CELEX: C1995/286/04
Language: es
Date: 1995-10-28 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 10 de agosto de 1995 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por el Reino de Bélgica (Asunto C-271/95)

N " C 286 /2            ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     28 . 10 . 95
      miembro por su entrada en una región del territorio del       ( Agente : Sr. Xavier Lewis , asistido por el Sr . John Handoll ,
     primer Estado miembro constituye una exacción de               Solicitor ), que tiene por objeto la anulación parcial de la
     efecto equivalente a un derecho de aduana a la                 Decisión 93/659/CE de la Comisión , de 25 de noviembre de
     importación , aunque grave igualmente las mercancías            19 93 , relativa a la liquidación de cuentas de los Estados
     introducidas en dicha región procedentes de otra parte         miembros, correspondientes a los gastos financiados por la
     del territorio de ese mismo Estado y aunque las                Sección de Garantía del Eondo Europeo de Orientación y de
     mercancías exportadas desde dicha región sean también          Garantía Agrícola ( FEOGA ) respecto al ejercicio financiero
     gravadas por un tributo ad valorem .                           de 1990 ( DO n" L 301 , p . 13 ), el Tribunal de Justicia ( Sala
                                                                    Quinta ), integrado por los Sres .: C. Gulmann , Presidente de
2 ) Un tributo ad valorem percibido por un Estado miem­             Sala ; P. Jann, J. C. Moitinho de Almeida , D. A. O. Edward y
     bro sobre las mercancías exportadas a otro Estado              L. Sevón ( Ponente ), Jueces ; Abogado General : Sr . D.
     miembro por su salida de una región del territorio del         Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario : Sr . H. von Elolstein ,
     primer Estado miembro constituye una exacción de               Secretario adjunto, ha dictado el 14 de septiembre de 1995
     efecto equivalente a un derecho de aduana a la                 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
     exportación , aunque grave también las mercancías que
     salen de esta región con destino a otra parte del              1 ) Se desestima el recurso .
     territorio de ese mismo Estado .
                                                                    2 ) Se condena en costas a Irlanda.
3 ) Una disposición nacional, con arreglo a la cual se
     percibe una exacción de efecto equivalente a un derecho        (') DO n" C 90 de 26 . 3 . 1994 .
     de aduana no es compatible con los artículos 9 y
     siguientes del Tratado CEE .
4 ) Constituyen exacciones de efecto equivalente a derechos
     de aduana, a la importación o a la exportación,                Recurso interpuesto el 10 de agosto de 1995 contra la
     respectivamente, los tributos ad valorem percibidos por        Comisión de las Comunidades Europeas por el Reino de
     un Estado miembro sobre las mercancías introducidas                                          Bélgica
     en lina región de su territorio procedentes únicamente                                ( Asunto C-271 /95 )
     de otras regiones de ese mismo Estado y sobre las
                                                                                              ( 95/C 286 /04 )
     mercancías expedidas desde una región únicamente a
     otras regiones del mismo Estado.
                                                                                (Lengua de procedimiento : neerlandés)
5 ) Las disposiciones del Tratado CEE, relativas a las
                                                                    En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
     exacciones de efecto equivalente a los derechos de
     aduana, no pueden ser invocadas en apoyo de solicitu­          ha presentado el 10 de agosto de 1995 un recurso contra la
                                                                    Comisión de las Comunidades Europeas formulado por el
     des de devolución de las cantidades percibidas antes del
                                                                    Reino de Bélgica , representado por el Sr . J. Devadder,
     1 6 de julio de 1 992 en concepto del tributo controver­
                                                                    bestuursdirecteur bij het ministerie van Buitenlandse zaken,
     tido , salvo en lo que se refiere a los solicitantes que
                                                                    Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking, en
     hayan interpuesto un recurso judicial o hayan presen­
                                                                    calidad de Agente , que designa como domicilio en Luxem­
     tado una reclamación equivalente antes de esta fecha.
                                                                    burgo la sede de la Embajada de Bélgica , rué des Giron­
                                                                    dins , 4 .
(') DO n" C 76 de 12 . 3 . 1994 .
                                                                    La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
                                                                    — Anule el Reglamento ( CE ) n" 1219/95 de la Comi­
                                                                        sión (').
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                    — Condene en costas a la Comisión .
                           ( Sala Quinta )
                 de 14 de septiembre de 1995                        Motivos y principales alegaciones
   en el asunto C-49/94 : Irlanda contra Comisión de las
                  Comunidades Europeas (')                          — No aplicabilidad del motivo invocado : el apartado 1 del
                                                                        artículo 149 del Acta de adhesión de 1994 sólo trata de
(Liquidación de cuentas del FEOGA — Ejercicio financiero                medidas de acompañamiento cuando una organización
                              de 1990)                                  común sea aplicable en virtud del Acta de adhesión . Esto
                          ( 95/C 286/03 )                               supone, en particular, que las medidas adoptadas con
                                                                        arreglo al apartado 1 del artículo 149 no obstan para que
               (Lengua de procedimiento : inglés)                       surta efecto el apartado 2 del artículo 137 del Acta de
                                                                        adhesión, que encabeza el Título correspondiente al
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­             Sector agrario . Sin embargo , el Reglamento impugnado
cará en la « Recopilación de la jurisprudencia del Tribunal             en realidad no versa sobre medidas transitorias , sino
                            de Justicia »)                              sobre derogaciones que autorizan en los nuevos Estados
                                                                        miembros a sustraerse de la aplicación de la organiza­
En el asunto C-49/94 , Irlanda ( Agente : Sr. Michael A.                ción común de mercados, infringiendo lo dispuesto en el
Buckley ) contra Comisión de las Comunidades Europeas                   apartado 2 del artículo 137 del Acta de adhesión .
 ---pagebreak--- 28 . 10 . 95              LES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 286/3
— Discriminación , motivación insuficiente ( véanse los                    casación formulado por Langnese-Iglo GmbH , con domici­
      asuntos C> 7 1 /95 ( 2 ) y C-l 55/95 ( 3 ).                           lio en Hamburgo ( República Federal de Alemania ), asistido
                                                                           y representado por los Sres . Martin Heidenhain , Bernard M.
(') Por el que se establecen medidas transitorias para la aplicación       Maassen y Horst Satzky, Abogados de Frankfurt am Main,
      del régimen del contingente arancelario de importación de            que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
      plátanos a raíz de la adhesión de Austria , de Finlandia y de        Abogado Jean Hoss, 15 , Cote d'Eich, L-1450 Luxemburgo,
      Suecia , durante el tercer trimestre de 1995 ( DO n " 1 . 120 de
      31 . 5 . 1995 , p . 20 ).
                                                                           contra la sentencia dictada el 8 de junio de 1995 por la Sala
( 2 ) DO n " C 159 , de 24 . 6 . 1995 , p . 13 .                           Segunda ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las
(■') DO n" O 208 , de 12 . 8 . 1995 , p . 3 .                              Comunidades Europeas en el asunto T-7/93 (') promovido
                                                                           contra la Comisión de las Comunidades Europeas y en el
                                                                           que intervino Mars GmbH en apoyo de las pretensiones de
                                                                           la demandante .
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                 La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
lución de la Pretura circondariale di Verona, Sezione                      Comunidades Europeas que :
Distacatta di Isola della Scala, de fecha 27 de julio de 1995 , y          — Anule la sentencia de 8 de junio de 1995 del Tribunal de
completada el 4 de septiembre de 1995 , en el asunto entre
                                                                                Primera Instancia de las Comunidades Europeas dictada
Impresa Agrícola Buratti Leonardo, Pierluigi e Livio y TAV                      en el asunto T-7/93 , Langnese-Iglo GmbH c/ Comisión
       Tabacchicoltori Associati Veneti soc. coop . a r. 1 .                    de las Comunidades Europeas en la medida en que
                             ( Asunto C-273 /95 )                               desestimó el recurso de Langnese-Iglo GmbH contra la
                                ( 95 /C 286/05 )                                Decisión 93/406/CEE de 1a Comisión , de 23 de diciem­
                                                                                bre de 1 992 , relativa a un procedimiento de aplicación
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       del artículo 85 del Tratado CEE ( IV/34.072 ).
