CELEX: 31989R1934
Language: it
Date: 1989-07-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1934/89 della Commissione, del 30 giugno 1989, che fissa le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi

1 . 7. 89                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 187/55
                                  REGOLAMENTO (CEE) N. 1934/89 DELLA COMMISSIONE
                                                             del 30 giugno 1989
                                    che fissa le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                      fissati dai regolamenti (CEE) n. 1228/89 (10) e (CEE) n.
                                                                            1229/89 (n) del Consiglio ;
visto il trattato- che istituisce la Comunità economica
europea,                                                                    considerando che, ai sensi dell'articolo 28 del regola­
                                                                            mento n. 136/66/CEE, una restituzione può essere accor­
                                                                            data al momento dell'esportazione verso i paesi terzi di
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,                     semi oleosi raccolti nella Comunità ; che l'importo di
                                                                            detta restituzione può essere al massimo eguale alla diffe­
                                                                            renza tra i prezzi nella Comunità e i corsi mondiali,
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del 22                    qualora i primi siano superiori ai secondi ; che in base
settembre 1966, relativo all'attuazione di un'organizza­                    all'articolo 21 del regolamento n. 136/66/CEE, l'articolo
zione comune dei mercati nel settore dei grassi ('), modifi­                28 di detto regolamento si applica attualmente ai semi di
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1225/89 (2),                        colza, ravizzone e girasole ;
                                                                            considerando che la restituzione per i semi di colza e di
visto il regolamento n. 142/67/CEE del Consiglio, del 21                    ravizzone prodotti in Spagna o in Portogallo è adeguata
giugno 1967, relativo alle restituzioni all'esportazione di                 conformemente al regolamento (CEE) n. 478/86 del
semi di colza, ravizzone e girasole (3), modificato da ultimo               Consiglio (12) ;
dall'atto di adesione della Grecia, in particolare l'articolo
2, paragrafo 3, prima frase,
                                                                            considerando che, ai sensi dell'articolo 3 del regolamento
                                                                            n. 142/67/CEE, la restituzione deve essere calcolata pren­
visto il regolamento (CEE) n. 1678/85 del Consiglio,                        dendo in considerazione i prezzi praticati nella Comunità
dell' I 1 giugno 1985, che fissa i tassi di conversione da                  sui differenti mercati rappresentativi per la trasformazione
applicare nel settore agricolo (4), modificato da ultimo dal                e l'esportazione, i corsi più favorevoli constatati sui diffe­
regolamento (CEE) n. 1 887/89 (*),                                          renti mercati dei paesi terzi importatori e le spese
                                                                            commerciali e di resa sul mercato mondiale ; che, inoltre,
                                                                            l'importo delle restituzioni deve essere fissato tenendo
visto il regolamento (CEE) n. 1569/72 del Consiglio, del                    conto del livello del prezzo di mercato, nella Comunità,
20 luglio 1972, che prevede misure speciali per i semi di                   dei semi oleosi di cui all'articolo 21 del regolamento n.
colza, di ravizzone e di girasole (^ modificato da ultimo                   136/66/CEE nonché delle prospettive di evoluzione di
dal regolamento (CEE) n. 2216/88 0, in particolare l'arti­                  detti prezzi ; che, in più, detta fissazione deve tener conto
colo 2, paragrafo 3,                                                        dell'aspetto economico delle esportazioni previste e della
                                                                            situazione, nella Comunità, delle disponibilità di detti
                                                                            semi rispetto alla domanda ;
visto il regolamento (CEE) n. 2041 /75 della Commissione,
del 25 luglio 1975, che stabilisce le modalità particolari di
applicazione del regime dei titoli d'importazione, di                       considerando che la riduzione dell'importo delle restitu­
esportazione e di fissazione anticipata nel settore dei                     zioni derivante eventualmente dal regime dei quantitativi
grassi (8), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                   massimi garantiti per la campagna 1989/ 1990 non è
2662/87 (9), in particolare l'articolo 13,                                  ancora stato fissato ; che l'importo delle restituzioni per la
                                                                            campagna 1989/ 1990 è stato calcolato provvisoriamente
                                                                            in base ad una riduzione di 3,44 ECU per 100 kg per la
visto il parere del comitato monetario,                                     colza e il ravizzone ;
                                                                            considerando che, conformemente all'articolo 1 del rego­
considerando che il prezzo indicativo e le maggiorazioni                    lamento (CEE) n. 651 /71 della Commissione, del 29
mensili del prezzo indicativo dei semi di colza, di raviz­                  marzo 1971 , relativo a talune modalità d'applicazione
zone e di girasole per la campagna 1989/ 1990 sono stati                    delle restituzioni all'esportazione dei semi oleosi (!3),
                                                                            modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1815/
(>) GU    n. 172 del 30. 9.     1966, pag. 3025/66.                         84 (14), l'importo della restituzione deve essere calcolato in
(2) GU    n. L 128 dell' I 1 .  5. 1989, pag. 15.                           base al peso dei semi esportati ; che detto peso deve essere
0   GU    n. 125 del 26. 6.     1967, pag. 2461 /67.
(4) GU    n. L 164 del 24.      6. 1985, pag. 11 .
Ò GU n. L 182 del 29. 6. 1989, pag. 22.                                     H GU n. L 128 dell' I 1 . 5. 1989, pag. 20.
(«) GU   n.  L 167  del 25. 7. 1972, pag. 9.                                (") GU n. L 128 dell'i 1 . 5. 1989, pag. 22.
0   GU    n. L 197  del 26. 7. 1988, pag. 10.                               (1J) GU n. L 53 dell'I . 3. 1986, pag. 55.
(«) GU    n. L 213  dell' I 1 . 8. 1975, pag. 1 .                           H GU n. L 75 del 30. 3. 1971 , pag. 16.
 ») GU    n. L 252  del 3. 9. 1987, pag. 6.                                 H GU n. L 170 del 29. 6. 1984, pag. 46.
 ---pagebreak--- N. L 187/56                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      1 . 7. 89
adattato in funzione delle differenze che possono esistere                  ciascuno degli Stati membri di cui alla lettera a)
tra le percentuali di umidità e d'impurità constatate e                     rilevato durante un periodo da stabilirsi ;
quelle prese in considerazione per la definizione della
qualità tipo per la quale è fissato il prezzo indicativo ; che      considerando che, in virtù dell'articolo 2, paragrafo 2, del
pertanto al momento di detto adattamento il peso dei                regolamento (CEE) n. 1569/72, vengono determinati
semi esportati deve essere maggiorato dell'importo di               importi differenziali a termine quando il tasso a termine
detta differenza tra la quantità d'umidità e d'impurità che         per una o più monete comunitarie si scosta di almeno
esistono effettivamente e quella presa in considerazione            una determinata percentuale dal tasso in contanti ; che
per la qualità tipo, qualora la prima quantità è inferiore          tale percentuale è stata fissata a 0,5 % del regolamento
alla seconda ; che, in caso contrario, il peso dei semi             (CEE) n. 1813/84 ;
esportati deve essere diminuito dell'importo di questa              considerando che il regolamento (CEE) n. 1813/84 ha
stessa differenza ;                                                 determinato i tassi di cambio in contanti ed a termine,
                                                                    nonché il periodo da prendere in considerazione per il
considerando che la qualità tipo di cui sopra è stata defi­         calcolo degli importi differenziali ; che, qualora non
nita nell'articolo 2 del regolamento (CEE) n, 1102/84 del           fòssero disponibili, per uno o più mesi, tassi di cambio a
Consiglio (') ;                                                     termine, si utilizza, secondo i casi, il tasso preso in consi­
                                                                    derazione per il mese precedente o per il mese succes­
                                                                    sivo ;
considerando che, ai sensi dell'articolo 2 del regolamento
n. 142/67/CEE, la restituzione può essere fissata a livelli         considerando che dall'applicazione di tutte queste disposi­
differenti secondo la destinazione quando là situazione             zioni alla situazione attuale dei mercati nel settore dei
del mercato mondiale o le esigenze specifiche di taluni             semi oleosi e in particolare ai corsi o ai prezzi di detti
mercati lo rendano necessario ;                                     prodotti risulta che, in virtù dell'articolo 4 del regola­
                                                                    mento (CEE) n. 651 /71 , l'importo della restituzione in ecu
considerando che l'articolo 4 del regolamento (CEE) n.              e l'importo della restituzione finale in ciascuna delle
651 /71 prevede la pubblicazione della restituzione finale,         monete nazionali devono, per il colza e il ravizzone, essere
risultante dalla conversione, nelle singole monete nazio­           fissati conformemente all'allegato del presente regola­
nali, dell'importo della restituzione in ecu, maggiorato o          mento e che non è necessario fissare la restituzione per il
diminuito dell'importo differenziale ; che l'articolo 1 del         girasole ;
regolamento (CEE) n. 1813/84 della Commissione (2),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 431 /89 (3),
                                                                    considerando che l'articolo 13 del regolamento (CEE) n.
