CELEX: 62002CC0292
Language: mt
Date: 2004-01-15
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Jacobs - 15 ta' Jannar 2004. # Meiland Azewijn BV vs Hauptzollamt Duisburg. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Finanzgericht Düsseldorf - il-Ġermanja. # Dazji tas-sisa - Żjut minerali użati għal xogħlijiet agrikoli - Direttiva 92/81/KEE - Artikolu 8a - Immarkar fl-Istat Membru fejn ikunu rilaxxati għall-konsum - Projbizzjoni ta' mmarkar fl-Istat Membru ta' l-użu - Direttiva 95/60/KE. # Kawża C-292/02.

KONKLUŻJONIJIET TA’ L-AVUKAT ĠENERALI
      JACOBS
      ippreżentati fil-15 ta’ Jannar 2004 (1)
      
      Kawża C-292/02
      Meiland Azewijn BV
      vs
      Hauptzollamt Duisburg
      
      1.     F’din il-kawża l-Finanzgericht (Qorti tal-Finanzi) Düsselforf, il-Ġermanja, bagħtet serje ta’ domandi lill-Qorti għal deċizjoni
         preliminari fuq l-interpretazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Komunità dwar dazji tas-sisa fuq żjut minerali.
      
      2.     L-effett ta’ din il-leġiżlazzjoni huwa li l-Istati Membri jistgħu jnaqqsu r-rata tad-dazju tas-sisa fuq żjut minerali użati
         għal ċerti għanijiet, jew jeħilsuhom minn tali dazju, imma għandhom japplikaw marka fiskali fuq iż-żjut minerali li jiġu trattati
         b’dan il-mod. Fejn negozju stabbilit fi Stat Membru li għażel li jnaqqas ir-rata ta’ dazju fuq żejt minerali użat għal għan
         partikolari jixtri f’dan l-Istat żejt minerali b’dazju baxx, u għalhekk immarkat, u jużah għal dan l-iskop fi Stat Membru
         ġar li ma jkunx għamel din l-għażla u li jipprojbixxi tali użu ta’ żejt minerali mmarkat, hemm il-potenzjal ovvju ta’ konflitt. 
      
       Leġiżlazzjoni tal-Komunità rilevanti 
       Leġiżlazzjoni dwar dazji tas-sisa fuq żjut minerali
      3.     Id-Direttiva tal-Kunsill 92/12 (2) tistipula li żjut minerali, alkoħol u xarbiet alkoħoliċi u tabakk immanifatturat, li għandhom jiġu ddefiniti f’direttivi
         aktar ‘l quddiem, huma suġġetti għal dazju tas-sisa. Id-dazju għandu jkun imponibbli fil-ħin li jsir il-rilaxx għal konsum.
         (3)
      
      4.     Madankollu, l-Artikolu 7 ta’ Direttiva 92/12 jistipula regola differenti għal prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa li, wara
         li jiġu rrilaxxjati għal konsum f’wieħed mill-Istati Membri, jiġu miżmumin għal skopijiet kummerċjali f’xi Stat Membru ieħor.
         F’ċirkustanzi bħal dawn id-dazju tas-sisa għandu jinġabar fl-Istat Membru fejn dawk il-prodotti ġew miżmumin; (4) b’mod iktar speċifiku, fejn tali prodotti jiġu użati f’dan l-Istat Membru għall-iskopijiet ta’ twettiq min negozjant ta’
         attività ekonomika, id-dazju jsir imponibbli hemmhekk u jkun pagabbli min negozjant. (5) Meta prodotti bħal dawn jiġu ttrasportati bejn Stati Membri għandhom ikunu koperti b’dokument magħhom li jelenka ċerta informazzjoni
         preskritta. (6) In-negozjant għandu (a) qabel ma tintbgħat il-merkanzija, jagħmel dikjarazzjoni lill-awtoritajiet tat-taxxa ta’ l-Istat Membru
         tad-destinazzjoni u jiggarantixxi l-pagament tad-dazju u (b) jħallas id-dazju. (7) Id-dazju tas-sisa mħallas fl-ewwel Stat Membru għandu mbgħad jiġi rrimborsat. (8)
      
      5.     Il-preambolu tad-Direttiva tal-Kunsill 92/81 (9) jinkludi l-istqarrijiet li ġejjin: 
      
      ‘[…] huwa importanti għat-tħaddim xieraq tas-suq intern li jiġu ddeterminati d-definizzjonijiet komuni tal-prodotti taż-żejt
         minerali li għandhom ikunu suġġetti għall-iskema ta’ monitoraġġ ġenerali tas-sisa; 
      
      […]
      […] ikun xieraq li Stati Membri jitħallew japplikaw fuq bażi mhux obbligatorja ċerti eżenzjonijiet oħrajn jew rati mnaqqsin
         ġewwa t-territorju tagħhom fejn dan ma jagħtix lok għal distorsjonijiet tal-kompetizzjoni’. (10)
      
      6.     L-Artikolu 1 tad-Direttiva 92/81 jirrikjedi li l-Istati Membri jimponu taxxa tas-sisa armonizzata fuq żjut minerali u li jiffissaw
         ir-rati tagħhom skond id-Direttiva tal-Kunsill 92/82. (11) It-tifsira ta’ ‘żejt minerali’ tinkludi wkoll gass żejt.(12)
      
      7.     L-Artikolu 8 tad-Direttiva 92/81 għandu x’jaqsam ma’ eżenzjonijiet ta’ żjut minerali minn dazju tas-sisa.
      8.     L-Artikolu 8(1)(a) jirrikjedi li Stati Membri jeżentaw żjut minerali użati għal skopijiet li mhux ta’ karburanti tal-karozzi
         jew bħala karburanti għat-tisħin. 
      
      9.     L-Artikolu 8(2) jippermetti lill-Istati Membri japplikaw eżenzjonijiet totali jew parzjali jew tnaqqis fir-rata ta’ dazju
         rigward żjut minerali użati taħt kontroll fiskali għal ċerti skopijiet oħrajn. Dawn jinkludu, fi (f), żjut minerali użati
         ‘esklużivament f’xogħolijiet … agrikoli’.
      
      10.   L-Artikolu 8(3) jippermetti lill-Istati Membri li japplikaw rati mnaqqsin ta’ dazju, suġġett għal rata minima stipulata fid-Direttiva
         92/82, għal gass żejt użat taħt kontroll fiskali għal skopijiet addizzjonali inkluż, f’(ċ), ‘għal vetturi intiżi għall-użu
         barra mit-toroq pubbliċi jew li ma ġewx mogħtija awtorizzazzjoni għall-użu primarjament fuq l-awtostrada pubblika’.
      
      11.   L-Artikolu 8(8) jistipula:
      ‘L-Istati Membri’ ikunu ħielsa li jagħtu effett lil eżenzjonijiet jew tnaqqis fir-rata ta’ [dazju] imsemmija f’dan l-artikolu
         billi jirrifondu d-dazju tas-sisa mħallas’.
      
      12.   L-Artikolu 8a(1) tad-Direttiva 92/81 jmexxi r-regola ġenerali li, fejn prodotti suġġetti għal dazju tas-sisa ġew irrilaxxjati
         għal konsum f’wieħed mill-Istati Membri imma għal skopijiet kummerċjali jiġu miżmumin fi Stat Membru ieħor, id-dazju tas-sisa
         għandu jinġabar fl-Istat Membru fejn dawk il-prodotti ġew miżmumin. (13)  Din tistipula: 
      
      ‘Żjut minerali rrilaxxjati għal konsum fi Stat Membru, li jinżammu fit-tankijiet standard ta’ vetturi kummerċjali bil-mutur
         u intiżi biex jiġu użati bħala karburanti minn dawk l-istess vetturi kif ukoll ġewwa kontenituri speċjali u intiżi biex jiġu
         użati għat-tħaddim, fil-kors tat-trasport, tas-sistemi li jattrezzaw dawk l-istess kontenituri ma jkunux suġġetti għal dazju
         fuq is-sisa f’xi Stat Membru ieħor.’
      
      13.   L-Artikolu 8a(2) jistabbilixxi d-definizzjonijiet li ġejjin għall-iskopijiet ta’ l-Artikolu 8a(1):
      ‘“tankijiet standard” tfisser:
      –       it-tankijiet imwaħħla b'mod permanenti mill-manifattur fil-vetturi bil-mutur kollha [ta' l]-istess tip bħall-vettura in kwestjoni
         u li t-twaħħil permanenti tagħhom jippermetti karburant biex ikun użat direttament, kemm għall-fini ta' propulsjoni u, fejn
         xieraq, għat-tħaddim, waqt il-vjaġġ, ta' sistemi ta' refri[ġerazzjoni] u sistemi oħra.
      
      Tankijiet tal-gass imwaħħla ma' vetturi bil-mutur speċifikament għall-użu dirett ta' gass bħala karburant u tankijiet imwaħħla
         mas-sistemi l-oħra li bihom il-vettura tista' tkun fornuta għandhom ukoll ikunu kunsidrati bħala tankijiet standard,
      
      –       Tankijiet permanentement iwaħħlin mill-produttur mal-kontenituri kollha ta’ l-istess tip bħal kontenitur in kwistjoni u l-installazzjoni
         permanenti li jippermetti li jintuża karburanti direttament għat-tħaddim, waqt it-trasport, tas-sistemi tar-refriġerazzjoni
         u ta’ sistemi oħrajn li bihom kontenituri speċjali jkunu mgħammra.
      
      “Kontenitur speċjali” tfisser kull kontenitur mgħammar b’apparat speċjali ddisinjat għal sistemi ta’ refriġerazzjoni, sistemi
         ta’ ossiġenazzjoni, sistemi ta’ insulazzjoni termali u sistemi oħrajn.’
      
      14.   L-Artikolu 8a ġie miżjud bid-Direttiva 94/74,(14) li l-preambolu tiegħu jiddikjara:
      
      “ … huwa meħtieġ li jiġi speċifikat li żjut minerali rrilaxxjati għal konsum fi Stat Membru, miżmumin fit-tankijiet tal-karburanti
         ta’ vetturi bil-mutur u intiżi biex jiġu użati bħala karburanti minn tali vetturi huma eżentati mid-dazju tas-sisa fi Stati
         Membri oħrajn sabiex ma jiġix imxekkel il-moviment ħieles ta’ individwi u ta’ prodotti u sabiex ma jkunx hemm tassazzjoni
         doppja.” (15) 
      
       Il-leġiżlazzjoni dwar l-immarkar ta’ żjut minerali
      15.   Taħt l-Artikolu 9 tad-Direttiva 92/81, il-Kunsill kellu jaddotta regoli tal-Komunità dwar l-għoti tal-kulur u l-immarkar ta’
         dawk iż-żjut minerali li huma eżentati mid-dazju jew li huma suġġetti għal rata mnaqqsa bħala karburanti jew bħala karburanti
         tal-vetturi.
      
      16.   L-Artikolu 1(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 95/60(16) jirrikjedi li l-Istati Membri japplikaw marka fiskali mal-“gass żejt kollu … li ġie rrilaxxjat għal konsum … u li ġie eżentat
         minn, jew suġġett għal, dazju tas-sisa b’rata [mnaqqsa]’.
      
      17.   L-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 3 jipprovdi: 
      ‘L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġa biex jiġi żgurat li l-użu mhux xieraq tal-prodotti mmarkati jiġi evitat
         u, b’mod partikolari, li ż-żjut minerali in kwistjoni ma jkunux jistgħux jiġu użati għall-kombustjoni fil-magna ta’ vettura
         bil-mutur li tinsaq fit-triq jew li jiġi miżmum fit-tank tal-karburanti tagħha għajr meta tali użu jiġi permess f’każijiet
         speċifikati ddeterminati mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri.’ 
      
       Leġiżlazzjoni nazzjonali rilevanti
      18.   Il-fatti li taw lok għall-proċeduri legali prinċipali jinvolvu konflitt bejn il-leġiżlazzjoni ta’ l-Olanda u tal-Ġermanja.
         L-Olanda ddeċidiet li timplementa l-għażla fl-Artikolu 8(2)(f) tad-Direttiva 92/81 permezz ta’ tnaqqis fir-rata tad-dazju
         tas-sisa fuq żjut minerali użati għal ċerti għanijiet, inkluż karburanti għal vetturi agrikoli; żejt bħal dan jiġi għalhekk
         immarkat. Fil-Ġermanja madankollu l-użu ta’ żejt minerali mmarkat bħala karburanti huwa pprojbit. 
      
      Legiżlazzjoni ta’ l-Olanda
      19.   L-Artikolu 27(3) tal-Wet op de accijns (il-Liġi dwar dazju tas-sisa) (17) jipprovdi għal rata mnaqqsa ta’ dazju rigward gass żejt immarkat biex jiġi użat għal xi għan ieħor minbarra s-sewqan ta’
         vetturi bil-mutur fit-triq jew opra tal-baħar għal gost.
      
      20.   L-Artikolu 91 tal-Liġi dwar id-dazju tas-sisa jipprojbixxi ż-żamma ta’ gass żejt immarkat fit-tankijiet standard tal-karburanti
         ta’ vetturi bil-mutur jew opri tal-baħar għal gost, bla ħsara għall-eċċezzjonijiet li għandhom jiġu stipulati f’miżura amministrattiva
         ġenerali. Skond din id-disożizzjoni, l-Artikolu 40 ta’ l-Uitvoeringsbesluit accijns (ir-regolament li jimplementa d-dazju
         tas-sisa (18)) jippermetti li gass żejt immarkat jinżamm fit-tankijiet tal-karburanti ta’ vetturi bil-mutur li huma ddisinjati għall-użu
         off-road kif ukoll użati esklużivament għall-skopijiet agrikoli. 
      
       Leġiżlazzjoni Ġermaniża
      21.   Taħt il-paragrafu 3(2)(1) tal-Mineralölsteuergesetz (il-Liġi dwar it-tassazzjoni ta’ żjut minerali), (19) gass żejt użat għat-tisħin huwa suġġett għal rata mnaqqsa ta’ dazju tas-sisa. It-tieni sentenza tal-paragrafu 3(2) tirrikjedi
         li gass żejt bħal dan jiġi mmarkat biż-żieda ta’ kombinazzjoni ta’ addittivi kimiċi.
      
