CELEX: 31976R2181
Language: it
Date: 1976-09-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2181/76 della Commissione, del 3 settembre 1976, che modifica gli importi compensativi monetari

6. 9. 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 244/ 1
                                                                  I
                              (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2181 /76 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 3 settembre 1976
                                          che modifica gli importi compensativi monetari
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
                                                                      n. 1380/75 nel periodo dal 25 al 31 agosto 1976 per
   visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      la lira italiana comportano un divario che si scosta
                                                                      di oltre un punto dalla percentuale considerata per la
   europea ,
                                                                      fissazione precedente degli importi compensativi
                                                                      monetari ;
   visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,
   del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di                   considerando che il regolamento ( CEE) n. 2054/76
   politica congiunturale da adottare nel settore agri­               della Commissione, del 19 agosto 1976, relativo alla
   colo in seguito all' ampliamento temporaneo dei mar­               vendita, ai fini dell'esportazione verso i paesi terzi,
   gini di fluttuazione delle monete di taluni Stati                  di latte scremato in polvere detenuto dagli organismi
   membri ( 1 ), modificato da ultimo dal regolamento                 d'intervento e destinato all'alimentazione degli ani­
   ( CEE) n. 557/76 (2 ), in particolare gli articoli 3 e 6,          mali (7), modificato dal regolamento ( CEE)
                                                                      n. 2166/76 (8), dispone che gli importi compensativi
  considerando che gli importi compensativi monetari                  monetari applicabili al latte scremato in polvere ven­
  istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati               duto a norma dello stesso regolamento devono essere
  fissati con regolamento ( CEE) n. 572/76 della Com­                 moltiplicati per un coefficiente onde tener conto della
  missione, del 15 marzo 1976 (3), modificato da ultimo               riduzione di prezzo concessa alla vendita del prodotto
  dal regolamento (CEE) n. 2114/76 (4);                               in causa da parte degli organismi d'intervento ; che
                                                                      è pertanto opportuno adattare gli importi compen­
                                                                      sativi applicabili a determinati prodotti; che le pre­
  considerando die, a norma dell'articolo 3 del rego­                 senti misure sono conformi al parere dei comitati di
  lamento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi                gestione per i cereali e per il latte e i prodotti lattiero­
  monetari devono essere modificati se il divario di cui
                                                                     caseari,
  all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento si
  scosta di almeno un punto dalla percentuale consi­
  derata per la fissazione precedente; che tale modifica
 degli importi compensativi deve essere effettuata in                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 base alla variazione del divario;
                                                                                             Articolo 1
 considerando che il regolamento ( CEE) n. 1380/75
 della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­
 cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1834/76 (#),               1 . Nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 572/76,
 ha stabilito le modalità di applicazione degli importi              la colonna «Italia» è sostituita da qualla di cui all'
 compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­               allegato I del presente regolamento.
                                                                    2.      Gli allegati II e III del regolamento (CEE)
                                                                    n. 572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del
 (*) GU n. L 106 del 12. 5 . 1971, pag. 1 .
                                                                    presente regolamento.
(s) GU n. L 67 del 15. 3. 1976, pag. 1 .
(») GU n. L 68 del 15. 3 . 1976, pag. 1 .
(4) GU n. L 238 del 30. 8. 1976, pag.,1 .
(5) GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag.' 37.                          (7) GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17.
(«) GU n. L 203 del 29. 7. 1976, pag. 30.                           (8) GU n. L 242 del 3. 9. 1976, pag. 9.
 ---pagebreak--- N. L 244/2                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  6. 9 . 76
                        Articolo 2                                note (*) e (9) di cui all'allegato I, parte 5 a, del pre­
                                                                  sente regolamento.
1 . Il testo delle note (4) y (5) e (6) di cui all'allegato I,
parte l a, del regolamento ( CEE) n. £72/76 è sosti­
tuito dal testo delle note (4), (5) e (6) di cui all'alle­
gato I, parte la, del presente regolamento.                                              Articolo 3
2.    Il testo della nota (*) e della prima frase della
nota (9) di cui nell' allegato I, parte 5 a, del regola­          Il presente regolamento entra in vigore il 6 settembre
mento ( CEE) n. 572/76 è sostituito dal testo delle               1976 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 3 settembre 1976.
                                                                                    Per la Commissione
                                                                                     P. J. LARD1NOIS
                                                                                Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 6 . 9. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 244/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1* — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscpotere all'esportazione
              N amero  della tariffa doganale comune                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. fan het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             m                 £/t              Lit./t        FF/t
                                  1                           5                 6                 7            8
             10.01 A                                                                           10 975
             10.02                                                                             10 389
             10.03                                                                              9 719
             10.04                                                                              9 353
             10.05 B                                                                            9 400
             10.07 B                                                                            9 568
             10.07 C                                                                            9 568
             11.01 A                                                                           13 950
             11.01 B                                                                           13 129
             11.02 A I b)                                                                      15 066
             11.01 C                                                                            9 913
             11.01 D                                                                            9 540
             11.01 E I                                                                         13 160
             11.01 E II                                                                         9 588
          cx 11.01 G 0                                                                          9 759
          ex 11.01 G (2)                                                                        9 759
             11.02 A II                                                                        10 597
             11.02 A III                                                                       13 606
             11.02 A IV                                                                        13 094
             11.02 A V a) 1                                                                    16 920
             11.02 A V a) 2                                                                    16 920
             11.02 A V b)                                                                       9 588
 ---pagebreak--- N.L 244/4                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 6. 9 . 76
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                             £/t            * £/t                 Lit./t      FF/t
                                  1*                          5                6                    7           8
          ex 11.02 A VII O)                                                                      9 759
          ex 11.02 A VII (a)                                                                     9 759
             11.02 B I a) 1                                                                      9 913
             11.02 B I a) 2 aa)                                                 .                9 540
             11.02 B I a) 2 bb)                                                                  9 540
             11.02 B I b) 1                                                                    13 606
             11.02 B I b) 2                                                                    13 094
             11.02 B II a)                                                                     11 195
             11.02 B II b)                                                                     10 597
             11.02 Bile)                                                                         9 588
          ex 11.02 B II d) 0)                                                                    9 759
          ex 11.02 B II d) (2)                                                                   9 759
             11.02 C I                                                                         11 195
             11.02 C II                                                                        10 597
             11.02 C III                                                                       15 550
             11.02 C IV                                                                          9 540
             11.02 CV                                                                            9 588
          ex 11.02 C VI (*)                                                                      9 759
          ex 11.02 C VI (a)                                                                      9 759
             11.02 DI                                                                          11 195
             11.02 D II                                                                        10 597
             11.02 D III                                                                         9 913
             11.02 D IV                                                                          9 540
             11.02 D V                                                                           9 588
          ex 11.02 D VI C)                                                                       9 759
          ex 11.02 D VI (*)                                                                      9 759
             11.02 E I a) 1                                                                      9 913
             11.02 E I a) 2                                                                      9 540
             11.02 E I b) 1                                                                     13 606
             11.02 E I b) 2                                                                     16 835
             11.02 E II a)                                                                      11 195
             11.02 E II b)                                                                      10 597
             11.02 E Ile)                                                                       10 340
          ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                                  9 759
          ex 11.02 E II d) 2 (a)                                                                  9 759
             11.02 FI                                                                           11 195
             11.02 FU                                                                           10 597
             11.02 F III                                                                          9 913
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 244/ 5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'i nportazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                            £/t               £/t               Lit./t       FF/t
                                1                            5                 6                  7            8
            11.02 F IV                                                                        9 540
            11.02 F V                                                                         9 588
         ex 11.02 F VII H                                                                     9 759
         ex 11.02 F VII (2)                                                                   9 759
            11.02 Gì                                                                          8 232
            11.02 G II                                                                        7 050
            11.06 A                                                                           1749
            11.06 B I                                                                       15 134
            11.06 B II                                                                      15 134
            11.07 Ala)                                                                      19 536
            11.07 A Ib)                                                                      14 597
            11.07 A II a)                                                                   17 299
            11.07 A II b)                                                                    12 926
            11.07 B                                                                          15 064
            11.08 AI                                                                         15 134
            11.08 À III                                                                     23 832
            11.08 A IV                                                                       15 134
            11.08 A V                                                                        15 134
            11.09                                                                           43 332
            17.02 B II a) (3)                                                                19 741
            17.02 B II b) (8)                                                                15 134
            17.05 B I                                                                        19 741
            17.05 B II                                                                       15 134
            23.02 A I a)                                                                      3 009
            23.02 A I b)                                                                      9 630
            23.02 A II a)                                                                     2 408
            23.02 A II b)                                                                     9 630
            23.03 AI                                                                         18 801
            23.07 B I a) 1                                                                    1 504
            23.07 B I a) 2 (4)                                                               12 429
            23.07  BIb)l                                                                      4700
            23.07  B I b) 2 (5)                                                              15 625
            23.07  B I c) 1 (7)                                                               9 400
            23.07  B I c) 2 («) (7)                                                         20 325
 ---pagebreak--- N. L 244/6                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   6. 9. 76
 0) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
r) . Sorgho, Grain Sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
n Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B IL
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( 4) C) (*) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coèfficiénten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                               Italia
             (*)               1 ,Ml»
             I")               1,509
             <·)               1,392
                     S 'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 288 du 20. 8. 1976,
                    p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                    20. 8. 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 288 vom
                    20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n. 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di:
                     Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                    vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                    For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                     s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                  Belgique                                 United­
                            Deutschland                             Nederland                             Ireland            Italia             France
                                                Luxembourg                              Kingdom
              0                 1,504              1,504              1,504                 1,511          1,507             1,504               1,504
              o                 1,401              1,401              1,401                 1,415          1,408             1,401               1,401
              <•)                1,308             1,308              1,308                 1,325          1,317             1,308               1,308
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les paya tiers, est respectivement:
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1.
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B 1 a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1,
             — für die Tarifsfelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B 1 b) 1
                   und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 244/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli "scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            à) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of ' patentblauw V
                (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 Bla) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
0 Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) t en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
C) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N. L 244/8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      6. 9 . 76
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa dogana'e comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                   1                              5               6                    7            8
              01.03 A II a)                                                                         5 771
              01.03 A II b)                                                                         6 786
              02.01 A III a) 1                                                                      8 824
              02.01 A III a) 2                                                                    13 677
              02.01 A III a) 3                                                                    10 765
              02.01 A III a) 4                                                                    14 295
              02.01 A III a) 5                                                                      7 677
              02.01 A III a) 6 aa)                                                                14 295
           ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                                                            14 295
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                            10 765
              02.05 A I                                                                            3 706
              02.05 A II                                                                           4 324
              02.05 B                                                                              2 118
              02.06 B I a) 1                                                                       8 824
              02.06 B   I  a) 2 aa)                                                               11912
              02.06 B   I a) 2 bb)                                                                11912
              02.06 B   I  a) 2 cc)                                                               13 236
              02.06 B   I  a) 3                                                                   13 677
              02.06 B   I  a) 4                                                                   10 765
              02.06 B   I  a) 5                                                                   14 295
              02.06 B   I  a) 6                                                                     7 677
           ex 02.06 B   I  a) 7 (x)                                                               14 295
           ex 02.06 B   I  a) 7 (2)                                                               10 765
              02.06 B   I  b) 1                                                                   13 236
              02.06 B   I  b) 2 aa)                                                               13 236
              02.06 B   I  b) 2 bb)                                                               13 236
              02.06 B   I  b) 2 cc)                                                               14 560
              02.06 B   I  b) 3 aa)                                                               17 648
              02.06 B   I  b) 3 bb)                                                               24 884
              02.06 B   I  b) 4 aa)                                                               12 354
              02.06 B   I  b) 4 bb)                                                               19 589
              02.06 B   I  b) 5 aa)                                                               18 530
 ---pagebreak--- 6 . 9 . 76                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 244/ 9
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                  £/ 100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                                 5                6                   7             8
                02.06   B  I b) 5 bb)                                                                 24 619
                02.06   B  I b) 6 aa)                                                                   8 824
                02.06   B  I b) 6 bb)                                                                  12 795
                02.06   B  I b) 7 aa)                                                                  18 530
                02.06   B  I b) 7 bb)                                                                 24 884
                02.06 B II a)                                                                           2 824
                02.06 B II c)                                                                           9 265
                02.06 B II d)                                                                          10 677
                02.06 B II e)                                                                           5 294
                02.06 B II f)                                                                           7 765
                02.06 B II g)                                                                           7 765
                15.01 A I (a)                                                                           2 824
                15.01 A II                                                                              2 824
                16.01 A                                                                               13 501
                16.01 B I (b)                                                                         22 060
               16.01 B II (b)                                                                         15 530
                16.02 A II                                                                            12 442
                16.02 B III a) 1 aa)                                                                  23 383
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                  19 413
               16.02 B III a) 1 cc)                                                                   13 236
               16.02 B III a) 2                                                                       11030
               16.02 B III a) 3                                                                         6 530
           i1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           f1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           P) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           i1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           O — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- N. L 244/ 10                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 6. 9. 76
             (*)   Produits autres que ceux visés sous p).
              (*)  Other products than those falling under (*).
             (*)   Andere Erzeugnisse als unter P) genannt.
             (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto P).
              (*)  Andere produkten dan vermeld bij p).
              (*)  Varer med undtagelse af de under l1) nævnte.
             (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen.
              (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
             i a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausagesi mported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. arter the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 6. 9 . 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         R L 244/ 11
                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                  RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on . imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             ¿/ 100 kg         £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                               1                                 5                 6                    7            8
                                            — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                                                •           8 058
           01.02 A II b) 0                                                                          8 058
                                                 — Poids net/Net weight/Reingewicnt/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01  A  II  a) 1 aa) 11                                                                15 311
           02.01  A  II  a) 1 aa) 22                                                                12 249
           02.01  A  II  a) 1 aa) 33                                                               18 373
           02.01  A  II  a) 1 bb) 11                                                               15 311
           02.01  A  II  a) 1 bb) 22                                                               12 249
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                ^                                  18 373
           02.01  A II a) 1   cc) 11                                                               15 311
           02.01  A II a) 1   cc) 22                                                               17 486
           02.01  A II a) 2   aa) (2)                                                              13 619
           02.01  A II a) 2   bb) (2)                                                              10 895
           02.01  A II a) 2   cc) (2)                                                              17 023
           02.01  A II a) 2   dd) 11    (2)                                                        13 619
           02.01  A II a) 2   dd) 22    aaa) (2)                                                   17 023
           02.01  A II a) 2   dd) 22    bbb) (2) (8)                                               17 023
           02.01  A II a) 2   dd) 22    ccc) (2)                                                   17 023
           02.06  C I a) 1                                .                                        15 311
           02.06 C I a) 2                                                                          17 486
 ---pagebreak--- N.L 244/ 12                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                          6 . 9 . 76
(a) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
C1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines voti den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
t1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
I1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simtnentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
<}) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op tu en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød. v
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 244/ 13
                         PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
         SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                  SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                             £                 £                 Lit.            FF
                                1                            5                 6                  7               8
                                                         — 100 picces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                                                                372
                                                                                             — 100 kg
            01.05 B I                                                                           1450
            01.05 B II                                                                          2 444
            01.05 B III                                                                         2 074
            01.05 B IV                                                                          1553
            01.05 B V                                                                           2 530
            02.02 A I a)                                                                        1 822
            02.02 A I b)                                                                        2 072
            02.02 A I c)                                                                        2 257
            02.02 A II a)                                                                       2 875
            02.02  A II b)                                                                      3 492
            02.02  A II c)                                                                      3 879
            02.02  A III a)                                                                     2 963
            02.02  A III b)                                                                     3 239
            02.02 A IV                                                                          2 219
            02.02 A V                                                                           3 614
            02.02 B I                                                                           5 854
            02.02  B  II a)  1                                                                  2 483
            02.02  B  II a)  2                                                                  4 267
            02.02  B  II a)  3                                                                  3 563
            02.02  B  II a)  4                                                                  2 441
            02.02  B  II a)  5                                                                  3 976
            02.02  B  II b)                                                                     1903
            02.02  B  II c)                                                                     1317
            02.02  B  II d)   1                                                                 4 859
            02.02  B  II d)  2                                                                  3 661
            02.02  B  II d)  3                                                                  3 418
 ---pagebreak--- N. L 244/ 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            6. 9 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                                £                  £                  Lit.             FF
                                   1                            S                  6                   7                8
                                                                                                 — 100 kg —
              02.02 B II e) 1                                                                       4 697
              02.02 B II e) 2 aa)                                                                   1997
              02.02 B II e) 2 bb)                                                                  3 439
              02.02 B II e) 3                                                                       3 211
              02.02 B II f)                                                                         5 854
              02.02 C                                                                               1317
              02.05 C                                                                               2 927
                                                            — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
              04.05 A I a                                                                              233
                                                                                                 — 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                          2 433
              04.05 B I a) 1                                                                       10 995
              04.05 B I a) 2                                                                        2 822
              04.05 B I b) 1                                                                        4 962
              04.05 B I b) 2                                                                        5 303
              04.05 B I b) 3                                                                       11384
              35.02 A II a) 1                                                                       9 876
              35.02 A II a) 2                                                                       1338
 ---pagebreak---                                                       PARTE 5
                                                                                                                                                                            6. 9. 76
                       SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                        Importi compensativi monetari
                                                                        Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                United Kingdom                          Ireland                           Italia                        France
     nazione delle merci
                                                       £/100 kg                         £/100 kg                        Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                                (a)               (b)             (a)              (b)            (a)                (b)         (a)               (b)
           2                                              6                                7                                8                             9
                                                                                                                     42
  i immediati di contenuto
   re o uguale a 2 litri                                                                                          662              215
ti                                                                                                                640              211
                                                                                                                  591              215
                                                                                                                  392              215
                                                                                                                  371              215
     so, di acqua :
                                                                                                                                     —
   le a 33 %                                                                                                    1 257
    ed inferiore o uguale
                                                                                                                                     —
                                                                                                                  838
                                                                                                                                     —
  %                                                                                                               419
                                                                                                                                     —
                                                                                                               7 554
                                                                                                               5 590               215
                                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                               5 590               215
                                                                                                               4 532               215
                                                                                                                                     —
                                                                                                               7 554 (2)
                                                                                                               5 590 (2)           215 (")
                                                                                                               5 590               215
                                                                                                               4 532               215
                                                                                                                                     —
                                                                                                               3 214
     tanza secca lattica non grassa :
   le a 35 %                                                                                                   1 511               215
  %                                                                                                            2 748               215
                                                                                                                                     —
                                                                                                              99,95 (8)
                                                                                                                kg
                                                                                                                                                                             N. L 244/ 15
 ---pagebreak---                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                             United Kingdom                    Ireland                           Italia                        France
   nazione delle merci
                                £/100 kg                       £/100 kg
                                                                                                                                                   N. L 244/16
                                                                                               Lit/100 kg                     FF/100 kg
                             (a)         (b)             (a)              <b)            (a)                (b)         (a)               (b)
         2                         6                              7                                8                             9
                                                                                     75,54 (3)             —
                                                                                         kg
                                                                                     55,90 (8)            215
                                                                                         kg
                                                                                     45,32 (3)            215
                                                                                         kg
                                                                                     75,54 (3)
                                                                                         kg
                                                                                     55,90 (3)            215
                                                                                         kg
                                                                                     45,32 (8)            215
                                                                                         kg
                                                                                       3 940 (»)           —
                                                                                      19,24 (8)           215
                                                                                         kg
   so, di materie grasse :
  (•)                                                                                                     215
ore a 80 % ed inferiore
                                                                                   17 825                  —
                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
ore a 82 % (6)                                                                     18 271
                                                                                       -                  215
                                                                                   16 916                  —
                                                                                   13 880                  —
                                                                                   11 232                  —
 formaggi Grana Padano e
no                                                                                 19 140                  —
                                                                                   15 <96                  —
                                                                                                                                                     6. 9 . 76
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               6 . 9 . 76
                                                         Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                       United Kingdom                    Ireland                           Italia                        France
       nazione delle merci                £/100 kg                       £/100 kg                        Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                       (a)         <b)             (a)              <b>            (a)                (b)         (a)               (b)
             2                               6                              7                                   8                          9
                                                                                               14 421
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
ti, Maribo, Sams0, Tilsit
  ggi aventi tenore di acqua,
   materia non grassa inferiore
                                                                                               14 421
    Kernhem, Saint-Nectaire,
     leggio, Butterkàse nonché i
  ti tenore di acqua, in
    eria non grassa superiore a
    un tenore di materie grasse,
      stanza secca :
    0 %                                                                                          7 557
   eriore a 10 %                                                                               11 246
      materie grasse, in peso, della
                                                                                                3 435
   ore a 10 %                                                                                   5 681
                                                                                               19 140
                                                                                                                                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                               12 035
                                                                                                 2 765
                                                                                                 2 765
                                                                                                 2 622    (9)
                                                                                                 3 496    (»)
                                                                                                 3 646    (9)
                                                                                                 3 092    (#)
                                                                                                 3 715    (9)
          ersa indicazione).
        asse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                              N. L 244/ 17
 ---pagebreak--- N.L 244/ 18                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                6. 9 . 76
                                                              Note
            (1) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76
                (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,91 .
                Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità
                del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è moltiplicato
                per il coefficiente 0,58.
            (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                sostituiti dall'importo unico di:
                — 4 370 Lit per 100 kg per l'Italia.
            (8) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma
                degli elementi seguenti:                                                                 *
                a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                    contenuto in 100 chilogrammi di prodotto;
                b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a:
                    — 27,77 Lit per l'Italia.
            (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                degli elementi seguenti:
                a) l'importo per 100 chilogrammi indicato;
                b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a:
                    — 27,77 Lit per l'Italia.
            (®) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate:
                — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                     (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4; tuttavia, per il
                    Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
                — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13. 2. 1973), si applica a tale importo
                    il coefficiente 0,5 ;
                — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31. 1. 1975) si applica a tale importo:
                    — il coefficiente 0,45 se la destinazione è quella della «formula A»,
                    — il coefficiente 0,65 se la destinazione è quella della «formula B»;
                    tuttavia, per il Regno Unito, detti coefficienti sono pari rispettivamente a 0,60 e 0,85 .
            (») Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7285.
                Il coefficiente è tuttavia di 1,5729 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
                venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76.
                Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e
                a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
                b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di
                    rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
                c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
                si applicano i seguenti importi compensativi monetari:
                    Numero della tariffa        Italia
                      doganale comune         Lit/100 kg
                23.07 B I a) 3
                23.07 B I a) 4                   —
                23.07 B I b) 3                   150
                23.07 B I c) 3                   470
                23.07 B II                        —
            Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
            essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            6. 9. 76
                                          PARTE 6
                                      SETTORE VINO
                                Importi compensativi monetari
                                        Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
                                           e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
      delle merci
                                     Germania
                                                      Belgio/          Paesi Bassi
                                                    Lussemburgo                      Regno Unito          Irlanda          Italia          Francia
                                       DM             FB/Flux              FI            £                  £               Lit              FF
 adazione alcolometrica effet­                                                                                        — grado/hl —
   na gradazione alcolometrica
  ompresi i vini rossi, rosati e
                                                                                                                             321
Π ai sensi del regolamento                                                                                                — hl —
   ini rossi presentati all'impor­
    no Portugieser                                                                                                         5 103
                                                                                                                                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
    A III ai sensi del regolamento                                                           -
  vini bianchi presentati all'
  i vitigno Riesling o Sylvaner                                                                                            7 281
                                                                                                                                                           N. L 244/ 19
 ---pagebreak--- N.L 244/20                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   6. 9 . 76
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation J1)
                                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                               and charged on exports Π
                                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                   CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (α)
                       Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (*)
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel (*)
                                                                     United Kingdom             Ireland              Italia        France
                                                                              £                    £                  Lit            FF
                                            1                                5                     6                   7              8
                                                                                                               — 100 kg —
                   17.01 A (2)                                                                                       2 110
                   17.01 A (3)                                                                                       2 777
                   17.01 B (4)                                                                                        2 358
                                                    par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                íe 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses C)
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                          ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
                   17.02 ex D («)                                                                                     27,77
                   17.02 E                                                                                            27,77
                   17.02 ex F 0                                                                                       27,77
                   17.05 ex C (8)                                                                                     27,77
t1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                            (*) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                  Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                           Denaturiert .
       n" 557/75 , (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                  Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                       Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                   Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75, (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                     (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                 Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                      Nicht denaturiert .
       wird;
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                           Non denaturati .
       (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                            Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                              Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù, delle disposizioni dell' articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                     (*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                       (JO n" L 89 du 10. 4. 1968, p . 3).
       n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                         Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                            ( OJ No L 89, 10. 4. 1968, p. 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                      Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                        Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                  n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
C) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                             Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                      nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968 , blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,               Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 5/8/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                            nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3).
 ---pagebreak--- 6 . 9 . 76                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 244/21
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation.                         Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose , einschlieKIich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'         Karamel under pos. 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE1 n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (") Autres » a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione.                    '                                       colorants.
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material.
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati.
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- N. L 244/22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     6. 9. 76
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Nnméro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den failles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                              £/100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                  1                               5                6                   7           8
            18.06 D I a)                                                                           5 565 i1)
            18.06 D I b)                                                                           5 565
            18.06 D II a) 1                                                                        3 177
            18.06 D II a) 2                                                                        3 177
            18.06 D II b) 1                                                                        9 779
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                     5 328
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                     9 779
            18.06 D II c)                                                                                H
            19.04                                                                                   1777
            21.07 D I a) 1                                                                          6 798
            21.07 D I a) 2                                                                        10 061
            21.07 D I b) 1                                                                             604
            21.07 D I b) 2                                                                          1230
            21.07 D I b) 3                                                                          8 943
            21.07 D II a) 1                                                                         7 554 (3)
            21.07 D II a) 2                                                                       10 953
            21.07 D II a) 3                                                                       13 974
            21.07 D II a) 4                                                                       20 017
            21.07 D II b)                                                                                (4)
            21.07 F II a) 1                                                                         2 236
            21.07 F II a) 2 aa)                                                                     2 850
            21.07 F II a) 2 bb)                                                                     3 158
            21.07 F II a) 2 cc)                                                                     3 465
            21.07 F II b) 1                                                                          2 624
             21.07 F II b) 2 aa)                                                                     3 128
            21.07 F II b) 2 bb)                                                                      3 435
 ---pagebreak--- 6 . 9 . 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N.L 244/23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numero du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere allesportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij .
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg          £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                           5                  6                   7            8
           21.07 F II c) 1                                                                          2 930
           21.07 F II c) 2 aa)                                                                      3 544
           21.07 F II c) 2 bb)                                                                      3 775
           21.07 F II d) 1                                                                          3 485
           21.07 F II d) 2                                                                          4 023
           21.07 F II e)                                                                            4 318
           21.07 F III a) 1                                                                         4 471
           21.07 F III a) 2 aa)                                                                     5 086
           21.07 F III a) 2 bb)                                                                     5 393
           21.07 F III b) 1                                                                         4 860
           21.07 F III b) 2                                                                         5 364
           21.07 F  III c) 1                                                                        5 166
           21.07 F  III c) 2                                                                        5 703
           21.07 F  III d) 1                                                                        5 721
           21.07 F  III d) 2                                                                        5 951
           21.07 F  III e)                                                                          6137
           21.07 F  IV a) 1                                                                         6 707
           21.07 F  IV a) 2                                                                         7 322
           21.07 F  IV b) 1                                                                         7 096
           21.07 F  IV b) 2                                                                         7 491
           21.07 F  IV c)                                                                           7 401
           21.07 F  V a) 1                                                                        10 061
           21.07 F  V a) 2                                                                        10 214
           21.07 F  V b)                                                                          10 338
           21.07 F VI à F IX                                                                            (4)
           29.04 C III a) 1                                                                         1617
           29.04 C III a) 2                                                                         2 499
           29.04 C III b) 1                                                                         2 303
           29.04 C III b) 2                                                                         3 554
           35.05 A                                                                                  1777
           38.19 T I a)                                                                             1617
           38.19 Tib)                                                                               2 499
           38.19 T II a)                                                                            2 303
           38.19 T II b)                                                                            3 554
 ---pagebreak--- N. L 244/24                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         6. 9 . 76
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Qrund der tat­
                                                                                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
I1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory ' amount is calculated in relation to            (s) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                       of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    I4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (•) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                        Anwendung kämen.
  (■) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
       21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI                 di prodotti lattieró-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind.                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                        scambiati come tali.
  (') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                        goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (•) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                    bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld.
       21.07 F VI til IX.
                                                                                   (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 244/25
                                                           ALLEGATO li
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                        Prodotti                                                         Stati membri
                                                            R. f. di
                                                                        Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito     Francia
                                                           Germania
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari
    — Settore zucchero                                      0,925        0,986       1,185         1,087     1,227         1,096
    — del regolamento (CEE) n. 1059/69
    — Settore cereali
    — Settore uova e pollame e delle albumine
2. Settore vino                                             0,900        0,980      1,208          1,223     1,227         1,096
 ---pagebreak--- N. L 244/26                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               6. 9 . 76
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n<> 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        no 1380/75
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)            =   4,61805    FB/Flux
                                                                       0,721339   Dkr
                                                                       0,300502   DM
                                                                       0,588453   FF
                                                                       0,314252 FI
                                                                       0,0671432 £
                             1 £ (Noon rate London)                = 69,2020      FB/Flux
                                                                      10,7741     Dkr
                                                                       4,48040    DM
                                                                       8,87720    FF
                                                                       4,76610    FI