CELEX: 31976R1976
Language: bg
Date: 1976-07-20 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 1976/76 на Съвета от 20 юли 1976 година за одобряване на споразумението под формата на размяна на писма за изменение на Протокол № 6 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия

Важна правна забележка

|

31976R1976

Официален вестник n° L 217 , 10/08/1976 стр. 0001 - 0005 специално финландско издание: глава 11 том 3 стр. 0025  специално испанско издание: глава 11 том 6 стр. 0129  специално шведско издание: глава 11 том 3 стр. 0025  специално португалско издание глава 11 том 6 стр. 0129  специално чешко издание глава 02 том 01 стр. 50  - 54 специално испанско издание глава 02 том 01 стр. 50  - 54 специално унгарско издание глава 02 том 01 стр. 50  - 54 специално литвийско издание глава 02 том 01 стр. 50  - 54 LV.ES глава 02 том 01 стр. 50  - 54 MT.ES глава 02 том 01 стр. 50  - 54 PL.ES глава 02 том 01 стр. 50  - 54 SK.ES глава 02 том 01 стр. 50  - 54 специално словенско издание глава 02 том 01 стр. 50  - 54

		19760720Регламент (ЕИО) № 1976/76 на Съветаот 20 юли 1976 годиназа одобряване на споразумението под формата на размяна на писма за изменение на Протокол № 6 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република ИсландияСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 113 от него,като взе предвид препоръката на Комисията,като има предвид, че следва да се измени Протокол № 6 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия [1] и следва да се одобри договореното за целта споразумение под формата на размяна на писма,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Общността одобрява споразумението под формата на размяна на писма за изменение на Протокол № 6 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия.Текстът на споразумението е приложен към настоящия регламент.Член 2Председателят на Съвета се упълномощава да определи лицето, което има право да подпише споразумението от името на Общността, с което то да придобие обвързваща сила за Общността.Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Датата на влизане в сила на споразумението се публикува в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 юли 1976 година.За СъветаПредседателM. van der Stoel[1] ОВ L 301, 31.12.1972 г., стр. 164.--------------------------------------------------19760720Брюксел …Ваше Превъзходителство,Член 1, параграф 1 от Протокол № 6 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия, подписано на 22 юли 1972 г., предвижда постепенно намаляване на прилаганото мито от 15 % при внос на рибни филета, включени в подпозиция 03.01 B II b) в Общата митническа тарифа.Вследствие на решение, прието през 1972 г. от Комитета по номенклатурата на Общата митническа тарифа, покритите с галета замразени филета от сурова риба сега са включени в подпозиции 16.04 C и G (приготвена или консервирана риба).За да се избегне изключването, в резултат на това изменение, на покритите с галета рибни филета, включени в подпозиции 16.04 C и G, следва да се внесат формални изменения в текста на упоменатия член. Тези изменения, които са посочени в приложението, се прилагат от 1 юли 1976 г.Ще Ви бъда благодарен, ако потвърдите, че Вашето правителство е съгласно с тези изменения.Ваше Превъзходителство, моля, приемете моите най-дълбоки почитания.От името на Съвета на Европейските общности--------------------------------------------------19760720ПРИЛОЖЕНИЕИзменения, които трябва да бъдат направени в Протокол № 6 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия1. В таблицата в член 1, параграф 1 текстът в позиция 16.04 се заменя със следното:Код по Общата митническа тарифа (ОМТ) | Описание |16.04 | Приготвена или консервирана риба, включително хайвер и заместители на хайвера: А.Хайвер и заместители на хайвераC.Херинги:I.Филета, сурови, покрити с тесто или с галета, дълбоко замразениG.Други:I.Филета, сурови, покрити с тесто или с галета, дълбоко замразени |2. В таблицата в член 1, параграф 3 текстът в позиция 16.04 се заменя със следното:Код по Общата митническа тарифа (ОМТ) | Описание |16.04 | Приготвена или консервирана риба, включително хайвер и заместители на хайвера: C.Херинги:II.Другиex G.Други:II.Други, с изключение на консервирана пушена сайда |--------------------------------------------------19760720Брюксел …Уважаеми господине,Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо с днешна дата, което гласи следното:"Член 1, параграф 1 от Протокол № 6 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия, подписано на 22 юли 1972 г., предвижда постепенно намаляване на прилаганото мито от 15 % при внос на рибни филета, включени в подпозиция 03.01 B II b) в Общата митническа тарифа.Вследствие на решение, прието през 1972 г. от Комитета по номенклатурата на Общата митническа тарифа, покритите с галета замразени филета от сурова риба сега са включени в подпозиции 16.04 C и G (приготвена или консервирана риба).За да се избегне изключването, в резултат на това изменение, на покритите с галета рибни филета, включени в подпозиции 16.04 C и G, следва да се внесат формални изменения в текста на упоменатия член. Тези изменения, които са посочени в приложението, се прилагат от 1 юли 1976 г.Ще Ви бъда благодарен, ако потвърдите, че Вашето правителство е съгласно с тези изменения."Имам честта да потвърдя, че моето правителство е съгласно с гореизложеното.Моля приемете, уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания.За правителствотона Република Исландия--------------------------------------------------19760720ПРИЛОЖЕНИЕИзменения, които трябва да бъдат направени в Протокол № 6 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия1. В таблицата в член 1, параграф 1 текстът в позиция 16.04 се заменя със следното:Код по Общата митническа тарифа (ОМТ) | Описание |16.04 | Приготвена или консервирана риба, включително хайвер и заместители на хайвера: А.Хайвер и заместители на хайвераC.Херинги:I.Филета, сурови, покрити с тесто или с галета, дълбоко замразениG.Други:I.Филета, сурови, покрити с тесто или с галета, дълбоко замразени |2. В таблицата в член 1, параграф 3 текстът в позиция 16.04 се заменя със следното:Код по Общата митническа тарифа (ОМТ) | Описание |16.04 | Приготвена или консервирана риба, включително хайвер и заместители на хайвера: C.Херинги:II.Другиex G.Други:II.Други, с изключение на консервирана пушена сайда |--------------------------------------------------