CELEX: C1999/160/32
Language: da
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 11. marts 1999 i sag T-156/94, Siderúrgica Aristrain Madrid, SL, mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (EKSF-traktaten - konkurrence - aftaler mellem virksomheder, vedtagelser inden for virksomheders organisationer og forskellige former for samordnet praksis - fastsættelse af priser - opdeling af markeder - informationsudvekslingsordninger)

C 160/16               DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           5.6.1999
      DOM AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS                                     DOM AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS
                        den 11. marts 1999                                                        den 11. marts 1999
i sag T-151/94, British Steel plc mod Kommissionen for                    i sag T-156/94, Siderúrgica Aristrain Madrid, SL, mod
                  De Europæiske Fællesskaber(1)                                Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (1)
(EKSF-traktaten — konkurrence — aftaler mellem virksom-                   (EKSF-traktaten — konkurrence — aftaler mellem virksom-
heder, vedtagelser inden for virksomheders organisationer og              heder, vedtagelser inden for virksomheders organisationer og
forskellige former for samordnet praksis — fastsættelse af                forskellige former for samordnet praksis — fastsættelse af
priser — opdeling af markeder — informationsudvekslings-                  priser — opdeling af markeder — informationsudvekslings-
                             ordninger)                                                                 ordninger)
                         (1999/C 160/31)                                                            (1999/C 160/32)
                        (Processprog: engelsk)                                                     (Processprog: spansk)
I sag T-151/94, British Steel plc, London, ved solicitors Philip          I sag T-156/94, Siderúrgica Aristrain Madrid, SL, Madrid, ved
G.H. Collins og John E. Pheasant, og med valgt adresse i                  advokat Antonio Creus og — først — advokat Xavier Ruiz
Luxembourg hos advokat M. Loesch, 11, rue Goethe, mod                     Calzado, Barcelona, derefter advokat Natalia Lacalle, Barcelona,
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægti-                 og med valgt adresse i Bruxelles hos advokatfirmaet Cuatreca-
gede: først Julian Currall, Norbert Lorenz og Géraud Sajust de            sas, 78, avenue d’Auderghem, mod Kommissionen for De
Bergues, derefter Jean-Louis Dewost, Julian Currall og Guy                Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: først Julian Cur-
Charrier, bistået af James Flynn), hvori der principalt er                rall, Francisco Enrique González-Diaz og Géraud Sajust de
nedlagt påstand om annullation af Kommissionens beslutning                Bergues, derefter Jean-Louis Dewost, Julian Currall og Guy
94/215/EKSF af 16. februar 1994 om en procedure i henhold                 Charrier, bistået af advokat Ricardo Garcı́a Vicente), hvori
til EKSF-traktatens artikel 65 vedrørende aftaler og forskellige          der er nedlagt påstand om annullation af Kommissionens
former for samordnet praksis mellem europæiske producenter                beslutning 94/215/EKSF af 16. februar 1994 om en procedure
af stålbjælker (EFT L 116 af 6.5.1994, s. 1), har Retten                  i henhold til EKSF-traktatens artikel 65 vedrørende aftaler og
(Anden Udvidede Afdeling), sammensat af den fungerende                    forskellige former for samordnet praksis mellem europæiske
afdelingsformand, C.W. Bellamy, og dommerne A. Potocki og                 producenter af stålbjælker (EFT L 116 af 6.5.1994, s. 1),
J. Pirrung; justitssekretær: fuldmægtig J. Palacio González, den         har Retten (Anden Udvidede Afdeling), sammensat af den
11. marts 1999 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                 fungerende afdelingsformand, C.W. Bellamy, og dommerne
                                                                          A. Potocki og J. Pirrung; justitssekretær: fuldmægtig J. Palacio
                                                                          González, den 11. marts 1999 afsagt dom, hvis konklusion
1) Artikel 1 i Kommissionens beslutning 94/215/EKSF af 16.                lyder således:
     februar 1994 om en procedure i henhold til EKSF-traktatens
     artikel 65 vedrørende aftaler og forskellige former for samordnet
     praksis mellem europæiske producenter af stålbjælker annulleres,     1) Den bøde, der er pålagt sagsøgeren ved artikel 4 i Kommissionens
     for så vidt som det heri fastslås, at sagsøgeren har deltaget i en        beslutning 94/215/EKSF af 16. februar 1994 om en procedure
     aftale om opdeling af det italienske marked i en periode på tre           i henhold til EKSF-traktatens artikel 65 vedrørende aftaler og
     måneder.                                                                  forskellige former for samordnet praksis mellem europæiske
                                                                               producenter af stålbjælker, fastsættes til et beløb på
                                                                               7 100 000 EUR.
2) Den bøde, der er pålagt sagsøgeren ved artikel 4 i beslutning
     94/215/EKSF, fastsættes til et beløb på 20 000 000 EUR.
                                                                          2) I øvrigt frifindes Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.
3) I øvrigt frifindes Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.
                                                                          3) Sagsøgeren bærer sine egne sagsomkostninger samt tre fjerdedele
4) Sagsøgeren bærer sine egne omkostninger samt halvdelen af                   af Kommissionens omkostninger, herunder omkostningerne i
     Kommissionens omkostninger. Kommissionen bærer halvdelen af               forbindelse med sagen om foreløbige forholdsregler. Kommissio-
     sine egne omkostninger.                                                   nen bærer en fjerdedel af sine egne omkostninger.
(1) EFT C 146 af 28.5.1994.                                               (1) EFT C 146 af 28.5.1994.