CELEX: 51998PC0064
Language: sv
Date: 1998-02-09
Title: Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt beträffande arbetsordningen för det associeringsråd som inrättats genom Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Lettland å andra sidan

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                  Bryssel den 09.02.1998
                                                  KOM(1998) 64 slutlig

                                   Förslag till

                               RÅDETS BESLUT

om gemenskapens ståndpunkt beträffande arbetsordningen för det associeringsråd
som inrättats genom Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Lettland å andra
                                    sidan

                            (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     MOTIVERING

Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna
och deras medlemsstater å ena sidan och Lettland å andra sidan träder i kraft den 1
februari 1998.

Det associeringsråd som inrättats genom artikel 110 i detta Europaavtal har till uppgift
att övervaka avtalets genomförande och att behandla viktiga frågor som uppstår inom
ramen för avtalet samt andra bilaterala eller internationella frågor av gemensamt
intresse.

Enligt artikel 111.3 i Europaavtalet med Lettland skall assoceringsrådet självt
fastställa sin arbetsordning vid sitt första möte, som planeras till den 24 februari W 8 .
Associeringsrådet skall i sitt arbete biträdas av associeringskommittén, vars uppgifter.
i enlighet med artikel 114.1 i Europaavtalet, skall fastställas i arbetsordningen.

I utkastet till förslag anges vidare nio underkommittéer, som skall biträda
associeringskommittén på särskilda områden som omfattas av Europaavtalet.

I    enlighet med artikel 2.1 i rådets och kommissionens beslut
   / /EKSG/EG/Euratom av den 22 december 1997 om slutandet av Europaavtalet
skall gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet fastställas genom beslut av rådet
på förslag av kommissionen.

Rådet föreslås därför godkänna det bifogade förslaget.

                                                   2.
 ---pagebreak---                                 Förslag till rådets beslut

om gemenskapens ståndpunkt beträffande arbetsordningen för det associeringsråd
som inrättats genom Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Lettland å andra
sidan

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, Fördraget
om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen och Fördraget om
upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom),

med beaktande av artikel 2.1 i rådets och kommissionens beslut av den 22 december
1997 om slutandet av Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater å ena sidan och Lettland å andra sidan,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Genom artikel 109 i Europaavtalet inrättas ett associeringsråd.

I artikel 110 i avtalet föreskrivs att en associeringskommitté skall bistå
associeringsrådet, och i artikel 110.3 att associeringsrådet självt skall fastställa sin
arbetsordning.

I artikel 113 i avtalet föreskrivs att associeringsrådet i sin arbetsordning skall fastställa
associeringskommitténs uppgifter och att associeringsrådet får delegera sina
befogenheter till associeringskommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som inrättats enligt
artikel 109 i Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater ä ena sidan och Lettland å andra sidan, om
associeringsrådets arbetsordning och delegeringen av dess befogenheter till den
associeringskommitté som avses i artikel 110 i Europaavtalet skall grunda sig på det
utkast till associeringsrådets beslut som bifogas detta beslut. Smärre ändringar i detta
utkast till beslut kan godkännas utan ett nytt beslut av rådet.

Utfärdat i Bryssel den

på rådets vägnar

                                                 3>
 ---pagebreak---                   BESLUT nr 1/98 FATTAT AV ASSÖCIERINGSRÅDET

mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Lettland å andra

                                                sidan

                                      av den            1998

                      om antagande av associeringsrådets arbetsordning
                                           (     / / )

ASSÖCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Lettland å andra sidan, särskilt
artikel 110, 111, 112, 113, 114 och 115 i detta, och

med beaktande av följande:

Detta avtal trädde i kraft den     1998.

HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJANDE.

                                               Artikel 1

                                     Ordförandeskap

Ordförandeskapet i associeringsrådet skall innehas växelvis i tolvmånadersperioder av en
företrädare för Europeiska unionens råd, på gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar,
och en företrädare för Lettlands regering. Den första perioden skall börja den dag då
associeringsrådet håller sitt första möte och avslutas den 31 december 1998.

                                               Artikel 2

                                                Möten

Associeringsrådet skall regelbundet sammanträda på ministernivå en gång per är.
Associeringsrådet kan på endera av parternas begäran hålla extraordinarie möten, under
förutsättning att parterna är ense om detta.

Om parterna inte kommit överens om något annat, skall associeringsrådets möten hållas på
den plats där Europeiska unionens råd vanligtvis sammanträder och på den dag som parterna
kommit överens om.

Associeringsrådets möten skall gemensamt sammankallas av associeringsrådets sekreterare
enligt överenskommelse med ordföranden.

                                                           4-
 ---pagebreak---                                           Artikel 3

                                      Ställföreträdare

Associeringsrådets medlemmar kan låta sig företrädas om de är förhindrade att delta i ett
möte. Om en medlem önskar låta sig företrädas, skall han före mötet i fråga till ordföranden
anmäla företrädarens namn.

Den som företräder en av associeringsrådets medlemmar skall inneha medlemmens alla
rättigheter.

                                          Artikel 4

                                       Delegationer

Associeringsrådets medlemmar får åtföljas av tjänstemän.

Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av varje
parts delegation.

En företrädare för Europeiska investeringsbanken skall i egenskap av observatör delta i
associeringsrådets möten när frågor som rör banken är uppförda på dagordningen.

Associeringsrådet kan bjuda in utomstående personer som skall informera om särskilda
ämnen att delta i dess möten.

                                          Artikel 5

                                        Sekretariat

En tjänsteman från Europeiska unionens råds generalsekretariat och en tjänsteman från
Lettlands delegation i Bryssel skall gemensamt vara associeringsrådets sekreterare.

                                          Artikel 6

                                      Korrespondens

Korrespondens till associeringsrådet skall sändas till associeringsrådets ordförande vid
Europeiska unionens råds generalsekretariat.

De båda sekreterarna skall se till att korrespondensen vidarebefordras till associeringsrådets
ordförande och om det är lämpligt cirkuleras till associeringsrådets övriga medlemmar.
Korrespondens som cirkuleras skall sändas till kommissionens generalsekretariat,
medlemsstaternas ständiga representationer och Lettlands delegation i Bryssel.

Meddelanden från associeringsrådets ordförande skall sändas till mottagarna av de båda
sekreterarna och om det är lämpligt cirkuleras till associeringsrådets övriga medlemmar på
de adresser som anges iföregåendestycke.

                                                      O
 ---pagebreak---                                             Artikel 7

                                          Offentlighet

Om inte något annat beslutats skall associeringsrådets möten inte vara offentliga.

                                            Artikel 8

                                   Dagordning för mötena

1. Ordföranden skall upprätta en preliminär dagordning för varje möte. Dagordningen skall
av associeringsrådets sekreterare sändas till de mottagare som anges i artikel 6 senast 15
dagar innan mötet inleds.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter för vilka ordföranden senast 21 dagar
innan mötet inleds har mottagit en begäran om att det skall föras upp på dagordningen.
Punkterna får dock föras upp på den preliminära dagordningen endast om underlagen har
överlämnats till sekreterarna senast den dag då dagordningen avsänds.

Dagordningen skall antas av associeringsrådet i början av varje möte. Andra punkter än de
som förekommer på den preliminära dagordningen far föras upp på dagordningen, om
parterna är överens om detta.

2. Ordföranden får efter överenskommelse med de båda parterna förkorta de tidsfrister som
anges i punkt 1 med hänsyn till omständigheterna i det särskilda fallet.

                                           Artikel 9

                                           Protokoll

De båda sekreterarna skall upprätta ett utkast till protokoll över varje möte.

Protokollet skall for varje punkt på dagordningen som regel innehålla uppgifter om

- vilka handlingar som inkommit till associeringsrådet,

- yttranden som någon medlem av associeringsrådet begärt att få förda till protokollet,

- de beslut som fattats, de yttranden om vilka överenskommelse nåtts samt de slutsatser som
antagits.

Utkastet till protokoll skall föreläggas associeringsrådet för godkännande. Det skall
godkännas inom tre månader efter varje möte med associeringsrådet. Efter det att det
godkänts skall protokollet undertecknas av ordföranden och de båda sekreterarna. Protokollet
skall arkiveras i arkivet vid Europeiska unionens råds generalsekrctariat, som fungerar som
depositarie för de handlingar som rör associeringen; en bestyrkt kopia skall sändas till var
och en av de mottagare som anges i artikel 6.

                                                        G
 ---pagebreak---                                            Artikel 10

                               Beslut och rekommendationer

1. Associeringsrådet skall fatta beslut och utfärda rekommendationer genom ömsesidig
överenskommelse mellan parterna.

Mellan mötena kan associeringsrådet fatta beslut eller utfärda rekommendationer genom
skriftligt förfarande, om parterna kommit överens om detta.

2. Associeringsrådets beslut och rekommendationer enligt artikel 112 i Europaavtalet skall
benämnas "beslut" respektive "rekommendation", följt av löpnummer, datum för antagande
och en beskrivning av ämnet.

Associeringsrådets beslut och rekommendationer skall undertecknas av ordföranden och
bestyrkas av de två sekreterarna.

Beslut och rekommendationer skall sändas till var och en av de mottagare som anges i artikel
6.

Associeringsrådet kan besluta att låta offentliggöra sina beslut och rekommendationer i
Europeiska gemenskapernas officiella tidning och Latvijas Vestnesis (Lettlands officiella
tidning).

                                           Artikel 11

                                             Språk

Associeringsrådets officiella språk skall vara de båda parternas officiella språk.

Om inget annat beslutats skall associeringsrådet grunda sina överläggningar på handlingar
som upprättats på dessa språk.

                                           Artikel 12

                                            Utgifter

Gemenskapen och Lettland skall var för sig stå för de kostnader de ådrar sig i samband med
sitt deltagande i associeringsrådets möten, både vad gäller kostnader för personal, resor och
uppehälle och för porto- och telekostnader.

Gemenskapen skall stå för kostnaderna för tolkning under mötena, översättning och
mångfaldigande av dokument, med undantag av kostnaderna för tolkning eller översättning
till eller från lettiska, vilka Lettland skall stå för.

Den part som är värd för mötet skall stå för övriga kostnader för att i praktiken ordna mötena.

                                                        1
 ---pagebreak---                                           Artikel 13

                                     Associeringskommitté

1. En associeringskommitté skall inrättas, vilken skall biträda associeringsrådet i dess arbete.
Den skall bestå av företrädare för medlemmarna i Europeiska unionens råd och för ledamöter
av Europeiska gemenskapernas kommission å ena sidan och av företrädare för Lettlands
regering å andra sidan, normalt på högre tjänstemannanivå.

2. Associeringskommittén skall förbereda associeringsrådets möten och överläggningar, i
förekommande fall genomföra associeringsrådets beslut samt allmänt sörja för
associeringsförbindelsernas kontinuitet och att Europaavtalet fungerar väl. Kommittén skall
behandla de frågor som associeringsrådet hänskjuter till den och övriga frågor som kan
uppkomma i samband med den dagliga tilllämpningen av Europaavtalet. Den skall lägga
fram förslag eller utkast till beslut eller rekommendationer, som skall antas av
associeringsrådet.

3. När det i Europaavtalet hänvisas till en skyldighet eller en möjlighet att hålla samråd kan
detta samråd äga rum i associeringskommittén. Detta samråd kan fortsätta i
associeringsrådet, om de båda parterna är överens om detta.

4. Associeringskommitténs arbetsordning bifogas detta beslut.

                                          Artikel 14

                      Underkommittéer och särskilda arbetsgrupper

De underkommittéer som avses i artikel 115 i avtalet förtecknas i bilaga 2 till detta beslut.
Underkommittéerna skall arbeta under tillsyn av associeringskommittén och skall rapportera
till denna efter varje möte.

