CELEX: 52011PC0611
Language: da
Date: 2011-10-06
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde

|
			
		
		
		52011PC0611
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde /* KOM/2011/0611 endelig - 2011/0273 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	{SEC(2011) 1138 final}
{SEC(2011) 1139 final}
BEGRUNDELSE

1.                      
BAGGRUND FOR FORSLAGET

Den 29. juni 2011 vedtog Kommissionen et
forslag til den næste flerårige finansielle ramme for perioden 2014-2020: et
budget til gennemførelse af Europa 2020-strategien. Kommissionen vedtog i sit
forslag, at samhørighedspolitikken fortsat skulle have central betydning i den
næste finansieringspakke, og fremhævede, at den spillede en afgørende rolle for
gennemførelsen af Europa 2020-strategien. 
Kommissionen foreslog en række betydelige
ændringer i den måde, hvorpå samhørighedspolitikken udformes og implementeres.
Koncentration af finansieringen om et mindre antal prioriteringer, som er bedre
forbundet med Europa 2020-strategien, fokusering på resultater, overvågning af
udviklingen i retning af fælles målsætninger, øget anvendelse af betingelser og
forenkling af den praktiske gennemførelse er nogle af forslagets hovedpunkter.
I denne forordning fastsættes de generelle
bestemmelser for europæisk territorialt samarbejde. Der tages udgangspunkt i
det arbejde, der er udført siden offentliggørelsen af den fjerde
samhørighedsrapport i maj 2007, hvori regionernes vigtigste udfordringer i de
næste årtier skitseredes, og som indledte debatten om samhørighedspolitikkens
fremtid. Den 9. november 2010 vedtog Kommissionen den femte
samhørighedsrapport, som indeholdt en analyse af de sociale og økonomiske
tendenser og retningslinjer for den fremtidige samhørighedspolitik. 
Samhørighedspolitikken er det vigtigste
investeringsinstrument til fremme af Unionens hovedprioriteringer som fastsat i
Europa 2020-strategien. Det sker ved at fokusere på de lande og regioner, hvor
behovene er størst. En af EU's største succeser har været evnen til at øge
levestandarden for alle dens borgere. Dette foregår ikke blot ved at fremme
udvikling og vækst i de fattigste medlemsstater og regioner, men ligeledes
gennem den rolle, EU spiller for integrationen i det indre marked, hvis
størrelse åbner op for markeder og stordriftsfordele i alle dele af EU – hvad
enten de er rige eller fattige, store eller små. Kommissionens evaluering af de
tidligere udgifter til samhørighedspolitikken indeholder mange eksempler på
opnået merværdi og investeringer, der skaber vækst og beskæftigelse, og som ikke
kunne have været gennemført uden støtte fra EU's budget. Resultaterne viser
imidlertid også følgerne af spredning og manglende prioritering. På et
tidspunkt med knappe offentlige ressourcer, og hvor der mere end nogensinde er
brug for vækstskabende investeringer, har Kommissionen besluttet at foreslå
betydelige ændringer af samhørighedspolitikken.
Forslaget er en del af lovgivningspakken
vedrørende samhørighedspolitikken for 2014-2020. Det europæiske territoriale
samarbejde er en af samhørighedspolitikkens målsætninger og giver forudsætninger
for gennemførelse af fælles aktioner og udveksling af politiske
løsningsmodeller mellem nationale, regionale og lokale aktører fra forskellige
medlemsstater. Dette er særligt vigtigt, fordi de udfordringer, medlemsstaterne
og regionerne står over for, i stigende grad går på tværs af
nationale/regionale grænser og kræver en fælles indsats på passende regionalt
niveau. Et europæisk territorialt samarbejde kan således også i betydelig grad
bidrage til at fremme det nye forfatningsmål om territorial samhørighed.
Europæisk territorialt samarbejde er af særlig
værdi, fordi:
·                        
grænseoverskridende problemer løses mest effektivt
via samarbejde mellem samtlige berørte regioner for at undgå urimeligt høje
udgifter for nogle og snylteri fra andre (f.eks. grænseoverskridende
miljøforurening)
·                        
samarbejde kan skabe en effektiv mekanisme til
udveksling af god praksis og viden om spredning af knowhow (f.eks. øget
konkurrenceevne) 
·                        
samarbejde kan sikre en mere effektiv løsning af et
specifikt problem som følge af stordriftsfordele og opnåelse af en kritisk
masse (oprettelse af klynger til fremme af forskning og innovation)
·                        
styreformerne kan forbedres gennem koordinering af
grænseoverskridende og tværnationale sektorspecifikke politikker, aktioner og
investeringer
·                        
forbindelserne med EU's nabolande gennem
samarbejdsprogrammer om EU's ydre grænser kan bidrage til sikkerhed og
stabilitet og gensidigt fordelagtige relationer
·                        
samarbejde og tværnationale foranstaltninger bl.a.
i hav- og kystområder er en forudsætning for at fremme vækst, beskæftigelse og
økosystembaseret forvaltning.
De overordnede politiske retningslinjer for
den fremtidige samhørighedspolitik finder også anvendelse på det europæiske
territoriale samarbejde. Den foreslåede forordning tilnærmer sig derfor Europa
2020-strategien med elementer, som skal gøre fondenes interventioner mere
effektive, og en forenklet implementeringsstrategi. 

2.                      
RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE
2.1.                
Høring og ekspertrådgivning

Forordningen er baseret på en omfattende høring
af de interesserede parter, herunder medlemsstater, regioner samt
arbejdsmarkedets parter og de økonomiske interesseorganisationer. 
Den offentlige høring om konklusionerne i den
femte samhørighedsrapport fandt sted mellem den 12. november og den 31. januar
2011. Der indkom i alt 444 bidrag. Respondenterne omfattede medlemsstater,
regionale og lokale myndigheder, arbejdsmarkedsparter, europæiske
interesseorganisationer, ikke-statslige organisationer, borgere og andre
interesserede parter. Under den offentlige høring fik respondenterne stillet en
række spørgsmål om den fremtidige samhørighedspolitik. En sammenfatning af
resultaterne blev offentliggjort den 13. maj 2011[1]. 
Resultatet af den efterfølgende evaluering af
Interreg-programmerne 2000-2006[2],
Parlamentets rapport om mål 3 [3]
og en lang række undersøgelser samt ekspertrådgivning, f.eks. gennem
Interact-programmet, blev anvendt som input. Der blev ligeledes ydet
ekspertrådgivning om den fremtidige samhørighedspolitik gennem Den Højtstående
Gruppe bestående af eksperter fra de nationale myndigheder, som afholdt to
møder, hvor det europæiske territoriale samarbejde blev drøftet nærmere.
Der er ifølge resultaterne af den offentlige
høring vedrørende den femte samhørighedsrapport bred enighed om, at det
europæiske territoriale samarbejde har stor merværdi. Det er imidlertid
nødvendigt med større ensartethed i regler og procedurer i medlemsstaterne[4]. I en række bidrag fra
medlemsstaterne fremhæves endvidere behovet for en særskilt forordning eller et
særskilt retsgrundlag for samarbejdsprogrammer for bedre at kunne tage højde
for de multinationale forhold[5].
Et af de centrale punkter i den efterfølgende
evaluering er, at der i territoriale samarbejdsprogrammer ikke altid fokuseres
på et begrænset antal højt prioriterede emner, men i stedet vedtages brede
interventionsstrategier, hvilket gør det vanskeligt at opnå klart
identificerbare virkninger[6].
En anden vigtig anbefaling vedrører behovet for at skabe et mere proaktivt og løbende
samspil med konvergens- og konkurrenceprogrammerne og andre territoriale
samarbejdsprogrammer for at sikre komplementaritet, koordinering og synergi. I
evalueringen anbefales det direkte at fastlægge en mere komplementær og
integreret tilgang for perioden efter 2013[7].

På samme måde understregede eksperterne i Den
Højtstående Gruppe behovet for større koordinering og strategisk fokus, både
når det gælder den generelle politik og de individuelle programmer[8]. De anførte ligeledes, at
forbindelserne til konvergens- og konkurrenceprogrammerne burde styrkes, og
opfordrede til fastlæggelse af specifikke bestemmelser om territorialt
samarbejde og generel harmonisering af de gældende regler samt forenkling[9]. 
I Parlamentets rapport understregedes behovet
for en bedre integrering af det europæiske territoriale samarbejde på alle
strategiske planlægningsniveauer, en bedre koordineret programmering mellem
samarbejdsprogrammer og regionale programmer og en forenklet implementering
gennem en særskilt forordning om samarbejde, så der bedre kan tages højde for
de særlige forhold[10].

2.2.                
Konsekvensanalyse

De vurderede muligheder i konsekvensanalysen
vedrører øget strategisk fokus og koordinering mellem samarbejdsprogrammer og
regionale programmer. De gennemgåede muligheder omfattede en fortsættelse af
status quo (brede prioriteringer, ingen formel forbindelse mellem samarbejds-
og regionalprogrammer), et scenarie med fokus på tematisk koncentration og
integrering af samarbejde i en overordnet strategisk ramme (begrænset antal
temamålsætninger, som kan indgå i de grænseoverskridende og tværnationale
programmer, integrering af samarbejdsaspekter i den fælles strategiske ramme og
partnerskabskontrakten) og endelig et scenarie, som fuldt ud integrerer
samarbejdsaspekterne i de regionale programmer uden behov for særskilte
samarbejdsprogrammer. Den anden mulighed blev foretrukket, eftersom den vil
sikre bedre fokus på de europæiske prioriteringer, styrke programmets
interventionslogik og sørge for en bedre forbindelse og sammenhæng med de
regionale programmer. 
Som et resultat af høringerne og
konsekvensanalysen og de indkomne input skal der i henhold til forslaget til
forordningen om fælles bestemmelser ske en fast integrering af det europæiske
territoriale samarbejde både i den fælles strategiske ramme og partnerskabskontrakten
samt i de relaterede indberetningsprocedurer. Derudover indeholder
programmeringsdokumenterne dele om sammenhængen mellem regionale programmer og
samarbejdsprogrammer, der opererer inden for samme område. Dette vil øge
sammenhængen i samhørighedspolitikken som helhed.
For at skabe en mere skræddersyet ramme for
samarbejdsprogrammerne foreslås en særskilt forordning for europæiske
territoriale samarbejdsprogrammer. Denne forordning indeholder bestemmelser om
tematisk koncentration og øget fokus på resultater samt en række forenklinger
(se nedenfor). 

