CELEX: 32022R0468
Language: el
Date: 2022-03-23 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/468 της Επιτροπής της 23ης Μαρτίου 2022 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ασβεστοπυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

24.3.2022   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 96/9
               
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/468 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         της 23ης Μαρτίου 2022
         για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ασβεστοπυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
         Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
         
         1.1.   Έναρξη
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Στις 18 Φεβρουαρίου 2021 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (στο εξής: Επιτροπή) κίνησε διαδικασία έρευνας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ασβεστοπυριτίου (στο εξής: CaSi) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: «ΛΔΚ», «οικεία χώρα» ή «Κίνα»), με βάση το άρθρο 5 του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή δημοσίευσε ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) (στο εξής: ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία έρευνας κατόπιν καταγγελίας που υποβλήθηκε στις 4 Ιανουαρίου 2021 από τη Euroalliages (στο εξής: καταγγέλλουσα). Η καταγγελία υποβλήθηκε εξ ονόματος του ενωσιακού κλάδου παραγωγής ασβεστοπυριτίου κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Η καταγγελία περιείχε αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ και συνακόλουθης σημαντικής ζημίας, στοιχεία τα οποία ήταν επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη της έρευνας.
                  
               1.2.   Προσωρινά μέτρα
         
         
                     (3)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 19α του βασικού κανονισμού, στις 17 Σεπτεμβρίου 2021 η Επιτροπή παρείχε στα μέρη σύνοψη των προτεινόμενων προσωρινών δασμών και λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τον υπολογισμό των περιθωρίων ντάμπινγκ και των περιθωρίων που είναι επαρκή για την εξάλειψη της ζημίας που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής. Τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την ακρίβεια των υπολογισμών εντός τριών εργάσιμων ημερών. Δεν ελήφθησαν παρατηρήσεις σχετικά με την ακρίβεια των υπολογισμών.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επέβαλε προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ασβεστοπυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/1811 (3) (στο εξής: κανονισμός για την επιβολή προσωρινού δασμού).
                  
               1.3.   Επακόλουθη διαδικασία
         
         
                     (5)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των ουσιωδών πραγματικών περιστατικών και του σκεπτικού βάσει των οποίων επιβλήθηκε προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ (στο εξής: κοινοποίηση προσωρινών συμπερασμάτων), η καταγγέλλουσα, η κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: κινεζική κυβέρνηση), οι Κινέζοι συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς Ningxia Ketong New Material Technology Co., Ltd (στο εξής: Ketong) Ningxia Shun Tai Smelting Co., Ltd και ο συνδεδεμένος με αυτήν έμπορος Overseas Metallurgy Co., Ltd (στο εξής: Shun Tai) και Shaanxi Shenghua Metallurgy-Chemical Co., Ltd (στο εξής: Shenghua) καθώς και ένας χρήστης (η εταιρεία κατασκευής παραγεμισμένων συρμάτων Filo d.o.o) υπέβαλαν γραπτές παρατηρήσεις γνωστοποιώντας τις απόψεις τους σχετικά με τα προσωρινά συμπεράσματα.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Τα μέρη που το ζήτησαν έγιναν δεκτά σε ακρόαση. Ακροάσεις πραγματοποιήθηκαν με τη Filo d.o.o. και έναν από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς, την Ketong.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Η Επιτροπή εξακολούθησε να αναζητεί και να επαληθεύει όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τα οριστικά συμπεράσματά της. Η Επιτροπή, κατά την εξαγωγή των οριστικών της συμπερασμάτων, έλαβε υπόψη της τις παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη και αναθεώρησε τα προσωρινά της συμπεράσματα, όπου ήταν σκόπιμο.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Η Επιτροπή ενημέρωσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων σκόπευε να επιβάλει οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ασβεστοπυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: κοινοποίηση τελικών συμπερασμάτων). Σε όλα τα μέρη δόθηκε επίσης προθεσμία εντός της οποίας θα μπορούσαν να διατυπώσουν παρατηρήσεις σχετικά με την κοινοποίηση τελικών συμπερασμάτων.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Τα μέρη που το ζήτησαν έγιναν επίσης δεκτά σε ακρόαση. Πραγματοποιήθηκε ακρόαση με την Ketong.
                  
               1.4.   Παρατηρήσεις σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας
         
         
                     (10)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με την έναρξη της έρευνας μετά την επιβολή των προσωρινών μέτρων, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 12 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               1.5.   Δειγματοληψία
         
         
                     (11)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με τη δειγματοληψία ενωσιακών παραγωγών, εισαγωγέων και παραγωγών-εξαγωγέων στη ΛΔΚ, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 15, 17 και 19 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               1.6.   Περίοδος έρευνας και εξεταζόμενη περίοδος
         
         
                     (12)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με την περίοδο έρευνας και την εξεταζόμενη περίοδο, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 25 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               2.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
         
         
                     (13)
                  
                  
                     Ελλείψει τυχόν παρατηρήσεων όσον αφορά το πεδίο κάλυψης του προϊόντος, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματα που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 26 έως 29 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               3.   ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
         
         
                     (14)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η καταγγέλλουσα, η κινεζική κυβέρνηση και οι συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς υπέβαλαν παρατηρήσεις σχετικά με τα προσωρινά συμπεράσματα για το ντάμπινγκ.
                  
