CELEX: 52017PC0596
Language: sl
Date: 2017-10-17
Title: Predlog SKLEP SVETA o podpisu, v imenu Evropske unije, sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 17.10.2017
            COM(2017) 596 final
            2017/0260(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o podpisu, v imenu Evropske unije, sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               EU in Norveška sta podpisnici Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (Sporazum EGP), ki zagotavlja prosti pretok blaga, razen kmetijskih in ribiških proizvodov. Člen 19 Sporazuma EGP glede kmetijstva določa, da pogodbenice vsaki dve leti opravijo pregled pogojev trgovine s kmetijskimi proizvodi ter se na vzajemni in medsebojno koristni podlagi odločijo o nadaljnjem zmanjšanju vseh vrst ovir pri trgovanju v kmetijskem sektorju.
            
            
               Pogajanja so potekala od 3. februarja 2015 do 5. aprila 2017. Pogodbenici sta Sporazum parafirali 5. aprila 2017, določa pa dodatne trgovinske preferenciale za trgovino s kmetijskimi proizvodi, vključno z dodatnimi popolnoma liberaliziranimi tarifnimi postavkami. Za bolj občutljive proizvode, kot so meso, mlečni izdelki, zelenjava in okrasne rastline, sta se pogodbenici dogovorili o dodatnih ali novih tarifnih kvotah.
            
            
               Obe pogodbenici želita, da ta sporazum začne veljati tretji mesec po datumu deponiranja zadnje listine o odobritvi. 
            
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               Prejšnji sporazum je imel obliko izmenjave pisem za liberalizacijo trgovine s kmetijskimi proizvodi med Norveško in Evropsko unijo na podlagi člena 19 Sporazuma EGP. Podpisan je bil 15. aprila 2011. Določal je vzajemne tarifne kvote in znižanja dajatev. Poleg tega je vključeval zavezo pogodbenic, da bosta v dveh letih nadaljevali dvostranska pogajanja na podlagi člena 19 Sporazuma EGP.
            
            
               Na podlagi dvostranskega sporazuma med Evropsko unijo in Norveško o trgovini s kmetijskimi proizvodi iz leta 2011 se je brezcarinski dostop kmetijskih proizvodov EU do norveškega trga EU povečal na okoli 60 % trgovine. Ti podatki kažejo, da je bilo še veliko možnosti za dodatne trgovinske koncesije. Zato so bili cilji zadnjega kroga pogajanj:
            
            
               ·povečati stopnjo liberalizacije na obeh straneh,
            
            
               ·povečati obstoječe tarifne kvote ter
            
            
               ·odpreti nove tarifne kvote za dodatne kmetijske proizvode in
            
            
               ·obravnavati nekatere odprte trgovinske ovire.
            
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami EU
            
            
               Poglobitev trgovinskih odnosov z Norveško je skladna s celotnim okvirom trgovinske politike Evropske unije in prinaša koristi za Unijo, saj je ta neto izvoznica osnovnih kmetijskih proizvodov na Norveško. Trgovinska bilanca je bila leta 2016 izrazito v korist EU, pri čemer je izvoz EU dosegel 2 495 milijonov EUR, uvoz iz Norveške pa 307 milijonov EUR. Glavni proizvodi, ki jih izvaža EU, so vino in kis, krma, sojino olje in olje iz ogrščice, žive rastline ter sir. Uvoz v EU iz Norveške vključuje zlasti sojo, živalska in rastlinska olja ter njihove ostanke, krzna in nedenaturiran etilni alkohol. 
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               Svet je novembra 2014 Komisijo pooblastil, da začne nov krog pogajanj z Norveško za dosego dodatnih preferencialov za trgovino s kmetijskimi proizvodi na podlagi člena 19 Sporazuma EGP.
            
         
         
            
            
               3.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               Ta sporazum ne bo vplival na odhodkovno stran proračuna EU. Nove koncesije, odobrene za uvoz iz Norveške, bodo verjetno privedle do znižanja lastnih sredstev zaradi manjšega pobiranja carinskih dajatev.
            
            
            
               2017/0260 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o podpisu, v imenu Evropske unije, sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije, 
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)V členu 19 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (Sporazum EGP) je določeno, da se pogodbenice zavežejo, da si bodo še naprej prizadevale za postopno liberalizacijo trgovine s kmetijskimi proizvodi.
            
            
               (2)18. novembra 2014 je Svet pooblastil Komisijo za začetek pogajanj z Norveško za večjo liberalizacijo dvostranske trgovine s kmetijskimi proizvodi na podlagi člena 19 Sporazuma EGP. 5. aprila 2017 so bila pogajanja uspešno zaključena in je bil parafiran Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode.
            
            
               (3)Zato bi bilo treba Sporazum podpisati v imenu Unije s pridržkom njegove poznejše sklenitve –
            
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Podpis Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode se odobri s pridržkom sklenitve navedenega sporazuma
                  1
               . 
            
            
         
         
            
               Člen 2
            
            
            
               Generalni sekretariat Sveta osebi ali osebam, ki jih določi pogajalec o Sporazumu, 
            
            
               podeli polna pooblastila za podpis Sporazuma s pridržkom njegove sklenitve.
            
            
               Člen 3
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Besedilo Sporazuma bo objavljeno v Uradnem listu skupaj s sklepom o njegovi sklenitvi. 
                  
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 17.10.2017
            COM(2017) 596 final
            PRILOGA
            k
            PredloguSKLEPA SVETA
            o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvodeSporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode na podlagi člena 19 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru
            
               
         
         
            
               Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode 
            
            
            
               A. Pismo Evropske unije
            
            
               Spoštovani,
            
            
               sklicujem se na pogajanja med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) o dvostranski trgovini s kmetijskimi proizvodi, ki so bila zaključena 5. aprila 2017.
            
            
               Na podlagi člena 19 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) se je med Evropsko komisijo in norveško vlado začel nov krog pogajanj v zvezi s trgovino s kmetijskimi proizvodi, in sicer z namenom krepitve postopne liberalizacije trgovine s kmetijskimi proizvodi med pogodbenicama na preferencialni, vzajemni in medsebojno koristni podlagi. Pogajanja so potekala redno, ob ustreznem upoštevanju razvoja kmetijskih politik pogodbenic, vključno z razvojem dvostranske trgovine in pogojev trgovanja z drugimi trgovskimi partnerji.
            
            
               Potrjujem, da so rezultati pogajanj naslednji:
            
            
               1.Norveška se zaveže, da bo proizvodom s poreklom iz Evropske unije, navedenim v Prilogi I k temu sporazumu, odobrila brezcarinski dostop.
            
            
               2.Norveška se zaveže, da bo določila tarifne kvote za proizvode s poreklom iz Evropske unije, navedene v Prilogi II k temu sporazumu.
            
            
               3.Evropska unija se zaveže, da bo proizvodom s poreklom iz Norveške, navedenim v Prilogi III k temu sporazumu, odobrila brezcarinski dostop.
            
            
               4.Evropska unija se zaveže, da bo določila tarifne kvote za proizvode s poreklom iz Norveške, navedene v Prilogi IV k temu sporazumu.
            
            
               5.Tarifne oznake, navedene v prilogah I do IV k temu sporazumu, so tarifne oznake, ki se za pogodbenici uporabljajo od 1. januarja 2017.
            
            
               6.Izvajanje morebitnega prihodnjega sporazuma Svetovne trgovinske organizacije o kmetijstvu ne bo vplivalo na obstoječe tarifne kvote za uvoz na Norveško 600 ton prašičjega mesa, 800 ton perutninskega mesa in 900 ton govedine, ki so navedene v Prilogi II k Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško, podpisanem 15. aprila 2011 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum iz leta 2011). Točka 7 Sporazuma iz leta 2011 se zato črta. 
            
            
               7.Glede dodatnih tarifnih kvot za uvoz 1 200 ton sira in skute na Norveško pogodbenici soglašata, da bo 700 ton upravljanih prek dražb, 500 ton pa s sistemom za izdajanje dovoljenj.
            
            
               8.Pogodbenici si bosta še naprej prizadevali za konsolidacijo vseh dvostranskih koncesij (tistih, ki že veljajo, in tistih iz tega sporazuma) v novi izmenjavi pisem, ki bi morala nadomestiti obstoječe dvostranske kmetijske sporazume.
            
            
               9.Pravila o poreklu, ki se uporabljajo za izvajanje koncesij, navedenih v Prilogah I do IV k temu sporazumu, so določena v Prilogi IV k sporazumu v obliki izmenjave pisem z dne 2. maja 1992 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum iz leta 1992). Vendar se namesto Dodatka k Prilogi IV k Sporazumu iz leta 1992 uporabi Priloga II k Protokolu 4 k Sporazumu EGP.
            
            
               10.Pogodbenici bosta zagotovili, da koncesije, ki si jih vzajemno podelita, ne bodo ogrožene.
            
            
               11.Pogodbenici soglašata, da bosta zagotovili, da se bodo tarifne kvote upravljale tako, da bo uvoz lahko redno potekal in da bodo dogovorjene količine dejansko lahko uvožene.
            
            
               12.Pogodbenici soglašata, da bosta redno izmenjevali podatke o proizvodih, s katerimi se trguje, upravljanju tarifnih kvot, cenovnih ponudbah ter vse koristne podatke, ki zadevajo njune domače trge in izvajanje izidov teh pogajanj.
            
         
         
            
               13.Na zahtevo katere koli pogodbenice se opravijo posvetovanja o katerem koli vprašanju v zvezi z izvajanjem izidov teh pogajanj. Če se pojavijo težave pri izvajanju, se bodo takšna posvetovanja opravila čim prej, da se sprejmejo ustrezni popravni ukrepi.
            
            
               14.Pogodbenici v skladu s členom 19 Sporazuma EGP ponovno potrdita svojo zavezanost, da bosta nadaljevali svoja prizadevanja za dosego postopne liberalizacije trgovine s kmetijskimi proizvodi. Pogodbenici se zato dogovorita, da bosta čez dve leti ponovno pregledali pogoje trgovine s kmetijskimi proizvodi in tako proučili morebitne koncesije.
            
            
               15.V primeru nadaljnje širitve Evropske unije bosta pogodbenici ocenili vpliv na dvostransko trgovino in dvostranske preferenciale prilagodili tako, da se bodo že obstoječi preferencialni trgovinski tokovi med Norveško in pristopnimi državami lahko nadaljevali.
            
            
               Ta sporazum začne veljati prvi dan tretjega meseca po datumu deponiranja zadnje listine o odobritvi.
            
            
               Vljudno Vas prosim, da potrdite, da se Vaša vlada strinja z navedenim.
            
            
               S spoštovanjem,
            
            
            
               V Bruslju,
            
            
            
               Za Evropsko unijo
            
            
               
            
            
               B. Pismo Kraljevine Norveške
            
            
               Spoštovani,
            
            
               potrjujem prejem Vašega pisma z dne [vstaviti datum pisma], v katerem je zapisano: 
            
            
               „sklicujem se na pogajanja med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) o dvostranski trgovini s kmetijskimi proizvodi, ki so bila zaključena 5. aprila 2017.
            
            
               Na podlagi člena 19 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) se je med Evropsko komisijo in norveško vlado začel nov krog pogajanj v zvezi s trgovino s kmetijskimi proizvodi, in sicer z namenom krepitve postopne liberalizacije trgovine s kmetijskimi proizvodi med pogodbenicama na preferencialni, vzajemni in medsebojno koristni podlagi. Pogajanja so potekala redno, ob ustreznem upoštevanju razvoja kmetijskih politik pogodbenic, vključno z razvojem dvostranske trgovine in pogojev trgovanja z drugimi trgovskimi partnerji.
            
            
               Potrjujem, da so rezultati pogajanj naslednji:
            
            
               1.Norveška se zaveže, da bo proizvodom s poreklom iz Evropske unije, navedenim v Prilogi I k temu sporazumu, odobrila brezcarinski dostop.
            
