CELEX: 51965PC0045
Language: nl
Date: 1965-02-15
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAP tot vaststelling van de restituties bij de produktie van zetmeel voor het verkoopseizoen 1965/66 (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (65) 45
Vol. 1965/0010
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                         COMMISSIE
                                                 VI/COM(65)45 def.
                                                 Brussel , 15 februari 1965
                         Voorstel voor een
                       VERORDENING VAN DE RAAP
             tot vaststelling van de restituties "bij de
          produktie van zetmeel voor het verkoopseizoen 1965/66
              ( door de Commissie "bij de Raad ingediend)
    VI/COM(65)45 def.
 ---pagebreak---                             Motivering
           De onderhavige motivering heeft ten doel de wijzigingen toe
 te lichten die voor het verkoopseizoen 1965/66 zijn aangebracht in
 " Ontwerpverordening Nr .     ./64 /EEG van de Raad van ...«. tot vaststel­
 ling van de restituties "bij de produktie van zetmeel voor het verkoop–
 siezoen 1964/65" •
           Dit ontwerp , dat reeds op 9 oktober 1964 door de Commissie
 was vastgesteld , heeft naar de inhoud slechts wijziging ondergaan
 wat betreft artikel 3 , terwijl een nieuw -artikel ( artike . 5 ) werd toe­
 gevoegd .
 I. De argumenten, die in de motivering van de voornoemde ontwerp-ver-
     ordening- zijn aangevoerd , blijven gelden wat betreft deel I " Tij­
     dens het verkoopsai zoen 1963/64 opgedane ervaring", met uitzondering
     van onderstaande twee aanpassingen die hebben plaatsgehad .
     1 . De verlenging tot en met 31 maart 1965 van de bepalingen betref­
         fende de restitutie bij de produktie van zetmeel ( verordening Br .
         142/64/EECr van de Raad van 21 oktober 1964)» Deze beschikking
         heeft geen economische gevolgen gehad , daar de lid-staten de eer­
         der geldende bepalingen hebben gehandhaafd , behalve wat betreft
         breukrijst , voor welk produkt alle lid-staten een zodanige resti­
         tutie bij de produktie toekennen dat het prijspeil op 8,30 reken­
       . eenheden wordt gebracht .
     2 . De Raad van Ministers heeft bij beschikking van 12 december 1964
         de "Aanbeveling van de Internationale Douaneraad" bekrachtigd door
         chemisch zuivere glucose in post 29 » 43 A van het gemeenschappe­
         lijk douanetarief te schrappen en onder te brengen in de andere
         soorten glucose onder post 17.02 B. De diensten van de Commissie
         bestuderen momenteel de juridische en economische consequenties
         van deze beschikking en zullen de Raad binnenkort een oplossing
         voor dit probleem voorstellen .
II . Wat betreft deel II "Motivering van het voorstel van de Commissie "
     heeft de Commissie geen enkele verandering gebracht in de beginselen
     die bij de opstelling van de ontwerp-verordening hebben gegolden.
 ---pagebreak---                                - 2 -
doch heeft zij enkele wijzigingen aangebracht overeenkomstig de "be­
schikking van de Raad van 15 december 1964 betreffende de graanprijs
en naar aanleiding van het resultaat van de besprekingen die op het
niveau van de Raad zijn gehouden , zodat de in de oorspronkelijke mo­
tivering vermelde argumenten blijven gelden , behalve wat de volgende
punten betreft :
1 , De Commissie heeft voorgesteld de basisprijs voor de berekening van
    het variabele element vat . breukrijst betreft voor het verkoopsai-
    zoen 1965/66 op 8,30 rekeneenheden te brengen» Dit bedrag, dat overi.
v   gens reeds tijdens de besprekingen over de onderhavige ontwerp-ver-
    ordening door de Raad was goedgekeurd , is op het ogenblik volledig
    verantwoord , daar de wereldmarktprijs voor breukrijst zich op onge­
    veer 8 rekeneenheden heeft gestabiliseerd ,
2 , Een aantal wijzigingen zijn aangebracht in artikel 3 van de ontwerp-
    verordening .
    a) In zijn nieuwe redactie heeft artikel 3 betrekking op twee hoofdJ
       doeleinden ?
       In de eerste plaats wordt  beoogd de prijs vast te stellen die de
       aardappelzetmeelfabrikant  moet betalen voor de grondstof welke
       voor de vervaardiging van  het zetmeel noodzakelijk is , en wel in
       nauw verband met de prijs  die de maï s ze tme elfabrikant moet beta­
       len voor de grondstof welke voor de vervaardiging van maïszetmeel
       nódig is .
