CELEX: 21987A0325(01)
Language: nl
Date: 1986-07-17 00:00:00
Title: Protocol betreffende de toetreding van Mexico tot de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel

Avis juridique important

|

21987A0325(01)

Protocol betreffende de toetreding van Mexico tot de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel  

Publicatieblad Nr. L 081 van 25/03/1987 blz. 0043 - 0044 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 11 blz. 0436  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 11 blz. 0436 

*****(VERTALING)  PROTOCOL  betreffende de toetreding van Mexico tot de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel  DE REGERINGEN DIE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJ ZIJN BIJ DE ALGEMENE OVEREENKOMST BETREFFENDE TARIEVEN EN HANDEL, hierna respectievelijk »overeenkomstsluitende partijen" en »Algemene Overeenkomst" genoemd,  DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP  en  DE REGERING VAN DE VERENIGDE MEXICAANSE STATEN, hierna »Mexico" genoemd,  NOTA NEMEND van de huidige status van Mexico als ontwikkelingsland waardoor Mexico in aanmerking komt voor de speciale en gunstiger behandeling die in de Algemene Overeenkomst en in andere daarvan afgeleide bepalingen voor ontwikkelingslanden is voorzien,  GEZIEN de resultaten van de onderhandelingen met het oog op de toetreding van Mexico tot de Algemene Overeenkomst,  HEBBEN door tussenkomst van hun vertegenwoordigers overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen:  DEEL I  Algemene bepalingen  1. Vanaf de datum waarop dit protocol overeenkomstig paragraaf 9 in werking treedt is Mexico overeenkomstsluitende partij bij de Algemene Overeenkomst in de zin van artikel XXXII van die Overeenkomst en past deze Staat voorlopig en behoudens het bepaalde in dit protocol, op de overeenkomstsluitende partijen de volgende bepalingen toe:  a) de delen I, III en IV van de Algemene Overeenkomst;  b) deel II van de Algemene Overeenkomst, voor zover verenigbaar met zijn op de datum van dit protocol bestaande wetgeving.  De verplichtingen vermeld in artikel I, lid 1, juncto artikel III, en de verplichtingen vermeld in artikel II, lid 2, onder b), juncto artikel VI van de Algemene Overeenkomst worden ter fine van deze paragraaf beschouwd als behorende tot deel II van de Algemene Overeenkomst.  2. a) De door Mexico op de overeenkomstsluitende partijen toe te passen bepalingen van de Algemene Overeenkomst zijn behoudens andersluidende bepalingen in dit protocol en overeenkomstig paragraaf 83 van document L/6010, die welke zijn vermeld in de tekst die als bijlage is gehecht aan de Slotakte van de tweede zitting van de Voorbereidende Commissie van de Conferentie der Verenigde Naties over handel en werkgelegenheid, zoals deze zijn gerectificeerd, geamendeerd of anderszins gewijzigd in akten die op de datum waarop Mexico overeenkomstsluitende partij wordt, van kracht zijn geworden.  b) In alle gevallen waarin in artikel V, lid 6, in artikel VII, lid 4, onder d), en in artikel X, lid 3, onder c), van de Algemene Overeenkomst sprake is van de datum van genoemde Overeenkomst, geldt voor Mexico de datum van dit protocol.  3. De overeenkomstsluitende partijen erkennen dat Mexico in zijn economisch en sociaal beleid voorrang verleent aan de landbouwsector. In verband hiermede blijft Mexico, ten einde de landbouwproduktie te verbeteren, het grondbezitstelsel te handhaven en de inkomsten en werkgelegenheidsmogelijkheden van de producenten van deze produkten te beschermen, zijn programma van geleidelijke vervanging van voorafgaande invoervergunningen door tariefbescherming toepassen voor zover verenigbaar met zijn doelstellingen in deze sector en overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 29 van document L/6010.  