CELEX: C1995/101/38
Language: es
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 20 de febrero de 1995 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Nordcement Aktiengesellschaft (Asunto T-46/95)

22 . 4. 95           |_ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 101 /19
     cargos dentro del plazo y, por ello, ha impedido que la         Recurso interpuesto el 20 de febrero de 1995 contra la
     demandante disponga de la información completa                  Comisión de las Comunidades Europeas por Nordcement
     ( tercer motivo );                                                                     Aktiengesellschaft
                                                                                            ( Asunto T-46/95 )
d ) al fijar plazos desproporcionadamente breves para
                                                                                               ( 95/C 101 /38
     pronunciarse y examinar el expediente, ha imposibili­
     tado todo derecho de defensa adecuado al alcance del
     procedimiento (cuarto motivo );                                              (Lengua de procedimiento: alemân)
e) ha motivado la Decisión de manera incompleta y                    En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     contradictoria, en particular, por lo que se refiere a las      Europeas se ha presentado el 20 de febrero de 1995 un
     discrepancias entre el tenor y los motivos, y tampoco ha        recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
     motivado los hechos que se le imputan individualmente           formulado por Nordcement Aktiengesellschaft, con domi­
     (quinto motivo ), y por ello,                                   cilio social en Hannover ( República Federal de Alemania ),
                                                                     representado por el Sr. Karlheinz Moosecker y el Dr. Martin
f) ha procedido a determinar responsabilidades y multas              Klusmann, Abogados de Düsseldorf, que designa como
     que no satisfacen en absoluto, ni siquiera formalmente,         domicilio en Luxemburgo el bufete Bonn & Schmitt, 62,
     los requisitos establecidos en el artículo 190 del Tratado      Avenue Guillaume, Luxemburgo.
     CE sobre la motivación de las Decisiones individuales
     ( sexto motivo ).                                               La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
                                                                     Instancia que:
Al cometer estas infracciones de procedimiento, la Comisión          1 ) Declare la nulidad de la Decisión de la demandada de 30
ha incumplido el principio de igualdad en el procedimiento,               de noviembre de 1994 (IV/33.126 y 33.322 —
el derecho a ser oído, así como los principios del procedi­               Cemento ), notificada a la demandante el 13 de diciem­
miento justo y de igualdad de trato. Por consiguiente, la                 bre de 1994 y el 3 de febrero de 1995 , en la medida en
Decisión ha sido adoptada de manera ilegal y debe por ello                que a ella se refiere .
declararse su nulidad .
                                                                          Con carácter subsidiario, que reduzca la multa impuesta
En relación con el Derecho material, la demandante alega                  a la demandante a una medida proporcionada que
que la Comisión:                                                          corresponda a la verdadera magnitud de los efectos
                                                                          sobre la competencia, objeto de este procedimiento, al
a ) ha basado sus deducciones jurídicas en presunciones                   período en que se sitúan las imputaciones hechas a
     erróneas e infundadas, en la medida en que ha estable­               ECEC y a la contribución de la demandante.
     cido de manera incompleta las relaciones de hecho en
     el mercado del cemento y ha extraído conclusiones               2 ) Condene en costas a la demandada .
     falsas y arbitrarias de los hechos establecidos (séptimo
     motivo );                                                       Motivos y principales alegaciones
b ) por lo que respecta, en particular, al grupo ECEC, ha            Los motivos y alegaciones de las partes son idénticos a
     ignorado la falta de conformidad de dicha entidad y su          los formulados en el asunto T-45/95 , Alsen-Breitenburg
     método de trabajo al apartado 1 del artículo 85 del             Zement- y Kalkwerke GmbH contra la Comisión.
     Tratado CE ( octavo motivo );
c) ha presumido vinculaciones entre el conjunto de las
     imputaciones hechas a ECEC y las hechas a EPC que en
     realidad no existen (noveno motivo );
                                                                     Recurso interpuesto el 20 de febrero de 1995 contra la
d ) ha basado sobre la presunción de una única infracción            Comisión de las Comunidades Europeas por Terres Rouges
     continuada una generalización frontalmente contraria a                                Consultant y otros
     Derecho de los distintos grupos de acciones y la                                       (Asunto T-47/95 )
     participación en el supuesto convenio Cembureau ( dé­                                     ( 95/C 101 /39
     cimo motivo );
                                                                                  (Lengua de procedimiento: francés)
e ) establece sin base legal, en el artículo 8 de la Decisión,
     pautas de conducta inadmisibles y no suficientemente
     detalladas en relación con los futuros intercambios de          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     información ( undécimo motivo ).                                Europeas se ha presentado el 20 de febrero de 1995 un
                                                                     recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Por consiguiente, la Decisión infringe tanto el Tratado como         formulado por Terres Rouges Consultant, con domicilio
principios superiores del Derecho comunitario y, también             social en Paris, Cobana Import, con domicilio social en
por este motivo, debe declararse su nulidad .                        Rungis ( Francia ), y SIPEF NV, con domicilio social en
                                                                     Amberes ( Bélgica ), representadas por Me Michel Aurillac,
                                                                     Abogado de Paris, que designa como domicilio en Luxem­
                                                                     burgo el despacho de Me Charles Duro, 6, rue Heine.