CELEX: 52013PC0482
Language: mt
Date: 2013-06-28
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tawtorizza lill-Istati Membri li jirratifikaw, fl-interessi tal-Unjoni Ewropea, it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi

|
			
		
		
		52013PC0482
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tawtorizza lill-Istati Membri li jirratifikaw, fl-interessi tal-Unjoni Ewropea, it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi /* COM/2013/0482 final - 2013/0225 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
1.1 Introduzzjoni
Ir-Riżoluzzjoni tan-NU 61/89, li
ġiet adottata fl-2006, varat il-proċess għall-iżvilupp ta'
Trattat biex jirregola l-kummerċ internazzjonali tal-armi konvenzjonali,
dak hekk imsejjaħ it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi (ATT).
L-għan kien li jkun hemm Trattat li jorbot legalment u li jwassal biex
il-kummerċ legali tal-armi konvenzjonali jsir aktar responsabbli, billi
jistabbilixxi standards internazzjonali li jkunu għoljin u l-istess
għal kulħadd għall-importazzjonijiet, l-esportazzjonijiet u
t-trasferimenti.
Matul l-2007 u l-2009
twettqet ħidma ta’ tħejjija intensiva, segwita mill-ewwel Konferenza
tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-ATT li saret fi New York mit-2 sas-27 ta’ Lulju
2012. Għalkemm il-Konferenza ma rnexxilhiex tilħaq qbil unanimu, hija
pprovdiet l-ewwel abbozz tat-test. 
Fl-aħħar konferenza tan-NU, li saret
f’Marzu 2013, dan l-abbozz ta’ Trattat ġie rivedut, iżda xorta ma
ntlaħaq l-ebda qbil unanimu ma’ tliet Stati li rrifjutaw il-proposta
tal-President. It-Trattat ġie finalment adottat b’maġġoranza
kwalifikata fit-2 ta’ April 2013. Il-maġġoranza tal-membri tan-NU
qablu li t-3 ta’ Ġunju 2013 tkun id-data indikata għall-bidu
tal-iffirmar tat-Trattat. 
1.2. Il-Kompetenza
tal-UE
Skont ir-regoli dwar il-kompetenza esterna,
kif stipulat fl-Artikolu 3 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
(TFUE), l-ATT jinkludi kwistjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza
esklussiva tal-Unjoni. 
L-ATT jipprevedi, fost l-oħrajn,
għal miżuri (bħall-kontrolli fuq l-importazzjoni u
l-esportazzjoni), li jaqgħu fil-kamp tal-applikazzjoni tal-Politika
Kummerċjali Komuni tal-Unjoni. F’dan id-dominju,
l-ATT jindirizza oqsma tal-liġi tal-Unjoni fejn il-grad tar-Regolament
diġà laħaq stadju avvanzat. Barra minn hekk,
il-leġiżlazzjoni sekondarja tal-UE li ġejja, li hi relatata
mas-suq intern hija wkoll rilevanti: (a) Id-Direttiva 2009/43/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar is-simplifikazzjoni tat-termini
u l-kundizzjonijiet tat-trasferimenti ta’ prodotti relatati mad-difiża
fil-Komunità, b) id-Direttiva tal-Kunsill 91/477/KEE tat-18 ta’ Ġunju 1991
dwar il-kontroll tal-akkwist u l-pussess ta’ armi, c) ir-Regolament (UE) Nru
258/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2012 li
jimplimenta l-Artikolu 10 tal-Protokoll tan-Nazzjonijiet Uniti kontra
l-iffabbrikar illeċitu ta’ u l-ittraffikar fl-armi tan-nar, il-partijiet,
komponenti u ammunizzjoni tagħhom, li tissupplimenta l-Konvenzjoni
tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-kriminalità organizzata transnazzjonali
(il-Protokoll tan-NU dwar l-Armi tan-Nar) u li jistabbilixxi awtorizzazzjoni
għall-esportazzjoni, u miżuri rigward l-importazzjoni u
t-tranżitu għall-armi tan-nar, il-partijiet u l-komponenti
tagħhom u l-ammunizzjoni.
Billi l-ATT jinkludi kwistjonijiet li
jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-UE, l-Istati Membri mhumiex
f'pożizzjoni li jiddeċiedu b'mod awtonomu dwar l-iffirmar u
r-ratifika tat-Trattat. Huma jistgħu jagħmlu dan biss, fl-interess
tal-Unjoni, wara li jkun hemm awtorizzazzjoni mill-Kunsill fuq proposta
tal-Kummissjoni.
1.3 Id-Dettalji u
l-Kamp tal-Applikazzjoni tal-ATT
L-għan tal-ATT huwa li jikkontribwixxi
għall-paċi, sigurtà u stabbiltà fuq bażi reġjonali u
internazzjonali billi jirregola l-kummerċ internazzjonali tal-armi
konvenzjonali u jeradika l-kummerċ illiċitu tal-armi. L-ATT
joħloq standards għat-trasferimenti tal-armi konvenzjonali u jitlob
lill-Istati Parteċipanti jeżaminaw l-esportazzjonijiet kollha tal-armi
sabiex jiżguraw li l-armi konvenzjonali u l-munizzjonijiet ma
jintużawx, fost l-oħrajn, fl-abbuż tad-Drittijiet tal-Bniedem,
it-terroriżmu u l-ksur tal-liġi umanitarja. 
L-ATT jipprevedi għall-valutazzjoni
tat-trasferimenti tal-armi u l-miżuri biex jiġi evitat l-iżvijar
ta’ armi konvenzjonali mill-Istati li qegħdin jimportaw u jesportaw. Barra
minn hekk, huwa jtejjeb it-trasparenza fil-kummerċ tal-armi billi
jeżiġi reġistrar u rappurtar lis-Segretarjat u lil Stati
Parteċipanti oħra. Id-dispożizzjonijiet tal-ATT ikopru armi
konvenzjonali mill-kategoriji li ġejjin: tankijiet tal-gwerra, vetturi
tal-gwerra korazzati, sistemi ta’ artillerija b'kalibru kbir, ajruplani
tal-gwerra, helikopters tal-gwerra, vapuri tal-gwerra, missili u
lanċjaturi tal-missili u armi ħfief u ta’ kalibru żgħir.
It-Trattat ikopri wkoll l-ammunizzjonijiet/ il-munizzjonijiet u l-partijiet u
l-komponenti relatati. 
1.4
Implikazzjonijiet għall-korp tal-liġi tal-Unjoni
L-ATT jista' jaffettwa jew ibiddel il-kamp
tal-applikazzjoni ta' regoli komuni diġà adottati mill-Unjoni Ewropea.
B’riżultat ta’ dan, il-Kunsill stabbilixxa, fl-Anness
tad-Deċiżjoni tiegħu.../2013, li tawtorizza lill-Kummissjoni li
tinnegozja l-ATT f'dawk il-kwistjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza
esklussiva tal-Unjoni, id-Direttivi ta’ negozjar li ġejjin: 
(1)                   
It-Trattat dwar il-Kummerċ fl-Armi ma
għandu jkun fih l-ebda dispożizzjoni li żżomm lill-Istati
Membri milli japplikaw:
(a)         
Id-Direttiva tal-Kunsill 91/477/KEE
tat-18 ta’ Ġunju 1991 dwar il-kontroll tal-akkwist u
l-pussess ta’ armi, kif emendata;
(b)         
Id-Direttiva tal-Kunsill 93/15/KEE
tal-5 ta' April 1993 dwar l-armonizzazzjoni
tad-dispożizzjonijiet dwar id-dħul fis-suq u s-superviżjoni ta'
splussivi għall-użu ċivili, kif emendata;
(c)         
Id-Direttiva 2009/43/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar l-issimplifikar tat-termini u
l-kundizzjonijiet tat-trasferimenti ta’ prodotti relatati mad-difiża
fil-Komunità, kif emendata.
(2)                   
It-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi ma
għandu jkun fih l-ebda dispożizzjoni li tillimita l-moviment liberu
ta’ merkanzija, persuni, servizzi u kapital fi ħdan is-suq intern
tal-Unjoni, sakemm ir-restrizzjoni ma tkunx speċifikament ġustifikata
bl-Artikolu 36, 45(3), 52(1), 65 jew 346 tat-TFUE.
(3)                   
Kull miżura stipulata fit-Trattat li tillimita
l-importazzjonijiet jew l-esportazzjonijiet minn/lejn l-Unjoni, jew
it-tranżitu mit-territorju tal-Unjoni għandha tkun kompatibbli ma’
kwalunkwe dispożizzjoni applikabbli tal-liġi tal-Unjoni, inklużi
b’mod partikolari:
(a)         
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009
tas-26 ta' Frar 2009 dwar ir-regoli komuni
għall-importazzjonijiet; 
(b)         
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1061/2009
tad-19 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli komuni
għall-esportazzjoni;
(c)         
Ir-Regolament (UE) Nru 258/2012 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2012 li jimplimenta
l-Artikolu 10 tal-Protokoll tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-iffabrikar
illeċitu ta’ u l-ittraffikar fl-armi tan-nar, il-partijiet, komponenti u
ammunizzjoni tagħhom, li jissupplimenta l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet
Uniti kontra l-Kriminalità Organizzata Transnazzjonali (il-Protokoll tan-NU
dwar l-Armi tan-Nar), u li jistabbilixxi awtorizzazzjoni
għall-esportazzjoni, u miżuri rigward l-importazzjoni u t-transitu
għall-armi tan-nar, il-partijiet u l-komponenti tagħhom u l-ammunizzjoni
kif ukoll
(d)         
Id-Direttiva 2009/43/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar l-issimplifikar tat-termini u
l-kundizzjonijiet tat-trasferimenti ta’ prodotti relatati mad-difiża
fil-Komunità, kif emendata.
Dawn id-diversi atti legali tal-Unjoni Ewropea
huma parti mill-acquis u għalhekk huwa importanti li l-adozzjoni
tal-ATT ma twassalx għal nuqqas ta' fiduċja fihom. Fin-nuqqas ta’
klawżola RIO fit-Trattat, huwa partikolarment importanti li jiġi
żgurat li l-leġiżlazzjoni tas-suq intern tkun ġiet
salvagwardata. 
Għaldaqstant, saret analiżi
dettaljata, skont id-direttivi ta' negozjar tal-Kunsill, ta' dawn
il-mistoqsijiet, u kkonkludiet li d-dispożizzjonijiet tal-ATT (l-Artikoli
6, 7, 9, 26) jiżguraw li l-ATT huwa kompatibbli mal-acquis. Fi
kwalunkwe każ, kull problema ta’ kompatibbiltà li jista' jkun hemm tista'
tiġi indirizzata permezz tal-Artikolu 26 (1). Dan l-Artikolu jipprevedi li
l-implimentazzjoni tat-Trattat ma għandhiex tippreġudika l-obbligi li
daħlu għalihom l-Istati Parteċipanti fir-rigward ta' ftehimiet
internazzjonali eżistenti jew li jista' jkun hemm fil-futur, li huma
partijiet għalihom, fejn dawn l-obbligi huma konsistenti ma' dan
it-Trattat. 
L-Unjoni Ewropea ma tistax issir parti
għall-ATT, peress li t-test fil-preżent jinkludi biss Stati
Parteċipanti. Madankollu, l-ATT jippermetti emendi fi stadju aktar tard u
l-Unjoni Ewropea tista' ssir parti tal-ATT jekk ikollha vot ta'
maġġoranza tliet kwarti tal-Istati Parteċipant. 
1.5 Ir-ratifika
tat-Trattat
L-Unjoni Ewropea bħala tali ma tistax
tirratifika l-ATT. Madankollu, peress li l-ATT jaqa' nofsu taħt
il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni u n-nofs l-ieħor taħt
il-kompetenza tal-Istati Membri, huwa neċessarju li l-istituzzjonijiet
tal-Unjoni u l-Istati Membri jieħdu l-miżuri kollha sabiex
jikkooperaw fir-ratifika tal-ATT u biex jiżguraw l-implimentazzjoni
tal-impenji li jirriżultaw minn dak it-Trattat.
Fid-dawl tal-intenzjoni tal-Istati Membri li
jiffirmaw l-ATT fit-3 ta’ Ġunju 2013, il-Kummissjoni tat prijorità
lill-preparazzjoni u lill-adozzjoni ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill li
tawtorizza lill-Istati Membri li jiffirmaw l-ATT
fir-rigward ta’ dawk il-kwistjonijiet
li jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Fuq proposta
tal-Kummissjoni, il-Kunsill adotta din id-deċiżjoni fis-27 ta’ Mejju 2013, li timplika li meta jiġi ffirmat l-ATT, Stat Membru jista’ jiddikjara li se japplika b'mod
provviżorju l-Artikolu 6 u l-Artikolu 7 tal-ATT sakemm
jidħol fis-seħħ. Il-possibbiltà li
tiġi ddikjarata applikazzjoni provviżorja hija valida waqt l-istadju
tar-ratifika għal dawk l-Istati Membri tal-UE li ma jkunux iddikjaraw
applikazzjoni provviżorja meta ffirmaw l-ATT. Sabiex tiġi
appoġġata l-implimentazzjoni malajr tal-ATT, issa l-Kummissjoni qed
tipproponi Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Istati Membri
biex jirratifikaw it-Trattat fir-rigward ta' dawk il-kwistjonijiet li
jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Din
id-deċiżjoni teħtieġ il-kunsens tal-Parlament Ewropew qabel
ma l-Kunsill ikun jista’ jadottaha.
1.6
Konklużjoni
Huwa
neċessarju li timtela l-lakuna tal-kummerċ mhux regolat tal-armi
konvenzjonali fuq livell internazzjonali u li jingħata appoġġ
lill-iżvilupp fl-isforzi umanitarji u l-ħidma għall-paċi. Permezz tat-twaqqif ta' standards li jorbtu b'mod legali
għall-importazzjoni, l-esportazzjoni u t-trasferiment ta' armi
konvenzjonali, l-ATT qiegħed jaħdem biex il-kummerċ tal-armi
jsir aktar responsabbli u trasparenti, objettiv li huwa kondiviż
mill-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni. Dan għandu l-potenzjal
li jsaħħaħ il-paċi u s-sigurtà internazzjonali fuq livell
globali. Il-kummerċ illegali jew dak li mhux
regolat kif suppost fl-armi konvenzjonali jissarraf fi mwiet - aktar minn
740,000 raġel, mara, tifel jew tifla jmutu kull sena minħabba
vjolenza bl-armi. Id-dħul fis-seħħ mgħaġġel
tal-ATT huwa għaldaqstant ta' importanza kbira u għalhekk huwa
importanti li l-Istati Membri jirratifikaw it-Trattat mill-aktar fis possibbli.
2.           IR-RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
Mhux applikabbli.
3.           L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
Artikolu 1
Minħabba li huwa impossibbli li l-UE ssir
parti għat-Trattat, l-Artikolu jawtorizza lill-Istati Membri li
jirratifikaw it-Trattat attwali fir-rigward ta' dawk il-kwistjonijiet li
jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. 
Artikolu 2
L-għan ta’ din id-Deċiżjoni hu
li tawtorizza lill-Istati Membri fir-rigward ta’ dawk il-kwistjonijiet li
jaqgħu taħt il-kompetenza tal-Unjoni, li jridu jintrabtu bit-Trattat
u għalhekk id-Deċiżjoni hija indirizzata lilhom.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA 
Xejn
2013/0225 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
li tawtorizza lill-Istati Membri li
jirratifikaw, fl-interessi tal-Unjoni Ewropea, it-Trattat dwar il-Kummerċ
tal-Armi
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 114 u 207(3)
flimkien mal-Artikolu 218(6)(a)(v) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta li saret
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament
Ewropew[1]
Billi:
(1)       Fil-11 ta’ Marzu 2013,
il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni li tinnegozja t-Trattat dwar
il-Kummerċ tal-Armi fil-qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar dawk
il-kwistjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. 
(2)       Fit-2 ta’ April 2013
l-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti adottat it-test
għat-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi[2].
L-Assemblea Ġenerali talbet ukoll lis-Segretarjat Ġenerali bħala
depożitarju tat-Trattat biex jiftaħ għall-iffirmar fit-3 ta’
Ġunju 2013 u sejħet lill-Istati kollha biex jaħsbu biex
jiffirmaw, u minn hemm ’il quddiem, skont il-proċessi kostituzzjonali
rispettivi tagħhom, isiru partijiet fit-Trattat fl-iqsar data possibbli.
(3)       L-objettiv ta’ dan it-Trattat
huwa li jistabbilixxi l-ogħla standards komuni possibbli fuq bażi
internazzjonali biex jirregolaw jew itejbu r-regolamentazzjoni tal-kummerċ
internazzjonali fl-armi konvenzjonali u biex jipprevjenu u jeradikaw
il-kummerċ illeċitu tal-armi konvenzjonali u jipprevenu milli jmorru
band’oħra. L-Istati Membri esprimew is-sodisfazzjon tagħhom
għall-eżitu tan-negozjati u wrew ir-rieda tagħhom li
jipproċedu b’mod urġenti għall-iffirmar u r-ratifika
tat-Trattat.
(4)       Uħud
mid-dispożizzjonijiet tat-Trattat għandhom x’jaqsmu ma’ kwistjonijiet
li jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni għax dawn
jaqgħu taħt il-kamp ta' applikazzjoni tal-Politika Kummerċjali
Komuni jew jolqtu r-regoli tas-Suq Intern għat-trasferimenti tal-armi
konvenzjonali u l-isplussivi.
(5)       L-Unjoni Ewropea ma tistax
tiffirma u tirratifika t-Trattat, peress li huma l-Istati biss li jistgħu
jkunu partijiet għalih.
(6)       Fis-27 ta’ Mejju 2013, skont proposta
tal-Kummissjoni, il-Kunsill adotta Deċiżjoni li
tawtorizza lill-Istati Membri biex fl-interessi tal-Unjoni Ewropea jiffirmaw
it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi.
(7)       Għaldaqstant, skont
l-Artikolu 2(1) tat-TFUE, fir-rigward ta’ dawk il-kwistjonijiet li jaqgħu
taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni, il-Kunsill għandu
jawtorizza wkoll lill-Istati Membri biex jirratifikaw it-Trattat fl-interessi
tal-Unjoni.
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
Fir-rigward ta' dawk il-kwistjonijiet li
jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni, l-Istati Membri huma
b’dan awtorizzati li jirratifikaw it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi
fl-interessi tal-Unjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata
lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU C , , p. .
[2]               A/CONF.217/2013/L.3