CELEX: 62012CA0091
Language: lt
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: Byla C-91/12: 2013 m. kovo 21 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Högsta förvaltningsdomstolen (Švedija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Skatteverket prieš PFC Clinic AB (PVM — Direktyva 2006/112/EB — Neapmokestinimas — 132 straipsnio 1 dalies b ir c punktai — Ligoninių ir medicininės priežiūros bei glaudžiai su ja susijusi veikla — Medicininės priežiūros paslaugų, kurias teikia gydytojai bei paramedikai, teikimas — Paslaugos, kurias sudaro estetinės chirurgijos veiksmai ir procedūros — Tik kosmetinio pobūdžio intervencijos vien dėl paciento noro)

1.6.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 156/12
            
         2013 m. kovo 21 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Högsta förvaltningsdomstolen (Švedija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Skatteverket prieš PFC Clinic AB
   
   (Byla C-91/12) (1)
   
   (PVM - Direktyva 2006/112/EB - Neapmokestinimas - 132 straipsnio 1 dalies b ir c punktai - Ligoninių ir medicininės priežiūros bei glaudžiai su ja susijusi veikla - Medicininės priežiūros paslaugų, kurias teikia gydytojai bei paramedikai, teikimas - Paslaugos, kurias sudaro estetinės chirurgijos veiksmai ir procedūros - Tik kosmetinio pobūdžio intervencijos vien dėl paciento noro)
   2013/C 156/18
   Proceso kalba: švedų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Högsta förvaltningsdomstolen
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Skatteverket
   
   
      Atsakovė: PFC Clinic AB
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Högsta förvaltningsdomstolen — 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (OL L 347, p. 1) 132 straipsnio 1 dalies b ir c punktų išaiškinimas — Medicininių ir gydymo paslaugų neapmokestinimas — Pirkimo mokesčio atskaita — Kosmetinės ir atstatomosios estetinės chirurgijos paslaugų teikimas — Atsižvelgimas arba ne į operacijos ar procedūros tikslą.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 132 straipsnio 1 dalies b ir c punktai turi būti aiškinami taip:
   
               —
            
            
               paslaugų teikimas, kaip antai nagrinėjamasis pagrindinėje byloje, kurį sudaro estetinės chirurgijos operacijos ir estetinės procedūros, patenka į sąvokas „medicininė priežiūra“ ir „medicininės priežiūros paslaugų teikimas“, kaip tai suprantama pagal šios 1 dalies b ir c punktus, jei jų tikslas diagnozuoti ligas bei sveikatos sutrikimus, stebėti jų eigą ir gydyti arba apsaugoti, palaikyti ar sugrąžinti asmenų sveikatą,
            
         
               —
            
            
               paprastas subjektyvus supratimas, kurį apie estetinę intervenciją turi asmuo, kuriam ji atliekama, savaime nėra lemiamas vertinant, ar ši intervencija turi terapinį tikslą,
            
         
               —
            
            
               aplinkybės, kad paslaugų teikimą, kaip antai nagrinėjamąjį pagrindinėje byloje, vykdo licencijas turintys medicinos darbuotojai, arba tai, ar tokie darbuotojai sprendžia dėl jų tikslo, gali turėti įtakos vertinant klausimą, ar intervencijos, kaip antai nagrinėjamosios pagrindinėje byloje, patenka į sąvokas „medicininė priežiūra“ ir „medicininės priežiūros paslaugų teikimas“, kaip tai suprantama atitinkamai pagal Direktyvos 2006/112 132 straipsnio 1 dalies b punktą ir 132 straipsnio 1 dalies c punktą, ir
            
         
               —
            
            
               siekiant nustatyti, ar paslaugų teikimas, kaip antai nagrinėjamasis pagrindinėje byloje, yra neapmokestinamas pridėtinės vertės mokesčiu pagal Direktyvos 2006/112 132 straipsnio 1 dalies b arba c punktus, reikia atsižvelgti į visus šios 1 dalies b arba c punktuose nustatytus reikalavimus bei kitas svarbias šios direktyvos IX antraštinės dalies 1 ir 2 skyrių nuostatas, kaip antai, kiek tai susiję su šios direktyvos 132 straipsnio 1 dalies b punktu, 131, 133 ir 134 straipsnius.
            
         
      (1)  OL C 118, 2012 4 21.