CELEX: 31990R3640
Language: da
Date: 1990-12-11 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3640/90 af 11. december 1990 om fastsættelse af almindelige regler for ordningen med tiltrædelsesudligningsbeløb for mælk og mejeriprodukter i anden etape af Portugals tiltrædelse

Avis juridique important

|

31990R3640

Rådets forordning (EØF) nr. 3640/90 af 11. december 1990 om fastsættelse af almindelige regler for ordningen med tiltrædelsesudligningsbeløb for mælk og mejeriprodukter i anden etape af Portugals tiltrædelse  

EF-Tidende nr. L 362 af 27/12/1990 s. 0003 - 0004 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 36 s. 0016  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 36 s. 0016 

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3640/90 af 11. december 1990 om  fastsaettelse af almindelige regler for ordningen med tiltraedelsesudligningsbeloeb for maelk og  mejeriprodukter i anden etape af Portugals tiltraedelse RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 234, stk.  2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger: I henhold til tiltraedelsesaktens artikel 310 fastsaettes priserne for Portugal paa et niveau, der kan  afvige fra de faelles priser; i medfoer af aktens artikel 240 udlignes disse prisniveauforskelle ved  hjaelp af udligningsbeloeb; tiltraedelsesudligningsbeloebene skal forhindre, at der opstaar forstyrrelser i samhandelen som foelge  af prisforskelle; det er derfor ikke noedvendigt at anvende tiltraedelsesudligningsbeloeb, saafremt der  ikke er risiko for saadanne forstyrrelser; i medfoer af tiltraedelsesaktens artikel 240, stk. 2, skal  der specielt for smoer ikke anvendes saadanne beloeb paa grund af den ringe forskel mellem priserne i  Portugal og de faelles priser; situationen vedroerende samhandelen med skummetmaelkspulver, for hvilket produkt prisen paa Azorerne  er forskellig fra prisen paa det portugisiske fastland, goer det berettiget at beregne  tiltraedelsesbeloebene paa grundlag af sidstnaevnte pris; i henhold til artikel 311 i tiltraedelsesakten fastsaettes tiltraedelsesudligningsbeloebene for  mejeriprodukter, bortset fra smoer og skummetmaelkspulver, ved hjaelp af koefficienter, der skal  fastsaettes; disse koefficienter boer navnlig beregnes paa grundlag af forskellen mellem de priser,  der konstateres paa det portugisiske marked, og priserne i de oevrige medlemsstater; der boer aabnes mulighed for om noedvendigt at indfoere en ordning med forudfastsaettelse af  tiltraedelsesudligningsbeloebene; visse handels- og konkurrencefordrejninger kan navnlig forekomme i den sidste periode for  tilnaermelse af priserne og ved gennemfoerelsen af de faelles priser i det samlede Faellesskab; der er  derfor grund til at anvende foranstaltninger til forebyggelse af saadanne fordrejninger, saa laenge  det er noedvendigt  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 I denne forordning forstaas ved De Ti: Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985; tiltraedelsesudligningsbeloeb: de udligningsbeloeb, der gaelder i samhandelen mellem De Ti og Portugal,  mellem Spanien og Portugal og mellem Portugal og tredjelande. Artikel 2 Med forbehold af artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 3792/85(1) fastsaettes der ingen  tiltraedelsesudligningsbeloeb for smoer eller for maelkefedt, der indgaar i andre produkter. Artikel 3 Tiltraedelsesudligningsbeloebene for hvert mejeriaar a)udgoer for skummetmaelkspulver forskellen mellem den for det portugisiske fastland fastsatte  interventionspris og interventionsprisen i De Ti eller i Spanien; b)fastsaettes for de oevrige produkter, der er omhandlet i artikel 1 i forordning (EOEF) nr.  804/68(1), ved hjaelp af et eller flere af foelgende elementer: -forskellen mellem de priser, der konstateres paa det portugisiske marked, og de priser, der  konstateres i De Ti eller i Spanien; maengden af de raavarer, der anvendes ved fremstillingen af de paagaeldende produkter; de specifikke fremstillingsomkostninger. Artikel 4 I samhandelen mellem De Ti og Portugal eller mellem Spanien og Portugal opkraeves eller  ydes tiltraedelsesudligningsbeloeb af den af de paagaeldende medlemsstater, hvis prisniveau, der har  dannet grundlag for fastsaettelsen af tiltraedelsesudligningsbeloebene, er hoejest. Artikel 5 1.  Det tiltraedelsesudligningsbeloeb, som skal anvendes, er det, der gaelder paa dagen for  godkendelse af erklaeringen om indfoersel eller udfoersel. 2.  Dog kan det i tilfaelde, hvor det viser sig noedvendigt, efter den i artikel 6 naevnte  fremgangsmaade besluttes at indfoere en ordning med forudfastsaettelse af  tiltraedelsesudligningsbeloeb. Artikel Artikel 6 1.  Foelgende fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 30 i forordning (EOEF)  nr. 804/68: a)gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning, isaer med hensyn til fastsaettelse af  tiltraedelsesudligningsbeloebene b)de naermere regler for ydelse og opkraevning af tiltraedelsesudligningsbeloeb med henblik paa at  forebygge eventuelle fordrejninger af handelen og konkurrencen. 2.  Foranstaltninger til forebyggelse af eventuel fordrejning af handelen og konkurrencen kan  anvendes i loebet af det tidsrum, der anses for noedvendigt, efter ophaevelsen af  tiltraedelsesudligningsbeloebene. Artikel 7 Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1991. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver  medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 11. december 1990. Paa Raadets vegneV. SACCOMANDIFormand (1)EFT nr. L 367 af 31. 12. 1985, s. 7.  (2)EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.