CELEX: 31977R2561
Language: da
Date: 1977-11-21 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2561/77 af 21. november 1977 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for hedvine, henhørende under pos. ex 22.05 C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern og bragt i omsætning under betegnelsen »Cyprus Sherry«, samt om fastsættelse af en støtteordning for lignende vinprodukter, der er fremstillet inden for Fællesskabet (1977)

23 . 11 . 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 299 / 1
                                                                   i
                                           (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                          RÅDETS FORORDNING (Efc'F) Nr. 2561 /77
                                                       af 21 . november 1977
                om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for hedvine ,
                henhørende under pos. ex 22.05 C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern
                og bragt i omsætning under betegnelsen » Cyprus Sherry«, samt om fastsættelse
                af en støtteordning for lignende vinprodukter, der er fremstillet inden for Fælles­
                                                            skabet ( 1977)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               Kongerige ; den omhandlede ordning udløb den 30 .
 FÆLLESSKABER HAR —                                                   juni 1977 ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43                  fra 1 . juli 1977 vil indførsel af det pågældende produkt
 og 113,                                                              til det britiske og irske marked, som er de traditionelle
                                                                      afsætningssteder for vin, der bringes i omsætning un­
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ,                      der betegnelsen »Cyprus Sherry«, i medfør af tiltrædel­
                                                                      sesakten blive pålagt told i følge den fælles toldtarif ;
 under henvisning             til   udtalelse      fra  Europa­
 Parlamentet ( 1), og                                                 for at muliggøre afvikling af de bestående lagre, bør
                                                                      der med gyldighed for anden halvdel af 1977 indføres
 ud fra følgende betragtninger :                                      en fællesskabsordning i form af et fællesskabstoldkon­
                                                                      tingent, der er fritaget for told og udligningsafgift ;
 I den brevveksling, der er nævnt i artikel 12 i protokol­
 len om fastsættelse af visse bestemmelser vedrørende
 aftalen om oprettelse af en associering mellem Det                   denne ordning må ikke medføre forstyrrelser på mar­
 europæiske økonomiske Fællesskab og republikken                      kedet for fællesskabsvine af lignende art som de hed­
 Cypern, som følge af nye medlemsstaters tiltrædelse af               vine, der har oprindelse i Cypern, og som er omfattet
 Det europæiske økonomiske Fællesskab (2), fastlægges                 af denne forordning ; for at undgå, at konkurrencevil­
 en særlig foreløbig ordning for vinprodukter udført                  kårene fordrejes for så vidt angår de nævnte produkter
 under betegnelsen »Cyprus Sherry« og bestemt til di­                 og lignende vine fremstillet i Fællesskabet, bør der for
 rekte menneskeligt forbrug ; denne ordning indebæ­                   de sidstnævnte vine fastsættes en støtte, der beregnes
 rer, at der ikke anvendes udligningsafgifter ved indfør­             på grundlag af forskellen mellem den pris, der på mar­
 sel af denne vare i Irland og Det forenede Kongerige                 kedet i den medlemsstat, der er bestemmelsesland,
 inden for grænserne af en årlig mængde på 200 000                    gælder henholdsvis for hedvine fremstillet i Fællesska­
 hektoliter ;                                                         bet og for de pågældende hedvine med oprindelse i
                                                                      Cypern ;
 af denne grund blev der ved forordning (EØF) nr.
 1253/73 (3), ændret ved forordning (EØF) nr. 3576/
 73 (4), senest forlænget og ændret ved forordning                    der bør åbnes et fællesskabstoldkontingent på de oven­
 (EØF) nr. 1 606/76 (5), indført en importordning for                 for anførte betingelser og inden for en grænse på
vinprodukter, der udføres under betegnelsen » Cyprus                   100 000 hektoliter for perioden fra 1 . juli til 31 . de­
                                                                      cember 1977 ;
 Sherry« med oprindelse i og hidrørende fra Cypern , og
 fastsat en støtteordning for lignende vinprodukter, der
 fremstilles inden for Fællesskabet i dets oprindelige                adgang til ovennævnte fællesskabstoldkontingent bør
 udstrækning og afsendes til Irland og Det forenede                   gøres betinget af fremlæggelse af et varecertifikat A.
                                                                      CY. 1 , og et i overensstemmelse med forordning
(!)  EFT  nr. C 266 af 7. 11 . 1977, s. 25 .                          (EØF) nr. 211 5/76 (6) udstedt dokument V.I. 1 , hvori
(2)  EFT  nr. L 133 af 21 . 5 . 1973 , s . 88 .                       vinene skal betegnes som » Cyprus Sherry« ;
(3)  EFT  nr. L 133 af 21 . 5 . 1973 , s . 115 .
(4)  EFT  nr. L 359 af 28 . 12 . 1973, s . 33 .
(5 ) EFT  nr. L 175 af 1 . 7 . 1976, s. 6.                            (6) EFT nr. L 237 af 28 . 8 . 1976, s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 299/2                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      23 . 11 . 77
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedva­          telsesgraden af kontingentet og underrette medlemssta­
rende adgang for alle Fællesskabets importører til           terne herom ;
nævnte kontingent samt for anvendelse uden afbry­
delse af de for nævnte kontingent fastsatte satser ved
enhver indførsel af de pågældende varer i medlemssta­        såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
terne, indtil kontingentet er opbrugt ; med et system        findes en betydelig rest af den oprindelige kvota i en
for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grund­      af medlemsstaterne, er det nødvendigt, at denne stat
lag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes det         tilbagefører en væsentlig del heraf til reserven for at
muligt at bevare det nævnte kontingents fællesskabs­         undgå, at en del af fællesskabskontingentet forbliver
karakter med hensyn til de ovenfor fremførte princip­        uudnyttet i én medlemsstat, medens den kunne anven­
per ; for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling    des i andre medlemsstater ;
på markedet for de pågældende varer, skal denne for­
deling foretages i forhold til medlemsstaternes behov,       da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
der beregnes dels på grundlag af de statistiske oplys­       storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
ninger vedrørende indførselen af de pågældende varer         senteres af Den økonomiske union Benelux, kan en­
fra Cypern i en repræsentativ referenceperiode, og dels      hver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
på grundlag af de økonomiske udsigter for den pågæl­         ter, der tildeles nævnte økonomiske union , træffes af
dende kontingentperiode ;                                    et af dens medlemmer —
i det foreliggende tilfælde giver imidlertid hverken         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Fællesskabets eller nationale statistikker detaljerede
oplysninger om hver af de pågældende vinkvaliteter ;
under disse omstændigheder synes det hensigtsmæs­
sigt at opdele kontingentet i oprindelige kvoter, hvor­                                  Artikel 1
ved der tages hensyn til mulighederne for disse vines
optagelse på de forskellige medlemsstaters markeder
samt til de behov, som visse af disse gør gældende ;          1.     Indtil den 31 . december 1977 suspenderes tol­
                                                              den i den fælles toldtarif fuldt ud for varer opført på
                                                              følgende liste og med oprindelse i Cypern inden for
                                                             grænserne af et fællesskabstoldkontingent på i alt
                                                              100 000 hektoliter.
