CELEX: 31989R0905
Language: es
Date: 1989-04-07
Title: Reglamento (CEE) n 905/89 de la Comisión, de 7 de abril de 1989, relativo al suministro de varios lotes de azúcar blanco en concepto de ayuda alimentaria

N° L 95/ 10                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8 . 4. 89
                                    REGLAMENTO (CEE) N° 905/89 DE LA COMISIÓN
                                                        de 7 de abril de 1989
                     relativo al suministro de varios lotes de azúcar blanco en concepto de ayuda
                                                               alimentaria
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             Considerando que, habida cuenta de la situación del
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              mercado del azúcar y de las características de dicho sector,
  Europea,                                                             conviene decretar el suministro de azúcar C que no se
                                                                       incluya en las cuotas de producción, en el sentido de la
  Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22              normativa establecida en el Reglamento (CEE) n° 1785/81
  de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión          del Consejo, de 30 de junio de 1981 , por el que se esta­
  de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por          blece la organización común de mercados en el sector del
  el Reglamento (CEE) n° 1870/88 (2), y, en particular, la             azúcar 0, cuya última modificación la constituye el Regla­
  letra c) del apartado 1 de su artículo 6,                            mento (CEE) n° 2306/88 (6) ; que, de conformidad con
                                                                       dicha normativa, las exportaciones de azúcar C no pueden
  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                  dar lugar, según el caso, a la concesión de restituciones o
  Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen             montantes compensatorios monetarios, o a la percepción
  las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                   de exacciones reguladoras a la exportación o de montantes
  n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda           compensatorios monetarios,
  alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
  susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios
  generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
  más allá de la fase fob ;
  Considerando que, como consecuencia de varias deci­                                           Artículo 1
  siones relativas a la concesión de ayuda alimentaría, la
  Comisión ha otorgado, a determinados países y orga­                  En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
  nismos beneficiarios, 2 018 toneladas de azúcar blanco ;             derá a la movilización en la Comunidad de azúcar C para
                                                                       suministrar a los beneficiarios que se indican en los
  Considerando que procede efectuar dicho suministro con               Anexos, de conformidad con las disposiciones del Regla­
  arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
  n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el             figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
  que se establecen las modalidades generales de moviliza­             realizará mediante licitación .
  ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
  suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­                                        Artículo 2
  ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
  condiciones de entrega, así como el procedimiento que                El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
  deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de           al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
  ello :                                                               dades Europeas.
                     El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                     en cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 7 de abril de 1989.
                                                                                   Por la Comisión
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                              Miembro de la Comisión
/
  (■) DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1
  (2) DO n° L 168 de 1 . 7. 1988, p. 7.
  0 DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                  (*) DO n° L 177 de 1 . 7. 1981 , p. 4.
  b) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .                                 (j DO n° L 201 de 27. 7. 1988, p. 65.
 ---pagebreak--- 8 . 4. 89                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 95/ 11
                                                             ANEXO I
           1 . Acciones n°" (') : 632 a 650/88, 696 a 700/88
           2. Programa : 1988
           3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
           4. Representante del beneficiario (2) : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
           5. Lugar o país de destino : véase Anexo IV
           6. Producto que se moviliza : azúcar blanco
           7. Características y calidad de la mercancía (3) : azúcar blanco de calidad tipo-categoría 2 [Reglamento
               (CEE) n° 793/72 del Consejo (DO n° L 94 del 21 . 4. 1972, p. 1)] que responde a las condiciones fijadas
               en el apartado 3 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 2103/77 de la Comisión (DO n° L 246 de 27. 9.
               1977, p. 12)
           8 . Cantidad total : 1 200 toneladas
           9. Número de lotes : 2 (A - 1 074 toneladas : 19 partes ; B - 126 toneladas : 5 partes). Véase Anexo IV
          10. Envasado y marcado (4): sacos dé yute nuevos con forro interior de polietileno de por lo menos 0,05
               mm de espesor con un peso mínimo del conjunto del yute y del polietileno de 420 gramos, con una
               capacidad en peso neto de 50 kg
                Inscripción en los sacos (mediante marcado con letras de 5 cm de altura como mínimo) : véase Anexo
               IV
          11 . Modo de movilización del producto t7) : azúcar C producido en la Comunidad, en el sentido de lo
               dispuesto en la letra c) del cuarto párrafo del apartado 1 del artículo 24 del Reglamento (CEE) n°
                1785/81 , cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2306/88 (DO n° L 201 de 27. 7.