               3.1.   Κανονική αξία
         
         3.1.1.   Σημαντικές στρεβλώσεις
         
         
                     (15)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η κινεζική κυβέρνηση καθώς και οι Ketong και Shenghua υπέβαλαν παρατηρήσεις στις οποίες αμφισβήτησαν, μεταξύ άλλων, τη νομιμότητα του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, καθώς και την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων που περιγράφονταν από την Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις εξετάζονται λεπτομερώς κατωτέρω.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Η κινεζική κυβέρνηση υποστήριξε, πρώτον, όσον αφορά την έκθεση, ότι δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η έκθεση εγκρίθηκε ή έγινε δεκτή από την Επιτροπή, και για τον λόγο αυτόν υπάρχουν αμφιβολίες ως προς το αν η έκθεση μπορεί να αντιπροσωπεύει την επίσημη θέση της Επιτροπής. Όσον αφορά τα πραγματικά περιστατικά, σύμφωνα με την κινεζική κυβέρνηση, η έκθεση είναι παραπλανητική, μονόπλευρη και χωρίς επαφή με την πραγματικότητα. Επιπλέον, το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει εκδώσει εκθέσεις χώρας για λίγες μόνο επιλεγμένες χώρες εγείρει ανησυχίες για μεταχείριση του μάλλον ευνοούμενου κράτους. Επιπλέον, κατά την άποψη της κινεζικής κυβέρνησης, η Επιτροπή δεν θα έπρεπε να βασιστεί στα αποδεικτικά στοιχεία της έκθεσης, καθώς αυτό δεν θα ήταν σύμφωνο με το πνεύμα ισότητας και ισονομίας, διότι ουσιαστικά ισοδυναμεί με εκδίκαση της υπόθεσης πριν από τη δίκη.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Δεύτερον, η κινεζική κυβέρνηση υποστήριξε ότι η κατασκευή κανονικής αξίας σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού δεν συνάδει με τη συμφωνία αντιντάμπινγκ του ΠΟΕ (στο εξής: ΣΑ) και ιδίως με το άρθρο 2.2 της ΣΑ, το οποίο περιλαμβάνει εξαντλητικό κατάλογο καταστάσεων στις οποίες μπορεί να κατασκευαστεί η κανονική αξία, παρόλο που οι «σημαντικές στρεβλώσεις» δεν συγκαταλέγονται μεταξύ των καταστάσεων αυτών. Επιπλέον, η χρήση στοιχείων από κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα είναι, σύμφωνα με την κινεζική κυβέρνηση, ασυνεπής με το άρθρο 6.1 στοιχείο β) της GATT και το άρθρο 2.2.1.1 της ΣΑ, τα οποία απαιτούν τη χρήση του κόστους παραγωγής στη χώρα καταγωγής κατά την κατασκευή της κανονικής αξίας.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Τρίτον, η κινεζική κυβέρνηση ισχυρίστηκε ότι οι πρακτικές έρευνας της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού δεν συνάδουν με τους κανόνες του ΠΟΕ στο μέτρο που η Επιτροπή, κατά παράβαση του άρθρου 2.2.1.1 της ΣΑ, δεν έλαβε υπόψη τα αρχεία του Κινέζου παραγωγού χωρίς να καθοριστεί αν τα εν λόγω αρχεία συνάδουν με τις γενικά αποδεκτές λογιστικές αρχές στην Κίνα. Στο πλαίσιο αυτό, η κινεζική κυβέρνηση υπενθύμισε ότι το δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο στην υπόθεση DS473 και η ειδική ομάδα στην υπόθεση DS494 υποστήριξαν ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2.2.1.1 της ΣΑ, εφόσον τα αρχεία που τηρεί ο υπό έρευνα εξαγωγέας ή παραγωγός αντιστοιχούν —εντός αποδεκτών ορίων— με ακριβή και αξιόπιστο τρόπο σε όλες τις πραγματικές δαπάνες στις οποίες υποβλήθηκε ο συγκεκριμένος παραγωγός ή εξαγωγέας για το υπό εξέταση προϊόν, μπορούν να θεωρηθούν ότι «αντανακλούν σε ικανοποιητικό βαθμό το κόστος που συνδέεται με την παραγωγή και τις πωλήσεις του υπό εξέταση προϊόντος» και η αρμόδια για την έρευνα αρχή θα πρέπει να χρησιμοποιήσει τα αρχεία αυτά για να καθορίσει το εν λόγω κόστος παραγωγής.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Τέταρτον, η κινεζική κυβέρνηση υποστήριξε ότι η Επιτροπή πρέπει να είναι συνεπής και να εξετάζει πλήρως αν στην αντιπροσωπευτική χώρα υφίστανται οι λεγόμενες στρεβλώσεις της αγοράς. Σύμφωνα με την κινεζική κυβέρνηση, η άμεση αποδοχή των στοιχείων της αντιπροσωπευτικής χώρας χωρίς τέτοιου είδους εκτίμηση αντιπροσωπεύει «διπλά πρότυπα». Η κινεζική κυβέρνηση επισήμανε ειδικότερα τον μηχανισμό τιμολόγησης στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας της Βραζιλίας, τον οποίο είχαν αναφέρει προηγουμένως οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς στο πλαίσιο της έρευνας. Το ίδιο ισχύει, κατά την άποψη της κινεζικής κυβέρνησης, για την εκτίμηση της τιμής και του κόστους του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Η κινεζική κυβέρνηση αναφέρθηκε εν προκειμένω σε ευρέως διαδεδομένες καταστάσεις εντός της ΕΕ, οι οποίες ενδέχεται να προκαλούν ανησυχία σχετικά με στρεβλώσεις της αγοράς.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Όσον αφορά το επιχείρημα σχετικά με το καθεστώς της έκθεσης βάσει της νομοθεσίας της ΕΕ, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού δεν επιτάσσει συγκεκριμένο μορφότυπο για τις εκθέσεις σχετικά με τις σημαντικές στρεβλώσεις ούτε η εν λόγω διάταξη ορίζει μέσο δημοσίευσης. Η έκθεση αποτελεί τεχνικό έγγραφο που βασίζεται σε πραγματικά στοιχεία και χρησιμοποιείται μόνο στο πλαίσιο ερευνών εμπορικής άμυνας. Ως εκ τούτου, η έκθεση ορθώς εκδόθηκε ως έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής, δεδομένου ότι είναι αμιγώς περιγραφική και δεν εκφράζει πολιτικές απόψεις, προτιμήσεις ή κρίσεις. Αυτό δεν επηρεάζει το περιεχόμενό της, δηλαδή τις αντικειμενικές πηγές πληροφοριών σχετικά με την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων στην κινεζική οικονομία, οι οποίες είναι συναφείς για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Όσον αφορά τα σχόλια ότι η έκθεση ήταν μονόπλευρη και παραπλανητική, η Επιτροπή επισήμανε ότι η έκθεση είναι περιεκτικό έγγραφο που βασίζεται σε εκτενή αντικειμενικά στοιχεία, όπως νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις και άλλα επίσημα έγγραφα πολιτικής που έχουν δημοσιευτεί από την κινεζική κυβέρνηση, εκθέσεις τρίτων από διεθνείς οργανισμούς, ακαδημαϊκές μελέτες και άρθρα πανεπιστημιακών, και άλλες αξιόπιστες ανεξάρτητες πηγές. Η έκθεση δημοσιοποιήθηκε τον Δεκέμβριο του 2017, οπότε κάθε ενδιαφερόμενο μέρος διέθετε ευρεία δυνατότητα να αντικρούσει, να συμπληρώσει ή να σχολιάσει την έκθεση και τα αποδεικτικά στοιχεία επί των οποίων αυτή βασίζεται. Ως προς τούτο, η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι η κινεζική κυβέρνηση, ενώ επισημαίνει τις ατέλειες της έκθεσης με καθαρά γενικόλογους και αφηρημένους όρους, δεν αντικρούει με κανέναν τρόπο την ουσία και τα αποδεικτικά στοιχεία που περιέχονται στην έκθεση.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Σε απάντηση στον ισχυρισμό της κινεζικής κυβέρνησης σχετικά με την παραβίαση της μεταχείρισης του μάλλον ευνοούμενου κράτους, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι, όπως προβλέπει το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, η έκθεση χώρας καταρτίζεται για οποιαδήποτε χώρα μόνον όταν η Επιτροπή διαθέτει τεκμηριωμένα αποδεικτικά στοιχεία για ενδεχόμενη ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων σε συγκεκριμένη χώρα ή σε συγκεκριμένο τομέα στη χώρα αυτή. Μετά την έναρξη ισχύος των νέων διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού τον Δεκέμβριο του 2017, η Επιτροπή διέθετε τέτοια αποδεικτικά στοιχεία για σημαντικές στρεβλώσεις όσον αφορά την Κίνα. Η Επιτροπή δημοσίευσε επίσης έκθεση σχετικά με τις στρεβλώσεις στη Ρωσία τον Οκτώβριο του 2020 (4) και, κατά περίπτωση, ενδέχεται να ακολουθήσουν και άλλες εκθέσεις. Επιπλέον, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι οι εκθέσεις δεν είναι υποχρεωτικές για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α. Το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο γ) περιγράφει τους όρους έκδοσης εκθέσεων χώρας από την Επιτροπή και, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο δ), οι καταγγέλλοντες δεν υποχρεούνται να χρησιμοποιήσουν την έκθεση, ενώ σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο ε) ούτε η ύπαρξη έκθεσης χώρας αποτελεί προϋπόθεση για την έναρξη έρευνας σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α. Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο ε), η ύπαρξη επαρκών αποδεικτικών στοιχείων για σημαντικές στρεβλώσεις σε οποιαδήποτε χώρα που έχουν προσκομίσει οι καταγγέλλοντες, τα οποία πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β), αρκεί για την έναρξη της έρευνας στη βάση αυτή. Ως εκ τούτου, οι κανόνες που αφορούν τις ειδικές ανά χώρα σημαντικές στρεβλώσεις εφαρμόζονται σε όλες τις χώρες αδιακρίτως, ανεξάρτητα από την ύπαρξη έκθεσης χώρας. Κατά συνέπεια, εξ ορισμού οι κανόνες που αφορούν τις στρεβλώσεις σε επίπεδο χώρας δεν παραβιάζουν τη μεταχείριση του μάλλον ευνοούμενου κράτους.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Όσον αφορά το δεύτερο και το τρίτο επιχείρημα της κινεζικής κυβέρνησης σχετικά με την εικαζόμενη ασυμβατότητα του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού με τη νομοθεσία του ΠΟΕ, ιδίως με τις διατάξεις των άρθρων 2.2 και 2.2.1.1. της ΣΑ, καθώς και τα συμπεράσματα στις υποθέσεις DS473 και DS494, η Επιτροπή επανέλαβε την άποψή της που διατύπωσε στις αιτιολογικές σκέψεις 72 και 73 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, σύμφωνα με την οποία το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού συνάδει πλήρως με τις υποχρεώσεις της ΕΕ που απορρέουν από τη νομοθεσία του ΠΟΕ. Επιπλέον, όσον αφορά τον ισχυρισμό ότι η έννοια των σημαντικών στρεβλώσεων που περιλαμβάνεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των περιπτώσεων στις οποίες επιτρέπεται η κατασκευή της κανονικής αξίας σύμφωνα με το άρθρο 2.2 της ΣΑ, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι δεν είναι απαραίτητο το εθνικό δίκαιο να χρησιμοποιεί τους ίδιους ακριβώς όρους με τις καλυπτόμενες συμφωνίες προκειμένου να είναι σύμφωνο με αυτές, και ότι θεωρεί ότι το άρθρο 2 παράγραφος 6α συνάδει πλήρως με τους σχετικούς κανόνες της ΣΑ (και, ειδικότερα, με τις δυνατότητες για την κατασκευή της κανονικής αξίας που προβλέπει το άρθρο 2.2 της ΣΑ). Επιπλέον, όσον αφορά την υπόθεση DS494, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι τόσο η ΕΕ όσο και η Ρωσική Ομοσπονδία προσέβαλαν τα συμπεράσματα της ειδικής ομάδας, τα οποία δεν είναι οριστικά και, επομένως, σύμφωνα με την πάγια νομολογία του ΠΟΕ, δεν έχουν νομικό καθεστώς στο σύστημα του ΠΟΕ, δεδομένου ότι δεν έχουν εγκριθεί από το όργανο επίλυσης διαφορών. Σε κάθε περίπτωση, η έκθεση της ειδικής ομάδας σε αυτήν τη διαφορά έκρινε ότι ειδικά οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού δεν εμπίπτουν στο πεδίο της συγκεκριμένης διαφοράς.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Όσον αφορά το τέταρτο επιχείρημα, με το οποίο ζητείται από την Επιτροπή να βεβαιώσει ότι τα δεδομένα τρίτων χωρών που χρησιμοποιούνται στις διαδικασίες της Επιτροπής δεν επηρεάζονται από στρεβλώσεις της αγοράς, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, προβαίνει στην κατασκευή της κανονικής αξίας με βάση επιλεγμένα δεδομένα εκτός από τις εγχώριες τιμές και το κόστος στη χώρα εξαγωγής μόνον όταν διαπιστώνει ότι τα εν λόγω δεδομένα είναι τα πλέον κατάλληλα ώστε να αντικατοπτρίζουν τιμές και κόστος χωρίς στρεβλώσεις. Σε αυτήν τη διαδικασία, η Επιτροπή υποχρεούται να χρησιμοποιεί μόνο δεδομένα που δεν έχουν υποστεί στρεβλώσεις. Από την άποψη αυτή, τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με τις προτεινόμενες πηγές για τον καθορισμό της κανονικής αξίας στα πρώιμα στάδια της έρευνας. Η τελική απόφαση της Επιτροπής σχετικά με το ποια μη στρεβλωμένα δεδομένα θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας λαμβάνει πλήρως υπόψη τις εν λόγω παρατηρήσεις. Όσον αφορά την κατάσταση στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας της Βραζιλίας, το ζήτημα εξετάστηκε ήδη λεπτομερώς στις αιτιολογικές σκέψεις 132, 133 και 152 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού και εξετάζεται επίσης στην αιτιολογική σκέψη 45 κατωτέρω. Όσον αφορά το αίτημα της κινεζικής κυβέρνησης να αξιολογήσει η Επιτροπή πιθανές στρεβλώσεις στην εσωτερική αγορά της ΕΕ, η Επιτροπή δεν διαπίστωσε τη συνάφεια του εν λόγω σημείου στο πλαίσιο της αξιολόγησης της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Κατά συνέπεια, η Επιτροπή απέρριψε τα επιχειρήματα της κινεζικής κυβέρνησης.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Η Ketong υποστήριξε ότι το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού είναι ασυμβίβαστο με τις συμφωνίες του ΠΟΕ —συμπεριλαμβανομένου του πρωτοκόλλου προσχώρησης της Κίνας στον ΠΟΕ και της ΣΑ— καθώς και με τις αποφάσεις του ΟΕΔ, ιδίως στην υπόθεση DS473. Η Ketong επισήμανε ότι η Επιτροπή δεν εξήγησε στον κανονισμό για την επιβολή προσωρινού δασμού τη συμβατότητα του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού με τη νομοθεσία του ΠΟΕ, παρά μόνο διατύπωσε πολύ γενικές δηλώσεις χωρίς να προσδιορίσει τη σχετική νομική βάση του ΠΟΕ. Επιπλέον, αναφερόμενη στην υπόθεση DS473, η Ketong υποστήριξε ότι η Επιτροπή δεν είχε το δικαίωμα να απορρίψει το κόστος ή τις τιμές της με βάση την εικαζόμενη ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων, δεδομένου ότι η ύπαρξη τέτοιων στρεβλώσεων δεν αποτελεί σε καμία περίπτωση επαρκή βάση για να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι λογιστικές καταχωρίσεις του παραγωγού δεν αντικατοπτρίζουν εύλογα το κόστος της πρώτης ύλης που συνδέεται με την παραγωγή και την πώληση του υπό εξέταση προϊόντος.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Επιπλέον, η Ketong εξέφρασε την αντίρρησή της για το γεγονός ότι η Επιτροπή επικαλέστηκε διάφορους οριζόντιους παράγοντες που υπάρχουν στην Κίνα για να αποδείξει την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων. Ειδικότερα, η Ketong υποστήριξε ότι η αναγνώρισή της ως «Κέντρου Τεχνολογίας Επιχειρήσεων της Αυτόνομης Περιφέρειας για το 2020» αποτελούσε απλώς αναγνώριση της αφοσίωσης και των επενδύσεών της σε δραστηριότητες Ε & Α και δεν ισοδυναμούσε με κρατική παρέμβαση στη λειτουργία της Ketong. Ομοίως, η Ketong υποστήριξε ότι, ως ιδιωτική εταιρεία, υπόκειτο εξολοκλήρου σε σύγχρονους κανόνες εταιρικής διακυβέρνησης προσανατολισμένους στην αγορά και ότι για τις επιχειρησιακές της δραστηριότητες ευθύνονταν αποκλειστικά οι ιδιώτες μέτοχοι της εταιρείας βάσει του εταιρικού δικαίου της ΛΔΚ. Επιπλέον, η Ketong ισχυρίστηκε ότι η ύπαρξη κρατικής παρέμβασης δεν θα ισοδυναμούσε με σημαντικές στρεβλώσεις και ότι η Επιτροπή φέρει τη νομική υποχρέωση να αποδείξει το στρεβλωτικό αποτέλεσμα των εικαζόμενων κρατικών παρεμβάσεων επί των τιμών και του κόστους της.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Όσον αφορά το επιχείρημα σχετικά με τη συμβατότητα του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού με τις συμφωνίες του ΠΟΕ και τη νομολογία του ΟΕΔ, γίνεται παραπομπή, πέραν των αιτιολογικών σκέψεων 72 και 73 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, στην αιτιολογική σκέψη 22 ανωτέρω όπου εξετάζεται το επιχείρημα.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Όσον αφορά την εικαζόμενη έλλειψη σημαντικών στρεβλώσεων παρά τις υφιστάμενες κρατικές παρεμβάσεις, τα επιχειρήματα της Ketong δεν μπορούν να γίνουν δεκτά. Πρώτον, η Ketong δεν προσκόμισε πληροφορίες που θα έθεταν υπό αμφισβήτηση τις παρατηρήσεις της Επιτροπής (βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 57 και 58 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού) σχετικά με το ότι το ασβεστοπυρίτιο θεωρείται προωθούμενος κλάδος παραγωγής και, ως εκ τούτου, υπόκειται σε στρεβλώσεις. Το ίδιο ισχύει για τις στρεβλώσεις όσον αφορά τους συντελεστές παραγωγής που είναι απαραίτητοι για την κατασκευή του υπό έρευνα προϊόντος (βλέπε ιδίως αιτιολογικές σκέψεις 62 και 63 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού). Δεύτερον, παρότι η Ketong θεώρησε τον τίτλο «Κέντρο Τεχνολογίας Επιχειρήσεων της Αυτόνομης Περιφέρειας για το 2020» απλώς ως αναγνώριση των οικείων δραστηριοτήτων Ε & Α, δεν αμφισβήτησε την ύπαρξη χρηματοδοτικής στήριξης από τις κινεζικές αρχές ούτε τις άλλες μορφές στήριξης που παρασχέθηκαν στον τομέα, όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 57 και 58 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Τρίτον, όσον αφορά τον ισχυρισμό της Ketong ότι είναι ιδιωτική εταιρεία με σύγχρονη εταιρική διακυβέρνηση, η Επιτροπή περιέγραψε στις αιτιολογικές σκέψεις 40 έως 63 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού τις σημαντικές κρατικές παρεμβάσεις στη ΛΔΚ που έχουν ως αποτέλεσμα τη στρέβλωση της αποτελεσματικής κατανομής των πόρων σύμφωνα με τις αρχές της αγοράς. Οι στρεβλώσεις αυτές επηρεάζουν τους εμπορικούς φορείς ανεξάρτητα από το ιδιοκτησιακό καθεστώς ή τη διοικητική δομή.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Ketong ισχυρίστηκε, πρώτον, ότι η Επιτροπή και πάλι δεν παρείχε περαιτέρω εξηγήσεις σχετικά με την ακριβή νομική βάση ούτε στήριξε τον νομικό συλλογισμό της σε σχέση με τη συμβατότητα του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού με τις συμφωνίες του ΠΟΕ και την απόφασή του στην υπόθεση DS473. Σύμφωνα με την Ketong, η απλή επανάληψη εκ μέρους της Επιτροπής ότι το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού συνάδει πλήρως με τις υποχρεώσεις της ΕΕ που απορρέουν από τη νομοθεσία του ΠΟΕ δεν παρείχε επιπλέον σαφήνεια σχετικά με το ζήτημα. Δεύτερον, η Ketong επανέλαβε ότι η χρήση δεδομένων από τρίτη χώρα στην κατασκευή της κανονικής αξίας λόγω της εικαζόμενης ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων είναι ασυμβίβαστη με τα άρθρα 2.2 και 2.2.1.1 της ΣΑ και την απόφαση του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ στην υπόθεση DS473. Τρίτον, η Ketong ισχυρίστηκε ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή φέρει τη νομική υποχρέωση να αξιολογήσει την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων ξεχωριστά για κάθε εξαγωγέα και παραγωγό και να αποδείξει μεμονωμένα το στρεβλωτικό αποτέλεσμα των εικαζόμενων κρατικών παρεμβάσεων επί των τιμών και του κόστους του παραγωγού. Κατά την άποψη της εταιρείας, δεν εναπόκειται στην Ketong να προσκομίσει στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι στρεβλώσεις σε επίπεδο χώρας δεν ισχύουν για αυτήν και, ως προς αυτό, η Επιτροπή δεν εκπλήρωσε τη νομική της υποχρέωση να αποδείξει το στρεβλωτικό αποτέλεσμα των εικαζόμενων κρατικών παρεμβάσεων επί των τιμών και του κόστους της.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Η Επιτροπή διαφώνησε. Όσον αφορά την παροχή πρόσθετων εξηγήσεων σχετικά με τη συμβατότητα του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού με τη νομοθεσία του ΠΟΕ, η Επιτροπή δήλωσε σαφώς τη νομική της θέση, δηλαδή ότι η κατασκευή της κανονικής αξίας σε μια κατάσταση όπου έχει αποδειχθεί η ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού συνάδει με τη νομοθεσία του ΠΟΕ, μεταξύ άλλων με τις σχετικές διατάξεις των άρθρων 2.2. και 2.2.1.1 της ΣΑ καθώς και με τις εκθέσεις επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ, ιδίως στην υπόθεση DS473. Συνεπώς, η Επιτροπή επανέλαβε την άποψή της που διατύπωσε στις αιτιολογικές σκέψεις 72 και 73 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού και την οποία διατύπωσε εκ νέου στις αιτιολογικές σκέψεις 22 και 27 ανωτέρω. Επιπλέον, και όσον αφορά τις παρατηρήσεις της Ketong σχετικά με τη χρήση δεδομένων τρίτων χωρών, η Επιτροπή επισήμανε ότι μια κατάσταση που επικρατεί όσον αφορά την αγορά του ομοειδούς προϊόντος ή των εισροών του, όπως αυτή που διαπιστώθηκε στην Κίνα, μπορεί να ισοδυναμεί με κατάσταση κατά την οποία οι εγχώριες πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος από τον εξαγωγέα δεν επιτρέπουν την ορθή σύγκριση με τις πωλήσεις του υπό εξέταση προϊόντος από τον εξαγωγέα. Αυτή είναι η κατάσταση στην παρούσα υπόθεση, όπου οι σημαντικές στρεβλώσεις στην κινεζική αγορά μπορούν να δημιουργήσουν ανισορροπία σε σύγκριση με την κατάσταση στην εξαγωγική αγορά. Η Επιτροπή επισήμανε περαιτέρω ότι, εκτός από την αναφορά στις προηγούμενες παρατηρήσεις της, η Ketong δεν προέβαλε κανέναν πρόσθετο ισχυρισμό όσον αφορά τη χρήση δεδομένων τρίτων χωρών. Σχετικά με το επιχείρημα της Ketong ότι η Επιτροπή φέρει το βάρος απόδειξης, ο ισχυρισμός είναι αλυσιτελής. Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι όταν διαπιστώνεται ότι, λόγω της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων στη χώρα εξαγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, δεν είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν οι εγχώριες τιμές και το κόστος στη χώρα εξαγωγής, η Επιτροπή μπορεί να κατασκευάσει την κανονική αξία τις τιμές χωρίς στρεβλώσεις ή δείκτες αναφοράς σε κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα για κάθε παραγωγό-εξαγωγέα σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α). Η εν λόγω διαπίστωση έγινε βάσει της αξιολόγησης που διενεργήθηκε στις αιτιολογικές σκέψεις 40 έως 63 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού και εφαρμόστηκε μεμονωμένα για την Ketong. Η Επιτροπή υπενθύμισε περαιτέρω ότι το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) επιτρέπει τη χρήση του εγχώριου κόστους, μόνο εάν έχει διαπιστωθεί σαφώς ότι αυτό δεν είναι αποτέλεσμα στρεβλώσεων. Ωστόσο, κανένα από τα επιχειρήματα που προέβαλε η Ketong (βλέπε αιτιολογική σκέψη 26) δεν απέδειξε κάτι τέτοιο.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Με βάση τα ανωτέρω, τα επιχειρήματα της Ketong απορρίφθηκαν.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Η Shenghua παρέπεμψε στις προηγούμενες παρατηρήσεις της, επαναλαμβάνοντας τη θέση της ότι το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού δεν συνάδει με τη ΣΑ και καταλήγοντας στο συμπέρασμα ότι η έλλειψη αιτιολόγησης, από την πλευρά της Επιτροπής, της συμβατότητας του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού με τη συμφωνία του ΠΟΕ έχει ως αποτέλεσμα η κοινοποίηση προκαταρκτικών συμπερασμάτων να μην πληροί το νομικό κριτήριο της επαρκούς αιτιολόγησης της απόφασης της Επιτροπής να εφαρμόσει το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Δεύτερον, η Shenghua επισήμανε ότι, ακόμη και αν η χρήση δεδομένων από τρίτη χώρα μπορεί να μην απαγορεύεται βάσει της απόφασης στην υπόθεση DS473, η Επιτροπή πρέπει να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία κόστους από αντιπροσωπευτική τρίτη χώρα προκειμένου να καταλήξει στο κόστος παραγωγής στην Κίνα. Η Shenghua υποστήριξε ότι η Επιτροπή δεν το έπραξε και η εταιρεία ισχυρίστηκε εν προκειμένω ότι μια κατασκευασμένη κανονική αξία με βάση τους συντελεστές παραγωγής σε αντιπροσωπευτική τρίτη χώρα δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να αντικατοπτρίζει το επίπεδο τιμών και κόστους στη χώρα εξαγωγής, κάτι που με τη σειρά του θα οδηγήσει σε κανονική αξία σημαντικά διαφορετική από εκείνη στις λογιστικές καταχωρίσεις του παραγωγού-εξαγωγέα.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Τρίτον, η Shenghua υποστήριξε ότι η νομοθεσία της ΕΕ εισήγαγε μια έννοια που δεν υπάρχει στη ΣΑ, στο μέτρο που προβλέπει την κατασκευή της κανονικής αξίας εάν διαπιστωθεί η ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων, ενώ το άρθρο 2.2 της ΣΑ επιβάλλει την κατασκευή της κανονικής αξίας μόνον εάν δεν πραγματοποιούνται πωλήσεις κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Επιπλέον, η Shenghua ισχυρίστηκε ότι δεν υπάρχει σημαντική στρέβλωση στον τομέα του ασβεστοπυριτίου στην Κίνα, δεδομένου ότι: i) παρόλο που η Shenghua είναι κρατική εταιρεία, το γεγονός ότι η κυβέρνηση κατέχει την ιδιοκτησία της δεν οδηγεί κατ’ ανάγκη σε παρέμβαση της κυβέρνησης στην εμπορική συμπεριφορά της εταιρείας στην αγορά· αντιθέτως, η αγορά συντελεστών παραγωγής από τη Shenghua βασιζόταν σε διαπραγματεύσεις και συμβάσεις με προμηθευτές και η Shenghua είναι προσανατολισμένη στην αγορά, ii) οι εικαζόμενες κυβερνητικές παρεμβάσεις στην αγορά ασβεστοπυριτίου διαπιστώθηκαν με βάση την έκθεση, η οποία, κατά την άποψη της Shenghua, είναι μη αντικειμενική, παρωχημένη και βασίζεται σε κυκλική συλλογιστική, καθώς καταρτίστηκε από την Επιτροπή ως βάση για το συμπέρασμα σχετικά με την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων, iii) η Επιτροπή βασίστηκε σε αναφορές σε δίκαιο που δεν σχετίζεται με την παρούσα έρευνα —όπως το εμπράγματο ή το πτωχευτικό δίκαιο— ή σε απλές κατευθυντήριες γραμμές χωρίς δεσμευτικά αποτελέσματα —όπως το 13ο πενταετές πρόγραμμα— και επικαλέστηκε παράγοντες που δεν έχουν καμία σχέση με τη διαχείριση και τη λειτουργία της Shenghua, όπως το γεγονός ότι ο διευθύνων σύμβουλος κατέχει ταυτόχρονα τη θέση του γραμματέα του κόμματος.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Όσον αφορά την εικαζόμενη έλλειψη αιτιολόγησης και το νομικό κριτήριο της επαρκούς αιτιολόγησης, η Shaanxi Shenghua φαίνεται να συγχέει την υποχρέωση αιτιολόγησης της ουσιαστικής εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού με εικαζόμενη υποχρέωση επεξήγησης της νομικής βάσης του ΠΟΕ που υποστηρίζει την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή εξήγησε λεπτομερώς στις αιτιολογικές σκέψεις 40 έως 63 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού τους λόγους για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, συμμορφούμενη έτσι πλήρως με τη νομική υποχρέωσή της για επαρκή αιτιολόγηση.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Όσον αφορά τα επιχειρήματα της Shenghua σχετικά με τη συμβατότητα του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού με τη ΣΑ και τα πορίσματα του ΟΕΔ, τα επιχειρήματα αυτά αλληλεπικαλύπτονται σε μεγάλο βαθμό με παρόμοια επιχειρήματα που διατύπωσαν η κινεζική κυβέρνηση και η Ketong και εξετάστηκαν ήδη στην αιτιολογική σκέψη 22 ανωτέρω.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Όσον αφορά τον ισχυρισμό της Shenghua σχετικά με την εικαζόμενη έλλειψη σημαντικών στρεβλώσεων, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι i) σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, η κρατική ιδιοκτησία μπορεί να αποτελέσει σημαντική ένδειξη ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων· ακόμη και οι παραγωγοί ασβεστοπυριτίου που είναι ιδιωτικές επιχειρήσεις δραστηριοποιούνται στο περιβάλλον όπου κυριαρχούν η κρατική παρουσία και η κρατική καθοδήγηση της βιομηχανίας ασβεστοπυριτίου, καθώς και των συνδεδεμένων βιομηχανιών, όπως οι παραγωγοί πρώτων υλών· ii) η έκθεση βασίζεται σε εκτενή αντικειμενικά αποδεικτικά στοιχεία, όπως εξηγείται λεπτομερώς στην αιτιολογική σκέψη 20 ανωτέρω· iii)οι σημαντικές στρεβλώσεις που προκύπτουν από την ανεπαρκή λειτουργία του εμπράγματου και πτωχευτικού δικαίου, το σύστημα σχεδιασμού, συμπεριλαμβανομένου του δεσμευτικού χαρακτήρα του, καθώς και η παρουσία του κράτους στις επιχειρήσεις, μεταξύ άλλων μέσω της ολοένα αυξανόμενης επιρροής του ΚΚΚ στην εμπορική συμπεριφορά των οικονομικών φορέων, έχουν σημασία και στην περίπτωση της Shenghua, καθώς το εν λόγω δίκαιο και οι κανόνες εφαρμόζονται γενικά στην Κίνα και επηρεάζουν όλες τις εταιρείες, συμπεριλαμβανομένης της Shenghua. Η Shenghua δεν υπέβαλε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι εν λόγω στρεβλώσεις που παρατηρούνται σε επίπεδο χώρας δεν θα επηρέαζαν την εταιρεία, ούτε απέδειξε γιατί δεν θα ήταν βάσιμο το επιχείρημα της Επιτροπής σύμφωνα με το οποίο το γεγονός ότι ο διευθύνων σύμβουλος της εταιρείας είναι ταυτόχρονα γραμματέας του κόμματος καταδεικνύει την επιρροή που ασκεί το ΚΚΚ στην εταιρεία.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, η Shenghua αμφισβήτησε τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, ισχυριζόμενη ότι η Επιτροπή παρείχε μόνο μια γενική δήλωση για να αιτιολογήσει την εφαρμογή του και αγνόησε με τον τρόπο αυτόν το γεγονός ότι, ακόμα και αν ο βασικός κανονισμός δεν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιεί τους ίδιους ακριβώς όρους με την καλυπτόμενη συμφωνία του ΠΟΕ, το δίκαιο της ΕΕ δεν θα πρέπει να αντίκειται στις συμφωνίες του ΠΟΕ. Από την άποψη αυτή, η Shenghua έκρινε ότι η Επιτροπή δεν παρείχε επαρκή αιτιολόγηση για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. Δεύτερον, η Shenghua υποστήριξε ότι η κρατική ιδιοκτησία δεν συμβάλλει στη δημιουργία σημαντικών στρεβλώσεων. Πιο συγκεκριμένα, η Shenghua επισήμανε ότι η δραστηριότητά της είναι προσανατολισμένη στην αγορά και οι αποφάσεις της ανταποκρίνονται στη ζήτηση της αγοράς. Εξάλλου, η Επιτροπή δεν αποσαφήνισε τη σχέση μεταξύ του εμπράγματου και πτωχευτικού δικαίου και των σημαντικών στρεβλώσεων ούτε εξήγησε γιατί το γεγονός ότι ο διευθύνων σύμβουλος κατέχει τη θέση του γραμματέα του κόμματος προκαλεί σημαντικές στρεβλώσεις. Η Shenghua αναφέρθηκε στην ύπαρξη πολιτικών κομμάτων σε άλλες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της ΕΕ. Επίσης, η Shenghua υπενθύμισε ότι έχει δύο μετόχους εκ των οποίων μόνο ο ένας είναι κρατικής ιδιοκτησίας —ενώ ο άλλος φυσικό πρόσωπο— και ότι σύμφωνα με το καταστατικό της ο μέτοχος κρατικής ιδιοκτησίας δεν μπορούσε να ελέγχει αποκλειστικά αυτός τις δραστηριότητες της εταιρείας. Επιπλέον, η Shenghua αναφέρθηκε στο άρθρο 6 του κινεζικού νόμου περί κρατικών επιχειρήσεων (5), σύμφωνα με το οποίο τα δημόσια διοικητικά καθήκοντα πρέπει να διαχωρίζονται από τα καθήκοντα του επενδυτή κρατικών στοιχείων ενεργητικού. Ως εκ τούτου, κατά την άποψη της Shenghua, η δραστηριότητά της είναι ανεξάρτητη από την κυβέρνηση και η κρατική ιδιοκτησία δεν συμβάλλει στη δημιουργία σημαντικών στρεβλώσεων.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Το επιχείρημα της Shenghua όσον αφορά τη συμβατότητα του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού με τη νομοθεσία του ΠΟΕ είναι παρόμοιο με το επιχείρημα της Ketong και εξετάστηκε στην αιτιολογική σκέψη 30. Σχετικά με το επιχείρημα της Shenghua για τη σχέση μεταξύ κρατικής ιδιοκτησίας καθώς και εμπράγματου και πτωχευτικού δικαίου και σημαντικών στρεβλώσεων, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι σύμφωνα με την πρώτη και τέταρτη περίπτωση του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, η ύπαρξη στην υπό εξέταση αγορά επιχειρήσεων που λειτουργούν υπό την ιδιοκτησία, τον έλεγχο ή την πολιτική εποπτεία του κράτους, καθώς και η έλλειψη, η μεροληπτική εφαρμογή ή η ανεπαρκής επιβολή των νομοθετικών διατάξεων σχετικά με τη χρεοκοπία, το εταιρικό ή το εμπράγματο δίκαιο, περιλαμβάνονται στα στοιχεία που λαμβάνονται υπόψη κατά την αξιολόγηση της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων. Η Επιτροπή σημείωσε σχετικά ότι, εκτός από τη γενική αυτή επισήμανση, η Shenghua δεν αμφισβήτησε τη λεπτομερή ανάλυση της Επιτροπής στις αιτιολογικές σκέψεις 43, 44 και 46 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού και στην αιτιολογική σκέψη 38. Παρόλο που τα επιχειρήματα της Shenghua αναφορικά με την ανεξαρτησία της εταιρείας από την κυβέρνηση είναι πιο συγκεκριμένα, δεν μπορούν να μεταβάλουν την αξιολόγηση της Επιτροπής στις αιτιολογικές σκέψεις 47 και 48 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Πρώτον, ενώ η αναφορά της Shenghua σε πολιτικά κόμματα σε άλλες χώρες είναι σε κάθε περίπτωση άνευ σημασίας στο παρόν πλαίσιο, η Επιτροπή επισήμανε τον ολοένα ισχυρότερο έλεγχο του ΚΚΚ επί των επιχειρήσεων εν γένει (βλέπε αιτιολογική σκέψη 41 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού) και του τομέα του ασβεστοπυριτίου ειδικότερα (βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 47 και 48 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού). Δεύτερον, όσον αφορά το γεγονός ότι ο διευθύνων σύμβουλος της Shenghua είναι ταυτόχρονα γραμματέας του κόμματος, η Επιτροπή παρατήρησε ότι η Shenghua δεν αμφισβήτησε την ανάλυση της Επιτροπής για τις δραστηριότητες κομματικής οικοδόμησης και τον ρόλο του ΚΚΚ στην εταιρεία, στην αιτιολογική σκέψη 48 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Αντιθέτως μάλιστα, η εταιρεία επιβεβαίωσε ανοιχτά την εξάρτησή της από την «ισχυρή στήριξη της κυβέρνησης και όλων των τομέων της κοινωνίας» και την πρόθεσή της «να καθοδηγείται από το πνεύμα της έκτης συνεδρίασης της ολομέλειας της 18ης κεντρικής επιτροπής του ΚΚΚ και τις σημαντικές ομιλίες του γενικού γραμματέα Xi» στον ίδιο τον ιστότοπό της (6). Η Επιτροπή υπενθύμισε σχετικά και την αιτιολογική σκέψη 41 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού και την αντίστοιχη αξιολόγηση της επιρροής του ΚΚΚ στην κινεζική οικονομία, ιδίως το κεφάλαιο 2 της έκθεσης. Η αναφορά της Shenghua στο καταστατικό της είναι, συνεπώς, παραπλανητική. Ο μειοψηφών μέτοχος, ο οποίος ασκεί ταυτόχρονα καθήκοντα εκτελεστικού διευθυντή της εταιρείας, είναι δυνάμει της συμμετοχής του στο ΚΚΚ ρητά υποχρεωμένος να εφαρμόζει τις αρχές και τις πολιτικές του κόμματος (7). Κατά συνέπεια, το καταστατικό, αντί να καταδεικνύει την ανεξαρτησία της Shenghua από το κράτος, στην πραγματικότητα αποδεικνύει σαφείς δεσμούς των πολιτικών του κόμματος/κράτους και της επιχειρηματικής συμπεριφοράς της εταιρείας. Τρίτον, η ερμηνεία του κινεζικού νόμου περί κρατικών επιχειρήσεων από την Shenghua είναι σαφώς επιλεκτική. Ενώ η εταιρεία τόνισε τον επίσημο διαχωρισμό μεταξύ των δημόσιων διοικητικών καθηκόντων του κράτους και των καθηκόντων του ως μετόχου σύμφωνα με το άρθρο 6 του νόμου περί κρατικών επιχειρήσεων, επέλεξε να μην αναφερθεί στο άρθρο 1. Στο άρθρο 1 ορίζεται ως γενικός σκοπός του νόμου, μεταξύ άλλων, η υποστήριξη του ηγετικού ρόλου του κρατικού οικονομικού τομέα στην εθνική οικονομία και η προώθηση της ανάπτυξης της σοσιαλιστικής οικονομίας της αγοράς. Η Shenghua παρέλειψε επίσης να αναφερθεί στο άρθρο 7, το οποίο εξουσιοδοτεί το κράτος να ενθαρρύνει μεγαλύτερες επενδύσεις κρατικού κεφαλαίου σε κλάδους παραγωγής με καίρια σημασία και τομείς σημαντικούς για την εθνική οικονομία, καθώς και στο άρθρο 36, σύμφωνα με το οποίο οι κρατικές επιχειρήσεις, κατά την πραγματοποίηση επενδύσεων, συμμορφώνονται με τις εθνικές βιομηχανικές πολιτικές.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Για τους ανωτέρω λόγους, τα επιχειρήματα της Shenghua απορρίφθηκαν.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Οι παρατηρήσεις που υπέβαλε η καταγγέλλουσα αντανακλούσαν σε μεγάλο βαθμό την ανωτέρω απάντηση της Επιτροπής στα επιχειρήματα της Shenghua. Ειδικότερα, η καταγγέλλουσα θεώρησε ότι το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού συνάδει πλήρως με την υποχρέωση της Ένωσης στο πλαίσιο του ΠΟΕ και ότι η Shenghua αποτελεί στην πραγματικότητα τέλειο παράδειγμα των σημαντικών στρεβλώσεων που υπάρχουν στον τομέα του ασβεστοπυριτίου στην Κίνα, ιδίως λόγω του ελέγχου που ασκεί η κυβέρνηση στην εταιρική δομή του κρατικού τμήματος της οικονομίας, καθώς και της επιρροής του ΚΚΚ στα διοικητικά όργανα μεμονωμένων εταιρειών. Επιπλέον, αναφερόμενη στην έκθεση και την πρόσφατη έρευνα για το σιδηροπυρίτιο (8), η καταγγέλλουσα υποστήριξε ότι ο τομέας του ασβεστοπυριτίου στην Κίνα στρεβλώνεται σε μεγάλο βαθμό από την κρατική παρέμβαση. Σε αυτή τη βάση, η καταγγέλλουσα κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η χρήση του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας ήταν πλήρως δικαιολογημένη.
                  
