CELEX: 32008D0055
Language: lt
Date: 1198108800000
Title: 2008/55/EB: 2007 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas dėl Bendrijos finansinės paramos Salmonella spp. ir meticilinui atsparių Staphylococcus aureus paplitimo veislinių kiaulių bandose tyrimui, kuris bus atliekamas valstybėse narėse (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 6579)

17.1.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 14/10
            
         
      KOMISIJOS SPRENDIMAS
   
   2007 m. gruodžio 20 d.
   dėl Bendrijos finansinės paramos Salmonella spp. ir meticilinui atsparių Staphylococcus aureus paplitimo veislinių kiaulių bandose tyrimui, kuris bus atliekamas valstybėse narėse
   (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 6579)
   (2008/55/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos sprendimą 90/424/EEB dėl išlaidų veterinarijos srityje (1), ypač į jo 20 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Sprendime 90/424/EEB nustatyta Bendrijos finansinės paramos teikimo konkrečioms veterinarijos priemonėms, įskaitant technines ir mokslines priemones, tvarka. Pagal tą sprendimą Bendrija turi taikyti arba padėti valstybei narei taikyti technines ir mokslines priemones, būtinas veterinarijos teisės aktams tobulinti bei veterinariniam lavinimui ar mokymui plėtoti.
            
         
               (2)
            
            
               Pagal 2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 dėl Salmonella ir kitų nurodytų zoonozių sukėlėjų per maistą kontrolės (2) 4 straipsnį ir I priedą Bendrija turi nustatyti tikslą sumažinti Salmonella paplitimą veislinių kiaulių bandų populiacijose.
            
         
               (3)
            
            
               Europos maisto saugos tarnybos (EMST) zoonozių duomenų rinkimo darbo grupė 2007 m. balandžio 30 d. priėmė Pasiūlymo dėl pradinio tyrimo Salmonella paplitimui tarp veislinių kiaulių nustatyti techninių reikalavimų ataskaitą (3) (toliau – Salmonella ataskaita).
            
         
               (4)
            
            
               Siekiant nustatyti Bendrijos tikslą sumažinti zoonozių ir zoonozių sukėlėjų paplitimą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 4 straipsnyje, ir apsvarstyti geriausią būdą įvertinti ateityje šio tikslo įgyvendinimą, reikalingi palyginamieji duomenys dėl Salmonella užkrėstų veislinių kiaulių ūkių procentinės dalies valstybėse narėse. Tokių duomenų neturima, todėl turėtų būti atliktas specialus tyrimas Salmonella paplitimui tarp veislinių kiaulių per tinkamą laikotarpį stebėti, siekiant atsižvelgti į galimus sezoninius pokyčius. Tyrimas turėtų būti atliekamas remiantis Salmonella ataskaita.
            
         
               (5)
            
            
               
                  Salmonella ataskaitoje rekomenduojama imti ir papildomus mėginius siekiant įvertinti paplitimą pačiame ūkyje. Tokių mėginių ėmimą reikėtų atlikti keliose valstybėse narėse, kurios reprezentuotų įvairias geografines Bendrijos vietoves.
            
         
               (6)
            
            
               Meticilinui atsparaus Staphylococcus aureus (MRSA) sukelta infekcija jau keli dešimtmečiai yra žinomas svarbus rizikos veiksnys ligoninėse. MRSA yra atsparus dažniausiai vartojamiems antibiotikams ir yra ypač pavojingas pacientams, kurių imunitetas sumažėjęs. Vertinama, kad su MRSA siejamų mirčių skaičius Jungtinėje Karalystėje siekia 3 000 per metus. Vieno paciento gydymo išlaidos vertinamos nuo 12 000 iki 15 000 EUR. Patiriamos papildomos išlaidos dėl higienos ir kontrolės programų, skirtų išvengti arba apriboti infekcijos paplitimą ligoninėse.
            
         
               (7)
            
            
               Neseniai keliose valstybėse narėse tarp produkcinių gyvūnų aptiktas naujas MRSA štamas (ST398). Visų pirma, kiaulės yra pripažintas svarbus užkrato šaltinis kiaulių augintojams ar jų giminaičiams, tiesiogiai kontaktuojantiems su kiaulėmis. Naujo štamo turintis užkratas gali patekti ir į ligonines, kaip jau buvo su MRSA keliose valstybėse narėse.
            
         
               (8)
            
            
               Siekiant padidinti budrumą ir įvertinti, ar būtina imtis priemonių MRSA aptikti ir kontroliuoti norint sumažinti jų paplitimą ir jų keliamą pavojų visuomenės sveikatai, reikalingi palyginamieji duomenys dėl MRSA (ST398) užkrėstų veislinių kiaulių ūkių procentinės dalies valstybėse narėse. Tokių duomenų neturima, todėl turėtų būti atliktas specialus tyrimas MRSA paplitimui tarp veislinių kiaulių per tinkamą laikotarpį stebėti, siekiant atsižvelgti į galimus sezoninius pokyčius.
            
         
               (9)
            
            
               Europos maisto saugos tarnybos (EMST) zoonozių duomenų rinkimo darbo grupė 2007 m. lapkričio 19 d. priėmė Pasiūlymo dėl pradinio tyrimo meticilinui atsparių Staphylococcus aureus (MRSA) paplitimui tarp veislinių kiaulių nustatyti techninių reikalavimų ataskaitą (toliau – MRSA ataskaita) (4). MRSA ataskaitoje pateikiamos rekomendacijos dėl mėginių ėmimo schemos, mėginių ėmimo protokolo, laboratorinių analizės metodų ir ataskaitų teikimo. Tyrimo techniniai reikalavimai, nustatomi šiuo sprendimu, turėtų remtis ta ataskaita.
            
         
               (10)
            
            
               Pagal 2007 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimą 2007/636/EB dėl Bendrijos finansinės paramos Salmonella spp. paplitimo veislinių kiaulių bandose tyrimui, kuris bus atliekamas valstybėse narėse (5), valstybės narės, siekdamos įvertinti Salmonella spp. paplitimą, turi atlikti tyrimą veislinių kiaulių bandose nuo 2008 m. sausio 1 d. iki 2008 m. gruodžio 31 d. Atsižvelgiant į MRSA svarbą visuomenės sveikatai, naują pavojų dėl kiaulių kaip užkrato žmonėms šaltinio ir palyginamosios informacijos apie MRSA paplitimą veislinių kiaulių bandose skirtingose valstybėse narėse trūkumą, papildomas mėginių ėmimas atliekant Sprendime 2007/636/EB numatytą tyrimą yra greičiausia ir ekonomiškai efektyvi galimybė įvertinti MRSA paplitimui veislinių kiaulių bandose Bendrijoje.
            
         
               (11)
            
            
               Tyrimo metu bus pateikta techninė informacija, kuri yra būtina rengiant veterinariją atitinkamus reglamentuojančius Bendrijos teisės aktus. Atsižvelgiant į palyginamųjų duomenų apie MRSA paplitimą tarp veislinių kiaulių valstybėse narėse surinkimo svarbą, valstybėms narėms turėtų būti skirta Bendrijos finansinė parama specialiesiems tyrimo reikalavimams įgyvendinti. Tikslinga 100 % padengti išlaidas, patiriamas įsigyjant tamponus ir atliekant laboratorinius tyrimus, nustačius viršutinę ribą. Dėl visų kitų patirtų išlaidų, pvz., susijusių su mėginių ėmimu, kelionėmis ir administravimu, neturėtų būti teikiama jokia Bendrijos finansinė parama.
            
         
               (12)
            
            
               Finansinę Bendrijos paramą reikėtų teikti tik su sąlyga, kad tyrimas atliekamas pagal atitinkamas Bendrijos teisės aktų nuostatas ir atitinka tam tikras kitas sąlygas, įskaitant rezultatų pateikimą nustatytais terminais.
            
         
               (13)
            
            
               Norint veiksmingai administruoti, visos išlaidos, pateikiamos Bendrijos finansinei paramai gauti, turėtų būti išreikštos eurais. Pagal 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (6) perskaičiavimo kursas išlaidoms, išreikštoms kita valiuta nei eurai, turėtų būti paskutinis keitimo kursas, kurį Europos centrinis bankas nustatė iki to mėnesio, kurį pateikta atitinkamos valstybės narės paraiška, pirmos dienos. Siekiant aiškumo ir skaidrumo Sprendimas 2007/636/EB turėtų būti panaikintas, o Bendrijos finansinė parama Salmonella ir MRSA paplitimui turėtų būti nustatyta viename sprendime.
            
         
               (14)
            
            
               Siekiant užtikrinti nuoseklumą atliekant tyrimus šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2008 m. sausio 1 d., kai turėjo būti pradėtas taikyti Sprendimas 2007/636/EB.
            
         
               (15)
            
            
               Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Dalykas ir taikymo sritis
   Šiame sprendime nustatomos Bendrijos finansinės paramos pradiniams tyrimams, kurie bus atliekami valstybėse narėse, Salmonella spp. (toliau – Salmonella tyrimas) ir meticilinui atsparių Staphylococcus aureus (MRSA, toliau – MRSA tyrimas) paplitimui tarp veislinių kiaulių Bendrijoje nustatyti mėginius imant ūkių lygmenyje taisyklės.
   2 straipsnis
   Apibrėžtis
   Šiame sprendime „kompetentinga institucija“ yra valstybės narės institucija arba institucijos, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 3 straipsnyje.
   3 straipsnis
   Tyrimų apimtys
   1.   Valstybės narės atlieka Salmonella tyrimą pagal I priedo A ir B dalis iki 2008 m. gruodžio 31 d.
   2.   Valstybės narės atlieka MRSA tyrimą pagal I priedo A ir C dalis iki 2008 m. gruodžio 31 d.
   4 straipsnis
   Mėginių ėmimas ir tyrimas
   Mėginių ėmimą ir tyrimą atlieka kompetentinga institucija arba tai atliekama jai prižiūrint pagal I priede nustatytus techninius reikalavimus.
   5 straipsnis
   Bendrijos finansinės paramos skyrimo sąlygos
   1.   Bendrijos finansinė parama išmokama valstybėms narėms laboratorinių tyrimų išlaidoms padengti pagal šį sprendimą neviršijant šio sprendimo II priede nustatytų maksimalių bendram finansavimui skirtų sumų šiame sprendime numatytų tyrimų laikotarpiui.
   2.   1 dalyje nurodyta Bendrijos finansinė parama išmokama valstybėms narėms, jeigu Salmonella ir MRSA tyrimai atliekami pagal atitinkamas Bendrijos teisės aktų nuostatas, įskaitant konkurencijos ir viešųjų pirkimų sutarčių sudarymo taisykles, ir laikomasi šių sąlygų:
   
               a)
            
            
               tyrimams atlikti reikalingi nacionaliniai įstatymai ir kiti teisės aktai įsigalioja vėliausiai pirmą šio sprendimo taikymo dieną;
            
         
               b)
            
            
               pirmus tris tyrimų mėnesius apimanti pažangos ataskaita, kurioje yra I priedo D dalyje nurodyta informacija, pateikiama vėliausiai 2008 m. gegužės 31 d.;
            
         
               c)
            
            
               galutinė ataskaita apie tyrimų įgyvendinimą kartu su valstybių narių per laikotarpį nuo 2008 m. sausio 1 d. iki 2008 m. gruodžio 31 d. patirtų laboratorinių tyrimų išlaidų bei pasiektų rezultatų patvirtinamaisiais dokumentais pateikiama Komisijai vėliausiai 2009 m. kovo 31 d.;
            
         
               d)
            
            
               tyrimai turi būti atlikti efektyviai.
            
         Patirtas išlaidas patvirtinančiuose dokumentuose, kaip nurodyta 2 dalies c punkte, turi būti bent III priede nurodyta informacija.
   3.   Jeigu 2 dalies c punkte nurodyta galutinė ataskaita yra pateikiama po 2009 m. kovo 31 d., bet iki 2009 m. balandžio 30 d., Bendrijos mokama finansinė parama mažinama 25 %.
   Jeigu galutinė ataskaita pateikiama po 2009 m. balandžio 30 d., bet iki 2009 m. gegužės 31 d., finansinė parama mažinama 50 %.
   Jeigu galutinė ataskaita pateikiama po 2009 m. gegužės 31 d., finansinė parama neišmokama.
   6 straipsnis
   Didžiausia finansinės paramos suma
   1.   Didžiausia Bendrijos finansinės paramos, skiriamos valstybėms narėms su Salmonella tyrimu susijusių laboratorinių tyrimų išlaidoms padengti, suma neviršija:
   
               a)
            
            
               20 EUR už kiekvieną bakteriologinio Salmonella spp. aptikimo tyrimą;
            
         
               b)
            
            
               30 EUR už kiekvieną atitinkamų izoliatų serotipų nustatymą.
            
         2.   Didžiausia Bendrijos finansinės paramos, skiriamos valstybėms narėms su MRSA tyrimu susijusių laboratorinių tyrimų išlaidoms padengti, suma neviršija:
   
               a)
            
            
               30 EUR už kiekvieną bakteriologinio MRSA aptikimo tyrimą;
            
         
               b)
            
            
               8 EUR už MRSA buvimo identifikavimą PGR būdu;
            
         
               c)
            
            
               25 EUR už kiekvieną Staphylococcus A tipo nustatymą (spa tipavimas);
            
         
               d)
            
            
               150 EUR už kiekvieną atitinkamų izoliatų tipo nustatymą daugybinio sekvenavimo metodu (MLST);
            
         
               e)
            
            
               1,25 EUR už tamponą.
            
         7 straipsnis
   Duomenų rinkimas, vertinimas ir ataskaitų teikimas
   1.   Tyrimų rezultatų duomenis renka ir vertina bei juos pateikia Komisijai kompetentinga institucija, atsakinga už metinės nacionalinės ataskaitos rengimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/99/EB (7) 9 straipsnio 1 dalį.
   2.   Komisija 1 dalyje nurodytus nacionalinius duomenis ir vertinimą perduoda Europos maisto saugos tarnybai, kuri juos nagrinėja.
   3.   Sudaroma galimybė visuomenei susipažinti su sukauptais nacionaliniais duomenimis ir rezultatais taip, kad būtų užtikrinamas konfidencialumas.
   8 straipsnis
   Išlaidoms taikomas keitimo kursas
   Jei valstybių narių išlaidos yra nurodytos kita valiuta nei EUR, atitinkama valstybė narė ją konvertuoja į EUR taikydama paskutinį keitimo kursą, kurį Europos centrinis bankas nustatė iki to mėnesio, kurį valstybė narė pateikė prašymą Bendrijos finansinei paramai gauti, pirmos dienos.
   9 straipsnis
   Sprendimo 2007/636/EB panaikinimas
   Šiuo sprendimu panaikinamas Sprendimas 2007/636/EB.
   10 straipsnis
   Taikymas
   Šis sprendimas taikomas nuo 2008 m. sausio 1 d.
   11 straipsnis
   Adresatai
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje, 2007 m. gruodžio 20 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 224, 1990 8 18, p. 19. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).
   
      (2)  OL L 325, 2003 12 12, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1237/2007 (OL L 280, 2007 10 24, p. 5).
   
      (3)  EMST leidinys (2007 m.) 99, 1–28.
   
      (4)  EFSA leidinys (2007 m.) 129, 1–14.
   
      (5)  OL L 257, 2007 10 3, p. 30.
   
      (6)  OL L 209, 2005 8 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1437/2007 (OL L 322, 2007 12 7, p. 1).
   
      (7)  OL L 325, 2003 12 12, p. 31. Direktyva su pakeitimais, padarytais Tarybos direktyva 2006/104/EB (OL L 363, 2006 12 20, p. 352).
   
      I PRIEDAS
      3 STRAIPSNYJE, 4 STRAIPSNYJE IR 5 STRAIPSNIO 2 DALIES B PUNKTE NURODYTI TECHNINIAI REIKALAVIMAI
      A dalis.   Apžvalga ir mėginių ėmimo sistema
      1.   Tyrimo apžvalga
      Tyrimas atliekamas vadovaujantis 1 paveikslėlyje pateikta apžvalga.
      1   pav.
      Tyrimo apžvalga
      
         
      2.   Mėginių ėmimo sistema
      2.1.   Populiacijos žymėjimas
      Tyrimas atliekamas ūkiuose, kuriuose laikoma bent 80 % valstybės narės veislinių kiaulių populiacijos. Mėginiai imami pirmiausia iš ūkių, kuriuose auginama 50 arba daugiau veislinių kiaulių. Tačiau, jeigu tuose ūkiuose, kuriuose auginama 50 arba daugiau veislinių kiaulių, auginamos kiaulės nesudaro 80 % nacionalinės veislinių kiaulių bandos, tada mėginiai imami ir iš ūkių, kuriuose auginama mažiau negu 50 veislinių kiaulių.
      Veislinių kiaulių ūkiai suskirstomi į „veislininkystės ūkius“ ir į „gamybos ūkius“. Veislininkystės ūkiai parduoda kiaulaites ir (arba) kuilius veisimo tikslais. Paprastai jie parduoda 40 % arba daugiau kiaulaičių, kurias jie augina veisimui, o likusios yra parduodamos skerdimui. Tuo tarpu gamybos ūkiai daugiausia parduoda kiaules penėjimui arba skerdimui.
      
         Salmonella ir MRSA paplitimas turi būti nustatomas atskirai veislininkystės ūkiuose (1 Salmonella ir MRSA tyrimų dalis) ir gamybos ūkiuose (2 Salmonella ir MRSA tyrimų dalis), reprezentuojančiuose bandas kaip nurodyta 2 paveikslėlyje, bet neskaičiuojant bandų, kuriose kiaulės auginamos nuo nujunkymo iki nupenėjimo.
      2   pav.
      Ūkių apžvalga
      
         
      2.2.   Mėginiai ir jų ėmimo strategija
      Abi Salmonella ir MRSA tyrimų dalys turi panašų dviejų etapų mėginių ėmimo planą. Pirmame etape kiekvienoje valstybėje narėje atsitiktinės atrankos iš veislininkystės ūkių būdu atrenkami ūkiai mėginių ėmimui, o antroji mėginių imtis atsitiktinės atrankos būdu atrenkama iš gamybos ūkių grupės. Reikalaujamas ūkių skaičius yra aptartas 2.3 skirsnyje. Antrame etape mėginiams imti atrenkami keli gardai kiekviename atrinktame ūkyje (žr. 2.2.2 skirsnį).
      2.2.1.   Pirmasis etapas – ūkių atranka
      Kiekviena valstybė narė turi sudaryti dvi mėginių ėmimo schemas. Pirmoje išvardinami visi tinkami veislininkystės ūkiai (paprastai tie ūkiai, kuriuose auginama bent 50 veislinių kiaulių – žr. 2.1 skirsnį), o antroje – išvardinami visi tinkami gamybos ūkiai. Tada kiekvienai Salmonella ir MRSA tyrimų daliai reikalingas ūkių skaičius bus atrinktas iš kiekvieno sąrašo atsitiktinės atrankos būdu. Mėginių imties atsitiktine atranka siekiama užtikrinti, kad tyrimai apimtų įvairaus bandų dydžio ir visų valstybės narės regionų, kur praktikuojama kiaulininkystė, ūkius. Yra žinoma, kad kai kuriose valstybėse narėse gali būti keletas ūkių (t. y. mažiau negu 10 % visų tinkamų ūkių), kur bandos labai didelės. Tokiu atveju atsitiktinės atrankos metu gali įvykti taip, kad nei viena iš tų labai didelių bandų nebus atrinkta. Valstybė narė prieš atrinkdama ūkius gali taikyti stratifikacijos kriterijų – pavyzdžiui, nustatyti sluoksnį, apimantį 10 % didžiausių bandų ir priskirti 10 % reikalaujamo imties dydžio šiam sluoksniui. Panašiu būdu valstybė narė gali stratifikuoti mėginių imtį pagal administracinius regionus – pagal tinkamų bandų dalį kiekviename regione. Bet kuris planuojamas stratifikavimas turėtų būti aprašytas ataskaitoje, kurią valstybė narė teikia Komisijai pagal D dalį.
      Jeigu atrinktame ūkyje negalima imti mėginių (pavyzdžiui, jei jis nebeegzistuoja po to, kai jau atliktas mėginių ėmimas) atsitiktinės atrankos būdu iš to pačio mėginių ėmimo sąrašo atrenkamas naujas ūkis. Jeigu buvo taikytas koks nors stratifikavimas (pvz., pagal bandos dydį arba regioną), tada naujasis ūkis turėtų būti atrinktas iš to paties sluoksnio.
      Pirminis mėginių imties dydis (ūkių, kuriuose imami mėginiai, skaičius) yra apytiksliai vienodai išdėstomas per kalendorinius metus siekiant kiek įmanoma apimti skirtingus metų laikus. Kiekvieną mėnesį mėginiai imami apytiksliai vienoje dvyliktojoje ūkių nuo bendro ūkių skaičiaus.
      Ūkiai, kuriuose gyvūnai laikomi lauke, turi būti įtraukti į tyrimą, bet šio tipo produkcija nėra privalomai stratifikuojama.
      2.2.2.   Antrasis etapas – mėginių ėmimas ūkyje
      Iš kiekvienos veislinės bandos ir auginimui skirtos bandos mėginių ėmimui atsitiktinės atrankos būdu bus atrenkami vyresnių negu 6 mėnesių veislinių kiaulių gardai, aptvarai ar grupės.
      Gardų, aptvarų ar kiaulių grupių, iš kurių imami mėginiai, skaičius turi būti paskirstytas proporcingai pagal skirtingų produkcijos kategorijų auginamų veislinių kiaulių (besilaukiančios paršelių, nesilaukiančios jų ir kitų kategorijų veislinės kiaulės) skaičių. Nėra nurodomos tikslios amžiaus kategorijos mėginių ėmimui, bet ši informacija renkama mėginių ėmimo metu.
      Veislinės kiaulės, kurios į bandą atgabentos neseniai ir yra laikomos karantine, neįtraukiamos į mėginių ėmimą Salmonella ir MRSA tyrimams.
      2.3.   Mėginių imties dydžio apskaičiavimas
      2.3.1.   Pirminis mėginių imties dydis (pirmojo etapo mėginių imties dydis)
      Atliekamas reguliarus pirminio mėginių imties dydžio apskaičiavimas veislininkystės ūkiams, o kitas reguliarus pirminio mėginių imties dydžio apskaičiavimas atliekamas gamybos ūkiams. Pirminis mėginių imties dydis yra veislininkystės ūkių, iš kurių imami mėginiai, ir gamybos ūkių, iš kurių imami mėginiai, skaičius kiekvienoje valstybėje narėje, kuris nustatomas atsižvelgiant į šiuos kriterijus (darant prielaidą, kad mėginiai imami paprastos atsitiktinės atrankos būdu):
      
                  a)
               
               
                  bendrą veislininkystės ūkių skaičių (veislininkystės ūkiai, 1 Salmonella ir MRSA tyrimų dalis);
               
            
                  b)
               
               
                  bendrą gamybos ūkių skaičių (gamybos ūkiai, 2 Salmonella ir MRSA tyrimų dalis);
               
            
                  c)
               
               
                  numatomą metinį paplitimą (p): 50 %;
               
            
                  d)
               
               
                  norimą pasikliovimo lygmenį (Z): 95 %, atitinka Zά vertę – 1,96;
               
            
                  e)
               
               
                  tikslumą (L) – 7,5 %;
               
            
                  f)
               
               
                  naudojant šias vertes ir formulę
                  
            Pirma atliekamas apskaičiavimas veislininkystės ūkiams, o po to gamybos ūkiams. Abiem atvejais prielaidos, išdėstytos c–e punktuose, yra tos pačios.
      Jeigu yra 100 000 ar daugiau ūkių veislinių kiaulių bandų mėginių sąraše arba auginimui skirtų bandų mėginių sąraše, tada praktiniais tikslais populiacija gali būti laikoma begaline ir atsitiktinės atrankos būdu mėginių ėmimui atrenkamų ūkių skaičius yra 171 (žr. 1 lentelę). Jeigu veislinių bandų arba auginimui skirtų bandų skaičius yra mažesnis negu 100 000, taikomas baigtinės populiacijos korekcijos koeficientas ir mėginių ėmimui reikia mažesnio ūkių skaičiaus, kaip parodyta 1 lentelėje.
      Pavyzdžiui, jeigu valstybėje narėje yra 1 000 ūkių, priklausančių gamybos ūkių grupei, ir 250 ūkių, priklausančių veislininkystės ūkių grupei, gamybos ūkių grupėje mėginius reikia imti iš 147 ūkių, o veislininkystės ūkių grupėje – iš 102 ūkių.
      1   lentelė
      Ūkių, kuriuose auginamos veislinės kiaulės ir iš kurių imami mėginiai, skaičius bet kurioje Salmonella ir MRSA tyrimų dalyje, išreikštas kaip baigtinės populiacijos dydžio (bendro ūkių, kur auginamos veislinės kiaulės, skaičiaus valstybėse narėse) funkcija
      
                  Ūkių, kuriuose auginamos veislinės kiaulės, skaičius (N)
               
               
                  Mėginių imties dydis baigtiniam populiacijos dydžiui 7,5 % tikslumu
               
            
                  100 000
               
               
                  171
               
            
                  10 000
               
               
                  169
               
            
                  5 000
               
               
                  166
               
            
                  2 000
               
               
                  158
               
            
                  1 000
               
               
                  147
               
            
                  500
               
               
                  128
               
            
                  250
               
               
                  102
               
            
                  150
               
               
                  80
               
            
                  125
               
               
                  73
               
            
                  100
               
               
                  64
               
            
                  90
               
               
                  59
               
            
                  80
               
               
                  55
               
            
                  70
               
               
                  50
               
            
                  60
               
               
                  45
               
            
                  50
               
               
                  39
               
            
                  40
               
               
                  33
               
            
                  30
               
               
                  26
               
            
                  20
               
               
                  18
               
            
                  10
               
               
                  10
               
            Į atsako nebuvimą reaguojama, pvz., didinant kiekvienos grupės mėginių imties dydį 10 %. Bet kuris netinkamas ūkis pakeičiamas Salmonella ir MRSA tyrimų proceso metu (žr. 2.2.1 skirsnį).
      Tuo atveju, jeigu „veislininkystės ūkių“ skaičiaus negalima apskaičiuoti iki tyrimo pradžios, mėginių ėmimui reikiamas ūkių skaičius nustatomas, kaip nurodyta 1 lentelėje, remiantis bendru ūkių, kuriuose auginamos paršavedės, skaičiumi (X ūkių). Mėginių ėmimui reikiamas ūkių skaičius nustatomas padidinant minėtą skaičių bent 30 % (X + 30 % ūkių). Iki tyrimo kompetentinga institucija nustato veislininkystės ūkių skaičių, lygų bent jau tiems papildomiems 30 %. Lankant fermas ūkis priskiriamas veislininkystės ar gamybos ūkio kategorijai remiantis pirmiau minėtomis sąvokomis.
      2.3.2.   Antrinis mėginių imties dydis (antrojo etapo mėginių imties dydis)
      Kiekviename atrinktame ūkyje iš 10 atsitiktinės atrankos būdu atrinktų veislinių kiaulių gardų, aptvarų ar grupių imami mėginiai. Prireikus (pavyzdžiui, paršiavimuisi skirtose laikymo vietose arba vietose, kur kiaulės laikomos mažesnėse negu 10 individų grupėse) grupę gali sudaryti daugiau negu vienas gardas. Kiekvieną rutininį Salmonella mėginį turėtų atitikti mažiausiai 10 veislinių kiaulių.
      Tačiau, kai mažuose ūkiuose arba ūkiuose, kur daug veislinių kiaulių laikoma lauko aptvaruose, jų skaičius garduose, aptvaruose ar grupėse yra mažesnis negu 10, reikia imti tiek mėginių iš to paties gardo, aptvaro ar grupės, kad būtų paimta 10 rutininių Salmonella mėginių iš viso.
      B dalis.   Mėginių ėmimas Salmonella tyrimui ir jų analizė
      1.   Mėginių ėmimas bandose
      1.1.   Rutininio mėginio tipai ir išsami informacija apie jį
      Bakteriologiniam tyrimui imama medžiaga yra šviežiai išskirtos fekalijos, reprezentatyvios viso ūkio, kuriame yra tiriamas vienetas, atžvilgiu. Kadangi kiekvienas ūkis yra unikalus, iki tyrimo pradžios nusprendžiama, iš kurių ūkyje esančių gardų, aptvarų ar grupių bus imami mėginiai. Paimtas mėginys dedamas į atskirą talpyklą vengiant kryžminio užterštumo ir siunčiamas į laboratoriją.
      Kiekvienas jungtinis mėginys yra bent 25 g, o tokius fekalijų mėginius galima paimti dviem būdais:
      
                  (1)
               
               
                  toje gardo ar aptvaro vietoje, kur yra susikaupusios susimaišiusios fekalijos, gali būti naudojamas didelis tamponas (pvz., 20 cm × 20 cm) dedant jį ant fekalijų masės ir užtikrinant, kad bus paimta bent 25 g mišrios medžiagos. Tai gali būti pasiekta, pavyzdžiui, judinant tamponą 2 metrų zigzagais taip, kad jis gerai pasidengtų fekalijomis. Prireikus, pavyzdžiui, dėl karšto oro arba ant grotelinių grindų, tamponą galima sudrėkinti tinkamu skysčiu, pavyzdžiui, geriamuoju vandeniu.
               
            
                  (2)
               
               
                  toje vietoje, kur išmatos taip nesikaupia, pavyzdžiui, atvirame lauke, dideliame aptvare, paršiavimosi patalpoje, garduose arba kitose laikymo vietose, kur laikomos nedidelės kiaulių grupės, nugnybiami nedideli atskiri mėginiai iš to individo šviežių fekalijų masės arba atitinkamų vietų taip, kad būtų apimta mažiausiai 10 individų ir tai sudarytų bent 25 g bendrą mėginį. Vietos, iš kurių tokie mėginiai imami, turėtų būti paskirstomos po visą atitinkamą teritoriją, kad būtų pakankamai reprezentatyvios.
               
            Kur praktiškai įmanoma, pirmiausia reikia rinktis 1-ą būdą. Tokiu atveju mažiausiai 10 atskirų kiaulių turi atitikti kiekvieną paimtą mėginį, kitu atveju taikomas 2-as būdas.
      1.2.   Papildomų mėginių ėmimas tiriant paplitimą ūkyje
      10 ūkių, atrinktų atsitiktinės atrankos būdu iš bendros veislininkystės ūkių ir gamybos ūkių mėginių imties, kartu taikomas intensyvesnis mėginių ėmimas. Šiuose ūkiuose 10 rutininių mėginių imami tokiu pačiu būdu, kaip aprašyta pirmiau (A dalies 2.1 skirsnis). Be to, iš kiekvieno atrinkto gardo imama 10 individualių mėginių bent 30 g, identifikuojamų taip, kad šie 10 individualių mėginių galėtų būti siejami su rutininiu mėginiu iš to gardo. Tokiu būdu iš viso imama 10 rutininių mėginių ir 100 (10 × 10) individualių mėginių visuose šiuose 10 ūkių. Šių mėginių apdorojimas aprašytas 2.3.1 skirsnyje.
      Šių mėginių ėmimas turėtų būti atliekamas Čekijos Respublikoje, Danijoje, Rumunijoje, Slovėnijoje, Švedijoje ir Jungtinėje Karalystėje.
      1.3.   Informacija apie mėginius
      Visa turima su mėginiu susijusi tinkama informacija įrašoma į kompetentingos institucijos parengtą mėginio ėmimo formą, kad būtų įvykdyti D dalyje nustatyti duomenims keliami reikalavimai.
      Kiekvienas mėginys ir to mėginio ėmimo forma ženklinami unikaliu numeriu, kuris naudojamas nuo mėginio paėmimo iki tyrimo, ir gardo kodu. Kompetentinga institucija turi reglamentuoti šiuos klausimus ir numeracijos unikaliais numeriais sistemos naudojimą.
      1.4.   Mėginių vežimas
      Mėginiai laikomi nuo + 2 iki + 8 °C temperatūroje (pageidautina) ir neturi būti užteršti vežimo metu. Mėginiai išsiunčiami į laboratoriją kaip galima greičiau per 36 valandas greituoju paštu ar kurjeriu ir turi pasiekti laboratoriją ne vėliau kaip per 72 valandas nuo jų paėmimo.
      2.   Laboratoriniai tyrimo metodai
      2.1.   Laboratorijos
      Analizė ir serotipavimas atliekami nacionalinėse etaloninėse laboratorijose (NEL). Jeigu NEL nėra pajėgi atlikti visų tyrimų arba reguliariai neatlieka tokių sukėlėjų nustatymo, kompetentingos valdžios institucijos minėtiems tyrimams atlikti gali nutarti paskirti ribotą skaičių kitų laboratorijų, dalyvaujančių atliekant oficialią Salmonella kontrolę. Tokios laboratorijos turi turėti pakankamą reikalaujamo sukėlėjo aptikimo metodo taikymo patirtį bei kokybės užtikrinimo sistemą, atitinkančią ISO standartą 17025, ir turėtų būti prižiūrimos NEL.
      2.2.   Mėginių gavimas
      Laboratorijoje mėginiai laikomi sušaldyti iki bakteriologinio tyrimo, kuris, pageidautina, turi būti atliekamas per 24 valandas nuo gavimo, tačiau bet kokiu atveju ne vėliau kaip per 96 valandas nuo mėginio paėmimo.
      2.3.   Mėginio tyrimas
      Valstybės narės užtikrina, kad visi dalyvaujantys asmenys pakankamai apmokyti atlikti tyrimus.
      2.3.1.   Paruošimas
      Laboratorijoje rutininiai mėginiai atsargiai ir rūpestingai sumaišomi, kol surenkami tyrimui reikalingi 25 g.
      Siekiant įvertinti paplitimą pačiame ūkyje pagal 1,2 punktą, kiekvieną iš paimtų individualių mėginių (30 g) reikia padalinti į dvi dalis. Viena dalis, sverianti bent 25 g, atsargiai ir rūpestingai maišoma, o po to atitinkamai toliau ruošiama naudojant atskirą kultūrą. Likusi kita mėginio dalis naudojama dirbtiniam jungtiniam mėginiui iš 10 individualių mėginių, paimtų atrinktame garde, grupėje ar aptvare, paruošti. Pastaroji dalis ruošiama dedant po 2,5 g individualių mėginių 10 kartų siekiant paruošti dirbtinį jungtinį 25 g mėginį. Dirbtiniai jungtiniai mėginiai iki tyrimo pradžios atsargiai ir rūpestingai sumaišomi. Iš viso tiriama 10 rutininių mėginių, 10 dirbtinių jungtinių mėginių ir 100 individualių mėginių, paimtų kiekviename iš 10 ūkių, atrinktų siekiant įvertinti Salmonella paplitimą pačiame ūkyje.
      2.3.2.   Aptikimo ir identifikavimo metodai
      2.3.2.1.   Salmonella spp. aptikimas
      Taikomas Bilthoveno (Nyderlandai) Bendrijos etaloninės laboratorijos (BEL) rekomenduojamas Salmonella nustatymo metodas. Šis metodas yra aprašytas ISO 6579 D priede – „Salmonella spp. nustatymas gyvūnų fekalijose ir mėginiuose pagrindinės gamybos stadijoje“. Naudojama naujausia D priedo versija.
      2.3.2.2.   Salmonella serotipavimas
      Visų išskirtų ir patvirtintų kaip Salmonella spp. štamų serotipas nustatomas pagal Kaufmann-White schemą NEL, atliekančioje Salmonella tyrimus.
      Siekiant užtikrinti kokybės kontrolę, 16 tipavimui naudojamų štamų ir 16 tipavimui nenaudojamų izoliatų siunčiami į BEL, atliekančią Salmonella tyrimus. Minėtų štamų dalis siunčiama į BEL kiekvieną ketvirtį. Jei buvo išskirta mažiau štamų, jie visi yra siunčiami.
      2.3.2.3.   Salmonella spp. fagotipavimas
      Jei Salmonella Typhimurium ir Salmonella Enteritidis izoliatų fagotipas nustatinėjamas (pasirinktinai), naudojami PSO etaloninio Jungtinės Karalystės Colindale (Londonas) Sveikatos apsaugos agentūros Salmonella fagotipo nustatymo etaloninio centro aprašyti metodai.
      C dalis.   Mėginių ėmimas MRSA tyrimui ir jų analizė
      1.   Mėginių tipas ir išsami informacija apie juos
      1.1.   Mėginių ėmimas
      Imami penki dulkių mėginiai naudojant 5 sausus sterilius apie 500 cm2 tamponus kiekviename iš 5 iš 10 atrinktų gardų mėginių ėmimui pagal A dalį. Šie 5 tvartai pasirenkami taip, kad apimtų įvairių auginimo etapų veislines kiaules. Kiekviename garde nuo gardo galinių sienelių tamponais paimami mėginiai. Tuo atveju, jei dulkių nepakanka, papildomai paimami mėginiai iš ventiliatoriaus ortakių. Panaudojus purvinas tamponas dedamas į sterilų plastikinį maišą.
      Mėginių ėmimo metu reikia vengti aerozolių susidarymo pastate.
      1.2.   Informacija apie mėginius
      Kiekvienas mėginys ir mėginio ėmimo forma ženklinami unikaliu numeriu, kuris naudojamas nuo mėginio paėmimo iki tyrimo. Kompetentinga institucija turi reglamentuoti šiuos klausimus ir vieningos numeracijos sistemos naudojimą.
      1.3.   Mėginių vežimas
      Mėginiai laikomi pastovioje 2–25 °C temperatūroje (kambario temperatūroje) ir saugomi nuo išorinio užteršimo laikymo ir vežimo metu. Mėginiai siunčiami į laboratoriją kaip įmanoma greičiau ir turi pasiekti laboratoriją ne vėliau kaip per 10 dienų nuo paėmimo.
      2.   Laboratoriniai tyrimo metodai
      2.1.   Laboratorijos
      MRSA tyrimai ir subtipavimas atliekami patirtį turinčiose laboratorijose. Tai pirmiausia yra nacionalinės etaloninės laboratorijos (NEL) dėl Staphylococcus aureus ir (arba) atsparumo antimikrobinėms medžiagoms valstybėse narėse. Jeigu nacionalinė etaloninė laboratorija nėra pajėgi atlikti visų tyrimų arba reguliariai neatlieka tokių sukėlėjų nustatymo, kompetentingos valdžios institucijos minėtiems tyrimams atlikti gali nutarti paskirti kitas patirtį turinčias laboratorijas arba NEL kitoje valstybėje narėje. Šios laboratorijos turi turėti įrodymais pagrįstą reikalaujamų metodų naudojimo patirtį ir turėti galiojančią akreditaciją pagal ISO 17025. Atnaujintą paskirtų laboratorijų sąrašą galima rasti Danijoje, Kopenhagoje esančios Bendrijos etaloninės laboratorijos dėl atsparumo antimikrobinėms medžiagoms (BEL-AR) tinklalapyje.
      2.2.   Mėginių gavimas
      Mėginiai, gauti vėliau kaip 10 dienų nuo paėmimo, atmetami, nebent jei bakteriologinį tyrimą galima pradėti per 13 dienų. Laboratorijoje mėginiai laikomi nuolatinėje 2–25 °C temperatūroje iki bakteriologinio tyrimo, kuris turi būti atliktas per 13 dienų nuo paėmimo.
      2.3.   Mėginio tyrimas
      2.3.1.   Selektyvus įsotinimas
      Laboratorijoje 5 dulkių tamponai kartu dedami į 100 ml Mueller-Hinton buljoną, papildytą 6,5 % NaCL, ir inkubuojami 37 °C 16–20 val. Vienas šio buljono mililitras inokuliuojamas į devynis mililitrus triptono sojos buljono pridėjus 3,5 mg/l cefoksitino ir 75 mg aztreonamo ir inkubuojama dar 16–20 val. 37 °C temperatūroje. Viena kilpelė, pripildyta šio buljono, dedama į chromogeninį MRSA selektyvų agarą ir inkubuojama 24–48 val. 37 °C temperatūroje. Naudojamas specialus BEL-AR rekomenduotas agaras. Šis agaras yra aprašytas BEL-AR tinklalapyje.
      Remiantis kolonijų morfologija ir spalva, iki penkių kolonijų, kurios rodo esant MRSA, gali būti dauginamos kraujo agare. Šiame etape įtariamas Staphylococcus aureus laikomas tinkamomis sąlygomis (– 80 °C) iki vėlesnio indentifikavimo ir apibūdinimo arba iš karto apdorojamas.
      2.3.2.   MRSA identifikavimas
      Įtariamas S. aureus turi būti identifikuotas kaip S. aureus ir MRSA taikant PGR. Identifikavimas atliekamas naudojant daugybinę PGR su mecA geno identifikavimu vienu metu arba atliekamos dvi skirtingos PGR. Siekiant dirbti optimaliai pradžioje identifikuojamas tik vienas iš penkių įtariamų S. aureus izoliatų. Jei šis izoliatas identifikuojamas kaip MRSA, jis saugomas. Jeigu pirmas izoliatas yra identifikuotas kaip MRSA, nereikia tirti likusių keturių izoliatų ir jie gali būti atmesti. Jeigu pirmas izoliatas nėra identifikuotas kaip MRSA, tiriamas kitas iš penkių pradinių izoliatų. Šis procesas tęsiamas tol, kol identifikuojamas vienas MRSA arba ištiriami visi penki izoliatai. Be to, identifikavimas taikant PGR kaip pirmas žingsnis gali būti atliktas su jungtiniu penkių įtariamų iš mėginio gautų kolonijų. Jei PGR tyrimo rezultatas teigiamas, tyrimas kartojamas su atskiromis kolonijomis siekiant nustatyti, kurios kolonijos tyrimo rezultatas buvo teigiamas.
      Siekiant užtikrinti kokybę, 16 įtariamų S. aureus izoliatų, kurie nebuvo identifikuoti kaip MRSA bei 16 MRSA štamų, paimtų per visus 2008 metus, siunčiami į BEL-AR. Minėtų štamų dalis siunčiama į BEL–AR kiekvieną ketvirtį. Tuo atveju, jei mažiau kaip 16 izoliatų buvo patvirtinti kaip MRSA, siunčiami visi šie izoliatai.
      2.3.3.   Subtipo nustatymas siekiant nustatyti galimą ryšį su žmogaus izoliatais
      Teigiami MRSA tiriami dėl Staphylococcus A tipo nustatymo (spa tipavimas). Tipo nustatymas atliekamas NEL arba jai prižiūrint, arba izoliatai siunčiami BEL-AR, kuri atlieka tipavimą.
      Vienai reprezentatyvių izoliatų daliai (apie 2 % sudėtinių mėginių skaičiaus) tipo nustatymas MLST metodu atliekamas NEL arba BEL-AR.
      2.3.4.   Jautrumo antimikrobinėms medžiagoms tyrimas
      Jautrumo antimikrobinėms medžiagoms tyrimas nėra privalomas. Jei jis atliekamas, MRSA izoliatai tiriami naudojant serijinių skiedimų metodą dėl jautrumo bent šioms antimikrobinėms medžiagoms: ciprofloksacinui, eritromicinui, fuzidino rūgščiai, gentamicinui, linezolidui, mupirocinui, sulfametoksazolui, trimetoprimui, tetraciklinui, chloramfenikoliui, vankomicinui ir chinupristinui ir (arba) dalfopristinui. Jautrumo antimikrobinėms medžiagoms tyrimo rezultatai pateikiami pagal Direktyvos 2003/99/EB 9 straipsnio 1 dalį.
      2.4.   Izoliatų laikymas
      Izoliatai laikomi nacionalinėse etaloninėse laboratorijose (NEL) taikant NEL kultūrų rinkimo metodą užtikrinant gyvybingumą ir štamų nepasikeitusių savybių išsaugojimą bent 5 metus. To reikia norint, pavyzdžiui, vėliau atlikti antimikrobinio jautrumo tyrimą arba nustatyti kitas charakteristikas. Izoliatai, nusiųsti į BEL-AR, irgi laikomi bent 5 metus. Izoliatai laikomi tokiomis sąlygomis, kad nepasikeistų jų savybės (– 80 oC). Jeigu paskirta laboratorija neturi galimybių tinkamai laikyti izoliatus, jie siunčiami į BEL-AR, kuri juos saugo.
      3.   Laboratorijų ataskaitų teikimas
      Visi tyrimų rezultatai siunčiami laikantis konfidencialumo iš laboratorijos kompetentingoms tų valstybių narių, kuriose buvo paimti dulkių mėginiai, valdžios institucijoms.
      D dalis:   Valstybių narių ataskaitos
      1.   Bendras salmonella ir MRSA tyrimų įgyvendinimo aprašymas
      Ataskaitoje teksto forma turi būti bent ši informacija:
      
                  a)
               
               
                  valstybė narė;
               
            
                  b)
               
               
                  ūkių, kur auginamos veislinės kiaulės, populiacijos aprašymas:
                  
                              1)
                           
                           
                              veislininkystės ūkiai:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          bendras veislininkystės ūkių skaičius;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          bendras motininių veislių ūkių skaičius;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          bendras dauginimo ūkių skaičius;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          veislininkystės ūkių, iš kurių planuota imti mėginius, skaičius ir veislininkystės ūkių, iš kurių faktiškai paimti mėginiai, skaičius; ūkių, iš kurių planuota imti mėginius, bet jie nebuvo paimti, skaičius ir priežastis, dėl kurios nebuvo imama;
                                       
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          bendros pastabos dėl mėginių ėmimo iš veislininkystės ūkių programos reprezentatyvumo;
                                       
                                    
                        
                              2)
                           
                           
                              gamybos ūkiai:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          bendras gamybos ūkių skaičius;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          bendras ūkių, skirtų kiaulėms auginti nuo gimimo iki nujunkymo ir (arba) jauno amžiaus, skaičius;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          bendras ūkių, skirtų kiaulėms auginti nuo gimimo iki nupenėjimo, skaičius;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          gamybos ūkių, iš kurių planuota imti mėginius, skaičius ir gamybos ūkių, iš kurių faktiškai paimti mėginiai, skaičius; ūkių, iš kurių planuota imti mėginius, bet jie nebuvo paimti, skaičius ir priežastis, dėl kurios nebuvo imama;
                                       
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          bendros pastabos dėl mėginių ėmimo iš gamybos ūkių programos reprezentatyvumo;
                                       
                                    
                        
            
                  c)
               
               
                  
                     Salmonella tyrimui gautų ir tirtų mėginių skaičius:
                  
                              i)
                           
                           
                              iš veislininkystės ūkių;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              iš gamybos ūkių;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              iš ūkių, iš kurių imti mėginiai tiriant paplitimą pačiame ūkyje;
                           
                        
            
                  d)
               
               
                  bendri Salmonella tyrimo rezultatai:
                  
                              i)
                           
                           
                              paplitimas veislininkystės ūkiuose ir gamybos ūkiuose, užkrėstuose Salmonella ir Salmonella serologinėmis atmainomis;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              paplitimo pačiame ūkyje tyrimo rezultatai;
                           
                        
            
                  e)
               
               
                  laboratorijų, atsakingų už Salmonella pradinį tyrimą, sąrašas:
                  
                              i)
                           
                           
                              aptikimas;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              serotipavimas;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              fagotipavimas (jei buvo atliekamas);
                           
                        
            
                  f)
               
               
                  MRSA tyrimui gautų ir tirtų mėginių skaičius:
                  
                              i)
                           
                           
                              iš veislininkystės ūkių;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              iš gamybos ūkių;
                           
                        
            
                  g)
               
               
                  bendri MRSA tyrimo rezultatai: paplitimas veislininkystės ūkiuose ir gamybos ūkiuose, užkrėstuose MRSA, remiantis aptikimu ir patvirtinimu taikant PGR;
               
            
                  h)
               
               
                  laboratorijų, atsakingų už MRSA pradinį tyrimą, sąrašas:
                  
                              i)
                           
                           
                              aptikimas;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              PGR;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              tipo nustatymas spa metodu;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              tipo nustatymas MLST metodu.
                           
                        
            2.   Išsamūs duomenys apie kiekvieną ūkį, iš kurio buvo imami mėginiai, ir atitinkami tyrimų rezultatai
      Valstybės narės pateikia Salmonella ir MRSA tyrimų rezultatus neapdorotų duomenų forma Komisijai elektroniniu būdu naudodamos Komisijos nustatytą duomenų žodyną ir laikantis Komisijos nustatytų duomenų rinkimo reikalavimų.
      2.1.   Informacija apie ūkį
      Valstybėse narėse apie kiekvieną į ūkį, kuriame imti mėginiai, renkama ir Komisijai pateikiama ši informacija:
      
                  a)
               
               
                  ūkio kodas;
               
            
                  b)
               
               
                  ūkio gamybos tipas:
                  
                              i)
                           
                           
                              auginimas patalpose versus„laikymas lauke bet kuriame auginimo etape“;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              motininių veislių, dauginimas, auginimas nuo gimimo iki nujunkymo, nuo gimimo iki nupenėjimo ir nuo gimimo iki jauno amžiaus;
                           
                        
            
                  c)
               
               
                  ūkio dydis: veislinių kiaulių skaičius mėginio ėmimo metu (suaugę individai);
               
            
                  d)
               
               
                  pakeitimo tvarka: visos pakaitinės veislinės kiaulės įsigytos; kai kurios pakaitinės veislinės kiaulės augintos vietoje arba visos pakaitinės veislinės kiaulės augintos vietoje;
               
            
                  e)
               
               
                  (savanoriškai:) Klinikiniai viduriavimo požymiai: ar buvo viduriavimo požymių paskutinius 3 mėnesius iki mėginių ėmimo?
               
            2.2.   Informacija apie visus mėginius, paimtus Salmonella tyrimui
      Apie kiekvieną į laboratoriją išsiųstą mėginį Salmonella tyrimui valstybėse narėse renkama ši informacija:
      
                  a)
               
               
                  mėginio kodas;
               
            
                  b)
               
               
                  laboratorijos, dalyvavusios atliekant pradinį tyrimą, kodas;
               
            
                  c)
               
               
                  mėginių ėmimo data;
               
            
                  d)
               
               
                  laboratorinio tyrimo pradžios data;
               
            
                  e)
               
               
                  
                     Salmonella spp. aptikimas: kokybinis rezultatas (teigiamas/neigiamas);
               
            
                  f)
               
               
                  
                     Salmonella serotipavimas: nustatytos serologinės atmainos (gali būti daugiau negu viena);
               
            
                  g)
               
               
                  kiaulių amžius: visos kiaulaitės versus įvairaus amžiaus veislinės kiaulės;
               
            
                  h)
               
               
                  lytis: tik paršavedės; paršavedės ir kuiliai arba tik kuiliai;
               
            
                  i)
               
               
                  auginimo etapas: motinystė; poravimas, nėštumas (kita?);
               
            
                  j)
               
               
                  laikymo patalpos: grotuotos grindys (visiškai/iš dalies); kietos grindys; gilus šiaudų kraikas ar kita;
               
            
                  k)
               
               
                  maitinimas: ar kiaulės šiame garde, aptvare ar grupėje šertos išimtinai tik kombinuotais pašarais;
               
            
                  l)
               
               
                  pašarų papildai: ar dedama į pašarus kokia nors Salmonella mažinanti medžiaga (pvz., organinė rūgštis, probiotikas);
               
            
                  m)
               
               
                  sistemingas antibiotikų naudojimas: ar visiems šios grupės gyvūnams duodami kokiu nors būdu paskirti antibiotikai;
               
            
                  n)
               
               
                  paskutinė diena, kai gyvūnams buvo paskirti antibiotikai (per pastarąsias keturias savaites).
               
            2.3.   Papildoma informacija apie mėginius Salmonella tyrimui dėl paplitimo pačiame ūkyje
      Valstybėse narėse dėl kiekvieno pasiųsto į laboratoriją mėginio, paimto paplitimo pačiame ūkyje tyrimui, renkama ši papildoma informacija:
      
                  a)
               
               
                  jungtinio mėginio kodas;
               
            
                  b)
               
               
                  
                     Salmonella aptikimas kiekviename individualiame mėginyje: kokybinis rezultatas (teigiamas/neigiamas);
               
            
                  c)
               
               
                  
                     Salmonella serotipavimas kiekviename individualiame mėginyje: nustatytos serologinės atmainos (gali būti daugiau negu viena).
               
            2.4.   Informacija apie visus mėginius, paimtus MRSA tyrimui
      Valstybėse narėse apie kiekvieną į laboratoriją išsiųstą mėginį renkama ši informacija:
      
                  a)
               
               
                  mėginio kodas;
               
            
                  b)
               
               
                  aptikimo tyrime dalyvavusios laboratorijos kodas ir (arba) pavadinimas;
               
            
                  c)
               
               
                  mėginių ėmimo data;
               
            
                  d)
               
               
                  laboratorinio tyrimo pradžios data;
               
            
                  e)
               
               
                  MRSA aptikimo rezultatas (teigiamas/neigiamas);
               
            
                  f)
               
               
                  PGR tyrime dalyvavusios laboratorijos kodas ir (arba) pavadinimas;
               
            
                  g)
               
               
                  PGR rezultatas;
               
            
                  h)
               
               
                  tipo nustatyme spa metodu dalyvavusios laboratorijos kodas ir (arba) pavadinimas;
               
            
                  i)
               
               
                  tipo nustatymo spa metodu rezultatas;
               
            
                  j)
               
               
                  tipo nustatyme MLST metodu dalyvavusios laboratorijos kodas ir (arba) pavadinimas,
               
            
                  k)
               
               
                  tipo nustatymo MLST metodu rezultatas.
               
            
   
      II PRIEDAS
      DIDŽIAUSIA FINANSINĖ PARAMA VALSTYBĖMS NARĖMS, NURODYTA 5 STRAIPSNYJE
      
                  Valstybė narė
               
               
                  Didžiausia suma tyrimų bendram finansavimui
                  (EUR)
               
            
                  Belgija – BE
               
               
                  74 003
               
            
                  Bulgarija – BG
               
               
                  64 672
               
            
                  Čekijos Respublika – CZ
               
               
                  120 621
               
            
                  Danija – DK
               
               
                  114 829
               
            
                  Vokietija – DE
               
               
                  71 750
               
            
                  Estija – EE
               
               
                  11 583
               
            
                  Airija – IE
               
               
                  53 732
               
            
                  Graikija – EL
               
               
                  48 584
               
            
                  Ispanija – ES
               
               
                  102 317
               
            
                  Prancūzija – FR
               
               
                  102 317
               
            
                  Italija – IT
               
               
                  98 134
               
            
                  Kipras – CY
               
               
                  24 775
               
            
                  Latvija – LV
               
               
                  4 183
               
            
                  Lietuva – LT
               
               
                  17 053
               
            
                  Liuksemburgas – LU
               
               
                  14 801
               
            
                  Vengrija – HU
               
               
                  92 021
               
            
                  Malta – MT
               
               
                  0
               
            
                  Nyderlandai – NL
               
               
                  107 786
               
            
                  Austrija – AT
               
               
                  73 037
               
            
                  Lenkija – PL
               
               
                  105 212
               
            
                  Portugalija – PT
               
               
                  67 889
               
            
                  Rumunija – RO
               
               
                  126 734
               
            
                  Slovėnija – SI
               
               
                  93 594
               
            
                  Slovakija – SK
               
               
                  66 924
               
            
                  Suomija – FI
               
               
                  80 116
               
            
                  Švedija – SE
               
               
                  93 594
               
            
                  Jungtinė Karalystė – UK
               
               
                  120 621
               
            
                  Iš viso
               
               
                  1 950 878
               
            
   
      III PRIEDAS
      
         SALMONELLA SPP. IR MRSA PAPLITIMO VEISLINIŲ KIAULIŲ BANDOSE PRADINIO TYRIMO ATLIKIMO SERTIFIKUOTA FINANSINĖ ATASKAITA
      Ataskaitinis laikotarpis:
      
                  —
               
               
                  … iki … Salmonella tyrimo
               
            
                  —
               
               
                  … iki … MRSA tyrimo
               
            Pažyma dėl tyrimo metu patirtų išlaidų, atitinkančių reikalavimus Bendrijos finansinei paramai gauti:
      Komisijos sprendimo, nustatančio Bendrijos finansinę paramą, nuorodos numeris:
      …
      …
      
                  Patirtos išlaidos, susijusios su
               
               
                  Tyrimų ir (arba) tamponų skaičius
               
               
                  Bendrosios tyrimo ir tamponų įsigijimo išlaidos, patirtos ataskaitiniu laikotarpiu
                  (nacionaline valiuta)
               
            
                  Bakteriologinis Salmonella spp. tyrimas
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     Salmonella izoliatų serotipo nustatymas
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MRSA aptikimas
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MRSA identifikavimas taikant PGR
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MRSA tipo nustatymas spa metodu
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MRSA tipo nustatymas MLST metodu
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Tamponai MRSA tyrimui
               
               
                   
               
               
                   
               
            Paramos gavėjo deklaracija
      Patvirtinu, kad:
      
                  —
               
               
                  pirmiau nurodytos išlaidos yra tikros, jos buvo patirtos vykdant Sprendime 2008/55/EB nurodytas užduotis ir buvo būtinos siekiant sklandžiai įvykdyti šias užduotis,
               
            
                  —
               
               
                  visi patvirtinamieji išlaidų dokumentai gali būti pateikti auditui atlikti,
               
            
                  —
               
               
                  šiems tyrimams nebuvo prašoma kitos Bendrijos finansinės paramos.
               
            Data:
      Už finansus atsakingas asmuo:
      Parašas: