CELEX: 62005CJ0381
Language: pl
Date: 2007-04-19
Title: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 19 kwietnia 2007 r.#De Landtsheer Emmanuel SA przeciwko Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne i Veuve Clicquot Ponsardin SA.#Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Cour d'appel de Bruxelles - Belgia.#Dyrektywy 84/450/EWG oraz 97/55/WE - Reklama porównawcza - Identyfikacja konkurenta albo towarów lub usług oferowanych przez konkurenta - Towary lub usługi służące zaspokajaniu tych samych potrzeb lub spełniające te same cele - Odniesienie do nazw pochodzenia.#Sprawa C-381/05.

Sprawa C‑381/05
      De Landtsheer Emmanuel SA
      przeciwko
      Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne
      i
      Veuve Clicquot Ponsardin SA
      (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d’appel de Bruxelles)
      Dyrektywy 84/450/EWG oraz 97/55/WE – Reklama porównawcza – Identyfikacja konkurenta albo towarów lub usług oferowanych przez konkurenta – Towary lub usługi służące zaspokajaniu tych samych potrzeb lub spełniające te same cele – Odniesienie do nazw pochodzenia
      Streszczenie wyroku
      1.        Zbliżanie ustawodawstw – Reklama wprowadzająca w błąd i reklama porównawcza – Dyrektywa 84/450
      (dyrektywa Rady 84/450, art. 2 pkt 2a)
      2.        Zbliżanie ustawodawstw – Reklama wprowadzająca w błąd i reklama porównawcza – Dyrektywa 84/450
      (dyrektywa Rady 84/450, art. 2 pkt 2a i art. 3a ust. 1 lit. b))
      3.        Zbliżanie ustawodawstw – Reklama wprowadzająca w błąd i reklama porównawcza – Dyrektywa 84/450
      (dyrektywa Rady 84/450, art. 3a ust. 1)
      4.        Zbliżanie ustawodawstw – Reklama wprowadzająca w błąd i reklama porównawcza – Dyrektywa 84/450
      (dyrektywa Rady 84/450, art. 2 pkt 2a i art. 3a ust. 1 lit. f) i g))
      1.        Artykuł 2 pkt 2a dyrektywy Rady 84/450 dotyczącej reklamy wprowadzającej w błąd i reklamy porównawczej, zmienionej dyrektywą
         97/55, powinien być interpretowany w ten sposób, że za reklamę porównawczą można uznać zawarte w wypowiedzi reklamowej odniesienie
         do rodzaju towarów, a nie do określonego przedsiębiorstwa lub produktu, gdy możliwe jest zidentyfikowanie tego przedsiębiorstwa
         lub oferowanych przez nie produktów jako konkretnie przywołanych w tej reklamie. Okoliczność, że można zidentyfikować licznych
         konkurentów reklamującego lub oferowane przez nich towary lub usługi jako konkretnie przywołane w tej wypowiedzi reklamowej,
         jest bez znaczenia dla uznania porównawczego charakteru danej reklamy.
      
      (por. pkt 24 oraz pkt 1 sentencji)
      2.        Istnienie stosunku konkurencji w rozumieniu dyrektywy 84/450 dotyczącej reklamy wprowadzającej w błąd i reklamy porównawczej,
         zmienionej dyrektywą 97/55, pomiędzy reklamującym a przedsiębiorstwem, które jest identyfikowane w wypowiedzi reklamowej,
         nie może być ustalane w oderwaniu od oferowanych przez niego towarów lub usług.
      
      W istocie istnienie takiego stosunku pomiędzy przedsiębiorstwami uzależnione jest od stwierdzenia, że oferowane przez nie
         towary są względem siebie w określonym stopniu zamienne.
      
      W celu ustalenia istnienia tego stosunku należy zatem uwzględnić aktualną sytuację na rynku i zwyczaje konsumenckie, a także
         ich możliwą ewolucję, część terytorium wspólnotowego, na którym rozpowszechniana jest reklama, niemniej jednak bez wyłączania
         w odpowiednim przypadku skutków, jakie zmiana stwierdzonych zwyczajów konsumenckich w innym państwie członkowskim może wywrzeć
         na danym rynku krajowym, i wreszcie cechy charakterystyczne towaru, który reklamujący chce promować, oraz wizerunek, który
         zamierza mu przypisać.
      
      Kryteria pozwalające na ustalenie istnienia stosunku konkurencji w rozumieniu art. 2 pkt 2a wspomnianej dyrektywy oraz kryteria,
         na podstawie których weryfikuje się, czy dane porównanie spełnia przesłankę przewidzianą w art. 3a ust. 1 lit. b) tej dyrektywy,
         nie są identyczne. Wspomniany art. 2 pkt 2a zakłada bowiem istnienie stosunku konkurencyjności pomiędzy przedsiębiorstwami,
         podczas gdy art. 3a ust. 1 lit. b) wprowadza wymóg indywidualnej i konkretnej oceny towarów, które w danym przypadku są przedmiotem
         porównania w wypowiedzi reklamowej, w celu ustalenia, czy towary rzeczywiście są względem siebie zamienne.
      
      (por. pkt 31, 32, 42, 47, 49 oraz pkt 2 sentencji)
      3.        Reklama, która odnosi się do rodzaju towarów, lecz nie identyfikuje konkurenta lub oferowanych przez niego towarów, nie jest
         zakazana z punktu widzenia art. 3a ust. 1 dyrektywy 84/450 dotyczącej reklamy wprowadzającej w błąd i reklamy porównawczej,
         zmienionej dyrektywą 97/55. Przesłanki dopuszczalności takiej reklamy powinny być oceniane w świetle pozostałych przepisów
         prawa krajowego lub w odpowiednim przypadku w świetle przepisów prawa wspólnotowego, niezależnie od tego, że oznaczać to może
         zmniejszoną ochronę konsumentów lub przedsiębiorstw konkurencyjnych.
      
      (por. pkt 56 oraz pkt 3 sentencji)
      4.        Artykuł 3a ust. 1 lit. f) dyrektywy 84/450 dotyczącej reklamy wprowadzającej w błąd i reklamy porównawczej, zmienionej dyrektywą
         97/55, powinien być interpretowany w ten sposób, że nie jest zakazane jakiekolwiek porównanie, które w stosunku do towarów
         nieposiadających nazwy pochodzenia odnosi się do towarów posiadających taką nazwę.
      
      W istocie na podstawie art. 3a ust. 1 lit. g) reklama porównawcza jest dopuszczalna, jeżeli nie korzysta ona w sposób bezprawny
         z reputacji związanej z danym znakiem towarowym, nazwą handlową lub innymi znakami wyróżniającymi konkurenta lub z nazwą pochodzenia
         produktów konkurujących. Skuteczność tej przesłanki byłaby niepełna, gdyby nie można było porównywać towarów niemających nazwy
         pochodzenia z towarami, które posiadają taką nazwę.
      
      (por. pkt 65, 66, 72 oraz pkt 4 sentencji)
WYROK TRYBUNAŁU (pierwsza izba)
      z dnia 19 kwietnia 2007 r.(*)
      
      Dyrektywy 84/450/EWG oraz 97/55/WE – Reklama porównawcza – Identyfikacja konkurenta albo towarów lub usług oferowanych przez konkurenta – Towary lub usługi służące zaspokajaniu tych samych potrzeb lub spełniające te same cele – Odniesienie do nazw pochodzenia
      W sprawie C‑381/05
      mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Cour d’appel
         de Bruxelles (Belgia) postanowieniem z dnia 13 października 2005 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 19 października 2005 r.,
         w postępowaniu:
      
      De Landtsheer Emmanuel SA
      przeciwko
      Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne,
      
      Veuve Clicquot Ponsardin SA,
      
      TRYBUNAŁ (pierwsza izba),
      w składzie: P. Jann, prezes izby, J.N. Cunha Rodrigues (sprawozdawca), K. Schiemann, M. Ilešič i E. Levits, sędziowie,
      rzecznik generalny: P. Mengozzi,
      sekretarz: M.-A. Gaudissart, kierownik wydziału,
      uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 21 września 2006 r.,
      rozważywszy uwagi przedstawione:
      –        w imieniu De Landtsheer Emmanuel SA przez adwokatów J. Stuycka oraz M. Demeur'a, 
      –        w imieniu Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne oraz Veuve Cliquot Ponsardin SA przez adwokatów T. van Innisa oraz
         N. Clarembeaux, 
      
      –        w imieniu rządu belgijskiego przez L. Van den Broeck, działającą w charakterze pełnomocnika,
      –        w imieniu rządu francuskiego przez R. Loosli-Surrans, działającą w charakterze pełnomocnika,
      –        w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich przez J.-P. Keppenne oraz A. Aresu, działających w charakterze pełnomocników,
      po zapoznaniu się z opinią rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 30 listopada 2006 r.,
      wydaje następujący
      Wyrok
      1        Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 2 pkt 2a i 3a ust. 1 lit. b) i f) dyrektywy Rady
         84/450/EWG z dnia 10 września 1984 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich
         dotyczących reklamy wprowadzającej w błąd (Dz.U. L 250, str. 17), zmienionej dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 97/55/WE
         z dnia 6 października 1997 r. (Dz.U. L 290, str. 18, zwanej dalej „dyrektywą”).
      
      2        Wniosek ten został złożony w ramach postępowania pomiedzy Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne (zwanym dalej „CIVC”)
         i francuską spółką Veuve Clicquot Ponsardin SA (zwaną dalej „Veuve Clicquot”) a belgijską spółką De Landtsheer Emmanuel SA
         (zwaną dalej „De Landtsheer”) w przedmiocie praktyk reklamowych stosowanych przez nią przy sprzedaży piwa pod nazwą „Malheur
         Brut Réserve”.
      
       Ramy prawne
       Uregulowania wspólnotowe
      3        Zgodnie z art. 2 pkt 2a. dyrektywy reklama porównawcza oznacza „każdą reklamę, która wyraźnie lub przez domniemanie identyfikuje
         konkurenta albo towary lub usługi oferowane przez konkurenta”.
      
      4        Artykuł 3a ust. 1 dyrektywy stanowi:
      
      „W aspekcie danego porównania reklama porównawcza jest dozwolona, o ile spełnione są następujące warunki:
      a)      reklama porównawcza nie wprowadza w błąd w rozumieniu art. 2 ust. 2, art. 3 i art. 7 ust. 1;
      b)      ustanawia ona porównanie między towarami lub usługami realizującymi te same potrzeby lub mającymi te same cele; 
      c)      porównuje ona obiektywnie jedną lub kilka zasadniczych, istotnych, możliwych do zweryfikowania i reprezentatywnych cech tych
         towarów i usług, przy czym jedną z tych cech może być cena;
      
      […]
      f)      w przypadku produktów posiadających nazwę pochodzenia, reklama porównawcza odnosi się do produktów mających tę samą nazwę
         pochodzenia;
      
      g)      nie korzysta ona w sposób bezprawny z reputacji związanej z danym znakiem towarowym, nazwą handlową lub innymi znakami wyróżniającymi
         konkurenta lub z nazwą pochodzenia produktów konkurujących;[…]”.
      
      5        Artykuł 13 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2081/92 z dnia 14 lipca 1992 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw
         pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 208, str. 1) stanowi:
      
      „Zarejestrowane nazwy są chronione przed:
      a)      wszelkim bezpośrednim lub pośrednim wykorzystywaniem w celach komercyjnych zarejestrowanej nazwy dla produktów nieobjętych
         rejestracją, o ile produkty te są porównywalne do produktów zarejestrowanych pod tą nazwą lub jeśli stosowanie nazwy narusza
         prestiż chronionej nazwy;
      
      b)      każdym niezgodnym z prawem zawłaszczeniem, imitacją lub aluzją, jeśli nawet prawdziwe pochodzenie produktu jest zaznaczone
         lub chroniona nazwa została przetłumaczona, lub towarzyszy jej wyrażenie „w stylu”; „w rodzaju”; „przy użyciu metody”; „tak
         jak produkowane w sposób”; „imitacja” lub inne podobne wyrażenie;
      
      c)      wszelkim innym fałszywym lub mylącym danym odnoszącym się do miejsca pochodzenia, właściwości lub podstawowych cech produktu
         na opakowaniu wewnętrznym lub zewnętrznym, w materiale reklamowym lub dokumentach odnoszących się do danego produktu oraz
         na opakowaniu produktu w pojemniku, mogącym przekazać fałszywe wrażenie co do jego pochodzenia;
      
      d)      wszelkimi innymi praktykami mogącymi wprowadzić w błąd zainteresowanych co do prawdziwego pochodzenia produktu.
      […]”.
       Uregulowania krajowe
      6        Artykuł 23 loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et l’information et la protection du consommateur (ustawy
         z dnia 14 lipca 1991 r. w sprawie praktyk handlowych oraz informowania i ochrony konsumentów, Moniteur belge z dnia 29 sierpnia 1991 r.), zmienionej przez loi du 25 mai 1999 (ustawę z dnia 25 maja 1999 r., Moniteur belge z dnia 23 czerwca 1999 r., zwaną dalej „LPCC”), stanowi:
      
      „Z zastrzeżeniem innych przepisów ustawowych i wykonawczych, zakazana jest wszelka reklama, która: 
      1.      zawiera twierdzenia, wskazówki lub przedstawienia graficzne mogące wprowadzać w błąd co do tożsamości, charakteru, składu,
         pochodzenia, ilości, dostępności, sposobu i daty wytworzenia lub cech charakterystycznych produktu lub jego wpływu na środowisko
         naturalne; przez cechy charakterystyczne produktu należy rozumieć zalety produktu, zwłaszcza z punktu widzenia jego właściwości,
         możliwości jego wykorzystania, rezultatów, które można osiągnąć poprzez korzystanie z niego, warunki, na jakich można go nabyć,
         w szczególności cenę lub sposób jej obliczenia, oraz charakterystykę testów lub kontroli przeprowadzonych na produkcie oraz
         towarzyszące temu produktowi usługi;
      
      […]
      6.      z zastrzeżeniem postanowień art. 23a, zawiera elementy dyskredytujące innego sprzedawcę, jego produkty, usługi lub jego działalność;
      7.      z zastrzeżeniem postanowień art. 23a, zawiera mylące porównania, dyskredytujące lub w nieuzasadniony sposób wiążące się z możliwością
         identyfikacji z jednym lub kilkoma innymi sprzedawcami;
      
      8.      z zastrzeżeniem art. 23a, zawiera elementy, które mogą doprowadzić do pomylenia z innym sprzedawcą, jego towarami, usługami
         lub jego działalnością; […]”.
      
      7        Artykuł 23a LPCC ma następujące brzmienie:
      
      „§ 1      Reklama porównawcza jest dozwolona po spełnieniu następujących warunków, w odniesieniu do porównań, które:
      1.      nie są mylące w rozumieniu art. 23 ust. 1–5 niniejszej ustawy;
      […]
      3.      w sposób obiektywny porównują jedną lub kilka zasadniczych, istotnych, możliwych do zweryfikowania cech charakterystycznych
         reprezentacyjnych dla tych towarów i usług, przy czym jedną z tych cech może być cena;
      
      […]
      6.      w przypadku towarów mających tę samą nazwę pochodzenia, porównania te dotyczą produktów mających tę samą nazwę pochodzenia;
      7.      nie korzystają w sposób bezprawny z reputacji związanej z danym znakiem towarowym, nazwą handlową lub innymi oznaczeniami
         wyróżniającymi konkurenta lub z nazwą pochodzenia produktów konkurenta;
      
      […]
      § 2       Wszelkie porównania odwołujące się do ofert specjalnych powinny wskazywać w jasny i niebudzący wątpliwości sposób datę, do
         której obowiązuje oferta specjalna, lub w razie potrzeby informować o tym, że dana oferta jest ważna aż do wyczerpania się
         zapasów towarów bądź usług oraz, jeśli oferta specjalna jeszcze się nie rozpoczęła, wskazują dzień rozpoczynający okres, podczas
         którego obowiązuje specjalna cena bądź inne szczególne warunki oferty.
      
      § 3      Zakazana jest wszelka reklama porównawcza, która nie spełnia wymogów określonych w § 1 i 2”.
       Postępowanie przed sądem krajowym i pytania prejudycjalne
      8        Landtsheer produkuje i sprzedaje pod znakiem towarowym Malheur kilka rodzajów piwa. W 2001 r. spółka ta wprowadziła na rynek
         pod nazwą „Malheur Brut Réserve” piwo, którego proces wytwarzania został zainspirowany metodą produkcji win musujących i któremu
         zamierzano przypisać wyjątkowy charakter.
      
      9        Zarówno na butelce, jak i na etykiecie umieszczonej na butelce oraz jej kartonowym opakowaniu znajdowały się między innymi
         wzmianki: „BRUT RÉSERVE”, „La première bière BRUT au monde” (pierwsze na świecie piwo BRUT), „Bière blonde à la méthode traditionnelle”
         (piwo jasne wytwarzane metodą tradycyjną) oraz „Reims-France”, a także odniesienie do producentów win z Reims i Épernay. Przy
         przedstawianiu tego produktu De Landtsheer posłużył się wyrażeniem „Champagnebier” w celu podkreślenia, iż chodziło o piwo
         wytworzone zgodnie z metodą produkcji szampanów. Ponadto spółka ta zachwalała oryginalność nowego piwa Malheur, powołując
         się na cechy charakterystyczne win musujących, a zwłaszcza szampanów. 
      
      10      W dniu 8 maja 2002 r. CIVC i Veuve Clicquot pozwały De Landtsheer przed tribunal de commerce de Nivelles w celu zakazania
         jej między innymi posługiwania się wyżej wspomnianymi wzmiankami. Ich zdaniem takie posługiwanie się jest nie tylko mylące,
         ale także stanowi zakazaną reklamę porównawczą.
      
      11      Wyrokiem z 26 lipca 2002 r. sąd ten nakazał De Landtsheer między innymi zaprzestania wszelkiego posługiwania się wzmianką
         „Méthode traditionnelle” oraz nazwą pochodzenia „Champagne”, oznaczeniem pochodzenia „Reims-France”, a także odniesieniem
         do producentów win z Reims i Épernay oraz do metody produkcji szampana. Pozew CIVIC i Veuve Clicquot został oddalony w zakresie
         dotyczącym posługiwania się wzmiankami „BRUT”, „RÉSERVE”, „BRUT RÉSERVE” oraz „La première bière BRUT au monde”.
      
      12      De Landtsheer, zaprzestając używania nazwy pochodzenia „Champagne” w wyrazie „Champagnebier”, wniosła odwołanie od tego wyroku
         w zakresie dotyczącym pozostałych kwestii spornych. CIVC i Veuve Clicquot również wniosły odwołanie dotyczące używania wyrażeń
         „BRUT”, „RÉSERVE”, „BRUT RÉSERVE” i „La première bière BRUT au monde”.
      
      13      Uznawszy, że wykładnia dyrektywy jest niezbędna do rozstrzygnięcia zawisłego przed nim sporu, cour d’appel de Bruxelles postanowił
         zawiesić postępowanie i zwrócić się do Trybunału z następującymi pytaniami prejudycjalnymi:
      
      „1)      Czy definicja reklamy porównawczej obejmuje wypowiedzi reklamowe, w których reklamujący odnosi się wyłącznie do rodzaju towaru,
         w taki sposób, iż w takim przypadku należałoby przyjąć, że taka wypowiedź odnosi się do ogółu przedsiębiorstw oferujących
         ten rodzaj towaru i że każde z tych przedsiębiorstw może utrzymywać, iż zostało w nich określone?
      
      2)      W celu ustalenia, że między reklamującym a przedsiębiorstwem, do którego czyni się odniesienie w rozumieniu art. [2 pkt] 2a
         dyrektywy, zachodzi stosunek konkurencji:
      
      a)      Czy należy przyjąć, w szczególności na podstawie zestawienia art. [2 pkt] 2a z art. 3a ust. 1 lit. b), że konkurentem w rozumieniu
         tego przepisu jest każde przedsiębiorstwo, na którego identyfikację pozwala reklama, niezależnie od oferowanych przez nie
         towarów lub usług?
      
      b)      W przypadku udzielenia na powyższe pytanie odpowiedzi przeczącej oraz przy założeniu, że dla zaistnienia stosunku konkurencji
         wymagane jest spełnienie dalszych przesłanek, czy należy rozważyć bieżącą sytuację na rynku i przyzwyczajenia konsumenckie
         istniejące we Wspólnocie, czy też należy również mieć na uwadze możliwe zmiany tych przyzwyczajeń?
      
      c)      Czy badanie należy ograniczyć do części terytorium Wspólnoty, w którym rozpowszechniana jest reklama?
      d)      Czy przy ustalaniu istnienia stosunku konkurencji należy opierać się na rodzajach towarów będących przedmiotem porównania
         oraz na sposobie, w jaki owe towary są powszechnie postrzegane, czy też w celu oceny stopnia, w jakim dane towary mogą być
         względem siebie substytutami, należy również uwzględniać szczególne cechy towaru, które reklamujący zamierza zachwalić w spornej
         reklamie, oraz wizerunek towaru, który reklamujący pragnie mu nadać?
      
      e)      Czy kryteria pozwalające na ustalenie istnienia stosunku konkurencji w rozumieniu art. 2 pkt 2a i kryteria pozwalające na
         ocenę, czy porównanie spełnia przesłanki art. 3a [ust. 1] lit. b), są identyczne?
      
      3)      Czy z zestawienia art. 2 pkt 2a dyrektywy […] z art. 3a tej dyrektywy wynika:
      
      a)      bądź że zakazana jest wszelka reklama porównawcza pozwalająca na identyfikację rodzaju towarów, w przypadku gdy wzmianka nie
         pozwala na identyfikację konkurenta lub towarów, które oferuje?
      
      b)      bądź że oceny dopuszczalności porównania należy dokonywać wyłącznie w świetle przepisów prawa krajowego, które nie zostały
         wydane w celu dokonania transpozycji dyrektywy dotyczącej reklamy porównawczej, co mogłoby prowadzić do bardziej ograniczonej
         ochrony konsumentów lub przedsiębiorstw oferujących rodzaj towarów porównywany z towarem oferowanym przez reklamującego?
      
      4)      W przypadku gdy należałoby stwierdzić istnienie reklamy porównawczej w rozumieniu art. 2 pkt 2a, to czy na podstawie art. 3a
         pkt 1 lit. f) należy przyjąć wniosek, że zakazane jest wszelkie porównanie, które w stosunku do towarów nieposiadających nazwy
         pochodzenia, odnosi się do towarów posiadających nazwę pochodzenia?”.
      
       W przedmiocie pytań prejudycjalnych
       W przedmiocie pytania pierwszego
      14      Poprzez swoje pierwsze pytanie sąd krajowy zmierza zasadniczo do ustalenia tego, czy art. 2 pkt 2a dyrektywy powinien być
         interpretowany w ten sposób, że za reklamę porównawczą można uznać zawarte w wypowiedzi reklamowej odniesienie do rodzaju
         towaru, a nie do określonego przedsiębiorstwa lub określonego towaru. 
      
      15      Należy przypomnieć, że zgodnie z art. 2 pkt 2a dyrektywy za „reklamę porównawczą” uważana jest każda reklama, która w sposób
         wyraźny lub dorozumiany identyfikuje konkurenta albo towary lub usługi oferowane przez konkurenta.
      
      16      Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem chodzi tu o szeroką definicję, która umożliwia objęcie nią wszystkich form reklamy porównawczej,
         w taki sposób, że dla zaistnienia reklamy porównawczej wystarczające jest istnienie wypowiedzi, która nawet w sposób dorozumiany
         odnosi się do konkurenta lub do oferowanych przez niego towarów lub usług (zob. wyroki z dnia 25 października 2001 r. w sprawie
         C‑112/99 Toshiba Europe, Rec. str. I‑7945, pkt 30 i 31, oraz z dnia 8 kwietnia 2003 r. w sprawie C‑44/01 Pippig Augenoptik,
         Rec. str. I‑3095, pkt 35).
      
      17      Tym samym elementem wymaganym dla stwierdzenia, iż dana wypowiedź reklamowa ma charakter porównawczy, jest wyraźne lub dorozumiane
         odniesienie się do konkurenta reklamującego lub do oferowanych przez niego towarów lub usług (ww. wyrok w sprawie Toshiba
         Europe, pkt 29).
      
      18      Sama tylko okoliczność, iż dane przedsiębiorstwo odnosi się w swojej wypowiedzi reklamowej jedynie do rodzaju towarów, nie
         pozwala na wyłączenie a priori tej wypowiedzi z zakresu zastosowania dyrektywy.
      
      19      Taka wypowiedź może należeć do zakresu reklamy porównawczej w zakresie, w jakim konkurent lub oferowane przez niego towary
         lub usługi mogą zostać zidentyfikowane, jako konkretnie przywołani w tej reklamie, chociażby w sposób dorozumiany.
      
      20      W związku z tym bez znaczenia jest to, czy odniesienie do rodzaju towaru może w świetle okoliczności sprawy, a w szczególności
         z uwagi na strukturę danego rynku, pozwolić na identyfikację kilku konkurentów lub oferowanych przez nich towarów lub usług.
      
