CELEX: C2003/226/05
Language: sv
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Mål C-231/03: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Sezione staccata di Brescia – av den 8 oktober 2002, den 17 december 2002 och den 14 februari 2003 i målet mellan Consorzio Aziende Metano – CO.NA.ME. och Comune di Cingia de' Botti avseende Padania Acque S.p.A.

C 226/4               SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                          20.9.2003

     resulterar i en begränsning av avdragsrätten för den                    dena för dess införlivande, förutsatt att de följer samtliga
     skattskyldiga person som mottar det, kommer det                         de grundläggande principer och bestämmelser som
     subventionerade beloppet att bli föremål för mervärdes-                 fastställs i sjätte direktivet.
     skatt två gånger. Även om det i artikel 19 uttryckligen
     föreskrivs att medlemsstaten får medräkna subventioner
     som inte ingår i skatteunderlaget i den avdragsgilla                    Den spanska bestämmelsen strider mot den grundläg-
     andelen för delvis skattskyldiga personer, är detta                     gande rätten till avdrag av mervärdesskatt, vilken erkänts i
     undantag till den ”normala” beräkningsmetoden ett                       domstolens rättspraxis, eftersom den är en särskild regel
     verktyg som tillhandahålls den nationella lagstiftaren för              utan grund i direktivet, den är tillämplig på samtliga
     att förebygga att en sammanslutning, vilken ”till sin natur”            skattskyldiga personer som mottagit subventioner, inbe-
     är subventionerad, erhåller återbetalning av mervärdes-                 gripet fullt skattskyldiga personer, och även om den är
     skatt på grund av att den utför rent symbolisk aktivitet för            tillämplig på delvis skattskyldiga personer, kan den under
     att räknas som skattskyldig person. Artikel 19 är en                    vissa omständigheter vara mindre förmånlig än ett
     frivillig bestämmelse och medlemsstaterna får fastställa                nyttjande av den möjlighet som föreskrivs i artikel 19 i
     förfarandena för dess införlivande förutsatt att de följer              direktivet.
     samtliga de grundläggande principer och bestämmelser
     som fastställs i sjätte direktivet, vilket innehåller bestäm-
     melser som gör det möjligt att förebygga avdrag som anses
     oegentliga.
                                                                        (1) EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28.

                                                                        Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
2.   Inrättande av en särskild regel som innebär att rätten till        Amministrativo Regionale per la Lombardia – Sezione
     avdrag av mervärdesskatt som skall betalas vid köp av              staccata di Brescia – av den 8 oktober 2002, den 17 decem-
     varor och tjänster, vilka helt eller delvis finansierats           ber 2002 och den 14 februari 2003 i målet mellan
     genom subventioner, begränsas (artikel 104.2 andra                 Consorzio Aziende Metano – CO.NA.ME. och Comune di
     stycket i den spanska lagen om mervärdesskatt).                         Cingia de' Botti avseende Padania Acque S.p.A.

                                                                                                 (Mål C-231/03)

                                                                                                (2003/C 226/05)

                                                                        Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia –
                                                                        Sezione staccata di Brescia – begär genom beslut av den 8 okto-
                                                                        ber 2002, den 17 december 2002 och den 14 februari 2003
     Denna särskilda regel, enligt vilken avdragsgill andel inte        vilket inkom till domstolens kansli den 28 maj 2003, att
     tillämpas på subventioner som ges för finansiering av köp          Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
     av vissa varor eller tjänster, och dessa inte heller               förhandsavgörande i målet mellan Consorzio Aziende
     medräknas i den avdragsgilla andelens nämnare, utan                Metano – CO.NA.ME. och Comune di Cingia de' Botti avseende
     istället medför en begränsning av rätten att göra avdrag av        Padania Acque S.p.A beträffande följande frågor:
     den mervärdesskatt som betalats på den del av priset för
     de varor eller tjänster som finansierats med subventio-
     nerna, strider mot sjätte direktivet. I de spanska                 ”Utgör artiklarna 43, 49 och 81 i fördraget, i den del de utgör
     bestämmelserna fastställs nämligen en begränsning av               förbud mot inskränkningar för medborgare i en medlemsstat
     rätten att göra avdrag avseende fullt skattskyldiga                att fritt etablera sig på en annan medlemsstats territorium, mot
     personer, vilken inte föreskrivs i direktivet. Vad gäller          inskränkningar i friheten att tillhandahålla tjänster inom
     delvis skattskyldiga personer är de enda möjliga begräns-          gemenskapen beträffande medborgare i medlemsstater samt
     ningar som medges i direktivet att subventionerna                  mot affärsmetoder och andra ageranden av bolag som har till
     medräknas i nämnaren i den avdragsgilla andelen. Den               syfte att hindra, begränsa eller snedvrida konkurrensen inom
     mervärdesskatt som en skattskyldig person har betalat för          Europeiska unionen, hinder mot bestämmelser avseende direkt
     en viss tjänst eller vara är alltid avdragsgill i enlighet med     tilldelning, det vill säga utan att ett anbudsförfarande
     bestämmelserna om avdragsrätt i direktivet, och i detta            genomförs, av offentliga tjänstekontrakt avseende gasdistribu-
     avseende har finansieringskällan vid köpet varorna eller           tion, till bolag som delvis är kommunalägda, när ägandedelen
     tjänsterna inte någon som helst relevans. Medlemsstaterna          inte medför en direkt kontroll över bolagets verksamhet, och
     får endast beakta sådana subventioner som är inte är               skall det följaktligen anses att rekvisiten för förvaltning ’in
     kopplade till priset på transaktionen, och de får endast           house’ inte är uppfyllda när, såsom i förevarande fall, kommu-
     välja huruvida de vill inräkna dem i den avdragsgilla              nens andel motsvarar 0,97 procent av kapitalet?”
     andelen om den skattskyldiga personen samtidigt utför
     skattepliktiga och transaktioner och sådana som är
     undantagna från skatteplikt. Det är frivilligt att tillämpa
     bestämmelsen och medlemsstaten får fastställa förfaran-