CELEX: 31997R0112
Language: da
Date: 1997-01-22 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EF) nr. 112/97 af 22. januar 1997 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1522/96 om åbning og forvaltning af visse toldkontingenter for indførsel af ris og brudris

Avis juridique important

|

31997R0112

Kommissionens Forordning (EF) nr. 112/97 af 22. januar 1997 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1522/96 om åbning og forvaltning af visse toldkontingenter for indførsel af ris og brudris  

EF-Tidende nr. L 020 af 23/01/1997 s. 0023 - 0025

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 112/97 af 22. januar 1997 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1522/96 om åbning og forvaltning af visse toldkontingenter for indførsel af ris og brudris KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3093/95 af 22. december 1995 om fastsættelse af de toldsatser, som Fællesskabet skal anvende som følge af forhandlingerne i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT, efter Finlands, Sveriges og Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union (1), særlig artikel 5,under henvisning til Rådets afgørelse 96/317/EF af 13. maj 1996 om godkendelse af resultaterne af forhandlingerne med Thailand i henhold til artikel XXIII i GATT (2), særlig artikel 3, ogud fra følgende betragtninger:Forvaltningen af det thailandske toldkontingent har givet anledning til visse administrative problemer; for 1996 bør der derfor åbnes mulighed for at udvise en vis yderligere fleksibilitet, hvad angår importen af brudris under toldkontingentet;forvaltningen af toldkontingenterne er hovedsagelig baseret på oprindelseslandenes udstedelse af eksportlicenser; det er vigtigt, at ansøgere indgiver eksportlicensen i originaleksemplar;for at gøre det muligt for Kommissionens tjenestegrene at føre kontrol med de varemængder, der importeres i henhold til denne forordning, er det nødvendigt at fastsætte, at medlemsstaterne giver meddelelse om de mængder, der importeres i små pakninger;for at undgå anvendelse af licenser i spekulationsøjemed bør det fastsættes, at ansøgere kun kan indgive en enkelt ansøgning inden for den maksimumsmængde, der er fastsat for den pågældende tranche og det pågældende oprindelsesland;Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 I Rådets forordning (EF) nr. 1522/96 (3) foretages følgende ændringer:1. Artikel 2, stk. 3, affattes således:»3. De mængder, for hvilke der ikke udstedes importlicenser for den første, anden eller tredje tranche, overføres til det respektive kontingents næste tranche.For de mængder, for hvilke der ikke udstedes importlicenser for tranchen i september, kan der ansøges om importlicenser for alle de oprindelseslande, der er fastsat for det pågældende kontingent, for en supplerende tranche i oktober i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, første afsnit, undtagen for de ovenfor i stk. 1, litra c), og stk. 2, litra c), fastsatte mængder.Med hensyn til mængder som anført i stk. 2, litra c), for Thailands vedkommende, for hvilke der ikke udstedes importlicenser for tranchen i september 1996, åbnes der dog en yderligere tranche på 12 498,9 tons i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, andet afsnit.«2. Artikel 3 affattes således:»Artikel 3Når ansøgningen om importlicens vedrører ris og brudris med oprindelse i Thailand og ris med oprindelse i Australien i forbindelse med de i artikel 1 omhandlede mængder, skal den ledsages af en eksportlicens i originaleksemplar, som er udarbejdet efter den model, der er anført i henholdsvis bilag I og II, og som udstedes af disse landes myndigheder som angivet heri. Det er ikke påkrævet at udfylde rubrik 7, 8 og 9 i bilag I. Eksportlicenser, der udstedes for de i artikel 2 anførte trancher, er kun gyldige i det relevante år.«3. Artikel 4, stk. 1, affattes således:»1. Licensansøgningerne indgives til myndighederne i hver medlemsstat i de fem første arbejdsdage i den måned, der svarer til hver tranche.Ansøgninger om importlicens for den andel af kontingenterne, der er forbeholdt Thailand, jf. artikel 2, stk. 3, tredje afsnit, indgives dog til myndighederne i den pågældende medlemsstat inden for de første tre arbejdsdage efter nærværende forordnings ikrafttrædelse.«4. I artikel 4, stk. 5, indsættes følgende led:»- hvis der ikke kræves eksportlicens, må ansøgerne kun indgive en enkelt ansøgning inden for den maksimumsmængde, der er fastsat for den pågældende tranche og det pågældende oprindelsesland«.5. Artikel 7, stk. 4, affattes således:»4. Licensernes gyldighedsperiode fastsættes efter artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1162/95. Bortset fra 1996 kan den dog ikke overskride den 31. december i året for deres udstedelse.«6. Artikel 8, litra b), affattes således:»den sidste arbejdsdag i hver måned efter måneden for overgangen til fri omsætning de mængder, fordelt på KN-kode, præsentationsform og oprindelsesland, der rent faktisk er overgået til fri omsætning.«7. I artikel 9 indsættes som stk. 3:»3. Mængder, der indføres i pakker af den i stk. 2 nævnte art og overgår til fri omsætning anføres i den relevante importlicens i overensstemmelse med artikel 22 i forordning (EØF) nr. 3719/88.«8. Bilag II til forordning (EF) nr. 1522/96 affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på andendagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 22. januar 1997.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 334 af 30. 12. 1995, s. 1.(2) EFT nr. L 122 af 22. 5. 1996, s. 15.(3) EFT nr. L 190 af 31. 7. 1996, s. 1.BILAG >REFERENCE TIL EN FILM>