CELEX: 52022PC0119
Language: et
Date: 2022-03-22
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS infoturbe kohta liidu institutsioonides, organites ja asutustes

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,22.3.2022
            COM(2022) 119 final
            2022/0084(COD)
            
            Ettepanek:
            EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS
            infoturbe kohta liidu institutsioonides, organites ja asutustes
            {SWD(2022) 65 final} - {SWD(2022) 66 final}
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               See ettepanek on osa ELi julgeolekuliidu strateegiast,
                  1
                mille komisjon võttis vastu 24. juulil 2020 ja milles on sätestatud komisjoni kohustus luua Euroopa Liidu lisaväärtust julgeoleku valdkonnas tehtavatele riiklikele jõupingutustele. Selle kohustuse osana viiakse ellu algatus ühtlustada kõigis liidu institutsioonides ja organites kohaldatavad infoturbealased õigusraamistikud.
            
            
               Euroopa Ülemkogu poolt 2019. aasta juunis vastu võetud strateegilise tegevuskava (2019–2024) peamine eesmärk on kaitsta meie ühiskonda institutsioonides ja organites käideldavat teavet ähvardavate pidevalt muutuvate ohtude eest. Oma järeldustes
                  2
                kutsus Euroopa Ülemkogu „ELi institutsioone koos liikmesriikidega üles tegema tööd meetmetega, mille eesmärk on suurendada ELi vastupanuvõimet ja parandada selle julgeolekukultuuri seoses väljastpoolt ELi pärinevate küber- ja hübriidohtudega ning paremini kaitsta ELi info- ja sidevõrke ning ELi otsustusprotsesse igasuguse pahatahtliku tegevuse eest“.
            
            
               Samamoodi jõuti üldasjade nõukogu 2019. aasta detsembri istungil
                  3
                järeldusele, et ELi institutsioonid ja organid peaksid liikmesriikide toel välja töötama ja kasutusele võtma tervikliku meetmete kogumi oma julgeoleku tagamiseks. See kajastab nõukogu julgeolekukomitee pikaajalist taotlust uurida nõukogu, komisjoni ja Euroopa välisteenistuse ühiseid julgeolekueeskirju
                  4
               .
            
            
               Praegu on liidu institutsioonidel ja organitel kas oma infoturbe-eeskirjad, mis põhinevad nende kodukorral või asutamisaktil, või puuduvad neil infoturbe-eeskirjad üldse. See on enamasti nii mõne väikese üksuse puhul, kellel puuduvad ametlikud infoturbepõhimõtted. 
            
            
               Kuna liidu institutsioonid ja organid peavad omavahel jagama üha rohkem tundlikku, kuid salastamata teavet ja Euroopa Liidu salastatud teavet (edaspidi „ELi salastatud teave“) ning arvestades ohtude kiiret muutumist on Euroopa haldusasutused kõigis oma tegevusvaldkondades löögi all. Meie institutsioonides ja organites käideldav teave on ründajate jaoks väga ihaldusväärne ja seda tuleb nõuetekohaselt kaitsta. Teabe kaitse tõhustamine nõuab kiiret tegutsemist.
            
            
               Seepärast ning selleks et tugevdada Euroopa haldusasutustes käideldava teabe kaitset, on käesoleva algatuse eesmärk ühtlustada liidu institutsioonide ja organite õigusraamistikud:
            
            
               •kehtestada ühtlustatud ja kõikehõlmavad teabekategooriad ning ühised käitlemiseeskirjad kõigi liidu institutsioonide ja organite jaoks; 
            
            
               •Euroopa Liidu institutsioonide ja organite vahelise tõhusa koostöökorra kehtestamine infoturbe valdkonnas, et toetada ühtset infoturbekultuuri kõigis Euroopa haldusasutustes;
            
            
               •kõigi liidu institutsioonide ja organite infoturbepõhimõtete ajakohastamine kõikidel salastatuse/liigituse tasemetel, võttes arvesse digipööret ja kaugtöö kui struktuurilise tava arengut.
            
            
               •Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
            
            
               Algatus on kooskõlas paljude ELi tegevuspõhimõtetega julgeoleku ja infoturbe valdkonnas.
            
            
               2016. aastal võtsid Euroopa Parlament ja nõukogu vastu direktiivi
                  5
                meetmete kohta, millega tagada võrgu- ja infosüsteemide turvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus. See direktiiv oli esimene kogu ELi hõlmav õiguslik meede, mille eesmärk oli suurendada liikmesriikidevahelist koostööd küberturvalisuse valdkonnas. Kuigi komisjon võttis 2020. aasta detsembris vastu nimetatud õigusakti läbivaatamise ettepaneku, milles sätestati riiklike ametiasutuste järelevalvemeetmed, jäävad liidu haldusasutused selle kohaldamisalast välja. 
            
            
               Samamoodi ja täiendamaks liikmesriikide jõupingutusi julgeoleku valdkonnas, on ülimalt oluline, et liidu institutsioonid ja organid saavutaksid oma teabe ja sellega seotud info- ja sidesüsteemide kõrgetasemelise kaitse, et tagada teabe kaitstus.
            
            
               2020. aasta juulis võttis komisjon vastu julgeolekuliidu strateegia,
                  6
                millega EL võttis endale ulatusliku kohustuse toetada liikmesriikide jõupingutusi kõigis julgeolekuvaldkondades. Strateegia hõlmab ajavahemikku 2020–2025 ja selles on esitatud neli peamist tegevusprioriteeti: tulevikukindel julgeolekukeskkond, muutuvate ohtudega tegelemine, eurooplaste kaitsmine terrorismi ja organiseeritud kuritegevuse eest ning tugev Euroopa julgeolekusüsteem. Mitmed nende prioriteetide raames käsitletavad teemad keskenduvad infoturbele, küberturvalisusele, koostööle ja teabevahetusele ning elutähtsale taristule.
            
            
               Kooskõlas julgeolekuliidu strateegiaga teeb Euroopa Komisjon ettepaneku koostada kõigis liidu institutsioonides ja organites infoturbe miinimumeeskirjad, mis toovad kaasa kohustuslikud ja ranged ühised standardid turvaliseks teabevahetuseks. See algatus kujutab endast institutsioonide ja organite kohustust seada julgeoleku valdkonnas Euroopa haldusasutustele sama ulatuslikud eesmärgid nagu need, mida nõutakse liikmesriikidelt.
            
            
               16. detsembril 2020 tutvustasid komisjon ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja uut ELi küberturvalisuse strateegiat
                  7
               . Selles on sätestatud prioriteedid ja põhimeetmed, et suurendada Euroopa vastupanuvõimet, iseseisvust, juhtpositsiooni ja tegevussuutlikkust seoses Euroopa võrgu- ja infosüsteeme ähvardavate üha suurenevate ja keeruliste ohtudega ning edendada ülemaailmset ja avatud küberruumi ja selle rahvusvahelisi partnerlusi. Oluline on ka see, et liidu institutsioonid ja organid aitaksid kaasa nende prioriteetide saavutamisele, kehtestades samaväärsed nõuded nii infoturbe kui ka küberturvalisuse valdkonnas. 
            
         
         
            
               Käesoleva ettepanekuga, mis lisandub ettepanekule võtta vastu määrus, millega kehtestatakse meetmed küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamiseks liidu institutsioonides, organites ja asutustes, püütakse täiendada julgeolekuliidu strateegia regulatiivset pilti Euroopa haldusele esitatavate erinõuetega. Arvestades infoturbe ja küberturvalisuse omavahelisi seoseid, tuleks ühtlustada nende kahe ettepaneku salastamata teabe kaitse käsitlust.
            
            
               •Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
            
            
               Käesolevas algatuses võetakse arvesse ka muid liidu tegevuspõhimõtteid, mis on seotud infoturbega. 
            
            
               Andmekaitse valdkonnas kohaldatakse Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse haldusasutuste suhtes määrust (EL) 2018/1725,
                  8
                mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist. Samas tuleb mainida, et mõne liidu institutsiooni ja organi jaoks on ELi seadusandjad võtnud vastu konkreetsed asjakohased isikuandmete kaitset reguleerivad õigusnormid.
            
            
               Läbipaistvuse valdkonnas tugineb käesolev ettepanek põhimõtetele, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 1049/2001
                  9
                üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele, võttes arvesse muid asjakohaseid õigusnorme.
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               •Õiguslik alus
            
            
               Võttes arvesse käesoleva ettepaneku eesmärki ja sisu, on selle kõige asjakohasem õiguslik alus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 298 ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu artikkel 106a. 
            
            
               ELi toimimise lepingu artikkel 298 lisati Lissaboni lepinguga ja see võimaldab seadusandjal kehtestada sätteid eesmärgiga luua tõhus ja sõltumatu halduskorraldus, mis toetab institutsioone, organeid ja asutusi oma ülesannete täitmisel.
            
            
               Tõhus ja sõltumatu halduskorraldus sõltub teabe turvalisusest. Oma eesmärkide saavutamiseks tuleb liidu institutsioonidele ja organitele kasuks, kui on olemas turvaline keskkond teabe jaoks, mida nad igapäevaselt käitlevad ja säilitavad. Lisaks sellele tagaks kõigile kohustuslike ühiste põhistandardite kehtestamine kõrgetasemelise turvalisuse, vähendaks nõrkade lülide tekkimise riski institutsioonide ja organite koostalitlusvõime toetamisel ning kasutaks ära koostoimet, suurendades seeläbi haldusasutuste vastupanuvõimet muutuvatele ohtudele.
            
            
               Lisaks sellele võimaldab käesolev ettepanek, mille üldine eesmärk on saavutada liidu institutsioonide ja organite käideldava ja säilitatava ELi salastatud teabe ja salastamata teabe turvalisuse ühtlaselt kõrge tase, kaitsta Euroopa haldusasutusi paremini välise sekkumise ja luuretegevuse eest. 
            
            
               ELi toimimise lepingu artikkel 298 võimaldab liidul kehtestada ühised eeskirjad kõikide Euroopa haldusasutuste jaoks, et tagada, et kõik liidu institutsioonid ja organid käitlevad ELi salastatud teavet ja salastamata teavet ühtemoodi. Käesoleva määrusega kehtestatakse haldusasutuste suhtes kohaldatavad eeskirjad ning võidakse kaudselt kehtestada ainult nende haldusasutuste nimel või lepingu alusel ülesandeid täitvate isikute kohustused (välja arvatud volinikud, nõukogus kokku tulnud liikmesriikide esindajad, Euroopa Parlamendi liikmed, liidu kohtute kohtunikud ja Euroopa Kontrollikoja liikmed).
            
            
               Vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 298 tegutsevad Euroopa Parlament ja nõukogu seadusandliku tavamenetluse kohaselt määruste abil. 
            
            
               Käesolev ettepanek vajab täiendavat õiguslikku alust, kuna see hõlmab ka teavet, mis on seotud Euroopa Aatomienergiaühenduse teatava tegevusega. Selline teave ei ole Euratomi salastatud teave, kuid liidu institutsioonid ja organid käitlevad seda ELi salastatud teavet käsitleva üldise korra kohaselt.
            
            
               See täiendav õiguslik alus on Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu artikkel 106a, mis teeb Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 298 kohaldatavaks ka eespool mainitud Euratomi tegevuse suhtes.
            
            
               •Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) 
            
            
               Euroopa Liidu lepingu artikli 5 lõikes 3 sätestatud subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt tuleks ELi tasandil võtta meetmeid ainult siis, kui liikmesriigid üksi ei suuda kavandatud eesmärke piisavalt saavutada ning kui neid saab kavandatava meetme ulatuse või mõju tõttu paremini saavutada ELi tasandil. 
            
            
               Kuna ainult liit võib vastu võtta eeskirju, mida kohaldatakse liidu institutsioonide ja organite poolt käideldava ja säilitatava ELi salastatud teabe ja tundliku, kuid salastamata teabe suhtes, siis subsidiaarsuse põhimõtet ei kohaldata.
            
            
               •Proportsionaalsus
            
            
               Kõigile liidu institutsioonidele ja organitele ühise infoturbe etaloni kehtestamine on vajalik, et aidata kaasa sõltumatule ja tõhusale haldusele.
            
         
         
            
               Vastavalt Euroopa Liidu lepingu artikli 5 lõikes 4 sätestatud proportsionaalsuse põhimõttele ei ole määruse sätted liialt ettekirjutavad ja võimaldavad võtta eri tasandite konkreetseid meetmeid, mis on kooskõlas iga liidu institutsiooni ja organi turvalisusalase küpsusega.
            
            
               Lisaks on lahendusel piiratud mõju üksikisikute põhiõigustele. Seega ei lähe ettepanek kaugemale sellest, mis on vajalik, et lahendada kõigile liidu institutsioonidele ja organitele ühiste infoturbe-eeskirjade puudumise probleem.
            
            
               •Vahendi valik
            
            
               Sobivaks õiguslikuks vahendiks peetakse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklil 298 põhinevat määrust.
            
            
               Seda õigustab asjaolu, et ülekaalus on elemendid, mis nõuavad ühetaolist kohaldamist, mis ei jäta liidu institutsioonidele ja organitele rakendamisruumi ja millega luuakse minimaalne horisontaalne raamistik.
            
            
               3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               •Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll
            
            
               Ei kohaldata.
            
            
               •Konsulteerimine sidusrühmadega
            
            
               Komisjon on pidanud ulatuslikke konsultatsioone peamiste sidusrühmadega liidu institutsioonide ja organite infoturbe-eeskirjadega seotud eri aspektide üle. Konsultatsioonide üldine eesmärk oli koguda asjakohast teavet kõigile liidu institutsioonidele ja organitele ühiseid infoturbe-eeskirju käsitleva seadusandliku algatuse ettevalmistamiseks. Konsultatsioonide eesmärk oli koguda teavet järgmise kohta:
            
            
               •liidu institutsioonides ja organites kehtiva infoturberaamistikuga seotud probleemid, mida sidusrühmade arvates tuleks algatuses käsitleda;
            
            
               •algatuse asjakohasus, tõhusus, tulemuslikkus ja lisaväärtus;
            
            
               •algatuse eeldatav mõju ja võimalikud muud tagajärjed sidusrühmadele.
            
            
               Käesolevat õigusakti ettepanekut koostades konsulteeris komisjon järgmiste sidusrühmadega:
            
            
               1)liidu institutsioonid, organid ja asutused; 
            
            
               2)liikmesriikide riiklikud julgeolekuasutused;
            
            
               3)Teadusuuringute Ühiskeskuse eksperdid.
            
            
               Arvestades selle algatuse eripära, mis seisneb selles, et see on kohaldatav üksnes liidu institutsioonide ja organite suhtes ning mõjutab vähe Euroopa kodanikke ja ettevõtjaid, otsustasid komisjoni talitused seada esikohale asjaomaste sidusrühmade seisukohtade kogumise. Seega ei korraldatud ühtki spetsiaalselt seda seadusandlikku algatust käsitlevat avalikku konsultatsiooni.
            
            
               Konsultatsiooniprotsessi käigus kasutasid komisjoni talitused järgmisi konsulteerimismeetodeid ja -vorme:
            
            
               1)kõigile huvitatud isikutele esialgse mõjuhinnangu kohta komisjoni „Avaldage arvamust!“ portaali kaudu tagasiside andmise võimaldamine;
            
         
         
            
               2)liidu institutsioonide ja organite infoturbeekspertidele mõeldud sihtotstarbeline küsimustik, millele sai vastata ELi veebipõhise küsitluse kaudu;
            
            
               3)liikmesriikide riiklikele julgeolekuasutustele mõeldud sihtotstarbeline küsimustik, millele sai vastata ELi veebipõhise küsitluse kaudu;
            
            
               4)taotlus põhiliste infoturbe varade kohandatud riskihindamiseks ning
            
            
               5)arvukad kohtumised ja teabevahetus institutsioonide, organite ja asutuste ning liikmesriikide riiklike julgeolekuasutuste esindajatega.
            
            
               Konsultatsioonide peamiste tulemustena toob komisjon välja järgmised punktid:
            
            
               •meie institutsioonide ja organite asjakohaste õigusraamistike killustatus põhjustab märkimisväärset dubleerimist sisekorra koostamisel ja järgimisel, samuti koostalitlusvõimetust teabe käitlemisel. Asjaomaste eeskirjade erinevus suurendab liikmesriikides vääritimõistmise, valesti tõlgendamise ja nõuete rikkumise ohtu;
            
            
               •kuigi kõigi liidu institutsioonide ja organite jaoks infoturbe etaloni kehtestamine looks standardiseeritud julgeolekueeskirjade ja väljakujunenud parimate tavade süsteemi, tuleks arvesse võtta erinevusi ning iga liidu institutsiooni ja organi erinevat ärikeskkonda ning lubada kohalikke lahendusi;
            
            
               •see algatus peab austama iga liidu institutsiooni ja organi sõltumatust ja erinevaid turvalisusalase küpsuse tasemeid, kuna nemad jäävad täielikult vastutavaks oma infoturbe korraldamise eest.
            
            
               •Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
            
            
               Komisjon kasutas sidusrühmadega konsulteerimiseks oma ressursse. Personalihalduse ja julgeoleku peadirektoraadi turvalisusküsimuste direktoraat korraldas küsitlusi, videokonverentse ja muid seminare. See ülesanne hõlmas nii osalejate valimist kui ka ürituste korraldamist ja saadud teabe töötlemist.
            
            
               Teadusuuringute Ühiskeskus tegi peamiste infoturbe varade riskihindamise, mille põhjal koostati mõjuhinnang.
            
            
               •Mõjuhinnang
            
            
               See algatus on suunatud üksnes liidu institutsioonidele ja organitele ning selle mõju liikmesriikidele ja üksikisikutele on väike. Seetõttu ei olnud vaja teha põhjalikku mõju hindamist, kuna sel puudub selgelt tuvastatav või märkimisväärne mõju kodanikele ja ettevõtjatele. Euroopa Liidu veebisaidil avaldati põhjalik tegevuskava ja koguti tagasisidet asjaomastelt sidusrühmadelt.
            
            
               •Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
            
            
               Ei kohaldata.
            
            
               •Põhiõigused
            
            
               EL lähtub põhiõiguste kaitsmisel kõige rangematest nõuetest. See algatus tagab täieliku vastavuse Euroopa Liidu põhiõiguste hartas
                  10
                sätestatud põhiõigustele, mis on järgmised.
            
            
               •Õigus heale haldusele
                  11
               
            
            
               Suurendades Euroopa kodanike probleemide lahendamisel käideldava teabe turvalisust, aitavad liidu institutsioonid ja organid kaasa hea halduse põhimõtte järgimisele.
            
            
               •Isikuandmete kaitse
                  12
                
            
         
         
            
               Isikuandmete töötlemine käesoleva ettepaneku raames toimuks usaldusväärsetes keskkondades ja täielikus kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2018/1725.
            
            
               •Õigus tutvuda dokumentidega
                  13
               
            
            
               Üldsuse juurdepääsu ELi salastatud teabele ja tundlikule, kuid salastamata teabele reguleeritakse endiselt täielikult Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1049/2001.
            
            
               •Õigus intellektuaalomandile
                  14
               
            
            
               Salastamata teabe ja ELi salastatud teabe käitlemisel ja säilitamisel kaitsevad liidu institutsioonid ja organid intellektuaalomandit kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2001/29/EÜ
                  15
               .
            
            
               •Sõna- ja teabevabadus
                  16
               
            
            
               Kuigi igaühel on vabadus saada ja levitada teavet ja ideid avaliku võimu sekkumiseta, ei tohi see takistada liitu kehtestamast teatud liiki teabele juurdepääsu ning selle käitlemise ja säilitamise tingimusi, lähtudes selle konfidentsiaalsustasemest.
            
            
               Nende vabaduste kasutamise suhtes võib kohaldada seaduses sätestatud tingimusi ja piiranguid, mis on demokraatlikus ühiskonnas vajalikud, et vältida konfidentsiaalse teabe avalikustamist ja tagada ELi julgeolek.
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
            
               Käesolev ettepanek eeldab ühe AD-kategooria ametniku ja ühe AST-kategooria assistendi määramist personalihalduse ja julgeoleku peadirektoraadi turvalisusküsimuste direktoraadi koordineerimisrühma alalisesse sekretariaati, mille tagab komisjon.
            
            
               Institutsioonide ja organite jaoks on oodata kulude kokkuhoidu seoses ühiste ja koostööülesannetega ning tänu infoturbe parandamisele ka turvaintsidentidest tulenevate võimalike majanduslike kahjude vältimisega. Teisest küljest saab uute õigusaktide rakendamiseks vajalikud rahalised kulutused katta iga liidu institutsiooni ja organi olemasolevate infoturbe parandamise programmide raames.
            
            
               5.MUU TEAVE
            
            
               •Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
            
            
               Ettepanekuga nähakse ette komisjoni kohustus esitada Euroopa Parlamendile ja nõukogule iga kolme aasta järel aruanne käesoleva määruse rakendamise kohta, sealhulgas määrusega kehtestatud juhtimissüsteemi toimimise kohta.
            
            
               Lisaks sellele hindab komisjon iga viie aasta tagant käesolevat määrust, et hinnata selle tegelikku mõju, ning selgitada selle alusel välja, kas on vaja õigusakti muuta.
            
            
               •Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
            
            
               Käesolevas ettepanekus keskendutakse salastamata teabe ja ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise nõuetele; salastamata teave ja ELi salastatud teave on algatuse peamised teemad ja nende tõhustatud kaitse on selle põhieesmärk.
            
            
               Reguleerimisese ja kohaldamisala (artiklid 1 ja 2)
            
            
               Käesoleva määruse eesmärk on luua infoturbe miinimumeeskirjad, mida kohaldatakse kõigi liidu institutsioonide ja organite suhtes. 
            
            
               Käesolevat määrust kohaldatakse kogu institutsioonide ja organite käideldava ja säilitatava teabe suhtes, sealhulgas Euroopa Aatomienergiaühenduse tegevusega seotud teabe suhtes, välja arvatud Euratomi salastatud teave. Käesolev määrus hõlmab nii salastamata teavet kui ka ELi salastatud teavet
            
         
         
            
               Mõisted ja üldpõhimõtted (artiklid 3–5)
            
            
               Artiklis 3 esitatud mõisted põhinevad liidu institutsioonide ja organite poolt eraldi vastu võetud kehtivatel infoturbe-eeskirjadel.
            
            
               Lisaks liidu õigusaktide üldpõhimõtetele on läbipaistvuse, proportsionaalsuse, tõhususe ja aruandekohustuse tagamiseks käesolevas määruses sätestatud siduvad põhisuunised, näiteks iga liidu institutsiooni ja organi jaoks eraldi infoturberiski juhtimise protsess ja nende teabe hindamine, et seda saaks nõuetekohaselt liigitada.
            
            
               Turbe juhtimine ja korraldus (artiklid 6–8)
            
            
               Kõik liidu institutsioonid ja organid teevad koostööd institutsioonidevahelises infoturbe koordineerimisrühmas, mis tegutseb konsensuse alusel ning liidu institutsioonide ja organite ühistes huvides. 
            
            
               Koordineerimisrühmas on esindatud kõikide institutsioonide ja organite julgeolekuasutused ning ta koostab käesoleva määruse rakendamist käsitlevaid juhenddokumente. Ta teeb regulaarselt koostööd liikmesriikide riiklike julgeolekuasutustega, kes on koondunud infoturbekomiteesse.
            
            
               Luuakse viis alltöörühma, kuhu kuuluvad eri institutsioone ja organeid esindavad eksperdid, et ühtlustada menetlusi ja muid infoturbega seotud praktilisi aspekte. 
            
            
               Iga liidu institutsioon ja organ peab määrama julgeolekuasutuse, kes vastutab asutusesiseste infoturbepõhimõtete kindlaksmääramise ja rakendamise eest. Julgeolekuasutus loob spetsiaalseid ülesandeid täitvad üksused, nagu infokindluse asutus, infokindluse rakendusasutus, turvalisuse akrediteerimise asutus, TEMPEST-asutus, krüptovahendite heakskiitmise asutus ja krüptomaterjalide jaotamise asutus, kelle ülesanded võib delegeerida teisele institutsioonile või organile tõhususe suurendamiseks või vahendite paremaks kasutamiseks.
            
            
               Infokindlus ning side- ja infosüsteemid (artiklid 9–11)
            
            
               Määrusega luuakse teabe tagamise allrühm, mille eesmärk on suurendada liidu institutsioonide ja organite vahelist sidusust infoturbe eeskirjade ja küberturvalisuse lähtetaseme vahel, nagu on sätestatud määruses, millega nähakse ette meetmed küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamiseks liidu institutsioonides, organites ja asutustes.
            
            
               Liidu institutsioonid ja organid peavad järgima nendes artiklites nimetatud põhimõtteid ja võtma vastu eraldi töökorra konkreetsete turvameetmete kohta, mis on kohandatud nende endi turvakeskkonnale.
            
            
               Salastamata teave (artiklid 12–17 ja I lisa)
            
            
               Määruses on sätestatud kolme liiki salastamata teave: avalikuks kasutamiseks mõeldud teave, tavapärane teave ja tundlik, kuid salastamata teave. Kõik kategooriad on kindlaks määratud ning ühtlasi on ette nähtud märgistused ja käitlemistingimused sellise teabe kaitsmiseks. 
            
            
               Selleks et kooskõlastada liidu institutsioonide ja organite kehtestatud konkreetsete kategooriate ja määruses sätestatud ühiste kategooriate samaväärsuse valdkonnas tehtavat tööd, luuakse ettepanekuga salastamata teabe alltöörühm.
            
            
               ELi salastatud teave (artiklid 18–58 ja II–VI lisa)
            
            
               Kuna see on ettepaneku kõige mahukam peatükk, on see jagatud seitsmeks jaoks, mis on järgmised: üldsätted, töötajatega seotud julgeolek, füüsiline julgeolek, ELi salastatud teabe haldamine, side- ja infosüsteemide kaitse, tööstusjulgeolek ning ELi salastatud teabe jagamine ja salastatud teabe vahetamine. 
            
            
               Üldsätete jaos on sätestatud ELi salastatud teabe neli taset, nimelt TRES SECRET UE/EU TOP SECRET, SECRET UE/EU SECRET, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, RESTREINT UE/EU RESTRICTED, ning liidu institutsioonide ja organite kohustus võtta vajalikke turvameetmeid kooskõlas infoturberiski juhtimise protsessiga.
            
            
               Ülejäänud jaod keskenduvad konkreetsete valdkondadega seotud ELi salastatud teabe kaitse standarditele. ELi salastatud teabe kaitse tingimusi on täpsemalt kirjeldatud II–V lisas. VI lisas on esitatud ELi salastatud teabe liikmesriikide ja Euroopa Aatomienergiaühenduse salastatuse tasemete vastavuse tabel.
            
            
               Selleks et ühtlustada valdkonna asjakohaseid protsesse ja vältida dubleerimist, luuakse määrusega infokindluse, salastamata teabe, füüsilise julgeoleku, ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemide akrediteerimise ning ELi salastatud teabe jagamise ja salastatud teabe vahetamise alltöörühmad.
            
            
               Lõppsätted (artiklid 59–62)
            
         
         
            
               Lõppsätetega tagatakse üleminek kehtivatelt eeskirjadelt ja menetlustelt käesoleva määrusega sätestatud uuele õigusraamistikule. Need puudutavad liidu institutsioonides ja organites praegu kohaldatavaid infoturbe-eeskirju, enne määruse kohaldamise algust tehtud hindamiskülastuste tunnustamist, varem sõlmitud halduskokkulepete käsitlemist ja toetuslepingute suhtes kohaldatavate konkreetsete julgeolekuraamistike rakendamise jätkamist.
            
            
               Käesolevat määrust hakatakse kohaldama kaks aastat pärast selle jõustumist.
            
            
               2022/0084 (COD)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS
            
            
               infoturbe kohta liidu institutsioonides, organites ja asutustes
            
            
               EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 298,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 106a,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               olles edastanud õigusakti eelnõu liikmesriikide parlamentidele, 
            
            
               toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Praegu on liidu institutsioonidel ja organitel oma infoturbe-eeskirjad, mis põhinevad nende kodukorral või asutamisaktil, või puuduvad infoturbe-eeskirjad üldse. Sellest tingituna teevad kõik liidu institutsioonid ja organid märkimisväärseid jõupingutusi, võttes kasutusele erinevaid lähenemisviise, mille tulemusel on tekkinud olukord, kus teabevahetus ei ole alati usaldusväärne. Ühise lähenemisviisi puudumine takistab ühiste vahendite kasutuselevõttu, mis põhinevad kokkulepitud eeskirjadel, mis sõltuvad kaitstava teabe turbevajadustest.
            
            
               (2)Hoolimata edusammudest ühtsemate eeskirjade kehtestamisel ELi salastatud teabe ja salastamata teabe kaitsmiseks on asjaomaste süsteemide koostalitlusvõime endiselt piiratud, mis takistab teabe sujuvat edastamist liidu eri institutsioonide ja organite vahel. Seega tuleks rohkem vaeva näha, et ELi salastatud teabe ja tundliku, kuid salastamata teabe jagamisel oleks võimalik kohaldada institutsioonidevahelist lähenemisviisi, mis hõlmaks ühiseid teabekategooriaid ja peamisi ühiseid käitluspõhimõtteid. Samuti tuleks ette näha ühtsed alamstandardid, et lihtsustada menetlusi ELi salastatud teabe ja tundliku, kuid salastamata teabe jagamiseks liidu institutsioonide ja organite vahel ning liikmesriikidega.
            
            
               (3)Seetõttu tuleks kehtestada asjakohased eeskirjad, mis tagavad ühtsel tasemel infoturbe kõigis liidu institutsioonides ja organites. Need peaksid moodustama ELi salastatud teabe ja salastamata teabe kaitsmise tervikliku ja ühtse üldraamistiku ning tagama aluspõhimõtete ja miinimumstandardite samaväärsuse. 
            
            
               (4)Hiljutise pandeemia tõttu muutusid tunduvalt töömeetodid ja kaugsidevahendid said tavapäraseks. Seetõttu kohandati kiiresti paljusid menetlusi, mis olid vähemalt osaliselt veel paberipõhised, et võimaldada teabe elektroonilist töötlemist ja vahetamist. Nende suundumuste tõttu on vaja muuta teabe käitlemist ja kaitsmist. Käesolevas määruses võetakse arvesse uut töökorraldust. 
            
            
               (5)Kehtestades ELi salastatud teabe ja salastamata teabe ühise minimaalse kaitsetaseme, aitab käesolev määrus tagada, et liidu institutsioone ja organeid toetab oma ülesannete täitmisel tõhus ja sõltumatu halduskorraldus. Samal ajal jääb igale liidu institutsioonile ja organile vabadus otsustada, kuidas rakendada käesolevas määruses sätestatud õigusnorme vastavalt oma turbevajadustele. Käesolev määrus ei takista mingil juhul liidu institutsioone ja organeid täitmast oma ülesandeid, mis on neile antud ELi õigusaktidega, ega piira nende institutsioonilist sõltumatust.
            
            
               (6)Käesolev määrus ei piira määrust (Euratom) nr 3/1958,
                  17
                määrust nr 31 (EMÜ), 11 (Euratom), millega kehtestatakse Euroopa Majandusühenduse ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ametnike personalieeskirjad ja muude teenistujate teenistustingimused,
                  18
                Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1049/2001,
                  19
                Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/1725,
                  20
                nõukogu määrust (EMÜ, Euratom) nr 354/83,
                  21
                Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL, Euratom) 2018/1046,
                  22
                Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2021/697,
                  23
                ega Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) [...],
                  24
                millega nähakse ette meetmed küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamiseks liidu institutsioonides, organites ja asutustes.
            
            
                (7)Selleks et säilitada Euroopa Aatomienergiaühenduse Nõukogu määrusega nr 3/1958
                  25
                reguleeritava Euroopa Aatomienergiaühenduse tegevuse eripära, ei kohaldata käesolevat määrust Euratomi salastatud teabe suhtes. Kogu teave, mis on seotud Euratomi muude tegevustega, mis ei ole hõlmatud määrusega nr 3/1958, kuulub siiski käesoleva määruse kohaldamisalasse.
            
         
         
            
               (8)Liidu institutsioonide ja organite vahelise ametliku koostöö sisseseadmiseks infoturbe valdkonnas on tarvis luua institutsioonidevaheline koordineerimisrühm (edaspidi „koordineerimisrühm“), kus on esindatud kõik liidu institutsioonide ja organite julgeolekuasutused. See otsuste vastuvõtmise õiguseta töörühm peaks suurendama tegevuspõhimõtete ühtsust infoturbe valdkonnas ning aitama kaasa infoturbe menetluste ja vahendite ühtlustamisele kõikides liidu institutsioonides ja organites.
            
            
               (9)Koordineerimisrühma töö vajab infoturbe eri valdkondade ekspertide tuge: liigitamine ja märgistamine, side- ja infosüsteemid, akrediteerimine, füüsiline julgeolek ning ELi salastatud teabe jagamine ja salastatud teabe vahetamine. Selleks et vältida liidu institutsioonide ja organite tegevuse dubleerimist, tuleks luua temaatilised alltöörühmad. Lisaks sellele peaks koordineerimisrühmal olema vajaduse korral võimalik moodustada muid konkreetsete ülesannetega alltöörühmi.
            
            
               (10)Koordineerimisrühm teeb tihedat koostööd liikmesriikide riiklike julgeolekuasutustega, et tugevdada infoturvet liidus. Seetõttu tuleks luua liikmesriikide infoturbekomitee, kes nõustab koordineerimisrühma.
            
            
               (11)Kuigi kõiki liidu institutsioone ja organeid esindavad ühised organid on loodud koostööpõhimõttel, peaks iga institutsioon ja organ jääma täielikult vastutavaks teabe turvalisuse eest oma organisatsioonis. Igal liidu institutsioonil ja organil peaks olema oma julgeolekuasutus või vajaduse korral muu asutus, kes täidab konkreetseid infoturbega seotud kohustusi.
            
            
               (12)Iga liidu institutsiooni ja organi poolt selles valdkonnas väljatöötatavate tegevuspõhimõtete keskmes peaks olema infoturberiski juhtimise põhimõte. Kuigi käesolevas määruses sätestatud miinimumnõuded peavad olema täidetud, peaks iga liidu institutsioon ja organ võtma konkreetsed turvameetmed teabe kaitsmiseks vastavalt asutusesisese riskianalüüsi tulemustele. Samamoodi tuleks teabe kaitsmise tehnilisi vahendeid kohandada vastavalt iga institutsiooni ja organi konkreetsele olukorrale.
            
            
               (13)Arvestades nende salastamata teabe kategooriate mitmekesisust, mille liidu institutsioonid ja organid on välja töötanud oma turvalisusalase teabe eeskirjade alusel, ja selleks, et vältida viivitusi käesoleva määruse rakendamisel, peaks liidu institutsioonidel ja organitel olema võimalus säilitada oma märgistamissüsteem kas asutusesiseseks kasutamiseks või teabe vahetamiseks oma konkreetsete partneritega teistest institutsioonidest ja organitest või liikmesriikidest.
            
            
               (14)Uute kaugtöötavadega kohanemiseks peaksid liidu institutsiooni või organi kaugühenduse teenustega ühendamiseks kasutatavad võrgud olema kaitstud piisavate turvameetmetega.
            
            
               (15)Kuna liidu institutsioonid ja organid kasutavad sageli töövõtjaid ja allhankeid, on oluline kehtestada ühised sätted, mis käsitlevad lepinglaste töötajaid, kes täidavad infoturbega seotud ülesandeid.
            
            
               (16)Liidu eri institutsioonide ja organite kodukorras sisalduvad sisulised eeskirjad, mis käsitlevad juurdepääsu ELi salastatud teabele, on praegu ühtlustatud, kuid nimetuste ja nõutavate menetlustega seoses esineb märkimisväärseid erinevusi. See koormab liikmesriikide riiklikke julgeolekuasutusi, kes peavad kohanema erinevate nõuetega. Seega on töötajatega seotud julgeoleku valdkonnas vaja ühtlustada termineid ja menetlusi, lihtsustades sellega koostööd liikmesriikide riiklike julgeolekuasutustega ja vähendades ELi salastatud teabe ohtu seadmist.
            
            
               (17)Võttes arvesse liidu institutsioonide ja organite ressursside erinevust ning selleks, et ühtlustada nende asjakohaseid menetlusi ja tavasid, võib julgeolekukontrolli ülesanded anda komisjonile, et tagada pikaajaliste tavade kohaldamise jätkamine julgeolekukontrolli valdkonnas ja aidata kaasa igale julgeolekuasutusele määratud ülesannete tsentraliseerimisele.
            
            
               (18)ELi salastatud teabe kaitse tagatakse ka tehniliste ja korralduslike meetmetega, mida kohaldatakse liidu institutsioonide ja organite valduste, hoonete, ruumide, ametiruumide või rajatiste suhtes, kus ELi salastatud teavet arutatakse, käideldakse või säilitatakse. Käesoleva määrusega nähakse ette infoturbe haldamise protsessi rakendamine füüsilise julgeoleku valdkonnas, mis võimaldaks liidu institutsioonidel ja organitel valida oma tegevuskohtade jaoks sobivad turvameetmed.
            
            
               (19)Kõik ELi salastatud teavet käitlevad ja säilitavad liidu institutsioonid ja organid peaksid looma oma tegevuskohtades füüsiliselt kaitstud alad, et tagada seal käideldava ja säilitatava ELi salastatud teabe asjakohaste salastatuse tasemete puhul samal tasemel kaitse. Need alad tuleks määrata haldustegevuse aladeks ja turvaaladeks ning järgida ELi salastatud teabe kaitsmise ühiseid miinimumnõudeid.
            
            
               (20)Teabe koostaja kontroll on ELi salastatud teabe haldamise oluline põhimõte ning seetõttu tuleb see selgelt sätestada ja välja töötada. Sellega seoses paneb ELi salastatud teabe loomine teabe koostajale vastutuse, mis peaks hõlmama kogu asjaomase ELi salastatud teabe dokumendi kasutusaega.
            
            
               (21)Liidu institutsioonid ja organid on traditsiooniliselt arendanud oma side- ja infosüsteeme iseseisvalt, jättes piisava tähelepanuta nende koostalitlusvõime kõikide liidu institutsioonide ja organite vahel. Seetõttu on vaja kehtestada minimaalsed turvanõuded nii ELi salastatud teabe kui ka salastamata teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemidele, et tagada sujuv teabevahetus asjaomaste sidusrühmadega. 
            
            
               (22)Selleks et saavutada ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemide akrediteerimise ühtne standard, peaksid liidu institutsioonid ja organid tegema koostööd selleks loodud töörühmas. Neil kõigil soovitatakse kasutada seda standardit, et aidata saavutada ELi salastatud teabe üldist kaitstust. Mis puudutab korralduslikku sõltumatust, siis otsuse teeb siiski iga institutsiooni või organi pädev asutus.
            
            
               (23)Salastatud lepingute või toetuslepingute sõlmimisel ja täitmisel peaksid kõik liidu institutsioonid ja organid järgima samu menetlusi ja kohaldama samu meetmeid. Seega on vaja selgelt sätestada salastatud lepingute ja toetuslepingute nii kohustuslikud kui ka mittekohustuslikud elemendid. Salastatud lepingute ja toetuslepingutega seotud ELi salastatud teabe kaitsemeetmete puhul tuleks siiski arvesse võtta eeskirju, mille liidu institutsioonid ja organid on koos liikmesriikidega selles valdkonnas juba eraldi välja töötanud.
            
            
               (24)Liidu institutsioonide ja organite vaheline tihe koostöö ning nende vahel tekkinud arvukad sünergiad tähendavad suure hulga teabe jagamist. Salastatud teabe turvalisuse huvides tuleks hinnata liidu institutsiooni või organi usaldusväärsust enne, kui ta asub käitlema ja säilitama kindlaksmääratud tasemel ELi salastatud teavet. 
            
            
               (25)Lisaks sellele tuleks ELi salastatud teabe jagamist liidu institutsioonide ja organite vahel ning salastatud teabe vahetamist rahvusvaheliste organisatsioonide ja kolmandate riikidega reguleerida ka selle teabe kaitsmiseks vajalike turvameetmetega. Teabe turvalisust käsitlevate lepingute kavandamisel tuleks kohaldada ELi toimimise lepingu artikli 218 sätteid. 
            
            
               (26)Teabe turvalisust käsitlevad lepingud on mõeldud selleks, et tagada üldine õigusraamistik liidu salastatud teabe vahetamiseks kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega, samuti on vaja ette näha liidu institutsioonide ja organite võimalus sõlmida halduskokkuleppeid kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni konkreetse partneriga ELi salastatud teabe vahetamiseks. 
            
            
               (27)Käesoleva määrusega kehtestatakse kõigile liidu institutsioonidele ja organitele ühine raamistik. Selleks et vältida ülemäärast halduskoormust liidu institutsioonidele ja organitele, kes kohandavad oma asutusesiseseid julgeolekueeskirju käesolevas määruses sätestatud õigusnormidele, tuleks käesolevat määrust hakata kohaldama kaks aastat pärast määruse jõustumist.
            
         
         
            
               (28)13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelise parema õigusloome kokkuleppe
                  26
                punktide 22 ja 23 kohaselt peaks komisjon hindama käesolevat määrust, et hinnata selle tegelikku mõju ja vajadust võtta edasisi meetmeid. Komisjon peaks esitama Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande käesoleva määruse rakendamise kohta hiljemalt kolm aastat pärast määruse kohaldamise alguskuupäeva.
            
            
               (29)Euroopa Andmekaitseinspektoriga konsulteeriti Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725
                  27
                artikli 42 kohaselt ja ta esitas oma arvamuse [kuupäev],
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
            
            
               1. peatükk
                  Üldsätted
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Reguleerimisese 
            
            
               1.Käesoleva määrusega kehtestatakse kõigi liidu institutsioonide ja organite infoturbe-eeskirjad.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               1.Käesolevat määrust kohaldatakse kogu institutsioonide ja organite käideldava ja säilitatava teabe suhtes, sealhulgas Euroopa Aatomienergiaühenduse tegevusega seotud teabe suhtes, välja arvatud Euratomi salastatud teave.
            
            
               2.Seda kohaldatakse järgmistel konfidentsiaalsustasemetel teabe suhtes:
            
            
               a)salastamata teabe kolm taset: avalikuks kasutamiseks mõeldud teave, tavapärane teave ja tundlik, kuid salastamata teave;
            
            
               b)ELi salastatud teabe neli taset: RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET, TRES SECRET UE/EU TOP SECRET.
            
            
               3.Need tasemed põhinevad kahjul, mida loata avalikustamine võib tekitada õigustatud era- ja avalikele huvidele, sealhulgas liidu, liidu institutsioonide ja organite ning liikmesriikide või muude sidusrühmade huvidele, et saaks kohaldada asjakohaseid kaitsemeetmeid.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Mõisted
            
            
               Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
            
            
               a)„teave“ – mis tahes andmed suulisel, visuaalsel, elektroonilisel, magnetilisel või füüsilisel kujul või materjalide, seadmete või tehnoloogia kujul, sealhulgas taasesitused, tõlked ja väljatöötamisel olev materjal;
            
            
               b)„infoturve“ – teabe autentsuse, käideldavuse, konfidentsiaalsuse, tervikluse ja salgamatuse tagamine;
            
            
               c)teabe „käitlemine“ – kõikvõimalikud toimingud, mida võidakse teabega selle kasutusaja jooksul teha. See hõlmab teabe koostamist, kogumist, registreerimist, konfidentsiaalsustaseme määramist, töötlemist, esitamist, sellega tutvumist, teabekandjal dokumenteerimist, edastamist, sellele määratud salastatuse taseme alandamist, salastatuse kustutamist, arhiveerimist ja hävitamist;
            
         
         
            
               d)„säilitamine“ – teabe hoidmine mis tahes andmekandjal, et tagada selle kättesaadavus edaspidiseks kasutamiseks;
            
            
               e)„liidu institutsioonid ja organid“ – liidu institutsioonid, organid ja asutused, mis on loodud Euroopa Liidu lepinguga, Euroopa Liidu toimimise lepinguga, Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepinguga või seadusandliku aktiga või nende alusel;
            
            
               f)„Euratomi salastatud teave“ – teave Euroopa Aatomienergiaühenduse Nõukogu määruse nr 3/1958 tähenduses;
            
            
               g)„julgeolekuasutus“ – iga liidu institutsiooni ja organi julgeolekuülesandeid täitev üksus, mis on määratud vastavalt institutsiooni või organi kodukorrale või asutamisaktile;
            
            
               h)„infoturberiski juhtimise protsess“ – organisatsiooni või selle poolt kasutatava süsteemi turvalisust mõjutada võivate ebakindlate sündmuste kindlakstegemise, kontrollimise ja minimeerimise kogu protsess. See hõlmab kõiki riskidega seotud tegevusi, sealhulgas hindamist, käsitlemist, aktsepteerimist ja teavitamist;
            
            
               i)„vara“ – kõik, mis on liidu institutsiooni või organi, selle tegevuse ja toimepidevuse jaoks väärtuslik, sealhulgas institutsiooni või organi ülesannete täitmist toetavad teaberessursid;
            
            
               j)„turvanõuete rakendamise kord“ – III lisas osutatud dokumenteeritud menetluste kogum, mis on ette nähtud turvaala, side- ja infosüsteemi või muu turvalisusega seotud vara või teenuse toimimiseks, et tagada selle tulemuslikkus;
            
            
               k)„side- ja infosüsteem“ – süsteem, mis võimaldab teabe käitlemist ja säilitamist elektroonilisel kujul, sealhulgas selle toimimiseks vajalikud ressursid;
            
            
               l)„infokindlus“ – kindlus, et side- ja infosüsteemid kaitsevad teavet, mida nende abil käideldakse ja säilitatakse, ning toimivad õiguspäraste kasutajate kontrolli all nii nagu vaja ja siis kui vaja, tagades samal ajal asjakohasel tasemel autentsuse, käideldavuse, konfidentsiaalsuse, tervikluse ja salgamatuse;
            
            
               m)„akrediteering“ – turvalisuse akrediteerimise asutuse ametlik luba eelnevalt kindlaksmääratud tasemel ELi salastatud teabe töötlemiseks side- ja infosüsteemis või säilitamiseks turvaalal;
            
            
               n)„akrediteerimisprotsess“ – meetmed, mis tuleb võtta ja ülesanded, mis tuleb täita enne akrediteerimist;
            
            
               o)„TEMPESTi turvameetmed“ – meetmed, mida rakendatakse CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud teabe käitlemise või säilitamise side- ja infosüsteemide kaitsmiseks, et selline teave ei kahjustuks tahtmatu elektromagnetkiirgusega;
            
            
               p)„CERT-EU“ – liidu institutsioonide ja organite küberturvalisuse keskus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) [...] (millega nähakse ette meetmed küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamiseks liidu institutsioonides, organites ja asutustes) tähenduses;
            
            
               q)„infoturbeintsident“ – mis tahes sündmus, mis võib ohustada säilitatava, edastatava või töödeldava teabe autentsust, käideldavust, konfidentsiaalsust, terviklust või salgamatust;
            
            
               r)„tundmistarve“ – isiku vajadus pääseda juurde konkreetsele teabele, mida liidu institutsioon või organ käitleb või säilitab, et täita selle konkreetse liidu institutsiooni või organi ülesandeid;
            
            
               s)„täisusaldamatus“ – turvamudel, süsteemi projekteerimise põhimõtete kogum ning kooskõlastatud küberturvalisuse ja süsteemihaldusstrateegia, mis põhineb ohu olemasolu tunnistamisel nii võrgu tavapärastes piirides kui ka neist väljaspool;
            
            
               t)„märge“ – teabele kantav märgistus, millega tagatakse asjakohaste turvameetmete rakendamine;
            
            
               u)„salastusmärge“ – märge, mis näitab teabe konfidentsiaalsuse taset;
            
            
               v)„levitamise märge“ – märge, mis näitab teabe soovitud adressaate liidu institutsioonis või organis, kust teave pärineb;
            
            
               w)„avaldatavuse märge“ – märge, mis näitab teabe lubatud adressaate väljaspool liidu institutsiooni või organit, kust teave pärineb;
            
         
         
            
               x)„süsteemi omanik“ – isik, kes vastutab side- ja infosüsteemi üldise hankimise, arendamise, integreerimise, muutmise, käitamise, hooldamise ja kasutuselt kõrvaldamise eest;
            
            
               y)„infoturbeoht“ – sündmus või tegur, millest võib põhjendatult eeldada kahjulikku mõju infoturbele, kui sellele ei reageerita ja kui seda kontrolli alla ei võeta;
            
            
               z)„turvaauk“ – vara, süsteemi, protsessi või kontrollimehhanismi nõrk koht, tundlikkus või viga, mida üks või mitu ohtu võivad ära kasutada;
            
            
               aa)„risk“ – teatava ohu võimalik kahjulik mõju, mis võib ära kasutada liidu institutsiooni või organi või tema kasutatavate süsteemide sisemisi ja väliseid turvaauke ning kahjustada õigustatud avalikke ja erahuve, mõõdetuna ohu tekke tõenäosuse ja selle mõju kombinatsioonina;
            
            
               ab)„jääkrisk“ – risk, mis jääb püsima pärast turvameetmete rakendamist;
            
            
               ac)„riskihindamine“ – ohtude ja turvaaukude kindlakstegemine ning sellega seotud riskianalüüsi, st riski tõenäosuse ja mõju analüüsimine;
            
            
               ad)„riski käsitlemine“ – riski leevendamine, kõrvaldamine, vähendamine (tehniliste, füüsiliste, korralduslike või menetluslike meetmete asjakohase kombineerimise abil), riski ülekandmine või seire;
            
            
               ae)„Euroopa küberturvalisuse sertifikaat“ – sertifikaat määruse (EL) 2019/881 artikli 2 lõike 11 tähenduses
                  28
               ;
            
            
               af)„valdaja“ – kontrollitud tundmistarbega nõuetekohaselt volitatud isik, kelle valduses teave on ja kes seetõttu vastutab selle kaitsmise eest;
            
            
               ag)„materjal“ – dokument, andmekandja või valmistatud või valmistamisel olev masin või seade;
            
            
               ah)„ELi salastatud teave“ – teave või materjal, mis on tähistatud ELi salastusmärkega ja mille loata avalikustamine võib eri määral kahjustada liidu või ühe või mitme liikmesriigi huve;
            
            
               ai)„ELi salastatud teabele juurdepääsu luba“ – julgeolekuasutuse otsus, millega liidu institutsiooni või organi ametnikule, muule teenistujale või lähetatud riiklikule eksperdile antakse juurdepääs ELi salastatud teabele kuni kindlaksmääratud tasemeni ja kindlaksmääratud ajaks;
            
            
               aj)„riiklik julgeolekuasutus“ – liikmesriigi valitsusasutus, kellel on lõplik vastutus salastatud teabe turvalisuse eest kõnealuses liikmesriigis;
            
            
               ak)„määratud julgeolekuasutus“ – liikmesriigi asutus (riiklik julgeolekuasutus või muu pädev asutus), kes vastutab juhtnööride ja abi andmise eest tööstusjulgeoleku rakendamisel või loa andmise menetlustes või mõlemal juhul;
            
            
               al)„julgeolekukontroll“ – kontroll, mille teeb liikmesriigi pädev asutus kõnealuse liikmesriigi õigusnormide kohaselt, et saada kinnitust selle kohta, et ei ole teada midagi kahtlustäratavat, mis takistaks andmast isikule juurdepääsu kindlaksmääratud salastatuse tasemel (CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgem) ELi salastatud teabele;
            
            
               am)„füüsiline julgeolek“ – füüsiliste, tehniliste ja korralduslike meetmete kohaldamine liidu institutsiooni või organi valduste, hoonete, ruumide, ametiruumide või rajatiste suhtes, mida tuleb kaitsta volitamata juurdepääsu eest seal käideldavale, säilitatavale või käsitletavale teabele;
            
            
               an)„tegevuskohad“ – liidu institutsiooni või organi valdused, hooned, ruumid, ametiruumid või rajatised;
            
            
               ao)„mitmekihiline kaitse“ – turbe liik, mis kasutab mitut sõltumatut turvakontrolli kihti, et tagada, et kui üks ebaõnnestub, on teine töökorras;
            
            
               ap)„krüptomaterjal“ – krüptoalgoritmid, krüptoriistvara- ja tarkvaramoodulid ning -tooted, sealhulgas rakendamise üksikasjad ja seotud dokumentatsioon ning kodeerimisandmed;
            
            
               aq)„krüptovahend“ – vahend, mille esmane ja peamine funktsioon on turvateenuste (autentsus, käideldavus, konfidentsiaalsus, andmeterviklus ja salgamatus) pakkumine ühe või mitme krüpteerimismehhanismi kaudu;
            
         
         
            
               ar)„teabe koostaja“ – liidu institutsioon või organ, liikmesriik, kolmas riik või rahvusvaheline organisatsioon, kelle volitusel on salastatud teave koostatud ja/või liidu struktuuridesse sisestatud;
            
            
               as)„dokument“ – mis tahes sisu olenemata selle kandjast (paberil, elektrooniline, magnetiline või muu), kirjalikus vormis või visuaalne või audiovisuaalne salvestus;
            
            
               at)„julgeolekukaalutlustel registreerimine“ – menetluste kohaldamine, mille abil talletatakse andmed materjali kogu kasutusaja iga etapi, sealhulgas selle levitamise ja hävitamise kohta;
            
            
               au)„salastatuse kustutamine“ – salastatuse tühistamine;
            
            
               av)„salastatuse taseme alandamine“ – salastatuse taseme madaldamine;
            
            
               aw)„salastatud leping“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ, Euratom) 2018/1046 kohane raamleping või leping, mille liidu institutsioon või organ on sõlminud lepinglasega vallas- või kinnisvara tarnimise, tööde tegemise või teenuste osutamise eesmärgil ning mille täitmise eelduseks on või mille täitmisega kaasneb ELi salastatud teabe käitlemine, sealhulgas selle koostamine või säilitamine;
            
            
               ax)„salastatud toetusleping“ – leping, mille alusel liidu institutsioon või organ eraldab määruse (EL, Euratom) 2018/1046 VIII jaotise kohaselt toetuse ning mille täitmise eelduseks on või mille täitmisega kaasneb ELi salastatud teabe käitlemine, sealhulgas selle koostamine, või säilitamine;
            
            
               ay)„salastatud all-leping“ – leping, mille liidu institutsiooni või organiga lepingu või toetuslepingu sõlmija on sõlminud all-lepinglasega vallas- või kinnisvara tarnimise, tööde tegemise või teenuste osutamise eesmärgil ning mille täitmise eelduseks on või mille täitmisega kaasneb ELi salastatud teabe käitlemine, sealhulgas selle koostamine, või säilitamine;
            
            
               az)„programmi või projekti julgeolekujuhised“ – loetelu julgeolekumenetlustest, mida kohaldatakse konkreetse programmi või projekti suhtes julgeolekumenetluste standardimiseks;
            
            
               ba)„julgeolekuaspekte käsitlev dokument“ – lepingu või toetuslepingu sõlmija väljastatud konkreetsete lepinguliste tingimuste kogum, mis moodustab sellise salastatud lepingu või toetuslepingu lahutamatu osa, millega kaasneb juurdepääs ELi salastatud teabele või sellise teabe koostamine, ning millega määratakse kindlaks lepingu julgeolekunõuded ja need lepingu või toetuse osad, mida tuleb julgeolekukaalutlustel kaitsta;
            
            
               bb)„salastatuse taseme määramise juhend“ – dokument, milles kirjeldatakse programmi, projekti, lepingu või toetuslepingu salastatud osasid, määrates kindlaks neile kohaldatavad salastatuse tasemed.
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Üldpõhimõtted 
            
            
               1.Iga liidu institutsioon ja organ vastutab käesoleva määruse sätete rakendamise eest oma organisatsioonis, võttes arvesse oma infoturberiski juhtimise protsessi.
            
            
               2.
                      Käesoleva määruse mittejärgimine, eelkõige artikli 2 lõikes 2 osutatud salastatuse tasemetega teabe loata avaldamine, välja arvatud avalikuks kasutamiseks mõeldud teave, võetakse uurimise alla ja võib kaasa tuua töötajate vastutuse vastavalt aluslepingutele või nende asjaomastele personalieeskirjadele.
            
            
               3.Liidu institutsioonid ja organid hindavad kogu teavet, mida nad käitlevad ja säilitavad, et liigitada see vastavalt artikli 2 lõikes 2 osutatud konfidentsiaalsustasemetele.
            
            
               4.Liidu institutsioonid ja organid määravad kindlaks kogu nende poolt käideldava ja säilitatava teabe turbevajadused, võttes arvesse järgmisi aspekte: 
            
            
               a)autentsus: tagatis, et teave on ehtne ja pärineb heausksest allikast;
            
            
               b)käideldavus: teave on volitatud üksuse taotluse korral kättesaadav ja kasutatav;
            
            
               c)konfidentsiaalsus: teavet ei avalikustata volitamata isikutele, üksustele või töötlemiseks;
            
         
         
            
               d)andmeterviklus: teave on täielik ja teabe täielikkus on muutumatu;
            
            
               e)salgamatus: võime tõendada tegevuse või sündmuse toimumist selliselt, et kõnealuse sündmuse või tegevuse toimumist ei saa hiljem eitada.
            
            
               5.Liidu institutsioonid ja organid määravad iga nende vastutusalasse kuuluva side- ja infosüsteemi puhul kindlaks kõrgeima konfidentsiaalsustasemega teabe, mida sellise side- ja infosüsteemi abil võib käidelda ja säilitada, teevad infoturberiski hindamise ning jälgivad regulaarselt turbevajadusi ja kindlaksmääratud kaitsemeetmete nõuetekohast rakendamist. 
            
            
               6.Kõik liidu institutsioonid ja organid pakuvad koolitust ja teavitustegevusi salastamata teabe ja ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise valdkonnas. 
            
            
               Liidu institutsioonid ja organid, kes käitlevad ja säilitavad ELi salastatud teavet, korraldavad vähemalt kord iga viie aasta tagant kohustusliku koolituse kõigile isikutele, kellel on õigus juurdepääsuks ELi salastatud teabele. Asjaomased liidu institutsioonid ja organid korraldavad erikoolitusi konkreetsetele üksustele, kellele on pandud infoturbeülesanded.
            
            
               Liidu institutsioon või organ võib kooskõlastada selliseid koolitus- ja teavitustegevusi teiste liidu institutsioonide ja organitega.
            
            
               Artikkel 5
            
            
               Infoturberiski juhtimise protsess
            
            
               1.Iga liidu institutsioon ja organ kehtestab infoturberiski juhtimise protsessi, et kaitsta teavet, mida ta käitleb ja säilitab.
            
            
               2.Infoturberiski juhtimise protsess koosneb järgmistest etappidest:
            
            
               a)ohtude ja turvaaukude kindlakstegemine;
            
            
               b)riskihindamine;
            
            
               c)riski käsitlemine;
            
            
               d)riski aktsepteerimine;
            
            
               e)riskist teavitamine.
            
