CELEX: 52005PC0282
Language: lv
Date: 2005-06-22
Title: Grozītais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par gruntsūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu (iesniegusi Komisija saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
                                          Briselē, 22.6.2005
                                          COM(2005) 282 galīgā redakcija
                                          2003/0210 (COD)
                        Grozītais priekšlikums
    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVAI
          par gruntsūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu
   (iesniegusi Komisija saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu)
LV                                                                       LV
 ---pagebreak---                                                           2003/0210 (COD)
                                        Grozītais priekšlikums
                   EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVAI
                         par gruntsūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu
   Eiropas Parlaments 2005. gada 28. aprīlī pirmajā lasījumā nobalsoja par iesniegtajiem
   grozījumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas par gruntsūdeņu aizsardzību pret
   piesārņojumu priekšlikumam (KOM(2003)550 galīgais).
   EK Līguma 250. panta 2. punktā noteikts, ka tikmēr, kamēr nav rīkojusies Padome, Kopienas
   tiesību aktu pieņemšanas procedūras gaitā Komisija jebkurā laikā var grozīt savu
   priekšlikumu.
   Komisija šeit izklāsta savu viedokli par Eiropas Parlamenta pieņemtajiem grozījumiem.
   1.        PRIEKŠVĒSTURE
   Priekšlikuma iesniegšana Padomei un Eiropas Parlamentam (KOM(2003) 550 galīgais –
   2003/0210(COD)) atbilstoši EK Līguma 175. panta 1. punktam: 2003. gada 19. septembrī
   Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinums: 2004. gada 31. martā
   Reģionu komitejas atzinums: 12.02.2004.
   2.        KOMISIJAS PRIEKŠLIKUMA MĒRĶIS
   Gruntsūdeņi ir svarīgs dabas resurss, ko galvenokārt izmanto dzeramajam ūdenim, rūpniecībai
   un lauksaimniecībai. Gruntsūdeņi ir ekoloģiski augstvērtīgi, jo tie ir saskarsmē ar virszemes
   ūdeņiem un mitrzemēm, līdz ar to šiem ūdeņiem ir būtiska loma ūdens aprites ciklā, un tādēļ
   tie jāaizsargā.
   Kopš 1980. gada gruntsūdeņu aizsardzība bijusi Kopienas tiesību aktu darbības lokā, un
   pavisam nesen.– 2000. gadā pieņemta Ūdens pamatdirektīva.
   Tomēr joprojām trūkst skaidru kritēriju, lai definētu gruntsūdeņu vides kvalitātes mērķus un
   jo īpaši – labu to ķīmisko stāvokli. Turklāt vajadzīgi īpaši pasākumi, lai novērstu un
   kontrolētu gruntsūdeņu piesārņošanu. Tas tika atzīts laikā, kad vienojās par ūdens
   pamatdirektīvu tādā mērā, ka direktīvas 17. pantā Komisijai pieprasīja izteikt priekšlikumu
   minēto vajadzību risināšanai.
   Ņemot vērā augšminēto un tā kā notikušas plašas apspriedes ar iesaistītajām pusēm, Komisija
   2003. gada septembrī publicēja priekšlikumu ar norādi KOM(2003)550 jaunai direktīvai par
   gruntsūdeņu aizsardzību pret piesārņošanu. Šajā priekšlikumā iekļauti šādi svarīgākie
   elementi:
LV                                                 2                                             LV
 ---pagebreak---    • atbilstības režīms, lai novērtētu gruntsūdeņu ķīmisko stāvokli ierobežotam piesārņotāju
      skaitam vietās, kur ievēro esošos Kopienas standartus;
   • kritēriji gruntsūdeņu ķīmiskā stāvokļa novērtēšanai, pamatojoties uz vides kvalitātes
      standartiem, ko attiecīgā līmenī izveidojušas dalībvalstis (valsts, upju baseins vai
      gruntsūdeņu tilpes) atkarībā no dabisko gruntsūdeņu apstākļu atšķirībām, identificētajiem
      apgrūtinājumiem un ar tiem saistītajām ķīmiskajām vielām;
   • kritēriji, lai identificētu nozīmīgu augšupejošu tendenci piesārņotāju koncentrācijā
      gruntsūdeņos un definētu sākumpunktus, lai šo tendenci novērstu;
   • pasākumi, lai novērstu vai ierobežotu tiešu un jo īpaši netiešu piesārņojuma iekļuvi
      gruntsūdeņos.
   Priekšlikumā ir iekļauts skaidrs, detalizēts izklāsts, ar kuru gādā, lai Ūdens pamatdirektīvas
   vides aizsardzības mērķi par gruntsūdeņiem tiktu sasniegti. Tāpat ar priekšlikumu tiek panākts
   nepieciešamais līdzsvars starp jautājumiem, kas jārisina Kopienas līmenī un tiem, kurus
   vislabāk atstāt dalībvalstu ziņā.
   3.       KOMISIJAS ATZINUMS PAR EIROPAS PARLAMENTA PIEŅEMTAJIEM GROZĪJUMIEM
   Eiropas Parlaments 2005. gada 28. aprīlī no 123 iesniegtajiem grozījumiem pieņēma 89. Par
   astoņiem grozījumiem – 1., 15., 18., 29., 38., 58., 71. un 88. grozījumu – balsoja pa daļām.
   58. grozījumā parlamentārieši atbalstīja tikai tā pirmo daļu. Balsojums pa daļām netika
   izmantots citiem grozījumiem.
   Komisija uzskata, ka vairums Parlamenta grozījumu ir pieņemami pilnīgi, principā vai daļēji,
   jo ar tiem Komisijas priekšlikumu precizē vai uzlabo, jo īpaši par atbilstības režīmu attiecībā
   uz gruntsūdeņu labu ķīmisko stāvokli.
   Komisijas nostāja sīkāk par Eiropas Parlamenta grozījumiem ir šāda:
   3.1.     Komisijas pilnīgi pieņemtie grozījumi
   1. grozījums maina priekšlikuma nosaukumu, precizējot, ka priekšlikumā runa ir tikai par
   gruntsūdeņu ķīmisko piesārņojumu. Tas atbilst Ūdens pamatdirektīvai 2000/60/EK (ŪPD).
   5. grozījums precizē 3. apsvēruma tekstu, kas ir pieņemami, jo atbilst ŪPD nosacījumam par
   kvalitātes nepasliktināšanu.
   Jaunais apsvērums, kā ierosināts 9. grozījumā, attiecībā uz gruntsūdeņu kvalitātes standartu
   ietekmi uz vides aizsardzības līmeni un iekšējā tirgus funkcionēšanu, ir pieņemams.
   Ar 13. grozījumu ievieš jaunu apsvērumu par gruntsūdeņu saglabāšanu un reģenerēšanu, un
   tas precizē ŪDP noteikumus, līdz ar to pieņemams pilnīgi. Arī ar 14. grozījumu ievieš jaunu
   atsauci par uzraudzības rezultātu salīdzināmību, kas ir pieņemami un atbilst 41. grozījumam,
   kā arī ŪPD V pielikumam.
   Jaunā definīcija par fona koncentrāciju, ko ievieš ar 22. grozījumu, ir pieņemama un atbilst
   71. grozījumam.
LV                                                3                                                LV
 ---pagebreak---    Ar 25. grozījumu ierosina papildināt 3. panta virsrakstu ar jaunu tekstu, kas ir pieņemami
   (kritēriji patiešām attiecas gan uz novērtējumu, gan gruntsūdeņu ķīmiskā stāvokļa
   klasificēšanu).
   91. grozījums nosaka, ka gadījumos, kad dabisko piesārņotāju līmenis, kas atrodas
   gruntsūdeņos vai gruntsūdeņu tilpju grupā, ir augstāks nekā I vai II pielikumā definētie
   kvalitātes standarti (t.i., standarti, kas noteikti valsts līmenī), fona līmenis jāņem vērā, lai
   noteiktu robežu starp sliktu un labu gruntsūdeņu ķīmisko stāvokli. Komisijai tas ir
   pieņemami.
   29. grozījums (saistīts ar 28. grozījumu) ir pieņemams, jo ar to uzlabo tiesisko precizitāti par
   gruntsūdeņu ķīmiskā stāvokļa novērtēšanu.
   35. grozījums, ar kuru svītro 4. panta 3. punktu, ir pieņemams tādēļ, ka šo noteikumu pārņem
   ar 36. grozījumu (skatīt piezīmes tālāk tekstā).
   Attiecībā uz 5. pantu, ar 37. grozījumu precizē, ka koncentrācijas pieaugums, kas radies
   dabisku, ģeoloģisku procesu gaitā šeit nav risināts, tā uzlabojot priekšlikuma tekstu.
   38. grozījumā ierosinātās izmaiņas ir pieņemamas un ir saskaņā ar 24. grozījuma pieņemšanu.
   Visbeidzot, norāde uz īpašu tendenču novērtējumu un punktveida piesārņojuma avotu
   novēršanu 39. grozījuma izpratnē ir pieņemama.
   Izmaiņas 6. panta virsrakstā, kā ierosināts ar 42. grozījumu, ir pieņemamas, jo tā tiek gādāts
   par atbilstību ŪPD noteikumiem (4. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) daļa).
