CELEX: 52013PC0048
Language: hu
Date: 2013-02-07
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a hálózat- és információbiztonságnak az egész Unióban egységesen magas szintjére vonatkozó intézkedésekről

|
			
		
		
		52013PC0048
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a hálózat- és információbiztonságnak az egész Unióban egységesen magas szintjére vonatkozó intézkedésekről /* COM/2013/048 final - 2013/0027 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
A javasolt
irányelv célja az egységesen magas szintű hálózat- és információbiztonság
megteremtése. Ez azt jelenti, hogy meg kell erősíteni a
társadalmaink és gazdaságaink működésének alapját képező internet,
magánhálózatok és információs rendszerek biztonságát. Ezt úgy lehet
elérni, ha előírjuk a tagállamok számára, hogy fokozzák a készültséget és
az egymással való együttműködést, továbbá a kritikus infrastruktúrák,
például az energiaügyi és közlekedési infrastruktúrák üzemeltetői, a
kulcsofontosságú információs társadalmi szolgáltatások (e-kereskedelmi
platformok, szociális hálózatok stb.) nyújtói, valamint a közigazgatások
számára, hogy fogadjanak el megfelelő intézkedéseket a biztonsági
kockázatok kezelésére és a súlyos biztonsági eseményeknek a nemzeti illetékes
hatóságoknál történő bejelentésére.
E javaslat a Bizottságnak és az Unió külügyi
és biztonságpolitikai főképviselőjének az európai kiberbiztonsági
stratégiáról szóló közös közleményével összefüggésben kerül
előterjesztésre. A stratégia célja biztonságos és megbízható digitális
környezet biztosítása az alapvető jogok védelme és az EU más alapvető
értékeinek előmozdítása és védelme mellett. Ez a javaslat a stratégia
legfontosabb cselekvése. A stratégia keretében e területen tett más intézkedések
a tudatosság növelésére, a kiberbiztonsági termékek és szolgáltatások
belső piacának megteremtésére, valamint a K+F beruházások ösztönzésére
irányulnak. Ezeket az intézkedéseket ki fogják egészíteni más, a
számítástechnikai bűnözéssel szembeni határozottabb fellépést és az EU
nemzetközi kiberbiztonsági politikájának kialakítását célzó intézkedések.
1.1.        A javaslat okai és céljai
A hálózat- és információbiztonság egyre
fontosabb a gazdaság és a társadalom számára. Ezenkívül a hálózat- és
információbiztonság a szolgáltatások világszintű kereskedelméhez szükséges
megbízható környezet megteremtésének is előfeltétele. Mindazonáltal az
információs rendszerek olyan biztonsági eseményeknek vannak kitéve, mint az
emberi mulasztás, a természeti jelenségek, a műszaki meghibásodások és a
rosszindulatú támadások. Ezek az események egyre jelentősebb méreteket
öltenek, egyre gyakrabban történnek, és egyre összetettebbek. A
Bizottság által az európai hálózat- és információbiztonság javításának
témájában szervezett nyilvános online konzultáció[1] keretében kiderült, hogy a
válaszadók 57 %-a találkozott az előző év során a tevékenységét
komolyan érintő hálózat- és információbiztonsági eseménnyel. A hálózat- és információbiztonság területén
jelentkező hiányosságok a hálózati és információs rendszerek
integritásától függően veszélyeztethetik a létfontosságú szolgáltatásokat,
ami ellehetetlenítheti a vállalkozások működését, jelentős pénzügyi
veszteségeket okozhat az uniós gazdaságnak és negatív hatást gyakorolhat a
társadalmi jólétre.
Ezen
túlmenően a digitális információs rendszerek, ezeken belül pedig különösen
az internet – határokon átnyúló kommunikációs eszközök lévén – összekötik a
tagállamokat, és alapvetően fontos szerepet játszanak az áruk, a
szolgáltatások és a személyek határokon átnyúló szabad mozgásának
elősegítésében. Ily módon az egyik tagállam rendszereinek jelentős
zavara a többi tagállamban és az EU egészében is zavart okozhat. A hálózati és
információs rendszerek ellenálló képessége és stabilitása alapvető fontosságú
az egységes digitális piac megvalósítása és a belső piac zavartalan
működése szempontjából. A nagy valószínűséggel és gyakran
bekövetkező biztonsági események és az azok elleni hatékony védelem
biztosításának hiánya aláássa a hálózati és információs szolgáltatásokba vetett
bizalmat. A kiberbiztonságról készült 2012-es Eurobarométer felmérés például
megállapította, hogy az EU-ban az internethasználók 38 %-át foglalkoztatja
az online fizetések biztonságának kérdése, és biztonsági aggályaik miatt változtattak
szokásaikon: 18 %-uk kevésbé szívesen vásárol online, 15 %-uk pedig
kisebb valószínűséggel él online banki szolgáltatásokkal[2].
Az Unióban eddig tisztán önkéntes
megközelítést alkalmaztunk, azonban a jelenlegi helyzetből kitűnik,
hogy ez a szemlélet nem nyújt EU-szerte megfelelő védelmet a hálózat- és
információbiztonsági események és kockázatok ellen. A hálózat- és
információbiztonsági képességek és mechanizmusok egyszerűen nem bírnak
lépést tartani a gyorsan változó fenyegetésekkel, és nem biztosítják valamennyi
tagállamban a közös kritériumokon alapuló magas szintű védelmet.
Az eddigiekben megvalósított kezdeményezések
ellenére a tagállamok nagyon különböző képességekkel és felkészültséggel
rendelkeznek, így az EU-ban túl sokféle megközelítés érvényesül. Tekintettel
arra, hogy a hálózatok és rendszerek egymáshoz kapcsolódnak, azok a tagállamok,
amelyekben nem kielégítő szintű a védelem, összességében gyengítik az
Európai Unió hálózat- és információbiztonsági szintjét. Ez a helyzet gátolja a
hasonló piaci szereplők közötti bizalom megteremtését is, amely az
együttműködés és az információmegosztás előfeltétele. Ennek
következtében együttműködésről csak a magas szintű képességekkel
rendelkező tagállamok viszonylatában beszélhetünk, melyek száma csekély.
Jelenleg nem létezik olyan, hatékony uniós
szintű mechanizmus, amely lehetővé tenné a hálózat- és
információbiztonsági eseményekre és kockázatokra irányuló hatékony
együttműködést és az információk bizalmon alapuló cseréjét a tagállamok
között. Ez koordinálatlan szabályozói fellépéshez, összehangolatlan
stratégiákhoz és eltérő szabványok kialakulásához, végső soron pedig
az európai uniós hálózat- és információbiztonság elégtelenségéhez vezethet.
Jelentkezhetnek belső piaci akadályok is, ami az egynél több tagállamban
tevékenységet űző vállalkozásoknál megfelelési költségként csapódik
le.
Végezetül a
társadalom működéséhez nélkülözhetetlen kritikus infrastruktúrákat
kezelő és az ilyen szolgáltatásokat nyújtó szereplőkre nem
vonatkoznak kockázatkezelési intézkedések elfogadására és az illetékes
hatóságokkal való információcserére vonatkozó megfelelő kötelezettségek.
Így egyrészt a vállalkozások nem kapnak hatékony ösztönzést a
kockázatértékelésre és a hálózat- és információbiztonságot előmozdító megfelelő
intézkedésekre is kiterjedő komoly kockázatkezelési tevékenységek
elvégzésére, másrészt pedig a biztonsági események híre többnyire nem jut el az
illetékes hatóságokhoz, következésképp nem kapnak nyilvánosságot. Ahhoz, hogy
az állami hatóságok a biztonsági eseményekre reagálva megfelelő
enyhítő intézkedéseket hozhassanak és a hálózat- és információbiztonságra
vonatkozóan megfelelő stratégiai prioritásokat határozhassanak meg,
rendkívül fontos lenne, hogy a szóban forgó hatóságok értesüljenek ezekről
az eseményekről.
A jelenlegi
szabályozási keret csak a távközlési vállalatok esetében írja elő a
kockázatkezelési intézkedések elfogadását és a súlyos hálózat- és
információbiztonsági események jelentését. Ugyanakkor az IKT számos más ágazat
számára is alapvető eszköz, ezért indokolt lenne ezeket is bevonni a
hálózat- és információbiztonság kezelésébe. Számos konkrét
infrastruktúraüzemeltető és szolgáltatásnyújtó a hálózati és információs
rendszerek megfelelő működésétől való nagyfokú függése miatt
különösen kiszolgáltatott helyzetben van. Ezek az ágazatok a gazdaság és a
társadalom számára rendkívül fontos támogató szolgáltatásokat nyújtanak, ezért
rendszereik biztonsága különös jelentőséggel bír a belső piac
működése szempontjából. Ezen ágazatok közé tartozik a bankszektor, a
tőzsdei szolgáltatások, az energiatermelés, -szállítás és -elosztás, a
közlekedés (légi, vasúti, tengeri), az egészségügy, az internetes
szolgáltatások és a közigazgatás.
Az EU-ban tehát
radikális változásra van szükség a hálózat- és információbiztonság kezelése
területén. Az egyenlő versenyfeltételek biztosítása és a joghézagok
kiküszöbölése érdekében jogszabályi kötelezettségek meghatározására van
szükség. A problémák megoldása, valamint a hálózat- és információbiztonság
Európai Unión belüli növelése érdekében a javasolt irányelv célkitűzései a
következők.
Először is a javaslat előírja az
összes tagállam számára, hogy a hálózat- és információbiztonság területén
illetékes hatóságok létrehozásával, hálózatbiztonsági vészhelyzeteket elhárító
csoportok (CERT-ek) felállításával és nemzeti hálózat- és információbiztonsági
stratégiák és együttműködési tervek elfogadásával nemzeti szinten
biztosítsák a képességek minimális szintjét.
Másodszor az illetékes nemzeti hatóságoknak
hálózatot kell alkotniuk, amelyben együttműködnek a biztonságos és
hatékony koordináció – többek az összehangolt információcsere, valamint az
uniós szinten történő felderítés és reagálás – biztosítása érdekében. A
tagállamok e hálózaton keresztül – az európai hálózat- és információbiztonsági
együttműködési terv alapján – bonyolítják a hálózat- és
információbiztonsági fenyegetések és események elleni küzdelemhez szükséges
információcserét és együttműködést.
Harmadszor az elektronikus hírközlési
keretirányelv mintáját követve a javaslat célja annak biztosítása, hogy
kialakuljon egy kockázatkezelési kultúra, és gyakorlattá váljon a magán- és a
közszféra közötti információmegosztás. A fentiekben vázolt konkrét kritikus
ágazatokban működő vállalatoknak és a közigazgatásoknak ezentúl fel
kell mérniük az őket fenyegető kockázatokat, majd megfelelő és
arányos intézkedéseket kell alkalmazniuk a hálózat- és információbiztonság
garantálása érdekében. Az említett szereplők kötelesek lesznek jelentést
tenni az illetékes hatóságoknak a hálózataikat és információs rendszereiket
komolyan veszélyeztető, valamint a kritikus szolgáltatások folyamatosságát
és az áruellátást jelentősen befolyásolni képes biztonsági
eseményekről.
1.2.        Háttér-információk
A Bizottság már 2001-ben, „Hálózat- és
információbiztonság: javaslat egy európai politikai megközelítésre” című
közleményében[3]
felhívta a figyelmet a hálózat- és információbiztonság egyre növekvő
jelentőségére. Ezt követte 2006-ban a biztonságos információs társadalomra
irányuló stratégia[4] elfogadása, amelynek célja az európai hálózat- és információbiztonsági
kultúra kialakítása volt. A stratégia főbb elemeit a Tanács
állásfoglalásában[5]
támogatta.
A Bizottság
ezenkívül 2009. március 30-án közleményt fogadott el a kritikus informatikai
infrastruktúrák védelméről (CIIP)[6], melynek
középpontjában Európa hálózati zavarokkal szembeni védelmének a biztonság
javításával történő biztosítása állt. A közlemény cselekvési tervet
indított útjára a megelőzés és a reagálás területén tett tagállami
erőfeszítések támogatása érdekében. A cselekvési terv a kritikus
informatikai infrastruktúrák védelmével foglalkozó, 2009-es tallinni miniszteri
konferencia elnökségi következtetéseiben is támogatásra talált. A Tanács 2009.
december 18-án állásfoglalást fogadott el „a hálózat- és információbiztonság
együttműködésre építő európai megközelítéséről”[7].
A 2010 májusában
elfogadott európai digitális menetrend[8]
és az ehhez kapcsolódó tanácsi következtetések[9]
hangsúlyozták a felek egyetértését a tekintetben, hogy a bizalom és a biztonság
az IKT széleskörű elterjedésének és ezáltal az Európa 2020 stratégia
„intelligens növekedés” dimenziójával kapcsolatos célkitűzések elérésének
alapvető előfeltételei[10].
A bizalomról és a biztonságról szóló szakaszában az európai digitális menetrend
hangsúlyozta, hogy valamennyi érdekelt félnek össze kell fognia, és a
megelőzésre, a felkészültségre és a tudatosításra, valamint a hatékony és
összehangolt biztonsági mechanizmusok kidolgozására összpontosító, átfogó
erőfeszítés keretében biztosítania kell az IKT-infrastruktúra biztonságát
és ellenálló képességét. Különösen az európai digitális menetrend 6.
kulcsintézkedése olyan intézkedések meghozatalára szólít fel, amelyek erős
és magas szintű hálózat- és információbiztonsági politika kialakítását
célozzák.
2011. márciusban
elfogadott CIIP-közleményében („Eredmények és következő lépések: a
globális kiberbiztonság felé”)[11] a Bizottság számba vette a kritikus informatikai infrastruktúrák
védelmére vonatkozó cselekvési terv 2009-es elfogadása óta elért eredményeket,
és következtetései szerint a terv megvalósítása során megmutatkozott: a
biztonsággal és az ellenálló képességgel kapcsolatos kihívásokat nem elég
pusztán nemzeti szinten megközelíteni, és Európának folytatnia kell
erőfeszítéseit a következetes és együttműködésen alapuló uniós
megközelítés kialakítása érdekében. A 2011-es CIIP-közleményben több cselekvés
is bejelentésre került, és a Bizottság felhívta a tagállamokat, hogy hozzanak
létre hálózat- és információbiztonsági képességeket, és fejlesszék a határokon
átnyúló együttműködést. Ezen intézkedések többségét 2012-ig bezárólag
kellett volna végrehajtani, erre azonban még nem került sor.
Az Európai Unió
Tanácsa a kritikus informatikai infrastruktúrák védelméről szóló, 2011.
május 27-i következtetéseiben hangsúlyozta, hogy az IKT-rendszereket és
-hálózatokat mihamarabb ellenállóképessé és biztonságossá kell tenni minden
lehetséges zavarral szemben, legyen az véletlen vagy szándékos; EU-szerte magas
szintű készültségi, biztonsági és ellenállási képességeket kell kialakítani,
naprakésszé kell tenni a műszaki szakértelmet, ezzel lehetővé téve
Európa számára, hogy megfelelhessen a hálózati és információs infrastruktúrák
védelme jelentette kihívásoknak; továbbá az eseményekre vonatkozó
együttműködési mechanizmusok kialakításával ösztönözni kell a tagállamok
közötti együttműködést.
1.3.        Az ezen a területen
meglévő uniós és nemzetközi rendelkezések
Az Európai Közösség 2004-ben a 460/2004/EK
rendelettel létrehozta az Európai Hálózat- és Információbiztonsági Ügynökséget
(ENISA)[12] abból a célból, hogy hozzájáruljon a magas szintű hálózat- és
információbiztonság biztosításához és a hálózat- és információbiztonság
kultúrájának kialakításoz az EU-ban. 2010. szeptember 30-án elfogadásra került
az ENISA megbízatásának korszerűsítésére vonatkozó javaslat[13], amely jelenleg tárgyalás
alatt áll a Tanácsnál és az Európai Parlamentnél. Az elektronikus hírközlésre
vonatkozó, 2009. november óta hatályban lévő felülvizsgált
keretszabályozás[14] biztonsági kötelezettségeket ír elő az elektronikus hírközlési
szolgáltatók számára[15].
Ezeket a kötelezettségeket a tagállamoknak 2011 májusáig kellett átültetniük
nemzeti jogukba.
A személyes adatok védelmére vonatkozó
szabályozási keret[16]
valamennyi olyan szereplőt, amely adatokat kezel (például bankok és
kórházak), a személyes adatok védelmét szolgáló biztonsági intézkedések
meghozatalára kötelezi. Emellett az általános adatvédelmi rendeletre irányuló
2012. évi bizottsági javaslat[17]
értelmében az adatkezelőnek a személyes adatok megsértése esetén jelentést
kell tennie a nemzeti felügyeleti hatóságoknak. Ez azt jelenti, hogy például az
olyan hálózat- és információbiztonsági eseményt, amely hátrányosan befolyásolja
a szolgáltatásnyújtást, de nem jelent veszélyt a személyes adatokra (pl. az
áramszolgáltatónál bekövetkező, áramszünetet okozó IKT-zavar), nem kell
bejelenteni.
Az európai kritikus infrastruktúrák
azonosításáról és kijelöléséről, valamint védelmük javítása
szükségességének értékeléséről szóló 2008/114/EK irányelv értelmében „a
létfontosságú infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai programról” (EPCIP)[18] szóló közlemény meghatározza a létfontosságú infrastruktúrák védelmét
szolgáló átfogó uniós megközelítést. Az EPCIP célkitűzései teljes
mértékben összhangban állnak e javaslattal, és a javasolt irányelvet a 2008/114/EK
irányelv sérelme nélkül kell alkalmazni. Az EPCIP nem kötelezi a
szereplőket a jelentős biztonsági események bejelentésére, és nem
vezet be az eseményekre való reagálásra és a tagállamok ilyen esetben való
együttműködését szolgáló mechanizmusokat.
A társjogalkotók jelenleg vitatják az
információs rendszerek elleni támadásokról szóló bizottsági irányelvjavaslatot[19], melynek célja az egyes
magatartásformák vonatkozásában kiszabható büntetőjogi szankciók
összehangolása. A javaslat csupán egyes magatartásformák büntethetőségével
foglalkozik, a hálózat- és információbiztonsági kockázatok és események
megelőzésével, az ilyen eseményekre való reagálással és azok hatásainak
mérséklésével nem. Az itt előterjesztett irányelvet az információs
rendszerek elleni támadásokról szóló irányelv sérelme nélkül kell alkalmazni.
2012. március 28-án a Bizottság közleményt
fogadott el a Számítástechnikai Bűnözés Elleni Európai Központ
létrehozásáról[20].
A 2013. január 11-én felállított központ az Európai Rendőrségi Hivatal
(Europol) részét képezi, és kapcsolattartási pontként működik a
számítástechnikai bűnözés elleni uniós szintű küzdelemben. Célja a
számítástechnikai bűnözés terén elérhető európai szakértelem
összefogása annak érdekében, hogy támogassa a tagállamokat a kapacitásépítésben
és a számítástechnikai bűnözéssel kapcsolatos vizsgálatok elvégzésében,
valamint a Eurojusttal szorosan együttműködve a számítástechnikai
bűncselekményekkel foglalkozó európai nyomozók szócsöve legyen a
bűnüldözés és az igazságszolgáltatás egész területén.
Az európai intézmények, ügynökségek és szervek
létrehozták saját, hálózatbiztonsági vészhelyzeteket elhárító csoportját, a
CERT-EU-t.
Nemzetközi szinten az EU mind kétoldalú, mind
többoldalú alapon foglalkozik a kiberbiztonság kérdéseivel. A 2010. évi EU–USA
csúcstalálkozón[21]
felállították a kiberbiztonsággal és a számítástechnikai bűnözéssel
foglalkozó közös EU–USA munkacsoportot. Az EU más kapcsolódó többoldalú
fórumokon is szerepet vállal, így például a Gazdasági Együttműködési és
Fejlesztési Szervezetben (OECD), az Egyesült Nemzetek Szervezetének
Közgyűlésében, a Nemzetközi Távközlési Egyesületben (ITU), az Európai
Biztonsági és Együttműködési Szervezetben (EBESZ), az információs
társadalmi csúcstalálkozón (WSIS) és az Internetirányítási Fórumban (IGF). 
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT
KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
2.1.        Az érdekelt felekkel
folytatott konzultáció és a szakértői vélemények felhasználása
2012. július 23-a és október 15-e között „A
hálózat- és információbiztonság javítása az EU-ban” címmel online nyilvános
konzultációra került sor. A Bizottság az online kérdőívre összesen 160
választ kapott.
A legfontosabb
tanulság az volt, hogy az érintettek általában egyetértettek a hálózat- és
információbiztonság javításának szükségességével az Európai Unió egész
területén. Konkrétabban: a válaszadók 82 % azon véleményének adott hangot,
hogy a tagállamok kormányainak többet kellene tenniük a magas szintű
hálózat- és információbiztonság biztosítása érdekében; 82,8 % úgy
gondolja, hogy az információ- és rendszerfelhasználók nincsenek tisztában a
hálózat- és információbiztonsági fenyegetésekkel és eseményekkel; 66,3 %
elvileg támogatná szabályozási követelmények bevezetését a hálózat- és
információbiztonsági kockázatok kezelésére; valamint 84,8 %
nyilatkozta azt, hogy az ilyen követelményeket uniós szinten kell rögzíteni.
Nagy számú válaszadó gondolja úgy, hogy különösen a következő
ágazatokban fontos lenne hálózat- és információbiztonsági követelményeket
bevezetni: bank és pénzügyek (91,1 %), energia (89,4 %),
közlekedés (81,7 %), egészségügy (89,4 %), internetes szolgáltatások
(89,1 %) és közigazgatás (87,5 %). A válaszadók véleménye
szerint továbbá, ha olyan követelmény kerülne bevezetésre, amely szerint a
hálózat- és információbiztonsági eseményeket be kell jelenteni az illetékes
nemzeti hatóságnak, akkor azt uniós szinten kellene előírni (65,1 %),
valamint megerősítették, hogy a követelményt ki kell terjeszteni a nemzeti
közigazgatásokra is (93,5 %). Végül a válaszadók megerősítették, hogy
sem a technika mindenkori állapotának megfelelő színvonalú hálózat- és
információbiztonsági kockázatkezelés megvalósítása (63,4 %), sem a
biztonsági események bejelentése nem járna számukra számottevő
többletköltséggel (72,3 %).
A tagállamok
véleményét számos érintett tanácsi formáció keretében kikérték, egyrészt a
tagállamok európai fórumának (EFMS) keretében a Bizottság és az Európai Külügyi
Szolgálat által 2012. július 6-án megrendezésre kerülő kiberbiztonsági
konferencián, másrészt az egyes tagállamok kérésére e célból összehívott
kétoldalú találkozókon.
Az európai köz-magán reziliencia-partnerség[22], valamint kétoldalú találkozók
keretében a magánszektorral folytatott megbeszélésekre is sor került. Ami a
közszférát illeti, az EU-intézmények részéről a Bizottság folytatott
megbeszéléseket az ENISA-val és a CERT-tel.
2.2.        Hatásvizsgálat
A Bizottság a hatásvizsgálat keretében három
megoldási lehetőséget vett fontolóra:
1. lehetőség: Változatlan
ügymenet (alapforgatókönyv): a jelenlegi megközelítés
fenntartása:
2. lehetőség: Szabályozási
megközelítés: javaslat olyan jogszabályra, amely közös uniós jogi keretben
meghatározza a tagállamok hálózat- és információbiztonsági képességeit, az
uniós szintű együttműködés mechanizmusait, valamint az érintett
főbb magánszférabeli szereplőkre és a közigazgatásokra vonatkozó
előírásokat.
3.
lehetőség: Kombinált megközelítés, amely a tagállamok
hálózat- és információbiztonsági képességeire irányuló önkéntes
kezdeményezések, az uniós szintű együttműködési mechanizmusok,
valamint az érintett főbb magánszférabeli szereplőkre és a közigazgatásokra
vonatkozó előírások ötvözését jelenti.
A Bizottság arra a következtetésre jutott,
hogy a 2. lehetőség járna a leginkább pozitív hatással, mivel
jelentős mértékben javítaná az uniós fogyasztók, a vállalkozások és a
kormányok hálózat- és információbiztonsági eseményekkel szembeni védelmét.
Konkrét előnyökre lebontva: a tagállamokra rótt kötelezettségek
megfelelő szintű nemzeti felkészültséget biztosítanak, és
erősítik a kölcsönös bizalom légkörét, ami előfeltétele a hatékony
uniós szintű együttműködésnek. A hálózatban megvalósuló, uniós
szintű együttműködés mechanizmusainak felállítása egységes és
összehangolt megelőzést és reagálást tesz lehetővé a határokon
átnyúló hálózat- és információbiztonsági események és kockázatok felmerülése
esetén. A hálózat- és információbiztonsági kockázatkezelésnek a közigazgatási
szerveknél és az érintett főbb magánszférabeli szereplőknél
történő bevezetésére vonatkozó követelmények erős ösztönzőt
jelentenek a biztonsági kockázatok hatékony kezelésére.
A jelentős következményekkel járó hálózat- és információbiztonsági
események bejelentésére vonatkozó kötelezettség javítja a reagálási képességet
és növelné az átláthatóságot. Továbbá azáltal,
hogy saját területén rendet teremt, az EU képes lesz nemzetközi befolyását
kiterjeszteni, valamint bilaterális és multilaterális szintű
együttműködési partnerként hitelét erősíteni. Ezáltal az EU jobb
pozíciókra tehet szert az alapvető jogoknak és az Unió alapvető
értékeinek külföldön való érvényre juttatásához.
A mennyiségi értékelés kimutatta, hogy a 2. lehetőség
nem ró indokolatlanul nagy terhet a tagállamokra. A magánszektorra háruló
költségek szintén korlátozottak, mivel az érintett szereplők közül soknak
már most is meg kell felelnie a meglévő biztonsági követelményeknek
(nevezetesen az adatkezelőkre vonatkozó azon kötelezettségnek, mely
szerint műszaki és szervezeti intézkedéseket kell tenniük a személyes
adatok védelmének biztosítása érdekében, ideértve a hálózat- és
információbiztonságra vonatkozó intézkedéseket is). A biztonsághoz kapcsolódó jelenlegi
magánszektorbeli kiadásokat szintén figyelembe vettük.
E javaslat megfelel az Európai Unió Alapjogi
Chartájában foglalt elveknek, tiszteletben tartja nevezetesen a magánélet és a
magáncélú kommunikáció tiszteletben tartásához való jogot. a személyes adatok
védelméhez való jogot, a vállalkozás szabadságát, a tulajdonhoz való jogot, a
hatékony jogorvoslathoz való jogot és a Bíróság előtti meghallgatáshoz
való jogot. Ezen irányelvet az említett elvekkel és jogokkal összhangban kell
végrehajtani.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
3.1.        Jogalap
Az Európai Unió a Szerződések vonatkozó
rendelkezéseivel (az Európai Unió működéséről szóló szerződés
[EUMSZ] 26. cikkével) összhangban hatáskörrel rendelkezik, hogy intézkedéseket
fogadjon el a belső piac létrehozása, illetve működésének biztosítása
érdekében. A 114. cikk értelmében az EU
elfogadhatja „azokat a tagállamok törvényi, rendeleti és közigazgatási
rendelkezéseinek közelítésére vonatkozó intézkedéseket, amelyek tárgya a
belső piac megteremtése és működése”.
Amint a fentiekben jeleztük, a hálózati és
információs rendszerek alapvető szerepet játszanak az áruk, a
szolgáltatások és a személyek határokon átnyúló mozgásának lehetővé
tételében. Ezek a hálózatok gyakran egymáshoz kapcsolódnak, az internet pedig
globális természetű. Az internet ezen alapvető, nemzeti határokat nem
ismerő jellege miatt az egyik tagállamban bekövetkező zavar hatással
lehet más tagállamokra vagy akár az Unió egészére is. Ezért a hálózati és
információs rendszerek ellenálló képessége és stabilitása alapvető
fontosságú a belső piac zavartalan működése szempontjából.
Az uniós jogalkotó már felismerte, hogy a
belső piac fejlődésének biztosításához harmonizálni kell a hálózat-
és információbiztonsági szabályokat. Ez a felismerés vezetett az Európai Hálózat-
és Információbiztonsági Ügynökség létrehozásáról szóló 460/2004/EK rendelet[23] elfogadásához, amely az EUMSZ
114. cikkén alapul.
A nem egyforma nemzeti hálózat- és
információbiztonsági képességekből, politikákból és védelmi
szintekből eredő különbségek akadályozzák a belső piac
működését, ezért indokolják az uniós fellépést.
3.2.        Szubszidiaritás
A hálózat- és
információbiztonság területén való európai uniós fellépést a szubszidiaritás
elve is indokolja.
Először is,
tekintettel a hálózat- és információbiztonság több országot érintő
jellegére, az uniós szintű beavatkozás elmaradása esetén minden tagállam
egymagában lépne fel, figyelmen kívül hagyva a hálózati és információs
rendszerek egymástól való függőségét. A tagállamok közötti megfelelő
szintű koordináció biztosítaná, hogy a hálózat- és információbiztonsági
kockázatokat olyan összefüggésben kezeljék, ahogy azok felmerülnek, tehát
határokon átnyúló jelenségként. A hálózat- és információbiztonságra vonatkozó
szabályok közötti eltérések akadályt jelentenek a több országban
működő vállalatok számára, valamint a globális méretgazdaságosság
megvalósulása szempontjából.
Másodszor, az egyenlő versenyfeltételek
biztosítása és a joghézagok kiküszöbölése érdekében uniós szintű
jogszabályi kötelezettségek meghatározására van szükség. A tisztán önkéntes
megközelítés azt eredményezte, hogy csak néhány, magasabb szintű
képességekkel rendelkező tagállam között jött létre együttműködés. Az
összes tagállam bevonása érdekében biztosítani kell, hogy mindegyikük
teljesítse a képességekre vonatkozóan előírt minimális szintet. A
kormányok által elfogadott hálózat- és információbiztonsági intézkedéseket
egyeztetni kell és össze kell hangolni annak érdekében, hogy azok képesek
legyenek megfékezni a hálózat- és információbiztonsági eseményeket,
illetőleg minimalisra csökkenteni azok következményeit. A hálózaton belül
az illetékes hatóságok és a Bizottság – a bevált gyakorlatok cseréje által és
az ENISA folyamatos bevonása mellett – együtt fognak működni az irányelv
Unió-szerte egységes végrehajtása érdekében. Továbbá a hálózat- és
információbiztonságra vonatkozó, kellően összpontosított szakpolitikai
fellépés ennek megfelelően komoly mértékben segíthetné az alapjogok,
különösen pedig a személyes adatok és a magánélet védelméhez
fűződő jog hatékony érvényesülését. Az uniós szintű
fellépés tehát fokozná a nemzeti szinten ma is folytatott politikák
eredményességét és elősegítené ezek fejlődését.
A
javasolt intézkedések az arányosság szempontjából is indokoltak. A tagállamokra
vonatkozó követelményeket a megfelelő felkészültség és bizalmon alapuló
együttműködés eléréséhez szükséges minimális szinten kell megállapítani.
Ez lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy figyelembe vegyék nemzeti
sajátosságaikat, és biztosítja a közös uniós elvek arányos alkalmazását. A tág
alkalmazási körnek köszönhetően a tagállamok az irányelv alkalmazását az
adott országban a nemzeti hálózat- és információbiztonsági stratégia keretében
feltárt, ténylegesen fennálló kockázatokhoz igazíthatják. A kockázatkezelés végrehajtására
vonatkozó követelmények csak a kritikus létesítményeket érintik, és az
előírt intézkedések arányosak a kockázattal. A nyilvános konzultáció
hangsúlyozta annak fontosságát, hogy e kritikus létesítmények megfelelő
védelemben részesüljenek. A jelentéstételi kötelezettség a jelentős
következményekkel járó eseményekre korlátozódna. Mint fent már említettük, az
intézkedések nem járnának aránytalanul nagy költségekkel, mivel ezek a
szereplőknek adatkezelőként – a jelenlegi adatvédelmi szabályok
értelmében – már most is kötelesek gondoskodni a személyes adatok
védelméről.
Annak
elkerülése érdekében, hogy a kis gazdasági szereplőket, különösen a kis-
és középvállalkozásokat aránytalanul nagy terhek sújtsák, a követelményeknek az
érintett hálózati vagy információs rendszer által megállapított kockázattal
arányosnak kell lenniük, és azokat nem szabad a mikrovállalkozásokra
alkalmazni. A kockázatokat azok a szereplők állapítják meg, amelyekre az
említett követelmények vonatkoznak, ezt követően pedig dönteniük kell a
kockázatok enyhítésére alkalmas intézkedések meghozataláról.
