CELEX: 52012JC0029
Language: lv
Date: 2012-10-17
Title: Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 765/2006 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Baltkrieviju

|
			
		
		
		52012JC0029
		
			Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 765/2006 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Baltkrieviju /* JOIN/2012/029 final - 2012/0296 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA
RAKSTS
(1)                   
Padomes 2006. gada 18. maija Regula (EK)
Nr. 765/2006, kurā izdarīti grozījumi, paredz iesaldēt
aktīvus, kas pieder prezidentam Lukašenko un dažām Baltkrievijas
amatpersonām, kā arī personām, kas ir atbildīgas par
nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem vai pilsoniskās
sabiedrības un demokrātiskās opozīcijas apspiešanu, un
personām un vienībām, kas gūst labumu no Lukašenko
režīma vai atbalsta to, tostarp jo īpaši personām un
vienībām, kas finansiāli vai materiāli atbalsta
režīmu.
(2)                   
Lai nodrošinātu lielāku skaidrību,
Padome ir nolēmusi precizēt un apvienot kritērijus fizisko vai
juridisko personu, vienību un struktūru iekļaušanai sarakstos,
kas ietverti Padomes Lēmuma 2010/639/KĀDP pielikumos, šajā
nolūkā pieņemot jaunu lēmumu, kas no 2012. gada
1. novembra aizstās iepriekšējo un ar kuru minētie
pielikumi tiks apvienoti vienā pielikumā.
(3)                   
Šis pasākums ir Līguma par Eiropas
Savienības darbību piemērošanas jomā, un tā
īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa
regulatīvas darbības, jo īpaši, lai nodrošinātu to, ka
uzņēmēji visās dalībvalstīs to piemēro
vienādi.
(4)                   
Savienības Augstā pārstāve
ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas
Komisija ierosina attiecīgi grozīt Padomes Regulu (EK)
Nr. 765/2006.
2012/0296 (NLE)
Kopīgs priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 765/2006 par
ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Baltkrieviju
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,
ņemot vērā Padomes
2012. gada […]. oktobra Lēmumu 2012/…/KĀDP, ar ko
aizstāj Lēmumu 2010/639/KĀDP par ierobežojošiem
pasākumiem pret Baltkrieviju[1],

ņemot vērā Savienības
Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas
jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Padomes 2006. gada
18. maija Regula (EK) Nr. 765/2006 par ierobežojošiem pasākumiem
attiecībā uz Baltkrieviju[2]
paredz iesaldēt aktīvus, kas pieder prezidentam Lukašenko un
dažām Baltkrievijas amatpersonām, kā arī personām, kas
citastarp ir atbildīgas par nopietniem cilvēktiesību
pārkāpumiem vai pilsoniskās sabiedrības un
demokrātiskās opozīcijas apspiešanu, un personām un
vienībām, kas gūst labumu no Lukašenko režīma vai to
atbalsta.
(2)       Padome ir nolēmusi ar
Lēmumu 2012/…/KĀDP precizēt kritērijus fizisko vai
juridisko personu, vienību un struktūru iekļaušanai sarakstos,
kas ietverti Padomes Lēmuma 2010/639/KĀDP[3] pielikumos, un minētos
pielikumus apvienot vienā pielikumā. 
(3)       Šis pasākums ir
Līguma par Eiropas Savienības darbību piemērošanas
jomā, un tā īstenošanai ir nepieciešamas Savienības
līmeņa regulatīvas darbības, jo īpaši, lai
nodrošinātu to, ka uzņēmēji visās
dalībvalstīs to piemēro vienādi.
(4)       Tādēļ
attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 765/2006,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 765/2006 groza šādi:
1) Regulas 2. pantu aizstāj ar
šādu redakciju:
“2. pants
1. Tiek iesaldēti visi
līdzekļi un saimnieciskie resursi, kas ir to fizisko vai juridisko
personu, vienību vai struktūru īpašumā,
valdījumā, turējumā vai pārziņā, kuras uzskaitītas
I pielikumā. 
2. Nekādi līdzekļi vai
saimnieciskie resursi nav tieši vai netieši pieejami I pielikumā
uzskaitītajām fiziskajām vai juridiskajām personām,
vienībām vai struktūrām vai to interesēs. 
3. Ir aizliegta apzināta un
tīša līdzdalība darbībās, kuru mērķis vai
sekas tieši vai netieši ir 1. un 2. punktā minēto
pasākumu apiešana. 
4. I pielikumā ietver
sarakstu, kurā iekļautas fiziskās vai juridiskās personas,
vienības un struktūras, kuras atbilstoši Padomes […]
Lēmuma …/.../KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret
Baltkrieviju[4]
4. panta 1. punkta a) apakšpunktam Padome atzinusi par
atbildīgām par nopietniem cilvēktiesību
pārkāpumiem vai pilsoniskās sabiedrības un
demokrātiskās opozīcijas apspiešanu vai kuru darbības
citā veidā nopietni apdraud demokrātiju vai tiesiskumu
Baltkrievijā, vai arī visas fiziskās vai juridiskās
personas, vienības vai struktūras, kas ir ar tām saistītas,
kā arī juridiskās personas, vienības un struktūras,
kas tām pieder vai ir to pārziņā.  
5. I pielikumā ietver
arī sarakstu, kurā iekļautas fiziskās vai juridiskās
personas, vienības un struktūras, kuras atbilstoši Padomes
Lēmuma …/.../KĀDP 4. panta 1. punkta b) apakšpunktam
Padome atzinusi par tādām, kas gūst labumu no Lukašenko
režīma vai to atbalsta, kā arī juridiskās personas,
vienības un struktūras, kas tām pieder vai ir to
pārziņā.”
2) Regulas 2.b panta 1. un
2. punktā, 3. panta 1. punkta a) apakšpunktā,
4.a pantā un 8.a panta 1. un 4. punktā
norādes uz "I, IA un IB pielikumiem” vai uz „I vai IA pielikumu”
aizstāj ar norādēm uz „I pielikumu”. 
2. pants
Šī regula stājas spēkā
2012. gada 1. novembrī.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L …, …10.2012.,
… lpp.
[2]               OV L 134, 20.5. 2006., 1. lpp.
[3]               OV L 280, 26.10.2010, 18. lpp.
[4]               OV C , , .. lpp.