CELEX: C1998/041/16
Language: da
Date: 1998-02-07 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved beslutning truffet den 5. november 1997 af Helsingin käräjäoikeus i straffesagen mod Sami Lasse Juhani Heinonen (Sag C-394/97)

7.2.98                 DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                          C 41/9
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse               tagelsesforordningens 9. betragtning og i traktatens
afsagt den 1. oktober 1997 af Verwaltungsgericht Halle i               artikel 36, eller i andre tvingende hensyn af almen
sagen Firma Lidl-Fleischwerk Handelshof GmbH & Co.                     interesse, er forenelige med forordningens og direkti-
              KG mod Landkreis Burgenlandkreis                         vets bestemmelser?
                         (Sag C-393/97)
                          (98/C 41/15)                            2. Er de forhold, som er anfùrt ovenfor under afsnit IV,
                                                                       punkt 6, litra a)-h), i anmodningen om prñjudiciel
                                                                       afgùrelse, sådanne hensyn, at medlemsstatens herpå
                                                                       baserede nationale begrñnsninger er forenelige med
Ved kendelse afsagt den 1. oktober 1997, indgået til Dom-              afgiftsfritagelsesforordningens og rejsegodsdirektivets
stolens Justitskontor den 19. november 1997, har Verwal-               bestemmelser?
tungsgericht Halle i sagen Firma Lidl-Fleischwerk Han-
delshof GmbH & Co. KG mod Landkreis Burgenlandkreis
forelagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmod-
ning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:              3. Kan fastsñttelsen af en begrñnsning for rejsendes ind-
                                                                       fùrsel af alkoholholdige drikkevarer Ð hvorved der i
                                                                       dette spùrgsmål også forstås ùl Ð på grundlag af rej-
                                                                       sens tidsmñssige varighed, anses for en ordning, der er
1. Er EU-bestemmelser, navnlig Rådets direktiv 94/65/                  forenelig med afgiftsfritagelsesforordningens og rejse-
     EF (1) af 14. december 1994, til hinder for en national           godsdirektivets bestemmelser?
     bestemmelse, hvorefter produkter af småkùd, såsom
     hakket kùd og kùdfars, også tilberedt, kun må sñlges
     på fremstillingsdagen, såfremt de ikke er emballeret og      (1) Rådets forordning (EéF) nr. 918/83 af 28. marts 1983 om en
     etiketteret for den endelige forbruger i en detailsalgs-         fñllesskabsordning vedrùrende fritagelse for import- og eks-
                                                                      portafgifter (EFT L 105 af 23.4.1983, s. 1).
     emballage og ikke er dybkùlet eller frosset?
                                                                  (2) Rådets direktiv 69/169/EéF af 28. maj 1969 om harmonise-
                                                                      ring af lovgivning om fritagelse for omsñtningsafgifter og
                                                                      punktafgifter ved indfùrsel i den internationale rejsetrafik
                                                                      (EFT 1969 I, s. 218).
2. Såfremt spùrgsmål 1 skal besvares bekrñftende, spùr-
     ges, om disse EU-bestemmelser også finder anvendelse
     i tilfñlde, hvor fremstillingsvirksomheden befinder sig
     i den samme stat som den, hvor produktet af småkùd,
     såsom hakket kùd og kùdfars, skal afsñttes?
(1) EFT L 368 af 31.12.1994, s. 10.
                                                                  Anmodninger om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved ken-
                                                                  delser afsagt den 30. juli 1997 af Tribunal Superior de
                                                                  Justicia del País Vasco (Afdelingen for Forvaltningssager) i
                                                                  sagerne Administración del Estado mod Juntas Generales
                                                                  de Guipuzcoa og Diputación Foral de Guipuzcoa, interve-
                                                                  nient: Gobierno Vasco, Administración del Estado mod
                                                                  Juntas Generales del Territorio Histórico de Alava og
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved beslut-           Diputación Foral de Alava, intervenient: Gobierno Vasco,
ning truffet den 5. november 1997 af Helsingin käräjäoi-          og Administración del Estado mod Juntas Generales del
    keus i straffesagen mod Sami Lasse Juhani Heinonen            Territorio Histórico de Bizkaia, intervenienter: Gobierno
                                                                               Vasco og Diputación Foral de Bizkaia
                         (Sag C-394/97)
                                                                           (Sagerne C-400/97, C-401/97 og C-402/97)
                          (98/C 41/16)
                                                                                            (98/C 41/17)
Ved beslutning truffet den 5. november 1997, indgået til
                                                                  Ved kendelser afsagt den 30. juli 1997, indgået til Dom-
Domstolens Justitskontor den 25. november 1997, har
Helsingin käräjäoikeus i straffesagen mod Sami Lasse              stolens Justitskontor den 1. december 1997, har Tribunal
                                                                  Superior de Justicia del País Vasco (Afdelingen for Forvalt-
Juhani Heinonen forelagt De Europñiske Fñllesskabers
                                                                  ningssager) i sagerne Administración del Estado mod Jun-
Domstolen en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùl-
                                                                  tas Generales de Guipuzcoa og Diputación Foral de Gui-
gende spùrgsmål:
                                                                  puzcoa, intervenient: Gobierno Vasco, Administración del
                                                                  Estado mod Juntas Generales del Territorio Histórico de
                                                                  Alava og Diputación Foral de Alava, intervenient:
1. Kan afgiftsfritagelsesforordningen (1) og rejsegodsdi-         Gobierno Vasco, og Administración del Estado mod Juntas
     rektivet (2) fortolkes således, at nationale begrñnsnin-     Generales del Territorio Histórico de Bizkaia, intervenien-
     ger, som medlemsstaterne har fastsat for rejsendes ind-      ter: Gobierno Vasco og Diputación Foral de Bizkaia, fore-
     fùrsel af ùl og andre alkoholholdige drikkevarer, og         lagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning
     som er begrundet i de hensyn, der er nñvnt i afgiftsfri-     om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål: