CELEX: 32011D0210
Language: sk
Date: 2011-04-01 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady 2011/210/SZBP z  1. apríla 2011 o vojenskej operácii Európskej únie na podporu operácií humanitárnej pomoci v reakcii na krízovú situáciu v Líbyi ( „EUFOR Libya“ )

5.4.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 89/17
            
         ROZHODNUTIE RADY 2011/210/SZBP
   z 1. apríla 2011
   o vojenskej operácii Európskej únie na podporu operácií humanitárnej pomoci v reakcii na krízovú situáciu v Líbyi („EUFOR Libya“)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 a článok 43 ods. 2,
   so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov (ďalej len „Bezpečnostná rada“) vo svojej rezolúcii o mieri a bezpečnosti v Afrike, ktorú prijala 26. februára 2011 [BR OSN č. 1970 (2011)], vyjadrila hlboké znepokojenie nad situáciou v Líbyi a odsúdila násilie a použitie sily proti civilnému obyvateľstvu. Bezpečnostná rada ďalej vyzvala všetky členské štáty Organizácie Spojených národov, aby zabezpečili humanitárnu a inú súvisiacu pomoc Líbyi.
            
         
               (2)
            
            
               Bezpečnostná rada vo svojej rezolúcii o situácii v Líbyi prijatej 17. marca 2011 [BR OSN č. 1973 (2011)] pripomenula rezolúciu BR OSN č. 1970 (2011) a vyjadrila odhodlanie zabezpečiť ochranu civilného obyvateľstva a obývaných oblastí a rýchly a voľný priechod humanitárnej pomoci a bezpečnosť humanitárneho personálu. Uvítala tiež opatrenia susedných štátov, najmä Tuniska a Egypta, na riešenie potrieb utečencov a zahraničných pracovníkov a vyzvala medzinárodné spoločenstvo, aby toto úsilie podporili.
            
         
               (3)
            
            
               Bezpečnostná rada ďalej poverila členské štáty, ktoré generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov oznámili svoje rozhodnutie konať samostatne alebo prostredníctvom regionálnych organizácií alebo dojednaní a v spolupráci s ním a s členskými štátmi Ligy arabských štátov, aby prijali všetky opatrenia potrebné na ochranu civilného obyvateľstva a obývaných oblastí, ktorým v Líbyi hrozia útoky, a zároveň vylúčila akúkoľvek formu cudzích okupačných ozbrojených síl na líbyjskom území.
            
         
               (4)
            
            
               Rada vo svojich záveroch z 21. marca 2011 vyjadrila znepokojenie nad súčasnou situáciou v Líbyi a odsúdila hrubé a systematické porušovanie ľudských práv, násilie a brutálnu represiu zo strany režimu voči líbyjskému ľudu. Vyjadrila spokojnosť s prijatím rezolúcie BR OSN č. 1973 (2011) a zdôraznila odhodlanie Únie prispieť k jej vykonávaniu a v tomto smere konať kolektívne a rozhodne spolu so všetkými medzinárodnými partnermi, najmä s Ligou arabských štátov a ďalšími regionálnymi aktérmi. Potvrdila, že hlavným cieľom Únie je ochrana civilného obyvateľstva a podpora líbyjského ľudu v jeho túžbe po demokratickej spoločnosti.
               Rada tiež uviedla, že Únia je v rámci SBOP pripravená podporiť humanitárnu pomoc, o ktorú požiada Úrad Organizácie Spojených národov pre koordináciu humanitárnych záležitostí (OCHA) a ktorej poskytovanie bude Organizácia Spojených národov koordinovať.
            
         
               (5)
            
            
               Rada schválila 24. marca 2011 v reakcii na krízu v Líbyi koncepciu krízového riadenia. Ďalšie plánovanie by sa malo zamerať na podporu humanitárnej pomoci. Operácia predovšetkým nebude mať vplyv na neutralitu ani nestrannosť humanitárnych aktérov. Akémukoľvek rozhodnutiu začať operáciu musí predchádzať žiadosť OCHA a musí byť prijaté na základe posúdenia súčasného rizika a hrozieb.
            
         
               (6)
            
            
               V záujme zabezpečenia oprávnenia prípadnej vojenskej prítomnosti Únie v Egypte a Tunisku sa úzko spolupracuje a konzultuje s vládami týchto krajín.
            
         
               (7)
            
            
               Politický a bezpečnostný výbor (PBV) by mal pod vedením Rady a vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (vysoký predstaviteľ) vojenskú operáciou Únie politicky kontrolovať, strategicky ju usmerňovať a prijímať príslušné rozhodnutia v súlade s článkom 38 tretím odsekom Zmluvy o Európskej únii (Zmluvy o EÚ).
            
         
               (8)
            
            
               Je potrebné prerokovať a uzavrieť medzinárodné dohody týkajúce sa účasti tretích štátov na operáciách Únie a týkajúce sa postavenia ozbrojených síl a personálu Únie.
            
         
               (9)
            
            
               Prevádzkové výdavky vyplývajúce z tohto rozhodnutia, ktoré majú vojenské alebo obranné dôsledky, by mali hradiť členské štáty podľa článku 41 ods. 2 Zmluvy o EÚ a v súlade s rozhodnutím Rady 2008/975/SZBP z 18. decembra 2008, ktorým sa ustanovuje mechanizmus správy financovania spoločných nákladov na operácie Európskej únie s vojenskými alebo obrannými dôsledkami („ATHENA“) (1).
            
         
               (10)
            
            
               Článok 28 ods. 1 Zmluvy o EÚ splnomocňuje Radu, aby prijala rozhodnutia ustanovujúce prostriedky, ktoré Únia dostane k dispozícii. Referenčná suma na úvodné štvormesačné obdobie určená na spoločné náklady tejto vojenskej operácie Európskej únie predstavuje najlepší súčasný odhad a nedotýka sa konečných súm, ktoré budú zahrnuté do rozpočtu, ktorý sa má schváliť v súlade s pravidlami ustanovenými v mechanizme ATHENA.
            
         
               (11)
            
            
               V súlade s článkom 5 Protokolu o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o EÚ a Zmluve o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), sa Dánsko nezúčastňuje na vypracúvaní ani na vykonávaní rozhodnutí a opatrení Únie s obrannými dôsledkami. Dánsko sa preto nezúčastňuje na financovaní tejto operácie,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Misia
   1.   S úmyslom podporiť mandáty ustanovené v rezolúciách Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov č. 1970 (2011) a č. 1973 (2011) vykonáva Únia, ak o to požiada Úrad Organizácie Spojených národov pre koordináciu humanitárnych záležitostí (OCHA), v rámci spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky vojenskú operáciu (ďalej len „operácia EUFOR Libya“) na podporu humanitárnej pomoci v regióne. Operácia sa bude vykonávať v plnom súlade s usmerneniami na využívanie vojenských prostriedkov a prostriedkov civilnej ochrany na podporu humanitárnych činností Organizácie Spojených národov a s pokynmi na využívanie zahraničných vojenských prostriedkov na podporu humanitárnych operácií v kontexte súčasnej krízy v severnej Afrike.
   2.   Na podporu tohto politického cieľa a na žiadosť OCHA operácia EUFOR Libya bude pri plnom rešpektovaní usmernení a pokynov uvedených v odseku 1:
   
               —
            
            
               prispievať k bezpečnému pohybu a evakuácii vysídlených osôb,
            
         
               —
            
            
               osobitnými spôsobilosťami podporovať humanitárne organizácie v ich činnosti.
            
         Článok 2
   Vymenovanie veliteľa operácie EÚ
   Kontradmirál Claudio GAUDIOSI sa týmto vymenúva za veliteľa operácie Európskej únie EUFOR Libya.
   Článok 3
   Určenie operačného veliteľstva EÚ
   Operačné veliteľstvo operácie EUFOR Libya sa nachádza v Ríme.
   Článok 4
   Plánovanie a začatie operácie
   Rada prijme rozhodnutie o začatí vojenskej operácie Európskej únie na základe posúdenia súčasného rizika a hrozieb po schválení operačného plánu a pravidiel nasadenia.
   Článok 5
   Politická kontrola a strategické usmerňovanie
   1.   PBV pod vedením Rady a vysokého predstaviteľa operácie EUFOR Libya politicky kontroluje a strategicky usmerňuje. Rada týmto poveruje PBV prijať príslušné rozhodnutia v súlade s článkom 38 tretím odsekom Zmluvy o EÚ. Toto poverenie zahŕňa právomoc meniť a dopĺňať dokumenty, ktoré sa týkajú plánovania, vrátane operačného plánu, štruktúry velenia a pravidiel nasadenia. Zahŕňa tiež právomoc prijímať rozhodnutia o vymenovaní veliteľa operácie Európskej únie a veliteľa ozbrojených síl Európskej únie. Právomoc rozhodovať o cieľoch a ukončení operácie EUFOR Libya si ponecháva Rada.
   2.   PBV pravidelne podáva Rade správy.
   3.   PBV pravidelne dostáva správy o vedení EUFOR Libya od predsedu Vojenského výboru Európskej únie (VVEÚ). PBV môže v prípade potreby na svoje zasadnutia pozvať veliteľa operácie Európskej únie, prípadne veliteľa ozbrojených síl EÚ.
   Článok 6
   Vojenské usmerňovanie
   1.   VVEÚ zabezpečí monitorovanie riadneho priebehu operácie EUFOR Libya, za ktorú zodpovedá veliteľ operácie Európskej únie.
   2.   VVEÚ pravidelne dostáva správy od veliteľa operácie Európskej únie. Podľa potreby môže na svoje zasadnutia pozvať veliteľa operácie EÚ alebo veliteľa ozbrojených síl EÚ.
   3.   Predseda VVEÚ je hlavnou kontaktnou osobou pre veliteľa operácie Európskej únie.
   Článok 7
   Vykonávanie a jednotnosť reakcie Únie
   1.   Vysoký predstaviteľ zabezpečuje vykonávanie tohto rozhodnutia a tiež jeho súlad s vonkajšou činnosťou Únie ako celku vrátane činností Únie v oblasti humanitárnej pomoci.
   2.   Veliteľ operácie Európskej únie pomáha vysokému predstaviteľovi pri vykonávaní tohto rozhodnutia.
   Článok 8
   Spolupráca s ďalšími aktérmi
   1.   Plánovanie a vedenie operácie sa uskutoční v úzkej spolupráci a v súlade s OCHA, ktorá koordinuje celkovú humanitárnu reakciu, Organizáciou Severoatlantickej zmluvy a ostatnými aktérmi.
   2   Operácia EUFOR Libya úzko spolupracuje s určeným koordinátorom (určenými koordinátormi) Organizácie Spojených národov, ako aj s určeným koordinátorom (určenými koordinátormi) Ligy arabským štátov a jej členských štátov.
   3.   Podľa potreby sa uskutočnia konzultácie s Africkou úniou.
   Článok 9
   Účasť tretích štátov
   1.   Bez toho, aby bola dotknutá autonómia rozhodovania Únie alebo jednotný inštitucionálny rámec, a v súlade s príslušnými usmerneniami Európskej rady sa tretie štáty, predovšetkým členské štáty Ligy arabských štátov, môžu vyzvať, aby sa zúčastnili na operácii.
   2.   Rada týmto poveruje PBV, aby vyzval tretie štáty na poskytnutie príspevku a aby podľa odporúčania veliteľa operácie Európskej únie a VVEÚ prijal príslušné rozhodnutia o prijatí navrhovaných príspevkov.
   3.   Podrobné podmienky týkajúce sa účasti tretích štátov sa ustanovia v dohodách, ktoré sa uzatvoria v súlade s článkom 37 Zmluvy o EÚ a v súlade s postupom ustanoveným v článku 218 ZFEÚ. Ak Únia a tretí štát uzatvorili dohodu ustanovujúcu rámec účasti tohto tretieho štátu na operáciách krízového riadenia Únie, uplatňujú sa v súvislosti s touto operáciou ustanovenia takejto dohody.
   4.   Tretie štáty, ktoré k operácii EUFOR Libya významným spôsobom prispievajú, majú z hľadiska každodenného riadenia operácie rovnaké práva a povinnosti ako členské štáty, ktoré sa na operácii zúčastňujú.
   5.   Rada týmto poveruje PBV, aby prijal príslušné rozhodnutia o zriadení výboru prispievateľov, ak by tretie štáty poskytli významné vojenské príspevky.
   Článok 10
   Postavenie ozbrojených síl a personálu pod vedením Únie
   Postavenie ozbrojených síl a personálu pod vedením Únie vrátane výsad, imunít a ďalších záruk potrebných na splnenie a hladký priebeh ich misie môže byť predmetom dohôd uzavretých podľa článku 37 Zmluvy o EÚ a v súlade s postupom ustanoveným v článku 218 ods. 3 ZFEÚ.
   Článok 11
   Finančné dojednania
   1.   Spoločné náklady operácie EUFOR Libya sa spravujú v súlade s rozhodnutím 2008/975/SZBP.
   2.   Referenčná suma na spoločné náklady operácie EUFOR Libya je 7 900 000 EUR. Percentuálny podiel referenčnej sumy uvedený v článku 25 ods. 1 rozhodnutia 2008/975/SZBP je 30 %.
   Článok 12
   Sprístupnenie informácií tretím stranám
   1.   Vysoký predstaviteľ sa týmto poveruje poskytovať Africkej únii, Egyptu, Lige arabských štátov, Organizácii Spojených národov, Tunisku a iným tretím stranám, ktoré sa pripojili k tomuto rozhodnutiu, utajované skutočnosti a dokumenty Únie vyhotovené na účely operácie EUFOR Libya do príslušnej úrovne utajenia a v súlade s bezpečnostnými nariadeniami Rady (2).
   2.   Vysoký predstaviteľ sa týmto poveruje poskytovať Africkej únii, Egyptu, Lige arabských štátov, Organizácii Spojených národov, Tunisku a iným tretím stranám, ktoré sa pripojili k tomuto rozhodnutiu, neutajované dokumenty Únie, ktoré súvisia s rokovaniami Rady týkajúcimi sa operácie EUFOR Libya, na ktoré sa vzťahuje služobné tajomstvo podľa článku 6 ods. 1 rokovacieho poriadku Rady (3).
   Článok 13
   Nadobudnutie účinnosti a ukončenie
   1.   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   2.   Operácia EUFOR Libya sa skončí najneskôr štyri mesiace po dosiahnutí počiatočnej operačnej spôsobilosti, pokiaľ Rada nerozhodne inak.
   3.   Toto rozhodnutie sa zrušuje odo dňa uzatvorenia operačného veliteľstva Európskej únie alebo veliteľstva ozbrojených síl v súlade s odsúhlasenými plánmi na ukončenie operácie EUFOR Libya a bez toho, aby boli dotknuté príslušné postupy týkajúce sa auditu a predkladania účtov o operácii EUFOR Libya, ustanovené v rozhodnutí 2008/975/SZPB.
   
      V Bruseli 1. apríla 2011
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         MARTONYI J.
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 345, 23.12.2008, s. 96.
   
      (2)  Rozhodnutie Rady 2001/264/ES z 19. marca 2001 prijímajúce bezpečnostné nariadenia Rady (Ú. v. ES L 101, 11.4.2001, s. 1).
   
      (3)  Rozhodnutie Rady 2009/937/EÚ z 1. decembra 2009, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Rady (Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2009, s. 35).