CELEX: 52013DP0195
Language: sv
Date: 2013-05-21 00:00:00
Title: Europaparlamentets beslut av den 21 maj 2013 om begäran om fastställelse av Gabriele Albertinis immunitet och privilegier (2012/2240(IMM))

12.2.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 55/131
            
         P7_TA(2013)0195
   Begäran om fastställelse av Gabriele Albertinis immunitet och privilegier
   Europaparlamentets beslut av den 21 maj 2013 om begäran om fastställelse av Gabriele Albertinis immunitet och privilegier (2012/2240(IMM))
   (2016/C 055/23)
   
      Europaparlamentet fattar detta beslut
   
   
               —
            
            
               med beaktande av Gabriele Albertinis begäran, daterad den 19 juli 2012 och tillkännagiven i kammaren den 10 september 2012, om fastställelse av hans immunitet, med anledning av ett pågående förfarande vid domstolen i Milano (Italien).
            
         
               —
            
            
               efter att ha hört Gabriele Albertini i enlighet med artikel 7.3 i arbetsordningen,
            
         
               —
            
            
               med beaktande av artikel 68 i Republiken Italiens författning, ändrad genom författningslag nr 3 av den 29 oktober 1993,
            
         
               —
            
            
               med beaktande av artikel 8 i protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier, fogat till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och artikel 6.2 i akten av den 20 september 1976 om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet,
            
         
               —
            
            
               med beaktande av Europeiska unionens domstols domar av den 12 maj 1964, 10 juli 1986, 15 och 21 oktober 2008, 19 mars 2010 och 6 september 2011 (1),
            
         
               —
            
            
               med beaktande av artiklarna 6.3 och 7 i arbetsordningen,
            
         
               —
            
            
               med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A7-0149/2013), och av följande skäl:
            
         
               A.
            
            
               En ledamot av Europaparlamentet, Gabriele Albertini, har begärt fastställelse av sin parlamentariska immunitet med anledning av ett pågående förfarande vid en domstol i Italien.
            
         
               B.
            
            
               Gabriele Albertinis begäran rör en stämningsansökan mot honom vid domstolen i Milano på Alfredo Robledos vägnar med anledning av uttalanden som Gabriele Albertini gjort i en första intervju publicerad i den italienska tidningen Il Sole 24 Ore den 26 oktober 2011 och i en andra intervju publicerad i den italienska tidningen Corriere della Sera den 19 februari 2012.
            
         
               C.
            
            
               Enligt stämningsansökan var de uttalanden som gjordes i ovannämnda intervjuer av ärekränkande natur, vilket gett upphov till ett skadeståndsyrkande.
            
         
               D.
            
            
               De uttalanden som gjordes i båda intervjuerna rör ”derivaträttegången” i samband med utredningen av sakförhållanden så långt tillbaka som 2005 vilka inbegrep kommunen Milano och rörde Gabriele Albertinis funktion som stadens borgmästare.
            
         
               E.
            
            
               Båda intervjuerna gjordes vid en tidpunkt då Gabriele Albertini var ledamot av Europaparlamentet till följd av att han valdes vid 2004 års och 2009 års val till Europaparlamentet.
            
         
               F.
            
            
               Enligt artikel 8 i protokollet om Europeiska unionens immunitet och privilegier får ledamöterna inte förhöras, kvarhållas eller lagföras på grund av yttranden de gjort eller röster de avlagt under utövandet av sitt ämbete.
            
         
               G.
            
            
               I enlighet med parlamentets etablerade praxis förhindrar det faktum att de rättsliga förfarandena är av civilrättslig eller förvaltningsrättslig natur, eller inbegriper vissa aspekter som omfattas av civilrättslig lagstiftning eller förvaltningsrätt, inte i sig att den immunitet som den artikeln ger tillämpas.
            
         
               H.
            
            
               Sakförhållandena i detta mål, vilka framgår av stämningsansökan och Gabriele Albertinis muntliga förklaring inför utskottet för rättsliga frågor, visar att de gjorda uttalandena inte har något direkt och tydligt samband med Gabriele Albertinis utövande av sitt ämbete som ledamot av Europaparlamentet.
            
         
               I.
            
            
               Gabriele Albertini utövade därmed inte sitt ämbete som ledamot av Europaparlamentet när han tackade ja till de båda ovannämnda intervjuerna om ”derivaträttegången”.
            
         
            
               1.
            
            
               Europaparlamentet beslutar att inte fastställa Gabriele Albertinis immunitet och privilegier.
            
         
            
               2.
            
            
               Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att omedelbart översända detta beslut till den behöriga myndigheten i Republiken Italien och till Gabriele Albertini.
            
         
      (1)  (Dom av den 12 maj 1964 i mål 101/63, Wagner mot Fohrmann och Krier, REG 1964, s. 383, svensk specialutgåva, volym 1, s. 203, dom av den 10 juli 1986 i mål 149/85, Wybot mot Faure m.fl., REG 1986, s. 2391, svensk specialutgåva, volym 8, s. 703, dom av den 15 oktober 2008 i mål T-345/05, Mote mot parlamentet, REG 2008, s. II-2849, dom av den 21 oktober 2008 i de förenade målen C-200/07 och C-201/07, Marra mot De Gregorio och Clemente, REG 2008, s. I-7929, dom av den 19 mars 2010 i mål T-42/06, Gollnisch mot parlamentet, REG 2010, s. II-1135, dom av den 6 september 2011 i mål C-163/10, Patriciello, REG 2011, s. I-7565.)