CELEX: 31974R2395
Language: it
Date: 1974-09-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2395/74 della Commissione, del 19 settembre 1974, che modifica gli importi compensativi monetari

23 . 9 . 74                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 257/ 1
                                                                 I
                             (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2395/74 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 19 settembre 1974
                                        che modifica gli importi compensativi monetari
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             contanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
                                                                     n. 1463 /73 nel periodo dall'I 1 al 17 settembre 1974
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     per la lira sterlina comportano un divario che si
                                                                     scosta di oltre un punto dalla percentuale considerata
 europea ,
                                                                     per la fissazione precedente degli importi compen­
                                                                     sativi monetari ;
 visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,
 del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­              considerando che, in virtù del regolamento (CEE)
 tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in              n. 2958/73 del Consiglio, del 31 ottobre 1973 (7),
 seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                   modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n.
 fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),               1424/74 (8), è stato fissato un tasso di conversione
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                       rappresentativo da applicare per la lira italiana nel
 3450/73 (2), in particolare l'articolo 3,                           settore agricolo con effetto dal 1° gennaio 1974; che
                                                                     l'articolo 4 ter nuovo del regolamento (CEE) n.
                                                                     974/71 stabilisce tuttavia che, per quanto concerne
 considerando che gli importi compensativi monetari                  il prezzo limite per l'intervento nel settore del vino da
 istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati               pasto, gli effetti economici della suddetta misura sono
 fissati con regolamento (CEE) n. 218/74 della Com­                  riportati al 16 dicembre 1974; che, in sede di fissa­
 missione, del 25 gennaio 1974 (3), modificato da                   zione degli importi compensativi monetari, occorre
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 2371 /74 (4);                      tener conto dell'incidenza delle misure succitate,
 considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi
monetari devono essere modificati se il divario di cui
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento si                                        Articolo 1
scosta di almeno un punto dalla percentuale consi­
derata per la fissazione precedente; che tale modifica              1 . Nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 218/74
degli importi compensativi deve essere effettuata in                le colonne United Kingdom e Ireland sono sostituite
base alla variazione del divario ;                                  da quelle di cui all'allegato I del presente regolamento.
considerando che il regolamento (CEE) n. 1463/73                    2. Gli allegati II e III del regolamento (CEE) n.
della Commissione, del 30 maggio 1973 (5), modifi­                  218/74 sono sostituiti dagli allegati II e III del pre­
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1099/74 (6),                sente regolamento.
ha stabilito le modalità di applicazione del regola­
mento (CEE) n. 974/71 ; che i tassi di cambio in
                                                                                             Articolo 2
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il 23 settembre
t1)  GU n. L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1 .                          1974.
(*)  GU n. L 353 del 22. 12. 1973, pag. 25,
(•)  GU n. L 24 del 28. 1 . 1974, pag. 1 .
(4)  GU n. L 253 del 18. 9. 1974, pag. 7.
(»)  GU n. L 146 del 4. 6. 1973, pag. 1 .                           H GU n. L 303 del lo. 11 . 1973, pag. 1.
(#)  GU n. L 122 del 4. 5. 1974, pag. 24.                           (8) GU n. L 150 del 7. 6. 1974, pag. 39.
 ---pagebreak--- N. L 257/2                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          23 . 9. 74
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 19 settembre 1974.
                                                                           Per la Commissione
                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                       Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 257/3
                       ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG 1 ~ ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG 1
                                 PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE Ia — DEEL 1 — DEL 1
                                  SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                           SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                              Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                       Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on exports
                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N Q du tafif douanier comirjun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                          £/t                £/ t             Lit. / t      FF/t
                                         1                                 5                  6                 7             8
                   10.01 A (x )                                         5,220              6,923
                   10.02                                                4,206              6,156
                   10.03                                                4,459              5,706
                   10.04                                                4,370              5,364
                   10.05 B                                              4,573              5,236
                   10.07 B                                              4,464              5,507
                   10.07 C                                              4,486              5,087
                   11.01 A                                              6,638              8,851
                   11.01 B                                              5,218             7,778
                   11.02 A I b)                                         7,169             9,560
            r ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la dénatu­
                 ration visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            i1) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
                 Regulation No 120/67/ EEC shall be that applicable to barley.
            (l) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (l ) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui all'ar­
                 ticolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
            (l) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
                 van Verordening nr. 120/67/ EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering
                 er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- N.L 257/4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       23 . 9. 74
                                                                      Montants à octroyer à 1 importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N0 du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom         Ireland            Italia        France
                                                          £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                1                             5                 6                   7             8
           11.01 C                                        0,803             1,027
           11.01 D                                        0,787             0,966
           11.01 E I                                      0,823             0,942
           11.01 E II                                     0,466             0,534
           11.01 H                                        0,455             0,562
           11.01 K                                        0,458             0,519
           11.02 A II                                     0,757             1,108
           11.02 A III                                    0,803             1,027
           11.02 A IV                                     0,787             0,966
           11,02 A V a) 1                                 0,975 O           0,975 (2)
           11.02 A V a) 2                                 0,823             0,942
           11.02 A V b)                                   0,466             0,534
           11,02 A VIII                                   0,455             0,562
           11.02 A IX                                     0,458             0,519
           11.02 B I a) 1                                 0,713             0,913
           11.02 B I a) 2 aa)                             0,446             0,547
           11.02 B I a) 2 bb)                             0,787             0,966
           11.02 B I a) 4                                 0,714             0,881
           11.02 B I b) 1                                 0,713            0,913
           11.02 B I b) 2                                 0,787            0,966
           11.02 B I b) 4                                 0,714            0,881
           11.02 B II a)                                  0,694            0,921
           11.02 B II b)                                  0,559            0,819
           11.02 B II c)                                  0,732            0,838
           11.02 B II d)                                  0,718            0,814
           11.02 C I                                      0,835             1,108
           11.02 C II                                     0,673            0,985
           11.02 C III                                    1,115             1,427
           11.02 C IV                                     0,699            0,858
            11.02 C V                                     0,732            0,838
           11.02 C VII                                    0,714            0,881
            11.02 C VIII                                  0,718            0,814
            11,02 D I                                     0,532            0,706
            11.02 D II                                    0,429            0,628
            11.02 D III                                   0,455            0,582
            11.02 D IV                                    0,446            0,547
            11.02 D V                                     0,466            0,534
            11.02 D VII                                   0,455            0,562
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 257/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                1                              5                6                      7           8
           11.02 D VIII                                    0,458             0,519
           11.02 E I a) 1                                  0,455             0,582
           11.02 E I a) 2                                  0,446             0,547
           11.02 E I a) 4                                  0,455             0,562
           11.02 E I b) 1                                  0,892             1,141
           11.02 E I b) 2                                  0,874             1,073
           11.02 E I b) 4                                  0,803            0,991
           11.02 E II a)                                   0,940             1,246
           11.02 E II b)                                   0,757             1,108
           11.02 E II c)                                   0,823            0,942
           11.02 E II d)                                   0,807            0,916
           11.02 F I                                       0,940             1,246
           11.02 F II                                      0,757             1,108
           11.02 F III                                     0,803             1,027
           11.02 F IV                                      0,787            0,966
           11.02 F V                                       0,823            0,942
           11.02 F VIII                                    0,455            0,562
           11.02 F IX                                      0,458            0,519
           11.02 G I                                       0,392            0,519
           11.02 G II                                      0,343            0,393
           11.06 A                                         0,080            0,103
           11.06 B I                                       0,872            0,872
           11.06 B II                                 ~    0,736            0,843
           11.07 A I a)                                    0,929             1,232
           11.07 A I b)                                    0,694            0,921
           11.07 A II a)                                   0,794            1,016
           11.07 A II b)                                   0,593            0,759
           11.07 B                                         0,691            0,884
           11.08 A I                                       0,872            0,872
           11.08 A III                                     1,192            1,192
           11.08 A IV                                      0,872            0,872
           11.08 A V                                       0,872            0,872
           11.09 A                                         2,167            2,167
           11.09 B                                         2,167            2,167
           17.02 B II a)                                   1,138 (3)        1,138 (3)
           17.02 B II b)                                   0,872 (3)        0,872 (3)
           17.05 B I                                       1,138            1,138
           17.05 B II                                      0,872            0,872
 ---pagebreak--- N. L 257/6                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   23 . 9 . 74
                                                                                    Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                          og opkræves ved -udførsel
                                                                 United Kingdom           Ireland               Italia      France
                                                                      £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit. /100 kg   FF/ 100 kg
                                      1                                   5                   6                   7             8
                23.02 A I a)                                           0,143              0,179
                23.02 A I b) 1                                         0,228              0,286
                23.02 A I b) 2                                         0,456              0,572
                23.02 A II a)                                          0,114              0,143
                23.02 A II b)                                          0,456              0,572
                23.03 A I                                              1,084               1,084
                23.07 B I a) 1                                         0,073              0,084
                23.07 B I a) 2                                         0,825 (4)          0,835 (4)
                23.07 B I b) 1                                         0,229              0,262
                23.07 B I b) 2                                         0,980 (5)          1,013 (5)
                23.07 B I c) 1                                         0,457              0,524
                23.07 B I c) 2                                      1 1,209 (6)           1,275 (6)
           (*) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec les pays tiers, les
                montants compensatoires valables sont les suivants :
           (*) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant
                compensatory amounts are as follows :
           (*) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende Aus­
                gleichsbeträge :
           (*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compen­
                sativi sono i seguenti :
           (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handelsverkeer met
                derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
           (') Basisudligningsbeløb fór handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
            - U.K.     0,823 £
            - IRL .    0,942 £
            (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement n0 189/66/CEE, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
           (3) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling with subheading No 17.02 B I is subject to the same
                compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II .
