CELEX: 32019D0725(01)
Language: lt
Date: 1561939200000
Title: 2019 m. liepos 1 d. Europos Parlamento biuro sprendimas, nustatantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 dėl Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų statuto ir finansavimo įgyvendinimo tvarką

25.7.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  C 249/2
               
            
         EUROPOS PARLAMENTO BIURO SPRENDIMAS
         2019 m. liepos 1 d.
         nustatantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 dėl Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų statuto ir finansavimo įgyvendinimo tvarką
         (2019/C 249/02)
         EUROPOS PARLAMENTO BIURAS,
         atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
         atsižvelgdamas į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 224 straipsnį,
         atsižvelgdamas į 2014 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 dėl Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų statuto ir finansavimo (1), ypač į jo 25 straipsnio 1 dalį,
         atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (2) (toliau – Finansinis reglamentas),
         atsižvelgdamas į 2015 m. spalio 2 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES, Euratomas) 2015/2401 dėl Europos politinių partijų ir fondų registro turinio ir veikimo (3),
         atsižvelgdamas į Europos Parlamento darbo tvarkos taisykles (toliau – Darbo tvarkos taisyklės), ypač į jų 25 straipsnio 11 dalį ir 235 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     turi būti nustatyta Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 įgyvendinimo tvarka,
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     siekiant patikimo finansų valdymo ir skaidrumo, dėl kiekvienos paraiškos dėl finansavimo turi būti priimamas Biuro sprendimas, apie kurį pranešama adresatui ir kuriame pateikiamos priežastys, jei priimta priemonė adresatui daro neigiamą poveikį,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Dalykas
            Šiuo sprendimu nustatoma Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 įgyvendinimo tvarka.
            Jei nenustatyta kitaip, šis sprendimas taikomas ir Europos politinėms partijoms, ir Europos politiniams fondams.
            Šio sprendimo priedai yra neatskiriama jo dalis.
         
         
            2 straipsnis
            Terminų apibrėžtys
            Šiame sprendime:
            
                        1.
                     
                     
                        pareiškėjas – partija arba fondas, kuri (-is) pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 18 straipsnį teikia paraišką dėl finansavimo paskelbus kvietimą teikti paraiškas dėl įnašų arba kvietimą teikti paraiškas dėl dotacijų;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        deleguotasis leidimus suteikiantis pareigūnas – pareigūnas, kuriam suteikti leidimus suteikiančio pareigūno įgaliojimai pagal 2018 m. gruodžio 10 d. Biuro sprendimą (4) ir Generalinio sekretoriaus sprendimą dėl leidimus suteikiančio pareigūno įgaliojimų delegavimo;
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Institucija – Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija, įsteigta pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 6 straipsnį;
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        gavėjas – partija, kuriai skirtas įnašas, arba fondas, kuriam skirta dotacija pagal Reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014;
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        galutinė finansavimo suma – galutinė įnašo suma (partijų atveju) arba galutinė dotacijos suma (fondų atveju), kurią nustato Biuras po to, kai priima sprendimą dėl metinės ataskaitos;
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        fondas – Europos politinis fondas, kaip apibrėžta Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 2 straipsnio 4 punkte;
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        finansavimas – įnašas, nustatytas Finansinio reglamento XI antraštinėje dalyje (partijų atveju), arba dotacija veiklai, nustatyta Finansinio reglamento VIII antraštinėje dalyje (fondų atveju);
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        sprendimas dėl finansavimo – sprendimas dėl įnašo (partijų atveju) arba dotacijos (fondų atveju) skyrimo pagal kvietime nustatytas sąlygas;
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        susitarimas dėl finansavimo – Parlamento ir gavėjo susitarimas dėl įnašo (partijų atveju) arba dotacijos (fondų atveju) skyrimo pagal kvietime ir sprendime dėl finansavimo nustatytas sąlygas;
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        finansavimo procedūra – procedūra, vykdoma nuo paraiškų pateikimo iki metinės ataskaitos patvirtinimo ir sprendimo dėl galutinės finansavimo sumos priėmimo;
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        partija – Europos politinė partija, kaip apibrėžta Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 2 straipsnio 3 punkte.
                     
                  
         
            3 straipsnis
            Kvietimai teikti paraiškas
            
               1.   Deleguotasis leidimus suteikiantis pareigūnas užtikrina, kad būtų paskelbti kvietimai teikti paraiškas dėl įnašų (partijų atveju) ir kvietimai teikti paraiškas dėl dotacijų (fondų atveju) (toliau – kvietimai teikti paraiškas) po to, kai juos patvirtina Biuras.
            
            
               2.   Kvietimuose teikti paraiškas nurodomas galutinis terminas, kada partijos ir fondai gali Europos Parlamentui raštu pateikti paraiškas dėl finansavimo.
            
            
               3.   Kvietimuose teikti paraiškas pateikiama ši informacija:
               
                           a)
                        
                        
                           tikslai, kurių siekiama;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           teisinis pagrindas;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           finansavimo procedūros tvarkaraštis;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Sąjungos finansavimo tvarka;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           tinkamumo finansuoti ir draudimo dalyvauti procedūroje kriterijai;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           (tik fondų atveju) atrankos kriterijai;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           skyrimo kriterijai, kaip nurodyta Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 19 straipsnyje;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           paraiškos forma ir biudžeto sąmatos, kurią pareiškėjas turi pateikti kartu su paraiška, struktūra;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           jei taikoma, privalomų patvirtinamųjų dokumentų sąrašas;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           Biuro patvirtintos specialiosios ir bendrosios įnašų ir dotacijų skyrimo sąlygos;
                        
                     
                           k)
                        
                        
                           partijų atveju: išlaidų, kurios gali būti padengtos įnašų lėšomis, pobūdis, o fondų atveju: sąnaudų, laikomų tinkamomis finansuoti iš dotacijų, kategorijos.
                        
                     
            
               4.   Kvietimuose teikti paraiškas dėl įnašų ir kvietimuose teikti paraiškas dėl dotacijų nurodoma, kad kiekvienas pareiškėjas turi aiškiai raštu įsipareigoti laikytis atitinkamų sąlygų, priešingu atveju jo paraiška bus laikoma nepriimtina.
            
         
         
            4 straipsnis
            Paraiška dėl finansavimo
            
               1.   Pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 18 straipsnio 1 dalį pareiškėjas, siekiantis gauti finansavimą iš Sąjungos bendrojo biudžeto, turi raštu pateikti paraišką Europos Parlamento pirmininkui.
            
            
               2.   Deleguotasis leidimus suteikiantis pareigūnas gali paprašyti pareiškėjo per pagrįstą terminą pateikti papildomus su paraiška susijusius patvirtinamuosius dokumentus arba paaiškinimus.
            
         
         
            5 straipsnis
            Sprendimas dėl paraiškos dėl finansavimo
            
               1.   Biuras, remdamasis Generalinio sekretoriaus pasiūlymu, priima sprendimą per tris mėnesius nuo atitinkamo kvietimo teikti paraiškas dėl finansavimo pabaigos, patikrinęs atitiktį kriterijams, nustatytiems Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 17 ir 18 straipsniuose ir nurodytiems šio sprendimo 3 straipsnio 3 dalyje, ir nustato pareiškėjui skirtą sumą. Biuras atsižvelgia į visus pareiškėjo padėties pasikeitimus, įvykusius pateikus paraišką dėl finansavimo. Pirmininkas raštu informuoja pareiškėją apie Biuro sprendimą ir pareiškėjui skirtą sumą.
            
            
               2.   Jei Biuras patvirtina paraišką, gavėjas ir Europos Parlamentas, atstovaujamas deleguotojo leidimus suteikiančio pareigūno, pasirašo susitarimą dėl finansavimo, parengtą pagal 1a priede (partijų atveju) arba 1b priede (fondų atveju) nustatytą pavyzdį.
            
            
               3.   Jei paraiška atmetama arba prašomos sumos nepaskiriama visa ar paskiriama tik jos dalis, pagal 1 dalį priimtame Biuro sprendime pateikiamos atmetimo priežastys. Pareiškėjui pateikiant informaciją dėl atmetimo kartu nurodomos administracinės ir (arba) teisminės teisių gynimo priemonės.
            
            
               4.   Finansavimo suma nustatoma pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 19 straipsnį ir šiame etape ji yra tik preliminari. Galutinė finansavimo suma nustatoma pagal šio sprendimo 8 straipsnyje nustatytą tvarką.
            
            
               5.   Jei pareiškėjams skiriamos sumos labai skiriasi nuo sumų, kurių buvo tikimasi tuo metu, kai buvo paskelbti šio sprendimo 3 straipsnyje nurodyti kvietimai teikti paraiškas, Biuras gali prašyti Europos Parlamento pirmininko pateikti pasiūlymą atsakingam komitetui, kad būtų pakoreguoti turimi asignavimai.
            
         
         
            6 straipsnis
            Mokėjimai
            
               1.   Finansavimo suma gavėjams išmokama išankstinio finansavimo forma, kaip išsamiau nustatyta 1a priedo (partijų atveju) ir 1b priedo (fondų atveju) skyriuose „Specialiosios sąlygos“. Išankstinio finansavimo suma sumokama vienu mokėjimu, pervedant 100 % didžiausios finansavimo sumos, nebent Biuras tinkamai pagrįstais atvejais nuspręstų kitaip.
            
            
               2.   Kiekvienu konkrečiu atveju ir atlikęs rizikos vertinimą Biuras gali nuspręsti pareikalauti, kad gavėjas pateiktų išankstinio finansavimo garantiją pagal Finansinį reglamentą.
            
            
               3.   Su mokėjimais susijusios nuostatos ir jų terminai nustatomi susitarime dėl finansavimo. Finansavimo suma gavėjams neišmokama, kol nepasirašytas susitarimas dėl finansavimo.
            
         
         
            7 straipsnis
            Išorės auditas
            
               1.   Europos Parlamentas turi gauti tiesiogiai iš nepriklausomų išorės įstaigų ar ekspertų, įgaliotų pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 23 straipsnio 3 dalį, išorės audito ataskaitą, nurodytą Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 23 straipsnio 1 dalies b punkte.
            
            
               2.   Išorės audito apimtis nustatyta Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 23 straipsnio 1 dalies b punkte. Išorės audito tikslas išsamiau aprašytas 1a priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ B dalies (partijų atveju) ir 1b priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ B dalies (fondų atveju) taikytinose nuostatose.
            
         
         
            8 straipsnis
            Sprendimas dėl metinės ataskaitos ir galutinės finansavimo sumos
            
               1.   Biuras, remdamasis Generalinio sekretoriaus pasiūlymu, ne vėliau kaip metų, einančių po atitinkamų finansinių metų, dėl kurių pateikta metinė ataskaita, rugsėjo 30 d. patvirtina arba atmeta metinę ataskaitą.
            
            
               2.   Biuras arba deleguotasis leidimus suteikiantis pareigūnas gali paprašyti gavėjo pateikti papildomos informacijos, siekdami patikrinti, ar laikomasi atitinkamų taisyklių. Taisyklių laikymosi kontrolė vykdoma pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 23 ir 24 straipsnius.
            
            
               3.   Jei Biuras arba deleguotasis leidimus suteikiantis pareigūnas paprašo pateikti tokios papildomos informacijos, sprendimo dėl metinės ataskaitos priėmimo terminas pratęsiamas iki tada, kai bus gauta ir įvertinta ta papildoma informacija. Minėtas terminas taip pat gali būti pratęstas, jei papildomos informacijos paprašė Institucija pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 24 straipsnio 4 dalį.
            
            
               4.   Partijų atveju Biuras, remdamasis ta metine ataskaita, kasmet nustato kompensuotinų išlaidų sumą. Jei nepanaudotas finansavimas perkeliamas į kitus finansinius metus, galutinė finansavimo suma nustatoma pagal 1a priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ B dalį.
            
            
               5.   Fondų atveju galutinė dotacijos suma nustatoma remiantis metine ataskaita.
            
            
               6.   Galutinė finansavimo suma neturi viršyti:
               
                           a)
                        
                        
                           didžiausios finansavimo sumos, nustatytos susitarime dėl finansavimo ir sprendime dėl finansavimo;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           90 % kompensuotinų išlaidų per metus, nurodytų Europos politinės partijos biudžete, ir 95 % finansuoti tinkamų sąnaudų per metus, kurias patyrė Europos politinis fondas.
                        
                     
            
               7.   Remdamasis pagal 4–6 dalis nustatyta galutine finansavimo suma ir anksčiau pagal susitarimą dėl finansavimo ir sprendimą dėl finansavimo atliktais išankstinio finansavimo mokėjimais, deleguotasis leidimus suteikiantis pareigūnas nustato gavėjui arba Europos Parlamentui mokėtinas sumas.
            
            
               8.   Galutinė finansavimo suma nustatoma nedarant poveikio Europos Parlamento teisei atlikti ex post kontrolę pagal 1a priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ B dalį (partijų atveju) ir 1b priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ B dalį (fondų atveju) ir galimybei atgaline data koreguoti galutinę finansavimo sumą.
            
            
               9.   Apie pagal šį straipsnį priimtus sprendimus gavėjui pranešama vienu sprendimu pagal Darbo tvarkos taisyklių 235 straipsnio 1 dalį.
            
            
               10.   Taikytina metinės ataskaitos patvirtinimo ir sprendimo dėl galutinės finansavimo sumos priėmimo tvarka išsamiau nustatyta 1a priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ B dalyje (partijų atveju) ir 1b priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ B dalyje (fondų atveju).
            
         
         
            9 straipsnis
            Sustabdymo procedūra
            
               1.   Pagal taikytinas Finansinio reglamento taisykles ir taikytinas 1a priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalies (partijų atveju) ir 1b priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalies (fondų atveju) nuostatas Biuras, remdamasis Generalinio sekretoriaus pasiūlymu, gali nuspręsti sustabdyti finansavimo mokėjimą politinei partijai ar fondui ir nuspręsti atnaujinti mokėjimą, kai nebelieka tokio sustabdymo priežasčių. Deleguotasis leidimus suteikiantis pareigūnas yra kompetentingas, prieš Biurui priimant tokį sprendimą, inicijuoti tokią procedūrą ir imtis visų būtinų veiksmų pagal 1a priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalį (partijų atveju) ir 1b priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalį (fondų atveju).
            
            
               2.   Biuro pagal šį straipsnį priimtiems sprendimams taikoma Darbo tvarkos taisyklių 235 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa.
            
         
         
            10 straipsnis
            Sprendimo dėl finansavimo atšaukimas
            
               1.   Pagal Reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014, visų pirma jo 30 straipsnį, taikytinas Finansinio reglamento taisykles ir 1a priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalį (partijų atveju) ir 1b priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalį (fondų atveju) Biuras, remdamasis Generalinio sekretoriaus pasiūlymu, gali nuspręsti atšaukti sprendimą dėl finansavimo. Deleguotasis leidimus suteikiantis pareigūnas yra kompetentingas, prieš Biurui priimant tokį sprendimą, inicijuoti tokią procedūrą ir imtis visų būtinų veiksmų pagal 1a priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalį (partijų atveju) ir 1b priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalį (fondų atveju).
            
            
               2.   Biuro pagal šį straipsnį priimtiems sprendimams taikoma Darbo tvarkos taisyklių 235 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa.
            
            
               3.   Sprendimas atšaukti sprendimą dėl finansavimo taikomas atgaline data (ex tunc) nuo sprendimo dėl finansavimo priėmimo dienos.
            
            
               4.   Biurui priėmus sprendimą atšaukti sprendimą dėl finansavimo, deleguotasis leidimus suteikiantis pareigūnas nedelsdamas praneša gavėjui apie susitarimo dėl finansavimo nutraukimą. Bet kokia pagal susitarimą dėl finansavimo išmokėta suma laikoma nepagrįstai išmokėta išmoka ir turi būti susigrąžinama.
            
            
               5.   Deleguotajam leidimus suteikiančiam pareigūnui suteikiami įgaliojimai išduoti reikiamus pavedimus susigrąžinti lėšas.
            
         
         
            11 straipsnis
            Sprendimo dėl finansavimo nutraukimas
            
               1.   Pagal Reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014, visų pirma jo 27 ir 30 straipsnius, taikytinas Finansinio reglamento taisykles ir 1a priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalį (partijų atveju) ir 1b priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalį (fondų atveju) Biuras, remdamasis Generalinio sekretoriaus pasiūlymu, gali nuspręsti nutraukti sprendimą dėl finansavimo. Deleguotasis leidimus suteikiantis pareigūnas yra kompetentingas, prieš Biurui priimant tokį sprendimą, inicijuoti tokią procedūrą ir imtis visų būtinų veiksmų pagal 1a priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalį (partijų atveju) ir 1b priedo skyriaus „Bendrosios sąlygos“ A dalį (fondų atveju).
            
            
               2.   Biuro pagal šį straipsnį priimtiems sprendimams taikoma Darbo tvarkos taisyklių 235 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa.
            
            
               3.   Sprendimas nutraukti sprendimo dėl finansavimo galiojimą įsigalioja ex nunc sprendime nurodytą dieną arba, jei tokios datos nėra, tą dieną, kurią apie sprendimą pranešama gavėjui.
            
            
               4.   Biurui priėmus sprendimą nutraukti sprendimą dėl finansavimą, deleguotasis leidimus suteikiantis pareigūnas nedelsdamas praneša gavėjui apie sprendimo dėl finansavimo galiojimo nuo 3 dalyje nurodytos dienos. Išlaidos, kurias gavėjas faktiškai patiria nuo dienos, kurią įsigalioja sprendimo dėl finansavimo nutraukimas, laikomos nekompensuotinomis išlaidomis arba netinkamomis finansuoti sąnaudomis ir atitinkamas išankstinis finansavimas turi būti susigrąžinamas.
            
            
               5.   Deleguotajam leidimus suteikiančiam pareigūnui suteikiami įgaliojimai išduoti reikiamus pavedimus susigrąžinti lėšas.
            
         
         
            12 straipsnis
            Kontrolė
            Susitarime dėl finansavimo aiškiai nustatomos Europos Parlamento ir kitų kompetentingų institucijų teisės gavėjo atžvilgiu naudotis savo kontrolės įgaliojimais, kaip nurodyta Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 24 ir 25 straipsniuose.
         
         
            13 straipsnis
            Techninė pagalba
            Vadovaudamiesi Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 26 straipsniu gavėjai gali prašyti Europos Parlamento suteikti techninę pagalbą. Procedūra, sąlygos ir sąnaudos yra nustatyti 2000 m. kovo 14 d. Biuro sprendime dėl ne Europos Parlamento organų naudojimosi Parlamento patalpomis taisyklių.
         
         
            14 straipsnis
            Teisė būti išklausytam
            Tais atvejais, kai pagal taikytiną susitarimą dėl finansavimo, įskaitant jo skyrių „Specialiosios sąlygos“ ir „Bendrosios sąlygos“ nuostatas, gavėjas arba fizinis asmuo, kaip nurodyta Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 27a straipsnyje turi teisę prieš Parlamentui priimant bet kokį sprendimą pateikti savo pastabas; gavėjui arba atitinkamam fiziniam asmeniui suteikiamas 10 darbo dienų terminas pateikti savo pastabas raštu, nebent taikytinose taisyklėse būtų numatyta kitaip. Šis terminas gavėjo arba atitinkamo fizinio asmens prašymu gali būti pratęstas vieną kartą dar 10 darbo dienų.
         
         
            15 straipsnis
            Panaikinimas ir įsigaliojimas
            
               1.   2018 m. gegužės 28 d. Europos Parlamento biuro sprendimas (5) panaikinamas nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos. Tačiau jis toliau taikomas veiksmams ir įsipareigojimams, susijusiems su Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų finansavimu 2019 finansiniais metais.
            
            
               2.   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
         
         
            16 straipsnis
            Paskelbimas
            Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir Europos Parlamento interneto svetainėje.
            
               
                  Priedai. Susitarimų dėl finansavimo pavyzdžiai
               
            
            
                         
                     
                     
                        1a priedas. Susitarimas dėl įnašo skyrimo partijai (pavyzdys)
                     
                  
                         
                     
                     
                        1b priedas. Susitarimas dėl dotacijos skyrimo fondui (pavyzdys)
                     
                  
         
            (1)  OL L 317, 2014 11 4, p. 1.
         
            (2)  OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
         
            (3)  OL L 333, 2015 12 19, p. 50.
         
            (4)  2018 m. gruodžio 10 d. Biuro sprendimas dėl Europos Parlamento biudžeto vykdymo vidaus taisyklių.
         
            (5)  OL C 225, 2018 6 28, p. 4.
      
      
         
            1a PRIEDAS
            
               
                  SUSITARIMAS DĖL ĮNAŠO SKYRIMO PARTIJAI [PAVYZDYS]
                  Nr. … [įrašyti] …
                  Europos Parlamentas, kurio Generalinio sekretoriato adresas yra
                  Plateau du Kirchberg, L-2929 Luxembourg,
                  toliau – Europos Parlamentas,
                  pasirašant šį susitarimą atstovaujamas
                  [pavardė/vardas/pareigos],
                  kaip viena šalis,
                  ir
                  
                              [tikslus oficialus gavėjo pavadinimas]
                           
                        
                              [oficiali teisinė forma]
                           
                        
                              [teisinės registracijos Nr.]
                           
                        
                              [tikslus oficialus adresas]
                           
                        
                              [PVM mokėtojo kodas],
                           
                        toliau – gavėjas,
                  pasirašant šį susitarimą atstovaujamas
                  …[atstovas, įgaliotas prisiimti teisinius įsipareigojimus]…,
                  kaip kita šalis,
                  SUSITARĖ
                  dėl toliau nurodytų specialiųjų sąlygų, bendrųjų sąlygų ir priede, kuris sudaro neatskiriamą šio susitarimo dalį, pateiktos biudžeto sąmatos.
                  Specialiųjų sąlygų nuostatos turi viršenybę prieš kitų šio susitarimo dalių nuostatas. Bendrųjų sąlygų nuostatos yra viršesnės už priedo nuostatas.
                  
