CELEX: 62013CA0001
Language: mt
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: Kawża C-1/13: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas- 27 ta’ Frar 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation – Franza) – Cartier parfums – lunettes SAS, Axa Corporate Solutions Assurance SA vs Ziegler France SA, Montgomery transports Sàrl, Inko Trade s.r.o., Jaroslav Mateja, Groupama transport (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Artikolu 27(2) — Lis pendens — Artikolu 24 — Estensjoni tal-ġurisdizzjoni — Stabbiliment tal-kompetenza tal-ewwel qorti adita minħabba d-dehra mingħajr oġġezzjoni tal-partijiet jew minħabba l-adozzjoni ta’ deċiżjoni definittiva

14.4.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 112/12
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-27 ta’ Frar 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation – Franza) – Cartier parfums – lunettes SAS, Axa Corporate Solutions Assurance SA vs Ziegler France SA, Montgomery transports Sàrl, Inko Trade s.r.o., Jaroslav Mateja, Groupama transport
   (Kawża C-1/13) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili - Regolament (KE) Nru 44/2001 - Artikolu 27(2) - Lis pendens - Artikolu 24 - Estensjoni tal-ġurisdizzjoni - Stabbiliment tal-kompetenza tal-ewwel qorti adita minħabba d-dehra mingħajr oġġezzjoni tal-partijiet jew minħabba l-adozzjoni ta’ deċiżjoni definittiva)
   2014/C 112/14
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Cour de cassation
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Cartier parfums – lunettes SAS, Axa Corporate Solutions Assurance SA
   
      Konvenuti: Ziegler France SA, Montgomery transports Sàrl, Inko Trade s.r.o., Jaroslav Mateja, Groupama transport
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari – Cour de cassation (Franza) – Interpretazzjoni tal-Artikolu 27(2), tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nruo44/2001, tat-22 ta’ Diċembru 2000, dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti; Kapitolu 19, Vol. 4, p. 42.) – Lis alibi pendens – Stabbiliment tal-kompetenza tal-qorti li l-ewwel tkun ħadet konjizzjoni minħabba l-fatt jew tal-assenza ta’ kontestazzjoni mill-partijiet dwar il-kompetenza tal-ewwel qorti, jew inkella minħabba l-adozzjoni, mill-ewwel qorti, ta’ deċiżjoni irrevokabbli
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 27(2) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 44/2001, tat-22 ta’ Diċembru 2000, dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali għandu jiġi interpretat fis-sens li, taħt ir-riżerva tal-ipoteżi fejn it-tieni qorti adita jkollha ġurisdizzjoni esklużiva skont dan ir-regolament, il-ġurisdizzjoni tal-ewwel qorti adita għandha titqies li hija stabbilita, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, sakemm din il-qorti ma tkunx ċaħdet ex officio l-ġurisdizzjoni tagħha u l-ebda waħda mill-partijiet ma tkun ikkontestatha qabel jew sal-mument tat-teħid ta’ pożizzjoni li skont id-dritt proċedurali nazzjonali titqies li hija l-ewwel difiża fil-mertu ppreżentata quddiem l-imsemmija qorti.
   
      (1)  ĠU C 63, 02.03.2013.