CELEX: 52012PC0460
Language: hu
Date: 2012-08-22
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Fidzsi-szigeteki Köztársasággal az AKCS–EK partnerségi megállapodás 96. cikke és a Fejlesztési Együttműködési Eszköz 37. cikke szerint folytatott konzultációk lezárásáról szóló 2007/641/EK tanácsi határozat módosításáról és alkalmazási időszakának meghosszabbításáról

|
			
		
		
		52012PC0460
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Fidzsi-szigeteki Köztársasággal az AKCS–EK partnerségi megállapodás 96. cikke és a Fejlesztési Együttműködési Eszköz 37. cikke szerint folytatott konzultációk lezárásáról szóló 2007/641/EK tanácsi határozat módosításáról és alkalmazási időszakának meghosszabbításáról /* COM/2012/0460 final - 2012/0225 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A 2006 decemberében
bekövetkezett katonai hatalomátvétel miatt a felülvizsgált Cotonoui
Megállapodás 96. cikke értelmében konzultációra került sor. Ennek
eredményeképpen 2007 áprilisában közösen megállapított
kötelezettségvállalásokra került sor az emberi jogok, a demokratikus elvek és a
jogállamiság vonatkozásában. A Tanács 2007. október 1-jei 2007/641/EK
határozatában megfelelő intézkedésekről határozott a
Fidzsi-szigeteket érintően, amelyek bizonyos fokú párhuzamosságot
teremtenek a közösen megállapított kötelezettségvállalások Fidzsi-szigetek
általi tiszteletben tartása és a fejlesztési együttműködés között.
2.           2009. április 10-én a
Fidzsi-szigetek elnöke hatályon kívül helyezte az alkotmányt, elmozdította
helyéről az összes bírót, és bejelentette, hogy választásokra
legkésőbb 2014 szeptemberében kerül majd sor. Ezzel a Fidzsi-szigetek
egyoldalúan megszegte az Európai Uniónak 2007 áprilisában tett alapvető
kötelezettségvállalásait. Erre az azt követő napon került sor, hogy a
Fellebbviteli Bíróság jogellenesnek nyilvánította a hadsereg által vezetett
kormány 2006-os puccsot követő kinevezését. A Fidzsi-szigeteken továbbá
szükségállapotot rendeltek el, a szólásszabadságot pedig jelentősen
korlátozzák.
3.           E kedvezőtlen
fejleményeket követően a Tanács 2009. szeptember 24-i 2009/735/EK
határozatában úgy döntött, hogy 2010. március 31-ig meghosszabbítja a Fidzsi-szigetekre
vonatkozó, 2007/641/EK határozatban megjelölt megfelelő intézkedések
érvényességét, amely 2009. október 1-jén járt volna le. Az EU-val megállapított
kötelezettségvállalások végrehajtásának további késedelme miatt a Tanács 2010.
március 29-i 2010/208/EU határozatával úgy döntött, hogy a 2007/641/EK
határozattal létrehozott megfelelő intézkedések érvényességét 2010.
október 1-jéig meghosszabbítja, majd e megfelelő intézkedések
érvényességét a 2010. szeptember 27-i 2010/589/EU határozattal 2011. március 31-ig,
valamint a 2011. március 31-i 2011/219/EU határozattal 2011. szeptember 30-ig,
majd a 2011. szeptember 26-i 2011/637/EU határozattal 2012. szeptember 30-ig
újból meghosszabbította.
4.           Bár a cukorról szóló
jegyzőkönyvet aláíró országok vonatkozásában hozandó kísérő
intézkedések alapján a Fidzsi-szigeteknek nyújtott 2010-es juttatásnak – melyet
a demokratikus folyamat folytatásában elért haladástól tettek függővé –
nagy részét törölték 2010 májusában, a juttatás egy részét elkülönítették azzal
a céllal, hogy az Európai Unió suvai küldöttségén keresztül közvetlen
támogatást nyújthassanak a lakosság cukortermeléstől közvetlenül
függő részének a visszás társadalmi következmények csillapítása érdekében.
