CELEX: 52009PC0294
Language: fi
Date: 2009-06-24
Title: Ehdotus: neuvoston päätös SIS II- ja VIS-järjestelmien operatiiviseen hallinnointiin liittyvien tehtävien osoittamisesta asetuksella XX perustetulle virastolle Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston nojalla {KOM(2009) 292 lopullinen} {KOM(2009) 293 lopullinen}

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52009PC0294

Ehdotus: neuvoston päätös SIS II- ja VIS-järjestelmien operatiiviseen hallinnointiin liittyvien tehtävien osoittamisesta asetuksella XX perustetulle virastolle Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston nojalla {KOM(2009) 292 lopullinen} {KOM(2009) 293 lopullinen}  /* KOM/2009/0294 lopull. - CNS 2009/0090 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 24.6.2009KOM(2009) 294 lopullinen2009/0090 (CNS)Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSSIS II- ja VIS-järjestelmien operatiiviseen hallinnointiin liittyvien tehtävien osoittamisesta asetuksella XX perustetulle virastolle Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston nojalla{KOM(2009) 292 lopullinen}{KOM(2009) 293 lopullinen}  PERUSTELUT1. E hdotuksen tausta1.1. EHDOTUKSEN PERUSTELUT JA TAVOITTEETTällä ehdotuksella neuvoston päätökseksi on tarkoitus osoittaa asetuksella (EY) N:o XX/XX perustetulle virastolle toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) ja viisumitietojärjestelmän (VIS) operatiiviseen hallinnointiin liittyvät tietokantaa hallinnoivan viranomaisen tehtävät Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston nojalla.Tämä ehdotus neuvoston päätökseksi kuuluu samaan säädöspakettiin kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o XX/XX vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueeseen liittyvien laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan viraston perustamisesta.Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/533/YOS[1] nojalla komissio vastaa SIS II:n keskusjärjestelmän ja viestintäinfrastruktuurin osien operatiivisesta hallinnoinnista siirtymäkauden ajan. Viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/2008 nojalla komissio vastaa keskusviisumitietojärjestelmän, kansallisten rajapintojen ja viestintäinfrastruktuurin osien operatiivisesta hallinnoinnista siirtymäkauden ajan.Komissio on tehnyt vaikutustenarvioinnin[2] selvittääkseen, mikä olisi paras tapa järjestää SIS II-, VIS- ja Eurodac-järjestelmien operatiivinen hallinnointi pitkällä aikavälillä. SIS II- ja VIS-säädöksiin[3] liitetyissä yhteisissä julistuksissaan Euroopan parlamentti ja neuvosto kehottavat komissiota antamaan tarvittavat lainsäädäntöehdotukset, joilla SIS II- ja VIS-järjestelmien pitkän aikavälin operatiivinen hallinnointi annetaan erityisen viraston tehtäväksi, sen jälkeen kun vaikutustenarvioinnissa on perusteellisesti tutkittu eri vaihtoehtoja rahoitukselliselta, toiminnalliselta ja organisatoriselta kannalta. Eri vaihtoehtojen analysoinnin perusteella katsottiin, että uuden sääntelyviraston perustaminen olisi toteuttamiskelpoisin ratkaisu näiden järjestelmien hallintaviranomaisen tehtävien hoitamiseksi pitkällä aikavälillä.SIS II on ensimmäiseen pilariin kuuluva väline, joka on perustettu EY:n perustamissopimuksen IV osaston määräysten nojalla. Lisäksi siihen liittyy neuvoston päätös 2007/533/YOS, joka on tehty Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston määräysten nojalla. Tässä päätöksessä viitataan tietokantaa hallinnoivaan viranomaiseen operatiivisen hallinnoinnin ja arvioinnin yhteydessä. Sen vuoksi on tarpeen antaa kolmanteen pilariin kuuluva säädös, jonka nojalla virasto voi hoitaa näitä tehtäviä.Viisumitietojärjestelmä on ensimmäiseen pilariin kuuluva väline, joka on perustettu EY:n perustamissopimuksen IV osaston määräysten nojalla. Lisäksi siihen liittyy Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston nojalla tehty neuvoston päätös 2008/633/YOS jäsenvaltioiden nimeämien viranomaisten ja Europolin pääsystä