3.                      
FORSLAGETS JURIDISKE INDHOLD

I artikel 174 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde (TEUF) kræves der handling fra Den Europæiske Unions side
for at styrke den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed og fremme en
generel harmonisk udvikling ved at mindske forskellene i regionernes
udviklingsniveau og fremme udviklingen i de mindst begunstigede områder.
Målet om økonomisk, social og territorial
samhørighed fremmes gennem tre EU-fonde. Som nævnt i artikel 176 i TEUF er det
EFRU's formål at fremme udvikling og strukturtilpasning i regioner med
udviklingsefterslæb og i områder med erhvervsmæssig tilbagegang.
Det fremgår af artikel 174 i TEUF, at der skal
lægges særlig vægt på landdistrikter, områder i en industriel overgangsproces
og områder, der lider af alvorlige naturbetingede eller demografiske ulemper af
permanent art, bl.a. de nordligste meget tyndt befolkede områder samt
ø-områder, grænseoverskridende områder og bjergområder.
Artikel 349 i TEUF fastsætter, at der skal
vedtages særlige foranstaltninger for at tage hensyn til den strukturelle
sociale og økonomiske situation i fjernområderne, som forværres af en række
specifikke forhold, der alvorligt hæmmer disse regioner i deres udvikling.
Disse særlige foranstaltninger omfatter betingelserne for adgang til
strukturfondene.
Der foreslås en særskilt forordning for
europæisk territorialt samarbejde for i højere grad at tage hensyn til
flerlandeprogrammer og fastsætte mere specifikke bestemmelser for
samarbejdsprogrammer og -aktioner efter anmodning fra et stort antal aktører. I
forslaget fastsættes anvendelsesområdet for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, når det gælder målsætningen om europæisk territorialt
samarbejde. Det fastsætter EFRU's prioriterede mål og organisering,
berettigelseskriterier, de disponible økonomiske ressourcer og kriterierne for
fordelingen deraf. Forslaget opstiller desuden gennemførelsesbetingelserne,
herunder bestemmelser for finansiel forvaltning og kontrol. Forordningen om
fælles bestemmelser og forordningen om EFRU finder begge anvendelse med
forbehold af de særlige bestemmelser i denne forordning.
Retsmiddel og foranstaltningstype (dvs. støtte)
er begge defineret i TEUF, som udgør retsgrundlaget for strukturfondene og
fastsætter, at strukturfondenes opgaver, prioriterede mål og organisering skal
fastsættes ved forordninger. Som nævnt ovenfor er forslaget om en særskilt
forordning velbegrundet, eftersom de generelle bestemmelser, der finder anvendelse
på fondene, og EFRU-forordningen skal omsættes på grundlag af
samarbejdsbetingelserne. 

4.                      
VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Kommissionens forslag til en flerårig finansiel
ramme omfatter et forslag på 376 mia. EUR til økonomisk, social og territorial
samhørighed for perioden 2014-2020.
 Foreslået budget for 2014-2020 || Mia. EUR 
 Mindre udviklede regioner Overgangsregioner Mere veludviklede regioner Territorialt samarbejde Samhørighedsfonden Ekstra tildeling til tyndtbefolkede randområder || 162,6 39 53,1 11,7 68,7 0,926 
 "Netforbindelser i Europa" inden for transport, energi og ikt || 40 mia. EUR (med yderligere 10 mia. EUR, som er øremærket inden for rammerne af Samhørighedsfonden) 
*Alle tal i løbende
2011-priser
I henhold til forslaget fordeles støtten til
territorialt samarbejde mellem de forskellige samarbejdselementer som følger: 
a)           73,24 % (dvs. i alt 8 569 000
003 EUR) til grænseoverskridende samarbejde
b)           20,78 % (dvs. i alt 2 431 000 001
EUR) til tværnationalt samarbejde
c)           5,98 % (dvs. i alt 700 000 000 EUR)
til interregionalt samarbejde.