               3.1.2.   Αντιπροσωπευτική χώρα
         
         
                     (43)
                  
                  
                     Στον κανονισμό για την επιβολή προσωρινού δασμού, η Επιτροπή επέλεξε τη Βραζιλία ως αντιπροσωπευτική χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) πρώτη περίπτωση του βασικού κανονισμού. Οι λεπτομέρειες σχετικά με τη μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκε για την επιλογή παρουσιάστηκαν στο πρώτο και στο δεύτερο σημείωμα που τέθηκαν στη διάθεση των μερών στον ανοικτό φάκελο στις 7 Μαΐου 2021 και στις 14 Ιουνίου 2021 (στο εξής: πρώτο σημείωμα και δεύτερο σημείωμα), και στις αιτιολογικές σκέψεις 86 έως 139 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Ketong και η Shenghua επανέλαβαν τους ισχυρισμούς που διατύπωσαν στις παρατηρήσεις τους σχετικά με το πρώτο και το δεύτερο σημείωμα, σύμφωνα με τους οποίους η Βραζιλία δεν είναι κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα. Η Ketong επανέλαβε ότι υπάρχουν σημαντικές στρεβλώσεις στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας στη Βραζιλία και υποστήριξε ότι, ως εκ τούτου, η Βραζιλία δεν είναι κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα και ότι, για λόγους συνέπειας, η Επιτροπή πρέπει να εφαρμόσει στην υποψήφια αντιπροσωπευτική χώρα τα ίδια κριτήρια με εκείνα που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, τα οποία εφάρμοσε για να αξιολογήσει κατά πόσον μια υπό έρευνα χώρα έχει στρεβλωμένη αγορά. Αυτό ισχυρίστηκε επίσης η κινεζική κυβέρνηση. Τέλος, η Ketong ισχυρίστηκε ότι δεν υπήρχαν διαθέσιμα σημαντικά δημόσια στοιχεία στη Βραζιλία για τον χαλαζίτη, που αποτελεί σημαντικό υλικό εισροής, και επανέλαβε ότι η Ρωσία είναι καταλληλότερη αντιπροσωπευτική χώρα.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισήμανε ότι ούτε η Ketong ούτε η κινεζική κυβέρνηση υπέβαλαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η τιμή αναφοράς για την ηλεκτρική ενέργεια, όπως καθορίστηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με τη μεθοδολογία που παρατίθεται στην αιτιολογική σκέψη 152 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, στρεβλώθηκε από παρέμβαση της κυβέρνησης της Βραζιλίας. Η Επιτροπή παραπέμπει επίσης εν προκειμένω στην αιτιολογική σκέψη 133 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Η EDP Brasil είναι μία από τις μεγαλύτερες εταιρείες παροχής ηλεκτρικής ενέργειας στη Βραζιλία και είναι ιδιωτικής ιδιοκτησίας. Παράγει, διανέμει και πωλεί ηλεκτρική ενέργεια σε διάφορα είδη πελατών, μεταξύ των οποίων βιομηχανικοί καταναλωτές. Η Επιτροπή δεν είχε καμία ένδειξη στον φάκελο ότι οι τιμές ηλεκτρικής ενέργειας που χρέωνε η EDP Brasil και δημοσιεύθηκαν στον ιστότοπό της ήταν πράγματι στρεβλωμένες. Επομένως, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Όσον αφορά την απουσία σημαντικών δημόσιων στοιχείων στη Βραζιλία για τον χαλαζίτη, η Επιτροπή επισήμανε ότι η Ketong δεν προέβαλε άλλα επιχειρήματα πέραν εκείνων που έχουν ήδη αναφερθεί και εξεταστεί στις αιτιολογικές σκέψεις 94 και 129 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Γι’ αυτόν τον λόγο, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Όσον αφορά τον ισχυρισμό ότι η Ρωσία ήταν καταλληλότερη αντιπροσωπευτική χώρα, η Επιτροπή επισήμανε ότι η Ketong επανέλαβε τα επιχειρήματά της που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 114 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού χωρίς να προβάλει νέα επιχειρήματα. Για τους λόγους που εξηγούνται στις αιτιολογικές σκέψεις 90, 115 και 116 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Ketong επανέλαβε τον ισχυρισμό της ότι η Βραζιλία δεν αποτελούσε κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα λόγω έλλειψης, κατά τα ισχυριζόμενα, μη στρεβλωμένων και αξιόπιστων στοιχείων για τις δύο σημαντικότερες εισροές, την ηλεκτρική ενέργεια και τον χαλαζίτη. Η Ketong υποστήριξε ότι η αγορά ηλεκτρικής ενέργειας στη Βραζιλία ήταν στρεβλωμένη και η Επιτροπή αγνόησε το γεγονός αυτό. Ισχυρίστηκε περαιτέρω η Επιτροπή δεν διευκρίνισε τον λόγο για τον οποίο η έλλειψη διαθέσιμων σημαντικών δημόσιων στοιχείων για τον χαλαζίτη δεν επηρέαζε την επιλογή της Βραζιλίας ως αντιπροσωπευτικής χώρας. Η Ketong επανέλαβε ότι η Ρωσία αποτελούσε καταλληλότερη αντιπροσωπευτική χώρα από τη Βραζιλία.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισήμανε ότι η Ketong δεν προέβαλε νέα επιχειρήματα, πέραν των όσων είχε προβάλει με τις παρατηρήσεις της στην κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, τα οποία θα μπορούσαν να μεταβάλουν τα συμπεράσματα που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 45, 46 και 47. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός της Ketong απορρίφθηκε.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     Η Shenghua επανέλαβε τον ισχυρισμό της ότι η Βραζιλία δεν ήταν κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα για τους λόγους που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 96 και 123 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού και ότι θα έπρεπε να επιλεγεί, αντ’ αυτής, το Καζακστάν. Δεδομένου ότι η Shenghua δεν διατύπωσε νέα επιχειρήματα που θα μπορούσαν να μεταβάλουν τα συμπεράσματα της Επιτροπής, όπως παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 118 και 124 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά την επιλογή της Βραζιλίας ως αντιπροσωπευτικής χώρας, η Επιτροπή επιβεβαίωσε το συμπέρασμά της που παρατίθεται στην αιτιολογική σκέψη 139 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               3.1.3.   Πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τον καθορισμό του μη στρεβλωμένου κόστους για τους συντελεστές παραγωγής
         
         
                     (52)
                  
                  
                     Η Επιτροπή παρέθεσε τις λεπτομέρειες σχετικά με τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τον καθορισμό της κανονικής αξίας στις αιτιολογικές σκέψεις 140 έως 141 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Μετά τη δημοσίευση του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, η Επιτροπή έλαβε ισχυρισμούς από έναν παραγωγό-εξαγωγέα σχετικά με διάφορες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τον καθορισμό της κανονικής αξίας.
                  
               3.1.3.1.   Πρώτες ύλες
         
         
                     (53)
                  
                  
                     Η Ketong ισχυρίστηκε ότι η μη στρεβλωμένη αξία για τον χαλαζίτη που καθορίστηκε από την Επιτροπή με βάση τη μέση τιμή αγοράς που κατέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν πληρούσε τα νομικά πρότυπα του άρθρου 2 παράγραφος 6α και ερχόταν σε αντίθεση με τα πραγματικά περιστατικά. Πρώτον, η Ketong ισχυρίστηκε ότι η μη στρεβλωμένη αξία θα έπρεπε να προέρχεται από αντιπροσωπευτική τρίτη χώρα με επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης παρόμοιο με εκείνο της Κίνας. Δεύτερον, η Ketong επισήμανε ότι τα στοιχεία πηγής που χρησιμοποιήθηκαν για τον καθορισμό της τιμής αναφοράς προέρχονταν από τις απαντήσεις των ενωσιακών παραγωγών στο ερωτηματολόγιο και, ως εκ τούτου, δεν ήταν δημοσίως διαθέσιμα. Τρίτον, η Ketong αναφέρθηκε στις πληροφορίες που υπέβαλε μαζί με τις παρατηρήσεις της σχετικά με το δεύτερο σημείωμα, από τις οποίες προκύπτει ότι η τιμή αναφοράς που καθόρισε η Επιτροπή παρέκκλινε από την τιμή για τον χαλαζίτη που αναφέρεται στον τιμοκατάλογο ενός από τους ενωσιακούς παραγωγούς για το ίδιο υλικό.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Όσον αφορά το πρώτο επιχείρημα της Ketong, η Επιτροπή διαφώνησε. Σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς της Ketong, το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού δεν ορίζει ότι οι τιμές ή οι δείκτες αναφοράς χωρίς στρεβλώσεις θα πρέπει να προέρχονται αποκλειστικά από κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα με παρόμοιο επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης με τη χώρα εξαγωγής. Εάν το κρίνει σκόπιμο, η Επιτροπή μπορεί επίσης να χρησιμοποιήσει διεθνείς τιμές, κόστος ή δείκτες αναφοράς χωρίς στρεβλώσεις σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση. Η διάταξη αυτή δεν περιέχει κανέναν προσδιορισμό όσον αφορά την επιλογή των κατάλληλων διεθνών τιμών, κόστους ή δεικτών αναφοράς. Ούτε αναφέρεται ότι η πηγή αυτών των δυνητικών δεικτών αναφοράς πρέπει να βρίσκεται σε χώρα με παρόμοιο επίπεδο ανάπτυξης με τη χώρα εξαγωγής. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή διαθέτει διακριτική ευχέρεια να επιλέγει κατάλληλο δείκτη αναφοράς στις περιπτώσεις στις οποίες δεν είναι δυνατή η χρήση της αξίας εισαγωγής στην επιλεγείσα κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα. Στην παρούσα έρευνα, δεδομένης της έλλειψης σχετικών στοιχείων για τον χαλαζίτη στη Βραζιλία και λόγω της έλλειψης άλλων κατάλληλων διεθνών τιμών, κόστους ή δεικτών αναφοράς στον φάκελο για τον χαλαζίτη, η Επιτροπή έκρινε σκόπιμο να επιστρέψει στην τιμή του χαλαζίτη στην αγορά της Ένωσης ως κατάλληλο δείκτη αναφοράς σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Ketong υποστήριξε ότι η τιμή αγοράς χαλαζίτη του ενωσιακού κλάδου παραγωγής που χρησιμοποίησε η Επιτροπή ως τιμή αναφοράς δεν ήταν κατάλληλος δείκτης αναφοράς καθώς δεν αντανακλούσε τις συνθήκες στη ΛΔΚ ελλείψει των σημαντικών στρεβλώσεων. Η Ketong ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή οφείλει να διασφαλίζει ότι τα στοιχεία που χρησιμοποιεί, συμπεριλαμβανομένων των διεθνών τιμών, κόστους ή δεικτών αναφοράς, αντανακλούν το κόστος παραγωγής στη χώρα εξαγωγής ή τουλάχιστον να προσαρμόζει τα εν λόγω στοιχεία ώστε να ανταποκρίνονται στις συνθήκες της αγοράς στη χώρα εξαγωγής ελλείψει σημαντικών στρεβλώσεων. Η Ketong ισχυρίστηκε περαιτέρω ότι η Επιτροπή δεν προσκόμισε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η μέση τιμή αγοράς που κατέβαλλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής για χαλαζίτη είναι οι «διεθνείς τιμές, κόστος ή δείκτες αναφοράς» που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α), δεύτερη περίπτωση. Η Ketong προέβαλε επίσης το επιχείρημα ότι η τιμή που καταβάλλεται στην Ένωση δεν αντιπροσωπεύει σε καμία περίπτωση το διεθνές επίπεδο τιμών, καθώς υπάρχουν πολλές άλλες προμηθεύτριες χώρες χαλαζίτη των οποίων τα στοιχεία, όπως ισχυρίστηκε, θα πρέπει επίσης να αποτελούν μέρος του διεθνούς συνόλου δεδομένων για τον καθορισμό μιας μη στρεβλωμένης και εύλογης τιμής αναφοράς για τον χαλαζίτη, αντί μόνο της ενωσιακής τιμής.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Η Επιτροπή διαφώνησε. Πρώτον, παρατήρησε ότι η Ketong με τα επιχειρήματά της δεν παρείχε διεθνή τιμή για τον χαλαζίτη την οποία θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει η Επιτροπή ως εναλλακτική για τον δείκτη αναφοράς που είχε καθορίσει. Δεύτερον, η Ketong δεν προέβαλε κανένα στοιχείο που να αποδεικνύει ότι ο δείκτης αναφοράς που καθόρισε η Επιτροπή ήταν στρεβλωμένος. Ελλείψει άλλων εναλλακτικών, η Επιτροπή έκρινε ότι η τιμή χαλαζίτη στην ενωσιακή αγορά συνιστά κατάλληλο μη στρεβλωμένο δείκτη αναφοράς. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Όσον αφορά τον ισχυρισμό της Ketong ότι τα στοιχεία πηγής που χρησιμοποίησε η Επιτροπή για τον καθορισμό του δείκτη αναφοράς δεν ήταν δημοσίως διαθέσιμα, η Επιτροπή επισημαίνει ότι ο ανοικτός φάκελος περιείχε τα πραγματικά συγκεντρωτικά στοιχεία πηγής που υποβλήθηκαν από τους ενωσιακούς παραγωγούς, οι οποίοι έδωσαν τη ρητή άδειά τους να αποκαλυφθούν οι πληροφορίες αυτές σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, τα στοιχεία θεωρούνται άμεσα διαθέσιμα. Η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι τα εν λόγω στοιχεία πηγής επαληθεύτηκαν από την Επιτροπή και διαπιστώθηκε ότι αντικατοπτρίζουν το πραγματικό κόστος του χαλαζίτη που είναι κατάλληλο για την παραγωγή του υπό εξέταση προϊόντος, κόστος το οποίο είναι τόσο αξιόπιστο όσο και αντιπροσωπευτικό.
                  
               
                     (58)
                  
                  
                     Όσον αφορά το τρίτο επιχείρημα της Ketong, η έρευνα της Επιτροπής αποκάλυψε ότι η τιμή του χαλαζίτη στον ιστότοπο του ενδιαφερόμενου ενωσιακού παραγωγού αντικατόπτριζε απορριπτόμενο χαλαζία (απόβλητα) που δεν ήταν κατάλληλος για την παραγωγή ασβεστοπυριτίου και, ως εκ τούτου, η τιμή αυτή δεν ήταν αντιπροσωπευτική του κόστους του χαλαζίτη που χρησιμοποιούνταν για την παραγωγή του υπό εξέταση προϊόντος.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Για τους ανωτέρω λόγους, τα επιχειρήματα της Ketong απορρίφθηκαν.
                  
