CELEX: 31979R0485
Language: es
Date: 1979-03-13 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 485/79 de la Comisión, de 13 de marzo de 1979, por el que se determinan las condiciones a las que se subordina la clasificación de caballos que se destinen al matadero

Avis juridique important

|

31979R0485

Reglamento (CEE) n° 485/79 de la Comisión, de 13 de marzo de 1979, por el que se determinan las condiciones a las que se subordina la clasificación de caballos que se destinen al matadero  

Diario Oficial n° L 064 de 14/03/1979 p. 0049 - 0051 Edición especial griega: Capítulo 02 Tomo 7 p. 0071  Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 5 p. 0153  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 5 p. 0153 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 485/79 DE LA COMISION  de 13 de marzo de 1979  por el que se determinan las condiciones a las que se subordina la clasificacion de caballos que se destinen al matadero  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ,  Visto el Reglamento ( CEE ) n * 97/69 del Consejo , de 16 de enero de 1969 , relativo a las medidas que se deben adoptar para la aplicacion uniforme de la nomenclatura del arancel comun ( 1 ) , cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento ( CEE ) n * 280/77 ( 2 ) , y , en particular , sus articulos 3 y 4 ,  Considerando que el arancel aduanero comun anejo al Reglamento ( CEE ) n * 950/68 del Consejo ( 3 ) , cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento  ( CEE ) n * 484/79 ( 4 ) , incluye en la subpartida 01.01 A II a los caballos que se destinen al matadero ; que la inclusion de dichos caballos en esta subpartida esta subordinada al cumplimiento de ciertas condiciones que se han de determinar por las autoridades competentes , para asegurar la aplicacion uniforme de la nomenclatura y de los derechos del arancel aduanero comun es necesario adoptar disposiciones que establezcan esas condiciones ;  Considerando que , en razon de la elevada ventaja arancelaria que supone el sacrificio de los caballos importados , es necesario establecer :  1 . que el importador quede obligado a hacer que los caballos importados sean sacrificados asi como garantizar y , en su caso , pagar , la diferencia entre las cantidades que resulten de la aplicacion de los derechos de aduana correspondientes respectivamente a las subpartidas 01.01 A III y 01.01 A II ,  2 . que se identifiquen los caballos de manera que puedan ser controlados sin interrupcion desde el momento del despacho a libre practica hasta su sacrificio ;  3 . que el transporte de los caballos desde la aduana hasta el matadero se haga por medios de transporte debidamente precintados ;  4 . que se presente la prueba de que los caballos han sido sacrificados en las condiciones fijadas por el presente Reglamento ;  Considerando que , en tanto que no existe armonizacion a nivel comunitario de las disposiciones sanitarias en materia de caballos que se destinen al matadero , éstos no son practicamente trasladados de un Estado miembro a otro ; que , en estas condiciones , no parece necesario establecer disposiciones especiales relativas a la expedicion de tales caballos de un Estado miembro o otro ;  Considerando que las medidas del presente Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de nomenclatura del arancel aduanero comun ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  La clasificacion de los caballos que se destinen al matadero en la subpartida 01.01 A II del arancel aduanero comun estara subordinada a la aplicacion de las disposiciones previstas en los articulos 2 a 7 siguientes .  Articulo 2  1 . En el momento del despacho a libre practica , cada caballo debera ser identificado a satisfaccion de las autoridades competentes , por medio de una marca claramente legible obtenida quitando pelo sobre la paletilla izquierda con tijeras o por otro procedimiento , consistente en una " X " , que indicara que el caballo esta destinado al matadero , asi como un numero que permita individualizar al caballo desde el momento de su despacho a libre practica hasta el momento de su sacrificio .  Esta identificacion podra tener lugar en el momento del despacho a libre practica de los caballos o antes .  2 . Los datos correspondientes a la marcacion se haran constar en la declaracion de despacho a libre practica de los caballos . Una copia de esta declaracion , que debera acompanar a los caballos , se debera entregar a la autoridad mencionada en el apartado 1 , del articulo 4 .  