CELEX: 32000D0462
Language: et
Date: 2000-07-12 00:00:00
Title: 2000/462/EC: Commission Decision of 12 July 2000 concerning the health certification for imports of bees/hives, queens and their attendants from third countries (notified under document number C(2000) 1966) (Text with EEA relevance)

Avis juridique important

|

32000D0462

Official Journal L 183 , 12/07/2000 P. 0018 - 0020

KOMISJONI OTSUS,12. juuli 2000,mis käsitleb veterinaarsertifikaate mesilaste/tarude, mesilasemade ja nende saatjamesilaste impordiks kolmandatest riikidest(teatavaks tehtud numbri K(2000) 1966 all)(EMPs kohaldatav tekst)(2000/462/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiivi 92/65/EMÜ, milles sätestatakse selliste loomade, sperma, munarakkude ja embrüote ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomatervishoiunõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A lisa I peatükis osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiunõudeid,1 viimati muudetud komisjoni otsusega 95/176/EÜ,2 eriti selle artikleid 17 ja 18,ning arvestades järgmist:(1) Need kolmandad riigid, millest liikmesriigid lubavad ühendusse importida mesilasi/tarusid või mesilasemasid (koos saatjamesilastega), tuleb kindlaks määrata nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ nõuete kohaselt; selline luba on kohaldatav mis tahes kolmanda riigi suhtes.(2) Nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ nõuete kohaselt tuleb mesilaste/tarude, mesilasemade ja nende saatjamesilaste impordiks kehtestada veterinaarsertifikaadid.(3) Uute või eksootiliste haiguste puhul tuleb vastavalt vajadusele võtta täiendavaid sanitaarmeetmeid.(4) Nõukogu direktiiviga 96/93/EMÜ3 sätestatakse sertifikaatide standardid, mis on vajalikud sertifikaatide kehtivuseks ja võltsimise takistamiseks; on vaja tagada, et kolmanda riigi sertifikaati väljaandvate ametnike tegevuse suhtes kohaldatavad eeskirjad ja põhimõtted näevad ette tagatisi, mis on vähemalt võrdväärsed selles direktiivis ettenähtutega.(5) Arvestades, et käesolevaga kehtestatakse uus sertifitseerimissüsteem, tuleks ette näha ajavahemik selle rakendamiseks.(6) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Liikmesriigid lubavad importida mis tahes riigist toodud mesilasi (Apis mellifera)/tarusid või mesilasemasid koos nende saatjamesilastega üksnes sel juhul, kui need vastavad käesoleva otsuse lisas esitatud veterinaarsertifikaadi näidisega sätestatud tagatistele.Artikkel 2Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. novembrist 2000.Artikkel 3Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 12. juuli 2000Komisjoni nimelkomisjoni liigeDavid BYRNE1 EÜT L 268, 14.9.1992, lk 52.2 EÜT L 117, 24.5.1995, lk 23.3 EÜT L 13, 16.1.1997, lk 18.LISAVETERINAARSERTIFIKAADI NÄIDIS MESILASTE/TARUDE, MESILASEMADE JA NENDE SAATJAMESILASTE LÄHETAMISEKS EUROOPA ÜHENDUSSEMärge importijale: Käesolev sertifikaat on mõeldud ainult veterinaareesmärkidel kasutamiseks ja see peab partiiga kuni piiripunktini kaasas olema.1. Kaubasaatja (nimi ja täielik aadress) VETERINAARSERTIFIKAAT Nr Originaaleksemplar12. Päritoluriik3. Kaubasaaja (nimi ja täielik aadress) 4. PÄDEV ASUTUS5. Aadressid  päritolumajand  sihtmajand6. Pealelaadimiskoht7. Transpordivahend28. Liik9. Mesilaste/tarude või mesilasemade (ja saatemesilaste) arv210. Partii identifitseerimistunnus1 Igale partiile tuleb lisada eraldi sertifikaat ning originaali koopia peab partiiga kaasas olema kuni algselt määratud sihtkohani; sertifikaadi kehtivusaeg on 10 päeva.2 Märkida sõiduki registreerimisnumber või konteineri ja pitseri number.3 Mittevajalik maha tõmmata.11. KINNITUS1Mina, allakirjutanu, pädev veterinaararst, kinnitan, et:1) eespool nimetatud mesilased (Apis mellifera)/tarud või mesilasemad koos saatjamesilastega:a) on lähetatud aretusmesilast, mis on pädeva ametiasutuse järelevalve ja kontrolli all;b) ei ole saadetud piirkonnast, mille suhtes on kehtestatud keeld seoses Ameerika haudmemädanikuga, ega vähem kui kolmekümne päeva jooksul pärast viimast registreeritud haigusjuhtumit ja kuupäeva, mil kõik ümbruskonna tarud kolme kilomeetri raadiuses kontrolliti pädeva asutuse poolt ning põletati või töödeldi kõik nakatatud tarud kuni kontroll andis rahuldavaid tulemusi;c) on pärit või toodud tarudest, mille haudmeproove on viimase 30 päeva jooksul uuritud Ameerika haudmemädaniku suhtes OIE diagnostikastandardite käsiraamatus sätestatud meetodil ning proovid on osutunud negatiivseks;d) on üle vaadatud samal päeval ja ning vabad kliinilistest haigustunnustest ja haiguskahtlusest, kaasa arvatud mesilasi kahjustavad nakkused;2) pakkematerjalid ning kaasasolevad tooted on lähetatud otse eksportivast aretusmesilast ja pole kokku puutunud haigete mesilastega ega nakatunud haudmekärjega, samuti mitte muude toodete ega seadmetega, mis on saastunud või pärinevad väljastpoolt eksportivat mesilat.Koht............., kuupäev.................................(pädeva ametniku allkiri2)Pitser2(allakirjutaja nimi trükitähtedega, kvalifikatsioon ja ametinimetus)1 Täita 24 tunni jooksul pärast pealelaadimist.2 Allkirja ja templi värv peab erinema teksti värvist.