CELEX: 52011PC0059
Language: sl
Date: 2011-02-14
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije znotraj Posebnega odbora EU-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu v zvezi s Prilogo III Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja

|

52011PC0059

Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije znotraj Posebnega odbora EU-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu v zvezi s Prilogo III Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja  /* COM/2011/0059 končno -  NLE 2011/0030 */  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 14.2.2011COM(2011) 59 konč.2011/0030 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo stališču Evropske unije znotraj Posebnega odbora EU-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu v zvezi s Prilogo III Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanjaOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. OZADJE PREDLOGA-  Razlogi za predlog in njegovi ciljiSporazum o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani je bil podpisan 18. novembra 2002.Priloga III k Sporazumu o pridružitvi EU-Čile o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja določa pravila o poreklu za izdelke s poreklom z ozemlja pogodbenic Sporazuma.Čile in EU sta se dogovorila, da bosta uvedla pojasnilo k pravilom o poreklu iz Priloge III. To bosta storila tako, da bosta dodala pojasnjevalno opombo k Prilogi III.-  Splošno ozadjePriloga III je začela veljati 1. februarja 2003. Pojasnjevalne opombe k Prilogi III, katerih določbe so namenjene kot smernice za carinske organe v zvezi s praktično uporabo Priloge III k Sporazumu, so veljavne od 1. januarja 2004.-  Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlogNa področju, na katero se nanaša predlog, ni obstoječih določb.-  Usklajenost z drugimi politikami in cilji UnijeNi relevantno.2. REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKANiso potrebni.Ta predlog uvaja pojasnila k prejšnjemu besedilu.-  Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenjZunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno.-  Ocena učinkaNi potrebna. Ta predlog uvaja pojasnila k obstoječemu dvostranskemu trgovinskemu sporazumu. Druge možnosti se ne upoštevajo.3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA-  Povzetek predlaganih ukrepovSvet se zaprosi, da sprejme stališče Evropske unije o osnutku Sklepa Posebnega odbora Evropska unija-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu, ki uvaja pojasnila k pravilom o poreklu iz Priloge III k Sporazumu o pridružitvi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja.-  Pravna podlagaČlen 39 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi pogodbenici pooblašča, da se o pojasnjevalnih opombah v zvezi z razlago, uporabo in upravljanjem te priloge sporazumeta v okviru Posebnega odbora za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu. .-  Načelo subsidiarnostiPredlog je v izključni pristojnosti Evropske unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.-  Načelo sorazmernostiPredlog je v skladu z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov:Ni relevantno.-  Izbira instrumentovPredlagani instrumenti: drugo.Druga sredstva ne bi bila ustrezna iz naslednjih razlogov:Sklep Posebnega odbora EU-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu.4. PRORAČUNSKE POSLEDICEPredlog ne vpliva na proračun Evropske unije.2011/0030 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo stališču Evropske unije znotraj Posebnega odbora EU-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu v zvezi s Prilogo III Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanjaSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(3) in (4) Pogodbe, v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske komisije,ob upoštevanju naslednjega:1.  Preferencialna pravila o poreklu blaga so ključna za pravilno delovanje sporazumov o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi trgovinskimi partnerji, vključno s Čilom. Evropska unija in njene države članice na eni strani ter Čile na drugi strani sta podpisala Sporazum o pridružitvi 18. novembra 2002[1].2.  Priloga III k Sporazumu o pridružitvi določa opredelitev pojma „proizvodi s poreklom“ in načine upravnega sodelovanja. Veljati je začela 1. februarja 2003.3.  Pojasnjevalne opombe k Prilogi III, katerih določbe so namenjene kot smernice za carinske organe v zvezi s praktično uporabo Priloge III k Sporazumu, so veljavne od 1. januarja 2004.4.  Cilj iz člena 58 Sporazuma o pridružitvi je odpraviti carine na blago, ki ima poreklo v eni pogodbenici in je izvoženo v drugo pogodbenico, s sklicevanjem na pravila o poreklu iz Priloge III k Sporazumu. Člen 36(2) Priloge se nanaša na „carinsko območje Skupnosti“ –SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:Člen 1Za namene Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Republiko Čile izraz „carinsko območje Skupnosti“ zajema carinsko območje Evropske skupnosti (zdaj Evropska unija), kot je opredeljeno v členu 3.1 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, ne glede na kakršne koli spremembe ali razveljavitve obstoječe zakonodaje v prihodnosti.Ta pojasnjevalna opomba ne posega v Naslov VII navedene Priloge III o Ceuti in Melilli.Člen 2Ta sklep začne veljati takoj.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGASKLEP POSEBNEGA ODBORA EU - ČILE ZA CARINSKO SODELOVANJE IN PRAVILA O POREKLUšt. …/2010v zvezi s Prilogo III k Sporazumu o pridružitvi, ki vzpostavlja zvezo med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanjaPOSEBNI ODBOR JE –ob upoštevanju Sporazuma o pridružitvi, ki vzpostavlja zvezo med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani z dne 18. novembra 2002 in zlasti člena 36(2) Priloge III o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja,ob upoštevanju naslednjega:5.  Priloga III k Sporazumu o pridružitvi določa pravila o poreklu za izdelke s poreklom z ozemlja pogodbenic Sporazuma.6.  Člen 36(2) Priloge se nanaša na „carinsko območje Skupnosti“.7.  Šteje se, da je izraz „carinsko območje Skupnosti“ primerno opredeliti, in sicer v obliki pojasnjevalne opombe k Prilogi, da se zagotovi pravilno ozemeljsko uporabo Priloge –SKLENIL:Člen 1Za namene Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Republiko Čile izraz „carinsko območje Skupnosti“ zajema carinsko območje Evropske skupnosti (zdaj Evropska unija), kot je opredeljeno v členu 3.1 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, ne glede na kakršne koli spremembe ali razveljavitve obstoječe zakonodaje v prihodnosti.Ta pojasnjevalna opomba ne posega v Naslov VII navedene Priloge III o Ceuti in Melilli.Člen 2Ta sklep začne veljati takoj.V xxx,Za Posebni odborPredsednik [1] Sklep Sveta z dne 18. novembra 2002. UL L 352, str. 1.