CELEX: 31991R0566
Language: el
Date: 1991-03-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 566/91 της Επιτροπής της 8ης Μαρτίου 1991 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην όρυζα και στα θραύσματά της

9. 3 . 91                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 63/9
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 566/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 8ης Μαρτίου 1991
                   περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην όρυζα και
                                                          στα θραύσματά της
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               λών ικανών να προκαλέσουν σοβαρές διαταραχές στην
                                                                     αγορά της Κοινότητας καθώς και την ποιότητα των
Έχοντας υπόψη :                                                      προσφερομένων εμπορευμάτων, είτε αυτή ανταποκρίνεται
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 στον ποιοτικό τύπο που καθορίζεται στον κανονισμό
Κοινότητας                                                           (ΕΟΚ) αριθ. 1423/76 του Συμβουλίου (8), είτε μετά από
                                                                     ανάγκη πραγματοποιήσεως των αναγκαίων προσαρμογών
                                                                     για την εφαρμογή των διορθωτικών ποσών που προβλέ­
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,              πονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της                 ότι, για την στρογγυλόσπερμη και μακρόσπερμη αποφλοιω­
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της                  μένη όρυζα καθώς και για την στρογγυλόσπερμη και μακρό­
όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­             σπερμη λευκασμένη όρυζα, η τιμή cif υπολογίζεται βάσει
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1806/89 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παρά­             των τιμών της διεθνούς αγοράς σε σχέση, για κάθε τύπο
γραφος 2,                                                            όρυζας, με τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 4 του
                                                                     κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 · ότι o υπολογισμός αυτός
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 833/87 της Επιτροπής της 23ης              πρέπει να πραγματοποιείται με τη χρησιμοποίηση, κατά
Μαρτίου 1987 για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού               περίπτωση, των μετατροπών που προκύπτουν από τον κανο­
(ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 του Συμβουλίου για τις εισαγωγές                 νισμό αριθ. 467/67/EOK της Επιτροπής της 21ης Αυγούστου
αρωματικής ποικιλίας όρυζας Basmati με μακρούς κόκκους,              1967 περί καθορισμού των συντελεστών μετατροπής, των
υπαγόμενης στους κωδικούς ΣΟ 1006 10, 1006 20 και                    εξόδων βιομηχανικής επεξεργασίας και της αξίας των
 1006 30 (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ)             υποπροϊόντων σχετικά με τα διάφορα στάδια μεταποιήσεως
αριθ. 1546/87 (4), και ιδίως το άρθρο 8,                             της όρυζας (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής                                  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2325/88 ·
Εκτιμώντας :                                                         ότι, κατά τη διάρκεια των μετατροπών που αναφέρονται
                                                                     ανωτέρω, η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη το γεγονός ότι
ότι το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 ορίζει            ορισμένες προσφορές όρυζας περιέχουν ποσοστά σε θραύ­
