CELEX: 32005D0517
Language: fi
Date: 2004-11-22 00:00:00
Title: 2005/517/EY: Neuvoston päätös, tehty 22 päivänä marraskuuta 2004, Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen Albanian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista tehdyn puitesopimuksen allekirjoittamisesta

22.7.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 192/1
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   tehty 22 päivänä marraskuuta 2004,
   Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen Albanian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista tehdyn puitesopimuksen allekirjoittamisesta
   (2005/517/EY)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 ja 308 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen kanssa,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Komissio on neuvotellut yhteisön puolesta Albanian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista tehdyn puitesopimuksen Albanian tasavallan kanssa.
            
         
               (2)
            
            
               Olisi allekirjoitettava kyseinen 2 päivänä syyskuuta 2004 parafoitu sopimus sillä edellytyksellä, että sopimus tehdään myöhemmin,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   Ainoa artikla
   Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välinen puitesopimus Albanian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista Euroopan yhteisön puolesta, sillä edellytyksellä, että sopimus tehdään myöhemmin.
   
      Tehty Brysselissä 22 päivänä marraskuuta 2004.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         B. R. BOT
      
   
   Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välinen
   PUITESOPIMUS
   Albanian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista
   EUROOPAN YHTEISÖ, jäljempänä ”yhteisö”,
   sekä
   ALBANIAN TASAVALTA, jäljempänä ”Albania”,
   yhdessä jäljempänä ”sopimuspuolet”, jotka
   KATSOVAT SEURAAVAA:
   
               (1)
            
            
               Kööpenhaminassa joulukuussa 2002 kokoontunut Eurooppa-neuvosto vahvisti Länsi-Balkanin maiden tavoitteen lähentyä Eurooppaa mahdollisina hakijamaina ja korosti haluavansa päättäväisesti tukea kyseisten maiden pyrkimyksiä lähentyä Euroopan unionia.
            
         
               (2)
            
            
               Thessalonikissa kesäkuussa 2003 kokoontunut Eurooppa-neuvosto ilmoitti, että vakautus- ja assosiaatioprosessi toimii jatkossakin Euroopan unioniin yhdentymisen kehyksenä Länsi-Balkanin maille niiden koko liittymisprosessin ajan, ja vahvisti asiaa koskevan toimintasuunnitelman (Länsi-Balkania koskeva Thessalonikin toimintasuunnitelma: kohti yhdentyvää Eurooppaa), jonka tavoitteena on edelleen vahvistaa Euroopan unionin ja Länsi-Balkanin erityissuhteita laajentumiskokemuksiin pohjautuen.
            
         
               (3)
            
            
               Thessalonikin toimintasuunnitelmassa kehotettiin Länsi-Balkanin maita osallistumaan yhteisön ohjelmiin ja erillisvirastojen toimintaan ehdokasvaltioiden osallistumista koskevien periaatteiden mukaisesti. Sen tavoitteena on tehdä Euroopan unionin politiikat ja toimintamenetelmät tutuiksi kyseessä oleville maille ja niiden kansalaisille sekä kiinnittää ne siten tiiviimmin Euroopan unioniin sekä edistää niiden valmistautumista yhdentymään Euroopan unioniin.
            
         
               (4)
            
            
               Albania on ilmaissut halunsa osallistua useisiin yhteisön ohjelmiin.
            
         
               (5)
            
            
               Erityisehdot, jotka koskevat Albanian osallistumista kuhunkin yhteisön ohjelmaan, sekä sen rahoitusosuus olisi määriteltävä yhteisön puolesta toimivan Euroopan yhteisöjen komission ja Albanian hallituksen välisellä sopimuksella,
            
         OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
   1 artikla
   Albania voi osallistua seuraaviin yhteisön ohjelmiin:
   
               1.
            
            
               Liitteessä mainitut meneillään olevat yhteisön ohjelmat, joihin Albanian on mahdollista osallistua heti, kun tämä sopimus, jäljempänä ”sopimus”, tulee voimaan.
            
         
               2.
            
            
               Sopimuksen voimaantulon jälkeen perustetut tai uusitut yhteisön ohjelmat, joihin sisältyy Albanian osallistumista ennakoiva lauseke.
            
         2 artikla
   Albanian on maksettava Euroopan unionin talousarvioon rahoitusosuus, joka perustuu sen osallistumiseen kuhunkin ohjelmaan.
   3 artikla
   Albanian edustajat voivat osallistua tarkkailijoina Albaniaa koskevien asioiden käsittelyyn hallintokomiteoissa, jotka vastaavat sellaisten ohjelmien seurannasta, joiden rahoitukseen Albania osallistuu.
   4 artikla
   Albanian osallistujien esittämiin hankkeisiin ja aloitteisiin sovelletaan mahdollisimman laajasti asianomaisia ohjelmia koskevia samoja edellytyksiä, sääntöjä ja menettelyjä kuin jäsenvaltioihin.
   5 artikla
   Albanian kuhunkin erityiseen ohjelmaan osallistumista koskevat erityisehdot sekä etenkin maksettavaksi tuleva rahoitusosuus määritetään yhteisön puolesta toimivan komission ja Albanian hallituksen välisellä yhteisymmärryspöytäkirjana tehdyllä sopimuksella.
   Jos Albania hakee yhteisön ulkoista apua Albanialle, Bosnia ja Hertsegovinalle, Kroatialle, Jugoslavian liittotasavallalle ja entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle annettavasta avusta 5 päivänä joulukuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2666/2000, sellaisena kuin se on muutettuna 10 päivänä joulukuuta 2001 annetulla asetuksella (EY) N:o 2415/2001, mukaisesti tai samanlaisten myöhemmin mahdollisesti annettavien asetusten mukaisesti, jotka koskevat Albanialle annettavaa yhteisön ulkoista apua, Albanian yhteisön avun käyttöä koskevat ehdot määritellään rahoitussopimuksessa.
   6 artikla
   Yhteisymmärryspöytäkirjassa määrätään yhteisön varainhoitoasetuksen mukaisesti, että varainhoidon valvonnan tai tilintarkastuksen suorittavat tai niitä valvovat Euroopan komissio, OLAF (Euroopan petostentorjuntavirasto) ja Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuin.
   Varainhoidon valvonnasta ja tilien tarkastuksesta, hallinnollisista toimenpiteistä ja seuraamuksista sekä perinnästä annetaan yksityiskohtaiset määräykset, joiden nojalla Euroopan komissiolle, petostentorjuntavirastolle ja tilintarkastustuomioistuimelle myönnetään oikeudet, jotka vastaavat näillä toimielimillä yhteisöön sijoittautuneiden edunsaajien tai toimeksisaajien osalta olevia oikeuksia.
   7 artikla
   Sopimus on voimassa määräämättömän ajan.
   Kumpi tahansa sopimuspuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen kirjallisella ilmoituksella toiselle sopimuspuolelle. Tämän sopimuksen soveltaminen päättyy kuuden kuukauden kuluttua tällaisen ilmoituksen tekemisestä.
   8 artikla
   Viimeistään kolmen vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulopäivästä ja sen jälkeen joka kolmas vuosi molemmat sopimuspuolet voivat tarkastella sopimuksen soveltamista Albanian tosiasiallisen yhteen tai useampaan yhteisön ohjelmaan osallistumisen perusteella.
   9 artikla
   Sopimusta sovelletaan alueisiin, joihin sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimusta mainitussa perustamissopimuksessa määrättyjen edellytysten mukaisesti, sekä Albanian alueeseen.
   10 artikla
   Sopimus tulee voimaan päivänä, jona vastaanotetaan viimeinen diplomaattiyhteyksien kautta lähetetty kirjallinen ilmoitus, jossa kumpikin sopimuspuoli ilmoittaa toiselle tämän sopimuksen voimaantuloa koskevien menettelyjensä saattamisesta päätökseen.
   11 artikla
   1.   Sopimus laaditaan kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, portugalin, puolan, ranskan, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja albanian kielellä.
   2.   Heti kun Euroopan unionin toimielimet ovat velvollisia julkaisemaan kaikki viralliset asiakirjat Euroopan unionin virallisessa lehdessä maltan kielellä, sopimus laaditaan kahtena kappaleena myös maltan kielellä.
   3.   Tekstin jokainen kielitoisinto on yhtä todistusvoimainen.
   
