CELEX: 32013D0802(01)
Language: hu
Date: 2013-08-01 00:00:00
Title: A Bizottság határozata ( 2013. augusztus 1. ) a C(2010) 7993 bizottsági határozattal módosított, C(2009) 7719 bizottsági határozat helyébe lépő, az Európai Iskolák Igazgatótanácsa által akkreditált iskoláknak az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekeinek létszáma alapján fizetett közösségi hozzájárulás hatályba léptetéséről

2.8.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 222/8
            
         A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   (2013. augusztus 1.)
   a C(2010) 7993 bizottsági határozattal módosított, C(2009) 7719 bizottsági határozat helyébe lépő, az Európai Iskolák Igazgatótanácsa által akkreditált iskoláknak az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekeinek létszáma alapján fizetett közösségi hozzájárulás hatályba léptetéséről
   2013/C 222/06
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 335. cikkére,
   tekintettel a 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 54. cikke (2) bekezdésének e) pontjára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az Európai Iskolák hálózatát az Európai Unió intézményeiben és egyéb szerveinél alkalmazott személyzet tagjainak gyermekei számára hozták létre.
            
         
               (2)
            
            
               Az Európai Unió oly módon támogatja a személyzet gyermekeinek európai oktatását, hogy hozzájárulást nyújt az Európai Iskolák alapszabályának megállapításáról szóló egyezmény (2) értelmében vett európai iskolák számára, valamint a garantálja, hogy személyzetének gyermekei térítésmentesen és elsőbbséggel nyerjenek felvételt ezekbe az iskolákba.
            
         
               (3)
            
            
               Az Európai Unió személyzetének családtagjaira vonatkozó politika, valamint különösen az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata és az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek VII. mellékletének 3. cikke, amely kétszeres összegű iskoláztatási támogatást biztosítanak, amennyiben nincs európai iskola a munkahely 50 kilométeres körzetében, megerősítik ezt a megközelítést.
            
         
               (4)
            
            
               Az Európai Iskolák Igazgatótanácsának az Európai Iskolák rendszerének reformjáról szóló 2009. április 23-i határozata (3) megnyitotta az Európai Iskolák rendszerét az európai tanmenetet, és egyes esetekben európai érettségit kínáló, és az Igazgatótanács határozatával akkreditált iskolák előtt. Az akkreditáció megerősíti, hogy az iskola megfelel a tanítási előírásokkal és az oktatás színvonalával kapcsolatos feltételeknek.
            
         
               (5)
            
            
               Az Európai Iskolák Igazgatótanácsa 2013. április 18-i ülésén hatályon kívül helyezte 2009. április 23-i határozatát, és az ahhoz kapcsolódó jogi dokumentumokat, amelyek megállapítják az Európai Unió által az uniós személyzet számára európai oktatást biztosító, akkreditált európai iskoláknak nyújtott hozzájárulást, és azt az akkreditált európai iskolákról szóló rendelettel helyettesítette, amely már nem tartalmazza az akkreditált európai iskoláknak nyújtott uniós támogatás jogalapját. (4)
               
            
         
               (6)
            
            
               Ezért fel kell váltani az Igazgatótanács 2009. április 23-i határozata III. részének 1. szakaszában előirányzott módszer részleteit megállapító, 2010. december 8-i C(2010) 7993 bizottsági határozattal módosított, az Európai Iskolák Igazgatótanácsa által akkreditált iskoláknak, a közösségi személyzet beiratkozott gyermekeinek létszáma alapján, arányosan fizetett közösségi hozzájárulás hatályba léptetéséről szóló, 2009. október 14-i C(2009) 7719 bizottsági határozatot.
            
         
               (7)
            
            
               Meg kell reformálni az uniós hozzájárulás megállapítására szolgáló mechanizmust, amely éves kiigazításokat irányoz elő, ez ugyanis túl nagy terhet jelent, a figyelembe veendő paraméterek egyike már nem állapítható meg valós adatok alapján, az előírt paraméterek nem tartoznak az EU ellenőrzése alá, és nem függenek össze az uniós személyzet más oktatási intézményekbe járó gyermekei után nyújtott uniós hozzájárulással.
            
         
               (8)
            
            
               Meg kell reformálni az uniós hozzájárulás folyósításának feltételeit annak érdekében, hogy az uniós hozzájárulás megállapítására a családi jólét és gazdálkodás elvei alapján kerüljön sor, továbbá tisztázni kell az elosztási módszert azokban az esetekben, amikor az Európai Unió költségvetési hatósága által az uniós intézmények költségvetése számára juttatott pénzeszközök nem elegendőek a teljes uniós hozzájárulás kifizetéséhez.
            
         
               (9)
            
            
               Az uniós hozzájárulás forrását azokhoz az európai intézményekhez vagy egyéb szervekhez kell telepíteni, amelyeknek igazgatási önállóságuk keretei között dönteniük kell arról, hogy biztosítani kívánják-e személyzetük számára az európai oktatás térítésmentes és elsőbbségi igénybevételét, vagy sem; cserébe azért, hogy viselik az ezzel kapcsolatos uniós hozzájárulás költségét, amelyet az Európai Bizottság fedezett,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   Egyetlen cikk
   A C(2010)7993 bizottsági határozattal módosított C(2009) 7719 bizottsági határozat hatályát veszti, és helyébe a következő szöveg lép:
   
      „1. cikk
      Alkalmazási kör
      1.   Ez a határozat alkalmazandó az Európai Bizottság (a továbbiakban: »a Bizottság«) által fizetett azon hozzájárulásra, amelyet az e határozat 2. cikkének (8) bekezdése értelmében vett II. típusú európai iskoláknak, illetve az ezen iskolákat fenntartó nemzeti köz- vagy magánszervezeteknek folyósít,
      
                  a)
               
               
                  saját nevében, a Bizottság uniós személyzetének az érintett II. típusú iskolákban tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei után, vagy
               
            
                  b)
               
               
                  más uniós intézmények és egyéb szervek nevében és képviseletében, személyzetüknek az érintett II. típusú iskolákban tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei után, ha azok a szervek, amelyek nevében és képviseletében a Bizottság hozzájárulásokat folyósított, az e határozat 2. cikkének (12) bekezdése szerinti megbízási és szolgáltatási megállapodás alapján kötelezettséget vállaltak annak a Bizottság számára való megtérítésére.
               
            2.   Ez a határozat alkalmazandó a Bizottság alkalmazásában álló személyek gyermekeinek – mint a 2. cikk (3) bekezdése értelmében vett uniós személyzet gyermekeinek – támogathatóságával kapcsolatos vitákra.
      3.   Ez a határozat nem vonatkozik különösen a II. típusú európai iskola akkreditációjával, az egyéb uniós intézmények és egyéb szervek személyzete gyermekeinek – mint a 2. cikk (3) bekezdése értelmében vett uniós személyzet gyermekeinek – támogathatóságával kapcsolatos ügyekre, sem pedig az egyéb uniós intézmények és szervek, valamint egy II. típusú európai iskola, illetve az azt fenntartó köz- vagy magánszervezet közötti közvetlen kapcsolattal összefüggő bármely ügyre.
      2. cikk
      Fogalommeghatározások
      1.   »Akkreditált európai iskola«: az Európai Unió valamely tagállamában található iskola, amely az európai oktatásra vonatkozó akkreditációt kapott az Európai Iskolák Igazgatótanácsától.
      2.   »Akkreditációs időszak« és »akkreditációs szint«: az az időszak és szint, amelyre az Igazgatótanács által adott európai oktatási akkreditáció érvényes.
      3.   »Uniós személyzet gyermekei« az alábbi személyek gyermekei, és azok árvái:
      
                  a)
               
               
                  az Európai Unió intézményeinek tagjai vagy korábbi tagjai,
               
            
                  b)
               
               
                  az Európai Unió intézményei és egyéb szervei személyzetének aktív szolgálatban vagy nyugállományban lévő azon tagjai, akik jogosultak iskoláztatási támogatásra az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata és az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek (5) (a továbbiakban: »személyzeti szabályzat«) VII. melléklete 3. cikkének (1) bekezdése alapján.
               
            4.   »Éves egységes iskoláztatási támogatás«: az érintett tanév kezdetén alkalmazandó személyzeti szabályzat VII. melléklete (3) cikkének (1) bekezdése szerinti maximális havi iskoláztatási támogatás tizenkétszeresének (12) megfelelő összeg.
      5.   »Tanév«: az N év szeptember 1-je és N + 1 év június 30-a közötti tíz hónapos időszak, amely az uniós hozzájárulás kiszámításának alapjául szolgál.
      6.   »Tanulói jogviszony hónapja«: bármely naptári hónap a tanév folyamán, amikor az uniós személyzet érintett gyermeke tanulói jogviszonnyal rendelkezett a II. típusú európai iskolában.
      7.   »I. típusú európai iskolák«: az Európai Iskolák alapszabályának megállapításáról szóló egyezmény (6) értelmében vett iskolák.
      8.   »II. típusú európai iskolák«: azok az akkreditált európai iskolák, amelyekben az uniós személyzet gyermekei számára térítésmentes, elsőbbségi felvételi lehetőséget biztosítanak.
      9.   »Kedvezményezett«: olyan II. típusú európai iskola, illetve az azt fenntartó köz- vagy magánszervezet, amely uniós hozzájárulásban részesül viszonzásul azért, hogy az uniós személyzet gyermekei számára térítésmentes, elsőbbségi felvételi lehetőséget biztosít a II. típusú európai iskolába.
      10.   »Uniós hozzájárulás«: a Bizottság által fizetett hozzájárulás, amelyet az uniós személyzetnek az akkreditációs időszak alatt az akkreditált szinteken tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei után fejenként, és a tényleges tanulói jogviszonyuk időtartamával arányosan, saját nevében, vagy megbízási és szolgáltatási megállapodás alapján másik európai intézmény vagy egyéb szerv nevében és képviseletében folyósít a kedvezményezettnek.
      11.   »Uniós hozzájárulási megállapodás«: a Bizottság által, saját nevében és/vagy érvényes megbízási és szolgáltatási megállapodás alapján másik európai intézmény vagy egyéb szerv nevében és képviseletében a kedvezményezettel megkötött megállapodás, amely az uniós hozzájárulás kiszámítására és folyósításának feltételeire, valamint esetleges visszafizetésére vonatkozik.
      12.   »Megbízási és szolgáltatási megállapodás«: a Bizottság és egy másik európai intézmény vagy egyéb szerv között megkötött megállapodás, amelyben az utóbbiak megbízást adnak a Bizottságnak arra, hogy nevükben és képviseletükben, az uniós személyzet gyermekei számára térítésmentes, elsőbbségi felvételi lehetőséget biztosító uniós hozzájárulási megállapodást kössön a kedvezményezettel, és azt hajtsa végre, továbbá kötelezettséget vállalnak arra, hogy viselik a Bizottságnál így felmerült költséget.
      3. cikk
      Folyósítási feltételek
      1.   Az akkreditációs időszak és az akkreditált szintek esetében, a Bizottság – saját nevében, vagy egy másik európai intézmény vagy egyéb szerv nevében és képviseletében – az uniós személyzetnek egy adott II. típusú európai iskolában tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei után fejenként uniós hozzájárulást folyósít a kedvezményezettnek, amelynek összegét e határozat 5. és 6. cikkének megfelelően havonta számítják ki az e cikk (2) és (3) bekezdésében foglalt feltételek teljesülése esetén.
      2.   Ha a Bizottság egy másik európai intézmény vagy egyéb szerv nevében és képviseletében jár el, az európai hozzájárulási megállapodás megkötését megelőzően az alábbi feltételeknek kell teljesülniük:
      
