CELEX: 52011PC0610
Language: pl
Date: 2011-10-06
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1082/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie europejskiego ugrupowania współpracy terytorialnej (EUWT) w celu doprecyzowania, uproszczenia i usprawnienia procesu tworzenia takich ugrupowań oraz ich funkcjonowania

|
			
		
		
		52011PC0610
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1082/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie europejskiego ugrupowania współpracy terytorialnej (EUWT) w celu doprecyzowania, uproszczenia i usprawnienia procesu tworzenia takich ugrupowań oraz ich funkcjonowania /* KOM/2011/0610 wersja ostateczna - 2011/0272 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Komisja składa niniejszy wniosek,
wypełniając drugą część obowiązku
określonego w art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1082/2006. Dnia 29 lipca
2011 r. Komisja przekazała sprawozdanie na temat stosowania rozporządzenia[1]. Sprawozdanie wskazuje obszary,
które można poprawić, natomiast niniejszy projekt rozporządzenia
zmieniającego obejmuje konkretne zmiany wprowadzające te ulepszenia.
Istotę tych zmian można
ująć w trzech słowach: ciągłość,
przejrzystość, elastyczność. 
–                        
Ciągłość: gdyż zasadniczy charakter EUWT nie ulegnie zmianie, a
istniejące EUWT nie będą musiały zmieniać swoich
statutów ani sposobu działania;
–                        
Przejrzystość:
ponieważ niniejsze rozporządzenie będzie zmienione w celu a)
uwzględnienia traktatu lizbońskiego, b) uproszczenia i doprecyzowania
niektórych aspektów, które okazały się niejasne, oraz c) zapewnienia
większej widoczności i lepszej komunikacji w zakresie tworzenia i
funkcjonowania EUWT;
–                        
Elastyczność:
poprzez otwarcie EUWT na wszelkie aspekty współpracy terytorialnej (a nie
„przede wszystkim” na zarządzanie programami i projektami finansowanymi
przez EFRR) oraz zapewnienie podstaw prawnych dla uczestnictwa władz i
regionów z państw trzecich w charakterze członka.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI
Niniejsze rozporządzenie opiera się na
szerokich konsultacjach z zainteresowanymi stronami, w tym z państwami
członkowskimi, regionami oraz z członkami istniejących i
planowanych EUWT. Szczególnie cennym partnerem okazał się Komitet
Regionów, który prowadzi „platformę” wymiany informacji na temat EUWT[2]. Do konkretnych zdarzeń,
które wniosły wkład do sprawozdania i treści niniejszego
wniosku, należą: szeroko zakrojone konsultacje ze wszystkimi
zainteresowanymi stronami, prowadzone we współpracy z Komitetem Regionów,
w sprawie funkcjonowania i wartości dodanej instrumentu EUWT[3], Europejska konferencja na
temat europejskich ugrupowań współpracy terytorialnej (EUWT) z 27–28
stycznia 2011 r., Konferencja na temat EUWT oraz sprawowania rządów na
wielu poziomach, zorganizowana przez prezydencję węgierską w
dniach 21–23 marca 2011 r. oraz szereg spotkań z komitetami i grupami
Parlamentu Europejskiego, z których ostatnie odbyło się w dniu 22
czerwca 2011 r.
Wszyscy zainteresowani, w szczególności
działające EUWT i ugrupowania będące w procesie tworzenia,
stwierdziły, że instrument ten jest niewątpliwie przydatny i ma
potencjał wykraczający poza przypisane mu zadania, lecz procedury
związane z funkcjonowaniem, w szczególności tworzeniem EUWT, są
zbyt złożone i obarczone nadmierną niepewnością.
W opinii przyjętej w styczniu 2011 r.[4] Komitet Regionów sugeruje,
że w celu zachęcenia do korzystania z EUWT można by
stosować finansowe i innego rodzaju bodźce, za czym opowiedziały
się działające ugrupowania, natomiast Komisja jest zdania,
że korzystanie z EUWT powinno być wolnym i nieskrępowanym
wyborem zainteresowanych stron, bez innych zachęt niż wynikające
z użyteczności samego instrumentu.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Artykuł 175 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej (TFUE) wzywa Radę do przyjęcia szczególnych
działań, które mogą okazać się konieczne do wspierania
spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.
Artykuły 209 i 212 umożliwiają
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie przyjęcie środków
pozwalających na współpracę z państwami trzecimi, w tym
współpracę na rzecz rozwoju.
4.           WPŁYW NA BUDŻET
Rozporządzenie w sprawie EUWT nie ma
charakteru finansowego i nie pociąga za sobą żadnych
konsekwencji finansowych dla budżetu Unii lub państw
członkowskich. EUWT mogą być finansowane ze środków
lokalnych, regionalnych bądź krajowych, a także mogą
prowadzić działania współfinansowane z funduszy europejskich.
5.           STRESZCZENIE TREŚCI
ROZPORZĄDZENIA
Niniejsze rozporządzenie zmieniające
wprowadza zmiany mające na celu, z jednej strony, dostosowanie do
terminologii wprowadzonej Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a z
drugiej strony usunięcie słabości i wprowadzenie usprawnień
wskazanych w sprawozdaniu, o którym mowa powyżej.
Zmiany te dotyczą członkostwa,
treści konwencji i statutu EUWT, jego celu, procesu zatwierdzania
przez władze krajowe, prawa właściwego w zakresie zatrudnienia
i udzielania zamówień, EUWT, których członkowie
mają różne zakresy odpowiedzialności za swoje
działania, oraz bardziej przejrzystych procedur w zakresie komunikacji.
W kwestii członkostwa wprowadza się
nowe podstawy prawne, pozwalające regionom i władzom w państwach
trzecich na członkostwo w EUWT, niezależnie od tego, czy pozostali
członkowie pochodzą z jednego lub wielu państw
członkowskich. Doprecyzowuje się także, które podmioty prawa
prywatnego są kwalifikowalne.
Na nowo definiuje się konwencję i
statut EUWT oraz podkreśla ich odrębność w ramach procedury
zatwierdzenia.
Określa się kryteria zatwierdzenia
albo odrzucenia EUWT przez władze krajowe oraz proponuje ograniczenie
czasu na ich rozpatrzenie (tego dotyczył najczęstszy postulat ze
strony istniejących i planowanych EUWT).
Proponowane są, zgodnie z dorobkiem prawnym
Unii, rozwiązania dotyczące przepisów podatkowych i zabezpieczenia
społecznego stosowanych do pracowników EUWT, którzy mogą być
zatrudnieni w każdym z państw członkowskich, których terytorium
obejmuje EUWT. Podobne podejście proponowane jest w zakresie przepisów
dotyczących udzielania zamówień.
W kwestii odpowiedzialności, na wypadek
sytuacji, w których niektóre władze lokalne lub regionalne są
zobowiązane, zgodnie z obowiązującymi ich przepisami krajowymi,
do ograniczenia odpowiedzialności, podczas gdy inne władze w innych
państwach członkowskich, muszą ponosić nieograniczoną
odpowiedzialność, proponuje się rozwiązanie oparte na
ubezpieczeniu, analogiczne do rozwiązania zastosowanego w przypadku
konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (ERIC)[5].
Wreszcie, państwa członkowskie
będą zobowiązane poinformować Komisję o wszystkich
przepisach przyjętych w celu wdrożenia rozporządzenia EUWT w
zmienionym brzmieniu, a każde nowo ustanowione EUWT będzie
musiało powiadomić Komisję o swoim celu i swoich członkach,
w celu publikacji w Dzienniku Urzędowym (seria C).
2011/0272 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY
zmieniające rozporządzenie (WE) nr
1082/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie
europejskiego ugrupowania współpracy terytorialnej (EUWT) w celu
doprecyzowania, uproszczenia i usprawnienia procesu tworzenia takich
ugrupowań oraz ich funkcjonowania
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 175 akapit trzeci w
związku z art. 209 ust. 1 oraz art. 212 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[6],
uwzględniając opinię Komitetu
Regionów[7],
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)              
Zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr
1082/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie
europejskiego ugrupowania współpracy terytorialnej (EUWT)[8] (zwanego dalej
„rozporządzeniem w sprawie EUWT”) Komisja przyjęła w dniu 29
lipca 2011 r. „Sprawozdanie Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady –
Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 1082/2006 w sprawie europejskiego
ugrupowania współpracy terytorialnej (EUWT)”[9].
(2)              
W sprawozdaniu tym Komisja zapowiedziała,
że ma zamiar zaproponować ograniczoną liczbę zmian do
rozporządzenia w sprawie EUWT w celu ułatwienia tworzenia i
funkcjonowania EUWT, jak również doprecyzowania niektórych obowiązujących
przepisów. Należy usunąć bariery w tworzeniu nowych EUWT, przy
jednoczesnym zachowaniu ciągłości i ułatwieniu
funkcjonowania istniejących ugrupowań, dzięki czemu możliwe
będzie szersze wykorzystanie EUWT, aby przyczynić się do lepszej
współpracy i zwiększenia spójności polityki władz
publicznych bez dodatkowych obciążeń dla krajowych lub
europejskich organów administracji.
(3)              
Utworzenie EUWT należy do decyzji jego
członków i ich władz krajowych, i nie jest automatycznie
powiązane z jakimikolwiek korzyściami natury prawnej lub finansowej
na poziomie Unii.
(4)              
Traktat z Lizbony dodał do polityki
spójności wymiar terytorialny i zastąpił „Wspólnotę”
terminem „Unia”. Należy zatem wprowadzić nową terminologię
do rozporządzenia w sprawie EUWT.
(5)              
Doświadczenia związane z utworzonymi do
tej pory EUWT pokazują, że ten nowy instrument prawny jest
wykorzystywany także do współpracy we wdrażaniu innych polityk
europejskich. Należy wzmocnić efektywność i
skuteczność EUWT poprzez rozszerzenie jego charakteru.
(6)              
EUWT działa z natury rzeczy w co najmniej
dwóch państwach członkowskich. W związku z tym należy
doprecyzować kwestię prawa właściwego, jako że art. 2
ust. 1 rozporządzenia w sprawie EUWT sprzed zmiany pozwala na to, by w
konwencji i statucie wskazano prawo właściwe dla pewnych kwestii, a
priorytet przyznany jest – w ramach określonej w tym artykule hierarchii
prawa właściwego – prawu krajowemu państwa członkowskiego,
w którym EUWT ma swoją siedzibę statutową. Jednocześnie
przepisy dotyczące prawa właściwego należy rozszerzyć
na działania i działalność EUWT.
(7)              
Różnice w statusie organów lokalnych i
regionalnych w poszczególnych państwach członkowskich prowadzą
do tego, że dane kompetencje mogą po jednej stronie granicy
należeć do regionów, podczas gdy po drugiej stronie mogą one
pozostawać na szczeblu krajowym, zwłaszcza w mniejszych lub
scentralizowanych państwach członkowskich. W związku z tym
należy wyjaśnić, że władze krajowe mogą stać
się członkami EUWT obok państwa członkowskiego.
(8)              
W związku z tym, że zgodnie z art. 3 ust.
1 lit. d) rozporządzenia w sprawie EUWT podmioty ustanowione na podstawie
prawa prywatnego mogą stać się członkami EUWT, pod
warunkiem że są uznawane za „podmioty prawa publicznego” w rozumieniu
art. 1 ust. 9 dyrektywy 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31
marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień
publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi[10], EUWT mogą być w
przyszłości wykorzystywane do wspólnego zarządzania
usługami publicznymi świadczonymi w ogólnym interesie gospodarczym
lub do wspólnego zarządzania infrastrukturą. Członkami EUWT
mogą zatem zostać także inne podmioty prawa prywatnego lub
publicznego. W związku z tym należy objąć
rozporządzeniem także „przedsiębiorstwa publiczne” w rozumieniu
art. 2 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z
dnia 31 marca 2004 r. koordynującej procedury udzielania zamówień
przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki,
transportu i usług pocztowych[11].
(9)              
Artykuł 175 akapit trzeci Traktatu nie
przewiduje objęcia podmiotów z państw trzecich przepisami
przyjętymi na podstawie tego artykułu. Rozporządzenie w sprawie
EUWT nie wyklucza wprost możliwości uczestnictwa podmiotów z
państw trzecich w EUWT utworzonych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem,
w przypadku gdy pozwalają na to przepisy państwa trzeciego lub umowy
między państwami członkowskimi i państwami trzecimi.
(10)          
Doświadczenie pokazuje, że
zaangażowanie władz lub innych podmiotów z państw trzecich
równoważnych do ich kwalifikowalnych odpowiedników w państwach
członkowskich, przysparza trudności na etapie realizacji.
Jednakże takie zaangażowanie w EUWT ustanowionych przez członków
wywodzących się z dwóch lub więcej państw
członkowskich ma charakter wyłącznie pomocniczy w stosunku do
współpracy w ramach Unii i pomiędzy państwami
członkowskimi. W związku z tym należy sprecyzować
możliwości tego rodzaju zaangażowania, bez odwoływania
się do innej podstawy prawnej w Traktacie.
(11)          
Europejska współpraca terytorialna jest
wspierana od 1990 r. z instrumentów finansowych w ramach polityki
spójności i w tym kontekście, w ograniczonej liczbie przypadków,
zawsze istniała możliwość współpracy między
pojedynczym państwem członkowskim a państwem trzecim. W
związku z tym również instrument prawny, jakim jest EUWT, należy
otworzyć na takie możliwości współpracy.
