CELEX: 62012FN0126
Language: lv
Date: 2012-10-26 00:00:00
Title: Lieta F-126/12: Prasība, kas celta 2012. gada 26. oktobrī — ZZ /Komisija

9.3.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 71/29
            
         Prasība, kas celta 2012. gada 26. oktobrī — ZZ/Komisija
   (Lieta F-126/12)
   2013/C 71/50
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītājs: ZZ (pārstāvis — M. Boury, advokāts)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Strīda priekšmets un apraksts
   
   Prasība atcelt atbildi uz sūdzību, kurā prasītājs ir lūdzis, pirmkārt, Eiropas Komisiju atzīt, ka tikai daži viņa personas lietā esošie dokumenti varēja tikt nodoti Tribunal de première instance de Bruxelles izmeklēšanas tiesnesim, un, otrkārt, konstatēt 2001. gada 2. februāra lēmuma par to neatklāšanu minētajai tiesai prettiesiskumu
   
      Prasītāja prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt iecēlējinstitūcijas 2012. gada 24. augusta atbildi uz sūdzību Nr. R/367/12;
            
         
               —
            
            
               atzīt par prettiesisku viņa īstās personīgās lietas neatklāšanu Beļģijas tiesai, kā arī iecēlējinstitūcijas 2001. gada 2. februāra lēmumu un visus dokumentus, kuri uz to attiecas, — dokumentus, kurus Beļģijas krimināltiesvedības iestādes pieprasīja Komisijai;
            
         
               —
            
            
               atzīt par prettiesisku agrākās nodaļas ADMIN B9, kura bija pilnvarota veikt iecēlējinstitūcijas 2001. gada 2. februārī uzsākto administratīvo izmeklēšanu, Noteikumu normām pretējo rīcību, nododot Tribunal de Bruxelles konfidenciālus dokumentus bez jebkādas likumīgas pārbaudes un neievērojot Noteikumu normas;
            
         
               —
            
            
               atzīt par prettiesisku Komisijas darbinieku iejaukšanos izmeklēšanā saistībā ar viņa Tribunal de Bruxelles iesniegto sūdzību ar mērķi nodarīt viņam kaitējumu bez attiecīga pilnvarojuma un kompetences;
            
         
               —
            
            
               atzīt, ka visā šīs lietas izskatīšanas gaitā viņš, tāpat kā viņa ģimene, ir cietuši no smagiem viņu fundamentālu cilvēktiesību pārkāpumiem un ka viņam ir nodarīts smags un grūti kompensējams profesionāls, morāls un mantisks kaitējums, un ka viņam tādēļ ir tiesības saņemt par šo pašu kaitējumu kompensāciju.