CELEX: 51988PC0467
Language: en
Date: 1988-09-12
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) amending Regulation (EEC) No 1360/78 on producer groups and associations thereof (presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 467
Vol. 1988/0167
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                               COM(88 ) 467 final
                                               Brussels , 12 September 1988
                                                                            /
                           Proposal for a
                      COUNCIL REGULATION ( EEC )
      amending Regulation ( EEC ) No 1360/ 78 on producer groups
                     and associations thereof
                   (presented by the Commission )
                                  \3    14
                                0 v
                          Sor*‘ du r               F^l
                                     ecfél^i3i       7
 ---pagebreak---                                 Explanatory memorandum
Council Regulation ( EEC ) Nfl 1360 / 78 of 19 June 1978 introduced a commom
measure to encourage the grouping together of farmers in the interests of
concentrating the supply of agricultural products and aligning production
with market needs . The measure applies only to certain regions of the
Community which face particular difficulties caused by serious structural
shortcomings as regards the supply of agricultural products . The Regulation *
fifth recital nonetheless provides for it to be extended to other regions
with needs similar to those of the regions initially specified .
This proposal is aimed at extending the scope of the commom measure to
Ireland in respect of cereals , potatoes , beef / veal , sheepmeat and goatmeat ,
supplies of which have been affected by severe structural deficiencies
( large number of small holdings and a lack , if not complete absence , of
producer organizations set up to market produce ).
Moreover , Article 3 of Council Regulation ( EEC ) Nfl 1760 / 87 of 26 June 1987
extended the duration of the commom measure until 31 December 1991 , and the
same Regulation , while modifying the system of aid for producer groups , did
not at the time amend the relevant financial provisions . This proposal
therefore aims to carry out that amendment .
Finally , as a result of the institution by Council Regulation ( EEC )
Ns 26 r> 8 / 87 of 23 July 1987 of a combined goods nomenclature based on the
Harmonized Commodity Description and Coding System , with effect from
1 January 1988 , the descriptions and tariff codes appearing in Regulation
( EEC ) Na 1760 / 87 must be adapted to conform with the nomenclature .
 ---pagebreak---                                    Proposai * or a
                           Courte îl Régulation ( EEC )
                        amending Regulation ( EEC ) N° 1360/ 78 on
                        producer groups and associations thereof
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,                         *4 .
and in particular Article 43 thereof ,                                                                          T »
                                                                                                                    V ;
                                                                                                                  ...A ' <
Having regard to the proposal from the Commission ( 1 ),                                             1
                                                                                                            : ••wrfhf -1 »
Having regard to the opinion of the European Parliament ( 2 ),
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee ( 3 ),
                                                                                         ' V-' " v- iJ.         .
                                                                                                        • i
Whereas Council Regulation (EEO No 1360 / 78 ( 4 ), as last amended by Regulation                                          *
  Ο  Λ ^ / Λ / Λ^ / ην   _ι    _ι   _ _ _    ______ __  _ _ _ ._ · _ _ · _ _ _£  ». »_ _            V
N 1760 /87 ( 5 ), introduced a commom measure for certain regions of the -
Community to encourage the formation of producer groups in order to
concentrate the supply of agricultural products and adapt production to the
needs of the market ; whereas provision was made at the time of the adoption
of the commom measure for the system* to be extended to other regions with
needs similar to those of the regions initially designated ;
Whereas in Ireland serious deficiencies in the supply structure have been
noted in a number of sectors ; whereas the,, cereals market is supplied by a
large number of small farmers , with only 2.3% of production marketed by
producer organizations set up to market produce ; whereas in the potato ,
beef and veal and sheepmeat and goatmeat sectors such organizations       are extremely
rare or market only a minimal proportion of production ;
( 1 ) 0J N° C
( 2 ) OJ N° C
( 3 ) OJ N° C
( 4) OJ N° L 166, 23.06.1978, p. 1 .
( 5 ) OJ N° L 167, 26.06.1987, p. 1 .
                                                                                                                    3
 ---pagebreak--- Whereas the last amendment to the commom measure , carried out by Regulation
 ( EEC ) N° 1760/ 87, sought primarily to adapt the system of aid for producer
groups and did not simultaneously adjust the relevant financial provisions ;
whereas those provisions should now be adapted ;
Whereas Cornell Regulation (EEC) No 2658/87 (6) instituted a combined goods
nomenclature , based on the Harmonized Commodity Description and Coding
System, to take effect from 1 January 1988;
Whereas the descriptions of goods and tariff codes appearing in Regulation
 ( EEC ) N° 1360 / 78 must therefore be amended to conform with the combined
nomenclature ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                        Article 1
Regulation ( EEC ) N° 1360/ 78 is hereby amended as follows :
1)     The following indent is added to Article 2 :
      " - the whole of Ireland ."
2)    Article 3 is replaced by the following :
                                       " Article 3
1.    In the case of Italy , Greece , Spain and Portugal this Regulation shall
      apply to the following products , provided that such products are
      produced in those countries :
( 6 ) 0J N° L 256, 07.09.1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- - the products of the soil and the livestock products listed in Annex II
   to the Treaty , excluding :
  - products referred to- in Article 1(2 ) of Council Regulation (CEO No 1035/72
  - of 18 Hay 1972 on the common organization of the market in fruit and
     vegetables ,
  - hops ( CN code 1210 );
  - silkworms ( CN . code      . 0106 00 99 );
   «
- the processed agricultural products listed in the Annex hereto .
In the case of the French regions , this Regulation shall apply to the
following products :
- table wines and grape musts ( CN        codes      ex 2204 21 , ex 2204 29 and
  2204 30 10), in Languedoc-Roussillon , Provence-Côte d' Azur , Midi -
  -Pyrénées and Corsica ;
- plants used in perfumery and lavender ( CN i code           ex 1211 ) in
  Provence-Cote d'Azur and the departments of Drome and Ardeche ;
- table olives ( CN     code      0710 80 10) in Languedoc-Roussi lion ,
  Provence-Cote d'Azur , Corsica and the department of Dr6me ;
- tropical fruit ( CN      codes      0803 00, 0804 30 00 and 0804 40),
  live bovine animals ( CN       code     0102 ) and beef and veal carcases
  and quarters ( CN '    codes    t ex 0201 and ex 0202 ) in the French
  overseas departments ;
- olive oil ( CN     codes . 1509 and      1510 00 )   in   the
  metropolitan areas listed in the second indent of Article 2 .
 ---pagebreak--- 3.    In the case of Belgium , this Regulation shall apply to the following
      products :
      - cereals ( CN      codes    . 1001 to 1005 and       codes       0709 90 60 and
         0712 90 19 );
      - live bovine animals ( CN      code     . 0102 with the exception of
         code 0102 90 90 );
      - piglets ( CN code ex 0103 );
      - Lucerne ( CN    code ex 1214 ).
4.    In the case of Ireland , this Regulation shall apply to the following
      products :
      - cereais ( CN      codes •    1001 , 1003 and 1004 );
      - potatoes ( CN code          0701 90);
      - live bovine animals ( CN        code     0102 with the exception of
         code 0102 90 90 ) and beef and veal carcases and quarters
         ( CN ' codes        ex 0201 and ex 0202);
      - live sheep and goats ( CN       code      0104 ) and sheep and goat
         carcases ( CN ’ . code      ex 0204 )."
3)    In Article 10(4 ) the words "paragraphs 2 and 3" are replaced by
      " paragraphs 2, 2a and 3” .
4)    The first sub-indent of the second indent of Article 11(1 ) is replaced by the following:
      " - in existence for more than three years on the date of entry into
            force of this Regulation , in the case of Greece , Spain and Portugal
            on the date of accession , and in the case of Ireland on                     ( 1 ). n
( 1 ) Date of entry into force of proposed Regulation .
 ---pagebreak--- 5)    In Artide 14 :
     i)   the words " Article 10(1 ), ( 2 ) and ( 3)" in the first subparagraph of '
          paragraph 1 are replaced by " Article 10(1 ), ( 2a ) and ( 3 )";          1 r
     ii ) the words " Article 10(2 ) and ( 3 )" in the first subparagraph of      –
          paragraph 3 are replaced by " Article 10(2 ), ( 2a ) and ( 3 )".
6)   The Annex is replaced by the following :
                                        " ANNEX
             List of "processed products " referred to in Article 3(1 )
     CN code                                    Description
                                 Meat :
    ex 0201 )                    - of bovine animals , in quarters
    ex 0202 )
    ex 0203                      - of swine , in half-carcases
    ex 0204                      - of sheep , in whole carcases
    ex 0205 00 00                - of horses
    ex 0206                      Edible offal of bovine animals , swine and
                                 sheep
    ex 0207                      Meat and edible offal ( with the exception of
    with the exception           livers ) of the poultry of ‘ code         0105 ,
    of 0207 31 00                fresh , chilled or frozen
        0207 39 90
   and 0207 50
        0207 31 00               Poultry livers , fresh , chilled , frozen ,
        0207  39                 salted or in brine
        0207  50
        0210  90 71
        0210  90 79
 ---pagebreak---      CN code                             Description
   0208 10 10               Rabbit méat
   0406                     Cheese and curd
   ex 1214 10 00            Dehydrated fodder
   ex 1214 90 90
   1509                     Olive oil
   1510 00
   2204 30 10               Grape must /, in fermentation or with fermentation
                            arrested otherwise than by addition of alcohol
   2204 10                  Wine of fresh grapes ; grape must with
   2204 21                  fermentation arrested by the addition of
   2204 29                  alcohol ( including mistelles ) .
                                  Article 2
This Regulation shall enter into force on the third day following its
publication in the Official Journal of the European Communities .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable
in all Member States .
Done at
                                                 For the Council
                                                 The President
 ---pagebreak---      FINANCIAL STATEMENT concerning : pPoposaL fop a Counc i L
     Regulation amending Regulation ( EEC ) No 1360 / 78 on producer groups
     and associations thereof
  1 . Budget heading : IIIB      Itea : 330      Title : producer organizations
  2 . Legal basis : Art . 43 of Treaty
  3 . Classification :            Compulsory expendi ture/ Non-compulsory expenditure
  K, Purpose/description of the aeasure :      Extension of the scope of Regulation ( EEC ) No
      1360 / 78 to the cereals , beef / veal , sheepmeat , goatmeat and potato sectors in
      Ireland with a view to remedying structural deficiencies in supply .
 5.     Method of calculation
 5.1 Fora of expenditure : reimbursement of eligible expenditure
 5.2 Coaauni ty contribution : 25^ of eligible expenditure
 5.3 Calculation : Estimates of expenditure were made on the basis of flat rates , using
                        as references the present situation in Ireland as regards the '
                        marketing of the products involved and the experience gained from
                        applying the measure in other Member States .
 6 . Financial iaplication as regards operati ng appropriations
 6.1 Schedule of coaoitaent appropriations and payment appropriations (m ECU )
                     Year                     C.A.
                    19 88
                    iy89                      pm
                    19 90                     0.015
                    19 91                     0.030
                    19 92                     0.050
                    following years           0.105
                    Total                     0.200 *
0.2 financing during current year :
7 . Observations :     The extension of the scope of Regulation ( EEC ) No 1360 / 78 to
                       Ireland does not demand a reevaluation of the estimated cost
                        ( 29.54 m ECU ) of the measure , as current forecasts show that
                       even with this extension the estimate will not be exceeded .
 ---pagebreak---                      FICHE D' IMPACT SUR LA COMPÉTITIVITÉ ET L' EMPLOI
                                                                                      «
  I. Quelle tst la justification principal * da la mesure T
  L' application è l' Irlande dans la » aactaurs des céréales , d* la viande bovine ,
  de la viande ovine et caprine et des pommes de terres du régi »* d' aides commu-
  nautaires au "démarrage " des groupements de producteurs .
  II .  Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier :
         ( a ) Y a - t - il un grand nombre de PME ? oui
                                                    a
         ( b ) Note - t - on des concentrations dans des régions
               i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ? 00^
              1 i. éligibles au feder ? °ûi
  III . Quelles son ; les obligations imposées directement aux entreprises ?
                                             aucune
  IV .  Cuelles son ; les obligations susceptibles d' étre imposées indirectement
        eux entreprises via les autorités locales ?
                                             aucune
  v.    Y a -t - il des mesures spéciales pour les PME ?         non     Lesquelles ?
  VI .  Quel est l' effet prévisible
        a) sur la compétitivité des entreprises ?        *
   Gain de compétitivité dû à la concentration de l' offre des entreprises agricoles .
        b) sur l' emploi ?        +
  Impact positif pour les entreprises travaillant pour le secteur agricole.
‘‘VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?         non   Quels sont'leurs
        avis ?
                                                   %
                                                                                   JO