 for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de
 pågældende varer i de forskellige medlemsstater bør                  Pos . i den
                                                                        fælles                     Varebetegnelse
 kontingentet deles i to dele, således at den første del               toldtarif
 fordeles mellem medlemsstaterne, og den anden del
 udgør en reserve, der senere skal dække behovet i de         ex  22.05 C      IIa)
 medlemsstater, der har opbrugt deres oprindelige
 kvota ; for at yde importørerne i hver medlemsstat en
                                                              ex  22.0.5 C     IIb)    J
                                                              ex  22.05 C     III a) 2 f Hedvine, der bringes i omsætning
 vis sikkerhed bør den første del af fællesskabskontin­       ex  22.05 C     III b) 3 f under betegnelsen »Cyprus Sherry«
 gentet fastsættes på et niveau, der i det foreliggende til­  ex  22.05 C     IV a) 2  \
 fælde f.eks. kunne ligge på 99 % af kontingentet ;           ex  22.05 C     IV b) 3  '
                                                              2. Protokollen om definition af begrebet »varer med
 medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges             oprindelsesstatus« og angående metoderne for admini­
 mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette     strativt samarbejde, der er knyttet som bilag til aftalen
 og for at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at         mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
 hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt har op­            Cypern, finder anvendelse .
 brugt sin oprindelige kvota, trækker en tillægskvota på
 r-oerven ; hver medlemsstat skal trække på denne re­
 serve, hver gang en af dens tillægskvoter er næsten          3.     Det er en betingelse for, at de pågældende vine
 opbrugt, så ofte reserven tillader det ; de oprindelige      kan blive omfattet af det i stk . 1 omhandlede toldkon­
 kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil kon­      tingent, at disse vine i dokument V.I.l , der er indført
 tingentperiodens udløb ; denne form for forvaltning          ved forordning (EØF) nr. 21 15/76, betegnes som » hed­
 kræver er snævert samarbejde mellem medlemssta­              vine, der bringes i omsætning under betegnelsen
 terne og Kommissionen , som skal kunne følge udnyt­          »Cyprus Sherry«.
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 299 /3
4. Inden for grænserne af            dette toldkontingent er      blive opbrugt. Den underretter Kommissionen om
de i stk. 1 omhandlede varer         fritaget for opkrævning      grunden til, at den har bestemt sig for at bringe dette
af de udligningsafgifter, der        er fastsat i forordning      stykke i anvendelse.
(EØF) nr. 8 1 6/70 ( l ), senest     ændret ved forordning
(EØF) nr. 2211 /77(2).
                                                                                           Artikel 4
                           Artikel 2                              De tillægskvoter, der trækkes i medfør af artikel 3, gæl­
                                                                  der indtil den 31 . december 1977.
1.      Det i artikel 1 omhandlede toldkontingent deles
i to dele .
                                                                                           Artikel 5
2.      En første del på 99 000 hektoliter fordeles mel­
lem medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold af              Medlemsstaterne tilbagefører senest den 15. december
artikel 5 gælder indtil 31 . december 1977, udgør ne­             1977 til reserven den uudnyttede brøkdel af den oprin­
dennævnte mængder :                                               delige kvota, som den 1 . december 1977 overstiger
                                                (i hektoliter)    20 % af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre
         Benelux                                      100         en større mængde, såfremt der er grund til at antage,
         Danmark                                      100         at denne ikke vil blive udnyttet.
         Tyskland                                     100
         Frankrig                                     100         medlemsstaterne underretter senest den 15 . december
         Irland                                       900         1977 Kommissionen om de samlede indførsler af de
         Italien                                      100         pågældende produkter, som har fundet sted til og med
         Det forenede Kongerige                    97 600 .       den 1 . december 1977, og som er afskrevet på fælles­
                                                                  skabskontingentet, samt om den eventuelle brøkdel af
                                                                  deres oprindelige kvota, som de tilbagefører til reser­
3 . Den anden del af kontingentet pa 1 000 hektoli­               ven .
ter udgør reserven .
                                                                                           Artikel 6
                           Artikel 3
                                                                  Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de
 1.     Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota, såle­          kvoter, der åbnes af medlemsstaterne i overensstem­
des som denne er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller samme         melse med artikel 2 og 3 , og underretter hver af disse
kvota nedsat med den brøkdel, der er tilbageført til re­          om reservens reststørrelse, så snart den har modtaget
serven — såfremt artikel 5 har fundet anvendelse —                meddelelserne .
er udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne
medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen                Den underretter senest den 20 . december 1977 med­
og i det omfang reservemængden tillader det, træk­                lemsstaterne om reservemængden, efter at tilbageførs­
ning af en næste kvota på 1 5 % af den oprindelige                lerne er foretaget i henhold til artikel 5 .
kvota, eventuelt afrundet opad til nærmeste enhed.
                                                                  Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven
2.      Såfremt den næste kvota, der trækkes af en med­           opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
lemsstat, efter at dens oprindelige kvota er opbrugt, er          henblik herpå angiver den størrelsen af denne rest til
udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne               den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.
medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser, og i
det omfang reservemængden tillader det, trækning af
en tredje kvota på 7,5 % af dens oprindelige kvota,                                        Artikel 7
eventuelt afrundet opad til nærmeste enhed.
3.       Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­          1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
 lemsstat, efter at den anden kvota er opbrugt, er udnyt­         foranstaltning med henblik på, at åbningen af de til­
 tet med indtil 90 % eller derover, foranstalter denne            lægskvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3,
 medlemsstat under samme betingelser trækning af en               gør det muligt uden afbrydelse at foretage afskrivnin­
 fjerde kvota, der er lig med den tredje .                        ger på deres samlede andel af fællesskabskontingentet.
 Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er                 2. Medlemsstaterne sikrer de importører af de på­
opbrugt.                                                          gældende varer, der er etableret på deres område, fri
                                                                  adgang til de kvoter, der tildeles dem .
4.      Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan enhver medlemsstat
 trække kvoter, der er mindre end fastsat i disse styk­            3.     Udnyttelsesgraden for medlemsstaternes kvoter
 ker, såfremt der er grund til at antage, at disse ikke vil        fastslås på basis af indførslerne af de pågældende pro­
                                                                  dukter, efterhånden som disse fremlægges i tolden led­
(') EFT nr. L 99 af 5. 5. 1970, s . 1 .                            saget af erklæringer om, at de overgår til fri omsæt­
  2 ) EFT nr. L 256 af 7 . 10 . 1977, s . 1 .                      ning.
 ---pagebreak--- Nr. L 299/4                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              23 . 11 . 77
                       Artikel 8                            fremgangsmade, der er fastsat i artikel 7 i forordning
                                                            nr. 24 om den gradvise oprettelse af en fælles markeds­
1.    Der ydes støtte til de i Fællesskabet fremstillede    ordning for vin
hedvine af lignende art som de hedvine, som i doku­
ment V.I.l , der er indført ved forordning (EØF) nr.                                 Artikel 10
2115/76, betegnes som »hedvine, der bringes i omsæt­
ning under betegnelsen »Cyprus Sherry««, og som ind­        På anmodning fra Kommissionen underretter med­
til den 31 . december 1977 forsendes fra de medlems­        lemsstaterne denne om, hvilke indførsler af de pågæl­
stater i Fællesskabet, som i medfør af denne forord­        dende produkter, der faktisk er afskrevet på deres kvo­
ning faktisk har indført de i artikel 1 omhandlede pro­     ter.
dukter og bragt dem i handelen .
                                                                                     Artikel 11
2. Den i stk. 1 anførte støtte beregnes på grundlag
af forskellen på indførselsmedlemsstatens marked mel­       Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
lem priserne for fællesskabshedvine og priserne for         samarbejde for at sikre, at denne forordning overhol­
                                                            des .
hedvine, der bringes i omsætning under betegnelsen
»Cyprus Sherry«.
                                                                                     Artikel 12
                        Artikel 9                           Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
                                                            offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
Gennemførelsesbestemmelserne         særligt vedrørende     dende.
størrelsen af støtten samt de fællesskabshedvine , til
hvilke der kan ydes støtte, vedtages i henhold til den      Den anvendes indtil 31 . december 1977 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . november 1977.
                                                                        På Rådets vegne
                                                                           H. SIMONET
                                                                            Formand
                                                             (») EFT nr. 30 af 20 . 4. 1962, s. 989/62.