      22.   L-ewwel sentenza tal-paragrafu 19(2) tal-Liġi dwar it-tassazzjoni ta’ żjut minerali tistipula li fejn żejt minerali rrilaxxjat
         għal konsum fi Stat Membru jinġab fit-territorju fiskali nazzjonali, it-taxxa tas-sisa tkun dovuta jekk iż-żejt jinżamm jew
         jiġi użat għal skopijiet kummerċjali għall-ewwel darba f’dan it-territorju. Bis-saħħa tat-tielet sentenza, din id-dispożizzjoni
         ma tapplikax għal karburanti f’tankijiet standard ta’, inter alia, vetturi agrikoli jew għall-forestrija.
      
      23.   Il-paragrafu 26(4) tal-Liġi dwar it-tassazzjoni ta’ żjut minerali tistipula li żejt minerali li jkun fih marki m’għandux jiġi
         mħallat ma’ żejt minerali ieħor jew miżmum, mibjugħ, ittrasportat jew użat bħala karburanti jekk mhux skond eċċezzjonijiet
         speċifikati, li ebda waħda minnhom m’hija rilevanti għal każ preżenti. Il-paragrafu 26(5) jistipula li żejt minerali li mhux
         intiż għal xi użu permess m’għandux jinġab ġo jew mibjugħ jew użat fit-territorju fiskali jew jiġi mħallat b’marki. Il-paragrafu
         26(6) jistipula li kull persuna li żżomm, tbiegħ, tittrasporta jew tuża bħala karburanti żejt minerali li fih marki, tkun
         suġġetta għal dazju tas-sisa fuq il-kwantità ta’ żejt li tikkorrispondi għal kemm jesa’ t-tank tal-karburanti jew it-tankijiet
         standard tal-vettura.
      
      24.   Skond il-qorti tar-rinviju, l-eżenzjoni fit-tielet sentenza tal-paragrafu 19(2) ma tipprekludix ir-responsabbiltà għad-dazju
         fil-każijiet previsti fil-paragrafu 26(6). 
      
       Il-proċeduri legali ewlenin u d-domandi mibgħuta
      25.   VOF Bod Giesen amalgamat ma’ Meiland Azewijn BV f’Mejju 2002. Jien se nirreferi għall-entità amalgamata bħala Meiland. 
      26.   Sa mill-1991 Meiland ilha topera agenzija ta’ servizz ta’ fornitura agrikola fl-Olanda lil klijenti fl-Olanda u l-Ġermanja.
         Il-vetturi tax-xogħol ta’ Meiland kienu jiġu mimlijin bil-karburanti kull lejla għax-xogħol tal-ġurnata li jkun imiss; peress
         li għoti tal-karburanti kien isir ġol-Olanda, it-tankijiet tal-vetturi ġew mimlijin b’diżil karburanti mmarkat. Fil-ħin tal-għoti
         tal-karburanti, ħafna drabi ma kienx ikun magħruf fejn il-vetturi jkunu se jiġu użati fil-jum ta’ wara peress li l-klijenti
         jistgħu jikkanċellaw b’avviż qasir minħabba t-temp jew għax ikun meħtieġ li jinbidel il-makkinarju li jkun tkisser; vetturi
         assenjati biex jaħdmu fil-Ġermanja f’ġurnata partikolari għal din ir-raġuni bdew il-ġurnata b’karburanti mmarkat ġot-tankijiet
         tagħhom. Ma kienx pratikabbli li jiġi mibdul id-diżil immarkat akkwistat fl-Olanda b’diżil karburanti mhux immarkat, l-uniku
         karburanti li seta’ jiġi użat legalment għal dan l-iskop fil-Ġermanja.  In parti dan kien minħabba li ċerti vetturi kienu
         fl-użu fiż-żewġ Stati Membri fl-istess ġurnata u in parti minħabba li kien jinħela wisq żmien biex jitbattlu jew jitbiddlu
         tankijiet individwali.  Minħabba d-daqs tan-negozju tagħha, kien ukoll impossibbli għal Meiland li żomm makkinarju għall-ħsad
         u tratturi disponibbli esklużivament għas-suq Ġermaniż.
      
      27.   Fid-29 ta’ Settembru 2000, uffiċjali mill-enti mobbli ta’ kontroll tal-konvenut ikkontrollaw żewġ tratturi u trattur tal-ħsad
         (combine harvester) li Meiland kienet qed tuża fil-Ġermanja biex taħsad il-qamħ. Il-magni kienu qed jaħdmu b’karburanti diżil immarkat (gass
         żejt).
      
      28.   Il-konvenut ħareġ stima li addebita lil Meiland b’dazju tas-sisa fuq żjut minerali vvalutati skond il-kapaċità tat-tankijiet
         u d-dazju fuq diżil karburanti intaxxat. Meiland oġġezzjonat għall-istima fuq il-bażi li kienet kontra d-dritt Komunitarju.
         Fid-deċiżjoni tagħha tat-18 ta’ Jannar 2001, il-konvenut caħad l-oġġezzjoni bħala infondata peress li, taħt il-Liġi dwar it-tassazzjoni
         ta’ żjut minerali, gass żejt immarkat seta’ b’mod ġenerali jiġi użat ġewwa z-zona fiskali Ġermaniża għal skopijiet biss ta’
         tisħin u l-importazzjoni ta’ gass żejt immarkat minn Stati Membri oħrajn għal użu f’vetturi bil-mutur jew biex jitħaddem makkinarju
         agrikolu kienet ipprojbita.
      
      29.   Meiland ikkontestat din id-deċizjoni quddiem il-qorti tar-rinviju, billi argumentat essenzjalment li l-istima ta’ dazju kienet
         tikser id-dritt Komunitarju peress li l-Artikolu 8(2)(f) tad-Direttiva 92/81 jipprovdi għal eżenzjoni obbligatorja minn dazji
         fuq żjut minerali użati esklużivament f’xogħolijiet agrikoli u li din il-leġiżlazzjoni Ġermaniża tmur kontra l-Artikolu 49
         KE għax tagħmilha impossibbli għal Meiland li teżerċita l-libertà li għandha biex tipprovdi servizzi bejn l-Olanda u il-Ġermanja.
         
      
      30.   Il-qorti tar-rinviju għal din ir-raġuni ssospendiet il-proċeduri u rreferiet id-domandi li ġejjin lill-Qorti tal-Ġustizzja
         għal deċiżjoni preliminari:
      
      ‘1.      L-Artikolu 8a(1) ta’ għandu jiġi interpretat li sempliċement jeżenta żejt minerali intiż biex jiġi użat bħala żejt tal-mutur
         minn dazju tas-sisa fl-Istat Membru fejn jinġab ġo tank standard ta’ vettura bil-mutur kummerċjali wara li jkun ġie rrilaxxjat
         għal konsum fi Stat Membru ieħor? 
      
      2.      Jekk it-tweġiba għall-ewwel domanda għandha tkun fl-affermattiv, l-Artikolu 8a(1) huwa direttament applikabbli fir-rigward
         ta’ min jagħmel it-talba fid-dawl tar-regola fil-paragrafu 19(2) tal-Mineralölsteuergesetz (il-Liġi tad-Dazju tas-Sisa fuq
         Żjut Minerali)?
      
      3.      Il-proċeduri amministrattivi ta’ kontroll għat-tnaqqis fid-dazju tas-sisa li huwa possibbli taħt l-Artikolu 8(2)(f) mingħajr
         l-applikazzjoni ta’ marka jew bl-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 95/60/EC?
      
      4.      Jekk it-tielet domanda għandha tiġi mwieġba fis-sens li l-Istati Membri li jeżerċitaw il-poter taħt l-Artikolu 8(2)(f) huma
         obbligati, f’istanza paragunabbli mal-każ preżenti, li jikkonċedu tnaqqis fid-dazju anki fil-forma ta’ rimbors ta’ dazju tas-sisa,
         riduzzjoni fid-dazju tas-sisa għal xogħolijiet agrikoli tmur kontra l-libertà li jiġu pprovduti servizzi jew it-tnaqqis ikun
         marbut ma’ proċedura ta’ mmarkar taħt l-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 95/60/EC li ma tiġix applikata fil-kuntest ta’ Stati Membri
         oħrajn, li għal kuntrarju jimponu penali tad-dazji tas-sisa fil-każ ta’ mmarkar li għalih ma tkun saret l-ebda dispożizzjoni
         fis-sistemi legali tagħhom?
      
      5.      Jekk it-tweġiba għar-raba’ domanda għandha tkun fl-affermattiv, il-ksur tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi jkun ifisser
         li l-obbligu li jitħallas id-dazju ġie mneħħi, jew minn ikun għamel it-talba, sabiex jikseb l-eżenzjoni mid-dazju, ikun obbligat
         jitlob żejt minerali mhux immarkat u japplika għar-rimbors mid-dazju tas-sisa fl-Istat Membru fejn ikun kiseb gass żejt immarkat
         b’rata ta’ dazju mnaqqsa?’  
      
      31.   Ġew ippreżentati osservazzjonijiet bil-miktub minn Meiland, mill-konvenut, mill-Gvern ta’ l-Olanda u mill-Kummissjoni; Meiland
         u l-Kummissjoni kienu rrappreżentati fis-seduta. L-osservazzjonijiet ta’ Meiland sempliċiment jenfasizzaw l-impossibbiltà
         prattika li tbiddel il-prattiċi tagħha sabiex tevita li l-vetturi agrikoli tagħha joperaw fil-Ġermanja b’gass żejt immarkat
         akkwistat fl-Olanda.  
      
       L-ewwel domanda magħmula
      32.   Bl-ewwel domanda tagħha, il-qorti nazzjonali essenzjalment tistaqsi jekk l-Artikolu 8a(1) tad-Direttiva 92/81 jirrikjedix
         li l-Istati Membri jeżentaw żjut minerali intiżi li jiġu użati bħala karburanti tal-mutur minn dazju tas-sisa fl-Istat Membru
         fejn jinġab ġo tank standard ta’ vettura bil-mutur kummerċjali wara li jkun ġie rrilaxxjat għal konsum f’xi Stat Membru ieħor.
         
      
      33.   Id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8a(1) jidhru ċari ħafna – żjut minerali fit-termini tad-dispożizzjoni ‘ma jkunux suġġetti
         għal dazju tas-sisa’ f’kull Stat Membru ħlief f’dak fejn ġew irrilaxxjati għall-konsum. Peress li d-diċitura tal-domanda tirrifletti
         mill-qrib dik tad-dispożizzjoni, it-tweġiba għandha tkun fl-affermattiv, kif issottomettew il-Gvern ta’ l-Olanda u l-Kummissjoni.
      
      34.   Madankollu huwa ċar mill-ordni tar-rinviju kif il-qorti tar-rinviju poġġiet l-ewwel domanda tagħha – anki jekk f’termini ġenerali
         ħafna – għax qed tiddubita jekk l-Artikolu 8a(1) japplikax fiċ-ċirkustanzi tal-proceduri legali ewlenin għal żewġ raġunijiet.
         
      
      35.   L-ewwel nett, il-qorti tar-rinviju tistaqsi jekk kull eżenzjoni mandatorja li toħroġ mill-Artikolu 8a(1) għandhiex testendi
         għall-użu tal-karburanti, għat-tħaddim kummerċjali tal-makkinarju agrikolu wara li tinqasam il-fruntiera. Din il-qorti tinvoka
         l-għan tad-Direttiva 92/81 li, kif jidher mid-dsatax-il premessa tal-preambolu, (20) isostni l-fehma li l-Artikolu 8a(1) huwa intiż biss biex iħares il-moviment ħieles ta’ persuni u prodotti u biex jevita t-tassazzjoni
         doppja. Il-qorti tar-rinviju tqis li tkun għalhekk l-importazzjoni biss li tiġi eżentata mid-dazju tas-sisa u mhux l-użu kummerċjali
         li jestendi lil hinn mill-importazzjoni, f’dan il-każ it-tħaddim kummerċjali tal-makkinarju agrikolu. 
      
      36.   Fil-fehma tiegħi din il-linja tinvolvi interpretazzjoni restrittiva ż-żejjed tar-rekwiżit fl-Artikolu 8a(1) li ż-żejt minerali
         jiġi ‘użat bħala karburanti minn [vetturi kummerċjali]’. Anki jekk vettura kummerċjali tiġi użata għal skopijiet kummerċjali,
         fil-każ preżenti għal xogħol agrikolu, iż-żejt minerali jiġi użat għall-propulsjoni u għalhekk bħala karburanti. Interpretazzjoni
         wiesa’ taqbel kemm mad-diċitura u kemm mal-iskop ta’ l-Artikolu 8a. Kif qed tissottometti l-Kummissjoni, jekk il-projbizzjoni
         ta’ impożizzjoni ta’ dazju tas-sisa fuq żejt minerali f’tankijiet standard ta’ vetturi kummerċjali applikata biss għal dik
         il-parti taż-żejt li se jiġi użat bħala karburanti fis-sens dejjaq li tipprovdi enerġija sempliċement għal moviment lineari
         tal-vettura mingħajr it-tħaddim tal-makkinarju agrikolu tagħha, ikun meħtieġ li wieħed jiddistingwi bejn żewġ tipi ta’ użu
         ta’ żjut minerali. L-ewwel nett ikun meħtieġ għalhekk li jiġu kkalkulati eżattament il-kwantitajiet użati; dak użat biss għat-tħaddim
         tal-makkinarju jkun imbgħad suġġett għad-dazju fl-Istat fejn kien użat, u r-rimbors tad-dazju mħallas fl-Istat fejn kien ġie
         rrilaxxjat għal konsum ikun suġġett għall-konformità mal-kundizzjonijiet  preskritti fid-Direttiva 92/12. Madankollu tali
         konformità tkun oneruża b’mod sproporżjonat fiċ-ċirkustanzi bħal dawk tal-każ preżenti, u interpretazzjoni ta’ l-Artikolu
         8a(1) li imponietha tkun evidentement ixxekkel il-libertà li jiġu pprovduti servizzi minn Stat Membru għal ieħor.
      
