CELEX: 52018PC0249
Language: sl
Date: 2018-05-02
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) in Protokola 37 (s seznamom iz člena 101) k Sporazumu EGP (Splošna uredba o varstvu podatkov)

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 2.5.2018
            COM(2018) 249 final
            2018/0117(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) in Protokola 37 (s seznamom iz člena 101) k Sporazumu EGP (Splošna uredba o varstvu podatkov)
            (Besedilo velja za EGP)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               
                  Cilj osnutka sklepa Skupnega odbora EGP (priloženega predlogu sklepa Sveta) je spremeniti Prilogo XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) in Protokol 37 (s seznamom iz člena 101) k Sporazumu EGP, da bi vključevala Splošno uredbo o varstvu podatkov (Uredba (EU) 2016/679)
                     1
                  .
               
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               
                  Priloženi osnutek sklepa Skupnega odbora EGP razširja obstoječo politiko EU na države Efte, ki so del EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn). 
               
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
            
               Razširitev pravnega reda EU na države Efte, ki so del EGP, z vključitvijo v Sporazum EGP poteka v skladu s cilji in načeli navedenega sporazuma, katerega cilj je vzpostaviti dinamičen in homogen Evropski gospodarski prostor, ki bo temeljil na skupnih pravilih in enakih pogojih konkurence. 
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               Zakonodaja, ki naj bi bila vključena v Sporazum EGP, temelji na členu 16 Pogodbe o delovanju Evropske unije.
            
            
               Člen 1(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94
                  2
                o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP določa, da Svet na predlog Komisije določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa glede takih sklepov. 
            
            
               Komisija v sodelovanju z Evropsko službo za zunanje delovanje predloži osnutek sklepa Skupnega odbora EGP kot stališče Unije Svetu v sprejetje. Komisija upa, da bo lahko v najkrajšem možnem času osnutek predstavila v Skupnem odboru EGP.
            
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 
            
            
               Predlog je v skladu z načelom subsidiarnosti iz naslednjega razloga. 
            
            
               Cilja tega predloga, tj. zagotoviti homogenost notranjega trga, države članice ne morejo zadovoljivo doseči, zato se zaradi učinkov lažje doseže na ravni Unije. 
            
            
               Vključitev pravnega reda EU v Sporazum EGP poteka v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, ki potrjuje izbrani pristop. 
            
            
               
                  •
                        Sorazmernost
               
            
         
         
            
               V skladu z načelom sorazmernosti ta predlog ne presega tistega, kar je potrebno za dosego njegovega cilja.
            
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               V skladu s členom 98 Sporazuma EGP je izbrani instrument sklep Skupnega odbora EGP. Skupni odbor EGP zagotovi učinkovito izvajanje in delovanje Sporazuma EGP. V ta namen sprejema odločitve v primerih, določenih v Sporazumu EGP. 
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               Proračunskih posledic zaradi vključitve Uredbe (EU) 2016/679 v Sporazum EGP ni pričakovati.
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               •Utemeljitev glavnih predlaganih prilagoditev 
            
            
               Določilo o sodelovanju (prilagoditvi (a) in (k))
            
            
               Zaradi vključitve Splošne uredbe o varstvu podatkov v Sporazum EGP nadzorni organi države Efte, ki so del EGP, v največji možni meri sodelujejo v t. i. mehanizmu „vse na enem mestu“ in mehanizmu za skladnost ter imajo v Evropskem odboru za varstvo podatkov (v nadaljnjem besedilu: odbor) enake pravice in obveznosti kot nadzorni organi držav članic EU, vendar nimajo pravice do glasovanja in kandidiranja za predsednika ali namestnika predsednika odbora. Stališča nadzornih organov držav Efte bodo prav tako evidentirana ločeno.
            
            
               Prilagoditev (a) zagotavlja tudi, da poslovnik odbora v celoti upošteva sodelovanje nadzornih organov držav Efte, ki so del EGP, in Nadzornega organa Efte z izjemo pravice do glasovanja in kandidiranja za predsednika ali namestnika predsednika odbora. 
            
            
               Ker Splošna uredba o varstvu podatkov podeljuje nacionalnim nadzornim organom pristojnosti, ki se izvajajo na nacionalni ravni, ter zahteva mednarodno usklajevanje in konvergenco, je enakopravno sodelovanje nadzornih organov držav Efte, ki so del EGP, v mehanizmu „vse na enem mestu“ in mehanizmu za skladnost potrebno za skladno nadzorno sodelovanje in konvergenco v EGP.
            
            
               Da bi se olajšalo in zagotovilo dosledno izvrševanje pravil EGP s strani Nadzornega organa Efte glede držav Efte, ki so del EGP, ter da bi se omogočilo opravljanje nalog Nadzornega organa Efte v skladu s členom 108 Sporazuma EGP, prilagoditev (k) določa, da ima Nadzorni organ Efte pravico, da sodeluje na sestankih odbora, vendar nima pravice do glasovanja, in da imenuje predstavnika v odboru. Poleg tega, kot je navedeno zgoraj, prilagoditev (a) določa, da poslovnik odbora v celoti upošteva sodelovanje Nadzornega organa Efte. 
            
            
               Informacije o pogajanjih s tretjimi državami (prilagoditev (f)) 
            
            
               Prilagoditev predvideva, da so države Efte, ki so del EGP, obveščene o posvetovanjih s tretjimi državami, da se lahko sprejme sklep o ustreznosti v skladu s postopkom iz člena 93(3). Kot je določeno v členu 100 Sporazuma EGP, države Efte z izjemo pravice do glasovanja v celoti sodelujejo v odboru, ustanovljenem v skladu s členom 93. 
            
            
               Prilagoditev določa tudi, da v primerih, ko tretja država ali mednarodna organizacija prevzame posebne obveznosti držav članic EU v zvezi z obdelavo osebnih podatkov, EU upošteva položaj držav Efte, ki so del EGP, in se s tretjimi državami ali mednarodnimi organizacijami dogovori o možnih mehanizmih za morebitno poznejšo uporabo s strani držav Efte, ki so del EGP.
            
            
               Člen 45(1) – Prenos podatkov tretjim državam in mednarodnim organizacijam (prilagoditev (e))
            
            
               Osebni podatki se lahko iz države Efte, ki je del EGP, prenesejo tretji državi ali mednarodni organizaciji na podlagi izvedbenega akta (sklep o ustreznosti), ki ga sprejme Komisija in je vključen v Sporazum EGP v skladu z običajnimi postopki iz Sporazuma EGP. Cilj prilagoditve (e) je, da se omogoči prenos podatkov tudi takrat, ko država Efte, ki je del EGP, do sklepa Skupnega odbora EGP o vključitvi sklepa o ustreznosti uporablja sklep o ustreznosti. Prilagoditev (e) določa tudi, da se pred začetkom veljavnosti sklepa o ustreznosti vsaka država Efte, ki je del EGP, odloči, ali bo uporabljala sklep o ustreznosti istočasno kot države članice EU ali ne, ter o tem obvesti Komisijo in Nadzorni organ Efte. Če država Efte ne obvesti Komisije in Nadzornega organa Efte, uporablja ukrepe istočasno kot države članice EU.
            
            
               Če v dvanajstih mesecih od začetka veljavnosti sklepa o ustreznosti v Skupnem odboru EGP ni mogoče doseči dogovora o vključitvi tega sklepa v Sporazum EGP, lahko vsaka država Efte, ki je del EGP, preneha uporabljati take ukrepe, dokler se sklep o ustreznosti ne vključi v Sporazum EGP, ter o tem nemudoma obvesti Komisijo in Nadzorni organ Efte. Ta prilagoditev ne izključuje uporabe člena 102 Sporazuma EGP, kakor je navedeno v prilagoditvi. 
            
         
         
            
               Če se država Efte, ki je del EGP, odloči, da bo prenehala uporabljati ukrepe, sprejete v skladu s členom 45(5) (ukrepi v zvezi s tretjo državo, ozemljem ali enim ali več določenimi sektorji v tretji državi ali mednarodno organizacijo, ki ne zagotavlja več ustrezne ravni varstva), druge pogodbenice Sporazuma EGP prepovejo prosti pretok osebnih podatkov v to državo Efte, ki je del EGP. 
            
            
               Člen 46(2) – Uporaba izvedbenih aktov v zvezi s standardnimi določili o varstvu podatkov (prilagoditev (h))
            
            
               Ta prilagoditev temelji na istem načelu kot prilagoditev (e) (glej zgoraj). Prilagoditev omogoča upravljavcem ali obdelovalcem podatkov Efte, da uporabljajo standardna določila o varstvu podatkov takrat, ko začnejo veljati v EU, razen če se država Efte odloči, da ukrepa ne bo uporabljala istočasno kot države članice EU. 
            
            
               Prenehanje uporabe sklicevanja na „Listino“ (prilagoditev (i))
            
            
               V skladu s členom 7 Sporazuma EGP so za države Efte zavezujoči le akti, ki so vključeni v Sporazum EGP. Listina Evropske unije o temeljnih pravicah je instrument primarne zakonodaje EU, ki ni zavezujoč za tretje države in ni relevanten v okviru EGP. Zato se s prilagoditvijo (i) Splošne uredbe o varstvu podatkov preneha uporabljati sklicevanje na Listino v členu 58(4).
            
            
               Člen 63, člen 64(2) ter člena 65(1)(c) in 70(1) (e) – Zahteve Nadzornega organa Efte za nasvet ali mnenje odbora (prilagoditev (l)) 
            
            
               Glede na prilagoditev (l) ima Nadzorni organ Efte pravico, da zaprosi za nasvet ali mnenje odbora ali da mu posreduje zadeve v skladu s členom 63, členom 64(2) ter členoma 65(1)(c) in 70(1)(e). Členi, v katerih bi se take pravice in obveznosti morale uporabljati ter ki so relevantni za opravljanje nalog Nadzornega organa Efte v skladu s členom 109 Sporazuma EGP, so opredeljeni v prilagoditvi.
            
            
               2018/0117 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa 
                  v Skupnem odboru EGP glede spremembe 
                  Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) 
                  in Protokola 37 (s seznamom iz člena 101) k Sporazumu EGP 
               
                  (Splošna uredba o varstvu podatkov)
               
            
               (Besedilo velja za EGP)
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 16 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru
                  3
                in zlasti člena 1(3) Uredbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru
                  4
                (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994.
            
            
               (2)V skladu s členom 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti Prilogo XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) in Protokol 37 (s seznamom iz člena 101) k Sporazumu EGP.
            
            
               (3)Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta
                  5
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
         
            
               (4)Uredba (EU) 2016/679 [z učinkom od 25. maja 2018] razveljavlja Direktivo 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta
                  6
               , ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP [z učinkom od 25. maja 2018] razveljaviti.
            
            
               (5)Prilogo XI in Protokol 37 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. 
            
            
               (6)Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi moralo zato temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Priloge XI in Protokola 37 k Sporazumu EGP, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega temu sklepu.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 305, 30.11.1994, str. 6–8.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        UL L 1, 3.1.1994, str. 3. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        UL L 281, 23.11.1995, str. 31.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj,2.5.2018
            COM(2018) 249 final
            PRILOGI
            k
            predlogu sklepa Sveta
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru EGPglede spremembe Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitvein informacijska družba) in Protokola 37 (s seznamom iz člena 101) k Sporazumu EGP (Splošna uredba o varstvu podatkov)
            
               
         
         
            
               PRILOGA I
                  SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP 
                  št. 
            
            
               z dne 
            
            
               o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) in Protokola 37 (s seznamom iz člena 101) k Sporazumu EGP
            
            
               SKUPNI ODBOR EGP JE –
            
            
               ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov)
                  1
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (2)Varstvo podatkov je temeljna pravica, ki je zaščitena v različnih mednarodnih sporazumih o človekovih pravicah.
            
            
               (3)Priznati je treba pomen enakih pravic in obveznosti upravljavcev in obdelovalcev podatkov v EGP.
            
            
               (4)Ta sklep določa, da nadzorni organi držav Efte v celoti sodelujejo v mehanizmu „vse na enem mestu“ in mehanizmu za skladnost ter imajo v Evropskem odboru za varstvo podatkov (v nadaljnjem besedilu: odbor), ustanovljenem z Uredbo (EU) 2016/679, enake pravice in obveznosti kot nadzorni organi držav članic EU  vendar nimajo pravice do glasovanja in kandidiranja za predsednika ali namestnika predsednika odbora. V ta namen bi bilo treba nadzorne organe držav Efte vključiti v dejavnosti odbora, vključno z dejavnostmi morebitnih podskupin, ki jih lahko odbor ustanovi za opravljanje dela, ti organi pa bi morali tudi prejeti vse potrebne informacije za njihovo učinkovito sodelovanje, med drugim tudi prek popolnega dostopa do morebitnih elektronskih sistemov za izmenjavo, ki jih lahko odbor vzpostavi. 
            
            
               (5)Uredba (EU) 2016/679 [z učinkom od 25. maja 2018] razveljavlja Direktivo 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta
                  2
               , ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP [z učinkom od 25. maja 2018] razveljaviti.
            
            
               (6)Prilogo XI in Protokol 37 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Besedilo točke 5e (Direktiva 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XI k Sporazumu EGP se [z učinkom od 25. maja 2018] nadomesti z naslednjim:
            
            
               „32016 R 0679: Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).
            
            
               Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (a)Nadzorni organi držav Efte sodelujejo v dejavnostih Evropskega odbora za varstvo podatkov (v nadaljnjem besedilu: odbor). V ta namen imajo z izjemo pravice do glasovanja in kandidiranja za predsednika ali namestnika predsednika odbora v odboru enake pravice in obveznosti kot nadzorni organi držav članic EU, razen če je v tem sporazumu določeno drugače. Stališča nadzornih organov držav Efte odbor evidentira ločeno.
            
            
               Poslovnik odbora v celoti upošteva sodelovanje nadzornih organov držav Efte in Nadzornega organa Efte z izjemo pravice do glasovanja in kandidiranja za predsednika ali namestnika predsednika odbora.
            
         
         
            
               (b)Ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu se izraz ‚država(-e) članica(-e)‘ oziroma ‚nadzorni organi‘, če v tem sporazumu ni določeno drugače, razume tako, da poleg svojega pomena v Uredbi vključuje tudi države Efte oziroma njihove nadzorne organe.
            
            
               (c)Sklicevanja na pravo Unije oziroma določbe prava Unije o varstvu podatkov se razumejo kot sklicevanja na Sporazum EGP oziroma njegove določbe o varstvu podatkov.
            
            
               (d)V členih 13(1)(f) in 14(1)(f) se, kar zadeva države Efte, za besedilom ‚sklepa Komisije o ustreznosti‘ vstavi besedilo ‚ki se uporablja v skladu s Sporazumom EGP,‘. 
            
            
               (e)V členu 45 se, kar zadeva države Efte, za odstavkom 1 vstavi naslednje: 
            
            
               ‚1a. Preden Skupni odbor EGP sprejme sklep o vključitvi izvedbenega akta, sprejetega v skladu z odstavkom 3 ali 5 tega člena, v Sporazum EGP, se lahko država Efte odloči, da bo uporabljala ukrepe iz tega akta.
            
