CELEX: C1997/094/19
Language: fi
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: Ufficio del Giudice di Pace di Genovan 30.12.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Autotrasporti Librandi s.n.c. di Librandi Francesco & C. vastaan Cuttica Spedizioni e Servizi Internazionali s.r.l. (Asia C-38/97)

N:o C 94/10          I FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             22.3.97
     ja EY:n perustamissopimuksen 3 b artiklassa tarkoitet­          5 . Voidaanko katsoa, että tällaisen käsitteen piiriin kuu­
     tujen suhteellisuus- ja toissijaisuusperiaatteiden vastai­             luu sellainen kansallinen tilanne, jollaisesta on kyse
     nen ?                                                                  pääasiassa ja jossa :
                                                                            a ) maksuja koskeva ehdotus tehdään sellaisten edelly­
                                                                                  tysten perusteella, joiden on määritelty kansalli­
                                                                                  sessa lainsäädännössä kuuluvan julkisen edun pii­
                                                                                  riin ja joista on säädetty yleisesti laissa N:o 298/
Ufficio del Giudice di Pace di Genovan 30.12.1996                                 74, jota on täsmennetty presidentin asetuksella 56/
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                            78 , mutta joissa viitataan sellaisen " tyypillisen yri­
asiassa Autotrasporti Librandi s.n.c. di Librandi Francesco                       tyksen " ominaispiirteisiin, josta on säädetty vuo­
& C. vastaan Cuttica Spedizioni e Servizi Internazionali                          den 1978 asetuksessa (3 ja 4 pykälä ), joka ei enää
                                s.r.l .                                           vastaa kyseisillä markkinoilla vallitsevaa tilannetta;
                         (Asia C-38/97 )
                           ( 97/C 94/ 19 )                                  b ) kun otetaan lisäksi huomioon, että viranomaisen
                                                                                  valta ( jota ei ole koskaan käytetty ) palauttaa komi­
                                                                                  tean tekemä ehdotus ja päättää maksuista, mikäli
                                                                                  komitean uutta ehdotusta ei pidetä tyydyttävänä,
Ufficio del Giudice di Pace di Genova on pyytänyt                                 rajoittuu täysin sen tutkimiseen, täyttääkö kysei­
30.12.1996 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yh­                          nen ehdotus vuoden 1974 laissa ( lain N:o 298/74
teisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 27.1.1997, Euroopan                            53 pykälä ) säädetyt edellytykset, jossa viitataan
yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Autotrasporti Librandi                        toissijaiseen täytäntöönpanoa koskevaan säännök­
s.n.c . di Librandi Francesco & C. vastaan Cuttica Spedi­                          seen (presidentin asetus 56/78 ), joka on annettu
zioni e Servizi Internazionali s.r.l . ennakkoratkaisua seu­                      vuonna 1978 ja jota ei ole sen jälkeen saatettu
raaviin kysymyksiin:                                                               ajan tasalle;
 1 . Onko sellainen kansallinen lainsäädäntö (2.2.1994 an­                   c ) kun sitova maksu, ja, mikä on erityisen huomatta­
      nettu ministeriön asetus ), jossa säädetään, että viran­                     vaa, viranomaisen sen osalta harjoittama laillisuus­
      omainen hyväksyy ja panee täytäntöön sitovat tavaroi­                        valvonta määräytyvät sen mukaan, onko komitean
      den maantiekuljetusmaksut sellaisen komitean                                 ehdotus " tyypilliseen yritykseen " liittyvien talou­
      ehdotuksesta, jonka edustajien enemmistö on sellaisia                        dellisten ja teknisten tietojen mukainen, vaikka
      taloudellisia toimijoita, joita asia koskee, yhteensovel­                    " tyypillinen yritys " ei vastaa kyseisiä markkinoita;
      tuva perustamissopimuksen 3 artiklan f ja g kohdan
      samoin kuin 5 , 85 ja 86 artiklan kanssa, sellaisina
      kuin yhteisöjen tuomioistuin on tulkinnut niitä asiassa
      C-96/94 5.10.1995 antamassaan tuomiossa ( M ?                          d ) ja kun tämän lainsäädännön mukaan viranomaisen
                                                                                   tehtävänä on taata , että näin määritetyt maksut
                                                                                   mahdollistavat sen, että kuljetusyhtiöt saavat
                                                                                   " kohtuullisen " korvauksen ( lain 298/74 52 pykälä ),
 2 . Mikäli vastaus ensimmäiseen kysymykseen on myöntä­                            mikä kuitenkin perustuu sitoviin mutta vanhentu­
      vä, onko sellainen kansallinen lainsäädäntö ( asetuksen                      neisiin oikeussääntöihin, joita viranomainen ei voi
      82/93 3 pykälä, sellaisena kuin tämä asetus on muutet­                       jättää noudattamatta, vaikka ne eivät vastaa todel­
      tuna laiksi 162/93 ), jossa säädetään, että maantiekulje­                    lisuutta, eivätkä ne siis vastaa maantiekuljetusyri­
      tuspalvelusopimuksia koskevia sitovia maksuja sovelle­                       tysten palveluista aiheutuvia todellisia kuluja;
      taan myös muita palveluja , erityisesti tarjouskilpailuja
      ja/tai vuokrausta koskeviin sopimuksiin, yhteensovel­
      tuva perustamissopimuksen 3 artiklan f ja g kohdan
      samoin kuin 5, 85 ja 86 artiklan kanssa ?                       6 . Toissijaisesti yhteisöjen tuomioistuinta pyydetään sel­
                                                                              vittämään, millainen on sellainen " vakiosopimus ",
                                                                              jonka perusteella kansallinen tuomioistuin voi todeta,
 3 . Vastaako " yleisen edun " käsite, johon yhteisöjen tuo­                  että kyseessä ei ole perustamissopimuken 85 artiklassa
       mioistuin on vedonnut asioissa Reiff ja Delta (2 ) anta­               kielletty hintajärjestely.
       missaan tuomioissa, " julkisen edun " käsitettä, jonka
       yhteisöjen tuomioistuin on maininnut vastaavanlai­
       sessa oikeudellisessa tilanteessa asiassa Spedizione Ma­       ( ) Asia C-96/94 , Centro Servizi Spediporto, tuomio 5.10.1995
       rittime del Golfo antamassaan tuomiossa ( 3 )?                       ( EYVL N:o C 299 , 11.11.1995 , s . 6 ).
                                                                      (2) Asia C-185/91 , Reiff, Kok . 1-1993 , s . 5801 . Asia C-153/93 ,
                                                                            Delta, Kok . 1-1994, s . 2517 .
                                                                      ( 3 ) Em . asia C-96/94 .
  4 , Onko tällainen käsite (" yleinen etu " ja/tai " julkinen
       etu ") määritelty sitovasti yhteisön oikeusjärjestyksessä
       vai kuuluuko sen määrittely jäsenvaltioiden toimival­
       lan piiriin ?