CELEX: 52011PC0812
Language: bg
Date: 2011-11-30
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно програмата за научни изследвания и обучение на Европейската общност за атомна енергия (2014—2018 г.) в допълнение към Рамковата програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт 2020“

|
			
		
		
		52011PC0812
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно програмата за научни изследвания и обучение на Европейската общност за атомна енергия (2014—2018 г.) в допълнение към Рамковата програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт 2020“ /* COM/2011/0812 окончателен - 2011/0400 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.                      
КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Предлаганата
Програма на
Евратом за
изследвания
и обучение (2014—2018 г.),
наричана
по-долу
„Програмата Евратом“,
се отнася до
научноизследователски
дейности в
областта на
ядрената
енергия
(синтез и
делене) и
радиационната
защита. Предложението
е неразделна
част от Рамковата
програма за
научни
изследвания
и иновации
„Хоризонт 2020“. Тo
определя
общия бюджет
за преки и
непреки
действия и
целите на
дейностите в
областта на
научноизследователската
и развойна дейност,
както и
посочва
инструментите
в тяхна
подкрепа. 
Предложението
приема
формата на
единствен
регламент,
обхващащ
всички
съответни аспекти
за
осъществяването
на научните
изследвания
в
горепосочените
области, като
определя
научните и
технологичните
цели и
съответните
правила за
участието на
научноизследователски
организации,
университети
и
промишления
сектор. В
неговия обхват
попадат
научните
изследвания
и развойната
програма в
областта на
термоядрения
синтез,
научноизследователските
дейности в
областта на
деленето и
радиационната
защита и преките
дейности на JRC
в областта на
ядрената сигурност
и
безопасност.
Следователно
предложението
гарантира непрекъснатост
на
финансираните
от Съюза научни
изследвания
и
образователни
дейности в
областта на
ядрената наука
и технология
за периода 2014—2018 г.,
като по този
начин се
поддържат
ефективните
и ефикасни
програми,
които
понастоящем
стимулират и
координират
дейностите в държавите-членки,
за извличане
на максимална
полза от
съюзния
подход. 
Чрез
подкрепата
за горепосочените
приоритети
програмата
на Евратом (2014—2018 г.)
ще допринася
за
постигането
на трите стратегически
цели,
очертани в
Рамковата програма
за научни
изследвания
и иновации „Хоризонт
2020“, а именно: високи
постижения в
научната
област, водещи
позиции в
промишлеността
и справяне с
обществените
предизвикателства.
Съответно
ще бъдат
запазени
подходящите връзки
и
взаимодействия
между
програмата
на Евратом и
Рамковата
програма
„Хоризонт 2020“.
Предлаганата
Програма
Евратом е
ясно свързана
с целите на стратегиите
„Европа 2020“ и
„Енергия 2020“. Тя
ще е в унисон
с водещата
инициатива
„Съюз за
иновации“
чрез
подкрепа за
предпазарните
и съобразени
с политиките
научни изследвания
и улесняване
на трансфера
на технологии
между
академичните
среди и
промишлеността.
Като поставя
акцент върху
обучението
във всички
свои
дейности,
повишава
конкурентоспособността
в
съвременния
ядрен сектор
и
по-специално
като създава
нов високотехнологичен
сектор на
енергията от
термоядрен
синтез,
програмата
на Евратом ще
доведе до растеж
и нови
работни
места в широк
диапазон от
дисциплини. 
Договорът
за създаване
на
Европейската
общност за
атомна
енергия
ограничава
времетраенето
на
научно-изследователските
програми в
ядрената
област до 5 години[1].
Срокът на
действие на
предлагания
законодателен
акт ще изтече
следователно
в края на 2018 г. 
Въпросът
за ITER се
разглежда в
отделно
решение, тъй
като
финансирането
на този
проект не е
по
многогодишната
финансова
рамка, съгласно
Съобщението
„Бюджет за
стратегията
„Европа 2020“ (СOM(2011) 500, 29.6.2011 г.). 
Програмата
на Евратом (2014—2018 г.)
се прилага
чрез
единствен
регламент, който
определя
всички
необходими
разпоредби
за
изпълнението
на
научноизследователските
дейности в
ядрената
област. Този
нов подход
контрастира
с
предходните
програмни
периоди,
където
съдържанието
на настоящия
регламент
попадаше в
обхвата на
четири различни
законодателни
актове (три
решения,
съответно за
рамковата
програма,
специфичната
програма за
непреки
дейности и специфичната
програма на JRC
за преки
дейности, и
Регламент за
определяне
на правилата
за участие на
предприятия,
научноизследователски
центрове и
университети
и за разпространение
на
резултатите
от научните
изследвания).

Настоящият
регламент
цели и
постигането на
опростяване,
препоръчвайки
същия гаранционен
фонд на
участниците
като
посочения в
рамковата
програма
„Хоризонт 2020“. 
Освен
това,
програмата
на Евратом (2014—2018 г.)
предлага
съществено
опростяване
на правилата
за
финансиране,
както и
преразгледана
стратегия за
контрол, и по
този начин подкрепя
всеобщата
цел за
опростяване.
2.                      
РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
При
изготвянето
на
предложението
за програмата
на Евратом
изцяло бяха
взети предвид
отговорите,
получени в
рамките на
широка
обществена
консултация
въз основа на
Зелената
книга „От
предизвикателствата
към
възможностите
— изграждане
на обща
стратегическа
рамка за
финансиране
от ЕС на
научните
изследвания
и иновациите“[2].. Бяха
организирани
допълнителни
консултации
за обсъждане
на
предизвикателствата
от областта
на
енергетиката
в бъдещата научноизследователска
програма с
представители
на
правителства
и широк кръг
заинтересовани
страни от
промишлеността,
академичните
среди и
гражданското
общество, които
обхванаха
едновременно
въпроси, свързани
с ядрената и
неядрената
енергия.
Комисията
също така взе
предвид
резултатите
от
обсъжданията,
проведени в
Съвета,
Европейския
парламент и
Европейския
икономически
и социален комитет
относно
предложението
за Рамкова
програма на
Евратом за 2012—2013 г.
Предложението
също така се
основава на
задълбочена
оценка на
въздействието
и е
съобразено с
консултациите
със
заинтересованите
страни и външни
и вътрешни
оценки.
Оценката
установи, че
предизвикателствата,
свързани с
ядрената
безопасност
и
намаляващите
професионални
умения в
ядрената
област в
Европа, могат
да се преодолеят
чрез
полезното
взаимодействие
между
научноизследователските
усилия на
държавите-членки
и частния
сектор и между
научните
дисциплини и
технологичните
сектори.
Действията
на равнище
Съюз могат да
способстват
за една
по-добра
среда за
научните
изследвания
и иновациите
в областта на
ядрената
енергетика и
за
съгласуване
на научноизследователските
усилия на
държавите-членки,
избягване
дублирането
на усилия,
запазване на
критична
маса в
ключови
области и
гарантиране,
че
публичните
средства се
използват
максимално
ефективно.
Една
програма на равнището
на Съюза може
да се
ангажира с
високорисковата
и
дългосрочна
програма за научноизследователска
и развойна
дейност в
областта на
термоядрената
енергетика, при
което ще се
разпредели
рискът и ще
се осигури
всеобхватност
и икономии от
мащаба, които
не биха били
възможни по
друг начин.
3.                      
ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Правното
основание на
настоящата
рамкова
програма е
член 7 от
Договора за
Евратом. 
4.                      
ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ БЮДЖЕТА
Бюджетът
за
предложението
е представен
в текущи
цени. В
правния
финансов
разчет, приложен
към
настоящото
предложение,
е отразено
въздействието
върху
бюджета,
човешките и
административните
ресурси.
2011/0400 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
относно
програмата
за научни
изследвания
и обучение на
Европейската
общност за
атомна
енергия (2014—2018 г.)
в допълнение
към
Рамковата
програма за научни
изследвания
и иновации
„Хоризонт 2020“
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
създаване на
Европейската
общност за
атомна енергия
(наричан
по-долу
„Договора за
Евратом“), и по-специално
член 7, първа
алинея от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
взе предвид
становището
на Европейския
парламент[3],
като
взе предвид
становището
на
Европейския
икономически
и социален
комитет[4], 
като
има предвид,
че:
(1)              
Една от
целите на
Европейската
общност за атомна
енергия
(наричана
по-долу
„Общност“) е тя
да допринася
за
повишаването
на жизнения
стандарт в
държавите-членки
наред с останалото
и чрез
стимулиране
и подкрепа за
ядрените
изследвания
в
държавите-членки,
допълвайки
ги с
общностна
програма за изследвания
и обучение.
(2)              
Ядрените
изследвания
могат да
допринасят
за
социалното и
икономическото
благоденствие
и
екологичната
устойчивост
чрез
подобряване
на ядрената
сигурност и
безопасност
и защитата от
радиация. Еднакво
важен е и
приносът на
ядрените
изследвания
за
дългосрочното
намаляване
на въглеродния
дял в
енергийната
система по един
безопасен,
ефикасен и
сигурен
начин. 
(3)              
Чрез
подкрепата
си за
ядрените
изследвания
програмата
за научни
изследвания
и обучение на
Общността
(наричана
по-долу
„програмата
на Евратом“)
ще
способства
за
постигането
на целите на
Рамковата
програма за
научни изследвания
и иновации
„Хоризонт 2020“,
създадена с
Регламент (ЕС)
№ ХХ/ХХХХ от [….][5]
(наричана
по-долу
„рамкова
програма
„Хоризонт 2020“),
за
изпълнението
на
стратегията
„Европа 2020“ и за
изграждането
и
функционирането
на Европейското
научноизследователско
пространство.

(4)              
Независимо
от
потенциала
на ядрената
енергия в
областта на
енергийните
доставки и
икономическото
развитие,
сериозните
ядрени
аварии крият
реална
опасност за
човешкото
здраве.
Следователно
програмата
на Евратом за
научни
изследвания
и обучение
следва да
обърне
възможно
най-голямо
внимание на
ядрената
безопасност
и, в някои
случаи, на
сигурността.
(5)              
Тъй като
всички
държави-членки
имат атомни
мощности или
използват
радиоактивни
материали, в
частност за
медицински
цели, Съветът
призна в
своите
заключения
от 2 декември 2008 г.[6]
непрестанната
нужда от
осигуряване
на
професионални
умения в
областта на
ядрената
енергетика,
по-специално
чрез
подходящо
образование
и обучение,
свързани с
научните
изследвания
и координирани
на равнище на
Общността.
(6)              
С
подписването
на
споразумение
за създаване
на Международна
организация
по
термоядрена
енергия „ITER“ за
съвместното
изпълнение
на проекта ITER[7],
Общността
пое
ангажимент
да участва в
строителството
на ITER и
неговата
бъдеща
експлоатация.
Участието на
Общността се
управлява
чрез
„Европейско
съвместно
предприятие
за „ITER“ и
развитието
на
термоядрената
енергия“
(наричано
по-долу
„Термоядрен
синтез за енергия“),
създадено с
Решение на
Съвета от 27
март 2007 година[8].Дейностите
на
съвместното
предприятие,
включително
по ITER, се
регламентират
с отделен
законодателен
акт.
(7)              
За да се
превърне
термоядреният
синтез в реална
възможност
за
производство
на енергия с
търговска
цел, на първо
място е
необходимо
успешното и
навременно
завършване на
строежа и
въвеждане в
експлоатация
на ITER. На второ
място е
необходимо
да се изготви
амбициозна,
но
реалистична
пътна карта
до желаната
цел —
произвеждане
на електроенергия
до 2050 г.
Постигането
на тези цели
изисква
европейската
програма за
термоядрен
синтез да бъде
пренасочена.
Следва да се
постави по-силно
ударение
върху
дейностите в
подкрепа на ITER.
Подобно
рационализиране
не бива да
застрашава
водещата
позиция на Европа
в научната
общност в
областта на
термоядрения
синтез.
(8)              
Съвместният
изследователски
център (JRC) следва
да
продължава
да
предоставя
независима и
ориентирана
към потребителите
научна и
технологична
подкрепа при
формулирането,
разработката,
изпълнението
и
мониторинга
на
политиките
на Общността,
по-специално
по отношение
на изследванията
и обучението
в областта на
ядрената
безопасност
и сигурност.
(9)              
Съвместният
изследователски
център
следва да
продължи да
генерира
допълнителни
ресурси чрез
конкурентни дейности,
включително
участие в
непреки дейности
по
програмата
на Евратом,
работа с трети
държави и, в
по-малка
степен,
използване
на
интелектуалната
собственост.
(10)          
Доколкото
е в
правомощията
на всяка
държава-членка
да реши дали
да използва
ядрена
енергия, ролята
на Съюза е да
разработи, в
интерес на
всички
негови
държави-членки,
рамка в
подкрепа на
съвместните
авангардни
научни изследвания,
генерирането
и
съхраняването
на знанията в
областта на
технологиите
за ядрено делене,
със
специален
акцент върху
безопасността,
сигурността,
радиационната
защита и
неразпространението
на ядреното
оръжие. Това
изисква
независими
научни данни,
а в тази
област JRC може
да има
решаващ
принос. Това
се признава в
съобщението
на Комисията
„Водеща
инициатива
на
стратегията
„Европа 2020“ Съюз
за иновации“[9], в
което тя
заяви своето
намерение да
предоставя
по-надеждни
научни данни
на определящите
политическите
насоки
фактори посредством
JRC. JRC смята да посрещне
това
предизвикателство
като съобрази
своите
изследвания
в областта
ядрената
безопасност
и сигурност с
политическите
приоритети
на Съюза.
(11)          
С цел да
се
задълбочават
връзките
между науката
и обществото,
както и да се
укрепва общественото
доверие в науката,
програмата
на Евратом
следва да
способства
гражданите и
обществото
да поемат информиран
ангажимент
по въпроси на
научните
изследвания
и иновациите,
като се повишава
достъпността
на научните
знания, разработват
се сериозни
програми за
научни изследвания
и иновации
съобразно
безпокойствата
и очакванията
на
гражданите и
обществото, и
се улеснява
участието им
в дейности по
програмата
на Евратом. 
(12)          
Изпълнението
на
програмата
на Евратом следва
да отговори
на
променящите
се възможности
и
потребности
във връзка с
науката и
технологиите,
промишлеността,
политиката и
обществото.
По същество
плановете
следва да се
изготвят в
тясна връзка
със
заинтересованите
страни от
всички засегнати
сектори и
следва да се
предвиди достатъчна
гъвкавост за
реагиране на
нови тенденции
на развитие.        По
време на
изпълнението
на
програмата
на Евратом
непрекъснато
следва да се
ползват
външни
експерти за
консултации,
ползвайки и
съответните
структури
като
европейските
технологични
платформи.
(13)          
Програмата
на Евратом
следва да
допринесе за
привлекателността
на
изследователската
професия в
Съюза. Следва
да се обърне
внимание на
Европейската
харта на
изследователите
и Кодекса за
поведение
при подбор на
изследователи[10],
както и на
други
референтни
рамки,
определени в
контекста на
европейското
научноизследователско
пространство,
като същевременно
се зачита
техният
доброволен характер.

(14)          
При
дейностите,
осъществявани
по линия на програмата
на Евратом,
трябва да се
търси равенство
между мъжете
и жените в
научните изследвания
и иновациите,
като се обърне
особено
внимание на
основните
причини за
неравновесието
между
половете,
използва се
целият
потенциал
както на
жените, така и
на мъжете
изследователи,
и
измерението
на пола се
включи в
съдържанието
на проекти с
цел да се
подобри
качеството
на научноизследователската
работа и да
се
стимулират
иновациите.
Дейностите
следва да са
насочени и
към
прилагането
на
принципите
за равенство
между мъжете
и жените
съгласно
членове 2 и 3
от Договора
за
Европейския
съюз и член 8
от Договора
за
функционирането
на Европейския
съюз (ДФЕС). 
(15)          
При
научноизследователските
и иновационни
дейности,
подкрепяни
от
програмата
на Евратом,
следва да се
спазват
основните етични
принципи.
Следва да се
вземат под
внимание
становищата
на
Европейската
група за
етика в
науката и
новите
технологии.
При
научноизследователските
дейности
следва да се
вземе под
внимание
член 13 от
ДФЕС и да се
намали
използването
на животни в
научните
изследвания
и тестовете,
като
крайната цел
е намирането
на заместител
на животните
за
лабораторни
цели. Всички
дейности
следва да се
извършват
при
гарантиране
на високо
ниво на
защита на
човешкото здраве.
(16)          
По-голямо
въздействие
следва да се
постигне и
чрез
съчетаването
на
програмата
на Евратом
със средства
от частния
сектор в рамките
на
публично-частни
партньорства
в ключови
области, в
които
научните
изследвания
и иновациите
могат да
допринесат
за постигане
на
по-широките
цели на Съюза
по отношение
на
конкурентоспособността.
Особено
внимание
следва да се
отдели на
участието на
малки и
средни
предприятия.
(17)          
Програмата
на Евратом
следва да
насърчава
сътрудничеството
с трети
държави,
по-специално
в областта на
безопасността,
на основата
на взаимен интерес
и изгода.
(18)          
С оглед
запазване на
равнопоставеността
за всички
предприятия
с дейност на
вътрешния
пазар,
финансирането
по програмата
на Евратом
следва да се
съобрази с правилата
за
държавните
помощи, за да
се осигури
ефективно
разходване
на
публичните средства
и да се
избегне
нарушаване
на пазарните
условия, като
отблъскването
на частното
финансиране,
създаването
на неефективни
пазарни
структури
или
протекционизма
за неефективни
фирми. 
(19)          
Необходимостта
от нов подход
за контрол и управление
на риска при
финансирането
на научни
изследвания
от Съюза беше
отчетена от
Европейския
съвет на 4 февруари
2011 г., на който
се настоя за
нов баланс
между
доверието и
контрола,
както и между
поемането и
избягването
на риск.
Европейският
парламент, в
своята
резолюция от 11 ноември
2010 г. за
опростяване
на
изпълнението
на рамковите
програми за
научни
изследвания[11],
призова за
прагматична
промяна към
административно
и финансово
опростяване
и заяви, че
управлението
на
финансирането
от Съюза за
научни
изследвания
следва да се
основава в
по-голяма
степен на
доверие към участниците
и
толерантност
към риска.
(20)          
През
целия цикъл
на разходите
финансовите
интереси на
Съюза следва
да бъдат
защитавани с
пропорционални
мерки,
включително
посредством
предотвратяване,
констатиране
и разследване
на
нередности,
възстановяване
на изгубени,
погрешно
изплатени
или неправомерно
използвани
средства, и в
случаите, когато
е необходимо,
санкции.
Преработена
стратегия за
контрол, при
която
ударението
се премества
от
свеждането
до минимум на
процента на
грешките към
основан на
риска
контрол и откриване
на измамите,
следва да
намали тежестта
на контрола
за
участниците.
(21)          
Важно е
също да се
осигури
надеждно
финансово
управление
на
програмата
на Евратом и
нейното изпълнение
по възможно
най-ефективния
и удобен за
потребителите
начин, като
същевременно
се осигури
юридическа
определеност
и достъпност
на
програмата
за всички
участници.
Необходимо е
да се осигури
съответствие
с Регламент (ЕС)
№ ХХХХ/2012 на
Съвета [нов
Финансов
регламент][12] и с
изискванията
за
опростяване
и по-добро регулиране.

(22)          
За
гарантиране
на възможно
най-ефективно
прилагане,
лесен достъп
за всички
участници
посредством
опростени
процедури и
за постигане
на съгласувана,
изчерпателна
и прозрачна
рамка за участниците,
участието в
програмата
на Евратом и
разпространението
на
резултатите
от
изследванията
следва да се
регулират от
правилата,
приложими
към
рамковата
програма „Хоризонт 2020“,
определени в
Регламент
(ЕС) № XX/XXXX
[Правила за участие],
с известни
адаптации. 
(23)          
Не бива
да се
прекратява
съдействието
за използване
на
разработената
от участници интелектуална
собственост,
като същевременно
се защитават
законните
интереси на
други
участници и
на Общността,
в съответствие
с глава 2 от
Договора за
Евратом.
(24)          
Гаранционните
фондове на
участниците,
управлявани
от Комисията
и създадени
по силата на
Регламент
(Евратом) № 1908/2006
на Съвета от 19 декември
2006 година за
определяне
на правилата
за участие на
предприятия,
научноизследователски
центрове и
университети
в дейност
съгласно
Седмата
рамкова програма
на
Европейската
общност за
атомна енергия
и за
разпространение
на резултатите
от научните
изследвания (2007—2011 г.)[13] и
Регламент
(Евратом)
№ ХХ/ХХ от […] за
определяне
на правилата
за участие на
предприятия,
научно-изследователски
центрове и
университети
в непреките
дейности по
Рамковата
програма на
Европейската
общност за
атомна енергия
и за
разпространение
на
резултатите
от научните
изследвания (2012—2013 г.)[14], се
оказаха
важен
предпазен
механизъм,
който
намалява
рисковете,
свързани с
дължимите и
невъзстановени
суми от
неизпълнили
задълженията
си участници.
Гаранционният
фонд на
участниците,
създаден с
Регламент (ЕС)
№ XX/2012 [Правила
за участие и
разпространение
на резултатите]
също следва
да обхваща
дейности по
Регламент
(Евратом) № 1908/2006,
Регламент
(Евратом) № XX/XX
[Правила на
Евратом за
участие (2012—2013 г.)]
и настоящия
регламент.
(25)          
В член 7
от Договора
за Евратом на
Комисията се
възлага
отговорността
за изпълнението
на
програмата
на Евратом.
За целите на
изпълнението
на
програмата
на Евратом,
освен в
преките си
действия,
Комисията следва
да се
подпомага от
консултативния
комитет на
държавите-членки,
за да се
гарантира подходяща
координация
с
националните
политики в
областите,
обхванати от
настоящата програма
за
изследвания
и обучение. 
(26)          
Постигането
на целите на
програмата
на Евратом в
съответните
области
изисква подкрепа
за
междутематични
дейности
както в рамките
на програмата
на Евратом,
така и
съвместно с
дейности по
рамковата
програма
„Хоризонт 2020“. 
(27)          
Ефективното
управление
на работата,
включващо
оценяване и
наблюдение,
изисква да бъдат
разработени
специфични
показатели за
изпълнението,
които: да са
измерими в
хода на времето;
да са
реалистични
и
същевременно
да отразяват
логиката на
интервенцията;
и да
съответстват
на
подходящата
йерархия от
цели и
дейности.
Следва да
бъдат
въведени подходящи
механизми за
координация
между
изпълнението
и
наблюдението
на програмата
на Евратом,
от една
страна, и
наблюдението,
постиженията
и работата на
европейското
научноизследователско
пространство
— от друга страна.
(28)          
Управителният
съвет на
Съвместния
изследователски
център,
създаден с
Решение на Комисията
96/282/Евратом от 10
април 1996 г.
относно
реорганизацията
на
Съвместния изследователски
център[15],
бе
консултиран
относно
научнотехническото
и
технологично
съдържание
на преките дейности
на JRC.
(29)          
От
съображения
за правна
сигурност
Решение 2006/970/Евратом
на Съвета от 18
декември 2006
година
относно
Седмата
рамкова
програма на
Европейската
общност за
атомна
енергия (Евратом)
за ядрени
изследователски
дейности и обучение
(2007—2011 г.)[16],
Регламент
(Евратом) № 1908/2006,
Решение 2006/976/Евратом
на Съвета от 19
декември 2006
година
относно специалната
програма за
изпълнение
на Седмата
рамкова
програма на
Европейската
общност за
атомна
енергия
(Евратом) за
дейности във
връзка с
ядрени
изследвания
и дейности по
обучение (2007—2011 г.)[17],
Решение 2006/977/Евратом
на Съвета от 19
декември 2006
година
относно
специалната
програма,
която трябва
да се
изпълнява
посредством
преки действия
от
Съвместния
изследователски
център в
изпълнение
на Седмата
рамкова
програма на
Европейската
общност за
атомна енергия
(Евратом) за
дейности във
връзка с ядрени
изследвания
и обучение (2007—2011
г.)[18],
Решение XXXX/XXXX на
Съвета от [...]
относно
Рамковата
програма на
Европейската
общност за
атомна
енергия за
ядрени
изследвания
и обучение (2012—2013 г.)[19],
Регламент
(Евратом)
№ XXХ/XXХХ
[Правила на
Евратом за
участие (2012—2013 г.)],
Решение
XXXX/XXXX/Евратом на
Съвета от [...]
относно
специфичната
програма,
която трябва
да бъде
изпълнена
чрез непреки
дейности, за
изпълнение
на Рамковата
програма на
Европейската
общност за
атомна
енергия за
ядрени
изследвания
и обучение (2012—2013 г.)
и Решение
ХХХХ/ХХХХ/Евратом
на Съвета от […]
относно
специфичната
програма[20],
която трябва
да бъде
изпълнена
чрез преки дейности
на
Съвместния
изследователски
център, за
изпълнение
на Рамковата
програма на
Европейската
общност за
атомна енергия
за ядрени
изследвания
и обучение (2012—2013
г.)[21],
следва да
бъдат
отменени.
(30)          
Комисията
се допита до
Научния и
технически
комитет на
Евратом,
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ: 
ДЯЛ I 
УЧРЕДЯВАНЕ
Член 1
Създаване 
Настоящият
регламент
въвежда
Програмата
на Евратом за
научни
изследвания
и обучение за
периода от 1
януари 2014 г. до 31
декември 2018 г.,
наричана
по-долу
„Програмата
Евратом“, и определя
правилата за
участие в
тази програма,
включително
за участие в
програми на финансиращи
органи,
разпоредители
на средства,
отпуснати в
съответствие
с настоящия
регламент, и
в дейности,
извършвани
съвместно по
настоящия
регламент и
по Рамковата
програма
„Хоризонт 2020“,
създадена с
Регламент
(ЕС) № XX/XXX
(наричана по-долу
„Хоризонт 2020“). 
Член 2
Определения
За
целите на настоящия
регламент се
прилагат
следните определения:
а)           „научноизследователски
и
иновационни
дейности“
означава
целия
спектър от
дейности за
научни
изследвания,
технологично
развитие, демонстрации
и иновации,
включително
насърчаване
на
сътрудничеството
с трети
държави и
международни
организации; разпространяване
и
оптимизиране
на резултатите
и
стимулиране
на
обучението и
мобилността
на научните
работници в
Европейската
общност за
атомна
енергия
(наричана по-долу
„Общността“);
б)           „преки
дейности“ означава
научноизследователски
и
иновационни
дейности,
предприемани
от Комисията
посредством
подчинения ѝ
Съвместен
изследователски
център;
в)           „непреки
дейности“ означава
научноизследователски
и иновационни
дейности, за
които Съюзът
или Общността
(наричани
по-долу „Съюза“)
осигурява
финансова
подкрепа и
които се
предприемат
от
участниците; 
г)            „публично-частно
партньорство“
означава
партньорство,
при което
партньори от
частния
сектор,
Общността и,
когато е целесъобразно,
други
партньори се
ангажират
съвместно да
подкрепят
разработването
и
изпълнението
на програма
за научни
изследвания
и иновации или
дейности със
стратегическо
значение;
д)           „партньорство
в рамките на
публичния
сектор“
означава
партньорство,
при което
органи от
публичния
сектор или
организации
с мисия за обществена
услуга на
регионално,
национално
или
международно
равнище се
ангажират с
Общността
съвместно да
подкрепят
разработването
и
изпълнението
на програма
или дейности
за научни
изследвания
и иновации.
Член 3
Цели 
1.                      
Общата
цел на
програмата
на Евратом е
подобряване
на ядрената
сигурност,
безопасност
и
радиационна
защита и
способстване
за
дългосрочното
намаляване
на въглеродния
дял в
енергийната
система по
един безопасен,
ефикасен и
сигурен
начин. За
нейното
постигане
способстват
дейностите,
посочени в приложение
I, под формата
на преки и
непреки дейности,
с които се
търси
постигането
на конкретните
цели,
изложени в
параграфи 2 и 3
от настоящия
член.
2.                      
Непреките
дейности по
програмата
на Евратом
имат
следните
конкретни
цели:
а)      подкрепа
за
безопасната
експлоатация
на ядрените
системи;
б)      съдействие
за
разработването
на решения за
управлението
на крайните
ядрени отпадъци;
в)      подкрепа
на
развитието и
опазването
на експертните
знания в
ядрената
област на равнище
ЕС;
г)       грижа
за
радиационната
защита;
д)      напредък
в посока
доказване
приложимостта
на термоядрения
синтез като
източник на
енергия, използвайки
съществуващи
и бъдещи
инсталации
за
термоядрен
синтез;
е)      полагане
на основите
за бъдещи
термоядрени
централи
чрез
разработване
на материали,
технологии и
идейно проектиране;
ж)     стимулиране
на
новаторството
и на конкурентоспособността
в
промишления
сектор;
з)       гарантиране
наличието и
използването
на научноизследователски
инфраструктури
от
общоевропейско
значение; 
3.                      
Преките
дейности по
програмата
на Евратом
имат следните
конкретни
цели:
а)      подобряване
на ядрената
безопасност,
включително:
безопасността
на горивото и
реакторите,
управлението
на
отпадъците и
извеждането
от
експлоатация
и
готовността
за действие
при
извънредни
ситуации
б)      подобряване
на ядрената
сигурност, в
това число ядрените
гаранции,
неразпространението
на ядреното
оръжие,
борбата с
незаконния трафик
и ядрената
криминалистика;
в)      осигуряване
на отлична
научна база в
областта на
ядрената
енергетика
за целите на
стандартизацията;
г)       грижа
за
управлението
на знанията,
образованието
и обучението;
д)      подкрепа
за
политиката
на Съюза в
областта на
ядрената
безопасност
и сигурност и
съответното
актуализиране
на
законодателството
на Съюза.
4.                      
Програмата
на Евратом се
изпълнява по
начин, който
да гарантира,
че приоритетите
и
подпомаганите
дейности
отговарят на
променящите
се нужди и са
съобразени с
развитието
на науката,
технологиите,
иновациите,
пазарите и
обществото.
5.                      
В
рамките на
конкретните
цели,
посочени в параграфи
2 и 3, могат да се
вземат
предвид нови
и непредвидени
потребности,
възникващи в
хода на изпълнение
на
програмата
на Евратом,
включително
реагиране на
нововъзникващи
възможности,
кризи и
заплахи,
както и на
потребности
във връзка с
разработването
на нови политики
на Съюза, а
също и за
управлението
на действия,
чието
подпомагане
се предвижда
по бъдещи
програми. 
Член 4
Бюджет
1.                      
Финансовият
пакет за
изпълнението
на програмата
на Евратом
възлиза на 1 788 889
млн. EUR. Тази
сума се
разпределя,
както следва:
а)      Непреки
дейности по
програмата
за изследвания
и развойна
дейност в
областта на
ядрения синтез
— 709 713 млн. EUR;
б)      Непреки
дейности в
областта на
ядреното делене,
безопасността
и
радиационната
защита — 354 857
млн. EUR;
в)      Преки
дейности — 724 319
млн. EUR.
За
изпълнението
на непреките
дейности по програмата
на Евратом се
предвиждат
не повече от 13,5 %
за
административни
разходи на
Комисията.
2.                      
Финансовият
пакет за
програмата
на Евратом
може да
покрива
разходи по
дейности за подготовка,
наблюдение,
контрол, одит
и оценяване,
които са
необходими
за управлението
на
програмата и
постигането
на целите ѝ, в
частност
проучвания и
срещи на
експерти,
доколкото те
са свързани с
общите цели на
настоящия
регламент,
разходи за
мрежи от областта
на
информационните
технологии, свързани
главно с
обработката
на информация
и нейния
обмен, както
и разходи за
друга техническа
и
административна
помощ,
направени от
Комисията
при
управлението
на програмата
на Евратом.
3.                      
При
необходимост
бюджетни
кредити
могат да
бъдат
вписани в
бюджета след 2018 г.,
за да покрият
разходи за
техническа и
административна
помощ, което
да позволи
управлението
на дейности,
които не са завършени
до 31 декември
2018 г.
4.                      
Когато
преките
дейности
допринасят
за инициативи
на
организации,
натоварени с
изпълнението
на задачи от
Комисията в
съответствие
с член 6, параграф
2 и член 15,
подобно
участие не се
смята за част
от финансовото
участие,
предвидено
за тези инициативи.

Член 5 
Асоцииране
на трети
държави
1.                      
Програмата
на Евратом е
отворена за
асоцииране
на:
а)      присъединяващите
се държави,
държавите-кандидатки
и потенциални
кандидатки, в
съответствие
с общите
принципи и
общите
условия за
участие на
тези държави
в програми на
Съюза, установени
в
съответното
рамково
споразумение
и решенията
на съвети за
асоцииране
или подобни
споразумения;
б)      избрани
трети
държави, които
отговарят на
всичките
следни критерии:

i)        разполагат
с добър
капацитет в
областта на
науката,
технологиите
и иновациите;
ii)       досега
са показали
добри
резултати от
участието си
в програми на
Съюза за
научни изследвания
и иновации;
iii)      поддържат
тесни
икономически
връзки със
Съюза и са в
географска
близост до
него; 
iv)      членуват
в
Европейската
асоциация за
свободна
търговия
(ЕАСТ) или са
държави или
територии,
изброени в
приложението
към Регламент (ЕС)
№ ХХ/2012 на
Европейския
парламент и
на Съвета[22].
2.                      
Специфичните
условия за
участието на
асоциираните
държави в
програмата
на Евратом,
включително
финансовото
участие
съобразно
брутния
вътрешен
продукт на
съответната
асоциирана
държава, се
определят с
международни
споразумения
между Съюза и
асоциираните
държави. 
ДЯЛ II 
ИЗПЪЛНЕНИЕ
ГЛАВА I
ИЗПЪЛНЕНИЕ,
УПРАВЛЕНИЕ И
ФОРМИ НА
ПОДПОМАГАНЕ
Член
6 
Управление
и форми на
подпомагане
от Общността
1.                      
Програмата
на Евратом се
изпълнява
чрез непреки
дейности
посредством
една или няколко
форми на
финансово
подпомагане,
предвидени с
Регламент
(ЕС) № ХХХ/2012 [нов
Финансов
регламент],
включително
безвъзмездни
средства,
награди,
обществени
поръчки,
финансови
инструменти
и финансови участия.
Подпомагането
от Общността
се състои и
от преки
дейности под
формата на
научноизследователски
и
иновационни
дейности,
осъществявани
от
Съвместния
изследователски
център (JRC). 
2.                      
Без да се
засягат
разпоредбите
на член 10 от
Договора за
Евратом
Комисията
може да възложи
част от
изпълнението
на програмата
на Евратом на
финансиращите
органи, посочени
в член [55,
параграф 1,
буква б)] от
Регламент (ЕС)
№ ХХХ/2012 [нов
Финансов
регламент].
Комисията
също може да
повери
изпълнението
на непряка
дейност по
програмата
на Евратом на
органи,
създадени по
рамковата
програма
„Хоризонт 2020“
или посочени
в нея.
Член 7 
Правила
за участие и
разпространение
на резултатите
от
изследванията
1.                      
Участието
на
юридически
лица в
непреки дейности,
предприети
по
програмата
на Евратом се
регулира от
правилата,
установени с
Регламент
(ЕС) № XX/2012
[правилата за
участие и разпространение
на
резултатите],
при спазване
на параграфи 2
и 3 от
настоящия
член. 
2.                      
За
целите на
програмата
на Евратом
„правилата за
сигурност“,
посочени в
член 40,
параграф 2,
първа алинея
на Регламент
(ХХ)
[правилата за
участие и
разпространение
на резултатите]
включва
интересите
на отбраната
на държавите-членки
по смисъла на
член 24 от
Договора за
Евратом.
Чрез
дерогация от
първата
алинея на
член 41,
параграф 3 от
посочения
регламент,
Комисията
или финансиращият
орган може,
по отношение
на резултати,
постигнати
от участници,
ползвали
финансиране
от Общността,
да възрази
срещу
прехвърляния
на
собственост
или
предоставяния
на изключителен
и
неизключителен
лиценз на трети
страни, със
седалище в
трета
държава, която
не е
асоциирана
към
програмата
на Евратом, когато
счита, че
предоставянето
или прехвърлянето
не е в
интерес на
развитието
на конкурентоспособността
на
икономиката
на Съюза или
е
несъвместимо
с етичните
принципи, или
от
съображения
за сигурност.
„Съображенията
за сигурност“
включват
отбранителните
интереси на
държавите-членки
по смисъла на
член 24 от
Договора за
Евратом. 
Чрез
дерогация от
член 46,
параграф 1,
първа алинея
от посочения
регламент,
Общността и
нейните
съвместни
предприятия,
за целите на
разработването,
прилагането
и наблюдението
на политиките
на Общността
и програмите
или ангажиментите,
поети в
рамките на
международно
сътрудничество
с трети
държави и
международни
организации,
се ползват с
права на достъп
до
резултатите
на всеки
участник, получил
финансиране
от Общността.
Тези права на
достъп
включват
правото да се
разрешава на
трети страни
да ползват
резултатите
при обществени
поръчки и
правото на
преотстъпване
на лицензи,
биват
ограничени
до нетърговска
и
неконкурентна
употреба и се
предоставят
безвъзмездно.
3.                      
„Гаранционният
фонд на
участниците“,
създаден с
Регламент
(ЕС) № XX/2012
[правила за
участие и
разпространение
на резултатите],
заменя и е
приемник на
гаранционните
фондове на
участниците,
създадени с
Регламент
(Евратом) № 1908/2006
и Регламент
(Евратом) № XX/XX
(правила на
Евратом за
участие 2012—2013 г.).
Всички
суми от
гаранционните
фондове на участниците,
създадени с
Регламент
(Евратом) № 1908/2006 и
Регламент
(Евратом) № XX/XX
[правила на
Евратом за
участие (2012—2013 г.)],
се
прехвърлят в
Гаранционния
фонд на участниците,
считано от 31
декември 2013 г.
Участниците
в дейности по
Решение ХХ/ХХ
[програма на
Евратом 2012—2013 г.],
които
подписват
споразуменията
за отпускане
на
безвъзмездни
средства
след 31
декември 2013 г.,
правят
вноските си в
Гаранционния
фонд на
участниците. 
Член 8 
Междутематични
дейности 
1.                      
С оглед
постигането
на целите на
програмата
на Евратом и
в отговор на
общите
предизвикателства
пред
програмата
на Евратом и
рамковата
програма
„Хоризонт 2020“,
мероприятията,
свързани с
повече от
една от
непреките
дейности,
посочени в
приложение I,
и/или
свързани с
изпълнението
на
специфичната
програма на
рамковата
програма
„Хоризонт 2020“,
създадена с
Решение
ХХ/ХХХХ/ЕС на
Съвета[23],
могат да се
ползват от
финансиране
от Съюза.
2.                      
Финансовото
участие по
параграф 1 от
настоящия
член може да
се комбинира
с
финансовата
помощ за непреки
дейности по
член 4 от
настоящия
регламент и
по член 6 от
Регламент
(ЕС) № ХХ/ХХХХ
[за създаване
на „Хоризонт 2020“],
и да се
предоставя
чрез единна
схема за финансиране.

