CELEX: 52014PC0191
Language: mt
Date: 2014-04-01
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL dwar l-allokazzjoni ta’ opportunitajiet tas-sajd skont il-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé e Príncipe, min-naħa l-oħra

|
			
		
		
		52014PC0191
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL dwar l-allokazzjoni ta’ opportunitajiet tas-sajd skont il-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé e Príncipe, min-naħa l-oħra /* COM/2014/0191 final - 2014/0116 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni Ewropea
biex tinnegozja, f'isem l-Unjoni Ewropea, it-tiġdid tal-protokoll
għall-Ftehim ta' Sħubija tas-Sajd fis-settur tas-sajd konkluż
mar-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe. Wara dawn in-negozjati,
ġie inizjalat abbozz ta' Protokoll ġdid min-negozjaturi
fid-19 ta' Diċembru 2013. Il-Protokoll il-ġdid ikopri
perjodu ta' erba' snin li jibda mid-data tal-applikazzjoni provviżorja
stipulata mill-Artikolu 14 – tiegħu. Din id-data tkun l-istess
bħal dik tal-iffirmar ta' dan il-Protokoll il-ġdid.
L-għan prinċipali tal-Protokoll
tal-Ftehim huwa li joffri opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti
tal-Unjoni Ewropea fl-ilmijiet ta' São Tomé u Príncipe skont l-aqwa parir
xjentifiku disponibbli u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kummissjoni Internazzjonali
għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) fil-limiti
tal-kwantità żejda disponibbli. Il-Kummissjoni bbażat, fost
oħrajn, fuq ir-riżultati ta' evalwazzjoni ex-post
tal-protokoll preċedenti mwettqa minn esperti esterni.
L-għan ġenerali huwa li
tissaħħaħ il-kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika
Demokratika ta' São Tomé u Príncipe favur l-iżvilupp ta’ politika tas-sajd
sostenibbli u l-użu responsabbli tar-riżorsi tas-sajd
fiż-żoni tas-sajd ta' São Tomé u Príncipe, fl-interess
taż-żewġ partijiet.
Il-protokoll jipprovdi għal
opportunitajiet ta' sajd fil-kategoriji tas-sajd li ġejjin :
–          28 bastiment tas-sajd
għat-tonn bit-tartarun.
–          6 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet
tal-wiċċ.
Għandu jiġi ddefinit il-metodu
għad-distribuzzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri.
Abbażi ta’ dan, il-Kummissjoni qed tipproponi li l-Kunsill jadotta dan
ir-Regolament. 
2.           RIŻULTATI TA’
KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
Il-partijiet interessati ġew ikkonsultati
fil-qafas tal-evalwazzjoni tal-Protokoll 2011-2014. Ġew ikkonsultati
wkoll l-esperti mill-Istati Membri waqt laqgħat tekniċi. Minn dawn
il-konsultazzjonijiet ġie konkluż li jkun ta’ benefiċċju li
jinżamm protokoll tas-sajd mar-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u
Príncipe.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
Din il-proċedura qed tinbeda f'parallel
mal-proċeduri marbuta mad-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar
il-konklużjoni tal-Protokoll li stabbilixxa l-opportunitajiet tas-sajd u
l-kontribut finanzjarju previst fil-Ftehim tas-Sħubija dwar is-Sajd bejn
l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe kif ukoll
id-Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza l-iffirmar u l-applikazzjoni
provviżorja tal-Protokoll innifsu.
4.           IMPLIKAZZJONI
GĦALL-BAĠIT
Il-kontribuzzjoni finanzjarja annwali tammonta
għal EUR 710 000 għall-ewwel tliet snin u għal EUR 675 000
għar-raba' sena abbażi ta' a) tunnellaġġ ta' referenza ta'
EUR 7 000, li għalih ammont marbut mal-aċċess ġie stabbilit
għal EUR 385 000 għall-ewwel tliet snin u EUR 350 000 għar-raba'
sena u b) appoġġ għall-iżvilupp tal-politika settorjali
tas-sajd tar-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe li jammonta
għal EUR 325 000.  Dan l-appoġġ huwa konformi mal-objettivi
tal-politika nazzjonali fir-rigward tas-sajd u b'mod partikolari
mal-ħtiġijiet tar-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe
fir-rigward ta' appoġġ għas-sajd artiġjanali u
tal-ġlieda kontra s-sajd illegali.  
2014/0116 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL
dwar l-allokazzjoni ta’ opportunitajiet
tas-sajd skont il-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u
l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd
bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u r-Repubblika Demokratika
ta' São Tomé e Príncipe, min-naħa l-oħra
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3)
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Billi :
(1)       Fid-19 ta' Diċembru
2013, l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe
nnegozjaw u inizjalaw Protokoll ġdid għall-Ftehim ta' Sħubija
dwar is-Sajd li jipprovdi lill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea opportunitajiet
tas-sajd fl-ilmijiet li fuqhom ir-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u
Príncipe għandha s-sovranità jew il-ġurisdizzjoni fir-rigward
tas-sajd,
(2)       Fil-[…], il-Kunsill adotta
d-Deċiżjoni Nru XXX/2010/UE[1]
dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll il-ġdid,
(3)       Il-metodu
għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri
għandu jiġi definit kemm għall-perjodu tal-applikazzjoni
provviżorja kif ukoll għall-perjodu tal-Protokoll,
(4)       Sabiex ikun żgurat li
l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni Ewropea skont
il-Protokoll huma użati bis-sħiħ, hu neċessarju li
l-Kummissjoni jkollha s-setgħa li talloka mill-ġdid fuq bażi
temporanja opportunitajiet tas-sajd mhux użati minn xi Stat Membru
għal ieħor, mingħajr ma taffettwa l-allokazzjoni jew l-iskambju
tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri skont il-Protokoll,
(5)       Dan ir-Regolament għandu
jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
(1)                   
L-opportunitajiet ta’ sajd stabbiliti
mill-Protokoll jitqassmu bejn l-Istati Membri kif ġej : 
(a)                   
bastimenti tas-sajd bit-tartarun : 
 Spanja ||                   15     bastimenti 
 Franza ||                   13     bastimenti 
(b)                   
bastiment tas-sajd bil-konzijiet tal-wiċċ :

 Spanja || p.m. bastimenti 
 Il-Portugall || p.m. bastimenti 
(2)                   
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008
tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet
għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra
mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi
terzi għall-ilmijiet tal-Komunità[2] japplika mingħajr preġudizzju
għas-sħubija.
(3)                   
Jekk l-applikazzjonijiet
għall-awtorizzazzjonijiet tas-sajd mill-Istati Membri msemmijin
fil-paragrafu 1 ma jkoprux l-opportunitajiet kollha tas-sajd stipulati
mill-Protokoll, il-Kummissjoni tista' tqis l-applikazzjonijiet
għall-awtorizzazzjonijiet tas-sajd minn kwalunkwe Stat Membru ieħor
skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 10 tar-Regolament (KE)
Nru 1006/2008.
(4)                   
Jekk jidher li l-opportunitajiet tas-sajd
imsemmijin fil-paragrafu 1 mhumiex qed jiġu użati
bis-sħiħ, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri
kkonċernati u titlobhom jikkonfermaw li mhumiex jagħmlu użu minn
dawk l-opportunitajiet tas-sajd. F'każ li ma tasalx risposta fi żmien
10 ijiem ta' xogħol għandu jitqies bħala konferma li
l-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat mhux qed jagħmlu użu
sħiħ mill-opportunitajiet tagħhom tas-sajd matul il-perjodu in
kwistjoni. Wara li l-Istat Membru kkonċernat jikkonferma, l-opportunitajiet
tas-sajd mhux użati għandhom isiru disponibbli għall-Istati
Membri. 
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa jibda japplika mid-data tal-iffirmar
tal-Protokoll. 
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier
tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU C tal- , p. .
[2]               ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33.