CELEX: 32019R0335
Language: mt
Date: 2019-02-27 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2019/335 tas-27 ta' Frar 2019 li jemenda l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-reġistrazzjoni tax-xarba spirituża “Tequila” bħala indikazzjoni ġeografika

28.2.2019   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 60/3
               
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/335
         tas-27 ta' Frar 2019
         li jemenda l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-reġistrazzjoni tax-xarba spirituża “Tequila” bħala indikazzjoni ġeografika
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Jannar 2008 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi ta' xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 17(8) tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Il-Consejo Regulador del Tequila (“l-applikant”), korp Messikan stabbilit skont il-liġi Messikana, applika għar-reġistrazzjoni ta' “Tequila”, bħala indikazzjoni ġeografika, fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008, skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 17(1) ta' dak ir-Regolament. It-“Tequila” hija xarba spirituża li hija tradizzjonalment prodotta fl-Istati Uniti tal-Messiku permezz tad-distillazzjoni tal-meraq estratt mill-Agave tequilana F.A.C. Weber (tal-varjetà blu).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     F'konformità mal-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 110/2008, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tad-denominazzjoni “Tequila” mibgħuta mill-applikant.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Wara li kkonkludiet li l-applikazzjoni tikkonforma mar-Regolament (KE) Nru 110/2008, il-Kummissjoni ppubblikat l-ispeċifikazzjoni ewlenija tal-fajl tekniku għat-“Tequila” f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2), skont l-Artikolu 17(6) tar-Regolament (KE) Nru 110/2008, għall-finijiet tal-proċedura ta' oġġezzjoni.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     F'konformità mal-Artikolu 17(7) tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 u mal-Artikolu 13(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 716/2013 (3), l-Unión Española del Licor minn Spanja u l-Vinum et Spiritus mill-Belġju ressqu oġġezzjonijiet kontra r-reġistrazzjoni tad-denominazzjoni “Tequila” bħala indikazzjoni ġeografika fil-limitu ta' żmien speċifikat. Il-Kummissjoni qieset li dawn iż-żewġ oġġezzjonijiet kienu ammissibbli skont l-Artikolu 14 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 716/2013. Waslet ukoll oġġezzjoni mill-Unión de Licoristas Cataluña kif ukoll aktar informazzjoni mill-Unión Española del Licor u minn Vinum et Spiritus iżda dawn tqiesu bħala inammissibbli, f'konformità mal-Artikolu 14(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 716/2013, billi ma kinux sottomessi fil-perjodu ta' żmien imsemmi fl-Artikolu 17(7) tar-Regolament (KE) Nru 110/2008.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Permezz ta' ittra datata l-4 ta' April 2017, il-Kummissjoni bagħtet iż-żewġ ilmenti ammissibbli lill-applikant u stednitu jippreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu fi żmien xahrejn, f'konformità mal-Artikolu 15(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 716/2013. L-applikant bagħat l-osservazzjonijiet tiegħu fl-iskadenza meħtieġa, eżattament fit-3 ta' Ġunju 2017.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     F'konformità mal-Artikolu 15(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 716/2013, il-Kummissjoni bagħtet l-osservazzjonijiet mingħand l-applikant permezz ta' ittri datati l-31 ta' Lulju 2017 liż-żewġ persuni li oġġezzjonaw, li ngħataw xahrejn biex iressqu kwalunkwe kumment f'konformità mal-Artikolu 15(2) ta' dak ir-Regolament ta' Implimentazzjoni. Il-Kummissjoni rċeviet it-tweġiba mingħand l-Unión Española del Licor fit-22 ta' Settembru 2017.