CELEX: 31964D0350
Language: et
Date: 1964-02-25 00:00:00
Title: Nõukogu otsus, 25. veebruar 1964, mis käsitleb teatavate asutamisõigust ja makseid käsitlevate asutamislepingu sätete kohaldamist Prantsusmaa ülemeredepartemangude suhtes

Tähtis õiguslik teade

|

31964D0350

Euroopa Liidu Teataja 093 , 11/06/1964 Lk 1484 - 1484 Taanikeelne eriväljaanne: Seeria I Peatükk 1963-1964 Lk 0135  Ingliskeelne eriväljaanne: Seeria I Peatükk 1963-1964 Lk 0144  Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 06 Köide 3 Lk 0003  Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 06 Köide 1 Lk 0042  Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 06 Köide 1 Lk 0042 

		Nõukogu otsus,25. veebruar 1964,mis käsitleb teatavate asutamisõigust ja makseid käsitlevate asutamislepingu sätete kohaldamist Prantsusmaa ülemeredepartemangude suhtes(64/350/EMÜ)EUROOPA MAJANDUSÜHENDUSE NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 227 lõiget 2,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades, et:vastavalt artikli 227 lõike 2 teisele lõigule kehtestab nõukogu tingimused, mille alusel kohaldatakse artikli 227 lõike 2 esimeses lõigus nimetamata asutamislepingu sätteid ning eelkõige artiklite 52–58 ja 106 sätteid Prantsusmaa ülemeredepartemangude suhtes;nende departemangude majanduse olukorrast ning nende majandusliku ja sotsiaalse arengu vajadusest tulenevalt on sobilik kohaldada asutamislepingu artikleid 52–58 ja teatavaid artikli 106 sätteid,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Prantsusmaa ülemeredepartemangude suhtes kohaldatakse käesoleva otsusega ettenähtud tingimustel asutamislepingu artikleid 52–58.Asutamispiirangute kaotamise üldprogrammi rakendusdirektiivide vastuvõtmisel võib nõukogu erandina ning vajaduse piires anda välja eridirektiivid isikute ning äriühingute asutamise kohta Prantsusmaa ülemeredepartemangudes.Artikkel 2Ilma et see piiraks asutamislepingu ja 25. märtsi 1957. aasta rakendamise konventsiooni alusel vastuvõetud sätete ning artikli 1 alusel vastuvõetavate sätete kohaldamist, laiendatakse asutamisõigust Prantsuse ülemeredepartemangudes järk-järgult ka teiste liikmesriikide kui Prantsusmaa äriühingutele ja kodanikele, et kaotada mis tahes diskrimineerimine hiljemalt kolme aasta jooksul alates käesoleva otsuse kohaldamise algusest.Nõukogu võtab komisjoni ettepaneku alusel kvalifitseeritud häälteenamusega vastu kõnealuseks järk-järguliseks laiendamiseks vajalikud rakendusdirektiivid.Liikmesriigi kodanikud ja äriühingud saavad siiski Prantsusmaa ülemeredepartemangus konkreetse tegevuse osas esimese lõigu sätetele tugineda üksnes juhul, kui riik, mille kodanikud või äriühingud nad on, teeb sama tegevuse osas sama liiki soodustusi Prantsusmaa kodanikele ja äriühingutele.Artikkel 3Prantsusmaa ülemeredepartemangude suhtes kohaldatakse asutamislepingu artikli 106 sätteid, kui neid ei mõjuta nõukogu 11. mai 1960. aasta otsus, mis käsitleb kapitali liikumist käsitlevate asutamislepingu sätete kohaldamist Alžeeria ja Prantsuse ülemeredepartemangude suhtes.Artikkel 4Käesolevat otsust kohaldatakse liikmesriikide suhtes alates samast kuupäevast kui nõukogu otsust ülemeremaade ja -territooriumide assotsieerimise kohta Euroopa Majandusühendusega.Kõnealune kuupäev avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas.Brüssel, 25. veebruar 1964Nõukogu nimeleesistujaH. Fayat--------------------------------------------------