tekemään hakuja viisumitietojärjestelmästä (VIS) terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi. Tällä päätöksellä osoitetaan VIS-asetuksessa tarkoitetulle tietokantaa hallinnoivalle viranomaiselle tietyt seurantaa ja arviointia koskevat tehtävät. Sen vuoksi on tarpeen antaa kolmanteen pilariin kuuluva säädös, jonka nojalla virasto voi hoitaa näitä tehtäviä neuvoston päätöksen 2008/633/YOS mukaisesti.1.2. Yleinen taustaEY:n perustamissopimuksen 61 artiklassa edellytetään, että on toteutettava toimenpiteitä henkilöiden vapaan liikkuvuuden takaamiseksi EY:n perustamissopimuksen 14 artiklan mukaisesti yhdessä suoraan niihin liittyvien, ulkorajoilla tehtäviä tarkastuksia, turvapaikkaa ja maahanmuuttoa koskevien rinnakkaistoimenpiteiden sekä rikollisuuden ehkäisemiseksi ja torjumiseksi toteutettavien toimenpiteiden kanssa.Tätä varten on perustettu Schengenin yleissopimuksen[4] nojalla Schengenin tietojärjestelmä (SIS), jonka tarkoituksena on pitää yllä yleistä järjestystä ja turvallisuutta myös kansallisella tasolla lujittamalla yhteistyötä tulli- ja poliisiviranomaisten välillä. Schengenin tietojärjestelmän tarkoituksena on vahvistaa turvallisuutta EU:n ulkorajoilla vastapainona sille, että rajatarkastukset on poistettu Schengenin alueeseen kuuluvien valtioiden sisärajoilta. Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä (SIS II) korvaa ensimmäisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän, joka aloitti toimintansa vuonna 1995.Viisumitietojärjestelmä (VIS) on perustettu, jotta jäsenvaltiot voivat vaihtaa keskenään viisumien myöntämiseen liittyviä tietoja. Kuten VIS-asetuksessa säädetään, jäsenvaltioiden konsulaatit ja muut toimivaltaiset viranomaiset voivat viisumitietojärjestelmän avulla vaihtaa viisumien myöntämiseen liittyviä tietoja, mikä helpottaa kolmansien maiden kansalaisten tunnistamista, keventää viisumihakemusmenettelyjä, ehkäisee mahdollisimman edullisen viisumikohtelun etsimistä (visa shopping), tehostaa petostentorjuntaa, helpottaa tarkastuksia ulkorajojen ylityspaikoilla ja jäsenvaltioiden alueella sekä edistää Dublin-asetuksen soveltamista ja jäsenvaltioiden sisäiseen turvallisuuteen kohdistuvien uhkien torjumista. Viisumitietojärjestelmään liitettävien kansallisten järjestelmien kehittämisestä ja/tai mukauttamisesta ja käytöstä vastaa kukin jäsenvaltio itse.Neuvoston päätös 2008/633/YOS täydentää VIS-asetusta siltä osin, mikä koskee jäsenvaltioiden nimeämien viranomaisten ja Europolin pääsyä tekemään hakuja viisumitietojärjestelmästä terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi.1.3. Voimassa olevat aiemmat säännökset-  neuvoston asetus (EY) N:o 2424/2001, annettu 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä[5]-  neuvoston päätös 2001/886/YOS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä[6]-  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä[7]-  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1986/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden yksiköiden pääsyn sallimisesta toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II)[8]-  neuvoston päätös 2007/533/YOS, tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä[9]-  komission päätökset 2007/170/EY ja 2007/171/EY, tehty 16 päivänä maaliskuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmää (SIS II) koskevista verkonhallinnan vaatimuksista[10]-  neuvoston asetus (EY) N:o 189/2008, annettu 18 päivänä helmikuuta 2008, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistä[11]-  neuvoston päätös (EY) N:o 173/2008, tehty 18 päivänä helmikuuta 2008, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistä[12]-  komission päätökset 2008/333/EY ja 2008/334/YOS, tehty 4 päivänä maaliskuuta 2008, Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymisestä[13]-  neuvoston asetus (EY) N:o 1104/2008, annettu 24 päivänä lokakuuta 2008, siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II)[14]-  neuvoston päätös 2008/839/YOS, tehty 