      Hecho en Bruselas, el veintidós de noviembre del dos mil cuatro.
      V Bruselu dne dvacátého druhého listopadu dva tisíce čtyři.
      Udfærdiget i Bruxelles den toogtyvende november to tusind og fire.
      Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten November zweitausendundvier.
      Kahe tuhande neljanda aasta novembrikuu kahekümne teisel päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο Νοεμβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.
      Done at Brussels on the twenty-second day of November in the year two thousand and four.
      Fait à Bruxelles, le vingt-deux novembre deux mille quatre.
      Fatto a Bruxelles, addi' ventidue novembre duemilaquattro.
      Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada divdesmit otrajā novembrī.
      Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų lapkričio dvidešimt antrą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év november havának huszonkettedik napján.
      Magħmul fi Brussel fit-tieni u għoxrin jum ta' Novembru tas-sena elfejn u erbgħa.
      Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste november tweeduizendvier.
      Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego drugiego listopada roku dwutysięcznego czwartego.
      Feito em Bruxelas, em vinte e dois de Novembro de dois mil e quatro.
      V Bruseli dvadsiatehodruhého novembra dvetisícštyri.
      V Bruslju, dvaindvajsetega novembra leta dva tisoč štiri.
      Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaneljä.
      Som skedde i Bryssel den tjugoandra november tjugohundrafyra.
      Bërë në Bruksel, në datë njëzet e dy nëntor të vitit dymijë e katër.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenstvi
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Τια τηυ Ευρωπαϊκή Κοιυότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
         Për Qeverinë e Republikës së Shqipërisë
         
            
      
   
   LIITE
   LUETTELO 1 ARTIKLASSA TARKOITETUISTA YHTEISÖN MENEILLÄÄN OLEVISTA OHJELMISTA
   
               —
            
            
               Syrjinnän torjuminen (2001–2006) (1)
               
            
         
               —
            
            
               Sosiaalisen syrjäytymisen torjunta (2002–2006) (2)
               
            
         
               —
            
            
               Yhteisön toiminta kuluttajapolitiikan tukemiseksi (2004–2007) (3)
               
            
         
               —
            
            
               Yhteisön toimintaohjelma Euroopan laajuisesti toimivien koulutusalan organisaatioiden sekä alan yksittäistoimien tukemiseksi (2004–2006) (4)
               
            
         
               —
            
            
               Yhteisön toimintaohjelma unionin aktiivisen kansalaisuuden edistämiseksi (2004–2006) (5)
               
            
         
               —
            
            
               Yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelma (2003–2008) (6)
               
            
         
               —
            
            
               Kulttuuri 2000 (2000–2006) (7)
               
            
         
               —
            
            
               Tulli (2003–2007) (8)
               
            
         
               —
            
            
               Daphne II (2004–2008) (9)
               
            
         
               —
            
            
               eContent Plus (2004–2008) (10)
               
            
         
               —
            
            
               eLearning (2004–2006) (11)
               
            
         
               —
            
            
               Erasmus Mundus (2004–2008) (12)
               
            
         
               —
            
            
               Fiscalis (2003–2007) (13)
               
            
         
               —
            
            
               Naisten ja miesten tasa-arvo (2001–2006) (14)
               
            
         
               —
            
            
               Herkules (2004–2006) (15)
               
            
         
               —
            
            
               Älykäs energiahuolto Euroopassa (2003–2006) (16)
               
            
         
               —
            
            
               Life (2000–2006) (17)
               
            
         
               —
            
            
               Leonardo da Vinci II (2000–2006) (18)
               
            
         
               —
            
            
               Marco Polo (2003–2010) (19)
               
            
         
               —
            
            
               Media Plus (20)/Media-koulutus (2001–2006) (21)
               
            
         
               —
            
            
               Safer Internet plus (2005–2008) (22)
               
            
         
               —
            
            
               Kuudes tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn puiteohjelma (2002–2006) (23)
               
            
         
               —
            
            
               Sokrates II (2000–2006) (24)
               
            
         
               —
            
            
               Nuoriso (2000–2006) (25)
               
            
         
      (1)  Vrt. neuvoston päätös 2000/750/EY, tehty 27 päivänä marraskuuta 2000, syrjinnän torjumista koskevan toimintasuunnitelman perustamisesta (vuosiksi 2001–2006) (EYVL L 303, 2.12.2000, s. 23).
   
      (2)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 50/2002/EY, tehty 7 päivänä joulukuuta 2001, yhteisön toimintaohjelman perustamisesta sosiaalisen syrjäytymisen torjuntaa koskevan jäsenvaltioiden yhteistyön edistämiseksi (EYVL L 10, 12.1.2002, s. 1).
   
      (3)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 20/2004/EY, tehty 8 päivänä joulukuuta 2003, kuluttajapolitiikkaa tukevien yhteisön toimien rahoitusta koskevista yleisistä puitteista vuosille 2004–2007 (EUVL L 5, 9.1.2004, s. 1).
   
      (4)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 791/2004/EY, tehty 21 päivänä huhtikuuta 2004, yhteisön toimintaohjelman perustamisesta Euroopan laajuisesti toimivien koulutusalan yksiköiden sekä alan yksittäistoimien tukemiseksi (EUVL L 138, 30.4.2004, s. 31).
   
      (5)  Vrt. neuvoston päätös 2004/100/EY, tehty 26 päivänä tammikuuta 2004, yhteisön toimintaohjelmasta unionin aktiivisen kansalaisuuden edistämiseksi (kansalaisosallistuminen) (EUVL L 30, 4.2.2004, s. 6).
   
      (6)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1786/2002/EY, tehty 23 päivänä syyskuuta 2002, yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003–2008) hyväksymisestä (EYVL L 271, 9.10.2002, s. 1).
   
      (7)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 508/2000/EY, tehty 14 päivänä helmikuuta 2000, Kulttuuri 2000 -ohjelman perustamisesta (EYVL L 63, 10.3.2000, s. 1) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 626/2004/EY, tehty 31 päivänä maaliskuuta 2004, Kulttuuri 2000 -ohjelman perustamisesta tehdyn päätöksen N:o 508/2000/EY muuttamisesta (EUVL L 99, 3.4.2004, s. 3).
   
      (8)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 253/2003/EY, tehty 11 päivänä helmikuuta 2003, yhteisön tullitoimintaa koskevan toimintaohjelman (Tulli 2007) hyväksymisestä (EUVL L 36, 12.2.2003, s. 1).
   
      (9)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 803/2004/EY, tehty 21 päivänä huhtikuuta 2004, lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä ja torjuntaa sekä väkivallan uhrien ja riskiryhmien suojelemista koskevan yhteisön toimintaohjelman hyväksymisestä (vuosiksi 2004–2008) (Daphne II -ohjelma) (EUVL L 143, 30.4.2004, s. 1).
   
      (10)  Vrt. KOM(2004) 96 lopull., 2004/0025 (COD).
   
      (11)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 2318/2003/EY, tehty 5 päivänä joulukuuta 2003, monivuotisesta ohjelmasta (2004–2006) tieto- ja viestintätekniikan tehokkaaksi integroimiseksi yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen järjestelmiin Euroopassa (eLearning-ohjelma) (EUVL L 345, 31.12.2003, s. 9).
   
      (12)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 2317/2003/EY, tehty 5 päivänä joulukuuta 2003, ohjelman käynnistämisestä korkea-asteen koulutuksen laadun parantamiseksi ja kulttuurien välisen ymmärtämyksen edistämiseksi kolmansien maiden kanssa tehtävän yhteistyön avulla (Erasmus Mundus) (2004–2008) (EUVL L 345, 31.12.2003, s. 1).
   
