CELEX: 32018H0727(01)
Language: lv
Date: 2018-07-24 00:00:00
Title: Komisijas Ieteikums (2018. gada 24. jūlijs) par pamatnostādnēm, ar ko nosaka vienlīdzīgas attieksmes un pārredzamības kritērijus, kuri ENTSO-E un ENTSOG jāpiemēro, izstrādājot TADGP, un kas paredzētas Regulas (ES) Nr. 347/2013 III pielikuma 2. punkta 5. apakšpunktā

27.7.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 265/1
            
         
      KOMISIJAS IETEIKUMS
      (2018. gada 24. jūlijs)
      par pamatnostādnēm, ar ko nosaka vienlīdzīgas attieksmes un pārredzamības kritērijus, kuri ENTSO-E un ENTSOG jāpiemēro, izstrādājot TADGP, un kas paredzētas Regulas (ES) Nr. 347/2013 III pielikuma 2. punkta 5. apakšpunktā
      (2018/C 265/01)
      EIROPAS KOMISIJA,
      ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 172. pantu,
      ņemot vērā III pielikuma 2. punkta 5. apakšpunktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. aprīļa Regulā (ES) Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu (EK) Nr. 713/2009, Regulu (EK) Nr. 714/2009 un Regulu (EK) Nr. 715/2009 (1) (“TEN-E regula”),
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  Elektroenerģijas tīkla attīstības desmit gadu plāns (TADGP) un gāzes TADGP ir nesaistoši Savienības mēroga dokumenti, ko reizi divos gados izstrādā un publicē attiecīgi elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīkls (ENTSO-E) un gāzes pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīkls (ENTSOG) nolūkā saskaņā ar visām juridiskajām prasībām novērtēt, kā visi relevantie Eiropas projekti sekmē Eiropas elektroenerģijas un gāzes sistēmu pilnveidošanu.
               
            
                  (2)
               
               
                  
                     TEN-E regulā noteikts, ka elektroenerģijas un gāzes projektus drīkst izvirzīt iekļaušanai Savienības kopīgu interešu projektu sarakstos tikai tad, ja šie kandidātprojekti ir iekļauti attiecīgajā TADGP.
               
            
                  (3)
               
               
                  
                     TEN-E regula paredz, ka nolūkā nodrošināt vienlīdzīgu attieksmi un procesa pārredzamību Eiropas Komisijai ir jāizdod pamatnostādnes par kritērijiem, kas ENTSO-E un ENTSOG jāpiemēro, izstrādājot savu attiecīgo TADGP.
               
            
                  (4)
               
               
                  Komisija ir sagatavojusi šos nesaistošos norādījumus par galvenajiem principiem un aspektiem, kas būtu jāņem vērā praktiskās īstenošanas dokumentos, kurus ENTSO-E un ENTSOG pieņem un izmanto, kad tie sagatavo savu attiecīgo TADGP,
               
            IR PIEŅĒMUSI ŠO IETEIKUMU.
      
                  1.
               
               
                  Elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīklam (ENTSO-E) un gāzes pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīklam (ENTSOG) būtu jāievēro šā ieteikuma pielikumā izklāstītās juridiski nesaistošās pamatnostādnes. Šīm pamatnostādnēm būtu jāpalīdz tīkla attīstības desmit gadu plānu izstrādē nodrošināt vienlīdzīgu attieksmi un procesa pārredzamību, kā prasīts TEN-E regulas (Regula (ES) Nr. 347/2013) III pielikuma 2. punkta 5. apakšpunktā.
               
            
                  2.
               
               
                  Šo ieteikumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
               
            
         Briselē, 2018. gada 24. jūlijā
         
            
               Komisijas vārdā –
            
            
               Komisijas loceklis
            
            Miguel ARIAS CAÑETE
         
      
      
         (1)  OV L 115, 25.4.2013., 39. lpp.
      