Articulo 3  1 . Una vez cumplidas las formalidades aduaneras correspondientes al despacho a libre practica , los caballos deberan ser conducidos directamente , en medios de transporte debidamente precintados por la autoridad competente y sin perjuicio de las disposiciones nacionales relativas a la ruptura y a la sustitucion de estos precintos en caso de necesidad , hasta un matadero autorizado por las autoridades competentes y ser sacrificados en él .  2 . A la llegada al matadero , las operaciones de desprecintado del vehiculo y de descarga de los caballos deberan efectuarse en presencia de la autoridad competente .  3 . Sin embargo , no se aplicaran las disposiciones contenidas en los apartados 1 y 2 cuando la aduana en la que tengan lugar las formalidades a que se refiere el apartado 1 se encuentre en el matadero , si la autoridad mencionada en el apartado 1 , del articulo 4 se hace cargo inmediatamente de los caballos .  Ademas , cuando la aduana en la que tengan lugar las formalidades a que se refiere el apartado 1 se encuentre inmediatamente proxima al matadero , la autoridad competente podra sustituir la operacion de precinto por medidas adecuadas de vigilancia para asegurar que el transporte de los caballos hasta el matadero se realiza directamente y que la autoridad mencionada en el apartado 1 , del articulo 4 se hace cargo de ellos .  Articulo 4  1 . El sacrificio de los caballos se probara por medio de un certificado expedido por la autoridad habilitada para ello , o bien por medio de una declaracion efectuada por dicha autoridad sobre la copia de la declaracion a que se refiere el apartado 2 , del articulo 2 en los que se hara constar que los caballos sacrificados son los comprendidos en la correspondiente declaracion de despacho a libre practica .  2 . La prueba del sacrificio se debera presentar , en el plazo de dieciocho dias a partir de la fecha de admision de la declaracion de despacho a libre practica en la aduana en la que haya sido presentada la declaracion , bien directamente por la autoridad mencionada en el apartado 1 , bien por medio del importador , segun la decision que adopte cada Estado .  Articulo 5  A la llegada al matadero , si el caballo no puede ser identificado o si no han sido respetadas las disposiciones del articulo 3 , la autoridad competente informara inmediatamente de esto al servicio de aduanas competente para que adopte las medidas necesarias .  Articulo 6  1 . El importador estara obligado :  a ) a hacer que los caballos sean sacrificados en las condiciones previstas en el presente Reglamento ,  b ) a prestar una garantia , cuya forma se determinara por las autoridades competentes , que cubra la diferencia entre las cantidades que resulten de la aplicacion , en la fecha de la admision por las autoridades competentes de la declaracion de despacho a libre practica de los caballos , de los derechos de aduana correspondientes a las subpartidas 01.01 A III y 01.01 A II ,  c ) a pagar la diferencia mencionada en letra b ) cuando no hayan sido respetadas las condiciones fijadas por el presente Reglamento , excepto si las autoridades competentes consideran que no ha habido acto alguno fraudulento ,  d ) a permitir , a requerimiento de las autoridades competentes , la inspeccion de los libros y de los documentos asi como la contabilidad que se refieran a los caballos considerados ,  e ) prestarse a cualquier otra medida de control que las autoridades competentes pudieran estimar oportuna para la comprobacion del sacrificio efectivo de los caballos .  2 . La garantia quedara liberada inmediatamente después de que se aporte la prueba del sacrificio de los caballos , en las condiciones fijadas en el presente Reglamento , o bien después de que haya sido pagada la diferencia mencionada en la letra b ) del apartado 1 .  Articulo 7  Para la aplicacion del presente Reglamento , los paises de la Union Economica del Benelux se consideraran como un solo Estado miembro .  Articulo 8  Cada Estado miembro informara a la Comision de las medidas que adopte a nivel de administracion Central para la aplicacion del presente Reglamento .  La Comision comunicara sin demora estas informaciones a los demas Estados miembros .  Articulo 9  El presente Reglamento entrara en vigor el 1 de julio de 1979 .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Bruselas , el 13 de marzo de 1979 .  Por la Comision  Etienne DAVIGNON  Miembro de la Comision  ( 1 ) DO n * L 14 de 21 . 1 . 1969 , p . 1 .  ( 2 ) DO n * L 40 de 11 . 2 . 1977 , p . 1 .  ( 3 ) DO n * L 172 de 22 . 7 . 1968 , p . 1 .  ( 4 ) DO n * L 64 de 14 . 3 . 1979 , p . 47 .