CELEX: 31973R0521
Language: da
Date: 1973-02-23 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 521/73 af 14. februar 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

23 . 2. 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 50/29
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 521/73
                                                     af 14. februar 1973
                     om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    fastsat i forordning (EØF) nr. 441/73 (4), senest
FÆLLESKABER HAR                                                   ændret ved forordning (EØF) nr. 520/73 (5) ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               Anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 forordning (EØF) nr. 441 /73 fører til ændring af
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                de nugældende beiløb i overensstemmelse med bilaget
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske              til denne forordning,
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifællesskab
(*), undertegnet i Bruxelles den 22 . januar 1972,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr .                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
229/73 af 31 . januar 1973 om fastlæggelse af almin­
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for                                            Artikel 1
korn og om fastsættelse af disse for visse produkter
(2), særlig artikel 7,                                            De beløb, der skal anvendes i stedet for udlignings­
under henvisning til Rådets forordning (EØF ) nr.                 beløbene, og som er fastsat i bilagene til den
243 /73 af 31 . januar 1973 om fastlæggelse af almin­             ændrede forordning (EØF) nr. 441 /73 , ændres i
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for               overensstemmelse med bilagene til denne forordning.
ris og om fastsættelse af disse for visse produkter (3 ),
særlig artikel 5 , og                                                                          Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :
                                                                  Denne forordning træder i kraft på dagen for offent­
De beløb, der skal anvendes i stedet for udlignings­              liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
beløbene for produkter fra korn- og rissektoren, er               Den har virkning fra den 15 . februar 1973 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 14. februar 1973 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                            Fran£ois-Xavier ORTOLI
                                                                                      Formand
{*) EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972 , s . 5 .
(*) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s. 25 .                          (4) EFT nr. L 47 af 20. 2 . 1973 , s. 1 .
(•) EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s. 26.                         ( 5 ) Se side 24 i dette nr. af EFT.
 ---pagebreak--- Nr . !.. 50/ 30                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         23 . 2 . 73
                ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables aú titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                         Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                     (RE/ UC/u.a. /1000 kg ,
                N° du tarif douanier commun
                Position i den fælles toldtarif
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                DK                  IRL                    UK
                N. della tariffa doganale comune
                Nr. van het gemeenschappelijk
                douanetarief
                CCT heading No
                10.04                                          8,41                14,22                  18-00
 ---pagebreak--- 23 . 2. 73                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 50/31
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             (RE/ UCIu.a.llOO kg)
            N0 du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                        IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 D (*)                                          1,177                     1,991                  2-520
            11.02 A IV (!)                                       1,177                     1,991                  2-520
            11.02 B I a ) 2 aa )                                 0,858                     1,450                   1-836
            11.02 B I a) 2 bb) H                                 1,177                     1,991                   2-520
            11.02 B I b) 2 (*)                                   1,177                     1,991                   2-520
            11.02 C IV (*)                                       1,177                     1,991                   2-520
            11.02 D IV H                                         0,858                     1,450                   1-836
            11.02 E I a ) 2 (*)                                  0,858                     1,450                   1-836
            11.02 E I b) 2 H                                     1,177                     1,991                   2-520
            11.02 F IV H                                         0,858                     1,450·                  1-836
             (i) Pour la distinction entre les produits des ηοβ 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/'»
                     (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 '/o pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Lej germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n« 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23,02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen ' Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshunderttcile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundettteile oder
                      weniger beträgt.
                   Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 50/32                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 23 . 2. 73
            (') Per la distinzione tra i produit! delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 °/ti (in peso),
                — uri tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), interiore o pari a 1,6 °/o per il rìso , a 2,5 c/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            ('} Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 °/o by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1 -6 % for rice, 2·S % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 '/· for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .