CELEX: 31980R3314
Language: el
Date: 1980-12-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3314/80 της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 1980 περί της πωλήσεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που προορίζεται για τη διατροφή βοών, καθώς και περί τροποποιήσεως των κανονισμών (EOK) αριθ. 1687/76 και (EOK) αριθ. 516/80

Avis juridique important

|

31980R3314

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3314/80 της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 1980 περί της πωλήσεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που προορίζεται για τη διατροφή βοών, καθώς και περί τροποποιήσεως των κανονισμών (EOK) αριθ. 1687/76 και (EOK) αριθ. 516/80  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 345 της 20/12/1980 σ. 0012 - 0013 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 32 σ. 0061 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3314/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Δεκεμβρίου 1980 περί της πωλήσεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που προορίζεται για τη διατροφή βοών και περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 και (ΕΟΚ) αριθ. 516/80Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ:  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1761/78(2), και ιδίως το άρθρο 7  παράγραφος 5 και το άρθρο 28,  Εκτιμώντας:  ότι εμφανίζονται επί του παρόντος δυνατότητες αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη από τα δημόσια αποθέματα λόγω της καταστάσεως της αγοράς του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, η οποία χαρακτηρίζεται από μείωση των διαθεσίμων ποσοτήτων στην αγορά, ιδίως  για τη χρησιμοποίησή του για την παρασκευή συνθέτων τροφών που προορίζονται για βόες- ότι φαίνεται, επομένως, σκόπιμο, προκειμένου να εξασφαλισθεί ο εφοδιασμός της βιομηχανίας αυτής, η πραγματοποίηση της πωλήσεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη από τα  δημόσια αποθέματα- ότι για το ύψος των τιμών πρέπει να ληφθεί υπόψη η παρούσα κατάσταση της αγοράς των συνθέτων τροφών για βόες- ότι όσον αφορά τον προσδιορισμό της καθορισθείσης χρήσεως, πρέπει να γίνει αναφορά στις διατάξεις, που εφαρμόζονται στην ενίσχυση της οποίας θα τύχουν οι αγοραστές, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79 της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1979 περί του τρόπου  χορηγήσεως των ενισχύσεων στο αποκορυφωμένο γάλα το μεταποιημένο σε σύνθετες τροφές, και στο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζεται ιδίως για τη διατροφή βοών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2851/80(4)- ότι ενδείκνυται να γνωστοποιούν τα Κράτη Μέλη στην Επιτροπή τις ποσότητες αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που πωλούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού- ότι εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1976 περί καθορισμού των κοινών τρόπων ελέγχου της χρήσεως ή/και του προορισμού προϊόντων που προέρχονται από παρέμβαση(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 3300/80(6), και ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να συμπληρώσει το παράρτημά του- ότι πρέπει να συμπληρωθούν οι διατάξεις του άρθρου 3 α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 516/80 της Επιτροπής της 29ης Φεβρουαρίου 1980 περί της μεταφοράς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη στον ιταλικό οργανισμό παρεμβάσεως(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1476/80(8), σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό- ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Πραγματοποιείται, με τους κάτωθι όρους, η πώληση αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που αγοράσθηκε σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 και εισήλθε στα αποθέματα πριν από την 1η Αυγούστου 1979.   Άρθρο 2  1. Το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη πωλείται:  α) σε ποσότητες ίσες ή μεγαλύτερες από 10 τόννους,  β) στη θύρα του αποθηκευτικού χώρου σε τιμή ίση με την τιμή αγοράς που εφαρμόζεται από τον οργανισμό παρεμβάσεως, προσαυξημένη κατά 1 ΕΝΜ ανά 100 χιλιόγραμμα.  2. Οι αιτήσεις αγοράς που περιήλθαν στον οργανισμό παρεμβάσεως την ίδια ημέρα θεωρούνται ότι έχουν υποβληθεί ταυτοχρόνως. Στην περίπτωση που το γεγονός του να ληφθούν υπόψη οι αιτήσεις αυτές θα οδηγούσε σε υπέρβαση των ποσοτήτων που είναι διαθέσιμες σ'  έναν αποθηκευτικό χώρο, ο οργανισμός παρεμβάσεως, ελλείψει φιλικής διευθετήσεως με τους εν λόγω ενδιαφερομένους, προβαίνει στη διανομή της διαθέσιμης ποσότητας με κλήρο.  Οι αιτήσεις αγοράς που έχουν υποβληθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2213/76 έχουν προτεραιότητα.  3. Η σύναψη των συμβάσεων πωλήσεως πρέπει να γίνει πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1981.   Άρθρο 3  Το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη πωλείται μόνο στους ενδιαφερομένους που αναλαμβάνουν εγγράφως να το μετουσιώσουν ή να το μεταποιήσουν σε σύνθετες τροφές με μέγιστη προθεσμία 60 ημερών που υπολογίζεται από την ημέρα της συνάψεως της συμβάσεως  πωλήσεως, σύμφωνα με το άρθρο 3 ή 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79.   Άρθρο 4  1. Οι συμβάσεις αγοράς ορίζουν επακριβώς το Κράτος Μέλος, στο έδαφος του οποίου θα λάβει χώρα η μετουσίωση ή μεταποίηση σε σύνθετες τροφές.  2. Ο οργανισμός παρεμβάσεως επιτρέπει στους ενδιαφερομένους τη λήψη δειγμάτων. Οι ενδιαφερόμενοι, υπογράφοντας τη σύμβαση, παραιτούνται από κάθε απαίτηση σχετικά με την ποιότητα και τις ιδιότητες του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που ενδεχομένως θα  πωληθεί.   Άρθρο 5  1. Ο οργανισμός παρεμβάσεως πωλεί το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη μόνο αν το αργότερο κατά τη σύναψη της συμβάσεως πωλήσεως, έχει καταβληθεί προκαταβολή 2 ΕΝΜ ανά 100 χιλιόγραμμα για τη συνολική ποσότητα που αποτελεί αντικείμενο της συμβάσεως.  2. Η ανάληψη κάθε ποσότητας που ο αγοραστής προτίθεται να αποσύρει εξαρτάται από:  α) την καταβολή του υπολοίπου της τιμής αγοράς,  β) τη σύσταση ασφαλείας μεταποιήσεως ίσης με 3 ΕΝΜ ανά 100 χιλιόγραμμα.   Άρθρο 6  1. Ο αγοραστής, σε προθεσμία 30 ημερών που υπολογίζεται από την ημέρα συνάψεως της συμβάσεως πωλήσεως, αναλαμβάνει το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη σε ποσότητες κάθε μία από τις οποίες δεν είναι μικρότερη από 10 τόννους.  2. Εκτός από τις περιπτώσεις ανωτέρας βίας, αν ο αγοραστής δεν έχει αναλάβει το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη στην καθορισθείσα προθεσμία, η σύμβαση πωλήσεως καταγγέλεται για τις μη αναληφθείσες ποσότητες και η καταβληθείσα προκαταβολή καταπίπτει ως προς  τις ποσότητες αυτές.   Άρθρο 7  Τα Κράτη Μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή, την Τρίτη κάθε εβδομάδας το αργότερο, τις ποσότητες αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που την προηγούμενη εβδομάδα:  - απετέλεσαν αντικείμενο συμβάσεως πωλήσεως δυνάμει του παρόντος κανονισμού, ή - εξήλθαν του αποθέματος.   Άρθρο 8  Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76, υπό "II. Προϊόντα άλλης χρήσεως άλλου προορισμού ή/και απ' ότι αναφέρεται υπό I", η ακόλουθη παράγραφος 20 και η σχετική υποσημείωση της σελίδας 20 παρεμβάλλονται μετά την παράγραφο 19:  "20. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3314/80 της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 1980 περί πωλήσεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που προορίζεται για τη διατροφή των βοών(20):  - τετραγωνίδιο 104:  "a denaturer ou transformer (reglement (CEE) no 3314/80)",  "til denaturering eller forarbejdning (forordning (EOF nr. 3314/80)",  "zur Denaturierung oder Verarbeitung (Verordnung (EWG) Nr. 3314/80)",  "to be denatured or processed (Regulation (EEC) No 3314/80)",  "destinato alla denaturazione o trasformazione (regolamento (CEE) n. 3314/80)",  "voor denaturering of verwerking (verordening (EEG) nr. 3314/80)",  "προς μετουσίωση ή μεταποίηση (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3314/80)",  - τετραγωνίδιο 106:  Η ημερομηνία συνάψεως της συμβάσεως πωλήσεως με τον οργανισμό παρεμβάσεως.  (20) ΕΕ αριθ. Ν 345 της 20.12.1980, σ. 12."  Άρθρο 9  Στο άρθρο 3 α) πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 516/80, οι λέξεις "του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2213/76 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 90/80" αντικαθίστανται από τις λέξεις "των κανονισμών (ΕΟΚ)  αριθ. 2213/76 και (ΕΟΚ) αριθ. 3314/80".   Άρθρο 10  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Eπίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 19 Δεκεμβρίου 1980.  Για την Επιτροπή Finn GUNDELACH Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 204 της 28.7.1978, σ. 6.  (3) ΕΕ αριθ. Ν 199 της 7.8.1979, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. Ν 296 της 5.11.1980, σ. 7.  (5) ΕΕ αριθ. Ν 190 της 14.7.1976, σ. 1.  (6) ΕΕ αριθ. Ν 344 της 19.12.1980, σ. 19.  (7) ΕΕ αριθ. Ν 58 της 1.3.1980, σ. 51.  (8) ΕΕ αριθ. Ν 147 της 13.6.1980, σ. 17.