CELEX: C2004/300/109
Language: et
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Kohtuasja C-310/01 kohta Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teate parandus (ELT C 55, 8.3.2003)

4.12.2004   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 300/56
            
         Kohtuasja C-310/01 kohta Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teate parandus
   
      (
            Euroopa Liidu Teataja C 55, 8.3.2003
         )
   
   (2004/C 300/109)
   Kohtuasjas C-310/01: Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) ja Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI) kohta ELT-s avaldatud teate sõnastus asendatakse järgmise sõnastusega:
   
      
         EUROOPA KOHTU
      
      (neljas koda)
      14. novembri 2002. aasta määrus
      kohtuasjas C-310/01 (Consiglio di Stato eelotsusetaotlus): Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) ja Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI) (1)
      
      (Kodukorra artikli 104 lõige 3 - Küsimus, mille vastus on selgesti järeldatav kohtupraktika alusel - Direktiiv 92/50/EMÜ - Riiklikud lepingud, mille objektiks on samaaegselt tooted ja teenused - Toodete maksumus ületab teenuste maksumuse - Direktiivi 93/36 kohaldamine)
      (2003/C 55/50)
      Kohtumenetluse keel: itaalia
      Kohtuasjas C-310/01, mille esemeks on Consiglio di Stato (Itaalia) poolt Euroopa kohtule esitatud eelotsusetaotlus EÜ asutamislepingu artikli 234 alusel ja mis käsitleb Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) ja Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI) vahelistes kohtuvaidlustes nimetatud siseriiklikus kohtus nõukogu 18. juuni 1992. aasta direktiivi 92/50, millega kooskõlastatakse riiklike teenuslepingute sõlmimise kord (EÜT L 209, lk 1), artikli 1 punkti b, artiklite 2 ja 6 tõlgendamist, tegi Euroopa Kohus (neljas koda), koosseisus: koja esimees C.W.A. Timmermans (ettekandja-kohtunik), kohtunikud D.A.O. Edward ja S. von Bahr; kohtujurist: S. Alber, kohtusekretär: R. Grass, 14. novembril 2002 määruse, mille resolutiivosa on järgmine:
      Nõukogu 18. juuni 1992. aasta direktiivi 92/50, millega kooskõlastatakse riiklike teenuslepingute sõlmimise kord, artiklit 2 peab tõlgendama selliselt, et nimetatud direktiivi ei kohaldata riiklike lepingute suhtes, mille objektiks on samaaegselt tooted nõukogu 14. juuni 1993 direktiivi 93/36/EMÜ, millega kooskõlastatakse riiklike tarnelepingute sõlmimise kord, tähenduses ja teenused direktiivi 92/50 tähenduses, kui toodete maksumus lepingus ületab osutatavate teenuste maksumuse.
      Direktiivi 93/36 kohaldatakse sellise lepingu suhtes, kus tellija kontrollib tarnijat vähemalt samas ulatuses, nagu ta kontrollib teenuseid ja et nimetatud tarnija tegevus toimub peamiselt koos tellija või tellijatega, kes teda kontrollivad.
   
   
      (1)  EÜT C 289, 13.10.2001.