CELEX: 31990R3313
Language: de
Date: 1990-11-16 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3313/90 DER KOMMISSION VOM 16. NOVEMBER 1990 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN MAGERMILCHPULVER IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 318/ 12                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             17. 11 . 90
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 3313/90 DER KOMMISSION
                                               vom 16. November 1990
                 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der
                                                  Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (4). Zu diesem
GEMEINSCHAFTEN —                                               Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen         gungen sowie das Verfahren zur Bestimmung der sich
Wirtschaftsgemeinschaft,                                       daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden -—
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
politik und -Verwaltung ('), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EWG) Nr. 1930/90 (2), insbesondere auf
                                                                                        Artikel 1
Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c),
in Erwägung nachstehender Gründe :                              Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft
                                                               werden Milcherzeugnisse bereitgestellt zur Lieferung an
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom             die in den Anhängen aufgeführten Begünstigten gemäß
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­          der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 zu den in den
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die            Anhängen aufgeführten Bedingungen. Die Zuteilung der
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (3) wurde die       Lieferungen erfolgt im Wege der Ausschreibung.
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht
kommenden Länder und Organisationen und der für die             Es wird davon ausgegangen, daß der Zuschlagsempfänger
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­          die geltenden allgemeinen und besonderen Geschäftsbe­
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.       dingungen kennt und akzeptiert. Andere in seinem
                                                               Angebot enthaltene Bedingungen oder Vorbehalte gelten
Die Kommission hat infolge mehrerer Beschlüsse über            als nicht geschrieben.
die Nahrungsmittelhilfe bestimmten Empfängerorganisa­
tionen 4 269 Tonnen Magermilchpulver zugeteilt.
                                                                                        Artikel 2
Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung
(EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8 . Juli 1987             Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die              lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der           in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 16. November 1990
                                                                          Für die Kommission
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                      Mitglied der Kommission
(') ABl. Nr. L 370 vom 30. 12. 1986, S. 1 .
O ABl. Nr. L 174 vom 7. 7. 1990, S. 6.
P) ABl . Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                     (4) ABl . Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- 17. 11 . 90                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 318/ 13
                                                             ANHANG I
                                                         PARTIEN A und B
              1 . Maßnahmen Nrn. ('): 929/90 bis 936/90 — Beschluß der Kommission vom 1 . 3. 1990
             2. Programm : 1990
             3. Begünstigter : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 00145 Rome — Tlx : 626675
                  WFP I
             4. Vertreter des Begünstigten (3) : Siehe ABl. Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
              5. Bestimmungsort oder -land : Siehe Anhang II
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver, angereichert mit Vitaminen
              7. Merkmale und Qualität der Ware (2) (*) 0 :
                  Siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 4, 1 1 B 1 bis 1 1 B 3
              8. Gesamtmenge : 1 069 Tonnen
              9. Anzahl der Partien : 2 (A : 499 Tonnen — B : 570 Tonnen)
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg (*) Q, siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 4 und 6
                  (1 1 B 4 und 1 1 B 4 3)
                  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung : Siehe Anhang II
                  und ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 6 (1 1 B 5)
            11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                  Das Magermilchpulver und die Vitamine müssen nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt bzw.
                  zugesetzt werden
            1 2. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            1 5. Löschhafen : -—
            16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . — 15. 1 . 1991
            18 . Lieferfrist : —
            19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
            20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 3. 12. 1990, 12.00 Uhr
            21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 17. 12. 1990, 12.00 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 15. — 31 . 1 . 1991
                   c) Lieferfrist : —
            22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
            23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
            24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                   Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau
                   7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex : AGREC 22037 B oder 25670 B
            25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 26. 10. 1990 gültige und durch die
                   Verordnung (EWG) Nr. 3088/90 der Kommission (ABl. Nr. L 295 vom 26. 10. 1990, S. 40) festgesetzte
                   Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 318/ 14                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               17. 11 . 90
                                                 PARTIEN C, D, E, F, G, H, I und K
              1 . Maßnahmen Nrn.('): 978/90 bis 1000/90 — Beschluß der Kommission vom 1 . 3. 1990
              2. Programm : 1989 :          150 Tonnen
                                   1990 : 2 265 Tonnen
              3. Begünstigter : Euronaid, PO Box, 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Vertreter des Begünstigten (3) : Siehe ABl. Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
              5. Bestimmungsort oder -land : Siehe Anhang II
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver, angereichert mit Vitaminen
              7. Merkmale und Qualität der Ware (2) (*) f) (g) :
                   Siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 4 (1 1 B 1 bis 1 1 B 3)
               8. Gesamtmenge : 2 415 Tonnen
              9. Anzahl der Partien : 8 (Siehe Anhang II)
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg f) (l0) (n)
                   Siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 4 und 6 (1 1 B4 und 1 1 B4 3)
                   Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung : Siehe Anhang II
                   und ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 6 (1 1 B 5)
             1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                   Das Magermilchpulver und die Vitamine müssen nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt bzw.
                   zugesetzt werden
             12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
             13. Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             15 . Löschhafen : —
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . — 15. 1 . 1991
             18 . Lieferfrist : —
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 3. 12. 1990, 12.00 Uhr
             21 . Im Fall einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 17. 12. 1990, 12.00 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 15. — 31 . 1 . 1991
                   c) Lieferfrist : —
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                   Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                   200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (Telex : AGREC 22037 B oder 25670 B)
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers 0 : Die am 26. 10. 1990 gültige und durch die
                   Verordnung (EWG) Nr. 3088/90 der Kommission (ABl. Nr. L 295 vom 26. 10. 1990, S. 40) festgesetzte
                   Erstattung
 ---pagebreak--- 17. 11 . 90                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 318 / 15
                                                         PARTIEN L und M
              1 . Maßnahmen Nrn. ('): 1013/90 bis 1018/90 — Beschluß der Kommission vom 1 . 3. 1990
             2. Programm : 1989 : 570 Tonnen
                                   1990 : 215 Tonnen
             3. Begünstigter : EURONAID, PO Box, 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Vertreter des Begünstigten (3) : Siehe ABl. Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
              5. Bestimmungsort oder -land : Indien
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver, angereichert mit Vitaminen '
              7. Merkmale und Qualität der Ware (2) (*) f) :
                  Siehe ABl . Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 4, 1 1 B 1 bis 1 1 B 3
              8. Gesamtmenge : 785 Tonnen
              9. Anzahl der Partien : 2 (L : 515 Tonnen — M : 270 Tonnen)
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg f) (l0) (")
                  Siehe ABl . Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 4 und 6 (1 1 B 4 und 1 1 B 4 3)
                  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung : Siehe Anhang II
                  und ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 6 (1 1 B 5)
            11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                  Das Magermilchpulver und die Vitamine müssen nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt bzw.
                  zugesetzt werden
            12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            1 5 . Löschhafen : —
            16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . — 15.1 . 1991
            18 . Lieferfrist : —
            19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
            20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 3. 12. 1990, 12.00 Uhr
            21 . Im Fall einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 17. 12. 1990, 12.00 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 15. — 31 . 1 . 1991
                  c) Lieferfrist : —
            22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
            23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
            24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                  Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 1 20, bureau 7/58,
                  200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (Telex : AGREC 22037 B oder 25670 B)
            25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 26. 10. 1990 gültige und durch die
                  Verordnung (EWG) Nr. 3088/90 der Kommission (ABl. Nr. L 295 vom 26. 10. 1990, S. 40) festgesetzte
                  Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 318 / 16                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      17. 11 . 90
             Vermerke :
              (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
              (2) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten je Maßnahme/Seefrachtnummer eine von einer
                   amtlichen Stelle stammende Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitglied­
                   staat geltenden Normen betreffend die Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten
                   worden sind.
                   In der Bescheinigung über die radioaktive Belastung ist der Gehalt an Cäsium 134 und 137 anzugeben.
              (3) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission : Siehe im Amtsblatt der Euro­
                   päischen Gemeinschaften Nr. C 227 vom 7. September 1985, Seite 4, veröffentlichtes Verzeichnis.
              (4) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Kreditinstitute gebeten, den Nachweis der Stel­
                   lung der in Artikel 7 Absatz 4 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschrei­
                   bungsgarantie vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu
                   erbringen :
                   — entweder durch Boten an das in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführte Büro
                   — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :
                       — 235 01 32,
                       — 236 10 97,
                       — 235 01 30,
                       — 236 20 05 .
              0 Die Verordnung (EWG) Nr. 2330/87 der Kommission (ABl. Nr. L 210 vom 1 . 8. 1987, S. 56) ist
                   anwendbar, was die Ausfuhrerstattung und gegebenenfalls die Währungs- und Beitrittsausgleichsbeträge,
                   den repräsentativen Kurs und den monetären Koeffizienten anbelangt. Der in Artikel 2 der gleichen
                   Verordnung aufgeführte Tag ist derjenige, welcher in Ziffer 25 dieses Anhangs angegeben ist.
               (*) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger dem Vertreter des Begünstigten je Maßnahme/
                   Seefrachtnummer ein Ursprungszeugnis.
               Q Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger dem Vertreter des Begünstigten je Maßnahme/
                   Seefrachtnummer ein Gesundheitszeugnis.
               (8) Bei der Strahlenbelastungsbescheinigung muß es sich um eine amtliche, für Ägypten beglaubigte
                    Bescheinigung handeln.
               (9) Lieferung in Containern von 20 Fuß : Bedingungen FCL/LCL. Der Lieferant übernimmt die Kosten für
                   das Verbringen frei Terminal im Verladehafen, gestapelt. Der Empfänger übernimmt die folgenden
                    Kosten, auch die für den Abtransport der Container vom Terminal. Artikel 13 Ziffer 2 zweiter Unterab­
                   satz der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 ist nicht anwendbar.
             (,0) Der Lieferant sendet ein Duplikat der Originalrechnung an :
                   MM. De Keyzer & Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
             (") Der Zuschlagsempfänger muß dem Vertreter des Begünstigten eine vollständige Ladeliste eines jeden
                    Containers übermitteln, in der die Anzahl Säcke aufgeführt ist, die zu jeder in der Ausschreibungsbe­
                    kanntmachung aufgeführten Verladenummer gehören.
                    Der Zuschlagsempfänger muß jeden Container mit einer numerierten Plombe verschließen, deren
                    Nummer dem Spediteur des Begünstigten mitgeteilt wird.
 ---pagebreak--- 17. 11 . 90                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 318/ 17
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — IIAPAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                 BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales      Beneficiario   País destinatario             Inscripción en el embalaje
       del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
         Parti        Totalmængde              Delmængde               Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                            (tons)                  (tons)
                      Gesamtmenge              Teilmengen
    Bezeichnung          der Partie                                   Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
      der Partie
                       (in Tonnen)
                                               (in Tonnen)
                   Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                   Χώρα
  Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                                   Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας                                (σε τόνους)                            προορισμού
                       (σε τόνους)
          Lot
                      Total quantity        Partial quantities        Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                          (tonnes)                (tonnes)
     Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles        Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
        du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                     Quantità totale
    Designazione                           Quantitativi parziali      Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                        della partita         (in tonnellate)
     della partita    (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
     Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                       van de partij                                  Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
    van de parti)         (in ton)                (in ton)
     Designação      Quantidade total      Quantidades parciais       Beneficiário  País destinatário                Inscrição na embalagem
        do lote       (em toneladas)          (em toneladas)
          0)                   (2)                     (3)                («)              (5)                                  (6)
           A                  499                     200                          Cameroon           Action No 929/90 / Cameroon 0077302 / Vit.
                                                                                                      DSM / Gift of the European Economic
                                                                                                      Community / Action of the World Food
                                                                                                      Programme / Douala
                                                      209           . WFP          Bénin              Action No 930/90 / Bénin 0209602 / Lep Vit. /
                                                                                                      Don de la Communauté économique
                                                                                                      européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                      mondial / Cotonou
                                                        90        t
                                                                                   Niger              Action No 931 /90 / Niger 0244503 / Lep Vit. /
                                                                                                      Don de la Communauté économique
                                                                                                      européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                      mondial / Cotonou en transit vers Niger
           B                  570                     160                          Yemen              Action No 932/90 / Yemen 0304200 / Vit. DSM
                                                                                                      / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                      Action of the World Food Programme / Aden
                                                      140                          Côte-d'Ivoire      Action No 933/90 / Côte-d'Ivoire 0335800 / Lep
                                                                                                      Vit. / Don de la Communauté économique
                                                                                                      européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                      mondial / Abidjan
                                                        30                          Equatorial        Action No 934/90 / Equatorial Guinea 0260202
                                                                       WFP         Guinea             / Vit. DSM / Gift of the European Economic
                                                                                                      Community / Action of the World Food
                                                                                                      Programme / Malabo
                                                        70                          Equatorial        Action No 935/90 / Equatorial Guinea 0260202
                                                                                    Guinea            / Vit. DSM / Gift of the European Economic
                                                                                                      Community / Action of the World Food
                                                                                                      Programme / Bata
                                                       170                          Sudan             Action No 936/90 / Sudan 0053102 / Vit. DSM /
                                                                  i                                   Gift of the European Economic Community /
                                                                                                      Action of the World Food Programme / Sudan
           C                     75                     75             AATM         Chile             Acción No 978/90 / Leche en polvo / Chile /
                                                                                                      AAIM / 901722 / Coyahique via Chacabuco /
                                                                                                       Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                                      / Destinado a la distribución gratuita
           D                  405                     405              Caritas N    Haïti             Action No 979/90 / Lait en poudre / Haïti /
                                                                                                       Caritas N / 900302 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                       Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
 ---pagebreak--- Nr. L 318/ 18                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             17 . 11 . 90
  Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario   Pais destinatario             Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti
                    Totalmængde              Delmængde             Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                          (tons)                  (tons)
                    Gesamtmenge              Teilmengen
  Bezeichnung          der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                               (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
                 Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                                 Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                                (σε τόνους)                          προορισμού
                     (σε τόνους)
        Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                        (tonnes)                (tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                    Quantità totale
  Designazione                           Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                      della partita         (in tonnellate)
   della partita    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                     van de partij                                Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
  van de partij                                 (in ton)
                        (in ton)
   Designação      Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário                Inscrição na embalagem
      do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
        0)                   (2)                     (3)               (4)             (5)                                   (6)
         E                  300                     300         Protos         Haïti              Action No 980/90 / Lait en poudre / Haïti /
                                                                                                  Protos / 901502 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                  Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                  distribution gratuite
         F                  525                     300         Oxfam          República          Acción No 981 /90 / Leche en polvo / República
                                                                Belgium        Dominicana         Dominicana / Oxfam B / 900801                  / Santo
                                                                                                  Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                  Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                  distribución gratuita
                                                      45        CAM            República          Acción No 982/90 / Leche en polvo / República
                                                                               Dominicana         Dominicana / CAM / 902000 / Santo Domingo
                                                                                                  /   Donación       de   la   Comunidad     Económica
                                                                                                  Europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                    150         Caritas N      República          Acción No 983/90 / Leche en polvo / República
                                                                               Dominicana         Dominicana / Caritas Neerlandica / 900303 /
                                                                                                  Santo Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                  Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                  distribución gratuita
                                                      30        Prosalus       República          Acción No 984/90 / Leche en polvo / República
                                                                               Dominicana         Dominicana / Prosalus / 905516 / Ysura Azua
                                                                                                  vía Santo Domingo / Donación de la
                                                                                                  Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                  distribución gratuita
         G                  360                     195         Caritas        Egypt              Action No 985/90 / Milk Powder / Egypt /
                                                                Germany                           Caritas Germany / 900443 / Cairo via Alexandria
                                                                                                  / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  For free distribution
                                                    165         CAM            Egypt              Action No 986/90 / Milk Powder / Egypt / CAM
                                                                                                  / 902027 / Cairo via Alexandria / Gift of the
                                                                                                   European Economic Community / For free
                                                                                                  distribution
         H                  150                       60        AATM           Togo               Action No 987/90 / Lait en poudre / Togo /
                                                                                                  AATM / 901712 / Dapaong via Lomé / Don de
                                                                                                  la Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                  distribution gratuite
                                                      45        Oikos          Angola             Acção No 988/90 / Leite em pó / Angola /
                                                                                                  OIKOS / 906700 / Malanje via Luanda /
                                                                                                   Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                                   Destinado a distribuição gratuita
                                                      45        AATM            Republique        Action No 989/90 / Lait en poudre / République
                                                                                Centrafricaine     Centrafricaine / AATM / 901706 / Bangui via
                                                                                                   Douala / Don de la Communauté économique
                                                                                                   européenne / Pour distribution gratuite
 ---pagebreak--- 17. 11 . 90                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 318/ 19
   Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario   País destinatario             Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti        Totalmængde               Delmængde            Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                           (tons)                  (tons)
   Bezeichnung
                     Gesamtmenge              Teilmengen
                        der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                      (in Tonnen)             (in Tonnen)
                  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
 Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                                 Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας        (σε τόνους)             (σε τόνους)                          προορισμού
         Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                         (tonnes)                (tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
       du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione        della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)         (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
   van de partij      van de partij              (in ton)          Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
    Designação      Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  Pais destinatário
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                        Inscrição na embalagem
         0)                  (2)                     (3)               (4)              (S)                                  (6)
          I                 480                       15         SSP            Madagascar         Action No 990/90 / Lait en poudré / Madagascar
                                                                                                   / SSP / 901301 / Majunga / Don de la
                                                                                                   Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                   distribution gratuite
                                                      30         AATM           Madagascar         Action No 991 /90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                   / AATM / 901731 / Toliary / Don de la
                                                                                                   Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                   distribution gratuite
                                                      30         AATM           Madagascar         Action No 992/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                   / AATM / 901737 / Toamasina / Don de la
                                                                                                   Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                   distribution gratuite
                                                      45         AATM           Madagascar         Action No 993/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                   / AATM / 901743 / Fianarantsoa via Toamasina
                                                                                                   / Don de la Communauté économique
                                                                                                   européenne / Pour distribution gratuite
                                                      15         Appel          Madagascar         Action No 994/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                 détresse                          / Appel détresse / 906801 / Antanarivo via
                                                                                                   Toamasina        /    Don      de    la   Communauté
                                                                                                   économique européenne / Pour distribution
                                                                                                   gratuite
                                                      80         Caritas        Moçambique         Acção No 995/90 / Leite em pó / Moçambique /
                                                                 Alemã                             Caritas Alemã / 900428 / Xai Xai via Maputo /
                                                                                                   Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                                   Destinado a distribuição gratuita
                                                      85         Caritas        Moçambique         Acção No 996/90 / Leite em pó / Moçambique /
                                                                 Alemã                             Caritas Alemã / 900429 / Inhambane via Maputo
                                                                                                   / Donativo da Comunidade Económica Europeia
                                                                                                   / Destinado a distribuição gratuita
                                                     180         Caritas        Moçambique         Acção No 997/90 / Leite em pó / Moçambique /
                                                                 Alemã                             Caritas Alemã / 900430 / Maputo / Donativo da
             ■-                                                                                    Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                                                                   distribuição gratuita
          K                  120                      60         SSP            Uganda             Action No 998/90 / Milk Powder / Uganda /
                                                                                                   SSP / 901304 / Kampala via Mombasa / Gift of
                                                                                                   the European Economic Community / For free
                                                                                                   distribution
                                                      45         ICR            Uganda             Action No 999/90 / Milk Powder / Uganda /
                                                                                                   ICR / 904606 / Kampala via Mombasa / Gift of
                                                                                                   the European Economic Community / For free
                                                                                                   distribution
                                                      15         CRS            Pakistan           Action No 1000/90 / Milk Powder / Pakistan /
                                                                                                   CATHWEL / 900123 / Islamabad via Karachi /
                                                                                                   Gift of the European Economic Community /
                                                                                                   For free distribution