CELEX: 52014PC0559
Language: fi
Date: 2014-09-11
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden valtuuttamisesta ratifioimaan Euroopan unionin edun mukaisesti pakkotyötä koskevan Kansainvälisen työjärjestön vuoden 1930 yleissopimuksen vuoden 2014 pöytäkirja oikeudelliseen yhteistyöhön rikosasioissa liittyvien kysymysten osalta

|
			
		
		
		52014PC0559
		
			Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden valtuuttamisesta ratifioimaan Euroopan unionin edun mukaisesti pakkotyötä koskevan Kansainvälisen työjärjestön vuoden 1930 yleissopimuksen vuoden 2014 pöytäkirja oikeudelliseen yhteistyöhön rikosasioissa liittyvien kysymysten osalta /* COM/2014/0559 final - 2014/0258 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Ehdotukset neuvoston päätöksiksi
mahdollistavat sen, että jäsenvaltiot voivat ratifioida pakkotyötä koskevaan
Kansainvälisen työjärjestön, jäljempänä ’ILO’, vuoden 1930 yleissopimukseen
kuuluvan pöytäkirjan, jäljempänä ’pöytäkirja’.
Pakkotyötä koskeva ILO:n vuoden 1930
yleissopimus (nro 29), jäljempänä ’yleissopimus’, on yksi ILO:n kahdeksasta
keskeisestä yleissopimuksesta, jotka muodostavat kansainväliset työtä koskevat
perusnormit, ja sen katsotaan olevan ihmisoikeusasiakirja. Hyväksyessään
yleissopimuksen vuonna 1930 Kansainvälinen työkonferenssi, jäljempänä
’työkonferenssi’, kehotti sopimusvaltioita lakkauttamaan pakkotyön käytön
mahdollisimman lyhyen ajan kuluessa ja määrittelemään sen rikokseksi. Silti
vielä yli 80 vuotta myöhemmin ja huolimatta yleissopimuksen miltei
maailmanlaajuisesta ratifioinnista pakkotyötä esiintyy edelleen, tosin eri
muodoissa kuin niissä, jotka aiheuttivat runsaasti huolta 1900-luvun
alkupuolella. ILO:n arvioiden mukaan vähintään 20,9 miljoonaa ihmistä eri
puolilla maailmaa joutuu tekemään pakkotyötä.
Työkonferenssin 103. istunnossa hyväksytyn
pöytäkirjan tavoitteena on puuttua sopimuksen täytäntöönpanossa oleviin
puutteisiin, ehkäistä työvoiman hyväksikäyttötarkoituksessa tapahtuvaa
ihmiskauppaa ja edistää pakkotyön uhrien suojelua ja korvausten maksamista
uhreille.
Euroopan unioni on sitoutunut sekä sisä- että
ulkosuhteissaan edistämään ihmisoikeuksia ja ihmisarvoista työtä ja hävittämään
ihmiskaupan. Erityisen tärkeää pöytäkirjassa on se, että Euroopan unioni on
sitoutunut myös edistämään lapsen oikeuksien suojelua ja sukupuolten
tasa-arvoa, sillä naiset voivat olla erityisen alttiina tietyille pakkotyön
muodoille. Työelämän oikeudet ovat olennainen osa ihmisarvoista työtä.
Ratifioidessaan ILO:n yleissopimuksia ja niihin liittyviä pöytäkirjoja EU:n
jäsenvaltiot lähettävät tärkeän signaalin EU:n politiikan johdonmukaisuudesta
työelämän perusperiaatteiden ja -oikeuksien edistämisessä sekä työolojen
parantamisessa kaikkialla maailmassa.
Osana ihmiskaupan hävittämiseen tähtäävää EU:n
strategiaa[1]
komissio kehotti lisäksi EU:n jäsenvaltioita ratifioimaan kaikki asiaa koskevat
kansainväliset asiakirjat, sopimukset ja oikeudelliset velvoitteet. Näin
ihmiskauppaan voidaan puuttua tehokkaammalla, koordinoidummalla ja
johdonmukaisemmalla tavalla. Uhrien oikeuksien lujittaminen EU:ssa on myös
ollut komission strateginen prioriteetti viime vuosina. Horisontaalisen uhrien
oikeuksia koskevan direktiivin tarkoituksena on varmistaa, että rikoksen
uhreilla on yhteisten vähimmäisvaatimusten mukaiset oikeudet poliisitutkinnan
ja tuomioistuinkäsittelyjen aikana. Pöytäkirja on katsottava osaksi tätä työtä.
