CELEX: 31975R3356
Language: fr
Date: 1975-12-24 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 3356/75 de la Commission, du 23 décembre 1975, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

24. 12. 75                           Journal officiel des Communautés européennes                       N0 L 330/39
                             RÈGLEMENT (CEE) N° 3356/75 DE LA COMMISSION
                                                  du 23 décembre 1975
              modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                    les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                 (CEE) n° 3096/75 (5), modifie en dernier lieu par le
EUROPÉENNES,                                                   règlement (CEE) n» 3239/75 (') ;
vu le traité instituant la Communauté économique               considérant que l'application des modalités rappelées
européenne,                                                   dans le règlement (CEE) n0 3096/75 conduit à modi­
                                                               fier les montants actuellement en vigueur comme il
vu le traité d'adhésion (*),                                  est indiqué à l'annexe du présent règlement,
vu le règlement (CEE) n0 2757/75 du Conseil, du 29
octobre 1975, déterminant les règles générales du             A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
régime des montants compensatoires adhésion dans le
secteur des céréales (2), et notamment son article 7,
                                                                                    Article premier
vu le- règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31
janvier 1973, déterminant les règles générales du              Les montants applicables au titre des montants
régime des montants compensatoires dans le secteur             compensatoires fixés à l'annexe du règlement (CEE)
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3),           n0 3096/75 modifié sont modifiés comme indiqué à
modifié par le règlement (CEE) n0 1 999/74 (4), et             l'annexe du présent règlement.
notamment son article 5,
                                                                                       Article 2
considérant que les montants applicables au titre des
montants compensatoires pour les produits du secteur           Le présent règlement entre en vigueur le 24 décembre
des céréales et du riz ont été fixés par le règlement          1975 .
              Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
              dans tout État membre.
              Fait à Bruxelles, le 23 décembre 1975.
                                                                         Par la Commission
                                                                            L.-G . RABOT
                                                                          Directeur général
(') JO n» L 73 du 27. 3. 1972, p. 5.
(2) JO n" L 281 du 1 . 11 . 1975, p. 104.
(3) JO no L 29 du 1 . 2. 1973, p. 26.                         (5) JO n° L 309 du 29 . 11 . 1975, p. 9 .
(4) JO n» L 209 du 31 . 7. 1974, p. 5.                        (*) JO n» L 321 du 12 . 12. 1975, p. 20 .
 ---pagebreak--- N° L 330/40                             Journal officiel des Communautés européennes                                    24. 12. 75
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                (RE/UC/u.a. /1 000 kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                 IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Kr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 À I a)                                  31,20               31-20                   31-20
            10.06 A II a)                                 39,00               39-00                  39-00
            10.06 B I a )                                 47,25               47-25                  47-25
            10.06 B II a)                                 50,32               50-32                  50-32
            10.06 C                                       21,00               21-00                  21-00
 ---pagebreak--- 24. 12. 75                            Journal officiel des Communautés européennes                                              N° ;L 330/41
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé* à
                                                         base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                 korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                          (RE/UC/u.a./1000 kg}
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                      DK                       IRL                     UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 F (*)                                         22,26                     22-26                  22-26
           11.02 A VI (*)                                      22,26                     22-26                  22-26
           11.02 E II e) 1 (!)                                 29,40                     29-40                  29-40
           11.02 F VI (J )                                     21,42                     21-42                  21-42
           11.08 All                                           13,22                     13-22                   13-22
           C) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des n°' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                  (en poids) sur matière sèche,
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 */» pour le riz, 2,5 */» pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                  4 */* pour le sarrasin , 5 ■/» pour l'avoine et 2 •/• pour les autres céréales .
              Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
           C) Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
           C) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- N° L 330/42                              Journal officiel des Communautés européennes                                                    24. 12. 75
            (*) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un Iato, e que-ii della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca, superiore al 45 •/♦ (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/• per il riso, a 2,5 •/♦ per il frumento e la segala , a 3 */« per l'orzo,
                    a 4 •/• per il grano saraceno, a 5 •/« per l'avena ed a 2 '/• per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce u . 11.02 .
            C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, Van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/• by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 */t for oats and 2 V» for
                    ether cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.