               3.1.3.2.   Ηλεκτρική ενέργεια
         
         
                     (60)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Ketong ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή δεν έπρεπε να έχει χρησιμοποιήσει την κατά τους ισχυρισμούς ρυθμιζόμενη τιμή ηλεκτρικής ενέργειας που είχε δημοσιευθεί στον ιστότοπο της EDP Brazil ως κατάλληλη πηγή για τον καθορισμό της μη στρεβλωμένης τιμής αναφοράς της ηλεκτρικής ενέργειας, αλλά την τιμή στην ελεύθερη αγορά, καθώς αυτή θα ήταν η τιμή στην οποία οι παραγωγοί ασβεστοπυριτίου θα αγόραζαν την ηλεκτρική τους ενέργεια.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισήμανε ότι η Ketong επανέλαβε τα επιχειρήματά της που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 131 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, τα οποία απέρριψε η Επιτροπή με τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 132 και 133 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Ketong υποστήριξε ότι η τιμή αναφοράς για την ηλεκτρική ενέργεια θα πρέπει να βασίζεται στις τιμές στην ελεύθερη αγορά στη Βραζιλία και όχι στις ρυθμιζόμενες τιμές, και υποστήριξε επιπλέον ότι οι ισχυρισμοί της δεν εξετάστηκαν επαρκώς στις αιτιολογικές σκέψεις 132 και 133 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 45, η Ketong δεν παρείχε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η τιμή αναφοράς για την ηλεκτρική ενέργεια, όπως υπολογίστηκε από την Επιτροπή, στρεβλώθηκε από παρέμβαση της κυβέρνησης της Βραζιλίας. Η Ketong δεν προσδιόρισε επίσης τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή θα μπορούσε να είχε εξετάσει με περισσότερη επάρκεια τους ισχυρισμούς της στις αιτιολογικές σκέψεις 132 και 133 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Επομένως, η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό.
                  
               
                     (64)
                  
                  
                     Η Shenghua ισχυρίστηκε ότι, στην αιτιολογική σκέψη 281 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, η Επιτροπή κατέληξε στο προσωρινό συμπέρασμα ότι η ηλεκτρική ενέργεια δεν αποτελούσε αντικείμενο στρέβλωσης στη ΛΔΚ και ότι, ως εκ τούτου, η τιμή της ηλεκτρικής ενέργειας δεν έπρεπε να αντικατασταθεί από την τιμή της ηλεκτρικής ενέργειας της αντιπροσωπευτικής χώρας.
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Η Επιτροπή διαφώνησε. Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 52 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας στη ΛΔΚ δεν βασίζονται στην αγορά και επηρεάζονται επίσης από σημαντικές στρεβλώσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Το προσωρινό συμπέρασμα της Επιτροπής όσον αφορά την ηλεκτρική ενέργεια, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 281 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, ήταν ότι η ηλεκτρική ενέργεια δεν αποτελούσε αντικείμενο στρεβλώσεων κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 2α του βασικού κανονισμού. Ο υπολογισμός της κανονικής αξίας και η εκτίμηση σχετικά με την εφαρμογή του κανόνα του χαμηλότερου δασμού ήταν διαφορετικές αναλύσεις βάσει διαφορετικών άρθρων του βασικού κανονισμού. Ενώ τα συμπεράσματα που συνάχθηκαν βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 6 στοιχείο β) βασίστηκαν στην κατάσταση στη χώρα εξαγωγής και σε συνεκτίμηση πολλών και διάφορων παραγόντων, η έρευνα βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 2α είναι πιο περιορισμένη, διεξάγεται στο πλαίσιο του καθορισμού της δυνατότητας εφαρμογής του κανόνα του χαμηλότερου δασμού και παραπέμπει στον κλειστό κατάλογο περιπτώσεων που περιέχονται στο εν λόγω άρθρο. Το γεγονός ότι εν λόγω ηλεκτρική ενέργεια δεν αποτελούσε αντικείμενο καμίας στρέβλωσης κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 2α του βασικού κανονισμού στην Κίνα δεν σημαίνει ότι η συγκεκριμένη εισροή δεν επηρεάζεται από τις σημαντικές στρεβλώσεις στην Κίνα που διαπιστώθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός της Shenghua απορρίφθηκε.
                  
               3.1.4.   Συντελεστές παραγωγής και πηγές πληροφοριών
         
         
                     (66)
                  
                  
                     Μετά τη δημοσίευση του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, η Επιτροπή επισήμανε ότι τα στοιχεία της GTA σχετικά με τις εισαγωγές στη Βραζιλία κατέστησαν διαθέσιμα σε επίπεδο CIF. Με βάση αυτό το νέο σύνολο δεδομένων και όλες τις πληροφορίες που υπέβαλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη, προσδιορίστηκαν οι ακόλουθοι συντελεστές παραγωγής και οι πηγές τους προκειμένου να καθοριστεί η κανονική αξία σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού:
                     
                        Πίνακας 1
                     
                     
                        Συντελεστές παραγωγής ασβεστοπυριτίου
                     
                     
                                 Συντελεστής παραγωγής
                              
                              
                                 Κωδικοί εμπορευμάτων στη Βραζιλία
                              
                              
                                 Μη στρεβλωμένη τιμή σε CNY/Μονάδα μέτρησης
                              
                              
                                 Πηγή πληροφοριών
                              
                           
                                 
                                    Πρώτες ύλες
                                 
                              
                           
                                 Άνυδρος άργιλος επιγόμωσης/άνυδρος άργιλος πλήρωσης οπών απόχυσης
                              
                              
                                 3816 00 11 
                                 3816 00 12 
                                 3816 00 19 
                                 3816 00 21 
                                 3816 00 29 
                                 3816 00 90 
                              
                              
                                 10,2791 /kg
                              
                              
                                 GTA
                              
                           
                                 Λιθάνθρακας ασφαλτούχος
                              
                              
                                 2701 12 00 
                              
                              
                                 0,6997 /kg
                              
                              
                                 GTA
                              
                           
                                 Άνθρακας
                              
                              
                                 2701 19 00 
                              
                              
                                 0,6997 /kg (*1)
                                 
                              
                              
                                 GTA
                              
                           
                                 Οπτάνθρακας/ημιοπτάνθρακας
                              
                              
                                 2704 00 11 
                                 2704 00 12 
                                 2704 00 90 
                              
                              
                                 1,7616 /kg
                              
                              
                                 GTA
                              
                           
                                 Πάστα ηλεκτροδίων
                              
                              
                                 3801 30 10 
                                 3801 30 90 
                              
                              
                                 6,3301 /kg
                              
                              
                                 GTA
                              
                           
                                 Τούβλα γραφίτη
                              
                              
                                 3801 90 00 
                              
                              
                                 46,7364 /kg
                              
                              
                                 GTA
                              
                           
                                 Ασβεστόλιθος
                              
                              
                                 2521 00 00 
                              
                              
                                 0,1500 /kg
                              
                              
                                 GTA
                              
                           
                                 Χαλαζίτης/πυριτικό πέτρωμα
                              
                              
                                 2506 20 00 
                              
                              
                                 0,2705 /kg (*2)
                                 
                              
                              
                                 Ενωσιακός κλάδος παραγωγής
                              
                           
                                 Προϊόντα χάλυβα (άλλες ράβδοι από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες)
                              
                              
                                 7215 50 00 
                              
                              
                                 11,6723 /kg
                              
                              
                                 GTA
                              
                           
                                 
                                    Εργασία
                                 
                              
                           
                                 Κόστος εργασίας στον μεταποιητικό τομέα
                              
                              
                                 [Α/Α]
                              
                              
                                 29,7989 /εργατοώρα
                              
                              
                                 Στατιστικές ΔΟΕ
                              
                           
                                 
                                    Ενέργεια
                                 
                              
                           
                                 Ηλεκτρική ενέργεια
                              
                              
                                 [Α/Α]
                              
                              
                                 0,4487 /Kwh
                              
                              
                                 EDP Brazil
                              
                           
                                 
                                    Υποπροϊόντα/απόβλητα
                                 
                              
                           
                                 Σκουριές, τέφρες και υπολείμματα
                              
                              
                                 2620 99 90 
                              
                              
                                 0,0442 /kg (*3)
                                 
                              
                              
                                 GTA
                              
                           
                                 Λεπτή σκόνη πυριτικού ασβεστίου από κατακρήμνιση
                              
                              
                                 7202 99 90 
                              
                              
                                 10,2812 /kg (*3)
                                 
                              
                              
                                 GTA
                              
                           
               3.1.4.1.   Πρώτες ύλες
         
         
                     (67)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Ketong ισχυρίστηκε ότι η μέθοδος που χρησιμοποίησε η Επιτροπή για τον καθορισμό των τιμών εισαγωγής CIF για τη Βραζιλία, όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 144 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, ήταν στρεβλωτική. Η Ketong ισχυρίστηκε ότι ένας ενιαίος συντελεστής δεν μπορούσε να είναι αντιπροσωπευτικός του κόστους μεταφοράς και ασφάλισης, το οποίο ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα με τον τύπο της πρώτης ύλης και την προμηθεύτρια χώρα, και ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να καθορίσει συντελεστή για κάθε πρώτη ύλη εισροής και για κάθε προμηθεύτρια χώρα.
                  
               
                     (68)
                  
                  
                     Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 66, κατέστη διαθέσιμο ένα νέο σύνολο δεδομένων στην GTA, το οποίο περιλάμβανε στοιχεία για τις εισαγωγές σε επίπεδο CIF για τη Βραζιλία. Η Επιτροπή χρησιμοποίησε αυτό το νέο σύνολο δεδομένων για να καθορίσει τις μη στρεβλωμένες τιμές των πρώτων υλών που αναφέρονται στον πίνακα 1. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός της Ketong δεν εξετάστηκε περαιτέρω.
                  
               3.1.4.2.   Ηλεκτρική ενέργεια
         
         
                     (69)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Ketong ισχυρίστηκε ότι η μεθοδολογία που χρησιμοποίησε η Επιτροπή για τον υπολογισμό του δείκτη αναφοράς για την ηλεκτρική ενέργεια στη Βραζιλία ήταν εσφαλμένη. Η Ketong επισήμανε ότι η Επιτροπή εφάρμοσε έναν απλό μέσο όρο των τιμολογίων ηλεκτρικής ενέργειας και διανομής, όπως διατίθενται στον ιστότοπο της EDP Brasil για το 2021, προσαρμοσμένα ως προς τον πληθωρισμό. Η Ketong υποστήριξε ότι η Επιτροπή έπρεπε να χρησιμοποιήσει τα διαθέσιμα στοιχεία τιμολόγησης ηλεκτρικής ενέργειας για την περίοδο έρευνας και όχι τα στοιχεία του 2021 διορθωμένα ως προς τον πληθωρισμό. Η Ketong επισήμανε επιπλέον ότι η Επιτροπή έπρεπε να λάβει επίσης υπόψη τα τιμολόγια για τις περιόδους αιχμής και εκτός αιχμής και να περιορίσει τον υπολογισμό της στις τιμές που χρεώνονται σε βιομηχανικούς καταναλωτές υψηλής ισχύος, όπως οι παραγωγοί ασβεστοπυριτίου.
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     Η Επιτροπή εξέτασε τον ισχυρισμό της Ketong και τον έκρινε εύλογο. Έκανε δεκτό τον ισχυρισμό και υπολόγισε εκ νέου τον δείκτη αναφοράς για την ηλεκτρική ενέργεια με βάση τα τιμολογιακά στοιχεία που ήταν διαθέσιμα για την περίοδο έρευνας στον ιστότοπο της EDP Brasil (9), λαμβάνοντας υπόψη τα διαφορετικά τιμολόγια για τις περιόδους αιχμής και εκτός αιχμής και τις σχετικές τιμές που χρεώνονται στους βιομηχανικούς καταναλωτές υψηλής ισχύος.
                  
               
                     (71)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Ketong ισχυρίστηκε ότι στον ιστότοπο της EDP Brasil ήταν διαθέσιμο για την περίοδο της έρευνας και ένα πιο πρόσφατο σύνολο τιμολογιακών στοιχείων απ’ ό,τι το σύνολο που χρησιμοποίησε η Επιτροπή και ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε λάβει επίσης υπόψη το συγκεκριμένο σύνολο στοιχείων για τον υπολογισμό της τιμής αναφοράς για την ηλεκτρική ενέργεια.
                  
               
                     (72)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισήμανε ότι ο ισχυρισμός αυτός ήταν αβάσιμος. Πιο συγκεκριμένα, το σύνολο τιμολογιακών στοιχείων που ανέφερε η Ketong δεν ήταν διαθέσιμο στον ιστότοπο της EDP Brasil ή για την περίοδο έρευνας και δεν μπορούσε, συνεπώς, να επαληθευτεί η ακρίβειά του ή να χρησιμοποιηθεί για την παρούσα έρευνα. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν εξέτασε περαιτέρω τον ισχυρισμό.
                  
               3.1.4.3.   Υποπροϊόντα
         
         
                     (73)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Ketong ισχυρίστηκε ότι η μεθοδολογία της Επιτροπής για τον καθορισμό του μη στρεβλωμένου δείκτη αναφοράς του μικροπυριτίου, όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 148 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, ήταν ελλιπής, καθώς συνέδεε τεχνητά την αξία του υποπροϊόντος με εκείνη των υλικών εισροής, ενώ δεν υπήρχε τέτοια σχέση. Η Ketong πρότεινε να χρησιμοποιηθούν τα στοιχεία εξαγωγών από την αντιπροσωπευτική χώρα για την κατασκευή του μη στρεβλωμένου δείκτη αναφοράς, καθώς ισχυρίστηκε ότι αυτό ήταν καθιερωμένη πρακτική της Επιτροπής σε περίπτωση που δεν υπήρχαν αντιπροσωπευτικά στοιχεία για τις εισαγωγές στην αντιπροσωπευτική χώρα.
                  
               
                     (74)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισήμανε ότι το στοιχείο αυτό αντιπροσώπευε αμελητέο μέρος (λιγότερο από 0,1 %) του κόστους των υλικών και ότι, ως εκ τούτου, το εν λόγω ζήτημα δεν επηρέασε το επίπεδο των μέτρων. Ως εκ τούτου, το ζήτημα δεν εξετάστηκε περαιτέρω.
                  
               
                     (75)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Ketong επανέλαβε ότι η μεθοδολογία που χρησιμοποίησε η Επιτροπή ήταν στρεβλωτική. Ωστόσο, η Επιτροπή επισήμανε ότι η Ketong δεν προέβαλε νέα επιχειρήματα που θα μπορούσαν να μεταβάλουν τα συμπεράσματα που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 74. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.
                  
               3.1.4.4.   Αναλώσιμα υλικά, γενικά έξοδα κατασκευής και έξοδα μεταφοράς για την προμήθεια πρώτων υλών
         
         
                     (76)
                  
                  
                     Η Ketong ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή έπρεπε να έχει προσδιορίσει τον δείκτη αναφοράς για τα αναλώσιμα υλικά και τα γενικά έξοδα κατασκευής χωριστά από τις άλλες εισροές αντί να παρεκτείνει την αξία τους χρησιμοποιώντας, για τα αναλώσιμα, ένα υπολογισμένο ποσοστό επί του συνολικού κόστους των πρώτων υλών και, για τα γενικά έξοδα, ένα ποσοστό επί του συνολικού άμεσου κόστους που πράγματι επωμίστηκαν οι Κινέζοι παραγωγοί. Ισχυρίστηκε ότι, αντιθέτως, η Επιτροπή έπρεπε να έχει χρησιμοποιήσει το πραγματικό κόστος των αναλώσιμων υλικών και των γενικών εξόδων της. Η Ketong υποστήριξε επιπλέον ότι ο ισχυρισμός της ίσχυε ομοίως για το κόστος μεταφοράς για την προμήθεια πρώτων υλών, όπου η Επιτροπή εξέφρασε το εν λόγω κόστος μεταφοράς ως ποσοστό του πραγματικού κόστους των πρώτων υλών και, στη συνέχεια, εφάρμοσε το ίδιο ποσοστό στο μη στρεβλωμένο κόστος των ίδιων πρώτων υλών προκειμένου να υπολογίσει το μη στρεβλωμένο κόστος μεταφοράς. Η Ketong ισχυρίστηκε ότι, δεδομένου ότι το κόστος των πρώτων υλών υπολογίστηκε εκ νέου με την εφαρμογή μη στρεβλωμένων τιμών, ισοδυναμούσε με σύνδεση του κόστους μεταφοράς και με την αύξηση της τιμής των πρώτων υλών, η οποία, κατά τους ισχυρισμούς της, δεν ήταν ορθή, καθώς δεν υπήρχε τέτοια σύνδεση.
                  
               
                     (77)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισήμανε ότι αποτελεί συνήθη πρακτική της να μην υπολογίζει ατομικό δείκτη αναφοράς για αναλώσιμα υλικά, αλλά να τον εκφράζει ως ποσοστό του συνολικού κόστους των πρώτων υλών με βάση τα στοιχεία κόστους που αναφέρουν οι παραγωγοί-εξαγωγείς και, στη συνέχεια, να εφαρμόζει το ποσοστό αυτό στο εκ νέου υπολογιζόμενο κόστος των υλικών όταν χρησιμοποιεί τις καθορισθείσες μη στρεβλωμένες τιμές. Επιπλέον, η Επιτροπή σημείωσε ότι διαπιστώθηκαν σημαντικές στρεβλώσεις στο τμήμα 3.1.1 ανωτέρω. Στην περίπτωση αυτή, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, μπορεί να χρησιμοποιηθεί το εγχώριο κόστος, αλλά μόνο στον βαθμό που διαπιστώνεται σαφώς, με βάση ακριβή και κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία, ότι αυτό δεν είναι αποτέλεσμα στρεβλώσεων. Η Ketong δεν προσκόμισε, ούτε βρήκε η Επιτροπή, τέτοια αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά τους συντελεστές παραγωγής που κατατάσσονται στα αναλώσιμα υλικά. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν μπορούσε να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία που υπέβαλε η Ketong. Η Επιτροπή θεώρησε ότι η μεθοδολογία της για τον υπολογισμό μη στρεβλωμένης αξίας για τα αναλώσιμα ήταν κατάλληλη, ιδίως επειδή δεν υπήρχαν καλύτερες πληροφορίες. Επιπλέον, η Ketong δεν παρείχε εναλλακτική λύση για τον δείκτη αναφοράς, όπως υπολογίστηκε με χρήση των τιμών εισαγωγής της GTA στην αντιπροσωπευτική χώρα, ούτε εναλλακτικό μη στρεβλωμένο δείκτη αναφοράς για τα αναλώσιμα. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός σχετικά με τα αναλώσιμα υλικά απορρίφθηκε.
                  
               
                     (78)
                  
                  
                     Όσον αφορά τον ισχυρισμό της Ketong σχετικά με τη μεθοδολογία της Επιτροπής για τον καθορισμό της μη στρεβλωμένης αξίας των γενικών εξόδων κατασκευής της, όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 154 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, η Επιτροπή επισήμανε ότι τα στοιχεία για τα γενικά έξοδα δεν ήταν άμεσα διαθέσιμα χωριστά στις οικονομικές καταστάσεις του παραγωγού στην αντιπροσωπευτική χώρα. Επιπλέον, μόλις διαπιστωθούν σημαντικές στρεβλώσεις, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, μπορεί να χρησιμοποιηθεί το εγχώριο κόστος, αλλά μόνο στον βαθμό που διαπιστώνεται σαφώς, με βάση ακριβή και κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία, ότι αυτό δεν είναι αποτέλεσμα στρεβλώσεων. Η Ketong δεν προσκόμισε, ούτε βρήκε η Επιτροπή, τέτοια αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά τα γενικά έξοδα. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεώρησε ότι η μεθοδολογία της για τον υπολογισμό μη στρεβλωμένης αξίας για τα γενικά έξοδα ήταν κατάλληλη, ιδίως επειδή δεν υπήρχαν καλύτερες πληροφορίες. Η Ketong δεν πρότεινε εναλλακτικό μη στρεβλωμένο δείκτη αναφοράς για τα γενικά έξοδα. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (79)
                  
                  
                     Όσον αφορά τον ισχυρισμό της Ketong σχετικά με τη μεθοδολογία της Επιτροπής για τον καθορισμό του μη στρεβλωμένου κόστους μεταφοράς για την προμήθεια πρώτων υλών, όπως παρατίθεται στην αιτιολογική σκέψη 150 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, η Επιτροπή επισήμανε ότι η Ketong δεν πρότεινε τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή θα έπρεπε να υπολογίσει χωριστά το κόστος μεταφοράς για κάθε πρώτη ύλη. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (80)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Ketong επανέλαβε ότι η μεθοδολογία της Επιτροπής για τον καθορισμό των δεικτών αναφοράς για τα αναλώσιμα υλικά, τα γενικά έξοδα κατασκευής και τα έξοδα μεταφοράς ήταν στρεβλωτική. Ωστόσο, η Επιτροπή επισήμανε ότι η Ketong δεν υπέβαλε νέα επιχειρήματα που θα μπορούσαν να μεταβάλουν τα συμπεράσματα που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 77, 78 και 79.
                  
