CELEX: 31971R2115
Language: da
Date: 1971-09-28 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2115/71 af 28. september 1971 om fastlæggelse af betingelserne for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger for mælk og mejeriprodukter

Avis juridique important

|

31971R2115

Rådets forordning (EØF) nr. 2115/71 af 28. september 1971 om fastlæggelse af betingelserne for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger for mælk og mejeriprodukter  

EF-Tidende nr. L 222 af 02/10/1971 s. 0005 - 0007 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 4 s. 0034  den danske specialudgave: serie I kapitel 1971(III) s. 0740  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 4 s. 0034  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1971(III) s. 0829  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 7 s. 0059  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 5 s. 0089  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 5 s. 0089 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2115/71  af 28 . september 1971  om fastlaeggelse af betingelserne for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger for maelk og mejeriprodukter  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 1410/71 ( 2 ) , saerlig artikel 21 , stk . 1 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 21 , stk . 1 , giver mulighed for at traeffe egnede foranstaltninger , naar markedet inden for Faellesskabet for et eller flere af de af artikel 1 omfattede produkter paa grund af indfoersler eller udfoersler er udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser , som kunne bringe virkeliggoerelsen af de i traktatens artikel 39 naevnte maal i fare ; disse foranstaltninger tager sigte paa samhandelen med tredjelande , og deres anvendelse ophoerer , saa snart forstyrrelsen eller faren derfor er ophoert ;  det paahviler Raadet at fastsaette de naermere regler for anvendelsen af ovennaevnte artikel 21 , stk . 1 , samt bestemme i hvilke tilfaelde og inden for hvilke graenser medlemsstaterne kan traeffe forebyggende foranstaltninger ;  som foelge heraf boer de vigtigste forudsaetninger fastlaegges , ud fra hvilke det kan bedoemmes , om markedet inden for Faellesskabet er udsat for eller truet af en alvorlig forstyrrelse ;  da anvendelsen af beskyttelsesforanstaltninger afhaenger af , hvilken indflydelse samhandelen med tredjelande har paa Faellesskabets marked , skal der ved en vurdering af situationen paa dette marked foruden til selve markedets saerlige forhold tages hensyn til denne samhandels udvikling ;  det boer fastlaegges , hvilke foranstaltninger , der kan traeffes i henhold til artikel 21 i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 ; disse foranstaltninger skal vaere egnet til at fjerne de alvorlige markedsforstyrrelser eller faren herfor ; de skal vaere tilpasset situationen for at undgaa , at de faar andre virkninger end de tilsigtede ;  markedsordningen for maelk og mejeriprodukter omfatter et importlicenssystem samt for visse produkter et system med forudfastsaettelse af restitutionerne og et eksportlicenssystem ; disse systemer medfoerer , at der maa fastsaettes regler , efter hvilke forebyggende foranstaltninger paa faellesskabsplan kan besluttes i tilslutning til en summarisk undersoegelse af situationen ;  en medlemsstats anvendelse af bestemmelserne i artikel 21 i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 maa begraenses til de tilfaelde , hvor markedssituationen i denne stat ved en vurdering ud fra ovenfor omtalte faktorer opfylder betingelserne i naevnte artikel ; de foranstaltninger , der i dette tilfaelde kan traeffes , skal have en saadan beskaffenhed , at de forhindrer en yderligere forvaerring af markedssituationen ; det skal dog dreje sig om forebyggende foranstaltninger ; det er kun berettiget at anvende de nationale foranstaltninger af forebyggende karakter , indtil en faellesskabsafgoerelse paa dette omraade traeder i kraft ;  det paahviler Kommissionen at tage beslutning om de beskyttelsesforanstaltninger paa faellesskabsplan , der skal traeffes i forbindelse med en medlemsstats begaering , inden en frist af 24 timer efter denne begaerings modtagelse ; for at Kommissionen kan bedoemme markedssituationen korrekt , skal der fastsaettes bestemmelser , der sikrer , at Kommissionen saa tidligt som muligt underrettes om en medlemsstats anvendelse af forebyggende foranstaltninger ; det boer derfor fastsaettes , at saadanne foranstaltninger meddeles Kommissionen straks efter , at de er besluttet , og at denne meddelelse anses som begaering i den i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 21 , stk . 