      21      Literalna wykładnia art. 2 pkt 2a dyrektywy, która oznaczałaby identyfikację jednego tylko konkurenta reklamującego lub też
         identyfikację towarów lub usług jednego tylko konkurenta, byłaby niezgodna z szeroką definicją reklamy porównawczej, i z tego
         powodu sprzeczna z utrwalonym orzecznictwem Trybunału.
      
      22      W każdym przypadku to do sądu krajowego należy zbadanie, czy z uwagi na szczególne okoliczności sprawy dana reklama pozwala
         konsumentom na wyraźne lub dorozumiane zidentyfikowanie jednego lub kilku określonych przedsiębiorstw lub oferowanych przez
         nie towarów i usług, jako konkretnie przywołanych w tej reklamie. 
      
      23      Sąd ten w trakcie dokonywania takiej oceny powinien wziąć pod uwagę przeciętnego konsumenta, właściwie poinformowanego, dostatecznie
         uważnego i rozsądnego (zob. wyroki ww. w sprawie Pippig Augenoptik, pkt 55, oraz z dnia 18 września 2006 r. w sprawie C‑356/04
         Lidl Belgium, dotychczas niepublikowany w Zbiorze, pkt 78).
      
      24      W związku z tym na pierwsze pytanie należy odpowiedzieć, że art. 2 pkt 2a dyrektywy powinien być interpretowany w ten sposób,
         że za reklamę porównawczą można uznać zawarte w wypowiedzi reklamowej odniesienie do rodzaju towarów, a nie do określonego
         przedsiębiorstwa lub produktu, gdy możliwe jest zidentyfikowanie tego przedsiębiorstwa lub oferowanych przez nie produktów,
         jako konkretnie przywołanych w tej reklamie. Okoliczność, że można zidentyfikować licznych konkurentów reklamującego lub oferowane
         przez nich towary lub usługi, jako konkretnie przywołane w tej wypowiedzi reklamowej, jest bez znaczenia dla uznania porównawczego
         charakteru danej reklamy. 
      
       W przedmiocie pytania drugiego 
      25      Drugie pytanie dzieli się na trzy części.
      
      26      W pierwszej kolejności sąd krajowy poszukuje odpowiedzi na pytanie, czy możliwe jest ustalenie istnienia stosunku konkurencji
         w rozumieniu art. 2 pkt 2a dyrektywy pomiędzy reklamującym a przedsiębiorstwem identyfikowanym przez wypowiedź reklamową w oderwaniu
         od oferowanych przez niego towarów lub usług. W drugiej kolejności, w przypadku odpowiedzi przeczącej na pierwsze pytanie,
         sąd pyta Trybunału w związku z ustalaniem owego stosunku konkurencji o stosowność posłużenia się określonymi kryteriami, takimi
         jak ocena aktualnej i przyszłej sytuacji na rynku oraz przyzwyczajeń konsumenckich, ograniczenie terytorium wspólnotowego
         tylko do zakresu rozpowszechniania tej reklamy, stopień, w jakim dane towary mogą być względem siebie substytutami, który
         zależy od tego, czy dane rodzaje towarów oceniane będą w sposób abstrakcyjny, czy też z uwzględnieniem cech charakterystycznych
         i wizerunku, który reklamujący zamierza im przypisać. W trzeciej kolejności sąd krajowy usiłuje ustalić, czy kryteria te są
         identyczne z kryteriami umożliwiającymi ocenę tego, czy porównanie spełnia przesłanki przewidziane w art. 3a ust. 1 lit. b)
         dyrektywy.
      
       Co do części pierwszej
      27      Tak jak to wynika z art. 2 pkt 2a dyrektywy, specyficznym elementem pojęcia reklamy porównawczej jest identyfikacja „konkurenta”
         reklamującego lub oferowanych przez niego towarów lub usług.
      
      28      Status przedsiębiorstw konkurencyjnych z definicji oparty jest na tym, iż oferowane przez nie na rynku towary lub usługi mogą
         być względem siebie substytutami.
      
      29      Z tego to właśnie powodu art. 3a ust. 1 lit. b) dyrektywy ustanawia jako przesłankę dopuszczalności reklamy porównawczej wymóg,
         aby porównywane były towary i usługi zaspokajające te same potrzeby lub mające ten sam cel.
      
      30      Zgodnie z tym, co orzekł już Trybunał, okoliczność, iż towary mogą w pewnym stopniu zaspakajać identyczne potrzeby, pozwala
         na stwierdzenie, iż w określonym stopniu są one względem siebie substytutami (wyroki z dnia 27 lutego 1980 r. w sprawie 170/78
         Komisja przeciwko Zjednoczonemu Królestwu, Rec. str. 417, pkt 14, oraz z dnia 9 lipca 1987 r. w sprawie 356/85 Komisja przeciwko
         Belgii, Rec. str. 3299, pkt 10).
      
      31      W związku z powyższym, na pierwszą część drugiego pytania należy odpowiedzieć, że istnienie stosunku konkurencji pomiędzy
         reklamującym a przedsiębiorstwem, które jest identyfikowane w wypowiedzi reklamowej, nie może być ustalane w oderwaniu od
         oferowanych przez niego towarów lub usług.
      
       Co do części drugiej
      32      Tak jak to zostało podniesione w pkt 28 niniejszego wyroku, istnienie stosunku konkurencji pomiędzy przedsiębiorstwami uzależnione
         jest od stwierdzenia, że oferowane przez nie towary są względem siebie w określonym stopniu zamienne.
      
      33      Ocena, w jakim stopniu w konkretnym przypadku towary te są względem siebie substytutami, która należy do kompetencji sądów
         krajowych i która powinna być dokonywana w świetle celów dyrektywy oraz zasad rozwiniętych w orzecznictwie Trybunału, oznacza
         ocenę według kryteriów pozwalających na stwierdzenie istnienia stosunku konkurencji pomiędzy co najmniej częścią gamy towarów
         oferowanych przez dane przedsiębiorstwa.
      
      34      W tym względzie należy przypomnieć, że z drugiego motywu dyrektywy 97/55 wynika, że reklama porównawcza przyczynia się do
         obiektywnego wydobycia zalet poszczególnych porównywanych produktów i do stymulowania konkurencji między dostawcami towarów
         i usług w interesie konsumentów.
      
      35      Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem przesłanki reklamy porównawczej powinny być interpretowane w sposób jak najbardziej korzystny
         dla tego typu reklamy (ww. wyroki w sprawie Toshiba Europe, pkt 37, Pippig Augenoptik, pkt 42, oraz Lidl Belgium, pkt 22).
      
      36      Dokładniej Trybunał stwierdził, że w celu ustalenia istnienia stosunku konkurencji pomiędzy towarami, należy uwzględniać nie
         tylko aktualną sytuację na rynku, ale także możliwość jej ewoluowania w kontekście swobodnego przepływu towarów na poziomie
         wspólnotowym oraz nowe możliwości substytuowania pomiędzy towarami, które może spowodować intensyfikacja wymiany (ww. wyrok
         w sprawie Komisja przeciwko Zjednoczonemu Królestwu, pkt 6).
      
      37      Trybunał orzekł również, że w celu ustalenia, w jakim stopniu towary są względem siebie substytutami, nie można się ograniczać
         do zwyczajów konsumenckich istniejących w danym państwie członkowskim lub w określonym regionie. Zwyczaje te, które ulegają
         zmianie w zależności od czasu i obszaru, nie mogą być uznawane za informacje niezmienną (ww. wyrok w sprawie Komisja przeciwko
         Zjednoczonemu Królestwu, pkt 14). 
      
      38      Dla niniejszej sprawy ważne jest stwierdzenie, że sądy krajowe, które są powołane do oceny istnienia stosunku konkurencji
         pomiędzy przedsiębiorstwami w celu ewentualnego zastosowania przepisów dotyczących reklamy porównawczej, wykonują swoją kompetencję
         na części terytorium wspólnotowego, w której te przedsiębiorstwa są usytuowane. To właśnie na tym terytorium za pomocą wypowiedzi
         reklamowej dane przedsiębiorstwo usiłuje zmienić decyzję konsumenta o zakupie, ukazując zalety oferowanego towaru. 
      
      39      W tym kontekście stosunki konkurencyjne powinny być oceniane w odniesieniu do rynku, na którym reklama porównawcza jest rozpowszechniana.
         W każdym razie, ponieważ w tej dziedzinie narzuca się ewolucyjna ocena zwyczajów konsumenckich oraz nie można całkowicie wykluczyć
         tego, że zmiana zwyczajów stwierdzonych w danym państwie członkowskim może wywierać skutki w innych państwach członkowskich,
         sądy krajowe muszą mieć to na uwadze w celu zbadania ewentualnych skutków zmian tych zwyczajów w ich własnym państwie członkowskim.
      
      40      Ponadto, ponieważ zamienny charakter towarów opiera się co do zasady na decyzji o zakupie podejmowanej przez konsumentów,
         należy stwierdzić, że w zakresie, w jakim decyzje te mogą ulec zmianie w oparciu o zalety, jakie przypisują oni danym towarom
         lub usługom, konkretne cechy charakterystyczne towarów, które dana reklama zamierza promować, oprócz tego, że powinny być
         oceniane in abstracto, jako typy towarów, to także należy je uznać za istotny czynnik w ramach oceny, w jakim stopniu dane
         towary są dla siebie substytutami.
      
      41      To samo tym bardziej dotyczy wizerunku, który reklamujący zamierza przypisać swoim towarom, ponieważ to on stanowi jeden z istotnych
         czynników zmiany wyboru przez konsumenta.
      
      42      Z uwagi na powyższe na drugą część drugiego pytania należy odpowiedzieć, że w celu ustalenia istnienia stosunku konkurencji
         pomiędzy reklamującym a przedsiębiorstwem, które jest identyfikowane w wypowiedzi reklamowej, należy uwzględnić:
      
      –        aktualną sytuację na rynku i zwyczaje konsumenckie, a także ich możliwą ewolucję,
      –        część terytorium wspólnotowego, na którym rozpowszechniana jest reklama, niemniej jednak bez wyłączania w odpowiednim przypadku
         skutków, jakie zmiana stwierdzonych zwyczajów konsumenckich w innym państwie członkowskim może wywrzeć na danym rynku krajowym,
         oraz
      
      –        cechy charakterystyczne towaru, który reklamujący chce promować, oraz wizerunek, który zamierza mu przypisać.
       Co do części trzeciej
      43      W ramach wspólnotowej harmonizacji reklamy porównawczej art. 2 pkt 2a oraz 3a ust. 1 lit. b) dyrektywy spełniają różne funkcje.
         
      
      44      W rzeczywistości bowiem rzeczony art. 2 pkt 2a ustala kryteria, które pozwalają na zdefiniowanie pojęcia reklamy porównawczej,
         określając tym samym zakres zastosowania dyrektywy. Artykuł 3a ust. 1 lit. b) dyrektywy ustanawia jedną z przesłanek dopuszczalności
         reklamy porównawczej, wymagając, aby konkurencyjne towary zaspokajały te same potrzeby lub miały te same cele, to znaczy posiadały
         wystarczający stopień zamienności dla konsumenta (ww. wyrok w sprawie Lidl Belgium, pkt 26).
      
      45      Tak jak podniósł rzecznik generalny w pkt 93 opinii, jeżeli kryteria te byłyby identyczne, to art. 3a ust. 1 lit. b) dyrektywy
         zostałby całkowicie pozbawiony skutku, ponieważ każda reklama, która mogłaby zostać uznana za porównawczą w rozumieniu art. 2
         pkt 2a, spełniałaby zawsze przedmiotową przesłankę dopuszczalności.
      
      46      Prawdą jest jednak, iż obydwa przepisy dyrektywy przedstawiają oczywiste podobieństwo.
      
      47      Niemniej jednak podczas gdy definicja reklamy porównawczej zawarta w art. 2 pkt 2a dyrektywy zakłada istnienie stosunku konkurencyjności
         pomiędzy przedsiębiorstwami i wystarcza zbadanie, czy oferowane przez nie towary w sposób ogólny mogą być względem siebie
         substytutami, tak przesłanka wymieniona w art. 3a ust. 1 lit. b) dyrektywy wprowadza wymóg indywidualnej i konkretnej oceny
         towarów, które w danym przypadku są przedmiotem porównania w wypowiedzi reklamowej, w celu ustalenia, czy towary rzeczywiście
         są względem siebie zamienne. 
      
      48      Należy wskazać, że kryteria ujęte w pkt 36-41 niniejszego wyroku są stosowane mutatis mutandis w ramach art. 3a ust. 1 lit. b)
         dyrektywy.
      
      49      Z uwagi na powyższe na trzecią część drugiego pytania należy odpowiedzieć, że kryteria pozwalające na ustalenie istnienia
         stosunku konkurencji w rozumieniu art. 2 pkt 2a dyrektywy oraz kryteria, na podstawie których weryfikuje się, czy dane porównanie
         spełnia przesłankę przewidzianą w art. 3a ust. 1 lit b) dyrektywy, nie są identyczne.
      
       W przedmiocie pytania trzeciego
      50      W trzecim pytaniu sąd krajowy zmierza do ustalenia w pierwszej kolejności, czy reklama, która odnosi się do rodzaju produktów,
         lecz nie identyfikuje konkurenta lub oferowanych przez niego towarów, jest dozwolona w rozumieniu art. 3a ust. 1 dyrektywy.
         W drugiej kolejności oczekuje odpowiedzi na pytanie, czy przesłanki dopuszczalności takiej reklamy powinny być rozpatrywane
         raczej w świetle innych przepisów krajowych, pomimo iż w tym przypadku taka ocena mogłaby doprowadzić do zmniejszenia ochrony
         konsumentów lub przedsiębiorstw, które oferują produkty takiego rodzaju jak produkty, do których odnosi się reklama.
      
      51      Tak jak to wynika z pkt 17–19 niniejszego wyroku, identyfikacja w wypowiedzi reklamowej konkurenta reklamującego lub oferowanych
         przez niego towarów lub usług stanowi warunek sine qua non uznania danej wypowiedzi za stanowiącą reklamę porównawczą, i z tego
         powodu za należącą do zakresu zastosowania dyrektywy.
      
      52      Z powyższego wnika, że przesłanki dopuszczalności reklamy porównawczej, jakie zostały wymienione w art. 3a ust. 1 dyrektywy,
         mają wyłączne zastosowanie do wypowiedzi reklamowych, które mają charakter porównawczy.
      
      53      Ewentualna niedopuszczalność reklamy odnoszącej się do rodzaju towaru bez identyfikacji konkurenta lub oferowanych przez niego
         towarów nie należy do dziedziny reklamy porównawczej i nie może w związku z tym zostać ustalona na podstawie art. 3a ust. 1
         dyrektywy.
      
      54      Przesłanki dopuszczalności takiej reklamy powinny być oceniane w świetle innych przepisów prawa krajowego lub w odpowiednim
         przypadku w świetle przepisów prawa wspólnotowego, w szczególności przepisów dyrektywy dotyczącej reklamy wprowadzającej w błąd.
         
      
      55      Taka ocena będzie oczywiście oparta na innych kryteriach niż kryteria dotyczące dopuszczalności reklamy porównawczej, bez
         konieczności brania pod uwagę istnienia różnego stopnia ochrony konsumentów lub konkurencyjnych przedsiębiorstw, które mogłoby
         z nich wynikać.
      
      56      Z powyższego wynika, że na pytanie trzecie należy odpowiedzieć:
      
      –        po pierwsze, że reklama, która odnosi się do rodzaju towarów, lecz nie identyfikuje konkurenta lub oferowanych przez niego
         towarów, nie jest zakazana z punktu widzenia art. 3a ust. 1 dyrektywy,
      
      –        po drugie, że przesłanki dopuszczalności takiej reklamy powinny być oceniane w świetle pozostałych przepisów prawa krajowego
         lub w odpowiednim przypadku w świetle przepisów prawa wspólnotowego, niezależnie od tego, że oznaczać to może zmniejszoną
         ochronę konsumentów lub przedsiębiorstw konkurencyjnych.
      
       W przedmiocie pytania czwartego 
      57      W pytaniu czwartym sąd krajowy usiłuje ustalić, czy art. 3a ust. 1 lit. f) dyrektywy powinien być interpretowany w ten sposób,
         że zakazane jest każde porównanie, które w stosunku do towarów nieposiadających nazwy pochodzenia odnosi się do produktów
         mających nazwę pochodzenia.
      
      58      Zgodnie z art. 3a ust. 1 lit. f) dyrektywy reklama porównawcza, która zmierza do promocji towaru mającego nazwę pochodzenia,
         jest zawsze dopuszczalna, jeżeli odnosi się do innego towaru mającego tę samą nazwę. 
      
      59      Z dwunastego motywu dyrektywy 97/55 wynika, że celem takiej przesłanki dopuszczalności reklamy porównawczej jest uwzględnienie
         przepisów rozporządzenia nr 2081/92, a zwłaszcza jego art. 13, którego zamiarem jest zakazanie zachowań stanowiących nadużycie
         wobec chronionych nazw.
      
      60      Wśród tych zachowań art. 13 ust. 1 rozporządzenia wymienia między innymi wykorzystywanie w celach komercyjnych w sposób bezpośredni
         lub pośredni zarejestrowanej nazwy dla towarów, które nie są objęte tą rejestracją, oraz jej przywłaszczenie, imitację lub
         aluzję do niej.
      
      61      Kwestia, czy przesłanka dopuszczalności reklamy porównawczej przewidziana w art. 3 a ust. 1 lit. f) dyrektywy jest stosowana
         również w przypadku, w którym owa reklama dotyczy towaru niemającego nazwy pochodzenia i odnosi się do innego towaru, który
         posiada taka nazwę, powinna być w pierwszej kolejności oceniana w świetle celów dyrektywy.
      
      62      Jak przypomniano w pkt 34 niniejszego wyroku, reklama porównawcza przyczynia się do obiektywnego wydobycia zalet poszczególnych
         porównywanych produktów i do stymulowania konkurencji między dostawcami towarów i usług w interesie konsumentów. Zgodnie z piątym
         motywem dyrektywy 97/55 reklama porównawcza, o ile porównuje cechy zasadnicze, istotne, weryfikowalne i reprezentatywne i jeśli
         nie wprowadza w błąd, może być w pełni uprawnionym środkiem informowania konsumentów o tym, co jest dla nich korzystne.
      
      63      Z utrwalonego orzecznictwa wynika, że przesłanki reklamy porównawczej powinny być interpretowane w sposób jak najbardziej
         dla niej korzystny (zob. pkt 35 niniejszego wyroku).
      
      64      Po drugie, art. 3a ust. 1 lit. f) dyrektywy należy interpretować w związku z jej art. 3a ust. 1 lit. g).
      
      65      Zgodnie z ostatnim z wymienionych przepisów reklama porównawcza jest dopuszczalna, jeżeli nie korzysta ona w sposób bezprawny
         z reputacji związanej z danym znakiem towarowym, nazwą handlową lub innymi znakami wyróżniającymi konkurenta lub z nazwą pochodzenia
         produktów konkurujących.
      
      66      Skuteczność tej przesłanki byłaby niepełna, gdyby nie można było porównywać towarów niemających nazwy pochodzenia z towarami,
         które posiadają taką nazwę.
      
      67      W rzeczywistości bowiem w przypadku takiego zakazu prawdopodobieństwo, iż reklamujący będzie mógł w sposób bezprawny korzystać
         z nazwy pochodzenia towaru konkurenta, jest z definicji wykluczone, ponieważ towary, których zalety są promowane w reklamie,
         powinny koniecznie posiadać tę samą nazwę pochodzenia, co nazwa pochodzenia konkurencji.
      
      68      Z kolei w każdym przypadku, w którym wypowiedź reklamowa przeznaczona do promocji towaru nieposiadającego nazwy pochodzenia
         ma na celu bezprawne czerpanie korzyści z nazwy pochodzenia towaru konkurenta, należy stosować art. 3 ust. 1 lit. g).
      
      69      W ramach takiej oceny należy zbadać między innymi, czy jedynym celem tej reklamy jest odróżnienie towarów reklamującego od
         towarów konkurenta, a zatem obiektywne uwydatnienie różnic (wyroki ww. w sprawie Toshiba Europe, pkt 53, oraz z dnia 23 lutego
         2006 r. w sprawie C‑59/05 Siemens, Zb.Orz. str. I‑2147, pkt 14).
      
      70      W przypadku gdy wszystkie pozostałe przesłanki dopuszczalności reklamy porównawczej zostały spełnione, ochrona nazw pochodzenia,
         która skutkowałaby całkowitym zakazem porównań towarów niemających nazwy pochodzenia z towarami posiadającymi taką nazwę,
         byłaby nieuzasadniona i nie miałaby podstawy w przepisie art. 3 ust. 1 lit. f) dyrektywy.
      
      71      Ponadto, ponieważ taki zakaz nie wynikałby wyraźnie z treści art. 3 ust. 1 lit. f) dyrektywy, jego ustalenie z zasady oznaczałoby
         ograniczenie zakresu reklamy porównawczej za pomocą rozszerzającej wykładni przesłanki dopuszczalności takiego rodzaju reklamy.
         Taki skutek byłby sprzeczny z utrwalonym orzecznictwem Trybunału (zob. pkt 63 niniejszego wyroku). 
      
      72      Z uwagi na powyższe rozważania na pytanie czwarte należy odpowiedzieć, iż art. 3a ust. 1 lit. f) dyrektywy powinien być interpretowany
         w ten sposób, że nie jest zakazane jakiekolwiek porównanie, które w stosunku do towarów nieposiadających nazwy pochodzenia
         odnosi się do towarów posiadających taką nazwę.
      
       W przedmiocie kosztów
      73      Dla stron postępowania przed sądem krajowym niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej
         przed tym sądem; do niego zatem należy rozstrzygnięcie o kosztach. Koszty poniesione w związku z przedstawieniem uwag Trybunałowi,
         inne niż poniesione przez strony postępowania przed sądem krajowym, nie podlegają zwrotowi.
      
      Z powyższych względów Trybunał (pierwsza izba) orzeka, co następuje:
      1)      Artykuł 2 pkt 2a dyrektywy Rady 84/450/EWG z dnia 10 września 1984 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych
            i administracyjnych państw członkowskich dotyczących reklamy wprowadzającej w błąd, zmienionej dyrektywą Parlamentu Europejskiego
            i Rady 97/55/WE z dnia 6 października 1997 r., powinien być interpretowany w ten sposób, że za reklamę porównawczą można uznać
            zawarte w wypowiedzi reklamowej odniesienie do rodzaju towarów, a nie do określonego przedsiębiorstwa lub produktu, gdy możliwe
            jest zidentyfikowanie tego przedsiębiorstwa lub oferowanych przez nie produktów jako konkretnie przywołanych w tej reklamie.
            Okoliczność, że można zidentyfikować licznych konkurentów reklamującego lub oferowane przez nich towary lub usługi, jako konkretnie
            przywołane w tej wypowiedzi reklamowej, jest bez znaczenia dla uznania porównawczego charakteru danej reklamy.
      2)      Istnienie stosunku konkurencji pomiędzy reklamującym a przedsiębiorstwem, które jest identyfikowane w wypowiedzi reklamowej,
            nie może być ustalane w oderwaniu od oferowanych przez niego towarów lub usług.
      W celu ustalenia istnienia stosunku konkurencji pomiędzy reklamującym a przedsiębiorstwem, które jest identyfikowane w wypowiedzi
            reklamowej, należy uwzględnić:
      -      aktualną sytuację na rynku i zwyczaje konsumenckie, a także ich możliwą ewolucję,
      -      część terytorium wspólnotowego, na którym rozpowszechniana jest reklama, niemniej jednak bez wyłączania w odpowiednim przypadku
            skutków, jakie zmiana stwierdzonych zwyczajów konsumenckich w innym państwie członkowskim może wywrzeć na danym rynku krajowym,
            oraz
      -      cechy charakterystyczne towaru, który reklamujący chce promować, oraz wizerunek, który zamierza mu przypisać.
      Kryteria pozwalające na ustalenie istnienia stosunku konkurencji w rozumieniu art. 2 pkt 2a dyrektywy 84/450, zmienionej dyrektywą
            97/55, oraz kryteria, na podstawie których weryfikuje się, czy dane porównanie spełnia przesłankę przewidzianą w art. 3a ust. 1
            lit. b) tej dyrektywy, nie są identyczne.
      3)      Reklama, która odnosi się do rodzaju towarów, lecz nie identyfikuje konkurenta lub oferowanych przez niego towarów, nie jest
            zakazana z punktu widzenia art. 3a ust. 1 dyrektywy 84/450, zmienionej dyrektywą 97/55. Przesłanki dopuszczalności takiej
            reklamy powinny być oceniane w świetle pozostałych przepisów prawa krajowego lub w odpowiednim przypadku w świetle przepisów
            prawa wspólnotowego, niezależnie od tego, że oznaczać to może zmniejszoną ochronę konsumentów lub przedsiębiorstw konkurencyjnych.
            
      4)      Artykuł 3a ust. 1 lit. f) dyrektywy 84/450, zmienionej dyrektywą 97/55, powinien być interpretowany w ten sposób, że nie jest
            zakazane jakiekolwiek porównanie, które w stosunku do towarów nieposiadających nazwy pochodzenia odnosi się do towarów posiadających
            taką nazwę.
      Podpisy
      * Język postępowania: francuski.