ότι εισπράττεται εισφορά κατά την εισαγωγή της αναπο­                σματα ανώτερα από το ποσοστό που επιτρέπεται στον ποιο­
φλοίωτης όρυζας της αποφλοιωμένης όρυζας της ημιλευκα­               τικό τύπο που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
σμένης όρυζας, της λευκασμένης όρυζας ή των θραυ­                    1423/76 και, στην περίπτωση αυτή, πρέπει να προσαρμόσει
σμάτων · ότι για την αποφλοιωμένη όρυζα ή τη λευκασμένη              τις προσφορές σύμφωνα με την αξία του χιλιόγραμμου των
και τα θραύσματα η εισφορά αυτή είναι ίση με τη διαφορά              θραυσμάτων που καθορίζεται στον κανονισμό αριθ. 467/67/
μεταξύ της τιμής κατωφλίου και της τιμής cif · ότι για την           ΕΟΚ · ότι η προσαρμογή αυτή δεν πραγματοποιείται όταν
αναποφλοίωτη όρυζα και την ημιλευκασμένη όρυζα η                     οι τιμές της αποφλοιωμένης όρυζας και η τιμή της ημιλευκα­
εισφορά πρέπει να προκύψει από την εισφορά που εφαρμό­               σμένης ή λευκασμένης όρυζας που λαμβάνονται υπόψη
ζεται αντίστοιχα στην αποφλοιωμένη και στη λευκασμένη                είναι κατώτερες των ποσών που προβλέπονται στο άρθρο 4
όρυζα ·                                                              τελευταίο εδάφιο του κανονισμού αριθ. 467/67/EOK­
ότι οι τιμές κατωφλίου της αποφλοιωμένης όρυζας, της                 ότι, δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 , η
λευκασμένης όρυζας και των θραυσμάτων καθορίσθηκαν                   Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη το γεγονός ότι ορισμένες
για την περίοδο 1990/91 από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                προσφορές εκφράζονται σε κόστος και ναύλα ή αφορούν
2104/90 της Επιτροπής (5) ·                                          ένα προϊόν σε σάκους και πρέπει, στην περίπτωση αυτή, να
                                                                     προσαρμόσει τις προσφορές αυτές με την εφαρμογή των
ότι, για τον υπολογισμό των τιμών cif, η Επιτροπή πρέπει να          συντελεστών ή ποσών που λαμβάνονται υπόψη στον
λάβει υπόψη τα στοιχεία εκτιμήσεως που προβλέπονται στο              ανωτέρω κανονισμό ώστε η προσφορά να είναι συγκρίσιμη
άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 και στον                 με μια προσφορά που εκφράζεται σε τιμή cif ή αφορά ένα
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 της Επιτροπής της 26ης                 προϊόν χύμα ■
Ιουλίου 1971 περί θεσπίσεως των τρόπων υπολογισμού των
τιμών cif και των εισφορών της όρυζας και των θραυσμάτων             ότι η τιμή cif υπολογίζεται με τη βοήθεια των στοιχείων
καθώς και των διορθωτικών ποσών των σχετικών με                      που αναφέρονται ανωτέρω για το Ρόττερνταμ και οι
αυτές (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­              προσφορές που γίνονται για άλλους λιμένες προσαρμόζο­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2325/88 (7), και ιδίως τις ευνοϊκότερες              νται λαμβανομένων υπόψη των αναγκαίων διορθώσεων με
δυνατότητες αγοράς στη διεθνή αγορά, επαρκώς αντιπροσω­              τις διαφορές των δαπανών μεταφοράς εν σχέσει με το
πευτικές της πραγματικής τάσεως της αγοράς αυτής αφού                Ρόττερνταμ ·
ληφθεί ιδιαίτερα υπόψη η ανάγκη αποφυγής βιαίων μεταβο­              ότι η τιμή cif μπορεί να υπολογισθεί αφού ληφθούν υπόψη
                                                                     οι προσφορές υπό προθεσμία για τον επόμενο μήνα ή να
C)  ΕΕ  αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, α 1 .                           τηρηθεί αμετάβλητη για ορισμένη περίοδο, αν πληρούνται
(2) ΕΕ  αριθ. L 177 της 24. 6. 1989, α 1 .                           οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του
(3) ΕΕ  αριθ. L 80 της 24. 3 . 1987, σ. 20.                          κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 ·
(4) ΕΕ  αριθ. L 144 της 4. 6. 1987, σ. 10.
(5) ΕΕ  αριθ. L 191 της 24. 7. 1990, σ. 21 .
(') ΕΕ  αριθ. L 168 της 27. 7. 1971 , σ. 28.                         (8) ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 20.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 63/ 10                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               9. 3 . 91
ότι, για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των κρατών της               εφόσον η μεταβολή των στοιχείων υπολογισμού επιφέρει
Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού καθώς και των              μια προσαύξηση ή μείωση του ισχύοντος ποσού τουλάχι­
υπερποντίων χωρών και εδαφών, η εισφορά έναντι τους                  στον κατά 1,21 Ecu ανά τόνο ·
πρέπει να μειωθεί κατά ένα σταθερό ποσό και κατά ένα
ποσό που αντιστοιχεί στο 50% της εισφοράς· ότι για τη                ότι προκειμένου να καταστεί δυνατή η κανονική λειτουργία
λευκασμένη και ημιλευκασμένη όρυζα η εισφορά πρέπει,                 των εισφορών o υπολογισμός τους πρέπει να βασίζεται στα
επιπλέον, να αποτελέσει το αντικείμενο μιας συμπληρωματι­            εξής :
κής μειώσεως σύμφωνα με τα άρθρα 12 και 13 του κανονι­               — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου της 5ης Μαρτίου                   σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
1990, σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται σε γεωργικά                 συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν                      τους τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με το διορθωτικό συντε­
από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων, καταγωγής των                     λεστή που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1
κρατών ΑΚΕ ή των υπερποντίων χωρών και εδαφών ('),                       τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                     του Συμβουλίου (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
αριθ. 523/91 (2) ■                                                       τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2205/90 (7),
ότι, κατά την εισαγωγή στην Πορτογαλία των προϊόντων                 — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής που
που αναφέρονται στο παράρτημα XXIV της πράξης προσχώ­                    βασίζεται στο μέσο όρο των τιμών του Ecu που δημοσι­
ρησης προστίθεται ένα συμπληρωματικό ποσό στις εισφο­                    εύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
ρές που εφαρμόζονται στα προϊόντα αυτά ■ ότι τα ποσά                     Κοινοτήτων; σειρά C, κατά τη διάρκεια μιας συγκεκρι­
αυτά καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                          μένης περιόδου και που πολλαπλασιάζεται με το διορθω­
3808/90 της Επιτροπής (3) ·                                              τικό συντελεστή που αναφέρεται στην προηγούμενη
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1423/76 καθόρισε τον ποιο­                  περίπτωση ·
τικό τύπο της όρυζας και των θραυσμάτων·                             ότι από το σύνολο των ανωτέρω διατάξεων προκύπτει πως
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 του Συμβουλίου (4)              οι πριμοδοτήσεις πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με το
καθόρισε ένα ειδικό καθεστώς για την εισαγωγή ορισμένων              παράρτημα του παρόντος κανονισμού,
ποσοτήτων ρυζιού Basmati στην Κοινότητα· ότι το καθε­
στώς αυτό προβλέπει ιδίως τον καθορισμό μιας εισφοράς
ίσης με το 75 % της εισφοράς που υπολογίζεται σύμφωνα με             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 · ότι,
ωστόσο, η εισφορά αυτή δεν μπορεί να είναι μικρότερη της
τιμής «ελεύθερο στα σύνορα» του ρυζιού Basmati και της                                            ΑρSρο 1
τιμής κατωφλίου των μακρόκοκκων ρυζιών­
                                                                     Οι εισφορές προς είσπραξη κατά την εισαγωγή των προϊό­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3491 /90 του Συμβουλίου (5)             ντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία
καθόρισε το καθεστώς που εφαρμόζεται στις εισαγωγές                  α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 ορίζονται
ρυζιού που κατάγονται από το Μπαγκλαντές·                            στο παράρτημα.
ότι οι εισφορές καθορίζονται μία φορά την εβδομάδα και
τροποποιούνται ενδιάμεσα για να ληφθούν υπόψη οι μετα­                                            ΑρSρο 2
βολές των τιμών κατωφλίου ή τα στοιχεία υπολογισμού των
τιμών cif · ότι, για την αποφλοιωμένη όρυζα, τη λευκασμένη           O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 11 Μαρτίου
όρυζα και τα θραύσματα, οι εισφορές τροποποιούνται                   1991 .
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 1991 .
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L  84 της 30. 3. 1990, σ. 85.
