CELEX: 31975R2572
Language: de
Date: 1975-10-10 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2572/75 der Kommission vom 9. Oktober 1975 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

10 . 10 . 75                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 262/23
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 2572/75 DER KOMMISSION
                                                      vom 9. Oktober 1975
                 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                               Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   durch die Verordnung (EWG) Nr. 2488/75 (6), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                  geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2562/
                                                                  75 (7), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Beitrittsvertrag ('),                            2488/75 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
                                                                  zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des                  ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              den —
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
 Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
(EWG) Nr. 1 602/75 (3), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt aüf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                                          Artikel 1
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­           Die als Ausgleichsbeträge geltenden, im Anhang der
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­               geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2488/75 festgeleg­
nisse (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                ten Beträge werden entsprechend den Angaben im
 1 999/74 (5), insbesondere auf Artikel 5,                        Anhang zu dieser Verordnung geändert.
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                                          Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                  Diese Verordnung tritt am 10. Oktober 1975 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 9 . Oktober 1975
                                                                             Für die Kommission
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                         Mitglied der Kommission
(')  ABl . Nr. L  73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(2)  ABl . Nr. L  27 vom 1 . 2. 1973 , S. 25 .
(3)  ABl . Nr. L  164 vom 27. 6. 1975, S. 2.
(4)  ABl . Nr. L  29 vom 1 . 2 . 1973, S. 26.                     (6) ABl . Nr. L 254 vom 1 . 10 . 1975, S. 15 .
(5   ABl . Nr. L  209 vom 31 . 7. 1974, S. 5 .                     7) ABl . Nr. L 261 vom 9 . 10 . 1975 , S. 22 .
 ---pagebreak--- Kr. L 262/24                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               10. 10. 75
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (RE/UC/u.a.fl 000 kg)
            N* du tarif douanier commun
            Position i den faciles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                         IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             10.01 Af1)                                           6,00                       4-50                   14-00
             10.04                                                4,94                       8-39                   14-00
             10.07 B                                                                         8-50                   10-00
             (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
             (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (') Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
             (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
             (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 10. 10. 75                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 262/25
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                            Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                               (RE/UC/u.a./1 000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                DK                  IRL                    UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 A I a)                                   12,00               12-00                 12-00
           10.06 A II a)                                  15,00               15-00                 15-00
           10.06 B I a)                                   18,17               18-17                 18-17
           10.06 B II a)                                  19,35               19-35                 19-35
 ---pagebreak--- Nr. L 262/26                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         10. 10. 75
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                       base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         (RE/UC/u.a./l 000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fselles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                   IRL          UK
            N. della tariffa doganale comune
            Kr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             11.01 A (*)                                     8,07                  5-57       18-00
            11.01 D (*)                                      6,92                 11-75       19-60
            11.01 H (*)                                                            8-67       10-20
            11.02 Alb) (»)                                   8,72                  6-02       22-00
            11.02 A IV (*)                                   6,92                 11-75       19-60
            11.02 A VIII (*)                                                       8-67       10-20
            11.02 B I a) 2 aa)                              5,04                   8-56       14-28
            11.02 B I a) 2 bb) (*)                           6,92                 11-75       19-60
            11.02 B I a) 4 (*)                                                    11-90       14-00
            11.02 B I b) 2 (')                               6,92                 11-75       19-60
            11.02 B I b) 4 (!)                                                    11-90       14-00
            11.02 B II a) (*)                               7,98                   5-99       18-62
            11.02 CK1)                                      8,40                   6-30       19-60
            11.02 C IV (»)                                  6,92                  11-75       19-60
            11.02 C VII                                                           11-90       14-00
            11.02 Dl (*)                                    6,12                   4-59       14-28
            11.02 D IV (»)                                  5,04                   8-56       14-28
            11.02 D VII {*)                                                        8-67       10-20
            11.02 E I a) 2 (*)                              5,04                   8-56       14-28
            11.02 EI a) 4 (1)                                                      8-67       10-20
            11.02 E I b) 2 (J)                              6,92                  11-75       19-60
            11.02 E I b) 4 (»)                                                    11-90       14-00
            11.02 E II a) <*)                               8,40                   6-30       19-60
            11.02 PK1)                                      6,12                   4-59       14-28
            11.02 F IV (»)                                  5,04                   8-56       14-28
            11.02 F VIII (')                                                       8-67       10-20
            11.02 G I                                       1,50                   1.13        3-50
            11.07 Ala)                                     10,68                   8-01       24-92
            11.07 Alb)                                      7,98                   5-99       18-62
            23.02 Ala)                                      0,48                   1-25        2-56
            23.02 A I b) 1                                  0,48                   1-25        2-56
            23.02 Alb) 2                                    0,48                   1-25        2-56
            23.02 A IIa)                                    0,48                   1-25        2-56
            23.02 All b)                                    0,48                   1-25        2-56
 ---pagebreak--- 10. 10. 75                                 Amtsblatt der Europiiachen Gemeinschaften                                                 Nr. L 262/27
           (l) Pour la distinction entre le* produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                   (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale i 1,6 '/• pour le riz, 2,5 '/* pour le froment et le seigle, 3 '/• pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
               Les germes de céréales, mime en farine, relèvent en tout cas du n° 11.02.
           (*) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchwetzen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtschundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            0) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«)          Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca, superiore al 45 % (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari all'1,6 % per il riso, al 2,5 % per il frumento e la segala, al 3 % per l'orzo,
                   al 4 % per il grano saraceno, al 5 % per l avena e al 2 % per gli altri cereali.
               I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
           (*) Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                   percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                   percenten voor andere granen.
               Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (1) For die purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 */• for buckwheat, 5 '/• for oats and 2 '/• for
                   other cereals.
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
           (*) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 pi den ene side og under
               pot. 23.02 A pi den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pi over 45 vægtprocent,
                   beregnet pi grundlag af tørsubstansen,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stöffer) pi 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ns, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet pi grundlag af tørsubstansen.
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.