CELEX: 32001M2315
Language: en
Date: 2001-05-14 00:00:00
Title: COMMISSION DECISION of 14/05/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2315 - THE AIRLINE GROUP/NATS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)

Avis juridique important

|

52001XC0602(01)

Information from the Commission – Notice concerning anti-dumping measures in force in respect of imports into the Community of unwrought, unalloyed zinc originating in Poland: modification of the name of a company from which an undertaking was accepted  

Official Journal C 160 , 02/06/2001 P. 0044 - 0044

Notice concerning anti-dumping measures in force in respect of imports into the Community of unwrought, unalloyed zinc originating in Poland: modification of the name of a company from which an undertaking was accepted(2001/C 160/11)The Commission has received a request to take account of a modification of name from a Polish company, Zaklady Gorniczo-Hutnicze Boleslaw, Bukowno (previously known as Kombinat Gorniczo-Hutniczy Boleslaw, Bukowno), whose exports to the Community of unwrought, unalloyed zinc originating in Poland are subject to anti-dumping measures pursuant to Council Regulation (EC) No 1931/97 of 22 September 1997(1) imposing a definitive anti-dumping duty on imports of unwrought, unalloyed zinc originating, inter alia, in Poland, and pursuant to Commission Decision 97/644/EC of 3 September 1997 accepting undertakings offered by two Polish exporters in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of unwrought, unalloyed zinc originating, inter alia, in Poland(2).The Commission has examined the information supplied, which satisfactorily demonstrates that all the company's activities linked to the manufacturing, sales and exports of unwrought unalloyed zinc are unaffected by the change of name. The Commission therefore concludes that the change of company name in no way affects the findings of the investigation, in particular the exemption from the duty imposed by Regulation (EC) No 1931/97 and the undertaking accepted by Decision 97/644/EC. Accordingly, the right of the renamed company to benefit from the individual measure should remain.Therefore, the reference to Kombinat Gorniczo-Hutniczy Boleslaw, Bukowno, should be read as Zaklady Gorniczo-Hutnicze Boleslaw, Bukowno, in Articles 1(2), 2(1) and 2(2) of Regulation (EC) No 1931/97 and in Article 1 of Decision 97/644/EC.Similarly, the Taric additional code 8965 previously attribvuted to Kombinat Gorniczo-Hutniczy Boleslaw, Bukowno, should remain applicable to the company under its new name, Zaklady Gorniczo-Hutnicze Boleslaw, Bukowno.(1) OJ L 272, 4.10.1997, p. 1.(2) OJ L 272, 4.10.1997, p. 50.