CELEX: 31973R1400
Language: da
Date: 1973-05-26 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1400/73 af 25. maj 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 139/ 18                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 26. 5 . 73
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1400/73
                                                    af 25. maj 1973
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra
                                                 korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb
FÆLLESKABER HAR                                                for produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i
                                                               forordning (EØF) nr. 441/73 (4) senest ændret ved
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            forordning (EØF) nr. 1389/73 (5) ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i for­
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­             ordning (EØF) nr. 441/73 fører til ændring af de
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomi­             nugældende beløb i overensstemmelse med bilaget
ske Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­             til denne forordning,
skab (1), undertegnet i Bruxelles den 22. januar
 1972,
                                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 229/73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almin­
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for                                      Artikel 1
korn og fastsættelse af disse for visse produkter (2),
særlig artikel 7,                                              De beløb der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                               er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) ni .             nr. 441/73 , ændres i overensstemmelse med bilaget
243/73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almin­           til denne forordning.
delige regler for ordningen med udligningsbeløb
for korn og fastsættelse af disse for visse produk­
ter (3), særlig artikel 5 , og                                                           Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :                                Denne forordning træder i kraft den 26. maj 1973.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 25. maj 1973 .
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                       Frangois-Xavier ORTOL1
                                                                                Formand
(») EFT nr. L 73 af 27. 3. 1972, s. 5.
(*) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s. 25 .                       (*) EFT nr. L 47 af 20. 2. 1973, s. 1.
(») EFT nr. L 29 af 1. 2. 1973, s. 26.                         (5) EFT nr. L 138 af 25. 5 . 1973, s. 28.
 ---pagebreak--- 26. 5 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 139/ 19
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BI]LAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betråge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/UC/u.a. /100 kg)
               d« tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                                              16,49                 46.00
           10,04                                          8,41                14,22                 18.00
           10.05 B                                                            18,00                 18.00
           10.07 C                                                            22,00                 22.00
 ---pagebreak--- Nr. L 139/20                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                26. 5 . 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — B1JLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           (RE/ UC/u.a./100 kg;
            N« du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune               DK                    IRL              UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B f 1 )                                                      2,173            5.800
            11.01 D (!)                                  1,177                 1,991            2.520
            11.01 E I (M                                                       2,520           2.520
            11.01 E II (1)                                                     1,836           1.836
            11.01 K (*)                                                        2,244           2.244
            11.02 A II f 1 )                                                   2,309           6.440
            11.02 A IV (*)                               1,177                 1,991           2.520
            11.02 A V a) 1 l 1 )                                               2,520           2.520
            11.02 A V a) 2 (M                                                  2,520            2.520
            11.02 A V b) C)                                                    1,836            1.836
            11.02 A IX 0 )                                                     2,244            2.244
            11.02 B I a) 2 aa)                           0,858                 1,450            1.836
            11.02 B I a) 2 bb) (x)                       1,177                 1,991           2.520
            11.02 B Ib ) 2 f 1 )                         1,177                 1,991           2.520
            11.02 B II b ) (M                                                  2,193            6.118
            11.02 Bil c) f 1 )                                                 2,520           2.520
            11.02 Bil d) f 1)                                                  3,080           3.080
            11.02 C II ( x )                                                   2,309           6.440
            11.02 C IV f 1 )                             1,177                 1,991           2.520
            11.02 C V (M                                                       2,520            2.520
            11.02 C VIII f 1 )                                                 3,080            3.080
            11.02 D II (M                                                      1,682           4.692
            11.02 D IV f 1 )                             0,858                 1,450            1.836
            11.02 D V (»)                                                      1,836           1.836
            11.02 D VIII (n                                                    2,244           2.244
            11.02 E la) 2 W                             0,858                  1,450           1.836
            11.02 E I b) 2 (M                            1,177                 1,991           2.520
            11.02 E II b) (')                                                  2,309           6.440
            11.02 E II c) (*)                                                  2,520           2.520
            11.02 E Ild ) (»)                                                  3,080           3.080
            11.02 F II (M                                                      1,682           4.692
            11.02 F IV f1 )                             0,858                  1,450           1.836
            11.02 F V (*)                                                      1,836           1.836
 ---pagebreak--- 26 . 5 . 73                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 139 /21
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                       UK
             N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 F IX (»)                                                                     2,244                     2.244
            11.02 G II                                                                         0,450                     0.450
            11.06 B II                                                                         2,898                     2.898
            23.02 A I a)                                           0,149                       0,323                     0.624
            23.02 A I b) 1                                         0,149                       0,323                     0.624
            23.02 A I b ) 2                                        0,149                       0,323                     0.624
            23.02 A II a)                                          0,149                       0,323                     0.624
            23.02 A II b )                                         0,149                       0,323                     0.624
            23.07 B I a) 1                                                                     0,288                     0.288
            23.07 B I a) 2                                                                     0,288                     0.288
            23.07 B I b) 1                                                                     0,900                     0.900
            23.07 B I b) 2                                                                     0,900                     0.900
            23.07 B I c) 1                                                                     1,350                     1.350
            23.07 B I c) 2                                                                     1,350                     1.350
             (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %>
                     (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6% pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
                  Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradiag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes linder alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 «/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orco ,
                     a 4 %> per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            {') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry inauer , exceeding
                     45 »/o by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (atter deduction of any added mineral*) not exceeding
                     1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 */o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.