CELEX: 62015CA0159
Language: ro
Date: 2016-06-16 00:00:00
Title: Cauza C-159/15: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 16 iunie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof – Austria) – Franz Lesar/Beim Vorstand der Telekom Austria AG eingerichtetes Personalamt [Trimitere preliminară — Politica socială — Directiva 2000/78/CE — Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă — Articolul 2 alineatul (1) şi articolul 2 alineatul (2) litera (a) — Articolul 6 alineatul (2) — Discriminare pe motive de vârstă — Stabilirea drepturilor de pensie pentru foștii funcționari — Perioade de calificare profesională şi de muncă — Neluarea în considerare a unor astfel de perioade finalizate înainte de împlinirea vârstei de 18 ani]

22.8.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 305/8
            
         Hotărârea Curții (Camera întâi) din 16 iunie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof – Austria) – Franz Lesar/Beim Vorstand der Telekom Austria AG eingerichtetes Personalamt
   (Cauza C-159/15) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Politica socială - Directiva 2000/78/CE - Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă - Articolul 2 alineatul (1) şi articolul 2 alineatul (2) litera (a) - Articolul 6 alineatul (2) - Discriminare pe motive de vârstă - Stabilirea drepturilor de pensie pentru foștii funcționari - Perioade de calificare profesională şi de muncă - Neluarea în considerare a unor astfel de perioade finalizate înainte de împlinirea vârstei de 18 ani])
   (2016/C 305/12)
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: Franz Lesar
   
      Pârât: Beim Vorstand der Telekom Austria AG eingerichtetes Personalamt
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 2 alineatul (1), articolul 2 alineatul (2) litera (a) şi articolul 6 alineatul (2) din Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei reglementări naționale precum cea în discuţie în litigiul principal, care exclude luarea în calcul a perioadelor de formare profesională şi de muncă realizate de un funcționar înainte de împlinirea vârstei de 18 ani în vederea acordării dreptului de pensie și a calculării cuantumului pensiei sale pentru limită de vârstă, în măsura în care această reglementare urmăreşte să asigure stabilirea uniformă, în cadrul unui regim de pensii al funcţionarilor, a unei vârste de aderare la acest regim, precum şi a unei vârste de admitere la prestațiile de pensie acordate în cadrul regimului menţionat.
   
      (1)  JO C 254, 3.8.2015.