CELEX: C1998/072/58
Language: fi
Date: 1998-03-07 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin jäsenen Heidi Hautalan 13.1.1998 nostama kanne (Asia T-14/98)

7.3.98                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 72/27
Ð toteaa, että Euroopan talousyhteisö on kantajalle vas-          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
    tuussa siitä tulojen menetyksestä, jonka kantaja on           tuin
    kärsinyt 31 päivänä maaliskuuta 1984 annetun neu-
    voston asetuksen (ETY) N:o 857/84 ja sen muuttami-
    sesta 20 päivänä maaliskuuta 1989 annetun neuvoston
                                                                  Ð kumoaa 4.11.1997 tehdyn neuvoston päätöksen, jolla
    asetuksen (ETY) N:o 764/89 soveltamisen vuoksi siltä
                                                                      neuvosto kieltäytyi antamasta kantajalle tilaisuutta
    osin kuin näissä asetuksissa ei säädetä / ei säädetty,
                                                                      tutustua hänen pyytämäänsä asiakirjaan;
    että edustava viitemäärä voitaisiin myöntää sellaisille
    SLOM-luovuttajille, jotka kyseisen jäsenvaltion valitse-
    mana viitevuotena eivät ole toimittaneet maitoa 17
    päivänä toukokuuta 1977 annetussa neuvoston asetuk-           Ð velvoittaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
    sessa (ETY) N:o 1087/77 tarkoitetun sitoumuksen                   työjärjestyksen 87 artiklan mukaisesti neuvoston kor-
    takia;                                                            vaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut ja mahdollis-
                                                                      ten väliintulijoiden oikeudenkäyntikulut.
Ð toteaa, että kantaja on menettänyt tuloja, jotka suu-
    ruudeltaan vastaavat erotusta niiden tulojen Ð joihin
    luetaan muun muassa kantajan karjan määrä ja sen              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
    lisääntyminen Ð välillä, jotka hän normaalioloissa
    olisi kerännyt sen maitomäärän avulla, jonka hän olisi
    toimittanut, jos hänellä olisi 1.4.1984 (eli asetuksen        Kantaja, joka on Euroopan parlamentin jäsen, on vaatinut
    (ETY) N:o 857/84 voimaantulopäivän) ja 31.3.1994              sen päätöksen kumoamista, jolla vastaaja kieltäytyi anta-
    (eli maksuajanjakson 1993/1994 päättymispäivän)               masta kantajalle tilaisuutta tutustua tiettyyn asiakirjaan,
    välisenä aikana ollut käytössään se viitemäärä maitoa,        jonka hän oli pyytänyt yleisön oikeudesta tutustua neuvos-
    johon hänellä oli oikeus, ja niiden tulojen välillä, jotka    ton asiakirjoihin 20 päivänä joulukuuta 1993 tehdyn neu-
    hän kyseisenä ajanjaksona tosiasiallisesti hankki;            voston päätöksen 93/731/EY nojalla. Kyseinen asiakirja
                                                                  on tavanomaisten asioiden vientiä käsittelevän, yhteisen
                                                                  ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) alan työryhmän
Ð toteaa, että kantajalle maksettavalle vahingonkorvauk-          14. ja 15.11.1996 hyväksytty kertomus, joka koskee
    selle on yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-        Eurooppa-neuvoston vuosina 1991 ja 1992 hyväksymien
    tuimen tuomion julistamispäivästä aina siihen saakka,         asevientiä koskevien yhteisten kriteerien täytäntöönpanoa.
    kun koko summa on maksettu, maksettava 8 prosentin
    vuotuista korkoa tai ensimmäisen oikeusasteen tuo-
    mioistuimen kohtuulliseksi katsomaa korkoa, ja
                                                                  Kanteensa tueksi kantaja esittää seuraavaa:
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                  Ð Riidanalaisella päätöksellä sovelletaan väärin edellä
                                                                      mainitun neuvoston päätöksen 4 artiklan 1 kohtaa.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                   Ensinnäkin neuvosto ei ole antanut mahdollisuutta
                                                                      tutustua mihinkään kyseisen kertomuksen osista, eikä
                                                                      neuvosto ole tältä osin selittänyt, miten tietojen anta-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
                                                                      minen ºvoisi vahingoittaa EU:n suhteita kolmansiin
samat kuin asiassa T-146/97.
                                                                      maihinº. Tällainen lähestymistapa ei ole sallittu, kun
                                                                      otetaan huomioon päätöksen 4 artiklan 1 kohdan
                                                                      pakottava ja ehdoton sanamuoto. Toiseksi kantaja esit-
                                                                      tää, että vaikka katsottaisiin, että tiettyjen tietojen
                                                                      antaminen kertomuksesta voisi aiheuttaa haittaa julki-
                                                                      sen edun turvaamiselle, neuvosto on silti jättänyt nou-
                                                                      dattamatta velvollisuuttaan antaa mahdollisuus tutus-
Euroopan parlamentin jäsenen Heidi Hautalan 13.1.1998                 tua kyseisen asiakirjan niihin osiin, jotka eivät kuulu
                       nostama kanne                                  kyseisen poikkeuksen soveltamisalaan. Sitä, että neu-
                       (Asia T-14/98)                                 vosto ei ole tutkinut nyt esillä olevassa asiassa, voitai-
                                                                      siinko kyseinen asiakirja julkistaa, jos siitä poistettai-
                         (98/C 72/58)                                 siin tiettyjä osia, on pidettävä lisäosoituksena siitä,
                                                                      ettei neuvosto ole tutkinut huolellisesti kantajan pyyn-
                                                                      töä, ja tätä on jo sinänsä pidettävä päätöksen 4 artik-
               (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                        lan 1 kohdan rikkomisena.
Euroopan parlamentin jäsen Heidi Hautala on nostanut
13.1.1998 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen            Ð Riidanalaisella päätöksellä loukataan luottamuksen-
tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin neuvostoa                   suojan periaatetta ja sitä yhteisön oikeuden perusperi-
vastaan. Kantajan edustajina ovat Onno W. Brouwer ja                  aatetta, jonka mukaan Euroopan unionin kansalaisille
Thomas Janssens, ja prosessiosoite Luxemburgissa on                   on annettava laajin mahdollinen oikeus tutustua
asianajotoimisto Loesch & Wolter, 11 rue Goethe.                      Euroopan unionin toimielinten asiakirjoihin.
 ---pagebreak--- C 72/28               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        7.3.98
Ð Riidanalaisen päätöksen osalta ei ole noudatettu perus-          CDK:n jäsenet jättivät 28.2.1996 vastaajalle valituksen
    teluvelvollisuutta, koska kyseisessä neuvoston päätök-         lyhytaikaiseksi yhteenliittymäksi EGC:ksi ryhmittynyttä
    sessä ainoastaan toistetaan neuvoston päätöksen 93/            16:ta belgialaista rakennusalan yritystä ja Belgian valtiota
    731/EY sanamuoto, eikä siinä näin ollen ole liitetty           vastaan.
    pyynnön hylkäämistä kyseiseen tosiasialliseen tilantee-
    seen.                                                          Tässä valituksessa tuotiin esille EY:n perustamissopimuk-
                                                                   sen kilpailusääntöjen vakavaa rikkomista merkitseviä
                                                                   menettelyjä, jotka olivat tapahtuneet rakennettaessa
                                                                   Euroopan unionin neuvoston uutta rakennusta Brysselissä.
                                                                   Näiden kilpailusääntöjen rikkomisten tarkoituksena ja seu-
                                                                   rauksena kilpailu oli vääristynyt muiden jäsenvaltioiden
Impregilo SpA ym:iden 19.1.1998 Euroopan yhteisöjen                yritysten vahingoksi ja muut kuin belgialaiset yritykset oli
             komissiota vastaan nostama kanne                      pyritty saamaan olemaan pysyvästi kiinnostumatta belgia-
                        (Asia T-19/98)                             laisista julkisista urakoista. Valituksen kohteena oli ennen
                                                                   kaikkea hyvin monien merkittävimpien rakennusalan ja
                         (98/C 72/59)                              julkisia rakennusurakoita tekevien belgialaisten yritysten
                                                                   kartelli, jonka avulla nämä yritykset saattoivat ºsankti-
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                   oidaº CDK:n jäsenyrityksiä, joihin kuuluu yksi italialainen
Impregilo SpA, Milano (Italia), Dyckerhoff & Widmann               ja yksi saksalainen yritys, jotka olivat ºuskaltaneetº yrit-
AG -niminen yhtiö (Dywidad), Ascheim (Saksan liittotasa-           tää päästä Belgian rakennusalan ja julkisten rakennusura-
valta) ja Entreprises Koeckelberg SA -niminen yhtiö, Char-         koiden markkinoille jättäessään neuvoston uusia raken-
leroi (Belgia), ovat nostaneet 19.1.1998 Euroopan yhteisö-         nuksia koskevan urakkatarjouksen.
