CELEX: 31993D0227
Language: fi
Date: 1993-04-05 00:00:00
Title: 93/227/ETY: Komission päätös, tehty 5 päivänä huhtikuuta 1993, Animo-tietokoneverkon väliaikaisesta käyttöönotosta Italiassa

Avis juridique important

|

31993D0227

93/227/ETY: Komission päätös, tehty 5 päivänä huhtikuuta 1993, Animo-tietokoneverkon väliaikaisesta käyttöönotosta Italiassa  

Virallinen lehti nro L 097 , 23/04/1993 s. 0031 - 0032 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 49 s. 0117  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 49 s. 0117 

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 5 päivänä huhtikuuta 1993,Animo-tietokoneverkon väliaikaisesta käyttöönotosta Italiassa (93/227/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY (), ja erityisesti sen 20 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettäAnimo-tietokoneverkon toteuttamisen varmistamiseksi komissio on erityisesti tehnyt päätöksen 91/398/ETY () eläinlääkintäviranomaiset yhdistävästä tietokoneverkosta (Animo), päätöksen 91/585/ETY () eläinlääkintäviranomaiset yhdistävän tietokoneverkon (Animo) tiettyjen laitteiden vähimmäisvaatimuksista, päätöksen 92/175/ETY () Animo-tietokoneverkon yksiköiden luettelosta ja tunnistamisesta, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 93/71/ETY (), ja päätöksen 92/341/ETY () Animon paikallisyksiköiden tietokonepohjaisesta paikantamisesta,hallinnollisten ja rahoitusongelmien vuoksi Italian viranomaiset eivät saa Animo-tietokoneverkkoa täydellisesti toimintaan 1 päivään huhtikuuta 1993 edellä mainittujen päätösten mukaisesti,tässä tilanteessa olisi määrättävä siirtymätoimenpiteistä, jotka koskevat Animo-tietokoneverkon väliaikaista käyttöönottoa Italiassa vuoden ajan,edellä mainittujen väliaikaisten toimenpiteiden soveltaminen ei saa rajoittaa Animon palvelukeskuksen ja jäsenvaltioiden yhteistyön yksityiskohtaisista säännöistä 25 päivänä syyskuuta 1992 tehdyn komission päätöksen 92/486/ETY () määräysten ja erityisesti sen 2 artiklan määräysten soveltamista, jatässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla1. Poiketen päätöksistä 91/398/ETY, 91/585/ETY, 92/175/ETY ja 92/341/ETY Italia voi soveltaa liitteessä kuvattua järjestelmää 1 päivään huhtikuuta 1993 alkaen 31 päivään maaliskuuta 1994.2. Edellä 1 kohdassa määrätty poikkeusjärjestelmä ei rajoita päätöksen 92/486/ETY määräysten soveltamista Italiassa.2 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 5 päivänä huhtikuuta 1993.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen() EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 29() EYVL N:o L 62, 15.3.1993, s. 49() EYVL N:o L 221, 9.8.1991, s. 30() EYVL N:o L 314, 15.11.1991, s. 54() EYVL N:o L 80, 25.3.1992, s. 1() EYVL N:o L 25, 2.2.1993, s. 39() EYVL N:o L 188, 8.7.1992, s. 37() EYVL N:o L 291, 7.10.1992, s. 20LIITESIIRTYMÄTOIMENPITEET1.  Jokainen päätöksessä 92/175/ETY tarkoitettu paikallinen yksikkö on yhteydessä yhteensovittavaan paikalliseen viranomaiseen telekopiolaitteella. Italian viranomaisten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta erityisesti viestin lähettäminen tehdään Animo-järjestelmän yhteydessä määrätyissä määräajoissa.2.  Keskusyksiköllä ja jokaisella yhteensovittavalla paikallisella viranomaisella on päätöksen 91/585/ETY mukainen tietokonelaitteisto.3.  Jokaisella päätöksessä 92/175/ETY määrätyssä luettelossa mainitulla rajatarkastusasemalla on päätöksen 91/585/ETY mukainen tietokonelaitteisto.4.  Jos yhteensovittavan paikallisen viranomaisen toimipaikka on rajatarkastusaseman yhteydessä, käytetään molemmissa samaa laitteistoa.5.  Yhteensovittavien paikallisten viranomaisten luettelo on seuraava: Ancona Bari Campo di Trens Campogalliano Catania Fiumicino Livorno Genova Gorizia Milano Napoli Pollein Porto Torres Torino Verona Reggio Calabria Pescara.