CELEX: 62004CJ0487
Language: sk
Date: 2006-06-29
Title: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 29. júna 2006. # Komisia Európskych spoločenstiev proti Talianskej republike. # Porušenie povinnosti členským štátom - Nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 a nariadenie Komisie (ES) č. 2799/1999 - Mlieko a mliečne výrobky - Systém kontroly sušeného odstredeného mlieka. # Vec C-487/04.

Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 29. júna 2006 – Komisia/Taliansko
      (vec C‑487/04)
      „Porušenie povinnosti členským štátom – Nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 a nariadenie Komisie (ES) č. 2799/1999 – Mlieko a mliečne výrobky – Systém kontroly sušeného odstredeného mlieka“
      1.                     Poľnohospodárstvo – Spoločná organizácia trhov – Mlieko a mliečne výrobky – Pomoc na odstredené mlieko a sušené odstredené
            mlieko určené na výkrm zvierat – Nariadenie č. 2799/1999 – Podmienky poskytovania (Nariadenie Komisie č. 2799/1999) (pozri
            body 29, 30)
      2.                     Žaloba o nesplnenie povinnosti – Skúmanie dôvodnosti Súdnym dvorom – Stav, ktorý treba zohľadniť – Stav ku dňu uplynutia lehoty
            stanovenej odôvodneným stanoviskom (Článok 226 ES) (pozri bod 31)
      3.                     Členské štáty – Povinnosti – Nesplnenie povinnosti – Zachovávanie vnútroštátneho ustanovenia, ktoré nie je zlučiteľné so spoločným
            trhom (Článok 226 ES) (pozri bod 33)
      Predmet
      
         
               Porušenie povinnosti členským štátom – Porušenie nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii
                  trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (Ú. v. ES L 160, s. 48; Mim. vyd. 03/025, s. 366) a nariadenia Komisie (ES) č. 2799/1999
                  zo 17. decembra 1999, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1255/1999, týkajúce sa poskytovania
                  finančnej pomoci na odstredené mlieko a sušené odstredené mlieko určené na výkrm zvierat a na predaj takéhoto sušeného odstredeného
                  mlieka (Ú. v. ES L 340, s. 3; Mim. vyd. 03/028, s. 110) – Zavedenie systému kontroly sušeného mlieka, ktorý nestanovuje právna
                  úprava Spoločenstva
               
            Výrok
      1.         Talianska republika si tým, že jednostranne zaviedla systém kontroly sušeného mlieka s určeným použitím, ktorý plne harmonizované
         právo Spoločenstva platné v danom sektore nestanovuje, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999
         zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami a z nariadenia Komisie (ES) č. 2799/1999, ktorým
         sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1255/1999, týkajúce sa poskytovania finančnej pomoci na odstredené
         mlieko a sušené odstredené mlieko určené na výkrm zvierat a na predaj takéhoto sušeného odstredeného mlieka.
      
      2.         Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania.