CELEX: C1996/180/22
Language: fi
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, (kuudes jaosto), 28 päivänä maaliskuuta 1996, asiassa C-299/94 (High Court of Irelandin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Anglo Irish Beef Processors International ym. vastaan Minister for Agriculture, Food and Forestry (Vaihteleva vientituki - Ylivoimainen este - Korotus - Vakuuden vapauttaminen - Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselma)

22.6.96                 H                      Euroopan yhteisôien virallinen lehti                                  N:o C 180/ 11
     arvoltaan kulloinkin kyseessä olevan lainsäädännön                 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
     määräämän rajan .                                                                     ( kuudes jaosto ),
                                                                                  28 päivänä maaliskuuta 1996,
(') EYVL N:o C 233 , 20.8.1994
                                                                   asiassa C-299/94 (High Court of Irelandin esittâma ennak­
                                                                   koratkaisupyyntô ), Anglo Irish Beef Processors Internatio­
                                                                   nal ym. vastaan Minister for Agriculture, Food and
                                                                                                Forestry ( ] )
                                                                   (Vaihteleva vientituki — Ylivoimainen este — Korotus —
                                                                   Vakuuden vapauttaminen — Yhdistyneiden Kansakuntien
                                                                              turvallisuusneuvoston päätöslauselma)
                                                                                             { 961C 180/22 )
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                     ( ensimmäinen jaosto ),                                      (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                28 päivänä maaliskuuta 1996,
asiassa C-272/94 ( Tribunal correctionnel d'Arlonin esit­          (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                      yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
tämä ennakkoratkaisupyyntö ), rikosoikeudenkäynti Mi­
           chel Guiotia ja Climatec SA:ta vastaan (')
(Työnantajamaksut — "Toimialauskollisuutta " koskeva               Asiassa C-299/94, jonka High Court of Ireland on saattanut
maksu — Sääolosuhteista johtuvaa työttömyyttä koskeva              EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti yhtei­
                                                                   söjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen kansalli­
           maksu — Palvelujen tarjoamisen vapaus)
                                                                   sessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Anglo Irish
                           96/C 180/21
                                                                   Beef Processors International ym. vastaan Minister for
                                                                   Agriculture , Food and Forestry ennakkoratkaisun yhteisön
                                                                   Irakin ja Kuwaitin kanssa käymän kaupan estämisestä
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     8 päivänä elokuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen
                                                                   ( ETY) N:o 2340/90 ( EYVL L 213 , s . 1 ) ja maataloustuot­
                                                                   teiden vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan              yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä marras­
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)              kuuta 1987 annetun komission asetuksen ( ETY) N:o 3 665/
                                                                   87 ( EYVL L 351 , s . 1 ), sellaisena kuin se on muutettuna
                                                                   9 päivänä helmikuuta 1990 annetulla komission asetuksella
Asiassa C-272/94, jonka Tribunal correctionnel d'Arlon             ( ETY ) N:o 354/90 ( EYVL L 38 , s . 34 ), tulkinnasta ja
( Belgia ) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 ar­          pätevyydestä , yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ),
tiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi         toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja C. N.
saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä           Kakouris sekä tuomarit G. Hirsch, G. F. Mancini, F. A.
olevassa rikosasiassa, jossa vastaajina ovat Michel Guiot ja       Schockweiler ja P. J. G. Kapteyn ( esittelevä tuomari ),
Climatec SA, työnantajan vahingonkorvausvastuun pe­                julkisasiamies : A. La Pergola , kirjaaja : hallintovirkamies L.
rusteella , ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen             Hewlett, on antanut 28.3.1996 tuomion, jonka tuomiolau­
59 ja 60 artiklan tulkinnasta , yhteisöjen tuomioistuin            selma on seuraava :
( ensimmäinen jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston
puheenjohtaja D. A. O. Edward ( esittelevä tuomari ) sekä
                                                                   1 ) Maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän sovelta­
tuomarit P. Jann ja L. Sevon, julkisasiamies : G. Tesauro,
kirjaaja : johtava hallintovirkamies H. A. Rùhl, on 8.3.1996           mista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista sään­
                                                                        nöistä 27 päivänä marraskuuta 1987 annetun komis­
antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
                                                                       sion asetuksen (ETY) N:o 3665/87, sellaisena kuin se on
                                                                       muutettuna 9 päivänä helmikuuta 1990 annetulla
                                                                        komission asetuksella (ETY) N:o 354/90, 33 artiklan
EY:n perustamissopimuksen 59 ja 60 artiklan vastaista on,               5 kohtaa on tulkittava siten, että koska tavaroita ei
että jäsenvaltio velvoittaa toiseen jäsenvaltioon sijoittautu­
                                                                       saatu kuljetettua perille määrämaahan ylivoimaisen
neen yrityksen, joka toteuttaa tilapäisesti töitä ensin maini­          esteen vuoksi vaan ne vietiin muuhun kolmanteen
tussa jäsenvaltiossa, maksamaan "toimialauskollisuutta "
                                                                       maahan, jonne suuntautuvaa vientiä varten myönnet­
tai sääolosuhteista johtuvaa työttömyyttä koskevia työnan­              tävä vientituki on pienempi tai sitä ei myönnetä
tajamaksuja työntekijöistä, jotka on siirretty toiseen val­
tioon näiden töiden toteuttamista varten, silloin kun tällä
                                                                        ollenkaan, pidätetty vakuus vastaa ennakolta maksetun
                                                                        tuen ja tosiasiallisen tuen erotusta.
yrityksellä on jo velvollisuus maksaa sijoittautumisvaltiossa
vastaavanlaisia maksuja samoista työntekijöistä samalta
ajanjaksolta.                                                      2 ) Asetuksen (ETY) N:o 3665/87 tarkastelussa ei ole
                                                                        käynyt ilmi mitään, mikä saattaisi vaikuttaa asetuksen
                                                                       pätevyyteen .
(') EYVL N:o C 316, 12.11.1994
                                                                   (M EYVL N:o C 386 , 31.12.1994