CELEX: 21992A0310(01)
Language: en
Date: 1991-12-11 00:00:00
Title: Agreement in the form of a complementary exchange of letters between the European Economic Community and the Russian Federation on a credit guarantee for exports of agricultural products and foodstuffs to Russia

Avis juridique important

|

21992A0310(01)

Agreement in the form of a complementary exchange of letters between the European Economic Community and the Russian Federation on a credit guarantee for exports of agricultural products and foodstuffs to Russia  

Official Journal L 064 , 10/03/1992 P. 0023 - 0024

AGREEMENT  in the form of a complementary exchange of letters between the European Economic Community and the Russian Federation on a credit guarantee for exports of agricultural products and foodstuffs to RussiaA. Letter No 1 Brussels, 11 February 1992 Sir,With reference to the exchange of letters on a credit guarantee for exports of agricultural products and foodstuffs to the Soviet Union, signed on 26 November 1991, I hereby confirm the understanding on the following complementary Agreement between the European Economic Community and the Russian Federation:I. The credit guarantee provided by the European Economic Community shall also cover the purchase and importation to Russia of agricultural products and foodstuffs originating in Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, Poland, Romania, Yugoslavia, Latvia, Lithuania and Estonia. The amount up to which the credit guarantee may be used for purchases in these countries will be indicated to the Government of Russia by the Commission of the European Communities.II. The provisions in the exchange of letters mentioned above shall apply mutatis mutandis to the purchase and importation of agricultural products and foodstuffs from the countries listed under chapter I. This provision does not apply to Chapter II, first paragraph, fourth subparagraph of the exchange of letters mentioned above.I propose that this Agreement will enter into force on the date of your reply.I should be obliged if you would confirm that your government is in agreement with the above.Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.On behalf of the Council of the European Communities  B. Letter No 2 Brussels, 11 February 1992 Sir,I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:'With reference to the exchange of letters on a credit guarantee for exports of agricultural products and foodstuffs to the Soviet Union, signed on 26 November 1991, I hereby confirm the understanding on the following complementary Agreement between the European Economic Community and the Russian Federation:I. The credit guarantee provided by the European Economic Community shall also cover the purchase and importation to Russia of agricultural products and foodstuffs originating in Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, Poland, Romania, Yugoslavia, Latvia, Lithuania and Estonia. The amount up to which the credit guarantee may be used for purchases in these countries will be indicated to the Government of Russia by the Commission of the European Communities.II. The provisions in the exchange of letters mentioned above shall apply mutatis mutandis to the purchase and importation of agricultural products and foodstuffs from the countries listed under Chapter I. This provision does not apply to Chapter II, first paragraph, fourth subparagraph of the exchange of letters mentioned above.I propose that this Agreement will enter into force on the date of your reply.I should be obliged if you would confirm that your government is in agreement with the above.` I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your letter.Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.For the Government of the Russian Federation