CELEX: 62013TN0192
Language: fi
Date: 2013-04-02 00:00:00
Title: Asia T-192/13: Kanne 2.4.2013 — Transworld Oil Computer Centrum ym. v. Eurojust

15.6.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 171/30
            
         Kanne 2.4.2013 — Transworld Oil Computer Centrum ym. v. Eurojust
   (Asia T-192/13)
   2013/C 171/57
   Oikeudenkäyntikieli: hollanti
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantajat: Transworld Oil Computer Centrum BV (Berg en Dal, Alankomaat), Transworld Payment Solutions Ltd (Bermuda), Transworld ICT Solutions Ltd (Bangalore, Intia), Transworld Oil USA, Inc. (Houston, Texas, Yhdysvallat), Bermuda First Curaçao Ltd (Bermuda) ja Johannes Christiaan Marinus Augustinus Maria Deuss (Bermuda) (edustaja: asianajaja T. Barkhuysen)
   
      Vastaaja: Eurojust
   
      Vaatimukset
   
   Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
   
               —
            
            
               kumoamaan Eurojustin 2.2.2013 tekemän vahvistamispäätöksen
            
         
               —
            
            
               kehottamaan Eurojustia ratkaisemaan 31.12.2012 tehdyn uudistetun pyynnön ottaen huomioon unionin yleisen tuomioistuimen ratkaisun
            
         
               —
            
            
               velvoittamaan Eurojustin korvaamaan tämän kannekirjelmän käsittelystä aiheutuneet kulut ja uudistetun hakemuksen yhteydessä aiheutuneet kulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kanteensa tueksi kantajat vetoavat viiteen kanneperusteeseen.
   
               1)
            
            
               Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että Eurojust on laiminlyönyt tutkia kaikki ne oikeudelliset perusteet, joihin kantajat nojautuvat.
               Tietojensaantipyyntö, joka on esitetty 4.10.2012, ja 31.12.2013 esitetty uudistettu tietojensaantipyyntö perustuvat useisiin eri perusteisiin, joita ovat muun muassa Euroopan ihmisoikeussopimuksen 10 artikla sekä Euroopan unionin perusoikeuskirjan (EUVL 2010, C 83, s. 389) 8 artiklan 2 kohta, 41 artiklan 2 kohta ja 42 artikla. Eurojust on tästä huolimatta tehnyt riidanalaiseen päätökseen sisältyvän ratkaisunsa pelkästään oikeutta tutustua Eurojustin asiakirjoihin koskevien oikeussääntöjen perusteella. Eurojust on oikeudenvastaisesti jättänyt tarkastelunsa ulkopuolelle ne muut perusteet, joihin kantajat ovat vedonneet.
            
         
               2)
            
            
               Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että vahvistuspäätös on tehty huolellisuusvaatimusta noudattamatta ja sen perustelut ovat puutteelliset.
               Eurojust kieltäytyy pyydettyjen tietojen antamisesta vetoamalla poikkeamisperusteisiin, joista säädetään oikeutta tutustua Eurojustin asiakirjoihin koskevien sääntöjen 4 artiklan ensimmäisen kohdan a ja b alakohdassa. Riidanalaisessa päätöksessä Eurojust ei kuitenkaan perustele ainakaan riittävästi, minkä vuoksi ja missä määrin näitä poikkeuksia olisi sovellettava nyt kyseessä olevassa tapauksessa.
            
         
               3)
            
            
               Kolmas kanneperuste, joka perustuu oikeutta tutustua Eurojustin asiakirjoihin koskevien sääntöjen 4 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa säädettyjen poikkeamisperusteiden ”meneillään oleva kansallinen tutkinta” ja ”vakavan rikollisuuden torjunta” virheelliseen soveltamiseen.
               Kantajilla on järkevä ja perusteltu epäily siitä, että yksi tai useampi lainvalvontaviranomainen on menetellyt lainvastaisella tavalla rikoksen esitutkinnassa. Voidakseen tarkemmin perustella nämä epäilyt kantajat ovat muun muassa esittäneet Eurojustille tietojensaantipyynnön. Eurojust väittää, ettei pyydettyjä tietoja voida antaa, koska esitutkinta on vielä meneillään. Kantajien mielestä Eurojust vetoaa näihin poikkeamisperusteisiin oikeudenvastaisesti ja ilman riittäviä perusteita.
            
         
               4)
            
            
               Neljäs kanneperuste, joka perustuu oikeutta tutustua Eurojustin asiakirjoihin koskevien sääntöjen 4 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohdassa säädetyn poikkeamisperusteen ”henkilöiden yksityiselämän ja koskemattomuuden suoja” virheelliseen soveltamiseen.
               Eurojust ei ole väittänyt eikä perustellut, että pyydettyihin asiakirjoihin sisältyisi kolmansia osapuolia koskevia henkilötietoja. Pelkästään se seikka, että asiakirjaan sisältyy henkilötietoja, ei myöskään välttämättä merkitse yksityiselämään tai koskemattomuuteen puuttumista. Mahdolliset virkamiesten lausumat, joita ei ole annettu yksityishenkilön asemassa, eivät voi olla peruste kieltäytyä pyydettyjen tietojen antamisesta.
               Siinä tapauksessa, että asiassa on kyse henkilöiden yksityiselämän ja koskemattomuuden suojasta, Eurojustin olisi pitänyt tutkia, voidaanko pyydetyt asiakirjat kuitenkin antaa ja jos niin miltä osin — tarvittaessa anonymisoituina tai osittain. Eurojust on menetellyt virheellisesti jättäessään tämänkin tekemättä.
            
         
               5)
            
            
               Viides kanneperuste, joka perustuu Neljäs kanneperuste, joka perustuu oikeutta tutustua Eurojustin asiakirjoihin koskevien sääntöjen 4 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa säädetyn poikkeamisperusteen ”ammatillista salassapitovelvollisuutta koskevien voimassa olevien sääntöjen vaikutukset” virheelliseen soveltamiseen.
               Tähän poikkeamisperusteeseen vetoamista ei ole perusteltu. Kantajien ei ole mahdollista tietää, minkä salassapitosääntöjen soveltamisesta tässä voi olla kysymys, ja epäilevät, ettei sellaisia salassapitosääntöjä ole, jotka estäisivät pyydettyjen asiakirjojen antamisen.