CELEX: 31999R0507
Language: fi
Date: 1999-03-08 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 507/1999, annettu 8 päivänä maaliskuuta 1999, kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna

L 60/12               FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  9. 3. 1999
                                       KOMISSION ASETUS (EY) N:o 507/1999,
                                         annettu 8 päivänä maaliskuuta 1999,
                                      kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               rapsiöljyä tai auringonkukkaöljyä; kunkin erän toimitus
                                                                 myönnetään alhaisimman tarjouksen tekijälle,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-
muksen,
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi-          ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä
erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996                                         1 artikla
annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 (1) ja              Yhteisössä saatetaan liikkeelle kasviöljyä sen toimittami-
erityisesti sen 24 artiklan 1 kohdan b alakohdan,                seksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille
sekä katsoo, että                                                vastaanottajille asetuksen (EY) N:o 2519/97 säännösten
                                                                 mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin.
edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista
ja elimistä, joille voidaan toimittaa yhteisön tukea, ja         Toimittaminen kattaa yhteisössä tuotetun kasviöljyn liik-
määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami-        keelle saattamisen. Liikkeelle saattaminen erälle A ei saa
sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,                               koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai
                                                                 pakattua tuotetta.
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille        Erän A tarjoukset koskevat joko rapsiöljyä tai auringon-
kasviöljyä,                                                      kukkaöljyä. Jokaisessa tarjouksessa on ilmaistava tarkkaan
                                                                 öljyluokka, jota se koskee, muuten tarjous hylätään.
nämä toimitukset olisi tehtävä neuvoston asetuksen (EY)
N:o 1292/96 mukaisesti yhteisön elintarvikeapuna toimi-          Tarjoajan katsotaan saaneen tietoonsa kaikki sovellettavat
tettavien tuotteiden liikkeelle saattamista koskevista ylei-     yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksyneen ne. Mitään muita
sistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä joulukuuta       hänen tarjoukseensa sisältyviä ehtoja tai varauksia ei oteta
1997 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2519/              huomioon.
97 (2), annettujen sääntöjen mukaan, ja on tarpeen
tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat määräajat ja                                  2 artikla
ehdot siitä aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
                                                                 Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
toimitusten toteutumisen varmistamiseksi olisi säädettävä,       jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli-
että tarjouksen tekijöillä on mahdollisuus hankkia joko          sessa lehdessä.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 8 päivänä maaliskuuta 1999.
                                                                             Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(1) EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL L 346, 17.12.1997, s. 23
 ---pagebreak--- 9. 3. 1999          FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         L 60/13
                                                               LIITE
                                                              ERÄ A
            1. Toimen N:o: 450/97 (A1); 456/97 (A2); 457/97 (A3)
            2. Edunsaaja (2): Euronaid, PO Box 12, 2501 CA Den Haag, Nederland
               puh: (31-70) 33 05 757; faksi: (31-70) 36 41 701; teleksi: 30960 EURON NL
            3. Edunsaajan edustaja: vastaanottaja nimittää
            4. Määrämaa: A1: Pakistan; A2: Sambia; A3: Zimbabwe
            5. Hankittava tuote: kasviöljy: joko puhdistettu rapsiöljy tai puhdistettu auringonkukkaöljy
            6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 673
            7. Erien lukumäärä: 1; 3 osassa (A1: 480 t; A2: 180 t; A3: 13 t)
            8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (4) (6): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (III.A.1.a tai b)
            9. Pakkaaminen (7): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (10.4 A, B ja C.2)
           10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (5): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (III.A.3)
               — merkinnöissä käytettävä kieli: englanti
               — lisämerkinnät: —
           11. Tuotteen hankintatapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun kasviöljyn liikkeelle saattaminen.
               Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua tuotetta.
           12. Vahvistettu toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
           13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: —
           14. a) Laivaussatama: —
               b) Lastauspaikka: —
           15. Purkaussatama: —
           16. Määräpaikka: —
               — välisatama tai -varasto: —
               — maakuljetusreitti: —
           17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
               — ensimmäinen määräaika: 19.4.–9.5.1999
               — toinen määräaika: 3.–23.5.1999
           18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
               — ensimmäinen määräaika: —
               — toinen määräaika: —
           19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
               — ensimmäinen määräaika: 23.3.1999
               — toinen määräaika: 6.4.1999
           20. Tarjousvakuuden määrä: 15 EUR tonnia kohti
           21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1):
               Bureau de l’aide alimentaire
               Attn. Mr. T. Vestergaard
               Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
               Rue de la Loi/Wetstraat 200
               B-1049 Bruxelles/Brussel;
               teleksi: 25670 AGREC B; faksi: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
           22. Vientituki: —
 ---pagebreak--- L 60/14          FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti              9. 3. 1999
                                                           ERÄ B
         1. Toimen N:o: 305/97
         2. Edunsaaja (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland
            puh: (31-70) 33 05 757; faksi: (31-70) 36 41 701; teleksi: 30960 EURON NL
         3. Edunsaajan edustaja: vastaanottaja nimittää
         4. Määrämaa: Niger
         5. Hankittava tuote: puhdistettu soijaöljy
         6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 90
         7. Erien lukumäärä: 1
         8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (4) (8): —
         9. Pakkaaminen (7): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (10.4 A, B ja C.2)
        10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (5): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (III.A.3)
            — merkinnöissä käytettävä kieli: ranska
            — lisämerkinnät: —
        11. Tuotteen hankintatapa: yhteisön markkinat
        12. Vahvistettu toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
        13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: —
        14. a) Laivaussatama: —
            b) Lastauspaikka: —
        15. Purkaussatama: —
        16. Määräpaikka: —
            — välisatama tai -varasto: —
            — maakuljetusreitti: —
        17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
            — ensimmäinen määräaika: 12.4–2.5.1999
            — toinen määräaika: 26.4–16.5.1999
        18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
            — ensimmäinen määräaika: —
            — toinen määräaika: —
        19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
            — ensimmäinen määräaika: 23.3.1999
            — toinen määräaika: 6.4.1999
        20. Tarjousvakuuden määrä: 15 EUR tonnia kohti
        21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1):
            Bureau de l’aide alimentaire
            Attn. Mr T. Vestergaard
            Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
            Rue de la Loi/Wetstraat 200
            B-1049 Bruxelles/Brussel;
            teleksi: 25670 AGREC B; faksi: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
        22. Vientituki: —
 ---pagebreak--- 9. 3. 1999           FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            L 60/15
           Viitteet:
           (1) Lisätietoja: André Debongnie puh.: (32-2) 295 14 65,
                            Torben Vestergaard puh.: (32-2) 299 30 50.
           (2) Toimittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä kuljetusasiakir-
               joja tarvitaan.
           (3) Toimittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä, että kyseisessä
               jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen osalta.
               Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja -137- sekä jodi-131-taso.
           (4) Toimittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat asiakirjat:
               — terveystodistus.
           (5) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114, 29.4.1991 määrätään, III.A.3.c kohdan
               teksti korvataan seuraavalla tekstillä: ”merkintä 'Euroopan yhteisö'”.
           (6) Tarjoukset hylätään mikäli niissä ei tarkkaan ilmaista öljyluokkaa, jota ne koskevat.
           (7) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL (kunkin kontin nettosisältö on korkeintaan 15
               tonnia).
               Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussata-
               massa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien konttiter-
               minaalista poisvientikustannukset.
               Toimittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja ilmoitettava
               kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien metallitölkkien lukumäärä.
               Toimittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (ONESEAL, SYSKO, Locktainer 180
               tai vastaavat erittäin turvalliset sinetit) avulla ja toimitettava numero tiedoksi edunsaajan edustajalle.
           (8) Puhdistetun soijaöljyn on täytettävä seuraavat vaatimukset:
               —   ulkonäkö huoneenlämmössä: kirkas ja kuultava,
               —   maku ja haju: neutraali,
               —   vapaat rasvahapot: enintään 0,1 %,
               —   vesi ja epäpuhtaudet: enintään 0,05 %,
               —   väri, Lovibond 5 1/4 tuumaa (punainen/keltainen): enintään 1,5/15,
               —   peroksidiluku (milliekvivalenttia/kg): enintään 2,
               —   ominaispaino 20 °C:ssa: 0,91–0,93 g/cm3,
               —   taitekerroin 20 °C:ssa: 1,470–1,476,
               —   jodiluku (Wijs): 125–140 g/100 g.