CELEX: 
Language: lt
Date: 2013-07-12 00:00:00
Title: KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. …/.. kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų nuostatos dėl subjektų, kuriam jis netaikomas, sąrašo

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.DELEGUOTOJO AKTO BENDROSIOS APLINKYBĖS
            
            
               2012 m. liepos 4 d. priimtas ir 2012 m. rugpjūčio 16 d. įsigaliojo Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (Europos rinkos infrastruktūros reglamentas, ERIR). 
            
            
               ERIR netaikomas Europos centriniams bankams ir Sąjungos valstybinėms įstaigoms, kurios įpareigotos valdyti arba dalyvauja valdant valstybės skolą. 
            
            
               Pagal ERIR 1 straipsnio 6 dalį Europos Komisija yra įgaliojama pagal 82 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl subjektų, kuriems ERIR netaikomas, sąrašo pakeitimo.
            
            
               Kaip reikalaujama pagal ERIR 1 straipsnio 6 dalį, Europos Komisija įvertino, kaip svarbiausios pagal sutarčių sandorių apimtį trečiosios šalys traktuoja centrinius bankus ir valstybines įstaigas, valdančias valstybės skolą. Ši analizė pateikta ataskaitoje Europos Parlamentui ir Tarybai, pridedamoje prie šio deleguotojo akto. Ataskaitoje daroma išvada, kad šiuo metu į subjektų, kuriems ERIR netaikomas, sąrašą turėtų būti įtraukti Japonijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų centriniai bankai ir valstybinės įstaigos, kurios įpareigotos valdyti arba dalyvauja valdant valstybės skolą. 
            
            
               2.KONSULTACIJOS PRIEŠ PRIIMANT AKTĄ
            
            
               ERIR 1 straipsnio 6 dalyje reikalaujama, kad Komisija įvertintų centrinių bankų ir valstybinių įstaigų, valdančių valstybės skolą ar dalyvaujančių ją valdant, traktavimą tarptautiniu lygiu, o konkrečiau, kad atliktų lyginamąją analizę, apimančią „šių įstaigų ir centrinių bankų traktavimą daugelyje trečiųjų šalių teisinių sistemų, tarp kurių būtų mažiausiai trys svarbiausios jurisdikcijos pagal sutarčių sandorių apimtį, ir rizikos valdymo standartus, taikomus išvestinių finansinių priemonių sandoriams, kuriuos šiose jurisdikcijose yra įvedę šios įstaigos ir centriniai bankai.“ 
            
            
               Pasirinkdama jurisdikcijas analizei Komisija naudojosi Tarptautinių atsiskaitymų banko (TAB) pateiktais išsamiais statistiniais duomenimis. Remiantis šiais duomenimis trys svarbiausios pagal sutarčių sandorių apimtį jurisdikcijos yra Jungtinės Amerikos Valstijos, Japonija ir Šveicarija. Kad lyginamojoje analizėje būtų apžvelgta daugiau trečiųjų šalių, ne biržos išvestinių finansinių priemonių rinkų atžvilgiu Komisija taip pat analizavo Australijos, Kanados ir Honkongo, t. y. kitų trijų svarbiausių pagal sutarčių sandorių apimtį jurisdikcijų, teisines sistemas. 
            
            
               Komisijos tarnybos konsultavosi su šiomis šešiomis jurisdikcijomis dėl informacijos apie atitinkamas ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorių teisines sistemas, taikomas centriniams bankams ir valstybinėms įstaigoms, kurios įpareigotos valdyti arba dalyvauja valdant valstybės skolą. 
            
            
               Komisijos tarnybos taip pat konsultavosi su Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (EVPRI) ir Europos Centriniu Banku.
            
            
               3.DELEGUOTOJO AKTO TEISINIAI ASPEKTAI
            
            
               1 straipsnyje nurodyta, kokie pakeitimai turi būti padaryti Reglamente (ES) Nr. 648/2012.
            
