CELEX: 22010D0022
Language: lv
Date: 2010-03-12 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 22/2010 ( 2010. gada 12. marts ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)

10.6.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 143/13
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 22/2010
   (2010. gada 12. marts),
   ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma I pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 1. marta Lēmumu Nr. 18/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 886/2009 par atļauju izmantot Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 kā barības piedevu zirgiem (atļaujas turētājs Alltech, Francija) (2).
            
         
               (3)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 887/2009 par atļauju lietot 25-hidroksiholekalciferolu stabilizētā formā kā barības piedevu gaļas cāļiem, gaļas tītariem, citiem mājputniem un cūkām (3).
            
         
               (4)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 888/2009 par atļaujas piešķiršanu metionīna hidroksianaloga cinka helātam kā gaļas cāļu barības piedevai (4).
            
         
               (5)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 896/2009 par atļauju jaunā veidā izmantot Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 kā barības piedevu sivēnmātēm (atļaujas turētājs Prosol S.p.A.) (5).
            
         
               (6)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 897/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1447/2006, Regulu (EK) Nr. 186/2007, Regulu (EK) Nr. 188/2007 un Regulu (EK) Nr. 209/2008 attiecībā uz barības piedevas Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 atļaujas nosacījumiem (6).
            
         
               (7)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 899/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1290/2008 attiecībā uz preparāta Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) un Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) atļaujas turētāja nosaukumu (7).
            
         
               (8)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 900/2009 par atļauju izmantot no Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 iegūtu selēnmetionīnu kā dzīvnieku barības piedevu (8).
            
         
               (9)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 28. septembra Regula (EK) Nr. 902/2009 par atļaujas piešķiršanu no Trichoderma reesei (CBS 114044) iegūtam endo-1,4-beta-ksilanāzes fermentu preparātam kā barības piedevai, kas paredzēta atšķirtiem sivēniem, gaļas cāļiem, cāļiem dējējvistu audzēšanai, gaļas tītariem un vaislas tītariem (atļaujas turētājs Roal Oy) (9).
            
         
               (10)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 28. septembra Regula (EK) Nr. 903/2009 par atļaujas piešķiršanu Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) preparātam kā gaļas cāļu barības piedevai (atļaujas turētājs Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ko pārstāv Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (10).
            
         
               (11)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 28. septembra Regula (EK) Nr. 904/2009 par atļaujas piešķiršanu guanidīna etiķskābei kā gaļas cāļu barības piedevai (11).
            
         
               (12)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 28. septembra Regula (EK) Nr. 905/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 537/2007 attiecībā uz Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) fermentācijas produkta atļaujas turētāja nosaukumu (12).
            
         
               (13)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 910/2009 par atļaujas piešķiršanu jaunam Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 preparāta izmantošanas veidam kā zirgu barības piedevai (atļaujas turētājs Lallemand SAS) (13).
            
         
               (14)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 911/2009 par atļaujas piešķiršanu jaunam Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M preparāta izmantošanas veidam kā lašu dzimtas zivju un garneļu barības piedevai (atļaujas turētājs Lallemand SAS) (14).
            
         
               (15)
            
            
               Šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma I pielikuma II nodaļu groza šādi.
   
               1.
            
            
               Ar šādu ievilkumu papildina 1. zzy punktu (Padomes Regula (EK) Nr. 1443/2006):
               “, kurā grozījumi izdarīti ar:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0887: Komisijas 2009. gada 25. septembra Regulu (EK) Nr. 887/2009 (OV L 254, 26.9.2009., 68. lpp.).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ar šādu tekstu papildina 1. zzzb punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 1447/2006), 1. zzzi punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 188/2007), 1. zzzk punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 186/2007) un 1. zzzzn punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 209/2008):
               “, kurā grozījumi izdarīti ar:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0897: Komisijas 2009. gada 25. septembra Regulu (EK) Nr. 897/2009 (OV L 256, 29.9.2009., 8. lpp.).”
                        
                     
         
               3.
            
            
               Ar šādu tekstu papildina pielikuma 1. zzzr punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 537/2007):
               “, kurā grozījumi izdarīti ar:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0905: Komisijas 2009. gada 28. septembra Regulu (EK) Nr. 905/2009 (OV L 256, 29.9.2009., 30. lpp.).”
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ar šādu tekstu papildina pielikuma 1. zzzzzd punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 1290/2008):
               “, kurā grozījumi izdarīti ar:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0899: Komisijas 2009. gada 25. septembra Regulu (EK) Nr. 899/2009 (OV L 256, 29.9.2009., 11. lpp.).”
                        
                     
         
               5.
            
            
               Aiz 1. zzzzzg punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 102/2009) iekļauj šādus punktus:
               
                           “1. zzzzzh
                        
                        
                           
                              32009 R 0886: Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 886/2009 par atļauju izmantot Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 kā barības piedevu zirgiem (atļaujas turētājs Alltech, Francija) (OV L 254, 26.9.2009., 66. lpp.).
                        