                                                                    2041 /75 prevede la possibilità di ridurre la durata di vali­
ha definito gli elementi che compongono gli importi                 dità del titolò di fissazione anticipata della restituzione
differenziali ; che tali elementi sono uguali all'incidenza         all'esportazione qualora la situazione del mercato giusti­
sul prezzo indicativo o diminuito del 7,5 % sulla restitu­          fichi tale misura ; che ai fini di una corretta gestione del
zione del coefficiente derivato dalla percentuale di cui            mercato dei prodotti in questione è opportuno ridurre la
all'articolo 2, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 1569/        durata di validità del titolo ;
72 ; che, a norma di tali disposizioni, tale percentuale
rappresenta :                                                       considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                    mento sono conformi al parere del comitato di gestione
a) per gli Stati membri le cui monete sono mantenute tra            per le materie grasse,
     loro entro un divario istantaneo massimo del 2,25 %,
     la differenza tra :
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
     — il tasso di conversione utilizzato nell'ambito della
         politica agricola comune                                                             Articolo 1
         e
                                                                     1 . Gli importi della restituzione previsti dall'articolo 4,
     — il    tasso  di   conversione   che  risulta dal   tasso      paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 651 /71 sono fissati
         centrale ;                                                  in allegato per il colza e il ravizzone.
b) per gli altri Stati membri la differenza tra :                    2.    Non viene fissata alcuna restituzione per il girasolé.
                                                                     3.    Il titolo di fissazione anticipata della restituzione
     — il rapporto tra il tasso di conversione utilizzato            all'esportazione è valido a decorrere dalla data del rilascio
         nell'ambito della politica agricola comune per la           fino al termine del primo mese successivo.
         moneta dello Stato membro interessato e il tasso
         centrale della moneta di ciascuno degli Stati               4. Tuttavia l'importo delle restituzioni, in caso di fissa­
         membri di cui alla lettera a)                               zione anticipata, per la campagna di commercializzazione
         e
                                                                     1989/ 1990 per la colza e il ravizzone sarà confermato o
                                                                     sostituito con decorrenza dal 1° luglio 1989, per tener
     — il tasso di cambio in contanti della moneta dello             conto delle conseguenze dell'applicazione del regime dei
         Stato membro interessato rispetto alla moneta di            quantitativi massimi garantiti.
 (') GU n. L 113 del 28. 4. 1984, pag. 8.                                                     Articolo 2
 0 GU n. L 170 del 29. 6. 1984, pag. 41 .
 P) GU n. L 50 del 22. 2. 1989, pag. 7.                              Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1989.
 ---pagebreak---    1 . 7. 89                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 187/57
                         Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                         in ciascuno degli Stati membri.
                         Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1989.
                                                                                                  Per la Commissione
                                                                                                    Ray MAC SHARRY
                                                                                             Membro della Commissione
                                                                          ALLEGATO
                              al regolamento della Commissione, del 30 giugno 1989, che fissa le restituzioni
                                                              all'esportazione per i semi oleosi
                                                                                                                                            (Importi per 100 kg)
\                                                            Corrente         1° term.        2° term.           3° term .        4° term.          5° term.
\                                                               7 (')             8               9                  10               11               12
  1 . Restituzioni nominali (ECU):                        \
      — Spagna                                                   16,000          16,000          —                  —                —                 —
      — Portogallo                                               18,440          18,440          —                  —                —                 —
       — altri Stati membri                                      15,000          15,000          —                  —                —                 —
  2. Restituzioni finali :
       Semi raccolti ed esportati da :
       — RF di Germania (DM)                                     35,95           35,95           —                  —                —                 —
       — Paesi Bassi (FI)                                        39,81           39,57           —                  —                —                 —
       — UEBL (FB/Flux)                                        724,30           724,30           —                  —                —                 —
       —  Francia" (FF)                                        111,38           111,38           —                  —                —                 —
       —  Danimarca (Dkr)                                      133,95           133,95           —                  —                —                 —
       —  Irlanda (£ Irl)                                        12,396           12,396         —     ■            —                —                 —
       —  Regno Unito (£)                                          8,908           8,908         —                  —                —                 —
       —  Italia (Lit)                                      24 870         24 870                —       ■          —                —                 —
       —  Grecia (Dra)                                       2 146,37        2 071,65            —                  —                —                 —
       —  Spagna (Pta)                                       2 606,26        2 574,12            —                  —                —                 —
       —  Portogallo (Esc)                                   3 487,81        3 486,68            —                  —                —                 —
  () Fatta salva, in caso di fissazione anticipata per la campagna 1989/1990, delle conseguenze dell'applicazione del regime dei quantitativi massimi garantiti.