CELEX: 22019D1218
Language: fi
Date: 2018-07-02 00:00:00
Title: EU–Ukraina-assosiaationeuvoston päätös N:o 1/2018, annettu 2 päivänä heinäkuuta 2018, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen IV osaston 1 luvun liitteen I-A täydentämisestä [2019/1218]

18.7.2019   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 192/36
               
            
         EU–UKRAINA-ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 1/2018,
         annettu 2 päivänä heinäkuuta 2018,
         Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen IV osaston 1 luvun liitteen I-A täydentämisestä [2019/1218]
         EU–UKRAINA-ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka
         ottaa huomioon Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2014 allekirjoitetun Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen (1),
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 486 artiklan mukaisesti osaa sopimuksesta, mukaan lukien tullien poistamista koskevat määräykset ja niihin liittyvä sopimuksen IV osaston 1 luvun liite I-A, sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2016.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 374/2014 (2) säädetään yksipuolisesta etuusjärjestelystä, joka mahdollistaa Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisen tai poistamisen mainitun asetuksen liitteen I mukaisesti.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Kyseinen etuusjärjestely on niiden tullimyönnytysten mukainen, joita olisi sovellettu sopimuksen IV osaston 1 luvun liitteen I-A nojalla kyseisen sopimuksen ensimmäisenä täytäntöönpanovuonna.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (3) muun muassa täsmennetään kussakin mainitun asetuksen liitteessä I tarkoitetussa ”vaiheluokassa” perustulleihin sovellettavaa erityisalennusta.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sopimuksen selkeyden vuoksi on tarpeen tehdä vastaava selvennys, jolla täsmennetään kussakin sopimuksen IV osaston 1 luvun liitteessä I-A tarkoitetussa ”vaiheluokassa” perustulleihin sovellettavaa alennusta kaikkina myöhempinä vuosina. Nämä tullien poistamista koskevat säännöt ovat neuvotteluissa Ukrainan kanssa saavutetun yhteisymmärryksen mukaisia, ja molemmat sopimuksen osapuolet tulevat soveltamaan niitä.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Sopimuksen 463 artiklan 2 kohdassa määrätään, että täytäntöönpano- ja valvontatoimia koskevia tietoja vaihdetaan assosiaationeuvostossa.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Sopimuksen 463 artiklan 3 kohdassa määrätään, että assosiaationeuvosto voi päivittää tai muuttaa sopimuksen liitteitä.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Sen vuoksi on aiheellista, että EU:n ja Ukrainan assosiaationeuvosto tekee päätöksen sopimuksen IV osaston 1 luvun liitteen I-A täydentämisestä,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
         
            1 artikla
            Lisätään sopimuksen IV osaston 1 luvun liitteeseen I-A lisäys C tämän päätöksen liitteen mukaisesti sen täsmentämiseksi, miten kussakin sopimuksen IV osaston 1 luvun liitteessä I-A tarkoitetussa ”vaiheluokassa” perustulleihin sovellettava alennus pannaan täytäntöön kaikkina myöhempinä vuosina.
         
         
            2 artikla
            Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
         
         
            Tehty Brysselissä 2 päivänä heinäkuuta 2018.
            
               
                  Assosiaationeuvoston puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               F. MOGHERINI
            
         
         
            (1)  EUVL L 161, 29.5.2014, s. 3.
         
            (2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).
         
            (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).
      
      
         
            LIITE
            SOPIMUKSEN IV OSASTON 1 LUVUN LIITTEEN I-A LISÄYS C
            TULLIEN POISTAMINEN
            TOISEN OSAPUOLEN ALKUPERÄTUOTTEIDEN TULLIEN POISTOLUETTELO
            Tässä lisäyksessä täsmennetään kussakin vaiheluokassa perustulleihin sovellettava alennus.
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Jollei sopimuksen IV osaston 1 luvun liitteessä I-A olevassa osapuolten tullien poistoluetteloissa, jäljempänä ’luettelot’, toisin määrätä, osapuolten sopimuksen IV osaston (Kauppa ja kaupan liitännäistoimenpiteet) 29 artiklan (Tuontitullien poistaminen) nojalla toteuttamaan tullien poistamiseen sovelletaan seuraavia selvennyksiä:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    luettelon vaiheluokan ”0” tullinimikkeissä tarkoitetuista Ukrainan tai EU:n alkuperätuotteista, jäljempänä ’alkuperätuotteet’, kannettavat tullit poistetaan kokonaan, ja kyseiset tuotteet vapautetaan kaikista tulleista tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    luettelon vaiheluokan ”1” tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavat tullit poistetaan kahdessa tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja kyseiset tuotteet ovat sen jälkeen vapaat kaikista tulleista;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    luettelon vaiheluokan ”2” tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavat tullit poistetaan kolmessa tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja kyseiset tuotteet ovat sen jälkeen vapaat kaikista tulleista;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    luettelon vaiheluokan ”3” tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavat tullit poistetaan neljässä tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja kyseiset tuotteet ovat sen jälkeen vapaat kaikista tulleista;
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    luettelon vaiheluokan ”5” tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavat tullit poistetaan kuudessa tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja kyseiset tuotteet ovat sen jälkeen vapaat kaikista tulleista;
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    luettelon vaiheluokan ”7” tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavat tullit poistetaan kahdeksassa tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja kyseiset tuotteet ovat sen jälkeen vapaat kaikista tulleista;
                                 
