CELEX: 51978PC0438
Language: it
Date: 1978-09-12
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di talune fibre tessili della voce 56.04 della tariffa doganale comune, originarie di Cipro (1979)#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di indumenti esterni per uomo e per ragazzo, della voce 61.01 della tariffa doganale comune, originari di Cipro (1979) (Presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 438
Vol. 1978/0166
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                        «
                                                         COM(78)438 def.
                                                         Bruxelles . 12 settembre 1978
                                  Proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
   relativo all' apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione
     di un contingente tariffario comunitario di talune fibre tessili
       della voce 56.04 della tariffa doganale comune, originarie di
                                 Cipro ( 1979 )
                                  Proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
   relativo ali apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione
  di un contingente tariffario comunitario di indumenti esterni per uomo
 e per ragazzo, della voce 61.01 della tariffa doganale comune, originari
                              di Cipro ( 1979 )
                 Presentate dalla Commissione al Consiglio )
C0M(78 ) 438 def
 ---pagebreak---                                         NOTA INTRODUTTIVA-
    l>    L' accordo che crea un' associazione fra la Comunità economica europea e la .
          Repubblica di Cipro in collegamento con il protocollo che fissa talune
          disposizioni relative a detto accordo a seguito dell' adesione di nuovi
          Stati membri alla Comunità economica europea e con il protocollo aggiuntivo
          a detto accordo disponogono l' apertura di contingenti tariffari comunitari
          annuali , in esenzione . da dazio doganale per i prodotti originari di
          Cipro indicati qui di seguito '}
     N. della tariffa                          .    -      _               -j
     doganale      comune
                                            Designazione delle merci           ]  Volume annuo
                                                      .                        1
         56.04        \
                            ί
                                 Fibre tessili sintetiche ed artificiali in j     100 tonnellate
                                 fiocco e cascami di fibre tassili sinte- j
                                 tiche ed artificiali ( continue o in fiocco ) !
            I
                                 cardati , pettinati o altrimenti preparati j
                                 per la filatura         '                     ]
                                                                                I
         61 . 0 »
                                 Indumenti esterni* per uomo e per ragazzo j! 500     tonnellate
  2.    Fer adempiere 1 obbligo assunto dalla Comunità nei confronti di Cipro nel
        1979 è opportuno emanare mediante regolamenti , le disposizioni relative .
        all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di gestione di questi contin­
        genti tariffari comunitari »
        Questo è l' oggetto delle proposte allagate »
1                        ^
                  Le disposizioni dei regolamenti stabiliscono , come di regolarla suddi-         |
                  visione di ogni'quantitativo in due parti di cui la prima viene a sua          !'
                  volta suddivisa in aliquote fra gli Stati membri                  . e la se­
              •' conda costituisce la riserva#
                  la suddivisione della prima parte ni basa abitualmente sui precedenti
                  statistici degli ùltimi tre anni e sulle previsioni, per il periodo con-
                               in ,Ue.tione.[ queeto principio, pero' t del ceéo, non" può-
                  essere applicato ai prodotti in questione. Infatti nel corso degli -
                                                                                         •••/»♦»
                           1 ' .
 ---pagebreak---                                2                                     »
ultimi tre anni , nessuna importazione     avuto luogo per le fibre
tessili della voce doganale 56.04 e le importazioni di indumenti
esterni , della voce 61.01 sono trascurabili . In questa situazione
appare ugualmente assai difficile formulare delle Previ ioni per il
1978 . Per poter comunque suddividere equamente fra gli Stati membri
i quantitativi in questione , sembra opportuno prevedere una parte­
cipazione importante di ogni Stato membro al volume contingentale .
E' sottinteso che questa formula dovrà essere modificata in
secondo tempo , in funzione all' effettiva evoluzione degli scambi .
Allegati : 2 proposte di regolamento del Consiglio .
 ---pagebreak---                                                                                                             ALLEGATO A
                                                           Proposta di                ' .