           (3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
           (3) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n . 189/66/ CEE, allo stesso
                importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
           (3) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
           (3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                udligningsbeløb, som varer henhørende under pos . 17.02 B II .
           (4) (s) C) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                        In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                        Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                        Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente :
                        In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                        Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                        (4) 1,6079
                        O 1,4932
                        (6 ) 1,3865
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 257/7
                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved itidførsel
                      Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                               £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                      1                             5                6                    7            8
                01.03 A II a)                                    3,311             3,343
                01.03 A II b)                                    3,893             3,931
                02.01 A III a) 1                                 5,062             5,112
                02.01 A III a) 2                                7,846              7,923
                02.01 A III a) 3                                6,176             6,236
                02.01 A III a) 4                                8,201             8,281
                02.01 A III a) 5                                4,404             4,447
                02.01 A III a) 6 aa)                            8,201             8,281
            ex 02.01 A III a) 6 bb) H                           8,201             8,281
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                         6,176           • 6,236
               02.05 A I                                        2,126             2,147
                02.05 A II                                      2,480             2,505
               02.05 B                                          1,215             1,227
               02.06 B I a) 1                                   5,062             5,112
               02.06 B I a) 2 aa)                               6,834             6,901
               02.06 B I a) 2 bb)                               6,834             6,901
               02.06 B I a) 2 cc)                               7,593             7,668
               02.06 B I a) 3                                   7,846             7,923
               02.06 B I a ) 4                                  6,176             6,236
               02.06 B I a ) 5                                  8,201             8,281
               02.06 B I a) 6                                  4,404             4,447
            ex 02.06 B I a)    7  O                             8,201            8,281
            ex 02.06 B I a)    7  (2)                          6,176             6,236
               02.06 B I b)    1                               7,593             7,668
               02.06 B I b)    2  aa)                          7,593             7,668
               02.06 B I b)    2  bb )                         7,593             7,668
               02.06 B I b)    2  cc)                          8,353             8,434
               02.06 B I b)    3  aa)                         10,124           10,224
               02.06 B I b)    3  bb)                         14,275           14,415
               02.06 B I b) 4 aa)                              7,087             7,156
               02.06 B I b) 4 bb)                             11,238           11,348
               02.06 B I b) 5 aa)                             10,631           10,735
 ---pagebreak--- N. L 257/8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         23 . 9 . 74
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N 0 du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                 £/100 kg          £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                      1                               5                 6                  7             8
                02.06 B     I b) 5 bb)                            14,124             14,262
                02.06 B     I b) 6 aa)                             5,062              5,112
                02.06 B     I b) 6 bb)                             7,340              7,412
                02.06 B     I b) 7 aa)                            10,631             10,735
                02.06 B     I b) 7 bb)                            14,275             14,415
                02.06 B II a)                                       1,620              1,636
                02.06 B II c)                                      5,315              5,367
                02.06 B II d)                                      6,125              6,185
                02.06 B II e)                                      3,037              3,067
                02.06 B II f)       -                              4,455              4,498
                02.06 B II g)                                      4,455              4,498
                15.01 A I (a)                                        1,620             1,636
                15.01 A II                                           1,620             1,636
                16.01 A                                             7,745              7,821
                16.01 B I ( b)                                    12,656             12,779
                16.01 B II ( b)                                     8,910              8,997
                16.02 A II                                          7,138              7,208
                16.02 B III a)      1 aa)                         13,415             13,546
                16.02 B III a)      1 bb)                         11,137             11,246
                 16.02 B III a)     1 cc)                           7,593              7,668
                 16.02 B III a)    2                                6,328              6,390
                16.02 B III a)     3                                3,746              3,783
           (!) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets .
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           i1) — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                    Filet .
           C ) — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                — Spalle, anche in parti , disossate ;
                — Lombate, anche in parti , disossate ;
                — Filetto.
           i1 ) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           ( l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 257/9
           *)    Produits autres que ceux visés sous (l).
           2)    Other products than those falling under (*).
           2)    Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
           2)    Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
            2)   Andere produkten dan vermeld bij i1).
