CELEX: 31974R2312
Language: da
Date: 1974-09-06 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2312/74 af 6. september 1974 om åbning af licitation med henblik på tilvejebringelse af afskallet, langkornet ris som hjælp til republikken Gambia

10 . 9 . 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 247/7
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2312/74
                                                  af 6. september 1974
                 om åbning af licitation med henblik på tilvejebringelse af afskallet, langkornet
                                          ris som hjælp til republikken Gambia
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i over­
FÆLLESSKABER HAR —                                              ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen
                                                                for korn —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning nr. 359/67/
EØF af 25 . juli 1967 om den fælles markedsordning
for ris ( 1 ), senest ændret ved tiltrædelsesakten (2),                                  Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                1.     Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
1693 /72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af kriteri­         henblik på fødevarehjælp udbydes leveringen af 1 500
erne for mobilisering af korn, bestemt til fødevare­            tons afskallet, langkornet ris til republikken Gambia i
hjælp (3), særlig artikel 6, og                                 licitation .
ud fra følgende betragtninger :                                 2.     Licitationen gennemføres i Italien i 1 parti . Pro­
Den 6 . april 1971 har Rådet for De europæiske Fælles­          dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.
skaber udtrykt sin hensigt til, inden for rammerne af           Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne .
en fællesskabsaktion, at yde 1 500 tons afskallet, lang­
                                                                3.     Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
kornet ris til republikken Gambia i henhold til sit fø­
                                                                produkterne cif, dvs . når varen faktisk overtages i ski­
devarehjælpeprogram for 1970/ 1971 ;                            bets last i lossehavnen .
en undersøgelse af situationen på rismarkedet inden
for Fællesskabet fører til anvendelsen af de kriterier,         4. Det produkt, der er nævnt i stk. 1 , skal af den
der er fastsat i artikel 3, stk. 3 i Rådets forordning
                                                                antagne tilbudsgiver leveres på cif-stadiet, i nye jute­
                                                                sække met et indhold på 50 kg netto i havnen i Ban­
(EØF) nr. 1693/72, og særlig til at opkøbe produktet
                                                                jul .
på Fællesskabets marked ;
                                                                Jutesækkene skal på emballagen bære følgende på­
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
                                                                trykte angivelse :
terne cif, dvs. i det øjeblik, da varen faktisk overtages i
skibets last i lossehavnén ;                                    » Don de la Communauté économique européenne, —
                                                                Distribution gratuite «
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­
vet det bedste tilbud ;
                                                                                          Artikel 2
det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af              1.    Den licitation , der er nævnt i artikel 1 finder
force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­           sted den 17. september 1974.
dende transaktion inden for den fastsatte frist ;
                                                                2.     Den sidste dato for indgivelse af bud, fastsættes
der bør fastsættes stillelsen af en sikkerhed , der skal        til den 17. september 1974, kl . 12.00 .
sikre overholdelsen af de forpligtigelser, som følger af
deltagelsen i licitationen med henblik på levering til          3.     Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
republikken Gambia ;                                             Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
                                                                mindst 7 dage før den sidste dato for indgivelse af
det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med            bud .
henblik på den pågældende licitation ;
det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­                                    Artikel 3
tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
tionen samt om dem, som er taget i betragtning af in­            Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet
                                                                det bedste tilbud .
terventionsorganet ;
(!) EFT nr. 174 af 31 . 7 . 1967, s. 1 .                        Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
(2) EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s . 14.                       ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
P EFT nr. L 178 af 5. 8 . 1972, s . 3 .                          kan interventionsorganet annullere licitationen .
 ---pagebreak--- Nr. L 247/ 8                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  10 . 9 . 74
                        Artikel 4                            — fugtighed : højst 15% ,
                                                             — brudris : højst 5 % ,
1 . En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.         — grønne eller naturligt misdannede korn : højst
ton stilles af den antagne budgiver ; den sikrer et til­          3 %.
fredstillende forløb af de transaktioner, der er nævnt i
artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse er endelig erhver­                               Artikel 6
vet såfremt de pågældende transaktioner ikke gennem­
føres inden for de fastsatte frister undtagen for så vidt     1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
angår de mængder, der ikke realiseres på grund af            nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
force majeure .                                              den licitation, der er genstand for denne forordning.
2.     Den sikkerhed der er nævnt i stk . 1 , kan stilles i  2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­ nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­
ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af  velse af tilbudet for hver af disse såvel som tilslagsmod­
medlemsstaten .                                              tagerens navn og firmanavn .
                                                             3 . Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­
                          Artikel 5                          geren om følgende oplysninger :
 1 . Den afskallede, langkornede ris, som er nævnt i          a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
artikel 1 , og som er bestemt til levering i republikken         stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
Gambia, skal svare til de karakteristika, der er nævnt           ring ;
 nedenfor ':
                                                              b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
— fugtighed : højst 15% ,                                        sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
— brudris : højst 5 % ,                                          det ;
— grønne eller naturligt misdannede korn : højst              c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
     3 %.                                                        transporten af produkterne .
 Såfremt risen ikke svarer til de ovennævnte karakteri­       Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
 stika, accepteres den ikke .                                 nævnte oplysninger til Kommissionen .
 2. Bud med henblik på den i artikel 1 omtalte af­                                      Artikel 7
 skallede, langkornede ris, bestemt til levering til repu­
 blikken Gambia, skal gives, så de svarer til de overfor      Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
 anførte karakteristika :                                     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 6. september 1974.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                        Frangois-Xavier ORTOLI
                                                                               Formand