CELEX: 51995PC0454
Language: fi
Date: 1995-10-02
Title: Amended proposal for a EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL DIRECTIVE RELATING TO THE SIDE-IMPACT RESISTANCE OF MOTOR VEHICLES AND AMENDING DIRECTIVE 70/156/EEC

ft-» tr
                 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
 ic         ft
ft- ft-
    A Ä ft
                                              Bryssel, 02.10.1995
                                              KOM(95)454 lopull.
                                              94/0322 (COD)
                               Muutettu ehdotus
          EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
         MOOTTORIAJONEUVOJEN SIVIJTORMAYSKESTAVYYDESTA JA
                  DIREKTIIVIN 70/156/ÉTY MUUTTAMISESTA
     (komission EYn pcruslamissopimukscn 189 A (2) artiklan nojalla esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                EXPLANATORY MEMORANDUM
On 13 December 1994, the Commission sent to the Council a proposal for a new directive
introducing measures to improve the side impact resistance of motor vehicles, amending
also Directive 70/156/EEC (COM(94)519 of 13 December 1994).
On 12 July 1995, the European Parliament approved the proposal in the first reading,
subject to 11 amendments. The Commission has accepted all but one of the proposed
amendments subject to certain drafting changes.
The substance of the amendments is the deletion of the two-stage approach, proposed by
the Commission (in which the severity of the test was increased in phases by raising the
ground clearance of the impacting barrier from 260 to 300 mm), in favour of the
immediate adoption of the more severe test in October 1998. The Commission, having
taken soundings with interested parties, can accept this approach since it ensures a
parallelism with the introduction of the new Directive on frontal impact and because it is
possible industrially to ensure the earlier introduction date than foreseen in the second
stage of the original proposal
Amendment 7a. relating to the position of the seat in the test, cannot be accepted because
of the need to allow the Technical Service responsible for the test the possibility to specify
a different position. This would avoid the risk that padding might be used to protect just
one position or that potentially harmful equipment inside the door might be sited away
from that position, simply to comply with the test requirements in the single position.
Amendment 10, which extends the footnote already amended by 7b, is incompatible with
7a. Since the Commission cannot accept Amendment 7a (see above), there is no longer a
need to extend the footnote. (Amendments 7 and 10 are mutually inconsistent but both
were adopted by Parliament).
Amendment 5, relating to the wording oi' Article 4 in respect of a future review of the test
requirements, has been accepted in principle The commitment to a specific future barrier
height of 350 mm is, however, unacceptable. Whilst the Commission accepts and
supports the principle that the effects of this legislation on road safety should be examined
and, if necessary, the future severity of the test increased, it is opposed to inclusion of
such a specific parameter since it would:
         pre-judge the outcome of the review and
         create de facto a. second standard in the market place.
                                              -A
 ---pagebreak---                                       Muutettu ehdotus:
          EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI,
                                               annettu
      MOOTTORIAJONEUVOJEN SIVUTORMAYSKESTAVYYDESTA JA
                   DIREKTIIVIN 70/156/ETY MUUTTAMISESTA
       ALKUPERÄINEN TEKSTI                                      MUUTETTU TEKSTI
                                         Artiklan 2 (2)
 Alkaen I. lokakuuta 1995 jäsenvaltiot:            2.    Alkaen 1. lokakuuta Jj)2&jäsenvaltiot:
-    eivät saa myöntää direktiivin                      -    eivät saa myöntää direktiivin
     70/156/ETY 4 artiklan mukaista                          70/156/ETY 4 artiklan mukaista
     ETY-tyyppihyväksyntää, ja                               ETY-tyyppihyväksyntää, ja
-    voivat kieltäytyä       myöntämästä                -    voivat kieltäytyä myöntämästä
     kansallista tyyppihyväksyntää,                         kansallista tyyppihyväksyntää,
mikäli ajoneuvo ei täytä             tämän              mikäli ajoneuvo ei täytä            tämän
direktiivin vaatimuksia.                                direktiivin vaatimuksia.