            2)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
           [ a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
           [ a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
             a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
            a) Henfersel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
             b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
             b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N.L 257/ 10                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             23 . 9. 74
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                           SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                          RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                       OKSEKØD
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                      bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à ¡importation
                                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on exports
                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N0 du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                        £/100 kg          £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                          1                                 5                 6                     7            8
                                                          Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
            ex   01.02     A  II a)  (*)                                 4,971             4,971
            ex   01.02     A  II a)  (2) '                               4,971             4,971
            ex   01.02     A  II b)  (8)                                 4,971             4,971
            ex   01.02     A  II b)  (4) (5)                             4,971             4,971
                                                              — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt ■
                  02.01 A II a) 1 aa) 11                                 9,446              9,446
                  02.01    A  II a)   1  aa) 22                          7,557             7,557
                  02.01    A  II a)   1  aa) 33                         11,335            11,335
                  02.01    A  II a)   1  bb) 11                          9,446             9,446
                  02.01    A  II a)   1  bb) 22                          7,557             7,557
                  02.01 A II a) 1        bb) 33                         11,335            11,335
                  02.01 A II a) 1        cc) 11                          9,446             9,446
                  02.01 A II a) 1        cc) 22                         10,788            10,788
                  02.01 A II a) 2        aa) (e)                         8,402             8,402
                  02.01 A II a) 2        bb) (e)                         6,721             6,721
                  02.01 A II a) 2        cc) (6)                        10,502            10,502
                  02.01 A II a) 2        dd) 11   (6)                    8,402             8,402
                  02.01 A II a) 2        dd) 22   aaa) (e)              10,502            10,502
                  02.01 A II a) 2        dd) 22   bbb) (e) (7)          10,502            10,502
                  02.01 A II a) 2        dd) 22   ccc) (β)              10,502            10,502
                  02.06 C I a) 1                                         9,446             9,446
                  02.06 C I a) 2                                        10,788            10,788
             (l)  Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
             (*)  Calves for fattening weighing less than 80 kg.
             f1)  Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind .
             t1)  Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
             (1)  Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
             f1)  Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak---  23 . 9 . 74                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 257/ 11
(*) Autres que ceux visés sous (l).
      L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(*) Calves other than those referred to in (l) above.
      Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(*) Andere als die unter (x) genannten.
      Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(») Diversi da quelli di cui alla nota (1).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(*) Andere dan onder (*) bedoeld.
      De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(*) Andre end sådanne nævnt under (x).
      Henførsel under denne underposition sker pâ betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(*)   Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
(*)   Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(*)   Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
(*)   Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(*)   Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
(*)   Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (').                                   s
      L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(4) Cattle other than those referred to in (*) above.
      Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(*) Andere als die unter (3) genannten.
      Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(*) Diversi da quelli di cui alla nota (').
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(*) Andere dan onder (*) bedoeld.
      De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(4) Andre end sådanne nævnt under (*).
      Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
      péennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
C) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities ;
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 C) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
      péennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
       Communities for frozen beef and veal.
 C) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 C) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità euro­
      pee per la carne bovina congelata.
 C) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fælleskaber
       for frosset kvægkød.
 (7) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 (T) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
  C) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  O L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
  C) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (T) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N. L 257/12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             23 . 9. 74
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à "importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia             France
                                                                  £                   £                Lit .                FF
                                     1                            5                   6                 7                    8
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk. —
                  01.05 A                                      0,177              0,211
                                                                     - 100 kg -
                  01.05 B I                                    0,697              0,817
                  01.05 B II                                   1,164               1,388
                  01.05 B III                                  0,988               1,178
                  01.05 B IV                                   0,740              0,882
                  01.05 B V                                    1,204               1,437
                  02.02 A I a)                                 0,876              1,026
                  02.02 A I b)                                0,996               1,167
                  02.02 A I c)                                 1,085              1,271
                 02.02 A II a)                                 1,369              1,633
                 02.02 A II b)                                 1,662              1,983
                  02.02 A II c)                                1,847              2,203
                 02.02 A III a)                                1,411              1,683
                 02.02 A III b)                                1,542              1,840
                  02.02 A IV                                   1,056              1,260
                 02.02 A V                                     1,721              2,052
                 02.02 B I                                    2,791               3,321
                 02.02 B II a) 1                              1,194               1,398
                 02.02 B II a) 2                              2,031               2,423
                 02.02 B II a ) 3                             1,696               2,024
                 02.02   B  II a) 4                           1,162               1,386
                 02.02   B  II a) 5                           1,893              2,258
                 02.02   B  II b)                             0,907               1,079
                 02.02   B  II c)                             0,628              0,747
                 02.02   B  II d)  1                          2,313              2,759
                 02.02   B  II d) 2                           1,743              2,079
                 02.02   B  II d) 3                           1,644               1,925
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 257/ 13
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                £                  £                Lit.                FF
                                  1                             5                  6                 7                   8
                                                                   - 100 kg­
                 02.02 B II e) 1                             2,236             2,667
                 02.02 B II e) 2 aa) '                       0,951              1,134
                 02.02 B II e) 2 bb)                         1,638              1,953
                 02.02 B II e) 3                             1,544             1,808