A hálózat- és információbiztonsági események
és kockázatok határokon átnyúló természetéből fakadóan a kitűzött
célokat uniós szinten jobban meg lehet valósítani. Az Unió ezért az Európai
Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének
megfelelően intézkedéseket hozhat. Az arányosság elvének megfelelően
e rendelet nem lépi túl a célkitűzések eléréséhez szükséges mértéket.
A
célkitűzések megvalósítása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni,
hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikke
szerinti, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az alapul szolgáló
jogi aktus nem lényegi elemeinek kiegészítése vagy módosítása céljából. A
bizottsági javaslat a magán- és közszférabeli szereplőket érintő
követelmények végrehajtásában is egy arányossági folyamat támogatására
törekszik.
Az
alap-jogiaktus végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a
Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy végrehajtási jogi aktusokat fogadjon
el az Európai Unió működéséről szóló szerződés 291. cikke
értelmében.
Figyelembe
véve különösen a javasolt irányelv széles alkalmazási körét, azt a tényt, hogy
erősen szabályozott terület szabályozására irányul, valamint a IV.
fejezetéből adódó jogi kötelezettségeket, az átültető
intézkedésekről szóló értesítéshez magyarázó dokumentumot kell mellékelni.
A tagállamoknak és a Bizottságnak a magyarázó dokumentumokról szóló,
2011. szeptember 28-i együttes politikai nyilatkozatával összhangban
a tagállamok vállalták, hogy az átültető intézkedéseikről szóló
értesítéshez indokolt esetben mellékelnek egy vagy több olyan dokumentumot,
amely megmagyarázza az irányelv elemei és az azt átültető nemzeti jogi
eszköz megfelelő részei közötti kapcsolatot. Ezen irányelv tekintetében a
jogalkotó úgy ítéli meg, hogy ilyen dokumentumok átadása indokolt.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
A tagállamok közötti együttműködést és
információcserét biztonságos infrastruktúra létrehozásával kell támogatni. A
javaslatnak csak abban az esetben van hatása az Unió költségvetésére, ha a
tagállamok úgy döntenek, hogy már létező infrastruktúrát (pl. sTESTA)
alakítanak át erre a célra, és a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó
többéves pénzügyi keretein belül a Bizottságot bízzák meg a feladat
végrehajtásával. Az intézkedések becsült egyszeri költsége 1 250 000
EUR, amelyet az EU költségvetésének 09.03.02 tételéből kellene fedezni (a
nemzeti közszolgáltatások online összekapcsolódásának és interoperabilitásának,
valamint az e hálózatokhoz való hozzáférésnek az előmozdítása – 09.03
alcím, Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz – távközlési hálózatok), amennyiben
az rendelkezik a megfelelő forrásokkal. Alternatív megoldásként a
tagállamok megoszthatják a már létező infrastruktúra átalakításának
egyszeri költségeit, vagy dönthetnek úgy, hogy új infrastruktúrát hoznak létre
és viselik a becslések szerint mintegy évi 10 millió EUR-ra rúgó költségeket.
2013/0027 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
IRÁNYELVE
a hálózat- és információbiztonságnak az egész
Unióban egységesen magas szintjére vonatkozó intézkedésekről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az
Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak
114. cikkére,
tekintettel az
Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási
aktus tervezetének a nemzeti parlamentek számára való megküldését
követően, 
tekintettel az
Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[24],
az európai
adatvédelmi biztossal való konzultációt követően,
rendes jogalkotási
eljárás keretében,
mivel:
(1)       A hálózati és információs
rendszerek és szolgáltatások nélkülözhetetlen szerepet játszanak
társadalmunkban. Megbízhatóságuk és biztonságuk elengedhetetlen a gazdasági
tevékenységek és a szociális jólét, és a különösen a belső piac
működése szempontjából.
(2)       A szándékos vagy véletlen
biztonsági események nagyságrendje és gyakorisága növekszik, és ezek az
események jelentős veszélyt jelentenek a hálózatok és az információs
rendszerek működésére. Az ilyen események akadályozhatják a gazdasági
tevékenységek folytatását, jelentős pénzügyi veszteségeket okozhatnak,
aláássák a felhasználói bizalmat, és jelentős károkat okozhatnak az Unió
gazdaságának.
(3)       Határokon átnyúló
kommunikációs eszközök lévén a digitális információs rendszerek és
elsősorban az internet alapvető szerepet játszanak az áruk, a
szolgáltatások és a személyek határokon átnyúló szabad mozgásának
elősegítésében. Transznacionális jellegük miatt az egyik tagállam
rendszereinek jelentős zavara a többi tagállamban és az EU egészében is
zavart okozhat. Ezért a hálózati és információs rendszerek ellenálló képessége
és stabilitása alapvető fontosságú a belső piac zavartalan
működése szempontjából.
(4)       Indokolt uniós szintű
együttműködési mechanizmust létrehozni, amely lehetővé teszi az
információcserét és a hálózat- és információbiztonsággal kapcsolatos észlelést
és reagálást. E mechanizmus eredményességének és inkluzív jellegének
biztosítása érdekében alapvető fontosságú, hogy minden tagállam rendelkezzék
minimális képességekkel és a saját területükön a hálózat- és
információbiztonság magas szintjét biztosító stratégiával. A kockázatkezelés
kultúrájának elősegítése és a legsúlyosabb események bejelentése érdekében
minimális biztonsági előírásokat indokolt alkalmazni a közigazgatási
szervek és a kritikus informatikai infrastruktúrákat üzemeltető gazdasági
szereplők esetében.
(5)       Annak érdekében, hogy a
szabályozás valamennyi lényeges eseményre és kockázatra kiterjedjen, ezt az
irányelvet valamennyi hálózati és információs rendszerre indokolt alkalmazni. A
közigazgatásokra és a piaci szereplőkre vonatkozó kötelezettségeket
azonban nem indokolt alkalmazni az elektronikus hírközlő hálózatok és
elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról szóló, 2002.
március 7-i európai parlamenti és tanácsi irányelv (Keretirányelv)[25] szerinti nyilvános hírközlési
hálózatokat üzemeltető és nyilvánosan elérhető elektronikus
hírközlési szolgáltatásokat nyújtó vállalkozásokra – ezekre az említett
irányelv 13a. cikkében meghatározott biztonsági és integritási követelmények
vonatkoznak –, sem pedig a bizalmi szolgáltatások nyújtóira.
(6)       A meglévő képességek nem
elegendőek ahhoz, hogy a magas szintű hálózat- és
információbiztonságot garantáljanak az Unió területén. A tagállamok nagyon
különböző felkészültséggel rendelkeznek, ami sokféle megközelítés
alkalmazásához vezet az Unióban. Így nem biztosított a fogyasztók és a
vállalkozások egységes védelme, ami aláássa a hálózat- és információbiztonság
általános színvonalát az Unión belül. A közigazgatási szervekre és a piaci
szereplőkre vonatkozó közös minimumkövetelmények hiánya miatt nem
lehetséges uniós szinten átfogó és hatékony együttműködési mechanizmust
létrehozni. 
(7)       A hálózati és információs
rendszerek biztonsági kihívásainak hatékony kezelése ezért globális
megközelítést kíván, amely kiterjed a kapacitásépítésre és a tervezésre
vonatkozó közös minimumkövetelményekre, az információcserére és a tevékenységek
összehangolására, valamint az összes érintett piaci szereplőre és a
közigazgatásra vonatkozó közös biztonsági minimumkövetelményekre.
(8)       Az irányelv rendelkezései nem
érinthetik a tagállamok azon jogát, hogy megtegyék az alapvető biztonsági
érdekeik védelméhez, a közrend és a közbiztonság védelméhez, valamint a
bűncselekmények kivizsgálásához, felderítéséhez és büntetőeljárások
lefolytatásához szükséges intézkedéseket. Az EUMSZ 346. cikke értelmében
egyetlen tagállam sem köteles olyan információt szolgáltatni, amelynek közlését
ellentétesnek tartja alapvető biztonsági érdekeivel.
(9)       A hálózati és információs
rendszerek közös magas biztonsági szintjének elérése és fenntartása érdekében
minden tagállamban létre kell hozni egy nemzeti hálózat- és
információbiztonsági stratégiát, amely meghatározza a stratégiai célokat és a végrehajtandó
konkrét szakpolitikai intézkedéseket. Nemzeti szinten a hálózat- és
információbiztonságra vonatkozó, az alapvető követelményeknek
megfelelő együttműködési tervet szükséges kidolgozni annak érdekében,
hogy a biztonsági események bekövetkeztekor nemzeti és uniós szinten
megfelelő reagálási kapacitás álljon rendelkezésre az eredményes és
hatékony együttműködéshez.
(10)     Az ezen irányelv értelmében
elfogadott rendelkezések eredményes végrehajtása érdekében valamennyi
tagállamban indokolt létrehozni egy olyan szervet, amelynek feladata a hálózat-
és információbiztonsággal kapcsolatos kérdések koordinálása, és amely
kapcsolattartóként működik a határokon átnyúló, uniós szintű
együttműködés számára. Ezen szervek számára célszerű biztosítani a
megfelelő műszaki, pénzügyi és emberi erőforrásokat annak
érdekében, hogy feladataikat eredményesen és hatékonyan láthassák el, ezzel
segítve az irányelv céljainak elérését.
(11)     Fontos, hogy valamennyi
tagállam rendelkezzék a hálózati és információs rendszereket érintő
események és kockázatok megelőzéséhez, észleléséhez, kezeléséhez és
mérsékléséhez szükséges műszaki és szervezeti képességekkel. Ezért minden
tagállamban létre kell hozni jól működő és az alapvető
követelményeknek megfelelő, számítógépes vészhelyzeteket elhárító
csoportokat, amelyek biztosítják a biztonsági események és kockázatok esetén
mozgósítható hatékony és együttműködni képes kapacitásokat és az
eredményes, uniós szintű együttműködést.
(12)     A tagállamok európai fórumán
(EFMS) belül a bevált szakpolitikai gyakorlatokról szóló viták és eszmecserék,
valamint az európai számítógépes válságkezelési együttműködés elveinek
kidolgozása terén elért jelentős haladásra építve a tagállamoknak és a
Bizottságnak hálózatot kell alkotniuk egymással, így biztosítva a folyamatos
párbeszédet és az együttműködés fenntartását. Ez a biztonságos és hatékony
együttműködési mechanizmus várhatóan lehetővé teszi az uniós
szintű strukturált és összehangolt információcserét, észlelést és
reagálást. 
(13)     Az Európai Hálózat- és
Információbiztonsági Ügynökségnek (ENISA) szakértő véleményével és
tanácsaival, valamint a bevált gyakorlatok cseréjének elősegítésével
indokolt segítenie a tagállamokat és a Bizottságot. A Bizottságnak különösen
ezen irányelv alkalmazása kapcsán célszerű kikérnie az ENISA véleményét. A
tagállamok és a Bizottság hatékony és kellő időben történő
tájékoztatása érdekében az együttműködési hálózatban korai
előrejelzést kell adni az eseményekről és a kockázatokról. A kapacitásépítés
és az ismeretek gyarapítása érdekében az együttműködési hálózatnak
eszközként kell szolgálnia a bevált gyakorlatok cseréje, a hálózatban részt
vevő tagállamokban zajló kapacitásépítés segítése, valamint a
szakértői értékelések és a hálózat- és információbiztonsági gyakorlatok
szervezése számára is.
(14)     Az érzékeny és bizalmas
információknak az együttműködési hálózaton belüli biztonságos cseréje
céljából biztonságos infrastruktúrát indokolt létrehozni A tagállamok azon
kötelezettségének sérelme nélkül, mely szerint az együttműködési hálózaton
keresztül be kell jelenteniük az uniós hatású eseményeket és kockázatokat, más
tagállam számára csak akkor szükséges hozzáférést biztosítani bizalmas
információkhoz, ha az igazoltan rendelkezik a hálózatban való eredményes,
hatékony és biztonságos részvételhez szükséges műszaki, pénzügyi és emberi
erőforrásokkal és eljárásokkal, valamint kommunikációs infrastruktúrákkal.
(15)     Mivel a hálózati és
információs rendszerek üzemeltetése a legtöbb esetben magánkézben van, a magán-
és az állami szektor közötti együttműködés rendkívül fontos. A piaci
szereplőket ösztönözni kell, hogy továbbra is tartsák fenn a hálózat- és
információbiztonságra irányuló saját informális együttműködési
mechanizmusaikat. Emellett fontos, hogy együttműködjenek az állami szektorral,
és az események bekövetkeztekor kapott operatív támogatás fejében osszák meg
információikat és legjobb gyakorlataikat.
(16)     Az átláthatóság, valamint az
uniós polgárok és a piaci szereplők megfelelő tájékoztatására
érdekében az illetékes hatóságoknak indokolt olyan közös weboldalt létrehozni,
amelyen elérhetők az eseményekkel és a kockázatokkal kapcsolatos nem
bizalmas információk.
(17)     Az üzleti titokra vonatkozó
uniós és nemzeti szabályok értelmében bizalmasnak minősített információk
esetében az ezen irányelvben előírt tevékenységek végrehajtása és
célkitűzések megvalósítása során fontos biztosítani a szóban forgó adatok
bizalmas kezelését.
(18)     Különösen a nemzeti
válságkezelési tapasztalatokra alapozva – az ENISA-val együttműködésben –
a Bizottságnak és a tagállamoknak ki kell alakítaniuk egy olyan uniós hálózat-
és információbiztonsági együttműködési tervet, amely meghatározza a
kockázatok és az események kezelésére irányuló együttműködési
mechanizmusokat. E tervet megfelelően figyelembe kell venni az
együttműködési hálózatban tett korai előrejelzések alkalmával.
(19)     A hálózaton belüli korai
előrejelzési értesítés csak akkor előírás, ha az esemény vagy
kockázat mértéke és súlyossága uniós szintű tájékoztatást vagy reagálást
tesz vagy tehet szükségessé. Ennélfogva a korai előrejelzést célszerű
az olyan esetekre korlátozni, amelyekben a tényleges vagy potenciális események
vagy kockázatok jelentősége gyorsan nő, meghaladják a nemzeti
reagálási kapacitást, vagy egynél több tagállamot érintenek. A megfelelő
értékelhetőség érdekében indokolt a kockázat vagy az esemény értékelése
szempontjából lényeges valamennyi információt a hálózat résztvevőinek
tudomására hozni.
(20)     A korai előrejelzés
kézhezvételét és értékelését követően az illetékes hatóságoknak meg kell
állapodniuk az összehangolt válaszintézkedés módjában, az uniós hálózat- és
információbiztonsági együttműködési tervben foglaltaknak megfelelően.
Az illetékes hatóságokat és a Bizottságot tájékoztatni kell az összehangolt
válaszintézkedés céljából nemzeti szinten elfogadott intézkedésekről.
(21)     A hálózat- és
információbiztonság területén felmerülő problémák globális jellegére való
tekintettel szorosabb nemzetközi együttműködésre van szükség a biztonsági
előírások és az információcsere továbbfejlesztése, valamint a hálózat- és
információbiztonságot érintő közös globális megközelítésmód
előmozdítása érdekében.
(22)     A hálózat- és
információbiztonság biztosítása nagymértékben a közigazgatások és a piaci
szereplők felelőssége. A kockázatértékelést és a felmerülő
kockázatok súlyosságának megfelelő biztonsági intézkedések végrehajtását
is magában foglaló kockázatkezelési kultúrát megfelelő követelmények
szabályozás útján történő meghatározásával és önkéntes ágazati
gyakorlatokon keresztül célszerű ösztönözni. Az együttműködési
hálózat eredményes működése és ezen keresztül a tagállamok hatékony
együttműködése szempontjából továbbá igen fontos az egyenlő
versenyfeltételek megteremtése.
(23)     A 2002/21/EK irányelv
előírja, hogy a nyilvános elektronikus hírközlési hálózatokat
üzemeltető és a nyilvánosan elérhető elektronikus hírközlési
szolgáltatásokat nyújtó vállalkozások hozzanak megfelelő intézkedéseket
integritásuk és biztonságának védelme érdekében, a biztonság sérülésének és az
integritás megszűnésének esetére pedig bejelentési kötelezettséget ír
elő. Az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok
kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló, 2002.
július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv („Elektronikus
hírközlési adatvédelmi irányelv”)[26]
előírja a nyilvánosan elérhető elektronikus hírközlési szolgáltatások
nyújtói számára, hogy szolgáltatásaik biztonságának biztosítása érdekében
tegyenek megfelelő műszaki és szervezeti intézkedéseket.
