CELEX: C2001/289/61
Language: fi
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Asia T-141/01: Entorn, Sociedad Limitada Enginyeria i Serveisin 20.6.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 289/24                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       13.10.2001
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-                                 YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-
                    MIOISTUIMEN TUOMIO                                                       MIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
                   27 päivänä kesäkuuta 2001                                                  7 päivänä kesäkuuta 2001
                                                                           asiassa T-328/00, Mario Costacurta vastaan Euroopan
yhdistetyissä asioissa T-164/99 T-37/00 ja T-38/00, Alain                                       yhteisöjen komissio(1)
     Leroy ym. vastaan Euroopan unionin neuvosto (1)
                                                                           (Henkilöstö – Kantajan määrääminen kolmannessa maassa
(Päätös 1999/307/EY – Schengenin sihteeristön yhdistämi-                   sijaitsevaan asemapaikkaan vuonna 1993 – Asianomaisen
     nen neuvoston pääsihteeristöön – Kumoamiskanne)                       siirtäminen julkaisutoimistoon vuonna 1996 – Henkilöstö-
                                                                           sääntöjen liitteeseen X sisältyvien etujen menettäminen –
                                                                           Liitteen X nojalla vuonna 2000 tehty pyyntö siirtämisestä
                          (2001/C 289/59)                                  kolmanteen maahan – Komission implisiittisiä vastauksia
                                                                                      koskevan kanteen tutkimatta jättäminen)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                                  (2001/C 289/60)
Yhdistetyissä asioissa T-164/99 T-37/00 ja T-38/00, Alain                                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Leroy, aiempi Belgian, Alankomaiden ja Luxemburgin (Bene-
lux) talousliiton toimihenkilö, asemapaikka Schengenin sihtee-             Asiassa T-328/00, Euroopan yhteisöjen komission virkamies
ristö, Grimbergen (Belgia), Yannick Chevalier-Delanoue, Eu-                Mario Costacurta, kotipaikka Luxemburg, edustajanaan asia-
roopan unionin neuvoston virkamies, Bryssel (Belgia), Virginia             najaja M. Petit, prosessiosoite Luxemburgissa, vastaan Euroo-
Joaquim Matos, Montijo (Portugali), edustajinaan asianajajat               pan yhteisöjen komissio (asiamiehenään J. Currall), jossa
G. Vandersanden ja L. Levi, prosessiosoite Luxemburgissa, joita            kantaja vaatii yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
tukee Union syndicale-Bruxelles, kotipaikka Bryssel, edustaja-             tuinta kumoamaan yhtäältä 6.6.2000 tehdyn implisiittisen
naan asianajaja S. Parmesan, prosessiosoite Luxemburgissa,                 päätöksen, jolla hylättiin kolmanteen maahan siirtämistä kos-
väliintulijana asiassa T-164/99, vastaan Euroopan unionin                  keva pyyntö, sekä toisaalta 24.10.2000 tehdyn implisiittisen
neuvosto (asiamiehinään M. Bauer, F. Anton ja A. Bentley),                 päätöksen, jolla hylättiin kantajan valitus, yhteisöjen ensim-
joissa asian T-164/99 kantaja vaatii yksityiskohtaisista sään-             mäisen oikeusasteen tuomioistuin (toinen jaosto), toimien
nöistä Schengenin sihteeristön yhdistämisestä neuvoston pää-               kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A.W.H. Meij, sekä
sihteeristöön 1 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston                   tuomarit A. Potocki ja J. Pirrung, kirjaaja: H. Jung, on antanut
päätöksen 1999/307/EY (EYVL L 119, s. 49) kumoamista ja                    7.6.2001 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
asioiden T-37/00 ja T-38/00 kantajat vaativat yhtäältä päätök-
sen 1999/307/EY ja useiden sellaisten neuvoston päätösten                  1)    Kanne jätetään tutkimatta.
kumoamista, joilla sen pääsihteeristön virkoihin on nimitetty
muita henkilöitä kuin kantajat, sekä niiden neuvoston implisiit-           2)    Kantaja vastaa kaikista oikeudenkäyntikuluista, mukaan luettu-
tisten päätösten kumoamista, joilla kantajat on jätetty nimittä-                 na välitoimimenettelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.
mättä näihin virkoihin, ja toisaalta vahingonkorvausta, yhteisö-
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (toinen jaosto),
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. W. H. Meij                 (1) EYVL C 372, 23.12.2000.
sekä tuomarit A. Potocki ja J. Pirrung, kirjaaja: hallintovirka-
mies D. Christensen, on 27.6.2001 antanut tuomion, jonka
tuomiolauselma on seuraava:
1)    Kanteet hylätään.
2)    Asiassa T-164/99 kantaja vastaa omista oikeudenkäyntiku-             Entorn, Sociedad Limitada Enginyeria i Serveisin
      luistaan ja korvaa neuvostolle aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.      20.6.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nosta-
      Väliintulija vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.                                              ma kanne
                                                                                                    (Asia T-141/01)
3)    Asioissa T-37/00 ja T-38/00 kukin asianosainen vastaa
      omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                                                                                                    (2001/C 289/61)
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
(1) EYVL C 281, 2.10.1999.