                     
                        Turinys
                     
                  
                  
                              I.
                           
                           SPECIALIOSIOS SĄLYGOS
                           10
                        
                              I.1 STRAIPSNIS.
                           
                           SUSITARIMO DALYKAS
                           10
                        
                              I.2 STRAIPSNIS.
                           
                           IŠLAIDŲ TINKAMUMO FINANSUOTI LAIKOTARPIS
                           10
                        
                              I.3 STRAIPSNIS.
                           
                           FINANSAVIMO FORMA
                           10
                        
                              I.4 STRAIPSNIS.
                           
                           PRELIMINARI (DIDŽIAUSIA) FINANSAVIMO SUMA
                           10
                        
                              I.5 STRAIPSNIS.
                           
                           MOKĖJIMAI IR MOKĖJIMO TVARKA
                           11
                        
                              I.5.1
                           
                           Išankstinis finansavimas
                           11
                        
                              I.5.2
                           
                           Likučio išmokėjimas arba netinkamai išmokėto išankstinio finansavimo susigrąžinimas
                           11
                        
                              I.5.3
                           
                           Valiuta
                           11
                        
                              I.6 STRAIPSNIS.
                           
                           BANKO SĄSKAITA
                           11
                        
                              I.7 STRAIPSNIS.
                           
                           BENDROSIOS ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS
                           11
                        
                              I.8 STRAIPSNIS.
                           
                           SUSITARIMO ĮSIGALIOJIMAS
                           11
                        
                              II.
                           
                           BENDROSIOS SĄLYGOS
                           12
                        
                              A DALIS.
                           
                           TEISINĖS IR ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS
                           12
                        
                              II.1 STRAIPSNIS.
                           
                           TERMINŲ APIBRĖŽTYS
                           12
                        
                              II.2 STRAIPSNIS.
                           
                           BENDROSIOS GAVĖJO PAREIGOS
                           13
                        
                              II.3 STRAIPSNIS.
                           
                           SU BANKO SĄSKAITA SUSIJUSIOS PAREIGOS
                           13
                        
                              II.4 STRAIPSNIS.
                           
                           ATSAKOMYBĖ UŽ ŽALĄ
                           13
                        
                              II.5 STRAIPSNIS.
                           
                           KONFIDENCIALUMAS
                           13
                        
                              II.6 STRAIPSNIS.
                           
                           ASMENS DUOMENŲ TVARKYMAS
                           13
                        
                              II.7 STRAIPSNIS.
                           
                           ĮRAŠŲ SAUGOJIMAS
                           14
                        
                              II.8 STRAIPSNIS.
                           
                           SĄJUNGOS FINANSAVIMO MATOMUMAS
                           14
                        
                              II.8.1
                           
                           Informavimas apie Sąjungos finansavimą
                           14
                        
                              II.8.2
                           
                           Pareiškimas dėl Europos Parlamento atsakomybės nebuvimo
                           14
                        
                              II.8.3
                           
                           Europos Parlamento skelbiama informacija
                           14
                        
                              II.9 STRAIPSNIS.
                           
                           GAVĖJO SUDAROMOS SUTARTYS
                           14
                        
                              II.9.1
                           
                           Principai
                           14
                        
                              II.9.2
                           
                           Dokumentų saugojimas
                           14
                        
                              II.9.3
                           
                           Kontrolė
                           14
                        
                              II.9.4
                           
                           Atsakomybė
                           14
                        
                              II.10 STRAIPSNIS.
                           
                           FINANSINĖ PARAMA SUSIJUSIEMS SUBJEKTAMS
                           14
                        
                              II.11 STRAIPSNIS.
                           
                           NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE)
                           15
                        
                              II.12 STRAIPSNIS.
                           
                           FINANSAVIMO MOKĖJIMO SUSTABDYMAS
                           15
                        
                              II.12.1
                           
                           Sustabdymo priežastys
                           15
                        
                              II.12.2
                           
                           Sustabdymo procedūra
                           15
                        
                              II.12.3
                           
                           Sustabdymo pasekmės
                           15
                        
                              II.12.4
                           
                           Mokėjimo atnaujinimas
                           15
                        
                              II.13 STRAIPSNIS.
                           
                           EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMO DĖL FINANSAVIMO ATŠAUKIMAS
                           16
                        
                              II.13.1
                           
                           Atšaukimo priežastys
                           16
                        
                              II.13.2
                           
                           Atšaukimo procedūra
                           16
                        
                              II.13.3
                           
                           Atšaukimo pasekmės
                           16
                        
                              II.14 STRAIPSNIS.
                           
                           SPRENDIMO DĖL FINANSAVIMO NUTRAUKIMAS
                           16
                        
                              II.14.1
                           
                           Nutraukimas gavėjo prašymu
                           16
                        
                              II.14.2
                           
                           Europos Parlamento atliktas nutraukimas
                           16
                        
                              II.14.3
                           
                           Nutraukimo pasekmės
                           17
                        
                              II.15 STRAIPSNIS.
                           
                           PERLEIDIMAS
                           17
                        
                              II.16 STRAIPSNIS.
                           
                           PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTĄ MOKĖJIMĄ
                           17
                        
                              II.17 STRAIPSNIS.
                           
                           TAIKYTINA TEISĖ
                           17
                        
                              II.18 STRAIPSNIS.
                           
                           TEISĖ BŪTI IŠKLAUSYTAM
                           17
                        
                              B DALIS.
                           
                           FINANSINĖS NUOSTATOS
                           18
                        
                              II.19 STRAIPSNIS.
                           
                           KOMPENSUOTINOS IŠLAIDOS
                           18
                        
                              II.19.1
                           
                           Sąlygos
                           18
                        
                              II.19.2
                           
                           Kompensuotinų išlaidų pavyzdžiai
                           18
                        
                              II.20 STRAIPSNIS.
                           
                           NEKOMPENSUOTINOS IŠLAIDOS
                           19
                        
                              II.21 STRAIPSNIS.
                           
                           ĮNAŠAI NATŪRA
                           19
                        
                              II.22 STRAIPSNIS.
                           
                           BIUDŽETO LĖŠŲ PERKĖLIMAS
                           19
                        
                              II.23 STRAIPSNIS.
                           
                           PAREIGA TEIKTI ATASKAITAS
                           19
                        
                              II.23.1
                           
                           Metinė ataskaita
                           19
                        
                              II.23.2
                           
                           Išorės audito ataskaita
                           20
                        
                              II.24 STRAIPSNIS.
                           
                           SPRENDIMAS DĖL METINĖS ATASKAITOS
                           20
                        
                              II.25 STRAIPSNIS.
                           
                           SPRENDIMAS DĖL GALUTINĖS FINANSAVIMO SUMOS
                           21
                        
                              II.25.1
                           
                           Metinės ataskaitos poveikis
                           21
                        
                              II.25.2
                           
                           Riba
                           21
                        
                              II.25.3
                           
                           Nepanaudoto finansavimo perkėlimas
                           21
                        
                              II.25.4
                           
                           Sprendimas dėl galutinės finansavimo sumos
                           21
                        
                              II.25.5
                           
                           Nepanaudoto įnašo susigrąžinimas
                           21
                        
                              II.25.6
                           
                           Finansavimo likutis
                           22
                        
                              II.25.7
                           
                           Nuosavų išteklių perviršis
                           22
                        
                              II.26 STRAIPSNIS.
                           
                           IŠANKSTINIO FINANSAVIMO PALŪKANOS
                           22
                        
                              II.27 STRAIPSNIS.
                           
                           LĖŠŲ SUSIGRĄŽINIMAS
                           22
                        
                              II.27.1
                           
                           Palūkanos už pavėluotą mokėjimą
                           22
                        
                              II.27.2
                           
                           Grąžintinų lėšų įskaitymas
                           22
                        
                              II.27.3
                           
                           Banko mokesčiai
                           23
                        
                              II.28 STRAIPSNIS.
                           
                           FINANSINĖ GARANTIJA
                           23
                        
                              II.29 STRAIPSNIS.
                           
                           KONTROLĖ
                           23
                        
                              II.29.1
                           
                           Bendrosios nuostatos
                           23
                        
                              II.29.2
                           
                           Pareiga saugoti dokumentus
                           23
                        
                              II.29.3
                           
                           Pareiga teikti dokumentus ir (arba) informaciją
                           23
                        
                              II.29.4
                           
                           Apsilankymai vietoje
                           23
                        
                              II.29.5
                           
                           Rungimosi principu grindžiama audito procedūra
                           23
                        
                              II.29.6
                           
                           Audito išvadų poveikis
                           24
                        
                              II.29.7
                           
                           OLAF kontrolės įgaliojimai
                           24
                        
                              II.29.8
                           
                           Europos Audito Rūmų kontrolės įgaliojimai
                           24
                        
                              II.29.9
                           
                           II.29.1–II.29.4 straipsniuose nustatytų pareigų nevykdymas
                           24
                        
                              PRIEDAS.
                           
                           BIUDŽETO SĄMATA
                           25
                        I.   
                        SPECIALIOSIOS SĄLYGOS
                     
                  
                  
                     I.1 STRAIPSNIS. SUSITARIMO DALYKAS
                  
                  Europos Parlamentas [įrašyti] finansiniais metais skiria finansavimą gavėjo įstatuose numatytai veiklai vykdyti ir įstatuose numatytiems tikslams įgyvendinti, laikydamasis skyriuose „Specialiosios sąlygos“ ir „Bendrosios sąlygos“ nurodytų sąlygų (toliau – sąlygos), taip pat šio susitarimo priedo. Tai reiškia veiksmus siekiant įgyvendinti sprendimą dėl finansavimo, kurį Europos Parlamentas priėmė [įrašyti datą].
                  Gavėjas naudos finansavimą siekdamas savo atsakomybe vykdyti įstatuose numatytą veiklą ir įgyvendinti įstatuose numatytus tikslus, laikydamasis šiame susitarime nurodytų sąlygų ir šio susitarimo priedo.
                  
                     I.2 STRAIPSNIS. IŠLAIDŲ TINKAMUMO FINANSUOTI LAIKOTARPIS
                  
                  Išlaidų tinkamumo finansuoti Sąjungos lėšomis laikotarpis – nuo [įrašyti datą – … m. … mėn. … d.] iki [įrašyti datą – … m. … mėn. … d.].
                  
                     I.3 STRAIPSNIS. FINANSAVIMO FORMA
                  
                  Įnašai gavėjui skiriami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (1) („Finansinio reglamento“) XI antraštinę dalį kaip faktiškai patirtų kompensuotinų išlaidų procentinės dalies atlyginimas.
                  
                     I.4 STRAIPSNIS. PRELIMINARI (DIDŽIAUSIA) FINANSAVIMO SUMA
                  
                  Didžiausia Europos Parlamento įnašo suma – [įrašyti sumą] EUR, kuri neviršija 90 % visų numatomų kompensuotinų išlaidų.
                  Kompensuotinų išlaidų sąmata pateikiama priede (biudžeto sąmata). Biudžeto sąmata turi būti subalansuota ir joje turi būti išsamiai išdėstomos visos gavėjo išlaidos ir pajamos išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu. Kompensuotinos išlaidos turi būti atskirtos nuo nekompensuotinų išlaidų, kaip nurodyta II.19 straipsnyje.
                  
                     I.5 STRAIPSNIS. MOKĖJIMAI IR MOKĖJIMO TVARKA
                  
                  Mokėjimai pervedami laikantis toliau nurodyto tvarkaraščio ir tvarkos.
                  I.5.1   Išankstinis finansavimas
                  
                  Per 30 dienų nuo susitarimo įsigaliojimo dienos arba, jei taikoma, nuo tos dienos, kurią Europos Parlamentas gauna [prireikus įrašyti sumą: … EUR] finansinę garantiją (atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė), gavėjui pervedama [įrašyti sumą] EUR išankstinio finansavimo išmoka, sudaranti [paprastai 100 procentų, kitu atveju įrašyti Europos Parlamento sprendime dėl finansavimo nustatytą procentinę dalį] šio susitarimo I.4 straipsnyje nurodytos didžiausios sumos.
                  I.5.2   Likučio išmokėjimas arba netinkamai išmokėto išankstinio finansavimo susigrąžinimas
                  
                  Finansavimo likutis gavėjui išmokamas arba netinkamai išmokėtas išankstinis finansavimas susigrąžinamas per 30 dienų po tos dienos, kurią Europos Parlamentas priima sprendimą dėl metinės ataskaitos ir nustatoma galutinė finansavimo suma, kaip nurodyta II.25 straipsnyje.
                  I.5.3   Valiuta
                  
                  Europos Parlamento mokėjimai atliekami eurais. Faktinės išlaidos apskaičiuojamos eurais pagal Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje skelbiamą dienos kursą arba, jo nesant, pagal Europos Parlamento nustatytą mėnesinį apskaitos kursą, paskelbtą jo interneto svetainėje tą dieną, kai Europos Parlamentas parengia mokėjimo pavedimą, jeigu specialiosiose sąlygose aiškiai nenurodyta kitaip.
                  Europos Parlamento mokėjimai laikomi įvykdytais tą dieną, kai jie yra nuskaitomi nuo Europos Parlamento sąskaitos.
                  
                     I.6 STRAIPSNIS. BANKO SĄSKAITA
                  
                  Mokėjimai pervedami eurais į gavėjo banko sąskaitą arba subsąskaitą, kuri yra Europos Sąjungos valstybėje narėje įsisteigusiame banke ir kurios rekvizitai yra šie:
                  
                              Banko pavadinimas: […]
                           
                        
                              Padalinio, kuriame yra atidaryta sąskaita, adresas: […]
                           
                        
                              Tikslus sąskaitos turėtojo vardas ir pavardė arba pavadinimas: […]
                           
                        
                              Visas sąskaitos numeris (įskaitant banko kodus): […]
                           
                        
                              IBAN kodas: […]
                           
                        
                              BIC kodas/SWIFT kodas: […]
                           
                        
                     I.7 STRAIPSNIS. BENDROSIOS ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS
                  
                  Bet koks su šiuo susitarimu susijęs bendravimas su Europos Parlamentu turi vykti raštu, nurodant susitarimo numerį. Korespondencija turi būti siunčiama šiuo adresu:
                  
                              Europos Parlamentas
                           
                        
                              The President
                           
                        
                              c/o the Director-General of Finance
                           
                        
                              Office SCH 05B031
                           
                        
                              L-2929 Luxembourg
                           
                        
                              LUXEMBOURG
                           
                        Laikoma, kad Europos Parlamentas gavo korespondenciją paprastu paštu tą dieną, kurią ją oficialiai užregistravo Europos Parlamento pašto tarnyba.
                  Bet koks su šiuo susitarimu susijęs bendravimas su gavėju turi vykti raštu, nurodant susitarimo numerį. Korespondencija turi būti siunčiama šiuo adresu:
                  
                              p. [vardas, pavardė]
                           
                        
                              [Pareigos]
                           
                        
                              [Oficialus gavėjo pavadinimas]
                           
                        
                              [Visas oficialus adresas]
                           
                        Apie bet kokį gavėjo adreso pasikeitimą Europos Parlamentui turi būti nedelsiant pranešama raštu.
                  
                     I.8 STRAIPSNIS. SUSITARIMO ĮSIGALIOJIMAS
                  
                  Susitarimas įsigalioja tą dieną, kurią jis pasirašomas Europos Parlamento vardu.
                  II.   
                        BENDROSIOS SĄLYGOS
                     
                  
                  
                     A DALIS. TEISINĖS IR ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS
                  
                  
                     II.1 STRAIPSNIS. TERMINŲ APIBRĖŽTYS
                  
                  Šiame susitarime:
                  
                              1)
                           
                           
                              
                                 veiklos ataskaita – per išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpį patirtų išlaidų rašytinis pagrindimas. Tai yra, pvz., veiklos paaiškinimas, administracinės išlaidos ir kt. Veiklos ataskaita yra metinės ataskaitos dalis;
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              
                                 metinė ataskaita – pasibaigus finansiniams metams per šešių mėnesių laikotarpį pateikiama ataskaita, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 (2) 23 straipsnyje ir Finansinio reglamento 229 straipsnyje;
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              
                                 finansavimo likutis – I.5.1 straipsnyje nurodytos išankstinio finansavimo sumos ir galutinės finansavimo sumos, nustatomos pagal II.25.4 straipsnį, skirtumas;
                           
                        
                              4)
                           
                           
                              
                                 išankstinio finansavimo tarpuskaita – padėtis, kai leidimus suteikiantis pareigūnas yra nustatęs galutinę finansavimo sumą ir gavėjui sumokėtos lėšos nebėra Sąjungos nuosavybė;
                           
                        
                              5)
                           
                           
                              
                                 interesų konfliktas – situacija, kai gavėjui nešališkai ir objektyviai įgyvendinti susitarimą trukdo priežastys, susijusios su šeima, emociniu gyvenimu, pilietinėmis pažiūromis, ekonominiu interesu ar bet kokiu kitu bendru su trečiuoju asmeniu interesu, susijusiu su susitarimo dalyku. Politinės pažiūros paprastai nėra laikomos interesų konflikto priežastimi tuo atveju, kai susitarimai sudaromi tarp politinės partijos ir organizacijų, turinčių tokias pačias politines vertybes. Vis dėlto tokio susitarimo atveju būtina laikytis Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 22 straipsnio;
                           
                        
                              6)
                           
                           
                              
                                 įnašai natūra arba dovana natūra – nefinansiniai ištekliai, trečiųjų asmenų neatlygintinai suteikti gavėjui, kaip numatyta pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 2 straipsnio 7 ir 8 punktus;
                           
                        
                              7)
                           
                           
                              
                                 N finansiniai metai arba išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis – veiklos, kuri finansuojama pagal susitarimą, vykdymo laikotarpis, kaip nurodyta I.2 straipsnyje;
                           
                        
                              8)
                           
                           
                              
                                 nenugalima jėga (force majeure) – bet kokia gavėjo arba Europos Parlamento nekontroliuojama nenumatyta ypatinga situacija arba įvykis, dėl kurių bet kuri iš šalių negali vykdyti tam tikrų savo įsipareigojimų pagal šį susitarimą, kurie susidaro ar įvyksta ne dėl šalių arba subteikėjų, susijusių subjektų ar finansinę paramą gaunančių trečiųjų asmenų klaidos ar aplaidumo ir kurių negalima išvengti nepaisant jų deramo stropumo. Toliau nurodytos aplinkybės nelaikomos nenugalima jėga: darbo ginčai, streikai, finansiniai sunkumai ar paslaugų teikimo sutrikimai, įrangos ar medžiagų defektas arba vėlavimas jas pristatyti (nebent tiesioginė to priežastis būtų atitinkamos nenugalimos jėgos aplinkybės);
                           
                        
                              9)
                           
                           
                              
                                 oficialiai pranešti – pranešti raštu, paštu arba elektroniniu paštu su gavimo patvirtinimu;
                           
                        
                              10)
                           
                           
                              
                                 sukčiavimas – bet koks tyčinis veiksmas arba neveikimas, kenkiantis Sąjungos finansiniams interesams, susijęs su suklastotų, klaidingų arba neišsamių pranešimų ar dokumentų naudojimu arba pateikimu, arba informacijos neatskleidimu pažeidžiant konkretų įsipareigojimą;
                           
                        
                              11)
                           
                           
                              
                                 finansavimas – tiesioginiai finansiniai įnašai, kaip numatyta pagal Finansinio reglamento XI antraštinę dalį ir Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 IV skyrių;
                           
                        
                              12)
                           
                           
                              
                                 pažeidimas – bet koks Sąjungos teisės nuostatos pažeidimas dėl gavėjo veiksmo arba neveikimo, kenkiantis arba galintis pakenkti Sąjungos biudžetui;
                           
                        
                              13)
                           
                           
                              
                                 nuosavi ištekliai – išoriniai finansavimo šaltiniai, finansavimas ne Sąjungos lėšomis. Pavyzdžiui: dovanos, narių įnašai (kaip apibrėžta Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 2 straipsnio 7 ir 8 punktuose) ir kt.;
                           
                        
                              14)
                           
                           
                              
                                 susijęs asmuo – bet koks asmuo, įgaliotas atstovauti gavėjui arba jo vardu priimti sprendimus;
                           
                        
                              15)
                           
                           
                              
                                 esminė klaida – bet koks susitarimo nuostatos pažeidimas dėl tam tikro veiksmo arba neveikimo, dėl kurio Europos Sąjungos biudžetui padaroma arba gali būti padaryta nuostolių.
                           
                        
                     II.2 STRAIPSNIS. BENDROSIOS GAVĖJO PAREIGOS
                  
                  Gavėjo pareigos:
                  
                              a)
                           
                           
                              tik gavėjas atsako už savo teisinių įsipareigojimų įvykdymą ir jam tenka pareiga tai įrodyti;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              privalo atlyginti bet kokią Europos Parlamentui padarytą žalą, atsiradusią įgyvendinant susitarimą, įskaitant atvejus, kai susitarimas įgyvendinamas netinkamai, išskyrus nenugalimos jėgos aplinkybes;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              tik gavėjas atsako prieš trečiuosius asmenis, taip pat ir už bet kokio pobūdžio jiems padarytą žalą įgyvendinant susitarimą;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              privalo nedelsiant informuoti Europos Parlamentą apie bet kokius jo teisinės, finansinės, techninės, organizacinės ar nuosavybės santykių padėties pasikeitimus ir apie bet kokius pavadinimo, adreso ar teisinių atstovų pasikeitimus;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              turi imtis visų reikiamų priemonių, kad nekiltų interesų konfliktas.
                           
                        
                     II.3 STRAIPSNIS. SU BANKO SĄSKAITA SUSIJUSIOS PAREIGOS
                  
                  I.6 straipsnyje nurodytoje sąskaitoje ar subsąskaitoje turi būti įmanoma atskirti Europos Parlamento pervestas pinigų sumas ir ji turi būti naudojama tik Europos Parlamento pervedamoms lėšoms pagal I.5 straipsnį gauti.
                  Jei pagal valstybės narės, kurios teritorijoje atidaryta ši sąskaita, įstatymus už į šią sąskaitą pervestas išankstinio finansavimo sumas gaunamos palūkanos ar analogiška nauda, tuomet pagal Finansinio reglamento 228 straipsnio 5 dalį Europos Parlamentas, laikydamasis II.26 straipsnyje nustatytų sąlygų, susigrąžina tokias palūkanas ar naudą.
                  Europos Parlamento pervestos pinigų sumos jokiomis aplinkybėmis negali būti naudojamos spekuliavimo tikslais.
                  Išankstinio finansavimo lėšos išlieka Sąjungos nuosavybė, kol neįvykdoma jų tarpuskaita atsižvelgiant į galutinę finansavimo sumą.
                  
                     II.4 STRAIPSNIS. ATSAKOMYBĖ UŽ ŽALĄ
                  
                  Europos Parlamentas neatsako už gavėjo padarytą ar patirtą žalą, įskaitant bet kokią žalą tretiesiems asmenims, kuri padaryta šio susitarimo įgyvendinimo metu arba kuri yra šio susitarimo įgyvendinimo pasekmė.
                  Išskyrus nenugalimos jėgos aplinkybes, gavėjas arba susijęs asmuo atlygina bet kokią Europos Parlamentui padarytą žalą, atsiradusią įgyvendinant susitarimą arba atsiradusią dėl to, kad susitarimas nebuvo įgyvendinamas visapusiškai laikantis jo nuostatų.
                  
                     II.5 STRAIPSNIS. KONFIDENCIALUMAS
                  
                  Jeigu šiame susitarime, Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 32 straipsnyje ir kituose taikomuose Sąjungos teisės aktuose nenumatyta kitaip, Europos Parlamentas ir gavėjas įsipareigoja užtikrinti visų su šio susitarimo dalyku tiesiogiai susijusių dokumentų, informacijos ar kitos medžiagos konfidencialumą.
                  
                     II.6 STRAIPSNIS. ASMENS DUOMENŲ TVARKYMAS
                  
                  Pagal susitarimą surinkti asmens duomenys tvarkomi vadovaujantis Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 33 straipsniu. Europos Parlamentas visus asmens duomenis tvarko pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725 (3).
                  Tokie duomenys tvarkomi tik susitarimo įgyvendinimo ir stebėsenos tikslais; tai neturi poveikio galimam duomenų perdavimui įstaigoms, atsakingoms už pagal Sąjungos teisę vykdomus patikrinimus ir auditą.
                  Gavėjas tvarko visus pagal šį susitarimą gautus asmens duomenis laikydamasis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 (4). Nedarant poveikio kitiems tame reglamente numatytiems atvejams, su šiuo susitarimu susijęs asmens duomenų tvarkymas leidžiamas tik jei tai reikalinga šio susitarimo įgyvendinimui.
                  
                     II.7 STRAIPSNIS. ĮRAŠŲ SAUGOJIMAS
                  
                  Pagal Finansinio reglamento 232 straipsnį gavėjas saugo visus įrašus ir patvirtinamuosius dokumentus, susijusius su susitarimo įgyvendinimu, penkerius metus nuo paskutinio su įnašu susijusio mokėjimo.
                  Auditų, apeliacinių skundų, ginčų ir ieškinių, susijusių su lėšų panaudojimu, nagrinėjimo įrašai arba Europos prokuratūros (EPPO) ar Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) tyrimų įrašai, jeigu jie buvo perduoti gavėjui, saugomi tol, kol tokie auditai, apeliacinių skundų, ginčų ir ieškinių nagrinėjimas arba tyrimai bus užbaigti.
                  
                     II.8 STRAIPSNIS. SĄJUNGOS FINANSAVIMO MATOMUMAS
                  
                  II.8.1   Informavimas apie Sąjungos finansavimą
                  
                  Jei Europos Parlamentas nepageidauja ar nėra susitaręs kitaip, gavėjas, teikdamas informaciją ar skelbdamas apie Sąjungos finansavimą, taip pat ir konferencijose, seminaruose arba informacinėje ar reklaminėje medžiagoje (pvz., brošiūrose, lankstinukuose, plakatuose, pranešimuose, elektroninės formos medžiagoje ir kt.), turi nurodyti, kad programos įgyvendinimą finansuoja Europos Parlamentas.
                  II.8.2   Pareiškimas dėl Europos Parlamento atsakomybės nebuvimo
                  
                  Gavėjas, bet kokia forma ir bet kokiu būdu skelbdamas arba publikuodamas informaciją, turi nurodyti, kad už jos turinį atsako autorius ir kad Europos Parlamentas nėra atsakingas už jokį tokiame pranešime ar publikacijoje skelbiamos informacijos panaudojimą.
                  II.8.3   Europos Parlamento skelbiama informacija
                  
                  Europos Parlamentas interneto svetainėje skelbia informaciją, nurodytą Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 32 straipsnyje.
                  
                     II.9 STRAIPSNIS. GAVĖJO SUDAROMOS SUTARTYS
                  
                  II.9.1   Principai
                  
                  Pagal Finansinio reglamento 222 straipsnio 2 dalį finansavimas gali būti naudojamas išlaidoms, susijusioms su gavėjo sudarytomis sutartimis, kompensuoti su sąlyga, kad sudarant sutartis nebuvo interesų konfliktų.
                  Siekdamas sudaryti sutartis, kurių metinė vertė didesnė kaip 60 000 EUR vienam paslaugų teikėjui arba prekių tiekėjui už atskirą prekę arba paslaugą, gavėjas turi gauti bent tris pasiūlymus, pateiktus paskelbus rašytinį kvietimą teikti pasiūlymus, kuriame nurodomi viešajam pirkimui taikomi reikalavimai. Atitinkamų sutarčių trukmė neturi viršyti penkerių metų.
                  Jei paskelbus rašytinį kvietimą teikti pasiūlymus buvo gauta mažiau nei trys pasiūlymai, gavėjas turi įrodyti, kad vykdant atitinkamą viešąjį pirkimą nebuvo įmanoma gauti daugiau pasiūlymų.
                  II.9.2   Dokumentų saugojimas
                  
                  Gavėjas turi saugoti pasiūlymų vertinimo dokumentus ir turi raštu pagrįsti galutinio paslaugų teikėjo arba prekių tiekėjo pasirinkimą.
                  II.9.3   Kontrolė
                  
                  Gavėjas užtikrina, kad Europos Parlamentas, Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija, Europos Audito Rūmai ir Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) galėtų naudotis savo kontrolės įgaliojimais, pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 V skyrių ir Finansinio reglamento 231 straipsnį. Gavėjas turi užtikrinti, kad su trečiaisiais asmenimis sudarytose sutartyse būtų numatyta galimybė tais kontrolės įgaliojimais naudotis ir trečiųjų asmenų atžvilgiu.
                  II.9.4   Atsakomybė
                  
                  Tik gavėjui tenka atsakomybė už šio susitarimo įgyvendinimą ir šio susitarimo nuostatų laikymąsi. Gavėjas įsipareigoja imtis visų priemonių, būtinų siekiant užtikrinti, kad asmuo, su kuriuo sudaryta sutartis, atsisakytų bet kokių teisių Europos Parlamento atžvilgiu pagal šį susitarimą.
                  
                     II.10 STRAIPSNIS. FINANSINĖ PARAMA SUSIJUSIEMS SUBJEKTAMS
                  
                  Gavėjo finansinė parama susijusiems subjektams Finansinio reglamento 222 straipsnio 3 dalies prasme gali būti laikoma kompensuotinomis išlaidomis, jei laikomasi šių sąlygų:
                  
                              a)
                           
                           
                              gavėjas teikia finansinę paramą šiems susijusiems subjektams: … [įrašyti galimų gavėjų pavadinimus, kaip nurodyta paraiškos formoje];
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              šie subjektai įtraukti į gavėjo organizacinę sistemą, kaip nustatyta jo įstatuose;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              finansinė parama kiekvienam subjektui negali būti didesnė kaip 100 000 EUR;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              ją susijęs subjektas turi naudoti kompensuotinoms išlaidoms padengti;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              susijusiam subjektui sumokėta bet kokia vienkartinė išmoka yra nedidesnė kaip ketvirtis visos tam subjektui sumokėtos finansinės paramos;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              gavėjas užtikrina galimą tokios finansinės paramos grąžinimą.
                           
                        Gavėjas užtikrina kad Europos Parlamentas, Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija, Europos Audito Rūmai ir Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) galėtų naudotis savo kontrolės įgaliojimais, nustatytais Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 V skyriuje.
                  
                     II.11 STRAIPSNIS. NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE)
                     
                  
                  Jei Europos Parlamentas arba gavėjas susiduria su nenugalima jėga, jie nedelsdami apie tai turi pranešti kitai šaliai registruotu laišku su gavimo patvirtinimu ar lygiaverčiu būdu, nurodydami nenugalimos jėgos pobūdį, galimą trukmę ir numanomus šio įvykio padarinius.
                  Europos Parlamentas ir gavėjas imasi visų priemonių siekdami sumažinti nuostolius, kurie galėtų atsirasti dėl nenugalimos jėgos.
                  Nei Europos Parlamentas, nei gavėjas nelaikomi neįvykdę kurios nors iš šiame susitarime nustatytų pareigų jei jie jų negalėjo įvykdyti dėl nenugalimos jėgos.
                  
                     II.12 STRAIPSNIS. FINANSAVIMO MOKĖJIMO SUSTABDYMAS
                  
                  II.12.1   Sustabdymo priežastys
                  
                  Europos Parlamentas turi teisę sustabdyti finansavimo mokėjimą pagal taikytinas Finansinio reglamento taisykles esant šioms aplinkybėms:
                  
                              i)
                           
                           
                              jei jis įtaria, kad gavėjas neįvykdė Finansinio reglamento 228 straipsnyje nustatytų įnašo naudojimo pareigų, kol bus patikrinti šie įtarimai, arba
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              jei gavėjui skirtos Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 27 straipsnio 4 dalyje nustatytos finansinės sankcijos, kol bus sumokėtos finansinės sankcijos.
                           
                        II.12.2   Sustabdymo procedūra
                  
                  
                     
                        1 etapas. Prieš sustabdydamas mokėjimą, Europos Parlamentas turi oficialiai pranešti gavėjui apie savo ketinimą sustabdyti mokėjimą, nurodydamas tokio sustabdymo priežastis ir paragindamas gavėją pateikti savo pastabas per 30 kalendorinių dienų nuo šio pranešimo gavimo dienos.
                  
                     
                        2 etapas. Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia netęsti sustabdymo procedūros, jis apie šį sprendimą turi pranešti gavėjui.
                  Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia tęsti sustabdymo procedūrą, jis turi pagrįstu sprendimu dėl sustabdymo oficialiai apie tai pranešti gavėjui ir jį informuoti apie:
                  
                              i)
                           
                           
                              orientacinę datą, kada bus atliekamas būtinas patikrinimas II.12.1 straipsnio i punkte nurodytu atveju, ir
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              teisių gynimo priemones.
                           
                        II.12.3   Sustabdymo pasekmės
                  
                  Sustabdžius mokėjimą gavėjas neturi teisės gauti jokių mokėjimų iš Europos Parlamento tol, kol nebus atliktas 2 etape minėtas patikrinimas, nurodytas II.12.2 straipsnio i punkte, arba kol nebeliks sustabdymo priežasčių. Tai nedaro poveikio Europos Parlamento teisei atšaukti arba nutraukti sprendimą dėl finansavimo pagal II.13 ir II.14 straipsnius.
                  II.12.4   Mokėjimo atnaujinimas
                  
                  Kai nebelieka mokėjimo sustabdymo priežasčių, visi atitinkami mokėjimai atnaujinami. Europos Parlamentas turi apie tai pranešti gavėjui.
                  
                     II.13 STRAIPSNIS. EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMO DĖL FINANSAVIMO ATŠAUKIMAS
                  
                  II.13.1   Atšaukimo priežastys
                  
                  Remdamasis Institucijos sprendimu, kuriuo iš registro išbraukiamas gavėjas, Europos Parlamentas turi teisę atšaukti sprendimą dėl finansavimo, išskyrus Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 30 straipsnio 2 dalyje numatytais atvejais.
                  II.13.2   Atšaukimo procedūra
                  
                  
                     
                        1 etapas. Prieš atšaukdamas sprendimą dėl finansavimo, Europos Parlamentas turi oficialiai pranešti gavėjui apie savo ketinimą atšaukti sprendimą, nurodydamas tokio sprendimo priežastis ir paragindamas gavėją pateikti savo pastabas per 30 kalendorinių dienų nuo šio pranešimo gavimo dienos.
                  
                     
                        2 etapas. Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia neatšaukti sprendimo dėl finansavimo, jis turi apie tą sprendimą pranešti gavėjui.
                  Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia atšaukti sprendimą dėl finansavimo, jis turi pagrįstu sprendimu dėl atšaukimo oficialiai apie tai pranešti gavėjui.
                  
                     
                        3 etapas.
                      Priėmus sprendimą atšaukti sprendimą dėl finansavimo, Europos Parlamentas nedelsdamas praneša gavėjui apie susitarimo dėl įnašo nutraukimą.
                  II.13.3   Atšaukimo pasekmės
                  
                  Sprendimas atšaukti sprendimą dėl finansavimo taikomas atgaline data nuo sprendimo dėl finansavimo priėmimo dienos.
                  Susitarimas dėl įnašo nutraukiamas iš karto, kai apie šį nutraukimą pranešama gavėjui.
                  Bet kokia pagal susitarimą dėl įnašo išmokėta suma laikoma nepagrįstai išmokėta išmoka ir yra turi būti susigrąžinta laikantis taikytinų Finansinio reglamento taisyklių.
                  
                     II.14 STRAIPSNIS. SPRENDIMO DĖL FINANSAVIMO NUTRAUKIMAS
                  
                  II.14.1   Nutraukimas gavėjo prašymu
                  
                  Gavėjas gali paprašyti nutraukti sprendimą dėl finansavimo.
                  Gavėjas turi oficialiai pranešti Europos Parlamentui apie nutraukimą, nurodydamas:
                  
                              a)
                           
                           
                              nutraukimo priežastis ir
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              dieną, kurią turi įsigalioti nutraukimas; ta data negali būti ankstesnė už datą, kurią buvo išsiųstas oficialus pranešimas.
                           
                        Sprendimo dėl finansavimo galiojimo nutraukimas įsigalioja sprendime dėl nutraukimo nurodytą dieną arba, jei tokios datos nėra, tą dieną, kurią apie tą sprendimą pranešama gavėjui. Nutraukus sprendimą dėl finansavimo, Europos Parlamentas nedelsdamas nuo tos pačios dienos nutraukia susitarimo dėl įnašo galiojimą.
                  II.14.2   Sprendimą dėl finansavimo nutraukia Europos Parlamentas
                  
                  II.14.2.A.   Nutraukimo priežastys
                  
                  Europos Parlamentas turi teisę nutraukti sprendimą dėl finansavimo esant bet kuriai iš šių aplinkybių:
                  
                              a)
                           
                           
                              remdamasis Europos politinių partijų ir Euopos politinių fondų institucijos sprendimu, kuriuo iš registro išbraukiamas gavėjas, Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 30 straipsnio 2 dalyje numatytais atvejais;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              jei gavėjas nebeatitinka Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 18 straipsnio 2 dalies nuostatos;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              jei Europos Parlamentas nustato, kad gavėjas neįvykdė Finansinio reglamento 228 straipsnyje nustatytų įnašo naudojimo pareigų;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              jei gavėjui yra paskelbiamas bankrotas, jis likviduojamas ar yra jo atžvilgiu vykdoma analogiška procedūra.
                           
                        II.14.2.B   Nutraukimo procedūra
                  
                  
                     
                        1 etapas. Prieš nutraukdamas sprendimą dėl finansavimo, Europos Parlamentas turi oficialiai pranešti gavėjui apie savo ketinimą nutraukti sprendimą, nurodydamas tokio sprendimo priežastis ir paragindamas gavėją pateikti savo pastabas per 30 kalendorinių dienų nuo to pranešimo gavimo dienos.
                  
                     
                        2 etapas.
                      Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia nenutraukti sprendimo dėl finansavimo, jis turi apie tą sprendimą pranešti gavėjui.
                  Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia nutraukti sprendimą dėl finansavimo, jis turi pagrįstu sprendimu dėl nutraukimo oficialiai apie tai pranešti gavėjui.
                  
                     
                        3 etapas.
                      Priėmus sprendimą nutraukti sprendimą dėl finansavimo, Europos Parlamentas nedelsdamas praneša gavėjui apie susitarimo dėl įnašo nutraukimą.
                  II.14.3   Nutraukimo pasekmės
                  
                  Sprendimo dėl finansavimo nutraukimas įsigalioja ex nunc sprendime dėl nutraukimo nurodytą dieną arba, jei tokios datos nėra, tą dieną, kurią apie tą sprendimą pranešama gavėjui. Susitarimo dėl įnašo nutraukimas įsigalioja tą pačią dieną.
                  Išlaidos, kurias gavėjas faktiškai patiria nuo sprendimo dėl finansavimo nutraukimo dienos, laikomos nekompensuotinomis išlaidomis ir susigrąžinamas atitinkamas išankstinis finansavimas pagal taikytinas Finansinio reglamento taisykles.
                  
                     II.15 STRAIPSNIS. PERLEIDIMAS
                  
                  Gavėjas negali tretiesiems asmenims perleisti savo mokėjimo reikalavimų Europos Parlamentui, išskyrus tuos atvejus, kai tam iš anksto pritaria Europos Parlamentas, remdamasis pagrįstu gavėjo raštu pateiktu prašymu.
                  Jei Europos Parlamentas raštu nepritaria perleidimui arba jei nesilaikoma perleidimo sąlygų, perleidimas neturi teisinių pasekmių Europos Parlamentui.
                  Jokiomis aplinkybėmis dėl šio perleidimo gavėjas neatleidžiamas nuo savo pareigų Europos Parlamentui.
                  
                     II.16 STRAIPSNIS. PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTĄ MOKĖJIMĄ
                  
                  Europos Parlamentui nepervedus mokėjimų per mokėjimo terminą, gavėjas turi teisę į palūkanas už vėlavimą, skaičiuojamas pagal Europos Centrinio Banko refinansavimo eurais operacijoms taikomą palūkanų normą (toliau – bazinė palūkanų norma), pridedant tris su puse procentinių punktų. Bazinė palūkanų norma – mėnesio, kurį baigiasi mokėjimo terminas, pirmą dieną galiojanti palūkanų norma, paskelbta Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje.
                  Pavėluoto mokėjimo atvejais negali būti laikomi atvejai, kai Europos Parlamentas sustabdo mokėjimus, kaip numatyta II.12 straipsnyje.
                  Palūkanos už vėlavimą skaičiuojamos laikotarpiu nuo kitos dienos po to, kai turėjo būti pervestas mokėjimas, iki faktinio mokėjimo pervedimo dienos imtinai.
                  Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, jei apskaičiuota palūkanų suma mažesnė už 200 EUR sumą arba jai lygi, Europos Parlamentas turi gavėjui sumokėti palūkanų sumą tik tuo atveju, jei jis to paprašo per du mėnesius nuo pavėluoto mokėjimo gavimo dienos.
                  
                     II.17 STRAIPSNIS. TAIKYTINA TEISĖ
                  
                  Šis susitarimas reguliuojamas pagal taikytiną Sąjungos teisę, ypač pagal Reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 ir taikytinas Finansinio reglamento taisykles, kurios taikomos visa apimtimi. Tuos teisus aktus prireikus papildo valstybės narės, kurioje yra gavėjo būstinė, nacionalinė teisė.
                  
                     II.18 STRAIPSNIS. TEISĖ BŪTI IŠKLAUSYTAM
                  
                  Tais atvejais, kai pagal šį susitarimą gavėjas arba Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 27a straipsnyje nurodytas fizinis asmuo turi teisę pateikti savo pastabas, gavėjui arba atitinkama fiziniam asmeniui suteikiamas 10 darbo dienų laikotarpis pateikti savo pastabas raštu, nebent šiame susitarime būtų aiškiai numatyta kitaip. Šis laikotarpis pagrįstu gavėjo arba atitinkamo fizinio asmens pagrįstu prašymu gali būti pratęstas vieną kartą dar 10 darbo dienų.
                  
                     B DALIS. FINANSINĖS NUOSTATOS
                  
                  
                     II.19 STRAIPSNIS. KOMPENSUOTINOS IŠLAIDOS
                  
                  II.19.1   Sąlygos
                  
                  Kad sąnaudos būtų laikomos tinkamos finansuoti iš Sąjungos biudžeto ir kad jos atitiktų Finansinio reglamento 228 straipsnio nuostatas, jos turi atitikti šiuos kriterijus:
                  
                              a)
                           
                           
                              jos turi būti tiesiogiai susijusios su susitarimo dalyku ir numatytos prie susitarimo pridedamoje biudžeto sąmatoje;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              jos turi būti būtinos susitarimui įgyvendinti;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              jos turi būti pagrįstos ir pateisinamos ir turi atitikti patikimo finansų valdymo principą, visų pirma ekonomiškumo ir veiksmingumo principus;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              jos turi būti patirtos per tinkamumo finansuoti laikotarpį, kaip apibrėžta I.2 straipsnyje, išskyrus sąnaudas, susijusias su metinėmis ataskaitomis ir finansinių ataskaitų ir jas sudarančių pagrindinių sąskaitų pažymomis;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              jos turi būti faktiškai patirtos gavėjo;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              jas turi būti galima atpažinti ir patikrinti, jos turi būti įtrauktos į gavėjo apskaitą ir atitikti taikomus apskaitos standartus;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              jos turi atitikti taikomų mokesčių ir socialinės teisės aktų nuostatas;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              jos turi atitikti II.9.1 straipsnio pirmą pastraipą ir apskritai II.9.1 dalies straipsnio antrą pastraipą.
                           
                        Gavėjo apskaitos ir vidaus audito tvarka turi sudaryti sąlygas tiesiogiai patikrinti metinėje ataskaitoje deklaruotas sąnaudas ir pajamas pagal finansines ataskaitas ir atitinkamus patvirtinamuosius dokumentus.
                  II.19.2   Kompensuotinų išlaidų pavyzdžiai
                  
                  Kompensuotinomis visų pirma laikomos šios veiklos išlaidos, jei jos atitinka II.19.1 straipsnyje išdėstytus kriterijus, nedarant poveikio Finansinio reglamento 186 straipsniui:
                  
                              a)
                           
                           
                              administravimo sąnaudos ir sąnaudos, susijusios su technine pagalba, posėdžiais, moksliniais tyrimais, tarpvalstybiniais renginiais, tyrimais, informavimu ir publikacijomis;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              sąnaudos darbuotojams, kurias sudaro faktiniai atlyginimai ir socialinio draudimo įmokos bei kitos su atlyginimu susijusios teisės aktais nustatytos sąnaudos, neviršijančios pagal įprastą gavėjo atlyginimų mokėjimo tvarką patiriamų sąnaudų vidurkio;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              darbuotojų kelionės ir gyvenimo sąnaudos, atitinkančios įprastą su kelionės sąnaudomis susijusią gavėjo tvarką;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              įrangos ar kito turto (naujo arba naudoto) nusidėvėjimo sąnaudos, užregistruotos gavėjo finansinėse ataskaitose, jei šis turtas:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          yra nurašytas pagal tarptautinius apskaitos standartus ir įprastą gavėjo apskaitos praktiką ir
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          yra įsigytas pagal II.9.1 straipsnio pirmos pastraipos nuostatas ir apskritai pagal II.9.1 dalies antros pastraipos nuostatas, jei jis įsigytas per išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpį;
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              kanceliarinių prekių ir raštinės reikmenų sąnaudos ir su kitomis sutartimis susijusios sąnaudos, jei jos:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          įsigytos pagal II.9.1 straipsnio pirmą pastraipą ir apskritai II.9.1 straipsnio antrą pastraipą ir
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          yra tiesiogiai susijusios su susitarimo dalyku;
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              sąnaudos, tiesiogiai kylančios iš susitarimo reikalavimų, taip pat prireikus finansinių paslaugų sąnaudos (ypač finansinių garantijų sąnaudos), jei atitinkamos paslaugos buvo įsigytos pagal II.9.1 straipsnio pirmą pastraipą ir apskritai pagal II.9.1 straipsnio antrą pastraipą.
                           
                        
                     II.20 STRAIPSNIS. NEKOMPENSUOTINOS IŠLAIDOS
                  
                  Nedarant poveikio šio susitarimo II.19.1 straipsniui ir Finansinio reglamento 228 straipsniui, nekompensuotinomis išlaidomis laikomos šios sąnaudos:
                  
                              a)
                           
                           
                              kapitalo grąža ir gavėjo sumokėti dividendai;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              skolos ir skolų aptarnavimo mokesčiai;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              atidėjiniai nuostoliams ir skoloms padengti;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              mokėtinos palūkanos;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              abejotinos skolos;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              valiutos keitimo nuostoliai;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              gavėjo banko nuo Europos Parlamento atliekamų pervedimų nuskaičiuojami mokesčiai;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              gavėjo pagal kitus veiksmus, kuriems skirta dotacija iš Sąjungos biudžeto, deklaruotos išlaidos;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              įnašai natūra;
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              nepagrįstai didelės ar neapgalvotos išlaidos,
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              atskaitytinas PVM;
                           
                        
                              l)
                           
                           
                              kai kuriems tretiesiems asmenims sumokėtos lėšos, kurios draudžiamos pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 22 straipsnį ir Finansinio reglamento 222 straipsnio 3 dalį.
                           
                        
                     II.21 STRAIPSNIS. ĮNAŠAI NATŪRA
                  
                  Europos Parlamentas sutinka, kad susitarimo įgyvendinimo laikotarpiu gavėjui būtų mokami įnašai natūra, jei tokių įnašų vertė neviršija:
                  
                              a)
                           
                           
                              faktiškai patirtų išlaidų, kurios tinkamai pagrindžiamos šį įnašą gavėjui nemokamai suteikusių, tačiau susijusias išlaidas prisiimančių trečiųjų asmenų apskaitos dokumentais,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              arba, nesant tokių dokumentų, sąnaudų, kurios atitinka atitinkamoje rinkoje paprastai priimtinas sąnaudas;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              biudžeto sąmatoje patvirtintos jų vertės;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              50 % nuosavų išteklių, patvirtintų biudžeto sąmatoje.
                           
                        Įnašai natūra:
                  
                              a)
                           
                           
                              biudžeto sąmatoje pateikiami atskirai, kad būtų galima matyti visus išteklius;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              turi atitikti Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 20 straipsnį ir nacionalines mokesčių ir socialinės apsaugos taisykles;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              gali būti patvirtinti tik laikinai, jeigu tai patvirtina išorės auditorius ir sprendime nustatoma galutinė finansavimo suma;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              nesuteikiami nekilnojamuoju turtu.
                           
                        
                     II.22 STRAIPSNIS. BIUDŽETO LĖŠŲ PERKĖLIMAS
                  
                  Gavėjas turi teisę koreguoti priede pateikiamą biudžeto sąmatą, atlikdamas perkėlimus tarp įvairių biudžeto eilučių. Dėl šio koregavimo susitarimas nekeičiamas. Tokie perkėlimai turi būti pagrindžiami metinėje ataskaitoje.
                  
                     II.23 STRAIPSNIS. PAREIGA TEIKTI ATASKAITAS
                  
                  II.23.1   Metinė ataskaita
                  
                  Pageidautina, kad ne vėliau kaip metų, einančių po N finansinių metų, gegužės 15 d. ir ne vėliau kaip birželio 30 d. gavėjas pateiktų metinę ataskaitą, kurią turi sudaryti:
                  
                              a)
                           
                           
                              metinės finansinės ataskaitos ir lydimieji raštai, kuriuose nurodomos gavėjo pajamos ir išlaidos ir informuojama apie turtą ir įsipareigojimus finansinių metų pradžioje ir pabaigoje, pagal valstybėje narėje, kurioje yra gavėjo būstinė, taikytiną teisę;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              metinės finansinės ataskaitos, pagrįstos tarptautiniais apskaitos standartais, apibrėžtais Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1606/2002 (5) 2 straipsnyje;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              rėmėjų ir įnašais prisidėjusiųjų ir jų atitinkamų dovanų ar įnašų, apie kuriuos pranešta pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 20 straipsnį, sąrašas;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              veiklos ataskaita;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              finansinė ataskaita, grindžiama biudžeto sąmatos struktūra;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              apskaitos sąskaitų duomenys apie pajamas, sąnaudas, turtą ir įsipareigojimus;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              e punkte nurodytos finansinės ataskaitos ir f punkte nurodytų apskaitos sąskaitų duomenų patikrinimo aktas;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              tiekėjų (paslaugų teikėjų), kuriems atitinkamais finansiniais metais gavėjas yra sumokėjęs daugiau nei 10 000 EUR, sąrašas, kuriame nurodoma kiekvieno tiekėjo (paslaugų teikėjo) pavardė (pavadinimas), adresas ir pristatytų prekių bei suteiktų paslaugų pobūdis.
                           
                        Metinėje ataskaitoje turi būti pateikta pakankama informacija, kad būtų galima nustatyti galutinę finansavimo sumą.
                  II.23.2   Išorės audito ataskaita
                  
                  Europos Parlamentas turi gauti tiesiogiai iš nepriklausomų išorės įstaigų ar ekspertų, įgaliotų pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 23 straipsnio 3 dalį, išorės audito ataskaitą, nurodytą Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 23 straipsnio 1 dalyje.
                  Išorės audito ataskaitos tikslas – patvirtinti finansinių ataskaitų patikimumą ir jose nurodytų išlaidų teisėtumą ir tvarkingumą, ypač ar:
                  
                              a)
                           
                           
                              finansinės ataskaitos buvo parengtos laikantis gavėjui taikytinų nacionalinės teisės aktų, jose nėra esminių netikslumų ir jos rodo tikrą ir teisingą finansinę padėtį ir veiklos rezultatus;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              finansinės ataskaitos parengtos laikantis tarptautinių apskaitos standartų, apibrėžtų Reglamento (EB) Nr. 1606/2002 2 straipsnyje;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              deklaruotos išlaidos faktiškai patirtos;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              pajamos deklaruotos išsamiai;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              finansiniai dokumentai, kuriuos gavėjas pateikė Parlamentui, atitinka susitarimo finansines nuostatas;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              įvykdytos Reglamente (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014, ypač 20 straipsnyje, numatytos pareigos;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              įvykdytos šiame susitarime, ypač jo II.9 ir II.19 straipsniuose, numatytos pareigos;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              įnašai natūra gavėjui faktiškai suteikti ir gavėjo panaudoti laikantis taikytinų taisyklių;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              nepanaudota Sąjungos finansavimo dalis buvo perkelta į kitus finansinius metus;
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              nepanaudota Sąjungos finansavimo dalis buvo naudota pagal Finansinio reglamento 228 straipsnio 2 dalį;
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              nuosavų išteklių perviršis perkeltas į rezervą.
                           
                        
                     II.24 STRAIPSNIS. SPRENDIMAS DĖL METINĖS ATASKAITOS
                  
                  Ne vėliau kaip metų, einančių po N finansinių metų, rugsėjo 30 d. Europos Parlamentas turi patvirtinti arba atmesti II.23.1 straipsnyje nurodytą metinę ataskaitą.
                  Jei per šešių mėnesių terminą nuo metinės ataskaitos gavimo dienos nesulaukiama jokio raštiško Europos Parlamento atsakymo, metinė ataskaita laikoma patvirtinta.
                  Metinės ataskaitos tvirtinimas neturi poveikio galutinės finansavimo sumos nustatymui pagal II.25 straipsnį, kai Europos Parlamentas priima galutinį sprendimą dėl sąnaudų tinkamumo finansuoti.
                  Europos Parlamentas gali paprašyti gavėjo pateikti papildomos informacijos, kad galėtų priimti sprendimą dėl metinės ataskaitos. Pateikus tokį prašymą sprendimo dėl metinės ataskaitos priėmimo terminas pratęsiamas iki tada, kai Europos Parlamentas gaus ir įvertins prašytą informaciją. Minėtas terminas taip pat gali būti pratęstas, jei papildomos informacijos paprašė Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 24 straipsnio 4 dalį.
                  Jei metinėje ataskaitoje esama esminių trūkumų, Europos Parlamentas gali atmesti metinę ataskaitą, nepaprašęs gavėjo pateikti papildomos informacijos, ir gali paprašyti, kad gavėjas pateiktų naują ataskaitą per 15 darbo dienų terminą.
                  Prašymai pateikti papildomą informaciją ar naują ataskaitą gavėjui pateikiami raštu.
                  Jei pradžioje pateikta ataskaita atmetama ir paprašoma pateikti naują ataskaitą, naujai ataskaitai taikoma šiame straipsnyje nustatyta tvirtinimo tvarka.
                  
                     II.25 STRAIPSNIS. SPRENDIMAS DĖL GALUTINĖS FINANSAVIMO SUMOS
                  
                  II.25.1   Metinės ataskaitos poveikis
                  
                  Europos Parlamento sprendimas, kuriuo nustatoma galutinė finansavimo suma, grindžiamas metine ataskaita, tvirtinama pagal II.24 straipsnį. Jei Europos Parlamentas galutinai atmeta metinę ataskaitą arba gavėjas per taikytinus terminus nepateikia jokios metinės ataskaitos, sprendimu dėl galutinės finansavimo sumos negali būti nustatomos jokios kompensuotinos išlaidos.
                  II.25.2   Riba
                  
                  Didžiausia galutinė finansavimo suma gali būti tik tokio dydžio, koks nustatytas I.4 straipsnyje. Ji negali viršyti nei 90 % biudžeto sąmatoje nurodytų kompensuotinų išlaidų, nei 90 % faktiškai patirtų kompensuotinų išlaidų.
                  II.25.3   Nepanaudoto finansavimo perkėlimas
                  
                  Bet kuri įnašo dalis, nepanaudota per N finansinius metus, kuriems buvo skirtas tas įnašas, perkeliama į N+1 finansinius metus ir panaudojama kompensuotinoms išlaidoms, patirtoms ne vėliau kaip N+1 metų gruodžio 31 d. Ankstesnių finansinių metų likusios sumos negali būti naudojamos išlaidų daliai, kuriai Europos politinės partijos turi naudoti nuosavus išteklius, finansuoti.
                  Gavėjas visų pirma naudoja įnašo dalį, nepanaudotą per finansinius metus, kuriems buvo skirtas tas įnašas, ir tik tada po tų metų skirtą įnašą.
                  II.25.4   Sprendimas dėl galutinės finansavimo sumos
                  
                  Europos Parlamentas kasmet tikrina, ar išlaidos atitinka Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014, Finansinio reglamento ir susitarimo nuostatas. Kiekvienais metais jis priima sprendimą dėl galutinės finansavimo sumos ir apie jį tinkamai praneša gavėjui.
                  Jei N finansiniais metais buvo panaudota visa I.4 straipsnyje nustatyta finansavimo suma, galutinė finansavimo suma nustatoma N+1 metais pasibaigus šiems finansiniams metams.
                  Jei nepanaudotas finansavimas buvo perkeltas į N+1 finansinius metus pagal II.25.3 straipsnį, N metų galutinė finansavimo suma nustatoma pagal tokią tvarką:
                  
                     
                        1 etapas.
                      N+1 finansiniais metais Europos Parlamentas priima sprendimą dėl N finansinių metų kompensuotinų išlaidų ir N finansinių metų galutinės finansavimo sumos pirmosios dalies, atitinkančios šias išlaidas. Be to, Europos Parlamentas nustato, kokia nepanaudoto finansavimo, skirto N metams, suma turi būti perkelta į N+1 finansinius metus.
                  
                     
                        2 etapas.
                      N+2 finansiniais metais Europos Parlamentas priima sprendimą dėl N+1 finansinių metų kompensuotinų išlaidų ir nustato, kurios iš šių išlaidų bus dengiamos panaudojant į N+1 finansinius metus perkeltą nepanaudoto finansavimo sumą (galutinės finansavimo sumos antrąją dalį).
                  N finansinių metų galutinė finansavimo suma – 1 ir 2 etapais nustatytų sumų suma.
                  Nustatant galutinę finansavimo sumą atliekama išankstinio finansavimo tarpuskaita. Sumų perkėlimo atveju kiekvienu iš pirmiau minėtų etapų atliekama dalinė išankstinio finansavimo tarpuskaita.
                  II.25.5   Nepanaudoto įnašo susigrąžinimas
                  
                  Bet kuri N metams skirto įnašo dalis, kuri nebuvo panaudota iki N+1 metų pabaigos, susigrąžinama laikantis Finansinio reglamento IV antraštinės dalies 6 skyriaus nuostatų.
                  II.25.6   Finansavimo likutis
                  
                  Jei sumokėta išankstinio finansavimo suma viršija galutinę finansavimo sumą, Europos Parlamentas susigrąžina netinkamai išmokėtą išankstinį finansavimą.
                  Jei galutinė finansavimo suma viršija sumokėtą išankstinio finansavimo sumą, Europos Parlamentas išmoka likutį.
                  II.25.7   Nuosavų išteklių perviršis
                  
                  a)   Specialaus rezervo kaupimas
                  
                  Gavėjas, panaudodamas savo nuosavų išteklių perviršį, gali kaupti specialų rezervą.
                  Į specialaus rezervo sąskaitą pervedamą nuosavų išteklių perviršį turi sudaryti nuosavų išteklių suma, viršijanti nuosavų išteklių sumą, kurios reikia 10 % N finansiniais metais faktiškai patirtų kompensuotinų išlaidų padengti. Gavėjas prieš tai turi, panaudodamas tik nuosavus išteklius, padengti N finansinių metų nekompensuotinas išlaidas.
                  Rezervas naudojamas tik kompensuotinoms išlaidoms ir nekompensuotinoms išlaidoms, kurios būsimų susitarimų įgyvendinimo laikotarpiu turi būti dengiamos iš nuosavų išteklių, bendrai finansuoti.
                  b)   Pelnas
                  
                  Pelnas apibrėžiamas kaip pajamų perteklius, viršijantis išlaidas.
                  Pajamos apima finansavimą iš Sąjungos biudžeto ir gavėjo nuosavus išteklius.
                  Bendriems renginiams skirti trečiųjų asmenų įnašai nelaikomi gavėjo nuosavų išteklių dalimi. Be to, gavėjas nei tiesiogiai, nei netiesiogiai negauna kito finansavimo iš Sąjungos biudžeto. Visų pirma draudžiama priimti dovanotas lėšas iš Europos Parlamento frakcijų biudžeto.
                  Skaičiuojant pelną į perviršį, įskaitytą į specialų rezervą, neatsižvelgiama.
                  c)   Lėšų susigrąžinimas
                  
                  Finansavimas negali duoti gavėjui pelno. Europos Parlamentas turi teisę susigrąžinti procentinę pelno dalį, atitinkančią Sąjungos įnašą į kompensuotinas išlaidas.
                  
                     II.26 STRAIPSNIS. IŠANKSTINIO FINANSAVIMO PALŪKANOS
                  
                  Gavėjas praneša Europos Parlamentui apie palūkanų sumą ar analogišką naudą, gautą iš Europos Parlamento suteikto išankstinio finansavimo.
                  Europos Parlamentas, apskaičiuodamas galutinę finansavimo sumą, atskaičiuoja nuo išankstinio finansavimo gautas palūkanas. Palūkanos į nuosavus išteklius neįeina.
                  
                     II.27 STRAIPSNIS. LĖŠŲ SUSIGRĄŽINIMAS
                  
                  Jei gavėjui buvo netinkamai išmokėtos sumos arba lėšų susigrąžinimo procedūra pateisinama pagal susitarimo dėl finansavimo sąlygas, Reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 ar Finansinį reglamentą, gavėjas arba Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 30 straipsnio 2 dalyje nurodytas fizinis asmuo, vadovaudamasis atitinkamomis sąlygomis, iki Europos Parlamento nustatyto termino grąžina atitinkamas sumas Europos Parlamentui.
                  II.27.1   Palūkanos už pavėluotą mokėjimą
                  
                  Jei iki Europos Parlamento nustatyto termino gavėjas neperveda sumų, Europos Parlamentas skaičiuoja palūkanas už vėlavimą, taikydamas II.16 straipsnyje nustatytą palūkanų normą. Palūkanos skaičiuojamos nuo paskutinės lėšų grąžinimui nustatyto galutinio termino dienos iki tos dienos, kurią Europos Parlamentui grąžinamos visos lėšos, imtinai.
                  Dalimis grąžintomis sumomis pirmiausia padengiami mokesčiai ir palūkanos ir tik tada – pagrindinė grąžintina suma.
                  II.27.2   Grąžintinų lėšų įskaitymas
                  
                  Jei lėšos negrąžinamos iki nustatyto termino, Europos Parlamentui priklausančios sumos gali būti susigrąžintos išskaičiuojant jas iš bet kurios kitos gavėjui turimos mokėti sumos pagal Finansinio reglamento 101 straipsnį. Išimtiniais atvejais, kuriuos galima pagrįsti būtinybe saugoti Sąjungos finansinius interesus, Europos Parlamentas gali susigrąžinti sumas jas išskaičiuodamas iki mokėjimo termino. Išankstinis gavėjo sutikimas nėra būtinas.
                  II.27.3   Banko mokesčiai
                  
                  Banko mokesčius grąžinant Europos Parlamentui priklausančias sumas moka gavėjas.
                  
                     II.28 STRAIPSNIS. FINANSINĖ GARANTIJA
                  
                  Jei Europos Parlamentas prašo finansinės garantijos pagal Finansinio reglamento 227 straipsnį, privalo būti įvykdytos šios sąlygos:
                  
                              a)
                           
                           
                              finansinę garantiją turi suteikti bankas ar patvirtinta finansų įstaiga arba, jei paprašo gavėjas ir sutinka Europos Parlamentas, trečiasis asmuo;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              garantas turi būti pirminio reikalavimo garantas ir jis negali reikalauti, kad Europos Parlamentas pirmiausia taikytų atgręžtinį reikalavimą pagrindiniam skolininkui (t. y. atitinkamam gavėjui), ir
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              finansinė garantija turi aiškiai galioti tol, kol išankstinio finansavimo sumą Europos Parlamentas išskaito iš tarpinių mokėjimų arba iš likučio mokėjimo; jei likučio išmokėjimo etapu susigrąžinamos lėšos, finansinė garantija turi galioti tol, kol skola visiškai išskaitoma, ir Europos Parlamentas privalo grąžinti garantiją per kitą mėnesį.
                           
                        
                     II.29 STRAIPSNIS. KONTROLĖ
                  
                  II.29.1   Bendrosios nuostatos
                  
                  Pagal savo kompetencijos sritį ir pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 V skyrių ir Finansinio reglamento 231 straipsnio 1 dalį, Europos Parlamentas ir Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija gali bet kuriuo metu naudotis savo atitinkamais kontrolės įgaliojimais ir tikrinti, ar gavėjas vykdo visas pareigas, nustatytas susitarime, Reglamente (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 ir Finansiniame reglamente.
                  Gavėjas turi tinkamai bendradarbiauti su kompetentingomis institucijomis ir teikti joms visą pagalbą, kurios institucijoms reikia vykdant kontrolę.
                  Europos Parlamentas ir Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija gali pavesti kontrolės uždavinius vykdyti išorės įstaigoms, tinkamai įgaliotoms veikti jų vardu (toliau – įgaliotosios įstaigos).
                  II.29.2   Pareiga saugoti dokumentus
                  
                  Kaip nurodyta II.7 straipsnyje, gavėjas turi bet kokioje tinkamoje laikmenoje saugoti visus originalius dokumentus, ir ypač apskaitos ir mokesčių įrašus, įskaitant suskaitmenintus originalus, kai tai leidžiama pagal atitinkamus nacionalinės teisės aktus ir juose nustatytas sąlygas.
                  II.29.3   Pareiga teikti dokumentus ir (arba) informaciją
                  
                  Gavėjas pateikia visus dokumentus ir (arba) informaciją, įskaitant informaciją elektronine forma, kurios prašo Europos Parlamentas, Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija arba įgaliota įstaiga (toliau – kompetentinga institucija).
                  Gavėjo pateikti dokumentai arba informacija tvarkomi pagal II.6 straipsnį.
                  II.29.4   Apsilankymai vietoje
                  
                  Kompetentinga institucija gali surengti apsilankymus gavėjo patalpose. Šiuo tikslu ji gali raštu paprašyti gavėjo imtis reikiamų priemonių, kad toks vizitas įvyktų per atitinkamą terminą, kurį šiuo tikslu nustato kompetentinga institucija.
                  Apsilankymo vietoje metu gavėjas turi leisti kompetentingai institucijai patekti į vietas ir patalpas, kuriose yra arba buvo vykdoma veikla, ir susipažinti su visa reikiama informacija, įskaitant informaciją elektronine forma.
                  Gavėjas turi užtikrinti, kad informacija būtų lengvai prieinama per apsilankymą vietoje ir kad ši prašoma informacija būtų pateikta tinkama forma.
                  II.29.5   Rungimosi principu grindžiama audito procedūra
                  
                  Remdamasis kontrolės procedūros metu padarytomis išvadomis, Europos Parlamentas parengia preliminarią audito ataskaitą ir nusiunčia ją gavėjui. Gavėjas gali pateikti savo pastabas per 30 kalendorinių dienų nuo tos dienos, kurią gauna preliminarią audito ataskaitą.
                  Remdamasis preliminarios audito ataskaitos išvadomis ir galimomis gavėjo pastabomis, Europos Parlamentas pateikia savo galutines audito išvadas galutinėje audito ataskaitoje. Galutinė audito ataskaita turi būti nusiųsta gavėjui per 60 kalendorinių dienų nuo termino, nustatyto pastaboms dėl preliminarios audito ataskaitos pateikti, pabaigos.
                  II.29.6   Audito išvadų poveikis
                  
                  Nedarant poveikio Europos Parlamento teisei imtis priemonių pagal II.12–II.14 straipsnius, Europos Parlamentas, nustatydamas galutinę finansavimo sumą, turi tinkamai atsižvelgti į galutines audito išvadas.
                  Apie atvejus, kai galutinėse audito išvadose nustatoma, jog galėjo būti buvo sukčiauta ar rimtai pažeistos taikytinos taisyklės, turi būti pranešama kompetentingoms nacionalinėms arba Sąjungos institucijoms, kad jos imtųsi tolesnių veiksmų.
                  Europos Parlamentas, vadovaudamasis galutinėmis audito išvadomis, gali atgaline data pakoreguoti sprendimą dėl galutinės finansavimo sumos.
                  II.29.7   OLAF kontrolės įgaliojimai
                  
                  Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) naudojasi savo kontrolės įgaliojimais ir tikrina gavėją pagal taikytinas taisykles, ypač Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2185/96 (6), Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 (7), Finansinio reglamento 231 straipsnio 1 dalį ir Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 24 straipsnio 4 dalį ir 25 straipsnio 7 dalį.
                  Gavėjas turi tinkamai bendradarbiauti su OLAF ir teikti jai visą pagalbą, kurios jai reikia vykdant kontrolę.
                  Europos Parlamentas gali bet kuriuo metu atgaline data pakoreguoti sprendimą dėl galutinės finansavimo sumos, remdamasis rezultatais, gautais iš Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 25 straipsnio 7 dalį. Europos Parlamentas, prieš priimamas sprendimą atgaline data pakoreguoti sprendimą dėl galutinės finansavimo sumos, tinkamai informuoja gavėją apie atitinkamas išvadas ir savo ketinimą pakoreguoti sprendimą dėl galutinės finansavimo sumos ir apie jo teisę pateikti savo pastabas.
                  II.29.8   Europos Audito Rūmų kontrolės įgaliojimai
                  
                  Europos Audito Rūmai naudojasi savo kontrolės įgaliojimais pagal taikytinas taisykles, ypač pagal Finansinio reglamento 231 straipsnio 1 dalį ir Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 25 straipsnio 6 dalį. Taikomos II.29.3 ir II.29.4 straipsnių nuostatos.
                  Gavėjas turi tinkamai bendradarbiauti su Audito Rūmais ir teikti jiems visą pagalbą, kurios jiems reikia vykdant kontrolę.
                  II.29.9   II.29.1–II.29.4 straipsniuose nustatytų pareigų nevykdymas
                  
                  Jei gavėjas nevykdo II.29.1–II.29.4 straipsniuose nustatytų pareigų, Europos Parlamentas gali nepakankamai gavėjo pagrįstas išlaidas laikyti nekompensuotinomis.
                  
                     PARAŠAI
                     
                        Gavėjo vardu Europos
                        [pavardė/vardas/pareigos]
                        [parašas]
                        Sudaryta [vieta], [data]
                     
                     
                        Parlamento vardu
                        [pavardė/vardas]
                        [parašas]
                        Sudaryta [vieta], [data]
                     
                     
                        Sudaryta dviem egzemplioriais lietuvių kalba.
                     
                  
               
            
            
               
                  Priedas
                  
                     BIUDŽETO SĄMATA
                  
                  
                              
                                 Išlaidos
                              
                           
                        
                              Kompensuotinos išlaidos
                           
                           
                              Biudžetas
                           
                           
                              Faktinės išlaidos
                           
                        
                              
                                 A.1: Išlaidos darbuotojams
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Darbo užmokestis
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Įmokos
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Profesinis mokymas
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Personalo komandiruočių išlaidos
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Kitos išlaidos darbuotojams
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.2: Infrastruktūros ir veiklos išlaidos
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Nuoma, mokesčiai ir priežiūros išlaidos
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Išlaidos, susijusios su įrangos diegimu, eksploatavimu ir priežiūra
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Kilnojamojo ir nekilnojamojo turto nusidėvėjimas
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Kanceliarinės prekės ir raštinės reikmenys
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Pašto ir telekomunikacijų išlaidos
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Dokumentų spausdinimo, vertimo ir dauginimo išlaidos
                                       
                                    
                                          7.
                                       
                                       
                                          Kitos infrastruktūros išlaidos
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.3: Administravimo išlaidos
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Išlaidos dokumentams (laikraščiai, spaudos agentūros, duomenų bazės)
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Studijų ir mokslinių tyrimų išlaidos
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Išlaidos teisinėms paslaugoms
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Apskaitos ir audito išlaidos
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Įvairios administravimo išlaidos
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Parama susijusiems subjektams
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.4: Posėdžių ir reprezentacinės išlaidos
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Posėdžių išlaidos
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Dalyvavimas seminaruose ir konferencijose
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Reprezentacinės išlaidos
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Išlaidos kvietimams
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Kitos su posėdžiais susijusios išlaidos
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.5: Informavimo ir publikacijų išlaidos
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Publikacijų išlaidos
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Interneto svetainių kūrimas ir eksploatavimas
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Reklamos išlaidos
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Komunikacijos įranga (suvenyrai)
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Seminarai ir parodos
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Rinkimų kampanijos
                                       
                                    
                                          7.
                                       
                                       
                                          Kitos su informavimu susijusios išlaidos
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              A. BENDRA KOMPENSUOTINŲ IŠLAIDŲ SUMA
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 Nekompensuotinos išlaidos
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Išlaidos kitiems reikmėms
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Finansinės sąnaudos
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Valiutos keitimo nuostoliai
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Trečiųjų asmenų abejotinos skolos
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Kita (nurodyti)
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Įnašai natūra
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              B. BENDRA NEKOMPENSUOTINŲ IŠLAIDŲ SUMA
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              C. IŠ VISO IŠLAIDŲ
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                     
                  
                              
                                 Pajamos
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              Biudžete numatytos išlaidos
                           
                           
                              Faktinės išlaidos
                           
                        
                              D.1–1. EP finansavimas, perkeltas iš N-1 metų
                           
                           
                              nėra duomenų
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.1–2. EP finansavimas, skirtas N metams
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.1. Europos Parlamento finansavimas, panaudotas 90 % N metų kompensuotinų išlaidų padengti
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.2 Narių įnašai
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                          2.1
                                       
                                       
                                          mokami partijų, kurios yra narės
                                       
                                    
                                          2.2
                                       
                                       
                                          mokami atskirų narių
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.3 Dovanotos lėšos
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.4 Kiti nuosavi ištekliai
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              (nurodyti)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.5 Įnašai natūra
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D: IŠ VISO PAJAMŲ
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              E. Pelnas ar nuostoliai (D-C)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                     
                  
                              F. Nuosavų išteklių suma, kuri turi būti pervesta į rezervo sąskaitą
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              G. Pelnas ar nuostoliai siekiant nustatyti atitiktį taisyklei, pagal kurią finansavimas negali duoti pelno gavėjui (E–F)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              H. Palūkanos už išankstinį finansavimą
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              I. EP finansavimas, perkeltas į N+1 metus
                           
                           
                              nėra duomenų
                           
                           
                               
                           
                        
                     Pastaba. Tik orientacinė struktūra. Privaloma biudžeto sąmatos struktūra skelbiama kasmet kartu su kvietimu teikti paraiškas dėl įnašų.
                  
               
            
            
               (1)  OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
            
               (2)  OL L 317, 2014 11 4, p. 1.
            
               (3)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).
            
               (4)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
            
               (5)  2002 m. liepos 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1606/2002 dėl tarptautinių apskaitos standartų taikymo (OL L 243, 2002 9 11, p. 1).
            
               (6)  1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).
            
               (7)  2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1).
         
      
      
         
            1b PRIEDAS
            
               
                  SUSITARIMAS DĖL DOTACIJOS FONDUI [PAVYZDYS]
                  Nr. … [įrašyti] …
                  Europos Parlamentas, kurio Sekretoriato adresas yra
                  Plateau du Kirchberg, L-2929 Luxembourg,
                  toliau vadinamas Europos Parlamentu,
                  pasirašant šį susitarimą atstovaujamas
                  [pavardė/vardas/pareigos],
                  kaip viena šalis,
                  ir
                  
                              [tikslus oficialus gavėjo pavadinimas]
                           
                        
                              [oficiali teisinė forma]
                           
                        
                              [teisinės registracijos Nr.]
                           
                        
                              [tikslus oficialus adresas]
                           
                        
                              [PVM mokėtojo kodas]
                           
                        toliau – gavėjas,
                  pasirašant šį susitarimą atstovaujamas
                  …[atstovas, įgaliotas prisiimti teisinius įsipareigojimus]…,
                  kaip kita šalis,
                  SUSITARĖ
                  dėl šių specialiųjų susitarimo sąlygų, bendrųjų susitarimo sąlygų bei priedų:
                  
                               
                           
                           
                              1 priedas Biudžeto sąmata
                           
                        
                               
                           
                           
                              2 priedas Darbo programa
                           
                        kurie sudaro neatskiriamą šio susitarimo dalį.
                  Specialiųjų sąlygų nuostatos turi viršenybę prieš kitų šio susitarimo dalių nuostatas. Bendrosios sąlygos yra viršesnės už kitų priedų nuostatas.
                  
                     
                        Turinys
                     
                  
                  
                              I.
                           
                           SPECIALIOSIOS SĄLYGOS
                           29
                        
                              I.1 STRAIPSNIS.
                           
                           SUSITARIMO DALYKAS
                           29
                        
                              I.2 STRAIPSNIS.
                           
                           IŠLAIDŲ TINKAMUMO FINANSUOTI LAIKOTARPIS
                           29
                        
                              I.3 STRAIPSNIS.
                           
                           FINANSAVIMO FORMA
                           29
                        
                              I.4 STRAIPSNIS.
                           
                           PRELIMINARI (DIDŽIAUSIA) FINANSAVIMO SUMA
                           29
                        
                              I.5 STRAIPSNIS.
                           
                           MOKĖJIMAI IR MOKĖJIMO TVARKA
                           30
                        
                              I.5.1
                           
                           Išankstinis finansavimas
                           30
                        
                              I.5.2
                           
                           Likučio išmokėjimas arba netinkamai išmokėto išankstinio finansavimo susigrąžinimas
                           30
                        
                              I.5.3
                           
                           Valiuta
                           30
                        
                              I.6 STRAIPSNIS.
                           
                           BANKO SĄSKAITA
                           30
                        
                              I.7 STRAIPSNIS.
                           
                           BENDROSIOS ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS
                           30
                        
                              II.
                           
                           BENDROSIOS SĄLYGOS
                           31
                        
                              A DALIS.
                           
                           TEISINĖS IR ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS
                           31
                        
                              II.1 STRAIPSNIS.
                           
                           TERMINŲ APIBRĖŽTYS
                           31
                        
                              II.2 STRAIPSNIS.
                           
                           BENDROSIOS GAVĖJO PAREIGOS
                           32
                        
                              II.3 STRAIPSNIS.
                           
                           SU BANKO SĄSKAITA SUSIJUSIOS PAREIGOS
                           32
                        
                              II.4 STRAIPSNIS.
                           
                           ATSAKOMYBĖ UŽ ŽALĄ
                           32
                        
                              II.5 STRAIPSNIS.
                           
                           KONFIDENCIALUMAS
                           32
                        
                              II.6 STRAIPSNIS.
                           
                           ASMENS DUOMENŲ TVARKYMAS
                           32
                        
                              II.7 STRAIPSNIS.
                           
                           ĮRAŠŲ SAUGOJIMAS
                           33
                        
                              II.8 STRAIPSNIS.
                           
                           SĄJUNGOS FINANSAVIMO MATOMUMAS
                           33
                        
                              II.8.1
                           
                           Informavimas apie Sąjungos finansavimą
                           33
                        
                              II.8.2
                           
                           Pareiškimas dėl Europos Parlamento atsakomybės nebuvimo
                           33
                        
                              II.8.3
                           
                           Europos Parlamento skelbiama informacija
                           33
                        
                              II.9 STRAIPSNIS.
                           
                           GAVĖJO SUDAROMOS SUTARTYS
                           33
                        
                              II.9.1
                           
                           Principai
                           33
                        
                              II.9.2
                           
                           Dokumentų saugojimas
                           33
                        
                              II.9.3
                           
                           Kontrolė
                           33
                        
                              II.9.4
                           
                           Atsakomybė
                           33
                        
                              II.10 STRAIPSNIS.
                           
                           FINANSINĖ PARAMA TRETIESIEMS ASMENIMS
                           34
                        
                              II.11 STRAIPSNIS.
                           
                           NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE)
                           34
                        
                              II.12 STRAIPSNIS.
                           
                           FINANSAVIMO MOKĖJIMO SUSTABDYMAS
                           34
                        
                              II.12.1
                           
                           Sustabdymo priežastys
                           34
                        
                              II.12.2
                           
                           Sustabdymo procedūra
                           34
                        
                              II.12.3
                           
                           Sustabdymo pasekmės
                           34
                        
                              II.12.4
                           
                           Mokėjimo atnaujinimas
                           35
                        
                              II.13 STRAIPSNIS.
                           
                           EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMO DĖL FINANSAVIMO ATŠAUKIMAS
                           35
                        
                              II.13.1
                           
                           Atšaukimo priežastys
                           35
                        
                              II.13.2
                           
                           Atšaukimo procedūra
                           35
                        
                              II.13.3
                           
                           Atšaukimo pasekmės
                           35
                        
                              II.14 STRAIPSNIS.
                           
                           SPRENDIMO DĖL FINANSAVIMO GALIOJIMO NUTRAUKIMAS
                           35
                        
                              II.14.1
                           
                           Nutraukimas gavėjo prašymu
                           35
                        
                              II.14.2
                           
                           Europos Parlamento atliktas nutraukimas
                           35
                        
                              II.14.3
                           
                           Nutraukimo pasekmės
                           36
                        
                              II.15 STRAIPSNIS.
                           
                           PERLEIDIMAS
                           36
                        
                              II.16 STRAIPSNIS.
                           
                           PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTĄ MOKĖJIMĄ
                           36
                        
                              II.17 STRAIPSNIS.
                           
                           TAIKYTINA TEISĖ
                           36
                        
                              II.18 STRAIPSNIS.
                           
                           TEISĖ BŪTI IŠKLAUSYTAM
                           37
                        
                              B DALIS.
                           
                           FINANSINĖS NUOSTATOS
                           37
                        
                              II.19 STRAIPSNIS.
                           
                           TINKAMOS FINANSUOTI SĄNAUDOS
                           37
                        
                              II.19.1
                           
                           Sąlygos
                           37
                        
                              II.19.2
                           
                           Tinkamų finansuoti sąnaudų pavyzdžiai
                           37
                        
                              II.20 STRAIPSNIS.
                           
                           Netinkamos finansuoti sąnaudos
                           38
                        
                              II.21 STRAIPSNIS.
                           
                           ĮNAŠAI NATŪRA
                           38
                        
                              II.22 STRAIPSNIS.
                           
                           BIUDŽETO LĖŠŲ PERKĖLIMAS
                           38
                        
                              II.23 STRAIPSNIS.
                           
                           PAREIGA TEIKTI ATASKAITAS
                           39
                        
                              II.23.1
                           
                           Metinė ataskaita
                           39
                        
                              II.23.2
                           
                           Išorės audito ataskaita
                           39
                        
                              II.24 STRAIPSNIS.
                           
                           SPRENDIMAS DĖL METINĖS ATASKAITOS
                           40
                        
                              II.25 STRAIPSNIS.
                           
                           SPRENDIMAS DĖL GALUTINĖS FINANSAVIMO SUMOS
                           40
                        
                              II.25.1
                           
                           Metinės ataskaitos poveikis
                           40
                        
                              II.25.2
                           
                           Riba
                           40
                        
                              II.25.3
                           
                           Perviršio perkėlimas
                           40
                        
                              II.25.4
                           
                           Sprendimas dėl galutinės finansavimo sumos
                           41
                        
                              II.25.5
                           
                           Finansavimo likutis
                           41
                        
                              II.25.6
                           
                           Pelnas
                           41
                        
                              II.26 STRAIPSNIS.
                           
                           LĖŠŲ SUSIGRĄŽINIMAS
                           41
                        
                              II.26.1
                           
                           Palūkanos už pavėluotą mokėjimą
                           41
                        
                              II.26.2
                           
                           Grąžintinų lėšų įskaitymas
                           41
                        
                              II.26.3
                           
                           Banko mokesčiai
                           41
                        
                              II.27 STRAIPSNIS.
                           
                           FINANSINĖ GARANTIJA
                           42
                        
                              II.28 STRAIPSNIS.
                           
                           KONTROLĖ
                           42
                        
                              II.28.1
                           
                           Bendrosios nuostatos
                           42
                        
                              II.28.2
                           
                           Pareiga saugoti dokumentus
                           42
                        
                              II.28.3
                           
                           Pareiga teiktidokumentus ir (arba) informaciją
                           42
                        
                              II.28.4
                           
                           Apsilankymai vietoje
                           42
                        
                              II.28.5
                           
                           Rungimosi principu grindžiama audito procedūra
                           42
                        
                              II.28.6
                           
                           Audito išvadų poveikis
                           43
                        
                              II.28.7
                           
                           OLAF kontrolės įgaliojimai
                           43
                        
                              II.28.8
                           
                           Europos Audito Rūmų kontrolės įgaliojimai
                           43
                        
                              II.28.9
                           
                           II.28.1–II.28.4 straipsniuose nustatytų pareigų nevykdymas
                           43
                        
                              1 PRIEDAS.
                           
                           BIUDŽETO SĄMATA
                           44
                        
                              2 PRIEDAS.
                           
                           DARBO PROGRAMA
                           46
                        I.   
                        SPECIALIOSIOS SĄLYGOS
                     
                  
                  
                     I.1 STRAIPSNIS. SUSITARIMO DALYKAS
                  
                  Europos Parlamentas [įrašyti] finansiniais metais skiria finansavimą gavėjo įstatuose numatytai veiklai vykdyti ir įstatuose numatytiems tikslams įgyvendinti, laikydamasis skyriuose „Specialiosios sąlygos“ ir „Bendrosios sąlygos“ nurodytų sąlygų (toliau – sąlygos), taip pat šio susitarimo priedų.
                  Gavėjas naudos finansavimą siekdamas savo atsakomybe vykdyti įstatuose numatytą veiklą ir įgyvendinti įstatuose numatytus tikslus, laikydamasis šiame susitarime nurodytų sąlygų ir šio susitarimo priedų. Tai reiškia veiksmus siekiant įgyvendinti sprendimą dėl finansavimo, kurį Europos Parlamentas priėmė [įrašyti datą].
                  
                     I.2 STRAIPSNIS. IŠLAIDŲ TINKAMUMO FINANSUOTI LAIKOTARPIS
                  
                  Išlaidų tinkamumo finansuoti Sąjungos lėšomis laikotarpis – nuo [įrašyti datą – … m. … mėn. … d.] iki [įrašyti datą – … m. … mėn. … d.].
                  
                     I.3 STRAIPSNIS. FINANSAVIMO FORMA
                  
                  Dotacija gavėjui skiriama pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (1) („Finansinio reglamento“) VIII antraštinę dalį kaip faktiškai patirtų tinkamų finansuoti sąnaudų procentinės dalies atlyginimas.
                  
                     I.4 STRAIPSNIS. PRELIMINARI (DIDŽIAUSIA) FINANSAVIMO SUMA
                  
                  Didžiausia Europos Parlamento įnašo suma – [įrašyti sumą] EUR, kuri neviršija 95 % visų numatomų tinkamų finansuoti sąnaudų.
                  Tinkamų finansuoti sąnaudų sąmata pateikiama 1 priede (toliau – biudžeto sąmata). Biudžeto sąmata turi būti subalansuota ir joje turi būti išsamiai išdėstomos visos gavėjo išlaidos ir pajamos išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu. Tinkamos finansuoti sąnaudos turi būti atskirtos nuo netinkamų finansuoti sąnaudų, kaip nurodyta II.19 straipsnyje.
                  
                     I.5 STRAIPSNIS. MOKĖJIMAI IR MOKĖJIMO TVARKA
                  
                  Mokėjimai pervedami laikantis toliau nurodyto tvarkaraščio ir tvarkos.
                  I.5.1   Išankstinis finansavimas
                  
                  Per 30 dienų nuo susitarimo įsigaliojimo dienos arba, jei taikoma, nuo tos dienos, kai Europos Parlamentas gauna [prireikus įrašyti sumą: …] EUR finansinę garantiją (pasirenkant vėlesnę datą), gavėjui pervedama [įrašyti sumą] EUR išankstinio finansavimo išmoka, sudaranti [paprastai 100 procentų, kitu atveju įrašyti Europos Parlamento sprendime dėl finansavimo nustatytą procentinę dalį] šio susitarimo I.4 straipsnyje nurodytos didžiausios sumos.
                  I.5.2   Likučio išmokėjimas arba netinkamai išmokėto išankstinio finansavimo susigrąžinimas
                  
                  Finansavimo likutis gavėjui išmokamas arba netinkamai išmokėtas išankstinis finansavimas susigrąžinamas per 30 dienų po tos dienos, kurią Europos Parlamentas priima sprendimą dėl metinės ataskaitos ir nustatoma galutinė finansavimo suma, kaip nurodyta II.23 straipsnyje ir II.25 straipsnyje.
                  I.5.3   Valiuta
                  
                  Europos Parlamento mokėjimai atliekami eurais. Faktinės išlaidos apskaičiuojamos eurais pagal Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje skelbiamą dienos kursą arba, jo nesant, pagal Europos Parlamento nustatytą mėnesinį apskaitos kursą, paskelbtą jo interneto svetainėje tą dieną, kai Europos Parlamentas parengia mokėjimo pavedimą, jeigu specialiosiose sąlygose aiškiai nenurodyta kitaip.
                  Europos Parlamento mokėjimai laikomi įvykdytais tą dieną, kai jie yra nuskaitomi nuo Europos Parlamento sąskaitos.
                  
                     I.6 STRAIPSNIS. BANKO SĄSKAITA
                  
                  Mokėjimai pervedami eurais į gavėjo banko sąskaitą arba subsąskaitą, kuri yra Europos Sąjungos valstybėje narėje įsisteigusiame banke ir kurios rekvizitai yra šie:
                  
                              Banko pavadinimas: […]
                           
                        
                              Padalinio, kuriame yra atidaryta sąskaita, adresas: […]
                           
                        
                              Tikslus sąskaitos turėtojo vardas ir pavardė arba pavadinimas: […]
                           
                        
                              Visas sąskaitos numeris (įskaitant banko kodus): […]
                           
                        
                              IBAN kodas: […]
                           
                        
                              BIC kodas / SWIFT kodas: […]
                           
                        
                     I.7 STRAIPSNIS. BENDROSIOS ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS
                  
                  Bet koks su šiuo susitarimu susijęs bendravimas su Europos Parlamentu turi vykti raštu, nurodant susitarimo numerį. Korespondencija turi būti siunčiama šiuo adresu:
                  
                              Europos Parlamentas
                           
                        
                              The President
                           
                        
                              c/o the Director-General of Finance
                           
                        
                              Office SCH 05B031
                           
                        
                              L-2929 Luxembourg
                           
                        
                              LUXEMBOURG
                           
                        Laikoma, kad Europos Parlamentas gavo korespondenciją paprastu paštu tą dieną, kurią ją oficialiai užregistravo Europos Parlamento pašto tarnyba.
                  Bet koks su šiuo susitarimu susijęs bendravimas su gavėju turi vykti raštu, nurodant susitarimo numerį. Korespondencija turi būti siunčiama šiuo adresu:
                  
                              p. [vardas, pavardė]
                           
                        
                              [pareigos]
                           
                        
                              [Oficialus gavėjo pavadinimas]
                           
                        
                              [Visas oficialus adresas]
                           
                        Apie bet kokį gavėjo adreso pasikeitimą Europos Parlamentui turi būti nedelsiant pranešama raštu.
                  
                     I.8 STRAIPSNIS. SUSITARIMO ĮSIGALIOJIMAS
                  
                  Susitarimas įsigalioja tą dieną, kurią jis pasirašomas Europos Parlamento vardu.
                  II.   
                        BENDROSIOS SĄLYGOS
                     
                  
                  
                     A DALIS. TEISINĖS IR ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS
                  
                  
                     II.1 STRAIPSNIS. TERMINŲ APIBRĖŽTYS
                  
                  Šiame susitarime:
                  
                              1)
                           
                           
                              
                                 veiklos ataskaita – per išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpį patirtų išlaidų rašytinis pagrindimas. Tai yra, pvz., veiklos paaiškinimas, administracinės išlaidos ir kt. Veiklos ataskaita yra metinės ataskaitos dalis;
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              
                                 metinė ataskaita – pasibaigus finansiniams metams per šešių mėnesių laikotarpį pateikiama ataskaita, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 (2) 23 straipsnyje;
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              
                                 finansavimo likutis – I.5.1 straipsnyje nurodytos išankstinio finansavimo sumos ir galutinės finansavimo sumos, nustatomos pagal II.25.4 straipsnį, skirtumas;
                           
                        
                              4)
                           
                           
                              
                                 išankstinio finansavimo tarpuskaita – padėtis, kai leidimus suteikiantis pareigūnas yra nustatęs galutinę finansavimo sumą ir gavėjui sumokėtos lėšos nebėra Sąjungos nuosavybė;
                           
                        
                              5)
                           
                           
                              
                                 interesų konfliktas – situacija, kai gavėjui nešališkai ir objektyviai įgyvendinti susitarimą trukdo priežastys, susijusios su šeima, emociniu gyvenimu, pilietinėmis pažiūromis, ekonominiu interesu ar bet kokiu kitu bendru su trečiuoju asmeniu interesu, susijusiu su susitarimo dalyku. Politinės pažiūros paprastai nėra laikomos interesų konflikto priežastimi tuo atveju, kai susitarimai sudaromi tarp politinės partijos ir organizacijų, turinčių tokias pačias politines vertybes. Vis dėlto tokio susitarimo atveju būtina laikytis Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 22 straipsnio;
                           
                        
                              6)
                           
                           
                              
                                 įnašai natūra arba dovana natūra – nefinansiniai ištekliai, trečiųjų asmenų neatlygintinai suteikti gavėjui, kaip numatyta pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 2 straipsnio 7 ir 8 punktus;
                           
                        
                              7)
                           
                           
                              
                                 N finansiniai metai arba išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis – veiklos, kuri finansuojama pagal šį susitarimą, vykdymo laikotarpis, kaip nurodyta I.2 straipsnyje;
                           
                        
                              8)
                           
                           
                              
                                 nenugalima jėga (force majeure) – bet kokia gavėjo arba Europos Parlamento nekontroliuojama nenumatyta ypatinga situacija arba įvykis, dėl kurių bet kuri iš šalių negali vykdyti tam tikrų savo įsipareigojimų pagal šį susitarimą, kurie susidaro ar įvyksta ne dėl šalių arba subteikėjų, susijusių subjektų ar finansinę paramą gaunančių trečiųjų asmenų klaidos ar aplaidumo ir kurių negalima išvengti nepaisant jų deramo stropumo. Toliau nurodytos aplinkybės nelaikomos nenugalima jėga: darbo ginčai, streikai, finansiniai sunkumai ar paslaugų teikimo sutrikimai, įrangos ar medžiagų defektas arba vėlavimas jas pristatyti (nebent tiesioginė to priežastis būtų atitinkamos nenugalimos jėgos aplinkybės);
                           
                        
                              9)
                           
                           
                              
                                 oficialiai pranešti – pranešti raštu, paštu arba elektroniniu paštu su gavimo patvirtinimu;
                           
                        
                              10)
                           
                           
                              
                                 sukčiavimas – bet koks tyčinis veiksmas arba neveikimas, kenkiantis Sąjungos finansiniams interesams, susijęs su suklastotų, klaidingų arba neišsamių pranešimų ar dokumentų pateikimu arba informacijos neatskleidimu pažeidžiant konkretų įsipareigojimą;
                           
                        
                              11)
                           
                           
                              
                                 finansavimas – dotacijos, kaip numatyta pagal Finansinio reglamento VIII antraštinę dalį ir Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 IV skyrių;
                           
                        
                              12)
                           
                           
                              
                                 pažeidimas – bet koks Sąjungos teisės nuostatos pažeidimas dėl gavėjo veiksmo arba neveikimo, kenkiantis arba galintis pakenkti Sąjungos biudžetui;
                           
                        
                              13)
                           
                           
                              
                                 nuosavi ištekliai – išoriniai finansavimo šaltiniai, finansavimas ne Sąjungos lėšomis. Pavyzdžiui: dovanos, narių įnašai (kaip apibrėžta Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 2 straipsnio 7 ir 8 punktuose) ir kt.;
                           
                        
                              14)
                           
                           
                              
                                 susijęs asmuo – bet koks asmuo, įgaliotas atstovauti gavėjui arba jo vardu priimti sprendimus;
                           
                        
                              15)
                           
                           
                              
                                 esminė klaida – bet koks susitarimo nuostatos pažeidimas dėl tam tikro veiksmo arba neveikimo, dėl kurio Europos Sąjungos biudžetui padaroma arba gali būti padaryta nuostolių.
                           
                        
                     II.2 STRAIPSNIS. BENDROSIOS GAVĖJO PAREIGOS
                  
                  Gavėjo pareigos:
                  
                              a)
                           
                           
                              tik gavėjas atsako už savo teisinių įsipareigojimų įvykdymą ir jam tenka pareiga tai įrodyti;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              gavėjas privalo atlyginti bet kokią Europos Parlamentui padarytą žalą, atsiradusią įgyvendinant šį susitarimą, įskaitant atvejus, kai susitarimas įgyvendinamas netinkamai, išskyrus nenugalimos jėgos aplinkybes;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              tik gavėjas atsako prieš trečiuosius asmenis, taip pat ir už bet kokio pobūdžio jiems padarytą žalą įgyvendinant šį susitarimą;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              gavėjas privalo nedelsiant informuoti Europos Parlamentą apie bet kokius jo teisinės, finansinės, techninės, organizacinės ar nuosavybės santykių padėties pasikeitimus ir apie bet kokius pavadinimo, adreso ar teisinių atstovų pasikeitimus;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              gavėjas turi imtis visų reikiamų priemonių, kad nekiltų interesų konfliktas.
                           
                        
                     II.3 STRAIPSNIS. SU BANKO SĄSKAITA SUSIJUSIOS PAREIGOS
                  
                  I.6 straipsnyje nurodytoje sąskaitoje ar subsąskaitoje turi būti įmanoma atskirti Europos Parlamento pervestas pinigų sumas ir palūkanas ar analogišką naudą.
                  Jei pagal valstybės narės, kurios teritorijoje atidaryta ši sąskaita, įstatymus už į šią sąskaitą pervestas pinigų sumas gaunamos palūkanos ar analogiška nauda, tuomet pagal Finansinio reglamento 8 straipsnio 4 dalį tokios gautos palūkanos ir kitokia nauda gali priklausyti dotacijos gavėjui.
                  Europos Parlamento pervestos pinigų sumos jokiomis aplinkybėmis negali būti naudojamos spekuliavimo tikslais.
                  Išankstinio finansavimo lėšos išlieka Sąjungos nuosavybė, kol neįvykdoma jų tarpuskaita atsižvelgiant į galutinę finansavimo sumą.
                  
                     II.4 STRAIPSNIS. ATSAKOMYBĖ UŽ ŽALĄ
                  
                  Europos Parlamentas neatsako už gavėjo padarytą ar patirtą žalą, įskaitant bet kokią žalą tretiesiems asmenims, kuri padaryta šio susitarimo įgyvendinimo metu arba kuri yra šio susitarimo įgyvendinimo pasekmė.
                  Išskyrus nenugalimos jėgos aplinkybes, gavėjas arba susijęs asmuo atlygina bet kokią Europos Parlamentui padarytą žalą, atsiradusią įgyvendinant šį susitarimą arba atsiradusią dėl to, kad susitarimas nebuvo įgyvendinamas visapusiškai laikantis jo nuostatų.
                  
                     II.5 STRAIPSNIS. KONFIDENCIALUMAS
                  
                  Jeigu šiame susitarime, Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 32 straipsnyje ir kituose taikomuose Sąjungos teisės aktuose nenumatyta kitaip, Europos Parlamentas ir gavėjas įsipareigoja užtikrinti visų su šio susitarimo dalyku tiesiogiai susijusių dokumentų, informacijos ar kitos medžiagos konfidencialumą.
                  
                     II.6 STRAIPSNIS. ASMENS DUOMENŲ TVARKYMAS
                  
                  Pagal susitarimą surinkti asmens duomenys tvarkomi vadovaujantis Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 33 straipsniu. Europos Parlamentas visus asmens duomenis tvarko pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725 (3).
                  Tokie duomenys tvarkomi tik susitarimo įgyvendinimo ir stebėsenos tikslais; tai neturi poveikio galimam duomenų perdavimui įstaigoms, atsakingoms už pagal Sąjungos teisę vykdomus patikrinimus ir auditą.
                  Gavėjas tvarko pagal šį susitarimą gautus asmens duomenis laikydamasis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 nuostatų (4). Nedarant poveikio kitiems tame reglamente numatytiems atvejams su šiuo susitarimu susijęs asmens duomenų tvarkymas leidžiamas tik jei tai reikalinga šio susitarimo įgyvendinimui.
                  
                     II.7 STRAIPSNIS. ĮRAŠŲ SAUGOJIMAS
                  
                  Pagal Finansinio reglamento 132 straipsnį gavėjas saugo visus įrašus, patvirtinamuosius dokumentus, statistinius ir kitus duomenis, susijusius su susitarimo dėl finansavimo įgyvendinimu, penkerius metus po likučio išmokėjimo arba netinkamai išmokėto išankstinio finansavimo susigrąžinimo.
                  Auditų, apeliacinių skundų, ginčų ir ieškinių, susijusių su lėšų panaudojimu, nagrinėjimo įrašai arba Europos prokuratūros (EPPO) ar Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) tyrimų įrašai, jeigu jie buvo perduoti gavėjui, saugomi tol, kol tokie auditai, apeliacinių skundų, ginčų ir ieškinių nagrinėjimas arba tyrimai bus užbaigti.
                  
                     II.8 STRAIPSNIS. SĄJUNGOS FINANSAVIMO MATOMUMAS
                  
                  II.8.1   Informavimas apie Sąjungos finansavimą
                  
                  Jei Europos Parlamentas nepageidauja ar nėra susitaręs kitaip, gavėjas, teikdamas informaciją ar skelbdamas apie Sąjungos finansavimą, taip pat ir konferencijose, seminaruose arba informacinėje ar reklaminėje medžiagoje (pvz., brošiūrose, lankstinukuose, plakatuose, pranešimuose, elektroninės formos medžiagoje ir kt.), turi nurodyti, kad programos įgyvendinimą finansuoja Europos Parlamentas.
                  II.8.2   Pareiškimas dėl Europos Parlamento atsakomybės nebuvimo
                  
                  Gavėjas, bet kokia forma ir bet kokiu būdu skelbdamas arba publikuodamas informaciją, turi nurodyti, kad už jos turinį atsako autorius ir kad Europos Parlamentas nėra atsakingas už jokį tokiame pranešime ar publikacijoje skelbiamos informacijos panaudojimą.
                  II.8.3   Europos Parlamento skelbiama informacija
                  
                  Europos Parlamentas interneto svetainėje skelbia informaciją, nurodytą Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 32 straipsnyje.
                  
                     II.9 STRAIPSNIS. GAVĖJO SUDAROMOS SUTARTYS
                  
                  II.9.1   Principai
                  
                  Jei gavėjas, siekdamas įgyvendinti susitarimą dėl finansavimo, sudaro viešojo pirkimo sutartis, jis turi surengti konkursą ir sudaryti sutartį su dalyviu, pateikusiu ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą, arba, kai tinkama, su dalyviu, pasiūliusiu mažiausią kainą. Gavėjas turi vengti bet kokio interesų konflikto.
                  Siekdamas sudaryti sutartis, kurių metinė vertė didesnė kaip 60 000 EUR vienam paslaugų teikėjui arba prekių tiekėjui už atskirą prekę arba paslaugą, gavėjas turi gauti bent tris pasiūlymus, pateiktus paskelbus rašytinį kvietimą teikti pasiūlymus, kuriame nurodomi viešajam pirkimui taikomi reikalavimai. Atitinkamų sutarčių trukmė neturi viršyti penkerių metų.
                  Jei paskelbus rašytinį kvietimą teikti pasiūlymus buvo gauta mažiau nei trys pasiūlymai, gavėjas turi įrodyti, kad vykdant atitinkamą viešąjį pirkimą nebuvo įmanoma gauti daugiau pasiūlymų.
                  II.9.2   Dokumentų saugojimas
                  
                  Gavėjas turi saugoti pasiūlymų vertinimo dokumentus ir turi raštu pagrįsti galutinio paslaugų teikėjo arba prekių tiekėjo pasirinkimą.
                  II.9.3   Kontrolė
                  
                  Gavėjas turi užtikrinti, kad Europos Parlamentas, Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija, Europos Audito Rūmai ir Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) galėtų naudotis savo kontrolės įgaliojimais pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 V skyrių. Gavėjas turi užtikrinti, kad su trečiaisiais asmenimis sudarytose sutartyse būtų numatyta galimybė tais kontrolės įgaliojimais naudotis ir trečiųjų asmenų atžvilgiu.
                  II.9.4   Atsakomybė
                  
                  Gavėjas individualiai atsako už susitarimo įgyvendinimą ir susitarimo nuostatų laikymąsi. Gavėjas įsipareigoja imtis visų būtinų priemonių, kad paslaugų teikėjas, su kuriuo sudaryta sutartis, nereikalautų jokių teisių iš Europos Parlamento pagal šį susitarimą.
                  
                     II.10 STRAIPSNIS. FINANSINĖ PARAMA TRETIESIEMS ASMENIMS
                  
                  Gavėjo finansinė parama tretiesiems asmenims Finansinio reglamento 204 straipsnio prasme gali būti laikoma finansuotinomis sąnaudomis, jei laikomasi šių sąlygų:
                  
                              a)
                           
                           
                              gavėjas teikia finansinę paramą šiems tretiesiems asmenims: … [įrašyti galimų gavėjų pavadinimus, kaip nurodyta paraiškos formoje];
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              finansinė parama tretiesiems asmenims negali būti didesnė kaip 60 000 EUR;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              ją tretieji asmenys turi naudoti finansuoti tinkamoms sąnaudoms padengti;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              gavėjas užtikrina galimą tokios finansinės paramos grąžinimą.
                           
                        Nacionalinė ar Europos politinė partija ir nacionalinis ar Europos politinis fondas nelaikomi trečiaisiais asmenimis šio straipsnio prasme.
                  Gavėjas užtikrina, kad Europos Parlamentas, Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija, Europos Audito Rūmai ir Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) galėtų naudotis savo kontrolės įgaliojimais, nustatytais Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 V skyriuje ir Finansinio reglamento 129 straipsnyje.
                  
                     II.11 STRAIPSNIS. NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE)
                     
                  
                  Jei Europos Parlamentas arba gavėjas susiduria su nenugalima jėga, jie nedelsdami apie tai turi pranešti kitai šaliai registruotu laišku su gavimo patvirtinimu ar lygiaverčiu būdu, nurodydami nenugalimos jėgos pobūdį, galimą trukmę ir numanomus šio įvykio padarinius.
                  Europos Parlamentas ir gavėjas imasi visų priemonių siekdami sumažinti nuostolius, kurie galėtų atsirasti dėl nenugalimos jėgos.
                  Nei Europos Parlamentas, nei gavėjas nelaikomi neįvykdę kurios nors iš šiame susitarime nustatytų pareigų, jei jie jų negalėjo įvykdyti dėl nenugalimos jėgos.
                  
                     II.12 STRAIPSNIS. FINANSAVIMO MOKĖJIMO SUSTABDYMAS
                  
                  II.12.1   Sustabdymo priežastys
                  
                  Nederant poveikio Finansinio reglamento 202 straipsnio 2 daliai, Europos Parlamentas turi teisę sustabdyti finansavimo mokėjimą:
                  
                              i)
                           
                           
                              jei Europos Parlamentas įtaria, kad gavėjas padarė esminių klaidų, pažeidimų, sukčiavo arba nevykdė savo pareigų per skyrimo procedūrą arba įgyvendindamas šį susitarimą, ir turi patikrinti, ar tai iš tikrųjų įvyko; arba
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              jei gavėjui skirtos Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 27 straipsnio 4 dalyje nustatytos finansinės sankcijos, kol bus sumokėtos finansinės sankcijos.
                           
                        II.12.2   Sustabdymo procedūra
                  
                  
                     
                        1 etapas.
                      Prieš sustabdydamas mokėjimą, Europos Parlamentas turi oficialiai pranešti gavėjui apie savo ketinimą sustabdyti mokėjimą, nurodydamas tokio sustabdymo priežastis ir paragindamas gavėją pateikti savo pastabas per 30 kalendorinių dienų nuo to pranešimo gavimo dienos.
                  
                     
                        2 etapas.
                      Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia netęsti sustabdymo procedūros, jis apie šį sprendimą turi pranešti gavėjui.
                  Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia tęsti sustabdymo procedūrą, jis turi pagrįstu sprendimu dėl sustabdymo oficialiai apie tai pranešti gavėjui ir jį informuoti apie:
                  
                              i)
                           
                           
                              orientacinę datą, kada bus atliekamas būtinas patikrinimas II.12.1 straipsnio i punkte nurodytu atveju, ir
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              teisių gynimo priemones.
                           
                        II.12.3   Sustabdymo pasekmės
                  
                  Sustabdžius mokėjimą gavėjas neturi teisės gauti jokių mokėjimų iš Europos Parlamento tol, kol nebus atliktas 2 etape minėtas patikrinimas, nurodytas II.12.2 straipsnio i punkte, arba kol nebeliks sustabdymo priežasčių. Tai nedaro poveikio Europos Parlamento teisei atšaukti arba nutraukti sprendimą dėl finansavimo pagal II.13 ir II.14 straipsnius.
                  II.12.4   Mokėjimo atnaujinimas
                  
                  Kai nebelieka mokėjimo sustabdymo priežasčių, visi atitinkami mokėjimai atnaujinami. Europos Parlamentas turi apie tai pranešti gavėjui.
                  
                     II.13 STRAIPSNIS. EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMO DĖL FINANSAVIMO ATŠAUKIMAS
                  
                  II.13.1   Atšaukimo priežastys
                  
                  Remdamasis Institucijos sprendimu, kuriuo iš registro išbraukiamas gavėjas, Europos Parlamentas turi teisę atšaukti sprendimą dėl finansavimo, išskyrus Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 30 straipsnio 2 dalyje numatytais atvejais.
                  II.13.2   Atšaukimo procedūra
                  
                  
                     
                        1 etapas.
                      Prieš atšaukdamas sprendimą dėl finansavimo, Europos Parlamentas turi oficialiai pranešti gavėjui apie savo ketinimą atšaukti sprendimą, nurodydamas tokio sprendimo priežastis ir paragindamas gavėją pateikti savo pastabas per 30 kalendorinių dienų nuo to pranešimo gavimo dienos.
                  
                     
                        2 etapas.
                      Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia neatšaukti sprendimo dėl finansavimo, jis turi apie tą sprendimą pranešti gavėjui.
                  Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia atšaukti sprendimą dėl finansavimo, jis turi pagrįstu sprendimu dėl atšaukimo oficialiai apie tai pranešti gavėjui.
                  
                     
                        3 etapas.
                      Priėmus sprendimą atšaukti sprendimą dėl finansavimo, Europos Parlamentas nedelsdamas praneša gavėjui apie susitarimo dėl dotacijos nutraukimą.
                  II.13.3   Atšaukimo pasekmės
                  
                  Sprendimas atšaukti sprendimą dėl finansavimo taikomas atgaline data nuo sprendimo dėl finansavimo priėmimo dienos.
                  Susitarimas dėl dotacijos nutraukiamas karto, kai apie šį nutraukimą pranešama gavėjui.
                  Bet kokia pagal susitarimą dėl dotacijos išmokėta suma laikoma nepagrįstai išmokėta išmoka ir turi būti susigrąžinta laikantis taikytinų Finansinio reglamento taisyklių.
                  
                     II.14 STRAIPSNIS. SPRENDIMO DĖL FINANSAVIMO NUTRAUKIMAS
                  
                  II.14.1   Nutraukimas gavėjo prašymu
                  
                  Gavėjas gali paprašyti nutraukti sprendimą dėl finansavimo.
                  Gavėjas turi oficialiai pranešti Europos Parlamentui apie nutraukimą, nurodydamas:
                  
                              a)
                           
                           
                              nutraukimo priežastis ir
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              dieną, kurią turi įsigalioti nutraukimas; ta data negali būti ankstesnė už datą, kurią buvo išsiųstas oficialus pranešimas.
                           
                        Sprendimo dėl finansavimo nutraukimas įsigalioja sprendime dėl nutraukimo nurodytą dieną arba, jei tokios datos nėra, tą dieną, kurią apie tą sprendimą pranešama gavėjui. Nutraukus sprendimą dėl finansavimo, Europos Parlamentas nedelsdamas nuo tos pačios dienos nutraukia susitarimo dėl dotacijos galiojimą.
                  II.14.2   Sprendimą dėl finansavimo nutraukia Europos Parlamentas
                  
                  II.14.2.A.   Nutraukimo priežastys
                  
                  Europos Parlamentas turi teisę nutraukti sprendimą dėl finansavimo esant bet kuriai iš šių aplinkybių:
                  
                              a)
                           
                           
                              remdamasis Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucijos sprendimu, kuriuo iš registro išbraukiamas gavėjas, Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 30 straipsnio 2 dalyje numatytais atvejais;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              jei gavėjas nebeatitinka Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 18 straipsnio 2 dalies nuostatos;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Finansinio reglamento 131 ir 202 straipsniuose numatytais atvejais;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              jei gavėjas, susijęs asmuo arba asmuo, kuris prisiima neribotą atsakomybę už to gavėjo skolas, yra patekęs į Finansinio reglamento 136 straipsnio 1 dalies a ar b punkte nurodytą situaciją;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              jei gavėjas ar susijęs asmuo yra patekęs į Finansinio reglamento 136 straipsnio 1 dalies c–h punktuose arba 136 straipsnio 2 dalyje nurodytą situaciją;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              jei gavėjas netenka savo statuso pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 10 straipsnio 6 dalį.
                           
                        II.14.2.B.   Nutraukimo procedūra
                  
                  
                     
                        1 etapas.
                      Prieš nutraukdamas sprendimą dėl finansavimo, Europos Parlamentas turi oficialiai pranešti gavėjui apie savo ketinimą nutraukti sprendimą, nurodydamas tokio sprendimo priežastis ir paragindamas gavėją pateikti savo pastabas per 30 kalendorinių dienų nuo to pranešimo gavimo dienos.
                  
                     
                        2 etapas.
                      Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia nenutraukti sprendimo dėl finansavimo, jis turi apie tą sprendimą pranešti gavėjui.
                  Jei pasibaigus pastabų pateikimo terminui Europos Parlamentas nusprendžia nutraukti sprendimą dėl finansavimo, jis turi pagrįstu sprendimu dėl nutraukimo oficialiai apie tai pranešti gavėjui.
                  
                     
                        3 etapas.
                      Priėmus sprendimą nutraukti sprendimą dėl finansavimo, Europos Parlamentas nedelsdamas praneša gavėjui apie susitarimo dėl dotacijos nutraukimą.
                  II.14.3   Nutraukimo pasekmės
                  
                  Sprendimo dėl finansavimo nutraukimas įsigalioja ex nunc sprendime dėl nutraukimo nurodytą dieną arba, jei tokios datos nėra, tą dieną, kurią apie tą sprendimą pranešama gavėjui. Susitarimo dėl dotacijos nutraukimas įsigalioja tą pačią dieną.
                  Išlaidos, kurias gavėjas faktiškai patiria nuo sprendimo dėl finansavimo nutraukimo dienos, laikomos netinkamomis finansuoti sąnaudomis ir susigrąžinamas atitinkamas išankstinis finansavimas pagal taikytinas Finansinio reglamento taisykles.
                  
                     II.15 STRAIPSNIS. PERLEIDIMAS
                  
                  Gavėjas negali tretiesiems asmenims perleisti savo mokėjimo reikalavimų Europos Parlamentui, išskyrus tuos atvejus, kai tam iš anksto pritaria Europos Parlamentas, remdamasis pagrįstu gavėjo raštu pateiktu prašymu.
                  Jei Europos Parlamentas raštu nepritaria perleidimui arba jei nesilaikoma perleidimo sąlygų, perleidimas neturi teisinių pasekmių Europos Parlamentui.
                  Jokiomis aplinkybėmis dėl šio perleidimo gavėjas neatleidžiamas nuo savo pareigų Europos Parlamentui.
                  
                     II.16 STRAIPSNIS. PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTĄ MOKĖJIMĄ
                  
                  Europos Parlamentui nepervedus mokėjimų per mokėjimo terminą, gavėjas turi teisę į palūkanas už vėlavimą, skaičiuojamas pagal Europos Centrinio Banko refinansavimo eurais operacijoms taikomą palūkanų normą (toliau – bazinė palūkanų norma), pridedant tris su puse procentinių punktų. Bazinė palūkanų norma – mėnesio, kurį baigiasi mokėjimo terminas, pirmą dieną galiojanti palūkanų norma, paskelbta Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje.
                  Pavėluoto mokėjimo atvejais negali būti laikomi atvejai, kai Europos Parlamentas sustabdo mokėjimus, kaip numatyta II.12 straipsnyje.
                  Palūkanos už vėlavimą skaičiuojamos laikotarpiu nuo kitos dienos po to, kai turėjo būti pervestas mokėjimas, iki faktinio mokėjimo pervedimo dienos imtinai.
                  Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, jei apskaičiuota palūkanų suma mažesnė už 200 EUR sumą arba jai lygi, Europos Parlamentas turi gavėjui sumokėti palūkanų sumą tik tuo atveju, jei jis to paprašo per du mėnesius nuo pavėluoto mokėjimo gavimo dienos.
                  
                     II.17 STRAIPSNIS. TAIKYTINA TEISĖ
                  
                  Susitarimas dėl finansavimo reguliuojamas pagal taikytiną Sąjungos teisę, ypač pagal Reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 ir taikytinas Finansinio reglamento taisykles, kurios taikomos visa apimtimi. Tuos teisės aktus prireikus papildo valstybės narės, kurioje yra gavėjo būstinė, nacionalinė teisė.
                  
                     II.18 STRAIPSNIS. TEISĖ BŪTI IŠKLAUSYTAM
                  
                  Tais atvejais, kai pagal šį susitarimą gavėjas arba Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 27a straipsnyje nurodytas fizinis asmuo turi teisę pateikti savo pastabas, gavėjui arba atitinkama fiziniam asmeniui suteikiamas 10 darbo dienų terminas pateikti savo pastabas raštu, nebent šiame susitarime būtų aiškiai numatyta kitaip. Šis terminas gavėjo arba atitinkamo fizinio asmens pagrįstu prašymu gali būti pratęstas vieną kartą dar 10 darbo dienų.
                  
                     B DALIS. FINANSINĖS NUOSTATOS
                  
                  
                     II.19 STRAIPSNIS. TINKAMOS FINANSUOTI SĄNAUDOS
                  
                  II.19.1   Sąlygos
                  
                  Kad sąnaudos būtų laikomos tinkamos finansuoti iš Sąjungos biudžeto ir kad jos atitiktų Finansinio reglamento 186 straipsnį, jos turi atitikti šiuos kriterijus:
                  
                              a)
                           
                           
                              jos turi būti tiesiogiai susijusios su susitarimo dalyku ir numatytos prie susitarimo pridedamoje biudžeto sąmatoje;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              jos turi būti būtinos susitarimui įgyvendinti;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              jos turi būti pagrįstos ir pateisinamos ir turi atitikti patikimo finansų valdymo principą, visų pirma ekonomiškumo ir veiksmingumo principus;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              jos turi būti patirtos per tinkamumo finansuoti laikotarpį, kaip apibrėžta I.2 straipsnyje, išskyrus sąnaudas, susijusias su metinėmis ataskaitomis ir finansinių ataskaitų ir jas sudarančių pagrindinių sąskaitų pažymomis;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              jos turi būti faktiškai patirtos gavėjo;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              jas turi būti galima atpažinti ir patikrinti, jos turi būti įtrauktos į gavėjo apskaitą ir atitikti taikomus apskaitos standartus;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              jos turi atitikti taikomų mokesčių ir socialinės teisės aktų nuostatas;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              jos turi atitikti II.9.1 straipsnio pirmą pastraipą ir apskritai II.9.1 straipsnio antrą pastraipą.
                           
                        Gavėjo apskaitos ir vidaus audito tvarka turi sudaryti sąlygas tiesiogiai patikrinti metinėje ataskaitoje deklaruotas sąnaudas ir pajamas pagal finansines ataskaitas ir atitinkamus patvirtinamuosius dokumentus.
                  II.19.2   Tinkamų finansuoti sąnaudų pavyzdžiai
                  
                  Finansuotinomis visų pirma laikomos šios veiklos sąnaudos, jei jos atitinka šio straipsnio 1 dalyje išdėstytus kriterijus, nedarant poveikio Finansinio reglamento 186 straipsniui:
                  
                              a)
                           
                           
                              administracinės sąnaudos ir sąnaudos, susijusios su technine pagalba, posėdžiais, moksliniais tyrimais, tarpvalstybiniais renginiais, tyrimais, informavimu ir publikacijomis;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              sąnaudos darbuotojams, kurias sudaro faktiniai atlyginimai ir socialinio draudimo įmokos bei kitos su atlyginimu susijusios teisės aktais nustatytos sąnaudos, neviršijančios pagal įprastą gavėjo atlyginimų mokėjimo tvarką patiriamų sąnaudų vidurkio;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              darbuotojų kelionės ir gyvenimo sąnaudos, atitinkančios įprastą su kelionės sąnaudomis susijusią gavėjo tvarką;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              įrangos ar kito turto (naujo arba naudoto) nusidėvėjimo sąnaudos, užregistruotos gavėjo finansinėse ataskaitose, jei šis turtas:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          yra nurašytas pagal tarptautinius apskaitos standartus ir įprastą gavėjo apskaitos praktiką ir
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          yra įsigytas pagal II.9.1 straipsnio pirmą pastraipą ir apskritai II.9.1 straipsnio antrą pastraipą, jei jis įsigytas per sąnaudų tinkamumo finansuoti laikotarpį;
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              kanceliarinių prekių ir raštinės reikmenų sąnaudos ir su kitomis sutartimis susijusios sąnaudos, jei jos:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          įsigytos pagal II.9.1 straipsnio pirmą pastraipą ir apskritai pagal II.9.1 straipsnio antrą pastraipą ir
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          yra tiesiogiai susijusios su susitarimo dėl finansavimo dalyku;
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              sąnaudos, tiesiogiai kylančios iš susitarimo dėl finansavimo reikalavimų, taip pat prireikus finansinių paslaugų sąnaudos (ypač finansinių garantijų sąnaudos), jei atitinkamos paslaugos buvo įsigytos pagal II.9.1 straipsnio pirmą pastraipą ir apskritai pagal II.9.1 straipsnio antrą pastraipą.
                           
                        
                     II.20 STRAIPSNIS. NETINKAMOS FINANSUOTI SĄNAUDOS
                  
                  Nedarant poveikio šio susitarimo II.19.1 straipsniui, netinkamomis finansuoti sąnaudomis laikomos šios sąnaudos:
                  
                              a)
                           
                           
                              kapitalo grąža ir gavėjo sumokėti dividendai;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              skolos ir skolų aptarnavimo mokesčiai;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              atidėjiniai nuostoliams ir skoloms padengti;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              mokėtinos palūkanos;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              abejotinos skolos;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              valiutos keitimo nuostoliai;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              gavėjo banko nuo Europos Parlamento atliekamų pervedimų nuskaičiuojami mokesčiai;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              gavėjo pagal kitus veiksmus, kuriems skirta dotacija iš Sąjungos biudžeto, deklaruotos išlaidos;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              įnašai natūra;
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              nepagrįstai didelės ar neapgalvotos išlaidos,
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              atskaitytinas PVM;
                           
                        
                              l)
                           
                           
                              kai kuriems tretiesiems asmenims sumokėtos lėšos, kurias mokėti draudžiama pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 22 straipsnį.
                           
                        
                     II.21 STRAIPSNIS. ĮNAŠAI NATŪRA
                  
                  Europos Parlamentas sutinka, kad susitarimo įgyvendinimo laikotarpiu gavėjui būtų mokami įnašai natūra, jei tokių įnašų vertė neviršija:
                  
                              a)
                           
                           
                              faktiškai patirtų sąnaudų, kurios tinkamai pagrindžiamos šį įnašą gavėjui nemokamai suteikusių, tačiau susijusias sąnaudas prisiimančių trečiųjų asmenų apskaitos dokumentais,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              arba, nesant tokių dokumentų, sąnaudų, kurios atitinka atitinkamoje rinkoje paprastai priimtinas sąnaudas;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              biudžeto sąmatoje patvirtintos jų vertės;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              50 % nuosavų išteklių, patvirtintų biudžeto sąmatoje.
                           
                        Įnašai natūra:
                  
                              a)
                           
                           
                              biudžeto sąmatoje pateikiami atskirai, kad būtų galima matyti visus išteklius;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              turi atitikti Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 20 straipsnį ir nacionalines mokesčių ir socialinės apsaugos taisykles;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              gali būti patvirtinti tik laikinai, jeigu tai patvirtina išorės auditorius ir sprendime nustatoma galutinė finansavimo suma;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              nesuteikiami nekilnojamuoju turtu.
                           
                        
                     II.22 STRAIPSNIS. BIUDŽETO LĖŠŲ PERKĖLIMAS
                  
                  Gavėjas turi teisę koreguoti 1 priede pateikiamą biudžeto sąmatą, atlikdamas perkėlimus tarp įvairių biudžeto eilučių. Dėl šio koregavimo susitarimas nekeičiamas. Tokie perkėlimai turi būti pagrindžiami metinėje ataskaitoje.
                  
                     II.23 STRAIPSNIS. PAREIGA TEIKTI ATASKAITAS
                  
                  II.23.1   Metinė ataskaita
                  
                  Pageidautina, kad ne vėliau kaip metų, einančių po N finansinių metų, gegužės 15 d. ir ne vėliau kaip birželio 30 d. gavėjas pateiktų metinę ataskaitą, kurią turi sudaryti:
                  
                              a)
                           
                           
                              metinės finansinės ataskaitos ir lydimieji raštai, kuriuose nurodomos gavėjo pajamos ir sąnaudos ir informuojama apie turtą ir įsipareigojimus finansinių metų pradžioje ir pabaigoje, pagal valstybėje narėje, kurioje yra gavėjo būstinė, taikytiną teisę;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              metinės finansinės ataskaitos, pagrįstos tarptautiniais apskaitos standartais, apibrėžtais Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1606/2002 (5) 2 straipsnyje;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              rėmėjų ir įnašais prisidėjusiųjų ir jų atitinkamų dovanų ar įnašų, apie kuriuos pranešta pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 20 straipsnį, sąrašas;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              veiklos ataskaita;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              finansinė ataskaita, grindžiama biudžeto sąmatos struktūra;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              apskaitos sąskaitų duomenys apie pajamas, sąnaudas, turtą ir įsipareigojimus;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              e punkte nurodytos finansinės ataskaitos ir f punkte nurodytų apskaitos sąskaitų duomenų patikrinimo aktas;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              tiekėjų (paslaugų teikėjų), kuriems atitinkamais finansiniais metais gavėjas yra sumokėjęs daugiau nei 10 000 EUR, sąrašas, kuriame nurodoma kiekvieno tiekėjo (paslaugų teikėjo) pavardė (pavadinimas), adresas ir pristatytų prekių bei suteiktų paslaugų pobūdis.
                           
                        Jei nepanaudotas finansavimas perkeliamas į kitus finansinius metus, kaip nurodyta II.25.3 straipsnyje, metinę ataskaitą turi sudaryti d, e, f ir g punktuose nurodyti dokumentai, apimantys pirmąjį metų, einančių po atitinkamų finansinių metų, ketvirtį.
                  Metinėje ataskaitoje turi būti pateikta pakankama informacija, kad būtų galima nustatyti galutinę finansavimo sumą.
                  II.23.2   Išorės audito ataskaita
                  
                  Europos Parlamentas turi gauti tiesiogiai iš nepriklausomų išorės įstaigų ar ekspertų, įgaliotų pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 23 straipsnio 3 dalį, išorės audito ataskaitą, nurodytą Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 23 straipsnio 1 dalyje.
                  Išorės audito ataskaitos tikslas – patvirtinti finansinių ataskaitų patikimumą ir jose nurodytų išlaidų teisėtumą ir tvarkingumą, ypač ar:
                  
                              a)
                           
                           
                              finansinės ataskaitos buvo parengtos laikantis gavėjui taikytinų nacionalinės teisės aktų, jose nėra esminių netikslumų ir jos rodo tikrą ir teisingą finansinę padėtį ir veiklos rezultatus;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              finansinės ataskaitos parengtos laikantis tarptautinių apskaitos standartų, apibrėžtų Reglamento (EB) Nr. 1606/2002 2 straipsnyje;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              deklaruotos sąnaudos faktiškai patirtos;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              pajamos deklaruotos išsamiai;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              finansiniai dokumentai, kuriuos gavėjas pateikė Parlamentui, atitinka susitarimo finansines nuostatas;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              įvykdytos Reglamente (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014, ypač jo 20 straipsnyje, numatytos pareigos;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              įvykdytos šiame susitarime, ypač jo II.9 ir II.19 straipsniuose, numatytos pareigos;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              įnašai natūra gavėjui faktiškai suteikti ir gavėjo panaudoti laikantis taikytinų taisyklių;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              visas Sąjungos finansavimo perviršis, perkeltas į kitus finansinius metus, pagal Finansinio reglamento 222 straipsnio 7 dalį panaudotas pirmąjį finansinių metų ketvirtį;
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              nuosavų išteklių perviršis perkeltas į rezervą.
                           
                        
                     II.24 STRAIPSNIS. SPRENDIMAS DĖL METINĖS ATASKAITOS
                  
                  Ne vėliau kaip metų, einančių po N finansinių metų, rugsėjo 30 d. Europos Parlamentas turi patvirtinti arba atmesti II.23.1 straipsnyje nurodytą metinę ataskaitą.
                  Jei per šešių mėnesių terminą nuo metinės ataskaitos gavimo dienos nesulaukiama jokio raštiško Europos Parlamento atsakymo, metinė ataskaita laikoma patvirtinta.
                  Metinės ataskaitos tvirtinimas neturi poveikio galutinės finansavimo sumos nustatymui pagal II.25 straipsnį, kai Europos Parlamentas priima galutinį sprendimą dėl sąnaudų tinkamumo finansuoti.
                  Europos Parlamentas gali paprašyti gavėjo pateikti papildomos informacijos, kad galėtų priimti sprendimą dėl metinės ataskaitos. Pateikus tokį prašymą sprendimo dėl metinės ataskaitos priėmimo terminas pratęsiamas iki tada, kai Europos Parlamentas gaus ir įvertins prašytą informaciją. Minėtas terminas taip pat gali būti pratęstas, jei papildomos informacijos paprašė Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 24 straipsnio 4 dalį.
                  Jei metinėje ataskaitoje esama esminių trūkumų, Europos Parlamentas gali atmesti metinę ataskaitą, nepaprašęs gavėjo pateikti papildomos informacijos, ir gali paprašyti, kad gavėjas pateiktų naują ataskaitą per 15 darbo dienų terminą.
                  Prašymai pateikti papildomą informaciją ar naują ataskaitą gavėjui pateikiami raštu.
                  Jei pradžioje pateikta ataskaita atmetama ir paprašoma pateikti naują ataskaitą, naujai ataskaitai taikoma šiame straipsnyje nustatyta tvirtinimo tvarka.
                  
                     II.25 STRAIPSNIS. SPRENDIMAS DĖL GALUTINĖS FINANSAVIMO SUMOS
                  
                  II.25.1   Metinės ataskaitos poveikis
                  
                  Europos Parlamento sprendimas, kuriuo nustatoma galutinė finansavimo suma, grindžiamas metine ataskaita, tvirtinama pagal II.24 straipsnį. Jei Europos Parlamentas galutinai atmeta metinę ataskaitą arba gavėjas per taikytinus terminus nepateikia jokios metinės ataskaitos, sprendimu dėl galutinės finansavimo sumos negali būti nustatomos jokios kompensuotinos sąnaudos.
                  II.25.2   Riba
                  
                  Didžiausia galutinė finansavimo suma gali būti tik tokio dydžio, koks nustatytas I.4 straipsnyje, ir ji negali viršyti 95 % faktiškai patirtų tinkamų finansuoti sąnaudų.
                  II.25.3   Perviršio perkėlimas
                  
                  Jei N finansinių metų pabaigoje gavėjo pajamos viršija išlaidas, to perviršio dalis gali būti perkelta į N+1 finansinius metus pagal Finansinio reglamento 222 straipsnio 7 dalį.
                  a)   Perviršio apibrėžtis
                  
                  N finansinių metų perviršis yra skirtumas tarp visų finansuoti tinkamų sąnaudų ir:
                  
                              i)
                           
                           
                              preliminarios (didžiausios) finansavimo sumos pagal I.4 straipsnį,
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              gavėjo nuosavų išteklių, skirtų finansuoti tinkamoms sąnaudoms padengti, jei netinkamas finansuoti sąnaudas gavėjas pirmiau padengė tik iš savo nuosavų išteklių, ir
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              perviršio, perkelto iš N-1 finansinių metų.
                           
                        Perviršis, kurį galima perkelti į N+1 finansinius metus, negali viršyti 25 % visų i ir ii punktuose nurodytų pajamų.
                  b)   Sumos, skirtos finansuoti tinkamoms sąnaudoms padengti, apskaita
                  
                  Faktiškai perkeliama suma įtraukiama į N finansinių metų balansą kaip „suma, skirta pirmojo N+1 metų ketvirčio finansuoti tinkamoms sąnaudoms padengti“. Ši suma sudaro N finansinių metų finansuoti tinkamas sąnaudas.
                  Be to, rengiant tarpinę ataskaitą, kuri turi būti atlikta ne vėliau kaip N+1 finansinių metų kovo 31 d., nustatomos finansuoti tinkamos sąnaudos, faktiškai patirtos iki tos dienos. Minėta suma neturi viršyti šių sąnaudų.
                  N+1 finansiniais metais suma likviduojama ir perkeliama į pajamas, kurios naudojamos finansuoti tinkamoms sąnaudoms padengti per pirmąjį N+1 finansinių metų ketvirtį.
                  II.25.4   Sprendimas dėl galutinės finansavimo sumos
                  
                  Europos Parlamentas kasmet tikrina, ar išlaidos atitinka Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014, Finansinio reglamento ir susitarimo dėl finansavimo nuostatas. Kiekvienais metais jis priima sprendimą dėl galutinės finansavimo sumos ir apie jį tinkamai praneša gavėjui.
                  N finansinių metų galutinė finansavimo suma nustatoma N+1 finansiniais metais.
                  Nustatant galutinę finansavimo sumą atliekama išankstinio finansavimo tarpuskaita.
                  II.25.5   Finansavimo likutis
                  
                  Jei sumokėta išankstinio finansavimo suma viršija galutinę finansavimo sumą, Europos Parlamentas susigrąžina netinkamai išmokėtą išankstinį finansavimą.
                  Jei galutinė finansavimo suma viršija sumokėtą išankstinio finansavimo sumą, Europos Parlamentas išmoka likutį.
                  II.25.6   Pelnas
                  
                  a)   Apibrėžtis
                  
                  Pelnas apibrėžiamas Finansinio reglamento 192 straipsnio 2 dalyje.
                  b)   Rezervo kaupimas
                  
                  Pagal Finansinio reglamento 192 straipsnio 2 dalį gavėjas, panaudodamas savo nuosavų išteklių, kurie apibrėžiami II.1 straipsnyje, perviršį, gali kaupti rezervą.
                  Į rezervo sąskaitą pervedamą perviršį turi sudaryti, jei taikoma, nuosavų išteklių suma, viršijanti nuosavų išteklių sumą, kurios reikia 5 % N finansiniais metais faktiškai patirtų finansuoti tinkamų sąnaudų ir 5 % sąnaudų, įtrauktų į sumą, kuri turi būti perkelta į N+1 finansinius metus, padengti. Gavėjas prieš tai turi, panaudodamas tik nuosavus išteklius, padengti netinkamas finansuoti sąnaudas.
                  Skaičiuojant pelną į perviršį, įskaitytą į rezervą, neatsižvelgiama.
                  Šis rezervas naudojamas tik gavėjo veiklos sąnaudoms padengti.
                  c)   Lėšų susigrąžinimas
                  
                  Finansavimas negali duoti gavėjui pelno. Europos Parlamentas turi teisę susigrąžinti procentinę pelno dalį, atitinkančią Sąjungos įnašą į finansuoti tinkamas sąnaudas pagal Finansinio reglamento 192 straipsnio 4 dalį.
                  
                     II.26 STRAIPSNIS. LĖŠŲ SUSIGRĄŽINIMAS
                  
                  Jei gavėjui buvo netinkamai išmokėtos sumos arba lėšų susigrąžinimo procedūra pateisinama pagal susitarimo dėl finansavimo sąlygas, Reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 ar Finansinį reglamentą, gavėjas arba Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 30 straipsnio 2 dalyje nurodytas fizinis asmuo, vadovaudamasis atitinkamomis sąlygomis, iki Europos Parlamento nustatyto termino grąžina atitinkamas sumas Europos Parlamentui.
                  II.26.1   Palūkanos už pavėluotą mokėjimą
                  
                  Jei iki Europos Parlamento nustatyto termino gavėjas neperveda grąžintinų sumų, Europos Parlamentas skaičiuoja palūkanas už vėlavimą, taikydamas II.16 straipsnyje nustatytą palūkanų normą. Palūkanos skaičiuojamos nuo paskutinės lėšų grąžinimui nustatyto galutinio termino dienos iki tos dienos, kurią Europos Parlamentui grąžinamos visos lėšos, imtinai.
                  Dalimis grąžintomis sumomis pirmiausia padengiami mokesčiai ir palūkanos ir tik tada – pagrindinė grąžintina suma.
                  II.26.2   Grąžintinų lėšų įskaitymas
                  
                  Jei lėšos negrąžinamos iki nustatyto termino, Europos Parlamentui priklausančios sumos gali būti susigrąžintos išskaičiuojant jas iš bet kurios kitos gavėjui turimos mokėti sumos pagal Finansinio reglamento 101 straipsnį. Išimtiniais atvejais, kuriuos galima pagrįsti būtinybe saugoti Sąjungos finansinius interesus, Europos Parlamentas gali susigrąžinti sumas jas išskaičiuodamas iki mokėjimo termino. Išankstinis gavėjo sutikimas nėra būtinas.
                  II.26.3   Banko mokesčiai
                  
                  Banko mokesčius grąžinant Europos Parlamentui priklausančias sumas moka gavėjas.
                  
                     II.27 STRAIPSNIS. FINANSINĖ GARANTIJA
                  
                  Jei Europos Parlamentas prašo finansinės garantijos pagal Finansinio reglamento 153 straipsnį, privalo būti įvykdytos šios sąlygos:
                  
                              a)
                           
                           
                              finansinę garantiją turi suteikti bankas ar patvirtinta finansų įstaiga arba, jei paprašo gavėjas ir sutinka Europos Parlamentas, trečiasis asmuo;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              garantas turi būti pirminio reikalavimo garantas ir jis negali reikalauti, kad Europos Parlamentas pirmiausia taikytų atgręžtinį reikalavimą pagrindiniam skolininkui (t. y. atitinkamam gavėjui), ir
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              finansinė garantija turi aiškiai galioti tol, kol išankstinio finansavimo sumą Europos Parlamentas išskaito iš tarpinių mokėjimų arba iš likučio mokėjimo; jei likučio išmokėjimo etapu susigrąžinamos lėšos, finansinė garantija turi galioti tol, kol skola visiškai išskaitoma, ir Europos Parlamentas privalo grąžinti garantiją per kitą mėnesį.
                           
                        
                     II.28 STRAIPSNIS. KONTROLĖ
                  
                  II.28.1   Bendrosios nuostatos
                  
                  Pagal savo kompetencijos sritį ir pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 V skyrių Europos Parlamentas ir Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija gali bet kuriuo metu naudotis savo atitinkamais kontrolės įgaliojimais ir tikrinti, ar gavėjas vykdo visas pareigas, nustatytas susitarime dėl finansavimo, Reglamente (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 ir Finansiniame reglamente.
                  Gavėjas turi tinkamai bendradarbiauti su kompetentingomis institucijomis ir teikti joms visą pagalbą, kurios institucijoms reikia vykdant kontrolę.
                  Europos Parlamentas ir Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija gali pavesti kontrolės uždavinius vykdyti išorės įstaigoms, tinkamai įgaliotoms veikti jų vardu (toliau – įgaliotosios įstaigos).
                  II.28.2   Pareiga saugoti dokumentus
                  
                  Kaip nurodyta II.7 straipsnyje, gavėjas turi bet kokioje tinkamoje laikmenoje saugoti visus originalius dokumentus, ypač apskaitos ir mokesčių įrašus, įskaitant suskaitmenintus originalus, kai tai leidžiama pagal atitinkamus nacionalinės teisės aktus ir juose nustatytas sąlygas.
                  II.28.3   Pareiga teikti dokumentus ir (arba) informaciją
                  
                  Gavėjas pateikia visus dokumentus ir (arba) informaciją, įskaitant informaciją elektroniniu formatu, kurios prašo Europos Parlamentas, Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija arba įgaliotoji įstaiga (toliau – kompetentinga institucija).
                  Gavėjo pateikti dokumentai arba informacija tvarkomi pagal II.6 straipsnį.
                  II.28.4   Apsilankymai vietoje
                  
                  Kompetentinga institucija gali surengti apsilankymus gavėjo patalpose. Šiuo tikslu ji gali raštu paprašyti gavėjo imtis reikiamų priemonių, kad toks vizitas įvyktų per atitinkamą terminą, kurį šiuo tikslu nustato kompetentinga institucija.
                  Apsilankymo vietoje metu gavėjas turi leisti kompetentingai institucijai patekti į vietas ir patalpas, kuriose yra arba buvo vykdoma veikla, ir susipažinti su visa reikiama informacija, įskaitant informaciją elektronine forma.
                  Gavėjas turi užtikrinti, kad informacija būtų lengvai prieinama per apsilankymą vietoje ir kad ši prašoma informacija būtų pateikta tinkama forma.
                  II.28.5   Rungimosi principu grindžiama audito procedūra
                  
                  Remdamasis kontrolės procedūros metu padarytomis išvadomis, Europos Parlamentas parengia preliminarią audito ataskaitą ir nusiunčia ją gavėjui. Gavėjas gali pateikti savo pastabas per 30 kalendorinių dienų nuo tos dienos, kurią gauna preliminarią audito ataskaitą.
                  Remdamasis preliminarios audito ataskaitos išvadomis ir galimomis gavėjo pastabomis, Europos Parlamentas pateikia savo galutines audito išvadas galutinėje audito ataskaitoje. Galutinė audito ataskaita turi būti nusiųsta gavėjui per 60 kalendorinių dienų nuo termino, nustatyto pastaboms dėl preliminarios audito ataskaitos pateikti, pabaigos.
                  II.28.6   Audito išvadų poveikis
                  
                  Nedarant poveikio Europos Parlamento teisei imtis priemonių pagal II.12–II.14 straipsnius, Europos Parlamentas, nustatydamas galutinę finansavimo sumą, turi tinkamai atsižvelgti į galutines audito išvadas.
                  Apie atvejus, kai galutinėse audito išvadose nustatoma, jog galėjo būti sukčiauta ar rimtai pažeistos taikytinos taisyklės, turi būti pranešama kompetentingoms nacionalinėms arba Sąjungos institucijoms, kad jos imtųsi tolesnių veiksmų.
                  Europos Parlamentas, vadovaudamasis galutinėmis audito išvadomis, gali atgaline data pakoreguoti sprendimą dėl galutinės finansavimo sumos.
                  II.28.7   OLAF kontrolės įgaliojimai
                  
                  Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) naudojasi savo kontrolės įgaliojimais ir tikrina gavėją pagal taikytinas taisykles, ypač Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2185/96 (6), Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 (7) ir Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 24 straipsnio 4 dalį ir 25 straipsnio 7 dalį.
                  Gavėjas turi tinkamai bendradarbiauti su OLAF ir teikti jai visą pagalbą, kurios jai reikia vykdant kontrolę.
                  Europos Parlamentas gali bet kuriuo metu atgaline data pakoreguoti sprendimą dėl galutinės finansavimo sumos, remdamasis rezultatais, gautais iš Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 25 straipsnio 7 dalį. Europos Parlamentas, prieš priimamas sprendimą atgaline data pakoreguoti sprendimą dėl galutinės finansavimo sumos, tinkamai informuoja gavėją apie atitinkamas išvadas ir savo ketinimą pakoreguoti sprendimą dėl galutinės finansavimo sumos ir apie jo teisę pateikti savo pastabas.
                  II.28.8   Europos Audito Rūmų kontrolės įgaliojimai
                  
                  Europos Audito Rūmai naudojasi savo kontrolės įgaliojimais pagal taikytinas taisykles, ypač pagal Finansinio reglamento 129 straipsnį ir Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 25 straipsnio 6 dalį. Taikomos II.28.3 ir II.28.4 straipsnių nuostatos.
                  Gavėjas turi tinkamai bendradarbiauti su Audito Rūmais ir teikti jiems visą pagalbą, kurios jiems reikia vykdant kontrolę.
                  II.28.9   II.28.1–II.28.4 straipsniuose nustatytų pareigų nevykdymas
                  
                  Jei gavėjas nevykdo II.28.1–II.28.4 straipsniuose nustatytų pareigų, Europos Parlamentas gali nepakankamai gavėjo pagrįstas sąnaudas laikyti netinkamomis finansuoti.
                  
                     PARAŠAI
                     
                        Gavėjo vardu
                        [pavardė/vardas/pareigos]
                        [parašas]
                        Sudaryta [vieta], [data]
                     
                     
                        Europos Parlamento vardu
                        [pavardė/vardas]
                        [parašas]
                        Sudaryta [vieta], [data]
                     
                     
                        Sudaryta dviem egzemplioriais lietuvių kalba.
                     
                  
               
            
            
               
                  1 priedas
                  
                     BIUDŽETO SĄMATA
                  
                  
                              
                                 Išlaidos
                              
                           
                        
                              Tinkamos finansuoti išlaidos
                           
                           
                              Biudžete numatytos išlaidos
                           
                           
                              Faktinės išlaidos
                           
                        
                              
                                 A.1: Išlaidos darbuotojams
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Darbo užmokestis
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Įmokos
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Profesinis mokymas
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Personalo komandiruočių išlaidos
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Kitos išlaidos darbuotojams
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.2: Infrastruktūros ir veiklos išlaidos
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Nuoma, mokesčiai ir priežiūros išlaidos
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Išlaidos, susijusios su įrangos diegimu, eksploatavimu ir priežiūra
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Kilnojamojo ir nekilnojamojo turto nusidėvėjimas
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Kanceliarinės prekės ir raštinės reikmenys
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Pašto ir telekomunikacijų išlaidos
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Dokumentų spausdinimo, vertimo ir dauginimo išlaidos
                                       
                                    
                                          7.
                                       
                                       
                                          Kitos infrastruktūros išlaidos
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.3: Administracinės išlaidos
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Išlaidos dokumentams (laikraščiai, spaudos agentūros, duomenų bazės)
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Studijų ir mokslinių tyrimų išlaidos
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Išlaidos teisinėms paslaugoms
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Apskaitos ir audito išlaidos
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Įvairios administracinės išlaidos
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Parama tretiesiems asmenimis
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.4: Posėdžių ir reprezentacinės išlaidos
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Posėdžių išlaidos
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Dalyvavimas seminaruose ir konferencijose
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Reprezentacinės išlaidos
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Išlaidos kvietimams
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Kitos su posėdžiais susijusios išlaidos
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.5: Informavimo ir publikacijų išlaidos
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Publikacijų išlaidos
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Interneto svetainių kūrimas ir eksploatavimas
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Reklamos išlaidos
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Komunikacijos įranga (prietaisai)
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Seminarai ir parodos
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Kitos su informavimu susijusios išlaidos
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 A.6: Suma, skirta pirmojo N+1 metų ketvirčio finansuoti tinkamoms išlaidoms padengti
                              
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              A. IŠ VISO FINANSUOTI TINKAMŲ IŠLAIDŲ
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                 Netinkamos finansuoti išlaidos
                              
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Išlaidos kitoms reikmėms
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Finansiniai mokesčiai
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Valiutos keitimo nuostoliai
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          Trečiųjų asmenų abejotinos skolos
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          Kita (nurodyti)
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Įnašai natūra
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              B. IŠ VISO NETINKAMŲ FINANSUOTI IŠLAIDŲ
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              C. IŠ VISO IŠLAIDŲ
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                     
                  
                              
                                 Pajamos
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              Biudžete numatytos išlaidos
                           
                           
                              Faktinės išlaidos
                           
                        
                              D.1 Sumos, skirtos finansuoti tinkamoms išlaidoms pirmąjį N metų ketvirtį padengti, likvidavimas
                           
                           
                              nėra duomenų
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.2 Europos Parlamento finansavimas, skirtas N metams
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.3 Narių įnašai
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                          3.1
                                       
                                       
                                          mokami organizacijų, kurios yra narės
                                       
                                    
                                          3.2
                                       
                                       
                                          mokami atskirų narių
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.4 Dovanotos lėšos
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.5 Kiti nuosavi ištekliai
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              (nurodyti)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.6. Palūkanos už išankstinį finansavimą
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D.7. Įnašai natūra
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              D. IŠ VISO PAJAMŲ
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              E. Pelnas ar nuostoliai (D-C)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                     
                  
                              F. Nuosavų išteklių suma, kuri turi būti pervesta į rezervo sąskaitą
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              G. Pelnas ar nuostoliai siekiant nustatyti atitiktį taisyklei, pagal kurią finansavimas negali duoti pelno gavėjui (E–F)
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                     Pastaba. Tik orientacinė struktūra. Privaloma biudžeto sąmatos struktūra skelbiama kasmet kartu su kvietimu teikti paraiškas dėl dotacijų.
                  
               
            
            
               
                  2 priedas
                  DARBO PROGRAMA
                  [Įtraukti į kiekvieną paraišką dėl finansavimo]
               
            
            
               (1)  OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
            
               (2)  OL L 317, 2014 11 4, p. 1.
            
               (3)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).
            
               (4)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
            
               (5)  2002 m. liepos 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1606/2002 dėl tarptautinių apskaitos standartų taikymo (OL L 243, 2002 9 11, p. 1).
            
               (6)  1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).
            
               (7)  2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1).