CELEX: 52000PC0761
Language: el
Date: 2000-11-22
Title: Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

Avis juridique important

|

52000PC0761

Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)  /* COM/2000/0761 τελικό - COD 2000/0185 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 062 E της 27/02/2001 σ. 0314 - 0323

Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΑ) Αρχές1. Ανταποκρινόμενη στα συμπεράσματα της ειδικής συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, στις 23 και 24 Μαρτίου του 2000 στη Λισσαβόνα, και βασιζόμενη στην ανακοίνωση για τα αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης σχετικά με την ανασκόπηση του τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών για το 1999 και στις αρχές και κατευθύνσεις για το νέο κανονιστικό πλαίσιο (COM(2000) 239 τελικό), η Επιτροπή υπέβαλε στις 12 Ιουλίου 2000 σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (COM(2000) 394 τελικό).Τα μέτρα που περιλαμβάνονται στον προτεινόμενο κανονισμό θα συμβάλλουν στην εφαρμογή της διάταξης που προβλέπει την πλήρη αποδεσμοποίηση και την κοινή πρόσβαση, στον τοπικό βρόχο χάλκινων αγωγών, των φορέων εκμετάλλευσης που διαθέτουν σημαντική ισχύ στην αγορά, από την 31η Δεκεμβρίου 2000.2. Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή διατύπωσε τη γνώμη της στις  19 Οκτωβρίου 2000.3. Στις 26 Οκτωβρίου 2000 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθέτησε 18 τροποποιήσεις της πρότασης αυτής σε πρώτη ανάγνωση. Ταυτόχρονα, η Επιτροπή γνωστοποίησε τη θέση της για καθεμία από τις τροποποιήσεις δηλώνοντας ότι όλες τους γίνονται αποδεκτές.Λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις αυτές, η Επιτροπή υποβάλλει την παρούσα τροποποιημένη πρόταση, η οποία ενσωματώνει πλήρως όλες τις τροποποιήσεις που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.Το γεγονός αυτό θα επιτρέψει στο Συμβούλιο, το οποίο διεξάγει άτυπο διάλογο με εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις προτεινόμενες τροποποιήσεις, να εξετάσει και τελικά να εγκρίνει την τροποποιημένη πρόταση, η οποία ενσωματώνει πλήρως όλες τις τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου και επομένως καθιστά δυνατή την ολοκλήρωση της διαδικασίας συναπόφασης με μία μόνο ανάγνωση.Β) Αιτιολόγηση των τροποποιήσεωνΤο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή υποστηρίζουν γενικά το στόχο και τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στην πρόταση της Επιτροπής.Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε μια δέσμη 18 τροποποιήσεων για να εξασφαλίσει ότι οι τεχνικές πτυχές της πρότασης είναι επαρκώς λεπτομερείς, ώστε να είναι ανάλογες με την δεσμευτική φύση του κανονισμού, και να εγγυώνται την ταχεία και αποτελεσματική υλοποίηση της αποδεσμοποίησης. Η Επιτροπή συμφωνεί με τις απόψεις που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αποδέχεται πλήρως τις 18 τροποποιήσεις που προτάθηκαν για το σκοπό αυτό, τροποποιώντας ανάλογα την πρότασή της.