CELEX: 32008D0665
Language: ro
Date: 2008-06-09 00:00:00
Title: Decizia 2008/665/PESC a Consiliului din 9 iunie 2008 privind încheierea Acordului între Uniunea Europeană și Republica Albania cu privire la participarea Republicii Albania la operația militară a Uniunii Europene în Republica Ciad și în Republica Centrafricană (Operația EUFOR Tchad/RCA)

13.8.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 217/18
            
         DECIZIA 2008/665/PESC A CONSILIULUI
   din 9 iunie 2008
   privind încheierea Acordului între Uniunea Europeană și Republica Albania cu privire la participarea Republicii Albania la operația militară a Uniunii Europene în Republica Ciad și în Republica Centrafricană (Operația EUFOR Tchad/RCA)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 24,
   având în vedere recomandarea președinției,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 15 octombrie 2007, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2007/677/PESC privind operația militară a Uniunii Europene în Republica Ciad și în Republica Centrafricană (1) (Operația EUFOR Tchad/RCA).
            
         
               (2)
            
            
               Articolul 10 alineatul (3) din respectiva acțiune comună prevede că modalitățile detaliate privind participarea statelor terțe urmează să facă obiectul unui acord, în conformitate cu articolul 24 din tratat.
            
         
               (3)
            
            
               Ca urmare a autorizării de către Consiliu, la 13 septembrie 2004, președinția, asistată de Secretarul General al Consiliului Uniunii Europene/Înaltul Reprezentant pentru politica externă și de securitate comună, a negociat un acord între Uniunea Europeană și Republica Albania cu privire la participarea Republicii Albania la Operația EUFOR Tchad/RCA, denumit în continuare „acordul”.
            
         
               (4)
            
            
               Acordul ar trebui să fie aprobat în numele Uniunii,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Prin prezenta se aprobă, în numele Uniunii Europene, Acordul între Uniunea Europeană și Republica Albania cu privire la participarea Republicii Albania la operația militară a Uniunii Europene în Republica Ciad și în Republica Centrafricană (Operația EUFOR Tchad/RCA).
   Textul acordului se atașează prezentei decizii.
   Articolul 2
   Prin prezenta, președintele Consiliului este autorizat să numească persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul care angajează Uniunea Europeană.
   Articolul 3
   Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării.
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Luxemburg, 9 iunie 2008.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         M. COTMAN
      
   
   
      (1)  JO L 279, 23.10.2007, p. 21.
    ---documentbreak--- 
   
               13.8.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 217/19
            
         TRADUCERE
   ACORD
   între Uniunea Europeană și Republica Albania cu privire la participarea Republicii Albania la operația militară a Uniunii Europene în Republica Ciad și în Republica Centrafricană (Operația EUFOR Tchad/RCA)
   UNIUNEA EUROPEANĂ (UE),
   pe de o parte, și
   REPUBLICA ALBANIA,
   pe de altă parte,
   denumite în continuare „părțile”,
   AVÂND ÎN VEDERE:
   adoptarea de către Consiliul Uniunii Europene a Acțiunii comune 2007/677/PESC din 15 octombrie 2007 privind operația militară a Uniunii Europene în Republica Ciad și în Republica Centrafricană (Operația EUFOR Tchad/RCA),
   invitația adresată Republicii Albania de a participa la operația condusă de Uniunea Europeană,
   finalizarea cu succes a procesului de constituire a forței și recomandarea făcută de către comandantul operației UE și de către Comitetul Militar al UE în vederea unui acord cu privire la participarea forțelor Republicii Albania la operația condusă de UE,
   Decizia CIAD/1/2008 a Comitetului politic și de securitate din 13 februarie 2008 privind acceptarea contribuțiilor statelor terțe la operația militară a Uniunii Europene în Republica Ciad și în Republica Centrafricană (1),
   Decizia CIAD/2/2008 a Comitetului politic și de securitate din 18 martie 2008 de stabilire a Comitetului contribuitorilor pentru operația militară a Uniunii Europene în Republica Ciad și în Republica Centrafricană (2),
   CONVIN CU PRIVIRE LA URMĂTOARELE DISPOZIȚII:
   Articolul 1
   Participarea în cadrul operației
   (1)   Republica Albania se asociază Acțiunii comune 2007/677/PESC din 15 octombrie 2007 privind operația militară a Uniunii Europene în Republica Ciad și în Republica Centrafricană (Operația EUFOR Tchad/RCA), precum și oricărei acțiuni comune sau decizii prin care Consiliul Uniunii Europene hotărăște să extindă operația militară a UE de gestionare a crizei, în conformitate cu dispozițiile prezentului acord și cu alte dispoziții de punere în aplicare necesare.
   (2)   Contribuția Republicii Albania la operația militară a UE de gestionare a crizei nu aduce atingere autonomiei decizionale a Uniunii Europene.
   (3)   Republica Albania asigură că forțele sale și personalul său care participă la operația militară a UE de gestionare a crizei își îndeplinesc misiunea în conformitate cu:
   
               —
            
            
               Acțiunea comună 2007/677/PESC și cu alte posibile modificări ulterioare;
            
         
               —
            
            
               planul de operații;
            
         
               —
            
            
               măsurile de punere în aplicare.
            