5.                      
RESUME AF FORORDNINGENS INDHOLD

Formålet med en særskilt forordning for
europæisk territorialt samarbejde er at give en klarere præsentation af de
særlige forhold inden for europæisk territorialt samarbejde med henblik på at
lette gennemførelsen, eftersom terminologien direkte kan tilpasses det faktum,
at samarbejdsprogrammerne har deltagelse af flere lande. I forslaget henvises
der således til tredjelandes deltagelse, hvis det er relevant, for bedre at
kunne tage højde for samarbejdsrealiteterne. Det indeholder også mere
systematiske henvisninger til den rolle, de europæiske grupper for territorialt
samarbejde (EGTS'er) kan spille i forbindelse med samarbejdet.
I forordningen fastsættes anvendelsesområdet for
EFRU, når det gælder målsætningen om europæisk territorialt samarbejde. 
I forslaget fastsættes de disponible finansielle
midler for hver linje og kriterierne for tildeling til medlemsstaterne af disse
midler. Dette omfatter ligeledes en videreførelse af mekanismen for overførsel
af midler til samarbejdsaktiviteter ved EU's ydre grænser, som vil blive
understøttet af det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument og af
instrumentet til førtiltrædelsesbistand. Synergien og komplementariteten mellem
programmerne under målsætningen om europæisk territorialt samarbejde og
programmer finansieret via eksterne instrumenter skal fremmes.
Et af de nye elementer i forslaget er
bestemmelserne om tematisk koncentration og investeringsprioriteringer. Dette
skal ses som led i forøgelsen af programmernes strategiske fokus og
resultatorientering. I programmerne kan der vælges et begrænset antal
prioriteringer fra en tematisk menu med tilhørende investeringsprioriteringer,
således at der fokuseres på de europæiske prioriteringer og interventioner,
hvor samarbejdet giver den største merværdi. Derudover er
udvælgelseskriterierne blevet defineret mere præcist for at sikre, at støtten
reelt tildeles fælles aktioner. Programmerne indeholder ligeledes en
resultatramme med programspecifikke milepæle til måling af de fremskridt, der
er gjort i gennemførelsen. 
I programmeringsperioden 2007-2013 er der
opstået nye former for territorialt samarbejde og skræddersyede løsninger på
makroregionale udfordringer. På anmodning af Det Europæiske Råd har
Kommissionen udviklet to makroregionale strategier for henholdsvis Østersø- og
Donauområdet[11].
Derudover vedrører en betydelig del af den integrerede maritime politik den
systematiske tilgang til en integreret politik i forbindelse med hav- og
kystpolitikken, når det gælder havområder og økosystemer. Makroregionale
strategier og havområdestrategier er bredt baserede integrerede instrumenter,
der omfatter flere medlemsstater og regioner og fokuserer på justering af
politikker og finansiering for at skabe større sammenhæng i politikkerne og øge
virkningerne af de offentlige udgifter generelt. På grund af mulige
overlapninger mellem de nuværende og kommende makroregioner, havområder og
tværnationale programområder fastslås det udtrykkeligt i den foreslåede forordning,
at der gennem tværnationalt samarbejde også kan ydes støtte til udvikling og
gennemførelse af makroregionale strategier og programmer vedrørende havområder
(også ved EU's ydre grænser).
Retningslinjerne for gennemførelsen er blevet
forenklet for samarbejdsprogrammerne. Antallet af myndigheder, som deltager i
programgennemførelsen, er blevet reduceret, og roller og ansvarsområder er
blevet yderligere præciseret. Kravene til indholdet i samarbejdsprogrammer og
gennemførelsesrapporter er blevet præciseret for at reducere
programmyndighedernes administrative byrde. Der er fastsat fælles indikatorer
med henblik på en bedre registrering af output og større resultatorienteret
fokus. 
Efter forslaget skal bestemmelserne harmoniseres
yderligere. Støtteberettigelseskravene fastsættes enten på EU-niveau eller af
overvågningsudvalget for programmet i sin helhed. Nationale bestemmelser finder
kun anvendelse i mangel af sådanne regler. Dette vil ligeledes fremme en fælles
indfaldsvinkel til forvaltningskontrol og -revision udført af
revisionsmyndigheden, og således bidrage til en større harmonisering på
området. 
Endelig vil en forlængelse af fristen for
frigørelsesreglen og specifikke bestemmelser vedrørende anvendelsen af
statsstøttereglerne og omregningen af udenlandsk valuta til euro yderligere
fremme programgennemførelsen.
2011/0273 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om særlige bestemmelser for støtte fra Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 178,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig
retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[12],
under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget[13],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
Ifølge traktatens artikel 176 skal Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling (EFRU) bidrage til at udligne de største regionale
skævheder i Unionen. I overensstemmelse med traktatens artikel 174 bidrager
EFRU til at formindske forskellene mellem de forskellige områders
udviklingsniveauer og forbedre situationen i de mindst begunstigede områder,
iblandt hvilke der lægges særlige vægt på områder, der lider under alvorlige
naturbetingede eller demografiske ulemper af permanent art, bl.a. øområder,
grænseoverskridende områder og bjergområder.
(2)              
De fælles bestemmelser for EFRU, Den Europæiske
Socialfond ("strukturfondene") og Samhørighedsfonden (sammen med
"strukturfondene": "fondene") er fastsat i forordning (EU)
nr. […]/2012 af […] om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den
Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske
Hav- og Fiskerifond, der er omfattet af den fælles strategiske ramme, om
generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og om ophævelse af forordning (EF)
nr. 1083/2006[14]
[forordning om fælles bestemmelser]. Denne forordning omfatter særlige
bestemmelser for, hvilken type aktiviteter der kan finansieres af EFRU under de
mål, der er anført i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. […]/2012 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om ophævelse
af forordning (EF) nr. 1080/2006[15]
[EFRU-forordningen]. Disse forordninger er ikke fuldt ud tilpasset de særlige
behov under målet om europæisk territorialt samarbejde, hvor mindst to
medlemsstater eller en medlemsstat og tredjelande samarbejder. Det er derfor
nødvendigt at fastsætte særlige bestemmelser for målet om europæisk
territorialt samarbejde vedrørende anvendelsesområde og geografisk dækning,
finansielle midler, investeringsprioriteringer og koncentration, programmering,
overvågning og revision, teknisk bistand, finansiel støtte og
støtteberettigelse, forvaltning, kontrol og akkreditering samt finansiel
forvaltning.
(3)              
For at øge merværdien ved Unionens
samhørighedspolitik bør de særlige bestemmelser medføre en betydelig forenkling
på samtlige niveauer: støttemodtagere, programmyndigheder, deltagende
medlemsstater og tredjelande samt Kommissionen.
(4)              
Under målet om europæisk territorialt samarbejde
støtter EFRU det grænseoverskridende, tværregionale og interregionale
samarbejde.
(5)              
Det grænseoverskridende samarbejde bør sigte mod at
takle de i fællesskab udpegede udfordringer i grænseområder (såsom ringe
tilgængelighed, uhensigtsmæssigt erhvervsklima, mangel på netværk blandt lokale
og regionale myndigheder, forskning og innovation og indførelse af
informations- og kommunikationsteknologi, miljøforurening, risikoforebyggelse,
negativ holdning over for medborgere fra nabolande) og udnytte uudnyttet potentiale
i grænseområdet (udvikling af grænseoverskridende forsknings- og
innovationsfaciliteter og -klynger, integration af det grænseoverskridende
arbejdsmarked, samarbejde blandt universiteter eller sundhedscentre), samtidig
med at samarbejdsprocessen forbedres med henblik på en generel harmonisk
udvikling i Unionen. I forbindelse med grænseoverskridende programmer mellem
Nordirland og grænseområderne i Irland til støtte for fred og forsoning
bidrager EFRU ligeledes til at fremme social og økonomisk stabilitet i de
pågældende regioner, navnlig gennem foranstaltninger til at fremme samhørighed
mellem lokalsamfundene.
(6)              
Det tværnationale samarbejde bør tage sigte på at
styrke samarbejdet ved hjælp af foranstaltninger, som bidrager til integreret
territorial udvikling i tilknytning til Unionens samhørighedspolitiske prioriteringer.
(7)              
Det interregionale samarbejde bør tage sigte på at
styrke effektiviteten af samhørighedspolitikken ved at fremme
erfaringsudvekslingen mellem regionerne med henblik på en forbedret udformning
og gennemførelse af de operationelle programmer under målet om investering i
vækst og beskæftigelse. Det bør navnlig fremme samarbejdet mellem innovative
forskningsintensive klynger og udvekslinger mellem forskere og
forskningsinstitutioner baseret på "videnbaserede regioner" og
"forskningspotentiale i EU´s konvergensregioner og fjernområder"
under det syvende rammeprogram for forskning.
(8)              
Der bør fastsættes objektive kriterier for
udpegelse af støtteberettigede regioner og områder. Med henblik herpå bør
fastlæggelsen af de støtteberettigede regioner og områder på EU-plan baseres på
det fælles klassifikationssystem for regioner, der er fastlagt ved
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 af
26. maj 2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder
(NUTS)[16].
(9)              
Det grænseoverskridende samarbejde bør støtte land-
og søgrænseregioner. På baggrund af erfaringerne fra tidligere
programmeringsperioder bør Kommissionen have beføjelse til at udarbejde en mere
forenklet liste over grænseområder, som kan modtage støtte i henhold til de
grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, opdelt efter hvert samarbejdsprogram.
Ved udarbejdelsen af listen bør Kommissionen sikre de nødvendige tilpasninger
af hensyn til sammenhængen, navnlig når det gælder lande- og søgrænser, og
videreførelse af de programområder, der er fastsat for programmeringsperioden
2007-2013. Disse tilpasninger kan reducere eller udvide de eksisterende
programområder og antallet af grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, men med
mulighed for geografiske overlapninger.
(10)          
Der bør fastlægges tværnationale samarbejdsområder,
idet der tages hensyn til de påkrævede foranstaltninger til fremme af integreret
territorial udvikling. Kommissionen bør have beføjelse til at fastlægge
tværnationale samarbejdsområder.
(11)          
Ethvert interregionalt samarbejdsprogram bør
omfatte hele Unionen.
(12)          
            Det er nødvendigt fortsat at yde støtte
eller – om nødvendigt – etablere et grænseoverskridende, tværnationalt og
interregionalt samarbejde med Unionens tilgrænsende tredjelande, da dette vil
være til gavn for regionerne i de medlemsstater, der grænser op til
tredjelande. Til dette formål vil EFRU bidrage til de grænseoverskridende programmer
og programmer vedrørende havområder, som er etableret i forbindelse med Det
Europæiske Naboskabsinstrument (ENI) i henhold til forordning (EU)
nr. […]/2012[17]
og Førtiltrædelsesinstrumentet (IPA) i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012[18] .
(13)          
Der bør til fordel for EU's regioner indføres en
mekanisme til organisering a EFRU's støtte til eksterne politiske instrumenter
såsom ENI og IPA, bl.a. når eksterne samarbejdsprogrammer ikke kan vedtages
eller må afbrydes.
(14)          
Ud over interventioner ved de ydre grænser, som
støttes via Unionens eksterne politiske instrumenter, der dækker grænseområder
i og uden for Unionen, kan der være samarbejdsprogrammer støttet af EFRU, som
omfatter regioner både i og uden for Unionen, hvor regionerne uden for Unionen
ikke er dækket af eksterne politiske instrumenter, enten fordi de ikke er
defineret som modtagerlande, eller fordi disse eksterne samarbejdsprogrammer
ikke kan udarbejdes. Kommissionen bør derfor ved udarbejdelsen af listen over
grænseoverskridende og tværnationale programområder have beføjelse til også at
medtage regioner i tredjelande.
(15)          
Det er nødvendigt at fastsætte de ressourcer, der
er afsat til hver del af målet om europæisk territorialt samarbejde, samtidig
med at de i væsentligt omfang koncentreres om det grænseoverskridende
samarbejde og sikring af et tilstrækkeligt finansieringsniveau for samarbejdet
med fjernområder.
(16)          
Antallet af temamålsætninger bør begrænses for at
øge virkningerne af samhørighedspolitikken i Unionen maksimalt. Koncentrationen
i forbindelse med det interregionale samarbejde bør fremgå af målsætningen for
hver aktivitet og ikke af en begrænsning af antallet af tematiske målsætninger
med henblik på at udnytte det interregionale samarbejde bedst muligt, så
effektiviteten af samhørighedspolitikken styrkes under målene om investering i
vækst og beskæftigelse og europæisk territorialt samarbejde. 
(17)          
For at nå målene og målsætningerne med hensyn til
intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst som fastsat i Europa 2020-strategien[19] bør EFRU under målet europæisk
territorialt samarbejde bidrage til temamålsætningerne om udvikling af en
økonomi baseret på viden, forskning og innovation og fremme af en grønnere,
mere ressourceeffektiv og konkurrencedygtig økonomi, som fremmer høj
beskæftigelse og derigennem sikrer social og territorial samhørighed, samt
udvikling af administrativ kapacitet. Listen over investeringsprioriteringer
under de forskellige temamålsætninger bør imidlertid tilpasses de særlige behov
i forbindelse med målet om europæisk territorialt samarbejde, navnlig ved, i
det grænseoverskridende samarbejde, at videreføre det administrative og
retslige samarbejde og samarbejdet mellem borgere og institutioner, samarbejdet
inden for beskæftigelse, uddannelse og social integration i en
grænseoverskridende sammenhæng, ved, i det tværnationale samarbejde, at
videreføre maritime grænseoverskridende samarbejdsområder, som ikke er omfattet
af de grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, og ved at udvikle og gennemføre
makroregionale strategier og havområdestrategier.
(18)          
Det er nødvendigt, at indholdskravene til
samarbejdsprogrammer inden for rammerne af målet om europæisk territorialt
samarbejde tilpasses de specifikke behov. De bør derfor også omfatte aspekter,
som er nødvendige for en effektiv gennemførelse på de deltagende medlemsstaters
område, såsom organer med ansvar for revision og kontrol, proceduren for
oprettelse af et fælles sekretariat og placering af ansvar i tilfælde af
finansielle korrektioner. Som følge af de interregionale støtteprogrammers
horisontale karakter bør indholdet af disse samarbejdsprogrammer desuden
tilpasses, navnlig for så vidt angår definitionen af støttemodtager eller
støttemodtagere i henhold til de nuværende INTERACT- og ESPON-programmer.
(19)          
I overensstemmelse med målet om intelligent,
bæredygtig og inklusiv vækst bør strukturfondene sikre en mere integreret og
omfattende strategi for håndtering af lokale problemer. For at styrke denne
tilgang bør EFRU's støtte i grænseområderne koordineres med støtte fra Den
Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond (EMFF) og bør om nødvendigt inddrage de
europæiske grupper for territorialt samarbejde, som er oprettet i henhold til
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af
5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt
samarbejde (EGTS)[20],
hvor lokal udvikling hører til målsætningerne.
(20)          
På baggrund af erfaringerne fra
programmeringsperioden 2007-13 bør betingelserne for udvælgelse af aktioner
klarlægges og styrkes for at sikre, at der reelt kun udvælges fælles aktioner.
Begrebet enemodtagere bør defineres nærmere, og det bør præciseres, at de har
tilladelse til selv at gennemføre samarbejdsaktioner.
(21)          
De ledende støttemodtagere, som har det overordnede
ansvar for gennemførelsen af en foranstaltning, bør have deres ansvarsområder
præciseret. 
(22)          
Kravene til gennemførelsesrapporter bør tilpasses
samarbejdet og afspejle programgennemførelsescyklen. Af hensyn til den
praktiske administration kan de årlige gennemgangsmøder gennemføres skriftligt.
(23)          
Der bør fastsættes et sæt fælles indikatorer til
vurdering af fremskridtene med programgennemførelsen, som er tilpasset
samarbejdsprogrammernes særlige karakter, inden medlemsstaterne udarbejder
deres samarbejdsprogrammer. Disse indikatorer bør suppleres med
programspecifikke indikatorer.
(24)          
Som følge af inddragelsen af mere end et
medlemsland og de deraf følgende højere administrationsomkostninger, navnlig
for så vidt angår kontrol og oversættelse, bør loftet for udgifter til teknisk
bistand være højere end under målet om investering i vækst og beskæftigelse.
Derudover bør samarbejdsprogrammer med begrænset EFRU-støtte modtage et bestemt
mindstebeløb for at sikre tilstrækkelige midler til effektive TB-aktiviteter.
(25)          
Som følge af inddragelsen af mere end et
medlemsland er den almindelige bestemmelse i forordning (EU) nr. […]/2012
[forordning om fælles bestemmelser] om, at hver medlemsstat vedtager nationale
regler om støtteberettigelse, ikke hensigtsmæssig for at opnå målet om europæisk
territorialt samarbejde. På baggrund af erfaringerne fra programmeringsperioden
2007-13 bør der fastsættes en klar prioriteringsrækkefølge for
støtteberettigelseskravene, hvor der arbejdes hen imod fælles
støtteberettigelsesregler.
(26)          
Eftersom der ofte deltager medarbejdere fra mere
end en medlemsstat i gennemførelsen af aktionerne, og i betragtning af antallet
af aktioner, hvor personaleomkostningerne udgør en betydelig del af udgifterne,
bør der indføres en fast sats for personaleomkostninger, som skal gælde for de
andre direkte omkostninger til samarbejdsaktioner, hvorved individuel
opkrævning af omkostninger til forvaltningen af disse aktioner undgås.
(27)          
Fleksibilitetsbestemmelserne vedrørende
gennemførelse af aktioner uden for programområdet bør forenkles. Desuden er det
nødvendigt at yde støtte til et effektivt grænseoverskridende, tværnationalt og
interregionalt samarbejde med Unionens tilgrænsende tredjelande i det omfang,
det er nødvendigt for at sikre regionerne i medlemsstater, der grænser op til tredjelande,
den hjælp til udvikling, de har brug for. Tilsvarende kan det være
hensigtsmæssigt undtagelsesvis og på særlige betingelser at tillade EFRU at
støtte aktioner, der gennemføres i tredjelande, hvis det kommer regioner i
Unionen til gode.
(28)          
Medlemsstaterne bør opfordres til at overdrage
forvaltningsmyndighedens opgaver til en EGTS eller gøre en sådan gruppe
ansvarlig for forvaltningen af den del af samarbejdsprogrammet, der dækker
EGTS'ens territorium.
(29)          
Forvaltningsmyndigheden bør oprette et fælles sekretariat,
som skal informere og hjælpe ansøgere, tage sig af projektansøgninger og bistå
støttemodtagerne med at gennemføre deres aktioner.
(30)          
Forvaltningsmyndighederne bør være ansvarlige for
alle forvaltningsmyndighedens opgaver som nævnt i artikel 114 i forordning (EU)
nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], bl.a. forvaltningskontrol,
med henblik på at sikre ensartede standarder for hele programområdet. Ved
udnævnelse af en EGTS til forvaltningsmyndighed bør denne imidlertid bemyndiges
til at foretage sådanne efterprøvninger, eftersom alle deltagende medlemsstater
er repræsenteret i dens organer. Hvis der ikke udnævnes nogen EGTS, bør
forvaltningsmyndigheden alligevel bemyndiges af de deltagende medlemsstater til
at føre kontrol med hele programområdet.
(31)          
En fælles revisionsmyndighed bør være ansvarlig for
at udføre samtlige opgaver i henhold til artikel 116 i forordning (EU) nr.
[…]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] for at sikre ensartede standarder
for hele programområdet. Hvis dette ikke er muligt, bør en revisionsgruppe
kunne bistå revisionsmyndigheden for programmet.
(32)          
Der bør etableres en klar ansvarskæde for så vidt
angår det økonomiske ansvar ved tilbagebetaling af støtte som følge af
uregelmæssigheder, fra støttemodtagerne til de ledende støttemodtagere og
videre til forvaltningsmyndigheden og Kommissionen. Der bør fastsættes
bestemmelser om medlemsstaternes ansvar i tilfælde, hvor der ikke kan opnås
tilbagebetaling.
(33)          
På baggrund af erfaringerne fra
programmeringsperioden 2007-2013 bør der indføres en udtrykkelig undtagelse for
omregning af udgifter udtrykt i anden valuta end euro under anvendelse af den
omregningskurs, som gælder på den dato, der ligger tættest på
udgiftstidspunktet. Finansieringsplaner, rapporter og regnskaber vedrørende fælles
samarbejdsaktioner bør under alle omstændigheder kun forelægges det fælles
sekretariat, programmyndighederne og overvågningsudvalget i euro. Omregningens
korrekthed bør efterprøves.
(34)          
På grund af vanskelighederne og forsinkelserne i
forbindelse med etableringen af rigtige fælles programstrukturer bør tidsrammen
for begrundelse af midler til dækning af budgetforpligtelser under målet om
europæisk territorialt samarbejde fastsættes til tre år efter det regnskabsår,
der følger efter indgåelsen af den budgetmæssige forpligtelse.
(35)          
Det er nødvendigt at præcisere de gældende
bestemmelser vedrørende finansiel forvaltning, programmering, overvågning,
evaluering og kontrol med tredjelandes deltagelse i tværnationale og
interregionale samarbejdsprogrammer. Disse bestemmelser skal fastsættes i det
pågældende samarbejdsprogram og/eller finansieringsaftalen mellem Kommissionen,
hvert tredjeland og den medlemsstat, som er værtsland for
forvaltningsmyndigheden for det pågældende samarbejdsprogram.
(36)          
Med henblik på fastsættelse af særlige regler om
støtteberettigelse bør beføjelserne til at vedtage retsakter i henhold til
traktatens artikel 290 delegeres til Kommissionen for så vidt angår indholdet i
og formålet med artikel 17 og 31. Det er især
vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende
arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med
forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig,
rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til
Europa-Parlamentet og Rådet.
(37)          
For at sikre ensartede betingelser for
gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen have
gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår listerne over grænseområder og
tværnationale områder, forelæggelse af udkast til samarbejdsprogrammer,
nomenklaturen for interventionskategorier og gennemførelsesrapporter. Disse
beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og
principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse
af gennemførelsesbeføjelser[21]
—
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Kapitel I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1.                      
I denne forordning fastsættes anvendelsesområdet for
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), når det gælder målet om
europæisk territorialt samarbejde, samt specifikke bestemmelser vedrørende
denne målsætning.
2.                      
I denne forordning fastlægges, med henblik på at nå
målet om europæisk territorialt samarbejde, EFRU's prioriterede mål og organisering,
kriterierne for, at medlemsstaterne og regionerne kan opnå støtte fra EFRU, de
disponible finansielle midler, som kan anvendes til støtte fra EFRU, og
kriterierne for fordelingen deraf.
Den fastsætter ligeledes de bestemmelser, der er
nødvendige for at sikre en effektiv gennemførelse, finansiel forvaltning og
kontrol af de operationelle programmer under målet om europæisk territorialt
samarbejde ("samarbejdsprogrammer"), også når tredjelande deltager i
disse samarbejdsprogrammer.
3.                      
Forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles
bestemmelser] og kapitel I i forordning (EU) nr. […]/2012
[EFRU-forordning] finder anvendelse på målet om europæisk territorialt
samarbejde og tilhørende samarbejdsprogrammer, medmindre andet er udtrykkeligt
bestemt i denne forordning, eller når sådanne bestemmelser kun kan gælde for
målet om investering i vækst og beskæftigelse.
Artikel 2
Elementer i målet om
europæisk territorialt samarbejde
Under målet om
europæisk territorialt samarbejde yder EFRU støtte til:
1)           grænseoverskridende samarbejde
mellem tilstødende områder for at fremme integreret regional udvikling mellem
nabolande og maritime grænseområder i mindst to medlemsstater eller mellem
naboregioner ved grænser i mindst en medlemsstat og et tredjeland ved Unionens
ydre grænser, undtagen når disse er omfattet af programmer inden for rammerne
af Unionens eksterne finansielle instrumenter
2)           tværnationalt samarbejde hen over
større tværnationale områder, der omfatter nationale, regionale og lokale
myndigheder og samtidig dækker det maritime grænseoverskridende samarbejde, når
dette ikke er omfattet af det grænseoverskridende samarbejde, med henblik på at
opnå større fysisk integration af disse områder, hvorved der bidrages til territorial
samhørighed i hele Unionen
3)           interregionalt samarbejde for at
styrke effektiviteten af samhørighedspolitikken ved at fremme:
a)      udveksling af erfaringer om
temamålsætninger mellem partnere i hele Unionen i forbindelse med fastlæggelse
og spredning af god praksis, som skal overføres til de operationelle programmer
under målet om investering i vækst og beskæftigelse
b)      erfaringsudveksling i forbindelse med
fastlæggelse, overførsel og spredning af bedste praksis med hensyn til
bæredygtig land- og byudvikling
c)      erfaringsudveksling i forbindelse med
fastlæggelse, overførsel og spredning af bedste praksis og innovative
fremgangsmåder i forbindelse med foranstaltninger for territorialt samarbejde
og anvendelsen af EGTS'er
d)      analyser af udviklingstendenser for målet
om territorial samhørighed og harmonisk udvikling i Europa gennem
undersøgelser, dataindsamling og andre foranstaltninger.
Artikel 3
Geografisk dækning 
1.                      
Unionens regioner på NUTS III-niveau langs alle de
indre og ydre landegrænser og alle Unionens regioner på NUTS III-niveau langs
søgrænserne, undtagen regioner omfattet af programmer under Unionens eksterne
finansieringsinstrumenter, og alle Unionens regioner på NUTS III-niveau med
højst 150 kilometers indbyrdes afstand er berettiget til støtte under målet om
grænseoverskridende samarbejde, uanset eventuelle tilpasninger, der er
nødvendige for at sikre sammenhæng og kontinuitet i de
samarbejdsprogramområder, der er fastsat for programmeringsperioden 2007-2013.
Kommissionen vedtager listen over støtteberettigede
grænseområder, opdelt efter hvert samarbejdsprogram, ved hjælp af
gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. 
På denne liste angives ligeledes Unionens regioner
på NUTS III-niveau, som tages med i overvejelserne ved tildelingen af
støttebeløb fra EFRU til grænseoverskridende samarbejde ved alle indre grænser
og de ydre grænser, som er omfattet af Unionens eksterne finansielle
instrumenter, såsom ENI i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012
[ENI-forordningen] og IPA i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012
[IPA-forordningen].
Ved forelæggelse af udkast til grænseoverskridende
samarbejdsprogrammer kan medlemsstaterne fremsætte en begrundet anmodning om,
at der til et bestemt grænseområde føjes flere regioner på NUTS III-niveau
grænsende op til de regioner, der er opført på listen i afgørelsen som nævnt i
andet afsnit.
2.                      
Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan
grænseoverskridende samarbejdsprogrammer omfatte regioner i Norge, Schweiz,
Liechtenstein, Andorra, Monaco og San Marino og tredjelande eller områder
grænsende op til den yderste periferi.
Disse regioner er regioner på NUTS III-niveau
eller tilsvarende regioner.
3.                      
I forbindelse med det tværnationale samarbejde vedtager
Kommissionen en liste over tværnationale områder, der kan modtage støtte,
opdelt efter hvert samarbejdsprogram og omfattende regioner på NUTS II-niveau,
samtidig med at der ved hjælp af gennemførelsesretsakter sikres kontinuitet i
dette samarbejde i større sammenhængende områder med udgangspunkt i tidligere
programmer. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren
i artikel 30, stk. 2.
Ved forelæggelse af udkast til tværnationale
samarbejdsprogrammer kan medlemsstaterne fremsætte en begrundet anmodning om,
at der til et bestemt tværnationalt samarbejdsområde føjes flere regioner på
NUTS II-niveau grænsende op til de regioner, der er opført på listen i
afgørelsen, jf. første afsnit.
4.                      
Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan tværnationale
samarbejdsprogrammer omfatte regioner fra følgende tredjelande og territorier:
a)      de tredjelande og territorier, der er
opført eller nævnt i stk. 2
b)      Færøerne og Grønland.
Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan
tværnationale samarbejdsprogrammer ligeledes dække regioner i tredjelande, som
er omfattet af EU's eksterne finansieringsinstrumenter, såsom ENI i henhold til
forordning (EU) nr. […]/2012, herunder de berørte regioner i Den Russiske
Føderation, og IPA i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012. Der stilles
årlige bevillinger til rådighed svarende til støtten fra ENI og IPA til disse
programmer, forudsat at programmerne i tilstrækkelig grad sigter mod at nå de
pågældende eksterne samarbejdsmålsætninger.
Disse regioner er regioner på NUTS II-niveau eller
tilsvarende regioner.
5.                      
I forbindelse med det interregionale samarbejde
omfatter støtten fra EFRU hele EU's område.
Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan de
interregionale samarbejdsprogrammer dække hele tredjelande eller dele af tredjelande
som nævnt i stk. 4, litra a) og b).
6.                      
Til orientering anføres de tredjelande og
territorier, der er omhandlet i stk. 2 og 4, på listerne nævnt i stk. 1 og 3.
Artikel 4
Midler til målet om europæisk
territorialt samarbejde
1.                      
Midlerne til målet om europæisk territorialt
samarbejde udgør 3,48 % af de samlede midler, som fondene kan disponere over
til forpligtelser i perioden 2014-2020 og som fastsat i artikel 83, stk. 1, i
forordning (EU) nr.[…/2012 [forordning om fælles bestemmelser] (dvs. i alt 11 700
000 004 EUR), og fordeles således:
a)      73,24 % (dvs. i alt 8 569 000 003
EUR) til grænseoverskridende samarbejde
b)      20,78 % (dvs. i alt 2 431 000 001 EUR)
til tværnationalt samarbejde
c)      5,98 % (dvs. i alt 700 000 000 EUR) til
interregionalt samarbejde.
2.                      
Samarbejdsprogrammer, der omfatter fjernområderne,
modtager mindst 150 % af den EFRU-støtte, de fik i perioden 2007-2013.
Derudover afsættes 50 000 000 EUR af støttebeløbet til interregionalt
samarbejde til samarbejdet med fjernområder. For så vidt angår tematisk
koncentration finder artikel 5, litra b), anvendelse i forbindelse med denne
yderligere tildeling.
3.                      
Kommissionen vedtager en enkelt afgørelse
indeholdende en liste over samtlige samarbejdsprogrammer med angivelse af de
samlede støttebeløb fra EFRU pr. program samt 2014-tildelingen pr. program ved
hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2.
Befolkningen i de områder, der er nævnt i artikel
3, stk. 1, tredje afsnit, og artikel 3, stk. 3, første afsnit, anvendes som
kriterium for den årlige fordeling pr. medlemsstat.
4.                      
Støtten fra EFRU til grænseoverskridende programmer
og programmer vedrørende havområder under ENI og de grænseoverskridende
programmer under IPA fastsættes af Kommissionen og de pågældende medlemsstater.
5.                      
Støtten fra EFRU til hvert grænseoverskridende
program og program vedrørende havområder under ENI og IPA ydes, hvis beløbene
fra ENI og IPA mindst er af tilsvarende størrelse. Der fastsættes dog et
maksimumbeløb for tildeling af støtte som fastsat i ENI-forordningen eller
IPA-forordningen. 
6.                      
De årlige bevillinger svarende til støtten fra EFRU
til programmerne under ENI og IPA opføres under de relevante budgetposter for
disse instrumenter fra og med regnskabsåret 2014. 
7.                      
I 2015 og 2016 tildeles de årlige EFRU-bidrag til
programmerne under ENI og IPA, for hvilke Kommissionen ikke senest den 30. juni
har fået forelagt et program i medfør af de grænseoverskridende programmer og
havområdeprogrammerne under ENI og IPA, til de interne grænseoverskridende
samarbejdsprogrammer som omhandlet i stk. 2, litra a), i hvilke den pågældende
medlemsstat deltager.
Hvis der senest den 30. juni 2017 fortsat er
programmer under de grænseoverskridende programmer og havområdeprogrammerne
under ENI og IPA, som Kommissionen ikke har fået forelagt, tildeles hele EFRU's
bidrag i stk. 4 til de interne grænseoverskridende samarbejdsprogrammer i den
resterende periode indtil 2020 i henhold til stk. 1, litra a), i hvilke den
pågældende medlemsstat deltager.
8.                      
De i stk. 4 omhandlede grænseoverskridende
programmer og havområdeprogrammer, som er vedtaget af Kommissionen, bringes til
ophør, hvis:
a)      ingen af partnerlandene i programmet har
indgået den pågældende finansieringsaftale inden udløbet af den frist, der er
fastsat i forordning (EU) nr./2012 [ENI-forordningen] eller forordning (EU) nr.
/2012 [IPA]
b)      programmet ikke kan implementeres, fordi
der opstår problemer med forbindelserne mellem deltagerlandene.
I sådanne tilfælde
tildeles EFRU-støtten i stk. 4 svarende til årlige trancher, der endnu ikke er
indgået forpligtelser for, til de interne grænseoverskridende
samarbejdsprogrammer som omhandlet i stk. 1, litra a), i hvilke den pågældende
medlemsstat deltager, efter
dennes anmodning.
KAPITEL II
tEMATISK KONCENTRATION OG
INVESTERINGSPRIORITERINGER
Artikel 5
Tematisk koncentration
De tematiske målsætninger i artikel 9 i
forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] koncentreres
som følger:
a)           Der udvælges op til 4 tematiske
målsætninger for hvert grænseoverskridende samarbejdsprogram.
b)           Der udvælges op til 4 tematiske
målsætninger for hvert tværnationalt samarbejdsprogram.
c)           Alle tematiske målsætninger kan
indgå i interregionale samarbejdsprogrammer i henhold til artikel 2, stk. 3,
litra a).
Artikel 6
Investeringsprioriteringer
Ud over artikel 5 i forordning (EU) nr.
[…]/2012 [EFRU-forordningen], støtter EFRU udveksling af menneskelige
ressourcer, faciliteter og infrastrukturer på tværs af grænserne i henhold til
de forskellige investeringsprioriteringer samt følgende
investeringsprioriteringer under de tematiske målsætninger:
a)           inden for rammerne af det
grænseoverskridende samarbejde:
i)       integration af grænseoverskridende
arbejdsmarkeder, herunder bevægelighed over grænserne, fælles lokale
beskæftigelsesinitiativer og fælles uddannelse (inden for rammerne af den
tematiske målsætning om at fremme beskæftigelsen og støtte arbejdskraftens
mobilitet) 
ii)       fremme af ligestillingen mellem kvinder
og mænd på tværs af grænserne samt fremme af social integration på tværs af
grænserne (inden for rammerne af den tematiske målsætning om fremme af social
integration og bekæmpelse af fattigdom) 
iii)      udvikling og gennemførelse af fælles
uddannelsesordninger (inden for rammerne af den tematiske målsætning om
investering i uddannelse, kompetencer og livslang læring) 
iv)      fremme af det administrative og retslige
samarbejde og samarbejdet mellem borgere og institutioner (inden for den
tematiske målsætning om forbedring af den institutionelle kapacitet og en
effektiv offentlig administration)
b)           inden for rammerne af det
tværnationale samarbejde: udvikling og gennemførelse af makroregionale
strategier og havområdestrategier (inden for den tematiske målsætning om
forbedring af den institutionelle kapacitet og en effektiv offentlig
administration).
KAPITEL III
PROGRAMMERING
Artikel 7
Samarbejdsprogrammernes
indhold
1.                      
Et samarbejdsprogram består af prioriteringsområder.
Et prioriteringsområde vedrører en fond, svarer til en tematisk målsætning og
omfatter en eller flere investeringsprioriteringer i henhold til denne
tematiske målsætning, jf. artikel 5 og 6 i denne forordning.
2.                      
I samarbejdsprogrammet angives:
a)      en strategi for samarbejdsprogrammets
bidrag til Unionens strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst,
bl.a.:
i)        en afdækning af behov for at kunne tage
de udfordringer op, der vedrører det samlede program
ii)       en begrundelse for valget af tematiske
målsætninger og tilsvarende investeringsprioriteringer under hensyntagen til