   
   
      
         PIELIKUMS
         1.   IEVADS
         
         1.1.   Pamatnostādņu mērķis
         
         Komisijas ieteikums “Pamatnostādnes par vienlīdzīgas attieksmes un pārredzamības kritērijiem, kas elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīklam (ENTSO-E) un gāzes pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīklam (ENTSOG) jāpiemēro, izstrādājot savus tīkla attīstības desmit gadu plānus (TADGP)” (“pamatnostādnes”) atbilst noteikumiem Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. aprīļa Regulā (ES) Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu (EK) Nr. 713/2009, Regulu (EK) Nr. 714/2009 un Regulu (EK) Nr. 715/2009 (“TEN-E regula”) (1).
         Elektroenerģijas un gāzes TADGP ir visaptveroši un allaž atjaunināti elektroenerģijas un gāzes pārvades tīklu Eiropas līmeņa atsauces dokumenti. TADGP ir divgadu dokumenti, kuros sniegts pārskats par pārvades tīkla paplašināšanas plāniem, kurus uzskata par vajadzīgiem, lai nodrošinātu to, ka pārvades tīkls sekmē ES enerģētikas politikas mērķus. TADGP izmanto par pamatu kopīgu interešu projektu (KIP) saraksta sagatavošanai elektroenerģijas un gāzes nozarē. Pieteikt iekļaušanai KIP sarakstā drīkst tikai tādus gāzes un elektroenerģijas projektus, kas iekļauti TADGP, un to novērtējums lielā mērā ir balstīts projektu izmaksu un ieguvumu analīzē, ko paredz TADGP.
         Pamatnostādnēs ir izskaidrots tiesiskais regulējums, kas jāpiemēro TADGP izstrādē un pieņemšanā. To mērķis ir nodrošināt taisnīgu, vienlīdzīgu un pārredzamu procesu projektu iekļaušanai TADGP, proti, noteikt struktūru, saturu un principus, kas nodrošinās konsekvenci starp abiem TADGP procesiem un to, ka abi ENTSO vienādi interpretēs piemērojamos principus un noteikumus. Tās nodrošina vispārēju satvaru, saskaņā ar kuru pieņem, pārskata un piemēro praktiskās īstenošanas dokumentus, kas attiecīgi ENTSO-E un ENTSOG jāpieņem un jāizmanto, lai šajos procesos nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi un pārredzamību.
         Šo pamatnostādņu izstrāde ir prasīta TEN-E regulas III pielikuma 2. punkta 5. apakšpunktā attiecībā uz reģionālo sarakstu izveides procesu kopīgu interešu projektu (KIP) apzināšanas procesa ietvaros: “.. Komisija izdod pamatnostādnes par kritērijiem, kas jāpiemēro elektroenerģijas un gāzes PSOET [ENTSO], izstrādājot to attiecīgos tīkla desmit gadu attīstības plānus, kuri minēti šā punkta 3. un 4. apakšpunktā, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi un procesa pārredzamību.” Pamatnostādnēs noteiktie noteikumi, kas attiecas uz TADGP procesiem, būs piemērojami ikvienam projektam, ko apsver iekļaut attiecīgajā TADGP, neatkarīgi no projektu virzītāja plāniem to iesniegt vai neiesniegt kā kandidātu izskatīšanai vēlākajā KIP atlases procesā.
         Šīs pamatnostādnes nav juridiski saistošas. Visām metodēm, rīkiem un laika grafikiem, ko ENTSO-E un ENTSOG turpmāk izmantos savu TADGP izstrādes procesā, būtu pilnībā jāatbilst Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 714/2009 (2) un (EK) Nr. 715/2009 (3), TEN-E regulas un pamatnostādņu prasībām.
         1.2.   Adresāti
         
         Pamatnostādnes ir adresētas elektroenerģijas ENTSO un gāzes ENTSO. Kritēriji, ko saskaņā ar šo dokumentu piemēro ENTSO, ietekmēs:
         
