CELEX: 61982CJ0087
Language: da
Date: 1983-05-11
Title: Domstolens Dom (Anden Afdeling) af 11. maj 1983. # Lieutenant Commander A.G. Rogers mod H.B.L. Darthenay. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Plymouth Magistrates' Court - Forenede Kongerige. # Fiskeri - nationale bevaringsforanstaltninger. # Sag 87/82.

Avis juridique important

|

61982J0087

DOMSTOLENS DOM (ANDEN AFDELING) AF 11 MAJ 1983.  -  LIEUTENANT COMMANDER A. G. ROGERS, ROYAL NAVY MOD H. B. L. DARTHENAY.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE INDGIVET AF PLYMOUTH MAGISTRATES'COURT.  -  FISKERI - NATIONALE BEVARINGSFORANSTALTNINGER.  -  SAG 87/82.  

Samling af Afgørelser 1983 side 01579

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

1 . Fiskeri _ bevarelse af havets ressourcer _ tekniske bevaringsforanstaltninger _ anvendelse af redskaber , som bevirker , at maskerne i fiskenet traekkes sammen eller formindskes _ forbud _ oejeblikkelig retsvirkning _ gennemfoerelsesbestemmelser ikke fastsat _ uden betydning    ( Raadets forordning nr . 2527/80 , art . 7 )   2 . Fiskeri _ bevarelse af havets ressourcer _ frist efter tiltraedelsesaktens artikel 102 _ udloeb _ Faellesskabets enekompetence    ( Tiltraedelsesakten , art . 102 )   3 . Fiskeri _ bevarelse af havets ressourcer _ tekniske bevaringsforanstaltninger _ anvendelse af redskaber , som bevirker , at maskerne i fiskenet traekkes sammen eller formindskes _ forbud _ tilladelse til at anvende redskaber til beskyttelse af fiskenettene _ oejeblikkelig retsvirkning _ gennemfoerelsesbestemmelser ikke fastsat _ domstolenes kompetence _ kriterier , der skal anvendes    ( Raadets forordning nr . 2527/80 , art . 7 )    

Sammendrag

§ 1_Processprog :                                                    § LU :  § 1579                                                                      § LU :   1 . Artikel 7 , foerste punktum , i forordning nr . 2527/80 , hvorefter der ikke maa anvendes redskaber , der bevirker , at maskerne i nogen del af et fiskenet traekkes sammen eller paa anden maade faktisk formindskes , er en fuldstaendig klar , selvstaendig bestemmelse , der indfoerer et forbud med oejeblikkelig retsvirkning , som ikke kan vaere undergivet udstedelsen af de gennem foerelsesbestemmelser , der hjemles i artikel 7 , andet punktum .     2.Siden udloebet af overgangsperioden efter tiltraedelsesaktens artikel 102 , den 1 . januar 1979 , er befoejelsen til at traeffe foranstaltninger inden for den faelles fiskeripolitik med hensyn til bevarelse af havets ressourcer fuldstaendigt og endeligt overgaaet til Faellesskabet .   § 1983_SAG87/82                                               § LO :  § 1580                                                                      § LU :   3.Det fremgaar af formaalet med og ordlyden af artikel 7 i forordning nr . 2527/80 , at hele ordningen _ herunder tilladelsen til at anvende redskaber til beskyttelse af nettene , hvis brug er foreneligt med forbudet mod at anvende redskaber , som bevirker , at maskerne i nogen del af et fiskenet traekkes sammen eller paa anden maade rent faktisk formindskes _ maa have oejeblikkelig retsvirkning .    Saa laenge Faellesskabet ikke har udstedt gennemfoerelsesbestemmelser til konkretisering af en saadan tilladelse , paahviler det de kompetente domstole at udfylde lakunen paa en saadan maade , at beskyttelsen af fiskebestandene tilgodeses , og at der tages hensyn til det forhold , at det boer vaere muligt at beskytte fiskenettene .    

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 7 . august 1981 , indgaaet til Domstolen den 11 . marts 1982 , har Plymouth Magistrates ' Court i medfoer af EOEF-traktatens artikel 177 forelagt fire praejudicielle spoersmaal vedroerende fortolkningen af forordning nr . 2527/80 af 30 . september 1980 om fastlaeggelse af tekniske foranstaltninger til bevarelse af fiskeressourcerne ( EFT L 258 , s . 1 ).     2 Disse spoergsmaal blev rejst i en straffesag indledt af Lieutenant Commander Rogers , Royal Navy , paa landbrugsministeriets vegne mod kaptajn Darthenay paa det franske fiskerfartoej »Marie-Christine« for overtraedelse af artikel 7 i forordning nr . 2527/80 ( Statutory Instruments 1980 , No 1994 ) om foranstaltninger vedroerende fiskerfartoejer og fiskerimetoder udstedt til gennemfoerelse af visse bestemmelser i den naevnte forordning , og senere aendret ved Fishing Nets ( No 2 ) ( Variation ) ( No 5 ) Order 1981 af 29 . juni 1981 ( Statutory Instruments 1981 , No 906 ).     3 Artikel 7 i forordning nr . 2527/80 , hvis gyldighed ved senere forordninger blev forlaenget til 31 . oktober 1981 , bestemmer :   »Der maa ikke anvendes redskaber , der bevirker , at maskerne i nogen del af et fiskenet traekkes sammen eller paa anden maade rent faktisk formindskes . Denne bestemmelse udelukker ikke anvendelse af de redskaber , der er anfoert i de gennemfoerelsesbestemmelser , som fastsaettes i henhold til den i artikel 20 fastsatte fremgangsmaade.«  § ROGERS/DARTHENAY                                                          § LO :  § 1589                                                                      § LU :    4 I henhold til artikel 20 skal gennemfoerelsesbestemmelserne til forordningen fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 31 , stk . 2 , og artikel 32 i Raadets forordning nr . 100/76 af 19 . januar 1976 om den faelles markedsordning for fiskerivarer ( EFT L 20 , s . 1 ). Ifoelge artikel 31 nedsaettes en forvaltningskomité for fiskerivarer , som traeffer afgoerelse i medfoer af artikel 32 , stk . 1 og 2 . Ifoelge artikel 32 , stk . 3 , bemyndiges Kommissionen _ i visse tilfaelde Raadet _ til at traeffe de noedvendige foranstaltninger . I denne sag blev der ikke vedtaget gennemfoerelsesbestemmelser inden udloebet af gyldighedsperioden for forordning nr . 2527/80 .     5 Inden for denne periode udstedte den britiske regering Statutory Instrument No 1994 af 1980 , hvis artikel 8 bestemmer :   »1 ) Trawl , snurrevod eller lignende net , som transporteres   a ) af britiske fiskerfartoejer , som er registreret i Det forenede Kongerige ,    eller   b)i farvande , som graenser op til Det forenede Kongerige , og som ligger inden for den britiske fiskerizone , af et fiskerfartoej , der ikke er registreret i Det forenede Kongerige eller i noget andet land , maa ikke anvendes med redskaber , der bevirker , at maskerne i strid med artikel 7 i Raadets forordning traekkes sammen eller paa anden maade formindskes .    2)Uanset stk . 1 er det tilladt paa undersiden af et nets vodkalv at fastgoere laerred , net eller andet stof for at undgaa eller formindske slitage , idet stoffet dog kun maa fastgoeres til vodkalven langs for- eller sidekanterne af det anvendte laerred , net eller andet stof.«    6 Den 5 . august 1981 fiskede fiskerfartoejet »Marie-Christine« , som fastslaaet af den nationale ret , inden for den britiske fiskerizone med anvendelse af »et trawl , snurrevod eller lignende net , hvortil der ( i den oeverste del af vodkalven ) var fastgjort et redskab i form af endnu et net« . Dette forhold blev erkendt af tiltalte i hovedsagen , men han bestred Lieutenant Commander Rogers paastand om , at »det fastgjorte net noedvendigvis bevirkede , at maskerne i det oprindelige net blev trukket sammen eller formindskedes« .   § 1983_SAG87/82                                               § LO :  § 1590                                                                      § LU :    7 Under straffesagen gjorde tiltalte gaeldende , at han ikke var omfattet af artikel 7 i forordning nr . 2527/80 , dels fordi de undtagelser , der var hjemlet efter artikel 7 , andet punktum , ikke var blevet fastsat af Faellesskabet paa det paagaeldende tidspunkt , dels fordi Det forenede Kongerige ikke havde befoejelse til at fastsaette foranstaltninger af en saadan art som indeholdt i artikel 8 , stk . 2 , i Statutory Instrument No 1994 af 1980 , da medlemsstaterne ikke laengere var berettiget til at udoeve nogen befoejelse i spoergsmaalet om bevaringsforanstaltninger i farvandene , der henhoerer under deres jurisdiktion .     8 Da Plymouth Magistrates ' Court fandt , at det for at tage stilling til disse anbringender var noedvendigt at anmode Domstolen om en praejudiciel afgoerelse , forelagde den Domstolen foelgende spoergsmaal :   »a ) Har artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 2527/80 ( med forlaenget gyldighed ) nogen retsvirkning uden fastsaettelse af detaljerede gennemfoerelsesbestemmelser?     b)Er en medlemsstat , i modsat fald , befoejet til at fastsaette regler som i Statutory Instrument 1994 af 1980?     c)Hvis artikel 7 har retsvirkning , selv om der ikke er fastsat gennemfoerelsesbestemmelser , har en medlemsstat da kompetence til at fastsaette undtagelser fra forbudet mod saerlige redskaber , saaledes som det er sket i Statutory Instrument 1994 af 1980?     d)Hvis spoergsmaal a ), b ) eller c ), besvares benaegtende , hvilke rettigheder har da en EOEF-statsborger , der tiltales for overtraedelse af en lov som Statutory Instrument 1994 af 1980?«   Foerste spoergsmaal   9 Ifoelge det foerste spoergsmaal oenskes afgjort , om artikel 7 i forordning nr . 2527/80 kan have retsvirkning , selv om de i artikel 7 , andet punktum , anfoerte gennemfoerelsesbestemmelser endnu ikke er fastsat af de kompetente faellesskabsmyndigheder .     10 Formaalet med forordning nr . 2527/80 er at sikre en beskyttelse af fiskebestandene samt en afbalanceret udnyttelse af fiskeressourcerne , der er i overensstemmelse med saavel fiskernes som forbrugernes interesser . Heraf foelger , at forbudet i forordningens artikel 7 , foerste punktum , er en vaesentlig bestem § ROGERS/DARTHENAY                                                          § LO :  § 1591                                                                      § LU :   melse med henblik paa at naa det forfulgte maal , da der uden dette forbud ikke ville bestaa nogen effektiv bevaringsforanstaltning paa faellesskabsplan .     11 Desuden er foerste punktum i artikel 7 i forordning nr . 2527/80 en fuldstaendig klar , selvstaendig bestemmelse , der indfoerer et forbud med oejeblikkelig retsvirkning , som ikke kan vaere undergivet udstedelsen af de gennemfoerelsesbestemmelser , der hjemles i artikel 7 , andet punktum .     12 Udtrykket »gennemfoerelsesbestemmelser« , som anvendes i artikel 7 , andet punktum , henviser til fastlaeggelsen af visse fiskeredskaber , hvis anvendelse forekommer forenelig med forbudet efter foerste punktum , og ikke til gennemfoerelsesforanstaltninger , som er noedvendige for at give forbudet fuld retsvirkning . Foelgelig kan den omstaendighed , at de i artikel 7 naevnte gennemfoerelsesbestemmelser ikke er fastsat , ikke vaere til hinder for , at forbudet efter artiklens foerste punktum har fuld retsvirkning .     13 Det foerste spoergsmaal maa derfor besvares med , at forbudet efter artikel 7 i forordning nr . 2527/80 har fuld retsvirkning , skoent gennemfoerelsesbestemmelserne ifoelge artiklens andet punktum endnu ikke er fastsat .    Andet spoergsmaal   14 Det er ufornoedent at besvare det andet spoergsmaal , som kun er stillet , saafremt foerste spoergsmaal besvares benaegtende .    Tredje spoergsmaal   15 I det tredje spoergsmaal har den nationale ret _ efter at have fastslaaet , at de i artikel 7 , andet punktum , hjemlede gennemfoerelsesbestemmelser ikke var fastsat _ henvist til den i den foreliggende sag gaeldende ret . I denne forbindelse maa det tages i betragtning , at siden udloebet af overgangsperioden efter tiltraedelsesaktens artikel 102 , den 1 . januar 1979 , er befoejelsen til at traeffe foranstaltninger inden for den faelles fiskeripolitik med hensyn til bevarelse af havets ressourcer fuldstaendigt og endeligt overgaaet til Faellesskabet .   § 1983_SAG87/82                                               § LO :  § 1592                                                                      § LU :    16 Det skal derfor foerst undersoeges , om artikel 7 kan fortolkes saaledes , at det selv uden fastsaettelse af de gennemfoerelsesbestemmelser , som er hjemlet i andet punktum , er muligt direkte af denne bestemmelse at udlede , hvilke redskaber der kan anvendes til beskyttelse af nettene og paa hvilke betingelser .     17 Det bemaerkes , at indtil udloebet af overgangsperioden var det ifoelge flere medlemsstaters regler og praksis tilladt at anvende redskaber til beskyttelse af fiskenet , og at formaalet med artikel 7 er ikke at lade denne mulighed afloese af et generelt forbud mod anvendelse af alle redskaber , endog saadanne som tjener til at beskytte nettene .     18 En saadan fortolkning ville vaere i strid med artikel 7 ' s formaal , idet foerste punktum , om end det indeholder et generelt forbud , dog ikke udelukker anvendelsen af visse redskaber . Formaalet med artikel 7 , foerste punktum , som er at beskytte fiskebestandene , kraever ganske vist , at maskerne i fiskenet ikke traekkes sammen eller formindskes , men dette krav maa imidlertid fastlaegges under hensyn til den omstaendighed , at fiskerne er noedt til at anvende visse typer redskaber til beskyttelse af fiskenettene .     19 Det ville derfor vaere i strid med ordningen efter forordning nr . 2527/80 , hvis der ikke kunne tages hensyn til en saadan beskyttelse af fiskenettene , blot fordi der ikke var fastsat gennemfoerelsesbestemmelser .     20 Dette fremgaar ligeledes klart af ordlyden af artikel 7 . Indledningen af andet punktum ( »Denne bestemmelse udelukker ikke anvendelse af de redskaber . . . « ) og ligeledes udtrykket »gennemfoerelsesbestemmelser« , som anvendes til betegnelse af bestemmelser , som skal fastsaettes , viser nemlig klart , at hele ordningen _ herunder ogsaa tilladelsen til at anvende redskaber til beskyttelse af nettene _ maa have oejeblikkelig retsvirkning , og at Kommissionens og forvaltningskomiteens vaesentlige opgave blot bestod i at konkretisere denne tilladelse i en gennemfoerelsesbestemmelse .     21 Saa laenge en saadan gennemfoerelsesbestemmelse ikke er udstedt , paahviler det de kompente domstole at udfylde lakunen paa en saadan maade , at beskyttelsen af fiskebestandene tilgodeses , og at der tages hensyn til det forhold , at det boer vaere muligt at beskytte fiskenettene .   § ROGERS/DARTHENAY                                                          § LO :  § 1593                                                                      § LU :    22 Herefter kan det tredje spoergsmaal ikke besvares paa anden maade .    23 Det af den nationale ret stillede spoergsmaal maa derfor besvares med , at artikel 7 i forordning nr . 2527/80 ikke forbyder anvendelse af redskaber , der har til formaal at beskytte fiskenet , dog under den forudsaetning at anvendelsen af saadanne redskaber er forenelig med artikel 7 ' s formaal .    Fjerde spoergsmaal   24For saa vidt anvendelsen af redskaber til beskyttelse af fiskenet er forenelig med faellesskabsretten , er fjerde spoergsmaal genstandsloest .    

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger   25 De udgifter , der er afholdt af Det forenede Kongerige og Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , som har indgivet indlaeg for Domstolen , kan ikke godtgoeres . Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag , der verserer for den nationale ret , tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger .    

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  kender   DOMSTOLEN ( anden afdeling )   vedroerende de spoergsmaal , der er forelagt den af Plymouth Magistrates ' Court ved kendelse af 7 . august 1981 , for ret :   1 . Forbudet efter artikel 7 i forordning nr . 2527/80 af 30 . september 1980 om fastlaeggelse af tekniske foranstaltninger til bevarelse af firskeressourcerne ( EFT L 258 , s . 1 ) har fuld retsvirkning , skoent gennemfoerelsesbestemmelserne ifoelge artikelens andet punktum endnu ikke er fastsat .   § 1983_SAG87/82                                               § LO :  § 1594                                                                      § LU :   2.Artikel 7 i forordning nr . 2527/80 forbyder ikke anvendelse af redskaber , der har til formaal at beskytte fiskenet , dog under den forudsaetning at anvendelsen af saadanne redskaber er forenelig med artikel 7 ' s formaal .