CELEX: C1999/020/37
Language: nl
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Beroep, op 26 november 1998 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek Duitsland (Zaak C-427/98)

C 20/22               NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 23.1.1999
ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschap-              Beroep, op 26 november 1998 ingesteld door Commissie
pen, vertegenwoordigd door D. Gouloussis, juridisch advi-          van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek
seur, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij C.                                         Duitsland
Gómez de la Cruz, lid van haar juridische dienst, BaÃtiment
                                                                                         (Zaak C-427/98)
Wagner, Kirchberg.
                                                                                          (1999/C 20/37)
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                                                                   Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Ð vast te stellen dat de Helleense Republiek, door ten             is op 26 november 1998 beroep tegen Bondsrepubliek
     gunste van het Fonds voor juristen en het Voorzie-            Duitsland ingesteld door Commissie van de Europese
     ningsfonds voor advocaten aanvullende bedragen te             Gemeenschappen, vertegenwoordigd door E. Traversa, lid
     heffen terzake van de oprichting, de bekendmaking en          van haar juridische dienst, en A. Buschmann, bij de juri-
     wijziging van statuten en de verhoging van het kapi-          dische dienst van de Commissie gedetacheerde nationale
     taal van naamloze vennootschappen en vennootschap-            deskundige, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij
     pen met beperkte aansprakelijkheid, de verplichtingen         C. Gómez de la Cruz, lid van de juridische dienst van de
     niet is nagekomen die op haar rusten krachtens het            Commissie, Centre Wagner, Kirchberg.
     EG-Verdrag en in het bijzonder krachtens de
     artikelen 7 en 10 van Richtlijn 69/335/EEG van de
     Raad (1), zoals gewijzigd bij Richtlijn 85/303/EEG (2);       Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
Ð de Helleense Republiek in de kosten te verwijzen.
                                                                   Ð vast te stellen dat de Bondsrepubliek Duitsland, door
                                                                        geen bepalingen vast te stellen die toestaan dat de
Middelen en voornaamste argumenten                                      maatstaf van heffing wordt aangepast ingeval korting-
                                                                        bonnen zijn uitbetaald, de verplichtingen niet is nage-
                                                                        komen die op haar rusten krachtens artikel 11 van
Aangezien in Griekenland de totale druk van de indirecte                Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei
belastingen bij de oprichting van vennootschappen, de                   1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen
bekendmaking en wijziging van statuten en de verhoging                  der lidstaten inzake omzetbelasting Ð Gemeenschap-
van het kapitaal ver boven het in artikel 7 van Richtlijn               pelijk stelsel van belasting over de toegevoegde
68/335/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 85/303/EEG,                   waarde: uniforme grondslag (1), zoals laatstelijk gewij-
bepaalde maximum ligt, zijn de Griekse regelingen waarbij               zigd;
deze bijdragen worden geheven, in strijd met het Gemeen-
schapsrecht.
                                                                   Ð de Bondsrepubliek Duitsland in de kosten van de pro-
                                                                        cedure te verwijzen.
Anders dan de Helleense Republiek stelt,
1. kunnen deze heffingen niet als sociale premies worden           Middelen en voornaamste argumenten
     gekwalificeerd, aangezien geen enkele verzekeringsrela-
     tie bestaat tussen de premieplichtigen en de verzeke-
     ringsinstellingen te wier behoeve de premies worden           Volgens de Commissie is het Duitse recht in strijd met het
     geheven;                                                      beginsel van de neutraliteit van de omzetbelasting zoals
                                                                   dat tot uitdrukking komt in artikel 11 A, lid 1, onder a)
                                                                   en artikel 11 C, lid 1, van de Zesde Richtlijn, voorzover
2. verliezen zij hun karakter van indirecte belastingen            het volgens dit recht een belastingplichtige (bijvoorbeeld
     niet doordat zij a) niet als inkomstenpost worden             een producent) die de afnemers van zijn producten tegen
     opgevoerd op de staatsbegroting in enge zin, maar op          overlegging van een bon een deel van de verkoopprijs
     de begroting van publiekrechtelijke rechtspersonen,           terugbetaalt ook al heeft hij die producten niet rechtstreeks
     b) het doel van de heffing ervan in de wet is bepaald,        aan die afnemers geleverd, niet is toegestaan zijn maatstaf
     en c) zij worden geheven ongeacht de fiscale draag-           van heffing dienovereenkomstig te verminderen. In de
     kracht van de premieplichtigen;                               administratieve instructie van de Duitse regering van
                                                                   15 april 1998 wordt overeenkomstig het arrest van het
                                                                   Hof in de zaak Elida Gibbs (2) onderscheid gemaakt tussen
3. hebben zij niet het karakter van een vergoeding of              terugbetaling aan de eindverbruiker (op grond van een
     honorarium voor de diensten van de advocaten.                 ¹waardebonº) en terugbetaling aan de detailhandelaar (op
                                                                   grond van een ¹kortingbonº). Wie de terugbetaling ont-
                                                                   vangt, of hoe de bon concreet wordt genoemd, is uiteinde-
(1) PB 249 van 3.10.1969, blz,. 25.
(2) PB L 156 van 15.6.1985, blz. 23.                               lijk niet relevant, want beide gevallen moeten volgens de
                                                                   Commissie, die zich daarvoor op het arrest Elida Gibbs
                                                                   beroept, rechtens gelijk worden behandeld. De maatstaf
                                                                   van heffing van een belastingplichtige (bijvoorbeeld een
 ---pagebreak--- 23.1.1999             NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   C 20/23
producent) die ter bevordering van de afzet van zijn pro-          Middelen en voornaamste argumenten
ducten een deel van de aan de eindverbruiker aange-
rekende prijs terugbetaalt, dient met het terugbetaalde
bedrag (na aftrek van de BTW) te worden verminderd                 Ingevolge het dwingende karakter van artikel 189, derde
ongeacht aan welke afnemer (belastingplichtige of eindver-         alinea, en artikel 5, eerste alinea, van het EG-Verdrag zijn
bruiker) die terugbetaling is verricht en uit hoeveel per-         de lidstaten verplicht de maatregelen te nemen die nood-
sonen de keten van afnemers bestaat. Een correctie van de          zakelijk zijn om de tot hen gerichte richtlijnen binnen de
tussenliggende omzet kan achterwege blijven omdat de               gestelde termijnen uit te voeren en deze maatregelen
nettowaarde van de bonnen die de eindverbruiker bij de             onmiddellijk aan de Commissie mee te delen.
aankoop van het product overlegt om een prijsverminde-
ring te krijgen, bij de detailhandelaar moet worden belast.
Daardoor is BTW-regeling van de Bondsrepubliek Duits-              De betrokken omzettingstermijn is verstreken op
land en inzonderheid § 10, lid 1, en § 17, lid 1, van het          21 november 1996, zonder dat het Koninkrijk BelgieÈ de
Umsatzsteuergesetz, zoals zij volgens de administratieve           nodige bepalingen heeft vastgesteld.
instructie van de Duitse regering van 15 april 1998 moeten
worden toegepast, in strijd met artikel 11 A, lid 1,               (1) PB L 319 van 12.12.1994, blz. 14.
onder a), en artikel 11 C, lid 1, van de Zesde Richtlijn.
Laatstgenoemde artikelen van de Zesde Richtlijn geven
immers uitdrukking aan het beginsel van de neutraliteit
van de omzetbelasting, volgens hetwelk aan een belasting-
plichtige niet definitief een deel van de omzetbelasting
mag worden opgelegd door hem belasting te doen betalen
over een bedrag dat hoger is dan hetgeen hij uiteindelijk
                                                                   Beroep, op 30 november 1998 ingesteld door Commissie
voor zijn product heeft gekregen.
                                                                   van de Europese Gemeenschappen tegen Groothertogdom
                                                                                             Luxemburg
(1) PB L 145 van 13.6.1977, blz. 1.
                                                                                          (Zaak C-430/98)
(2) Arrest van 24 oktober 1996, C-317/94, Jurispr. blz. I-5339,
    5368.                                                                                  (1999/C 20/39)
                                                                   Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
                                                                   is op 30 november 1998 beroep ingesteld tegen Groother-
                                                                   togdom Luxemburg door Commissie van de Europese
                                                                   Gemeenschappen, vertegenwoordigd door P. J. Kuijper,
Beroep, op 30 november 1998 ingesteld door Commissie
                                                                   juridisch adviseur, en N. Yerrell, ter beschikking van de
van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk BelgieÈ
                                                                   juridische dienst gesteld nationaal ambtenaar, als gemach-
                       (Zaak C-429/98)                             tigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg, bij C.
                                                                   Gómez de la Cruz, lid van haar juridische dienst, Centre
                        (1999/C 20/38)
                                                                   Wagner, Kirchberg.
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen            De Commissie van de Europese Gemeenschappen conclu-
is op 30 november 1998 beroep ingesteld tegen Koninkrijk           deert dat het den Hove behage:
BelgieÈ door Commissie van de Europese Gemeenschappen,
vertegenwoordigd door F. Benyon, juridisch adviseur, als
gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg               Ð vast te stellen dat het Groothertogdom Luxemburg de
bij C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                      krachtens het EG-Verdrag op hem rustende verplich-
                                                                        tingen niet is nagekomen, door niet de wettelijke en
                                                                        bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en/of aan
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                        de Commissie mede te delen, die nodig zijn om te vol-
                                                                        doen aan Richtlijn 94/45/EG van de Raad van
                                                                        22 september 1994 inzake de instelling van een Euro-
Ð vast te stellen dat het Koninkrijk BelgieÈ, door niet bin-            pese ondernemingsraad of van een procedure in onder-
     nen de gestelde termijn de wettelijke en bestuursrechte-           nemingen of concerns met een communautaire dimen-
     lijke bepalingen vast te stellen die nodig zijn om uit-            sie ter informatie en raadpleging van de werk-
     voering te geven aan Richtlijn 94/56/EG van de Com-                nemers (1), of door er geen zorg voor te dragen dat de
     missie van 21 november 1994 houdende vaststelling                  sociale partners via overeenkomsten de nodige bepalin-
     van de grondbeginselen voor het onderzoek van onge-                gen in werking deden treden, en derhalve door niet de
     vallen en incidenten in de burgerluchtvaart (1), althans           maatregelen te nemen en/of aan de Commissie mede te
     deze bepalingen niet ter kennis van de Commissie te                delen die nodig zijn om de bij deze richtlijn voor-
     brengen, niet heeft voldaan aan de krachtens die richt-            geschreven resultaten te waarborgen;
     lijn op hem rustende verplichtingen;
                                                                   Ð het Groothertogdom Luxemburg in de kosten te ver-
Ð het Koninkrijk BelgieÈ in de kosten te verwijzen.                     wijzen.