       De Commissie heeft in het nieuwe artikel 3 voorgesteld dat de dooi
     , de industrie te betalen prijs voor een hoeveelheid aardappelen die
       nodig is voor de vervaardiging van 100 kg zetmeel , in alle lid-sta
       ten dezelfde zou zijn en op 7 » 50 rekeneenheden wordt vastgesteld.
       Dit bedrag is bepaald met inachtneming van de verwerkingskosten ei
       de waarde van de nevenprodukten, In die omstandigheden zou de kost
       prijs van aardappelzetmeel zich nagenoeg op hetzelfde peil bewegen
       als van maïszetmeel .
       Het tweede doel dat met artikel 3 beoogd wordt , is de producent vs
       aardappelen bestemd voor de zetmeelindustrie een redelijk inkomen
       te verzekeren en een harmonisatie in de verschillende lid-staten
       te bereiken tussen dé produktieprijs voor aardappelen en de prijz®
       voor voedergranen , met name van maïs .
       De prijs van 7>50 rekeneenheden blijkt namelijk ontoereikend te
       zijn om de producent van industrie-aardappelen een redelijk inkomt
 ---pagebreak---                                  - 3 -
       te verzekeren , omdat deze prijs in de lid-staat met de hoogste
       produktie reeds 9>37 rekeneenheden bedraagt . De door de aardap-
       pelproducent ontvangen prijs is dus samengesteld uit 7»50 reken-
       eenheden , welke door de industrie betaald wordt , en de restitu­
       tie bij de produktie , welke gelijk is aan die toegekend voor 161
       kg maïs , Indien de staten namelijk niet op de markt intervenieer­
       den , zou de aardappelprijs tot stand komen in zeker verband met de
       maïsprijs en wel naar gelang van de prijs welke de industrie voor
       de grondstoffen die zij gebruikt kan betalen. Door het stelsel van
       restituties die verleend worden voor maïs bestemd voor de zetmeel-
       industrie en de vaststelling van de prijs voor de grondstof die
       de zetmeelfebrikant moet betalen , is dit verband op een lager niveau
       gesteld. Door voor beide produkten een gelijke restitutie bij de
       produktie te verlenen wordt dit verband tot zijn normaal niveau te?*
       ruggebracht .             -
   b ) In afwachting dat de drempelprijs voor maïs in Italië het door de
       Raad op 15 december 1964 bepaald niveau bereikt , geldt voor deze
       lid-staat een afwijkende regeling . •
       De Italiaanse maïsprijs is namelijk de laagste van de Gemeenschap ,
       terwijl 'de kostprijs van zetmeel er het hoogst is . Daar Italië voorts
       geen restitutie bij de produktie van maïs kan - toekennen, kan zij
       theoretisch geen restitutie toekennen voor zetmeel . Derhalve bevat
       het nieuwe artikel 3 een afwijkende regeling , volgens welke de Ita­
       liaanse regering voor het verkoopseizoen 1965/66 steun aan de aard-
       appelzetmeelindustrie mag verlenen ten einde maïszetmeel en aardap- ■
       pelzetmeel met elkaar in evenwicht te brengen.
   c) Voorts wordt bij artikel 3 een schaal ingesteld, waardoor het moge­
       lijk is het systeem van controle op het zetmeelgehalte van aardappe­
       len en een uniforme methode voor de bepaling daarvan in de verschil'
       lerde lid-staten te harmoniseren .
3 . Met uitzondering van Italië , waar da maïsprijs minder bedraagt dan 7
    rekeneenheden , worden door de aanpassing van de voorzieningspri js van
    de grondstof aan een in alle lid-staten uniform' niveau alle industrieën
    ten aanzien van de voorziening in een zelfde positie geplaatst en word-
    het mogelijk het intracommunautaire veredelingsverkeer te verbieden
    en regels vast te stellen voor het veredelingsverkeer met derde landen »
                                                                       • • •/• • •
 ---pagebreak--- ten einde op deze wijze de moeilijkheden "te ondervangen waarvan in
de vorige motivering melding is gemaakt , met name op het gebied van
het handelsverkeer in produkten van de tweede verwerking. Wat deze
produkten "betreft zal de noodzakelijke herziening van de "beschermende
regeling ten opzichte van derde landen moeten plaatsvinden in het ka­
der van het door de Commissie ingevolge artikel 235 van het Verdrag hij
de Raad ingediende voorstel tot invoering van een regeling betreffende
het handelsverkeer in bepaalde produkten verkregen uit de verwerking
van landbouwprodukten ( doe » 677/6 4-/-A-GRI 266 ECO 28 ),
Alle aan deze prijsaanpassing verbonden voordelen zouden Italië in
staat moeten stellen zijn maïïsprijs tot het gemeenschappelijke niveau
van 7 rekeneenheden op te trekken , daar het verschil tussen 6,48 en
7 rekeneenheden geen ernstige hinderpaal hoeft te zijn .
 ---pagebreak---                                    - 6 -
overwegende dat deze stabilisatiemaatregelen de markten van derde landen 112,3
mogen verstoren en dat de invloed van de restitutie op de prijs van uitge­
voerd zetmeel in beginsel niet groter mag zijn dan die van de heffing op do
prijs van verwerkte granen } dat derhalve zodanige compenserende maatregelen
genomen moeten worden , dat door het heffen van belasting op de uitgevoerde
produkten de aan de fabrikanten verleende voordelen tot een redelijk peil
worden teruggebracht }
overwegende dat , gezien het verband dat ontstaat tussen de produktiepri jzoa
in de landbouw, alsmede de mogelijkheid van onderlinge vervanging van maïs-
zetmeel en aardappelzetmeel , het evenwicht tussen de prijzen voor deze soorti
zetmeel gehandhaafd dient te worden en daartoe do in de beide gevallen toego.
kende restituties op hetzelfde niveau moeten worden gebracht }
overwegende evenwel dat TOorkomen moet worden dat de fabrikanten van aardapps:
zetmeel de aan de aldus vastgestelde restitutie on de aan lage aardappelprij
zen verbonden voordelen cumuleren } dat derhalve , ten einde zowel het inkomen
                                                                                 1
van de landbouwers als het evenwicht ,, waarvan de noodzaak boven is uitoengo-
zet , veilig te stellen , aan de toekenning van d© restitutie bepaalde beper­
kingen moeten worden gesteld ; dat voorts bij strenge toepassing van de boven-
omschreven beginselen aan de Italiaanse Republiek elke onmogelijkheid ont­
nomen zou worden om enige restitutie voor aardappelzetmeel toe te kennen wcgi
de in die lid-staat geldende maïsprijsj dat voor dit land derhalve een afzon­
derlijke regeling dient te worden ingesteld } •
overwegende dat door de vaststelling van een uniforme communautaire prijs
voor de in deze verordening bedoelde produkten het veredolingsverkeer tussen
                                                                                   I
de lid-staten kan worden opgeheven en de uit do verschillen in de nationale
voorschriften voortvloeiende distorsies niet kan laten voortbestaan } dat
derhalve voor het intracommunautaire handelsverkeer het verbod algemeen moei
worden ingevoerd als bedoeld in verordening nr « 19 , artikel 18 , .lid 2 , en va?
ordening nr, I6/64/EEG, artikel 12 , lid 2 } dat voorts het veredolingsverkoor
ten opzichte van derde landen moet worden geregeld }
overwegende dat het niet wenselijk is de regeling betreffende de restituties
bij de produktie voor het lopende verkoopseizoen te wijzigen } dat er bijgovol;
aanleiding is de geldigheidsduur van verordening nr . I42/64/EEG tot en met
30 september 19 65 te verlengen }
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTEID t
                                    Artikel 1
      Van 1 oktober 19°5 tot en met 30 september I966 verlenen de lid–staton
een restitutie bij de produktie van maïs , zachte tarwe en breukrijst die
worden gebruikt voor de vervaardiging van zetmoel » Deze restitutie is golijk
                                         ?                              • • • /•
 ---pagebreak---                                    - 7 -
aan het verschil per '100 kg tussen de drempelprijs voor elk van deze pro–
 dukten en             .               .
– 7,00 rekeneenheden voor maïsj
– 7,00 rekeneenheden voor zachte tarwe ;
– 8,30 rekeneenheden voor breukrijst .
                                 Artikel 2
      Indien de wereldmarktprijzen per 100 kg bij voortduring aanmerkelijk
meer bedragen dan 7 rekeneenheden voor maïs en zachte tarwe en meer dan 8,30
rekeneenheden voor breukrijst , kan overeenkomstig de procedure bedoeld in
artikel 26 van verordening nr . 19 eïi in artikel 23 van verordening nr,l6/64/";.'.3
een belasting op de uitvoer naar derde landen worden ingesteld ter compensatia
van het verschil tussen de prijzen binnen de Gemeenschap en ds wereldmarkt-
prijzen »
                                 Artikel 3
                                         1
1.     Van 1 oktober 19^5     en m<3 ^ 30 septembor 1966 verlenen de lid-stater,
een restitutie bij de produktie van aardappelzetmeel . Deze restitutie is voor
100 kg aardappelzetmeel gelijk aan het gemiddelde van de restituties bij do
produktie , die tijdens het verkoopseizoen 19 65/6 6 worden verleend voor 161
kg maïs gebruikt voor de vervaardiging van maïszetmeel , met dien verstande
dat de restituties 3,70 rekeneenheden niet mogen overschrijden .
       De betaling van de restitutie is onderworpen aan de voorwaarden dat ,
rekening houdend met de kenmerken van de geleverde produkten , aangetoond moo-
ten worden dat voor de hoeveeiêei^SiQ°nodig is voor de vervaardiging van 100
kg zetmeel aan iedere producent is betaald tegen een prijs af boerderij
welke ten minste gelijk is aan het in de voornoomde alinea omschreven bedrage
plus 7,50 rekeneenheden »
       Indien de aan iedere producent betaalde prijs lager is dan het boven­
bedoelde totaal , wordt een restitutie uitgekeerd , verminderd met het des­
betreffende verschil .
2.     In afwijking van het bepaalde in lid 1 wordt de Italiaanse Republiek
gemachtigd bij de produktie van aardappelzetmeel een zodanige restitutie too
te kennen dat 'het deel van de prijs af boerderij van de hoeveelheid aardappoloi
vereist voor de vervaardiging van 100 kg zetmeel , die voor rekening van do
industrie komt , niet minder bedraagt dan 7 » 5° rekeneenheden ,
3.     De hoeveelheid aardappelen nodig voor de vervaardiging van 100 kg zctnool
wordt bepaald volgens een schaal , die is opgesteld aan de hand van het zot-
mee lgehalte van het betreffende produkt .                                      '
                                                             «•»/•••
 ---pagebreak---      Deze schaal alsmede de wijze van toepassing ervan worden vastgesteld
volgens de in artikel 26 van verordening nr , 19 voorgeschreven proceduro#
                                   Artikel A
     Vanaf 1 oktober 1965 mogen de lid-staton oen restitutie "bij de produkti
toekennen voor breukrijst "bestemd voor do vervaardiging van Quellmehlj deze
restitutie mag niet hoger zijn dan de restitutie verleend bij de produktio 7.
breukrijst bestemd voor de vervaardiging van zetmeel .
                                   Artikol 5
     Onverminderd de maatregelen genomen ingovolge verordening nr . 19 en
verordening nr . I0/64/EEG mogen de in deze verordening bedoelde produkten
slechts vrij van heffing worden ingevoerd , indien zij bestemd zijn voor
wederuitvoer naar derde landen in ongewijzigdo staat dan wel na veredeling ,
De voorwaarden waaronder van deze mogelijkheid gebruik gemaakt kan wordon ve:
de produkten bestemd voor wederuitvoer in de vorm van de in de bijlage van
verordening nr » 19 en in artikel 1 , lid 1 , van verordening nr . I6/64/EEG bo-
doelde produkten , worden vastgesteld volgens do procedure voorgeschreven in
ürtikel 26 van verordening nr . 19 en artikel 23 van verordening nr » I6/64/EÏ
                                  Artikel 6
     De lid-staten brengen aan het einde van het verkoopseizoen alle resti­
tuties die per categorie van produkten zijn betaald ter kennis van de Com­
missie en verschaffen haar alle gegevens ter motivering van deze ui tkeringon,
                                  Artikel 7
     De wijze van uitvoering van deze verordening kan worden vastgesteld vol­
gens de procedure bedoeld in artikel 26 van verordening nr . 19 en artikel 23
van verordening nr * I6/64 /SEG.
                                  Artikel 8
     De geldigheidsduur van verordening nr , I42/64/EEG wordt verlengd tot er.
met 30 september 1965 »
                                  Artikel 9
      De bepalingen van deze verordening zijn van toepassing van 1 oktober 1;
tot en met 30 september 1966 ,
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreek
toepasselijk in elke lid-staatn .
                                                    Brussel ,
                                                    Voor de Eaad
                                                    De Voorzitter