            
               Vsaka država Efte se pred začetkom veljavnosti morebitnega izvedbenega akta, sprejetega v skladu z odstavkom 3 ali 5 tega člena, odloči, ali bo do sklepa Skupnega odbora EGP o vključitvi izvedbenega akta v Sporazum EGP uporabljala ukrepe iz tega akta istočasno kot države članice EU ali ne, ter o tem obvesti Komisijo in Nadzorni organ Efte. Vsaka država Efte, če se ne odloči drugače, uporablja ukrepe iz izvedbenega akta, sprejetega v skladu z odstavkom 3 ali 5 tega člena, istočasno kot države članice EU.
            
            
               Ne glede na člen 102 Sporazuma EGP lahko vsaka država Efte, če v dvanajstih mesecih od začetka veljavnosti izvedbenega akta, sprejetega v skladu z odstavkom 3 ali 5 tega člena, v Skupnem odboru EGP ni mogoče doseči dogovora o njegovi vključitvi v Sporazum EGP, preneha uporabljati take ukrepe ter o tem nemudoma obvesti Komisijo in Nadzorni organ Efte.
            
            
               Druge pogodbenice Sporazuma EGP z odstopanjem od člena 1(3) omejijo ali prepovejo prosti pretok osebnih podatkov v državo Efte, ki ne uporablja ukrepov iz izvedbenega akta, sprejetega v skladu z odstavkom 5 tega člena, na enak način, saj ti ukrepi preprečujejo prenos osebnih podatkov tretji državi ali mednarodni organizaciji.‘
            
            
               (f)Kadar se EU posvetuje s tretjimi državami ali mednarodnimi organizacijami zaradi sprejetja sklepa o ustreznosti v skladu s členom 45, so države Efte o tem ustrezno obveščene. Kadar tretja država ali mednarodna organizacija prevzame posebne obveznosti držav članic EU v zvezi z obdelavo osebnih podatkov, EU upošteva položaj držav Efte in se s tretjimi državami ali mednarodnimi organizacijami dogovori o možnih mehanizmih za morebitno poznejšo uporabo s strani držav Efte.
            
            
               (g)V členu 46(2)(d) se doda naslednje:
            
            
               ‚Nadzorni organi držav Efte imajo enako pravico kot nadzorni organi EU, da standardna določila o varstvu podatkov predložijo Komisiji v odobritev v skladu s postopkom pregleda iz člena 93(2).‘
            
            
               (h)V členu 46 se, kar zadeva države Efte, za odstavkom 2 vstavi naslednji odstavek:
            
            
               ‚2a. Do sklepa Skupnega odbora EGP o vključitvi izvedbenega akta v Sporazum EGP se lahko ustrezni zaščitni ukrepi iz odstavka 1 zagotovijo s standardnimi določili o varstvu podatkov iz točk (c) in (d) člena 46(2), kadar država Efte uporablja ukrepe iz tega akta.
            
            
               Vsaka država Efte se pred začetkom veljavnosti izvedbenih aktov, sprejetih v skladu s točkama (c) in (d) člena 46(2), odloči, ali bo do sklepa Skupnega odbora EGP o vključitvi izvedbenega akta v Sporazum EGP uporabljala ukrepe iz tega akta istočasno kot države članice EU ali ne, ter o tem obvesti Komisijo in Nadzorni organ Efte. Vsaka država Efte, če se ne odloči drugače, uporablja ukrepe iz izvedbenega akta, sprejetega v skladu s točkama (c) in (d) člena 46(2), istočasno kot države članice EU.
            
            
               Ne glede na člen 102 Sporazuma EGP lahko vsaka država Efte, če v dvanajstih mesecih od začetka veljavnosti izvedbenega akta, sprejetega v skladu s točkama (c) in (d) člena 46(2), v Skupnem odboru EGP ni mogoče doseči dogovora o njegovi vključitvi v Sporazum EGP, preneha uporabljati take ukrepe ter o tem nemudoma obvesti Komisijo in Nadzorni organ Efte.‘
            
            
               (i)V členu 58(4) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚v skladu z Listino‘ ne uporablja.
            
            
               (j)V členu 59 se za besedo ‚Komisiji‘ doda besedilo ‚, Nadzornemu organu Efte‘.
            
            
               (k)Nadzorni organ Efte ima pravico, da sodeluje na sestankih odbora, vendar nima pravice do glasovanja. Nadzorni organ Efte imenuje predstavnika.
            
            
               (l)Nadzorni organ Efte ima pravico, da zaprosi za nasvet ali mnenje odbora ali da mu posreduje zadeve v skladu s členom 63, členom 64(2) ter členoma 65(1)(c) in 70(1)(e), kadar je to pomembno za opravljanje njegovih nalog iz člena 109 tega sporazuma. V členu 63, členu 64(2) ter členih 65(1)(c) in 70(1)(e) se za besedo ‚Komisija‘ v ustreznem sklonu doda besedilo ‚in po potrebi Nadzorni organ Efte‘ v ustreznem sklonu.
            
            
               (m)Predsednik odbora ali sekretariat sporoči Nadzornemu organu Efte dejavnosti odbora, kadar je to pomembno v skladu s členom 64(5)(a) in (b), členom 65(5) in členom 75(6)(b). V členu 64(5)(a) in (b), členu 65(5) in členu 75(6)(b) se za besedo ‚Komisija‘ v ustreznem sklonu doda besedilo ‚in po potrebi Nadzorni organ Efte‘ v ustreznem sklonu.
            
         
         
            
               Nadzorni organ Efte ima pravico, da prejme informacije od nadzornega organa ene od držav Efte v skladu s členom 66(1), kadar je to pomembno za opravljanje njegovih nalog iz člena 109 tega sporazuma. V členu 66(1) se za besedo ‚Komisijo‘ doda besedilo ‚ter po potrebi Nadzorni organ Efte‘.
            
            
               (n)V členu 71(1) se za besedo ‚Svetu‘ vstavi besedilo ‚, Stalnemu odboru držav Efte, Nadzornemu organu Efte‘.
            
            
               (o)V členu 73(1) se doda naslednji stavek: 
            
            
               ‚Člani odbora iz držav Efte ne morejo biti izvoljeni za predsednika ali namestnika predsednika.‘“
            
            
               Člen 2 
            
            
               Besedilo točke 13 (Delovna skupina za varstvo posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov) Protokola 37 k Sporazumu EGP se črta.
            
            
               Člen 3
            
            
               Besedilo Uredbe (EU) 2016/679 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
            
            
               Člen 4
            
            
               Ta sklep začne veljati […] pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP*.
            
            
               
                  3Člen 5
            
            
               Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
            
            
               V Bruslju, 
            
            
               
                     Za Skupni odbor EGP
               
               
                     Predsednik
                     
                     
                     
                     Sekretarja
                     Skupnega odbora EGP
                     
                  
            
            
               PRILOGA II
               
                  Skupna izjava pogodbenic
               
                  k sklepu Skupnega odbora EGP št. XX z dne DD.MM.LL o vključitvi Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) v Sporazum EGP 
            
            
               Ob upoštevanju dvostebrnega sistema Sporazuma EGP in neposrednega zavezujočega učinka sklepov Evropskega odbora za varstvo podatkov na nacionalne nadzorne organe držav Efte, ki so del EGP, pogodbenice:
            
            
               –upoštevajo dejstvo, da so sklepi Evropskega odbora za varstvo podatkov namenjeni nacionalnim nadzornim organom,
            
            
               –priznavajo, da ta rešitev ne ustvarja precedensa za vključitev prihodnjih prilagoditev aktov EU v Sporazum EGP.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 119, 4.5.2016, str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 281, 23.11.1995, str. 31.
               
               
                  
                     (3)
                  *
                        [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]