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     L-oġġezzjonijiet tal-Unión Española del Licor u ta' Vinum et Spiritus jirrigwardaw ir-rekwiżiti obbligatorji stabbiliti fl-Istandard Uffiċjali NOM-006-SCFI-2012 (xarbiet alkoħoliċi — Tequila — speċifikazzjonijiet) ippubblikati fid-Diario Oficial de la Federación fit-13 ta' Diċembru 2012 (4) (“L-Istandard Uffiċjali Messikan”) u msemmijin fil-fajl tekniku tat-“Tequila”, li jikkonċernaw: (a) ir-rekwiżiti ta' tikkettar fir-rigward tal-kummerċjalizzazzjoni u tal-informazzjoni dwar is-saħħa u dawk tan-numri ta' referenza tal-produtturi awtorizzati; (b) ir-restrizzjonijiet fuq l-arranġamenti kummerċjali bejn il-fornituri u l-bottiljaturi rigward l-awtorizzazzjoni biex jużaw it-trademarks reġistrati jew sinjali distintivi oħra li jillimitaw l-abbiltà tal-bottiljaturi li jfornu ruħhom bil-prodott Messikan u li jillimitaw il-kummerċjalizzazzjoni tat-“Tequila” wara l-ibbottiljar għal ċerti trademarks awtorizzati, u b'hekk jostakolaw il-kummerċjalizzazzjoni għall-operaturi bit-trademarks proprji tagħhom mingħajr awtorizzazzjoni speċifika; (c) ir-regoli għall-awtorizzazzjoni tal-operaturi fl-Unjoni li għandhom il-permess biex jibbottiljaw it-“Tequila” u l-preskrizzjonijiet għall-proċeduri tal-ibbottiljar; (d) ir-rekwiżiti ta' kontroll applikati biex jawtorizzaw lill-bottiljaturi fit-territorju tal-Unjoni kif ukoll il-konsegwenzi stipulati fl-Istandard Uffiċjali Messikan f'każijiet ta' nuqqas ta' konformità; (e) il-projbizzjoni ta' kummerċ bl-ingrossa tal-prodott “Tequila” tal-kategorija b'taħlita ta' zokkrijiet (li jkun fiha sa 49 % tat-total taz-zokkrijiet riduċenti ġejjin minn sorsi oħra minbarra z-zokkrijiet li joriġinaw mill-Agave tequilana F.A.C. Weber tal-varjetà blu) fl-Unjoni u l-projbizzjoni li wieħed iforni ruħu bit-“Tequila” tal-istess kategorija (jiġifieri dik bit-taħlita ta' zokkrijiet) bl-ingrossa permezz ta' pajjiżi terzi; u (f) ir-rekwiżit li t-“Tequila” tal-kategorija bil-100 % Agave trid tiġi bbottiljata f'impjant immaniġġjat mill-produtturi awtorizzati li jinsab fiż-żona ġeografika ddeżinjata fl-Istati Uniti tal-Messiku. Dawk li oġġezzjonaw jsostnu li dawn ir-rekwiżiti joħolqu lok għaċ-ċirkomvenzjoni, u huma inkompatibbli mal-kummerċ ħieles u mal-kompetizzjoni ħielsa fir-rigward tat-“Tequila” fl-Istati Membri, u b'mod partikolari jiksru l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 110/2008.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     L-applikant jiddikjara li jenħtieġ li l-oġġezzjonijiet jiġu rrifjutati u jingħaddu bħala inammissibbli għaliex ma ntużax il-mudell meħtieġ fl-Artikolu 13(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 716/2013 minn dawk li oġġezzjonaw fis-sottomissjoni tagħhom, u li dawn tal-aħħar ma wrewx liema kundizzjonijiet speċifiċi għar-reġistrazzjoni previsti fir-Regolament (KE) Nru 110/2008 ma ġewx issodisfati. L-applikant jafferma li l-għan prinċipali tas-sistema ta' kontrolli fuq l-ibbottiljar, il-kummerċjalizzazzjoni u d-distribuzzjoni huwa li tiġi ggarantita t-traċċabbiltà u, konsegwentement, l-awtentiċità tat-“Tequila”. Barra minn hekk, l-applikant jiddikjara li kull operatur li jixtieq jibbottilja t-“Tequila” bl-ingrossa jista' jagħmel dan dment li huwa jikseb iċ-ċertifikat ta' approvazzjoni ta' bottiljatur tat-Tequila u jidħol fi ftehim ta' responsabbiltà konġunta fir-rigward tat-trademark irreġistrata jew ta' xi sinjal distintiv ieħor.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Barra minn hekk, l-applikant jikkunsidra li l-ebda waħda minn dawn l-osservazzjonijiet li jqajmu dubji dwar l-applikazzjoni tal-Istandard Uffiċjali Messikan ma tikkostitwixxi raġuni għal oppożizzjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 minħabba li d-denominazzjoni “Tequila” hija diġà vinkolanti skont id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim bejn l-Unjoni u l-Istati Uniti tal-Messiku tas-27 ta' Mejju 1997 fuq ir-rikonoxximent komuni u l-protezzjoni tad-deskrizzjoni ta' spirti alkoħoliċi (“il-Ftehim tal-1997”) (5) li jistipula fl-Artikolu 4(2) tiegħu li fit-territorju tal-Unjoni, id-denominazzjoni protetta “Tequila” ma tistax tintuża mod ieħor għajr taħt il-kundizzjonijiet stipulati fil-liġijiet u fir-regolamenti tal-Istati Uniti tal-Messiku.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Rigward il-forma ta' oġġezzjonijiet imressqa mill-applikant, il-Kummissjoni qieset li l-oġġezzjonijiet mill-Unión Española del Licor u minn Vinum et Spiritus huma ammissibbli peress li dawn jikkonformaw mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikoli 13(1) u 14(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 716/2013 billi l-informazzjoni kollha mitluba fil-formola “Talba għall-oġġezzjoni għal indikazzjoni ġeografika” stabbilita fl-Anness III ta' dak ir-Regolament ta' Implimentazzjoni kienet ġiet ipprovduta fl-oġġezzjonijiet.