                     —
                  
                  
                     visus projektu virzītājus, kas plāno attīstīt elektroenerģijas pārvades infrastruktūras projektu, kurš pilnībā vai daļēji atrodas vismaz vienā ENTSO-E pārstāvētā valstī un tiek uzskatīts par Eiropas mērogā nozīmīgu (4), un uzkrāšanas projektu virzītājus, kuri plāno attīstīt elektroenerģijas uzkrāšanas projektus Eiropas Savienībā (ar nosacījumu, ka projektiem jāatbilst TEN-E regulas II pielikumā noteiktajiem tehniskajiem ierobežojumiem), vai attīstīt aprīkojumu vai iekārtas, kas ir būtiskas, lai sistēma varētu darboties droši, neapdraudēti un efektīvi,
                  
               
                     —
                  
                  
                     visus projektu virzītājus, kas plāno attīstīt Eiropas mērogā nozīmīgu gāzes infrastruktūras projektu: gāzes pārvades cauruļvads, pazemes krātuves, sašķidrinātas dabasgāzes (LNG) vai saspiestas dabasgāzes (CNG) pieņemšanas un uzkrāšanas, regazifikācijas vai dekompresijas iekārtas vai tāds aprīkojums vai iekārtas, kas ir svarīgi drošai, neapdraudētai un efektīvai sistēmas darbībai vai divvirzienu režīma nodrošināšanai.
                  
               2.   TĪKLA ATTĪSTĪBAS DESMIT GADU PLĀNI (TADGP)
         
         2.1.   Juridiskās prasības
         
         Elektroenerģijas TADGP un gāzes TADGP sagatavo attiecīgi ENTSO-E un ENTSOG saskaņā ar 8. pantu attiecīgi Regulā (EK) Nr. 714/2009 un Regulā (EK) Nr. 715/2009. Nesaistošos Savienības mēroga TADGP pieņem un publicē ik pēc diviem gadiem, un tajos ietilpst integrēta tīkla modelēšana, scenāriju izstrāde, Eiropas enerģijas ražošanas pietiekamības aina vai Eiropas apgādes pietiekamības aina (atkarībā no vajadzības) un sistēmas noturības novērtējums.
         TADGP par pamatu izmanto nacionālos investīciju plānus un ņem vērā reģionālos investīciju plānus un, attiecīgā gadījumā, Savienības līmeņa tīkla plānošanas aspektus, un tiem veic izmaksu un ieguvumu analīzi, izmantojot saskaņā ar TEN-E regulu izstrādāto metodiku. Attiecībā uz pārrobežu starpsavienojumiem TADGP par pamatu ņem arī saprātīgas dažādu sistēmas izmantotāju vajadzības, integrē investoru ilgtermiņa saistības un apzina investīciju nepietiekamību, jo īpaši attiecībā uz pārrobežu jaudām.
         Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 714/2009 un Regulas (EK) Nr. 715/2009 9. panta 2. punktu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 713/2009 (5) 6. panta 3. punkta b) apakšpunktu Energoregulatoru sadarbības aģentūra (“Aģentūra”) sniedz pienācīgi pamatotus atzinumus par TADGP projektiem, kā arī ieteikumus ENTSO, ja tā uzskata, ka attiecīgais TADGP projekts nesekmē nediskrimināciju, patiesu konkurenci, efektīvu un drošu iekšējo tirgu darbību vai trešo personu piekļuvei pietiekamu pārrobežu starpsavienojuma līmeni.
         
            ENTSO ir juridisks pienākums (6) TADGP sagatavošanas gaitā noturēt plašu apspriešanos. Apspriešana jāveic agrīnā posmā atklāti un pārredzami, iesaistot visus relevantos tirgus dalībniekus, valstu regulatīvās iestādes un citas valstu iestādes, piegādātājus un enerģijas ražotājus. Lēmumu pieņemšanas procesā tiem jāapzina visu relevanto pušu viedokļi un priekšlikumi. Visi ar apspriešanos saistītie dokumenti un sanāksmju protokoli ir jāpublisko.
         