                                REGOLAMENTO (CEE)                             DEL CONSIGLIO
                relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tarif­
                fario comunitario di talune fibre tessili, della voce 56.04 della tariffa doganale comune,
                                                   originarie di Cipro ( 197q )
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               prospettive economiche per il periodo contingentale
                                                                    considerato ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    considerando tuttavia che negli ultimi tre anni nes­
  europea , in particolare l'articolo 113,                          suna importazione di detti prodotti in provenienza da
                                                                    Cipro ha avuto luogo nella Comunità ; che nessuna
 vista la proposta della Commissione,                               previsione può essere fatta per il 1979; che, per
                                                                    garantire un'equa ripartizione del volume contingen­
                                                                    tale tra gli Stati membri, occorre prevedere una note­
 considerando che l' accordo che istituisce un'associa­             vole partecipazione di ciascuno degli Stati membri al
 zione tra la Comunità economica europea e la Repub­                volume contingentale; che quest'ultima può definirsi,
 blica di Cipro ( ' ) , modificato dal proto­                       in percentuale, approssimativamente nel modo se­
collo addizionale di tale accordo ( 2 ) ,                           guente :                 .
                                                                              Bénélux          '                     13
prevede                 l'apertura di un contingente tarif­
 fario comunitario annuo, in esenzione da dazio doga­                         Danimarca ;                            10
 nale, di 100 tonnellate di fibre tessili sintetiche ed                                                              20 '
 artificiali in fiocco e cascami di fibre tessili sintetiche                           Germania
 ?d artificiali (continue o in fiocco), cardati, pettinati                    Francia                                20
 o altrimenti preparati per la filatura, della voce 56.04 '
 della tariffa doganale comune, originari di Cipro;                           Irlanda                                 8
                                                                            . Italia                                 17
                                                                              Regno Unito                            12
               che      c opportuno
                   aprire tale contingente tariffario per il         considerando che, per tener conto dell'evoluzione
  197 9 ;                                                            delle importazioni di detti prodotti nei vari Stati
                                                                     membri, è opportuno dividere il volume contingen­
  considerando che è opportuno garantire in partico­                 tale in due parti, ripartendo la prima fra gli Stati
  lare l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli          membri e costituendo con la seconda una riserva de­
  importatori della Comunità a detto contingente, non­               stinata a coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati
  ché l'applicazione senza interruzione delle aliquote               membri e costituendo con la seconda una riserva de-
  previste per detto contingente a tutte le importazioni             che, per garantire una certa sicurezza agli importatori
  dei prodotti in questione in ciascuno degli Stati mem­             di ciascuno Stato membro, è opportuno fissare la
  bri sino ad esaurimento del contingente stesso ; che               prima parte del contingente comunitario ad un livello
  un sistema di utilizzazione del contingente tariffario             che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere al 60 %
  comunitario, basato sulla ripartizione tra gli Stati               del volume contingentale;
  membri, è idoneo a rispettare la natura comunitaria
  di detto contingente, tenuto conto dei principi sopra              considerando che le aliquote iniziali degli Stati mem­
  enunciati ; che, per rispecchiare il più possibile l'effet­        bri possono essere esaurite più o meno rapidamente;
  tiva evoluzione del niercato dei prodotti in questione,            che, per tener conto di questo fatto e per evitare ogni
  tale ripartizione deve essere effettuata proporzional­             discontinuità, ciascuno Stato membro che ha esaurito
  mente al fabbisogno dei singoli Stati membri calcolato             quasi completamente la sua quota iniziale deve proce­
   in base ai dati statistici relativi alle importazioni .di         dere al prelievo di un'aliquota supplementare della
i detti prodotti in provenienza da Cipro durante un                  riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da cia­
   periodo di riferimento rappresentativo e in base alle             scuno Stato membro quando ciascuna delle sue ali­
                                                                     quote supplementari è quasi totalmente esaurita e se
                                                                     la riserva lo consente; che le aliquote iniziali e sup­
   (') CU n. L 133 del 21. 5. 1973, pag. 1.                          plementari devono essere valide sino ài termine del
    (') GU n. L 339 del 28.12.1977 , pag . 2 .                        periodo contingentale; che tale metodo di gestione
 ---pagebreak---                                                                                               ALLECATO A
                                                     mm 2 m
richiede una stretta collaborazione tra gli Stati mem­       3.    La seconda parte, pari a un volume di 40 tonnel­
bri c la Commissione, la quale deve, in particolare,         late, costituisce la riserva.