Ως εκ τούτου, η τροποποιημένη πρόταση περιλαμβάνει πλέον ακριβέστερους τεχνικούς ορισμούς και λεπτομερείς απαιτήσεις για τους κοινοποιημένους φορείς εκμετάλλευσης και τις εθνικές κανονιστικές αρχές, προκειμένου να διασαφηνιστούν οι αντίστοιχες υποχρεώσεις και ευθύνες τους.2000/0185 (COD)Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 95,την πρόταση της Επιτροπής  [1],[1]   EE Cτη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής  [2],[2]   EE CΑποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης  [3],[3]   ΕΕ CΕκτιμώντας τα εξής:(1) Στα συμπεράσματα της ειδικής συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, στις 23 και 24 Μαρτίου 2000 στη Λισσαβόνα, σημειώνεται ότι προκειμένου η Ευρώπη να είναι σε θέση εκμεταλλευθεί πλήρως το δυναμικό ανάπτυξης και δημιουργίας θέσεων εργασίας της ψηφιακής και βασισμένης στη γνώση οικονομίας, οι επιχειρήσεις και οι πολίτες πρέπει να διαθέτουν πρόσβαση σε φθηνή, παγκόσμιου επιπέδου υποδομή επικοινωνιών και σε ευρύ φάσμα υπηρεσιών. Καλούνται τα κράτη μέλη, από κοινού με την Επιτροπή, «να εργαστούν ώστε να τονώσουν τον ανταγωνισμό στον τομέα των τοπικών δικτύων πριν από το τέλος του 2000 και να εισαγάγουν χωριστή χρέωση για τον τοπικό βρόχο, με σκοπό να συμβάλουν στην ουσιαστική μείωση των δαπανών χρήσης του Διαδικτύου». Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira της 20ης Ιουνίου 2000 ενέκρινε το προταθέν σχέδιο δράσης [4] για την ηλεκτρονική Ευρώπη στο οποίο η αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο προσδιορίζεται ως βραχυπρόθεσμη προτεραιότητα.[4]    COM(2000) 330 τελικό.(1α) Η χωριστή χρέωση για τον τοπικό βρόχο θα συμπληρώσει τις ισχύουσες διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τη διασφάλιση της παροχής καθολικών υπηρεσιών και την προσιτή πρόσβαση όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την ενίσχυση του ανταγωνισμού και της οικονομικής αποδοτικότητας, μεγιστοποιώντας έτσι τα ωφελήματα των χρηστών.(2) Ο «τοπικός βρόχος» είναι το φυσικό  κύκλωμα συνεστραμμένου μεταλλικού ζεύγους στο  σταθερό δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο που συνδέει  το τερματικό σημείο του δικτύου στις εγκαταστάσεις του συνδρομητή  με τον κεντρικό κατανεμητή ή συναφή ευκολία του φορέα εκμετάλλευσης. Όπως αναφέρεται στην πέμπτη έκθεση της Επιτροπής, για την εφαρμογή του πλέγματος κανονιστικών ρυθμίσεων [5] στις τηλεπικοινωνίες, το τοπικό δίκτυο παραμένει ένα από τα λιγότερο ανταγωνιστικά τμήματα της ελευθερωμένης αγοράς τηλεπικοινωνιών. Οι νεοεισερχόμενοι δεν διαθέτουν εκτεταμένες εναλλακτικές υποδομές δικτύου και δεν είναι σε θέση, με παραδοσιακές τεχνολογίες, να φτάσουν το επίπεδο των οικονομιών κλίμακας και αντικειμένου των κοινοποιημένων φορέων εκμετάλλευσης με σημαντική ισχύ στην αγορά του σταθερού δικτύου δημόσιας τηλεφωνίας (εφεξής καλούμενοι  ως «κοινοποιημένοι φορείς εκμετάλλευσης»). Η κατάσταση αυτή οφείλεται στο γεγονός ότι οι εν λόγω φορείς εκμετάλλευσης ανέπτυξαν τις παλαιές ,  μεταλλικές  τοπικές υποδομές σε μακρά χρονικά διαστήματα προστατευόμενοι από αποκλειστικά δικαιώματα, ήταν δε σε θέση να χρηματοδοτήσουν το επενδυτικό κόστος μέσω μονοπωλιακών μισθωμάτων.[5]    COM(1999) 537.(3) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του της 13ης Ιουνίου 2000 σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ανασκόπηση των επικοινωνιών [6] του 1999, υπογραμμίζει τη σημασία που έχει η παροχή στον τομέα της δυνατότητας να αναπτύξει υποδομές για την προώθηση της ανάπτυξης των ηλεκτρονικών επικοινωνιών και του ηλεκτρονικού εμπορίου, καθώς και τη σημασία της ρύθμισης του τομέα κατά τρόπο που να υποστηρίζει την εν λόγω ανάπτυξη. Παρατηρεί ότι η αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου σχετίζεται σήμερα κυρίως με την υποδομή των χάλκινων αγωγών ενός φορέα με σημαντική ισχύ στην αγορά και ότι η επένδυση σε εναλλακτικές υποδομές πρέπει να παρέχει τη δυνατότητα διασφάλισης ενός λογικού συντελεστή απόδοσης, ο οποίος θα μπορούσε να διευκολύνει την επέκταση των εν λόγω υποδομών σε περιοχές όπου η διείσδυση τους παραμένει σε χαμηλά επίπεδα.[6]   Α5 - 0145/2000.(4) Η παροχή νέων βρόχων με οπτικές ίνες υψηλής χωρητικότητας, απευθείας σε μείζονες χρήστες, αποτελεί ειδική αγορά που αναπτύσσεται υπό ανταγωνιστικές συνθήκες με νέες επενδύσεις. Ως εκ τούτου, στον παρόντα κανονισμό,  γίνεται αναφορά στην πρόσβαση σε μεταλλικούς τοπικούς βρόχους, με την επιφύλαξη των εθνικών υποχρεώσεων σε ό,τι αφορά άλλους τύπους πρόσβασης σε τοπικές υποδομές.(5) Δεν θα ήταν οικονομικά βιώσιμο για τους νεοεισερχόμενους να δημιουργήσουν εκ νέου υποδομή πρόσβασης τοπικού βρόχου  μεταλλικών αγωγών, αντίστοιχη με εκείνη του επίσημου φορέα εκμετάλλευσης, στο σύνολό της και μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα. Οι εναλλακτικές υποδομές τοπικής πρόσβασης, όπως η καλωδιακή τηλεόραση, οι δορυφόροι, οι ασύρματοι τοπικοί βρόχοι δεν προσφέρουν την ίδια λειτουργικότητα ή τον γενικευμένο χαρακτήρα των δικτύων του επίσημου φορέα εκμετάλλευσης επί του παρόντος, αν και ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές στην κατάσταση που επικρατεί σε κάθε κράτος μέλος.(5α) Η αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο επιτρέπει στους νεοεισερχόμενους στην αγορά να ανταγωνιστούν τους κοινοποιημένους φορείς εκμετάλλευσης στην προσφορά υπηρεσιών υψίρρυθμης μεταγωγής δεδομένων για συνεχή πρόσβαση στο Διαδίκτυο και για εφαρμογές πολυμέσων που βασίζονται σε τεχνολογία ψηφιακής συνδρομητικής γραμμής, καθώς και για υπηρεσίες φωνητικής τηλεφωνίας. Η εύλογη απαίτηση για αποδεσμοποιημένη πρόσβαση συνεπάγεται ότι η πρόσβαση είναι απαραίτητη για την παροχή των υπηρεσιών του δικαιούχου και ότι η άρνησή της θα είχε ως αποτέλεσμα την παρεμπόδιση, τον περιορισμό ή τη στρέβλωση του ανταγωνισμού στον εν λόγω τομέα.(6) Ο παρών κανονισμός επιβάλλει  αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο μεταλλικών  αγωγών  μόνο για τους  φορείς εκμετάλλευσης δικτύων που έχουν υποδειχθεί  από τις εθνικές κανονιστικές αρχές, ως διαθέτοντες σημαντική ισχύ στην αγορά στο σταθερό δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο σύμφωνα με τις σχετικές κοινοτικές διατάξεις. Τα κράτη μέλη κοινοποίησαν ήδη στην Επιτροπή τα ονόματα των φορέων εκμετάλλευσης σταθερών δημόσιων δικτύων που διαθέτουν σημαντική ισχύ στην αγορά, σύμφωνα με το παράρτημα Ι μέρος Ι της οδηγίας 97/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 30ης Ιουνίου 1997 για τη διασύνδεση στο χώρο των τηλεπικοινωνιών προκειμένου να διασφαλισθεί καθολική υπηρεσία και διαλειτουργικότητα, με εφαρμογή των αρχών παροχής ανοικτού δικτύου (ΟΝΡ), και την οδηγία 98/10/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 1998 για την εφαρμογή της παροχής ανοικτού δικτύου (ΟΝΡ) στη φωνητική τηλεφωνία και για την καθολική υπηρεσία για τις τηλεπικοινωνίες σε ανταγωνιστικό περιβάλλον.