               3.1.5.   Υπολογισμός της κανονικής αξίας
         
         
                     (81)
                  
                  
                     Οι λεπτομέρειες για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας καθορίστηκαν στις αιτιολογικές σκέψεις 156 έως 160 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               
                     (82)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Ketong ισχυρίστηκε ότι κατά τον υπολογισμό της κανονικής αξίας η Επιτροπή δεν έπρεπε να έχει απορρίψει ορισμένες προσαρμογές για υποπροϊόντα επειδή δεν τις είχε καταχωρίσει στους λογαριασμούς. Η Ketong παρατήρησε ότι το ισχύον νομικό πρότυπο δεν απαιτούσε όλα τα στοιχεία κόστους να προέρχονται από τους λογαριασμούς, ιδίως όταν εφαρμόζεται το άρθρο 2 παράγραφος 6α. Ισχυρίστηκε επίσης ότι αυτό που είχε σημασία για την ανακατασκευή του κόστους παραγωγής ήταν ότι τα στοιχεία δαπανών όντως προέκυψαν και αντικατοπτρίζονταν στις συνήθεις επιχειρηματικές δραστηριότητες της εταιρείας. Τέλος, η Ketong ισχυρίστηκε ότι ανέφερε το πρόσθετο κόστος που προέκυψε για τα εν λόγω υποπροϊόντα στους πίνακες δαπανών που υπέβαλε με την απάντησή της στο ερωτηματολόγιο και ότι η Επιτροπή έπρεπε να αφαιρέσει το εν λόγω κόστος από την κατασκευασμένη κανονική αξία.
                  
               
                     (83)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισήμανε ότι, σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς της Ketong, η Ketong δεν ανέφερε το κόστος των εν λόγω υποπροϊόντων στις καταστάσεις δαπανών της και στους πίνακες δαπανών στην απάντησή της στο ερωτηματολόγιο. Στους πίνακες δαπανών της, η Ketong ανέφερε την αξία των πωλήσεων των υποπροϊόντων που ισχυρίστηκε ότι έπρεπε να αφαιρεθεί από το κόστος των υλικών, αλλά δεν συνυπολόγισε την εν λόγω αξία πωλήσεων στα χρηματοοικονομικά μεγέθη και στις καταστάσεις δαπανών της. Πράγματι, η έρευνα αποκάλυψε ότι η εταιρεία δεν είχε έσοδα από τις πωλήσεις των εν λόγω υποπροϊόντων· συνεπώς, εξακολουθούν να αποτελούν κόστος. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (84)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Ketong επανέλαβε τον ισχυρισμό της ότι η απόρριψη από την Επιτροπή της προσαρμογής της κανονικής αξίας όσον αφορά τα υποπροϊόντα ήταν αβάσιμη. Πρώτον, η Ketong υποστήριξε ότι η καταχώριση στα χρηματοοικονομικά μεγέθη και στις καταστάσεις δαπανών της εταιρείας δεν είναι προαπαιτούμενο για την κατασκευή της κανονικής αξίας βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 6α. Δεύτερον, η Ketong ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή δεν αμφισβήτησε το γεγονός ότι αυτά τα υποπροϊόντα προέρχονται από τη διαδικασία παραγωγής της εταιρείας και ότι οι συναλλαγές πώλησής τους πραγματοποιήθηκαν κατά τις συνήθεις επιχειρηματικές δραστηριότητες της εταιρείας. Σύμφωνα με την Ketong, η μη καταχώριση εσόδων στις οικονομικές καταστάσεις δεν σημαίνει ότι τα υποπροϊόντα δεν μπορούν να γίνονται αποδεκτά για τους σκοπούς της προσαρμογής του κόστους. Τρίτον, η Ketong ισχυρίστηκε ότι αν η Επιτροπή απορρίψει τα έσοδα πωλήσεων ως προσαρμογή του κόστους των υποπροϊόντων με βάση την κανονική αξία του υπό εξέταση προϊόντος, το αντίστοιχο κόστος που όντως αναλήφθηκε για τη συγκέντρωση των υποπροϊόντων αυτών θα πρέπει να γίνει αποδεκτό στις λογιστικές καταχωρίσεις ως το κόστος αυτών των υποπροϊόντων και, αντίστοιχα, να αφαιρεθεί από την κατασκευασμένη κανονική αξία.
                  
               
                     (85)
                  
                  
                     Η Επιτροπή διαφώνησε. Η καταχώριση του κόστους και των εσόδων στις καταστάσεις της εταιρείας αποτελεί απόδειξη της ύπαρξης και της ποσοτικοποίησής τους. Σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς της Ketong, δεν ήταν δυνατό να διαπιστωθεί κατά τη διάρκεια του διασταυρούμενου ελέγχου εξ αποστάσεως ότι οι συναλλαγές πώλησης των υποπροϊόντων πραγματοποιήθηκαν κατά τις συνήθεις επιχειρηματικές δραστηριότητες, καθώς δεν υπήρχαν διαθέσιμα εμπορικά έγγραφα και οι συναλλαγές δεν είχαν λογιστικοποιηθεί. Εξάλλου, η καταχώριση των υποπροϊόντων ως κόστος στις καταστάσεις της εταιρείας αντικατοπτρίζει το γεγονός, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 83, ότι η Ketong δεν είχε έσοδα από τις πωλήσεις των εν λόγω υποπροϊόντων. Ως εκ τούτου, οι ισχυρισμοί της Ketong απορρίφθηκαν.
                  
               
                     (86)
                  
                  
                     Η Ketong ισχυρίστηκε επιπλέον ότι το περιθώριο κέρδους που χρησιμοποιήθηκε για την κατασκευή της κανονικής αξίας (18,96 %) ήταν υπερβολικό υπό το πρίσμα του συμπεράσματος της ίδιας της Επιτροπής ότι ένα περιθώριο κέρδους μεταξύ 9,7 % και 12,5 % «θεωρήθηκε ότι είναι το βασικό κέρδος που καλύπτει το πλήρες κόστος υπό κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού στην παρούσα έρευνα» (αιτιολογική σκέψη 269 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού). Η Ketong παρατήρησε επίσης ότι η Επιτροπή δεν εξήγησε τους λόγους για τους οποίους ένα περιθώριο κέρδους 18,96 % αποτελούσε εύλογο κέρδος για την κατασκευή της κανονικής αξίας με βάση αυτό το συμπέρασμα. Ως εκ τούτου, η Ketong ισχυρίστηκε ότι ο στόχος κερδοφορίας που καθορίστηκε για τους ενωσιακούς παραγωγούς είναι το εύλογο και μη στρεβλωμένο κέρδος που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την κατασκευή της κανονικής αξίας.
                  
               
                     (87)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισήμανε ότι ο στόχος κερδοφορίας και το κέρδος στην αντιπροσωπευτική χώρα αναφέρονται σε διαφορετικές έννοιες και σε διαφορετικές χώρες. Ειδικότερα, ο στόχος κερδοφορίας στο οποίο αναφέρεται η Ketong είναι το κέρδος που επιτυγχάνεται από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής για τις εγχώριες πωλήσεις στην Ένωση υπό κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού και χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του περιθωρίου ζημίας. Το κέρδος στην αντιπροσωπευτική χώρα χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας με αναφορά στην κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού. Το κέρδος αυτό πρέπει να αντικατοπτρίζει το κέρδος που επιτυγχάνεται από μια εταιρεία που παράγει το υπό έρευνα προϊόν ή παρόμοιο προϊόν, σε αντιπροσωπευτική χώρα, και δεν είναι συγκρίσιμο με τον στόχο κερδοφορίας του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.
                  
               
                     (88)
                  
                  
                     Η Ketong ισχυρίστηκε επίσης ότι η Επιτροπή δεν έπρεπε να έχει συμπεριλάβει τα χρηματοοικονομικά έσοδα στον υπολογισμό των κερδών, καθώς αποτελεί πάγια πρακτική της Επιτροπής να μην συμπεριλαμβάνει τα εν λόγω έσοδα στον υπολογισμό του κέρδους ή των ΓΔΕΠ («έξοδα πώλησης, γενικά και διοικητικά έξοδα»). Η Ketong ισχυρίστηκε επιπλέον ότι εάν η Επιτροπή διατηρούσε τη συμπερίληψη των χρηματοοικονομικών εσόδων στον προσδιορισμό των κερδών, θα έπρεπε να τα συμπεριλάβει εξίσου στα συνολικά ΓΔΕΠ ως αντιστάθμιση.
                  
               
                     (89)
                  
                  
                     Η Επιτροπή διαφώνησε. Η βραζιλιάνικη εταιρεία ανέφερε χρηματοοικονομικά έξοδα εκτός των ΓΔΕΠ. Παράλληλα, αντισταθμίζει τα χρηματοοικονομικά έξοδα και τα χρηματοοικονομικά έσοδα και προσθέτει τη διαφορά (κέρδος) στα κέρδη. Δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι το κέρδος αυτό δεν σχετίζεται με το υπό εξέταση προϊόν· επομένως, η αφαίρεση του εν λόγω κέρδους από τα αναφερόμενα κέρδη της βραζιλιάνικης εταιρείας θα φαινόταν αδικαιολόγητη. Σε κάθε περίπτωση, ο αντίκτυπος αυτού του ισχυρισμού θα ήταν άνευ σημασίας για τον υπολογισμό του ντάμπινγκ, δεδομένου ότι το οικονομικό κέρδος ήταν αρκετά μικρό και ο δασμός στο τέλος καθορίζεται στο επίπεδο του πολύ χαμηλότερου περιθωρίου ζημίας. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (90)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Ketong εξακολούθησε να διαφωνεί με την άποψη της Επιτροπής ότι τα χρηματοοικονομικά κέρδη θα έπρεπε να συμπεριληφθούν στον υπολογισμό των κερδών.
                  
               
                     (91)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επαναλαμβάνει ότι αποτελεί συνήθη και συνεπή πρακτική να λαμβάνονται υπόψη όλα τα έξοδα και τα έσοδα που σχετίζονται με την παραγωγή και τις πωλήσεις του υπό έρευνα προϊόντος. Η Επιτροπή επισήμανε ότι η Ketong ουσιαστικά ζήτησε να αγνοήσει η Επιτροπή ορισμένα χρηματοοικονομικά κέρδη χωρίς να παράσχει καμία εξήγηση, πρόσθετες πληροφορίες ή στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι τα εν λόγω κέρδη δεν σχετίζονταν με το υπό έρευνα προϊόν. Ο ισχυρισμός της Ketong δεν μπορούσε, συνεπώς, να μεταβάλει τα συμπεράσματα που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 89.
                  
               
                     (92)
                  
                  
                     Η Ketong ισχυρίστηκε ότι τα ΓΔΕΠ στην αντιπροσωπευτική χώρα καθορίστηκαν χωρίς λεπτομερή ανάλυση, με αποτέλεσμα να μην προσδιοριστούν τα άμεσα έξοδα πώλησης που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη δίκαιη σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής στο ίδιο επίπεδο εμπορίου. Ισχυρίστηκε επίσης ότι η Επιτροπή έπρεπε να παράσχει μια τέτοια ανάλυση και να διασφαλίσει τη σύγκριση των τιμών εξαγωγής με την κατασκευασμένη κανονική αξία στο ίδιο επίπεδο εμπορίου.
                  
               
                     (93)
                  
                  
                     Η Επιτροπή διαφώνησε με τον ισχυρισμό αυτόν. Σημείωσε ότι ο ισχυρισμός ότι τα άμεσα έξοδα πώλησης περιλήφθηκαν στα ΓΔΕΠ, τα οποία αναφέρθηκαν για τον παραγωγό στην αντιπροσωπευτική χώρα, δεν ήταν τεκμηριωμένος. Η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι δεν υπήρχαν ενδείξεις ότι τα στοιχεία για τα ΓΔΕΠ από τον παραγωγό στην αντιπροσωπευτική χώρα περιλάμβαναν είδη που έπρεπε να αφαιρεθούν προκειμένου να εξασφαλιστεί δίκαιη σύγκριση. Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Ketong δεν παρείχε άλλα κατάλληλα στοιχεία για τα ΓΔΕΠ για έναν παραγωγό στη Βραζιλία τα οποία θα μπορούσαν να επιτρέψουν στην Επιτροπή να ποσοτικοποιήσει τα εν λόγω άμεσα έξοδα πώλησης, τα οποία, κατά τους ισχυρισμούς, περιλαμβάνονταν στα στοιχεία για τα ΓΔΕΠ. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (94)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Ketong ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εξηγήσει εκ νέου επί ποιας βάσης κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα ΓΔΕΠ που αναφέρονται στη χρηματοοικονομική κατάσταση του παραγωγού στην αντιπροσωπευτική χώρα παρείχαν στην Επιτροπή τη δυνατότητα να κατασκευάσει απευθείας την κανονική τιμή σε επίπεδο εκ του εργοστασίου και να αποδείξει ότι τα ΓΔΕΠ που προστέθηκαν στο κόστος των πωληθέντων εμπορευμάτων δεν συμπεριλάμβανε στοιχεία που θα είχαν ως αποτέλεσμα τον καθορισμό της κατασκευασμένης κανονικής αξίας σε διαφορετικό επίπεδο εμπορίου. Η Ketong ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή, κατά τον καθορισμό της τιμής εξαγωγής της Ketong σε επίπεδο εκ του εργοστασίου, προσάρμοσε την εν λόγω τιμή με βάση τα έξοδα μεταφοράς, ασφάλισης, διεκπεραίωσης, φόρτωσης και τα παρεπόμενα έξοδα, τα έξοδα συσκευασίας, το πιστωτικό κόστος και τις τραπεζικές χρεώσεις, αλλά δεν παρείχε στοιχεία που να διασφαλίζουν ότι αυτά τα στοιχεία κόστους δεν περιλαμβάνονταν στα ΓΔΕΠ του παραγωγού στην αντιπροσωπευτική χώρα.
                  
               
                     (95)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισήμανε ότι, βάσει των στοιχείων για τα ΓΔΕΠ που αναφέρονται από τον παραγωγό στην αντιπροσωπευτική χώρα, η Ketong δεν απέδειξε ότι η Επιτροπή δεν διεξήγαγε δίκαιη σύγκριση μεταξύ της κατασκευασμένης κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής. Η Επιτροπή επισήμανε, επίσης, ότι η Ketong δεν παρείχε πρόσθετες πληροφορίες που θα μετέβαλαν τα συμπεράσματα που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 93. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός της Ketong απορρίφθηκε.
                  
               
                     (96)
                  
                  
                     Με την επιφύλαξη των ανωτέρω εκτιμήσεων, η Επιτροπή υπενθυμίζει επίσης ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η κατασκευασμένη κανονική αξία περιλαμβάνει ένα μη στρεβλωμένο και εύλογο ποσό για τα διοικητικά έξοδα, τα έξοδα πώλησης και τα γενικά έξοδα και κέρδη. Η Ketong δεν προσκόμισε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι τα ΓΔΕΠ ή τα ποσά κέρδους που χρησιμοποίησε η Επιτροπή δεν ήταν εύλογα για την κατασκευή της κανονικής αξίας.
                  
               3.2.   Τιμή εξαγωγής
         
         
                     (97)
                  
                  
                     Η Επιτροπή παρέθεσε τις λεπτομέρειες του υπολογισμού της τιμής εξαγωγής στις αιτιολογικές σκέψεις 161 και 162 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με το θέμα αυτό, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα προσωρινά συμπεράσματά της.
                  
               3.3.   Σύγκριση
         
         
                     (98)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Ketong ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή προέβη σε εσφαλμένη προσαρμογή της κανονικής αξίας προς τα πάνω για διαφορές στο επίπεδο της έμμεσης φορολογίας, προσθέτοντας τον ΦΠΑ στην κανονική αξία, ενώ η τιμή εξαγωγής της εταιρείας δεν περιλάμβανε τον εν λόγω ΦΠΑ.
                  
               
                     (99)
                  
                  
                     Κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας, η ΛΔΚ εφάρμοσε συντελεστή ΦΠΑ 13 % τόσο στις εγχώριες όσο και στις εξαγωγικές πωλήσεις του υπό εξέταση προϊόντος, όπως επιβεβαιώνεται από τον επίμαχο ισχυρισμό. Η ΛΔΚ εφάρμοσε επίσης πολιτική μη επιστροφής του ΦΠΑ για την εξαγωγή του υπό εξέταση προϊόντος. Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η κανονική αξία και οι τιμές εξαγωγής συγκρίνονται στο ίδιο επίπεδο φορολογίας, η Επιτροπή καθόρισε την κανονική αξία βάσει του καταβληθέντος ΦΠΑ με τη χρήση του συντελεστή ΦΠΑ που εφαρμόζεται στις εξαγωγές.
                  
               
                     (100)
                  
                  
                     Εν προκειμένω, σημειώνεται ότι η Επιτροπή καθόρισε την κανονική αξία σύμφωνα με τη νομολογία του Γενικού Δικαστηρίου (10). Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός της Ketong απορρίφθηκε.
                  
               
                     (101)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Ketong ισχυρίστηκε ότι η αναφερόμενη καθαρή τιμή εξαγωγής της δεν συμπεριλάμβανε ΦΠΑ. Η Ketong ισχυρίστηκε επιπλέον ότι η σύγκριση τιμής εξαγωγής χωρίς ΦΠΑ με κανονική αξία που καθορίστηκε συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ ήταν εσφαλμένη και δεν εξασφάλιζε δίκαιη σύγκριση. Η Ketong ζήτησε από την Επιτροπή να διορθώσει αυτό το σφάλμα.
                  
               
                     (102)
                  
                  
                     Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η Ketong είχε δηλώσει εσφαλμένα την καθαρή τιμή εξαγωγής της στην απάντησή της στο ερωτηματολόγιο αφαιρώντας τον ΦΠΑ από την ακαθάριστη αξία του τιμολογίου εξαγωγής, ενώ δεν εμφανιζόταν καμία τέτοια μείωση στα τιμολόγια εξαγωγής. Με άλλα λόγια, στα τιμολόγια εξαγωγής που δήλωσε η Ketong και επαλήθευσε η Επιτροπή δεν αναφερόταν ακαθάριστη και καθαρή τιμή εξαγωγής. Η Επιτροπή διόρθωσε το σφάλμα αυτό αντικαθιστώντας την καθαρή αξία τιμολογίου που δήλωσε η Ketong με την αξία που αναφέρεται στα τιμολόγια, η οποία συμπεριλαμβάνει ΦΠΑ, οπότε η κανονική αξία και η τιμή εξαγωγής συγκρίθηκαν στο ίδιο επίπεδο φορολογίας, όπως απαιτείται από το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Αυτές οι διορθώσεις κοινοποιήθηκαν στην Ketong.
                  
               
                     (103)
                  
                  
                     Στις παρατηρήσεις της σχετικά με την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Shun Tai αμφισβήτησε τις προσαρμογές που πραγματοποιήθηκαν στην τιμή εξαγωγής της για προμήθειες βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 10 στοιχείο θ) του βασικού κανονισμού. Ισχυρίστηκε ότι η προσαρμογή θα πρέπει να βασίζεται στο πραγματικό κέρδος της μη συνδεδεμένης εμπορικής εταιρείας ή, εναλλακτικά, να βασίζεται στη διαφορά τιμής πώλησης για εμπόρους και τελικούς χρήστες στην εγχώρια αγορά.
                  
               
                     (104)
                  
                  
                     Σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς της Shun Tai, η μέθοδος που χρησιμοποιείται για την προσαρμογή των τιμών της συνάδει με την πρακτική της Επιτροπής καθώς και με τους δύο κανονισμούς που αναφέρονται στις παρατηρήσεις της στην κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων. Επιπλέον, η Επιτροπή προσάρμοσε τις τιμές της Shun Tai λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τα ειδικά συμπεράσματα της έρευνας σχετικά με την οργάνωση των πωλήσεών της. Δεδομένου ότι η Shun Tai στήριξε τον ισχυρισμό της σε εσφαλμένες παραδοχές, αυτός έπρεπε να απορριφθεί. Επειδή η Shun Tai ζήτησε εμπιστευτική μεταχείριση για τους διαύλους των πωλήσεών της, περαιτέρω στοιχεία σχετικά με την ανάλυση της Επιτροπής για τον ισχυρισμό παρασχέθηκαν στην εταιρεία διμερώς.
                  
               
                     (105)
                  
                  
                     Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά τη σύγκριση, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 163 και 164 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               3.4.   Περιθώρια ντάμπινγκ
         
         
                     (106)
                  
                  
                     Δεδομένου ότι η Επιτροπή έκανε δεκτές ορισμένες παρατηρήσεις των ενδιαφερόμενων μερών που υποβλήθηκαν μετά την κοινοποίηση των προσωρινών και οριστικών συμπερασμάτων, υπολόγισε εκ νέου τα περιθώρια ντάμπινγκ αναλόγως. Αυτές οι αλλαγές δεν επηρεάζουν το περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίζεται για «όλες τις άλλες εταιρείες». Ελλείψει παρατηρήσεων, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 168 και 169 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού σχετικά με το επίπεδο συνεργασίας και τη μέθοδο για τον καθορισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες».
                  
               
                     (107)
                  
                  
                     Τα οριστικά περιθώρια ντάμπινγκ, εκφρασμένα ως ποσοστό της τιμής CIF (κόστος, ασφάλιση, ναύλος) στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή του δασμού, έχουν ως εξής:
                     
                                 Εταιρεία
                              
                              
                                 Οριστικό περιθώριο ντάμπινγκ
                              
                           
                                 Ningxia Ketong New Material Technology Co. Ltd.
                              
                              
                                 52,3  %
                              
                           
                                 Ningxia Shun Tai Smelting Co., Ltd.
                              
                              
                                 123,6  %
                              
                           
                                 Shaanxi Shenghua Metallurgy-Chemical Co. Ltd.
                              
                              
                                 75,0  %
                              
                           
                                 Όλες οι άλλες εταιρείες
                              
                              
                                 132,6  %
                              
                           
               
                     (108)
                  
                  
                     Οι υπολογισμοί των ατομικών περιθωρίων ντάμπινγκ, συμπεριλαμβανομένων των διορθώσεων και των προσαρμογών που πραγματοποιήθηκαν σε συνέχεια των παρατηρήσεων των ενδιαφερόμενων μερών μετά την κοινοποίηση των προσωρινών και οριστικών συμπερασμάτων, κοινοποιήθηκαν στους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς.
                  
               4.   ΖΗΜΙΑ
         
         4.1.   Ορισμός του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και της ενωσιακής παραγωγής
         
         
                     (109)
                  
                  
                     Η καταγγέλλουσα και ένας κατασκευαστής παραγεμισμένων συρμάτων (Filo d.o.o.) διατύπωσαν παρατηρήσεις σχετικά με την αιτιολογική σκέψη 285 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού όσον αφορά την αναδιάρθρωση εντός του ομίλου Ferroglobe και τη συνέχιση της παραγωγής από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Ο κατασκευαστής παραγεμισμένων συρμάτων εξέφρασε αμφιβολίες ως προς το αν υπήρχε ενωσιακή παραγωγή.
                  
               
                     (110)
                  
                  
                     Παραγωγή και πωλήσεις πραγματοποιήθηκαν κατά την περίοδο έρευνας (στο εξής: ΠΕ) και από τις δύο καταγγέλλουσες, όπως επιβεβαιώθηκε στον κανονισμό για την επιβολή προσωρινών μέτρων. Μετά την ΠΕ, και οι δύο εξακολουθούν να ασκούν δραστηριότητες σε συνεχή βάση, όπως επιβεβαιώνεται και τεκμηριώνεται από τη Euroalliages. Η OFZ συνέχισε να παράγει και να πωλεί με τον ίδιο τρόπο όπως και τα προηγούμενα έτη. Η συνεχιζόμενη διαδικασία αναδιάρθρωσης της Ferropem, η οποία οφείλεται σε σημαντικό βαθμό στο ζημιογόνο ντάμπινγκ, δεν θίγει το καθεστώς της εταιρείας ως ασκούσας δραστηριότητες σε συνεχή βάση. Πράγματι, η εταιρεία συνέχισε την παραγωγή και τις πωλήσεις μετά την ΠΕ έως την επίσημη έναρξη της διαδικασίας αναδιάρθρωσης στα τέλη Μαρτίου 2021. Έκτοτε, διατηρεί πλήρως λειτουργικά παραγωγικά στοιχεία ενεργητικού και, επιπλέον, στις 15 Νοεμβρίου 2021 αποφάσισε να διατηρήσει την παραγωγή ασβεστοπυριτίου στη Γαλλία, η οποία θα μεταφερθεί σε νέα γραμμή ασβεστοπυριτίου σε άλλη μονάδα της στη Γαλλία που θα αρχίσει να λειτουργεί τον Σεπτέμβριο του 2022 με σημαντική παραγωγική ικανότητα. Η απόφαση αυτή υποστηρίζεται από τη γαλλική κυβέρνηση. Εν τω μεταξύ, η Ferropem προμηθεύεται ασβεστοπυρίτιο από την Αργεντινή για να συνεχίσει να εξυπηρετεί τους πελάτες της κατά τη μεταβατική περίοδο έως ότου η νέα γραμμή τεθεί σε πλήρη λειτουργία. Εν ολίγοις, και οι δύο εταιρείες εξακολουθούν να είναι ενωσιακοί παραγωγοί. Πράγματι, τα μέτρα αντιντάμπινγκ θα συμβάλουν στη δημιουργία των συνθηκών ώστε και οι δύο εταιρείες να συνεχίσουν να λειτουργούν, καθώς αντιμετωπίζονται οι στρεβλώσεις που προκαλούνται από το αθέμιτο εμπόριο.
                  
               
                     (111)
                  
                  
                     Ελλείψει περαιτέρω παρατηρήσεων σχετικά με τον ορισμό του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και της ενωσιακής παραγωγής μετά την επιβολή των προσωρινών μέτρων, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 170 έως 172 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.2.   Καθορισμός της σχετικής αγοράς της Ένωσης
         
         
                     (112)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά τον καθορισμό της σχετικής αγοράς της Ένωσης, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 173 έως 177 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.3.   Ενωσιακή κατανάλωση
         
         
                     (113)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά την ενωσιακή κατανάλωση, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 178 έως 180 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.4.   Εισαγωγές από τη ΛΔΚ
         
         4.4.1.   Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τη ΛΔΚ
         
         
                     (114)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά τον όγκο και το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τη ΛΔΚ, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 181 έως 184 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.4.2.   Τιμές των εισαγωγών από τη ΛΔΚ και υποτιμολόγηση
         
         
                     (115)
                  
                  
                     Στην αιτιολογική σκέψη 189 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού εξηγήθηκε ότι η μέση σταθμισμένη υποτιμολόγηση που διαπιστώθηκε ήταν 10,6 %. Ένας εξαγωγέας, η Shun Tai, ισχυρίστηκε ότι οι τιμές εξαγωγής CIF έπρεπε να αναθεωρηθούν διότι δεν είχαν μετατραπεί με ακρίβεια σε ευρώ. Ο ισχυρισμός αυτός έγινε δεκτός και οδήγησε σε αναθεωρημένο περιθώριο υποτιμολόγησης της τάξης του 10,5 %.
                  
               
                     (116)
                  
                  
                     Ελλείψει περαιτέρω παρατηρήσεων όσον αφορά το εν λόγω τμήμα, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρουσιάζονται στις αιτιολογικές σκέψεις 185 έως 189 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.5.   Οικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής
         
         4.5.1.   Γενικές παρατηρήσεις
         
         
                     (117)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά τις γενικές παρατηρήσεις, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 190 και 191 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.5.2.   Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας
         
         
                     (118)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά την παραγωγή, την παραγωγική ικανότητα και τη χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 192 έως 201 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.5.3.   Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς
         
         
                     (119)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά τον όγκο πωλήσεων και το μερίδιο αγοράς, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 202 έως 204 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.5.4.   Ανάπτυξη
         
         
                     (120)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με την ανάπτυξη, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 205 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.5.5.   Απασχόληση και παραγωγικότητα
         
         
                     (121)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με την απασχόληση και την παραγωγικότητα, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 206 έως 208 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.5.6.   Μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από τις επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ
         
         
                     (122)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με το μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και την ανάκαμψη από τις επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 209 και 210 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.5.7.   Τιμές και παράγοντες που επηρεάζουν τις τιμές
         
         
                     (123)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά τις τιμές και τους παράγοντες που επηρεάζουν τις τιμές, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 211 έως 213 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.5.8.   Κόστος εργασίας
         
         
                     (124)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με το κόστος εργασίας, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 214 και 215 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.5.9.   Αποθέματα
         
         
                     (125)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με τα αποθέματα, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 216 έως 218 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.5.10.   Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση των επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων
         
         
                     (126)
                  
                  
                     Ελλείψει παρατηρήσεων όσον αφορά την κερδοφορία, τις ταμειακές ροές, τις επενδύσεις, την απόδοση των επενδύσεων και την ικανότητα άντλησης κεφαλαίων, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 219 έως 224 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               4.5.11.   Συμπέρασμα σχετικά με τη ζημία
         
         
                     (127)
                  
                  
                     Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά τα συμπεράσματα στο παρόν τμήμα, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 225 έως 230 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               5.   ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ
         
         5.1.   Επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ
         
         
                     (128)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Shenghua παρατήρησε ότι δεν υπήρχε αιτιώδης συνάφεια μεταξύ της ζημίας που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και των εισαγωγών από την Κίνα. Ισχυρίστηκε ότι η τάση του όγκου των εισαγωγών από την Κίνα κατά την περίοδο της έρευνας δεν πληρούσε την απαίτηση για σημαντική αύξηση των εισαγωγών που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.
                  
               
                     (129)
                  
                  
                     Η Shenghua ισχυρίστηκε επίσης ότι ορισμένοι οικονομικοί δείκτες (όγκος παραγωγής, παραγωγικότητα, κόστος εργασίας, κερδοφορία, απόδοση των επενδύσεων) μειώθηκαν ως επί το πλείστον από το 2019 και μετά και ταυτόχρονα μειώθηκαν σημαντικά οι όγκοι των εισαγωγών από την Κίνα, με αποτέλεσμα η μείωση των δεικτών να μην έχει καμία σχέση με τις εισαγωγές από την Κίνα.
                  
               
                     (130)
                  
                  
                     Τα επιχειρήματα αυτά απορρίφθηκαν. Όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 232 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, το κινεζικό μερίδιο αγοράς αυξήθηκε κατά 57 % από το 2017 έως την περίοδο έρευνας σε βάρος του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, του οποίου το μερίδιο αγοράς μειώθηκε κατά 50 %. Ως εκ τούτου, σημειώθηκε σημαντική αύξηση των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ σε σχέση με την κατανάλωση στην Ένωση. Από το 2019 έως το 2020 το μερίδιο αγοράς των κινεζικών εισαγωγών αυξήθηκε από 55 % σε 61 %, και οι τιμές των κινεζικών εισαγωγών μειώθηκαν κατά 16 %, γεγονός που είχε σημαντικό αντίκτυπο στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 235 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               5.2.   Επιπτώσεις άλλων παραγόντων
         
         
                     (131)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Shenghua ανέφερε ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, θα έπρεπε να εξεταστούν άλλοι γνωστοί παράγοντες εκτός από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, οι οποίοι προκαλούν επίσης ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η ζημία που προκλήθηκε από άλλους παράγοντες δεν αποδίδεται στις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.
                  
               
                     (132)
                  
                  
                     Ισχυρίστηκε ότι η ζημία που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής προκλήθηκε από πολλούς άλλους παράγοντες, όπως η ύφεση της χαλυβουργίας, οι εισαγωγές από τρίτες χώρες (οι εισαγωγές και το μερίδιο αγοράς από τη Βραζιλία αυξήθηκαν περισσότερο) και η πανδημία COVID-19 το 2020.
                  
               
                     (133)
                  
                  
                     Όσον αφορά το επιχείρημά της ότι ήταν πιθανότερο να προκάλεσαν ζημία οι εισαγωγές από τη Βραζιλία απ’ ό,τι οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ, η καταγγέλλουσα υποστήριξε ότι, πρώτον, οι εισαγωγές από την Κίνα αύξησαν σημαντικά το μερίδιο αγοράς και, δεύτερον, οι κινεζικές τιμές ήταν σταθερά χαμηλότερες από τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής προκαλώντας καθοδική πίεση στις τιμές, ενώ οι όγκοι των εισαγωγών από τη Βραζιλία ήταν σημαντικά χαμηλότεροι από εκείνους από την Κίνα.
                  
               
                     (134)
                  
                  
                     Η Επιτροπή ανέλυσε την αιτιώδη συνάφεια στο τμήμα 5 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 7. Οι παράγοντες που αναφέρει η Sheghua στην αιτιολογική σκέψη 132 εξετάστηκαν όλοι χωριστά και από κοινού.
                  
               
                     (135)
                  
                  
                     Πρώτον, όσον αφορά τον ισχυρισμό της ότι η ζημία προκλήθηκε από την κάμψη της ζήτησης χάλυβα, όπως περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 240 και 241 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, σε ένα πλαίσιο μείωσης της κατανάλωσης, το μερίδιο αγοράς της ΛΔΚ αυξήθηκε κατά 57 %, ενώ η παραγωγή, ο όγκος πωλήσεων, το μερίδιο αγοράς, η κερδοφορία, η απασχόληση και η απόδοση των επενδύσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής παρουσίασαν μεγαλύτερη μείωση απ’ ό,τι η κατανάλωση κατά την περίοδο από το 2017 έως την περίοδο έρευνας. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η διείσδυση της κινεζικής αγοράς σε χαμηλές τιμές προκάλεσε σημαντική ζημία στους εν λόγω δείκτες ζημίας. Επομένως, η μείωση της κατανάλωσης δεν κατάργησε την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών από τη ΛΔΚ που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και της σημαντικής ζημίας που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής.
                  
               
                     (136)
                  
                  
                     Δεύτερον, όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 252 και 254 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, ο όγκος των εισαγωγών από τη Βραζιλία ήταν πάντα τουλάχιστον 5 φορές χαμηλότερος από τον όγκο των εισαγωγών από την Κίνα και, ως εκ τούτου, οι εισαγωγές αυτές δεν ήταν αρκετά σημαντικές ώστε να μετριαστεί η αιτιώδης συνάφεια μεταξύ των σημαντικών ποσοτήτων εισαγωγών ασβεστοπυριτίου από την Κίνα σε χαμηλές τιμές και της ζημίας που προκλήθηκε στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.
                  
               
                     (137)
                  
                  
                     Τρίτον, όσον αφορά το επιχείρημα ότι η πανδημία COVID-19 προκάλεσε τη ζημία, το οποίο διατύπωσε επίσης η κινεζική κυβέρνηση, όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 238 έως 241 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, η ζημιογόνος κατάσταση είχε ήδη διαμορφωθεί το 2019, όταν η διείσδυση των κινεζικών εισαγωγών προκάλεσε μείωση της παραγωγής και των πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σε επίπεδα που δεν του επέτρεπαν να καλύπτει το αυξανόμενο μοναδιαίο κόστος του. Επιπλέον, δεδομένου ότι η πανδημία COVID-19 άρχισε να έχει αντίκτυπο το 2020, η πανδημία COVID-19 θα πρέπει να θεωρηθεί παράγοντας επιδείνωσης το 2020. Σε κάθε περίπτωση, οι κινεζικές εισαγωγές συνέχισαν να κερδίζουν μερίδιο αγοράς παρά τη μείωση της ζήτησης, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 240 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Ως εκ τούτου, η πανδημία COVID-19 δεν μετρίασε την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών σε χαμηλές τιμές από την Κίνα και της προκληθείσας ζημίας.
                  
               
                     (138)
                  
                  
                     Η Shenghua ή η κινεζική κυβέρνηση δεν υπέβαλαν περαιτέρω αποδεικτικά στοιχεία που να δικαιολογούν διαφορετικό συμπέρασμα.
                  
               
                     (139)
                  
                  
                     Η κινεζική κυβέρνηση παρατήρησε επίσης, μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, ότι η Επιτροπή απέδωσε τα προβλήματα της αύξησης των αποθεμάτων και της μειωμένης χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στα προϊόντα ασβεστοπυριτίου από την Κίνα, αλλά αγνόησε το γεγονός ότι ο ίδιος ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αύξησε ταχέως τις επενδύσεις του και επέκτεινε την παραγωγική του ικανότητα την περίοδο 2018-2019, με αποτέλεσμα να προκληθεί αύξηση των αποθεμάτων.
                  
               
                     (140)
                  
                  
                     Το επιχείρημα αυτό δεν μπορεί να γίνει δεκτό, διότι η αύξηση των αποθεμάτων δεν προκλήθηκε από επενδύσεις σε νέα παραγωγική ικανότητα, αλλά επειδή ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν ήταν σε θέση να πωλήσει όλες τις ποσότητες που παρήχθησαν κατά την περίοδο 2018-2019. Οι ποσότητες παραγωγής μειώθηκαν στην πραγματικότητα κατά την περίοδο αυτή, αλλά εξακολουθούσαν να είναι υψηλότερες από τον όγκο των πωλήσεων. Επομένως, η αύξηση των αποθεμάτων προκλήθηκε από την αύξηση των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.
                  
               
                     (141)
                  
                  
                     Στις παρατηρήσεις της μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Shenghua επανέλαβε τον ισχυρισμό της που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 132 ότι η Επιτροπή είχε υποτιμήσει τον αντίκτυπο άλλων παραγόντων, όπως η ύφεση της χαλυβουργίας και η πανδημία Covid-19. Συγκεκριμένα, υποστήριξε ότι σύμφωνα με την ετήσια έκθεση της Ferroglobe (11) (μητρική εταιρεία της Ferropem) ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής παραδέχθηκε ότι η λειτουργία του ήταν στενά συνδεδεμένη με τη χαλυβουργία και βασιζόταν σε αυτήν και ότι η ύφεση της χαλυβουργίας θα επηρέαζε (η έκθεση ανέφερε «μπορούσε να επηρεάσει») αρνητικά την επιχειρηματική δραστηριότητα και λειτουργία του. Η Shenghua ανέφερε επίσης ότι οι παρατηρήσεις της Eurofer τον Μάρτιο του 2021 υποστήριζαν τη θέση της ότι ο κύριος λόγος για τις μειωμένες επιδόσεις του κλάδου παραγωγής CaSi ήταν η ύφεση της παραγωγής χάλυβα και όχι οι κινεζικές εισαγωγές. Επιπλέον, παρατήρησε ότι στη χρηματοοικονομική κατάσταση της Ferroglobe αναφέρεται ότι «η COVID-19 είχε σημαντικό επιζήμιο αντίκτυπο στην επιχειρηματική δραστηριότητα και στα οικονομικά αποτελέσματά μας».
                  
               
                     (142)
                  
                  
                     Για τους λόγους που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 135 και 137 του παρόντος κανονισμού, οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.
                  
               
                     (143)
                  
                  
                     Η Shenghua παρατήρησε επιπλέον ότι η σημαντική αύξηση των τιμών ενέργειας προκάλεσε επίσης σοβαρή ζημία στις επιδόσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Καταρχάς, παρέθεσε άρθρο της Fastmarkets MB (12) το οποίο ανέφερε ότι η OFZ είχε μειώσει την παραγωγή της κατά περισσότερο από 50 % λόγω του πρόσφατου υπερεξαπλασιασμού των τιμών ενέργειας. Κατά δεύτερον, αναφέρθηκε σε άρθρο που δημοσίευσε το Nasdaq στο οποίο αναφέρεται ότι «η Ferroglobe δραστηριοποιείται σε έναν ενεργοβόρο κλάδο παραγωγής, οπότε το ισχύον περιβάλλον τιμολόγησης της ενέργειας, ιδίως στην Ισπανία, έχει αρνητικό αντίκτυπο στην επιχειρηματική μας δραστηριότητα». (13)
                     
                  
               
                     (144)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισήμανε ότι, αφενός, η αναφορά στην OFZ αφορούσε το κλείσιμο τεσσάρων καμίνων σιδηροκράματος, μη συμπεριλαμβανομένου του ασβεστοπυριτίου, σε περίοδο μετά την περίοδο έρευνας και, αφετέρου, το άρθρο του Nasdaq αναφερόταν ειδικά στην Ισπανία, ενώ η Ferropem παράγει ασβεστοπυρίτιο στη Γαλλία.
                  
               
                     (145)
                  
                  
                     Συνεπώς, η Επιτροπή έκρινε ότι οι πληροφορίες που υποβλήθηκαν δεν σχετίζονταν συγκεκριμένα με εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος κατά την εξεταζόμενη περίοδο και δεν μετρίαζαν την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών από τη ΛΔΚ και της σημαντικής ζημίας που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.
                  
               5.3.   Συμπέρασμα σχετικά με την αιτιώδη συνάφεια
         
         
                     (146)
                  
                  
                     Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικά με την αιτιώδη συνάφεια, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 261 έως 265 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               6.   ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
         
         6.1.   Περιθώριο ζημίας
         
         
                     (147)
                  
                  
                     Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 266 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, οι καταγγέλλουσες ισχυρίστηκαν ότι υπήρχαν στρεβλώσεις ως προς τις πρώτες ύλες κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 2α του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, προκειμένου να αξιολογηθεί το κατάλληλο επίπεδο μέτρων, η Επιτροπή καθόρισε καταρχάς το ποσό του δασμού που είναι αναγκαίο για την εξάλειψη της ζημίας που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ελλείψει στρεβλώσεων σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2α του βασικού κανονισμού. Στη συνέχεια, εξέτασε κατά πόσον το περιθώριο ντάμπινγκ των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων θα ήταν υψηλότερο από το περιθώριο υποστοχοτιμολόγησης.
                  
