CELEX: 52018PC0287
Language: mt
Date: 2018-05-15
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL li tawtorizza lill-Ġermanja u lill-Polonja biex idaħħlu miżura speċjali li tidderoga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 15.5.2018
            COM(2018) 287 final
            2018/0141(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL
            li tawtorizza lill-Ġermanja u lill-Polonja biex idaħħlu miżura speċjali li tidderoga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               Skont l-Artikolu 395 tad-Direttiva 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud
                  1
                (minn hawn 'il quddiem “id-Direttiva tal-VAT”), il-Kunsill, li jaġixxi unanimament fuq proposta mill-Kummissjoni, jista' jawtorizza lill-Istati Membri biex japplikaw miżuri speċjali għal deroga minn dik id-Direttiva, biex jissimplifikaw il-proċedura tal-intaxxar jew biex jipprevjenu ċerti tipi ta' evażjoni jew evitar tat-taxxa.
            
            
               Permezz tal-ittri rreġistrati mal-Kummissjoni fid-9 ta’ Jannar 2018 u fit-22 ta’ Jannar 2018 rispettivament, il-Ġermanja u l-Polonja talbu awtorizzazzjoni biex jidderogaw mill-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-VAT. F’konformità mal-Artikolu 395(2) tad-Direttiva tal-VAT, permezz tal-ittri datati l-5 ta’ Marzu 2018, il-Kummissjoni infurmat lill-Istati Membri l-oħra bit-talbiet li saru mill-Ġermanja u mill-Polonja. Permezz tal-ittri bid-data tas-6 ta’ Marzu 2018, il-Kummissjoni għarrfet lill-Ġermanja u lill-Polonja li kellha t-tagħrif kollu meħtieġ biex tqis it-talba.
            
            
               1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               •Raġunijiet u għanijiet tal-proposta
            
            
               Biex jittejjeb it-traffiku bejn il-Ġermanja u l-Polonja, dawn l-Istati Membri għandhom l-intenzjoni li jikkonkludu ftehim dwar il-kostruzzjoni ta’ pont ġdid bejn Küstrin-Kietz u Kostrzyn nad Odrą (minn hawn ’il quddiem ‘il-ftehim’). 
            
            
               Skont dan il-ftehim, il-Ġermanja u l-Polonja se jidħlu għal investiment komuni li jikkonsisti fit-twaqqigħ tal-pont eżistenti fuq il-fruntiera u l-kostruzzjoni ta’ pont ġdid bejn Küstrin-Kietz u Kostrzyn nad Odrą. L-Artikolu 9 tal-ftehim jipprevedi li fir-rigward tal-VAT, it-territorju tal-investiment għandu jitqies bħala t-territorju tal-Polonja fejn huma kkonċernati provvisti ta’ oġġetti u servizzi, akkwisti intra-Komunitarji u importazzjonijiet ta’ oġġetti maħsuba għall-eżekuzzjoni tal-investiment previst. 
            
            
               F’konformità mal-prinċipju tal-applikazzjoni territorjali stabbilit mid-Direttiva tal-VAT, fir-rigward ta’ provvisti ta’ oġġetti u servizzi, jeħtieġ li jiġi identifikat il-post tat-twettiq. Huwa għalhekk li għal kull provvista ta’ oġġetti jew servizzi, akkwist intra-Komunitarju u importazzjoni ta’ oġġetti relatati mal-eżekuzzjoni tal-investiment, normalment ikun hemm bżonn li jiġi stabbilit jekk dawn jitwettqux fil-Polonja jew fil-Ġermanja. Il-Polonja u l-Ġermanja huma tal-fehma li l-applikazzjoni ta’ din ir-regola tista’ tidher ikkumplikata għall-persuni taxxabbli u l-awtoritajiet tat-taxxa. Huma jqisu li d-dispożizzjonijiet dwar it-taxxa tal-ftehim se jissimplifikaw l-obbligi tat-taxxa u l-ġbir tat-taxxa.
            
            
               Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Ġermanja u l-Polonja jitolbu awtorizzazzjoni abbażi tal-Artikolu 395 tad-Direttiva tal-VAT biex jidderogaw mill-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-VAT u li jiġi stipulat li, għall-finijiet tal-VAT, kull provvista ta’ oġġetti u servizzi, akkwisti intra-Komunitarji u importazzjonijiet ta’ oġġetti maħsuba għat-twettiq ta’ investiment previst isseħħ fit-territorju tal-Polonja u għalhekk ikunu soġġetti għall-VAT Pollakka. 
            
            
               Kulma jirrigwarda l-manutenzjoni tal-pontijiet fuq il-fruntiera bejn il-Ġermanja u l-Polonja huwa rregolat permezz ta’ ftehim iffirmat bejn il-Ġermanja u l-Polonja fl-20 ta’ Marzu 1995. 
            