                 02.02 B II f)                               2,791             3,321
                 02.02 C                                     0,628             0,747
                 02.05 C                                     1,396             1,660
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
                 04.05 A la)                                0,111              0,132
                                                                   — 100 kg —
                 04.05   AI   b)                             1,158             1,381
                 04.05   BI   a) 1                           5,235             6,244
                 04.05   BI   a) 2                           1,343             1,602
                 04.05   BI   b) 1                          2,363             2,818
                 04.05 B I b) 2                             2,525             3,012
                 04.05 B I b) 3                             5,420             6,465
                 35.02 A II a) 1                            4,702             5,609
                 35.02 A II a) 2                            0,637             0,760
 ---pagebreak---                                            PARTE 5
                SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                              N. L 257/ 14
                              Importi compensativi monetari
                                                       Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                               United Kingdom                           Ireland                           Italia                       France
     merci                                                                                                                            FF/ 100 kg
                                  £/ 100 kg                             £/ 100 kg                       Lit./100 kg
                             (a)                (b)          (a)                        (b)       (a)                 (b)       (a)                (b)
                                       6                                   7                                 8                            9
                                                                                    —
                                            -
                          0,031                             0,031
                          0,457 (*)        0,082 (*)        0,457                 0,127
                          0,409            0,082            0,409                 0,127
                          0,318            0,082            0,318                 0,127
                          0,257            0,082            0,257                 0,127
 ua :
                                            —     ■                                 —
                          1,520                             1,520
re o uguale
                                                                                    —
                                            -
                          1,013                             1,013
                                            -                                       -
                          0,507                             0,507
                                            —
                          5,220                             5,220
                          3,863            0,082            3,863                 0,127
                          3,863            0,082            3,863                 0,127
                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                          3,132            0,082            3,132                 0,127
                                                                                    -
                                            -
                          5,220 (')                         5,220 0
                          3,863            0,082            3,863                 0,127
                          3,863            0,082            3,863                 0,127
                          3,132            0,082            3,132                 0,127
                                                                                    —
                                            -
                          1,694                             2,050
   lattica non grassa :
                          1,045            0,082            1,045                 0,127
                          1,900            0,082            1,900                 0,127
                                                                                    —
                                            —
                          0,0553 (2)                        0,0601 O
                              kg                                   kg
                                                                                    -
                                             -
                          0,0567 (2)                        0,0634 (2)
                              kg                                   kg                                                                                         23 . 9. 74
 ---pagebreak---                                                    Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                                 23 . 9. 74
                            United Kingdom                          Ireland                           Italia                       France
       merci
                                £/100 kg                            £/100 kg                        Lit./100 kg                   FF/100 kg
                        (a)                  (b)         (a)                    (b)           (a)                 (b)       (a)               (b)
                                   6                                   7                                8                            9
                   0,0574 (2)               -          0,0653 (2)
                       kg                                      kg
                   0,0592 (2)               -           0,0698 (2)
                       kg                                      kg
                   0,0522 (2)               -           0,0522 (2)
                       kg                                      kg
                   0,0386 (2)              0,082      ' 0,0386 (2)             0,127
                       kg                                      kg
                   0,0313 (2)              0,082       0,0313 (2)              0,127
                       kg                                      kg
                   0,0522 (2)               -          0,0522 (2)
                       kg                                      kg
                   0,0386 (2)              0,082        0,0386 (2)             0,127
                       kg                                      kg
                   0,0313 (2)              0,082        0,0313 (2)             0,127
                       kg                                      kg
                   2,100 (3)                 -          2,520 (3)
                   0,0133 (2)              0,082        0,0133 (2)             0,127
                       kg                                      kg
   erie grasse :
                       -                   0,082               -               0,127
                                                                                                                                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 ed inferiore
                   6,761 (6)                 -        10,532
 (4)               6,930 (6)                 —        10 795                     —
                       -                   0,082           -                   0,127
                    9,157                   -         10,871
                    7,315                   -          8,854
                    5,944                   -          7,176
Grana Padano e
                   10,808                   -         12,441                    -
                    8,306 (7)               -         10,028
                                                                                                                                                       N. L 257/ 15
 ---pagebreak---                                                          Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                                       N. L 257/ 16
                                  United Kingdom                      Ireland                                Italia                       France
          merci
                                     £/ 100 kg                        £/ 100 kg                           Lit. / 100 kg                  FF/ 100 kg
                                (a)                (b)         ( a)               ( b)             ( a)                   (b)     (a )                ( b)
                                        6                                7   .                                 8                             9
                               7,843                             9,273
   volone, Ragusano,
  Fontina , Fynbo ,
 o , Samso , Tilsit
   tenore di acqua,
   n grassa inferiore
                                7,843                            9,273
   , Saint-Nectaire ,
   utterkàse nonché i
 di acqua, in
  grassa superiore a
                                6,169                           7,251
                                3,146                           3,675
                               10,808                          12,441
                                5,655                           7,455
                                2,181                           2,181
                                2,181                           2,181
                                                                                                                                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                1,804 (5)                        1,804 (5)
                                2,405 (5)                        2,405 (5)
                                2,478 (5)                        2,489 (5)
                                2,033 (5)                        2,066 (5)
                                2,555 (5)                        2,555 (5)
           icazione).
          100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                 23 . 9 . 74
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 257/ 17
                                                                Note
                                                                                  i
            (*) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
                l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 0,953 .
            (x) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                regolamento (CEE) n. 990/72, tale importo è ridotto a :
                —       3,006 £           per 100 kg per il Regno Unito e per l'Irlanda.
            (2) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma
                degli elementi seguenti :
                a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                    contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a :
                    — 0,0144 £            per il Regno Unito,
                    — 0,0156 £            per l'Irlanda.
            (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                degli elementi seguenti :
                a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a :
                    — 0,0144 £            per il Regno Unito,
                    — 0,0156 £            per l'Irlanda.
            (4) Tuttavia per il burro oggetto delle misure di cui :
                — al regolamento (CEE) n. 1519/72 (GU n. L 162 del 18. 7. 1972), tale importo è molti­
                    plicato per il coefficiente 0,2 ;
                — al regolamento (CEE) n. 1259/72 (GU n. L 139 del 17. 6. 1972) tale importo è molti­
                    plicato per il coefficiente 0,5 ; tuttavia, per il Regno Unito il coefficiente è 0,8 ;
                — al regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13. 2. 1973) tale importo è moltiplicato
                    per il coefficiente 0,4 ;
                — ai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), n. 1717/72 (GU n. L 181
                    del 9. 8. 1972), nonché ai regolamenti relativi alle forniture per l'aiuto alimentare tale
                    importo è moltiplicato per il coefficiente 0.
            (5) Negli scambi con i paesi terzi questo importo è moltiplicato per il coefficiente 1,7363.
            (6) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18 ,
                l'importo compensativo è 5,085 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente .
            (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18 ,
                l'importo compensativo è 4,390 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente .
            Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
            essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                         N. L 257/ 18
                                              PARTE 6
                                         SETTORE VINO
                                 Importi compensativi monetari
                                                                               Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                   Designazione delle merci
                                                                 Regno Unito          Irlanda          Italia          Francia
                                                                      i                  i              Lit.             FF
ino da pasto avente una gradazione alcolometrica effettiva
on inferiore a 8,5° e una gradazione alcolometrica totale                 — grado/hl —
on superiore a 15° compresi i vini rossi, rosati e bianchi
mportati                                                           0,088              0,088
ino da pasto del tipo R III ai sensi del regolamento                         — hi —
CEE) n. 945/70, compresi i vini rossi presentati all'importa­
ione sotto il nome di vitigno Portugieser                          1,440              1,440
                                                                                                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
ino da pasto dei tipi A II e A III ai sensi del regola­
ento (CEE) n. 945/70, compresi i vini bianchi presentati
ll'importazione sotto il nome di vitigno Riesling o Sylvaner       2,007              2,007
                                                                                                                                     23 . 9 . 74
 ---pagebreak---    23 . 9. 74                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 257/ 19
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                   Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                   et à percevoir à l'exportation f1)
                                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                                       and charged on exports (>)
                                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                 N0 du tarif douanier commun                                     bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                       CCT heading No                                         Importi da concedere all'importazione
                                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione (')
                             Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 Position i den fælles toldtarif
                                                                                                      og opkræves ved udførsel (')
                                                                          United Kingdom              Ireland            Italia            France
                                                                                  £                      £                Lit.               FF
                                                1                                 5                      6                  7                 8
                                                                                       — 100 kg —
                           17.01 AI                                             0,918                  1,031
                           17.01 B I                             •              1,444                  1,557
                           17.01 B II                                           1,161                  1,322
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (2)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (a)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (2)
                                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (a)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (2)
                           17.02 ex D (3)                                       0,0144                 0,0156
                           17.02 E                                              0,0144                 0,0156
                            17.02 ex F (4)                                      0,0144                 0,0156
                           17.05 ex C (5)                                       0,0144                 0,0156
  (l) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en                      (*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
       vertu de l'article 25 du règlement n° 1009/67/ CEE ou au sucre importé                   lati in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni
       en vertu des dispositions du protocole n0 17 de l'acte joint au traité                   dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
       d'adhésion.                                                                              trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
 i1) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                             l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora trattasi di
       to Article 25 of Regulation No 10Ö9/67/EEC or to sugar imported                          un'esportazione.
       pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the Treaty of                      (2) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                                gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
 i1) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                             lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
      ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17                          artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
      der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                   (a) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
      kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                                         rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
 (*) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato                           stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
      67/CEE nonché allo zucchero -importato in virtù delle disposizioni
      del protocollo n . 17 dell'atto allegato al trattato di adesione .
 (1) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                       r) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
      suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                   (3) Other sugars and syrups excluding sorbose.
      1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                   ( 3) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                     (3) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      Akte.                                                                               (3) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
 (x) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter                 (3) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      artikel 25 i forordning nr. 1009/67/EØF eller på sukker importeret
      efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­
      traktaten.                                                                           *)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                                                                                           4)  Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                           4)  Zucker der Tarifnummer 17.01 karamelisiert.
(*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés               4)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de                       4)  Karamel uit suiker van post 17.01 .
      l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une im­                 4)  Karamel under pos. 17.01 .
      portation et conformément aux dispositions de l'article 13 du règlement
      ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation.
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                    (·) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                        colorants.
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article              C) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
      13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.                                 material.
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                      (8) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­                  (5) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti .
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                         (s) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                          gevoegde kleurstoffen.
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                                (s) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- N.L 257/20                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      23 . 9 . 74
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
        Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No             (                  Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune .                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                  1                              5                 6                     7          8
              18.06 A I                                       0,866             0,934
              18.06 A II                                      1,083             1,168
              18.06 A III                                     1,444             1,557
              18.06 B I                                       0,882             0,911
              18.06 B II a)                                   1,664             1,959
              18.06 B II b)                                   2,382             2,819
              18.06 C I                                       1,749             2,010
              18.06 C II a) 1                                 0,650             0,701
              18.06 C II a) 2                                 0,794             0,857
              18.06   C  II b)  1                             1,452             1,645
              18.06   C  II b)  2                             1,748             2,003
              18.06   C  II b)  3                             2,038             2,355
              18.06   C  II b)  4                             2,397             2,785
              18.06   D  I a)                                 3,798             3,809
              18.06   D  I b)    -                            3,798             3,809
              18.06 D II a) 1                                 1,676             1,925
              18.06 D II a) 2                                 1,676             1,925
              18.06   D  II  b) 1                             5,229            6,246
              18.06   D  II  b) 2 aa)                         2,828            3,293
              18.06   D  II  b) 2 bb)                         5,229            6,246
              18.06   D  II  c)                                  C)               C)
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 257/21
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                          £/100 kg          £/ 100 kg         Lit. /lOO kg   FF/ 100 kg
                                  1                           5                 6                    7            8
            19.01 A                                        0,869             1,113
            19.01 B                                        0,709            0,907
            19.03 B II                                     0,350            0,464
            19.04                                          1,024             1,024
           19.05 A                                         0,974             1,115
           21.07 C I                                       0,882            0,911
           21.07 C II a)                                   1,664            1,959
           21.07   C II b)                                2,382             2,819
           21.07   D I a) 1                               4,698             4,698
           21.07   D I a) 2                               5,383             6,448
           21.07   D I b) 1                               0,418             0,418
           21.07   D I b) 2                               0,658             0,788
           21.07   D I b) 3                               4,785             5,732
           21.07 D II a) 1                                5,219 (2)        5,219 (2)
           21.07 D II a) 2                                7,568            7,568
           21.07 D II a) 3                                9,656            9,656
           21.07 D II a) 4                              13,832           13,832
           21.07 D II b)                                  5,981            7,165
           21.07 F I a) 2 aa)                             0,292            0,388
           21.07 F I a) 2 bb)                            0,438             0,582
           21.07 F I a) 2 cc)                            0,585             0,775
           21.07 F I b) 1                                0,202             0,218
           21.07 F I b) 2 aa)                            0,437             0,543
           21.07 F I b) 2 bb)                            0,583             0,737
           21.07 F I b) 2 cc)                            0,729            0,931
           21.07 F I c) 1                                0,361            0,389
           21.07 F I c) 2 aa)                            0,653            0,777
           21.07 F I c) 2 bb)                            0,799            0,971
           21.07 F I c) 2 cc)                            0,909             1,116
           21.07 F I d) 1                                0,650            0,701
           21.07 F I d) 2 aa)                            0,942            1,088
           21.07 F I d) 2 bb)                            1,052            1,234
 ---pagebreak--- N.L 257/22                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      23 . 9 . 74
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit./lOO kg     FF/100 kg
                                   1                           5                6                   7             8
            21.07 F I e) 1                                 1,155            1,246
            21.07 F I e) 2                                 1,301             1,440
            21.07 F   I f)                                 1,371             1,479
            21.07 F   II a)    1                           1,196             1,433
            21.07 F   II a)    2  aa)                      1,489             1,821
            21.07 F   II a)    2  bb)                       1,635           2,015
            21.07 F   II a)    2  cc)                      1,781            2,208
            21.07 F   II b)    1                           1,398             1,651
            21.07 F   II b)    2   aa)                      1,633            1,976
            21.07 F   II b)    2   bb)                      1,779           2,170
            21.07 F II c) 1                                 1,557            1,822
            21.07   F II   c)  2 aa)                        1,849           2,210
            21.07   F II   c)  2 bb)                        1,959            2,355
            21.07   F  II  d)  1                            1,846            2,134
