CELEX: 52000PC0832
Language: nl
Date: 2001-01-15
Title: Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever

Avis juridique important

|

52000PC0832

Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever  /* COM/2000/0832 def. - COD 2001/0006 */  

Publicatieblad Nr. 154 E van 29/05/2001 blz. 0109 - 0111

Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1. INLEIDINGIn haar Sociaal actieprogramma voor de middellange termijn (1995-1997) heeft de Commissie de publicatie van een verslag over de omzetting van Richtlijn 80/987/EEG in de vijftien lidstaten aangekondigd. Aan de hand van deze verslagen [1] en later uit te voeren studies zou de Commissie beslissen of - en in welke mate - deze richtlijn moet worden gewijzigd.[1]  COM(95) 164 def. en COM(96) 696 def.De herbestudering van de richtlijn is met name in 1997 door de directeurs-generaal voor arbeidsverhoudingen aangevat en besproken. Na deze bespreking is een ad-hocgroep van regeringsdeskundigen uit de vijftien lidstaten samengesteld om in samenwerking met de diensten van de Commissie de voornaamste moeilijkheden die bij de toepassing van Richtlijn 80/987/EEG [2] zijn vastgesteld, te onderzoeken.[2]  Richtlijn van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever. PB L 283 van 28.10.1980, blz. 23.Deze groep van deskundigen is tussen juli 1997 en april 1999 bijeengekomen. Tijdens de werkzaamheden is geleidelijk de noodzaak gebleken om de richtlijn te wijzigen.De Commissie heeft haar belofte herhaald in haar mededeling over de strategie voor de interne markt van 24 november 1999 [3], waarin zij als eerste gerichte actie voor de verwezenlijking van operationele doelstelling 1 (Burgers 1) een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG aankondigt.[3]  COM (1999) 624 def.Recenter heeft de Commissie in haar mededeling over de agenda voor het sociaal beleid van 28 juni 2000 [4] opnieuw bevestigd dat zij de richtlijn wil wijzigen om deze, rekening houdend met de jurisprudentie en de veranderingen in het arbeidsbestel, aan te passen en te verbeteren.[4]  COM (2000) 379 def.Wat betreft de wijzigingen die in de richtlijn van 1980 moeten worden aangebracht, heeft de Commissie zich bij het opstellen van dit voorstel grotendeels laten leiden door de resultaten van de werkzaamheden van de groep van regeringsdeskundigen.2. WAAROM MOET DE RICHTLIJN GEWIJZIGD WORDEN-Twintig jaar na de goedkeuring van Richtlijn 80/987/EEG door de Raad meent de Commissie dat het tijd is om conclusies te trekken uit de besprekingen en overwegingen over de moeilijkheden die zijn gebleken bij de toepassing van sommige bepalingen, en om de Raad een wijziging van de richtlijn in kwestie voor te stellen.De Commissie is van mening dat de basisstructuur van de richtlijn behouden moet blijven. Op het doel (de werknemers beschermen), de ingestelde procedure en de behaalde resultaten mag immers niet teruggekomen worden. Door de nieuwe werkelijkheid op de arbeidsmarkt en de herstructureringen en hervormingen in het bedrijfsleven blijkt het echter nodig om de richtlijn te wijzigen op die punten waarop zij achterhaald is.De leemten of tekortkomingen zijn vooral gebleken uit ontwikkelingen in de insolventiewetgeving van de lidstaten, de dynamiek van de interne markt, de noodzaak tot coherentie met later goedgekeurde communautaire richtlijnen inzake arbeidsrecht alsook de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie.De volgende wijzigingen worden voorgesteld:* Verduidelijking van de werkingssfeer in de artikelen 1 en 2 van de richtlijn en schrapping van de huidige bijlage* Nieuwe definitie van het begrip insolventie in artikel 2, op basis van de definitie in de verordening van de Raad betreffende insolventieprocedures* Vereenvoudiging van de artikelen 3 en 4* Nieuwe bepaling, artikel 8 bis, die vaststelt welk garantiefonds bevoegd is in grensoverschrijdende gevallen* Nieuwe bepaling, artikel 8 ter, die een administratieve samenwerking tussen de lidstaten invoert om de toepassing van artikel 8 bis gemakkelijker te maken.3. KORTE INHOUD VAN RICHTLIJN 80/987/EEGRichtlijn 80/987/EEG beoogt werknemers een communautaire minimumbescherming te bieden in bij insolventie van hun werkgever. Daartoe worden de lidstaten verplicht om een fonds op te richten dat werknemers van wie de werkgever insolvent is geworden, de honorering van hun onvervulde aanspraken met betrekking tot het loon over een bepaalde periode waarborgt. De richtlijn staat de lidstaten toe om de betalingsverplichting van de waarborgfondsen te beperken; in de artikelen 3 en 4 wordt daartoe de keuze geboden tussen referentiedata en -periodes voor een beperking van de waarborg in de tijd. De lidstaten moeten echter wel een in artikel 4 vastgestelde communautaire minimumwaarborg bieden.De staat van insolventie van de werkgever wordt in artikel 2 gedefinieerd met verwijzing naar de bestaande procedures in de lidstaten die betrekking hebben op het vermogen van de werkgever en tot doel hebben om zijn schuldeisers gezamenlijk te betalen.De regels voor de organisatie, de financiering en de werking van de waarborgfondsen worden door de lidstaten vastgesteld; daarbij moeten zij echter drie principes in acht nemen:* Het vermogen van de fondsen moet gescheiden zijn van het bedrijfskapitaal van de werkgevers;* De werkgevers moeten in de financiering bijdragen, tenzij de overheid voor de volledige financiering zorgt;* De verplichting om aanspraken te honoreren rust op het fonds, ongeacht of de verplichtingen om bij te dragen in de financiering worden nagekomen.De richtlijn bevat onder andere bepalingen die de lidstaten de mogelijkheid bieden om de nodige maatregelen te nemen om misbruiken te voorkomen en de in de richtlijn bedoelde verplichtingen te weigeren of te beperken indien blijkt dat de nakoming van de verplichting niet gerechtvaardigd is.Richtlijn 80/987/EEG is tweemaal gewijzigd: deze wijzigingen hadden betrekking op de aanpassing van de bijlage aan de toetreding van Spanje en Portugal [5] enerzijds en die van Oostenrijk, Finland en Zweden [6] anderzijds.[5]  Richtlijn 87/164/EEG van de Raad van 2.3.1987, PB L 66 van 11.3.1987, blz. 11.[6]  Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden, Bijlage I - Lijst als bedoeld in artikel 29 van het Toetredingsverdrag - IV. Sociale politiek - D. Arbeidsrecht, PB C 241 van 29.8.1994, blz. 115.4. HET ONDERZOEK VAN DE PROBLEMEN EN DE VOORGESTELDE OPLOSSINGEN4.1. De werkingssfeer en de definities moeten aan de ontwikkelingen worden aangepast4.1.1. Het begrip insolventie moet worden uitgebreid; tegelijk moet voor meer coherentie met andere communautaire richtlijnen worden gezorgd.Uitbreiding van het begripRichtlijn 80/987/EEG is van toepassing op aanspraken van werknemers tegenover werkgevers die in staat van insolventie verkeren zoals bedoeld in de richtlijn.In artikel 2 van de huidige richtlijn wordt de staat van insolventie gedefinieerd met verwijzing naar de in de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen neergelegde procedure van de lidstaat in kwestie die betrekking heeft op het vermogen van de werkgever ter gezamenlijke voldoening van diens schuldeisers.In zijn arrest van 9 november 1995 in zaak C-479/93 [7] heeft het Hof van Justitie dit begrip letterlijk geïnterpreteerd in die zin dat het van toepassing is op alle werknemers tegen wier werkgevers volgens hun nationale recht een procedure ter vereffening van hun vermogen kan worden ingeleid.