CELEX: 32014R1022
Language: lv
Date: 2014-09-26 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1022/2014 ( 2014. gada 26. septembris ), ar ko 220. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu

27.9.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 283/40
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1022/2014
   (2014. gada 26. septembris),
   ar ko 220. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 5. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un vienības, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.
            
         
               (2)
            
            
               Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes (ANO DP) Sankciju komiteja 2014. gada 9. septembrī nolēma grozīt vienu ierakstu to personu, grupu un organizāciju sarakstā, uz kurām būtu jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Turklāt viena persona būtu jāsvītro no saraksta, jo šai personai vajadzētu būt uzskaitītai Padomes Regulā (ES) Nr. 753/2011 (2), un attiecībā uz vienu spēkā esošu ierakstu būtu jāveic grozījumi, lai iekļautu papildu identifikācijas informāciju saskaņā ar ANO DP 2014. gada 15. augusta lēmumu.
            
         
               (3)
            
            
               Tāpēc attiecīgi būtu jāatjaunina Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2014. gada 26. septembrī
      
         
            Komisijas
         
         
            un tās priekšsēdētāja vārdā –
         
         
            Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītājs
         
      
   
   
      (1)  OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.
   
   
      (2)  Padomes 2011. gada 1. augusta Regula (ES) Nr. 753/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, grupām, uzņēmumiem un vienībām, ņemot vērā situāciju Afganistānā (OV L 199, 2.8.2011., 1. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi:
      
                  1)
               
               
                  sadaļā “Fiziskās personas” svītro šādu ierakstu:
                  “Qari
                     
                        Rahmat
                     (alias Kari Rahmat). Dzimšanas datums: a) 1981. gads, b) 1982. gads. Dzimšanas vieta: Shadal (cits variants Shadaal) Bazaar, Achin apgabals, Nangarhāras province, Afganistāna. Adrese: a) Kamkai ciems, Achin apgabals, Nangarhāras province, Afganistāna, b) Nangarhāras province, Afganistāna. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 20.8.2014.”;
            
                  2)
               
               
                  ierakstu “Mokhtar Belmokhtar (alias a) Belaouar Khaled Abou El Abass, b) Belaouer Khaled Abou El Abass, c) Belmokhtar Khaled Abou El Abes, d) Khaled Abou El Abass, e) Khaled Abou El Abbes, f) Khaled Abou El Abes, g) Khaled Abulabbas Na Oor, h) Mukhtar Belmukhtar, i) Abou Abbes Khaled, j) Belaoua, k) Belaour). Dzimšanas datums: 1.6.1972. Dzimšanas vieta: Ghardaia, Alžīrija. Valstspiederība: Alžīrijas. Cita informācija: a) tēva vārds ir Mohamed, un mātes vārds ir Zohra Chemkha; b) Al-Qaida organizācijas Islama Magrebas valstīs (AQIM) padomes loceklis; c) vadītājs Katibat el Moulathamoune, kas darbojas AQIM 4. reģionā (Sahel/Sahara). Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 11.11.2003.” aizstāj ar šādu:
                  “Mokhtar Belmokhtar (alias a) Belaouar Khaled Abou El Abass, b) Belaouer Khaled Abou El Abass, c) Belmokhtar Khaled Abou El Abes, d) Khaled Abou El Abass, e) Khaled Abou El Abbes, f) Khaled Abou El Abes, g) Khaled Abulabbas Na Oor, h) Mukhtar Belmukhtar, i) Abou Abbes Khaled, j) Belaoua, k) Belaour). Dzimšanas datums: 1.6.1972. Dzimšanas vieta: Ghardaia, Alžīrija. Valstspiederība: Alžīrijas. Cita informācija: a) tēva vārds ir Mohamed, un mātes vārds ir Zohra Chemkha; b) Al-Qaida organizācijas Islāma Magrebas valstīs (AQIM) padomes loceklis; c) AI Mouakaoune Biddam, AI Moulathamoun un AI Mourabitoun vadītājs. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 11.11.2003.”;
            
                  3)
               
               
                  ierakstu “Hamid Hamad Hamid
                     
                        al-'Ali
                     . Dzimšanas datums: 1960. gada 17. novembris. Dzimšanas vieta: a) Kuveita, b) Katara. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 15.8.2014.” aizstāj ar šādu:
                  “Hamid Hamad Hamid
                     
                        al-'Ali
                     . Dzimšanas datums: 1960. gada 17. novembris. Dzimšanas vieta: a) Kuveita, b) Katara. Valstspiederība: Kuveitas. Pases Nr.: a) 001714467 (Kuveitas pase), b) 101505554 (Kuveitas pase). Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 15.8.2014.”