CELEX: 62008TJ0083
Language: ro
Date: 2012-02-02
Title: Hotărârea Tribunalului (Camera a șaptea) din 2 februarie 2012.#Denki Kagaku Kogyo Kabushiki Kaisha și Denka Chemicals GmbH împotriva Comisia Europeană.#Concurență — Înțelegeri — Piața cauciucului cloropren — Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE și a articolului 53 din Acordul privind SEE — Stabilirea prețurilor — Împărțirea pieței — Dovada participării la înțelegere — Dovada distanțării de înțelegere — Durata încălcării — Dreptul la apărare — Accesul la dosar — Linii directoare pentru calculul amenzilor — Neretroactivitate — Încredere legitimă — Principiul proporționalității — Circumstanțe atenuante.#Cauza T‑83/08.

Hotărârea Tribunalului (Camera a șaptea) din 2 februarie 2012 — Denki Kagaku Kogyo și Denka Chemicals/Comisia
      (Cauza T‑83/08)
      „Concurență — Înțelegeri — Piața cauciucului cloropren — Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE și a articolului 53 din Acordul privind SEE — Stabilirea prețurilor — Împărțirea pieței — Dovada participării la înțelegere — Dovada distanțării de înțelegere — Durata încălcării — Dreptul la apărare — Accesul la dosar — Linii directoare pentru calculul amenzilor — Neretroactivitate — Încredere legitimă — Principiul proporționalității — Circumstanțe atenuante”
      1.                     Concurență – Înțelegeri – Atingere adusă concurenței – Criterii de apreciere – Obiect anticoncurențial – Constatare suficientă
            [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 51 și 181)
      2.                     Concurență – Înțelegeri – Participarea unei întreprinderi la o inițiativă anticoncurențială – Caracterul suficient, pentru
            angajarea răspunderii întreprinderii, al unei aprobări tacite, fără distanțare publică și fără denunțare la autoritățile competente
            [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 52, 53, 61, 62, 64 și 184)
      3.                     Concurență – Înțelegeri – Probă – Gradul de precizie necesar al elementelor de probă reținute de Comisie [art. 81 alin. (1)
            CE] (a se vedea punctul 54)
      4.                     Concurență – Înțelegeri – Practică concertată – Noțiune – Coordonare și cooperare incompatibile cu obligația fiecărei întreprinderi
            de a‑și stabili în mod autonom comportamentul pe piață – Primirea de către un operator a unor informații provenite de la un
            concurent referitoare la comportamentul viitor al acestuia pe piață [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctul 67)
      5.                     Procedură – Termen de prezentare a probelor – Articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Tribunalului – Domeniu
            de aplicare [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 48 alin. (1) și art. 66 alin. (2)] (a se vedea punctul 69)
      6.                     Concurență – Procedură administrativă – Respectarea dreptului la apărare – Acces la dosar – Conținut – Refuz de a comunica
            un document – Consecințe – Necesitatea de a distinge, la nivelul sarcinii probei care îi incumbă întreprinderii în cauză,
            între documentele incriminatoare și documentele dezincriminatoare [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului,
            art. 27 alin. (2)] (a se vedea punctele 82-84)
      7.                     Drept comunitar – Principii – Neretroactivitatea dispozițiilor penale – Domeniu de aplicare – Amenzi aplicate pentru o încălcare
            a regulilor de concurență – Includere – Eventuală încălcare din cauza aplicării liniilor directoare privind calculul amenzilor
            unei încălcări anterioare instituirii lor – Caracterul previzibil al modificărilor introduse prin liniile directoare – Absența
            încălcării [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și (3); Comunicările 98/C 9/03 și 2006/C 210/02 ale
            Comisiei] (a se vedea punctele 115-124)
      8.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Linii directoare privind metoda de stabilire a amenzilor aplicate în cazul încălcării
            normelor de concurență – Obligația de a aplica lex mitior – Inexistență [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctul 126)
      9.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Cifra de afaceri luată în considerare – An de referință – Ultimul an complet al
            încălcării [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei](a se vedea punctele
            134 și 135)
      10.                     Concurență – Înțelegeri – Practică concertată – Dovada încălcării – Sarcina probei [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele
            173-178)
      11.                     Concurență – Procedură administrativă – Decizia Comisiei de constatare a unei încălcări – Utilizarea ca mijloace de probă
            a declarațiilor altor întreprinderi care au participat la încălcare – Admisibilitate – Condiții (art. 81 CE și 82 CE) (a se
            vedea punctul 179)
      12.                     Concurență – Înțelegeri – Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică – Întreprinderi cărora li se poate
            reproșa încălcarea ce constă în participarea la o înțelegere globală – Criterii [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctul
            180)
      13.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe atenuante – Apreciere globală
            (Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului; Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei) (a se vedea punctele 237-239 și 242-256)
      Obiectul 
      
         
               În principal, o cerere de anulare a Deciziei C(2007) 5910 final a Comisiei din 5 decembrie 2007 privind o procedură de aplicare
                  a articolului 81 [CE] și a articolului 53 din Acordul privind SEE (cauza COMP/38.629 — Cauciuc cloropren), în măsura în care
                  le privește pe reclamante, și, în subsidiar, o cerere de reducere a amenzii aplicate în solidar reclamantelor prin această
                  decizie
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge acțiunea. 
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă Denki Kagaku Kogyo Kabushiki Kaisha și Denka Chemicals GmbH la plata cheltuielilor de judecată.