CELEX: 31994R3013
Language: es
Date: 1994-12-13 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 3013/94 de la Comisión, de 12 de diciembre de 1994, por el que se modifica el Reglamento (CE) n 1078/94 y se eleva a 1 500 000 toneladas la licitación permanente para la exportación de trigo blando panificable en poder del organismo de intervención alemán

N° L 320/ 10                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                13 . 12. 94
                                   REGLAMENTO (CE) N° 3013/94 DE LA COMISIÓN
                                                  de 12 de diciembre de 1994
                    por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 1078/94 y se eleva a 1 500 000 tone­
                    ladas la licitación permanente para la exportación de trigo blando panificable en
                                         poder del organismo de intervención alemán
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          Considerando que las medidas previstas en el presente
                                                                   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30
 de junio de 1992, por el que se establece la organización
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
común de mercados en el sector de los cereales ('), cuya
última modificación la constituye el Reglamento (CE)
 n° 1 866/94 (2), y, en particular, su artículo 5,                                           Artículo 1
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2131 /93 de la            El artículo 1 del Reglamento (CE) n° 1078/94 se sustituirá
 Comisión (3), modificado por el Reglamento (CE)                   por el texto siguiente :
 n° 1 20/94 (4), fija los procedimientos y condiciones de la
                                                                        « Artículo 1
puesta en venta de cereales en poder de los organismos de
intervención ;                                                         El organismo de intervención alemán procederá, en
                                                                       las condiciones establecidas en el Reglamento (CEE)
 Considerando que el Reglamento (CE) n° 1078/94 de la                  n° 2131 /93, a la apertura de una licitación perma­
 Comisión (% modificado en último lugar por el Regla­                  nente para la exportación de trigo blando panificable
mento (CE) nc 2981 /94 (6), ha abierto una licitación
                                                                       que se encuentran en su poder. ».
permanente para la exportación de 1 200 000 toneladas de
trigo blando panificable en poder del organismo de inter­
vención alemán ; que Alemania, mediante su comunica­                                         Artículo 2
ción de 1 de diciembre de 1994, ha informado a la Comi­
sión que su organismo de intervención tiene la intención           El artículo 2 del Reglamento (CE) n° 1078/94 se sustituirá
de proceder a un aumento de 300 000 toneladas de la                por el texto siguiente :
cantidad sacada a licitación para la exportación ; que es              « Artículo 2
conveniente elevar a        1 500 000 toneladas la cantidad
global sacada a licitación permanente para la exportación              1.     La licitación se referirá a una cantidad máxima
de trigo blando panificable en poder del organismo de                  de 1 500 000 toneladas de trigo blando panificable que
intervención alemán ;                                                  habrán de exportarse a todos los terceros países.
Considerando que, teniendo en cuenta el aumento de las                 2.     En el Anexo I se detallan las regiones en las que
cantidades sacadas a licitación, resulta necesario introducir          se encuentran almacenadas 1 500 000 toneladas de
modificaciones en la lista de las regiones y de las canti­             trigo blando panificable. ».
dades almacenadas ; que es conveniente, por consiguiente,
modificar, en particular, el Anexo I del Reglamento (CE)                                     Artículo 3
n° 1078/94 ;
                                                                   Se insertará el artículo 5 siguiente :
Considerando que es preciso establecer normas especiales
para garantizar la regularidad de las operaciones y el                 « Artículo 5
control de éstas ;
                                                                      1 . Antes de retirar el lote adjudicado, el organismo
Considerando que, con este fin, los Estados miembros                  de intervención y el adjudicatario tomarán una
                                                                      muestra contradictoria de acuerdo con el método esta­
deben adoptar todas las medidas complementarias compa­
tibles con las disposiciones vigentes para garantizar el              blecido en el Reglamento (CEE) n° 689/92 de la
correcto desarrollo de la medida prevista y la información            Comisión Q y la analizarán :
de la Comisión ;                                                      a) Si el resultado final de los análisis de la muestra
                                                                           tomada revelara una diferencia entre la calidad del
Considerando, por lo tanto, que es conveniente completar                  trigo blando panificable que vaya a retirarse y la
el dispositivo de control mediante la posibilidad de que se               calidad descrita en el anuncio de licitación, pero
efectúe un muestreo contradictorio :
                                                                           dentro de unos límites, como máximo, de :
                                                                          — 2 kg/hl en el peso específico, sin que sea, sin
(') DO  n° L   181 de 1 . 7. 1992, p. 21 .
(2) DO  n° L   197 de 30. 7. 1994, p. 1 .                                      embargo, inferior a 72 kg/hl,
(3) DO  n° L   191 de 31 . 7. 1993, p. 76.                                — un punto de porcentaje en el grado de hume­
(4) DO  n° L  21 de 26. 1 . 1994, p. 1 .                                       dad,
O   DO  n° L   120 de 11 . 5. 1994, p. 12.
(6) DO  n° L  315 de 8 . 12. 1994, p. 4.                                  — diez puntos en el índice de caída de Hagberg,
 ---pagebreak--- 13 . 12. 94                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 320/ 11
       — un punto de porcentaje en el contenido de                                    El lote volverá a ser puesto a la venta en una
            proteínas,                                                                licitación posterior con arreglo a la calidad
                                                                                      que se hubiere comprobado.
       — medio punto de porcentaje en las impurezas
            mencionadas, respectivamente, en los puntos
                                                                          b) Si el resultado final de los análisis de las muestras
            B.2 y B.4 del Anexo del Reglamento (CEE)                         revelara una calidad inferior a los límites estable­
            n° 689/92, y
                                                                             cidos en la letra a) :
       — medio punto de porcentaje en las impurezas
            mencionadas en el punto B.5 del mismo Anexo,                     — el organismo de intervención informará de ello
                                                                                  el mismo día a los servicios de la Comisión de
            sin por ello modificar los porcentajes admisibles
            de granos nocivos y de cornezuelo,                                    conformidad con el Anexo III, así como al
                                                                                  almacenista y al adjudicatario,
       se aplicarán las siguientes disposiciones :                           — el mismo día, el adjudicatario manifestará por
                                                                                  escrito al organismo de intervención la imposi­
        i) el organismo de intervención informará de ello                         bilidad de aceptar el lote en cuestión e infor­
           el mismo día a los servicios de la Comisión de                         mará de ello a la Comisión de conformidad con
           conformidad con el Anexo III, así como el alma­                        el Anexo IV.
           cenista y al adjudicatario :
                                                                                  Una vez cumplidos estos trámites quedará
                                                                                  inmediatamente liberado de todas las obliga­
       ii) el adjudicatario podrá :                                               ciones que tuviere en relación con el lote en
                                                                                  cuestión, incluidas las garantías.
           — bien aceptar el lote cuyas características se
               hayan constatado,                                          2. Los riesgos correrán por cuenta del adjudicatario
           — bien rechazarlo y, en ese caso, comunicará el                a partir del momento de la retirada.
               mismo día tal decisión al organismo de
               intervención y a la Comisión de confor­                    O DO n° L 74 de 20. 3. 1992, p. 18 .».
               midad con el Anexo IV.
               Una veí: efectuados estos trámites quedará                                         Artículo 4
               inmediatamente liberado de cualquier obli­
               gación que tuviere en relación con el lote en           El Anexo I del Reglamento (CE) n° 1078/94 se sustituirá
               cuestión, incluidas las garantías.                      por el Anexo del presente Reglamento.
                                                             Artículo 5
                   En el Reglamento (CE) n° 1078/94 se añadirá el Anexo IV siguiente :
                      « ANEXO IV
                      Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la
                      exportación de 1 500 000 toneladas de trigo blando panificable en poder del organismo
                                                       de intervención alemán
                                      [Apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CE) n° 1078/94]
                         Nombre del licitador declarado adjudicatario :
                         Fecha de la licitación :
                         Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario :
                         Número        Cantidad    Dirección
                                                                                  Motivo del rechazo
                         del lote   en toneladas    del silo
                                                                — PE (kg/hl)
                                                                — % granos germinados
                                                                — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                                — % elementos que no sean cereales de base de
                                                                    calidad irreprochable
                                                                — otros »
 ---pagebreak--- N° L 320/ 12                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         13 . 12. 94
                                                       Artículo 6
             El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de
             las Comunidades Europeas.
             El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
             en cada Estado miembro.
             Hecho en Bruselas, el 12 de diciembre de 1994.
                                                                       Por la Comisión
                                                                       René STEICHEN
                                                                  Miembro de la Comisión
                                                        ANEXO
                                                      « ANEXO I
                                                                            (en toneladas)
                                      Lugar de almacenamiento           Cantidades
                            Schleswig-Holstein/Hamburg/
                            Niedersachsen/Bremen/
                            Nordrhein-Westfalen                          733 522
                            Hessen/Rheinland-Pfalz/
                            Baden-Württemberg/Saarland/Bayern            219 638
                            Berlin/Brandenburg/
                            Mecklenburg-Vorpommern                       1 84 234
                            Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen            362 446 »