CELEX: 
Language: el
Date: 1982-03-29 00:00:00
Title: Απόφαση του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1982 περί συνάψεως του πρωτοκόλλου περί παρατάσεως του διακανονισμού πού αναφέρεται στο διεθνές εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών #Πρωτόκολλο περί παρατάσεως του διακανονισμού πού αναφέρεται στο διεθνές εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών

Άριθ . L 83 / 8                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       29 . 3 . 82
                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                της 16ης Μαρτίου 1982
              περί συνάψεως του πρωτοκόλλου περί παρατάσεως του διακανονισμού πού αναφέρεται στό
                                      διεθνές εμπόριο τών κλωστοϋφαντουργικών
                                                     ( 82/ 179 / ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                          ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                                                                                            *Άρθρο 1
" Εχοντας υπόψη :
                                                                  Τό πρωτόκολλο περί παρατάσεως τοϋ διακανονισμού
                                                                  πού άναφέρεται στό διεθνές εμπόριο τών κλωστοϋφα­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                  ντουργικών , στό όποιο επισυνάπτονται τά συμπεράσμα­
Κοινότητος , καί ιδίως τό άρθρο 113 ,
                                                                  τα πού υιοθετήθηκαν στίς 22 Δεκεμβρίου 1981 από τήν
                                                                   Επιτροπή Κλωστοϋφαντουργικών , εγκρίνεται έξ ονόμα­
τή σύσταση τής Επιτροπής,                                         τος τής Κοινότητος .
                                                                  Τά κείμενα πού αναφέρονται στήν πρώτη παράγραφο
Εκτιμώντας :                                                       προσαρτώνται στήν παρούσα απόφαση .
ότι η Επιτροπή συμμετέσχε έξ ονόματος τής Κοινότη­                                         "Αρθρο 2
τος, στίς διαπραγματεύσεις γιά τήν ανανέωση τοΰ δια­
κανονισμού πού άναφέρεται στό διεθνές εμπόριο τών                 Ό Πρόεδρος τοΰ Συμβουλίου έξουσιοδοτεΐται νά ορίσει
κλωστοϋφαντουργικών καί ότι οί διαπραγματεύσεις                   τό πρόσωπο στό όποιο ανατίθεται ή κοινοποίηση τής
αύτές κατέληξαν στή σύνταξη ένός πρωτοκόλλου , στό                αποδοχής , πού προβλέπεται στό σημείο 3 του πρωτο­
όποιο προσαρτήθηκαν τά συμπεράσματα , τά όποια υιο­                κόλλου , μέ σκοπό τή δέσμευση τής Κοινότητος .
θέτησε , στίς 22 Δεκεμβρίου 1981 , ή Επιτροπή Κλωστοϋ­
φαντουργικών πού συνεστήθη άπό τό διακανονισμό'                   " Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 16 Μαρτίου 1982 .
ότι είναι σκόπιμη ή εκ μέρους τής Κοινότητος αποδοχή                                                   Γιά τό Συμβούλιο
τής παρατάσεως τοΰ διακανονισμού ύπό τούς όρους πού
προβλέπονται στό προαναφερθέν πρωτόκολλο καί τά                                                           Ό Πρόεδρος
συνημμένα σε αύτό συμπεράσματα ,                                                                     P. de KEERSMAEKER
 ---documentbreak--- 29 . 3 . 82                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               ' Αριθ . L 83 /9
            Πρωτόκολλο περί παρατάσεως τοϋ διακανονισμού πού αναφέρεται στό διεθνές εμπόριο τών
                                                  κλωστοϋφαντουργικών
            ΟΙ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΟΙ στό διακανονισμό πού αναφέρεται στό διεθνές εμπόριο τών κλωστοϋφαντουργι­
            κών (ό όποιος ονομάζεται κατωτέρω «ό διακανονισμός » ή « ΔΠΙ »),
            ΕΝΕΡΓΩΝΤΑΣ σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 5 τοϋ άρθρου 10 τοϋ διακανονισμού ,
            ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι διατηρούνται οί διατάξεις τοϋ διακανονισμού πού αναφέρονται στήν αρμοδιό­
            τητα της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών καί τοΰ Όργάνου Επιτηρήσεως τών Κλωστοϋφαντουργι­
            κών ,
            ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ τά σημεία πού συμφωνήθηκαν στά συμπεράσματα της Επιτροπής Κλωστοϋφα­
            ντουργικών , πού υιοθετήθηκαν στίς 22 Δεκεμβρίου 1981 καί αντίγραφο τών όποιων έπισυνάπτεται στό
            παρόν πρωτόκολλο ,
            ΣΥΝΕΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ :
            1 . Ή ισχύς τοΰ διακανονισμού , σύμφωνα μέ τό άρθρο 16 αυτού , παρατείνεται κατα τεσσερα
            ετη , μέχρι τίς 31 ' Ιουλίου 1986 .
            2 . Τό παρόν πρωτόκολλο θά κατατεθεί στό Γενικό Διευθυντή τών συμβαλλομένων στή
            γενική συμφωνία δασμών καί εμπορίου . Θά είναι ανοικτό πρός αποδοχή , μέ ύπογραφή ή μέ
            άλλο τρόπο , έκ μέρους τών συμβαλλομένων τοΰ διακανονισμού, τών λοιπών κυβερνήσεων , οί
            όποιες αποδέχονται τό διακανονισμό ή προσχωροΰν σέ αύτόν σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ
            άρθρου 13 αύτοΰ , καθώς καί έκ μέρους της Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος .
            3 . Τό παρόν πρωτόκολλο άρχίζει νά ισχύει τήν 1η ' Ιανουαρίου 1982 γιά τίς χώρες εκείνες οί
            όποιες θά τό έχουν άποδεχθεΐ μέχρι τήν ήμερομήνία αύτή . Γιά κάθε χώρα πού θά τό αποδεχθεί
            σέ μεταγενέστερη ήμερομήνία , τό παρόν πρωτόκολλο άρχίζει νά ισχύει άπό τήν ήμερομήνία
            τής εν λόγω άποδοχής .
            " Εγινε στή Γενεύη , στίς είκοσι δύο Δεκεμβρίου χίλια εννιακόσια ογδόντα ένα , σέ ενα καί
            μόνο αντίτυπο , στήν άγγλική , γαλλική καί ισπανική γλώσσα , καί τά τρία αύτά κείμενα είναι
            έξ ϊσου αύθεντικά .
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- ' Αριθ . L 83 / 10              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 29 . 3 . 82
                Συμπεράσματα  πού υιοθετήθηκαν     από  τήν   Επιτροπή    Κλωστοϋφαντουργικών      στίς
                                                 22 Δεκεμβρίου 1981
1 . Οι συμμετέχοντες στό διακανονισμό προέβησαν σέ           κανονισμού , πρέπει νά έπιλύνεται μέ συμβουλές καί
ανταλλαγές απόψεων σχετικά μέ τό μέλλον τοϋ διακα­           διαπραγματεύσεις στά πλαίσια τών διατάξεων τοϋ εν
νονισμού .                                                   λόγω διακανονισμού , πού εφαρμόζονται στήν περίπτω­
                                                             ση .
2 . " Ολοι οί συμμετέχοντες ήταν της γνώμης ότι ή
αμοιβαία συνεργασία θά πρέπει νά αποτελεί τό θεμέλιο         6 . Ή ι'δια Επιτροπή σημείωσε ότι, επειδή πρέπει νά
τοϋ διακανονισμού καί νά χρησιμεύει ώς βάση γιά τήν          βρεθοϋν λύσεις άμοιβαΐα αποδεκτές γιά ειδικά προβλή­
αντιμετώπιση των προβλημάτων, μέ τρόπο πού θά επέ­           ματα σχετικά μέ τά επίπεδα περιορισμού ιδιαίτερα
τρεπε τήν προώθηση των στόχων καί των σκοπών του             ύψηλά πού απορρέουν άπό τήν εφαρμογή τοϋ διακανο­
ΔΠΙ . Οί συμμετέχοντες ύπεγράμμισαν ότι οί ούσιώδεις         νισμού , όπως παρατάθηκε μέ τό πρωτόκολλο , καί έπει­
σκοποί του ΔΠΙ συνίστανται στήν εξασφάλιση της επε­          δή πρέπει νά συμβάλλουν σέ τέτοιες λύσεις, ορισμένοι
κτάσεως τού εμπορίου των κλωστοϋφαντουργικών προϊ­           συμμετέχοντες εξαγωγείς πού κατέχουν σήμερα κυρίαρ­
όντων, ιδιαίτερα γιά τίς άναπτυσσόμενες χώρες , καί στή      χη θέση στό έμπόριο εξαγωγής κλωστοϋφαντουργικών
βαθμιαία επίτευξη , σέ σχέση μέ τά εν λόγω προϊόντα ,        γιά τά τρία νήματα πού αναφέρονται στό διακανονισμό ,
της μειώσεως τών εμποδίων στίς συναλλαγές καθώς καί          πρέπει νά παίξουν σημαντικό ρόλο καί έξέφρασαν τήν
της ελευθερώσεως τοϋ παγκοσμίου εμπορίου , αποφεύ­           καλή τους θέληση .
γοντας παράλληλα τά άποτελέσματα της άποδιοργανώ­
σεως τών αγορών καί τών τύπων παραγωγής τόσο στίς            7 . Οί συμμετέχοντες ύπενθύμισαν ότι τά μέτρα διασφα­
εισαγωγικές δσο καί στίς εξαγωγικές χώρες . Στό πλαί­        λίσεως δέν μποροϋν νά ληφθοϋν παρά μόνο άν ύπάρχει
σιο αύτό , κρίθηκε ότι, γιά τήν έξασφάλιση της καλής         κατάσταση άποδιοργανώσεως τής αγοράς — όπως
λειτουργίας τοϋ διακανονισμού , ενας άπό τούς βασι­          ορίστηκε στό παράρτημα A — ή πραγματικός κίνδυνος
κούς, σκοπούς είναι νά ευνοηθεί ή οικονομική καί κοι­        άποδιοργανώσεως . Σημειώνοντας ότι τό άρθρο 6 προ­
νωνική ανάπτυξη τών αναπτυσσομένων χωρών, νά                 βλέπει ότι, κατά τήν εφαρμογή τών μέτρων αύτών, οί
εξασφαλισθεί μιά σημαντική αύξηση τών εσόδων τους,           άναπτυσσόμενες χώρες, καί ιδίως αύτές πού εμφανίστη­
πού προέρχονται από τήν εξαγωγή κλωστοϋφαντουργι­            καν πρόσφατα , οί μικροί προμηθευτές καί παραγωγοί
κών προϊόντων, καί νά τούς έπιτρέψουν νά αποκτήσουν          βαμβακιού , πρέπει νά έπωφεληθοϋν άπό τίς εύνοϊκότε­
μεγαλύτερο μέρος τοϋ παγκόσμιου εμπορίου τών προϊ­           ρες σέ σχέση μέ τίς άλλες χώρες συνθήκες , ή Επιτροπή
όντων αυτών .                                                επέστησε τήν προσοχή ιδίως στήν παρακάτω παράγρα­
                                                             φο 12 .
3 . Τά μέλη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών
αναγνώρισαν ότι τό παγκόσμιο εμπόριο τών κλωστοϋ­            8 . " Οσον άφορα τόν ορισμό τής άποδιοργανώσεως τής
φαντουργικών προϊόντων εξακολουθεί νά χαρακτηρίζε­           άγοράς πού εμφαίνεται στό παράρτημα A τοϋ διακανο­
ται άπό τάση πρός ελάχιστα ικανοποιητική κατάσταση           νισμού , οί συμμετέχοντες σημείωσαν δεόντως ότι στήν
καί ότι μία τέτοια κατάσταση , άν δέν αντιμετωπισθεί         πράξη ή εφαρμογή του προκάλεσε δυσχέρειες πού οδή­
κατά τρόπο ικανοποιητικό , μπορεϊ νά εχει επιζήμιες          γησαν σέ παρεξηγήσεις μεταξύ τών συμμετεχόντων εξα­
συνέπειες γιά τίς χώρες πού συμμετέχουν στό διεθνές          γωγέων καί τών συμμετεχόντων εισαγωγέων καί ότι
εμπόριο τών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, εϊτε οί           έβλαψαν τήν πραγματοποίηση τοϋ διακανονισμού . Κατά
χώρες αύτές είναι εισαγωγικές εϊτε εξαγωγικές . Ή            συνέπεια , καί γιά νά ύπερνικηθοϋν οί δυσχέρειες αύτές ,
 κατάσταση αύτη θά μποροϋσε νά εχει αρνητικές επιπτώ­        οί συμμετέχοντες συμφώνησαν ότι ή διευθέτηση πού
σεις στίς προοπτικές της διεθνοϋς συνεργασίας στόν           προβλέπεται στό παράρτημα A καθώς καί οί διαδικασί­
τομέα τοϋ εμπορίου , καθώς καί λυπηρούς αντίκτυπους          ες τών άρθρων 3 καί 4 τοϋ διακανονισμού , θά πρέπει νά
 στίς έμπορικές σχέσεις γενικά καί στό εμπόριο τών           εφαρμόζονται απόλυτα καί ότι οί αιτήσεις γιά τή λήψη
 άναπτυσσομένων χωρών ειδικότερα .                           μέτρων μέ βάση τά άρθρα αυτά θά πρέπει νά συνοδεύο­
4 . Επιστήθηκε ή προσοχή στό γεγονός ότι ή πτώση τοϋ         νται άπό περιληπτικές , εμπεριστατωμένες καί κατάλλη­
δείκτη αύξήσεως τής άνά κάτοικο καταναλώσεως                 λες πληροφορίες . Οί συμμετέχοντες συμφώνησαν εξάλ­
κλωστοϋφαντουργικών καί ενδυμάτων είναι στοιχείο             λου ότι ή κατάσταση πού επικρατεί τή στιγμή πού μιά
πού μπορεί νά σχετίζεται μέ τήν επιστροφή ή έπιδείνωση       τέτοια αίτηση κατατίθεται, θά πρέπει νά έπανεξετάζεται
μιας καταστάσεως άποδιοργανώσεως τής αγοράς . Ή              κατά διαστήματα άπό τούς ενδιαφερόμενους, άφοϋ γίνει
προσοχή επιστήθηκε επίσης στό γεγονός ότι οί έσωτερι­        άναφορά στό " Οργανο Επιβλέψεως τών Κλωστοϋφα­
κές αγορές μποροϋν νά επηρεασθούν άπό στοιχεία καί           ντουργικών (ΟΕΚ), σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ
τίς τεχνολογικές άλλαγές ή αλλαγές στίς προτιμήσεις          άρθρου 3 παράγραφος 9 , καί/ή τοϋ άρθρου 4 παράγρα­
τών καταναλωτών . Υπενθυμίστηκε στό σημείο αύτό ότι          φος 4, κάθε τροποποιήσεως πού άπορρέει άπό τήν εξέτα­
οί παράγοντες πού πρέπει νά ύπολογιστοΰν γιά τόν             ση αυτή .
προσδιορισμό καταστάσεως άποδιοργανώσεως τής αγο­            9 . ' Υπενθυμίστηκε ότι, σέ έξαιρετικές περιπτώσεις
ράς κατά τήν έννοια τοϋ διακανονισμού , απαριθμούνται        επιστροφής ή επιδεινώσεως μιας καταστάσεως άποδιορ­
στό παράρτημα A.                                             γανώσεως τής άγοράς σύμφωνα μέ τό παράρτημα A καί
5 . Θεωρήθηκε ότι κάθε σοβαρό πρόβλημα τοϋ έμπορίου          τίς παραγράφους 2 καί 3 τού παραρτήματος B , τά μέρη
κλωστοϋφαντουργικών, πού έμπίπτει σέ τομέα τοϋ δια­          σέ μιά διμερή συμφωνία μποροϋν νά συμφωνήσουν
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 82                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       ' Αριθ . L 83 / 11
 σ'ενα θετικό συντελεστή αυξήσεως λιγότερο υψηλό γιά    Γιά τό λόγο αυτό συμφώνησαν τά άκόλουθα :
 ενα συγκεκριμένο προϊόν ορισμένης προελεύσεως .