            
               Il-Kunsill, fl-imgħoddi, awtorizza derogi mill-prinċipju ta’ territorjalità, inter alia, bejn il-Ġermanja u l-Polonja
                  2
               , ir-Repubblika Ċeka
                  3
                u l-Iżvizzera
                  4
               , kif ukoll bejn il-Polonja u l-Ukraina
                  5
               . 
            
            
               Peress li l-provvisti kollha relatati ma’ investiment speċifiku se jkunu soġġetti għall-VAT Pollakka, il-miżura ta’ deroga mhu se jkollha l-ebda impatt negattiv fuq it-tassazzjoni tal-konsum finali u għalhekk fuq ir-riżorsi proprji tal-Unjoni li jirriżultaw mill-VAT. 
            
            
               Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, qed jiġi propost li d-deroga mitluba tingħata. 
            
            
               2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
            
            
               •Bażi ġuridika
            
            
               L-Artikolu 395 tad-Direttiva tal-VAT.
            
            
               •Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva) 
            
            
               
                  Meta titqies id-dispożizzjoni tad-Direttiva tal-VAT li fuqha hija bbażata l-proposta, il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax.
               
            
            
               •Proporzjonalità
            
         
         
            
               
                  Id-Deċiżjoni tikkonċerna awtorizzazzjoni mogħtija lill-Istati Membri fuq talba tagħhom stess u ma tikkostitwixxi l-ebda obbligu.
               
               
                  Minħabba l-ambitu ristrett ħafna tad-deroga, il-miżura speċjali hija proporzjonata mal-għan li għandu jintlaħaq.
               
            
            
               •Għażla tal-istrument
            
            
               Strument propost: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill.
            
            
               
                  Skont l-Artikolu 395 tad-Direttiva tal-VAT, tista’ tingħata deroga mir-regoli komuni tal-VAT biss bl-awtorizzazzjoni tal-Kunsill li jaġixxi b’mod unanimu fuq proposta tal-Kummissjoni. Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill hija l-aktar strument adattat ladarba tista’ tiġi indirizzata lill-Istati Membri individwali.
               
            
            
               3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATTI
            
            
               •Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
            
            
               
                  Din il-proposta hija bbażata fuq talbiet magħmula mill-Ġermanja u mill-Polonja u tikkonċerna biss lil dawn l-Istati Membri.
               
            
            
               •Ġbir u użu tal-għarfien espert
            
            
               Ma kienx hemm bżonn ta’ għarfien espert estern.
            
            
               •Valutazzjoni tal-impatt
            
            
               
                  Il-proposta għal Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill tippermetti li l-Ġermanja u l-Polonja jittrattaw il-provvisti kollha ta’ oġġetti u servizzi, akkwisti intra-Komunitarji u importazzjonijiet ta’ oġġetti maħsuba għat-twaqqigħ u għall-kostruzzjoni tal-pont fuq il-fruntiera bejn Küstrin-Kietz u Kostrzyn nad Odrą daqslikieku huma mwettqa fil-Polonja u għalhekk soġġetti għall-VAT Pollakka. Il-miżura mistennija li tissimplifika l-obbligi tat-taxxa tal-intrapriżi u l-ġbir tat-taxxa mill-awtoritajiet tat-taxxa. Minħabba l-kamp ta’ applikazzjoni ristrett ta’ din id-deroga, l-impatt se jkun ristrett fi kwalunkwe każ.
               
            
            
               4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               
                  Il-proposta ma għandha l-ebda impatt fuq ir-riżorsi proprji tal-Unjoni li ġejjin mill-VAT peress li l-provvisti ta’ oġġetti u servizzi, l-akkwisti intra-Komunitarji u l-importazzjonijiet ta’ oġġetti relatati mal-investiment previst se jkunu soġġetti għall-VAT Pollakka.
               
            
            
               2018/0141 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL
            
            
               li tawtorizza lill-Ġermanja u lill-Polonja biex idaħħlu miżura speċjali li tidderoga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, 
            
         
         
            
               Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud
                  6
               , u b’mod partikulari l-Artikolu 395(1) tagħha,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Permezz tal-ittri rreġistrati fid-9 ta’ Jannar 2018 u fit-22 ta’ Jannar 2018 rispettivament, il-Ġermanja u l-Polonja ppreżentaw lill-Kummissjoni talba għal awtorizzazzjoni biex tiddaħħal miżura speċjali li tidderoga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 2006/112/KE.
            
            
               (2)F’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 395(2) tad-Direttiva 2006/112/KE, permezz tal-ittri tal-5 ta’ Marzu 2018, il-Kummissjoni infurmat lill-Istati Membri l-oħra bit-talba tal-Ġermanja u tal-Polonja. Permezz tal-ittri tas-6 ta’ Marzu 2018, il-Kummissjoni għarrfet lill-Ġermanja u lill-Polonja li kellha l-informazzjoni kollha meħtieġa biex tqis it-talba tagħhom.
            
            
               (3)Skont il-ftehim li l-Ġermanja u l-Polonja beħsiebhom jikkonkludu fir-rigward tat-twaqqigħ tal-pont eżistenti fuq il-fruntiera u l-kostruzzjoni ta’ pont ġdid bejn Küstrin-Kietz u Kostrzyn nad Odrą, fir-rigward tat-taxxa fuq il-valur miżjur (“il-VAT”), iż-żona li fiha jseħħu dawn ix-xogħlijiet għandu jitqies bħala territorju tal-Polonja, f’dak li jirrigwarda l-provvisti ta’ oġġetti u servizzi, l-akkwisti intra-Komunitarji u l-importazzjonijiet ta’ oġġetti maħsuba għall-eżekuzzjoni tax-xogħlijiet previsti skont il-ftehim. 
            
            
               (4)Il-Ġermanja u l-Polonja huma tal-fehma li d-dispożizzjonijiet tal-ftehim li jikkonċernaw it-taxxa huma ġġustifikati għall-finijiet tas-simplifikazzjoni tal-prċoedura għall-konformita mal-obbligi tal-VAT. Mingħajr dawn id-dispożizzjonijiet, ikun meħtieġ li ssir kategorizzazzjoni tat-tranżazzjonijiet abbażi tat-territorju li fih ikunu twettqu, li tinvolvi kumplikazzjonijiet ta’ taxxa għall-kumpaniji kontraenti responsabbli għax-xogħlijiet. 
            
            
               (5)Fid-dawl tal-fatt li l-miżura speċjali li hi s-suġġett tat-talba ta’ awtorizzazzjoni mhijiex, ħlief f’miżura insinifikanti, se tolqot l-ammont globali tad-dħul għall-Istati Membri mit-taxxa miġbura fl-istadju tal-konsum finali, jixraq li ssir deroga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 2006/112/KE u li jiġi previst li, għall-finijiet tal-VAT, kull provvista ta’ oġġetti u servizzi, akkwisti intra-Komunitarji u importazzjonijiet ta’ oġġetti maħsuba għat-twaqqigħ tal-pont eżistenti fuq il-fruntiera u l-bini ta’ pont ġdid fuq il-fruntiera bejn Küstrin-Kietz u Kostrzyn nad Odrą jitwettqu fit-territorju tal-Polonja u għalhekk għandhom ikunu soġġetti għall-VAT Pollakka. 
            
            
               (6)Id-deroga mhu ser ikollha l-ebda impatt fuq ir-riżorsi proprji tal-Unjoni li jirriżultaw mill-VAT,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 2006/112/KE, il-Ġermanja u l-Polonja huma awtorizzati li jittrattaw iż-żona tas-sit tal-kostruzzjoni tal-pont fuq il-fruntiera bejn Küstrin-Kietz u Kostrzyn nad Odrą, daqslikieku din tifforma parti mit-territorju tal-Polonja għall-finijiet tal-provvista ta’ oġġetti u servizzi, l-akkwisti intra-Komunitarji u l-importazzjonijiet ta’ oġġetti maħsuba għat-twaqqigħ tal-pont eżistenti fuq il-fruntiera u l-kostruzzjoni ta’ pont ġdid fuq il-fruntiera. 
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u lir-Repubblika tal-Polonja.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 
                     
                        95/115/KE
                     
                      tat-30 ta’ Marzu 1995 (ĠU L 80, 8.4.1995, p. 47); Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 
                     
                        96/402/KE
                     
                      tal-25 ta’ Ġunju 1996 (ĠU L 165, 4.7.1996, p. 35); Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 
                     
                        95/435/KE
                     
                      tat-23 ta’ Ottubru 1995 (ĠU L 257, 27.10.1995, p. 34) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 
                     
                        2001/741/KE
                     
                      tas-16 ta’ Ottubru 2001 (ĠU L 278, 23.10.2001, p. 28).
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/188/KE tas-17 ta’ Marzu 1997 (ĠU L 80, 21.3.1997, il-21 ta’ Marzu 1997 p. 18); Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/511/KE tal-24 ta’ Lulju 1997 (ĠU L 214, 6.8.1997, p. 39) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/742/KE tas-16 ta’ Ottubru 2001 (ĠU L 278, 23.10.2001, p. 30).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/544/KE tal-15 ta’ Lulju 2003 (ĠU L 186, 25.7.2003, p. 36) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/911/KE tat-12 ta’ Diċembru 2005 (ĠU L 331, 17.12.2005, p. 30).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2017/1769 tal-25 ta’ Settembru 2017 (ĠU L 250, 28.9.2017, p. 73). 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1.