      37.   Jista’ jingħad ukoll li l-iskop estensiv ta’ l-Artikolu 8a, li espliċitament ikopri żejt minerali intiż biex jiġi użat għat-tħaddim
         ta’ refriġerazzjoni u ta’ sistemi oħrajn, isostni l-interpretazzjoni wiesa’ li qed insostni.
      
      38.   It-tieni nett, il-qorti tar-rinviju tistaqsi jekk Stat Membru bħall-Ġermanja, li m’għażilx li jnaqqas id-dazju tas-sisa fuq
         żjut minerali użati f’xogħolijiet agrikoli skond l-għażla fl-Artikolu 8(2)(f) tad-Direttiva 92/81 u li skond l-Artikolu 3
         tad-Direttiva 95/60 tipprojbixxi l-użu ta’ żejt minerali mmarkat bħala karburanti tal-mutur, huwa xorta waħda obbligat li
         jippermetti l-użu ta’ żejt minerali mmarkat bħala karburanti tal-mutur fejn ikun inxtara legalment bħala tali, suġġett għal
         dazju tas-sisa mnaqqas, fl-Istat Membru fejn ikun ġie rrilaxxjat għal konsum. Jekk tippermetti tali użu, il-Ġermanja tista’
         titqies li qed tikser l-Artikolu 3 tad-Direttiva 95/60, li jirrikjedi li l-Istati Membri jieħdu l-passi meħtieġa biex jiżguraw
         li użu mhux xieraq ta’ żejt minerali mmarkat jiġi evitat u b’mod partikolari li ma jistax jiġi użat għal kombustjoni fil-magna
         ta’ vettura bil-mutur fit-triq jew miżmum fit-tank tal-karburanti tagħha.
      
      39.   Jien naċċetta li, kieku l-Ġermanja kellha tkun obbligata li tippermetti l-preżenza fit-tankijiet tal-karburanti ta’ vetturi
         agrikoli fil-Ġermanja ta’ żejt minerali mmarkat u rrilaxxjat għal konsum fl-Olanda, anki jekk l-użu għal vetturi agrikoli
         ta’ żejt minerali mmarkat u rrilaxxjat għal konsum fil-Ġermanja huwa pprojbit, dan jista’ jikkomplika s-sistema ta’ kontroll
         ta’ użu legali ta’ żjut minerali mmarkati li hija obbligata li twaqqaf bl-Artikolu 3 tad-Direttiva 95/60. It-tensjoni bejn
         ir-regoli dwar l-immarkar stipulati b’dik id-direttiva u r-rekwiżit fl-Artikolu 8a tad-Direttiva 92/81, illi tali użu mhux
         suġġett għad-dazju tas-sisa fl-Istat Membru fejn ikun inġab hija l-konsegwenza ta’ gradi differenti ta’ armonizzazzjoni tar-regoli
         sostantivi u formali tas-sistema tal-Komunità tad-dazju tas-sisa. Kif qed tissottometti l-Kummissjoni, konflitt bħal dan għandu
         jiġi riżolt favur ir-regoli sostantivi. (21) L-Artikolu 8a jirrikjedi eżenzjoni mid-dazju fl-Istat tal-konsum f’ċirkustanzi speċifiċi. Din id-dispożizzjoni hija inekwivoka
         kif ukoll neċessarja sabiex jiġi żgurat il-moviment ħieles tal-persuni u tal-prodotti u l-libertà li jiġu ipprovduti servizzi
         u biex tiġi evitata t-tassazzjoni doppja. L-għan tiegħu m’għandux għalhekk jiġi limitat bi proċeduri bl-iskop li jiġu mtejba
         l-kontrolli u l-prevenzjoni ta’ l-abbuż.
      
      40.   Barra minn hekk, l-Artikolu 3 tad-Direttiva 95/60 jirreferi biss għall-kontroll ta’ ‘użu improprju’ ta’ żejt minerali mmarkat.
         B’mod aktar speċifiku, dan jirrikjedi li l-Istati Membri jiżguraw li dan iż-żejt ma jkunx jista jiġi użat għall-kombustjoni
         fil-magna ta’ vettura bil-mutur fit-triq jew miżmum fit-tank tal-karburanti tagħha ‘sakemm tali użu jkun permess f’każijiet
         speċifiċi ddeterminati mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri’, Fil-fehma tiegħi huwa ċar li użu permess minn Stat
         Membru in konformità mad-dritt Komunitarju ma jistax ikun ‘improprju’ fit-tifsira ta’ Artikolu 3. Din l-interpretazzjoni hija
         sostnuta mill-għanijiet tad-Direttiva 95/60: skond il-preambolu tagħha, il-miżuri previsti huma ‘mhux biss meħtieġa imma wkoll
         indispensabbli sabiex jintlaħqu l-għanijiet tas-suq intern’. (22) Interpretazzjoni ta’ l-Artikolu 3 li tipprekludi bħala improprju l-użu bħala karburanti ġo Stat Membru ta’ żejt minerali
         legalment mixtri għal dan l-użu fi Stat Membru ieħor ikun imur kontra dawk l-għanijiet.
      
      41.   Jien għalhekk nibqa’ tal-fehma li l-Artikolu 8a(1) jirrikjedi li l-Istati Membri jeżentaw mid-dazju tas-sisa żejt minerali
         intiż biex jiġi użat bħala karburanti tal-mutur fl-Istat Membru li fih ikun inġab ġo tank standard ta’ vettura kummerċjali
         bil-mutur f’ċirkustanzi fejn ikun inxtara legalment suġġett għal rata mnaqqsa ta’ dazju tas-sisa fi Stat Membru ieħor.
      
      42.   Din l-interpretazzjoni, madankollu, mhux bilfors tiddisponi mill-kwistjoni li tat lok l-ewwel domanda tal-qorti tar-rinviju.
         L-Artikolu 8a huwa rilevanti biss jekk vetturi bħal dawk in kwistjoni (żewġ tratturi u trattur tal-ħsad) huma ‘vetturi bil-mutur
         kummerċjali’ fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni. Il-konvenut jissottometti li mhux dan il-każ. Filwaqt li jaċċetta li ma hemm
         l-ebda definizzjoni tat-terminu fid-Direttiva 92/81, il-konvenut jibbaża ruħu b’analoġija fuq id-definizzjonijiet ta’ dan
         it-terminu fl-leġiżlazzjonijiet Komunitarji oħra, b’mod partikolari fid-Direttiva tal-Kunsill 68/297 (23) u r-Regolament tal-Kunsill Nru 918/83. (24)
      
      43.   L-Artikolu 2 tad-Direttiva 68/297 jiddefinixxi ‘vettura kummerċjali bil-mutur’ bħala kull vettura bil-mutur fit-triq li mit-tip
         ta’ kostruzzjoni u tagħmir tagħha hija ddiżinjata għal, u kapaċi li, tittrasporta, kemm jekk bi ħlas u anki mingħajr ħlas:
         (a) aktar minn disa’ persuni, inkluż is-sewwieq; (b) merkanzija’. L-Artikolu 112(2)(a) tar-Regolament Nru 918/83 jiddefinixxi
         dan it-terminu bħala: 
      
      ‘kull vettura bil-mutur tat-triq (inklużi tratturi bi jew mingħajr karrijiet) li mit-tip ta’ kostruzzjoni u tagħmir tagħha
         hija ddiżinjata għal u kapaċi tittrasporta, kemm bi ħlas u mhux:
      
      –       aktar minn disa’ persuni, inkluż is-sewwieq, 
      –       merkanzija,
      u kull vettura tat-triq għal xi skop speċjali li ma jkunx it-trasport bħala tali’.
      Il-konvenut jikkonkludi li l-iskop ta’ l-Artikolu 8a tad-Direttiva 92/81 ikopri biss vetturi tat-triq li jittrasportaw persuni
         u merkanzija u għalhekk ma jestendix għal tratturi u tratturi tal-ħsad.
      
      44.   Jiena ma naċċettax dan l-argument. Bħal ma sottomettiet il-Kummissjoni fis-seduta, iż-żewġ definizzjonijiet ta’ ‘vetturi kummerċjali
         bil-mutur’ fil-leġiżlazzjoni invokata mill-konvenut f’kull eventwalità m’għandhomx l-istess tifsira eżatta peress li fir-Regolament
         Nru 918/83 hija ddikjarata li tinkludi kemm tratturi u ‘kull vettura tat-triq għal xi skop speċjali li ma jkunx it-trasport
         bħala tali’. Barra dan u aktar sinjifikattiv minn hekk l-għanijiet tal-legiżlazzjoni ċċitata mill-konvenut huma differenti
         minn dawk tad-Direttiva 92/81. Id-Direttiva 68/297 kienet ibbażata fuq l-Artikoli 75 u 99 tat-Trattat ta’ l-KE (issa l-Artikoli
         71 u 93 KE). L-Artikolu 75 jagħti poter lil Kunsill biex jgħaddi leġiżlazzjoni bil-għan li jiġi implementat l-Artikolu 74
         KE, li jirreferi għall-politika komuni tat-trasport. Id-direttiva nnifisha għandha x’taqsam mat-twaqqif ta’ regoli komuni
         għat-trasport internazzjonali għal, minn u ġewwa t-territorju ta’ Stat Membru. (25) Huwa ovvju minn dan il-kuntest illi d-direttiva tikkonċerna vetturi involuti fit-trasport internazzjonali ta’ passiġġieri
         u merkanzija; m’hu xejn sorprendenti li tratturi u tratturi tal-ħsad ma jaqgħux taħt l-ambitu tagħha. Ir-Regolament Nru 918/83,
         mill-banda l-oħra, huwa bbażat fuq l-Artikoli 28, 43 u 235 tat-Trattat KE (issa l-Artikoli 26, 37 u 308 KE). L-Artikolu 28
         kien jikkonċerna dazji tad-dwana u l-Artikolu 43 il-politika agrikola komuni. Ir-regolament jikkonċerna tnaqqis minn dazji
         tad-dwana u imposti agrikoli u tapplika għal varjetà wiesa’ ta’ prodotti (minn ġhiżien tal-għarusa sa’ twiebet, prodotti għat-trobbija
         tan-naħal, demm uman u rigali lil monarki renjanti (26). L-Artikolu 113 qiegħed f’kapitolu bit-titlu wiesa’ ‘Karburanti u lubrifikanti preżenti f’vetturi bil-mutur ta’ l-art u kontenituri
         speċjali’ u jkopri karburanti miżmum f’tankijiet standard ta’ vetturi bil-mutur privati u kummerċjali u muturi. Għal darb’oħra
         mhijiex xi sorpriża li leġiżlazzjoni mfassla b’dal-mod wiesa’ għandha tinkludi karburanti ġot-tankijiet tat-tratturi.
      
      45.   Differenzi bħal dawn ipoġġu fid-dubju kull suppożizzjoni li t-terminu ‘vettura bil-mutur kummerċjali’ għandu tifsira stabbilita
         fid-dritt Komunitarju. Fil-fehma tiegħi l-iskop ta’ dan it-terminu fid-Direttiva 92/81 ma jistax jiġi ddeterminat b’riferiment
         għal leġiżlazzjoni oħra, imma għandu minflok jiġi mnissel awtonomament mill-iskema u mill-għan ta’ din id-direttiva.
      
      46.   L-għan tad-Direttiva 92/81 hu li jiġi żviluppat is-suq intern; (27) l-għan tad-Direttiva 94/74 meta ddaħħal l-Artikolu 8a fid-Direttiva 92/81 kien li jiġi promoss il-moviment ħieles ta’ individwi
         u ta’ prodotti. (28) Kif iddiskutejna hawn fuq (29), interpretazzjoni ta’ l-artikolu 8a li pprekludiet f’ċirkustanzi bħal dawk tal-każ preżenti l-użu f’xi wieħed mill-Istat
         Membri ta’ żejt minerali legalment akkwistat għal dan l-użu f’xi Stat Membru ieħor ikun ifisser li negozju bħal ta’ Meinland
         ikun suġġett li jħallas dazju tas-sisa fil-Ġermanja fuq żejt minerali akkwistat fl-Olanda u miżmum fit-tankijiet tal-vetturi
         tagħha. Minkejja li jkun hemm dritt konkomitanti għal rimbors tad-dazju mħallas fl-Olanda, dan id-dritt jinqala’ biss jekk
         Meinland tippreżenta f’kull okkażjoni dokument li jkun fih l-informazzjoni preskritta bl-Artikolu 7(4) tad-Direttiva 92/12.
         Riżultat bħal dan ċertament jiskoraġġixxi tali negozji milli jipprovdu servizzi f’xi Stat Membru ieħor.
      
      47.   Jien għalhekk nikkonkludi li t-tweġiba għall-ewwel domanda għandha tkun li l-Artikolu 8a(1) tad-Direttiva 92/81 jipprojbixxi
         l-Istati Membri milli jissuġġettaw għal dazju tas-sisa żejt minerali, kemm jekk immarkat, kemm jekk mhux immarkat, miżmum
         fit-tank standard ta’ vettura bil-mutur kummerċjali li huwa intiż biex jiġi użat bħala karburanti minn din il-vettura u li
         ġà ġie rrilaxxjat għal konsum fi Stat Membru ieħor fejn kien ġie mixtri għall-użu li huwa legali f’dan l-Istat Membru. Huwa
         irrilevanti jekk iż-żejt minerali jiġix użat unikament biex titħaddem il-vettura jew biex ukoll jitwettqu operazzjonijiet
         kummerċjali mill-vettura fl-Istat Membru fejn tkun inġabet. 
      
       It-tieni domanda magħmula
      48.   Permezz tat-tieni domanda tagħha, li tqum biss jekk l-ewwel domanda tiġi mwieġba fl-affermattiv, il-qorti tar-rinviju tistaqsi
         jekk l-Artikolu 8a(1) tad-Direttiva 92/81 għandux effett dirett. 
      
      49.   Dik il-qorti tiddikjara fl-ordni tar-rinviju li m’għandha ebda dubji fundamentali peress li l-kontenut ta’ l-Artklu 8a huwa
         inkundizzjonat kif ukoll bizzejjed preċiż li jippermettilu li jiġi invokat minn dak li jagħmel it-talba f’każ partikolari.
      