 Συμφωνήθηκε εξάλλου ότι, εάν μιά τέτοια συμφωνία
                                                        α) Θά πρέπει νά άποφευχθεΐ κατ ' άρχήν ό περιορισμός
 ελαβε ύπόψη της τήν αύξημένη επίδραση μιας ποσοστώ­        τών εξαγωγών τών μικρών προμηθευτών καί τών
 σεως πού χρησιμοποιείται πολύ καί πού περιέχει ενα         χωρών πού εμφανίστηκαν πρόσφατα . Γιά νά εφαρ­
 επίπεδο περιορισμού πολύ ύψηλό γιά τό εξεταζόμενο          μοστεί τό άρθρο 6 παράγραφος 3 , τά μερίδια τών
 προϊόν μιας ορισμένης προελεύσεως , πού άντιπροσω­         εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών καί εισαγωγών
 πεύει ενα πολύ σημαντικό μέρος της άγοράς                  ένδυμάτων θά μπορούν νά ύπολογισθούν χωριστά .
 κλωστοϋφαντουργικών καί ένδυμάτων της χώρας εισα­      β) " Εχοντας ύπόψη τίς διατάξεις τοΰ άρθρου 6 παρά­
 γωγής, ή χώρα εξαγωγής πού συμμετέχει στή συμφωνία         γραφος 2 γιά τούς περιορισμούς πού έφαρμόζονται
 αυτή μπορεί νά συνυπογράψει κάθε διακανονισμό αμοι­        στίς εξαγωγές τών χωρών πού εμφανίστηκαν πρό­
 βαία αποδεκτό ώς πρός τήν εύελιξία .                       σφατα καί τών μικρών προμηθευτών , θά πρέπει νά
                                                            ληφθούν δεόντως ύπόψη οί μελλοντικές δυνατότητες
 10 . Εκφράστηκε ή γνώμη ότι οί πραγματικές δυσχέρει­       έξελίξεως τών συναλλαγών καί ή άνάγκη νά επιτρα­
ες μπορούν νά προξενηθοϋν στίς χώρες εισαγωγείς άπό         πούν εισαγωγές σέ εμπορικές ποσότητες .
απότομες καί βασικές αυξήσεις τών εισαγωγών πού
απορρέουν άπό σημαντικές διαφορές μεταξύ , αφ ' ένός,   γ) Θά πρέπει νά δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στίς εξαγω­
τών έπιπέδων περιορισμού άρκετά ύψηλών πού θά ήσαν          γές κλωστοϋφαντουργικών άπό βαμβάκι άπό τίς
αντικείμενο διαπραγματεύσεων σύμφωνα με τίς διατά­          παραγωγές χώρες βαμβακιού . Στήν περίπτωση πού
ξεις του παραρτήματος B καί, άφ ' έτέρου , τών πραγμα­      έφαρμόζονται περιορισμοί, δεδομένης τής σημασίας
τικών εισαγωγών . Στίς περιπτώσεις πού οί σημαντικές        τοΰ εμπορίου αύτοΰ γιά τίς χώρες αύτές , θά πρέπει νά
διαφορές αύτής της φύσεως προέρχονται άπό μιά ύπο­          τούς παραχωρηθεί μία εύνοϊκότερη μεταχείριση ώς
χρησιμοποίηση πού άκολουθεΐται άπό έπίπεδα περιορι­         πρός τίς ποσοστώσεις, τούς συντελεστές αύξήσεοος
σμού άρκετά ύψηλά καί προκαλούν ή άπειλούν νά               καί εύελιξίας , λαμβάνοντας δεόντως ύπόψη τίς δια­
προκαλέσουν σοβαρό καί πραγματικό εμπόδιο σε μία            τάξεις του παραρτήματος B.
εθνική βιομηχανία , ένας συμμετέχων εξαγωγέας μπορεί    δ) Οί διατάξεις τοΰ παραρτήματος B σχετικά μέ τίς
νά συμφωνήσει λύσεις ή διακανονισμούς άμοιβαΐα ικα­         περιστάσεις καί τίς εξαιρέσεις θά πρέπει νά έφαρ­
νοποιητικούς . Αυτές οί λύσεις ή διακανονισμοί πρέπει       μόζονται μέ περίσκεψη στίς εξαγωγές τών χωρών
νά προβλέψουν ένα δίκαιο καί ύπολογίσιμο συμψηφισμό         πού εμφανίστηκαν πρόσφατα καί τούς μικρούς προ­
γιά τόν συμμετέχοντα εξαγωγέα , πού νά συμφωνηθεί           μηθευτές, καί στό εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών
άπό τά δύο ενδιαφερόμενα μέρη .                             άπό βαμβάκι τών άναπτυσσομένων χωρών παραγω­
                                                            γών βαμβακιοΰ .
11 . Ή Επιτροπή αύτή άναγνώρισε ότι οί χώρες μέ
                                                        ε) Κάθε περιορισμός πού εξετάζεται γιά τίς εξαγωγές
μικρή άγορά , μέ εξαιρετικά ύψηλό επίπεδο εισαγωγής
                                                            τών χωρών πού εμφανίστηκαν πρόσφατα , τών μι­
καί έγχώρια παραγωγή άντίστοιχα χαμηλή , βρίσκονται
                                                             κρών προμηθευτών καί τών χωρών παραγωγών κλω­
ιδιαίτερα εκτεθειμένες στά έμπορικά προβλήματα πού
άπορρέουν άπό εισαγωγές πού προκαλούν τήν άποδιορ­          στοϋφαντουργικών άπό βαμβάκι, πρέπει νά λάβει
                                                            ύπόψη του τή μεταχείριση πού εφαρμόζεται στίς
γάνωση της άγοράς , όπως ορίστηκε στό παράρτημα A ,
                                                             παρεμφερείς έξαγωγές τών άλλων συμμετεχόντων
καί ότι τά προβλήματά τους πρέπει νά επιλυθούν μέ
                                                             καί σ ' αύτές τών μή συμμετεχόντων , σύμφωνα μέ τίς
πνεύμα δικαιοσύνης καί ευελιξίας , γιά νά άποφευχθεΐ ή
ζημιά στήν ελάχιστα βιώσιμη παραγωγή κλωστοϋφα­             διατάξεις τοΰ άρθρου 8 παράγραφος 3 .
ντουργικών . Στήν περίπτωση τών χωρών αύτών , θά
πρέπει νά έφαρμόζονται έξ ολοκλήρου οί διατάξεις τοϋ
                                                        13 . Ή Επιτροπή υπενθύμισε ότι έπρεπε νά ληφθεί
άρθρου 1 παράγραφος 2 καί τό παράρτημα B παράγρα­
                                                        ύπόψη ή εφαρμογή ειδικής καί διαφοροποιημένης μετα­
φος 2 . Οί συμμετέχοντες έξαγωγεΐς μπορούν, στήν
                                                        χειρίσεως πού εξετάζεται στό άρθρο 6 παράγραφος 6 .
περίπτωση τών χωρών τής πρώτης παραγράφου , νά
συνυπογράψουν κάθε διακανονισμό πού γίνεται άμοι­
βαΐα άποδεκτός ώς πρός τήν παράγραφο 5 τοΰ παραρτή­     14 . Οί συμμετέχοντες συμφώνησαν νά συνεργαστοΰν
ματος B' γιά τό λόγο αύτόν, ή άνησυχία τών χωρών        άπόλυτα γιά τό χειρισμό , ύπό τό φώς τών διατάξεων
αύτών στό νά άποφύγουν τήν πρόκληση ζημιάς στήν         τοΰ άρθρου 8 τοΰ διακανονισμού , τών προβλημάτων
ελάχιστα βιώσιμη παραγωγή κλωστοϋφαντουργικών           σχετικά μέ τήν καταστρατήγηση τοΰ έν λόγω διακανο­
τους , πρέπει νά λαμβάνεται ιδιαίτερα ύπόψη .           νισμού . Συμφωνήθηκε , μόλις θά ύπάρχουν άποδείξεις
                                                        σχετικά μέ τήν άληθινή χώρα καταγωγής καί τίς συνθή­
12 . Οί συμμετέχουσες χώρες ήταν γνώστες τών προ­       κες κάτω άπό τίς όποιες καταστρατηγήθηκε ό διακανο­
βλημάτων πού προκαλούν οί περιορισμοί πού έφαρμόζο­     νισμός , ότι τά κατάλληλα διοικητικά μέτρα , πού εξε­
νται στίς εξαγωγές τών χωρών πού εμφανίσθηκαν πρό­      τάζονται στό άρθρο 8 παράγραφος 2 , θά πρέπει νά
σφατα καί τών μικρών προμηθευτών, καθώς καί οί          συνίστανται κατ ' άρχήν στήν προσαρμογή τών καταλο­
περιορισμοί τών κλωστοϋφαντουργικών άπό βαμβάκι         γισμών στίς ύπάρχουσες ποσοστώσεις , λαμβάνοντας
τών χωρών παραγωγών βαμβακιού . Επανέλαβαν τήν          ύπόψη τήν άλιθινή χώρα καταγωγής . Κάθε προσαρμογή
προσήλωσή τους στό γράμμα καί τό πνεϋμα τοΰ άρθρου      τέτοιου είδους καθώς καί ή στιγμή πού θά διεξαχθεί καί
6 τοΰ διακανονισμού καί στήν ουσιαστική εφαρμογή τοΰ    ή σημασία της , θά άποφασίζονται στά πλαίσια διαβου­
άρθρου αύτοΰ πρός τό συμφέρον τών χωρών αύτών .         λεύσεων μεταξύ τών ένδιαφερομένων χωρών , μέ σκοπό
 ---pagebreak--- Άριθ . L 83 / 12               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            29 . 3 . 82
τήν εξεύρεση μιας αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης . Έαν  19 . Οί συμμετέχοντες διαβεβαίωσαν επίσης ότι ό ρόλος
δέν επέλθει λύση , κάθε συμμετέχον ενδιαφερόμενο       τοϋ  ΟΕΚ συνίσταται στήν έπιτέλεση των καθηκόντων
μέρος θά μπορεί νά παραπέμψει τό θέμα στό ΟΕΚ ,        πού  τοϋ ανατίθενται, βάσει τοϋ άρθρου 11 , κατά τρόπο
σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ άρθρου 8 παρά­            πού  νά συμβάλλει στήν εξασφάλιση της αποτελεσματι­
γραφος 2 .                                             κής   καί σωστής λειτουργίας τοϋ διακανονισμού καί
                                                       στή   βοήθεια γιά τήν πραγματοποίηση των στόχων
15 . Σύμφωνα μέ τόν στόχο της φιλελευθεροποίησης τοϋ   αύτών .
εμπορίου πού έκφράζεται στό διακανονισμό , ή ϊδια
Επιτροπή επιβεβαίωσε τήν ανάγκη έπιβλέψεως τών         20. Ή Επιτροπή ανεγνώρισε τήν ανάγκη μιας στενής
πολιτικών καί μέτρων προσαρμογής καθώς καί τίς         συνεργασίας μεταξύ τών συμμετεχόντων γιά νά μπορεί
αύτόνομες διαδικασίες προσαρμογής πού αναφέρονται      νά εκπληρώσει ό ΟΕΚ τά καθήκοντά του αποτελε­
στό άρθρο 1 παράγραφος 4 . Γιά τό λόγο αυτόν , ή       σματικά .
Επιτροπή απεφάσισε τή σύσταση μιας ύποεπιτροπής
έπιφορτισμένης μέ τήν άσκηση τών δραστηριοτήτων πού
είχαν ανατεθεί στήν όμάδα έργασίας τών μέτρων          21 . Οί συμμετέχοντες σημείωσαν επίσης ότι, στήν
διαρρυθμίσεως δομής , καί τήν κατά διαστήματα έξέτα­   περίπτωση πού ένας ή περισσότεροι συμμετέχοντες δέν
ση της εξελίξεως τών αυτόνομων διαδικασιών προσαρ­     θά ήταν σέ θέση νά άποδεχθοΰν τά συμπεράσματα ή τίς
μογής πολιτικών καί μέτρων μέ σκοπό τή διευκόλυνση     συστάσεις τοϋ οργάνου έπιβλέψεως τών κλωστοϋφα­
της προσαρμογής , καθώς καί τής παραγωγής καί τοϋ      ντουργικών ή , ότι στή συνέχεια τών συστάσεων αύτών
εμπορίου τών κλωστοϋφαντουργικών, βασιζόμενη στό       θά ύπήρχαν προβλήματα μεταξύ τών μερών , θά μπορούν
σύνολο τών εγγράφων καί στίς πληροφορίες πού παρέ­     νά προσφύγουν στίς διαδικασίες πού άναγράφονται στό
χουν οί συμμετέχουσες χώρες . Ή υποεπιτροπή θά ύπο­    άρθρο 11 παράγραφοι 8 , 9 καί 10 .
