CELEX: 62007CJ0549
Language: fi
Date: 2008-12-22
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 22 päivänä joulukuuta 2008.#Friederike Wallentin-Hermann vastaan Alitalia - Linee Aeree Italiane SpA.#Ennakkoratkaisupyyntö: Handelsgericht Wien - Itävalta.#Lentoliikenne - Asetus (EY) N:o 261/2004 - 5 artikla - Matkustajille lentojen peruuttamisen johdosta annettava korvaus ja apu - Vapautus korvausvelvollisuudesta - Peruuttaminen johtuu poikkeuksellisista olosuhteista, joita ei olisi voitu välttää, vaikka kaikki kohtuudella edellytettävät toimenpiteet olisi toteutettu.#Asia C-549/07.

Asia C-549/07
      Friederike Wallentin-Hermann
      vastaan
      Alitalia – Linee Aeree Italiane SpA
      (Handelsgericht Wienin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Lentoliikenne – Asetus (EY) N:o 261/2004 – 5 artikla – Matkustajille lentojen peruuttamisen johdosta annettava korvaus ja apu – Vapautus korvausvelvollisuudesta – Peruuttaminen johtuu poikkeuksellisista olosuhteista, joita ei olisi voitu välttää, vaikka kaikki kohtuudella edellytettävät
         toimenpiteet olisi toteutettu
      
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Liikenne – Lentoliikenne – Asetus N:o 261/2004 – Matkustajille lentojen peruuttamisen johdosta annettava korvaus ja apu
      (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohta)
      2.        Liikenne – Lentoliikenne – Asetus N:o 261/2004 – Matkustajille lentojen peruuttamisen johdosta annettava korvaus ja apu 
      (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohta; Vuonna 1999 tehdyn Montrealin yleissopimuksen
            19 artikla ja sitä seuraavat artiklat.)
      3.        Liikenne – Lentoliikenne – Asetus N:o 261/2004 – Matkustajille lentojen peruuttamisen johdosta annettava korvaus ja apu  
      (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohta)
      4.        Liikenne – Lentoliikenne – Asetus N:o 261/2004 – Matkustajille lentojen peruuttamisen johdosta annettava korvaus ja apu 
      (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 1 kohdan c alakohta ja 3 kohta ja 7 artiklan 1 kohta)
      1.        Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa
         korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohtaa on tulkittava siten,
         että lentokoneessa ilmennyt tekninen vika, josta seuraa lennon peruuttaminen, ei kuulu tässä säännöksessä tarkoitettujen poikkeuksellisten
         olosuhteiden käsitteen alaan, jollei tämä vika johdu tapahtumista, jotka eivät luonteensa tai alkuperänsä perusteella liity
         asianomaisen lentoliikenteen harjoittajan tavanomaiseen toiminnan harjoittamiseen ja jotka eivät ole tämän tosiasiallisesti
         hallittavissa. 
      
      Vaikka yhteisöjen lainsäätäjä on sisällyttänyt kyseisen asetuksen johdanto-osan 14 perustelukappaleeseen sisältyvään suuntaa-antavaan
         luetteloon ”odottamattomat lentoturvallisuuteen vaikuttavat puutteet” ja vaikka lentokoneessa ilmennyt tekninen vika voidaan
         lukea tällaisiin puutteisiin, on kuitenkin niin, että tällaiseen tapahtumaan liittyviä olosuhteita voidaan pitää asetuksen
         N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla poikkeuksellisina vain, jos ne liittyvät tapahtumaan, joka tämän
         asetuksen 14 perustelukappaleessa lueteltujen tapahtumien tapaan ei liity asianomaisen lentoliikenteen harjoittajan toiminnan
         tavanomaiseen harjoittamiseen eikä luonteensa tai alkuperänsä vuoksi ole tämän tosiasiallisesti hallittavissa. Lentoliikenteen
         harjoittajat joutuvat kuitenkin tavallisesti toimintaansa harjoittaessaan kohtaamaan erilaisia teknisiä vikoja, mikä näkyy
         väistämättä näiden koneiden toiminnassa. Lentokoneen huoltoon liittyvästä puutteesta johtuvan teknisen vian korjaamisen on
         siis katsottava kuuluvan lentoliikenteen harjoittajan toiminnan tavanomaiseen harjoittamiseen.
      
      (ks. 23, 24 ja 34 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
      2.        Tiettyjen kansainvälistä ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yhtenäistämisestä tehty yleissopimus (Montrealin yleissopimus)
         ei ole ratkaiseva matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen
         johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa
         tarkoitettujen vastuuvapausperusteiden tulkinnassa. Kyseisessä artiklassa käytetään poikkeuksellisten olosuhteiden käsitettä,
         mutta tämä käsite ei esiinny Montrealin yleissopimuksen 19 artiklassa eikä missään muussakaan yleissopimuksen määräyksessä.
         Lisäksi Montrealin yleissopimuksen 19 artikla liittyy viivästyksiin, kun taas asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohta koskee
         tapauksia, joissa lento peruutetaan. Lisäksi yleissopimuksen 19 artiklassa ja sitä seuraavissa artikloissa säännellään edellytyksiä,
         joiden täyttyessä kyseessä olevat matkustajat voivat lennon viivästyttyä esittää vaatimuksia, joiden tarkoituksena on saada
         yksilöllisenä hyvityksenä vahingonkorvausta. Asetuksen N:o 261/2004 5 artiklassa sitä vastoin säädetään standardisoiduista
         ja välittömistä korvaavista toimenpiteistä. Nämä toimenpiteet, jotka ovat itsenäisiä niihin toimenpiteisiin nähden, joiden
         toteuttamisedellytykset vahvistetaan Montrealin yleissopimuksessa, toteutetaan siis ensin. Tästä seuraa, että kyseisen yleissopimuksen
         19 artiklan mukaisia liikenteenharjoittajan vastuuvapausperusteita ei voida erotuksetta siirtää asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan
         3 kohtaan. 
      
