CELEX: 42000A1213(01)
Language: sl
Date: 2000-11-30 00:00:00
Title: Protokol pripravljen na podlagi člena 43(1) Konvencije o ustanovitvi Evropskega policijskega urada (Konvencije o Europolu), o spremembi člena 2 in Priloge k tej konvenciji

Pomembno pravno obvestilo

|

42000A1213(01)

Uradni list 358 , 13/12/2000 str. 0002 - 0007

		Protokolpripravljen na podlagi člena 43(1) Konvencije o ustanovitvi Evropskega policijskega urada (Konvencije o Europolu), o spremembi člena 2 in Priloge k tej konvencijiVISOKE POGODBENICE tega protokola in pogodbenice Konvencije o ustanovitvi Evropskega policijskega urada, države članice Evropske unije, SO SE –SKLICUJOČ SE na Akt Sveta Evropske unije z dne 30. novembra 2000,ob upoštevanju naslednjega:(1) Zaradi potrebe, da se Europolu zagotovijo učinkovitejša sredstva za boj proti pranju denarja, da bi okrepili Europolove možnosti pri podpori državam članicam v tem boju.(2) Evropski svet je Svet Evropske unije povabil, naj razširi pristojnosti Europola na pranje denarja na splošno, ne glede na vrsto prekrška, iz katerega izvira oprani dohodek –DOGOVORILE O NASLEDNJIH DOLOČBAH:Člen 1Konvencija o Europolu se spremeni na naslednji način:1. Člen 2 se spremeni:(a) v odstavku 2 se prvi podstavek nadomesti z:"2. Da bi postopoma dosegli cilj iz odstavka 1, Europol na začetku deluje z namenom preprečevanja nedovoljenega prometa s prepovedanimi drogami, nezakonitih dejavnosti pranja denarja, trgovanja z jedrskimi in radioaktivnimi snovmi, nezakonitega tihotapstva priseljencev, trgovanja z ljudmi in kriminalitete motornih vozil ter boja proti navedenemu.";(b) v odstavku 3 se prvi pododstavek nadomesti z:"3. Europolove pristojnosti glede oblik kaznivih dejanj ali njihovih posebnih pojavnih oblik, pokrivajo povezana kazniva dejanja. Vendar pa ne pokrivajo oblik kaznivih dejanj, značilnih za nezakonite dejavnosti pranja denarja, v zvezi s katerimi Europol nima pristojnosti na podlagi odstavka 2."2. Priloga se spremeni:odstavek, ki se začne z besedami "Poleg tega v skladu s členom 2(2)", se nadomesti z:"Poleg tega v skladu s členom 2(2) navodilo, da naj Europol obravnava eno od zgoraj naštetih oblik kaznivih dejanj, pomeni, da je pristojen tudi za obravnavanje povezanih kaznivih dejanj."Člen 21. Države članice sprejmejo ta protokol v skladu s svojimi ustavnimi pravili.2. Države članice obvestijo generalnega sekretarja Sveta Evropske unije o zaključku vseh postopkov, ki so v skladu z njihovimi ustavnimi pravili potrebni za sprejem tega protokola.3. Ta protokol začne veljati 90 dni po tem, ko uradno obvestilo iz odstavka 2 pošlje država članica, ki kot članica Evropske unije na dan, ko Svet sprejme akt o pripravi tega protokola, zadnja izpolni to formalnost.Člen 31. K temu protokolu lahko pristopi katera koli država, ki postane članica Evropske unije, če ta protokol ne začne veljati z dnem deponiranja pristopnih listih h Konvenciji o Europolu v skladu s členom 46 Konvencije o Europolu.2. Pristopne listine k temu protokolu se deponirajo hkrati s pristopnimi listinam h Konvenciji o Europolu v skladu s členom 46 Konvencije.3. Besedilo tega protokola v jeziku pristopne države, ki ga sestavi Svet Evropske unije, je enako verodostojno.4. Če ob izteku obdobja iz člena 46(4) Konvencije o Europolu ta protokol ni začel veljati, bo za državo članico pristopnico začel veljati na začetka veljavnosti tega protokola v skladu s členom 2(3).5. Če ta protokol začne veljati v skladu s členom 2(3) pred iztekom obdobja iz člena 46(4) Konvencije o Europolu, vendar po deponiranju pristopne listine iz odstavka 2, država članica pristopnica pristopi h Konvenciji o Europolu, kakor je spremenjena s tem protokolom, v skladu s členom 46 Konvencije o Europolu.Člen 41. Depozitar tega protokola je generalni sekretar Sveta Evropske unije.2. Depozitar v Uradnem listu Evropskih skupnosti objavi informacije o poteku sprejemanja in pristopov ter vse druge priglasitve v zvezi s tem protokolom.Hecho en Bruselas, el treinta de noviembre del año dos mil.Udfærdiget i Bruxelles, den tredivte november to tusind.Geschehen zu Brüssel am dreißigsten November zweitausend.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις τριάντα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες.Done at Brussels on the thirtieth day of November in the year two thousand.Fait à Bruxelles, le trente novembre deux mille.Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an tríochadú lá de Shamhain sa bhliain dhá mhíle.Fatto a Bruxelles, addì trenta novembre duemila.Gedaan te Brussel, de dertigste november tweeduizend.Feito em Bruxelas, em trinta de Novembro de dois mil.Tehty Brysselissä kolmantenakymmenentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhatta.Som skedde i Bryssel den trettionde november tjugohundra.Pour le gouvernement du Royaume de BelgiqueVoor de regering van het Koninkrijk BelgiëFür die Regierung des Königreichs Belgien+++++ TIFF +++++For regeringen for Kongeriget Danmark+++++ TIFF +++++Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Για την κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας+++++ TIFF +++++Por el Gobierno del Reino de España+++++ TIFF +++++Pour le gouvernement de la République française+++++ TIFF +++++Thar ceann Rialtas na hÉireannFor the Government of Ireland+++++ TIFF +++++Per il governo della Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Pour le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++Voor de regering van het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Für die Regierung der Republik Österreich+++++ TIFF +++++Pelo Governo da República Portuguesa+++++ TIFF +++++Suomen hallituksen puolestaPå finska regeringens vägnar+++++ TIFF +++++På svenska regeringens vägnar+++++ TIFF +++++For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Deklaracija Sveta Evropske unije ob sprejetju Akta Sveta, ki na podlagi člena 43(1) Konvencije o ustanovitvi Evropskega policijskega urada (Konvencije o Europolu) pripravlja Protokol o spremembi člena 2 in Priloge k tej konvencijiPoleg točk 55 in 56 sklepov srečanja Evropskega sveta v Tampereju Svet soglaša, da bo preučil opredelitev pranja denarja v Prilogi h Konvenciji o Europolu v luči posledic, ki izhajajo iz tekočih razprav znotraj Sveta o direktivi o pranju denarja in okvirnem sklepu.--------------------------------------------------