   Ar 55. grozījumu 8. pantā ir pieņemami pārveidot „uz” uz „un”. Abi pielikumi tiešām
   jāpielāgo atbilstoši zinātnes un tehnikas attīstībai.
   Attiecībā uz I pielikumu ir pieņemamas izmaiņas galvenajā virsrakstā un B daļas virsrakstā,
   kā ierosināts ar 57. un 59. grozījumu.
   60. grozījums ir pieņemams, jo pietiek ar norādi uz Direktīvas 96/676/EEK (nitrātu direktīva)
   noteikumiem.
   63. grozījumā ierosinātais 0.5 µg/l pesticīdu standarts ir atvasināts no Direktīvas 91/414/EEK
   un to var pieņemt. 64. grozījums ir pieņemams, jo tas pilnīgi atbilst ŪDP noteikumiem.
   Dalījums, izšķirot sintētiskas vielas un indikatorus (nevis piesārņotājus), kā ierosināts
   90. grozījumā, Komisijai ir pieņemams.
   Apsvērums par gruntsūdeņu lietošanu cilvēku uzturā 68. grozījuma kontekstā ir pieņemams.
   72. grozījumā ierosinājums svītrot III pielikuma B daļas 2.3. punktu ir pieņemams,
   pamatojoties uz izmaksām, kas jāņem vērā, kad tiek veikti pasākumi, nevis kad tiek noteikti
   gruntsūdeņu kvalitātes standarti.
   Runājot par IV pielikumu, 73. grozījums, kas saista 5. pantu un IV pielikumu un to
   74. grozījuma daļu, kas attiecas uz mērījumu novērtējumu, ir pieņemami. 75. grozījums par
   gruntstūdeņu kvalitātes tendenču statistiskajiem aspektiem ir pieņemams.
   81. grozījums par risku, kas jānovērtē, apsverot tendenču maiņu, ir pieņemams. Visbeidzot, ar
   82. un 87. grozījumu uzlabo teksta precizitāti attiecībā uz tendenču maiņu un tas arī ir
   pieņemami.
LV                                                   4                                              LV
 ---pagebreak---    3.2.      Komisijas daļēji vai principā pieņemti grozījumi
   Ar 2. grozījumu labo 1. apsvēruma tekstu un pievieno jaunu teikumu. Šī grozījuma pirmā daļa
   nav pieņemama, jo tā neatbilst Ūdens pamatdirektīvā izklāstītajiem gruntsūdeņu aizsardzības
   principiem, ar kuriem paredz gruntsūdeņu aizsardzību plašākā saistīto ūdens un zemes
   ekosistēmu aizsardzības kontekstā. Otrā šī grozījuma daļa atbilst ŪDP vides aizsardzības
   mērķiem un tās 7. pantam, tādēļ tā ir pieņemama. Tekstam būtu jābūt šādam:
   1) Gruntsūdeņi ir vērtīgs dabas resurss, kas jāaizsargā no ķīmiska piesārņojuma. Tas ir jo
   īpaši svarīgi attiecībā uz ekosistēmām, kas atkarīgas no gruntsūdeņiem, un uz gruntsūdeņu
   lietošanu cilvēku uzturā.
   Ar 6. grozījumu terminu „norādošs” iekļauj 4. apsvērumā. Tomēr ŪPD noteikumi par
   gruntsūdeņu aizsardzību nav norādoši. Tie drīzāk ir plaši un sīki izstrādāti (definīcijas,
   aizsardzības līmenis, raksturojums, aizsargājamās teritorijas, dzeramā ūdens avoti,
   uzraudzība, pasākumu programma). Tāpēc grozījumā vārds „norādoši” jāaizstāj ar
   „vispārīgi”.
   Norāde, ko ar 8. grozījumu ievieš jaunā apsvērumā par lauksaimniecības/mežsaimniecības
   darbu, ir pieņemama principā. Norāde uz KLP un lauku attīstības plāniem ir saprotama, jo
   lauksaimniekiem, iespējams, būtu nepieciešams mainīt darba metodes lauksaimniecībā, atstāt
   plašākas buferjoslas, atjaunot applūstošās pļavas, u.t.t.. Līdz ar priekšroku dod vārdam
   „izstrāde” nevis „attīstība”. Tekstam būtu jābūt šādam:
   5.a)     Gruntsūdeņu        aizsardzība   atsevišķās    vietās  varētu    prasīt   izmaiņas
   lauksaimniecības/mežsaimniecības darba veikšanā, kas varētu mazināt ienākumus.
   Izstrādājot lauku attīstības plānus saskaņā ar mainīto KLP, šis jautājums jāņem vērā.
