CELEX: 31975R0637
Language: en
Date: 1975-03-13
Title: Regulation (EEC) No 637/75 of the Commission of 12 March 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 66/ 18                              Official Journal of the European Communities                          13 . 3 . 75
                               REGULATION (EEC) No 637/75 OF THE COMMISSION
                                                         of 12 March 1975
               amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      Whereas compensatory amounts for cereals and rice
 COMMUNITIES,                                                        have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                     503/75 (6), as last amended by Regulation (EEC) No
 Having regard to the Treaty establishing the European               626/75 (7) ;
 Economic Community ;
                                                                     Whereas the application of the rules referred to in
 Having regard to the Treaty (') concerning the acces­               Regulation (EEC) No 503/75 requires that the
 sion of new Member States to the European Economic                  amounts at present in force should be amended as
 Community and the European Atomic Energy                            shown in the Annex to this Regulation ,
 Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
 rules for a system of compensatory amounts for                                               Article 1
 cereals and fixing these amounts for certain products,
 as last amended by Regulation (EEC) No 1 860/74 (3),               The amounts applicable as compensatory amounts
 and in particular Article 7 thereof ;                               shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
                                                                     No 503 /75 are amended as shown in the Annex to
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                        this Regulation .
 243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
 rules for a system of compensatory amounts for rice                                          Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
 amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in                This Regulation shall enter into force on 13 March
 particular Article 5 thereof ;                                      1 975 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 12 March 1975 .
                                                                              For the Commission
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Member of the Commission
(')  OJ No  L 73, 27. 3 . 1972, p. 5 .
(2 ) OJ No  L 27, 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
(-') OJ No  L 197, 19 . 7 . 1974, p . 1 .
(4 ) OJ No  L 29, 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                            (*) OJ No L 55, 1 . 3 . 1975, p . 7.
(5 ) OJ No  L 209 , 31 . 7 . 1974 , p. 5.                           (A OJ No L 65, 12. 3. 1975, p. 12.
 ---pagebreak--- 13 . 3 . 75                              Official Journal of the European Communities                                    No L 66/ 19
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toc te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC/u.a./1 000 kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                 IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 B                                         8,71               12-87                   14-00
            10.05 B                                                            14.61                  22-00
 ---pagebreak--- No L 66/20                                Official Journal of the European Communities                                             13 . 3 . 75
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or nee
                                                                                                             (R ElUCIu.t.llOO kg )
           N* du tarif douanier commun
           Position i den faciles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                         IRL                    UK
           K. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 EI (*)                                                                   2.045                   3.080
           11.01 E II C 1 )                                      —
                                                                                          1.490                   2-244
           11.02 A I a)                                         1,213                     1-848                   2-600
           11.02 A V a) 1 (1)                                    —
                                                                                          2.045                   3-080
           11.02 A V a) 2 C 1 )                                  —
                                                                                          2-045                   3.080
           11.02 A Vb) (»)                                       —
                                                                                          1-490                   2-244
           11.02 B II c) n                                       —
                                                                                          2-045                   3.080
           11.02 C V (1)                                         —                        2.045                   3.080
           11.02 D V (*)                                         —                        1-490                   2-244
           11.02 E II c) (»)                                     —                        2-045                   3-080
           11.02 F V (')                                                                  1.490                   2-244
           11.02 G II                                            —                        0.365                   0-550
           11.06 B II                                            —                        2-352                   3-542
           23.02 A I a)                                         0,109                     0-247                   0-581
           23.02 A I b) 1                                       0,109                     0-247                   0-581
           23.02 A I b ) 2                                      0,109                     0.247                   0-581
           23.02 A II a)                                        0,109                     0-247                   0-581
           23.02 A II b )                                       0,109                     0-247                   0-581
           23.07 B I a ) 1                                                                0-234                   0.352
           23.07 B I a) 2                                         —                       0.234                   0.352
           23.07 B I b ) 1                                        —                       0-731                   1.100
           23.07 B I b) 2                                         —                       0.731                   1.100
           23.07 B I c) 1                                         —                       1.096                   1-650
           23.07 B I c) 2                                         —
                                                                                          1.096                   1.650
           O pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des n°s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                  (en poids) sur matière sèche ,
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                  4 % pour le sarrasin, 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
              Le» germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
 ---pagebreak--- 13 . 3 . 75                                  Official Journal of the European Communities                                             No L 66/21
            '■) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 -- et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimeirischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % ( in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser*
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/« per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce ». 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/« for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/• foi
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.