CELEX: 31993L0031
Language: sk
Date: 1993-06-14 00:00:00
Title: Smernica Rady 93/31/EHS zo 14. júna 1993 o stojanoch pre dvojkolesové motorové vozidlá

Dôležité právne oznámenie

|

31993L0031

Úradný vestník L 188 , 29/07/1993 S. 0019 - 0027 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 4 S. 0225  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 4 S. 0225 

		Smernica Rady 93/31/EHSzo 14. júna 1993o stojanoch pre dvojkolesové motorové vozidláRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 100a,so zreteľom na smernicu Rady 92/61/EHS z 30. júna 1992 o typovom schvaľovaní dvoj- alebo trojkolesových motorových vozidiel [1],so zreteľom na návrh Komisie [2],v spolupráci s Európskym parlamentom [3],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [4],keďže vnútorný trh zahŕňa oblasť bez vnútorných hraníc, v ktorej je zabezpečený voľný pohyb tovaru, osôb, služieb a kapitálu; keďže je potrebné prijať opatrenia vyžadované na tento účel;keďže dvojkolesové motorové vozidlá musia vzhľadom k ich stojanom, v každom členskom štáte vykazovať určité technické charakteristiky stanovené záväznými opatreniami, ktoré sa navzájom medzi jednotlivými členskými štátmi líšia; keďže v dôsledku týchto rozdielov predstavujú takéto opatrenia prekážku obchodu v spoločenstve;keďže takéto prekážky fungovania vnútorného trhu sa môžu odstrániť vtedy, ak všetky členské štáty príjmu rovnaké požiadavky namiesto svojich vnútroštátnych pravidiel;keďže je potrebné vypracovať harmonizované požiadavky týkajúce sa stojanov pre dvojkolesové motorové vozidlá, aby sa mohli na každý typ takého vozidla uplatňovať postupy typového schválenia a typového schválenia komponentu, stanovené v smernici 92/61/EHS;so zreteľom na rozsah a dôsledky akcie navrhovanej v tejto oblasti, sú opatrenia spoločenstva, ktoré sú predmetom tejto smernice nielen potrebné ale i podstatné, v záujme dosiahnutia stanoveného cieľa, ktorým je zavedenie typového schválenia vozidiel v spoločenstve; keďže tento cieľ nemôžu dostatočne dosiahnuť členské štáty jednotlivo,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Táto smernica sa uplatňuje na stojany všetkých typov dvojkolesových vozidiel definovaných v článku 1 smernice 92/61/EHS.Článok 2Pre udelenie typového schválenia komponentu z hľadiska stojanov pre typ dvojkolesového motorového vozidla a pre podmienky voľného pohybu takýchto vozidiel sa použije postup, ktorý je stanovený v kapitolách II a III smernice 92/61/EHS.Článok 3Akékoľvek úpravy potrebné k prispôsobeniu požiadaviek príloh technickému pokroku sa prijmú v súlade s postupom stanoveným v článku 13 smernice 70/156/EHS [5].Článok 41. Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 14. decembra 1994. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.Od dátumu uvedeného v prvom pododseku nesmú členské štáty, z dôvodov spojených so stojanmi, zakázať prvýkrát uviesť do prevádzky vozidlá, ktoré sú v súlade s touto smernicou.Ustanovenia uvedené v prvom pododseku sa budú uplatňovať od 14. júna 1995.2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátneho právneho predpisu, ktorý príjmu v oblasti pôsobnosti tejto smernice.Článok 5Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Luxemburgu 14. júna 1993za RadupredsedaJ. Trøjborg[1] Ú. v. ES L 225, 10.8.1992, s. 72.[2] Ú. v. ES C 293, 9.11.1992, s. 23.[3] Ú. v. ES C 337, 21.12.1992, s. 103 a Ú. v. ES C 150, 31.5.1993.[4] Ú. v. ES C 73, 15.3.1993, s. 22.[5] Ú. v. ES L 42, 23.2.1970, s. 1, smernica naposledy zmenená smernicou 92/53/EHS (Ú. v. ES L 225, 10.8.1992, s. 1).