   Ar 12. grozījumu ievieš jaunu apsvērumu, norādot uz zinātniskiem pierādījumiem par
   problemātiskām vielām, kā, piemēram, endokrīno sistēmu aktivizējošām vielām. Tā ir
   uzskatāma par konstruktīvu piezīmi, ko principā var pieņemt. Tiek ierosināts šāds pārstrādāts
   variants:
   7.a) Jāprecizē piesārņojuma ievade, no kā jāizvairās un kas jāierobežo, jo īpaši ņemot vērā
   zinātniskus faktus par bīstamām vielām, piemēram, endokrīno sistēmu aktivizējošām
   vielām.
   Ar 15. grozījumu nosaka kritērijus gruntsūdeņu rezervju novērtējumam 1. pantā un norādi uz
   4. pantu ŪPD, kas ir pieņemams daļēji. Precīzāk, b) apakšpunkts par gruntsūdeņu kvantitatīvo
   stāvokli nav pieņemams jau iepriekš minēto iemeslu dēļ (7. un 80. grozījums). Pēdējais
   15. grozījuma teikums ir pieņemams, ja to nedaudz maina. Tomēr c) apakšpunkts ar pēdējo
   teikumu uzskatāms par lieku un jāsvītro. Tekstam būtu jābūt šādam:
   Ar šo direktīvu nosaka īpašus pasākumus atbilstoši Direktīvas 2000/60/EK 17. panta 1. un
   2. punktam, lai kontrolētu un izvairītos no gruntsūdeņu piesārņošanas. Šie pasākumi jo
   īpaši attiecas uz:
   a)        novērtējuma kritērijiem par labu gruntsūdeņu ķīmisko stāvokli; kā arī
   b)        kritērijiem, lai konstatētu un novērstu nozīmīgu un ilgstošu augšupejošu tendenci
             un definētu tendences likvidēšanas sākumpunktus.
LV                                                 5                                             LV
 ---pagebreak---    Ar šo direktīvu iecerēts papildināt Direktīvas 2000/60/EK 4. panta 1. punkta
   b) apakšpunkta i) daļu, lai izvairītos vai ierobežotu piesārņotāju ievadi gruntsūdeņos un
   visu gruntsūdens tilpju stāvokļa pasliktināšanos.
   17. grozījums ir pieņemams principā. Termins „robežvērtības”, ar kuru paredzēts nošķirt
   vides kvalitātes standartus (VKS) attiecībā uz gruntsūdeņiem un kurus nosaka ES līmenī
   pretstatā VKS, kurus nosaka DV līmenī. Ja pastāv skaidra šķirtne starp šiem diviem VKS
   veidiem, Komisija neuzstāj, lai jēdzienu saglabā. Ar šo definīciju varētu precizēt gruntsūdeņu
   kvalitātes standartu lomu:
   1. „Gruntsūdeņu kvalitātes standarti” nozīmē vides kvalitātes standartus attiecībā uz
   gruntsūdeņiem, kas noteikti Kopienas līmenī vai kurus nosaka dalībvalstis atbilstīgi
   3. pantam, tos izsaka kā konkrēta piesārņotāja, piesārņotāju grupas koncentrāciju vai
   norādi uz piesārņojumu gruntsūdeņos, kuru nedrīkst pārsniegt, lai pasargātu cilvēku
   veselību un vidi.
   19. grozījums ir pieņemams principā. Tomēr tas nav savietojams ar 20. grozījumu. Priekšroka
   tiek dota šādai definīcija, kas iekļauj attiecīgos abu grozījumu elementus:
   3. „piesārņotāja ievade gruntsūdeņos” nozīmē tiešu vai netiešu piesārņotāja ievadi
   gruntsūdeņos cilvēka rīcības rezultātā.
   24. grozījums ir pieņemams principā. Grozījumā varētu būt nepieciešamas izmaiņas, norādot
   2007. gadu kā atsauces gadu, nevis atstājot „2007. un 2008. gads”.
   3. panta sākuma pārveidošana ar 26. grozījumu ir pieņemama principā. Tomēr teksts ir
   jāpārstrādā, lai atspoguļotu to, ka raksturojums jau ir veikts Direktīvas 2000/06/EK 5. pantā.
