CELEX: E2007J0001
Language: el
Date: 2007-10-03 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου, της 3ης Οκτωβρίου 2007 , στην υπόθεση E-1/07: ποινική διαδικασία κατά A (Ελεύθερη παροχή δικηγορικών υπηρεσιών — Οδηγία 77/249/EΟΚ — Άρθρο 7 της συμφωνίας ΕΟΧ — Πρωτόκολλο 35 της συμφωνίας ΕΟΧ — Αρχές της υπεροχής και του αμέσου αποτελέσματος — Σύμφωνη ερμηνεία)

24.1.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 17/13
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   της 3ης Οκτωβρίου 2007
   στην υπόθεση E-1/07: ποινική διαδικασία κατά A
   
      (Ελεύθερη παροχή δικηγορικών υπηρεσιών — Οδηγία 77/249/EΟΚ — Άρθρο 7 της συμφωνίας ΕΟΧ — Πρωτόκολλο 35 της συμφωνίας ΕΟΧ — Αρχές της υπεροχής και του αμέσου αποτελέσματος — Σύμφωνη ερμηνεία)
   
   (2008/C 17/09)
   Στην υπόθεση E-1/07, ποινική διαδικασία κατά A — Αίτηση προς το Δικαστήριο ΕΖΕΣ από το Fürstliches Landgericht (Δικαστήριο του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν), όσον αφορά την ερμηνεία των κανόνων σχετικά με την ελεύθερη παροχή δικηγορικών υπηρεσιών στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ), και ειδικότερα της οδηγίας 77/249/EΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Μαρτίου 1977, για τη διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών από δικηγόρους, το δικαστήριο, αποτελούμενο από τους ακόλουθους: Carl Baudenbacher, πρόεδρο, Henrik Bull, δικαστή, Thorgeir Örlygsson, εισηγητή δικαστή, εξέδωσε στις 3 Οκτωβρίου 2007 απόφαση, το διατακτικό της οποίας έχει ως εξής:
   
               1.
            
            
               
                  Μία διάταξη εθνικού δικαίου, η οποία προβλέπει ότι σε διαδικασία κατά την οποία ένας εκ των διαδίκων εκπροσωπείται από δικηγόρο ή πρέπει να διοριστεί συνήγορος, ο παρέχων υπηρεσίες δικηγόρος από άλλο κράτος του ΕΟΧ πρέπει να απευθυνθεί σε τοπικό δικηγόρο προκειμένου να ενεργήσουν κατόπιν συμφωνίας, δεν εμπίπτει στο άρθρο 5 της οδηγίας 77/249/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών από δικηγόρους, που αναφέρονται στο σημείο 2 του παραρτήματος VII της συμφωνίας ΕΟΧ και είναι ασυμβίβαστη με το άρθρο 36 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ και της οδηγίας εάν αξιώνει το διορισμό τοπικού δικηγόρου σε υποθέσεις κατά τις οποίες η εκπροσώπηση από δικηγόρο δεν είναι υποχρεωτική.
               
            
         
               2.
            
            
               
                  Η συμφωνία ΕΟΧ δεν προβλέπει ότι μία διάταξη οδηγίας που έχει καταστεί μέρος της συμφωνίας ΕΟΧ είναι άμεσα εφαρμοστέα και υπερέχει έναντι εθνικού κανόνα που παραλείπει να μεταφέρει ορθά στο εθνικό δίκαιο το σχετικό κανόνα ΕΟΧ.