CELEX: 31985R3039
Language: el
Date: 1985-11-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3039/85 της Επιτροπής της 31ης Οκτωβρίου 1985 περί καθορισμού του ύψους των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τους ελαιούχους σπόρους

Αριθ. L 290/26                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            1 . 11 . 85
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3039/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 31ης Οκτωβρίου 1985
               περί καθορισμού του ύψους των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τους ελαιούχους σπόρους
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           μόζεται επί του παρόντος μόνο στους κραμβόσπορους,
Έχοντας υπόψη :                                                 γογγυλόσπορους και ηλιανθόσπορους
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής            ότι κατά το άρθρο 3 του κανονισμού αριθ. 142/67/EOK
Κοινότητας,                                                     η επιστροφή πρέπει να υπολογίζεται αφού ληφθούν υπό­
                                                                ψη οι τιμές που πραγματοποιούνται στην Κοινότητα
τον κανονισμό αριθ. 136/66/EOK του Συμβουλίου της               στις διάφορες αντιπροσωπευτικές αγορές για τη μεταποί­
22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί θεσπίσεως κοινής οργανώ­             ηση και την εξαγωγή, οι πλέον ευνοϊκές τιμές που διαπι­
σεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών ('), όπως             στώνονται στις διάφορες αγορές των εισαγωγέων τρίτων
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                 χωρών, καθώς και οι δαπάνες διοχετεύσεως στη διεθνή
αριθ. 231 /85 0,                                                αγορά ότι, επιπλέον, το ποσό της επιστροφής καθορίζε­
τον κανονισμό αριθ. 142/67/EOK του Συμβουλίου της               ται αφού ληφθεί υπόψη το επίπεδο τιμών αγοράς στην
21ης Ιουνίου 1967 σχετικά με τις επιστροφές κατά την            Κοινότητα των ελαιούχων σπόρων που αναφέρονται στο
εξαγωγή των κραμβόσπορων, γογγυλόσπορων και ηλιαν­              άρθρο 21 του κανονισμού αριθ. 136/66/EOK, καθώς και
θόσπορων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον              οι προοπτικές εξελίξεως των τιμών αυτών ότι, επιπλέον,
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2429/72 (4), και ιδίως το άρθρο 2         για τον καθορισμό αυτόν πρέπει να ληφθεί υπόψη η·
παράγραφος 3 περίοδος πρώτη,                                    οικονομική πλευρά των σχεδιαζομένων εξαγωγών και η
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1223/83 του Συμβουλίου της            κατάσταση στην Κοινότητα των διαθεσίμων ποσοτήτων
20ής Μαΐου 1983 περί των τιμών συναλλάγματος που                των σπόρων αυτών σε σχέση με τη ζήτηση
πρέπει να εφαρμοστούν στον γεωργικό τομέα (5), όπως             ότι, εν απουσία ισχύουσας ενδεικτικής τιμής, για την
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                 περίοδο εμπορίας 1985/86 για την αγριοκράμβη και την
αριθ. 1297/85 (6),                                              αγριογογγύλη, και εν απουσία ισχύοντος ποσού μηνι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72 του Συμβουλίου της            αίας προσαυξήσεως για τους μήνες Δεκέμβριο 1985,
20ής Ιουλίου 1972 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για            Ιανουάριο, Φεβρουάριο, Μάρτιο και Απρίλιο 1986 για
τους κραμβόσπορους τους γογγυλόσπορους και τους                 την αγριοκράμβη και την αγριογογγύλη, το ύψος των
