CELEX: 31996R2255
Language: sk
Date: 1996-11-19 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 2255/96 z 19. novembra 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1107/70 o poskytovaní pomoci pre železničnú, cestnú a vnútrozemskú vodnú dopravu

Dôležité právne oznámenie

|

31996R2255

Úradný vestník L 304 , 27/11/1996 S. 0003 - 0004

		Nariadenie Rady (ES) č. 2255/96z 19. novembra 1996,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1107/70 o poskytovaní pomoci pre železničnú, cestnú a vnútrozemskú vodnú dopravuRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 75,so zreteľom na návrh Komisie [1],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],konajúc v súlade s postupmi stanovenými článkom 189c zmluvy [3],keďže bod 1 článku 3 nariadenia (EHS) č. 1107/70 [4] stanovuje, že členské štáty môžu poskytnúť pomoc určenú na uľahčenie rozvoja hospodárnejších systémov dopravy, dopravných technológií pre celé spoločenstvo a kombinovanej dopravy;keďže náklady na nakládku a vykládku tvoria významnú časť celkových prepravných nákladov vnútrozemskej vodnej dopravy; keďže je pre rozvoj vnútrozemskej vodnej dopravy nevyhnutné zrealizovať veľké investície tak, aby sa stala nakládka a vykládka a s tým súvisiace vybavenie vnútrozemskej vodnej dopravy efektívnejším a vhodnejším pre súčasné logistické požiadavky; keďže z tohto dôvodu je dôležité, aby bola pomoc poskytovaná členskými štátmi alebo prostredníctvom štátnych zdrojov priamo dotknutým podnikom;keďže harmonizované podmienky majú byť stanovené pre poskytovanie pomoci na rozvoj vnútrozemskej vodnej dopravy a keďže účinok tejto pomoci musí byť hodnotený v pravidelných intervaloch;keďže táto pomoc musí byť poskytovaná počas dostatočne dlhého obdobia pre dané investície tak, aby bolo možné získať trh a priniesť vyššiu intenzitu prepravy na vnútrozemské vodné cesty, a keďže Rada má rozhodnúť o nasledujúcich opatreniach,PRIJALA TOTO NARIADENIE:článok JedinýBod 1 v článku 3 nariadenia (EHS) č. 1107/70 sa dopĺňa takto:"f) pomoc poskytnutú do 31. decembra 1999, pričom pomoc je poskytnutá na dočasnej báze a je určená na uľahčenie rozvoja vnútrozemskej vodnej dopravy, takáto pomoc musí byť buď:- investíciou do infraštruktúry prekladísk vnútrozemskej vodnej dopravy, alebo- investíciou do pevného a pohyblivého vybavenia potrebného pre nakládku a vykládku.Poskytnutá pomoc nesmie presiahnuť 50 % celkovej výšky predmetnej investície.Účelom pomoci je rozvoj novej alebo dodatočnej prepravnej kapacity v systéme vnútrozemskej vodnej dopravy. Príjemcovia pomoci musia spĺňať podrobné podmienky stanovené príslušným členským štátom a sú zodpovední za realizáciu predmetnej investície.Každé dva roky predloží Komisia Európskemu parlamentu správu o pokroku vo vykonávaní opatrení, špecifikujúc najmä účel pomoci, jej výšku a dosah na systém vnútrozemskej vodnej dopravy. Členské štáty poskytnú Komisii informácie potrebné na vypracovanie takejto správy.Rada rozhodne najneskôr do 31.7.1999 o návrhu Komisie a podľa podmienok stanovených v zmluve aj o ďalšom postupe, resp. tam, kde je to vhodné, o ukončení činností."Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 19. novembra 1996Za RadupredsedaH. Coveney[1] Ú. v. ES C 318, 29.11.1995, s. 12.[2] Ú. v. ES C 39, 12.2.1996, s. 96.[3] Stanovisko Európskeho parlamentu z 13.2.1996 (Ú. v. ES C 65, 4.3.1996, s. 33), spoločná pozícia Rady z 27.6.1996 (Ú. v. ES C 264, 11.9.1996) a rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. septembra 1996 (Ú. v. ES C 320, 28.10.1996).[4] Ú. v. ES L 130, 15.6.1970, s. 1, nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EÚ) č. 3578/92 (Ú. v. ES L 364, 12.12.1992, s. 11).--------------------------------------------------