                1988, p. 65)
          12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
          13. Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          15. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 . 5. 1989
          18 . Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 25. 4. 1989,
                a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 2. 5. 1989, las 12 horas
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 22. 5. al 7. 6. 1989
                c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 15 ECU/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas : O
                Bureau de l'aide alimentaire,
                á lattention de Monsieur N. Arend,
                Batiment Loi 120, bureau 7/58,
                200, rué de la Loi,
                B-1049 Bruxelles,
                Télex AGREC 22037 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : —
 ---pagebreak--- N° L 95/ 12                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       8 . 4. 89
                                                               ANEXO II
              1 . Acción n° ('): 824/88
              2. Programa : 1988
             3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Representante del beneficiario (2) : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : Liberia
              6. Producto que se moviliza : azúcar blanco
              7. Características y calidad de la mercancía (3) : azúcar blanco de calidad tipo-categoría 2 [Reglamento
                  (CEE) n° 793/72 del Consejo (DO n° L 94 de 21 . 4. 1972, p. 1)] que responde a las condiciones fijadas en
                  el apartado 3 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 2103/77 de la Comisión (DO n° L 246 de 27. 9.
                  1977, p. 12)
              8 . Cantidad total : 18 toneladas
              9. Número de lotes : 1 (parte C : 18 toneladas)
            10. Envasado y marcado (4) (8) : sacos de yute nuevos con forro interior de polietileno de por lo menos 0,05
                  mm de espesor con un peso mínimo del conjunto del yute y del polietileno de 420 gramos, con una
                  capacidad en pese neto de 50 kg
                  Inscripción en los sacos : (mediante marcado con letras de 5 cm de altura como mínimo) : véase Anexo
                  IV
            1 1 . Modo de movilización del producto Q : azúcar C producido en la Comunidad, en el sentido de lo
                  dispuesto en la letra c) del cuarto párrafo del apartado 1 del artículo 24 del Reglamento (CEE) n°
                   1785/81 , cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2306/88 (DO n° L 201 de 27. 7.
                   1988, p. 65)
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 . 5. 1989
            18 . Fecha límite para el suministro : -—
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 25. 4. 1989,
                  a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 2. 5. 1989, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 22. 5 al 7. 6. 1989
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 15 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   Batiment Loi 120, bureau 7/58,
                   200, rué de la Loi,
                   B-1049 Bruxelles,
                  Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : —-
 ---pagebreak--- 8 ; 4. 89                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 95/ 13
                                                             ANEXO III
            1 . Acción i^C): 1109/88
           2. Programa : 1988
           3 . Beneficiario : Argelia
           4. Representante del beneficiario (2) : Croissant Rouge Algerien, Comité National, 15 bis, boulevard
                Mohamed V, Alger ; Dr. Mouloud Belaouane (télex 66442 HILAL-ALGER, tel. 61 07 41 )
            5. Lugar o país de destino : Argelia
            6. Producto que se moviliza : azúcar blanco
            7. Características y calidad de la mercancía (3) : azúcar blanco de calidad tipo-categoría 2 [Reglamento
                (CEE) n° 793/72 del Consejo (DO n° L 94 de 21 . 4. 1972, p. 1 )] que responde a las condiciones fijadas en
                el apartado 3 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 2103/77 de la Comisión (DO n° L 246 de 27. 9.
                1977, p. 12)
            8 . Cantidad total : 800 toneladas
            9 . Número de lotes : 1
          10. Envasado y marcado (4) : sacos de yute nuevos con forro interior de polietileno de por lo menos 0,05
                mm de espesor con un peso mínimo del conjunto del yute y del polietileno de 420 gramos, con una
                capacidad en peso neto de 50 kg
                Inscripción en los sacos (mediante marcado con letras de 5 cm de altura como mínimo) :
                « ACTION N0 1109/88 / SUCRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À
                L'ALGÉRIE / ALGER »
          1 1 . Modo de movilización del producto Q : azúcar C producido en la Comunidad, en el sentido de lo
                dispuesto en la letra c) del cuarto párrafo del apartado 1 del artículo 24 del Reglamento (CEE) n°
                 1785/81 , cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2306/88 (DO n° L 201 de 27. 7.
                 1988, p. 65)
          12. Fase de entrega : entregado sobre el muelle en Argel (el beneficiario se hará cargo inmediatamente de
                la mercancía)
          13 . Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          1 5. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                miento en posición puerto de embarque : del 15 al 31 . 5. 1989
          18 . Fecha límite para el suministro : 30. 6. 1989
          19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 25. 4. 1989, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 2. 5. 1989, a las 12 horas
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                    en posición puerto de embarque : del 22. 5. al 7. 6. 1989
                c) fecha límite para el suministro : 7. 7. 1989
          22. Importe de la garantía de licitación : 15 ECU/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bátiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                 200, rué de la Loi,
                 B-1049 Bruxelles,
                Télex : AGREC 22037 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): —
 ---pagebreak--- N° L 95/ 14                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         8 . 4. 89
            Notas
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : Véase lista publicada en el Diario
                Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear.
