CELEX: 52007PC0719
Language: sk
Date: 2007-11-16
Title: Návrh nariadenie Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné a poľnohospodárske výrobky, ako aj produkty rybolovu

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0719

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 16.11.2007KOM(2007) 719 v konečnom zneníNávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné a poľnohospodárske výrobky, ako aj produkty rybolovu(predložená Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1) KONTEXT NÁVRHU |Dôvody a ciele návrhu Komisia v spolupráci so skupinou pre otázky colného hospodárstva preskúmala všetky žiadosti o dočasné pozastavenie uplatňovania autonómnych ciel Spoločného colného sadzobníka, ktoré jej predložili členské štáty. Priložený návrh sa týka určitých priemyselných, poľnohospodárskych výrobkov a produktov rybolovu. Žiadosti o pozastavenie, ktoré sa týkajú uvedených výrobkov, boli preskúmané so zreteľom na kritériá uvedené v oznámení Komisie o autonómnom pozastavení ciel a kvót (pozri Ú. v. ES C 128, 25. 4. 1998, s. 2). Komisia sa na základe tohto preskúmania domnieva, že pozastavenie alebo zníženie ciel je pre výrobky uvedené v prílohe k priloženému návrhu nariadenia oprávnené. Výrobky, pre ktoré pozastavenie uplatňovania cla už nie je v hospodárskom záujme Spoločenstva, sú zo zoznamu vypustené. V prílohe k tomuto nariadeniu sú uvedené výrobky, pre ktoré sa navrhuje pozastavenie, alebo ktorých opis treba zmeniť. Obdobie platnosti tohto opatrenia je obmedzené, aby sa v tomto období mohli vykonať hospodárske preskúmania jednotlivých prípadov pozastavenia. Pozastavenia, ktorých zrušenie alebo pokračovanie Komisia a Skupina pre otázky colného hospodárstva považuje za potrebné, sa po tomto termíne predĺžia alebo zrušia. |Všeobecný kontext Je v záujme Spoločenstva, aby sa čiastočne alebo úplne pozastavilo uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka pre viaceré nové výrobky, ktoré nie sú uvedené v prílohe k nariadeniu Rady (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné a poľnohospodárske výrobky, ako aj produkty rybolovu. |Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Ú. v. ES L 158, 29. 6. 1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 729/2007 (Ú. v. EÚ L 166, 28. 6. 2007, s. 4). |Súlad s inými politikami a cieľmi Únie V súlade s poľnohospodárskou, obchodnou, podnikateľskou, rozvojovou politikou a politikou vonkajších vzťahov. Predovšetkým sa tento návrh nerealizuje na úkor rozvojových krajín, ktoré využívajú preferenčnú obchodnú dohodu s EÚ (napr. VSP, režim AKT). |2) KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |Metódy konzultácií, hlavné cieľové odvetvia a všeobecný profil respondentov Konzultácie sa uskutočnili so skupinou pre otázky colného hospodárstva, ktorá zastupuje výrobné odvetvia každého členského štátu. Zhrnutie stanovísk a spôsob ich zohľadnenia Všetky uvedené pozastavenia sú v súlade s dohodou, ku ktorej skupina dospela po diskusii. |Získavanie a využívanie odborných stanovísk |Príslušné vedecké/odborné oblasti Odborníci, ktorí zastupujú členské štáty v skupine pre otázky colného hospodárstva. Použitá metodika Otvorená konzultácia. Hlavné organizácie/odborníci, s ktorými sa uskutočnili konzultácie Odborníci navrhnutí každým členským štátom. Zhrnutie prijatých a použitých odporúčaní Existencia potenciálne závažných rizík s nezvratnými následkami sa nespomína. Prostriedky verejného sprístupnenia odborných odporúčaní Zverejnenie návrhu. |Hodnotenie vplyvu Neuplatňuje sa. Návrh nie je zahrnutý do pracovného a legislatívneho programu Komisie na rok 2008. |3) PRÁVNE