5.           A C(2010)8130 bizottsági
határozat 51,094 millió EUR-ban állapította meg a Fidzsi-szigetek
indikatív keretösszegét a 2011–2013 közötti időszakra vonatkozóan. A
cukorról szóló jegyzőkönyvet aláíró országok számára hozandó kísérő
intézkedések javára odaítélt keretösszegek csökkentése eredményeként a
Fidzsi-szigeteknek szánt keretösszeget 2,438 millió EUR-val csökkentették. E
juttatás (teljes összegének vagy egy részének) rendelkezésre bocsátását azonban
a Cotonoui Megállapodás 96. cikke (a Fejlesztési Együttműködési Eszköz 37.
cikke) szerinti konzultációs eljárás során elért előrelépéstől teszik
függővé, így az e téren tett előrelépés hiányában csak a szociális
visszásságokat enyhítő intézkedések meghozatalát veszik fontolóra.
6.           A Fidzsi-szigetek folyamatos
társadalmi és gazdasági hanyatlása miatt az EU 2011-ben újrakezdte a célzott
fejlesztési támogatás nyújtását a kiszolgáltatott helyzetben lévő lakosság
támogatására. E támogatásokat nem a kormányon keresztül kezelik.
7.           2012 eleje óta néhány pozitív
változás volt észlelhető, nevezetesen a szükségállapot 2012. január 7-i
feloldása, azon politikai folyamat 2012. május 9-i elindítása, amely révén 2013
márciusa végére egy új alkotmány születik, valamint az alkotmányos demokrácia
visszaállítása a 2014 szeptemberében tartandó parlamenti választások révén. Egyes
emberi jogok és alapvető szabadságok korlátozása azonban továbbra is
fennmaradt.
8.           A fenti megfontolásokat
figyelembe véve az Európai Uniónak e szakaszban ki kell igazítania a jelenlegi
politikát és meg kell hosszabbítani a megfelelő intézkedéseket.
9.           A Bizottság ezért a
megfelelő intézkedések módosítását javasolja a Tanácsnak annak érdekében,
hogy a Fidzsi-szigeteket ösztönözze arra, hogy további lépéseket tegyen a
demokrácia visszaállítása, a jogállamiság, valamint az emberi jogok és alapvető
szabadságok teljes mértékű tiszteletben tartása felé vezető úton. A
Bizottság továbbá javasolja, hogy az intézkedések alkalmazási időszakát
további 12 hónappal, 2013. december 30-ig meghosszabbítsák.
10.         Az EU-nak továbbra is
rendszeres párbeszédet és folytonos politikai szerepvállalást kell folytatnia a
Fidzsi-szigetekkel, a határozatot ezért folyamatosan felül kell vizsgálni.
11.         A Bizottság javasolja, hogy e
határozatról értesítsék a Fidzsi-szigetek ideiglenes kormányát a Nailatikau
elnöknek szóló mellékelt levéltervezet alapján, és tájékoztassák őt arról,
hogy a) az EU üdvözli a Fidzsi-szigeteken a demokratikus kormányzáshoz való
visszatérés felé a közelmúltban tett előrelépéseket és ösztönzi a további
lépéseket, különösen az emberi jogok és alapvető szabadságok korlátozása
tekintetében; b) az EU továbbra is elkötelezett a Cotonoui Megállapodás 8.
cikke értelmében folytatott fokozott politikai tárgyalások mellett, c) az
alkotmányos rend visszaállítása terén elért előrelépések értékelése
továbbra is irányadó lesz az EU álláspontja tekintetében a fejlesztési
együttműködésre vonatkozóan hozandó jövőbeni uniós döntések esetében,
és ennek szellemében az EU kész arra, hogy részt vegyen a 11. EFA programozási
folyamatának előkészítésében, és hogy e folyamat során kellő
időben értesítést adjon az indikatív nemzeti keretösszegről, miközben
tervezik a 11. EFA programozási dokumentumainak véglegesítését, aláírását és
végrehajtását a demokratikusan megválasztott kormánnyal és d) a hiteles,
inkluzív és átlátható alkotmányozási konzultációs folyamat sikeres lezárását
követően várhatóan 2013 márciusáig megtartandó, a 96. cikk szerinti
felülvizsgálati kiküldetés és hivatalos párbeszéd eredményeként további pozitív
értékelések születhetnek a megfelelő intézkedésekről, amennyiben az
előrelépések megengedik.
12.         A megfelelő intézkedések
módosításai jelentik az első óvatos választ a közelmúlt ide vonatkozó
fejleményeire, és különösen lehetővé teszik a 11. EFA-val kapcsolatos
programozási megbeszélések elindítását, valamint a Fidzsi-szigetek
tájékoztatását a 11. EFA indikatív felosztásáról, amint azt a következő
EFA létrehozására vonatkozó szükséges határozatok lehetővé teszik. A
jelenlegi intézkedések tartalma változatlan marad.
Következtetés
A fentieket figyelembe véve a Bizottság felkéri
a Tanácsot, hogy fogadja el a csatolt tanácsi határozattervezetet a
Fidzsi-szigeteki Köztársaságot érintő megfelelő intézkedések
alkalmazási időszakának módosításáról és meghosszabbításáról.
2012/0225 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
a Fidzsi-szigeteki Köztársasággal az AKCS–EK
partnerségi megállapodás 96. cikke és a Fejlesztési Együttműködési Eszköz
37. cikke szerint folytatott konzultációk lezárásáról szóló 2007/641/EK tanácsi
határozat módosításáról és alkalmazási időszakának meghosszabbításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyrészről az afrikai,
karibi és csendes-óceáni államok csoportjának tagjai, másrészről az
Európai Közösség és tagállamai között létrejött, 2000. június 23-án Cotonouban
aláírt[1]
és 2010. június 22-én Ouagadougouban, (Burkina Faso) felülvizsgált[2] partnerségi megállapodásra (a
továbbiakban: Cotonoui Megállapodás) és különösen annak 96. cikkére,
tekintettel a tagállamok kormányainak a
Tanácson belül ülésező képviselői között létrejött, a Cotonoui
Megállapodás végrehajtása során hozandó intézkedésekről és követendő
eljárásokról szóló belső megállapodásra[3]
és különösen annak 3. cikkére,
tekintettel a fejlesztési együttműködés
finanszírozási eszközének létrehozásáról szóló, 2006. december 18-i 1905/2006/EK
európai parlamenti és tanácsi rendeletre[4]
(a továbbiakban: Fejlesztési Együttműködési Eszköz) és különösen annak 37.
cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       A 2007/641/EK tanácsi
határozatot[5]
azért fogadták el, hogy megfelelő intézkedéseket hozzanak a Cotonoui
Megállapodás 9. cikkében említett lényeges elemek, valamint a Fejlesztési
Együttműködési Eszköz 3. cikkében említett értékek megsértését
követően.
(2)       Ezeket az intézkedéseket a 2009/735/EK
tanácsi határozat[6],
majd ezt követően a 2010/208/EU tanácsi határozat[7], a 2010/589/EU tanácsi
határozat[8],
a 2011/219/EU tanácsi határozat[9],
valamint a 2011/637/EU tanácsi határozat[10]
meghosszabbította, mivel nem csupán a Fidzsi Köztársaság a 2007 áprilisában
tartott konzultációk során vállalt, a Cotonoui Megállapodás lényeges elemeit
érintő fontos kötelezettségeket nem valósította még meg, hanem számos
ilyen kötelezettségvállalás tekintetében jelentős visszalépések is
történtek a közelmúltban.
(3)       2012 eleje óta azonban néhány
pozitív változás volt észlelhető a Fidzsi-szigeteken a demokrácia
visszaállítása terén, amit tudomásul kell venni, és ezért meg kell fontolni a
jövőbeni fejlesztési támogatás programozásának leendő újraindítását.