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    luettelon vaiheluokan ”10” tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavat tullit poistetaan yhdessätoista tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja kyseiset tuotteet ovat sen jälkeen vapaat kaikista tulleista;
                                 
                              
                                    h)
                                 
                                 
                                    sellaisissa tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavia tulleja, joiden kohdalla luettelossa on maininta ”20 %:n alennus 5 vuodessa”, alennetaan 20 prosenttia kuudessa tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja tämän jälkeen niistä kannetaan perustulli, josta on vähennetty 20 prosenttia;
                                 
                              
                                    i)
                                 
                                 
                                    sellaisissa tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavia tulleja, joiden kohdalla luettelossa on maininta ”20 %:n alennus 10 vuodessa”, alennetaan 20 prosenttia yhdessätoista tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja tämän jälkeen niistä kannetaan perustulli, josta on vähennetty 20 prosenttia;
                                 
                              
                                    j)
                                 
                                 
                                    sellaisissa tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavia tulleja, joiden kohdalla luettelossa on maininta ”30 %:n alennus 5 vuodessa”, alennetaan 30 prosenttia kuudessa tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja tämän jälkeen niistä kannetaan perustulli, josta on vähennetty 30 prosenttia;
                                 
                              
                                    k)
                                 
                                 
                                    sellaisissa tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavia tulleja, joiden kohdalla luettelossa on maininta ”50 %:n alennus 5 vuodessa”, alennetaan 50 prosenttia kuudessa tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja tämän jälkeen niistä kannetaan perustulli, josta on vähennetty 50 prosenttia;
                                 
                              
                                    l)
                                 
                                 
                                    sellaisissa tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavia tulleja, joiden kohdalla luettelossa on maininta ”50 %:n alennus 7 vuodessa”, alennetaan 50 prosenttia kahdeksassa tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja tämän jälkeen niistä kannetaan perustulli, josta on vähennetty 50 prosenttia;
                                 
                              
                                    m)
                                 
                                 
                                    sellaisissa tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavia tulleja, joiden kohdalla luettelossa on maininta ”50 %:n alennus 10 vuodessa”, alennetaan 50 prosenttia yhdessätoista tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja tämän jälkeen niistä kannetaan perustulli, josta on vähennetty 50 prosenttia;
                                 
                              
                                    n)
                                 
                                 
                                    sellaisissa tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavia tulleja, joiden kohdalla luettelossa on maininta ”60 %:n alennus 5 vuodessa”, alennetaan 60 prosenttia kuudessa tasasuuressa erässä tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen, ja tämän jälkeen niistä kannetaan perustulli, josta on vähennetty 60 prosenttia;
                                 
                              
                                    o)
                                 
                                 
                                    luettelon vaiheluokan ”Vapaa arvotullista (Tulohinta (1))” tullinimikkeissä tarkoitetuista alkuperätuotteista kannettavat tullit poistetaan tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen; vapauttaminen koskee ainoastaan arvotullia; näistä alkuperätuotteista kannettavaa tulohintajärjestelmään liittyvää paljoustullia kannetaan edelleen.
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Perustulli ja vaiheluokka, joiden mukaan kannettava tulli määräytyy kussakin tullinalennusvaiheessa, ovat luettelossa asianomaisen tullinimikkeen kohdalla.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Kun tullit poistetaan, kussakin vaiheessa kannettava tulli pyöristetään alaspäin vähintään lähimpään prosenttiyksikön kymmenykseen tai, jos tulli ilmaistaan rahayksikkönä, vähintään lähimpään osapuolen virallisen valuutan kymmenykseen.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Tätä lisäystä sovellettaessa ensimmäinen alennus tehdään tämän sopimuksen voimaantulopäivänä ja jokainen myöhempi alennus asianomaisen vuoden tammikuun 1 päivänä.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Jos tämä sopimus tulee voimaan keskellä vuotta 1 päivän tammikuuta jälkeen ja ennen 31 päivää joulukuuta, kiintiömäärää korjataan suhteessa jäljellä olevan kalenterivuoden pituuteen.
                     
                  
               (1)  Ks. tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I liite 2 (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).