CELEX: 62015CA0458
Language: bg
Date: 2019-06-20 00:00:00
Title: Дело C-458/15: Решение на Съда (пети състав) от 20 юни 2019 г. (преюдициално запитване от Landgericht Saarbrücken — Германия) — Наказателно производство срещу K.P. (Преюдициално запитване — Обща външна политика и политика на сигурност — Борба с тероризма — Ограничителни мерки, приети спрямо определени лица и образувания — Замразяване на средства — Обща позиция 2001/931/ОВППС — Член 1, параграфи 4 и 6 — Регламент (ЕО) № 2580/2001 — Член 2, параграф 3 — Решение на Съвета за подновяване на включването на дадена организация в списъка на лицата, групите и образуванията, участващи в извършването на терористични действия — Валидност)

12.8.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 270/2
            
         
      Решение на Съда (пети състав) от 20 юни 2019 г. (преюдициално запитване от Landgericht Saarbrücken — Германия) — Наказателно производство срещу K.P.
      (Дело C-458/15) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Обща външна политика и политика на сигурност - Борба с тероризма - Ограничителни мерки, приети спрямо определени лица и образувания - Замразяване на средства - Обща позиция 2001/931/ОВППС - Член 1, параграфи 4 и 6 - Регламент (ЕО) № 2580/2001 - Член 2, параграф 3 - Решение на Съвета за подновяване на включването на дадена организация в списъка на лицата, групите и образуванията, участващи в извършването на терористични действия - Валидност)
      (2019/C 270/02)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Landgericht Saarbrücken (Регионален съд Заарбрюкен, Германия)
      
         Страна в главното производство
      
      K.P.
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  При разглеждането на преюдициалния въпрос не са установени обстоятелства, които могат да засегнат валидността на:
                  
                              —
                           
                           
                              Решение 2007/445/ЕО на Съвета от 28 юни 2007 година за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на Решения 2006/379/ЕО и 2006/1008/ЕО,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Решение 2007/868/ЕО на Съвета от 20 декември 2007 година за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на Решение 2007/445/ЕО,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Решение 2008/583/ЕО на Съвета от 15 юли 2008 година за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на Решение 2007/868/ЕО, и
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Решение 2009/62/ЕО на Съвета от 26 януари 2009 година за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на Решение 2008/583/ЕО.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Регламент (ЕО) № 501/2009 на Съвета от 15 юни 2009 година за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на Решение 2009/62/ЕО е невалиден в частта, в която „Тигри за освобождение на Тамил Илам“ е оставена в списъка по член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета от 27 декември 2001 година относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма.
               
            
         (1)  ОВ C 354, 26.10.2015 г.