ηλιανθόσπορους (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από            επιστροφών, σε περίπτωση καθορισμού εκ των προτέ­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1474/84 (8), και ιδίως το             ρων, για τους μήνες Νοέμβριο, Δεκέμβριο 1985, Ιανουά­
άρθρο 2 παράγραφος 3,                                           ριο, Φεβρουάριο, Μάρτιο και Απρίλιο 1986 για την
                                                                αγριοκράμβη και την αγριογογγύλη δύναται να υπολογι­
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής                             σθεί μόνο προσωρινά βάσει της ενδεικτικής τιμής και
ότι η ενδεικτική τιμή και οι μηνιαίες προσαυξήσεις της          της μηνιαίας προσαυξήσεως που προτείνεται από την
ενδεικτικής τιμής για τους ηλιανθόσπορους για την               Επιτροπή στο Συμβούλιο για την περίοδο 1985/86 ότι
περίοδο εμπορίας 1985/86 καθορίστηκαν με τους κανονι­           το ποσό αυτό πρέπει λοιπόν να εφαρμοσθεί μόνον προ­
σμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1489/85 (9) και (ΕΟΚ) αριθ.                   σωρινά και να επιβεβαιωθεί ή να αντικατασταθεί μόλις
1490/85 (10),                                                   γίνει γίνει γνωστή η ενδεικτική τιμή της περιόδου εμπο­
                                                                ρίας 1985/86
Εκτιμώντας :
                                                                ότι σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
ότι κατά το άρθρο 28 του κανονισμού αριθ. 136/66/EOK            651 /71 της Επιτροπής της 29ης Μαρτίου 1971 περί ορι­
μια επιστροφή δύναται να παρασχεθεί κατά την εξα­               σμένων λεπτομερειών εφαρμογής των επιστροφών κατά
γωγή προς τις τρίτες χώρες ελαιούχων σπόρων που συ­             την εξαγωγή ελαιούχων σπόρων ("), όπως τροποποιήθη­
γκομίζονται στην Κοινότητα ότι το ποσό της επιστρο­             κε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1815/84 ('2) το ποσό
φής αυτής δύναται να είναι κατ' ανώτατο όριο ίσο με τη          της επιστροφής πρέπει να υπολογίζεται βάσει του
διαφορά μεταξύ των τιμών στην Κοινότητα και των διε­            βάρους των εξαγομένων σπόρων· ότι αυτό πρέπει να
θνών τιμών, αν οι πρώτες είναι ανώτερες από τις δεύτε­          προσαρμόζεται σε συνάρτηση με τις διαφορές που
ρες· ότι, κατά το άρθρο 21 του κανονισμού αριθ.                 δύνανται να υπάρξουν μεταξύ των διαπιστωμένων ποσο­
136/66/EOK, το άρθρο 28 του κανονισμού αυτού εφαρ­              στών υγρασίας και ξένων υλών και αυτές που νται λαμ­
                                                                βάνονται υπόψη για τον ορισμό του ποιοτικού τύπου
 1) ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.                   για τον οποίο καθορίζεται η ενδεικτική τιμή ότι κατά
 2) ΕΕ αριθ. L 26 της 31 . 1 . 1985, σ. 12.                     την προσαρμογή αυτή το βάρος των εξαγομένων σπόρων
 3) ΕΕ αριθ. 125 της 26. 6. 1967, α 2461 /67.
 4) ΕΕ αριθ. L 264 της 23. 11 . 1972, σ. 1 .                    πρέπει να προσαυξηθεί κατά το ποσό της διαφοράς μετα­
 5) ΕΕ αριθ. L 132 της 21 . 5 . 1983, σ. 33 .                   ξύ της ποσότητας υγρασίας και των ξένων υλών που υφί­
 6) ΕΕ αριθ. L 137 της 27. 5. 1985, σ. 1 .                      στανται στην πραγματικότητα και αυτής που λαμβάνε
 7) ΕΕ αριθ. L 167 της 25. 7. 1972, σ. 9.
 8) ΕΕ αριθ. L 143 της 30. 5 . 1984, σ. 4.
 ») ΕΕ αριθ. L 151 της 10. 6. 1985, σ. 13.                      (") ΕΕ αριθ. L 75 της 30. 3 . 1971 , σ. 16.
 ,0) ΕΕ αριθ. L 151 της 10. 6. 1985, σ. 14.                     (' 2) ΕΕ αριθ. L 170 της 29. 6. 1984, σ. 46.
 ---pagebreak---  1 . 11 . 85                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 290/27
ται υπόψη για τον ποιοτικό τύπο, αν η πρώτη ποσότητα          τιμή ότι ο συντελεστής αυτός έχει καθοριστεί από τον
είναι κατώτερη της δεύτερης - ότι στην αντίθετη περί­         κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2679/85 (3)
πτωση το βάρος των εξαγομένων σπόρων πρέπει να μει­
ωθεί κατά το ποσό της ίδιας αυτής διαφοράς·                   ότι δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού
                                                              (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72, καθορίζονται διαφορικά ποσά υπό
ότι ο ποιοτικός τύπος που αναφέρεται ανωτέρω καθορί­          προθεσμία για ένα ή περισσότερα κοινοτικά νομίσματα
σθηκε στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                  τα οποία διαφέρουν τουλάχιστον κατά ένα συγκεκριμέ­
 1 102//8 (1)                                                 νο ποσοστό από τον συντελεστή όψεως ότι το ποσοστό
                                                              αυτό έχει καθορισθεί σε 0,5 % από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
ότι κατά το άρθρο 2 του κανονισμού αριθ. 142/67/EOK           αριθ. 1813/84
η επιστροφή δύναται να καθορίζεται σε διαφορετικά επί­        ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1813/84 καθόρισε τις
πεδα, ανάλογα με τον προορισμό, όταν η κατάσταση της          τιμές συναλλάγματος τοις μετρητοίς και επί προθεσμία
διεθνούς αγοράς ή οι ειδικές απαιτήσεις ορισμένων αγο­        καθώς και την περίοδο που πρέπει να ληφθεί υπόψη για
ρών το καθιστούν αναγκαίο·                                    τον υπολογισμό των διαφορικών ποσών ότι στην περί­
                                                              πτωση κατά την οποία, για ένα ή περισσότερους μήνες
ότι το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 651 /71 προ­        δεν είναι διαθέσιμες οι τιμές συναλλάγματος επί προθε­
βλέπει τη δημοσίευση της τελικής ενισχύσεως που προ­          σμία, χρησιμοποιούνται κατά περίπτωση οι τιμές συναλ­
κύπτει από τη μετατροπή καθενός των εθνικών νομισμά­          λάγματος που επελέγησαν κατά τον προηγούμενο ή
των του ποσού σε ΕCU που προκύπτει από τον υπολογι­           κατά τον επόμενο μήνα ■
σμό που αναφέρεται ανωτέρω, το οποίο προσαυξάνεται
ή μειώνεται κατά το διαφορικό ποσό ότι το άρθρο 1             ότι από την εφαρμογή όλων αυτών των διατάξεων στην
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1813/84 (2) καθορίζει τα           παρούσα απόφαση της αγοράς των ελαιούχων σπόρων
στοιχεία που αποτελούν τα διαφορικά ποσά· ότι τα              και ειδικά στις τιμές αυτών των προϊόντων που, δυνάμει
στοιχεία αυτά είναι ίσα προς την επίπτωση επί της ενδει­      του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 651 /71 , προ­
κτικής τιμής ή επί της επιστροφής του συντελεστού που         κύπτει ότι το ποσό της επιστροφής σε ΕCU και το ποσό
προκύπτει από το ποσοστό που αναφέρεται στο άρθρο 2           της τελικής επιστροφής καθενός από τα εθνικά νομίσμα­
παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72               τα πρέπει για τους κραμβόσπορους ή γογγυλόσπορους
ότι, δυνάμει αυτών των διατάξεων, το ποσοστό αυτό             να καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα του παρό­
αντιπροσωπεύει :                                              ντος κανονισμού και ότι δεν πρέπει να καθορίζεται η
                                                              επιστροφή για τους ηλιανθόσπορους ■
α) όσον αφορά τα κράτη μέλη των οποίων τα νομίσμα­
     τα διατηρούν μεταξύ τους σχέση μέγιστου στιγμιαίου       ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
     ανοίγματος 2,25%, τη διαφορά μεταξύ :                    σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
                                                              σεως Λιπαρών Ουσιών,
     — του συντελεστή μετατροπής που χρησιμοποιείται
          στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής, και     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
     — του συντελεστή μετατροπής που προκύπτει από
          την κεντρική τιμή ■                                                           Αρθρο 1
β) όσον αφορά την Ιταλία, το Ηνωμένο Βασίλειο και             Τα ποσά της επιστροφής που αναφέρονται στο άρθρο 4
     την Ελλάδα, τη διαφορά μεταξύ :                          παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 651/71
                                                              καθορίζονται στο παράρτημα για τους κραμβόσπορους
     — της σχέσης ανάμεσα στο συντελεστή μετατροπής           και γογγυλόσπορους.