(12)          
Biorąc pod uwagę fakt, że na
współpracę z najbardziej oddalonymi regionami Unii zostanie w okresie
2014–2020 przeznaczona specjalna dodatkowa alokacja, w tę
współpracę należy obok władz i podmiotów z państw
trzecich również zaangażować władze i podmioty z
państw i terytoriów zamorskich wymienionych w załączniku II do
Traktatu („terytoriów zamorskich”). Taka współpraca jest dozwolona zgodnie
z art. 203 Traktatu. 
(13)          
W rozporządzeniu w sprawie EUWT wprowadzono
rozróżnienie między konwencją określającą
konstytutywne elementy przyszłego EUWT oraz statutem zawierającym
przepisy wykonawcze. Statut musiał jednak zawierać wszystkie
postanowienia konwencji. Należy zatem doprecyzować, że konwencja
i statut są odrębnymi dokumentami oraz że procedura zatwierdzania
powinna być ograniczona do konwencji, pomimo że do państw
członkowskich przesyłane są oba dokumenty. Ponadto niektóre
elementy objęte obecnie statutem powinny znaleźć się w
konwencji.
(14)          
Doświadczenia dotyczące tworzenia EUWT
wskazują, że rzadko dotrzymywano terminu trzech miesięcy na
zatwierdzenie przez państwo członkowskie. Należy zatem
przedłużyć ten termin do sześciu miesięcy. Z drugiej
strony, w celu zapewnienia pewności prawnej po tym okresie, konwencja
powinna zostać uznana za zatwierdzoną w drodze milczącej zgody.
Państwa członkowskie mogą stosować krajowe przepisy
dotyczące procedury takiego zatwierdzenia lub ustanowić przepisy
szczególne w ramach przepisów krajowych wdrażających rozporządzenie
w sprawie EUWT, jednak należy wykluczyć odstępstwa od przepisu
dotyczącego milczącej zgody po upływie sześciu
miesięcy.
(15)          
Należy sprecyzować, że państwa
członkowskie powinny zatwierdzić konwencję, chyba że
uznają uczestnictwo przyszłego członka za niezgodne z
rozporządzeniem w sprawie EUWT, z innymi unijnymi przepisami
dotyczącymi działalności EUWT określonej w projekcie
konwencji lub z krajowymi przepisami prawa materialnego dotyczącymi
kompetencji przyszłego członka, o ile takie uczestnictwo nie jest
uzasadnione ze względu na interes publiczny lub porządek publiczny
tego państwa członkowskiego; oceny konwencji należy
dokonywać z wyłączeniem wszelkich przepisów krajowych
wymagających innych lub bardziej rygorystycznych zasad lub procedur
niż określonych w rozporządzeniu w sprawie EUWT.
(16)          
Rozporządzenie w sprawie EUWT nie ma
zastosowania w państwach trzecich lub terytoriach zamorskich, należy
więc postanowić, że państwo członkowskie, w którym
będzie znajdować się siedziba statutowa proponowanego EUWT,
powinno dopilnować, by – przy zatwierdzaniu uczestnictwa przyszłych
członków podlegających ich prawu – państwa trzecie lub terytoria
zamorskie stosowały warunki i procedury równoważne do tych
określonych w rozporządzeniu w sprawie EUWT lub zgodne z umowami
międzynarodowymi, zwłaszcza z tymi, które przyjęto w ramach
dorobku prawnego Rady Europy. Należy również uściślić,
że w przypadku zaangażowania kilku państw członkowskich i
co najmniej jednego państwa trzeciego lub terytorium zamorskiego,
wystarczy zawarcie porozumienia między danym państwem trzecim lub
terytorium zamorskim oraz jednym uczestniczącym państwem
członkowskim.
(17)          
Aby zachęcać do przystąpienia
dodatkowych członków do istniejących EUWT, należy
uprościć procedurę zmiany konwencji w takich przypadkach. W
związku z tym nie będzie konieczne zgłaszanie tych zmian
wszystkim uczestniczącym państwom członkowskim, lecz jedynie
temu państwu członkowskiemu, którego prawu krajowemu podlega nowy
przyszły członek. Uproszczenie to nie powinno jednak mieć
zastosowania do nowych przyszłych członków z państwa trzeciego
lub terytorium zamorskiego, tak by umożliwić wszystkim
uczestniczącym państwom członkowskim zbadanie, czy
przystąpienie takich członków jest zgodne z ich interesem publicznym
lub porządkiem publicznym.
(18)          
W związku z tym, że statut nie
będzie zawierać wszystkich postanowień konwencji, zarówno
konwencja, jak i statut powinny być rejestrowane lub publikowane. Ponadto,
w celu zapewnienia przejrzystości, zawiadomienie o decyzji w sprawie
utworzenia EUWT powinno zostać opublikowane w Dzienniku Urzędowym
Unii Europejskiej, seria C. W interesie spójności należy
sporządzić to zawiadomienie według wspólnego wzoru.
(19)          
Cele EUWT powinny zostać rozszerzone, tak by
obejmowały również ułatwianie i wspieranie ogólnej
współpracy terytorialnej, w tym planowania strategicznego oraz zarządzania
sprawami regionalnymi i lokalnymi zgodnie z polityką spójności i
polityką Unii w innych obszarach, co przyczyni się do realizacji
strategii „Europa 2020” lub do realizacji strategii makroregionalnych. Ponadto
należy uściślić, że co najmniej jeden członek
EUWT z każdego państwa członkowskiego reprezentowanego w
ugrupowaniu powinien posiadać dany zakres kompetencji potrzebny do
skutecznego funkcjonowania EUWT.
(20)          
W tym kontekście należy potwierdzić,
iż instrument ten nie ma na celu obejścia ram prawnych przewidzianych
w dorobku prawnym Rady Europy, oferujących różne możliwości
i instrumenty transgranicznej współpracy władz lokalnych i
regionalnych, w tym niedawno wprowadzonych ugrupowań współpracy
euroregionalnej[12],
ani też nie ma na celu stworzenia zestawu przepisów szczególnych, które
miałyby jednolicie uregulować wszystkie tego typu formy
współpracy w całej Unii.
(21)          
Zarówno specyficzne zadania EUWT, jak i
możliwość ograniczenia przez państwa członkowskie
działań, które EUWT może wykonywać bez wsparcia finansowego
z Unii, należy dostosować do przepisów regulujących fundusze
strukturalne w okresie 2014–2020.
(22)          
Rozporządzenie przewiduje, że zadania nie
dotyczą, między innymi, „uprawnień regulacyjnych”, które
mogą mieć różne skutki prawne w różnych państwach
członkowskich; należy jednak wprowadzić zapis, że
zgromadzenie EUWT może określić zasady i warunki korzystania z
danego elementu infrastruktury zarządzanego przez EUWT, w tym opłaty
wnoszone przez użytkowników.
