CELEX: 62018CO0373
Language: lt
Date: 2019-01-31 00:00:00
Title: 2019 m. sausio 31 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis.#Prosa – Produtos e Serviços Agrícolas prieš Autoridade Tributária e Aduaneira.#Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Netiesioginiai pritraukto kapitalo mokesčiai – Direktyva 69/335/EEB – 4 ir 7 straipsniai – Kapitalo bendrovės įsteigimas – 1984 m. liepos 1 d. galiojantis žyminis mokestis – Vėlesnis šio mokesčio panaikinimas ir nustatymas iš naujo.#Byla C-373/18.

TEISINGUMO TEISMO (pirmoji kolegija) NUTARTIS
      2019 m. sausio 31 d. (
            *1
         )
      „Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Netiesioginiai pritraukto kapitalo mokesčiai – Direktyva 69/335/EEB – 4 ir 7 straipsniai – Kapitalo bendrovės įsteigimas – 1984 m. liepos 1 d. galiojantis žyminis mokestis – Vėlesnis šio mokesčio panaikinimas ir nustatymas iš naujo“
      Byloje C‑373/18
      dėl Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel (Penafjelio administracinių ir mokesčių bylų teismas, Portugalija) 2018 m. gegužės 30 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2018 m. birželio 7 d., pagal SESV 267 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje
      
         Prosa – Produtos e Serviços Agrícolas SA
      
      prieš
      
         Autoridade Tributária e Aduaneira
      
      TEISINGUMO TEISMAS (pirmoji kolegija),
      kurį sudaro kolegijos pirmininkas J.‑C. Bonichot (pranešėjas), teisėjai C. Toader, A. Rosas, L. Bay Larsen ir M. Safjan,
      generalinis advokatas M. Szpunar,
      kancleris A. Calot Escobar,
      atsižvelgęs į išklausius generalinį advokatą priimtą sprendimą išspręsti bylą motyvuota nutartimi pagal Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnį,
      priima šią
      
         Nutartį
      
      
               1
            
            
               Prašymas priimti prejudicinį sprendimą pateiktas dėl 1969 m. liepos 17 d. Tarybos direktyvos 69/335/EEB dėl netiesioginių mokesčių, taikomų kapitalui pritraukti [dėl netiesioginių pritraukto kapitalo mokesčių] (OL L 249, 1969, p. 25; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 11), iš dalies pakeistos 1985 m. birželio 10 d. Tarybos direktyva 85/303/EEB (OL L 156, 1985, p. 23; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 122; toliau – Direktyva 69/335), 7 straipsnio 1 dalies išaiškinimo.
            
         
               2
            
            
               Šis prašymas pateiktas nagrinėjant Prosa – Produtos e Serviços Agrícolas SA (toliau – Prosa) ir Fazenda Pública (Valstybės iždas, Portugalija) ginčą dėl žyminio mokesčio sumokėjimo už šios bendrovės steigimo aktą.
            
         
         Teisinis pagrindas
      
      
         
            Sąjungos teisė
         
      
      
               3
            
            
               Remiantis Direktyvos 69/335 pirma konstatuojamąja dalimi, jos tikslas – skatinti laisvą kapitalo judėjimą, pripažįstamą pagrindine laisve, kuri yra esminė siekiant sukurti vidaus rinką. Siekiant šio tikslo, kaip matyti iš šeštos, septintos ir aštuntos konstatuojamųjų dalių, ši direktyva skirta mokesčiui, taikomam kapitalo įnašams į bendroves Sąjungoje, suderinti nustatant vieną mokestį už kapitalo pritraukimą, kuris vidaus rinkoje gali būti taikomas tik vieną kartą, ir panaikinant visus kitus netiesioginius mokesčius, kurie yra tokio paties pobūdžio kaip šis vienas mokestis.
            
         
               4
            
            
               Šiuo atžvilgiu Direktyvos 69/335 1 straipsnyje buvo numatyta:
               „Valstybės narės apmokestina kapitalo įnašus į kapitalo bendroves mokesčiu, suderintu pagal 2–9 straipsnių nuostatas ir toliau vadinamu kapitalo mokesčiu.“
            