               
                     (148)
                  
                  
                     Όπως προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του βασικού κανονισμού, και δεδομένου ότι δεν προέβη σε καταγραφή των εισαγωγών κατά τη διάρκεια της περιόδου της εκ των προτέρων γνωστοποίησης, η Επιτροπή ανέλυσε την εξέλιξη του όγκου των εισαγωγών προκειμένου να διαπιστώσει αν υπήρξε περαιτέρω σημαντική αύξηση των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο της έρευνας κατά την περίοδο της εκ των προτέρων γνωστοποίησης που περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 3 και, ως εκ τούτου, να συνυπολογίσει την πρόσθετη ζημία που απορρέει από την εν λόγω αύξηση κατά τον προσδιορισμό του περιθωρίου ζημίας.
                  
               
                     (149)
                  
                  
                     Με βάση τα στοιχεία της βάσης δεδομένων Surveillance, οι ποσότητες των εισαγωγών από τη ΛΔΚ κατά τη διάρκεια των τεσσάρων εβδομάδων της εκ των προτέρων γνωστοποίησης ήταν κατά 36 % χαμηλότερες από τον μέσο όγκο των εισαγωγών κατά την περίοδο της έρευνας, σε βάση τεσσάρων εβδομάδων. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι κατά την περίοδο της εκ των προτέρων γνωστοποίησης δεν υπήρξε σημαντική αύξηση των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο της έρευνας.
                  
               
                     (150)
                  
                  
                     Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν προσάρμοσε εν προκειμένω το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας.
                  
               
                     (151)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Ketong ανέφερε ότι, δεδομένου ότι όλες οι λεπτομέρειες σε επίπεδο τύπου προϊόντος σχετικά με την τιμή-στόχο του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αντιμετωπίστηκαν ως εμπιστευτικές πληροφορίες, δεν της κοινοποιήθηκαν ουσιαστικά στοιχεία που θα της επέτρεπαν να διατυπώσει απόψεις σχετικά με την ακρίβεια των υπολογισμών.
                  
               
                     (152)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισημαίνει ότι στο παράρτημα 3 (14) της κοινοποίησης προσωρινών συμπερασμάτων που παρασχέθηκε στην Ketong στις 15 Οκτωβρίου 2021, η Επιτροπή ανάφερε ότι «[γ]ια λόγους εμπιστευτικότητας (όσον αφορά τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής που σχετίζονται με έναν ή δύο παραγωγούς), δεν μπορούν να αποκαλυφθούν λεπτομερή στοιχεία για την υποτιμολόγηση ανά PCN». Η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι η μη κοινοποίηση αυτών των λεπτομερών πληροφοριών σχετικά με τους τύπους προϊόντων ισχύει ομοίως για την τιμή-στόχο του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέρριψε αυτόν τον ισχυρισμό.
                  
               
                     (153)
                  
                  
                     Ο εξαγωγέας Ningxia Shun Tai Smelting Co., Ltd ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή δεν είχε μετατρέψει ορθά τις τιμές εξαγωγής CIF στα σύνορα της Ένωσης σε ευρώ για τον υπολογισμό του περιθωρίου ζημίας της. Η Επιτροπή έκανε δεκτό αυτόν τον ισχυρισμό και υπολόγισε εκ νέου το σχετικό περιθώριο ζημίας της.
                  
               
                     (154)
                  
                  
                     Όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 115, η Επιτροπή αναθεώρησε τις τιμές εξαγωγής CIF της Shun Tai. Η αναθεώρηση αυτή είχε ως αποτέλεσμα την αναθεώρηση του οριστικού περιθωρίου ζημίας για τη Shun Tai και του περιθωρίου για «όλες τις άλλες εταιρείες». Το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας για «όλες τις άλλες εταιρείες» καθορίζεται με τον ίδιο τρόπο με το περιθώριο ντάμπινγκ για τις εν λόγω εταιρείες. Επομένως, το τελικό επίπεδο εξάλειψης της ζημίας για τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς και όλες τις άλλες εταιρείες είναι το ακόλουθο:
                     
                                 Χώρα
                              
                              
                                 Εταιρεία
                              
                              
                                 Οριστικό περιθώριο ζημίας
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Ningxia Ketong New Material Technology Co. Ltd.
                              
                              
                                 31,5  %
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Ningxia Shun Tai Smelting Co. Ltd.
                              
                              
                                 42,7  %
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Shaanxi Shenghua Metallurgy-Chemical Co. Ltd.
                              
                              
                                 32,8  %
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Όλες οι άλλες εταιρείες
                              
                              
                                 50,7  %
                              
                           
               6.1.1.   Στρεβλώσεις όσον αφορά τις πρώτες ύλες
         
         
                     (155)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Euroalliages ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή έπρεπε να επανεξετάσει το προσωρινό συμπέρασμά της που παρατίθεται στην αιτιολογική σκέψη 281 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, σύμφωνα με το οποίο η ηλεκτρική ενέργεια δεν αποτελούσε αντικείμενο στρεβλώσεων κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 2α του βασικού κανονισμού. Η Euroalliages ισχυρίστηκε ότι το τμήμα 10 της έκθεσης χώρας καταδείκνυε διαπιστώσεις σημαντικών στρεβλώσεων στον ενεργειακό τομέα στην Κίνα και η κινεζική κυβέρνηση δεν είχε υποβάλει παρατηρήσεις επ’ αυτού. Υποστήριξε επίσης ότι υπήρχαν αρκετές αναφορές στην καταγγελία οι οποίες καταδεικνύουν στο σύνολό τους την ύπαρξη στρεβλώσεων στις τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας. Η Euroalliages ισχυρίστηκε ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που βρέθηκαν σε σχέση με τις επιδοτήσεις ηλεκτρικής ενέργειας που χορηγήθηκαν στην Κίνα, μαζί με την έστω μερική τεκμηρίωση σχετικά με το σύστημα διπλής τιμολόγησης της ενέργειας στη ΛΔΚ, θα μπορούσαν να θεωρηθούν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 2α του βασικού κανονισμού.
                  
               
                     (156)
                  
                  
                     Οι σημαντικές στρεβλώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, καθώς και εκείνες που αναφέρονται στο τμήμα 10 της έκθεσης χώρας, διαφέρουν από τα συγκεκριμένα μέτρα που παρατίθενται στο άρθρο 7 παράγραφος 2α του βασικού κανονισμού. Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2α του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν η ηλεκτρική ενέργεια στρεβλώνεται από ένα σύστημα διπλής τιμολόγησης ή οποιοδήποτε άλλο από τα συγκεκριμένα μέτρα που παρατίθενται στο άρθρο 7 παράγραφος 2α του βασικού κανονισμού. Δεν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη τέτοιων μέτρων στην παρούσα έρευνα και οι ισχυρισμοί που διατυπώνονται στην καταγγελία δεν επιβεβαιώθηκαν, όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 276 έως 281 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Ο ισχυρισμός απορρίπτεται και η Επιτροπή επιβεβαιώνει τα συμπεράσματά της στην αιτιολογική σκέψη 281 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
                  
               6.2.   Συμπέρασμα σχετικά με το επίπεδο των μέτρων
         
         
                     (157)
                  
                  
                     Σε συνέχεια της ανωτέρω εκτίμησης, πρέπει να καθοριστούν οι ακόλουθοι οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού:
                     
                                 Χώρα
                              
                              
                                 Εταιρεία
                              
                              
                                 Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Ningxia Ketong New Material Technology Co. Ltd.
                              
                              
                                 31,5  %
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Ningxia Shun Tai Smelting Co. Ltd.
                              
                              
                                 42,7  %
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Shaanxi Shenghua Metallurgy-Chemical Co. Ltd.
                              
                              
                                 32,8  %
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Όλες οι άλλες εταιρείες
                              
                              
                                 50,7  %
                              
                           
               7.   ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
         
         7.1.   Συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής
         
         
                     (158)
                  
                  
                     Λαμβάνοντας υπόψη τα πραγματικά περιστατικά και τα συμπεράσματα που περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 110, η Επιτροπή επιβεβαιώνει το συμπέρασμά της στην αιτιολογική σκέψη 289 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, σύμφωνα με το οποίο η επιβολή μέτρων θα ήταν προς το συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής ασβεστοπυριτίου. Πράγματι, τα μέτρα αντιντάμπινγκ θα συμβάλουν στη δημιουργία των συνθηκών ώστε και οι δύο εταιρείες να συνεχίσουν να λειτουργούν, καθώς αντιμετωπίζονται οι στρεβλώσεις που προκαλούνται από το αθέμιτο εμπόριο.
                  
               7.2.   Συμφέρον των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων εμπόρων και χρηστών
         
         
                     (159)
                  
                  
                     Ένας κατασκευαστής παραγεμισμένων συρμάτων (Filo d.o.o.) που είναι εγκατεστημένος στην Ένωση ανέφερε ότι, μετά την επιβολή των προσωρινών μέτρων, δημιουργήθηκαν προβλήματα εφοδιασμού, επειδή ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν πωλούσε επαρκείς ποσότητες στην αγορά και επειδή τα μέτρα αντιντάμπινγκ είχαν αυξήσει τις κινεζικές τιμές στην αγορά. Το εν λόγω μέρος ισχυρίστηκε ότι, επειδή οι τιμές είχαν αυξηθεί σημαντικά στην αγορά της Ένωσης, η χαλυβουργία (ο κύριος κλάδος χρηστών) εξέταζε το ενδεχόμενο να στραφεί ή είχε στραφεί σε προϊόντα καθαρού ασβεστίου ως φθηνότερη εναλλακτική λύση.
                  
               
                     (160)
                  
                  
                     Η Euroalliages σχολίασε επίσης αυτές τις εξελίξεις μετά την ΠΕ. Επισήμανε ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής είχε αντιμετωπίσει προσωρινά προβλήματα στην παραγωγή και στις πωλήσεις. Όσον αφορά τη Ferropem, τα προβλήματα αυτά αφορούσαν την αναδιάρθρωση του ομίλου Ferroglobe και τη μεταφορά της παραγωγής σε νέα μονάδα στη Γαλλία —τα προβλήματα αυτά προέκυψαν σε μεγάλο βαθμό από τις ζημιογόνες πρακτικές ντάμπινγκ που επιβεβαιώθηκαν από τον κανονισμό για την επιβολή προσωρινού δασμού. Όσον αφορά την OFZ, τα προβλήματα αυτά αφορούσαν την αύξηση των τιμών της ηλεκτρικής ενέργειας, η οποία είχε διαταράξει προσωρινά τον προγραμματισμό της συνήθους δραστηριότητας παραγωγής. Η Euroalliages ανέφερε επίσης ότι οι τιμές του καθαρού ασβεστίου είναι υπερβολικά υψηλές για να καταστεί οικονομικά βιώσιμη η υποκατάσταση του CaSi. Προσκόμισε επίσης εμπιστευτική αλληλογραφία από ενωσιακό χρήστη CaSi επόμενου σταδίου που δραστηριοποιείται στον τομέα των παραγεμισμένων συρμάτων. Η αλληλογραφία αυτή τασσόταν υπέρ μέτρων που αποσκοπούν στην αποκατάσταση του θεμιτού ανταγωνισμού και στη διατήρηση διαφόρων πηγών εφοδιασμού, μεταξύ άλλων από ενωσιακούς παραγωγούς, στην αγορά της Ένωσης.
                  
               
                     (161)
                  
                  
                     Η Επιτροπή επισημαίνει ότι οι ισχυρισμοί της Filo d.o.o. είναι αβάσιμοι και σε καμία περίπτωση δεν αποδεικνύουν κάποια διαρθρωτική αλλαγή στις συνθήκες της αγοράς σε σύγκριση με την ΠΕ. Πράγματι, ορισμένες αλλαγές στην αγορά μπορεί όντως να προκύψουν για μέρη επόμενου σταδίου στην αλυσίδα εφοδιασμού όταν επιβάλλονται δασμοί αντιντάμπινγκ. Ωστόσο, τα μέτρα δεν αποτελούν παράγοντα διατάραξης, αλλά παράγοντα που αποκαθιστά ισότιμους όρους ανταγωνισμού, διασφαλίζει τη συνέχιση της δραστηριότητας του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στον τομέα και εγγυάται τη σταθερότητα του εφοδιασμού από πολλαπλές πηγές. Επιπλέον, έως τον Οκτώβριο του 2021, οι τιμές εισαγωγής ασβεστοπυριτίου δεν είχαν παρουσιάσει το μέγεθος αύξησης που προέβαλε ο κατασκευαστής παραγεμισμένων συρμάτων ώστε να καταστεί βιώσιμη η μετάβαση σε καθαρό ασβέστιο, ακόμη και αν λαμβάνονταν υπόψη τα μέτρα.
                  
               
                     (162)
                  
                  
                     Συμπερασματικά, η Επιτροπή θεώρησε ότι τυχόν εξελίξεις στον εφοδιασμό μετά την ΠΕ δεν ήταν διαρθρωτικές. Ήταν σαφές ότι τα μέτρα ήταν απαραίτητα για την αποκατάσταση του θεμιτού ανταγωνισμού στην αγορά της Ένωσης. Αυτό θα επέτρεπε στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής να αποκαταστήσει τη θέση που κατείχε στην αγορά πριν από το ζημιογόνο ντάμπινγκ.
                  
               
                     (163)
                  
                  
                     Η κινεζική κυβέρνηση παρατήρησε ότι η Επιτροπή δεν αξιολόγησε πλήρως τον αντίκτυπο στη χαλυβουργία. Ανέφερε ότι, κατά την επανεξέταση των μέτρων διασφάλισης για τον χάλυβα, η Επιτροπή έκρινε ότι οι ενωσιακοί παραγωγοί χάλυβα χρειάζονται τη συνεχή προστασία των μέτρων διασφάλισης του χάλυβα που καλύπτουν ευρύ φάσμα προϊόντων χάλυβα. Ως εκ τούτου, η επιβολή πρόσθετου δασμού στις σημαντικές εισροές τους όχι μόνο είναι επιζήμια για την ανάπτυξη των επιχειρήσεων χάλυβα, αλλά αντιβαίνει επίσης στη λογική του σκεπτικού της Επιτροπής στο πλαίσιο της επανεξέτασης των μέτρων διασφάλισης για τον χάλυβα. Η Επιτροπή εξέτασε τον αντίκτυπο των μέτρων στη χαλυβουργία στην αιτιολογική σκέψη 302 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, όπου κατέληξε στο συμπέρασμα, βάσει των πληροφοριών που έλαβε από χρήστη, ότι το CaSi συνιστά πολύ μικρό κόστος για τη χαλυβουργία.
                  
               
                     (164)
                  
                  
                     Η κινεζική κυβέρνηση ισχυρίστηκε επίσης ότι η διατήρηση κατάλληλου επιπέδου ανταγωνισμού στην αγορά της Ένωσης όχι μόνο θα παράσχει περισσότερες επιλογές και καλύτερα προϊόντα για τον κλάδο παραγωγής επόμενου σταδίου και τους καταναλωτές, αλλά θα βοηθήσει επίσης τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητά του.
                  
               
                     (165)
                  
                  
                     Η Shenghua σχολίασε επίσης τον ανταγωνισμό στην αγορά, αναφέροντας ότι υπάρχουν μόνο δύο ενωσιακοί παραγωγοί CaSi, αλλά υπάρχουν περισσότεροι από εξήντα εισαγωγείς, έμποροι και χρήστες. Θεώρησε ότι η επιβολή μέτρων θα οδηγούσε σε λιγότερο ανταγωνισμό και υψηλότερες τιμές στην αγορά της Ένωσης για χρήστες όπως η χαλυβουργία.
                  
               
                     (166)
                  
                  
                     Ωστόσο, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 161, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο ανταγωνισμός στην αγορά της Ένωσης θα έπρεπε να είναι θεμιτός για όλα τα μέρη. Ως εκ τούτου, ήταν σημαντικό οι τιμές εισαγωγής CaSi από την Κίνα να υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ προκειμένου να αποκατασταθεί ο θεμιτός ανταγωνισμός.
                  
               
                     (167)
                  
                  
                     Η Shenghua υπενθύμισε επίσης τις παρατηρήσεις της Eurofer ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν είχε καλύψει ποτέ περισσότερο από το 42 % της ζήτησης στην Ένωση. Ισχυρίστηκε ότι, δεδομένου ότι οι δύο ενωσιακοί παραγωγοί δεν μπορούν να καλύψουν τη ζήτηση της Ένωσης, εάν κοβόταν η αλυσίδα εφοδιασμού από την Κίνα, αυτό θα επηρέαζε αρνητικά τους χρήστες. Ωστόσο, η Επιτροπή επισημαίνει ότι οι χρήστες θα είναι επίσης σε θέση να προμηθεύονται εισαγωγές από τρίτες χώρες και ότι τα μέτρα δεν αποσκοπούν στη διακοπή του εφοδιασμού από την Κίνα. Σκοπός είναι να διασφαλιστεί ότι οι εισαγωγές από την Κίνα εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης σε δίκαιες τιμές.
                  
               
                     (168)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Shenghua παρατήρησε ότι η Επιτροπή είχε επικεντρωθεί υπερβολικά στα συμφέροντα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και δεν είχε δώσει επαρκή προσοχή στα συμφέροντα των ενωσιακών παραγωγών και χρηστών. Συγκεκριμένα, επανέλαβε τις παρατηρήσεις της Eurofer και της Γερμανικής Ομοσπονδίας Χάλυβα επί της καταγγελίας, οι οποίες ανέφεραν, αντίστοιχα, ότι ο εγχώριος κλάδος παραγωγής δεν είχε καλύψει ποτέ περισσότερο από το 42 % της εμφανούς ενωσιακής κατανάλωσης και ότι ο εγχώριος κλάδος παραγωγής δεν μπορεί να ανταποκριθεί στη ζήτηση για ασβεστοπυρίτιο. Αναφέρθηκε επίσης στις παρατηρήσεις της Filo d.o.o. του Σεπτεμβρίου και Οκτωβρίου 2021 ότι οι ενωσιακοί παραγωγοί και οι παραγωγοί της Βραζιλίας δεν υποβάλλουν προσφορές για την προμήθεια ασβεστοπυριτίου στην ενωσιακή αγορά.
                  
               
                     (169)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Filo d.o.o. και η TDR Legure d.o.o. επανέλαβαν επίσης τις παρατηρήσεις τους ότι οι ενωσιακοί παραγωγοί δεν μπορούν να προμηθεύσουν προσωρινά την ενωσιακή αγορά.
                  
               
                     (170)
                  
                  
                     Η Euroalliages απάντησε ότι οι καταγγέλλοντες ενωσιακοί παραγωγοί επιθυμούν να διατηρήσουν τις πωλήσεις στην ενωσιακή αγορά και προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία πρόσφατων προσφορών που υποβλήθηκαν για την προμήθεια CaSi στην ενωσιακή αγορά.
                  
               
                     (171)
                  
                  
                     Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 161, η Επιτροπή θεωρεί ότι τα μέτρα δεν αποτελούν παράγοντα διατάραξης αλλά παράγοντα που αποκαθιστά ισότιμους όρους ανταγωνισμού, διασφαλίζει τη συνέχιση της δραστηριότητας του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στον τομέα και εγγυάται τη σταθερότητα του εφοδιασμού από πολλαπλές πηγές (μεταξύ αυτών η ΣΑ). Πράγματι, στο πλαίσιο της εξέτασης όσον αφορά το συμφέρον της Ένωσης, στο άρθρο 21 του βασικού κανονισμού ορίζεται ότι «αποδίδεται ιδιαίτερη σημασία στην ανάγκη εξάλειψης των φαινομένων νόθευσης των συναλλαγών που προκαλούν οι επιζήμιες πρακτικές ντάμπινγκ και αποκατάστασης γνήσιου ανταγωνισμού». Ως εκ τούτου, η Επιτροπή, απέρριψε τα επιχειρήματα.
                  
               
                     (172)
                  
                  
                     Επίσης μετά την κοινοποίηση των οριστικών συμπερασμάτων, η Filo d.o.o. και η TDR Legure d.o.o. ανέφεραν ότι, αν η Επιτροπή επιβάλλει μέτρα, το μεγαλύτερο πρόβλημα θα μπορούσε να είναι η εισαγωγή ασβεστοπυριτίου κινεζικής καταγωγής στην Ένωση το οποίο θα δηλώνεται ως καταγωγής άλλης τρίτης χώρας (Ουκρανίας, Ρωσίας, Ταϊλάνδης, Τουρκίας κ.λπ.). Η Επιτροπή επισήμανε ότι πρόκειται για εικασία και είναι άνευ σημασίας για την ανάλυση του συμφέροντος της Ένωσης.
                  