(4)       A 2007/641/EK határozat 2012.
szeptember 30-én hatályát veszti. Helyénvaló ennek megfelelően a határozat
tartalmának frissítése és hatályának kiterjesztése,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2007/641/EC határozat a következőképpen
módosul:
(1)              
A 3. cikk második bekezdése helyébe a
következő szöveg lép:
„Ez a határozat 2013. szeptember 30-án
hatályát veszti. A határozatot rendszeresen, legalább hat havonta felül kell
vizsgálni.”;
(2)              
A melléklet helyébe e határozat melléklete lép.
2. cikk
Az e határozat mellékletében foglalt levél
címzettje a Fidzsi Köztársaság.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép
hatályba.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
                                                                       […]
MELLÉKLET
Levéltervezet    
Őexcellenciája Ratu Epeli NAILATIKAU
a Fidzsi Köztársaság elnöke
Suva
Fidzsi Köztársaság        
Tisztelt Elnök Úr!
Az Európai Unió nagy jelentőséget
tulajdonít a cotonoui megállapodás 9. cikkében és a Fejlesztési
Együttműködési Eszköz 3. cikkében foglalt rendelkezéseknek. Az AKCS–EU
partnerség az emberi jogok, a demokratikus alapelvek és a jogállamiság
tiszteletben tartásán nyugszik, amely elvek a cotonoui megállapodás lényeges
elemeiként, és ezáltal a közöttünk fennálló kapcsolatok alapjaként is
szolgálnak.
2006. december 11-én az EU Tanácsa elítélte a
Fidzsi-szigeteken lezajlott katonai hatalomátvételt.
Tekintettel arra, hogy a 2006. december 5-i
katonai hatalomátvétel a Cotonoui Megállapodás 9. cikkében felsorolt lényeges
elemek megsértését jelentette, az Unió az említett megállapodás 96. cikke
szerint konzultációra kérte fel a Fidzsi-szigeteket, hogy a megállapodásban
foglaltaknak megfelelően alaposan megvizsgálja a helyzetet, és amennyiben
szükséges, lépéseket tegyen az orvoslására.
E konzultációk hivatalos része 2007. április 18-án
vette kezdetét Brüsszelben. Az EU üdvözölte, hogy az ideiglenes kormány
megerősített számos, az emberi jogok és az alapvető szabadságok, a
demokratikus elvek és a jogállamiság tiszteletben tartása tekintetében tett
kulcsfontosságú kötelezettségvállalást (lásd lent), és pozitív lépéseket
javasolt a végrehajtásukra.
Sajnálatos módon azóta egy sor olyan
kedvezőtlen változásra került sor, különösen 2009 áprilisában, amelyekkel
Fidzsi jelenleg kötelezettségvállalásainak egész sorát szegi meg. Ez
közelebbről az alkotmány hatályon kívül helyezését, a parlamenti
választások igen jelentős késleltetését és az emberi jogok megsértését
jelenti. Noha a kötelezettségvállalások végrehajtása jelentősen késik, a
kötelezettségvállalások többsége továbbra is kiemelten fontos a Fidzsi-szigetek
jelenlegi helyzetét tekintve, így ezek jegyzékét e levélhez mellékeltük. Mivel
a Fidzsi-szigetek egyoldalúan úgy határozott, hogy számos kulcsfontosságú
kötelezettségvállalást megsért, a Fidzsi-szigetek kevesebb fejlesztési
támogatásban részesülnek.
2012 eleje óta néhány pozitív előrelépés
történt; nevezetesen a szükségállapot 2012. január 7-i feloldása, azon
politikai folyamat 2012. május 9-i elindítása, amely révén 2013 márciusa végére
egy új alkotmány születik, valamint az alkotmányos demokrácia visszaállítása a 2014
szeptemberében tartandó parlamenti választások révén. Egyes emberi jogok és
alapvető szabadságok korlátozása azonban továbbra is fennmaradt.
