CELEX: 51985PC0013(03)
Language: el
Date: 1985-01-23
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 περί θεσπίσεως γενικών κανόνων εφαρμογής της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Αριθ. C 37/10                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 9.2.85
                Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αρνο\ 857/84
                περί των γενικών κανόνων για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του
                 κανονισμού (ΕΟΚ) α ρ ι θ . 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
                                                           COM(85) 13 τελ.
                            (Υποβληθείσα     από την Επιτροπή   στο Συμβούλιο   στις 23 Ιανουαρίου        1985)
                                                            (85/C 37/13)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι για να επιτραπεί μια πιο προοδευτική προσαρμογή
                                                                      για τους υπόχρεους της εισφοράς, ιδίως στις περιοχές
Έχοντας υπόψη:                                                        που παρατηρείται μια αισθητή αύξηση της γαλακτοκο­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  μικής τους παραγωγής, φαίνεται αναγκαίο να αμβλυνθεί
Κοινότητας,                                                           η αυστηρότητα των κοινοτικών μηχανισμών για το
                                                                      πρώτο έτος εφαρμογής" ότι ο στόχος αυτός μπορεί να
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της                   επιτευχθεί εάν παραχωρηθούν στους παραγωγούς ή αγο­
27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς                   ραστές των περιοχών ή ζωνών συγκέντρωσης γάλακτος
στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών                        στις οποίες υπάρχει ένα πλεόνασμα παραδόσεων σε
προϊόντων ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον                    σχέση με τις παραδόσεις του έτους αναφοράς που λαμβά­
                                         2
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1557/84 ( ), και ιδίως το άρθρο 5 γ             νεται υπόψη από το κράτος μέλος, οι ποσότητες που
παράγραφος 6,                                                         είναι διαθέσιμες λόγω της μείωσης των παραδόσεων σε
                                                                      άλλες περιοχές ή ζώνες συγκέντρωσης γάλακτος· ότι ο
Εκτιμώντας:
                                                                      στόχος αυτός μπορεί ωστόσο να συνδυασθεί με τους στό­
ότι το άρθρο 5 γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68                    χους διαρθρωτικού χαρακτήρα που αναφέρονται στο
θεσπίζει καθεστώς ελέγχου της γαλακτοκομικής                          άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
παραγωγής που βασίζεται στον προσδιορισμό των επί                     857/84 του Συμβουλίου ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε με τον
μέρους ποσοτήτων αναφοράς των παραγωγών ή αγο­                        κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1557/84 ( 4 )" ότι πρέπει η εφαρ­
ραστών γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,                         μογή αυτών των διατάξεων να περιορισθεί στο πρώτο
σύμφωνα με την εναλλακτική λύση που λαμβάνεται                        έτος εφαρμογής της συμπληρωματικής εισφοράς,
υπόψη από το κράτος μέλος' ότι ο παραγωγός ή ο αγο­
ραστής οφείλει προσωρινές εισφορές κάθε φορά που                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
υπερβαίνει κατά τη διάρκεια του τριμήνου την παραγωγή
ή τη συνολική ποσότητα που αντιστοιχεί στο έτος ανα­                                                Αρθρο 1
φοράς· ότι οι εν λόγω επιμέρους ποσότητες αναφοράς
                                                                      Το εξής άρθρο 4α προστίθεται στον κανονισμό (ΕΟΚ)
καθορίζονται κατά τρόπο, ώστε να μην υπερβαίνουν μία
                                                                      αριθ. 857/84:
συνολική ποσότητα την οποία εγγυάται το κράτος μέλος
και η οποία αντιστοιχεί στη συνολική ποσότητα του                         «Άρθρο 4α
έτους 1981 αυξημένη κατά 1 ο/ο ή 2 ο/ο όταν πρόκειται για                 Στο πλαίσιο της τήρησης των στόχων που αναφέ­
το πρώτο έτος εφαρμογή του καθεστώτος" ότι δεδο­                          ρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 για την πρώτη
μένου του ρυθμού αύξησης της γαλακτοκομικής                               περίοδο των 12 μηνών, τα κράτη μέλη παραχωρούν
παραγωγής που σημειώθηκε γενικά εδώ και πολλά                             τις ποσότητες αναφοράς που δεν χρησιμοποίησαν οι
χρόνια ο καθορισμός τέτοιων ορίων παραγωγής και το                        παραγωγοί ή αγοραστές στους παραγωγούς ή αγορα­
ποσό της εφαρμοζόμενης συμπληρωματικής εισφοράς                           στές άλλων περιοχών ή άλλων ζωνών συγκέντρωσης
επιβάλλουν στους παραγωγούς και αγοραστές να καταβά-                      γάλακτος, με βάση τις υπερβάσεις που διαπιστώ­
λουν αυστηρές προσπάθειες ελέγχου και προσαρμογής                         νονται.»
της παραγωγής τους· ότι η προσαρμογή για κάθε
παραγωγό ή αγοραστή έχει γίνει ακόμα πιο δύσκολη,                                                   Άρθρο 2
όσον αφορά το πρώτο έτος της εφαρμογής, γιατί οι επιμέ­               Ο παρών κανονισμός αρχίζει ν α ισχύει την τρίτη ημέρα
ρους ποσότητες αναφοράς κοινοποιήθηκαν καθυστερη­                     από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα         των
μένα και η καθυστέρηση αυτή οφείλονταν γενικά σε                      Ευρωπαϊκότν        Κοινοτήτων.
δυσκολίες που αντιμετωπίσθηκαν κατά την εφαρμογή
του καθεστώτος στα διάφορα κράτη μέλη*                                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
                                                                      μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
(') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.                            (3) ΕΕ αριθ. L 90 της 1. 4. 1984, σ. 13.
(2) ΕΕ αριθ. L 150 της 6. 6. 1984, σ. 6.                              (4) ΕΕ αριθ. L 150 της 6. 6. 1984, σ. 5.