         
               5
            
            
               Direktyva 85/303 atlikti tam tikri esminiai Direktyvos 69/335, būtent 4 straipsnio 2 dalies ir 7 straipsnio, pakeitimai. Direktyvos 85/303 antroje ir trečioje konstatuojamosiose dalyse buvo nurodyta:
               „kadangi kapitalo mokesčių ekonominis poveikis kenkia įmonių pergrupavimui ir plėtrai; kadangi šis poveikis ypač kenksmingas esant dabartinei ekonominei padėčiai, kai būtina teikti pirmenybę investicijų skatinimui;
               kadangi geriausias sprendimas siekiant šių tikslų būtų panaikinti kapitalo mokestį; tačiau kadangi mokestinių pajamų praradimas dėl tokios priemonės tam tikroms valstybėms narėms yra nepriimtinas; kadangi todėl valstybėms narėms turi būti suteikta galimybė atleisti nuo kapitalo mokesčio arba apmokestinti šiuo mokesčiu visus ar dalį sandorių, laikomų jo objektu, toje pačioje valstybėje narėje nustatant vieną mokesčio normą.“
            
         
               6
            
            
               Direktyvos 69/335, iš dalies pakeistos Direktyva 85/303 (toliau – Direktyva 69/335), 4 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose buvo numatyta:
               „1.   Kapitalo mokesčiu apmokestinami tokie sandoriai:
               
                        a)
                     
                     
                        kapitalo bendrovės steigimas;
                     
                  <…>
               
                        c)
                     
                     
                        kapitalo bendrovės kapitalo padidinimas bet kokios rūšies turto įnašais.“
                     
                  
         
               7
            
            
               Direktyvos 69/335 7 straipsnio 1 dalies pirmoje ir antroje pastraipose ir 2 dalyje išdėstyta:
               „1.   Valstybės narės atleidžia nuo kapitalo mokesčio sandorius, išskyrus 9 straipsnyje minimus sandorius, kurie 1984 m. liepos 1 dieną buvo atleisti nuo šio mokesčio arba apmokestinami taikant 0,50 % ar mažesnę mokesčio normą.
               Nuo mokesčio atleidžiama taikant tuos pačius reikalavimus, kokie tą dieną galiojo atleidžiant nuo mokesčio arba, jei tai taikytina, apmokestinant taikant 0,50 % arba mažesnę mokesčio normą.
               <…>
               2.   Valstybės narės gali visus sandorius, nenurodytus 1 straipsnio dalyje, arba atleisti nuo kapitalo mokesčio, arba jiems visiems nustatyti vienodą mokesčio normą, kurios dydis neviršytų 1 %.“
            
         
               8
            
            
               Nustatytas Direktyvos 85/303 perkėlimo terminas – 1986 m. sausio 1 d.
            
         
               9
            
            
               Direktyva 69/335 buvo panaikinta 2008 m. vasario 12 d. Tarybos direktyva 2008/7/EB dėl netiesioginių mokesčių, taikomų kapitalo pritraukimui [netiesioginių pritraukto kapitalo mokesčių] (OL L 46, 2008, p. 11). Tačiau šis panaikinimas buvo padarytas jau susiklosčius pagrindinės bylos aplinkybėms.
            
         
         
            Portugalijos teisė
         
      
      
               10
            
            
               1984 m. liepos 1 d. galiojusios redakcijos Código do Imposto de Selo (Žyminio mokesčio kodeksas) 155 straipsnio b punkte buvo numatyta, kad kapitalo bendrovių steigimas buvo apmokestinamas 1 % akcinio kapitalo dydžio žyminiu mokesčiu.
            
         
               11
            
            
               1999 m. rugsėjo 11 d. Įstatymu Nr. 150/99, kuriuo iš dalies keičiamas nurodytas kodeksas, šis sandoris buvo atleistas nuo žyminio mokesčio.
            
         
               12
            
            
               Pagal 2001 m. gruodžio 14 d. Dekretu įstatymu Nr. 322-B/2001, kuris įsigaliojo 2002 m. sausio 1 d., iš dalies pakeistos Tabela Geral do Imposto de Selo (Bendroji žyminio mokesčio tarifų lentelė) 26.1 punktą šis sandoris vėl buvo apmokestintas 0,4 % tarifo žyminiu mokesčiu.
            
         
         Pagrindinė byla ir prejudicinis klausimas
      
      
               13
            
            
               Akcinė bendrovė Prosa buvo įsteigta 2004 m. spalio 29 d. notaro patvirtintu aktu; jos 50000 EUR įstatinį kapitalą sudarė tik piniginiai įnašai.
            
         
               14
            
            
               Pagal šios nutarties 12 punkte nurodytą teisės aktą už bendrovės steigimą turėjo būti sumokėtas 200 EUR žyminis mokestis.
            
         
               15
            
            
               Pranešimą apie mokėtiną mokestį Prosa apskundė Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel (Penafjelio administracinių ir mokesčių bylų teismas, Portugalija) ir teigė, kad jis prieštarauja Direktyvos 69/335 7 straipsnio 1 daliai.
            
         
               16
            
            
               Remdamasi 2007 m. birželio 21 d. Sprendimu Optimus – Telecomunicações (C‑366/05, EU:C:2007:366), Prosa konkrečiai teigė, kad šioje nuostatoje įtvirtinta pareiga užkerta kelią Portugalijos Respublikai apmokestinti kapitalo bendrovės steigimą, nes nors 1984 m. liepos 1 d. – ši data nurodyta Direktyvos 69/335 7 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje – pagal Portugalijos teisės aktą tokių bendrovių steigimas buvo apmokestinamas žyminiu mokesčiu, vėliau šis sandoris buvo atleistas nuo šio mokesčio.
            
         
               17
            
            
               Mokesčių ir muitų institucija teigia priešingai, kad pagal Direktyvos 69/335 7 straipsnio 1 dalį valstybės narės įpareigojamos atleisti nuo kapitalo mokesčio tik sandorius, kurie 1984 m. liepos 1 d. buvo atleisti nuo šio mokesčio arba apmokestinami taikant 0,5 % arba mažesnę mokesčio normą. Tačiau tai netaikoma kapitalo bendrovės steigimo sandoriui, nes 1984 m. liepos 1 d. jam buvo taikomas žyminis mokestis. Todėl ši institucija mano, kad niekas netrukdė Portugalijos Respublikai iš naujo nustatyti tokio mokesčio.
            
         
               18
            
            
               Mokesčių ir muitų institucija pažymi, kad byloje, kurioje priimtas 2007 m. birželio 21 d. Sprendimas Optimus – Telecomunicações (C‑366/05, EU:C:2007:366), nagrinėtas sandoris – kapitalo didinimas – 1984 m. liepos 1 d. jau buvo atleistas nuo žyminio mokesčio, o kapitalo bendrovės steigimui šis mokestis dar buvo taikomas. Taigi, anot jos, šis sprendimas netaikomas nagrinėjamu atveju.
            
         
               19
            
            
               Padaręs išvadą, kad sprendimui jo nagrinėjamoje byloje priimti būtinas Direktyvos 69/335 7 straipsnio 1 dalies išaiškinimas, Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel (Penafjelio administracinių ir mokesčių bylų teismas) nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui šį prejudicinį klausimą:
               „Ar 2001 m. gruodžio 14 d. Dekretu įstatymu Nr. 322-B/2001 <…> patvirtintas Bendrosios žyminio mokesčio tarifų lentelės 26.1 punktas, pagal kurį steigiant kapitalo bendrovę (akcinę bendrovę), kurios visą įstatinį kapitalą sudaro piniginiai įnašai, turi būti sumokamas žyminis mokestis, pažeidžia <…> Direktyvos 69/335 <…> 7 straipsnio 1 dalį?“
            
         
         Dėl prejudicinio klausimo
      
      
               20
            
            
               Pagal Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnį, jeigu atsakymą į klausimą, dėl kurio pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą, galima aiškiai nustatyti iš Teisingumo Teismo jurisprudencijos arba jeigu atsakymas į tokį klausimą nekelia jokių pagrįstų abejonių, Teisingumo Teismas, vadovaudamasis teisėjo pranešėjo siūlymu ir išklausęs generalinį advokatą, bet kada gali nuspręsti priimti sprendimą motyvuota nutartimi.
            
         
               21
            
            
               Ši nuostata taikytina šioje byloje.
            
         
               22
            
            
               Savo klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės siekia išsiaiškinti, ar pagal Direktyvos 69/335 4 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7 straipsnio 1 dalį draudžiamas nacionalinis teisės aktas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, kuriuo valstybė narė iš naujo nustatė žyminį mokestį už kapitalo bendrovių steigimą, jeigu jis buvo apmokestinamas šiuo mokesčiu 1984 m. liepos 1 d., bet vėliau buvo nuo jo atleistas.
            
         
               23
            
            
               Šioje byloje iš prašymo priimti prejudicinį sprendimą matyti, kad 1984 m. liepos 1 d. pagal nacionalinius teisės aktus kapitalo bendrovės steigimas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, buvo apmokestinamas 1 % žyminiu mokesčiu. 1991 m. šio kapitalo mokesčio buvo atsisakyta, tačiau nuo 2002 m. sausio 1 d. jis vėl buvo įtvirtintas teisės akte ir nustatytas jo tarifas 0,40 %; prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui kilo abejonių dėl šio akto atitikties Sąjungos teisei.
            
         
               24
            
            
               Šiuo klausimu reikia priminti, kad, kaip matyti iš Teisingumo Teismo jurisprudencijos, Direktyva 69/335 siekiama apriboti ar net panaikinti kapitalo mokestį, o toliau taikyti kapitalo mokestį tokio apmokestinimo neatsisakiusios valstybės narės gali tik dėl biudžetinių sunkumų, kurių jos būtų patyrusios tokio mokesčio panaikinimo atveju (šiuo klausimu žr. 2014 m. birželio 12 d. Sprendimo Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, C‑377/13, EU:C:2014:1754, 49 punktą).
            
         
               25
            
            
               Teisingumo Teismas jau yra nusprendęs, kad Direktyvos 69/335 7 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje esanti nuoroda į 1984 m. liepos 1 d. negali būti suprantama kaip leidimas valstybėms narėms, kurios tą dieną nagrinėjamus sandorius buvo apmokestinusios kapitalo mokesčiu taikydamos didesnę negu 0,5 % mokesčio normą, iš naujo nustatyti tokį mokestį po to, kai jo buvo atsisakyta. Iš tiesų Sąjungos teisės aktų leidėjas norėjo panaikinti kapitalo mokestį, o jo išlaikymo galimybė tėra išimtis, atsiradusi dėl valstybių narių baimės netekti pajamų. Todėl, net jeigu dėl biudžeto pajamų netekimo buvo galima pateisinti kapitalo mokesčio išlaikymą po 1984 m. liepos 1 d. laikantis minėtos direktyvos 7 straipsnio 2 dalyje išdėstytų apribojimų, tuo nebuvo galima pateisinti tokio mokesčio nustatymo iš naujo (2014 m. birželio 12 d. Sprendimo Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, C‑377/13, EU:C:2014:1754, 50 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).
            
         
               26
            
            
               Nagrinėjamoje byloje pateiktas klausimas skiriasi nuo to, į kurį Teisingumo Teismas atsakė 2014 m. birželio 12 d. Sprendime Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta (C‑377/13, EU:C:2014:1754); skirtumą sudaro tai, kad nagrinėjamas kapitalo mokestis taikomas ne akcinės bendrovės kapitalo didinimui, o tokios bendrovės steigimui. Šie sandoriai numatyti atitinkamai Direktyvos 69/335 4 straipsnio 1 dalies c ir a punktuose. Tačiau dėl šio skirtumo Teisingumo Teismas negali nukrypti nuo išaiškinimo, kurį jis pateikė nurodytame sprendime.
            
         
               27
            
            
               Iš tiesų Direktyvos 69/335 7 straipsnyje valstybėms narėms nustatytos pareigos, visų pirma nurodytoji šios nutarties 25 punkte, apima visus į šios direktyvos taikymo sritį patenkančius sandorius, taigi visus jos 4 straipsnyje nurodytus sandorius (žr. 2014 m. birželio 12 d. Sprendimo Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, C‑377/13, EU:C:2014:1754, 51 punktą).
            
         
               28
            
            
               Todėl į pateiktą klausimą reikia atsakyti taip: Direktyvos 69/335 4 straipsnio 1 dalies a punktas ir 7 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinami taip, kad jais draudžiamas nacionalinis teisės aktas, kuriuo valstybė narė iš naujo nustatė mokestį už kapitalo bendrovių steigimą, patenkantį į pirmosios iš šių nuostatų taikymo sritį, kai jis buvo apmokestinamas šiuo mokesčiu 1984 m. liepos 1 d., bet vėliau buvo nuo jo atleistas.
            
         
         Dėl bylinėjimosi išlaidų
      
      
               29
            
            
               Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas.
            
          
            
               Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija) nusprendžia:
            
          
               
                  
                     1969 m. liepos 17 d. Tarybos direktyvos 69/335/EEB dėl netiesioginių mokesčių, taikomų kapitalui pritraukti [netiesioginių pritraukto kapitalo mokesčių], iš dalies pakeistos 1985 m. birželio 10 d. Tarybos direktyva 85/303/EEB, 4 straipsnio 1 dalies a punktas ir 7 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinami taip, kad jais draudžiamas nacionalinis teisės aktas, kuriuo valstybė narė iš naujo nustatė mokestį už kapitalo bendrovių steigimą, patenkantį į pirmosios iš šių nuostatų taikymo sritį, kai jis buvo apmokestinamas šiuo mokesčiu 1984 m. liepos 1 d., bet vėliau buvo nuo jo atleistas.
                  
               
             
               
                  
                     Parašai.
                  
               
            (
            *1
         )	Proceso kalba: portugalų.