      (13)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 2235/2002/EY, tehty 3 päivänä joulukuuta 2002, sisämarkkinoiden verotuksen järjestelmiä vahvistavasta yhteisön ohjelmasta (Fiscalis 2003–2007 -ohjelma) (EYVL L 341, 17.12.2002, s. 1).
   
      (14)  Vrt. neuvoston päätös 2001/51/EY, tehty 20 päivänä joulukuuta 2000, naisten ja miesten tasa-arvoon liittyvää yhteisön strategiaa koskevan toimintaohjelman perustamisesta (2001–2005) (EYVL L 17, 19.1.2001, s. 22).
   
      (15)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 804/2004/EY, tehty 21 päivänä huhtikuuta 2004, yhteisön tukiohjelman perustamisesta yhteisön taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavien toimien tukemiseksi (Herkules-ohjelma) (EUVL L 143, 30.4.2004, s. 9).
   
      (16)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1230/2003/EY, tehty 26 päivänä kesäkuuta 2003, energia-alan toimien monivuotisesta ohjelmasta ”Älykäs energiahuolto Euroopassa” (2003–2006) (EUVL L 176, 15.7.2003, s. 29).
   
      (17)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1655/2000, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2000, ympäristöalan rahoitusvälineestä (LIFE) (EYVL L 192, 28.7.2000, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1682/2004, annettu (EUVL L 308, 5.10.2004, s. 1).
   
      (18)  Vrt. neuvoston päätös 1999/382/EY, tehty 26 päivänä huhtikuuta 1999, yhteisön ammatillista koulutusta koskevasta Leonardo da Vinci -toimintaohjelmasta (EYVL L 146, 11.6.1999, s. 33).
   
      (19)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1382/2003, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2003, yhteisön rahoitustuen myöntämisestä tavarankuljetusjärjestelmän ympäristönsuojelun tason parantamiseksi (Marco Polo -ohjelma) (EUVL L 196, 2.8.2003, s. 1).
   
      (20)  Vrt. Oikaistaan neuvoston päätös 2000/821/EY, tehty 20 päivänä joulukuuta 2000, eurooppalaisten audiovisuaalisten teosten kehittämisen, levityksen ja myynninedistämisen tukemista koskevan ohjelman täytäntöönpanosta (Media Plus – Kehittäminen, levitys ja myynninedistäminen) (2001–2005) (EYVL L 336, 30.12.2000, s. 82) (EYVL L 13, 17.1.2001, s. 34), sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 846/2004/EY (EUVL L 157, 30.4.2004, s. 4).
   
      (21)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 163/2001/EY, tehty 19 päivänä tammikuuta 2001, Euroopan audiovisuaalisessa ohjelmatuotannossa toimivien ammattilaisten koulutusohjelman täytäntöönpanosta (Media-koulutus) (2001–2005) (EYVL L 26, 27.1.2001, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä N:o 845/2004/EY, tehty 29 päivänä huhtikuuta 2004 (EUVL L 157, 30.4.2004, s. 1).
   
      (22)  Vrt. KOM(2004) 91 lopull., 2004/0023 (COD).
   
      (23)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1513/2002/EY, tehty 27 päivänä kesäkuuta 2002, eurooppalaisen tutkimusalueen toteuttamista ja innovointia tukevasta Euroopan yhteisön kuudennesta tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn puiteohjelmasta (2002–2006) (EYVL L 232, 29.8.2002, s. 1).
   
      (24)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 253/2000/EY, tehty 24 päivänä tammikuuta 2000, yhteisön koulutusalan Sokrates-toimintaohjelman toisesta vaiheesta (EYVL L 28, 3.2.2000, s. 1).
   
      (25)  Vrt. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1031/2000/EY, tehty 13 päivänä huhtikuuta 2000, yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmasta (EYVL L 117, 18.5.2000, s. 1).