CELEX: 52011PC0778
Language: mt
Date: 2011-11-30
Title: Proposta għal DIRETTIVA UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva 2006/43/KE dwar il-verifiki statutorji tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati

|
			
		
		
		52011PC0778
		
			Proposta għal DIRETTIVA UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva 2006/43/KE dwar il-verifiki statutorji tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati /* KUMM/2011/0778 finali - 2011/0389 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Il-miżuri adottati kemm fl-Ewropa kif
ukoll barra mill-Ewropa fis-sitwazzjoni immedjata ta’ wara l-kriżi
finanzjarja ffukaw l-aktar fuq il-ħtieġa urġenti sabiex li
tiġi stabilizzata s-sistema finanzjarja. Filwaqt li ġie kkontestat u analizzat
fid-dettall ir-rwol li kellhom il-banek, il-fondi ħeġġ, l-aġenziji
ta’ klassifikazzjoni, is-superviżuri jew il-banek ċentrali f’diversi okkażjonijiet,
ftit li xejn jew l-ebda attenzjoni ma ngħatat lir-rwol li kellhom
l-awdituri fil-kriżi – jew tabilħaqq, ir-rwol li kellu jkollhom. Minħabba
li diversi banek kellhom telf enormi mill-2007 sal-2009 fuq
il-pożizzjonijiet li kellhom fuq u barra l-karta bilanċjali, għal
diversi ċittadini u investituri huwa ferm diffiċli li jifhmu kif
l-awdituri setgħu jagħtu rapporti tal-awditjar pożittivi
lill-klijenti tagħhom (b’mod partikolari lill-banek) għal dawk
il-perjodi. 
Huwa importanti wkoll li jiġi osservat li
fi kriżi fejn ġew impenjati EUR 4 588.9 biljun mit-taxxi
tal-kontribwenti sabiex jiġu appoġġjati l-banek bejn Ottubru
2008 u Ottubru 2009 u fejn għajnuna bħal din ammontat għal 39 %
tal-PDG tal-UE 27 fl-2009[1], jeħtieġ li jittejbu
l-komponenti kollha tas-sistema finanzjarja. 
Awditjar robust huwa importanti sabiex
jerġgħu jiġu stabiliti l-fiduċja u l-kunfidenza tas-suq. Dan
jikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-investitur billi jipprovdi
informazzjoni faċilment aċċessibbli, kosteffiċenti u
affidabbli dwar ir-rapporti finanzjarji tal-kumpaniji. Potenzjalment inaqqas ukoll
il-kost tal-kapital għall-kumpaniji awditjati billi jiżguraw aktar
trasparenza u affidabilità tar-rapporti finanzjarji. 
Huwa importanti wkoll li jiġi enfasizzat
li l-awdituri jiġu inkarigati bil-liġi sabiex iwettqu awditi
statutorji. Dan il-karigu jwieġeb għat-twettiq ta’ rwol
soċjetarju fl-għoti ta’ opinjoni dwar il-verità u l-korrettezza tar-rapporti
finanzjarji tal-entità awditjata; din tal-aħħar imbagħad tkun
tista’ tgawdi minn responsabilità limitata u/jew mill-possibilità li tipprovdi
servizzi fis-settur finanzjarju.
Mill-1984, ir-regoli tal-UE irregolaw parzjalment
il-awditi statutorji meta direttiva (id-Direttiva 1984/253/KEE) armonizzat
il-proċeduri għall-approvazzjoni tal-awdituri. Id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju 2006 dwar il-awditi statutorji
tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati, li temenda d-Direttivi
tal-Kunsill 78/660/KEE u 83/349/KEE u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill
84/253/KEE (minn hawn ’il quddiem id-Direttiva 2006/43/KE) ġiet adottata fl-2006 u
wessgħet b’mod konsiderevoli l-ambitu tad-Direttiva ta’ qabel. Il-grad
għoli ta’ konċentrazzjoni fis-suq tal-awditjar u l-ammont kbir ta’
proċeduri ta’ approvazzjoni neċessarja għat-twettiq ta’ awditi
statutorji transfruntieri jipprevjenu lil ditti żgħar u medji tal-awditjar
milli jibbenefikaw mis-suq intern. B’konformità
mal-Istrateġija Ewropa 2020[2] li titlob li jsir titjib għall-ambjent
tan-negozju, il-proposta għandha l-għan li ttejjeb is-suq intern
għall-awditi statutorji sabiex id-ditti żgħar u medji jkunu
jistgħu jikbru u tinkoraġġixxi d-dħul ta’ parteċipanti
ġodda.
Il-proposta attwali tal-Kummissjoni dwar
l-emendi għad-Direttiva dwar il-Verifika [Awditjar] Statutorja sejra
tikkoeżisti ma’ Proposta għal Regolament dwar ir-rekwiżiti
speċifiċi għall-awditjar statutorju ta’ entitajiet ta’ interess
pubbliku.[3] Iż-żewġ
proposti huma parti mir-riforma regolatorja attwali f’diversi oqsma tas-settur
finanzjarju. Minħabba li l-awditjar jipprovdi serħan dwar il-veraċità
tar-rapporti finanzjarji, dan jibqa' wieħed mill-pedamenti fundamentali
għall-istabilità finanzjarja. Inizjattivi ġenerali oħrajn li qed
isir xogħol fuqhom, bħall-governanza korporattiva, il-kontabbilità u
l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu, huma kumplimentarji għall-proposta. La
jiddupplikaw u lanqas ma jidħlu fuq xulxin.
Il-proposta fiha emendi
għad-dispożizzjonijiet dwar l-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni
tal-awdituri u d-ditti tal-awditjar, dwar il-prinċipji eżistenti fid-Direttiva
tal-Awditjar Statutorju rigward l-etika professjonali, is-segretezza
professjonali, l-indipendenza u r-rapportar kif ukoll ir-regoli assoċjati
dwar is-superviżjoni li jibqgħu applikabbli għall-awditjar ta’
entitajiet mhux ta’ interess pubbliku (non-PIEs – non-public-interest entities).
2.           KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI
Il-Kummissjoni wettqet konsultazzjoni mit-13 ta’ Ottubru sat-8 ta’ Diċembru 2010[4].

B’kollox ġew irċevuti kważi 700
tweġiba minn diversi partijiet interessati; dawn inkludew membri
tal-professjoni, superviżuri, investituri, akkademiċi, ditti,
awtoritajiet tal-gvern, korpi professjonali u individwi. 
Il-konsultazzjoni wriet kemm xewqa għal bidla
kif ukoll reżistenza għaliha; il-partijiet interessati li attwalment
huma stabiliti sew huma partikolarment kontra l-bidliet. Min-naħa
l-oħra, uħud, b’mod partikolari l-professjonisti minn kumpaniji
żgħar u medji kif ukoll l-investituri, ikkonkludew li l-kriżi
finanzjarja riċenti xeħtet dawl qawwi fuq in-nuqqasijiet. Sommarju
tas-sottomissjonijiet pubbliċi rċevuti jista’ jinstab fuq:
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2010/audit/summary_responses_en.pdf
Barra minn hekk, konferenza ta’ livell
għoli dwar l-awditjar mill-Kummissjoni fl-10 ta’ Frar 2011[5]
tat l-opportunità għal skambju ulterjuri tal-opinjonijiet. 
Il-Parlament Ewropew adotta rapport fuq
inizjattiva proprja fit-13 ta’ Settembru 2011 dwar dan
bħala tweġiba għall-Green Paper tal-Kummissjoni u obbliga
lill-Kummissjoni sabiex din tiżgura aktar trasparenza u kompetizzjoni fis-suq
tal-awditjar[6]. Il-Kumitat Ekonomiku u
Soċjali Ewropew (KESE) adotta rapport simili fis-16 ta’ Ġunju 2011.[7]

L-Istati Membri ġew mgħarrfa dwar
dawn il-problemi fil-laqgħa tal-Kumitat tas-Servizzi Finanzjarji tas-16 ta’ Mejju 2011
u fil-laqgħa tal-Kumitat Regolatorju tal-Awditjar tal-24 ta’ Ġunju 2011.
3.           VALUTAZZJONI TAL-IMPATT
B’konformità mal-politika tagħhom ta’
“Regolamentazzjoni Aħjar”, is-servizzi tal-Kummissjoni wettqu valutazzjoni
tal-impatt ta' alternattivi ta’ politika differenti. Fost il-problemi varji li
ġew mistħarrġa, uħud ikkonċernaw biss l-awditjar
statutorju tal-entitajiet ta’ interess pubbliku (PIEs – “public-interest
entities”) filwaqt li oħrajn kienu relatati mal-awditi statutorji
inġenerali. Il-konklużjoni kienet li kien hemm bżonn ta’ regoli
aktar dettaljati rigward l-awditjar tal-PIEs u għal dan il-għan ikun
meħtieġ strument ġuridiku separat. Id-Direttiva tal-Awditjar Statutorju
tkun qed iżżomm l-ambitu ġenerali tagħha. 
Rigward il-kwistjonijiet fi ħdan din
tal-aħħar, ġew eżaminati l-problemi li ġejjin:
–                        
Livell għoli ta’ piż amministrattiv li
jirriżulta minn regolamentazzjoni nazzjonali frammentata;
–                        
Forniment ta’ awditjar statutorju transfruntier
jista' jsir biss jekk awditur jgħaddi test tal-aptitudni u jiġi
approvat u rreġistrat f’kull Stat Membru;
–                        
In-nuqqas ta’ standards komuni madwar l-UE dwar
il-prattika tal-awditjar, l-indipendenza u l-kontroll intern tad-ditti
tal-awditjar;
–                        
L-istadnards tal-awditjar ma jqisux id-daqs tal-kumpaniji
awditjati, b’mod partikolari tal-SMEs;
–                        
Problemi assoċjati rigward is-superviżjoni
ta’ dawk li mhumiex PIEs.
Minbarra l-kost addizzjonali tal-konformità,
dan kollu jirriżulta f’nuqqas ta’ kundizzjonijiet ekwi ta’ kompetizzjoni
għad-ditti tal-awditjar u għall-awdituri statutorji madwar l-Unjoni u
potenzjal baxx ta’ negozju għall-professjonisti żgħar u medji (SMPs
– small and medium-sized practitioners).
Il-valutazzjoni tal-impatt ikkonkludiet li
l-aqwa alternattivi sabiex titjieb is-sitwazzjoni eżistenti tkun:
–                        
Il-faċilitazzjoni tar-rikonoxximent transfruntier
tal-kompetenza tal-fornituri tal-awditjar: il-prinċipju ta’ rikonoxximent
reċiproku tad-ditti tal-awditjar u tal-awdituri statutorji madwar l-Unjoni;
–                        
Allinjament tal-istandards dwar il-prattika tal-awditjar
u l-indipendenza u l-kontroll intern ta’ ditti tal-awditjar madwar l-Unjoni
permezz ta’ introduzzjoni tal-istandards internazzjonali tal-awditjar sabiex
ikun żgurat li l-istandards tal-awditjar ikunu l-istess madwar l-Unjoni;
żidiet nazzjonali jkunu aċċettabbli, fejn ikun hemm bżonn;
–                        
Adattament tal-istandards tal-awditjar għad-daqs
tal-entità awditjata billi l-Istati Membri jintalbu jiżguraw li jkun
possibbli awditjar proporzjonat u ssimplifikat għall-SMEs.
Dawn il-kwistjonijiet jikkonċernaw
lill-awdituri statutorji u lid-ditti tal-awditjar kollha li jwettqu awditi
statutorji ta’ entitajiet li mhumiex entitajiet ta’ interess pubbliku. Minbarra
dawn il-kwistjonijiet, il-valutazzjoni tal-impatt kopriet oqsma oħra li
huma relatati biss mal-awidjtar statutorju tal-PIEs. 
