CELEX: 62010CB0496
Language: ro
Date: 2012-01-19 00:00:00
Title: Cauza C-496/10: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 19 ianuarie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Ufficio del Giudice di Pace di Venafro — Italia) — Procedură penală împotriva lui Aldo Patriciello [Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Membru al Parlamentului European — Protocolul privind privilegiile și imunitățile — Articolul 8 — Procedură penală pentru săvârșirea infracțiunii de insultă — Declarații efectuate în afara incintei Parlamentului European — Noțiunea „opinie exprimată în exercițiul funcției de parlamentar” — Imunitate — Condiții]

14.4.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 109/2
            
         Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 19 ianuarie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Ufficio del Giudice di Pace di Venafro — Italia) — Procedură penală împotriva lui Aldo Patriciello
   (Cauza C-496/10) (1)
   
   (Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură - Membru al Parlamentului European - Protocolul privind privilegiile și imunitățile - Articolul 8 - Procedură penală pentru săvârșirea infracțiunii de insultă - Declarații efectuate în afara incintei Parlamentului European - Noțiunea „opinie exprimată în exercițiul funcției de parlamentar” - Imunitate - Condiții)
   2012/C 109/03
   Limba de procedură: italiana
   
      Instanța de trimitere
   
   Ufficio del Giudice di Pace di Venafro
   
      Partea din acțiunea principală
   
   Aldo Patriciello
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Ufficio del Giudice di Pace di Venafro — Interpretarea articolelor 9 și 10 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene (JO 1967 152, p. 13) — Membru al Parlamentului European inculpat pentru săvârșirea infracțiunii de insultă în urma unei false acuzații aduse unui reprezentant al forțelor de ordine — Noțiunea de opinie exprimată în cadrul exercitării funcției de parlamentar
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 8 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, anexat la Tratatele UE, FUE și CEEA, trebuie interpretat în sensul că o declarație efectuată de un deputat european în afara Parlamentului European, care a făcut obiectul unei proceduri penale în statul membru de origine pentru săvârșirea infracțiunii de insultă, nu constituie o opinie exprimată în cadrul exercitării funcției de parlamentar, care este acoperită de imunitatea prevăzută de această dispoziție, decât atunci când această declarație corespunde unei aprecieri subiective care prezintă o legătură directă și evidentă cu exercitarea unei astfel de funcții. Este de competența instanței de trimitere să verifice dacă aceste condiții sunt îndeplinite în acțiunea principală.
   
      (1)  JO C 346, 18.12.2010.