CELEX: 51970PC0755
Language: it
Date: 1970-07-07
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla delimitazione delle zone viticole della Comunità (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 755
Vol. 1970/0109
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONS BELLE COMUNITA EUROPEE
                                           COM(70 ) 755 def.
                                           Bruxelles , 7 luglio 1970
                               Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                 relativo alla delimitazione delle zone
                        viticole della Comunità
              ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(70 ) 755 def .
 ---pagebreak---                                  RELAZIONE
            Le zone viticole di cui all' allegato III del regolamento
( CEE ) n . 816/70 del Consiglio , del 28 aprile 1970 , relativo a dis­
posizioni complementari in materia di organizzazione comune del
mercato vitivinicolo devono , in applicazione dell' articolo l8 f
paragrafo 3i dello stesso regolamento , formare oggetto di una
delimitazione più precisa da adottarsi dal Consiglio , che delibera
su proposta della Commissione secondo la procedura di voto prevista
dall' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato »
            Per attuare tale delimitazione , la maniera più efficace e
meglio rispondente alle esigenze comunitarie , è stata quella di
prendere in considerazione le unità amministrative di ciascuno
Stato membro , di modo che ci si è basati sui Regierungsbezirke per
la Germania , sui départements per la Francia e sulle regioni per
l*Italie e il Lussemburgo .
            Tuttavia , date le differenze esistenti nell' ambito di una
stessa unità amministrativa dal punto di vista sia delle condizioni
ecologiche che del tipo dei vitigni - differenze implicanti inevita-
blimente determinate conseguenze per le caratteristiche intrinseche
dei vini prodotti -, si è ritenuto opportuno , per tener conto della
situazione , procedere in alcuni casi ad una suddivisione interna
di alcune delle anzidette unità amministrative »
 ---pagebreak---                                Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
                    relativo alla delimitazione delle zone
                        viticole della Comunità            * ,
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EUROPEE ,
Visto il regolamento ( CEE ) n « 816/70 del Consiglio , del 28 aprile
1970 , relativo a disposizioni complementari in materia di organizza­
zione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ), in particolare l' articolo
18 . paragrafo 3 ;                                       !
Vista la proposta delia Commissione ,
Considerando che ^ conformemente all' articolo 18 , paragrafo      del
regolamento ( CEE ) n « 816/70 , le zone viticole di cui all' allegato
III dello stesso regolamento devono formare oggetto di una delimi­
tazione precisa ;
                                       1
Considerando che in tutti gli Stati membri produttori la delimita­
zione può essere attuata sulla base delle unità amministrative ;
che in linea di principio possono essere considerati come unità
amministrative il Regierungsbezirk in Germania , il département in
Francia e la regione in Italia e nel Lussemburgo 5
Considerando tuttavia che nell' ambito di tali unità amministrative
le condizioni ecologiche e il tipo dei vitigni possono differite ,
con implicite conseguenze per le caratteristiche intrinseche
( 1 ) G.U. n° L 99 del 5.5.1970 , pag . 1
 ---pagebreak--- dei vini prodotti ; che , per tener conto di quanto precede , e
opportuno procedere in alcuni casi ad una suddivisione delle
anzidette unità amministrative ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO     :
                               Articolo   1
La zona viticola A comprende :
a ) In Germania :
    Renania del Nord-West falia  :
    Le superfici vitate del Regierungsbezirk di Colonia »
    Assia  :
    Le superfici vitate dei Regierungsbezirke di Wiesbaden e di
    Darrnstadt •
    Renania-Palatinato   :
    Tutte le superfici vitate di tale Land .
    Sarre  :
    Tutte le - superfici vitate di tale Land .
    Baden-Wurttemberg :
    Le superfici vitate dei Regierungsbezirke del Württemberg
    settentrionale e del Württemberg meridionale .
    Baviera  :
    Le superfici vitate dei Regierungsbezirke della Bassa Franconia
    e dell' Alta Franconia .
b ) Nel Granducato del Lussemburgo :
    La rsgione viticola lusseruburghese .
                                Articolo 2
La zona viticola B comprende :
a ) In Germania :
    Baden-Wurttemberg :
    Le superfici vitate dei Regierungsbezirke del Baden settentrionale
    e del Baden meridionale .
 ---pagebreak--- b ) In Francia :
    per l' Alsazia  : i vigneti dei dipartimenti del Basso Reno e
                      de 11' Alto Reno :
    per la Lorena   : i vigneti dei dipartimenti della Meurthe-et-
                      Moselle , della Mosa , della Mosella e dei Vosgi ;
    per la Champagne ti vigneti dei dipartimenti dell' Aisne , dell' Aube ,
                      della Marna , dell' Alta Marna e della Sonna e
                      Marna j
    per il Giura    t i vigneti dei dipartimenti dell' Ain , del Doubs ,
                      dell' Alta Saona e del Giura ;
    per la Savoia   : i vigneti dei dipartimenti della Savoia e dell'­
                      Alta Savoia :
   per la Valle della Loira : ± vigneti
                      a ) dei dipartimenti della Loira Atlantica , del
                          Maine e Loire , della Sqrthe , dell' Indre e
                          Loire , del Loir et Cher , del Loiret
                                                              1
                     "b ) delle circoscrizioni di Cosne sur Loire nella
                          Nievre e di Bourges nello Cher
                      c ) dei cantoni d' Issoudun , Vatan , St-Christophe -en
                          Bazeille , Valençay , Ecueille , Chatillon-sur-
                          Indre , Mézières -en -Brenne e Tournon -St -Martin
                        • nell' Indre $ di Loudun e dei Trois Moutiers
                          nella Vienne ; di Thouars e <Ji Saint-Varent
                          nelle Deux-Sèvres j di Montaigu , Rocheser­
                          vière e Palliau nella Vandea .
                                Articolo 3
La zona viticola CI comprende i vigneti :
a ) dei diprtimenti dell' Allie-r , delle : Alpi dell' Alta Provenza , della
Alte Alpi , delle Alpi Marittime , dell' Ariège , dell' Aveyron , della
Charente , della Charente Marittima , della Corrèze , della Costa d' Oro ,
della Dordogna , dell' Alta - Garohnaj del Gers , della Gironda , dell' Isère ,
delle Lande ,• della Loira j dell 'Alta 'Loira , del Lot , del Lot e Garonna ,
del PuydeT Dome , dei Pirenei Atlantici       degli Alti Pirenei , del
 ---pagebreak---                                     - k-
Rodano , della Saona e Loira , del Tarn , del Tarn e Garonna , dell' Alta
Vienne , dell' Yonne , nonché dei dipartimenti dello Cher , delle Deux-
Sèvres , dell' Indre , della Nièvre , della Vandea e della Vienne , salvo
delle circoscrizioni o dei cantoni di questi ultimi sei dipartimenti
che figurano nella zona B «
b ) delle circoscrizioni di Valence e di Die , salvo dei cantoni di
    Dieulefit , Loriol , Marsanne e Montelinar nella Drome e di
    Tournon nell' Ardèche    :
c ) dei Œintoni di Entraigues , Buzet , Coucouron , Montpezat - sous -Bauzon,
    Privas , St -Etienne -de -Lugardes , St-Pierreville , Valgorge , la
    Voulte - sur -Rhône , nell 'Ardeche .
                                 Articolo k
La zona viticola C II conprende :
1 ■ In Francia i vigneti :
a ) dei dipartinenti dell' Aude , delle Bocche del ^odano , del Gard ,
    dell' Herault , del Vaucluse , dei Pirenei Orientali , salvo dei
    cantoni di Argelès -s«r -Mer , Cèret , Latour -de -France, Millas ,
    Perpignan , Rivesaltes e Thuir
    della parte del dipartimento del Var situata all' esterno della
    linea delimitata dai comuni (a loro volta esclusi ) di Le Beausset ,
    Sollies-Toucas , Carcès , Puget-Ville , Carnoules , Pignans , Gonfaron ,
    Le Lue , Le Canet -des -Maures , Vidauban , Taradeau , Les Aros , Sainte-
    Maxitae ;
b ) della circoscrizione di Nyons nella DrSme ;
c ) dei cantoni di Dieulefit , Loriol , Marsanne , Montélimar nella
    DrÔrne e di Aubenas , Bourg -St -Andeol, Chaunerac , Joyeuse , Largen­
    tière , Rochemaure , Thuyets , Vallon Pont D' Arc , Les Vans , Ville­
    neuve de Berg e Viviers nell 'Ardeche .
2# In Italia i vigneti ,
    delle regioni seguenti : Valle d' Aosta , Piemonte , Liguria , Lom­
    bardia , Veneto , Trentino -Alto Adige , Friuli-Venezia Giulia , Emilia ,
    Toscana , Umbria , Marche , Lazio , Abruzza e Molise , Campani a , nonché
    dell' Arcipelago Toscano , delle isole dell' Arcipelago Ponziano
    e delle isole del Golfo di Bapoli .                       /
 ---pagebreak---                                     – 5 "
                                 Articolo 5
La zona viticola C III comprende :
1# In Francia i vigneti :
    a ) del dipartinento délia Corsica ;
    b ) della parte del dipartimento del Var situata all' xnterno della
        linea delimitata dai comuni ( a loro volta compresi ) di Le
        Beausset , Sollies-Toucas , Carcès , Puget-Ville , Carnoules ,
        Pignans , Gonfaron , Le Luc , Le Canet -des-Maures, Vxdaubanj
        Taradeau , Les Aros , Sainte-Maxime ;
    c ) dei cantoni di Argelès - sur-Mer , Céret , Latour-de -France , Millas ,
        Perpignan , Rivesaltes e Thuir .
2 * In Italie i vigneti :
    delle regioni della Calabria , della Puglia , della Basilicata , della
    Sicilia e della Sardegna , nonché delle isole Eolie , Egadi e Pelagie ,
    dell' isola di Pantelleria e di altre isole minori .
                                  Articolo 6
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
alla pubblicazione della Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                        Per il Consiglio
                                                 Il Présidente