CELEX: 21970A0720(01)
Language: cs
Date: 1972-07-20 00:00:00
Title: Dodatková dohoda k Dohodě o výrobcích hodinářského průmyslu mezi Evropským hospodářským společenstvím a jeho členskými státy a Švýcarskou konfederací

Důležité právní upozornění

|

21970A0720(01)

Úřední věstník L 118 , 30/04/1974 S. 0012 - 0017 Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 2 S. 0004  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 2 S. 0004  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 5 S. 0110  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 11 Svazek 5 S. 0110 

		Dodatková dohodak Dohodě o výrobcích hodinářského průmyslu mezi Evropským hospodářským společenstvím a jeho členskými státy a Švýcarskou konfederací [1]EVROPSKÉ HOSPODÁŘSKÉ SPOLEČENSTVÍna jedné straně aŠVÝCARSKÁ SPOLKOVÁ RADAna straně druhé,VZHLEDEM K TOMU, ŽE dne 30. června 1967 byla v Ženevě podepsána Dohoda o výrobcích hodinářského průmyslu mezi Evropským hospodářským společenstvím a jeho členskými státy a Švýcarskou konfederací;VZHLEDEM K TOMU, ŽE pro řádné fungování této dohody je nezbytné, aby byla přijata doplňující ustanovení;VZHLEDEM K TOMU, ŽE používání označení "švýcarské" pro hodinky se řídí nařízením Švýcarské spolkové rady ze dne 23. prosince 1971;VZHLEDEM K TOMU, ŽE v hodinářském průmyslu existuje úzká spolupráce mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskem;BEROUCE V ÚVAHU zrušení racionalizačních grantů sjednaných ze strany Ebauches SA a ASUAG současně se vstupem této dohody v platnost a souběžné zrušení kvóty uvedené v bodu B 3 b) výše uvedené Dohody,SE DOHODLY takto:Článek 1Snížení celních sazeb uvedená v článcích 1 a 5 Dohody ze dne 30. června 1967 vstupují v platnost současně s touto dohodou.Článek 2Aby hodinky se strojkem švýcarské výroby, pokud jde nejméně o 50 % hodnoty všech částí a součástí, včetně nákladů na montáž, mohly být považovány za švýcarské podle čl. 2 odst. 2, písm. b) nařízení Švýcarské spolkové rady ze dne 23. prosince 1971, kterým se řídí označení "švýcarské" pro hodinky, zavádí se postup pro vydávání osvědčení mezi Švýcarskem a Společenstvím v souladu s těmito pravidly:1. Polotovary hodinkových strojků, vyrobené ve Společenství a uvedené v seznamu v příloze této dohody, a seřizovací ústrojí a jiné základní součásti hodinkových strojků, vyrobené ve Společenství a doplňující polotovary hodinkových strojků vyrobené ve Švýcarsku nebo ve Společenství, se považují svou kvalitou za rovnocenné polotovarům a součástem švýcarské výroby se srovnatelnými technickými vlastnostmi. Rozumí se, že hodinky a hodinkové strojky sestavené z těchto polotovarů a součástí musejí vyhovovat požadavkům zákonem stanovené technické kontroly ve Švýcarsku.2. Seznam polotovarů hodinových strojků vyrobených ve Společenství uvedený v odstavci 1 tohoto článku se pravidelně aktualizuje tímto způsobem:a) Žádosti o zápis nových kalibrů polotovarů do tohoto seznamu zasílají Švýcarské hodinářské komoře sdružení výrobců hodin a hodinek ve Společenství nebo výrobci polotovarů hodinových strojků usazení ve Společenství. Žádosti doprovází technický popis kalibrů polotovarů hodinových strojků. Švýcarská hodinářská komora nový kalibr nebo nové kalibry bezodkladně zapisuje do uvedeného seznamu.Pokud by byl požadován zápis kalibru polotovarů, který se již ve Švýcarsku používal a neprošel ve Švýcarsku zákonem stanovenou kontrolou, Švýcarská hodinářská komora může zápis zamítnout. V tomto případě se může žadatel uchýlit k postupu uvedenému v odstavci 3 tohoto článku.b) Odnětí kalibrů polotovarů hodinových strojků zapsaných na seznamu sdělují Švýcarské hodinářské komoře sdružení výrobců hodin a hodinek ve Společenství nebo výrobci, kteří předtím žádali o zápis těchto kalibrů do seznamu.c) Pokud by nebyly splněny požadavky zákonem stanovené technické kontroly, Švýcarská hodinářská komora může žádat, aby příslušné kalibry polotovarů hodinových strojků byly vyškrtnuty ze seznamu, a tento záměr oznamuje příslušné straně. V případě neshody se příslušná strana může do dvou měsíců uchýlit k postupu uvedenému v odstavci 3 tohoto článku.d) Všechny žádosti o změnu tohoto seznamu podle výše uvedených pododstavců a), b) a c) Švýcarská hodinářská komora bez prodlení oznamuje Smíšenému výboru.3. V případě sporu o rovnocennost kvality kterákoli zúčastněná strana záležitost okamžitě předloží Smíšenému výboru zřízenému podle článku 9 dohody ze dne 30. června 1967.První strana, která se tak rozhodne, ze své vlastní iniciativy požádá o společné odborné stanovisko institutu pro oficiální kontrolu kvality ve švýcarském hodinářském průmyslu a odpovídajícího kvalifikovaného institutu ve Společenství, navrženého zúčastněnou stranou Společenství.Instituty mají tříměsíční lhůtu na předložení požadovaného odborného stanoviska.Za účelem předložení tohoto odborného stanoviska se instituty mezi sebou dohodnou na odběru dvou dostatečně reprezentativních sérií hodinek nebo hodinových strojků, z nichž každá obsahuje nejvýše 50 hodinek nebo hodinových strojků, přičemž jedna bude ze švýcarského podniku a druhá z podniku Společenství.Po vyzkoušení těchto sérií v souladu se zákonnými standardy technické kontroly platnými ve Švýcarsku instituty porovnají své výsledky a společně vypracují zprávu pro smíšený výbor, obsahující jejich závěry a případné návrhy.Smíšený výbor tuto zprávu posoudí na svém nejbližším zasedání.Článek 3Dohoda a seznam v příloze se zveřejňují v úředních věstnících smluvních stran a příslušná obchodní sdružení je oznamují výrobcům hodin a hodinek.Změny seznamu v příloze se zveřejňují a oznamují stejným způsobem.Nejméně každé tři roky počínaje vstupem Dohody v platnost Smíšený výbor seznam aktualizuje, aby zohlednil všechny zápisy nebo výmazy které v něm byly v dané době provedeny. Nový seznam se zveřejňuje a oznamuje stejným způsobem.Jakékoli další informace je možno získat od příslušných obchodních sdružení.Článek 4Kterákoli smluvní strana může dohodu vypovědět oznámením s dvanáctiměsíční výpovědní lhůtou.Článek 5Dohodu smluvní strany uzavírají a ratifikují v souladu s jejich vlastními postupy.Dohoda vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1973 za předpokladu, že k tomuto dni si smluvní strany vymění své ratifikační listiny.Pokud by ratifikační listiny byly vyměněny mezi 1. lednem a 30. listopadem 1973, dohoda vstupuje v platnost prvním dnem druhého měsíce následujícího po této výměně.[1] Dohoda je sepsána pouze ve francouzském jazyce.--------------------------------------------------PŘÍLOHASeznam podle článku 2NB:½HS 238 Gmalá sekundová ručička, kalendář (s okénkem) 10 ½HS P 62 Acentrální sekundová ručička.5 ¼ | FE 55 B 21 | bez sekundové ručičky | |5 ½ | FE 68 | bez sekundové ručičky | |10 ½ | FE 233.60 | malá sekundová ručička | |11 ½ | FE 233.66 | malá sekundová ručička | kalendář |11 ½ | FE 233.67 A | bez sekundové ručičky | den v týdnu a datum |10½ - 11½ | FE 233.68 | malá sekundová ručička | |nebo | FE 233.68-21 | malá sekundová ručička | |11 ½ | FE 233.69 A | malá sekundová ručička | kalendář |nebo | FE 233.69 A 21 | malá sekundová ručička | kalendář |11 ½ | FE 233.70 A | bez sekundové ručičky | den v týdnu a datum |nebo | FE 233.70 A 21 | bez sekundové ručičky | den v týdnu a datum |11 ½ | FE 140 | centrální sekundová ručička | |11 ½ | FE 140.1 | centrální sekundová ručička | kalendář |11 ½ | FE 140.2 | centrální sekundová ručička | den v týdnu a datum |11 ½ | FE 3601 | centrální sekundová ručička | kalendář |11 ½ | FE 3602 | centrální sekundová ručička | den v týdnu a datum |11 ½ | FE 3611 automatický | centrální sekundová ručička | kalendář |11 ½ | FE 3612 automatický | centrální sekundová ručička | den v týdnu a datum |10 ½ | HP 1640 TC | čepový krokový mechanizmus | |10 ½ | HP 1641 TC | čepový krokový mechanizmus | kalendář |10 ½ | HP X 833 PS | | |10 ½ | HP X 8331 PS | | kalendář |11 ½ | HP Z 170 TC | | |11 ½ | HP Z 171 TC | | kalendář |11 ½ | HP Z 172 TC | | kalendář |11 ½ | HP Z 173 TC | | den v týdnu a datum |18… | HP X 40 PS | | |HP X 401 PS | | kalendář |5 ¼ | HS 514 A a HS 514 A 21 | | bez sekundové ručičky |6 ¾-8 | HS 8 F | | bez sekundové ručičky |6… | HS 6 B | | bez sekundové ručičky |8 ¾ | HS 83 | | |8 ¾ | HS 83 G | | bez sekundové ručičky, kalendář |10 ½ | HS 238 | | malá sekundová ručička |11 ½ | HS 238 | | malá sekundová ručička |11 ½ | HS 238 C | | malá sekundová ručička, kalendář (s ručičkou) |11 ½ | HS 238 G | | malá sekundová ručička, kalendář (s okénkem) |10 ½ | HS P 62 A | | centrální sekundová ručička |11 ½ | HS P 72 A | | centrální sekundová ručička |11 ½ | HS P 75 A | | centrální sekundová ručička, kalendář |11 ½ | HS P 76 | | centrální sekundová ručička, den v týdnu a datum |11 ½ | P 72 A OTO | | automatická centrální sekundová ručička |11 ½ | P 75 A OTO | | automatická centrální sekundová ručička, kalendář |11 ½ | P 76 A OTO | | automatická sekundová ručička, den v týdnu a datum |8 ¾ | U 67 | čepový krokový mechanizmus | malá sekundová ručička |10 ½ | HS 651 | čepový krokový mechanizmus | malá sekundová ručička |11 ½ | HS 751 | čepový krokový mechanizmus | malá sekundová ručička |13 ½ | HS 951 | čepový krokový mechanizmus | malá sekundová ručička |10 ½ | HS 653 G a 656 | čepový krokový mechanizmus | bez sekundové ručičky, kalendář |11 ½ | HS 753 G a 756 | čepový krokový mechanizmus | bez sekundové ručičky, kalendář |13 ½ | HS 953 a 956 | čepový krokový mechanizmus | bez sekundové ručičky, kalendář |10 ½ | HS 652 | čepový krokový mechanizmus | centrální sekundová ručička |11 ½ | HS 752 | čepový krokový mechanizmus | centrální sekundová ručička |13 ½ | HS 952 | čepový krokový mechanizmus | centrální sekundová ručička |10 ½ | HS 655 G a 656 | čepový krokový mechanizmus | centrální sekundová ručička, kalendář |11 ½ | HS 755 G a 756 | čepový krokový mechanizmus | centrální sekundová ručička, kalendář |13 ½ | HS 955 G a 956 | čepový krokový mechanizmus | centrální sekundová ručička, kalendář |6 ¾-8 | 69-21 | 21600 kmitů | kotevní, bez sekundové ručičky |8 ¾ | 36 INT INT | 21600 kmitů | kotevní, malá sekundová ručička |362 INT | kalendář | rychlý korektor |8 ¾ | 37 INT | 21600 kmitů | kotevní, centrální sekundová ručička |374 INT | kalendář | rychlý korektor |378 INT | kalendář | den v týdnu a datum, rychlý korektor |8 ¾ | SAC 37-374-378 INT | | |12 a 13 ½ | BFG-GEWA 866 | | centrální sekundová ručička, kalendář |8 ¾ | BFG-GEWA 910 | | též se sekundovou ručičkou |10 ½ | BFG-GEWA 34 | | malá sekundová ručička |6 ¾ × 8 | HB 90 | | kotevní krokový