CELEX: C2006/060/06
Language: es
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala), de  17 de enero de 2006 , en el asunto C-1/04 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof): Susanne Staubitz-Schreiber ( Cooperación judicial en materia civil — Procedimientos de insolvencia — Reglamento (CE) n o  1346/2000 — Ámbito de aplicación temporal — Órgano jurisdiccional competente )

11.3.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 60/3
            
         
      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
   
   (Gran Sala)
   de 17 de enero de 2006
   en el asunto C-1/04 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof): Susanne Staubitz-Schreiber (1)
   
   («Cooperación judicial en materia civil - Procedimientos de insolvencia - Reglamento (CE) no 1346/2000 - Ámbito de aplicación temporal - Órgano jurisdiccional competente»)
   (2006/C 60/06)
   Lengua de procedimiento: alemán
   En el asunto C-1/04, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Bundesgerichtshof (Alemania), mediante resolución de 27 de noviembre de 2003, recibida en el Tribunal de Justicia el 2 de enero de 2004, en el procedimiento Susanne Staubitz-Schreiber, el Tribunal de Justicia (Gran Sala), integrado por el Sr. V. Skouris, Presidente, los Sres. P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas y J. Malenovský, Presidentes de Sala, y los Sres. A. La Pergola, J.-P. Puissochet (Ponente) y R. Schintgen, la Sra. N. Colneric y los Sres. S. von Bahr, J. Klučka, U. Lõhmus y E. Levits, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 17 de enero de 2006 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
   El artículo 3, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1346/2000 del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre procedimientos de insolvencia, debe interpretarse en el sentido de que el tribunal del Estado miembro en cuyo territorio se encuentra el centro de los intereses principales del deudor en el momento en que éste presenta la solicitud de apertura del procedimiento de insolvencia sigue siendo competente para incoar dicho procedimiento cuando el deudor traslade el centro de sus intereses principales al territorio de otro Estado miembro después de haber presentado tal solicitud, pero antes de la apertura del procedimiento.
   
      (1)  DO C 71, de 20.3.2004.