      50.   Il-Gvern ta’ l-Olanda u il-Kummissjoni jaqblu, meta jiċċitaw Becker (30) u Braathens Sverige. (31)
      
      51.   Jirriżulta ċar mill-ġurisprudenza li l-Artikolu 8a(1) jissodisfa l-kriterji rikjesti sabiex dispożizzjoni ta’ direttiva jkollha
         effett dirett. Il-Qorti ddeċidiet li kull fejn dispożizzjoni bħal din tidher li hija inkundizzjonata u preċiża biżżejjed,
         tista’, fin-nuqqas ta’ miżuri implementattivi addottati fil-perjodu preskritt, titiqies li tmur kontra kull dispożizzjoni
         nazzjonali li hija inkompatibbli ma’ direttiva jew safejn tiddefinixxi drittijiet li individwi jkunu kapaċi jinvokaw kontra
         l-Istat. (32) B’riferiment partikolari għad-Direttiva 92/81, il-Qorti ddikjarat li, għalkemm din id-direttiva tippermetti l-Istati Membri
         grad ta’ latitudni li jvarja fl-implementazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tagħha, individwi ma jistgħux għal din ir-raġuni
         jiġu mċaħħda mid-dritt li jinvokaw xi dispożizzjoni li minħabba s-suġġett partikolari, jistgħu jiġu sseparati mill-korp ġenerali
         ta’ dispożizzjonijiet u applikati bħala tali. (33) L-Artikolu 8a(1) jimponi fuq l-Istati Membri l-obbligu ċar u preċiż li ma jimponix dazju tas-sisa fuq żjut minerali rrilaxxjati
         għal konsum fi Stat Membru, miżmum f’tankijiet standard ta’ vetturi kummerċjali u intiżi li jiġu użati bħala karburanti minn
         dawn l-istess vetturi. Hi għalhekk tissodisfa r-rekwiżiti ta’ effett dirett. 
      
       It-tielet domanda magħmula
      52.   Bit-tielet domanda tagħha, li tqum biss jekk xi waħda mill-ewwel żewġ domandi jiġu mwieġba fin-negattiv, il-qorti tar-rinviju
         tistaqsi jekk il-proċeduri amministrattivi u ta’ kontroll għat-tnaqqis fid-dazju tas-sisa li hi possibbli taħt Artikolu 8(2)(f)
         tad-Direttiva 92/81 humiex irregolati bl-Artikolu 8(8) ta’ din id-direttiva mingħajr l-applikazzjoni tal-marka jew bl-Artikolu
         1(1) tad-Direttiva 95/60.
      
      53.   Fid-dawl tar-risposti li qed nipproponi għall-ewwel u t-tieni domandi magħmula, it-tielet domanda ma tqumx. Madankollu, peress
         li kemm l-Olanda u l-Kummissjoni ssottomettew osservazzjonijiet, jien se nikkunsidra fil-qosor il-kwistjonijiet li ġew imqajma.
      
      54.   Jidher mill-ordni tar-rinviju li t-tielet mistosija ġiet imqanqla minħabba li l-qorti tar-rinviju qieset li huwa impossibbli
         li tiddeduċi mid-dritt komunitarju jekk Stat Membru li jixtieq japplika tnaqqis fir-rata tad-dazju konformi mal-għażla fl-Artikolu
         8(2)(f) għandux jagħmel dan bir-rimbors tad-dazju żejjed skond l-Artikolu 8(8) tad-Direttiva 92/81 jew jekk għandux jimmarka
         ż-żjut minerali in kwistjoni skond l-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 95/60.
      
      55.   Kif qed jiġi nnutat kemm mill-Olanda u l-Kummissjoni, Stat Membru li juża l-għażla mogħtija fl-Artikolu 8(2)(f) tad-Direttiva
         92/81 jista’ jagħmel dan b’wieħed minn żewġ modi: jista’ jipprovdi li żejt minerali li se jiġi użat għall-iskop permess għandu
         jiġi rrilaxxjat direttament għall-konsum b’rata mnaqqsa ta’ dazju, jew jista’, billi jirrikorri għall-għażla ulterjuri fl-Artikolu
         8(8), jipprovdi li dan iż-żejt minerali jiġi rrilaxxjat għal konsum suġġett għad-dazju tas-sisa bir-rata normali u sussegwentement
         jirrimborsa d-dazju mħallas. Fejn Stat Membru jagħżel li jirrimborsa skond l-Artikolu 8(8), żejt minerali rrilaxxjat  għal
         konsum suġġett għal dazju tas-sisa bir-rata normali evidentement ma jistax jiġi deskritt bħala żejt minerali li ‘ġie rrilaxxjat
         għal konsum … u li ġie eżentat minn, jew suġġett għal, dazju tas-sisa b’rata [mnaqqsa]’ fl-ispirtu tat-tifsira  ta’ l-Artikolu
         1(1) tad-Direttiva 95/60; għal din ir-raġuni mhijiex se taqa’ fl-iskop ta’ din id-dispożizzjoni u l-applikazzjoni tal-marka
         fiskali konsegwentement mhijiex ser tkun meħtieġa.
      
      56.   Il-problema li toħroġ mit-tielet domanda tal-qorti tar-rinviju fil-fehma tiegħi tinqala’ biss jekk l-Istati Membri kienu meħtieġa
         jagħtu effett lill-eżenzjonijiet u tnaqqis fir-rata ta’ dazju tas-sisa billi jirrimborsaw id-dazju mħallas skond l-Artikolu
         8(8). Madankollu huwa manifestament ċar mill-kliem użat hemmhekk (‘Stati Membri jkunu liberi li jagħtu effett għal eżenzjonijiet
         u tnaqqis … billi jirrimborsaw id-dazju tas-sisa mħallas’ (34)) li l-Artikolu 8(8) jagħti għażla. Fejn Stat Membru ma jmurx għal din l-għażla imma jagħżel minflok li jeżenta żjut minerali
         mid-dazju tas-sisa jew li jimponi dazju b’rata mnaqqsa meta jiġu rrilaxxjati għal konsum, l-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 95/60
         għandu japplika u l-Istat Membru ikun obbligat japplika marka fiskali fuq iż-żejt minerali. 
      
       Ir-raba’ u l-ħames domandi 
      57.   Ir-raba’ u l-ħames domandi tal-qorti tar-rinviju għandhom x’jaqsmu mal-kompattibilità tal-leġiżlazzjoni nazzjonali mad-dispozizzjonijiet
         tat-Trattat dwar il-libertà li jiġu pprovduti servizzi. Ir-raba’ domanda tqum biss jekk it-tielet domanda għandha tiġi mwieġba
         fis-sens li l-Istati Membri li jagħmlu użu mill-għażla mogħtija bl-Artikolu 8(2)(f) tad-Direttiva 92/81 li japplikaw eżenzjonijiet
         jew tnaqqis fir-rata ta’ dazju fuq żjut minerali użati, per eżempju, f’xogħolijiet agrikoli, jkunu obbligati japplikaw l-eżenzjonijiet
         jew tnaqqis fil-forma ta’ rifużjoni ta’ dazju tas-sisa. Il-ħames domanda tqum biss jekk it-tweġiba għar-raba’ domanda hija
         fl-affermattiv.
      
      58.   Fid-dawl tat-tweġiba li pproponejt għat-tielet domanda, la r-raba’ u lanqas il-ħames domanda m’għandhom bżonn tweġiba. 
       Konklużjoni
      59.   Jien għalhekk tal-fehma li d-domandi magħmula mill-Finanzgericht Düsseldorf għandhom jiġu mwieġba kif ġej:
      (1)      L-Artikolu 8a(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/81/KEE tad-19 ta’ Ottubru 1992 dwar l-armonizzazzjoni ta’ l-istrutturi tad-dazji
         tas-sisa fuq żjut minerali jipprojbixxi l-Istati Membri milli jissuġġettaw żejt minerali għad-dazju tas-sisa, kemm jekk immarkat
         jew le, miżmum ġo tank standard ta’ vettura bil-mutur kummerċjali li hu intiż li jiġi użat bħala karburanti minn din il-vettura
         u li diġà ġie rrilaxxjat għal konsum fi Stat Membru ieħor minn fejn ġie mixtri għal użu li hu legali f’dan l-Istat Membru.
         Huwa irrilevanti jekk iż-żejt minerali huwiex użat biss għall-propulsjoni tal-vettura jew hux ukoll biex iwettaq tranżazzjonijiet
         kummerċjali bil-vettura fl-Istat Membru għal fejn tkun inġabet.
      
      (2)      L-Artikolu 8a(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/81/KEE jistgħu jiġu invokati minn individwi fi proċeduri legali quddiem qrati
         nazzjonali sabiex jikkontestaw regoli nazzjonali li huma inkompatibbli ma’ din il-projbizzjoni.
      
      1 –	Lingwa oriġinali: l-Ingliż.
      
      2  –	Id-Direttiva tal-Kunsill 92/12/KEE tal-25 ta’ Frar 1992 dwar l-arranġamenti ġenerali għal prodotti suġġetti għal dazju
         tas-sisa u dwar iż-żamma, il-moviment u l-monitoraġġ ta’ tali prodotti, ĠU 1992 L 76, p.1.
      
      3  –	Artikoli 3(1), 5(1) u 6(1). 
      
      4 – 	Artikolu 7(1).
      
      5  –	Artikolu 7(2) u (3).
      
      6  –	Artikolu 7(4). Il-forma u l-kontenut tad-dokument huma stipulati bir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3649/92 tas-17
         ta’ Diċembru 1992 dwar dokument semplifikat anness għal moviment intrakomunitarju ta’ prodotti suġġetti għal dazju tas-sisa
         li ġew irrilaxxjati għal konsum fl-Istat Membru minn fejn jintbgħatu, ĠU 1992 L 369, p. 17. 
      
      7  –	Artikolu 7(5).
      
      8  –	Artikolu 7(6).
      
      9  –	Id-Direttiva tal-Kunsill 92/81/KEE tad-19 ta’ Ottubru 1992 dwar l-armonizzazzjoni ta’ l-istrutturi ta’ dazji tas-sisa
         fuq żjut minerali, ĠU 1992 L 316, p. 12, kif emendata bid-Direttivi tal-Kunsill 92/108/KEE tal-14 ta’ Diċembru 1992, ĠU 1992
         L 390, p. 124, u 94/74/KE tat-22 ta’ Diċembru, 1994, ĠU 1994 L 365, p. 46 [traduzzjonijiet mhux uffiċjali].
      
      10  –      It-tielet u s-sitt premessi. 
      
      11  –	Id-Direttiva tal-Kunsill 92/82/KEE tad-19 ta’ Ottubru 1992 dwar l-approssimazzjoni tar-rati tad-dazji tas-sisa fuq żjut
         minerali, ĠU 1992 L 316, p. 19.
      
      12  –	L-Artikolu 2, li jirreferi għan-Nomenklatura Kombinata, li l-verżjoni materjali tiegħu hija annessa mar-Regolament tal-Kummissjoni
         (KEE) Nru 2551/93 tal-10 ta’ Awwissu 1993 li jemenda l-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87, dwar in-nomenklatura
         tat-tariffi u ta’ l-istatistika u dwar it-Tariffa Komuni tad-Dwana, ĠU 1993 L 241, p. 1.
      
      13  –	Artikolu 7(1) tad-Direttiva 92/12; ara l-punt 4 hawn fuq.
      
      14  –	Iċċitata fin-nota 9.
      
      15  –      Id-dsatax-il premessa. 
      
      16  –	Id-Direttiva tal-Kunsill 95/60/KE tas-27 ta’ Novembru 1995 dwar l-immarkar fiskali ta’ gass żjut u pitrolju, ĠU 1995 L
         291, p. 46.
      
      17  –	Liġi tal-31 ta’ Ottubru 1991, Staatsblad 561. 
      
      18  –	Regolament tal-20 ta’ Diċembru 1991, Staatsblad 754.
      
      19  –	Liġi tal-21 ta’ Diċembru 1992 (BGB1. I, p. 2185).
      
      20  –	Ara l-punt 14 iktar ‘il fuq.
      
      21  –	Ara l-Kawża C-482/98 L-Italja vs Il-Kummissjoni [2000] Ġabra I- 10861, punti 50 u 51 tas-sentenza.
      
      22  –	L-ewwel u t-tielet premessi.
      
      23  –	Id-Direttiva tal-Kunsill 68/297/KEE tad-19 ta’ Lulju 1968 dwar l-istandardizzazzjoni tad-dispożizzjonijiet li jirrigwardaw
         il-ħelsien mid-dazju ta’ karburanti miżmum fit-tankijiet tal-karburanti ta’ vetturi bil-mutur kummerċjali, ĠU Edizzjoni Speċali
         bl-Ingliż (1968) II, p. 313, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 85/347/KEE tat-8 ta’ Lulju 1985, ĠU 1985 L 183, p. 22.
      
      24  –	Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 918/83 tat-28 ta’ Marzu 1983 li jwaqqaf sistema tal-Komunità dwar ħelsien mid-dazju
         tad-dwana, ĠU 1983 L 105, p. 1, kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1315/88 tat-3 ta’ Mejju 1988, ĠU 1988 L 123,
         p. 2. 
      
      25  –	Ara l-ewwel premessa fil-preambolu.
      
      26  –	Artikoli 11, 118, 39, 61 u 90. 
      
      27  –	Ara t-tielet u s-sitt premessi fil-preambolu, imsemmija fil-punt 5 iktar ‘il fuq. 
      
      28  –	Ara d-dsatax-il premessa fil-preambolu, imsemmija fil-punt 14 iktar ‘il fuq.
      
      29  –	Ara l-punt 36.
      
      30  –	Kawża 8/81 [1982] Ġabra 53, punt 25 tas-sentenza.
      
      31  –	Kawża C-346/97 [1999] Ġabra I-3419, punti 30 sa 32 tas-sentenza.
      
      32  –	Braathens Sverige, iċċitata fin-nota 31, punt 29 tas-sentenza.
      
      33  –	Ibid., punt 30.
      
      34  –	Bil-Franċiż: ‘Les Etas membres ont la faculté’; bil-Ġermaniż: ‘Es ist den Mitgliedstaaten freigestellt’.