CELEX: 62013TN0101
Language: ro
Date: 2013-02-14 00:00:00
Title: Cauza T-101/13: Acțiune introdusă la 14 februarie 2013 — Aer Lingus/Comisia

6.4.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 101/31
            
         Acțiune introdusă la 14 februarie 2013 — Aer Lingus/Comisia
   (Cauza T-101/13)
   2013/C 101/60
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Aer Lingus Ltd (Dublin, Irlanda) (reprezentant: D. Piccinin, barrister și A. Burnside, solicitor)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea Deciziei Comisiei Europene din 14 noiembrie 2012, adoptată în temeiul clauzei 1.4.9 din angajamentele asumate de International Consolidated Airlines Group (denumit în continuare „IAG”) față de Comisie ca o condiție pentru aprobarea de către Comisie a preluării British Midlands Limited (denumită în continuare „bmi”) de către IAG în conformitate cu Regulamentul nr. 139/2004 al Consiliului (1), privind evaluarea ofertelor pentru sloturi orare de decolare și de aterizare pe aeroportul Heathrow, pe care IAG trebuia să le cedeze în conformitate cu angajamentele, și clasificarea ofertei prezentate de Virgin Atlantic Airways (denumită în continuare „Virgin”) pentru sloturi orare pe ruta London Heathrow — Edinburgh ca fiind mai bună decât oferta prezentată de Aer Lingus Limited (denumită în continuare „Aer Lingus”) pentru sloturile orare respective;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamantă.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii formulate, reclamantă invocă trei motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv, întemeiat pe o eroare de interpretare a angajamentelor. Reclamanta susține că Comisia a interpretat în mod eronat criteriul de evaluare a ofertelor prevăzut la clauza 1.4.10 litera (c) din angajamente, în ceea ce privește planurile companiei aeriene ofertante de a oferi zboruri de legătură unor companii aeriene terțe. Comisia a interpretat criteriul respectiv ca incluzând planurile Virgin de a transporta pasageri pe ruta London Heathrow — Edinburgh cu zboruri proprii de legătură cu puncte de plecare sau de destinație situate la mare distanță, deși acest criteriu se limitează în realitate la transferul pasagerilor în tranzit către companii aeriene terțe.
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv, întemeiat pe faptul că nu s-a ținut seama în mod adecvat de punctul de vedere al administratorului supervizor (2). Reclamanta susține că Comisia nu și-a îndeplinit obligația de a ține seama în mod adecvat de punctul de vedere al administratorului supervizor și/sau să motiveze în mod adecvat de ce nu a ținut seama de punctul de vedere respectiv în ceea ce privește patru aspecte:
               
                           —
                        
                        
                           Comisia nu a ținut seama în mod adecvat sau nu a motivat de ce nu a ținut seama de punctul de vedere al administratorului supervizor cu privire la avantajele Aer Lingus în ceea ce privește acordurile dintre companiile aeriene (interlining);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Comisia nu a ținut seama în mod adecvat sau nu a motivat de ce nu a ținut seama de punctul de vedere al administratorului supervizor cu privire la avantajele Aer Lingus în ceea ce privește costurile de operare și analiza de sensibilitate;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Comisia nu a ținut seama în mod adecvat sau nu a motivat de ce nu a ținut seama de punctul de vedere al administratorului supervizor cu privire la modul în care diversele măsuri ar trebui să fie analizate împreună pentru a obține o clasificare generală și
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Comisia nu a solicitat punctul de vedere al administratorului supervizor cu privire la avantajele relative ale atribuirii sloturilor orare sub formă de pachet unic.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv, întemeiat pe o eroare vădită de apreciere. Reclamanta susține că Comisia a săvârșit o eroare vădită atunci când a ajuns la concluzia că oferta Aer Lingus nu oferea presiuni concurențiale care să fie cel puțin „esențial similare” cu cele pe care le prezenta oferta Virgin. Comisia a săvârșit o eroare atât în evaluarea presiunilor concurențiale pe care le prezentau ofertele concurente pentru ruta London Heathrow — Edinburgh, cât și în evaluarea beneficiilor care ar rezulta din acordarea tuturor rutelor unei singure companii aeriene în locul acordării rutei London Heathrow — Edinburgh către Aer Lingus și a celorlalte rute către Virgin.
            
         
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi [Regulamentul (CE) privind concentrările economice] (JO L 24, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 201).
   
      (2)  Persoană numită în cadrul preluării bmi de către IAG pentru a îndeplini funcțiile de monitorizare a respectării angajamentelor de către IAG.