L-alternattivi ta’ politika differenti u
l-impatt tagħhom fuq il-partijiet interessati huma diskussi fit-tul
fil-valuazzjoni tal-impatt li hija disponibbli fuq is-sit elettroniku li
ġej: 
http://ec.europa.eu/internal_market/auditing/index_en.htm.
4.           ELEMENTI ĠURIDIĊI TAL-PROPOSTA
4.1.      Bażi ġuridika
Id-Direttiva emendatorja għandha l-istess
bażi ġuridika bħad-Direttiva tal-Awditjar Statutorju. Il-proposta
hija bbażata fuq l-Artikolu 50 tat-Trattat dwar il-funzjonament
tal-UE, li jeħtieġ l-adozzjoni ta’ Direttiva għal suġġetti
relatati mal-istabiliment (eż. dawk li jittrattaw il-kwalifiki
professjonali). Id-Direttiva emendata hija relevanti għaż-ŻEE. 
Id-Direttiva emendata l-ġdida sejra
tikkoeżisti ma’ Regolament dwar rekwiżiti speċifiċi li
jikkonċernaw l-awditjar statutorju ta’ entitajiet ta’ interess pubbliku. 
4.2.      Il-prinċipju
tas-sussidjarjetà u tal-proporzjonalità
Skont il-prinċipji tas-sussidjarjetà u l-proporzjonalità
kif stabiliti fl-Artikolu 5 tat-TUE, l-għanijiet tal-proposta ma
jistgħux jinkisbu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u
għaldaqstant, jistgħu jinkisbu aħjar fil-livell tal-Unjoni. B’mod
partikolari, il-faċilitar tal-mobilità transfruntiera tal-awdituri
statutorji u tad-ditti tal-awditjar madwar l-Unjoni ma tistax tinkiseb
mingħajr intervent fil-livell tal-Unjoni. Għaldaqstant, il-proposta
tal-Kummissjoni tirrispetta l-prinċipju ta’ sussidjarjetà, minħabba
li għandha l-għan li tegħleb ix-xkiel għall-iżvilupp
ta’ suq uniku għas-servizzi ta’ awditjar statutorju u dawk identifikati
matul il-konsultazzjoni miftuħa mal-partijiet interessati. Barra minn
hekk, id-Direttiva emendata tħalli fid-diskrezzjoni tal-Istati Membri dwar
kif jadattaw l-istandards tal-awditjar għad-daqs tal-entità awditjata u
dan għandu jirriżulta f’servizzi tal-awditjar aħjar
għall-SMEs konċernati. Barra minn hekk, il-proposta tirrispetta
l-prinċipju tal-proporzjonalità għax is-soluzzjonijiet kollha
ġew abbozzati fil-kuntest tal-kosteffiċenza. Il-proposta ma tmurx lil
hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex tikseb l-għanijiet fil-mira. 
4.3.      Spjegazzjoni dettaljata
tal-proposta
Il-modifiki ewlenin għad-Direttiva
tal-Awditjar Statutorju huma:
1) Artikolazzjoni bejn id-Direttiva
tal-Awditjar Statutorju u strument ġuridiku addizzjonali dwar
rekwiżiti speċifiċi għall-awditjar statutorju tal-PIEs (Artikolu 1)
Il-Kummissjoni tipproponi li d-Direttiva
emendata tal-Awditjar Statutorju tikkoeżisti mar-Regolament dwar
ir-rekwiżiti speċifiċi dwar l-awditjar statutorju tar-rapporti
finanzjarji annwali u r-rapporti finanzjarji konsolidati ta’ entitajiet ta’
interess pubbliku. Għalhekk, hija meħtieġa artikolazzjoni
ċara bejn iż-żewġ testi legali. Id-dispożizzjonijiet
attwali fid-Direttiva tal-Awditjar Statutorju li huma relatati biss
mal-prestazzjoni ta’ awditjar statutorju dwar ir-rapporti finanzjarji annwali u
konsolidati tal-entitajiet ta’ interess pubbliku jkunu integrati u, kif xieraq,
emendati fil-Proposta ta’ Regolament dwar rekwiżiti speċifiċi
dwar il-awditi statutorji tar-rapporti finanzjarji annwali u r-rapporti
finanzjarji konsolidati tal-PIEs. Konsegwentament, l-Artikoli 39 sa 44 u
l-Artikolu 22(2) in fine għandhom jitneħħew. 
Barra minn hekk, l-Artikolu 1 jittratta
l-applikabilità tad-Direttiva emendata għall-awditjar statutorju tal-PIEs.
L-Artikoli 3 sa 20 (dwar l-aċċess tal-awdituri għas-suq) japplikaw
għall-awdituri statutorji u d-ditti tal-awditjar, irrelevanti mit-tip ta’ entità
awditjata. Madankollu, għall-bqija tal-Artikoli tad-Direttiva, is-sitwazzjoni
hija differenti: l-Artikolu 22 dwar l-indipendenza u
l-oġġettività, l-Artikolu 25 dwar it-tariffi tal-awditjar, l-Artikolu 27
u l-Artikolu 28 dwar ir-rapportar tal-awditjar, kif ukoll l-Artikoli 29
sa 31 dwar l-aċċertament tal-kwalità, l-investigazzjonijiet u
l-penali ma jkunux japplikaw għall-awditjar statutorju tal-PIEs. Dwar dawn
il-kwistjonijiet, fir-Regolament jiġu stabiliti regoli aktar dettaljati. L-Artikoli 32
sa 36 rigward is-superviżjoni jkunu japplikaw biss għall-awditjar
statutorju tal-PIEs fir-rigward tas-superviżjoni tal-konformità mal-Artikoli 3
sa 20. Finalment, Artikoli oħra japplikaw għall-awditi tal-PIEs u
jitwettqu mir-Regolament dwar ir-rekwiżiti speċifiċi (l-Artikoli 21,
23, 24, 26, 37 u 38).
2) Definizzjoni ta’ “awditu statutorju” sabiex
tiġi kkunsidrata d-direttiva l-ġdida dwar il-kontabilità (l-Artikolu 2)
Il-Kummissjoni tipproponi wkoll bidla
fid-definizzjoni ta’ “verifika statutorja” [awditu statutorju]. L-ewwel nett, l-awditu
statutorju se jkompli jkopri s-sitwazzjonijiet fejn testi legali differenti
tal-Unjoni jimponu obbligu fuq xi impriżi sabiex jiġu awditjati
r-rapporti tagħhom, skont il-forma ġuridika tagħhom jew
l-attività tagħhom. Sabiex tkun garantita l-unità tal-awditu,
id-definizzjoni ta’ “awditu statutorju” għandha tkopri wkoll
sitwazzjonijiet fejn l-Istati Membri jiddeċiedu li jimponu obbligu fuq
impriżi żgħar sabiex jiġu awditjati r-rapporti finanzjarji
tagħhom.[8] Finalment, fejn
impriża żgħira tiddeċiedi b’mod volontarju li jiġu awditjati
r-rapporti finanzjarji tagħha, anki awditu bħal dan għandu jitqies
awditu statutorju.
3) Modifika tar-regoli dwar is-sjieda (l-Artikolu 3
u l-Artikolu 22 (2))
Bidla oħra
fid-Direttiva tal-Awditjar Statutorju tikkonċerna l-liberalizzazzjoni
tar-regoli dwar is-sjieda tad-ditti tal-awditjar. Attwalment, id-Direttiva
tal-Awditjar Statutorju teħtieġ li l-parti l-kbira tad-drittijiet
tal-vot f’ditta tal-awditjar tkun ta’ professjonisti tal-kontabilità
liċenzjati. Dan ir-rekwiżit ma għadux stipulat aktar fl-emenda
proposta u l-Istati Membri ma jistgħux jobbligaw li minimu tal-kapital jew
tad-drittijiet tal-vot f’ditta tal-awditjar ikun ta’ awdituri statutorji jew
ta’ ditti tal-awditjar. Madankollu, l-Artikolu 3(4) l-ġdid iżomm
ir-rekwiżit eżistenti li l-parti l-kbira tal-membri tal-korp maniġerjali
jew amministrattiv tad-ditta tal-awditjar jkunu ditti tal-awditjar jew awdituri
statutorji.
Il-permess li jkun
hemm sjieda usa’ għandu jiffaċilita l-aċċess tad-ditti
tal-awditjar għal kapital li jista’ jirriżulta f’żieda fin-numru
ta’ fornituri tal-awditjar u jista’ jinkoraġġixxi parteċipanti
ġodda fis-suq, anki permezz ta’ espansjoni tal-ġbir ta’ kapital fi
swieq pubbliċi.
4) Passaport għad-ditti tal-awditjar (l-Artikoli 3b,
l-Artikolu 15 u 17)
Il-proposta għal Direttiva emendata tkun
tippermetti lid-ditti tal-awditjar sabiex jipprovdu awditi statutorji fi Stati
Membri għajr fl-Istat Membru li fih ġew approvati, jekk
is-sieħeb ewlieni tal-awditjar li jmexxi l-awditu jkun approvat bħala
awditur fl-Istati Membri konċernat. Konsegwentement, jonqos il-piż li
jġibu magħhom għadd ta’ proċeduri ta’ approvazzjoni u
fl-istess ħin, dan jippermetti li jidħlu ditti tal-awditjar li huma
verament pan-Ewropej. Dan ir-rikonoxximent awtomatiku tad-ditti ma
jirriżultax fi tnaqqis tal-kwalità superviżorja minħabba li
s-superviżuri se jkomplu jeħtieġu jissorveljaw il-ħidma
tal-awditjar imwettqa fl-Istat Membru rispettiv tagħhom. 
Madankollu, ladarba tinkiseb l-approvazzjoni
fl-Istat Membru domiċiljari, l-Istat Membru ospitanti jista’ jitlob xi
forma ta’ reġistrazzjoni tad-ditti tal-awditjar minn Stati Membri
oħra. Din ir-reġistrazzjoni għandha titwettaq skont l-Artikoli 15
u 17, li jikkonċernaw ukoll ir-reġistrazzjoni ta’ kwalunkwe ditta
lokali tal-awditjar. 
5) Passaport għall-awdituri statutorji
(l-Artikolu 3a) u “trattib” tal-kundizzjonijiet
għall-approvazzjoni ta’ awditur statutorju fi Stat Membru differenti (l-Artikolu 14)
Il-modifiki proposti rigward l-approvazzjoni
ta’ awdituri statutorji minn Stati Membri oħra huma allinjati
mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2005/36 dwar ir-rikonoxximent
tal-kwalifiki professjonali (id-Direttiva tal-Kwalifiki Professjonali)[9]. 
L-Artikolu 3a jkun jippermetti lill-awdituri
statutorji sabiex jipprovdu servizzi transfruntieri ta’ verifika statutorja fuq
bażi temporanja jew okkażjonali. Il-kundizzjonijiet tal-Artikoli 5
sa 9 tad-Direttiva tal-Kwalifiki Professjonali jkunu japplikaw, b’mod
partikolari l-obbligu li l-awtorità kompetenti relevanti tiġi informata bl-intenzjoni
ta’ forniment tas-servizzi inkwistjoni.
L-Artikolu 14 emendat jipprovdi lil Stat
Membru bil-possibilità li joffri lil awditur statutorju li huwa approvat fi
Stat Membru ieħor l-għażla bejn perjodu ta’ adattament u test tal-apititudni,
jekk awditur bħal dan ikun jixtieq jiftaħ stabiliment permanenti
f’dak l-Istat Membru. 
