CELEX: C2002/144/09
Language: da
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 25. april 2002 i sag C-154/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Hellenske Republik ("Traktatbrud — direktiv 85/374/EØF — produktansvar — mangelfuld gennemførelse")

C 144/6                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             15.6.2002
                      DOMSTOLENS DOM                                          ternes lovgivning om varemærker, som ændret ved aftalen af
                                                                              2. maj 1992 om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsom-
                                                                              råde, skal fortolkes således, at indehaveren af et varemærke kan
                          af 23. april 2002                                   påberåbe sig sin varemærkeret med henblik på at forhindre
                                                                              en parallelimportør i at foretage ompakning af lægemidler,
                                                                              medmindre udøvelsen af retten hertil bidrager til en kunstig
                                                                              opdeling af markederne mellem medlemsstaterne.
i sag C-143/00, Boehringer Ingelheim KG, Glaxo Group
Ltd, The Wellcome Foundation Ltd, SmithKline Beecham                    2)    Ompakning af lægemidler i form af udskiftning af emballagen
plc, Eli Lilly and Co. m.fl. mod Swingward Ltd og                             er objektivt nødvendig i den i Domstolens praksis anvendte
Dowelhurst Ltd (anmodning om præjudiciel afgørelse fra                        betydning, hvis det på grund af stærk modstand mod ometikette-
                    High Court of Justice) (1)                                rede lægemidler hos en betydelig del af forbrugerne må anses
                                                                              for en hindring for at få effektiv adgang til det pågældende
                                                                              marked eller til en betydelig del heraf, at der ikke sker
(»Varemærker — direktiv 89/104/EØF — artikel 7, stk. 2                        ompakning.
— konsumption af de til varemærket knyttede rettigheder —
lægemidler — parallelimport — ompakning af varer, der er                3)    Parallelimportøren skal under alle omstændigheder overholde
                   forsynet med varemærket«)                                  betingelsen om forudgående underretning for at have ret til
                                                                              at ompakke lægemidler, forsynet med et varemærke. Hvis
                                                                              parallelimportøren ikke overholder denne betingelse, kan vare-
                          (2002/C 144/08)                                     mærkeindehaveren modsætte sig markedsføring af det ompakke-
                                                                              de lægemiddel. Det påhviler parallelimportøren selv at underret-
                                                                              te varemærkeindehaveren om den påtænkte ompakning. I
                                                                              tilfælde af tvister herom tilkommer det den nationale ret under
                        (Processprog: engelsk)                                hensyn til alle de relevante omstændigheder at tage stilling til,
                                                                              om varemærkeindehaveren har fået en rimelig frist til at reagere
                                                                              på den påtænkte ompakning.
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                    gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                        (1) EFT C 233 af 12.8.2000.
I sag C-143/00, angående en anmodning, som High Court of
Justice (England & Wales), Chancery Division (Det Forenede
Kongerige), i medfør af artikel 234 EF har indgivet til
Domstolen for i de for nævnte ret verserende sager, Boehringer                                  DOMSTOLENS DOM
Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma KG mod Swing-
ward Ltd, og Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim                                         (Femte Afdeling)
Pharma KG mod Dowelhurst Ltd, og Glaxo Group Ltd mod
Swingward Ltd, og Boehringer Ingelheim KG, Boehringer
Ingelheim Pharma KG mod Dowelhurst Ltd, og Glaxo Group                                              af 25. april 2002
Ltd, The Wellcome Foundation Ltd mod Dowelhurst Ltd, og
SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc, SmithKline &                 i sag C-154/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
French Laboratories Ltd mod Dowelhurst Ltd, og Eli Lilly and                        skaber mod Den Hellenske Republik (1)
Co. mod Dowelhurst Ltd, at opnå en præjudiciel afgørelse
vedrørende fortolkningen af artikel 7, stk. 2, i Rådets første
direktiv 89/104/EØF af 21. december 1988 om indbyrdes                   (»Traktatbrud — direktiv 85/374/EØF — produktansvar —
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker                                    mangelfuld gennemførelse«)
(EFT 1989 L 40, s. 1), som ændret ved aftalen af 2. maj 1992
om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EFT                                                  (2002/C 144/09)
1994 L 1, s. 3), samt af artikel 28 EF og 30 EF, har Domstolen,
sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelings-
formanden, P. Jann, og dommerne C. Gulmann (refererende                                            (Processprog: græsk)
dommer), D.A.O. Edward, M. Wathelet, R. Schintgen,
V. Skouris, J.N. Cunha Rodrigues og C.W.A. Timmermans;                  (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
generaladvokat: F.G. Jacobs; justitssekretær: afdelingschef                                   gjort i Samling af Afgørelser)
D. Louterman-Hubeau, den 23. april 2002 afsagt dom, hvis
konklusion lyder således:
                                                                        I sag C-154/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
1)    Artikel 7, stk. 2, i Rådets første direktiv 89/104/EØF af         ber (befuldmægtiget: M. Patakia) mod Den Hellenske Republik
      21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemssta-         (befuldmægtigede: A. Samoni-Rantou, G. Alexaki og S. Vodi-
 ---pagebreak--- 15.6.2002                DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                C 144/7
na), angående en påstand om, at det fastslås, at Den Hellenske              Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Johann
Republik kun delvis har gennemført artikel 9, stk. 1, litra b), i           Franz Duchon mod Pensionsversicherungsanstalt der Ange-
Rådets direktiv 85/374/EØF af 25. juli 1985 om tilnærmelse                  stellten, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolk-
af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte                  ningen af EF-traktatens artikel 48 og 51 (efter ændring nu
bestemmelser om produktansvar (EFT L 210, s. 29), idet den                  artikel 39 EF og 42 EF) samt vedrørende fortolkningen eller
ikke i den nationale lov til gennemførelse af direktivet har                gyldigheden af artikel 9a og 94 i Rådets forordning (EØF)
fastsat en selvrisiko på 500 EUR. som foreskrevet i direktivets             nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale
artikel 9, stk. 1, litra b), har Domstolen (Femte Afdeling),                sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdri-
sammensat af afdelingsformanden, P. Jann (refererende dom-                  vende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for
mer), og dommerne S. von Bahr, D.A.O. Edward, A. La Pergola                 Fællesskabet, som ændret og ajourført ved Rådets forordning
og C.W.A. Timmermans; generaladvokat: L.A. Geelhoed; jus-                   (EF) nr. 118/97 af 2. december 1996 (EFT 1997 L 28, s. 1),
titssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 25. april 2002 afsagt              har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsfor-
dom, hvis konklusion lyder således:                                         manden, P. Jann, og dommerne S. von Bahr og M. Wathelet
                                                                            (refererende dommer); generaladvokat: F.G. Jacobs; justitssek-
                                                                            retær: R. Grass, den 18. april 2002 afsagt dom, hvis konklusion
1)    Den Hellenske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i
                                                                            lyder således:
      henhold til artikel 9, stk. 1, litra b), i Rådets direktiv 85/374/
      EØF af 25. juli 1985 om tilnærmelse af medlemsstaternes
      administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om produkt-
      ansvar, idet den ikke i den nationale lov til gennemførelse af
      direktivet har fastsat en selvrisiko på 500 EUR, som foreskrevet
      i direktivets artikel 9, stk. 1, litra b).
                                                                            1)    Et tilfælde, hvor en person, som er statsborger i en medlemsstat,
2)    Den Hellenske Republik betaler sagens omkostninger.                         og som før denne stat tiltrådte Den Europæiske Union, har
                                                                                  været beskæftiget som arbejdstager i en anden medlemsstat,
                                                                                  hvor den pågældende havde været udsat for en arbejdsulykke,
(1) EFT C 176 af 24.6.2000.                                                       og som efter oprindelsesstatens tiltrædelse indgiver en ansøgning
                                                                                  til myndighederne i denne sidstnævnte stat om erhvervsudygtig-
                                                                                  hedspension som følge af denne ulykke, er omfattet af anvendel-
                                                                                  sesområdet for Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af
                                                                                  14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger
                                                                                  på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familie-
                                                                                  medlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, som ændret og
                                                                                  ajourført ved Rådets forordning (EF) nr. 118/97 af 2. december
                        DOMSTOLENS DOM                                            1996.
                           (Femte Afdeling)
                            af 18. april 2002                               2)    Artikel 94, stk. 3, i forordning nr. 1408/71, som ændret og
                                                                                  ajourført ved forordning nr. 118/97, sammenholdt med EF-
i sag C-290/00, Johann Franz Duchon mod Pensionsversi-                            traktatens artikel 48, stk. 2, (efter ændring nu artikel 39,
cherungsanstalt der Angestellten (anmodning om præjudi-                           stk. 2, EF), skal fortolkes således, at den er til hinder for en
           ciel afgørelse fra Oberster Gerichtshof) (1)                           national bestemmelse som § 235, stk. 3, litra a), i Allgemeines
                                                                                  Sozialversicherungsgesetz, hvorefter der kun kan dispenseres fra
                                                                                  kravet om udståelse af en karenstid som betingelse for, at der
(»Social sikring af vandrende arbejdstagere og selvstændige                       kan erhverves ret til erhvervsudygtighedspension, når den
erhvervsdrivende —EF-traktatens artikel 48 og 51 (efter                           nedsatte erhvervsevne er forårsaget af en arbejdsulykke — der i
ændring nu artikel 39 EF og 42 EF) — artikel 9a og 94 i                           det foreliggende tilfælde er indtruffet før den dato, hvor
forordning (EØF) nr. 1408/71 — arbejdsulykke, der er                              forordningen trådte i kraft i medlemsstaten — såfremt den
indtruffet i en anden medlemsstat, før forordningen trådte i                      tilskadekomne på tidspunktet for ulykken var obligatorisk
  kraft i oprindelsesmedlemsstaten —erhvervsudygtighed«)                          eller frivilligt socialforsikret i henhold til denne medlemsstats
                                                                                  lovgivning, men ikke enhver anden medlemsstats lovgivning.
                            (2002/C 144/10)
                            (Processprog: tysk)
                                                                            3)    EF-traktatens artikel 48, stk. 2, og artikel 51 (efter ændring
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-           nu artikel 39, stk. 2, EF og artikel 42 EF) skal fortolkes således,
                      gjort i Samling af Afgørelser)                              at de er til hinder for en bestemmelse som § 234, stk. 1, nr. 2,
                                                                                  litra b), i Allgemeines Sozialversicherungsgesetz, sammenholdt
                                                                                  med § 236, stk. 3, i samme lov, hvorefter der — med henblik
                                                                                  på forlængelse af referenceperioden, hvori karenstiden skal være
I sag C-290/00, angående en anmodning, som Oberster                               tilbagelagt som betingelse for, at der kan erhverves ret til
Gerichtshof (Østrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til                  pension — kun tages hensyn til perioder, hvori den forsikrede