      (ks. 30–32 ja 34 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
      3.        Lentoliikenteen harjoittajan toteamien teknisten vikojen yleisyys ei itsessään ole seikka, jonka perusteella voidaan päätellä,
         ovatko kysymyksessä matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen
         johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa
         tarkoitetut poikkeukselliset olosuhteet.
      
      (ks. 37 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta)
      4.        Se, että lentoliikenteen harjoittaja on täyttänyt lentokoneen huoltotöiden vähimmäisvaatimukset, ei voi yksinään riittää osoittamaan,
         että kyseinen lentoliikenteen harjoittaja on toteuttanut kaikki kohtuudella edellytettävät toimenpiteet matkustajille heidän
         lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua
         koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuin tavoin, eikä näin ollen vapauttamaan
         sitä sille tämän asetuksen 5 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 7 artiklan 1 kohdan mukaan kuuluvasta korvausvelvollisuudesta.
      
      Yhteisön lainsäätäjä ei ole tarkoittanut antaa kaikille poikkeuksellisille olosuhteille sitä ominaisuutta, että ne vapauttavat
         velvollisuudesta suorittaa matkustajille korvauksen lennon peruuttamisen johdosta, vaan ainoastaan niille poikkeuksellisille
         olosuhteille, joita ei olisi voitu välttää, vaikka kaikki kohtuudella edellytettävät toimenpiteet olisi toteutettu. Tästä
         seuraa, että koska kaikki poikkeukselliset olosuhteet eivät vapauta vastuusta, on sen, joka aikoo vedota niihin, osoitettava
         lisäksi, että niitä ei olisi missään tapauksessa voitu välttää tilanteeseen soveltuvilla toimenpiteillä, toisin sanoen sellaisilla,
         jotka poikkeuksellisten olosuhteiden ilmetessä ovat erityisesti asianomaisen lentoliikenteen harjoittajan kannalta teknisesti
         ja taloudellisesti siedettävissä olevien edellytysten mukaisia. Sen on osoitettava, että se ei aivan ilmeisesti olisi voinut
         – tekemättä kestämättömiä uhrauksia yrityksensä tuolloiseen kapasiteettiin nähden – välttää sitä, että poikkeukselliset olosuhteet,
         joihin se joutui, johtivat lennon peruuttamiseen.
      
      (ks. 39–41 ja 43 kohta sekä tuomiolauselman 3 kohta)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto)
      22 päivänä joulukuuta 2008 (*)
      
      Lentoliikenne – Asetus (EY) N:o 261/2004 – 5 artikla – Matkustajille lentojen peruuttamisen johdosta annettava korvaus ja apu – Vapautus korvausvelvollisuudesta – Peruuttaminen johtuu poikkeuksellisista olosuhteista, joita ei olisi voitu välttää, vaikka kaikki kohtuudella edellytettävät
         toimenpiteet olisi toteutettu
      
      Asiassa C‑549/07,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Handelsgericht Wien (Itävalta) on esittänyt 30.10.2007
         tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 11.12.2007, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Friederike Wallentin-Hermann
      vastaan
      Alitalia – Linee Aeree Italiane SpA,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (neljäs jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja K. Lenaerts sekä tuomarit T. von Danwitz, E. Juhász, G. Arestis ja J. Malenovský
         (esittelevä tuomari),
      
      julkisasiamies: E. Sharpston,
      kirjaaja: R. Grass,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Rechtsanwältin Wallentin-Hermann, itse,
      –        Alitalia – Linee Aeree Italiane SpA, edustajanaan Rechtsanwalt O. Borodajkewycz,
      –        Itävallan hallitus, asiamiehenään E. Riedl,
      –        Kreikan hallitus, asiamiehinään S. Chala ja D. Tsagkaraki,
      –        Puolan hallitus, asiamiehenään M. Dowgielewicz,
      –        Portugalin hallitus, asiamiehenään L. Fernandes,
      –        Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus, asiamiehenään C. Gibbs, avustajanaan barrister D. Beard, 
      –        Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään R. Vidal Puig ja M. Vollkommer, 
      päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen
         viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta
         11.2.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 261/2004 (EUVL L 46, s. 1) 5 artiklan 3 kohdan tulkintaa.
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa asianosaisina ovat Wallentin-Hermann ja Alitalia – Linee Aree Italiane SpA (jäljempänä
         Alitalia) ja jossa on kysymys siitä, että viimeksi mainittu kieltäytyi suorittamasta korvauksen pääasian kantajalle, jonka
         lento oli peruutettu. 
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Kansainvälinen oikeus
      3        Tiettyjen kansainvälistä ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yhtenäistämisestä Montrealissa 28.5.1999 tehty yleissopimus (jäljempänä
         Montrealin yleissopimus) allekirjoitettiin Euroopan yhteisöjen puolesta 9.12.1999, ja hyväksyttiin sen puolesta 5.4.2001 tehdyllä
         neuvoston päätöksellä 2001/539/EY (EYVL L 194, s. 38). Yleissopimus tuli yhteisön osalta voimaan 28.6.2004. 
      
