CELEX: C2001/245/37
Language: sv
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Mål T-127/01: Talan mot Europaparlamentet väckt den 12 juni 2001 av Carlo Ripa di Meana

1.9.2001             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 245/23

Talan mot Europaparlamentet väckt den 12 juni 2001 av                      utbetalas till de italienska ledamöterna av Europaparla-
                Carlo Ripa di Meana                                        mentet anpassas till den pension som de italienska
                                                                           ledamöterna av det italienska parlamentet erhåller. Euro-
                       (Mål T-127/01)                                      paparlamentet saknar därför möjlighet att begränsa rätten
                                                                           till pension för utfört arbete, genom att på de egna
                       (2001/C 245/37)                                     ledamöterna i strid med gällande rätt tillämpa det upphä-
                                                                           vande av pensionsrätten som för de nationella parla-
                                                                           mentsledamöterna föreskrivs i artikel 12 i de italienska
                  (Rättegångsspråk: italienska)                            föreskrifterna.

Carlo Ripa di Meana har den 12 juni 2001 väckt talan vid
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europapar-            —    Att upphäva rätten till en pension som utbetalas på grund
lamentet. Sökanden företräds av advokaterna Wilma Viscardini               av tjänster som sökanden redan utfört för svarandens
och Gabriele Donà, båda i egenskap av ombud.                               räkning — och för vilken sökanden betalat höga avgifter
                                                                           — av det enda skälet att sökanden numera erhåller en
                                                                           ersättning från en annan ”arbetsgivare” skulle inte bara
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                               innebära en orättvis bestraffning av sökanden utan skulle
                                                                           även leda till att Europaparlamentet gjorde en otillbörlig
—    i första hand, med stöd av artikel 230 EG, ogiltigförklara
                                                                           vinst.
     Europaparlamentets beslut — avdelningen med ansvar
     för tillämpningen av bestämmelserna om ekonomisk
     ersättning till ledamöterna — av den 26 mars 2001, prot.
     106721 (skickat med vanlig postgång och som sökanden             —    Svaranden förvaltar ett självständigt pensionssystem, var-
     fick kännedom om den 4 april 2001), genom vilket                      för svaranden inte kan hänvisa till syften som andra
     sökanden meddelades att han inte skulle erhålla utbetal-              politiska organ velat eftersträva med avseende på andra
     ning av sin pension i egenskap av f.d. ledamot av                     självständiga pensionssystem som gäller andra personer.
     Europaparlamentet, med anledning av att han invalts i
     Consiglio regionale della Regione Umbria (regionstyrelsen
     i regionen Umbria),                                              —    Gemenskapsbestämmelserna i fråga innehåller inte något
                                                                           som helst förbud mot att en person uppbär pension i
—    i andra hand, med stöd av artikel 230 EG, ogiltigförklara             egenskap av [f.d.] ledamot av Europaparlamentet samti-
     Europaparlamentets beslut — avdelningen med ansvar                    digt som han/hon har inkomster från annan verksamhet.
     för tillämpningen av bestämmelserna om ekonomisk
     ersättning till ledamöterna — av den 26 mars 2001, prot.
     106721, till den del det innebär att sökanden inte skall
                                                                      —    Även om det skulle anses att det är lagenligt att analogt
     erhålla utbetalning av sin pension på grund av tiden som
                                                                           tillämpa artikel 12 i de italienska föreskrifterna, kan den
     ledamot i parlamentet 1979–1984.
                                                                           f.d. ledamotens rätt till pension under alla omständigheter
—    i vart fall förplikta Europaparlamentet att ersätta rätte-            upphävas endast för det fall att han väljs in i det italienska
     gångskostnaderna.                                                     parlamentet och inte för det fall att han väljs in i
                                                                           regionstyrelsen.

Grunder och huvudargument
                                                                      —    När de italienska föreskrifterna trädde i kraft, dvs. den
                                                                           1 januari 1998, hade sökanden redan förvärvat rätt till
Sökanden är densamme som i mål T-83/99 (1). Han har väckt                  pension för mandatperioden 1979–1984.
talan mot svarandens beslut att upphöra med utbetalningen av
den pension han uppbär i egenskap av f.d. ledamot av
Europaparlamentet, med anledning av att han invalts i Consi-          —    Även om den analoga tillämpningen av artikel 12 i de
glio regionale della Regione Umbria. Enligt sökanden har detta             italienska föreskrifterna skulle anses lagenlig, kan således
beslut fattats med anledning av artikel 12 Regolamento per                 det i förevarande mål aktuella upphävandet av pensions-
gli assegni vitalizi dei deputati (italienska föreskrifter om              rättigheter endast vara motiverat i fråga om pension
ersättningar som utbetalas på livstid till ledamöterna av nedre            hänförlig till mandatperioden 1994/1999 och inte i fråga
kammaren i det italienska parlamentet). Sökanden gör i                     om pension för mandatperioden 1979/1984.
detta sammanhang gällande att artikel 2.1 i bilaga III till
bestämmelserna om Europaparlamentets ledamöters utgifter
och ersättningar hänvisar till de italienska föreskrifterna,
vad gäller ”omfattningen och villkoren för den preliminära
pensionen”.                                                           (1) Dom av den 26 oktober 2000 i de förenade målen T-83/99, Ripa
                                                                          di Meana, T-84/99, Leoluca Orlando, och T-86/99, Gastone Parigi
                                                                          mot Europaparlamentet (REG 2000, s. II-0000).
Sökanden åberopar till stöd för sin talan följande:

—    Det görs i artikel 2.1 i bilaga III inte någon uttrycklig
     hänvisning till de italienska föreskrifterna. Artikel 2.1
     innebär endast att omfattningen av den pension som skall