CELEX: C2002/169/14
Language: es
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 30 de mayo de 2002 en el asunto C-296/00 (Petición de decisión prejudicial del Corte suprema di cassazione): Prefetto Provincia di Cuneo contra Silvano Carbone ("Reglamentos (CE) nos 519/94 y 3285/94 — Ámbito de aplicación — Comercialización de aparatos telefónicos sin hilos procedentes de países terceros")

13.7.2002                ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             C 169/9
1989, relativa a los controles veterinarios aplicables en los                por la Corte suprema di cassazione (Italia), destinada a obtener,
intercambios intracomunitarios con vistas a la realización del              en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
mercado interior (DO L 395, p. 13), como de la Directiva 91/                 Prefetto Provincia di Cuneo y Silvano Carbone, en calidad de
497/CEE del Consejo, de 29 de julio de 1991, por la que se                   administrador único de la sociedad Expo Casa Manta Srl, una
modifica y codifica la Directiva 64/433 para ampliarla a la                  decisión prejudicial sobre la interpretación de los Reglamentos
producción y comercialización de carnes frescas (DO L 268,                 (CE) no 519/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994,
p. 69), el Tribunal de Justicia (Sala Segunda), integrado por la             relativo al régimen común aplicable a las importaciones de
Sra. N. Colneric, Presidenta de Sala, y los Sres. R. Schintgen               determinados paı́ses terceros y por el que se derogan los
(Ponente) y V. Skouris, Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger;               Reglamentos (CEE) nos 1765/82, 1766/82 y 3420/83 (DO
Secretaria: Sra. M.-F. Contet, administradora, ha dictado el                 L 67, p. 89), y no 3285/94 del Consejo, de 22 de diciembre de
30 de mayo de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                 1994, sobre el régimen común aplicable a las importaciones y
                                                                             por el que se deroga el Reglamento (CE) no 518/94 (DO L 349,
Los gastos correspondientes a los análisis bacteriológicos y la detección p. 53), el Tribunal de Justicia (Sala Segunda), integrado por la
de triquinas efectuados con arreglo a la Directiva 64/433/CEE del            Sra. Colneric (Ponente), Presidenta de Sala, y los Sres.
Consejo, de 26 de junio de 1964, relativa a problemas sanitarios en          R. Schintgen y V. Skouris, Jueces; Abogado General:
materia de intercambios de carne fresca, en la versión resultante tanto     Sr. L.A. Geelhoed; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 30 de
de la Directiva 89/662/CEE del Consejo, de 11 de diciembre de                mayo de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
1989, relativa a los controles veterinarios aplicables en los intercam-
bios intracomunitarios con vistas a la realización del mercado interior,    El Reglamento (CE) no 519/94 del Consejo, de 7 de marzo de
como de la Directiva 91/497/CEE del Consejo, de 29 de julio de               1994, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de
1991, por la que se modifica y codifica la Directiva 64/433 para             determinados terceros paı́ses y por el que se derogan los Reglamentos
ampliarla a la producción y comercialización de carnes frescas, están     (CEE) nos 1765/82, 1766/82 y 3420/83, ası́ como el Reglamento
cubiertos por la tasa comunitaria percibida por los Estados miembros         (CE) no 3285/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, sobre el
en concepto de las inspecciones y de los controles sanitarios de carnes      régimen común aplicable a las importaciones y por el que se deroga
frescas de conformidad, por una parte, con la Directiva 85/73/CEE            el Reglamento (CE) no 518/94, no tienen incidencia alguna sobre la
del Consejo, de 29 de enero de 1985, relativa a la financiación de          normativa de un Estado miembro en lo que se refiere a la
las inspecciones y controles sanitarios de carnes frescas y carnes de        comercialización de los productos importados de terceros paı́ses.
aves de corral, y con la Decisión 88/408/CEE del Consejo, de 15 de
junio de 1988, referente a los niveles de la tasa que se deberá percibir
por las inspecciones y controles sanitarios de carnes frescas, de            (1) DO C 302 de 21.10.2000.
conformidad con la Directiva 85/73, ası́ como, por otra, con la
Directiva 85/73, en su versión modificada por la Directiva 93/118/
CE del Consejo, de 22 de diciembre de 1993.
(1) DO C 302 de 21.10.2000.
                                                                                     SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                         (Sala Segunda)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                                        de 14 de mayo de 2002
                           (Sala Segunda)                                    en el asunto C-383/00: Comisión de las Comunidades
                                                                                  Europeas contra República Federal de Alemania (1)
                      de 30 de mayo de 2002
                                                                             («Incumplimiento de Estado — Directiva 96/82/CE — No
en el asunto C-296/00 (Petición de decisión prejudicial del                    adaptación del Derecho interno en el plazo señalado»)
Corte suprema di cassazione): Prefetto Provincia di Cuneo
                    contra Silvano Carbone (1)                                                          (2002/C 169/15)
(«Reglamentos (CE) nos 519/94 y 3285/94 — Ámbito de
                                                                                               (Lengua de procedimiento: alemán)
aplicación — Comercialización de aparatos telefónicos sin
              hilos procedentes de paı́ses terceros»)
                                                                             (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                          (2002/C 169/14)                                         «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                             En el asunto C-383/00, Comisión de las Comunidades Euro-
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la      peas (agente: Sr. G. zur Hausen) contra República Federal de
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)          Alemania (agentes: Sr. W.-D. Plessing y Sra. B. Muttelsee-
                                                                             Schön) que tiene por objeto que se declare que la República
                                                                             Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le
En el asunto C-296/00, que tiene por objeto una petición                    incumben en virtud del Tratado, al no haber adoptado todas
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,           las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas