CELEX: 31980R2969
Language: it
Date: 1980-11-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2969/80 della Commissione, del 17 novembre 1980, relativo ad una gara permanente per la mobilitazione di zucchero bianco comunitario destinato all' ufficio di soccorso e dei lavori delle Nazioni Unite per i rifugiati di Palestina (UNRWA) a titolo di aiuto alimentare

N. L 307/ 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               18 . 11 . 80
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2969/80 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 17 novembre 1980
               relativo ad una gara permanente per la mobilitazione di zucchero bianco
               comunitario destinato all'ufficio di soccorso e dei lavori delle Nazioni Unite per
                           i rifugiati di Palestina (UNRWA) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             Commissione, del 29 maggio 1975, recante modalità
                                                                   di applicazione degli importi compensativi mone­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             tari (7), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n .
europea,                                                           1490/80 (8), non si applica alcun importo compensa­
                                                                   tivo monetario alle esportazioni verso i paesi terzi di
visto il regolamento (CEE) n . 3330/74 del Consiglio,              prodotti che formano oggetto di operazioni di aiuto
del 19 dicembre 1974, relativo all'organizzazione                  alimentare comunitario, ove si tratti di prodotti mobili­
comune dei mercati nel settore dello zucchero ('),                 tati sul mercato della Comunità ;
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1396/
78 (2), in particolare gli articoli 17, 19 e 34.                   considerando che occorre prevedere che le restituzioni
                                                                   e i prelievi all'esportazione non si applichino alla
visto il regolamento (CEE) n . 1010/80 del Consiglio,              presente gara ;
del 21 aprile 1980 , relativo alla fornitura di zucchero
bianco all 'UNRWA a titolo di aiuto alimentare (3), in
particolare l'articolo 1 , paragrafi 3 e 4,                        considerando che le offerte possono venire presentate
                                                                   da offerenti stabiliti in vari Stati membri della
                                                                   Comunità e vertere su zucchero da mobilitare in detti
visto il regolamento n . 129 del Consiglio, relativo al
valore dell'unità di conto e ai tassi di cambio da appli­          Stati ; che, data la situazione monetaria degli Stati
care nel quadro della politica agricola comune (4),                membri in causa, al fine di facilitare il confronto tra le
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2543/               varie offerte, occorre tener conto dell'incidenza, su
73 (5), in particolare l'articolo 3,                               ciascuna di esse , della situazione monetaria dello Stato
                                                                   membro nel quale verranno espletate le formalità
visto il parere del comitato monetario,                            doganali di esportazione ;
considerando che l'articolo 1 , paragrafo 1 , del regola­          considerando che il comitato monetario verrà consul­
mento (CEE) n . 1010/ 80 prevede in particolare la                 tato e che, data l'urgenza, è opportuno che le misure
fornitura all'uffico di soccorso e dei             lavori delle    previste vengano adottate secondo le modalità dell'arti­
Nazioni Unite per i rifugiati di Palestina, in appresso            colo 3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consi­
denominato UNRWA, di zucchero bianco prodotto e                    glio relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
immesso in libera pratica nella Comunità, che è oppor­             cambio da applicare nel quadro della politica agricola
tuno che lo zucchero bianco in causa appartenga alla               comune, modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
qualità definita dal regolamento (CEE) n . 793/72 del              n . 2543 / 73 ;
Consiglio, del 17 aprile 1972, che fissa la qualità tipo
dello zucchero bianco (6) ;
                                                                   considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                   lamento sono conformi al parere del comitato di
considerando che l'articolo 2 del regolamento (CEE)
n . 1010/80 dispone in particolare che la Comunità                 gestione per lo zucchero,
prenda a suo carico il valore dello zucchero conse­
gnato nel porto di sbarco ;
considerando che, per la mobilitazione della merce                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
mediante gara, è opportuno attenersi, in maniera
adeguata, alle modalità applicabili alle gare effettuate
nell'ambito dell'organizzazione comune dei mercati
                                                                                            Articolo 1
nel settore dello zucchero ;
considerando che è opportuno rammentare che, a                      1.     È indetta una gara permanente per la fornitura
norma del regolamento (CEE) n . 1380/75 della                      all' UNRWA, a titolo di aiuto alimentare, nell'ambito
                                                                   di un'azione comunitaria, di un quantitativo totale di
(1) GU   n. L 359 del 31 . 12. 1974, pag. 1 .                      6 086 tonnellate di zucchero bianco prodotto e
(2) GU   n. L 170 del 27. 6. 1978 , pag. 1 .                       immesso in libera pratica nella Comunità e si procede,
(3) GU   n. L 108 del 26. 4. 1980, pag. 1 .