(24)     E kötelezettségeket a
műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási
eljárás és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályok
megállapításáról szóló, 1998. június 22-i 98/34/EK európai parlamenti és
tanácsi irányelv[27]
alapján indokolt kiterjeszteni az elektronikus hírközlési ágazaton túlra, az
olyan alapvető információs társadalmi szolgáltatások nyújtóira, amelyek
olyan felhasználói szintű információs társadalmi szolgáltatások és online
tevékenységek alapját képezik, mint például az e-kereskedelmi platformok, az
internetes fizetési átjárók, a közösségi hálózatok, a keresőprogramok, a
számításifelhő-szolgáltatások és az alkalmazásboltok. Ezen információs
társadalmi támogató szolgáltatások zavara fennakadást okoz az alapvetően
rájuk épülő többi információs társadalmi szolgáltatás nyújtásában. A
szoftver- és hardvergyártók nem nyújtanak információs társadalmi szolgáltatást,
ezért nem tartoznak ezen irányelv hatálya alá. Az említett kötelezettségeket
indokolt kiterjeszteni a közigazgatásokra és a kritikus infrastruktúrákat
üzemeltető gazdasági szereplőkre is, amelyek nagymértékben függnek az
információs és kommunikációs technológiáktól, és elengedhetetlenül fontos
szerepet játszanak az olyan létfontosságú gazdasági és társadalmi feladatok ellátásában,
mint a villamosenergia- és gázszolgáltatás, a közlekedés, a hitelintézetek
üzemeltetése, a tőzsdei szolgáltatások és az egészségügy. E hálózati és
információs rendszerek zavara befolyásolná a belső piac működését.
(25)     A közigazgatási szervekre és a
piaci szereplőkre vonatkozó műszaki és szervezeti intézkedések nem
követelhetik meg, hogy egy adott kereskedelmi információ vagy kommunikációs
technológia tervezése, kialakítása vagy előállítása egy meghatározott
módon történjék.
(26)     A közigazgatások és a piaci
szereplők számára indokolt előírni, hogy biztosítsák az
ellenőrzésük alatt álló hálózatok és rendszerek biztonságát. Ezek
elsősorban olyan, magánkézben lévő hálózatok és rendszerek, amelyek
kezelését saját informatikus munkatársak végzik, illetve amelyek biztonsági
karbantartását kiszervezték. A biztonsági és jelentéstételi kötelezettségeket a
releváns piaci szereplőkre és a közigazgatásokra indokolt alkalmazni
függetlenül attól, hogy azok saját maguk végzik hálózati és információs
rendszereik karbantartását vagy kiszervezésben végeztetik el.
(27)     Annak elkerülése érdekében,
hogy a kisebb szolgáltatókat és felhasználókat aránytalanul nagy pénzügyi és
közigazgatási terhek sújtsák, a követelményeknek arányosaknak kell lenniük az
érintett hálózati vagy információs rendszer által megállapított kockázattal,
figyelembe véve az ilyen intézkedések technikai értelemben vett naprakészségét.
E követelmények a mikrovállalkozásokra nem alkalmazhatók.
(28)     A illetékes hatóságoknak
célszerű kellő figyelmet fordítaniuk a piaci szereplők közötti,
valamint a köz- és a magánszektor közötti nem hivatalos és bizalmi
információmegosztási csatornák megőrzésére. Az illetékes hatóságoknál
bejelentett események nyilvánosságra hozatala tekintetében alaposan mérlegelni
kell a nyilvánosság fenyegetésekről való tájékoztatásából származó
előnyt, illetve az érintett közigazgatási szervek és a bejelentést
tevő piaci szereplők lehetséges tekintélyvesztését és az általuk
elszenvedett kereskedelmi kárt. A bejelentési kötelezettségek végrehajtása
során az illetékes hatóságoknak célszerű különös figyelmet fordítaniuk
arra, hogy a megfelelő biztonsági korrekciós intézkedések nyilvánosságra
hozataláig a termékek gyenge pontjai szigorúan titokban maradjanak.
(29)     Az illetékes hatóságoknak
rendelkezniük kell a feladataik teljesítéséhez szükséges eszközökkel, beleértve
azt a hatáskört is, hogy a hálózati és információs rendszerek biztonsági
szintjének értékeléséhez szükséges megfelelő mennyiségű információt a
piaci szereplőktől és a közigazgatásoktól megszerezzék, valamint hogy
hozzájussanak a hálózati és információs rendszerek működését befolyásoló
tényleges eseményekkel kapcsolatos valamennyi megbízható adathoz.
(30)     Az események hátterében sok
esetben bűncselekmények állnak. Az események bűncselekmény jellege
akkor is feltételezhető, ha erre vonatkozóan nem áll rendelkezésére
kezdettől fogva egyértelmű bizonyíték. Ebben az összefüggésben
fontos, hogy a biztonsági fenyegetésekre való hatékony és átfogó reagálás
részét képezze az illetékes hatóságok és a bűnüldöző hatóságok
közötti megfelelő együttműködésnek. A biztonságos, védett és
ellenállóbb környezet előmozdítására való törekvés jegyében különösen
kívánatos a vélhetően súlyos bűncselekménynek minősülő
események bűnüldöző hatóságoknál való módszeres bejelentése. Azt,
hogy egy esemény súlyos bűncselekménynek minősül-e, a
számítástechnikai bűnözésről szóló uniós jogszabályok alapján kell
értékelni. 
(31)     A biztonsági események kapcsán
sok esetben személyes adatok kerülnek veszélybe. Ebben az összefüggésben az
illetékes hatóságoknak és az adatvédelmi hatóságoknak együtt kell
működniük és információt kell cserélniük a személyes adatok ilyen
eseményekből eredő megsértése elleni intézkedések valamennyi releváns
vonatkozása kapcsán. A tagállamok a biztonsági események bejelentésére
vonatkozó kötelezettséget oly módon hajtják végre, hogy minimálisra csökkentik
az adminisztratív terheket, amennyiben a biztonsági esemény a személyes adatok
feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok
szabad áramlásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet[28] alapján a személyes adatok
megsértésével jár. Az ENISA az illetékes hatóságokkal és az adatvédelmi
hatóságokkal való kapcsolattartás révén segítséget nyújthat az
információcsere-mechanizmusok és a bejelentési formanyomtatványok
kialakításában, kiküszöbölve ezzel a kétféle nyomtatvány használatának
szükségességét. Az egységes bejelentési formanyomtatvány használata
gördülékenyebbé tenné a személyes adatok biztonságát veszélyeztető
események bejelentését, ami által a vállalkozások és a közigazgatások
adminisztratív terhei is csökkennének.
(32)     A biztonsági követelmények
szabványosítása piacvezérelt folyamat. Az uniós szinten magas fokú biztonság
elérése érdekében a tagállamoknak ösztönözniük kell a biztonsági szabványok
egymáshoz közelítő alkalmazását és a meghatározott szabványoknak való
megfelelést. E célból harmonizált szabványok kidolgozására lehet szükség, amit
az európai szabványosításról, a 89/686/EGK és a 93/15/EGK tanácsi irányelv, a
94/9/EK, a 94/25/EK, a 95/16/EK, a 97/23/EK, a 98/34/EK, a 2004/22/EK, a
2007/23/EK, a 2009/23/EK és a 2009/105/EK európai parlamenti és tanácsi
irányelv módosításáról, valamint a 87/95/EGK tanácsi határozat és az
1673/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat hatályon kívül
helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 1025/2012/EU európai parlamenti és
tanácsi rendeletnek[29]
megfelelően kell végezni.
(33)     A Bizottságnak indokolt ezen
irányelv rendelkezéseit időszakonként felülvizsgálni, különösen annak
megvizsgálása céljából, hogy a változó technológiai és piaci feltételek
fényében szükség van-e az irányelv módosítására.
(34)     Az együttműködési hálózat
megfelelő működésének lehetővé tétele érdekében a Bizottságot
fel kell hatalmazni arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló
szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el a
következők meghatározása céljából: a tagállamok által teljesítendő
kritériumok a biztonságos információmegosztási rendszerben való részvételhez; a
korai előrejelzést kiváltó események pontosítása; valamint azon
körülmények, amelyek fennállása esetén a piaci szereplők és a hatóságok
kötelesek egy adott eseményt bejelenteni.
(35)     Különösen fontos, hogy a
Bizottság előkészítő munkája során – többek között szakértői
szinten – megfelelő konzultációkat folytasson. A felhatalmazáson alapuló
jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során a Bizottságnak gondoskodnia
kell arról, hogy a releváns dokumentumok az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz
egyidejűleg, megfelelő időben és módon eljussanak.
(36)     Az ezen irányelv
végrehajtására vonatkozó feltételek egységességének biztosítása érdekében a
következők tekintetében célszerű a Bizottságot végrehajtási jogkörrel
felruházni: az illetékes hatóságok és a Bizottság között az együttműködési
hálózat keretében folyó együttműködés; az információmegosztási
infrastruktúrához való hozzáférés; az uniós hálózat- és információbiztonsági
együttműködési terv, a nyilvánosság biztonsági eseményekről való
tájékoztatására szolgáló formátumok és eljárások; valamint a hálózat- és
információbiztonság szempontjából releváns szabványok és/vagy műszaki
előírások. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek
gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és
általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU
európai parlamenti és tanácsi rendeletnek[30] megfelelően
kell gyakorolni.
(37)     Ezen irányelv alkalmazása
során a Bizottság megfelelő kapcsolatot tart fenn az érintett ágazati
bizottságokkal és a különösen az energia, a közlekedés és az egészségügy
területén uniós szinten létrehozott érintett szervekkel.
(38)     Az illetékes hatóság által az
üzleti titokra vonatkozó uniós és nemzeti szabályok értelmében bizalmasnak
minősített információkat csak abban az esetben kell a Bizottság és a többi
illetékes hatóság tudomására hozni, ha az adatszolgáltatás ezen irányelv
alkalmazása szempontjából feltétlenül szükséges. A rendelkezésre bocsátott
adatokat az ilyen adatszolgáltatás célja szempontjából lényeges és azzal
arányos adatokra kell korlátozni.
(39)     A kockázatokkal és az
eseményekkel kapcsolatos információknak az együttműködési hálózaton
keresztül történő megosztása, valamint az események illetékes nemzeti
hatóságoknál történő bejelentésére vonatkozó követelményeknek való
megfelelés személyes adatok feldolgozását teheti szükségessé. A személyes
adatok ilyen feldolgozása szükséges ezen irányelv közérdekű céljainak
eléréséhez, ezért a 95/46/EK irányelv 7. cikke alapján indokolt. A szóban forgó
indokolt célkitűzésekre való tekintettel az ilyen adatfeldolgozás nem
jelent aránytalan és megengedhetetlen beavatkozást, amely sértené a személyes
adatok védelmére vonatkozó, az Alapjogi Charta 8. cikke által biztosított jog
lényegét. Ezen irányelv alkalmazásakor az Európai Parlament, a Tanács és a
Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május
30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet[31] kell értelemszerűen
alkalmazni. Az adatok uniós intézmények és szervek általi, ezen irányelv
végrehajtása céljából történő feldolgozásakor meg kell felelni a személyes
adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása
tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról
szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben
foglaltaknak.
(40)     Mivel ezen rendelet céljait,
nevezetesen a hálózat- és információbiztonság magas uniós szintjének
biztosítását a tagállamok egyedül nem tudják kielégítően megvalósítani, és
ezért az intézkedés hatása miatt az uniós szinten jobban megvalósítható, az
Unió az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt
szubszidiaritás elvének megfelelően intézkedéseket hozhat. Az említett cikkben foglalt arányossági elvvel
összhangban az irányelv nem lépi túl a szóban forgó célkitűzések
eléréséhez szükséges mértéket.
(41)     E javaslat megfelel az Európai
Unió Alapjogi Chartájában foglalt elveknek és jogoknak, tiszteletben tartja
nevezetesen a magánélet és a magáncélú kommunikáció tiszteletben tartásához
való jogot. a személyes adatok védelméhez való jogot, a vállalkozás
szabadságát, a tulajdonhoz való jogot, a hatékony jogorvoslathoz való jogot és
a Bíróság előtti meghallgatáshoz való jogot. Ezen irányelvet az említett
jogokkal és elvekkel összhangban kell végrehajtani.
ELFOGADTÁK EZT AZ IRÁNYELVET:
1. FEJEZET
ÁLTALÁNOS
RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Tárgy
és hatály
(1)                   
Ez az irányelv olyan intézkedéseket állapít meg,
amelyek biztosítják a hálózat- és információbiztonság közös magas szintjét az
Unión belül.
(2)                   
Ennek érdekében az irányelv:
a)           valamennyi tagállamra vonatkozó
kötelezettségeket ír elő a hálózati és információs rendszereket
érintő kockázatok és biztonsági események megelőzése, kezelése és az
azokra való reagálás vonatkozásában;
b)           a tagállamok közötti
együttműködést szolgáló mechanizmust hoz létre az irányelv Unió-szerte
egységes alkalmazásának biztosítása, és amennyiben szükséges, a hálózati és
információs rendszereket érintő kockázatok és biztonsági események
összehangolt és hatékony kezelése és az azokra való reagálás biztosítása
érdekében;
c)           a piaci szereplőkre és a
közigazgatásokra vonatkozóan biztonsági követelményeket állapít meg.
(3)                   
A 14. cikkben előírt biztonsági követelmények
nem alkalmazandók sem a 2002/21/EK irányelv szerinti nyilvános hírközlési
hálózatokat üzemeltető és nyilvánosan elérhető elektronikus
hírközlési szolgáltatásokat nyújtó vállalkozásokra – ezekre az említett
irányelv 13a. és 13b. cikkében meghatározott biztonsági és integritási
követelmények vonatkoznak –, sem pedig a bizalmi szolgáltatások nyújtóira. 
(4)                   
Ez az irányelv nem sérti sem a számítástechnikai
bűnözésre vonatkozó uniós jogszabályok, sem pedig az európai kritikus
infrastruktúrák azonosításáról és kijelöléséről, valamint védelmük
javítása szükségességének értékeléséről szóló, 2008. december 8-i 2008/114/EK
tanácsi irányelv[32]
rendelkezéseit. 
(5)                   
Ez az irányelv továbbá nem sérti sem a személyes
adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen
adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti
és tanácsi irányelv[33],
sem az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről,
feldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló, 2002. július 12-i
2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, sem pedig a személyes adatok
feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok
szabad áramlásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet[34] rendelkezéseit. 
(6)                   
Az együttműködési hálózaton keresztül a III.
fejezetnek megfelelően történő információmegosztás, valamint a
hálózat- és információbiztonsági eseményeknek a 14. cikk alapján történő
bejelentése személyes adatok feldolgozását teheti szükségessé. Az ezen irányelv
közérdekű céljainak eléréséhez szükséges ilyen adatfeldolgozást a
tagállamok a 95/46/EK irányelv 7. cikkét és a 2002/58/EK irányelvet a nemzeti
jogukba átültető rendelkezések alapján engedélyezik.
2. cikk
Minimális
harmonizáció
A tagállamok – az
uniós jog szerinti kötelezettségeik sérelme nélkül – nem akadályozhatók meg
abban, hogy magasabb biztonság szintet biztosító rendelkezéseket fogadjanak el
vagy tartsanak fenn.
3. cikk
Fogalommeghatározások

Ezen irányelv alkalmazásában: 
(1)                   
„hálózati és információs rendszer”:
a)      a 2002/21/EK irányelv szerinti
elektronikus hírközlő hálózat; valamint 
b)      bármely olyan eszköz, illetve egymással
összekapcsolt vagy kapcsolatban álló eszközök csoportja, amelyek közül egy vagy
több valamely program alapján automatizált számítógépes adatfeldolgozást végez;
illetve 
c)      az a) és b) pontban szereplő elemek
által működésük, használatuk, védelmük és fenntartásuk céljából tárolt,
feldolgozott, visszakeresett vagy továbbított számítógépes adatok.
