CELEX: 31984R3119
Language: it
Date: 1984-10-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3119/84 della Commissione del 30 ottobre 1984 relativo alla fornitura di frumento tenero alla Repubblica democratica del Madagascar a titolo di aiuto alimentare

Avis juridique important

|

31984R3119

Regolamento (CEE) n. 3119/84 della Commissione del 30 ottobre 1984 relativo alla fornitura di frumento tenero alla Repubblica democratica del Madagascar a titolo di aiuto alimentare  

Gazzetta ufficiale n. L 292 del 09/11/1984 pag. 0026 - 0027

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3197/84 DEL CONSIGLIO  del 12 novembre 1984  recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di 2'-terz-pentilantrachinone della sottovoce ex 29.13 F della tariffa doganale comune  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  considerando che nella Comunità la produzione di 2'-terz-pentilantrachinone della sottovoce ex 29.13 F della tariffa doganale comune è attualmente insufficiente a coprire il fabbisogno delle industrie trasformatrici della Comunità ; che , di conseguenza , l ' approvvigionamento della Comunità per il prodotto in questione dipende attualmente , e per una parte non trascurabile , dalle importazioni da paesi terzi ; che è opportuno provvedere senza indugio al fabbisogno di approvvigionamento più urgente della Comunità per il prodotto in causa ed alle condizioni più favorevoli ; che è quindi opportuno aprire un contingente tariffario comunitario a dazio zero nei limiti di un volume adeguato e per un periodo di sei mesi ; che , per non compromettere l ' equilibrio del mercato di tale prodotto , è opportuno fissare il volume del contingente tariffario comunitario a 60 tonnellate ;  considerando che occorre garantire , in particolare , l ' uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori della Comunità a detto contingente nonchù l ' applicazione senza interruzione delle quote previste per detto contingente nonchù l ' applicazione senza interruzione delle quote previste per detto contingente a tutte le importazioni del prodotto in questione in ciascuno degli Stati membri fino ad esaurimento del contingente stesso ; che , tuttavia trattandosi di un contingente tariffario il cui periodo di applicazione è molto breve e che è destinato a coprire un fabbisogno che non è possibile determinare con sufficiente precisione , non sembra opportuno prevedere la ripartizione tra Stati membri , ferma restando la facoltà di prelevare dal volume contingentale le quantità corrispondenti al loro fabbisogno alle condizioni e secondo la procedura prevista dall ' articolo 1 , paragrafo 2 ; che tale metodo di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione , la quale deve , in particolare , poter seguire il grado di esaurimento del volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;  considerando che , poichù il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall ' unione economica Benelux , tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi membri ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . A decorrere dalla data dell ' entrata in vigore del presente regolamento e fino al 31 maggio 1985 il dazio della tariffa doganale comune per il 2'-terz-pentilantrachinone della sottovoce ex 29.13 F della tariffa doganale comune è totalmente sospeso nei limiti di un contingente comunitario di 60 tonnellate .  Nei limiti di questo contingente tariffario la Grecia applica dazi doganali calcolati in conformità delle disposizioni stabilite in materia dall ' atto di adesione del 1979 .  2 . Se un importatore annuncia importazioni imminenti del prodotto in questione in uno Stato membro ed ivi domanda il beneficio del contingente , lo Stato membro interessato procede , mediante notifica alla Commissione , al prelievo di una quantità corrispondente al fabbisogno , nella misura in cui lo consente il saldo disponibile del contingente .  3 . I prelievi effettuati secondo il paragrafo 2 sono validi fino alla fine del periodo contingentale .  Articolo 2  $1 . Gli Stati membri adottano disposizioni affinchù i prelievi effettuati secondo l ' articolo 1 , paragrafo 2 , rendano possibile le imputazioni senza discontinuità sulla propria parte cumulata del contingente comunitario .  2 . Essi garantiscono agli importatori del prodotto in questione la facoltà di attingere liberamente al contingente finchù lo consente il saldo del volume contingentale .  3 . Gli Stati membri procedono all ' imputazione delle importazioni del prodotto in questione ai loro prelievi man mano che tale prodotto è presentato in dogana , accompagnato da dichiarazioni di immissione in libera pratica .  4 . Il grado di esaurimento del contingente viene rilevato in base alle importazioni imputate alle condizioni definite al paragrafo 3 .  Articolo 3  A richiesta della Commissione , gli Stati membri la informano delle importazioni del prodotto in questione effettivamente imputate sul contingente .  Articolo 4  Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinchù sia rispettato il presente regolamento .  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addì 12 novembre 1984 .  Per il Consiglio  Il Presidente  P . BARRY