CELEX: 31991R2350
Language: de
Date: 1991-07-31 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2350/91 der Kommission vom 31. Juli 1991 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1589/87 über den Ankauf von Butter durch die Interventionsstellen im Ausschreibungsverfahren und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1982/87 zur Öffnung der ständigen Ausschreibung entsprechend der Verordnung (EWG) 777/87 des Rates

Avis juridique important

|

31991R2350

Verordnung (EWG) Nr. 2350/91 der Kommission vom 31. Juli 1991 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1589/87 über den Ankauf von Butter durch die Interventionsstellen im Ausschreibungsverfahren und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1982/87 zur Öffnung der ständigen Ausschreibung entsprechend der Verordnung (EWG) 777/87 des Rates  

Amtsblatt Nr. L 214 vom 02/08/1991 S. 0047 - 0050 Finnische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 38 S. 0111  Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 38 S. 0111 

VERORDNUNG (EWG) Nr. 2350/91 DER KOMMISSION  vom 31. Juli 1991  zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1589/87 über den Ankauf von Butter durch die Interventionsstellen im Ausschreibungsverfahren und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1982/87  zur Öffnung der ständigen Ausschreibung entsprechend der Verordnung (EWG) 777/87 des Rates  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1630/91 (2), insbesondere auf Artikel 7a Absatz 1 erster  Unterabsatz und Absatz 2,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Mit der Verordnung (EWG) Nr. 777/87 des Rates vom 16. März 1987 zur Änderung der Interventionsregelung für Butter und Magermilchpulver (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1634/91 (4), wurden die Kriterien festgelegt, nach denen der  Ankauf von Butter und Magermilchpulver im Ausschreibungsverfahren erfolgen bzw. ausgesetzt werden kann. Daher ist Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1589/87 der Kommission (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 891/91 (6), zu ändern. Die  Verordnung (EWG) Nr. 1982/87 der Kommission (7), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 335/91 (8), kann aufgehoben werden.  Gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1589/87 leistet der Bieter eine Ausschreibungssicherheit von 30 ECU je Tonne, um die Aufrechterhaltung des Angebots nach Ablauf der Angebotsfrist und die Lieferung der Butter an das Kühlhaus zu  gewährleisten. Diese Sicherheit reicht nicht aus, um die Erfuellung der genannten Hauptpflichten zu garantieren und muß somit erhöht werden.  Artikel 7 Absatz 2 schreibt vor, daß der Zuschlagsempfänger die Butter innerhalb von 14 Tagen nach Ablauf der Angebotsfrist liefert. Diese Frist ist unter bestimmten Umständen zu kurz und muß daher verlängert werden.  Gemäß Artikel 11 erfolgt die Umrechnung in die Landeswährung mit Hilfe des grünen Kurses, der dem  "landwirtschaftlichen Umrechnungskurs" entspricht. Daher ist der Ausdruck  "repräsentativer Kurs" durch  "landwirtschaftlicher Umrechnungskurs" zu  ersetzen.  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Die Verordnung (EWG) Nr. 1589/87 wird wie folgt geändert:  1. Artikel 1 Absatz 1 erhält folgende Fassung:   "Falls die Kommission nicht feststellt, daß die Bedingung nach Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1547/87 erfuellt ist, erfolgt der Ankauf von Butter durch die Interventionsstellen gemäß der vorliegenden Verordnung. Im Anhang zu dieser  Verordnung wird eine Ausschreibung veröffentlicht."  2. In Artikel 4 wird der Betrag von  "30 ECU" durch  "40 ECU" ersetzt.  3. In Artikel 7 Absatz 2 werden die Worte  "vierzehn Tage" durch  "einundzwanzig Tage" ersetzt.  4. In Artikel 11 werden die Worte  "repräsentativer Kurs" ersetzt durch die Worte  "landwirtschaftlicher Umrechnungskurs".  Artikel 2  Der Verordnung (EWG) Nr. 1589/87 wird der Anhang zu der vorliegenden Verordnung angefügt.  Artikel 3  Die Verordnung (EWG) Nr. 1982/87 wird aufgehoben.  Artikel 4  Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 31. Juli 1991 Für die Kommission  Ray MAC SHARRY  Mitglied der Kommission   (1) ABl. Nr. L 148 vom 28. 6. 1968, S. 13. (2) ABl. Nr. L 150 vom 15. 6. 1991, S. 19. (3) ABl. Nr. L 78 vom 20. 3. 1987, S. 10. (4) ABl. Nr. L 150 vom 15. 6. 1991, S. 26. (5) ABl. Nr. L 146 vom 6. 6. 1987, S. 27. (6) ABl. Nr. L 90 vom 11. 4.  1991, S. 23. (7) ABl. Nr. L 187 vom 7. 7. 1987, S. 7. (8) ABl. Nr. L 39 vom 13. 2. 1991, S. 16.    ANHANG  Ausschreibung über den Ankauf von Butter durch die Interventionsstellen  Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1589/87 (1) nehmen die nachstehend genannten Interventionsstellen den Ankauf von Butter im Ausschreibungsverfahren vor, falls die Kommission nicht festgestellt hat, daß die Bedingung nach Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung  (EWG) Nr. 1547/87 erfuellt ist.  Die Einzelheiten dieser Ausschreibung sind von den betreffenden Interventionsstellen festgelegt worden. Jeder in der Gemeinschaft ansässige Interessent kann diesbezuegliche Auskünfte bei den nachstehenden Stellen einholen:  - Office belge de l'économie et de l'agriculture,  secteur « produits et industries agricoles et alimentaires »,  rü de Trèves 82,  B-1040 Bruxelles  [tél.: (2) 230 17 40, télex: 24076/65567, téléfax: (2) 230 25 33];  Belgische dienst voor bedrijfsleven en landbouw,  sector  "landbouw- en vödingsprodukten en industrieën",  Trierstraat 82,  B-1040 Brussel  (tel.: (32-2) 230 17 40, telex: 24076/65567, telefax: (32-2) 230 25 33);  - EF-direktoratet,  Frederiksborggade 18,  DK-1360 Köbenhavn K  (tel.: (45) 33 92 70 00, telex: 15137 EFDIR DK, telefax: (45) 33 92 69 48);  - Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM),  Adickesallee 40,  D-6000 Frankfurt am Main 18  (Tel.: 49 691 56 40, Telex: 411727/411156, Telefax: 49 691 56 47 90, Teletex: 699 07 32);  - Ypiresia Diacheiriseos Georgikon Proionton,  (YDAGEP),  odos Acharnon 241,  GR-Athina  [Til.: (30-1) 862 64 15/865 64 39, Telex: 221738];  - Servicio nacional de productos agrarios (SENPA),  calle Beneficencia 8,  E-28004 Madrid  [tel.: (34-1) 347 65 00/347 63 10, télex: 41818/23427 SENPA E, telefax: (34-1) 521 98 32/522 43 87];  - Office national interprofessionnel du lait et des produits laitiers (Onilait),  Division commerciale et technique de la société Interlait,  28, boulevard de Grenelle,  F-75737 Paris Cedex 15  [tél: (33-1) 40 58 70 00, télex: 206652, téléfax: (33-1) 45 79 28 49];  - Department of Agriculture and Food, Intervention Unit,  Agriculture House,  Kildare Street,  IRL-Dublin 2  (tel.: (353-1) 78 90 11, telex: 93607 agri-ei, telefax: (353-1) 61 62 63);  - Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA),  Via Palestro 81,  I-00198 Roma,  [tel.: (39-6) 647 49 91, telex: 613003/620331 AIMA (I), telefax: (39-6) 445 39 40];  - Service d'économie rurale,  section de l'économie laitière,  115, rü de Hollerich,  L-1741 Luxembourg  [tél.: (352) 47 84 17, télex: 2537 AGRIM LU, téléfax: (352) 49 16 19];  - Vödselvoorzienings In- en Verkoopbureau,  Burgemeester Kessenplein 3,  NL-6431 KM Hönsbrök  (tel.: (31-45) 23 83 83, telex: 56396, telefax: (31-45) 22 27 35);  - Instituto Nacional de Intervençao e Garantia Agrícola (INGA)  Rua Camilo Castelo Branco, 45-2o  P-1000 Lisboa  [telefone: (351-1) 53 71 72, telex: 66209 INGA P, telefax: (351-1) 53 32 51];  - Intervention Board, Lifestock Products Division,  Branch A,  PO Box 69,  Fountain House,  2 Queens Walk,  UK-Reading Berks, RG1 7QW  (tel: (44-734) 58 36 26, telex: 848302 (IBAPRG G), telefax: (44-734) 56 67 50, ext. 2370).   (1) ABl. Nr. L 146 vom 6. 6. 1987, S. 27.