                                         Artiklan 2 (3)
2 pykälä ei koske ajoneuvotyyppejä,                     2 pykälä ei koske ajoneuvotyyppejä,
jotka on hyväksytty ennen                   I.          jotka on hyväksytty ennen                1.
 lokakuuta         1995          direktiivin             lokakuuta         1998        direktiivin
 70/387/ETY         (lukituslaitteet       ja           70/387/ETY         (lukituslaitteet      ja
saranat),     direktiivin     74/483/ETY                saranat),     direktiivin    74/483/ETY
(ulkopuoliset          ulokkeet)          tai           (ulkopuoliset          ulokkeet)        tai
76/115/ETY                   (turvavöiden               76/115/ETY                  (turvavöiden
kiinnitykset)         mukaisesti          tai           kiinnitykset)         mukaisesti        tai
hyväksyntä          on        myöhemmin                 hyväksyntä          on       myöhemmin
 laajennettu.                                            laajennettu.
 ---pagebreak---                                                Artiklan 2 (4)
4.      Jäsenvaltion on katsottava, että I.                    Jäsenvaltion on katsottava, että 1.
        lokakuuta      2000     lukien      uusien             lokakuuta      2003    lukien       uusien
        ajoneuvon       mukana       toimitettavat             ajoneuvon       mukana       toimitettavat
        direktiivin     70/156/ETY       mukaiset              direktiivin    70/156/ETY        mukaiset
        vaatimuksenmukaisuustodistukset                        vaatimuksenmukaisuustodistukset
        eivät enää ole voimassa direktiivin 7                  eivät enää ole voimassa direktiivin 7
        (1) artiklan tarkoittamalla tavalla, ellei             (1) artiklan tarkoittamalla tavalla, ellei
        tämän direktiivin vaatimuksia täytetä.                 tämän direktiivin vaatimuksia täytetä.
                                               Artiklan 3 (2)
Direktiivin       70/156/ETY       liitettä     IV     Direktiivin      70/156/ETY        liitettä     IV
täydennetään seuraavasti:                              täydennetään seuraavasti:
 I.          I lukuun lisätään:                        I lukuun lisätään:
             "54.      Sivutörmäyksen        kesto     "54. Sivutörmäyksen kesto 95/.../ETY L... x--
             95/.../ETY L... x—x-                                   x      "
2.           11 lukuun lisätään:
        "54. Sivutörmäyksen kesto
 ---pagebreak---                                          Artiklan 4
 Komissio hyväksyy toisen osan                 Komissio       järjestää     arvioinnin      tämän
mukauttaessaan tämän           direktiivin     direktiivin         tekniseen          kehitykseen
tekniseen kehitykseen. Se perustuu             mukauttamisen yhteydessä kahden vuoden
teknisten kriteerien ja erityisesti            kuluessa 2 artiklan 2 kohdassa mainitusta
viskoosikritcerin, etuistuimen asennon         päivämäärästä. Sen pohjana on teknisten
ja esteen maavaran tarkasteluun.               perusteiden       arviointi,     ja      erityisesti
Tarkastelukriteercihin          sisältyvät     viskoosikritcerin. etuistuimen paikan ja esteen
muiden muassa onnettomuuslilastot,             maavaran       arviointi.    Arviointiperusteisiin
onnettomuuslutkimustiedot,                     sisältyy     muun      muassa       tutkimustietoja
täysikokoisilla autoilla tehtyjen testien      onnettomuuksista,                    luonnollisessa
tulokset, hyväksymistesteistä saadut           mittakaavassa kahdella autolla             tehtyjen
kokemukset           ja        kustannus-      törmäystestien tuloksia ja kustannus-hyöty-
hyötylaskelmat.       Esteen    maavaraa       analyysejä. Arvioinnissa tutkitaan mahdollisia
 lisätään edellä olevasta riippumalta          matkustajien suojaamiselle aiheutuvia hyötyjä
300 mm:iin, ellei tarkistuksessa               sekii sitä. kuinka esteen maavaran korkeuden
osoiteta,     ettii     muulla      esteen     nostaminen on teollisesti toteutettavissa.
korkeudella saavutetaan yhtä tehokas           Arvioinnin tuloksista esitetään komission
suojaus.                                       kertomus       Euroopan       parlamentille       ja
                                               neuvostolle.
Toista        vaihetta        sovelletaan
valmistajien pyynnöstä valinnaisesti 1.
tammikuuta 1998 lukien ja se koskee
pakollisesti         kaikkia         uusia
ajoneuvotyyppejä 1. lokakuuta 2001
 lukien.
