CELEX: 31987R4173
Language: it
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4173/87 del Consiglio del 21 dicembre 1987 recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario di fiori e boccioli di fiori, feschi, recisi, delle sottovoci da 0603 10 11 a 0603 10 69 della nomenclatura combinata, originari di Cipro (1988)

31 . 12 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 398 / 27
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 4173/87 DEL CONSIGLIO
                                                         del 21 dicembre 1987
                  recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario di fiori e boccioli di
                  fiori, feschi, recisi, delle sottovoci da 0603 10 Ila 0603 10 69 della nomenclatura combi­
                                                    nata, originari di Cipro ( 1988)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    periodo dal 1° gennaio al 31 ottobre 1988 in ragione di
                                                                        un volume che, in virtù della clausola «pro rata tempo­
                                                                        ris» compresa nel protocollo citato, è pari, per questo pe­
                                                                        riodo, a 43,75 tonnellate ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea in particolare l'articolo 113,
                                                                         considerando che dalla data di apertura del predetto
                                                                         contingente la nomenclatura utilizzata dalla tariffa doga­
                                                                         nale comune sarà sostituita dalla nomenclatura combi­
vista la proposta della Commissione,                                     nata basata sulla convenzione internazionale sul sistema
                                                                         armonizzato di designazione e di codificazione delle
                                                                         merci ; che il presente regolamento deve tener conto di
                                                                         ciò e prevede i codici della nomenclatura relativi ai pro­
considerando che il protocollo che fissa le condizioni e le              dotti in causa ;
procedure per l'attuazione della seconda tappa dell'ac­
cordo che istituisce un' associazione tra la Comunità eco­
nomica europea e la Repubblica di Cipro e che adegua
alcune disposizioni dell'accordo (l) prevede, all'articolo               considerando che occorre garantire, in particolare, l'u­
 19, che i fiori ed i boccioli di fiori, freschi, recisi, delle          guaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importa­
sottovoci da 0603 10 11 a 0603 10 69 della nomenclatura                  tori della Comunità a detto contingente e l'applicazione,
combinata, originari di Cipro, beneficino, all'importa­                  senza discontinuità, dei dazi previsti per tale contingente
zione nella Comunità, di dazi doganali ridotti nei limiti                a tutte le importazioni del prodotto in causa in ciascuno
di un contingente comunitario annuo di 50 tonnellate ;                   degli Stati membri, fino ad esaurimento del contingente
che questo volume deve essere maggiorato annualmente                     medesimo ; che nella fattispecie è opportuno non preve­
 del 5 % a partire dall'entrata in vigore del predetto pro­              dere alcuna ripartizione tra gli Stati membri, ferma re­
 tocollo, in virtù degli articoli 18 e 19 del medesimo, e                stando la possibilità per ciascuno di essi di prelevare dal
 che per l'anno 1988 esso ammonta pertanto a 52,50 ton­                  volume contingentale le quantità corrispondenti al pro­
 nellate ; che nei limiti di questo contingente tariffario i             prio fabbisogno, alle condizioni e secondo la procedura
 dazi applicabili vengono gradualmente soppressi secondo                 prevista all'articolo 1 , paragrafo 2 ; che questa modalità
 il ritmo e le condizioni stabiliti agli articoli 5 e 16 del             di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
 protocollo ; che nel quadro di tale contingente il Regno                Stati membri e la Commissione, la quale deve, in partico­
 di Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi do­                 lare, poter seguire il grado di esaurimento del volume
 ganali calcolati in conformità del protocollo all'accordo               contingentale ed informarne gli Stati membri ;
 di associazione tra la Comunità economica europea e la
 Repubblica di Cipro a seguito dell'adesione del Regno di
 Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità (2) ;
                                                                         considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
                                                                         dei Paesi Bassi e il Granducato di Lussemburgo sono ri­
                                                                         uniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,
                                                                         tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attri­
 considerando che le rose a fiore grande e piccolo e ì ga­               buite a detta unione economica possono essere effettuate
 rofani uniflori e multiflori sono ammessi al beneficio di
                                                                         da uno dei suoi membri,
 questo contingente solo alle condizioni stabilite dal rego­
 lamento (CEE) n. 4088 / 87 del Consiglio, del 21 dicem­
 bre 1987, che stabilisce le condizioni di applicazione dei
 dazi doganali preferenziali all'importazione di taluni                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 prodotti della floricoltura originari di Cipro, di Israele e
 della Giordania (3) e che questi vantaggi tariffari si appli­
 cano solo alle importazioni per le quali vengono rispet­
 tate determinate condizioni di prezzo ; che occorre                                                Articolo 1
 quindi aprire il contingente tariffario in oggetto nel
                                                                          1 . Dal 1° gennaio al 31 ottobre 1988 i dazi doganali
                                                                          applicabili all'importazione nella Comunità dei prodotti
  (») GU n. L 393 del 31 . 12. 1987 , pag. 2 .                            indicati qui di seguito originari di Cipro sono sospesi ai
  O GU n. L 393 del 31 . 12 . 1987, pag. 37 .                             livelli e nei limiti del contingente tariffario comunitario
  (3) GU n. L 382 del 31 . 12 . 1987, pag. 22 .                           indicato a lato :
 ---pagebreak--- N. L 398 /28                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        31 . 12 . 87
   Numero                                                                                     Volume contingentale Dazio contingentale
                Codice NC                          Designazione delle merci
   d'ordine                                                                                            (in t)            (in %)
   09.1419      0603 10 51      Fiori e boccioli di fiori, recisi, per mazzi o per orna­              43,75                 17
                0603 10 53      menti, freschi, essiccati, imbianchiti, tinti, impregnati o                         dal 1° gennaio
                0603 10 55       altrimenti preparati :                                                             al 29 febbraio
                0603 10 61
                                — freschi :                                                                                15,4
                0603 10 65
                                                                                                                     dal 1° marzo
                0603 10 69         — dal 1 ° novembre al 3 1 maggio
                0603 10 11                                                                                           al 31 maggio
                0603 10 13          — dal 1° giugno al 31 ottobre
                                                                                                                          21,8
                0603 10 15      originari di Cipro                                                                  dal 1° giugno
                0603 10 21                                                                                           al 31 ottobre
                0603 10 25     llIl
                0603 10 29
Nei limiti di questo contingente tariffario la Spagna ed il                                        Articolo 2
Portogallo applicano dazi calcolati in conformità delle
specifiche disposizioni figuranti nel protocollo all'ac­                1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
cordo di associazione tra la Comunità economica euro­                   affinché i prelievi effettuati in conformità dell'articolo 1 ,
pea e la Repubblica di Cipro a seguito dell'adesione della              paragrafo 3, rendano possibili le imputazioni, senza di­
Spagna e del Portogallo.                                                scontinuità, sulle loro parti cumulate del contingente co­
                                                                        munitario .
2. La concessione del beneficio dei contingenti tarif­                  2 . Ogni Stato membro garantisce agli importatori del
fari di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 può essere inter­              prodotto in causa la possibilità di attingere liberamente al
rotta, per le rose a fiore grande e per quelle a fiore pic­             contingente finché lo consenta il saldo del volume con­
colo, nonché per i garofani uniflori e multiflori, ove si               tingentale .
constati che le condizioni di prezzo stabilite dal regola­              3. Gli Stati membri procedono all'imputazione delle
mento (CEE) n. 4088 / 87 non sono rispettate nella Co­                  importazioni del prodotto in causa ai loro prelievi man
munità .                                                                mano che i prodotti sono presentati in dogana, accompa­
                                                                        gnati da dichiarazioni di immissione in libera pratica.
In questi casi la Comissione ripristina, mediante regola­               4. Il grado di esaurimento del contingente viene rile­
menti, la riscossione, per i prodotti in causa, dei dazi                vato in base alle importazioni imputate in osservanza
della tariffa doganale comune e rimette eventualmente in                delle condizioni stabilite al paragrafo 3 .
applicazione il presente regolamento alle date e per i                                             Articolo 3
prodotti é periodi indicati nei regolamenti in questione.
                                                                        Su richiesta della Commissione, gli Stati membri l'infor­
3 . Se un importatore annuncia importazioni imminenti                   mano delle importazioni del prodotto in causa effettiva­
del prodotto in causa in uno Stato membro ed ivi do­                    mente imputate al contingente .
manda il beneficio del contingente, lo Stato membro in­                                            Articolo 4
teressato procede, mediante notifica alla Commissione, al
prelievo di una quantità corrispondente ai suoi fabbiso­                Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
gni, nella misura in cui lo consente il saldo disponibile               mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
del contingente medesimo.
                                                                                                   Articolo 5
4. I prelievi effettuati in conformità del paragrafo 3                  Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
sono validi fino alla fine del periodo contingentale.                   1988 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, addì 21 dicembre 1987 .
                                                                                               Per il Consiglio
                                                                                                  Il Presidente
                                                                                               ■ B. HAARDER