CELEX: 31982R3597
Language: it
Date: 1982-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3597/82 del Consiglio, del 21 dicembre 1982, recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di preparazioni e conserve di sardine, della sottovoce 16.04 D della tariffa doganale comune, originarie della Tunisia (1983)

N. L 375 / 42                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 12 . 82
                                    REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3597 / 82 DEL CONSIGLIO
                                                         del 21 dicembre 1982
                recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di
                preparazioni e conserve di sardine , della sottovoce 16.04 D della tariffa doganale comune ,
                                                    originarie della Tunisia ( 1983 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    dotti in provenienza dalla Tunisia , durante un periodo di
                                                                         riferimento rappresentativo e , dall'altro , in base alle
                                                                         prospettive economiche per il periodo contingentale
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   considerato ;
europea , in particolare l'articolo 113 ,
                                                                         considerando che , negli ultimi tre anni per i quali sono
vista la proposta della Commissione ,                                    disponibili dati statistici , le importazioni di ciascuno
                                                                         Stato membro corrispondono , rispetto alle importazioni
                                                                         comunitarie dei prodotti in questione in provenienza
considerando che l'accordo di cooperazione tra la Comu­                  dalla Tunisia , alle percentuali indicate in appresso :
nità e la Tunisia ( 1 ) prevede che le preparazioni e conserve
di sardine , della sottovoce 16.04 D della tariffa doganale
                                                                                  Stati membri             1979      1980         1981
comune , originarie della Tunisia , possano essere i impor­
tate nella Comunità in esenzione da dazio doganale ; che le              Benelux                            —          —           —
modalità di tale regime devono essere fissate mediante                   Danimarca                          —          —           —
scambio di lettere tra la Comunità e la Tunisia ; che ,
                                                                         Germania                           —          —           —
poiché questo scambio non ha ancora avuto luogo ,
                                                                         Francia                           100        100
occorre prorogare sino al 31 dicembre 1983 il regime
                                                                                                                                   —
                                                                                                         (= 50 t )  (= 3 t )
comunitario applicato nel 1982 ; che è pertanto opportu­
                                                                         Irlanda
no aprire un contingente tariffario comunitario per un
                                                                                                            —          —           —
volume di 100 tonnellate in esenzione da dazio ; che tale                Italia                             —          —           —
contingente tariffario è valido dal 1° gennaio 1983 fino                 Regno Unito                        —          —           —
alla conclusione dello scambio di lettere di cui all'articolo
18 dell'accordo di cooperazione tra la Comunità e la
Tunisia o all'applicazione di un regime comunitario                      considerando che tali dati non possono essere considerati
d'importazione per i prodotti in questione , e comunque                  rappresentativi per servire di base ad una ripartizione del
non oltre il 31 dicembre 1983 ;                                          volume contingentale tra gli Stati membri ; che la stima
                                                                         delle importazioni degli Stati membri per l'anno 1983 si
                                                                         rivela difficile a causa del loro carattere irregolare negli
considerando che , in mancanza di un protocollo previsto
                                                                         anni precedenti ; che , per ripartire equamente il volume
 dall'articolo 118 dell'atto di adesione del 1979 , la
                                                                         contingentale , le percentuali di partecipazione iniziale a
 Comunità deve prendere le misure di cui all'articolo 119
                                                                         tale volume possono approssimativamente determinarsi
di detto atto ; che la misura tariffaria in questione si
                                                                         come segue :
 applicherà quindi alla Comunità a nove ;
                                                                                 Benelux                                       10
considerando che è necessario garantire in particolare                           Danimarca                                       4
l'uguaglianza e la continuità di accesso a tutti gli impor­                      Germania                                      16
tatori della Comunità al predetto contingente e l'applica­
                                                                                 Francia                                       50
zione , senza interruzione , delle aliquote di dazio previste
per detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti                       Irlanda                                         2
in questione e a tutti gli Stati membri fino all'esaurimento                     Italia                                          2
del contingente stesso ; che un sistema di utilizzazione del                     Regno Unito                                   16
contingente tariffario comunitario fondato sulla riparti­
zione fra Stati membri è idoneo a rispettare la natura
comunitaria di detto contingente in base ai principi sopra               considerando che , per tener conto dell'evoluzione delle
enunciati ; che tale ripartizione , per rispecchiare il più              importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri ,
possibile la reale evoluzione del mercato dei prodotti in                occorre dividere il volume contingentale in due parti ,
questione , deve avvenire proporzionalmente al fabbiso­                  ripartendo la prima fra gli Stati membri e costituendo con
gno degli Stati membri , calcolato , da un lato , in base a              la seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore
dati statistici relativi alle importazioni dei suddetti pro­             fabbisogno degli Stati membri che abbiano esaurito la
                                                                         loro quota iniziale ; che , per garantire una certa sicurezza
(') GU n . L 265 del 27 . 9 . 1978 , pag . 5 .                           agli importatori di ciascuno Stato membro , occorre
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 375 / 43
fissare la prima parte del contingente comunitario ad un              2.      Una prima parte di 50 tonnellate del contingente
livello che , nella fattispecie , potrebbe corrispondere al           tariffario comunitario di cui all'articolo 1 viene suddivisa
50% del volume contingentale ;                                        tra gli Stati membri ; le aliquote , che fatto salvo il disposto
                                                                      dell'articolo 5 sono valide sino alla fine del periodo
                                                                      precisato all'articolo 1 , ammontano ai quantitativi indi­
considerando che le quote iniziali degli Stati membri                 cati in appresso :
possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che , per
tener conto di questo fatto e per evitare ogni discontinui­                                                              (in tonnellate)
tà , ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi comple­                       Benelux                                         5
tamente la sua quota iniziale deve procedere al prelievo di
                                                                               Danimarca                                       2
una quota complementare dalla riserva corrispondente ;
che tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato                     Germania                                        8
membro quando ciascuna delle sue quote complementari                           Francia                                        25
è quasi totalmente esaurita e se la riserva lo consenta ; che                  Irlanda                                         1
le quote iniziali e complementari devono essere valide                         Italia                                          1
sino al termine del periodo contingentale ; che tale metodo
di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati                  Regno Unito                                     8
membri e la Commissione , la quale deve , in particolare ,
poter seguire il grado di esaurimento dei volumi contin­                      La seconda parte , rappresentata da una quantità di
gentali ed informarne gli Stati membri ;                              50 tonnellate , costituisce la riserva .
considerando che , se ad una data determinata del periodo
contingentale esiste in uno Stato membro un residuo                                              Articolo 3
importante di una delle quote iniziali , è indispensabile che
detto Stato membro ne ritrasferisca una notevole percen­               1.     Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro , fissata
tuale nella riserva , al fine di evitare che una parte del            all'articolo 2 , paragrafo 2 , o la stessa aliquota diminuita
contingente comunitario rimanga inutilizzata in uno                   della parte trasferita alla riserva , qualora sia stato
Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in                     applicato l'articolo 5 , è utilizzata in ragione del 90% o
altri ;                                                               più , lo Stato membro in questione procede immediata­
                                                                      mente , mediante notifica alla Commissione , al prelievo di
                                                                      una seconda aliquota pari al 15 % della propria aliquota
considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei          iniziale , eventualmente arrotondata all'unità superiore ,
Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e            sempreché la riserva lo permetta .
rappresentati dall'unione economica Benelux , tutte le
operazioni relative alla gestione delle quote attribuite a            2.      Se , dopo aver esaurito l'aliquota iniziale , uno Stato
detta unione economica possono essere effettuate da uno               membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la
dei suoi membri ,                                                     seconda aliquota , esso procede , alle condizioni di cui al
                                                                      paragrafo 1 , al prelievo di una terza aliquota pari al 7,5 %
                                                                      della propria aliquota iniziale .