Jäsenvaltioiden pöytäkirjan ratifioimistoimia
mahdolliset haittaavat EU:n tason oikeudelliset esteet on siksi tarpeen poistaa
EU:n tasolla. Pöytäkirjan sisältö ei aiheuta ongelmia unionin nykyisen
säännöstön kannalta.
Pöytäkirjan määräykset vahvistavat
kansainvälistä  oikeudellista kehystä asettamalla velvoitteita, joiden avulla
ehkäistään pakkotyötä ja tarjotaan pakkotyön uhreille suojelua ja mahdollisuus
oikeussuojakeinoihin, kuten korvauksiin.
Pöytäkirjan 1 ja 6 artiklassa ILO:n
jäsenvaltioita vaaditaan luomaan kansallinen politiikka ja toimintasuunnitelma
pakkotyön tehokasta ja pitkäaikaista poistamista varten ja ryhtymään toimiin
pöytäkirjan määräysten soveltamiseksi yhteistyössä työnantaja- ja
työntekijäjärjestöjen kanssa.
Pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetaan
toimenpiteet, jotka ILO:n jäsenvaltioiden on toteutettava pakkotyön
ehkäisemiseksi ja joita ovat
·              
etenkin erityisen suojattomiin ryhmiin sekä
työnantajiin kohdistuva valistus ja tiedotus;
·              
sen varmistaminen, että pakkotyön torjumisen
kannalta merkittävän lainsäädännön kattavuus ja täytäntöönpano koskevat kaikkia
työntekijöitä ja talouden kaikkia aloja ja että työsuojelutarkastusyksiköitä
vahvistetaan;
·              
ihmisten, erityisesti siirtotyöläisten,
suojeleminen mahdollisilta väärinkäytöksiltä ja vilpiltä rekrytoinnissa ja
työhönsijoituksessa;
·              
asianmukaisen huolellisuuden (due diligence)
tukeminen sekä julkisen että yksityisen sektorin toiminnassa; ja
·              
pakkotyöhön joutumisen riskiä pahentaviin
perimmäisiin syihin puuttuminen.
Pöytäkirjan 3 artiklassa määrätään, että
pakkotyön uhrien tunnistamiseksi, vapauttamiseksi, suojelemiseksi, toipumisen
edistämiseksi ja kuntouttamiseksi on ryhdyttävä tehokkaisiin toimiin ja myös
muuta apua ja tukea on tarjottava. Pöytäkirjan 4 artiklassa ILO:n
jäsenvaltioita vaaditaan varmistamaan, että kaikilla uhreilla on mahdollisuus
oikeussuojakeinoihin, kuten korvauksiin, ja että toimivaltaisilla
viranomaisilla on oikeus olla syyttämättä uhreja laittomasta toiminnasta, johon
heidät on pakotettu.
Lisäksi 5 artiklassa määrätään
kansainvälisestä yhteistyöstä pakkotyön torjumiseksi ja poistamiseksi, ja 7
artiklalla yleissopimuksesta poistetaan siirtymämääräykset.
Pöytäkirjassa käsitellään sellaisia EU:n
lainsäädännön aloja, jotka ovat jo pitkälle säänneltyjä.
Pakkotyön ehkäisemistä koskevissa pöytäkirjan
määräyksissä käsitellään näkökohtia, jotka kuuluvat EU:n sosiaalipolitiikan
alaan ja joita koskevassa EU:n lainsäädännössä[2]
asetetaan työoloja koskevia vähimmäisvaatimuksia.
Uhrien suojelua ja oikeussuojakeinoja
koskevissa pöytäkirjan säännöksissä käsitellään näkökohtia, jotka liittyvät
rikosasioissa tehtävään oikeudelliseen yhteistyöhön ja joita koskevassa EU:n
lainsäädännössä[3]
asetetaan ihmiskaupan ehkäisemistä ja uhrien oikeuksia koskevia
vähimmäisvaatimuksia.
Jotkin pöytäkirjan osat liittyvät
työntekijöiden vapaaseen liikkuvuuteen[4]
sekä turvapaikkaa ja maahanmuuttoa koskeviin sääntöihin[5].
Edelleen pöytäkirja liittyy yhteiseen
kauppapolitiikkaan, EU:n kansainvälisiin sopimuksiin, kehitysyhteistyöhön ja
kauppasopimuksiin, joissa viitataan työelämän perusnormeihin, sekä ILO:n
keskeisten yleissopimusten ratifiointiin ja tehokkaaseen täytäntöönpanoon EU:ssa
ja EU:n ulkopuolisissa maissa.
2.           INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN
JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI
Ei sovelleta.
3.           EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT
OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT
Pöytäkirja on oikeudellisesti sitova
kansainvälinen sopimus, joka on ratifioitava ja joka liittyy yleissopimukseen.
Pöytäkirja luo sopimuksen ratifioineisiin valtioihin sovellettavat
oikeudelliset velvoitteet, ja sen voivat ratifioida ainoastaan yleissopimuksen
ratifioineet valtiot.
ILO:ssa pöytäkirjan avulla yleissopimusta
tarkistetaan osittain tai täydennetään yleissopimuksen mukauttamiseksi
muuttuviin olosuhteisiin ja sen merkityksen lisäämiseksi. Yleissopimusten
hyväksymistä ja ratifiointia koskevaa ILO:n peruskirjan 19 artiklan 4 kohtaa
sovelletaan myös pöytäkirjaan.
Euroopan unionin tuomioistuimen vakiintuneen
oikeuskäytännön[6]
ja erityisesti ILO:n yleissopimuksen tekemistä ja ratifiointia koskevan
oikeuskäytännön[7]
mukaisesti jäsenvaltiot eivät voi päättää ratifioida pöytäkirjaa
toimielinrakenteen ulkopuolella, koska jotkin pöytäkirjan osat kuuluvat unionin
toimivaltaan.
EU itse ei voi kuitenkaan ratifioida ILO:n
pöytäkirjaa, koska ILO:n sääntöjen mukaan ainoastaan valtiot voivat olla
tällaisten pöytäkirjojen osapuolia.
Koska pöytäkirjan kohde kuuluu osittain
unionin ja osittain jäsenvaltioiden toimivaltaan, EU:n toimielinten ja
jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tehdäkseen yhteistyötä
pöytäkirjan ratifioinnissa ja pöytäkirjasta johtuvien sitoumusten
täytäntöönpanossa[8].
Viime vuosikymmenen aikana neuvosto on jo
valtuuttanut jäsenvaltiot ratifioimaan EU:n edun vuoksi viisi ILO:n
yleissopimusta, jotka kuuluvat osittain unionin toimivaltaan[9].
Pöytäkirjan soveltamisalaan kuuluvilla
ihmiskaupan ehkäisemisen, uhrien suojelun ja työmarkkinapolitiikan eri
osa-alueilla sääntely on jo edennyt niin pitkälle, etteivät jäsenvaltiot enää
voi ulkosuhteissa toimia täysivaltaisina tällä alalla[10]. Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 82 artiklan 2 kohta ja 153
artikla muodostavat tärkeimmän oikeusperustan asiaa koskevalle EU:n lainsäädännölle,
joka on yksityiskohtaisempi kuin pöytäkirjassa vahvistetut yleiset periaatteet.
Pöytäkirjan määräykset ja unionin säännöstössä
näillä aloilla vahvistetut vähimmäisvaatimukset ovat yhteensopivat.
ILO:n peruskirjan 19 artiklan 8 kohdan mukaisesti
pöytäkirjassa vahvistetaan vähimmäisvaatimukset. Unionin säännöstö noudattaa
samaa lähestymistapaa. Tämä tarkoittaa sitä, että EU:n lainsäädäntö voi olla
ILO:n normeja tiukempi ja päinvastoin[11].
Ehdotetuilla neuvoston päätöksillä näin ollen
valtuutetaan jäsenvaltiot ratifioimaan unionin edun vuoksi ne pöytäkirjan osat,
jotka kuuluvat unionin toimivaltaan, ja suositellaan niitä pyrkimään tekemään
sen vuoden 2016 loppuun mennessä.
Ehdotus perustuu toisaalta SEUT-sopimuksen
218 artiklan 6 kohtaan, jota sovelletaan yhdessä SEUT-sopimuksen
82 artiklan 2 kohdan kanssa ja joka muodostaa tärkeimmän oikeusperustan
oikeudellista yhteistyötä rikosasioissa koskevalle unionin lainsäädännölle,
jolla on merkitystä käsiteltäessä ihmiskauppaa ja uhrien oikeuksia, ja toisaalta
SEUT-sopimuksen 153 artiklan 2 kohdan toiseen alakohtaan, jota sovelletaan
yhdessä SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan kanssa ja joka muodostaa
tärkeimmän oikeusperustan työntekijöiden suojelua ja työolojen parantamista
koskevalle unionin lainsäädännölle, jolla on merkitystä pakkotyön
ehkäisemisessä.
Pöytäkirjalla on useita päämääriä, joita ei
voida erottaa toisistaan ja joista mikään ei ole toiseen nähden toisarvoinen ja
välillinen. Erityisesti pöytäkirjan tavoitteena ovat toisaalta ihmisarvoiset työolot
ja toisaalta pakkotyön tai pakollisen työn uhrien suojelu ja rikoksentekijöiden
rankaiseminen. Tämän vuoksi pöytäkirjan on perustuttava sekä SEUT-sopimuksen 82
artiklan 2 kohtaan että 153 artiklan 1 kohdan a ja b alakohtaan. Kahden
oikeusperustan käyttäminen yhden päätöksen hyväksymisessä ei kuitenkaan ole
mahdollista, jos näiden perustojen osalta määrätyt menettelyt ovat keskenään
yhteensopimattomia.[12]
Juuri tällaisesta tapauksesta on nyt kyse, koska rikosasioissa tehtävä
oikeudellinen yhteistyö ei sido Tanskaa, minkä vuoksi äänimäärät neuvostossa
eroavat. Näin ollen tarvitaan kaksi erillistä neuvoston päätöstä. 
Pakkotyön tai pakollisen työn uhrien suojelun
ja rikoksentekijöiden rankaisemisen tavoitteen kannalta SEUT-sopimuksen 82
artiklan 2 kohta on ainoa oikeusperusta, jolle nykyisen ehdotuksen olisi
perustuttava. On totta, että pöytäkirjassa käsitellään myös pakkotyön tai
pakollisen työn uhrien oleskeluoikeudellista asemaa siltä osin kuin tämä on
tarpeen, jotta uhreilla olisi mahdollisuus asianmukaisiin ja tehokkaisiin
oikeussuojakeinoihin (ks. erityisesti pöytäkirjan 4 artikla). Tämä
SEUT-sopimuksen 79 artiklaan liittyvä tarkoitus on kuitenkin ainoastaan
liitännäinen, kun taas SEUT-sopimuksen 82 artiklan 2 kohtaan liittyvät
ihmiskaupan ehkäisemisen ja torjumisen ja uhrien suojelun tavoitteet[13] ovat yksilöitävissä
pääasialliseksi tai määrääväksi tarkoitukseksi tai tekijäksi.
Komissio muistuttaa tässä yhteydessä, että se
on toimittanut neuvostolle 14. huhtikuuta 2014 SEUT-sopimuksen 218 artiklan 3
ja 4 kohdan nojalla suosituksen neuvoston päätökseksi luvan antamisesta
neuvottelujen aloittamiseen kansainvälisen työkonferenssin 103. istunnossa
pakkotyötä koskevaa vuonna 1930 tehtyä Kansainvälisen työjärjestön sopimusta
(nro 29) täydentävästä pöytäkirjasta ja asiaa koskeviksi neuvotteluohjeiksi
(COM(2014) 238, 14.4.2014). Komissio muistuttaa lisäksi, että tästä
suosituksesta on keskusteltu neuvoston työryhmän kokouksissa 5., 14. ja 16.
toukokuuta 2014 ja että huolimatta useista yrityksistä päästä tyydyttävään
ratkaisuun, Coreperin kokouksessa 23. toukokuuta 2014 päätettiin olla viemättä
asiaa eteenpäin ja näin ollen olla toimittamatta päätösluonnosta neuvostolle
hyväksyttäväksi. Tämän johdosta komissio antoi seuraavan julistuksen, joka on
kirjattu Coreperin pöytäkirjaan:
Komissio palauttaa mieleen, että
jäsenvaltioiden ja komission velvollisuutena on tehdä vilpitöntä yhteistyötä
kaikissa olosuhteissa. Näiden päätösten puuttuminen johtaa tilanteeseen, joka
on ristiriidassa perussopimusten kanssa, sillä jäsenvaltiot eivät ole
oikeudellisesti vapaita tekemään oikeudellisia sitoumuksia unionin toimivaltaan
kuuluvissa asioissa kansainvälisissä neuvotteluissa ilman unionin puitteissa
tehtyjä päätöksiä. Komissio aikoo arvioida, mihin toimiin asiassa on
ryhdyttävä. Komissio muistuttaa, että unionin toimivaltaa on kunnioitettava ja
mahdollisia ristiriitaisuuksia unionin säännöstön ja neuvottelujen kohteena
olevien ILO:n välineiden välillä vältettävä ja että jäsenvaltioiden on
toimittava ILO:ssa EU:n etujen mukaisesti.