   Norādes uz 2.4.5.un 2.5. sadaļu skaidro saikni ar Direktīvas 2000/60/EK 8. pantu, kas tādēļ
   nav jāatkārto. Tiek ierosināts šāds teksta formulējums:
   1. Gruntsūdens tilpes vai gruntsūdeņu tilpju ķīmiskā stāvokļa novērtēšanas nolūkā
   atbilstīgi Direktīvas 2000/60/EK V pielikuma 2.4.5. un 2.5. sadaļai dalībvalstis izmanto
   šādus kritērijus:
   Ar 28. grozījumu precizē atbilstības režīmu jaunajā 3. panta 1.b punktā, kas principā ir
   pieņemami. Tomēr ierosināto grozījumu formulējums rada sarežģījumus, jo dažās tehniskās
   detaļās tas ir pretrunā ar Ūdens pamatdirektīvas prasībām. Bez tam ar šo formulējumu tikai
   nedaudz savādāk atkārto jau 29. grozījumā ierosināto. Lai secības loģiku uzlabotu, tiek
   ierosināts 3. pantā noteikt tikai kritērijus gruntsūdeņu ķīmiskā stāvokļa novērtēšanai,
   precizējot saiknes starp gruntsūdeņu ķīmisko stāvokli un gruntsūdeņu kvalitātes standartiem
   (tai skaitā dalībvalstu noteiktos), vienlaikus ņemot vērā 4. pantā iekļautos atbilstības aspektus.
   Tādējādi 28. grozījumā ierosinātais formulējums tiks iekļauts labotajā 4. pantā (galveno
   uzmanību pievēršot atbilstības aspektiem) un attiecīgajā pielikumā.
   30. grozījums attiecas uz definīcijas, kas ierosināta ar 17. grozījumu, izmaiņām, kas principā
   ir pieņemami, pamatojoties uz to, ka ar definīciju precīzi nosaka, ka standartus var definēt
   Eiropas vai valsts līmenī vai arī upes baseina vai gruntsūdens tilpes līmenī. Tas pats sakāms
   par 31. grozījumu (4. panta 1. punkts) 34. (4. panta 2. punkts), 69., 70. un 71. (I pielikums,
   B daļa) grozījumu, kas principā ir pieņemami. Tas arī saistīts ar 32. grozījumu, ar kuru
   precizē saiknes starp kvalitātes standartiem un to vielu līmeņiem, kas dabiski atrodas ūdenī,
   kā arī ar 33. grozījumu par prasību koordinēt kvalitātes standartu noteikšanu starptautiskos
LV                                                   6                                                LV
 ---pagebreak---    upju gultņu rajonos. Kā jau iepriekš ierosināts, 3. pantā būtu runa par Gruntsūdeņu ķīmiskā
   stāvokļa novērtēšanu un tas iekļautu izmaiņas, kā ierosināts 31.,32.,33.,34. un 36. grozījumā,
   savukārt 4. pants būtu vērsts tikai uz Gruntsūdeņu ķīmiskā stāvokļa novērtēšanas
   procedūru. Tas arī ļautu vienkāršot virsrakstu, kas atbilstoši norādei 30. grozījumā uzskatāms
   par pārlieku garu.
   Jauna punkta iekļaušana par mērījumu metodēm (41. grozījums) principā ir pieņemama, jo
   tādējādi izceltu konsekvences nepieciešamību attiecībā uz mērījumu metodēm; tomēr projekts
   jāpārskata, jo tas ir pārlieku plašs un laupa teksta līdzsvaru. Tiek ierosināts šāds teksta
   formulējums:
   5a. pants – Mērījumu metodes
   1.        Dalībvalstis definē mērījumu metodes attiecībā uz vielām vai vielu grupām,
             ieskaitot atbilstīgos CEN standartus vai valsts standartizētās metodes, ar kurām
             nosaka gruntsūdeņu kvalitātes standartus Kopienas vai valsts līmenī atbilstīgi
             3. pantam un par tiem paziņo Komisijai, līdztekus iesniedzot ziņojumu par
             pārraudzības programmu saskaņā ar Direktīvas 2000/60/EK 8. pantu.
   2.        Komisija saskaņā ar Direktīvas 2000/60/EK 8. panta 3. punktu un 21. pantu
             nosaka metodes snieguma un kvalitātes kontroles kritērijus par katru mērījumu
             metodi, kas izklāstīta 1. punktā, lai tādējādi nodrošinātu pamatojumu gruntsūdeņu
             uzraudzības rezultātu salīdzināmības pierādīšanai un pārbauda, vai uzraudzības
             dati atbilst kritērijiem, kas jāievēro, iesniedzot ziņojumu atbilstīgi Direktīvas
             2000/60/EK 13. pantam.
   Pēc 6. panta, 46. grozījumā ierosinātā ideja iekļaut uzraudzības prasības, kas saistītas ar
   pasākumiem pret noplūdi, ir principā pieņemama, jo šādas prasības ŪPD neietver. Tomēr
   būtu labāk vienkārši noteikt, ka Pasākumus atbilstīgi 2. punktam uzrauga saskaņā ar
   Direktīvas 2000/60/EK 11. panta 5. punktā noteikto.
