CELEX: 31993R0908
Language: nl
Date: 1993-04-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 908/93 van de Commissie van 19 april 1993 betreffende leveringen van granen als voedselhulp

Nr. L 94/6                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              20 . 4. 93
                              VERORDENING (EEG) Nr. 908/93 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 19 april 1993
                                    betreffende leveringen van granen als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
                                                                   moeten worden vastgesteld ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,                                          Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
                                                                  gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van             de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en              opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij       niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                 voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                          Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties            In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met
hulp na het fob-stadium ;                                         inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
                                                                  in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde begunstigden 38 444 ton graan heeft            De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
toegewezen ;                                                      genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                  waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              voorbehoud is nietig.
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                     Artikel 2
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering            Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­         op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de termijnen en           van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 19 april 1993.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                              René STEICHEN
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr.  L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr.  L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
(3) PB nr.  L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- 20. 4. 93                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 94/7
                                                              BIJLAGE I
                                                               PARTIJ A
            1 . Maatregel nr. ('): 1541 /92
            2. Programma : 1992
            3. Begunstigde (2) : Bolivia
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde :
                 Ofinaal, Calle Carrasco 1323, Esq. Busch (Miraflores), La Paz, Jefe Area Operaciones : Sra Rosario Frias
                 de Tapia (tel. 35 57 51 )
            5. Plaats of land van bestemming (*) : Bolivia
            6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (ΙLΒ.ΙΛ))
            8. Totale hoeveelheid : 3 285 ton (4 500 ton graan)
            9. Aantal partijen : 1 in 3 delen (A 1 : 1 785 ton ; A 2 : 1 000 ton ; A 3 : 500 ton)
          10. Verpakking en opschriften (l0) (") : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.b) en II.B.3)
                Vermelding in het Spaans
                 Bijkomende vermeldingen : „DISTRIBUCIÓN GRATUITA"
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie : franco bestemming
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : Arica (6)
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven :
                Oficinas responsables Ofinaal :
                Al : Carretera La Paz-Viacha, km 15, La Paz
                A 2 : Carretera Salida Oruro/La Paz 455, Zona Norte, Oruro
                A3 : Carretera a Tiquipaya, Zona Trojes, Cochabamba
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                franco laadhaven : 31 . 5 — 13. 6. 1993
          18 . Uiterste datum voor de levering : 27. 8. 1993
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 4. 5. 1993
                om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . A. Bij tweede inschrijving :
                    a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 18 . 5. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                        sel)
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                        laadhaven : 14 — 27. 6. 1993
                    c) uiterste datum voor de levering : 10. 9. 1993
                B. Bij derde inschrijving :
                    a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 1 . 6. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                        laadhaven : 28 . 6 — 11 . 7. 1993
                    c) uiterste datum voor de levering : 24. 9. 1993
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide alimen­
                taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049
                Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B) ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                296 33 04)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 30. 4. 1993,
                vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 724/93 van de Commissie (PB nr. L 74 van 27. 3. 1993, blz. 66)
 ---pagebreak--- Nr. L 94/8                               Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            20 . 4. 93
                                                        PARTIJEN B, C en D
             1 . Maatregel nr.(') : 1416/92 + 1417/92 (partij B); 1433/92 (partij C) ; 1582/92 + 1583/92 (partij D)
             2. Programma : 1992
             3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 33 05 757 ; telefax
                 36 41 701 ; telex 30960 euron ni)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (8) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Oeganda, Afghanistan (partij B), Ethiopië (partijen C en D)
             6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA.l.a))
             8 . Totale hoeveelheid : 32 405 ton
             9. Aantal partijen : 3 (partij B : 4 827 ton ; partij C : 10 000 ton ; partij D : 17 578 ton)
           10. Verpakking en opschriften f) (l0) (") : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA2.a) en IIA.3)
                 Partijen C, D : los gestort met 210 000 (C) -I- 210 000 (Dl ) + 160 000 (D 2) zakken, 100 (C) + 100
                 (Dl ) + 75 (D 2) naalden en het noodzakelijke garen (2 m/zak) (l2)
                 Vermelding in het Engels
                 Bijkomende vermeldingen : zie bijlage II
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven (partijen C, D : fob gestuwd) (u)
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : partijen B en C : 24. 5 — 13. 6. 1993 ; partij D : 7
                 — 27. 6. 1993
           18. Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 4. 5. 1993 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 18 . 5. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : partijen B, C : 7 — 27. 6. 1993 ; partij D : 21 . 6
                         — 11 . 7. 1993
                      c) uiterste datum voor de levering : —
                 B. Bij derde aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 1 . 6. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : partijen B, C : 21 . 6 — 11.7. 1993 ; partij D : 5
                         — 25 . 7. 1993
                      c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 30. 4. 1993, vast­
                 gesteld bij Verordening (EEG) nr. 724/93 van de Commissie (PB nr. L 74 van 27. 3. 1993, blz. 66)
 ---pagebreak--- 20. 4. 93                               Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 94/9
                                                             PARTIJ E
            1 . Maatregel nr.('): 1418/92 t/m 1421 /92 + 111 /93
            2. Programma : 1992 en 1993
            3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70)33 05 757 ; telefax
                 36 41 701 ; telex 30960 euron ni)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (8) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
            5. Plaats of land van bestemming : Haïti, Madagascar, Boeroendi
            6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Ç) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
            8. Totale hoeveelheid : 1 123 ton (1 539 ton graan)
           9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften (*) (l0) (Ί ) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.d) en II.B.3)
                Vermelding in het Frans
                Bijkomende vermeldingen : zie bijlage II
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie : franco laadhaven
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15 . Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 24. 5 — 13. 6. 1993
          18 . Uiterste datum voor de levering : —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 4. 5. 1993 om
                12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                    a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 18. 5. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                       sel)
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 7. — 27. 6. 1993
                    c) uiterste datum voor de levering : —
                B. Bij derde aanbesteding :
                    a) datum termijn voor de indiening van de offertes : 1.6. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 21 . 6 — 11.7. 1993
                    c) uiterste datum voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200j
                B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 30. 4. 1993, vast­
                gesteld bij Verordening (EEG) nr. 724/93 van de Commissie (PB nr. L 74 van 27. 3. 1993, blz. 66)
 ---pagebreak--- Nr. L 94/ 10                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     20 . 4. 93
              Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor verzending zijn vereist.
