CELEX: 51981PC0386
Language: it
Date: 1981-07-14
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO RIGUARDANTE LA CONCLUSIONE DI UN ACCORDO FRA LA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA E IL REGNO DI SVEZIA AVENTE PER OGGETTO IL COLLEGAMENTO DELLA RETE DI TRASMISSIONE DATI DELLA COMUNITÀ' (EURONET) ALLA RETE SVEDESE DI RICERCA DELLE INFORMAZIONI, E LA CONCLUSIONE DI UN ACCORDO, SOTTO FORMA DI PROTOCOLLO TRILATERALE FRA LA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA, LA CONFEDERAZIONE ELVETICA E IL REGNO DI SVEZIA, RECANTE DEFINIZIONE DEI RAPPORTI INSTAURATI TRA QUESTI DUE STATI PER VIA DEL COLLEGAMENTO DELLE LORO RETI DI RICERCA DELLE INFORMAZIONI A EURONET. (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 386
Vol. 1981/0118
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                     COM(81)386 def.
                                     Bruxelles , il 14 luglio 1981
                 PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
 RIGUARDANTE LA CONCLUSIONE DI UN ACCORDO FRA LA COMUNITÀ ECONOMICA
 EUROPEA E IL REGNO DI SVEZIA AVENTE PER OGGETTO IL COLLEGAMENTO DELLA
 RETE DI TRASMISSIONE DATI DELLA COMUNITÀ' ( EURONET ) ALLA RETE SVEDESE
                     DI RICERCA DELLE INFORMAZIONI ,
                                  E
 LA CONCLUSIONE DI UN ACCORDO , SOTTO FORMA DI PROTOCOLLO TRILATERALE
 FRA LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA , LA CONFEDERAZIONE ELVETICA E IL
 REGNO DI SVEZIA , RECANTE DEFINIZIONE DEI RAPPORTI INSTAURATI TRA QUESTI
 DUE STATI PER VIA DEL COLLEGAMENTO DELLE LORO RETI DI RICERCA DELLE
                           INFORMAZIONI A EURONET
                   ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                        ^      \7          ,Λ       '^λ
                                      I OiCf              'v-
                                      I–3              KV      >3*   U- ^
                                      | oo "JL        A>    'X®           1
                                      W        rt ^ S* ^ £5/
                                         \ aOv    £ (\*   V        A \j /
C0M(81 ) 386 def .
 ---pagebreak---                                                              ALLEGATO T       A
           COMUNICAZIONE; BELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
Oggetto :  Accordo tra la CEE e la Svezia avente ad oggetto il collegamento
           fra la rete comunitaria di trasmissione dati ( EURONET ) e la rete
           svedese di ricerca dell' informazione .
         /
 ---pagebreak---              Con nota verbale in data 23 maggio 1978 » la Svezia ha
   espresso il desiderio di vedere realizzato un collegamento tra .
   la rete comunitaria di telecomunicazioni EURONKT e la rete svedese
   di ricerca dell' informazione »
             Il 9 ottobre 1978» con la decisione ( 1 ) riguardante il secondo
   piano d' azione nel settore dell' informazione e della documentazione
   scientifica e tecnica, il Consiglio ha previsto la possibilità della
  conclusione di accordi di cooperazione fra la Comunità e Stati terzi
' aderenti alla Conferenza europea delle Poste e delle Telecomunicazioni
   ( CEPT ): tali accordi dovrebbero , in linea di principio , limitarci
   all' estensione dell' EURONET ed alla fissazione delle condizioni per
   il collegamento dei terminali e degli ospiti nonché delle modalità
  tecniche relative * La decisione citata autoirzzava inoltre la
  Commissione a negoziare gli accordi di cooperazione , sentito ogni
  volta il parere del Comitato per l' informazione e la documentazione
  scientifica e tecnica ( CIDST )*
            Il Comitato per la ricerca scientifica e tecnica ( CREST ) ha
  pure richiesto che , una volta ultimata la costruzione della rete , .
  al traffico dell' informazione e della documentazione scientifica
  e tecnica, sia data priorità sul traffico di ogni altro tipo *
            In data 16 agosto 1979 ( 2 ) il Consiglio ha approvato un accordo
  analogo avente per oggetto l' estensione della rete comunitaria di
  ti'asmissione dati ( EURONET ) al territorio elvetico*
  Esiti del negoziato
            Le disposizioni indicate all' articolo 3 della decisione del
  Consiglio del 9 ottobre 1978 sono state rispettate*
   ( 1 ) 78/887/CEE G.U, L 311 del 4.11.1978, pag* 1
   ( 2 ) 79/72 1/CEE 0.U* L 214 dal 22.8.1979 , pa* 18
 ---pagebreak---          L' accordo ( Allegato 3 ) prevede che il principio di reciprocità fra
 la CEE e la Svezia si applichi in maniera non discriminatoria per gli
elaboratori ospiti ed i terminali installati in territorio svedese »
         Alla Svezia si applicano anche le disposizioni di una " dichiarazione
cornine di intenti", allegata all' acoordo , la quale costituisce un codice
di oomportamento destinato a salvaguardare gli interessi degli utenti
 ( Allegato 4 )*
         Pure prevista nell' accordo è la partecipazione di esperti svedesi
a lavori riguardanti i punti seguenti : elaborazione di specifiche tecniche
aggiuntive , fissazione di nuove disposizioni di carattere generale riguar­
danti la rete , e formazione degli utenti *
         In oaso di partecipazione di altri paesi terzi all' EURONET , è prevista
la salvaguardia degli interessi ( diritti e doveri ) della Svezia*
         L' accordo di cooperazione ed il relativo allegato , cioè la
" dichiarazione comune d' intenti ", sono integrati da un accordo di applica^
zione fra la CEE e la Delegazione svedese per l' informazione scientifica e
tecnica (Allegato 5 )*
         La Svezia contribuirà retroattivamente all' impegno d' investimento
della Comunità verBando 100*000 franchi francesi in valuta in applicazione
dell' accordo fra le Amministrazioni PP.TT», 150*000 franchi francesi in
valuta in applicazione dell' accordo fra la CEE e la Delegazione svedese
p«r la informazione scientifica e tecnica e 450*000 franchi francesi in
natura, sotto forma di prestazioni tecniohe *
         Consultato in proposito , il CIDST ha espresso all'unanimità parere
favorevole al collegamento dell' EUROMETT colla rete nazionale svedese
( Allegato 6 )*
 ---pagebreak---                               - 3 -
        Al fina di regolare , nel quadro dell'EUROHETT , i rapporti fra i due
paesi ( Svizzera e Svezia) che hanno «inora aderito al progetto comunitario ,
si è resa necessaria la stesura di un protocollo trilaterale avente per
firmatari la CEE, la Svizzera e la Svezia ( Allegato 7)*
Conclusioni
        La Commissione chiede al Consiglio di adottare il progetto di
decisione allegato , avente ad oggetto la stipulazione di un accordo sul .
collegamento della rete comunitaria di telecomunicazioni EDRONET alla rete
svedese per la ricerca dell' informazione (Allegato 2 )*
Allegati
 ---pagebreak---                                                        ALLEGATO 2
              PROPOSTA DJ DECISIONE DEL CONSIGLIO
RIGUARDANTE LA CONCLUSIONE DI UN ACCORDO FRA LA COMUNITÀ ECONOMICA
EUROPEA E IL REGNO DI SVEZIA AVENTE PER OGGETTO IL COLLEGAMENTO DELLA
RETE DI TRASMISSIONE DATI DELLA COMUNITÀ 1 ( EURONET ) ALLA REFE SVEIESE
                  DI RICERCA DELLE INFORMAZIONI ,
LA CONCLUSIONE DI UN ACCORDO , SOTTO FORMA DI PROTOCOLLO TRILATERALE
FRA LA COMUNITÀ • ECONOMICA EUROPEA, LA CONFEDERAZIONE ELVETICA E IL
REGNO DI SVEZIA, RECANTE DEFINIZIONE DEI RAPPORTI INSTAURATI TRA QUESTI
DUE STATI PER VIA DEL COLLEGAMENTO DELLE LORO RETI DI RICERCA IELLE
                        INFORMAZIONI A EURONET
 ---pagebreak---                                           - 1 -                                   c
               Il Consiglio delle Comunità europee ,
               Visto il trattato ohe istituisce la Comunità economica europea,
               Vista la decisione 78/887/CEE del Consiglio del       9 ottobre 1978
      che stabilisce                   un seoondo piano triennale d 'azione nel
      settore dell' informazione e della documentazione scientifica e tecnica
      ( 1 ), ed in particolare l' articolo 3 ,
               Vista la proposta della Commissione ,
                                                                             6.
               Considerando che la Commissione , in conformità dell' articolo 3
      della decisione oitata, ha negoziato un accordo con il Regno di Svezia
      nell' intento di collegare la rete d' informatica di tale paese alla rete
      EURONET ;
               Considerando che esiste la necessità di concludere tale accordo;
               Considerando inoltre la necessità di concludere l' accordo , sotto
      forma di protocollo trilaterale fra la Comunità economica europea, la
      Confederazione elvetica e il Regno di Svezia, recante definizione dei
      rapporti instauratisi tra questi due Stati per via del collegamento delle
      loro reti di ricerca delle informazioni a EUR0NE7T .
                                                     «
               HA ADOTTATO LA SEGUENTE DECISIONE :
( 1 ) G»U# L 311 del 4 novembre 1978, pag» 1
 ---pagebreak---                           Artioolo 1
        A nome della Comunità, tra La Comunità economica europea e la Svezia si è ap­
provato un accordo avente per oggetto il collegamento della rete di
trasmissione dati MJROKET alla rete svedese di ricerca delle informazioni .
