CELEX: 31974R0049
Language: da
Date: 1974-01-09 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 49/74 af 8. januar 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 7 / 10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   9 . 1 . 74
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 49/74
                                                      af 8 . januar 1974
                om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ud fra følgende betragtninger :
 FÆLLESSKABER HAR
                                                                   De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ning (EØF) nr. 3572/73 (5 ) ændret ved forordning
                                                                   (EØF) nr. 25/74 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                 anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske               ning (EØF) nr. 3572/73 fører til ændring af de nugæl­
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                    dende beløb i overensstemmelse med bifaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22 . januar 1972,            forordning,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 229/
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                          A rtikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning ( EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,              De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                   er fastsat i bilagene til den ændrede forordning ( EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243 /             nr. 3572/73 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige              til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                               Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                      Denne forordning træder i kraft den 9 . januar 1974.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . januar 1974.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
(')  EFT nr.  L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(2 ) EFT nr . L 27 af 1.2 . 1973 , s . 25 .
(3 ) EFT nr . L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8                       (5 ) EFT nr. L 364 af 31 . 12. 1973 , s . 14 .
(■») EFT nr.  L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                      ( b) EFT nr. L 3 af 4 . 1 . 1974, s . 33 .
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L7/ 11
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedtagen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ; RE/ UC/it.ii. / l 000 Am )
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarif
                                                           IJK                 IK !                    t!K
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                                                0                       ü
 ---pagebreak--- Nr. L 7/ 12                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 9 . 1 . 74
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — IH ¡LAGR C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
            Beløb, iler skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                               verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( REIUCIu.a.llOO hg)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. dee Gemeinsamen Zolltarifs
            N. delin tariffa doganale común»                          I)K                        IRL                  UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B H                                                                             0                     0
            11.02 A II (!)                                            —
                                                                                                  0                     0
            11.02 B II b) i1 )                                        —                            0                    0
            11.02 C II i 1 )                                          —                            0                    0
            1 1.02 D II 0)                                            —
                                                                                                  0                     0
            11.02 E II b ) i1 )                                       —                            0                    0
            11.02 F II (*)                                            —                            0                    0
             C ) Pour la distinction entre les produits des n°» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-posirion 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n'" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 4i •U
                      (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu êtr*
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "k pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3®/« pour l'orge.
                      4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même eu farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og mulet
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             C ) l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetiischcn
                      Ewers-Verfahreu ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gcwichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gcwichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteilc oder
                      weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 7/ 13
           C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «» Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secM , superiore al 45 •/• (in peso),
               — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono etiert
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "/o per il riso, a 2,5 'h per il frumento e la segala , n 3 % per l'orro ,
                   n 4 «/» per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
               I germi ili cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten di«
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de drog«
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe cti rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 R«
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           Cl l'or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and J 1.02 and thot«
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall he thos«
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 °/o by weight,
               — on ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 %> for rice, 2-5 %> for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4% for buckwheat, 5% for oats and 2% foi
                   other cereals .
               Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all caset within heading No 11.02.