(23)          
W wyniku otwarcia EUWT na członków z
państw trzecich lub terytoriów zamorskich, należy
uściślić, iż konwencja powinna zawierać uregulowania
dotyczące ich uczestnictwa.
(24)          
Należy podkreślić, że konwencja
nie powinna jedynie powtarzać ogólnego odniesienia do prawa
właściwego, określonego w art. 2, lecz należy w niej
wymienić przepisy szczególne prawa unijnego lub krajowego mające
zastosowanie do EUWT jako osoby prawnej lub do jego działalności.
Ponadto należy stwierdzić, że mogą to być przepisy
krajowe państwa członkowskiego, w którym organy statutowe wykonują
swoje uprawnienia, w szczególności w przypadku gdy personel pracujący
pod nadzorem dyrektora znajduje się w innym państwie
członkowskim niż to, w którym znajduje się siedziba statutowa,
lub też przepisy państwa członkowskiego, w którym EUWT prowadzi
swoją działalność, w tym państwa, w którym ugrupowanie
zarządza usługami publicznymi świadczonymi w ogólnym interesie
gospodarczym lub zarządza infrastrukturą. 
(25)          
Niniejsze rozporządzenie nie obejmuje
napotykanych przez EUWT problemów związanych z transgranicznym udzielaniem
zamówień.
(26)          
Należy uściślić, że – ze
względu na znaczenie tej kwestii – przepisy mające zastosowanie do
personelu EUWT, jak również zasady, którym podlegają uregulowania w
zakresie zarządzania personelem i procedur rekrutacji, powinny być
zawarte w konwencji, nie zaś w statucie. EUWT powinny mieć do wyboru
kilka wariantów. Szczegółowe uregulowania dotyczące zarządzania
personelem i procedur rekrutacji należy jednak zawrzeć w statucie.
(27)          
Państwa członkowskie powinny lepiej
wykorzystywać możliwości przewidziane w art. 16
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29
kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego[13], przewidując w drodze
wspólnego porozumienia wyjątki od przepisów art. 11–15 (Określanie
mającego zastosowanie ustawodawstwa) tego rozporządzenia w interesie
niektórych osób lub kategorii osób, a także w celu uznania personelu EUWT
za należący do takiej kategorii osób.
(28)          
Należy uściślić, że
uregulowania dotyczące odpowiedzialności członków w przypadku
EUWT z ograniczoną odpowiedzialnością powinny – ze względu
na znaczenie tej kwestii – być zawarte w konwencji, nie zaś w
statucie. 
(29)          
Należy doprecyzować różne przepisy
dotyczące kontroli zarządzania środkami publicznymi oraz
kontroli sprawozdań finansowych EUWT.
(30)          
Należy sprecyzować, że w przypadku
EUWT, których wyłącznym celem jest zarządzanie wspieranym z EFRR
programem współpracy lub jego częścią, oraz w przypadku
EUWT zajmujących się współpracą międzyregionalną
lub sieciami międzyregionalnymi, nie są wymagane informacje
dotyczące terytorium, na którym EUWT może wykonywać swoje
zadania. W pierwszym przypadku obszar ten zostanie określony (wraz ze
zmianami) w danym programie współpracy. W drugim przypadku, przeważnie
dotyczącym nieistotnej działalności, wymóg zamieszczenia takich
informacji zagrażałby przystąpieniu nowych członków do
współpracy międzyregionalnej lub sieci międzyregionalnych.
(31)          
Należy w bardziej wyraźny sposób
odróżnić EUWT, których członkowie ponoszą ograniczoną
odpowiedzialność, od tych ugrupowań, których członkowie
mają nieograniczoną odpowiedzialność. Ponadto – w celu
umożliwienia EUWT, których członkowie ponoszą ograniczoną
odpowiedzialność, realizacji działań, które mogą
spowodować powstanie zobowiązań – należy zezwolić
państwom członkowskim na wprowadzenie wymogu zawarcia przez EUWT
odpowiedniej umowy ubezpieczenia obejmującego rodzaje ryzyka specyficzne
dla jego działalności.
(32)          
Należy doprecyzować, że państwa
członkowskie informują Komisję o wszelkich przepisach
przyjętych w celu wdrożenia rozporządzenia w sprawie EUWT i
przekazują tekst tych przepisów, jak również ich wszelkich zmian. W
celu poprawy informacji i koordynacji między Komisją, państwami
członkowskimi i Komitetem Regionów, należy wprowadzić przepis,
zgodnie z którym Komisja przekaże te przepisy państwom
członkowskim i Komitetowi Regionów. Komitet ustanowił platformę
dotyczącą EUWT, która umożliwia wszystkim zainteresowanym
stronom wymianę doświadczeń i dobrych praktyk oraz lepsze
wzajemne informowanie się o możliwościach i problemach
związanych z EUWT i która ułatwia wymianę doświadczeń
związanych z tworzeniem EUWT na szczeblu terytorialnym oraz wymianę
wiedzy dotyczącej najlepszych praktyk w dziedzinie współpracy
terytorialnej.
(33)          
Należy ustalić nowy termin
następnego sprawozdania. Zgodnie z dążeniem Komisji do oparcia
swojej polityki w większym stopniu na faktach w niniejszym sprawozdaniu
należy poruszyć główne kwestie rozpatrywane w procesie oceny, w
tym skuteczność, wydajność, europejską
wartość dodaną, adekwatność i trwałość.
Należy również zaznaczyć, że ze względu na art. 307
akapit pierwszy Traktatu sprawozdanie to powinno być również
przekazane Komitetowi Regionów.
(34)          
Należy wyjaśnić, że
istniejące EUWT nie są zobowiązane do dostosowania swoich
konwencji i statutów do zmian rozporządzenia w sprawie EUWT.
(35)          
Należy również wskazać przepisy, na
podstawie których należy zatwierdzić EUWT, w przypadku których
procedura zatwierdzenia rozpoczęła się już przed
rozpoczęciem stosowania niniejszego rozporządzenia.
(36)          
W celu dostosowania obowiązujących
przepisów krajowych wdrażających niniejsze rozporządzenie przed
terminem przedłożenia Komisji programów w ramach celu „Europejska
współpraca terytorialna”, datę rozpoczęcia stosowania niniejszego
rozporządzenia należy wyznaczyć jako 6 miesięcy po dniu
jego wejścia w życie.
(37)          
Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie udoskonalenie instrumentu prawnego, jakim jest EUWT, nie może
być w wystarczającym stopniu osiągnięty przez państwa
członkowskie i tym samym może być lepiej osiągnięty na
poziomie Unii, Unia Europejska może przyjąć środki zgodnie
z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii
Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną
w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest
niezbędne do osiągnięcia jego celów, biorąc pod uwagę
dobrowolność tworzenia EUWT, zgodnie z porządkiem
konstytucyjnym każdego z państw członkowskich,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł
1
W rozporządzeniu (WE) nr 1082/2006
wprowadza się następujące zmiany:
1)           art. 1 otrzymuje brzmienie:
a)       ustępy 1 i 2 otrzymują
brzmienie: 
„1. Europejskie ugrupowanie współpracy
terytorialnej, zwane dalej „EUWT”, może zostać utworzone na
terytorium Unii na warunkach przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu i
z zastrzeżeniem określonych w nim przepisów.
„2. Celem EUWT jest ułatwianie i wspieranie
współpracy terytorialnej, w tym co najmniej jednego z jej komponentów:
współpracy transgranicznej, transnarodowej lub międzyregionalnej,
między jej członkami określonymi w art. 3 ust. 1, z
myślą o wzmocnieniu spójności gospodarczej, społecznej i
terytorialnej.”
b)       dodaje się ustęp w brzmieniu:
„5. Siedziba statutowa EUWT znajduje się w
państwie członkowskim, którego prawu podlega przynajmniej jeden z
jego członków.”
2)           art. 2 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1.     EUWT, jego działania i
działalność podlegają następującym przepisom:
a)       niniejszemu rozporządzeniu i, w
stosownych przypadkach, innym unijnym przepisom dotyczącym
działalności EUWT;
b)      tam, gdzie wyraźnie upoważnia
do tego niniejsze rozporządzenie, przepisom konwencji, o których mowa w
art. 8;
c)       w sprawach nieuregulowanych niniejszym
rozporządzeniem lub uregulowanych nim tylko częściowo – prawu
państwa członkowskiego, w którym znajduje się siedziba statutowa
EUWT, lub, o ile zezwala na to niniejsze rozporządzenie, prawu
państwa członkowskiego, w którym organy statutowe wykonują swoje
uprawnienia lub w którym EUWT prowadzi swoją działalność.
Dla celów określenia prawa
właściwego EUWT uznawane jest za podmiot państwa
członkowskiego, w którym znajduje się jego siedziba statutowa.”
3)           art.3 ust. 1 i 2 otrzymują
brzmienie:
„1.     Członkami EUWT mogą być
następujące podmioty: 
a)       państwa członkowskie lub
władze na szczeblu krajowym;
b)      władze regionalne;
c)       władze lokalne;
d)      przedsiębiorstwa publiczne w
rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego
i Rady[14]
lub podmioty prawa publicznego w rozumieniu art. 1 ust. 9 dyrektywy 2004/18/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady[15];
e)       krajowe, regionalne lub lokalne
władze, podmioty lub przedsiębiorstwa publiczne równoważne do
tych, o których mowa w lit. d), z państw trzecich lub terytoriów
zamorskich, z zastrzeżeniem warunków określonych w art. 3a ust. 1.”
b)       ustęp 2 otrzymuje brzmienie:
„2. EUWT składa się z członków
położonych na terytorium przynajmniej dwóch państw
członkowskich, z zastrzeżeniem wyjątku określonego w art.
3a ust. 2”.
4)           dodaje się art. 3a w brzmieniu:
„Artykuł
3a
Przystąpienie członków z państw trzecich lub terytoriów
zamorskich
1.       Zgodnie z art. 4 ust. 3a w skład
EUWT mogą wchodzić członkowie z terytorium co najmniej dwóch
państw członkowskich oraz z jednego lub więcej państw
trzecich lub terytoriów zamorskich, jeżeli te państwa członkowskie
i państwa lub terytoria trzecie wspólnie prowadzą działania w
ramach współpracy terytorialnej lub realizują programy wspierane
przez Unię.
2.       W skład EUWT mogą wchodzić
członkowie z terytorium tylko jednego państwa członkowskiego
oraz z jednego państwa trzeciego lub terytorium zamorskiego, jeżeli
to państwo członkowskie uzna takie EUWT za zgodne z zakresem swej
współpracy terytorialnej lub stosunków dwustronnych z państwem
trzecim lub terytorium zamorskim.”
5)           art. 4 otrzymuje brzmienie:
a)       ustęp 3 otrzymuje brzmienie:
„3.     Po powiadomieniu przez przyszłego
członka zgodnie z ust. 2 dane państwo członkowskie zatwierdza
konwencję, z uwzględnieniem swojej struktury określonej
konstytucją, i wyraża zgodę na uczestnictwo przyszłego
członka w EUWT, chyba że uzna ono, że takie uczestnictwo nie
jest zgodne z niniejszym rozporządzeniem, innymi unijnymi przepisami
dotyczącymi działalności EUWT lub z przepisami krajowymi
dotyczącymi kompetencji przyszłego członka lub że
uczestnictwo to nie jest uzasadnione ze względu na interes publiczny lub
porządek publiczny tego państwa członkowskiego. W takim
przypadku państwo członkowskie uzasadnia powody nieudzielenia zgody
lub proponuje niezbędne zmiany do konwencji, aby umożliwić
uczestnictwo przyszłego państwa członkowskiego.
Państwo członkowskie podejmuje
decyzję w terminie sześciu miesięcy od daty otrzymania wniosku
zgodnie z ust. 2. Jeżeli zainteresowane państwo członkowskie nie
wyrazi stanowiska w wyznaczonym terminie, konwencję uważa się za
przyjętą.
Przy podejmowaniu decyzji o uczestnictwie
przyszłego członka w EUWT państwa członkowskie mogą
stosować przepisy krajowe.”
b)       dodaje się ust. 3a w brzmieniu:
„ust. 3a.         W przypadku EUWT z
przyszłymi członkami z państw trzecich lub terytoriów zamorskich
państwo członkowskie, w którym ma znajdować się proponowana
siedziba statutowa EUWT, dopilnowuje, by zostały spełnione warunki
określone w art. 3a i by państwo trzecie lub państwo
członkowskie, na podstawie prawa którego ustanowione jest terytorium
zamorskie, wyraziło zgodę na udział przyszłego członka
zgodnie z warunkami i procedurami równoważnymi do tych, które określa
się w niniejszym rozporządzeniu, lub zgodnie z porozumieniem zawartym
między co najmniej jednym państwem członkowskim, którego prawu
podlega przyszły członek, oraz takim państwem trzecim lub
terytorium zamorskim. Stosuje się ust. 3 niniejszego artykułu.”
c)       ustępy 5 i 6 otrzymują
brzmienie:
„5.     Członkowie uzgadniają
treść konwencji, o której mowa w art. 8, zapewniając jej
spójność z zatwierdzeniem lub ze zmianami zaproponowanymi przez
państwa członkowskie zgodnie z ust. 3 niniejszego artykułu.
6.       EUWT zgłasza wszelkie zmiany
konwencji lub statutu państwom członkowskim, których prawu
podlegają jej członkowie.
Wszelkie zmiany konwencji są zatwierdzane
przez państwa członkowskie zgodnie z procedurą
określoną w niniejszym artykule.
Jednakże w przypadku przystąpienia do
istniejącego EUWT nowego członka z państwa członkowskiego,
które zatwierdziło już konwencję, zgodę na takie
przystąpienie wyraża jedynie państwo członkowskie, którego
prawu podlega nowy członek. Stosuje się ust. 3 niniejszego
artykułu.
Przystąpienie nowego członka z
państwa trzeciego lub terytorium zamorskiego do istniejącego EUWT
zatwierdzane jest przez wszystkie państwa członkowskie, które
zatwierdziły już konwencję. Stosuje się ust. 3a niniejszego
artykułu.”
6)           Artykuł 5 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł
5
Uzyskanie osobowości prawnej oraz publikacja w Dzienniku Urzędowym
1.       Konwencja, statut i wszelkie ich
późniejsze zmiany podlegają rejestracji lub publikacji zgodnie z
właściwym prawem krajowym w państwie członkowskim, w którym
znajduje się siedziba statutowa danego EUWT. EUWT uzyskuje
osobowość prawną w dniu rejestracji lub publikacji,
zależnie od tego, która z nich nastąpi wcześniej.
Członkowie informują państwa członkowskie, których to
dotyczy, Komisję i Komitet Regionów o rejestracji lub publikacji
konwencji.
2.       EUWT zapewnia przesłanie do Komisji,
w terminie dziesięciu dni roboczych od rejestracji lub publikacji
konwencji, wniosku zgodnego ze wzorem znajdującym się w
załączniku do niniejszego rozporządzenia. Komisja przekazuje ten
wniosek do Urzędu Publikacji Unii Europejskiej w celu
opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, seria C,
ogłoszenia o utworzeniu EUWT zawierającego szczegółowe
informacje określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.”
7)           art. 6 ust. 4 otrzymuje brzmienie:
„4.     Nie naruszając ust. 1, 2 i 3, w
przypadku, gdy zadania EUWT, o których mowa w art. 7 ust. 3, obejmują
działania współfinansowane przez Unię, stosuje się
odpowiednie przepisy dotyczące kontroli tych funduszy.”
8)           art. 7 otrzymuje brzmienie:
a)       ustępy 2 i 3 otrzymują
brzmienie:
„2.     EUWT działa w ramach powierzonych mu
zadań, polegających na ułatwianiu i wspieraniu współpracy
terytorialnej w celu wzmocnienia spójności gospodarczej, społecznej i
terytorialnej, które są określane przez członków EUWT w oparciu
o zasadę, zgodnie z którą zadania te mieszczą się, zgodnie
z prawem krajowym, w zakresie kompetencji co najmniej jednego członka z
każdego państwa członkowskiego reprezentowanego w tym EUWT.
3.       EUWT może prowadzić
określone działania związane ze współpracą
terytorialną między jego członkami w ramach realizacji celu, o
którym mowa w art. 1 ust. 2, niezależnie od tego, czy Unia udziela tym
działaniom wsparcia finansowego.
W szczególności zadania EUWT mogą
dotyczyć realizacji programów współpracy lub ich części,
bądź operacji wspieranych przez Unię w ramach Europejskiego
Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego lub
Funduszu Spójności.
Państwa członkowskie mogą
ograniczać zakres działań, które EUWT mogą wykonywać
bez wsparcia finansowego Unii. Państwa członkowskie nie mogą
jednak wyłączyć działań objętych priorytetami
inwestycyjnymi w ramach polityki spójności Unii przyjętymi na okres
2014–2020.”
b)       w ust. 4 dodaje się akapit w
brzmieniu:
„Zgromadzenie EUWT, o którym mowa w art. 10 ust. 1
lit. a), może jednak określić zasady i warunki korzystania z
danego elementu infrastruktury zarządzanego przez EUWT, w tym także
opłaty wnoszone przez użytkowników.”
9)           art. 8 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2.     Konwencja określa:
a)       nazwę EUWT i jego siedzibę
statutową;
b)      zasięg terytorium, na którym EUWT
może wykonywać swoje zadania;
c)       cel i zadania EUWT;
d)      okres jego funkcjonowania i warunki jego
rozwiązania;
e)       wykaz jego członków;
f)       przepisy szczególne prawa unijnego lub
krajowego właściwe dla wykładni i egzekwowania konwencji;
g)       ustalenia dotyczące
zaangażowania członków z państw trzecich lub terytoriów
zamorskich, w stosownych przypadkach;
h)       przepisy szczególne prawa unijnego lub
krajowego właściwe dla jego działalności; tymi przepisami
krajowymi może być prawo państwa członkowskiego, w którym
organy statutowe wykonują swoje uprawnienia lub w którym EUWT prowadzi
swoją działalność;
i)        przepisy mające zastosowanie do
personelu EUWT, jak również zasady, którym podlegają uregulowania w
zakresie zarządzania personelem i procedur rekrutacji;
j)       w przypadku EUWT z ograniczoną
odpowiedzialnością uregulowania dotyczące odpowiedzialności
członków zgodnie z art. 12 ust. 3;
k)      odpowiednie ustalenia dotyczące
wzajemnego uznawania, w tym w odniesieniu do kontroli finansowej
zarządzania środkami publicznymi; oraz
l)        procedury wprowadzania zmian do
konwencji, zapewniające wypełnienie obowiązków określonych
w art. 4 i 5.
Informacje, o których mowa w lit. b), nie są
jednak wymagane, w przypadku gdy EUWT jedynie zarządza programem
współpracy lub jego częścią w ramach polityki
spójności Unii Europejskiej, lub w przypadku EUWT zajmującego
się współpracą międzyregionalną lub sieciami
międzyregionalnymi.
Następujące przepisy mają
zastosowanie do personelu EUWT, o którym mowa w lit. i),
a)       przepisy państwa
członkowskiego, w którym EUWT ma swoją siedzibę statutową; 
b)      przepisy państwa
członkowskiego, w którym znajduje się personel EUWT; lub 
c)       przepisy państwa
członkowskiego, którego obywatelem jest dany pracownik.
W celu zapewnienia równego traktowania wszystkich
osób pracujących w tym samym miejscu pracy, przepisy krajowe i zasady
prawa krajowego, zarówno w zakresie prawa publicznego, jak i prywatnego,
stosuje się z zastrzeżeniem ewentualnych dodatkowych przepisów ad
hoc ustalonych przez EUWT.”
10)         art. 9 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2.     Statut zawiera co najmniej:
a)       postanowienia dotyczące sposobu
działania organów EUWT i ich kompetencji, jak również liczby
przedstawicieli członków w odpowiednich organach;
b)      procedury decyzyjne EUWT;
c)       język lub języki robocze;
d)      ustalenia dotyczące funkcjonowania
EUWT;
e)       szczegółowe uregulowania w zakresie
zarządzania personelem i procedur rekrutacji;
f)       uregulowania dotyczące wkładów
finansowych członków; 
g)       mające zastosowanie przepisy
dotyczące rachunkowości i budżetu EUWT dotyczące
każdego członka;
h)       wyznaczenie niezależnego
zewnętrznego audytora sprawozdania finansowego EUWT;
i)        uregulowania dotyczące
odpowiedzialności członków zgodnie z art. 12 ust. 2; oraz
j)       procedury wprowadzania zmian do statutu,
zapewniające wypełnienie obowiązków określonych w art. 4 i
5.”
11)         art. 11 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2.     Sporządzanie sprawozdania
finansowego, w tym, w razie istnienia takiego wymogu, towarzyszącego mu
sprawozdania rocznego, oraz przeprowadzenie audytu i publikacja tego
sprawozdania reguluje prawo państwa członkowskiego, w którym EUWT ma
siedzibę statutową.”
12)         art. 12 otrzymuje brzmienie:
a)       w ust. 1 dodaje się akapit w
brzmieniu:
„EUWT odpowiada za wszystkie swoje
zobowiązania.”
b)       ustęp 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Niezależnie od przepisów ust. 3, w
zakresie, w jakim aktywa EUWT nie wystarczają na pokrycie jego
zobowiązań, jego członkowie odpowiadają za
zobowiązania EUWT niezależnie od ich charakteru, a udział
każdego z członków zostaje ustalony proporcjonalnie do jego
wkładu finansowego. W statucie zamieszcza się uregulowania
dotyczące wkładów finansowych.
Członkowie mogą przewidzieć w
statucie, że po ustaniu ich członkostwa w EUWT będą
ponosić odpowiedzialność za zobowiązania powstałe w
związku z działalnością EUWT prowadzoną w okresie ich
członkostwa.
2a.     Jeżeli odpowiedzialność
przynajmniej jednego członka EUWT jest ograniczona lub wyłączona
na mocy prawa krajowego, któremu podlega, pozostali członkowie mogą
także ograniczyć swoją odpowiedzialność w konwencji.
Nazwa EUWT, którego członkowie ponoszą
ograniczoną odpowiedzialność, zawiera słowa „z
ograniczoną odpowiedzialnością”.
Wymóg podania do publicznej wiadomości
konwencji, statutu oraz sprawozdania finansowego EUWT, którego członkowie
mają ograniczoną odpowiedzialność, jest co najmniej równy
wymogowi obowiązującemu inne podmioty prawne, których członkowie
ponoszą ograniczoną odpowiedzialność i które podlegają
prawu państwa członkowskiego, w którym znajduje się siedziba
statutowa tego EUWT.
W przypadku EUWT, którego członkowie
ponoszą ograniczoną odpowiedzialność, państwa
członkowskie mogą wymagać zawarcia przez EUWT odpowiedniej umowy
ubezpieczenia obejmującego rodzaje ryzyka charakterystyczne dla
działalności EUWT.”
13)         art. 15 ust. 2 akapit pierwszy
otrzymuje brzmienie:
„2.     O ile niniejsze rozporządzenie nie
stanowi inaczej, do sporów z udziałem EUWT stosuje się przepisy
unijne dotyczące jurysdykcji. We wszelkich przypadkach nieprzewidzianych
takimi przepisami unijnymi, sądami właściwymi do
rozwiązywania sporów są sądy państwa członkowskiego, w
którym znajduje się siedziba statutowa EUWT.”
14)         art. 16 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1.     Państwa członkowskie
ustanawiają odpowiednie przepisy celem zapewnienia skutecznego stosowania
niniejszego rozporządzenia.
W przypadku gdy wymaga tego prawo krajowe
państwa członkowskiego, dane państwo członkowskie może
ustanowić kompleksowy wykaz zadań, które członkowie EUWT,
podlegający prawu tego państwa, posiadają już w tym
państwie członkowskim w zakresie współpracy terytorialnej w
rozumieniu art. 3 ust. 1.
Państwo członkowskie informuje
Komisję o wszelkich przepisach przyjętych na podstawie niniejszego
artykułu i przedkłada tekst tych przepisów lub ich zmian.
Następnie Komisja informuje pozostałe państwa członkowskie
oraz Komitet Regionów, przekazując im tekst tych przepisów.”
15)         Artykuł 17 otrzymuje brzmienie:
„Do połowy 2018 r. Komisja przekaże
Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komitetowi Regionów sprawozdanie z oceny
stosowania, skuteczności, wydajności, przydatności i
europejskiej wartości dodanej niniejszego rozporządzenia oraz
możliwości jego uproszczenia.
Sprawozdania z oceny oparte są na
wskaźnikach przyjętych przez Komisję w drodze aktów delegowanych
zgodnie z art. 18.”
16)         dodaje się art. 18 w brzmieniu:
„Artykuł
18
Wykonywanie przekazanych uprawnień
1.       Uprawnienia do przyjęcia aktów
delegowanych powierzone Komisji podlegają warunkom określonym w
niniejszym artykule. 
2.       Przekazanie uprawnień, o których
mowa w niniejszym rozporządzeniu, powierza się na czas
nieokreślony od daty wejścia w życie niniejszego
rozporządzenia.
3.       Przekazanie uprawnień, o którym mowa
w art. 17, może zostać odwołane w dowolnym momencie
przez Parlament Europejski lub Radę.
Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie
uprawnień określonych w tej decyzji. Staje się ona skuteczna
następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej lub w terminie późniejszym wskazanym w tej decyzji. Nie
wpływa ona na ważność aktów delegowanych już
obowiązujących.
4.       Niezwłocznie po przyjęciu aktu
delegowanego Komisja powiadamia o tym równocześnie Parlament Europejski i
Radę.
5.       Akty delegowane wchodzą w życie
wyłącznie w przypadku braku sprzeciwu ze strony Parlamentu Europejskiego
lub Rady wyrażonego w ciągu 2 miesięcy od przekazania takiego
aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie lub jeżeli przed upływem
tego terminu zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały
Komisję, że nie wyrażą sprzeciwu. Wspomniany termin
przedłuża się o 2 miesiące z inicjatywy Parlamentu
Europejskiego lub Rady. 
Jeśli przed upływem tego terminu ani
Parlament Europejski, ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu
delegowanego, jest on publikowany w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej oraz wchodzi w życie z dniem podanym w tym akcie.
Akt delegowany może zostać opublikowany
w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz wejść w
życie przed upływem tego okresu, jeżeli zarówno Parlament
Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie zamierzają
wyrażać sprzeciwu.
Jeśli Parlament Europejski lub Rada
wyrażą sprzeciw wobec aktu delegowanego, nie wchodzi on w życie.
Instytucja, która wyraża sprzeciw wobec aktu delegowanego, podaje
uzasadnienie.”
Artykuł 2
Przepisy przejściowe
1.                      
