CELEX: C1996/133/59
Language: it
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Ricorso del sig. «U» contro il Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (CEDEFOP), presentato il 27 febbraio 1996 (Causa T-24/96)

4 . 5 . 96           1 IT |                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 133/27
Ricorso del sig. « U » contro il Centro europeo per lo                 termine di detto periodo , non sono cambiati i motivi che
sviluppo della formazione professionale ( CEDEFOP),                    hanno portato alla concessione del comando questo può
                 presentato il 27 febbraio 1996                        essere prorogato . Il Direttore s'impegna , nell'interesse del
                        ( Causa T-24/96 )                              personale e del Centro, a trovare speciali soluzioni per
                                                                       adempiere i propri obblighi di datore di lavoro .
                          ( 96/C 133/59 )
                                                                       In base ad una decisione generale del Direttore del Centro
                (Lingua processuale: il tedesco)                       7 luglio 1995 , nella quale si fa specificamente riferimento
                                                                       all'accordo quadro, il ricorrente doveva essere assegnato per
                                                                       sei mesi ad una istituzione della Comunità in Berlino, o
Il 27 febbraio 1996 il sig « U », con l'avv. Dr. Frank Montag,         doveva essere posto a disposizione di un istituzione non
del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo             comunitaria a Berlino . Con decisione particolare 31 luglio
presso l'avv . Aloyse May, 31 , Grande Rue, ha presentato al            1995 il Direttore del Centro stabiliva che il ricorrente
Tribunale di primo grado delle Comunità europee un                     avrebbe dovuto continuare a svolgere le sue funzioni presso
ricorso contro il Centro europeo per lo sviluppo della                 la rappresentanza della Commissione delle Comunità euro­
formazione professionale .                                             pee a Berlino . In base a detta decisione, dal 1° settembre
                                                                       1995 il ricorrente lavora presso la rappresentanza della
Il ricorrente chiede che il Tribunale voglia :                         Commissione a Berlino .
— annullare la decisione del direttore del CEDEFOP                     11 31 gennaio 19 96 il ricorrente chiedeva la proroga del suo
     8 febbraio 1996 ;                                                 « comando » presso detto posto di lavoro . Con lettera
                                                                       12 febbraio 199 6 il Direttore del Centro comunicava al
— condannare il CEDEFOP alle spese del procedimento .                  ricorrente la sua decisione 8 febbraio 1996 di assegnarlo al
                                                                       Centro in Salonicco a partire dal 1° marzo 1996 . Nella
                                                                       lettera si afferma che il rifiuto del ricorrente di recarsi in tale
Motivi e principali argomenti                                          sede in detta data « sarebbe stato considerato una domanda
                                                                       di dimissioni ».
Il ricorrente lavora dal 1993 presso i servizi del Centro
europeo per lo sviluppo della formazione professionale . Alla          Il ricorrente sostiene che con la decisione impugnata il
base del rapporto di lavoro vi era dapprima un contratto di            convenuto si è rifiutato da un lato di prorogare la sede di
lavoro stipulato a tempo indeterminato il 12 novembre                  servizio a Berlino; d'altro lato, esso ha spostato la sede di
1993 , il quale prevedeva come sede di servizio Berlino , vale a       servizio a Salonicco . Entrambi i provvedimenti sono illegit­
dire la sede del Centro all'epoca .                                    timi perché privi di una sufficiente motivazione, ledono i
                                                                       diritti soggettivi del ricorrente e sono incompatibili col
Il 16 maggio 1994 il Consiglio, su proposta della Commis­              principio del rispetto degli obblighi assunti dall'amministra­
sione, adottava il regolamento ( CE ) n . 1131 /94 , che               zione e della tutela dell'affidamento, nonché con l'obbligo
modifica il regolamento ( CEE) n . 337/75 , relativo all'istitu­       generale di assistenza del datore di lavoro . Quanto all'asse­
                                                                       rita modifica della sede di servizio il ricorrente lamenta
zione di un Centro europeo per lo sviluppo della formazione
professionale, il quale stabiliva che il Centro ha sede a              inoltre che il convenuto, mediante la fissazione di un breve
Salonicco . L'ultimo « considerando » di detto regolamento             termine inadeguato, ha violato il suo dovere di assistenza e
era così redatto : « Conviene deliberare in un secondo tempo           che questa misura deve spingere il ricorrente a chiedere le sue
sugli aspetti della proposta riguardanti il personale del              dimissioni e che pertanto essa non si basa su un legittimo
Centro; il presente regolamento lascia impregiudicata la               potere discrezionale .
posizione del personale del Centro ».
Il 23 gennaio 1995 il direttore del Centro stipulava con la
delegazione del personale un accordo quadro sulle misure
sociali collegate a detto trasferimento di sede . Tale accordo
quadro prevedeva, fra l'altro, l'esecuzione di procedimenti            Ricorso del signor Orlando Lopes contro la Corte di
allo scopo di riconoscere ai funzionari del Centro lo status di        giustizia delle Comunità europee, presentato il 6 marzo
funzionari delle Comunità europee. Secondo quanto da lui                                              1996
riferito, il ricorrente, dopo che erano state applicate ai
funzionari del Centro le disposizioni vigenti per i funzionari                                ( Causa T-26/96 )
e per gli altri agenti delle Comunità europee, ha partecipato                                    ( 96/C 133/60 )
a un concorso interno ed è stato « nominato funzionario »,
con effetto dal 1° gennaio 1996 . L'accordo quadro stabiliva
                                                                                       (Lingua processuale: il francese)
inoltre misure per coloro che « non possono lasciare
Berlino » ( punto 4.3 ). Coloro che siano riguardati da tale
impossibilità e forniscano prove al riguardo possono farsi             Il 6 marzo 1996 il signor Orlando Lopes, residente in
comandare per un periodo calcolato in base al periodo di               Lussemburgo, con l'avv. domiciliatario Marc Kleyr, del foro
appartenenza al Centro, secondo il quale per ogni anno di              di Lussemburgo, 17, rue Louvigny, ha presentato al
servizio intero o parziale prestato si calcola un mese , e in          Tribunale di primo grado delle Comunità europee un
ogni caso almeno sei mesi; dette persone possono anche                 ricorso contro la Corte di giustizia delle Comunità euro­
avvalersi di un provvedimento di effetto equivalente . Se, al          pee .