CELEX: 52010PC0691
Language: mt
Date: 2010-11-26
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL dwar denominazzjonijiet u speċifikazzjonijiet tekniċi tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ ċirkolazzjoni

|

52010PC0691

Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL dwar denominazzjonijiet u speċifikazzjonijiet tekniċi tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ ċirkolazzjoni  /* KUMM/2010/0691 finali - NLE 2010/0338 */  

	[pic] | KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 26.11.2010KUMM(2010) 691 finali2010/0338 (NLE)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLdwar denominazzjonijiet u speċifikazzjonijiet tekniċi tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni(Kodifikazzjoni)  MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Fl-isfond ta’ Ewropa għall-poplu, il-Kummissjoni tisħaq li tissimplifika u tiċċara l-liġi tal-Unjoni sabiex tkun iktar ċara u iktar aċċessibbli liċ-ċittadini, u b’hekk toffrilhom aktar opportunitajiet u ċ-ċans li jużaw id-drittijiet speċifiċi li tagħtihom.Ma jistax jintlaħaq dan il-għan sakemm il-bosta dispożizzjonijiet li ġew emendati ħafna drabi b’mod sostanzjali, jibqgħu imferxin bejn l-att oriġinali u atti segwenti li jemendaw l-oriġinali. Hemm bżonn għalhekk ta’ riċerka mdaqqsa li tqabbel ħafna atti differenti ma’ xulxin sabiex jiġu identifikati r-regoli preżenti.Għalhekk hu essenzjali li ssir kodifikazzjoni ta’ regoli li ġew emendati ta’ sikwit sabiex il-liġi tkun ċara u trasparenti.2. Fl-1 ta’ April 1987 il-Kummissjoni ddeċidiet[1] li tordna lill-persunal tagħha li kull att leġislattiv għandu jiġi kkodifikat wara mhux iktar minn għaxar emendi, u tenfasizza li din hi kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jippruvaw li jikkodifikaw it-testi li huma responsabbli għalihom anke wara inqas emendi biex jiżguraw li d-dispożizzjonijiet huma ċari u jinftiehmu malajr.3. Il-Konklużjoni tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta’ Edinburgu (Diċembru 1992) ikkonfermaw dan[2], waqt li saħqu l-importanza tal- kodifikazzjoni għaliex tagħti ċertezza għal-liġi applikabbli.Il-kodifikazzjoni għandha sseħħ skond il-proċedura normali għall-adozzjoni.Għalkemm l-ebda bidla sostanzjali ma tista ssir lill-atti li jiġu kkodifikati , il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni qablu permezz ta’ ftehim interistituzzjonali tal-20 ta’ Diċembru 1994 li jistgħu jużaw proċedura mgħaġġla għall-adozzjoni bikrija ta’ atti ta’ kodifikazzjoni.4. L-għan ta’ din il-proposta hi li sseħħ il-kodifikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 975/98 tat-3 ta` Mejju 1998 dwar denominazzjonijiet u speċifikazzjonijiet tekniċi tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni[3]. Ir-Regolament l-ġdid jissupera lill-atti varji inkorporati fih[4]; din il-proposta żżomm il-kontenut kollu ta’ l-atti li qed jiġu kkodifikati u għalhekk kull ma tagħmel hu li tgħaqqadhom bl-emendi formali biss kif meħtieġ mill-eżerċizzju ta’ kodifikazzjoni nnifsu.5. Il-proposta tal- kodifikazzjoni nħasbet a bażi ta’ konsolidazzjoni preliminarja fi 22 ilsna uffiċjali, tar-Regolament (KE) Nru 975/98 u tar-Regolament li jemendawh, magħmula mill-Uffiċċju għall-Publikazzjonijiet tal-Unioni Ewropea permezz ta’ sistema ta’ pproċessar ta’ data . Fejn l-artikoli ngħataw numri ġodda, il-korrelazzjoni bejn in-numri ġodda u qodma tidher fit-tabella misjuba fl-Anness II tar-Regolament kkodifikat.ê 975/98 (adattat)2010/0338 (NLE)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLdwar denominazzjonijiet u speċifikazzjonijiet tekniċi tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni(kodifikazzjoni)IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-UnjoniEwropea, u partikolarment l-Artikolu Ö 128(2) Õ tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[5],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew[6],Billi:ê1.  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 975/98 tat-3 ta` Mejju 1998 dwar denominazzjonijiet u speċifikazzjonijiet tekniċi tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni ġiet emendata[7] b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kkodifikat.ê 975/98 (adattat)2.  Skond l-Artikolu Ö 128(2) Õ tat-Trattat, l-Istati Membri jistgħu joħorġu muniti bla ħsara għall-approvazzjoni tal-Bank Ċentrali Europew (BĊE) dwar il-volum tal-ħruġ. Il-Kunsill, wara proposta tal-Kummissjoni u wara li jikkonsulta lill-Parlament Ewropew u lill-BĊE, jista' jadotta miżuri biex jarmonizza d-denominazzjonijiet u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-muniti euro kollha maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni fil-kwantità meħtieġa biex tippermetti ċ-ċirkolazzjoni bla xkiel tagħhom ġewwa l-Unjoni.3.  Il-karti ta' flus euro jinfirxu minn 5 sa 500 Ö euro Õ. Id-denominazzjonijiet f'karti ta' flus u muniti għandhom jippermettu li ħlasijiet fi flus kontanti ta' ammonti espressi fl-euro u fiċ-ċenteżmi tiegħu jistgħu jsiru faċilment.4.  Id-diretturi taz-zekek tal-Unjoni ippreżentaw rapport f'Novembru 1996 segwit minn rapport rivedut fi Frar 1997 fejn jindikaw id-denominazzjonijiet u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi (dijametru, ħxuna, toqol, kulur, kompożizzjoni u xifer) tal-muniti tal-euro.5.  Is-sistema ta' munita unika Ewropea għandha ddaħħal fiduċja pubblika u tinvolvi innovazzjonijiet teknoloġiċi li Ö jiżguraw li hija Õ sistema żgura, ta' fiduċja u effiċjenti.6.  L-aċċettazzjoni tas-sistema mill-pubbliku hija waħda mill-għanijiet ewlenin tas-sistema tal-muniti tal-Komunità. Il-fiduċja pubblika fis-sistema tiddependi fuq il-karatteristiċi materjali tal-muniti tal-euro, li għandhom ikunu kemm jista' jkun faċli għal min jużhom.7.  Saru konsultazzjonijiet ma' għaqdiet tal-konsumaturi, ma' l-Unjoni Ewropea ta' l-Għomja u ma' rappreżentanti ta' l-industrija tal-magni awtomatiċi tal-bejgħ biex jingħata kont tal-ħtiġiet speċifiċi ta' kategoriji importanti ta' l-utenti tal-muniti. Sabiex jiġi żgurat qlib bla tfixkil għall-euro u sabiex titħaffef mill-utenti l-aċċettazzjoni tas-sistema l-ġdida ta' muniti, tinħtieġ garanzija ta' distinzjoni bejn il-muniti permezz ta' karatteristiċi viżwali u tal-mess.8.  Il-muniti tal-euro jingħarfu waħda mill-oħra iktar faċilment u eħfef biex jindraw Ö minħabba Õ r-rabta bejn id-dijametru u l-valur tagħhom.9.  Jinħtieġu ċerti karatteristiċi speċjali ta' sigurtà sabiex jitnaqqas l-iskop ta' frodi għall-muniti tal-euro 1 u euro 2 ġaladarba l-valur tagħhom huwa għoli. L-użu ta' metodi ta' teknika li bihom il-muniti jkunu magħmula fi tliet saffi u t-tagħqid ta' żewġ kuluri differenti fil-munita hija meqjusa bħala l-karatteristika l-iktar effiċjenti ta' sigurtà li teżisti.10.  L-għotja ta' wiċċ Ewropew lil naħa waħda tal-muniti u wiċċ nazzjonali lin-naħa l-oħra hija espressjoni xierqa ta' l-ideja ta' l-għaqda monetarja Ewropea bejn l-Istati Membri.11.  Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 94/27/KE tat-30 ta’ Ġunju 1994 li temenda, għat-12-il darba, id-Direttiva 76/769/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mar-restrizzjonijiet dwar il-marketing u l-użu ta’ ċerti sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi[8] tillimita l-użu tan-nijkil f'ċerti prodotti bil-għarfien li n-nijkil jista' jukun il-kawża ta' allerġiji taħt ċerti kondizzjonijiet. Il-muniti mhumiex koperti b'dik id-Direttiva. Madankollu, jidher mixtieq it-tnaqqis tal-kontenut ta' nijkil fil-muniti Ö għal raġunijiet ta' saħħa pubblika Õ.ê 975/9812.  Huwa għalhekk xieraq li tiġi segwita fil-prinċipju l-proposta tad-diretturi taz-zekek imsemmija iktar ‘il fuq u li tiġi adattata biss sal-limitu meħtieġ sabiex jingħata kont b'mod partikolari tal-ħtiġiet speċifiċi ta' kategoriji importanti ta' utenti tal-muniti u l-ħtieġa li jitnaqqas l-użu tan-nijkil fil-muniti.13.  Mill-ispeċifikazzjonijiet tekniċi preskritti għall-muniti tal-euro, il-valur tal-ħxuna biss huwa ta' natura indikattiva, ġaladarba l-ħxuna attwali ta' munita jiddependi minn dijametru u toqol preskritt,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:ê 975/98 (adattat)Artikolu 1Is-serje ta' muniti euro għandha tinkludi tmien denominazzjonijiet fil-firxa ta' bejn ċenteżmu u 2 euro Öli jilħqu l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi mniżżla fl-Anness IÕ:êArtikolu 2Ir-Regolament (KE) Nru 975/98 hu mħassar.Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness II.ê 975/98 (adattat)Artikolu 3Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl- Ö għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea Õ .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri, skond it-Trattat, bla ħsara għall-Artikolu Ö 122 Õ (1) u l-Protokoll Ö dwar ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw lil-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq Õ u Ö l-Protokoll dwar ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw lid-Danimarka Õ.Magħmul fi Brussel, […]Għall-KunsillIl-President[…]ê 975/98 (adattat)è1 423/1999 Art. 1 pt. 1(a)è2 423/1999 Art. 1 pt. 1(b)è3 423/1999 Art. 1 pt. 1(c)è4 423/1999 Art. 1 pt. 2ANNESS IÖ Speċifikazzjonijiet tekniċi msemmija fl-Artikolu 1 ÕValur fuq il-wiċċ (euro) | Dijametru f'mm | Spessur f'mm (1) | Piż f’ grammi | Għamla | Lewn | Kompożizzjoni | Xifer |2 | 25,75 | 1,95 | 8,5 | Tonda | Il-parti ta' barra: bajda | Ram u nickel (Cu75Ni25) | Bl-ittri u ssingjata fin |Il-parti ta' ġewwa: safra | Tlett-saffi: nickel-ram isfar/nickel/nickel-ram isfar (CuZn20Ni5/Ni12/CuZn20Ni5) |1 | 23,25 | 2,125 | 7,5 | Għamla tonda | Parti ta' barra: Safra | Nickel - ram isfar (CuZn20Ni5) | Bis-singi interrotti |Parti ta' ġewwa: Bajda | Tlett-saffi: Cu75Ni25/Ni7/Cu75Ni25 |0,50 | 24,25 | è1 1,88 ç | è2 7,8 ç | Tonda | Safra | “Nordi Gold” Cu89Al5Zn5Sn1 | è3 xfar iddisinjati bil-forma ta' arzell fin ç |0,20 | 22,25 | 1,63 | 5,7 | Għamla ta' “Fjura Spanjola” | Safra | “Nordic Gold” Cu89Al5Zn5Sn1 | Lixxa |0,10 | 19,75 | 1,51 | 4,1 | Tonda | Safra | “Nordic Gold” Cu89Al5Zn5Sn1 | è4 xfar iddisinjati b'arzell fin ç |0,05 | 21,25 | 1,36 | 3,9 | Tonda | Ħamra | Azzar miksi bir-ram | Lixxa |0,02 | 18,75 | 1,36 | 3 | Tonda | Ħamra | Azzar miksi bir-ram | Lixxa b'sing |0,01 | 16,25 | 1,36 | 2,3 | Tonda | Ħamra | Azzar miksi bir-ram | Lixxa |(1) Il-valuri dwar l-ispessur huma indikattivi. |êANNESS IIRegolament imħassar flimkien ma’ l-emenda tiegħuRegolament tal-Kunsill (KE) Nru 975/98 | (ĠU L 139, tal-11.5.1998, p. 6) |Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 423/1999 | (ĠU L 52, tas-27.2.1999, p. 2) |_____________ANNESS IIITabella Ta’ KorrelazzjoniRegolament (KE) Nru 975/98 | Dan ir-Regolament |Artikolu 1 | Artikolu 1 |- | Artikolu 2 |Artikolu 2 | Artikolu 3 |- | Anness I |- | Anness II |- | Anness III |__________[1] COM(87) 868 PV.[2] Ara l-Anness 3 għal Parti A tal-Konklużjonijiet.[3] Magħmul skond il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill – Kodifikazzjoni ta’ l- Acquis Communautaire, COM(2001) 645 finali.[4] Ara l-Anness II għal din il-proposta.[5] ĠU C[…], […], p. […].[6] ĠU C […], […], p. […].[7] Ara l-Anness II.[8] ĠU L 188, tat-22.7.1994, p. 1.