CELEX: 31994R0691
Language: el
Date: 1994-03-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 691/94 της Επιτροπής της 28ης Μαρτίου 1994 περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

29. 3. 94                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 84/ 17
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 691/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 28ης Μαρτίου 1994
                                           περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
                                                                     η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
Έχοντας υπόψη :                                                      δαπάνες που προκύπτουν·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                  ότι, λόγω, ιδίως προβλημάτων τεχνικής φύσεως ορισμένες
                                                                     δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά την πρώτη
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών · ότι, για
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                  να αποφευχθεί να επαναληφθεί η δημοσίευση της προκηρύ­
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­           ξεως διαγωνισμού, πρέπει να ανοίξει μία τρίτη προθεσμία
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),            υποβολής προσφορών,
 και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
 Εκτιμώντας:                                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                       Α
                                                                                              ' ρSρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον          βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
 κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                  στα παραρτήματα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά             σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρονται
 με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο            στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
fob ·                                                                προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά ατ:ό πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση               Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
επισιτιστικής βοήθειας η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­                εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
νους δικαιούχους 1 069 τόνους σιτηρών ■                              αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
                                                                     νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   μένοι.
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                                         ΆρSρο 2
 1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­              από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σμό (ΕΟΚ) ο,ριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 28 Μαρτίου 1994.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                  René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
C) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αρι9. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
O ΕΕ αρι8. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3. 1991 , σ. 108,
 ---pagebreak--- Αριθ. L 84/ 18                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                29. 3. 94
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                    ΠΑΡΤΙΔΑ A
               1 . Δράση αριθ.('): βλέπε παράρτημα II
               2. Πρόγραμμα: 1994
               3. Δικαιούχος (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag, τηλ.: (31-70) 33 05 757, τέλεφαξ: 3641 701, τέλεξ:
                   30960 Euron ΝL
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (5): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : άλευρο μαλακού σίτου
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) Q : βλέπε ΕΕ αριά. C 1 14 της 29. 4. 1991, σ. 1 [II. B. 1 .α)]
               8. Συνολική ποσότητα: 780 τόνοι (1 069 τόνοι σιτηρών)
               9. Αριθμός παρτίδων: μία
              10. Συσκευασία και σήμανση (6) (*) ('): βλέπε ΕΕ αριά. C 1 14 της 29. 4. 1991, σ. 1 [II.B.2.δ) και II.B.3] χωρίς παλέτες
                   Ενδείξεις στην ισπανική γλώσσα
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
              13. Λιμάνι φόρτωσης: —
              14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
              15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 9 — 29. 5. 1994
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 12. 4. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
             21. A. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                       α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 26. 4. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                           Βρυξελλών)
                       6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 23. 5 — 12. 6.
                           1994
                       γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
                   B. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού :
                       α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 10. 5. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                           Βρυξελλών)
                       6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 6 — 26. 6. 1994
                       γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύηση του διαγωνισμού (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                   l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles [τέλεξ:
                   AGREC 22037 B ή 25670 B - τέλεφαξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 1097 / 295 01 30 /29633 04]
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): Επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 3. 1994
                   όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 420/94 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 55 της 26. 8. 1994, σ. 20)
 ---pagebreak--- 29. 3. 94                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 84/ 19
          Σημειώσεις:
          (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
              που είναι αναγκαία για την αποστολή.
          (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
               δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
               δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
               την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
          (4) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
               τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 25. 7. 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον
               αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος
               κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
              Το ποσό της επιστροφής μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα με τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα περα­
              τώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής. Στο ποσό αυτό δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων
              13 έως 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106).
          (5) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: Willis Corroon Scheuer,
               Postbus 1315 NL — 1000 BH Amsterdam.
          (6) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/FCL.
              O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
              κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπερι­
              λαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.
              Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
              2200/87.
              O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
              βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης όπως καθορίζεται
              στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
              O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης του
              οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
          C) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
              έγγραφα :
              — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό.
          (8) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 114, το κείμενο του σημείου II.B.3.γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο
              κείμενο: «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
          C) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανασυσκευασίας σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
              κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
              από ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L i 4/20                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            29. 3. 94
ANEXO Ir - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II — ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II
                  Cantidad total   Cantidades parciales                                        Pais de destino
      Lote                                                Acción n0
                  (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti        Totalmængde         Delmængde          Aktion nr.                          Bestemmelsesland
                        (tons)              (tons)
                  Gesamtmenge          Teilmengen         Maßnahme
     Partie                                                                                   Bestimmungsland
                   (in Tonnen)        (in Tonnen)            Nr.
    Πάρτι? α   Συνολική ποσότητα   Μερικές ποσότητες     Δράση αριθ.                         Χώρα προορισμού
                   (σε τόνους)        (σε τόνους)
       Lot        Total quantity    Partial quantities    Operation                         Country of destination
                    (in tonnes)         (in tonnes)           No
       Lot
                 Quantité totale   Quantités partielles   Action n0                          Pays de destination
                    (en tonnes)        (en tonnes)
      Lotto      Quantità totale   Quantitativi parziali  Azione n.                         Paese di destinazione
                  (in tonnellate)    (in tonnellate)
      Partij
                Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden      Maatregel                         Land van bestemming
                      (in ton)            (in ton)            nr.
                 Quantidade total  Quantidades parciais                                        País de destino
      Lote                                                Acção n?
                  (em toneladas)     (em toneladas)
       A                 780             Al : 40            17/94      Republica Dominïcana
                                         A2 : 140           18/94      Peru
                                         A3 : 100           19/94      Peru
                                         A4 : 120           20/94      Peru
                                         A5 : 120           21 /94     Peru
                                         A6 : 140           22/94      Peru
                                         A7 :     80        23/94      Peru
                                         A8 :     40        24/94      Peru