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Rigward l-applikabbiltà tar-regoli li jinsabu fl-Istandard Uffiċjali Messikan, billi huwa regolament ta' pajjiż terz, il-Kummissjoni tqis li ma għandhiex effett extraterritorjali dirett fl-Unjoni. Madankollu, permezz tal-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni ewlenija tal-fajl tekniku għat-“Tequila” f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea ċerti regoli mill-Istandard Uffiċjali Messikan jissemmew espressament u b'hekk ġew affermati li huma applikabbli għall-prodotti maħsuba għall-esportazzjoni. Dawn jinkludu rekwiżiti ta' produzzjoni, dispożizzjonijiet dwar it-tikkettar, u regoli dwar l-ibbottiljar tat-“Tequila” tal-kategorija bil-100 % Agave, li huma stabbiliti jew imsemmija fil-pubblikazzjoni msemmija f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Sistema li tippermetti lill-operaturi jew lill-awtoritajiet ta' pajjiż terz jipprevjenu d-distribuzzjoni ta' prodott fis-suq uniku kollu b'mod inkompatibbli mal-prinċipji tad-dritt tal-Unjoni wara l-importazzjoni tiegħu, ma jistgħux jiġu protetti permezz tar-Regolament (KE) Nru 110/2008.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Fir-rigward tar-referenza għall-Ftehim tal-1997 li jipproteġi t-“Tequila” fit-territorju tal-Unjoni, qed jitfakkar li l-protezzjoni possibbli skont ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 ssegwi strateġija legali differenti, indipendenti minn dik stabbilita mill-Ftehim tal-1997. Minħabba li l-applikant iddeċieda li japplika għall-protezzjoni individwali tal-indikazzjoni ġeografika “Tequila” skont ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 minbarra l-protezzjoni taħt il-Ftehim tal-1997, jenħtieġ li jiġi kkjarifikat li l-protezzjoni taħt iż-żewġ strumenti tapplika skont ir-regoli rispettivi ta' kull strument.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Il-Kummissjoni evalwat l-argumenti u l-evidenza pprovduti minn dawk li oġġezzjonaw u mill-applikant, u kkonkludiet li jenħtieġ li d-denominazzjoni “Tequila” tiġi rreġistrata bħala indikazzjoni ġeografika fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 skont il-kunsiderazzjonijiet li ġejjin.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Fir-rigward tar-rekwiżiti tat-tikkettar imsemmijin fil-punt (a) fil-premessa (7), l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 jipprevedi li l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu regoli addizzjonali dwar il-produzzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, u t-tikkettar li huma aktar stretti minn dawk stipulati fl-Anness II ta' dak ir-Regolament sa fejn huma kompatibbli mad-dritt tal-Unjoni. L-Artikolu 6(1) ta' dak ir-Regolament għandu jiġi applikat mutatis mutandis għar-regoli stabbiliti mill-awtoritajiet ta' pajjiżi terzi. Mill-Istandard Uffiċjali Messikan u mit-Taqsima 9 tal-ispeċifikazzjoni ewlenija tal-fajl tekniku tat-“Tequila”, jidher li l-Istati Uniti tal-Messiku jipprevedu regoli aktar stretti dwar it-tikkettar tal-prodotti kollha tat-“Tequila” komplimentari għal dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 110/2008. Ir-regoli inkwistjoni jikkonċernaw il-kummerċjalizzazzjoni u l-informazzjoni dwar is-saħħa, in-numri ta' referenza u l-ismijiet u l-indirizzi li jidentifikaw il-produtturi jew il-bottiljaturi awtorizzati. Dawn ir-rekwiżiti mhumiex inkonsistenti mar-regoli tal-Unjoni dwar it-tikkettar u b'mod partikolari dawk li jinsabu fir-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6). Ir-rekwiżit li l-operaturi jiġu identifikati b'numru ta' referenza jew b'isem u b'indirizz huwa ġustifikabbli f'ġieħ it-trasparenza u t-traċċabbiltà u mhuwiex rekwiżit mhux raġonevoli. Għal dawn ir-raġunijiet, il-Kummissjoni tikkunsidra li r-raġunijiet għall-oppożizzjoni li jikkonċernaw ir-rekwiżiti ta' tikkettar mhumiex fondati u jridu jiġu rrifjutati.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Ir-restrizzjonijiet fuq arranġamenti kummerċjali bejn il-fornituri u dawk li jibbottiljaw imsemmija fil-punt (b) tal-premessa (7) u r-regoli għall-awtorizzazzjoni tal-bottiljaturi fl-Unjoni u l-proċeduri għal dawn l-awtorizzazzjonijiet msemmija fil-punt (c) tal-premessa (7) huma ġġustifikati fir-rigward tal-ħtieġa li jiġu żgurati t-traċċabbiltà u l-prevenzjoni tal-frodi. Ir-regoli huma applikati b'mod espliċitu għat-tikkettar ta' prodott maħsub għall-esportazzjoni kif iddikjarat fit-tieni paragrafu tat-Taqsima 9 tal-ispeċifikazzjoni ewlenija tal-fajl tekniku għat-“Tequila” ippubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li jirreferi għall-użu tat-terminu “Tequila” u għat-trademarks irreġistrati jew għal sinjali distintivi oħra skont il-ftehim tar-responsabbiltà konġunta rreġistrat fl-Uffiċċju Messikan tal-Privattivi u tat-Trademarks. Il-Kummissjoni tqis li dawn ir-regoli u l-arranġamenti sa fejn dawn japplikaw għall-użu tat-terminu “Tequila” fl-Unjoni huma proporzjonati u ġustifikati u r-raġunijiet ta' oppożizzjoni mhumiex fondati u jridu jiġu rrifjutati.