk. 2, litra a ) , samt den andel, der
tilkommer    de   tfvrige    anscigere,    efter   proceduren    i  artikel   24.
Fordelingen fortages efter de i artikel 8-10 omhandlede principper.
                                     Artikel 8
1.  Nar   de  samiede    ansdgninger     om   deltagelse   fra de  traditionelle
     importoYer eller eksportdrer vedrdrer en maengde, der svarer til
    eller   er   lavere en     den maengde, der     tillaegges dem, imflJdekommes
    anstfgningerne i deres helhed.
2.  Nar   de  samiede    anstfgninger om      deltagelse   fra de  traditionelle
    importdrer eller eksporttfrer vedrdrer en maengde, der overstiger den
    maengde, der tillaegges dem, imddekommes ansdgningerne i forhold til
    den andel, hver af disse importdrer eller eksportdrer tegnede sig
    for af den samiede import eller eksport, som de havde foretaget i
    den anvendte referenceperiode.
 ---pagebreak---                                     - 8 -
                                  Artikel 9
1.  Når de samlede ansøgninger om deltagelse i den del af kontingentet,
    der  tilkommer   de andre   importører   eller   eksportérer,    svarer  til
    eller er lavere end denne mængde, imødekommes anøgningerne i deres
    helhed.
2.  Når de samlede ansøgninger vedrdrer en mængde, der overstiger den i
    foregående   stykke  nævnte  mængde,    fordeles   denne   mængde   ligeligt
    mellem ansøgerne.    I tilfælde med enkeitansøgninger om          deltagelse
    vedrørende en mindre mængde end den, der félger af denne fordeling,
    modtager   den  pågældende    importdr    eller   eksportør    den   énskede
    mængde, og den overskydende mængde overføres til reserven.
                                 Artikel 10
Indgår  der   ingen   anségninger    fra   traditionelle     importtfrer   eller
eksportøYer, har alle ansdgende importdrer eller eksportører adgang til
hele kontingentet eller den pågældende rate.
I dette tilfælde foretages fordelingen efter reglerne i artikel 9.
 ---pagebreak---                                        - 9 -
                      Afdeiing B : Metode baseret pa den
            kronoiogiske raekkefdiae af de indaivne anseoninaer
                                    Artikel 11
1.  Nar fordelingen af kontingentet sker efter princippet om, at de
    ftfrst    indgivne      ansdgninger       imtfdekommes      fdrst,     behandles
    bevi I I ingsanstfgningerne      i    kronologisk       raekkefcHge     af    deres
     indgivelse til de kompetente myndigheder, idet hver importdr eller
    eksportdr   inden for den pagaeldende kontingentperiode tildeles de
    dnskede maengder, indtil kontingentet er opbrugt.
2.  I tilfaelde med samtidigt indgivne anstfgninger, som overskrider den
    disponible     kontingentmaengde,     foretages      fordelingen     mellem     de
    bertfrte anseigere i forhold til de dnskede maengder.
3. Til     vurdering    af    raekkefdlgen     af    de    indgivne    ansdgninger,
   klassificeres       disse    efter    deres       indgivelsestidspunkt.       Alle
   ansdgninger, der indgives til de kompetente myndigheder samme dag,
   betragtes saledes som indgivet samtidigt.
           Afdeiing C : Metode for fordellng af kontinqenterne
                 i forhold tii de maengder» der anseoes om
                                   Artikel 12
   Nar   fordelingen     af  kontingenterne       foretages    i forhold     til   de
   maengder,   der   ansaJges   om,   og   de   samlede     bevi I I ingsansaJgninger
   vedrcirer   en    maengde,   der    svarer      til   eller    er    lavere    end
   kontingenterne, imddekommes disse ansdgninger i deres helhed.
 ---pagebreak---                                      - 10 -
 2.  Når     disse    ansøgninger    vedrører     mængder,     der     overstiger
     kontingentmængden,     imødekommes   de   i   forholdet   til   de   ønskede
     mængder.
                  Afdeling D : Metode baseret oa licitation
                                   Artikel 13
Når kontingenterne fordeles ved licitation, åbnes Iicitationerne på en
sådan måde, at der sikres en fordeling af importen eller eksporten over
hele kontingentperioden. Kun sådanne, som giver sikkerhed for, at de
vil   overholde   deres forpligtelser, særlig hvad        angår   vedståelse af
deres    bud    ved  hjælp    af  garant ist i I lelse,    kan   få    adgang   til
 I icitationsproceduren.     Udvælgelsen   af   tiIbudsgiverne     foretages    på
grundlag   af de for     Fællesskabets mest    fordelagtige    tilbud. Der kan
afstås fra kontrakttiIdeling.
Licitationerne tiIrettelægges således, at der under hensyntagen til de
med    kontingentforvaltningen      forbunde     krav    undgås     en    ubillig
koncentration af     importen og eksporten på et begrænset          antal   af de
største operatører.
             Afdeling E : Principper for fordeilng af reserven
                                  Artikel 14
De mængder, der henlægges i reserven, tildeles på grundlag af rettidigt
indgivne   anseJgninger,   i overensstemmelse     med  den metode      og  på  de
betingelser, der er fastsat i artikel 24.
 ---pagebreak---                                        - 11 -
                    Tredje deI : REGLER VEDROIENDE IMPORT-
                           ELLER EKSPORTBEVILLINGE !NE
                                     Artlkel 15
Kommissionen     meddeler    medlemsstaternes      kompetente     myndigheder    de
mængder,    for   hvilke    de   udsteder   bevillinger     til   de   forskellige
ansøgere. Den underretter de øvrige medlemsstater herom.
                                     Artlkel 16
Medlemsstaternes      kompetente      myndigheder    udsteder      import-   eller
eksportbeviIIingerne       inden    ti   arbejdsdage     efter   meddelelsen    af
Kommissionens afgørelse eller         inden for de af Kommissionen       fastsatte
fr ister.
Disse   myndigheder   underretter     Kommissionen   om,   hvilke   import-  eller
eksportbeviIIinger de har udstedt.
                                    Artikel 17
Der  kan  som   forudsætning    for   udestedelsen   af   bevillingen   kræves  en
garantistiIlelse efter proceduren i artikel 24.
                                    Artikel 18
    Med    import-   eller    eksportbeviIiingerne      tillades    import   eller
    eksport af varer, de er undergivet et kontingent, og beviIIingerne
    er gyldige    i hele Fællesskabet uanset beliggenheden af de           import-
    eller eksportsteder, de pågældende opgiver i deres ansøgning.
 ---pagebreak---                                        - 12 -
 2.   GyIdighedsperioden    for  de   import-   eller   eksportbeviIIinger,  der
      udstedes   af   medlemsstaternes    kompetente   myndigheder,   fastsættes
      efter procdeuren i artikel 24.
 3.   Indehaverne af import- eller eksportbeviIIingerne kan på anmodning
      rekvirere     uddrag   af   disse    beviIIinger     hos   de   kompetente
     myndigheder.
     Disse uddrag har samme retsvirkning som de beviIIinger, de udgår
     fra, inden for grænserne af den mængde, for hvilken de er udstedt.
4.   Ansøgningerne om import- eller eksportbeviIIinger, bevillingerne og
     uddragene heraf udfærdiges på formularer, der er i overensstemmelse
     med en model, hvis nærmere kendetegn fastlægges efter proceduren i
     artikel 24.
                                    Artikel 19
Uden   at dette berører     de særlige bestemmelser, der       fastsættes efter
proceduren     i artikel    24,  må   import-   og   eksportbeviIIingerne   ikke
udlånes eller overdrages mod eller uden vederlag af beviIIingshaveren,
til hvem de er udstedt med navns nævnelse.
                                    Artikel 20
1.   Import- eller eksportbeviIIinger såvel som uddrag heraf, som           ikke
    er benyttet -      i deres heIhed eller kun delvis - skal undtagen i
     tilfaelde af force majeure returneres til de kompetente myndigheder
     i   den    udstedende    medlemsstat     senest    10   arbejdsdage  efter
    udløbst idspunktet.
 ---pagebreak---                                          - 13 -
 2.  Safremt   der  som    forudsaetning     for   udstedelsen    af    import-   eller
     eksportbeviIlingerne      kraeves en     garantistiIlelse,      forfalder    denne
     garanti,   safremt    ovennaevnte     frist    ikke  overholdes,     dog   ikke i
     tilfaelde af force majeure.
                                      Artikel 21
 Medlemsstaternes   kompetente       myndigheder     meddeler,    sa   snart   de   har
 kendskab dertil og senest 20 dage efter bevi11ingernes udltfbstidspunkt,
 Kommissionen   maengderne    af    de   tildelte     kontingenter,     som   ikke   er
udnyttet,     med    henblik      pa     tilfcirsel     heraf    til     reserven     i
overensstemmelse med artikel 2, stk. 4.
                                      Artikel 22
Medlemsstaternes kompetente myndigheder meddeler              inden den 20. i hver
maned     Kommissionen,        hvilke       maengder     varer      undergivet       et
faellesskabskontingent    der    er    indfdrt   eller   udfdrt   i den     foregaende
maned.
                   Fjerde deI : AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
                                     Artikel 23
Kommissionen   bistas   af   et   udvalg,    der   bestar   af  repraesentanter     for
medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand.
 ---pagebreak---                                       - 14 -
                                    Artikel 24
 1.  I de tilfælde, hvor der henvises til den i denne artikel fastlagte
     procedure, forelægger Kommissionens repræsentant Udvalget et udkast
     til  de  foranstaltninger, der      skal   træffes. Udvalget     afgiver en
     udtalelse om dette udkast       inden for en frist, som formanden kan
     fastsætte under hensyntagen til, hvor meget et pågældende spørgsmål
     haster.   Det   udtaler   sig   med   det   flertal,   der   er   fastsat   i
    Traktatens artikel     148, stk. 2, for vedtagelse af de afgérelser,
     som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstemning
     i Udvalget    tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne
     for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt           i nævnte artikel.
     Formanden deltager ikke i afstemningen.
2.  Kommissionen      vedtager     foranstaltninger,      der    straks     finder
    anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af Udvalget
    afgivne udtalelse, underrettes Rådet dog straks af Kommissionen om
    disse foranstaItninger .
     I   så   fald    kan  Kommissionen      udsætte    gennemførelsen     af   de
    foranstaItninger, den har truffet afgdrelse om,            i et tidsrum på
    heJjst en måned regnet fra datoen for denne underretning.
3.  Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden
    for det tidsrum, der er nævnt i foregående stykke.
                                   Artikel 25
GennemføYelsesbestemmelserne       til   denne     forordning    fastsættes     af
Kommissionen efter proceduren        i artikel   24. Disse bestemmelser skal
omfatte     retningslinjerne      for     den     praktiske     anvendelse      af
fordelingsmetoderne, angivelse af, hvilke oplysninger medlemstaternes
kompetente myndigheder skal meddele, samt foranstaltninger tiI at sikre
overholdelsen af denne forordning.
 ---pagebreak---                                      - 15 -
                                   Artlkel 26
 1.  De oplysninger, Rådet, Kommissionen og medlemsstaterne modtager I
     medfør af denne forordning, må kun anvedes til det             formål, til
     hvilket de er indhentet.
 2.  Hverken Rådet, Kommissionen eller medlemsstaterne eller personer i
     disse    tjeneste   må   videregive   oplysningeer,    som   på    behørigt
     begrundet anmodning af den part, der har givet oplysningerne, skal
     behandles som fortrolige, medmindre denne part har givet særlig
     t iIladelse hert iI.
 3.  Denne      artikel     udelukker      ikke    fællesskabsmyndighedernes
     videregivelse af generelle oplysninger og navnlig af begrundelserne
     for   de   i medfør   af  denne   forordning  trufne    afgørelser    eller
     videregivelse af de beviser, som fællesskabsmyndighederne støtter
     sig til,     i det omfang det er nédvendigt      for at    forklare disse
     begrundelser    i retssager. Ved en sådan      videregivelse     tages der
     hensyn til de berørte parters berettigede         interesse   i, at deres
     forretningshemmeIigheder ikke røbes.
                                  Artlkel 27
Rådets forordning (EØF) nr. 1023/70 af 25. maj 1970 om fastlæggelse af
en fælles procedure for administrationen af kvantitative kontingenter
og Rådets forordning (EØF) nr. 1024/70 af 25. maj 1970 om anvendelse af
forordning    (EØF) nr. 1023/70 på de franske oversdiske departementer
ophaeves.
Henvisninger     til  de  ophævede    forordninger   betragtes    som    værende
henvisninger til denne forordning.
 ---pagebreak---                                     - 16 -
                                 ArtJKel %Q
Denne forordning traeder i kraft pa tredjedagen efter offentIiggdrelsen
i De Europaeiske Fael lesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. Januar 1993.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i
hver medlemsstat.
 ---pagebreak---                                                                        ISSN 0254-1459
                                                    KOM(92) 288 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DÂ                                                                                02
                                 Katalognujniner : CB-CO-92-302-DA-C
                                                               ISBN 92-77-45958-1
Kontoret for De r.urop«iske Faelle$$Labcxs 0£Gcielle Publikationer
L-2985 Luxembourg