CELEX: 32006D0470
Language: bg
Date: 2006-05-29 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 29 май 2006 година за приключване на консултациите с Ислямска република Мавритания по член 96 от ревизираното Споразумение от Котону

Важна правна забележка

|

32006D0470

Официален вестник n° L 187 , 08/07/2006 стр. 0028 - 0031 Официален вестник n° L 076 , 16/03/2007 стр. 0031 - 0034

		20060529Решение на Съветаот 29 май 2006 годиназа приключване на консултациите с Ислямска република Мавритания по член 96 от ревизираното Споразумение от Котону(2006/470/EО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Споразумението за партньорство АКТБ — EО, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. [1] (наричано по-долу "Споразумението АКТБ — EО"), изменено със Споразумението, подписано в Люксембург на 25 юни 2005 г. [2], и по-специално член 96 от него,като взе предвид Вътрешното споразумение за мерките, които следва да бъдат предприети, както и процедурите, които следва да бъдат спазени за прилагането на Споразумението АКТБ — EО [3], и по-специално член 3 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) Бяха нарушени основните елементи, посочени в член 9 от Споразумението АКТБ — EО.(2) Съгласно член 96 от Споразумението АКТБ — EО на 30 ноември 2005 г. започнаха консултации със страните от АКТБ и Ислямска република Мавритания, по време на които мавританските власти поеха специфични задължения за преодоляване на определените от Европейския съюз проблеми, както и за прилагането на тези задължения в рамките на интензивен диалог от 120 дни.(3) В края на този период се установи, че са предприети конкретни инициативи по отношение на някои от посочените по-горе задължения, както и други задължения са изпълнени. Независимо от това, все още е необходимо изпълнението на определени важни мерки относно съществени елементи на Споразумението АКТБ — EО,РЕШИ:Член 1Приключва консултациите с Ислямска република Мавритания по член 96 от Споразумението АКТБ — EО.Член 2Приема мерките, които са посочени в приложеното писмо, като подходящи мерки по член 96, параграф 2, буква в) от Споразумението АКТБ — EО.Член 3Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.Действието на настоящото решение изтича на 29 ноември 2007 г. Решението се преразглежда редовно, най-малко веднъж на шест месеца.Член 4Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 29 май 2006 година.За СъветаПредседателM. Bartenstein[1] ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.[2] ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 27.[3] ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 376.--------------------------------------------------20060529ПРИЛОЖЕНИЕУважаеми г-н министър-председател,Европейският съюз (EС) придава важно значение на разпоредбите на член 9 от ревизираното Споразумението от Котону. Партньорството АКТБ — EС се основава на зачитането на човешките права, демократичните принципи и върховенството на закона; това са съществени елементи на Споразумението, които формират основата на нашите отношения.В декларацията си от 3 август 2005 г. относно държавния преврат в Мавритания ЕС повторно осъди всички опити за завземане на власт със сила, както и призова за зачитане на демокрацията и конституционния ред.Съгласно член 96 от ревизираното Споразумение от Котону и като разглежда държавният преврат от 3 август 2005 г. като нарушение на определени съществени елементи, изброени в посочения член, ЕС покани Мавритания на консултации по начин, предвиден в Споразумението, за да проучи подробно ситуацията, както и да предприеме стъпки за отстраняването ѝ, при необходимост.Тези консултации започнаха в Брюксел на 30 ноември 2005 г. Мавритания представи презентация, на основата на меморандум от 24 ноември 2005 г., за развитията в ситуацията на страната след преврата от 3 август, както и за програмата на властите по време на преходния период.От своя страна ЕС с удоволствие отбелязва, че Мавритания вече потвърди известен брой задължения, които бяха поети по-рано, както и предложи положителни стъпки за изпълнението им.Както се отбелязва по-долу, по време на срещата Мавритания пое 23 специфични ангажимента в областта на зачитането на демократичните принципи, фундаменталните свободи и права, върховенството на закона и доброто управление. Също така страната обеща да предостави на ЕС отчет за изпълнението на тези задължения до средата на януари 2006 г., а след това да предоставя регулярни тримесечни отчети за развитието на ситуацията.Отчетът, който бе предоставен в средата на януари, позволи на ЕС да заключи, че е постигнат значителен напредък. В допълнение към напредъка вече отбелязан при откриването на консултациите, бяха наблюдавани редица промени, и по-специално относно:- дефинирането на процедурите за административно преброяване за изборни цели, с оглед на изготвянето на надежден и прозрачен избирателен списък,- приемането от Министерския съвет на проекта на закон за изменения и допълнения на Конституцията, който ще бъде предмет на референдум,- назначаването на нови валии (регионални управители) и съдии (префекти), както и издаването на циркулярно писмо за неутралността на централната и териториалната администрация спрямо общинските и регионалните власти, доколкото последните са поели задълженията си,- приемането на наредба, на 26 януари 2006 г., за изменение на кодeкса нa общините и зa въвеждане на принципа на независимите кандидатури,- започването на консултации с политическите партии относно разпоредбите, които следва да се приемат във връзка с преразглеждането на видовете избирателни системи, включително достъпа на жените до изборни мандати и приемането на единна бюлетина,- разработването на програма за повишаване на съзнанието за гражданските