            
               3.Infoturberiski juhtimise protsessis võetakse arvesse kõiki asjaomase institutsiooni või organi puhul asjakohaseid tegureid, eelkõige:
            
            
               a)teabe konfidentsiaalsustaset ja sellega seotud õiguslikke kohustusi;
            
            
               b)teabe vormi ja hulka ning rajatisi või side- ja infosüsteeme, kus teavet käideldakse ja säilitatakse;
            
            
               c)isikuid, kes pääsevad teabele ligi kohapeal või kaugmeetodil;
            
            
               d)hoonete või alade, kus teavet hoitakse, ümbrust ja ülesehitust;
            
         
         
            
               e)küberrünnakutest, tarneahelate vastu suunatud rünnakutest, spionaažist, sabotaažist, terrorismist ja õõnestavast või muust kriminaalsest tegevusest tulenevat ohtu liidule, selle institutsioonidele ja organitele või liikmesriikidele;
            
            
               f)talitluspidevust ja katastroofidest taastumist;
            
            
               g)vajaduse korral kontrollide, auditite või hindamiskülastuste tulemusi.
            
            
               2. peatükk
                  Turbe juhtimine ja korraldus
            
            
               Artikkel 6
            
            
               Institutsioonidevaheline infoturbe koordineerimisrühm
            
            
               1.Luuakse institutsioonidevaheline infoturbe koordineerimisrühm (edaspidi „koordineerimisrühm“).
            
            
               Koordineerimisrühm moodustatakse kõikide liidu institutsioonide ja organite julgeolekuasutuste esindajatest ning talle antakse volitused määrata kindlaks nende ühine infoturbepoliitika.
            
            
               2.Tegutsedes lepingu alusel ning liidu institutsioonide ja organite ühistes huvides, teeb koordineerimisrühm järgmist:
            
            
               a)võtab vastu oma töökorra ning iga-aastased ühised eesmärgid ja prioriteedid;
            
            
               b)võtab vastu otsused temaatiliste alltöörühmade moodustamise ja nende pädevuse kohta;
            
            
               c)koostab vajaduse korral käesoleva määruse rakendamise juhenddokumendid koostöös määruse (EL) nr [...] (millega nähakse ette meetmed küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamiseks liidu institutsioonides, organites ja asutustes) artiklis 9 osutatud institutsioonidevahelise küberturvalisuse nõukoguga; 
            
            
               d)loob spetsiaalsed platvormid parimate tavade ja teadmiste jagamiseks ühistel infoturbega seotud teemadel ning abi andmiseks infoturbeintsidentide korral;
            
            
               e)tagab, et ELi salastatud teabe kaitsmiseks võetavad turvameetmed kooskõlastatakse vajaduse korral pädevate riiklike julgeolekuasutustega.
            
            
               3.Koordineerimisrühm määrab oma liikmete hulgast kolmeks aastaks esimehe ja kaks aseesimeest.
            
            
               4.Koordineerimisrühm kohtub vähemalt kord aastas esimehe algatusel või liidu institutsiooni või organi taotlusel.
            
            
               5.Koordineerimisrühmale pakub haldustuge alaline sekretariaat, mille tagab komisjon.
            
            
               6.Iga liidu institutsioon või organ peab olema koordineerimisrühmas ja vajaduse korral temaatilistes alltöörühmades nõuetekohaselt esindatud.
            
            
               7.Liidu institutsioonid ja organid teavitavad koordineerimisrühma igast olulisest infoturbepoliitika muutusest oma organisatsioonis.
            
            
               8.Lõike 2 punktis e osutatud ülesannete täitmisel abistab koordineerimisrühma infoturbekomitee. Komiteesse kuulub üks esindaja igast riiklikust julgeolekuasutusest ja seda juhib lõikes 5 osutatud koordineerimisrühma sekretariaat. Infoturbekomiteel on nõuandev roll.
            
         
         
            
               Artikkel 7
            
            
               Temaatilised alltöörühmad
            
            
               1.Koordineerimisrühm moodustab järgmised alalised temaatilised alltöörühmad, et hõlbustada käesoleva määruse rakendamist:
            
            
               a)infokindluse alltöörühm;
            
            
               b)salastamata teabe alltöörühm;
            
            
               c)füüsilise julgeoleku alltöörühm;
            
            
               d)ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemide akrediteerimise alltöörühm;
            
            
               e)ELi salastatud teabe jagamise ja salastatud teabe vahetamise alltöörühm.
            
            
               2.Vajaduse korral võib koordineerimisrühm luua konkreetse ülesande täitmiseks ja piiratud ajaks ajutisi alltöörühmi.
            
            
               3.Kui nende töökorras ei ole ette nähtud teisiti, on alltöörühmade liikmesus avatud ja nad esindavad asjaomast liidu institutsiooni või organit. Alltöörühmade liikmeteks on vastava pädevusvaldkonna eksperdid.
            
            
               4.Artikli 5 lõikes 5 osutatud koordineerimisrühma sekretariaat toetab kõigi alltöörühmade tööd ja tagab liikmetevahelise teabevahetuse.
            
            
               Artikkel 8
            
            
               Turbe korraldus
            
            
               1.Iga liidu institutsioon ja organ määrab julgeolekuasutuse, kes täidab käesoleva määrusega ja vajaduse korral oma asutusesiseste julgeolekueeskirjadega määratud kohustusi. Julgeolekuasutust toetab tema ülesannete täitmisel osakond või ametnik, kellele on pandud infoturbeülesanded.
            
            
               2.Vajaduse korral võtab iga liidu institutsiooni ja organi julgeolekuasutus vastu sisemised rakenduseeskirjad teabe kaitseks kooskõlas oma konkreetse, ELi õigusest tuleneva ülesandega ning tuginedes oma institutsioonilisele sõltumatusele.
            
            
               3.Vajaduse korral loob iga julgeolekuasutus ka järgmised asutused:
            
            
               a)infokindluse asutus, kes vastutab infokindluse tagamise põhimõtete ja turvasuuniste väljatöötamise ning nende tulemuslikkuse ja asjakohasuse jälgimise eest;
            
            
               b)infokindluse rakendusasutus, kes vastutab turvadokumentatsiooni, eelkõige turvanõuete rakendamise korra ja krüptokava väljatöötamise eest side- ja infosüsteemide akrediteerimisprotsessi raames;
            
            
               c)turvalisuse akrediteerimise asutus, kes vastutab turvaalade ning ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemide akrediteerimise eest;
            
            
               d)TEMPEST-asutus, kes vastutab meetmete heakskiitmise eest, et kaitsta ELi salastatud teavet, et selline teave ei satuks ohtu tahtmatu elektromagnetkiirguse kaudu;
            
         
         
            
               e)krüptovahendite heakskiitmise asutus, kes vastutab süsteemi omaniku taotlusel krüpteerimistehnoloogia kasutamise heakskiitmise eest;
            
            
               f)krüptomaterjalide jaotamise asutus, kes vastutab ELi salastatud teabe kaitsmiseks kasutatavate krüptomaterjalide (krüpteerimisseadmed, krüptovõtmed, sertifikaadid ja seotud autenturid) jaotamise eest asjaomastele kasutajatele.
            
            
               4.Ühe või mitme lõikes 3 osutatud asutuse ülesannete täitmise võib delegeerida mõnele teisele liidu institutsioonile või organile, kui turvalisuse detsentraliseeritud tagamine on märkimisväärselt tõhusam või võimaldab säästa ressursse või aega.
            
            
               3. peatükk
                  Infokindlus ning side- ja infosüsteemid
            
            
               Artikkel 9
            
            
               Infokindluse põhimõtted
            
            
               1.Infoturbe vajaduste hindamist võetakse arvesse juba kõikide side- ja infosüsteemide loomise alguses või hankimise etapis, sealhulgas asutusesiseste, sisseostetud ja hübriidsete side- ja infosüsteemide puhul.
            
            
               2.Kõik side- ja infosüsteemid, mille abil käideldakse ja säilitatakse ELi salastatud teavet, akrediteeritakse kooskõlas 5. peatüki 5. jaoga. Kõik side- ja infosüsteemid, mille abil käideldakse ja säilitatakse tundlikku, kuid salastamata teavet, peavad vastama 4. peatükis sätestatud side- ja infosüsteemides oleva tundliku, kuid salastamata teabe suhtes kohaldatavatele miinimumnõuetele.
            
            
               Artikkel 10
            
            
               Infokindluse alltöörühm
            
            
               1.Artikli 7 lõike 1 punktis a osutatud infokindlustuse alltöörühmal on järgmised ülesanded ja kohustused:
            
            
               a)suuniste ja parimate tavade andmine teabe märgistamise, töötlemise ja säilitamise kohta side- ja infosüsteemides tihedas koostöös institutsioonidevahelise küberturvalisuse nõukoguga, millele on osutatud määruse (EL) [XXX] (millega nähakse ette meetmed küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamiseks liidu institutsioonides, organites ja asutustes) artiklis 9;
            
            
               b)metaandmete süsteemi loomine märgistuste ja kogu vajaliku tehnilise teabe jaoks, et võimaldada koostalitlusvõimelist ja sujuvat teabevahetust liidu institutsioonide ja organite vahel nende vastavate side- ja infosüsteemide omavahelisel ühendamisel;
            
            
               c)määruse (EL) [XXX] (millega nähakse ette meetmed küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamiseks liidu institutsioonides, organites ja asutustes) artiklis 5 osutatud infoturbe eeskirjade ja küberturvalisuse lähtetaseme sidususe edendamine kõigis liidu institutsioonides ja organites.
            
            
               Artikkel 11
            
            
               Side- ja infosüsteemidele esitatavad nõuded
            
            
               1.Liidu institutsioonid ja organid teavitavad kasutajaid side- ja infosüsteemide abil käideldava ja säilitatava teabe konfidentsiaalsustasemest. Kui side- ja infosüsteemis käideldakse ja säilitatakse mitme konfidentsiaalsustaseme andmeid, kasutatakse metaandmeid ja visuaalset märgistust, et tagada eri tasemete eristatavus.
            
            
               2.Liidu institutsioonid ja organid identifitseerivad side- ja infosüsteemide kasutajad enne neile juurdepääsu andmist muul konfidentsiaalsustasemel teabele kui avalikuks kasutamiseks mõeldud teave. Kasutajad autenditakse kindlustasemel, mis vastab konfidentsiaalsustasemele. Vajaduse korral kasutatakse turvalist ühist identifitseerimissüsteemi.
            
            
               3.Kõikide side- ja infosüsteemide kohta peetakse piisavaid turvalogisid, et tagada kiire uurimine rikkumiste või teabelekete korral. Selliseid logisid säilitatakse ärimõju hinnangus või asjakohastes julgeolekupõhimõtetes kindlaksmääratud aja jooksul ja viisil, mida ei saa ümber lükata. 
            
            
               Kui side- ja infosüsteemis käideldakse ja säilitatakse ELi salastatud teavet, säilitatakse teabe tundmistarbega ja teabele juurdepääsuga seotud logisid kuni teabe salastatuse kustutamiseni. Turvalogid peavad olema otsitavad ja julgeolekuasutusele kättesaadavad.
            
         
         
            
               4.Liidu institutsioonid ja organid võtavad vastu side- ja infosüsteemide turvalisust käsitlevad sise-eeskirjad, et määrata kindlaks asjakohased turvameetmed vastavalt käideldava ja säilitatava teabe turbevajadustele ning võttes arvesse jurisdiktsiooni, kus teavet säilitatakse, kuhu teavet edastatakse ja kus seda käideldakse. Vajaduse korral hõlmavad need meetmed järgmist:
            
            
               a)geograafilise asukoha piirangud;
            
            
               b)lepinglastega seotud võimalike huvide konfliktide, boikottide või karistuste kaalumine;
            
            
               c)lepingulised sätted teabe turvalisuse tagamiseks;
            
            
               d)jõudeolekus ja liikvel teabe krüpteerimine;
            
            
               e)piirangud lepinglaste juurdepääsule liidu institutsioonide ja organite teabele;
            
            
               f)isikuandmete kaitse vastavalt kohaldatavatele andmekaitsealastele õigusaktidele. 
            
            
               5.Liidu institutsioonid ja organid haldavad oma side- ja infosüsteeme vastavalt järgmistele põhimõtetele:
            
            
               a)igal side- ja infosüsteemil on omanik või selle turvalisuse eest vastutav infokindluse rakendusasutus;
            
            
               b)viiakse ellu infoturbe aspekte hõlmav infoturberiski juhtimise protsess;
            
            
               c)määratakse ametlikult kindlaks turvanõuded ja turvanõuete rakendamise kord ning rakendatakse ja kontrollitakse neid ning vaadatakse need läbi;
            
            
               d)infoturbeintsidendid registreeritakse ametlikult ja nende suhtes võetakse järelmeetmeid kooskõlas määrusega (EL) [XXX], millega nähakse ette meetmed küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamiseks liidu institutsioonides, organites ja asutustes.
            
            
               4. peatükk
                  Salastamata teave
            
            
               Artikkel 12
            
            
               Avalikuks kasutamiseks mõeldud teave
            
            
               1.Avalikuks kasutamiseks või ametlikuks avaldamiseks mõeldud või juba avalikustatud teave, mida saab piiranguteta jagada liidu institutsioonide ja organite sees või neist väljaspool, liigitatakse ning seda käideldakse ja säilitatakse kui avalikult kasutatavat teavet.
            
            
               2.Liidu institutsioonid ja organid võivad lõikes 1 osutatud teabe tähistada märkega „PUBLIC USE“.
            
            
               3.Kõik liidu institutsioonid ja organid peavad tagama teabe tervikluse ja käideldavuse avalikuks kasutamiseks asjakohaste meetmetega, mis põhinevad nende turbevajadustel.
            
            
               Artikkel 13
            
            
               Tavapärane teave
            
         
         
            
               1.Teave, mis on ette nähtud kasutamiseks liidu institutsiooni või organi poolt tema ülesannete täitmiseks ja mis ei ole ei tundlik, kuid salastamata teave ega avalikuks kasutamiseks mõeldud teave, liigitatakse tavapäraseks teabeks ning seda käideldakse ja säilitatakse nagu tavapärast teavet. Sellesse kategooriasse kuulub kogu tavapärane tööga seotud teave, mida asjaomases liidu institutsioonis või organis töödeldakse.
            
            
               2.Tavapärane teave võib olla tähistatud visuaalselt või metaandmetes, kui see on vajalik selle kaitse tagamiseks, eelkõige juhul, kui seda jagatakse väljaspool liidu institutsioone ja organeid. Sellisel juhul kasutatakse märget „EU NORMAL“ või „[liidu institutsiooni või organi nimi või akronüüm] NORMAL“ (mida kohandatakse juhtumipõhiselt).
            
            
               3.Liidu institutsioonid ja organid määravad kindlaks tavapärase teabe kaitse meetmed, võttes arvesse salastamata teabe alltöörühma suuniseid ning oma ülesannete ja tegevusega seotud konkreetseid riske.
            
            
               4.Tavapärast teavet vahetatakse väljaspool liidu institutsioone ja organeid üksnes tundmistarbega füüsiliste või juriidiliste isikutega.
            
            
               Artikkel 14
            
            
               Tundlik, kuid salastamata teave
            
            
               1.Liidu institutsioonid ja organid liigitavad tundlikuks, kuid salastamata teabeks kogu teabe, mis ei ole salastatud, kuid mida nad peavad kaitsma tulenevalt õiguslikust kohustusest või seetõttu, et sellise teabe loata avalikustamine võib kahjustada õigustatud era- ja avalikke huve, sealhulgas liidu institutsioonide ja organite, liikmesriikide või üksikisikute huve, ning käitlevad ja säilitavad seda tundliku, kuid salastamata teabena.
            
            
               2.Iga liidu institutsioon ja organ tähistab tundliku, kuid salastamata teabe nähtava salastusmärkega ja määrab kindlaks vastavad käitlemisjuhised vastavalt I lisale.
            
            
               3.Liidu institutsioonid ja organid kaitsevad tundlikku, kuid salastamata teavet, kohaldades selle käitlemisel ja säilitamisel asjakohaseid meetmeid. Sellist teavet võib liidu institutsioonides ja organites teha kättesaadavaks ainult tundmistarbega isikutele oma ülesannete täitmiseks.
            
            
               4.Tundlikku, kuid salastamata teavet vahetatakse väljaspool liidu institutsioone ja organeid ainult tundmistarbega füüsiliste ja juriidiliste isikutega, järgides samal ajal teabele lisatud käitlemisjuhiseid. Kõiki asjaomaseid isikuid teavitatakse asjakohastest käitlemisjuhistest.
            
            
               Artikkel 15
            
            
               Salastamata teabe kaitse ja koostalitlusvõime
            
            
               1.Liidu institutsioonid ja organid kehtestavad kõigist salastamata teabe turvalisust ohustada võivatest intsidentidest või võimalikest intsidentidest teatamise ja nende lahendamise menetlused.
            
            
               2.Vajaduse korral kasutavad liidu institutsioonid ja organid artiklites 12, 13 ja 14 ette nähtud märkeid. Erandkorras võib asutusesiseselt ja suhetes teiste liidu institutsioonide ja organite või liikmesriikidega kasutada muid samaväärseid märkeid, kui kõik asjaosalised on sellega nõus. Sellisest erandist teatatakse artikli 7 lõike 1 punktis b osutatud salastamata teabe alltöörühmale.
            
            
               3.Kehtestatakse lepingulised kaitsemeetmed, et tagada allhanke korras osutatavate teenuste raames töödeldava tavapärase ja tundliku, kuid salastamata teabe kaitse. Kaitsemeetmete eesmärk on tagada vähemalt käesoleva määrusega ette nähtud tasemega samaväärsel tasemel kaitse ning need hõlmavad konfidentsiaalsus- ja mitteavalikustamiskohustusi, millele peavad alla kirjutama kõik asjaomased teenuseosutajad, kes pakuvad süsteeme allhanke korras.
            
            
               Artikkel 16
            
            
               Salastamata teabe alltöörühm 
            
            
               1.Artikli 7 lõike 1 punktis b osutatud salastamata teabe alltöörühmal on järgmised ülesanded ja kohustused:
            
            
               a)salastamata teabe käitlemise ja säilitamisega seotud menetluste ühtlustamine ning asjakohaste suuniste koostamine;
            
            
               b)salastamata teabe käitlemise ja säilitamise süsteemidega seotud küsimuste kooskõlastamine artikli 7 lõike 1 punktis a osutatud infokindluse alltöörühmaga;
            
         
         
            
               c)erineval konfidentsiaalsustasemel salastamata teabe käitlemise juhiste koostamine;
            
            
               d)liidu institutsioonide ja organite abistamine nende salastamata teabe konkreetsete kategooriate ja artiklites 12, 13 ja 14 sätestatud kategooriate samaväärsuse kindlaksmääramisel;
            
            
               e)salastamata teabe jagamise hõlbustamine liidu institutsioonide ja organite vahel, andes selleks abi ja juhtnööre.
            
            
               Artikkel 17
            
            
               Tundliku, kuid salastamata teabe käitlemine ja säilitamine
            
            
               1.Liidu institutsioonid ja organid tagavad, et side- ja infosüsteemid vastavad tundliku, kuid salastamata teabe käitlemisel ja säilitamisel järgmistele miinimumnõuetele:
            
            
               a)tundlikule, kuid salastamata teabele juurdepääsul kasutatakse tugevat autentimist ning edastatav ja säilitatav tundlik, kuid salastamata teave krüpteeritakse;
            
            
               b)säilitamiseks kasutatavate krüptovõtmete eest vastutab side- ja infosüsteemi toimimise eest vastutav liidu institutsioon või organ;
            
            
               c)tundlikku, kuid salastamata teavet säilitatakse ja töödeldakse liidus;
            
            
               d)kõikidesse allhankelepingutesse lisatakse tingimused, mis käsitlevad töötajate, varade ja teabe turvalisust;
            
            
               e)elektrooniliste dokumentide konfidentsiaalsustaseme registreerimiseks ja turvameetmete automatiseerimise hõlbustamiseks kasutatakse koostalitlusvõimelisi metaandmeid;
            
            
               f)liidu institutsioonid ja organid rakendavad meetmeid andmelekke vältimiseks ja avastamiseks, et kaitsta tundlikku, kuid salastamata teavet;
            
            
               g)võimaluse korral kasutatakse Euroopa küberturvalisuse sertifikaadiga turvaseadmeid;
            
            
               h)tundmistarbe ja täisusaldamatuse põhimõttel põhinevate turvameetmete rakendamine, et minimeerida teenuseosutajate ja lepinglaste juurdepääsu tundlikule, kuid salastamata teabele.
            
            
               2.Kõik erandid lõikes 1 sätestatud miinimumnõuetest kiidetakse heaks asjaomase liidu institutsiooni või organi asjakohasel juhtimistasandil, tuginedes riskianalüüsile, mis hõlmab tundliku, kuid salastamata teabe turvalisust ohustavaid õiguslikke ja tehnilisi riske.
            
            
               3.Asjaomase liidu institutsiooni või organi infokindluse asutus võib kontrollida lõikes 1 sätestatud põhimõtete järgimist mis tahes ajal side- ja infosüsteemi kasutusaja jooksul.
            
            
               5. peatükk
                  ELi salastatud teave
            
            
               1. jagu
                  Üldsätted
            
            
               Artikkel 18
            
            
               Salastatuse tasemed ja märked
            
         
         
            
               1.ELi salastatud teave liigitatakse ühele järgmisele tasemele ja märgistatakse järgmiselt:
            
            
               a)TRES SECRET UE/EU TOP SECRET: teave ja materjal, mille loata avalikustamine võib väga tõsiselt kahjustada liidu või ühe või mitme liikmesriigi olulisi huve;
            
            
               b)SECRET UE/EU SECRET: teave ja materjal, mille loata avalikustamine võib tõsiselt kahjustada liidu või ühe või mitme liikmesriigi olulisi huve;
            
            
               c)CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL: teave ja materjal, mille loata avalikustamine võib kahjustada liidu või ühe või mitme liikmesriigi olulisi huve;
            
            
               d)RESTREINT UE/EU RESTRICTED: teave ja materjal, mille loata avalikustamine võib negatiivselt mõjutada liidu või ühe või mitme liikmesriigi huve.
            
            
               2.Koordineerimisrühm võtab vastu ELi salastatud teabe loomise ja salastatuse tasemete määramise juhenddokumendid.
            
            
               Artikkel 19
            
            
               Sobivus ELi salastatud teabe käitlemiseks ja säilitamiseks
            
            
               1.Iga liidu institutsioon ja organ võib käidelda ja säilitada ELi salastatud teavet, kui on täidetud järgmised tingimused:
            
            
               a)ta kehtestab käesoleva määruse kohased eeskirjad ja menetlused, millega tagatakse asjaomase salastatuse tasemega teabe kaitse, ning
            
            
               b)institutsiooni või organisse on tehtud hindamiskülastus vastavalt artiklile 53 ja talle on seejärel väljastatud tõend, et ta suudab kaitsta ELi salastatud teavet vastavalt käesolevale määrusele ja vajaduse korral muudele asjakohastele õigus- ja menetlusnormidele.
            
            
               2.Lõikes 1 sätestatud tingimused arvatakse artikli 7 lõike 1 punktis e osutatud ELi salastatud teabe jagamise ja vahetamise alltöörühma liikmete poolt vaikimisi täidetuks.
            
            
               Artikkel 20
            
            
               ELi salastatud teabe kaitse
            
            
               1.ELi salastatud teabe valdaja vastutab selle kaitsmise eest.
            
            
               2.Kui liikmesriik edastab liidu institutsiooni või organi struktuuridesse või võrkudesse riigisisese salastusmärkega tähistatud salastatud teabe, kaitseb kõnealune institutsioon või organ seda teavet vastavalt asjaomasele salastatusmärkele, mis on sätestatud nõukogus kokku tulnud Euroopa Liidu liikmesriikide vahelises kokkuleppes, mis käsitleb Euroopa Liidu huvides vahetatava salastatud teabe kaitset
                  29
               . Asjaomane vastavustabel on esitatud käesoleva määruse VI lisas.
            
            
               3.ELi salastatud teabe kogumi puhul võib vajalikuks osutuda kõrgemale salastatuse tasemele vastav kaitsetase kui selle üksikkomponentide puhul.
            
            
               Artikkel 21
            
            
               ELi salastatud teabe turvariski juhtimise protsess
            
            
               1.Iga liidu institutsiooni ja organi julgeolekuasutus kiidab heaks turvameetmed ELi salastatud teabe kaitsmiseks kogu selle kasutusaja jooksul vastavalt vastava liidu institutsiooni või organi poolt tehtud riskihindamise tulemustele.
            
         
         
            
               2.Iga liidu institutsiooni ja organi võetavad turvameetmed on vastavuses käideldava ja säilitatava teabe salastatuse taseme, vormi ja hulgaga ning nende valduste asukoha ja turvaseadmetega, kus ELi salastatud teavet käideldakse ja säilitatakse, ning kohapeal antud hinnanguga kuritahtlikust või kriminaalsest tegevusest tulenevale ohule.
            
            
               3.Kõik liidu institutsioonid ja organid kehtestavad:
            
            
               a)hädaolukorra lahendamise plaanid, et tagada ELi salastatud teabe turvalisus hädaolukordades;
            
            
               b)talitluspidevuse tagamise plaanid, sealhulgas ennetus- ja taastamismeetmed, et minimeerida ulatuslike rikete või turvaintsidentide mõju ELi salastatud teabe käitlemisele ja säilitamisele.
            
            
               Artikkel 22
            
            
               Turvanõuete rikkumine ja ELi salastatud teabe ohtu sattumine
            
            
               1.Liidu institutsiooni või organi või üksikisiku tegevust või tegevusetust, mis on vastuolus käesoleva määrusega, käsitatakse turvanõuete rikkumisena. 
            
            
               2.ELi salastatud teavet peetakse ohtu sattunuks, kui see on rikkumise tulemusel täielikult või osaliselt avaldatud ühele või mitmele isikule, kellel ei ole juurdepääsuõigust kõnealusele teabele.
            
            
               3.Igast ELi salastatud teabe ohtu sattumisest või ohtu sattumise kahtlusest teatatakse viivitamata asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutusele, kes teeb julgeolekualase uurimise ja võtab vähemalt järgmised meetmed:
            
            
               a)teavitab teabe koostajat;
            
            
               b)tagab asjaolude kindlakstegemiseks juhtumi uurimise töötajate poolt, kes ei ole rikkumisega vahetult seotud;
            
            
               c)hindab liidu või liikmesriikide huvidele tekitatud võimalikku kahju;
            
            
               d)võtab sobivad meetmed sellise juhtumi kordumise ärahoidmiseks;
            
            
               e)teavitab pädevat asutust tegelikust või võimalikust ohtu sattumisest ja võetud meetmetest. 
            
            
               2. jagu
                  Töötajatega seotud julgeolek 
            
            
               Artikkel 23
            
            
               Aluspõhimõtted
            
            
               1.Liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus võib anda üksikisikutele juurdepääsu ELi salastatud teabele, kui on täidetud kõik järgmised tingimused:
            
            
               a)isikul on tundmistarve;
            
            
               b)isikut on teavitatud ELi salastatud teabe kaitseks vajalikest turvaeeskirjadest ja menetlustest ning vastavatest turvastandarditest ja -suunistest ning ta on kirjalikult kinnitanud oma vastutust seoses kõnealuse teabe kaitsmisega;
            
         
         
            
               c)CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud teabe puhul on isik läbinud julgeolekukontrolli ja saanud vastaval tasemel salastatud teabele juurdepääsu loa.
            
            
               2.Liidu institutsioonid ja organid võtavad arvesse isiku lojaalsust ja usaldusväärsust, mis on kindlaks tehtud selle liikmesriigi pädeva asutuse tehtud julgeolekukontrolli käigus, mille kodanik taotleja on. 
            
            
               3.Liidu institutsioonid ja organid võivad aktsepteerida julgeolekukontrolli, mida teevad kolmandad riigid ja rahvusvahelised organisatsioonid, kellega liit on sõlminud salastatud teabe kaitse lepingu.
            
            
               4.Liidu institutsioonid ja organid võivad viia julgeolekukontrolli menetlusi ellu iseseisvalt või sõlmida julgeolekukontrolli tegemiseks komisjoniga teenustaseme kokkuleppe.
            
            
               Teenustaseme kokkuleppe sõlmimise korral on kontaktisikuks julgeolekukontrolli küsimustes asjaomase liidu institutsiooni ja organi julgeolekuasutuse ja liikmesriikide pädevate asutuste vahel komisjoni julgeolekuasutus. 
            
            
               5.Iga liidu institutsiooni ja organi julgeolekuasutus peab arvestust oma julgeolekukontrolli, teavitustegevuste, kirjalike kinnituste ja ELi salastatud teabele juurdepääsu lubade kohta.
            
            
               6.Komisjoniga teenustaseme kokkuleppe sõlmivad liidu institutsioonid ja organid teevad komisjoni julgeolekuasutusele kättesaadavaks asjakohased andmed vähemalt ELi salastatud teabe miinimumtaseme kohta, millele üksikisikule võidakse juurdepääsu lubada, ning ELi salastatud teabele juurdepääsu loa väljastamise kuupäeva ja selle kehtivusaja kohta. Kui see on põhjendatud, tehakse kõnealused andmed kättesaadavaks teistele liidu institutsioonidele ja organitele, kes on sõlminud teenustaseme kokkuleppe.
            
            
               Artikkel 24
            
            
               ELi salastatud teabele juurdepääsu luba
            
            
               1.Iga liidu institutsioon ja organ määrab oma organisatsioonis kindlaks need ametikohad, millega seotud tööülesannete täitmiseks on vajalik juurdepääs CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud teabele.
            
            
               2.Kui isikule on vaja luba juurdepääsuks CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud teabele, teatab asjaomane institutsioon või organ sellest pädevale julgeolekuasutusele, kes täidab II lisa punktis 1 nõutud formaalsused.
            
            
               3.Iga liidu institutsiooni ja organi julgeolekuasutus vastutab oma töötajatele ELi salastatud teabele juurdepääsu lubade andmise, nende kehtivuse peatamise ning nende tühistamise ja pikendamise eest.
            
            
               4.Erandlikel asjaoludel, kui see on nõuetekohaselt põhjendatud asjaomase talituse huvidega ja enne täieliku julgeolekualase uurimise lõpulejõudmist, võib liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus anda üksikisikutele ajutise loa juurdepääsuks ELi salastatud teabele, mis on vajalik konkreetse ametikohaga seotud tööülesannete täitmiseks, ilma et see piiraks ELi salastatud teabele juurdepääsu loa pikendamist käsitlevate sätete kohaldamist ja pärast asjaomase riikliku julgeolekuasutuse poolset kontrolli.
            
            
               5.Liidu institutsioonid ja organid järgivad II lisas sätestatud ELi salastatud teabele juurdepääsu lubade haldamise korda. 
            
            
               Artikkel 25
            
            
               ELi salastatud teabele juurdepääsu lubade tunnustamine
            
            
               1.Kindlaksmääratud tasemel ELi salastatud teabele juurdepääsu luba kehtib igas liidu institutsioonis või organis, kuhu asjaomane isik on määratud.
            
            
               2.Liidu institutsioonid ja organid aktsepteerivad teiste liidu institutsioonide või organite antud ELi salastatud teabele juurdepääsu lube. 
            
            
               3.Kui ELi salastatud teabele juurdepääsu loa valdaja asub tööle teises liidu institutsioonis või organis, teavitab see liidu institutsioon või organ pädeva julgeolekuasutuse kaudu asjaomast riiklikku julgeolekuasutust tööandja muutumisest.
            
            
               Artikkel 26
            
         
         
            
               ELi salastatud teabe alane teavitamine
            
            
               1.Liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus teavitab kõiki isikuid, kellel on vaja juurdepääsu ELi salastatud teabele, kõikidest turvalisust ähvardavatest ohtudest ja kohustusest teatada igast kahtlasest tegevusest. Teavitamine toimub enne ELi salastatud teabele juurdepääsu andmist ja seejärel vähemalt iga viie aasta tagant. 
            
            
               2.Pärast lõikes 1 osutatud teavitamist kinnitavad kõik asjaomased isikud kirjalikult, et nad mõistavad oma kohustusi seoses ELi salastatud teabe kaitsmisega ning on teadlikud tagajärgedest, mis kaasnevad ELi salastatud teabe ohtu sattumisega.
            
            
               3.Lõikes 1 osutatud teavitamine hõlmab järgmist teavet:
            
            
               a)iga isiku suhtes, kes on vastutav käesolevas määruses sätestatud turbe-eeskirjade rikkumise eest, võidakse kohaldada distsiplinaarmeetmeid vastavalt kohaldatavatele õigus- ja haldusnormidele; 
            
            
               b)iga isiku suhtes, kes on vastutav ELi salastatud teabe ohtu sattumise või kadumise eest, võidakse kohaldada distsiplinaar- või õiguslikke meetmeid vastavalt kohaldatavatele õigus- ja haldusnormidele.
            
            
               4.Kui isikud, kellele on antud juurdepääsuluba ELi salastatud teabele, ei vaja enam sellist juurdepääsu, tagavad liidu institutsioonid ja organid, et kõnealuseid isikuid teavitatakse nende kohustustest jätkuvalt kaitsta ELi salastatud teavet ja vajaduse korral kinnitavad nad seda kirjalikult.
            
            
               5.ELi salastatud teavet käsitleva infosisu koostamise ja haldamise ülesande võib jagada liidu institutsioonide ja organite vahel tingimusel, et võetakse arvesse nende erinõudeid. 
            
            
               3. jagu
                  Füüsiline julgeolek
            
            
               Artikkel 27
            
            
               Aluspõhimõtted
            
            
               1.Iga liidu institutsioon ja organ määrab vastavalt III lisale ja mitmekihilise kaitse põhimõttele kindlaks oma tegevuskohale sobivad füüsilise julgeoleku meetmed, tuginedes oma julgeolekuasutuse tehtud riskihindamisele. Meetmetega tagatakse järgmised eesmärgid:
            
            
               a)välistada juurdepääs ELi salastatud teabele või jõuga sissetung;
            
            
               b)hoida ära, tõkestada ja avastada lubamatud toimingud ja reageerida turvaintsidentidele võimalikult kiiresti;
            
            
               c)võimaldada töötajate eristamist nende juurdepääsul ELi salastatud teabele tundmistarbe põhimõtte ja vajaduse korral julgeolekukontrolli alusel. 
            
            
               2.Liidu institutsioonid ja organid kehtestavad füüsilise julgeoleku meetmed kõigis tegevuskohtades, kus arutatakse, säilitatakse või käideldakse ELi salastatud teavet, sealhulgas käesoleva peatüki 5. jaos osutatud aladel, kus asuvad side- ja infosüsteemid.
            
            
               3.CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud teabe füüsiliseks kaitsmiseks kasutatakse ainult liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutuse heakskiidetud turvaseadmeid.
            
            
               4.Liidu institutsioonid ja organid võivad jagada III lisas osutatud turvaalasid ELi salastatud teabe käitlemiseks ja säilitamiseks, kui nad on sõlminud vastavasisulise kokkuleppe.
            
            
               Artikkel 28
            
            
               Füüsilise julgeoleku alltöörühm
            
         
         
            
               1.Artikli 7 lõike 1 punktis c osutatud füüsilise julgeoleku alltöörühmal on järgmised ülesanded ja kohustused:
            
            
               a)füüsilise julgeolekuga seotud juhenddokumentide koostamine;
            
            
               b)ELi salastatud teabe füüsiliseks kaitseks vajalike seadmete (nt seifid, paberipurustajad, ukselukud, elektroonilised juurdepääsu kontrollimise süsteemid, sissetungi avastamise süsteemid, häiresüsteemid) hankimise üldiste turvalisuskriteeriumide kindlaksmääramine;
            
            
               c)liidu institutsioonide ja organite abistamine asjakohaste turvameetmete kindlaksmääramisel nende tegevuskohtade jaoks;
            
            
               d)ettepanekute tegemine kompenseerivate meetmete võtmiseks ELi salastatud teabe kaitseks, kui ELi salastatud teavet käideldakse väljaspool liidu institutsiooni või organi füüsiliselt kaitstud alasid. 
            
            
               Artikkel 29
            
            
               ELi salastatud teabe füüsiline kaitse
            
            
               1.ELi salastatud teabe füüsilise kaitse tagamiseks loovad liidu institutsioonid ja organid järgmised füüsiliselt kaitstud alad:
            
            
               a)III lisas osutatud haldustegevuse alad;
            
            
               b)vajaduse korral turvaalad, sealhulgas I klassi, II klassi ja tehniliselt kaitstud turvaalad, nagu on osutatud III lisas.
            
            
               2.Asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus teeb sisekontrolli, et kontrollida, kas III lisas sätestatud tingimused haldustegevuse alaks või turvaalaks määramiseks on täidetud. Kui kontrolliaruandest selgub, et tingimused on täidetud, võib julgeolekuasutus anda turvaalale akrediteeringu kuni viieks aastaks, et kaitsta kindlaksmääratud salastatuse tasemel ELi salastatud teavet.
            
            
               Asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus vastutab oma turvaalade uuesti akrediteerimise eest enne akrediteeringu kehtivuse lõppemist või alati, kui akrediteeritud alal on tehtud muudatusi. 
            
            
               3.Iga liidu institutsioon ja organ võtab vastu ametiruumide, muude ruumide, turvakambrite ja seifide võtmete ja koodide haldamise korra CONFIDENTIEL UE/EU-CONFIDENTIAL ja kõrgemal tasemel salastatud teabe jaoks.
            
            
               4.Julgeolekuasutus võib lubada korraldada sisse- ja väljapääsudes läbiotsimisi, et takistada loata esemete sissetoomist tegevuskohtadesse või sealt ELi salastatud teabe loata väljaviimist.
            
            
               5.Liidu institutsioonid ja organid kehtestavad ELi salastatud teabe füüsilise kaitse meetmed kooskõlas III lisaga.
            
            
               4. jagu
                  ELi salastatud teabe haldamine
            
            
               Artikkel 30
            
            
               Aluspõhimõtted
            
            
               1.Liidu institutsioonid ja organid registreerivad, arhiveerivad, säilitavad kuni hilisema kõrvaldamiseni, valivad välja või viivad oma ELi salastatud teabe dokumendid asjaomastesse arhiividesse vastavalt iga liidu institutsiooni ja organi dokumentide säilitamise põhimõtetele ja eeskirjadele. 
            
            
               2.Iga liidu institutsioon ja organ, kes on ELi salastatud teabe koostaja, määrab teabe loomisel kindlaks selle teabe salastatuse taseme kooskõlas artikli 18 lõikega 1.
            
         
         
            
               3.Liidu institutsioonid ja organid teatavad adressaatidele selgelt salastatuse taseme kas salastusmärke või teadaandega, kui teave edastatakse suuliselt.
            
            
               4.Originaaldokumendi suhtes kohaldatavaid turvameetmeid rakendatakse ka selle dokumendi kavandite, koopiate ja tõlgete suhtes.
            
            
               5.Liidu institutsioonid ja organid kehtestavad ELi salastatud teabe haldamise meetmed kooskõlas IV lisaga. 
            
            
               Artikkel 31
            
            
               ELi salastatud dokumentide koostamine
            
            
               2. Liidu institutsioonid ja organid, kelle volitusel ELi salastatud dokument koostatakse, tagavad järgmiste nõuete täitmise:
            
            
               a)dokumendi igale leheküljele märgitakse selgelt salastatuse tase;
            
            
               b)dokumendi iga lehekülg nummerdatakse;
            
            
               c)dokumendile märgitakse viitenumber, vajaduse korral registreerimisnumber ja teema, mis iseenesest ei ole ELi salastatud teave, välja arvatud juhul, kui see on sellisena tähistatud;
            
            
               d)dokumendile märgitakse selle koostamise kuupäev;
            
            
               e)võimaluse korral loetletakse esimesel leheküljel kõik lisad ja manused;
            
            
               f)SECRET UE/EU SECRET ja kõrgemal tasemel salastatud dokumentidele märgitakse koopia number selle igale leheküljele, kui antakse välja mitu koopiat. Väljaspool hoiusüsteemi levitatavatele elektroonilistele koopiatele märgitakse elektroonilisel allkirjal põhinev kordumatu tunnuskood.
            
            
               Artikkel 32
            
            
               Teabe koostaja kontroll
            
            
               1.Liidu institutsioon või organ, kelle volitusel ELi salastatud teabe dokument koostatakse, rakendab koostaja kontrolli selle dokumendi üle. Teabe koostaja määrab dokumendi salastatuse taseme ja vastutab selle esialgse levitamise eest. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1049/2001 kohaldamist, hangitakse teabe koostaja eelnev kirjalik nõusolek enne:
            
            
               a)teabe salastatuse kustutamist või salastatuse taseme alandamist;
            
            
               b)teabe kasutamist muudel kui koostaja määratud eesmärkidel;
            
            
               c)teabe edastamist mis tahes üksusele väljaspool seda liidu institutsiooni või organit, kelle valduses teave on, sealhulgas kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile, teisele liidu institutsioonile või organile, liikmesriikidele, lepinglasele või tulevasele lepinglasele, toetusesaajale või tulevasele toetusesaajale;
            
            
               d)TRES SECRET-UE/EU-TOP SECRET tasemel salastatud teabe kopeerimist ja tõlkimist.
            
            
               2.Kui ELi salastatud teabe dokumendi koostajat ei ole võimalik kindlaks teha, teostab koostaja kontrolli selle üle liidu institutsioon või organ, kelle valduses kõnealune salastatud teave on.
            
         
         
            
               3.ELi salastatud teavet sisaldava dokumendi koostajad säilitavad andmed salastatud dokumentide koostamisel kasutatud salastatud allikate kohta, sealhulgas selliste allikate kohta, mis algselt pärinevad liikmesriikidest, rahvusvahelistest organisatsioonidest või kolmandatest riikidest. Vajaduse korral tähistatakse koondatud salastatud teave viisil, mis võimaldab kasutatud salastatud allikmaterjali koostajad endiselt kindlaks teha.
            
            
               Artikkel 33
            
            
               Salastusmärked
            
            
               1.Vajaduse korral võivad ELi salastatud teavet sisaldavad dokumendid lisaks ühele salastusmärkele kanda täiendavat märget, nagu levitamise või avaldatavuse märge või koostaja nimi.
            
            
               2.ELi salastatud teavet sisaldava dokumendi eri osad võivad vajada erineval tasemel salastamist ning need tähistatakse vastavalt. Dokumendi või faili üldine salastatuse tase peab olema vähemalt sama kõrge kui selle kõrgeima salastatuse tasemega osal.
            
            
               3.Erinevatel tasemetel salastatud osi sisaldav dokument liigendatakse selliselt, et selle erinevatel tasemetel salastatud osad on kergesti tuvastatavad ja vajaduse korral eraldatavad ülejäänud dokumendist.
            
            
               Artikkel 34
            
            
               ELi salastatud teabe registrite süsteem
            
            
               1.Kõik liidu institutsioonid ja organid, kes käitlevad ja säilitavad CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIEL või kõrgemal tasemel salastatud teavet, loovad ühe või mitu ELi salastatud teabe registrit, et tagada teabe julgeolekukaalutlustel registreerimine, kui see saabub liidu institutsiooni või organisse või kui see sealt välja saadetakse.
            
            
               2.Kõik ELi salastatud teabe registrid luuakse III lisas osutatud turvaaladel.
            
            
               3.Liidu institutsioonid ja organid määravad iga ELi salastatud teabe registri haldamiseks registri kontrolliametniku. Registri kontrolliametnik peab olema läbinud asjakohase julgeolekukontrolli ja tal peab olema artikli 24 kohane luba. Kõik liidu institutsioonid ja organid tagavad oma registri kontrolliametniku nõuetekohase koolituse.
            
            
               Artikkel 35
            
            
               Salastatuse taseme alandamine ja salastatuse kustutamine
            
            
               1.Teave on salastatud üksnes niikaua, kuni see vajab kaitset. Kui ELi salastatud teave ei vaja enam algsel tasemel salastatust, alandatakse selle salastatuse taset. Kui ELi salastatud teavet ei peeta enam salastatuks, siis selle salastatus kustutatakse.
            
            
               2.ELi salastatud teabe koostamise ajal märgib koostaja võimaluse korral ning eelkõige RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel salastatud teabe puhul, kas ELi salastatud teabe salastatuse taset võib teataval kuupäeval või konkreetse sündmuse järel alandada või selle teabe salastatuse kustutada.
            
            
               3.ELi salastatud teavet sisaldava dokumendi koostanud liidu institutsioon või organ otsustab, kas alandada teabe salastatuse taset või teabe salastatus kustutada. Ta kontrollib teavet ja hindab riske regulaarselt ja vähemalt iga viie aasta tagant, et teha kindlaks, kas algne salastatuse tase on endiselt asjakohane.
            
            
               4.Liidu institutsioonid ja organid, kelle valduses on ELi salastatud teave, mis ei ole nende koostatud, ei saa kõnealuse dokumendi salastatuse taset alandada ega salastatust kustutada ega muuta või kõrvaldada artikli 18 lõikes 1 osutatud märkeid ilma teabe koostaja eelneva kirjaliku nõusolekuta.
            
            
               5.Liidu institutsioonid ja organid võivad enda koostatud ELi salastatud teabe salastatuse taset osaliselt alandada või salastatuse osaliselt kustutada. Sellisel juhul koostatakse alandatud salastatuse tasemega väljavõte või väljavõte, mis ei ole salastatud.
            
            
               6.Liidu institutsioonid ja organid teatavad ELi salastatud teavet vastuvõtvale organisatsioonile selle salastatuse taseme alandamisest või selle salastatuse kustutamisest.
            
            
               Artikkel 36
            
         
         
            
               Märked dokumentidel, mille salastatuse taset on alandatud või mille salastatus on kustutatud
            
            
               1.Kui liidu institutsioonid ja organid otsustavad ELi salastatud teavet sisaldava dokumendi salastatuse taset alandada, kaalutakse, kas see peab kandma tundliku, kuid salastamata teabe levitamise märget.
            
            
               2.Algne salastusmärge iga lehekülje ülemises ja alumises servas kriipsutatakse silmatorkavalt läbi: elektrooniliste vormingute puhul läbikriipsutusfunktsiooni kasutades ja väljatrüki puhul käsitsi. Algset salastusmärget ei eemaldata.
            
            
               3.Esimesele leheküljele või tiitellehele lüüakse salastatuse taseme alandamise või salastatuse kustutamise tempel ning lisatakse salastatuse taseme alandamise või salastatuse kustutamise eest vastutava asutuse andmed ja vastav kuupäev. ELi salastatud teavet sisaldavate elektrooniliste dokumentide salastatuse taseme alandamist või salastatuse kustutamist tõendatakse elektroonilise allkirjaga, mis antakse teabe koostaja volitusel.
            
            
               Artikkel 37
            
            
               ELi salastatud teabe hävitamine ja kustutamine
            
            
               1.Liidu institutsioonid ja organid vaatavad vähemalt iga viie aasta tagant läbi nii paberil kui ka side- ja infosüsteemides oleva ELi salastatud teabe, et otsustada, kas see tuleb hävitada või kustutada. ELi salastatud teabe hävitamisel või kustutamisel teatavad nad sellest kõigile, kes on varem saanud kõnealuse ELi salastatud teabe.
            
            
               2.Liidu institutsioonid ja organid võivad hävitada ELi salastatud teabe duplikaadid, mida enam ei vajata, võttes arvesse originaalide suhtes kohaldatavaid asjakohaseid dokumendihalduseeskirju.
            
            
               3.Liidu institutsioonid ja organid hävitavad ainult sellise teabe paberkoopiad, mille registri kontrolliametnik on liigitanud CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud teabeks. Registri kontrolliametnik ajakohastab vastavalt registreerimisraamatuid ja muid registreerimisandmeid, säilitades hävitatud dokumendi olulised metaandmed.
            
            
               SECRET UE/EU SECRET tasemel salastatud dokumendid hävitab ainult registri kontrolliametnik tunnistaja juuresolekul, kes on läbinud vähemalt hävitatava dokumendi salastatuse tasemele vastava julgeolekukontrolli.
            
            
               4.Registri kontrolliametnik ja vajaduse korral tunnistaja kirjutavad alla dokumendi hävitamisaktile, mis antakse hoiule registrisse. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ja SECRET-UE/EU-SECRET tasemel salastatud dokumentide hävitamisakte säilitatakse vähemalt viis aastat ja TRES SECRET-UE/EU-TOP SECRET tasemel salastatud dokumentide hävitamisakte vähemalt kümme aastat.
            
            
               Artikkel 38
            
            
               ELi salastatud teabe evakueerimine ja hävitamine hädaolukorras
            
            
               1.Iga liidu institutsioon ja organ töötab välja kohalikel oludel põhinevad plaanid, mille alusel evakueeritakse ja hävitatakse hädaolukorras ELi salastatud teavet, mida on vaja kaitsta, sest on suur oht, et see võib sattuda kõrvaliste isikute kätte.
            
            
               Hädaolukorras evakueerimise ja hävitamise plaanide rakendamise üksikasjad on samuti RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel salastatud teave.
            
            
               2.Hädaolukorras, kus esineb ELi salastatud teabe otsene loata avalikustamise oht, evakueerivad liidu institutsioonid ja organid ELi salastatud teabe. 
            
            
               Kui evakueerimine ei ole võimalik, hävitatakse ELi salastatud teave viisil, mis teeb võimatuks selle tervikliku või osalise taastamise.
            
            
               3.Teabe koostajat ja päritoluregistrit teavitatakse registreeritud ELi salastatud teabe evakueerimisest või hävitamisest hädaolukorra tõttu.
            
            
               4.Kui hädaolukorra lahendamise plaan on ellu kutsutud, evakueeritakse või hävitatakse kõigepealt kõrgema salastatuse tasemega ELi salastatud teave, sealhulgas šifreerimisvahendid. 
            
            
               Artikkel 39
            
         
         
            
               Arhiveerimine
            
            
               1.Liidu institutsioonid ja organid otsustavad vastavalt oma dokumendihalduse põhimõtetele, kas ja millal ELi salastatud teavet arhiveerida ning millised on selleks võetavad meetmed.
            
            
               2.ELi salastatud dokumente ei saadeta Euroopa Liidu ajalooarhiivi.
            
            
               5. jagu
                  ELi salastatud teabe kaitse side- ja infosüsteemides
            
            
               Artikkel 40
            
            
               ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemide akrediteerimise alltöörühm
            
            
               Artikli 7 lõike 1 punktis d osutatud ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemide akrediteerimise alltöörühmal on järgmised ülesanded ja kohustused:
            
            
               a)liidu institutsioonide ja organite abistamine akrediteerimisprotsessis;
            
            
               b)akrediteerimisstandardi soovitamine, mida kõik liidu institutsioonid ja organid peaksid järgima;
            
            
               c)side- ja infosüsteemide akrediteerimise parimate tavade ja suuniste levitamine ja jagamine.
            
            
               Artikkel 41
            
            
               Side- ja infosüsteemid
            
            
               Liidu institutsioonid ja organid järgivad ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemidega seoses järgmisi nõudeid:
            
            
               a)süsteemi omanik või infokindluse rakendusasutus konsulteerib turvalisuse akrediteerimise asutusega enne ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemi arendamist, hankimist või töölerakendamist, et määrata kindlaks akrediteerimisnõuded;
            
            
               b)ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemi kavandamise peamisi turvapõhimõtteid kohaldatakse alates projekti algatamisest osana infoturberiski juhtimise protsessist ning võttes arvesse tundmistarvet, minimaalset funktsionaalsust, mitmekihilist kaitset, minimaalõiguste printsiipi, ülesannete lahusust ja kahemehereeglit;
            
            
               c)ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemi salvestus-, kesktöötlus- ja võrguhalduskomponendid paigaldatakse III lisas osutatud turvaalale;
            
            
               d)rakendatakse TEMPESTi turvameetmeid, mis on vastavuses teabe kasutusriski ja salastatuse tasemega;
            
            
               e)kõik töötajad, kes osalevad ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemi käitamises, teavitavad julgeolekuasutust ja süsteemi omanikku või infokindluse rakendusasutust igast võimalikust turvaaugust, intsidendist, turvanõuete rikkumisest või süsteemi ohtu sattumisest, mis võib mõjutada side- ja infosüsteemi või selles sisalduva ELi salastatud teabe kaitset;
            
            
               f)vajaduse korral teavitab julgeolekuasutus teiste asjaomaste liidu institutsioonide ja organite julgeolekuasutusi võimalikest turvaaukudest või -intsidentidest, mis võivad mõjutada nende side- ja infosüsteeme, mida kasutatakse ELi salastatud teabe käitlemiseks ja säilitamiseks.
            
            
               Artikkel 42
            
         
         
            
               Krüptovahendid
            
            
               1.ELi salastatud teabe elektrooniliseks edastamiseks ja säilitamiseks kasutatakse heakskiidetud krüptovahendeid. Nõukogu koostab heakskiidetud krüptovahendite loetelu riiklikelt julgeolekuasutustelt saadud andmete põhjal.
            
            
               2.Kui lõikes 1 osutatud loetelu ei sisalda ühtegi ettenähtud otstarbeks sobivat vahendit, taotleb asjaomase liidu institutsiooni või organi krüptovahendite heakskiitmise asutus nõukogult ajutist heakskiitu. Võimaluse korral valitakse krüptovahend, mille on heaks kiitnud liikmesriigi riiklik julgeolekuasutus.
            
            
               Nõukogu võtab vajalikud meetmed, et tagada sobiva vahendi lisamine loetellu.
            
            
               3.Krüptovahendite heakskiit kehtib maksimaalselt viis aastat ja vaadatakse seejärel igal aastal läbi.
            
            
               4.Nõukogu eemaldab heakskiidetud krüptovahendite loetelust kõik krüptovahendid, mille riiklik heakskiit on tühistatud või mille kehtivusaeg on lõppenud.
            
            
               5.Koordineerimisrühm teavitab nõukogu igal aastal kõigist krüptovahenditest, mida ta soovitab liidu institutsioonides ja organites tehtud uuringu põhjal liikmesriigi krüptovahendite heakskiitmise asutusel hinnata.
            
            
               Artikkel 43
            
            
               ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemide akrediteerimine
            
            
               1.ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemide akrediteerimisega kinnitavad liidu institutsioonid ja organid, et kooskõlas käesoleva määrusega on rakendatud kõiki asjakohaseid turvameetmeid ning on saavutatud ELi salastatud teabe ning side- ja infosüsteemi piisava tasemega kaitse.
            
            
               2.Side- ja infosüsteemi omanik või infokindluse rakendusasutus vastutab akrediteerimistoimikute ja dokumentatsiooni, sealhulgas eri liiki kasutajatele mõeldud käsiraamatute koostamise eest.
            
            
               3.Iga liidu institutsiooni ja organi turvalisuse akrediteerimise asutus vastutab kõigi tema vastutusalas olevate side- ja infosüsteemide akrediteerimisprotsessi kehtestamise eest koos selgete tingimustega, mis vajavad heakskiitu.
            
            
               4.Kui side- ja infosüsteemi käitlemine ja säilitamine hõlmab nii liidu institutsioone ja organeid kui ka riiklikke julgeolekuasutusi, loovad asjaomased liidu institutsioonid ja organid artikli 8 lõike 2 kohaselt vastu võetavate rakenduseeskirjadega süsteemi akrediteerimise eest vastutava ühise turvalisuse akrediteerimise nõukogu. Sellesse ametisse kuuluvad asjaosaliste turvalisuse akrediteerimise asutuse esindajad ja selle tööd juhib side- ja infosüsteemi omanikuks oleva liidu institutsiooni või organi turvalisuse akrediteerimise asutus.
            
            
               Artikkel 44
            
            
               ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemide akrediteerimise protsess
            
            
               1.Kõik ELi salastatud teabe käitlemise ja säilitamise side- ja infosüsteemid läbivad akrediteerimisprotsessi, mis tugineb infokindluse põhimõtetele ja mille põhjalikkus vastab nõutud kaitsetasemele.
            
            
               2.Akrediteerimisprotsessi tulemusena väljastatakse akrediteerimisteatis, milles määratakse kindlaks selle teabe maksimaalne salastatuse tase, mida side- ja infosüsteemis võib käidelda ja säilitada, ning vastavad tingimused. Akrediteerimisteatis põhineb riskihindamise ning asjaomase side- ja infosüsteemi suhtes rakendatud turvameetmete ametlikul kinnitamisel, andes kindluse järgmiste elementide suhtes:
            
            
               a)infoturberiski juhtimise protsess on ellu viidud nõuetekohaselt;
            
            
               b)süsteemi omanik või riskiomanik on teadlikult jääkriski aktsepteerinud; 
            
            
               c)kooskõlas käesoleva määrusega on saavutatud side- ja infosüsteemi ning selle abil käideldava ja säilitatava ELi salastatud teabe piisava tasemega kaitse.
            
         
         
            
               3.Akrediteerimisteatise valideerib ametlikult liidu institutsiooni või organi turvalisuse akrediteerimise asutus. Pärast edukat valideerimist väljastab turvalisuse akrediteerimise asutus käitamisloa, milles määratakse kindlaks selle ELi salastatud teabe maksimaalne salastatuse tase, mida side- ja infosüsteemis võib käidelda, ning vastavad käitamistingimused. Luba antakse kindlaksmääratud ajavahemikuks. Kui ühte või mitut nõutavat turvameedet ei ole rakendatud, kuid see ei mõjuta eriti üldist turvalisust, võidakse anda ajutine käitamisluba, milles täpsustatakse, mida tuleb parandada.
            
            
               4.Asjaomase liidu institutsiooni või organi turvalisuse akrediteerimise asutus võib mis tahes ajal side- ja infosüsteemi kasutusaja jooksul võtta järgmisi meetmeid:
            
            
               a)kohaldada akrediteerimisprotsessi;
            
            
               b)auditeerida või kontrollida side- ja infosüsteemi;
            
            
               c)juhul kui käitamistingimused ei ole enam täidetud, näiteks on turvaintsidendi käigus ilmnenud side- ja infosüsteemis märkimisväärne turvaauk, nõuda turvalisuse tõhustamise kava koostamist ja tulemuslikku elluviimist kindlaksmääratud aja jooksul, tühistades vajaduse korral side- ja infosüsteemi käitamise loa, kuni käitamistingimused on täidetud.
            
            
               5.Süsteemi omanik või infokindluse rakendusasutus esitab igal aastal käitamisloa kehtivusaja jooksul turvalisuse akrediteerimise asutusele ametliku aruande, mis sisaldab kokkuvõtet kõigist olulistest intsidentidest, muudatustest ja riskiteguritest.
            
            
               Artikkel 45
            
            
               Erakorralised asjaolud
            
            
               1.Liidu institutsioonid ja organid võivad hädaolukorras, nagu ähvardava või reaalse kriisi, konflikti, sõjaolukorra või erandlike tegutsemistingimuste korral kohaldada pärast oma krüptovahendite heakskiitmise asutuselt loa saamist erimenetlusi ELi salastatud teabe edastamiseks või säilitamiseks.
            
