CELEX: 32014D0685
Language: bg
Date: 2014-09-29 00:00:00
Title: Решение 2014/685/ОВППС на Съвета от 29 септември 2014 година за изменение на Съвместно действие 2008/124/ОВППС относно мисията на Европейския съюз в областта на върховенството на закона в Косово, EULEX KOSOVO

30.9.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 284/51
            
         РЕШЕНИЕ 2014/685/ОВППС НА СЪВЕТА
   от 29 септември 2014 година
   за изменение на Съвместно действие 2008/124/ОВППС относно мисията на Европейския съюз в областта на върховенството на закона в Косово (1), EULEX KOSOVO
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, член 42, параграф 4 и член 43, параграф 2 от него,
   като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 4 февруари 2008 г. Съветът прие Съвместно действие 2008/124/ОВППС (2).
            
         
               (2)
            
            
               На 8 юни 2010 г. Съветът прие Решение 2010/322/ОВППС (3), с което Съвместно действие 2008/124/ОВППС беше изменено и продължено за период от две години до 14 юни 2012 г.
            
         
               (3)
            
            
               На 5 юни 2012 г. Съветът прие Решение 2012/291/ОВППС (4), с което Съвместно действие 2008/124/ОВППС беше изменено и продължено за период от две години до 14 юни 2014 г.
            
         
               (4)
            
            
               На 12 юни 2014 г. Съветът прие Решение 2014/349/ОВППС (5) за изменение на Съвместно действие 2008/124/ОВППС и продължаването му за период от две години до 14 юни 2016 г., в което беше предвидена референтна сума за периода от 15 юни 2014 г. до 14 октомври 2014 г.
            
         
               (5)
            
            
               Съвместно действие 2008/124/ОВППС следва да бъде изменено, за да бъде предвидена нова референтна сума, предназначена да обхване периода от 15 октомври 2014 г. до 14 юни 2015 г.
            
         
               (6)
            
            
               В рамките на мандата си и съгласно заключенията на Комитета по политика и сигурност от 2 септември 2014 г. EULEX KOSOVO следва да предоставя подкрепа и на пренасочени в дадена държава членка наказателни съдебни производства, когато за целта са сключени всички необходими правни договорености, така че да бъдат обхванати всички етапи на тези производства.
            
         
               (7)
            
            
               EULEX KOSOVO ще се провежда в обстановка, която може да се влоши и да възпрепятства постигането на целите на външната дейност на Съюза, установени в член 21 от Договора.
            
         
               (8)
            
            
               Поради това, Съвместно действие 2008/124/ОВППС следва да бъде съответно изменено,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Съвместно действие 2008/124/ОВППС се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               Вмъква се следният член:
               „Член 3а
               Пренасочени съдебни производства
               1.   За целите на изпълнението на мандата си, включително изпълнителните си отговорности, съгласно посоченото в член 3, букви а) и г), EULEX KOSOVO предоставя подкрепа на пренасочени в дадена държава членка съдебни производства с цел наказателно преследване и постановяване на решения по наказателни дела, произтичащи от разследване на твърденията, повдигнати в доклада, озаглавен „Нечовешко отношение към хора и незаконен трафик на човешки органи в Косово“ и предоставен на 12 декември 2010 г. от специалния докладчик на комисията по правни въпроси и права на човека към Съвета на Европа.
               2.   Съдиите и прокурорите, на които са възложени производствата, изпълняват задълженията си при пълна независимост и самостоятелност.“
            
         
               2)
            
            
               В член 8, параграф 2 се добавя следното изречение:
               „Съдиите и прокурорите на EULEX KOSOVO имат най-високата професионална квалификация, необходима за степента на сложност на въпросите, които разглеждат, и се назначават по процедура за независим подбор.“
            
         
               3)
            
            
               В член 16, параграф 1 последната алинея се заменя със следното:
               „Референтната сума, предназначена за покриване на разходите на EULEX KOSOVO от 15 октомври 2014 г. до 14 юни 2015 г., е в размер на 55 820 000 EUR.
               Референтната сума за EULEX KOSOVO за следващия период се определя от Съвета.“
            
         
               4)
            
            
               В член 18 се добавя следният параграф:
               „5.   Упълномощаването на върховния представител за предоставяне на трети лица и компетентни местни власти на класифицирана информация и документи на ЕС, изготвени за целите на EULEX KOSOVO съгласно параграфи 1 и 2, не обхваща информацията или документите, които са изготвени за целите на съдебните производства, осъществявани в рамките на мандата на EULEX KOSOVO. Това не е пречка за предоставяне на нечувствителна информация, свързана с административната организация или ефективността на производството.“
            
         
               5)
            
            
               В член 20 втората алинея се заменя със следното:
               „Срокът му на действие изтича на 14 юни 2016 г. Като действа по предложение на върховния представител и като отчита допълнителни източници на финансиране, както и приноси от други партньори, Съветът взема необходимите решения за гарантиране, че изпълнението на мандата на EULEX KOSOVO в подкрепа на пренасочените съдебни производства, посочени в член 3а, и свързаните с тях необходими финансови средства остават в сила до приключване на съдебните производства.“
            
         Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Брюксел на 29 септември 2014 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         S. GOZI
      
   
   
      (1)  Това название не засяга позициите относно статуса и е съобразено с Резолюция 1244(1999) на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
   
      (2)  Съвместно действие 2008/124/ОВППС на Съвета от 4 февруари 2008 г. относно мисията на Европейския съюз в областта на върховенството на закона в Косово, EULEX KOSOVO (ОВ L 42, 16.2.2008 г., стр. 92).
   
      (3)  Решение 2010/322/ОВППС на Съвета от 8 юни 2010 г. за изменение и удължаване на срока на действие на Съвместно действие 2008/124/ОВППС относно мисията на Европейския съюз в областта на върховенството на закона в Косово, EULEX KOSOVO (ОВ L 145, 11.6.2010 г., стр. 13).
   
      (4)  Решение 2012/291/ОВППС на Съвета от 5 юни 2012 г. за изменение и удължаване на срока на действие на Съвместно действие 2008/124/ОВППС относно мисията на Европейския съюз в областта на върховенството на закона в Косово, EULEX KOSOVO (ОВ L 146, 6.6.2012 г., стр. 46).
   
      (5)  Решение 2014/349/ОВППС на Съвета от 12 юни 2014 г. за изменение на Съвместно действие 2008/124/ОВППС относно мисията на Европейския съюз в областта на върховенството на закона в Косово, EULEX KOSOVO (ОВ L 174, 13.6.2014, стр. 42).