CELEX: 62015CN0395
Language: hr
Date: 2015-07-22 00:00:00
Title: Predmet C-395/15: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. srpnja 2015. uputio Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Španjolska) – Mohamed Daouidi protiv Bootes Plus S.L., Fondo de Garantía Salarial i Ministerio Fiscal

26.10.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 354/19
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. srpnja 2015. uputio Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Španjolska) – Mohamed Daouidi protiv Bootes Plus S.L., Fondo de Garantía Salarial i Ministerio Fiscal
   (Predmet C-395/15)
   (2015/C 354/22)
   Jezik postupka: španjolski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Mohamed Daouidi
   
      Tuženici: Bootes Plus S.L., Fondo de Garantía Salarial i Ministerio Fiscal
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Treba li opću zabranu diskriminacije proglašenu u članku 21. stavku 1. Povelje Europske unije o temeljnim pravima (1) tumačiti na način da u njezino područje zabrane i zaštite, ulazi odluka poduzeća o otpuštanju radnika, koji je do tada u profesionalnom smislu bio dobro ocijenjen, samo zbog činjenice da je privremeno nesposoban za rad – na neodređeno vrijeme – zbog nezgode na radu i to dok je ostvarivao zdravstvenu njegu i naknadu od socijalnog osiguranja?
            
         
               2.
            
            
               Treba li članak 30. Povelje Europske unije o temeljnim pravima tumačiti na način da zaštita koja se treba osigurati radniku koji je očito arbitrarno i neosnovano otpušten, treba biti predviđena nacionalnim propisom za svako otpuštanje kojim se krši temeljno pravo?
            
         
               3.
            
            
               Ulazi li odluka poduzeća o otpuštanju radnika, koji je do tada u profesionalnom smislu bio dobro ocijenjen, samo zbog činjenice da je privremeno nesposoban za rad – na neodređeno vrijeme – zbog nezgode na radu i to dok ostvaruje zdravstvenu njegu i naknadu od socijalnog osiguranja u područje primjene članaka 3., 15., 31., 34. stavka 1. i članka 35. stavka 1. Povelje Europske unije o temeljnim pravima (jednog, pojedinih ili svih)?
            
         
               4.
            
            
               U slučaju potvrdnog odgovora na prethodna tri pitanja (ili jedno od njih) i u slučaju tumačenja da odluka o otpuštanju radnika, koji je do tada u profesionalnom smislu bio dobro ocijenjen, samo zbog činjenice da je privremeno nesposoban za rad – na neodređeno vrijeme – zbog nezgode na radu dok ostvaruje zdravstvenu njegu i naknadu od socijalnog osiguranja, ulazi u područje primjene nekih ili nekog članka Povelje Europske unije o temeljnim pravima, može li ih nacionalni sud primijeniti kako bi odlučio u sporu između pojedinaca, i to samo zato što, ovisno o tome je li riječ o „pravu” ili „načelu”, treba smatrati da imaju horizontalan učinak ili zato što valja primijeniti „načelo usklađenog tumačenja”?
               U slučaju negativnog odgovora na četiri prethodna pitanja, postavlja se peto pitanje:
            
         
               5.
            
            
               Ulazi li u koncept „izravne diskriminacije zbog nesposobnosti” kao razloga diskriminacije iz članaka 1., 2. i 3. Direktive 2000/78 (2) – odluka o otpuštanju radnika, koji je do tada u profesionalnom smislu bio dobro ocijenjen, samo zbog činjenice da je privremeno nesposoban za rad – na neodređeno vrijeme – zbog nezgode na radu?
            
         
      (1)  SL 2000, C 364, str. 1.
   
      (2)  Direktiva Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja SL L 303, str. 16. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 1., str 69.).