Ezen előrelépések elismerésével és a
Cotonoui Megállapodás alapkövét jelentő partnerség szellemében az EU
készen áll e fejlemények tekintetében új hivatalos párbeszédet indítani. Az
ilyen párbeszédre a 96. cikk szerinti felülvizsgálati kiküldetés alkalmából
kerülhetne sor, a a hiteles, inkluzív és átlátható alkotmányozási konzultációs
folyamat 2013 márciusában várható sikeres lezárását követően.
Ennek megfelelően az Unió úgy határozott,
hogy meghosszabbítja a Fidzsi-szigetekre vonatkozó jelenlegi megfelelő
intézkedések hatályát, és módosítja azokat a Fidzsi-szigetek által tett
lépésekre adott válaszként, különösen lehetővé téve a 11. EFA-val kapcsolatos
programozási megbeszélések elindítását, valamint a Fidzsi-szigetek számára
történő 11. EFA indikatív felosztásról szóló kellő időben való
tájékoztatást. Ezt követően tervezik a 11. EFA programozási
dokumentumainak véglegesítését, aláírását és végrehajtását a demokratikusan
megválasztott kormánnyal. Ezért különösen fontos, hogy az ideiglenes kormány
elkötelezze magát egy hiteles, inkluzív és átlátható alkotmányozási
konzultációs folyamat és belföldi párbeszéd mellett, és különösen tiszteletben
tartsa az emberi jogokkal és a jogállamisággal kapcsolatos
kötelezettségvállalását, és feloldja a fennmaradó korlátozásokat. Míg az EU
álláspontját jelenleg a Cotonoui Partnerségi Megállapodás lényeges elemei,
valamint alapelvei, különösen a párbeszéd sarkalatos szerepe és a kölcsönös
kötelezettségvállalások teljesítése fogják vezérelni, hangsúlyozni kell, hogy
nincsenek az Unió részéről előre eldöntött következtetések e
párbeszéd kimenetét illetően.
Amennyiben a tervezett felülvizsgálat és
párbeszéd kedvezően zárul, az EU elkötelezi magát a megfelelő
intézkedések további pozitív felülvizsgálata mellett. Amennyiben ellenben a
Fidzsi-szigeteken nem javul a helyzet, úgy ez a Fidzsi-szigetek számára azzal
jár, hogy az uniós fejlesztési alapokból még kevesebb támogatásban részesül. A
Fidzsi-szigeteket illetően az alkotmányos rend visszaállításáért tett
előrelépések értékelése irányadó lesz az EU szempontjából a 11. EFA
keretében a Fidzsi-szigetek nemzeti indikatív programjáról szóló újabb
határozatokat illetően.
Amíg a hivatalos párbeszédre sor nem kerül, az
Unió felkéri a Fidzsi-szigeteket, hogy folytassa és tegye intenzívebbé a
fokozott politikai párbeszédet.
A megfelelő intézkedések a
következők:
–     
ezentúl is nyújtható humanitárius segély és
közvetlenül támogatható a civil társadalom és a lakosság kiszolgáltatott
helyzetben lévő csoportja;
–     
folytatódhatnak a folyamatban lévő, különösen
a 8. és a 9. EFA-ból támogatott együttműködési tevékenységek;
–     
folytathatók a demokráciához való visszatérést és a
kormányzás javítását elősegítő együttműködési tevékenységek,
feltéve hogy nem lépnek fel rendkívül kivételes körülmények;
–     
folytatódhat a 2006. évre szóló cukorreformot
kísérő intézkedések végrehajtása. A Fidzsi-szigetek technikai szinten 2007.
június 19-én írta alá a finanszírozási megállapodást. Megjegyezzük, hogy a
finanszírozási megállapodás felfüggesztési záradékot tartalmaz;
–     
a cukorágazatnak nyújtott 2007. évi juttatás nulla;
–     
a cukorágazatnak nyújtott 2008. évi juttatás
rendelkezésre bocsátása a választások hiteles és időben történő
előkészítésére vonatkozó bizonyítékoktól függött a közösen megállapított
kötelezettségvállalásoknak megfelelően; nevezetesen az alkotmánnyal
összhangban történő népszámlálástól, a választókörzetek újbóli
kijelölésétől és a választási reformtól; a választási iroda
működésének biztosítására hozott intézkedésektől, beleértve
választási felügyelő kinevezését 2007. szeptember 30-ig, az alkotmánnyal
összhangban. A cukorágazatnak nyújtott 2008. évi ezen juttatás 2009. december 31-én
elveszett;
–     
a cukorágazatnak nyújtott 2009. évi juttatást 2009
májusában törölték, mivel az ideiglenes kormány úgy döntött, hogy 2014
szeptemberéig elhalasztja a parlamenti választásokat;
–     
a 2010. évi juttatást 2010. május 1-je előtt
törölték, mivel nem volt előrelépés a demokratikus folyamat folytatásában;
a cukorágazat kritikus helyzetére tekintettel azonban a juttatás egy részét
elkülönítették azzal a céllal, hogy közvetlen támogatást nyújthassanak a
lakosság cukortermeléstől közvetlenül függő részének a visszás társadalmi
következmények csillapítása érdekében. Ezeket az alapokat az Európai Unió suvai
küldöttsége központilag, és nem a kormányon keresztül kezeli;
–     
folytatódhat a cukorreform 2011–2013. évekre
vonatkozó kísérő intézkedései többéves indikatív programjának kidolgozása,
és sor kerülhet annak esetleges aláírására;
–     
a többéves indikatív programnak a cukorról szóló
jegyzőkönyvet aláíró országokkal kapcsolatosan a 2011–2013. évekre
vonatkozó kísérő intézkedései szerinti indikatív keretösszeg rendelkezésre
bocsátását a konzultációs eljáráson történő megállapodástól teszik
függővé; e megállapodás hiányában csak a szociális visszásságokat
enyhítő intézkedések meghozatalát veszik fontolóra az ebből a
juttatásból történő finanszírozásra;
–     
a 11. EFA programozása elindítható, hogy a Fidzsi-szigetek
kellő időben értesítést várhasson az indikatív keretösszegről;
–     
további támogatás nyújtása mérlegelhető
kulcsfontosságú vállalások előkészítéséhez és végrehajtásához, különösen a
választások előkészítése és/vagy megtartása terén;
–     
érintetlen marad a regionális együttműködés,
és benne a Fidzsi-szigetek részvétele;
–     
a kötelezettségvállalások ellenőrzése az e
levél mellékletében felsorolt feltételekkel összhangban történik, mely
feltételek a rendszeres párbeszéddel, az értékelési és nyomonkövetési missziókkal
folytatott hatékony együttműködéssel és jelentéstétellel kapcsolatosak.
Az Európai Unió elvárja továbbá
Fidzsitől, hogy teljes mértékben együttműködjön a Csendes-óceáni
Szigetek Fórumával a jelentős személyek csoportja ajánlásainak
végrehajtása terén, amelyeket a Külügyminiszterek Fóruma 2007. március 16-án
Vanuatun tartott ülésén hagyott jóvá. Az EU üdvözli az ezzel kapcsolatban
történt előrelépéseket a Csendes-óceáni Szigetek Fórumának miniszteri
kapcsolattartó csoportjával való együttműködésben, amelyet annak érdekében
hoztak létre, hogy nyomon kövesse a Fidzsi-szigeteken a választások
előkészítése és a demokrácia visszaállítása terén tett
előrelépéseket.
