CELEX: C2000/316/33
Language: es
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Asunto C-341/00 P: Recurso de casación interpuesto el 18 de septiembre de 2000 por el Conseil national des professions de l'automobile (C.N.P.A.), la Fédération nationale des distributeurs, loueurs et réparateurs de matériels de bâtiments de travaux publics et de manutention (D.L.R.), Auto Contrôle 31 SA, YAM 31 Sàrl, Roux SA, Marc Foucher-Creteau y Verdier distribution Sàrl contra el auto dictado el 12 de julio de 2000 por la Sala Tercera del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-45/00, Conseil national des professions de l'automobile, Fédération nationale des distributeurs, loueurs et réparateurs de matériels de bâtiments de travaux publics et de manutention, Auto Contrôle 31 SA, YAM 31 Sàrl, Roux SA, Marc Foucher-Creteau y Verdier distribution Sàrl contra Comisión de las Comunidades Europeas

4.11.2000               ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 316/17
      —     la Directiva 98/87/CE de la Comisión, de 13 de            2.   Condene a la demandada en las costas del procedimiento.
            noviembre de 1998, por la que se modifica la
            Directiva 79/373/CEE relativa a la comercialización       Motivos y principales alegaciones
            de los piensos compuestos (2) y
      —     la Directiva 98/100/CE de la Comisión, de 21 de           Motivos y principales alegaciones se corresponden con los del
            diciembre de 1998, que modifica la Directiva 92/           asunto C-377/99 (1).
            76/CEE por la que se reconocen zonas protegidas en
            la Comunidad expuestas a riesgos fitosanitarios            La demandante impugna la Decisión sobre corrección finan-
            especı́ficos (3),                                          ciera relativa a los gastos del Land de Mecklenburg-Vorpom-
                                                                       mern en el sector de los cultivos herbáceos para la cosecha de
      el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido las                   1995 en la medida en que la Comisión
      obligaciones que le incumben con arreglo los artı́culos 3
                                                                       —    le imputa ahora el 5 % de los gastos en lugar del
      de la Directiva 98/68/CE, 2 de la Directiva 98/87/CE y 2
                                                                            2 % inicialmente previsto respecto de los gastos cuya
      de la Directiva 98/100/CE.
                                                                            conformidad a Derecho se comprobó mediante el método
2.    Condene en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.                       clásico de control in situ, y
                                                                       —    prevé una imputación del 2 % respecto de los gastos
Motivos y principales alegaciones                                           cuya conformidad a Derecho se comprobó mediante
                                                                            teledetección.
La obligatoriedad de lo dispuesto en los artı́culos 10 y 249 CE
exige que los Estados miembros adopten las medidas necesarias          (1) DO C 366 de 18.12.1999, p. 19.
para adaptar su ordenamiento jurı́dico interno a las Directivas
de las que son destinatarios antes de que expire el plazo
establecido. Los plazos previstos en los artı́culos mencionados
en el punto 1 de las pretensiones expiraron, respectivamente,
el 31 de marzo, el 31 de junio y el 1 de enero de 1999, sin
que el Gran Ducado de Luxemburgo haya adoptado las                     Recurso de casación interpuesto el 18 de septiembre
medidas necesarias.                                                    de 2000 por el Conseil national des professions de
                                                                       l’automobile (C.N.P.A.), la Fédération nationale des distri-
(1) DO L 261, p. 32.                                                   buteurs, loueurs et réparateurs de matériels de bâtiments
(2) DO L 318, p. 43.                                                   de travaux publics et de manutention (D.L.R.), Auto
(3) DO L 351, p. 35.                                                   Contrôle 31 SA, YAM 31 Sàrl, Roux SA, Marc Foucher-
                                                                       Creteau y Verdier distribution Sàrl contra el auto dictado
                                                                       el 12 de julio de 2000 por la Sala Tercera del Tribunal de
                                                                       Primera Instancia en el asunto T-45/00, Conseil national
                                                                       des professions de l’automobile, Fédération nationale des
                                                                       distributeurs, loueurs et réparateurs de matériels de
                                                                       bâtiments de travaux publics et de manutention, Auto
Recurso interpuesto el 14 de septiembre de 2000 contra la
                                                                       Contrôle 31 SA, YAM 31 Sàrl, Roux SA, Marc Foucher-
Comisión de las Comunidades Europeas por la República
                                                                       Creteau y Verdier distribution Sàrl contra Comisión de
                       Federal de Alemania
                                                                                          las Comunidades Europeas
                        (Asunto C-337/00)                                                     (Asunto C-341/00 P)
                           (2000/C 316/32)                                                      (2000/C 316/33)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 14 de septiembre de 2000 un recurso contra la            presentado el 18 de septiembre de 2000 un recurso de
Comisión de las Comunidades Europeas por la República                casación formulado por C.N.P.A. y otros, representados por el
Federal de Alemania, representada por los Sres. Wolf-Dieter            Sr. Christian Bourgeon, Abogado de Parı́s, que designa como
Plessing, Ministerialrat, y Thomas Jürgensen, Regierungsrat,           domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. François Brouxel,
Bundesministerium der Finanzen, Graurheindorfer Str. 108,              Abogado de Luxemburgo, 6, rue Zithe, contra el auto dictado
D-53117 Bonn.                                                          el 12 de julio de 2000 por la Sala Tercera del Tribunal de
                                                                       Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:              T-45/00, C.N.P.A. y otros contra Comisión de las Comunidades
                                                                       Europeas.