[7]  Arrest in zaak C- 479/93, Jur. 1995, blz. I-3843.De Commissie is van mening dat deze strikte interpretatie een wetgevende aanpassing van het communautaire begrip insolventie noodzakelijk maakt, waarbij rekening wordt gehouden met het sociale doel van de richtlijn en de nieuwe tendensen in het insolventierecht in de lidstaten, en waarbij voor meer coherentie met andere communautaire richtlijnen wordt gezorgd.De voornaamste sociale doelstelling van de richtlijn is de onvervulde loonaanspraken van de werknemers te beschermen bij insolventie van de werkgever. Deze doelstelling kan op de helling komen te staan indien het mogelijk zou zijn om de onvervulde aanspraken van werknemers buiten de werkingssfeer van deze bescherming te laten indien tegen hun insolvente werkgevers geen collectieve schadeloosstelingsprocedures (liquidatieprocedures) kunnen worden ingeleid of indien andere, steeds verscheidener, insolventieprocedures tegen hen worden ingeleid (zoals akkoorden, uitstel van betaling en soortgelijke procedures waardoor het bedrijf kan blijven draaien).In de nationale omzettingswetgeving wordt om de loonwaarborg in werking te stellen weliswaar een ruimer insolventiebegrip gebruikt dan in Richtlijn 80/987/EEG, maar toch zou op communautair niveau een definitie moeten worden vastgelegd die beter op het sociale doel van de richtlijn en de ontwikkeling van het insolventierecht afgestemd is.Aanpassing aan andere richtlijnenDe kwestie van de ontwikkeling van het insolventierecht en het effect daarvan op het arbeidsrecht is reeds aangesneden bij de herziening van Richtlijn 77/187/EEG van de Raad van 14 februari 1977 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen daarvan [8] (hierna richtlijn "overgang" genoemd).[8]  PB L 61 van 5.3.1977, blz. 26.In Richtlijn 98/50/EG [9] heeft de communautaire wetgever de richtlijn "overgang" op enkele punten versoepeld ten voordele van ondernemingen met economische problemen. In de gewijzigde richtlijn blijven de lidstaten uitdrukkelijk het recht behouden om de artikelen 3 en 4 van de richtlijn (behoud van het recht van de werknemers) niet toe te passen op de overgang van ondernemingen tijdens een liquidatieprocedure. Tegelijk wordt een nieuwe versoepeling ten voordele van ondernemingen waartegen om het even welke insolventieprocedure (al dan niet een liquidatieprocedure) is ingeleid: de lidstaten mogen met name vaststellen dat de schulden van de vervreemder die het gevolg zijn van arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen en die verschuldigd zijn vóór de overgang of voor de inleiding van de insolventieprocedure, niet overgaan op de verkrijger, indien dergelijke procedures uit hoofde van de in de betrokken lidstaat geldende wetgeving een bescherming bieden die ten minste gelijkwaardig is aan die van Richtlijn 80/987/EEG. Om voor meer coherentie te zorgen, zou het gewenst zijn dat de communautaire definitie van insolventie aan deze nieuwe situatie wordt aangepast. De ingevoerde versoepeling ten voordele van ondernemingen die worden overgedragen, moet immers gepaard gaan met een minimum aan bescherming voor de werknemers in kwestie door de communautaire Richtlijn 80/987/EEG.[9]  Richtlijn van de Raad van 29 juni 1998 tot wijziging van Richtlijn 77/187/EEG, PB L 201 van 17.7.1998, blz. 88.Wat het nieuwe begrip "staat van insolventie" betreft, stelt de Commissie voor om de definitie van artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1346/2000 van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures [10] over te nemen Deze definitie omvat zowel faillissementsprocedures (liquidatie) als andere collectieve insolventieprocedures.[10]  PB L 160 van 30.6.2000, blz. 1.Om voor meer doorzichtigheid en rechtszekerheid te zorgen, zullen de lidstaten de Commissie in kennis moeten stellen van alle insolventieprocedures die binnen de werkingssfeer van de richtlijn vallen en die tot een tussenkomst van het waarborgfonds leiden, alsook van alle wijzigingen van deze procedures. De Commissie zal deze mededelingen in het Publicatieblad bekendmaken.4.1.2. Het begrip gedekte werknemers moet worden aangepastDe richtlijn moet aan andere richtlijnen worden aangepastIn artikel 2 van Richtlijn 80/987/EEG wordt voor de definitie van het begrip "werknemer" naar het nationale recht van de lidstaten verwezen. Doordat wordt uitgegaan van een nationaal en niet van een communautair begrip, kan de werkingssfeer van de door de richtlijn geboden bescherming worden beperkt. Dit lijkt ongewenst en, voor sommige categorieën werknemers, moeilijk verenigbaar met de doelstellingen van het sociale beleid van de Gemeenschap, dat een evenwicht tussen flexibiliteit van de arbeidsmarkt en bescherming van de werknemers nastreeft.De Commissie stelt daarom voor om ook hier de werkwijze van bovengenoemde Richtlijn 98/50/EG te volgen en in artikel 2 (werkingssfeer) van de richtlijn een bepaling toe te voegen dat de lidstaten de volgende categorieën niet van de werkingssfeer mogen uitsluiten: deeltijdwerkers zoals bedoeld in Richtlijn 97/81/EG [11], werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd zoals bedoeld in Richtlijn 1999/70/EG [12], werknemers met een uitzendarbeid-betrekking zoals bedoeld in Richtlijn 91/383/EEG [13].[11]  Richtlijn van de Raad van 15 december 1997 betreffende de door de Unice, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid, PB L 14 van 20.1.1998, blz. 9.[12]  Richtlijn van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, PB L 175 van 10.7.1999, blz. 43.[13]  Richtlijn van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeid-betrekkingen, PB L 206 van 29.7.91, blz. 19.Deze verduidelijking van de werkingssfeer van de richtlijn blijkt noodzakelijk om voor meer coherentie tussen de insolventierichtlijn en de andere bovengenoemde richtlijnen te zorgen.De bijlage moet volledig opnieuw worden bestudeerdOm voor meer coherentie te zorgen, moet ook de bijlage bij Richtlijn 80/987/EEG, waarin de lidstaten de mogelijkheid wordt geboden om bepaalde categorieën werknemers van de werkingssfeer uit te sluiten, opnieuw worden bestudeerd.Overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Richtlijn 80/987/EEG kunnen de lidstaten bij wijze van uitzondering de aanspraken van bepaalde categorieën werknemers van de werkingssfeer van deze richtlijn uitsluiten:-  op grond van de bijzondere aard van de arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding van de werknemers-  op grond van het bestaan van andere waarborgen die de werknemers een zelfde mate van bescherming bieden als deze richtlijn.De lijst van de bedoelde categorieën werknemers is opgenomen in de bijlage bij de richtlijn.Het eerste deel van de bijlage bevat de categorieën die uitgesloten mogen worden en zelfs niet onderworpen zijn aan de voorwaarde van een waarborg die gelijkwaardig is aan die van de richtlijn. Voor sommige landen gaat het met name om thuiswerkers en deeltijdwerkers. Om bovengenoemde redenen is de Commissie van mening dat deze mogelijkheden tot uitsluiting niet verenigbaar zijn met de doelstellingen van het sociale beleid van de Gemeenschap en dat met name deeltijdwerkers en thuiswerkers niet van de door de toekomstige richtlijn geboden bescherming uitgesloten mogen worden.Wat betreft de mogelijkheid om de naaste bloedverwanten en de echtgenoot of echtgenote van de werkgever of van de eigenaars van een belangrijk deel van de onderneming uit te sluiten, is de Commissie van mening dat deze niet in de bijlage, maar rechtstreeks in artikel 10 van de richtlijn opgenomen moet worden. Indien deze uitsluiting inderdaad een middel is om fraude of fictieve arbeidsovereenkomsten te bestrijden, hebben de lidstaten uit hoofde van artikel 10, onder b), het recht om de verplichting tot garantie te weigeren of te beperken, indien blijkt dat nakoming van de verplichting niet gerechtvaardigd is wegens het bestaan van speciale banden tussen werkgever en werknemer en van gemeenschappelijke belangen die hun beslag hebben gekregen in bedrieglijke samenheuling tussen hen.In het tweede deel van de bijlage hangen de mogelijkheden tot uitsluiting samen met andere, gelijkwaardige waarborgen. Aangezien deze mogelijkheden beantwoorden aan de in artikel 1, lid 2, vastgestelde criteria (andere, gelijkwaardige waarborgen), lijkt een opsomming in de bijlage onnodig; deze mogelijkheden worden immers gerechtvaardigd door bovengenoemd artikel 1, lid 2.De Commissie stelt daarom voor om de bijlage van Richtlijn 80/987/EEG te schrappen en de werkingssfeer van de toekomstige insolventierichtlijn vast te stellen door artikel 1 nauwkeuriger te herschrijven.4.2. De beperking in de tijd van de waarborg moet vereenvoudigd wordenDe lidstaten moeten de mogelijkheid behouden om de gewaarborgde loonaanspraken in de tijd te beperken. De methode die erin bestaat om de lidstaten uit drie data te laten kiezen om een referentieperiode vast te stellen waarbinnen de minimale periode van gewaarborgde honorering valt, is echter onnodig ingewikkeld. Indien het de bedoeling is om het mogelijk te maken om de door het waarborgfonds gehonoreerde aanspraken tot een minimale periode te beperken, kan met een eenvoudiger tekst voor een zelfde bescherming van de werknemers worden gezorgd. Een aanzienlijke vereenvoudiging bestaat erin om een gewaarborgd communautair minimum vast te stellen en de lidstaten vrij te laten om een referentiedatum en -periode vast te stellen.Door deze vereenvoudiging beantwoordt de richtlijn niet alleen beter aan het subsidiariteitsbeginsel, maar wordt ook een probleem opgelost dat momenteel niet in de richtlijn aan bod komt. De huidige richtlijn verwijst immers alleen naar loonaanspraken vóór een referentiedatum. Uit de praktijk in de lidstaten blijkt echter dat de waarborg in sommige gevallen ook op aanspraken na deze datum zou moeten kunnen slaan. Wanneer de insolventieprocedure eenmaal is ingeleid, bestaat deze immers uit verschillende fasen; wanneer de onderneming nog een zekere tijd doordraait, blijven de lonen over deze periode verschuldigd.4.3. In grensoverschrijdende gevallen moet de bescherming van de werknemers worden versterktDe verwezenlijking van de interne markt gaat gepaard met een tendens tot reorganisatie in het bedrijfsleven, dat volop van de voordelen en mogelijkheden van deze integratie van de markten gebruik wil maken. Reorganisaties, en dus ook bedrijfsactiviteiten, zijn steeds vaker grensoverschrijdend.Door de integratie van de markten moet de bestaande regelgeving worden gewijzigd om deze aan de veranderingen aan te passen of om een gebrekkige werking ervan te verhelpen. In haar mededeling over de strategie voor de interne markt heeft de Commissie er met name op gewezen dat de concurrentiekracht van de Europese economie en de levenskwaliteit van de Europese burgers moeten worden verbeterd. Volgens deze strategie moet de voortdurende ontwikkeling van de interne markt een centrale rol spelen bij de inspanningen om de Europese Unie dichter bij de burger te brengen. De interne markt beïnvloedt immers het dagelijkse leven van de burger als werknemer, werkgever, consument, gepensioneerde, student, lener, spaarder, investeerder en belastingbetaler. Als werknemer moet de burger ervan overtuigd worden dat toenemende concurrentie met voldoende sociale bescherming gepaard gaat.Wanneer ondernemingen vestigingen of commerciële vertegenwoordigingen in verscheidene lidstaten hebben - wat door de ontwikkeling van de interne markt sterk wordt bevorderd -, blijft dat niet zonder gevolgen voor hun werknemers, ook al gaan zij niet in een andere lidstaat werken. De gevolgen kunnen bijzonder vervelend zijn wanneer de werkgever in staat van insolventie verkeert zoals bedoeld in Richtlijn 80/987/EEG doordat in een andere lidstaat (bijvoorbeeld die waar de hoofdzetel van de onderneming zich bevindt) een insolventieprocedure is ingeleid en het waarborgfonds van het land waar de werknemer gewoonlijk werkt zijn loonaanspraken weigert te honoreren, ook al heeft dit fonds de nodige bijdragen ontvangen.Dat in Richtlijn 80/987/EEG niet uitdrukkelijk wordt vastgesteld welk waarborgfonds bevoegd is voor de honorering van loonaanspraken bij insolventie van ondernemingen met vestigingen in verscheidene lidstaten, wordt als een bron van rechtsonzekerheid ervaren en heeft tot geschillen voor nationale rechtbanken geleid. Het aantal van deze gevallen op communautaire schaal zal steeds groter worden naarmate de interne markt zich verder ontwikkelt en bedrijfsactiviteiten steeds meer grensoverschrijdend worden.Het Hof van Justitie, waar reeds grensoverschrijdende insolventiezaken aanhangig gemaakt zijn, heeft nuttige criteria vastgesteld om de aangeroerde problemen op te lossen; zo heeft het uiteindelijk beslist welk garantiefonds in bovengenoemde gevallen de loonaanspraken moet honoreren.Ten eerste heeft het Hof in het arrest in de zaak C-117/96 "Mosbaek" [14] twee nuttige criteria vastgesteld om te bepalen welk fonds in de zin van Richtlijn 80/987/EEG bevoegd is, namelijk enerzijds het criterium van de financiering van het waarborgstelsel door de werkgeversbijdragen en anderzijds het criterium van de inleiding van de faillissementsprocedure. Het Hof heeft rekening gehouden met het feit dat in de praktijk meestal in het land waar de werkgever gevestigd is om de inleiding van de procedure wordt gevraagd en dat de werkgever ook gewoonlijk in dat land aan de in de richtlijn bedoelde loonwaarborg bijdraagt. Aangezien deze twee criteria in de zaak Mosbaek op hetzelfde land sloegen, is het probleem welk waarborgfonds bevoegd is voor de honorering van de aanspraken in het geval van een onderneming met vestigingen of commerciële vertegenwoordigingen in verscheidene lidstaten niet opgelost.[14]  Arrest van 17 september 1997, Jur. blz. I-5017.In het arrest van 16 december 1999 in zaak C-198/98 [15] kreeg het Hof voor het eerst met een grensoverschrijdende zaak te maken, namelijk een insolvente onderneming met vestigingen in verscheidene lidstaten.[15]  Arrest in de zaak G. Everson, T.J. Barras/Bell Lines Ltd., nog niet gepubliceerd.In zijn arrest wijst het Hof erop dat indien de werkgever slechts in één lidstaat gevestigd is, in de richtlijn is vastgesteld dat het waarborgfonds van de lidstaat van vestiging bevoegd is voor de honorering van de onvervulde loonaanspraken van de werknemers. Indien de werkgever, zoals in zaak C-198/98, verschillende vestigingen in verschillende lidstaten heeft, moet, rekening houdend met de sociale doelstelling van de richtlijn, de plaats waar de werknemer werkt als bijkomend criterium in aanmerking worden genomen. Het Hof voegt daaraan toe dat dit in de meeste gevallen ook de sociale en taalkundige omgeving is waarmee de werknemer vertrouwd is.Het waarborgfonds van het land waar de werknemer gewoonlijk werkt, ontvangt gewoonlijk ook de bijdragen voor de financiering van het loonwaarborgstelsel. Zoals het Hof benadrukt, is dit fonds voor de werknemer ook het meest toegankelijke; hij kan immers zijn rechten doen gelden in het land waar hij gewoonlijk werkt, zonder taalproblemen te ondervinden of zonder zich ver te moeten verplaatsen; hij zal geen stappen moeten ondernemen bij een instelling in een andere lidstaat waarmee hij geen band heeft en waarvan hij de procedures niet kent. Door deze oplossing wordt ook het beginsel van gelijke behandeling in acht genomen, aangezien wie in hetzelfde land werkt een gelijkwaardige bescherming geniet.Om voor de nodige rechtszekerheid te zorgen en de rechten van de werknemers te consolideren in de zin van bovengenoemd arrest van het Hof van 16 december 1999 stelt de Commissie voor om in de nieuwe richtlijn een nieuwe bepaling toe te voegen waarin uitdrukkelijk wordt vastgesteld welk waarborgfonds bevoegd is voor de honorering van onvervulde loonaanspraken in grensoverschrijdende gevallen van insolventie waarbij aan de volgende voorwaarden is voldaan:* De onderneming/de werkgever oefent haar/zijn activiteiten uit op het grondgebied van verscheidene lidstaten* In een lidstaat is om inleiding van een insolventieprocedure gevraagd* De insolventie van de onderneming heeft rechtstreeks tot gevolg dat de werknemers die gewoonlijk op het grondgebied van een andere lidstaat werken waar hun werkgever een voldoende permanente commerciële aanwezigheid heeft (betaling van de werknemers in dat land, banden met de overheid van dat land, sociale bijdragen) onvervulde loonaanspraken hebben in de zin van de richtlijn.Aangezien deze nieuwe bepaling automatisch de erkenning van de inleiding van insolventieprocedures in een andere lidstaat inhoudt, zal de naleving ervan nog worden vergemakkelijkt door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1346/2000 betreffende insolventieprocedures. Hoewel de erkenning van beslissingen in een insolventieprocedure die in een andere lidstaat is ingeleid reeds volgt uit het arrest van het Hof in zaak C-198/98, kan deze verordening voor meer duidelijkheid zorgen.In deze verordening, die tot doel heeft om insolventieprocedures met grensoverschrijdende gevolgen te verbeteren en te versnellen, worden namelijk de internationale bevoegdheidsregels vastgesteld (artikel 3), wordt vastgesteld welke wet van toepassing is op de insolventieprocedure, het verloop en de materiële effecten ervan (artikel 4) en wordt het beginsel van onmiddellijke erkenning van de beslissingen met betrekking tot de inleiding ingevoerd (artikel 16). Dit beginsel houdt in dat een dergelijke beslissing zonder enige verdere formaliteit, in de andere lidstaten de gevolgen heeft die daaraan worden verbonden bij het recht van de lidstaat waar de procedure is geopend.5. MOTIVERING VAN HET VOORSTEL5.1. SubsidiariteitsbeginselDe wijziging van Richtlijn 80/987/EEG is de enige manier om een nieuwe communautaire definitie van staat van insolventie in te voeren, die nodig is om voor een beter evenwicht tussen het insolventierecht en het arbeidsrecht te zorgen, alsook voor meer coherentie met Richtlijn 98/50/EG van de Raad.De goedkeuring van een uitdrukkelijke regel om vast te stellen welk waarborgfonds bevoegd is voor de honorering van onvervulde loonaanspraken in grensoverschrijdende gevallen is nodig om voor meer duidelijkheid en rechtszekerheid te zorgen; daardoor kunnen in de toekomst situaties worden vermeden die tot negatieve wetsconflicten kunnen leiden. Deze regel moet op communautair niveau worden vastgesteld en maakt deel uit van een toekomstige richtlijn betreffende de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever. Deze aanpassing moet gebeuren door middel van een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG.De overige verduidelijkingen en vereenvoudigingen in de tekst worden door de Commissie voorgesteld om voor meer transparantie en meer coherentie met andere communautaire wetsinstrumenten te zorgen.Al deze aanpassingen moeten gebeuren door middel van een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG.5.2. EvenredigheidsbeginselDe inhoud van het voorgestelde instrument is eveneens in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, aangezien een minimum aan communautaire bescherming wordt vastgesteld, maar de lidstaten de nadere regels en de in aanmerking te nemen data en periodes mogen vaststellen.De communautaire wettekst legt geen administratieve, financiële of juridische verplichtingen op die de oprichting en de ontwikkeling van MKB's in de weg zouden kunnen staan.6. RECHTSGRONDBij de goedkeuring van Richtlijn 80/987/EEG werd de communautaire wetgever er door het verband dat in het vroegere artikel 117 van het Verdrag werd gelegd tussen de verbintenis van de lidstaten om de "verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden" te bevorderen en de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen om deze doelstelling te verwezenlijken, toe gebracht om de richtlijn te gronden op het vroegere artikel 100 van het Verdrag. Bij gebrek aan een specifieke rechtsgrond voor maatregelen ter verbetering van de arbeidsomstandigheden moest immers de algemene rechtsgrond voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen worden gebruikt.Sinds de inwerkingtreding van het EG-Verdrag, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam, bevat Titel IX, "Sociale politiek, onderwijs, beroepsopleiding en jeugd", echter een nieuw hoofdstuk, "Sociale bepalingen", waarin een nieuwe, specifieke rechtsgrond voor maatregelen op sociaal gebied wordt ingevoerd.Artikel 