Az Európai Unió továbbra is kitüntetett
figyelemmel kíséri majd a fidzsi-szigeteki helyzetet. A Cotonoui Megállapodás 8.
cikke szerint a Fidzsi-szigetekkel megerősített politikai párbeszédet
fognak folytatni az emberi jogok tiszteletben tartásának, a demokrácia
visszaállításának és a jogállamiság tiszteletben tartásának biztosítása
érdekében egészen addig, amíg mindkét fél meg nem állapítja, hogy a párbeszéd
megerősített természete elérte a célját.
Amennyiben az ideiglenes kormány által tett
kötelezettségvállalások végrehajtásában megtorpanás, megszakítás vagy
visszalépés következne be, az EU fenntartja a megfelelő intézkedések
újbóli kiigazításának jogát.
Az EU hangsúlyozza, hogy azok a privilégiumok,
amelyeket a Fidzsi-szigetek a vele folytatott együttműködésben élvez, a
Cotonoui Megállapodás lényeges elemeinek és a Fejlesztési Együttműködési Eszközben
ismertetett elvek tiszteletben tartásától függenek. Az EU arról való
meggyőzése érdekében, hogy az ideiglenes kormány teljes mértékben kész a
kötelezettségvállalások teljesítésére, alapvető fontosságú mihamarabb
jelentős előrehaladást elérni e közösen megállapított
kötelezettségvállalások terén.
Tisztelettel:
Kelt Brüsszelben, 
 a Tanács részéről || a Bizottság részéről 
 C. ASHTON elnök || A. PIEBALGS biztos 
Melléklet
a melléklethez
A FIDZSI-SZIGETEKI KÖZTÁRSASÁGGAL MEGÁLLAPÍTOTT
KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSOK
.
A.        A demokratikus elvek tiszteletben
tartása
1. sz. kötelezettségvállalás
A Csendes-óceáni Szigetek Fóruma által
kijelölt független ellenőrök által elvégzett értékelés megállapításaitól
függően 2007. március 1-jétől számítva 24 hónapon belül szabad és
tisztességes parlamenti választásokra kerül sor. A választás megtartásának
előkészítését közösen meghatározott kritériumok alapján kísérik
figyelemmel, és – szükség esetén – kiigazítják vagy módosítják. Ez különösen a
következőket feltételezi:
–     
2007. június 30-ig az ideiglenes kormány elfogadja
az új parlamenti választásokat előkészítő különböző lépések
végrehajtásának időpontjait meghatározó ütemtervet,
–     
az ütemterv tartalmazza a népszámlálás, a
választókörzetek újbóli kijelölése és a választási reform időpontjait,
–     
a választókörzetek kijelölése és a választási
reform az alkotmánnyal összhangban történik,
–     
az alkotmánnyal összhangban intézkedéseket hoznak a
választási iroda működésének biztosítására, beleértve a választási
felügyelő 2007. szeptember 30-ig történő kinevezését is,
–     
az alelnök kinevezése az alkotmánnyal összhangban
történik.
2. sz. kötelezettségvállalás
Az ideiglenes kormány jelentős
jogalkotási, adózási vagy egyéb politikai kezdeményezések, illetve változások
elfogadásakor figyelembe veszi a civil társadalommal és más érintett
érdekeltekkel folytatott konzultációkat.
B.        Jogállamiság
1. sz. kötelezettségvállalás
Az ideiglenes kormány minden erőfeszítést
megtesz annak megelőzése érdekében, hogy a biztonsági ügynökségek
megfélemlítést célzó nyilatkozatokat tegyenek.
2. sz. kötelezettségvállalás
Az ideiglenes kormány fenntartja az 1997. évi
alkotmányt, és garantálja az olyan alkotmányos intézmények rendes és független
működését, mint a Fidzsi-szigeteki Emberi Jogi Bizottság, a Közszolgálati
Bizottság és az Alkotmányos Szervek Bizottsága. A Főnökök Nagytanácsának
függetlenségét és működését fenntartják.
3. sz.
kötelezettségvállalás
Teljes mértékben tiszteletben tartják a bírói
kar függetlenségét, és lehetővé teszik, hogy tevékenységét szabadon
végezze, ítéleteit pedig valamennyi érintett fél tiszteletben tartja, vállalva
különösen a következőket:
–     
az ideiglenes kormány 2007. július 15-ig kinevezi a
bíróságot az alkotmány 138. szakaszának (3) bekezdése szerint,
–     
a bírák kinevezése és/vagy felmentése ezentúl szigorúan
az alkotmányos rendelkezésekkel és az eljárási szabályokkal összhangban
történik,
–     
az igazságszolgáltatás tevékenységeibe a hadsereg,
a rendőrség és az ideiglenes kormány semmilyen formában nem avatkozik be,
és teljes mértékben tiszteletben tartja a jogászi hivatást.
4. sz. kötelezettségvállalás
A korrupcióhoz kapcsolódó valamennyi
büntetőjogi eljárás megfelelő bírói csatornákon keresztül történik,
és a korrupció állítólagos eseteinek kivizsgálására felállított bármely szerv
alkotmányos kereteken belül működik.
C.        Emberi jogok és alapvető
szabadságok
1. sz. kötelezettségvállalás
Az ideiglenes kormány megtesz minden szükséges
lépést annak elősegítésére, hogy az emberi jogok állítólagos megsértésének
valamennyi esetét a Fidzsi-szigetek törvényei szerinti különböző eljárások
és fórumok keretében vizsgálják ki.
2. sz. kötelezettségvállalás
Az ideiglenes kormány 2007 májusában
felfüggeszti a szükségállapotra vonatkozó szabályozásokat, a nemzetbiztonságot,
a közrendet és a biztonságot fenyegető veszélyektől függően.
3. sz. kötelezettségvállalás
Az ideiglenes kormány vállalja, hogy
biztosítja a Fidzsi-szigeteki Emberi Jogi Bizottság teljes függetlenség mellett
és az alkotmánnyal összhangban megvalósuló működését.
4. sz. kötelezettségvállalás
Teljes mértékben és minden formájában
tiszteletben tartják a véleménynyilvánítás szabadságát és a médiaszabadságot az
alkotmányban meghatározottak szerint.
D.        A kötelezettségvállalások
betartásának nyomon követése
1. sz. kötelezettségvállalás
Az ideiglenes kormány vállalja, hogy
rendszeres párbeszédet folytat, amely lehetővé teszi a megtett haladás
ellenőrzését, valamint azt, hogy az EU és az Európai Bizottság
hatóságainak/képviselőinek teljes hozzáférést biztosít az emberi jogokhoz,
valamint a fidzsi-szigeteki demokrácia és jogállamiság békés helyreállításához
kapcsolódó valamennyi információhoz.
2. sz. kötelezettségvállalás
Az ideiglenes kormány teljes mértékben
együttműködik az EU bármely, a haladás értékelését és megfigyelését
végző küldöttségével.
3. sz. kötelezettségvállalás
Az ideiglenes kormány 2007. június 30-tól
kezdve háromhavonta jelentést küld a Cotonoui Megállapodás lényeges elemei és a
kötelezettségvállalások tekintetében tett előrehaladásról.
Megállapítást nyert, hogy bizonyos kérdések
csak olyan pragmatikus megközelítés alapján kezelhetők hatékonyan, amely
figyelembe veszi a jelen realitásait, és amely a jövőre összpontosít.
[1]               HL L 317., 2000.12.15.,
3. o.
[2]               HL L 287., 2010.11.4., 3. o.
[3]               HL L 317., 2000.12.15., 376. o.
[4]               HL L 378., 2006.12.27.,
41–71. o.
[5]               HL L 260., 2007.10.5., 15. o.
[6]               HL L 262., 2009.10.6., 43. o.
[7]               HL L 89., 2010.4.9., 7. o.
[8]               HL L 260., 2010.10.2., 10–15. o.
[9]               HL L 93., 2011.4.7., 2–8. o.
[10]             HL L 252., 2011.9.28., 1–7. o.