CELEX: 31997R1345
Language: it
Date: 1997-07-14 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 1345/97 DELLA COMMISSIONE del 14 luglio 1997 relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

N. L 185/4            IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    15 . 7 . 97
                              REGOLAMENTO (CE) N. 1345/97 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 14 luglio 1997
                              relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              che e necessario precisare in particolare i termini e le
                                                                      condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                per determinare le spese che ne derivano,
 visto il regolamento (CE) n . 1292/96 del Consiglio, del 27          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
 giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione
 dell'aiuto alimentare e ad azioni specifiche di sostegno                                       Articolo 1
 alla sicurezza alimentare ('), in particolare l'articolo 24,
 paragrafo 1 , lettera b),                                            Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
                                                                      alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
 considerando che il regolamento citato stabilisce l'elenco           loro fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato, confor­
 dei paesi e degli organismi che possono beneficiare di               memente al disposto del regolamento (CEE) n . 2200/87 e
 azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al               alle condizioni specificate nell'allegato. L'aggiudicazione
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;           delle partite avviene mediante gara.
                                                                      Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
 considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla         di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
 concessione di aiuti alimentari , la Commissione ha accor­
                                                                      che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
 dato cereali ad una serie di beneficiari;                            zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
                                                                      sua offerta .
 considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                                            Articolo 2
 n . 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che
 stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella           Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 tario (2), modificato dal regolamento (CEE) n . 790/91 (3);          Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles, il 14 luglio 1997.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                           Membro della Commissione
(') GU n. L 166 del 5. 7. 1996, pag. 1 .
(2) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 1 GU n . L 81 del 28 . 3. 1991 , pag. 108 .
 ---pagebreak--- 15. 7. 97            rnH                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 185/ 5
                                                                ALLEGATO
                                                                 LOTTO A
              1 . Azione n. ('): 340/96
             2. Programma: 1996
             3. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel.: (31-70) 33 05 757; tele­
                   fax: 364 17 01 ; telex: 30960 EURON NL1
             4. Rappresentante del beneficiario: da designarsi dal beneficiario
             5. Luogo o paese di destinazione: Uganda
             6. Prodotto da mobilitare: riso lavorato (codice prodotto 1 006 30 92 9900 o 1 006 30 94 9900 o
                   1006 30 96 9900 o 1006 30 98 9900)
             7. Caratteristiche e qualità della merce f^5): GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [IIAl.f)]
             8. Quantitativo globale (t): 1 422
            9 . Numero di lotti : 1
           10. Condizionamento e marcatura (*) (^ (8): GU n. C 267 del 13. 9. 1996, pag. 1 [1.0 A l.c), 2.c) e B.6]; GU
                  n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (IIA3)
                  Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese
                  Iscrizioni complementari: «Expiry date . . .»
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità
           12. Stadio di fornitura: reso porto d'imbarco
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: —
           15. Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 25. 8 al 14. 9. 1997
           18 . Data limite per la fornitura: —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara
          20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 29. 7. 1997, [ore 12 (ora di Bruxelles)]
          21 . In caso di seconda gara:
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte: 12. 8. 1997, [ore 12 (ora di Bruxelles)]
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dall'8 al 28 . 9. 1997
                 c) data limite per la fornitura: —
          22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t
          23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta formulata espressa in ecu
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le garanzie di gara f): Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention
                 de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxel­
                 les. Telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (esclusivamente)
          25. Restituzione su richiesta dell aggiudicatario (4): restituzione applicabile il 31 . 7. 1997, fissata dal
                 regolamento (CE) n . 1215/97 (GU n. L 170 del 28 . 6. 1997, pag. 46)
 ---pagebreak--- N. L 185/6            I IT I                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       15. 7. 97
              Note
             (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
             (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                  zione necessari .
             (?) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                  per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                  membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                  cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
             (4) Il regolamento (CEE) n . 2330/87 della Commissione (GU n . L 210 dell' i . 8 . 1987, pag. 56), modificato da
                  ultimo dal regolamento (CEE) n . 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                  zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                  punto 25 del presente allegato.
                  L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                  vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                  importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n . 1068/93 della Commis­
                  sione (GU n . L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1482/96 (GU
                  n . L 188 del 27. 7. 1996, pag. 22).
            (5) L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                 seguenti :
                 — certificato fitosanitario
                 — certificato di fumigazione (la merce deve essere sottoposta a fumigazione prima dell'imbarco con
                       fosfina di alluminio).
            (*) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL.
                 Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del
                 terminal al porto di spedizione. Tutte le altre successive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei
                 contenitori dal terminal, sono a carico del beneficiario. Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13,
                 paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n . 2200/87.
                 Il fornitore deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imballaggio di
                ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero d'azione come indi­
                cato nel bando di gara.
                 Il fornitore deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato (SYSKO locktainer
                 180 seal), il cui numero deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
           (?) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           (s) In deroga al disposto della GU n . C 114, il testo del punto II.A.3.c) è sostituito dal seguente: «la dicitura
                " Comunità europea"».