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                           — Anule los artículos 1 , 2 y 3 de la Decisión 93/406/CEE de
resolución de la Pretura circondariale di Verona , Sezione
                                                                                la Comisión , de 23 de diciembre de 1992 , relativa a un
Distacatta di Isola della Scala , dictada el 27 de julio de 1995 ,
                                                                                procedimiento de aplicación del artículo 85 del Tratado
y completada el 4 de septiembre de 1 995 , en el asunto entre                   CEE ( IV/34.072 ).
Impresa Agrícola Buratti Leonardo, Pierluigi e Livio y TAV
Tabacchicoltori Associati Veneti soc . coop . a r . 1 . y recibida         — Condene a la Comisión al pago de las costas del
en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 9 de agosto de                     procedimiento ante el Tribunal de Primera Instancia y
1995 .                                                                          del procedimiento de casación .
La Pretura circondariale di Verona , Sezione Distaccata di                 Subsidiariamente ,
Isola della Scala solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                           Devuelva el asunto al Tribunal de Primera Instancia de las
pronuncie sobre la siguiente cuestión :
                                                                           Comunidades Europeas .
Las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n" 3478/92 ( ) y en
particular los artículos 10 y 11 , ¿ han de interpretarse en el            Motivos )' principales alegaciones
sentido de que la fecha que se ha de tener en cuenta para la
                                                                           Infracción del Derecho comunitario al apreciar los motivos
aplicación del tipo de conversión agrícola al importe de la
                                                                           de recurso : a ) Violación del principio de confianza legítima ,
prima de transformación es la de la entrega del tabaco a la
                                                                           b ) Infracción del apartado 1 del artículo 85 del Tratado
empresa de transformación por la asociación de producto­
                                                                           ( repercusiones de los contratos de compra exclusiva sobre la
res , o bien la de la entrega del producto por el cultivador
                                                                           competencia ) y c ) Violación de los principios de proporcio­
particular a la misma asociación y cuál es el concepto de                  nalidad e igualdad de trato .
« entrega contractura » a los efectos de las disposiciones
citadas ?
                                                                           (') DO n " C 208 de 12 . 8 . 1995 , p . 18 .
(') DO n " L 351 de 2 . 12 . 1992 , p . 17 .
                                                                           Recurso de casación interpuesto el 30 de agosto de 1995 por
                                                                           la Comisión de las Comunidades Europeas contra la
Recurso de casación interpuesto el 18 de agosto de 1995 por                sentencia dictada el 29 de junio de 1995 por la Sala Primera
Langnese-Iglo GmbH contra la sentencia dictada el 8 de                     ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comu­
junio de 1995 por la Sala Segunda ampliada del Tribunal de                 nidades Europeas en el asunto T-31 /91 , promovido en su
Primera Instancia de las Comunidades Europeas , en el                                            contra por Solvay SA
asunto T-7/93 promovido contra la Comisión de las                                                ( Asunto C-287/95 P )
Comunidades Europeas y en el que intervino Mars GmbH
        en apoyo de las pretensiones de la demandante                                                ( 95 /C 286/07 )
                           ( Asunto C-2 79/95 P )                          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                ( 95 /C 286/06 )                           ha presentado el 30 de agosto de 1995 un recurso de
                                                                           casación formulado por la Comisión de las Comunidades
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                  Europeas, representada por los Sres . J. Curral y B. J. Drijber ,
ha presentado el 18 de agosto de 1995 un recurso de                        miembros de su Servicio Jurídico, que designa como