      4        Montrealin yleissopimuksen 17–37 artikla muodostavat sen III luvun, jonka otsikkona on ”Rahdinkuljettajan vastuu ja vahingonkorvauksen
         laajuus”.
      
      5        Kyseisen yleissopimuksen 19 artiklassa, jonka otsikkona on ”Viivästys”, määrätään seuraavaa:
      
      ”Rahdinkuljettaja on vastuussa vahingosta, joka on aiheutunut viivästyksestä matkustajien, matkatavaran tai tavaran ilmakuljetuksessa.
         Rahdinkuljettaja ei kuitenkaan ole vastuussa viivästyksestä aiheutuneesta vahingosta, jos se näyttää toteen, että rahdinkuljettaja
         ja sen palveluksessa olevat henkilöt ja asiamiehet ryhtyivät vahingon välttämiseksi kaikkiin toimenpiteisiin, joita on voitu
         kohtuudella edellyttää, tai jos niiden on ollut mahdotonta ryhtyä tällaisiin toimenpiteisiin.”
      
       Yhteisön oikeus
      6        Asetuksen N:o 261/2004 johdanto-osassa on muun muassa seuraavat perustelukappaleet: 
      
      ”(1) Lentoliikenteen alalla toteutettavalla yhteisön toiminnalla olisi pyrittävä muun muassa varmistamaan matkustajien suojelun
         korkea taso. Lisäksi olisi otettava kaikilta osin huomioon kuluttajansuojelun yleiset vaatimukset.
      
      (2)      Lennolle pääsyn epääminen sekä lentojen peruuttaminen ja pitkäaikainen viivästyminen aiheuttavat matkustajille vakavia vaikeuksia
         ja haittoja.
      
      – –
      (12)      Lentojen peruuttamisesta matkustajille aiheutuvia vaikeuksia ja haittoja olisi – – vähennettävä. Tämä olisi toteutettava rohkaisemalla
         lentoyhtiöitä tiedottamaan matkustajille peruutuksista ennen aikataulun mukaista lähtöaikaa sekä tarjoamalla heille kohtuullinen
         uudelleenreititys, jotta matkustajat voivat järjestää matkansa toisin. Jolleivät lentoyhtiöt menettele tällä tavoin, niiden
         olisi korvattava menetys matkustajille, paitsi jos peruuttaminen tapahtuu poikkeuksellisissa olosuhteissa, joita ei olisi
         voitu välttää, vaikka kaikki kohtuulliset toimenpiteet olisi toteutettu. 
      
      – –
      (14)      Montrealin yleissopimuksen mukaisesti olisi lennosta vastaaville lentoliikenteen harjoittajille asetettujen velvollisuuksien
         oltava rajoitettuja tai niitä ei pitäisi olla ollenkaan, jos tapaus on johtunut poikkeuksellisista olosuhteista, joita ei
         olisi voitu välttää, vaikka kaikki kohtuulliset toimenpiteet olisi toteutettu. Tällaisia poikkeuksellisia olosuhteita saattaa
         syntyä erityisesti poliittisesti epävakaissa oloissa, sääolosuhteiden ollessa kyseisen lennon suorittamiseen sopimattomat,
         turvallisuusriskien ja odottamattomien lentoturvallisuuteen vaikuttavien puutteiden ilmetessä ja lennosta vastaavan lentoliikenteen
         harjoittajan toimintaan vaikuttavissa työtaistelutilanteissa.
      
      (15)      Poikkeuksellisten olosuhteiden olisi katsottava vallitsevan, jos ilmaliikenteen hallintaa koskevan päätöksen vaikutus tiettyyn
         lentokoneeseen jonakin tiettynä päivänä aiheuttaa kyseisen lentoliikenteen harjoittajan kyseisen lentokoneen yhden tai useamman
         lennon pitkäaikaisen viivästymisen, lennon siirtymisen seuraavaan päivään tai sen peruutuksen, vaikka lentoliikenteen harjoittaja
         on ryhtynyt kaikkiin kohtuullisiin järjestelyihin välttääkseen viivästykset tai peruutukset.”
      
      7        Asetuksen N:o 261/2004 5 artiklassa, jonka otsikko on ”Peruuttaminen”, säädetään seuraavaa: 
      
      ”Jos lento peruutetaan:
      a)      lennosta vastaavan lentoliikenteen harjoittajan on tarjottava matkustajalle apua 8 artiklan mukaisesti; ja
      b)      lennosta vastaavan lentoliikenteen harjoittajan on tarjottava matkustajalle apua 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 2 kohdan
         mukaisesti sekä uudelleenreitityksen osalta, kun uuden lennon kohtuuden mukaan odotettavissa oleva lähtöaika on vähintään
         peruutetulle lennolle aikataulun mukaista lähtöaikaa seuraava päivä, 9 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 9 artiklan 1 kohdan
         c alakohdassa määritettyä apua;
      
      c)      matkustajalla on oikeus saada lennosta vastaavalta lentoliikenteen harjoittajalta korvaus 7 artiklan mukaisesti, paitsi jos
      i)      matkustajalle on ilmoitettu peruutuksesta vähintään kaksi viikkoa ennen aikataulun mukaista lähtöaikaa, tai
      ii)      matkustajalle on ilmoitettu peruutuksesta vähintään seitsemän päivää ja enintään kaksi viikkoa ennen aikataulun mukaista lähtöaikaa
         ja tarjottu uudelleenreititystä, jonka mukaan hänen olisi lähdettävä korkeintaan kaksi tuntia ennen aikataulun mukaista lähtöaikaa
         tai hän saapuisi määräpaikkaan alle neljä tuntia aikataulun mukaista saapumisaikaa myöhemmin, tai
      
      iii)  matkustajalle on ilmoitettu peruutuksesta alle seitsemän päivää ennen aikataulun mukaista lähtöaikaa ja tarjottu uudelleenreititystä,
         jonka mukaan hänen olisi lähdettävä korkeintaan tuntia ennen aikataulun mukaista lähtöaikaa tai hän saapuisi määräpaikkaan
         alle kaksi tuntia aikataulun mukaista saapumisaikaa myöhemmin.
      
      – –
      3.      Lennosta vastaavan lentoliikenteen harjoittajan ei tarvitse maksaa 7 artiklan mukaista korvausta, jos se pystyy osoittamaan,
         että peruutus johtuu poikkeuksellisista olosuhteista, joita ei olisi voitu välttää, vaikka kaikki kohtuudella edellytettävät
         toimenpiteet olisi toteutettu.
      
      – –”
      8        Asetuksen N:o 261/2004 7 artiklan, jonka otsikko on ”Oikeus korvaukseen”, 1 kohdassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”Jos tähän artiklaan viitataan, matkustajan on saatava seuraavan suuruinen korvaus:
      a)      250 euroa lentojen osalta, joiden pituus on enintään 1 500 kilometriä; 
      b)      400 euroa yhteisön sisäisten lentojen osalta, joiden pituus on yli 1 500 kilometriä, ja muiden lentojen osalta, joiden pituus
         on yli 1 500 mutta alle 3 500 kilometriä;
      
      c)      600 euroa lentojen osalta, joihin ei voida soveltaa a tai b alakohtaa.
      – –”
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset
      9        Ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee, että Wallentin-Hermann varasi Alitalialta itselleen, puolisolleen ja tyttärelleen kolme
         paikkaa lennolle Wienistä (Itävalta) Rooman (Italia) kautta Brindisiin (Italia). Lennon oli määrä lähteä Wienistä 28.6.2005
         kello 6.45 ja saapua Brindisiin samana päivänä kello 10.35. 
      
      10      Lähtöselvityksen jälkeen kyseisille kolmelle matkustajalle ilmoitettiin viisi minuuttia ennen lennon määrättyä lähtöaikaa,
         että heidän lentonsa oli peruutettu. Tämän jälkeen heidät siirrettiin Austrian Airlines -lentoyhtiön lennolle Roomaan, jonne
         he saapuivat kello 9.40, toisin sanoen 20 minuuttia sen jälkeen, kun heidän jatkolentonsa Brindisiin oli lähtenyt, joten he
         myöhästyivät siitä.  Wallentin-Hermann perheineen saapui Brindisiin kello 14.15. 
      
      11      Alitalian lento Wienistä oli peruutettu monimutkaisen turbiiniin vaikuttaneen moottorivian vuoksi, joka oli havaittu tarkastuksessa
         edellisenä päivänä. Alitalialle ilmoitettiin siitä lentoa edeltävänä yönä kello 1. Koneen korjaaminen edellytti varaosien
         ja mekaanikkojen hankkimista, ja se saatiin päätökseen 8.7.2005.  
      
      12      Wallentin-Hermann vaati Alitalialta 250 euron suuruista korvausta varaamansa lennon peruuttamisesta asetuksen N:o 261/2004
         5 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 7 artiklan 1 kohdan nojalla sekä 10 euron suuruisten puhelinkulujen korvaamista. Alitalia
         hylkäsi vaatimuksen.
      
      13      Wallentin-Hermann nosti kanteen Bezirksgericht für Handelssachen Wienissä (Wienin kauppaoikeudellisia asioita käsittelevä
         alioikeus), joka hyväksyi hänen esittämänsä korvausvaatimukset muun muassa sillä perusteella, että asianomaisen koneen tekniset
         viat eivät olleet asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja, korvausvelvollisuudesta vapauttavia poikkeuksellisia
         olosuhteita.
      
      14      Alitalia valitti tästä päätöksestä Handelsgericht Wieniin (Wienin kauppatuomioistuin), joka päätti lykätä asian käsittelyä
         ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset: 
      
      ”1)      Onko tilanteessa, jossa lennon peruuttaminen on seuraus lentokoneessa olevasta teknisestä viasta ja erityisesti moottorin
         vauriosta, kyse – – asetuksen (EY) N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista poikkeuksellisista olosuhteista, kun
         otetaan huomioon kyseisen asetuksen johdanto-osan 14 perustelukappale, ja onko [tämän] asetuksen 5 artiklan 3 kohdan mukaisia
         vastuuvapausperusteita tulkittaessa otettava huomioon Montrealin yleissopimuksen määräykset (19 artikla)? 
      
