CELEX: 52020PC0375
Language: bg
Date: 2020-08-14
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно прилагането на тарифните квоти и другите квоти за внос на Съюза

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 14.8.2020
            COM(2020) 375 final
            2020/0176(COD)
            Предложение за
            РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
            относно прилагането на тарифните квоти и другите квоти за внос на Съюза
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               
                  Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия (Обединеното кралство) се оттегли от Европейския съюз, считано от 1 февруари 2020 г. Протоколът за Ирландия/Северна Ирландия, прикачен към Споразумението за оттегляне („Протоколът“), ще се прилага от края на преходния период, т.е. от 1 януари 2021 г. 
               
               
                  В него се посочва, че Северна Ирландия е част от митническата територия на Обединеното кралство и че то може да включи Северна Ирландия в териториалния обхват на своите списъци в рамките на Световната търговска организация. Същевременно в Протокола се предвижда, че всяко позоваване на митническата територия на Съюза в приложимите разпоредби на Протокола, както и в разпоредбите на правото на Съюза, станали приложими по силата на Протокола спрямо и в Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия, трябва да се разбира като включващо сухоземната територия на Северна Ирландия. Това означава, че макар Северна Ирландия официално да е в митническата територия на Обединеното кралство, Обединеното кралство е длъжно да прилага по отношение на Северна Ирландия митническото законодателство на Съюза, все едно че Северна Ирландия е все още част от митническата територия на Съюза.  
               
               
                  Двустранните договорености между Съюза и Обединеното кралство съгласно Протокола не пораждат права и задължения за трети държави. 
               
               
                  Следователно всякакъв внос, осъществяван съгласно тарифните квоти за внос или други квоти за внос на Съюза, приложими по отношение на въвеждани в Северна Ирландия стоки с произход от трета държава, не би могъл да се причислява към правата на тази трета държава по отношение на Съюза, освен ако това не е договорено с третата държава. Тази ситуация поражда риск за правилното функциониране на единния пазар на Съюза и за целостта на общата търговска политика чрез възможното заобикаляне на тарифните квоти или други квоти за внос на Съюза. Освен това всяко споразумение с трета държава, предвиждащо тарифни квоти за износ, изисква стоките да бъдат внасяни в Съюза. Поради това тази трета държава може да откаже да издаде лицензи за износ за директен внос в Северна Ирландия.
               
               
                  За да се избегне този риск, тарифните квоти и другите квоти за внос на Съюза следва да могат да се използват само за стоки, които са внасяни и допускани за свободно обращение в Съюза, но не и в Северна Ирландия. 
               
               
                  По силата на Протокола настоящият регламент също ще се прилага спрямо и в Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия.
               
            
            
               •Съгласуваност със съществуващите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               
                  Инициативата е в съответствие с текущите действия на Съюза за справяне с последиците от оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза и за подготовка за организирано приключване на преходния период, а именно за подготовка за изпълнението на Споразумението за оттегляне и на Протокола за Ирландия/Северна Ирландия.
               
            
            
               •Съгласуваност с други политики на Съюза
            
            
               
                  Инициативата е съгласувана и с общата търговска политика на Съюза.
               
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               
                  Член 207, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС).
               
            
            
               •Субсидиарност (при неизключителна компетентност) 
            
            
               Общата търговска политика е от изключителната компетентност на Съюза. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага.
            
            
               •Пропорционалност
            
         
         
            
               
                  Предвидената мярка представлява единственият начин за гарантиране на постигането на желания резултат. 
               
            
            
               •Избор на инструмент
            
            
               
                  Необходим е законодателен акт — регламент на Европейския парламент и на Съвета, тъй като в съществуващото законодателство не се предвижда оправомощаване на Комисията да приеме предложените мерки.
               
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               
                  Не е приложимо. 
               
            
            
               •Консултации със заинтересованите страни
            
            
               
                  Не е приложимо. 
               
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища
            
            
               
                  Не е приложимо. 
               
            
            
               •Оценка на въздействието
            
            
               
                  Не е приложимо. 
               
