CELEX: C2001/303/17
Language: sv
Date: 2001-10-27 00:00:00
Title: Mål C-321/01 P: Överklagande, ingivet den 21 augusti 2001 (fax 20.8.2001) av AGRANA Zucker und Stärke Aktiengesellschaft, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den 7 juni 2001 i mål T-187/99: AGRANA Zucker und Stärke Aktiengesellschaft mot Europeiska gemenskapernas kommission

C 303/10              SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  27.10.2001

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Arbeits-                  sättning, har meddelat den 7 juni 2001 i mål T-187/99:
gericht Lübeck av den 6 augusti 2001 i målet mellan                     AGRANA Zucker und Stärke Aktiengesellschaft mot Europeis-
Wiebke Busch och Klinikum Neustadt GmbH & Co.                           ka gemenskapernas kommission. Klaganden företräds av Wal-
                    Betriebs-KG                                         ter Barfuß och Hanno Wollmann, Rechtsanwälte, vid advokat-
                                                                        byrån Schönherr Barfuß Torggler & Partner, Wien, delgivnings-
                                                                        adress i Luxemburg: Arendt & Medernach, 8-10 Rue Mathias
                         (Mål C-320/01)                                 Hardt, L-2010 Luxembourg.

                        (2001/C 303/16)
                                                                        Klaganden yrkar att domstolen skall
Arbeitsgericht Lübeck begär genom beslut av den 6 augusti
2001, vilket inkom till domstolens kansli den 20 augusti
2001, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela               1)   Upphäva den överklagade domen (1) och ogiltigförklara
ett förhandsavgörande i målet mellan Wiebke Busch och                        kommissionens beslut 1999/342/EG av den 30 septem-
Klinikum Neustadt GmbH & Co. Betriebs-KG beträffande                         ber 1998 om Österrikes planer på att bevilja Agrana
följande frågor:                                                             Stärke-GmbH statligt stöd för ny- och ombyggnad av
                                                                             anläggningar för tillverkning av stärkelse (EGT L 131,
                                                                             s. 61), och, om domstolen finner det lämpligt, återförvisa
1)   Utgör det otillåten diskriminering på grund av kön i den
                                                                             målet till förstainstansrätten.
     mening som avses i artikel 2.1 i direktiv nr 76/207/EEG (1)
     att en kvinna som med sin arbetsgivares samtycke vill
     förkorta påbörjad föräldraledighet är skyldig att meddela          2)   förplikta kommissionen att betala rättegångskostnaderna
     arbetsgivaren om att hon vet om att hon på nytt är gravid               i målet vid förstainstansrätten och i förevarande mål.
     innan överenskommelse om förkortning av föräldraledig-
     heten träffas, om hon på grund av ett sysselsättningsför-
     bud för vissa arbetsuppgifter som gäller från första dagen
     inte i full utsträckning kan fullgöra den anställning hon
     planerar tillträda?                                                Grunder och huvudargument

2)   Om svaret på den första frågan är jakande, utgör det under
     de ovannämnda förhållandena otillåten diskriminering på
     grund av kön i den mening som avses i det ovannämnda               Förstainstansrätten har i den överklagade domen inte angett
     direktivet att arbetsgivaren i detta fall har rätt att återkalla   vilka förpliktelser kommissionen har enligt förklaring nr 31 i
     sin viljeförklaring avseende samtycke till förkortning av          slutakten till anslutningsakten (Förklaring om tillverkningsin-
     föräldraledigheten då han inte har känt till att kvinnan är        dustrin i Österrike och Finland). Det är redan vid en tolkning
     gravid?                                                            enligt ordalydelsen av förklaring nr 31 uppenbart att svaranden
                                                                        i förevarande mål var skyldig att ge artikel 87.3 c EG en vid
                                                                        tolkning, och inte (såsom vanligtvis är fallet) en snäv tolkning.
(1) EGT L 39, 14.2.1976, s. 40.                                         Svaranden och förstainstansrätten har inte uppfyllt detta
                                                                        villkor, i det att de ansett en stödåtgärd av ringa omfattning
                                                                        har haft negativa verkningar för gemenskapen. Om bestämmel-
                                                                        serna i fördraget tolkats flexibelt skulle åtgärderna ha godkänts.

                                                                        Dessutom har svaranden och förstainstansrätten tillämpat
                                                                        förklaring nr 31 felaktigt genom att inte ta hänsyn till, för det
Överklagande, ingivet den 21 augusti 2001 (fax 20.8.2001)              första, den fördel det inneburit för gemenskapen att Österrike
av AGRANA Zucker und Stärke Aktiengesellschaft, av                      kunnat anslutas utan övergångsbestämmelser, och, för det
den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstans-                    andra, Österrikes intresse av en omstrukturering av dess
rätt, femte avdelningen i utökad sammansättning, har                    processindustri. Det framgår vid en teleologisk tolkning av
meddelat den 7 juni 2001 i mål T-187/99: AGRANA                         förklaring nr 31 att kommissionen är skyldig att ta hänsyn till
Zucker und Stärke Aktiengesellschaft mot Europeiska                     dessa faktorer i sin bedömning av individuella stödprojekt som
             gemenskapernas kommission                                  syftar till att inlemma den österrikiska processindustrin i den
                                                                        inre marknaden. Genom att fastslå att det inte fanns någon
                        (Mål C-321/01 P)                                sådan skyldighet har förstainstansrätten (liksom kommissionen
                                                                        före den) åsidosatt gemenskapsrätten.

                        (2001/C 303/17)

                                                                        (1) EGT C 314, 30.10.1999, s. 10.
AGRANA Zucker und Stärke Aktiengesellschaft har den
21 augusti 2001 (fax 20.8.2001) till Europeiska gemenskaper-
nas domstol överklagat den dom som Europeiska gemenska-
pernas förstainstansrätt, femte avdelningen i utökad samman-