2 , anfoerte betydning ,  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  For at bedoemme om markedet inden for Faellesskabet , for saa vidt angaar et eller flere af de af forordning  ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 1 , omfattede varer , paa grund af indfoersler eller udfoersler er udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser , som kunne bringe virkeliggoerelsen af de i traktatens artikel 39 naevnte maal i fare , skal der saerligt tages hensyn til :  a ) de varemaengder , for hvilke der er udstedt eller ansoegt om importlicens ;  b ) omfanget af de gennemfoerte eller paaregnelige udfoersler samt de maengder , for hvilke der er udstedt eller ansoegt om eksportlicenser ;  c ) de disponible varemaengder paa Faellesskabets marked ;  d ) de paa Faellesskabets marked konstaterede priser eller disses forventede udvikling , saerligt deres tendens til for staerk stigning eller , for saa vidt angaar de produkter , for hvilke der ikke fastsaettes nogen interventionspris , tendenser til et for stort prisfald eller en for staerk prisstigning ;  e ) de varemaengder , med hensyn til hvilke interventionsforanstaltninger traeffes , eller for hvis vedkommende der er risiko for , at der skal traeffes interventionsforanstaltninger .  Artikel 2  1 . De foranstaltninger , som kan traeffes i henhold til artikel 21 , stk . 2 og 3 i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , naar den i denne artikels stk . 1 naevnte situation indtraeder , er :  a ) hel eller delvis ophoer med udstedelse af import - eller eksportlicenser , som medfoerer , at nye ansoegninger ikke behandles ;  b ) helt eller delvist afslag paa allerede indgivne ansoegninger om udstedelse af import - eller eksportlicenser ;  c ) for de varer og de destinationer eller destinationslande med hensyn til hvilke forudfastsaettelse af restitutionen og udstedelse af en eksportlicens er foreskrevet :  aa ) hel eller delvis ophoer med forudfastsaettelse af restitutionerne og af udstedelsen af eksportlicenser , som medfoerer , at nye ansoegninger ikke optages til behandling ;  bb ) helt eller delvist afslag paa allerede indgivne ansoegninger om forudfastsaettelse af restitutionerne samt om udstedelse af eksportlicenser ;  d ) opkraevning af eksportafgifter .  2 . De i stk . 1 omhandlede foranstaltninger maa kun traeffes i det omfang og for den tid , som ubetinget er noedvendig . De maa kun omfatte varer , som kommer fra eller er bestemt til et tredjeland . De kan begraenses til indfoersel af varer , der kommer fra eller har oprindelse i bestemte lande , og udfoersel til bestemte lande , samt til bestemte kvaliteter eller praesentationsformer . De kan begraenses til indfoersler til eller udfoersler fra bestemte omraader af Faellesskabet .  3 . Det i stk . 1 naevnte afslag paa ansoegninger finder anvendelse paa de ansoegninger , der indgives i de tidsrum , i hvilke suspension i henhold til artikel 3 eller artikel 4 har fundet sted .  Saafremt saadanne forhold imidlertid pludselig indtraeder som har eller truer med at have en saa staerk prisaendring til foelge , at importafgiften eller restitutionen aabenbart ikke laengere opfylder sit formaal , kan alle ansoegninger afslaas , der er blevet fremsat efter , at disse forhold er indtraadt .  Artikel 3  Efter en summarisk undersoegelse af situationen ud fra de i artikel 1 anfoerte faktorer kan Kommissionen ved beslutning konstatere , at betingelserne for anvendelse af forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 21 , stk . 2 , er opfyldt . Den giver medlemsstaterne meddelelse om sin beslutning og bekendtgoer denne ved opslag paa det sted , hvor den har sit saede .  Denne beslutning har fra det herfor angivne klokkeslet - hvilket tidspunkt ligger efter meddelelsen - for de paagaeldende varers vedkommende til foelge , at der sker en midlertidig suspension   - enten af udstedelse af importlicenser   - eller af forudfastsaettelse af restitutioner og udstedelse af eksportlicenser .  Med forbehold af bestemmelserne i artikel 21 , stk . 2 , andet punktum i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , er denne beslutning gaeldende i hoejst 48 timer .  Artikel 4  1 . En medlemsstat kan forebyggende traeffe en eller flere foranstaltninger , naar den ved bedoemmelsen af situationen ud fra de i artikel 1 naevnte faktorer finder , at den i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 21 , stk . 1 , omhandlede situation foreligger paa dens omraade .  De forebyggende foranstaltninger bestaar i  a ) hel eller delvis suspension af udstedelse af importlicenser ;  b ) hel eller delvis suspension af forudfastsaettelse af restitutioner og af udstedelse af eksportlicenser ;  c ) paalaeg om at deponere de i artikel 2 , stk . 1 , litra d ) , naevnte afgifter eller at stille en sikkerhed , der er lig med disse afgifters beloeb .  De under litra c ) naevnte foranstaltninger medfoerer kun opkraevning af afgifter , saafremt dette besluttes i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 21 , stk . 2 eller 3 .  Bestemmelserne i artikel 2 , stk . 2 , anvendes .  2 . De forebyggende foranstaltninger meddeles Kommissionen straks efter , at de er besluttet . Denne meddelelse anses som begaering i den forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 21 , stk . 2 , anfoerte betydning . Disse foranstaltninger er kun gaeldende , indtil ikrafttraedelsen af den beslutning , som Kommissionen traeffer paa dette grundlag .  Artikel 5  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 28 . september 1971 .  Paa raadets vegne  P . SILVESTRI  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .  ( 2 ) EFT nr . L 148 af 3 . 7 . 1971 , s . 3 .