          που χρησιμοποιείται στα πλαίσια της κοινής
          γεωργικής πολιτικής για το νόμισμα του συγκε­       Ωστόσο, το ύψος των επιστροφών, σε περίπτωση καθορι­
          κριμένου κράτους μέλους και την κεντρική τιμή       σμού εκ των προτέρων, για τους μήνες Νοέμβριο, Δεκέμ­
          καθενός από τα νομίσματα των κρατών μελών           βριο 1985, Ιανουάριο, Φεβρουάριο, Μάρτιο και Απρίλιο
          που αναφέρονται στο στοιχείο α), και                1986 για την αγριοκράμβη και την αγριογογγύλη θα επι­
     — της συναλλαγής ισοτιμίας τοις μετρητοίς για το         βεβαιωθεί ή θα αντικατασταθεί με ισχύ από 1ης Νοεμ­
          νόμισμα του συγκεκριμένου κράτους μέλους σε         βρίου 1985, για να ληφθεί υπόψη η ενδεικτική τιμή που
          σχέση με καθένα από τα νομίσματα των κρατών         καθορίστηκε για τα προϊόντα αυτά για την περίοδο
          μελών που αναφέρονται στο στοιχείο α), η οποία      εμπορίας 1985/86 και το ποσό της μηνιαίας προσαυξή­
          διαπιστώνεται κατά τη διάρκεια περιόδου που         σεως για τους μήνες Δεκέμβριο 1985, Ιανουάριο,
          πρόκειται να καθορισθεί                             Φεβρουάριο, Μάρτιο και Απρίλιο 1986 για την αγριο­
                                                              κράμβη και την αγριογογγύλη.
ότι, εντούτοις, δυνάμει του άρθρου 2α του κανονισμού          Δεν καθορίζεται επιστροφή για τους ηλιανθόσπορους.
(ΕΟΚ) αριθ. 1569/72, για τις περιόδους 1984/85 έως
1986/87 η νομισματική διαφορά υπολογίζεται λαμβάνο­                                     Αρθρο 2
ντας υπόψη ένα συντελεστή που εφαρμόζεται στο συντε­
λεστή μετατροπής, ο οποίος προκύπτει από την κεντρική         Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμ­
                                                              βρίου 1985.
(') ΕΕ αριθ. L 113 της 28. 4. 1984, σ. 8.
(2) ΕΕ αριθ. L 170 της 29. 6. 1984, σ. 41 .                   (3) ΕΕ αριθ. L 254 της 25. 9. 1985, σ. 14.
 ---pagebreak---           Αριθ. L 290/28                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     1 . 11 . 85
                         Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                         κράτος μέλος.
                         Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 1985.
                                                                                         Για την Επιτροπή
                                                                                         Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                            Αντιπρόεδρος
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                    του κανονισμού της Επιτροπής της 31ης Οκτωβρίου 1985 περί καθορισμού των επιστροφών κατά την εξαγωγή
                                                   για τους κραμβόσπορους και γογγυλόσπορους
                                                                                                                             (ποσά για 100
                                                Τρέχων μήνας      1ος μήνας       2ος μήνας        3ος μήνας     4ος μήνας         5ος μήνας
1 . Μεικτές επιστροφές                              23,000 (')      23,520 0        24,040(0         24,560 (0     25,080(0          25,600(0
2. Τελικές επιστροφές
    Σπόροι συγκομισθέντες και εξαχθέντες
    από :
    —  ΟΔ της Γερμανίας (DM)                        56,55 (')       57,79 (')       59,06 O          60,45 (0      61,69 (0          63,42 (0
    —  Κάτω Χώρες (Fl)                              63,72 (')       65,12 (')       66,52 O          68,08 (0      69,48 (0          71,36 (0
    —  UΕΒL (FB/Flux)                            1 067,47 (')    1 091,61 (')    1 115,74 O       1 138,90 (0   1 163,03 (0       1 179,85 (0
    —  Γαλλία (FF)                                 158,40 (')      162,04 (')      165,30 O         168,23 (0     171,87 (0         175,52 (0
    —  Δανία (Dkr)                                 193,54 (')      197,92 (')      202,30 O         206,67 (0     211,05 (0         214,90 (0
    —  Ιρλανδία (£ Irl)                             17,253 (')      17,643 (')      18,029(0         18,374 O      18,764(0          19,044 (0
    —  Ηνωμένο Βασίλειο (£)                         14,205 (')      14,526 (1)      14,848 (0        15,170 (0     15,491 (0         15,645 (0
    —  Ιταλία (Lit)                             32 179     (')  32 947     O   33 522      (0    34 105     (0 34 875     O      35 425     (0
    —  Ελλάδα (Δρχ)                              1516,87 (')     1 570,09 O      1 623,30 (0      1 676,52 (0   1 729,74 (0       1 782,96 (0
(') Βάσει της τελευταίας προτάσεως της Επιτροπής σχετικά με την ενδεικτική τιμή και με την επιφύλαξη της αποφάσεως του Συμβουλίου.