CELEX: 62010CA0157
Language: et
Date: 2011-12-08 00:00:00
Title: Kohtuasi C-157/10: Euroopa Kohtu (esimene koda) 8. detsembri 2011 . aasta otsus (Tribunal Supremo — Hispaania eelotsusetaotlus) — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA versus Administración General del Estado (Kapitali vaba liikumine — Ettevõtte tulumaks — Topeltmaksustamise vältimise leping — Keeld arvata maha tasumisele kuuluv maks, mida teistes liikmesriikides ei ole sisse nõutud)

4.2.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 32/8
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 8. detsembri 2011. aasta otsus (Tribunal Supremo — Hispaania eelotsusetaotlus) — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA versus Administración General del Estado
   (Kohtuasi C-157/10) (1)
   
   (Kapitali vaba liikumine - Ettevõtte tulumaks - Topeltmaksustamise vältimise leping - Keeld arvata maha tasumisele kuuluv maks, mida teistes liikmesriikides ei ole sisse nõutud)
   2012/C 32/12
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Tribunal Supremo
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA
   
      Kostja: Administración General del Estado
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Tribunal Supremo — ELTL artiklite 63 ja 65 tõlgendamine –Ettevõtte tulumaks — Siseriiklikud õigusnormid ja topeltmaksustamise vältimise leping, mis keelavad maha arvata teistes liikmesriikides tasumisele kuuluvat, kuid tasumata tulumaksu tulude pealt, mis on tekkinud nende territooriumil
   
      Resolutsioon
   
   EMÜ asutamislepingu artikliga 67 ja nõukogu 24. juuni 1988. aasta direktiivi 88/361/EMÜ asutamislepingu artikli 67 [Amsterdami lepinguga tühistatud säte] rakendamise kohta artikliga 1 ei ole vastuolus sellised liikmesriigi õigusnormid, nagu on arutusel põhikohtuasjas, mis keelavad ettevõtte tulumaksuga maksustamisel ja topeltmaksustamise vältimise eesmärgil arvata maha teistes Euroopa Liidu liikmesriikides nende territooriumil saadud ja kõnealuse maksuga maksustatavalt tulult tasumisele kuuluva maksu, kui vaatamata sellele, et need summad kuuluvad tasumisele, ei ole neid makstud maksuvabastuse, maksude vähendamise või muu maksusoodustuse tõttu, tingimusel et nimetatud õigusnormid ei ole diskrimineerivad võrreldes asjaomase liikmesriigi territooriumil teenitud intresside maksustamisega, viimati nimetatud asjaolu tuleb välja selgitada eelotsusetaotluse esitanud kohtul.
   
      (1)  ELT C 179, 3.7.2010.