CELEX: C1999/226/61
Language: es
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asunto T-113/99: Recurso interpuesto el 7 de mayo de 1999 contra el Consejo de la Unión Europea por The Galileo Company y Galileo International L.L.C.

C 226/34                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        7.8.1999
para este puesto al concluir el procedimiento irregular del que          En efecto, las demandantes consideran que tanto la cláusula de
no es en absoluto responsable, hoy estarı́a clasificado, en el           exclusividad de las cadenas generalistas como la cláusula de
marco de una carrera normal, en el grado A 4 y podrı́a                   acceso prioritario a las cadenas temáticas y servicios televisivos
presentar su candidatura.                                                concedido a TPS por sus asociados, que constituyen restriccio-
                                                                         nes accesorias a la empresa común TPS, deberı́an disfrutar de
El demandante considera que, al actuar de esta forma, el                 un trato idéntico al dispensado a la empresa común. La
Parlamento infringió el articulo 233 (antiguo artı́culo 176) del        Comisión, al no reconocer el carácter de restricción accesoria
Tratado CE, el artı́culo 4, el apartado 1 del artı́culo 7, el            de dichas cláusulas, obliga a las demandantes a solicitar
apartado 1 del artı́culo 29 y los artı́culos 45 y 46 del Estatuto        con regularidad la renovación de las exenciones concedidas,
de los Funcionarios y las normas y disposiciones internas de             incumpliendo ası́ el artı́culo 81 CE (antiguo artı́culo 85) y el
ejecución adoptadas por el Parlamento en materia de promo-              principio de seguridad jurı́dica. Con carácter subsidiario, las
ción y de evolución de carrera, y violó los principios de             demandantes señalan que la Comisión aplicó mal los criterios
igualdad de trato, de asistencia, de proporcionalidad y de               de exención previstos en el párrafo tercero del artı́culo 81,
protección de la confianza legı́tima. Afirma además que las            antes mencionado, y que cometió un error de apreciación
violaciones de las normas y principios mencionados se inscri-            respecto de la duración mı́nima de la exención.
ben en un proceso de desviación de poder destinado a nombrar
para el puesto controvertido a un candidato predeterminado.              Por lo que se refiere a la cláusula contemplada en el artı́culo 2
                                                                         de la Decisión impugnada, las demandantes destacan que la
                                                                         Comisión, aun considerando su compromiso de inhibición de
                                                                         la competencia como una restricción accesoria a la creación
                                                                         de TPS, limitó sin embargo a tres años el carácter accesorio de
                                                                         la restricción. Las demandantes consideran que la Comisión, al
Recurso interpuesto el 10 de mayo de 1999 contra la                      adoptar este enfoque, no se atuvo a las normas que ella misma
Comisión de las Comunidades Europeas por Métropole                      habı́a establecido en el 24o Informe sobre la Polı́tica de
Télévision — M6, Suez-Lyonnaise des Eaux, France                         competencia (1994), infringiendo ası́ el artı́culo 81 CE (antiguo
           Télécom y Télévision Française 1 — TF1                        artı́culo 85) y el principio de seguridad jurı́dica.
                        (Asunto T-112/99)
                           (1999/C 226/60)
                  (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                         Recurso interpuesto el 7 de mayo de 1999 contra el
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   Consejo de la Unión Europea por The Galileo Company y
Europeas se ha presentado el 10 de mayo de 1999 un recurso                                   Galileo International L.L.C.
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por las sociedades Métropole Télévision — M6, Neuilly-sur-
Seine (Francia), Suez-Lyonnaise des Eaux, Nanterre (Francia),                                    (Asunto T-113/99)
France Télécom, y Télévision Française 1 — TF1, Parı́s,
representadas por Mes Didier Théophile, Patrick Dunaud y                                           (1999/C 226/61)
Patricia Elsen, Abogados de Parı́s, que designan como domicilio
en Luxemburgo el despacho de Me Aloyse May, 31, Grand-Rue.
                                                                                            (Lengua de procedimiento: inglés)
Las demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia
que:
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
— Anule los artı́culos 2 y 3 de la Decisión de la Comisión de          Europeas se ha presentado el 7 de mayo de 1999 un recurso
     3 de marzo de 1999, relativa a un procedimiento de                  contra el Consejo de la Unión Europea formulado por The
     aplicación del artı́culo 85 del Tratado CE (IV/36.237-TPS)         Galileo Company y Galileo International L.L.C., representadas
     (DO L 90, p.6).                                                     por las Sras. Sara Masters y Katherine Holmes y los Sres. Ri-
                                                                         chard Plender y Daniel Austin, que designa como domicilio en
— Condene a la Comisión al pago de la totalidad de las costas.          Luxemburgo el despacho de Elvinger, Hoss & Prussen, 15,
                                                                         Côte d’Eich.
Motivos y principales alegaciones
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
Las demandantes reprochan a la Comisión que sólo haya                  que:
concedido una declaración negativa temporal de tres años
respecto de determinadas cláusulas contenidas en los acuerdos           — Anule el inciso segundo de la letra b) del punto 7 del
por los que se crea la sociedad Télévision para satellite (TPS), a            artı́culo 1 del Reglamento (CE) no 323/1999 del Consejo
saber, por una parte la cláusula relativa a la difusión exclusiva           de 8 de febrero de 1999 en la medida en que se aplica a
de las cuatro cadenas a través de TPS y la cláusula relativa a las           los operadores de sistemas informatizados de reserva
cadenas temáticas y servicios televisivos de TPS (artı́culo 3 de             existentes en la fecha en que se adoptó esa disposición.
la Decisión impugnada), ası́ como, por otra parte, la cláusula
de inhibición de la competencia (artı́culo 2 de la Decisión            — Condene al Consejo al pago de las costas del procedi-
impugnada).                                                                    miento, incluidas las de las partes demandantes.
 ---pagebreak--- 7.8.1999                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 226/35
Motivos y principales alegaciones                                        La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                         que:
Las demandantes en el presente asunto impugnan el segundo
guión de la letra b) del punto 7 del artı́culo 1 del Reglamento         — Anule el Reglamento (CE) no 378/1999 de la Comisión, de
(CEE) no 323/1999 del Consejo de 8 de febrero de 1999, por                   19 de febrero de 1999, en la medida en que registra la
el que se modifica el Reglamento (CEE) no 2299/89 relativo a                 denominación Pays d’Auge/Pays d’Auge-Cambremer;
un código de conducta para los sistemas informatizados de
reserva (SIR) (1). Dicho artı́culo introduce un punto v) en la           — condene en costas a la Comisión.
letra b) del apartado 1 del artı́culo 6 del Reglamento modifi-
cado, según el cual los grupos de compañı́as aéreas y/o de
abonados podrán comprar datos para procesarlos en común.               Motivos y principales alegaciones
Las demandantes alegan que, toda vez que imponen a los
operadores de SIR la obligación de facilitar sólo una vez la           La sociedad demandante fabrica sidras que comercializa desde
transmisión de datos de comercialización (TDC) a grupos de             1990, entre otras con las denominaciones «La Cidraie — grand
compañı́as aéreas interesadas en procesar en común dichos              cru du Pays d’Auge» y «Jacques Toy — grand cru — cidre du
datos, la letra b) del apartado 1 del artı́culo 6 viola el principio     Pays d’Auge». Se opone al Reglamento impugnado en la
de proporcionalidad. Esto es ası́ por dos razones:                       medida en que su aplicación darı́a lugar a prohibirle continuar
                                                                         comercializando sus sidras con la denominación «Pays d’Auge».
— En primer lugar, si dicha disposición debe interpretarse en
     el sentido de que permite a las compañı́as aéreas formar           Los motivos formulados contra el Reglamento controvertido
     grupos para comprar TDC, con independencia de la                    son de dos tipos:
     magnitud de las compañı́as aéreas de que se trate o del
     número de participantes del grupo, la medida es excesiva           — respecto a la forma, el procedimiento que abocó en la
     y no es necesaria para lograr el objetivo señalado durante              adopción del Reglamento no 378/1999 adolece de vicios,
     el proceso que llevó a la adopción de la letra b) del                 ya que no se transmitió a la Comisión la oposición
     apartado 1 del artı́culo 6, a saber, permitir a las agencias            formulada por la sociedad demandante contra el registro
     de viajes formar grupos para comprar TDC.                               de la denominación «Pays d’Auge».
— En segundo lugar, la medida es desproporcionada debido                 — respecto al fondo, el Reglamento que registra para la
     a sus gravı́simas implicaciones financieras para los opera-             sidra la denominación «Pays d’Auge» olvida los requisitos
     dores de SIR que se habı́an comprometido a facilitar TDC                exigidos en el artı́culo 2 del Reglamento no 2080/92 en la
     en la fecha de la decisión impugnada.                                  medida en que se refiere e un producto que no posee
                                                                             ninguna cualidad determinada respecto al procedimiento
Las demandantes alegan también el incumplimiento de la                       de fabricación preconizado y que se basa en un modo de
obligación de motivar una decisión.                                        elaboración que no garantiza la seguridad del consumidor.
(1) DO L 40, de 13.2.1999, p. 1.
                                                                         Recurso interpuesto el 12 de mayo de 1999 contra Comi-
                                                                         sión de las Comunidades Europeas por Société Système
                                                                                           Européen Promotion «SEP»
Recurso interpuesto el 11 de mayo de 1999 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por CSR Pampryl
                                                                                                (Asunto T-115/99)
                        (Asunto T-114/99)
                                                                                                  (1999/C 226/63)
                         (1999/C 226/62)
                                                                                          (Lengua de procedimiento: francés)
                  (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   Europeas se ha presentado el 12 de mayo de 1999 un recurso
Europeas se ha presentado el 11 de mayo de 1999 un recurso               contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                por la Société Européen Promotion «SEP», con domicilio social
por CSR Pampryl, con domicilio social en La Courneuve                    en Saint Vit (Francia), representada por Me Jean Claude
(Francia), representada por Me Dominique Couturier-Heller,               Fourgoux, Abogado de Parı́s, que designa como domicilio en
Abogado de Parı́s, que designa como domicilio en Luxemburgo              Luxemburgo el despacho de Me Pierrot Schiltz, 4, rue Béatrix
el despacho de Me Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim.              de Bourbon.