CELEX: C2000/135/53
Language: fi
Date: 2000-05-13 00:00:00
Title: Asia T-69/00: Fiamm Spa:n ja Fiamm Technologies Inc:n 23.3.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 135/30                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      13.5.2000
–    ilmeiseen arviointivirheeseen kyseisessä tapauksessa.                   suorittamaan omia tutkimuksia, vaikka samalla todettiin
                                                                             yksinomaan EFTAn valvontaviranomaisen olevan toimi-
                                                                             valtainen asiassa. Lainvastaisen päätöksen nojalla saatu
                                                                             asiakirjatodistusaineisto olisi pitänyt jättää menettelyssä
                                                                             huomiotta. Toiseksi komission ei olisi pitänyt käyttää sitä
                                                                             asiakirjatodistusaineistoa, johon se vetoaa, koska kyseinen
                                                                             aineisto hankittiin EFTAn valvontaviranomaisen puolesta,
                                                                             joka suoritti tutkimuksia komission menettelyn
Nippon Steel Corporationin 23.3.2000 Euroopan yhteisö-                       päämäärästä poikkeavassa tarkoituksessa.
            jen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                         –   Vaihtoehtoisesti sakko pitäisi kumota – tai ainakin sen
                            (Asia T-68/00)                                   määrää olisi alennettava huomattavasti – muun muassa
                                                                             sillä perusteella, että komissio teki tosiseikkoja koskevan
                          (2000/C 135/52)                                    virheen arvioidessaan väitetyn rikkomisen kestoa. Komis-
                                                                             sio väittää EY:n ja Japanin välisten vapaaehtoisten pidättäy-
                                                                             tymissopimusten vuoksi katsoneensa rikkomisen tapahtu-
                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                           neen vasta vuodesta 1990 eteenpäin. Komissio kuitenkin
                                                                             erehtyi tosiseikkojen osalta, sillä vapaaehtoiset pidättäyty-
Nippon Steel Corporation (Tokio) on nostanut 23.3.2000                       missopimukset päättyivät vasta 31.12.1990 ja koskivat
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-                    siten koko vuotta 1990.
messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kanta-
jan edustajina ovat Jean-François Bellis ja Kris Van Hove.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–    kumoaa 81 artiklan soveltamismenettelyn yhteydessä
     8.12.1999 tehdyn komission päätöksen (asia IV/E-1/
     35.860-B, saumattomat teräsputket) kantajaa koskevilta
     osin,
                                                                         Fiamm Spa:n ja Fiamm Technologies Inc:n 23.3.2000
–    kumoaa kantajalle määrätyn sakon tai ainakin alentaa sen             Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
     määrää, ja
                                                                                                   (Asia T-69/00)
–    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                                                  (2000/C 135/53)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Komissio määräsi 8.12.1999 tekemällään päätöksellä kantajal-
le sakon sen johdosta, että tämä oli komission mukaan                                         (Oikeudenkäyntikieli: italia)
osallistunut väitettyyn EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan
1 kohdan vastaiseen sopimukseen, joka koski pidättäytymistä
saumattoman OCTG-standardiputken myynnistä Saksaan, Ita-                 Fiamm Spa ja Fiamm Technologies Inc ovat nostaneet
liaan, Ranskaan ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan. Kantaja               23.3.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
esittää seuraavat väitteet:                                              tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                         vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Ivo Van Bael,
–    Komissio ei ole näyttänyt väitettyä rikkomista toteen               Bryssel, Andrea Cevese, Vicenza, ja Fabrizio Di Gianni, Rooma.
     kantajan osalta. Komission arvio on sikäli virheellinen, että
     siinä ei otettu huomioon kantajan voimakasta kilpailua
     Yhdistyneen kuningaskunnan offshore-markkinoilla ja ja-             Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
     panilaisten asianomaisten tuotteiden korkeaa kynnystä
     päästä Euroopan muille kuin offshore-markkinoille. Lisäksi          –   vahvistaa Fiammin oikeuden saada korvaus Euroopan
     asiakirja-aineisto, johon komissio nojautuu, ei tue tämän               yhteisöjen aiheuttamasta vahingosta ja vahvistaa vahingon-
     päätelmää, jonka mukaan sopimus oli olemassa, ja vielä                  korvauksen suuruudeksi 20 835 811 027,16 Italian liiraa
     vähemmän sitä, jonka mukaan kantaja oli osallisena sopi-                tai muun asianmukaiseksi katsomansa summan täsmen-
     muksessa.                                                               täen kuitenkin, että velvollisuus suorittaa näiden välinen
                                                                             erotus pysyy voimassa, sekä Italian lainsäädännön mukai-
–    Riidanalainen päätös on lainvastainen, koska komissio                   set korot siitä alkaen kun Fiamm oli maksanut Yhdysvaltain
     nojautui laittomasti saatuun ja käytettyyn asiakirjatodistus-           tulliviranomaisille 96,5 % suuruisen korotetun tullin, sekä
     aineistoon. Ensinnäkin 25.11.1994 tehty päätös, jolla                   yhteisön oikeuden vakiintuneen oikeuskäytännön mukai-
     annettiin lupa paikan päällä tehtäviin tutkimuksiin 1. ja               sen 8 % suuruisen viivästyskoron sen tilanteen varalta, että
     2.12.1994, oli lainvastainen, koska siinä oikeutettiin ETA-             vahingonkorvauksen suoritus viivästyy korvausvastuun
     sopimuksen 56 artiklan vastaisesti komission virkamiehet                toteavan tuomion julistamisen jälkeen;
 ---pagebreak--- 13.5.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 135/31
–    velvoittaa Euroopan yhteisön korvaamaan oikeudenkäynti-             Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
     kulut;
                                                                         –    ensisijaisesti kumoaa ohjauskomitean päätöksen, sellaisena
–    päättää kaikista muista kohtuullisuusvaatimuksen edellyt-                kuin se sisältyy I. Boagin 28.1.2000 päivättyyn muistioon,
     tämistä toimista.                                                        jolla kantaja on siirretty Brysseliin alkuperäiseen pääosas-
                                                                              toonsa,
                                                                         –    toissijaisesti määrää kantajalle maksettavaksi vahingonkor-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                           vausta henkisestä kärsimyksestä ja arvioi väliaikaisesti, ex
                                                                              aequo et bono, korvauksen määräksi 1 euroa,
Esillä olevan asian kantajat toimivat akkutuotannon sekä                 –    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
sähköakkutuotannon alalla ja vievät akkuja Yhdysvaltoihin.
Ne vaativat korvausta vahingosta, jonka ne ovat kärsineet
Yhdysvaltojen vahvistamista kauppaa rajoittavista toimista,              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
joiden kohteeksi ala on joutunut. OMC:n muutoksenhakuelin
totesi 9.9.1997, että eräät yhteisöjen banaanintuontijärjes-
telmässä sovellettavat toimenpiteet ovat vuoden 1994 GATT                Kantaja, joka on toimessa komission edustustossa Romaniassa,
– sopimuksen ja GATS -sopimuksen vastaisia ja esitti yhteisöl-           riitauttaa päätöksen, jolla hänet siirretään takaisin Brysselin
le, että sen olisi saatettava kyseiset toimenpiteet näiden sopi-         toimipaikkaan vuoden 2000 tehtäväkierron yhteydessä. Kanta-
musten mukaisiksi. Tämän päätöksen antamisen jälkeen                     ja väittää, että kyseistä päätöstä rasittavat useat lainvastaisuu-
3.3.1999 alkaen Yhdysvallat on soveltanut akkujen tuontiin               det, koska:
tullia, joka on lähes 100 % niiden arvosta.
                                                                         –    päätöstä ei ole perusteltu,
Vaatimustensa tueksi kantajat esittävät seuraavaa:                       –    päätöstä tehtäessä on rikottu tehtäväkiertoa koskeviin
                                                                              päätöksiin sovellettavaa menettelyä ja
–    Kyseinen toimenpide johtuu välittömästi OMC:n sään-
     töjenvastaiseksi toteaman sääntelyjärjestelmän ylläpitä-            –    päätöstä tehtäessä ei ole noudatettu kantajan tiedonsaanti-
     misestä.                                                                 oikeutta ja oikeutta tulla etukäteen kuulluksi.
–    Asiassa on kyse yksityisiä suojaavien yleisten oikeusperiaat-
     teiden loukkaamisesta, kuten pacta sund servanda -periaat-
     teen, luottamuksensuojan periaatteen ja oikeusvarmuuden
     periaatteen, sekä omistusoikeuden ja elinkeinovapauden ja
     hyvän hallintotavan periaatteen loukkaamisesta.
                                                                         Augusto Fichtnerin 31.3.2000 Euroopan yhteisöjen ko-
                                                                                         missiota vastaan nostama kanne
                                                                                                    (Asia T-75/00)
                                                                                                   (2000/C 135/55)
Steffen Skovmandin 28.3.2000 Euroopan yhteisöjen ko-                                          (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                missiota vastaan nostama kanne
                                                                         Augusto Fichtner on nostanut 31.3.2000 Euroopan yhteisöjen
                            (Asia T-72/00)                               ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajana on
                                                                         asianajaja Vincenzo Salvatore, Pavia.
                          (2000/C 135/54)
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                        –    toteaa, että riidanalainen päätös on lainvastainen, koska
                                                                              sitä ei ole perusteltu tosiseikkojen eikä oikeudellisten
                                                                              seikkojen osalta, ja kumoaa päätöksen;
Steffen Skovmand, kotipaikka Bukarest, on nostanut
28.3.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                   –    velvoittaa komission suorittamaan 50 000 euron suurui-
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota                       sen korvauksen kantajalle aiheutuneesta aineellisesta ja
vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja Georges Vandersan-                   aineettomasta vahingosta, tai muun tuomioistuimen asian-
den, Bryssel.                                                                 mukaiseksi arvioiman summan;