CELEX: 31966D0693
Language: it
Date: 1966-11-04 00:00:00
Title: 66/693/CEE: Decisione della Commissione, del 4 novembre 1966, relativa al ricorso della Repubblica francese all'articolo 115, primo comma, del Trattato al fine di escludere dal trattamento comunitario alcuni prodotti originari di paesi terzi ed immessi in libera pratica negli altri Stati membri

2 . 12 . 66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        3767 /66
                                                    LA COMMISSIONE
                                                     DIRETTIVE E DECISIONI
                                              DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 4 novembre 1966
                      relativa al ricorso della Repubblica francese all'articolo 115, primo
                       comma, del Trattato al fine di escludere dal trattamento comunitario
                       alcuni prodotti originari di paesi terzi ed immessi in libera pratica
                                                       negli altri Stati membri
                                        (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                              (66/693/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                               Considerando che le disparità dei regimi
ECONOMICA EUROPEA,                                                     d'importazione applicati ai prodotti considerati
                                                                       dalla Repubblica francese e da altri Stati
                                                                       membri potrebbero, in linea di massima, de­
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità
                                                                       terminare deviazioni di traffico ;
Economica Europea, ed in particolare gli arti­
coli 155 e 115 , primo comma,
                                                                            Considerando, tuttavia, che le licenze d'impor­
    Vista la richiesta di avviare la procedura di                      tazione richieste finora si riferiscono a quanti­
cui all' articolo 115 , primo comma, del Trattato,                     tativi relativamente deboli ;
richiesta che la Repubblica francese ha presen­
tato alla Commissione in data 20 ottobre 1965
con telex della sua Rappresentanza permanente,                              Considerando, per i fiori di tiglio , che si
al fine di escludere dal trattamento                    comuni­        tratta di un prodotto che non costituisce l'og­
tario i seguenti prodotti originari dei paesi                          getto di forti correnti di scambio e che, di con­
terzi sottoindicati ed immessi in libera pratica                       seguenza, i rischi di deviazioni di traffico ap­
nella Repubblica federale di Germania :                                paiono, salvo prove supplementari, assai limi­
                                                                       tati ;
    N. della TDC                  Prodotti              Origine
                                                                            Considerando, d' altra parte, che l'entità del­
                                                                       l'importazione prevista non è sufficientemente
     12.07 K II               Fiori di tiglio        U.R.S.S.          elevata per arrecare pregiudizio allo smercio
     90.12                    Microscopi             Giappone          della produzione francese, o compromettere il
                                                                       regime bilaterale degli scambi con il paese
                                                                       d'origine ;
    Vista la decisione 4 novembre 1965 (1), con la
quale la Repubblica francese è stata autorizzata
a sospendere il rilascio delle licenze d' importa­                          Considerando che la differenza fra le tariffe
zione per i prodotti in questione, a titolo di                         doganali che le autorità francesi hanno dichia­
misura conservativa di salvaguardia ,                                  rata per questo prodotto, non sembra sufficiente
                                                                       a giustificare la concessione di una misura di
    Considerando che la decisione suddetta ha                          protezione ;
validità sino all'entrata in vigore di una de­
cisione definitiva in materia ;
                                                                            Considerando, in ordine ai microscopi, che
(') GU n . 190 , del 10 . 11 . 1965 , pag. 2940/65 .                   l' entità delle deviazioni di traffico segnalate
 ---pagebreak--- 3768 / 66                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                      2 . 12 . 66
rappresenta solo una debole parte del con­                     e stata autorizzata , a titolo di misura conser­
tingente specifico previsto per l'importazione                 vativa di salvaguardia, a sospendere il rilascio
diretta dal paese d' origine ;                                 delle licenze d' importazione per i seguenti pro­
                                                               dotti, originari dei paesi terzi sottoindicati, im­
     Considerando che l'effettuazione di queste                messi in libera pratica nella Repubblica federale
importazioni non potrebbe , nonostante il basso                di Germania e riesportati verso la Repubblica
prezzo del prodotto , provocare turbamenti sul                 francese, è abrogata :
mercato interno ;
                                                                       N. della TDC                Prodotti                Origine
     Considerando, di conseguenza , che, sulla base
delle giustificazioni finora addotte dal governo
francese a sostegno del suo ricorso , non vi è                          12.07 K II            Fiori di tiglio           U.R.S.S.
motivo per ritenere che le deviazioni di traffico                       90.12            !    Microscopi                Giappone
attualmente previste siano tali da impedire
l' esecuzione delle misure di politica commer­
ciale decise dalla Repubblica francese nei riguar­                                          Articolo 2
di del paese d' origine per i prodotti in causa,
né che tali deviazioni di traffico possano provo­                      La presente decisione è destinata alla Repub­
care difficoltà economiche in Francia ,                        blica francese .
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                    Fatto a Bruxelles, il 4 novembre 1966 .
                      Articolo 1                                                                     Per la Commissione
                                                                                                          Il Presidente
     La decisione della Commissione del 4 novem­
                                                                                                      Walter HALLSTEIN
 bre 1966 , con la quale la Repubblica francese
                                     DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                del 4 novembre 1966
                    relativa al ricorso della Repubblica federale di Germania all'articolo
                    115, primo comma, del Trattato al fine di escludere dal trattamento
                    comunitario «i tappeti a punti annodati o arrotolati, anche confezio­
                    nati» della voce doganale 58.01 , originari dell'Unione Sovietica ed
                               immessi in libera pratica in altri Stati membri
                                 (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                     ( 66/694/CEE)
 LA    COMMISSIONE DELLA         COMUNITÀ                       trattamento comunitario ì « tappeti a punti an­
 ECONOMICA EUROPEA,                                             nodati o arrotolati , anche confezionati » della
                                                                voce doganale 58.01 , originari dell'Unione So­
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità              vietica ed immessi in libera pratica negli altri
 Economica Europea , ed in particolare gli arti­                Stati membri ,
 coli 155 e 115 , primo comma,
                                                                        Vista la decisione del 12 novembre 1965 (*),
                                                                con la quale la Repubblica federale di Germania
      Vista la richiesta di avviare la procedura                è stata autorizzata, a titolo di misura conser­
 di cui all' articolo 115 , primo comma, del Trat­              vativa di salvaguardia , a sospendere il rilascio
 tato, richiesta che la Repubblica federale di                  delle licenze d'importazione richieste per il
 Germania ha presentato alla Commissione con                    prodotto in questione, originario dell'Unione
 telex della sua Rappresentanza permanente in
 data 2 novembre 1965 , al fine di escludere dal                 C 1 ) GU n . 201 , del 25. 11 . 1965 , pag . 3023/65 .