         (4)   Personalul și forțele detașate în cadrul operației de către Republica Albania își îndeplinesc sarcinile și acționează exclusiv în interesul operației militare a UE de gestionare a crizei.
   (5)   Republica Albania îl informează din timp pe comandantul operației UE cu privire la orice schimbare privind participarea la operație.
   Articolul 2
   Statutul forțelor
   (1)   Statutul personalului și al forțelor cu care Republica Albania contribuie la operația militară a UE de gestionare a crizei este reglementat de dispozițiile privind statutul forțelor, convenit între Uniunea Europeană și statele interesate, dacă este cazul.
   (2)   Statutul forțelor detașate și al personalului detașat pe lângă comandamentul sau elementele de comandă situate în afara Republicii Ciad și a Republicii Centrafricane este reglementat prin acorduri între comandamentul și elementele de comandă în cauză, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte.
   (3)   Fără a aduce atingere dispozițiilor privind statutul forțelor, menționate la alineatul (1), forțele și personalul Republicii Albania care participă la operația militară a UE de gestionare a crizei se află sub jurisdicția acestei țări.
   (4)   Republica Albania răspunde pentru toate pretențiile legate de participarea la operația militară a UE de gestionare a crizei, formulate de către un membru al forțelor sau personalului său sau privindu-l pe acesta. Republica Albania este responsabilă cu introducerea oricărei acțiuni, în special judiciară sau disciplinară, împotriva oricărui membru al forțelor sau personalului său, în conformitate cu propriile acte cu putere de lege și norme administrative.
   (5)   Republica Albania se angajează să facă o declarație în ceea ce privește renunțarea la orice pretenții împotriva oricărui stat participant la operația militară a UE de gestionare a crizei și să o formuleze la semnarea prezentului acord.
   (6)   Uniunea Europeană se angajează să asigure că statele membre fac o declarație în ceea ce privește renunțarea la orice pretenții în legătură cu participarea Republicii Albania la operația militară a UE de gestionare a crizei și să o formuleze la semnarea prezentului acord.
   Articolul 3
   Informațiile clasificate
   (1)   Republica Albania adoptă măsurile necesare pentru asigurarea protecției informațiilor clasificate ale Uniunii Europene în conformitate cu regulamentul de securitate al Consiliului Uniunii Europene, prevăzut în anexa la Decizia 2001/264/CE a Consiliului din 19 martie 2001 (3), precum și cu celelalte instrucțiuni formulate de autoritățile competente, inclusiv de comandantul operației UE.
   (2)   În cazul în care Uniunea Europeană și Republica Albania încheie un acord privind procedurile de securitate cu privire la schimbul de informații clasificate, dispozițiile unui asemenea acord se aplică în contextul operației militare a UE de gestionare a crizei.
   Articolul 4
   Lanțul de comandă
   (1)   Toți membrii forțelor și ai personalului implicați în operația militară a UE de gestionare a crizei rămân sub comanda deplină a autorităților lor naționale.
   (2)   Autoritățile naționale transferă comanda și/sau controlul operațional și tactic asupra forțelor și personalului lor comandantului operației UE. Comandantul operației UE este împuternicit să își delege autoritatea.
   (3)   Republica Albania are aceleași drepturi și obligații în ceea ce privește gestionarea curentă a operației ca celelalte state membre ale UE participante la aceasta.
   (4)   Comandantul operației UE poate solicita în orice moment, în urma consultării cu Republica Albania, retragerea contribuției acesteia.
   (5)   Republica Albania desemnează un înalt reprezentant militar (denumit în continuare „ÎRM”), care să reprezinte contingentul său național în cadrul operației militare a UE de gestionare a crizei. ÎRM se consultă cu comandantul forțelor UE cu privire la toate aspectele privind operația și este răspunzător de disciplina zilnică a contingentului.
   Articolul 5
   Aspecte financiare
   (1)   Republica Albania își asumă toate costurile legate de participarea sa la operație, cu excepția acelor costuri care fac obiectul finanțării comune în conformitate cu instrumentele juridice menționate la articolul 1 alineatul (1) din prezentul acord, precum și cu Decizia 2007/384/PESC a Consiliului din 14 mai 2007 de înființare a unui mecanism de gestionare a finanțării costurilor comune ale operațiilor Uniunii Europene care au implicații militare sau de apărare (Athena) (4).
   (2)   În cazul decesului, vătămării corporale, deteriorării sau distrugerii provocate persoanelor fizice sau juridice din statul sau statele în care se desfășoară operația, Republica Albania plătește, în cazul stabilirii răspunderii sale, despăgubiri în conformitate cu dispozițiile privind statutul forțelor, prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din prezentul acord, în cazul în care acestea sunt disponibile.
   Articolul 6
   Modalități de punere în aplicare a acordului
   Secretarul General al Consiliului Uniunii Europene/Înaltul Reprezentant pentru politica externă și de securitate comună și autoritățile competente ale Republicii Albania adoptă normele tehnice și administrative necesare în vederea punerii în aplicare a prezentului acord.
   Articolul 7
   Nerespectarea
   În cazul în care una dintre părți nu-și respectă obligațiile prevăzute la articolele 1-6, cealaltă parte are dreptul să denunțe prezentul acord printr-o notificare prealabilă cu o lună.
   Articolul 8
   Soluționarea diferendelor
   Diferendele privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord se soluționează între părți pe cale diplomatică.
   Articolul 9
   Intrarea în vigoare
   (1)   Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a primei luni ulterioare datei la care părțile și-au notificat reciproc încheierea procedurilor interne necesare în acest sens.
   (2)   Prezentul acord se aplică în mod provizoriu de la data semnării sale.
   (3)   Prezentul acord rămâne în vigoare pe toată durata participării la operație a Republicii Albania.
   
      Încheiat la Paris, la 13 iulie 2008, în limba engleză, în patru exemplare.
      
         
            Pentru Uniunea Europeană
         
      
      
         
            Pentru Republica Albania
         
      
   
   
      (1)  JO L 56, 29.2.2008, p. 64. Decizie modificată prin Decizia CIAD/3/2008 (JO L 144, 4.6.2008, p. 82).
   
      (2)  JO L 107, 17.4.2008, p. 60. Decizie modificată prin Decizia CIAD/3/2008.
   
      (3)  JO L 101, 11.4.2001, p. 1. Decizie modificată ultima dată prin Decizia 2007/438/CE (JO L 164, 26.6.2007, p. 24).
   
      (4)  JO L 152, 13.6.2007, p. 14.
   DECLARAȚIILE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 2 ALINEATELE (5) ȘI (6) DIN ACORD
   Declarația statelor membre UE:
   „Statele membre ale Uniunii Europene care aplică Acțiunea comună 2007/677/PESC din 15 octombrie 2007 privind operația militară a Uniunii Europene în Republica Ciad și în Republica Centrafricană (Operația EUFOR Tchad/RCA) se vor strădui, în măsura în care dreptul lor intern permite acest lucru, să renunțe, pe cât posibil, să formuleze pretenții față de Republica Albania în caz de vătămare sau de deces al membrilor personalului lor sau de deteriorare sau distrugere a unor bunuri care le aparțin și sunt utilizate de operația militară a UE de gestionare a crizei, în cazul în care vătămarea, decesul, deteriorarea sau distrugerea:
   
               —
            
            
               s-a datorat personalului Republicii Albania în timpul desfășurării activității sale în cadrul operației UE de gestionare a crizei, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de fapte ilicite săvârșite cu intenție; sau
            
         
               —
            
            
               a survenit în urma utilizării unor bunuri aparținând Republicii Albania, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în legătură cu operația, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de fapte ilicite săvârșite cu intenție de personalul Republicii Albania implicat în operația UE de gestionare a crizei care a utilizat respectivele bunuri.”
            
         Declarația Republicii Albania:
   „Republica Albania se asociază Acțiunii comune 2007/677/PESC din 15 octombrie 2007 privind operația militară a Uniunii Europene în Republica Ciad și în Republica Centrafricană (Operația EUFOR Tchad/RCA) și se va strădui, în măsura în care dreptul său intern permite acest lucru, să renunțe, pe cât posibil, să formuleze pretenții față de orice alt stat participant la operația militară a UE de gestionare a crizei în caz de vătămare sau de deces al membrilor personalului său sau de deteriorare sau distrugere a unor bunuri care îi aparțin și sunt utilizate de operația militară a UE de gestionare a crizei, în cazul în care vătămarea, decesul, deteriorarea sau distrugerea:
   
               —
            
            
               s-a datorat personalului în timpul desfășurării activității sale în cadrul operației UE de gestionare a crizei, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de fapte ilicite săvârșite cu intenție; sau
            
         
               —
            
            
               a survenit în urma utilizării unor bunuri aparținând statelor participante la operația UE de gestionare a crizei, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în legătură cu operația, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de fapte ilicite săvârșite cu intenție de personalul operației UE de gestionare a crizei care a utilizat respectivele bunuri.”