CELEX: C2005/296/24
Language: sk
Date: 2005-11-26 00:00:00
Title: Vec C-324/05 P: Odvolanie podané  28. júla 2005  (faxom z  27. júla 2005 ): Plus Warenhandelsgesellschaft mbH proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtá komora) z  22. júna 2005  vo veci T-34/04, Plus Warenhandelsgesellschaft mbH proti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)

26.11.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 296/12
            
         Odvolanie podané 28. júla 2005 (faxom z 27. júla 2005): Plus Warenhandelsgesellschaft mbH proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtá komora) z 22. júna 2005 vo veci T-34/04, Plus Warenhandelsgesellschaft mbH proti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)
   (Vec C-324/05 P)
   (2005/C 296/24)
   Jazyk konania: nemčina
   Plus Warenhandelsgesellschaft mbH podal 28. júla 2005 (faxom z 27. júla 2005) odvolanie na Súdny dvor Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtá komora) z 22. júna 2005 vo veci T-34/04, Plus Warenhandelsgesellschaft mbH proti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory). Odvolateľa zastupujú P. H. Kort, M. W. Husemann a B. Piepenbrink, Kort Rechtanwälte (GBR), Ellerstraβe 123/125, D-40227 Düsseldorf (Nemecko).
   Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               —
            
            
               zrušil rozsudok Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z 22. júna 2005 vo veci T-34/04 (1);
            
         
               —
            
            
               vydal konečné rozhodnutie vo veci a vyhovel návrhom, ktoré boli predložené na prvom stupni, prípadne aby vec vrátil na Súd prvého stupňa;
            
         
               —
            
            
               zaviazal Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu nahradiť trovy konania.
            
         Dôvody odvolania a hlavné tvrdenia
   Odvolateľ sa podaním odvolania snaží zabrániť tomu, aby použitie slova „POWER“ v prihlásenej ochrannej známke („TURKISH POWER“) viedlo k prevzatiu práv k staršej ochrannej známke. Svoje odvolanie proti uvedenému rozsudku odôvodňuje právne nesprávnym použitím platného práva Spoločenstva o ochranných známkach Spoločenstva a rozhodovacou praxou Súdu prvého stupňa zmenenou napadnutým rozhodnutím, porušujúcou zásadu rovnakého zaobchádzania:
   
               1.
            
            
               Súd prvého stupňa neuznal, že prevzatie samostatne formujúceho slova značky „POWER“ v prihlásenej ochrannej známke porušuje práva k staršej ochrannej známke. Rozsah ochrany poskytnutý Nemeckom pre slovo „POWER“ je neobmedzený a jeho dôsledkom je výlučné právo označenia pre predmetný tovar. Pre staršiu ochrannú známku musí zostať neobmedzená možnosť, aby bola kombinovateľná so samostatne stojacimi slovnými alebo obrazovými časťami, ak to je pre jej uvedenie na trh nevyhnutné. Napadnutým rozhodnutím je však odvolateľ obmedzený v kompozičnej slobode.
            
         
               2.
            
            
               Súd prvého stupňa neuznal, že prihlásená ochranná známka formujúcim spôsobom znovu používa slovo staršej ochrannej známky a preberá ho ako ochrannú známku. Dominantnosť slova „POWER“ v prihlásenej ochrannej známke nie je zrušená slovom „TURKISH“, pretože toto sa spája s v odvetví typickým spôsobom na trhu často používaným označením tabaku „turkish blend“ a môže byť preto považované za označenie tabakovej zmesi pochádzajúcej z Turecka, ktorá je označená známkou „POWER“. Súd preto omylom vychádza z toho, že slovné spojenie „TURKISH POWER“ vytvára sugestívny dojem nezávislý od slova „POWER“.
            
         
               3.
            
            
               Súd prvého stupňa sa mýlil, keď vychádza z dostatočných zvukových rozdielov medzi porovnávanými ochrannými známkami, lebo nebezpečenstvo zvukovej zámeny medzi porovnávanými ochrannými známkami už samo o sebe vylučuje zápis prihlásenej ochrannej známky. Pokiaľ ide o obrazovú podobnosť porovnávaných ochranných známok, Súd prvého stupňa nezobral do úvahy, že ochranné známky sú aj obrazovo formované predovšetkým svojimi slovnými časťami, pretože spotrebiteľ sa môže lepšie orientovať a pamätať si slová ako obrazy. Konštatovanie, že obrazové časti prihlásenej ochrannej známky prevládajú nad slovnými časťami ochrannej známky preto nie je odôvodnené.
            
         
               4.
            
            
               Súd prvého stupňa sa mýli, keď vychádza z predpokladu, že relevantná verejnosť prejaví zvýšenú pozornosť: nie je preukázané, že by zákazníci konali pozornejšie pri kúpe cigariet, než pri kúpe potravín alebo iného spotrebného tovaru. Avšak ani keby im bola zvýšená pozornosť neprávom pripisovaná, nemožno vylúčiť, že zákazníkom slovo „POWER“ pripomenie staršiu ochrannú známku a prihlásenú ochrannú známku dajú bezprostredne do súvisu s podnikom odvolateľa, totiž ako odvodenú ochrannú známku tureckej zmesi tabaku druhu „POWER“.
            
         
      (1)  Ú. v. ES C 205, s. 21.