CELEX: 31984R1690
Language: el
Date: 1984-06-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1690/84 της Επιτροπής της 14ης Ιουνίου 1984 περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στο Περού βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

6. 6. 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 160/7
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1690/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 14ης Ιουνίου 1984
                     κερί της παραδόσεως μαλακού σίτου στο Περού βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες
                                                                   ποσότητες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαι­
 Έχοντας υπόψη :                                                   ούχους οργανισμούς ·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
 Κοινότητας                                                        τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της              νται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                 της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),                 βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
                                                                   τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της             αριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για               χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
 επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον              θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                  ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διατύπωσε
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της             γνώμη μέσα στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρος της,
  11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
 επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                             Άρθρο 1
 τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
 βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και             O οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
 των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν                τημα I είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
 στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως             κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                  διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
 αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                         όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα I.
 τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής
                                                                                             Άρθρο 2
 Εκτιμώντας :
                                                                  O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
 ότι, στις 20 Δεκεμβρίου 1983, η Επιτροπή των Ευρωπαϊ­            ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
 κών Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του                  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                 O πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 14 Ιουνίου 1984.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                                Poul DΑLSΑGΕR
                                                                            Μέλος της Επιτροπής
(')   ΕΕ αρι9. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2)   ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
(3)   ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, α 89.
(4)   ΕΕ αρι9. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
( 5)  ΕΕ αριθ. L 196 της 20. 7. 1983, σ. 1 .
(6)   ΕΕ αρι9. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                  (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
O     ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                      Η ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 160/8                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         16. 6. 84
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
              1 . Πρόγραμμα : 1983
              2. Δικαιούχος: Περού
              3. Τόκος ή χώρα προορισμού : Περού
              4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
              5. Συνολική ποσότητα : 5 000 τόνοι
              6. Αριθμός παρτίδων : μία
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                   Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main, telex
                   41 1 475
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : παρέμβαση
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος:
                   O μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται
                   τουλάχιστον στην ελάχιστη αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία : κατ'
                   ανώτατο όριο 14,5%)
            10. Συσκευασία :
                  — σε σάκους καινούριους ('):
                       — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων, ή
                       — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 γραμμαρίων
                  — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                  — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους τουλάχιστον 5 εκατοστών:
                       «ΤRΙGΟ / DONACIÓN DE LA COMMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA AL PERÙ»
            11 . Λιμενες φορτωσεως :
                   Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής Θάλασσας και οι
                   οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                   προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που 9α επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                   σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας: διαγωνισμός
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 26 Ιουνίου 1984, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 Αυγούστου 1984
            17. Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
            (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής 9α πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- 16. 6. 84                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 160/9
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
    Partiets nummer     Mængde (t)              Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
  Nummer der Partie      Menge (t)             Name und Adresse des Lagerhalters     Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων        Τόνοι              Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot       Tonnage                         Address of store           Town at which stored
    Numéro du lot        Tonnage                   Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita  Tonnellaggio              Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Hoeveelheid (t)         Naam en adres van de depothouder    Adres van de opslagplaats
             1            5 000           Lagerhaus Westerweyhe                   Uelzen 2
                      II                  Kurt Masuhr GmbH & Co .                 174 201
                      ||                  Industriestraße 3
                                          3110 Uelzen 2