CELEX: 31973R2681
Language: de
Date: 1973-10-02 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2681/73 der Kommission vom 1. Oktober 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

2 . 10 . 73                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 275/ 23
                              VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2681 /73 DER KOMMISSION
                                                      vom 1 . Oktober 1973
                  zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und v
                                               Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     durch die Verordnung (EWG) Nr. 2659/73 (5), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                    geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2669/
                                                                    73 (6), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                    Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­               2659/73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                    zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ( J ),                 ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­                den —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                              Artikel 1
1967/73 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                     Die als Ausgleichsbeträge geltenden , in den Anhän­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2659/73
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­              festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                  ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                              Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                     Diese Verordnung tritt am 2. Oktober 1973 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel , den 1 . Oktober 1973
                                                                                 Für die Kommission
                                                                                    Der Präsident
                                                                                François-Xavier ORTOLI
 (') ABl . Nr. L 73 vom 27. .3 . 1972, S. S.
 M ABl . Nr. L 27 vom I. 2. 1973, S. 25.
 (3) ABl . N r. L 201 vom 21 . 7. 1973 , S. S                        (5 ) ABl . Nr. L 273 vom 29 . 9 . 1973 , S. 73 .
  ">) ABl . N r. L 29 vom 1 . 2 . 1973 , S. 26 .                     (h) ABl . Nr. L 273 vom 29 . 9 . 1973, S. 102.
 ---pagebreak--- Nr. L 275/24                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   2 . 10 . 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/UC/u.a. /l 000 kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                DK                  IRL                   UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                            0                   0                     0
            10.05 B                                                            10.00                 10.00
            10.07 B                                                            10.00                 10.00
 ---pagebreak--- 2 . 10 . 73                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 275 /25
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — AI . LEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UC/u.a. / 100 kg )
            N " citi tarif douanier commun
            Posi i ion i den fælles toldtarif
            Nr . des Genieinsamen Zolltarifs
                                                             DK                      IRL           UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 D 0 )                                      0                         0            0
            11.01 E I (»)                                                          1.400         1.400
            11.01 E II 0 )                                                         1.020         1.020
            11.01 H («)                                                            1.020         1.020
            11.02 A IV (*)                                   0                         0            0
            11.02 A V a) 1 (»)                                                     1.400         1.400
            11.02 A V a) 2 (»)                                                     1.400         1.400
            11.02 A V b) (»)                                                       1.020         1.020
            11.02 A VIII n                                                         1 -020        1.020
            11.02 B I a ) 2 aa )                              0                        0            0
            11.02 B I a ) 2 bb ) 0 )                          0                        0            0
            11.02 B I a ) 4 0 )                                                    1.400         1.400
            11.02 B I b ) 2 0 )                               0                        0            0
            11.02 B I b ) 4 (>)                                                    1.400         1.400
            11.02 B II c) 0 )                                                      1.400         1.400
            11.02 C IV 0 )                                    0                        0            0
            11.02 C V (')                                                          1.400         1.400
            11.02 C VII (»)                                                        1.400         1.400
            11.02 D IV (1 )                                   0                        0            0
            11.02 D V 0 )                                                          1.020          1.020
             11.02 D VII 0 )                                                       1.020          1.020
             11.02 E I a ) 2 0 )                              0                        0            0
             11.02 E I a ) 4 H                                                     1 - 020       1.020
             11.02 E I b ) 2 0 )                              0                        0            0
             11.02 E I b ) 4 (»)                                                   1 - 400        1.400
             11.02 E II c) 0 )                                                      1.400         1.400
             11.02 F IV (1 )                                  0                        0            0
             11.02 F V 0 )                                                          1.020         1.020
             11.02 F VIII 0 )                                                       1.020         1.020
             11.02 G II                                                            0.250         0.250
             11.06 B II                                                             1.610         1.610
             23.02 A I a )                                    0                    0.080         0.080
             23.02 A I b ) 1                                  0                    0.080         0.080
             23.02 A I b ) 2                                  0                  • 0.080          0.080
             23.02 A II a )                                   0                    0.080          0.080
             23.02 A II b )                                   0                    0.080          0.080
             23.07 B I a ) 1                                                       0.160          0.160
             23.07 B I a ) 2                                                       0.160          0.160
             23.07 B I b ) 1                                                        0.500         0.500
             23.07 B I b ) 2                                                        0.500         0.500
             23.07 B I c ) 1                                                        0.750         0.750
             23.07 B I c) 2                                                         0.750         0.750
 ---pagebreak--- Nr. L 275 / 26                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 2 . 10 . 73
               C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                    d' autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %>
                        (en poids) sur matière sèche .
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                        4 %> pour le sarrasin , 5 % pour l' avoine et 2 % pour les autres céréales .
                    Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02 .
               C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                    pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                    — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                     — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
               (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                         weniger beträgt .
                    Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
                (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                     dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                         secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                     — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                         state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                         a 4 »/. per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
                (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                     verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                     tegelijkertijd :
                     — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                         dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                     — een asgehalte hebben (onder aftrek, van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                         stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                          wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                          wichtspercenten voor andere granen .
                     Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
                (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                     falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                     meeting the following specifications :
                     — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter, exceeding
                          45 % by weight ,
                     — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                          1.6 °/o for rice , 2.5 °/o for wheat and rye, 3 */n for barley , 4% for buckwheat, 5% for oats and 2% for
                          other cereals .
                     Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.