CELEX: 32016D2311
Language: sk
Date: 2016-12-08 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/2311 z 8. decembra 2016, ktorým sa niektoré členské štáty oprávňujú prijať v záujme Európskej únie pristúpenie Kazachstanu k Haagskemu dohovoru z roku 1980 o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí

20.12.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 345/53
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/2311
   z 8. decembra 2016,
   ktorým sa niektoré členské štáty oprávňujú prijať v záujme Európskej únie pristúpenie Kazachstanu k Haagskemu dohovoru z roku 1980 o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 81 ods. 3 v spojení s jej článkom 218,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Európska únia si stanovila za jeden zo svojich cieľov presadzovanie ochrany práv dieťaťa, ako sa uvádza v článku 3 Zmluvy o Európskej únii. Opatrenia na ochranu detí pred neoprávneným premiestňovaním alebo zadržiavaním sú zásadnou súčasťou tejto politiky.
            
         
               (2)
            
            
               Rada prijala nariadenie (ES) č. 2201/2003 (2) („nariadenie Brusel IIa“), ktorého cieľom je chrániť deti pred škodlivými účinkami neoprávneného premiestnenia alebo zadržiavania a stanoviť postupy na zabezpečenie ich bezodkladného návratu do štátu ich obvyklého pobytu, ako aj zabezpečiť pre ne ochranu práv styku a opatrovníckych práv.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadením Brusel IIa sa dopĺňa a posilňuje Haagsky dohovor z 25. októbra 1980 o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí („Haagsky dohovor z roku 1980“), ktorým sa na medzinárodnej úrovni stanovuje systém povinností a spolupráce medzi zmluvnými štátmi a medzi ústrednými orgánmi a ktorý má za cieľ zabezpečiť bezodkladný návrat neoprávnene premiestnených alebo zadržiavaných detí.
            
         
               (4)
            
            
               Všetky členské štáty Únie sú zmluvnými stranami Haagskeho dohovoru z roku 1980.
            
         
               (5)
            
            
               Únia nabáda tretie štáty, aby pristúpili k Haagskemu dohovoru z roku 1980, a podporuje správne vykonávanie Haagskeho dohovoru z roku 1980 okrem iného účasťou – spolu s členskými štátmi – v osobitných výboroch, ktoré pravidelne zvoláva Haagska konferencia medzinárodného práva súkromného.
            
         
               (6)
            
            
               Spoločný právny rámec platný vo vzťahu medzi členskými štátmi Únie a tretími štátmi by mohol byť najlepším riešením citlivých prípadov medzinárodných únosov detí.
            
         
               (7)
            
            
               V Haagskom dohovore z roku 1980 sa stanovuje, že sa uplatňuje medzi pristupujúcim štátom a zmluvnými štátmi, ktoré vyhlásili, že toto pristúpenie prijali.
            
         
               (8)
            
            
               Haagsky dohovor z roku 1980 neumožňuje organizáciám regionálnej ekonomickej integrácie, akou je Únia, stať sa jeho zmluvnou stranou. Únia k nemu preto nemôže pristúpiť, a ani uložiť vyhlásenie o prijatí pristupujúceho štátu.
            
         
               (9)
            
            
               Na základe stanoviska Súdneho dvora Európskej únie 1/13 patria vyhlásenia o prijatí podľa Haagskeho dohovoru z roku 1980 do výlučnej vonkajšej právomoci Únie.
            
         
               (10)
            
            
               Kazachstan uložil svoju listinu o pristúpení k Haagskemu dohovoru z roku 1980 dňa 3. júna 2013. Haagsky dohovor z roku 1980 nadobudol v Kazachstane platnosť 1. septembra 2013.
            
         
               (11)
            
            
               Iba Holandské kráľovstvo už pristúpenie Kazachstanu k Haagskemu dohovoru z roku 1980 prijalo. Posúdenie situácie v Kazachstane viedlo k záveru, že tie členské štáty, ktoré zatiaľ pristúpenie Kazachstanu neprijali, sú v pozícii, aby prijali v záujme Únie pristúpenie Kazachstanu podľa podmienok Haagskeho dohovoru z roku 1980.
            
         
               (12)
            
            
               Preto by sa členské štáty, ktoré zatiaľ pristúpenie Kazachstanu neprijali, mali oprávniť, aby v záujme Únie pristúpenie uložili svoje vyhlásenia o prijatí pristúpenia Kazachstanu v záujme Únie v súlade s podmienkami uvedenými v tomto rozhodnutí. Holandské kráľovstvo, ktoré už pristúpenie Kazachstanu k Haagskemu dohovoru z roku 1980 prijalo, by preto nemalo uložiť nové vyhlásenie o prijatí, keďže existujúce vyhlásenia zostávajú podľa medzinárodného práva verejného v platnosti.
            
         
               (13)
            
            
               Spojené kráľovstvo a Írsko sú viazané nariadením Brusel IIa, a preto sa zúčastňujú na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia.
            
         
               (14)
            
            
               V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   1.   Členské štáty, ktoré tak ešte neurobili, sa týmto oprávňujú v záujme Únie prijať pristúpenie Kazachstanu k Haagskemu dohovoru z 25. októbra 1980 o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí („Haagsky dohovor z roku 1980“).
   2.   Členské štáty uvedené v odseku 1 uložia najneskôr 9. decembra 2017 vyhlásenie o prijatí v záujme Únie pristúpenia Kazachstanu k Haagskemu dohovoru z roku 1980 v tomto znení:
   
      „[ČLENSKÝ ŠTÁT – úplný názov] vyhlasuje, že prijíma pristúpenie Kazachstanu k Haagskemu dohovoru z 25. októbra 1980 o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí v súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2016/2311“
   
   3.   Každý členský štát informuje Radu a Komisiu o uložení svojho vyhlásenia o prijatí pristúpenia Kazachstanu a oznámi Komisii znenie vyhlásenia do dvoch mesiacov od jeho uloženia.
   Článok 2
   Členský štát, ktorý uložil svoje vyhlásenie o prijatí pristúpenia Kazachstanu k Haagskemu dohovoru z roku 1980 pred dátumom prijatia tohto rozhodnutia, neuloží nové vyhlásenie.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie je určené všetkým členským štátom s výnimkou Holandského kráľovstva a Dánskeho kráľovstva.
   
      V Bruseli 8. decembra 2016
      
         
            Za Radu
         
         
            predsedníčka
         
         L. ŽITŇANSKÁ
      
   
   
      (1)  Stanovisko Európskeho parlamentu z 5. októbra 2016 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000 (Ú. v. EÚ L 338, 23.12.2003, s. 1).