CELEX: C1997/009/36
Language: fi
Date: 1997-01-11 00:00:00
Title: J. Antonissenin 11.11.1996 Euroopan yhteisöjä, jota neuvosto ja komissio edustavat, vastaan nostama kanne (Asia T-179/96)

N:o C 9/20          I FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        11.1.97
— kesäkuu 1993 koskevat korjauskertoimet 30 kuukautta                      määrää, jonka kantaja ja se yhtymä, johon kantaja
 myöhässä ja toiseksi laiminlyömällä tarvittavan joutuisuu­                kuuluu, ovat velvollisia maksamaan kaupan pitämises­
 den, jotta se olisi kyennyt esittämään neuvostolle uusien                 tä luopumisesta tehdyn sitoumuksen päättymisen jäl­
 Zairea koskevien korjauskertoimien vahvistamista ajanjak­                 keen tuotetusta maidosta ( eli maidon markkinointivuo­
 soksi heinäkuu 1993 — elokuu 1996 .                                       sina    1989/1990— 1995/ 1996        tuotetusta maidosta
                                                                           nämä vuodet mukaan lukien ), sekä velvoittaa yhteisön
 Kantaja korostaa lopuksi, että komissio on loukannut hä­                  maksamaan ne korot, jotka kantaja on velkaa sellaisil­
 nen osaltaan syrjintäkiellon ja yhdenvertaisen kohtelun pe­               le tahoille, jotka voivat vaatia tätä lisämaksua ( eli 5
 riaatetta. Komissio on ajanjaksolla maaliskuu — kesäkuu                   prosenttia 1.9.1996 lukien ),
 1993 näet kohdellut kantajaa syrjivästi ja aiheuttanut sen,
 että kantaja ei ole saanut samansuuruista palkkaa kuin              ( c ) velvoittaa yhteisön maksamaan kantajalle 58 695
 muissa valtioissa työskentelevät virkamiehet, joiden osalta               Alankomaiden guldenia ( määrä, joka aiheutuu siitä,
 sovellettavat korjauskertoimet olivat yli 100 ja jotka saivat             että asetusta ( ETY) N:o 2187/93 on sovellettu kaupan
 samalla ajanjaksolla osan palkastaan siten, että siihen so­               pitämisestä luopumisesta tehdyn sitoumuksen, jona ai­
vellettiin korjauskertoimia . Vaikka ajanjaksoa heinäkuu                   kana kantaja ja oikeuden edellinen haltija eivät ole
 1993 — elokuu 1996 koskevat tiedot eivät olekaan täysin                   tuottaneet maitoa, päättymisen jälkeisiin ajanjaksoihin;
 luotettavia Kinshasassa ilmenneiden ongelmien vuoksi , täl­               yhteisö on velvoitettava maksamaan lisäksi korkoa va­
 lä ei kuitenkaan missään tapauksessa voida perustella sen                 hingon syntymisestä asiassa Mulder II annetun tuo­
 korjauskertoimen poistamista, joka osoitti edellisten kuu­                mion julistamispäivään ( eli 19.5.1992 ) asti ), sekä 8
kausien osalta yli kaksi kertaa korkeampia elinkustannuk­                  prosenttia vuotuista viivästyskorkoa 19.5.1992 alkaen
 sia suhteessa viitearvoon. Samojen paikalliseen valuuttaan                maksun täysimääräiseen suorittamiseen asti, kuten asi­
vaikuttaneiden ongelmien vuoksi Venäjän osalta sovelletta­                 assa Mulder II annetussa tuomiossa määrätään,
vaa taloudellista pariteettia koskeva kerroin vahvistettiin
dollareissa 1.1.1994 lähtien .                                       ( d ) velvoittaa yhteisön maksamaan kantajalle 180 322,22
                                                                           Alankomaiden guldenia, joka vastaa sen viitemäärän
                                                                           korvaavasta viitemäärästä maksettavaa määrää, jonka
                                                                           kantaja olisi asetuksen (ETY ) N:o 857/84 3 a artiklan
                                                                           mukaan voinut saada, jos hänellä olisi vielä tällä het­
                                                                           kellä hallinnassaan tila , jonka osalta Herbrink oli teh­
                                                                           nyt vuonna 1979 sitoumuksen kaupan pitämisestä luo­
J. Antonissenin 11.11.1996 Euroopan yhteisöjä, jota neu­                   pumisesta,
      vosto ja komissio edustavat, vastaan nostama kanne
                         ( Asia T-l 79/96 )                                sekä
                            ( 97/C 9/36 )
                                                                     ( e ) velvoittaa yhteisön korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                 (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
J. Antonissen, Giethem (Alankomaat), on nostanut
 11.11.1 996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas­              Tämä oikeudenkäynti liittyy asiaan C-98/91 ( Herbrink,
teen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöä vastaan,            yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 27.1.1994 ). Kantaja on
jota Euroopan yhteisön neuvosto ja komissio edustavat.              Herbrinkin oikeudenomistaja . Yhteisöjen tuomioistuimen
Kantajan edustajana on asianajaja E. H. Pijnacker Hor­              tuomion jälkeen Herbrinkille on kieltäydytty lopullisella
dijk, Amsterdam, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asian­          tavalla jakamasta SLOM-kiintiötä, koska hänellä ei ollut
ajotoimisto L. Frieden, 62 avenue Guillaume .                       enää hallinnassaan alkuperäistä SLOM-tilaa; tämän tilan
                                                                    vuokrasopimusta ei ollut enää pidennetty, koska Herbrin­
                                                                    killä ei ollut maitokiintiötä .
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
tuin :
( a ) toteaa, että yhteisöllä on velvollisuus korvata kantajal­
      le jo aiheutunut ja hänelle mahdollisesti myöhemmin
      aiheutuva vahinko, joka johtuu siitä, että kantajalle ja
      A. A. Herbrinkille, joka oli edellinen oikeudenhaltija,       Mireille Meskensin 27.11.1996 Euroopan parlamenttia
                                                                                          vastaan nostama kanne
      on kieltäydytty määräämästä viitemäärää Herbrinkin
      neuvoston 17 päivänä toukokuuta 1977 antamassa                                          (Asia T- 194/96 )
      asetuksessa ( ETY) N:o 1078/77 tarkoitetun kaupan pi­                                     ( 97/C 9/37)
      tämisestä luopumisesta tekemän sitoumuksen päätyt­
      tyä 17.5.1984 pelkästään sillä perusteella, että tila, jol­                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
      la Herbrink oli tuottanut maitoa ennen kuin hän oli
      tehnyt sitoumuksen kaupan pitämisestä luopumisesta ,          Mireille      Meskens,     kotipaikka    Bryssel,   on nostanut
      ei ole enää ollut vuodesta 1987 lähtien kantajasta tai        27.11.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas­
      Herbrinkistä riippumattomista syistä kokonaan tai             teen tuomioistuimessa kanteen Euroopan parlamenttia vas­
      osaksi heidän hallinnassaan,                                  taan. Kantajan edustajat ovat asianajajat Jean-Noel Louis,
                                                                    Thierry Demaseure ja Ariane Tornel , Bryssel, ja prosessi­
( b ) velvoittaa yhteisön maksamaan kantajalle 258 556,38           osoite Luxemburgissa Fiduciaire Myson SARL, 30 rue de
      Alankomaiden guldenia, mikä vastaa sen lisämaksun             Cessange .