въпроси и за внушаване на граждански ценности, както и инициирането на гражданска кампания с присъствието на държавните институции, националната независима изборна комисия, политическите партии, гражданските организации и печата,- създаването на работна група към министъра на правосъдието, която да проверява съответствието с конституцията на текстовете за демократичните свободи и права и да прави предложения, при необходимост,- създаването с указ и сформирането на национална консултативна комисия за реформата на печата и аудиовизуалния сектор,- предавaне на правителството на проект на наредба за създаването на Национална независима комисия по човешките права,- изпращането на циркулярни писма от Министерството на правосъдието и Министерството на вътрешните работи до службите по съдебно преследване и властите на териториалната администрация, с които се иска от тях да търсят, откриват и преследват всички случаи, които могат да включват пряка или косвена експлоатация на хора,- приемането от Министерския съвет на проекти на наредби, с които се прави възможно присъединяването към Конвенцията на ООН срещу корупцията, както и ратифицирането на Африканската конвенция срещу корупцията,- създаването на временен комитет, който да наблюдава приложението на Инициативата за прозрачност на добивната промишленост (ИПДП), както и приемането на проект на постановление за създаването, организацията и работата на Националния ИПДП комитет.Инициативите, въведени от временните власти, несъмнено ще подпомогнат засилването на демократичните принципи, фундаменталните свободи и права, върховенството на закона и доброто управление във Вашата страна. Независимо от това, повечето от задълженията, поети в началото на консултациите, ще бъдат изпълнени през по-дълъг период от време, поради което ще е необходимо да се наблюдава тяхното изпълнение.В тази връзка ЕС очаква по-нататъшното прилагане на основните мерки, и по-специално чрез:- организацията и провеждането на свободни и прозрачни избори, на основата на надеждни и пълни избирателни списъци, балансирани изборни системи и избирателни колегии, които са честни и са съгласувани с политическите партии,- зачитане на плурализма в аудиовизуалния сектор, и по-специално създаване на свободни радиостанции извън големите градове, както и ревизия на законодателството в областта на печата,- насърчаване на човешките права, и по-специално чрез продължаване на усилията за създаване на национална независима комисия по човешките права, връщането на бежанците и възобновяването на техните права,- прилагането на законите, които забраняват робството и които предвиждат адекватно третиране на всички проблеми, възникващи от това зло,- реформа на съдебната система,- продължаване на подобренията в управлението, включително публикуване на актуализирани икономически и бюджетни статистически данни,- ефективно прилагане на Инициативата за прозрачност на добивната промишленост в секторите на минното дело и на добиването на минерални масла, както и прилагане на едни и същи принципи на добро управление в другите сектори на добиване на природни ресурси, и по-специално по отношение на риболова.В духа на партньорството на основата на Споразумението от Котону ЕС изрази готовността си да подпомогне изпълнението на задълженията на Мавритания. В продължение на консултациите, както и предвид на поетите задължения и все още съществуващата необходимост от предприемане на съответните мерки, е взето решено да бъдат приети следните подходящи мерки съгласно член 96, параграф 2, буква в) от ревизираното Споразумение от Котону:- текущите дейности на сътрудничеството в рамките на Деветия европейски фонд за развитие (ЕФР) и на неговите предшественици ще бъдат продължени, при условие че бъдат съблюдавани специалните условия на споразуменията за финансиране,- подготовката и прилагането на проектите за институционална подкрепа на процеса на преход, чието иницииране бе решено при откриването на консултациите, ще продължи,- подготовката и прилагането на мерките, планирани в рамките на Деветия ЕФР и на неговите предшественици в други области на сътрудничество на Общността, също ще продължи,- ще бъдат инициирани програмни дейности за Десетия ЕФР в съответствие с времевия график, изготвен от съответните звена на Комисията. Приключването на отделните етапи на процеса на програмиране ще бъде в зависимост от провеждането на референдума за конституцията и планираните избори при удовлетворителни условия, както и във времевите рамки, определени от временните власти,- стратегическият документ за Мавритания за Десетия ЕФР не може да бъде подписан преди потвърждението за това, че страната по ефективен начин се е завърнала към конституционния ред, след като свободните и прозрачни президентски и парламентарни избори са довели до нови демократично избрани институции, които встъпват в длъжност.Председателството на ЕС и Европейската комисия ще провеждат регулярни съвместни прегледи, първият от които ще се проведе в рамките на следващите шест месеца.ЕС ще продължи да наблюдава отблизо ситуацията в Мавритания. Съгласно член 8 от Споразумението от Котону, в рамките на 18-месечен мониторингов период, с Вашето правителство ще бъде провеждан засилен политически диалог, който цели възобновяването на демокрацията и върховенството на закона, и по-специално чрез провеждането на свободни и прозрачни местни, парламентарни, сенатски и президентски избори, както и засилване съблюдаването на човешките права и фундаменталните свободи.В случай че изпълнението на задълженията на мавританските власти се ускори или обратно — се забави, ЕС си запазва правото да коригира съответните мерки.Искрено Ваш,Съставено в Брюксел,За КомисиятаЗа Съвета--------------------------------------------------