Ο   ΕΕ αριθ. L  58 της 5. 3. 1991 , σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L  366 της 29. 12. 1990, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L  361 της 20. 12. 1986, σ. 1 .                         (6) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L  337 της 4. 12. 1990, σ. 1 .                          (7) ΕΕ αριθ. L 201 της 31 . 7. 1990, σ. 9.
 ---pagebreak--- 9. 3. 91                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                Αριθ. L 63/ 11
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
             του κανονισμού της Επιτροπής της 8ης Μαρτίου 1991 περί καθορισμού των εισφορών κατά την
                            εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην όρυζα και στα Φραύσματά της
                                                                                                                    (Ecu/τόνο)
                                                 Καθεστώς                   ΑΚΕ ή ΡΤΟΜ                   Τρίτες χώρες
                   Κωδικός ΣΟ                   κανονισμού                    C)(2)(3)               (εκτός ΑΚΕ ή ΡΤΟΜ)
                                            (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86                                              (3)(4)
                   1006 1021                        —                          158,25                       323,71
                   1006 1023                      227,18                       147,85                       302,90
                   1006 1025                      227,18                       147,85                       302,90
                   1006 1027                      227,18                       147,85                       302,90
                   1006 1092                        —                          158,25                       323,71
                   1006 1094                      227,18                       147,85                       302,90
                   1006 1096                      227,18                       147,85                       302,90
                   1006 1098                      227,18                       147,85                       302,90
                   1006 20 11                       —                          198,72                       404,64
                   100620 13                      283,97                       185,71                       378,62
                   1006 20 15                     283,97                       185,71                       378,62
                   1006 20 17                     283,97                       185,71                       378,62
                   10062092                         —                          198,72                       404,64
                   1006 2094                      283,97                       185,71                       378,62
                   1006 2096                      283,97                       185,71                       378,62
                   1006 2098                      283,97                       185,71                       378,62
                   100630 21                        —                          246,31                       516,47 (5)
                   1006 30 23                     431,67 (5)                   275,89                       575,56 (5)
                   10063025                       431,67 (5)                   275,89                       575,56 (5)
                   1006 3027                      431,67 (5)                   275,89                       575,560
                   1006 3042                        —                          246,31                       516,470
                   1006 30 44                     431,67 0                     275,89                       575,56 0
                   100630 46                      431,67 0                     275,89                       575,56 0
                   1006 30 48                     431,67 0                     275,89                       575,56 0
                   1006 3061                        —                          262,67                       550,040
                   100630 63                      462,75 0                     296,15                       617,00 0
                   10063065                       462,75 0                     296,15                       617,00 0
                   100630 67                      462,75 0                     296,15                       617,00 0
                   1006 3092                        —                          262,67                       550,040
                   10063094                       462,75 0                     296,15                       617,000
                   100630 96                      462,75 0                     296,15                       617,00 0
                   1006 30 98                     462,75 0                     296,15                       617,00 0
                   10064000                         —                           79,78                       165,57
         C) Υπό την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων των άρ9ρων 12 και 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90.
         (2) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 715/90, οι εισφορές δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής κρατών της
             Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ή υπερπόντιων χωρών και εδαφών και που εισάγονται απευθείας στο υπερ­
             πόντιο διαμέρισμα της Réunion.
         (3) H εισφορά κατά την εισαγωγή της όρυζας στο υπερπόντιο διαμέρισμα της Réunion καθορίζεται στο άρθρο 1 Ια του κανο­
             νισμού (ΕΟΚ) αριθ.
         (4) H εισφορά που εφαρμόζεται στις εισαγωγές ρυζιού που κατάγονται από το Μπαγκλαντές καθορίζεται από τον κανονισμό
             (ΕΟΚ) αριθ. 3491 /90.
         (5) Κατά την εισαγωγή στην Πορτογαλία, η εισφορά αυξάνεται κατά το ποσό που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2
             του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3808/90.