CELEX: 31984R3295
Language: de
Date: 1984-11-23 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3295/84 DER KOMMISSION VOM 23. NOVEMBER 1984 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN MAGERMILCHPULVER IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Avis juridique important

|

31984R3295

VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3295/84 DER KOMMISSION VOM 23. NOVEMBER 1984 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN MAGERMILCHPULVER IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE  

Amtsblatt Nr. L 309 vom 27/11/1984 S. 0016 - 0047

+++++  ( 1 ) ABL . NR . L 148 VOM 28 . 6 . 1968 , S . 13 .  ( 2 ) ABL . NR . L 150 VOM 6 . 6 . 1984 , S . 6 .  ( 3 ) ABL . NR . L 196 VOM 20 . 7 . 1983 , S . 1 .  ( 4 ) ABL . NR . L 124 VOM 11 . 5 . 1984 , S . 1 .  ( 5 ) ABL . NR . L 142 VOM 1 . 6 . 1983 , S . 1 .  ( 6 ) ABL . NR . L 187 VOM 12 . 7 . 1983 , S . 29 .  VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3295/84 DER KOMMISSION VOM 23 . NOVEMBER 1984 ÜBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN MAGERMILCHPULVER IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 804/68 DES RATES VOM 27 . JUNI 1968 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE ( 1 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1557/84 ( 2 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 7 ABSATZ 5 ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES VOM 11 . JULI 1983 ZUR FESTLEGUNG VON VORSCHRIFTEN FÜR DIE ANWENDUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3331/82 ÜBER DIE NAHRUNGSMITTELHILFEPOLITIK UND -VERWALTUNG IM JAHR 1983 ( 3 ) ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES VOM 7 . MAI 1984 ZUR FESTLEGUNG VON VORSCHRIFTEN FÜR DIE ANWENDUNG IM JAHR 1984 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3331/82 ÜBER DIE NAHRUNGSMITTELHILFEPOLITIK UND -VERWALTUNG ( 4 ) ,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFEPROGRAMME , DIE DURCH DIE IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN VERORDNUNGEN DES RATES FESTGELEGT WORDEN SIND , HABEN BESTIMMTE DRITTLÄNDER UND EMPFÄNGERORGANISATIONEN DIE LIEFERUNG DER IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN MAGERMILCHPULVERMENGEN BEANTRAGT .  INFOLGEDESSEN IST NACH DEN REGELN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 DER KOMMISSION VOM 17 . MAI 1983 ÜBER ALLGEMEINE DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE BEREITSTELLUNG UND LIEFERUNG VON MAGERMILCHPULVER , BUTTER UND BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE ( 5 ) , GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1886/83 ( 6 ) , DIE LIEFERUNG DURCHZUFÜHREN . ES IST ERFORDERLICH , INSBESONDERE DIE LIEFERFRISTEN UND LIEFERBEDINGUNGEN SOWIE DAS VON DEN INTERVENTIONSSTELLEN ZUR BESTIMMUNG DER KOSTEN ANZUWENDENDE VERFAHREN FESTZULEGEN .  DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1  GEMÄSS DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 VERANLASSEN DIE INTERVENTIONSSTELLEN DIE LIEFERUNG VON MAGERMILCHPULVER IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE LAUT DEN IM ANHANG GENANNTEN BESONDEREN BEDINGUNGEN .  ARTIKEL 2  DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  BRÜSSEL , DEN 23 . NOVEMBER 1984 .  FÜR DIE KOMMISSION  POUL DALSAGER  MITGLIED DER KOMMISSION  ANHANG  AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG ( 1 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * A  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * GRENADA  3 . BESTIMMUNGSLAND * GRENADA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF ST . GEORGE'S  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * AMBASSADE DE GRENADE , AVENÜ DES ARTS 24 , B-1040 BRUXELLES - TELEX 64015 GREN-BR-B  6 . GESAMTMENGE * 125 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " TO GRENADA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * B * C  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 20 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * UNRWA  3 . BESTIMMUNGSLAND * SYRIEN * LIBANON  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF LATTAKIA / TARTOUS * CIF BEIRUT  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * UNRWA FIELD SUPPLY AND TRANSPORT OFFICER  * PO BOX 4313 , DAMASCUS SYRIA AR * BEIRUT / LIBANON  6 . GESAMTMENGE * 150 TONNEN * 125 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES /  * LATTAKIA / TARTOUS " * BEIRUT "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . DEZEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * D  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 20 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * UNRWA  3 . BESTIMMUNGSLAND * SYRIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF LATTAKIA / TARTOUS  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * UNRWA FIELD SUPPLY AND TRANSPORT OFFICER PO BOX 4313 , DAMASCUS SYRIA AR  6 . GESAMTMENGE * 85 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / LATTAKIA / TARTOUS "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * E * F  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 20 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * UNRWA  3 . BESTIMMUNGSLAND * JORDANIEN * ISRÄL  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF AQABA * CIF ASHDOD  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * UNRWA FIELD SUPPLY AND TRANSPORT OFFICER  * AMMAN , JORDANIEN * HEVRA KLALIT LEHASHGAHA BM PAVILLON 15 , PORT AREA , ASHDOD , ISRÄL  6 . GESAMTMENGE * 150 TONNEN * 150 TONNEN ( 5 )  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES /  * AQABA " * ASHDOD "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . DEZEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * G  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * REPUBLIK MALTA  3 . BESTIMMUNGSLAND * REPUBLIK MALTA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * AMBASSADOR OF THE REPUBLIC OF MALTA , DR . PAUL FARRUGIA , RÜ JULES LEJEUNE , 44 - B-1060 BRUXELLES  6 . GESAMTMENGE * 200 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO MALTA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . DEZEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * H  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * ARABISCHE REPUBLIK AEGYPTEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 857 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * NIEDERLÄNDISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . APRIL 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " EGYPT 2046 P1 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ALEXANDRIA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 10 . DEZEMBER 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . FEBRUAR 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 7 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * I  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * ANGOLA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 186 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * IRISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . APRIL 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " ANGOLA 2738 / LEITE DESNATADO EM PO / ACCAO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL / LUANDA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER IRISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * K  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * MOSAMBIK  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 415 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BRITISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . APRIL 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " MOZAMBIQUE / LEITE DESNATADO EM PO / ACCAO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL / MAPUTO "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 10 . DEZEMBER 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . FEBRUAR 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 7 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * L  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * TUNESIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 376 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . SEPTEMBER 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 VON ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " TUNISIE 2493 P1 / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL / TUNIS "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 10 . DEZEMBER 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . FEBRUAR 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 7 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * M  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * IKRK  3 . BESTIMMUNGSLAND * SUDAN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF PORT SUDAN  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 4 ) * ICRC DELEGATION , PO BOX 1831 , KHARTOUM / SOUDAN  6 . GESAMTMENGE * 46 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BELGISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " ETS - 105 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . DEZEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER BELGISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * N  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * REPUBLIK SEYCHELLEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF VICTORIA , SEYCHELLEN  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * M . VALABHJI , SEYCHELLES INTERNATIONAL TRADING CO , PO BOX 634 - MAHE - SEYCHELLES , TELEX 2353 SITCO SZ  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE A LA REPUBLIQUE DES SEYCHELLES "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . DEZEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * O  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * SUDAN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 60 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " SUDAN 2601 / PORT SUDAN / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . DEZEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * P  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * BURUNDI  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 100 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN SCHWARZES KREUZ , DESSEN ARME MINDESTENS 300 MM LANG SEIN MÜSSEN , UND :  * " BURUNDI 518 P2 / BUJUMBURA VIA DAR-ES-SALAAM / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT ( 7 ) .