                                                                           Entorn, Sociedad Limitada Enginyeria i Serveis, kotipaikka
                                                                           Barcelona (Espanja), on nostanut 20.6.2001 Euroopan yhteisö-
 ---pagebreak--- 13.10.2001               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 289/25
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Eu-                 D.L.D Trading Company Import-Export, spol. sro:n
roopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajana on              2.7.2001 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama
Marı́a do Carmo Belard-Kopke Marques-Pinto.                                                              kanne
                                                                                                    (Asia T-146/01)
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                                                    (2001/C 289/62)
–     kumoaa kokonaisuudessaan komission 4.3.1999 teke-                                        (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
      män päätöksen K(1999) 534, jolla on päätetty lakkauttaa
      se tuki, joka Entorn, Sociedad Limitada Enginyeria i
      Serveisille myönnettiin 26.11.1993 tehdyllä päätöksellä             D.L.D Trading Company Import-Export, spol. sro, kotipaikka
      K(93) 3394, joka koski EMOTR:n ohjausrahastosta neu-                Brno, Tsekin tasavalta, on nostanut 2.7.2001 Euroopan yhtei-
      voston asetuksen N:o 4256/88 mukaisesti myönnettävää                söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
      tukea hankkeelle nro 93.ES.06.030, jonka otsikko oli                Euroopan unionin neuvostoa vastaan. Kantajan asiamiehinä
      ”Sumakin viljelyä uusin viljelymenetelmin koskeva esitte-           ovat Johannes Hintermayr, Georg Minichmayr ja Peter Burgs-
      lyhanke”                                                            taller.
–     velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan                 Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      oikeudenkäyntikulut.
                                                                          1.    velvoittaa vastaajan suorittamaan kantajalle korvausta
                                                                                yhteensä 10 000 000 Itävallan shillinkiä 14 päivän sisällä
                                                                                ja toteaa, että matkustusliikennedirektiivin 69/169/ETY
                                                                                5 artiklan 8 kohta, sellaisena kuin se on voimassaolevassa
                                                                                muodossaan, sekä asetus (EY) N:o 2744/98 ovat yhteisön
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                             oikeuden vastaisia;
                                                                          2.    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Kantaja väittää ensinnäkin, että komissio on tehnyt tosiseikkoja
koskevan arviointivirheen, kun se on pitänyt kantajaa sen
riidanalaisen päätöksen adressaattina, jossa määrätään                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
725 094 euron takaisinmaksusta. Kantajan mukaan komissio
myönsi alusta alkaen, että yhteisön taloudellisen tuen vastaa-
nottaja oli Entorn, Trading Limited, joka on Irlannin oikeuden
mukaan perustettu yhtiö ja johon kantajalla eli Entorn, Socie-            Kantajan kotipaikka on Brnossa (Tsekin tasavalta) ja se harjoit-
dad Limitada Enginyeria i Serveisilla ei ole minkäänlaista                taa kahdella paikkakunnalla Tsekin tasavallassa Duty Free
taloudellista, oikeudellista tai rahoituksellista sidettä. Kyseinen       Shops-liiketoimintaa. Kantaja myy käytännössä tavaroita pel-
725 094 euron määrä, jota nyt vaaditaan kantajalta, joka ei               kästään matkailijoille, jotka toimittavat ostamansa tuotteet
koskaan ole saanut rahaa komissiolta, siirrettiin todellisuudessa         matkatavaroidensa mukana Itävaltaan omaan käyttöönsä.
mainitulle yritykselle.
                                                                          Kantaja väittää, että neuvoston asetus (EY) N:o 2744/98 (1)
                                                                          tai vaihtoehtoisesti neuvoston matkustajaliikennedirektiivin
                                                                          69/169/ETY (2) 5 artiklan 8 kohta on vastoin yhteisön primaa-
Kantaja väittää toiseksi, että riidanalainen päätös on kumotta-           rioikeutta ja yleisiä oikeusperiaatteita sekä yhteisön oikeuden
vissa olennaisten menettelymääräysten rikkomisen perusteella,             vastainen.
koska päätöksen tekemisen edellyttämiä menettelysääntöjä ei
ole noudatettu. Komissio ei antanut kantajalle minkäänlaista
mahdollisuutta puolustaa itseään ennen hallinnollisen menet-
                                                                          Tullivapautuksia        koskevassa        neuvoston    asetuksessa
telyn päättämistä loukaten siten yhteisön oikeuden perusperi-
                                                                          N:o 2744/98 vapautetaan tuontitulleista tavaran tuonti yhtei-
aatetta, jonka mukaan kaikissa menettelyissä, jotka voivat
                                                                          sön ulkopuolisesta maasta matkatavarana ilman liiketaloudel-
vaikuttaa haitallisesti jonkin henkilön etuihin, kyseiselle henki-
                                                                          lista päämäärää. Vapautusta sovelletaan kuitenkin vain tiettyyn
lölle on annettava puolustautumisoikeus. Kantaja toteaa, että
                                                                          enimmäismäärään saakka. Poikkeussäännöksen nojalla Itäval-
kyseistä periaatetta on noudatettava silloinkin, kun kyseistä
                                                                          lassa oli 31.12.1997 saakka tulleista vapautettu enimmäismää-
menettelyä ei säännellä lainsäädännöllä.
                                                                          rä 75 ecua. Neuvosto antoi 14.12.1998 asetuksen
                                                                          N:o 2744/98, jossa säädetään, että vapautettua määrää voidaan
                                                                          rajoittaa kansallisin toimenpitein, ja asetus tuli voimaan takau-
                                                                          tuvasti 1.1.1998 alkaen. Siinä pidennettiin yhteisestä tulliva-
                                                                          pautusjärjestelmästä tehtyä poikkeusta kahdeksaan vuoteen.