CELEX: 32022D0551
Language: mt
Date: 2022-04-04 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/551 tal-4 ta’ April 2022 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/85 dwar l-ekwivalenza għar-rekwiżiti tal-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-qafas regolatorju tal-Istati Uniti tal-Amerika għal kontropartijiet ċentrali li huma awtorizzati u ssorveljati mill-Kummissjoni tat-Titoli u l-Kambju tal-Istati Uniti (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

6.4.2022   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 107/82
               
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/551
         tal-4 ta’ April 2022
         li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/85 dwar l-ekwivalenza għar-rekwiżiti tal-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-qafas regolatorju tal-Istati Uniti tal-Amerika għal kontropartijiet ċentrali li huma awtorizzati u ssorveljati mill-Kummissjoni tat-Titoli u l-Kambju tal-Istati Uniti
         (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 25(6) tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/85 (2) tiddetermina li l-arranġamenti legali u superviżorji tal-Istati Uniti tal-Amerika (“USA”) għall-kontropartijiet ċentrali (“CCPs”) li huma ssorveljati mill-Kummissjoni tat-Titoli u l-Kambju tal-Istati Uniti (Securities and Exchange Commission, “SEC”) u li jridu jikkonformaw mar-regoli applikabbli għall-aġenziji tal-ikklerjar koperti u soġġetti għall-qafas imsaħħaħ stabbilit fir-Regola 17Ad-22 (e) tas-SEC (“CCPs ikkwalifikati bħala aġenziji tal-ikklerjar koperti”), iridu jitqiesu ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 648/2012 li fih ir-regoli u l-proċeduri interni ta’ tali CCPs jinkludu miżuri speċifiċi ta’ ġestjoni tar-riskju li jiżguraw li l-marġnijiet inizjali jiġu kkalkulati u miġbura abbażi tal-parametri stabbiliti fl-Artikolu 1 ta’ din id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Madankollu, meta adottat id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/85, il-Kummissjoni ma vvalutatx jekk is-CCPs li kkwalifikaw bħala aġenziji tal-ikklerjar koperti kellhomx jikkonformaw ma’ rekwiżiti legalment vinkolanti li huma ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fit-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 fir-rigward ta’ titoli abbażi ta’ ipoteki maħruġa jew iggarantiti mill-aġenziji sponsorjati mill-gvern: il-Federal National Mortgage Association (“Fannie Mae”), il-Federal Home Loan Mortgage Corporation (“Freddie Mac”) jew il-Government National Mortgage Association(“Ginnie Mae”) li huma nnegozjati fuq bażi li għad trid tiġi stabbilita (To-Be-Announced basis, “TBAs”). It-TBAs ma jeżistux fl-Unjoni. Dawn huma essenzjalment prodotti ta’ konsenja forward jew imdewma, u skont ir-regoli u l-interpretazzjoni tal-Commodity Futures Trading Commission u l-SEC, it-TBAs huma esklużi mid-definizzjoni ta’ “swap” u “swap ibbażat fuq titoli” (3). Barra minn hekk, il-kummerċ ta’ TBAs iseħħ kemm fuq bażi purament bilaterali kif ukoll, sa ċertu punt pero mhux daqstant, fuq pjattaformi ta’ sensara bejn in-negozjanti. Sabiex l-arranġamenti legali u superviżorji applikabbli fl-Istati Uniti tal-Amerika rigward l-ikklerjar ċentrali tat-TBAs jitqiesu ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fit-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, jenħtieġ li l-eżitu sostantiv ta’ dawn l-arranġamenti legali u superviżorji jkun ekwivalenti fir-rigward tal-objettivi regolatorji li dawn l-arranġamenti legali u superviżorji jiksbu. L-għan tal-valutazzjoni tal-ekwivalenza huwa għalhekk li jiġi vverifikat jekk l-arranġamenti legali u superviżorji tal-Istati Uniti tal-Amerika jiżgurawx li s-CCPs li jikklerjaw it-TBAs jesponux lill-membri tal-ikklirjar u liċ-ċentri tan-negozjar stabbiliti fl-Unjoni għal livell ogħla ta’ riskju mil-livell ta’ riskju li dawn il-membri tal-ikklirjar u ċ-ċentri ta’ negozji jkunu esposti għalih mis-CCPs awtorizzati fl-Unjoni u, konsegwentement, jekk joħolqux livelli inaċċettabbli ta’ riskju sistemiku fl-Unjoni.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ir-regoli primarji applikabbli għas-CCPs ikkwalifikati bħala aġenziji tal-ikklerjar koperti huma stabbiliti fit-Taqsimiet 3a(23) u 17 A tas-Securities Exchange Act tal-1934 (“l-Exchange Act”), it-Titoli VII u VIII tad-Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act tal-2010 (“l-Att Dodd-Frank”) u fir-regolamenti adottati mis-SEC taħtu, u b’mod partikolari r-Regola 17Ad-22 (“regoli primarji”). Madankollu, dawn ir-regoli primarji ma jipprevedux perjodu minimu ta’ likwidazzjoni għall-kalkolu u l-ġbir tal-marġni inizjali. Għat-TBAs, il-marġnijiet jiġu kkalkolati fuq il-bażi ta’ perjodu ta’ likwidazzjoni ta’ tlett ijiem. Dan il-perjodu ta’ likwidazzjoni ta’ tlett ijiem iqis il-likwidità għolja tas-suq tat-TBA, li huwa t-tieni l-akbar suq ta’ introjtu fiss fl-Istati Uniti tal-Amerika, u huwa bbażat fuq mudell ta’ marġinazzjoni elaborat biex jiżgura li l-marġnijiet ikopru skoperturi potenzjali li s-CCP tistma li jistgħu jseħħu sal-iħħeġġjar jew il-likwidazzjoni tal-pożizzjonijiet ta’ parteċipant inadempjenti. Il-mudell tal-marġni juża perjodu retrospettiv li jqis l-aħħar 10 snin u, fejn rilevanti, perjodi tas-suq taħt stress lil hinn minn dawk l-10 snin sabiex jiġi żgurat li l-perjodi ta’ stress fis-suq dejjem jitqiesu. Ir-regoli u l-proċeduri għall-kalkolu tal-marġnijiet għat-TBAs isegwu approċċ li huwa simili għar-regoli stabbiliti fit-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 648/2012. Abbażi ta’ valutazzjoni tal-eżitu ta’ dawn ir-regoli u l-proċeduri u l-adegwatezza tagħhom biex jimmitigaw ir-riskji li l-membri tal-ikklerjar u ċ-ċentri tan-negozjar stabbiliti fl-Unjoni jistgħu jkunu esposti għalihom, dawn ir-regoli u l-proċeduri jistgħu jitqiesu ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fit-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, kif elaborat fl-Artikolu 26(1) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 153/2013 (4). Din id-dispożizzjoni tirrikjedi li CCP tikkunsidra perjodu minimu ta’ likwidazzjoni ta’ jumejn (2) għall-kuntratti tad-derivati mhux OTC u perjodu minimu ta’ likwidazzjoni ta’ ħamest (5) ijiem għall-kuntratti tad-derivati OTC, b’marġni li tipikament jinġabar fuq bażi netta.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Barra minn hekk, l-Artikolu 28(1) tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 153/2013 jirrikjedi li CCP tapplika mill-inqas waħda mit-tliet miżuri li jillimitaw il-proċikliċità biex tiżgura li l-marġnijiet inizjali ma jaqgħux wisq baxxi fi żminijiet ekonomiċi stabbli u ma jiżdidux f’daqqa fi żminijiet ta’ stress. Miżuri bħal dawn iwasslu marġnijiet stabbli u konservattivi. Ir-regoli primarji ma fihom l-ebda rekwiżit speċifiku għat-TBAs. Madankollu, is-CCPs li jikklerjaw it-TBAs għandhom fis-seħħ regoli u proċeduri interni b’effetti antiproċikliċi. Għalhekk, ir-regoli u l-proċeduri interni tas-CCPs jagħtu riżultati sostantivi ekwivalenti għall-effetti tar-regoli tal-Unjoni dwar l-antiproċikliċità għat-TBAs.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Għalhekk, jenħtieġ li l-arranġamenti legali u superviżorji tal-Istati Uniti tal-Amerika relatati mat-TBAs u applikabbli għas-CCPs ikkwalifikati bħala aġenziji tal-ikklerjar koperti, jitqiesu ekwivalenti għar-regoli tal-Unjoni, dment li r-regoli u l-proċeduri interni vinkolanti ta’ CCP li tikklerja t-TBAs u li tapplika għar-rikonoxximent, tissodisfa ċerti rekwiżiti fir-rigward tal-ġestjoni tar-riskju. B’mod partikolari, is-CCP jenħtieġ li tikkalkola u tiġbor il-marġnijiet inizjali fuq il-bażi ta’ perjodu ta’ likwidazzjoni ta’ tlett ijiem fir-rigward tat-TBAs, fuq bażi netta. Barra minn hekk, jenħtieġ li s-CCP tapplika miżuri mfassla biex jillimitaw il-proċikliċità li huma ekwivalenti fl-għoti ta’ marġini stabbli u konservattivi għal kwalunkwe waħda mit-tliet miżuri stabbiliti fl-Artikolu 28(1) tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 153/2013 fir-rigward tat-TBAs.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Il-Kummissjoni tikkonkludi li l-arranġamenti legali u superviżorji tas-SEC għat-TBAs u li japplikaw għas-CCPs ikkwalifikati bħala aġenziji tal-ikklerjar koperti u li jinkludu r-rekwiżiti stabbiliti fir-regoli primarji u fir-regoli u l-proċeduri interni vinkolanti tas-CCPs ikkwalifikati bħala aġenziji tal-ikklerjar koperti, iridu jitqiesu bħala rekwiżiti legalment vinkolanti li huma ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fit-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, kif elaborat fir-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 153/2013, sal-punt li dawn l-arranġamenti jissodisfaw ċerti rekwiżiti fir-rigward tal-ġestjoni tar-riskju.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Sabiex ikunu eliġibbli għar-rikonoxximent mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA), jenħtieġ li s-CCPs li jikklerjaw it-TBAs jikkonformaw mar-regoli applikabbli għas-CCPs kwalifikati bħala aġenziji tal-ikklerjar koperti u ma’ rekwiżiti legalment vinkolanti li jissodisfaw ċerti standards tal-ġestjoni tar-riskju. Jenħtieġ li l-ESMA tivverifika, f’konformità mal-Artikolu 25(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, li dawn l-istandards tal-ġestjoni tar-riskju jkunu parti mir-regoli u l-proċeduri interni ta’ kwalunkwe CCP li tikklerja t-TBAs u li tkun issorveljata mis-SEC u tkun qed tapplika għal rikonoxximent fl-Unjoni. B’mod partikolari, jenħtieġ li l-ESMA tivverifika li s-CCP tapplika perjodu ta’ likwidazzjoni ta’ tlett ijiem fir-rigward tat-TBAs, fuq bażi netta, u li s-CCP tapplika miżuri mfassla biex jillimitaw il-proċikliċità li huma ekwivalenti fl-għoti ta’ marġnijiet stabbli u konservattivi għal kwalunkwe waħda mit-tliet miżuri stabbiliti fl-Artikolu 28(1) tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 153/2013.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Għaldaqstant, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/85 tiġi emendata skont dan.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Sabiex jiġi żgurat li l-ESMA tkun tista’ tibda l-proċedura ta’ rikonoxximent għas-CCPs li jikklerjaw it-TBAs mingħajr dewmien, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ b’urġenza.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Ewropew tat-Titoli,
                  
               ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            L-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/85 huwa emendat kif ġej:
            
                        (1)
                     
                     
                        il-punt (c) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                        
                                    “(c)
                                 
                                 
                                    fil-każ ta’ titoli abbażi ta’ ipoteki nnegozjati fuq bażi li għad trid tiġi stabbilita, perjodu ta’ likwidazzjoni ta’ tlett ijiem ikkalkulat fuq bażi netta;”;
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        jiżdied il-punt (d) li ġej:
                        
                                    “(d)
                                 
                                 
                                    fil-każ ta’ kuntratti kif imsemmi fil-punti (a), (b) u (c), miżuri mfassla biex jillimitaw il-proċikliċità ekwivalenti għal mill-inqas waħda minn dawn li ġejjin:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                miżuri li japplikaw buffer tal-marġni ugwali minn tal-inqas għal 25 % tal-marġnijiet ikkalkolati li l-kontroparti ċentrali tippermetti li jiġu temporanjament eżawriti f’perjodi li fihom ir-rekwiżiti tal-marġni kkalkolati jkunu qegħdin jiżdiedu b’mod sinifikanti;
                                             
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                miżuri li jassenjaw piż ta’ minn tal-inqas 25 % għall-osservazzjonijiet ta’ stress fil-perjodu retrospettiv;
                                             
                                          
                                                (iii)
                                             
                                             
                                                miżuri li jiżguraw li r-rekwiżiti tal-marġni ma jkunux inqas minn dawk li jiġu kkalkolati bl-użu tal-volatilità stmata tul perjodu retrospettiv storiku ta’ 10 snin.”.
                                             
                                          
                              
                  
         
            Artikolu 2
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ April 2022.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               
                  Il-President
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1.
         
            (2)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/85 tas-27 ta’ Jannar 2021 dwar l-ekwivalenza għar-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-qafas regolatorju tal-Istati Uniti tal-Amerika għal kontropartijiet ċentrali li huma awtorizzati u ssorveljati mill-Kummissjoni tat-Titoli u l-Kambju tal-Istati Uniti (ĠU L 29, 28.1.2021, p. 27).
         
            (3)  U.S Federal Register, Vol. 77 No. 156, tat-13 ta’ Awwissu 2012, Part II Commodity Futures Trading Commission 17 CFR Part 1, Securities and Exchange Commission, 17 CFR Parts 230, 240 and 241 Further Definition of “Swap,”“Security-Based Swap,” and “Security-Based Swap Agreement”; Mixed Swaps; Security-Based Swap Agreement Recordkeeping; Final Rule.
         
            (4)  Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 153/2013 tad-19 ta’ Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 41).