CELEX: 32016D1367
Language: mt
Date: 2016-08-10 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1367 tal-10 ta' Awwissu 2016 dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni marbuta mad-deni Afrikan tal-ħnieżer fil-Polonja (notifikata bid-dokument C(2016) 5278) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

11.8.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 216/26
            
         DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/1367
   tal-10 ta' Awwissu 2016
   dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni marbuta mad-deni Afrikan tal-ħnieżer fil-Polonja
   
      
         (notifikata bid-dokument C(2016) 5278)
      
   
   (It-test bil-Pollakk biss huwa awtentiku)
   (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta' Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u żootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju ta' ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-deni Afrikan tal-ħnieżer huwa marda virali infettiva li taffettwa l-popolazzjonijiet tal-ħnieżer domestiċi u salvaġġi u jista' jkollha impatt serju fuq il-profitti tan-negozji tat-trobbija tal-ħnieżer li jisfratta l-kummerċ fi ħdan l-Unjoni u l-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi.
            
         
               (2)
            
            
               F'każ ta' tifqigħa tad-deni Afrikan tal-ħnieżer, hemm ir-riskju li l-aġent patoġeniku jista' jinxtered ma' rziezet oħra tal-ħnieżer u mal-ħnieżer selvaġġi. B'hekk, jista' jinxtered minn Stat Membru għall-ieħor u għall-pajjiżi terzi permezz tal-kummerċ tal-ħnieżer ħajjin jew tal-prodotti tagħhom.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/60/KE (3) tistabbilixxi miżuri minimi li għandhom jiġu applikati fi ħdan l-Unjoni għall-kontroll tad-deni Afrikan tal-ħnieżer. L-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/60/KE jipprevedi t-twaqqif ta' żoni ta' protezzjoni u sorveljanza fil-każ ta' tifqigħat ta' dik il-marda, fejn għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 10 u 11 ta' dik id-Direttiva.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Polonja għarrfet lill-Kummissjoni bis-sitwazzjoni preżenti fit-territorju tagħha fir-rigward tad-deni Afrikan tal-ħnieżer u, b'konformità mal-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/60/KE, stabbiliet żoni ta' protezzjoni u sorveljanza fejn japplikaw il-miżuri msemmija fl-Artikoli 10 u 11 ta' dik id-Direttiva.
            
         
               (5)
            
            
               Sabiex jiġi evitat kull xkiel bla bżonn għall-kummerċ fi ħdan l-Unjoni u biex jiġu evitati ostakoli mhux ġustifikati għall-kummerċ imposti minn pajjiżi terzi, jinħtieġ li jiġu deskritti fuq il-livell tal-Unjoni ż-żoni stabbiliti bħala żoni ta' protezzjoni u sorveljanza għad-deni Afrikan tal-ħnieżer fil-Polonja, f'kollaborazzjoni ma' dak l-Istat Membru.
            
         
               (6)
            
            
               Għaldaqstant, l-oqsma identifikati bħala żoni ta' protezzjoni u sorveljanza fil-Polonja għandhom jiġu stabbiliti fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
            
         
               (7)
            
            
               Il-miżuri għandhom ikunu limitati fl-applikazzjoni biex jagħtu żmien biżżejjed għall-inkjesta epidemjoloġika u jippermettu eżami mill-ġdid tal-miżuri meħuda.
            
         
               (8)
            
            
               Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-Polonja għandha tiżgura li ż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza stabbiliti f'konformità mal-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/60/KE jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati bħala żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sat-30 ta' Settembru 2016.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika tal-Polonja.
   
      Magħmul fi Brussell, l-10 ta' Awwissu 2016.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13.
   
      (2)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29.
   
      (3)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/60/KE tas-27 ta' Ġunju 2002 li tistabbilixxi miżuri għall-kontroll tad-deni Afrikan tal-qżieqeż u temenda d-Direttiva 92/119/KEE għar-rigward tal-marda Teschen u d-deni Afrikan tal-qżieqeż (ĠU L 192, 20.7.2002, p. 27).
   
      ANNESS
      
                  Il-Polonja
               
               
                  Żoni kif imsemmija fl-Artikolu 1
               
            
                  Żona ta' protezzjoni
               
               
                  Il-limitu estern ta' din iż-żona ta' protezzjoni huwa magħmul minn:
                  
                              (a)
                           