136 bevat nog steeds de verbintenis van de lidstaten om de verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden te bevorderen; in artikel 137 staat dat het optreden van de lidstaten op de in lid 1 genoemde gebieden ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 136 door de Gemeenschap wordt ondersteund en aangevuld; arbeidsvoorwaarden zijn één van deze gebieden. In artikel 2 wordt bepaald dat de Raad door middel van richtlijnen minimumvoorschriften vaststelt en een besluit neemt volgens de procedure van artikel 251.De Commissie is daarom van mening dat artikel 137, lid 2, voortaan een specifieke en geschikte rechtsgrond vormt voor instrumenten ter verbetering van de arbeidsvoorwaarden en dat de richtlijn tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG bijgevolg op dit artikel moet worden gebaseerd.7. RAADPLEGING VAN DE SOCIALE PARTNERS OP COMMUNAUTAIR NIVEAUOvereenkomstig artikel 138, lid 2, van het EG-Verdrag raadpleegt de Commissie, alvorens voorstellen op het gebied van de sociale politiek in te dienen, de sociale partners over de mogelijke richting van een communautaire optreden. Daarom heeft de Commissie op 10 februari 2000 besloten om de eerste fase van de raadpleging van de sociale partners aan te vatten en hun advies te vragen over de noodzaak om Richtlijn 80/987/EEG te wijzigen en over de voorgenomen werkwijze.De meerderheid van de sociale partners die op deze eerste raadpleging gereageerd hebben, is van mening dat een communautair initiatief tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad om deze beter aan de huidige realiteit aan te passen, nuttig zou kunnen zijn.Na de reacties van de sociale partners te hebben bestudeerd, heeft de Commissie haar interne overwegingen voortgezet en heeft zij op 7 juni 2000 de tweede fase van de raadpleging van de sociale partners over de inhoud van een voorstel tot wijziging van de richtlijn aangevat. De standpunten van de sociale partners zijn in de bijlage (punt 6) samengevat.8. ARTIKELSGEWIJZE TOELICHTING VAN DE VOORGESTELDE WIJZIGINGENArtikel 1Artikel 1 bevat alle voorstellen tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG.1.  De titel: de nieuwe titel wordt voorgesteld om rekening te houden met de nieuwe rechtsgrond.2.  Artikelen 1 tot 4: Werkingssfeer en definitiesOp het einde van artikel 1, lid 2, wordt gepreciseerd dat indien lidstaten bepaalde categorieën werknemers wensen uit te sluiten op grond van het bestaan van andere waarborgen, zij moeten aantonen dat deze de werknemers in kwestie een zelfde mate van bescherming bieden als de richtlijn.De tweede alinea van het vroegere lid 2, die naar een lijst in de bijlage verwijst, wordt geschrapt. Ook de bijlage van Richtlijn 80/987/EEG wordt bijgevolg geschrapt.Het vroegere lid 3 betreffende Groenland wordt geschrapt.In een nieuw lid 3 worden de mogelijke uitzonderingen vastgesteld; deze komen overeen met punt I van de vroegere bijlage (categorieën werknemers met een arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding van bijzondere aard).De werkingssfeer van de richtlijn wordt dus in het hoofddeel van de richtlijn vastgesteld, waardoor de bijlage kan worden geschrapt. Deze omwerking wordt voorgesteld om de richtlijn doorzichtiger en eenvoudiger te maken.In artikel 2 wordt voorgesteld om de definitie, die in de richtlijn van 1980 tot liquidatieprocedures beperkt bleef (gezamenlijke voldoening van de schuldeisers en inaanmerkingneming van de bedoelde aanspraken), te vervangen door een nieuwe definitie, die wordt overgenomen uit artikel 1 van de verordening betreffende insolventieprocedures.In lid 2 worden de verwijzingen naar de definities in het nationaal recht behouden, maar er wordt voorgesteld om bij de term "werknemer" ter verduidelijking toe te voegen dat werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd, deeltijdwerkers en uitzendkrachten niet van de werkingssfeer van de richtlijn mogen worden uitgesloten.Een nieuw lid 3 wordt toegevoegd om de betekenis van de term "vestiging" die in artikel 8 bis gebruikt wordt, te verduidelijken. Deze definitie is gebaseerd op de definitie van artikel 2, onder h), van Verordening (EG) nr. 1346/2000 betreffende insolventieprocedures.In de eerste alinea van artikel 3 wordt de algemene verplichting vastgesteld om de honorering van onvervulde aanspraken van werknemers met betrekking tot het loon over een bepaalde periode te waarborgen.In de tweede alinea wordt voorgesteld om in plaats van drie data naar keuze voor te stellen, de lidstaten vrij te laten om de datum vast te stellen aan de hand waarvan de door de waarborgfondsen gehonoreerde periode wordt berekend.In artikel 4 wordt de bevoegdheid van de lidstaten om de door de waarborgfondsen gehonoreerde loonaanspraken in te tijd te beperken, behouden. Er wordt echter voorgesteld om de regeling voor de beperking in de tijd aan de hand van data en periodes naar keuze te vereenvoudigen en alleen een communautair minimum van drie maanden loon vast te stellen.Aangezien de lidstaten deze minimumperiode van drie maanden vaststellen binnen een referentieperiode, wordt voorgesteld om een minimumperiode van zes maanden vast te stellen.3.  Een nieuwe afdeling III bis wordt toegevoegd:In het nieuwe artikel 8 bis wordt vastgesteld welk waarborgfonds bevoegd is voor de betaling van de verschuldigde bedragen aan de werknemers.Voor grensoverschrijdende gevallen wordt in het nieuwe artikel 8 ter een administratieve samenwerking tussen de lidstaten ingevoerd om de betalingsprocedures vlotter te doen verlopen.4.  Een nieuw artikel 10 bis wordt toegevoegd:In het nieuwe artikel 10 bis wordt bepaald dat de lidstaten vaststellen welke insolventieprocedures binnen de werkingssfeer van de richtlijn vallen en deze procedures, alsook alle desbetreffende wijzigingen aan de Commissie en de andere lidstaten meedelen.De artikelen 2, 3 et 4 bevatten de gebruikelijke bepalingen betreffende de adressaten, de omzettingstermijn en de datum van inwerkingtreding.2001/0008 (COD)Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever(Voor de EER relevante tekst)HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 137, lid 2,Gezien het voorstel van de Commissie [16],[16]  PB C ... van ..., blz. ..Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité [17],[17]  PB C ... van ..., blz. ..Gezien het advies van het Comité van de Regio's [18],[18]  PB C ... van ..., blz. ..Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag [19],[19]  PB C ... van ..., blz. ..Overwegende hetgeen volgt:(1) In punt 7 van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werknemers, dat op 9 december 1989 is goedgekeurd, wordt gesteld dat "de verwezenlijking van de interne markt moet leiden tot een verbetering van de levensstandaard en arbeidsvoorwaarden voor de werknemers in de Europese Gemeenschap. (...) Daar waar nodig moet deze verbetering leiden tot een verdere ontwikkeling van bepaalde aspecten van de arbeidsreglementering, zoals de procedures inzake collectief ontslag of die in verband met faillissementen".