Associeringskommittén får besluta att avskaffa befintliga underkommittéer, ändra deras
arbetsdirektiv eller inrätta andra underkommittéer eller arbetsgrupper som skall biträda
associeringskommittén i dess arbete.

Dessa underkommittéer och arbetsgrupper skall inte vara behöriga att fatta beslut.

Utfärdat i Bryssel den       1998.

                                                              På associeringsrådets vägnar

                                                                       Ordförande

                                                    %
 ---pagebreak---                                          BILAGA 1

                 ASSOCIERINGSKOMMITTÉNS ARBETSORDNING

                                          Artikel 1

                                     Ordförandeskap

Ordförandeskapet i associeringskommitten skall innehas växelvis tolvmånadersperioder av
en företrädare för Europeiska kommissionen, på gemenskapens och dess medlemsstaters
vägnar, och en företrädare för Lettlands regering. Den första perioden skall börja den dag då
associeringsrådet håller sitt första möte och avslutas den 31 december 1998.

                                          Artikel 2

                                           Möten

Associeringskommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver, enligt
överenskommelse med parterna.

Associeringskommitténs möten skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna
kommit överens om.

Associeringskommitténs möten skall sammankallas av kommitténs ordförande.

                                          Artikel 3

                                        Delegationer

Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av varje
parts delegation.

                                          Artikel 4

                                        Sekretariat

En tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Lettlands regering skall
gemensamt vara associeringskommitténs sekreterare.

All kommunikation till och från ordföranden för Associeringskommittén I enlighet med detta
beslut skall sändas till Associeringskommitténs sekreterare och till Associeringsrådets
sekreterare och ordföranden.

                                          Artikel 5

                                        Offentlighet

Om inte något annat beslutats skall associeringskommitténs möten inte vara offentliga.
 ---pagebreak---                                           Artikel 6

                                  Dagordning för mötena

1. Ordföranden skall upprätta en preliminär dagordning för varje möte. Dagordningen skall
av associeringskommitténs sekreterare sändas till de mottagare som anges i artikel 4 senast
15 dagar innan mötet inleds.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter för vilka ordföranden senast 21 dagar
innan mötet inleds har mottagit en begäran om att de skall föras upp på dagordningen.
Punkterna får dock föras upp på den preliminära dagordningen endast om underlagen har
överlämnats till sekreterarna senast den dag då dagordningen avsänds.

Associeringskommittén kan bjuda in experter som skall informera om särskilda ämnen att
delta i dess möten.

Dagordningen skall antas av associeringskommittén i början av varje möte. Andra punkter än
de som förekommer på den preliminära dagordningen får föras upp på dagordningen, om
parterna är överens om detta.

2. Ordföranden far enligt överenskommelse med de båda parterna förkorta de tidsfrister som
anges i punkt 1 med hänsyn till omständigheterna i det särskilda fallet.

                                          Artikel 7

                                         Protokoll

Vid varje möte skall protokoll föras, och detta skall grundas på ordförandens sammanfattning
av associeringskommitténs slutsatser.

Sedan protokollet godkänts av associeringskommittén skall det undertecknas av ordföranden
och sekreterarna och arkiveras av parterna. En kopia av protokollet skall sändas till var och
en av de mottagare som anges i artikel 4.

                                          Artikel 8

                                      Överläggningar

l de särskilda fall då associeringsrådet enligt artikel 114.2 i Europaavtalet gett
associeringskommittén befogenhet att fatta beslut eller utfärda rekommendationer skall dessa
benämnas "beslut" respektive "rekommendation", följt av löpnummer, datum för antagande
och en beskrivning av ämnet.

När associeringskommittén fattar ett beslut skall artiklarna 10 och 11 i associeringsrådets
beslut nr 1/98 om antagande av associeringsrådets arbetsordning gälla i tillämpliga delar.

Associeringskommitténs beslut och rekommendationer skall sändas till de mottagare som
anges i artikel 4 i denna bilaga.

