CELEX: 52008PC0854
Language: mt
Date: 2008-12-16
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nruº1334/2000 li jwaqqaf reġim Komunitarju għall-kontroll tal-esportazzjonijiet ta’ oġġetti u teknoloġiji b’użu doppju

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0854

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nruº1334/2000 li jwaqqaf reġim Komunitarju għall-kontroll tal-esportazzjonijiet ta’ oġġetti u teknoloġiji b’użu doppju  /* KUMM/2008/0854 finali - ACC 2008/0249 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 16.12.2008KUMM(2008) 854 finali2008/0249 (ACC)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament (KE) Nruº1334/2000 li jwaqqaf reġim Komunitarju għall-kontroll tal-esportazzjonijiet ta’ oġġetti u teknoloġiji b’użu doppju(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. KUNTEST TAL-PROPOSTAL-oġġetti b’użu doppju (li jinkludu softwer u teknoloġija) huma oġġetti ċivili li jistgħu jintużaw għal skopijiet militari. Dawn huma soġġetti għal kontroll meta jkunu esportati mill-Unjoni Ewropea. Dawn il-kontrolli għandhom l-għan li b’mod partikolari jipprevjenu l-proliferazzjoni tal-armi għall-qerda tal-massa. B’mod partikolari, huma jilħqu l-għanijiet stipulati mir-Riżoluzzjoni 1540 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, adottata f’Aprilº2004.Biex ikun żgurat li kontroll simili huwa effettiv b'mod sħiħ u li jikkonforma mal-impenn tal-Istati Membri fuq livell multilaterali, hemm bżonn ta' awtorizzazzjoni skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1334/2000 għall-esportazzjoni tal-oġġetti b’użu doppju elenkati fl-Anness I.Hemm erba' tipi ta' awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni msemmija fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1334/2000. L-ewwel, l-Awtorizzazzjoni Komunitarja għall-Esportazzjoni Ġenerali (CGEA) Nru EU001, kif imsemmija fl-Artikolu 6 tar-Regolament 1334/2000, li tkopri ħafna mill-esportazzjonijiet ta' oġġetti kkontrollati lejn seba' pajjiżi (l-Istati Uniti tal-Amerika, il-Kanada, il-Ġappun, l-Awstralja, New Zealand, l-Iżvizzera u n-Norveġja). It-tieni, għall-esportazzjonijiet l-oħra kollha għal liema awtorizzazzjoni hija neċessarja skont ir-Regolament, dan iħalli d-deċiżjoni finali f'idejn l-awtoritajiet nazzjonali dwar jekk tingħatax liċenzja ġenerali għall-esportazzjoni nazzjonali, globali jew individwali (l-Artikolu 6(2)).L-awtorizzazzjonijiet ġenerali nazzjonali għall-esportazzjoni huma maħluqa minn Stati Membri individwali fl-UE u fil-prinċipju huma validi madwar l-UE kollha. Madankollu, minkejja r-rekwiżiti tal-Artikoli 15 u 20 tar-Regolament (KE) Nru 1334/2000, hemm nuqqas ta' trasparenza madwar l-Istati Membri dwar l-ambitu u l-kundizzjonijiet tal-użu tal-awtorizzazzjonijiet ġenerali nazzjonali għall-esportazzjoni kif ukoll dwar il-lista ta' esportaturi li ma għandhomx aċċess għall-awtorizzazzjonijiet ġenerali għall-esportazzjoni. Bħala riżultat, iċ-ċansijiet ta' ksur tar-Regolament huma sinifikanti. Dan iwassal għat-trattament regolatorju ta' ċerti esportazzjonijiet li jibbenefika lill-kummerċjanti stabbiliti fi Stat Membru wieħed parzjalment għall-ispiża ta' kummerċ stabbilit fi Stati Membri oħra u għall-interessi tas-sigurtà nazzjonali ta’ dawn l-Istati, u ma huwiex fl-aħjar interess tal-Komunità sħiħa. Id-diskrepanza bejn l-awtorizzazzjonijiet nazzjonali hija diffiċli biex tkun amministrata b'mod partikolari għall-kumpaniji stabbiliti f'diversi Stati Membri. Il-pajjiżi terzi u s-settur privat urew it-tħassib tagħhom dwar is-sitwazzjoni preżenti li tħalli dawn il-prattiċi diverġenti għall-istess esportazzjonijiet.F'Diċembru 2006, il-Kummissjoni għalhekk bdiet il-proċess tal-ħolqien tal-Awtorizzazzjoni Komunitarja għall-Esportazzjoni (COM(2006) 828) fi sforz biex tkun simplifikata s-sistema legali eżistenti, titjieb il-kompetittività tal-industrija tal-UE u jitwaqqaf kamp komuni għall-esportaturi kollha tal-UE meta dawn jesportaw ċerti oġġetti lejn ċerti destinazzjonijiet.2. KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-ISTIMA TAL-IMPATTBilli din l-inizjattiva tirrikjedi azzjoni leġiżlattiva "limitata" fil-qasam tal-kontrolli tal-esportazzjoni tal-oġġetti b'użu doppju, li ma għandhiex ikollha impatt sinifikanti aktar milli għar- reġim tal-oġġetti b'użu doppju , il-konsultazzjoni ppjanata mal-uffiċjali tal-liċenzji fl-Istati Membri saret fil-qafas tas-sotto-grupp dwar CGEAs ġodda tal-Grupp ta' Ħidma dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju mwaqqaf mill-Presidenza Ġermaniża b'risposta għall-inizjattiva tal-Kummissjoni msemmija qabel, li ltaqa' għall-ewwel darba fl-20 ta' Marzu 2007.Din l-inizjattiva ma toħloqx piżijiet amministrattivi ġodda għall-kumpaniji, għaliex tħalli l-esportazzjoni tal-oġġetti speċifiċi kkontrollati minn esportatur stabbiliti fi Stat Membru mingħajr l-obbligu amministrattiv li japplika għal awtorizzazzjoni qabel ma ssir l-esportazzjoni (awtorizzazzjoni globali jew individwali) sakemm il-kunsinna u d-destinazzjoni huma eliġibbli u l-kundizzjonijiet huma milħuqa. L-għan huwa li l-esportaturi jkunu provduti bi strument aktar komprensiv mill-awtorizzazzjonijiet nazzjonali – li huwa validu madwar l-Unjoni Ewropea kollha.Billi ma hemm l-ebda korrelazzjoni diretta bejn il-Kodiċi tal-Komunità u l-oġġetti deskritti fil-Kontroll tal-Użu Doppju, l-istatistiċi disponibbli huma limitati, u għaldaqstant kien impossibbli li jkun imkejjel l-impatt eżatt. Madankollu, huwa ċar li l-inizjattiva se jkollha impatt operattiv pożittiv fuq l-esportaturi, li ma se jkun hemm l-ebda impatt