CELEX: 51980PC0384
Language: it
Date: 1980-07-11
Title: PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO RELATIVO ALLO SVILUPPO DELL'AGRICOLTURA NEI DIPARTIMENTI FRANCESI D'OLTREMARE (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 384
Vol. 1980/0136
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                       COM(80)384 def.
                                                      Bruxelles . 11 luglio 1980
     tΓ «?-! //Χ'Χ
     ::
              && *ΪΚ.    ' vr Λ", '.■-'•A    \'·
                                              V't' Ta
                                                  ­
     ? )i L/ ^"?     /'/«•       •_* ^ i/        S'
                                                 v. ^
     •■-/ /5N3F S-
     '
        >   t
               ^
               •*, .
                     £ J,
                            'V V
                                  *?,».
                                 ■ -   t.7
                                        V /v
                                                 v~ -
        i IZ--
            V–C:                   ^f j
          1            ÎV,            '
                   PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
                          RELATIVO ALLO SVILUPPO DELL' AGRICOLTURA
                           NEI DIPARTIMENTI FRANCESI D' OLTREMARE
                     (presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(80) 384 def .
 ---pagebreak---                                           - 1 -
RELAZIONE
Nei dipartimenti francesi d' oltremare Lo sviluppo dell' agricoltura è fortemen­
te in ritardo rispetto alle altre regioni della Comunità . Fino ad oggi , i mi­
glioramenti apportati alle strutture agrarie sono stati parzialmente finanziati
dal Fondo europeo di sviluppo; a decorrere dal 1980 questa attività verrà pro­
seguita dal FEAOG, sezione Orientamento .
Data la situazione particolare di tali dipartimenti , le direttive del 1972
sulla riforma dell' agricoltura possono essere applicate solo imperfettamente .
Si rendono quindi indispensabili provvedimenti adeguati per colmare i ritardi
accumulatisi nello sviluppo strutturale di codeste regioni .
 ---pagebreak--- IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE-
visto il trattato che istituisce La Comunità economica europea/ in particolare
L' articolo 43,
vista La proposta della Commissione,                '
visto i l parere del Parlamento europeo ( 1 ),
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ),
considerando che , per conseguire gli obiettivi deLLa politica agraria comune
enunciati all' articolo 39, paragrafo 1 , lettere a ) e b), del trattato, devono
essere adottate a livello comunitario disposizioni specifiche , consone alla situa
zione delle regioni agricole più svantaggiate sotto il profilo delle condizioni
di produzione;
considerando che a decorrere dal 1980 il Fondo europeo' di sviluppo non potrà più
concedere aiuti ;
considerando che i dipartimenti francesi d' oltremare sono fortemente sottosvi­
luppati rispetto alle altre regioni della Comunità e particolarmente sfavoriti
per quanto riguarda le rese ed i redditi agricoli , mentre il settore agricolo è
il solo settore capace di contribuire efficacemente allo sviluppo economico di
tali dipartimenti ,
considerando che le condizioni ed i limiti definiti agli articoli 14 e 19 della
direttiva 72 / 159/ CEE del Consiglio, del 17 aprile 1972, relativa all' ammoderna­
mento delle aziende agricole (3 ), si applicano solo imperfettamente alla parti­
colare situazione strutturale dei dipartimenti francesi d' oltremare ;
(1 )
(2)
(3 ) GU n . L  96 del 23 . 4.1972, pag . 1.
 ---pagebreak---                                            - 3 -
considerando che occorre cercare di colmare i ritardi accumulati nello sviluppo
strutturale di dette regioni mediante misure che producano effetti permanenti
  sulle condizioni economiche dell' agricoltura locale ;                   '
considerando che la produzione agricola nei dipartimenti d' oltremare è fortemente
condizionata da una situazione squilibrata sul piano idrico , da un' infrastruttura
insufficiente nelle zone rurali , nonché dalla natura di un terreno che dovrebbe
essere profondamente migliorato per avere un buon rendimento, per consentire
una coltivazione razionale e per poter essere valorizzato sul piano forestale ;
considerando che è necessario promuovere la diversificazione delle colture ;
considerando che , date le condizioni di sottosviluppo testé descritte , è opportu­
no accelerare mediante un aiuto comunitario le misure sopra esposte ;
considerando che gli obiettivi sopra definiti dovrebbero essere promossi per
mezzo di un' azione , la quale combini i vari elementi citati , si estenda a tutti •
i dipartimenti francesi d' oltremare e si svolga nell' ambito di un programma
speciale , ripartito su un certo numero d' anni ;
considerando che da quanto precede risulta che le misure suindicate costitui­
scono un' azione comune ai sensi dell' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n .
