CELEX: 22015A0428(01)
Language: it
Date: 2015-03-25 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica centrafricana sullo status nella Repubblica centrafricana della missione militare consultiva dell'Unione europea in ambito PSDC nella Repubblica centrafricana (EUMAM RCA)

28.4.2015   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 108/3
            
         ACCORDO
   in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica centrafricana sullo status nella Repubblica centrafricana della missione militare consultiva dell'Unione europea in ambito PSDC nella Repubblica centrafricana (EUMAM RCA)
   Bruxelles, 25 marzo 2015
   S.E. Signora Catherine Samba-Panza
   Chef de l'État de la transition
   Repubblica centrafricana
   Eccellenza,
   Il 19 gennaio 2015 il Consiglio dell'Unione europea ha adottato la decisione (PESC) 2015/78 che istituisce la missione militare consultiva dell'Unione europea in ambito PSDC nella Repubblica centrafricana (EUMAM RCA).
   Come annunciato nella mia lettera del 15 gennaio scorso, alla quale La ringrazio di avere risposto già il 16 gennaio, occorre ora fissare lo status dell'EUMAM RCA e del suo personale sotto forma di un accordo internazionale tra il vostro paese e l'Unione europea.
   Come ricorderà, il 16 aprile 2008 la Repubblica centrafricana aveva concluso un accordo sullo status delle forze dirette dall'Unione europea schierate in Ciad e nella Repubblica centrafricana (EUFOR Tchad/RCA) in applicazione della risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite 1778 (2007).
   Le disposizioni di tale accordo, che non è più in vigore dalla data di partenza dell'ultimo elemento dell'EUFOR RCA, sono comunque perfettamente adeguate alle esigenze dell'EUMAM RCA che sarà schierata nella Repubblica centrafricana.
   Pertanto, Le propongo che, analogamente alla procedura seguita nell'ambito dell'EUFOR RCA nel marzo 2014, l'insieme delle disposizioni di tale accordo (articoli da 1 a 19) sia reso applicabile all'EUMAM RCA, fermo restando che:
   
               —
            
            
               nei suddetti articoli ciascun riferimento all'EUFOR sarà considerato un riferimento all'EUMAM RCA,
            
         
               —
            
            
               ciascun riferimento al comandante della forza dell'Unione europea sarà considerato un riferimento al comandante della missione EUMAM RCA,
            
         
               —
            
            
               i mezzi di trasporto citati all'articolo 1, paragrafo 3, lettera a), all'articolo 3, paragrafo 2, e all'articolo 4, paragrafo 3, saranno considerati comprendere i mezzi di trasporto di proprietà dei contingenti nazionali che costituiscono l'EUMAM RCA, nonché quelli noleggiati dall'EUMAM RCA,
            
         
               —
            
            
               il riferimento alla risoluzione 1778 (2007) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite del 25 settembre 2007 fatto nell'articolo 1, paragrafo 3, lettera b), è considerato un riferimento sia al nostro scambio di lettere del 15 e 16 gennaio scorso sia alla citata decisione del Consiglio dell'Unione europea del 19 gennaio 2015.
            
         Le sarei grata qualora potesse comunicarmi se tali proposte incontrano il Suo consenso. In caso di risposta positiva da parte Sua, la presente lettera e la Sua risposta costituiranno insieme un accordo internazionale giuridicamente vincolante fra la Repubblica centrafricana e l'Unione europea relativo allo status dell'EUMAM RCA, che entrerà in vigore alla data di ricezione della Sua lettera di risposta.
   Voglia accettare, Eccellenza, l'espressione della mia profonda stima.
   
      
         Per l'Unione europea
      
      Federica MOGHERINI
   
   Bangui, il 14 aprile 2015
   Signora Federica MOGHERINI
   Alto rappresentante dell'Unione europea per gli affari esteri e la politica di sicurezza
   Signora Alto rappresentante,
   La ringrazio per la Sua lettera del 25 marzo 2015 relativa all'EUMAM RCA, che recita:
   «Il 19 gennaio 2015 il Consiglio dell'Unione europea ha adottato la decisione (PESC) 2015/78 che istituisce la missione militare consultiva dell'Unione europea in ambito PSDC nella Repubblica centrafricana (EUMAM RCA).
   Come annunciato nella mia lettera del 15 gennaio scorso, alla quale La ringrazio di avere risposto già il 16 gennaio, occorre ora fissare lo status dell'EUMAM RCA e del suo personale sotto forma di un accordo internazionale tra il vostro paese e l'Unione europea.
   Come ricorderà, il 16 aprile 2008 la Repubblica centrafricana aveva concluso un accordo sullo status delle forze dirette dall'Unione europea schierate in Ciad e nella Repubblica centrafricana (EUFOR Tchad/RCA) in applicazione della risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite 1778 (2007).
   Le disposizioni di tale accordo, che non è più in vigore dalla data di partenza dell'ultimo elemento dell'EUFOR RCA, sono comunque perfettamente adeguate alle esigenze dell'EUMAM RCA che sarà schierata nella Repubblica centrafricana.
   Pertanto, Le propongo che, analogamente alla procedura seguita nell'ambito dell'EUFOR RCA nel marzo 2014, l'insieme delle disposizioni di tale accordo (articoli da 1 a 19) sia reso applicabile all'EUMAM RCA, fermo restando che:
   
               —
            
            
               nei suddetti articoli ciascun riferimento all'EUFOR sarà considerato un riferimento all'EUMAM RCA;
            
         
               —
            
            
               ciascun riferimento al comandante della forza dell'Unione europea sarà considerato un riferimento al comandante della missione EUMAM RCA;
            
         
               —
            
            
               i mezzi di trasporto citati all'articolo 1, paragrafo 3, lettera a), all'articolo 3, paragrafo 2, e all'articolo 4, paragrafo 3, saranno considerati comprendere i mezzi di trasporto di proprietà dei contingenti nazionali che costituiscono l'EUMAM RCA, nonché quelli noleggiati dall'EUMAM RCA;
            
         
               —
            
            
               il riferimento alla risoluzione 1778 (2007) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite del 25 settembre 2007 fatto nell'articolo 1, paragrafo 3, lettera b), è considerato un riferimento sia al nostro scambio di lettere del 15 e 16 gennaio scorso sia alla citata decisione del Consiglio dell'Unione europea del 19 gennaio 2015.
            
         Le sarei grata qualora potesse comunicarmi se tali proposte incontrano il Suo consenso. In caso di risposta positiva da parte Sua, la presente lettera e la Sua risposta costituiranno insieme un accordo internazionale giuridicamente vincolante fra la Repubblica centrafricana e l'Unione europea relativo allo status dell'EUFOR RCA, che entrerà in vigore alla data di ricezione della Sua lettera di risposta.»
   Mi pregio comunicarLe che i termini della Sua lettera incontrano il mio consenso.
   Voglia gradire, Signora Alto rappresentante, l'espressione della mia profonda stima.
   
      
         Per la Repubblica centrafricana
      
      Catherine SAMBA-PANZA