fuq il-livell tal-UE u li din l-inizjattiva leġiżlattiva limitata ma se jkollha l-ebda impatt ekonomiku, soċjali jew ambjentali qawwi aktar mir-reġim tal-oġġetti b'użu doppju.Madankollu, l-abbozz tal-proposta għandu ambitu wiesgħa – billi jkopri l-biċċa l-kbira ta' dak li hu diġà kopert mill-awtorizzazzjonijiet ġenerali għall-esportazzjoni fis-seba' Stati Membri li japplikaw dawn l-awtorizzazzjonijiet (jiġifieri r-Renju Unit, il-Ġermanja, Franza, l-Iżvezja, l-Olanda, l-Italja, u l-Greċja). L-azzjoni tal-UE f'dan is-settur kienet tkun ta' valur miżjud biss jekk l-ambitu tal-leġiżlazzjoni tal-UE tkopri tal-anqas parti sostanzjali tal-ambitu tal-awtorizzazzjonijiet ġenerali għall-esportazzjoni nazzjonali eżistenti.Skont id-diskussjonijiet fis-sotto-grupp dwar CGEAs ġodda tal-Grupp ta' Ħidma dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju, li kompla x-xogħol tiegħu taħt il-Presidenza Portugiża, il-Kummissjoni tista' tippreżenta proposta lill-Kunsill għal Awtorizzazzjonijiet Ġenerali Komunitarji għal ċerti oġġetti b'użu doppju mhux sensittivi għal ċerti pajjiżi mhux sensittivi. L-abbozz tal-proposta jkopri sitt CGEAs ġodda. Meta mqabbel mal-preferenzi espressi fis-sotto-grupp tal-Grupp ta' Ħidma dwar CGEAs ġodda, din il-proposta żiedet numru ta' pajjiżi u oġġetti u għamlet numru ta' tibdiliet lill-kundizzjonijiet tal-użu tal-awtorizzazzjonijiet.Il-Proposta tal-KummissjoniFid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, sitt Annessi ġodda għandhom ikunu miżjuda mar-Regolament (KE) Nru 1334/2000 u l-Artikoli 6 u 7 għandhom jiġu emendati skont dan.2008/0249 (ACC)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament (KE) Nruº1334/2000 li jwaqqaf reġim Komunitarju għall-kontroll tal-esportazzjonijiet ta’ oġġetti u teknoloġiji b’użu doppjuIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoluº133 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,Billi:(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1334/2000 tat-22 ta' Ġunju 2000 li jwaqqaf reġim Komunitarju għall-kontroll tal-esportazzjonijiet ta’ oġġetti u teknoloġiji[1] b’użu doppju jirrikjedi li l-oġġetti b’użu doppju (inkluż softwer u teknoloġiji) jkunu soġġetti għal kontroll effettiv meta jkunu esportati mill-Komunità.(2) Ikun xieraq li l-applikazzjoni tal-kontrolli tkun uniformi u konsistenti madwar il-Komunità sabiex tkun evitata kompetizzjoni inġusta bejn l-esportaturi Komunitarji u tkun żgurata l-effiċjenza għall-kontrolli tas-sigurtà fil-Komunità.(3) Fil-Komunikazzjoni tagħha tat-18 ta' Diċembru 2006[2], il-Kummissjoni ressqet il-proposta tal-ħolqien tal-Awtorizzazzjoni Ġenerali Komunitarja għall-Esportazzjoni fi sforz biex tkun simplifikata s-sistema legali eżistenti, titjieb il-kompetittività tal-industrija u jitwaqqaf kamp komuni għall-esportaturi kollha tal-Komunità meta dawn jesportaw ċerti oġġetti lejn ċerti destinazzjonijiet.(4) Sabiex tkun maħluqa Awtorizzazzjoni Ġenerali Komunitarja għall-Esportazzjoni għal ċerti oġġetti mhux sensittivi ta' użu doppju lejn ċerti pajjiżi mhux sensittivi, id-dispożizzjonijiet relevanti tar-Regolament (KE) Nru 1334/2000 għandhom bżonn ikunu emendati biż-żieda tal-Annessi l-ġodda.(5) L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa rreġistrat għandhom jingħataw il-possibilità li ma jħallux l-użu tal-Awtorizzazzjoni Ġenerali Komunitarja għall-Esportazzjoni msemmija f'dan ir-Regolament meta l-esportatur ikun sanzjonat minħabba offiża relatata mal-esportazzjoni li hija sanzjonabbli bl-irtirar tad-dritt tal-użu ta' dawn l-awtorizzazzjonijiet.(6) Ir-Regolament (KE) Nruº1334/2000 għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament (KE) Nru 1334/2000 huwa emendat kif ġej:(1) L-Artikolu 6 huwa emendat kif ġej:1.  Il-paragrafu 1 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:“1. L-awtorizzazzjonijiet ġenerali Komunitarji għall-esportazzjoni għal ċerti esportazzjonijiet kif stipulati fl-Anness IIa sa g huma stabbiliti permezz ta' dan ir-Regolament.L-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru fejn l-esportatur huwa rreġistrat jistgħu jirrifjutaw l-użu ta' dawn l-awtorizzazzjonijiet fil-każijiet fejn l-esportatur kien sanzjonat minħabba offiża relatata mal-esportazzjoni li hija sanzjonabbli bl-irtirtar tad-dritt tal-użu ta' dawn l-awtorizzazzjonijiet.L-Istati Membri se jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri bl-ismijiet tal-esportaturi nazzjonali li huma sanzjonati milli jużaw l-awtorizzazzjoni u l-perjodu matul liema din is-sanzjoni tapplika skont is-sanzjoni mogħtija mis-sistema nazzjonali. "2.  Il-paragrafu 3 qed jitbiddel b’dan li ġej:“3. L-oġġetti elenkati fl-Anness IIh ma għandhomx ikunu nklużi f'awtorizzazzjoni ġenerali. "(2) Fl-Artikolu 7(1), l-ewwel sentenza hija mibdula bit-test li ġej:“1. Fejn l-oġġetti ta' użu doppju li għalihom kienet magħmula applikazzjoni għal awtorizzazzjoni individwali għall-esportazzjoni lejn destinazzjoni mhux imniżżla fl-Anness IIa jew lejn kwalunkwe destinazzjoni fil-każ ta' oġġetti ta' użu doppju elenkati fl-Anness IV li huma jew se jinstabu fi Stat Membru wieħed jew aktar minbarra dak fejn saret l-applikazzjoni, dak il-fatt għandu jkun indikat fl-applikazzjoni.(3) L-Annessi għandhom jiġu emendati kif ġej:3.  L-Anness II qed jissemma Anness IIa u emendat kif ġej:(i) Il-Parti 1, paragrafu 2, tinbidel b'dan li ġej:"Il-prodotti kollha b'użu doppju speċifikati f'xi annotazzjoni fl-Anness I ta dan ir-Regolament minbarra dawk elenkati fl-Anness IIh."(ii) Il-Parti 2 hija mħassra.(iii) Il-Parti 3 qed tkun rinumerata Parti 2.4.  