CELEX: 52000PC0596
Language: fi
Date: 2000-09-26
Title: Ehdotus: neuvoston asetus Azorien ja Madeiran vapaa-alueiden varustamiseen tarkoitettuja tiettyjä teollisuustuotteita koskevien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 1657/93 muuttamisesta

Avis juridique important

|

52000PC0596

Ehdotus: neuvoston asetus Azorien ja Madeiran vapaa-alueiden varustamiseen tarkoitettuja tiettyjä teollisuustuotteita koskevien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 1657/93 muuttamisesta  /* KOM/2000/0596 lopull. */  

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Azorien ja Madeiran vapaa-alueiden varustamiseen tarkoitettuja tiettyjä teollisuustuotteita koskevien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 1657/93 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUTKomissio on tullitalousryhmän avustamana tarkastellut jäsenvaltioiden sille esittämiä yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaista suspendoimista koskevia hakemuksia, joista jotkut koskevat nykyisin voimassa olevien suspensioiden muuttamista.Oheinen ehdotus koskee Madeiran vapaa-alueen varustamiseen tarkoitettuja tiettyjä teollisuustuotteita, joille on myönnetty tullien suspensio neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1657/93 (ks. EYVL L 158, 30.6.1993, s. 1).Tämän tarkastelun johdosta komissio katsoo tullien suspendoimisen olevan perusteltua kyseisten tuotteiden osalta.Ehdotetun toimenpiteen kesto on kahdeksan vuotta.Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Azorien ja Madeiran vapaa-alueiden varustamiseen tarkoitettuja tiettyjä teollisuustuotteita koskevien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 1657/93 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 26 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Asetuksella (ETY) N:o 1657/93 [1] otettiin käyttöön 31 päivään joulukuuta 2000 yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikainen suspensio Azorien ja Madeiran vapaa-alueiden varustamiseen tarkoitettujen tiettyjen teollisuustuotteiden osalta.[1]   EYVL L 158, 30.06.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)  N:o 3256/94 (EYVL L 339, 29.12.1994, s. 1).(2) Komissio tarkasteli edellä mainitun asetuksen 3 artiklan mukaisesti Portugalin toimivaltaisia viranomaisia kuultuaan toteutettujen toimenpiteiden vaikutuksia Portugalin syrjäisimpien alueiden ainoan vapaa-alueen Caniçalin (Madeira) kehitykseen.(3) Toimenpiteet vaikuttivat alussa myönteisesti uusien yritysten perustamiseen ja asettautumiseen ja eräiden teollisuustoimintojen kehittymiseen erityisesti tekstiili-, muovi- ja lasialalla; suhdannesyyt ja infrastuktuuria koskevat ongelmat ovat nyttemmin johtaneet uusien elinkeinojen luomisen hidastumiseen ja joidenkin käsittelytoimien lamautumiseen; kyseisen tilanteen on määrä päättyä, kunhan infrastuktuuria ja vapaa-alueen laajentamista koskevat työt saadaan päätökseen ja kierrätys-, pakkaus- ja varastointitoimintojen lisäksi muitakin elinkeinoja saadaan luotua innovatiivisille käsittelyaloille.(4) Portugalin toimivaltaisten viranomaisten mielestä toimenpiteet olisi pidettävä voimassa ainakin aiemmin määrätyn ajanjakson pituisen ajan teollisuusinvestointien ja samalla sosiaalis-taloudellisen kehityksen edistämiseksi Madeiran vapaa-alueella.(5) Tilanteen ja toteutettujen toimenpiteiden vaikutusten yksityiskohtaisen tarkastelun jälkeen toimenpiteiden voimassaolon pidentäminen vaikuttaa edistävän teollisuustoimien kehittämisen jatkamista vapaa-alueella; olisi siis jatkettava yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimista tuotantohyödykkeiden osalta Portugalin viranomaisten esittämän hakemuksen mukaisesti.(6) Jotta sisämarkkinoiden toiminta ei kuitenkaan häiriintyisi, on tarpeen rajoittaa kyseisen toimenpiteen kestoa,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (ETY) N:o 1657/93 seuraavasti:Korvataan 1 artiklan 1 kohdassa Madeiran vapaa-aluetta koskeva ilmaisu "31 päivään joulukuuta 2000" ilmaisulla "31 päivään joulukuuta 2008".2 artiklaVuoden 2008 aikana komissio tarkastelee uudelleen toteutettujen toimenpiteiden vaikutuksia Madeiran vapaa-alueen kehitykseen ja tarvittaessa esittää aiheellisia ehdotuksia kuultuaan Portugalin toimivaltaisia viranomaisia.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2001.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä [...]Neuvoston puolestaPuheenjohtajaRAHOITUSSELVITYS1. TOIMENPITEEN NIMIEhdotus neuvoston asetukseksi Azorien ja Madeiran vapaa-alueiden varustamiseen tarkoitettuja tiettyjä teollisuustuotteita koskevien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 1657/93 muuttamisesta.2. BUDJETTIKOHTA12 luvun 120 momentti.3. OIKEUSPERUSTAEuroopan yhteisön perustamissopimuksen 26 artikla.4. TOIMENPITEEN KUVAUSYhteisen tullitariffin tullien suspendoiminen edellä tarkoitettujen tuotteiden osalta.5. RAHOITUSVAIKUTUKSETEdellä tarkoitettujen tuotteiden tämän asetuksen voimaantulon jälkeen tapahtuneen tuonnin määrä käy ilmi seuraavasta taulukosta:Vuosi  //  Tuonnin määrä euroina1993  //  29 7331994  //  436 0871995  //  383 2901996  //  2 795 4851997  //  3 5381998  //  44 7631999  //  73 363Yhteensä  //  3 766 261Vuotui-nen keski-arvo  //  538 037Koska kyseisten tuotantohyödykkeiden (pääasiassa yhdistetyn nimikkeistön 84 ryhmä) tuonnin määrän vuotuinen keskiarvo on 538 037 euroa ja keskimääräinen tulli 2,5 prosenttia, omien varojen menetyksen voidaan arvioida olevan 13 500 euroa vuosittain ja 108 000 euroa toimenpiteen kahdeksan vuoden kokonaiskeston osalta.Jäsenvaltioiden on rahoitettava perinteisistä omista varoista puuttuvia määriä lisäämällä BKTL-varojen osuutta.6. PETOSTENVASTAISET TOIMENPITEETTässä neuvoston asetuksessa tarkoitettujen tuotteiden tietyn käyttötarkoituksen valvonta toteutetaan yhteisön tullikoodeksin soveltamissäännöksistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291-304 artiklan mukaisesti.