729 / 70 del Consiglio , del 21 aprile 1970 , relativo al finanziamento della poli­
tica agricola comune ( 1 ), modificato da ultimo dal     regolamento ( CEE ) n .
929/ 79 ( 2 ),
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :                                                  .
 ( 1 ) GU n . L 94 del 28 . 4.1970 , pag . 13 .
 ( 2 ) GU n . L 117 del 12 . 5.1979, pag . 4 .
 ---pagebreak---                                             - 4 -
                                       . Articolo 1
1.    Per potenziare Lo sviluppo dell' agricoltura nei dipartimenti francesi
      d' oltremare della Riunione , della Guadalupa , della Martinica e della Guiana ,
      è istituita un' azione comune ai sensi dell' articolo 6 , paragrafo 1 , del
      regolamento ( CEE ) n . 729/ 70, la cui attuazione incombe alla Repubblica francese .
2.    Le condizioni ed i limiti definiti all' articolo 14 , paragrafo 2 , ed all' ar­
      ticolo 19 , paragrafi 2 e 3 , della direttiva 72 / 159 / CEE non si applicano
      alle misure che formano oggetto della presente azione comune .
                                         Articolo 2
1.    Il contributo finanziario della Comunità può' essere utilizzato soltanto
      nell' ambito di un programma che attui tutte le misure previste per i diparti­
      menti sopra menzionati . La Repubblica francese sottoporrà alla Commissione un
       programma valido per tutti i dipartimenti in càusa , ovvero per uno o più di essi
2.    Il programma e le sue eventuali modifiche verranno esaminati ed approvati ,
      previa consultazione del Comitato del FEAOG per gli aspetti finanziari ,
      secondo la procedura di cui all' articolo 18 , paragrafi 2 e 3 , della diretti­
      va 72 / 159 / CEE .
                                         Articolo 5
Il programma di cui all' articolo 2 è destinato a potenziare lo sviluppo
dell' agricoltura per mezzo delle misure seguenti :
a)    operazioni collettive d' irrigazione ,
b)    miglioramenti dell' infrastruttura agricola ,
c)    miglioramenti del suolo,      opere di difesa contro le inondazioni , nonché
      altri lavori di difesa ,
d)    operazioni di rimboschimento e di miglioramento delle foreste degradate ,
      compresa la costruzione di barriere frangivento e di sentieri forestali ,
e)    provvedimenti intesi ad orientare gli agricoltori verso l' allevamento
      e la diversificazione delle colture .
 ---pagebreak---                                Articolo 4
 Il programma deve contenere perlomeno le indicazioni seguenti :
       descrizione di ciascuna misura progettata e piano di finanziamento
       del programma ; .
       entità delle operazioni , nonché termini d' esecuzione
       del programma ;       '
       modalità d' intervento delle autorità pubbliche nella realizzazione
       del programma ;
       descrizione dei provvedimenti intesi ad orientare gli agricoltori verso
       l' allevamento e la diversificazione delle colture .
Il complesso delle misure previste dalla presente azione deve iscriversi
nel quadro del programma di sviluppo regionale che la Repubblica francese è
                                                                  \
tenuta a comunicare alla Commissione ai sensi dell' articolo 6 del regolamento
FEDER . .
                               Articolo 5
Le spese sostenute dalla Repubblica francese nel quadro del programma di cui
all' articolo 2 sono imputabili al FEAOG , sezione Orientamento , per la realizza­
zione delle misure descritte all' artigolo 3 ,
              a ), sino a concorrenza di 31 milioni . di ECU ,
          - ■ b ), sino a concorrenza di 90 milioni di ECU ,
          - • c ), sino a concorrenza di 47 milioni di ECU ,
              d ), sino a concorrenza di   9 milioni di ECU ,
              e ), sino a concorrenza di 34 milioni di ECU , di cui non oltre il 10 %
        può' essere utilizzato per l' assistenza tecnica .
Il FEAOG , sezione Orientamento , rimborsa alla Repubblica francese il 50 % delle
spese imputabili per le voci di cui al primo , terzo , quarto e quinto trattino del
paragrafo precedente ed il 40 % per la voce di cui al secondo trattino del para­
grafo precedente .
                                Articolo 6                                      . ,
La durata dell' azione comune è limitata a sei anni .
Prima della fine del periodo di cui al paragrafo 1 , la presente direttiva
verrà riesaminata dal Consiglio su proposta della Commissione .
 Il costo totale dell' azione comune a carico del FEAOG è valutato a 96,5
 mi lioni di UCE .
 ---pagebreak---                                          - 6 -
                                 Articolo 7         '     >
All' atto dell' approvazione del programma di cui all' articolo 2 ,     la Commissione /
 di concerto con la Repubblica f rancese , stabi L i sce le modalità per la co­
municazione , da parte di quest' ultima , <;• ' informazioni periodiche sullo svolgi-
mento dell' azione comune .            1
                                 Articolo 8
1.    Le domande di rimborso vertono sulle spese sostenute dalle autorità pubbli­
      che francesi nel corso di un anno civile e vengono presentate alla Commis­
      sione entro e non oltre il 30 giugno dell' anno successivo .
2.    Il contributo del FEAOG viene deciso conformemente all' artico-,
      lo 7  del regolamento CCEE ) n . 729/ 70 .
3.    Il FEAOG può' concedere anticipi conformemente alle modalità di finanziamento
      adottate dalle autorità pubbliche francesi e secondo lo stato d' avanzamento
      del programma .
4.    Le modalità d' applicazione del presente articolo vengono stabilite secondo
      la procedura illustrata all' articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 729 / 70 .
                                  Articolo 9
La Repubblica francese è destinataria della presente direttiva .
Fatto a Bruxelles , addi                                 Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                                                                                           Allconta al documento
                                   SCHIODA FINANZIARIA '
                                                                                                          0a - a 25 giugno 1980
1 . L:*.:A :-L CÎLV.CIC IMCr.îSSUA : 8235
2 . DtFlNIZ iC;:E C l L PROVVEDI J'.EMTO: Progetto di proposta di . direttiva del Consiglio relativa
     allo sviluppo dell' agricoltura nei dipartimenti francesi d' oltremare .
3. f:'wL Gi l1 il Jl CA ;               Articolo 6 del regolamento 729 / 70
4 . CltinvO f/l P "0Wr0I .'!£!iI0: Accelerazione dello svi luppo agricolo dei (dipartimenti
                                                        francesi d' oltremare .                                                             •
5.    r..:.. IL I\::Ù.IU,:ÛZ                                              ΟϋΓΛΜΕ ΙΛ             ESERCIZIO l!i CGiìSO {                À:;-:CIZIG SLCC^S . (       )
5.c :-?:m ■
      - a c*-.nto •;:! Mlmcìo CE                                                                                                              p. m .
          ( rr'^MiiiknVrUrvmtl )
      - z c-r'.ce miri strazi or. I nazionali
                                                                                                                                                • Tn <
      - a c' rlco di altri settori nazionali
 5.1
      - rls-ric rranrle CE >                          '        ' .
          ( pi - 1'. .■ 'i / lj - 1 Jv.nr.iil )
      - : ul pi.-io rsz'crialc
                                                                          AMIO • J9 O 2_        AKMO .4 1985„_...*.- ■ As:;0,198ít ....1985
 5.C.1                     ri'r::!:::Aii spese                              8,3 MUCE                 - 13,6 MUCE                              18 MUCE             20
 5.ι.ι ζν..:·π ριι·:ιι:::·:αιι εντγατε                                                                                                                           MUQE
 5.2 MT0W 01 CXLCOLC                            cfr . allegat0 /■
  C.O FIW |\"[ M0 POSSiailE A KQZO STANZI ANDITI ISCRITTI HEL CAPITOLO CORRI SP CiD-. li TE DEI BILANCIO                                               r,, / ,x*
        1 :; v "i PI r/ r; M r,:r                                                               ...                                  „        • .           1
   C.1 FP.'V!')"' 1 "T p. PC 'SniLE PER STOINO 01 FOIOI &VC\P ITOLO A CAPITOLO DEL BILANCIO III CORCO                                          – " SI « /fS*
                                                                                                                                                             '
        •  « • • •           »   ' » ** •* ■* •     iW' \ wi V'sw  ui   1 miui        i 1 Vbw n  1 1 vi.w i/ Lb w t i^n wi w 1 11 ww>wv                >. 1' /
        ni [o                                                         .
   6.2 !!f CES" ITA' 01 US DlUnClO SlTPtEl'.EIJUPX                                                                                                  • itf /SO
   c.3 sta :.::                1 a; kcsiyliìe i;£i bilanci futuri ma inclusi, net totale degli                                                         « ViA'
                                           stanziamenti FEAOG-Oripntampnto                              ;
   C:SE\ïAZICM '
 ---pagebreak---                             ALLEGATO
L' azione può * essere suddivisa in cinque parti :
- accelerazione delle operazioni collettive d' irrigazione
- miglioramento dell' infrastruttura agricola         .
- miglioramento dei terreni e dei pascoli
- rimboschimento e collegamento viario forestale
- orientamento della produzione .
1 . Accelerazione delle operazioni collettive d' irrigazione
    Il FEAOG rimborserà i l 50 % delle spese dello Stato membro . Il massimo
    delle spese sovvenzionabi li dal Fondo è limitato a 31 milioni di ECU ;
    quindi i l costo massimo a carico del FEAOG è di 15,5 milioni di ECU .
    Si prevede il seguente scadenziario finanziario :
                Anno                       Spesa FEAOG
                 1                         1,5 milioni di ECU
                 2                         2       ••      H
                 3                         3       "       "
                 4                         3
                 5                         3
                 6                         3       11      i«
               Totale                      15,5 milioni di ECU
2 . Miglioramento dell' infrastruttura agricola
    Il FEAOG rimborserà il 40 X delle spese dello Stato membro . Il massimo
    di spese sovvenzionabi li dal Fondo è limitato a 90 milioni di ECU ; quin
    di , il costo massimo a carico del FEAOG è di 36 milioni di ECU .
                                                                      ./
 ---pagebreak--- E' previsto il seguente scadenzario finanziario :
            Anno                       Spesa FEAOG
             1                         4 mi lioni di ECU
             2     •                   5      "         "...
             3                         6
             4                         7                "
             5                         7      "
             6                         7
          Totale                       36 mi lioni di ECU
Miglioramento dei terreni e dei pascoli
Per questa azione il FEAOG rimborserà i l 50 % delle spese dello Stato
membro che sono limitate a 47 milioni di ECU . Quindi il massimo deLle
spese del FEAOG sarà di 23 / 5 milioni di ECU .
E * previsto il seguente scadenzario finanziario :
            Anno                        Spesa FEAOG
              1                        1 / 5 mi lioni di ECU
              2        "               4         "           "
             3                         5         "
             4                         5         "           "
             5                         5
                                >■
             6                         3 _
           Totale                      23 / 5 mi lioni di ECU
Rimboschimento e collegamento viario forestale
Il programma riguarda il rimboschimento di 3.000 ha e la costruzione
di 70 km di strade forestali".
Il costo medio per lo Stato membro del rimboschimento è di 12.000 FF / ha
e delle strade forestali di 290.000 FF / km .
 ---pagebreak---                                - 3 -
    Quindi , i costi totali sono' pan a :
            2.750 x 12.000 x 0,17334           =        5,72 milioni di ECU
            65 x 290.000 x 0 , fii4            =        3,27 milioni di ECU
            Spese globali dello Stato          =        8,99 milioni di ECU
    Costo per il FEA0G : 9 x 50 % = 4,5 milioni di ECU
                                                           Ό
    Scadenzano finanziano :
                   Anno                     Spesa FEAOG
                                            0,3 mi lioni di ECU
                    2                       0,6
                    3                       <|       19         II
                    4                       1        II         II
                    5                       ^        Il         II
                    6                       0,6      "
                  Totale                    4,5 milioni di ECU
5 . Orientamento della produzione
    Per questa azione il FEA0G rimborserà il 50 % delle spese dello Stato
    membro , che sono limitate a 34 milioni di ECU . Quindi il massimo delle
    spese del FEA0G sarà di 17 milioni di ECU .
    Si prevede il seguente scadenzario ^finanziario :
                   Anno                     Spesa FEAOG
                    1                       1 mi lione di ECU
                    2                       2 milioni di ECU
                    3                       3     "          "
                    4                       4     »          »
                    5                       4     h          H
                    6                       2     ii         •«
                 Totale                     17 milioni di ECU
 ---pagebreak---       1
6 . Riepilogo dei costi comunitari
    Azioni                         ANNO           ■ ,  '        Totale
                         1     2      3       4          5    6
Irrigazione            1,5     2      3       3          3    3  15,5
Infrastruttura         4       5      6       7          7    7  36
Miglioramento dei
terreni                1,5     4      5       5,'        5    3  23,5
Rimboschimento         0,3   0,6      1       1          1  0,6   4,5
Orientamento della
produzione             1       2      3       4          4    3  17
Totale                 8,3  13,6     18      20       20   16,6  96,5
Conversione in mi­
lioni di UCE           8,3  13,6     18      20       20   16,6  96,5
Tasso centrale a partire dal 30 aprile 1979 - 5 ,
Tasso rappresentativo =
Il costo comunitario dell' azione è valutato nella misura di