            
               2.Lõikes 1 nimetatud olukorras võib pädeva asutuse nõusolekul ELi salastatud teavet edastada madalama salastatuse taseme jaoks heakskiidetud krüptovahendeid kasutades või krüpteerimata kujul, kui mis tahes viivitus põhjustaks selgelt suuremat kahju kui salastatud materjali avalikuks saamisega kaasnev kahju ning kui on täidetud järgmised tingimused:
            
            
               a)teabe saatja ja saaja käsutuses ei ole nõutavat krüptoseadet; 
            
            
               b)salastatud materjali õigeaegne edastamine ei ole muude vahendite abil võimalik.
            
            
               3.Lõikes 2 kirjeldatud asjaoludel edastatud salastatud teavet ei tähistata märgete või tunnustega, mis eristavad seda salastamata teabest või teabest, mida on võimalik kaitsta olemasoleva krüptovahendiga. Teabe saajaid teavitatakse salastatuse tasemest viivitamata muude vahendite abil.
            
            
               4.Hiljem esitatakse asjaomasele julgeolekuasutusele aruanne ELi salastatud teabe edastamise kohta lõikes 1 osutatud asjaoludel.
            
            
               6. jagu
                  Tööstusjulgeolek
            
            
               Artikkel 46
            
            
               Aluspõhimõtted
            
            
               1.Iga liidu institutsioon või organ kui lepingu või toetuslepingu sõlmija tagab, et salastatud lepingutes või toetuslepingutes viidatakse käesolevas jaos sätestatud tööstusjulgeoleku miinimumnõuetele ning V lisas sätestatud ELi salastatud teabe kaitsmise tingimustele salastatud lepingutes ja toetuslepingutes või need lisatakse salastatud lepingutesse või toetuslepingutesse ning neid järgitakse salastatud lepingute või toetuslepingute sõlmimisel.
            
            
               2.Tööstusjulgeolek tähendab meetmete kohaldamist selleks, et tagada ELi salastatud teabe kaitsmine järgmiste isikute või üksuste poolt:
            
            
               a)eelarve otsesel täitmisel
                  30
                salastatud lepingute raames järgmiste isikute poolt:
            
         
         
            
               i)kandidaadid ja pakkujad kogu hankemenetluse ja lepingu sõlmimise menetluse vältel;
            
            
               ii)lepinglased ja all-lepinglased kogu salastatud lepingute kehtivusaja jooksul;
            
            
               b)eelarve otsesel täitmisel
                  31
                salastatud toetuslepingute raames järgmiste isikute poolt:
            
            
               i)taotlejad toetuste andmise menetluse vältel;
            
            
               ii)toetusesaajad kogu salastatud toetuslepingute kehtivusaja jooksul;
            
            
               c)eelarve kaudsel täitmise finantsraamistiku partnerluslepingute ja nendega seotud kaasrahastamislepingute raames, mida volitatud üksused sõlmivad kogu nende lepingute kehtivusaja jooksul.
            
            
               3.Liidu institutsioon või organ kui volitav üksus kirjeldab volitatud üksusele esitatavaid konkreetseid julgeolekunõudeid finantsraamistiku partnerluslepingute ja nendega seotud kaasrahastamislepingute julgeolekupeatükis. Need nõuded põhinevad julgeolekupõhimõtetel ja -sätetel, mis on esitatud käesolevas määruses seoses salastatud lepingute ja toetuslepingutega ja mida kohaldatakse mutatis mutandis.
            
            
               4.Salastatud lepingud või toetuslepingud ei hõlma TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET tasemel salastatud teavet.
            
            
               5.Käesoleva peatüki sätteid, mis käsitlevad salastatud lepinguid või lepinglasi või salastatud toetuslepinguid või toetuse saajaid, kohaldatakse ka salastatud all-lepingute ja all-lepinglaste suhtes vastavalt salastatud lepingu või toetuslepingu tähenduses.
            
            
               6.Liidu institutsioonid ja organid teevad lepingu või toetuslepingu sõlmijana tihedat koostööd selle riigi julgeolekuasutustega või muude pädevate asutustega, mille territooriumil lepingupool või toetuse saaja on registreeritud, samuti lepingu sõlminud või toetuse saanud rahvusvahelise organisatsiooni julgeolekuasutuse või muu pädeva asutusega.
            
            
               7.Liidu institutsioonid ja organid suhtlevad lepingu või toetuslepingu sõlmijana julgeolekuasutuste või muude pädevate asutustega enda julgeolekuasutuse kaudu.
            
            
               8.Liidu institutsioonid ja organid teavitavad lepingu või toetuslepingu sõlmijana lõikes 6 osutatud asutusi oma julgeolekuasutuse kaudu, kui on sõlmitud salastatud leping või toetusleping.
            
            
               Teates esitatakse asjakohased andmed, nagu lepinglase või toetusesaaja nimi, salastatud lepingu või toetuslepingu kehtivusaeg ja maksimaalne salastatuse tase.
            
            
               Liidu institutsioonid ja organid teavitavad lepingu või toetuslepingu sõlmijana lõikes 6 osutatud asutusi ka siis, kui salastatud leping või toetusleping lõpetatakse enne tähtaja lõppu.
            
            
               9.Liidu institutsioonid ja organid võivad lepingu või toetuslepingu sõlmijana sõlmida salastatud lepinguid või toetuslepingute salastatud osi ainult selliste kolmandates riikides registreeritud või rahvusvaheliste organisatsioonide asutatud üksustega, kes on sõlminud liiduga salastatud teabe kaitse lepingu. Kui asjaomane ELi salastatud teave sisaldab isikuandmeid, edastatakse need kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile vastavalt määrusele (EL) 2018/1725.
            
            
               Artikkel 47
            
            
               Salastatud lepingu või toetuslepingu turvaelemendid
            
            
               1.Salastatud lepingud või toetuslepingud sisaldavad järgmisi turvaelemente:
            
            
               a)salastatuse taseme määramise juhend;
            
            
               b)julgeolekuaspekte käsitlev dokument.
            
         
         
            
               2.Salastatud lepingud või toetuslepingud võivad sisaldada programmi või projekti julgeolekujuhiseid.
            
            
               Artikkel 48
            
            
               Salastatuse taseme määramise juhend 
            
            
               1.Enne salastatud lepingu või toetuslepingu sõlmimist määrab liidu institutsioon või organ lepingu või toetuslepingu sõlmijana kindlaks lepinglaste või toetusesaajate või nende all-lepinglaste loodava teabe salastatuse taseme. Selleks koostab ta salastatud lepingu või toetuslepingu täitmiseks kasutatava salastatuse taseme määramise juhendi.
            
            
               2.Salastatuse taseme määramise juhendit võib kogu artiklis 50 nimetatud programmi või projekti või lepingu või toetuslepingu, kehtivusaja jooksul täiendada ja nende teabeelementide salastatuse taset võib muuta või alandada. 
            
            
               3.Salastatud lepingu või toetuslepingu eri osade salastatuse taseme määramisel kohaldatakse järgmisi põhimõtteid:
            
            
               a)salastatuse taseme määramise juhendi koostamisel võtab liidu institutsioon või organ lepingu või toetuslepingu sõlmijana arvesse kõiki asjaomaseid julgeolekuaspekte, sealhulgas salastatuse taset, mille teabe koostaja on määranud salastatud lepingus või toetuslepingus kasutatavale ja heakskiidetud teabele;
            
            
               b)salastatud lepingu või toetuslepingu üldine salastatuse tase ei või olla madalam kui selle mis tahes osa kõrgeim salastatuse tase; 
            
            
               c)vajaduse korral võtab asjaomane liidu institutsioon või organ lepingu või toetuslepingu sõlmijana salastatuse taseme määramise juhendisse muudatusi tehes oma julgeolekuasutuse kaudu ühendust asjaomase riigi julgeolekuasutuse või muu pädeva asutusega.
            
            
               Artikkel 49
            
            
               Julgeolekuaspekte käsitlev dokument
            
            
               1.Iga liidu institutsioon või organ kirjeldab lepingu või toetuslepingu sõlmijana salastatud lepingu või toetuslepingu konkreetseid julgeolekunõudeid julgeolekuaspekte käsitlevas dokumendis. See dokument sisaldab vajaduse korral salastatuse taseme määramise juhendit ning moodustab salastatud lepingu, toetuslepingu või all-lepingu lahutamatu osa.
            
            
               2.Julgeolekuaspekte käsitlev dokument sisaldab sätteid, milles nõutakse, et lepinglane või toetusesaaja ning nende all-lepinglane järgiks käesoleva määruse sätteid ning kõiki täiendavaid rakenduseeskirju, mis on vastu võetud vastavalt artikli 8 lõikele 2 seoses tööstusjulgeolekuga. Julgeolekuaspekte käsitlevas dokumendis märgitakse selgelt, et selliste sätete mittejärgimine võib olla piisav alus salastatud lepingu või toetuslepingu lõpetamiseks.
            
            
               Artikkel 50
            
            
               Programmi või projekti julgeolekujuhised 
            
            
               1.Liidu institutsioonid ja organid võivad lepingu või toetuslepingu sõlmijana töötada tihedas koostöös enda julgeolekuasutusega välja programmi või projekti julgeolekujuhised, eelkõige selliste programmide ja projektide tarbeks, mida iseloomustab märkimisväärne maht, ulatus või keerukus või lepinglaste, toetusesaajate ning muude partnerite ja sidusrühmade arvukus või mitmekesisus.
            
            
               2.Iga lepingu või toetuslepingu sõlmijana tegutseva liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus esitab konkreetse programmi või projekti julgeolekujuhised arvamuse saamiseks asjaomasele liikmesriigi nõuandvale julgeolekuorganile, kuhu kuuluvad nende riiklikud julgeolekuasutused ja/või määratud julgeolekuasutused.
            
            
               Kui liidu institutsioonil või organil selline nõuandev organ puudub, esitatakse programmi või projekti julgeolekujuhised artikli 6 lõikes 8 osutatud infoturbekomiteele.
            
            
               7. jagu
                  ELi salastatud teabe jagamine ja salastatud teabe vahetamine
            
            
               Artikkel 51
            
         
         
            
               Aluspõhimõtted
            
            
               1.Kõik liidu institutsioonid ja organid võivad jagada ELi salastatud teavet teiste liidu institutsioonide ja organitega artiklis 54 sätestatud tingimustel.
            
            
               2.Liidu institutsioonid ja organid võivad jagada ELi salastatud teavet liikmesriikidega ja Euroopa Aatomienergiaühendusega tingimusel, et nad kaitsevad seda teavet kooskõlas vastava salastusmärkega, mis on sätestatud nõukogus kokku tulnud liidu liikmesriikide vahelises lepingus liidu huvides vahetatava salastatud teabe kaitse kohta, ning vastavas käesoleva määruse VI lisas esitatud tabelis.
            
            
               3.Liidu institutsioonid ja organid vahetavad salastatud teavet ainult selliste kolmandate riikide või rahvusvaheliste organisatsioonidega, kellega on sõlmitud infoturbeleping või halduskokkulepe vastavalt artiklitele 55 ja 56.
            
            
               Need lepingud või kokkulepped sisaldavad sätteid, millega tagatakse, et ELi salastatud teavet saavad kolmandad riigid või rahvusvahelised organisatsioonid kaitsevad seda teavet vastavalt selle teabe salastatuse tasemele ja miinimumstandarditele, mis on vähemalt sama ranged kui käesolevas määruses sätestatud miinimumstandardid.
            
            
               4.Infoturbelepingu või halduskokkuleppe puudumisel võib liidu institutsioon või organ erandjuhtudel avaldada ELi salastatud teavet teisele liidu institutsioonile või organile, kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile kooskõlas artikliga 58.
            
            
               5.Liidu institutsioonid ja organid määravad registrid, mis on peamised teiste liidu institutsioonide või organitega jagatava ELi salastatud teabe või kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega vahetatava salastatud teabe sisenemise ja väljumise kohad.
            
            
               Artikkel 52
            
            
               ELi salastatud teabe jagamise ja salastatud teabe vahetamise alltöörühm
            
            
               1.Artikli 7 lõike 1 punktis e osutatud ELi salastatud teabe jagamise ja salastatud teabe vahetamise alltöörühmal on järgmised ülesanded ja kohustused:
            
            
               a)hindamiskülastuste korraldamine liidu institutsioonidesse ja organitesse, kolmandatesse riikidesse ja rahvusvahelistesse organisatsioonidesse ning iga-aastase külastusprogrammi vastuvõtmine;
            
            
               b)hindamiskülastuste ettevalmistamine ja tegemine;
            
            
               c)punktis a osutatud külastuste tulemuste kohta aruande koostamine, 
            
            
               välja arvatud artikli 56 lõikes 2 osutatud juhtudel.
            
            
               2.ELi salastatud teabe jagamise ja salastatud teabe vahetamise alltöörühm koosneb komisjoni, nõukogu ja Euroopa välisteenistuse esindajatest ning tegutseb konsensuse alusel. 
            
            
               Artikkel 53
            
            
               ELi salastatud teabe jagamisega seotud hindamiskülastused
            
            
               1.ELi salastatud teabe jagamise ja salastatud teabe vahetamise alltöörühm teeb hindamiskülastusi täielikus koostöös külastatava liidu institutsiooni või organi ametnikega. Ta võib pöörduda abi saamiseks selle riikliku julgeolekuasutuse poole, kelle territooriumil liidu institutsioon või organ asub.
            
            
               2.Asjaomaste liidu institutsioonide ja organite hindamiskülastustel on järgmised eesmärgid:
            
            
               a)kontrollida, kas on täidetud käesolevas määruses sätestatud nõuded ELi salastatud teabe kaitsmiseks ja seega, kas rakendatud meetmed on tulemuslikud;
            
         
         
            
               b)rõhutada julgeoleku ja tulemusliku riskijuhtimise olulisust külastatavates organisatsioonides;
            
            
               c)soovitada vastumeetmeid salastatud teabe käideldavuse, konfidentsiaalsuse või tervikluse kadumisest tuleneva konkreetse mõju leevendamiseks; 
            
            
               d)tõhustada julgeolekuasutustes elluviidavaid julgeolekualase väljaõppe ning teadlikkuse suurendamise programme.
            
            
               3.Hindamiskülastuse lõpus täidab ELi salastatud teabe jagamise ja salastatud teabe vahetamise alltöörühm järgmised ülesanded:
            
            
               a)koostab aruande hindamise peamiste järelduste kohta;
            
            
               b)taotleb artikli 6 lõikes 8 osutatud infoturbekomitee arvamust;
            
            
               c)saadab aruande järelmeetmete võtmiseks külastatud liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutusele.
            
            
               4.Kui aruandes tehakse ettepanek võtta parandusmeetmeid või antakse soovitusi, korraldatakse järelkülastus, et kontrollida, kas need meetmed on võetud või kas soovitusi on järgitud.
            
            
               Artikkel 54
            
            
               ELi salastatud teabe jagamine
            
            
               1.Liidu institutsioon või organ võib ELi salastatud teavet jagada teiste liidu institutsioonide ja organitega, kui on täidetud järgmised tingimused:
            
            
               a)teabe vahetamise vajadus on tõendust leidnud;
            
            
               b)asjaomasesse liidu institutsiooni või organisse on tehtud hindamiskülastus vastavalt artiklile 53, mille tulemust tõendab liidu institutsiooni või organi suutlikkust käidelda ja säilitada kindlaksmääratud salastatuse tasemel ELi salastatud teavet;
            
            
               c)asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus otsustab, et ta võib jagada kindlaksmääratud salastatuse tasemel salastatud teavet teiste sertifitseeritud liidu institutsioonide ja organitega.
            
            
               2.Koordineerimisrühma sekretariaat koostab sellise ELi salastatud teabe salastatuse tasemete loetelu, mida iga lõike 1 punktides b ja c sätestatud tingimustele vastav liidu institutsioon ja organ võib käidelda ja säilitada. Ta ajakohastab seda loetelu regulaarselt. 
            
            
               Artikkel 55
            
            
               Salastatud teabe kaitse lepingud
            
            
               1.Kui salastatud teavet on vaja vahetada kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooniga pika aja jooksul, püüab pädev institutsioon või organ pidada läbirääkimisi ja sõlmida salastatud teabe kaitse lepingu vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 218.
            
            
               2.Salastatud teabe kaitse lepingus määratakse kindlaks ELi ja kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni vahel salastatud teabe vahetamist reguleerivad aluspõhimõtted ja miinimumstandardid.
            
            
               3.Salastatud teabe kaitse lepingutega nähakse ette asjaomaste liidu institutsioonide ja organite pädevate julgeolekuasutuste ning asjaomase kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni pädeva julgeolekuasutuse vaheline tehniline rakenduskord.
            
         
         
            
               4.Enne lõikes 3 nimetatud tehnilise rakenduskorra heakskiitmist teeb ELi salastatud teabe jagamise ja salastatud teabe vahetamise alltöörühm hindamiskülastuse kooskõlas artikliga 57.
            
            
               Artikkel 56
            
            
               Halduskokkulepped kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega
            
            
               1.Kui nende kodukorras või asutamisaktides on selline võimalus ette nähtud, võivad liidu institutsioonid ja organid sõlmida halduskokkuleppeid kolmandate riikide või rahvusvaheliste organisatsioonide vastavate asutustega, olles eelnevalt teavitanud ELi salastatud teabe jagamise ja salastatud teabe vahetamise alltöörühma, kui on täidetud järgmised tingimused:
            
            
               a)asjaomane liidu institutsioon või organ peab pika aja jooksul vahetama kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni vastava asutusega teavet, mille salastatuse tase ei ole üldjuhul kõrgem kui RESTREINT UE/EU RESTRICTED;
            
            
               b)asjaomane liidu institutsioon või organ vastab artikli 54 lõikes 1 sätestatud tingimustele;
            
            
               c)artiklis 57 osutatud hindamiskülastuse aruanne tõendab, et asjaomase kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni vastav asutus on võimeline käitlema ja säilitama kindlaksmääratud tasemel ELi salastatud teavet.
            
            
               2.Enne halduskokkuleppe sõlmimist tehakse hindamiskülastus vastavalt artiklis 57 sätestatud põhimõtetele. Halduskokkulepet sõlmida sooviv liidu institutsioon või organ võib taotleda ELi salastatud teabe jagamise alltöörühmalt enda nimel hindamiskülastuse tegemist või külastuses osalemist. 
            
            
               3.Halduskokkulepet sõlmida sooviva liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus teeb otsuse teabevahetuse eritingimuste kohta ning selle kohta, milline on vahetada lubatava ELi salastatud teabe maksimaalne salastatuse tase. See tase ei tohi olla kõrgem kui tase, mis on kehtestatud ELi salastatud teabe jagamiseks teiste liidu institutsioonide ja organitega kooskõlas artikliga 54, ning vajaduse korral ei tohiks see olla kõrgem kui sama kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooniga sõlmitud salastatud teabe kaitse lepingus sätestatud tase.
            
            
               Artikkel 57
            
            
               Hindamiskülastused salastatud teabe vahetamiseks kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega
            
            
               1.Kolmandasse riiki või rahvusvahelisse organisatsiooni tehakse hindamiskülastus, et teha kindlaks, kas liidu institutsioon või organ võib asjaomase kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooniga salastatud teavet vahetada.
            
            
               2.Hindamise eesmärk on hinnata asjaomase kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni julgeolekueeskirjade ja -menetluste tõhusust seoses vastaval salastatuse tasemel ELi salastatud teabe kaitsega. Hindamiskülastus tehakse vastastikusel kokkuleppel asjaomase kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooniga.
            
            
               3.Selliste hindamiskülastuste käigus hinnatakse vähemalt järgmist:
            
            
               a)salastatud teabe kaitsmiseks kohaldatav õigusraamistik ja selle piisavus konkreetsel salastatuse tasemel ELi salastatud teabe kaitsmiseks;
            
            
               b)kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni julgeolekupoliitika erijooned ja julgeolekukorralduse viis, mis võib mõjutada vahetamiseks lubatud teabe salastatuse taset;
            
            
               c)praktikas kohaldatavad turvameetmed ja -kord; 
            
            
               d)edastatava ELi salastatud teabe salastatuse tasemega seotud julgeolekukontrolli menetlused.
            
            
               4.Artikli 6 lõikes 8 osutatud infoturbekomiteele esitatakse aruanne selliste külastuste tulemuste kohta enne ELi salastatud teabe tegelikku edastamist asjaomasele kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile. Vajaduse korral edastatakse aruanne ka asjaomasele liidu institutsioonile või organile.
            
            
               5.Asjaomase liidu institutsiooni ja organi pädev julgeolekuasutus teatab kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile kuupäeva, millest alates on võimalik ELi salastatud teavet vahetada, ning samuti selle, kui kõrgel tasemel ELi salastatud teavet võib paberil või elektroonilisel teel vahetada.
            
         
         
            
               6.Järelkülastusi tehakse järgmistel tingimustel:
            
            
               a)vahetatava ELi salastatud teabe salastatuse taset on vaja tõsta;
            
            
               b)asjaomasele liidu institutsioonile või organile on teatatud kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni julgeolekukorra põhjalikust muutmisest, mis võib avaldada mõju sellele, kuidas ELi salastatud teavet kaitstakse; 
            
            
               c)on toimunud tõsine infoturbeintsident, millega kaasnes ELi salastatud teabe loata avalikustamine.
            
            
               Artikkel 58
            
            
               ELi salastatud teabe erakorraline ajutine avaldamine
            
            
               1.Kui liidu institutsioon või organ teeb kindlaks, et on erakorraline vajadus avaldada ELi salastatud teavet teisele liidu institutsioonile või organile või kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile ja puudub salastatud teabe kaitse leping või halduskokkulepe, või
            
            
               kui salastatud teabe kaitse leping või halduskokkulepe on sõlmitud ja liidu institutsioon või organ teeb kindlaks, et on erakorraline vajadus avaldada lepingus või kokkuleppes sätestatust kõrgemal salastatuse tasemel ELi salastatud teavet, võib ELi salastatud teavet edastav liidu institutsioon või organ võtta järgmisi meetmeid:
            
            
               a)kontrollida niivõrd, kui see on võimalik, kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni või teavet saava liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutuselt, kas selle julgeolekueeskirjad, -struktuurid ja -menetlused tagavad talle avaldatava ELi salastatud teabe kaitse vastavalt standarditele, mis on vähemalt sama ranged kui käesolevas määruses sätestatud standardid;
            
            
               b)paluda artikli 6 lõikes 8 osutatud infoturbekomiteel esitada punkti a kohaselt tehtud kontrolli põhjal arvamus, välja arvatud juhul, kui tegutsemistingimused nõuavad teabe viivitamatut ajutist avaldamist, millisel juhul teavitatakse infoturbekomiteed sellest hiljem.
            
            
               2.Kõik käesoleva artikli kohaselt väljastatud dokumendid peavad olema varustatud avaldatavuse märkega, mis näitab, millisele kolmandale riigile, rahvusvahelisele organisatsioonile või liidu institutsioonile või organile need on avaldatud.
            
            
               3.Enne ELi salastatud teabe tegelikku avaldamist või selle avaldamise ajal taotleb ELi institutsioon või organ vastuvõtvalt osapoolelt kirjalikku kinnitust selle kohta, et ta kaitseb saadud ELi salastatud teavet. Vajaduse korral nõutakse, et ta võtaks endale kohustuse kaitsta ELi salastatud teavet vastavalt käesolevas määruses sätestatud aluspõhimõtetele ja miinimumstandarditele.
            
            
               6. peatükk
                  Lõppsätted
            
            
               Artikkel 59
            
            
               Rakendamine
            
            
               1.Koordineerimisrühm koostab infoturbesuunised käesoleva määruse rakendamiseks.
            
            
               2.Liidu institutsioonid ja asutused võivad oma erivajadustele tuginedes võtta käesoleva määruse rakendamiseks vastu sise-eeskirju kooskõlas artikli 8 lõikega 2.
            
            
               Artikkel 60
            
            
               Üleminekusätted
            
            
               1.Liidu institutsiooni või organi poolt enne [pp/kk/aaaa kohaldamiskuupäev] vastu võetud asutusesisesed infoturbe-eeskirjad vaadatakse läbi [kolme aasta jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist].
            
         
         
            
               2.Kõiki liidu institutsioone ja organeid, mille komisjon, nõukogu või Euroopa välisteenistus on enne [pp/kk/kk/aaaa kohaldamiskuupäev] hinnanud ELi salastatud teabe käitlemiseks ja säilitamiseks sobivaks, peetakse artikli 19 lõikes 1 osutatud tingimustele vastavaks.
            
            
               3.Kõik halduskokkulepped, mis liidu institutsioonid ja organid on sõlminud kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega enne [pp/kk/aaaa kohaldamiskuupäev], jäävad kehtima.
            
            
               4.Kui liikmesriigid, kelle territooriumil Euroopa kaitsevaldkonna tööstusliku arendamise programmi raames sõlmitud komisjoni toetuslepingute alusel toetuse saajad asuvad, on otsustanud kehtestada konkreetse julgeolekukorra asjaomase toetuslepinguga seotud riigisiseselt salastatud teabe kaitsmiseks ja käitlemiseks, järgib komisjon käesolevas määruses sätestatud tööstusjulgeoleku menetlusi kohaldades seda julgeolekukorda kuni toetuslepingu kehtivusaja lõpuni.
            
            
               Artikkel 61
            
            
               Järelevalve ja hindamine
            
            
               1.Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande käesoleva määruse rakendamise kohta hiljemalt [pp/kk/aaaa kolm aastat pärast määruse kohaldamise kuupäeva].
            
            
               2.Komisjon hindab käesolevat määrust kõige varem [viis aastat pärast kohaldamiskuupäeva] ja seejärel iga viie aasta tagant ning esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande selle peamiste tulemuste kohta.
            
            
               Artikkel 62
            
            
               Jõustumine ja kohaldamine
            
            
               1.Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               2.Seda kohaldatakse alates [kuupäev: selle kuu esimene päev, mis järgneb kahe aasta pikkusele ajavahemikule pärast jõustumiskuupäeva].
            
            
               Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                  Euroopa Parlamendi nimel
                        Nõukogu nimel
               
               
                  president
                        eesistuja
               
               
                  [...]
                        [...]
               
            
            
               FINANTSSELGITUS
            
            
               1.ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK
            
            
               1.1.Ettepaneku/algatuse nimetus
            
            
               1.2.Asjaomased poliitikavaldkonnad
            
         
         
            
               1.3.Ettepanek/algatus käsitleb
            
            
               1.4.Eesmärgid
            
            
               1.4.1.Üldeesmärgid
            
            
               1.4.2.Erieesmärgid
            
            
               1.4.3.Oodatavad tulemused ja mõju
            
            
               1.4.4.Tulemusnäitajad
            
            
               1.5.Ettepaneku/algatuse põhjendused
            
            
               1.5.1.Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused, sealhulgas algatuse rakendamise üksikasjalik ajakava
            
            
               1.5.2.ELi meetme lisaväärtus (see võib tuleneda eri teguritest, nagu kooskõlastamisest saadav kasu, õiguskindlus, suurem tõhusus või vastastikune täiendavus). Käesoleva punkti kohaldamisel tähendab „ELi meetme lisaväärtus“ väärtust, mis tuleneb liidu sekkumisest ja lisandub väärtusele, mille liikmesriigid oleksid muidu üksi loonud.
            
            
               1.5.3.Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid
            
            
               1.5.4.Kooskõla mitmeaastase finantsraamistikuga ja võimalik koostoime muude asjaomaste meetmetega
            
            
               1.5.5.Erinevate kasutada olevate rahastamisvõimaluste, sealhulgas vahendite ümberpaigutamise võimaluste hinnang
            
            
               1.6.Ettepaneku/algatuse kestus ja finantsmõju
            
            
               1.7.Ettenähtud eelarve täitmise viisid
            
            
               2.HALDUSMEETMED
            
            
               2.1.Järelevalve ja aruandluse eeskirjad
            
            
               2.2.Haldus- ja kontrollisüsteem(id)
            
            
               2.2.1.Eelarve täitmise viisi(de), rahastamise rakendamise mehhanismi(de), maksete tegemise korra ja kavandatava kontrollistrateegia selgitus
            
            
               2.2.2.Teave kindlakstehtud riskide ja nende vähendamiseks kasutusele võetud sisekontrollisüsteemi(de) kohta
            
            
               2.2.3.Kontrollide kulutõhususe (kontrollikulude suhe hallatavate vahendite väärtusse) hinnang ja põhjendus ning prognoositav veariski tase (maksete tegemise ja sulgemise ajal).
            
         
         
            
               2.3.Pettuse ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed
            
            
               3.ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU
            
            
               3.1.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub
            
            
               3.2.Ettepaneku hinnanguline finantsmõju assigneeringutele
            
            
               3.2.1.Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele – ülevaade
            
            
               3.2.2.Tegevusassigneeringutest rahastatav väljund (hinnang)
            
            
               3.2.3.Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele – ülevaade
            
            
               3.2.4.Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga
            
            
               3.2.5.Kolmandate isikute rahaline osalus
            
            
               3.3.Hinnanguline mõju tuludele
            
            
               FINANTSSELGITUS
            
            
               1.ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK 
            
            
               1.1.Ettepaneku/algatuse nimetus
            
            
               
                  Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS infoturbe kohta liidu institutsioonides, organites ja asutustes
               
            
            
               1.2.Asjaomased poliitikavaldkonnad 
            
            
               
                  Euroopa avalik haldus
               
               
                  Liidu institutsioonide ja organite infoturbe-eeskirjad peaksid koos moodustama tervikliku ja ühtse üldise raamistiku teabe kaitsmiseks Euroopa haldusasutustes ning tagama aluspõhimõtete ja miinimumnõuete samaväärsuse. Teabe kaitse tase peaks olema samaväärne kõikides liidu institutsioonides ja organites.
               