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * Q * R  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JANUAR 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * DJIBOUTI * ÄTHIOPIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 301 TONNEN * 216 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * IRISCHE * BRITISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . APRIL 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " DJIBOUTI 1400 EM / * " ETHIOPIA 1395 EM /  * ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME  * DJIBOUTI " * ASSAB "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 10 . DEZEMBER 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . FEBRUAR 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 7 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * S * T  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * JORDANIEN * SYRIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 216 TONNEN * 250 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE * BRITISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . APRIL 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " JORDAN 1386 / * " SYRIA 2418 P1 /  * ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /  * AQABA " * LATTAKIA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 10 . DEZEMBER 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . FEBRUAR 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 7 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * U  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * RUANDA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 605 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BRITISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . APRIL 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " RWANDA 1401 EM / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL / KIGALI VIA MOMBASA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 10 . DEZEMBER 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . FEBRUAR 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 7 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * V * X * Y  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * REPUBLIK INDIEN  3 . BESTIMMUNGSLAND * REPUBLIK INDIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * M . CHAWLA , CONSEILLER DE L'AMBASSADE DE L'INDE , CHAUSSEE DE VLEURGAT , 217 , B-1050 BRUXELLES  6 . GESAMTMENGE * 1 000 TONNEN ( 6 ) * 2 000 TONNEN ( 6 ) * 1 000 TONNEN ( 6 )  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " BOMBAY / * " CALCUTTA / * " MADRAS /  * SUPPLIED TO THE INDIAN DAIRY CORPORATION UNDER THE FOOD AID PROGRAMME OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 10 . DEZEMBER 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 7 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * Z  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * HAITI  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT PORT-AU-PRINCE  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * SOCIETE NATIONALE DE LA CROIX-ROUGE HAITIENNE , PLACE DES NATIONS UNIES BP 1337 , PORT-AU-PRINCE - HAITI  6 . GESAMTMENGE * 80 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM :  * " ACTION DE LA LIGÜ DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / PORT-AU-PRINCE "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AA  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * MADAGASKAR  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT TANANARIVE  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * CROIX-ROUGE MALGACHE , MAISON DE LA CROIX-ROUGE , 1 , RÜ PATRICE LUMUMBA , BP 1168 TANANARIVE - MADAGASCAR  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM :  * " ACTION DE LA LIGÜ DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / TANANARIVE "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AB  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * MAURETANIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT NOUAKCHOTT  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * CROISSANT MAURITANIEN , AVENÜ GAMAL ABDEL NASSER , BP 344 , NOUAKCHOTT - MAURITANIE  6 . GESAMTMENGE * 100 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN 10 CM HOHER ROTER HALBMOND MIT NACH LINKS GERICHTETEN SPITZEN :  * " ACTION DE LA LIGÜ DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / NOUAKCHOTT "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AC  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * INDONESIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT DJAKARTA  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * MARKAS BESAR PALANG MERAH INDONESIA , JALAN ABDUL MUIS 66 , PO BOX 2009 , JAKARTA - INDONESIA  6 . GESAMTMENGE * 100 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM :  * " ACTION OF THE LEAGÜ OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION / JAKARTA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AD  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * BOLIVIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT - DEPOSITO CENTRAL DE LA CRUZ ROJA BOLIVIANA , CALLE CUBA 1155 , LA PAZ  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * CRUZ ROJA BOLIVIANA , AVENIDA SIMON BOLIVAR 1515 , CASTILLA N} 741 - LA PAZ - BOLIVIA  6 . GESAMTMENGE * 150 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM :  * " LECHE DESNATADA EN POLVO CON VITAMINAS / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE LA LEGA DE LAS SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA / LA PAZ "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * Ä  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * GUINEA BISSAU  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT BISSAU  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * CRUZ VERMELHA DA GUINE-BISSAU , RÜ JUSTINO LOPES , 22 , BISSAU - GUINE-BISSAU  6 . GESAMTMENGE * 20 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM :  * " LEITE DESNATADO EM PO CON VITAMINAS / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA / ACCAO DA CRUZ VERMELHA / DISTRIBUICAO GRATUITA / BISSAU "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AF  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * CHILE  