CELEX: 62007CA0055
Language: et
Date: 2008-04-24 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-55/07 ja C-56/07: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 24. aprilli 2008 . aasta otsus (Landesgericht Bozeni (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Othmar Michaeler (C-55/07 ja C-56/07), Subito GmbH (C-55/07 ja C-56/07), Ruth Volgger (C-56/07) versus Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (nüüd Amt für sozialen Amt für sozialen Arbeitsschutz, Autonomen Provinz Bozen) (Direktiiv 97/81/EÜ — Osalise tööajaga töötajate ja täistööajaga töötajate võrdne kohtlemine — Diskrimineerimine — Haldustakistus, mis piirab osalise tööajaga töötamise võimalusi)

7.6.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 142/8
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 24. aprilli 2008. aasta otsus (Landesgericht Bozeni (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Othmar Michaeler (C-55/07 ja C-56/07), Subito GmbH (C-55/07 ja C-56/07), Ruth Volgger (C-56/07) versus Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (nüüd Amt für sozialen Amt für sozialen Arbeitsschutz, Autonomen Provinz Bozen)
   (Liidetud kohtuasjad C-55/07 ja C-56/07) (1)
   
   (Direktiiv 97/81/EÜ - Osalise tööajaga töötajate ja täistööajaga töötajate võrdne kohtlemine - Diskrimineerimine - Haldustakistus, mis piirab osalise tööajaga töötamise võimalusi)
   (2008/C 142/11)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Landesgericht Bozen
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hagejad: Othmar Michaeler (C-55/07 ja C-56/07), Subito GmbH (C-55/07 ja C-56/07), Ruth Volgger (C-56/07)
   
      Kostjad: Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (nüüd Amt für sozialen Amt für sozialen Arbeitsschutz, Autonomen Provinz Bozen)
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Landesgericht Bozen — Ühenduse õiguse ja eeskätt EÜ artikli 137 ning nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/81/EÜ Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt sõlmitud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe kohta — Lisa: Osalist tööaega käsitlev raamkokkulepe (EÜT L 14, lk 9; ELT eriväljaanne 05/03, lk 267) tõlgendamine — Siseriiklik eeskiri, mis paneb tööandjatele kohustuse saata pädevale siseriiklikule asutusele osalise tööajaga töötavate töötajate töölepingute koopiad, ning mille rikkumise korral on ette nähtud halduskaristus — Liikmesriikide kohustus kõrvaldada õiguslikku ja halduslikku laadi takistused, mis võivad piirata osalise tööajaga töötamise võimalusi — Osalise ja täistööajaga töötavate töötajate võrdse kohtlemise põhimõte
   Resolutiivosa
   Nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiivile 97/81/EÜ Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt sõlmitud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe kohta lisatud Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt sõlmitud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe klausli 5 lõike 1 punkti a tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus sellised siseriiklikud õigusnormid, nagu on kõne all põhikohtuasjas ja millega kohustatakse esitama ametiasutusele 30 päeva jooksul pärast osalise tööajaga töölepingu sõlmimist selle koopia.
   
      (1)  ELT C 95, 28.4.2007.