24 päivänä lokakuuta 2008, siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II)[15]-  neuvoston päätös 2004/512/EY, tehty 8 päivänä kesäkuuta 2004, viisumitietojärjestelmän (VIS) perustamisesta[16]-  komission päätös 2006/752/EY, tehty 3 päivänä marraskuuta 2006, viisumitietojärjestelmän (VIS) sijaintipaikoista kehittämisvaiheessa[17]-  komission päätös 2006/648/EY, tehty 22 päivänä syyskuuta 2006, viisumitietojärjestelmän kehittämiseen liittyviä biometrisiä tunnisteita koskevien standardien teknisistä eritelmistä[18]-  komission päätös 2008/602/EY, tehty 17 päivänä kesäkuuta 2008, kansallisten liittymien sekä keskusviisumitietojärjestelmän ja kansallisten liittymien välisen viestintäinfrastruktuurin fyysisestä arkkitehtuurista ja vaatimuksista kehittämisvaiheessa[19]-  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 767/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta (VIS-asetus)[20]-  neuvoston päätös 2008/633/YOS, tehty 23 päivänä kesäkuuta 2008, jäsenvaltioiden nimeämien viranomaisten ja Europolin pääsystä tekemään hakuja viisumitietojärjestelmästä (VIS) terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi[21].1.4. Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiinEhdotus on johdonmukainen Euroopan unionin voimassa olevien politiikkojen ja tavoitteiden ja erityisesti vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen luomiseen liittyvän tavoitteen kanssa.2. K uulemiset ja vaikutusten arviointi2.1. ASIANTUNTIJATIEDON KÄYTTÖ JA INTRESSITAHOJEN KUULEMINENVaikutustenarviointi perustuu ulkopuolisen toimeksisaajan laatimaan esiselvitykseen[22]. Selvityksen yhteydessä tehtiin 27 haastattelua, joihin osallistui EU:n jäsenvaltioiden, Norjan, Euroopan parlamentin ja komission, Euroopan tietosuojavaltuutetun, Schengenin yhteisen valvontaviranomaisen, Euroopan ympäristöviraston, Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan viraston (Frontex), Europolin, SIS 1+-järjestelmän operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan Strasbourgin C.SIS-yksikön ja alan asiantuntijoiden edustajia. Lisäksi vaikutustenarvioinnin tueksi perustettiin asianomaisten pääosastojen yhteinen komission yksiköiden ohjausryhmä.2.2. Vaikutusten arviointiEnnakkoarvioinnin perusteella valittiin tarkempia selvityksiä varten viisi vaihtoehtoa, joiden mukaisesti tavoite eli SIS II-, VIS- ja Eurodac-järjestelmien pitkän aikavälin operatiivinen hallinnointi olisi mahdollista toteuttaa:-  Vaihtoehto 1 – Lähtötilanne: SIS II- ja VIS-järjestelmien operatiivista hallinnointia koskeva siirtymäkauden järjestely (komissio jakaa hallinnointitehtävät jäsenvaltioiden viranomaisille) säilytettäisiin pysyvästi. Eurodacin hallinnoinnista vastaa tällä hetkellä komissio, ja myös tämä järjestely pidettäisiin edelleen voimassa.-  Vaihtoehto 2 – Lähtötilanne+: Komissio jakaa SIS II-, VIS- ja Eurodac-järjestelmien operatiiviseen hallinnointiin liittyvät tehtävät jäsenvaltioiden viranomaisille.-  Vaihtoehto 3 – Uusi sääntelyvirasto ottaa vastuun SIS II-, VIS- ja Eurodac-järjestelmien pitkän aikavälin operatiivisesta hallinnoinnista.-  Vaihtoehto 4 – Frontex hallinnoi kaikkia kolmea järjestelmää. Tämä edellyttäisi sekä Frontexin perussäädöksen että sen operatiivisen hallintorakenteen muuttamista.-  Vaihtoehto 5 – Europol hallinnoi SIS II -järjestelmää ja komissio VIS- ja Eurodac-järjestelmiä. Tätä vaihtoehtoa harkittiin siinä vaiheessa kun neuvottelut nykyisen Europol-yleissopimuksen muuttamisesta yhteisön säädökseksi olivat vielä vireillä.Vertailussa parhaaksi vaihtoehdoksi katsottiin uuden sääntelyviraston perustaminen, jonka avulla SIS II-, VIS- ja Eurodac-järjestelmiä varten voidaan ottaa käyttöön yhteinen hallintorakenne.3. E hdotukseen liittyvät oikeudelliset näkökohdat3.1. EHDOTETUN TOIMEN LYHYT KUVAUSTämän neuvoston päätösehdotuksen tarkoituksena on osoittaa toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) ja viisumitietojärjestelmän (VIS) operatiiviseen hallinnointiin liittyvät tehtävät asetuksella (EY) N:o XX/XX perustetulle virastolle Euroopan unionin perustamisesta tehdyn sopimuksen VI osaston nojalla.Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueeseen liittyvien tietojärjestelmien operatiivisen hallinnoinnin osoittaminen virastolle ei vaikuta kyseisten järjestelmien tarkoitusta, käyttöoikeuksia, turvatoimia eikä muita tietosuojavaatimuksia koskeviin erityissääntöihin.3.2. OikeusperustaSIS II:n osalta tämän neuvoston päätösehdotuksen oikeusperusta on sama kuin neuvoston päätöksellä 2007/533/YOS, eli Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 30 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 34 artiklan 2 kohdan c alakohta. Viisumitietojärjestelmän osalta tämän ehdotuksen oikeusperusta on sama kuin neuvoston päätöksellä 2008/633/YOS, eli Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 30 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 34 artiklan 2 kohdan c alakohta. Koska neuvoston päätöksen 2008/633/YOS 17 artiklaan perustuvat tietokantaa hallinnoivan viranomaisen seuranta- ja arviointitehtävät liittyvät erottamattomasti päätöksen olennaiseen sisältöön eli tietojenvaihtoon, käytetään samaa oikeusperustaa.3.3. Eriytetty yhdentyminenTämän neuvoston päätösehdotuksen oikeusperusta sisältyy EU:sta tehdyn sopimuksen VI osastoon, ja päätöksellä kehitetään Schengenin säännöstöä. Siksi on otettava huomioon seuraavat erilaisista pöytäkirjoista ja osallistumista koskevista sopimuksista johtuvat näkökohdat.Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti:Siltä osin kuin tämä ehdotus koskee viisumitietojärjestelmää, sillä kehitetään sellaisia Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti eivät osallistu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY ja Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY mukaisesti. Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti eivät siten osallistu päätöksen tekemiseen, päätös ei sido niitä eikä päätöstä sovelleta niihin siltä osin kuin sen säännöksillä kehitetään viisumitietojärjestelmään liittyviä Schengenin säännöstön määräyksiä.Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY ja Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti osallistuisivat kuitenkin tähän päätökseen siltä osin kuin sen säännökset liittyvät SIS II -järjestelmään.Islanti ja Norja:Islannin ja Norjan osalta tällä ehdotuksella kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen[23] mukaisesti.Sveitsi:Sveitsin osalta tällä ehdotuksella kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen[24] tarkoitetulla tavalla.Liechtenstein:Liechtensteinin osalta tällä ehdotuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisessä pöytäkirjassa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen[25].3.4. ToissijaisuusperiaateEhdotus on toissijaisuusperiaatteen mukainen, koska ehdotetun toiminnan tavoitetta eli SIS II:n keskusjärjestelmän, keskusviisumitietojärjestelmän ja kansallisten rajapintojen sekä viestintäinfrastruktuurin osien operatiivisen hallinnoinnin osoittamista virastolle ei voida toteuttaa yksittäisten jäsenvaltioiden toimin.3.5. SuhteellisuusperiaateEhdotus rajoittuu siihen, mikä on välttämätöntä sen tavoitteen saavuttamiseksi. Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen, koska viraston toiminta on rajoitettu siihen, mikä on välttämätöntä tietokantaa hallinnoivan viranomaisen tehtävien hoitamiseksi. Tietokantaa hallinnoivan viranomaisen toiminta, tämän ehdotuksen kohteena olevat tehtävät mukaan lukien, rajoittuu SIS II:n keskusjärjestelmän, keskusviisumitietojärjestelmän sekä kansallisten rajapintojen ja viestintäinfrastruktuurin osien operatiiviseen hallinnointiin. Jäsenvaltiot vastaavat itse kansallisista järjestelmistään.3.6. Sääntelytavan valintaEuroopan unionista tehdyn sopimuksen 30 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan ja 34 artiklan 2 kohdan c alakohdan perusteella tehtävä neuvoston päätös on soveltuvin väline