                                                      to
 ---pagebreak---                                            Artikel 9

                                           Utgifter

Gemenskapen och Lettland skall var för sig stå för de kostnader de ådrar sig i samband med
sitt deltagande i associer i ngskom mittens möten, både vad gäller kostnader för personal, resor
och uppehälle och för porto- och telekostnader.

Gemenskapen skall stå for kostnaderna för tolkning under mötena, översättning och
mångfaldigande av dokument, med undantag av kostnaderna för tolkning eller översättning
till eller från lettiska, vilka Lettland skall stå för.

Övriga kostnader för att i praktiken ordna mötena skall betalas av den part som är värd för
mötet.

                                                        l\
 ---pagebreak---                                                                                          BILAGA 2

                               Europaavtalet EU-Lettland
            Förslag till struktur för underkommittéerna på olika områden

Namn                               Fragor                                                      Artikel i
                                                                                               Europa-
                                                                                               avtalet
J) Jordbruk ochfiske               Jordbruk                                                     18-21,79
                                  Fiske                                                        22-23,80
                                  Bearbetade jordbruksprodukter                                19, Prot. 2
 2) TillnUrmning av lagstiftning Tillnarmning av lagstiftning                                   69-71
 och oppnande av                   Vitboken om integrering med den inre marknaden
gemenskapsprogram                 Konkurrens och statligt stOd                                 64,66
                                  Immateriell och industriell aganderatt                       67
                                  Offentlig upphandling                                        68
                                  Offentlig fbrvaltning                                        99
                                  Gemenskapsprogram                                            109
3) Handel, industri och            Handelsfragor                                                9-16
 konsumentskydd                   Industriellt samarbete och Mmjande av investeringar          73-74
                                  Standarder och tekniska fOreskrifter fOr industriprodukter   76
                                  och bearbetade jordbruksprodukter samt bedOmning av
                                  Overensstammelse
                                  Turism                                                       93
                                  Sma" och medelstora fOretag                                  75
                          ^ ^ ^ ^ Konsumentskydd                                               95
 4) Ekonomiska och finansiella Ekonomiska frSgor                                                72 och 98
fragor                            Monetae politik                                              89
                                  Skattepolitik
 5) MUnskliga resurser,            Utbildning och ungdomsfr&gor                                 78
forskning, teknisk utveckling     Omsesidigt erkannande av yrkeskvalifikationer                50, 78
 och socialpolitik                Vetenskap, forskning och teknik                              77
                                  Socialt samarbete (sysselsattning, arbetsmarknad,            92
                                  lagstiftning osv.)
                                  Kulturellt samarbete                                         102
                                  Audiovisuella Mgor                                           85
 6) Transport och                  Transport                                                   84
 transeuropeiska n&t               SjOtransport                                                 54,84
                                  Infrastruktur och transeuropeiska nSt                        84
                                  Telekommunikation (och informationsinfrastruktur)            85-86
 7) Miljd, energi och regional      Miljo                                                       83
 utveckling                       Energi                                                       81
                                  Karnsakerhet                                                 82
                                  Regional utveckling                                          91
 8) Samarbete i tullfragor, om     Tullsamarbete                                                96
 statistik, narkotika och          Indirekt beskaltning
fiirebyggande av olaglig          Statist iskt samarbete                                       97
 verksamhet                       Narkotika och tvattning av pengar                            90,100
                                  FOrebyggande av olaglig verksamhet                           101
                                  Protokoll om ursprung och om Omsesidigt bist&nd
 9) Finansiella tj&nster,          Finansiella tjanster, bank- och fOrsakringsvasen             87-88
 etablering och kapitalrdrelser    Framjande och skydd av investeringar                        74
                                  Arbetstagares rorlighet                                      37-43
                                  Etableringsratt och tjanster                                 44-54
                                  KapitalrOrelser och betalningar                              61-63

                                                         12-
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                          KOM(98) 64 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                                  11 01 06

                                    Katalognummer : CB-CO-98-064-SV-C

                                                               ISBN 92-78-30861-7

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer

L-2985 Luxemburg

                                                  \2>