            
               2.Norveška se zaveže, da bo določila tarifne kvote za proizvode s poreklom iz Evropske unije, navedene v Prilogi II k temu sporazumu.
            
         
         
            
               3.Evropska unija se zaveže, da bo proizvodom s poreklom iz Norveške, navedenim v Prilogi III k temu sporazumu, odobrila brezcarinski dostop.
            
            
               4.Evropska unija se zaveže, da bo določila tarifne kvote za proizvode s poreklom iz Norveške, navedene v Prilogi IV k temu sporazumu.
            
            
               5.Tarifne oznake, navedene v prilogah I do IV k temu sporazumu, so tarifne oznake, ki se za pogodbenici uporabljajo od 1. januarja 2017.
            
            
               6.Izvajanje morebitnega prihodnjega sporazuma Svetovne trgovinske organizacije o kmetijstvu ne bo vplivalo na obstoječe tarifne kvote za uvoz na Norveško 600 ton prašičjega mesa, 800 ton perutninskega mesa in 900 ton govedine, ki so navedene v Prilogi II k Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško, podpisanem 15. aprila 2011 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum iz leta 2011).  Točka 7 Sporazuma iz leta 2011 se zato črta.
            
            
               7.Glede dodatnih tarifnih kvot za uvoz 1 200 ton sira in skute na Norveško pogodbenici soglašata, da bo 700 ton upravljanih prek dražb, 500 ton pa s sistemom za izdajanje dovoljenj.
            
            
               8.Pogodbenici si bosta še naprej prizadevali za konsolidacijo vseh dvostranskih koncesij (tistih, ki že veljajo, in tistih iz tega sporazuma) v novi izmenjavi pisem, ki bi morala nadomestiti obstoječe dvostranske kmetijske sporazume.
            
            
               9.Pravila o poreklu, ki se uporabljajo za izvajanje koncesij, navedenih v Prilogah I do IV k temu sporazumu, so določena v Prilogi IV k sporazumu v obliki izmenjave pisem z dne 2. maja 1992 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum iz leta 1992). Vendar se namesto Dodatka k Prilogi IV k Sporazumu iz leta 1992 uporabi Priloga II k Protokolu 4 k Sporazumu EGP.
            
            
               10.Pogodbenici bosta zagotovili, da koncesije, ki si jih vzajemno podelita, ne bodo ogrožene.
            
            
               11.Pogodbenici soglašata, da bosta zagotovili, da se bodo tarifne kvote upravljale tako, da bo uvoz lahko redno potekal in da bodo dogovorjene količine dejansko lahko uvožene.
            
            
               12.Pogodbenici soglašata, da bosta redno izmenjevali podatke o proizvodih, s katerimi se trguje, upravljanju tarifnih kvot, cenovnih ponudbah ter vse koristne podatke, ki zadevajo njune domače trge in izvajanje izidov teh pogajanj.
            
            
               13.Na zahtevo katere koli pogodbenice se opravijo posvetovanja o katerem koli vprašanju v zvezi z izvajanjem izidov teh pogajanj. Če se pojavijo težave pri izvajanju, se bodo takšna posvetovanja opravila čim prej, da se sprejmejo ustrezni popravni ukrepi.
            
            
               14.Pogodbenici v skladu s členom 19 Sporazuma EGP ponovno potrdita svojo zavezanost, da bosta nadaljevali svoja prizadevanja za dosego postopne liberalizacije trgovine s kmetijskimi proizvodi. Pogodbenici se zato dogovorita, da bosta čez dve leti ponovno pregledali pogoje trgovanja s kmetijskimi proizvodi in tako proučili morebitne koncesije.
            
            
               15.V primeru nadaljnje širitve Evropske unije bosta pogodbenici ocenili vpliv na dvostransko trgovino in dvostranske preferenciale prilagodili tako, da se bodo že obstoječi preferencialni trgovinski tokovi med Norveško in pristopnimi državami lahko nadaljevali.
            
            
               Ta sporazum začne veljati prvi dan tretjega meseca po datumu deponiranja zadnje listine o odobritvi.“
            
            
               Želim Vam potrditi, da Kraljevina Norveška soglaša z vsebino Vašega pisma.
            
            
               S spoštovanjem,
            
            
            
               V Oslu,
            
            
            
               Za Kraljevino Norveško
            
         
         
            
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 17.10.2017
            COM(2017) 596 final
            PRILOGA
            k
            PredloguSKLEPA SVETA
            o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvodeSporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode na podlagi člena 19 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru
            
               
         
         
            
               PRILOGA I
            
            
               Brezcarinski dostop za uvoz proizvodov s poreklom iz Evropske unije na Norveško
            
            
                     
                        Norveška carinska tarifa
                     
                  
                  
                     
                        Poimenovanje
                     
                  
               
                     
                        01.01.2100
                     
                  
                  
                     
                        Živi konji, osli, mezge in mule; konji; čistopasemske plemenske živali
                     
                  
               
                     
                        01.01.2902
                     
                  
                  
                     
                        Živi konji, osli, mezge in mule; drugi konji; mase manj kot 133 kg
                     
                  
               
                     
                        01.01.2908
                     
                  
                  
                     
                        Živi konji, osli, mezge in mule; drugi konji; drugo
                     
                  
               
                     
                        02.07.4300
                     
                  
                  
                     
                        Meso in užitni klavnični proizvodi perutnine iz tarifne številke 01.05, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno; rac; mastna jetra, sveža ali ohlajena
                     
                  
               
                     
                        02.07.5300
                     
                  
                  
                     
                        Meso in užitni klavnični proizvodi perutnine iz tarifne številke 01.05, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno; gosi; mastna jetra, sveža ali ohlajena
                     
                  
               
                     
                        05.06.9010
                     
                  
                  
                     
                        Kosti in strženi rogov, neobdelani, razmaščeni, enostavno preparirani (toda nerazrezani v oblike), obdelani s kislino ali deželatinizirani; prah in odpadki teh izdelkov; drugo; za krmo
                     
                  
               
                     
                        05.11.9911
                     
                  
                  
                     
                        Proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; mrtve živali iz poglavja 1 ali 3, neuporabne za človeško prehrano; drugo; kri v prahu, neprimerna za človeško prehrano; za krmo
                     
                  
               
                     
                        05.11.9930
                     
                  
                  
                     
                        Proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; mrtve živali iz poglavja 1 ali 3, neuporabne za človeško prehrano; drugo; meso in kri; za krmo
                     
                  
               
                     
                        05.11.9980
                     
                  
                  
                     
                        Proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; mrtve živali iz poglavja 1 ali 3, neuporabne za človeško prehrano; drugo; drugo; za krmo
                     
                  
               
                     
                        06.02.1021
                     
                  
                  
                     
                        Druge žive rastline (vključno njihove korenine), potaknjenci in cepiči; gobji miceliji; neukoreninjeni potaknjenci in cepiči; potaknjenci za vrtnarije ali hortikulturo, razen zelenih rastlin od 15. decembra do 30. aprila; Begonia, vse vrste, Campanula isophylla, Eupharboria pulcherrima, Poinsettia pulcherrima, Fuchsia, Hibiscus, Kalanchoe in viseča Petunia (Petunia hybrida, Petunia atkinsiana)
                     
                  
               
                     
                        06.02.1024
                     
                  
                  
                     
                        Druge žive rastline (vključno njihove korenine), potaknjenci in cepiči; gobji miceliji; neukoreninjeni potaknjenci in cepiči; potaknjenci za vrtnarije ali hortikulturo, razen zelenih rastlin od 15. decembra do 30. aprila; Pelargonium
                     
                  
               
                     
                        06.02.9032
                     
                  
                  
                     
                        Druge žive rastline (vključno njihove korenine), potaknjenci in cepiči; gobji miceliji; drugo; z obdajajočo z zemljo ali drugimi gojišči; druge lončnice ali sadike, vključno sadje in zelenjava za okras; zelene lončnice, od 1. maja do 14. decembra; Asplenium, Begonia x rex-cultorum Chlorophytum, Euonymus japanicus, Fatsia japonica, Aralia sieboldii, Ficus elastica, Monstera, Philodendron scandens, Radermachera, Stereospermum, Syngonium in X-Fatshedera, tudi kadar so uvožene kot del mešane skupine rastlin
                     
                  
               
                     
                        ex 07.08.2009(i)
                     
                  
                  
                     
                        Stročnice oluščene ali ne, sveže ali ohlajene; fižol; svež ali ohlajen fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.), razen navadnega fižola in benečanskega fižola
                     
                  
               
                     
                        07.09.9930
                     
                  
                  
                     
                        Druge vrtnine, sveže ali ohlajene; druge; druge; sladka koruza; za krmo
                     
                  
               
                     
                        ex 07.10.2209(i)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Vrtnine (termično neobdelane ali termično obdelane s paro ali kuhanjem v vodi), zamrznjene; stročnice oluščene ali ne; fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.); razen navadnega fižola in benečanskega fižola
                     
                  
               
                     
                        07.11.5100
                     
                  
                  
                     
                        Vrtnine, začasno konzervirane (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali drugih raztopinah za konzerviranje), vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo prehrano; gobe in gomoljike; gobe iz rodu Agaricus
                     
                  
               
                     
                        07.11.5900
                     
                  
                  
                     
                        Vrtnine, začasno konzervirane (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali drugih raztopinah za konzerviranje), vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo prehrano; gobe in gomoljike; druge
                     
                  
               
                     
                        07.14.3009
                     
                     
                  
                  
                     
                        manioka, maranta, salep, topinambur, sladki krompir ter podobne korenovke in gomolji z visokim deležem škroba ali inulina, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali posušeni, celi ali razrezani ali v peletih; sredica sagovega drevesa; jam (Dioscorea spp.), ne za krmo 
                     
                  
               
                     
                        ex07.14.4000(i)
                     
                     
                  
                  
                     
                        manioka, maranta, salep, topinambur, sladki krompir ter podobne korenovke in gomolji z visokim deležem škroba ali inulina, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali posušeni, celi ali razrezani ali v peletih; sredica sagovega drevesa; taro (Colocasia spp.) 
                     
                  
               
                     
                        07.14.5009
                     
                     
                  
                  
                     
                        manioka, maranta, salep, topinambur, sladki krompir ter podobne korenovke in gomolji z visokim deležem škroba ali inulina, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali posušeni, celi ali razrezani ali v peletih; sredica sagovega drevesa; karibsko zelje (Xanthosoma spp.), ne za krmo 
                     
                  
               
                     
                        08.11.2011
                     
                  
                  
                     
                        Sadje in oreški, nekuhani ali kuhani v vreli vodi ali sopari, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne; robide, murve ali loganove robide
                     
                  
               
                     
                        08.11.2012
                     
                  
                  
                     
                        Sadje in oreški, nekuhani ali kuhani v vreli vodi ali sopari, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne; ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila; beli ali rdeči ribez
                     
                  
               
                     
                        08.11.2013
                     
                  
                  
                     
                        Sadje in oreški, nekuhani ali kuhani v vreli vodi ali sopari, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne; ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila; kosmulje
                     
                  
               
                     
                        08.11.2092
                     
                  
                  
                     
                        Sadje in oreški, nekuhani ali kuhani v vreli vodi ali sopari, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne; drugo; robide, murve ali loganove robide
                     
                  
               
                     
                        08.11.2094
                     
                  
                  
                     
                        Sadje in oreški, nekuhani ali kuhani v vreli vodi ali sopari, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne; drugo; beli ali rdeči ribez
                     
                  
               
                     
                        08.11.2095
                     
                  
                  
                     
                        Sadje in oreški, nekuhani ali kuhani v vreli vodi ali sopari, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne; drugo; kosmulje
                     
                  
               
                     
                        08.12.1000
                     
                  
                  
                     
                        Sadje in oreški, začasno konzervirani (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, v žveplovi vodi ali v drugih raztopinah za konzerviranje), vendar v takšnem stanju neprimerni za takojšnjo prehrano; češnje
                     
                  
               
                     
                        10.08.5000
                     
                  
                  
