CELEX: C2003/184/03
Language: sv
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 26 juni 2003 i mål C-233/00: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Frankrike (Fördragsbrott – Direktiv 90/313/EEG – Rätt att ta del av miljöinformation – Ofullständigt eller oriktigt införlivande)

C 184/2                SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                              2.8.2003

sina skyldigheter enligt rådets direktiv 89/105/EEG av                    Frankrike (ombud: inledningsvis J.-F. Dobelle och D. Colas,
den 21 december 1988 om insyn i de åtgärder som reglerar                  därefter av den sistnämnde och G. de Bergues), angående en
prissättningen på humanläkemedel och deras inordnande i de                talan om fastställelse av att Republiken Frankrike har underlåtit
nationella sjukförsäkringssystemen (EGT L 40, 1989, s. 8;                 att fullgöra sina skyldigheter enligt rådets direktiv 90/313/EEG
svensk specialutgåva, område 15, volym 9, s. 45), särskilt dess           av den 7 juni 1990 om rätt att ta del av miljöinformation
artikel 6, genom att inte anta de lagar och andra författningar           (EGT L 158, s. 56; svensk specialutgåva, område 15, volym 9,
som är nödvändiga för att följa direktivet, särskilt genom att            s. 23) samt enligt artikel 189 tredje stycket i EG-fördraget (nu
underlåta att tillämpa det förfarande som föreskrivs för beslut           artikel 249 tredje stycket EG), genom att inte på ett riktigt sätt
om att fastställa en kategori som är föremål för specialersättning        införliva artikel 2 a och artikel 3.2, 3.3, 3.4 i nämnda direktiv,
och, vad gäller de skyldigheter som föreskrivs, genom att vid             har domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt av avdelnings-
avslagsbeslut inte ge sökanden en redogörelse för skäl som är             ordföranden J.-P. Puissochet samt domarna R. Schintgen (refe-
tillräckligt objektiva och kontrollerbara, har domstolen (sjätte          rent), V. Skouris, F. Macken och J.N. Cunha Rodrigues, genera-
avdelningen),       sammansatt     av      avdelningsordföranden          ladvokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: avdelningsdirektören
J.-P. Puissochet samt domarna C. Gulmann, V. Skouris,                     M.-F. Contet, den 26 juni 2003 avkunnat en dom där doms-
F. Macken (referent) och J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat:            lutet har följande lydelse:
A. Tizzano, justitiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren
H. von Holstein, den 12 juni 2003 avkunnat en dom där
domslutet har följande lydelse:
                                                                          1)   Republiken Frankrike har underlåtit att fullgöra sina skyldig-
1)   Republiken Finland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter          heter enligt artiklarna 2 a, 3.1, 3.2, och 3.4 i i rådets
     enligt artikel 6 punkterna 1 och 2 i rådets direktiv 89/105/              direktiv 90/313/EEG av den 7 juni 1990 om rätt att ta del
     EEG av den 21 december 1988 om insyn i de åtgärder som                    av miljöinformation, genom att
     reglerar prissättningen på humanläkemedel och deras inordnande
     i de nationella sjukförsäkringssystemen genom att, vad gäller
     beslut om att fastställa läkemedelskategorier som skall vara
     föremål för högre ersättning i sjukförsäkringssystemet, inte anta         begränsa skyldigheten att lämna ut uppgifter om miljön till
     de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa          ”administrativa rättsakter” i den mening som avses i lag nr 78-
     direktivet.                                                               753 av den 17 juli 1978 om olika åtgärder för att förbättra
                                                                               förhållandet mellan förvaltningsmyndigheter och allmänheten
2)   Talan ogillas i övrigt.                                                   och om olika förvaltningsrättsliga, socialrättsliga och skatterätts-
                                                                               liga bestämmelser,
3)   Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.

(1) EGT C 247, 26.8.2000.
                                                                               bland grunderna för avslag på en begäran om utlämnande av
                                                                               sådana uppgifter föreskriva en grund enligt vilken insyn i eller
                                                                               utlämnande av handlingen kan vara till skada ”allmänt sett ...
                                                                               för sekretessbelagda uppgifter enligt lag,”

                      DOMSTOLENS DOM                                           inte i de nationella bestämmelserna införa en bestämmelse enligt
                                                                               vilken uppgifter om miljön till viss del skall lämnas ut om det
                       (sjätte avdelningen)                                    är möjligt att skilja ut de uppgifter som angår de intressen som
                                                                               anges i artikel 3.2 i direktiv 90/313 och som därmed kan
                                                                               motivera ett avslag på en begäran om utlämnande, och
                       av den 26 juni 2003

i mål C-233/00: Europeiska gemenskapernas kommission
             mot Republiken Frankrike (1)                                      inte, i händelse av ett underförstått beslut om avslag på en
                                                                               begäran om uppgifter om miljön, föreskriva att de offentliga
(Fördragsbrott – Direktiv 90/313/EEG – Rätt att ta del av                      myndigheterna är skyldiga att ex officio och senast inom två
 miljöinformation – Ofullständigt eller oriktigt införlivande)                 månader från det att den inledande begäran ingavs underrätta
                                                                               om skälen för detta avslag.
                            (2003/C 184/03)

                      (Rättegångsspråk: franska)                          2)   Talan ogillas i övrigt.

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                    domstol och förstainstansrätt”)                       3)   Republiken Frankrike skall ersätta rättegångskostnaderna.

                                                                          (1) EGT C 233, 12.8.2000.
I mål C-233/00, Europeiska gemenskapernas kommission
(ombud: G. zur Hausen och J.-F. Pasquier) mot Republiken