      2)      Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi: Kun kyseessä on sellainen lentoliikenteen harjoittaja, joka perustelee
         keskimääräistä useammin lentojen peruuttamisia teknisillä vioilla, ovatko kyseessä asetuksen [N:o 261/2004] 5 artiklan 3 kohdassa
         tarkoitetut poikkeukselliset olosuhteet pelkästään sillä perusteella, että kyseiset viat ovat yleisiä?
      
      3)      Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi: Onko lentoliikenteen harjoittaja toteuttanut kaikki asetuksen [N:o 261/2004]
         5 artiklan 3 kohdan mukaiset ”kohtuudella edellytettävät toimenpiteet”, kun se osoittaa, että se täyttää laissa edellytetyt
         vähimmäisvaatimukset lentokoneen huoltotöiden osalta, ja onko tämä riittävää, jotta lentoliikenteen harjoittaja voidaan vapauttaa
         velvollisuudesta [tämän] asetuksen 5 ja 7 artiklan mukaisen korvauksen maksamiseen?
      
      4)      Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi: Ovatko asetuksen [N:o 261/2004] 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksellisia
         olosuhteita sellaiset ylivoimaiset esteet tai luonnonilmiöt, jotka eivät johdu teknisestä viasta ja jotka ovat siis lentoliikenteen
         harjoittajan kannalta ulkopuolisia tekijöitä?”
      
       Ennakkoratkaisukysymysten tarkastelu
       Ensimmäinen ja neljäs kysymys
      15      Kansallinen tuomioistuin haluaa ensimmäisellä ja neljännellä kysymyksellään, joita on syytä tarkastella yhdessä, pääasiallisesti
         selvittää, onko asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohtaa, kun se luetaan asetuksen johdanto-osan 14 perustelukappaleen valossa,
         tulkittava siten, että lentokoneessa ilmennyt tekninen vika, josta seuraa lennon peruuttaminen, kuuluu tässä säännöksessä
         tarkoitettujen poikkeuksellisten olosuhteiden käsitteen alaan, vai, käänteisesti, kattaako tämä käsite toisenlaatuiset tilanteet,
         jotka eivät johdu teknisistä vioista. Kansallinen tuomioistuin kysyy myös, onko kyseisessä säännöksessä tarkoitettuja vastuuvapausperusteita
         tulkittava Montrealin yleissopimuksen määräysten ja erityisesti sen 19 artiklan mukaisesti. 
      
      16      On todettava, että poikkeuksellisten olosuhteiden käsite ei kuulu asetuksen N:o 261/2004 2 artiklassa määriteltyjen käsitteiden
         joukkoon. Käsitettä ei ole myöskään määritelty tämän asetuksen muissa artikloissa. 
      
      17      Vakiintuneesta oikeuskäytännöstä ilmenee, että niiden termien merkitys ja ulottuvuus, joita ei ole määritelty yhteisön oikeudessa,
         on määriteltävä sen merkityksen mukaan, joka niillä on yleiskielessä, ottaen samalla huomioon se asiayhteys, jossa niitä käytetään,
         ja sen lainsäädännön tavoitteet, johon ne kuuluvat. Jos lisäksi nämä termit ovat säännöksessä, joka on poikkeus periaatteesta,
         tai tarkemmin sanottuna kuluttajansuojaa koskevista yhteisön säännöksistä, ne on luettava siten, että säännöstä voidaan tulkita
         suppeasti (ks. vastaavasti asia C-336/03, easyCar, tuomio 10.3.2005, Kok. 2005, s. I-1947, 21 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
         Lisäksi yhteisön säädöksen johdanto-osassa voidaan täsmentää säädöksen sisältöä (ks. vastaavasti erityisesti asia C-344/04,
         IATA ja ELFAA, tuomio 10.1.2006, Kok. 2006, s. I-403, 76 kohta).
      
      18      Tältä osin asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan, jossa vahvistetaan velvollisuudet, jotka kuuluvat lennosta vastaavalle lentoliikenteen
         harjoittajalle lennon peruuntuessa, tavoitteet käyvät selvästi ilmi kyseisen asetuksen johdanto-osan ensimmäisestä ja toisesta
         perustelukappaleesta, joiden mukaan lentoliikenteen alalla toteutettavalla yhteisön toiminnalla olisi pyrittävä muun muassa
         varmistamaan matkustajien suojelun korkea taso ja siinä olisi otettava huomioon kuluttajansuojelun yleiset vaatimukset, koska
         lentojen peruuttaminen aiheuttaa matkustajille vakavia haittoja (ks. vastaavasti em. asia IATA ja ELFAA, tuomion 69 kohta).
         
      
      19      Kuten asetuksen N:o 261/2004 johdanto-osan 12 perustelukappaleesta ja 5 artiklasta ilmenee, yhteisön lainsäätäjä on pyrkinyt
         vähentämään matkustajille lentojen peruutuksista aiheutuvia vaikeuksia ja haittoja rohkaisemalla lentoyhtiöitä tiedottamaan
         peruutuksista etukäteen ja tietyissä tilanteissa tarjoamaan matkustajille tietyt kriteerit täyttävä uudelleenreititys. Tilanteessa,
         jossa lentoyhtiöt eivät voi toteuttaa näitä toimenpiteitä, yhteisön lainsäätäjä on halunnut, että ne korvaavat menetyksen
         matkustajille, paitsi jos peruuttaminen tapahtuu poikkeuksellisissa olosuhteissa, joita ei olisi voitu välttää, vaikka kaikki
         kohtuudella edellytettävät toimenpiteet olisi toteutettu.
      
      20      Tässä yhteydessä on ilmeistä, että asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 1 kohdan c alakohdassa vahvistetaan periaate matkustajien
         oikeudesta korvaukseen lennon peruutustapauksessa ja saman artiklan 3 kohtaa, jossa määritellään edellytykset, joilla lennosta
         vastaavan lentoliikenteen harjoittajan ei tarvitse maksaa tätä korvausta, on pidettävä poikkeuksena tästä periaatteesta. Viimeksi
         mainittua säännöstä on näin ollen tulkittava suppeasti.
      
      21      Kuten asetuksen N:o 261/2004 johdanto-osan 14 perustelukappaleesta ilmenee, yhteisön lainsäätäjä on tältä osin todennut, että
         tällaisia olosuhteita saattaa syntyä erityisesti poliittisesti epävakaissa oloissa, sääolosuhteiden ollessa kyseisen lennon
         suorittamiseen sopimattomat, turvallisuusriskien ja odottamattomien lentoturvallisuuteen vaikuttavien puutteiden ilmetessä
         ja lentoliikenteen harjoittajan toimintaan vaikuttavissa työtaistelutilanteissa.
      
      22      Tästä asetuksen johdanto-osaan sisältyvästä toteamuksesta ilmenee, että yhteisön lainsäätäjä ei ole tarkoittanut, että nämä
         tapahtumat, joiden luettelo on lisäksi vain suuntaa-antava, ovat itsessään poikkeuksellisia olosuhteita, vaan ainoastaan,
         että ne ovat omiaan aiheuttamaan tällaisia olosuhteita. Tästä seuraa, että kaikki tällaisiin tapahtumiin liittyvät olosuhteet
         eivät välttämättä ole tämän asetuksen 5 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuja korvausvastuusta vapauttamisen perusteita.
         
      
      23      Vaikka yhteisön lainsäätäjä on sisällyttänyt tähän luetteloon ”odottamattomat lentoturvallisuuteen vaikuttavat puutteet” ja
         vaikka lentokoneessa ilmennyt tekninen vika voidaan lukea tällaisiin puutteisiin, on kuitenkin niin, että tällaiseen tapahtumaan
         liittyviä olosuhteita voidaan pitää asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla poikkeuksellisina vain,
         jos ne liittyvät tapahtumaan, joka tämän asetuksen johdanto-osan 14 perustelukappaleessa lueteltujen tapahtumien tapaan ei
         liity asianomaisen lentoliikenteen harjoittajan toiminnan tavanomaiseen harjoittamiseen eikä luonteensa tai alkuperänsä vuoksi
         ole tämän tosiasiallisesti hallittavissa. 
      
      24      Kun otetaan huomioon ne erityiset olosuhteet, joissa lentoliikennettä harjoitetaan, ja lentokoneiden teknologinen kehittyneisyys,
         on todettava, että lentoliikenteen harjoittajat joutuvat tavallisesti toimintaansa harjoittaessaan kohtaamaan erilaisia teknisiä
         vikoja, mikä näkyy väistämättä näiden koneiden toiminnassa. Jotta lisäksi tällaisilta vioilta vältyttäisiin ja jotta voitaisiin
         ennalta varautua häiriöihin, jotka vaarantavat lentoturvallisuuden, lentokoneet ovat säännöllisten, erittäin tiukkojen tarkastusten
         kohteena, jotka on sisällytetty lentoliikenneyritysten toiminnan harjoittamista koskeviin voimassaoleviin ehtoihin. Lentokoneen
         huoltoon liittyvästä puutteesta johtuvan teknisen vian korjaamisen on siis katsottava kuuluvan lentoliikenteen harjoittajan
         toiminnan tavanomaiseen harjoittamiseen.
      
      25      Näin ollen tekniset viat, jotka tulevat ilmi lentokoneiden huollon yhteydessä tai jotka johtuvat huoltoon liittyvistä puutteista,
         eivät sellaisinaan voi olla asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksellisia olosuhteita.
      
      26      Ei kuitenkaan voida sulkea pois, että tekniset viat ovat tällaisia poikkeuksellisia olosuhteita, jos ne johtuvat tapahtumista,
         jotka eivät liity asianomaisen lentoliikenteen harjoittajan tavanomaiseen toiminnan harjoittamiseen eivätkä ole tämän tosiasiallisesti
         hallittavissa. Näin on esimerkiksi tilanteessa, jossa asianomaisen lentoliikenteen harjoittajan kaluston muodostavien lentokoneiden
         valmistaja tai toimivaltainen viranomainen ilmoittaa, että jo käytössä olevissa lentokoneissa on piilevä valmistusvirhe, joka
         vaikuttaa lentoturvallisuuteen. Samoin on sellaisten vahinkojen osalta, jotka johtuvat lentokoneisiin kohdistuneesta sabotaasista
         tai terroriteosta. 
      
      27      Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on siis tutkia, johtuivatko pääasiassa kysymyksessä olevan lentoliikenteen harjoittajan
         ilmoittamat tekniset viat tapahtumista, jotka eivät liity asianomaisen lentoliikenteen harjoittajan tavanomaiseen toiminnan
         harjoittamiseen eivätkä ole tämän tosiasiallisesti hallittavissa.
      
      28      Siltä osin kuin kysymys on siitä, onko asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohtaan sisältyvää vastuuvapausperustetta tulkittava
         Montrealin yleissopimuksen määräysten ja erityisesti sen 19 artiklan mukaisesti, on todettava, että tämä yleissopimus on kiinteä
         osa yhteisön oikeusjärjestystä. Lisäksi EY 300 artiklan 7 kohdasta ilmenee, että yhteisön tekemät sopimukset sitovat yhteisön
         toimielimiä, joten nämä sopimukset ovat ensisijaisia yhteisön johdetun oikeuden säädöksiin nähden (ks. asia C-173/07, Emirates
         Airlines, tuomio 10.7.2008, Kok., 43 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa). 
      
      29      Montrealin yleissopimuksen 19 artiklan mukaan rahdinkuljettaja voi vapautua vastuusta viivästyksestä aiheutuneen vahingon
         osalta, ”jos se näyttää toteen, että rahdinkuljettaja ja sen palveluksessa olevat henkilöt ja asiamiehet ryhtyivät vahingon
         välttämiseksi kaikkiin toimenpiteisiin, joita on voitu kohtuudella edellyttää, tai jos niiden on ollut mahdotonta ryhtyä tällaisiin
         toimenpiteisiin”.  
      
      30      Tältä osin on todettava, että asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa käytetään poikkeuksellisten olosuhteiden käsitettä,
         mutta tämä käsite ei esiinny Montrealin yleissopimuksen 19 artiklassa eikä missään muussakaan yleissopimuksen määräyksessä.
         
      
      31      On vielä syytä todeta, että mainittu 19 artikla liittyy viivästyksiin, kun taas asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohta
         koskee tapauksia, joissa lento peruutetaan. 
      
      32      Kuten lisäksi edellä mainitun asiassa IATA ja ELFAA annetun tuomion 43–47 kohdasta ilmenee, Montrealin yleissopimuksen 19
         artikla ja asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohta sijoittuvat eri asiayhteyksiin. Yleissopimuksen 19 artiklassa ja sitä
         seuraavissa artikloissa säännellään edellytyksiä, joiden täyttyessä kyseessä olevat matkustajat voivat lennon viivästyttyä
         esittää vaatimuksia, joiden tarkoituksena on saada yksilöllisenä hyvityksenä vahingonkorvausta. Asetuksen N:o 261/2004 5 artiklassa
         sitä vastoin säädetään standardisoiduista ja välittömistä korvaavista toimenpiteistä. Nämä toimenpiteet, jotka ovat itsenäisiä
         niihin toimenpiteisiin nähden, joiden toteuttamisedellytykset vahvistetaan Montrealin yleissopimuksessa, toteutetaan siis
         ensin. Tästä seuraa, että kyseisen yleissopimuksen 19 artiklan mukaisia liikenteenharjoittajan vastuuvapausperusteita ei voida
         erotuksetta siirtää asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohtaan.
      
      33      Näin ollen Montrealin yleissopimus ei voi määrittää kyseisen 5 artiklan 3 kohdan mukaisten vastuuvapautusperusteiden tulkintaa.
         
      
      34      Edellä esitetyt seikat huomioon ottaen esitettyihin ensimmäiseen ja neljänteen kysymykseen on vastattava, että asetuksen N:o
         261/2004 5 artiklan 3 kohtaa on tulkittava siten, että lentokoneessa ilmennyt tekninen vika, josta seuraa lennon peruuttaminen,
         ei kuulu tässä säännöksessä tarkoitettujen poikkeuksellisten olosuhteiden käsitteen alaan, jollei tämä vika johdu tapahtumista,
         jotka eivät luonteensa tai alkuperänsä perusteella liity asianomaisen lentoliikenteen harjoittajan tavanomaiseen toiminnan
         harjoittamiseen ja jotka eivät ole tämän tosiasiallisesti hallittavissa. Montrealin yleissopimus ei ole ratkaiseva asetuksen
         N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen vastuuvapausperusteiden tulkinnassa.
      
       Toinen kysymys
      35      Kun otetaan huomioon kaikki esitetyt kysymykset, on katsottava, että kansallinen tuomioistuin haluaa tällä kysymyksellään
         selvittää, sulkeeko pelkästään teknisten vikojen yleisyys pois sen, että ne kuuluisivat asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan
         3 kohdassa tarkoitettuihin poikkeuksellisiin olosuhteisiin, kun lentoliikenteen harjoittaja peruuttaa lentoja näiden vikojen
         vuoksi keskimääräistä useammin.
      
      36      Kuten tämän tuomion 27 kohdassa on todettu, kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on tutkia, johtuvatko pääasiassa kysymyksessä
         olevan lentoliikenteen harjoittajan ilmoittamat tekniset viat tapahtumista, jotka eivät liity sen toiminnan tavanomaiseen
         harjoittamiseen eivätkä ole sen tosiasiallisesti hallittavissa. Tästä lausumasta seuraa, että lentoliikenteen harjoittajan
         toteamien teknisten vikojen yleisyys ei itsessään ole seikka, jonka perusteella voitaisiin päätellä, ovatko kysymyksessä asetuksen
         N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut poikkeukselliset olosuhteet. 
      