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
                                                                   Nämä menettelytavat ovat olleet pitkälti mahdollisia Bel-
Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajien edusta-
                                                                   gian valtion oman toiminnan perusteella. Antaessaan
jana on asianajaja Chantal Bonnard, Pariisi, ja prosessi-
                                                                   EGC-yhteenliittymälle taloudellisesti ja oikeudellisesti
osoite Luxemburgissa asianajotoimisto Aloyse May, 31
                                                                   määräävän aseman kilpailijaansa CDK:hon nähden, erityi-
Grand-rue.
                                                                   sesti myöntämällä kohtuuttomia etuoikeuksia ja samanai-
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-         kaisia uusia tehtäviä, Belgian valtio on rikkonut yhteisön
tuin                                                               oikeuden kilpailusääntöjä luomalla siten tilanteen, joka on
                                                                   väistämättä johtanut ilmeisiin, vakaviin ja toistuviin vää-
Ð kumoaa 13.11.1997 tehdyn komission päätöksen, jolla              rinkäytöksiin.
    komissio on hylännyt kantajien vaatimukset määrätä
                                                                   Komissio on hylännyt valituksen riidanalaisella päätök-
    seuraamuksia EY:n perustamissopimuksen 5, 85, 86 ja
                                                                   sellä.
    90 artiklan rikkomisesta belgialaisille rakennusalan
    yrityksille ja Belgian valtiolle rakennettaessa ministeri-     Kantajat vetoavat EY:n perustamissopimuksen 5, 85, 86 ja
    neuvoston uutta rakennusta;                                    90 artiklan rikkomiseen.
Ð velvoittaa komission korvaamaan kantajien kumoa-                 Komissio on rikkonut 86 artiklaa ja kilpailusääntöjen täy-
    miskannetta koskevat oikeudenkäyntikulut kokonai-              täntöönpanoon perustuvia velvoitteitaan, kun se ei ole
    suudessaan.                                                    suorittanut tutkimuksia, vaikka kaikki sen käytettävissä
                                                                   olevat todisteet ja tosiseikat viittaavat kollektiivisen mää-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                räävän aseman olemassaoloon.
Kantajat, kolme rakennusalan yritystä, kuuluvat Belgian            Antaessaan EGC:lle yksinoikeuksia ja erityisiä oikeuksia
oikeuden mukaan perustettuun lyhytaikaiseen yhteenliitty-          Belgian valtio on rikkonut EY:n perustamissopimuksen 90
mään CDK:hon, joka on perustettu neuvoston yksiköiden              artiklaan perustuvia velvoitteitaan.
toimitilaksi tarkoitetun uuden rakennuskokonaisuuden
rakentamiseen osallistumista varten. EGC on Belgian                Lisäksi riidanalaisella päätöksellä rikotaan EY:n perusta-
oikeuden mukaan perustettu lyhytaikainen yhteenliittymä,           missopimuksen 85 artiklaa, koska siinä katsotaan, ettei
johon pääasiallisesti belgialaisista yrityksistä koostuvan         EGC:n perustaminen ole tämän määräyksen vastaista.
neljän lyhytaikaisen yhteenliittymän jäsenet ovat liittyneet       Valituksen hylkääminen sillä perusteella, ettei kantajille
neuvoston rakennusten rakentamista varten. EGC:n jäsen-            ole aiheutunut vahinkoa tiettyjä kohteita koskevasta lyhyt-
yritykset ovat Belgian rakennusalan merkittävimpiä yhti-           aikaisesta yhteenliittymästä, on samoin 85 artiklan vas-
öitä.                                                              taista.