CELEX: 62012CA0557
Language: hr
Date: 2014-06-05 00:00:00
Title: Predmet C-557/12: Presuda Suda (peto vijeće) od 5. lipnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof -Austrija) – KONE AG, Otis GmbH, Schindler Aufzüge und Fahrtreppen GmbH, Schindler Liegenschaftsverwaltung GmbH, ThyssenKrupp Aufzüge GmbH protiv ÖBB Infrastruktur AG (Članak 101. UFEU-a — Naknada štete prouzročene zabranjenim sporazumom iz tog članka — Šteta prouzročena višom cijenom koju je primijenio poduzetnik kao posljedicu zabranjenog sporazuma u kojem on ne sudjeluje (Umbrella pricing) — Uzročna veza)

4.8.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 253/9
            
         Presuda Suda (peto vijeće) od 5. lipnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof -Austrija) – KONE AG, Otis GmbH, Schindler Aufzüge und Fahrtreppen GmbH, Schindler Liegenschaftsverwaltung GmbH, ThyssenKrupp Aufzüge GmbH protiv ÖBB Infrastruktur AG
   (Predmet C-557/12) (1)
   
   ((Članak 101. UFEU-a - Naknada štete prouzročene zabranjenim sporazumom iz tog članka - Šteta prouzročena višom cijenom koju je primijenio poduzetnik kao posljedicu zabranjenog sporazuma u kojem on ne sudjeluje (Umbrella pricing) - Uzročna veza))
   2014/C 253/11
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: KONE AG, Otis GmbH, Schindler Aufzüge und Fahrtreppen GmbH, Schindler Liegenschaftsverwaltung GmbH, ThyssenKrupp Aufzüge GmbH
   
      Tuženik: ÖBB Infrastruktur AG
   
      Predmet
   
   Zahtjev za prethodnu odluku – Oberster Gerichtshof – Tumačenje članka 101. UFEU-a – Naknada štete prouzročene zabranjenim sporazumom iz tog članka – Šteta prouzročena višom cijenom koju je primijenio poduzetnik kao posljedicu zabranjenog sporazuma u kojem on ne sudjeluje
   
      Izreka
   
   Članak 101. UFEU-a treba tumačiti na način da se protivi tumačenju i primjeni unutarnjeg prava države članice koje se sastoji u kategoričkom isključivanju, zbog razloga pravne prirode, građanske odgovornosti poduzetnika koji sudjeluju u zabranjenom sporazumu za štetu prouzročenu cijenama koje poduzetnik koji ne sudjeluje u tom sporazumu odredi, uzimajući u obzir djelovanje spomenutog sporazuma, u višem iznosu od onog koji bi primijenio da taj sporazum ne postoji.
   
      (1)  SL C 71, 9.3.2013.