EUWT utworzone przed wejściem w życie
niniejszego rozporządzenia nie są zobowiązane do dostosowania
swoich konwencji i statutów do przepisów niniejszego rozporządzenia w
zmienionym brzmieniu.
2.                      
W przypadku EUWT, dla których procedura, o której
mowa w art. 4, rozpoczęła się przed datą rozpoczęcia
stosowania niniejszego rozporządzenia i w przypadku których brakuje tylko
rejestracji lub publikacji zgodnie z art. 5, rejestracja lub publikacja
następuje zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1082/2006 w
brzmieniu sprzed zmiany.
3.                      
EUWT, w przypadku których procedura, o której mowa
w art. 4, rozpoczęła się wcześniej niż sześć
miesięcy przed datą rozpoczęcia stosowania niniejszego
rozporządzenia, są zatwierdzane zgodnie z przepisami
rozporządzenia (WE) nr 1082/2006 w brzmieniu sprzed zmiany.
4.                      
Inne EUWT niż te, o których mowa w ust. 2 i 3,
w przypadku których procedura, o której mowa w art. 4, rozpoczęła
się przed datą stosowania niniejszego rozporządzenia, są
zatwierdzane zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1082/2006 w
zmienionym brzmieniu.
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się
od dnia [Please Publications Office fill in
with the date of six months from the date of the entry into force]
r.
Państwa członkowskie
przedstawiają niezbędne zmiany do przepisów krajowych przyjętych
zgodnie z art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1082/2006 nie później
niż […] [Please Publications Office
fill in with the date of six months from the date of the entry into force.]
r.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia [...] r. 
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
Wzór
informacji, które należy przekazać zgodnie z art. 5 ust. 2
UTWORZENIE
EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ (EUWT)
Rozporządzenie (WE) nr 1082/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r.
(Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 219)
Nazwa EUWT,
którego członkowie ponoszą ograniczoną
odpowiedzialność, zawiera słowa „z ograniczoną
odpowiedzialnością” (art. 12 ust. 2)
Gwiazdka * oznacza
pola obowiązkowe.
I.1) Nazwa, adres i punkty kontaktowe
 Zarejestrowana nazwa*: 
 Siedziba statutowa*:   
 Miejscowość*:   || Kod pocztowy: || Państwo*: 
 Punkt kontaktowy: Do wiadomości: || Telefon: 
 E-mail:   || Faks: 
 Adresy internetowe (jeżeli dotyczy) 
I.2)
OKRES FUNKCJONOWANIA UGRUPOWANIA*:
 Okres funkcjonowania ugrupowania:  czas nieokreślony  do dnia: // (dd/mm/rrrr) 
 Data rejestracji/publikacji: // (dd/mm/rrrr) 
II. Cele*
 ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ Kod NUTS  Kod NUTS  Kod NUTS  Kod NUTS  
III. Dodatkowe informacje dotyczące nazwy ugrupowania (jeżeli dotyczy) 
 Nazwa w (proszę wskazać odpowiednie państwo)   BE          BG      CZ     DK    DE    EE     IE      EL      ES    FR      IT       CY       LV      LT                                                              LU           HU     MT    NL     AT    PL      PT    RO     SI     SK     FI              SE           UK          Inne: _____                                                                      Pełna nazwa (jeśli dotyczy):__________________________________________________________________ Nazwa skrócona (jeśli dotyczy):__________________________________________________________________   
-----------------------------------------
(Wykorzystać sekcję III tyle razy, ile jest to konieczne)
-----------------------
IV. Członkowie* 
 IV. 1) Całkowita liczba członków ugrupowania*: 
 IV.2) Informacje o członku*   
 Oficjalna nazwa*: 
 Adres pocztowy:   
 Miejscowość:   || Kod pocztowy: || Państwo*: 
 Punkt kontaktowy: Do wiadomości: || Telefon: 
 E-mail:     || Faks: 
 Adresy internetowe (jeżeli dotyczy) 
 Typ członka*:  Państwo członkowskie  Władze krajowe  Władze regionalne  Władze lokalne  Podmiot prawa publicznego  Przedsiębiorstwo publiczne Stowarzyszenie: ·               państw członkowskich   łącznie:* ·               władz krajowych           łącznie:* ·               władz regionalnych        łącznie:* ·               władz lokalnych łącznie:* ·               podmiotów prawa publicznego          łącznie:* ·               przedsiębiorstw publicznych      łącznie:*  państw trzecich lub terytoriów zamorskich   
---------------------------------------
(Wykorzystać sekcję IV.2 tyle razy, ile jest to konieczne)
-----------------------
V. Dodatkowe informacje (jeżeli
dotyczy)
 ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________   
VI. Data wysłania niniejszego zawiadomienia: // (dd/mm/rrrr)
[1]               Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i
Rady: Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 1082/2006 w sprawie europejskiego
ugrupowania współpracy terytorialnej (EUWT), COM(2011)462 wersja
ostateczna, 29.7.2011.
[2]               http://portal.cor.europa.eu/egtc/en-US/Pages/welcome.aspx

[3]               Wyniki opublikowano we wnioskach Komitetu Regionów ze
wspólnych konsultacji – Przegląd rozporządzenia (WE) nr 1082/2006 w
sprawie europejskiego ugrupowania współpracy terytorialnej (EUWT), Komitet
Regionów, 2010 („The review of regulation (EC) 1082/2006 on the European
Grouping of Territorial Cooperation, Committee of the Regions, 2010”)    , http://www.cor.europa.eu/COR_cms/ui/ViewDocument.aspx?contentid=366960dd-3c03-4efa-9230-665455fa6bb5
[4]               Opinia z inicjatywy własnej Komitetu Regionów „Nowe
perspektywy przeglądu rozporządzenia w sprawie EUWT” (CdR 100/2010
wersja ostateczna), sprawozdawca: Alberto Núnez Feijóo.
[5]               Artykuł 14 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) w
sprawie wspólnotowych ram prawnych konsorcjum na rzecz europejskiej
infrastruktury badawczej (ERIC) (Dz.U. L 206 z 8.8.2009, s.1): „Jeżeli
odpowiedzialność finansowa członków nie jest nieograniczona,
ERIC zawiera odpowiednie ubezpieczenie obejmujące te formy ryzyka, które
są charakterystyczne dla budowy i funkcjonowania infrastruktury.”
[6]               Dz.U. C[…] z […], s.[…].
[7]               Dz.U. C[…] z […], s.[…].
[8]               Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s 19.
[9]               COM(2011) 462 wersja ostateczna.
[10]             Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s 114.
[11]             Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s 1.
[12]             Protokół nr 3 do Europejskiej Konwencji Ramowej o
współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami
terytorialnymi dotyczący ugrupowań współpracy euroregionalnej
(ECGS), otwarty do podpisu w dniu 16 listopada 2009 r.
[13]             Dz.U. L 200 z 7.6.2004, s 1.
[14]             Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s 1.
[15]             Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s. 114.