            21.07   F  II  d)  2                           2,102             2,473
            21.07 F II e)                                  2,279             2,601
            21.07 F III a) 1                               2,393             2,866
            21.07   F  III  a)   2 aa)                     2,685             3,254
            21.07   F  III  a)   2 bb)                      2,831            3,448
            21.07   F  III  b)   1                          2,595            3,084
            21.07   F  III  b)   2                          2,829            3,409
            21.07 F III c) 1                                2,753            3,255
            21.07 F III c) 2                                3,009            3,594
            21.07 F III d) 1                                3,042            3,567
            21.07 F III d) 2                                3,152            3,712
            21.07 F III e)                                  3,259            3,800
            21.07 F IV a) 1                                 3,589            4,299
            21.07 F IV a) 2                                 3,881            4,687
            21.07 F IV b) 1                                 3,791            4,517
             21.07  F  IV b) 2                              3,979            4,766
            21.07   F  IV c)                                3,950            4,688
             21.07  F  V a) 1                               5,383            6,448
            21.07   F  V a) 2                               5,456            6,545
             21.07  F  V b)                                 5,528            6,604
             21.07 V IV à F IX                                 C)               O
             29.04 C III a) 1                               0,932            0,932
             29.04 C III a) 2                               0,951            0,951
 ---pagebreak---   23 . 9. 74                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N. L 257/23
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                              et i percevoir k l'exportation
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                                     CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                                og opkræves ved -udførsel
                                                                         United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                             £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 1 00 kg      FF/100 kg
                                             1                                   5                  6                  7                  8
                       29.04 C III b) 1                                       1,327             1,327
                       29.04 C III b) 2                                       1,353             1,353
                       35.05 A                                                1,024              1,024
(*) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                     Π Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     sous-positions 21.07 F VI à IX .                                                      céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     21.07 F VI to IX.                                                                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
                                                                                           duits agricoles échangés en l'état.
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI
     bis IX anwendbar sind.                                                            (s) Amount resulting from the application to the respective quantities
t1} Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­                 of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     zioni 21.07 F VI a IX .                                                               milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
i1) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                        amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                         products exchanged in the natural state.
(l) Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positio­                   (*) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der
     nen 21.07 F VI til IX .                                                               Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreideverarbeitungs­
(*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                    erzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen , des
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre               Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je
     contenue dans la marchandise.                                                         nachdem, in nicht verarbeitetem Zustand.
 (*) At the request of the interested party the monetary compensatory                  P) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed­             o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     milk powder contained in the goods.                                                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                        scambiati come tali .
     rechnet .
(!) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­             (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
     colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     scremato in polvere contenuto nella merce.                                            dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
(*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­                           bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid                        van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     magere-melkpoeder welke het goed bevat.                                           (®) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(*) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, det
     beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­                     er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
     mælkspulver indeholdt i varen.                                                        af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N.L 257/24                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    23 . 9 . 74
                ANNEXE II— ANNEX II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                          Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73
                          Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73
                            Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                              Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                         Koefficienter,     der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                  Italia                                   1,013
                                                  Ireland & United Kingdom                 1,143
                                                  France                                   1,067
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG UI — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III (*)
                     Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73)
                          Exchange rate for the lira (Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73)
                       Wechselkurse der Úre (Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73)
                  Tasso di cambio della lira (articolo 10, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                       Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                            Valutakurser for lire — artikel 10, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                   100 lires = 5,95864          FB/Flux
                                                   100 lires - 0,930159 Dkr
                                                    100 lires - 0,403175 DM
                                                    100 lires = 0,729105        FF
                                                    100 lires = 0,410627 Fl.
                                                    100 lires = 0,0652069       £ anglaise ou irlandaise
           (l) Cette annexe ne s'applique qu'aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières
                d'exportation avant le 15 janvier 1974. .
           (*) This Annex is only applied to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                before 15 January 1974.
           (l) Dieser Anhang wird nur auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten vor dem 15 . 1 . 1974 vor­
                genommen worden sind.
            (l) II presente allegato si applica solo alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate prima
                del 15 gennaio 1974.
           (*) De bijlage wordt slechts toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane­
                uitvoerformaliteiten voor 15 januari 1974.
            (l) Dette bilag finder kun anvendelse pi operationer, der har opfyldt toldformaliteterne for eksport før den 15. januar 1974.