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT VALPARAISO  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * CRUZ ROJA CHILENA , AVENIDA SANTA MARIA N} 0150 , CORREO 21 , CASILLA 246-V , SANTIAGO DE CHILE - CHILE  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM :  * " LECHE DESNATADA EN POLVO CON VITAMINAS / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE LA LEGA DE LAS SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA / VALPARAISO "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AG  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * INSEL MAURITIUS  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT CUREPIPE  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * MAURITIUS RED CROSS , SAINTE-THERESE STREET , CUREPIPE  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM :  * " ACTION OF THE LEAGÜ OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION / CUREPIPE "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AH  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * TUNESIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT TUNIS  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * CROISSANT-ROUGE TUNISIEN , 19 , RÜ D'ANGLETERRE , TUNIS  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN 10 CM HOHER ROTER HALBMOND MIT NACH LINKS GERICHTETEN SPITZEN :  * " ACTION DE LA LIGÜ DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / TUNIS "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AI  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * SRI LANKA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT COLOMBO  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * THE SRI LANKA RED CROSS SOCIETY , 106 , DHARMAPALA MAWATHA , COLOMBO 7 SRI LANKA  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM :  * " ACTION OF THE LEAGÜ OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION / COLOMBO "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AK  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * RUANDA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT - ENTREPOTS CROIX-ROUGE DE NYAMIRAMBO  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * CROIX-ROUGE RWANDAISE , BP 425 , KIGALI  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM :  * " ACTION DE LA LIGÜ DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / ENTREPOTS CROIX-ROUGE DE NYAMIRAMBO "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AL  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 20 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * UNRWA ( 8 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * LIBANON  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF BEIRUT  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * UNRWA FIELD SUPPLY AND TRANSPORT OFFICER , BEIRUT , LEBANON  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINLAGERUNG NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 , AUSSER PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / BEIRUT "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * AM  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 16 . OKTOBER 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * TROCAIRE , 168 BOOTERSTOWN AVENÜ , BLACKROCK , CO . DUBLIN - TEL . 88 53 85  3 . BESTIMMUNGSLAND * ÄTHIOPIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF ASSAB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * BRO . GUS O'KEEFE , CO-ORDINATOR , CRDA , PO BOX 5674 , ADDIS ABABA - ETHIOPIA  6 . GESAMTMENGE * 350 TONNEN  7 . HERKUNFT DES MAGERMILCHPULVERS * INTERVENTIONSBESTÄNDE EINGELAGERT NACH DEM 1 . AUGUST 1984  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 MIT AUSNAHME VON PUNKT 2  10 . VERPACKUNG * 25 KG GEMÄSS PUNKT 4.2 VON ANHANG I B DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " ACTION OF CRDA / FOR FREE DISTRIBUTION / ASSAB "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 10 . DEZEMBER 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . FEBRUAR 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 7 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  VERMERKE :  ( 1 ) DIESER ANHANG GILT ZUSAMMEN MIT DER IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN NR . C 208 VOM 4 . AUGUST 1983 , S . 9 , VERÖFFENTLICHTEN BEKANNTMACHUNG ALS AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG .  ( 2 ) SIEHE IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN NR . C 229 VOM 26 . AUGUST 1983 , S . 2 , VERÖFFENTLICHTES VERZEICHNIS .  ( 3 ) DER ZUSCHLAGSEMPFÄNGER TRITT MIT DEM BEGÜNSTIGTEN ZUR BESTIMMUNG DER ERFORDERLICHEN VERSANDBESCHEINIGUNGEN IN VERBINDUNG .  ( 4 ) DER ZUSCHLAGSEMPFÄNGER SCHICKT EINE DURCHSCHRIFT DER VERSANDUNTERLAGEN AN FOLGENDE ANSCHRIFT :  DELEGATION DER KOMMISSION IN . . . ( BESTIMMUNGSLAND ) , C/O DIENSTSTELLE " DIPLOMATENPOST " ( BERL . 1/123 ) , 200 , RÜ DE LA LOI , B-1049 BRUXELLES .  ( 5 ) IN CONTAINERN VON 20 FUSS ZU LIEFERN ; BEDINGUNGEN : SHIPPERS - COUNT - LOAD AND STOWAGE ( CLS ) .  ( 6 ) JEDES ANGEBOT DARF SICH NUR AUF EINE TEILMENGE VON 500 TONNEN ERSTRECKEN , WIE ES IN DER IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN , AUSGABE C , ZU DIESER VERORDNUNG VERÖFFENTLICHTEN ERGÄNZENDEN AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG UNTER ANGABE DER ENTSPRECHENDEN WARENHÄUSER , IN DENEN DIE WARE LAGERT , FESTGELEGT WURDE .  ( 7 ) AUF STANDARDISIERTEN PALETTEN - 40 SÄCKE JE PALETTE - UNTER PLASTIKFILM ZU LIEFERN .  ( 8 ) LIGÜ DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE , BP 276 , CH-1211 GENEVE 19 , TELEX 22555 LRCS CH .