Член 9

Равенство
между
половете 
При
програмата
на Евратом се
гарантира ефективното
поощряване
на
равенството
между
половете и
измерението
на пола в
съдържанието
на научните
изследвания
и иновациите.

Член 10
Етични
принципи 
1.                      
Всички
изследователски
и
иновационни
дейности по
програмата
на Евратом се
извършват в
съответствие
с етичните
принципи и
съответното
национално, съюзно
и
международно
законодателство,
включително
Хартата на
основните
права на Европейския
съюз и
Европейската
конвенция за
защита на
правата на
човека и
нейните допълнителни
протоколи. 
Особено
внимание ще
бъде
обърнато на
принципа на
пропорционалност,
правото на
личен живот,
правото на
защита на
личните
данни,
правото на
физическа и
психическа
неприкосновеност
на личността,
правото на
недискриминация
и
необходимостта
да се
гарантира
високо
равнище на
защита на човешкото
здраве.
2.                      
Научноизследователските
и
иновационните
дейности по
програмата
на Евратом са
насочени
изключително
към
граждански
приложения.
Член 11 
Работни
програми
1.                      
Комисията
приема
работни
програми за
изпълнението
на непреките
дейности. В
работните
програми се
дава
възможност
за подходи
„отдолу-нагоре“,
които са
насочени към
постигането на
целите по
новаторски
начини. 
Работните
програми
определят
съществените
елементи,
необходими
за
изпълнението
на
дейностите в съответствие
с Регламент
ХХ/2012
[Финансовия
регламент],
включително
техните
подробни
цели,
свързаните с
тях финансиране
и график,
както и
многогодишния
подход и
стратегическите
насоки за
следващите години
от
изпълнението.
2.                      
За
преките
дейности,
Комисията, в
съответствие
с Решение 96/282/Евратом,
изготвя
многогодишна
работна програма,
в която
конкретизира
в по-големи
подробности
целите и
научните и
технически приоритети,
представени
в приложение
I, както и
сроковете за
тяхното
изпълнение.
В тази
многогодишна
работна
програма се
вземат
предвид и
съответните
научни
изследвания,
извършвани от
държавите-членки,
асоциираните
държави и
европейските
и
международните
организации.
Тя се
актуализира
по
установения
ред и когато
е необходимо.
3.                      
В
работните
програми се
взема
предвид
състоянието
на науката,
технологиите
и иновациите
на
национално и
международно
равнище и на
равнище на
Съюза, както
и
съответните
в политиката,
икономиката
и обществото.
Те се
актуализират
при необходимост.
4.                      
Работните
програми
включват
раздел, който
набелязва
междутематичните
дейности по
член 8. 
Член 12 
Управление
на
програмата 
1.                      
За
изпълнението
на непреките
дейности по програмата
на Евратом
Комисията се
подпомага от
следните
консултативни
комитети:
а)      по
въпросите за
ядреното
делене — от
консултативния
комитет,
посочен в
точки 5 и 6 от
приложението
към Решение 84/338/Eвратом,
EОВС, ЕИО на
Съвета[24],
б)      по
въпросите на
термоядрения
синтез — от консултативния
комитет по
програмата
за термоядрен
синтез,
създаден в
съответствие
с Решение на
Съвета от 16 декември
1980 година[25].
Чрез
дерогация
съответно от
член 3,
параграф 3 от
Решение № 84/338/Eвратом,
EОВС, ЕИО и от
точка 9 от
Решение на
Съвета от 16
декември 1980 г.
консултативните
комитети се
председателстват
от Комисията.

2.                      
Комисията
редовно
уведомява съответния
комитет по
параграф 1 за
цялостния
напредък при
изпълнението
на
програмата
на Евратом и
предоставя
навременна
информация
за всички
предлагани или
финансирани
по
програмата
на Евратом непреки
дейности. 
Член 13 
Консултации
с външни
експерти и
участие на
обществото
1.                      
За
изпълнението
на
програмата
на Евратом и
според
случая
трябва да се
вземат
предвид
препоръките
и данните,
получени от:
Научния и
технически
комитет на
Евратом,
съгласно
член 134 от
Договора за
Евратом;
създадени от
Комисията
консултативни
групи от
независими
експерти на
високо равнище;
структурите
за водене на
диалог, създадени
по силата на
международни
споразумения
в областта на
науката и
технологиите;
дейности с
перспективна
насоченост; целеви
обществени
консултации; и
прозрачни,
взаимодействащи
си процеси,
които
гарантират, че
се
подпомагат
сериозни
научни
изследвания
и иновации.
2.                      
Изцяло
се вземат под
внимание и
съответните
аспекти на
програмите
за научни
изследвания
и иновации,
изготвени от
европейските
технологични
платформи,
инициативите
за съвместно
планиране и
европейските
партньорства
за иновации. 
ГЛАВА II
КОНКРЕТНИ
ОБЛАСТИ НА
ДЕЙСТВИЕ
Член 14
Малки
и средни
предприятия 
Особено
важно е да се
гарантира
адекватното
участие в
програмата
на Евратом на
малките и
средни
предприятия
(МСП) и
иновационното
въздействие
върху тях. Предприема
се
количествено
и качествено
оценяване на
участието на
МСП като част
от механизмите
за оценяване
и наблюдение.

Член 15 
Публично-частни
партньорства
и партньорства
в рамките на
публичния
сектор 
За постигане
на целите,
определени в
член 3,
специфичните
дейности по
програмата
на Евратом,
могат да
бъдат
изпълнявани
чрез:
а)      Съвместни
предприятия,
създадени
въз основа на
глава 5 от
Договора за
Евратом;
б)      Партньорства
в рамките на
публичния
сектор,
основани на
схемата за
финансиране
„безвъзмездни
средства за
съфинансиране
на програми“;
в)      Договорни
публично-частни
партньорства,
както е
посочено в
член 14 от
Регламент
(ЕС) № ХХХ/201X.
Член 16 
Международно
сътрудничество
с трети държави
и с
международни
организации
1.                      
Субекти
със седалище
в трети
държави и международни
организации
имат право да
участват в
непреки
дейности по
програмата
на Евратом
при
условията,
определени в
Регламент (ЕС)
№ ХХ/ХХХХ
[правила за
участие].
Изключенията
от общия
принцип са
определени в
член 7.
Международното
сътрудничество
с трети държави
и
международни
организации
се насърчава
по
програмата
на Евратом с
цел:
а)      укрепване
на високите
постижения и
привлекателността
на Съюза в
областта на
научните
изследвания
и иновациите,
както и на неговата
икономическа
и промишлена
конкурентоспособност;
б)      ефективно
справяне с
глобалните
обществени
предизвикателства;

в)      подкрепа
за
външнополитическите
цели на Съюза,
допълвайки
външни
програми. 
2.                      
Целевите
действия за
насърчаване
на сътрудничеството
с конкретни
трети
държави или
групи от
трети държави
се
осъществяват
въз основа на
общ интерес и
взаимна
полза, като
се вземат предвид
техният
научен и
технологичен
капацитет,
възможностите
на пазара и
очакваното
въздействие. 
Следва
да се
насърчава
реципрочният
достъп до
програмите
на трети
държави. Насърчава
се
координирането
и взаимодействието
с инициативи
на
държави-членки
и асоциирани
държави с
оглед да се
постигне максимално
въздействие. 
При
определянето
на
приоритетите
за сътрудничество
се взема
предвид
развитието в
политиката
на Съюза и
възможностите
за
сътрудничество
с трети държави,
както и
възможните
слаби страни
в системите
за
интелектуална
собственост
на трети
държави. 
Член
17 
Разпространение
на
информацията
и на резултатите
1.                      
При
изпълнението
на програмата
на Евратом
дейностите
по разпространение
на
резултатите
и информацията
са
неразделна
част от
действията,
подпомагани
от
програмата
на Евратом. 
2.                      
Дейностите
по
разпространение
на информация
могат да
включват:
а)      инициативи,
насочени към
разширяване
на
осведомеността
и улесняване
на достъпа до
финансиране
по
програмата
на Евратом,
по-специално
за онези
региони или
видове участници,
които са
недостатъчно
представени;
б)      целева
помощ за
проекти и
консорциуми,
за да им се
осигурят
необходимите
умения за
оптимизиране
разпространението
на информацията
и
резултатите;
в)      инициативи
за
насърчаване
на диалога и
дискусиите
по научни,
технологични
и иновационни
въпроси,
както и за
възползване
от социални
медии и други
иновативни
технологии и
методики;
г)       съобщаване
на
приоритетите
в политиката
на ЕС, при
условие че те
са свързани с
целите на
настоящия
регламент.
3.                      
В
съответствие
с
приложимите
разпоредби на
Договора за
Евратом и на
съответното
законодателство
на Съюза,
дейностите
по разпространение
на
резултатите
могат да
включват:
а)      дейности,
които
обединяват
резултати от
редица
проекти,
включително
финансирани
от други
източници, за
да
предоставят
удобни за
ползване
бази данни и
доклади,
обобщаващи
основните
констатации;
б)      разпространение
на
резултатите
сред определящите
политическите
насоки
фактори, включително
органите по
стандартизация,
за да се
насърчава
използването
на резултатите,
които са от
значение за
политиките на
съответните
органи на
международно,
съюзно,
национално и
регионално
равнище.
ГЛАВА
III 
КОНТРОЛ

Член
18
Контрол
и одит 
1.                      
Системата
за контрол,
създадена за
изпълнението
на настоящия
регламент, се
проектира
така, че да
осигури
разумна
гаранция за постигането
на подходящо
управление
на рисковете,
свързани с
ефективността
и ефикасността
на операциите,
както и за
законосъобразността
и редовността
на
извършените
трансакции,
като се
отчита
многогодишният
характер на
програмите, а
също и
естеството
на
съответните плащания.
2.                      
Системата
за контрол
гарантира
подходящ баланс
между
доверието и
контрола,
като се
вземат
предвид
административните
и другите
разходи за
контрол на
всички
равнища, така
че да могат
да бъдат
постигнати
целите на
програмата
на Евратом и
да се осигури
нейната
привлекателност
за
най-добрите изследователи
и
най-иновативните
предприятия.
3.                      
Като
част от
системата за
контрол,
стратегията
за одит на
разходите за
непреки
дейности по
програмата
на Евратом се
основава на финансов
одит на
представителна
извадка от
разходите за
цялата
програма.
Подобна представителна
извадка ще
бъде
допълнена от
подбор въз
основа на
оценка на
рисковете,
свързани с
разходите.
Одитите
на разходите
за непреки
дейности по
програмата
на Евратом се
извършват по
последователен
начин в
съответствие
с принципите
на
икономичност,
ефикасност и
ефективност
с оглед да се
сведе до минимум
одитната
тежест за
участниците.
Член
19
Защита
на
финансовите
интереси на
Съюза
1.           Комисията
предприема
необходимите
мерки, за да
гарантира, че
при
изпълнението
на действията,
финансирани
по силата на
настоящия
регламент,
финансовите
интереси на Съюза
са защитени
чрез
прилагането
на превантивни
мерки срещу
измама,
корупция и
всякакви
други
незаконни
дейности,
чрез ефективни
проверки и,
при
установяването
на нередности,
чрез
събирането
на недължимо
платените
суми и,
когато е
уместно, чрез
ефективни, пропорционални
и възпиращи
санкции.
2.           Комисията
или нейни
представители
и Сметната
палата имат
правомощия
за извършване
на одити по
документи и
на място на
всички
бенефициери
на
безвъзмездни
средства, изпълнители
и
подизпълнители,
които са получили
средства от
Съюза по
настоящия
регламент.
Без да
се засягат
разпоредбите
на параграф 3,
Комисията
може да
извършва
одити до
четири
години след
окончателното
плащане.
3.           Европейската
служба за
борба с
измамите (OLAF) може
да извършва
проверки и
инспекции на
място по
отношение на
икономически
оператори, засегнати
пряко или
непряко от
такова финансиране
в
съответствие
с
процедурите,
предвидени в
Регламент
(Евратом, ЕО)
№ 2185/96[26]
с оглед
установяване
дали е налице
измама, корупция
или всякаква
друга
незаконна дейност,
накърняваща
финансовите
интереси на
Съюза във
връзка със
споразумение
за отпускане
на
безвъзмездни
средства,
решение за отпускане
на
безвъзмездни
средства или
договор за
финансиране
от страна на
Съюза.
4.           Без
да се засягат
разпоредбите
на параграфи 1,
2 и 3, в
споразумения
за
сътрудничество
с трети държави
и
международни
организации,
споразумения
за отпускане
на
безвъзмездни
средства,
решения за
отпускане на
безвъзмездни
средства и
договори,
произтичащи
от прилагането
на настоящия
регламент се
предвижда изрично
упълномощаване
на Комисията,
Сметната
палата и OLAF за
провеждане
на такива одити,
проверки и
инспекции на
място.
ГЛАВА IV
НАБЛЮДЕНИЕ
И ОЦЕНЯВАНЕ
Член 20 
Наблюдение
1.                      
Комисията
наблюдава
ежегодно
изпълнението,
включително
напредъка и
постиженията
на програмата
на Евратом.
2.                      
Комисията
докладва и
разпространява
резултатите
от това
наблюдение.
Член 21 
Оценяване
1.                      
Оценките
се изготвят
на
достатъчно
ранен етап,
за да могат
да се
използват в
процеса на
вземане на
решения.
Не
по-късно от 31
май 2017 г. и като
се вземе
предвид
подлежащата
на изготвяне до
края на 2015 г.
последваща
оценка на
Седмата
рамкова програма
на Евратом,
създадена с
Решение 2006/970/Евратом,
и на
програмата
на Евратом (2012—2013 г.),
създадена с
Решение 20XX/XX/Евратом,
Комисията ще
извърши с
помощта на
независими
експерти
междинна
оценка на
програмата
на Евратом
относно постигането
— на равнище
резултати и
напредък в
реализирането
на
въздействия —
на целите,
продължаващата
адекватност
на всички
мерки,
ефективността
и
използването
на ресурси,
възможностите
за
по-нататъшно
опростяване
и добавената
стойност за
ЕС. Освен
това при
оценяването
се отчита
приносът на
мерките по
приоритетите
на Съюза за
интелигентен,
устойчив и
приобщаващ
растеж и
резултатите
по
дългосрочното
въздействие
на предходните
мерки.
Не
по-късно от 31
декември 2022 г.
Комисията ще
направи, с
помощта на
независими
експерти,
последваща
оценка на
програмата
на Евратом.
Това обхваща
обосновката,
изпълнението
и
постиженията,
както и по-дългосрочното
въздействие
и устойчивостта
на мерките,
за да се
подпомогне
вземането на
решение за
евентуално
подновяване,
изменение
или
прекратяване
на дадена
последваща
мярка. 
2.                      
Без да се
засягат
разпоредбите
по параграф 1,
преките и
непреките
дейности по
програмата
на Евратом са
предмет на
отделни оценки.
3.                      
Споменатите
в параграфи 1
и 2 оценки се
отнасят до
напредъка
към постигане
на целите,
определени в
член 3, в
съответствие
с
показателите
за постигнати
резултати,
посочени в
приложение II. 
4.                      
Държавите-членки
представят
на Комисията
данни и
информация,
необходими
за
наблюдението
и оценяването
на
съответните
мерки.
5.                      
Комисията
представя на
Европейския
парламент, на
Съвета и на
Европейския
икономически
и социален
комитет
заключенията
от оценките,
посочени в
параграфи 1 и 2,
придружени
от нейните
забележки.
ДЯЛ III
ПРЕХОДНИ
И
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ
РАЗПОРЕДБИ
Член 22 
Отмяна
и преходни
разпоредби 
1.                      
Решение 2006/970/Евратом,
Регламент
(Евратом) № 1908/2006,
Решение 2006/976/Евратом,
Решение 2006/977/Евратом,
Решение XXXX/XXXX
[Рамкова
програма на
Евратом (2012—2013 г.)],
Регламент
(Евратом) № XXX/XXXX
[Правила за
участие на
Евратом (2012—2013 г.)],
Решение
XXXX/XXXX/Евратом
[Специфична
програма (2012—2013 г.)]
и Решение
XXXX/XXXX/Евратом
[Специфична
програма —
преки
дейности (2012—2013 г.)]
се отменят,
считано от 1
януари 2014 г.
2.                      
Дейностите,
ползвали
финансиране
от Общността
по програми,
създадени с
решенията, посочени
в параграф 1, и
свързаните с
тях
финансови
задължения, и
занапред се
регулират по
правилата за
тези
програми до
приключването
им. 
3.                      
Отпуснатите
средства
могат също да
покриват
разходите за
техническо и
административно
съдействие,
необходимо
за
осигуряване
на прехода
между настоящата
програма и
мерките,
приети по
силата на
Решение на
ХХ/ХХ/Евратом
[Рамкова
програма на
Евратом (2012—2013 г.)],
Решение XXXX/XXXX/Евратом
[Специфична
програма (2012—2013 г.)]
и Решение
XXXX/XXXX/Евратом
[Специфична
програма —
преки
дейности (2012—2013 г.)].
Член 23 
Влизане
в сила
Настоящият
регламент
влиза в сила
на третия ден
след
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави-членки.
Съставен
в Брюксел,
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ
I — ДЕЙНОСТИ

1.                      
Обосновка
за
програмата
на Евратом —
подготовка и
перспективи
до 2020 г.

С
постигането
на целите,
посочени в
член 3 от
настоящия
регламент,
програмата
на Евратом ще
заздрави
резултатите
от трите приоритетни
цели на
рамковата
програма
„Хоризонт 2020“: високи
постижения в
научната
област, водещи
позиции в
промишлеността
и справяне с
обществените
предизвикателства.
Програмата
на Евратом
подкрепя
по-специално
прехода към
надеждна,
устойчива и
конкурентоспособна
енергийна
система в
бъдеще,
предвид
задълбочаващия
се недостиг
на ресурси,
растящите
енергийни
потребности
и
изменението
на климата.
Програмата
на Евратом
заздравява
рамката за
научни
изследвания
и иновации в
областта на
ядрената
енергетика и
съгласува научноизследователските
усилия на
държавите-членки,
като по този
начин
предотвратява
дублирането
на усилия,
опазва
критичната
маса в ключови
области и
осигурява
оптималното
използване
на
общественото
финансиране.
Стратегията
за
разработване
на термоядрения
синтез като
надежден
вариант за
търговско
производство
на енергия
без въглеродни
емисии ще
следва пътна
карта с
етапни цели
за постигането
на
производство
на
електроенергия
до 2050 г. За
изпълнението
на тази
стратегия ще
се извърши
цялостно
преструктуриране
на работата в
областта на
термоядрения
синтез в
Съюза,
включително
ръководство,
финансиране
и управление,
за да се
гарантира
преориентиране
от чисто
теоретични
изследвания към
проектиране,
изграждане и
експлоатация
на бъдещи
съоръжения,
като ITER, DEMO и
други след
тях. Това ще
изисква
близко
сътрудничество
между всички
заети с
въпросите на
термоядрения
синтез в
рамките на
Съюза, Комисията
и
националните
финансиращи
органи.
За да се
съхрани
експертното
познание на Съюза,
необходимо
за
постигането
на тези цели,
програмата
ще утвърди
ролята си в
областта на
обучението
чрез
създаването
на центрове
за обучение
от
общоевропейски
интерес, работещи
по специални
програми.
Това ще укрепи
допълнително
позициите на
европейското
научноизследователско
пространство
и по-нататъшното
включване на
нови държави-членки
и асоциирани
държави.