L-Annessi IIb sa h, kif stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament, qed inkunu miżjuda.Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-30 jum mill-pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-PresidentANNESS"ANNESS IIbAWTORIZZAZZJONI ĠENERALI KOMUNITARJA GĦALL-ESPORTAZZJONI Nru UE002Kunsinni ta' Valur ŻgħirAwtorità Emittenti: Il-Komunità EwropeaParti 11-1) Din l-awtorizzazzjoni ġenerali għall-esportazzjoni skont l-Artikolu 6(1) hija valida madwar il-Komunità suġġetta għad-dispożizzjonijiet ta' din l-awtorizzazzjoni li ġejjin:Kull oġġett speċifikat f'xi annotazzjoni fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, minbarra dawk elenkati fil-Parti 1.2 hawn taħt, jistgħu jkunu esportati mill-Komunità Ewropea minn esportatur stabbilit f'xi Stat Membru lejn kull destinazzjoni f'kull pajjiż speċifikat fil-Parti 2 hawn taħt.1-2) L-oġġetti esklużi:-  Kull oġġett speċifikat fl-Anness IIh ta' dan ir-Regolament,-  Kull oġġett fil-kategoriji D u E u oġġetti speċifikati fi-  1A002a-  1A004-  1C012a-  1C227-  1C228-  1C229-  1C230-  1C231-  1C236-  1C237-  1C240-  1C350-  1C450-  5A001b5-  5A002-  5B002-  6A001a2a1-  6A001a2a5-  6A002a1c-  6A008l3-  8A001b-  8A001d-  9A011Parti 2 – Il-Pajjiżi ta' DestinazzjoniDin l-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni hija valida għall-esportazzjonijiet lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:L-Arġentina Il-Brażil L-Iżlanda | L-Afrika t’Isfel Il-Korea t’Isfel It-Turkija |Parti 3 – Il-kundizzjonijiet u l-ħtiġijiet għall-użu ta' din l-awtorizzazzjoni1. Huma biss esportaturi li għandhom stat ta' Operatur Ekonomiku Awtorizzat għall-fini ta' sikurezza u sigurtà mogħtija minn xi Stat Membru skont l-Artikolu 5a tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf Kodici Komuni Doganali[3] (CC) u l-Artikoli 14a-14q tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta' Lulju 1993[4] li jistipula d-Dispożizzjonijiet Implimentattivi li jistgħu jesportaw oġġetti bl-awtorità ta' din l-awtorizzazzjoni.2. Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti:5.  meta l-esportatur kien infurmat mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa rreġistrat li l-oġġetti involuti huma jew jistgħu jkunu intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment,6.  għal użu relatat mal-iżvilupp, produzzjoni, ġestjoni, operazzjoni, manutenzjoni, ħażna, skoperta, identifikazzjoni jew disseminazzjoni ta' armi kimiċi, bijoloġiċi jew nukleari jew apparat nukleari ieħor, jew l-iżvilupp, produzzjoni, manutenzjoni jew ħażna ta' missili li kapaċi jkunu parti minn armi simili,7.  għal użu finali militari meta l-pajjiż li qed jixtri jew dak ta' destinazzjoni huwa suġġett għal embargo tal-armi stipulat minn Pożizzjoni Komuni jew Azzjoni Konġunta adottata mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jew deċiżjoni tal-OSCE jew imposta minn riżoluzzjoni li torbot tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, jew8.  għal użu bħala partijiet jew komponenti ta' oġġetti militari mniżżla fil-listi militari nazzjonali li kienu esporati minn territorju tal-Istat Membru kkonċernat mingħajr awtorizzazzjoni jew fi ksur tal-awtorizzazzjoni preskritta mil-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru;9.  meta l-esportatur huwa konxju li l-oġġetti kkonċernati huma intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment, għall-użu msemmi fis-sottoparagrafu (1); jew10.  lejn destinazzjoni f'żona mingħajr dazju jew lejn maħżen ħieles;11.  sakemm l-oġġetti esportati huma ta' kunsinna ta' valur żgħir.3. Il-Kaxxa 44 fid-Dokument Uniku tal-Amminitrazzjoni (SAD, Single Administrative Document) għandha tinkludi nota li ssemmi li "Dawn l-oġġetti qed ikunu esportati skont l-Awtorizzazzjoni Ġenrali Komunitarja għall-Esportazzjoni Nru EU002 (Kunsinni ta' Valur Żgħir)".4. Kull esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu:12.  jinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa rreġistrat (kif imsemmi fl-Artikolu 6(6)) bl-ewwel użu tal-awtorizzazzjoni mhux aktar tard minn 30 ġurnata wara d-data tal-ewwel esportazzjoni;13.  jinforma lix-xerrej barrani, qabel l-esportazzjoni, li l-oġġetti li għandu l-intenzjoni li jesporta skont din l-awtorizzazzjoni ma jistgħux ikunu esportati mill-ġdid lejn destinazzjoni oħra f'pajjiż li ma huwiex Stat Membru tal-Komunità Ewropea jew territorju barrani Franċiż u li ma huwiex imsemmi fil-Parti 2 ta' din l-awtorizzazzjoni.5. Għall-fini ta' din l-awtorizzazzjoni, "merkanzija ta' valur baxx" tfisser oġġetti li huma inklużi f'ordni ta' esportazzjoni waħda jew li huma mibgħuta minn esportatur lil riċevitur imsemmi f'kunsinna waħda jew aktar li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx EUR 5 000. Għal din ir-raġuni, "il-valur" jirreferi għall-prezz fatturat lir-riċevitur; jekk ma hemmx riċevitur jew prezz li jista' jkun determinat, dan ikun il-valur tal-istatistika.6. L-ordnijiet ma jistgħux jkunu maqsuma sabiex ikun rispettat il-limitu tal-valur.7. Ir-restrizzjoni fuq il-valur annwali tal-ordnijiet. Il-valur totali tal-esportazzjonijiet għal kull sena kalendarja mill-istess esportatur lejn l-istess riċevitur finali jew riċevitur dirett tal-oġġetti klassifikati fl-istess entrata fl-Anness I ma jistax jaqbeż aktar minn 12-il darba l-limitu stipulat f'din l-awtorizzazzjoni ġenerali Komunitarja għall-esportazzjoni. Madankollu, ma hemm l-ebda restrizzjoni fuq in-numru ta' kunsinni sakemm il-valur ma jkunx maqbuż.ANNESS IIcAWTORIZZAZZJONI ĠENERALI KOMUNITARJA GĦALL-ESPORTAZZJONI Nru UE003Esportazzjoni wara t-Tiswija / TibdilAwtorità Emittenti: Il-Komunità EwropeaParti 1 – Oġġetti1-1) Din hija awtorizzazzjoni ġenerali għall-esportazzjoni skont l-Artikolu 6(1) u tkopri l-oġġetti li ġejjin:Il-prodotti kollha b'użu doppju speċifikati f'xi annotazzjoni fl-Anness I minbarra dawk elenkati fil-paragrafu 1-2 ta' hawn taħt:a. fejn l-oġġetti huma importati minn territorju tal-Komunità Ewropea għall-fini ta' manutenzjoni jew tiswija, u huma esportati lejn il-pajjiż tal-kunsinna mingħajr tibdil fil-karatteristiċi oriġinali tagħhom, jewb. fejn l-oġġetti huma esportati lejn il-pajjiż tal-kunsinna bi tpartit ma' oġġetti tal-istess kwalità u tal-istess numru li kienu importati mill-ġdid fit-territorju tal-Komunità Ewropea għat-tiswija jew tibdil taħt il-garanzija.1-2) L-oġġetti esklużia. L-oġġetti kollha msemmija fl-Anness IIh,b. Kull oġġett fil-kategoriji D u E u oġġetti speċifikati fi:-  1A002a-  1C012a-  1C227-  1C228-  1C229-  1C230-  1C231-  1C236-  1C237-  1C240-  1C350-  1C450-  5A001b5-  5B002. Apparat iddisinjat speċifikament għall-"iżvilupp" u/jew il-"produzzjoni" ta' apparat jew funzjonijiet speċifikati f'punti 5A0002.a.2 sa 9, inkluż apparat tal-kejl, testijiet, tiswija u produzzjoni-  6A001a2a1-  6A001a2a5-  6A002a1c-  6A008l3-  8A001b-  8A001d-  9A011Parti 2 – Il-Pajjiżi ta' DestinazzjoniL-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni hija valida f'kull parti tal-Komunità għall-esportazzjoni lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:L-Algerija, l-Andorra, l-Antigwa u l-Barbuda, l-Arġentina, Aruba, il-Baħamas, il-Baħrejn, il-Bangladexx, il-Barbados, il-Belize, il-Benin, il-Bhutan, il-Bolivja, il-Botswana, il-Brażil, il-Gżejjer Virgin Britanniċi, il-Brunej, il-Kamerun, il-Kap Verde, iċ-Ċili, iċ-Ċina, il-Gżejjer Komoros, il-Kosta Rika, Ġibuti, Dominika, ir-Repubblika Domenikana, l-Ekwador, l-Eġittu, El Salvador, il-Gineja Ekwatorjali, il-Gżejjer Falkland, il-Gżejjer Faeroe, il-Fiġi, il-Gujana Franċiża, it-Territorji Barranin Franċiżi, il-Gabon, il-Gambja, Ġibiltà, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, il-Gwatemala, il-Gana, il-Ginea Bissaw, il-Gujana, il-Ħonduras, ir-Reġjun Amministrattiv Speċjali tal-Ħong Kong, l-Iżlanda, l-Indja, l-Indoneżja, l-Iżrael, il-Ġordan, il-Kuwajt, il-Lesoto, il-Liechtenstein, il-Makaw, il-Madagaskar, il-Malawi, il-Malażja, il-Maldivi, il-Mali, Martinique, il-Mawrizju, il-Messiku, Monako, Montserrat, il-Marokk, in-Namibja, l-Antilli Olandiżi, il-Kaledonja l-Ġdida, in-Nikaragwa, in-Niġer, in-Niġerja, l-Oman, il-Panama, il-Papwa Ginea l-Ġdida, il-Peru, il-Filippini, Puerto Rico, il-Qatar, ir-Russja, is-Samoa, San Marino, Sao Tome u Prinċipe, l-Għarabja Sawdija, is-Senegal, is-Seychelles, Singapor, il-Gżejjer Solomon, l-Afrika t'Isfel, il-Korea t'Isfel, Sri Lanka, St Helena, St Kitts u Nevis, St Vincent, is-Surinam, is-Sważiland, it-Tajwan, it-Tajlandja, it-Togo, it-Trinidad u Tobago, it-Tuneżija, it-Turkija, il-Gżejjer Torka u Caicos, l-Emirati Għarab Magħquda, l-Urugwaj, il-Gżejjer Verġni Amerikani, il-Vanwatu, il-Veneżwela. |Parti 3 – Il-kundizzjonijiet u l-ħtiġijiet għall-użu ta' din l-awtorizzazzjoni1. L-awtorizzazzjoni ġenerali tista' tintuża biss meta l-esportazzjoni inizjali tkun saret permezz tal-Awtorizzazzjoni Ġenerali Komunitarja għall-Esportazzjoni jew l-awtorizzazzjoni ġenerali inizjali tkun ingħatat mill-awtoritajit kompetenti fl-Istat Membru fejn l-esportatur oriġinali kien irreġistrat għall-esportazzjoni tal-oġġetti li kienu sussegwentement importati mill-ġdid fit-territorju Doganali Komunitarju għall-fini ta' tiswija jew tibdil taħt il-garanzija, kid definit hawn taħt.2. Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti:14.  meta l-esportatur kien infurmat mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa reġistrat li l-oġġetti involuti huma jew jistgħu jkunu intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment,15.  għal użu relatat mal-iżvilupp, produzzjoni, ġestjoni, operazzjoni, manutenzjoni, ħażna, skoperta, identifikazzjoni jew disseminazzjoni ta' armi kimiċi, bijoloġiċi jew nukleari jew apparat splussiv nukleari ieħor, jew l-iżvilupp, produzzjoni, manutenzjoni jew ħażna ta' missili li kapaċi jkunu parti minn armi simili,16.  għal użu finali militari meta l-pajjiż li qed jixtri jew dak ta' destinazzjoni huwa suġġett għal embargo tal-armi stipulat minn Pożizzjoni Komuni jew Azzjoni Konġunta adottata mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jew deċiżjoni tal-OSCE jew imposta minn riżoluzzjoni li torbot tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, jew17.  għal użu bħala partijiet jew komponenti ta' oġġetti militari mniżżla fil-listi militari nazzjonali li kienu esportati minn territorju tal-Istat Membru kkonċernat mingħajr awtorizzazzjoni jew fi ksur tal-awtorizzazzjoni preskritta mil-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru;18.  meta l-esportatur huwa konxju li l-oġġetti kkonċernati huma intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment, għal xi użu msemmi fis-sottoparagrafu (1);19.  meta l-oġġetti relevanti huwa esportati lejn żona bla dazju jew maħżen ħieles li qiegħed f'destinazzjoni koperta minn din l-awtorizzazzjoni;20.  għal transazzjoni kważi identika meta l-awtorizzazzjoni oriġinali kienet irrevokata.3. Mal-esportazzjoni ta' kull oġġett kopert minn din l-awtorizzazzjoni, l-esportaturi għandhom:21.  isemmu n-numru ta' referenza tal-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni oriġinali fid-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni lid-dwana flimkien mal-isem tal-Istat Membru li ħareġ dik l-awtorizzazzjoni. Dan għandu jkun msemmi flimkien man-numru ta' referenza tas-CGEA fil-kaxxa 44 tad-dokument uniku amministrattiv;22.  