CELEX: 31990R1383
Language: es
Date: 1990-05-23 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 1383/90 DE LA COMISION, DE 23 DE MAYO DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE LECHE DESNATADA EN POLVO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

24. 5 . 90                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 133/23
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 1383/90 DE LA COMISIÓN
                                                     de 23 de mayo de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                    suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Europea,
                                                                    ria^4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         ello,
el Reglamento (CEE) n° 1750/89 0, y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                      Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda         En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      derá a la movilización en la Comunidad de productos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           indican en Anexo, de conformidad con las disposiciones
más allá de la fase fob ;                                           del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                 que figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
                                                                    realizará mediante licitación.
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la
Comisión ha otorgado a Euronaid 1 410 toneladas de
leche desnatada en polvo ;                                                                    Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el            dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 23 de mayo de 1990.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de Ja Comisión
O DO rt° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 172 de 21 . 6. 1989, p. 1 .
O DO n° L 136 de 26 . 5. 1987, p . 1 .                              O DO n° L 204 de 25 . 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 133/24                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      24. 5. 90
                                                              ANEXO I
                                                          LOTES A, B y C
              1 . Acción n° (') : ver Anexo II — Decisión de la Comisión de 3 de marzo de 1 989
             2. Programa : 1989
             3. Beneficiario : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Representante del beneficiario (3) : ver DO n" C 103 de 16 de abril de 1987
             5. País de destino : Ver Anexo II
             6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo
             7. Características y calidad de la mercancía (6) Q (8) : ver DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 4 (I 1 B 1 a
                  I 1 B 3)
             8 . Cantidad total : 1410 toneladas
             9. Número de lotes : 3 (A ; 495 toneladas ; B : 600 toneladas ; C : 315 toneladas)
           10. Envasado y marcado (2) : 25 kg y DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 4 (I 1 B 4 y I 1 B 4 3)
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje : Ver Anexo II y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 6
                  (I 1 B 5)
           1 1 . Modo de movilización del producto (') (l0) : Mercado de la Comunidad
                  La fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán realizarse con poste­
                  rioridad a la asignación de la mercancía
           1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 30. 6. al 22. 7. 1990
            1 8 . Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) :
                   11 . 6. 1990, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 25. 6. 1990, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 14. 7 al 5. 8 . 1990
                  c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                   rue de la Loi, 200,
                   B- 1 049 Bruxelles
                   télex AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 27 de abril de 1990,
                   establecida por el Reglamento (CEE) n° 1033/90 de la Comisión (DO n° L 107 de 26. 4. 1990, p. 8)
 ---pagebreak--- 24. 5 . 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 133/25
           Notas :
            (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/LCL, en contenedores de 20 pies. El abastecedor
                correrá con los gastos de descarga y estiba de los contenedores en la terminal de contenedores del puerto
                de embarque. El destinatario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del traslado
                desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del segundo párrafo del apartado
                2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
            (3) Delegado de la Comisíon al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                Oficial de las Comunidades Europeas n° C IT? de 7 de septiembre de 1985, p. 4.
            (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del déposito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                     por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bmselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 20 05.
            (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comision (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), cuya última modifi­
                cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10) será aplicable
                por lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el arti­
                culó 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
            (6) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá, por cada número de acción o número de
                embarque, un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que para el producto a entregar
                se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación
                nuclear.
            f7) En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                certificado sanitario por cada número de acción o número de embarque.
            f) En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                certificado de origen por cada número de acción o número de embarque.
            O El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                anuncio de licitación .
                El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado, cuyo
                número comunicará al expedidor del beneficiario.
           (10) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                MM. De Keyzer & Schütz BV,
                Postbus 1438,
                Blaak 16,
                NL-3000 BK Rotterdam .
 ---pagebreak--- N° L 133/26                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                24. 5. 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                     ANEXO II
   Designación   Cantidad total     Cantidades
       de la      de la partida       parciales         Beneficiario   País destinatario  Acción n°             Inscripción en el embalaje
      partida    (en toneladas)   (en toneladas)
       Parti     Totalmængde        Delmængde            Modtager       Modtagerland      Aktion nr.               Emballagens påtegning
                     (i tons)          (i tons)
                 Gesamtmenge        Teilmengen                                            Maßnahmen
   Bezeichnung      der Partie                           Empfänger    Bestimmungsland                         Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                     (in Tonnen)                                                Nr.