            TEN-E regulā, ar kuru izveidots KIP apzināšanas process, noteikts, ka elektroenerģijas un gāzes projektus drīkst izvirzīt iekļaušanai Savienības KIP sarakstos tikai tad, ja šie kandidātprojekti ir iekļauti TADGP (7).
         Visbeidzot, ENTSOG ir juridisks pienākums nodrošināt konsekvenci un saskaņotību starp ilgtermiņa gāzes kvalitātes monitoringa ainām, ko publicē ik pēc diviem gadiem, un vienlaikus izstrādāto gāzes TADGP. Tāpēc TADGP apspriešanā, kurā piedalās ieinteresētās personas, izskatīšanai jānodod arī gāzes kvalitātes jautājums.
         2.2.   Principi, kas ENTSO jāievēro TADGP izstrādē
         
         Lai TADGP izstrādē nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi un pārredzamību, kā arī rīkodamies Aģentūras uzraudzībā, kā noteikts 9. pantā Regulā (EK) Nr. 714/2009 un (EK) Nr. 715/2009, ENTSO-E un ENTSOG būtu:
         
                     —
                  
                  
                     attiecībā uz saviem elektroenerģijas un gāzes TADGP jāorganizē pārredzama un nediskriminējoša visu relevanto attiecīgi Eiropas elektroenerģijas infrastruktūras un gāzes infrastruktūras projektu apzināšana un iekļaušana TADGP neatkarīgi no to projektu virzītāja statusa (ENTSO loceklis vai nē),
                  
               
                     —
                  
                  
                     jāinformē par TADGP procesiem, jāapspriežas ar ieinteresētajām personām par kritiski svarīgiem lēmumiem un TADGP projektiem un jādod iespēja tām iesaistīties TADGP procesos. Vajadzības gadījumā un pēc ENTSO pieprasījuma minētajos procesos ad hoc kārtā var iesaistīt relevantās ieinteresēto personu apvienības, lai tās pildītu padomdevēju lomu. Relevantās ieinteresēto personu apvienības var arī regulāri apziņot par notiekošajiem TADGP procesiem,
                  
               
                     —
                  
                  
                     jānodrošina pārredzamība attiecībā uz ievades un izvades datiem TADGP procesos saskaņā ar izmaksu un ieguvumu analīzes (IIA) metodiku, kas cita starpā ļautu jebkuram interesentam izprast ENTSO veikto novērtējumu,
                  
               
                     —
                  
                  
                     jānodrošina, ka no projektu pieteikumu iesniegšanas līdz TADGP galīgās versijas izstrādei projektu virzītājiem ir taisnīga un nediskriminējoša piekļuve informācijai par projektu novērtējumu, kas veikts saskaņā ar IIA metodiku.
                  
               Lai nodrošinātu saskanību starp TADGP un KIP atlases procesu, ENTSO būtu jāapspriežas un regulāri jāinformē Komisija un Aģentūra par TADGP procesiem, jo īpaši par projektu iekļaušanu un projektu novērtējumu. Tas ENTSO ļaus savlaicīgi izskatīt Komisijas un Aģentūras ieteikumus, lai tos varētu ņemt vērā attiecīgo TADGP galīgajās versijās.
         3.   PROJEKTU IESNIEGŠANA IEKĻAUŠANAI TADGP
         
         Elektroenerģijas un gāzes TADGP iekļauj visus Eiropas mērogā nozīmīgos elektroenerģijas un gāzes infrastruktūras projektus, kā noteikts Regulā (ES) Nr. 347/2013.
         Lai nodrošinātu, pirmkārt, projektu taisnīgu un nediskriminējošu iekļaušanu TADGP, otrkārt, procesa pārredzamību un, treškārt, vispārēju konsekvenci starp izmantotajām pieejām, ENTSO-E un ENTSOG būtu savlaicīgi jāapkopo un jāvalidē visi projektu pieteikumi, kas cita starpā paredz:
         
                     —
                  
                  
                     pietiekami ilgu pieteikšanās periodu, lai projektu virzītāji varētu iesniegt projektus un vajadzīgo informāciju, kas ietver arī visu attiecīgo praktisko informāciju, kas vajadzīga, lai projektu iekļautu TADGP; pieteikšanās perioda sākuma un beigu datumu izziņo ENTSO tīmekļvietnēs; procesa gaitā visiem projektu virzītājiem būtu jānosaka viens un tas pats termiņš. Visiem projektu virzītājiem visā procesa laikā ir jābūt piekļuvei vienai un tai pašai informācijai, un, ja kāds projektu virzītājs attiecībā uz vispārējo procesu pieprasa skaidrojumus vai papildu informāciju, tad ENTSO būtu jāapziņo arī visi pārējie projektu virzītāji, kuriem šie skaidrojumi vai informācija varētu noderēt,
                  
               
                     —
                  
                  
                     verifikācijas periodu, kam būtu jādod pietiekami daudz laika, lai nodrošinātu, ka visi pieteikumi satur ticamus datus, ņemot vērā salīdzināmus infrastruktūras projektus (piem., izstrādes pakāpe un datums nodošanai ekspluatācijā), un ka starp ENTSO-E vai ENTSOG un katru projekta virzītāju pastāv savstarpēja sapratne par projekta datiem,
                  
               
                     —
                  
                  
                     iekļaušanai TADGP apsvērto projektu saraksta publicēšanu attiecīgajā ENTSO tīmekļvietnē saprātīgā termiņā, lai nodrošinātu projektus raksturojošās pamatinformācijas pārredzamību un savlaicīgu pieejamību,
                  
               
                     —
                  
                  
                     pietiekami ilgu sabiedrisko apspriešanu, lai ikviens interesents varētu sniegt atsauksmes par katru TADGP projektu.
                  
               4.   
               ENTSO PRAKTISKĀS ĪSTENOŠANAS DOKUMENTI
         
         Lai nodrošinātu pamatnostādņu īstenošanu un lai tiktu izpildīti iepriekš izklāstītie principi, ENTSO-E un ENTSOG jāizstrādā īpaši praktiskās īstenošanas dokumenti, kuru mērķis ir projektu virzītājiem sniegt norādījumus par procedurālajiem soļiem un uzskaitīt vajadzīgo informāciju, kas jāiesniedz, lai to projektus iekļautu attiecīgajā TADGP.
         Šie dokumenti būtu jāizstrādā un jāpieņem attiecīgajam ENTSO pēc apspriešanās ar relevantajām ieinteresētajām personām un Komisijas un Aģentūras ieteikumu pienācīgas apsvēršanas.
         Turpmākajos TADGP procesos attiecīgais ENTSO pēc apspriešanās ar Komisiju un Aģentūru vai pēc Komisijas pieprasījuma var iniciēt praktiskās īstenošanas dokumentu pārskatīšanu un atjaunināšanu.
         Tā kā neatbilstīgu projektu iesniegumu iekļaušana ietekmētu elektroenerģijas un gāzes tīklu modelēšanu, potenciāli apdraudot TADGP savlaicīgu pieņemšanu un mērķi nodrošināt pārredzamību elektroenerģijas un gāzes tīklu izveidē Savienībā, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 714/2009 9. apsvērumā un Regulas (EK) Nr. 715/2009 18. apsvērumā, ENTSO-E un ENTSOG savos praktiskās īstenošanas dokumentos būtu jādefinē kritēriji iesniegto projektu iekļaušanai vai izslēgšanai. Visiem projektiem, lai tos varētu akceptēt iekļaušanai TADGP, būtu jāatbilst administratīvajām un tehniskajām prasībām, kas aprakstītas attiecīgajos ENTSO praktiskās īstenošanas dokumentos.
         Praktiskās īstenošanas dokumentos būtu īsi jāizskaidro TADGP procesi, tostarp katram TADGP solim piemērojamie termiņi, to saistība ar KIP atlases procesu, kā arī jāuzskaita administratīvie un tehniskie kritēriji, kas jāizpilda, lai projektu varētu iekļaut attiecīgajā TADGP. Šos kritērijus var sagrupēt dažādās kategorijās un piemērot atkarībā no projektu virzītāja veida, attiecīgajā projektā īstenojamās infrastruktūras veida, kā arī atkarībā no projekta īstenošanas pakāpes, un vienlaikus ir jānodrošina procesa pārredzamība un vienāda attieksme pret visiem attiecīgajiem projektu virzītājiem. Projektu virzītājiem, kuru projekti jau iekļauti iepriekšējā TADGP, projekts oficiāli jāiesniedz atkārtoti, lai to iekļautu izstrādes procesā esošajā TADGP. Tomēr tas, ka kāds projekts iekļauts iepriekšējos TADGP, var nozīmēt, ka var vienkāršot pieteikšanās procesu uz iekļaušanu aktuālajos TADGP, un šis process jāapraksta ENTSO praktiskās īstenošanas dokumentos.
         Galīgo lēmumu par projekta iekļaušanu TADGP projektu sarakstā pieņem kompetentais ENTSO, un visi lēmumi, kas saistīti ar atteikumu projektu iekļaut TADGP, ir pienācīgi jāpamato.
         4.1.   Administratīvie un tehniskie kritēriji, kas piemērojami projektu virzītājiem un projektiem, kurus apsver iekļaut TADGP
         
         Administratīvie un tehniskie kritēriji būtu jāizstrādā, ņemot vērā šādus aspektus:
         
                     —
                  
                  
                     projektu virzītājiem, kuri plāno izstrādāt infrastruktūras projektu un vēlas tā iekļaušanu attiecīgajā TADGP, būtu jāpierāda sava uzticamība finansiālās spējas un tehnisko zināšanu ziņā, kas tiem ļautu īstenot attiecīgo projektu patstāvīgi vai ar apakšuzņēmēju palīdzību. Neatkarīgi no dažādajām kategorijām, pie kurām pieder energoinfrastruktūras projektu virzītāji, iekļaušana TADGP būtu jābalsta uz administratīviem kritērijiem, kas nodrošinās taisnīgu un nediskriminējošu attieksmi pret ikvienu projekta virzītāju, vienlaikus nodrošinot arī to, ka tiek pierādīts apskatīto projektu solīdums.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Atkarībā no tā, kāda ir projekta izstrādes pakāpe, projektu virzītājiem būtu jāpierāda, ka projekts, kuru apsver iekļaut attiecīgajā TADGP, ir uzskatāms par solīdu, un būtu jāiesniedz pierādījumi, kas ENTSO ļautu novērtēt projekta nozīmīgumu Eiropas mērogā. Neatkarīgi no dažādajām kategorijām, pie kurām pieder energoinfrastruktūras projektu virzītāji, projektiem, kurus apsver iekļaut TADGP, būtu jāizpilda daži minimālie tehniskie kritēriji, kuri sīki jāapraksta attiecīgajā ENTSO praktiskās īstenošanas dokumentā. Šo tehnisko prasību un atbilstošo minimālo sliekšņvērtību (ja piemērojamas) nolūks būtu nodrošināt, ka projekti ir Eiropas mērogā nozīmīgi no tirdzniecības vai piegādes drošības viedokļa.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Lai pierādītu to projektu solīdumu, kurus apsver iekļaut TADGP, būtu jāpieprasa, lai projektu virzītāji iesniedz pierādījumus par darbībām, kas jau veiktas, lai iniciētu un/vai sāktu attiecīgā projekta īstenošanu (piemēram, KIP statuss vai iekļaušana pēdējā pieejamajā valsts attīstības plānā, parakstītas vienošanās starp iesaistīto valstu ministrijām vai regulatoriem vai veikta priekšizpēte/īstenojamības pētījumi utt.). ENTSO būtu jānodrošina, ka, ja projekta virzītājiem tiek prasīts pierādīt, ka tiem ir finansiālās iespējas un tehniskās zināšanas īstenot projektu, vai pierādīt attiecīgā projekta solīdumu, prasības dažādajām projektu virzītāju kategorijām nav nesamērīgas. Ja ir pamats piemērot atšķirīgas prasības, ENTSO būtu jānodrošina, ka visiem projektu virzītājiem tiek prasīta līdzīgas vai atbilstošas pakāpes detalizācija un pierādījumi.
                  
