CELEX: C2006/294/82
Language: nl
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Zaak T-168/01: Arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 27 september 2006 — GlaxoSmithKline Services/Commissie ( Mededinging — Groothandel in geneesmiddelen — Parallelhandel — Gedifferentieerde prijzen — Artikel 81, lid 1, EG — Overeenkomst — Beperking van mededinging — Strekking — Relevante markt — Gevolgen — Artikel 81, lid 3, EG — Bijdrage aan bevordering van technische vooruitgang — Geen uitschakeling van mededinging — Bewijs — Motivering — Subsidiariteit )

2.12.2006   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 294/39
            
         Arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 27 september 2006 — GlaxoSmithKline Services/Commissie
   (Zaak T-168/01) (1)
   
   („Mededinging - Groothandel in geneesmiddelen - Parallelhandel - Gedifferentieerde prijzen - Artikel 81, lid 1, EG - Overeenkomst - Beperking van mededinging - Strekking - Relevante markt - Gevolgen - Artikel 81, lid 3, EG - Bijdrage aan bevordering van technische vooruitgang - Geen uitschakeling van mededinging - Bewijs - Motivering - Subsidiariteit”)
   (2006/C 294/82)
   Procestaal: Engels
   Partijen
   
      Verzoekende partij: GlaxoSmithKline Services, voorheen Glaxo Wellcome plc, (Brentford, Middlesex, Verenigd Koninkrijk) (vertegenwoordigers: S. Martínez Lage, advocaat, I. Forrester, QC, F. Depoortere, A. Schulz, T. Louko en I. Vandenborre, advocaten)
   
      Verwerende partij: Commissie van de Europese Gemeenschappen (vertegenwoordigers: aanvankelijk P. Oliver, vervolgens É. Gippini Fournier, gemachtigden)
   
      Interveniënten aan de zijde van verwerende partij: European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) (Brussel, België), (vertegenwoordigers: aanvankelijk U. Zinsmeister en M. Lienemeyer, vervolgens A. Martin-Ehlers en ten slotte M. Hartmann Rüppel, advocaten); Bundesverband der Arzneimittell-Importeure eV (Mülheim an der Ruhr, Duitsland), (vertegenwoordigers: aanvankelijk M. Epping en W. Rehmann, vervolgens door Rehmann, advocaten); Spain Pharma, SA (Madrid, Spanje) (vertegenwoordigers: P. Muñoz Carpena, B. Ortúzar Somoza en R. Gutiérrez Sánchez, advocaten); en Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) (Madrid, Spanje) (vertegenwoordigers: aanvankelijk M. Araujo Boyd en R. Sanz, vervolgens Araujo Boyd en J. L. Buendia Sierra, advocaten)
   Voorwerp
   Verzoek om nietigverklaring van beschikking 2001/791/EG van de Commissie van 8 mei 2001 inzake een procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag [Zaken IV/36.957/F3 — Glaxo Wellcome (aanmelding), IV/36.997/F3 — Aseprofar en Fedifar (klacht), IV/37.121/F3 — Spain Pharma (klacht), IV/37.138/F3 — BAI (klacht) en IV/37.380/F3 — EAEPC (klacht)] (PB L 302, blz. 1).
   Dictum
   
               1)
            
            
               De artikelen 2, 3 en 4 van beschikking 2001/791/EG van de Commissie van 8 mei 2001 inzake een procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag [Zaken IV/36.957/F3 — Glaxo Wellcome (aanmelding), IV/36.997/F3 — Aseprofar en Fedifar (klacht), IV/37.121/F3 — Spain Pharma (klacht), IV/37.138/F3 — BAI (klacht) en IV/37.380/F3 — EAEPC (klacht)] worden nietig verklaard.
            
         
               2)
            
            
               Het beroep wordt verworpen voor het overige.
            
         
               3)
            
            
               GlaxoSmithKline Services Unlimited zal de helft van haar eigen kosten dragen, alsmede de helft van de kosten van de Commissie, met inbegrip van de door de interventies opgekomen kosten.
            
         
               4)
            
            
               De Commissie zal de helft van haar eigen kosten dragen, alsmede de helft van de kosten van GlaxoSmithKline Services, met inbegrip van de door de interventies opgekomen kosten.
            
         
               5)
            
            
               Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar), Bundesverband der Arzneimittell-Importeure eV, European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) en Spain Pharma, SA, zullen ieder hun eigen kosten dragen.
            
         
      (1)  PB C 275 van 29.9.2001.