βάλλει κατά διαστήματα έκθεση στήν Επιτροπή τών
Κλωστοϋφαντουργικών γιά νά έπιτελέσει τά καθήκοντά     22 . Οί συμμετέχοντες διαβεβαίωσαν έκ νέου τή σημα­
της σύμφωνα μέ τό άρθρο 10 παράγραφος 2 .              σία τοϋ άρθρου 7 γιά τήν αποτελεσματική λειτουργία τοϋ
                                                       διακανονισμού .
16 . Οί συμμετέχουσες χώρες διαβεβαίωσαν τή δέσμευ­
σή τους άπέναντι στούς στόχους τής επεκτάσεως τοϋ
                                                       23 . Κρίθηκε ότι, γιά νά εξασφαλισθεί ή καλή λειτουργία
εμπορίου , τής πτώσης τών εμποδίων στό έμπόριο καί
                                                       τοϋ ΔΠΙ , θά πρέπει όλοι οί συμμετέχοντες νά μήν
τής προοδευτικής φιλελευθεροποίησης τοϋ παγκόσμιου
έμπορίου τών κλωστοϋφαντουργικών, αναγνωρίζοντας       εφαρμόζουν γιά τά κλωστοϋφαντουργικά πού άναφέρο­
                                                       νται στό διακανονισμό , μέτρα πού δέν προβλέπονται
απόλυτα ότι οί στόχοι αυτοί εξαρτώνται έξ ίσου , κατά
                                                       άπό τίς διατάξεις του , καθόσον διάστημα δέν θά έχουν
ένα σημαντικό μέρος , άπό εξωτερικά πρός τό διακανο­
                                                       εξαντλήσει όλα τά επανορθωτικά μέτρα .
νισμό ζητήματα , όπως, παραδείγματος χάρη , ή μείωση
τών δασμών .
                                                       24. Λαμβάνοντας ύπόψη τόν έξελικτικό καί κυκλικό
17 . Στά πλαίσια τής προοδευτικής καταργήσεως τών      χαρακτήρα τοϋ εμπορίου κλωστοϋφαντουργικών καί τή
περιορισμών σύμφωνα μέ τό διακανονισμό , μιά πρω­      σπουδαιότητα τήν όποία έχει, καί γιά τίς εισαγωγικές
τεύουσα προσοχή θά δίνεται στούς τομείς τοϋ έμπορίου , καί γιά τίς εξαγωγικές χώρες , ή προηγούμενη επίλυση
παραδείγματος χάρη αύτοϋ τών κτενισμένων νημάτων       τών προβλημάτων κατά τρόπο εποικοδομητικό καί
έξ έρίου καί στούς προμηθευτές, γιά τούς οποίους ό     δίκαιο , ό όποιος νά εξυπηρετεί τά συμφέροντα όλων τών
διακανονισμός προβλέπει ειδική καί ευνοϊκότερη μετα­   ενδιαφερομένων μερών, καί βάσει τών στοιχείων , πού
χείριση , όπως καθορίζεται στό άρθρο 6 .                αναφέρονται στίς ανωτέρω παραγράφους 1 μέχρι 23 , πού
                                                        άντικαθιστοϋν στό σύνολο τους αύτά πού υιοθετήθηκαν
 18 . Οί συμμετέχοντες διαβεβαίωσαν τή σημασία πού      στίς 14 Δεκεμβρίου 1977 , ή Επιτροπή Κλωστοϋφα­
εχει ή άποτελεσματική λειτουργία τών δύο οργάνων πού    ντουργικών έκρινε ότι ό διακανονισμός ύπό τό σημερινό
θεσπίστηκαν βάσει τοϋ διακανονισμού , δηλαδή ή Επι­     του τύπο , θά έπρεπε νά παραταθεί, μέ τή σημερινή του
τροπή Κλωστοϋφαντουργικών καί ό ΟΕΚ , γιά τούς σχε­     μορφή , γιά μιά περίοδο τεσσάρων έτών καί επτά μηνών ,
τικούς τομείς άρμοδιότητάς τους . Επέμειναν όσον        ύπό τόν όρο νά επικυρωθεί, μέ τήν ύπογραφή , άπό τίς 22
άφορα τή σημασία τών εύθυνών τοϋ ΟΕΚ πού έκφράζο­       Δεκεμβρίου 1981 , ένός πρωτοκόλλου γιά τό σκοπό
ντα στό άρθρο 11 τοϋ ΔΠΙ .                              αυτόν .