CELEX: 62010CA0616
Language: cs
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Věc C-616/10: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 12. července 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Rechtbank 's-Gravenhage — Nizozemsko) — Solvay SA v. Honeywell Fluorine Products Europe BV, Honeywell Belgium NV, Honeywell Europe NV ( „Justiční spolupráce v občanských věcech — Příslušnost, uznávání a výkon soudních rozhodnutí — Nařízení (ES) č. 44/2001 — Žaloba pro porušení evropského patentu — Zvláštní a výlučná příslušnost — Článek 6 bod 1 — Více osob žalovaných společně — Článek 22 bod 4 — Zpochybnění platnosti patentu — Článek 31 — Předběžná nebo zajišťovací opatření“ )

22.9.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 287/7
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 12. července 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Rechtbank 's-Gravenhage — Nizozemsko) — Solvay SA v. Honeywell Fluorine Products Europe BV, Honeywell Belgium NV, Honeywell Europe NV
   (Věc C-616/10) (1)
   
   (Justiční spolupráce v občanských věcech - Příslušnost, uznávání a výkon soudních rozhodnutí - Nařízení (ES) č. 44/2001 - Žaloba pro porušení evropského patentu - Zvláštní a výlučná příslušnost - Článek 6 bod 1 - Více osob žalovaných společně - Článek 22 bod 4 - Zpochybnění platnosti patentu - Článek 31 - Předběžná nebo zajišťovací opatření)
   2012/C 287/11
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Rechtbank 's-Gravenhage
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Solvay SA
   
      Žalované: Honeywell Fluorine Products Europe BV, Honeywell Belgium NV, Honeywell Europe NV
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Rechtbank 's-Gravenhage — Výklad čl. 6 odst. 1, čl. 22 odst. 4 a článku 31 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 12, s. 1; Zvl. vyd. 19/04, s. 42; oprava nařízení Úř. věst. L 269, 10.10.2008, s. 14) — Zvláštní a výlučná příslušnost — Více žalovaných — Řízení o vydání předběžného opatření zahájené majitelem evropského patentu za účelem vydání přeshraničního zákazu porušení patentu
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 6 bod 1 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech musí být vykládán v tom smyslu, že situace, ve které je dvěma nebo více společnostem se sídlem v různých členských státech v řízení probíhajícím u soudu jednoho z těchto členských států každé jednotlivě vytýkáno, že prováděním vyhrazených činností týkajících se téhož produktu porušily tutéž národní část evropského patentu, tak jak platí v jiném členském státě, by mohla vést k vydání vzájemně si odporujících rozhodnutí, kdyby o těchto věcech bylo rozhodováno v oddělených řízeních ve smyslu tohoto ustanovení. Předkládajícímu soudu přísluší, aby existenci takového nebezpečí posoudil s přihlédnutím ke všem relevantním okolnostem ve spisu.
            
         
               2)
            
            
               Článek 22 bod 4 nařízení č. 44/2001 musí být vykládán v tom smyslu, že za takových okolností, jako jsou okolnosti dotčené ve věci v původním řízení, nebrání použití článku 31 tohoto nařízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 89, 19.3.2011.