                           
                              mil-Lvant: mill-konfini tat-Tramuntana tar-raħal ta' Sanie Dąb il-parti tan-Nofsinhar tat-triq mir-raħal ta' Sanie Dąb għar-raħal ta' Kołaki Koscielne, bl-intersezzjoni max-xmara Dąb, imbagħad max-Xlokk tul ix-xmara Dąb, imbagħad tul il-konfini tal-foresta fil-Punent tar-raħal ta' Tybory — Olszewo, imbagħad tul it-triq mir-raħal ta' Tybory — Olszewo għar-raħal ta' Tybory — Kamianka, imbagħad il-konfini tal-Punent tar-raħal ta' Tybory — Kamianka lejn it-triq mir-raħal ta' Tybory-Kamianka lejn ir-raħal ta' Jabłonka Kościelna, imbagħad fin-Nofsinhar lejn il-mogħdija tal-ilma mill-għadira ta' Kamianka lejn ix-xmara Jabłonka, imbagħad mill-iżbokk tal-mogħdija tal-ilma għax-xmara Jabłonka, imbagħad linja dritta lejn in-Nofsinhar lejn salib it-toroq Nru 66 bit-triq mir-raħal Jabłonka Kościelna għar-raħal ta' Miodusy — Litwa;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              min-Nofsinhar: it-triq Nru 66 fil-Punent tal-intersezzjoni tax-xmara Jabłonka mat-triq Nru 66, imbagħad tul il-konfini tan-Nofsinhar tar-raħal ta' Faszcze max-xmara Jabłonka, imbagħad fil-Punent tul ix-xmara Jabłonka mal-fruntiera tar-raħal ta' Wdziękoń Pierwszy u r-raħal Wdziękoń Drugi, imbagħad f'linja dritta lejn it-Tramuntana lejn it-triq Nru 66, imbagħad it-triq tal-Punent Nru 66 lejn l-intersezzjoni tal-mogħdija tal-ilma mat-triq Nru 66 fil-livell tar-raħal ta' Wdziękoń Pierwszy;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              mill-Punent: lejn it-Tramuntana tul il-mogħdija tal-ilma lejn il-konfini tal-foresta, tul il-konfini tal-Lvant tar-Riżerva ta' Grabówka, imbagħad il-konfini tal-foresta fil-Lvant tat-triq mir-raħal ta' Grabówka għar-raħal ta' Wróble — Arciszewo;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              mit-Tramuntana: f'linja dritta lejn il-Lvant lejn ix-xmara Dąb fin-Nofsinhar tar-raħal ta' Czarnowo Dąb, imbagħad fil-Lvant tul linja dritta lejn il-konfini tat-Tramuntana tar-raħal ta' Sanie Dąb, lejn it-triq mir-raħal ta' Sanie Dąb għar-raħal ta' Kołaki Koscielne.
                           
                        
            
                  Żona ta' sorveljanza
               
               
                  Il-limitu estern ta' din iż-żona ta' sorveljanza huwa magħmul minn:
                  
                              (a)
                           
                           
                              mil-Lvant: f'linja dritta mill-konfini tad-distretti ta' wysokomazowiecki u zambrowski, fil-livell tar-raħal ta' Stare Niziołki, għall-intersezzjoni max-xmara Rokietnica bejn ir-raħal ta' Grodzkie Szczepanowięta u Nowe Grodzkie, imbagħad f'linja dritta lejn ir-raħal Wnory Wiechy, imbagħad fin-Nofsinhar tul it-triq u lejn il-Lvant tul il-konfini ta' Chojane Piecki, Kalinowo-Solki, Kalinowo Czosnowo, Buczyno Mikosy mar-raħal ta' Brzóski-Gromki, imbagħad f'linja dritta lejn in-Nofsinhar għax-xmara Brok, lejn il-konfini tal-Lvant tar-raħal Brzóski-Falki, imbagħad f'linja dritta lejn it-triq Nru 66, lejn il-konfini tat-Tramuntana tar-raħal ta' Włosty-Olszanka, imbagħad lejn in-Nofsinhar mit-triq Nru 66 lejn il-konfini tal-foresta;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              min-Nofsinhar: f'linja dritta lejn il-Lbiċ tul il-konfini tan-Nofsinhar tar-raħal ta' Dąbrowa-Zabłotne, lejn il-konfini tan-Nofsinhar tar-raħal ta' Dąbrowa Wielka, imbagħad f'linja dritta lejn il-Punent fin-Nofsinhar tar-raħal ta' Krzeczkowo Mianowskie lejn il-konfini tar-reġjun ta' Podlaskie fil-livell tar-raħal ta' Zaręby-Choromany;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              mill-Punent: tul il-konfini tar-reġjun ta' Podlaskie għat-triq Nru 63, imbagħad tul il-konfini tar-reġjun ta' Podlaskie u l-konfini tal-Punent tar-raħal ta' Srebrny Borek lejn it-triq Nru 8, tul il-konfini tal-Punent tar-raħal ta' Ostrożne, imbagħad lejn it-Tramuntana mal-fruntiera tal-Punent tar-raħal ta' Krajewo-Łętowo, Krajewo-Borowe, Krajewo-Ćwikły, imbagħad f'linja dritta tul il-fruntiera tal-Punent u tat-Tramuntana tar-raħal ta' Zbrzeżnica mat-triq Nru 63, imbagħad fit-Tramuntana tat-triq Nru 63 fil-latitudni tar-raħal ta' Polki-Teklin;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              mit-Tramuntana: f'linja dritta lejn il-Lvant lejn il-fruntiera bejn id-distretti ta' zambrowski u łomżyński inkluż ir-raħal ta' Polki-Teklin sal-punt fil-latitudni tar-raħal ta' Kossaki-Nadbielne, imbagħad f'linja dritta fin-Nofsinhar tar-raħal ta' Kossaki-Nadbielne u 'l fuq mir-raħal ta' Kałęczyn-Walochy, imbagħad lejn salib it-toroq tat-triq Nru 679 mat-triq mir-raħal ta' Rutki-Kossaki għar-raħal ta' Kalinówka-Basie, imbagħad tul il-konfini tan-Nofsinhar tar-raħal ta' Rutki-Kossaki mal-intersezzjoni 11 tat-Triq Listopada mat-triq Nru S8, imbagħad f'linja 'l fuq mir-raħal ta' Górskie-Ponikły Stok u l-konfini tal-Lvant tar-raħal ta' Modzele-Górki u Olszewo Przyborowo mal-konfini tad-distretti ta' zambrowski u wysokomazowiecki fil-latitudni tar-raħal ta' Niziołki.