CELEX: 61997CC0214
Language: da
Date: 1998-03-10
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Ruiz-Jarabo Colomer fremsat den 10. marts 1998. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Portugisiske Republik. # Traktatbrud - Direktiv 75/440/EØF - Manglende gennemførelse inden for den fastsatte frist. # Sag C-214/97.

Vigtig juridisk meddelelse

|

61997C0214

Forslag til afgørelse fra generaladvokat Ruiz-Jarabo Colomer fremsat den 10. marts 1998.  -  Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Portugisiske Republik.  -  Traktatbrud - Direktiv 75/440/EØF - Manglende gennemførelse inden for den fastsatte frist.  -  Sag C-214/97.  

Samling af Afgørelser 1998 side I-03839

Generaladvokatens forslag til afgørelse

1 I den foreliggende sag har Kommissionen anmodet Domstolen om at doemme Den Portugisiske Republik for at have tilsidesat sine forpligtelser i henhold til faellesskabsretten og naermere bestemt Raadets direktiv 75/440/EOEF af 16. juni 1975 om kvalitetskrav til overfladevand, som anvendes til fremstilling af drikkevand i medlemsstaterne (EFT L 194, s. 26, herefter »direktivet«). Naermere bestemt bebrejder Kommissionen Den Portugisiske Republik, at den ikke har udarbejdet en sammenhaengende aktionsplan for forbedring af overfladevandets kvalitet og en tilhoerende tidsplan, som i henhold til direktivets artikel 4, stk. 2, senest skulle vaere udarbejdet den 1. januar 1989 i overensstemmelse med artikel 395, sammenholdt med bilag XXXVI i akten vedroerende vilkaarene for Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltraedelse og tilpasningerne af traktaterne (EFT 1985 L 302, s. 23). Subsidiaert paastaar Kommissionen Den Portugisiske Republik doemt, fordi den i strid med direktivets artikel 10 ikke har underrettet Kommissionen om disse foranstaltninger. Endelig oensker Kommissionen sagsoegte tilpligtet at betale sagens omkostninger. 2 Ved skrivelse af 12. august 1991 anmodede Kommissionen den portugisiske regering om at fremsende den en kopi af den sammenhaengende aktionsplan for forbedring af overfladevandets kvalitet og af den tilhoerende tidsplan. Idet Kommissionen ikke modtog noget svar fra de portugisiske myndigheder, gentog den sin anmodning den 13. november 1992 og den 22. januar 1993. Den 19. maj 1993 fremsendte den portugisiske regering til Kommissionen et dokument med titlen »Programmer for forureningsbekaempelse«. 3 Ved aabningsskrivelse af 13. januar 1994 meddelte Kommissionen den portugisiske regering, at det paagaeldende dokument ikke opfyldte kravene i direktivets artikel 4, stk. 2, og anmodede den om at fremsaette sine bemaerkninger inden for en frist paa to maaneder. 4 Den 10. juni 1994 meddelte den portugisiske regering gennem sin Faste Repraesentation ved Den Europaeiske Union, at de noedvendige foranstaltninger til at gennemfoere direktivet - og navnlig vedroerende udarbejdelsen af den paakraevede aktionsplan - var under forberedelse. Den anmodede om en yderligere frist paa to maaneder med henblik paa at kunne give fyldigere oplysninger som foelge af sagens kompleksitet. 5 Da Kommissionen ikke modtog de lovede oplysninger, fremsendte den ved skrivelse af 10. juli 1995 en begrundet udtalelse til Den Portugisiske Republik, hvori den anmodede den om at traeffe de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme direktivet inden for en frist paa to maaneder. 6 Den 1. marts 1996 fremsendte Den Portugisiske Republik et nyt dokument til Kommissionen med titlen »Sammenhaengende aktionsplan«, vedlagt en raekke bilag. Efter at Kommissionen havde gennemgaaet denne dokumentation, og idet den fandt, at Den Portugisiske Republik stadig ikke havde opfyldt kravene i direktivets artikel 4, stk. 2, besluttede den at anlaegge naervaerende sag. 7 I de bemaerkninger, som den portugisiske regering har afgivet over for Domstolen, bestrider den ikke, at der foreligger et traktatbrud, men understreger, at den »Sammenhaengende aktionsplan«, som den fremsendte til Kommissionen den 1. marts 1996, overholder de fleste af betingelserne i direktivet. Under alle omstaendigheder vil den endelige plan - hvis udarbejdelse har vaeret vanskelig og flere gange er blevet forsinket - vaere klar inden den 30. oktober 1997. Paa denne baggrund anmoder den portugisiske regering Domstolen om at udsaette sagen indtil denne dato. 8 Det foelger af ovenstaaende, at Den Portugisiske Republik har begaaet det paastaaede traktatbrud. Eftersom Kommissionens foerste skrivelse i sagen er mere end seks aar gammel, og idet Den Portugisiske Republik flere gange ikke har levet op til sine loefter om at efterkomme de forpligtelser, som paahviler den i henhold til direktivet, er der efter min mening ikke grundlag for at imoedekomme dens anmodning om udsaettelse af sagen. Under alle omstaendigheder skal sagsoegte i henhold til procesreglementets artikel 69, stk. 2, betale sagens omkostninger. Forslag til afgoerelse 9 Jeg skal foreslaa Domstolen at give sagsoegeren medhold i sagen og at fastslaa: 1) Den Portugisiske Republik har tilsidesat de forpligtelser, der paahviler den i henhold til EF-traktatens artikel 189, ved ikke inden for den fastsatte frist at have udarbejdet en sammenhaengende aktionsplan for forbedringen af kvaliteten af overfladevandet og en tilhoerende tidsplan, jf. artikel 4, stk. 2, i Raadets direktiv 75/440/EOEF af 16. juni 1975 om kvalitetskrav til overfladevand, som anvendes til fremstilling af drikkevand i medlemsstaterne. 2) Den Portugisiske Republik betaler sagens omkostninger.