(2) Richtlijn 80/987/EEG [20] heeft tot doel werknemers bij insolventie van hun werkgever een minimum aan bescherming te bieden. Daartoe moeten de lidstaten een fonds oprichten dat de honorering van de onvervulde loonaanspraken van de betrokken werknemers waarborgt.[20]  PB L 283 van 28.10.1980, blz. 23. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.(3) Wegens de evolutie van het insolventierecht in de lidstaten en de ontwikkeling van de interne markt moeten sommige bepalingen van die richtlijn worden aangepast.(4) Voor een grotere rechtszekerheid en transparantie moeten onder andere de werkingssfeer en bepaalde definities van Richtlijn 80/987/EEG worden verduidelijkt. Meer bepaald moeten onder "werkingssfeer" de mogelijkheden tot uitsluiting die bij wijze van uitzondering aan de lidstaten worden geboden, worden verduidelijkt, en moet de bijlage bij de richtlijn worden geschrapt.(5) Met het oog op een billijke bescherming van de betrokken werknemers is het passend de definitie van staat van insolventie aan de nieuwe wetgevingstendensen ter zake in de lidstaten aan te passen en dit begrip uit te breiden tot andere insolventieprocedures dan liquidatie. Deze wijziging blijkt ook nodig om te zorgen voor coherentie met Richtlijn 77/187/EEG van de Raad van 14 februari 1977 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen [21].[21]  PB L 61 van 5.3.1997, blz. 26. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 98/50/EG (PB L 201 van 17.7.1998, blz. 88).(6) Er moet ervoor worden gezorgd dat de werknemers zoals bedoeld in Richtlijn 97/81/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de door de Unice, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid [22], Richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd [23] en Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeid-betrekkingen [24] niet van de werkingssfeer van deze richtlijn worden uitgesloten.[22]  PB L 14 van 20.1.1998, blz. 9. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 98/23/EG (PB L 131 van 5.5.1998, blz. 10).[23]  PB L 175 van 10.7.1999 blz. 43.[24]  PB L 206 van 29.7.1991, blz. 19.(7) Om de rechtszekerheid van de werknemers bij insolventie van ondernemingen met activiteiten in verscheidene lidstaten te waarborgen en de rechten van de werknemers te versterken in de zin van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen moet een bepaling worden ingevoerd waarin uitdrukkelijk wordt vastgesteld welk fonds in deze gevallen bevoegd is terzake van de honorering van de loonaanspraken, en moet voor de nodige samenwerking tussen de bevoegde overheidsdiensten van de lidstaten worden gezorgd, opdat de desbetreffende bepalingen juist worden toegepast.(8) Om met name in grensoverschrijdende gevallen gemakkelijker te kunnen vaststellen welke insolventieprocedures toepassing vinden, moet ervoor worden gezorgd dat de lidstaten de insolventieprocedures waarbij het waarborgfonds wordt ingeschakeld, aan de Commissie en de andere lidstaten meedelen.(9) Bijgevolg dient Richtlijn 80/987/EEG te worden gewijzigd.(10) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel zoals neergelegd in artikel 5 van het Verdrag kunnen de doelstellingen van het overwogen optreden, dat wil zeggen aanpassing van enkele bepalingen van Richtlijn 80/987/EEG teneinde rekening te houden met de ontwikkeling van de arbeidsmarkt, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kunnen zij derhalve beter op communautair niveau worden verwezenlijkt. Deze richtlijn beperkt zich tot het vereiste minimum om deze doelstellingen te verwezenlijken en gaat niet verder dan hiertoe nodig is,HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:Artikel 1Richtlijn 80/987/EEG wordt als volgt gewijzigd:1) De titel wordt vervangen door:"Richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever".2) De afdelingen I en II komen als volgt te luiden:"AFDELING IWerkingssfeer en definitiesArtikel 11. Deze richtlijn is van toepassing op uit arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voortvloeiende aanspraken van werknemers tegenover werkgevers die in staat van insolventie in de zin van artikel 2, lid 1, verkeren.2. De lidstaten kunnen bij wijze van uitzondering de aanspraken van bepaalde categorieën werknemers van de werkingssfeer van deze richtlijn uitsluiten op grond van het bestaan van andere waarborgen, indien vaststaat dat deze de belanghebbenden een zelfde mate van bescherming bieden als deze richtlijn.3. De lidstaten kunnen de volgende categorieën van de werkingssfeer van deze richtlijn uitsluiten:a) huispersoneel in dienst van een natuurlijk persoonb) deelvissers.Artikel 21. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt een werkgever geacht in staat van insolventie te verkeren wanneer is verzocht om inleiding van een in de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat neergelegde collectieve procedure die, op de insolventie van de werkgever berustend, ertoe leidt dat deze het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of ten dele verliest en dat een curator wordt aangewezen, wanneer de autoriteit die uit hoofde van de genoemde wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen bevoegd is:a) hetzij heeft besloten tot inleiding van de procedure;b) hetzij heeft geconstateerd dat de onderneming of de vestiging van de werkgever definitief is gesloten, en dat het beschikbare vermogen ontoereikend is om inleiding van de procedure te rechtvaardigen.2.  Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het nationale recht met betrekking tot de definitie van de termen "werknemer", "werkgever", "bezoldiging", "verkregen recht" of "recht in wording".De lidstaten mogen echter de volgende categorieën niet van de werkingssfeer van deze richtlijn uitsluiten:a) deeltijdwerkers in de zin van Richtlijn 97/81/EG;b) werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd in de zin van Richtlijn 1999/70/EG;c) werknemers met een uitzendarbeid-betrekking in de zin van artikel 1, punt 2, van Richtlijn 91/383/EEG.3.  Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder "vestiging" verstaan: elke plaats van handeling waar de werkgever met behulp van mens en goederen een economische activiteit uitoefent die niet van tijdelijke aard is.AFDELING IIBepalingen inzake waarborgfondsenArtikel 3De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat waarborgfondsen onder voorbehoud van artikel 4 de onvervulde aanspraken van de werknemers honoreren die voortvloeien uit arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen.De aanspraken die het waarborgfonds honoreert, betreffen de onbetaalde lonen over een periode vóór en/of, in voorkomend geval, na een door de lidstaten vastgestelde datum.Artikel 41. De lidstaten hebben de bevoegdheid om de in artikel 3 bedoelde betalingsverplichting van de waarborgfondsen te beperken.2. Indien de lidstaten van de in lid 1 bedoelde bevoegdheid gebruik maken, stellen zij de periode vast waarvoor het waarborgfonds de onvervulde aanspraken honoreert. Deze periode mag echter niet korter zijn dan de laatste drie maanden waarover geen loon is uitbetaald.De lidstaten mogen bepalen dat deze minimumperiode van drie maanden binnen een referentieperiode van ten minste zes maanden dient te vallen.3. De lidstaten mogen een plafond vaststellen voor de betalingen door het waarborgfonds.Indien de lidstaten van deze bevoegdheid gebruik maken, delen zij aan de Commissie mee welke methoden zij hanteren om het plafond vast te stellen."3) Een nieuwe afdeling III bis wordt ingevoegd:"AFDELING III bisBepalingen inzake grensoverschrijdende gevallenArtikel 8 bis1. Wanneer een onderneming met vestigingen op het grondgebied van ten minste twee lidstaten in staat van insolventie verkeert in de zin van artikel 2, lid 1, en om de inleiding van de insolventieprocedure is verzocht in een andere lidstaat dan die op het grondgebied waarvan de werknemer gewoonlijk werkt, is het waarborgfonds van deze laatste lidstaat het bevoegde waarborgfonds.2. De omvang van de rechten van de werknemers wordt bepaald door het recht waaronder het bevoegde waarborgfonds valt.3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat in de in lid 1 van dit artikel bedoelde gevallen de beslissingen in het kader van een insolventieprocedure in de zin van artikel 2, lid 1, waarvan de inleiding is gevraagd in een andere lidstaat, in aanmerking worden genomen om de staat van insolventie van de werkgever in de zin van deze richtlijn vast te stellen.Artikel 8 terVoor de uitvoering van artikel 8 bis zorgen de lidstaten voor de nodige samenwerking tussen de bevoegde overheidsdiensten."4) Er wordt een nieuw artikel 10 bis ingevoegd:"Artikel 10 bisDe lidstaten doen kennisgeving van de nationale insolventieprocedures die binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallen, alsook van alle daarop betrekking hebbende wijzigingen, aan de Commissie en de andere lidstaten.De Commissie maakt deze kennisgevingen bekend in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.5) De bijage wordt geschrapt.Artikel 21. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 31 december 2003 aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis.Zij passen de in de eerste alinea bedoelde bepalingen toe op iedere staat van insolventie van een werkgever die na de datum van inwerkingtreding van die bepalingen intreedt.Wanneer de lidstaten deze bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen naar de onderhavige richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de officiële bekendmaking van die bepalingen. De regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.2. De lidstaten delen de Commissie de tekst mede van de bepalingen van intern recht die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.Artikel 3Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Artikel 4Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.Gedaan te Brussel, opVoor het Europees Parlement Voor de RaadDe Voorzitster De VoorzitterEFFECTBEOORDELINGSFORMULIEREFFECT VAN HET VOORSTEL OP HET BEDRIJFSLEVEN, MET NAME KLEINE EN MIDDELGROTE ONDERNEMINGEN (KMO's)Titel van het voorstel:Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgeverReferentie:Voorstel1. Waarom is, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel, op dit gebied een communautaire wettekst nodig en wat zijn de voornaamste doelstellingen ervan-Richtlijn 80/987/EEG moet aan de ontwikkelingen in de wetgeving en de interne markt worden aangepast door middel van een wetgevend instrument. Dit instrument moet tegelijk de werknemers een grotere rechtszekerheid bieden door de jurisprudentie van het Hof van Justitie te consolideren. Bovendien is een effectieve toepassing van de bepalingen van Richtlijn 80/987/EG in grensoverschrijdende gevallen van insolventie alleen mogelijk door een wijziging van de richtlijn.De inhoud van het voorgestelde instrument is eveneens in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, aangezien een minimum aan communautaire bescherming wordt vastgesteld, maar de lidstaten de nadere regels en de in aanmerking te nemen data en periodes mogen vaststellen.De communautaire wettekst legt geen administratieve, financiële of juridische verplichtingen op die de oprichting en de ontwikkeling van KMO's in de weg zouden kunnen staan.Effect op het bedrijfsleven2.  Op wie is het voorstel van toepassing-Deze tekst is van toepassing op werknemers met onvervulde loonaanspraken tegenover werkgevers die in staat van insolventie verkeren zoals bedoeld in de richtlijn.Het doel van deze wijziging van de richtlijn is de rechten van deze werknemers in grensoverschrijdende gevallen van insolventie te consolideren in de zin van de jurisprudentie van het Hof.3.  Welke maatregelen moeten de bedrijven nemen om aan de voorgestelde wetgeving te voldoen-Geen.4.  Wat zijn de mogelijke economische effecten van het voorstel-Dit voorstel is bedoeld om het vertrouwen van de werknemers te versterken en hen ervan te overtuigen dat de ontwikkeling van de interne markt en het toenemende concurrentievermogen van de bedrijven gepaard gaat met een afdoende bescherming van de werknemers. Het zou dus een gunstig effect op het internemarktbeleid en de economische en sociale samenhang moeten hebben.a)  Wat zal het effect zijn-  op de werkgelegenheid-Het voorstel zal de kwaliteit en de stabiliteit van de werkgelegenheid helpen verbeteren door werknemers die het slachtoffer zijn van de insolventie van hun werkgever een minimum aan bescherming te bieden, met name in het geval van bedrijven met vestigingen in meer dan één lidstaat.-  op de investeringen en de oprichting van bedrijven-Dit voorstel past in het kader van wetgevende maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de interne markt bijdraagt tot een duurzame en evenwichtige ontwikkeling, waarbij rekening wordt gehouden met het concurrentievermogen van de bedrijven en de werkgelegenheid. Het voorstel zal investeringen en de oprichting van bedrijven dus in de hand werken.-  op de concurrentiepositie van de bedrijven-Aangezien het om een maatregel gaat die de dynamiek van de interne markt begeleidt, zal deze een gunstig effect hebben op de concurrentiepositie van bedrijven die in meer dan één lidstaat actief zijn.b)  Moeten nieuwe administratieve procedures worden ingevoerd-Nee, alle structuren en procedures zijn reeds ingevoerd bij de omzetting van Richtlijn 80/987/EEG.c)  Wat zijn de kwantitatieve kosten en voordelen-Overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 80/987/EEG stellen de lidstaten de nadere regels vast voor de financiering van de waarborgfondsen, maar moeten zij daarbij drie beginselen in acht nemen. Eén van deze beginselen (punt b) houdt in dat "de werkgevers in de financiering moeten bijdragen, tenzij de overheid voor de volledige financiering zorgt."Dit beginsel wordt door dit voorstel niet gewijzigd.Een publiek waarborgfonds biedt bedrijven met economische problemen aanzienlijke voordelen.d)  Welke kosten brengt de richtlijn met zich-De voorgestelde wijziging verandert normaal gezien niets aan de bestaande regels voor de financiering en het bedrag van de bijdragen in de lidstaten. De voorgestelde richtlijn sluit aan bij de ontwikkeling van de jurisprudentie.e)  Welke verplichtingen inzake controle en evaluatie worden aan de ondernemingen opgelegd-De richtlijn houdt geen controle- of evaluatieverplichtingen voor de bedrijven in.5.  Bevat het voorstel maatregelen om rekening te houden met de specifieke situatie van kleine en middelgrote ondernemingen (bv. minder strenge of andere eisen)-In de richtlijn van 1980 wordt geen onderscheid gemaakt tussen grote en kleine bedrijven. Krachtens deze richtlijn moet een publiek fonds tussenbeide komen bij insolventie van bedrijven. De voorgestelde wijziging betreft echter in het bijzonder bedrijven met vestigingen in meer dan één lidstaat.6.  RaadplegingOvereenkomstig artikel 138, leden 2 en 3, van het Verdrag heeft de Commissie de sociale partners op communautair niveau geraadpleegd. De reacties die de Commissie heeft gekregen, zijn hieronder samengevat.De Europese Unie van het ambacht en van het midden- en kleinbedrijf (UEAPME) bevestigt haar gunstige advies betreffende de uitdrukkelijke vaststelling van het bevoegde waarborgfonds in grensoverschrijdende gevallen en is van mening dat dit het waarborgfonds moet zijn van het land waar de werknemer gewoonlijk werkt en waar de werkgever bijdragen moet betalen.Wat het begrip insolventie betreft, is de UEAPME van mening dat het nuttig zou zijn om een algemeen kader vast te stellen dat vergezeld gaat van een referentielijst van de bestaande nationale procedures.Wat de coherentie met andere richtlijnen betreft, wijst de UEAPME met name op de bijzondere relatie tussen uitzendkrachten, het uitzendbureau en de onderneming die een beroep op hen doet. Daardoor zou de werknemer enkel van de door de richtlijn geboden bescherming gebruik kunnen maken bij insolventie van het uitzendbureau.Tenslotte is de UEAPME vóór een vereenvoudiging van de beperking in de tijd en de vaststelling van een communautair minimum, op voorwaarde dat dit minimum daarbij niet wordt verhoogd.Het Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV) is vóór de herziening van Richtlijn 80/987/EEG en gaat akkoord met de in de discussienota uiteengezette inhoud ervan.Het EVV steunt met name het voorstel om een nieuwe bepaling aan de richtlijn toe te voegen om uitdrukkelijk vast te stellen welk waarborgfonds in grensoverschrijdende gevallen bevoegd is.De herziening zou ook de definitie van het begrip insolventie moeten betreffen, ook al is in sommige gevallen van "wederopbouw" "misbruik" van de richtlijn denkbaar. De herziening moet ook moet ook voor de nodige coherentie met de richtlijn "overgang van bedrijven" zorgen en voorkomen dat deeltijdwerkers, werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd en uitzendkrachten van de werkingssfeer kunnen worden uitgesloten.Het EVV steunt de benadering waarbij in de toekomstige richtlijn een gewaarborgde minimumbescherming wordt geboden terwijl de lidstaten vrij zijn om de referentiedata en -periodes vast te stellen.Wat de bijlage en de werkingssfeer betreft, wijst het EVV op het toenemende aantal werkenden die niet als werknemers van de werkgever zelf worden beschouwd, maar een dienstverleningsovereenkomst hebben. Het EVV vraagt dat ervoor wordt gezorgd dat deze mensen, die uit hoofde van de huidige richtlijn door de lidstaten kunnen worden uitgesloten, wel onder de toekomstige richtlijn zouden vallen.De Confédération Européenne des Cadres (CEC) is vóór de door de Commissie voorgestelde oplossing om te bepalen welk waarborgfonds in grensoverschrijdende gevallen bevoegd is.De voorgestelde definitie voor het begrip insolventie lijkt bruikbaar en flexibel. De lijst van de nationale procedures zou flexibel moeten zijn, zodat wijzigingen in de nationale regelgevingen er automatisch in worden opgenomen.De CEC steunt de voorgestelde oplossingen om voor meer coherentie met andere richtlijnen te zorgen, en is van mening dat in het voorstel naast de klassieke definitie van "werknemer" ook het begrip "economisch afhankelijke werkende" moet worden opgenomen.Wat de vereenvoudiging van het systeem van de beperkingen in de tijd betreft, wijst de CEC erop dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de referentieperiode niet tot een vermindering van het gewaarborgde minimum leidt.De Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa (UNICE) is niet erg overtuigd van het nut van een wijziging van de richtlijn.Met name wat het grensoverschrijdende aspect betreft, is de UNICE van mening dat het door de Commissie aangekaarte probleem reeds is opgelost door de jurisprudentie en dat deze oplossing niet hoeft te worden gecodificeerd. De UNICE is echter van mening dat de Commissie er indien zij een voorstel in die zin wil indienen, ook voor moet zorgen dat het waarborgfonds dat bij een in een andere lidstaat ingeleide procedure voorschotten betaalt, deze bedragen terugkrijgt. Het probleem van de terugvordering zou in de nieuwe verordening van de Raad betreffende insolventieprocedures niet afdoend geregeld zijn.De UNICE is van mening dat de verwijzing naar Richtlijn 80/987/EEG in Richtlijn 98/50/EG voor de nodige coherentie met de richtlijn "overgang van bedrijven" zorgt.Wat de werkingssfeer betreft, is de UNICE van mening dat zowel deeltijdwerkers als werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd door Richtlijn 80/987/EEG worden gedekt. Uitzendkrachten zouden gedekt zijn bij insolventie van hun werkgever (het uitzendbureau).Het Europees Centrum van Gemeenschapsbedrijven (CEEP) is van mening dat de richtlijn wat het grensoverschrijdende aspect moet worden aangepast om voor de nodige rechtszekerheid te zorgen en de rechten van de werknemers in de zin van de jurisprudentie van het Hof van Justitie te consolideren. Het CEEP steunt het voorstel om een nieuwe bepaling aan de richtlijn toe te voegen om uitdrukkelijk vast te stellen welk waarborgfonds bevoegd is wanneer een onderneming met vestigingen in verscheidene lidstaten in staat van insolventie verkeert en wanneer in een andere lidstaat dan die waar de werknemer gewoonlijk werkt om de inleiding van de procedure is gevraagd.Het CEEP is ook vóór een herziening van de definitie van het begrip insolventie, die het momenteel te beperkt vindt, waardoor ook voor de nodige coherentie met Richtlijn 98/50/EG wordt gezorgd. Het CEEP zou kunnen instemmen met het voorstel om naar de gedeeltelijke of volledige onttrekking aan de schuldenaar en de aanwijzing van een curator te verwijzen.De Redersverenigingen van de Europese Gemeenschap (ECSA) steunen het standpunt van de UNICE. Indien de richtlijn wordt gewijzigd, wenst de ECSA dat de bijlage wat betreft de bemanning van zeeschepen behouden blijft.