CELEX: 32010D0691
Language: el
Date: 2010-11-15 00:00:00
Title: 2010/691/ΕΕ: Απόφαση της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2010 , σχετικά με την παραχώρηση στην Τσεχική Δημοκρατία παρέκκλιση από την εφαρμογή της απόφασης 2006/679/ΕΚ σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα Έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος για τη γραμμή Strančice–České Budějovice [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 7789]

16.11.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 298/85
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 15ης Νοεμβρίου 2010
   σχετικά με την παραχώρηση στην Τσεχική Δημοκρατία παρέκκλιση από την εφαρμογή της απόφασης 2006/679/ΕΚ σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα Έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος για τη γραμμή Strančice–České Budějovice
   [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 7789]
   (Το κείμενο στην τσεχική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
   (2010/691/ΕΕ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   την απόφαση 2006/679/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Μαρτίου 2006, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (1), και ιδίως το παράρτημα, ενότητα 7.1.3,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η απόφαση 2009/561/ΕΚ της Επιτροπής (2), με την οποία τροποποιήθηκε η απόφαση 2006/679/ΕΚ, καθορίζει τους εφαρμοστικούς κανόνες της τεχνικής προδιαγραφής διαλειτουργικότητας όσον αφορά το υποσύστημα Έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος.
            
         
               (2)
            
            
               Σύμφωνα με την ενότητα 7.1.3 της τεχνικής προδιαγραφής διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα Έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος, ο εφοδιασμός με το σύστημα ERTMS/ETCS είναι υποχρεωτικός σε περίπτωση αναβάθμισης ή νέας εγκατάστασης του μέρους που αφορά την προστασία αμαξοστοιχίας σε συγκρότημα ΕΧΣ για έργα σιδηροδρομικής υποδομής στα οποία παρέχεται χρηματοοικονομική στήριξη από ευρωπαϊκά ταμεία περιφερειακής ανάπτυξης και/ή ταμεία συνοχής.
            
         
               (3)
            
            
               Σε περίπτωση που η σηματοδότηση ανακαινίζεται σε βραχέα (μήκους μικρότερου των 150 χιλιομέτρων) και σε ασυνεχή τμήματα γραμμής, η Επιτροπή μπορεί να παραχωρεί προσωρινή παρέκκλιση από αυτόν τον κανόνα, υπό την προϋπόθεση ότι το οικείο κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή σχετικό φάκελο. Ο φάκελος περιέχει οικονομική ανάλυση, όπου εμφαίνεται ότι για κάποιο τεχνικό εξοπλισμό προκύπτει ουσιώδες οικονομικό και/ή τεχνικό πλεονέκτημα αν το ERTMS τεθεί σε χρήση μεταγενέστερα και όχι κατά τη διάρκεια εκτέλεσης έργου χρηματοδοτούμενου από την ΕΕ.
            
         
               (4)
            
            
               Η Επιτροπή αναλύει το φάκελο που υποβάλλεται από το κράτος μέλος και τα προτεινόμενα μέτρα, και ενημερώνει σχετικά την επιτροπή του άρθρου 29 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) για τα αποτελέσματα της ανάλυσής της. Σε περίπτωση παραχώρησης παρέκκλισης, το κράτος μέλος εξασφαλίζει την εγκατάσταση του ERTMS το βραδύτερο εντός πέντε ετών μετά το πέρας του έργου και αμέσως μόλις το τμήμα της γραμμής συνδεθεί προς άλλη γραμμή εφοδιασμένη με ERTMS.
            
         
               (5)
            
            
               Η γραμμή Strančice–České Budějovice θα αναβαθμιστεί σταδιακά μέχρι το έτος 2016, και για τον σκοπό αυτό ορισμένα τμήματα λαμβάνουν ή θα λάβουν οικονομική στήριξη από ευρωπαϊκά ταμεία περιφερειακής ανάπτυξης και/ή από ταμεία συνοχής.
            
         
               (6)
            
            
               Η γραμμή Strančice–České Budějovice είναι μήκους βραχύτερου από 150 χιλιόμετρα και δεν συνδέεται με γραμμή ήδη εφοδιασμένη με ERTMS. Στις 24 Ιανουαρίου του 2010, οι αρχές της Τσεχικής Δημοκρατίας διαβίβασαν στην Επιτροπή αίτημα για παρέκκλιση, συνοδευόμενο από φάκελο όπου εμφαίνεται ότι υφίσταται σημαντικό οικονομικό και τεχνικό πλεονέκτημα αν το ERTMS τεθεί σε χρήση μέχρι το τέλος του έτους 2018 και όχι κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης του έργου που χρηματοδοτείται από την ΕΕ.
            
         
               (7)
            
            
               Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων αποφάνθηκε στις 20 Μαΐου 2010 με τεχνική γνωμοδότησή του σχετικά με το αίτημα παρέκκλισης.
            
         
               (8)
            
            
               Σε αυτή την τεχνική γνωμοδότηση αναφέρεται ότι ο φάκελος που υποβλήθηκε περιέχει τα απαιτούμενα στοιχεία για παρέκκλιση, προτείνεται όμως να ζητηθεί η επιβεβαίωση ότι στην προσφορά θα περιέχεται λύση επιλογής σχετικά με τον τεχνικό εξοπλισμό ERTMS της γραμμής.
            
         
               (9)
            
            
               Στις 7 Ιουνίου 2010 οι αρχές της Τσεχικής Δημοκρατίας επιβεβαίωσαν ότι ο διαγωνισμός για το τελευταίο υποτμήμα θα περιέχει σαφή λύση επιλογής για τον τεχνικό εξοπλισμό ERTMS της γραμμής.
            
         
               (10)
            
            
               Η Επιτροπή ενημέρωσε την επιτροπή του άρθρου 29 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ σχετικά με τα αποτελέσματα της ανάλυσής της,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Με την παρούσα παραχωρείται η παρέκκλιση από την υποχρέωση εφαρμογής της ΤΠΔ Έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος για τη γραμμή TSI Strančice, η οποία ζητήθηκε από την Τσεχική Δημοκρατία.
   Η παρέκκλιση παραχωρείται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2018.
   Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Τσεχική Δημοκρατία.
   
      Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2010.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Siim KALLAS
         
            Αντιπρόεδρος
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 284 της 16.10.2006, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 194 της 25.7.2009, σ. 60.
   
      (3)  ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 164 της 30.4.2004, σ. 1.