CELEX: 31977D0587
Language: bg
Date: 1977-09-13 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 13 септември 1977 година относно въвеждането на процедура за консултиране по отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на транспорта на товари по море и по действия, свързани с тези въпроси в международни организации

Важна правна забележка

|

31977D0587

Официален вестник n° L 239 , 17/09/1977 стр. 0023 - 0024 специално финландско издание: глава 11 том 3 стр. 0174  специално гръцко издание: глава 07 том 2 стр. 0025  специално шведско издание: глава 11 том 3 стр. 0174  специално испанско издание: глава 07 том 2 стр. 0067  специално португалско издание глава 07 том 2 стр. 0067  специално чешко издание глава 07 том 001 стр. 74  - 75 специално испанско издание глава 07 том 001 стр. 74  - 75 специално унгарско издание глава 07 том 001 стр. 74  - 75 специално литвийско издание глава 07 том 001 стр. 74  - 75 LV.ES глава 07 том 001 стр. 74  - 75 MT.ES глава 07 том 001 стр. 74  - 75 PL.ES глава 07 том 001 стр. 74  - 75 SK.ES глава 07 том 001 стр. 74  - 75 специално словенско издание глава 07 том 001 стр. 74  - 75

		19770913Решение на Съветаот 13 септември 1977 годинаотносно въвеждането на процедура за консултиране по отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на транспорта на товари по море и по действия, свързани с тези въпроси в международни организации(77/587/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност и по-специално член 84, параграф 2 от него,като има предвид, че за да се даде път на развитието, засягащо световния транспорт на товари по море и последиците от това развитие за държавите-членки, е желателно въпросите от общ интерес във връзка с отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на транспорта на товари по море и действията, свързани с тези въпроси в международните организации да бъдат идентифицирани своевременно;като има предвид, че е препоръчително да се ускори обмена на информация и консултациите по тези въпроси и да се насърчи координацията, където е подходящо, на действия, предприети от държавите-членки в международните организации;като има предвид, че всяка държава-членка следва да даде ползите от своя опит в отношенията с трети страни по въпросите на транспорта на товари по море на другите държави-членки и на Комисията;като има предвид, че информацията в настоящата област се обменя редовно в определени международни организации; като има предвид, че тези процедури следва да бъдат допълнени на ниво Комисията от обмен на информацията между държавите-членки и Комисията,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Държавите-членки и Комисията се консултират помежду си, в съответствие с процедурите, изложени в настоящото решение:а) по въпросите на транспорта на товари по море, които са предмет на разглеждане в международните организации, иб) по различните аспекти от развитието, които са възникнали в отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на транспорта на товари по море, и относно някои съществени елементи от функционирането на двустранните и многостранни споразумения, сключени в настоящата област.Консултациите се провеждат по искане на държава-членка или на Комисията, в срок до един месец от искането или при най-ранна възможност за неотложните случаи.Член 21. Основните цели на консултациите, предвидени в член 1, буква a) са:а) да се определи на обща основа дали повдигнатите проблеми пораждат въпроси от общ интерес;б) в зависимост от характера на тези проблеми:- да се разгледа на обща основа дали следва да се координира действие на държавите-членки във въпросните международни организации,- да се разгледа на обща основа друг подход, който да бъде по-подходящ.2. Държавите-членки и Комисията във възможно най-кратки срокове обменят информация относно приложимостта спрямо целите, описани в параграф 1.Член 31. За целите на консултациите, посочени в член 1, буква б), всяка държава-членка информира другите държави-членки и Комисията по различните аспекти от развитието, които са възникнали в отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на транспорта на товари по море, и относно функционирането на двустранните и многостранни споразумения, сключени в настоящата област, ако тя счита за възможно с това да допринесе за идентифицирането на въпроси от общ интерес.2. Основните цели на консултациите, предвидени в параграф 1, е да се изследват заключенията от предоставената информация и да се разгледа подход, който да бъде подходящ.3. Комисията предоставя на държавите-членки информацията, която има на разположение относно въпросите, посочени в параграф 1.Член 41. Обменът на информация, предвидена да се предоставя по силата на настоящото решение, се осъществява чрез Генералния секретариат на Съвета.2. Консултациите, предвидени в настоящото решение, се провеждат в рамките на Съвета.3. Информацията и консултациите, предвидени в настоящото решение, са предмет на професионална тайна.Член 5В края на период от три години след датата на съобщаване на настоящото решение, Съветът преразглежда процедурата за консултации с оглед на изменения и допълнения към нея, ако опитът показва необходимостта от това.Член 6Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 13 септември 1977 година.За СъветаПредседателA. Humblet--------------------------------------------------