Toista vaihetta sovelletaan kaikkiin
 uusiin ajoneuvoihin 1. lokakuuta 2004
 lukien, kun komissio on luovuttanut
viimeistään       I.   lokakuuta     2002
 Euroopan parlamentille ja neuvostolle
 raportin direktiivin toiminnasta ja
edellä          mainitun           päivän
toteuttamiskelpoisuudesta.
 ---pagebreak---                                                   Artiklan 5(1)
       Jäsenvaltioiden on saatettava tämän                            Jäsenvaltioiden on saatettava tämän
       direktiivin edellyttämät lait, säädökset                       direktiivin edellyttämät lait, säädökset
        ja hallinnolliset määräykset ennen I.                         ja hallinnolliset määräykset ennen 1.
        lokakuuta 1995. Jäsenvaltioiden on                             lokakuuta 1996. Jäsenvaltioiden on
        ilmoitettava tästä komissiolle.                                ilmoitettava tästä komissiolle.
                                 liitteeseen II sisältyvän 3.1.2. - Alaviitte
(1)    Normaalin        pitkitläissäädön        alue          (1)     Normaalin        pitkittäissäädön    alue
       rajoitetaan            testausvaatimuslen                      rajoitetaan           testausvaatimusten
       kannalta 30. syyskuuta 1998 asti siten,                        kannalta 30. syyskuuta 2000 asti siten,
       että 11-piste on oviaukon alueella.                            että H-piste on oviaukon alueella.
                                  Liitteen II lisäykseen 2 sisältyvä 2.1.3.
2.1.3  Törmäysvyöhykkcen maavaran on                          2.1.3   Törmäysvyöhykkeen maavaran on
       oltava 260 + 5 mm mitattuna ennen                              oltava 3j00 ± 5 mm mitattuna ennen
       törmäystä,       kun      vaunu       seisoo                   törmäystä,      kun      vaunu     seisoo
       paikallaan. Katso tämä direktiivin A                           paikallaan. Katso tämä direktiivin 4
       artiklan määräykset.                                           artiklan määräykset.
                                     Liitteen H lisäyksen 2 taulukon 1
maavaraksi = 260 (mm)                                         maavaraksi = 300 (mm)
                                        Liitteen II lisäyksen 1 liite 2
kuuluu seuraavasti:
          "S I VU TÖRMÄ YSTEST IN U K EN                            VISKOOSIKRITEERIN                       (V*C)
          LASKEMISMENETELMÄ
          Viskoosikriteeri lasketaan puristuksen ja rintalastan poikkeamisasteen hetkellisenä tulona.
          Molemmat saadaan mittaamalla rintalastan poikkeaminen.
          Rintalastan poikkeamisvaste suodatetaan kerran kanavataajuusluokassa (CFC)                          180.
          Puristuminen hetkellä t lasketaan tämän suodatetun signaalin perusteella seuraavasti:
                                                               Po
                                                   C o)
                                                              0.14
          Rintalastan poikkeamisnopeus hetkellii t lasketaan suodatetun poikkeamisen perusteella
          seuraavasti:
                                    8 Xj / )< , < ! ) - / ) „  . ))-(D(n2)-D(>-2))
                            V<n =
                                                              120/
 ---pagebreak---       kun D(t) on poikkeaminen hetkellä t metreissä ja 5t on poikkeamisen mittaamisten välinen
      aikaväli sekunneissa ilmaistuna. öt:n enimmäisarvo on 1,25 x 10" sekuntia. Tämä
      laskemismenettely esitetään jäljempänä kaavion avulla;"
                                       Mitattu poikkeama
                                                 Dm
                                     uodatetaan CFC 180:ssä
Lasketaan poikkeamisnopeus:                                         Lasketaan puristuminen
                                                                             c
            V(0                                                                (t)
                                Lasketaan viskoosikriteeri
                                             hetkellä f
                                   (V*C) ( 0 =l,3x(V(oxC m )
                                       Määritetään V*C :n
                                         enimmäisarvo
                                 (V*C) ( m a x ) - max l(V*C)(t)]
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                    KOM(95) 454 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                        07
                                        Luettelonumero : CB-CO-95-496-FI-C
                                                         ISBN 92-77-93922-2
Euroopan yhteisöjen viralbsten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg