CELEX: C1998/397/44
Language: sv
Date: 1998-12-19 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Supremo Tribunal Administrativo av den 7 oktober 1998 i målet mellan Ministério Público och António Gomes Valente å den ena sidan och Fazenda Pública a den andra sidan. (Mål C-393/98)

19.12.98             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 397/25

Sökanden yrkar att domstolen skall                                         dukter och importerade produkter (i förevarande
                                                                           fall bilar) samt anses vara förenlig med artikel 95.1
                                                                           i EEG-fördraget när lagstiftningen, i likhet med
Ð fastställa att Republiken Grekland har åsidosatt sina                    den portugisiska, innebär följande: Vid import av
  skyldigheter enligt rådets direktiv 93/43/EG av den                      begagnade lätta motorfordon tas skatt ut enligt en
  14 juni 1993 om livsmedelshygien (1) genom att inte                      fast skattesats, varvid endast fordonets cylindervo-
  inom den föreskrivna fristen anta lagar och andra för-                   lym beaktas. Beskattningsunderlaget minskas med
  fattningar som är nödvändiga för att följa detta                         18, 24, 32, 41, 49, 55, 61 respektive 67 procent
  direktiv,                                                                (beroende på om det importerade fordonet har
                                                                           varit i bruk i 1±2 år, 2±3 år, 3±4 år, 4±5 år, 5±6 år,
                                                                           6±7 år respektive 7±8 år) av det belopp som skulle
                                                                           tas ut för ett nytt fordon (importerat eller förvär-
Ð förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångs-                    vat på den inhemska marknaden). För ett fördon
  kostnaderna.                                                             som har varit i bruk i mer än 8 år tas ett belopp ut
                                                                           som motsvarar 33 procent av den fordonsskatt
                                                                           som skulle ha tagits ut för ett nytt fordon (impor-
Grunder och huvudargument                                                  terat eller förvärvat på den inhemska marknaden).
                                                                           I inget av den ovan beskrivna typfallen tas någon
                                                                           hänsyn till alla de övriga faktorer som har bety-
                                                                           delse för fordonets värde, såsom exempelvis kör-
Enligt artikel 189 tredje stycket och artikel 5 i EG-för-
                                                                           sträcka, skick eller modell.
draget är medlemsstaterna skyldiga att vidta alla åtgärder
som är nödvändiga för att genomföra direktiv i den natio-
nella rättsordningen inom den därför föreskrivna fristen
och omedelbart meddela kommissionen om dessa åtgärder.
Denna frist löpte ut den 14 december 1995, utan att Repu-              2) ¾r det förenligt med artikel 95.1 i EEG-fördraget
bliken Grekland har meddelat kommissionen vilka bestäm-                   att i nationell lagstiftning föreskriva att den skatt
melser som den har antagit för att genomföra direktivet i                 som tas ut för en importerad vara och den skatt
nationell rätt.                                                           som tas ut för en liknande inhemsk vara skall
                                                                          beräknas på olika sätt och enligt olika bestämmel-
                                                                          ser, genom att fordonsskatten på ett importerat
(1) EGT L 175, 19.7.1993, s. 1 (svensk specialutgåva, område 13,
    volym 24, s. 126).
                                                                          begagnat fordon beräknas på grundval av cylinder-
                                                                          volymen, varvid nedsättning endast görs på grund-
                                                                          val av hur många år fordonet har varit i bruk,
                                                                          medan det vid överlåtelser av ett liknande begag-
                                                                          nat fordon på den inhemska marknaden inte beta-
                                                                          las någon fordonsskatt (eftersom skatten endast tas
                                                                          ut i ett led betalas den endast en gång, nämligen
                                                                          när fordonet försätts som nytt fordon i fri omsätt-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Supremo                     ning), och det står klart att det i priset för fordonet
Tribunal Administrativo av den 7 oktober 1998 i målet                     alltjämt kan ingå ett belopp av denna skatt när det
mellan MinisteÂrio PuÂblico och António Gomes Valente å                   inte har varit i bruk i mer än fyra till fem år, och
  den ena sidan och Fazenda PuÂblica a den andra sidan.                   att detta återstående skattebelopp alltid utgör ett
                                                                          osäkert belopp som ingår i försäljningspriset och
                       (Mål C-393/98)
                                                                          som inte kan avskiljas från detta, bland annat på
                        (98/C 397/44)                                     grund av att fordonsskatt inte tas ut vid köp av ett
                                                                          begagnat fordon i staten i fråga?

Supremo Tribunal Administrativo begär genom beslut av
den 7 oktober 1998, vilket inkom till domstolens kansli
den 5 november 1998, att Europeiska gemenskapernas                     3) Kan det enligt artikel 95 i EEG-fördraget anses att
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel-                  en sådan ordning inte ens i ett fåtal fall kan leda
lan MinisteÂrio PuÂblico och António Gomes Valente å den                  till att den importerade varan påförs en högre
ena sidan och Fazenda PuÂblica å den andra sidan, beträf-                 skatt, och att den är utformad på ett sådant sätt
fande följande frågor:                                                    att det alltid är uteslutet att ett importerat fordon
                                                                          kan påföras högre skatt än ett liknande inhemskt
                                                                          fordon?

a) ¾r de av klaganden i detta mål ställda frågorna, vilka
   beskrivs nedan, relevanta? Hur skall dessa frågor
   besvaras enligt gemenskapsrätten?
                                                                       4) Kan det enligt gemenskapsrätten anses att en sådan
                                                                          ordning ger möjlighet till insyn i erforderlig
    1) Kan en lagstiftning anses garantera de interna skat-               utsträckning, i den meningen att det objektivt kan
       ternas och avgifternas fullständiga neutralitet med                konstateras om ett importerat fordon beskattas
       avseende på konkurrensen mellan inhemska pro-                      hårdare än ett liknande inhemskt fordon?
 ---pagebreak--- C 397/26              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               19.12.98

    5) Kan en sådan ordning, enligt gemenskapsrätten,               Ð förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångs-
       tillämpas på ett enhetligt sätt på varor från den              kostnaderna.
       inhemska marknaden och importerade varor?

                                                                    Grunder och huvudargument
b) Innebär minskningen av de begagnade fordonens fak-
   tiska värde, som åsyftas i EG-domstolens dom i mål
   C-345/95, Nunes Tadeu (1), med nödvändighet att det              Grunderna och huvudargumenten i detta mål motsvarar
   skall göras en värdering eller en undersökning av varje          dem i mål C-394/98.
   fordon eller kan minskningen beräknas på ett generellt
   och abstrakt sätt med hjälp av ett lagstadgat krite-
   rium?                                                            (1) EGT L 136, 21.6.1995, s. 28.

c) Om EG-kommissionen återkallar sin talan mot en
   medlemsstat i ett visst mål angående fördragsbrott på
   grund av att den hyser uppfattningen att ny nationell
   lagstiftning står i överensstämmelse med gemenskaps-
   rätten, kan en nationell högsta domstol då på grundval           Talan mot Republiken Grekland väckt den 6 november
   av kommissionens tolkning av gemenskapsrätten och                    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
   den nationella rätten vara befriad från sin i artikel 177                               (Mål C-398/98)
   i fördraget föreskrivna skyldighet att begära förhand-
   savgörande från EG-domstolen, och kan den således                                        (98/C 397/46)
   döma i saken i enlighet med EG-kommissionens tolk-
   ning?
                                                                    Europeiska gemenskapernas kommission har den 6 novem-
(1) REG 1995, s. I-479.                                             ber 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                                                                    domstol mot Republiken Grekland. Sökanden företräds av
                                                                    Dimitris Triantafyllou, rättstjänsten, och Olivier Couvert-
                                                                    CasteÂra, nationellt tjänsteman med förordnande vid kom-
                                                                    missionen, i egenskap av ombud, delgivningsadress: Carlos
                                                                    Gómez de la Cruz, kommissionens rättstjänst, Centre
                                                                    Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

Talan mot Konungariket Belgien väckt den 5 november
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission                    Sökanden yrkar att domstolen skall
                          (Mål C-395/98)

                          (98/C 397/45)                             Ð fastställa att Republiken Grekland har åsidosatt sina
                                                                      skyldigheter enligt artikel 30 i EG-fördraget genom att
                                                                      införa och upprätthålla ett system för lagring av petro-
                                                                      liumprodukter, som direkt binder möjligheten till över-
Europeiska gemenskapernas kommission har den 5 novem-
                                                                      föring av lagringsförpliktelsen att införskaffa petro-
ber 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                                                                      liumprodukter från dessa raffinaderier, och genom att
domstol mot Konungariket Belgien. Sökanden företräds av
                                                                      förbjuda bensinstationer att göra sina inköp från andra
juridiske chefsrådgivaren R. B. Wainwright, och av O.
                                                                      medlemsstaters raffinaderier.
Couvert-CasteÂra, nationell tjänsteman med förordnande
vid rättstjänsten, båda i egenskap av ombud, delgivnings-
adress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre
Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                                       Grunder och huvudargument

                                                                    Enligt kommissionens uppfattning strider det grekiska
Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                    systemet för reservlagring mot artikel 30 i EG-fördraget,
                                                                    eftersom de förpliktelser som åvilar bolag som distribuerar
                                                                    petroliumprodukter medför att grekiska raffinaderiers pro-
Ð fastslå att Konungariket Belgien har åsidosatt sina               dukter ges en fördel genom att distributionsbolagen rent
  skyldigheter enligt kommissionens direktiv 95/13/                 faktiskt endast får göra sina inköp från nämnda raffinade-
  EG (1) av den 23 maj 1995 om genomförande av rådets               rier. De negativa effekterna av denna situation på den fria
  direktiv nr 92/75/EEG om energimärkning av elekt-                 rörligheten för petroliumprodukter inom gemenskapen för-
  riska torktumlare genom att inte ha antagit, eller                värras ytterligare genom det sätt på vilket distributionen
  genom att inte ha meddelat kommissionen, de lagar                 av petroliumprodukter är organiserad i Grekland, nämli-
  och andra författningar som är nödvändiga för att                 gen att bensinstationer är tvungna att enbart göra sina
  följa sagda direktiv, samt                                        inköp från distributionsbolagen.