(4) GU   n. 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62 .
(5) GU   n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .                        (7) GU n . L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
 6 GU n . L 94 del 21 . 4. 1972, pag. 1 .                          (8) GU n . L 148 del 14. 6. 1980, pag. 37.
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 80                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 307/ 11
durante il periodo di validità della gara permanente, a                                      Articolo 5
gare parziali . Detto quantitativo è suddiviso in 6
partite da Al a A6.                                              1 . Gli Stati membri adottano un bando di gara che
                                                                viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
2. La gara permanente verte sul prezzo di ciascuna              Comunità europee. Gli Stati membri possono inoltre
delle partite da Al a A6 da consegnare nel porto di             pubblicare o far pubblicare altrove il bando di gara.
sbarco, merce effettivamente depositata sulla banchina
o su alleggio. Le partite sono costituite come indicato         2. La pubblicazione del bando di gara permanente
nell'allegato. Lo zucchero deve appartenere alla qualità        ha luogo soltanto per l'apertura di quest'ultima. Il
tipo definita all'articolo 1 del regolamento (CEE) n .          bando può essere modificato durante il periodo di
793/72 .                                                        validità della gara permanente. Esso viene modificato
                                                                se, nel corso di tale periodo, interviene una modifica
3.     All'esportazione del quantitativo di cui al para­        delle condizioni di gara.
grafo 1 non si applicano prelievi né restituzioni .
                                                                3.         Il bando di gara precisa in particolare le condi­
                                                                zioni della stessa.
                         Articolo 2
Le gare parziali che hanno luogo durante il periodo di                                       Articolo 6
validità della gara permanente sono effettuate in
conformità del regolamento (CEE) n . 1010/80 e delle              1.       Gli interessati partecipano alla gara depositando
disposizioni enunciate in appresso.                              un'offerta scritta presso l'organismo competente dello
                                                                 Stato membro in causa, che rilascia apposita ricevuta,
                         Articolo 3                              ovvero mediante lettera raccomandata, telescritto o
                                                                 telegramma indirizzato a detto organismo.
La gara permanente rimane aperta sino alla data della
gara parziale nella quale sono aggiudicati i prezzi delle        2.        Nell'offerta devono essere precisati :
partite indicate all'articolo 1 o, se del caso, della            a)   gli estremi della gara ;
partita restante . In questo caso la gara permanente è
automaticamente chiusa a tale data.                              b)   il riferimento della partita ;
                                                                 c)   il nome e l' indirizzo dell'offerente ;
                         Articolo 4                              d)   il prezzo proposto per la partita in causa, espresso
                                                                      nella moneta dello Stato membro di cui alla let­
 1 . Il termine di presentazione delle offerte per la                 tera e) ;
 prima gara parziale decorre dal giorno di pubblica­             e) lo Stato membro nel quale l'offerente, ove venga
 zione del bando di gara permanente nella Gazzetta                    dichiarato aggiudicatario, intende espletare le
 ufficiale delle Comunità europee e scade alle ore 10                 formalità doganali di esportazione dello zucchero ;
 del 26 novembre 1980 .
                                                                  f) l'importo della cauzione di gara da costituire
 2. Il termine di presentazione delle offerte per                     almeno per la partita in causa, espresso nella
 ognuna delle gare parziali successive :                               moneta dello Stato membro nel quale è presentata
                                                                       l' offerta .
 a) decorre dal primo giorno lavorativo successivo alla
     scadenza del termine precedente e                            3.        L'offerta è valida soltanto se :
 b) scade alle ore 10 del mercoledì della settimana               a) verte sul prezzo di cui all'articolo 9 ;
     successiva.
                                                                  b) prima della scadenza del termine di presentazione
 3 . In deroga al disposto del paragrafo 2, lettera b), il             delle offerte vien esibita la prova dell'avvenuta costi­
 termine di presentazione delle offerte la cui scadenza                tuzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7 ;
 è prevista per mercoledì 24 dicembre 1980 scade alle             c) è corredata di una dichiarazione dell'offerente con
 ore 10 di martedì 23 dicembre 1980 .
                                                                       la quale quest'ultimo si impegna, qualora risulti
                                                                       aggiudicatario, a consegnare lo zucchero alle condi­
  In deroga al disposto del paragrafo 2, la gara parziale              zioni previste dal presente regolamento e ad espor­
 prevista per mercoledì 31 dicembre 1980 non avrà
                                                                        tarlo dallo Stato membro di cui al paragrafo 2.
  luogo.
                                                                        lettera e) ;
  4.    Le ore limite fissate dal presente articolo s'inten­       d) contiene tutte le indicazioni di cui al paragrafo 2.
  dono :
                                                                   4.       Non vengono prese in considerazione le offerte
  a) anticipate di un'ora in Irlanda e nel Regno Unito             non presentate conformemente alle disposizioni del
     quando tali Stati membri non applicano l'ora                  presente articolo o contenenti condizioni diverse da
     legale ;                                                      quelle previste nel bando di gara.
  b) ritardate di un'ora negli altri Stati membri, quando
     questi applicano l'ora legale .                               5.        Le offerte presentate non possono essere ritirate
 ---pagebreak--- N. L 307/ 12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 18 . 11 . 80
                        Articolo 7                                   mente la data limite per la presentazione delle
                                                                     offerte .
1 . La cauzione di gara ammonta a 37 500 ECU per
la partita Al , a 59 800 ECU per la partita A2, a 72 250                                Articolo 9
ECU per la partita A3, a 34 750 ECU per la partita A4
e a 50 000 ECU per ognuna delle partite A5 e A6.                1 . Il prezzo si intende per consegna nel porto di
                                                                sbarco, merce effettivamente depositata sulla banchina
2.     La cauzione è costituita, a scelta dell'offerente, in    o su alleggio, condizionata in sacchi , per la destina­
contanti o sotto forma di garanzia prestata da un isti­         zione di ciascuna delle partite indicate in allegato.
tuto rispondente ai criteri fissati dallo Stato membro
nel quale è presentata l'offerta.                               2. Lo zucchero è consegnato condizionato in sacchi
                                                                nuovi di iuta :
3.     Salvo caso di forza maggiore, la cauzione è svin­        a) aventi peso minimo di 450 grammi e contenuto
colata soltanto se :
                                                                    netto di 50 chilogrammi, con rivestimento interno
a) l'aggiudicatario ha consegnato lo zucchero nel                   in polietilene, di almeno 0,04 mm di spessore,
    porto di sbarco, merce effettivamente depositata                oppure
    sulla banchina o su alleggio alle condizioni                b) aventi peso minimo di 420 grammi, e contenuto
    prescritte e previa presentazione dell'esemplare n . 1          netto di 50 chilogrammi con rivestimento interno
    del titolo di esportazione debitamente compilato e              in polietilene di almeno 0,05 mm di spessore.
    vistato dalle autorità competenti dello Stato
    membro di cui all'articolo 6, paragrafo 2, lettera e) ;     1 sacchi devono recare la seguente indicazione, stampi­
                                                                gliata in caratteri indelebili e ben visibili sull'imbal­
b) non è stato dato seguito all'offerta.                        laggio : « White sugar / Gift of the European
4. In caso di forza maggiore, l'organismo compe­                Economie Community to UNRWA / For free distribu­
tente in causa adotta le misure che ritiene necessarie          tion to Palestine refugees ».
in relazione alla circostanza addotta dall'offerente .
                                                                3 . Lo zucchero in causa deve essere stato prodotto e
5.     Nel caso di cui al paragrafo 3, lettera a), lo svin­     immesso in libera pratica nella Comunità.
colo della cauzione ha luogo all'atto del pagamento             4. Lo zucchero deve essere consegnato al più tardi
definitivo previsto dall'articolo 10, paragrafo 1 ; nel         alla data e nei porti indicati nell'allegato. Ai sensi del
caso di cui al paragrafo 3, lettera b), lo svincolo della       presente paragrafo, la consegna si considera effettuata
cauzione ha luogo immediatamente.                               quando la nave è entrata nel porto di sbarco previsto,
                        Articolo 8
                                                                merce ancora a bordo . Qualora i prezzi delle partite di
                                                                zucchero non siano aggiudicati nella prima gara
1 . Lo spoglio delle offerte è effettuato dall'orga­            parziale, la data di consegna viene rinviata di un
nismo competente in causa, senza la presenza del                periodo pari a quello intercorrente tra la data della
pubblico. Fatto salvo il disposto del paragrafo 2, le           prima gara parziale e la data della gara parziale nella
persone ammesse allo spoglio sono tenute ad osservare           quale le partite sono aggiudicate.
il segreto.                                                     5.     Il campionamento e le operazioni di analisi
2.     Le offerte sono comunicate immediatamente alla           vengono effettuati da esperti riconosciuti dalle autorità
Commissione in forma anonima .                                  competenti dello Stato membro di cui all'articolo 15,
                                                                paragrafo 1 . Tutte le spese di pesatura, di compiona­
3 . Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni
offerta viene corretta, se del caso, in funzione dell'im­       mento e di controllo qualitativo all'imbarco sono a
                                                                carico di tale Stato membro. Quest'ultimo riscuote per
porto compensativo monetario applicabile allo                   tali spese dall'aggiudicatario un rimborso forfettario di
zucchero bianco, il giorno della scadenza del termine
                                                                907 ECU per la partita Al , di 1 446 ECU per la
di presentazione delle offerte, alle esportazioni dallo
                                                                partita A2, di 1 747 ECU per la partita A3, di 840
Stato membro di cui all'articolo 6, paragrafo 2, let­
                                                                ECU per la partita A4 e di 1 209 ECU per ognuna
tera e).
                                                                delle partite A5 e A6 ; l'offerente deve di conseguenza
La correzione si effettua :                                     includere tali importi nell'offerta. L'importo forfettario
— aumentando le offerte che indicano uno Stato                  in causa e riscosso all'atto dell'esportazione .
     membro a moneta deprezzata ;                                                       Articolo 10
— diminuendo le offerte che indicano uno Stato
     membro a moneta apprezzata.                                 1 . Fatto salvo il disposto dell'articolo 15, paragrafo
                                                                2, l'organismo competente dello Stato membro di
I tassi utilizzati per la conversione in ECU delle              esportazione effettua a favore dell'aggiudicatario un
offerte dopo la correzione di cui sopra, sono :                  pagamento provvisorio corrispondente al 90 % del
— il tasso centrale nel caso in cui le monete in causa          prezzo proposto nell'offerta contro presentazione da
     sono mantenute fra loro all' interno di uno scarto          parte dell'interessato della prova che la partita di
     istantaneo massimo di 2,25 % ;                              zucchero è arrivata, ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 4.
— negli altri casi la media dei corsi di cambio in               nel porto di sbarco previsto . Tale prova è costituita da
     contanti constatati durante un periodo che si               un attestato rilasciato da una società specializzata
     estende dal mercoledì di una settimana al martedì           operante sul piano internazionale in materia di
     della settimana seguente e che precede immediata­           controllo e di sorveglianza riconosciuta dall'UNRWA
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 80                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 307/ 13
o rilasciato dall UNRWA stesso . Tale attestato è rila­         b) il diritto, fatte salve le altre disposizioni del
sciato in particolare sulla base dei documenti di                   presente regolamento, al pagamento del prezzo
trasporto in causa e di una stima dei quantitativi di               indicato nell'offerta per la partita in causa ;
zucchero interessati .
                                                                c) l'obbligo di chiedere nello Stato membro indicato
L'interessato è inoltre tenuto a presentare all'orga­               alla lettera a) tale titolo per lo zucchero in causa e
nismo di cui al primo comma copia del documento di                  di consegnare quest'ultimo alle condizioni indicate
                                                                    nel bando di gara.
trasporto.
Il pagamento definitivo viene effettuato non appena             2.     I diritti e gli obblighi derivanti dall'aggiudica­
                                                                zione non sono trasferibili .
l'organismo di cui al primo comma ha ricevuto i docu­
menti     rilasciati dall'UNRWA e attestanti       che   lo
zucchero è stato consegnato nel porto di sbarco                                          Articolo 14
previsto, merce effettivamente depositata sulla
banchina o su alleggio, alle condizioni prescritte . Tali       1 . Gli organismi competenti informano immediata­
documenti vengono trasmessi al più presto                       mente tutti gli offerenti in merito al risultato della
dall'UNRWA direttamente all'organismo di cui sopra.             loro partecipazione alla gara e fanno pervenire all'ag­
                                                                giudicatario una dichiarazione di aggiudicazione .
2. Qualora le formalità di esportazione dello
zucchero vengano espletate in uno Stato membro                  2. Nella dichiarazione di aggiudicazione devono
diverso da quello in cui l'interessato è stato dichiarato       essere precisati almeno :
aggiudicatario, l'organismo competente dello Stato
membro di esportazione informa immediatamente                   a) gli estremi della gara ;
l'organismo che ha designato l'aggiudicatario in                b) il riferimento della partita ;
merito al pagamento definitivo di cui al paragrafo 1 , ai
fini dell'applicazione dell'articolo 7.                         c) il prezzo accettato, espresso nella moneta dello
                                                                    Stato membro di esportazione.