   47. grozījums, kas attiecas uz labāko vides aizsardzības praksi un labāko pieejamo tehnoloģiju
   arī ir principā pieņemams, tomēr projekta versija jāprecizē, jo šī norāde ierobežotu darbības
   tikai līdz tām, kas definētas atbilstoši IPNK direktīvai. Tekstu varētu formulēt šādi: Ar šajā
   pantā izvirzītajām prasībām ņem vērā labāko praksi, tai skaitā labāko ekoloģisko praksi un
   labākās pieejamās metodes, kā aprakstīts Kopienas tiesību aktos.
   48. grozījums ir pieņemams principā, tomēr tas jāformulē citādi. Tekstu varētu formulēt šādi:
   Gadījumā, kad piesārņotāju ievade ir atļauta saskaņā ar šī punkta b) apakšpunktā
   aprakstīto, ja vien tas tehniskā ziņā ir iespējams, jāņem vērā difūzie piesārņojuma avoti,
   kas ietekmē gruntsūdeņu ķīmisko stāvokli.
   Elastīguma robežas ieviešana atbilstības režīmā, kā ierosināts 58. grozījumā, principā ir
   pieņemama. Tomēr šis teksts atkārto jau 29. grozījumā iekļautos noteikumus, kas tur gan
   formulēti nedaudz savādāk. Vienīgais trūkstošais elements attiecas uz to, ka „atbilstīgos testus
   veic augstākajos pazemes ūdeņos”, kas ir lietderīgs ierosinājums, tomēr to derētu iekļaut citā
   pantā vai pielikumā, kas saistīts ar atbilstību.
   Attiecībā uz II pielikumu, kopīgās procedūras princips, lai izveidotu gruntsūdeņu kvalitātes
   standartus, ierosināts ar 65. grozījumu un to var pieņemt principā, lai gan ar ierosināto
   metodoloģiju pamato tālāku izstrādi, kas bija Komisijas sākotnējā priekšlikuma nolūks.
LV                                                  7                                               LV
 ---pagebreak---    Turklāt ar šo tekstu atkārto 29. grozījuma iekļautos noteikumus. Tādēļ tiek ierosināts
   pārstrādāt šo daļu (to padarot par II pielikuma A daļu), izmantojot virsrakstu
   „Pamatnostādnes gruntsūdeņu kvalitātes standartiem, ko nosaka dalībvalstis, atbilstīgi
   3. pantam”, iekļaujot 71. grozījumā ierosināto tekstu, kas jāformulē atbilstoši 22. grozījumam
   („fona koncentrācija”) un ar kuru tad maina „labāko profesionālo aplēšu” pieminējumu
   teikumā, ar kuru būtu mazāk iespējamas atšķirīgas interpretācijas.
   Attiecībā uz III pielikuma A daļu, ar 89. grozījumu ierosina pārveidot sākotnējo tabulu par
   vielām, kas var rasties gan dabiskā ceļā, gan piesārņojuma rezultātā. Tas principā ir
   pieņemams. Tomēr lai ievērotu 3. un 4. pantā aizsākto konsekvenci, tiek ierosināts pārcelt šo
   tabulu uz II pielikuma B daļu (tādējādi ievērojot iepriekšminētās pamatnostādnes) un iekļaut
   visus aspektus, kas saistīti ar atbilstību pārskatītajā III pielikumā. Turklāt sleju „piezīmes”
   vienkārši varētu iekļaut A.1 daļas virsrakstā kā norādīts tālāk (ieskaitot arī parindi):
        A.1. DAĻA: OBLIGĀTAIS VIELU VAI JONU SARAKSTS, KAS RODAS DABISKI VAI CILVĒKA
                 DARBĪBAS REZULTĀTĀ ATTIECĪBĀ UZ KURIEM DALĪBVALSTĪM PRASĪTS NOTEIKT
                                                                                                   1
                         GRUNTSŪDEŅU KVALITĀTES STANDARTUS SASKAŅĀ AR 3. PANTU
                              Viela vai jons
                              Amonijs
                              Arsēns
                              Kadmijs
                              Svins
                              Dzīvsudrabs
                              Trihloretilēns
                              Tetrahloretilēns
   Attiecībā uz III pielikuma B daļu, 66. grozījums ir pieņemams principā, jo tas ir saskaņā ar
   citiem saistītajiem grozījumiem par gruntsūdeņu kvalitātes standartiem, ko nosaka
   dalībvalstis. Atbilstoši augšminētajām prasībām tomēr tiek ierosināts, ka informācija, ko
   sākotnēji sniedz dalībvalstis, šajā pielikumā tiek pārcelta uz II pielikuma C daļu, lai uzlabotu
   secīgumu par „kritērijiem, lai noteiktu gruntsūdeņu kvalitātes standartus” (kas tagad ir
   3. pantā un II pielikumā) un liekot pēc tam „gruntsūdeņu ķīmiskā stāvokļa novērtējumu” (kas
   tagad ir 4. pantā un III pielikumā).