        Il testo dell' accordo è allegato alla presente decisione*
                                                                            /
                          Articolo 2
        A nome della Comunità, è approvato l' accordo , sotto forma di protocollo
trilaterale fra la Comunità economica europea, la Confederazione elvètica e
il Regno di Svezia, recante definizione dei rapporti instauratisi fra questi
due Stati per via del collegamento delle loro reti di ricerca delle informa­
zioni a EUR0NE7T.
        Il testo del protocollo è allegato alla presente decisione .
                         Articolo  3
        Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare persone
abilitate a sottoscrivere l' accordo    ed a conferire loro i poteri necessari
per assumere impegni in nome e per conto della Comunità*
Fatto a                                               , addi'
Per il Consiglio*
Il Présidente,
 ---pagebreak---                                                            ALLEGATO 3
0, ACCORDO DI COOPERAZIONE FRA LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
   ED IL REGNO DI SVEZIA AVENTE PER OGGETTO IL COLLEGAMENTO DELLA
   RETE COMUNITARIA DI TRASMISSIONE DATI ( ÉURONET ) CON LA RETE
   SVEDESE DI DATI PER LA RICERCA DOCUMENTARIA
   IL COSSIOLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ,
   e
   IL GOVERNO DEL REGNO DI SVEZIA ,
1, considerati gli sforzi notevoli compiuti negli ultimi anni in
   Europa nel settore della trasmissióne dei dati mediante commutazione
   a pacchetti e nel campo dell' informazione e della documentazione
   scientifica e tecnica in genere ;
2, considerata la stipulazione , avvenuta il 23 novembre 1971 •
   dell' Accordo sulla realizzazione di una rete europea per l' infor­
   matica ( Azione COST 11 ), avente come scopo la trasmissione dei
   dati mediante la tecnica della commutazione a pacchetti , al quale
   hanno infine aderito la Comunità europea dell' energia atomica, la
   Francia, la Repubblica federale di Germania, l' Italia, la Iugoslavia ,
   la Norvegia , il Portogallo , il Regno Unito , la Svezia e la Svizzera;
 ---pagebreak--- considerata la decisione del Consiglio delle Comunità europee
del 14 gennaio T974 , avente ad oggetto un primo programma
 generale d' azione nel settore della scienza e della tecnologia ,
 nel quale si afferma che , ogniqualvolta appaia necessario ed
 opportuno , si dovrà consentire l' associazione a tali azioni di
 Stati terzi , soprattutto europei ;
 considerate le decisioni del Consiglio delle Comunità europee
 in data 18 marzo 1975 © 9 ottobre 1978 , con cui sono stati
approvati piani d' azione triennali nel settore dell' informazione
e della documentazione scientifica e tecnica ed in cui si prevede
in particolare la messa in opera di una rete di telecomunicazioni
( di seguito nel testo indicata col nome di " EURONET"), destinata
a consentire agli utenti degli Stati membri , della Comunità un accesso
sicuro , rapido ed economico alla docuraent azione ed ai testi scientifici ,
tecnici , economici e sociali disponibili ;
considerata la costituzione , ad opera delle Amministrazioni delle
telecomunicazioni degli Stati membri della Comunità , di un consorzio
sulla base di una convenzione multilaterale sottoscritta 1*11 dicembre
1975 » la quale aveva ad oggetto la messa in opera e l' utilizzazione
dell' EURONET e con la quale si dava mandato alla Francia di stipulare
a tal fine con la Comunità un contratto , sottoscritto in data
15 dicembre 1975 ?
considerata la decisione del Consiglio delle Comunità europee in
data 9 ottobre 1978 in cui si prevedeva la possibilità della conclusione
di accordi di cooperazione fra la Comunità e Stati terzi aderenti
alla Conferenza èuropea delle amministrazioni delle poste e delle
telecomunicazioni ( CEPT );
 ---pagebreak---                                                                              / IC
                                 - 3 -
  7.    considerando che la Svezia partecipa da parecchi anni allo sviluppo
        della scienza dell' informazione , in particolare dei servizi di
        ricerca dell' informazione in modo conversazionale nell' ambito dei
        paesi scandinavi ( SCANNITI1 );
  8#    considerando che l' Amministrazione svedese delle telecomunicazioni
        ha impiantato una rete pubblica per la trasmissione dei dati mediante
        la tecnica della commutazione a pacchetti al servizio della ricerca
        documentaria in modo conversazionale sul territorio svedese ( di
        seguito nel presente testo indicata col nome di 'Vet e svedese di dati"),
        inaugurata il 14 settembre 1979 »
  9*    ricordando che la Svezia è membro dell' Agenzia spaziale europea
        e che fra questa e la Comunità si pratica tuia cooperazione nel
        settore dell' EURONET ;
 10.    riconoscendo che rientrerebbe nell' interesse reciproco delle Parti
        contraenti del presente accordo collegare la rete svedese di
        dati all' EURONET nell' intento di offrire agli utenti svedesi la
        possibilità di accesso ai mezzi di informazione costituiti nei
        paesi membri della Comunità e di fornire agli utenti dei paesi
        membri della Comunità l' accesso ai servizi di informazione operanti
        in territorio svedese , ed inoltre studiare le modalità di un
        possibile sviluppo di tali servizi d' informazione sia in Svezia
        che nei paesi membri della Comunità ;
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE
 ---pagebreak---                                      - 4 -
         Articolo I
                                                           ■                  •
1,1 .    Il presente accordo rappresenta un quadro generale per una
         cooperazione nel settore dei servizi dell' informazione ed in
         particolare per il collegamento dell' EURONBT con la rete svedese
         di dati allo scopo di rendere accessibili i servizi d' informazione
\        disponibili al pubblico . Tale cooperazione si realizzerà attraverso
         -  un accordo di applicazione pratica fra le Amministrazioni delle
            telecomunicazioni aderenti al consorzio EURONET e l' amministra­
            zione svedese delle telecomunicazioni , e'
        /
         –  un accordo di applicazione pratica per l' informazione fra la
            Comunità e la Delegazione svedese per l' informazione scientifica
            e tecnica.