den fælles strategiske ramme og resultatet af den forudgående evaluering
b)      for hver prioriteret opgave:
i)        investeringsprioriteringer og
tilsvarende specifikke målsætninger
ii)       de fælles og specifikke output- og
resultatindikatorer, evt. med en basislinjeværdi og en kvantificeret målværdi,
i overensstemmelse med de fondsspecifikke bestemmelser
iii)      en beskrivelse af aktioner, der skal
støttes, herunder identificering af de vigtigste målgrupper, specifikke
målområder og type modtagere, hvis det er relevant, og den planlagte anvendelse
af finansielle instrumenter
iv)      de tilsvarende interventionskategorier
baseret på en nomenklatur vedtaget af Kommissionen ved hjælp af
gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i
artikel 30, stk. 3, og en vejledende fordeling af de programmerede ressourcer
c)      bidraget til den integrerede strategi for
territorial udvikling som omhandlet i partnerskabskontrakten, bl.a.
i)        mekanismerne til sikring af
koordineringen mellem fondene, ELFUL, EMFF og andre EU- finansieringsinstrumenter
og nationale finansieringsinstrumenter og med Den Europæiske Investeringsbank
(EIB)
ii)       om nødvendigt en planlagt integreret
tilgang til den territoriale udvikling af byområder, landdistrikter,
kystområder og områder med særlige territoriale karakteristika, navnlig
gennemførelsesbetingelserne for artikel 28 og 29 i forordning (EU) nr./2012
[forordning om fælles bestemmelser]
iii)      om nødvendigt listen over byer, hvor
der gennemføres integrerede foranstaltninger til fremme af en bæredygtig
udvikling af byområder; den vejledende årlige tildeling af EFRU-støtten til
disse foranstaltninger, herunder de ressourcer, der tildeles byerne med henblik
på forvaltning i henhold til artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr./2012
[EFRU]
iv)      identificering af de områder, hvor der
gennemføres samfundsstyrede lokale udviklingsaktiviteter
v)       om nødvendigt bidraget fra de planlagte
interventioner hen imod makroregionale strategier og havområdestrategier
d)      foranstaltninger til sikring af en
effektiv implementering af fondsmidlerne, bl.a.:
i)        en resultatramme i henhold til artikel
19, stk. 1, i forordning (EU) nr./2012 [forordning om fælles bestemmelser]
ii)       indsatsen for at inddrage partnerne i
udarbejdelsen af samarbejdsprogrammet og partnernes rolle i gennemførelsen,
overvågningen og evalueringen af samarbejdsprogrammet
e)      foranstaltninger til sikring af en
effektiv implementering af fondsmidlerne, bl.a.:
i)        den planlagte anvendelse af teknisk
bistand, herunder foranstaltninger til styrkelse af myndighedernes og
støttemodtagernes administrative kapacitet med de relevante oplysninger, som
nævnt i stk. 2, litra b), for det pågældende prioriteringsområde
ii)       en vurdering af støttemodtagernes
administrative byrde og de påtænkte foranstaltninger med henblik på at reducere
disse, ledsaget af målsætninger
iii)      en liste over større projekter, hvor
hovedarbejderne forventes påbegyndt senest den 1. januar 2018 
f)       en finansieringsplan indeholdende to
tabeller (uden opdeling pr. deltagende medlemsstat):
i)        en tabel, der for hvert år, i henhold
til artikel 53, artikel 110 og artikel 111
i forordning (EU) nr./2012 [forordning om fælles bestemmelser], viser den
samlede bevilling, der påtænkes afsat som støtte fra EFRU
ii)       en tabel, der for hele
programmeringsperioden, for samarbejdsprogrammet og for hvert prioriteringsområde
viser den samlede bevilling, der er afsat
som støtte fra EFRU, og den nationale medfinansiering. Hvis den
nationale medfinansiering består af offentlig og privat samfinansiering, skal tabellen angive en vejledende
fordeling mellem de to typer af midler. Til
orientering fremgår EIB's påtænkte deltagelse af tabellen
g)      gennemførelsesbestemmelserne for
samarbejdsprogrammet, der omfatter:
i)        udpegning af akkrediteringsorganet,
forvaltningsmyndigheden og revisionsmyndigheden
ii)       de(t) organ(er), der er udpeget til at udføre kontrolopgaver
iii)      de(t) organ(er), der er udpeget som
ansvarlige for udførelsen af revisionsopgaver
iv)      proceduren for oprettelse af det fælles
sekretariat 
v)       en kortfattet beskrivelse af
forvaltnings- og kontrolforanstaltningerne
vi)      fordelingen af forpligtelser mellem de
deltagende medlemsstater i tilfælde af finansielle korrektioner pålagt af
forvaltningsmyndigheden eller Kommissionen.
Oplysninger i henhold til litra a) til d)
tilpasses samarbejdsprogrammernes særlige karakter i henhold til artikel 2,
stk. 3, litra b), c) og (d) i denne forordning.
Oplysninger i henhold til litra e), nr. ii) og
iii), medtages ikke i samarbejdsprogrammerne i henhold til artikel 2, stk. 3,
litra b), c) og (d) i denne forordning.
3.                      
Hvert samarbejdsprogram omfatter:
i)       en beskrivelse af de specifikke
foranstaltninger, der skal træffes for at tage højde for miljøbeskyttelseskrav,
ressourceeffektivitet, mindskelse af og tilpasning til klimaændringer og
risikoforebyggelse og risikostyring i forbindelse med udvælgelsen af
foranstaltninger
ii)       en beskrivelse af de specifikke
foranstaltninger, som skal fremme lige muligheder og forhindre
forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion
eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering under forberedelsen,
udformningen og gennemførelsen af samarbejdsprogrammet, og navnlig i
forbindelse med adgangen til finansiering, idet der tages hensyn til behovene
hos de forskellige målgrupper med risiko for forskelsbehandling, og navnlig
kravene om adgang for handicappede
iii)      en
beskrivelse af programmets bidrag til fremme af lige muligheder for mænd og
kvinder og i givet fald foranstaltningerne til at sikre integrering af kønsaspektet
i forbindelse med programmer og foranstaltninger.
Medlemsstaterne forelægger en udtalelse fra de
nationale ligestillingsorganer om foranstaltningerne i nr. ii) og iii) sammen
med forslaget til et samarbejdsprogram.
Første og andet afsnit finder ikke anvendelse på
samarbejdsprogrammerne i henhold til artikel 2, stk. 3, litra b), c) og d).
4.                      
I samarbejdsprogrammer på grundlag af artikel 2,
stk. 3, litra c) og d), defineres støttemodtageren(erne) til denne type
samarbejdsprogram, evt. med angivelse af de nærmere støttebestemmelser.
5.                      
De deltagende medlemsstater, tredjelande og
territorier bekræfter i givet fald skriftligt, at de er indforstået med
indholdet af samarbejdsprogrammet, inden det forelægges for Kommissionen.
Ifølge denne aftale forpligter samtlige deltagende medlemsstater sig ligeledes
til at levere den nødvendige medfinansiering til gennemførelse af
samarbejdsprogrammet.
6.                      
Medlemsstaterne udarbejder samarbejdsprogrammerne i
henhold til den model, som er vedtaget af Kommissionen.
7.                      
Kommissionen vedtager denne model ved hjælp af
gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2.
Artikel 8
Fælles handlingsplan
Ved gennemførelse af en fælles handlingsplan
som omhandlet i artikel 93, stk. 1, i forordning (EU) nr./2012 [forordning om
fælles bestemmelser], hvor ansvaret ligger hos en EGTS som støttemodtager, kan
medarbejderne i det fælles sekretariat for samarbejdsprogrammet og medlemmerne
af EGTS'ens forsamling blive medlemmer af styringsudvalget som nævnt i artikel
97, stk. 1, i forordning (EU) nr./2012 [forordning om fælles bestemmelser].
Medlemmerne af forsamlingen for EGTS'en må ikke udgøre flertallet i
styringsudvalget.
Artikel 9
Samfundsstyret lokal
udvikling
Samfundsstyret lokal udvikling i henhold til
artikel 28 i forordning (EU) nr./2012 [forordning om fælles bestemmelser] kan
gennemføres inden for rammerne af grænseoverskridende samarbejdsprogrammer,
forudsat at den lokale udviklingsgruppe består af repræsentanter fra mindst to
lande, hvoraf den ene er en medlemsstat.
Artikel 10
Integreret territorial
investering
I forbindelse med samarbejdsprogrammer er det
formidlende organ, som varetager forvaltningen og gennemførelsen af en
integreret territorial investering i henhold til artikel 99, stk. 3, i
forordning (EU) nr./2012 [forordning om fælles bestemmelser], en EGTS eller et
andet retligt organ, som er oprettet i henhold til lovgivningen i et af de
deltagende lande, forudsat at det er oprettet af de offentlige myndigheder fra
mindst to deltagende lande.
Artikel 11 
Udvælgelse af aktioner
1.                      
Foranstaltninger, som gennemføres inden for
rammerne af samarbejdsprogrammer, udvælges af overvågningsudvalget som
omhandlet i artikel 41 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles
bestemmelser].
2.                      
Foranstaltninger, som udvælges i forbindelse med
grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde, omfatter støttemodtagere fra
mindst to deltagende lande, heraf mindst et medlemsland. En foranstaltning kan
gennemføres i et enkelt land, hvis det er til gavn for programområdet.
Foranstaltninger vedrørende interregionalt
samarbejde i henhold til artikel 2, stk. 3, litra a) og b), omfatter
støttemodtagere fra mindst tre lande, heraf mindst to medlemsstater.
3.                      
Uanset bestemmelserne i stk. 2 kan en EGTS eller et
andet retligt organ, som er oprettet i henhold til lovgivningen i et af de
deltagende lande, som enemodtager søge støtte til en foranstaltning i
forbindelse med grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde, forudsat at
den er oprettet af offentlige myndigheder og organer fra mindst to deltagende lande
- og fra mindst tre deltagende lande, når der er tale om interregionalt
samarbejde.
4.                      
Støttemodtagerne samarbejder om udvikling,
gennemførelse, personale og finansiering af foranstaltningerne.
5.                      
Forvaltningsmyndigheden forelægger for den ledende
støttemodtager eller enemodtageren for hver operation et dokument med angivelse
af betingelserne for støtte til aktionen, herunder de specifikke krav
vedrørende de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres i forbindelse med
aktionen, finansieringsplanen og fristen for gennemførelse.
Artikel 12
Støttemodtagere
1.                      
Hvis mindst to støttemodtagere deltager i
foranstaltninger under et samarbejdsprogram, skal en af disse af samtlige
støttemodtagere udpeges til ledende støttemodtager.
2.                      
Den ledende støttemodtager udfører følgende
opgaver:
a)      fastlæggelse af samarbejdet med andre
støttemodtagere i form af en aftale, der blandt andet omfatter bestemmelser om
sund finansiel forvaltning af de midler, der er afsat til foranstaltningen,
herunder bestemmelser om opkrævning af uretmæssigt udbetalte beløb
b)      sikre gennemførelsen af hele
foranstaltningen
c)      sikre, at de udgifter, der er opgivet af
samtlige støttemodtagere, er anvendt på at gennemføre foranstaltningen og
svarer til de aktiviteter, der er aftalt mellem dem
d)      kontrollere, at de udgifter, der er
opgivet af andre støttemodtagere, er blevet godkendt af en tilsynsførende, hvis
denne verifikation ikke foretages af forvaltningsmyndigheden i henhold til
artikel 22, stk. 3.
3.                      
Den ledende støttemodtager sikrer, at de øvrige
støttemodtagere modtager det samlede offentlige tilskudsbeløb hurtigst muligt.
Der foretages ikke fradrag eller tilbageholdelse af noget beløb, og der
pålægges ikke nogen specifik afgift eller andre afgifter med tilsvarende
virkning, der kan nedsætte beløbene til de øvrige modtagere.
4.                      
Ledende støttemodtagere skal være etableret og
enemodtagere registreret i en medlemsstat.
KAPITEL IV
OVERVÅGNING OG EVALUERING
Artikel 13
Gennemførelsesrapporter 
1.                      
Forvaltningsmyndigheden forelægger senest den 30.
april 2016 og senest den 30. april hvert år til og med 2022 en årsrapport for
Kommissionen i henhold til artikel 44, stk. 1, i forordning (EU) nr. […]/2012
[forordning om fælles bestemmelser]. Årsrapporten for 2016 omfatter
regnskabsårene 2014 og 2015 samt perioden fra startdatoen for udgifternes
støtteberettigelsesperiode indtil den 31. december 2013.
2.                      
De årlige gennemførelsesrapporter indeholder
oplysninger om:
a)      gennemførelsen af samarbejdsprogrammet i
henhold til artikel 44, stk. 2, i forordning (EU) nr.[…]/2012 [forordning om
fælles bestemmelser]
b)      fremskridt i forberedelsen og
gennemførelsen af større projekter og fælles handlingsplaner.
3.                      
I den årlige gennemførelsesrapport for 2017 og 2019
angives og vurderes de oplysninger, som kræves i henhold til henholdsvis
artikel 44, stk. 3 og 4, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles
bestemmelser], og oplysningerne nævnt i stk. 2 sammen med:
a)      fremskridt i gennemførelsen af den
integrerede tilgang til territorial udvikling, herunder bæredygtig udvikling af
byområder, og samfundsstyret lokal udvikling inden for rammerne af det
operationelle program
b)      fremskridt i gennemførelsen af
foranstaltninger til styrkelse af myndighedernes og støttemodtagernes kapacitet
til at forvalte og anvende EFRU
c)      fremskridt i gennemførelsen af
evalueringsplanen og opfølgningen af evalueringsresultaterne
d)      de specifikke foranstaltninger, der
træffes for at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder og forhindre
forskelsbehandling, herunder adgang for handicappede, og ordninger, som
gennemføres for at sikre integrering af kønsaspektet i forbindelse med de
operationelle programmer og aktioner
e)      foranstaltninger med henblik på at fremme
en bæredygtig udvikling
f)       resultaterne af de informations- og
pr-foranstaltninger, der er gennemført under kommunikationsstrategien
g)      i givet fald fremskridt med
implementeringen af aktioner inden for området social innovation
h)      inddragelse af partnere i gennemførelsen,
overvågningen og evalueringen af samarbejdsprogrammet.
4.                      
De årlige og endelige gennemførelsesrapporter
udarbejdes på baggrund af følgende modeller vedtaget af Kommissionen ved hjælp
af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2.
Artikel 14
Årlig gennemgang
Hvis der ikke afholdes et årligt
gennemgangsmøde i henhold til artikel 45, stk. 3, i forordning (EU) nr.
[…]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], kan den årlige gennemgang foregå
skriftligt.
Artikel 15
Indikatorer for målet om
europæisk territorialt samarbejde
De fælles indikatorer, som nævnt i bilaget til
denne forordning, anvendes i givet fald i overensstemmelse med artikel 24, stk.
3, i forordning (EU) nr./2012 [forordning om fælles bestemmelser]. Deres referenceniveau
fastsættes til nul, og der fastsættes kumulative mål for 2022.
For programspecifikke outputindikatorer
fastsættes referenceniveauet til nul, og der fastsættes kumulative mål for
2022.
Med hensyn til de programspecifikke
resultatindikatorer fastsættes referenceniveauet ud fra de senest tilgængelige
data, og der fastsættes målsætninger for 2022, som kan udtrykkes kvantitativt
eller kvalitativt.
Artikel 16
Teknisk bistand
Den del af støtten fra EFRU, der er afsat til
teknisk bistand, begrænses til 6 % af det samlede beløb afsat til
samarbejdsprogrammer, men udgør mindst 1 500 000 EUR.
KAPITEL VI
STØTTEBERETTIGELSE
Artikel 17
Generelle regler om udgifters
støtteberettigelse
1.                      
Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede
retsakter i overensstemmelse med artikel 29 for at fastsætte supplerende
specifikke bestemmelser vedrørende udgifters støtteberettigelse i forbindelse
med samarbejdsprogrammer.
2.                      
Uden at det berører
støtteberettigelsesbestemmelserne fastsat i eller på grundlag af artikel 55-61
forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], forordning
(EU) nr. […]/2012 [EFRU] eller denne forordning, fastsætter
overvågningsudvalget støtteberettigelsesbestemmelser for samarbejdsprogrammet
som helhed.
3.                      
For så vidt angår forhold, der ikke er omfattet af
støtteberettigelsesbestemmelserne fastsat i eller på grundlag af artikel 55-61
i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], forordning
(EU) nr. […]/2012 [EFRU] eller denne forordning eller af overvågningsudvalget,
finder national lovgivning i det land, hvor udgifterne er afholdt, anvendelse.
Artikel 18
Personaleomkostninger
Personaleomkostningerne ved en foranstaltning
kan beregnes som et fast beløb på op til 15 % af de direkte omkostninger (uden
personaleomkostninger).
Artikel 19
Lokaliseringens betydning for
aktioners støtteberettigelse i samarbejdsprogrammer
1.                      
Aktioner under samarbejdsprogrammer, som er
undergivet undtagelsesbestemmelserne i stk. 2 og 3, er lokaliseret i den del af
programområdet, der omfatter Unionens område ("Unionens del af
programområdet").
2.                      
Forvaltningsmyndigheden kan acceptere, at hele
eller dele af en aktion gennemføres uden for Unionens del af programområdet,
forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a)      aktionen er til gavn for programområdet
b)      det samlede beløb, der er afsat inden for
rammerne af samarbejdsprogrammet til aktioner uden for Unionens del af
programområdet, overstiger ikke 20 % af EFRU-støtten på programniveau eller 30
% i tilfælde af samarbejdsprogrammer, hvor Unionens del af programmet omfatter
fjernområder
c)      forvaltnings- og revisionsmyndighedernes
forpligtelser i relation til forvaltning, kontrol og revision i forbindelse med
aktionen opfyldes af myndighederne med ansvar for samarbejdsprogrammet, eller
disse indgår aftaler med myndighederne i den medlemsstat eller det tredjeland
eller område, hvor aktionen gennemføres, forudsat at forpligtelserne vedrørende
forvaltning, kontrol og revision i forbindelse med aktionen er opfyldt.
3.                      
For så vidt angår pr-aktiviteter og
kapacitetsopbygning kan udgifterne afholdes uden for Unionens del af programområdet,
forudsat at betingelserne i stk. 2, litra a) og c) er opfyldt.
KAPITEL VII
FORVALTNING, KONTROL OG AKKREDITERING 
Artikel 20
Udpegelse af myndigheder
1.                      
Med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 1
og 2, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]
udpeger medlemsstaterne, der deltager i et samarbejdsprogram, en enkelt
forvaltningsmyndighed og med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 4, i
nævnte forordning, en enkelt revisionsmyndighed, som er etableret i samme
medlemsstat.
2.                      
Forvaltningsmyndigheden modtager betalinger fra
Kommissionen og foretager udbetalinger til den ledende støttemodtager i henhold
til artikel 122 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles
bestemmelser].
Artikel 21
Europæisk gruppe for territorialt
samarbejde
Medlemsstater, der deltager i et
samarbejdsprogram, kan gøre brug af en EGTS med henblik på at gøre gruppen
ansvarlig for forvaltningen af samarbejdsprogrammet eller dele heraf, navnlig
ved at lade den varetage forvaltningsmyndighedens opgaver.
Artikel 22
Forvaltningsmyndighedens
opgaver
1.                      
Forvaltningsmyndigheden for et samarbejdsprogram
varetager forvaltningsmyndighedens og godkendelsesmyndighedens opgaver som
nævnt i artikel 114 og 115 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles
bestemmelser].
2.                      
Forvaltningsmyndigheden opretter efter at have
rådført sig med de medlemsstater og eventuelle tredjelande, der deltager i
programmet, et fælles sekretariat. 
Det fælles sekretariat bistår
forvaltningsmyndigheden og overvågningsudvalget i deres opgaver. Det fælles
sekretariat informerer ligeledes potentielle støttemodtagere om
støttemuligheder under samarbejdsprogrammerne og bistår modtagerne i
forbindelse med gennemførelsen af foranstaltninger.
3.                      
Kontrol, der er foretaget i henhold til artikel 114,
stk. 4, litra a), i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles
bestemmelser], foretages af forvaltningsmyndigheden for hele programområdet,
hvis forvaltningsmyndigheden er en EGTS.
4.                      
Hvis forvaltningsmyndigheden ikke kan foretage
kontrol i henhold til artikel 114, stk. 4, litra a), i forordning (EU) nr.
[…]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] for hele programområdet, udpeger
hvert medlemsland eller tredjeland et organ eller en person, som har ansvar for
at foretage denne kontrol i forbindelse med støttemodtagere på dets område
("den(de) tilsynsførende").
De tilsynsførende er om muligt de samme organer,
som er ansvarlige for den kontrol, der gennemføres i forbindelse med de
operationelle programmer under målet om investering i vækst og beskæftigelse,
eller, for så vidt angår tredjelande, for den sammenlignelige kontrol, der
foretages under Unionens eksterne politikinstrumenter.
Medlemsstater eller tredjelande er hver især
ansvarlige for den kontrol, der gennemføres på deres område.
5.                      
Hvis leveringen af medfinansierede varer og
tjenesteydelser kun kan kontrolleres for den samlede foranstaltning, foretages
kontrollen af forvaltningsmyndigheden eller den medlemsstats tilsynsførende,
hvor den ledende støttemodtager er etableret.
Artikel 23
Revisionsmyndighedens opgaver
1.                      
De medlemsstater og tredjelande, der deltager i et
samarbejdsprogram, kan beslutte at bemyndige revisionsmyndigheden til direkte
at varetage de funktioner, som er nævnt i artikel 116 i forordning (EU)
nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], for hele det område, der
er omfattet af samarbejdsprogrammet. De angiver, hvornår revisionsmyndigheden
skal bistås af en revisor fra en medlemsstat eller et tredjeland.
2.                      
Hvis revisionsmyndigheden ikke er i besiddelse af
den i stk. 1 nævnte tilladelse, bistås den af en revisorgruppe bestående af en
repræsentant fra hver af de medlemsstater eller tredjelande, der deltager i
samarbejdsprogrammet og varetager de funktioner, som er omhandlet i artikel 116
i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser].
Hver repræsentant er ansvarlig for at fremlægge de
faktuelle oplysninger om udgifterne, som er afholdt på dennes territorium, som
krævet af revisionsmyndigheden med henblik på at foretage en vurdering.
Gruppen af revisorer nedsættes senest tre måneder
efter beslutningen om vedtagelse af samarbejdsprogrammet. Gruppen fastsætter
selv sin forretningsorden og ledes af revisionsmyndigheden for
samarbejdsprogrammet.
3.                      
Revisorerne er funktionelt uafhængige af de
tilsynsførende, som foretager kontrol i henhold til artikel 22.
Artikel 24
Akkreditering
Forvaltningsmyndigheden akkrediteres af
akkrediteringsorganet i den medlemsstat, hvor forvaltningsmyndigheden er etableret.
KAPITEL VIII
ØKONOMISK FORVALTNING
Artikel 25
Budgetforpligtelser, betalinger
og tilbagebetalinger
1.                      
Støtten fra EFRU til samarbejdsprogrammer
indbetales på én konto uden nationale underkonti.
2.                      
Forvaltningsmyndigheden sikrer, at beløb, der er
uberettiget udbetalt som følge af en uregelmæssighed, kræves tilbagebetalt fra
den ledende støttemodtager eller enemodtageren. Støttemodtagerne tilbagebetaler
uretmæssigt udbetalte beløb til den ledende støttemodtager.
3.                      
Hvis det ikke lykkes den ledende støttemodtager at
få de øvrige støttemodtagere til at tilbagebetale, eller hvis det ikke lykkes
forvaltningsmyndigheden at få den ledende støttemodtager eller enemodtageren
til at tilbagebetale, skal medlemsstaten eller tredjelandet på hvis område, den
ledende støttemodtager eller enemodtageren er etableret (eller registreret,
hvis der er tale om en EGTS), betale forvaltningsmyndigheden det beløb, der
uretmæssigt blev udbetalt til den pågældende støttemodtager.
Forvaltningsmyndigheden er ansvarlig for tilbagebetalingen af de pågældende
beløb til Unionens almindelige budget i henhold til fordelingen af
forpligtelser mellem de deltagende medlemsstater som fastlagt i
samarbejdsprogrammet.
Artikel 26
Anvendelse af euroen
Uanset artikel 123 i forordning (EU) nr.
[…]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] skal udgifter udtrykt i en anden
valuta end euro omregnes til euro af støttemodtagerne i den måned, hvor
udgifterne blev afholdt.
Omregningen kontrolleres af
forvaltningsmyndigheden eller den tilsynsførende i det medlemsland eller
tredjeland, hvor støttemodtageren er lokaliseret.
Artikel 27
Frigørelse
Uanset artikel 127, stk. 1, første afsnit, men
uden at dette berører artikel 127, stk. 4, i forordning (EU) nr. […]/2012
[forordning om fælles bestemmelser], frigør Kommissionen enhver del af det
beløb, der er beregnet i henhold til stk. 2 i nævnte artikel, til et
samarbejdsprogram, og som ikke er anvendt til betaling af den første og årlige
forfinansiering, de mellemliggende betalinger og den endelige årlige
støtteudbetaling senest den 31. december i det tredje regnskabsår efter året
for indgåelsen af budgetforpligtelsen under samarbejdsprogrammet, eller for
hvilket der ikke er fremsendt betalingsanmodning i overensstemmelse med
artikel 126, stk. 1, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om
fælles bestemmelser].
Artikel 28
Tredjelandes deltagelse
Der fastsættes detaljerede bestemmelser om
finansiel forvaltning samt programmering, overvågning, evaluering og kontrol af
tredjelandes deltagelse i tværnationale og interregionale samarbejdsprogrammer,
som omhandlet i artikel 3, stk. 4, andet afsnit, og stk. 5, i de pågældende
samarbejdsprogrammer og/eller finansieringsaftaler mellem Kommissionen, hvert
tredjeland og den medlemsstat, som er værtsland for forvaltningsmyndigheden for
det pågældende samarbejdsprogram, når det er hensigtsmæssigt.
KAPITEL X
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 29
Udøvelse af de delegerede
beføjelser
1.                      
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter på de i denne artikel anførte betingelser.
2.                      
De beføjelser til at vedtage delegerede retsakter,
der er omhandlet i artikel 17, stk. 1, tillægges Kommissionen for en ubestemt
periode fra datoen for denne forordnings ikrafttræden.
3.                      
Delegationen af beføjelser, jf. artikel 17, stk. 1,
kan når som helst tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.
En afgørelse om tilbagekaldelse bringer
delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til
ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der er angivet
heri. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er
trådt i kraft.
4.                      
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret
retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5.                      
En delegeret retsakt vedtaget i henhold til
artikel 17, stk.1, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet
eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra
meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 30
Udvalgsprocedure
1.                      
Kommissionen bistås af Koordinationsudvalget for
Fondene. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU)
nr. 182/2011.
2.                      
Når der henvises til dette stykke, anvendes
artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011.
3.                      
Når der henvises til dette stykke, anvendes
artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
Artikel 31
Overgangsbestemmelser
1.                      
For så vidt angår målet om europæisk territorialt
samarbejde berører denne forordning ikke fortsættelsen eller ændringen,
herunder hel eller delvis annullering, af støtte, der er godkendt af
Kommissionen i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 eller anden
lovgivning, der gælder for denne støtte den 31. december 2013, og som derfor
gælder for den pågældende støtte eller projekterne indtil deres afslutning.
2.                      
Støtteansøgninger under målet om europæisk
territorialt samarbejde for perioden 2007-2013, som er indgivet i henhold til
forordning (EF) nr. 1080/2006 senest den 1. januar 2014, forbliver gyldige.
Artikel 32
Gennemgang
Senest den 31. december 2022 tager
Europa-Parlamentet og Rådet denne forordning op til fornyet overvejelse efter
proceduren i traktatens artikel 178.
Artikel 33
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles,
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
BILAG
Fælles
indikatorer for målet om europæisk territorialt samarbejde 
(jf. artikel 15)
 ||   || ENHED || BETEGNELSE || 
 || Produktiv investering ||   ||   || 
 ||   || virksomheder || Antal virksomheder, der modtager tilskud || 
 ||   || virksomheder || Antal virksomheder, der modtager finansiel støtte (undtagen tilskud) || 
 ||   || virksomheder || Antal virksomheder, der modtager ikke-finansiel støtte || 
 ||   || virksomheder || Antal nye virksomheder, der modtager støtte || 
 ||   || EUR || Private investeringer, der modsvarer offentlig støtte til SMV'er (tilskud) || 
 ||   || EUR || Private investeringer, der modsvarer offentlig støtte til SMV'er (undtagen tilskud) || 
 ||   || fuldtids-ækvivalenter || Antal job oprettet i støttede SMV'er || 
 || Turisme || besøg || Antal besøg på støttede attraktioner || 
 || Ikt-infrastruktur || personer || Befolkning med adgang til bredbånd på mindst 30 Mbps || 
 || Transport ||   ||   || 
 || Jernbane || km || Samlet længde af nye jernbanelinjer || 
 ||   ||   || heraf: TEN-T || 
 ||   || km || Samlet længde af ombyggede eller opgraderede jernbanelinjer || 
 ||   ||  heraf: TEN-T || 
 || Veje || km || Samlet længde af nyanlagte veje || 
 ||   ||   || heraf: TEN-T || 
 || km || Samlet længde af ombyggede eller opgraderede veje || 
 ||   || heraf: TEN-T || 
 || Bytransport || passagerrejser || Stigning i passagerrejser med støttede bytransporttjenester || 
 || Indre vandveje || tonkilometer || Forøgelse af godstransporten på forbedrede indre vandveje || 
 || Miljø ||   ||   || 
 || Fast affald || tons || Yderligere kapacitet til genanvendelse af affald || 
 || Vandforsyning || personer || Yderligere del af befolkningen, som tilsluttes forbedrede vandforsyningssystemer || 
 ||   || m3 || Anslået reduktion af lækager i vandforsyningsnet || 
 || Behandling af spildevand || Person-ækvivalenter || Yderligere del af befolkningen, som tilsluttes forbedrede kloaknet || 
 || Risikoforebyggelse og -styring || personer || Antal mennesker, der drager fordel af beskyttende foranstaltninger mod oversvømmelse || 
 ||   || personer || Antal mennesker, der drager fordel af beskyttelse mod skovbrande og andre beskyttende foranstaltninger || 
 || Retableringsareal || hektar || Retableret areal i alt || 
 || Arealbefæstelse || hektar || Ændringer i befæstet areal på grund af udvikling || 
 || Natur og biodiversitet || hektar || Habitatareal med bedre bevaringsstatus || 
 || Forskning, innovation ||   ||   || 
 ||   || Personer || Antal personer/forskere beskæftiget med F&U i nyopførte eller nyudstyrede forskningsinfrastrukturer || 
 ||   || Virksomheder || Antal virksomheder, der samarbejder med støttede forskningsinstitutioner || 
 ||   || Fuldtids-ækvivalenter || Antal oprettede stillinger for F&U-personale/forskere i støttede enheder || 
 ||   || EUR || Private investeringer, der supplerer den offentlige støtte til innovations- eller F&U-projekter || 
 ||   || Virksomheder || Antal virksomheder, der har bragt nye eller betydeligt forbedrede produkter i omsætning, som er nye på markedet, som følge af støttede innovations- eller F&U-projekter || 
 ||   || Virksomheder || Antal virksomheder, der har bragt nye eller betydeligt forbedrede produkter i omsætning, som er nye for virksomheden, som følge af støttede innovations- eller F&U-projekter || 
 || Energi og klimaændringer ||   ||   || 
 || Vedvarende energikilder || MW || Yderligere kapacitet for vedvarende energiproduktion || 
 || Energieffektivitet || husholdninger || Antal husholdninger med forbedret klassificering efter energiforbrug || 
 ||   || kWh/år || Reduktion i det primære energiforbrug i offentlige bygninger 
 ||   || brugere || Antal nye energibrugere, som er tilsluttet intelligente net 
 || Reduktion af drivhusgasemissioner || tons CO2-ækv. || Anslået reduktion i drivhusgasemissioner i CO2-ækvivalenter || 
 || Social infrastruktur ||   ||   || 
 || Pasning og undervisning af børn || personer || Servicekapacitet for støttet børnepasnings- og undervisningsinfrastruktur || 
 || Sundhed || personer || Kapacitet for støttede sundhedstjenester || 
 || Boligforhold || husholdninger || Antal husholdninger, som opnår forbedrede boligforhold || 
 || Turisme || besøg || Antal besøgende på støttede attraktioner || 
 || Kulturarv || besøg || Antal besøg på støttede seværdigheder || 
 || Byudvikling || Personer || Befolkning bosat i områder med integrerede byudviklingsstrategier || 
 ||   || antal m2 || Nye åbne arealer i byområder || 
 ||   || antal m2 || Nyt offentlige bygninger og erhvervsbygninger i byområder || 
 ||   || antal m2 || Nye boliger i byområder || 
 Arbejdsmarked og uddannelse[22] ||   ||   || 
   || personer || Antal deltagere i initiativer til fremme af grænseoverskridende mobilitet || 
   || personer || Antal deltagere i fælles lokale beskæftigelsesinitiativer og fælles uddannelse || 
   || personer || Antal deltagere i projekter til fremme af ligestillingen mellem kvinder og mænd, lige muligheder og social integration på tværs af grænserne || 
   || personer || Antal deltagere i fælles uddannelsesprogrammer til fremme af beskæftigelsen blandt unge, uddannelsesmuligheder og højere uddannelser og erhvervsuddannelse på tværs af grænserne || 
 Institutionel og administrativ kapacitet ||   ||   || 
   || antal || Antal projekter til fremme af det administrative og retslige samarbejde og samarbejdet mellem borgere og institutioner || 
   || antal || Antal udviklede og implementerede projekter med henblik på at støtte gennemførelsen af makroregionale strategier og havområdestrategier || 
   || antal || Antal udviklede projekter inden for interregionalt samarbejde med henblik på at gøre samhørighedspolitikken mere effektiv || 
   || antal || Antal udviklede og implementerede projekter inden for interregionalt samarbejde med henblik på at gøre samhørighedspolitikken mere effektiv || 
[1]               "Resultaterne af høringen om konklusionerne i den
femte rapport om den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed",
arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene, SEK(2011) 590 endelig,
13.5.2011.
[2]               Fællesskabsinitiativet Interreg III (2000-2006),
efterfølgende evaluering foretaget af Panteia and Partners, maj 2010.
[3]               "Rapport om mål 3: En udfordring for det
territoriale samarbejde – den fremtidige dagsorden for det grænseoverskridende,
tværnationale og interregionale samarbejde (2010/2155(INI))", vedtaget den
23. juni 2011.
[4]               "Resultaterne af høringen om konklusionerne i den
femte rapport om den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed",
arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene, SEK(2011) 590 endelig,
13.5.2011.
[5]               Bidrag fra FR, HU, AT, MT, IT, ES, RO.
[6]               Fællesskabsinitiativet Interreg III (2000-2006),
efterfølgende evaluering foretaget af Panteia and Partners, maj 2010, s. 3, 4.
[7]               Fællesskabsinitiativet Interreg III (2000-2006),
efterfølgende evaluering foretaget af Panteia and Partners, maj 2010, s. 9.
[8]               "Gruppe af højtstående eksperter vedrørende
samhørighedspolitikkens fremtid – referat fra det fjerde møde – 25.-26. marts
2010", s. 2.
[9]               "Gruppe af højtstående eksperter vedrørende
samhørighedspolitikkens fremtid – referat fra det femte møde – 7.-8. marts
2010", s. 6.
[10]             "Rapport om mål 3: En udfordring for det territoriale
samarbejde – den fremtidige dagsorden for det grænseoverskridende,
tværnationale og interregionale samarbejde (2010/2155(INI))", vedtaget den
23. juni 2011.
[11]             Meddelelse om "EU-strategien for
Østersøområdet", KOM(2009) 248 af 10.6.2009 og meddelelse om "EU's
strategi for Donauområdet", Bruxelles, den 8.12.2010, KOM(2010) 715.
[12]             EUT C … af …, s. …
[13]             EUT C … af …, s. …
[14]             EUT L af … , s. .
[15]             Se side yy i denne EUT.
[16]             EUT L 154 af 21.06.2003, s. 1.
[17]             EUT L
[18]             EUT L
[19]             Meddelelse fra Kommissionen: Europa 2020 - En strategi for
intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, KOM(2010) 2020 endelig af 3.3.2010.
[20]             EUT L 210 af 31.07.2006, s. 19.
[21]             EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
[22]             Deltageroplysningerne inddeles om nødvendigt efter
arbejdsmarkedsstatus ("beskæftigede", "ledige",
"langtidsledige", "ikke-erhvervsaktive" eller
"ikke-erhvervsaktive og ikke under uddannelse".