CELEX: C1999/071/05
Language: sv
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Överklagande, ingivet den 11 december 1998 av Eugénio Branco, Lda, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den 15 september 1998 i mål T-142/97: Eugénio Branco, Lda, mot Europeiska gemenskapernas kommission. (Mål C-453/98 P)

13.3.1999           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 71/3

Det är uppenbart att domstolen saknar behörighet att                Överklagande, ingivet den 11 december 1998 av EugeÂnio
pröva den begäran om förhandsavgörande som har fram-                Branco, Lda, av den dom som Europeiska gemenskapernas
ställts av Oberlandesgericht Köln genom beslut av den               förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den
8 mars 1998.                                                        15 september 1998 i mål T-142/97: EugeÂnio Branco, Lda,
                                                                           mot Europeiska gemenskapernas kommission.
(1) EGT C 234, 25.7.1998.                                                                 (Mål C-453/98 P)
                                                                                           (1999/C 71/05)

                                                                    EugeÂnio Branco, Lda har den 11 december 1998 till Euro-
                                                                    peiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som
                DOMSTOLENS BESLUT                                   Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdel-
                                                                    ningen, har meddelat den 15 september 1998 i mål
                    (första avdelningen)
                                                                    T-142/97: EugeÂnio Branco, Lda mot Europeiska gemenska-
                av den 19 november 1998                             pernas kommission. Klaganden företräds av advokaten
                                                                    Bolota Belchior, Vila Nova de Gaia, delgivningsadress:
i mål C-149/98 P: Anne-Marie Toller mot Europeiska                  Advokatbyrån Jacques Schroeder, 6, rue Heine, Lux-
           gemenskapernas kommission (1)                            emburg.
(Uppenbart att överklagandet inte kan tas upp till
         sakprövning och att det är ogrundat)
                                                                    Klaganden yrkar att domstolen skall
                      (1999/C 71/04)

                                                                    Ð upphäva förstainstansrättens överklagade dom i dess
                (Rättegångsspråk: franska)                            helhet,

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen            Ð bifalla klagandens talan som väckts vid förstainstans-
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska            rätten, och
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

                                                                    Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
Domstolen, första avdelningen (tillförordnad avdelnings-              naderna.
ordföranden D. A. O. Edward, samt domarna M. Wathe-
let och L. Sevón, referent; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo
Colomer; justitiesekreterare: R. Grass), har den                    Grunder och huvudargument
19 november 1998 meddelat beslut i mål C-149/98 P:
Anne-Marie Toller, tidigare tjänsteman vid Europeiska
gemenskapernas kommission, bosatt i Bryssel (ombud:                 Ð sidosättande och överträdelse av artikel 5.4 i förord-
advokaterna Benoît Lombart och EÂric Boigelot, Bryssel,               ning (EEG) nr 2950/83 (1): Förstainstansrätten har i
delgivningsadress: advokatbyrån Louis Schiltz, 2, rue du              punkterna 47 och 49 i den överklagade domen gjort
Fort Rheinsheim) mot Europeiska gemenskapernas kom-                   sig skyldig till en felaktig bedömning. Det är inte med
mission (ombud: juridiske rådgivaren Julian Currall och               verkligheten överensstämmande att InspeccËaÄo Geral de
Christine Berardis-Kayser, rättstjänsten, biträdda av advo-           FinancËas (IGF) har genomfört sin undersökning på
katen Denis Waelbroeck, angående överklagande av dom                  begäran av Dafse, att IGF vid den aktuella tidpunkten
meddelad den 19 februari 1998 av förstainstansrätten                  var behörig att utöva kontroll av ESF:s verksamhet
(fjärde avdelningen) i mål T-142/96, Toller mot kommis-               eller att IGF upptäckt ºoegentligheterº som inte upp-
sionen (REGP 1998, s. II-179), i vilket det förs talan om             täckts tidigare av Dafse.
att den domen skall upphävas. Beslutet lyder enligt föl-
jande:
                                                                    Ð sidosättande av principen om skydd för berättigade
                                                                      förväntningar och rättssäkerhetsprincipen: Klaganden
1. Överklagandet ogillas.                                             ifrågasätter slutsatserna i den överklagande domen om
                                                                      att tidsperioden om två år (mellan den 12 januari
                                                                      1995 och den 16 december 1996) är en rimlig tids-
2. Anne-Marie Tollers ansökan om rättshjälp avslås.                   period för att fatta det omtvistade beslutet. Det förhål-
                                                                      landet att förstainstansrätten i domen i mål T-85/94 (2)
                                                                      inte uttalade sig beträffande lagenligheten av minsk-
3. Anne-Marie Toller skall ersätta rättegångskostnaderna.             ningen av stödet utan endast beträffande beslutets bris-
                                                                      tande motivering förhindrade inte att det hos klagan-
(1) EGT C 184, 13.6.1998.                                             den skapades och förstärktes en berättigad förvänt-
                                                                      ning. Eftersom sökandens begäran om utbetalning
                                                                      hade godkänts av Dafse och kommissionens beslut att
                                                                      bortse från detta godkännande hade förklarats ogiltigt,
 ---pagebreak--- C 71/4               SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              13.3.1999

    kunde klaganden med fog förvänta sig att kommissio-           Antonio Aresu vid kommissionens rättstjänst, delgivnings-
    nen skulle besluta i enlighet med Dafse:s godkän-             adress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre
    nande.                                                        Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

Ð Felaktig bedömning av sakomständigheter.                        Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domsto-
                                                                  len skall
(1) Rådets förordning (EEG) nr 2950/83 av den 17 oktober 1983
    om tillämpning av beslut 83/516/EEG om Europeiska social-
    fondens uppgifter (EGT L 289, 22.10.1983, s. 1).
                                                                  Ð fastställa att Republiken Grekland har åsidosatt sina
(2) Dom av den 12 januari 1995, REG 1995, s. II-45.
                                                                    skyldigheter enligt EG-rätten genom att inte inom den
                                                                    föreskrivna fristen anta de lagar och andra författ-
                                                                    ningar som är nödvändiga för att följa rådets direktiv
                                                                    96/97/EG av den 20 december 1996 om ändring av
                                                                    direktiv 86/378/EEG om genomförandet av principen
                                                                    om likabehandling av män och kvinnor i företags- eller
                                                                    yrkesbaserade system för social trygghet (1) eller, i
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tammer-               andra hand att inte meddela kommissionen detta,
fors tingsrätt av den 31 mars 1998 i målet mellan Finska
        staten/tullstyrelsen och Kaupo Salumets m.fl.
                       (Mål C-455/98)                             Ð förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångs-
                                                                    kostnaderna.
                       (1999/C 71/06)

                                                                  Grunder och huvudargument
Tammerfors tingsrätt begär genom beslut av den 31 mars
1998, vilket inkom till domstolens kansli den 14 december
1998, att Europeiska gemenskapernas domstol skall med-
dela ett förhandsavgörande i målet mellan Finska staten/          Enligt artikel 189 tredje stycket och artikel 5 i EG-fördra-
tullstyrelsen och Kaupo Salumets m.fl. beträffande föl-           get är medlemsstaterna skyldiga att vidta alla åtgärder
jande fråga:                                                      som är nödvändiga för att genomföra direktiv i den natio-
                                                                  nella rättsordningen inom den därför föreskrivna fristen
                                                                  och omedelbart meddela kommissionen om dessa åtgärder.
                                                                  Denna frist löpte ut den 1 juli 1997, utan att Republiken
Skall rådets skattedirektiv 92/12/EEG (1), 92/83/EEG (2)          Grekland har meddelat kommissionen vilka bestämmelser
och 77/388/EEG (3) samt rådets förordning (EEG)                   som den har antagit för att genomföra direktivet i natio-
nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 (4) om tullkodexen              nell rätt.
tolkas så, att stadgandena om skattskyldighet och tullskuld
skall tillämpas på smuggling av sprit?
                                                                  (1) EGT L 46, 17.2.1997.

(1) EGT L 76, 23.3.1992, s. 1.
(2) EGT L 316, 31.10.1992, s. 21.
(3) EGT L 145, 13.6.1977, s. 1.
(4) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.

                                                                  Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
                                                                  tungsgerichtshof, Wien (Österrike), av den 26 november
                                                                  1998 i målen avseende överklagande inlämnat av Sutter-
                                                                  lüty Gesellschaft mbH mot Vorarlberger Landesregierung,
Talan mot Republiken Grekland väckt den 15 december               sakägare Stadt Dorbirn, Gemeinde Bludesch, Marktge-
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission                           meinde Rankweil och Gemeinde Lochau

                       (Mål C-457/98)                                                   (Mål C-460/98)

                       (1999/C 71/07)                                                   (1999/C 71/08)

Europeiska gemenskapernas kommission har den                      Verwaltungsgerichtshof, Wien (Österrike), begär genom
15 december 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-             beslut av den 26 november 1998, vilket inkom till domsto-
pernas domstol mot Republiken Grekland. Sökanden före-            lens kansli den 17 december 1998, att Europeiska gemen-
träds av juridiske rådgivaren Dimitrios Gouloussis och            skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i