CELEX: 22011D0063
Language: lt
Date: 1309478400000
Title: 2011 m. liepos 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 63/2011, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

6.10.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 262/16
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 63/2011
   2011 m. liepos 1 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2011 m. lapkričio 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 115/2010 (1);
            
         
               (2)
            
            
               į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gruodžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1142/2010, kuriuo dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su sąlygomis, kuriomis galima taikyti Tarybos direktyvoje 2000/75/EB numatyto tam tikriems gyvūnams taikomo išvežimo draudimo išimtį, taikymo laikotarpio iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1266/2007 (2);
            
         
               (3)
            
            
               į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. spalio 1 d. Komisijos sprendimas 2010/591/ES, kuriuo Rusijos laboratorijai suteikiamas leidimas vykdyti pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus (3);
            
         
               (4)
            
            
               į Susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. vasario 10 d. Komisijos sprendimas 2011/91/ES, kuriuo Korėjos Respublikos laboratorijai suteikiamas leidimas vykdyti pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus (4);
            
         
               (5)
            
            
               šis sprendimas netaikomas Islandijai ir Lichtenšteinui,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               3.2 dalies 40 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1266/2007) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 R 1142: 2010 m. gruodžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1142/2010 (OL L 322, 2010 12 8, p. 20).“;
                        
                     
         
               2)
            
            
               po 4.2 dalies 94 punkto (Komisijos sprendimas 2010/221/ES) įterpiami šie punktai:
               
                           „95.
                        
                        
                           
                              32010 D 0591: 2010 m. spalio 1 d. Komisijos sprendimas 2010/591/ES, kuriuo Rusijos laboratorijai suteikiamas leidimas vykdyti pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus (OL L 260, 2010 10 2, p. 21).
                           Šis aktas netaikomas Islandijai.
                        
                     
                           96.
                        
                        
                           
                              32011 D 0091: 2011 m. vasario 10 d. Komisijos sprendimas 2011/91/ES, kuriuo Korėjos Respublikos laboratorijai suteikiamas leidimas vykdyti pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus (OL L 37, 2011 2 11, p. 18).
                           Šis aktas netaikomas Islandijai.“
                        
                     
         2 straipsnis
   
      Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) Nr. 1142/2010 ir sprendimų 2010/591/ES ir 2011/91/ES tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2011 m. liepos 2 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (5).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 1 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OL L 58, 2011 3 3, p. 69.
   
      (2)  OL L 322, 2010 12 8, p. 20.
   
      (3)  OL L 260, 2010 10 2, p. 21.
   
      (4)  OL L 37, 2011 2 11, p. 18.
   
      (5)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.