      37      Edellä esitetty huomioon ottaen esitettyyn toiseen kysymykseen on vastattava, että lentoliikenteen harjoittajan toteamien
         teknisten vikojen yleisyys ei itsessään ole seikka, jonka perusteella voitaisiin päätellä, ovatko kysymyksessä asetuksen N:o
         261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut poikkeukselliset olosuhteet.
      
       Kolmas kysymys
      38      Kansallinen tuomioistuin haluaa kolmannella kysymyksellään selvittää, onko katsottava, että lentoliikenteen harjoittaja on
         toteuttanut kaikki kohtuudella edellytettävät toimenpiteet asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuin tavoin,
         jos se näyttää toteen, että laissa edellytetyt vähimmäisvaatimukset on täytetty sen lentokoneen huoltotöiden osalta, jonka
         lento peruutettiin, ja onko tämä näyttö riittävä, jotta kyseinen lentoliikenteen harjoittaja voidaan vapauttaa sille tämän
         asetuksen 5 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 7 artiklan 1 kohdan mukaan kuuluvasta korvausvelvollisuudesta. 
      
      39      On huomattava, että yhteisön lainsäätäjä ei ole tarkoittanut antaa kaikille poikkeuksellisille olosuhteille sitä ominaisuutta,
         että ne vapauttavat velvollisuudesta suorittaa matkustajille korvauksen lennon peruuttamisen johdosta, vaan ainoastaan niille
         poikkeuksellisille olosuhteille, joita ei olisi voitu välttää, vaikka kaikki kohtuudella edellytettävät toimenpiteet olisi
         toteutettu.
      
      40      Tästä seuraa, että koska kaikki poikkeukselliset olosuhteet eivät vapauta vastuusta, on sen, joka aikoo vedota niihin, osoitettava
         lisäksi, että niitä ei olisi missään tapauksessa voitu välttää tilanteeseen soveltuvilla toimenpiteillä, toisin sanoen sellaisilla,
         jotka poikkeuksellisten olosuhteiden ilmetessä ovat erityisesti asianomaisen lentoliikenteen harjoittajan kannalta teknisesti
         ja taloudellisesti siedettävissä olevien edellytysten mukaisia.  
      
      41      Sen on osoitettava, että huolimatta siitä, että se olisi tehnyt kaikkensa käytettävissään olevien henkilökunnan ja kaluston
         sekä taloudellisten keinojen puitteissa, se ei aivan ilmeisesti olisi voinut – tekemättä kestämättömiä uhrauksia yrityksensä
         tuolloiseen kapasiteettiin nähden – välttää sitä, että poikkeukselliset olosuhteet, joihin se joutui, johtivat lennon peruuttamiseen.
      
      42      Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on tutkia, onko asianomainen lentoliikenteen harjoittaja pääasian olosuhteissa toteuttanut
         tilanteeseen soveltuvat toimenpiteet, toisin sanoen sellaiset, jotka todettujen poikkeuksellisten olosuhteiden ilmetessä olivat
         erityisesti asianomaisen lentoliikenteen harjoittajan kannalta teknisesti ja taloudellisesti siedettävissä olevien edellytysten
         mukaisia.  
      
      43      Edellä esitetty huomioon ottaen esitettyyn kolmanteen kysymykseen on vastattava, että se, että lentoliikenteen harjoittaja
         on täyttänyt lentokoneen huoltotöiden vähimmäisvaatimukset, ei voi yksinään riittää osoittamaan, että kyseinen lentoliikenteen
         harjoittaja on toteuttanut kaikki kohtuudella edellytettävät toimenpiteet asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuin
         tavoin, eikä näin ollen vapauttamaan sitä sille tämän asetuksen 5 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 7 artiklan 1 kohdan mukaan
         kuuluvasta korvausvelvollisuudesta. 
      
       Oikeudenkäyntikulut
      44      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (neljäs jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa
            korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annetun Euroopan
            parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohtaa on tulkittava siten, että lentokoneessa ilmennyt
            tekninen vika, josta seuraa lennon peruuttaminen, ei kuulu tässä säännöksessä tarkoitettujen poikkeuksellisten olosuhteiden
            käsitteen alaan, jollei tämä vika johdu tapahtumista, jotka eivät luonteensa tai alkuperänsä perusteella liity asianomaisen
            lentoliikenteen harjoittajan tavanomaiseen toiminnan harjoittamiseen ja jotka eivät ole tämän tosiasiallisesti hallittavissa.
            Tiettyjen kansainvälistä ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yhtenäistämisestä Montrealissa 28.5.1999 tehty yleissopimus ei
            ole ratkaiseva asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen vastuuvapausperusteiden tulkinnassa.
      2)      Lentoliikenteen harjoittajan toteamien teknisten vikojen yleisyys ei itsessään ole seikka, jonka perusteella voidaan päätellä,
            ovatko kysymyksessä asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut poikkeukselliset olosuhteet. 
      3)      Se, että lentoliikenteen harjoittaja on täyttänyt lentokoneen huoltotöiden vähimmäisvaatimukset, ei voi yksinään riittää osoittamaan,
            että kyseinen lentoliikenteen harjoittaja on toteuttanut kaikki kohtuudella edellytettävät toimenpiteet asetuksen N:o 261/2004
            5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuin tavoin, eikä näin ollen vapauttamaan sitä sille tämän asetuksen 5 artiklan 1 kohdan c alakohdan
            ja 7 artiklan 1 kohdan mukaan kuuluvasta korvausvelvollisuudesta. 
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: saksa.