CELEX: 31993R2285
Language: de
Date: 1993-08-17 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2285/93 der Kommission vom 16. August 1993 über den Verkauf von Rindfleisch aus Beständen bestimmter Interventionsstellen

Nr. L 205/ 10                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                17. 8 . 93
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 2285/93 DER KOMMISSION
                                                       vom 16. August 1993
                   über den Verkauf von Rindfleisch aus Beständen bestimmter Interventions­
                                                               stellen
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                        Genauere Mengenangaben sind in Anhang I enthalten.
GEMEINSCHAFTEN —
                                                                      (2) Die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse werden
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen                gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79, insbesondere
Wirtschaftsgemeinschaft,                                               den Artikeln 6 bis 12* und gemäß dieser Verordnung
                                                                      verkauft.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates
vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisa­
tion für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch die Verord­                                    Artikel 2
nung (EWG) Nr. 125/93 (2), insbesondere auf Artikel 7
Absatz 3,                                                             ( 1 ) Die Angebote sind in Ecu auszustellen. Die Ange­
                                                                      botsfrist läuft am 24. August 1993 um 12.00 Uhr ab.
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                    Die    betreffenden   Interventionsstellen machen      die
Mehrere Mitgliedstaaten haben durch die Anwendung der                 Ausschreibung bekannt unter Angabe
 Intetventionsmaßnahmen auf dem Sektor Rindfleisch
                                                                      a) der zum Verkauf angebotenen Menge Rindfleisch
umfangreiche Vorräte entstehen lassen. Zur Verhinderung                    und
 einer zu langen Lagerung dieser Bestände sollte ein Teil
davon durch Ausschreibung verkauft werden.                            b) der Angebotsfrist und des Angebotsorts.
 Dieser Verkauf ist gemäß der Verordnung (EWG)                        (2) Die betreffenden Interventionsstellen verkaufen
 Nr. 2173/79 der Konimission (3), zuletzt geändert durch              zuerst das am längsten gelagerte Fleisch.
die Verordnung (EWG) Nr. 1759/93 (4), vorbehaltlich
                                                                      (3)    Abweichend von den Artikeln 6 und 7 der Verord­
bestimmter notwendiger Ausnahmen durchzuführen.
                                                                      nung (EWG) Nr. 2173/79 gelten die Bestimmungen und
 Es sollten von Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b) der                   die Anhänge der vorliegenden Verordnung als allgemeine
Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 abweichende Bestim­                      Ausschreibungsbekanntmachung.
mungen vorgesehen werden, die den verwaltungsmäßigen
Schwierigkeiten Rechnung tragen, die die Anwendung                    (4) Auskünfte über die verfügbaren Mengen und die
dieses Buchstabens in den betreffenden Mitgliedstaaten                Lagerorte sind auf Anfrage bei den in Anhang II der
aufwerfen würde .                                                     vorliegenden Verordnung angeführten Anschriften
                                                                      erhältlich. Ferner hängen die Interventionsstellen an
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen                       ihrem Sitz die Bekanntmachungen gemäß Absatz 1 aus.
entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­                     Sie können außerdem zusätzliche Veröffentlichungen
schusses für Rindfleisch —                                            vornehmen.
                                                                      (5) Abweichend von Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b)
                                                                      der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 entfällt in den Ange­
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                                                      boten die Angabe des oder der Kühlhäuser, in denen das
                                                                      Erzeugnis gelagert ist.
                           Artikel 1
                                                                                                Artikel 3
(1 )     Im Rahmen einer Ausschreibung werden verkauft :
— rund 1 000 Tonnen vor dem                1 . November 1991          Nach Prüfung der im Rahmen der Ausschreibung einge­
      gekauftes (davon rund 300 Tonnen in den Nieder­                 gangenen Angebote wird für jedes Erzeugnis ein Mindest­
      landen gelagertes) Rindfleisch mit Knochen aus                  verkaufspreis festgesetzt, oder es wird dem Verkauf nicht
      Beständen der irischen Interventionsstelle,                     stattgegeben.
— rund 500 Tonnen vor dem 1 . April 1991 gekauftes
      Rindfleisch ohne Knochen aus Beständen der irischen                                       Artikel 4
      Interventionsstelle,
                                                                      Abweichend von Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung
— rund 2 000 Tonnen vor dem 1 . Januar 1991 gekauftes                 (EWG) Nr. 2173/79 beläuft sich die zu stellende Sicher­
      Rindfleisch ohne Knochen aus Beständen der Inter­
                                                                      heit auf 100 ECU/t.
      ventionsstelle des Vereinigten Königreichs.
                                                                                                Artikel 5
(')  ABl. Nr. L  148 vom 28. 6. 1968, S. 24.
O    ABl. Nr. L  18 vom 27. 1 . 1993, S. 1 .
(3)  ABl. Nr. L  251 vom 5. 10. 1979, S. 12.                          Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
(4)  ABl. Nr. L  161 vom 2. 7. 1993, S. 59.                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
 ---pagebreak--- 17. 8 . 93                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 205/ 11
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 16. August 1993
                                                                 Für die Kommission
                                                                   Rene STEICHEN
                                                              Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- Nr. L 205/ 12                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         17. 8 . 93
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                      ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                 Estado miembro                             Productos                           Cantidades (toneladas)
                   Medlemsstat                              Produkter                              Mængde (tons)
                   Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                            Mengen (Tonnen)
                      Κράτος                               Προϊόντα                              Ποσότητες (τόνοι)
                  Member State                              Products                             Quantities (tonnes)
                  État membre                                Produits                             Quantités (tonnes)
                  Stato membro                               Prodotti                           Quantità (tonnellate)
                     Lid-Staat                             Produkten                              Hoeveelheid (ton)
                 Estado-membro                              Produtos                           Quantidade (toneladas)
            UNITED KINGDOM           — Fillets                                                           500
                                     — Striploins                                        I               500
                                     — Topsides                                                          300
                                     — Silversides                                                       200
                                     — Thick flanks                                                      300
                                     — Rumps                                                             200
                                     — Striploin flankedge                                                 3
            IRELAND                  — Hindquarters (bone-in)                                            824
                                     — Forequarters (bone-in)                                            176
                                     — Cube-rolls                                                        500
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                     ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção        (
            UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berkshire
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302
                                     Telefax (0734) 56 67 50
            IRELAND :                Department of Agriculture, Food and Forestry
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01)678 90 11 , ext. 2278 and ext. 3806
                                     Telex 93 292 and 93 607
                                     Telefax (01 ) 661 62 63, (01 ) 678 52 14 and (01 ) 662 01 98