12 . . Agli utenti degli Stati membri della Comunità sarà data la possibilità
         di accedere , mediante 1 'EURONET , alla rete svedese di dati e agli
         utenti in territorio svedese sarà data la possibilità di accedere ,
         mediante la rete svedese di dati , ali 'EURONET . Fatte salve le dispo­
         sizioni legislative vigenti sul piano nazionale , in particolare le
         leggi che disciplinano l' accesso alle basi di dati , agli elaboratori
      ■ ospiti negli Stati membri della Comunità ed in Svezia saranno offerte
         possibilità simili di raccordo alle reti collegate ; sempre fatte
         salve le disposizioni legislative e regolamentari nazionali , il
         collegamento degli utenti e degli elaboratori ospiti si effettuerà
         in modo non discriminatorio e sulla base del principio della
         reciprocità.
 ---pagebreak---                                                                               11
                                  - 5 -
       Articolo II
13 . . L' accordo di applicazione pratica fra le Amministrazioni delle
       telecomunicazioni citato all' art# I che precede riporterà , fra
       l' altro , le specifiche tecniche e le conseguenze finanziarie
       derivanti dal collegamento fra le due reti di telecomunicazione.
       L' accordo di applicazione pratica nel settore dell' informazione
       fra la Comunità e la Delegazione svedese per l' informazione         -
       scientifica e tecnica , citato all' art . I , riporterà fra l' altro
       le disposizioni per il funzionamento e lo sviluppo dei servizi
       offerti mediante le reti , indicherà i principi cui dovrà ispirarsi
       la cooperazione prevista e preciserà i contributi rispettivi .
       Articolo III
14.    Al fine di salvaguardare gli interessi degli utenti e di garantire
       un funzionamento efficace ed a basso costo delle reti , nonché dèi
       servizi concorrenti , ciascuna delle Parti contraenti si impegna ad
       adoperarsi affinché i gestori degli elaboratori ospiti raccordati
       alle reti collegate rispettino un codice di comportamento che si
       accosti il più possibile alla dichiarazione comune d 'intenti di cui
       all' allegato del presente Accordo .
       Articolo IV
15 »   Le Parti contraenti s' impegnano ad incoraggiare gli sforzi di
    ,  cooperazione intesi ad elaborare specifiche complementari ed a
       sviluppare servizi , realizzazioni e l' assistenza agli utenti ;
                                               ■
       s' impegnano inoltre a promuovere la cooperazione fra raggruppamenti
       di gestori di elaboratori ospiti e raggruppamenti di utenti .
 ---pagebreak---                                  - 6 -
       La Comunità si sforzerà di facilitare la partecipazione dei
       gestori degli elaboratori ospiti svedesi alle riunioni del
       Comitato dei gestori degli elaboratori ospiti dell' EURONET
       nonché la partecipazione degli utenti svedesi ai raggruppamenti
       di utenti dell' EURONET .
       Articolo V
1 6.   Le Parti contraenti si terranno reciprocamente informate per via
       diplomatica dei progressi realizzati nel quadro del presente Accordo :
       in particolare si scambieranno il più tempestivamente possibile ogni
       informazione riguardante le previsioni di collegamenti fra elaboratori
       ospiti e basi e banche di dati .
       Articolo VI
17 .   Qualsiasi estensione dell' EURONET a Stati non membri della Comunità
       sarà oggetto di consultazioni preliminari fra le Parti contraenti ,
       soprattutto per quanto riguarda le conseguenze che tale estensione
       avrà sui rapporti fra la Svezia e . la Comunità e su quelli che
       verranno a crearsi con gli Stati interessati#
       Articolo VII .
18.    Ciascuna delle Parti contraenti ha la possibilità di collegare
       alla propria rete altre reti , elaboratori ospiti ed utenti aventi
     / la propria  sede all' esterno del territorio della Svezia e degli
       Stati membri della Comunità. Per l' ulteriore collegamento di tali
       estensioni con la rete dell' altra Parte si richiederà un accordo
       preliminare fra le Parti contraenti e , eventualmente , il consenso
       delle Amministrazioni delle telecomunicazioni competenti .
 ---pagebreak---                          - 7 -
     Articolo Vili
19 » Il presente accordo non pregiudica il diritto dell' Amministrazione
     svedese delle telecomunicazioni ad utilizzare la rete svedese di
     dati per un traffico indipendente dall' EURONET *                  r
     Articolo IX
20»  Qualsiasi problema che insorgesse fra le Parti relativamente
     all' attuazione del presente Accordo sarà regolato per via diplomatica*
     Articolo X
                                                        I '
21 * Ciascuna delle parti contraenti prowederà alla ratifica del presente
     Accordo secondo le proprie procedure» L' Accordo entrerà in vigore il
     giorno in cui le Parti contraenti si saranno reciprocamente informate
     della conclusione delle necessarie procedure di ratifica*
     Articolo XI
22*  Il presente Accordo scadrà il 31 dicembre 1983 : tuttavia, per
     iniziativa di una delle due Parti , esso potrà cessare i suoi effetti
     anche prima di tale scadenza, a condizione che all' altra Parte  sia
     dato un preavviso di un anno *
 ---pagebreak--- Patto a Bruxelles , addi'                   19°1 » in duplice esemplare ,
nelle lingue danese , inglese , francese , greca , italiana, olandese ,
tedesca e svedese , ciascuna versione facente egualmente fede»
Per il Consiglio della Comunità               Per il Governo del Regno
economica europea s                           di Svezia :
 ---pagebreak---                                                        ALLEGATO 4
Dichiarazione comune d' intenti riguardante i gestori di elaboratori
ospiti di cui è previsto il raccordo all' EURONET e di cui è fatta .
                                                     I
          menzione all' articolo III dell' Accordo
Al gestore di un elaboratore ospite , di seguito nel presente testo
                                                   \
chiamato semplicemente " ospite", spetta per intero la responsabilità
della messa in opera dei propri servizi mediante la rete»
L' ospite non praticherà alcuna discriminazione fra gli utenti
dell' EURONET in base alla loro nazionalità. Ove disposizioni
discriminatorie fossero contenute in contratti od accordi interna­
zionali in vigore , l' ospite è tenuto ad informare le autorità compe­
tenti ed a provvedere alla loro modifica*
Non è ammessa la ooncorrenza sleale* Se del caso , l' ospite potrà
essere invitato dalle autorità competenti del proprio paese a fornire
spiegazioni su questo punto.
L' ospite rispetterà il principio secondo cui i servizi d' informazione
devono costare il meno possibile , e di esso terrà conto , nei limiti
del possibile , nella propria politica dei prezzi*
                /
L' ospite parteciperà all' armonizzazione progressiva dei servizi *
In particolare curerà :
- la messa in opera del linguaggio comune" di comando per il proprio
   sistema di ricerca documentaria, come esso è specificato nelle
   " Raccomandazioni EURONET : linguaggio di comando comune per i
   sistemi di ricerca documentaria":
 ---pagebreak---                                 - 2 -
       - 1 'armonizzazione progressiva delle condizioni generali di
          vendita , di cui è prevista la realizzazione in comune ?
     • - l' adeguamento progressivo dei manuali di istruzioni ;
       - la semplificazione delle procedure di accesso e di fatturazione
          per gli utenti .
ó.     L' ospite curerà le misui-e atte a garantire , sul territorio coperto
       da EURONET,' -una pubblicità efficace ai propri servizi e la formazione
       dei propri utenti »
7.     Al fine di contribuire alla realizzazione d' una opportuna cooperazione ,
       l' ospite accetta di far parte di un comitato che si riunirà a
  :    scadenze periodiche per recepire l' opinione degli ospiti su tutti
       £ problemi riguardanti la rete e formulare le raccomandazioni
       appropriate da trasmettere alle competenti autorità degli Stati
       partecipanti all' EURONET . All^-' spese di partecipazione alle riunioni
       di tale comitato faranno fronte le Parti contraenti , ognuna per la
       quota di rispettiva competenza.
8#     t' ospite designerà il proprio rappresentante a tale comitato entro
       i tre mesi successivi alla data effettiva di conclusione dell' accordo
       in applicazione del quale egli sarà raccordato all' EURONET ; egli
       designerà , negli stessi limiti di tempo , altri rappresentanti
    • responsabili per le questioni concernenti l' EURONET , e prowederà
       a definire il proprio settore di responsabilità,
9» " Entro gli stessi limiti di tempo , l' ospite fornirà alle autorità
       competenti del proprio paese una descrizione provvisoria delle
       basi d.i dati é dei servizi collegati che ha l' intenzione di offrire .
