CELEX: 62019TN0480
Language: mt
Date: 2019-07-08 00:00:00
Title: Kawża T-480/19: Rikors ippreżentat fit-8 ta’ Lulju 2019 — Landesbank Baden-Württemberg vs SRB

30.9.2019   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 328/59
            
         
      Rikors ippreżentat fit-8 ta’ Lulju 2019 — Landesbank Baden-Württemberg vs SRB
      (Kawża T-480/19)
      (2019/C 328/69)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Landesbank Baden-Württemberg (Stuttgart, il-Ġermanja) (rappreżentanti: H. Berger u K. Rübsamen, avukati)
      
         Konvenut: Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB)
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla d-deċiżjoni tal-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni tas-16 ta’ April 2019 dwar il-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet ex ante għall-Fond Uniku ta’ Riżoluzzjoni għas-sena 2019 (SRB/ES/SRF/2019/10), inkluż l-anness tagħha, sa fejn id-deċiżjoni kkontestata kif ukoll l-anness tagħha jikkonċernaw il-kontribuzzjoni tar-rikorrenti;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka sitt motivi.
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 296 TFUE u l-Artikolu 41(1) u (2)(ċ) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem il-“Karta”) minħabba motivazzjoni insuffiċjenti tad-deċiżjoni kkontestata.
                  
                              —
                           
                           
                              Ir-rikorrenti ssostni li l-Bord konvenut kiser l-obbligu ta’ motivazzjoni tiegħu, minħabba li d-deċiżjoni kkontestata ma hijiex suffiċjentement immotivata u l-anness huwa kompost sempliċement minn numri li minnhom ma tista’ tirriżulta ebda indikazzjoni minima dwar kif u taħt liema kunsiderazzjonijiet il-konvenut kien ikkalkola l-kontribuzzjoni tar-rikorrenti. Id-deċiżjoni kkontestata bl-ebda mod ma wettqet l-obbligu iktar estiż li tingħata motivazzjoni. Il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni huwa wkoll essenzjali, peress li jinfluwenza l-kontenut tad-deċiżjoni kkontestata.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv, ibbażat fuq ksur tad-dritt għal smigħ skont l-Artikolu 41(1) u (2)(a) tal-Karta minħabba li r-rikorrenti ma nstemgħetx.
                  
                              —
                           
                           
                              Minbarra dan, il-Bord konvenut kiser id-dritt proċedurali fundamentali tar-rikorrenti ta’ dritt għal smigħ, peress li mingħajr ma semagħha qabel, adotta l-att regolatorju li wassal għal effetti legali dannużi. Il-ksur ta’ dritt għal smigħ huwa wieħed essenzjali, peress li dikjarazzjoni tar-rikorrenti qabel id-deċiżjoni kkontestata setgħet wasslet għal deċiżjoni dwar il-kalkolu b’kontenut differenti.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  It-tielet motiv, ibbażat fuq ksur tad-dritt fundamentali għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva skont l-Artikolu 47(1) tal-Karta minħabba assenza ta’ possibbiltà ta’ eżami tad-deċiżjoni kkontestata
                  
                              —
                           
                           
                              Ir-rikorrenti ssostni li l-Bord konvenut kiser id-dritt fundamentali tar-rikorrenti li tingħata protezzjoni ġudizzjarja effettiva, peress li l-istħarriġ ġudizzjarju tad-deċiżjoni kkontestata huwa prattikament impossibbli. Il-konvenut kien barra minn hekk naqas milli jiggarantixxi bl-iktar mod wiesa’ possibbli l-osservanza tal-prinċipju ta’ kontradittorju, sabiex ir-rikorrenti tkun tista’ tikkontesta l-motivi li fuqhom id-deċiżjoni kkontestata hija bbażata, u b’hekk tkun tista’ tapplika l-motivi ta’ difiża tagħha b’mod utli.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 103(7)(h) tad-Direttiva 2014/59/UE (1), tal-Artikolu 113(7) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 (2), tal-ewwel sentenza tal-Artikolu 6(5) tar-Regolament ta’ Delega (UE) 2015/63 (3), tal-Artikoli 16 u 20 tal-Karta u tal-prinċipju ta-proporzjonalità fir-rigward tal-applikazzjoni tal-multiplikaturi tal-indikatur IPS (Institutional Protection Scheme).
                  
                              —
                           
                           
                              Ir-rikorrenti ssostni li l-Bord konvenut kiser l-Artikolu 103(7)(h) tad-Direttiva 2014/59/UE, l-Artikolu 113(7) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, l-ewwel sentenza tal-Artikolu 6(5) tar-Regolament ta’ Delega (UE) 2015/63, l-Artikoli 16 u 20 tal-Karta u l-prinċipju ta’ proporzjonalità, billi ma applikax b’mod sħiħ l-indikatur IPS fir-rigward tar-rikorrenti. Il-protezzjoni li toffri skema ta’ protezzjoni istituzzjonali tgħodd globalment u b’mod uniformi għall-istabbilimenti kollha li jagħmlu parti minnha. Kull differenza bejn l-istabbilimenti fl-indikatur IPS tmur kontra l-iskema u hija arbitrarja. Il-klassifikazzjoni tar-rikorrenti fil-grupp tal-istituzzjoni bil-profil tal-ogħla riskju wkoll hija manifestament mhux iġġustifikata u arbitrarja.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Il-ħames motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 16 tal-Karta u fuq ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità minħabba l-applikazzjoni tal-multiplikatur ta’ aġġustament skont il-profil ta’ riskju
                  
                              —
                           
                           
                              Ir-rikorrenti ssostni, barra minn hekk, li l-Bord konvenut kiser il-libertà ta’ intrapriża u l-prinċipju ta’ proporzjonalità tagħha meta kkalkola multiplikaturi tal-aġġustament skont il-profil ta’ riskju li ma humiex konformi mal-profil ta’ riskju tar-rikorrent li huwa aħjar mill-medja meta mqabbel ma’ dak ta’ stabbilimenti oħra suġġetti għall-obbligu ta’ kontribuzzjoni. Ir-riskju li r-rikorrenti ssir entità suġġetta għal riżoluzzjoni u li tuża l-fondi tas-Single Resolution Fund (SRF) huwa baxx ħafna. Huwa l-kompitu tal-applikazzjoni tal-multiplikatur tal-aġġustament skont il-profil ta’ riskju, li għandu jirrifletti b’mod raġonevoli r-riskju individwali, li jieħu din il-probabbiltà inkunsiderazzjoni.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Is-sitt motiv, ibbażat fuq l-illegalità tal-Artikoli 4 sa 7 u 9 tad-Regolament ta’ Delega (UE) 2015/63 u tal-Anness I tiegħu
                  
                              —
                           
                           
                              Id-deċiżjoni kkontestata għandha għalhekk tiġi annullata ukoll peress li l-Artikoli 4 sa 7 u 9 tar-Regolament ta’ Delega (UE) 2015/63 u l-Anness I tiegħu jiksru l-prinċipju ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva u l-prinċipju ta’ ċertezza legali. Ir-rikorrenti tista’ skont l-Artikolu 277 TFUE inċidentalment issostni li l-bażi legali tad-deċiżjoni kkontestata tikser id-dritt tal-Unjoni superjuri. L-Artikolu 277 TFUE huwa l-espressjoni tal-prinċipju ġenerali li l-illegalità tal-bażi legali għandha effett fuq id-deċiżjoni individwali adottata fuq il-bażi ta’ dan.
                           
                        
            
         (1)  Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu u ditti ta’ investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/KE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU 2014, L 173, p. 190).
      
         (2)  Regolament (UE) 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU 2013, L 176, p. 1, rettifiki fil-ĠU 2013, L 208, p. 68, fil-ĠU 2013, L 321, p. 6, u fil-ĠU 2017, L 20, p. 2).
      
         (3)  Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/63 tal- 21 ta’ Ottubru 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill fir-rigward tal-kontribuzzjonijiet ex ante għall-arranġamenti ta' finanzjament ta' riżoluzzjoni (ĠU 2015, L 11, p. 44, rettifika fil-ĠU 2017, L 156, p. 38).