            
               2 straipsnyje numatoma, kad reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Oficialiajame leidinyje.
            
            
               KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. …/..
            
            
               2013 07 12
            
            
               kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų nuostatos dėl subjektų, kuriam jis netaikomas, sąrašo
            
            
               (Tekstas svarbus EEE)
            
            
               EUROPOS KOMISIJA,
            
         
         
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
            
            
               atsižvelgdama į 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų
                  1
               , ypač į jo 1 straipsnio 6 dalį,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Komisija įvertino valstybinių įstaigų, įpareigotų valdyti arba dalyvaujančių valdant valstybės skolą, ir centrinių bankų traktavimą tarptautiniu lygiu ir pateikė savo išvadas Europos Parlamentui ir Tarybai
                  2
               . Visų pirma, Komisija atliko tokių valstybinių įstaigų ir centrinių bankų traktavimo daugelio trečiųjų šalių teisės sistemose, taip pat šių įstaigų ir centrinių bankų tose jurisdikcijose sudarytiems išvestinių finansinių priemonių sandoriams taikomų rizikos valdymo standartų lyginamąją analizę;
            
            
               (2)remdamasi šia analize, Komisija padarė išvadą, kad centriniai bankai ir valstybinės įstaigos, įpareigotos valdyti arba dalyvaujančios valdant valstybės skolą, turėtų būti atleisti nuo tarpuskaitos ir pranešimo prievolės, taikomos ne biržos išvestinėms priemonėms pagal Japonijoje ir Jungtinėse Amerikos Valstijose įvestas ne biržos išvestinių priemonių taisykles;
            
            
               (3)įtraukus Japonijos ir Amerikos Jungtinių Valstijų centrinius bankus ir valstybines įstaigas, įpareigotas valdyti arba dalyvaujančias valdant valstybės skolą, į Reglamente (ES) Nr. 648/2012 nurodytą subjektų, kuriems reglamentas netaikomas, sąrašą, būtų skatinamos neutralios rinkos sąlygos vykdant ne biržos išvestinių finansinių priemonių reformas, susijusias su sandoriais su šių jurisdikcijų centriniais bankais, ir padidėtų tarptautinis darnumas ir nuoseklumas;
            
            
               (4)fiskalinė atsakomybė ir valstybės garantuojamos skolos valdymas daro bendrą poveikį palūkanų normų rinkų veikimui ir šias dvi funkcijas reikia koordinuoti, kad jos būtų efektyviai vykdomos. Kadangi Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 netaikomas Sąjungos centriniams bankams ir kitoms skolą valdančioms Sąjungos valstybinėms įstaigoms, kad nebūtų ribojamos jų galimybės vykdyti bendro intereso užduotis, skirtingų taisyklių taikymas šioms dviem funkcijoms, kai jas vykdo trečiųjų šalių subjektai, būtų žalingas jų veiksmingumui. Siekiant užtikrinti, kad trečiųjų šalių centriniai bankai ir kitos valstybinės įstaigos, įpareigotos valdyti arba dalyvaujančios valdant valstybės skolą, toliau turėtų galimybę tinkamai vykdyti savo užduotis, trečiųjų šalių valstybinėms įstaigoms, įpareigotoms valdyti arba dalyvaujančioms valdant valstybės skolą, taip turėtų būti netaikomas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Reglamento (ES) Nr. 648/2012 1 straipsnio 4 dalis papildoma c punktu:
            
            
               „c)
                     toliau nurodytų šalių centriniams bankams ir valstybinėms įstaigoms, kurios įpareigotos valdyti arba dalyvauja valdant valstybės skolą:
            
            
               i)Japonijos, 
            
            
               ii)Jungtinių Amerikos Valstijų.“.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. 
            
            
               Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            
            
               Priimta Briuselyje, 2013 07 12
            
            
               
                     Komisijos vardu
               
               
                     Pirmininkas
                     José Manuel BARROSO
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OL L 201, 2012 7 27, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM/2013/0158 final.