       Tale descrizione dovrà essere il più vicina possibile a quella dei
       servizi delle basi dati indicata nella " Guida EURONET per la
       cooperazione fra i fornitori di basi di dati e le organizzazioni
       di ospiti ". La descrizione riguarderà in particolare la presentazione
 ---pagebreak---                                - -3 -
                             1
    delle "basi di dati , i servizi disponibili ed il prezzo delle
    prestazioni » Al più tardi tre mesi prima dell' apertura dei
    servizi , alle autorità competenti dovrà essere trasmessa una
    descrizione definitiva#
10» L' ospite BÌ sforzerà di annunciare , con tre mesi di anticipo ,
    qualsiasi modifica sostanziale riguardante la natura dei servizi
    specifici da lui forniti e ne darà comunicazione alle competenti
    autorità del proprio paese.
11# Nel caso che l' ospite intenda utilizzare il suo raccordo
    all' EURONET per scopi diversi da quelli coperti dall' Accordo di
    cooperazione , è tenuto ad informare le competenti autorità del
    proprio paese .
                                              \
12. Per consentire alle competenti autorità di adeguare la rete alle
    esigenze , l' ospite fornirà almeno una volta all' anno dati statistici
    appropriati sui servizi da lui forniti nel quadro dell' EURONET ,
    quali il volume delle transazioni , il numero di abbonati . ecc#
 ---pagebreak---                                                          ALLEGATO 5
ACCORDO
fr&
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ * EUROPEE
e
LA DELEGAZIONE SVEDESE PER L' INFORMAZIONE SCIENTIFICA E TECNICA
La Commissione della Comunità europea, la quale , per la firma del presente
Accordo , è rappresentata dal Sig# Appieyard, Direttore generale della D.G#
"Mercato dell * informazione e innovazione",
e
la Delegazione svedese per l' informazione scientifica e tecnica, di seguito
indicata con l' espressione " la Delegazione", rappresentata, per la firma
del presente Accordo , dal Sig» E» Brjnielsson, Presidente della Delegazione ,
considerata l' importanza della oooperazione europea nel settore dei servizi
d' informazione ,
 ---pagebreak--- considerato .l' artìcolo 1 dell' Accordo di cooperazione fra la Comunità «d
 il Segno di Svezia sul collegamento della rete comunitaria di traaatissioni
dati ( EURONET ) con la rete svedese di dati per la ricerca dell' in­
formazione , sottoscritto in data                      1981 »
CONVENGONO QUANTO SEGUE s
Articolo 1 s Scopo della cooperazione
                                    .
La Commissione e la Delegazione svedese cooperano al fine di scambiarsi
tutte le informazioni disponibili sui servizi offerti rispettivamente
dall 'EURONET e dalla rete svedese di dati » Le due Parti cooperano
inoltre consultandosi sui problemi riguardanti lo sviluppo e la
possibile armonizzazione dei servizi offerti sulle due reti citate »
Per quanto riguarda in particolare la cooperazione per lo sviluppo
dei servizi , si insisterà soprattutto sulle indagini dirette ad
accertare le esigenze degli utenti e la vendita dei servizi *
                                                                 J
Articolo 2 : Realizzazione della cooperazione
Ciascuna delle Parti s' impegna a tenere l' altra Parte al corrente
delle misure previste o adottate al fine di sviluppare o di modifi­
care i servizi d' informazione collegati direttamente od indiretta­
mente ali 'EURONET »
In ogni caso in cui una delle Parti ritenga che una questione
rientrante nel quadro del presente accordo rivesta un' importanza
particolare , essa prende con . l' altra Parte tutti i contatti necessari
a risolvere tale questione»
                  \
 ---pagebreak---                            - 3 -
Dietro richiesta di una delle Parti , l' altra Parte si sforza, nella
misura del possibile , di rendersi disponibile a tali contatti .
      «
Articolo 3 : Contributi finanziari e in natura
3*1 *   Le Parti s' impegnano a contribuire alla cooperazione con
  *     versamenti finanziari o in natura in modo ragionevolmente
        equilibrato come indicato di seguito .
3.2.    La Commissione pone a disposizione della J)elegazione ;
     . a) tutte le relazioni definitive e le informazioni pertinenti
           risultanti da studi o da contratti realizzati da o per conto
           della Comunità anteriormente all' entrata in vigore del presente
           accordo , e riguardanti :
           1° ) le opzioni per la rete , il costo di quest' ultima, le
                 specifiche tecniche per la messa in opera dell' EURONET ,
                 gli studi relativi alla gestione ;
           2° ) gli sviluppi delle interfacce per gli elaboratori ospiti ,
                 compresi la " scatola nera" ed il software disponibile per
                 l' immissione/uscita dei dati ;
           3° ) l' assistenza all'utente ( hardware , riferimenti , servizio
                 domande-risposte e partecipazione all' Associazione degli
                 utenti ), aspetti economici , compresi gli studi di mercato ,
               : le ricerche in materia di mercato e di prezzi , il linguaggio
                 comune di comando-, compresi gli sviluppi futuri ( ad esempio
                 per le banche di dati );
 ---pagebreak---           4° ) Protocolli di alto livello ( HU*) :
               - Protocollo DEVT ( Lata Entry Virtual Terminal : Terminale
                  virtuale per 1' immissione dati ) nella versione definitiva
                  della sua messa in opera;
               _ prp ( Pile Transfer Protocol – Protocollo per il trasferi­
                  mento degli archivi ) unitamente all' HPP ( Remote Printing
                  Protoool : Protocollo per la stampa a distanza) come
                  protocollo secondario , nella forma in cui esso sarà
                  realizzato :
                                                                          • à
               - l' utilizzazione del Centro di riferimento e di prove per
                  i protocolli di alto livello presso il Centro comune di
                  ricerca della Comunità ad Ispra:
                                    ι
          5° ) Dispositivi X 25 t
               - terminale intelligente (X 25 » DEVT ) .
               - multiplatore X 25 »
               - unità stampante X 25 ( RPP : protocollo per la stampa
                  a distanza)                                  v
               - convertitori ( IBM, Siemens , CII-HB ) per la RJE (Remote
                  Job Entry : Immissione a distanza ) X 25 ;
b ) materiale pubblicitario relativo a DIANE che possa interessare
    gli utenti e gli ospiti svedesi »
In contropartita del contributo comunitario indicato nella parte
che precede la Delegazione fornirà :
a ) una compensazione finanziaria di 150.000 franchi francesi per le          I
    relazioni e le altre informazioni pertinenti fornite dalla
    Commissione in applicazione del disposto di cui al paragrafo 3.2 ,
    che precede ;
 ---pagebreak--- b ) tutte le relazioni definitive e le informazioni pertinenti
    provenienti da studi e contratti realizzati , anteriormente
    all' entrata in vigore del presente accordo , da o per conto
    della Delegazione o dell' organismo cui essa è subentrata ,
    e riguardanti :
    1° ) descrizioni generali dello sviluppo del sistema,
    2° ) descrizioni particolareggiate di elementi del sistema di
         documentazione e d' informazione scientifica e tecnica :
         - formato dell' elemento d' informazione unificato KOMPOST ,
         - sistema di ricerca VIRA ,
        – sistema di ricerca basato su terminale EPOS ,
         - sistema di sicurezza e di protezione PROTECT ;
    3° ) funzionamento dei servizi d' informazione e di dooumentazione
         scientifica :
         - struttura dei costi ,
         - elementi di servizio forniti ,
         - metodi di ricerca documentaria ;
    4° ) descrizioni del sistema di ricerca documentaria interattivo
         in modo conversa2ionale 3RIP »
         - «Concezione dell' archiviò ,
         - struttura dei dati per gli archivi dei testi ,
         - compressione degli archivi ,
         - manuale di istruzioni per l' utente ;
 ---pagebreak---     5° ) problemi riguardanti la valutazione dei servizi d 'informazione :
         - metodi teorici ,
         - studi di analisi dei sistemi ,
         - inchiesta fra gli utenti riguardo a basi di dati specifiche ;
c ) materiale pubblicitario sulle basi svedesi di dati che possa
    interessare gli utenti e gli ospiti comunitari ;
d ) qualsiasi relazione e informazione pertinente proveniente da
    studi o lavori affidati alla Delegazione dalla Comunità e
    realizzati dalla Delegazione sino alla concorrenza di un importo
    di 450»000 franchi francesi .
Le relazioni e le altre informazioni riguardanti gli studi od 1
lavori effettuati successivamente all' entrata in vigore del
presente accordo - ad eccezione di quelli indicati al punto 3«3»d)
che precede - saranno scambiati secondo modalità da stabilirsi
caso per caso fra le Parti »
Articolo 4 - Relazioni ed informazioni pertinenti
4,1 . Ciascuna delle Parti può' utilizzare le relazioni e tutte le
      informazioni pertinenti da essa ricevute dall' altra Parte in
      applicazione del disposto dell' articolo 3 che precede in tutti
      i modi che essa ritenga utili alla realizzazione della coope–
      razione » Tale uso dovrà comunque rispettare la legislazione
      nazionale ed internazionale . La trasmissione delle relazioni
      e delle altre informazioni non implica ipso facto il trasferi­
      mento degli eventuali diritti d' autore- intellettuali • industriali*
 ---pagebreak---  4.2 . La Parile che , in applicazione del presente Accordo , trasmetterà
       le relazioni e l' informazione ne garantirà l' esattezza per quanto
       la riguarda; la garanzia tuttavia non si applicherà a qualsiasi
       utilizzazione od applicazione che di tali relazioni od informar-
       zioni possa farsi dall' altra Parte o da terzi .
Articolo 5 ' Progetti comuni                           <
                                 \
 Le Parti possono decidere di intraprendere ricerche o progetti in
comune» Le modalità d' una cooperazione di questo genere saranno
definite dalle Parti mediante accordi speciali .
Articolo 6 : Validità
Il presente Accordo entrerà in vigore e scadrà alle medesime
date dell' Accordo di cooperazione fra la Comunità economica
europea ed il Regno di Svezia sul collegamento della rete        . ,
comunitaria di trasmissione dati ( EURONET ) con la rete svedese
di dati per la ricerca comunitaria, sottoscritto in data
                       1981 .
In deroga al disposto del comma che precede , le Parti possono
decidere che il presente Accordo continuerà a disciplinare la
loro cooperazione anche dopo la scadenza dell' Accordo citato ..
Le consultazioni circa un' eventuale proroga della validità del
presente Accordo dovranno aver luogo prima della sua scadenza.
                              \
Fatto a Bruxelles , addi'                    1981 . in duplice esemplare
in lingua inglese .
Per la Commissione delle                     Per la Delegazione svedese
Comunità europe*.                            per l' informazione scientifica,
Raymond K. Appleyard                        Parry Bryniellson
 ---pagebreak---                                                                                                                           ( Allegato Vi)
          CO IVI?.'I I:.SION'E
                DELIE
     COMUNITÀ fUHOPEE
                                                                                                                                  /
          Direttone       nerale
|( ifoima2tone Scientifica e Tecnica
     e Gestione dell' Informazione
 Segretariato CIDST
                       /                      ■
                                                                                                   *
                                                       Parere del CIDST del 22 ottobre 1980
                                  In merito al collegamento della rete svedese di informazione e di
                         documentazione scientifica e tecnica con la rete comunitaria Euronet DIANtó
                                 Il Comitato per l' informazione e la document azione scientifica e tecnica
                       ( CIDSf ), dopo aver esaminato il documento CIDST/463/8O elaborato dalla Com­
                      missione e discusso , nel corso della sua 33 " e 34* riunione , sul collegamento
                      della rete svedese d' informazione e di documentazione scientifica e tecnica
                      con la rete comunitaria Euronet DIANE ,
                                dopo essere stato invitato dalla Commissione , ai sensi dell' allegato 2 ,
                      punto 3 c ), della decisione del Consiglio del 9 ottobre 1978 » a dar un parere
                      sulle condizioni necessarie per concludere un accordo in vista del collega .-. rito
                      della rete di informazione e di documentazione scientifica e tecnica svedeee
                      con la rete comunitaria Euronet DIANE ,                               - ■
                                Nota che l' accordo proposto corrisponde alle condizioni stipulate
                      all' articolo 3 della decisione del Consiglio del 9 ottobre 1978,
                                Raccomruvia che la Commissione sottoponga a decisione del Consiglio il
                      testo di queuto accordo ,
                                Desidera e&sere tenuto regolarmente a.1 corrente dell' attuazione
                      dell' accordo sottoscritto con il Regno di Svezia.
                                                                                                                                     \
                                 Il Segretariato del CIDST è pregato di ^trasmettere questo parere alla
                      Commissione e al CREST e di inviarne copia al Consiglio .
                              Bâtiment Jean Monnet , Plateau du KirchberQ , 8ofta postale 1907 , Luxembourg – Tél . 43011
                                              Télex 3423/ 3446 COMEUfl LU -*■ 2752 EURDOC LU
 ---pagebreak---                                                      ALLEGATO 7
         Protocollo "tripartito sul contenuto degli Accordi
di cooperazione nel settore delle reti di dati conclusi dalla
Comunità economica europea con la Confederazione elvetica da
        una parte ed il Regno di Svezia dall' altra parte
Considerando che la Comunità economica europea e la Confederazione
elvetica hanno , in data 28 settembre 1979 » concluso un Accordo sotto
forma di uno scambio di lettere riguardante l' estensione della rete
comunitaria di trasmissione dati ( EURONET ) alla Svizzera, di seguito
indioato come " lo scambio di lettere";
considerando che la Comunità economica europea ed il Regno di Svezia
hanno in data odierna sottoscritto un Accordo per il collegamento
de 11 * EURONET con la rete svedese di dati per la ricerca documentaria
di seguito indicato come " l' Accordo di cooperazioe";
considerando che la Confederazione elvetica ha , in applicazione
dell' articolo 10 dello Scambio di lettere , dato il proprio consenso
al collegamento dell' EURONETT con la rete svedese di datij
i firmatari del presente Protocollo convengono di considerare che
l' Accordo di cooperazione si applicherà ali 'EURONET estesa alla
Svizzera ed alla rete svedese di dati .
Fatto a Bruxelles , addi *                             19»1
Per la Confederazione elvetica
Per il Regno di Svezia
Per la Comunità economica europea