CELEX: 52019PC0077
Language: el
Date: 2019-02-12
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην εξηκοστή δεύτερη σύνοδο της Επιτροπής για τα ναρκωτικά σχετικά με την προσθήκη στον κατάλογο των ουσιών που περιλαμβάνονται στους πίνακες της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 12.2.2019
            COM(2019) 77 final
            2019/0037(NLE)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην εξηκοστή δεύτερη σύνοδο της Επιτροπής για τα ναρκωτικά σχετικά με την προσθήκη στον κατάλογο των ουσιών που περιλαμβάνονται στους πίνακες της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.Αντικείμενο της πρότασης
            
            
               Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην Επιτροπή για τα ναρκωτικά (CND) όσον αφορά την προβλεπόμενη έγκριση αλλαγών στους πίνακες της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών του 1988, με βάση τις συστάσεις του Διεθνούς Οργάνου Ελέγχου των Ναρκωτικών (INCB).
            
            
               2.Πλαίσιο της πρότασης
            
            
               2.1.Η σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών του 1988
            
            
               Η σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών (ΗΕ) κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών του 1988 («η σύμβαση») αποσκοπεί στην προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών ώστε να μπορούν να αντιμετωπίζουν αποτελεσματικότερα τις διάφορες διεθνείς πτυχές της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών. Κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους δυνάμει της σύμβασης, τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα, συμπεριλαμβανομένων νομοθετικών και διοικητικών μέτρων, σύμφωνα με τις θεμελιώδεις διατάξεις των αντίστοιχων εθνικών νομοθετικών συστημάτων τους. 
            
            
               Η σύμβαση άρχισε να ισχύει στις 11 Νοεμβρίου 1990.
            
            
               Η ΕΕ
                  1
                και τα κράτη μέλη της είναι συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης.
            
            
               2.2.Η Επιτροπή για τα ναρκωτικά (CND)
            
            
               Η CND αποτελεί επιτροπή του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου των ΗΕ (ECOSOC) και τα καθήκοντα και οι εξουσίες της ορίζονται, μεταξύ άλλων, στη σύμβαση. Αποτελείται από 53 κράτη μέλη των ΗΕ τα οποία έχουν εκλεγεί από το ECOSOC. Επί του παρόντος, 11 κράτη μέλη της ΕΕ είναι μέλη της CND με δικαίωμα ψήφου. Η Ένωση έχει καθεστώς παρατηρητή στη CND. 
            
            
               Η CND, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που υποβάλλουν τα συμβαλλόμενα μέρη και τις παρατηρήσεις και συστάσεις του INCB, η αξιολόγηση του οποίου είναι καθοριστική όσον αφορά τα επιστημονικά θέματα, και λαμβάνοντας επίσης δεόντως υπόψη τυχόν άλλους σχετικούς παράγοντες, μπορεί να αποφασίσει με πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών της να καταχωρίσει μια ουσία στους πίνακες της σύμβασης.
            
            
               2.3.Οι προβλεπόμενες πράξεις της CND
            
            
               Από τις 14 έως τις 22 Μαρτίου 2019, κατά τη διάρκεια της εξηκοστής δεύτερης συνόδου της, η CND πρόκειται να εκδώσει αποφάσεις σχετικά με την καταχώριση τεσσάρων ουσιών στους πίνακες της σύμβασης («οι προβλεπόμενες πράξεις»), δηλαδή της 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκοσιδάσης («PMK γλυκοσιδάση»), του 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκιδικού οξέος («PMK γλυκιδικό οξύ»), του α-φαινυλακετοακεταμιδίου (APAA) και του υδροϊωδικού οξέος.
            
            
               Σύμφωνα με τη σύμβαση, οι αποφάσεις της CND καθίστανται δεσμευτικές, εκτός αν ένα συμβαλλόμενο μέρος υποβάλει την απόφαση προς επανεξέταση στο ECOSOC εντός της οριζόμενης προθεσμίας
                  2
               . Οι αποφάσεις του ECOSOC επί του ζητήματος είναι οριστικές. Οι προβλεπόμενες πράξεις θα καταστούν δεσμευτικές για τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με το άρθρο 12 της σύμβασης, το οποίο προβλέπει τα εξής στις σχετικές διατάξεις του: 
            
            
               «Οποιαδήποτε απόφαση της Επιτροπής που λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο κοινοποιείται από τον Γενικό Γραμματέα σε όλα τα κράτη και τις λοιπές οντότητες που είναι, ή δικαιούνται να γίνουν, συμβαλλόμενα μέρη της παρούσας σύμβασης, καθώς και στο Όργανο. Οι εν λόγω αποφάσεις παράγουν πλήρη αποτελέσματα για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη εκατόν ογδόντα ημέρες από την ημερομηνία της εν λόγω κοινοποίησης. 
            
            
               Οι αποφάσεις της Επιτροπής που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος άρθρου υπόκεινται σε επανεξέταση από το Συμβούλιο κατόπιν αιτήματος οποιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους, το οποίο έχει υποβληθεί εντός εκατόν ογδόντα ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης. Η αίτηση επανεξέτασης αποστέλλεται στον Γενικό Γραμματέα μαζί με όλες τις σχετικές πληροφορίες στις οποίες βασίζεται. 
            
            
               Ο Γενικός Γραμματέας διαβιβάζει στην Επιτροπή, στο Όργανο και σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη αντίγραφα της αίτησης επανεξέτασης και τις σχετικές πληροφορίες, καλώντας τους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους εντός ενενήντα ημερών. Όλες οι παρατηρήσεις που λαμβάνονται υποβάλλονται στο Συμβούλιο προς εξέταση. 
            
            
               Το Συμβούλιο μπορεί να επιβεβαιώσει ή να ανακαλέσει την απόφαση της Επιτροπής. Η κοινοποίηση της απόφασης του Συμβουλίου διαβιβάζεται σε όλα τα κράτη και τις λοιπές οντότητες που είναι, ή δικαιούνται να γίνουν, συμβαλλόμενα μέρη της παρούσας σύμβασης, στην Επιτροπή και στο Όργανο.»
            
            
               3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης
            
         
         
            
               Στις 19 Δεκεμβρίου 2018, η Επιτροπή ενημερώθηκε ότι το INCB συνιστά την προσθήκη τριών ουσιών, συγκεκριμένα της 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκοσιδάσης («PMK γλυκοσιδάση»), του 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκιδικού οξέος («PMK γλυκιδικό οξύ») και του α-φαινυλακετοακεταμιδίου (APAA) στον πίνακα Ι της σύμβασης. Όσον αφορά μια τέταρτη ουσία, ήτοι το υδροϊωδικό οξύ, ο INCB συνιστά να μην υπαχθεί σε έλεγχο δυνάμει της σύμβασης.
            
            
               Σύμφωνα με την αξιολόγηση του INCB, τρεις ουσίες, η 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκοσιδάση («PMK γλυκοσιδάση»), το 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκιδικό οξύ («PMK γλυκιδικό οξύ») και το α-φαινυλακετοακεταμίδιο (APAA) χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παρασκευή MDMA και συναφών ουσιών, 3,4-MDP-2-P και ακολούθως MDMA και συναφών ουσιών, και αμφεταμίνης και μεθαμφεταμίνης, αντίστοιχα. Υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι ο όγκος και το εύρος της παράνομης παρασκευής των εν λόγω ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών δημιουργούν σοβαρά προβλήματα δημόσιας υγείας ή κοινωνικά προβλήματα, έτσι ώστε να μπορεί να δικαιολογηθεί η υπαγωγή των εν λόγω ουσιών σε διεθνή έλεγχο. Όσον αφορά την τέταρτη ουσία, ήτοι το υδροϊωδικό οξύ, ο INCB είναι της άποψης ότι ο διεθνής έλεγχος δεν θα ήταν αποτελεσματικός για τη μείωση της διαθεσιμότητας παράνομα παρασκευασμένης μεθαμφεταμίνης και αμφεταμίνης. 
            
            
               Η παράνομη παρασκευή MDMA —και συναφών ουσιών— και μεθαμφεταμίνης και αμφεταμίνης αποτελεί σοβαρό πρόβλημα στην Ένωση. Αυτά τα ναρκωτικά και οι ψυχοτρόποι ουσίες που παρασκευάζονται παράνομα προκαλούν σημαντικά προβλήματα δημόσιας υγείας και κοινωνικά προβλήματα στην Ένωση. Επιπλέον, ομάδες οργανωμένου εγκλήματος στην Ένωση εξάγουν επίσης παράνομα αυτά τα ναρκωτικά και τις ψυχοτρόπους ουσίες σε τρίτες χώρες. 
            
            
               Ως εκ τούτου, στη CND τα κράτη μέλη της Ένωσης θα πρέπει να εκφράσουν θέση υπέρ της προσθήκης της 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκοσιδάσης («PMK γλυκοσιδάση»), του 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκιδικού οξέος («PMK γλυκιδικό οξύ») και του α-φαινυλακετοακεταμιδίου (APAA) στον πίνακα I της σύμβασης και κατά της υπαγωγής του υδροϊωδικού οξέος σε έλεγχο δυνάμει της σύμβασης.
            
            
               Οι αλλαγές στους πίνακες της σύμβασης έχουν άμεσο αντίκτυπο στο πεδίο εφαρμογής του ενωσιακού δικαίου στον τομέα του ελέγχου των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών, καθώς οι ουσίες που προστίθενται στους πίνακες της σύμβασης πρέπει να ενσωματωθούν στην ενωσιακή νομοθεσία
                  3
               . Η Επιτροπή εξουσιοδοτήθηκε να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για το σκοπό αυτό.
            
            
               4.Νομική βάση
            
            
               4.1.Διαδικαστική νομική βάση
            
            
               4.1.1.Αρχές
            
            
               Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας».
            
            
               Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εφαρμόζεται ανεξαρτήτως εάν η Ένωση είναι μέλος του σχετικού οργάνου ή συμβαλλόμενο μέρος στη σχετική συμφωνία
                  4
               .
            
            
               Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το συγκεκριμένο όργανο. Περιλαμβάνει επίσης πράξεις που δεν έχουν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης».
                  5
               
            
            
               4.1.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Η Επιτροπή για τα ναρκωτικά είναι όργανο που έχει συσταθεί από δεδομένη συμφωνία, ήτοι από τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών.
            
            
               Οι πράξεις τις οποίες καλείται να εκδώσει η Επιτροπή για τα ναρκωτικά είναι πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα. Οι προβλεπόμενες πράξεις θα είναι δεσμευτικές βάσει του διεθνούς δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 12 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών και δύνανται να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο της νομοθεσίας της ΕΕ, και συγκεκριμένα τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 111/2005 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την παρακολούθηση του εμπορίου πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, περί των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών. Αυτό συμβαίνει γιατί οι αλλαγές στους πίνακες της σύμβασης έχουν άμεσο αντίκτυπο στο πεδίο εφαρμογής του ενωσιακού δικαίου στον τομέα του ελέγχου των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών, καθώς οι ουσίες που προστίθενται στους πίνακες της σύμβασης πρέπει να ενσωματωθούν στην ενωσιακή νομοθεσία.
            
            
               Οι προβλεπόμενες πράξεις δεν συμπληρώνουν ούτε τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας.
            
            
               Ως εκ τούτου, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.
            
            
               4.2.Ουσιαστική νομική βάση
            
            
               4.2.1.Αρχές
            
            
               Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο των προβλεπόμενων πράξεων σε σχέση με τις οποίες λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Αν οι προβλεπόμενες πράξεις επιδιώκουν διττό σκοπό ή έχουν δύο συνιστώσες και αν ένας από τους σκοπούς ή μία από τις συνιστώσες μπορεί να χαρακτηριστεί κύριος/-α, ενώ ο/η άλλος/-η έχει απλώς παρεπόμενο χαρακτήρα, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία και μόνο ουσιαστική νομική βάση, δηλαδή εκείνη που επιβάλλει ο κύριος ή πρωτεύων σκοπός ή η κύρια ή πρωτεύουσα συνιστώσα.
            
            
               4.2.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
         
         
            
               Ο κύριος στόχος και το περιεχόμενο των προβλεπόμενων πράξεων αφορούν την κοινή εμπορική πολιτική.
            
            
               Ως εκ τούτου, η ουσιαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 207 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               4.3.Συμπέρασμα
            
            
               Το άρθρο 207 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ θα πρέπει να αποτελέσουν τη νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης.
            
            
               5.Δημοσίευση των προβλεπόμενων πράξεων
            
            
               Δεδομένου ότι οι πράξεις της Επιτροπής για τα ναρκωτικά θα τροποποιήσουν τους πίνακες της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, κρίνεται σκόπιμο να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έκδοσή τους.
            
            
               2019/0037 (NLE)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην εξηκοστή δεύτερη σύνοδο της Επιτροπής για τα ναρκωτικά σχετικά με την προσθήκη στον κατάλογο των ουσιών που περιλαμβάνονται στους πίνακες της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών του 1988 («η σύμβαση») τέθηκε σε ισχύ στις 11 Νοεμβρίου 1990 και συνήφθη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας με την απόφαση 90/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου
                  6
               . 
            
            
               (2)Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφοι 2 έως 7 της σύμβασης, μπορούν να προστίθενται ουσίες στους πίνακες της σύμβασης, στους οποίους απαριθμούνται οι πρόδρομες ουσίες των ναρκωτικών.
            
            
               (3)Η Επιτροπή για τα ναρκωτικά θα πρέπει, κατά την εξηκοστή δεύτερη σύνοδό της, η οποία θα πραγματοποιηθεί από τις 14 έως τις 22 Μαρτίου 2019 στη Βιέννη, να λάβει απόφαση σχετικά με την προσθήκη τεσσάρων νέων ουσιών στους πίνακες της σύμβασης. 
            
            
               (4)Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην Επιτροπή για τα ναρκωτικά κατά την εξηκοστή δεύτερη σύνοδό της, η οποία θα πραγματοποιηθεί από τις 14 έως τις 22 Μαρτίου 2019 στη Βιέννη, δεδομένου ότι οι αποφάσεις θα είναι δεσμευτικές για την Ένωση και θα μπορούν να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο του ενωσιακού δικαίου, και συγκεκριμένα τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 111/2005 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την παρακολούθηση του εμπορίου πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών
                  7
                και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, περί των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών
                  8
               . 
            
            
               (5)Σύμφωνα με την αξιολόγηση του Διεθνούς Οργάνου Ελέγχου των Ναρκωτικών, τρεις ουσίες, η 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκοσιδάση («PMK γλυκοσιδάση»), το 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκιδικό οξύ («PMK γλυκιδικό οξύ») και το α-φαινυλακετοακεταμίδιο (APAA) χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παρασκευή MDMA και συναφών ουσιών, 3,4-MDP-2-P και ακολούθως MDMA και συναφών ουσιών και αμφεταμίνης και μεθαμφεταμίνης, αντίστοιχα. Υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι ο όγκος και το εύρος της παράνομης παρασκευής των εν λόγω ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών δημιουργούν σοβαρά προβλήματα δημόσιας υγείας ή κοινωνικά προβλήματα, έτσι ώστε να μπορεί να δικαιολογηθεί η υπαγωγή των εν λόγω ουσιών σε διεθνή έλεγχο. Όσον αφορά την τέταρτη ουσία, ήτοι το υδροϊωδικό οξύ, το Διεθνές Όργανο Ελέγχου των Ναρκωτικών είναι της άποψης ότι ο διεθνής έλεγχος δεν θα ήταν αποτελεσματικός για τη μείωση της διαθεσιμότητας παράνομα παρασκευασμένης μεθαμφεταμίνης και αμφεταμίνης. Η παράνομη παρασκευή MDMA —και συναφών ουσιών— και μεθαμφεταμίνης και αμφεταμίνης αποτελεί σοβαρό πρόβλημα στην Ένωση. Αυτά τα ναρκωτικά και οι ψυχοτρόποι ουσίες που παρασκευάζονται παράνομα προκαλούν σημαντικά προβλήματα δημόσιας υγείας και κοινωνικά προβλήματα στην Ένωση. Επιπλέον, ομάδες οργανωμένου εγκλήματος στην Ένωση εξάγουν επίσης παράνομα αυτά τα ναρκωτικά και τις ψυχοτρόπους ουσίες σε τρίτες χώρες.
            
            
               (6)Η θέση της Ένωσης πρέπει να εκφραστεί από τα κράτη μέλη της Ένωσης που είναι μέλη της Επιτροπής για τα ναρκωτικά,
            
         
         
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην εξηκοστή δεύτερη σύνοδο της Επιτροπής για τα ναρκωτικά είναι η ακόλουθη:
            
            
               - η 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκοσιδάση («PMK γλυκοσιδάση»), το 3,4-MDP-2-P μεθυλο-γλυκιδικό οξύ («PMK γλυκιδικό οξύ») και το α-φαινυλακετοακεταμίδιο (APAA) πρέπει να συμπεριληφθούν στον πίνακα I της σύμβασης·
            
            
               - το υδροϊωδικό οξύ δεν πρέπει να υπαχθεί σε έλεγχο δυνάμει της σύμβασης.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Η θέση που αναφέρεται στο άρθρο 1 εκφράζεται από τα κράτη μέλη της Ένωσης που συμμετέχουν στην Επιτροπή για τα ναρκωτικά, τα οποία ενεργούν από κοινού.
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Απόφαση του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου 1990 σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών (ΕΕ L 326 της 24.11.1990, σ. 56).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Άρθρο 12 παράγραφος 7 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών του 1988
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 111/2005 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την παρακολούθηση του εμπορίου πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών (ΕΕ L 22 της 26.1.2005, σ. 1) και κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, περί των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών (ΕΕ L 47 της 18.2.2004, σ. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψη 64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ΕΕ L 326 της 24.11.1990, σ. 56.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ΕΕ L 22 της 26.1.2005, σ. 1.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ΕΕ L 47 της 18.2.2004, σ. 1.