CELEX: 31986R1410
Language: el
Date: 1986-05-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1410/86 της Επιτροπής της 13ης Μαΐου 1986 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3142/85 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 442 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως

14. 5 . 86                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 128/27
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1410/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 13ης Μαΐου 1986
                   περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3142/85 και περί ενάρξεως διαρκούς δια­
                   γωνισμού για την εξαγωγή 442 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεση του ο γαλλικός οργα­
                                                           νισμός παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτήτων που έχουν
                                                                       αποθεματοποιηθεί ■ ότι πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί
Έχοντας υπόψη :                                                        κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                       3142/ 85 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                            ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                       είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                  Σιτηρών,
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3793/85 (2), και ιδίως το άρθρο              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
7 παράγραφος 5,
                                                                                                  Άρθρο 1
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των                   Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3142/85 αντικαθί­
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                   σταται από το ακόλουθο κείμενο :
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (4),                      « Άρθρο 2
                                                                           1 . Ο διαγωνισμός διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα
Εκτιμώντας :                                                               442 000 τόνων κριθής που πρέπει να εξαχθούν προς όλες
                                                                           τις τρίτες χώρες.
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 3142/85 της Επιτροπής (5),                   2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 442 000
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                       τόνοι κριθής αναφέρονται στο παράρτημα I.»
αριθ. 938/86 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή
255 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γαλλικός
οργανισμός παρεμβάσεως· ότι η Γαλλία, με την κοινοποί­                                            Άρθρο 2
ησή της στις 7 Μαΐου 1986, ενημέρωσε την Επιτροπή για
την πρόθεση του οργανισμού παρεμβάσεώς της να αυξήσει                  Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3142/85 αντι­
κατά 1 87 000 τόνους την ποσότητα που τέθηκε σε διαρκή                  καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι πρέπει να ανέλθει σε 442 000
τόνους η συνολική ποσότητα της κριθής που τέθηκε σε                                               Άρθρο 3
διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του ο
γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως · ότι, λαμβάνοντας                     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που έχουν τεθεί σε                       σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν τροποποιήσεις                  Κοινοτήτων.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 1986.
                                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                                    Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                      A ντιπρόεδρος
(') ΕΕ  αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ  αριθ. L 367 της 31 . 12. 1985 , σ. 19.
(3) ΕΕ  αριθ. L 202 της 9. 7 . 1982, σ. 23 .
(4) ΕΕ  αριθ. L 371 της 31 . 12. 1985 , σ. 1 .
(5) ΕΕ  αριθ. L 280 της 12. 11 . 1985, σ. 7.
(6) ΕΕ  αριθ. L 87 της 2. 4. 1986, σ. 12.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 128/28       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων         14. 5 . 86
                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                        « ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                 (τόνοι)
                        Τόπος αποθηκεύσεως            Ποσότητα
               Nancy                                    87 000
               Orléans                                  52 250
               Rouen                                    36100
               Amiens                                    3 900
               Châlons-sur-Marne                       104 750
               Dijon                                    70 000
               Lille                                    26 000
               P3ΠS                                     47 000
               Poitiers                                 15 000 »