mechanizmus, ruční natahování, 17 nebo 21 kamenů |11 ½ | HB 111 | | kotevní krokový mechanizmus, ruční natahování, 17 kamenů |11 ½ | HB 312 | | kotevní krokový mechanizmus, automatický, 25 kamenů |11 ½ | HB 313 | | kotevní krokový mechanizmus, automatický, kalendář, 25 kamenů |11 ½ | HB 314 | | kotevní krokový mechanizmus, ruční natahování, kalendář, 17 kamenů |7 ¾ | BF 400 | | ruční natahování |7 ¾ | BF 412 | | ruční natahování, kalendář |7 ¾ | BF 420 | | automatický |7 ¾ | BF 422 | | automatický, kalendář |11 ½ | BF 200 | | ruční natahování |11 ½ | BF 212 | | ruční natahování, kalendář |11 ½ | BF 216 | | ruční natahování, den v týdnu a datum, kalendář |11 ½ | BF 220 | | automatický |11 ½ | BF 222 | | automatický, kalendář |11 ½ | BF 226 | | automatický, den v týdnu a datum, kalendář |5 ½ | Kasper 1110 | | kotevní |5 ½ | Kasper 1120 | | kotevní, centrální sekundová ručička |10 ½ | Kasper 1400 | | kotevní, centrální sekundová ručička, ruční natahování |11 ½ | Kasper 1410 | | kotevní, centrální sekundová ručička, ruční natahování |10 ½ | Kasper 1401 | | kotevní, centrální sekundová ručička, ruční natahování, kalendář |11 ½ | Kasper 1411 | | kotevní, centrální sekundová ručička, ruční natahování, kalendář |11 ½ | Kasper 1412 | | kotevní, centrální sekundová ručička, ruční natahování, den v týdnu a datum, kalendář |11 ½ | Kasper 1451 | | kotevní, centrální sekundová ručička, automatický, kalendář |11 ½ | Kasper 1452 | | kotevní, centrální sekundová ručička, automatický, den v týdnu a datum, kalendář |13 ½ | Kasper 1464 | | kotevní, centrální sekundová ručička, automatický, den v týdnu a datum, kalendář |11 ½ | Kasper 1500 | | kotevní, centrální sekundová ručička, automatický, den v týdnu a datum, kalendář |5 ½ | OTERO 262 | | ruční natahování, 17 kamenů, 21600 kmitů, tloušťka 3,40 mm |6 ¾ Ø | OTERO 64 | | ruční natahování, 17 kamenů, 21600 kmitů, tloušťka 2,90 mm |6 ¾ × 8 | OTERO 237 | | ruční natahování, 17 kamenů, 21600 kmitů, tloušťka 3,50 mm |11 ½ | OTERO 840 S/C | | ruční natahování, 17 kamenů, 21600 kmitů, tloušťka 3,80 mm |11 ½ | OTERO 844 S/C-DAT | | ruční natahování, 17 kamenů, 21600 kmitů, tloušťka 4,10 mm |11 ½ | PUW 560 | | ruční natahování |11 ½ | PUW 561 | | ruční natahování, kalendář |12 ¾ | PUW 562 | | ruční natahování, kalendář |11 ½ | PUW 563 | | ruční natahování, den v týdnu a datum |12 ¾ | PUW 564 | | ruční natahování, den v týdnu a datum |11 ½ | PUW 565 | | ruční natahování, den v týdnu a datum (2 okénka) |11 ½ | PUW 1560 | | automatický |11 ½ | PUW 1561 | | automatický, kalendář |12 ¾ | PUW 1562 | | automatický, kalendář |11 ½ | PUW 1563 | | automatický, den v týdnu a datum |12 ¾ | PUW 1564 | | automatický, den v týdnu a datum |11 ½ | PUW 1565 | | automatický, den v týdnu a datum (2 okénka) |5 ½ | PUW 1075 | | |6 ¾-8 | PUW 3000 | | elektrický |12 ½ | PUW 1000 | | elektrický |12 ½ | PUW 1001 | | elektrický, kalendář |12 ½ | PUW 1002 | | elektrický, den v týdnu a datum |12 ½ | PUW 908 | | ECO elektrický, kalendář |12 ½ | PUW 909 | | ECO elektrický, den v týdnu a datum |12 ½ | PUW 2500 | | IC elektronický |12 ½ | PUW 2501 | | IC elektronický, kalendář |12 ½ | PUW 2502 | | IC elektronický, den v týdnu a datum |12 ½ | PUW 25-08 | | IC ECO elektronický, kalendář |12 ½ | PUW 2509 | | IC ECO elektronický, den v týdnu a datum |8 ¾ | UHRO 67 A | | kotevní, kulatý, malá sekundová ručička |8 ¾ | UHRO 67 S | | čepový krokový mechanizmus, kulatý, malá sekundová ručička |--------------------------------------------------