CELEX: 32010D0706(01)
Language: hr
Date: 2010-07-05 00:00:00
Title: Odluka Predsjedništva Europskog parlamenta od 11. i 23. studenoga 2009. , 14. prosinca 2009. , 19. travnja 2010. i 5. srpnja 2010. o izmjeni Provedbenih mjera za Statut članova Europskog parlamenta

164                       HR                               Službeni list Europske unije                                                01/Sv. 17
32010D0706(01)
6.7.2010.                                              SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                     C 180/1
                                       ODLUKA PREDSJEDNIŠTVA EUROPSKOG PARLAMENTA
                          od 11. i 23. studenoga 2009., 14. prosinca 2009., 19. travnja 2010. i 5. srpnja 2010.
                                 o izmjeni Provedbenih mjera za Statut članova Europskog parlamenta
                                                                (2010/C 180/01)
PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA,                                                 u tjednu u kojem nije bilo službene parlamentarne aktiv­
                                                                                     nosti. S obzirom da članovi u tim tjednima moraju biti
                                                                                     povremeno nazočni u Parlamentu, kao što je bio slučaj s
                                                                                     pripremom kod saslušanja za imenovanje povjerenika,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a                          smisleno bi bilo nastaviti ovu praksu od 1. siječnja 2010.
posebno njegov članak 223. stavak 2.,
uzimajući u obzir Statut članova Europskog parlamenta (1),
                                                                             (4)     Različite odredbe o putovanjima odnose se na godišnje
                                                                                     iznose iz kojih članovi mogu zatražiti nadoknadu svojih
                                                                                     troškova. Budući da ne bi bilo primjereno da se članovi
uzimajući u obzir članak 8. i članak 23. stavak 2. Poslovnika                        tretiraju drukčije samo na temelju datuma putovanja,
Europskog parlamenta,                                                                izmjene tih propisa koje je Predsjedništvo donijelo
                                                                                     tijekom 2010. trebale bi se primjenjivati od 1. siječnja
                                                                                     2010. Isto bi također trebalo vrijediti za ograničene
                                                                                     zahtjeve za dnevnicu za člana nazočnog u Parlamentu
                                                                                     u tjednu koji je određen za vanjske parlamentarne aktiv­
budući da:                                                                           nosti.
(1)     Primjena Provedbenih mjera za Statut članova Europskog
        parlamenta (2) („Provedbene mjere”) jasno je pokazala
        različite praktične poteškoće. Kako bi se osiguralo da
        članovi mogu primjereno obavljati svoje dužnosti,                    (5)     Povećani iznos parlamentarnog dodatka uzima u obzir
        Provedbene mjere potrebno je izmijeniti.                                     izvršeno usklađivanje, s učinkom od 1. srpnja 2009.,
                                                                                     plaća dužnosnika i ostalih službenika Europske unije iz
                                                                                     Uredbe (EZ, Euratom) br. 1296/2009 (3), te dogovoreno
                                                                                     povećanje u izmjeni proračuna br. 1/2010 Europske
                                                                                     unije za financijsku godinu 2010. Vodeći računa da
(2)     Svim članovima trebali bi se nadoknaditi u cijelosti                         povećanje u izmjeni proračuna ima trenutan učinak,
        troškovi liječenja u slučaju teške bolesti, a članovi                        novi iznos parlamentarnog dodatka trebao bi se primje­
        njihovih obitelji trebali bi uživati isto zdravstveno osigu­                 njivati od 1. svibnja 2010.
        ranje, bez obzira na datum bolesti. Stoga bi bilo primje­
        reno da se odgovarajuće izmijenjene odredbe o zdrav­
        stvenom osiguranju članova primjenjuju od 14. srpnja
        2009.
                                                                             (6)     Na sastanku 11. studenoga 2009., Predsjedništvo je odlu­
(3)     U prethodnim parlamentarnim sazivima, članovi su imali                       čilo da se članovima omogući prijenos dijela parlamen­
        pravo na nadoknadu određenih dodatnih putnih troškova                        tarnog dodatka do najvišeg iznosa mjesečnih sredstava
        za putovanje s jednog do drugog mjesta rada Parlamenta                       tog dodatka, kako bi se članovima olakšalo upravljanje
                                                                                     dostupnim iznosima. Primjereno bi bilo da se ta
                                                                                     promjena primjenjuje od 14. srpnja 2009.
(1) Odluka 2005/684/EZ, Euratom Europskog parlamenta od 28. rujna
    2005. o donošenju Statuta članova Europskog parlamenta (SL L 262,
    7.10.2005., str. 1.).                                                    (3) Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 1296/2009 od 23. prosinca 2009.
(2) Odluka Predsjedništva Europskog parlamenta od 19. svibnja i                  o usklađivanju plaća i mirovina dužnosnika i ostalih službenika
    9. srpnja 2008. u vezi Provedbenih mjera za Statut članova Europ­            Europske unije i korekciji koeficijenata, koji se primjenjuju od
    skog parlamenta (SL C 159, 13.7.2009., str. 1.).                             1. srpnja 2009. (SL L 348, 29.12.2009., str. 10.).
 ---pagebreak--- 01/Sv. 17             HR                                  Službeni list Europske unije                                                      165
(7)    Jedna od glavnih poteškoća s kojom su se suočili članovi                          djeca nemaju pravo na davanja iste prirode i iste
       bila je administrativni teret, koji su stvorile neke odredbe                      razine kao članovi ili bivši članovi na temelju neke
       Provedbenih mjera, posebno u vezi s dokumentima koji                              druge pravne odredbe ili propisa;
       se dostavljaju u pogledu određenih vrsta ugovora sklo­
       pljenih s osobnim asistentima člana. Kako bi se taj teret
       odmah smanjio, odgovarajuće izmjene trebale bi se                            (b) osobe koje imaju pravo na mirovinu za nadživjele
       primjenjivati od 14. srpnja 2009. Na sastanku od                                  osobe na temelju članka 17. Statuta.
       23. studenoga 2009., Predsjedništvo je odlučilo dopustiti
       da se predujmovi koje Parlament isplaćuje u kontekstu
       ugovora o radu koriste za pokrivanje troškova kratkih                        Osobe iz točaka (a) i (b) slobodno biraju svoje liječnike
       putovanja lokalnih asistenata, do najviše 100 eura mjese­                    i bolnice ili klinike, kako je utvrđeno u članku 19.
       čno. S obzirom da je ova promjena napravljena kako bi                        stavku 1. gore navedenih pravila.
       se smanjilo administrativno opterećenja članova, ona bi
       se trebala primjenjivati od 1. siječnja 2010.
                                                                                    2.     Nadoknade predviđene stavkom 1. terete
                                                                                    proračun Parlamenta. Primjenjuju se članak 72. stavci
(8)    U pravilu članovi ne mogu tražiti nadoknadu troškova                         3. i 4. Uredbe Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 259/68
       financiranja ugovora o radu ili korištenja usluga poje­                      od 29. veljače 1968. o utvrđivanju Pravilnika o osoblju
       dinih članova obitelji. Međutim, članovi obitelji koji su                    za dužnosnike Europskih zajednica i Uvjeta zaposlenja
       radili kao asistenti člana do zadnjeg dana 1. srpnja 2008.                   ostalih službenika Europskih zajednica (3) te članak 20.
       i čiji su ugovori evidentirani kod nadležnog odjela do tog                   stavak 6. gore navedenih pravila.
       datuma, mogli bi nastaviti obavljati svoju ulogu u slje­
       dećem parlamentarnom sazivu. U praksi zahtjev za regi­
                                                                                    ___________
       stracijom služio je kako bi se isključili mnogi dugogo­
       dišnji ugovori o radu. Stoga bi ga trebalo ukinuti kako bi                   (1) Zajednička pravila o zdravstvenom osiguranju za
       se na isti način tretirali svi ugovori o radu kojima se                          dužnosnike Europskih zajednica, koja su donijele
       predviđa plaćanje doprinosa za socijalno osiguranje i                            sve institucije, a zajednički dogovor o tim pravilima
       koji su bili na snazi 1. srpnja 2008. Obzirom da se                              utvrdio je predsjednik Suda Europskih zajednica
       odgovarajuća izmjena odnosi na radne odnose prije                                24. studenoga 2005., kako je navedeno u članku
       stupanja na snagu Provedbenih mjera, trebala bi se                               72. Uredbe Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 259/68
       primjenjivati od 14. srpnja 2009.,                                               od 29. veljače 1968. o utvrđivanju Pravilnika o
                                                                                        osoblju za dužnosnike Europskih zajednica i
                                                                                        Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih
DONIJELO JE OVU ODLUKU:                                                                 zajednica te o uvođenju posebnih mjera koje se
                                                                                        privremeno primjenjuju na dužnosnike Komisije
                                                                                        (SL L 56, 4.3.1968., str. 1.).
                                                                                    (2) Odluka Komisije od 2. srpnja 2007. o utvrđivanju
                              Članak 1.
                                                                                        općih provedbenih propisa za nadoknadu troškova
Provedbene mjere mijenjaju se kako slijedi:                                             liječenja.
                                                                                    (3) SL L 56, 4.3.1968., str. 1.”;
1.  Članak 3. mijenja se kako slijedi:
                                                                                (b) dodaju se sljedeći stavci:
    (a) stavci 1. i 2. zamjenjuju se sljedećim:
                                                                                    „4.     Članovi i bivši članovi, koji primaju prijelaznu
         „1.     Na temelju članka 18. Statuta i primjene na                        naknadu iz članka 13. Statuta ili mirovinu na temelju
         odgovarajući način pravila koja su zajedničkim dogo­                       članaka 14. i 15. Statuta, mogu se odreći prava na
         vorom utvrdile institucije Zajednice (1). te njihovih                      nadoknadu troškova liječenja, kako je predviđeno u
         općih provedbenih odredbi (2), sljedeće osobe imaju                        stavku 1. U tom slučaju imaju pravo na nadoknadu
         pravo na nadoknadu dvije trećine troškova koji su                          dvije trećine doprinosa za zdravstveno osiguranje, pod
         nastali kao posljedica bolesti, trudnoće ili rođenja                       uvjetom da ukupno nadoknađeni iznos ne prelazi 400
         djeteta:                                                                   eura mjesečno.
         (a) članovi i bivši članovi koji primaju prijelaznu                        5.     Svaki član ili bivši član, koji se sukladno stavku 4.
              naknadu iz članka 13. Statuta ili mirovinu na                         odrekne prava na nadoknadu troškova liječenja, može
              temelju članka 14. i 15. Statuta za svoje troškove                    naknadno opozvati tu odluku.
              i za troškove svojih bračnih drugova ili stalnih
              izvanbračnih partnera iz članka 58. stavka 2. i
              troškove njihove uzdržavane djece iz članka 58.                       6.     Iznos iz stavka 4. Predsjedništvo može prilagoditi
              stavka 3. dok ne navrše 21 godinu ili najviše 25 go­                  svake godine do visine godišnje stope povećanja
              dina starosti, ako se redovno školuju ili stručno                     prosječno nadoknađenog iznosa po primatelju u
              usavršavaju, u slučajevima u kojima ti bračni                         okviru zajedničkog sustava zdravstvenog osiguranja za
              drugovi, stalni izvanbračni partneri i uzdržavana                     dužnosnike Europskih zajednica.
 ---pagebreak--- 166                   HR                                Službeni list Europske unije                                              01/Sv. 17
         7.     Ovaj članak primjenjuje se također na bivše                   (b) dodaje se sljedeća točka:
         članove koji primaju prijelaznu naknadu iz članka 45.
         za razdoblje od prvog dana nakon prestanka njihovih
         dužnosti do dana uspostave njihovog prava na prije­                       „(d) u slučajevima iz članka 10. stavka 2.a: poziv iz
         laznu naknadu.                                                                 Vijeća.”
         8.     Ovaj članak primjenjuje se također na bivše
                                                                          5.  Članak 15. zamjenjuje se sljedećim:
         članove koji primaju starosnu mirovinu iz članka 49.
         za razdoblje od prvog dana nakon prestanka njihovih
         dužnosti do datuma uspostave njihovog prava na miro­
         vinu, pod uvjetom da su uvjeti u članku 49. stavku 1.                „Članak 15.
         ispunjeni prije prestanka njihovih dužnosti.”
                                                                              Iznosi koji se nadoknađuju
                                                                              Putni troškovi nadoknađuju se na temelju stvarno nastalih
2.  U članku 10. umeće se sljedeći stavak:                                    troškova do najviše:
    „2.a     Pod običnim putnim troškovima smatraju se tako­
                                                                              (a) u slučaju putovanja zrakom: tarife poslovnog razreda;
    đer: putni troškovi predsjednika odbora ili pododbora koji
    sudjeluju na sastancima Vijeća.”
                                                                              (b) u slučaju putovanja željeznicom ili brodom: vozarine za
3.  U članku 13., stavci 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim:                          prvi razred;
    „2.     Odstupajući od stavka 1., u slučaju putovanja autom               (c) u slučaju putovanja autom: 0.49 EUR/km, uključujući
    članovi daju izjavu u kojoj navode registracijski broj auta                    trošak za prijevoz trajektom ili potrebnim sličnim prije­
    koji koriste za putovanje, a za putovanja autom u državi                       vozom.”
    članici izbora, prijeđenu udaljenost i mjesta polaska i
    dolaska ili, za sva ostala putovanja autom, kilometražu na
    mjestima polaska i dolaska. Ako duljina putovanja prelazi             6.  U članku 17., stavci 4. do 7. zamjenjuju se sljedećim:
    800 km, uz izjavu se prilažu popratni dokumenti, iz kojih
    je moguće utvrditi datum putovanja (npr. račun za gorivo
    koji se odnosi na transakciju na mjestu polaska ili tijekom
                                                                              „4.     Kad član preuzima svoje dužnosti ili mijenja mjesto
    putovanja, potvrdu o plaćanju cestarine, ugovor o najmu
                                                                              svog boravišta, obavješćuje ga se o zračnoj luci ili kolo­
    auta ili račun).
                                                                              dvoru te najizravnijim, odnosno najkraćim rutama koje će
                                                                              se koristiti za potrebe primjene ovih Provedbenih mjera.
    U slučaju putovanja između Bruxellesa i Strasbourga
    moraju se uvijek dostaviti popratni dokumenti na temelju
    kojih će se provjeriti datum putovanja.                                   5.     U svakom trenutku član može pisanim putem pred­
                                                                              ložiti nadležnom odjelu, navodeći svoje razloge, drugu rutu
                                                                              koja nudi znatnu uštedu vremena i udobnost, te ne prelazi
    3.     Trošak sezonskih karata ili karte koja pojedincu                   dodatne troškove za više od 20 %. Ako se takva ruta prih­
    omogućava nižu vozarinu za poduzeta putovanja može                        vati, ona zamjenjuje najizravniju rutu utvrđenu u skladu sa
    se nadoknaditi u obliku predujma. Predujam se regulira                    stavkom 3.
    po isteku valjanosti sezonske karte ili kartice.”