                         Articolo 11
                                                                                         Articolo 1 5
Il prezzo massimo di ciascuna delle partite di
zucchero da consegnare è fissato, previo esame delle             1.    L'aggiudicatario è incaricato delle operazioni affe­
offerte, secondo la procedura di cui all'articolo 36 del        renti alla gara indetta a norma del presente regola­
regolamento (CEE) n . 3330/74. Può essere tuttavia              mento, in particolare, egli deve comunicare al più
deciso di non dare seguito alla gara parziale.                  presto all'organismo competente dello Stato membro
                                                                di esportazione all'UNRWA :
                         Articolo 12                             a) il nome della nave e la data delle operazioni di
                                                                    carico ;
 1 . Salvo il caso in cui venga deciso di non dare              b) la data presunta di arrivo della nave nel porto di
seguito ad una gara parziale e ferme restando le dispo­             destinazione .
sizioni del paragrafo 2, è dichiarato aggiudicatario
l'offerente la cui offerta indica il prezzo meno elevato         L'organismo di cui sopra deve trasmettere al più
per la partita in causa, convertito in ECU , tenuto              presto tali informazioni alla Commissione e, se del
conto della correzione di cui all'articolo 8 , paragrafo 3 .     caso, all'organismo che ha designato l'aggiudicatario
2.     Qualora lo stesso prezzo sia stato accettato per la       2. Fatto salvo il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3.
stessa partita da più offerenti l'aggiudicatario è desi­         il prezzo accettato è diminuito di 0,12 ECU per 100
gnato mediante sorteggio .                                       chilogrammi di zucchero e per giorno, se il prodotto è
                                                                 consegnato dopo la data prevista, salvo se il ritardo è
                         Articolo 13                             dovuto ad un caso di forza maggiore riconosciute
                                                                 dall'organismo competente dello Stato membro che
 1.    L'aggiudicatario ha :                                     ha designato l'aggiudicatario.
a) il diritto al rilascio, nello Stato membro in cui è           3. Qualora lo zucchero appartenga ad una qualitè
    stata presentata l'offerta e per il quantitativo in          inferiore alla qualità tipo, esso viene respinto a rischic
    causa, di un titolo di esportazione indicante che gli        e pericolo dell'aggiudicatario.
    importi compensativi monetari all'esportazione
    verso i paesi terzi non sono applicabili e recante la
    menzione « Fornitura UNRWA da esportare da . . .                                      Articolo 16
    (Stato membro di esportazione indicato nell'offerta)
    senza prelievo né restituzione — regolamento                 Il presente regolamento entra in vigore il              18
    (CEE) n . 2969 / 80 »,                                       novembre 1980 .
 ---pagebreak--- N. L 307/ 14                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           18 . 11 . 80
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 17 novembre 1980 .
                                                                       Per la Commissione
                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                           Vicepresidente
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 307/ 15
                                                             ALLEGATO
   Riferimento
                        Porto d' imbarco
                                                Quantitativo                      Porto di sbarco
                                                                                                                 Data limite
                                               in tonnellate
                                                              Qualità
   della partita                                                                                             per la consegna ( ! )
        A 1       Porti comunitari                   750         2        Lattakia o Tartus (Siria)      31 gennaio 1981
        A2        Porti comunitari                 1 196         2        Aquaba (Giordania)             31 gennaio 1981
        A3        Porti comunitari                 1 445         2        Ashodod (2) ( Israele)         31 gennaio 1981
        A4        Porti comunitari                   695         2        Lattakia o Tartus (Siria)      30 aprile 1981
        A5        Porti comunitari                 1 000         2        Aquaba (Giordania)             30 aprile 1981
        A6        Porti comunitari                 1 000         2        Ashodod (2) (Israele)          30 aprile 1981
(') Fatto salvo il disposto dell articolo 9, paragrafo 4, secondo comma, del presente regolamento.
(2) Per questo porto la partita deve essere presentata in fardelli di 1,10 m di larghezza, 1,10 m di lunghezza e 1 m di altezza, già
    legati con corde che consentano il sollevamento (pre-slung). Detta partita non può essere in alcun caso consegnata in conteni­
    tori .