CELEX: 62018CA0361
Language: pl
Date: 2019-06-06 00:00:00
Title: Sprawa C-361/18: Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 czerwca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szekszárdi Járásbíróság — Węgry) — Ágnes Weil/Géza Gulácsi (Odesłanie prejudycjalne — Współpraca sądowa w sprawach cywilnych — Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 — Artykuł 66 — Zakres stosowania ratione temporis — Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Zakres stosowania ratione materiae — Sprawy cywilne i handlowe — Artykuł 1 ust. 1 i art. 1 ust. 2 lit. a) — Dziedziny wyłączone — Stosunki majątkowe wynikające z małżeństwa — Artykuł 54 — Wniosek o dostarczenie zaświadczenia potwierdzającego, iż orzeczenie wydane przez sąd pochodzenia podlega wykonaniu — Orzeczenie sądu dotyczące wierzytelności wynikającej ze zniesienia systemu majątkowego wynikającego z niezarejestrowanego związku partnerskiego)

5.8.2019   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 263/18
            
         
      Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 czerwca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szekszárdi Járásbíróság — Węgry) — Ágnes Weil/Géza Gulácsi
      (Sprawa C-361/18) (1)
      
      (Odesłanie prejudycjalne - Współpraca sądowa w sprawach cywilnych - Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 - Artykuł 66 - Zakres stosowania ratione temporis - Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 - Zakres stosowania ratione materiae - Sprawy cywilne i handlowe - Artykuł 1 ust. 1 i art. 1 ust. 2 lit. a) - Dziedziny wyłączone - Stosunki majątkowe wynikające z małżeństwa - Artykuł 54 - Wniosek o dostarczenie zaświadczenia potwierdzającego, iż orzeczenie wydane przez sąd pochodzenia podlega wykonaniu - Orzeczenie sądu dotyczące wierzytelności wynikającej ze zniesienia systemu majątkowego wynikającego z niezarejestrowanego związku partnerskiego)
      (2019/C 263/22)
      Język postępowania: węgierski
      
         Sąd odsyłający
      
      Szekszárdi Járásbíróság
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: Ágnes Weil
      
         Strona pozwana: Géza Gulácsi
      
         Sentencja
      
      
                  1)
               
               
                  Artykuł 54 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych należy interpretować w ten sposób, że sąd państwa członkowskiego rozpoznający wniosek o wydanie zaświadczenia poświadczającego, iż orzeczenie wydane przez sąd pochodzenia jest wykonalne, powinien w sytuacji takiej jak omawiana w postępowaniu głównym, w której sąd wydający orzeczenie podlegające egzekucji nie wypowiedział się przy jego wydawaniu, czy rozporządzenie to ma zastosowanie, sprawdzić, czy dane postępowanie należy do zakresu stosowania wspomnianego rozporządzenia.
               
            
                  2)
               
               
                  Artykuł 1 ust. 1 i art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 44/2001 należy interpretować w ten sposób, że postępowanie takie jak omawiane w postępowaniu głównym, którego przedmiotem jest wniosek o zniesienie stosunków majątkowych wynikających z niezarejestrowanego związku partnerskiego, jest objęte pojęciem „spraw cywilnych i handlowych” w rozumieniu owego ust. 1, a tym samym należy do materialnego zakresu stosowania tego rozporządzenia.
               
            
         (1)  Dz.U. C 311 z 3.9.2018.