jipprovdu lill-uffiċjlai tad-dwana, jekk mitluba, evidenza permezz ta' dokumenti dwar id-data tal-importazzjoni tal-oġġetti fil-Komunità Ewropea, ta' kull tiswija lill-oġġetti li saret fil-Komunità Ewropea u tal-fatt li l-oġġetti qed ikunu ritornati lill-persuna u lill-pajjiż minn fejn dawn kienu importati fil-Komunità Ewropea.4. Kull esportatur li juża awtorizzazzjoni għandu jinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa rreġistrat (kif imsemmi fl-Artikolu 6(6)) bl-ewwel użu tal-awtorizzazzjoni mhux aktar tard minn 30 ġurnata mill-ewwel esportazzjoni.Id-definizzjonijiet5. Għall-fini ta' din l-awtorizzazzjoni, "tiswija" tfisser it-titjib ta' kull difett rimedjabbli, u xogħol ta' manutenzjoni jew ristorazzjoni. Dan jista' jinvolvi t-titjib b'koinċidenza tal-oġġett oriġinali, pereżempju bl-użu ta' komponenti ta' skambju aktar riċenti jew bl-użu ta' standard aktar riċenti għal raġunijiet ta' kredibilità u sigurtà, sakemm dan ma jirriżultax f'titjib fil-kapaċità tal-funzjoni tal-oġġetti jew f'funzjonijiet ġodda jew addizzjonali għall-oġġett. Jista' wkoll jinvolvi titjib ta' natura purament kosmetika, pereżempju xogħol ta' żebgħa.6. Għall-fini ta' din l-awtorizzazzjoni, "tibdil taħt garanzija" ma jinkludix kull titjib għall-kapaċità tal-funzjoni tal-oġġett oriġinali jew iż-żieda ta' funzjonijiet ġodda jew addizzjonali.ANNESS IIdAWTORIZZAZZJONI ĠENERALI KOMUNITARJA GĦALL-ESPORTAZZJONI Nru UE004L-Esportazzjoni Temporanja għal Esibizzjoni jew FieraAwtorità Emittenti: Il-Komunità EwropeaParti 11. Din l-awtorizzazzjoni ġenerali għall-esportazzjoni hija skont l-Artikolu 6(1).2. Suġġetta għad-dispożizzjonijiet li ġejjin ta' din l-awrorizzazzjoni, kull oġġett speċifikat f'annotazzjoni fl-Anness I minbarra dawk elenkati fil-paragrafu 3 hawn taħt jistgħu jkunu esportati temporanjament barra t-territorju tal-Komunità għal esebizzjonijiet jew fieri (ta' mhux akter minn tliet xhur) u għandhom ikunu importati lura bla tibdil fit-territorju tal-Komunità.3. L-oġġetti esklużia. L-oġġett kollha msemmija fl-Anness IIh,b. Kull oġġett fil-kategoriji D u E u oġġetti speċifikati fi-  1A002a-  1B001-  1C002.b.4-  1C010-  1C012.a-  1C227-  1C228-  1C229-  1C230-  1C231-  1C236-  1C237-  1C240-  1C350-  1C450Kategorija 3 – Elettronika-  3A001.a.2, a.5Kategorija 5 – Telekomunikazzjoni u sigurtà tal-informazzjoni-  5A001b5-  5A002. Minbarra stazzjonijiet tal-bażi ċellulari ta' komunikazzjoni bir-radju kummerċjali u ċivili li ma jagħmlux kodifikazzjoni tat-telekomunikazzjoni, minbarra permezz ta' kanali tal-arja jew għal stazzjonijiet tal-bażi b'funzjonijiet operattivi, amministrattivi, ta' manutenzjoni jew ta' provvediment.-  5B002. Apparat iddisinjat speċifikament għall-"iżvilupp" u/jew il-"produzzjoni" ta' apparat jew funzjonijiet speċifikati fl-annotazzjonijiet 5A0002.a.2 sa 9, inkluż apparata tal-kejl, testijiet, tiswija u produzzjoni.Kategorija 6 – Sensuri u lejżers-  6A001-  6A002a-  6A008l3-  8A001b-  8A001d-  9A011Parti 2 – Il-Pajjiżi ta' DestinazzjoniDin l-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni hija valida f'kull parti tal-Komunità għall-esportazzjoni lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:L-Arġentina |Il-Baħrejn Il-Bolivja |Il-Brażil |Il-Brunej Iċ-Ċilì |Iċ-Ċina |L-Ekwador |L-Eġittu Ir-Reġjun Speċjali Amministrattiv tal-Ħong Kong |L-Iżlanda |Il-Ġordan |Il-Kuwajt |Il-Malażja |Il-Mawrizju Il-Messiku |Il-Marokk L-Oman |Il-Filippini Il-Qatar |Ir-Russja L-Għarabja Sawdija |Singapor |L-Afrika t’Isfel |Il-Korea t’Isfel |It-Tuneżija |It-Turkija |L-Ukraina |Parti 3 – Il-kundizzjonijiet u l-ħtiġijiet għall-użu ta' din l-awtorizzazzjoni1. Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti:23.  meta l-esportatur kien infurmat mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa rreġistrat li l-oġġetti involuti huma jew jistgħu jkunu intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment,24.  għal użu relatat mal-iżvilupp, produzzjoni, ġestjoni, operazzjoni, manutenzjoni, ħażna, skoperta, identifikazzjoni jew disseminazzjoni ta' armi kimiċi, bijoloġiċi jew nukleari jew apparat splussiv nukleari ieħor, jew l-iżvilupp, produzzjoni, manutenzjoni jew ħażna ta' missili li kapaċi jkunu parti minn armi simili,25.  għal użu finali militari meta l-pajjiż li qed jixtri jew dak ta' destinazzjoni huwa suġġett għal embargo tal-armi stipulat minn Pożizzjoni Komuni jew Azzjoni Konġunta adottata mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jew deċiżjoni tal-OSCE jew imposta minn riżoluzzjoni li torbot tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, jew26.  għal użu bħala partijiet jew komponenti ta' oġġetti militari mniżżla fil-listi militari nazzjonali li kienu esporati minn territorju tal-Istat Membru kkonċernat mingħajr awtorizzazzjoni jew fi ksur tal-awtorizzazzjoni preskritta mil-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru;27.  meta l-esportatur huwa konxju li l-oġġetti kkonċernati huma intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment, għall-użu msemmi fl-Artikoli 4(1) u 4(2);28.  meta l-oġġetti relevanti huma esportati lejn żona bla dazju jew maħżen ħieles li qiegħed f'destinazzjoni koperta minn din l-awtorizzazzjoni;29.  meta l-esportatur kien infurmat minn awtorità kompetenti, jew huwa konxju (pereżempju minn informazzjoni mibgħuta mill-produttur) li l-oġġetti kkonċernati kienu klassifikat mill-awtorità kompetenti li għandhom marka protettiva ta' UE KUNFIDENZJALI jew ogħla jew marka ta' klassifikazzjoni tas-sigurta nazzjonali ekwivalenti, kif xieraq.2. Il-Kaxxa 44 fid-Dokument Uniku tal-Amminitrazzjoni (SAD) għandha tinkludi nota li ssemmi li "Dawn l-oġġetti qed ikunu esportati skont l-Awtorizzazzjoni Ġenerali Komunitarja għall-Esportazzjoni Nru EU004 (Esportazzjoni Temporanja għal Esibizzjoni jew Fiera)".3. Kull esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni ġenerali għandu jinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa rreġistrat (kif imsemmi fl-Artikolu 6(6)) bl-ewwel użu tal-awtorizzazzjoni mhux aktar tard minn 30 ġurnata mid-data tal-ewwel esportazzjoni.Interpretazzjoni4. Għall-fini ta' din l-awtorizzazzjoni, "esebizzjoni" tfisser kull esibizzjoni kummerċjali jew industrijali, fiera jew kull tip ta’ wirja jew mostra pubblika simili li mhijiex organizzata għal skopijiet privati fi ħwienet jew postijiet kummerċjali bl-iskop li jinbiegħu prodotti barranin, u waqt liema l-prodotti jibqgħu taħt il-kontroll doganali.ANNESS IIeAWTORIZZAZZJONI ĠENERALI KOMUNITARJA GĦALL-ESPORTAZZJONI Nru UE005Kompjuters u apparat relatatAwtorità Emittenti: Il-Komunità EwropeaParti 1Din l-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni hija skont l-Artikolu 6(1) u tkopri l-oġġetti li ġejjin fl-Anness I:1. Kompjuters diġitali speċifikati fl-annotazzjoni 4A003a jew 4A003b, meta l-kompjuters ma jaqbżux il-"Prestazzjoni Massima Aġġustata" ("APP", Adjusted Peak Perfomance) ta' aktar minn 0.8 TeraFLOPS Mwieżna (WT)2. Muntaturi elettroniċi speċifikati fl-annotazzjoni 4A003c, disinjati speċifikament jew modifikati biex itejbu l-prestazzjoni permezz tal-aggregazzjoni ta' proċessuri biex il-"Prestazzjoni Massima Aġġustata" ("APP", Adjusted Peak Perfomance) tal-aggregazzjoni ta' 0.8 TeraFLOPS Mwieżna (WT) ma tkunx maqbuża.3. Partijiet ta' skambju, inkluż mikro-proċessuri għall-apparat msemmi aktar 'il fuq, meta huma speċifikat b'mod esklussiv fl-annotazzjonijiet 4A003a, 4A003b jew 4A003c u ma jtejbux il-prestazzjoni tal-apparat għal "Prestazzjoni Massima Aġġustata" ("APP") għal aktar minn 0.8 TeraFLOPS Mwieżna (WT).4. L-oġġetti deskritti fl-annotazzjonijiet 3A001.a.5, 4A003.e, 4A003.g.Parti 2 – Il-Pajjiżi ta' DestinazzjoniL-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni hija valida f'kull parti tal-Komunità għall-esportazzjoni lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:L-Algerija, l-Andorra, l-Antigwa u l-Barbuda, l-Arġentina, Aruba, il-Baħamas, il-Baħrejn, il-Barbados, il-Beliże, il-Benin, il-Bhutan, il-Bolivja, il-Botswana, il-Brażil, il-Gżejjer Verġni Britanniċi, il-Brunej, il-Kamerun, il-Kap Verde, iċ-Ċili, il-Gżejjer Komoros, il-Kosta Rika, il-Kroazja, Ġibuti, Dominika, ir-Repubblika Domenikana, l-Ekwador, l-Eġittu, El Salvador, il-Gineja Ekwatorjali, il-Gżejjer Falkland, il-Gżejjer Faeroe, il-Fiġi, il-Gujana Franċiża, it-Territorji Barranin Franċiżi, il-Gabon, il-Gambja, Ġibiltà, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, il-Gwatemala, il-Gana, il-Ginea Bissaw, il-Gujana, il-Ħonduras, ir-Reġjun Amministrattivi Speċjali tal-Ħong Kong, l-Iżlanda, l-Indja, il-Ġordan, il-Kuwajt, il-Lesoto, il-Liechtenstein, il-Madagaskar, il-Malawi, il-Malażja, il-Maldivi, il-Mali, Martinique, il-Mawrizju, il-Messiku, il-Moldova, Monako, il-Mongolja, Montserrat, il-Marokk, in-Namibja, l-Antilli Olandiżi, il-Kaledonja l-Ġdida, in-Nikaragwa, in-Niġer, in-Niġerja, l-Oman, il-Panama, il-Papwa Ginea l-Ġdida, il-Peru, il-Filippini, Puerto Rico, il-Qatar, ir-Russja, is-Samoa, San Marino, Sao Tome u Prinċipe, l-Għarabja Sawdija, is-Senegal, is-Seychelles, Singapor, il-Gżejjer Solomon, l-Afrika t'Isfel, il-Korea t'Isfel, Sri Lanka, St Helena, St Kitts u Nevis, St Vincent, is-Surinam, is-Sważiland, it-Togo, it-Trinidad u Tobago, it-Tuneżija, it-Turkija , il-Gżejjer Torka u Caicos , l-Emirati Għarab Magħquda, l-Ukraina, l-Urugwaj, il-Gżejjer Verġni Amerikani, il-Vanwatu.Parti 3 – Il-kundizzjonijiet u l-ħtiġijiet għall-użu ta' din l-awtorizzazzjoni1. Din l-awtorizzazzjoni ma tistax tintuża:30.  meta l-esportatur kien infurmat mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa rreġistrat li l-oġġetti involuti huma jew jistgħu jkunu intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment,31.  għal użu relatat mal-iżvilupp, produzzjoni, ġestjoni, operazzjoni, manutenzjoni, ħażna, skoperta, identifikazzjoni jew disseminazzjoni ta' armi kimiċi, bijoloġiċi jew nukleari jew apparat splussiv nukleari ieħor, jew l-iżvilupp, produzzjoni, manutenzjoni jew ħażna ta' missili li kapaċi jkunu parti minn armi simili,32.  għal użu finali militari meta l-pajjiż li qed jixtri jew dak ta' destinazzjoni huwa suġġett għal embargo tal-armi stipulat minn Pożizzjoni Komuni jew Azzjoni Konġunta adottata mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jew deċiżjoni tal-OSCE jew imposta minn riżoluzzjoni li torbot tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, jew33.  għal użu bħala partijiet jew komponenti ta' oġġetti militari mniżżla fil-listi militari nazzjonali li kienu esporati minn territorju tal-Istat Membru kkonċernat mingħajr awtorizzazzjoni jew fi ksur tal-awtorizzazzjoni preskritta mil-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru;34.  meta l-esportatur huwa konxju li l-oġġetti kkonċernati huma intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment, għall-użu msemmi fl-Artikoli 4(1) u 4(2);35.  meta l-oġġetti relevanti huma esportati lejn żona bla dazju jew maħżen ħieles li qiegħed f'destinazzjoni koperta minn din l-awtorizzazzjoni.2. Kull esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu:36.  jinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa rreġistrat (kif imsemmi fl-Artikolu 6(6)) bl-ewwel użu tal-awtorizzazzjoni mhux aktar tard minn 30 ġurnata wara d-data tal-ewwel esportazzjoni;37.  jinforma lix-xerrej barrani, qabel l-esportazzjoni, li l-oġġetti li għandu l-intenzjoni li jesporta skont din l-awtorizzazzjoni ma jistgħux ikunu esportati mill-ġdid lejn destinazzjoni oħra f'pajjiż li ma huwiex Stat Membru tal-Komunità Ewropea jew territorju barrani Franċiż u li ma huwiex imsemmi fil-Parti 2 ta' din l-awtorizzazzjoni.ANNESS IIfAWTORIZZAZZJONI ĠENERALI KOMUNITARJA GĦALL-ESPORTAZZJONI Nru UE006Telekomunikazzjonijiet u s-Sigurta tal-InformazzjoniAwtorità Emittenti: Il-Komunità EwropeaParti 1 OġġettiDin l-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni hija skont l-Artikolu 6(1) u tkopri l-oġġetti li ġejjin fl-Anness I:1. L-oġġetti li ġejjin minn Kategorija 5 Parti l:38.  Oġġetti, inkluż komponenti disinjati jew żviluppati speċifikament u aċċessorji msemmija fl-annotazzjonijiet 5A001b Nru 2 u 5A001c u d.39.  Oġġetti speċifikati fl-annotazzjonijiet 5B001 u 5D001, fejn apparat tal-ittestjar, spezzjoni, u produzzjoni huwa kkonċernat u softwer għal oġġetti msemmija taħt a).2. Teknoloġija kkontrollata minn 5E001a, meta din tinħtieġ għall-istallazzjoni, operat, manutenzjoni jew tiswija ta' oġġetti speċifikati taħt 1 u intiżi għall-istess riċevitur finali.3. Oġġetti, inkluż komponenti ddisinjati jew żviluppati speċifikament u aċċessorji msemmija fil-Kategorija 5 Parti 2 A sa D (Sigurtà tal-Informazzjoni), kif ġej:40.  oġġetti speċifikati fl-annotazzjonijiet li ġejjin sakemm il-funzjonijiet ta' kodifikazzjoni tagħhom kienu ddisinjati għal-użu minn utenti li jaħdmu mal-gvern fil-Komunità Ewropea:41.  5A002a1;42.  softwer fl-annotazzjoni 5D002c1 li għandu l-karatteristiċi, jew li jagħmel jew jissimula l-funzjonijiet, tat-tagħmir speċifikat fl-annotazzjoni 5A002a1.43.  tagħmir speċifikat fl-annotazzjoni 5B002 għal oġġetti msemmija taħt a) ;44.  softwer bħala parti minn tagħmir liema karatteristiċi u funzjonijiet huma speċifikati taħt b).4. Teknoloġija għall-użu ta' oġġetti speċifikati fil-punti 3a) sa 3c)Parti 2 – Il-Pajjiżi ta' DestinazzjoniDin l-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni hija valida f'kull parti tal-Komunità għall-esportazzjoni lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:L-ArġentinaIl-KroazjaIr-RussjaL-Afrika t’IsfelIl-Korea t’IsfelIt-TurkijaL-UkrainaParti 3 – Il-kundizzjonijiet u l-ħtiġijiet għall-użu ta' din l-awtorizzazzjoni1. Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti:45.  meta l-esportatur kien infurmat mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa rreġistrat li l-oġġetti involuti huma jew jistgħu jkunu intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment,46.  għal użu relatat mal-iżvilupp, produzzjoni, ġestjoni, operazzjoni, manutenzjoni, ħażna, skoperta, identifikazzjoni jew disseminazzjoni ta' armi kimiċi, bijoloġiċi jew nukleari jew apparat splussiv nukleari ieħor, jew l-iżvilupp, produzzjoni, manutenzjoni jew ħażna ta' missili li kapaċi jkunu parti minn armi simili,47.  għal użu finali militari meta l-pajjiż li qed jixtri jew dak ta' destinazzjoni huwa suġġett għal embargo tal-armi stipulat minn Pożizzjoni Komuni jew Azzjoni Konġunta adottata mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jew deċiżjoni tal-OSCE jew imposta minn riżoluzzjoni li torbot tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, jew48.  għal użu bħala partijiet jew komponenti ta' oġġetti militari mniżżla fil-listi militari nazzjonali li kienu esporati minn territorju tal-Istat Membru kkonċernat mingħajr awtorizzazzjoni jew bi ksur tal-awtorizzazzjoni preskritta mil-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru;49.  meta l-esportatur huwa konxju li l-oġġetti kkonċernati huma intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment, għall-użu msemmi fl-Artikoli 4(1) u 4(2).2. Din l-awtorizzazzjoni ma tistax tintuża meta l-prodotti relevanti huma esportati f'żona mingħajr dazji jew f'maħżen ħieles li jinstabu f'destinazzjoni koperta minn din l-awtorizzazzjoni.3. Kull esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu:50.  jinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa rreġistrat (kif imsemmi fl-Artikolu 6(6)) bl-ewwel użu tal-awtorizzazzjoni mhux aktar tard minn 30 ġurnata wara d-data tal-ewwel esportazzjoni;51.  jinforma lix-xerrej barrani, qabel l-esportazzjoni, li l-oġġetti li għandu l-intenzjoni li jesporta skont din l-awtorizzazzjoni ma jistgħux ikunu esportati mill-ġdid lejn destinazzjoni oħra f'pajjiż li ma huwiex Stat Membru tal-Komunità Ewropea jew territorju barrani Franċiż u li ma huwiex imsemmi fil-Parti 2 ta' din l-awtorizzazzjoni.Definizzjoni4. L-utenti li jaħdmu mal-gvern huma kull dipartiment, aġenzija jew entità ċentrali, reġjonali, jew lokali li qed tagħmel funzjonijiet governattivi fil-Komunità Ewropea.ANNESS IIgAWTORIZZAZZJONI ĠENERALI KOMUNITARJA GĦALL-ESPORTAZZJONI Nru UE007KimiċiParti 1 – OġġettiDin l-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni hija skont l-Artikolu 6(1) u tkopri l-oġġetti inklużi fl-annotazzjonijiet 1C350 (minbarra partijiet 4, 23 u 29) u 1C450 (minbarra parti a.3) tal-Anness I.Parti 2 – Il-Pajjiżi ta' DestinazzjoniL-awtorizzazzjoni hija valida f'kull parti tal-Komunità għall-esportazzjoni lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:l-Arġentina; il-Bangladexx, il-Beliże, il-Benin, il-Bolivja, il-Brażil; il-Kamerun, iċ-Ċili; il-Gżira Cook, il-Kosta Rika; Dominika, l-Ekwador, El Salvador, il-Fiġi, il-Ġorġja, il-Gujana, l-Indja, il-Lesoto, il-Maldivi, il-Mawrizju, il-Messiku, in-Namibja, in-Nikaragwa, l-Oman, il-Panama, il-Paragwaj, ir-Russja, St Lucia, is-Seychelles, il-Peru, Sri Lanka, l-Afrika t'Isfel; is-Sważiland, it-Turkija; l-Urugwaj, l-Ukraina; ir-Repubblika tal-Korea.Part 3 – Il-kundizzjonijiet tal-użu1. Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti:52.  meta l-esportatur kien infurmat mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa rreġistrat li l-oġġetti involuti huma jew jistgħu jkunu intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment,53.  għal użu relatat mal-iżvilupp, produzzjoni, ġestjoni, operazzjoni, manutenzjoni, ħażna, skoperta, identifikazzjoni jew disseminazzjoni ta' armi kimiċi, bijoloġiċi jew nukleari jew apparat splussiv nukleari ieħor, jew l-iżvilupp, produzzjoni, manutenzjoni jew ħażna ta' missili li kapaċi jkunu parti minn armi simili,54.  għal użu finali militari meta l-pajjiż li qed jixtri jew dak ta' destinazzjoni huwa suġġett għal embargo tal-armi stipulat minn Pożizzjoni Komuni jew Azzjoni Konġunta adottata mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jew deċiżjoni tal-OSCE jew imposta minn riżoluzzjoni li torbot tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, jew55.  għal użu bħala partijiet jew komponenti ta' oġġetti militari mniżżla fil-listi militari nazzjonali li kienu esportati minn territorju tal-Istat Membru kkonċernat mingħajr awtorizzazzjoni jew fi ksur tal-awtorizzazzjoni preskritta mil-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru;56.  meta l-esportatur huwa konxju li l-oġġetti kkonċernati huma intiżi, fit-totalità tagħhom jew parzjalment, għall-użu msemmi fl-Artikoli 4(1) u 4(2).2. Din l-awtorizzazzjoni ma tistax tintuża meta l-prodotti relevanti huma esportati f'żona mingħajr dazji jew f'maħżen ħieles li jinstabu f'destinazzjoni koperta minn din l-awtorizzazzjoni.3. L-ebda kunsinna ma tista' tinkludi aktar minn 20 kg ta' wieħed jew aktar minn dawn li ġejjin fl-Anness I ta' dan ir-Regolament:1C350 il-partijiet 3, 5-8, 11-13, 17-19, 21-22, 26-28, 30-36, 38, 46, 51-52 u 54.4. Kull esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu:57.  jinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa rreġistrat (kif imsemmi fl-Artikolu 6(6)) bl-ewwel użu tal-awtorizzazzjoni mhux aktar tard minn 30 ġurnata wara d-data tal-ewwel esportazzjoni;58.  jinforma lix-xerrej barrani, qabel l-esportazzjoni, li l-oġġetti li għandu l-intenzjoni li jesporta skont din l-awtorizzazzjoni ma jistgħux ikunu esportati mill-ġdid lejn destinazzjoni oħra f'pajjiż li ma huwiex Stat Membru tal-Komunità Ewropea jew territorju barrani Franċiż u li ma huwiex imsemmi fil-Parti 2 ta' din l-awtorizzazzjoni.5. Kull esportatur li għandu l-intenzjoni li juża din l-awtorizzazzjoni għandu bżonn jirreġistra qabel l-ewwel kunsinna u jinnomina persuna jew sezzjoni fil-kumpanija bħala responsabbli għall-konformità mal-ambitu u l-kundizzjonijiet tal-użu ta' din l-awtorizzazzjoni.6. Kull esportatur li jibgħat aktar minn 100 kg tal-oġġetti msemmija fil-Parti 3.3 lill-istess utenti finali għandu jirrapporta din is-sitwazzjoni lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti li għandhom jieħdu deċiżjonijiet dwar l-użu ta' din l-awtorizzazzjoni għal kunsinni futuri lil dawk l-utenti finaliANNESS IIh(Lista msemmija fl-Artikolu 6(3) ta' u fl-Annessi IIa u IId)L-annotazzjonijiet ma jipprovdux dejjem deskrizzjoni kompleta tal-oġġetti u n-noti relatati fl-Anness I. L-Anness I biss jipprovdi deskrizzjoni kompleta tal-oġġetti.L-aċċenn għal oġġett f'dan l-Anness ma jaffettwax l-applikazzjoni tan-Nota Ġenerali dwar Softwer (GSN) fl-Anness I.-  L-oġġetti kollha msemmija fl-Anness IV.-  0C001 "Uranju naturali" jew "uranju eżawrit" jew torju fil-forma ta' metall, liega, kompost kimiku jew konċentrat u kull materjal ieħor li fih wieħed jew iktar minn dawn il-preċedenti;-  0C002 "Materja fissili speċjali" minbarra dik speċifikata fl-Anness IV.-  0D001 "Softwer" iddisinjat speċifikament jew modifikat għall-"iżvilupp", "produzzjoni", jew "użu" ta' oġġetti speċifikati fil-Kategorija 0, sakemm dan huwa relatat ma' 0C001 jew l-oġġetti msemmija fl-annotazzjoni 0C002 li huma esklużi mill-Anness IV.-  0D001 "Teknoloġija" skont in-Nota dwar Teknoloġija Nukleari għall-"iżvilupp", "produzzjoni", jew "użu" ta' oġġetti speċifikati fil-Kategorija 0, sakemm dan huwa relatat ma' 0C001 jew l-oġġetti msemmija fl-annotazzjoni 0C002 li huma esklużi mill-Anness IV.-  1A102 Komponenti ta' karbonju-karbonju risaturati u mmermrin bis-sħana ddisinjati għal vetturi spazjali speċifikati f'9A004 jew rokits bil-ħoss speċifikati f'9A104.-  1C351 Patoġeni umani, żonożi u "tossini".-  1C352 Patoġeni tal-annimali.-  1C353 Elementi ġenetiċi u organiżmi mmodifikati ġenetikament.-  1C354 Patoġeni tal-pjanti.-  7E104 "Teknoloġija" għall-integrazzjoni tal-kontroll tat-titjira, gwida, u propulzjoni tad-dejta lejn sistema tal-amministrazzjoni tat-titjira għall-ottimizazzjoni tas-sistema tat-traġitt tar-rokit.-  9A009.a Sistemi ibridi tal-propulzjoni tar-rokits b'kapaċità totali ta' impuls li taqbeż 1.1 MNs.-  9A117 Mekkaniżmi għas-separazzjoni fi stadji, mekkaniżmi għas-separazzjoni, u l-istadji intermedji tagħhom li jistgħu jintużaw fil-"missili".[1] ĠU L 159, 30.6.2000, p. 1.[2] COM(2006) 828 finali.[3] ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.[4] ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1.