CELEX: 31983R3276
Language: da
Date: 1983-11-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3276/83 af 17. november 1983 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

Nr. L 322/20                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              19 . 11 . 83
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3276/83
                                                   af 17. november 1983
                om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                    interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
FÆLLESSKABER HAR —                                               ved nærværende forordning fastsatte priser ikke
                                                                 anvendes uden videre for disse produkter ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
europæiske økonomiske Fællesskab,                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Oksekød —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :                                                           Artikel 1
Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til              1 . I perioden fra den 21 . november 1983 til den 6.
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i      januar 1984 finder salg sted for ca. :
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på               — 1 500 tons udbenet oksekød, som af det danske
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse                 interventionsorgan var oplagret inden den 1 . juni
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),                   1983 ;
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2602/83 (3) ;             — 4 300 tons udbenet oksekød, som af det tyske
                                                                      interventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
                                                                      1983 ;
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning
                                                                 — 3 000 tons udbenet oksekød, som af det irske inter­
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.
429/77 (*), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er               ventionsorgan var oplagret inden den 1 . "januar
                                                                      1983 ;
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;
denne salgsordning bør anvendes ;                                — 900 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
                                                                      Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
                                                                      den 1 . juli 1983 ;
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                  — 1 500 tons udbenet oksekød , som af det franske
nr. 2173/79 (*) bør overholdes for så vidt angår salg til
                                                                      interventionsorgan var oplagret inden den 1 . april
forudfastsatte priser ;                                               1983 .
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 Q               Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
kan der for de produkter, som et interventionsorgan
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                  2. Det i stk. 1 omhandlede interventionsorgan
 medlemsstats område, hvor interventionsorganet er                sælger først det' kød, der har været oplagret længst.
 hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
 forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret        3. Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
 inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­              nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
 ning (EØF) nr. 1 805/77 (8) fastsættes metoden til
beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at             4. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
                                                                  oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II.
  ') EFT  nr. L  148 af 28 . 6. 1968, s. 24.
  2) EFT  nr. L  261 af 26. 9 . 1978, s. 5.
  3) EFT  nr. L  258 af 17. 9. 1983, s. 11 .
  ♦) EFT  nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.                                               Artikel 2
  5) EFT  nr. L  61 af 5. 3. 1977, s. 18.
  6) EFT  nr. L  251 af 5. 10. 1979, s. 12.
  i) EFT  nr. L  128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                       Denne forordning træder i kraft den 21 . november
  8 EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .                         1983 .
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 83                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 322/21
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 17. november 1983 .
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                    Poul DALSAGER
                                                              Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 322/22                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 19 . 11 . 83
           BILAG I — ANHANG                I —     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton C) (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες ak ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne i1) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                                  Ungtyre      Tyre          Stude 1
                                                                     1 , kvalitet  prima
               Øvrigt kød af forfjerdinger                               2 840      2 560           2 525
               Bryst og slag                                             1 960      1 960           1 960
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                           Bullen A                 Ochsen A
               Filet                                                 11 175                   10 645
               Roastbeef                                              6 460                    6 440
               Oberschalen                                            4 345                    4 400
               Unterschalen                                           4 295                    4 330
               Kugeln                                                 4010                     3 985
               Hüften                                                 3 945                    3 960
               Kniekehlfleisch                                         3 405                   3 305
               Hessen                                                  2 905                   2 850
               Dünnung                                                 1 970
           3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
               Fillets                                                                     11 335
               Striploins                                                                    7 600
               Insides                                                                     " 4 510
               Outsides                                                                      4 285
               Knuckles                                                                      3 950
               Rumps                                                                         4 680
               Cube rolls                                                                    5410
               Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 875
               Plates and flanks                                                             2 190
               Thin flanks                                                                   2 040
               Briskets                               N                                      2 435
               Plates                                                                        2 045
               Shins and shanks                                                              2 540
               Shins                                                                         2 540
               Shanks                                                                        2 540
           4 . UNITED KINGDOM                                                               Steers
               Fillets                                                                      10 520
               Striploins                                                                    6 775
               Topsides                                                                      4 600
               Silversides                                                                   4 280
               Thick flanks                                                                  3 780
               Rumps                                                                         4 565
                Foreribs                                                                     4 400
               Thin flanks                                                                   2 095
                Flanks (plate)                                                               2 140
               Shins and shanks                                                              2 785
               Ponies                                                                        3 065
                Pony parts                                                                   2610
               Clod and sticking                                                             2 675
                Brisket                                                                      2 320
                Hindquarter skirt                                                            2 250
            5. FRANCE
                Filet                                                                        8 100
                Faux-filet                                                                   4  900
                Entrecote                                                                    4  500
                Bavette                                                                      4  200
                Rumsteak                                                                     4  100
                Tranche grasse                                                                4 000
                .^ pîtip II P                                                                 3 900
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 83                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 322/23
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                  hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                  nr. 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                  zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                  (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους, στο
                  οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                  προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                  for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                  (EEC) No 1805/77.
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                  d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                  n° 1805/77.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                  detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                   1805/77.
             (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                  produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                  bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                  (EØF) nr. 2173/79.
             (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                   Nr. 2173/79 .
             (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                   άρSρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριS. 2173/79.
              (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                   Regulation (EEC) No 2173/79.
              (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                   règlement (CEE) n0 2173/79.
              (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del
                   regolamento (CEE) n. 2173/79.
              (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                   (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 322/24                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                         19 . 11 . 83
              BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses oí the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                               *  Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tél. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                   33, avenue du Maine
                                   F-75755 Paris Cedex 15
                                   tél. 538 84 00, télex 26 06 43