CELEX: 31984R0340
Language: el
Date: 1984-02-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 340/84 της Επιτροπής της 9ης Φεβρουαρίου 1984 περί της παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 39/8                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               10. 2. 84
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 340/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 9ης Φεβρουαρίου 1984
               περί της παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού
                                          (CΙCR/ΔΕΕΣ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             σιτηρών στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού βάσει
Έχοντας υπόψη :                                                   του προγράμματος περί επισιτιστικής βοήθειας για το
                                                                  1983 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                  ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
Κοινότητας,
                                                                  τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της              νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της               της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­            για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 174/84 (2), και ιδίως το άρθρο 25,              βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της              τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                 αριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον              χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,         θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως που περιλαμβάνο­
                                                                  νται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της
                                                                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
 11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των            σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                      σεως Σιτηρών,
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και                                          Άρθρο 1
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                 Ο ιταλικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι επιφορτισμέ­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως              νος με την εφαρμογή των διαδικασιών διακινήσεως και
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                   προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                          (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που εμφαίνονται
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                              στο παράρτημα.
Εκτιμώντας :                                                                                  Άρθρο 2
ότι, στις 29 Ιουλίου 1983 , η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών             Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
σίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας, 435 τόνους                    των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μερη του και ισχύει αμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 1984.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                 Poul DΑLSΑGΕR
                                                                             Μέλος της Επιτροπής
 (') ΕΕ αριθ. L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 21 της 26. 1 . 1984, σ. 2.
 (3) ΕΕ αριθ. L 28 1 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
 (4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12 . 1982, σ. 1 .
 (5) ΕΕ αριθ. L 196 της 20. 7. 1983, σ. 1 .
 (6) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                    (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
 (7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        (9) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 10. 2 . 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 39/9
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
             1 . Πρόγραμμα : 1983
             2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
             3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Νικαράγουα
             4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς
             5. Συνολική ποσότητα : 150 τόνοι (435 τόνοι σιτηρών)
             6. Αριθμός παρτίδων : μία
             7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                 Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032)
             8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                 — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                     και παράσιτα
                 —   υγρασία : 15%
                 —   θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                 —   κόκκοι αλευρώδεις : 5 % κατ' ανώτατο όριο
                 —   κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' ανώτατο όριο
                 —   κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                 —   κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                 —   κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' ανώτατο όριο
                 —   κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20 % κατ' ανώτατο όριο
           10. Συσκευασία :
                 — σε σάκους ('):
                    — ποιότητα των σάκων : υφαντοί συνθετικοί σάκοι
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 kg
                 — επιγραφή στους σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 cm και η ακόλουθη ένδειξη, με γράμματα
                     ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                     « ΝΙC 104 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN DEL
                     COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                     / CORINTO»
           11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
           12. Στάδιο παραδόσεως : cif
           13 . Λιμένας εκφορτώσεως : Corinto
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμηθείας : δημοπρασία
           15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Φεβρουαρίου 1984, ώρα
                 12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως : 10 έως 31 Μαρτίου 1984
           17. Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
           18. Κατόπιν αιτήσεως του ΔΕΕΣ, ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του,
                 κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα (στην ισπανική):
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως
                 — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                 — λογαριασμό ρΓθ-ίοπτΐ3
                 — δήλωση δωρεάς στην οποία καθορίζεται επακριβώς ότι πρόκειται για επισιτιστική βοήθεια που
                     προορίζεται για δωρεάν διανομή
           (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.