Rigward ir-rekwiżiti tat-test
tal-aptitudni, ma hemm l-ebda modifika sostanzjali mill-abbozz preċedenti
tal-Artikolu 14. It-test għandu jkollu l-iskop ta’ valutazzjoni tal-għarfien
tal-awditur statutorju dwar il-liġijiet u r-regolamenti ta’ dak l-Istat
Membru li huma relevanti għat-twettiq tal-awditjar statutorju. 
Matul il-perjodu ta’ adattament, li
għandu jiġi offrut lill-applikant bħala alternattiva
għat-test tal-aptitudni, l-awditur statutorju jkun jitħalla jwettaq awditjar
statutorju fl-Istat Membru, barra dak li fih huwa jew hija jkun/tkun approvat/a,
taħt is-superviżjoni ta’ awditur lokali. It-tul tal-perjodu ta’
adattament huwa ta’ tliet snin. 
Rigward is-superviżjoni tal-awdituri
statutorji minn Stati Membri oħra, l-awtorità pubblika li tkun
responsabbli mill-istatus tal-awditur statutorju u mill-valutazzjoni
tat-taħriġ miksub matul il-perjodu ta’ adattament tkun l-awtorità
kompetenti tal-Istat Membru ospitanti, minħabba li hija l-aktar waħda
adatta biex tagħmel dan. 
6) Rekwiżiti għall-awtoritajiet
kompetenti sabiex jikkooperaw rigward ir-rekwiżiti edukattivi u t-test
tal-aptitudni (l-Artikolu 6 u l-Artikolu 14)
Sabiex tkun żgurata konverġenza
akbar tal-kwalifiki edukattivi tal-awdituri fil-livell tal-Unjoni,
l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti inkarigati mis-sorveljanza pubblika tal-awdituri
statutorji jridu jikkooperaw. Il-kooperazzjoni fil-livell tal-Unjoni hija
meħtieġa wkoll sabiex jiġu armonizzati r-rekwiżiti tat-test
tal-aptitudni għall-awdituri statutorji sabiex dan ikun aktar prevedibbli
u jsir aktar trasparenti. 
7) Standards tal-awditjar u r-rapportar
tal-awditjar (l-Artikolu 26)
Sabiex titjieb il-kwalità tal-awditi
statutorji mwettqa fl-Unjoni, il-proposta tobbliga lill-Istati Membri sabiex
jiżguraw li l-awdituri statutorji u d-ditti tal-awditjar iwettqu awditi skont
l-istandards internazzjonali tal-awditjar. 
Minħabba li l-Proposta għal
Regolament dwar rekwiżiti speċifiċi dwar l-awditjar statutorju ta’
entitajiet ta’ interess pubbliku tinvolvi dispożizzjonijiet dettaljati fuq
ir-rapport tal-awditjar, jitħassar l-Artikolu 28(2).
8) Regoli ġodda rigward l-awtoritajiet
kompetenti (l-Artikoli 32 u 32a)
Attwalment, id-Direttiva tal-Awditjar
Statutorju tobbliga lill-Istati Membri sabiex jorganizzaw sistema ta’ sorveljanza
pubblika għall-awdituri statutorji u d-ditti tal-awditjar. Fil-prattika,
din tippermetti lill-korpi professjonali sabiex ikunu responsabbli, fost
l-oħrajn, mill-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-awdituri
statutorji u tad-ditti tal-awditjar u tal-miżuri esterni tagħhom
relatati mal-garanzija tal-kwalità, mal-investigazzjonijiet u dawk
dixxiplinarji. L-emenda l-ġdida tiddikjara li l-awtorità kompetenti
responsabbli mis-sorveljanza pubblika se tkun awtorità pubblika li se tkun
responsabbli wkoll mill-approvazzjoni (l-Artikolu 3 u l-Artikolu 32),
mir-reġistrazzjoni (l-Artikolu 15) u mill-garanzija tal-kwalità (l-Artikolu 29).
Sabiex ikun żgurat li l-awtoritajiet
pubbliċi għas-sorveljanza tal-awdituri jeżerċitaw
il-funzjonijiet tagħhom b’mod indipendenti u effikaċi, irid ikollhom
ukoll is-setgħat u r-riżorsi xierqa sabiex iwettqu
investigazzjonijiet u sabiex ikollhom aċċess għad-dokumenti
relevanti tal-awdituri statutorji jew tad-ditti tal-awditjar (l-Artikolu 32(5)).
Filwaqt li ma għadx għandu jkun possibbli li korp professjonali jkun
responsabbli mill-kompiti enumerati fl-Artikolu 32, l-awtoritajiet
kompetenti responsabbli mis-sorveljanza pubblika jistgħu jiddelegaw
uħud mill-kompiti tagħhom lil awtoritajiet jew korpi oħra
fir-rigward tal-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-awdituri statutorji u
tad-ditti tal-awditjar (Artikolu 32a). Delega bħal din trid tkun
soġġetta għal diversi kundizzjonijiet u l-korp li għandu
r-responsabilità finali huwa l-awtorità kompetenti kif imsemmi fl-ewwel
paragrafu tal-Artikolu 32. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lil
xulxin bid-delegi mogħtija. 
9) Projbizzjoni ta’ klawsoli kuntrattwali
li jinfluwenzaw il-ħatra ta’ awdituri statutorji jew ta’ ditti
tal-awditjar (l-Artikolu 37(3))
Fil-kuntest tal-ħatra tal-awdituri
statutorji u tad-ditti tal-awditjar, l-Artikolu 37 jipprojbixxi l-klawsoli
skont liema il-parti terza tissuġġerixxi, tirrakkomanda jew
teħtieġ lill-entità awditjata sabiex taħtar awditur statutorju
speċifiku jew ditta tal-awditjar speċifika. 
10) Regoli speċjali għall-awditjar
statutorju ta’ impriżi żgħar u medji (l-Artikoli 43a u 43b)
Wara l-proposta riċenti tal-Kummissjoni,
l-impriżi ż-żgħar mhux se jibqgħu jkunu obbligati mid-dritt
tal-UE jkollhom ir-rapporti finanzjarji tagħhom awditjati[10],
minkejja li l-Istati Membri jistgħu jibqgħu jeħtieġu dan. Madanakollu,
ir-rekwiżit se jibqa’ japplika għal impriżi medji. 
Meta impriżi medji jiġu awditjati skont
id-dritt tal-UE, id-Direttiva emendata tobbliga lill-Istati Membri sabiex
jiżguraw li l-mod li bih jiġu applikati l-istandards tal-awditjar ikunu
adatti għad-dimensjoni u l-iskala ta’ dawk l-impriżi. Barra minn hekk,
impriżi żgħar li l-kontijiet tagħhom jiġu awditjati
jew minħabba li jkun meħtieġ mid-dritt nazzjonali jew fuq
bażi volontarja, għandhom jibbenefikaw ukoll minn din l-applikazzjoni
proporzjonata tal-istandards. Dan il-kalibrar tal-awditjar għad-daqs tal-entità
awditjata għandu jirriżulta f’servizzi tal-awditjar aħjar
għall-impriżi żgħar u medji konċernati u possibilment b'inqas
spejjeż. Il-miżura proposta ma tiddefinixxix fid-dettall kif trid
issir l-applikazzjoni proporzjonata tal-istandards; l-applikazzjoni
tal-prinċipju tas-sussidjarjetà, din titħalla għad-diskrezzjoni
tal-Istati Membri. 
Huwa importanti li jiġi enfasizzat, li
fejn impriża żgħira jew medja tkun PIE, ikunu japplikaw
id-dispożizzjonijiet li jinstabu fl-abbozz tar-Regolament dwar
ir-rekwiżiti speċifiċi dwar l-awditjar statutorju ta’ entitajiet
ta’ interess pubbliku.
11) Regoli speċjali rigward is-setgħat
iddelegati u ta’ implimentazzjoni, wara d-dħul fis-seħħ
tat-Trattat ta’ Lisbona (l-Artikolu 48a; 48b; 48c)
L-Artikoli 8(3), 22(4), 29(2), 36(7),
45(6), 46(2), 47(3) u 47(5) (l-atti delegati u ta’ implimentazzjoni) jallinjaw
il-proċeduri tal-kumitat għall-Artikoli 290 u 291 tat-TFUE li jistabilixxu
l-qafas il-ġdid għas-setgħat ta’ implimentazzjoni
tal-Kummissjoni. Fir-rigward tas-setgħat tal-Kummissjoni sabiex tadotta
atti ta’ implimentazjoni skont l-Artikolu 291 tat-TFUE, setgħat
bħal dawn huma rregolati mir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabilixxi
r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll
mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat
ta’ implimentazzjoni.[11]
L-allinjament isir fuq il-bażi ta’
każ każ sabiex tkun tista’ ssir reviżjoni tas-setgħat
mogħtija lill-Kummissjoni mil-leġiżlaturi. Għaldaqstant,
is-setgħat ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni huma reveduti sabiex
ċerti elementi tad-Direttiva jkunu jistgħu jiġu
speċifikati, aġġornati u sabiex il-Kummissjoni tkun tista’
tieħu provvedimenti sabiex tiffaċilita l-kooperazzjoni, fuq naħa
bejn l-awditur u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, u, fuq
in-naħa l-oħra, bejn dawn tal-aħħar u dawk ta’ pajjiżi
terzi f’diversi oqsma koperti mid-Direttiva.
L-Artikoli 48a, 48b u 48ċ il-ġodda
jispeċifikaw il-mod li bih il-Kummissjoni għandha teżerċita
s-setgħat delegati, il-każijiet li fihom id-delega tista’
titneħħa mil-leġiżlaturi u fil-każijiet li fihom
il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill jistgħu joġġezzjonaw
għal att delegat.
5.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA 
Il-proposta tal-Kummissjoni ma għandha
l-ebda impatt dirett jew indirett fuq il-baġit tal-Unjoni Ewropea. 
2011/0389 (COD)
Proposta għal
DIRETTIVA UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
li temenda d-Direttiva 2006/43/KE dwar
il-verifiki statutorji tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati
(Test b'rilevanza għaż–ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 50 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara t-trasmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[12], 
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)              
Id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju 2006 dwar il-verifiki statutorji [awditjar
statutorju] tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati, li temenda
d-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE u 83/349/KEE u li tħassar id-Direttiva
tal-Kunsill 84/253/KEE tistabilixxi l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni
u r-reġistrazzjoni tal-persuni li jwettqu awditjar statutorju, ir-regoli
dwar l-indipendenza, l-oġġettività u l-etika professjonali li
japplikaw għalihom, kif ukoll il-qafas għas-superviżjoni
pubblika tagħhom. Madankollu, jeħtieġ li dawk ir-regoli
jiġu armonizzati ulterjorment fil-livell tal-Unjoni sabiex ikun jista’
jkun hemm aktar trasparenza u previdibilità tar-rekwiżiti li japplikaw
għal tali persuni u sabiex titjieb l-indipendenza u
l-oġġettività fit-twettiq tal-kompiti tagħhom. Barra minn hekk, sabiex
tissaħħaħ il-protezzjoni tal-investituri huwa importanti li tissaħħaħ
is-sorveljanza pubblika tal-awdituri statutorji u tad-ditti tal-awditjar billi
titjieb l-indipendenza tal-awtoritajiet ta’ sorveljanza pubblika tal-Unjoni u
billi dawn jiġu fdati b’setgħat adegwati.
(2)              
Minħabba r-rilevanza pubblika sinifikanti
tal-entitajiet ta’ interess pubbliku, li tirriżulta mill-iskala u
d-dimensjoni tan-negozju tagħhom jew min-natura tan-negozju tagħhom,
trid tissaħħaħ il-kredibilità tar-rapporti finanzjarji awditjati
tal-entitajiet ta’ interess pubbliku. Għaldaqstant, id-dispożizzjonijiet
speċjali għall-awditi statutorji ta’ entitajiet ta’ interess pubbliku
stabiliti fid-Direttiva 2006/43/KE ġew żviluppati ulterjorment
fir-Regolament (UE) Nru [XXX] ta’ [XXX] dwar rekwiżiti speċifiċi
għall-awditjar ta’ entitajiet ta’ interess pubbliku. Konsegwentement, id-dispożizzjonijiet
dwar il-awditi statutorji ta’ entitajiet ta’ interess pubbliku tad-Direttiva 2006/43/KE
għandhom jitneħħew minn dik id-Direttiva u l-awditi statutorji ta’
entitajiet ta’ interess pubbliku għandhom jiġu regolati
mir-Regolament (UE) Nru [XXX] ta’ [XXX]. 
(3)              
Sabiex id-ditti tal-awditjar ikunu jistgħu
jikbru, l-Istati Membri għandhom iħalluhom li jkollhom aċċess
għal kapital estern. Għaldaqstant, l-Istati Membri ma għandhomx jibqgħu
jeħtieġu li ammont minimu ta’ kapital jew ta’ drittijiet tal-vot f’ditta
tal-awditjar ikun tal-awdituri statutorji jew tad-ditti tal-awditjar, jekk
il-parti l-kbira tal-membri tal-korp amministrattiv huma ditti tal-awditjar approvati
fi kwalunkwe Stat Membru jew awdituri statutorji b’reputazzjoni tajba.
(4)              
Skont it-Trattat, is-suq intern jinvolvi żona
mingħajr fruntieri interni li fih huma żgurati il-moviment liberu
tal-oġġetti u s-servizzi u l-libertà tal-istabiliment. Huwa
neċessarju li l-awdituri statutorji u d-ditti tal-awditjar jitħallew
jiżviluppaw l-attivitajiet ta’ servizzi tal-awditjar statutorju fi
ħdan l-Unjoni billi tingħatalhom il-possibilità li jipprovdu tali
servizzi fi Stat Membru li mhuwiex dak li fih ġew approvati. Il-fatt li l-awdituri
statutorji u d-ditti tal-awditjar jitħallew jipprovdu awditjar statutorju bit-titli
professjonali tal-pajjiż domiċiljari tagħhom fi Stat Membru
ospitanti, dan jindirizza, b’mod partikolari, il-ħtiġijiet tal-gruppi
ta’ impriżi li, minħabba l-flussi ta’ negozju li qed jiżdiedu
mis-suq intern, jistabilixxu dikjarazzjonijiet finanzjarji f’diversi Stati
Membri u jridu jiġu awditjati skont id-dritt tal-Unjoni. L-eliminazzjoni
ta’ ostakli għall-iżvilupp tas-servizzi tal-awditjar statutorju bejn
l-Istati Membri tikkontribwixxi għall-integrazzjoni tas-suq tal-awditjar
tal-Unjoni. 
(5)              
L-awditjar statutorju jeħtieġ
għarfien adegwat tas-suġġetti bħal-liġi tal-kumpaniji,
il-liġi fiskali u l-liġi soċjali li jistgħu jvarjaw minn
Stat Membru għal ieħor. Għaldaqstant, sabiex tiġi
żgurata l-kwalità tas-servizzi tal-awditjar statutorju pprovduti
fit-territorju tiegħu, għandu jkun possibbli għal Stat Membru li
jimponi miżura ta’ kumpens fejn awditur statutorju approvat fi Stat Membru
ieħor jixtieq ikun approvat ukoll fit-territorju ta’ dak l-Istat Membru
sabiex iniedi stabiliment peramanenti. Miżura bħal din għandha
tqis l-esperjenza professjonali tal-awditur statutorju. Ma għandhiex
twassal għal piż sproporzjonat fuq l-awditur statutorju konċernat
u lanqas ma għandha xxekkel jew trendi inqas attraenti l-għoti ta’ servizzi
tal-awditjar statutorju. L-awditur statutorju konċernat għandu jkun
jista’ jagħżel bejn test tal-aptitudni u perjodu ta’ adattament kif
inhu ddefinit fid-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-7 ta’ Settembru 2005 dwar ir-rikonoxximent ta' kwalifiki
professjonali[13]. Fi tmiem il-perjodu ta’
adattament, l-awditur statutorju għandu jkun jista’ jintegra
fil-professjoni fl-Istat Membru ospitanti wara l-valutazzjoni li huwa jipposjedi
esperjenza professjonali f’dak l-Istat Membru.
(6)              
Sabiex tiżdied l-indipendenza tal-awdituri
statutorji u tad-ditti tal-awditjar mill-entità awditjata meta jitwettqu awditi
statutorji, kwalunkwe persuna jew entità li jkollha d-drittijiet f’ditta
tal-awditjar għandha tkun indipendenti mill-entità awditjata u ma
għandhiex tkun involuta fil-proċess ta’ teħid
tad-deċiżjonijiet tal-entità awditjata.
(7)              
Huwa importanti li tiġi żgurata kwalità
għolja tal-awditi statutorji fi ħdan l-Unjoni. Għaldaqstant, l-awditi
statutorji kollha għandhom jitwettqu fuq il-bażi tal-istandards
internazzjonali tal-awditjar li huma parti mill-Proġett ta’ Kjarifika
maħruġ mill-Federazzjoni Internazzjonali tal-Kontabilisti (IFAC –
International Federation of Accountants) fl-2009 sa fejn jgħoddu
għall-awditjar statutorju. L-Istati Membri għandhom jitħallew
jimponu proċeduri jew rekwiżiti nazzjonali addizzjonali ta’ awditjar biss
jekk dawn jirriżultaw minn rekwiżiti ġuridiċi nazzjonali
speċifiċi relatati mal-ambitu tal-awditjar statutorju tar-rapporti
finanzjarji annwali jew konsolidati, jiġifieri dawk ir-rekwiżiti ma
ġewx koperti ml-istandards internazzjonali tal-awditjar adottati, u biss
jekk dawn iżidu l-kredibilità u l-kwalità tar-rapporti finanzjarji annwali
u r-rapporti finanzjarji konsolidati u jwasslu għall-ġid komuni tal-Unjoni.
Il-Kummissjoni għandha tkompli tkun involuta fil-monitoraġġ
tal-kontenut u tal-proċess ta’ adozzjoni tal-istandards internazzjonali
tal-awditjar mill-IFAC.
(8)              
Sabiex titjieb il-kredibilità u t-trasparenza tal-eżami
tal-kwalità mwettqa fl-Unjoni, is-sistemi ta’ garanzija tal-kwalità tal-Istati
Membri għandhom jiġu rregolati mill-awtoritajiet kompetenti
maħtura mill-Istati Membri sabiex jiżguraw is-sorveljanza pubblika
tal-awdituri statutorji u tad-ditti tal-awditjar. L-eżami tal-garanzija
tal-kwalità għandhom l-għan li jipprevjenu jew jindirizzaw
dgħufijiet potenzjali fil-mod kif jitwettqu l-awditi statutorji. Sabiex
ikun żgurat li l-valutazzjonijiet tal-garanzija tal-kwalità jilħqu
l-ambitu tagħhom, meta jwettqu l-valutazzjonijiet, l-awtoritajiet
kompetenti għandhom iqisu l-iskala u d-dimensjoni tal-attività tal-awdituri
statutorji u tad-ditti tal-awditjar. 
(9)              
Is-sorveljanza pubblika tal-awdituri statutorji u tad-ditti
tal-awditjar tinvolvi l-approvazzjoni, ir-reġistrazzjoni tal-awdituri
statutorji u tad-ditti tal-awditjar, l-adozzjoni tal-istandards dwar l-etika
professjonali u l-kontroll intern tal-kwalità tad-ditti tal-awditjar, l-edukazzjoni
kontinwata, kif ukoll is-sistemi ta’ garanzija tal-kwalità, l-investigazzjoni, u
l-penali għall-awdituri statutorji u għad-ditti tal-awditjar. Sabiex
tiżdied it-trasparenza tas-superviżjoni tal-awdituri u sabiex ikun
jista’ jkun hemm aktar responsabilità pubblika, kull Stat Membru għandu
jaħtar awtorità waħda inkarigata mis-sorveljanza pubblika tal-awdituri
statutorji u tad-ditti tal-awditjar. L-indipendenza ta’ awtoritajiet ta’ sorveljanza
pubblika bħal dawn mill-professjoni tal-awditjar hija prerekwiżit ewlieni
għall-integrità, l-effiċjenza u l-funzjonament korrett tas-sorveljanza
pubblika tal-awdituri statutorji u tad-ditti tal-awditjar. Għaldaqstant, l-awtoritajiet
ta’ sorveljanza pubblika għandhom jiġu regolati minn dawk li ma
jipprattikawx il-professjoni u l-Istati Membri għandhom jistabilixxu
proċeduri indipendenti u trasparenti għall-għażla ta’ dawk
li ma jipprattikawx il-professjoni.
(10)          
Sabiex ikun żgurat li l-awtoritajiet ta’ sorveljanza
pubblika jwettqu l-kompiti tagħhom effikaċement, għandu jkollhom
biżżejjed setgħat sabiex jagħmlu dan. B’mod partikolari, l-Istati
Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet ta’ sorveljanza pubblika għandhom
is-setgħa li jvaraw u jwettqu investigazzjonijiet, u li għandhom
aċċess għal kwalunkwe dokument fil-pussess tal-awdituri
statutorji jew tad-ditti tal-awditjar li jkun relevanti għat-twettiq
tal-kompiti tagħhom. Barra minn hekk, l-awtoritajiet ta’ sorveljanza
pubblika għandu jkollhom biżżejjed riżorsi umani u
finanzjarji sabiex iwettqu l-kompiti tagħhom.
(11)          
Superviżjoni adegwata tal-awdituri statutorji
u tad-ditti tal-awditjar li għandhom attivitajiet transfruntieri jew li jkunu
parti min-netwerks teħtieġ li l-awtoritajiet ta’ sorveljanza pubblika
tal-Istati Membri jiskambjaw informazzjoni. Sabiex tkun imħarsa
l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni li konsegwentement tista’ tiġi skambjata,
l-Istati Membri għandhom jissoġġettaw għall-obbligu ta’
segretezza professjonali mhux biss lill-impjegati tal-awtoritajiet ta’ sorveljanza
pubblika, iżda anki lill-persuni kollha li ġew iddelegati lilhom
kompiti mill-awtoritajiet ta’ sorveljanza pubblika. L-awtoritajiet kompetenti
għandu jkollhom il-possibilità li jiddelegaw kompiti lil awtoritajiet jew
korpi oħra biss fir-rigward tal-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-awdituri
statutorji. Delega bħal din għandha tkun soġġetta għal
diversi kundizzjonijiet u l-awtorità kompetenti għandha tassumi r-responsabilità
finali għaliha.
(12)          
L-“Att dwar in-Negozji ż-Żgħar”[14]
adottat f’Ġunju 2008 u rivedut fi Frar 2011[15]
jirrikonoxxi r-rwol ċentrali tal-impriżi żgħar u medji
fl-ekonomija tal-Unjoni u għandu l-għan li jtejjeb
l-approċċ kumplessiv għall-intraprenditorija u li jistabilixxi
l-prinċipju ta’ “Aħseb l-Ewwel fiż-Żgħir” fit-tfassil
tal-politiki. L-Istrateġija Ewropa 2020[16] adottata f’Marzu
2010 titlob ukoll għal titjib fl-ambjent tan-negozju, b’mod partikolari
għall-impriżi żgħar u medji, anki permezz ta’ tnaqqis fil-kost
tat-transazzjonijiet sabiex isir in-negozju fl-Unjoni. L-Artikolu [34] tad-Direttiva
[XXX] tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ [XXX] dwar ir-rapporti
finanzjarji annwali, ir-rapporti finanzjarji konsolidati u rapporti relatati ta’
ċerti tipi ta’ impriżi ma jobbligax li jiġu awditjati r-rapporti
finanzjarji tal-impriżi ż-żgħar.
(13)          
Il-piżjijiet fuq impriżi żgħar
u medji fi ħdan l-Unjoni b’rabta mal-awditjar tar-rapporti finanzjarji tagħhom
għandhom jiġu reveduti għall-minimu meħtieġ
mingħajr ma tiġi kompromesa l-protezzjoni tal-investituri. L-Istati
Membri għandhom jiżguraw li l-applikazzjoni tal-istandards
tal-awditjar li skonthom jitwettaq l-awditjar statutorju tar-rapporti finanzjarji
ta’ dawn l-impriżi tkun proporzjonata għall-iskala tal-impriżi
żgħar u medji.
(14)          
Xi Stati Membri issostitwixxew l-awditjar
statutorju ta’ impriżi żgħar b’eżami limitat tar-rapporti
finanzjarji tagħhom. Ikun xieraq li dawn l-Istati Membri jitħallew
iżommu din il-prattika minflok ma jipprovdu għal applikazzjoni
proporzjonata tal-istandards tal-awditjar għall-impriżi
ż-żgħar.
(15)          
Sabiex jiġu ppreżervati d-drittijiet
tal-partijiet konċernati meta l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri
jikkooperaw mal-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi terzi dwar l-iskambju
ta’ dokumentazzjoni tal-awditjar jew dokumenti relevanti oħra
għall-valutazzjoni tal-kwalità tal-awditjar imwettaq, l-Istati Membri
għandhom jiżguraw li l-arranġamenti ta’ ħidma
mdaħħla mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom li fuq il-bażi
tagħhom iseħħ kwalunkwe skambju ta’ dokumenti bħal dawn jinkludu
biżżejjed salvagwardji li jħarsu s-segretezza tan-negozju,
l-interessi kummerċjali, inklużi d-drittijiet tal-propjetà
intellettwali u industrjali tal-entitajiet awditjati.
(16)          
Il-livell limitu ta’ EUR 50 000 fl-Artikolu 45(1)
tad-Direttiva 2006/43/KE kien allinjat fl-Artikolu 3(2)(c) u (d) tad-Direttiva 2003/71/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Novembru 2003 dwar
il-prospett li għandu jiġi ppubblikat meta titoli jiġu offruti
lill-pubbliku jew jiġu ammessi għan-negozjar u li temenda d-Direttiva 2001/34/KE[17].
Il-limiti stabiliti fid-Direttiva 2003/71/KE żdiedu għal EUR 100 000
bl-Artikolu 1(3) tad-Direttiva 2010/73/UE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill[18]. Għal dik
ir-raġuni, għandhom isiru l-aġġustamenti korrispondenti
għal-limitu stabilit fl-Artikolu 45(1) tad-Direttiva 2006/43/KE.
(17)          
Sabiex jingħata effett sħiħ
lill-qafas il-ġdid stipulat fit-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea, huwa neċessarju li jiġu addattati u sostitwiti
s-setgħat ta’ implimentazzjoni mfassla taħt l-Artikolu 202 tat-Trattat
li jistabilixxi l-Komunità Ewropea bid-dispożizzjonijiet xierqa skont l-Artikoli 290
u 291 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. 
(18)          
L-allinjament tal-proċeduri
għall-adozzjoni tal-atti delegati u ta’ implimentazzjoni mill-Kummissjoni
mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u, b’mod partikolari, mal-Artikoli 290
u 291 tiegħu, għandu jintuża fuq bażi ta’ każ każ.
Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat
dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi ddelegata
lill-Kummissjoni sabiex jitqiesu l-iżviluppi fl-awditjar u fil-professjoni
tal-awditjar u sabiex tiġi ffaċilitata s-superviżjoni tal-awdituri
statutorji u tad-ditti tal-awditjar. B’mod partikolari, l-użu tal-atti
delegati huwa meħtieġ sabiex jiġu speċifikati r-rekwiżiti
rigward l-approvazzjoni tal-persuni fiżiċi bħala awdituri
statutorji u l-prinċipji ta’ indipendenza u oġġettività li l-awdituri
statutorji u d-ditti tal-awditjar iridu jikkonformaw magħhom, u sabiex
tiġi emendata d-definizzjoni tal-istandards internazzjonali tal-awditjar. Fil-qasam
tas-superviżjoni tal-awdituri, l-użu tal-atti delegati huwa
meħtieġ sabiex jiġu żviluppati l-proċeduri għall-iskambju
tal-informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, il-modalitajiet
li fihom għandhom jitwettqu l-investigazzjonijiet transfruntieri u
l-modalitajiet ta’ kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati
Membri u dawk tal-pajjiżi terzi. Huwa ta’ importanza partikolari li
l-Kummissjoni twettaq il-konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma
tagħha ta’ tħejjija, anki f’livell tal-esperti.
Il-Kummissjoni, meta tħejji u tfassal atti
delegati, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, f'waqtha u
xierqa tad-dokumenti relevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
(19)          
Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet
uniformi għall-implimentazzjoni tad-dikjarazzjonijiet dwar l-ekwivalenza
tar-reġimi ta’ sorveljanza tal-awdituri tal-pajjiż terz jew l-adegwatezza
tal-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz, sa fejn jikkonċernaw lil
pajjiżi terzi individwali jew awtoritajiet kompetenti individwali ta’
pajjiżi terzi, is-setgħat ta’ implimentazzjoni għandhom
jingħataw lill-Kummissjoni. Dawn is-setgħat għandhom jiġu
eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabilixxi
r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll
mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat
ta’ implimentazzjoni [19].
(20)          
Minħabba li l-għan ta’ din id-Direttiva,
b’mod partikolari t-tisħiħ tal-protezzjoni tal-investituri fir-rapporti
finanzjarji ppubblikati mill-impriżi billi titjieb ulterjorment il-kwalità
tal-awditi statutorji mwettqa fi ħdan l-Unjoni, ma jistax jinkiseb b’mod
suffiċjenti mill-Istati Membru u jista’ għalhekk, minħabba l-iskala
u l-effett tiegħu, jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni
tista’ tadotta miżuri skont il-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif stabilit
fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Skont il-prinċipju
tal-proporzjonalità, kif stipulat f’dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx
lil hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jintlaħaq dak l-għan.
(21)          
Għaldaqstant, id-Direttiva 2006/43/KE għandha
tiġi emendata kif ġej,
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Emendi
Id-Direttiva 2006/43/KE hija emendata kif
ġej:
1.           L-Artikolu 1 huwa
emendat kif ġej:
(a)     Żdiedu l-paragrafi li ġejjin:
‘L-Artikoli 22, 25 u 27 sa 30 ta’ din
id-Direttiva ma għandhomx japplikaw għall-verifika statutorja [awditjar
statutorju] ta’ kontijiet annwali u kkonsolidati ta’ entitajiet ta’ interess
pubbliku sakemm dan mhuwiex speċifikat fir-Regolament (UE) Nru [xxx].
L-Artikoli 32 sa 36 ta’ din id-Direttiva
għandhom japplikaw fir-rigward tal-entitajiet ta’ interess pubbliku sa
fejn huma relatati mas-superviżjoni tal-konformità mar-regoli dwar
l-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-awdituri statutorji u tad-ditti
tal-awditjar stabiliti fl-Artikoli 3 sa 20.’.
2.           L-Artikolu 2 huwa
emendat kif ġej:
(a)     Il-punt 1 huwa mibdul b’dan li
ġej:
'1. ‘awditu statutorju’ tfisser awditjar ta’
kontijiet annwali jew kontijijet konsolidati sa fejn dan ikun: 
(a)     meħtieġa mid-dritt tal-Unjoni; 
(b)     meħtieġa mid-dritt nazzjonali
fir-rigward tal-impriżi żgħar;
(c)     volontarjament imwettaq minn impriżi
żgħar’;
(b)     Il-punt 10 huwa mibdul b’dan li ġej:
‘10. ‘awtoritajiet kompetenti’ tfisser
l-awtoritajiet maħtura mil-liġi li jkunu inkarigati
mir-regolamentazzjoni u/jew mis-sorveljanza tal-awdituri statutorji u tad-ditti
tal-awditjar jew ta’ aspetti speċifiċi minnhom; ir-referenza
għal ‘awtorità kompetenti’ f’Artikolu speċifiku tfisser referenza
għall-awtorità responsabbli mill-funzjonijiet imsemmija f’dak l-Artikolu;’;
(c)     il-punt 11 huwa revokat;
(d)     Il-punt 13 huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘13. ‘entitajiet ta’ interess pubbliku’ tfisser:
(a)     entitajiet regolati mid-dritt ta’ Stat
Membru li t-titoli trasferibbli tagħhom huma ammessi għan-negozjar f'suq
regolat ta’ kwalunkwe Stat Membru fis-sens tal-punt 14 tal-Artikolu 4(1)
tad-Direttiva 2004/39/KE;
(b)     istituzzjonijiet ta’ kreditu kif iddefiniti
fil-punt 1 tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 2006/48/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill(*);
(ċ)     impriżi tal-assigurazzjoni fis-sens
tal-Artikolu 13 tad-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill(**);
(d)     entitajiet regolati mid-dritt ta’ Stat
Membru li jkunu istituzzjonijiet ta’ pagament kif iddefiniti fil-punt 4 tal-Artikolu 4
tad-Direttiva 2007/64/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(***), sakemm
ma jkunx japplika l-Artikolu 15(2) ta’ dik id-Direttiva; 
(e)     entitajiet regolati mid-dritt ta’ Stat
Membru li jkunu istituzzjonijiet ta’ flus elettroniċi kif iddefiniti
fil-punt 1 tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/110/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill(****), sakemm ma jkunx japplika l-Artikolu 15(2) tad-Direttiva 2007/64/KE;

(f)      ditti tal-investiment kif iddefiniti
fil-punt 1 tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2004/39/KE; 
(g)     fondi ta’ investiment alternattivi tal-UE
kif iddefiniti fl-Artikolu 4(1)(k) tad-Direttiva 2011/61/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill(*****); 
(h)     impriżi ta’ investiment kollettiv
f’titoli trasferibbli (UCITS – undertakings for collective investment in
transferable securities) kif iddefiniti fl-Artikolu 1(2) tad-Direttiva 2009/65/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(******);
(i)      entitajiet regolati mid-dritt ta’ Stat
Membru li jkunu depożitorji ċentrali tat-titoli;
(j)      kontropartijiet
ċentrali kif iddefiniti fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament X/XXXX tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill(*******)[ara
l-proposta għal Regolament dwar derivati OTC, kontropartijiet
ċentrali u repożitorji tat-tranżazzjonijiet, COM(2010)484);
(*) ĠU L 177, 30.6.2006, p.1.
(**) ĠU L 335, 17.12.2009, p. 1.
(***) ĠU L 319, 5.12.2007, p.1.
(****) ĠU L 267, 10.10.2009, p. 7.
(*****) ĠU L 174, 1.7.2011, p.1.
(******) ĠU L 302, 17.11.2009, p. 32;
(*******) ĠU L ….'
(e)     Il-punti 17 sa 20 li ġejjin huma
miżjudin:
’17. ‘impriżi medji’ tfisser l-impriżi
msemmija fl-Artikolu 3(2) tad-Direttiva XX/XX [id-direttiva li
tissostitwixxi r-raba’ (4) u s-seba’ (7) direttivi tal-liġi dwar
il-kumpaniji];
18. ‘impriżi żgħar’ tfisser
l-impriżi msemmija fl-Artikolu 3(1) tad-Direttiva XX/XX [id-direttiva
li tieħu post ir-raba’ (4) u s-seba’ (7)direttivi tal-liġi dwar
il-kumpanniji];
19. ‘Stat Membru domiċiljari’ tfisser Stat
Membru li fih awditur statutorju jew ditta tal-awditjar ikunu approvati skont
l-Artikolu 3(1);
20. ‘Stat Membru ospitanti’ tfisser Stat Membru li
fih awditur statutorju approvat mill-Istat Membru tiegħu jew tagħha
j/tipprova j/tikseb approvazzjoni wkoll skont l-Artikolu 14, jew Stat
Membru li fih awditur statutorju jew ditta tal-awditjar approvat/a mill-Istat
Membru tiegħu jew tagħha jipprovdi awditi statutorji fuq bażi
temporanja jew okkażjonali, jew Stat Membru li fih ditta tal-awditjar approvata
mill-Istat Membru domiċiljari tagħha tfittex ir-rikonoxximent ta’
tali approvazzjoni skont l-Artikolu 3b.'.
3.           L-Artikolu 3 huwa
emendat kif ġej:
(a)     il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:

(i) l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘Kull Stat Membru għandu jaħtar
lill-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 32 bħala awtorità
responsabbli mill-approvazzjoni ta’ awdituri statutorji u ditti tal-awditjar.’;
(ii) it-tieni paragrafu huwa mħassar;
(b)     il-paragrafu 4 huwa emendat kif ġej:
(i) fl-ewwel subparagrafu, il-punt (b) huwa
mneħħi;
(ii) fl-ewwel subparagrafu, il-punt (c) huwa
sostitwit b’dan li ġej:
‘(c) il-parti l-kbira tal-membri ta’ korp
amministrattiv jew maniġerjali tal-entità trid tkun iffurmata minn ditti
tal-awditjar li huma approvati fi kwalunkwe Stat Membru jew persuni
fiżiċi li tal-inqas jissodisfaw il-kundizzjonijiet imposti mill-Artikolu 4
u l-Artikoli 6 sa 12. Fejn korp bħal dan ma jkollux aktar minn
żewġ membri, wieħed mill-membri tal-inqas irid jissodisfa l-kundizzjonijiet
f’dan il-punt.’;
(iii) it-tieni subparagrafu huwa sostitwit b’dan
li ġej: 
‘L-Istati Membri jistgħu ma jistabilixxux
kundizzjonijiet addizzjonali relatati ma’ dawn il-punti. L-Istati Membri ma
għandhomx jitħallew jeħtieġu li ammont minimu ta’ kapital
jew ta’ drittijiet tal-vot f’ditta tal-awditjar ikun ta’ awdituri statutorji jew
ta’ ditti tal-awditjar.’.
4.           Jiddaħħlu l-Artikoli 3a
u 3b li ġejjin:
‘Artikolu 3a
Forniment transfruntier tas-servizzi mill-awdituri
statutorji
Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 3(1) ta’ din
id-Direttiva, awditur statutorju li jkun approvat fi Stat Membru jkun intitolat
li jwettaq awditi statutorji fi Stat Membru ieħor fuq bażi temporanja
u okkażjonali. Għandhom japplikaw l-Artikoli 5 sa 9 tad-Direttiva 2005/36/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill*.
Artikolu 3b
Rikonixximent tad-ditti tal-awditjar
1.       Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 3(1),
ditta tal-awditjar li hija approvata fi Stat Membru għandha tkun
intitolata li twettaq awditi statutorji fi Stat Membru ieħor fuq bażi
temporanja, okkażjonali jew permanenti, jekk ikun hemm konformità mal-Artikolu 3(4)(a).
2.       Ditta tal-awditjar li tixtieq twettaq awditi
statutorji fi Stat Membru mhux f’dak li ġiet approvata fih għandha
tirreġistra mal-awtorità kompetenti fl-Istat Membru ospitanti skont l-Artikoli 15
u 17.
3.       L-awtorità kompetenti fl-Istat Membru
ospitanti għandha tirreġistra d-ditta tal-awditjar wara
preżentazzjoni ta’ ċertifikat li jafferma r-reġistrazzjoni
tagħha mal-awtorità kompetenti fl-Istat Membru domiċiljari. L-awtorità
kompetenti fl-Istat Membru ospitanti tista’ teħtieġ li
ċ-ċertifikat maħruġ mill-awtorità kompetenti fl-Istat
Membru domiċiljari ma jkunx eqdem minn tliet xhur. Għandha tinforma
lill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru domiċiljari dwar
ir-reġistrazzjoni tagħha.
* ĠU L 255, 30.9.2005, p. 22.’
5.           Fl-Artikolu 6, żdied
il-paragrafu li ġej:
‘L-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 32
għandhom jikkooperaw bil-għan li tinkiseb konverġenza
tar-rekwiżiti stabiliti f’dan l-Artikolu. Għandhom jikkooperaw
mal-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (AETS) u mal-awtoritajiet kompetenti msemmija
fl-Artikolu X tar-Regolament [XXX] ta’ [XXX] sa fejn konverġenza
bħal din tkun relatata mal-awditu statutorju ta’ entitajiet ta’ interess
pubbliku.’
6.           L-Artikolu 8 huwa
emendat kif ġej:
(a)     fil-paragrafu 1, il-punt (i) huwa
sostitwit b’dan li ġej:
‘(i)     standards internazzjonali tal-awditjar kif
imsemmi fl-Artikolu 26;’
(b)     il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li
ġej: 
‘Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 48a bl-iskop li
tadatta l-lista ta’ suġġetti li għandhom jiġu inklużi
fit-test tal-għarfien teoretiku msemmi fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
Meta jintużaw setgħat bħal dawn, il-Kummissjoni għandha
tqis l-iżviluppi fl-awditjar u l-professjoni tal-awditjar.’
7.           L-Artikolu 14 huwa
sostitwit b’dan li ġej:
‘Artikolu 14
Approvazzjoni tal-awdituri statutorji minn
Stat Membru ieħor
1.       L-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 32
għandhom jistabilixxu proċeduri għall-approvazzjoni ta’ awdituri
statutorji li ġew approvati fi Stati Membri oħra. Dawn
il-proċeduri għandhom jikkonformaw mal-Artikoli 11 u 12 tad-Direttiva 2005/36/KE
u ma għandhomx imorru lil hinn mir-rekwiżiti li jinstabu fl-Artikoli 13
u 14 ta’ dik id-Direttiva.
2.       L-Istati Membri għandhom joffru
lill-applikant l-għażla bejn perjodu ta’ adattament kif iddefinit
fil-punt (g) tal-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 2005/36/KE u test
tal-aptitudni kif iddefinit fil-punt (h) ta’ dak l-Artikolu. Għall-finijiet
ta’ dan l-Artikolu, ma għandux japplika l-Artikolu 14(3) tad-Direttiva 2005/36/KE.
Il-perjodu ta’ adattament ma għandux
jaqbeż it-tliet snin u għandu jkun soġġett għal
valutazzjoni. 
It-test tal-aptitudni għandu jitwettaq
f’waħda mil-lingwi permessa mir-regoli dwar il-lingwi applikabbli fl-Istat
Membru konċernat. Għandu jkopri biss l-għarfien adegwat tal-awditur
statutorju dwar il-liġijiet u r-regolamenti ta’ dak l-Istat Membru f’dak
li jkun relevanti għall-awditi statutorji.
3.       L-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 32
għandhom jikkooperaw bil-għan li tinkiseb konverġenza
tar-rekwiżiti għall-perjodu ta’ adattament u t-test tal-aptitudni. Għandhom
itejbu t-trasparenza u l-previdibilità tar-rekwiżiti. Għandhom
jikkooperaw mal-AETS u mal-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu [XXX]
tar-Regolament [XXX] ta’ [XXX] sa fejn it-tali konverġenza tkun relatata
mal-awditi statutorji ta’ entitajiet ta’ interess pubbliku.’.
8.           Fl-Artikolu 15(1), huwa
miżjud is-subparagrafu li ġej:
‘Ir-reġistru pubbliku għandu jkun
organizzat mill-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 32.’.
9.           Fl-Artikolu 17(1), huwa
miżjud il-punt (j) li ġej: 
‘jekk applikabbli, jekk id-ditta tal-awditjar hijiex
reġistrata skont l-Artikoli 3a u 3b.’.
10.         Fl-Artikolu 21, jitħassar
il-paragrafu 2. 
11.         L-Artikolu 22 huwa emendat
kif ġej:
(a)     il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
meta jitwettaq awditjar statutorju, l-awditur statutorju u/jew id-ditta
tal-awditjar u kwalunkwe detentur tad-drittijiet tal-vot fid-ditta tal-awditjar
ikunu indipendenti mill-entità awditjata u ma jkunux involuti fit-teħid
tad-deċiżjonijiet tal-entità awditjata.’ 
(b)     fil-paragrafu 2, jitħassar it-tieni
subparagrafu;
(c)     il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘4. Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 48a bl-iskop li
tispeċifika:
(a)     it-theddid u s-salvagwardji msemmija
fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu;
(b)     is-sitwazzjonijiet li s-sinifikanza
tat-theddid fihom, kif imsemmi fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, hija tali li
l-indipendenza tal-awditur statutorju jew tad-ditta tal-awditjar hija f’riskju.’
12.         L-Artikolu 26 huwa
sostitwit b’dan li ġej: 
‘Artikolu 26
Standards tal-awditjar
1.       L-Istati Membri għandhom
jiżguraw li l-awdituri statutorji u d-ditti tal-awditjar jikkonformaw mal-istandards
internazzjonali tal-awditjar meta jwettqu awditi statutorji sakemm dawn l-istandards
ikunu jikkonformaw mar-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva u ta’ dan
ir-Regolament XX/XX.
L-Istati Membri jistgħu jimponu
proċeduri jew rekwiżiti tal-awditjar fuq l-istandards internazzjonali
tal-awditjar biss jekk dawk il-proċeduri jew ir-rekwiżiti tal-awditjar
jkunu ġejjin minn rekwiżiti legali nazzjonali speċifiċi
relatati mal-ambitu tal-awditi statutorji. L-Istati Membri għandhom
jiżguraw li dawk il-proċeduri jew ir-rekwiżiti tal-awditjar jikkonformaw
mal-kundizzjonijiet li ġejjin: 
(a)     jikkontribwixxu għal livell
għoli ta’ kredibilità u kwalità għar-rapporti finanzjarji annwali jew
konsolidati b’konformità mal-prinċipji stabiliti fl-Artikolu 4(3) tad-Direttiva
[xxxx] dwar ir-rapporti finanzjarji annwali u r-rapporti finanzjarji konsolidati
ta’ ċerti tipi ta’ impriżi;
(b)     jirriżultaw f’ġid komuni
tal-Unjoni. 
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw dawn
il-proċeduri jew ir-rekwiżiti tal-awditjar lill-Kummissjoni,
lill-AETS u lill-Istati Membri l-oħra.
2.       Għall-finijiet tal-paragrafu 1,
‘standards internazzjonali tal-awditjar’ tfisser Standards Internazzjonali
tal-Awditjar (ISAs – “International Standards on Auditing”) u
d-Dikjarazzjoni u l-istandards relatati li huma parti mill-Proġett ta’
Kjarifika maħruġ mill-Federazzjoni Internazzjonali tal-Kontabilisti (IFAC
– “International Federation of Accountants”) fl-2009 safejn huma relevanti
għall-verifika statutorja. 
3.       Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 48a għall-finijiet
ta’ emendar tad-definizzjoni tal-istandards internazzjonali tal-awditjar
fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu. Meta tuża setgħat bħal dawn,
il-Kummissjoni għandha tqis kwalunkwe emenda li ssir għall-ISAs mill-IFAC,
l-opinjoni tal-Bord tal-Iskrutinju tal-Interess Pubbliku dwar emendi bħal
dawn kif ukoll kwalunkwe żvilupp ieħor fil-awditjar u fil-professjoni
tal-awditjar.’.
13.         Fl-Artikolu 28, jitneħħa
l-paragrafu 2. 
14.         L-Artikolu 29 huwa
emendat kif ġej:
(a)     il-paragrafu 1 huwa emendat kif
ġej:
(i)      il-punt (a) huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘(a) is-sistema ta’ garanzija tal-kwalità għandha
tkun irregolata mill-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 32 u
organizzata b’tali mod li tkun indipendenti mill-awdituri statutorji u mid-ditti
tal-awditjar.’;
(ii)      jiżdied il-punt (k) li ġej: 
‘(k) l-eżaminazzjonijiet tal-garanzija
tal-kwalità għandhom ikunu adatti u proporzjonati rigward l-iskala u
d-dimensjoni tal-attività tad-ditta tal-awditjar jew tal-awditur statutorju
eżaminati.’;
(iii)     jiddaħħal is-subparagrafu li
ġej wara l-punt (k):
‘Fuq talba tagħhom, l-awtorità kompetenti msemmija
fl-Artikolu 32 għandha trendi disponibbli r-rapport imsemmi fil-punt
(g) tal-ewwel subparagrafu għall-partijiet interessati. L-awtorità
kompetenti għandha tiżgura li r-rapport divulgat ma jxekkilx
l-interessi kummerċjali tal-entità awditjata taħt eżami, inkluża
l-proprjetà industrijali u intellettwali tagħha.’;
(b)     il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘2. Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 48a bl-iskop li
tispeċifika ulterjorment ir-rekwiżiti li jikkonċernaw il-punti
(a), (b) u (e) sa (j) tal-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1.’.
15.         L-Artikolu 32 huwa
emendat kif ġej:
(a)     il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘1. L-Istati Membri għandhom jaħtru
awtorità kompetenti responsabbli mis-sorveljanza pubblika tal-awdituri
statutorji u tad-ditti tal-awditjar fuq il-bażi tal-prinċipji stabiliti
fil-paragrafi 2 sa 7.’;
(b)     il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘3. L-awtorità kompetenti tista’ tippermetti lil
dawk li ma jipprattikawx il-professjonli li jkollhom għarfien dwar l-oqsma
relevanti għall-awditjar statutorju sabiex ikunu involuti fil-governanza tas-sistema
ta’ sorveljanza pubblika, jekk jintgħażlu skont proċedura ta’
nomina indipendenti u trasparenti. Dawk li jipprattikaw ma għandhomx
jitħallew inkunu involuti fil-governanza tas-sistema ta’ sorveljanza
pubblika.’;
(c)     fil-paragrafu 4, is-sentenza introduttorja
hija sostitwita b’din li ġejja:
‘L-awtorità kompetenti għandu jkollha
r-responsabilità finali fuq is-sorveljar ta’:';
(d)     il-paragrafu 5 huwa sostitwit b’dan
li ġej:
‘5. L-awtorità kompetenti għandu jkollha
d-dritt, fejn neċessarju, li tibda u twettaq investigazzjonijiet relatati
mal-awdituri statutorji u d-ditti tal-awditjar u d-dritt li tieħu
l-azzjoni xierqa. Għandu jkollha riżorsi adegwati sabiex tibda u
twettaq investigazzjonijiet bħal dawn.
Sabiex twettaq il-kompiti tagħha taħt
din id-Direttiva, l-awtorità kompetenti għandu jkollha aċċess
għal kwalunkwe dokument ta’ kwalunkwe forma li jkollhom l-awdituri
statutorji jew id-ditti tal-awditjar u għandu jkollha d-dritt li
tirċievi u żżomm kopja tagħhom. Għandu jkollha d-dritt
ukoll li titlob informazzjoni minn kwalunkwe persuna u jekk dan ikun
neċessarju, li tintervista u tistaqsi mistoqsijiet lil persuna
bil-għan li tikseb informazzjoni.’;
(e)     il-paragrafu 6 huwa sostitwit b’dan li
ġej: 
‘6. L-awtorità kompetenti għandha tkun
trasparenti. Din għandha tinkludi l-pubblikazzjoni tal-programmi annwali ta’
ħidma u r-rapporti tal-attività’.
16.         L-Artikolu 32a li
ġej huwa mdaħħal:
‘Artikolu 32a
Delega tal-kompiti
L-Istati Membri jistgħu jippermettu lill-awtorità
kompetenti msemmija fl-Artikolu 32 sabiex tiddelega kompiti lil
awtoritajiet jew korpi oħra maħtura skont il-liġi biss
fir-rigward tal-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-awdituri statutorji u
tad-ditti tal-awditjar. Kwalunkwe twettiq tal-kompiti minn awtoritajiet jew
korpi oħra għandha tkun espressament iddelegata mill-awtorità
kompetenti. Id-delega għandha tispeċifika l-kompiti ddelegati u
l-kundizzjonijiet skont liema għandhom jitwettqu. L-awtoritajiet jew
il-korpi għandhom jiġu organizzati b’tali mod li ma jkunx hemm
kunflitti ta’ interess. Ir-responsabilità finali għas-superviżjoni
tal-konformità ma’ din id-Direttiva u mal-miżuri ta’ implimentazzjoni adottati
skont din id-Direttiva għandha tkun tal-awtorità kompetenti li tiddelega.
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw
lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra bi
kwalunkwe arranġamenti li jidħlu għalihom fir-rigward tad-delega
tal-kompiti, inklużi l-kundizzjonijiet preċiżi
għar-regolamentazzjoni tad-delegi’.
17.         L-Artikolu 36 huwa
emendat kif ġej:
(a)     il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘3. Il-paragrafu 2 ma għandux
jipprevjeni lill-awtoritajiet kompetenti milli jiskambjaw informazzjoni
kunfidenzjali. Għaldaqstant, l-informazzjoni skambjata għandha tkun
koperta mill-obbligu tas-segretezza professjonali, li għalih huma
soġġetti l-persuni impjegati jew dawk li kienu impjegati mill-awtoritajiet
kompetenti. L-obbligu tas-segretezza professjonali għandu japplika wkoll
għal kwalunkwe persuna oħra li lilha jkunu ġew iddelegati
kompiti mill-awtoritajiet kompetenti li huma relatati mal-finijiet stabiliti
f’din id-Direttiva.’;
(b)     il-paragrafu 7 huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘7. Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 48a bl-iskop li
jiġu speċifikati l-proċeduri għall-iskambju tal-informazzjoni
u l-modalitajiet għal investigazzjonijiet transfruntieri stipulati fil-paragrafi 2
u 4 ta’ dan l-Artikolu.’.
18.         Fl-Artikolu 37, huwa
miżjud il-paragrafu 3 li ġej:
‘3. Kwalunkwe klawsola kuntrattwali li daħlet
bejn entità awditjata u parti terza li tillimita l-għażla
mil-laqgħa ġenerali tal-partijiet interessati jew tal-membri ta’ dik
l-entità skont il-paragrafu 1 għal ċerti kategoriji jew listi
ta’ awdituri statutorji jew ditti tal-awditjar rigward il-ħatra ta’ awditur
statutorju jew ditta tal-awditjar partikolari jew il-limitazzjoni
tal-għażla għal dawn sabiex iwettqu l-awditjar statutorju ta’
dik l-entità għandha tkun nulla u bla effett.’
19.         Il-Kapitolu X huwa revokat.
20.         Il-Kapitolu Xa li
ġej, inklużi l-Artikoli 43a u 43b, huwa mdaħħal:
‘KAPITOLU Xa
DISPOŻIZZJONIJIET
SPEĊJALI GĦALL-AWDITJAR STATUTORJU TA’ IMPRIŻI ŻGĦAR U
MEDJI
Artikolu 43a
Awditjar simplifikat għal impriżi
medji
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
l-applikazzjoni tal-istandards tal-awditjar tar-rapporti finanzjarji annwali jew
konsolidati ta’ impriżi medji hija proporzjonata għall-iskala u
l-kumplessità tan-negozju ta’ dawk l-impriżi. 
Meta jwettqu eżaminazzjonijiet tal-garanzija
tal-kwalità, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iqisu l-applikazzjoni
proporzjonata tal-istandards tal-awditjar.
L-Istati Membri jistgħu jitolbu lill-korpi
professjonali sabiex jipprovdu gwida dwar l-applikazzjoni proporzjonata tal-istandards
tal-awditjar għal impriżi medji.
Artikolu 43b
Impriżi żgħar
Fejn Stat Membru jeħtieġ l-awditjar
statutorju tal-kontijiet annwali jew konsolidati ta’ impriżi
żgħar, l-Artikolu 43a għandu japplika mutatis mutandis.
Fejn Stat Membru jistabilixxi regoli dwar it-twettiq
ta’ eżaminazzjoni limitata tal-kontijiet ta’ impriżi żgħar
bħala alternattiva għall-awditjar statutorju, tali Stat Membru ma
għandux ikun obbligat jadatta l-istandards tal-awditjar għall-awditjar
statutorju ta’ dawk l-impriżi.
Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, ‘eżaminazzjoni
limitata’ tfisser proċedura mwettqa minn awditur statutorju jew ditta
tal-awditjar bil-għan li jinstabu dikjarazzjonijiet skorretti minħabba
żball jew frodi fir-rapporti finanzjarji ta’ entità u li tipprovdi livell
inqas ta’ garanzija minn awditu statutorju.'.
21.         L-Artikolu 45 huwa
emendat kif ġej:
(a)     il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li
ġej: 
'1.         L-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat
Membru għandhom, skont l-Artikolu 15, 16 u 17, jirreġistraw kull
awditur u entità tal-awditjar minn pajjiżi terzi li jipprovdu rapport
tal-awditjar li jikkonċerna kontijijet annwali jew konsolidati ta’ impriża
inkorporata barra l-Unjoni li t-titoli trasferibbli tagħha jkunu ammessi
għan-negozjar f’suq regolat ta’ dak l-Istat Membru fis-sens tal-punt 14
tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2004/39/KE, għajr meta
l-impriżi hija emittent esklużiv ta’ titoli ta’ dejn pendenti li
għalihom tapplika waħda minn dawn li ġejjin:
(a)     ikunu ammessi għan-negozjar f’suq
regolat fi Stat Membru fis-sens tal-Artikolu 2(1)(b) tad-Direttiva 2004/109/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(*) qabel il-31 ta’ Diċembru 2010
li d-denominazzjoni tiegħu għal kull unità hija tal-inqas EUR 50 000
jew, f’każ ta’ titoli ta’ dejn denominati f’munita oħra, ekwivalenti,
fid-data tal-ħruġ, għal tal-inqas EUR 50 000; 
(b)     ikunu ammessi għan-negozjar f’suq
regolat fi Stat Membru fis-sens tal-Artikolu 2(1)(b) tad-Direttiva 2004/109/KE
mill-31 ta’ Diċembru 2010 li d-denominazzjoni tiegħu
għal kull unità hija tal-inqas EUR 100 000 jew, f’każ ta’
titoli ta’ dejn denominati f’munita oħra, ekwivalenti, fid-data
tal-ħruġ, għal tal-inqas EUR 100 000.