Komissio toteaa myös, että huolimatta siitä,
että mainittua päätösluonnosta ei ole hyväksytty, jäsenvaltiot ovat edenneet
pakkotyötä koskevan yleissopimuksen vuoden 2014 pöytäkirjan neuvottelu- ja
hyväksymisvaiheeseen ILO:ssa. Koska vuoden 2014 pöytäkirja on pakkotyötä
koskevan yleissopimuksen kannalta tärkeä, komissio ehdottaa SEUT-sopimuksen 218
artiklan 6 kohdan perusteella, että jäsenvaltiot, jotka toimivat yhdessä
unionin etujen mukaisesti, valtuutetaan ratifioimaan kyseinen pöytäkirja.
Komissio painottaa samalla, että tämän ehdotuksen ei missään tapauksessa voida
katsoa merkitsevän sitä, että komissio hyväksyy kyseisen pöytäkirjan
hyväksymiseen ILO:ssa johtaneen menettelyn lainmukaisuuden.
2014/0258 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
jäsenvaltioiden valtuuttamisesta ratifioimaan
Euroopan unionin edun mukaisesti pakkotyötä koskevan Kansainvälisen
työjärjestön vuoden 1930 yleissopimuksen vuoden 2014 pöytäkirja oikeudelliseen
yhteistyöhön rikosasioissa liittyvien kysymysten osalta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 82 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218
artiklan 6 kohdan a alakohdan v alakohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin puoltavan
lausunnon[14]

sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Euroopan unioni kannattaa
sellaisten työtä koskevien kansainvälisten yleissopimusten ratifiointia, jotka
Kansainvälinen työjärjestö on luokitellut ajan tasalla oleviksi, sillä näin
tuetaan Euroopan unionin pyrkimyksiä edistää ihmisoikeuksia ja ihmisarvoista
työtä kaikille sekä hävittää ihmiskauppa sekä unionissa että sen ulkopuolella,
missä työelämän perusperiaatteiden ja -oikeuksien suojelu on keskeinen
näkökohta.
(2)       Kansainvälisen työjärjestön,
jäljempänä ’ILO’, pakkotyötä koskevan vuoden 1930 yleissopimuksen vuoden 2014
pöytäkirjan, jäljempänä ’pöytäkirja’, säännöistä osa kuuluu SEUT-sopimuksen 82
artiklan 2 kohdan mukaisesti unionin toimivaltaan. Lisäksi jotkin pöytäkirjan
säännöistä kuuluvat jo oikeudellista yhteistyötä rikosasioissa koskevan EU:n
säännöstön piiriin.[15]

(3)       Näin ollen jäsenvaltiot eivät
voi tehdä sitoumuksia pöytäkirjan näiden osien osalta Euroopan unionin 
toimielinrakenteen ulkopuolella[16].
(4)       ILO:n peruskirjan
yleissopimusten hyväksymistä ja ratifiointia koskevaa 19 artiklan 4 kohtaa
sovelletaan myös pöytäkirjaan, joka on sitova kansainvälinen sopimus, joka on
ratifioitava ja joka liittyy yleissopimukseen.
(5)       Euroopan unioni ei voi
ratifioida pöytäkirjaa, koska ainoastaan valtiot voivat olla sen osapuolia.
(6)       Sen vuoksi on tarpeen, että
jäsenvaltiot, jotka toimivat yhdessä Euroopan unionin etujen mukaisesti,
valtuutetaan ratifioimaan pöytäkirja Euroopan unionin toimivaltaan kuuluvilta
osilta SEUT-sopimuksen 82 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(7)       SEUT-sopimuksen 82 artiklan 2
kohta on ainoa oikeusperusta, jolle nykyisen päätöksen olisi perustuttava On
totta, että pöytäkirjassa käsitellään myös pakkotyön tai pakollisen työn uhrien
oleskeluoikeudellista asemaa siltä osin kuin tämä on tarpeen, jotta uhreilla
olisi mahdollisuus asianmukaisiin ja tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin (ks.
erityisesti pöytäkirjan 4 artikla). Tämä SEUT-sopimuksen 79 artiklaan liittyvä
tarkoitus on kuitenkin ainoastaan liitännäinen, kun taas SEUT-sopimuksen 82
artiklan 2 kohtaan liittyvät tavoitteet ovat yksilöitävissä pääasialliseksi tai
määrääväksi tarkoitukseksi ja tekijäksi.
(8)       Euroopan unionista tehtyyn
sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä,
Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa olevan 1 ja 2 artiklan mukaisesti tämä
päätös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan rikosasioissa tehtävässä
oikeudellisessa yhteistyössä.
(9)       Ihmiskaupan ehkäisemisestä ja
torjumisesta sekä ihmiskaupan uhrien suojelemisesta annettu direktiivi 2011/36/EU
ja rikoksen uhrien oikeuksia, tukea ja suojelua koskevista
vähimmäisvaatimuksista annettu direktiivi 2012/29/EU sitovat Yhdistynyttä
kuningaskuntaa ja Irlantia, ja ne osallistuvat näin ollen tämän päätöksen
hyväksymiseen.
(10)     Pöytäkirjaluonnoksen muiden
kuin oikeudelliseen yhteistyöhön rikosasioissa liittyvien määräysten osalta
hyväksytään päätös samanaikaisesti tämän päätöksen kanssa,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
1 artikla
Jäsenvaltiot valtuutetaan ratifioimaan
pakkotyötä koskevan Kansainvälisen työjärjestön vuoden 1930 yleissopimuksen
vuoden 2014 pöytäkirja Euroopan unionille SEUT-sopimuksen 82 artiklan 2 kohdan
nojalla annettuun toimivaltaan kuuluvilta osilta.
2 artikla
Jäsenvaltioiden olisi toteutettava tarvittavat
toimet yleissopimuksen ratifiointikirjojensa tallettamiseksi Kansainvälisen
työtoimiston pääjohtajan huostaan mahdollisimman pian ja mielellään ennen 31
päivää joulukuuta 2016. 
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille
jäsenvaltioille.
4 artikla
Tässä
päätöksessä 'jäsenvaltiolla' tarkoitetaan kaikkia jäsenvaltioita Tanskaa lukuun
ottamatta.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
[1]               Ihmiskaupan hävittämiseen tähtäävä EU:n strategia
vuosiksi 2012–2016, COM(2012) 286, 19.6.2012.
[2]               Näihin kuuluvat: työnantajan velvollisuudesta ilmoittaa
työntekijöille työsopimuksessa tai työsuhteessa sovellettavista ehdoista
annettu direktiivi 91/533/ETY (’kirjallinen ilmoitus’), vuokratyöstä annettu
direktiivi 2008/104/EY sekä työterveyttä ja -turvallisuutta koskevat
direktiivit, kuten puitedirektiivi 89/391/ETY, työaikadirektiivi 2003/88/EY,
nuorten työntekijöiden suojelua koskeva direktiivi 94/33/ETY sekä
äitiyssuojelua koskeva direktiivi 92/85/ETY.
[3]               Direktiivi 2011/36/EU (’ihmiskaupan ehkäiseminen’);
direktiivi 2012/29/EU (’uhrien oikeudet’).
[4]               SEUT-sopimuksen 45 artikla ja työntekijöiden vapaasta
liikkuvuudesta unionin alueella annettu asetus N:o (EU) 492/2011.
[5]               Direktiivi 2004/81/EY (’uhreille myönnettävä
oleskelulupa’) ja direktiivi 2009/52/EY (’työnantajiin kohdistettavat
seuraamukset’). Myös direktiivi 2008/115/EY (’palauttaminen’), direktiivi
2011/98/EU (’yhdistelmälupa’) ja direktiivi 2014/36/EU (’kausityöntekijät’)
liittyvät pöytäkirjan ja siihen liittyvän suosituksen tiettyihin määräyksiin.
[6]               Euroopan unionin tuomioistuimen AETR-tuomio, asia 22/70,
31.3.1971, Kok., 1971, 263; ks. myös SEUT-sopimuksen 3 artiklan 2 kohta, jossa
nämä periaatteet on kodifioitu.
[7]               Euroopan unionin tuomioistuimen lausunto 2/91
kemikaaleja koskevasta yleissopimuksesta nro 170, 19.3.1993, Kok., 1993-I, s. 1061.
[8]               Euroopan unionin tuomioistuimen lausunto 2/91 (ks.
edellinen alaviite), 36, 37 ja 38 kohta.
[9]               Neuvoston päätös 2005/367/EY, tehty 14 päivänä
huhtikuuta 2005, jäsenvaltioille annettavasta valtuutuksesta ratifioida
Euroopan yhteisön edun vuoksi merenkulkijoiden henkilöllisyystodistusta koskeva
Kansainvälisen työjärjestön yleissopimus nro 185 (EUVL L 136, 30.5.2005, s. 1); 
Neuvoston päätös 2007/431/EY?, tehty 7 päivänä kesäkuuta 2007, jäsenvaltioiden
valtuuttamisesta ratifioimaan, Euroopan yhteisön edun vuoksi, merityötä koskeva
Kansainvälisen työjärjestön vuoden 2006 yleissopimus (EUVL L 161, 22.6.2007, s.
63);         
Neuvoston päätös 2010/321/EU, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2010, jäsenvaltioiden
valtuuttamisesta ratifioimaan, Euroopan unionin edun vuoksi, kalastusalan työtä
koskeva Kansainvälisen työjärjestön vuoden 2007 yleissopimus (yleissopimus nro
188) (EUVL L 145, 11.6.2010, s. 12);      
Neuvoston päätös 2014/52/EU, annettu 28 päivänä tammikuuta 2014,
jäsenvaltioiden valtuuttamisesta ratifioimaan Euroopan unionin edun vuoksi
työturvallisuutta kemikaaleja käytettäessä koskeva Kansainvälisen työjärjestön
vuoden 1990 yleissopimus (yleissopimus nro 170);      
Neuvoston päätös 2014/51/EU, annettu 28 päivänä tammikuuta 2014,
jäsenvaltioiden valtuuttamisesta ratifioimaan Euroopan unionin edun vuoksi
kotitaloustyöntekijöiden ihmisarvoista työtä koskeva Kansainvälisen
työjärjestön vuoden 2011 yleissopimus (yleissopimus nro 189).
[10]             Euroopan unionin tuomioistuimen lausunto 2/91, 25 ja 26
kohta.
[11]             Euroopan unionin tuomioistuimen lausunto 2/91, 18 kohta.
[12]             Ks., viimeksi, 11. kesäkuuta 2014 annettu Euroopan unionin
tuomioistuimen tuomio asiassa C-377/12, 34 kohta.
[13]             Ks. erityisesti rikoksen uhrien oikeuksia, tukea ja
suojelua koskevista vähimmäisvaatimuksista 25 päivänä lokakuuta 2012 annettu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/29/EU ja ihmiskaupan
ehkäisemisestä ja torjumisesta sekä ihmiskaupan uhrien suojelemisesta 5 päivänä
huhtikuuta 2011 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi
2011/36/EU, joka perustuu SEUT-sopimuksen 82 artiklan 2 kohtaan ja 83 artiklan
1 kohtaan. Pöytäkirjan 1 artiklan 1, 2 ja 3 kohta, 2 artiklan a ja c alakohta,
3 artikla sekä 4 artiklan 1 ja 2 kohta koskevat suoraan mainittujen
direktiivien soveltamisalaan kuuluvia asioita.
[14]             EUVL C , , s. .
[15]             Useisiin pöytäkirjan määräyksiin sovelletaan direktiiviä
2011/36/EU ihmiskaupan ehkäisemisestä ja torjumisesta sekä ihmiskaupan uhrien
suojelemisesta ("ihmiskaupan torjunta") ja direktiiviä 2012/29/EU
rikoksen uhrien oikeuksia, tukea ja suojelua koskevista vähimmäisvaatimuksista
("uhrien oikeudet").
[16]             Euroopan unionin tuomioistuin, asia 22/70, komissio v.
neuvosto (”AETR”), Kok. 1971, s. 263, 22 kohta, lausunto 2/91 (’ILO’),
Kok. 1993-I, s. 1061, 26 kohta, ja asia C-45/07, komissio v. Kreikka, Kok.
2009, s. I-701, 31 kohta.