(2)                   
„biztonság”: valamely hálózati és információs rendszer
képessége – a titkosság meghatározott szintjén – a szóban forgó hálózati és
információs rendszerekben tárolt vagy továbbított adatok és az általuk nyújtott
vagy rajtuk keresztül elérhető kapcsolódó szolgáltatások
hozzáférhetőségét, hitelességét, sértetlenségét és titkosságát
veszélyeztető véletlen eseményekkel, illetve rosszindulatú tevékenységgel
szembeni ellenállásra;
(3)                   
„kockázat”: a biztonságra kedvezőtlen hatást
gyakorolni képes körülmény vagy esemény;
(4)                   
„biztonsági esemény”: a biztonságra ténylegesen kedvezőtlen
hatást gyakorló körülmény vagy esemény;
(5)                   
„információs társadalmi szolgáltatás”: a 98/34/EK
irányelv 1. cikkének 2. pontja szerinti szolgáltatás,;
(6)                   
„hálózat- és információbiztonsági
együttműködési terv”: olyan terv, amely meghatározza a hálózatok vagy
információs rendszerek működésének fenntartására vagy helyreállítására
vonatkozó szervezeti feladatkörök, hatáskörök és eljárások kereteit arra az
esetre, ha az említett hálózatokat vagy információs rendszereket érintő
kockázat vagy esemény áll fenn;
(7)                   
„biztonsági események kezelése”: a biztonsági
események elemzését, megfékezését és a rájuk való reagálást támogató eljárások;
(8)                   
„piaci szereplő”:
a)      más, a II. mellékletben nem kimerítő
jelleggel felsorolt információs társadalmi szolgáltatások nyújtását lehetővé
tevő információs társadalmi szolgáltatást nyújtó szolgáltató;
b)      az energiaszolgáltatás, a közlekedés, a
banki szolgáltatások, a tőzsdei szolgáltatások és az egészségügy
szempontjából alapvető fontosságú – a II. mellékletben nem kimerítő
jelleggel felsorolt – gazdasági és társadalmi tevékenységek fenntartásához
nélkülözhetetlen kritikus infrastruktúra üzemeltetője.
(9)                   
„szabvány”: az 1025/2012/EK rendelet szerinti
szabvány;
(10)               
„előírás”: az 1025/2012/EK rendelet szerinti
előírás;
(11)               
„bizalmi szolgáltatások nyújtója”: elektronikus
aláírásoknak, elektronikus bélyegzőknek, elektronikus
időbélyegzőknek, elektronikus dokumentumoknak, elektronikus
kézbesítési szolgáltatásoknak, weboldal-hitelesítésnek és elektronikus
tanúsítványoknak, ezen belül elektronikus aláírások és elektronikus
bélyegzők tanúsítványainak létrehozására, ellenőrzésére,
hitelesítésére, kezelésére és megőrzésére irányuló elektronikus
szolgáltatást nyújtó természetes vagy jogi személy.
II.
FEJEZET
NEMZETI
HÁLÓZAT- ÉS INFORMÁCIÓBIZTONSÁGI KERETEK
4. cikk
Alapelv
A tagállamok ezen irányelvvel összhangban
saját területükön biztosítják a hálózati és információs rendszerek magas
szintű biztonságát.
5. cikk
A
nemzeti hálózat- és információbiztonsági stratégia és a nemzeti hálózat- és
információbiztonsági együttműködési terv
(1)                     
Valamennyi tagállam nemzeti hálózat- és
információbiztonsági stratégiát fogad el, amelyben meghatározza a stratégiai
célokat, valamint a magas szintű hálózat- és információbiztonság
eléréséhez és fenntartásához szükséges konkrét szakpolitikai és szabályozási
intézkedéseket. A nemzeti hálózat- és információbiztonsági stratégia különösen
a következő témákkal foglalkozik:
a)           a stratégia célkitűzéseinek és
prioritásainak meghatározása a kockázatok és az események naprakész elemzése
alapján;
b)           a stratégia célkitűzéseinek és
prioritásainak elérését szolgáló irányítási keretrendszer, ideértve a
kormányzati szervek és egyéb érintett szereplők szerepkörének és
feladatainak egyértelmű meghatározását is;
c)           a felkészültségre, a reagálásra és a
helyreállításra vonatkozó általános intézkedések meghatározása, ideértve az
állami szféra és a magánszféra közötti együttműködést szolgáló
mechanizmusokat is;
d)           oktatási, tudatosságnövelő és
képzési programok létrehozása;
e)           kutatási és fejlesztési tervek,
valamint annak leírása, hogy ezek a tervek hogyan szolgálják a meghatározott
prioritásokat.
(2)                   
A nemzeti hálózat- és információbiztonsági
stratégia tartalmazza a nemzeti hálózat- és információbiztonsági
együttműködési tervet, amely megfelel legalább az alábbi követelményeknek:

a)           a veszélyek azonosítására és az
események potenciális hatásainak felmérésére irányuló kockázatértékelési terv;
b)           a terv végrehajtásában érintett
különböző szereplők szerepkörének és feladatainak meghatározása;
c)           a megelőzést, az észlelést, a
reagálást és a helyreállítást szolgáló együttműködési és kommunikációs
folyamatok meghatározása és az aktuális riasztási szint szerinti kiigazítása;
d)           a hálózat- és információbiztonsági
gyakorlatokra és képzésre vonatkozó ütemterv a terv megerősítése, validálása
és tesztelése céljából. A levont tanulságokat dokumentálni kell, és a
frissítések alkalmával be kell építeni a tervbe. 
(3)                   
A nemzeti hálózat- és információbiztonsági
stratégiát és a nemzeti hálózat- és információbiztonsági együttműködési
tervet azok elfogadásától számított egy hónapon belül meg kell küldeni a
Bizottságnak.
6. cikk
A
hálózati és információs rendszerek biztonságáért felelős nemzeti illetékes
hatóság
(1)                   
Minden tagállam kijelöl egy, a hálózati és
információs rendszerek biztonságáért felelős nemzeti illetékes hatóságot
(a továbbiakban: „illetékes hatóság”).
(2)                   
Az illetékes hatóságok nemzeti szinten nyomon
követik ezen irányelv alkalmazását, és hozzájárulnak alkalmazásának az egész
Unióban való következetességéhez.
(3)                   
A tagállamok biztosítják, hogy az hatóságok a rájuk
bízott feladatok eredményes és hatékony ellátásához és ezáltal a irányelv
célkitűzéseinek teljesítéséhez elegendő műszaki, pénzügyi és
emberi erőforrással rendelkezzenek. A tagállamok a 8. cikkben említett
hálózat segítségével biztosítják az illetékes hatóságok eredményes, hatékony és
biztonságos együttműködését. 
(4)                   
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az illetékes
hatóságok a 14. cikk (2) bekezdésének megfelelően bejelentést kapjanak a
közigazgatásoktól és a piaci szereplőktől a biztonsági
eseményekről, és rendelkezzenek a 15. cikkben említett végrehajtási és
jogalkalmazói jogkörrel.
(5)                   
Az illetékes hatóságok – szükség szerint –
konzultálnak és együttműködnek az érintett nemzeti bűnüldöző
hatóságokkal és a nemzeti adatvédelmi hatóságokkal.
(6)                   
Minden tagállam késedelem nélkül tájékoztatja a
Bizottságot az illetékes hatóság kijelöléséről, feladatairól és bármilyen
későbbi változásról. Valamennyi tagállam nyilvánosságra hozza a kijelölt
illetékes hatóság nevét.
7. cikk
A
hálózatbiztonsági vészhelyzeteket elhárító csoport
(1)                   
Valamennyi tagállam felállít egy hálózatbiztonsági
vészhelyzeteket elhárító csoportot (a továbbiakban: „CERT”), melynek feladata a
biztonsági eseményeknek és kockázatoknak egy jól meghatározott – az I.
melléklet 1. pontjában szereplő követelményeknek megfelelő eljárás
alapján történő kezelése. A CERT-et az illetékes hatóságon belül is létre
lehet hozni.
(2)                   
A tagállamok biztosítják, hogy a CERT-ek
rendelkezzenek az I. melléklet 2. pontjában meghatározott feladataik hatékony
ellátásához szükséges megfelelő műszaki, pénzügyi és emberi erőforrásokkal.
(3)                   
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a CERT
nemzeti szinten olyan, biztonságos és ellenállóképes kommunikációs és
információs infrastruktúrát használjon, amely kompatibilis és interoperábilis a
9. cikkben említett biztonságos információmegosztási rendszerrel.
(4)                   
A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a CERT
rendelkezésére álló forrásokról és megbízatásáról, valamint a biztonsági
események kezelésére szolgáló eljárásról.
(5)                   
A CERT tevékenységét az illetékes hatóság
felügyeli, aminek keretében rendszeresen felülvizsgálja a források
megfelelőségét, a CERT megbízatását és a biztonsági események kezelésére
szolgáló eljárás hatásosságát.
III. FEJEZET
EGYÜTTMŰKÖDÉS
AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK KÖZÖTT
8. cikk
Együttműködési
hálózat
(1)                   
Az illetékes hatóságok és a Bizottság hálózatot
(„együttműködési hálózat”) hoznak létre a hálózati és információs
rendszereket érintő események és kockázatok leküzdése terén folyó
együttműködés céljából.
(2)                   
Az együttműködési hálózat állandó kapcsolatot
teremt a Bizottság és az illetékes hatóságok között. Az Európai Hálózat- és
Információbiztonsági Ügynökség (ENISA) felkérésre szakértő véleményével és
tanácsaival segíti az együttműködési hálózatot.
(3)                   
Az együttműködési hálózaton belül az illetékes
hatóságok:
a)      a 10. cikknek megfelelően korai
előrejelzést tesznek közzé a kockázatokról és a biztonsági
eseményekről; 
b)      a 11. cikkel összhangban gondoskodnak az
összehangolt válaszintézkedésről; 
c)      egy közös honlapon rendszeresen
közzéteszik a folyamatban lévő korai előrejelzésekre és az
összehangolt válaszintézkedésre vonatkozó nem bizalmas információkat;
d)      egy tagállam vagy a Bizottság kérésére
közös vitára és értékelésre bocsátják az 5. cikkben említett – az irányelv
hatálya alá tartozó – adott nemzeti hálózat- és információbiztonsági stratégiát
vagy stratégiákat, illetőleg nemzeti hálózat- és információbiztonsági
együttműködési tervet vagy terveket;
e)      egy tagállam vagy a Bizottság kérésére
közös vitára és értékelésre bocsátják a CERT-ek eredményességét, különösen
uniós szintű hálózat- és információbiztonsági gyakorlatok végzése kapcsán;
f)       minden releváns kérdésben
együttműködnek és információt cserélnek az Europol szervezetén belül
működő Számítástechnikai Bűnözés Elleni Európai Központtal,
illetve más érintett európai szervekkel, különösen az adatvédelem, az
energiaszolgáltatás, a közlekedés, a banki szolgáltatások, a tőzsdei
szolgáltatások és az egészségügy területén;
g)      információt cserélnek és megosztják a
bevált gyakorlatokat más illetékes hatóságokkal és a Bizottsággal, és segítik
egymást a hálózat- és információbiztonsági kapacitásépítésben;
h)      rendszeres jelleggel szakértői
értékeléseket szerveznek a képességek és a felkészültség témájában;
i)       uniós szintű hálózat- és
információbiztonsági gyakorlatokat szerveznek, és adott esetben részt vesznek
nemzetközi hálózat- és információbiztonsági gyakorlatokon is.
(4)                   
A Bizottság végrehajtási aktusok útján megállapítja
az illetékes hatóságok és a Bizottság közötti, a (2) és (3) bekezdésben
említett együttműködés elősegítésének módozatait. Az ilyen
végrehajtási jogi aktusokat a 19. cikk (2) bekezdése szerinti konzultációs
eljárással összhangban kell elfogadni.
9. cikk
Biztonságos
információmegosztási rendszer
(1)                   
Az érzékeny és bizalmas adatoknak az együttműködési
hálózaton belüli cseréjét biztonságos infrastruktúrán keresztül kell
lebonyolítani.
(2)                   
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 18 cikk
alapján felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a biztonságos
információmegosztási rendszerben való részvételre jogosult tagállamok által az
alábbiak tekintetében teljesítendő kritériumok meghatározására
vonatkozóan: 
a)      biztonságos és ellenállóképes, az
együttműködési hálózat biztonságos infrastruktúrájával kompatibilis és
interoperábilis, a 7. cikk (3) bekezdésével összhangban lévő hírközlési és
információs infrastruktúra rendelkezésre állása nemzeti szinten, valamint
b)      illetékes hatóságuk és CERT-jük
megfelelő műszaki, pénzügyi és emberi erőforrásokkal és
eljárásokkal való olyan mértékű ellátottsága, amely lehetővé teszi a
biztonságos információmegosztási rendszerben a 6. cikk (3) bekezdése, a 7. cikk
(2) bekezdése és a 7. cikk (3) bekezdése alapján történő hatékony,
eredményes és biztonságos részvételt. 
(3)                   
A Bizottság – végrehajtási aktusok útján – határozatokat
fogad el a tagállamoknak az említett biztonságos infrastruktúrához való
hozzáféréséről, a (2) és (3) bekezdésben említett kritériumok alapján. E
végrehajtási aktusokat a 19. cikk (3) bekezdésében említett
vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
10. cikk
Korai előrejelzés
(1)                   
Az illetékes hatóságok és a Bizottság az
együttműködési hálózat keretében korai előrejelzést adnak azokról a
kockázatokról és eseményekről, amelyek a következő feltételeknek
legalább az egyikét teljesítik:
a)      léptékük gyorsan nő vagy gyors
növekedésnek indulhat;
b)      meghaladják vagy meghaladhatják a nemzeti
reagálási kapacitást;
c)      több tagállamot érintenek vagy
érinthetnek.
(2)                   
A korai előrejelzés keretében az illetékes
hatóságok és a Bizottság minden olyan, a birtokukban lévő releváns
információt rendelkezésre bocsátanak, amely a kockázat, illetve az esemény
értékeléséhez hasznos lehet.
(3)                   
A Bizottság – egy tagállam megkeresésére vagy saját
kezdeményezésére – felkérhet egy tagállamot arra, hogy egy adott kockázatról vagy
eseményről minden releváns információt rendelkezésre bocsásson.
(4)                   
Amennyiben a korai előrejelzés tárgyát
képező kockázat, illetve esemény gyaníthatóan bűnügyi
természetű, az illetékes hatóságok vagy a Bizottság tájékoztatja az
Europol Számítástechnikai Bűnözés Elleni Európai Központját.
(5)                   
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a
18. cikk alapján felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból
a célból, hogy pontosítsa a korai előrejelzést igénylő kockázatoknak
és eseményeknek az (1) bekezdésében meghatározott körét. 
11. cikk
Összehangolt válaszintézkedés
(1)                   
A 10. cikk szerinti korai előrejelzés nyomán
az illetékes hatóságok – a releváns információ értékelését követően –
megállapodnak a 12. cikk szerinti uniós hálózat- és információbiztonsági
együttműködési tervvel összhangban meghozandó összehangolt
válaszintézkedésről.
(2)                   
Az összehangolt válaszintézkedés eredményeképpen
nemzeti szinten tett különböző intézkedésekről tájékoztatni kell az
együttműködési hálózatot.
12. cikk
Uniós
hálózat- és információbiztonsági együttműködési terv
(1)                   
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy –
végrehajtási aktusok útján – uniós hálózat- és információbiztonsági
együttműködési tervet fogadjon el. E végrehajtási aktusokat a 19. cikk (3)
bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
(2)                   
Az uniós hálózat- és információbiztonsági
együttműködési tervben rendelkezni kell a következőkről:
a)      a 10. cikk alkalmazása céljából: 
–              
a kockázatokra és eseményekre vonatkozó
kompatibilis és összevethető információknak az illetékes hatóságok általi
összegyűjtésére és megosztására irányadó formátum és eljárások
meghatározása,
–              
a kockázatoknak és eseményeknek az
együttműködési hálózat által végzett értékelésére irányadó eljárások és
kritériumok meghatározása;
b)      a 11. cikk szerinti összehangolt
válaszintézkedések tekintetében követendő eljárások, a feladat- és
hatáskörök kijelölésére és az együttműködési eljárások rögzítésére is
kiterjedően; 
c)      a terv megerősítésére, validálására
és tesztelésére szolgáló hálózat- és információbiztonsági gyakorlatok és
képzések ütemezése;
d)      a kapacitásépítésre és a társaktól való
tanulásra vonatkozó ismereteknek a tagállamok közötti átadására szolgáló
program; 
e)      tagállamközi tudatosságnövelő és
képzési program.
(3)                   
Az uniós hálózat- és információbiztonsági
együttműködési tervet az ezen irányelv hatálybalépésétől számított
egy éven belül el kell fogadni, a továbbiakban pedig rendszeresen felül kell
vizsgálni.
13. cikk
Nemzetközi együttműködés
Azon
lehetőség sérelme nélkül, hogy az együttműködési hálózat informális
nemzetközi együttműködést folytasson, az Unió nemzetközi megállapodásokat
köthet harmadik országokkal vagy nemzetközi szervezetekkel az
együttműködési hálózat egyes tevékenységeibe való bevonásuk lehetővé
tételéről és megszervezéséről. E megállapodásokban figyelemmel kell
lenni arra, hogy az együttműködési hálózaton belül továbbított személyes
adatoknak megfelelő védelmet kell biztosítani. 