                                                                              Ako ruta nije prihvaćena ili ako ruta koju je član predložio
4.  Članak 14. mijenja se kako slijedi:                                       povećava troškove putovanja za više od 20 %, predmet se
                                                                              upućuje glavnom tajniku koji se može posavjetovati s
                                                                              kvestorima prije donošenja odluke.
    (a) točke (a) i (b) zamjenjuju se sljedećim:
         „(a) u slučajevima iz članka 10. stavka 1. točke (b):                6.     U slučaju prekida putovanja, putni se troškovi nadok­
              poziv ili program za događaj na kojem je član                   nađuju se od zadnjeg mjesta polaska. Prekid putovanja je
              sudjelovao ili druga popratna dokumentacija                     svaki prekid od više od jedne noći, osim subotom i nedje­
              kojom se dokazuje da je putovanje poduzeto isklju­              ljom i praznikom, na putu člana od jednog do drugog
              čivo u okviru izvršavanja mandata člana, ili u                  mjesta rada Parlamenta ili službenog mjesta sastanka.
              slučaju iz članka 22. stavka 2.a, izjava člana da je
              putovanje poduzeto u okviru izvršavanja mandata;
                                                                              7.     Ako mjesto polaska ili dolaska nije mjesto boravišta
                                                                              člana ili glavni grad države članice u kojoj je izabran, putni
         (b) u slučajevima iz članka 10. stavka 1. točke (c):                 se troškovi nadoknađuju do visine troškova koje bi član
              izjava u kojoj član navodi svrhu putovanja podu­                imao ako bi putovao u ili iz tog mjesta boravišta najizra­
              zetog u okviru izvršavanja mandata;”;                           vnijom, odnosno najkraćom rutom.
 ---pagebreak--- 01/Sv. 17             HR                                Službeni list Europske unije                                                    167
    8.    U slučaju putovanja poduzetih između dva mjesta                 9.  U članku 21., stavak 1. točka (d) zamjenjuje se sljedećim:
    rada i/ili mjesta sastanka, stavci 3. i 7. primjenjuju se na
    odgovarajući način.
                                                                              „(d) za putovanje u ukupnom trajanju dužem od šest sati
                                                                                   koje nužno uključuje, iz valjano obrazloženih razloga i
    9.    Tarife, koje se koriste za potrebe ovih Provedbenih                      noćenje: iznos jednak ukupnoj naknadi iz članka 24.
    mjera, ažuriraju se polugodišnje u svibnju i studenom.”                        ovisno o predočenju popratne dokumentacije.”
                                                                          10. Članak 22. mijenja se kako slijedi:
7.  Članak 19. mijenja se kako slijedi:
                                                                              (a) stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
    (a) stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                                                                                  „2.    Na toj osnovi i uz predočenje odgovarajućeg
        „1.     Kod putovanja unutar Europske unije, članovi                      originalnog računa ili fakture, članovi također mogu
        imaju pravo na naknade za udaljenost i trajanje puto­                     podnijeti zahtjev za nadoknadu troškova za taksi,
        vanja s kojima pokrivaju sve dodatne troškove u vezi                      najam automobila, hotelske račune i druge srodne
        putovanja. Ovo pravo vrijedi samo za glavno putovanje                     troškove nastale tijekom službenih aktivnosti. To
        u smislu članka 18. stavka 1.”;                                           pravo također obuhvaća dan prije početka i dan
                                                                                  nakon isteka razdoblja službenih aktivnosti.”;
    (b) stavak 2. briše se;
                                                                              (b) sljedeći se stavci umeću:
    (c) stavci 3. do 5. zamjenjuju se sljedećim:                                  „2.a     Ako član putuje u jedno od mjesta rada Parla­
                                                                                  menta u tjednu u kojem se ne odvijaju službene aktiv­
                                                                                  nosti Europskog parlamenta, nadoknada dodatnih
        „3.     Ne postoji pravo na naknade za udaljenost i za
                                                                                  troškova putovanja ograničava se na putne troškove,
        trajanje putovanja u slučaju putovanja iz članka 10.
                                                                                  uključujući cijenu taksija za putovanje između zračne
        stavka 1. točaka (b) i (c) ili u slučajevima iz članka
                                                                                  luke ili kolodvora i grada i natrag, te hotelske troškove.
        18. stavka 4. U slučaju prekida putovanja iz članka
        17. stavka 6. ili drugog prekida, nema dodatnog
        prava na naknadu za trajanje putovanja ili za udalje­                     2.b     Uz zahtjeve za nadoknadu putovanja, koja su
        nost.                                                                     poduzeta radi sudjelovanja u nekoj aktivnosti na
                                                                                  poziv člana ili političke grupe Europskog parlamenta,
                                                                                  prilaže se popratna dokumentacija kojom se dokazuje
        4.     Iznosi naknada za udaljenost i trajanje putovanja:                 da je putovanje poduzeto isključivo u okviru izvrša­
                                                                                  vanja mandata člana.
        (a) za putovanje do mjesta rada Parlamenta, utvrđuju se
             na početku mandata člana za vrijeme trajanja                         2.c     Članovi mogu kombinirati obična i dodatna
             mandata i provjeravaju se samo u slučaju promjene                    putovanja.
             adrese, bez obzira na bilo koje promjene u vezi
             stvarno prijeđenog puta;
                                                                                  Ako se cijelo kombinirano putovanje odvija unutar
                                                                                  Europske unije, etapa putovanja koja počinje ili zavr­
        (b) za putovanje na druga mjesta sastanka u smislu                        šava u jednom od mjesta rada Parlamenta ili mjestima
             članka 10. stavka 1. točke (a), stavka 2. i 2.a, utvr­               službenog sastanka nadoknađuje se u skladu s člankom
             đuju se za svako pojedinačno putovanje.                              10. stavkom 1. točkom (a).
                                                                                  Ako se dio kombiniranog putovanja odvija izvan
        5.     Ako dodatni troškovi u vezi putovanja člana                        Europske unije, dodatan trošak koji je nastao jer član
        prelaze iznos naknade za udaljenost, ona ili on mogu                      zbog dodatnog putovanja nije putovao najizravnijom
        podnijeti zahtjev za nadoknadu razlike, uz predočenje                     rutom, tereti se dodatna putna naknada, kako je pred­
        popratne dokumentacije.”                                                  viđeno u stavku 1.”
8.  U članku 20., stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:                      11. U članku 23., sadašnji se stavak numerira brojem „1.” te se
                                                                              dodaju sljedeći stavci:
    „2.    Iznosi se izračunavaju na temelju najkraćeg polaznog
    puta ili povratnog puta između centra grada mjesta bora­                  „2.     Putni troškovi nastali unutar gradskog područja kori­
    višta i dolazne infrastrukture mjesta sastanka.                           štenjem javnog prijevoza (uključujući i taksija) nadoknađuju
                                                                              se na temelju uobičajene prateće dokumentacije o kori­
                                                                              štenju prijevoznih sredstava. Nadoknađeni iznos dijeli se s
    Ako je osnovica za izračun putovanja nepoznata ili ju je                  iznosom koji se isplaćuje po kilometru putovanja autom, a
    teško utvrditi, koristi se osnovica za izračun putovanja                  rezultat se oduzima od broja kilometara iz stavka 1.
    autom.”                                                                   točke (b).
 ---pagebreak--- 168                   HR                               Službeni list Europske unije                                            01/Sv. 17
    3.      Ako član čije se mjesto boravišta kako je definirano                 plaćanje troškova, član ili platni agent u ime člana
    člankom 17. stavkom 2. nalazi u državi članici, koja nije                    prosljeđuje nadležnom odjelu:
    država članica u kojoj je izabran, putuje između tog mjesta
    boravišta i svoje države članice izbora u okviru izvršavanja
                                                                                 (a) kopiju ugovora o pružanju usluga, koji je član
    svog mandata, ta se putovanja smatraju kao putovanja
                                                                                     sklopio s pružateljem usluga i koji jasno određuju
    unutar države članice izbora za potrebe stavka 1. točaka
                                                                                     prirodu usluga koje se pružaju;
    (a) i (b).”