(6α) Δεν μπορεί να ζητηθεί από έναν κοινοποιημένο φορέα εκμετάλλευσης η παροχή τύπων πρόσβασης που δεν συμπεριλαμβάνονται στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του, σε περιπτώσεις, για παράδειγμα, όπου η ικανοποίηση μιας απαίτησης θα οδηγούσε σε παραβίαση των νομίμων δικαιωμάτων ενός ανεξάρτητου τρίτου μέρους. Η υποχρέωση παροχής αποδεσμοποιημένης πρόσβασης στον τοπικό βρόχο δεν συνεπάγεται ότι οι κοινοποιημένοι φορείς εκμετάλλευσης οφείλουν να εγκαταστήσουν εντελώς νέα υποδομή τοπικών δικτύων προκειμένου να ικανοποιήσουν συγκεκριμένες απαιτήσεις των δικαιούχων.(7) Μολονότι η εμπορική διαπραγμάτευση αποτελεί την προτεινόμενη μέθοδο επίτευξης συμφωνίας σε τεχνικά θέματα και θέματα τιμολόγησης για την πρόσβαση στον τοπικό βρόχο, όπως προκύπτει από την εμπειρία, στις περισσότερες περιπτώσεις η κανονιστική παρέμβαση είναι απαραίτητη λόγω της διαφοράς στη διαπραγματευτική ισχύ μεταξύ του νεοεισερχόμενου και του κοινοποιημένου φορέα εκμετάλλευσης, καθώς και της έλλειψης άλλων εναλλακτικών λύσεων.  Υπό ορισμένες συνθήκες, η εθνική κανονιστική αρχή δύναται, σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο, να παρεμβαίνει με δική της πρωτοβουλία προκειμένου να διασφαλίσει τον υγιή ανταγωνισμό, την οικονομική αποδοτικότητα και τη μεγιστοποίηση του οφέλους των χρηστών. Τυχόν αδυναμία του κοινοποιημένου φορέα εκμετάλλευσης να τηρήσει τους χρόνους ανταπόκρισης θα πρέπει να παρέχει στον δικαιούχο το δικαίωμα αποζημίωσης.(8) Οι κανόνες κοστολόγησης και τιμολόγησης για τον τοπικό βρόχο και  σχετικές ευκολίες  θα πρέπει να είναι διαφανείς, ισότιμοι και αντικειμενικοί, προκειμένου να διασφαλισθεί η δίκαιη αντιμετώπιση. Οι κανόνες τιμολόγησης θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι ο φορέας παροχής του τοπικού βρόχου είναι σε θέση να καλύπτει το αντίστοιχο κόστος του και να έχει επιπλέον εύλογη απόδοση, ώστε να διασφαλίζεται η μακροπρόθεσμη ανάπτυξη και αναβάθμιση της υποδομής τοπικής πρόσβασης. Οι κανόνες τιμολόγησης για τον τοπικό βρόχο θα πρέπει να ενισχύουν τον δίκαιο και βιώσιμο ανταγωνισμό, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη πραγματοποίησης επενδύσεων σε εναλλακτικές υποδομές, και να εξασφαλίζουν την απουσία στρεβλώσεων του ανταγωνισμού, ιδίως δε την απουσία οποιασδήποτε συμπίεσης των περιθωρίων μεταξύ των τιμών χονδρικής και λιανικής υπηρεσίας του κοινοποιημένου φορέα εκμετάλλευσης. Σημαντική θεωρείται, σχετικά, η διαβούλευση με τις αρμόδιες για τον ανταγωνισμό αρχές.(8α) Οι κοινοποιημένοι φορείς εκμετάλλευσης οφείλουν να παρέχουν σε τρίτους πληροφορίες και αποδεσμοποιημένη πρόσβαση υπό τους ίδιους όρους και της ίδιας ποιότητας με τις παρεχόμενες για τις δικές τους υπηρεσίες ή τις υπηρεσίες των συνδεδεμένων εταιριών ή των εταίρων τους. Για το σκοπό αυτό, η δημοσίευση εκ μέρους του κοινοποιημένου φορέα προσφορών αναφοράς για αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο, βραχυπρόθεσμα και κατά προτίμηση στο Διαδίκτυο, και υπό τον εποπτικό έλεγχο της εθνικής κανονιστικής αρχής, θα συνέβαλλε στη δημιουργία διαφανών και ισότιμων συνθηκών αγοράς.(9) Η Επιτροπή με τη σύσταση 2000/417/ΕΚ της 25ης Μαΐου 2000 σχετικά με την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο: ανταγωνιστική παροχή πλήρους φάσματος υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, συμπεριλαμβανομένων ευρυζωνικών πολυμεσικών υπηρεσιών και Διαδίκτυο [7] υψηλής ταχύτητας και με την ανακοίνωση της 26ης Απριλίου 2000 [8], θέσπισε λεπτομερείς οδηγίες για την επικούρηση των εθνικών κανονιστικών αρχών ώστε να ρυθμίσουν δίκαια τις διάφορες μορφές αποδεσμοποιημένης πρόσβασης στον τοπικό βρόχο .[7]   ΕΕ L 156 της 29.6.2000, σ. 44.[8]   COM(2000) 237(10) Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας και την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνονται στο άρθρο 5 της συνθήκης, ο στόχος της δημιουργίας εναρμονισμένου πλαισίου για την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο, το οποίο θα επιτρέψει την ανταγωνιστική παροχή φθηνής, παγκόσμιου επιπέδου υποδομής επικοινωνιών και ενός ευρέως φάσματος υπηρεσιών για όλες τις επιχειρήσεις και τους πολίτες της Κοινότητας, δεν μπορεί να υλοποιηθεί με ασφαλή, εναρμονισμένο και έγκαιρο τρόπο από τα κράτη μέλη με βάση το υφιστάμενο εθνικό ή κοινοτικό δίκαιο και, επομένως, μπορεί να υλοποιηθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο.  Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού περιορίζονται στο ελάχιστο αναγκαίο για την επίτευξη αυτών των στόχων και δεν υπερβαίνουν ό,τι είναι απαραίτητο για τον σκοπό αυτό. Υιοθετούνται με την επιφύλαξη των εθνικών διατάξεων οι οποίες συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό και καθορίζουν περισσότερο λεπτομερή μέτρα, τα οποία, για παράδειγμα, αναφέρονται στην εικονική συνεγκατάσταση.(10α) Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού συμπληρώνουν το κανονιστικό πλαίσιο για τις τηλεπικοινωνίες, ειδικότερα δε τις οδηγίες 97/33/ΕΚ και 98/10/ΕΚ. Προβλέπεται ότι το νέο κανονιστικό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες θα περιλαμβάνει κατάλληλες διατάξεις προς αντικατάσταση του παρόντος κανονισμού,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Σκοπός και πεδίο εφαρμογής-1. Ο παρόν κανονισμός αποσκοπεί στην εντατικοποίηση του ανταγωνισμού και την ενθάρρυνση των τεχνολογικών καινοτομιών στην αγορά τοπικής πρόσβασης, μέσω της εναρμόνισης των συνθηκών για την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο, ώστε να ενισχυθεί η ανταγωνιστική παροχή ευρέως φάσματος υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών.1. Ο παρών κανονισμός διέπει την πρόσβαση σε αποδεσμοποιημένους τοπικούς βρόχους και σε σχετικές ευκολίες των φορέων εκμετάλλευσης σταθερού δημόσιου τηλεφωνικού δικτύου οι οποίοι υποδείχθηκαν   από την εθνική κανονιστική αρχή ως έχοντες σημαντική ισχύ στην αγορά στην παροχή σταθερού δημόσιου τηλεφωνικού δικτύου  σε σχέση με το παράρτημα Ι μέρος Ι της οδηγίας 97/33ΕΚ ή την οδηγία 98/10ΕΚ.2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται , με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κοινοποιημένων φορέων εκμετάλλευσης να συμμορφώνονται με την αρχή της αποφυγής των διακρίσεων κατά τη χρήση του σταθερού δημόσιου τηλεφωνικού δικτύου για την παροχή πρόσβασης υψηλής ταχύτητας και υπηρεσιών μετάδοσης σε τρίτους με τις ίδιες προϋποθέσεις όπως παρέχεται για τις δικές τους υπηρεσίες, ή στις συνδεδεμένες με αυτούς εταιρείες, σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις.2α. Ο παρόν κανονισμός ισχύει με την επιφύλαξη του δικαιώματος των κρατών μελών να διατηρούν ή να θεσπίζουν μέτρα σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο, τα οποία περιέχουν περισσότερο λεπτομερείς διατάξεις από εκείνες του παρόντος κανονισμού, ή/και δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού σε ό,τι αφορά, μεταξύ άλλων, διαφορετικούς τύπους πρόσβασης σε τοπικές υποδομές.Άρθρο 2ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του παρόντος Κανονισμού νοούνται ως:(-α) «κοινοποιημένος φορέας εκμετάλλευσης», οι φορείς σταθερού δημόσιου τηλεφωνικού δικτύου που έχουν υποδειχθεί από την εθνική κανονιστική αρχή ως διαθέτοντες σημαντική ισχύ στην αγορά κατά την παροχή δικτύων σταθερού δημόσιου τηλεφωνικού δικτύου και υπηρεσιών σύμφωνα με το παράρτημα Ι μέρος Ι της οδηγίας 97/33ΕΚ ή της οδηγίας 98/10ΕΚ.(-β) «δικαιούχος», τρίτο μέρος το οποίο έχει λάβει νόμιμη άδεια σύμφωνα με την οδηγία 97/13/ΕΚ ή δικαιούται να παρέχει επικοινωνιακές υπηρεσίες σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, και το οποίο διαθέτει το δικαίωμα αποδεσμοποιημένης πρόσβασης σε έναν τοπικό βρόχο.(α) «τοπικός βρόχος», το φυσικό  κύκλωμα συνεστραμμένου μεταλλικού ζεύγους στο  σταθερό δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο που συνδέει  το τερματικό σημείο του δικτύου στις εγκαταστάσεις του συνδρομητή  με τον κεντρικό κατανεμητή ή συναφή ευκολία στο σταθερό δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο.(αα) «τοπικός υποβρόχος», ένας μερικός τοπικός βρόχος που συνδέει το τερματικό σημείο του δικτύου στις εγκαταστάσεις του συνδρομητή με ένα σημείο συγκέντρωσης ή καθορισμένο ενδιάμεσο σημείο πρόσβασης στο σταθερό δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο.(β) «αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο», η παροχή πλήρους πρόσβασης στον τοπικό βρόχο και η κοινή πρόσβαση στον τοπικό βρόχο. Δεν συνεπάγεται αλλαγές στο καθεστώς ιδιοκτησίας του τοπικού βρόχου(γ) «πλήρως αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο», η παροχή σε δικαιούχο πρόσβασης στον τοπικό βρόχο ή υποβρόχο    του κοινοποιημένου φορέα εκμετάλλευσης, επιτρέποντας κατ' αυτόν τον τρόπο τη χρήση του πλήρους φάσματος συχνοτήτων του συνεστραμμένου μεταλλικού ζεύγους,(δ) «κοινή πρόσβαση στον τοπικό βρόχο», η παροχή σε δικαιούχο πρόσβασης  στον τοπικό βρόχο ή υποβρόχο του κοινοποιημένου φορέα εκμετάλλευσης, επιτρέποντας τη χρήση του μη φωνητικού φάσματος συχνοτήτων του συνεστραμμένου μεταλλικού ζεύγους. ο κοινοποιημένος φορέας εκμετάλλευσης εξακολουθεί να χρησιμοποιεί τον τοπικό βρόχο προκειμένου να παρέχει τηλεφωνικές υπηρεσίες στο κοινό.(ε) «συνεγκατάσταση», η παροχή του φυσικού χώρου και των τεχνικών  ευκολιών που είναι απαραίτητες για την με εύλογο τρόπο τοποθέτηση και σύνδεση του σχετικού εξοπλισμού του δικαιούχου, όπως αναφέρεται στην ενότητα Β του παραρτήματος.(στ) «συναφείς εγκαταστάσεις», οι εγκαταστάσεις που συνδέονται με την παροχή αδεσμοποίητης πρόσβασης στον τελικό βρόχο, ιδίως δε η συνεγκατάσταση, τα καλώδια σύνδεσης και τα σχετικά πληροφορικά συστήματα, στα οποία ένας δικαιούχος πρέπει να έχει υποχρεωτικά πρόσβαση προκειμένου να παρέχει υπηρεσίας υπό συνθήκες δίκαιου ανταγωνισμού.Άρθρο 3Παροχή αποδεσμοποιημένης πρόσβασης1. Οι κοινοποιημένοι φορείς εκμετάλλευσης . δημοσιεύουν από τις 31 Δεκεμβρίου 2000 και ενημερώνουν προσφορά αναφοράς για την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στους τοπικούς βρόχους και στις συνδεδεμένες ευκολίες, η οποία περιλαμβάνει τις απαραίτητες πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα. Η προσφορά θα είναι επαρκώς αποδεσμοποιημένη έτσι ώστε ο δικαιούχος να μην υποχρεούται να πληρώνει για στοιχεία δικτύου ή ευκολίες που δεν είναι απαραίτητες για την παροχή των υπηρεσιών του, θα περιλαμβάνει δε περιγραφή των προσφερόμενων στοιχείων και των σχετικών όρων και προϋποθέσεων, συμπεριλαμβανομένων των χρεώσεων.2. Οι κοινοποιημένοι φορείς εκμετάλλευσης  ,  ικανοποιούν από τις 31 Δεκεμβρίου 2000 τα εύλογα αιτήματα των δικαιούχων για αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στους τοπικούς βρόχους και στις σχετικές ευκολίες τους, υπό διαφανείς, δίκαιους και ισότιμους όρους. Τα αιτήματα απορρίπτονται μόνο βάσει αντικειμενικών κριτηρίων που σχετίζονται με την τεχνική σκοπιμότητα και την αναγκαιότητα διατήρησης της ακεραιότητας του δικτύου. Στις περιπτώσεις απαγόρευσης της πρόσβασης, το θιγόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα να παραπέμψει την υπόθεση στη διαδικασία επίλυσης διαφορών που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2. Οι κοινοποιημένοι φορείς εκμετάλλευσης παρέχουν στους δικαιούχους τις ίδιες ευκολίες που παρέχουν στους ίδιους ή στις συνδεδεμένες με αυτούς εταιρείες, με τους ίδιους όρους και χρονικά πλαίσια.2α. Οι κοινοποιημένοι φορείς εκμετάλλευσης χρεώνουν την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο και στις σχετικές ευκολίες με βάση την αρχή του προσανατολισμού στο κόστος. Η εθνική κανονιστική αρχή απαλλάσσει τους κοινοποιημένους φορείς εκμετάλλευσης από την υποχρέωση καθορισμού των τιμών με βάση την αρχή του προσανατολισμού στο κόστος σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1γ.Άρθρο 4Εποπτεία εκ μέρους της εθνικής κανονιστικής αρχής1.   Η εθνική κανονιστική αρχή εξασφαλίζει ότι η χρέωση της αποδεσμοποιημένης πρόσβασης στον τοπικό βρόχο  ενισχύει τον υγιή και βιώσιμο ανταγωνισμό.1α. Η εθνική κανονιστική αρχή έχει το δικαίωμα:α) να επιβάλλει τροποποιήσεις της προσφοράς αναφοράς για την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο και στις σχετικές ευκολίες, συμπεριλαμβανομένων των τιμών, όπου οι εν λόγω τροποποιήσεις είναι αιτιολογημένες.β) να απαιτεί από τους κοινοποιημένους φορείς εκμετάλλευσης την παροχή πληροφοριών για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.1β. Η εθνική κανονιστική αρχή δύναται, εφόσον αυτό αιτιολογείται, να παρεμβαίνει με δική της πρωτοβουλία προκειμένου να διασφαλίσει την αμεροληψία, τον υγιή ανταγωνισμό, την οικονομική αποδοτικότητα και τη μεγιστοποίηση του οφέλους των χρηστών.1γ. Όταν η εθνική κανονιστική αρχή κρίνει ότι η αγορά τοπικής πρόσβασης είναι επαρκώς ανταγωνιστική, απαλλάσσει τους κοινοποιημένους φορείς εκμετάλλευσης από την υποχρέωση καθορισμού των τιμών με βάση την αρχή του προσανατολισμού στο κόστος του άρθρου 3 παράγραφος 2α.2.  Διαφορές μεταξύ επιχειρήσεων  σε σχέση με ζητήματα που περιλαμβάνονται στον παρόντα κανονισμό, υπόκεινται στις εθνικές διαδικασίες επίλυσης διαφορών που θεσπίζονται σύμφωνα με την οδηγία 97/33/ΕΚ και επιλύονται κατά τρόπο άμεσο, δίκαιο και διαφανή.Άρθρο 5Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την Τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΗ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΑΠΑΡΙΘΜΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΣΜΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΠΙΚΟ ΒΡΟΧΟ Η ΟΠΟΙΑ ΘΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΤΕΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣΑ. Όροι για την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο1. Στοιχεία δικτύου στα οποία παρέχεται πρόσβαση, με ιδιαίτερη αναφορά στα ακόλουθα στοιχεία:- πρόσβαση στους τοπικούς βρόχους,- πρόσβαση στο μη φωνητικό φάσμα συχνοτήτων ενός τοπικού βρόχου, στην περίπτωση κοινής πρόσβασης στον τοπικό βρόχο;2. Πληροφορίες που αφορούν στις θέσεις των φυσικών χώρων πρόσβασης ( η διάθεση των πληροφοριών αυτών δύναται να περιοριστεί μόνο στα ενδιαφερόμενα μέρη προς αποφυγή ανησυχίας σχετικά με τη δημόσια ασφάλεια), διαθεσιμότητα τοπικών βρόχων σε συγκεκριμένα μέρη του δικτύου πρόσβασης;3. τεχνικοί όροι σχετικά με την πρόσβαση και χρήση των τοπικών βρόχων, περιλαμβανομένων των τεχνικών χαρακτηριστικών του συνεστραμμένου μεταλλικού ζεύγους στον τοπικό βρόχο;4. διαδικασίες εφοδιασμού και παροχής, περιορισμοί χρήσης.B.  Υπηρεσίες συνεγκατάστασης5. Πληροφορίες για τους σχετικούς χώρους του κοινοποιημένου φορέα εκμετάλλευσης ( η διάθεση των πληροφοριών αυτών δύναται να περιοριστεί μόνο στα ενδιαφερόμενα μέρη προς αποφυγή ανησυχίας σχετικά με τη δημόσια ασφάλεια);6. Δυνατότητες συνεγκατάστασης στους χώρους που αναφέρονται στο σημείο Β5 (συμπεριλαμβανόμενης της φυσικής συνεγκατάστασης και, κατά περίπτωση, της απομακρυσμένης και εικονικής συνεγκατάστασης);7. Χαρακτηριστικά εξοπλισμού: περιορισμοί, εφόσον υπάρχουν, στον εξοπλισμό που μπορεί να συνεγκατασταθεί;8. Θέματα ασφάλειας: μέτρα που θεσπίζονται από τους κοινοποιημένους φορείς εκμετάλλευσης για την ασφάλεια των χώρων τους;9. Συνθήκες πρόσβασης από το προσωπικό ανταγωνιστικών φορέων εκμετάλλευσης;10. Πρότυπα ασφάλειας;11. Κανόνες για την κατανομή του χώρου, όταν ο χώρος συνεγκατάστασης είναι περιορισμένος;12. Όροι για τους δικαιούχους για επιθεώρηση των εγκαταστάσεων στις οποίες παρέχεται φυσική συνεγκατάσταση ή χώρων όπου η συνεγκατάσταση δεν έχει γίνει δεκτή λόγω έλλειψης χωρητικότητας.Γ.  Συστήματα πληροφόρησης13. Όροι πρόσβασης στα συστήματα υποστήριξης λειτουργιών, συστήματα πληροφοριών ή βάσεις δεδομένων του κοινοποιημένου φορέα εκμετάλλευσης για προ-παραγγελία, εφοδιασμό, παραγγελία, αιτήσεις συντήρησης και επισκευής και τιμολόγηση.Δ.  Όροι παροχής14. Χρόνος ανταπόκρισης στις αιτήσεις παροχής υπηρεσιών και εγκαταστάσεων. συμφωνίες επιπέδου υπηρεσίας, επιδιόρθωση σφαλμάτων και διαδικασίες κλιμάκωσης και παράμετροι της ποιότητας υπηρεσίας;15. τυπικοί συμβατικοί όροι, συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της αποζημίωσης για αδυναμία τήρησης των χρόνων ανταπόκρισης;16. τιμές ή τύποι τιμολόγησης για κάθε χαρακτηριστικό, λειτουργία και ευκολία που προαναφέρονται.