IV.
FEJEZET
A
KÖZIGAZGATÁSI SZERVEK ÉS A PIACI SZEREPLŐK HÁLÓZATAINAK ÉS INFORMÁCIÓS
RENDSZEREINEK BIZTONSÁGA
14. cikk
Biztonsági
követelmények és eseménybejelentés 
(1)                   
A tagállamok biztosítják, hogy a közigazgatási
szervek és a piaci szereplők megfelelő műszaki és szervezési
intézkedéseket tegyenek a működésük során általuk ellenőrzött és
használt hálózatok és információs rendszerek biztonságát fenyegető
kockázatok kezelése érdekében. Ezen intézkedéseknek – tekintettel a tudomány és
a technika mindenkori állására – a felmerülő kockázatnak megfelelő
biztonsági szintet kell garantálniuk. Így különösen intézkedéseket kell tenni,
hogy a hálózataikat és az információs rendszereiket érintő események ne,
illetve minél kevésbé legyenek hatással az e hálózatok, illetve rendszerek
nyújtotta alapszolgáltatásokra, s ezáltal biztosítva legyen az e hálózatokra és
információs rendszerekre támaszkodó szolgáltatások folytonossága.
(2)                   
A tagállamok biztosítják, hogy a közigazgatási
szervek és a piaci szereplők az illetékes hatóságnak bejelentsék az
általuk nyújtott alapszolgáltatások biztonságára jelentős hatást gyakorló
eseményeket.
(3)                   
Az (1) és (2) bekezdés szerinti követelmények
minden, az Európai Unióban szolgáltatást nyújtó piaci szereplőre
alkalmazandók. 
(4)                   
Az illetékes hatóság tájékoztathatja a
nyilvánosságot, vagy a közigazgatási szerveket és a piaci szereplőket a
nyilvánosság tájékoztatására kötelezheti, amennyiben úgy véli, hogy az esemény
nyilvánosságra hozatala közérdeket szolgál. Az illetékes nemzeti hatóság a
beérkező bejelentésekről és az e bekezdésnek megfelelően tett
intézkedésekről évente egyszer összefoglaló jelentést terjeszt az
együttműködési hálózat elé. 
(5)                   
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a
18. cikk alapján felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon
körülmények meghatározására, amelyek fennállása esetén a közigazgatási szervek
és a piaci szereplők kötelesek az eseményeket bejelenteni.
(6)                   
Az illetékes hatóságok – az (5) bekezdés alapján
adott esetben elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra is figyelemmel
– iránymutatásokat fogadhatnak el és szükség szerint utasításokat adhatnak ki
azon körülményeket illetően, amelyek fennállása esetén a közigazgatási
szervek és a piaci szereplők kötelesek az eseményeket bejelenteni.
(7)                   
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy –
végrehajtási aktusok útján – meghatározza a (2) bekezdés alkalmazásában követendő
formátumokat és eljárásokat. E végrehajtási aktusokat a 19. cikk (3)
bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
(8)                   
Az (1) és a (2) bekezdés nem alkalmazandó a mikro-,
kis- és középvállalkozások meghatározásáról szóló, 2003. május 6-i 2003/361/EK
ajánlás[35]
szerinti mikrovállalkozásokra.
15. cikk
Végrehajtás
és jogalkalmazás 
(1)                   
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az illetékes
hatóságok minden szükséges hatáskörrel rendelkezzenek arra, hogy kivizsgálják a
14. cikk szerinti kötelezettségek közigazgatási szervek vagy piaci
szereplők általi megszegésének eseteit, valamint azoknak a hálózatok és
információs rendszerek biztonságára gyakorolt hatását.
(2)                   
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az illetékes
hatóságok a piaci szereplőket és közigazgatási szerveket arra
kötelezhessék, hogy:
a)      rendelkezésre bocsássák a hálózataik és
információs rendszereik biztonsági szintjének megállapításához szükséges
adatokat, beleértve a biztonsági politikájukra vonatkozó dokumentumokat is;
b)      alávessék magukat egy képesített
független testület vagy nemzeti hatóság biztonsági ellenőrzésének, és
annak eredményét az illetékes hatóság rendelkezésére bocsássák. 
(3)                   
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az illetékes
hatóságok hatáskörrel rendelkezzenek arra, hogy a piaci szereplőket és
közigazgatási szerveket kötelező erővel utasítsák. 
(4)                   
Az illetékes hatóságok a gyaníthatóan súlyos
büntetőjogi megítélés alá eső eseményeket bejelentik a
bűnüldöző hatóságoknak.
(5)                   
Az illetékes hatóságok a személyes adatok
megsértésével járó események kapcsán szorosan együttműködnek a
személyesadat-védelmi hatóságokkal.
(6)                   
A tagállamok biztosítják, hogy a közigazgatási
szerveknek és piaci szereplőknek e fejezet szerinti valamennyi
kötelezettsége bírósági felülvizsgálat tárgyát képezhesse.
16. cikk
Szabványosítás
(1)                   
A 14. cikk (1) bekezdésének egységes szellemben
történő végrehajtása érdekében a tagállamok a hálózat- és
információbiztonsági szempontból releváns szabványok és/vagy előírások
alkalmazására ösztönöznek. 
(2)                   
A Bizottság – végrehajtási aktusok útján –
összeállítja az (1) bekezdésben említett szabványok jegyzékét. Ezt a jegyzéket
közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában. 
V.
FEJEZET
ZÁRÓ
RENDELKEZÉSEK
17. cikk
Szankciók
(1)                   
A tagállamok meghatározzák az ezen irányelv alapján
elfogadott nemzeti rendelkezések megsértése esetén alkalmazandó szankciókra
vonatkozó szabályokat, és meghoznak minden szükséges intézkedést e szabályok
végrehajtásának biztosítása érdekében. Az előírt szankcióknak
hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük. A
tagállamok e rendelkezésekről legkésőbb az irányelv átültetésére
előírt határidő végéig, minden későbbi módosításukról pedig
haladéktalanul értesítik a Bizottságot.
(2)                   
A tagállamok biztosítják, hogy a személyes adatot
érintő biztonsági esemény esetére előírt szankciók összhangban
legyenek a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének
védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló európai parlamenti
és tanácsi rendeletben[36]
előírt szankciókkal.
18. cikk
A
felhatalmazás gyakorlása
(1)                   
A Bizottság az e cikkben meghatározott
feltételekkel felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktus
elfogadására.
(2)                   
A Bizottság felhatalmazást kap a 9. cikk (2)
bekezdésében, a 10. cikk (5) bekezdésében és a 14. cikk (5) bekezdésében említett,
felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. A Bizottság legkésőbb
kilenc hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a
felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival
megegyező időtartamra, amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács
legkésőbb a folyó időszak vége előtt három hónappal nem emel
kifogást a meghosszabbítás ellen.
(3)                   
Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor
visszavonhatja a 9. cikk (2) bekezdésében, a 10. cikk
(5) bekezdésében és a 14. cikk (5) bekezdésében említett
felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban
meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában
való kihirdetését követő napon vagy a határozatban megjelölt későbbi
időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő,
felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4)                   
A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus
elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az
Európai Parlamentet és a Tanácsot.
(5)                   
A 9. cikk (2) bekezdése, a 10. cikk (5) bekezdése
és a 14. cikk (5) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi
aktus csak akkor lép hatályba, ha a jogi aktusról szóló értesítéstől
számított két hónapos időtartamon belül sem az Európai Parlament, sem a
Tanács nem emelt kifogást, vagy akkor, ha az időtartam leteltét
megelőzően az Európai Parlament és a Tanács egyaránt arról
tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Ez az időtartam két
hónappal meghosszabbodik az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére.
19. cikk
Bizottsági
eljárás
(1)                   
A Bizottság munkáját egy bizottság (a hálózat- és
információbiztonsági bizottság) segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet
értelmében vett bizottság.
(2)                   
E bekezdésre történő hivatkozáskor a
182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni.
(3)                   
E bekezdésre történő hivatkozáskor a
182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
20. cikk
Felülvizsgálat

A Bizottság rendszeresen felülvizsgálja ezen
irányelv végrehajtását, és jelentést tesz róla az Európai Parlamentnek és a
Tanácsnak. Az első jelentést legkésőbb a nemzeti jogba való
átültetésre a 21. cikkben előírt határidőtől számított három
éven belül be kell nyújtani. A Bizottság felkérheti a tagállamokat, hogy
indokolatlan késedelem nélkül bocsássanak rendelkezésre információkat erre a
célra. 
21. cikk
Átültetés
a nemzeti jogba
(1)                   
A tagállamok legkésőbb [másfél évvel az
elfogadás után]-(jé)ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és
közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az
irányelvnek megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a
Bizottságnak.
Ezeket az intézkedéseket [másfél évvel az
elfogadás után]-(jé)től alkalmazzák.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az
intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz
hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A
hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2)                   
A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk
azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által
szabályozott területen fogadnak el. 
22. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai
Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő [huszadik] napon lép
hatályba.
23. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
az Európai Parlament részéről                      a
Tanács részéről
az elnök                                                          az
elnök
I. MELLÉKLET
A hálózatbiztonsági vészhelyzeteket elhárító csoport (CERT)
kötelezettségei és feladatai
A CERT
kötelezettségeit és feladatait a nemzeti szakpolitikának és/vagy szabályozásnak
megfelelően és egyértelműen meg kell határoznia és támogatnia kell. E
kötelezettségek és feladatok magukban foglalják a következő elemeket:
1.           A CERT kötelezettségei
a)           A CERT az egyedi hibapontok
kiküszöbölése révén biztosítja hírközlési szolgáltatásai nagyfokú
elérhetőségét, továbbá elérhetősége és másokkal való kapcsolattartása
céljára több eszközt tart fenn. Kommunikációs csatornáit egyértelműen meg
kell határozni, és azokat felhasználóinak és együttműködési partnereinek
jól kell ismerniük.
b)           A hozzá beérkező és az általa
feldolgozott információk bizalmas jellegének, sérthetetlenségének,
elérhetőségének és hitelességének biztosítása érdekében a CERT biztonsági
intézkedéseket hajt végre és tart fenn. 
c)           A CERT irodáit és az őket
támogató információs rendszereket biztonságos helyszíneken kell elhelyezni.
d)           Szolgáltatási
minőségbiztosítási rendszert kell létrehozni a CERT teljesítményének
figyelemmel kísérésére és az állandó továbbfejlesztés biztosítására. E
rendszernek egyértelműen meghatározott – a hivatalos szolgáltatási
szinteket és a kulcsfontosságú teljesítménymutatókat is magukban foglaló –
mérőeszközökön kell alapulnia.
e)           Az üzletmenet folytonossága:
–              
a CERT-nek megfelelő rendszerrel kell
rendelkeznie a megkeresések kezelésére és továbbítására, az átadás
megkönnyítése céljából, 
–              
a CERT-et elegendő személyzettel kell ellátni
ahhoz, hogy mindig készenlétben legyen,
–              
a CERT-nek olyan infrastruktúrára kell
támaszkodnia, amelynek folytonossága biztosítva van. Ebből a célból redundáns
rendszereket és tartalék munkaterületet kell fenntartani annak érdekében, hogy
a CERT a kommunikációs eszközökhöz szünetmentes hozzáférést tudjon biztosítani.

2.           A CERT feladatai
a)           A CERT feladatai magukban foglalják
legalább a következőket: 
–              
események nyomon követése nemzeti szinten,
–              
a kockázatokkal és eseményekkel kapcsolatos korai
előrejelzés, riasztás, bejelentéstétel és információterjesztés a releváns
érdekeltek irányában,
–              
az eseményekkel szembeni válaszintézkedések,
–              
dinamikus kockázat- és eseményelemzés, valamint
helyzetmegfigyelés,
–              
az online tevékenységekkel kapcsolatos
kockázatokról történő széles körű ismeretterjesztés,
–              
hálózat- és információbiztonsági kampányok
szervezése; 
b)           A CERT együttműködési
kapcsolatokat alakít ki a magánszférával.
c)           Az együttműködés megkönnyítése
érdekében a CERT közös vagy szabványosított gyakorlatok elfogadását és
alkalmazását szorgalmazza az alábbiakra vonatkozóan: 
–              
esemény- és kockázatkezelési eljárások,
–              
események, kockázatok és információk osztályozására
szolgáló rendszerek,
–              
mérőeszközök rendszertana,
–              
a kockázatokról és eseményekről történő
információcseréhez használatos formátumok, valamint a rendszerek egyezményes
megnevezése.
II. MELLÉKLET
A
gazdasági szereplők jegyzéke
A 3. cikk (8) bekezdése a) pontjának
alkalmazásában:
1. elektronikus kereskedelmi platformok
2. internetes fizetési átjárók
3. közösségi oldalak 
4. keresőprogramok
5. számításifelhő-szolgáltatások
6. alkalmazásboltok
A 3. cikk (8) bekezdése b) pontjának
alkalmazásában:
1. Energia
–              
villamosenergia- és földgázszolgáltatók
–              
villamosenergia- és földgázelosztó rendszerek
üzemeltetői, lakossági villamosenergia- és földgázszolgáltatók 
–              
földgázszállítási rendszerüzemeltetők,
földgáztároló-üzemeltetők és LNG- létesítményüzemeltetők 
–              
villamosenergia-átviteli rendszerüzemeltetők
–              
kőolajvezetékek és kőolajtárolás
–              
villamosenergia- és földgázpiaci szereplők
–               
kőolaj- és földgáztermelő,
-finomító, illetve -feldolgozó létesítmények üzemeltetői
2. Közlekedés 
–              
légi fuvarozók (légi árufuvarozás és
személyszállítás)
–              
tengeri szállítók (tengeri és part menti vízi
személyszállítással, illetve tengeri és part menti vízi árufuvarozással
foglalkozó vállalkozások)
–              
vasutak (pályahálózat-üzemeltetők, integrált
vállalatok és vasúti közlekedési szolgáltatók) 
–              
repülőterek 
–              
kikötők
–              
forgalomirányítási üzemeltetők
–              
járulékos logisztikai szolgáltatások: a) raktározás
és tárolás, b) rakománykezelés és c) egyéb szállítástámogató tevékenység) 
3. Banki szolgáltatások: a 2006/48/EK irányelv
4. cikkének 1. pontja szerinti hitelintézetek 
4. Pénzügyi piaci infrastruktúra: tőzsdék
és központi partner elszámolóházak
5. Egészségügy: egészségügyi ellátó
létesítmények (beleértve a kórházakat és a magánklinikákat is), valamint minden
egyéb, az egészségügyi ellátásban részt vevő létesítmény
PÉNZÜGYI KIMUTATÁS
1.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS FŐBB
ADATAI 
              1.1.    A javaslat/kezdeményezés címe 
              1.2.    A
tevékenységalapú irányítás /tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe
tartozó érintett szakpolitikai terület(ek)
              1.3.    A
javaslat/kezdeményezés típusa 
              1.4.    Célkitűzések

              1.5.    A
javaslat/kezdeményezés indoklása 
              1.6.    Az
intézkedés és a pénzügyi hatás időtartama 
              1.7.    Tervezett
igazgatási módszer(ek) 
2.           IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK 
              2.1.    A
nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozó rendelkezések 
              2.2.    Irányítási
és kontrollrendszer 
              2.3.    A
csalások és a szabálytalanságok megelőzésére vonatkozó intézkedések 
3.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS BECSÜLT
PÉNZÜGYI HATÁSA 
              3.1.    A
kiadások a többéves pénzügyi keret mely fejezetét/fejezeteit és a költségvetés
mely kiadási tételét/tételeit érintik? 
              3.2.    A
kiadásokra gyakorolt becsült hatás 
              3.2.1. A kiadásokra
gyakorolt becsült hatás összegzése 
              3.2.2. Az operatív
előirányzatokra gyakorolt becsült hatás 
              3.2.3. Az igazgatási
előirányzatokra gyakorolt becsült hatás
              3.2.4. A jelenlegi többéves
pénzügyi kerettel való összeegyeztethetőség
              3.2.5. Harmadik felek
részvétele a finanszírozásban 
              3.3.    A bevételre gyakorolt becsült
pénzügyi hatás
PÉNZÜGYI
KIMUTATÁS
1.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS FŐBB
ADATAI 
1.1.        A javaslat/kezdeményezés címe

Javaslat:
az Európai Parlament és a Tanács irányelve a hálózat- és információbiztonságnak
az egész Unióban egységesen magas szintjére vonatkozó intézkedésekről.
1.2.        A tevékenységalapú irányítás
/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett szakpolitikai
terület(ek)[37]
-
09 – Kommunikációs hálózatok, tartalmak és technológiák
1.3.        A javaslat/kezdeményezés
típusa 
ý A
javaslat/kezdeményezés új intézkedésre irányul 
¨ A javaslat/kezdeményezés kísérleti
projektet/előkészítő intézkedést követő új intézkedésre
irányul[38]
¨ A
javaslat/kezdeményezés jelenlegi intézkedés meghosszabbítására irányul 
¨ A
javaslat/kezdeményezés új intézkedésnek megfelelően módosított
intézkedésre irányul 
1.4.        Célkitűzések
1.4.1.     A javaslat/kezdeményezés által
érintett többéves bizottsági stratégiai célkitűzések 
A
javasolt irányelv célja a hálózat- és információbiztonságnak az egész Unióban
egységesen magas szintjének biztosítása. 
1.4.2.     Konkrét célkitűzés(ek) és
a tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe
tartozó érintett tevékenység(ek) 
A
javaslat olyan intézkedéseket állapít meg, amelyek biztosítják a magas
szintű hálózat- és információbiztonságot az egész Unióban.
A
konkrét célkitűzések a következők: 
1.       Minimális
szintű hálózat- és információbiztonság megteremtése a tagállamokban, és
ezáltal a felkészültség és a reagáló képesség általános szintjének növelése. 
2.       A
hálózat- és információbiztonság területén folytatott együttműködés
javítása uniós szinten azzal a céllal, hogy eredményesebben fel lehessen lépni
a határokon átnyúló biztonsági eseményekkel és fenyegetésekkel szemben. Az
érzékeny és bizalmas információk illetékes hatóságok közötti cseréjének
lehetővé tétele érdekében biztonságos információmegosztási infrastruktúra
kerül bevezetésre.
3.       Kockázatkezelési
kultúra teremtése, valamint a magán- és a közszféra közötti információmegosztás
javítása. 
A tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés
keretébe tartozó érintett tevékenység(ek)
Az
irányelv hatálya a következőkre terjed ki: számos ágazat
(energiaszolgáltatás, közlekedés, hitelintézetek és tőzsdék, egészségügy,
valamint a kulcsfontosságú internetes szolgáltatások alapját képező
infrastruktúrák) különféle szereplői (vállalatok és szervezetek, köztük
egyes kkv-k), valamint a közigazgatási szervek. Az irányelv foglalkozik továbbá
a bűnüldöző és az adatvédelmi hatóságokkal fenntartandó
kapcsolatokkal, valamint a hálózat- és információbiztonság nemzetközi
vetületével.
-
09 – Kommunikációs hálózatok, tartalmak és technológiák
-
02 – Vállalkozáspolitika
-
32 – Energiaügy
-
06 – Mobilitás- és közlekedéspolitika
-
17 – Egészségügy és fogyasztóvédelem
-
18 – Belügyek
-
19 – Külkapcsolatok
-
33 – Igazságügy
-
12 – Belső piac
1.4.3.     Várható eredmény(ek) és
hatás(ok)
Tüntesse fel, milyen
hatásokat gyakorolhat a javaslat/kezdeményezés a
kedvezményezettekre/célcsoportokra.
Jelentős
mértékben javul az uniós fogyasztók, vállalkozások és kormányok hálózat- és
információbiztonsági fenyegetésekkel és kockázatokkal szembeni védelme.
További
részletek a jogalkotási javaslatot kísérő hatásvizsgálatról szóló
bizottsági szolgálati munkadokumentum a 8.2. szakaszában (a 2. lehetőség
hatásai – szabályozási megközelítés) találhatók. 
1.4.4.     Eredmény- és hatásmutatók 
Tüntesse fel a
javaslat/kezdeményezés megvalósításának nyomon követését lehetővé
tevő mutatókat.
A
nyomon követésre és az értékelésre vonatkozó mutatók a hatásvizsgálat 10.
szakaszában találhatók. 
1.5.        A javaslat/kezdeményezés
indoklása 
1.5.1.     Rövid vagy hosszú távon
kielégítendő szükséglet(ek) 
Minden
tagállamnak rendelkeznie kell:
nemzeti
hálózat- és információbiztonsági stratégiával;
nemzeti
hálózat- és információbiztonsági együttműködési tervvel;
a
hálózat- és információbiztonság területén illetékes nemzeti hatósággal; továbbá
hálózatbiztonsági
vészhelyzeteket elhárító csoporttal (CERT)
Uniós
szinten a tagállamoknak egy hálózatán keresztül kell együttműködniük. 
A
közigazgatásoknak és a kulcsfontosságú magánszektorbeli szereplőknek
hálózat- és az információbiztonsági kockázatkezelést kell végezniük, és
bejelentést kell tenniük az illetékes hatóságoknál a jelentős
következményekkel járó hálózat- és információbiztonsági eseményektől. 
1.5.2.     Az uniós részvételből
adódó többletérték
Tekintettel
a hálózat- és információbiztonság határokon átnyúló jellegére, a vonatkozó
jogszabályok és politikák különbözősége akadályozza a vállalkozások több
országban való működését és a globális méretgazdaságosság megvalósulását.
Az uniós szintű beavatkozás elmaradása esetén minden tagállam egymagában
lépne fel, figyelmen kívül hagyva a hálózati és információs rendszerek
egymástól való függőségét. 
A
kitűzött célokat ennélfogva uniós szintű fellépés útján jobban meg
lehet valósítani, mint az egyes tagállamok szintjén.
1.5.3.     Hasonló korábbi tapasztalatok
tanulsága
A
javaslat abból a felismerésből fakad, hogy az egyenlő
versenyfeltételek megteremtéséhez és egyes joghézagok megszüntetéséhez
szabályozási kötelezettségek előírására van szükség. Ezen a területen a
tisztán önkéntes megközelítés azt eredményezte, hogy csak néhány, magasabb
szintű képességekkel rendelkező tagállam között jött létre
együttműködés. 
1.5.4.     Összhang és lehetséges
szinergia egyéb pénzügyi eszközökkel
A
javaslat teljes mértékben összhangban áll az európai digitális menetrenddel és
ezáltal az Európa 2020 stratégiával, továbbá összhangban van az uniós
elektronikus hírközlési szabályozási kerettel, az európai kritikus
infrastruktúrákról szóló irányelvvel és az Unió adatvédelmi irányelvével, és
kiegészíti ezeket.
Ez
a javaslat alapvető elemét képezi a Bizottságnak és az Unió külügyi és
biztonságpolitikai főképviselőjének az európai kiberbiztonsági
stratégiáról szóló közös közleményének, amellyel összefüggésben
előterjesztésre kerül.
1.6.        Az intézkedés és a pénzügyi
hatás időtartama 
–     
¨ A javaslat/kezdeményezés határozott időtartamra vonatkozik 
–     
¨  A javaslat/kezdeményezés időtartama: ÉÉÉÉ [HH/NN]-tól/-től
ÉÉÉÉ [HH/NN]-ig 
–     
¨  Pénzügyi hatás: ÉÉÉÉ-tól/-től ÉÉÉÉ-ig 
–     
ý A javaslat/kezdeményezés határozatlan időtartamra vonatkozik
–     
Az átültetési időszak közvetlenül a (2015-ben
várható) elfogadást követően kezdődik, és 18 hónapon keresztül tart.
Az irányelv végrehajtása azonban az elfogadását követően azonnal
megkezdődik, és kiterjed a tagállamok együttműködését szolgáló biztonságos
infrastruktúra felállítására.
–     
azt követően: rendes ütem.
1.7.        Tervezett igazgatási
módszer(ek)[39] 
–     
ý Centralizált igazgatás közvetlenül a Bizottság által 
–     
ý Centralizált igazgatás közvetetten a következőknek történő
hatáskör-átruházással:
–     
¨végrehajtó ügynökségek 
–     
x a Közösségek által létrehozott szervek[40] 
–     
¨  tagállami közigazgatási/közfeladatot ellátó szervek 
–     
¨  az Európai Unióról szóló szerződés V. címe értelmében külön
intézkedések végrehajtásával megbízott, a költségvetési rendelet 49. cikke szerinti
vonatkozó jogalapot megteremtő jogi aktusban meghatározott személyek 
–     
¨ Megosztott igazgatás a tagállamokkal 
–     
¨ Decentralizált igazgatás harmadik országokkal 
–     
¨ Nemzetközi szervezetekkel közös igazgatás, ideértve az Európai
Űrügynökséget is
Egynél több igazgatási
módszer feltüntetése esetén kérjük, adjon részletes felvilágosítást a
„Megjegyzések” rovatban.
Megjegyzések

A
Közösségek által létrehozott és decentralizált ügynökségként működő
ENISA a megbízatása keretében és a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó
többéves pénzügyi keretben a számára előirányzott források
átcsoportosítása révén segítséget nyújthat a tagállamoknak és a Bizottságnak az
irányelv végrehajtásában.
2.           IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK 
2.1.        A nyomon követésre és a
jelentéstételre vonatkozó rendelkezések 
Ismertesse a nyomon
követés és jelentéstétel gyakoriságát és feltételeit.
A
Bizottság időszakonként felülvizsgálja az irányelv működését, és a
felülvizsgálat eredményeiről jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a
Tanácsnak. 
A
Bizottság továbbá értékelni fogja az irányelv tagállamok általi megfelelő
átültetését.
Az
Európai Hálózatfinanszírozási Eszközre irányuló javaslat lehetőséget
biztosít a projektek végrehajtási módjának, valamint megvalósításuk hatásainak
azzal a céllal történő értékelésére, hogy kiderüljön, hogy a meghatározott
célkitűzések, beleértve a környezetvédelemmel kapcsolatos
célkitűzéseket is, teljesültek-e.
2.2.        Irányítási és
kontrollrendszer 
2.2.1.     Felismert kockázat(ok) 
a
biztonságos infrastruktúra kiépítésére irányuló projektek végrehajtásának
késedelme
2.2.2.     2.2.2. Tervezett
ellenőrzési mód(ok) 
Az
Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz szerinti cselekvések végrehajtására
vonatkozó megállapodások és határozatok rendelkeznek a Bizottság vagy a
Bizottság meghatalmazott képviselője által végzett felügyeletről és
pénzügyi ellenőrzésről, valamint a Számvevőszék által végzett
ellenőrzésekről és az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által
végzett helyszíni ellenőrzésekről.
2.2.3.     Az ellenőrzésekkel járó
költségek és hasznok, valamint a várható meg nem felelési arány
Kockázatalapú
előzetes és utólagos ellenőrzések, valamint és a helyszínen végzett
ellenőrzések biztosítják, hogy az ellenőrzések költségei az
ésszerűség határain belül maradjanak. 
2.3.        A csalások és a szabálytalanságok
megelőzésére vonatkozó intézkedések 
Tüntesse fel a
meglévő vagy tervezett megelőző és védintézkedéseket.
A
Bizottság megfelelő intézkedésekkel – csalás, korrupció és más jogellenes
cselekmények elleni megelőző intézkedésekkel, hatásos
ellenőrzésekkel, szabálytalanság feltárása esetén a jogosulatlanul
kifizetett összegek visszafizettetésével, továbbá szükség esetén hatékony,
arányos és visszatartó erejű szankciókkal – biztosítja, hogy az Európai
Unió pénzügyi érdekei az ezen irányelv alapján finanszírozott fellépések
végrehajtása során ne sérüljenek.
A
Bizottság és képviselői, valamint a Számvevőszék jogosultak
dokumentumalapú és helyszíni ellenőrzést végezni az e program keretében
uniós támogatásban részesülő kedvezményezetteknél, vállalkozóknál és
alvállalkozóknál.
Az
Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) jogosult az ilyen finanszírozással
közvetlenül vagy közvetetten érintett gazdasági szereplőknél a
2185/96/Euratom, EK rendeletben előírt eljárásoknak megfelelően
helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat végezni annak megállapítására,
hogy történt-e az uniós finanszírozásra vonatkozó támogatási megállapodással,
támogatási határozattal vagy szerződéssel összefüggésben olyan csalás,
korrupciós vagy más jogellenes cselekmény, amely az Unió pénzügyi érdekeit
sérti.
A
fenti bekezdések sérelme nélkül az ezen irányelv végrehajtása keretében
harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel kötött együttműködési
megállapodásokban és támogatási megállapodásokban, valamint támogatási
határozatokban és szerződésekben kifejezetten rendelkezni kell arról, hogy
a Bizottság, a Számvevőszék és az OLAF elvégezheti az említett helyszíni
és egyéb ellenőrzéseket és vizsgálatokat. 
Az
Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz előírja, hogy a támogatási és
beszerzési szerződéseknek a szabványos mintákat kell követniük, amelyek
meghatározzák az általában alkalmazandó csalásellenes intézkedéseket.
3.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS BECSÜLT
PÉNZÜGYI HATÁSA 
3.1.        A kiadások a többéves
pénzügyi keret mely fejezetét/fejezeteit és a költségvetés mely kiadási
tételét/tételeit érintik? 
·      Jelenlegi költségvetési tételek 
A többéves pénzügyi keret fejezetei, azon belül
pedig a költségvetési tételek sorrendjében.
 A többéves pénzügyi keret fejezete || Költségvetési tétel || Kiadás típusa || Hozzájárulás 
 Szám [Megnevezés………………………………] || diff./nem diff.([41])   || EFTA-országoktól[42]   || EFTA-országoktól[43]   || harmadik országoktól || a költségvetési rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében 
   || 09 03 02          a nemzeti közszolgáltatások online összekapcsolódásának és interoperabilitásának, valamint az e hálózatokhoz való hozzáférésnek az előmozdítása. || diff. || NEM || NEM || NEM || NEM 
·      Létrehozandó új költségvetési tételek (tárgytalan)
A többéves pénzügyi
keret fejezetei, azon belül pedig a költségvetési tételek sorrendjében.
 A többéves pénzügyi keret fejezete || Költségvetési tétel || Kiadás típusa || Hozzájárulás 
 Szám [Megnevezés………………………………] || diff./nem diff. || EFTA-országoktól || tagjelölt országoktól || harmadik országoktól || a költségvetési rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || IGEN/NEM || IGEN/NEM || IGEN/NEM || IGEN/NEM 
3.2.        A kiadásokra gyakorolt
becsült hatás 
3.2.1.     A kiadásokra gyakorolt becsült
hatás összegzése 
millió EUR (három tizedesjegyig)
 A többéves pénzügyi keret fejezete: || 1 || Intelligens és inkluzív növekedés 
 Főigazgatóság: <…….> ||   ||   || 2015*[44] || 2016. év || 2017. év || 2018. év || Ezt követő évek (2019–2021) és később || ÖSSZESEN 
  Operatív előirányzatok ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 09 03 02 || Kötelezettségvállalási előirányzatok || (1) || 1.250** || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   || 1.250 
 Kifizetési előirányzatok || (2) || 0.750 || 0.250 || 0.250 ||   ||   ||   ||   || 1.250 
 Bizonyos egyedi programok keretéből finanszírozott igazgatási előirányzatok[45]   || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0.000 
 Költségvetési tétel száma ||   || (3) || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0.000 
 A[z] <...> Főigazgatósághoz tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || =1+1a +3 || 1.250 || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   || 1.250 
 Kifizetési előirányzatok || =2+2a +3 || 0.750 || 0.250 || 0.250 ||   ||   ||   ||   || 1.250 
  Operatív előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || (4) || 1.250 || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   || 1.250 
 Kifizetési előirányzatok || (5) || 0.750 || 0.250 || 0.250 ||   ||   ||   ||   || 1.250 
  Bizonyos egyedi programok keretéből finanszírozott igazgatási előirányzatok ÖSSZESEN || (6) || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 A többéves pénzügyi keret 1. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || =4+ 6 || 1.250 || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   || 1.250 
 Kifizetési előirányzatok || =5+ 6 || 0.750 || 0.250 || 0.250 ||   ||   ||   ||   || 1.250 
*A pontos ütemezés a javaslat jogalkotási
hatóság általi elfogadásának időpontjától függ (vagyis ha az irányelv 2014
folyamán jóváhagyásra kerül, a meglévő infrastruktúra átalakítása 2015-ben
megkezdődik, különben pedig egy évvel később).