--------------------------------------------------PRÍLOHA1. DEFINÍCIENa účely tejto smernice:1.1. "stojan" znamená zariadenie, ktoré je pevne pripojené k vozidlu a je schopné udržať vozidlo v jeho vertikálnej (alebo skoro vertikálnej) parkovacej polohe, keď ho jeho vodič nechal bez dozoru;1.2. "opierkový stojan" znamená stojan, ktorý po vysunutí alebo sklopení do pracovnej polohy, podopiera vozidlo len na jednej strane vozidla, pričom obe kolesá sú v styku s povrchom vozovky;1.3. "stredový stojan" znamená stojan, ktorý po sklopení do pracovnej polohy podopiera vozidlo tak, že poskytuje jedno alebo niekoľko miest styku medzi vozidlom a povrchom vozovky, na oboch stranách strednej pozdĺžnej roviny vozidla;1.4. "priečny sklon (tt)" znamená v percentách vyjadrený sklon konkrétnej nosnej plochy, pričom priesečník strednej pozdĺžnej roviny vozidla a nosnej plochy je kolmý k čiare maximálneho sklonu (obrázok 1);1.5. "pozdĺžny sklon (lt)" znamená v percentách vyjadrený sklon konkrétnej nosnej plochy, pričom stredná pozdĺžna rovina vozidla je rovnobežná s čiarou maximálneho sklonu (obrázok 2);1.6. "stredná pozdĺžna rovina vozidla" znamená pozdĺžnu rovinu súmernosti zadného kolesa vozidla.2. VŠEOBECNE2.1. Všetky dvojkolesové vozidlá majú byť vybavené aspoň jedným stojanom, ktorý ich udrží v stálej polohe keď sú v pokoji (napr. keď parkujú), pričom nie sú pridržiavané v stálej polohe osobou, alebo vonkajšími prostriedkami. Vozidlá so zdvojenými kolesami nemusia byť vybavené stojanmi, ale musia spĺňať požiadavky uvedené v bode 6.2.2 keď sú v polohe parkovania (parkovacia brzda v činnosti).2.2. Stojan musí byť buď typu opierkového alebo stredového alebo oboch typov.2.3. Ak sa stojan sklápa okolo dolnej časti alebo pod vozidlo, vonkajší/ie okraj/e sa musí/ia natáčať k zadnej časti vozidla, aby sa dosiahla uzavretá alebo jazdná poloha.3. VŠEOBECNÉ ŠPECIFIKÁCIE3.1. Stojany s opierkou3.1.1. Stojany s opierkou musia:3.1.1.1. byť schopné podopierať vozidlo tak, aby zabezpečili jeho bočnú stabilitu bez ohľadu na to, či je vozidlo na horizontálnom povrchu alebo na svahu, aby sa zabránilo jeho príliš ľahkému ďalšiemu nakláňaniu (a pritom aby sa neotáčalo okolo bodu podpery zabezpečovaného opierkovým stojanom) alebo aby sa vozidlo nedalo príliš ľahko postaviť do vertikálnej polohy a za túto polohu (a pritom, aby sa nemohlo nakláňať na stranu opačnú než je stojan s opierkou);3.1.1.2. byť schopné podopierať vozidlo tak, aby si udržalo stabilitu keď parkuje na svahu, v súlade s bodom 6.2.2;3.1.1.3. byť schopné sa automaticky vrátiť do svojej zatiahnutej alebo jazdnej polohy:3.1.1.3.1. keď sa vozidlo vráti späť do svojej normálnej (vertikálnej) jazdnej polohy; alebo3.1.1.3.2. keď sa vozidlo pohybuje dopredu, a tento pohyb je výsledkom úmyselného zásahu vodiča po prvom kontakte opierkového stojana s vozovkou;3.1.1.4. byť napriek požiadavkám uvedeným v bode 3.1.1.3, konštruované a vyrobené tak, aby sa automaticky nesklopili, ak sa neočakávane zmení uhol opretia, napríklad ak vozidlo ľahko potlačí tretia osoba, alebo nárazom vetra vznikajúcim pri prechode okoloidúceho vozidla):3.1.1.4.1. ak sú už raz vo vysunutej alebo parkovacej polohe;3.1.1.4.2. keď sa vozidlo oprie tak, aby sa vonkajší okraj stojana s opierkou dostal do styku s vozovkou;3.1.1.4.3. keď je vozidlo bez dozoru ponechané v parkovacej polohe.3.1.2. Požiadavky uvedené v bode 3.1.1.3 neplatia vtedy, ak je vozidlo konštruované tak, že nemôže byť svojím motorom poháňané, keď je stojan s opierkou vysunutý.3.2. Stredové stojany3.2.1. Stredové stojany musia:3.2.1.1. byť schopné podopierať vozidlo, ktoré je jedným alebo oboma kolesami v styku s povrchom vozovky, alebo bez toho aby boli kolesá v styku s povrchom vozovky tak, aby bola zaručená stabilita tohto vozidla:3.2.1.1.1. na horizontálnom povrchu vozovky;3.2.1.1.2. v naklonenej polohe;3.2.1.1.3. na svahu v súlade s bodom 6.2.2;3.2.1.2. byť schopné sa automaticky sklopiť späť do svojej zatiahnutej alebo jazdnej polohy:3.2.1.2.1. keď sa vozidlo pohybuje dopredu tak, že sa stredový stojan zdvihne z vozovky;3.2.2. Požiadavky uvedené v bode 3.2.1.2 neplatia, ak je vozidlo konštruované tak, že nemôže byť svojím motorom poháňané, keď je stredový stojan vysunutý.4. OSTATNÉ POŽIADAVKY4.1. Okrem toho môžu byť vozidlá vybavené oznamovačom, ktorý je jasne viditeľný pre vodiča sediaceho v jazdnej polohe a ktorý sa po zapnutí zapaľovania rozsvieti a zostáva svietiť, až kým nie je stojan vo svojej sklopenej alebo jazdnej polohe.4.2. Všetky stojany sú zabezpečené zadržiavacím systémom, ktorý ich drží v zatiahnutej alebo jazdnej polohe. Tento systém sa môže skladať buď z:- dvoch nezávislých zariadení ako napr. dve samostatné pružiny alebo jedna pružina a jedno zadržiavacie zariadenie ako napr. svorka,alebo- jediného zariadenia, ktoré musí byť schopné fungovať bez poruchy aspoň- 10000 normálnych cyklov použitia, ak je vozidlo vybavené dvoma stojanmi,alebo- 15000 normálnych cyklov použitia, ak je vozidlo vybavené len jedným stojanom.5. TESTY STABILITY5.1. K stanoveniu schopnosti udržať vozidlo v stabilizovanom stave, ako je špecifikované v bodoch 3. a 4., sa musia vykonať nasledovné testy:5.2. Stav vozidla5.2.1. Vozidlo musí byť dodané so svojou pohotovostnou hmotnosťou.5.2.2. Pneumatiky musia byť nahustené na tlak doporučený ich výrobcom pre tento stav.5.2.3. Musí byť zaradený neutrál, alebo v prípade automatického prevodu, "parkovacia" poloha, ak takáto existuje.5.2.4. Ak je vozidlo vybavené parkovacou brzdou, musí byť táto v činnosti.5.2.5. Riadenie má byť v zablokovanej polohe. Ak môže byť riadenie blokované pri natočení buď naľavo alebo napravo, musia sa testy vykonať v oboch polohách.5.3. Testovací podklad5.3.1. Pre testy uvedené v bode 6.1 sa môže použiť rovný, horizontálny podklad s tvrdým povrchom, ktorý je suchý a bez zrniek piesku.5.4. Testovacie vybavenie5.4.1. Pre testy uvedené v bode 6.2 sa musí použiť parkovacia plošina.5.4.2. Parkovacia plošina musí mať tuhý, rovný, obdĺžnikový povrch, ktorý je schopný podopierať vozidlo bez viditeľného prehnutia.5.4.3. Povrch parkovacej plošiny musí mať protišmykové vlastnosti, aby zabránil šmýkaniu vozidla po povrchu plochy počas testov sklonu a naklonenia.5.4.4. Parkovacia plošina má byť konštruovaná tak, aby mohla zabezpečiť aspoň priečny sklon (TT) a pozdĺžny sklon (LT), požadované v bode 6.2.2.6. POSTUP TESTOV6.1. Stabilita na horizontálnom povrchu vozovky (test pre bod. 3.1.1.4.).6.1.1. Vozidlo je na testovacom podklade, opierkový stojan je vysunutý alebo sa vyklopí do parkovacej polohy a vozidlo sa uvedie do pokojovej polohy.6.1.2. Vozidlom sa pohybuje tak, aby sa o tri stupne zväčšil uhol tvorený strednou pozdĺžnou rovinou vozidla a povrchom vozovky (pohybom vozidla smerom k vertikále)6.1.3. Tento pohyb nesmie spôsobiť automatický návrat opierkového stojana do jeho zatiahnutej alebo jazdnej polohy.6.2. Stabilita na naklonenom povrchu (test spojený s bodmi 3.1.1.1, 3.1.1.2, 3.2.1.1.2, 3.2.1.1.3).6.2.1. Vozidlo sa umiestni na parkovaciu plošinu s opierkovým stojanom a samostatne so stredovým stojanom v jeho vysunutej alebo jazdnej polohe, a vozidlo sa nechá v pokojovej polohe na stojane.6.2.2. Parkovacia plošina sa nakloní na svoj minimálny priečny sklon (TT) a potom na svoj minimálny pozdĺžny sklon (LT) v súlade s nasledovnou tabuľkou:Sklon | Opierkový stojan | Motocykel |Stredový stojan | Moped | Moped | Motocykel |tt | 5 % | 6 % | 6 % | 8 % |Smerom dolu lt | 5 % | 6 % | 6 % | 8 % |Smerom hore lt | 6 % | 8 % | 12 % | 14 % |Pozri obrázky 1 a, 1 b a 2 nižšie.6.2.3. Keď vozidlo na naklonenej parkovacej plošine spočíva na stredovom stojane a len na jednom kolese a môže sa v tejto polohe udržať so stredovým stojanom a buď s predným alebo so zadným kolesom v styku s povrchom vozovky, musia sa testy predpísané vyššie, vykonať výhradne s vozidlom spočívajúcim na stredovom stojane a zadnom kolese za predpokladu, že sú splnené ostatné požiadavky tohto bodu.6.2.4. Vozidlo musí zostať stabilné keď sa parkovacia plošina nakláňa kým nedosiahne každú z požadovaných hodnôt a kým nie sú primerane splnené požiadavky uvedené vyššie.6.2.5. Alternatívne sa môže parkovacia plošina nakláňať až na požadované hodnoty predtým, než sa vozidlo uvedie do príslušnej jej polohy.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------