poter seguire il grado di utilizzazione del volume con­
 tingentale ed informarne gli Stati membri ;
                                                                                      Articolo 3
considerando che, se ad una data determinata del pe­
 riodo contingentale esiste in uno Stato membro un           1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro,
 residuo importante, è indispensabile che detto Stato        quale è definita all'articolo 2, paragrafo 2 – o la
membro ne trasferisca una notevole percentuale alla'         stessa aliquota diminuita della parte trasfertita alla
 riserva per evitare che una parte del contingente tarif­    riserva, qualora sia stato applicato l'articolo 5 – è
 fario rimanga inutilizzata in uno Stato membro men­         utilizzata in ragione del 90 % o più, lo Stato membro
 tre potrebbe essere utilizzata in altri ;                   in questione procede immediatamente, mediante noti­
                                                             fica alla Commissione, al prelievo di una seconda ali­
considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei           quota pari al 15 % della propria aliquota iniziale,
Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono             eventualmente arrotondata all'unità superiore, sem­
 riuniti e rappresentati dall'unione economica Bene*         preché la consistenza della riserva lo permetta.
lux, e che pertanto tutte le operazioni relative alla ge­
stione delle aliquote attribuite a detta unione econo­
mica possono essere effettuate da uno dei suoi mem­          2. . Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, un
bri,                                                         Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                                                             anche la seconda aliquota, esso procede, alle condi­
                                                             zioni di cui al paragrafo 1, al prelievo di una terza
                                                             aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                        eventualmente arrotondata all'unità superiore.
                                                             3. ' Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
                        Articolo 1                         ^ Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                                                             anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse con­
Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1979, i dazi della             dizioni, al prelievo di una quarta aliquota pari alla
tariffa doganale comune per le fibre tessili sintetiche      terza .
ed artificiali in fiocco ed i cascami di fibre tessili sin­
tetiche ed artificiali (continue o in fiocco), cardati,      Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
pettinati o altrimenti preparati per la filatura, della      della riserva.
voce 56.04 della tariffa doganale comune, originari di
Cipro, sono totalmente sospesi nell'ambito di un con­        4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
tingente tariffario comunitario di 100 tonnellate.           possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
                                                             quelle stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di
                                                             ritenere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
             v          Articolo 2           ' 1 i       .   informano la Commissione dei motivi che li hanno
                                                             indotti ad applicare il presente paragrafo.
 1 . Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è
suddiviso in due parti.         .
                                                                                      Articolo 4
2. La prima parte, di un volume di 60 tonnellate, è
ripartita tra gli Stati membri ; le aliquote che, fatto      Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell'arti­
salvo l'articolo 5, sono valide finp al 31 dicembre ,        colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 197 9
 197q ammontano a :                                -
           Bénélux                   8 tonnellate
           Danimarca                 6 tonnellate                                     Articolo 5
                     Germania       12 tonnellate
           Francia                  12 tonnellate            Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1°
                                                             ottóbre 1979, la frazione non utilizzata dalla loro ali­
           Irlanda                 - 5 tonnellate            quota iniziale che, alla data del 15 settembre 1979,
           Italia                   10 tonnellate            ecceda il 20 % del volume iniziale. Essi possono ver­
                                                             sare una quantità superiore se vi è motivo di ritenere
           Regno Unito               7 tonnellate            che questa possa rimanere inutilizzata.
 ---pagebreak---                                                                                                           ALLEGATO A
                                                                     3
 Gli Stati membri comunicano alla Commissione, en­                2.   Gli Stati membri garantiscono agli importatori
 tro il 1° ottobre 197) , il totale delle importazioni dei       dei prodotti in questione stabiliti sul loro territorio il
 prodotti in questione effettuate fino al 15 settembre           libero accesso alle aliquote che sono loro attribuite.
 1979 incluso e imputate al contingente comunitario,
 nonché, se del caso, la parte della loro aliquota ini­          3. Gli Stati membri procedono all'imputazione alle
 ziale che essi trasferiscono alla riserva .        1 •          loro aliquote delle importazioni dei prodotti in que­
                                                                 stione man mano che tali prodotti sono presentati in
                                                                dogana accompagnati da dichiarazioni di immissione
                          Articolo 6                            in consumo.
 La Commissione contabilizza i quantitativi delle ali­           4.    Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
quote aperte dagli Stati membri conformemente agli               membri è determinato in base alle importazioni,
 articoli 2 e 3 e li informa, non appena le pervengono           imputate alle condizioni definite al paragrafo 3 . .
le notifiche, del grado di utilizzazione della riserva.
                                                                                         Articolo 8
 Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre
 197% dell'entità della riserva dopo i trasferimenti                                            f
effettuati ai sensi dell'articolo 5.                            A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
                                                                formano delle importazioni dei prodotti in questione
                                                                effettivamente imputate sulle loro aliquote.
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
sia limitato al saldo disponibile, e a tal fine ne precisa
l'entità allo Stato membro che procede all'ultimo pre­                 ,           '     Articolo 9     '      '         <
lievo.                                    •
                                                                Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
                                                                tamente affinché il presente regolamento sia rispet­
         '               Articolo 7                             tato.
1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
zioni affinché l'apertura delle aliquote supplementari                                  Articolo 10
                                                                                                                     . 1
da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda
possibili le imputazioni, senza discontinuità, alla pro­       Il presente! regolamento entra in vigore il 1° gennaio
pria parte cumulata del contingente comunitario.               1973 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.            .  ,
              Fatto a Bruxelles, addl
                                                                                        Per il Cortsiglio
                                                                                         Il Présidente
 ---pagebreak---                                                                                                         ALLEGATO B
                                                      Ptoposta di
                                 REGOLAMENTO (CEE)                              DEL CONSIGLIO
                 relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tarif­
                 fario comunitario di indumenti esterni per uomo e per ragazzo, della voce 61.01 della
                                      tariffa doganale comune, originari di Cipro (1979 )
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  considerando tuttavia che negli ultimi tre anni sol­
                                                                        tanto uno Stato membro ha importato i prodotti in
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica               questione                                        che nes­
  europea, in particolare l'articolo 113,                              suna previsione può essere fatta per . il 1979 ; che, per
                                                                      garantire un'equa ripartizione del volume contingen­
                                                                       tale tra gli Stati membri, occorre prevedere una note­
 vista la proposta della Commissione,                                 vole partecipazione di ciascuno degli Stati membri al
                                                                      volume contingentale; che quest'ultima può definirsi,
                                                                      in percentuale, approssimativamente nel modo se­
  considerando che l'accordo che istituisce un'associa­               guente :
  zione tra la Comunità economica europea e la . '
 Repubblica di Cipro (') , modificato dal pro­                                 Bénélux                                  7
tocollo addizionale di tale accordato(2 )                                      Danimarca                               7
                            prevede         l'apertura di un                             Germania.                     15
  contingente tariffario comunitario annuo, in esen­
 zione da dazio doganale, di 500 tonnellate di indu­                           Francia                                 11
  menti esterni per uomo e per ragazzo, della voce
 61.01 della tariffa doganale comune, originari di                             Irlanda                                  2
 Cipro;
                                                                               Italia                                   9
                                                                               Regno Unito                           49
                                   che è opportuno, per
 evitare soluzioni di continuità, aprire tale contingente
 tariffario per il 197 Q .
                                                                     considerando che, per tener conto dell'evoluzione
                                                                      delle importazioni di detti prodotti nei vari Stati
 considerando che è opportuno garantire in partico­                   membri, è opportuno dividere il volume contingen­
 lare l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli            tale in due parti, ripartendo la prima fra gli Stati
 importatori della Comunità a detto contingente,                      membri e costituendo con la seconda una riserva de­
 nonché l'applicazione senza interruzione delle ali­               _ stinata a coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati
quote previste per detto contingente a tutte le impor­               membri che abbiano esaurito là loro aliquota iniziale;
tazioni degli indumenti in questione in ciascuno degli               che, per garantire una certa sicurezza agli importatori
Stati membri sino ad esaurimento del contingente                     di ciascuno Stato membro, è opportuno fissare la
stesso; che un sistema di utilizzazione del contingente              prima parte del contingente comunitàrio ad un livello
tariffario comunitario, basato sulla ripartizione tra gli            che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere al 46 %
Stati membri, è idoneo a rispettare la natura comuni­                del volume contingentale;                               '
taria di detto contingente, tenuto conto dei principi
sopra enunciati; che, per rispecchiare il più possibile              considerando che le aliquote iniziali degli Stati mem­
1 effettiva evoluzione del mercato dei prodotti in que­              bri possono essere esaurite più o meno rapidamente;
stione, tale ripartizione dovrebbe essere effettuata pro­            che, per tener conto di questo fatto e per evitare ogni
porzionalmente al fabbisogno dei singoli Stati membri                discontinuità, ciascuno Stato membro che ha esaurito
calcolato in base ai dati statistici relativi alle impor­            quasi completamente la sua quota iniziale deve proce­
tazioni di detti prodotti in provenienza da Cipro                    dere al prelievo di una aliquota supplementare della
durante un periodo di riferimento rappresentativo e               , riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da cia­
in base alle prospettive economiche per il periodo                   scuno Stato membro, quando ciascuna delle sue ali­
contingentale considerato;
                                                                     quote supplementari è quasi totalmente esaurita e se
                                                                     la riserva lo consente; che le aliquote iniziali e sup­
                                                                     plementari devono essere valide sino al termine del
(') CU n. L 133 del 21, 5. 1973, pag. 1.                             periodo contingentale; che tale metodo di gestione
 (') CU n. L 339 del 28.12.1977 , p .                2.              richiede una stretta collaborazione tra gli Stati mem-
 ---pagebreak---                                                                                                    ALLEGATO B
                                                                 2
   bri c la Commissione, la quale deve, in particolare,                               Articolo 3
   poter seguire il grado di utilizzazione del volume con­
   tingentale ed informarne gli Stati membri ;                1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro,
                                                              quale è definita all'articolo 2, paragrafo 2 – o la
  considerando clic, se ad una data determinata del pe- ■    stessa aliquota diminuita della parte trasferita alla
   riodo contingentale esiste in uno Stato membro un         riserva, qualora sia stato applicato l'articolo 5 – è
   residuo importante, è indispensabile che detto Stato       utilizzata in ragione del 90 % o più, lo Stato membro
  membro ne trasferisca una notevole percentuale alla        in questione procede immediatamente, mediante noti­
. riserva per evitare che una parte del contingente tarif­   fica alla Commissione, al prelievo di una seconda ali­
   fario rimanga inutilizzata in uno Stato membro men­       quota pari al 15 % della propria aliquota iniziale,
  tre potrebbe essere utilizzata in altri ;                  eventualmente arrotondata all'unità superiore, sem­
                                                             preché la consistenza della riserva lo permetta.
   considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei
   Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono           2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno
   riuniti e rappresentati dall'unione economica Bene-       Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
   lux, e che pertanto tutte le operazioni relative alla ge­ anche la seconda aliquota, esso procede, alle condi­
   stione delle aliquote attribuite a detta unione econo­     zioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una 'terza'
  mica possono essere effettuate da uno dei suoi mem­         aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale,
   bri .                                                      eventualmente arrotondata all'unità superiore.
                                                             3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                      Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                                                              anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse con­
                                                             dizioni, al prelievo di una quarta aliquota pari alla
                            Articolo 1                        terza .
  Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1979, il dazio della         Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
  tariffa doganale comune per gli indumenti esterni per       della riserva .
   uomo e per ragazzo, della voce 61.01 della tariffa                                      1
  doganale comune, originari di Cipro, è totalmente          4. . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
   sospeso nell'ambito di un contingente tariffario          possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
   comunitario di 500 tonnellate.                             quelle stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di
                                                              ritenere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
                                                              informano la Commissione dei motivi che li hanno
                            Articolo 2                        indotti ad applicare il presente paragrafo.
   1 . Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 , è
   suddiviso in due parti.                                                            Articolo 4
   2. La prima parte, di un volume di 230 tonnellate,         Le aliquote supplementari prelevate, ai sensi dell'arti­
   è ripartita tra gli Stati membri ; le aliquote ebe, fatto colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1979 .
   salvo l'articolo 5, sono valide fino al 31 dicembre
    197 Q ammontano a :         ■                 >
           Bénélux ,                  15    tonnellate                                Articolo 5
            Danimarca                  15   tonnellate
                                                              Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1°
                      Gcrmnnia        35    tonnellate       ottobre 1979, 'a frazione non utilizzata della loro ali­
                                                              quota iniziale che, alla data del 15 settembre 1979,
            Francia                   25    tonnellate        ecceda il 20 % del volutile iniziale. Essi possono ver­
                                                              sare una quantità superiore se vi è motivo di ritenere
            Irlanda                     5    tonnellate       che questa possa rimanere inutilizzata .
            Italia                    20     tonnellate       Gli Stati membri comunicano alla Commissione, en­
         Regno Unito                 115    tonnellate
                                                              tro il 1° ottobre 197 S il totale delle importazioni dei
                                                              prodotti in questione effettuate fino al 15 settembre
                                                             •1979 incluso e imputate al contingente comunitario,
    3.    La seconda parte, pari ad un volume di 270 ton­    nonché, se del caso, la parte della loro aliquota ini­
    nellate, costituisce la riserva.                         ziale die essi trasferiscono alla riserva.
 ---pagebreak---                                                                                                           ALLEGATO B
                                                        3
                         Articolo 6                               3. Gli Stati membri procedono all'imputazione alile
                                                <                 loro aliquote delle importazioni dei prodotti in que­
La Commissione contabilizza i quantitativi delie ali­             stione man mano che tali prodotti sono presentati in
quote aperte dagli Stati membri conformemente agli              ( dogana accompagnati da dichiarazioni di immissione
articoli 2 e 3 e li informa, non appena le pervengono             al consumo.
le notifiche, del grado di utilizzazione della riserva.
                                                             , 4.          Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre                 membri è determinato in base ' alle importazioni
197 ^ dell'entità della riserva dopo i trasferimenti          ' imputate alle condizioni definite ai paragrafo 3.
effettuati ai sensi dell'articolo 5 .
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva                                  . Articolo 8
sia limitato al saldo disponibile, e a tal fine ne precisa
l'entità allo Stato membro che procede all'ultimo pre­         •A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
lievo.                                                            formano delle importazioni dei prodotti in questione
                                                                  effettivamente imputate sulle loro aliquote.
                         Articolo 7
                                                                                             Articolo 9
1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
zioni affinché l'apertura delle aliquote supplementari            Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda           tamente affinché il presente regolamento sia rispet­
                                                                  tato .
possibili le imputazioni, senza discontinuità, alla pro­
pria parte cumulata del contingente comunitario.
                                                                                        ,    Articolo 10
2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
dei prodotti in questione stabiliti sul loro territorio il        Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
libero accesso alle aliquote che sono loro attribuite.            197o .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì                                         '
                                                                                             Ver il Consiglio
                                                               Y         :                    Il Présidente