**Ha a tagállamok a meglévő
infrastruktúra használata, illetve az egyszeri átalakítási költségek uniós
költségvetésből történő finanszírozása mellett döntenek, ahogyan azt
az 1.4.3. és 1.7. pontban kifejtettük, a tagállamok közötti együttműködés
támogatására szolgáló hálózat testre szabásának becsült költsége az irányelv
III. fejezetének (korai előrejelzés, összehangolt válaszintézkedés stb.)
megfelelően 1 250 000 EUR. Ez az összeg valamivel magasabb, mint
a hatásvizsgálatban említett összeg („kb. 1 millió EUR”), mivel az ilyen
infrastruktúra kiépítéséhez szükséges alkotóelemeket illetően pontosabb
becsléseken alapul. A szükséges alkotóelemek és a kapcsolódó költségek leírása
a JRC-től származik, és a JRC egyéb területeken, például a
közegészségügyben hasonló rendszerek kialakítása során szerzett tapasztalatain
alapulnak. A szóban forgó alkotóelemek a következők: a hálózat- és
információbiztonságot szolgáló gyorsriasztási és bejelentési rendszer (275 000 EUR);
információcsere-platform (400 000 EUR); korai előrejelzési és
gyorsreagáló rendszer (275 000 EUR); helyzetelemző központ
(300 000 EUR), összesen 1 250 000 EUR. A SMART
2012/0010 egyedi szerződéshez kapcsolódóan elkészítendő,
„Megvalósíthatósági tanulmány és előkészítő tevékenységek az
informatikai támadások és zavarok kivédését szolgáló európai korai
előrejelzési és gyorsreagáló rendszer létesítéséhez” című
megvalósíthatósági tanulmány várhatóan részletesebb végrehajtási tervet tartalmaz
majd.
Amennyiben a javaslat/kezdeményezés több fejezetet is
érint:                 
  Operatív előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || (4) || 0.000 || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kifizetési előirányzatok || (5) || 0.000 || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Bizonyos egyedi programok keretéből finanszírozott igazgatási előirányzatok ÖSSZESEN || (6) || 0.000 || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 A többéves pénzügyi keret 1–4. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN (Referenciaösszeg) || Kötelezettségvállalási előirányzatok || =4+ 6 || 1.250 || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   || 1.250 
 Kifizetési előirányzatok || =5+ 6 || 0.750 || 0.250 || 0.250 ||   ||   ||   ||   || 1.250 
 A többéves pénzügyi keret fejezete || 5 || „Igazgatási kiadások” 
millió EUR (három tizedesjegyig)
   ||   ||   || 2015. év || 2016. év || 2017. év || 2018. év || Ezt követő évek (2019–2021) és később || ÖSSZESEN 
 Főigazgatóság: CNECT || 
  Humánerőforrás || 0.572 || 0.572 || 0.572 || 0.572 || 0.572 || 0.572 || 0.572 || 4.004 
  Egyéb igazgatási kiadások || 0.318 || 0.118 || 0.318 || 0.118 || 0.318 || 0.118 || 0.118 || 1.426 
 CNECT Főigazgatóság ÖSSZESEN || Előirányzatok || 0.890 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.690 || 5.430 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Összes kötelezettségvállalási előirányzat = Összes kifizetési előirányzat || 0.890 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.690 || 5.430 
millió EUR (három tizedesjegyig)
   ||   ||   || 2015. év[46]   || 2016. év || 2017. év || 2018. év || Ezt követő évek (2019–2021) és később || ÖSSZESEN 
 A többéves pénzügyi keret 1–5. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || 2.140 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.690 || 6.680 
 Kifizetési előirányzatok || 1.640 || 0.940 || 1.140 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.690 || 6.680 
3.2.2.     Az operatív
előirányzatokra gyakorolt becsült hatás 
–     
¨ A javaslat/kezdeményezés nem vonja maga után operatív
előirányzatok felhasználását. 
–     
þ A javaslat/kezdeményezés az alábbi operatív előirányzatok
felhasználását vonja maga után:
–     
Kötelezettségvállalási
előirányzatok, millió EUR (három tizedesjegyig)
 Tüntesse fel a célkitűzéseket és a teljesítéseket   ò ||   ||   || 2015. év* || 2016. év || 2017. év || 2018. év || Ezt követő évek (2019–2021) és később || ÖSSZESEN 
 TELJESÍTÉSEK 
 Típus[47]   || Átlagos költség || Szám || Költség || Szám || Költség || Szám || Költség || Szám || Költség || Szám || Költség || Szám || Költség || Szám || Költség || Teljesítések száma összesen || Összköltség 
 2. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS[48] Biztonságos információmegosztási infrastruktúra ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Teljesítés || Az infrastruktúra átalakítása ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 2. konkrét célkitűzés részösszege || 1 || 1.250** ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1 || 1.250 
 ÖSSZKÖLTSÉG ||   || 1.250 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.250 
*A pontos ütemezés a javaslat jogalkotási
hatóság általi elfogadásának időpontjától függ (vagyis ha az irányelv 2014
folyamán jóváhagyásra kerül, a meglévő infrastruktúra átalakítása 2015-ben
megkezdődik, különben pedig egy évvel később).
**Lásd a 3.2.1 pontban.
3.2.3.     Az igazgatási
előirányzatokra gyakorolt becsült hatás
3.2.3.1.  Összegzés 
–     
¨  A javaslat/kezdeményezés nem vonja maga után igazgatási előirányzatok
felhasználását. 
–     
þ  A javaslat/kezdeményezés az alábbi igazgatási előirányzatok
felhasználását vonja maga után:
millió EUR (három tizedesjegyig)
   || 2015. év[49]   || 2016. év || 2017. év || 2018. év || Ezt követő évek (2019–2021) és később || ÖSSZESEN 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Humánerőforrás || 0.572 || 0.572 || 0.572 || 0.572 || 0.572 || 0.572 || 0.572 || 4.004 
 Egyéb igazgatási kiadások || 0.318 || 0.118 || 0.318 || 0.118 || 0.318 || 0.118 || 0.118 || 1.426 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉNEK részösszege || 0.890 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.690 || 5.430 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉBE[50] bele nem tartozó előirányzatok   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Humánerőforrás || 0.000 || 0.000 ||   ||   ||   ||   ||   || 0.000 
 Egyéb igazgatási kiadások ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉBE bele nem tartozó előirányzatok részösszege || 0.890 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.690 || 5.430 
 ÖSSZESEN || 0.890 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.890 || 0.690 || 0.690 || 5.430 
A szükséges igazgatási előirányzatokat a
CNECT Főigazgatóság rendelkezésére álló, már a cselekvés igazgatásához
rendelt és/vagy a főigazgatóságon belüli átcsoportosított
előirányzatokból kell fedezni, lehetőség szerint kiegészítve az
irányítást végző főigazgatósághoz az éves elosztási eljárás keretén
belül, a meglévő költségvetési korlátok betartása mellett rendelt további
juttatásokkal.
Az Európai Hálózat- és Információbiztonsági
Ügynökség (ENISA) a megbízatása keretében és a 2014–2020 közötti időszakra
vonatkozó többéves pénzügyi keretben a számára előirányzott források
átcsoportosítása révén (tehát minden további költségvetési forrás és humánerőforrásra
vonatkozó előirányzat felhasználása nélkül) segítséget nyújthat a
tagállamoknak és a Bizottságnak az irányelv végrehajtásában.
3.2.3.2.  Becsült
humánerőforrás-szükségletek 
–     
¨  A javaslat/kezdeményezés nem igényel humánerőforrást. 
–     
þ  A javaslat/kezdeményezés az alábbi humánerőforrás-igénnyel jár:
Elvben a javaslat nem igényel több
humánerőforrást. A szükséges humánerőforrások igen korlátozottak, és
az igényt a főigazgatóságnak a cselekvés irányításával már megbízott
személyzete fogja fedezni.
A becsléseket egész számmal (vagy legfeljebb
egy tizedesjeggyel) kell kifejezni
   || 2015. év || 2016. év || 2017. év || 2018. év || Ezt követő évek (2019–2021) és később 
  A létszámtervben szereplő álláshelyek (tisztviselői és ideiglenes alkalmazotti álláshelyek) 
 09 01 01 01 (a központban és a bizottsági képviseleteken) || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 
 XX 01 01 02 (a küldöttségeknél) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (közvetett kutatás) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (közvetlen kutatás) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Külső személyi állomány (teljes munkaidős egyenértékben kifejezve)[51]   
 09 01 02 01 (AC, INT, END a teljes keretből) || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 
 XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT és JED a küldöttségeknél) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[52]   || - a központban[53]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - a küldöttségeknél ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (AC, END, INT közvetett kutatásban) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (AC, END, INT közvetlen kutatásban) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Egyéb költségvetési tétel (kérjük megnevezni) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ÖSSZESEN || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 
XX: az érintett szakpolitikai terület vagy
költségvetési cím.
A
humánerőforrás-igényeknek a CNECT Főigazgatóság rendelkezésére álló,
az intézkedés irányításához rendelt személyzettel és/vagy az adott
főigazgatóságon belüli személyzet-átcsoportosítással kell eleget tenni. A
források adott esetben a költségvetési korlátok betartása mellett
kiegészíthetők az éves elosztási eljárás keretében az irányító
főigazgatósághoz rendelt további juttatásokkal.
Az Európai Hálózat- és Információbiztonsági
Ügynökség (ENISA) jelenlegi megbízatása keretében és a 2014–2020 közötti
időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretben a számára előirányzott
források átcsoportosítása révén (tehát minden további költségvetési forrás és
humánerőforrásra vonatkozó előirányzat felhasználása nélkül)
segítséget nyújthat a tagállamoknak és a Bizottságnak az irányelv
végrehajtásában.
Az elvégzendő
feladatok leírása:
 Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak || Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése a 14. cikk (3) bekezdése alapján           Végrehajtási jogi aktusok előkészítése a 8. cikk, a 9. cikk (2) bekezdése, a 12. cikk, 14. cikk (5) bekezdése , valamint a 16. cikk alapján Együttműködési hozzájárulás a hálózaton keresztüli politikai és operatív szinten egyaránt. Részvétel nemzetközi tárgyalásokon és adott esetben nemzetközi megállapodások kötése 
 Külső személyzet || Szükség szerint a fenti tevékenységek támogatása. 
3.2.4.     A jelenlegi többéves pénzügyi
kerettel való összeegyeztethetőség 
–     
þ  A javaslat/kezdeményezés összeegyeztethető a jelenlegi többéves
pénzügyi kerettel.
–     
¨  A javaslat/kezdeményezés miatt szükséges a többéves pénzügyi keret
vonatkozó fejezetének átprogramozása.
A
javaslat operatív kiadásokra gyakorolt becsült pénzügyi hatása akkor merül fel,
ha a tagállamok a meglévő infrastruktúra átalakítása mellett döntenek, és
a Bizottságot bízzák meg a feladatnak a 2014–2020 közötti időszakra
vonatkozó többéves pénzügyi kereten belüli végrehajtásával. A kapcsolódó
egyszeri költséget az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz fedezné azzal a
feltétellel, hogy a megfelelő források rendelkezésre állnak. Alternatív
megoldásként a tagállamok megoszthatják az infrastruktúra átalakításának vagy
az új infrastruktúra létrehozásának költségeit.
–     
¨  A javaslat/kezdeményezés miatt szükség van a rugalmassági eszköz
alkalmazására vagy a többéves pénzügyi keret felülvizsgálatára[54].
Tárgytalan.
3.2.5.     Harmadik felek részvétele a
finanszírozásban 
–     
A javaslat/kezdeményezés nem irányoz elő
harmadik felek általi társfinanszírozást. 
3.3.        A bevételre gyakorolt becsült
pénzügyi hatás 
–     
þ  A javaslatnak/kezdeményezésnek nincs pénzügyi hatása a bevételre.
[1]               Az európai hálózat- és információbiztonság javításáról
szóló online nyilvános konzultáció 2012. július 23-ától október 15-ig tartott.
[2]               390/2012. sz. Eurobarométer felmérés.
[3]               COM(2001) 298.
[4]               COM(2006) 251, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/hu/com/2006/com2006_0251hu01.pdf.
[5]               2007/068/01.
[6]               COM(2009) 149.
[7]               2009/C 321/01).
[8]               COM(2010) 245.
[9]               A Tanács 2010. május 31-i következtetései az európai
digitális menetrendről (10130/10).
[10]             COM(2010) 2020 és az Európai Tanács 2010. március
25–26-i következtetései (EUCO 7/10).
[11]             COM(2011) 163.
[12]             http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32004R0460:HU:HTML.
[13]             COM(2010) 521.
[14]             Lásd: http://ec.europa.eu/information_society/policy/ecomm/doc/library/regframeforec_dec2009.pdf.
[15]             A keretirányelv 13a. és 13b. cikke.
[16]             A 2002. július 12-i 2002/58/EK irányelv.
[17]             COM(2012) 11.
[18]             COM(2006) 786, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/hu/com/2006/com2006_0786hu01.pdf.
[19]             COM(2010) 517,
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:0517:FIN:HU:PDF.
[20]             COM(2012) 140, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2012:0140:FIN:hu:PDF.
[21]             http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-10-597_en.htm.
[22]             http://www.enisa.europa.eu/activities/Resilience-and-CIIP/public-private-partnership/european-public-private-partnership-for-resilience-ep3r.
[23]             Az Európai Parlament és a Tanács 2004. március 10-i
460/2004/EK rendelete az Európai Hálózat- és Információbiztonsági Ügynökség
létrehozásáról, HL L 077., 2004.3.13., 1. o.
[24]               HL C […]., […], […]. o.
[25]               HL L 108., 2002.4.24., 33. o.
[26]               HL L 201., 2002.7.31., 37. o.
[27]               HL L 204., 1998.7.21., 37. o.
[28]               SEC(2012) 72 végleges
[29]               HL L 316., 2012.11.14., 12. o.
[30]               HL L 55., 2011.2.28., 13. o.
[31]               HL L 145., 2001.5.31., 43. o.
[32]               HL L 345., 2008.12.23., 75. o.
[33]             HL L 281., 1995.11.23., 31. o.
[34]             SEC(2012) 72 végleges.
[35]             HL L 124., 2003.5.20., 36. o.
[36]             SEC(2012) 72 final
[37]             Tevékenységalapú irányítás: ABM
(Activity Based Management), tevékenységalapú költségvetés-tervezés: ABB
(Activity Based Budgeting).
[38]             A költségvetési rendelet 49. cikke
(6) bekezdésének a) vagy b) pontja szerint.
[39]             Az egyes igazgatási módszerek
ismertetése, valamint a költségvetési rendeletben szereplő megfelelő
hivatkozások megtalálhatók a Költségvetési Főigazgatóság honlapján: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.htmlhttp://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[40]             A költségvetési rendelet 185. cikkében említett szervek.
[41]             Diff. = Differenciált előirányzatok / Nem diff. = nem
differenciált előirányzatok.
[42]             EFTA: Európai Szabadkereskedelmi Társulás. 
[43]             Tagjelölt országok és adott esetben a nyugat-balkáni
potenciális tagjelölt országok.
[44]             Az N. év a javaslat/kezdeményezés végrehajtásának
első éve.
[45]             Technikai és/vagy igazgatási segítségnyújtás, valamint
uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához biztosított támogatási
kiadások (korábban: BA-tételek), közvetett kutatás, közvetlen kutatás.
[46]             Az N. év a javaslat/kezdeményezés végrehajtásának
első éve.
[47]             A teljesítés a nyújtandó termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozik (pl. finanszírozott diákcserék száma, épített utak hossza
kilométerben stb.).
[48]             Az 1.4.2. pontban („Konkrét célkitűzések...”)
feltüntetett célkitűzés. 
[49]             Az N. év a javaslat/kezdeményezés végrehajtásának
első éve.
[50]             Technikai és/vagy igazgatási segítségnyújtás, valamint
uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához biztosított támogatási
kiadások (korábban: BA-tételek), közvetett kutatás, közvetlen kutatás.
[51]             AC= szerződéses alkalmazott; AL= helyi alkalmazott;
END= kirendelt nemzeti szakértő; INT=átmeneti alkalmazott; JED=küldöttségi
pályakezdő szakértő. 
[52]             Az operatív előirányzatoknál a külső
személyzetre részleges felső határérték vonatkozik (korábban: BA-tételek).
[53]             Elsősorban a strukturális alapok, az Európai
Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) és az Európai Halászati Alap
(EHA) esetében.
[54]             Lásd az intézményközi megállapodás 19. és 24. pontját.