CELEX: 31999R1303
Language: sv
Date: 1999-06-21 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1303/1999 av den 21 juni 1999 om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2190/96 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 2200/96 vad gäller exportbidrag för frukt och grönsaker

Avis juridique important

|

31999R1303

Kommissionens förordning (EG) nr 1303/1999 av den 21 juni 1999 om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2190/96 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 2200/96 vad gäller exportbidrag för frukt och grönsaker  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 155 , 22/06/1999 s. 0029 - 0029

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1303/1999av den 21 juni 1999om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2190/96 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 2200/96 vad gäller exportbidrag för frukt och grönsakerEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2200/96 av den 28 oktober 1996 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 857/1999(2), särskilt artikel 35.11 i denna, ochav följande skäl:(1) I kommissionens förordning (EG) nr 2190/96(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1287/98(4), fastställs tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2200/96 vad gäller exportbidrag för frukt och grönsaker.(2) För att ordningen skall fungera väl bör den lägsta återbetalningssats som en aktör får ansöka om under system A2 begränsas till den vägledande bidragssatsen plus 50 %.(3) För andra bestämmelseorter bör giltighetstiden för licenserna för export av äpplen till Japan begränsas.(4) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för frukt och grönsaker.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EG) nr 2190/96 ändras på följande sätt:1. Artikel 3.2 andra stycket skall ersättas med följande: "Den licenssökande får inte ansöka om en minimibidragssats som är högre än den vägledande bidragssatsen plus 50 %."2. I artikel 4.5 andra stycket och artikel 5.1 tredje stycket skall "Mexiko och Costa Rica" ersättas med "Costa Rica och Japan".Artikel 2Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 21 juni 1999.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT L 297, 21.11.1996, s. 1.(2) EGT L 108, 27.4.1999, s. 7.(3) EGT L 292, 15.11.1996, s. 12.(4) EGT L 178, 23.6.1998, s. 11.