                  a)
               
               
                  a Bizottság – az e határozat I. mellékletében szereplő megállapodás-minta alapján – megkötötte azon költségvetési évekre érvényes megbízási és szolgáltatási megállapodást, amelyekben előirányozták az érintett uniós támogatást;
               
            
                  b)
               
               
                  a Bizottság megküldte a kedvezményezettnek az aláírt megbízási és szolgáltatási megállapodás egy példányát.
               
            3.   Függetlenül attól, hogy a Bizottság a saját nevében vagy egy másik európai intézmény vagy egyéb szerv nevében és képviseletében jár el, teljesülniük kell az alábbi feltételeknek:
      
                  a)
               
               
                  a kedvezményezett – az e határozat II. mellékletében szereplő megállapodás-minta alapján – uniós hozzájárulási megállapodást kötött a Bizottság által képviselt Európai Unióval;
               
            
                  b)
               
               
                  a kedvezményezett tandíjmentességet, és az érintett II. típusú európai iskolába való felvétel tekintetében elsőbbséget biztosít az uniós személyzet akkreditált szinteken tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei számára, akik az uniós hozzájárulási megállapodás hatálya alá tartoznak;
               
            
                  c)
               
               
                  a kedvezményezett gondoskodik arról, hogy a határozat 9. cikkében előírt határidőn belül továbbítsák a Bizottság számára az uniós hozzájárulás ellenőrzéséhez, kiszámításához és folyósításához szükséges adatokat;
               
            
                  d)
               
               
                  a kedvezményezett gondoskodik az e bekezdés c) albekezdésében említett adatok ellenőrzéséhez szükséges dokumentumok és adatok összegyűjtéséről és megőrzéséről.
               
            4. cikk
      Az I. típusú európai iskola II. típusú európai iskolává történő átalakítása
      Amennyiben egy I. típusú európai iskola II. típusú európai iskolára változtatja a jogállását, a Bizottság az átmeneti időszak folyamán magasabb uniós hozzájárulást állapíthat meg a II. típusú európai iskola számára, szem előtt tartva az átmenettel járó költségeket, és azt, hogy folyamatosan biztosítani kell az uniós személyzet gyermekeinek oktatását. Az így meghatározott összeg nem haladhatja meg az átmenetet megelőzően az I. típusú európai iskola számára nyújtott uniós hozzájárulás összegét, és ennek az átmeneti időszak folyamán csökkennie kell.
      5. cikk
      Az uniós személyzet gyermekei után fejenként nyújtott uniós támogatás kiszámítása
      Az uniós személyzet gyermekei után fejenként nyújtott uniós támogatást a következőképpen számítják ki:
      
                  a)
               
               
                  Az uniós személyzet akkreditált óvodai vagy általános iskolai szinten tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei esetében:
                  
            
                  b)
               
               
                  Az uniós személyzet akkreditált középiskolai szinten tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei esetében:
                  
            6. cikk
      Az uniós támogatás feltételrendszere
      1.   Amennyiben az Európai Unió költségvetési hatósága által a Bizottság vagy az európai intézmények, illetve egyéb szervek költségvetése számára juttatott pénzeszközök nem elegendőek az e határozat 5. cikkének megfelelően megállapított uniós hozzájárulás kifizetéséhez, a Bizottság, illetve az elégtelen pénzügyi juttatás által érintett uniós intézmények vagy egyéb szervek uniós hozzájárulása arányosan csökkenthető. Ebben az esetben a Bizottság:
      
                  a)
               
               
                  tájékoztatja a helyzetről az érintett kedvezményezetteket, és N év február 15-ig (a feladás időpontja szerint) csökkentett összegű gyermekenkénti uniós hozzájárulást kínál számukra az N/N + 1 tanévre;
               
            
                  b)
               
               
                  felmondja vagy nem újítja meg a folyamatban lévő uniós hozzájárulási megállapodást, ha a kedvezményezett N év április 30-ig (a feladás időpontja szerint) nem fogadja el az ajánlatot.
               
            2.   Ha egy adott év január 1-jéig nem fogadták el az Európai Unió vagy az érintett szerv költségvetését, és ennek megfelelően a Bizottság vagy szerv rendelkezésére álló havi előirányzatok a 966/2012/EU, Euratom rendelet 16. cikkének megfelelően a korábbi pénzügyi év költségvetésében rendelkezésre álló előirányzatok egy tizenkettedére korlátozódnak, a kifizetéseket havonta kell eszközölni a korábbi évben folyósított éves összeg alapján.
      3.   Az elhalasztott kifizetések után késedelmi kamatot kell fizetni az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól szóló, 2012. október 29-i 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (7) 83. cikkének megfelelően.
      7. cikk
      Felhatalmazás
      1.   A Humánerőforrásügyi és Biztonsági Főigazgatóság főigazgatóját fel kell hatalmazni, hogy a Bizottság nevében és képviseletében eljárva megbízási és szolgáltatási megállapodást kössön azokkal az európai intézményekkel és egyéb szervekkel, amelyek nevében és képviseletében a Bizottság – az e határozat I. mellékletében csatolt megállapodás-minta alapján – uniós hozzájárulási megállapodást szándékozik kötni.
      2.   A Humánerőforrásügyi és Biztonsági Főigazgatóság főigazgatóját fel kell hatalmazni, hogy a Bizottság, és azon egyéb uniós intézmények és szervek nevében és képviseletében eljárva, amelyekkel az érintett pénzügyi évre vonatkozó, érvényes megbízási és szolgáltatási megállapodás van hatályban, az e határozat II. mellékletében csatolt megállapodás-minta alapján uniós hozzájárulási megállapodást kössön a kedvezményezettekkel.
      3.   A Humánerőforrásügyi és Biztonsági Főigazgatóság főigazgatóját fel kell hatalmazni, hogy a Bizottság, és azon egyéb uniós intézmények és szervek nevében és képviseletében eljárva, amelyekkel kifejezetten e célból megbízási és szolgáltatási megállapodást kötött, különleges uniós hozzájárulási megállapodást kössön az e határozat 4. cikkében említett esetben.
      8. cikk
      Kifizetési és visszafizettetési eljárás
      1.   A Bizottság a saját nevében, vagy az uniós hozzájárulási megállapodás hatálya alá tartozó egyéb uniós intézmények és szervek nevében és képviseletében uniós hozzájárulást folyósít a kedvezményezettnek az uniós hozzájárulási megállapodásban megjelölt bankszámlára.
      2.   Az N/N + 1 tanévre vonatkozó uniós hozzájárulás előfinanszírozási kifizetését az N költségvetési év december 31-ig kell folyósítani az említett tanév elején, e határozat 9. cikke (1) bekezdésének megfelelően megadott adatok és tájékoztató jellegű adatok alapján, az N – 1/N tanévre vonatkozó uniós hozzájárulás egyenlegkifizetésével egyidejűleg.
      3.   Az N – 1/N tanévre vonatkozó egyenlegkifizetés az e határozat 9. cikke (2) bekezdésének megfelelően megadott végleges adatokon alapul, és összegét csökkenteni kell az ugyanazon tanévre folyósított előfinanszírozás összegével.
      4.   Az N – 1/N tanévre vonatkozó egyenlegkifizetést az N/N + 1 tanévre vonatkozó előfinanszírozási kifizetésbe kell beszámítani.
      5.   Az alkalmazandó kifizetési és visszafizetési eljárásokat az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályok (8), valamint az e határozat II. mellékletében foglalt uniós hozzájárulási megállapodás tervezet határozza meg.
      9. cikk
      Az uniós hozzájárulás kiszámításához szükséges adatok megadása
      1.   A kedvezményezett az alkalmazandó adatvédelmi jogszabályoknak megfelelően gondoskodik arról, hogy N év szeptember 16-ig összegyűjtsék, és a Bizottság vagy az uniós hozzájárulási megállapodás hatálya alá tartozó más uniós intézmények és egyéb szervek rendelkezésére bocsássák az N/N + 1 tanévre vonatkozó alábbi adatokat:
      
                  a)
               
               
                  az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermeke(i) uniós alkalmazásban álló szülőjének/szüleinek teljes neve;
               
            
                  b)
               
               
                  annak az uniós intézménynek vagy egyéb szervnek a megnevezése, amelytől az uniós alkalmazott szülő(k), vagy az uniós személyzet gyermeke(i)nek jogállása ered;
               
            
                  c)
               
               
                  az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermeke(i)nek teljes neve;
               
            
                  d)
               
               
                  az az akkreditált óvodai, általános- vagy középiskolai szint, amelyre az uniós személyzet egyes gyermekeit beíratták;
               
            
                  e)
               
               
                  az uniós személyzet akkreditált óvodai, általános- vagy középiskolai szintekre beíratott, támogatható gyermekei tanulói jogviszonyban töltött hónapjainak előrelátható száma.
               
