CELEX: 32014R0804
Language: bg
Date: 2014-07-24 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 804/2014 на Комисията от 24 юли 2014 година за дерогация от Регламент (ЕО) № 1122/2009 по отношение на намаляването на помощите при просрочено подаване на единни заявления и заявления за предоставяне на права на плащане за някои райони в Италия, засегнати от наводнения през 2014 г.

25.7.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 219/35
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 804/2014 НА КОМИСИЯТА
   от 24 юли 2014 година
   за дерогация от Регламент (ЕО) № 1122/2009 по отношение на намаляването на помощите при просрочено подаване на единни заявления и заявления за предоставяне на права на плащане за някои райони в Италия, засегнати от наводнения през 2014 г.
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 (1), и по-специално член 142, буква в) от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В член 23, параграф 1 и член 24 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 на Комисията (2) се предвиждат намаления, които да се прилагат в случай на просрочено подаване на единно заявление, както и на документи, договори и декларации, които са съществени за допустимостта на помощта, и на заявление за предоставяне на права на плащане.
            
         
               (2)
            
            
               В съответствие с член 11, параграф 2 и член 15, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 Италия е определила 15 май 2014 г. като краен срок за представяне на единни заявления и заявления за предоставяне на права на плащане за 2014 г.
            
         
               (3)
            
            
               На 3 май 2014 г. в някои части на италианския регион Marche паднаха изключително силни валежи, довели до наводнения, щети на инфраструктурата, свлачища, евакуация на граждани и до щети на земеделски стопанства и култури.
            
         
               (4)
            
            
               Тази ситуация се отрази на възможността заявителите да подадат единните заявления и заявленията за предоставяне на права на плащане за земеделските парцели в засегнатите общини в сроковете по член 11, параграф 2 и член 15, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1122/2009.
            
         
               (5)
            
            
               Поради това е уместно чрез дерогация от член 23, параграф 1 и член 24 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 да не се прилагат намаления на основание просрочено подаване на единни заявления и заявления за предоставяне на права на плащане по отношение на тези земеделски производители, които са подали своите заявления за най-малко един земеделски парцел в рамките на общините, които Италия е посочила като обект на тежки наводнения в регион Marche, най-късно до 9 юни 2014 г.
            
         
               (6)
            
            
               Тъй като дерогациите следва да се отнасят за единните заявления и заявленията за предоставяне на права на плащане, подадени за подпомагане за 2014 година, е целесъобразно настоящият регламент да се прилага със задна дата.
            
         
               (7)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за директните плащания,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Чрез дерогация от член 23, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 по отношение на заявленията за 2014 г. не се прилагат намаления на основание просрочено представяне спрямо земеделските производители в италианския регион Marche, които най-късно до 9 юни 2014 г. са подали единно заявление за най-малко един земеделски парцел, разположен в общините Senigallia, Ripe, Corinaldo, Morro d'Alba, Ostra, Ostra Vetere, Barbara, Castel Colonna, Serra de' Conti, Montemarciano, Chiaravalle или Osimo. Подадените след 9 юни 2014 г. заявления се считат за недопустими.
   Член 2
   Чрез дерогация от член 24 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 по отношение на заявленията за 2014 г. не се прилагат намаления на основание просрочено представяне спрямо земеделските производители в италианския регион Marche, които най-късно до 9 юни 2014 г. са подали заявление за предоставяне на права на плащане за най-малко един земеделски парцел, разположен в общините Senigallia, Ripe, Corinaldo, Morro d'Alba, Ostra, Ostra Vetere, Barbara, Castel Colonna, Serra de' Conti, Montemarciano, Chiaravalle или Osimo. Подадените след 9 юни 2014 г. заявления се считат за недопустими.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Той се прилага от 1 януари 2014 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 24 юли 2014 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 30, 31.1.2009 г., стр. 16.
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 1122/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета относно кръстосано спазване, модулация и интегрираната система за администриране и контрол по схемите за директно подпомагане на земеделски производители, предвидени за посочения регламент, както и за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно кръстосано спазване по предвидената схема за подпомагане на лозаро-винарския сектор (ОВ L 316, 2.12.2009 г., стр. 65).