ehdotetun toimen toteuttamista varten. On perusteltua valita säädöstyypiksi päätös, koska toiminta edellyttää yhteisten sääntöjen noudattamista.4. T alousarviovaikutuksetVIRASTO SAA RAHOITUKSENSA EUROOPAN UNIONIN YLEISESTÄ TALOUSARVIOSTA. Asetukseen (EY) N:o XX/XX on liitetty koko lainsäädäntöpaketin yhteinen rahoitusselvitys.5. L isätiedot5.1. YKSINKERTAISTAMINENEhdotuksella yksinkertaistetaan lainsäädäntöä perustamalla yksi yhteinen hallintorakenne useita vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueeseen liittyviä tietojärjestelmiä varten.5.2. ArviointiViraston arviointimekanismeista säädetään asetuksella (EY) N:o XX/XX.  2009/0090 (CNS)Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSSIS II- ja VIS-järjestelmien operatiiviseen hallinnointiin liittyvien tehtävien osoittamisesta asetuksella XX perustetulle virastolle Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston nojallaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 30 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan sekä 34 artiklan 2 kohdan c alakohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen[26],ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[27],sekä katsoo seuraavaa:(1) Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä (SIS II) on perustettu toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 20 päivänä joulukuuta 2006 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1987/2006[28] ja toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/533/YOS[29]. Asetuksen (EY ) N:o 1987/2006 ja neuvoston päätöksen 2007/533/YOS mukaisesti komissio vastaa siirtymäkauden ajan SIS II:n keskustietojärjestelmän operatiivisesta hallinnoinnista. Siirtymäkauden jälkeen vastuu SIS II:n keskusjärjestelmän ja viestintäinfrastruktuurin osien operatiivisesta hallinnoinnista siirtyy tietokantaa hallinnoivalle viranomaiselle.(2) Viisumitietojärjestelmä (VIS) on perustettu viisumitietojärjestelmän (VIS) perustamisesta 8 päivänä kesäkuuta 2004 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2004/512/EY. Viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/2008 (VIS-asetus) mukaisesti komissio vastaa siirtymäkauden ajan viisumitietojärjestelmän operatiivisesta hallinnoinnista. Siirtymäkauden jälkeen keskusviisumitietojärjestelmän ja kansallisten rajapintojen sekä eräiden viestintäinfrastruktuurin osien operatiivisesta hallinnoinnista vastaa tietokantaa hallinnoiva viranomainen.(3) Jäsenvaltioiden nimeämien viranomaisten ja Europolin pääsystä tekemään hakuja viisumitietojärjestelmästä (VIS) terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi 23 päivänä kesäkuuta 2008 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2008/633/YOS[30] eräät viisumitietojärjestelmän seurantaa ja arviointia koskevat tehtävät osoitettiin tietokantaa hallinnoivalle viranomaiselle.(4) On perustettu virasto Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o XX/XX vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueeseen liittyvien laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan viraston perustamisesta[31]. Asetuksella (EY) N:o XX/XX osoitetaan tietokantaa hallinnoivalle viranomaiselle tehtävät, joista säädetään asetuksella (EY) N:o 1987/2006 ja asetuksella (EY) N:o 767/2008. Tällä päätöksellä virastolle olisi annettava vastuu tehtävistä, jotka sille on osoitettu päätöksillä 2007/533/YOS ja 2008/633/YOS.(5) Koska Euroopan poliisivirastolla (Europol) ja Eurojustilla on kummallakin päätöksen 2007/533/YOS nojalla oikeus tutustua SIS II:een tallennettuihin tietoihin ja tehdä niihin suoria hakuja, niillä olisi oltava viraston hallintoneuvoston kokouksissa tarkkailijan asema silloin kun asialistalla on päätöksen 2007/533/YOS soveltamiseen liittyviä kysymyksiä. Sekä Europolin että Eurojustin olisi kummankin voitava nimetä yksi edustaja asetuksen (EY) N:o XX/XX 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla perustettavaan SIS II:ta koskevaan neuvoa-antavaan ryhmään.(6) Europolille olisi myönnettävä tarkkailijan asema hallintoneuvoston kokouksissa viisumitietojärjestelmän osalta silloin kun asialistalla on päätöksen 2008/633/YOS soveltamiseen liittyviä kysymyksiä. Europolin olisi voitava nimittää edustaja asetuksen (EY) N:o XX/XX 16 artiklan 1 kohdan b alakohdan nojalla perustettavaan viisumitietojärjestelmää koskevaan neuvoa-antavaan ryhmään.(7) Tässä päätöksessä kunnioitetaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklan 2 kohdassa tunnustettuja ja Euroopan unionin perusoikeuskirjassa esitettyjä perusoikeuksia ja periaatteita.(8) Siltä osin kuin tätä päätöstä sovelletaan viisumitietojärjestelmään, sillä kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY[32] mukaisesti ei osallistu. Yhdistynyt kuningaskunta ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen tekemiseen, päätös ei sido sitä eikä päätöstä sovelleta siihen siltä osin kuin sen säännöksillä kehitetään viisumitietojärjestelmään liittyviä Schengenin säännöstön määräyksiä. Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta kuitenkin osallistuu tähän päätökseen siltä osin kuin sen säännökset koskevat SIS II -järjestelmää.(9) Siltä osin kuin tätä päätöstä sovelletaan viisumitietojärjestelmään, sillä kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY[33] 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti ei osallistu. Irlanti ei sen vuoksi osallistu päätöksen tekemiseen, päätös ei sido sitä eikä päätöstä sovelleta siihen siltä osin kuin sen säännöksillä kehitetään viisumitietojärjestelmään liittyviä Schengenin säännöstön määräyksiä. Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti Irlanti kuitenkin osallistuu tähän päätökseen siltä osin kuin sen säännökset koskevat SIS II -järjestelmää.(10) Tällä päätöksellä ei rajoiteta niitä järjestelyjä, jotka koskevat Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin osittaista osallistumista Schengenin säännöstöön ja jotka on määritelty Yhdistyneen kuningaskunnan osalta 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2000/365/EY[34] ja Irlannin osalta 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2002/192/EY[35].(11) Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyssä sopimuksessa[36] ja jotka SIS II:n osalta kuuluvat tietyistä mainitun sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY[37] 1 artiklan G kohdassa ja viisumitietojärjestelmän osalta saman päätöksen 1 artiklan B kohdassa tarkoitettuun alaan.(12) Sveitsin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä allekirjoitetussa sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen[38] ja jotka SIS II:n osalta kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa ja viisumitietojärjestelmän osalta saman päätöksen 1 artiklan B kohdassa, tarkasteltuna yhdessä mainitun sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta tehdyn neuvoston päätöksen 2008/149/EY[39] 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.(13) Liechtensteinin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä allekirjoitetussa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymistä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehtyyn sopimukseen koskevassa pöytäkirjassa ja jotka SIS II:n osalta kuuluvat 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa ja viisumitietojärjestelmän osalta saman päätöksen 1 artiklan B kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2008/262/EY[40] 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaKohdeTällä päätöksellä osoitetaan asetuksella (EY) N:o XX/XX perustetulle virastolle tehtävät, jotka on neuvoston päätöksellä 2007/533/YOS ja neuvoston päätöksellä 2008/633/YOS osoitettu tietokantaa hallinnoivalle viranomaiselle.2 artiklaHallintoneuvoston ja neuvoa-antavien ryhmien kokoonpano1. Europolille ja Eurojustille on myönnettävä tarkkailijan asema viraston hallintoneuvoston kokouksissa silloin kun asialistalla on SIS II:een liittyviä, päätöksen 2007/533/YOS soveltamista koskevia kysymyksiä.2. Europol ja Eurojust voivat kumpikin nimittää yhden edustajan asetuksen (EY) N:o XX/XX 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti perustettavaan SIS II:ta koskevaan neuvoa-antavaan ryhmään.3. Europolille on myönnettävä tarkkailijan asema hallintoneuvoston kokouksissa silloin kun asialistalla on viisumitietojärjestelmään liittyviä, päätöksen 2008/633/YOS soveltamista koskevia kysymyksiä.4. Europol voi nimittää edustajan asetuksen (EY) N:o XX/XX 16 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti perustettavaan viisumitietojärjestelmää koskevaan neuvoa-antavaan ryhmään.3 artiklaVoimaantulo ja soveltaminenTämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja [1] EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.[2] Komission yksiköiden valmisteluasiakirja, oheisasiakirja ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan viraston perustamisesta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueella ja ehdotukseen neuvoston päätökseksi SIS II- ja VIS-järjestelmien operatiiviseen hallinnointiin liittyvien tehtävien osoittamisesta asetuksella XX perustetulle virastolle Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston nojalla, KOM(2009) XX lopullinen.[3] Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä, EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4;Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1986/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden yksiköiden pääsyn sallimisesta toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II), EUVL L 381, 28.12.2006, s. 1;Neuvoston päätös 2007/533/YOS, tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63;Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 767/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta (VIS-asetus), EUVL L 218, 13.8.2008, s. 60;Neuvoston päätös 2008/633/YOS, tehty 23 päivänä kesäkuuta 2008, jäsenvaltioiden nimeämien viranomaisten ja Europolin pääsystä tekemään hakuja viisumitietojärjestelmästä (VIS) terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi, EUVL L 218, 13.8.2008, s. 129.[4] Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä tehty yleissopimus, EYVL L 239, 22.9.2000, s. 19.[5] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 4.[6] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 1.[7] EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.[8] EUVL L 381, 28.12.2006, s. 1.[9] EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.[10] EUVL L 79, 20.3.2007, s. 20.[11] EUVL L 57, 1.3.2008, s. 1.[12] EUVL L 57, 1.3.2008, s. 14.[13] EUVL L 123, 8.5.2008, s. 1.[14] EUVL L 299, 8.11.2008, s. 1.[15] EUVL L 299, 8.11.2008, s. 43.[16] EUVL L 213, 15.6.2004, s. 5.[17] EUVL L 305, 4.11.2006, s. 13.[18] EUVL L 267, 27.9.2006, s. 41.[19] EUVL L 194, 23.7.2008, s. 3.[20] EUVL L 218, 13.8.2008, s. 60.[21] EUVL L 218, 13.8.2008, s. 129.[22] Assessment of options for the long-term management of the second- generation Schengen Information System (SIS II), the Visa Information System (VIS) and EURODAC and other large-scale IT systems in the area of Justice, Freedom and Security, loppuraportti, 15.10.2007, RAND Europe.[23] EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.[24] EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52.[25] Neuvoston asiakirja 16462/06, saatavilla osoitteessa http://register.consilium.europa.eu.[26] EUVL […].[27] EUVL […].[28] EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.[29] EUVL L 205, 28.12.2006, s. 63.[30] EUVL L 218, 13.8.2008, s. 129.[31] EUVL […].[32] EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.[33] EUVL L 64, 7.3.2002, s. 20.[34] EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.[35] EUVL L 64, 7.3.2002, s. 20.[36] EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.[37] EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.[38] EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52.[39] EUVL L 53, 27.2.2008, s. 50.[40] EUVL L 83, 26.3.2008, s. 5.