   67. grozījums arī ir pieņemams principā. Konsekvences labad pievienotais teksts jāpapildina
   ar vārdiem „upju tilpes vai gruntsūdeņu tilpes līmenis” un jāpārceļ uz II pielikuma C daļu kā
   ierosināts iepriekš.
   1
           Šis saraksts dalībvalstīm jāpapildina attiecībā uz visiem piesārņotājiem, kas noteikti, lai raksturotu
           piesārņojuma tilpes, attiecībā uz kurām pastāv risks, ņemot vērā analīzes, kas veiktas saskaņā ar
           Direktīvas 2000/60/EK 5. pantu.
LV                                                       8                                                        LV
 ---pagebreak---    76.,77.,78.,83.,84. un 85. grozījums par laika posmu tendenču novērtējumam un novēršanai ir
   pieņemams principā. Tomēr sākotnējā pielikumā ierosinātie laika posmi bija balstīti uz
   pārrunām ar dalībvalstu ekspertiem par tehniskiem jautājumiem attiecībā uz gruntsūdeņiem,
   kā rezultātā tika izstrādāts tehniskais ziņojums Ūdens pamatdirektīvas kopējās īstenošanas
   stratēģijas ietvaros. Noteikto laika periodu patvaļīga mainīšana varētu radīt tehniskas dabas
   sarežģījumus. Tādēļ tiek ierosināts šo pielikumu vienkāršot, nosakot vispārīgus saistošus
   noteikumus, tomēr neizslēdzot skaitliskās vērtības, ņemot vērā 79. grozījumā ierosināto par
   sākumpunktiem, lai novērtētu tendences par gruntsūdeņu kvalitāti.
   3.3.      Grozījumus, kurus Komisija nepieņem
   Ar 3. grozījumu ieviestais jaunais apsvērums nav pieņems, jo ne jau visas gruntsūdens tilpes
   tiek izmantotas dzeramā ūdens ražošanai un faktiski nav iespējams pieprasīt, lai visās
   gruntsūdeņu tilpēs tiktu ievēroti tie kvalitātes standarti, kurus piemērojot pieņem, ka ūdens
   tiks izmantots dzeršanai.
   95. grozījums attiecas uz pētniecību un pētniecības rezultātu izmantošanu. Jaunu pētījumu
   popularizēšana jāsasniedz ar 6. un 7. Pētniecības pamatprogrammas palīdzību, nevis ar
   gruntsūdeņu direktīvu. Tādēļ šāds grozījums nav pieņemams. Šā paša iemesla dēļ
   100. grozījums, ar kuru definē jaunu noteikumu 6. pantā (jaunu c) apakšpunktu) par
   pētniecību un rezultātu izplatīšanu, arī nav pieņemams.
   Ar 4. grozījumu nosaka jaunu apsvērumu, kas nav pieņemami, jo Ūdens pamatdirektīva
   nosaka atšķirīgus aizsardzības līmeņus gruntsūdeņu un virszemes ūdeņu aizsardzībai. Lai gan
   gruntsūdeņu ķīmiskais stāvoklis patiešām ir definēts, pamatojoties uz tā ietekmi uz
   saistītajiem virszemes ūdeņiem, šis grozījums neatbilst ŪPD.
   Ar 7. grozījumu rada jaunu apsvērumu, kas saistīts ar gruntsūdeņu kvantitatīvo stāvokli. Tas
   nav pieņemams, jo noteikumi par kvantitatīvām aplēsēm jau ir iekļauti ŪPD, kur ir izvirzīts
   pienākums nodrošināt līdzsvaru starp ūdens ieguvi un gruntsūdeņu tilpju atjaunošanu un
   saistītajām uzraudzības un novērtēšanas prasībām. Tādēļ šis grozījums ir lieks. Līdzīgi ir arī
   ar 80. grozījumu par jauno noteikumu IV pielikumā.
   Ar 10. grozījumu ierosinātā 6. apsvēruma mainīšana attiecībā uz nozīmīgu lejupslīdošu
   tendenču definēšanu nav pieņemama. Šāds grozījums attiecas uz gruntsūdeņu kvantitatīvo
   stāvokli, kas jau ir pienācīgi risināts ar ŪPD un līdz ar to – lieks.
   Ar 11. grozījumu paredzēts 7. apsvēruma beigās pievienot jaunu teikumu, precizējot, ka
   atbilstīgie Direktīvas 80/68/EEK noteikumi jāiekļauj šajā direktīvā, kas nav pieņemami.
   Komisijas ierosinātais teksts pilnībā atbilst direktīvai 80/68/EEK, tomēr ar to sasniedz
   minētos mērķus citādi. 1980-tajos gados radītas direktīvas noteikumu iekļaušana 2004. gadā
   radīta teksta projektā nav pats labākais veids, kā veidot tiesību aktus, un tādēļ nav pieņemams.
   Jauna 2.a punkta iekļaušana 1. pantā ar 16. grozījumu otrreiz atkārto ŪPD noteikumus un
   uzskatāma par lieku. Saskaņā ar ŪPD 5. pantu dalībvalstīm ir jāraksturo gruntsūdeņu tilpes.
   Komisijas nevar pieņemt 18., 21., un 23. grozījumu. Jēdziena „ekoloģiski” nozīmīgs ieviešana
   (18. grozījums) ļautu dalībvalstīm izmantot iespēju interpretēt būtisko atšķirīgi. Bez tam
   pasliktināšanās definēšana (21. grozījums) jau ir iekļauta Ūdens pamatdirektīvā (4. pants).
   Visbeidzot, ar 23. grozījumu paredzēts definēt vēsturiski piesārņotas vietas. Komisija gan
   atzīst, ka jautājums par šādām vietām ir sarežģīts, tomēr to iekļaušana šajā priekšlikumā
LV                                                  9                                               LV
 ---pagebreak---    neietilpst ar ŪDP 17. pantu paredzētajā kompetencē. Tieši tādēļ Komisija arī nevar pieņemt
   93. grozījumu, ar kuru ievieš noteikumu par vietu atveseļošanu, kurās bijis ilgstošs
   piesārņojums (3. pants, jauns c) un d) apakšpunkts) un 49. grozījumu, kurā ir atsauce uz
   tiešām un netiešām izplūdēm no vēsturiski piesārņotām vietām (6. pants, jauns 2d. punkts).
   Jaunais 1a. punkts, kuru ievieš ar 27. grozījumu, neatbilst definīcijas par gruntsūdeņu ķīmisko
   stāvokli, kā parādīts 2.3.2. tabulā ŪPD V pielikumā. Gruntsūdeņu ķīmiskais stāvoklis ir
   saistīts ar to ietekmi uz saistītajiem virszemes ūdeņiem. Tādēļ nebūtu konsekventi noteikt
   gruntsūdeņu ekoloģiskās kvalitātes standartus, pamatojoties uz cilvēciskiem un ekoloģiski-
   toksikoloģiskiem piesārņojumu kritērijiem.
   Tas, kā pasākumu programma strādās, paliek dalībvalsts ziņā, un nav pieņemami norādīt,
   kādiem pasākumiem tiek dota priekšroka, kā tas ierosināts 40. grozījumā. Tādēļ šāds
   grozījums nav pieņemams.
   88. grozījums nav pieņemams. Jo īpaši c) daļa ir lieka, ņemot vērā Ūdens pamatdirektīvas
   11. panta 3. punkta f) apakšpunkta prasības un tajā minētais ir iekļauts 13. grozījumā.
   Ar 50. grozījumu tikai atkārto ŪPD VII.A pielikuma 7.6. punkta prasības. Tas pats sakāms
   par 51. grozījumu, ar kuru atkārto to, kas jau ir pateikts esošajā pantā. Princips „Piesārņotājs
   maksā” ir aprakstīts ŪPD 9. pantā, līdz ar to 52. grozījums ir lieks. Visbeidzot, lai arī tiek
   atzīts, ka jānosaka ieteikumi par aizsargājamām zonām, šajā direktīvā nebūtu saprātīgi apsvērt
   visus iespējamos gadījumus, kā to ierosina ar 54. grozījumu par kūrvietām un ārstnieciskajiem
   ūdeņiem. Tādēļ šāds grozījums nav pieņemams.
   Ar 56. grozījumu radītais jaunais punkts nav pieņemams, ņemot vērā, ka datu savākšana
   atbilstīgi šai direktīvai jau tiek pakļauta ŪPD prasībām.
   62. grozījums nav pieņemams, jo Direktīvas 91/414/EEK (Augu aizsardzības produktu
   direktīva) prasības paliek spēkā.
   3.4.      Grozītais priekšlikums
   Ņemot vērā EK līguma 250. panta 2. punktu Komisija groza savu priekšlikumu atbilstoši
   iepriekš minētajam.
LV                                                 10                                               LV