            
            
               1.3.Ettepanek/algatus käsitleb 
            
            
                uut meedet 
            
            
               ◻ uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast meetmest
                  32
                
            
         
         
            
               ◻ olemasoleva meetme pikendamist 
            
            
               ◻ ühe või mitme meetme ümbersuunamist teise või uude meetmesse või ühendamist teise või uue meetmega 
            
            
               1.4.Eesmärgid
            
            
               1.4.1.Üldeesmärgid
            
            
               
                  Algatuse üldeesmärk on luua kõigi liidu institutsioonide ja organite infoturbe-eeskirjad, et tagada nende teabe tõhustatud ja järjepidev kaitse muutuvate ohtude eest. 
               
            
            
               1.4.2.Erieesmärgid
            
            
               
                  • 1. erieesmärk: kehtestada ühtlustatud ja kõikehõlmavad teabekategooriad ning ühised käitlemisnõuded kogu Euroopa haldusasutuste käideldava teabe jaoks ning hõlbustada turvalist teabevahetust liidu institutsioonide ja organite vahel, minimeerides samal ajal liikmesriikidele avalduvat mõju.
               
               
                  • 2. erieesmärk: tagada, et kõik liidu institutsioonid ja organid tuvastavad oma protsesside turvaaugud ja rakendavad vajalikke meetmeid, et tagada võrdsed tingimused infoturbe valdkonnas.
               
               
                  • 3. erieesmärk: kehtestada Euroopa Liidu institutsioonide ja organite vahelise tõhusa infoturbealase koostöö kord, et toetada ühtset infoturbekultuuri kõigis Euroopa haldusasutustes.
               
               
                  • 4. erieesmärk: ajakohastada kõigi liidu institutsioonide ja organite infoturbe põhimõtted kõikidel salastatuse/liigituse tasemetel, võttes arvesse digipööret ja kaugtöö arengut kui struktuurilist tava. 
               
            
            
               1.4.3.Oodatavad tulemused ja mõju
            
            
               Märkige, milline peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju toetusesaajatele/sihtrühmale.
            
            
               
                  Ettepanekul on liidu institutsioonidele ja organitele järgmine mõju:
               
            
            
               –oma sise-eeskirjade ja menetluste läbivaatamine eesmärgiga viia need kooskõlla määrusega;
            
            
               –kogu käideldava teabe liigitamine vastavalt määruses sätestatud korrale;
            
            
               –oma side- ja infosüsteemide määruses sätestatud nõuetele vastavuse tagamine;
            
            
               –osalemine institutsioonidevahelise infoturbe koordineerimisrühma töös (edaspidi „koordineerimisrühm“).
            
            
               
                  Liikmesriigid saavad käesolevast määrusest kasu, kuna koostöö liidu institutsioonide ja organitega kõigis asjaomastes valdkondades (töötajate julgeolek, tööstusjulgeolek või teabe jagamine) toimuks samade mõistete, eeskirjade ja menetluste alusel. 
               
            
            
               1.4.4.Tulemusnäitajad
            
            
               Märkige, milliste näitajate abil jälgitakse edusamme ja saavutusi.
            
         
         
            
               
                  1. erieesmärgi puhul asjakohased näitajad
               
            
            
               –Sobivate suuniste vastuvõtmine 
            
            
               –Uute märgete rakendamine
            
            
               –Ajakohastatud käitlemisjuhiste avaldamine kõigi teabekategooriate kohta
            
            
               –Ühiste tundliku, kuid salastamata teabe ja ELi salastatud teabe käitlemise süsteemide rakendamine
            
            
               
                  2. erieesmärgi puhul asjakohased näitajad
               
            
            
               –Tehtud/rakendatud soovituste arv
            
            
               –Teabelekete arv kõikides institutsioonides ja organites 
            
            
               
                  3. erieesmärgi puhul asjakohased näitajad
               
            
            
               –Tsentraliseeritud ja kohalike hangete statistika
            
            
               –Kontrolliaruanded
            
            
               –Infoturbe koordineerimisrühma sekretariaadi käsitletud päringute arv
            
            
               
                  4. erieesmärgi puhul asjakohased näitajad
               
            
            
               –Koolituse läbinud kasutajate arv
            
            
               –Töötajate teadlikkus infoturbe-eeskirjadest
            
            
               –Nende töötajate osakaal, kellel on võimalik töötada turvaliste kaugtöövahendite abil 
            
            
               1.5.Ettepaneku/algatuse põhjendused 
            
            
               1.5.1.Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused, sealhulgas algatuse rakendamise üksikasjalik ajakava
            
            
               
                  Seda algatust rakendatakse järk-järgult järgmiselt.
               
            
            
               –2022/2023: määruse vastuvõtmine ja jõustumine
            
         
         
            
               –2024/2025: kõik liidu institutsioonid ja organid vaatavad läbi oma infoturbe sise-eeskirjad, et kohandada need määrusega
            
            
               –2025: korralduslik töö koordineerimisrühma ja selle sekretariaadi ning tehniliste alltöörühmade loomiseks
            
            
               –2024/2025: määruse kohaldamise algus
            
            
               –2025/2026: koordineerimisrühma ja tehniliste alltöörühmade töökorra vastuvõtmine
            
            
               –2026–2028: töö juhenddokumentidega, mis toetavad määruse rakendamist; parimate tavade vahetamine institutsioonide ja organite vahel
            
            
               –2029/2030: määruse esimese hindamise ettevalmistamine (iga viie aasta tagant pärast alates määruse kohaldamise alguskuupäeva)
            
            
               –2030: määruse esimene hindamine 
            
            
               1.5.2.ELi meetme lisaväärtus (see võib tuleneda eri teguritest, nagu kooskõlastamisest saadav kasu, õiguskindlus, suurem tõhusus või vastastikune täiendavus). Käesoleva punkti kohaldamisel tähendab „ELi meetme lisaväärtus“ väärtust, mis tuleneb liidu sekkumisest ja lisandub väärtusele, mille liikmesriigid oleksid muidu üksi loonud.
            
            
               
                  Algatus aitab tagada, et liidu institutsioone ja organeid toetab ülesannete täitmisel avatud, tõhus ja sõltumatu halduskorraldus.
               
               
                  See täiendab liikmesriikide üldisi jõupingutusi ELi julgeoleku valdkonnas, kaitstes institutsioone ja organeid välise sekkumise ja luuretegevuse eest.
               
            
            
               1.5.3.Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               1.5.4.Kooskõla mitmeaastase finantsraamistikuga ja võimalik koostoime muude asjaomaste meetmetega
            
            
               
                  Projekt nõuab kahe täistööajale taandatud töötaja ümberpaigutamist / määramist infoturbe koordineerimisrühma sekretariaati.
               
               
                  Teised projektid, nagu ühiste töövahendite väljatöötamine ja teatavate tegevuste tsentraliseerimine, on juba osaliselt käimas ning hõlmatud teenustaseme kokkulepete ja raamlepingutega.
               
            
            
               1.5.5.Erinevate kasutada olevate rahastamisvõimaluste, sealhulgas vahendite ümberpaigutamise võimaluste hinnang
            
            
               
                  Vt eelmine punkt.
               
            
            
            
               1.6.Ettepaneku/algatuse kestus ja finantsmõju
            
            
               ◻ Piiratud kestusega 
            
         
         
            
               –◻
                     hõlmab ajavahemikku [PP/KK]AAAA–[PP/KK]AAAA 
            
            
               –◻
                     finantsmõju kulukohustuste assigneeringutele avaldub ajavahemikul AAAA–AAAA ja maksete assigneeringutele ajavahemikul AAAA–AAAA. 
            
            
               – piiramatu kestusega
            
            
               1.7.Ettenähtud eelarve täitmise viisid
                  33
               
            
            
                 Eelarve otsene täitmine komisjoni ning iga liidu institutsiooni ja organi poolt
            
            
               – oma talituste kaudu, sealhulgas kasutades oma liidu delegatsioonides töötavat personali 
            
            
               –◻
                     rakendusametite kaudu 
            
            
               ◻ Eelarve jagatud täitmine koostöös liikmesriikidega 
            
            
               ◻ Eelarve kaudne täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud:
            
            
               –◻
                     kolmandatele riikidele või nende määratud asutustele;
            
            
               –◻
                     rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende allasutustele (nimetage);
            
            
               –◻
                     Euroopa Investeerimispangale ja Euroopa Investeerimisfondile;
            
            
               –◻
                     finantsmääruse artiklites 70 ja 71 osutatud asutustele;
            
            
               –◻
                     avalik-õiguslikele asutustele;
            
            
               –◻
                     avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, kuivõrd neile antakse piisavad finantstagatised;
            
            
               –◻
                     liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on delegeeritud avaliku ja erasektori partnerluse rakendamine ja kellele antakse piisavad finantstagatised;
            
            
               –◻
                     isikutele, kellele on delegeeritud Euroopa Liidu lepingu V jaotise kohaste ühise välis- ja julgeolekupoliitika erimeetmete rakendamine ja kes on kindlaks määratud asjaomases alusaktis.
            
            
               –Mitme eelarve täitmise viisi valimise korral esitage üksikasjad rubriigis „Märkused“.
            
            
               Märkused 
            
            
               2.HALDUSMEETMED 
            
         
         
            
               2.1.Järelevalve ja aruandluse eeskirjad 
            
            
               Märkige sagedus ja tingimused.
            
            
               
                  Määrust hinnatakse iga viie aasta tagant ning komisjon esitab nõukogule ja Euroopa Parlamendile aruande tulemuste kohta.
               
            
            
               2.2.Haldus- ja kontrollisüsteem(id) 
            
            
               2.2.1.Eelarve täitmise viisi(de), rahastamise rakendamise mehhanismi(de), maksete tegemise korra ja kavandatava kontrollistrateegia selgitus
            
            
               
                  Määruses sätestatakse kõigile liidu institutsioonidele ja organitele kohaldatavad infoturbe-eeskirjad. Järelevalvet selle nõuetekohase rakendamise üle tehakse koordineerimisrühma kaudu, kus on esindatud kõik institutsioonide ja organite julgeolekuasutused. 
               
               
                  Täielik vastutus julgeoleku eest jääb iga institutsiooni või organi julgeolekuasutusele ning see sõltub iga institutsiooni või organi kehtivast sisekontrolliraamistikust.
               
            
            
               2.2.2.Teave kindlakstehtud riskide ja nende vähendamiseks kasutusele võetud sisekontrollisüsteemi(de) kohta
            
            
               
                  Määrusega luuakse infoturbe-eeskirjade alus ja tagatakse liidu institutsioonide ja organite vahelise teabevahetuse turvalisuse tagamise meetmete läbipaistvus, vähendades seeläbi infoturbega seotud riske üldiselt.
               
               
                  Määrus on kooskõlas sisekontrollistandarditega ja hõlmab riskipõhist lähenemisviisi poliitikakujundamisele.
               
            
            
               2.2.3.Kontrollide kulutõhususe (kontrollikulude suhe hallatavate vahendite väärtusse) hinnang ja põhjendus ning prognoositav veariski tase (maksete tegemise ja sulgemise ajal). 
            
            
               
                  Kohaldatakse institutsioonide ja organite olemasolevaid kontrollimehhanisme. Määruse järgimisest ja infoturbega seotud riskidest tuleks teatada institutsioonide ja organite iga-aastases riskiaruandes.
               
            
            
               2.3.Pettuse ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed 
            
            
               Nimetage rakendatavad või kavandatud ennetus- ja kaitsemeetmed, nt pettustevastase võitluse strateegias esitatud meetmed.
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               3.ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU 
            
            
               3.1.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub 
            
            
               ·Olemasolevad eelarveread 
            
            
               Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriigiti ja iga rubriigi sees eelarveridade kaupa
            
            
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik
                     
                  
                  
                     
                        Eelarverida
                     
                  
                  
                     
                        Kulu
                        liik
                     
                  
                  
                     
                        Rahaline osalus 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Nr 
                        
                  
                  
                     
                        Liigendatud/liigendamata
                           34
                        
                     
                  
                  
                     
                        EFTA riigid
                           35
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        kandidaatriigid
                           36
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        kolmandad riigid
                     
                  
                  
                     
                        finantsmääruse artikli 21 lõike 2 punkti b tähenduses 
                     
                  
               
                     
                        H7
                     
                  
                  
                     
                        20 01 02 01
                     
                  
                  
                     
                        Liigendamata
                     
                  
                  
                     
                        EI
                     
                  
                  
                     
                        EI
                     
                  
                  
                     
                        EI
                     
                  
                  
                     
                        EI
                     
                  
               
         
            
               ·Uued eelarveread, mille loomist taotletakse 
            
            
               Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriigiti ja iga rubriigi sees eelarveridade kaupa
            
            
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik
                     
                  
                  
                     
                        Eelarverida
                     
                  
                  
                     
                        Kulu
                        liik
                     
                  
                  
                     
                        Rahaline osalus 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Nr 
                        
                  
                  
                     
                        Liigendatud/liigendamata
                     
                  
                  
                     
                        EFTA riigid
                     
                  
                  
                     
                        kandidaatriigid
                     
                  
                  
                     
                        kolmandad riigid
                     
                  
                  
                     
                        finantsmääruse artikli 21 lõike 2 punkti b tähenduses 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Puudub
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        JAH/EI
                     
                  
                  
                     
                        JAH/EI
                     
                  
                  
                     
                        JAH/EI
                     
                  
                  
                     
                        JAH/EI
                     
                  
               
               3.2.Ettepaneku hinnanguline finantsmõju assigneeringutele 
            
            
               3.2.1.Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele – ülevaade 
            
            
               –
                     Ettepanek/algatus ei hõlma tegevusassigneeringute kasutamist 
            
            
               –
                     Ettepanek/algatus hõlmab tegevusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:
            
            
               miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
            
            
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku
                        rubriik 
                     
                  
                  
                     
                        Nr
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        DG: <…….>
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N
                           37
                        
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+1
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+2
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+3
                     
                  
                  
                     
                        Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)
                     
                  
                  
                     
                        KOKKU
                     
                  
               
                     
                        •Tegevusassigneeringud 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Eelarverida
                           38
                        
                     
                  
                  
                     
                        Kulukohustused
                     
                  
                  
                     
                        (1a)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksed
                     
                  
                  
                     
                        (2a)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Eelarverida
                     
                  
                  
                     
                        Kulukohustused
                     
                  
                  
                     
                        (1b)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksed
                     
                  
                  
                     
                        (2b)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud
                           39
                         
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Eelarverida
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        DG <…….>
                        assigneeringud KOKKU
                     
                  
                  
                     
                        Kulukohustused
                     
                  
                  
                     
                        = 1a + 1b + 3
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksed
                     
                  
                  
                     
                        = 2a + 2b
                     
                     
                        +3
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               
            
                     
                        •Tegevusassigneeringud KOKKU 
                     
                  
                  
                     
                        Kulukohustused
                     
                  
                  
                     
                        (4)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksed
                     
                  
                  
                     
                        (5)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        •Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud KOKKU 
                     
                  
                  
                     
                        (6)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku
                        RUBRIIGI <….>
                        assigneeringud KOKKU
                     
                  
                  
                     
                        Kulukohustused
                     
                  
                  
                     
                        = 4 + 6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksed
                     
                  
                  
                     
                        = 5 + 6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Juhul kui ettepanek/algatus mõjutab mitut rubriiki, tuleb eelmist jaotist korrata
            
            
                     
                        •Tegevusassigneeringud KOKKU (kõik rubriigid)
                     
                  
                  
                     
                        Kulukohustused
                     
                  
                  
                     
                        (4)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksed
                     
                  
                  
                     
                        (5)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud KOKKU (kõik rubriigid)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (6)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku
                        RUBRIIKIDE 1–6
                        assigneeringud KOKKU
                        (võrdlussumma)
                     
                  
                  
                     
                        Kulukohustused
                     
                  
                  
                     
                        = 4 + 6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksed
                     
                  
                  
                     
                        = 5 + 6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               
            
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku
                        rubriik 
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        „Halduskulud“
                     
                  
               
               Selle punkti täitmisel tuleks kasutada haldusalaste eelarveandmete tabelit, mis on esitatud 
               
                  õigusaktile lisatava finantsselgituse lisas
               
                (sisekorraeeskirjade V lisa), ja laadida see üles DECIDE’i talitustevahelise konsulteerimise eesmärgil.
            
            
               miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
            
         
         
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        KOKKU
                     
                  
               
                     
                        DG: personalihalduse ja julgeoleku peadirektoraat
                     
                  
               
                     
                        •Personalikulud 
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        1,570
                     
                  
               
                     
                        •Muud halduskulud 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        DG <…….> KOKKU
                     
                  
                  
                     
                        Assigneeringud 
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        1,570
                     
                  
               
            
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku
                        RUBRIIGI 7
                        assigneeringud KOKKU 
                     
                  
                  
                     
                        (Kulukohustuste kogusumma = maksete kogusumma)
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        1,570
                     
                  
               
               miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        KOKKU
                     
                  
               
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku
                        RUBRIIKIDE 1–7
                        assigneeringud KOKKU 
                     
                  
                  
                     
                        Kulukohustused
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        1,570
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksed
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        1,570
                     
                  
               
            
            
               3.2.2.Tegevusassigneeringutest rahastatav väljund (hinnang) 
            
            
               kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
            
            
                     
                        Märkige eesmärgid ja väljundid 
                     
                     
                     
                        ⇩
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+1
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+2
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+3
                     
                  
                  
                     
                        Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)
                     
                  
                  
                     
                        KOKKU
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        VÄLJUNDID
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Väljundi liik
                           40
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        Keskmine kulu
                     
                  
                  
                     
                        Arv
                     
                  
                  
                     
                        Kulu
                     
                  
                  
                     
                        Arv
                     
                  
                  
                     
                        Kulu
                     
                  
                  
                     
                        Arv
                     
                  
                  
                     
                        Kulu
                     
                  
                  
                     
                        Arv
                     
                  
                  
                     
                        Kulu
                     
                  
                  
                     
                        Arv
                     
                  
                  
                     
                        Kulu
                     
                  
                  
                     
                        Arv
                     
                  
                  
                     
                        Kulu
                     
                  
                  
                     
                        Arv
                     
                  
                  
                     
                        Kulu
                     
                  
                  
                     
                        Väljundite arv kokku
                     
                  
                  
                     
                        Kulud kokku
                     
                  
               
                     
                        ERIEESMÄRK nr 1
                           41
                        ...
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        - Väljund
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        - Väljund
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        - Väljund
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Erieesmärk nr 1 kokku
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ERIEESMÄRK nr 2 ...
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        - Väljund
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Erieesmärk nr 2 kokku
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        KOKKU
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               3.2.3.Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele – ülevaade 
            
            
               –◻
                     Ettepanek/algatus ei hõlma haldusassigneeringute kasutamist 
            
            
               –Ettepanek/algatus hõlmab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:
            
            
               miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        KOKKU
                     
                  
               
            
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku
                        RUBRIIK 7
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Personalikulud 
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        1,570
                     
                  
               
                     
                        Muud halduskulud 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku
                        RUBRIIGI 7 
                        kulud kokku
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        1,570
                     
                  
               
            
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGIST 7
                           42
                         
                        välja jäävad kulud 
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Personalikulud 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Muud
                        halduskulud
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Mitmeaastase finantsraamistiku
                        RUBRIIGIST 7
                        välja jäävad 
                        kulud kokku
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
         
            
                     
                        KOKKU
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        0,314
                     
                  
                  
                     
                        1,570
                     
                  
               
               Personali ja muude halduskuludega seotud assigneeringute vajadused kaetakse asjaomase peadirektoraadi poolt kõnealuse meetme haldamiseks juba antud ja/või peadirektoraadi siseselt ümberpaigutatud assigneeringutest, mida vajaduse korral võidakse täiendada nendest lisaassigneeringutest, mis haldavale peadirektoraadile eraldatakse iga-aastase vahendite eraldamise menetluse käigus, arvestades eelarvepiirangutega.
            
            
               3.2.3.1.Hinnanguline personalivajadus 
            
            
               –◻
                     Ettepanek/algatus ei hõlma personali kasutamist 
            
            
               –Ettepanek/algatus hõlmab personali kasutamist, mis toimub järgmiselt:
            
            
               Hinnanguline väärtus täistööaja ekvivalendina
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Aasta 
                     
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        Aasta 2026
                     
                  
                  
                     
                        Aasta 2027
                     
                  
               
                     
                        20 01 02 01 (komisjoni peakorteris ja esindustes)
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
               
                     
                        20 01 02 03 (delegatsioonides)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        01 01 01 01 (kaudne teadustegevus)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         01 01 01 11 (otsene teadustegevus)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Muud eelarveread (märkige)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        20 02 01 (üldvahenditest rahastatavad lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        20 02 03 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditööjõud ja noored eksperdid delegatsioonides)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 xx yy zz
                           43
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        - peakorteris
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - delegatsioonides 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        01 01 01 02 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud kaudse teadustegevuse valdkonnas)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         01 01 01 12 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud otsese teadustegevuse valdkonnas)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Muud eelarveread (märkige)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        KOKKU
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
               
               XX tähistab asjaomast poliitikavaldkonda või eelarvejaotist.
            
            
               Personalivajadused kaetakse juba meedet haldavate peadirektoraadi töötajatega ja/või töötajate peadirektoraadisisese ümberpaigutamise teel. Vajaduse korral võidakse personali täiendada iga-aastase vahendite eraldamise menetluse käigus, arvestades olemasolevate eelarvepiirangutega.
            
            
               Ülesannete kirjeldus:
            
            
                     
                        Ametnikud ja ajutised töötajad
                     
                  
                  
                     
                        Infoturbe koordineerimisrühma sekretariaat 1 AD-kategooria ametnik + 1 AST-kategooria ametnik
                     
                  
               
                     
                        Koosseisuvälised töötajad
                     
                  
                  
                     
                  
               
               3.2.4.Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga 
            
            
               Ettepanek/algatus:
            
            
               –on täielikult rahastatav mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi sisese vahendite ümberpaigutamise kaudu.
            
            
               
                  Ettepaneku kohaselt on vaja eraldada kaks töötajat institutsioonidevahelise koordineerimisrühma alalisele sekretariaadile, mis asub personalihalduse ja julgeoleku peadirektoraadis. 
               
            
            
               –◻
                     tingib mitmeaastase finantsraamistiku asjaomases rubriigi mittesihtotstarbelise varu ja/või mitmeaastase finantsraamistiku määruses sätestatud erivahendite kasutuselevõtu.
            
            
               
                  Selgitage, millised toimingud on vajalikud, osutades asjaomastele rubriikidele, eelarveridadele ja summadele ning nimetades kasutatavad rahastamisvahendid.
               
            
            
               –◻
                     nõuab mitmeaastase finantsraamistiku muutmist.
            
            
               
                  Selgitage, millised toimingud on vajalikud, osutades asjaomastele rubriikidele, eelarveridadele ja summadele.
               
            
            
               3.2.5.Kolmandate isikute rahaline osalus 
            
         
         
            
               Ettepanek/algatus:
            
            
               –
                     ei hõlma kolmandate isikute poolset kaasrahastamist
            
            
               –◻
                     hõlmab kaasrahastamist, mille hinnanguline summa on järgmine:
            
            
               assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N
                           44
                        
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+1
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+2
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+3
                     
                  
                  
                     
                        Kokku
                     
                  
               
                     
                        Nimetage kaasrahastav asutus 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kaasrahastatavad assigneeringud KOKKU 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Märkus: ettepanekuga intensiivistatakse praegust koostööd, mida tehakse infoturbe valdkonnas teenustaseme kokkulepete alusel.
            
            
               3.3.Hinnanguline mõju tuludele 
            
            
               –Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele.
            
            
               –◻
                     Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju:
            
            
               omavahenditele 
            
            
               muudele tuludele
            
            
               palun märkige, kas see on kulude eelarveridasid mõjutav sihtotstarbeline tulu 
            
            
                    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
            
            
                     
                        Tulude eelarverida
                     
                  
                  
                     
                        Jooksva aasta eelarves kättesaadavad assigneeringud
                     
                  
                  
                     
                        Ettepaneku/algatuse mõju
                           45
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+1
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+2
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+3
                     
                  
               
               Sihtotstarbeliste tulude puhul märkige, milliseid kulude eelarveridasid ettepanek mõjutab.
            
            
               
            
            
               Muud märkused (nt tuludele avaldatava mõju arvutamise meetod/valem või muu teave).
            
            
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Komisjoni 24. juuli 2020. aasta teatis ELi julgeolekuliidu strateegia kohta, COM(2020) 605 (strateegiline prioriteet „Tulevikukindel julgeolekukeskkond“).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUCO 9/19
               
               
                  
                     (3)
                  
                        14972/19
               
               
                  
                     (4)
                  
                        WK 10563/2018 INIT, punkt 9.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. juuli 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/1148 meetmete kohta, millega tagada võrgu- ja infosüsteemide turvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus (ELT L 194, 19.7.2016, lk 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        C(2020)605
               
               
                  
                     (7)
                  
                        „ELi küberturvalisuse strateegia digikümnendi jaoks“, | „Euroopa digituleviku kujundamine“ (europa.eu), sealhulgas liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ühisteatis (JOIN(2020) 18) ning ka läbivaadatud võrgu- ja infosüsteemide turvalisust käsitlev direktiiv (COM(2020) 823).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT L 145, 31.5.2001, lk 43). 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Euroopa Liidu põhiõiguste harta (ELT C 326, 26.10.2012, lk 391–407).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikkel 41. 
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikkel 8.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikkel 42.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikkel 17.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiiv 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas (EÜT L 167, 22.6.2001, lk 10–19).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikkel 11.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Määrus (Euratom) nr 3/1958, millega rakendatakse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu artiklit 24 (EÜT 17, 6.10.1958, lk 406).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        EÜT 45, 14.6.1962, lk 1385.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT L 145, 31.5.2001, lk 43).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Nõukogu 1. veebruari 1983. aasta määrus (EMÜ, Euratom) nr 354/83, mis käsitleb Euroopa Majandusühenduse ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ajalooarhiivide avalikkusele kättesaadavaks tegemist (EÜT L 43, 15.2.1983, lk 1).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1).
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2021. aasta määrus (EL) 2021/697, millega luuakse Euroopa Kaitsefond ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2018/1092 (ELT L 170, 12.5.2021, lk 149).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus [...], millega nähakse ette meetmed küberturvalisuse ühtlaselt kõrge taseme tagamiseks liidu institutsioonides, organites ja asutustes (vastuvõtmisel).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Euroopa Aatomienergiaühenduse Nõukogu määrus nr 3 Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu artikli 24 rakendamise kohta (EÜT 17, 6.10.1958, lk 406).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni vahel sõlmitud institutsioonidevaheline parema õigusloome kokkulepe (ELT L 123, 12.5.2016, lk 1–14).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta määrus (EL) 2019/881, mis käsitleb ENISAt (Euroopa Liidu Küberturvalisuse Amet) ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia küberturvalisuse sertifitseerimist ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 526/2013 (küberturvalisuse määrus) (ELT L 151, 7.6.2019, lk 15–69).
               
               
                  
                     (29)
                  
                        ELT C 202, 8.7.2011, lk 13.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL, Euratom) 2018/1046.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Idem.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Vastavalt finantsmääruse artikli 58 lõike 2 punktile a või b.
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Eelarve täitmise viise koos viidetega finantsmäärusele on selgitatud veebisaidil 
                  https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/ET/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx
                   
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Liigendatud = Liigendatud assigneeringud / liigendamata = liigendamata assigneeringud.
               
               
                  
                     (35)
                  
                        EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon. 
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani potentsiaalsed kandidaatriigid.
               
               
                  
                     (37)
                  
                        N on aasta, mil alustatakse ettepaneku/algatuse rakendamist. „N“ asemel tuleb märkida esimene eeldatav rakendamise aasta (näiteks 2021). Sama tuleb teha ka järgnevate aastate puhul.
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Eelarve ametliku liigenduse kohaselt.
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised BA read), otsene teadustegevus, kaudne teadustegevus.
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Väljunditena käsitatakse tarnitud tooteid ja osutatud teenuseid (rahastatud üliõpilasvahetuste arv, ehitatud teede pikkus kilomeetrites jms).
               
               
                  
                     (41)
                  
                        Vastavalt punktile 1.4.2 „Erieesmärgid ...“ 
               
               
                  
                     (42)
                  
                        Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised BA read), otsene teadustegevus, kaudne teadustegevus.
               
               
                  
                     (43)
                  
                        Tegevusassigneeringutest rahastatavate koosseisuväliste töötajate ülempiiri arvestades (endised BA read).
               
               
                  
                     (44)
                  
                        N on aasta, mil alustatakse ettepaneku/algatuse rakendamist. „N“ asemel tuleb märkida esimene eeldatav rakendamise aasta (näiteks 2021). Sama tuleb teha ka järgnevate aastate puhul.
               
               
                  
                     (45)
                  
                        Traditsiooniliste omavahendite (tollimaksud ja suhkrumaksud) korral tuleb märkida netosummad, st brutosumma pärast 20 % sissenõudmiskulude mahaarvamist.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,22.3.2022
            COM(2022) 119 final
            
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS
            infoturbe kohta liidu institutsioonides, organites ja asutustes
            {SWD(2022) 65 final} - {SWD(2022) 66 final}
            
               
         
         
            
               I LISA
            
            
            
               Kaitsemeetmed tundliku, kuid salastamata teabe käitlemiseks 
            
            
               Tundliku, kuid salastamata teabe märgistamine ja käitlemine
            
            
               1.Tundlikku, kuid salastamata teavet sisaldavad dokumendid tuleb märgistada turvamärkega ja vajaduse korral ühe või mitme juurdepääsupiirangut tähistava märkega, mis täpsustavad, kes on sihtrühm. Standardne turvamärge on suurtähtedes sõna „SENSITIVE“, välja arvatud artikli 15 lõikes 2 viidatud juhtudel.
            
            
               2.Tundlikku, kuid salastamata teavet sisaldavad dokumendid peavad olema juurdepääsetavad üksnes tundmistarbega saajatele ametikohustuste täitmiseks. Juurdepääsupiirangut tähistavate märgete kasutamise korral tuleb dokumendi koostanud liidu institutsioonilt või organilt taotleda luba dokumendile juurdepääsevate isikute ringi laiendamiseks.
            
            
               3.Kõikidele tundlikku, kuid salastamata teavet käitlevatele isikutele tuleb tutvustada käitlemisjuhiseid.
            
            
               4.Märkega SENSITIVE tähistatud dokumentide salastatuse tase alandatakse tasemele EU NORMAL või PUBLIC USE märgete eemaldamise ja mahakriipsutamisega.
            
            
               5.Kui liidu institutsioonid ja organid hävitavad tundlikku, kuid salastamata teavet sisaldavaid dokumente, tuleb seda teha nii, et need ei oleks hõlpsasti taastatavad.  Paberkoopiad tuleb purustada ja elektroonilised koopiad turvaliselt üle kirjutada, füüsiliselt hävitada või muul viisil taastamatuks muuta.
            
            
               Tundliku, kuid salastamata teabe kaitse töötamisel väljaspool liidu institutsioonide ja organite tegevuskohti 
            
            
               6.Tundlikku, kuid salastamata teavet tuleb kaugtöö ja lähetuste ajal kaitsta pealtkuulamise ja -vaatamise eest ja seda ei tohi käidelda või säilitada avalikult.
            
            
               7.Tundlikku, kuid salastamata teavet sisaldavaid dokumente tuleb käidelda ja säilitada üksnes selliseid seadmeid või rakendusi kasutades, mis on liidu institutsioonide ja organite vastutusel nõuetekohaselt turvaliseks muudetud.
            
            
               8.Liidu institutsioonid ja organid peavad tagama vahendid vältimaks volitamata isikute, sealhulgas sugulaste juurdepääsu tundlikule, kuid salastamata teabele, mida käideldakse või säilitatakse liidu institutsiooni või organi seadmes väljaspool teenistuskohta töötamisel.
            
            
               9.Liidu institutsioonid ja organid peavad andma oma personalile korralduse:
            
            
               a)kaitsta tundliku, kuid salastamata teabe käitlemiseks kasutatavaid liidu institutsiooni või organi seadmeid varguse, kadumise ja kahjustumise eest ning teatada viivitamata kahjulikest turvasündmustest, mis mõjutavad seadmeid või neil olevat teavet;
            
            
               b)mitte jagada oma seadmeid volitamata isikutega;
            
            
               c)mitte kasutada seadmeid tööga mitteseotud tegevusteks.
            
            
               10.Liidu institutsioonid ja organid peavad tagama, et elektroonilisel kujul tundlike, kuid salastamata dokumentide käitlemiseks ja säilitamiseks väljaspool nende tegevuskohta kasutatakse nii palju kui võimalik nende seadmeid või nende nõuetekohaselt turvaliseks muudetud rakendusi. Tundlike, kuid salastamata dokumentide füüsiliste koopiate käitlemist väljaspool kontorit tuleks vältida.
            
            
               11.Tele- või videokonverentsivahendite kasutamise korral peavad liidu institutsioonid ja organid osalejate nõuetekohase autentimise ja tundmistarbele vastavate krüpteeritud sidevahendite kasutamisega minimeerima riski, et arutelusid näevad või kuulevad volitamata isikud.
            
         
         
            
               12.Liidu institutsioonid ja organid korraldavad kõigile kaugtööd tegevatele töötajatele koolituse tundliku, kuid salastamata teabe käitlemise kohta väljaspool kontorit töötades.
            
            
               Tundliku, kuid salastamata teabe jagamine
            
            
               13.Tundlikku, kuid salastamata teavet sisaldavaid dokumente võib liidu institutsioonide ja organite vahel jagada täiendavate formaalsusteta.
            
            
               14.Liidu institutsioonid ja organid tohivad jagada tundlikku, kuid salastamata teavet sisaldavaid dokumente väljaspool kõiki liidu institutsioone ja organeid üksnes juhul, kui pooled kohustuvad järgima käitlemisjuhiseid.
            
            
               15.Liidu institutsioonid ja organid peavad teavitama tundliku, kuid salastamata teabe saajaid kohustusest mitte jagada seda teavet kellegagi väljaspool juurdepääsupiirangut tähistavates märgetes osutatud sihtrühma, välja arvatud koostaja loal.
            
            
               16.Liidu institutsioonid ja organid peavad kaitsma elektrooniliselt antavat või jagatavat tundlikku, kuid salastamata teavet asjakohaste turvameetmetega, sealhulgas edastamise ajal krüpteerimine asjakohaseid krüpteerimismehhanisme kasutades.
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,22.3.2022
            COM(2022) 119 final
            
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS
            infoturbe kohta liidu institutsioonides, organites ja asutustes
            {SWD(2022) 65 final} - {SWD(2022) 66 final}
            
               
         
         
            
               II LISA
            
            
               ELi salastatud teabele juurdepääsu lubade haldamise kord
            
            
               Mõisted
            
            
               Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid:
            
            
               1) „juurdepääsuluba“ – liikmesriigi asjaomase asutuse avaldus, mis tehakse pärast julgeolekukontrolli lõpuleviimist pädeva asutuse poolt ja mis kinnitab, et isikule võib anda kindlaksmääratud ajavahemikuks juurdepääsu teatud salastatuse tasemel (CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel) ELi salastatud teabele;
            
            
               2) „juurdepääsutõend“ – pädeva asutuse väljastatud tõend, mis kinnitab, et isik on läbinud julgeolekukontrolli ja tal on kehtiv juurdepääsuluba või samaväärne luba või salastatud teabele juurdepääsu luba, millel on kirjas, millisel salastatuse tasemel (CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgem) ELi salastatud teabele võib asjaomasele isikule juurdepääsu lubada, vastava juurdepääsuloa kehtivusaeg ja tõendi enda kehtivuse lõppemise kuupäev.
            
            
               ELi salastatud teabele juurdepääsu loa andmine
            
            
               1.Asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus peab küsima isikult julgeolekukontrolliks kirjalikku nõusolekut, enne kui saadab taotleja kodakondsusjärgse liikmesriigi riiklikule julgeolekuasutusele täidetud julgeolekuankeedi.
            
            
               2.Kui liidu institutsioonile või organile saab teatavaks ELi salastatud teabele juurdepääsuluba taotlevat isikut puudutav julgeolekukontrolli seisukohast oluline teave, peab pädev julgeolekuasutus käesoleva määruse kohaselt toimides teatama sellest asjaomasele riiklikule julgeolekuasutusele.
            
            
               3.Pärast asjaomaselt riiklikult julgeolekuasutuselt julgeolekukontrolli tulemuste kohta üldise hinnangu saamist:
            
            
               a)võib pädev julgeolekuasutus anda asjaomasele isikule vastaval salastatuse tasemel ELi salastatud teabele juurdepääsu loa piiratud ajavahemikuks, kui julgeolekukontrolli tulemusel järeldatakse, et isik on lojaalne ja usaldusväärne;
            
            
               b)peab pädev julgeolekuasutus taotlejat oma töökorra kohaselt teavitama, kui julgeolekukontrolli tulemus seda ei garanteeri. 
            
            
               4.Kui isiku teenistus algab 12 kuud või rohkem kui 12 kuud pärast julgeolekukontrolli tulemusest teatamist või kui isiku teenistus katkeb 12 kuuks, peab pädev julgeolekuasutus küsima asjaomaselt riiklikult julgeolekuasutuselt juurdepääsuloa kehtivuse kohta kinnitust.
            
            
               Loa kehtivuse peatamine ja loa tühistamine
            
            
               5.Kui asjaomasele liidu institutsioonile või organile saab teatavaks ELi salastatud teabele juurdepääsuks luba omava isikuga seotud turvariski puudutav teave, peab selle liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus teatama sellest asjaomasele riiklikule julgeolekuasutusele ja võib peatada isiku juurdepääsu ELi salastatud teabele või sellele juurdepääsuks antud loa tühistada.
            
            
               6.Kui riiklik julgeolekuasutus teatab asjaomasele liidu institutsioonile või organile, et ELi salastatud teabele juurdepääsu omava isiku kohta antud kinnitus enam ei kehti, peab asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus selle isiku salastatud teabele juurdepääsu loa tühistama ja keelama vastavalt oma töökorrale isiku juurdepääsu ELi salastatud teabele.
            
            
               Loa kehtivuse pikendamine
            
            
               7.Pärast salastatud teabele juurdepääsu loa esmakordset andmist ja tingimusel, et isik on vaheaegadeta olnud liidu institutsiooni või organi teenistuses ja vajab endiselt juurdepääsu ELi salastatud teabele, tuleb ELi salastatud teabele juurdepääsu luba kehtivuse pikendamiseks enne kehtivuse lõppu läbi vaadata.
            
            
               8.Asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus võib pikendada ELi salastatud teabele juurdepääsu loa kehtivust kuni 12 kuuks, kui asjaomane riiklik julgeolekuasutus või muu pädev riiklik asutus ei ole kahe kuu jooksul pärast pikendamistaotluse ja sellele vastava julgeolekuankeedi edastamise kuupäeva andnud teada isiku usaldusväärsust kahjustavatest asjaoludest. 
            
         
         
            
               Kui esimeses lõigus viidatud 12-kuulise perioodi lõppedes ei ole julgeolekukontrolli ikka veel lõpule viidud, ei tohi asjaomasele isikule anda tööülesandeid, mille täitmine nõuab juurdepääsuluba.
            
            
               9.Asjaomane isik peab iga kord, kui tema juurdepääsuloa kehtivust pikendatakse, läbima ELi salastatud teabe käitlemist ja säilitamist käsitleva täienduskoolituse.
            
            
               Erakorraline ajutine salastatud teabele juurdepääsu luba
            
            
               10.Asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus võib erandkorras anda ajutise loa juurdepääsuks ELi salastatud teabele, tingimusel et pädev riiklik julgeolekuasutus on teinud täidetud ja edastatud julgeolekuankeedi põhjal esialgse kontrolli veendumaks, et asjaomase isiku usaldusväärsust kahjustavad asjaolud puuduvad.
            
            
               11.Ajutine luba juurdepääsuks ELi salastatud teabele võidakse anda üheks konkreetseks kuni kuue kuu pikkuseks perioodiks ning see ei tohi võimaldada juurdepääsu TRES SECRET UE/EU TOP SECRET tasemel salastatud teabele.
            
            
               12.Pärast artikli 26 kohaselt selgituste saamist peavad kõik isikud, kes on saanud ajutise loa juurdepääsuks ELi salastatud teabele, kirjalikult kinnitama, et nad mõistavad oma kohustusi seoses ELi salastatud teabe kaitsmisega ja on teadlikud tagajärgedest, mis kaasnevad ELi salastatud teabe ohtusattumisega. Asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus peab pidama kirjalike kinnituste registrit.
            
            
               Liidu institutsioonidesse ja organitesse lähetatud riiklikud eksperdid
            
            
               13.Kõik liidu institutsioonid ja organid peavad tagama, et riiklikud eksperdid, kes on lähetatud juurdepääsuluba nõudvale ametikohale, esitavad vastavalt siseriiklikele õigusnormidele pädevale julgeolekuasutusele enne tööle asumist kehtiva juurdepääsuloa või juurdepääsutõendi. Tingimusel et artikli 23 lõikes 1 viidatud nõuded on täidetud, võib julgeolekuasutus seejärel anda loa juurdepääsuks ELi salastatud teabele kuni tasemeni, mis on samaväärne riiklikul juurdepääsuloal osutatud tasemega, ja maksimaalse kehtivusajaga kuni tööülesannete täitmise lõpuni.
            
            
               Juurdepääs salajastele koosolekutele
            
            
               14.Selliste koosolekute korraldamisel, kus arutatakse CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud teavet, peavad liidu institutsioonid ja organid tagama, et kõikidele osalejatele on antud juurdepääsuluba või et nad on läbinud julgeolekukontrolli.
            
            
               15.Asjaomase liidu institutsiooni või organi pädev julgeolekuasutus võib ELi salastatud teabele juurdepääsu registri põhjal anda isikule juurdepääsutõendi, kui seda on vaja väljaspool seda liidu institutsiooni või organit toimuvatel koosolekutel osalemiseks. Juurdepääsutõendil peab olema kirjas, millisel salastatuse tasemel ELi salastatud teabele (CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgem) võib asjaomasele isikule juurdepääsu lubada, asjaomase ELi salastatud teabele juurdepääsu loa kehtivuse lõppemise kuupäev ja tõendi enda kehtivuse lõppemise kuupäev.
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,22.3.2022
            COM(2022) 119 final
            
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS
            infoturbe kohta liidu institutsioonides, organites ja asutustes
            {SWD(2022) 65 final} - {SWD(2022) 66 final}
            
               
         
         
            
               III LISA
            
            
               ELi salastatud teabe füüsilise kaitse meetmed
            
            
               ELi salastatud teabe füüsilise kaitse seadmed ja korralduslikud meetmed
            
            
               1.Haldustegevuse ala peab vastama järgmistele nõuetele:
            
            
               a)alal on selgelt kindlaks määratud välispiir, mis võimaldab kontrollida isikuid ja võimaluse korral sõidukeid;
            
            
               b)alal asuvad aknad, mis võivad võimaldada loata visuaalset juurdepääsu ELi salastatud teabele, on muudetud läbipaistmatuks või on varustatud ruloode, kardinate või muude katetega;
            
            
               c)alale võimaldatakse ilma saatjata siseneda ainult isikutel, keda asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus on selleks nõuetekohaselt volitanud;
            
            
               d)kõik muud isikud viibivad alal alati koos saatjaga või läbivad samaväärse kontrolli.
            
            
               2.Lisaks punktis 1 ette nähtud nõuetele peab turvaala vastama järgmistele nõuetele:
            
            
               a)turvaalal on selgelt kindlaks määratud ja kaitstud välispiir, mille ületamist kogu aeg kontrollitakse;
            
            
               b)turvaalale ei ole paigaldatud loata sideliine, telefone või muid sidevahendeid, elektri- või elektroonilisi seadmeid;
            
            
               c)turvaala on varustatud juurdepääsu kontrollimise ja reaalajas jälgimisele tugineva sissetungi avastamise süsteemiga, mille juurde kuulub turvateenistuse reageerimisüksus;
            
            
               d)seda kontrollitakse tavapärase tööaja lõppedes ja pisteliselt väljaspool tavapärast tööaega, kui valvetöötajad ei viibi seal ööpäev läbi ja kui sinna ei ole paigaldatud reaalajas jälgimisele tuginevat sissetungi avastamise süsteemi;
            
            
               e)seda haldavad vastava väljaõppe saanud, juhendatavad ja asjakohase julgeolekukontrolli läbinud turvateenistujad;
            
            
               f)selle jaoks on välja töötatud turvanõuete rakendamise kord, sealhulgas kindlaks määratud järgmised asjaolud:
            
            
               i)millise tasemega ELi salastatud teavet võib kõnealusel alal käidelda, arutada ja säilitada;
            
            
               ii)alal kohaldatavad järelevalve- ja kaitsemeetmed;
            
            
               iii)isikud, kellel on ELi salastatud teabele juurdepääsu loa olemasolust ja tundmistarbest tulenevalt lubatud alale siseneda saatjata;
            
            
               iv)vajaduse korral saatjatega või ELi salastatud teabe kaitsega seotud kord muudele isikutele alale juurdepääsu võimaldamisel;
            
         
         
            
               v)muud asjakohased meetmed ja toimingud.
            
            
               3.Kui turvaalale sisenemine tähendab otsest juurdepääsu alal asuvale salastatud teabele, tuleb ala määrata I klassi turvaalaks, ja kui see nii ei ole, tuleb ala määrata II klassi turvaalaks.
            
            
               Kummagi eelmises lõigus viidatud turvaala klassi puhul ja lisaks punktis 2 esitatud nõuetele peab asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuosakond/julgeolekuametnik selgelt märkima alal tavaliselt hoitava teabe kõrgeima salastatuse taseme ja selgelt kindlaks määrama välispiiri, mis võimaldab kontrollida isikuid ja võimaluse korral sõidukeid.
            
            
               Liidu institutsioonid ja organid peavad tagama, et turvaalale sisenevad isikud vastavad järgmistele kriteeriumitele:
            
            
               a)neil on alale sisenemiseks eriluba;
            
            
               b)viibivad alal alati koos saatjaga;
            
            
               c)on läbinud nõuetekohase julgeolekukontrolli, välja arvatud juhul, kui rakendatud on meetmeid, mis muudavad juurdepääsu ELi salastatud teabele võimatuks.
            
            
               4.Passiivse ja aktiivse pealtkuulamise vastu kaitstud turvaala tuleb määrata tehniliselt kaitstud turvaalaks. Lisaks turvaalade suhtes kohaldatavatele nõuetele kohaldatakse järgmisi nõudeid:
            
            
               a)ala peab olema varustatud sissetungi avastamise süsteemiga, olema lukustatud, kui see ei ole kasutuses, ja valvatud, kui see on kasutuses. Kõiki võtmeid tuleb hallata vastavalt artikli 29 lõikele 3;
            
            
               b)asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus peab seda regulaarselt füüsiliselt ja/või tehniliselt kontrollima. Selliseid kontrolle tuleb teha ka iga loata sisenemise või sellise sisenemise kahtluse korral;
            
            
               c)sellel peab olema asjakohane akustiline ja TEMPEST-kaitse.
            
            
               5.Kõik tehniliselt kaitstud turvaaladele sisenevad isikud peavad täitma punktis 3 kindlaks määratud nõudeid.
            
            
               6.Haldustegevuse ala piires võib ajutiselt luua turvaalasid või tehniliselt kaitstud turvaalasid salastatud teavet käsitlevate koosolekute pidamiseks või muul samalaadsel eesmärgil.
            
            
               7.Turvaaladele tuleb ehitada turvakambrid. Turvakamber on tugevdatud füüsilise konstruktsiooniga ruum, mille seinad, põrandad, laed, aknad ja lukustatavad uksed on asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus heaks kiitnud. Turvakamber peab pakkuma samaväärset kaitset kui samal tasemel ELi salastatud teabe säilitamiseks heaks kiidetud seif.
            
            
               Füüsilised kaitsemeetmed ELi salastatud teabe käitlemiseks ja säilitamiseks
            
            
               8.RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel ELi salastatud teavet tuleb käidelda ja säilitada ühel järgmisel alal:
            
            
               a)turvaala; 
            
            
               b)haldustegevuse ala, tingimusel et ELi salastatud teave on kaitstud volitamata isikute juurdepääsu eest;
            
            
               c)väljaspool turvaala või haldustegevuse ala, tingimusel et valdaja kohustub järgima iga liidu institutsiooni ja organi julgeolekuasutuse kehtestatud kompenseerivaid meetmeid.
            
            
               9.RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel ELi salastatud teavet tuleb hoida kontoris lukustatud hoiukohas haldustegevuse alal või turvaalal. Seda võib ajutiselt säilitada väljaspool haldustegevuse ala või turvaala, tingimusel et valdaja kohustub hoidma asjaomaseid dokumente kontoris nõuetekohases lukustatud hoiukohas, kui neid ei loeta või arutata.
            
         
         
            
               10.Liidu institutsioonid ja organid võivad käidelda ja säilitada RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel teavet väljaspool oma tegevuskohti, tingimusel et asjakohast teavet kaitstakse nõuetekohaselt. Selleks peavad liidu institutsioonid ja organid järgima punkti 8 alapunktis c kindlaks määratud meetmeid.
            
            
               11.CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ja SECRET UE/EU SECRET tasemel teavet tuleb käidelda ja säilitada ühel järgmisel alal:
            
            
               a)turvaala; 
            
            
               b)haldustegevuse ala, tingimusel et ELi salastatud teave on kaitstud volitamata isikute juurdepääsu eest;
            
            
               c)väljaspool turvaala või haldustegevuse ala, kui selle maht ja aeg on piiratud, tingimusel et valdaja kohustub järgima asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutuse kehtestatud kompenseerivaid meetmeid. Lisaks peab ELi salastatud teabe valdaja võtma järgmised meetmed:
            
            
               i)teavitama asjakohast registrit, et salastatud dokumente käideldakse väljaspool kaitstud alasid;
            
            
               ii)hoidma dokumenti kogu aeg oma kontrolli all.
            
            
               12.CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ja SECRET UE/EU SECRET tasemel teavet tuleb säilitada seifis või või turvakambris turvaalal, mille on vastaval tasemel akrediteerinud asjaomase liidu institutsiooni või organi pädev turvalisuse akrediteerimise asutus.
            
            
               13.CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud dokumentidest võib koopiaid teha üksnes asjakohane register.
            
            
               14.TRES SECRET UE/EU TOP SECRET tasemel teavet tuleb käidelda ja säilitada vastaval tasemel akrediteeritud turvaalal. Liidu institutsioonid ja organid võivad selleks sõlmida vajalikke kokkuleppeid, et kasutada turvaala, mida haldab ja mille on vastaval tasemel akrediteerinud mõne teise liidu institutsiooni või organi turvalisuse akrediteerimise asutus.
            
            
               15.TRES SECRET UE/EU TOP SECRET tasemel teavet tuleb säilitada turvaalal, mille on vastaval tasemel akrediteerinud asjaomase pädeva liidu institutsiooni või organi turvalisuse akrediteerimise asutus ühel järgmisel tingimusel:
            
            
               a)iga liidu institutsiooni ja organi julgeolekuasutuse heakskiidetud seifis, rakendades ühte järgmist täiendavat kontrollimeedet:
            
            
               i)pidev kaitse või kontrollimine julgeolekukontrolli läbinud turvateenistujate või valvetöötajate poolt; 
            
            
               ii)heakskiidetud sissetungi avastamise süsteem, mille juurde kuulub turvateenistuse reageerimisüksus;
            
            
               b)sissetungi avastamise süsteemiga varustatud turvakambris, mille juurde kuulub turvateenistuse reageerimisüksus.
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,22.3.2022
            COM(2022) 119 final
            
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS
            infoturbe kohta liidu institutsioonides, organites ja asutustes
            {SWD(2022) 65 final} - {SWD(2022) 66 final}
            
               
         
         
            
               IV LISA
            
            
               Turvameetmed ELi salastatud teabe haldamiseks
            
            
               Käesoleva lisa kohaldamisel tähendab „kommertskuller“ riiklike postiteenuste ja erakulleriteenuste pakkujat, kes osutab teenust, mille puhul toimetatakse dokumendid kohale tasu eest kas isiklikult või seda jälgides.
            
            
               ELi salastatud teabe vedu
            
            
               1.Võimaluse korral peavad liidu institutsioonid ja organid, kes viivad ELi salastatud teavet väljapoole turvaala või haldustegevuse ala, saatma selle elektrooniliselt nõuetekohaste akrediteeritud vahendite kaudu või kaitsma seda heakskiidetud krüptovahenditega.
            
            
               2.ELi salastatud teabe vedamisel peavad liidu institutsioonid ja organid kohaldama kaitsemeetmeid, mis vastavad järgmistele nõuetele:
            
            
               a)need on vastavuses veetava ELi salastatud teabe salastatuse tasemega;
            
            
               b)need on kohandatud konkreetsetele veotingimustele ning veetava ELi salastatud teabe laadile ja vormile.
            
            
               3.Kui ELi salastatud teavet kantakse kaasas füüsiliselt paberdokumentidena või irdkandjal, peab see jääma vedaja valdusesse ja seda ei tohi avada enne, kui see jõuab oma lõppsihtkohta.
            
            
               4.CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud teavet vedavad isikud või kullerid peavad olema läbinud julgeolekukontrolli, neid peab olema teavitatud nende vastutusest seoses julgeolekuga ja neil peab vajaduse korral olema asjaomase talituse ELi salastatud teabe registri väljastatud kullerisertifikaat.
            
            
               5.Valvetöötajad ja saatjad peavad olema läbinud nõuetekohasel tasemel julgeolekukontrolli ja neid peab olema teavitatud ELi salastatud teabe kaitseks vajalikest julgeolekumenetlustest.
            
            
               6.Irdkandja kasutamise korral peavad liidu institutsioonid ja organid seda kaitsma krüptoseadmega või dokumendid krüpteerima.
            
            
               ELi salastatud teabe pakendamine
            
            
               7.ELi salastatud teabe pakendamisel peavad liidu institutsioonid ja organid tagama, et pakendi sisu ei oleks nähtav.
            
            
               8.RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel salastatud teavet tuleb vedada vähemalt ühekihilises läbipaistmatus pakendis, näiteks ümbrikus, läbipaistmatus kaustas või portfellis. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud teavet tuleb vedada kahekihilises läbipaistmatus pakendis.
            
            
               9.Välispakendil ei tohi miski viidata selle sisu laadile ega salastatuse tasemele. Sisepakendil peab olema ELi salastatud teabe märge. Mõlemal pakendil peab olema adressaadi nimi, ametinimetus ja aadress ning tagasisaatmise aadress juhuks, kui üleandmine osutub võimatuks.
            
            
               Vedu kommertskulleriga
            
            
               10.Kommertskullerid võivad RESTREINT UE/EU RESTRICTED ja CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL tasemel salastatud teavet kohale toimetada ühe liikmesriigi piires või ühest liikmesriigist teise. Kommertskullerid võivad SECRET UE/EU SECRET tasemel salastatud teavet kohale toimetada üksnes ühe liikmesriigi piires ja tingimusel, et asjaomane riiklik julgeolekuasutus on nad heaks kiitnud. TRES SECRET UE/EU TOP SECRET tasemel ELi salastatud teavet ei tohi kommertskulleri hoolde usaldada.
            
            
               11.Kommertskulleriteenuse osutaja peab andma CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud teabe saadetise üle üksnes registri kontrolliametnikule, tema nõuetekohaselt volitatud asendajale või kavandatud adressaadile. Sisemisse ümbrikusse või sisepakendisse tuleb panna registreerimistõendi vorm, mille adressaat täidab ja tagasi saadab. Registreerimistõend ise ei ole salastatud ning sellel peab olema kirjas dokumendi viitenumber, kuupäev ja koopia number, kuid mitte selle teema.
            
         
         
            
               12.Nõutav on kättesaamistõendite lisamine välimisse ümbrikusse või välispakendisse. Kättesaamistõend ise ei ole salastatud ning sellel peab olema kirjas dokumendi viitenumber, kuupäev ja koopia number, kuid mitte selle teema.
            
            
               13.Kulleriteenuse osutaja peab saatjale tõendama kohaletoimetamist saatelehele saadud allkirjaga või peab kuller saama tõendid või pakendi numbrid.
            
            
               14.Saatja peab võtma enne saadetise saatmist ühendust vastuvõtjana nimetatud isikuga, et leppida kokku kohaletoimetamiseks sobiv kuupäev ja kellaaeg.
            
            
               15.Kommertskullerid võivad kasutada allhankija teenuseid.
            
            
               16.Selliste kommertskullerite teenuseid, kes edastavad tähitult kättetoimetatavaid dokumente elektrooniliselt, ei tohi ELi salastatud teabe puhul kasutada.
            
            
               Salajaste koosolekutega seotud meetmed
            
            
               17.Liidu institutsioonid ja organid peavad osalejaid ette hoiatama, et koosolekul kavatsetakse arutada salastatud teemasid ja et kohaldatakse vastavaid turvameetmeid.
            
            
               18.Liidu institutsioonid ja organid peavad kontrollima, kas salajastel koosolekutel osalejatel on tundmistarve, ning osalejad peavad vajaduse korral olema läbinud julgeolekukontrolli ja/või saanud asjakohase loa.
            
            
               19.Liidu institutsioonid ja organid tohivad arutada CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgemal tasemel salastatud teavet üksnes sellel või kõrgemal tasemel akrediteeritud koosolekuruumis. Salastatud teabe edastamiseks koosoleku käigus tuleb samuti kasutada üksnes akrediteeritud IT-seadmeid. Eesistuja peab tagama, et mittelubatud kaasaskantavad elektroonilised seadmed jäetakse väljapoole koosolekuruumi.
            
            
               20.Liidu institutsioonide ja organite koosolekute korraldajad peavad oma julgeolekuasutust teavitama asjaomase liidu institutsiooni või organi ruumides toimuval CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või kõrgema taseme koosolekul osalevatest väliskülalistest.
            
            
               21.Salastatud teabe edastamisel virtuaalsete koosolekute käigus võib kasutada üksnes käesoleva määruse 5. peatüki 5. jao kohaselt akrediteeritud side- ja infosüsteeme.ol
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,22.3.2022
            COM(2022) 119 final
            
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS
            infoturbe kohta liidu institutsioonides, organites ja asutustes
            {SWD(2022) 65 final} - {SWD(2022) 66 final}
            
               
         
         
            
               V LISA
            
            
               ELi salastatud teabe kaitse salastatud lepingute ja toetuslepingute puhul
            
            
               Lisaks II ja IV lisas määratletud mõistetele kasutatakse käesolevas lisas mõistet „töötlemisluba“, mille all peetakse silmas riikliku julgeolekuasutuse, määratud julgeolekuasutuse või muu pädeva julgeolekuasutuse haldusotsust selle kohta, et lähtudes julgeoleku seisukohast, võib asjaomane üksus oma valdustes pakkuda piisaval tasemel kaitset teataval salastatuse tasemel ELi salastatud teabele.
            
            
               Lepinglase ja toetusesaaja töötajate juurdepääs ELi salastatud teabele
            
            
               1.Iga liidu institutsioon või organ kui lepingu või toetuslepingu sõlmija tagab, et salastatud leping või toetusleping sisaldab sätteid selle kohta, et lepinglase, all-lepinglase või toetusesaaja töötaja, kes vajab salastatud lepingu, all-lepingu või toetuslepingu täitmiseks juurdepääsu ELi salastatud teabele, saab sellise juurdepääsu üksnes juhul, kui on täidetud järgmised tingimused:
            
            
               a)tema tundmistarve on kindlaks tehtud;
            
            
               b)ta on saanud CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või SECRET UE/EU SECRET tasemel salastatud teabega seoses asjaomaselt riiklikult julgeolekuasutuselt, määratud julgeolekuasutuselt või muult pädevalt julgeolekuasutuselt asjakohasel tasemel juurdepääsuloa;
            
            
               c)teda on teavitatud ELi salastatud teabe kaitseks kohaldatavatest julgeolekueeskirjadest ja ta on kinnitanud oma vastutust seoses sellise teabe kaitsmisega.
            
            
               2.Kui lepinglane või toetusesaaja soovib värvata kolmanda riigi kodaniku sellisele ametikohale, kus on nõutav juurdepääs CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või SECRET UE/EU SECRET tasemel salastatud teabele, vastutab lepinglane või toetusesaaja sellise isiku julgeolekukontrolli menetluse algatamise eest kooskõlas siseriiklike õigusnormidega, mida kohaldatakse ELi salastatud teabele juurdepääsu andmise kohas.
            
            
               Töötlemisluba
            
            
               3.Töötlemisloa väljastab riiklik julgeolekuasutus, määratud julgeolekuasutus või liikmesriigi muu pädev julgeolekuasutus tõendamaks, et vastavalt siseriiklikele õigusnormidele suudab üksus oma valdustes kaitsta asjaomasel salastatuse tasemel (CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või SECRET UE/EU SECRET) ELi salastatud teavet.
            
            
               4.Liidu institutsioon või organ kui lepingu või toetuslepingu sõlmija peab oma julgeolekuasutuse kaudu asjaomast riiklikku julgeolekuasutust, määratud julgeolekuasutust või muud pädevat julgeolekuasutust teavitama, kui lepingu või toetuslepingu täitmiseks on vaja töötlemisluba.
            
            
               5.Töötlemisluba on nõutav, kui hanke- või toetuste andmise menetluse käigus on vaja kandidaadile, pakkujale või taotlejale anda CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või SECRET UE/EU SECRET tasemel salastatud teavet.
            
            
               6.Liidu institutsioon või organ kui lepingu või toetuslepingu sõlmija peab olema saanud oma julgeolekuasutuse kaudu kinnituse, et kandidaadil, pakkujal, lepinglasel, toetuse taotlejal või toetusesaajal on töötlemisluba, enne kui annab talle ELi salastatud teabele juurdepääsu. 
            
            
               7.Kui liikmesriigid ei väljasta siseriikliku õiguse kohaselt teatavatele üksustele töötlemislube, peab lepingu või toetuslepingu sõlmija saama asjaomaselt riiklikult julgeolekuasutuselt või määratud julgeolekuasutuselt kinnituse, et need üksused suudavad ELi salastatud teavet nõutaval tasemel käidelda.
            
            
               8.Välja arvatud punktis 7 viidatud juhtudel, ei tohi liidu institutsioon või organ kui lepingu sõlmija salastatud lepingut või salastatud toetuslepingut sõlmida enne, kui ta saab oma julgeolekuasutuse kaudu asjaomaselt riiklikult julgeolekuasutuselt, määratud julgeolekuasutuselt või muult pädevalt riiklikult asutuselt kinnituse, et on väljastatud nõuetekohane töötlemisluba.
            
            
               9.Töötlemisloa tühistamine asjaomase riikliku julgeolekuasutuse, määratud julgeolekuasutuse või muu pädeva julgeolekuasutuse poolt on lepingu või toetuslepingu sõlmijale piisav alus salastatud lepingu või toetuslepingu lõpetamiseks või kandidaadi, pakkuja või taotleja menetlusest kõrvaldamiseks.
            
            
               Salastatud lepingute ja toetuslepingutega seotud hankeid ja nende lepingute täitmist käsitlevad sätted
            
            
               10.Kandidaadile, pakkujale või taotlejale hanke- või valikumenetluse käigus ELi salastatud teabe edastamise korral peab pakkumis- või konkursikutse sisaldama kohustust, et kandidaat, pakkuja või taotleja, kes ei osutu väljavalituks, tagastab kindlaksmääratud tähtaja jooksul kõik salastatud dokumendid.
            
         
         
            
               11.Üldiselt nõutakse, et lepinglane või toetusesaaja tagastaks salastatud lepingu või toetuslepingu lõpetamisel või toetusesaaja lepingu täitmises osalemise katkestamisel tema valduses oleva ELi salastatud teabe lepingu või toetuslepingu sõlmijale.
            
            
               12.Erisätted ELi salastatud teabe hävitamiseks salastatud lepingu või toetuslepingu täitmise jooksul või lõpetamisel tuleb sätestada julgeolekuaspekte käsitlevas dokumendis.
            
            
               13.Kui lepinglasel või toetusesaajal lubatakse ELi salastatud teavet säilitada pärast salastatud lepingu või toetuslepingu lõppemist, peab ta endiselt järgima käesolevas määruses sätestatud miinimumstandardeid ja kaitsma ELi salastatud teabe konfidentsiaalsust.
            
            
               14.ELi salastatud teabe kaitse tingimused, mille alusel lepinglane või toetusesaaja võib sõlmida all-lepinguid, määratakse kindlaks pakkumis- või konkursikutses ja salastatud lepingus või toetuslepingus.
            
            
               15.Enne kui lepinglane või toetusesaaja sõlmib salastatud lepingu osa või toetuslepingu salastatud osa täitmiseks all-lepingu, tuleb tal selleks saada lepingu või toetuslepingu sõlmija luba.
            
            
               16.Lepinglane või toetusesaaja peab vastutama selle eest, et oleks tagatud kõigi all-lepinguga seotud tegevuste teostamine vastavalt käesolevas määruses sätestatud miinimumnõuetele, ega tohi anda ELi salastatud teavet all-lepinglasele ilma lepingu või toetuslepingu sõlmija eelneva kirjaliku nõusolekuta.
            
            
               17.Lepinglase või toetusesaaja loodud ELi salastatud teabe korral käsitatakse koostajana liidu institutsiooni või organit, kes on lepingu või toetuslepingu sõlmija, ja tema teostab koostaja õigusi.
            
            
               18.Kui liikmesriik on oma õigusnormidega ette näinud, et RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel salastatud lepingu, toetuslepingu või all-lepingu puhul on nõutav töötlemis- või juurdepääsuluba, ei tohi liidu institutsioonid ja organid kui lepingu või toetuslepingu sõlmijad kasutada neid riigisiseseid nõudeid selleks, et panna lisakohustusi teistele liikmesriikidele või kõrvaldada menetlusest pakkujaid, taotlejaid, lepinglasi, toetusesaajaid või all-lepinglasi, kes on pärit sellistest liikmesriikidest, kus puudub selline töötlemis- või juurdepääsuloa nõue juurdepääsu saamiseks asjakohastest lepingutest, toetuslepingutest või all-lepingutes sisalduvale RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel salastatud teabele või konkureerimiseks sellise lepingu sõlmimiseks.
            
            
               Salastatud lepingute ja toetuslepingutega seotud külastused
            
            
               19.Kui liidu institutsioonidel ja organitel, lepinglastel, toetusesaajatel või all-lepinglastel on salastatud lepingu või toetuslepingu täitmisega seoses vaja üksteise valdustes juurdepääsu CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või SECRET UE/EU SECRET tasemel salastatud teabele, tuleb külastusi korraldada koostöös riiklike julgeolekuasutuste, määratud julgeolekuasutuste või muude asjaomaste pädevate julgeolekuasutustega.
            
            
               20.Punktis 19 osutatud külastuste suhtes kehtivad järgmised nõuded:
            
            
               a)külastusel peab olema salastatud lepingu või toetuslepinguga seotud ametlik eesmärk;
            
            
               b)külastajal peab olema nõutaval tasemel juurdepääsuluba ja tundmistarve, et saada juurdepääs ELi salastatud teabele, mida kasutatakse või mis on loodud salastatud lepingu või toetuslepingu täitmise käigus;
            
            
               c)ametlik külastustaotlus tuleb esitada kas külastatava üksuse asjaomasele riiklikule või määratud julgeolekuasutusele või asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutusele vähemalt 15 päeva enne külastuse kuupäeva.
            
            
               21.Asjaomane riiklik või määratud julgeolekuasutus ja asjaomase liidu institutsiooni või organi julgeolekuasutus võivad konkreetse projekti puhul kokku leppida korra, mille alusel võivad külastaja julgeolekuametnik ja külastatava üksuse julgeolekuametnik korraldada konkreetse salastatud lepingu või toetusega seotud külastusi otse. Selline erikord tuleb ette näha programmi või projekti julgeolekujuhiste või muu konkreetse kokkuleppega.
            
            
               22.Külastused, millega kaasneb juurdepääs RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel salastatud teabele, tuleb leppida kokku otse lähetava ja vastuvõtva üksuse vahel.
            
            
               ELi salastatud teabe elektrooniline edastamine seoses salastatud lepingute ja toetuslepingutega
            
            
               23.ELi salastatud teabe elektrooniline käitlemine ja edastamine peab toimuma 5. peatüki 5. jao kohaselt.
            
            
               Lepinglasele, toetusesaajale või all-lepinglasele kuuluvad side- ja infosüsteemid, mida kasutatakse ELi salastatud teabe käitlemiseks ja säilitamiseks lepingu või toetuslepingu täitmise eesmärgil, peavad olema selle riigi või rahvusvahelise organisatsiooni, kelle volitusel lepinglane, toetusesaaja või all-lepinglane tegutseb, turvalisuse akrediteerimise asutuse poolt akrediteeritud.
            
            
               ELi salastatud teabe elektroonilist edastamist seoses salastatud lepingute ja toetuslepingutega tuleb kaitsta artikli 42 kohaselt heaks kiidetud krüptovahenditega.
            
         
         
            
               24.RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel ELi salastatud teavet käitleva lepinglase või toetusesaaja side- ja infosüsteemide ning teiste süsteemide nendega sidumise turvalisuse akrediteerimise võib delegeerida lepinglase või toetusesaaja julgeolekuametnikule, kui see on siseriiklike õigusnormidega lubatud.
            
            
               Turvalisuse akrediteerimise ülesande delegeerimise korral peab lepinglane või toetusesaaja vastutama julgeolekuaspekte käsitlevas dokumendis kirjeldatud julgeolekunõuete rakendamise eest, kui tema side- ja infosüsteemides käideldakse RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel salastatud teavet. Asjaomasele riiklikule või määratud julgeolekuasutusele ja turvalisuse akrediteerimise asutusele jääb vastutus lepinglase või toetusesaaja käideldava või säilitatava RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel salastatud teabe kaitsmise eest ja õigus kontrollida lepinglase või toetusesaaja võetud turvameetmeid.
            
            
               Lisaks peab lepinglane või toetusesaaja esitama liidu institutsioonile või organile kui lepingu või toetuslepingu sõlmijale ning, kui see on siseriiklike õigusnormidega ette nähtud, pädevale riiklikule turvalisuse akrediteerimise asutusele kinnituse nõuetele vastavuse kohta, mis tõendab, et lepinglase või toetusesaaja side- ja infosüsteem ning teiste süsteemide sidumine sellega on akrediteeritud RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel ELi salastatud teabe käitlemiseks ja säilitamiseks.
            
            
               Salastatud lepingute ja toetuslepingutega seotud ELi salastatud teabe vedu käsipostiga
            
            
               25.Salastatud lepingute ja toetuslepingutega seotud salastatud teabe käsipostiga veo suhtes tuleb kohaldada rangeid julgeolekunõudeid.
            
            
               26.Lepinglase või toetusesaaja töötaja võib RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel salastatud teavet Euroopa Liidu piires käsipostiga vedada, kui on täidetud järgmised nõuded:
            
            
               a)kasutatav ümbrik või pakend on läbipaistmatu ega osuta selle sisu salastatusele;
            
            
               b)vedaja hoiab salastatud teavet kogu aeg oma valduses;
            
            
               c)ümbrikku või pakendit ei avata enne lõppsihtkohta jõudmist.
            
            
               27.Lähetav ja vastuvõttev üksus lepivad eelnevalt kokku, et lepinglase või toetusesaaja töötaja veab CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või SECRET UE/EU SECRET tasemel salastatud teavet liikmesriigi piires käsipostiga.
            
            
               Lähetav asutus või ettevõte teatab vastuvõtvale asutusele või ettevõttele saadetise üksikasjad, sealhulgas viitenumbri, salastatuse taseme, eeldatava saabumisaja ja kulleri nime. Käsipostiga vedu on lubatud, kui on täidetud järgmised tingimused:
            
            
               a)salastatud teavet veetakse kahekordses ümbrikus või pakendis;
            
            
               b)välimine ümbrik või pakend on kaitstud ja sellel ei ole märget selle sisu salastatuse kohta, kuid sisemisele ümbrikule on märgitud salastatuse tase;
            
            
               c)vedaja hoiab ELi salastatud teavet kogu aeg oma valduses;
            
            
               d)ümbrikku või pakendit ei avata enne lõppsihtkohta jõudmist.
            
            
               e)ümbrikku või pakendit veetakse lukustatavas portfellis või samaväärses heakskiidetud ümbrises, mis on sellise suuruse ja kaaluga, et seda saab igal ajal selle vedaja valduses hoida;
            
            
               f)kulleril on tema pädeva julgeolekuasutuse välja antud kullerisertifikaat, mille alusel tohib kuller salastatud saadetist vedada.
            
            
               28.Kui lepinglase või toetusesaaja töötaja veab käsipostiga CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või SECRET UE/EU SECRET tasemel salastatud teavet ühest liikmesriigist teise, kohaldatakse lisaks punktis 27 kindlaks määratud nõuetele järgmisi lisanõudeid:
            
            
               a)kuller vastutab veetava salastatud materjali turvalise hoidmise eest kuni selle üleandmiseni saajale;
            
            
               b)julgeolekunõuete rikkumise korral võib saatja riiklik või määratud julgeolekuasutus taotleda, et selle riigi ametiasutused, kus rikkumine toimus, korraldaksid uurimise, esitaksid oma järeldused ja võtaksid vajaduse korral õiguslikke või muid meetmeid;
            
         
         
            
               c)kullerit peab olema teavitatud kõigist julgeolekualastest kohustustest, millest tuleb veo ajal kinni pidada, ja ta peab olema seda kirjalikult kinnitanud;
            
            
               d)juhised kullerile tuleb lisada kullerisertifikaadile;
            
            
               e)kullerile tuleb esitada saadetise kirjeldus ja teekond;
            
            
               f)kullerisertifikaat ja sellega seotud dokumendid tuleb tagastada riiklikule või määratud julgeolekuasutusele veo või vedude lõppemisel või kullerisertifikaadi saaja peab need hoidma järelevalve eesmärgil kättesaadavana;
            
            
               g)kui toll, immigratsiooniasutus või piiripolitsei soovib saadetise läbi vaadata ja seda kontrollida, tuleb neil lubada saadetist piisavalt avada ja vaadelda, et oleks võimalik veenduda, et saadetis ei sisalda muud kui deklareeritud materjali;
            
            
               h)tolli tuleks kutsuda üles tunnustama ametlikke veodokumente ja kulleriga kaasas olevaid lube.
            
            
               Kui toll avab saadetise, tuleb seda teha väljaspool kõrvaliste isikute nägemisulatust ja võimaluse korral kulleri juuresolekul. Kuller peab paluma, et saadetis pakitaks ümber ja kontrolli teostav ametiasutus sulgeks selle uuesti ja kinnitaks kirjalikult, et saadetise avas tema.
            
            
               29.Kui lepinglase või toetusesaaja töötaja veab käsipostiga kuni SECRET UE/EU SECRET tasemeni salastatud teavet kolmandasse riiki või rahvusvahelisele organisatsioonile, kohaldatakse Euroopa Liidu ja asjaomase kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni vahel sõlmitud salastatud teabe kaitse lepingu sätteid.
            
            
               Salastatud lepingute ja toetuslepingutega seotud ELi salastatud teabe vedu kommertskulleriga ja kaubana
            
            
               30.ELi salastatud teabe vedu kommertskulleriga peab toimuma vastavalt IV lisa asjakohastele sätetele.
            
            
               31.Salastatud materjali kaubana vedamise puhul tuleb julgeolekukorra kindlaksmääramisel kohaldada järgmisi põhimõtteid:
            
            
               a)julgeolek tuleb tagada lähtekohast lõppsihtkohta veo kõigil etappidel;
            
            
               b)saadetisele kohaldatava kaitse tase tuleb määrata selles sisalduva materjali kõrgeima salastatuse taseme põhjal;
            
            
               c)veoettevõtjatele tuleb hankida nõuetekohasel tasemel töötlemisluba. Sellisel juhul tuleb saadetist käitlevate töötajate suhtes rakendada julgeolekukontrolli;
            
            
               d)enne CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL või SECRET UE/EU SECRET tasemel salastatud materjali piiriülest vedu peab saatja koostama ning asjaomane riiklik julgeolekuasutus, määratud julgeolekuasutus või muu asjakohane pädev julgeolekuasutus kinnitama veoplaani;
            
            
               e)veod peavad toimuma võimalikult täpselt punktist punkti ja need tuleb lõpetada nii kiiresti, kui asjaolud seda võimaldavad;
            
            
               f)võimaluse korral peab teekond kulgema üksnes läbi liikmesriikide. Teekond läbi kolmandate riikide tuleb ette võtta üksnes juhul, kui selleks on andnud loa nii lähteriigi kui ka vastuvõtjariigi riiklik julgeolekuasutus, määratud julgeolekuasutus või muu pädev julgeolekuasutus.
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,22.3.2022
            COM(2022) 119 final
            
            Proposal for a
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS
            infoturbe kohta liidu institutsioonides, organites ja asutustes
            {SWD(2022) 65 final} - {SWD(2022) 66 final}
            
               
         
         
            
               VI LISA
            
            
               Salastatuse tasemete vastavus
            
            
               Liikmesriikide ja Euratomi salastatuse tasemete vastavus
            
            
                     
                        EL
                     
                  
                  
                     
                        TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET
                     
                  
                  
                     
                        SECRET UE/EU SECRET
                     
                  
                  
                     
                        CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL
                     
                  
                  
                     
                        RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                     
                  
               
                     
                        EURATOM
                     
                  
                  
                     
                        EURA TOP SECRET
                     
                  
                  
                     
                        EURA SECRET
                     
                  
                  
                     
                        EURA CONFIDENTIAL
                     
                  
                  
                     
                        EURA RESTRICTED
                     
                  
               
                     
                        Belgia
                     
                  
                  
                     
                        Très Secret (Loi 11.12.1998)
                     
                     
                        Zeer Geheim (Wet 11.12.1998)
                     
                  
                  
                     
                        Secret (Loi 11.12.1998)
                     
                     
                        Geheim (Wet 1.12.1998)
                     
                  
                  
                     
                        Confidentiel (Loi 11.12.1998)
                     
                     
                        Vertrouwelijk (Wet 11.12.1998)
                     
                  
                  
                     
                        Vt joonealune märkus
                           1
                        
                     
                  
               
                     
                        Bulgaaria
                     
                  
                  
                     
                        Cтpoгo ceкретно
                     
                  
                  
                     
                        Ceкретно
                     
                  
                  
                     
                        Поверително
                     
                  
                  
                     
                        За служебно ползване
                     
                  
               
                     
                        Tšehhi Vabariik
                     
                  
                  
                     
                        Přísně tajné
                     
                  
                  
                     
                        Tajné
                     
                  
                  
                     
                        Důvěrné
                     
                  
                  
                     
                        Vyhrazené
                     
                  
               
                     
                        Taani
                     
                  
                  
                     
                        YDERST HEMMELIGT
                     
                  
                  
                     
                        HEMMELIGT
                     
                  
                  
                     
                        FORTROLIGT
                     
                  
                  
                     
                        TIL TJENESTEBRUG
                     
                  
               
                     
                        Saksamaa
                     
                  
                  
                     
                        STRENG GEHEIM
                     
                  
                  
                     
                        GEHEIM
                     
                  
                  
                     
                        VS
                           2
                         – VERTRAULICH
                     
                  
                  
                     
                        VS – NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH
                     
                  
               
                     
                        Eesti
                     
                  
                  
                     
                        Täiesti salajane
                     
                  
                  
                     
                        Salajane
                     
                  
                  
                     
                        Konfidentsiaalne
                     
                  
                  
                     
                        Piiratud
                     
                  
               
                     
                        Iirimaa
                     
                  
                  
                     
                        Top Secret
                     
                  
                  
                     
                        Secret
                     
                  
                  
                     
                        Confidential
                     
                  
                  
                     
                        Restricted
                     
                  
               
                     
                        Kreeka
                     
                  
                  
                     
                        Άκρως Απόρρητο
                     
                     
                        Lühend: ΑΑΠ
                     
                  
                  
                     
                        Απόρρητο
                     
                     
                        Lüh: (ΑΠ)
                     
                  
                  
                     
                        Εμπιστευτικό
                     
                     
                        Lüh: (ΕΜ)
                     
                  
                  
                     
                        Περιορισμένης Χρήσης
                     
                     
                        Lüh: (ΠΧ)
                     
                  
               
                     
                        Hispaania
                     
                  
                  
                     
                        SECRETO
                     
                  
                  
                     
                        RESERVADO
                     
                  
                  
                     
                        CONFIDENCIAL
                     
                  
                  
                     
                        DIFUSIÓN LIMITADA
                     
                  
               
                     
                        Prantsusmaa
                     
                  
                  
                     
                        TRÈS SECRET
                     
                     
                        TRÈS SECRET DÉFENSE
                           3
                        
                     
                  
                  
                     
                        SECRET
                     
                     
                        SECRET DÉFENSE3
                     
                  
                  
                     
                        CONFIDENTIEL DÉFENSE3,
                           4
                        
                     
                  
                  
                     
                        Vt joonealune märkus
                           5
                        
                     
                  
               
                     
                        Horvaatia
                     
                  
                  
                     
                        VRLO TAJNO
                     
                  
                  
                     
                        TAJNO
                     
                  
                  
                     
                        POVJERLJIVO
                     
                  
                  
                     
                        OGRANIČENO
                     
                  
               
                     
                        Itaalia
                     
                  
                  
                     
                        Segretissimo
                     
                  
                  
                     
                        Segreto
                     
                  
                  
                     
                        Riservatissimo
                     
                  
                  
                     
                        Riservato
                     
                  
               
                     
                        Küpros
                     
                  
                  
                     
                        Άκρως Απόρρητο
                     
                     
                        Lüh: (ΑΑΠ)
                     
                  
                  
                     
                        Απόρρητο
                     
                     
                        Lüh: (ΑΠ)
                     
                  
                  
                     
                        Εμπιστευτικό
                     
                     
                        Lüh: (ΕΜ)
                     
                  
                  
                     
                        Περιορισμένης Χρήσης
                     
                     
                        Lüh: (ΠΧ)
                     
                  
               
                     
                        Läti
                     
                  
                  
                     
                        Sevišķi slepeni
                     
                  
                  
                     
                        Slepeni
                     
                  
                  
                     
                        Konfidenciāli
                     
                  
                  
                     
                        Dienesta vajadzībām
                     
                  
               
                     
                        Leedu
                     
                  
                  
                     
                        Visiškai slaptai
                     
                  
                  
                     
                        Slaptai
                     
                  
                  
                     
                        Konfidencialiai
                     
                  
                  
                     
                        Riboto naudojimo
                     
                  
               
                     
                        Luksemburg
                     
                  
                  
                     
                        Très Secret Lux
                     
                  
                  
                     
                        Secret Lux
                     
                  
                  
                     
                        Confidentiel Lux
                     
                  
                  
                     
                        Restreint Lux
                     
                  
               
                     
                        Ungari
                     
                  
                  
                     
                        ‘Szigorúan titkos!’
                     
                  
                  
                     
                        ‘Titkos!’
                     
                  
                  
                     
                        ‘Bizalmas!’
                     
                  
                  
                     
                        ‘Korlátozott terjesztésű!’
                     
                  
               
                     
                        Malta
                     
                  
                  
                     
                        L-Ogħla Segretezza
                     
                     
                        Top Secret
                     
                  
                  
                     
                        Sigriet
                     
                     
                        Secret
                     
                  
                  
                     
                        Kunfidenzjali
                     
                     
                        Confidential
                     
                  
                  
                     
                        Ristrett
                     
                     
                        Restricted
                           6
                        
                     
                  
               
                     
                        Madalmaad
                     
                  
                  
                     
                        Stg. ZEER GEHEIM
                     
                  
                  
                     
                        Stg. GEHEIM
                     
                  
                  
                     
                        Stg. CONFIDENTIEEL
                     
                  
                  
                     
                        Dep. VERTROUWELIJK
                     
                  
               
                     
                        Austria
                     
                  
                  
                     
                        Streng Geheim
                     
                  
                  
                     
                        Geheim
                     
                  
                  
                     
                        Vertraulich
                     
                  
                  
                     
                        Eingeschränkt
                     
                  
               
                     
                        Poola
                     
                  
                  
                     
                        Ściśle Tajne
                     
                  
                  
                     
                        Tajne
                     
                  
                  
                     
                        Poufne
                     
                  
                  
                     
                        Zastrzeżone
                     
                  
               
                     
                        Portugal
                     
                  
                  
                     
                        Muito Secreto
                     
                  
                  
                     
                        Secreto
                     
                  
                  
                     
                        Confidencial
                     
                  
                  
                     
                        Reservado
                     
                  
               
                     
                        Rumeenia
                     
                  
                  
                     
                        Strict secret de importanță deosebită
                     
                  
                  
                     
                        Strict secret
                     
                  
                  
                     
                        Secret
                     
                  
                  
                     
                        Secret de serviciu
                     
                  
               
                     
                        Sloveenia
                     
                  
                  
                     
                        STROGO TAJNOt
                     
                  
                  
                     
                        TAJNO
                     
                  
                  
                     
                        ZAUPNO
                     
                  
                  
                     
                        INTERNO
                     
                  
               
                     
                        Slovakkia
                     
                  
                  
                     
                        Prísne tajné
                     
                  
                  
                     
                        Tajné
                     
                  
                  
                     
                        Dôverné
                     
                  
                  
                     
                        Vyhradené
                     
                  
               
                     
                        Soome
                     
                  
                  
                     
                        ERITTÄIN SALAINEN
                     
                     
                        YTTERST HEMLIG
                     
                  
                  
                     
                        SALAINEN
                     
                     
                        HEMLIG
                     
                  
                  
                     
                        LUOTTAMUKSELLINEN
                     
                     
                        KONFIDENTIELL
                     
                  
                  
                     
                        KÄYTTÖ RAJOITETTU
                     
                     
                        BEGRÄNSAD TILLGÅNG
                     
                  
               
                     
                        Rootsi 
                     
                  
                  
                     
                        Kvalificerat hemlig
                     
                  
                  
                     
                        Hemlig
                     
                  
                  
                     
                        Konfidentiell
                     
                  
                  
                     
                        Begränsat hemlig
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Belgias ei ole salastatuse taset „Diffusion Restreinte/Beperkte Verspreiding“. Belgia töötleb ja kaitseb RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel salastatud teavet nii, nagu on ette nähtud nõukogus kokku tulnud Euroopa Liidu liikmesriikide vahelises kokkuleppes, mis käsitleb Euroopa Liidu huvides vahetatava salastatud teabe kaitset (2011/C 202/05).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Saksamaa: VS = Verschlusssache.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Prantsusmaa poolt enne 1 . juulit 2021 loodud ja TRÈS SECRET DÉFENSE, SECRET DÉFENSE ja CONFIDENTIEL DÉFENSE tasemel salastatud teavet töödeldakse ja kaitstakse endiselt vastavalt samaväärsele TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, SECRET UE/EU SECRET või CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL tasemele.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Prantsusmaa töötleb ja kaitseb CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL tasemel salastatud teavet vastavalt Prantsusmaa julgeolekumeetmetele, mis on ette nähtud „Secret“ tasemel teabe kaitsmiseks. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Prantsusmaa ei kasuta oma riigisiseses süsteemis salastatuse taset RESTREINT. Prantsusmaa töötleb ja kaitseb RESTREINT UE/EU RESTRICTED tasemel salastatud teavet nii, nagu on ette nähtud nõukogus kokku tulnud Euroopa Liidu liikmesriikide vahelises kokkuleppes, mis käsitleb Euroopa Liidu huvides vahetatava salastatud teabe kaitset (2011/C 202/05).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Malta puhul võib kasutada nii malta- kui ka ingliskeelseid märkeid.