CELEX: 22003D0057
Language: lv
Date: 2003-05-16 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 57/2003 (2003. gada 16. maijs), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

22003D0057

Oficiālais Vēstnesis L 193 , 31/07/2003 Lpp. 0038 - 0041

		EEZ Apvienotās komitejas LēmumsNr. 57/2003(2003. gada 16. maijs),ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — "līgums", un jo īpaši tā 98. pantu,tā kā:(1) līguma XX pielikums grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2003. gada 31. janvāra Lēmumu Nr. 16/2003 [1];(2) līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 4. decembra Direktīva 2000/76/EK par atkritumu sadedzināšanu [2];(3) Islandē ir vairākas mazas un ļoti mazas pašvaldības, kas atrodas perifērijā, kur ir ļoti ierobežotas platības atkritumu apglabāšanas poligoniem;(4) veikt pārvadājumus no šīm pašvaldībām un uz tām ilgu laiku gadā ir sarežģīti un tādēļ atkritumu savākšana no plašāka apgabala un nogādāšana uz lielākām sadedzināšanas un līdzsadedzināšanas iekārtām nav vēlama vai pat nav iespējama;(5) lai pārtrauktu iepriekšējo atkritumu atklātas sadedzināšanas praksi, dažas perifērijas pašvaldības izveidojušas sadedzināšanas un līdzsadedzināšanas iekārtas, kurās sadedzina mazāk nekā vienu tonnu atkritumu stundā;(6) ļoti dārgie pastāvīgie emisiju mērījumi, kā arī Direktīvā 2000/76/EK noteiktie seši mēneša laikā izdarāmie dioksīnu mērījumi šo perifērijas pašvaldību sadedzināšanas un līdzsadedzināšanas iekārtām ir nesamērīgs apgrūtinājums;(7) attiecībā uz šīm sadedzināšanas un līdzsadedzināšanas iekārtām pienākums izdarīt pastāvīgus emisiju mērījumus tādēļ jāaizstāj ar pienākumu izdarīt mērījumus vienreiz gadā, un seši mēneša laikā izdarāmie dioksīnu mērījumi jāaizstāj ar vienu mērījumu, kas vairs nav jāatkārto;(8) ņemot vērā to, ka sadedzināšanas un līdzsadedzināšanas iekārtām, kurās sadedzina mazāk nekā tonnu atkritumu stundā, ir neliela ietekme uz vidi, kā arī tām radušās ekonomiskās grūtības, šīs sadedzināšanas un līdzsadedzināšanas iekārtas jāatbrīvo no pienākuma ievērot Direktīvā 2000/76/EK noteiktās emisijas robežvērtības, un uz tām jāturpina attiecināt Direktīvās 89/369/EEK [3], 89/429/EEK [4] un 94/67/EK [5] noteiktās emisijas robežvērtības;(9) šo pašu iemeslu dēļ uz sadedzināšanas iekārtām, kurās sadedzina vairāk nekā vienu, bet mazāk nekā trīs tonnas atkritumu stundā, jāattiecina pienākums izdarīt vienu dioksīnu mērījumu, kas vairs nav jāatkārto, un tās jāatbrīvo no pienākuma ievērot Direktīvā 2000/76/EK noteiktās robežvērtības emisijai gaisā, un uz tām jāturpina attiecināt Direktīvās 89/369/EEK, 89/429/EEK un 94/67/EK noteiktās robežvērtības emisijai gaisā,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsLīguma XIII pielikumu groza šādi.1. Minētajā pielikumā aiz 32.dd punkta iekļauj šādu punktu (Komisijas Lēmums 2002/151/EK):"32de. 32000 L 0076: Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 4. decembra Direktīva 2000/76/EK par atkritumu sadedzināšanu (OV L 332, 28.12.2000., 91. lpp.).Minētās direktīvas noteikumos šā līguma vajadzībām izdara šā pielikuma papildinājumā uzskaitītos pielāgojumus."2. Minētā pielikuma 20. punktu (Padomes Direktīva 89/369/EEK), 21. punktu (Padomes Direktīva 89/429/EEK) un 21.b punktu (Padomes Direktīva 94/67/EEK) papildina ar šādu tekstu:", kas grozīta ar- 32000 L 0076: Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 4. decembra Direktīvu 2000/76/EK (OV L 332, 28.12.2000., 91. lpp.).Minētās direktīvas noteikumos šā līguma vajadzībām izdara šā pielikuma papildinājumā uzskaitītos pielāgojumus."3. Minētā pielikuma 26. punktu (Padomes Direktīva 75/439/EEK) papildina ar šādu ievilkumu:"— 32000 L 0076: Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 4. decembra Direktīva 2000/76/EK (OV L 332, 28.12.2000., 91. lpp.).Minētās direktīvas noteikumos šā līguma vajadzībām izdara šā pielikuma papildinājumā uzskaitītos pielāgojumus."4. Minētajā pielikumā aiz 40. punkta (Komisijas Ieteikums 2001/680/EK) iekļauj virsrakstu "XX PIELIKUMA PAPILDINĀJUMS".5. Šā lēmuma pielikumā minētos pielāgojumus iekļauj kā XX pielikuma papildinājuma tekstu.2. pantsDirektīvas 2000/76/EK teksts islandiešu un norvēģu valodā, ko publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.3. pantsŠis lēmums stājas spēkā 2003. gada 17. maijā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu [6].4. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.Briselē, 2003. gada 16. maijāEEZ Apvienotās komitejas vārdā —priekšsēdētājsP. Westerlund[1] OV L 94, 10.4.2003., 73. lpp.[2] OV L 332, 28.12.2000., 91. lpp.[3] OV L 163, 14.6.1989., 32. lpp.[4] OV L 203, 15.7.1989., 50. lpp.[5] OV L 365, 31.12.1994., 34. lpp.[6] Konstitucionālas prasības nav norādītas.--------------------------------------------------PIELIKUMSEEZ Apvienotās Komitejas Lēmuma 57/2003"2000. gada 4. decembra Direktīvas 2000/76/EK pielāgojumia) Islandē uz sadedzināšanas un līdzsadedzināšanas iekārtām, Tálknafjörðuri, Hófshreppuri (Svínafelli), Kirkjubæjarklausturi, Vestmannaeyjari un Patreksfjörðuri, kuras pašlaik darbojas un kurās sadedzina mazāk nekā vienu tonnu atkritumu stundā, līdz to ekspluatācijas beigām direktīva attiecas ar šādiem pielāgojumiem:i) direktīvas 11. panta 2. punkta a) un c) apakšpunktā minētos gaisa piesārņotāju mērījumus, izņemot dioksīnu mērījumus, izdara reizi gadā;ii) direktīvas 11. panta 4. un 6. punktu nepiemēro;iii) direktīvas 11. panta 7. punktā vārdus "no divām reizēm gadā līdz reizei divos gados, bet dioksīnu un furānu periodisko mērījumu biežumu no divām reizēm gadā līdz vienai reizei gadā" aizstāj ar vārdiem "no vienas reizes gadā līdz vienai reizei divos gados";iv) direktīvas 11. panta 10. punktu, 11. panta 11., 12., 13., 14., 16 un 17. punktu nepiemēro;v) izdara vienu dioksīnu mērījumu, kas nav jāatkārto, un tā rezultātus paziņo EBTA Uzraudzības iestādei.b) Uz iepriekš a) punktā minētajām sadedzināšanas un līdzsadedzināšanas iekārtām turpina attiekties Direktīvās 89/369/EEK, 89/429/EEK un 94/67/EK paredzētās emisijas robežvērtības.c) Islandē uz sadedzināšanas un līdzsadedzināšanas iekārtām Suðurnes, kuras pašlaik darbojas un kurās sadedzina vairāk nekā vienu tonnu, bet mazāk nekā trīs tonnas atkritumu stundā, līdz to ekspluatācijas beigām direktīva attiecas ar šādiem pielāgojumiem:i) izdara vienu dioksīnu mērījumu, kas nav jāatkārto, un tā rezultātus paziņo EBTA Uzraudzības iestādei.ii) Direktīvas V pielikuma a), b) un c) punktā paredzētās robežvērtības emisijai gaisā nepiemēro un turpina piemērot Direktīvās 89/369/EEK, 89/429/EEK un 94/67/EK paredzētās robežvērtības emisijai gaisā.d) Neskarot b) punktu un c) punkta ii) apakšpunktu, atceļ Direktīvas 75/439/EEK 8. panta 1. punktu un pielikumu un Direktīvas 89/369/EEK, 89/429/EEK un 94/67/EK.e) Ik pēc pieciem gadiem vai tad, kad ir izstrādāta jauna un lētāka tehnoloģija plašākiem piesārņojuma mērījumiem, atkarībā no tā, kas ir drīzāk, a) līdz d) punktu pārskata."--------------------------------------------------