                                                                                 (b) kopiju ugovora sklopljenog između člana i platnog
12. U članku 24. stavku 1. dodaje se sljedeći podstavak:                             agenta po izboru člana.
    „U tjednima koji su određeni za vanjske parlamentarne                        2.    Trošak pruženih usluga plaća se kada član
    aktivnosti, članovi imaju pravo na isplatu dnevnica za                       nadležnom odjelu dostavi račun ili potvrdu o plaćanju
    najviše tri dana, osim ako se dnevnice isplaćuje u skladu                    s detaljnim opisom usluga, koje je pružatelj usluga
    s točkama (a) i (b) i, osim u posebnim okolnostima u                         stvarno obavio.
    skladu s odlukom Predsjedništva od 19. listopada 2009.”
                                                                                 Pružatelj usluga izjavljuje da su računi ili potvrda o
13. Članak 33. mijenja se kako slijedi:                                          plaćanju u skladu s važećim nacionalnim pravom,
                                                                                 posebno u pogledu PDV-a kod redovnog plaćanja pred­
    (a) stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:                                       metnih usluga. Ako su usluge oslobađanje od PDV-a,
                                                                                 pružatelj usluga navodi pravnu osnovu za takvo oslo­
                                                                                 bođenje te potvrđuje da su sve njegove obveze na
         „4.     Maksimalni mjesečni iznos troškova za sve                       temelju nacionalnog prava u potpunosti ispunjene.
         osobne asistente iz članka 34. iznosi 17 864 eura. S
         učinkom od 1. svibnja 2010. taj iznos iznosi 19 364
         eura.”;                                                                 Maksimalni iznos plaćanja za pružene usluge ne smije
                                                                                 prelaziti 25 % iznosa iz članka 33. stavka 4. Ovaj se
                                                                                 iznos može koristiti na kumulativnoj i godišnjoj
    (b) dodaje se sljedeći stavak:                                               osnovi.”;
         „6.     Neiskorišten saldo mjesečnog iznosa iz stavka 4.            (b) stavci 3. i 4. brišu se.
         koji se skupio na kraju financijske godine prenosi se u
         sljedeću financijsku godinu najviše do mjesečnog iznosa
                                                                         16. Članak 42. zamjenjuje se sljedećim:
         iz tog stavka.”
                                                                             „Članak 42.
14. U članku 36., stavak 6. zamjenjuje se sljedećim:
                                                                             Izvanredni troškovi
    „6.      Kad okolnosti tako zahtijevaju, Parlament može, u               Ako je lokalni asistent s ugovorom o radu zbog rodiljinog
    kontekstu ugovora o radu i na zahtjev člana isplatiti preduj­            dopusta ili teške bolesti odsutan dulje od tri mjeseca, od
    move na plaćanja iz stavka 4. i 5.                                       trećeg mjeseca odsutnosti udio troška njegove zamjene, koji
                                                                             ne pokriva davanja u okviru važećeg nacionalnog sustava
    Predujmovi se mogu koristiti i za pokriće troškova nastalih              socijalnog osiguranja, nadoknađuje se povrh iznosa iz
    kratkim putovanjima lokalnih asistenata. U tom slučaju, oni              članka 33. stavka 4. Platni agenti dostavljaju nadležnom
    se plaćaju na temelju paušalnog iznosa do najviše 100 eura               odjelu zahtjeve za plaćanje tih troškova, koje je član
    po asistentu mjesečno. Ako nastali troškovi prelaze tu                   propisno supotpisao.”
    gornju granicu, platni agent podnosi na kvartalnoj osnovi
    popratnu dokumentaciju kojom potkrepljuje nastale                    17. Članak 44. mijenja se kako slijedi:
    troškove. U iznimnim slučajevima tu prateću dokumenta­
    ciju može zamijeniti izjava.
                                                                             (a) naslov se zamjenjuje sljedećim:
    Reguliranje takvih predujmova ostaje pod isključivom
    odgovornošću platnog agenta i provodi se u skladu s                          „Pristup internim uslugama i nabava opreme i
    ovim Provedbenim mjerama i važećim nacionalnim                               sredstava”;
    pravom.”                                                                 (b) stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
15. Članak 41. mijenja se kako slijedi:                                          „1.    Predsjedništvo donosi pravila kojima se uređuje
                                                                                 pristup člana internim uslugama Parlamenta te nabavi
    (a) stavci 1. i 2. zamjenjuju se sljedećim:                                  oprema i sredstava za članove, posebno u pogledu:
                                                                                 — korištenja službenih automobila,
         „1.     U slučajevima kada je sklopljen ugovor o
         pružanju usluga iz članka 34. stavka 1. točke (b) ili
         članka 34. stavka 5., pri podnošenju zahtjeva za                        — namještaja za urede članova,
 ---pagebreak--- 01/Sv. 17            HR                                Službeni list Europske unije                                                    169
        — dostavljanja     informacijske  i  telekomunikacijske                    „3.    Odstupajući od članka 43. točke (d), ugovori
            opreme,                                                                sklopljeni izravno ili neizravno s članovima obitelji
                                                                                   članova prije 1. srpnja 2008., mogu ostati na snazi
                                                                                   za prijelazno razdoblje koje odgovara trajanju parla­
        — kancelarijskog materijala,                                               mentarnog saziva nakon stupanja na snagu Statuta,
                                                                                   pod uvjetom da su propisno ispunjene sve odgovara­
                                                                                   juće obveze u odnosu na poreze i socijalno osiguranje.
        — uredskih prostora, koji su za korištenje članova i
            političkih grupa na raspolaganju u uredima Parla­
            menta koji služe za informiranje,
                                                                                   Članovi u svojim izjavama o financijskim interesima
                                                                                   daju podatke o svim takvim izravno ili neizravno sklo­
        — obrade dokumentacije člana, koja je u obliku dara ili                    pljenim ugovorima.”
            legata predana institutu, udruženju ili zakladi,
                                                                                                       Članak 2.
        — načina prema kojima članovi čiji se mandat zavr­
            šava tijekom parlamentarnog saziva mogu preseliti            1.     Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave
            svoje osobne stvari iz ureda u Bruxellesu i Stras­           u Službenom listu Europske unije.
            bourgu u zemlju podrijetla,
                                                                         2.     Ova se Odluka primjenjuje od istog dana, izuzev sljedećih
        — korištenja službenih bicikala,
                                                                         odredbi:
        — jezičnih i informatičkih tečaja za članove,
                                                                         (a) članka 1. točke 1. podtočke (a), članka 1. točke 13., članka
                                                                             1. točke 15. podtočke (a) i članka 1. točke 18. podtočke (b),
        — korištenja usluga zdravstvene službe.”                             koji se primjenjuje od 14. srpnja 2009.;
18. Članak 78. mijenja se kako slijedi:
                                                                         (b) članka 1. točke 4 podtočke (a) (u mjeri u kojoj se odnosi na
                                                                             članak 14. točku (a) Provedbenih mjera), članka 10. točki (a)
    (a) stavak 1. briše se;                                                  i (b) (u mjeri u kojoj se odnosi na članak 22. stavke 2.a i 2.c
                                                                             Provedbenih mjera), članka 11. (u mjeri u kojoj se odnosi na
                                                                             članak 23. stavak 2. Provedbenih mjera), članaka 12., 14. i
    (b) stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:                                   16., koji se primjenjuju od 1. siječnja 2010.