            
            
               •Пригодност и опростяване на законодателството
            
            
               
                  Не е приложимо. 
               
            
            
               •Основни права
            
            
               
                  Предложението няма отражение върху основните права. 
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Не е приложимо. 
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Планове за изпълнение и механизми за мониторинг, оценка и докладване
            
         
         
            
               
                  Не е приложимо. 
               
            
            
               •Обяснителни документи (за директиви)
            
            
               
                  Не е приложимо. 
               
            
            
               •Подробно разяснение на конкретните разпоредби на предложението
            
            
               
                  В член 1 се предвижда тарифните квоти за внос и другите квоти за внос на Съюза да могат да се използват само за стоки, които са внасяни от държави извън Съюза и са допускани за свободно обращение в Съюза. В член 1 е изготвен списък на съответните митнически територии, които съставляват митническата територия на Съюза. Северна Ирландия не фигурира в списъка, поради което тарифните квоти и другите квоти за внос на Съюза няма да могат да се използват за внос в Северна Ирландия. В член 2 се предвижда прилагането на регламента да започне в деня след края на преходния период — на 1 януари 2021 г.
               
            
            
               2020/0176 (COD)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
            
            
               относно прилагането на тарифните квоти и другите квоти за внос на Съюза
            
            
               ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 2 от него,
            
            
               като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
            
            
               в съответствие с обикновената законодателна процедура,
            
            
               като имат предвид, че:
            
            
               (1)Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия („Споразумението за оттегляне“) беше сключено от Съюза с Решение (ЕС) 2020/135 на Съвета
                  1
                от 30 януари 2020 г. и влезе в сила на 1 февруари 2020 г. 
            
            
               (2)В член 4 от Протокола за Ирландия/Северна Ирландия, приложен към Споразумението за оттегляне („Протокола“) се припомня, че Северна Ирландия е част от митническата територия на Обединеното кралство и че нищо в Протокола не възпрепятства Обединеното кралство да включи Северна Ирландия в териториалния обхват на своите списъци на тарифните отстъпки, приложени към Общото споразумение за митата и търговията от 1994 г. („ГАТТ от 1994 г.“). 
            
            
               (3)Същевременно в член 13, параграф 1 от Протокола се предвижда, че независимо от всички други разпоредби на Протокола, всяко позоваване на митническата територия на Съюза в приложимите разпоредби на Протокола, както и в разпоредбите на правото на Съюза, станали приложими по силата на Протокола спрямо и в Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия, се разбира като включващо сухоземната територия на Северна Ирландия.
            
            
               (4)Съгласно член 5, параграф 3 от Протокола митническото законодателство на Съюза, както е определено в член 5, точка 2 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета
                  2
               , се прилага спрямо и в Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия. Тези разпоредби, във връзка с член 5, параграф 1, първа и втора алинея от Протокола по отношение на стоки, въведени в Северна Ирландия от държави извън Съюза, означават, че тарифните мерки на Съюза, включително тарифните квоти съгласно Общата митническа тарифа или съответните международни споразумения, ще са приложими за тези стоки, за които се счита, че съществува риск да бъдат изпратени впоследствие в Съюза. Тези тарифни квоти включват по-специално тарифните квоти за внос, посочени в списъците на задълженията на Съюза съгласно ГАТТ от 1994 г., които са договорени в двустранните международни споразумения на Съюза, включително квотите за дерогация от правилата за произход, тарифните квоти за внос съгласно режимите за търговска защита на Съюза и други автономни тарифни квоти за внос, както и тарифните квоти за износ, предвидени в споразумения с трети държави. 
            
            
               (5)Съгласно член 5, параграф 4 от Протокола разпоредбите на правото на Съюза, изброени в приложение 2 към Протокола, също се прилагат съгласно условията, определени в посоченото приложение, спрямо и в Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия. Сред тях са разпоредбите на правото на Съюза, с които се предвиждат определени квоти за внос.
            
         
         
            
               (6)Двустранните договорености между Съюза и Обединеното кралство съгласно Протокола не пораждат права и задължения за трети държави. 
            
            
               (7)Следователно всякакъв внос, осъществен съгласно тарифните квоти за внос или други квоти за внос на Съюза, приложими по отношение на въведени в Северна Ирландия стоки с произход от трета държава, не би могъл да се причислява към правата на тази трета държава по отношение на Съюза, освен ако това не е договорено с третата държава. Тази ситуация поражда риск за правилното функциониране на единния пазар на Съюза и за целостта на общата търговска политика чрез възможното заобикаляне на тарифните квоти или други квоти за внос на Съюза. 
            
            
               (8)За да се избегне този риск, тарифните квоти за внос и другите квоти за внос на Съюза следва да могат да се използват само за стоки, които са внасяни и допускани за свободно обращение в Съюза, но не и в Северна Ирландия. 
            
            
               (9)Всяко споразумение на Съюза с трета държава, предвиждащо тарифни квоти за износ, се прилага единствено за стоките, внасяни в Съюза. Поради това тази трета държава може да откаже да издаде лицензи за износ за директен внос в Северна Ирландия. 
            
            
               (10)По силата на член 5, параграфи 3 и 4 от Протокола във връзка с член 13, параграф 3 от него настоящият регламент се прилага също спрямо и в Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия, 
            
            
               ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
            
            
               Стоките, внасяни от държави извън Съюза, отговарят на условията за третиране съгласно тарифните квоти за внос или други квоти за внос на Съюза или съгласно тарифните квоти за износ, прилагани от трети държави, само ако са допускани за свободно обращение на следните територии: 
            
            
               –територията на Кралство Белгия, 
            
            
               –територията на Република България, 
            
            
               –територията на Чешката република, 
            
            
               –територията на Кралство Дания с изключение на Фарьорските острови и Гренландия, 
            
            
               –територията на Федерална република Германия с изключение на остров Хелголанд и територията на Бьосинген (Договор от 23 ноември 1964 г. между Федерална република Германия и Конфедерация Швейцария), 
            
            
               –територията на Република Естония, 
            
            
               –територията на Ирландия, 
            
            
               –територията на Република Гърция, 
            
            
               –територията на Кралство Испания с изключение на Сеута и Мелиля, 
            
            
               –територията на Френската република с изключение на френските отвъдморски страни и територии, за които се прилагат разпоредбите на част четвърта от ДФЕС, но се включва територията на Монако, определена съгласно Митническата конвенция, подписана в Париж на 18 май 1963 г. (Journal officiel de la République française (Официален вестник на Френската република) от 27 септември 1963 г., стр. 8679), 
            
            
               –територията на Република Хърватия, 
            
            
               –територията на Италианската република с изключение на община Ливиньо, 
            
         
         
            
               –територията на Република Кипър съгласно разпоредбите на Договора за присъединяване от 2003 г., 
            
            
               –територията на Република Латвия, 
            
            
               –територията на Република Литва, 
            
            
               –територията на Великото херцогство Люксембург, 
            
            
               –територията на Унгария, 
            
            
               –територията на Малта, 
            
            
               –територията на Кралство Нидерландия в Европа, 
            
            
               –територията на Република Австрия, 
            
            
               –територията на Република Полша, 
            
            
               –територията на Португалската република, 
            
            
               –територията на Румъния, 
            
            
               –територията на Република Словения, 
            
            
               –територията на Словашката република, 
            
            
               –територията на Република Финландия,
            
            
               –територията на Кралство Швеция, и
            
            
               –територията на зоните на суверенните бази на Обединеното кралство Акротири и Декелия, определени съгласно Договора за създаването на Република Кипър, подписан в Никозия на 16 август 1960 г.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Той се прилага от 1 януари 2021 г.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            
         
         
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                  За Европейския парламент
                        За Съвета
               
               
                  Председател
                        Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Решение (ЕС) 2020/135 на Съвета от 30 януари 2020 г. относно сключването на Споразумението за оттегляне на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (OВ L 29, 31.1.2020 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (OВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1).