               4.2.   Apiešanās ar datiem
         
         4.2.1.   Datu izmantošana un publiska piekļuve datiem
         
         Administratīvā dokumentācija, ko projektu virzītāji iesniedz iesniegšanas posmā un kas attiecas uz to juridisko statusu, finansiālo spēju un tehniskajām zināšanām, kā minēts 4.1. iedaļā, būtu jāizmanto vienīgi ENTSO, lai pārbaudītu atbilstību administratīvajiem kritērijiem, kas definēti to praktiskās īstenošanas dokumentos, un ENTSO ar tiem būtu jāapietas kā ar konfidenciāliem dokumentiem atbilstoši saviem iekšējiem noteikumiem, ja vien šie dokumenti jau nav publiski pieejami.
         TADGP procesos ENTSO būtu jāpublisko projektu virzītāju iesniegtie tehniskie ievaddati un saskaņā ar IIA metodiku novērtētie projektu sniegtie ieguvumi.
         
            ENTSO publisko projektu virzītāju iesniegtos izmaksu datus par projektiem, kurus apsver iekļaut TADGP. Var piemērot atkāpi, ja attiecīgie projektu virzītāji datus pasludinājuši par konfidenciāliem. Attiecīgā gadījumā noteikumus par atkāpēm izklāsta ENTSO praktiskās īstenošanas dokumentos.
         Tomēr KIP atlases ietvaros saskaņā ar TEN-E regulu izveidotajām reģionālajām grupām vajadzētu būt piekļuvei visiem izmaksu datiem, ko projektu virzītāji ir iesnieguši TADGP procesos.
         
            ENTSO-E un ENTSOG var publicēt vai izmantot publiskos pasākumos agregētus vai apkopotus novērtējuma rezultātus, ievērojot praktiskās īstenošanas dokumentus un iekšējos noteikumus.
         4.2.2.   Ievaddatu koriģēšana
         
         Ja informācija un tehniskie dati, kas iesniegti par projektu, ir nepareizi attiecībā uz pamatnostādnēm un ENTSO praktiskās īstenošanas dokumentiem, būtu jādod iespēja konsekvences pārbaudes periodā projekta virzītājam koriģēto informāciju paziņot attiecīgajam ENTSO termiņā, kas noteikts ENTSO praktiskās īstenošanas dokumentos, bet ne vēlāk kā līdz sabiedriskās apspriešanas beigām.
         Šim periodam būtu jāparedz skaidrs iepriekšnoteikts beigu termiņš, kas nodrošinātu pietiekami ilgu laiku, lai varētu pienācīgi iesniegt koriģētu informāciju un lai vajadzības gadījumā kompetentais ENTSO un attiecīgais projekta virzītājs varētu apmainīties ar informāciju vai skaidrojumiem.
         Ja koriģētā informācija nav konsekventa, attiecīgi ENTSO-E un ENTSOG konkrētajā gadījumā būtu jāapspriežas un jāvienojas ar projekta virzītājiem par attiecīgā projekta iekļaušanu TADGP projektu sarakstā. Visi ENTSO-E un ENTSOG lēmumi par korekcijām projektu informācijā būtu jāargumentē, norādot vismaz iemeslu prasīto izmaiņu akceptēšanai vai neakceptēšanai, un šie lēmumi jāpaziņo attiecīgajiem projektu virzītājiem, Komisijai un Aģentūrai. Ja nekonsekvence varētu ietekmēt projekta iespējamo iekļaušanu TADGP, ENTSO pirms lēmuma pieņemšanas par šo jautājumu var apspriesties ar Komisiju un Aģentūru.
         Tā kā laikā starp iesniegumu iekļaušanai TADGP un TADGP publicēšanu projekti pastāvīgi attīstās, skaidrības labad TADGP būtu skaidri jānosaka TADGP projektu datu derīguma termiņš.
         Reāli izpildāmie termiņi, kas noteikti attiecībā uz ievaddatu koriģēšanas posmu, nedrīkst apdraudēt vispārējā TADGP procesa grafiku, un tie būtu skaidri jānosaka ENTSO praktiskās īstenošanas dokumentos.
         4.2.3.   Projektu virzītāju piekļuve novērtējuma rezultātiem un TADGP datiem
         
