CELEX: 22000D1221(25)
Language: it
Date: 1999-09-30 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 125/1999, del 30 settembre 1999, che modifica l'allegato XXII (diritto societario) dell'accordo SEE

Avis juridique important

|

22000D1221(25)

Decisione del Comitato misto SEE n. 125/1999, del 30 settembre 1999, che modifica l'allegato XXII (diritto societario) dell'accordo SEE  

Gazzetta ufficiale n. L 325 del 21/12/2000 pag. 0046 - 0048

Decisione del Comitato misto SEEn. 125/1999del 30 septembre 1999che modifica l'allegato XXII (diritto societario) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo di adattamento di detto accordo, in appresso denominato "l'accordo", in particolare l'articolo 98,considerando quanto segue:(1) L'allegato XXII dell'accordo è stato modificato dalla decisione n. 9/94 del Comitato misto SEE, dell'8 luglio 1994(1).(2) Vari riferimenti alla denominazione di società norvegesi elencate nell'allegato XXII dell'accordo devono essere aggiornati a seguito dell'introduzione in Norvegia, a decorrere dal 1o gennaio 1999, di una normativa specifica per le società a responsabilità limitata, conformemente alla nuova legge sulle società (legge n. 44 del 13 giugno 1997) e alla nuova legge sulle società per azioni (legge n. 45 del 13 giugno 1997).(3) Vari riferimenti alla denominazione di società islandesi elencante nell'allegato XXII dell'accordo devono essere aggiornati a seguito dell'introduzione in Islanda, a decorrere dal 1o gennaio 1995, di una normativa specifica per le società a responsabilità limitata, conformemente alla legge sulle società per azioni (legge n. 2/1995, cfr. legge n. 137/1994) e alla nuova legge sulle società a responsabilità limitata (legge n. 138/1994).(4) Occorre integrare nell'accordo le modifiche della prima direttiva 68/151/CEE del Consiglio(2), della seconda direttiva 77/91/CEE del Consiglio(3), della terza direttiva 78/855/CEE del Consiglio(4), della quarta direttiva 78/660/CEE del Consiglio(5), della settima direttiva 83/349/CEE del Consiglio(6) e della dodicesima direttiva 89/667/CEE del Consiglio(7) apportate dal capitolo XI, parte A, dell'allegato I dell'atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea(8),DECIDE:Articolo 1L'allegato XXII dell'accordo è modificato come segue:1) Al punto 1 (prima direttiva 68/151/CEE del Consiglio), al punto 2 (seconda direttiva 77/91/CEE del Consiglio), al punto 3 (terza direttiva 78/855/CEE del Consiglio) e al punto 6 (settima direttiva 83/349/CEE del Consiglio) è inserito il seguente capoverso:"- 1 94 N: Atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea (GU C 241 del 29.8.1994, pag. 21, modificato da GU L 1 dell'1.1.1995, pag. 1)."2) Prima dell'ultimo capoverso (direttiva 94/8/CE del Consiglio) del punto 4 (quarta direttiva 78/660/CEE del Consiglio) è inserito il seguente capoverso:"- 1 94 N: Atto relativo alle condizioni di adesioni della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea (GU C 241 del 29.8.1994, pag. 21, modificato da GU L 1 dell'1.1.1995, pag. 1)."3) Al punto 9 (dodicesima direttiva 89/667/CEE del Consiglio) prima delle modifiche è inserito il testo seguente:", modificato da:- 1 94 N: Atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea (GU C 241 del 29.8.1994, pag. 21, modificato da GU L 1 dell'1.1.1995, pag. 1)."4) Nelle disposizioni che figurano alla voce "PERIODI DI TRANSIZIONE" le parole "Austria, Finlandia, Islanda, Norvegia e Svezia" sono sostituite dalle parole "Islanda e Norvegia".5) Tutte le voci relative all'Austria, alla Finlandia e alla Svezia, incluse le disposizioni che figurano al punto 1 (prima direttiva 68/151/CEE del Consiglio), al punto 2 (seconda direttiva 77/91/CEE del Consiglio), al punto 3 (terza direttiva 78/855/CEE del Consiglio), al punto 4 (quarta direttiva 78/660/CEE del Consiglio), al punto 6 (settima direttiva 83/349/CEE del Consiglio) e al punto 9 (dodicesima direttiva 89/667/CEE del Consiglio) sono soppresse.6) Le voci "o) in Islanda:", "p) in Liechtenstein:", e "q) in Norvegia:" al punto 4 (quarta direttiva 78/660/CEE del Consiglio), modifica b), e al punto 6 (settima direttiva 83/349/CEE del Consiglio) diventano rispettivamente "p) in Islanda:", "q) in Liechtenstein:" e "r) in Norvegia:".7) Le disposizioni nelle voci relative alla Norvegia al punto 1 (prima direttiva 68/151/CEE del Consiglio), al punto 4 (quarta direttiva 78/660/CEE del Consiglio), modifica a) e al punto 6 (settima direttiva 83/349/CEE del Consiglio) sono sostituite da "aksjeselskap, allmennaksjeselskap".8) Le disposizioni nelle voci relative alla Norvegia al punto 2 (seconda direttiva 77/91/CEE del Consiglio) e al punto 3 (terza direttiva 78/855/CEE del Consiglio) sono sostituite da "allmennaksjeselskap".9) La parola "almenningshlutafélag" nelle voci relative all'Islanda al punto 1 (prima direttiva 68/151/CEE del Consiglio), al punto 4 (quarta direttiva 78/660/CEE del Consiglio), modifica a) e al punto 6 (settima direttiva 83/349/CEE del Consiglio) è sostituita da "hlutafélag".10) Le disposizioni nelle voci relative all'Islanda al punto 2 (seconda direttiva 77/91/CEE del Consiglio) e al punto 3 (terza direttiva 78/855/CEE del Consiglio) sono sostituite da "hlutafélag".Articolo 2I testi delle modifiche della prima direttiva 68/151/CEE del Consiglio, della seconda direttiva 77/91/CEE del Consiglio, della terza direttiva 78/855/CEE del Consiglio, della quarta direttiva 78/660/CEE del Consiglio, della settima direttiva 83/349/CEE del Consiglio e della dodicesima direttiva 89/667/CEE del Consiglio apportate dal capitolo XI, parte A, dell'allegato I dell'atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea, nelle lingue islandese e norvegese, allegati alle rispettive versioni linguistiche della presente decisione, fanno fede.Articolo 3La presente decisione entra in vigore il 1o ottobre 1999, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste all'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo.Essa si applica a decorrere dal 1o gennaio 1999.Articolo 4La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, il 30 settembre 1999.Per il Comitato misto SEEIl PresidenteN. v. Liechtenstein(1) GU L 234 del'8.9.1994, pag. 17.(2) GU L 65 del 14.3.1968, pag. 8.(3) GU L 26 del 31.1.1977, pag. 1.(4) GU L 295 del 20.10.1978, pag. 36.(5) GU L 222 del 14.8.1978, pag. 11.(6) GU L 193 del 18.7.1983, pag. 1.(7) GU L 395 del 30.12.1989, pag. 40.(8) GU C 241 del 29.8.1994, pag. 21, modificato da GU L 1 dell'1.1.1995, pag. 1.