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                      3.      Se , dopo aver esaurito la seconda aliquota , uno
                                                                      Stato membro ha utilizzato in ragione del 90% o più
                           Articolo 1                                 anche la terza aliquota , esso procede , alle stesse condi­
                                                                      zioni , al prelievo di una quarta aliquota pari alla terza .
A decorrere dal 1° gennaio 1983 e fino alla conclusione               Questo procedimento si applica fino ad esaurimento della
dello scambio di lettere di cui all'articolo 1 8 dell'accordo         riserva .
di cooperazione tra la Comunità e la Tunisia o all'appli­
cazione di un regime comunitario di importazione , e                  4.      In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
comunque non oltre il 31 dicembre 1983 , un contingente               possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a quelle
tariffario comunitario di 100 tonnellate in esenzione da              stabilite da detti paragrafi se vi è ragione di ritenere che
dazi è aperto nella Comunità a nove per le preparazioni e             rischierebbero di non essere esaurite . Essi informano la
conserve di sardine della sottovoce 16.04 D della tariffa             Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare
doganale comune , originarie della Tunisia .                          il presente paragrafo .
                           Articolo 2                                                            Articolo 4
                                                                      Le aliquote complementari prelevate in applicazione
1.      Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso      dell'articolo 3 sono valide fino alle fine del periodo
in due parti .                                                        precisato all'articolo 1 .
 ---pagebreak--- N. L 375 / 44                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 12 . 82
                          Articolo 5                                                            Articolo 7
                                                                      1.     Gli Stati membri adottano le opportune disposizio­
Gli Stati membri versano nella riserva , entro il 1 ° ottobre
                                                                      ni affinché l'apertura delle aliquote complementari da essi
1 983 , la frazione non utilizzata della loro aliquota iniziale       prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda possibili le
che , alla data del 15 settembre 1983 , ecceda il 20% del             imputazioni, senza discontinuità , sulle loro parti cumu­
volume iniziale . Essi possono versare una quantità supe­             late del contingente comunitario .
riore se vi è motivo di ritenere che questa ultima rischi di
non essere utilizzata .
                                                                      2.      Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei
                                                                      prodotti in questione , stabiliti nel loro territorio , la
Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il               facoltà di attingere liberamente alle aliquote loro asse­
1° ottobre 1983 , il totale delle importazioni dei prodotti           gnate .
in questione , effettuate fino al 15 settembre 1983 incluso
e imputate sul contingente comunitario , nonché , even­               3.      Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
tualmente , la frazione della loro aliquota iniziale versata          membri viene rilevato in base alle importazioni dei
nella riserva .                                                       prodotti in questione , originari della Tunisia , presentati
                                                                      in dogana accompagnati da dichiarazioni di immissione
                                                                      in libera pratica .
                          Articolo 6                                                            Articolo 8
                                                                      A richiesta della Commissione , gli Stati membri la
La Commissione provvede alla contabilizzazione delle                  informano delle importazioni effettivamente imputate
aliquote aperte degli Stati membri conformemente agli                 sulle loro aliquote .
articoli 2 e 3 ed informa ciascuno di detti Stati , non
appena le pervengono le notifiche , del grado di esauri­
mento della riserva .                                                                            Articolo 9
                                                                      Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
Essa informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre 1983 ,
della consistenza della riserva dopo i versamenti effettuati          mente affinché il presente regolamento sia rispettato .
in applicazione dell'articolo 5 .
                                                                                                Articolo 10
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
limitato al saldo disponibile e , a tal fine , ne precisa l'entità    Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
 allo Stato membro che effettua quest'ultimo prelievo .               1983 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles , addì 21 dicembre 1982 .
                                                                                        Per il Consiglio
                                                                                          Il Presidente
                                                                                          O. MØLLER