CELEX: 52012PC0420
Language: sl
Date: 2012-07-25
Title: Spremenjeni predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o kazenskih sankcijah za trgovanje z notranjimi informacijami in tržno manipulacijo (predložen v skladu s členom 293(2) PDEU)

|
			
		
		
		52012PC0420
		
			Spremenjeni predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o kazenskih sankcijah za trgovanje z notranjimi informacijami in tržno manipulacijo (predložen v skladu s členom 293(2) PDEU) /* COM/2012/0420 final - 2011/0297 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	1.           OZADJE PREDLOGA
Komisija je 20. oktobra 2011 sprejela predlog
direktive Evropskega parlamenta in Sveta o kazenskih sankcijah za trgovanje z
notranjimi informacijami in tržno manipulacijo. Navedeni predlog je bil
20. oktobra 2011 predložen Evropskemu parlamentu in Svetu.
Ekonomsko-socialni odbor je svoje mnenje podal 28. marca 2012. 
Od marca 2011 potekajo preiskave o tem, ali je
več bank manipuliralo z medbančnimi referenčnimi obrestnimi
merami EURIBOR in LIBOR. Obstajal je sum, da so banke predložile ocene obrestne
mere, pri kateri bi sprejele ponudbe za financiranje, ki so se razlikovale od
obrestne mere, ki bi jo dejansko sprejele. Posledično se je morda višina
EURIBOR in LIBOR, ki se uporabljata kot merilo za najemanje posojil in kot
referenca za določanje cen številnih finančnih instrumentov, kot so
zamenjave obrestnih mer, spremenila in integriteta EURIBOR oziroma LIBOR je
postala vprašljiva. Poleg tega so ocene posameznih sodelujočih bank
razširile na trg zavajajoče informacije o verjetnih stroških financiranja.
Komisija je ocenila, ali njen predlog uredbe o
trgovanju z notranjimi informacijami in tržni manipulaciji ter s tem povezan
predlog direktive o kazenskih sankcijah za trgovanje z notranjimi informacijami
in tržno manipulacijo, sprejeta oktobra leta 2011, pokrivata morebitno
manipulacijo referenčnih vrednosti, vključno z LIBOR in EURIBOR.
Pomen tega vprašanja je še zlasti poudaril tudi Evropski parlament. Glede na
to, da noben predlog trenutno ne pokriva referenčnih vrednosti, je
Komisija ugotovila, da neposredna manipulacija referenčnih vrednosti ne
spada na področje uporabe nobenega od predlogov. 
Pristojni organ včasih ne more dokazati
ali dokaže s težavo, da je manipulacija referenčne vrednosti vplivala na
ceno zadevnih finančnih instrumentov, vendar lahko vsaka dejanska
manipulacija pomembnih referenčnih vrednosti ali njen poskus zaradi široke
uporabe primerjalnih indeksov kot referenčnih obrestnih mer (npr. za
zamenjave obrestnih mer in hipotekarne kredite z variabilno obrestno mero) bistveno
vpliva na zaupanje v trg ter bi lahko privedla do znatne izgube za investitorje
in izkrivljanj realnega gospodarstva. Zato je bistveno pojasniti, da bi moralo
biti pristojnim organom v teh primerih omogočeno nalaganje upravnih
sankcij za tržno manipulacijo, ne da bi morali dokazati oziroma prikazati
posledice, kot so učinki na cene. Bistvenega pomena je tudi, da so
sprejeti vsi potrebni ukrepi za preprečevanje takšne manipulacije ter da
se pristojnim organom omogoči in olajša nalaganje sankcij. Strog pravni
okvir bo deloval kot prepričljiv odvračilni dejavnik za takšno
ravnanje ter bo tako zaščitil investitorje in ponovno vzpostavil zaupanje
v trg. Ti regulativni ukrepi bi morali vključevati kazenske sankcije.
Da bi zajeli manipulacijo referenčnih vrednosti
in zagotovili, da je namerna manipulacija referenčnih vrednosti kaznivo
dejanje, Komisija predlaga spremembo predloga direktive.
2.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA 
2.1.        Pravna podlaga
Spremenjeni predlog temelji na členu
83(2) PDEU in se predloži v skladu s členom 293(2) PDEU.
2.2.        Subsidiarnost in sorazmernost
V skladu z načelom subsidiarnosti
(člen 5(3) PEU) se ukrepi na ravni Unije sprejmejo le, če
države članice zastavljenih ciljev ne morejo zadovoljivo doseči same,
ampak jih je zaradi obsega ali učinkov predlaganega ukrepa lažje
doseči na ravni Unije. Čezmejna razsežnost številnih referenčnih
vrednosti in subjektov, ki prispevajo podatke za te referenčne vrednosti,
ter mednarodni značaj številnih finančnih instrumentov, na katere
lahko vpliva vsaka manipulacija referenčnih vrednosti, povzročata
realno tveganje, da se nacionalni odzivi na manipulacijo referenčnih
vrednosti ne bodo upoštevali ali bodo neučinkoviti, če ne bo
ukrepanja na ravni Unije. Zato se ukrepanje na ravni Unije zdi primerno z
vidika načela subsidiarnosti.
V skladu z načelom sorazmernosti mora
biti vsako posredovanje ciljno usmerjeno in ne sme presegati okvirov, ki so
potrebni za dosego ciljev. To načelo je bilo podlaga za pripravo tega
predloga.
2.3.        Podrobna obrazložitev
predloga
Zahtevane spremembe predloga direktive o
kazenskih sankcijah za trgovanje z notranjimi informacijami in tržno
manipulacijo so naslednje:
·                        
sprememba opredelitev pojmov (člen 2), da se
vključi opredelitev referenčnih vrednosti; 
·                        
sprememba opisa kaznivega dejanja tržne
manipulacije (člen 4), da se zajame manipulacija samih referenčnih
vrednosti; 
·                        
sprememba opisa kaznivega dejanja „pozivanje,
pomoč in napeljevanje ter poskus“ (člen 5) za vključitev
teh načinov ravnanja v zvezi z manipulacijo referenčnih vrednosti. 
3.           PRORAČUNSKE POSLEDICE 
Spremenjeni predlog ne vpliva na proračun
Unije.
Komisijin predlog direktive o kazenskih
sankcijah za trgovanju z notranjimi informacijami in tržno manipulacijo,
COM(2011) 654 final, se spremeni, kot sledi: 
1.           V členu 2 se doda naslednji
odstavek 3: 
„3. ‚referenčna vrednost‘ pomeni
katerikoli indeks ali objavljen podatek, izračunan z uporabo formule na
podlagi vrednosti enega ali več osnovnih finančnih instrumentov ali
cen, vključno z ocenjenimi cenami, obrestnimi merami ali drugimi
vrednostmi, ali podatkov iz ankete, na podlagi katerega se določi znesek,
plačljiv pri finančnem instrumentu.“ 
2.           Členu 4 se doda
naslednja točka (e): 
„(e) širjenje lažnih ali
zavajajočih informacij, zagotavljanje lažnih ali zavajajočih vhodnih
podatkov, ali katero koli drugo enakovredno dejanje, s katerim se namerno
manipulira izračun referenčne vrednosti.“ 
3.           Člen 5(2) se nadomesti z
naslednjim: 
“2. Države članice sprejmejo potrebne
ukrepe, s katerimi zagotovijo, da se poskus storitve katerega koli dejanja iz
členov 3(a) ter 4(a), (b) in, (c) in (e)
kaznuje kot kaznivo dejanje.“ 
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik