CELEX: 32002R0811
Language: sk
Date: 2002-05-16 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 811/2002 zo 16. mája 2002, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 32/2031, ktorým sa mení Príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

Dôležité právne oznámenie

|

32002R0811

Úradný vestník L 132 , 17/05/2002 S. 0013 - 0013

		Nariadenie Komisie (ES) č. 811/2002zo 16. mája 2002,ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 32/2031, ktorým sa mení Príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníkuKOMISIA EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 32/2000 zo 17. decembra 1999, ktorým sa otvárajú colné kvóty spoločenstva obsiahnuté v GATT a určité ďalšie colné kvóty spoločenstva a stanovujú sa podrobné pravidlá úpravy týchto kvót a ktorým sa odvoláva nariadenie (ES) č. 1808/95 [1], zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2511/2001 [2] a najmä na článok 9, ods. 1, písm. a),keďže:(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 2031/2001 zo 6. augusta 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku [3], zmenilo nomenklatúru určitých výrobkov obsiahnutých v prílohe I, II a IV k nariadeniu č. 32/2000. Preto treba podľa toho upraviť uvedené prílohy.(2) V zmysle nariadenia (ES) č. 2031 sa na novinový papier (KN kód 48010000) už od 1. januára 2002 nevzťahuje clo. Colné kvóty na tento výrobok sú preto zbytočné a mali by sa od 31. decembra 2001 zrušiť.(3) Uvedené zmeny by sa mali uplatňovať od dátumu nadobudnutia účinnosti nariadenia (ES) č. 2031/2001.(4) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 32/2000 sa mení a dopĺňa takto:1. Príloha I sa mení takto:a) položky č. 09.0015 a 090017 sa vypúšťajú;b) v položke č. 09.0091 v siedmom stĺpci sa vynecháva číslo "20".2. V prílohe II pri položke 09.2501 v druhom stĺpci sa KN kód "6002" nahrádza KN kódmi "6002 až 6006".3. V prílohe IV. pri položke č. 09.0106 v druhom stĺpci sa KN kód "ex61101035" nahrádza KN kódom "ex61101210", KN kód "ex61101038" sa nahrádza KN kódom "ex61101910", KN kód "ex61101095" sa nahrádza KN kódom "ex61101290" a KN kód "ex61101098" sa nahrádza KN kódom "ex61101990".V prílohe IV. pri položke č. 09.0106 v zozname TARIC sa v stĺpci "KN kód" KN kód "ex61101035" nahrádza KN kódom "ex61101210", KN kód "ex61101038" sa nahrádza KN kódom "ex61101910", KN kód "ex61101095" sa nahrádza KN kódom "ex61101290" a KN kód "ex61101098" sa nahrádza KN kódom "ex61101990".Článok 2Toto nariadenie nadobudne účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. januára 2002.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo sa uplatňuje v členských štátoch.V Bruseli 16. mája 2002Za KomisiuFrederik Bolkesteinčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 5, 8.1.2000, s. 1.[2] Ú. v. ES L 339, 21.12.2001, s. 17.[3] Ú. v. ES L 279, 23.10.2001, s. 1.--------------------------------------------------