CELEX: 31993R1313
Language: it
Date: 1993-05-28 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 1313/93 DELLA COMMISSIONE del 28 maggio 1993 che fissa l' importo dell' integraione per il cotone

Avis juridique important

|

31993R1313

REGOLAMENTO (CEE) N. 1313/93 DELLA COMMISSIONE del 28 maggio 1993 che fissa l' importo dell' integraione per il cotone  

Gazzetta ufficiale n. L 132 del 29/05/1993 pag. 0068 - 0069

REGOLAMENTO (CEE) N. 1313/93 DELLA COMMISSIONE del 28 maggio 1993 che fissa l'importo dell'integraione per il cotoneLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,  visto l'atto di adesione della Grecia, in particolare i paragrafi 3 e 10 del protocollo n. 4 concernente il cotone, modificato dall'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, in particolare dal protocollo n. 14 ad esso allegato, e dal regolamento  (CEE) n. 4006/87 della Commissione (1),  visto il regolamento (CEE) n. 2169/81 del Consiglio, del 27 luglio 1981, che stabilisce le norme generali del regime d'integrazione per il cotone (2), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2053/92 (3), in particolare l'articolo 5, paragrafo 1,  considerando che a norma dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 2169/81, quando il prezzo d'obiettivo è superiore al prezzo del mercato mondiale per il cotone non sgranato, dev'essere concessa un'integrazione al cotone non sgranato raccolto nella  Comunità;  considerando che tale integrazione è uguale alla differenza tra questi due prezzi;  considerando che a norma dell'articolo 7, paragrafo 1, terza frase del regolamento (CEE) n. 1201/89 della Commissione, del 3 maggio 1989, recante modalità di applicazione del regime di integrzaione per il cotone (4), modificato da ultimo dal regolamento  (CEE) n. 2328/92 (5), può essere presentata una domanda di integrazione nel corso dei mesi di giugno e luglio 1993, sia per la campagna 1992-93, sia per la campagna 1993-94; che è pertanto opportuno fissare per questi due mesi l'ammontare  dell'integrazione applicabile per le due campagne considerate;  considerando che, in assenza di un prezzo di obiettivo del cotone applicabile per la campagna 1993-94, è stato possibile calcolare solo in via provvisoria l'importo dell'integrazione in caso di fissazione anticipata per detta campagna, in base alle  ultime proposte di prezzo presentate dalla Commissione al Consiglio per la campagna 1993-94, tenendo conto della riduzione prevista dal regolamento (CEE) n. 3824/92 della Commissione, del 28 dicembre 1992, che modifica i prezzi e gli importi fissati in  ecu a seguito dei riallineamenti monetari (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 784/93 (7); che tale importo sarà quindi applicato solo in via provvisoria e dovrà essere confermato o sostituito non appena sarà noto il prezzo per la campagna  1993-94;  considerando che, in applicazione dell'articolo 2, paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n. 1964/87 del Consiglio, del 2 luglio 1987, relativo all'adattamento del regime di aiuto per il cotone instaurato dal protocollo n. 4 allegato all'atto  di adesione della Grecia (8), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2052/92 (9), le integrazioni per il cotone per la campagna 1993-94 sono ridotte, da un lato, di 5,140 ECU/100 kg, importo fissato dal regolamento (CEE) n. 2511/92 della  Commissione (10) e, dall'altro, della riduzione fissata tenendo conto del prevedibile superamento del quantitativo massimo garantito di cui all'articolo 2, paragrafo 1, secondo comma del regolamento (CEE) n. 1964/87; che, tenendo conto di tali  condizioni, l'importo dell'integrazione è stato calcolato in via provvisoria in base ad una riduzione globale di 20,359 ECU/100 kg;  considerando che il prezzo del mercato mondiale del cotone non sgranato viene determinato tenendo conto del rendimento stimato in semi di cotone ed in cotone sgranato del raccolto comunitario, a costi netti di sgrantatura, periodicamente, a partire dal  prezzo del mercato constatato per il cotone sgranato e per i semi di cotone;  considerando che il prezzo del mercato mondiale per questi due prodotti viene determinato conformemente all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2169/81;  considerando che, qualora non fosse possibile determinare come indicato più sopra il prezzo del mercato mondiale per il cotone non sgranato, detto prezzo viene stabilito in base all'ultimo prezzo determinato;  considerando che il prezzo del mercato mondiale del cotone non sgranato è pari alla somma dei valori del cotone sgranato e dei semi di cotone definiti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 1201/89, somma di cui sono detratte le spese di sgranatura;  considerando che i valori di cui sopra vengono stabiliti in base a prezzi determinati conformemente agli articoli 2 e 3 del regolamento (CEE) n. 1201/89; che il prezzo del mercato mondiale viene determinato in base alle effettive possibilità di acquisto  più favorevoli, eccettuate le offerte e le quotazioni che non possono essere considerate rappresentative dell'effettiva tendenza del mercato;  considerando che per le offerte e le quotazioni che non rispondono alle condizioni sopra indicate, occorre procedere ai necessari adattamenti;  considerando che a norma dell'articolo 4, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 2169/81, se per determinare il prezzo del mercato mondiale dei semi di cotone non si può tener conto di offerte e quotazioni di alcun genere, detto prezzo è calcolato in base  alle offerte e quotazioni più favorevoli rilevate per i semi di cotone sul mercato comunitario, oppure, qualora dette offerte e quotazioni non possano essere stabilite, in base al valore dei prodotti ottenuti dalla trasformazione dei semi stessi nella  Comunità, previa detrazione del costo di trasformazione; che tale valore è calcolato a norma dell'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 1201/89;  considerando che i tassi rappresentativi di mercato, definiti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del Consiglio (11), sono utilizzati per convertire gli importi espressi nelle monete dei paesi terzi e servono come base per la fissazione del  tasso di conversione agricolo delle monete degli Stati membri; che le modalità di applicazione e di determinazione delle suddette conversioni sono state stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commissione (12);  considerando che l'integrazione dev'essere fissata una volta al mese in modo da garantirne l'applicazione dal primo giorno del mese che segue la data della fissazione; che essa può essere modificata nel frattempo;  considerando che, dall'applicazione di tutte questi disposizioni alle offerte ed alle quotazioni di cui la Commissione ha conoscenza, risulta che l'integrazione per il cotone dev'essere fissata conformemente al presente regolamento,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  1. L'importo dell'integrazione per il cotone non sgranato, di cui all'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 2169/81, è fissato a:  - 70,297 ECU/100 kg per la campagna 1992-93,  - 64,488 ECU/100 kg per la campagna 1993-94.  2. Tuttavia, l'importo dell'integrazione per la campagna 1993-94 sarà confermato o sostituito a decorrere dal 1o giugno 1993 per tener conto del prezzo di obiettivo del cotone, per detta campagna, nonché delle conseguenze del regime relativo ai  quantitativi massimi garantiti.  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il 1o giugno 1993.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 28 maggio 1993.  Per la Commissione René STEICHEN Membro della Commissione (1) GU n. L 377 del 31. 12. 1987, pag. 49.  (2) GU n. L 211 del 31. 7. 1981, pag. 2.  (3) GU n. L 215 del 30. 7. 1992, pag. 12.  (4) GU n. L 123 del 4. 5. 1989, pag. 23.  (5) GU n. L 223 dell'8. 8. 1992, pag. 15.  (6) GU n. L 387 del 31. 12. 1992, pag. 39.  (7) GU n. L 79 dell'1. 4. 1993, pag. 54.  (8) GU n. L 184 del 3. 7. 1987, pag. 14.  (9) GU n. L 215 del 30. 7. 1992, pag. 10.  (10) GU n. L 250 del 29. 8. 1992, pag. 14.  (11) GU n. L 387 del 31. 12. 1992, pag. 1.  (12) GU n. L 108 dell'1. 5. 1993, pag. 106.