         Attiecīgā gadījumā un saskaņā ar IIA metodiku ENTSO būtu laikus pirms TADGP projekta apspriešanas jāiesniedz projektu virzītājiem to projekta novērtējuma rezultāti. Pēc pieprasījuma projektu virzītājiem būtu jādod iespēja piedalīties divpusējā sanāksmē ar attiecīgā ENTSO pārstāvjiem, lai projekta virzītājs varētu labāk izprast sava projekta novērtējuma rezultātus.
         Papildus TADGP ziņojumā publicētajiem rezultātiem katram projekta virzītājam ir tiesības piekļūt detalizētākai informācijai par savu projektu, ciktāl novērtēšanas procesā tā ir pieejama ENTSO-E un ENTSOG.
         Turklāt, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi, pēc pieprasījuma kompetentajam ENTSO, tiklīdz tas ir tehniski iespējams un savlaicīgi pirms TADGP pieņemšanas, būtu jādara pieejami ievades un izvades dati, ja to pieprasa projekta virzītājs, lai detalizēti izskaidrotu novērtējumu (tostarp tirgus un tīkla modelēšanas pieņēmumus).
         4.2.4.   Projektu virzītāju tiesības pieprasīt projekta novērtējuma caurskatīšanu
         
         Ja ir domstarpības ar kompetento ENTSO par novērtējumu, kas veikts saskaņā ar IIA metodiku, projekta virzītājam vajadzētu būt tiesībām pieprasīt sava projekta novērtējuma caurskatīšanu. Projekta virzītājam šāds pieprasījums būtu pienācīgi jāargumentē un jāpamato.
         Šajā caurskatīšanas posmā ENTSO būtu jāapspriežas ar Komisiju un Aģentūru, un, ja to uzskata par vajadzīgu, projekta virzītāju pamatojuma izskatīšanā ad hoc kārtā var apspriesties arī ar relevantajām ieinteresētajām personām. Pieņemot galīgo lēmumu, kompetentajam ENTSO būtu pienācīgi jāņem vērā izteiktie viedokļi.
         Šajā caurskatīšanas posmā par neapspriežamiem – tādiem, par kuriem procesa iepriekšējos posmos jau ir notikusi apspriešanās ar ieinteresētajām personām, par kuriem ir panākta vienošanās un kuri ir pabeigti, – uzskata šādus elementus: scenārijā izmantotie pieņēmumi un dati, IIA metodikas un procesa gaitā iesniegtie projekta dati.
         
            (1)  OV L 115, 25.4.2013., 39. lpp.
         
         
            (2)  OV L 211, 14.8.2009., 15. lpp.
         
         
            (3)  OV L 211, 14.8.2009., 36. lpp.
         
         
            (4)  Regulā (EK) Nr. 714/2009 un (EK) Nr. 715/2009 noteikts: “Tīkla attīstības plānos būtu jāiekļauj stabili elektroenerģijas un gāzes pārvades tīkli un vajadzīgie reģionālie starpsavienojumi, kuri ir atbilstīgi no komerciālā un piegādes drošuma viedokļa.”
         
            (5)  OV L 211, 14.8.2009., 1. lpp.
         
         
            (6)  Regulas (EK) Nr. 714/2009 un (EK) Nr. 715/2009 10. pants.
         
            (7)  TEN-E regulas 21. apsvērums un III pielikuma 2. punkta 3. un 4. apakšpunkts.