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Fir-rigward tar-rekwiżiti ta' kontroll applikati għall-bottiljaturi awtorizzati fit-territorju tal-Unjoni kif ukoll tal-konsegwenzi stipulati fl-Istandard Uffiċjali Messikan fil-każijiet ta' nuqqas ta' konformità msemmija fil-punt (d) tal-premessa (7), l-Artikolu 22 tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-verifika tal-konformità mal-ispeċifikazzjoni qabel it-tqegħid tal-prodott fis-suq, li fir-rigward tat-“Tequila” għall-bejgħ lill-konsumaturi, jinkludu l-attivitajiet tal-ibbottiljar, u b'mod partikolari jeħtieġu li l-verifika tal-konformità tkun żgurata mill-awtoritajiet pubbliċi tal-pajjiż terz jew minn korp(ijiet) ta' ċertifikazzjoni tal-prodotti wieħed jew aktar għal prodott li joriġina f'pajjiż terz. Il-Kummissjoni tosserva li l-proċeduri ta' verifika u azzjoni f'każ ta' nuqqas ta' konformità huma ġġustifikati fid-dawl tal-ħtieġa li jiġu żgurati t-traċċabbiltà u l-prevenzjoni tat-taħlit u tal-frodi li huma diffiċli biex jinqabdu għal tali prodott. Sakemm l-Istandard Uffiċjali Messikan jipprevedi verifika tal-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet fil-fajl tekniku, qabel it-tqegħid fis-suq tat-“Tequila” maħsub għall-bejgħ lill-konsumaturi fis-suq tal-Unjoni, ir-regoli huma f'konformità mal-Artikolu 22(2) tar-Regolament (KE) Nru 110/2008. Għal dawn ir-raġunijiet, il-Kummissjoni tikkunsidra li r-raġunijiet tal-oppożizzjoni li jikkonċernaw ir-rekwiżiti ta' kontroll mhumiex fondati u jridu jiġu rrifjutati.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     F'dak li jirrigwarda l-allegata projbizzjoni tal-kummerċ bl-ingrossa tal-prodott “Tequila” tal-kategorija bit-taħlita ta' zokkrijiet fl-Unjoni msemmija fil-punt (e) tal-premessa (7), il-Kummissjoni tinnota li l-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni ewlenija tal-fajl tekniku għat-“Tequila” f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tiddettalja biss ir-regola speċifika għall-projbizzjoni fuq il-kummerċ tal-prodott bl-ingrossa għat-“Tequila” tal-kategorija bil-100 % Agave, u ma hemm l-ebda referenza li tipprojbixxi l-kummerċ fi ħdan is-suq uniku tat-“Tequila” tal-kategorija bit-taħlita taz-zokkrijiet bl-ingrossa ladarba tkun ġiet importata fl-Unjoni.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     F'dak li jirrigwarda l-allegata projbizzjoni fuq il-ksib bl-ingrossa tat-“Tequila” tal-kategorija bit-taħlita taz-zokkrijiet permezz ta' pajjiżi terzi li tirriżulta mir-rekwiżit li jiġi konkluż ftehim ta' responsabbiltà konġunta rreġistrat fl-Uffiċċju Messikan tal-Privattivi u tat-Trademarks għall-provvista ta' prodott bl-ingrossa u fid-dawl tal-ħtieġa li jiġu żgurati t-traċċabbiltà u l-prevenzjoni tal-frodi, il-Kummissjoni tqis li huwa ġustifikat li jintalab li x-xiri ta' prodott bl-ingrossa minn barra l-Unjoni jista' jsir biss minn produtturi fil-pajjiż tal-oriġini. Għal dawn ir-raġunijiet, il-Kummissjoni tikkunsidra li r-raġunijiet ta' oppożizzjoni li jikkonċernaw ir-restrizzjonijiet fuq prodott bl-ingrossa mhumiex fondati u jridu jiġu rrifjutati.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Fir-rigward tal-oġġezzjoni li r-rekwiżit tal-ibbottiljar obbligatorju fiż-żona ġeografika demarkata li japplika għat-“Tequila” tal-kategorija bil-100 % Agave msemmija fil-punt (f) fil-premessa (7) mhuwiex f'konformità mad-dritt tal-Unjoni, jenħtieġ li jiġi ddikjarat li, skont l-Artikolu 10 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 716/2013, kwalunkwe restrizzjonijiet li jikkonċernaw l-ibbottiljar ta' xorb spirituż fi ħdan iż-żona ġeografika demarkata jridu jiġu ġġustifikati fil-fajl tekniku peress li dawn jikkostitwixxu restrizzjoni potenzjali għall-moviment liberu tal-merkanzija u għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi fi ħdan is-suq uniku. Id-dritt tal-Unjoni ma japplikax biex jiddetermina jekk pajjiż terz jistax jirrestrinġi l-ibbottiljar fit-territorju tiegħu, iżda japplika biex jimpedixxi r-restrizzjonijiet tal-ibbottiljar mill-ġdid jew tal-ibbottiljar ta' prodott bl-ingrossa fi ħdan l-Unjoni, jekk tali prodotti bl-ingrossa kienu esportati fl-Unjoni minn pajjiż terz. Such restrictions can only be allowed if they are necessary, proportionate and suitable to protect the reputation of the geographical indication. (7)
                     
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Fit-Taqsima 7 tal-ispeċifikazzjoni prinċipali tal-fajl tekniku, l-applikant jiddikjara li l-għan tar-restrizzjoni tal-ibbottiljar huwa li tippreżerva l-akbar kumplessità organolettika tal-prodott li tista' tiġi pperikolata mit-trasport bl-ingrossa billi ma jiżdiedu ebda zokkrijiet oħra għajr dawk miksuba mill-Agave tequilana F.A.C. Weber (tal-varjetà blu). L-applikant isostni wkoll li raġuni oħra għar-restrizzjoni tal-ibbottiljar huwa li tippreżerva r-reputazzjoni tat-“Tequila” tal-kategorija bil-100 % Agave li hija bbażata essenzjalment fuq karatteristiċi partikolari u b'mod aktar ġenerali fuq il-kwalità tal-prodott li tirriżulta mill-għarfien tal-produtturi awtorizzati lokali u li tista' tkun ipperikolata minħabba r-riskju ta' taħlit u frodi li huma diffiċli li jinqabdu. Minkejja l-effett restrittiv tiegħu, ir-rekwiżit inkwistjoni jrid jitqies bħala kompatibbli mad-dritt tal-Unjoni jekk jintwera li huwa dan huwa neċessarju u proporzjonat u kapaċi jżomm ir-reputazzjoni konsiderevoli li bla dubju tgawdi fost il-klijenti tagħha d-denominazzjoni Messikana “Tequila”. Mill-informazzjoni li tinsab fil-fajl tekniku jirriżulta li r-restrizzjoni tal-ibbottiljar hija limitata għal kategorija waħda biss ta' “Tequila”, u ma tirrappreżentax ostakolu għall-importazzjoni bl-ingrossa fl-Unjoni tat-“Tequila” tal-kategorija bit-taħlita li fiha sa 49 % zokkor minn sorsi oħra għajr mill-materja prima li għaliha din ir-restrizzjoni ma tapplikax. Il-kamp ta' applikazzjoni territorjali tar-restrizzjoni huwa limitat għaż-żona ġeografika demarkata għat-“Tequila” li hija limitata għal ħames stati Messikani. L-evidenza pprovduta mill-applikant turi din li din ir-restrizzjoni hija ġġustifikata bħala miżura proporzjonata u xierqa biex tippreżerva l-garanzija tal-kompożizzjoni tal-prodott u tar-reputazzjoni tiegħu fost il-konsumaturi. Barra minn hekk, ma ġew indikati l-ebda miżuri alternattivi inqas restrittivi li jistgħu jiksbu livell adegwat ta' kontroll. Għalhekk, il-ġustifikazzjoni meħtieġa tar-restrizzjoni fuq l-ibbottiljar obbligatorju tat-“Tequila” tal-kategorija bil-100 % Agave, hija kompatibbli mal-Artikolu 10 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 716/2013.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Għar-raġunijiet ta' hawn fuq, il-Kummissjoni tqis li r-raġunijiet ipprovduti fl-oppożizzjoni għar-reġistrazzjoni tal-indikazzjoni ġeografika “Tequila” fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008, li tikkonċerna l-ibbottiljar obbligatorju fiż-żona ġeografika demarkata li tapplika għat-“Tequila” tal-kategorija bil-100 % Agave mhumiex fondati u jridu jiġu rrifjutati.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq u f'konformità mal-Artikolu 17(8) tar-Regolament (KE) Nru 110/2008, il-Kummissjoni tqis li l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-“Tequila” bħala indikazzjoni ġeografika tissodisfa l-kundizzjonijiet stipulati f'dak ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-denominazzjoni “Tequila” tiġi protetta u reġistrata bħala indikazzjoni ġeografika fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 110/2008 jiġi emendat skont dan.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għax-Xorb Spirituż,
                  
               ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
         
            Artikolu 1
            Fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008, fil-kategorija tal-prodotti “Xorb spirituż ieħor” tiżdied l-entrata li ġejja:
            
                         
                     
                     
                        
                           Tequila
                        
                     
                     
                        L-Istati Uniti tal-Messiku
                     
                  
         
            Artikolu 2
            Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            Magħmul fi Brussell, is-27 ta' Frar 2019.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               
                  Il-President
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ĠU L 39, 13.2.2008, p. 16.
         
            (2)  ĠU C 255, 14.7.2016, p. 5.
         
            (3)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 716/2013 tal-25 ta' Lulju 2013 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi ta' xorb spirituż (ĠU L 201, 26.7.2013, p. 21).
         
            (4)  NORMA Oficial Mexicana NOM-006-SCFI-2012, Bebidas alcohólicas - Tequila - Especificaciones, ippubblikat fil-Mexican Diario Oficial (Il-Ġurnal Uffiċjali Messikan) fit-13 ta' Diċembru 2012.
         
            (5)  ĠU L 152, 11.6.1997, p. 15. Il-Ftehim tal-1997 ġie implimentat permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 936/2009 (ĠU L 264, 8.10.2009, p. 5).
         
            (6)  Ir-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 25 ta' Ottubru 2011 dwar l-għoti ta' informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1924/2006 u (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttiva tal-Kummissjoni 87/250/KEE, id-Direttiva tal-Kunsill 90/496/KEE, id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/10/KE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kummissjoni 2002/67/KE u 2008/5/KE u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 608/2004 (ĠU L 304, 22.11.2011, p. 18).
         
            (7)  Il-premessa (6) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 716/2013.