4. De overeenkomstsluitende partijen zijn ervan op de hoogte dat Mexico het voornemen heeft zijn nationaal ontwikkelingsplan en zijn sectoriële en regionale programma's ten uitvoer te leggen en de voor de uitvoering ervan nodige regelingen vast te stellen, waarbij inbegrepen die van fiscale en financiële aard, in overeenstemming met de bepalingen van de Algemene Overeenkomst en die van paragraaf 35 van document L/6010.  5. Mexico oefent soevereiniteit uit over de natuurlijke hulpbronnen, in overeenstemming met het politieke bestel van Mexico. Mexico kan bepaalde uitvoerbeperkingen in verband met het behoud van de natuurlijke hulpbronnen, in het bijzonder in de energiesector, op grond van zijn sociale en ontwikkelingsbehoeften handhaven, indien deze uitvoerbeperkingen worden toegepast in combinatie met beperkingen van de binnenlandse produktie of het binnenlandse verbruik. DEEL II  Lijst  6. De in de bijlage opgenomen lijst wordt bij het in werking treden van dit protocol een aan de Algemene Overeenkomst gehechte lijst.  7. a) In alle gevallen waarin in artikel II, lid 1, van de Algemene Overeenkomst sprake is van de datum van die Overeenkomst, geldt voor elk produkt waarvoor in de aan dit protocol gehechte lijst een concessie is opgenomen, de datum van dit protocol.  b) Waar in artikel II, lid 6, onder a), van de Algemene Overeenkomst sprake is van de datum van die Overeenkomst, geldt voor de aan dit protocol gehechte lijst de datum van dit protocol.  DEEL III  Slotbepalingen  8. Dit protocol wordt nedergelegd bij de directeur-generaal van de overeenkomstsluitende partijen. Het staat voor Mexico ter ondertekening open tot en met 31 december 1986. Het staat eveneens ter ondertekening open voor de overeenkomstsluitende partijen en de Europese Economische Gemeenschap.  9. Dit protocol treedt in werking op de dertigste dag volgende op die waarop het door Mexico wordt ondertekend.  10. Wanneer Mexico overeenkomstig paragraaf 1 van dit protocol overeenkomstsluitende partij bij de Algemene Overeenkomst is geworden, kan het tot die Overeenkomst toetreden volgens de bepalingen van dit protocol door het nederleggen van een akte van toetreding bij de directeur-generaal. De toetreding wordt van kracht op de dag waarop de Algemene Overeenkomst ingevolge de bepalingen van artikel XXVI in werking is getreden, dan wel op de dertigste dag volgende op die van de nederlegging van de akte van toetreding, indien deze datum later valt dan de eerstgenoemde. De toetreding tot de Algemene Overeenkomst ingevolge deze paragraaf wordt ter fine van de toepassing van lid 2 van artikel XXXII van die Overeenkomst beschouwd als aanvaarding van de Overeenkomst ingevolge lid 4 van artikel XXVI van die Overeenkomst.  11. Mexico kan vóór zijn toetreding tot de Algemene Overeenkomst, ingevolge het bepaalde in paragraaf 10, de voorlopige toepassing van de Overeenkomst intrekken; deze intrekking wordt van kracht op de zestigste dag volgende op die waarop de directeur-generaal daarvan schriftelijk in kennis is gesteld.  12. De directeur-generaal zendt onverwijld aan iedere overeenkomstsluitende partij, aan de Europese Economische Gemeenschap, aan Mexico en aan elke regering die voorlopig tot de Algemene Overeenkomst is toegetreden een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van dit protocol en een kennisgeving van iedere ondertekening van dit protocol overeenkomstig paragraaf 8.  13. Dit protocol zal worden geregistreerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties.  14. Gedaan te Genève, in één enkel exemplaar, in de Engelse, de Franse en de Spaanse taal, behoudens andersluidende bepalingen ten aanzien van de hieraan gehechte lijst, zijnde de drie teksten gelijkelijk authentiek, de zeventiende juli negentienhonderd zesentachtig.  BIJLAGE  LIJST LXXVII  MEXICO  (De lijst ligt ter inzage bij het GATT-secretariaat te Genève.)