                     
                           1. zzzzzi
                        
                        
                           
                              32009 R 0887: Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 887/2009 par atļauju lietot 25-hidroksiholekalciferolu stabilizētā formā kā barības piedevu gaļas cāļiem, gaļas tītariem, citiem mājputniem un cūkām (OV L 254, 26.9.2009., 68. lpp.).
                        
                     
                           1. zzzzzj
                        
                        
                           
                              32009 R 0888: Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 888/2009 par atļaujas piešķiršanu metionīna hidroksianaloga cinka helātam kā gaļas cāļu barības piedevai (OV L 254, 26.9.2009, 71. lpp.).
                        
                     
                           1. zzzzzk
                        
                        
                           
                              32009 R 0896: Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 896/2009 par atļauju jaunā veidā izmantot Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 kā barības piedevu sivēnmātēm (atļaujas turētājs Prosol S.p.A.) (OV L 256, 29.9.2009, 6. lpp.).
                        
                     
                           1. zzzzzl
                        
                        
                           
                              32009 R 0900: Komisijas 2009. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 900/2009 par atļauju izmantot no Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 iegūtu selēnmetionīnu kā dzīvnieku barības piedevu (OV L 256, 29.9.2009., 12. lpp.).
                        
                     
                           1. zzzzzm
                        
                        
                           
                              32009 R 0902: Komisijas 2009. gada 28. septembra Regula (EK) Nr. 902/2009 par atļaujas piešķiršanu no Trichoderma reesei (CBS 114044) iegūtam endo-1,4-beta-ksilanāzes fermentu preparātam kā barības piedevai, kas paredzēta atšķirtiem sivēniem, gaļas cāļiem, cāļiem dējējvistu audzēšanai, gaļas tītariem un vaislas tītariem (atļaujas turētājs Roal Oy) (OV L 256, 29.9.2009, 23. lpp.).
                        
                     
                           1. zzzzzn
                        
                        
                           
                              32009 R 0903: Komisijas 2009. gada 28. septembra Regula (EK) Nr. 903/2009 par atļaujas piešķiršanu Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) preparātam kā gaļas cāļu barības piedevai (atļaujas turētājs Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ko pārstāv Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (OV L 256, 29.9.2009., 26. lpp.).
                        
                     
                           1. zzzzzo
                        
                        
                           
                              32009 R 0904: Komisijas 2009. gada 28. septembra Regula (EK) Nr. 904/2009 par atļaujas piešķiršanu guanidīna etiķskābei kā gaļas cāļu barības piedevai (OV L 256, 29.9.2009., 28. lpp.).
                        
                     
                           1.zzzzzp
                        
                        
                           
                              32009 R 0910: Komisijas 2009. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 910/2009 par atļaujas piešķiršanu jaunam Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 preparāta izmantošanas veidam kā zirgu barības piedevai (atļaujas turētājs Lallemand SAS) (OV L 257, 30.9.2009, 7. lpp.).
                        
                     
                           1. zzzzzq
                        
                        
                           
                              32009 R 0911: Komisijas 2009. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 911/2009 par atļaujas piešķiršanu jaunam Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M preparāta izmantošanas veidam kā lašu dzimtas zivju un garneļu barības piedevai (atļaujas turētājs Lallemand SAS) (OV L 257, 30.9.2009., 10. lpp.).”
                        
                     
         2. pants
   
      Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā publicējamo Regulu (EK) Nr. 886/2009, (EK) Nr. 887/2009, (EK) Nr. 888/2009, (EK) Nr. 896/2009, (EK) Nr. 897/2009, (EK) Nr. 899/2009, (EK) Nr. 900/2009, (EK) Nr. 902/2009, (EK) Nr. 903/2009, (EK) Nr. 904/2009, (EK) Nr. 905/2009, (EK) Nr. 910/2009 un (EK) Nr. 911/2009 teksti īslandiešu un norvēģu valodā ir autentiski.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 13. martā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu (15).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2010. gada 12. martā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 4. lappusi.
   
      (2)  OV L 254, 26.9.2009., 66. lpp.
   
      (3)  OV L 254, 26.9.2009., 68. lpp.
   
      (4)  OV L 254, 26.9.2009., 71. lpp.
   
      (5)  OV L 256, 29.9.2009., 6. lpp.
   
      (6)  OV L 256, 29.9.2009., 8. lpp.
   
      (7)  OV L 256, 29.9.2009., 11. lpp.
   
      (8)  OV L 256, 29.9.2009., 12. lpp.
   
      (9)  OV L 256, 29.9.2009., 23. lpp.
   
      (10)  OV L 256, 29.9.2009., 26. lpp.
   
      (11)  OV L 256, 29.9.2009., 28. lpp.
   
      (12)  OV L 256, 29.9.2009., 30. lpp.
   
      (13)  OV L 257, 30.9.2009., 7. lpp.
   
      (14)  OV L 257, 30.9.2009., 10. lpp.
   
      (15)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.