                El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137 (Sudán : e iodo 131 ).
                El certificado de radiactividad debe ser expedido por las autoridades oficiales y debe ser legalizado en el
                caso de los siguientes países :
                — Acciones 645-650 : Sudán.
                — Acciones 697-698 : Egipto.
                Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado fitosanitario,
                — certificado de origen.
                El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                M. De Keyzer and Schütz, BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
            (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
            (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                 — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                    — 235 01 32,
                    — 236 20 05,
                    — 236 10 97,
                     — 235 01 30 .
            (6) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comision (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987) no será aplicable. Las
                normas establecidas por el Reglamento (CEE) n° 2630/81 de la Comisión, (DO n° L 258 de 11 . 9. 1981 , p.
                 16) se aplican para la exportación de azúcar suministrado en virtud del presente Reglamento.
            Q La categoría del azúcar se comprobará de manera determinante mediante aplicación de la norma estable­
                cida en el segundo guión de la letra a) del apartado 2 del artículo 18 del mencionado Reglamento (CEE)
                n° 2103/77.
            (8) Anexo II : Deberá entregarse en contenedores de 20 pies ; condiciones : FCL/LCL, « Shippers-count-load
                and stowage (cls.) ».
                El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                contenedor, especificando el número de expedición, tal como se especifica en el anuncio de licitación.
                El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado, cuyo
                número comunicará al expedidor del beneficiario.
                El suministro franco puerto de embarque, a que se refiere el artículo 13 del Reglamento (CEE) n°
                2200/87, implica que los siguientes costes en el puerto de embarque correrán por cuenta del adjudicata­
                rio :
                — en caso de utilización de los contenedores FCL/FCL o FCL/LCL : todos los costes que acarree la utili­
                     zación de tales contenedores, excepción hecha de los costes de alquiler, hasta la fase terminal,
                     incluyendo los THC (« terminal handling charges » o costes de manipulación en terminal).
                     Cuando, de acuerdo con el segundo párrafo del apartado 2 del citado artículo 13, el adjudicatario fuera
                     responsable de cargar los contenedores a bordo del barco designado por el beneficiario, el reeembolso
                     de los costes en virtud de las citadas disposiciones no incluirá los THC ;
                — en caso de utilización de los contenedores LCL/FCL o LCL/LCL : ningún coste. El adjudicatario
                     entregará la mercancía en la terminal en una fase en que la carga dé los contenedores pueda realizarse
                      inmediatamente a expensas del beneficiario.
 ---pagebreak--- 8 . 4. 89                                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° L 95/ 15
ANEXO IV — BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV —
                                                                  BIJLAGE IV — ANEXO IV
     Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario   País destinatario              Inscripción en el embalaje
        del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
          Partí        Totalmængde              Delmængde              Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                            (tons)                  (tons)
     Bezeichnung       Gesamtmenge              Teilmengen
                          der Partie                                  Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
       der Partie                               (in Tonnen)
                        (in Tonnen)
                    Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                  Χώρα
  Χαρακτηρισμός        της παρτίδας                                  Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
    της παρτίδας                                (σε τόνους)                           προορισμού
                        (σε τόνους)
           Lot         Total quantity        Partial quantities       Beneficiary  Recipient country               Markings on the packaging
                         (in tonnes)             (in tonnes)
      Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire   Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
         du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                       Quantità totale
     Designazione        della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario  Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
      della partita    (in tonnellate)         (in tonnellate)
                     Totale hoeveelheid
      Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                        van de partij                                Begunstigde   Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
     van de partij                                 (in ton)
                           (in ton)
      Designação      Quantidade total      Quantidades parciais      Beneficiário  País destinatário                Inscrição na embalagem
         do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
           (i )                (2)                    (3)                 (4)              (5)                                  (6)
            A                1 074                     53          Caritas G       Chile              Acción n0 632/88 / Azúcar / Chile / Caritas
                                                                                                      Alemana / 80444 / Talcahuano / Donación de la
                                                                                                      Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                      distribución gratuita
                                                       17          Caritas G       Chile              Acción n0 633/88 / Azúcar / Chile / Cáritas
                                                                                                      Alemana / 80445 / Coquimbo / Donación de la
                                                                                                      Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                      distribución gratuita
                                                       19           Caritas G      Chile              Acción n0 634/88 / Azúcar / Chile / Cáritas
                                                                                                      Alemana / 80446 / Antofagasta / Donación de la
                                                                                                      Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                      distribución gratuita
                                                       91           Caritas G      Chile              Acción n0 635/88 / Azúcar / Chile / Cáritas
                                                                                                      Alemana / 80447 / Valparaíso / Donación de la
                                                                                                      Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                      distribución gratuita
                                                       18           Prosalus       Chile              Acción n° 636/88 / Azúcar / Chile / Prosalus /
                                                                                                      85535 / Calama vía Antofagasta / Donación de
                                                                                                      la Comunidad Económica Europea / Destinado a
                                                                                                      la distribución gratuita
                                                       20           CAM            Guatemala          Acción n° 637/88 / Azúcar / Guatemala / CAM /
                                                                                                      82005 / San Pedro de Carcha vía Santo Tomás
                                                                                                      de Castilla / Donación de la Comunidad Econó­
                                                                                                      mica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                      gratuita
                                                      288           DKW             Nicaragua         Acción n0 638/88 / Azúcar / Nicaragua / DKW /
                                                                                                      82320 / Corinto / Donación de la Comunidad
                                                                                                       Económica Europea / Destinado a la distribu­
                                                                                                      ción gratuita
                                                        36          WCC             Algérie           Action n° 639/88 / Sucre / Algérie / WCC /
                                                                                                       80711 / Tindouf via Alger / Don de la Commu­
                                                                                                       nauté économique européenne / Pour distribu­
                                                                                                       tion gratuite
                                                        36          Oxfam B         Algérie            Action n0 640/88 / Sucre / Algérie / Oxfam B /
                                                                                                       80813 / Tindouf via Alger / Don de la Commu­
                                                                                                       nauté économique européenne / Pour distribu­
                                                                                                       tion gratuite
                                                        18          Caritas B       São Tomé e         Acção n? 641 /88 / Açúcar / São Tomé e Principe
                                                                                    Príncipe           / Caritas Belgica / 80227 / Asunto via Porto de
                                                                                                       São Tomé / Donativo da Comunidade Econó­
                                                                                                       mica Europeia / Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- N° L 95/ 16           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      8 . 4. 89
     (1 )     (2)   (3)               (4)             (5):                           (6)
                      8         Caritas G     Ethiopia        Action No 642/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas
                                                              Germany / 80466 / Asmara via Massawa / Gift of
                                                              the European Economic Community / For free
                                                              distribution
                     12         Caritas G      Ethiopia       Action No 643/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas
                                                              Germany / 80467 / Asmara via Massawa / Gift of
                                                              the European Economic Community / For free
                                                              distribution
                     20         Caritas G     Ethiopia        Action No 644/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas
                                                              Germany / 80468 / Addis Abeba via Assab / Gift
                                                              of the European Economic Community / For
                                                              free distribution
                     40         Caritas I     Sudan           Action No 645/88 / Sugar / Sudan / Caritas
                                                              Italiana / 80620 / El Obeid via Port Sudan / Gift
                                                              of the European Economic Community / For
                                                              free distribution
                    100         Oxfam B       Sudan           Action No 646/88 / Sudan / 808 1 4 / Port Sudan
                     80         Oxfam UK      Sudan           Action No 647/88 / Sudan / 80901 / Port Sudan
            l       100         DIA           Sudan           Action No 648/88 / Sudan / 81106 / Port Sudan
            l       100         DIA            Sudan          Action No 649/88 / Sudan / 81107 / Port Sudan
                     18         DKW            Sudan          Action No 650/88 / Sugar / Sudan / DKW /
                                                              82322 / Khartoum via Port Sudan / Gift of the
                                                              European Economic Community / For free
                                                              distribution
      B        126   36         Caritas B     Algérie         Action n0 696/88 / Sucre / Algérie / Caritas
                                                              Belgica / 80224 / Alger / Don de la Commu­
                                                              nauté économique européenne / Pour distribu­
                                                              tion gratuite
                     18         Caritas G      Egypt          Action No 697/88 / Sugar / Egypt / Caritas
                                                              Germany / 80406 / Alexandria / Gift of the
                                                              European Economic Community / For free
                                                              distribution
                     36         Caritas G      Egypt          Action No 698/88 / Sugar / Egypt / Caritas
                                                              Germany / 80407 / Cairo via Alexandria / Gift
                                                              of the European Economic Community / For
                                                              free distribution
                     18         Caritas I      Somalia        Action No 699/88 / Sugar / Somalia / Caritas
                                                               Italiana / 80613 / Mogadishu / Gift of the Euro­
                                                              pean Economic Community / For free distribu­
                                                              tion
                     18         Caritas B      Djibouti       Action n0 700/88 / Sucre / Djibouti / Caritas
                                                               Belgica / 80226 / Djibouti / Don de la Commu­
                                                               nauté économique européenne / Pour distribu­
                                                               tion gratuite
      C          18  18         Prosalus       Liberia        Action No 824/88 / Sugar / Liberia / Prosalus /
                                                               85514 / Monrovia / Gift of the European
                                                               Economic Community / For free distribution