                     
                        Ajda, proso, kanarska čužka; druga žita; kvinoja (Chenopodium quinoa)
                     
                  
               
                     
                        11.09.0010
                     
                  
                  
                     
                        Pšenični gluten, osušen ali neosušen; za krmo
                     
                  
               
                     
                        12.12.2910
                     
                  
                  
                     
                        Rožiči, morske in druge alge, sladkorna pesa, sladkorni trs, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali sušeni, zmleti ali ne; sadne koščice in jedrca iz sadnih koščic in drugi rastlinski proizvodi (vključno nepražene korenine cikorije, vrste Cichorium intybus sativum), ki se uporabljajo predvsem za človeško prehrano in niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; morske alge in druge alge; drugo; za krmo
                     
                  
               
                     
                        17.02.2010
                     
                  
                  
                     
                        Drugi sladkorji, vključno s kemično čisto laktozo, maltozo, glukozo in fruktozo, v trdnem stanju; sladkorni sirupi, ki ne vsebujejo dodanih snovi za aromatiziranje ali barvil; umetni med, mešan ali ne z naravnim medom; karamel; javorjev sladkor in javorjev sirup; za krmo
                     
                  
               
                     
                        20.08.9300
                     
                     
                  
                  
                     
                        Sadje, oreški in drugi užitni deli rastlin, drugače pripravljeni ali konzervirani, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; drugo, vključno mešanice, razen tistih iz tarifne podštevilke 2008.1900; brusnice (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea)
                     
                  
               
                     
                        20.09.8100
                     
                  
                  
                     
                        Sadni sokovi (vključno grozdni mošt) in zelenjavni sokovi, nefermentirani, in ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne; sok iz drugih posameznih vrst sadja ali vrtnin; brusnice (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea)
                     
                  
               
                     
                        ex 20.09.8999
                     
                  
                  
                     
                        Sadni sokovi (vključno grozdni mošt) in zelenjavni sokovi, nefermentirani, in ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne; sok iz drugih posameznih vrst sadja ali vrtnin; drugo, drugo, drugo, sok ali koncentrat borovnic
                     
                  
               
                     
                        22.06
                     
                  
                  
                     
                        Druge fermentirane pijače (npr.: jabolčnik, hruškovec, medica, sake); mešanice fermentiranih pijač in mešanice fermentiranih pijač z brezalkoholnimi pijačami, ki niso navedene ali zajete na drugem mestu
                     
                  
               
                     
                        23.03.1012
                     
                  
                  
                     
                        Ostanki pri proizvodnji škroba in podobni ostanki, rezanci sladkorne pese, odpadki sladkornega trsa in drugi odpadki pri proizvodnji sladkorja, ostanki in odpadki iz pivovarn ali destilarn, v obliki peletov ali ne; ostanki pri proizvodnji škroba in podobni ostanki; za krmo; iz krompirja.
                     
                  
               
               ---------------------------------------
            
            
               (i) Ti proizvodi so uvoženi brez dajatev. Vendar si Norveška pridržuje pravico zaračunavanja dajatev, če so uvoženi proizvodi namenjeni za krmo.
            
            
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 17.10.2017
            COM(2017) 596 final
            PRILOGA
            k
            PredloguSKLEPA SVETA 
            o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvodeSporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode na podlagi člena 19 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru
            
               
         
         
            
               Priloga II
            
            
               Tarifne kvote za uvoz proizvodov s poreklom iz Evropske unije na Norveško
            
            
                     
                        Norveška carinska tarifa
                     
                  
                  
                     
                        Poimenovanje
                     
                  
                  
                     
                        Konsolidirane tarifne kvote (letna količina v tonah)
                     
                  
                  
                     
                        Od tega dodatne kvote(
                           1
                        )
                     
                     
                  
                  
                     
                        Dajatve v okviru kvote (NOK/kg)
                     
                  
               
                     
                     
                     
                        02.01.1000 
                     
                     
                     
                        02.01.2001 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        02.01.2002 
                     
                     
                     
                        02.01.2003 
                     
                     
                     
                        02.01.2004 
                     
                     
                     
                     
                        02.02.1000 
                     
                     
                     
                        02.02.2001 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        02.02.2002 
                     
                     
                     
                        02.02.2003 
                     
                     
                     
                        02.02.2004
                     
                  
                  
                     
                        Meso, goveje, sveže ali ohlajeno
                     
                     
                        Trupi in polovice trupa
                     
                     
                     
                        „Kompenzirane“ četrti, tj. sprednje in zadnje četrti iste živali, istočasno predložene
                     
                     
                     
                        Druge sprednje četrti
                              
                     
                     
                     
                        Druge zadnje četrti
                              
                     
                     
                     
                        Tako imenovani „rezi Pistola“
                     
                     
                     
                        Meso, goveje, zamrznjeno
                     
                     
                        Trupi in polovice trupa
                     
                     
                     
                        „Kompenzirane“ četrti, tj. sprednje in zadnje četrti iste živali, istočasno predložene
                     
                     
                     
                        Druge sprednje četrti
                              
                     
                     
                     
                        Druge zadnje četrti
                     
                     
                     
                        Tako imenovani „rezi Pistola“
                     
                  
                  
                     
                        2 500
                     
                  
                  
                     
                        1 600
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                     
                     
                        02.03.1904
                     
                  
                  
                     
                        Meso, prašičje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno
                     
                     
                        prsi s potrebušino in njihovi kosi; s kostmi
                     
                  
                  
                     
                        300(
                           2
                        )
                     
                  
                  
                     
                        300(2)
                     
                  
                  
                     
                        15
                     
                  
               
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        02.07.1100
                     
                     
                     
                        02.07.1200
                     
                     
                     
                     
                        02.07.2400
                     
                     
                     
                        02.07.2500
                     
                  
                  
                     
                        Meso in užitni klavnični proizvodi perutnine iz tarifne številke 01.05, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno 
                     
                     
                        Od kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus;
                     
                     
                        nerazrezani na kose, sveži ali ohlajeni
                     
                     
                     
                        nerazrezani na kose, zamrznjeni
                     
                     
                     
                        Od puranov;
                     
                     
                        nerazrezani na kose, sveži ali ohlajeni
                     
                     
                     
                        nerazrezani na kose, zamrznjeni
                     
                  
                  
                     
                        950
                     
                  
                  
                     
                        150
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                     
                        02.07.4401
                     
                  
                  
                     
                        Od rac, sveži ali ohlajeni;
                     
                     
                        prsi in kosi prs
                     
                  
                  
                     
                        200
                     
                  
                  
                     
                        100
                     
                  
                  
                     
                        30
                     
                  
               
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        ex 02.10.1101
                     
                     
                     
                     
                        02.10.1109
                     
                     
                     
                        02.10.1900
                     
                  
                  
                     
                        Meso in užitni klavnični proizvodi, nasoljeni, v slanici, sušeni ali dimljeni; užitna moka in zdrob iz mesa ali klavničnih proizvodov
                     
                     
                        Meso, prašičje; šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi;
                     
                     
                        ki vsebujejo 15 mas. % ali več kosti
                     
                     
                     
                        drugo (z manj kot 15 % kosti)
                     
                     
                     
                        drugo (razen šunke, plečeta in njihovi kosi ali prsi s potrebušino in njihovi kosi, s kostmi)
                     
                  
                  
                     
                        600(
                           3
                        )
                     
                  
                  
                     
                        200(3)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        04.06
                     
                  
                  
                     
                        Sir in skuta
                     
                  
                  
                     
                        8 400
                     
                  
                  
                     
                        1 200
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                     
                     
                        ex 06.02.9043(
                           4
                        )
                     
                     
                        06.02.9044
                     
                  
                  
                     
                        Druge žive rastline (vključno njihove korenine), potaknjenci in cepiči; gobji miceliji
                     
                     
                        drugo; lončnice ali sadike, cvetoče;
                     
                  
                  
                     
                        20 milijonov NOK
                     
                  
                  
                     
                        12 milijonov NOK
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        06.02.9031
                     
                  
                  
                     
                        Zelene lončnice, od 1. maja do 14. decembra;(
                           5
                        )
                     
                  
                  
                     
                        7 milijonov NOK
                     
                  
                  
                     
                        3 milijone NOK
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        ex 07.05.1112
                     
                     
                     
                        07.05.1119
                     
                  
                  
                     
                        Solata (Lactuca sativa) in radič (Cichorium spp.), sveža ali ohlajena
                     
                     
                        Solata ledenka:
                     
                     
                        od 1. marca do 31. maja;
                     
                     
                        cela
                     
                     
                     
                        drugo
                     
                  
                  
                     
                        500(
                           6
                        )
                     
                  
                  
                     
                        100(6)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                     
                        10.05.9010
                     
                  
                  
                     
                        Koruza
                     
                     
                        za krmo
                     
                  
                  
                     
                        15 000
                     
                  
                  
                     
                        5 000
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        16.01.0000
                     
                  
                  
                     
                        Klobase in podobni proizvodi iz mesa, klavničnih proizvodov ali krvi; prehrambeni proizvodi na osnovi teh proizvodov
                     
                  
                  
                     
                        600
                     
                  
                  
                     
                        200
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ()Za obdobje 1.1.–31.12. in v prvem letu uporabe Sporazuma, po potrebi sorazmerno. Dodatne kvote se dodajo obstoječim kvotam, dogovorjenim med pogajanji v okviru predhodnih sporazumov med EU in Norveško.
               
               
                  
                     (2)
                  ()V obdobju 1.12.–31.12.
               
               
                  
                     (3)
                  ()Količina je navedena za uvoz šunk s kostmi. Za uvoz šunk brez kosti se uporablja faktor pretvorbe 1,15.
               
               
                  
                     (4)
                  ()Izjema velja za naslednje rastline:  Argyranthemum frutescens, Chrsanthemum frutescens, Begonia x hiemalis, Begonia elatior, Campanula, Dendranthema x grandiflora, Chrysanthemum x morifolium, Euphorbia pulcherrima, Poinsettia pulcherrima, Hibiscus, Kalanchoe, Pelargonium, Primula in Saintpaulia.
               
               
                  
                     (5)
                  ()Vključene so naslednje rastline: Condiaeum, Croton, Dieffenbachia, Epipremnum, Scindapsus aureum, Hedera, Nephrolepis, Peperomia obtusifolia, Peperomia rotundifolia, Schefflera, Soleirolia in Helxine, tudi kadar so uvožene kot del mešane skupine rastlin.
               
               
                  
                     (6)
                  ()Merila končnega uporabnika: predelovalna industrija.
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 17.10.2017
            COM(2017) 596 final
            PRILOGA
            k
            PredloguSKLEPA SVETA
            o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvodeSporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode na podlagi člena 19 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru
            
               
         
         
            
               PRILOGA III
            
            
               Brezcarinski dostop za uvoz proizvodov s poreklom iz Norveške v Evropsko unijo
            
            
                     
                        Oznaka KN
                     
                  
                  
                     
                        Poimenovanje iz kombinirane nomenklature
                     
                  
               
                     
                        0101 21 00
                     
                  
                  
                     
                        Živi konji, čistopasemske plemenske živali
                     
                  
               
                     
                        0101 29 10 
                     
                  
                  
                     
                        Živi konji, razen čistopasemskih plemenskih živali za zakol
                     
                  
               
                     
                        0101 29 90
                     
                  
                  
                     
                        Živi konji, razen čistopasemskih plemenskih živali, ki niso za zakol
                     
                  
               
                     
                        0207 43 00
                     
                  
                  
                     
                        Mastna jetra rac, sveža ali ohlajena
                     
                  
               
                     
                        0207 53 00
                     
                  
                  
                     
                        Mastna jetra gosi, sveža ali ohlajena
                     
                  
               
                     
                        ex 0506 90 00
                     
                  
                  
                     
                        Kosti in strženi rogov ter njihov prah in odpadki, neobdelani, razmaščeni, deželatinizirani ali enostavno preparirani (razen kostnih tkiv in kosti, obdelanih s kislino in razrezanih v oblike), za krmljenje živali
                     
                  
               
                     
                        ex 0511 99 85
                     
                  
                  
                     
                        Kri v prahu za krmljenje živali, neprimerna za človeško prehrano
                     
                  
               
                     
                        ex 0511 99 85
                     
                  
                  
                     
                        Meso in kri za krmljenje živali, neprimerna za človeško prehrano 
                     
                  
               
                     
                        ex 0511 99 85
                     
                  
                  
                     
                        Drugi živalski proizvodi za krmljenje živali, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu, neprimerni za človeško prehrano (razen proizvodi iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev; mrtve živali iz poglavja 3; kri; meso; spužve, naravne, živalskega izvora; bikovo seme)
                     
                  
               
                     
                        ex 0602 10 90
                     
                  
                  
                     
                        Neukoreninjeni potaknjenci vseh vrst Begonia, Campanula isophylla, Euphorbia pulcherrima, Poinsettia pulcherrima, Fuchsia, Hibiscus, Kalanchoe in viseča Petunia (Petunia hybrida, Petunia atkinsiana) za vrtnarije ali hortikulturo [ razen zelenih rastlin od 15. decembra do 30. aprila ]
                     
                  
               
                     
                        ex 0602 10 90
                     
                  
                  
                     
                        Neukoreninjeni potaknjenci Pelargonium za vrtnarije ali hortikulturo [razen zelenih rastlin od 15. decembra do 30. aprila]
                     
                  
               
                     
                        ex 0602 90 99
                     
                  
                  
                     
                        Asplenium, Begonia x rex-cultorum, Chlorophytum, Euonymus japanicus, Fatsia japonica, Aralia sieboldii, Ficus elastica, Monstera, Philodendron scandens, Radermachera, Stereospermum, Syngonium in XFatshedera, predloženi kot zelene lončnice od 1. maja do 14. decembra 
                     
                  
               
                     
                        ex 0708 20 00
                     
                  
                  
                     
                        Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.), oluščen ali ne, svež ali ohlajen, razen navadnega fižola in benečanskega fižola 
                     
                  
               
                     
                        ex 0709 99 60
                     
                  
                  
                     
                        Sladka koruza za krmljenje živali, sveža ali ohlajena
                     
                  
               
                     
                        ex 0710 22 00
                     
                  
                  
                     
                        Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.), termično neobdelan ali termično obdelan s paro ali kuhanjem v vodi, zamrznjen, razen navadnega fižola in benečanskega fižola
                     
                  
               
                     
                        0711 51 00
                     
                  
                  
                     
                        Gobe iz rodu Agaricus, začasno konzervirane, vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo prehrano 
                     
                  
               
                     
                        0711 59 00
                     
                  
                  
                     
                        Gobe (razen gob iz rodu Agaricus) in gomoljike, začasno konzervirane, vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo prehrano 
                     
                  
               
                     
                        ex 0714 30 00
                     
                  
                  
                     
                        Jam (Dioscorea spp.), ne za krmljenje živali, svež, ohlajen, zamrznjen ali posušen, cel ali razrezan ali v peletih
                     
                  
               
                     
                        ex 0714 40 00
                     
                  
                  
                     
                        Taro (Colocasia spp.), ne za krmljenje živali, svež, ohlajen, zamrznjen ali posušen, cel ali razrezan ali v peletih
                     
                  
               
                     
                        ex 0714 50 00
                     
                  
                  
                     
                        Karibsko zelje (Xanthosoma spp.), ne za krmljenje živali, sveže, ohlajeno, zamrznjeno ali posušeno, celo ali razrezano ali v peletih
                     
                  
               
                     
                        ex 0811 20 11 
                        
                  
                  
                     
                        Robide, murve ali loganove robide, beli ali rdeči ribez in kosmulje, termično neobdelani ali termično obdelani s paro ali kuhanjem v vodi, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila, z vsebnostjo sladkorja več kot 13 mas. %
                     
                  
               
                     
                        ex 0811 20 19
                     
                  
                  
                     
                        Robide, murve ali loganove robide, beli ali rdeči ribez in kosmulje, termično neobdelani ali termično obdelani s paro ali kuhanjem v vodi, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila, z vsebnostjo sladkorja do vključno 13 mas. %
                     
                  
               
                     
                        0811 20 51 
                        
                  
                  
                     
                        Rdeči ribez, termično neobdelan ali termično obdelan s paro ali kuhanjem v vodi, zamrznjen, ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil
                     
                  
               
                     
                        0811 20 59
                     
                     
                  
                  
                     
                        Robide in murve, termično neobdelane ali termično obdelane s paro ali kuhanjem v vodi, zamrznjene, ki ne vsebujejo dodanega sladkorja ali drugih sladil
                     
                  
               
                     
                        ex 0811 20 90 
                     
                  
                  
                     
                        Loganove robide, beli ribez in kosmulje, termično neobdelani ali termično obdelani s paro ali kuhanjem v vodi, zamrznjeni, ki ne vsebujejo dodanega sladkorja ali drugih sladil
                     
                  
               
                     
                        0812 10 00
                     
                  
                  
                     
                        Češnje, začasno konzervirane, vendar v takšnem stanju neprimerne za takojšnjo prehrano
                     
                  
               
                     
                        1008 50 00
                     
                  
                  
                     
                        Kvinoja (Chenopodium quinoa)
                     
                  
               
                     
                        ex 1109 00 00
                     
                  
                  
                     
                        Pšenični gluten za krmljenje živali, osušen ali neosušen 
                     
                  
               
                     
                        ex 1212 29 00
                     
                  
                  
                     
                        Morske alge in druge alge za krmljenje živali, sveže, ohlajene, zamrznjene ali sušene, zmlete ali ne 
                     
                  
               
                     
                        ex 1702 20 10
                        
                  
                  
                     
                        Javorjev sladkor v trdni obliki, ki vsebuje dodane snovi za aromatiziranje ali barvila, za krmljenje živali
                     
                  
               
                     
                     
                        ex 1702 20 90
                     
                  
                  
                     
                        Javorjev sladkor (razen v trdni obliki, ki vsebuje dodane snovi za aromatiziranje ali barvila) in javorjev sirup, za krmljenje živali
                     
                  
               
                     
                        2008 93
                     
                  
                  
                     
                        Brusnice (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea), drugače pripravljene ali konzervirane, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne
                     
                  
               
                     
                        2009 81
                     
                  
                  
                     
                        Brusnični (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea) sok, nefermentiran in ki ne vsebuje dodanega alkohola, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne
                     
                  
               
                     
                        ex 2009 89
                     
                  
                  
                     
                        Sok ali koncentrat borovnic, nefermentiran in ki ne vsebuje dodanega alkohola, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne 
                     
                  
               
                     
                        2206
                     
                  
                  
                     
                        Druge fermentirane pijače (npr.: jabolčnik, hruškovec, medica, sake); mešanice fermentiranih pijač in mešanice fermentiranih pijač z brezalkoholnimi pijačami, ki niso navedene ali zajete na drugem mestu
                     
                  
               
                     
                        ex 2303 10 90
                     
                  
                  
                     
                        Ostanki pri proizvodnji škroba in podobni ostanki iz krompirja, za krmljenje živali
                     
                  
               
                     
                        2302 50 
                     
                  
                  
                     
                        Otrobi in drugi ostanki pri presejevanju, mletju ali drugi obdelavi žit ali stročnic, v obliki peletov ali ne:
                     
                     
                        – iz stročnic
                     
                  
               
                     
                        ex 2309 90 31
                     
                  
                  
                     
                        Pripravki, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki ne vsebujejo škroba ali ki vsebujejo 10 mas. % ali manj škroba, ki ne vsebujejo mlečnih proizvodov ali ki vsebujejo manj kot 10 % takšnih proizvodov, razen hrane za pse ali mačke, pripravljene za prodajo na drobno in razen hrane za ribe.
                     
                  
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 17.10.2017
            COM(2017) 596 final
            PRILOGA
            k
            PredloguSKLEPA SVETA
            o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvodeSporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode na podlagi člena 19 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru
            
               
         
         
            
            
               PRILOGA IV
            
            
               Tarifne kvote za uvoz proizvodov s poreklom iz Norveške v Evropsko unijo
            
            
                     
                        Oznaka KN
                     
                  
                  
                     
                        Poimenovanje iz kombinirane nomenklature 
                     
                  
                  
                     
                        Konsolidirane tarifne kvote (letna količina v tonah)
                     
                  
                  
                     
                        Od tega dodatne kvote(
                           1
                        )
                     
                  
                  
                     
                        Dajatve v okviru kvote (EUR/kg)
                     
                  
               
                     
                        0207 14 30
                     
                  
                  
                     
                        Meso in užitni klavnični proizvodi perutnine iz tarifne številke 0105, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno:
                     
                     
                        Od kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus
                     
                     
                        kosi s kostmi, zamrznjeni
                     
                     
                        cela krila z ali brez vršičkov
                     
                  
                  
                     
                        550
                     
                  
                  
                     
                        550
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        0207 14 70
                     
                  
                  
                     
                        Meso in užitni klavnični proizvodi perutnine iz tarifne številke 0105, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno: 
                     
                     
                        Od kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus
                     
                     
                        drugi kosi s kostmi, zamrznjeni
                     
                  
                  
                     
                        150
                     
                  
                  
                     
                        150
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                     
                        0204
                     
                     
                     
                     
                        0210
                     
                  
                  
                     
                     
                        Meso, ovčje ali kozje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno
                     
                     
                     
                        Meso in užitni klavnični proizvodi, nasoljeni, v slanici, sušeni ali dimljeni; užitna moka in zdrob iz mesa ali iz klavničnih proizvodov
                     
                  
                  
                     
                        500
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        0404 10
                     
                  
                  
                     
                        Sirotka in modificirana sirotka, koncentrirana ali ne, ali ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne
                     
                  
                  
                     
                        1 250
                     
                  
                  
                     
                        1 250
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        0404 10 02
                     
                  
                  
                     
                        Sirotka in modificirana sirotka, v prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo beljakovin „vsebnost dušika × 6,38“ <= 15 mas. % in z vsebnostjo maščob <= 1,5 mas. %
                     
                  
                  
                     
                        3 150
                     
                  
                  
                     
                        3 150
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        0603 19 70
                     
                  
                  
                     
                        Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke ali za okras, sveže, razen vrtnic, nageljnov, orhidej, krizantem, lilij (Lilium spp.), gladiol in zlatic
                     
                  
                  
                     
                        500 000 
                     
                     
                        EUR
                     
                  
                  
                     
                        500 000 EUR
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        1 602
                     
                  
                  
                     
                        Drugi pripravljeni ali konzervirani izdelki iz mesa, klavničnih proizvodov ali krvi
                     
                  
                  
                     
                        300
                     
                  
                  
                     
                        300
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        2005 20 20
                     
                  
                  
                     
                        Tanke rezine krompirja, ocvrte ali pečene, osoljene ali ne ali začinjene ali ne, v neprodušni embalaži, primerne za takojšnjo uporabo
                     
                  
                  
                     
                        350
                     
                  
                  
                     
                        150
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        2309 90 96
                     
                  
                  
                     
                        Pripravki, ki se uporabljajo kot krma za živali; drugo
                     
                  
                  
                     
                        200
                     
                  
                  
                     
                        200
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        3502 20
                     
                  
                  
                     
                        Albumini (vključno koncentrati dveh ali več proteinov iz sirotke z vsebnostjo 80 mas. % ali več proteinov iz sirotke, računano na suho snov), albuminati in drugi albuminski derivati:
                     
                     
                           
                     
                     
                        – Mlečni albumin, vključno koncentrati iz dveh ali več sirotkinih proteinov
                     
                  
                  
                     
                        500
                     
                  
                  
                     
                        500
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ()Za obdobje 1.1.–31.12. in v prvem letu uporabe Sporazuma po potrebi sorazmerno. Dodatne kvote se dodajo obstoječim kvotam, dogovorjenim med pogajanji v okviru predhodnih sporazumov med EU in Norveško.