                  (in Tonnen)
                    Συνολική          Μερικές
 Χαρακτηρισμός      ποσότητα                                                Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
                                    ποσότητες           Δικαιούχος      προορισμού
  της παρτίδας   της παρτίδας      (σε τόνους)
                  (σε τόνους)
        Lot      Total quantity  Partial quantities     Beneficiary   Recipient country  Operation No           Markings on the packaging
                   (in tonnes)      (in tonnes)
                 Quantité totale     Quantités
   Désignation     de la partie       partielles        Bénéficiaire   Pays destinataire   Action n°            Inscription sur l'emballage
   de la partie    (en tonnes)      (en tonnes)
                 Quantità totale    Quantitativi
   Designazione    della partita       parziali         Beneficiario  Paese destinatario   Azione n.             Iscrizione sull'imballaggio
   della partita (in tonnellate)  (in tonnellate)
                      Totale
                                   Deelhoeveel­
   Aanduiding      hoeveelheid
                                        heden           Begunstigde   Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
  van dé partij   van de partij       (in ton)
                     (in ton)
                   Quantidade       Quantidades
    Designação         total           parciais -       Beneficiàrio   País destinatário   Acção n ?              Inscrição na embalagem
     da parte    (em toneladas)   (em toneladas)
         A             495        Al :      30                                              243/90     Acción n° 243/90 / Leche en polvo / Perú /
                                                                                                       Prosalus / 905500 / Chachapoyas Vía
                                                                                                       Callao / Destinado a la distribución gratuita
                                  A2 :      45                                              244/90     Acción n° 244/90 / Leche en polvo / Perú /
                                                                                                       Prosalus / 905501 / Arequipa Vía Callao /
                                                                                                       Destinado a la distribución gratuita
                                                                       Perú
                                  A3 :      30                                              245/90     Acción n0 245/90 / Leche en polvo / Perú /
                                                                                                       Prosalus / 905502 / Lima Vía Callao /
                                                                                                       Destinado a la distribución gratuita
                                   A4 :     15                                              246/90     Acción n° 246/90 / Leche en polvo / Perú /
                                                                                                       PDF / 97100 / Lima Vía Callao / Desti­
                                                       Euronaid                                        nado a la distribución gratuita
                                   A5 : 300                                                 247/90     Acción n0 247/90 / Leche en polvo / Repú­
                                                                                                       blica Dominicana / Oxfam B / 900801 /
                                                                                                       Santo Domingo / Destinado a la distribu­
                                                                                                       ción gratuita
                                   A6 :     45                         República            248 /90    Acción n° 248/90 / Leche en polvo / Repú­
                                                                       Dominicana                      blica Dominicana / CAM / 902000 / Santo
                                                                                                       Domingo / Destinado a la distribución
                                                                                                       gratuita
                                   A7 :     30                                              249 /90    Acción n0 249/90 / Leche en polvo / Repú­
                                                                                                       blica Dominicana / Prosalus / 905516 /
                                                                                                       Ysura Azua Vía Santo Domingo / Desti­
                                                                                                       nado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- 24. 5 . 90                                       Diario Oficial de  las Comunidades Europeas                                           N° L 133/27
   Designación   Cantidad total     Cantidades
       de la      de la partida       parciales        Beneficiario   País destinatario  Acción nQ             Inscripción en el embalaje
      partida    (en toneladas)   (en toneladas)
       Parti      Totalmængde       Delmængde           Modtager       Modtagerland      Aktion nr.               Emballagens påtegning
                     (i tons)          (i tons)
   Bezeichnung   Gesamtmenge        Teilmengen                                          Maßnahmen
    der Partie
                    der Partie
                                   (in Tonnen)         Empfänger     Bestimmungsland         Nr.              Aufschrift auf der Verpackung
                  (in Tonnen)
                    Συνολική          Μερικές
 Χαρακτηρισμός      ποσότητα        ποσότητες          Δικαιούχος          Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας   της παρτίδας      (σε τόνους)                         προορισμού
                  (σε τόνους)
        Lot      Total quantity  Partial quantities
                   (in tonnes)      (in tonnes)        Beneficiary   Recipient country  Operation No           Markings on the packaging
                 Quantité totale     Quantités
   Désignation     de la partie       partielles       Bénéficiaire
   de la partie                                                       Pays destinataire  Action n0             Inscription sur l'emballage
                   (en tonnes)      (en tonnes)
                 Quantità totale    Quantitativi
   Designazione    della partita       parziali
   della partita
                                                       Beneficiario  Paese destinatario  Azione n.              Iscrizione sull'imballaggio
                 (in tonnellate)  (in tonnellate)
                      Totale
                                   Deelhoeveel­
   Aanduiding      hoeveelheid
                                        heden
  van de partij   van de partij                        Begunstigde   Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
                     (in ton)         (in ton)
                   Quantidade       Quantidades
    Designação         total           parciais        Beneficiário   País destinatário
     da parte                                                                             Acção n ?              Inscrição na embalagem
                 (em toneladas)   (em toneladas):
         B              600       Bl :     45                         Bénin                250/90     Action n° 250/90 / Lait en poudre / Bénin
                                                                                                      / Cinterad / 903400 / Setto via Cotonou /
                                                                                                      Pour distribution gratuite
                                  B2 : 135                            Burkina Faso         251 /90    Action n0 251 /90 / Lait en poudre /
                                                                                                      Burkina    Faso    /  Cinterad     / 903401 /
                                                                                                      Ganzourgou via Lomé / Pour distribution
                                                                                                      gratuite
                                  B3 : 165                            Congo                252/90     Action n0 252/90 / Lait en poudre / Congo
                                                                                                      / Caritas France / 900500 / Brazzaville via
                                                                                                      Pointe Noire / Pour distribution gratuite
                                  B4 :     90        Euronaid         Zaïre                253/90     Action n° 253/90 / Lait en poudre / Zaïre /
                                                                                                      CIM / 901800 / Lubumbashi via Matadi /
                                                                                                      Pour distribution gratuite
                                  B5 : 105                            Madagascar           254/90     Action n0 254/90 / Lait en poudre / Mada­
                                                                                                      gascar / OPEM / 904200 / Ambovombe via
                                                                                                      Toamasina / Pour distribution gratuite
                                   B6 :     60                        Moçambique           255/90     Acção n ? 255/90 / Leite em pó / Moçam­
                                                                                                      bique / OPEM / 904201 / Matola via
                                                                                                      Maputo / Destinado a distribuição gratuita
         C              135                                           Vietnam              256/90     Action Nο 256/90 / Milk powder /
                                                                                                      Vietnam / Oxfam B / 900803 / Ho Chi
                                                                                                      Minh / For free distribution