ASPEKTY NÁVRHU |Zhrnutie navrhovaných opatrení Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné a poľnohospodárske výrobky, ako aj produkty rybolovu. |Právny základ Článok 26 |Zásada subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z tohto (týchto) dôvodu(-ov). |Navrhované opatrenia sú v súlade s cieľmi akčného programu „Colníctvo 2008“. |Tento súbor opatrení je v súlade so zásadami ustanovenými na zjednodušenie postupov pre subjekty zapojené do zahraničného obchodu a v súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa pozastavenia uplatňovania autonómnych ciel a kvót. |Výber nástrojov |Navrhované nástroje: nariadenie. |Iné prostriedky by neboli primerané z tohto(týchto) dôvodu(-ov): Podľa článku 26 Zmluvy o ES pozastavenie uplatňovania autonómnych ciel a kvót schvaľuje Rada kvalifikovanou väčšinou na základe návrhu Komisie. |4) VPLYV NA ROZPOčET |Nevybrané clá v celkovej sume 9 400 000 eur/rok. |5) DODATOčNÉ INFORMÁCIE |Zjednodušenie |Prostredníctvom návrhu sa dosiahne zjednodušenie právnych predpisov. |V prílohe k návrhu nariadenia je uverejnený konsolidovaný zoznam všetkých prípadov pozastavenia uplatňovania cla, preto pri hľadaní určitého opatrenia už nie je potrebné použiť viac ako jedno nariadenie. |NávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné a poľnohospodárske výrobky, ako aj produkty rybolovuRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 26,so zreteľom na návrh Komisie[1],keďže:(1) Je v záujme Spoločenstva, aby sa čiastočne alebo úplne pozastavilo uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na šesťdesiat šesť nových výrobkov, ktoré nie sú uvedené v prílohe k nariadeniu Rady (ES) č. 1255/96[2].(2) Šesť výrobkov, ktoré sa v súčasnosti uvádzajú v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1255/96, by sa mali zo zoznamu vypustiť, pretože pre uvedené produkty už nie je v záujme Spoločenstva zachovať pozastavenie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka.(3) Zároveň je potrebné upraviť opis pre niektoré výrobky tak, aby sa zohľadnil technický vývoj výrobkov a hospodárske trendy na trhu. Uvedené výrobky by sa mali považovať za vypustené zo zoznamu a následne by sa mali doňho zaradiť ako nové výrobky.(4) Na ľahšie pochopenie a so zreteľom na veľký počet zmien a doplnení, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2008, by bolo potrebné prílohu k nariadeniu (ES) č. 1255/96 nahradiť úplne novým znením s účinnosťou od toho istého dátumu, v ktorom sa nové a pozmenené zápisy označia hviezdičkou.(5) Zo skúsenosti vyplynula potreba ustanoviť termín uplynutia platnosti jednotlivých prípadov pozastavenia uvedených v nariadení (ES) č. 1255/96, aby sa zabezpečilo zohľadnenie technologických a hospodárskych zmien. Malo by to zahŕňať aj predčasné ukončenie platnosti určitých opatrení alebo predĺženie ich platnosti, ak boli predložené hospodárske dôvody v súlade so zásadami ustanovenými v oznámení Komisie z roku 1998 týkajúcom sa pozastavenia uplatňovania autonómnych ciel a kvót[3].(6) Nariadenie (ES) č. 1255/96 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.(7) Keďže obdobia platnosti stanovené v tomto nariadení majú nadobudnúť účinnosť od 1. januára 2008, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu a malo by bezodkladne nadobudnúť účinnosť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (ES) č. 1255/96 sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.Článok 2Dočasné pozastavenia uplatňovania autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na výrobky uvedené v prílohe nadobúdajú účinnosť od 1. januára 2008. Platnosť týchto pozastavení uplynie dňami uvedenými v danej prílohe.Článok 3Pozastavenia uplatňovania autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na výrobky s kódmi TARIC 0304 19 39 45, 0304 19 99 60, 0304 29 61 10, 0304 99 99 21, 2903 39 90 20, 2932 29 85 75, 2933 19 90 10, 2933 39 99 70, 3920 62 19 61 a 3920 62 19 63 sa uzatvárajú s účinnosťou od 1. januára 2008.Článok 4Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie .Uplatňuje sa od 1. januára 2008.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa RadupredsedaPRÍLOHA[Sem sa má vložiť tabuľka.]LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE NÁVRHY, KTORÉ MAJÚ ROZPOČTOVÝ VPLYV LEN NA STRANU PRÍJMOV1. NÁZOV NÁVRHU:Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné a poľnohospodárske výrobky, ako aj produkty rybolovu.2. ROZPOČTOVÉ POLOŽKY:Kapitola a článok: kapitola 12 článok 120.Strata za nasledujúce roky uvedené v stĺpci „obdobie platnosti“ sa vypočíta osobitne na základe ďalších nariadení.Suma zahrnutá do rozpočtu na rok 2008: 16 431 900 000 EUR3. FINANČNÝ VPLYV( Návrh nemá finančný vplyv(x Návrh nemá finančný vplyv na výdavky, ale má finančný vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom:(v mil. EUR zaokrúhlené na jedno desatinné miesto)Rozpočtový riadok | Príjmy[4] | 12-mesačné obdobie začínajúce od dd/mm/rrrr | [Rok 2008] |Článok 120 | Vplyv na vlastné zdroje | 01/01/2008 | - 9.4 |4. OPATRENIA PROTI PODVODOMKontroly konečného použitia niektorých výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie Rady, sa vykonajú v súlade s článkami 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva.5. ĎALŠIE POZNÁMKYAby sa zmenšili hospodárske problémy, stanovil sa dátum ukončenia platnosti.Tento návrh obsahuje existujúce nezmenené výrobky, ako aj zmeny a doplnenia, ktoré sa musia urobiť v prílohe k existujúcemu nariadeniu, aby sa zohľadnili tieto skutočnosti:1. nové žiadosti o pozastavenie, ktoré boli predložené a prijaté;2. technický vývoj výrobkov a hospodárske trendy na trhu, ktorých dôsledkom bolo zrušenie niektorých platných pozastavení.Preto sa uverejní konsolidovaná príloha.Pridané výrobkyTáto príloha obsahuje okrem zmien a doplnení, ktoré vyplývajú zo zmien v číselných znakoch KN, 66 nových výrobkov. Nevybrané clá, ktoré zodpovedajú týmto pozastaveniam, vypočítané na základe očakávaného dovozu v roku 2008 do členských štátov, ktoré predkladajú žiadosť, predstavujú celkom 29,62 milióna EUR.Na základe dostupnej štatistiky za minulé roky sa však zdá, že tento objem je potrebné zvýšiť o priemerný faktor, ktorý sa odhaduje na 1,8, aby sa tak zohľadnil dovoz do iných členských štátov, ktoré využívajú rovnaké pozastavenie. Znamená to stratu príjmov vo výške asi 53,32 milióna EUR ročne .Vypustenie:Po znovuzavedení ciel bolo z tejto prílohy vypustených 6 výrobkov. Predstavuje to nárast zdrojov vo výške 44,37 milióna EUR , vypočítaný na základe žiadostí o pozastavenie alebo dostupnej štatistiky (2006).Odhadované náklady na toto opatrenieNa základe dostupnej štatistiky (2006), vplyv na stratu príjmov vyplývajúci z tohto nariadenia by sa preto dal odhadnúť na 8,95 mil. EUR (hrubá suma zahŕňajúca výdavky, ktoré vznikli pri výbere) x 0,75 = 6,71 mil. EUR za obdobie 1. 1. 2008 – 31. 12. 2008 . [1] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[2] Ú. v. ES L 158, 29.6.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 729/2007 (Ú. v. EÚ L 166, 28.6.2007, s. 4).[3] Ú. v. ES C 128, 25.4.1998, s. 2.[4] Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (poľnohospodárske poplatky, odvody z produkcie cukru, clá), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odpočítaní 25 % nákladov na výber.