CELEX: C2002/202/24
Language: da
Date: 2002-08-24 00:00:00
Title: Sag C-260/02 P: Appel iværksat den 15. juli 2002 af Michael Becker til prøvelse af dom afsagt den 12. juni 2002 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-9/01, Michael Becker Revisionsretten for De Europæiske Fællesskaber

C 202/16                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         24.8.2002
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                  (3) Af 22.12.1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande,
se afsagt den 5. juli 2002 af VAT and Duties Tribunals,                       der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fæellesskab (EFT L 56
London Tribunal Centre, i sagen Fast Forward Resources                        af 6.3.1996, s. 1).
       plc mod Commissioners of Customs and Excise
                            (Sag C-254/02)
                          (2002/C 202/23)                                Appel iværksat den 15. juli 2002 af Michael Becker til
                                                                         prøvelse af dom afsagt den 12. juni 2002 af De Europæiske
                                                                         Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i
                                                                         sag T-9/01 (1), Michael Becker Revisionsretten for De
                                                                                               Europæiske Fællesskaber
Ved kendelse afsagt den 5. juli 2002, indgået til Domstolens
Justitskontor den 11. juli 2002, har VAT and Duties Tribunals,                                     (Sag C-260/02 P)
London Tribunal Centre, i sagen Fast Forward Resources plc
mod Commissioners of Customs and Excise forelagt De
                                                                                                   (2002/C 202/24)
Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudi-
ciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                                                                         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 15. juli
i)     Hvad er betydningen og retsvirkningen af udtrykket
                                                                         2002 iværksat appel af Michael Becker ved Rechtsanwalt Ernst
       »registreringen udløber« anvendt i artikel 3 i Kommissio-
                                                                         Fricke, advokatfirmaet Fricke & Coll, Landshut (såvel som
       nens forordning (EF) nr. 152/1999 (1)?
                                                                         Nürnberg, Neubrandenburg og Luxembourg), og Rechtsanwalt
                                                                         Roy Nathan, Luxembourg, til prøvelse af dom afsagt den
ii)    Hvis artikel 3 i Kommissionens forordning (EF) nr. 152/           12. juni 2002 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første
       1999 betyder, at hele registreringsproceduren i forordnin-        Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-9/01, Michael Becker mod
       gen bortfalder: (a) medfører dette da, at Rådets forordning       Revisionsretten for De Europæiske Fællesskaber.
       (EF) nr. 175/2000 (2) bliver uvirksom for så vidt angår
       import af læderhåndtasker til Den Europæiske Union
       inden midnat den 23. oktober 1999; og på hvilke varer,            Appellanten har nedlagt følgende påstande: Dommen afsagt af
       om nogen, finder artikel 1, stk. 4, i Rådets forordning (EF)      Retten i Første Instans den 12. juni 2002 ophæves fuldstæn-
       nr. 175/2000 da anvendelse, for så vidt som bestemmel-            digt, og appellantens påstande i første instans tages i det hele
       sen indfører told?                                                til følge.
iii)   Er artikel 1 i Rådets forordning (EF) nr. 175/2000 i
       overensstemmelse med artikel 11, stk. 4, og artikel 14,           Anbringender og væsentligste argumenter
       stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 384/96 (3), og hvis
       dette besvares benægtende, hvad er da konsekvensen af             Rettens dom af 12. juni 2002 indebærer en tilsidesættelse af
       denne uoverensstemmelse for opkrævning af antidum-                materiel fællesskabsret.
       pingtold, der er registreret i medfør af Kommissionens
       forordning (EF) nr. 152/1999?
                                                                         —      Tilsidesættelse af omsorgspligten
iv)    Er artikel 1 i Rådets forordning (EF) nr. 175/2000 i
       overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 384/              Det påhviler Invaliditetsudvalget på grundlag af de lægelige
       96, for så vidt som foranstaltningen blev vedtaget efter          udtalelser at undersøge, om de i tjenestemandsvedtægtens
       den i artikel 11, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 384/       artikel 78 angivne betingelser er opfyldt. Det er uden betyd-
       96 nævnte 12 måneders periode?                                    ning, at sagsøgeren har tjenestefrihed af personlige årsager.
                                                                         Sagsøgtes begrundelse for at afvise hans klage er ikke forenelig
                                                                         med omsorgspligten og er hverken omfattet af vedtægtens
                                                                         ordlyd eller i overensstemmelse med dens indhold og formål.
(1) Af 22.1.1999 om indledning af en fornyet undersøgelse angående
     nye eksportører af Rådets forordning (EF) nr. 1567/97 om
     indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af håndta-
     sker af læder med oprindelse i Folkerepublikken Kina, om            —      Manglende bedømmelse af oplysninger
     ophævelse af tolden med hensyn til importen af varer fra fem               af betydning for afgørelsen
     eksporterende producenter og om registrering af denne import
     (EFT L 18 af 23.1.1999, s. 10).
(2) Af 24.1.2000 om genindførelse af en endelig antidumpingtold på       Kommissionen har i forbindelse med en besvarelse af Rettens
     importen af håndtasker af læder med oprindelse i Folkerepublik-     anmodning om oplysninger fuldt ud bekræftet sagsøgerens
     ken Kina og solgt med henblik på eksport til Fællesskabet af visse  retsopfattelse. Retten i Første Instans har ikke omtalt denne
     eksporterende producenter og om ændring af forordning (EF)          udtalelse fra Kommissionen i præmisserne til dommen i første
     nr. 1567/97 (EFT L 22 af 27.1.2000, s. 25).                         instans og har følgelig heller ikke bedømt den retligt korrekt.
 ---pagebreak--- 24.8.2002               DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         C 202/17
—     Manglende hensyntagen til bestemmel-                               b)     Den Franske Republik dømmes til at betale til Kommissio-
      ser i vedtægten                                                           nen, til kontoen »EF’s egne indtægter«, en tvangsbøde på
                                                                                242 650 EUR for hver dags forsinkelse med gennemfø-
                                                                                relsen af de nødvendige foranstaltninger til opfyldelse af
Rettens bemærkning om, at sagsøgeren ifølge vedtægtens                          dommen i sagen Kommissionen mod Frankrig, regnet fra
artikel 40, stk. 4, litra d), efter udløbet af hans tjenestefrihed af           afsigelsen af den foreliggende dom og til opfyldelsen af
personlige årsager »skal genindtræde i den første ledige stilling               dommen i sagen Kommissionen mod Frankrig.
i den kategori eller tjenestegruppe, der svarer til hans lønklasse,
såfremt han er i besiddelse af de fornødne kvalifikationer«,
hviler på et fejlagtigt grundlag. En tjenestemand, der er ramt af
                                                                         c)     Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
en alvorlig sygdom, er netop ikke i besiddelse af de fornødne
                                                                                ninger.
kvalifikationer for at kunne genindtræde i tjenesten.
(1) Endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser.
                                                                         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                         Selv om artikel 228 EF ikke fastsætter en frist for medlemssta-
                                                                         tens opfyldelse af sine forpligtelser, skal foranstaltninger til
Sag anlagt den 15. juli 2002 af Kommissionen for De                      opfyldelse af dommen iværksættes med øjeblikkelig virkning
   Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik                      og gennemføres hurtigst muligt. I denne sag skulle alle
                                                                         foranstaltninger, der skal træffes af Den Franske Republik for
                           (Sag C-261/02)                                at efterkomme Domstolens dom, for længst have været
                                                                         vedtaget og trådt i kraft. På tidspunktet for Kommissionens
                                                                         fremsættelse af begrundet udtalelse var der allerede gået næsten
                          (2002/C 202/25)                                et år fra afsigelsen af Domstolens dom. For så vidt angår de
                                                                         tekster, som de franske myndigheder har fremlagt efter afgivel-
                                                                         se af svar på den begrundede udtalelse, er der endnu kun tale
                                                                         om en delvis og helt utilstrækkelig gennemførelse i forhold til
                                                                         dommen af 16. december 1999.
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 15. juli
2002 anlagt sag mod Den Franske Republik af Kommissionen
for De Europæiske Fællesskaber ved Ch. Tufvesson og M.H. van
Lier, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxem-
bourg.                                                                   Kommissionen finder, at en tvangsbøde på 242 650 EUR pr.
                                                                         dag er rimelig under hensyn til overtrædelsens grovhed og
                                                                         varighed samt nødvendigheden af en effektiv sanktion. Den
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                              har beregnet størrelsen af den tvangsbøde, som den skulle
                                                                         angive over for Domstolen, på grundlag af beregningsmetoden
                                                                         i sin meddelelse af 8. januar 1997 (4). Den har anvendt
a)    Det fastslås, at Den Franske Republik ikke har truffet
                                                                         en multiplikationskoefficient på 10/20 for overtrædelsens
      samtlige de foranstaltninger, der er nødvendige til opfyl-
                                                                         karakter og 2,3 for dens varighed. For at sikre sanktionens
      delse af dommen af 16. december 1999 i sagen Kommis-
                                                                         effektive virkning har den anvendt faktoren 21,1 på det herved
      sionen mod Frankrig (sag C-239/98) (1), og har tilsidesat
                                                                         fremkomne resultat, idet den har multipliceret den ensartede
      sine forpligtelser i henhold til EF-traktatens artikel 228,
                                                                         grundsats på 500 EUR med koefficienterne for overtrædelsens
      idet den ikke har vedtaget samtlige love og administrative
                                                                         karakter og varighed.
      bestemmelser, der er nødvendige for fuldstændigt at
      efterkomme Rådets direktiv 92/49/EØF af 18. juni 1992
      om samordning af love og administrative bestemmelser
      vedrørende direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livs-
      forsikring og om ændring af direktiv 73/239/EØF og 88/             ( 1) Sml. I, s. 8935.
      357/EØF (tredje skadesforsikringsdirektiv) (2) og Rådets           ( 2) EFT L 228 af 11.8.1992, s. 1.
      direktiv 92/96/EØF af 10. november 1992 om samord-                 ( 3) EFT L 360 af 9.12.1992, s. 1.
      ning af love og administrative bestemmelser vedrørende             ( 4) EFT C 63 af 28.2.1997, s. 2.
      direkte livsforsikringsvirksomhed og om ændring af di-
      rektiv 79/267/EØF og 90/619/EØF (tredje livsforsik-
      ringsdirektiv) (3), og idet den navnlig ikke har gennemført
      nævnte direktiver for så vidt angår gensidige forsikrings-
      kasser (»mutuelles«), der er omfattet af den franske lov
      om gensidige selskaber.