1.    Anule la Decisión de la Comisión 2000/449/CE, de 5 de
      julio de 2000, por la que se excluyen de la financiación        Las partes recurrentes solicitan al Tribunal de Justicia que:
      comunitaria determinados gastos efectuados por los
      Estados miembros con cargo a la sección de Garantı́a del        Visto el artı́culo 115, apartado 1, del Reglamento de Procedi-
      FEOGA en la medida en que con arreglo al artı́culo 1 el          miento del Tribunal de Primera Instancia:
      FEOGA no se hace cargo de un importe de
      17 412 165,44 DEM, sino que lo imputa a la República            —    anule el auto impugnado por vicios sustanciales de
      Federal de Alemania.                                                  procedimiento.
 ---pagebreak--- C 316/18                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       4.11.2000
Visto el recurso de anulación de 29 de febrero de 2000, los              El hecho de que la Comisión no haya tomado en absoluto en
artı́culos 83, apartado 1, y 81 del Tratado CE:                           consideración las observaciones que el C.N.P.A. y la D.L.R.
                                                                          realizaron a raı́z de la publicación del acto controvertido y de
                                                                          las Lı́neas Directrices, les confiere un interés propio para
—      declare que la admisibilidad del recurso, que depende de           ejercitar la acción. En efecto, el C.N.P.A. y la D.L.R. tienen un
       que se admita la calificación jurı́dica del acto impugnado,       interés legı́timo, en virtud de los intereses colectivos que
       no puede disociarse del fondo del asunto;                          representan, para obtener de la Comisión, garante de la polı́tica
                                                                          comunitaria de la competencia, que asuma al menos su misión
                                                                          pedagógica en esta materia y responda a las objeciones que se
—      declare que el acto controvertido vulnera los artı́culos 83,       le puedan hacer. En efecto, cualquier otra interpretación
       apartado 1, y 81 del Tratado CE;                                   del procedimiento de consulta privarı́a de toda eficacia al
                                                                          artı́culo 83, apartado 1, del Tratado.
—      declare la nulidad de éste.
                                                                          (1) DO L 336, p. 21.
Con carácter subsidiario, visto el artı́culo 230 del Tratado CE:
—      declare que los recurrentes poseen un interés directo e
       individual para impugnar la legalidad del Reglamento
       (CE) no 2790/1999, de 22 de diciembre de 1999 (1);                 Recurso interpuesto el 15 de septiembre de 2000 contra
                                                                          el Reino de España por la Comisión de las Comunidades
                                                                                                        Europeas
—      declare su nulidad por los motivos antes mencionados.
                                                                                                  (Asunto C-342/00)
Condene en costas a la Comisión.                                                                   (2000/C 316/34)
                                                                          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                          presentado el 15 de septiembre de 2000 un recurso contra el
Motivos y principales alegaciones                                         Reino de España formulado por la Comisión de las Comuni-
                                                                          dades Europeas, representada por el Sr. Gregorio Valero Jor-
                                                                          dana, miembro de su servicio jurı́dico, en calidad de agente,
—      Vulneración, por parte del Tribunal de Primera Instancia,         que designa como domicilio en Luxemburgo el del Sr. Carlos
       de su propio Reglamento de Procedimiento, ası́ como de             Gómez de la Cruz, del mismo servicio, Centre Wagner.
       los artı́culos 83, apartado 1, 81, apartado 1, y 230 del
       Tratado CE: el Tribunal de Primera Instancia se pronunció         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
       antes de que finalizara el plazo de tres meses de que
       disponen para manifestarse quienes quieran actuar como             —      declare que, al no haber adoptado las disposiciones
       coadyuvantes.                                                             legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
                                                                                 cumplir la Directiva 97/11/CE (1) del Consejo, de 3 de
                                                                                 marzo de 1997, por la que se modifica la Directiva 85/
—      Infracción de los artı́culos 83, apartado 1, y 81, apar-                 337/CEE (2), relativa a la evaluación de las repercusiones
       tado 1, del Tratado: no cabe duda de que un acto de la                    de determinados proyectos públicos y privados sobre el
       Comisión, aunque se califique de Reglamento, no puede                    medio ambiente, o, en cualquier caso, al no haber
       eludir el control jurisdiccional si vulnera el propio tenor               comunicado dichas disposiciones a la Comisión, el Reino
       del Tratado. Por tanto, a diferencia de lo que se consideró              de España ha incumplido las obligaciones que le incum-
       en el auto impugnado, no podı́a resolverse la cuestión de                ben con arreglo a lo dispuesto en dicha Directiva.
       la admisibilidad del recurso sin examinar el fondo del
       asunto.                                                            —      condene en costas al Reino de España.
—      Infracción del artı́culo 230, párrafo cuarto, del Tratado:       Motivos y principales alegaciones
       la mera calificación como Reglamento dada por la
       Comisión al acto impugnado no puede conferirle la                 Los motivos y principales alegaciones son análogos a los del
       naturaleza de un Reglamento en el sentido del artı́culo 81,        asunto C-335/00 (3); el plazo para la adaptación finalizó el
       apartado 3, del Tratado si, como sostienen los recurrentes,        14 de marzo de 1999.
       vulnera precisamente las disposiciones del artı́culo 81, y
       ello con independencia de que el acto impugnado tenga              (1) DO L 73 de 14.3.1997, p. 5.
       alcance individual o general.                                      (2) Del Consejo, de 27 de junio de 1985. DO L 175 de 5.7.1985,
                                                                               p. 40 — EE Capı́tulo 15, Tomo 6, p. 9.
                                                                          (3) Véase página 16 del presente Diario Oficial.
Por otra parte, los recurrentes gozan de un interés directo e
individual en relación con la anulación que solicitan.