            2.   A kedvezményezett az alkalmazandó adatvédelmi jogszabályoknak megfelelően gondoskodik arról, hogy N + 1 év július 16-ig összegyűjtsék, és a Bizottság vagy az uniós hozzájárulási megállapodás hatálya alá tartozó más uniós intézmények és egyéb szervek rendelkezésére bocsássák az N/N + 1 tanévre vonatkozó alábbi adatokat:
      
                  a)
               
               
                  az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermeke(i) uniós alkalmazásban álló szülőjének/szüleinek teljes neve;
               
            
                  b)
               
               
                  annak az uniós intézménynek vagy egyéb szervnek a megnevezése, amelytől az uniós alkalmazott szülő(k), vagy az uniós személyzet gyermeke(i)nek jogállása ered;
               
            
                  c)
               
               
                  az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermeke(i)nek teljes neve;
               
            
                  d)
               
               
                  az akkreditált óvodai általános- vagy középiskolai szint, amelyre az uniós személyzet egyes gyermekeit beíratták;
               
            
                  e)
               
               
                  az uniós személyzet akkreditált óvodai általános- vagy középiskolai szintekre beíratott, támogatható gyermekei tanulói jogviszonyban töltött hónapjainak tényleges száma.
               
            10. cikk
      Az adatok összegyűjtése, megőrzése és ellenőrzése
      A kedvezményezett az alkalmazandó adatvédelmi jogszabályoknak megfelelően gondoskodik arról, hogy az N/N + 1 tanév végétől számított öt (5) éves időszak folyamán valamennyi lényeges adatot összegyűjtsenek, megőrizzenek, és rendelkezésre bocsássanak abban az esetben, ha a Bizottság vagy az e határozat 9. cikkének megfelelően továbbított adatok ellenőrzésével megbízott más uniós intézmény ellenőrzést végez. Az említett adatok köre kiterjed az eredeti könyvelési bizonylatokra, valamint a kifizetésekre vonatkozó valamennyi dokumentum hiteles másolatára, különös tekintettel azokra, amelyek az e határozat 9. cikke alapján továbbított adatokat támasztják alá.
      11. cikk
      Alkalmazandó jog és illetékes bíróságok
      1.   Az uniós támogatásra az e bizottsági határozatba foglalt feltételek, az uniós hozzájárulási megállapodás, az Európai Unió joga, valamint – a szubszidiaritás elve alapján – a kedvezményezett letelepedése szerinti tagállam joga irányadó.
      2.   A kedvezményezett keresetet indíthat a Törvényszéken, fellebbezés esetén pedig a Bíróságon az uniós hozzájárulási megállapodás rendelkezéseinek alkalmazásával kapcsolatos bizottsági határozatok tekintetében.
      12. cikk
      Hatálybalépés és kihirdetés
      1.   Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követően lép hatályba az ezen időpont után megkötött valamennyi uniós hozzájárulási megállapodás vonatkozásában.
      2.   Az e határozat elfogadását megelőzően megkötött uniós hozzájárulási megállapodások – az abban részes felek eltérő megegyezésének hiányában – hatályban maradnak a megfelelő megállapodás alapján meghatározott következő lejárat dátumáig.
      3.   Az e cikk (2) bekezdése szerinti esetekben e határozat az azt követő naptól alkalmazandó a tanév hátralévő részére, hogy lejár a megfelelő uniós hozzájárulási megállapodás, kivéve ha az abban részes felek ettől eltérően állapodtak meg.
   
   
      Kelt Brüsszelben, 2013. augusztus 1-jén.
      
         
            a Bizottság részéről, az elnök nevében,
         Maroš ŠEFČOVIČ
         
            alelnök
         
      
   
   
      (1)  HL L 298., 2012.11.26., 3. o.
   
      (2)  HL L 212., 1994.8.17., 3. o.
   
      (3)  Az Európai Iskolák főtitkári hivatalának 2009-D-353-en-4 és 2009-D-681-en-1 dokumentuma.
   
      (4)  Az Európai Iskolák főtitkári hivatalának 2013-01-D-64-en-4 dokumentuma.
   
      (5)  HL L 348., 2009.12.29., 10. o.
   
      (6)  L. 2. lábjegyzet.
   
      (7)  HL L 362., 2012.12.31., 1. o.
   
      (8)  Az Európai Parlament és a Tanács 966/2012/EU, Euratom rendelete (2012. október 25.).”
   
      I. MELLÉKLET
      
         [MINTA]
          (1)
      
      
         MEGBÍZÁSI ÉS SZOLGÁLTATÁSI MEGÁLLAPODÁS
      
      
         [azon uniós intézmény vagy egyéb szerv teljes megnevezése, amelyhez tartozó személyzet gyermekei számára a II. típusú európai iskolába történő térítésmentes és elsőbbségi felvételi lehetőséget kell biztosítani (a továbbiakban: [az európai intézmény vagy szerv rövid megnevezése, a továbbiakban röviden: RÖVID MEGNEVEZÉS
         ]) és az Európai Bizottság közötti együttműködésről
      
      Az e megbízási és szolgáltatási megállapodás alkalmazásában [jogi képviselő neve], [jogi képviselő beosztásának megnevezése] által képviselt [RÖVID MEGNEVEZÉS],
      valamint
      az e megbízási és szolgáltatás alkalmazásában [a főigazgató neve], a Humánerőforrásügyi és Biztonsági Főigazgatóság főigazgatója által képviselt Európai Bizottság (a továbbiakban: a Bizottság),
      tekintettel a 2010. december 8-i C(2010) 7993 bizottsági határozattal módosított, 2009. október 14-i C(2009) 7719 bizottsági határozat helyébe lépő, az Európai Iskolák Igazgatótanácsa által akkreditált iskoláknak, az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekeinek létszáma alapján, arányosan fizetett közösségi hozzájárulás hatályba léptetéséről szóló, […]-i C(2013)[…] bizottsági határozatra (a továbbiakban: a bizottsági határozat) és különösen annak 2. cikkére (a továbbiakban: a bizottsági határozat),
      [abban az esetben alkalmazandó lehetőség, ha a HR Főigazgatóság által képviselt Bizottság és az érintett intézmény között igazgatási keretmegállapodás van hatályban: tekintettel a [RÖVID MEGNEVEZÉS] és a Bizottság szolgálatai közötti [dátum]-i igazgatási keretmegállapodásra (a továbbiakban: a keretmegállapodás)],
      mivel az alkalmazottakat foglalkoztató egyes uniós intézmények vagy egyéb szervek felelőssége, hogy az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 54. cikke (2) bekezdésének e) pontja szerinti igazgatási önállóságuk keretei között biztosítsák az európai oktatásba való térítésmentes és elsőbbségi felvételi lehetőséget az uniós személyzet gyermekei számára,
      mivel a Bizottság a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] uniós személyzetének a bizottsági határozat értelmében vett II. típusú európai iskolában [iskolákban] tanulói jogviszonnyal rendelkező valamennyi gyermekére kiterjedő – e megállapodás 1. cikkének (2) bekezdésében említett – uniós hozzájárulási megállapodást köt [ezzel az iskolával [iskolákkal]],
      A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
      1. cikk
      Alkalmazási kör
      (1)   A Bizottság által a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] nevében és képviseletében, II. típusú európai iskolával[iskolákkal], és/vagy az e cikk (2) bekezdésében említett, [azt/azokat] fenntartó köz- vagy magánszervezettel (a továbbiakban: nemzeti szervek) megkötendő uniós hozzájárulási megállapodás[ok] végrehajtása tekintetében a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] és a Bizottság között folytatott együttműködésre a [abban az esetben alkalmazandó választási lehetőség, ha a HR Főigazgatóság által képviselt Bizottság és az érintett intézmény között igazgatási keretmegállapodás van hatályban: az igazgatási keretmegállapodás feltételei, valamint] [választási lehetőség: az igazgatási keretmegállapodáshoz csatolt és annak szerves részét képező] megbízási és szolgáltatási megállapodás feltételei irányadók.
      (2)   Ez a megbízási és szolgáltatási megállapodás alkalmazandó a Bizottság által, a[RÖVID MEGNEVEZÉS] nevében és képviseletében, a következő [II. típusú európai iskolával/iskolákkal és/vagy nemzeti szervvel/szervekkel] (a továbbiakban: kedvezményezett[ek] megkötendő uniós hozzájárulási megállapodás[ok]ra):
      
                  a)
               
               
                  [[a II. típusú európai iskola hivatalos neve] vagy: [a II. típusú európai iskola hivatalos neve] képviseletében a(z) [nemzeti szerv hivatalos neve] és annak címe[.] [választási lehetőség:, valamint]
               
            
                  b)
               
               
                  [[a II. típusú európai iskola hivatalos neve] vagy: [a II. típusú európai iskola hivatalos neve] képviseletében a(z) [nemzeti szerv hivatalos neve] és annak címe[.] [választási lehetőség:, valamint]
               
            
                  c)
               
               
                  […]
               
            (3)   Az alábbi mellékletek e megbízási és szolgáltatási megállapodás szerves részét képezik:
      
                  a)
               
               
                  melléklet: a 2010. december 8-i C(2010) 7993 bizottsági határozattal módosított, 2009. október 14-i C(2009) 7719 bizottsági határozat helyébe lépő, az Európai Iskolák Igazgatótanácsa által akkreditált iskoláknak, az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekeinek létszáma alapján, arányosan fizetett közösségi hozzájárulás hatályba léptetéséről szóló, […]-i C(2013)[…] bizottsági határozat (a továbbiakban: a bizottsági határozat),
               
            
                  b)
               
               
                  II. melléklet: Az e cikk (2) bekezdésében említett kedvezményezett[ekkel] kötendő uniós hozzájárulási megállapodás[ok] végleges tervezete, amelynek értelmében az e megbízási és szolgáltatási megállapodást aláíró [RÖVID MEGNEVEZÉS] uniós személyzetének gyermekei számára térítésmentes és elsőbbségi felvételi lehetőséget kell biztosítani (a továbbiakban: uniós hozzájárulási megállapodás[ok]).
               
            2. cikk
      Megbízás
      A [RÖVID MEGNEVEZÉS] megbízza a Humánerőforrásügyi és Biztonsági Főigazgatóság (a továbbiakban: HR Főigazgatóság) főigazgatója által képviselt Bizottságot, hogy nevében és képviseletében kösse meg a kedvezményezett[ekk]el az e megbízási és szolgáltatási megállapodás II. mellékletében csatolt végleges tervezet[ek]nek megfelelő uniós hozzájárulási megállapodás[oka]t, és hajtsa végre az[oka]t.
      3. cikk
      Az uniós hozzájárulási megállapodás továbbítása
      Miután a [RÖVID MEGNEVEZÉS] nevében és képviseletében megkötötte a kedvezményezett[ekk]el az uniós hozzájárulási megállapodás(oka)t, a Bizottság az aláírást követő (10) munkanapon belül továbbítja a [RÖVID MEGNEVEZÉS]-nak/nek az uniós hozzájárulási megállapodás[ok] egy aláírt példányát.
      4. cikk
      Központi kapcsolattartó személy kijelölése
      (1)   A [RÖVID MEGNEVEZÉS] [jogi képviselő beosztásának megnevezése]-ja/-je, valamint a HR Főigazgatóság főigazgatója közötti levélváltás révén mindketten központi kapcsolattartó személyt jelölnek ki a megbízási és szolgáltatási megállapodással kapcsolatos valamennyi kérdés kezelésére. A kijelölést az érintett személy beosztására való hivatkozás révén kell megtenni, és egyoldalú értesítéssel bármikor lehet módosítani.
      (2)   A [RÖVID MEGNEVEZÉS] központi kapcsolattartó személye a humán erőforrással foglalkozó osztályának valamely munkatársa.
      (3)   E megbízási és szolgáltatási megállapodás felei értesítik egymást és a kedvezményezette[ke]t a központi kapcsolattartó személy elérhetőségeiről, és az ezzel kapcsolatos változásokról.
      (4)   A HR Főigazgatóság kijelölt központi kapcsolattartó személye évente legalább egy találkozót szervez a [RÖVID MEGNEVEZÉS]-sal/sel a kérdések megvitatása és egyeztetése céljából.
      (5)   Továbbá a központi kapcsolattartó személyek szükség esetén vagy az egyik fél kérésére kapcsolatba lépnek egymással, hogy áttekintsék e megbízási és szolgáltatási megállapodás végrehajtását, és megtárgyalják az irányítással összefüggő kérdéseket. Ha szükségesnek látszik, javaslatot tesznek a megbízási és szolgáltatási megállapodás igényelt módosításaira, amelyeket a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] [beosztás]-ának/ének a HR Főigazgatóság főigazgatójának kell engedélyeznie.
      5. cikk
      A költségvetés megállapítása és a pénzeszközök rendelkezésre bocsátása
      (1)   Az N + 1 évre vonatkozó költségvetési előrejelzés esetében a Bizottság – együttműködve a [RÖVID MEGNEVEZÉS]-al/el, az uniós személyzetnek az N – 1/N tanévben tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei száma alapján – becslést készít arról, hogy a [RÖVID MEGNEVEZÉS]-nak/nek megfelelő uniós személyzet gyermekei várhatóan mekkora létszámban majd tanulói jogviszonnyal az N + 1/N + 2 tanévben, és kiszámítja a megfelelő uniós hozzájárulást, a bizottsági határozat 5. cikkének és az uniós hozzájárulási megállapodás 5. cikkének megfelelően.
      (2)   Az N év esetében a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] gondoskodik arról, hogy rendelkezésre bocsássa a költségvetéséből azt az összeget, amely megfelel a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] uniós személyzete tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekeinek becsült létszámára eső uniós hozzájárulásnak.
      (3)   E cikk (2) bekezdésétől eltérve, amennyiben az Európai Unió költségvetési hatósága csökkenti a II. típusú európai iskolák rendelkezésére bocsátott pénzeszközöket, a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] arányosan csökkentett összeget bocsát rendelkezésre a [RÖVID MEGNEVEZÉS] költségvetésében szereplő uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekeinek létszáma szerint.
      6. cikk
      A tanulói jogviszony hónapjainak megállapítása és közlése
      (1)   A(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] ellenőrzi a kedvezményezett[ekt]ől, a bizottsági határozat 9. cikkének megfelelően megkapott adatokat, és a bizottsági határozat 2. cikke (6) bekezdésének megfelelően kiszámítja, hogy uniós személyzetének gyermekei hány hónap tanulói jogviszonnyal rendelkeznek az e megbízási és szolgáltatási megállapodás 1. cikkének (2) bekezdésében említett II. típusú európai iskolá[k]ban.
      (2)   A(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] az N év október 16-ig a Bizottság és a kedvezményezett[ek] rendelkezésére bocsátja az N/N + 1 tanévre vonatkozó, alábbi adatokat:
      
                  a)
               
               
                  az uniós személyzet akkreditált óvodai és általános iskolai szinten beíratott gyermekei tanulói jogviszonyban töltött hónapjainak előrelátható száma az N/N + 1 tanév folyamán;
               
            
                  b)
               
               
                  az uniós személyzet akkreditált középiskolai szinteken beíratott gyermekeinek tanulói jogviszonyban töltött hónapjainak előrelátható száma az N/N + 1 tanév folyamán.
               
            (3)   A(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] az N év augusztus 16-ig a Bizottság és a kedvezményezett[ek] rendelkezésére bocsátja az N – 1/N tanévre vonatkozó, alábbi adatokat:
      
                  a)
               
               
                  az uniós személyzet akkreditált óvodai és általános iskolai szinten beíratott gyermekei tanulói jogviszonyban töltött hónapjainak tényleges száma az N/N + 1 tanév folyamán;
               
            
                  b)
               
               
                  az uniós személyzet akkreditált középiskolai szinteken beíratott gyermekeinek tanulói jogviszonyban töltött hónapjainak tényleges száma az N/N + 1 tanév folyamán.
               
            7. cikk
      A Bizottság kifizetési kérelme
      (1)   A Bizottság N év első félévében terhelési értesítés küld a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS]-nak/nek a megbízási és szolgáltatási megállapodás 5. cikke alapján N évre elkülönített költségvetés összegének kifizetése céljából.
      (2)   Az e megállapodás 6. cikke alapján a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS]-tól/től megkapott információk alapján a Bizottság kiszámítja, hogy a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] terhére írt összeg megfelel-e az megbízási és szolgáltatási megállapodás szerinti uniós hozzájárulásnak. Az esetleges eltéréseket az N + 1 évre vonatkozó terhelési értesítésben kell beszámítani.
      (3)   Az alapvető tanácsadással, valamint a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] által alkalmazott uniós személyzet gyermekei után nyújtott uniós hozzájárulások rendszeres kiszámításával és folyósításával kapcsolatos költséget nem számítják föl.
      (4)   [Választási lehetőség: Ha az uniós hozzájárulásnak a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] nevében és képviseletében történő végrehajtása rendkívüli munkaterhet okoz a Bizottság számára (pl. visszafizetési felszólítás esetén), vagy a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] felelős azokért a hibákért vagy késedelmekért, amelyekért a kedvezményezett[ek] a Bizottságot teszi[k] felelőssé, a Bizottság külön részletes számlát nyújt be, amelyet a II. tisztségcsoportba tartozó szerződéses alkalmazottak költsége alapján kiszámított, ténylegesen szükséges kiegészítő teljes munkaidős egyenérték alapján állít össze.]
      (5)   A kifizetési kérelem kézhezvételétől számított 45 naptári napon belül a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] átutalja a számlázott összeget a megjelölt bankszámlára, és az összeg a „26.017031 – 2. típusú európai iskolák” költségvetési sorban szereplő címzett bevételként áll a HR Főigazgatóság rendelkezésére [választási lehetőség: Az e cikk (4) bekezdése szerint megjelölt összeget az említett bankszámlára kell kifizetni, és az említett összeg abban a költségvetési sorban áll rendelkezésre címzett bevételként, amely a szóban forgó többletköltségeket finanszírozta, vagyis az XX.1010101 javadalmazásokra vonatkozó költségvetési sorban vagy a HR Főigazgatóság teljes keretének szerződéses alkalmazottakra vonatkozó részében] [választási lehetőség: figyelemmel a keretmegállapodás … cikkében megállapított iránymutatásra].
      8. cikk
      Az uniós hozzájárulás kiszámítása és a kedvezményezett részére történő folyósítása
      (1)   A Bizottság a bizottsági határozat 5. és 6. cikkének, valamint az uniós hozzájárulási megállapodás 5. és. 6. cikkének megfelelően kiszámítja a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] nevében és képviseletében, a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] által e megbízási és szolgáltatási megállapodás 6. cikke szerint szolgáltatott adatok alapján a kedvezményezett[ek]nek fizetendő összeget.
      (2)   A bizottsági határozat 8. cikke értelmében a Bizottság N év december 31-ig kifizeti a kedvezményezett[ek]nek az N/N + 1 tanévre vonatkozó előfinanszírozási előrejelzésnek az előző tanévre vonatkozó egyenlegkifizetéssel kiigazított összegét, és tájékoztatja erről a kedvezményezett[ek]et és a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS]t.
      9. cikk
      Szolgáltatás-nyújtás, együttműködés és kommunikáció
      (1)   A(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] és a Bizottság vállalják [választási lehetőség: a keretmegállapodásnak, valamint] e megbízási és szolgáltatási megállapodásnak a szoros együttműködés szellemében történő végrehajtását, továbbá egyetértenek abban, hogy a világos kommunikáció alapvetően fontos. A(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS]nek és a Bizottságnak időben közölni kell egymással a zavartalan együttműködéshez szükséges információkat, továbbá megbízható költségvetési célú beszámolókat.
      (2)   A(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] időben és átfogóan tájékoztatja személyzetét az e megbízási és szoláltatási megállapodás 1. cikkének (2) bekezdésében említett II. típusú európai iskolá(k)ba történő, térítésmentes és elsőbbségi felvételi lehetőségről, és annak feltételeiről.
      10. cikk
      A hibák és rendellenességek közlése
      (1)   A(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] a Bizottság által e megbízási és szolgáltatási megállapodás keretében nyújtott szolgáltatásokkal kapcsolatos hibákat és/vagy rendellenességeket bejelenti az e megbízási és szolgáltatási megállapodás 4. cikkének (1) bekezdése alapján kijelölt központi kapcsolattartó személynek.
      (2)   A Bizottság a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] által e megbízási és szolgáltatási megállapodás keretében szolgáltatott adatokkal kapcsolatos hibákat és/vagy rendellenességeket bejelenti a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] e megállapodás 4. cikkének (1) bekezdése alapján kijelölt központi kapcsolattartó személynek.
      (3)   E bejelentésre válaszul a megfelelő kapcsolattartó személy megjelöli a hiba vagy rendellenesség okát, valamint a javasolt megoldást, és a e megoldás megvalósításának határidejét. Ha ezek az információk gyorsan nem adhatók meg, a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] és a Bizottság folyamatosan tájékoztatják egymást a megtett intézkedésekről.
      11. cikk
      Együttműködés kárt okozó események vagy azok kockázata esetén
      (1)   Az e megbízási és szolgáltatási szerződés végrehajtásával összefüggésben előforduló, kárt okozó események következményeivel kapcsolatosan felmerülő kérdések megoldása során szem előtt kell tartani a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] érdekelt félként, a nyújtandó szolgáltatások felügyelőjeként betöltött szerepét és az azokból eredő felelősségét.
      (2)   Ha e megbízási és szolgáltatási szerződés végrehajtása kárt okoz a Bizottság vagy a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] birtokában lévő eszközökben, illetve sérti valamely harmadik fél érdekeit, vagy ennek a veszélye áll fenn, a Bizottság és a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] folyamatosan tájékoztatják egymást, és megteszik a kár korlátozásához szükséges intézkedéseket.
      (3)   Ha harmadik fél a Bizottság vagy a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] felelősségére hivatkozik, a Bizottság és a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] konzultál egymással arról, hogy milyen irányvonalat kövessenek.
      12. cikk
      Vitarendezés
      (1)   A(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] képviseli az Európai Unió a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] és a tanuló vagy annak jogi képviselője közötti, illetve (z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] és a kedvezményezett[ek] közötti azon jogviták esetén, amelyek az uniós személyzet gyermekeinek támogathatóságával vagy az uniós személyzet gyermekei által tanulói jogviszonyban töltött hónapokkal kapcsolatosak.
      (2)   A Bizottság képviseli az Európai Uniót a Bizottság és a kedvezményezett[ek] közötti azon jogviták esetén, amelyek a folyósítandó vagy a kedvezményezett[ek] által visszafizetendő összegek kiszámításával kapcsolatosak, amennyiben az uniós személyzet gyermekeinek támogathatóságával vagy az uniós személyzet gyermekei által tanulói jogviszonyban töltött hónapokkal kapcsolatos vita nem merül fel.
      (3)   Abban az esetben, ha a felek között vita keletkezik e megállapodás értelmezése vagy végrehajtása tekintetében, a következőképpen kell eljárni:
      
                  a)
               
               
                  A felek először a jó együttműködés szellemében megkísérelnek tárgyalásos megállapodásra jutni, először szolgálataik szintjén, majd a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] [a jogi képviselő beosztásának megnevezése]-ja/-je valamint a HR Főigazgatóság főigazgatójának szintjén.
               
            
                  b)
               
               
                  Ha nem érhető el tárgyalásos megállapodás, a felek közösen kijelölt, és mindkét fél által elfogadott választottbíró elé terjeszthetik az ügyet, akinek a döntése kötelező a felekre nézve.
               
            13. cikk
      Adatvédelem
      E megbízási és szolgáltatási megállapodás felei gondoskodnak arról, hogy a kedvezményezett[ek]től kapott adatok kezelése során szigorúan betartsák a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti adatvédelmi szabályokat.
      14. cikk
      Módosítások
      E megbízási és szolgáltatási megállapodás bármely módosítása a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] [a jogi képviselő beosztásának megnevezése]-ja/-jevalamint a HR Főigazgatóság főigazgatója közötti kiegészítő írásbeli megállapodás formájában történik.
      15. cikk
      Időtartam és megújítás
      (1)   E megbízási és szolgáltatási megállapodás a felek általi aláírásának napján lép hatályba, és a kedvezményezett[ek] által megkötendő azon uniós támogatási megállapodással/megállapodásokkal egyidejűleg jár le, amely[ek] végleges tervezetét e megállapodás I. mellékletéhez csatolták.
      (2)   E megbízási és szolgáltatási megállapodás hallgatólagosan meghosszabbodik, és alkalmazandó az e cikk (1) bekezdése szerinti, hallgatólagosan megújított uniós hozzájárulási megállapos[ssal/okkkal] kapcsolatos jogi aktusokra, kivéve ha a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] [a jogi képviselő beosztásának megnevezése]-ja/-je a hatályban lévő uniós hozzájárulási megállapodás megszűnésének időpontja előtt hat (6) hónappal tájékoztatja a HR Főigazgatóság főigazgatóját, hogy a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] nem kívánja azt kiterjeszteni további uniós hozzájárulási megállapodásokra.
      (3)   E cikk (2) bekezdésétől eltérve mindkét fél felmondhatja ezt a megbízási és szolgáltatási megállapodást az N/N + 1 tanévre vonatkozóan, ha N év január 15-ig értesítést küld erről.
      (4)   A 2. cikknek megfelelően adott, a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] nevében és képviseletében való eljárásra vonatkozó megbízás érvényes és alkalmazandó az uniós hozzájárulási megállapodás[ssal/okkal] kapcsolatos valamennyi jogi aktusra, az előbbi[ek] lejártától és e megbízási és szolgáltatási megállapodás lejártától függetlenül.
      
                  [Név], a(z) [RÖVID MEGNEVEZÉS] [a jogi képviselő beosztásának megnevezése]-ja/-je
               
               
                  [Név], a HR Főigazgatóság főigazgatója
               
            
                  
                     [aláírás]
                  
               
               
                  
                     [aláírás]
                  
               
            
                  Kelt…-ban/ben
               
               
                  Kelt…, -ban/-ben.…
               
            
                  …-án/én.…
               
               
                  …-án/én.…
               
            
         (1)  A végleges változatban a szürkével kiemelt szöveget a megfelelő szövegváltozatnak megfelelően kell törölni, kiigazítani vagy helyettesíteni.
      
      
         (2)  Az Európai Unió Hivatalos Lapja (a továbbiakban: HL) L 298., 2012.11.26., 3. o.
   
   
      II. MELLÉKLET
      
         [MINTA]
          (1)
      
      
         Uniós hozzájárulási megállapodás
      
      
         Ez a megállapodás az alábbi felek között kerül megkötésre:
      
      Az Európai Unió képviseletében eljáró Európai Bizottság (a továbbiakban: a Bizottság), amelyet e megállapodás aláírása céljából [teljes név], a HR Főigazgatóság főigazgatója képvisel, egyrészről
      valamint
      [a II. típusú európai iskola, illetve az azt fenntartó köz- vagy magánszervezet hivatalos neve] (a továbbiakban: a kedvezményezett), amelyet e megállapodás aláírása céljából [a jogi képviselő beosztásának megnevezése]], [a jogi képviselő neve] képvisel, másrészről,
      Az alábbi melléklet[ek] a megállapodás szerves részét képzi(k):
      I. melléklet: a 2010. december 8-i C(2010) 7993 bizottsági határozattal módosított, 2009. október 14-i C(2009) 7719 bizottsági határozat helyébe lépő, az Európai Iskolák Igazgatótanácsa által akkreditált iskoláknak az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekeinek létszáma alapján, arányosan fizetett közösségi hozzájárulás hatályba léptetéséről szóló, […]-i C(2013)[…] bizottsági határozat.
      [adott esetben: II. melléklet: Az ezen uniós hozzájárulási megállapodás 1. cikke alapján, a Bizottság, valamint [a] más európai intézmény[ek] vagy egyéb szerv[ek] által megkötött megbízási és szolgáltatási megállapodás[ok]]
      
         PREAMBULUM
      
      
                  (1)
               
               
                  mivel az Európai Unió támogatja a személyzete gyermekeinek európai oktatását.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ezt a politikát megerősíti az Európai Uniónak az Európai Iskolák alapszabályának megállapításáról szóló egyezmény (2) értelmében vett európai iskolák számára nyújtott hozzájárulása, valamint az európai intézmények és egyéb szervek személyzetének családtagjaival kapcsolatos politikája, különösen az Európai Unió tisztviselőinek és egyéb alkalmazottainak személyzeti szabályzata VII. mellékletének 3. cikke, amely kétszeres összegű iskoláztatási támogatást biztosít azokban az esetekben, amikor a munkahely 50 kilométeres körzetében nincsen európai iskola.
               
            
                  (3)
               
               
                  Az Európai Iskolák Igazgatótanácsának az Európai Iskolák rendszerének reformjáról szóló 2009. április 23-i határozata (3) megnyitotta az Európai Iskolák rendszerét az európai tanmenetet, és egyes esetekben európai érettségit kínáló, és az Igazgatótanács határozatával akkreditált iskolák előtt. Az akkreditáció megerősíti, hogy az iskola megfelel a tanítási előírásokkal és az oktatás színvonalával kapcsolatos feltételeknek.
               
            
                  (4)
               
               
                  Az Európai Iskolák Igazgatótanácsa 2013. április 18-i ülésén hatályon kívül helyezte 2009. április 23-i határozatát, és az ahhoz kapcsolódó jogi dokumentumokat, amelyek megállapítják az Európai Unió által az uniós személyzet számára európai oktatást biztosító, akkreditált európai iskoláknak nyújtott hozzájárulást, és azt az akkreditált európai iskolákról szóló rendelettel helyettesítette, amely már nem tartalmazza az akkreditált európai iskoláknak nyújtott uniós támogatás jogalapját (4).
               
            
                  (5)
               
               
                  A Bizottság a saját nevében, vagy azon egyéb uniós intézmények és szervek nevében és képviseletében fizet uniós hozzájárulást, amelyek személyzetük gyermekei számára biztosítani kívánják az európai oktatás térítésmentes és elsőbbségi igénybevételét, cserébe e hozzájárulás megfizetéséért, az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 54. cikke (2) bekezdésének e) pontja szerinti igazgatási önállóságuk keretei között;
               
            
                  (6)
               
               
                  Az Európai Bizottság – az uniós személyzet gyermekei számára a 2010. december 8-i C(2010) 7993 bizottsági határozattal módosított, 2009. október 14-i C(2009) 7719 bizottsági határozat helyébe lépő, az Európai Iskolák Igazgatótanácsa által akkreditált iskoláknak az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekeinek létszáma alapján arányosan fizetett közösségi hozzájárulás hatályba léptetéséről szóló, […]-i C(2013)[…] bizottsági határozat értelmében – az uniós hozzájárulást közvetlenül azoknak az akkreditált európai iskoláknak fizeti, amelyek térítésmentes, elsőbbségi felvételi lehetőséget biztosítnak az uniós személyzet gyermekeinek, vagy pedig az azokat fenntartó köz- vagy magánszervezetnek,
               
            
         KÖVETKEZÉSKÉPPEN
      
      Tekintettel a 2010. december 8-i C(2010) 7993 bizottsági határozattal módosított, 2009. október 14-i C(2009) 7719 bizottsági határozat helyébe lépő, az Európai Iskolák Igazgatótanácsa által akkreditált iskoláknak az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal gyermekeinek létszáma alapján arányosan fizetett közösségi hozzájárulás hatályba léptetéséről szóló, […]-i C(2013)[…] bizottsági határozatra,
      tekintettel a […]-án/én [adott esetben: valamint […]-án/én aláírtés/vagy […]-án/én megújított] akkreditációs és együttműködési megállapodásra, amely az Európai Iskolák Rendszerének képviseletében eljáró Európai Iskolák főtitkára, valamint az ezen uniós hozzájárulási megállapodás 1. cikkében említett II. típusú európai iskola/iskolák képviseletében eljáró [a beosztás megnevezése] között jött létre, és különösen annak […] cikkére,
      A FELEK A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
      1. cikk
      Alkalmazási kör
      (1)   Ez a megállapodás (a továbbiakban: uniós hozzájárulási megállapodás) a következő intézmény[ek]re [adott esetben: valamint] az Európai Unió egyéb szervére/szerveire] (a továbbiakban: az európai intézmények [adott esetben: és egyéb szervek]) alkalmazandó:
      
                  a)
               
               
                  [A Bizottság[adott esetben:; valamint]]
               
            
                  b)
               
               
                  [adott esetben: azon európai intézmény vagy egyéb szerv teljes neve és címe, amely személyzetének gyermekei számára térítésmentes és elsőbbségi felvételi lehetőséget kell biztosítani az e cikk (2) bekezdésében említett II. típusú európai iskolá[k]ba, és amellyel/amelyekkel a Bizottság megkötötte az ezen uniós hozzájárulási megállapodás II. mellékletében csatolt megbízási és szolgáltatási megállapodást (a továbbiakban: egyéb uniós szerv)] [adott esetben:; valamint]
               
            
                  c)
               
               
                  […]
               
            (2)   Ezen uniós hozzájárulási megállapodás az alábbi iskolá[k]ra alkalmazandó (a továbbiakban: érintett II. típusú európai iskola/iskolák):
      
                  a)
               
               
                  [Az érintett II. típusú európai iskola hivatalos neve és teljes címe];
               
            
                  b)
               
               
                  [adott esetben: Az érintett II. típusú európai iskola hivatalos neve és teljes címe]
               
            2. cikk
      Cél
      E megállapodás célja, hogy meghatározza a kifizetési és pénzügyi ellenőrzési eljárásokat az – ezen uniós hozzájárulási megállapodás 1. cikkének (1) bekezdésében meghatározott – európai intézmény és/vagy egyéb szerv személyzetének azon gyermekei után fizetett uniós hozzájárulás tekintetében, akik számára az érintett II. típusú európai iskola/áknak térítésmentes és elsőbbségi felvételi lehetőséget kell biztosítaniuk.
      3. cikk
      Fogalommeghatározások
      Ezen uniós hozzájárulási megállapodás alkalmazásában:
      (1)   „Akkreditált európai iskola”: az Európai Unió valamely tagállamában található iskola, amely az európai oktatásra vonatkozó akkreditációt kapott az Európai Iskolák Igazgatótanácsától.
      (2)   „Akkreditációs időszak” és „akkreditációs szint”: az az időszak és szint, amelyre az Igazgatótanács által adott európai oktatási akkreditáció érvényes.
      (3)   „Uniós személyzet gyermekei”: ezen uniós hozzájárulás megállapodás értelmében az alábbi személyek gyermekei, és árvái:
      (4)   „Éves egységes iskoláztatási támogatás”: az érintett tanév kezdetén alkalmazandó személyzeti szabályzat VII. melléklete (3) cikkének (1) bekezdése szerinti maximális havi iskoláztatási támogatás tizenkétszeresének (12) megfelelő összeg.
      (5)   „Tanév”: az N év szeptember 1-je és N + 1 év június 30-a közötti tíz hónapos időszak, amely az uniós hozzájárulás kiszámításának alapjául szolgál.
      (6)   „Tanulói jogviszony hónapja”: bármely naptári hónap a tanév folyamán, amikor az uniós személyzet érintett gyermeke tanulói jogviszonnyal rendelkezett az érintett II. típusú európai iskolában.
      (7)   „I. típusú európai iskolák”: az Európai Iskolák alapszabályának megállapításáról szóló egyezmény (7) értelmében vett iskolák.
      (8)   „II. típusú európai iskolák”: az uniós személyzet gyermekei számára térítésmentes, elsőbbségi felvételi lehetőséget biztosító, akkreditált európai iskolák. Az ezen uniós hozzájárulási megállapodás 1. cikkének (2) bekezdésében említett iskola[/iskolák] ilyen jellegű oktatási intézmény[ek].
      (9)   „Kedvezményezett”: olyan II. típusú európai iskola, illetve az azt fenntartó köz- vagy magánszervezet, amely uniós hozzájárulásban részesül viszonzásul azért, hogy az uniós személyzet gyermekei számára térítésmentes, elsőbbségi felvételi lehetőséget biztosít az érintett II. típusú európai iskolába.
      (10)   „Uniós hozzájárulás”: a Bizottság által – ezen uniós hozzájárulási megállapodásnak megfelelően – fizetett hozzájárulás, amelyet az uniós személyzetnek az akkreditációs időszak alatt az érintett II. típusú európai iskolá[k]ba, az akkreditált szinteken tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei után fejenként, és a tényleges tanulói jogviszonyuk időtartamával arányosan folyósít a kedvezményezettnek.
      (11)   „Uniós hozzájárulási megállapodás”: a Bizottság által, saját nevében és/vagy érvényes megbízási és szolgáltatási megállapodás alapján másik európai intézmény vagy egyéb szerv nevében és képviseletében a kedvezményezettel megkötött megállapodás, amely az uniós hozzájárulás kiszámítására és folyósításának feltételeire, valamint esetleges visszafizetésére vonatkozik.
      [adott esetben: (12) „Megbízási és szolgáltatási megállapodás”: a Bizottság és egy másik európai intézmény vagy egyéb szerv között megkötött megállapodás, amelyben az utóbbiak megbízást adnak a Bizottságnak arra, hogy nevükben és képviseletükben, az uniós személyzet gyermekei számára térítésmentes, elsőbbségi felvételi lehetőséget biztosító uniós hozzájárulási megállapodást kössön a kedvezményezettel, és azt hajtsa végre, továbbá kötelezettséget vállalnak arra, hogy viselik a Bizottságnál így felmerült költséget. Az ezen uniós hozzájárulási megállapodás hatálya alá tartozó egyéb uniós szerv[ek] által megkötött megbízási és szolgáltatási megállapodás[ok] [másolatát] a II. mellékletben csatolták.]
      4. cikk
      Az uniós hozzájárulás kifizetésének feltételei
      Az akkreditációs időszakra és az akkreditációs szintekre a Bizottság hozzájárulást folyósít a kedvezményezettnek, amelynek összegét a bizottsági határozat 5. és 6. cikkének, valamint ezen uniós hozzájárulási megállapodás 5. és 6. cikkének megfelelően számítják ki az alábbi feltételek teljesülése esetén:
      
                  a)
               
               
                  A kedvezményezett tandíjmentességet, és az ezen uniós hozzájárulási megállapodás 1. cikke (2) bekezdésének megfelelő [II. típusú iskolá[k]ba] való felvétel tekintetében elsőbbséget biztosít az uniós személyzet akkreditált osztályokban tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei számára;
               
            
                  b)
               
               
                  A kedvezményezett gondoskodik arról, hogy a bizottsági határozat 8. cikkében és ezen uniós hozzájárulási megállapodás 7. cikkében előírt határidőn belül összegyűjtsék és benyújtsák a Bizottság[adott esetben: Bizottság] [adott esetben: [valamint az] [egyéb európai szerv[ek] számára az uniós hozzájárulás ellenőrzéséhez, kiszámításához és kifizetéséhez szükséges adatokat;a kedvezményezett gondoskodik ezen bekezdés b) albekezdésében említett adatok ellenőrzéséhez szükséges dokumentumok és adatok összegyűjtéséről és megőrzéséről.
               
            5. cikk
      Az uniós támogatás kiszámítása
      A bizottsági határozat 5. cikke értelmében az uniós hozzájárulást a következőképpen számítják ki:
      
                  a)
               
               
                  Az uniós személyzet akkreditált óvodai vagy általános iskolai szinten tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei esetében:
                  
            
                  b)
               
               
                  Az uniós személyzet akkreditált középiskolai szinten tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermekei esetében:
                  
            6. cikk
      Az uniós hozzájárulás feltételrendszere
      (1)   A bizottsági határozat 6. cikke értelmében, amennyiben az Európai Unió költségvetési hatósága által az uniós intézmények költségvetése számára jutatott pénzeszközök nem elegendőek a bizottsági határozat 5. cikkének és ezen uniós hozzájárulási megállapodás 5. cikkének megfelelően megállapított uniós hozzájárulás fedezéséhez, [adott esetben: a Bizottság] [adott esetben: [, illetve] [az elégtelen pénzügyi juttatása által érintett egyéb uniós szerv[ek]] uniós hozzájárulása arányosan csökkenthető. Ebben az esetben a Bizottság:
      
                  a)
               
               
                  tájékoztatja a helyzetről a kedvezményezettet, és N év február 15-ig (a feladás időpontja szerint) csökkentett összegű gyermekenkénti uniós hozzájárulást kínál számára az N/N+1 tanévre;
               
            
                  b)
               
               
                  felmondja vagy nem újítja meg a folyamatban lévő uniós hozzájárulási megállapodást, ha a kedvezményezett N év április 30-ig (a feladás időpontja szerint) nem fogadja el az ajánlatot.
               
            (2)   Ha egy adott év január 1-jéig nem fogadták el az Európai Unió vagy az érintett szerv költségvetését, és ennek megfelelően a Bizottság vagy szerv rendelkezésére álló havi előirányzatok a 966/2012/EU, Euratom rendelet 16. cikkének megfelelően a korábbi pénzügyi év költségvetésében rendelkezésre álló előirányzatok egy tizenkettedére korlátozódnak, a kifizetéseket havonta kell eszközölni a korábbi évben folyósított éves összeg alapján.
      (3)   Az elhalasztott kifizetések után késedelmi kamatot kell fizetni az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól szóló, 2012. október 29-i 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (8) 83. cikkének megfelelően.
      7. cikk
      Az uniós hozzájárulás kiszámításához szükséges adatok megadása
      (1)   A kedvezményezett az alkalmazandó adatvédelmi jogszabályoknak és a bizottsági határozat 9. cikkének megfelelőem gondoskodik arról, hogy az N év október 16-ig összegyűjtsék és [adott esetben: a Bizottság] [adott esetben: [, valamint] [az egyéb uniós szerv[ek]] rendelkezésére bocsássák az N/N + 1 tanévre vonatkozó, alábbi adatokat:
      
                  a)
               
               
                  az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermeke(i) uniós alkalmazásban álló szülőjének/szüleinek teljes neve;
               
            
                  b)
               
               
                  annak az uniós intézménynek vagy egyéb szervnek a megnevezése, amelytől az uniós alkalmazott szülő(k) vagy az uniós személyzet gyermeke(i)nek jogállása ered;
               
            
                  c)
               
               
                  az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermeke(i)nek teljes neve;
               
            
                  d)
               
               
                  az az akkreditált óvodai, általános- vagy középiskolai szint, amelyre az uniós személyzet egyes gyermekeit beíratták;
               
            
                  e)
               
               
                  az uniós személyzet akkreditált óvodai, általános- vagy középiskolai szintekre beíratott, támogatható gyermekei tanulói jogviszonyban töltött hónapjainak előrelátható száma.
               
            (2)   A kedvezményezett az alkalmazandó adatvédelmi jogszabályoknak megfelelően gondoskodik arról, hogy összegyűjtsék, és az N + 1 év július 16-ig a [adott esetben: a Bizottság] [adott esetben: [, valamint] [az egyéb uniós szerv[ek]] rendelkezésére bocsássák az N/N + 1 tanévre vonatkozó, alábbi adatokat:
      
                  a)
               
               
                  az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermeke(i) uniós alkalmazásban álló szülőjének/szüleinek teljes neve;
               
            
                  b)
               
               
                  annak az uniós intézménynek vagy egyéb szervnek a megnevezése, amelytől az uniós alkalmazott szülő(k), vagy az uniós személyzet gyermeke(i)nek jogállása ered;
               
            
                  c)
               
               
                  az uniós személyzet tanulói jogviszonnyal rendelkező gyermeke(i)nek teljes neve;
               
            
                  d)
               
               
                  az az akkreditált óvodai, általános- vagy középiskolai szint, amelyre az uniós személyzet egyes gyermekeit beíratták;
               
            
                  e)
               
               
                  az uniós személyzet akkreditált óvodai, általános vagy középiskolai szintekre beíratott, támogatható gyermekei által az N/N + 1 tanév folyamán tanulói jogviszonyban töltött hónapok tényleges száma.
               
            8. cikk
      A hozzájárulás kifizetésére vonatkozó szabályok
      (1)   A hozzájárulást közvetlenül a kedvezményezett bankszámlájára [euróban /egyéb nemzeti pénznemben, olyan országokban vezetett bankszámlák esetén, amelyek nem fogadják el az euró tranzakciókat] (9) kell folyósítani, az alábbi banki adatok alkalmazásával:
      
                   
               
               
                  Bank neve: […]
               
            
                   
               
               
                  Bankfiók címe: […]
               
            
                   
               
               
                  A számlatulajdonos pontos neve: […]
               
            
                   
               
               
                  Teljes bankszámlaszám (bankkóddal együtt): […]
               
            
         [IBAN-számlaszám és a bank BIC-kódja: […] vagy csupán a BIC-kód azokban az országokban, ahol az IBAN-számlaszámok nem alkalmazandók].
      
      (2)   Az N/N + 1 tanévre vonatkozó uniós hozzájárulás előfinanszírozási kifizetését az N költségvetési év december 31-ig kell folyósítani az e tanév elején a határozat 9. cikke (1) bekezdésének és ezen uniós hozzájárulási megállapodás 7. cikke (1) bekezdésének megfelelően megadott adatok és tájékoztató jellegű adatok alapján, az N – 1/N tanévre vonatkozó egyenlegkifizetéssel egyidejűleg.
      (3)   Az N – 1/N tanévre vonatkozó egyenlegkifizetés a határozat 9. cikke (2) bekezdésének és ezen uniós hozzájárulási megállapodás 7. cikke (2) bekezdésének megfelelően megadott végleges adatokon alapul, és összegét csökkenteni kell az ugyanazon tanévre folyósított előfinanszírozás összegével.
      (4)   Az N – 1/N tanévre vonatkozó egyenlegkifizetést az N/N + 1 tanévre vonatkozó előfinanszírozási kifizetésbe kell beszámítani.
      9. cikk
      Bizalmas kezelés
      (1)   A Bizottság és a kedvezményezett kötelezettséget vállal arra vonatkozólag, hogy megőrzi az ezen uniós hozzájárulási megállapodás tárgyához közvetlenül kapcsolódó, bizalmasnak minősített olyan iratok, információk, illetve egyéb anyagok titkosságát, amelyek közzététele a másik félnek sérelmet okozhat.
      (2)   [adott esetben: [Az egyéb uniós szerv[ek] felel[nek] a titkosság e cikk (1) bekezdésének megfelelő megőrzéséért], különös tekintettel az ezen uniós hozzájárulási megállapodás 7. cikke alapján megkapott adatokra.]
      (3)   [adott esetben: [A kedvezményezett gondoskodik arról, hogy az érintett II. típusú európai iskola[/iskolák] e cikk (1) bekezdésének megfelelően megőrizzék a titkosságot, és felelősségre lehessen vonni az[oka]t, ha az érintett II. típusú európai iskola[/iskolák] megsérti[k] ezt a kötelezettséget].
      10. cikk
      Kiigazítás, felfüggesztés, a kifizetések megszüntetése és visszafizettetése
      (1)   Ha az N/N+1 tanév végén megadott adatok szerint az uniós személyzet gyermekei által tanulói jogviszonyban töltött hónapok száma eltér az előre jelzettől, az uniós hozzájárulást kiigazítják, és a következőképpen fizetik ki:
      
                  a)
               
               
                  ha magasabb az előre jelzettnél, megfelelő pótlólagos uniós hozzájárulást kell fizetni, adott esetben az N+1/N+2 évre vonatkozó előfinanszírozási kifizetéssel egyidejűleg;
               
            
                  b)
               
               
                  ha alacsonyabb az előre jelzettnél, az N/N+1 tanévre vonatkozóan jogtalanul kifizetett összegeket vissza kell fizettetni, adott esetben olyan módon, hogy az N+1/N+2 évre vonatkozó előfinanszírozási kifizetésbe számítják be ezt.
               
            (2)   Ha az akkreditációnak az ezen uniós hozzájárulási megállapodás preambulumában említett akkreditációs és együttműködési megállapodásban előírt megújítását megelőzően az Európai Iskolák Rendszere által végzett ellenőrzések olyan súlyos hiányosságokat tárnak fel a nyújtott oktatást tekintetében, amelyek valószínűvé teszik, hogy nem kerül sor az akkreditáció megújítására, akkor az uniós hozzájárulás kifizetését fel lehet függeszteni.
      (3)   Ha visszavonják az érintett II. típusú európai iskola akkreditációját, illetve a kedvezményezett – ezen uniós megállapodás 12. cikke értelmében – szabálytalanul felmondja ezt az uniós hozzájárulási megállapodást, a Bizottság a visszavonás vagy a szabálytalan felmondás időpontjától megszüntet valamennyi kifizetést, és a szóban forgó időponttól fogva jogtalanul kifizetett összegeket arányosan visszafizetteti a kedvezményezettel.
      (4)   Ha az ezen uniós hozzájárulási megállapodás 11. cikke szerinti ellenőrzések és pénzügyi vizsgálatok keretében végzett ellenőrzés során megállapításra kerül, hogy az ezen uniós hozzájárulási megállapodás 7. cikkének megfelelően megadott adatok helytelenek vagy megalapozatlanok, vagy nem teljesültek az ezen uniós hozzájárulási megállapodás 4. cikke értelmében vett egyéb kifizetési feltételek, a Bizottság visszafizetteti a jogtalanul kifizetett összegeket.
      (5)   Visszafizettetés esetén az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (10) alkalmazandó.
      11. cikk
      Ellenőrzések és pénzügyi vizsgálatok
      (1)   A kedvezményezett az alkalmazandó adatvédelmi jogszabályoknak és a bizottsági határozat 10. cikkének megfelelően gondoskodik arról, hogy az N/N + 1 tanévvégétől számított öt (5) éves időszak folyamán valamennyi lényeges adatot összegyűjtsenek, megőrizzenek, és rendelkezésre bocsássanak abban az esetben, ha a Bizottság vagy az ezen uniós hozzájárulási megállapodás 7. cikkének megfelelően továbbított adatok ellenőrzésével megbízott más uniós intézmény vagy egyéb szerv, különösen a Számvevőszék ellenőrzést végez.
      (2)   Ennek érdekében össze kell gyűjteni és meg kell őrizni az eredeti könyvelési bizonylatokat, valamint a kifizetésekre vonatkozó valamennyi egyéb dokumentum hiteles másolatát, beleértve azokat, amelyek az ezen uniós hozzájárulási megállapodás 7. cikke alapján a Bizottságnak továbbított adatokat támasztják alá.
      (3)   A kedvezményezett hozzájárul ahhoz, hogy a Bizottság vagy más uniós intézmény, illetve a pénzügyi ellenőrzésért felelős szerv, különösen a Számvevőszék, akár saját személyzetének közreműködésével, akár az annak megtételére felhatalmazott külső szerv révén elvégezhesse az uniós hozzájárulás felhasználásának pénzügyi ellenőrzését. E pénzügyi ellenőrzések a megállapodás teljes időszaka folyamán, és a megállapodás megszűnését követő ötéves időszakon belül végezhetők.
      (4)   A 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendelet, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) is végezhet helyszíni ellenőrzést és vizsgálatokat az Európai Unió pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelméről szóló uniós jogszabályokban rögzített eljárásoknak megfelelően.
      12. cikk
      Felmondás
      (1)   Indokolt esetben a folyamatban lévő N/N+1 tanév végén bármelyik fél felmondhatja a megállapodást, hat hónapos felmondási időt biztosító írásbeli értesítés révén.
      (2)   Az (1) bekezdéstől eltérve a felmondási idő a következő tanév kezdetét megelőzően három hónapra rövidíthető, amennyiben ezen uniós hozzájárulási megállapodás 6. cikkének b) pontja alkalmazandó.
      (3)   Az eljárások folyamán valamennyi írásbeli kommunikáció tértivevényes ajánlott levél útján történik.
      13. cikk
      A szerződési feltételek és jogi kötelezettségek megsértése miatti felfüggesztés és felmondás
      A Bizottság az alábbi körülmények esetén úgy dönthet, hogy bármely ellentételezés nélkül felfüggeszti a megállapodást, illetve felmondja ezt az uniós hozzájárulási megállapodást:
      
                  a)
               
               
                  ha a kedvezményezett nem tesz eleget az ezen uniós hozzájárulási megállapodás és különösen annak 7. és 9. cikke szerinti, őrá vonatkozó feltételeknek, vagy az akkreditációs megállapodás feltételei alapján őt terhelő kötelezettségeknek;
               
            
                  b)
               
               
                  ha a Bizottságnak bizonyítéka van arról, illetve alapos a gyanú arra, hogy a kedvezményezett vagy annak képviselője szakmai kötelességszegést követett el;
               
            
                  c)
               
               
                  ha a kedvezményezett nem teljesítette a székhelye szerint illetékes ország jogi rendelkezéseivel összhangban kötelező társadalombiztosítási hozzájárulás vagy adók fizetéséhez kapcsolódó kötelezettségeit;
               
            
                  d)
               
               
                  ha a kedvezményezett az ezen uniós hozzájárulási megállapodásban rögzített hozzájárulás elnyerése érdekében hamis nyilatkozatot tett, vagy a valóságnak nem megfelelő jelentést nyújt be.
               
            14. cikk
      A szerződési feltételek és jogi kötelezettségek megsértése miatti felfüggesztéssel és felmondással kapcsolatos eljárás
      (1)   A Bizottság a 13. cikkben említett indok(ok)at megjelölő írásbeli értesítéssel kezdeményezi a felfüggesztési vagy felmondási eljárást. Az eljárások folyamán valamennyi írásbeli kommunikáció tértivevényes ajánlott levél útján történik.
      (2)   A megállapodás felfüggesztése esetén a kedvezményezettnek az írásbeli értesítés kézhezvételét követően 30 naptári nap áll rendelkezésre ahhoz, hogy benyújtsa az észrevételeit, és megtegye az ezen uniós hozzájárulási megállapodás alapján őt terhelő kötelezettségek folyamatos teljesítéséhez szükséges intézkedéseket.
      (3)   Ha a Bizottság nem fogadja el az említett észrevételeket az azok kézhezvételétől számított 30 naptári napon belül kiadott írásbeli jóváhagyás útján, a felfüggesztés az írásbeli értesítés kézhezvételének időpontjától a felfüggesztési okok megszűnéséig vagy ezen uniós hozzájárulási megállapodás felmondásáig hatályos.
      (4)   Felmondás esetén a Bizottság az írásbeli értesítés kedvezményezett általi kézhezvételétől számított legalább 60 naptári napos felmondási időt határoz meg. A kedvezményezettnek az írásbeli értesítés kézhezvételét követően 30 nap áll rendelkezésre ahhoz, hogy benyújtsa az észrevételeit, és megtegye az ezen uniós hozzájárulási megállapodás alapján őt terhelő kötelezettségek folyamatos teljesítéséhez szükséges intézkedéseket.
      (5)   Ha a Bizottság nem fogadja el az említett észrevételeket az azok kézhezvételétől számított 30 napon belüli írásbeli jóváhagyás útján, a felmondás a felmondási idő letelte utáni napon lép hatályba.
      15. cikk
      Alkalmazandó jog és illetékes bíróságok
      (1)   Az uniós hozzájárulásra a bizottsági határozatba és ezen uniós hozzájárulási megállapodásba foglalt feltételek, az Európai Unió joga, valamint – a szubszidiaritás elve alapján – a kedvezményezett letelepedése szerinti tagállam joga irányadó.
      (2)   A kedvezményezett keresetet indíthat a Törvényszéken, fellebbezés esetén pedig a Bíróságon [adott esetben: a Bizottság] [adott esetben: [, valamint] [azon egyéb uniós szerv[ek], amelyekkel a Bizottság megkötötte a II. mellékletben csatolt megbízási és szolgáltatási megállapodást]] ezen uniós hozzájárulási megállapodás rendelkezéseinek alkalmazására vonatkozó határozataival szemben.
      16. cikk
      Hatálybalépés és időtartam
      (1)   Ez az uniós hozzájárulási megállapodás az utolsóként aláíró fél aláírásának napján lép hatályba. E megállapodás alkalmazandó a bizottsági határozat 2. cikkének (2) bekezdése, valamint ezen uniós hozzájárulási megállapodás 3. cikkének (2) bekezdése szerinti akkreditációs időszakra és szintekre, az ezen uniós hozzájárulási megállapodás aláírásakor hatályos, az Igazgatótanáccsal megkötött azon akkreditációs és együttműködési megállapodás időtartamára, amely a [az a tanév, amelynek folyamán aláírták ezt az uniós hozzájárulási megállapodást], tanév folyamán kezdődik, és a kapcsolódó akkreditációs megállapodás megszűnése utáni napon jár le.
      (2)   Ha ezen uniós hozzájárulási megállapodás egyik részes fele sem erősíti meg írásban annak felmondását a megállapodás lejártának időpontja előtt, továbbá ha a kapcsolódó akkreditációs megállapodást meghosszabbították, ezen uniós hozzájárulási megállapodás – hallgatólagos hozzájárulás révén – meghosszabbodik a megállapodás lejártának napjától, az azon a napon folyamatban lévő akkreditációs időszak végéig.
      17. cikk
      Módosítások
      Ezen uniós hozzájárulási megállapodás feltételeinek módosítása írásbeli kiegészítő megállapodás útján történik. Szóbeli megállapodás nem kötelező a felekre nézve.
      18. cikk
      Igazgatási rendelkezések
      Az ezen uniós hozzájárulási megállapodással összefüggésben a Bizottságnak címzett értesítések írásban, a megállapodás nyilvántartási számának feltüntetése mellett történnek. Az értesítéseket az alábbi címre kell elküldeni:
      
                   
               
               
                  European Commission (Európai Bizottság)
               
            
                   
               
               
                  Directorate-General […] ([…] Főigazgatóság)
               
            
                   
               
               
                  Directorate […] ([…] Igazgatóság)
               
            
                   
               
               
                  az igazgatási egység e-mail címe: […]
               
            Az ezen uniós hozzájárulási megállapodással összefüggésben a kedvezményezettnek címzett értesítések írásban, a megállapodás számának feltüntetése mellett történnek. Az értesítéseket az alábbi címre kell elküldeni:
      
                   
               
               
                  [címzett] Úr/Asszony
               
            
                   
               
               
                  [beosztás]
               
            
                   
               
               
                  [Hivatalos megnevezés]
               
            
                   
               
               
                  [teljes hivatalos cím]
               
            
                   
               
               
                  E-mail cím: […]
               
            
                  Kelt …-ban/ben
               
               
                  Kelt …-ban/ben…
               
            
                  …-án/én.
               
               
                  …-án/én.…
               
            
                  a kedvezményezett részéről,
               
               
                  a Bizottság részéről
               
            
                  
                     [aláírás]
                  
               
               
                  
                     [aláírás]
                  
               
            
                  Kelt két példányban, [angol, francia vagy német] nyelven
               
            
         (1)  A végleges változatban a szürkével kiemelt szöveget a megfelelő szövegváltozatnak megfelelően kell törölni, kiigazítani vagy helyettesíteni.
      
         (2)  HL L 212., 1994.8.17., 3. o.
      
         (3)  Az Európai Iskolák főtitkári hivatalának 2009-D-353-en-4 és 2009-D-681-en-1 dokumentuma.
      
         (4)  Az Európai Iskolák főtitkárának hivatala 2013-01-D-64-en-4 dokumentuma.
      
         (5)  HL L 298., 2012.11.26., 3. o.
      
         (6)  HL L 348., 2009.12.29., 10. o.
      
         (7)  L. 2. lábjegyzet.
      
         (8)  HL L 362., 2012.12.31., 1. o.
      
         (9)  Az érintett banktól származó vagy általa hitelesített számlaazonosító okiratnak megfelelően.
      
         (10)  L. 5. lábjegyzet.