CELEX: 32008L0026
Language: et
Date: 2008-03-11 00:00:00
Title: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/26/EÜ, 11. märts 2008 , millega muudetakse direktiivi 2003/6/EÜ siseringitehingute ja turuga manipuleerimise (turu kuritarvitamise) kohta seoses komisjoni rakendusvolitustega

20.3.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 81/42
            
         
      EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2008/26/EÜ,
   11. märts 2008,
   millega muudetakse direktiivi 2003/6/EÜ siseringitehingute ja turuga manipuleerimise (turu kuritarvitamise) kohta seoses komisjoni rakendusvolitustega
   EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 95,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
   võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust, (1)
   
   võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust, (2)
   
   toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras, (3)
   
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2003/6/EÜ (4) on sätestatud, et teatavad meetmed tuleb vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused. (5)
               
            
         
               (2)
            
            
               Otsust 1999/468/EÜ on muudetud otsusega 2006/512/EÜ, millega kehtestatakse kontrolliga regulatiivmenetlus üldmeetmete vastuvõtmise jaoks, mille eesmärk on muuta asutamislepingu artiklis 251 osutatud korras vastuvõetud põhiaktide vähemolulisi sätteid, muu hulgas mõningaid selliseid sätteid välja jättes või täiendades seda uute vähemoluliste sätetega.
            
         
               (3)
            
            
               Et kontrolliga regulatiivmenetlus oleks kohaldatav õigusaktide suhtes, mis on vastu võetud asutamislepingu artiklis 251 osutatud korras ja mis on juba jõustunud, peab neid õigusakte vastavalt otsust 2006/512/EÜ käsitlevale Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni avaldusele (6) kohandama kooskõlas kehtivate menetlustega.
            
         
               (4)
            
            
               Komisjonile tuleks anda volitus võtta vastu direktiivi 2003/6/EÜ rakendamiseks vajalikud meetmed, et võtta arvesse tehnilisi arenguid finantsturgudel ja tagada kõnealuse direktiivi ühtne kohaldamine. Nende meetmete eesmärk on määratluste kohandamine, kõnealuse direktiivi sätete täpsustamine ja täiendamine tehniliste üksikasjadega, mis on seotud siseteabe avalikustamise, siseringi nimekirjadega, pädevatele asutustele olulistest ja kahtlastest tehingutest teatamisega, ning uurimisandmete asjakohasel viisil esitamine. Kuna need on üldmeetmed ja nende eesmärk on muuta direktiivi 2003/6/EÜ vähemolulisi sätteid, muu hulgas täiendades seda uute vähemoluliste sätetega, tuleb need vastu võtta vastavalt otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
            
         
               (5)
            
            
               Direktiivis 2003/6/EÜ on sätestatud komisjoni rakendusvolituste tähtaeg. Oma avalduses otsuse 2006/512/EÜ kohta on Euroopa Parlament, nõukogu ja komisjon kinnitanud, et otsuses 2006/512/EÜ nähakse ette rahuldav horisontaalne lahendus Euroopa Parlamendi soovile kontrollida kaasotsustamismenetluse teel vastuvõetud õigusaktide rakendamist ning et vastavalt sellele tuleks komisjonile anda rakendusvolitused ilma tähtajata. Euroopa Parlament ja nõukogu teatasid ka oma kavatsusest tagada, et ettepanekud, mille eesmärk on tunnistada kehtetuks õigusaktide sätted, milles kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste tähtaeg, võetakse vastu võimalikult kiiresti. Pärast kontrolliga regulatiivmenetluse kehtestamist tuleks välja jätta säte, millega kehtestatakse direktiivis 2003/6/EÜ kõnealune tähtaeg.
            
         
               (6)
            
            
               Komisjon peaks korrapäraselt hindama talle rakendusvolitusi andvate õigusnormide toimimist, et võimaldada Euroopa Parlamendil ja nõukogul kindlaks teha, kas nimetatud volituste ulatus ja komisjonile kehtestatud menetluslikud nõuded on asjakohased ning tagavad nii tõhususe kui ka demokraatliku vastutuse.
            
         
               (7)
            
            
               Seepärast tuleks direktiivi 2003/6/EÜ vastavalt muuta.
            
         
               (8)
            
            
               Kuna direktiivi 2003/6/EÜ käesoleva direktiiviga tehtavad muudatused on tehnilist laadi ja käsitlevad üksnes komiteemenetlust, ei pea liikmesriigid neid üle võtma. Seetõttu ei ole vaja kehtestada ülevõtmissätteid,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
   Artikkel 1
   Muudatused
   Direktiivi 2003/6/EÜ muudetakse järgmiselt.
   
               1.
            
            
               Artiklit 1 muudetakse järgmiselt:
               
                           a)
                        
                        
                           esimese lõigu punkt 5 asendatakse järgmisega:
                           
                                       „5.
                                    
                                    
                                       Tunnustatud turutavad – tavad, mille kasutamist võib ühel või mitmel finantsturul mõistlikult eeldada ning mille pädev asutus kiidab heaks komisjoni poolt vastavalt artikli 17 lõikes 2a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele vastu võetud suuniste kohaselt.”;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           teist lõiku muudetakse järgmiselt:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       sõnad „artikli 17 lõikes 2 sätestatud korras” jäetakse välja;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       lisatakse järgmine lause:
                                       „Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 17 lõikes 2a osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Artikli 6 lõiget 10 muudetakse järgmiselt:
               
                           a)
                        
                        
                           sõnad „artikli 17 lõikes 2 sätestatud korras” jäetakse välja;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lisatakse järgmine lõik:
                           „Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 17 lõikes 2a osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Artiklit 8 muudetakse järgmiselt:
               
                           a)
                        
                        
                           sõnad „artikli 17 lõikes 2 sätestatud korras” jäetakse välja;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lisatakse järgmine lause:
                           „Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 17 lõikes 2a osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Artikli 16 lõige 5 asendatakse järgmisega:
               „5.   Komisjon võtab vastavalt artikli 17 lõikes 2 sätestatud regulatiivmenetlusele vastu rakendusmeetmed käesolevas artiklis osutatud teabevahetust ja piiriülest kontrolli käsitleva töökorra kohta.”
            
         
               5.
            
            
               Artiklit 17 muudetakse järgmiselt:
               
                           a)
                        
                        
                           lisatakse järgmine lõige:
                           „2a.   Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1 kuni 4 ja artiklit 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lõiked 3 ja 4 asendatakse järgmisega:
                           „3.   31. detsembriks 2010 ja seejärel vähemalt iga kolme aasta tagant vaatab komisjon läbi tema rakendusvolitustega seotud õigusnormid ning esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande nimetatud volituste toimimise kohta. Aruandes uuritakse eelkõige, kas komisjon peaks esitama ettepanekuid käesoleva direktiivi muutmiseks, et tagada komisjoni rakendusvolituste asjakohane ulatus. Järeldustele selle kohta, kas muutmine on vajalik või mitte, lisatakse üksikasjalikud põhjendused. Aruandele lisatakse vajaduse korral õigusakti ettepanek komisjoni rakendusvolituste sätete muutmiseks.”.
                        
                     
         Artikkel 2
   Jõustumine
   Käesolev direktiiv jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   Artikkel 3
   Adressaadid
   Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Strasbourg, 11. märts 2008
      
         
            Euroopa Parlamendi nimel
         
         
            president
         
         H.-G. PÖTTERING
         
      
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         J. LENARČIČ
         
      
   
   
      (1)  ELT C 161, 13.7.2007, lk 45.
   
      (2)  ELT C 39, 23.2.2007, lk 1.
   
      (3)  Euroopa Parlamendi 14. novembri 2007. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 3. märtsi 2008. aasta otsus.
   
      (4)  ELT L 96, 12.4.2003, lk 16.
   
      (5)  EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. Otsust on muudetud otsusega 2006/512/EÜ (ELT L 200, 22.7.2006, lk 11).
   
      (6)  ELT C 255, 21.10.2006, lk 1.