CELEX: 31996R1095
Language: et
Date: 1996-06-18 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1095/96, 18. juuni 1996, vastavalt GATTi artikli XXIV lõikele 6 toimunud läbirääkimiste tulemusel koostatud CXL-loendis sätestatud kontsessioonide rakendamise kohta

Tähtis õiguslik teade

|

31996R1095

Euroopa Liidu Teataja L 146 , 20/06/1996 Lk 0001 - 0002

		Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1095/96,18. juuni 1996,vastavalt GATTi artikli XXIV lõikele 6 toimunud läbirääkimiste tulemusel koostatud CXL-loendis sätestatud kontsessioonide rakendamise kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades, et:pärast Austria, Soome ja Rootsi ühinemist on ühendus sõlminud teatavate kolmandate riikidega kokkulepped, mis käsitlevad vastavalt GATTi artikli XXIV lõikele 6 [1] toimunud läbirääkimiste tulemusi; nendes kokkulepetes nähakse muu hulgas ette teatavad ühenduse kohustused põllumajanduse valdkonnas; vastavalt nendele kokkulepetele on komisjon koostanud uue CXL-loendi (Euroopa ühendused), mida kohaldatakse 1. jaanuari 1995. aasta koosseisuga ühenduse tolliterritooriumi suhtes ja millega asendatakse LXXX-loend (Euroopa ühendused) 1994. aasta GATTi juurde kuuluva Marrakeši protokolli lisas; CXL-loend on saadetud Maailma Kaubandusorganisatsioonile; CXL-loendis sätestatud kohustused, eelkõige alates 1. jaanuarist 1996 jõustuvad kohustused, tuleb täita esimesel võimalusel; seepärast peaks nõukogu volitama komisjoni võtma nõutavaid meetmeid vastavalt korralduskomitee menetlusele; lihtsustamise huvides tuleks samuti sätestada sama menetluse kasutamine CXL-loendisse nõukogu poolt lubatud muudatuste tegemiseks,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 11. Komisjon võtab esimesel võimalusel vastu alates jaanuarist 1996 nõutavad meetmed Maailma Kaubandusorganisatsioonile saadetud ja 1. jaanuari 1995. aasta koosseisuga ühenduse tolliterritooriumi suhtes kohaldatavate CXL-loendis (Euroopa ühendused) sätestatud kontsessioonide rakendamiseks põllumajanduses. Sellised meetmed võetakse vastu nõukogu juuni 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 1766/92 (teraviljaturu ühise korralduse kohta) [2] artiklis 23 ettenähtud korra, muude ühist turukorraldust käsitlevate määruste vastavate sätete ja CN-koodi 07019051 alla kuuluvate toodete osas nõukogu mai 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 1035/72 (puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta) [3] artikli 33 kohaselt.2. Kui nõukogu lubab muudatuste tegemist CXL-loendisse, võetakse sellest tulenevad meetmed vastu lõikes 1 osutatud korra kohaselt.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Luxembourg, 18. juuni 1996Nõukogu nimeleesistujaC. Burlando[1] EÜT L 334, 30.12.1995, lk 25 ja 38.[2] EÜT L 181, 1.7.1992, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1863/95 (EÜT L 179, 29.7.1995, lk 1).[3] EÜT L 118, 20.5.1972, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1363/95 (EÜT L 132, 16.6.1995, lk 8).--------------------------------------------------