2.                      
Дейности,
необходими
за
постигането
на заложените
в програмата
цели
2.1.                
Непреки
дейности

а)           Подкрепа
за
безопасната
експлоатация
на ядрените
системи (Обществени
предизвикателства)
В
съответствие
с общата цел,
подкрепа за
съвместни
научни
изследвания
върху безопасното
функциониране
на
реакторните
системи
(включително
съоръженията
за обработка
на гориво) в
експлоатация
в Съюза или,
доколкото
това е
необходимо, за
съхраняване
на широки
експертни
познания в
областта на
ядрената
безопасност
в рамките на
Съюза, на
видовете
реактори,
които могат
да се
използват в
бъдеще, като
ударението
се поставя
изключително
върху аспекти
на
безопасността,
включително
всички аспекти
на горивния
цикъл, като
например разделяне
и
преобразуване.
б)           Съдействие
за
разработването
на решения за
управлението
на крайните
ядрени отпадъци
(Високи
постижения в научната
област;
Обществени
предизвикателства)
Съвместни
и/или
съгласувани
научноизследователски
дейности
върху
останалите
основни
аспекти на
геоложкото
погребване на
отработеното
гориво и
радиоактивните
отпадъци с
голям период
на разпад и,
според случая,
демонстрирането
на
технологии и
безопасност.
Тези
дейности ще
насърчават
разработването
на
общосъюзна
позиция по
основните
въпроси,
свързани с
управлението
на отпадъците
— от
изваждането
на гориво до
погребването.
Научноизследователски
дейности,
свързани с
управлението
на други
радиоактивни
отпадъчни
потоци, за
които
понастоящем
не съществуват
промишлено
утвърдени
процеси.
в)           Подкрепа
на
развитието и
опазването
на експертните
познания в
ядрената
област на равнището
на Съюза (Високи
постижения в
научната област)
Създаване
на условия за
обучение и
дейности,
свързани с
мобилността
между
научноизследователските
центрове и
промишлеността,
и между
различните
държави-членки
или асоциирани
държави,
както и
подкрепа за
поддържане
на експертни
познания с
междудисциплинарен
характер в
ядрената
област, за да
се гарантира
наличието на
подходящо
квалифицирани
изследователи,
инженери и
работници в
ядрения
сектор на
Съюза в
дългосрочен план.

г)           Грижа
за
радиационната
защита
(Високи постижения
в научната
област;
Обществени предизвикателства)
Съвместни
и/или
съгласувани
научноизследователски
дейности,
по-специално
върху рисковете
от облъчване
в ниски дози
(от източници
на лъчение в
промишлеността,
медицината
или околната
среда) и
управлението
на извънредни
ситуации при
злополуки,
включващи
облъчване, за
осигуряване
на общоевропейска
научна и
технологична
основа за
стабилна,
справедлива
и социално приемлива
система за
защита. 
д)           Напредък
в посока
доказване
приложимостта
на
термоядрения
синтез като
източник на
енергия,
използвайки
съществуващи
и бъдещи
инсталации
за термоядрен
синтез (Водещи
позиции в
промишлеността;
Обществени
предизвикателства);
Подкрепа
за общи
научноизследователски
дейности,
предприемани
от страни по
Европейското
споразумение
за
разработване
на термоядрен
синтез, за
осигуряване
на бърз старт
и висока ефективност
в работата на
ITER,
включително
за използването
на
съответните
съоръжения (в
това число JET — Joint
European Torus), на
интегрално
моделиране
посредством
компютри с
голяма
изчислителна
мощ и за обучение
и подготовка
на
следващото
поколение изследователи
и инженери. 
е)           Полагане
на основите
за бъдещи
термоядрени
централи
чрез
разработване
на материали,
технологии и
идейно
проектиране (Водещи
позиции в
промишлеността;
Обществени
предизвикателства)

Подкрепа
за съвместни
дейности,
предприемани
от страни по
Европейското
споразумение
за разработване
на
термоядрен
синтез за
разработката
и
одобряването
на материали
за демонстрационна
електроцентрала,
изискващи inter alia,
подготвителна
работа за
подходящо
съоръжение
за изпитване
на материали
и преговори
за участието
на Съюза в
подходяща
международна
рамка за
въпросното
съоръжение.
Подкрепа
за съвместни
научноизследователски
дейности,
предприемани
от страни по Европейското
споразумение
за разработване
на термоядрен
синтез,
насочени към
решаване на
въпросите,
свързани с
функционирането
на реактора и
за
разработване
и
демонстриране
на всички
технологии,
необходими
за демонстрационна
термоядрена
електроцентрала.
Тези
дейности
включват
подготовката
на цялостен
идеен проект
за
демонстрационна
електроцентрала
и проучване
на
потенциала
на стелараторите
като
технология
за
електроцентрали.
ж)          Стимулиране
на
новаторството
и на конкурентоспособността
в
промишления
сектор (Водещи
позиции в
промишлеността)

Прилагане
или подкрепа
за
управлението
на знания и
трансфера на
технологии
от научните
изследвания,
съфинансирани
по
настоящата
програма, към
промишлеността
с цел
извличане на
полза от всички
иновативни
аспекти на
научните изследвания.

Насърчаване
на
иновациите
наред с останалото
чрез
свободен
достъп до
научни публикации,
база от данни
за
управление
на знанието,
разпространение
на
информация и
привличане
на
вниманието
върху
технологични
теми в
учебните
програми. 
В
перспектива
програмата
на Евратом ще
създава
условия за
развитие на
конкурентоспособен
промишлен
сектор на
термоядрения
синтез,
по-специално
чрез
прилагането
на
технологична
пътна карта
за достигане
до
термоядрена
електроцентрала
с активното
участие на
промишлеността
в
планирането
и
разработването
на проекти.
з)            Гарантиране
наличието и
използването
на научноизследователски
инфраструктури
от общоевропейско
значение (Високи
постижения в
научната
област) 
Дейности
в подкрепа на
строителството,
ремонта,
експлоатацията
и
съществуването
на основни
изследователски
инфраструктури
по
програмата
на Евратом,
както и адекватен
достъп до
тези
инфраструктури
и сътрудничество
между тях.
и)           Европейско
споразумение
за
разработване
на
термоядрен
синтез
На
юридическото
лице,
създадено
или посочено
от страните
по
Европейското
споразумение
за
разработване
на
термоядрен
синтез, за да
осъществява
и съгласува
техните
дейности, се
отпускат
безвъзмездни
средства (дейност
на
съфинансиране
по
програмата).
Те могат да
включват
нефинансов
принос от Общността,
като
например
научна и
техническа експлоатация
на
съоръжението
JET, в
съответствие
с член 10 от
Договора за
Евратом, или
командироването
на служители
на Комисията.

2.2.                
Преки
дейности на JRC

Дейностите
на JRC в
ядрената
област
застават зад
изпълнението
на Директива 2009/71/Евратом
на Съвета[27] и
Директива 2011/70/Евратом
на Съвета[28], и на
заключенията
на Съвета,
които
поставят
ударение
върху
осигуряването
на най-високи
стандарти за
ядрена
безопасност
и сигурност в
рамките на
Съюза и в
международен
план. JRC
по-специално
осигурява
необходимия
капацитет и
експертни
познания за
оценка и
подобряване
на
безопасността
на ядрените
инсталации,
за
използване
на атомната
енергия за мирни
цели и други
приложения
без ядрено делене,
за
осигуряване
на научна
основа за законодателството
на Съюза в
тази област
и, ако е
необходимо,
реагира в
рамките на
своята мисия
и
компетенции
при ядрени
инциденти и аварии.
За тази цел JRC
провежда
проучвания и
оценки,
представя
препоръки и
стандарти и осигурява
специално
обучение и
образование.
Ще се търси
полезно
взаимодействие
с Технологичната
платформа за
устойчиво
развитие на
ядрената
енергетика (SNETP —
Sustainable Nuclear Energy Technology Platform) и
други
междутематични
инициативи.
а)           Подобряване
на ядрената
безопасност,
включително:
безопасността
на горивото и
реакторите,
управлението
на
отпадъците и
извеждането
от експлоатация
и
готовността
за действие
при
извънредни
ситуации
JRC
участва в
разработването
на
инструменти и
методи за
постигане на
високи
стандарти на
безопасност
при ядрените
реактори и горивните
цикли от
значение за
Европа. Тези
инструменти
и методи
включват: 
(1)                   
разработване
на модели и
методики за
анализ на
тежки аварии
за
определяне
на експлоатационните
граници на
безопасност
на ядрените
съоръжения;
подкрепа за
изработването
на
общоевропейски
подход при
оценката на
съвременни
горивни
цикли и
конструкции;
проверка и
разпространение
на
резултатите
от
експлоатационния
опит. JRC ще
затвърждава
и занапред
ролята на
„Европейския
координационен
център за
обратна
връзка по отношение
на
експлоатационния
опит с АЕЦ“, в
отговор на
възникналите
след
аварията във
Фукушима
предизвикателства
в областта на
ядрената
безопасност.
(2)                   
свеждане
до минимум на
неяснотите
от научна
гледна точка
при
изготвянето
на прогнози
за
дългосрочните
свойства на
ядрените отпадъци
и
разсейването
на радионуклиди
в околната
среда и
ключови
аспекти на
научните
изследвания
относно
извеждането
от
експлоатация
на ядрени
съоръжения.
(3)                   
усъвършенстване
капацитета
на Съюза за реакция
при ядрени
аварии и
инциденти
чрез по-нататъшното
разработване
на системи за
предупреждение
и модели за
радиоактивно
разсейване
във въздуха и
чрез
осигуряване
на разположение
на ресурси и
експертни
познания за анализ
и моделиране
на ядрени
аварии и предоставянето
на
съответната
техническа помощ.

б)           Подобряване
на ядрената
сигурност, в
това число ядрените
гаранции,
неразпространението
на ядреното
оръжие,
борбата с
незаконния трафик
и ядрената
криминалистика
Най-голямо
внимание ще
бъде
отделено на
неразпространението
на ядреното
оръжие. JRC ще: 
(1)                   
разработва
по-добри
методики,
методи и технологии
за
засичане/проверка
в подкрепа на
предпазните
мерки на
Общността и
за по-стабилни
международни
гаранции. 
(2)                   
разработва
и прилага
подобрени
методи и технологии
за
предотвратяване,
засичане и реагиране
на ядрени и
радиоактивни
инциденти,
включително
удостоверяване
пригодността
на
технологиите
за засичане и
разработване
на методи за
ядрената
криминалистика
и техники за
борба с незаконния
трафик в
полезно
взаимодействие
с
международната
рамка за
защита срещу
химични,
биологични,
радиологични
и ядрени
вещества (CBRN). 
(3)                   
подкрепя
прилагането
на Договора
за неразпространение
на ядреното
оръжие и
свързаните с
него
стратегии на
Съюза чрез
анализ,
проучвания и
проследяване
на техническия
напредък при
режимите за
контрол
върху износа
в подкрепа на
съответните
служби на
Комисията и
Съюза. 
в)           Осигуряване
на отлична
научна база в
областта на
ядрената
енергетика
за целите на
стандартизацията
JRC ще
продължи
разработването
на научната база
за ядрената
безопасност
и сигурност.
Ударение ще
бъде
поставено
върху
изследването
на основни
свойства на
актинидите,
структурните
и ядрените
материали. В
подкрепа на стандартизацията
в Съюза JRC ще
осигурява
усъвършенствани
ядрени
стандарти,
данни за справка
и измервания,
включително
разработване
и прилагане
на съответни
бази от данни
и инструменти
за оценка. JRC ще
подкрепя
по-нататъшното
развитие на
медицинските
приложения, а
именно
новите
терапии
срещу рака, ползващи
облъчване с
алфа-частици.
г)           Грижа
за
управлението
на знанията,
образованието
и обучението
JRC ще
следи
отблизо
новостите в
научните
изследвания
и оборудване,
както и
правилата,
свързани с
безопасността
и околната
среда. За
тази цел ще
влезе в действие
текущ план за
инвестиции в
научната инфраструктура.

С оглед
запазване на
водещите
позиции на Съюза
в областта на
ядрената безопасност
и сигурност, JRC
ще
разработва
инструменти
за
управление на
знанията, ще
следи
тенденциите
в Съюза по
отношение на
човешките
ресурси
посредством
своята
Европейска
обсерватория
за човешки
ресурси в
ядрената
област и ще
осигурява
специализирано
обучение и
образователни
програми,
обхващащи
също
въпросите на
извеждането
от
експлоатация.
д)           Подкрепа
за
политиката
на Съюза в
областта на
ядрената
безопасност
и сигурност и
съответното
актуализиране
на
законодателството
на Съюза
JRC ще
поставя на
разположение
експертните
си познания
за осигуряване
на
независими
научни и
технически
данни,
необходими
на
изменящото
се законодателство
на Съюза в
областта на
ядрената безопасност
и сигурност.
JRC, като
изпълнител
от името на
Евратом в рамките
на
Международния
форум за
поколение IV (GIF),
ще продължи
да координира
участието на
Общността в GIF.
JRC ще продължи и
ще доразвива
международното
научноизследователско
сътрудничество
с ключови страни
партньори и
международни
организации
(МААЕ,
Агенцията по
ядрена
енергия към
ОИСР) в полза
на
политиките
на Съюза в областта
на ядрената
безопасност
и сигурност.

3.                      
Междутематични
дейности в
програмата
на Евратом

За
постигането
на своите
общи цели
програмата
на Евратом ще
подкрепя
допълнителни
дейности
(преки и
непреки,
координиране
и
насърчаване
на
съвместното
планиране),
които да
гарантират
полезното
взаимодействие
на усилията в
научноизследователската
област при
решаването
на общите предизвикателства
(като
материали,
охлаждащи
технологии,
ядрени
референтни
данни, моделиране
и симулация,
дистанционно
манипулиране,
управление
на
отпадъците,
защита от
радиация).

4.                      
Междутематични
дейности и
връзки с
Рамковата
програма за
научни
изследвания
и иновации
„Хоризонт 2020“ 

С оглед
постигането
на целите на
програмата
на Евратом ще
се осигурят
подходящи
взаимовръзки,
например
съвместни
търгове, със
специфичната
програма на рамковата
програма
„Хоризонт 2020“. 
Програмата
на Евратом
може да е в
услуга на дълговия
механизъм и
капиталовия
механизъм,
разработени
по рамковата
програма „Хоризонт 2020“,
чийто обхват
ще бъде
разширен и до
целите, посочени
в член 3. 

5.                      
Определяне
на
приоритетите

С
цел да се
гарантира, че
непреките
дейности по
програмата
на Евратом
взаимно
подсилват
научноизследователските
усилия на държавите-членки
и частния
сектор,
приоритетите
на работните
програми ще
се определят
въз основа на
информация,
предоставяна
от
националните
публични
органи и
заинтересованите
страни в
ядрените
изследвания,
обединени в
органи или в
рамките на
технологични
платформи и
технически
форуми за ядрени
системи и
безопасност
(SNETP —
технологична
платформа за
устойчива
ядрена
енергетика),
управление
на крайни
отпадъци (IGDTP —
технологична
платформа за
прилагане на
геоложко
погребване
на
радиоактивни
отпадъци) и
радиационна
защита/инициатива
за ниски дози
(MELODI —
Мултидисциплинарна
европейска
инициатива
за ниски
дози),
Европейското
споразумение
за
разработване
на
термоядрен
синтез или
всяка
подходяща
организация
или форум на
заинтересовани
страни в
ядрената област.

Приоритетите
за преките
дейности се
определят в
консултации
с
определящите
политиките
генерални
дирекции на
Европейската
комисия и с
управителния
съвет на JRC.

6.                      
Международно
сътрудничество
с трети държави
и с
международни
организации

Международното
сътрудничество
в областта на
ядрените
научни изследвания
и иновации,
основано на
общи цели и
взаимно
доверие, и
занапред ще
цели осигуряването
на ясни и
значими
ползи за
Съюза. Като
принос за
постигането
на
конкретните цели,
определени в
член 3,
Общността ще
се стреми да
укрепва
научните и
технически
експертни
познания на
Съюза чрез
международни
споразумения
за
сътрудничество
и да съдейства
за достъп на
ядрената
промишленост
на Съюза до
нововъзникващите
пазари. 
Дейностите
в областта на
международното
сътрудничество
ще бъдат
подкрепяни в
рамките на
многостранни
структури
(като МААЕ,
ОИСР, ITER, GIF), както
и в рамките
на
съществуващи
или нови
двустранни
сътрудничества
със страни,
които имат
традиции в
научноизследователската
и развойна
дейност,
индустриална
база и
действащи,
проектирани
или изграждащи
се
изследователски
съоръжения. 
 ПРИЛОЖЕНИЕ
II — ПОКАЗАТЕЛИ
ЗА
ЕФЕКТИВНОСТ 
Настоящото
приложение
представя за
всяка
отделна цел
на
програмата
на Евратом
ограничен
брой
показатели
за
ефективност
и въздействие.

1.                      
Показатели
за непреки
дейности
а)      Подкрепа
за
безопасната
експлоатация
на ядрените
системи
–              
Дял на
финансираните
проекти
(съвместни изследвания
и/или
съгласувани
дейности), които
могат
безусловно
да доведат до
подобряване
на мерките за
ядрена
безопасност
в Европа.
б)      Съдействие
за
разработването
на решения за
управлението
на крайните ядрени
отпадъци
–              
Брой
геоложки
хранилища за
отработено
ядрено
гориво и/или
високоактивни
отпадъци, запланувани
в Европа и за
които
Общността е
оказала
подкрепа при
изготвянето
на досие по
безопасността
и при евентуалната
предстроителна
фаза.
в)      Подкрепа
на
развитието и
опазването
на експертните
знания в
ядрената
област на равнище
ЕС
–              
Обучение
чрез
научноизследователската
дейност —
брой на
докторантите
и на изследователите
с докторска
степен,
финансирани по
проектите на
Евратом за
ядрено
делене
–              
Брой на
участниците
и стажантите
в програмата
на Евратом за
ядрен синтез.
г)       Грижа
за
радиационната
защита
–              
Дял на
финансираните
проекти, с
потенциал за
осезаемо
въздействие
върху
регулаторната
практика по
отношение на
радиационната
защита.
д)      Напредък
в посока
доказване
приложимостта
на
термоядрения
синтез като
източник на
енергия,
използвайки
съществуващи
и бъдещи
инсталации
за
термоядрен
синтез
–              
Брой на
публикациите
в научни
списания с висок
импакт
фактор. 
е)      Полагане
на основите
за бъдещи
термоядрени
централи
чрез разработване
на материали,
технологии и
идейно
проектиране
–              
Дял на
изпълнените
от
програмата
на Евратом
етапи по
пътната
карта за
термоядрен
синтез за
периода 2014—2018 г. 
ж)     Стимулиране
на
новаторството
и на конкурентоспособността
в
промишления
сектор
–              
Брой
положителни
последствия
от изследванията
в областта на
ядрения
синтез по програмата
на Евратом 
–              
Заявления
за патенти,
подадени от
европейски
лаборатории
с дейност в
областта на
ядрения
синтез 
з)       Гарантиране
наличието и
използването
на
научноизследователски
инфраструктури
от
общоевропейско
значение 
–              
Брой на
инфраструктурите
за научни
изследвания,
подкрепени
на общностно
равнище и на
изследователите,
ползващи
такива инфраструктури
чрез
мобилност и
подкрепа за достъпа
им до тях.
2.                      
Показатели
за преки
дейности
а)      Показател
на
въздействието
вследствие подкрепата
на JRC 
–              
Брой
случаи на
осезаеми
конкретни
въздействия
върху
политиките
на Съюза
вследствие
подкрепа на
политиките в
техническата
и научна
област от
страна на JRC.
б)      Показател
за научната
производителност
на JRC 
–              
Брой
рецензирани
публикации
Показателите,
посочени в
букви а) и б)
по-горе могат
да бъдат
представени
съгласно следните
цели на
Общността
при преките
дейности: 
·              
Подобряване
на ядрената
безопасност,
включително:
безопасността
на ядреното
гориво и реакторите,
управлението
на ядрените
отпадъци и
извеждането
от
експлоатация;
готовност за
действие при
извънредни
ситуации;
·              
Подобряване
на ядрената
сигурност, в
това число ядрените
гаранции,
неразпространението
на ядреното
оръжие,
борбата с
незаконния
трафик и ядрената
криминалистика;
·              
осигуряване
на отлична
научна база в
областта на
ядрената
енергетика
за целите на
стандартизацията;
·              
Грижа за
управлението
на знанията,
образованието
и обучение;
·              
Подкрепа
за
политиката
на Съюза в
областта на
ядрената
безопасност
и сигурност и
съответното
актуализиране
на
законодателството
на Съюза.
 ЗАКОНОДАТЕЛНА
ФИНАНСОВА
ОБОСНОВКА
1.           РАМКА
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

              1.1.    Наименование
на
предложението/инициативата

              1.2.    Съответна(и)
област(и) на
политиката в
структурата
на УД/БД
              1.3.    Естество
на
предложението/инициативата

              1.4.    Цел(и)

              1.5.    Основания
за
предложението/инициативата

              1.6.    Продължителност
и финансово
отражение 
              1.7.    Предвиден(и)
метод(и) на
управление 
2.           МЕРКИ
ЗА УПРАВЛЕНИЕ

              2.1.    Правила
за
мониторинг и
докладване 
              2.2.    Система
за
управление и
контрол 
              2.3.    Мерки
за
предотвратяване
на измами и
нередности 
3.           ОЧАКВАНО
ФИНАНСОВО
ОТРАЖЕНИЕ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

              3.1.    Засегната(и)
функция(и) от
многогодишната
финансова
рамка и
разходен(ни)
бюджетен(ни)
ред(ове) 
              3.2.    Очаквано
отражение
върху
разходите 
              3.2.1. Обобщение
на
очакваното
отражение
върху разходите

              3.2.2. Очаквано
отражение
върху
бюджетните
кредити за
оперативни
разходи 
              3.2.3. Очаквано
отражение
върху
бюджетните
кредити за
административни
разходи
              3.2.4. Съвместимост
с настоящата
многогодишна
финансова
рамка
              3.2.5. Участие
на трети
страни във
финансирането

              3.3.    Очаквано
отражение
върху
приходите
ЗАКОНОДАТЕЛНА
ФИНАНСОВА
ОБОСНОВКА

1.                      
РАМКА НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
1.1.                
Наименование
на
предложението/инициативата

Регламент
на Съвета
относно
програмата за
научни
изследвания
и обучение на
Европейската
общност за
атомна
енергия (2014—2018 г.)
в допълнение
към
Рамковата
програма за
научни
изследвания и
иновации
„Хоризонт 2020“

1.2.                
Съответна(и)
област(и) на
политиката в
структурата
на УД/БД[29]

-
08 — Научни
изследвания
и иновации
-
10 — Съвместен
изследователски
център

1.3.                
Естество
на
предложението/инициативата

ý Предложението/инициативата
е във връзка с
нова дейност 
¨ Предложението/инициативата
е във връзка с
нова
дейност
вследствие
на пилотен
проект/подготвителна
дейност[30] 
¨ Предложението/инициативата
е във връзка с
продължаване
на
съществуваща
дейност 
¨ Предложението/инициативата
е във връзка с
дейност, пренасочена
към нова
дейност 

1.4.                
Цели
1.4.1.          
Многогодишна(и)
стратегическа(и)
цел(и) на Комисията,
към
която(които)
е насочено(а)
предложението/инициативата

Програмата
на Евратом
заздравява
рамката за
научни
изследвания
и иновации в
областта на
ядрената
енергетика и
съгласува
научноизследователските
усилия на
държавите-членки,
като по този
начин предотвратява
дублирането
на усилия,
опазва
критичната
маса в
ключови
области и
осигурява
оптималното
използване
на общественото
финансиране.
Техническите
цели на програмата
на Евратом са
подобряване
на ядрената
сигурност,
безопасност
и
радиационна
защита и способстване
за
дългосрочното
намаляване
на
въглеродния
дял в
енергийната
система по
един
безопасен,
ефикасен и
сигурен начин.
Тези цели са
свързани с
целите на
стратегиите „Европа 2020“
и „Енергия 2020“.
Програмата
ще е в унисон
с водещата
инициатива
„Съюз за
иновации“
чрез
подкрепа за
свързани с
политиката
предпазарни
и междутематични
научни
изследвания
в ядрената област
и улесняване
на трансфера
на знания и
технологии
между
академичните
среди,
промишления
сектор и публичните
власти. Като
поставя
акцент върху
обучението
във всички
свои
дейности, повишава
конкурентоспособността
в съвременния
ядрен сектор
и
по-специално
като създава
нов
високотехнологичен
сектор на енергията
от
термоядрен
синтез,
програмата
на Евратом ще
доведе до
растеж и нови
работни
места в широк
диапазон от
дисциплини. В
услуга на стратегията
„Енергия 2020“
програмата
на Евратом ще
се занимае с
въпроси в
областта на
ядрената
безопасност
и сигурност и
ще поддържа
дългосрочната
технологична
конкурентоспособност
на Съюза. 

1.4.2.          
Конкретна(и)
цел(и) и
съответна(и)
дейност(и) по
УД/БД за непреки
дейности

Конкретна
цел № 1 —
Подкрепа за
безопасната експлоатация
на ядрените
системи; 
Конкретна
цел № 2 —
Съдействие
за разработването
на решения за
управлението
на крайните
ядрени
отпадъци; 
Конкретна
цел № 3 —
Подкрепа на
развитието и опазването
на
експертните
знания в
ядрената
област на
равнище ЕС; 
Конкретна
цел № 4 — Грижа
за
радиационната
защита 
Конкретна
цел № 5 — Напредък
в посока
доказване
приложимостта
на термоядрения
синтез като
източник на
енергия,
използвайки
съществуващи
и бъдещи инсталации
за
термоядрен
синтез; 
Конкретна
цел № 6 —
Полагане на
основите за бъдещи
термоядрени
централи
чрез разработване
на материали,
технологии и
идейно
проектиране; 
Конкретна
цел № 7 —
Стимулиране
на новаторството
и на
конкурентоспособността
в промишления
сектор;
Конкретна
цел № 8 —
Гарантиране
наличието и използването
на
научноизследователски
инфраструктури
от
общоевропейско
значение;
Съответна(и)
дейност(и)
във връзка с
УД/БД: 08 — Научни
изследвания
и иновации.

1.4.3.          
Конкретна(и)
цел(и) и
съответна(и)
дейност(и) по
УД/БД за преки
дейности на JRC

Конкретна
цел № 1 —
Подобряване
на ядрената
безопасност,
включително
на горивото и
реакторите,
управление
на
отпадъците и
извеждане от
експлоатация
и готовност
за действие
при
извънредни
ситуации
Конкретна
цел № 2 —
Подобряване
на ядрената
сигурност,
включително: ядрените
гаранции,
неразпространението
на ядреното
оръжие,
борбата с
незаконния трафик
и ядрената
криминалистика
Конкретна
цел № 3 —
Осигуряване
на отлична
научна база
за целите на
стандартизацията

Конкретна
цел № 4 — Грижа
за
управлението
на знанията,
образованието
и обучението
Конкретна
цел № 5 —
Подкрепа за
политиката
на Съюза в
областта на
ядрената
безопасност
и сигурност и
съответното
актуализиране
на законодателството
на Съюза.
Съответна(и)
дейност(и)
във връзка с
УД/БД: 10 —
Съвместен
изследователски
център. 

1.4.4.          
Очакван(и)
резултат(и) и
отражение

Да
се посочи
въздействието,
което предложението/инициативата
следва да
окаже по
отношение на
целевите
бенефициери/групи.
1)
Преимуществата
от
общностния
подход при програмата
на Евратом
могат да се
усетят в подобряването
на
безопасното
използване
на
съществуващи
и бъдещи
ядрени
електроцентрали,
в
по-нататъшния
деен
напредък към
безопасно
погребване в
геоложки
хранилища на
високоактивни
ядрени
отпадъци и
такива с дълъг
период на
полуразпад и
в
осигуряването
на
по-стабилно
регулиране
на
промишлените
и
медицинските
практики, при
които се използва
йонизиращо
лъчение. 
2)
Програмата
на Евратом ще
доведе до
засилване на
ядрената
сигурност
чрез
научноизследователска
работа по
ядрените
гаранции и
прилагането
на по-строги
технологии
за проверка и
засичане по
отношение на
ядрените
материали и
ядрено-горивния
цикъл.
3)
Програмата
на Евратом ще
допринесе за
развитието
на
експертните
знания и
умения на Съюза
в ядрената
област
посредством
научни
изследвания,
обучение,
дейности,
свързани с
мобилността
и
подобряване
на достъпа до
научноизследователските
съоръжения и
тяхното
използване. 
4)
Чрез
подкрепата
си за
изследванията
в областта на
термоядрения
синтез
програмата на
Евратом ще
осигури бърз
старт на
експлоатацията
на ITER,
разработване
и одобряване
на материали
за
демонстрационна
термоядрена
електроцентрала
и ще
демонстрира
всички
технологии,
необходими
за
изграждането
на
демонстрационна
термоядрена
електроцентрала.
Дейностите
по
програмата
ще включват
подготовката
на цялостен
идеен проект
за
демонстрационна
електроцентрала
и проучване
на потенциала
на стелараторите
като
технология
за
електроцентрали.

1.4.5.          
Показатели
за
резултатите
и за
отражението 

Да
се посочат
показателите,
които
позволяват
да се
проследи
осъществяването
на предложението/инициативата.
Следващият
раздел
посочва за
конкретните
цели на
програмата на
Евратом
редица
ключови
показатели
за оценка на
резултатите
и
отражението. 
Показатели
за непреки
дейности
1)
Подкрепа за
безопасната
експлоатация
на ядрените
системи
Показател:
Дял на
финансираните
проекти (съвместни
изследвания
и/или
съгласувани
дейности),
които могат
безусловно
да доведат до
подобряване
на мерките за
ядрена
безопасност
в Европа.
Текущо:
90 % (2011 г.); Цел: 100% (2018 г.)
2)
Съдействие
за
разработването
на решения за
управлението
на крайните
ядрени отпадъци;
Показател:
Брой
геоложки хранилища
за
отработено
ядрено
гориво и/или високоактивни
отпадъци,
запланувани
в Европа, и за
които Съюзът
е оказал
подкрепа при
изготвянето
на досие по
безопасността
и при
евентуалната
предстроителна
фаза. 
Текущо:
0 (2011 г.); Цел: 3 (2018 г.),
3) Подкрепа
на
развитието и
опазването
на експертните
знания в
ядрената
област на
равнище ЕС;
Показател:
Обучение
чрез
научноизследователската
дейност —
брой на
докторантите
и на
изследователите
с докторска
степен, участващи
в проекти на
Евратом за
ядрено делене
Текущо:
около 200 (общо
за периода 2007—2011 г.);
Цел: 300 (общо за 2014—2018 г.)

Показател:
Брой на
участниците
и стажантите
в програмата
на Евратом за
ядрен синтез
Текущо:
средно 27
годишно (2011 г.);
Цел: 40 годишно (2018 г.)
4) Грижа за
радиационната
защита
Показател:
Дял на
финансираните
проекти, с потенциал
за осезаемо
отражение
върху регулаторната
практика по
отношение на
радиационната
защита.
Текущо:
90 % (2011 г.); Цел: 100% (2018 г.) 
5) Напредък в
посока
доказване
приложимостта
на
термоядрения
синтез като
източник на
енергия,
използвайки
съществуващи
и бъдещи
инсталации
за термоядрен
синтез
Показател:
Брой на
публикациите
в научни списания
с висок
импакт
фактор 
Текущо:
около 800 (2010 г.);
Цел:
Запазване на
настоящия
обем от публикации
(2018 г.). 
Описание на
показателя:
Източник на
данни — база
данни „Scopus“.
Внимание: с
пренасочването
на
ударението в
програмата
за
термоядрен
синтез на
Евратом от
научните
изследвания
към
разработването
на
технологии
този показател
е възможно в
бъдеще да
бъде по-нисък.
Показателят
се отнася до
статии, в
които поне
един от
авторите е от
европейска
лаборатория
с дейност в
областта на
ядрения
синтез,
участник в
програмата
на Евратом.
Той се
изчислява
въз основа на
5
международни
рецензирани
издания: Nuclear Fusion, Plasma
Physics and Controlled Fusion, Fusion Engineering and Design, Fusion Science
and Technology, Journal of Fusion Energy. 
6) Полагане
на основите
за бъдещи
термоядрени
централи
чрез
разработване
на материали,
технологии и
идейно
проектиране;
Показател:
Дял на
изпълнените
от
програмата
на Евратом
етапи по
пътната
карта за
термоядрен
синтез за
периода 2014—2018 г.;
Текущо:
нов
показател, 0 % 
Цел:
90 %,
включително
Доклад
относно
изготвянето
на идеен
проект за
термоядрена
електроцентрала
(2018 г.); 
Описание на
показателя:
нов
показател,
който ще се основава
на пътната
карта по
програмата за
ядрен синтез,
която трябва
да се изготви
преди 2014 г. 
7)
Стимулиране
на
новаторството
и на конкурентоспособността
в
промишления
сектор 
Показател:
Брой
положителни
последствия
от
изследванията
в областта на
ядрения
синтез по
програмата
на Евратом 
Текущо:
33 % от
договорите
са довели до
положителни
последствия (2011 г.);
Цел: 50% (2018 г.)
Описание на
показателя:
нови
продукти или услуги,
разработени
от дружества,
участващи в
изследванията
на
термоядрения
синтез. 
Показател:
Заявления за
патенти,
подадени от
европейски
лаборатории
с дейност в
областта на
ядрения
синтез 
Текущо:
2-3 нови
патента на
година (2011 г.);
Цел: средно 4-5
нови патента
годишно (2018 г.);
8) Гарантиране
наличието и
използването
на научноизследователски
инфраструктури
от общоевропейско
значение
Показател:
Брой на
инфраструктурите
за научни
изследвания,
подкрепени
на общностно
равнище и на
изследователите,
ползващи такива
инфраструктури
чрез
мобилност и
подкрепа за
достъпа им до
тях. 
Текущо:
около 800 (2008 г.),
Цел: 1200 (2018 г.);
Описание на
показателя:
схемата за
мобилност по
програмата
за
термоядрен
синтез подкрепя
кратки
посещения от
европейски
учени на
съоръжения
за
термоядрен
синтез като JET.
Показатели
за преки
дейности
1) Показател
на
отражението
вследствие
подкрепата
на JRC за
политиките 
Брой
случаи на
осезаеми
конкретни
въздействия
върху
политиките
на Съюза
вследствие
подкрепа на
политиките в
техническата
и научна
област от
страна на JRC.
Текущо:
39 (2010 г.), Цел: 45 (2018 г.)
2) Показател
за научната
производителност
на JRC 
Брой
рецензирани
публикации
Текущо:
190 (2010 г.), Цел: 210 (2018 г.)
Показателите,
посочени в
точки (1) и (2)
по-горе,
могат да
бъдат
представени
съгласно
следните цели
на Общността
при преките
дейности: 
—
Подобряване
на ядрената
безопасност,
включително:
безопасността
на ядреното
гориво и
реакторите,
управлението
на ядрените отпадъци
и
извеждането
от
експлоатация;
готовност за
действие при
извънредни
ситуации;
—
Подобряване
на ядрената
сигурност,
включително:
ядрените
гаранции,
неразпространението
на ядреното
оръжие,
борбата с
незаконния
трафик и
ядрената
криминалистика;
—
Осигуряване
на отлична
научна база в
областта на
ядрената
енергетика
за целите на
стандартизацията;
—
Грижа за
управлението
на знанията,
образованието
и обучение;
—
Подкрепа за
политиката
на Съюза в
областта на
ядрената
безопасност
и сигурност и
съответното
актуализиране
на
законодателството
на Съюза.

1.5.                
Основания
на
предложението/инициативата
1.5.1.          
Нужда(и),
която(ито)
трябва да
бъде(ат)
задоволена(и)
в
краткосрочен
или
дългосрочен
план 

Земетресението
в Япония през
март 2011 г. и
последвалите
го събития в
атомната електроцентрала
Даичи във
Фукушима са
сурово
напомняне, че
ядреното
делене, макар
и надежден
източник за
нисковъглеродно
задоволяване
на базовите
нужди от
електричество,
изисква
непрестанни
усилия по
отношение на
безопасността
и
готовността
за действие при
извънредни
ситуации.
Основните
предизвикателства
пред
съществуващата
ядрена технология,
за да остане
тя в услуга
на
конкурентоспособността,
гарантирането
на
доставките и
намаляването
на
въглеродния
дял в
европейските
енергийни
системи, са
осигуряването
на високо
ниво на
безопасност,
разработването
на решения за
управление
на крайните отпадъци
и съхраняването
на
експертните
умения в ядрената
област.
Еднакво
важна е и
необходимостта
да се осигури
стабилна
система за радиационна
защита на
равнището на
Съюза, отчитайки
ползите от
използването
на лъчения в
медицината и
промишлеността.
С оглед нарастващата
загриженост
относно
риска от
разпространение
на ядрените
оръжия и
заплахата от
ядрен
тероризъм
също така е
необходимо да
се
разработят
подходящи
предпазни
мерки за
гарантиране
на ядрената
сигурност в Европа
и в световен
мащаб. 

1.5.2.          
Добавена
стойност от
намесата на
Съюза

Налице
са
убедителни
аргументи в
полза на намесата
на Общността
за справяне с
предизвикателствата
на ядрената
безопасност и
нарастващия
недостиг на
експертни
умения в
ядрената
област в
Европа. Също
така пазарите
няма да се
ангажират с
високорисково
и
дългосрочно
планиране в
научноизследователска
и развойна
дейност в областта
на
термоядрената
енергетика.
Налице са
убедителни
доказателства,
че държавите-членки
няма да са в
състояние да
окажат самостоятелно
необходимата
публична намеса.
Техните
инвестиции в
научноизследователска
дейност и
иновации са
сравнително
малки и страдат
от
фрагментация.
Малко
вероятно е, в
случай че
действат
самостоятелно,
държавите-членки
да са в
състояние да
се справят с
проблемите
на
липсващата
международна
координация.
Евратом има
потенциала
да осигури
предимствата
на полезното
взаимодействие
между
научноизследователските
усилия на държавите-членки
и частния
сектор и
между научните
дисциплини и
технологичните
сектори.
Намесата на
Общността
може да
подобри условията
за научни
изследвания
и иновации в
областта на
ядрените
технологии и
да
координира
научноизследователската
дейност на
държавите-членки,
като по този
начин се
избягва дублиране
на усилията,
запазва се
критичната
маса в
ключовите
области и се
гарантира оптималното
използване
на
публичното
финансиране.
Програмата
на Евратом се
ангажира и с
високорисковата
и
дългосрочна
програма за научноизследователска
и развойна
дейност в
областта на
термоядрената
енергетика,
при което ще
се
разпредели
рискът и ще
се осигури всеобхватност
и икономии от
мащаба, които
не биха били
възможни по
друг начин.
Преките дейности
на
Съвместния
изследователски
център (JRC)
осигуряват
предимства
със своето единствено
по рода си
европейско
измерение.
Тези ползи се
простират от
задоволяването
на нуждите на
Комисията от
вътрешен
достъп до
научни данни,
встрани от
национални и
частни
интереси, до
преките
ползи за
гражданите
на Съюза чрез
приноса за
политики, които
водят до
по-добри
икономически,
екологични и
социални
условия. 

1.5.3.          
Поуки от
подобен опит
в миналото

Програмата
на Евратом се
основава на
опита от
предишни
рамкови
програми на
Евратом. В
продължение
на няколко
десетилетия
програмите
на Евратом:
–              
успяха
да привлекат
най-добрите
европейски
изследователи
и институти в
ядрената област;

–              
допринесоха
съществено
за
натрупването
на знания в ядрената
област в
Европа,
спомогнаха
положително
за
изграждането
на връзки и
сътрудничества
и породиха
значително
преструктуриране
в
европейските
изследвания
в ядрената
област.
Независимо
от успехите,
опитът
навежда и на
някои важни
поуки:
–              
към
научните
изследвания,
иновациите и
образованието
следва да се
пристъпва
по-съгласувано;
–              
резултатите
от научните
изследвания
следва да се
популяризират
и реализират
по-добре в
нови
продукти,
процеси и
услуги;
–              
логиката
за интервенцията
следва да е
по-целенасочена,
конкретна,
подробна и
прозрачна;
–              
процесите
на
наблюдение и
оценка се
нуждаят от
подобрение.
Съгласно
препоръките
за преките
дейности в
последните
доклади за
оценка JRC може
да:
–              
способства
за по-тясна
интеграция
при генерирането
на знания в
Съюза; 
–              
въведе
анализи на
отражението
и проучвания
на
рентабилността
на конкретни
дейности
като част от
новата
програма на JRC; 
–              
засили
сътрудничеството
с
промишлеността,
за да се
впрегнат
резултатите
в полза на
конкурентоспособността
на
европейската
икономика.

1.5.4.          
Съгласуваност
и възможно
полезно
взаимодействие
с други
съответни
инструменти

Програмата
на Евратом (2014—2018 г.)
ще допринесе
за
реализирането
на целите,
очертани в
Рамковата
програма за
научни изследвания
и иновации
„Хоризонт 2020“ (2014— 2020 г.).
Съответно ще
бъдат
установени
подходящи
връзки и
взаимодействия
между
програмата
Евратом и
Рамковата
програма
„Хоризонт 2020“
посредством
междутематични
дейности

1.6.                
Продължителност
и финансово
отражение 

ý Предложение/инициатива
с ограничена
продължителност

–     
ý  Предложението/инициативата
е в сила от 1.1.2014 г.
до 31.12.2018 
–     
ý  Финансово
отражение от 2014 г.
до 2026 г.
¨ Предложение/инициатива
с неограничена
продължителност
–     
Осъществяване
с период на
започване на
дейност от
ГГГГ до ГГГГ,
–     
последван
от
функциониране
с пълен
капацитет.

1.7.                
Предвиден(и)
метод(и) на
управление[31] 

ý Пряко
централизирано
управление от
Комисията 
ý Непряко
централизирано
управление чрез
делегиране
на задачи по
изпълнението
на:
–     
ý  изпълнителни
агенции; 
–     
ý  органи,
създадени от
Общностите[32] 
–     
ý национални
органи от
публичния
сектор/органи
със
задължение
за
обществена
услуга 
–     
¨  лица,
натоварени с
изпълнението
на специфични
дейности в
съответствие
с дял V от Договора
за
Европейския
съюз и
посочени в
съответния
основен акт
по смисъла на
член 49 от
Финансовия
регламент 
ý Споделено
управление с
държавите-членки
¨ Децентрализирано
управление с трети
държави 
¨ Съвместно
управление с
международни
организации (да
се уточни)
Ако е
посочен
повече от
един метод на
управление,
пояснете в частта
„Забележки“.
Забележки

Комисията
смята да
приложи
различни
методи на
управление
при
изпълнението
на тази дейност
въз основа на
управленски
способи,
използвани в
рамките на
текущите
финансови
перспективи.
Управлението
ще се осъществява
посредством
службите на
Комисията и
посредством
съществуващите
изпълнителни
агенции на
Комисията
като
мандатът им
бъде
актуализиран
и продължен
по един
балансиран
начин. 
Предвидено
е
подизпълнение
на други дейности
по
програмата
на Евратом и
по-специално
от страна на съществуващи
агенции,
доколкото
службите на
Комисията
запазват
основните
компетенции
по
политиките.
Начините на
подизпълнение
за тези
дейности ще
се подбират
на основата
на доказана
ефикасност и
ефективност.
Едновременно
с това
персоналът,
наеман в
изпълнителните
агенции на
Комисията ще
трябва да нараства
пропорционално
на дела в
бюджета,
който
съответства
на
дейностите в
подизпълнение
и отчитайки
поетите от
Комисията
ангажименти
по отношение
на персонала
(Бюджет за
стратегията
„Европа 2020“ COM (2011) 500). 

2.                      
МЕРКИ ЗА
УПРАВЛЕНИЕ 

Опростяване
Програмата
на Евратом
трябва да
привлече най-първокласните
изследователи
и най-иновативните
европейски
предприятия.
Това е
постижимо
единствено
чрез
програма с максимално
олекотена
административна
тежест за
участниците и
подходящи
условия за
финансиране.
Опростяването
на
програмата
на Евратом е
част от
по-широкия
процес на
опростяване,
предложен за
„Хоризонт 2020“ и
както при нея
опростяването
в програмата
на Евратом ще
преследва
следователно
три
всеобхватни
цели: намаляване
на
административните
разходи на
участниците;
ускоряване
на всички
процеси при
предложенията
и
управлението
на безвъзмездните
средства и
намаляване
процента на
финансовите
грешки. 
Опростяването
в програмата
на Евратом ще
бъде
постигнато в
няколко измерения.

1)
Структурно
опростяване: правилата
по „Хоризонт 2020“
ще важат и за
програмата
на Евратом.
2)
Същественото
опростяване
на правилата
за
финансиране
ще улесни
изготвянето
на
предложения
и управлението
на проекти.
Същевременно
това ще
намали броя
на
финансовите
грешки.
Предлага се
следният подход:
Основна
схема за
финансиране
с безвъзмездни
средства:
–              
Опростено
възстановяване
на реалните
преки
разходи с
по-широко
приемане на
обичайните
счетоводни
практики на
бенефициерите,
включително
на
допустимостта
на някои
данъци и
такси;
–              
Възможност
за
използване
на единица
разходи за
персонал
(усреднени
разходи за
персонал) за
бенефициерите,
за които това
е обичаен
счетоводен
метод, както
и за
собствениците
на МСП без
заплата;
–              
Опростяване
на
отчитането
на работното
време чрез
предоставяне
на ясен и
прост набор
от минимални
условия,
по-специално
премахване
на
задълженията
за отчитане
на работното
време за
служители,
работещи изключително
по проект на
Съюза;
–              
Единна
ставка за
възстановяване
на разходите
за всички
участници
вместо 3
различни
ставки по
видове
участници;
–              
Единна
фиксирана
ставка за
непреките
разходи
вместо 4
метода за
изчисляване
на непреките
разходи, като
общо правило;
–              
Основано
на
резултатите
финансиране
с еднократни
суми за
цялостни
проекти в
конкретни области.
3) Преразгледаната
стратегия за
контрол,
както е
описана в
точка 2.2.2, ще
балансира по
нов начин
доверието и
контрола и
допълнително
ще намали
административната
тежест за
участниците. 
Освен
опростяването
на правилата
и контрола ще
бъдат
рационализирани
всички
процедури и
процеси по
изпълнението
на проектите.
Това включва
подробните
разпоредби
относно
съдържанието
и формата на
предложенията,
процесите по
превръщане
на предложенията
в проекти,
изискванията
за докладване
и наблюдение,
както и
съответните
документи с
насоки и
помощни
услуги. Значителен
принос за
намаляване
на административните
разходи за
участие ще се
осигури от
единствената
и лесна за
ползване електронна
платформа,
основана на
портала за
участници по
Седмата
рамкова
програма за
научноизследователска
и развойна
дейност на Съюза
(2007—2013 г.)
(наричана
по-долу „7РП“).

2.1.                
Правила
за
мониторинг и
докладване 

Ще
бъде
разработена
нова система
за оценка и
наблюдение
на непреките
дейности по
програмата
на Евратом.
Тя ще се
основава на
цялостна, навременна
и
хармонизирана
стратегия, със
силен акцент
върху
производството,
продукцията,
резултатите
и
въздействията.
Системата ще
бъде
подпомогната
от подходящ архив
за данни,
експерти,
специална
научноизследователска
дейност,
засилено
сътрудничество
с държавите-членки
и
асоциираните
държави и ще
бъде
популяризирана
чрез
подходящо разпространение
на
информацията
и докладване.
За преките
дейности JRC ще
продължи да
работи за
подобряване
на
наблюдението
си като
допълнително
адаптира
показателите
си за измерване
на
резултатите
и
отражението.

2.2.                
Система
за
управление и
контрол 

Таван
за грешки от 2 %
е бил
възприет
като основен
показател в областта
на
законността
и
правомерността
по отношение
на научните
изследвания.
Това обаче е
причинило
редица
непредвидени
или нежелани
странични
ефекти.
Налице е
силно чувство
сред
бенефициерите
и у законодателния
орган, че
затрудненията,
свързани с контрола,
са станали
твърде
големи. Това
крие
опасност
програмите
за
научноизследователска
дейност на
Съюза,
включително
програмата
на Евратом,
да загубят от
своята
привлекателност
и това да се
отрази
отрицателно
на научните
изследвания
и иновации в
Съюза.
Европейският
съвет от 4
февруари 2011 г.
заключи, че е „от
решаващо
значение
инструментите
на ЕС за
стимулиране
на
научноизследователската
и развойна
дейност и
иновациите да
бъдат
опростени, за
да се улесни
тяхното използване
от
най-добрите
учени и
най-новаторските
дружества,
по-специално
като между
съответните
институции бъде
договорен
нов баланс
между
доверие и контрол
и между поемане
и избягване
на рискове“ (EUCO 2/1/11
REV1, Брюксел, 8
март 2011 г.).
Европейският
парламент, в
своя
резолюция от 11
ноември 2010 г. (P7_TA (2010)
0401) относно
опростяването
на
изпълнението
на рамковите
програми за
научни
изследвания,
изрично
подкрепи по-висок
риск от
грешки при
финансирането
на научни
изследвания
и „изразява
загриженост,
че
настоящата
система и
практиката
на
управление
на РП7 са прекомерно
ориентирани
към контрол,
което води до
разхищение
на ресурси,
по-слабо
участие и
по-малко
привлекателни
условия за
научни
изследвания;
отбелязва
със
загриженост,
че
настоящата система
на
управление
на „нулева
толерантност
към риска“
създава
впечатление,
че по-скоро
избягва,
отколкото
управлява
рисковете“. 
Рязкото
увеличение в
броя на
одитите и последващото
екстраполиране
на
резултатите
също е
предизвикало
вълна на
жалби от
научноизследователските
среди
(например от
участници по
инициативата
„Доверие в
изследователите”[33] с над 13 800
подписи
досега).
Следователно
е налице
съгласие
сред заинтересованите
страни и
институциите,
че
настоящият
подход
трябва да се
преразгледа.
Други цели и
интереси,
по-специално
успехът на
политиката
за научни
изследвания,
конкурентоспособността
в
международен
план и
научните постижения
също следва
да бъдат
разгледани. Същевременно
е налице
неоспорима
нужда от
управление
на бюджета по
един
ефикасен и
ефективен
начин и от
предотвратяване
на измамите и
разхищението
на средства.
Пред тези
предизвикателства
са изправени
и „Хоризонт 2020“,
и програмата
на Евратом.
Комисията
си запазва
като крайна
цел да
постигне
остатъчен процент
на грешки
по-малък от 2 %
от общия
размер на
разходите за
целия период
на прилагане
на
програмата и
за тази цел
тя въвежда
редица мерки
за
опростяване.
Същевременно
трябва да се
разгледат и
други цели,
като привлекателността,
успехът на
политиката
на Съюза в
областта на
научните
изследвания,
конкурентоспособността
в международен
план,
върховите
научни
резултати и
по-специално
разходите за
контрол (виж
точка 2.2.2).
Предвид
всички тези
елементи се
представя предложение
генералните
дирекции на
Комисията,
отговорни за
изпълнението
на бюджета за
научни
изследвания
и иновации,
да въведат
рентабилна
вътрешна
система за
контрол,
която да
предоставя
разумни
гаранции, че
рискът от
грешки, през
многогодишния
разходен период,
се движи
годишно в
рамките на 2—5 %,
като крайна
цел е
постигането
на остатъчен
процент на
грешки
възможно
по-близо до 2 %
при
приключването
на
многогодишните
програми,
след
отчитането
на
финансовото
отражение от
всички одити,
възстановявания
и корекции. 

2.2.1.          
Рамка за
вътрешен
контрол 

Рамката
за вътрешен
контрол при
безвъзмездните
средства се
гради на:
–              
Прилагането
на
стандартите
за вътрешен контрол
на Комисията;
–              
Процедури
за подбор на
най-добрите
проекти и
превръщането
им в правни
инструменти;
–              
Управление
на проекти и
договори
през целия
период на изпълнение
на всеки един
проект;
–              
Предварителни
проверки на
100 % от
вземанията,
включително
получаване
на одиторски
сертификати
и
предварително
сертифициране
на методите
за
изчисляване
на разходите;

–              
Последващи
одити върху
извадка от
вземания; и 
–              
Научна
оценка на
резултатите
от проектите.

При
преките
дейности
финансовите
механизми
включват
предварителни
проверки за обществените
поръчки и
последващи
проверки.
Оценка на
рисковете се
извършва
веднъж годишно
и напредъкът
в
изпълнението
на работата и
усвояването
на
средствата
се следят
редовно, съгласно
определени
цели и
показатели.

2.2.2.          
Разходи
за контрол и
ползи 

Разходите
по системата
за вътрешен
контрол на
генералните
дирекции на
Комисията, отговорни
за
изпълнението
на бюджета за
научни
изследвания
и иновации (включително
този на
Евратом), се
оценяват на 267
млн. EUR годишно
(въз основа
оценката от 2009
г. на
допустимия
риск от
грешки). Това
утежни
значително
работата на
бенефициерите
и службите на
Комисията.
Налице е силно
чувство сред
бенефициерите
и у законодателния
орган, че
затрудненията,
свързани с
контрола, са
станали
твърде
големи. Това
крие
опасност
програмата
за
научноизследователска
дейност на
Съюза да
изгуби от своята
привлекателност
и това да се
отрази отрицателно
на научните
изследвания
и иновации в
Съюза.
43%
от общите
разходи за
контрол на
службите на
Комисията
(без
разходите на
бенефициера) се
разходват
при
управлението
на проектите,
18% — при подбора
на
предложенията
и 16 % — при
договарянето
на договори.
Последващите
одити и
произтичащото
от тях
изпълнение
възлизат на 23 %
(61 млн. EUR) от
общата сума.
Същевременно
тази
сериозна
грижа за контрола
не е
постигнала
изцяло целта
си. Очакваният
„остатъчен“
процент на
грешките по 6РП,
предвид
всички
възстановявания
и корекции,
които са били
или ще бъдат направени,
остава над 2 %.
Сегашният
процент на
грешки при
одитите на
Генерална
дирекция
„Изследвания
и иновации“
по Седмата
рамкова
програма (7РП)
е около 5 %, и
макар че ще
спадне
вследствие
на одитите и
да е донякъде
необективен
поради
ударението върху
бенефициери,
които не са
били одитирани
преди, е
малко
вероятно да
бъде
постигнат
остатъчен
процент на
грешки от 2 %.
Процентът на
грешките,
установени
от Европейската
сметна
палата, е
сходен. 
2.2.3.     Очаквано
ниво на риска
от
несъответствие

Отправна
точка е
вариантът за
запазване на
статуквото,
основаващо
се на
извършваните
досега одити
по 7РП. Този
предварителен
представителен
процент на
грешките е
близо 5 % (за ГД
„Изследвания
и иновации“).
По-голямата
част от
констатираните
грешки
възникват,
тъй като
настоящата
система за
финансиране
на изследванията
се основава
на
възстановяване
на
действителните
разходи по
изследователския
проект,
обявени от
участниците.
Това води до
значително
усложняване
при оценката
на допустимите
разходи.
Според
анализ на
процента на
грешките, констатирани
при одитите
по 7РП,
проведени
досега от ГД
„Изследвания
и иновации“: 
—
Около 27 % от
общия брой и 35 %
от сумите се
отнасят до
грешки при
начисляване
на разходите
за персонал.
Констатирани
обичайни
проблеми са
начисляването
на усреднени
или
предвидени в
бюджета разходи
(а не
действителни
разходи),
неточното отчитане
на работното
време по
програмата,
начисляването
на суми за
неотговарящи
на условията
елементи.
—
Около 40 % от
общия брой и 37 %
от
стойността
се отнасят до
други преки разходи
(различни от
тези за
персонал).
Констатирани
обичайни
грешки са
включването
на ДДС,
липсата на
ясна връзка с
проекта, непредоставяне
на фактури
или
доказателства
за плащане и
неправилно
изчисляване
на амортизация,
начислявайки
пълния
размер на
разходите за
оборудване,
вместо
амортизираната
стойност,
подизпълнение
без предварително
разрешение
или без
спазване на
правилата за
оправдано
изразходване
на средствата
и др.
—
Около 33 % от
общия брой и 28 %
от сумите се
отнасят до
грешки при
непреките разходи.
Същите
рискове се
отнасят до
разходите за
персонал
заедно с
риска от
неточно или
несправедливо
разпределяне
на административни
разходи по
проекти.
В
редица
случаи
непреките
разходи са
фиксиран
процент от преките
разходи и по
този начин
грешката при
непреките
разходи е
пропорционална
на грешката
при преките
разходи.
„Хоризонт
2020“ и
програмата
на Евратом
въвеждат
значителен
брой важни
мерки за
опростяване
(виж точка 2
по-горе),
което ще
намали
процента на грешките
във всички
категории
грешки. Същевременно
при
консултацията
със заинтересованите
страни и
институциите
по отношение
на
по-нататъшното
опростяване
и оценката на
отражението
на „Хоризонт 2020“,
стана ясно,
че
предпочитаният
вариант е да
се запази един
модел на
финансиране,
основан на
възстановяването
на
действителните
разходи. Системното
използване
на обвързано
с резултатите
финансиране,
фиксирани
ставки или еднократни
суми изглежда
преждевременно
на този етап,
тъй като подобна
система не е
била тествана
в предходни
програми.
Запазването
на системата,
основана на
възстановяването
на
действителните
разходи
обаче
означава, че
ще продължат
да се
наблюдават
грешки.
Според
анализа на
грешките,
констатирани
при одити по 7РП,
около 25—35 % от
тях биха били
избегнати с
предлаганите
мерки за
опростяване.
Процентът на
грешки може
да се очаква, че
ще спадне с 1,5 %,
т.е. от близо 5 %
до около 3,5 % —
стойност,
която се
посочва в
съобщението
на Комисията
относно
постигането
на точното
равновесие
между
административните
разходи за
контрол и
риска от
грешки.
Комисията
смята прочее,
че при
разходите за
научни
изследвания
по
програмата
на Евратом,
риск от
грешки на
годишна
основа в рамките
на 2-5 % е
реалистична
цел, като се
вземат
предвид разходите
за проверки,
мерките за
опростяване
на правилата
и неизбежния риск,
свързан с
възстановяването
на разходите
по
изследователския
проект.
Крайна цел
при
остатъчния
процент на
грешки, след
приключването
на
програмите и
отчитането на
финансовото
отражение от
всички одити,
възстановявания
и корекции, е
максималното
доближаване
до ниво от 2 %. 
Стратегията
за последващ
одит на
разходите по
„Хоризонт 2020“ и
програмата
на Евратом
отчита тази
цел. Тя ще се
основава на
финансов
одит на една
единствена
представителна
извадка от
разходи в
цялата
програма,
допълнена с
извадка, изготвена
въз основа на
съображения,
свързани с
риска. 
Общият
брой
последващи
одити ще бъде
ограничен до
строго
необходимото
за постигането
на тази цел и
стратегията.
Според Комисията
принципно
най-много 7 %
от участниците
по „Хоризонт 2020“
и на
програмата
на Евратом ще
бъдат обект на
одит през
целия
програмен
период. Опитът
показва, че
одитираните
разходи ще
бъдат значително
повече —
вероятно ще
бъдат обхванати
най-малко 40 %
от разходите.

Стратегията
за последващ
одит на
законосъобразността
и правомерността
ще бъде
допълнена от
по-задълбочена
научна
оценка и
стратегията
за борба с
измамите (виж
точка 2.3
по-долу).
Този
сценарий се
основава на
предположението,
че мерките за
опростяване
не бъдат значително
изменени в
процеса на
вземане на
решение.
Бележка:
този раздел
се отнася
само до процеса
на
управление
на
безвъзмездните
средства; за
административните
и
оперативните
разходи по
процедури за
обществени
поръчки ще се
прилага
таванът от 2 %
като
допустим
риск от грешки.

2.3.        Мерки
за
предотвратяване
на измами и
нередности 
Генералните
дирекции,
отговорни за
изпълнението
на бюджета за
научни
изследвания и
иновации,
решително ще
се борят с
измамите на
всички етапи
от процеса на
управление на
безвъзмездните
средства. Те
са
разработили
и прилагат
стратегии за
борба с
измамите,
включително
усилено
набиране на
сведения,
особено
посредством
съвременни
електронни
инструменти,
обучение и
информиране
на персонала
си.
Разработени
са санкции за
предотвратяване
на измами, както
и подходящи
санкции, ако
такива бъдат
констатирани.
Тези усилия
ще продължат.
Предложенията
по „Хоризонт 2020“
и програмата
на Евратом
бяха
анализирани откъм
защитеността
им срещу
измами и бе
извършена
оценка на
тяхното
въздействие.
Като цяло
предложените
мерки би
трябвало да
окажат
положително
въздействие
при борбата с
измамите, в
частност
чрез
поставеното
по-силно
ударение
върху одита,
основан на
риска, и
засилената
научна
оценка и
контрол.
Следва
да се
подчертае, че
установените
измами са
били много
малко в
сравнение с
общите
разходи, но
независимо
от това
генералните
дирекции,
отговорни за
изпълнението
на бюджета за
научни изследвания,
потвърждават
ангажимента
си за борба с
тях.
Комисията
предприема
необходимите
мерки, за да
гарантира, че
при
изпълнението
на
действията,
финансирани
по силата на
настоящия
регламент,
финансовите
интереси на
Съюза са
защитени
чрез
прилагането
на превантивни
мерки срещу
измама,
корупция и всякакви
други
незаконни
дейности,
чрез ефективни
проверки и,
при
установяването
на нередности,
чрез
събирането
на недължимо
платените
суми и,
когато е
уместно, чрез
ефективни,
пропорционални
и възпиращи
санкции.
Комисията
или нейни
представители
и Сметната
палата имат
правомощия
за извършване
на одити по
документи и
на място на
всички
бенефициери
на
безвъзмездни
средства,
изпълнители
и
подизпълнители,
които са
получили
средства от
Съюза по
настоящата
програма.
Европейската
служба за
борба с
измамите (OLAF) може
да извършва
проверки и
инспекции на
място по
отношение на
икономически
оператори, засегнати
пряко или
непряко от
такова финансиране
в
съответствие
с
процедурите,
предвидени в
Регламент (Евратом,
ЕО) № 2185/96 с
оглед
установяване
дали е налице
измама, корупция
или всякаква
друга
незаконна дейност,
накърняваща
финансовите
интереси на
Съюза във
връзка със
споразумение
за отпускане на
безвъзмездни
средства,
решение за
отпускане на
безвъзмездни
средства или
договор за
финансиране
от страна на
Съюза. 
Без
да се засягат
разпоредбите
на предходните
параграфи, в
споразумения
за сътрудничество
с трети
държави и
международни
организации,
споразумения
за отпускане
на
безвъзмездни
средства,
решения за
отпускане на
безвъзмездни
средства и
договори,
произтичащи
от
прилагането
на настоящия
регламент, се
предвижда
изрично
упълномощаване
на Комисията,
Сметната
палата и OLAF за
провеждане
на такива
одити,
проверки и
инспекции на
място. 
3.         ОЧАКВАНО
ФИНАНСОВО
ОТРАЖЕНИЕ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

3.1.        Засегната(и)
функция(и) от
многогодишната
финансова
рамка и
разходен(ни)
бюджетен(ни)
ред(ове) 
·     
Съществуващи
разходни
бюджетни
редове 
По
реда на
функциите от
многогодишната
финансова рамка
и на
бюджетните
редове.
 Функция от многогодишната финансова рамка || Бюджетен ред || Вид на разхода || Участие 
 Брой [Описание………………………...……….] || Многогод./Едногод. ([34]) || от държави от ЕАСТ[35] || от държави кандидатки[36] || от трети държави || по смисъла на член 18, параграф 1, буква aа) от Финансовия регламент 
 1 ||   || МБК || НЕ || ДА/НЕ * || ДА || ДА 
   ||   ||   ||   ||   ||   
·     
Поискани
нови
бюджетни
редове 
 Функция от многогодишната финансова рамка || Бюджетен ред || Вид на разхода || Участие 
 Брой Функция || Многогод./Едногод. || от държави от ЕАСТ || от държави кандидатки || от трети държави || по смисъла на член 18, параграф 1, буква aа) от Финансовия регламент 
 1 || 08 01 Административни разходи за област на политиката „Научни изследвания“ 08 01 05 01 Разходи, свързани с изследователския персонал 08 01 05 02 Външен персонал за изследователски дейности 08 01 05 03 Други разходи за управление за изследователски дейности   10 01 Разходи за област на политиката „Преки изследвания“ 10 01 05 Разходи в подкрепа на дейностите в област на политиката „Преки изследвания“ 10 01 05 01 Разходи, свързани с изследователския персонал 10 01 05 02 Външен персонал за изследователска дейност 10 01 05 03 Други разходи за управление за изследователски дейности 10 01 05 04 Изследователски инфраструктури     08 03 02 01 Евратом — енергия, получена чрез ядрен синтез 08 03 02 02 Евратом — ядрено делене и радиационна защита 08 04 01 Бюджетни кредити, начислени от вноски от трети страни за научни изследвания и технологично развитие   10 03 Пряко финансирани оперативни бюджетни кредити за изследвания —Евратом 10 03 01 Ядрени дейности на Съвместния изследователски център (JRC) 10 03 02 Бюджетни кредити, начислени от вноски от трети страни   || Едногод. || НЕ || ДА/НЕ * || ДА || НЕ 
*
Провеждат се преговори
с Турция по
споразуменията
за асоцииране
в областта на
ядрените
изследвания
JRC представи
искане за нов
бюджетен ред
за
инфраструктурни
инвестиции. Повечето
от обектите
на JRC датират
от 60-те и 70-те
години на ХХ
век и вече не
отговарят на
най-съвременните
стандарти.
Следователно
са необходими
нови
съоръжения и
модернизиране
на
съществуващата
инфраструктура
за изпълнението
на
многогодишната
работна програма
на JRC в
съответствие
със
стандартите
на ЕС за
сигурност и
безопасност,
както и с
екологичните
цели по плана
ЕС-20-20-20. JRC изготви
свой „План за
развитие на
инфраструктурата
2014 — 2020 г.“, в който
набелязва
инвестиционните
потребности
до 2020 г. за
всички
обекти на JRC,
посочени в
предлагания
нов бюджетен
ред.
JRC е
ГД на
Комисията,
разположена
в пет
различни
държави със 7
научни
института,
разположени
в пет държави-членки
на ЕС: Испра
(Италия), Геел
(Белгия), Петен
(Нидерландия),
Карлсруе
(Германия) и
Севиля
(Испания).
Научноизследователските
обекти на JRC
включват
ядрени
инсталации и
широк кръг от
уникални
високо
специализирани
лаборатории,
които трябва
да са
съобразени с
разпоредбите
на всяка
държава
домакин в
областта на
ядрените
материали,
екологията и
безопасността.
Служителите
на JRC осигуряват
необходимото
специализирано
техническо обслужване
за
поддръжката
и
експлоатацията
на тези
съоръжения
(включително
безопасност
и сигурност,
пожарна
безопасност
и др.) и това
обслужване
няма
еквивалент в
други служби
на Комисията.
Бюджетен
ред 10.01.05.01 е
предназначен
за разходите
по длъжностни
лица от
щатното
разписание
на JRC, а ред 10.01.05.02
обхваща
външния
персонал на
временен договор
(договорно
нает
персонал,
командировани
национални
експерти,
бенефициери
на безвъзмездни
средства,
стажанти и
др.), за да се
позволи на JRC
да запази
водещата си
позиция в
областта на
научните
изследвания
и да се
справя със
специфичните
нужди, свързани
с мисията му
на служба за
преки научни
консултации
на Комисията.
Тези
кредити за
персонал са
основно за
финансиране
на учени и
техници,
работещи по
научни
дейности в
изпълнение
на работната
програма на JRC. Чисто
„административният“
дял в тези
редове е
сравнително
малък (под 20 %),
както бе
потвърдено
при годишния
аналитичен
преглед на ГД
„Човешки
ресурси“.
Бюджетен
ред 10.01.05.03 е
предназначен
за разходите
по ядрената и
неядрената
научна и
техническа инфраструктура.
Голяма част
от бюджетните
кредити по
този
бюджетен ред
е предназначена
за 1)
осигуряване
на
нормалното
функциониране
на
институтите
на JRC (т.е.
поддръжка,
техническо
оборудване,
вода/газ/електроенергия,
безопасност/сигурност,
радиационна
защита, ИТ,
телекомуникации,
обработка на
данни и т.н.) и 2)
еднократни
операции
(ремонтни
работи, модернизация
на
съществуващи
съоръжения,
спазване на
нови
стандарти и
др.).
3.2.        Очаквано
отражение
върху
разходите 
3.2.1.     Обобщение
на
очакваното
въздействие
върху
разходите — Непреки
изследвания По
текущи цени в
милиони EUR (до 3
знака след
десетичната
запетая)
 Функция от многогодишната финансова рамка || 1 || Интелигентен и приобщаващ растеж 
 Непреки изследвания ||   ||   || Година || Година || Година || Година || Година || Година || ОБЩО 
  Бюджетни кредити за оперативни разходи || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || > 2018 ||   
 Номер на бюджетния ред: 08 03 02 общо || Поети задължения || (1) || 159.641 || 171.785 || 184.350 || 197.350 || 210.794 ||   || 923.920 
 Плащания || (2) || 100.131 || 125.934 || 152.733 || 162.535 || 196.821 || 185.766 || 923.920 
 Номер на бюджетния ред: 08 03 02 01 Номер на бюджетния ред: 08 03 02 02 || Поети задължения || (1) || 108.073 || 116.201 || 124.612 || 133.312 || 142.309 ||   || 624.507 
 Плащания || (2) || 80.065 || 94.967 || 104.867 || 107.771 || 128.659 || 108.178 || 624.507 
 Поети задължения || (1) || 51.568 || 55.584 || 59.739 || 64.038 || 68.485 ||   || 299.414 
 Плащания || (2) || 20.066 || 30.967 || 47.867 || 54.764 || 68.162 || 77.589 || 299.415 
 Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за програмата на Евратом[37] 08 01 05 01 Разходи, свързани с изследователския персонал 08 01 05 02 Външен персонал за изследователска дейност 08 01 05 03 Други разходи за управление за изследователски дейности   ||     17.780 2.240 7.007   ||     18.136 2.285 7.147   ||     18.498 2.330 7.290   ||     18.868 2.377 7.436   ||     19.246 2.425 7.585   ||         ||     92.529 11.657 36.465   
 Номер на бюджетния ред: 08 01 05 ||   || (3) || 27.027 || 27.568 || 28.119 || 28.681 || 29.255 ||   || 140.650 
 ОБЩО бюджетни кредити за ГД „Изследвания и иновации“ || Поети задължения || =1+1a +3 || 186 668 || 199.353 || 212.469 || 226.031 || 240.049 ||   || 1064.570 
 Плащания || =2+2a+3 || 127.158 || 153.502 || 180.852 || 191.216 || 226.076 || 185.766 || 1064.570 
  ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи || Поети задължения || (4) || 159.641 || 171.785 || 184.350 || 197.350 || 210.794 ||   || 923.920 
 Плащания || (5) || 100.131 || 125.934 || 152.733 || 162.350 || 196.821 || 185.766 || 923.920 
  ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за програмата на Евратом || (6) || 27.027 || 27.568 || 28.119 || 28.681 || 29.255 || 0 || 140.650 
 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИЯ 1 от многогодишната финансова рамка || Поети задължения || =4+ 6 || 186 668 || 199.353 || 212.469 || 226.031 || 240.049 ||   || 1064.570 
 Плащания || =5+ 6 || 127.158 || 153.502 || 180.852 || 191.216 || 226.076 || 185.766 || 1064.570 
Ако
предложението/инициативата
има отражение
върху повече
от една
функция:
Не се
прилага

 Функция от многогодишната финансова рамка: || 5 || Административни разходи 
по
текущи цени в
милиони EUR (до 3
знака след
десетичната
запетая)
   ||   ||   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || ОБЩО 
 ГД: Изследвания / Преки изследвания || 
  Човешки ресурси ||   ||   ||   ||   ||   || 0 
  Други административни разходи ||   ||   ||   ||   ||   || 0 
 ОБЩО ГД <…..> || Бюджетни кредити ||   ||   ||   ||   ||   || 0 
 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка || (Общо поети задължения = общо плащания) ||   ||   ||   ||   ||   || 0 
по
текущи цени в
милиони EUR (до 3
знака след
десетичната
запетая)
   ||   ||   || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. || 2017 г. || 2018 г. || > 2018 г. || ОБЩО 
 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИИ 1-5 от многогодишната финансова рамка || Поети задължения || 186 668 || 199.353 || 212.469 || 226.031 || 240.049 ||   || 1064.570 
 Плащания || 127.158 || 153.502 || 180.852 || 191.216 || 226.076 || 185.766 || 1064.570 
3.2.1. Обобщение
на
очакваното
въздействие
върху разходите
— Преки
изследвания
                                                                По
текущи цени в
милиони EUR (до 3
знака след
десетичната
запетая)
 Функция от многогодишната финансова рамка || 1 || Интелигентен и приобщаващ растеж 
   ГД JRC Преки изследвания ||   ||   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година ≥ 2019 || ОБЩО 
  Бюджетни кредити за оперативни разходи ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Номер на бюджетния ред: 10.03 || Поети задължения || (1a) || 10 457 || 10.666 || 10.879 || 11.097 || 11.319 || 0 || 54.417 
 Плащания || (2a) || 4 706 || 8.982 || 10.208 || 10.935 || 11.153 || 8.434 || 54.417 
 Номер на бюджетния ред 10.03.01 || Поети задължения || (1a) || 10 457 || 10.666 || 10879 || 11.097 || 11.319 || 0 || 54.417 
 Плащания || (2a) || 4 706 || 8.982 || 10.208 || 10.935 || 11.153 || 8.434 || 54.417 
 Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани  от пакета за програмата на Евратом[38] 10 01 05            10 01 05 01             10 01 05 02             10 01 05 03 10 01 05 04 ||     126.796 61 598 11.205 38.706 15.286 ||     130.284 63.754 11.457 39.481 15.592 ||     133.874 65.986 11.715 40.270 15.903 ||     137.571 68.295 11.979 41.076 16.222 ||     141.377 70.686 12.248 41.897 16.546 ||   ||     669.901 330.319 58.604 201.430 79.549 
 ОБЩО бюджетни кредити за ГД JRC / Преки изследвания || Поети задължения || =1+1a +3 || 137.253 || 140.950 || 144.753 || 148.668 || 152.695 ||   || 724.319 
 Плащания || =2+2a+3 || 131.501 || 139.266 || 144.082 || 148.506 || 152.530 || 8.434 || 724.319 
  ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи || Поети задължения || (4) || 10 457 || 10.666 || 10.879 || 11.097 || 11.319 || 0 || 54.417 
 Плащания || (5) || 4 706 || 8.982 || 10.208 || 10.935 || 11.153 || 8.434 || 54.417 
  ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за програмата на Евратом || (6) || 126.796 || 130.284 || 133.874 || 137.571 || 141.377 || 0 || 669.901 
 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИЯ 1 от многогодишната финансова рамка || Поети задължения || =4+ 6 || 137.253 || 140.950 || 144.753 || 148.668 || 152.695 || 0 || 724.319 
 Плащания || =5+ 6 || 131.501 || 139.266 || 144.082 || 148.506 || 152.530 || 8.434 || 724.319 
Ако
предложението/инициативата
има отражение
върху повече
от една
функция:
Не се
прилага
 Функция от многогодишната финансова рамка: || 5 || Административни разходи 
по
текущи цени в
милиони EUR (до 3
знака след
десетичната
запетая)
   ||   ||   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 г. || Година 2017 || Година 2018 || ОБЩО 
 ГД: Изследвания / Преки изследвания || 
  Човешки ресурси ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Други административни разходи ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО ГД <…..> || Бюджетни кредити ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка || (Общо поети задължения = общо плащания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
по
текущи цени в
милиони EUR (до 3
знака след
десетичната
запетая)
   ||   ||   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || > 2018 г. || ОБЩО 
 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИИ 1-5 от многогодишната финансова рамка || Поети задължения || 137.253 || 140.950 || 144.753 || 148.668 || 152.695 || 0 || 724.319 
 Плащания || 131.501 || 139.266 || 144.082 || 148.506 || 152.530 || 8.434 || 724.319 
Обобщение
на
очакваното
отражение
върху разходите
— Непреки
изследвания +
Преки
изследвания    По
текущи цени в
милиони EUR (до 3
знака след
десетичната
запетая)
 Функция от многогодишната финансова рамка || 1 || Интелигентен и приобщаващ растеж 
 Резюме Непреки изследвания / Преки изследвания ||   ||   || Година || Година || Година || Година || Година || Година || ОБЩО 
  Бюджетни кредити за оперативни разходи || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || > 2018 ||   
 Номер на бюджетния ред: 08 03 02 || Поети задължения || (1) || 159.641 || 171.785 || 184.350 || 197.350 || 210.794 ||   || 923.920 
 Плащания || (2) || 100.131 || 125.934 || 152.733 || 162.535 || 196.821 || 185.766 || 923.920 
 Номер на бюджетния ред: 10.03 || Поети задължения || (1а) || 10 457 || 10.666 || 10.879 || 11.097 || 11.319 || 0 || 54.417 
 Плащания || (1а) || 4 706 || 8.982 || 10.208 || 10.935 || 11.153 || 8.434 || 54.417 
 Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани  от пакета за програмата на Евратом[39] 08 01 05 10 01 05             || 27.027 || 27.568 || 28.119 || 28.681 || 29.255 || 0 || 140.650 
     137.252 ||   140.950 ||   144.753 ||   148.669 ||   152.696 ||   0 0 ||   724.320 
 Номер на бюджетния ред: 08 01 05 / 10 01 05 ||   || (3) || 153.822 || 157.852 || 161.992 || 166.253 || 170.632 ||   || 810.551 
 ОБЩО бюджетни кредити за ГД „Изследвания и иновации“ / Преки изследвания || Поети задължения || =1+1a +3 || 323.920 || 340.303 || 357.221 || 374.700 || 392.745 ||   || 1788.889 
 Плащания || =2+2a+3 || 258.659 || 292.768 || 324.933 || 339.723 || 378.606 || 194.200 || 1788.889 
  ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи || Поети задължения || (4) || 170.098 || 182.451 || 195.229 || 208.447 || 222.113 ||   || 978.338 
 Плащания || (5) || 104.837 || 134.916 || 162.941 || 173.470 || 207.974 || 194.200 || 978.338 
  ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за програмите по програмата на Евратом || (6) || 153.822 || 157.852 || 161.992 || 166.253 || 170.632 ||   || 810.551 
 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИЯ 1а от многогодишната финансова рамка || Поети задължения || =4+ 6 || 323.920 || 340.303 || 357.221 || 374.700 || 392.745 ||   || 1788.889 
 Плащания || =5+ 6 || 258.659 || 292.768 || 324.933 || 339.723 || 378.606 || 194.200 || 1788.889 
Ако
предложението/инициативата
има отражение
върху повече
от една
функция:
  ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи || Поети задължения || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за програмата на Евратом || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИИ 1-4 от многогодишната финансова рамка (Референтна стойност) || Поети задължения || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Очаквано
отражение
върху
бюджетните
кредити за
оперативни
разходи 
–      ¨  Предложението/инициативата
не води до
използване
на бюджетни
кредити за оперативни
разходи 
–      X  Предложението/инициативата
води до използването
на бюджетни
кредити за
оперативни
разходи
съгласно
обяснението
по-долу:
Бюджетни
кредити за
поети задължения
в млн. EUR (до 3
знака след
десетичната
запетая)
 Да се посочат цели и резултати   ò ||   ||   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || ОБЩО 
 РЕЗУЛТАТИ 
 Вид резултат[40] || Среден разход за резултата || Брой на резултатите || Разходи || Брой на резултатите || Разходи || Брой на резултатите || Разходи || Брой на резултатите || Разходи || Брой на резултатите || Разходи || Общ брой на резултатите || Общо разходи 
 КОНКРЕТНИ ЦЕЛИ № 1—8 за непреки дейности[41] ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Резултати – ЕВРАТОМ термоядрен синтез || ** || ** || 100 || 108.073 || 100 || 116.201 || 100 || 124.612 || 100 || 133.312 || 100 || 142.309 || 500 || 624.507 
 - Резултати – ЕВРАТОМ ядрено делене ||   ||   || 25 || 51.568 || 25 || 55.584 || 25 || 59.739 || 25 || 64.038 || 25 || 68.485 || 125 || 299.414 
 Междинна сума за конкретни цели № 1—8 за непреки дейности ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 КОНКРЕТНИ ЦЕЛИ № 1—5 за преки дейности[42] ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Резултати – ЕВРАТОМ Преки изследвания — JRC || *** || *** || 150 || 10 457 || 150 || 10.666 || 150 || 10.879 || 150 || 11.097 || 150 || 11.319 || 750 || 54.417 
 Междинна сума за конкретни цели № 1—5 за преки дейности || 150 || 10 457 || 150 || 10.666 || 150 || 10.879 || 150 || 11.097 || 150 || 11.319 || 750 || 54.417 
 ОБЩО РАЗХОДИ || 275 || 170.098 || 275 || 182.451 || 275 || 195.229 || 275 || 208.447 || 275 || 222.113 || 1,375 || 978.338 
(*)              очакван
брой
резултати
(**)            по
принцип
отпусканите
безвъзмездни
средства за
научни
изследвания
водят до представянето
на доклад, в
който са
описани фактите,
констатациите
и
резултатите. 
(***)          Вид
резултат:
Продукти и
услуги за
формиращите
политиките
на ЕС 
Среден
разход на
резултат:
Разходите за
всеки
резултат са
силно променливи.
Например
един рутинен
резултат (напр.
периодичен
бюлетин с
прогнози за
земеделските
култури) не е
сравним с
крайния
доклад по
обширно и
вероятно
скъпо
изследване,
за което може
значителни
средства да
са довели до
един единствен
документ от
изследването.
И двете са
релевантни и
полезни, но
обслужват съвсем
различни
цели.
Средният
отбелязан разход
представлява
само
математическо
изчисление,
разделящо
бюджета на
очаквания брой
резултати.
3.2.3.     Очаквано
отражение
върху
бюджетните
кредити за
административни
разходи
3.2.3.1.  Обобщение

–      ¨  Предложението/инициативата
не води до използване
на бюджетни
кредити за
административни
разходи 
–      X  Предложението/инициативата
води до използване
на бюджетни
кредити за
административни
разходи
съгласно
обяснението
по-долу:
в
милиони EUR (до 3
знака след
десетичната
запетая)
   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || ОБЩО 
 ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Човешки ресурси ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Други административни разходи ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинна сума за ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 
 Извън ФУНКЦИЯ 5[43] от многогодишната финансова рамка || Непреки изследвания || Преки изследвания || Непреки изследвания || Преки изследвания || Непреки изследвания || Преки изследвания || Непреки изследвания || Преки изследвания || Непреки изследвания || Преки изследвания 
 Човешки ресурси || 20.020 || 72.803 || 20.421 || 75.211 || 20.828 || 77.701 || 21.245 || 80.274 || 21.671 || 82.934 
 Други разходи с административен характер || 7.007 || 53.992 || 7.147 || 55.072 || 7.290 || 56.174 || 7.436 || 57.297 || 7.585 || 58.443 
 Междинна сума от многогодишната финансова рамка от многогодишната финансова рамка || 27.027 || 126.796 || 27.568 || 130.284 || 28.118 || 133.874 || 28.681 || 137.571 || 29.256 || 141.377 
 ОБЩО* || 27.027 || 126.796 || 27.568 || 130.284 || 28.118 || 133.874 || 28.681 || 137.571 || 29.256 || 141.377 
*Тези
суми могат да
претърпят
корекции вследствие
предвижданата
процедура за
подизпълнение.

3.2.3.2.  Очаквани
нужди от
човешки
ресурси 
–     
¨  Предложението/инициативата
не води до използване
на човешки
ресурси 
–     
X  Предложението/инициативата
води до използване
на човешки
ресурси за
оперативни разходи
съгласно
обяснението
по-долу:
Оценката
се посочва в
цели
стойности
(или най-много
с точност до
първия знак
след десетичната
запетая)
   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 
 ||  Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и временно наети лица) 
 || Х 01 01 01 (Централа и представителства на Комисията) ||   ||   ||   ||   ||   
 || хх 01 01 02 (Делегации) ||   ||   ||   ||   ||   
 || 08 01 05 01 (Непреки изследвания)* || 140 || 140 || 140 || 140 || 140 
 || 10 01 05 01 (Преки изследвания) || 566 || 566 || 566 || 566 || 566 
 ||  Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време: ЕПРВ)[44] 
 || XX 01 02 01 (ДНП, ПНА, КНЕ от общия финансов пакет) ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 02 02 (ДНП, ПНА, МЕД, МП и КНЕ в делегациите) ||   ||   ||   ||   ||   
 || 08 01 04 40 [45] || — в централата[46] ||   ||   ||   ||   ||   
 ||   || — в делегациите — длъжностни лица и временно наети лица — ДНП GFI-IV — КНЕ ||   ||   ||   ||   ||   
 || 08 01 05 02 (ДНП, ПНА, КНЕ — непреки изследвания)* || 35 || 35 || 35 || 35 || 35 
 || 10 01 05 02 (ДНП, КНЕ, ПНА — Преки изследвания) || 194 || 194 || 194 || 194 || 194 
 || Други бюджетни редове (да се посочат) ||   ||   ||   ||   ||   
 || ОБЩО || 935 || 935 || 935 || 935 || 935 
XX е
съответната(ият)
област(дял)
на политиката
* тези
общи суми не
включват длъжностните
лица и
временно
наетите лица,
както и
външния
персонал,
управляващ
проекта за ITER в
централата
(Брюксел). Тези
членове на
персонала са
посочени в Допълнителната
програма за
научни
изследвания
на
Проучването
на работната
сила (ПРС) за
проекта ITER.

Нужните
човешки
ресурси ще
бъдат
осигурени от
персонала на
ГД, на който
вече е възложено
управлението
на дейността
и/или който е
преразпределен
в рамките на
ГД, при необходимост
заедно с
всички
допълнителни
отпуснати
ресурси,
които могат
да бъдат предоставени
на
управляващата
ГД в рамките
на годишната
процедура за
отпускане на
средства и
като се имат
предвид
съществуващите
бюджетни
ограничения.
Описание
на задачите,
които трябва
да се изпълнят:
 Длъжностни лица и временно наети лица || Задачи, произтичащи от изпълнението на програмата на Евратом за научни изследвания и обучение (преки и непреки дейности), по-специално свързани с управлението на ядрените отпадъци, ядрената безопасност и ядрените гаранции и сигурност. Те ще са ангажирани и с дейностите по извеждането от експлоатация на ядрените инсталации на JRC Евратом. 
 Външен персонал 
3.2.4.     Съвместимост
с настоящата
многогодишна
финансова
рамка 
–     
Х
Предложението/инициативата
е съвместимо(а)
с текущата
многогодишна
финансова рамка
–     
¨  Предложението/инициативата
налага
препрограмиране
на
съответната
функция от
многогодишната
финансова рамка
–      ¨  Предложението/инициативата
налага да се използва
инструментът
за гъвкавост
или да се
преразгледа
многогодишната
финансова
рамка[47].
Не
се прилага
3.2.5.     Участие
на трети страни
във
финансирането

–     
¨  Предложението/инициативата
не предвижда
съфинансиране
от трети
страни 
–     
X  Предложението/инициативата
предвижда съфинансиране
съгласно
следните
прогнози:
Бюджетни
кредити в
милиони EUR (до 3
знака след
десетичната
запетая)
   || Година 2014—2018 
 Да се посочи съфинансиращият орган || Асоциирани по програмата трети държави 
 ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити* || Pm финансовото участие на третата страна ще бъде добавено на по-късен етап 
*
Финансовото
участие на
третите
страни още не
е установено
и ще бъде
добавено на
по-късен етап
3.3.        Очаквано
отражение
върху
приходите 
–     
¨  Предложението/инициативата
няма финансово
отражение
върху
приходите.
–     
X  Предложението/инициативата
има следното
финансово
отражение:
–                   
¨         върху
собствените
ресурси 
–                   
X          върху другите
приходи
в
милиони EUR (до 3
знака след
десетичната
запетая)
 Приходен бюджетен ред: || Налични бюджетни кредити за текущата бюджетна година || Въздействие на предложението/инициативата[48] 
 2014—2018 г. 
   Статия 6011* Статия 6012* Статия 6013* Статия 6031*   ||   ||   pm pm pm pm   
* Все
още не са
финализирани
споразуменията
за
швейцарското
участие,
както и за
участието на
Съвместния
фонд за JET
Провеждат се
разговори с
Турция във
връзка със
сътрудничеството
в областта на
ядрените
изследвания.
За
другите
целеви
приходи да се
посочи(ат)
засегнатият(те)
разходен(ни)
бюджетен(ни)
ред(ове).
08 04 01
Бюджетни
кредити,
начислени от
вноски от трети
страни (извън
Европейската
икономическа
общност) за
научни
изследвания,
технологично
развитие и
иновации.
10 03 02
Бюджетни
кредити,
начислени от
вноски от
трети страни
(извън
Европейската
икономическа
общност) за
научни
изследвания
и
технологично
развитие.
Да
се посочи
методът за
изчисляване
на отражението
върху
приходите.
Определени
асоциирани
държави
могат да участват
с
допълнително
финансиране
на рамковата
програма
чрез споразумения
за
асоцииране.
Методът на изчисление
ще бъде
договорен в
тези споразумения
за
асоцииране и
не е
обезателно
еднакъв във
всяко едно от
тях. Повечето
изчисления
се основават
на БВП на
асоциираната
държава спрямо
общия БВП на
държавите-членки,
прилагайки този
процент към
общия бюджет.

[1]               Член
7 от Договора
за Евратом
[2]               COM(2011)48
[3]               ОВ C, г., стр..
[4]               ОВ C, г., стр..
[5]               ОВ L […], […] г., стр. […].
[6]               Заключения
на Съвета от 2
декември 2008 г.
относно
нуждата от
професионални
умения в
ядрената
област (15406/08).
[7]               ОВ
L 358, 16.12.2006 г., стр. 62.
[8]               ОВ L 90,
30.3.2007 г.
[9]               COM(2010)
546
окончателен,
6.10.2010 г. 
[10]             C(2005)
576
окончателен,
11.3.2005 г.
[11]             INI/2010/2079

[12]             ОВ
[…]
[13]             ОВ
L 400, 30.12.2006, стр. 1.
[14]             ОВ
L […], […] г., стр. […]
[15]             ОВ
L 107, 30.04.1996, стр. 12.
[16]             ОВ
L 400, 30.12.2006, стр. 60.
[17]             ОВ
L 400, 30.12.2006, стр. 404.
[18]             ОВ
L 400, 30.12.2006, стр. 434.
[19]             ОВ
L […], […] г., стр. […]
[20]             ОВ
L […], […] г., стр. […]
[21]             ОВ
L […], […] г., стр. […]
[22]             ОВ
L […], […] г., стр. […]
[23]             ОВ
L […], […] г., стр. […]
[24]             ОВ
L 177, 04.07.1984, стр. 25.
[25]             Непубликувано
в Официален
вестник.
[26]             ОВ
L 292, 15.11.1996 г., стр. 2.
[27]             OВ
L 172, 2.7.2009 г., стр. 13.
[28]             OВ
L 199, 19.7.2011 г., стр. 1.
[29]             УД:
управление
по дейности;
БД —
бюджетиране
по дейности.
[30]             Съгласно
член 49,
параграф 6,
буква а)
или б) от
Финансовия
регламент.
[31]             Подробна
информация
за методите
на управление
и
позоваванията
на
Финансовия
регламент се
дава на
вътрешния
финансов
уебсайт на
Комисията (BudgWeb): http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[32]             Посочени
в член 185 от
Финансовия
регламент.
[33]             http://www.trust-researchers.eu/
[34]             Многогод.
=
многогодишни
бюджетни
кредити / Едногод.
= едногодишни
бюджетни
кредити.
[35]             ЕАСТ:
Европейска
асоциация за
свободна търговия.

[36]             Държави
кандидатки,
а, когато е
приложимо, и
държави
потенциални кандидатки
от Западните
Балкани.
[37]             Техническа
и/или
административна
помощ и разходи
в подкрепа на
изпълнението
на програми
и/или
действия на
ЕС (предишни
редове „BA“),
непреки
изследвания,
преки изследвания.
[38]             Техническа
и/или
административна
помощ и разходи
в подкрепа на
изпълнението
на програми
и/или
действия на
ЕС (предишни
редове „BA“),
непреки
изследвания,
преки
изследвания.
[39]             Техническа
и/или
административна
помощ и разходи
в подкрепа на
изпълнението
на програми
и/или
действия на
ЕС (предишни
редове „BA“),
непреки
изследвания,
преки
изследвания.
[40]             Резултатите
са
продуктите и
услугите, които
ще бъдат доставени
(напр. брой
финансирани
обмени на студенти,
брой км
построени
пътища и т.н.).
[41]             Съгласно
описанието в
част 1.4.2.
„Конкретни цели
за
непреки
дейности“
[42]             Съгласно
описанието в
част 1.4.2.
„Конкретни цели
за преки
дейности“
[43]             Техническа
и/или
административна
помощ и
разходи в
подкрепа на
изпълнението
на програми
и/или
действия на
ЕС (предишни
редове „BA“),
непреки
изследвания,
преки
изследвания.
[44]             ДНП
= договорно
нает
персонал; ПНА
= персонал,
нает чрез
агенции за
временна
заетост; МЕД =
младши
експерт в
делегация; МП
= местен
персонал; КНЕ
= командирован
национален
експерт. 
[45]             Под
тавана за
външния
персонал от
бюджетните
кредити за
оперативни
разходи
(предишни
редове „BA“).
[46]             Главно
за
структурните
фондове,
Европейския
земеделски
фонд за
развитие на
селските
райони
(ЕЗФРСР) и
Европейския
фонд за
рибарство
(ЕФР).
[47]             Виж
точки 19 и 24 от
Междуинституционалното
споразумение.
[48]             По
отношение на
традиционните
собствени ресурси
(мита, налози
върху
захарта)
посочените
суми следва
да бъдат
нетни, т.е.
брутните суми
след
приспадане
на 25 % за
разходи по
събирането.