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                 niet zijn overschreden.
                 Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden
                 vermeld.
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                 zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                 restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de compenserende bedragen toetreding. De in artikel 2 van
                 voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                 Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                 die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                 in de artikelen 8 tot en met 12 van Verordening (EEG) nr. 3819/92 van de Commissie (PB nr. L 387 van
                 31 . 12. 1992, blz. 17) is niet van toepassing op dit bedrag.
             (*) Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : Calle
                 Manuel Gonzalez Olacchea n° 247, San Isidro, Lima, Peru (tel. (51-14) 41 58 27).
             (6) Bij de indiening van de aanvraag tot betaling moet het bewijs worden overgelegd dat de kosten in de
                 haven van Arica „planilla de gastos" zijn betaald.
                 Dienst voor de betaling van de „planilla de gastos" :
                 AADAA (Administración Autónoma de Almacenes Aduaneros), Casilla 5259 (fax (02) 39 20 62 ; tel.
                 35 99 21 t/m 31 ), La Paz, Bolivia,
                 AADAA (Administración Autónoma de Almacenes Aduaneros), Casilla 1437 (telex 221043 ; tel. 25 27 80
                 of 25 29 81 ), Arica, Chili.
             O Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de
                 volgende bescheiden voor :
                 — plantengezondheidscertificaat.
             (8) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar : De Keyzer & Schütz BV, Postbus
                 1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
             (9) Partijen B en E : de goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
                 De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de Iaad­
                 haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                 weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 is niet van toepassing.
                 Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                 nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                 Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                 moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
            (10) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                 dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                 vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
            (") In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt VA.3.c) gelezen : „de vermelding „Europese
                 Gemeenschap"".
            (,2) Voor het garen : 60 % polyester, 40 % katoen, 20/4, zonder knopen, 5 000 m/kg, in drie­
                 kilogramspoelen.
            (13) Partijen C en D : In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, punt 2, van
                 Verordening (EEG) nr. 2200/87 moeten alle kosten voor het laden, behandelen en stuwen met inbegrip
                 van scheppen in de offerte begrepen zijn.
 ---pagebreak--- 20. 4. 93                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 94/ 11
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                              ANEXO II
               Cantidad total  Cantidades parciales
      Lote                                               Acción n0                     Inscripciones complementarias
               (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti     Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.
                    (i tons)            (i tons)                                             Yderligere påskrifter
               Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
     Partie                                                                                Ergänzende Aufschriften
                (in Tonnen)         (in Tonnen)             Nr.
    Παρτίδα Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                      Συμπληρωματικές ενδείξεις
                (σε τόνους)        (σε τόνους)
      Lot
              Total quantity    Partial quantities       Operation
                                                                                          Supplementary markings
                 (in tonnes)         (in tonnes)            No
      Lot
              Quantité totale  Quantités partielles      Action n0
                 (en tonnes)         (en tonnes)                                        Inscriptions complémentaires
     Lotto
              Quantità totale  Quantitativi parziali     Azione n.
              (in tonnellate)     (in tonnellate)                                          Iscrizioni supplementari
            Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel
     Partij        (in ton)            (in ton)             nr.
                                                                                          Bijkomende vermeldingen
             Quantidade total  Quantidades parciais
     Lote                                                Acção n?                        Inscrições complementares
              (em toneladas)     (em toneladas)
       B              4 827      B 1 : 3 961             1416/92       ICR / 924611 / Jinja via Mombasa
                                 B 2:          866       1417/92       DWH / 922832 / Kabul via Karachi
       C           10 000                                1433/92       LWF / 925108 A / Assab
       D           17 578        D 1 : 10 000            1582/92       LWF / 925108 B / Assab
                                 D 2:        7 578       1583/92       LWF / 925108 C / Assab
       E              1 123      E 1 :         200       1418/92       Protos / 921510 / Port-au-Prince
                                 E 2:          300       1419/92       CAM / 922058 / Antananarivo via Toamasina
                                 E 3:          300       1420/92       CAM / 922059 / Ambatondrazaka via Toamasina
                                 E 4:          123       1421 /92      CAM / 922060 / Toliary via Toamasina
                                 E 5:          200        111 /93      Caritas B / 93 CAB 007 / Bujumbura via Dar es Salaam