CELEX: C2004/059/23
Language: fi
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Asia C-552/03 P: Unilever Bestfoods (Irlanti) Ltd:n, aiemmin HB Ice Cream Ltd, 29.12.2003 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen viidennen jaoston asiassa T-65/98, Van den Bergh Foods Ltd, aiemmin HB Ice Cream Ltd, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 23.10.2003 antamasta tuomiosta

6.3.2004                  FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                         C 59/13
Näiden velvoitteiden noudattamatta jättämisestä seuraa, että                     –     yhteisön rautateiden kehittämisestä annetun neuvos-
Espanjan on maksettava omia varoja koskevan yhteisön lain-                             ton direktiivin 91/440/ETY muuttamisesta 26 päi-
säädännön mukaisia viivästyskorkoja. Vakiintuneen oikeus-                              vänä helmikuuta 2001 annetun Euroopan parla-
käytännön mukaan yhteisön omien varojen toteamisen velvol-                             mentin ja neuvoston direktiivin 2001/12/EY (1),
lisuuden, niiden säädetyssä määräajassa tapahtuvan komission
tilille merkitsemisen velvollisuuden ja lopuksi viivästyskorko-                  –     rautatieyritysten toimiluvista annetun neuvoston di-
jen – jotka on maksettava koko viivästymisen ajalta ja jotka                           rektiivin 95/18/EY muuttamisesta 26 päivänä helmi-
erääntyvät maksettaviksi oli komission tilille kirjaamisen vii-                        kuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neu-
västymisen syy mikä hyvänsä – maksamisen velvollisuuden                                voston direktiivin 2001/13/EY (2), eikä
välillä on olemassa erottamaton yhteys. Näin ollen Espanjan
viranomaisten sisäisiin menettelyihinsä tekemällä viittauksella
                                                                                 –     rautateiden infrastruktuurikapasiteetin käyttöoikeu-
ei ole mitään vaikutusta niillä olevaan viivästyskorkojen mak-
                                                                                       den myöntämisestä ja rautateiden infrastruktuurin
samista koskevaan velvollisuuteen. Jotta komissio voisi laskea
                                                                                       käyttömaksujen perimisestä sekä turvallisuustodis-
näiden viivästyskorkojen määrän, Espanjan viranomaisilla on
                                                                                       tusten antamisesta 26 päivänä helmikuuta 2001
velvollisuus toimittaa sille kaikki tarpeelliset tiedot koskien
                                                                                       annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direk-
ajanjaksoja tileihin kirjaamisen, joka on omien varojen peri-
                                                                                       tiivin 2001/14/EY (3),
mistä koskevien yhteisön säännösten mukaan asianmukainen
ajankohta omien varojen toteamista varten, ja Espanjan viran-
omaisten noudattamien käytäntöjen välillä. Espanjan kunin-                       mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisten
gaskunta ei ole noudattanut tätä velvollisuutta.                                 direktiivien noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia
                                                                                 ja hallinnollisia määräyksiä ja koska se ei ainakaan ole
                                                                                 ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle, ja
(1) Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annettu
     neuvoston asetus (ETY) N:o 2313/92 (EYVL L 302, 19.10.1992,           –     velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-
     s. 1).                                                                      käyntikulut.
(2) Tullivelkaan perustuvien tuonti- tai vientitullien määrien kirjaami-
     sesta tileihin ja niiden maksamisen edellytyksistä 14 päivänä
     kesäkuuta 1989 annettu neuvoston asetus N:o 1854/89 (EYVL
     L 186, 30.6.1989, s. 1).
(3) Yhteisöjen omista varoista tehdyn päätöksen 94/728/EY, Euratom         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     soveltamisesta 22 päivänä toukokuuta 2000 tehty neuvoston
     asetus (EY, Euratom) (EYVL L 130, 31.5.2000, s. 1).
(4) Yhteisöjen omista varoista tehdyn päätöksen 88/376/ETY, Eura-          Määräaika, jossa edellä mainitut direktiivit oli pantava täytän-
     tom soveltamisesta 29 päivänä toukokuuta 1989 tehty neuvoston         töön sisäisessä oikeusjärjestyksessä, on päättynyt 15.3.2003.
     asetus (ETY, Euratom) N:o 1552/89 (EYVL L 155, 7.6.1989, s. 1).
                                                                           (1) EYVL L 75, 15.3.2001, s. 1.
                                                                           (2) EYVL L 75, 15.3.2001, s. 26.
                                                                           (3) EYVL L 75, 15.3.2001, s. 29.
Euroopan yhteisöjen komission 23.12.2003 Helleenien
                 tasavaltaa vastaan nostama kanne
                                                                           Unilever Bestfoods (Irlanti) Ltd:n, aiemmin HB Ice Cream
                           (Asia C-550/03)                                 Ltd, 29.12.2003 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen en-
                                                                           simmäisen oikeusasteen tuomioistuimen viidennen jaos-
                                                                           ton asiassa T-65/98, Van den Bergh Foods Ltd, aiemmin
                            (2004/C 59/22)                                 HB Ice Cream Ltd, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
                                                                                           23.10.2003 antamasta tuomiosta
                                                                                                    (Asia C-552/03 P)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.12.2003 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
                                                                                                      (2004/C 59/23)
vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat sen oikeudellisen yksikön
virkamiehet Georgios Zavvos ja Wouter Wils.
                                                                           Unilever Bestfoods (Irlanti) Ltd, aiemmin HB Ice Cream Ltd, on
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                               valittanut 29.12.2003 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                           Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
–       toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut               men viidennen jaoston asiassa T-65/98 (1), Van den Bergh
 ---pagebreak--- C 59/14                  FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                       6.3.2004
Foods Ltd, aiemmin HB Ice Cream Ltd, vastaan Euroopan                          vaihtoehtoisesti on laiminlyönyt perustella asianmukai-
yhteisöjen komissio, 23.10.2003 antamasta tuomiosta. Valitta-                  sesti, miksi Bronner-tapauksella ei ole merkitystä käsillä
jan kotipaikka on Dublin (Irlanti), edustajat ovat asianajajat                 olevan asian kannalta.
Nicholson, Rowe, Biesheuvel ja de Grave ja prosessiosoite on
Luxemburgissa.
                                                                         (1) EYVL C 234, 25.7.1998, s. 28.
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin:
(a)   kumoaa -kokonaan tai osittain- yhteisöjen ensimmäisen
      oikeusasteen tuomioistuimen (viides jaosto) 23.10.2003
      asiassa T-65/98 antaman tuomion, lukuun ottamatta
      tuomion tuomiolauselman 3 kohtaa; ja                               Panhellenic Union of Cotton Ginners and Exportersin
                                                                         30.12.2003 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensim-
                                                                         mäisen oikeusasteen tuomioistuimen viidennen jaoston
(b) kumoaa -kokonaan tai osittain- komission asioissa IV/                (laajennettu kokoonpano) 16.10.2003 antamasta tuomios-
      34.073, IV/34.395 ja IV/35.946 tekemän päätöksen, joka             ta asiassa T-148/00 (1), Panhellenic Union of Cotton Gin-
      liittyy perustamissopimuksen 81 (aiemmin 85) ja 82                 ners and Exporters vastaan Euroopan yhteisöjen komis-
      (aiemmin 86) artiklan mukaiseen menettelyyn (Van den                sio, väliintulijana vastaajan puolella Helleenien tasavalta
      Bergh Foods Ltd) tai vaihtoehtoisesti palauttaa asian
      ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsiteltäväksi;
                                                                                                  (Asia C-553/03 P)
      ja
                                                                                                    (2004/C 59/24)
(c)   määrää komission korvaamaan valittajan oikeudenkäynti-
      kulut ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa sekä
      tämän valituksen käsittelystä aiheutuvat kulut.
                                                                         Panhellenic Union of Cotton Ginners and Exporters on
                                                                         valittanut 30.12.2003 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                         Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
                                                                         men viidennen jaoston (laajennettu kokoonpano) asiassa
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      T-148/00, Panhellenic Union of Cotton Ginners and Exporters
                                                                         vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, väliintulijana vastaajan
                                                                         puolella Helleenien tasavalta, 16.10.2003 antamasta tuomios-
                                                                         ta. Valittajan kotipaikka on Thessaloniki (Kreikka), edustajat
Valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin            ovat asianajajat K. Adamantopoulos ja J. Gutiérrez Gisbert ja
on tehnyt oikeudellisen virheen toteamalla, että Van den Bergh           prosessiosoite on Luxemburgissa.
Foods Ltd:n (aikaisemmin HB Ice Cream Ltd) jakelusopimukset
ovat omiaan vaikuttamaan olennaisesti kilpailuun perustamis-
sopimuksen 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla ja että          Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
niillä on merkittävä markkinoita eristävä vaikutus.
                                                                         1.    kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                               tuimen 16.10.2003 asiassa T-148/00 antaman tuomion,
Valittaja väittää myös, että ensimmäisen oikeusasteen tuo-                     jossa jätettiin tutkimatta valittajan alkuperäinen kanne
mioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen soveltaessaan perus-                 ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa sekä velvoi-
tamissopimuksen 81 artikla 3 kohtaa. Se on soveltanut väärin                   tettiin valittaja vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluis-
merkityksellisiä todistustaakkaa ja näyttökynnystä koskevia                    taan ja korvaamaan Euroopan yhteisöjen komission oi-
periaatteita ja siten sen tuomio on puutteellisesti perusteltu.                keudenkäyntikulut ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                               tuimessa;
                                                                         2.    kumoaa, kuten ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
Viimeiseksi väitetään, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-                 messa alun perin on vaadittu, komission Kreikan puuvilla-
tuin on tehnyt oikeudellisen virheen kahdella tavalla soveltaes-               viraston Kreikassa puuvillaan soveltamasta tukijärjestel-
saan perustamissopimuksen 82 artiklaa:                                         mästä tekemän päätöksen (2000/206/EY) (2) 1 artiklan
                                                                               siltä osin, kuin siinä todetaan 17/23.4.1992 annetun lain
                                                                               nro 2040/92 olevan ainoastaan 30 §:n 3 momentin eikä
–     se on ryhtynyt oikeudellisiin toimenpiteisiin, jotka ylittä-
                                                                               myös saman lain 30 §:n 1 momentin osalta yhteismarkki-
      vät sen toimivallan ja joihin ryhtyminen on perusteltu
                                                                               noille soveltumaton; ja
      puutteellisesti, ja siitä johtuen ne eivät voi tukea kannusti-
      men väärinkäyttöluonnetta koskevaa johtopäätöstä; ja
                                                                         3.    velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan
                                                                               tämän valituksen käsittelystä aiheutuvat sekä ensimmäi-
–     se on laiminlyönyt soveltaa yhteisöjen tuomioistuimen                    sen oikeusasteen tuomioistuimessa aiheutuneet oikeuden-
      asiassa Bronner esittämiä oikeudellisia periaatteita tai                 käyntikulut.