CELEX: C2003/031/30
Language: fi
Date: 2003-02-08 00:00:00
Title: Asia T-372/02: Internationaler Hilfsfonds e.V:n 13.12.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

8.2.2003                 FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                                           C 31/21
Internationaler Hilfsfonds e.V:n 13.12.2002 Euroopan                  1999 kantajalle ilmoitettiin, että uudet kumppanuudesta tehtä-
        yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                   vää puitesopimusta koskevat ehdot olivat tällä välin tulleet
                                                                      voimaan ja että sen hakemusta tarkasteltaisiin näiden uusien
                          (Asia T-372/02)                             säännösten mukaisesti. Vuonna 2001 sille ilmoitettiin toimen-
                                                                      piteistä, joihin ECHO oli ryhtynyt saatuaan hakemuksen
                           (2003/C 31/30)                             vuonna 1996.
                    (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                   Vuonna 2001 kantaja teki kantelun Euroopan oikeusasiamie-
                                                                      helle ECHOn vastuuttomasta käyttäytymisestä sekä sen toimin-
                                                                      nassa ilmenneistä epäkohdista. Oikeusasiamies katsoi, että
Internationaler Hilfsfonds e.V, Rosbach, Saksa, on nostanut           toiminnassa oli ilmennyt epäkohtia, ja esitti useita kriittisiä
13.12.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen               huomautuksia.
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja H. Kaltenecker.              Kantaja pyysi tämän jälkeen, että ECHO palauttaisi sen siihen
                                                                      asemaan, jossa se oli vuonna 1996 ennen ECHOn toiminnassa
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin            ilmenneitä epäkohtia, ja että näistä toiminnassa ilmenneistä
                                                                      epäkohdista vastuussa olevaan ECHOn henkilöstöön sovellet-
–     kumoaa vastaajan 22.10.2002 tekemän päätöksen                   taisiin tarkoituksenmukaisia kurinpitotoimenpiteitä. Kantaja
                                                                      riitauttaa vastaajan päätöksen, jossa tämä kieltäytyi palautta-
–     velvoittaa vastaajan palauttamaan kantajan siihen ase-          masta kantajaa tähän asemaan tai etsimästä vaihtoehtoista ja
      maan, jossa tämä oli vuonna 1996 haettuaan kumppa-              korvaavaa ratkaisua.
      nuutta Euroopan yhteisön humanitaarisen avun toimis-
      ton (ECHO) kanssa ja jossa tämä olisi ollut, jos vastaajan      Kantaja väittää, että vastaaja on rikkonut Euroopan hyvää
      toiminnassa ei olisi ilmennyt useita epäkohtia                  hallintotapaa koskevissa toimintasäänöissä vahvistettuja sään-
                                                                      töjä, rikkonut kantajan oikeuksia sekä käsitellyt kantajan
–     tai toissijaisesti velvoittaa vastaajan pyytämään kantajaa      asiakirjoja.
      allekirjoittamaan nyt voimassa olevan kumppanuudesta
      tehdyn puitesopimuksen
                                                                      Kantajan mukaan vastaaja ei noudattanut periaatetta, jonka
–     velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajalle 14 562,00            mukaan hakemukset on tutkittava ne vaatimukset huomioon
       euron suuruiset kulut, jotka tälle aiheutuivat kantelusta,     ottaen, jotka on määritelty säännöissä, jotka ovat voimassa
      jonka tämä teki Euroopan oikeusasiamiehelle Euroopan            hakemuksen tekohetkellä. Kantajalle ei myöskään ilmoitettu
      komissiosta                                                     vastaajan Saksan ulkoministeriölle lähettämästä tiedonsaanti-
                                                                      pyynnöstä eikä kantajan hakemuksen käsittelyn lykkäyksestä.
–     velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajan hakemuksesta           Kantaja väittää myös, että sitä ei kuultu näistä päätöksistä.
      aiheutuneet kulut sekä tämän menettelyn oikeudenkäyn-           Kantaja väittää lisäksi, että sen hakemusta ei käsitelty kohtuulli-
      tikulut.                                                        sessa ajassa.
                                                                      Kantaja väittää, että vastaaja rikkoi myös EY 5 ja EY 10 artiklaa
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                   vaatimalla kantajan organisatorisen, rakenteellisen ja taloudel-
                                                                      lisen tilanteen tarkastamista. Kantajan mukaan ainoastaan
Kantaja on Saksan oikeuden mukaan perustettu kansalaisjärjes-         Saksan viranomaisilla on toimivalta tähän.
tö, joka toimii kansainvälisen humanitaarisen avun alalla.
Vuonna 1996 kantaja haki kumppanuutta Euroopan yhteisön               Kantaja väittää lopuksi, että vastaajan on maksettava korvaus
humanitaarisen toimiston (ECHO) kanssa ja pyysi saada allekir-        kuluista, jotka aiheutuivat Euroopan oikeusasiamiehelle teh-
joittaa kumppanuudesta tehtävän puitesopimuksen. Vuonna               dystä kantelusta.