(*)     ĠU L 390, 31.12.2004, p.38.';
(b)     il-paragrafu 5 huwa emendat kif ġej:
(i)      il-punt (e) huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘(e) tippubblika fuq is-sit elettroniku
tagħha rapport annwali tat-trasparenza li jinkludi l-informazzjoni
msemmija fl-Artikolu X tar-Regolament [XXX] ta’ [XXX] jew tikkonforma
mar-rekwiżiti ekwivalenti tad-divulgazzjoni.';
(ii)      jiżdied is-subparagrafu li
ġej:
‘Stat Membru jista’ jirreġistra awditur minn
pajjiż terz biss jekk hu jew hi jissodisfa/tissodisfa r-rekwiżiti stabiliti
fil-punti (a), (d) u (e) tal-ewwel subparagrafu.’;
(d)     il-paragrafu 6 huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘6. Sabiex ikunu żgurati l-kundizzjonijiet
ekwivalenti tal-applikazzjoni tal-paragrafu 5(d) ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni
għandha tingħata s-setgħa li tiddeċiedi fuq l-ekwivalenza
msemmija fih permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawn l-atti ta’
implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’
eżami msemmija fl-Artikolu 48(2). L-Istati Membri jistgħu
jivvalutaw l-ekwivalenza msemmija fil-paragrafu 5(d) ta’ dan l-Artikolu sakemm
il-Kummissjoni ma tkunx ħadet deċiżjoni bħal din.
Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 48a bl-iskop li tistabilixxi
kriterji ta’ ekwivalenza ġenerali li għandhom jintużaw meta jiġi
vvalutat jekk l-awditi tar-rapporti finanzjarji msemmija fil-paragrafu 1 ta’
dan l-Artikolu jitwettqux skont l-istandards internazzjonali tal-awditjar
kif imsemmi fl-Artikolu 26 u r-rekwiżiti stabiliti fl-Artikoli 22,
24 u 25. Kriterji bħal dawn li jkunu applikabbli għall-pajjiżi
terzi kollha għandhom jintużaw mill-Istati Membri meta jivvalutaw
l-ekwivalenza f’livell nazzjonali.’. 
22.         Fl-Artikolu 46, il-paragrafu
2 huwa sostitwit b’dan li ġej: 
‘2. Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet
uniformi tal-applikazzjoni tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni
għandha tingħata s-setgħa li tiddeċiedi dwar l-ekwivalenza
msemmija fih permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawn l-atti ta’
implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’
eżaminazzjoni msemmija fl-Artikolu 48(2). Ladarba l-Kummissjoni
tirrikonoxxi l-ekwivalenza msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, l-Istati
Membri jistgħu jiddeċiedu li jiddependu fuq ekwivalenza bħal din
b’mod parzjali jew sħiħ u għaldaqstant, ma japplikawx jew jimmodifikaw
ir-rekwiżiti fl-Artikolu 45(1) u (3) b’mod parzjali jew
sħiħ. L-Istati Membri jistgħu jivvalutaw l-ekwivalenza msemmija
fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jew jiddependu fuq il-valutazzjonijiet mwettqa
minn Stati Membri oħra sakemm il-Kummissjoni ma tkunx ħadet
deċiżjoni bħal din. Jekk il-Kummissjoni tiddeċiedi li ma
jkunx hemm konformità mar-rekwiżit ta’ ekwivalenza msemmi fil-paragrafu 1 ta’
dan l-Artikolu, tista’ tħalli lill-awdituri u lill-entitajiet tal-awditjar
konċernati sabiex ikomplu l-attivitajiet tagħhom tal-awditjar skont
ir-rekwiżiti tal-Istat Membru relevanti matul il-perjodu xieraq ta’
tranżizzjoni. 
Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 48a bl-iskop li tistabilixxi
kriterji ta’ ekwivalenza ġenerali, fuq il-bażi tar-rekwiżiti stabiliti
fl-Artikoli 29, 30 u 32, li għandhom jintużaw meta jiġi vvalutat
jekk is-sorveljanza pubblika, il-garanzija tal-kwalità, l-investigazzjoni u
s-sistemi ta’ penali ta’ pajjiż terz ikunux ekwivalenti għal dawk
tal-Unjoni. Kriterji ġenerali bħal dawn għandhom jintużaw
mill-Istati Membri meta jivvalutaw l-ekwivalenza f’livell nazzjonali fin-nuqqas
ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tal-pajjiż terz
konċernat.’.
23.         L-Artikolu 47 huwa
emendat kif ġej:
(a)     fil-paragrafu 2, jiddaħħal
il-punt (ba) li ġej:
‘(ba) il-protezzjoni tal-interess kummerċjali
tal-entità awditjata, inkluża l-propjetà industrijali u intelletwali
tagħha ma tixxekkilx;’;
(b)     il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li
ġej:
‘3. Sabiex tkun iffaċilitata l-kooperazzjoni,
il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tiddeċiedi fuq
l-adegwatezza msemmija fil-paragrafu 1(ċ) ta’ dan l-Artikolu permezz
ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom
jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżaminazzjoni msemmija fl-Artikolu 48(2).
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji sabiex
jikkonformaw mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni.
Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 48a bl-iskop li tistabilixxi
kriterji ta’ adegwatezza ġenerali skont liema l-Kummissjoni għandha
tivvaluta jekk l-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiżi terzi jistgħux
jiġu rikonoxxuti bħala adegwati sabiex jikkooperaw mal-awtoritajiet
kompetenti tal-Istati Membri fl-iskambju tad-dokumentazzjoni tal-awditjar u
dokumenti oħra ta’ awdituri statutorji u ta’ ditti tal-awditjar. Il-kriterji
ta’ adegwatezza ġenerali għandhom ikunu bbażati fuq
ir-rekwiżiti tal-Artikolu 36 jew fuq riżultati funzjonali
essenzjalment ekwivalenti għal skambju dirett ta’ dokumentazzjoni
tal-awditjar jew dokumenti oħra ta’ awdituri statutorji jew ta’ ditti
tal-awditjar.’;
(ċ)     il-paragrafu 5 huwa sostitwit b’dan
li ġej:
‘5. Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 48a bl-iskop li
tiddefinixxi l-każijiet eċċezzjonali msemmija fil-paragrafu 4
ta’ dan l-Artikolu sabiex tiffaċilita l-kooperazzjoni bejn
l-awtoritajiet kompetenti.’.
24.         Fl-Artikolu 48, il-paragrafi
1 u 2 huma sostitwiti b’dawn li ġejjin:
‘1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna
minn kumitat (minn hawn ’il quddiem imsemmi il-Kumitat). Dak il-Kumitat
għandu jkun Kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill(*).
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu,
għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
(*) ĠU L55, 28.2.2011, p.13.’;
25.         Jiddaħħal l-Artikolu 48a
li ġej:
‘Artikolu 48a
Eżerċizzju tad-delega
1.       Is-setgħa li tadotta atti delegati
hija mogħtija lill-Kummissjoni soġġetta
għall-kundizzjonijiet stabiliti f’dan l-Artikolu. 
2.       Is-setgħa li tadotta atti delegati
msemmija fl-Artikoli 8(3), 22(4), 26(3), 29(2), 36(7), 45(6), 46(2), 47(3)
u 47(5) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’
żmien indeterminat minn [data ta’ dħul fis-seħħ ta’ din
id-Direttiva].
3.       Id-delega tas-setgħat imsemmija fl-Artikoli 8(3),
22(4), 26(3), 29(2), 36(7), 45(6), 46(2), 47(3) u 47(5) tista’ tiġi
revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.
Deċiżjoni għal revoka għandha ttemm id-delega ta’
setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Din għandha
ssir effettiva fil-jum wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data aktar tard speċifikata
fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun
diġà fis-seħħ.
4.       Hekk kif tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew
u lill-Kunsill.
5.       Att delegat adottat skont l-Artikoli 8(3),
22(4), 26(3), 29(2), 36(7), 45(6), 46(2), 47(3) u 47(5) għandu jidħol
fis-seħħ biss jekk ma tiġi espressa l-ebda oġġezzjoni
mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill f'perjodu ta’ [xahrejn] min-notifika
ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi
dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw
lill-Kummissjoni li mhumiex ser joġġezzjonaw. Dak il-perjodu
għandu jiġi estiż b’[xahrejn] fuq l-inizjattiva tal-Parlament
Ewropew jew tal-Kunsill.'.
Artikolu 2
Traspożizzjoni
1.           L-Istati Membru għandhom
idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u
d-dispożizzjonijiet amministrativi meħtieġa sabiex jikkonformaw
ma’ din id-Direttiva sal-aktar tard [xxx]. Għandhom jikkomunikaw minnufih
lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet u tabella ta’
korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk
id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkun fihom referenza għal din
id-Direttiva jew għandhom ikunu akkompanjati minn referenza bħal din
fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati
Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir tali referenza.
2.           L-Istati Membri għandhom
jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tad-dritt
nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol
fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara dik tal-pubblikazzjoni
tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Destinatarji 
Din
id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
[1]               L-ammonti kbar ta’ appoġġ approvati taħt
l-iskemi jistgħu jiġu spjegati mill-fatt li xi Stati Membri adottaw
skemi ta’ garanzija totali li jkopru d-dejn kollu tal-banek. L-Istati Membri ddipendew
l-aktar fuq provvedimenti ta’ garanzija. €546.08 biljun (4.5 % tal-PDG)
ġew approvati bħala miżuri ta’ rikapitalizzazzjoni, li minnhom
l-Istati Membri użaw madwar €141.5 biljun fl-2009. Fil-perjodu ta’ bejn
Ottubru 2008 u Ottubru 2010, il-Kummissjoni awtorizzat miżuri għal
kontra l-kriżi finanzjarja fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat fi 22
Stat Membru: jiġifieri l-Istati Membri kollha minbarra l-Bulgarija,
ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Malta u r-Rumanija.
[2]               Komunikazzjoni mill-Kummissjoni EWROPA 2020
Strateġija għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklużiv,
COM(2010)2020 finali, 3.3.2010.
[3]               Proposta tal-Kummissjoni għal Regolament dwar l-awditjar
statutorju tal-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta’ entitajiet ta’
interess pubbliku. COM(2011)X, X.X.2011.
[4]               Il-Kummissjoni Ewropea, KTIBA ĦADRA Politika
tal-Awditjar: Lezzjonijiet mill-Kriżi, COM (2010)561, 13.10.2010.
Disponibbli fuq:
                http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2010/audit/green_paper_audit_mt.pdf

[5]               http://ec.europa.eu/internal_market/accounting/conferenc_20110209_en.htm
[6]               http://www.europarl.europa.eu/oeil/FindByProcnum.do?lang=en&procnum=INI/2011/2037
[7]               COM(2010)561 finali, ĠU C 248, 25.8.2011, p. 92.
[8]               Wara l-proposta tal-Kummissjoni li tirriformula r-Raba’ (4)
Direttiva dwar il-Liġi tal-Kumpaniji 78/660/KEE u s-Seba’ (7) Direttiva
tal-Kunsill 83/349/KEE, l-awditjar tal-kontijiet ta’ kumpaniji żgħar
mhux se jibqa’ meħtieġ mid-dritt tal-UE. 
[9]               ĠU L 255, 30.9.2005, p. 22.
[10]             Proposta tal-Kummissjoni għal Direttiva tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rappori finanzjarji annwali u r-rappori
finanzjarji konsolidati u rapporti relatati ta’ ċerti tipi ta’
impriżi, COM(2011)684 finali, 25.10.2011.
[11]             ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.
[12]               ĠU C , p. .
[13]               ĠU L 255, 30.9.2005, p. 22.
[14]               Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill,
lill-Parlament Ewropew, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u
lill-Kumitat tar-Reġjuni – “Att dwar in-Negozju Żgħir”
għall-Ewropa {SEC(2008)2102}.
[15]               Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew,
lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat
tar-Reġjuni – Reviżjoni tal-“Att dwar in-Negozji
ż-Żgħar” għall-Ewropa COM(2011)78 finali.
[16]               Komunikazzjoni mill-Kummissjoni EWROPA 2020
Strateġija għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklużiv,
COM(2010)2020 finali.
[17]               ĠU L 345, 31.12.2003, p. 64.
[18]               ĠU L 327, 11.12.2010, p. 1.
[19]               ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.