               7.3.   Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης
         
         
                     (173)
                  
                  
                     Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 303 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, σύμφωνα με τα οποία δεν υπήρχαν επιτακτικοί λόγοι για τους οποίους δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Ένωσης να επιβληθούν οριστικά μέτρα στην παρούσα έρευνα.
                  
               8.   ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
         
         8.1.   Οριστικά μέτρα
         
         
                     (174)
                  
                  
                     Με βάση τα συμπεράσματα που συνάχθηκαν όσον αφορά το ντάμπινγκ, τη ζημία, την αιτιώδη συνάφεια, το επίπεδο των μέτρων και το συμφέρον της Ένωσης, και σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, θα πρέπει να επιβληθούν οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ προκειμένου να αποφευχθεί η πρόκληση περαιτέρω ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής από τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.
                  
               
                     (175)
                  
                  
                     Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 115, οι τιμές εξαγωγής CIF ενός παραγωγού αναθεωρήθηκαν ελαφρώς στο οριστικό στάδιο. Η αποδοχή αυτού του ισχυρισμού είχε επίσης μικρό αντίκτυπο στο περιθώριο ζημίας αυτού του παραγωγού και στο περιθώριο ζημίας «όλων των άλλων εταιρειών».
                  
               
                     (176)
                  
                  
                     Βάσει των προαναφερομένων, οι οριστικοί δασμολογικοί συντελεστές αντιντάμπινγκ, εκφρασμένοι σε τιμή CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή τελωνειακού δασμού, θα πρέπει να έχουν ως εξής:
                     
                                 Χώρα
                              
                              
                                 Εταιρεία
                              
                              
                                 Περιθώριο ντάμπινγκ
                              
                              
                                 Περιθώριο ζημίας
                              
                              
                                 Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Ningxia Ketong New Material Technology Co. Ltd., Hongguozi Industrial Zone, Huinong District, πόλη Shizuishan, επαρχία Ningxia
                              
                              
                                 52,3  %
                              
                              
                                 31,5  %
                              
                              
                                 31,5  %
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Ningxia Shun Tai Smelting Co., Ltd., Zhongwei Industrial Park, πόλη Zhongwei, επαρχία Ningxia
                              
                              
                                 123,6  %
                              
                              
                                 42,7  %
                              
                              
                                 42,7  %
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Shaanxi Shenghua Metallurgy-Chemical Co. Ltd., Yangxian Eco-Industrial Park, πόλη Hanzhong, επαρχία Shaanxi
                              
                              
                                 75,0  %
                              
                              
                                 32,8  %
                              
                              
                                 32,8  %
                              
                           
                                 ΛΔΚ
                              
                              
                                 Όλες οι άλλες εταιρείες
                              
                              
                                 132,6  %
                              
                              
                                 50,7  %
                              
                              
                                 50,7  %
                              
                           
               
                     (177)
                  
                  
                     Οι ατομικοί δασμολογικοί συντελεστές αντιντάμπινγκ για κάθε εταιρεία, οι οποίοι προσδιορίζονται στον παρόντα κανονισμό, καθορίστηκαν βάσει των συμπερασμάτων της παρούσας έρευνας. Επομένως, αντικατοπτρίζουν την κατάσταση που διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια της εν λόγω έρευνας όσον αφορά τις συγκεκριμένες εταιρείες. Συνεπώς, οι εν λόγω δασμολογικοί συντελεστές εφαρμόζονται αποκλειστικά στις εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος, καταγωγής της οικείας χώρας και παραγωγής από τις αναφερθείσες νομικές οντότητες. Οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που κατασκευάζεται από κάθε άλλη εταιρεία η οποία δεν κατονομάζεται ρητώς στο διατακτικό του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των οντοτήτων που συνδέονται με τις εταιρείες που κατονομάζονται ρητώς, δεν μπορούν να τύχουν αυτών των συντελεστών και θα πρέπει να υπόκεινται στον δασμολογικό συντελεστή που εφαρμόζεται για «όλες τις άλλες εταιρείες».
                  
               
                     (178)
                  
                  
                     Μια εταιρεία μπορεί να ζητήσει την εφαρμογή αυτών των ατομικών δασμολογικών συντελεστών αντιντάμπινγκ σε περίπτωση μετέπειτα αλλαγής της επωνυμίας της. Το αίτημα πρέπει να απευθύνεται στην Επιτροπή (15). Το αίτημα πρέπει να περιέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες με τις οποίες μπορεί να καταδειχθεί ότι η αλλαγή δεν θίγει το δικαίωμα της εταιρείας να επωφελείται από τον δασμολογικό συντελεστή που εφαρμόζεται σε αυτήν. Εάν η αλλαγή επωνυμίας της εταιρείας δεν θίγει το δικαίωμά της να επωφελείται από τον δασμολογικό συντελεστή που εφαρμόζεται σε αυτήν, θα δημοσιεύεται κανονισμός σχετικά με την αλλαγή επωνυμίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
                  
               
                     (179)
                  
                  
                     Για να ελαχιστοποιηθούν οι κίνδυνοι καταστρατήγησης λόγω της διαφοράς των δασμολογικών συντελεστών, απαιτούνται ειδικά μέτρα που να διασφαλίζουν την ορθή εφαρμογή των ατομικών δασμών αντιντάμπινγκ. Οι εταιρείες με ατομικούς δασμούς αντιντάμπινγκ πρέπει να προσκομίζουν έγκυρο εμπορικό τιμολόγιο στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών. Το τιμολόγιο πρέπει να είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού. Οι εισαγωγές που δεν συνοδεύονται από τέτοιο τιμολόγιο θα πρέπει να υπόκεινται στον δασμό αντιντάμπινγκ που ισχύει για «όλες τις άλλες εταιρείες».
                  
               
                     (180)
                  
                  
                     Μολονότι η προσκόμιση του εν λόγω τιμολογίου είναι απαραίτητη για την εφαρμογή από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών των ατομικών συντελεστών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές, το εν λόγω τιμολόγιο δεν αποτελεί το μόνο στοιχείο που πρέπει να λαμβάνουν υπόψη οι τελωνειακές αρχές. Πράγματι, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, ακόμη και αν λάβουν τιμολόγιο που πληροί όλες τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, οφείλουν να διενεργούν τους δικούς τους συνήθεις ελέγχους και μπορούν, όπως και σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, να απαιτούν πρόσθετα έγγραφα (έγγραφα αποστολής κ.λπ.) για την επαλήθευση της ακρίβειας των στοιχείων που περιέχονται στη δήλωση και να διασφαλίζουν ότι η συνακόλουθη εφαρμογή του δασμολογικού συντελεστή είναι δικαιολογημένη, σύμφωνα με την τελωνειακή νομοθεσία.
                  
               
                     (181)
                  
                  
                     Αν οι εξαγωγές μίας από τις εταιρείες που επωφελούνται από χαμηλότερους ατομικούς δασμολογικούς συντελεστές αυξηθούν σημαντικά σε όγκο, ιδίως μετά την επιβολή των εξεταζόμενων μέτρων, αυτή η αύξηση του όγκου θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι συνιστά μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών λόγω της επιβολής μέτρων κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Στην περίπτωση αυτή, μπορεί να κινηθεί έρευνα κατά της καταστρατήγησης, εφόσον πληρούνται οι σχετικές προϋποθέσεις. Η εν λόγω έρευνα θα μπορούσε, μεταξύ άλλων, να εξετάσει την ανάγκη κατάργησης του ατομικού δασμολογικού συντελεστή (ή συντελεστών) και τη συνακόλουθη επιβολή δασμού σε επίπεδο χώρας.
                  
               
                     (182)
                  
                  
                     Για να εξασφαλιστεί η ορθή επιβολή των δασμών αντιντάμπινγκ, ο δασμός αντιντάμπινγκ για όλες τις άλλες εταιρείες θα πρέπει να ισχύει όχι μόνο για τους παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν συνεργάστηκαν στην παρούσα έρευνα, αλλά και για τους παραγωγούς που δεν πραγματοποίησαν εξαγωγές στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας.
                  
               8.2.   Προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων ως προς τις τιμές
         
         
                     (183)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, ένας από τους παραγωγούς-εξαγωγείς υπέβαλε προσφορά για ανάληψη υποχρεώσεων ως προς τις τιμές σύμφωνα με το άρθρο 8 του βασικού κανονισμού. Παρόλο που εξήγε διάφορους τύπους του υπό εξέταση προϊόντος, πρότεινε μια μέση ελάχιστη τιμή εισαγωγής (στο εξής: ΕΤΕ).
                  
               
                     (184)
                  
                  
                     Η Επιτροπή αξιολόγησε την προσφορά στο πλαίσιο της μεταβλητότητας των τιμών του υπό έρευνα προϊόντος. Κατά τα τελευταία δύο έτη της εξεταζόμενης περιόδου, προέκυψε ότι η τιμή του ασβεστοπυριτίου που εισήχθη στην ενωσιακή αγορά από διάφορες πηγές (Βραζιλία, Ταϊλάνδη, Αργεντινή και Κίνα) παρουσίαζε σημαντικές διακυμάνσεις. Ενόψει της εν λόγω μεταβλητότητας, δεν μπορεί να εξασφαλιστεί ότι μια μέση ΕΤΕ θα είναι επαρκής για την εξάλειψη των ζημιογόνων επιπτώσεων του ντάμπινγκ κατά τη διάρκεια των μέτρων.
                  
               
                     (185)
                  
                  
                     Ο ενδιαφερόμενος εξαγωγέας πρότεινε επιπλέον τη μέτρηση της προτεινόμενης ΕΤΕ με βάση τις τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας στη Βραζιλία. Ωστόσο, αυτό το στοιχείο κόστους δεν είναι επαρκώς μεγάλο ώστε να εξασφαλιστεί ότι από τη συγκεκριμένη μέτρηση θα προκύψουν τιμές που θα εξαλείψουν τη ζημία.
                  
               
                     (186)
                  
                  
                     Είναι εξαιρετικά σημαντικό να υπάρχει σαφής σχέση της διακύμανσης της τιμής του υπό εξέταση προϊόντος που πωλήθηκε από τον οικείο παραγωγό-εξαγωγέα στην Ένωση και της διακύμανσης της τιμής του υλικού εισροής. Κανένα στοιχείο στον φάκελο δεν μπορούσε να καταδείξει την ύπαρξη τέτοιας σχέσης και ο οικείος εξαγωγέας δεν απέδειξε ότι υπάρχει τέτοια σχέση. Αυτό αποτελεί ένδειξη ότι στις παρατηρούμενες διακυμάνσεις της τιμής συμβάλλουν και άλλοι παράγοντες.
                  
               
                     (187)
                  
                  
                     Επιπλέον, τα προτεινόμενα μέτρα βασίζονται σε περιθώρια ζημίας (ειδικότερα σχετικά με το κόστος του ενωσιακού κλάδου παραγωγής) και η μέτρηση της ΕΤΕ με βάση την εξέλιξη της τιμής ηλεκτρικής ενέργειας στη Βραζιλία δεν μπορεί να εξασφαλίσει ότι με τη συγκεκριμένη ΕΤΕ θα εξαλειφθεί η ζημία. Το κόστος και οι τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής δεν καθορίζονται από την εξέλιξη των τιμών ηλεκτρικής ενέργειας στην εν λόγω χώρα.
                  
               
                     (188)
                  
                  
                     Τέλος, ακόμα και αν η τιμή ηλεκτρικής ενέργειας στη Βραζιλία θεωρείτο επαρκής, τα δημόσια διαθέσιμα στοιχεία που προτείνει η καταγγέλλουσα δεν παρουσιάζουν την απαραίτητη συχνότητα ώστε να αντικατοπτρίζουν αξιόπιστα τις διακυμάνσεις της τιμής ηλεκτρικής ενέργειας.
                  
               
                     (189)
                  
                  
                     Η μη συμμόρφωση με ένα από τα προηγούμενα ζητήματα αρκεί για να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι η προσφορά ανάληψης υποχρεώσεων ως προς τις τιμές δεν είναι επαρκής και, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
                  
               
                     (190)
                  
                  
                     Όσον αφορά την παρακολούθηση της ανάληψης υποχρεώσεων, η έρευνα κατέδειξε ότι η λογιστική της καταγγέλλουσας δεν πληροί διεθνώς αποδεκτές λογιστικές αρχές και ότι, πιο συγκεκριμένα, δεν υπήρχαν άμεσα διαθέσιμοι λογαριασμοί διαχείρισης ή μηχανογραφημένος κατάλογος πελατών κατά την έρευνα. Επίσης, διαπιστώθηκε η ύπαρξη ορισμένων άλλων συναφών ζητημάτων στους επίσημους λογαριασμούς. Αυτό θέτει υπό αμφισβήτηση την αξιοπιστία της καταγγέλλουσας και υποδηλώνει πρακτικές δυσκολίες ως προς την αξιόπιστη παρακολούθηση μιας ενδεχόμενης ανάληψης υποχρεώσεων.
                  
               
                     (191)
                  
                  
                     Βάσει των ανωτέρω γεγονότων και εκτιμήσεων, και σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 του βασικού κανονισμού, κρίθηκε ότι η προσφορά δεν ήταν επαρκής για να εξασφαλιστεί η εξουδετέρωση των ζημιογόνων επιπτώσεων του ντάμπινγκ. Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού κρίθηκε επίσης ότι η παρακολούθησή της θα ήταν πρακτικά ανέφικτη.
                  
               
                     (192)
                  
                  
                     Συνεπώς, η προσφορά απορρίφθηκε.
                  
               8.3.   Οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών
         
         
                     (193)
                  
                  
                     Δεδομένων των περιθωρίων ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν και λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου της ζημίας που προκλήθηκε στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ, οι οποίοι επιβλήθηκαν με τον κανονισμό για την επιβολή προσωρινού δασμού, θα πρέπει να εισπραχθούν οριστικά μέχρι το ύψος που ορίζεται στον παρόντα κανονισμό.
                  
               9.   ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
         
         
                     (194)
                  
                  
                     Δυνάμει του άρθρου 109 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 (16), για τα ποσά που πρέπει να επιστραφούν σύμφωνα με απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το επιτόκιο που καταβάλλεται θα πρέπει να είναι εκείνο που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα κατά τις κύριες πράξεις της επαναχρηματοδότησης, όπως αυτό δημοσιεύεται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης την πρώτη ημερολογιακή ημέρα κάθε μήνα.
                  
               
                     (195)
                  
                  
                     [Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
         
            Άρθρο 1
            
               1.   Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ασβεστοπυριτίου, που επί του παρόντος υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 7202 99 80 και ex 2850 00 60 (κωδικοί TARIC 7202998030 και 2850006091) και είναι καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
            
            
               2.   Ο συντελεστής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται επί της καθαρής, «ελεύθερης στα σύνορα της Ένωσης» τιμής, πριν από την καταβολή δασμού, για τα προϊόντα που περιγράφονται στην παράγραφο 1 και παράγονται από τις εταιρείες που απαριθμούνται κατωτέρω, καθορίζεται ως εξής:
               
                           Χώρα
                        
                        
                           Εταιρεία
                        
                        
                           Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ
                        
                        
                           Πρόσθετος κωδικός TARIC
                        
                     
                           ΛΔΚ
                        
                        
                           Ningxia Ketong New Material Technology Co. Ltd., Hongguozi Industrial Zone, Huinong District, πόλη Shizuishan, επαρχία Ningxia
                        
                        
                           31,5  %
                        
                        
                           C721
                        
                     
                           ΛΔΚ
                        
                        
                           Ningxia Shun Tai Smelting Co., Ltd., Zhongwei Industrial Park, πόλη Zhongwei, επαρχία Ningxia
                        
                        
                           42,7  %
                        
                        
                           C722
                        
                     
                           ΛΔΚ
                        
                        
                           Shaanxi Shenghua Metallurgy-Chemical Co. Ltd., Yangxian Eco-Industrial Park, πόλη Hanzhong, επαρχία Shaanxi
                        
                        
                           32,8  %
                        
                        
                           C723
                        
                     
                           ΛΔΚ
                        
                        
                           Όλες οι άλλες εταιρείες
                        
                        
                           50,7  %
                        
                        
                           C999
                        
                     
            
               3.   Η εφαρμογή των ατομικών δασμολογικών συντελεστών που καθορίζονται για τις εταιρείες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 εξαρτάται από την προσκόμιση στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έγκυρου εμπορικού τιμολογίου, στο οποίο αναγράφεται δήλωση που φέρει ημερομηνία και υπογραφή υπαλλήλου της οντότητας που εκδίδει το τιμολόγιο, με αναφορά του ονόματος και της θέσης του/της, με την ακόλουθη διατύπωση: «Ο/Η υπογεγραμμένος/-η πιστοποιώ ότι (ο όγκος) του (υπό εξέταση προϊόντος) που πωλήθηκε προς εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση και καλύπτεται από το παρόν τιμολόγιο έχει παραχθεί από την εταιρεία (επωνυμία και διεύθυνση της εταιρείας) (πρόσθετος κωδικός TARIC) στην [οικεία χώρα]. Δηλώνω ότι τα στοιχεία που αναγράφονται στο παρόν τιμολόγιο είναι πλήρη και ακριβή.». Αν δεν προσκομιστεί τέτοιο τιμολόγιο, εφαρμόζεται ο δασμός που ισχύει για όλες τις άλλες εταιρείες.
            
            
               4.   Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.
            
         
         
            Άρθρο 2
            Εισπράττονται οριστικά τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/1811. Τα ποσά που δεσμεύτηκαν και υπερβαίνουν τους οριστικούς συντελεστές του δασμού αντιντάμπινγκ αποδεσμεύονται.
         
         
            Άρθρο 3
            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
         
         
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2022.
            
               
                  Για την Επιτροπή
               
               
                  Η Πρόεδρος
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
         
            (2)  Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ασβεστοπυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ C 58 της 18.2.2021, σ. 60).
         
            (3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/1811 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2021, για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ασβεστοπυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 366 της 15.10.2021, σ. 17).
         
            (4)  Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής SWD(2020) 242 final, 22.10.2020, διαθέσιμο στη διεύθυνση https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2020/october/tradoc_158997.pdf
         
            (5)  Νόμος της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με τα κρατικά στοιχεία ενεργητικού των επιχειρήσεων που εγκρίθηκε κατά την 5η συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής του 11ου Εθνικού Λαϊκού Κογκρέσου της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις 28 Οκτωβρίου 2008 και κυρώθηκε κατά την ίδια ημερομηνία.
         
            (6)  Βλέπε ιστότοπο της Shenghua στη διεύθυνση: http://sxshyh.cn/index/index/about (πρόσβαση στις 11 Ιανουαρίου 2022).
         
            (7)  Βλέπε άρθρο 3 παράγραφος 2 του καταστατικού του ΚΚΚ σχετικά με τα καθήκοντα των μελών του ΚΚΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 10 που αφορά την αρχή του δημοκρατικού συγκεντρωτισμού.
         
            (8)  ΕΕ L 208 της 1.7.2020, σ. 2.
         
            (*1)  Ο καθορισμός της μη στρεβλωμένης τιμής εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 145 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού
         
            (*2)  Ο καθορισμός της μη στρεβλωμένης τιμής εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 146 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού
         
            (*3)  Ο καθορισμός της μη στρεβλωμένης τιμής εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 148 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού
         
            (9)  https://www.edp.com.br/distribuicao-sp/saiba-mais/informativos/tabela-de-fornecimento-de-media-e-alta-tensao
         
            (10)  Βλέπε απόφαση της 16ης Δεκεμβρίου 2011, υπόθεση T-423/09, Dashiqiao κατά Συμβουλίου, ECLI:EU:T:2011:764, σκέψεις 34 έως 50 και απόφαση της 19ης Μαΐου 2021, υπόθεση T-254/18, China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products κ.λπ. κατά Επιτροπής, ECLI:EU:T:2021:278, σκέψεις 586 έως 610.
         
            (11)  https://sec.report/document/0001558370-21-005436#gsm-20201231x20f.htm (τελευταία πρόσβαση στις 25 Ιανουαρίου 2022).
         
            (12)  https://www.metalbulletin.com/Article/4010921/Search-results/OFZ-Slovakia-cuts-ferro-alloy-output-due-to-surging-power-prices.html (τελευταία πρόσβαση στις 25 Ιανουαρίου 2022).
         
            (13)  https://www.nasdaq.com/articles/factbox-power-crunch-pressures-europes-silicon-and-ferro-alloy-producers-2021-10-07-0 (τελευταία πρόσβαση στις 25 Ιανουαρίου 2022).
         
            (14)  Παράρτημα 3: Λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τους υπολογισμούς της υποτιμολόγησης και του περιθωρίου ζημίας και πληροφορίες σχετικά με τη μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκε.
         
            (15)  European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate G, Rue de la Loi 170, 1040 Brussels, Βέλγιο.
         
            (16)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).