CELEX: 62005CJ0428
Language: fi
Date: 2007-06-21 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 21 päivänä kesäkuuta 2007. # Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export vastaan Hauptzollamt Hamburg-Jonas. # Ennakkoratkaisupyyntö: Finanzgericht Hamburg - Saksa. # Vientituet - Asetus (ETY) N:o 3665/87 - "Perusteettomasti maksetun tuen" käsite - Tuen maksaminen puutteellisten asiakirjojen perusteella - Mahdollisuus täydentää tukea koskevaa asiakirja-aineistoa kyseisen asetuksen 47 artiklan 2 kohdassa ja 48 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen määräaikojen päätyttyä myöhemmin aloitetun takaisinperintämenettelyn yhteydessä. # Asia C-428/05.

Asia C-428/05
      Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export
      vastaan
      Hauptzollamt Hamburg-Jonas
      (Finanzgericht Hamburgin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Vientituet – Asetus (ETY) N:o 3665/87 – ”Perusteettomasti maksetun tuen” käsite – Tuen maksaminen puutteellisten asiakirjojen perusteella – Mahdollisuus täydentää tukea koskevaa asiakirja-aineistoa kyseisen asetuksen 47 artiklan 2 kohdassa ja 48 artiklan 2 kohdan
         a alakohdassa tarkoitettujen määräaikojen päätyttyä myöhemmin aloitetun takaisinperintämenettelyn yhteydessä
      
      Tuomion tiivistelmä
      Maatalous – Yhteiset markkinajärjestelyt – Vientituet 
      (Komission asetuksen N:o 3665/87 11 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta, 47 artiklan 2 kohta ja 48 artiklan 2 kohdan a
            alakohta)
      Vientitukea ei voida luokitella ”perusteettomasti maksetuksi” maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista
         yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen N:o 3665/87, sellaisena kuin se on muutettuna annetulla asetuksella
         N:o 604/98, 11 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetulla tavalla, jos tuen saaja esittää
         kyseisen tuen takaisinperintämenettelyssä todisteet, jotka ovat tarpeen perusteltaessa viejän oikeutta tähän tukeen. Toimivaltaisten
         kansallisten viranomaisten asiana on sellaisen kohtuullisen määräajan vahvistaminen, joka mahdollistaa tuen saajalle näiden
         todisteiden esittämisen. 
      
      Koska edellä mainitun asetuksen 47 artiklan 2 kohdassa ja 48 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädettyjä määräaikoja ei sovelleta
         takaisinperintämenettelyyn ja kun yhteisön oikeudessa ei ole erityisiä sääntöjä, joissa säädetään määräajoista, joita sovelletaan
         ylimääräisten todisteiden esittämiseen takaisinperintämenettelyn yhteydessä, toimivaltaisten kansallisten viranomaisten tehtävänä
         on nimittäin myöntää kansallisen oikeuden mukaisesti, ja ellei yhteisön oikeudessa asetetuista rajoista muuta johdu, ylimääräinen
         määräaika jokaisen tapauksen erityisten olosuhteiden mukaisesti. Myönnetyn määräajan on oltava kohtuullinen, jotta viejä voi
         hankkia ja esittää vaaditut asiakirjat, ja siinä on otettava huomioon muun muassa mahdolliset vaikutukset, joita toimivaltaisen
         viranomaisen toiminnalla voi olla viejään. 
      
      (ks. 27 ja 28 kohta sekä tuomiolauselma)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kahdeksas jaosto)
      21 päivänä kesäkuuta 2007 (*)
      
      Vientituet – Asetus (ETY) N:o 3665/87 – ”Perusteettomasti maksetun tuen” käsite – Tuen maksaminen puutteellisten asiakirjojen perusteella – Mahdollisuus täydentää tukea koskevaa asiakirja-aineistoa kyseisen asetuksen 47 artiklan 2 kohdassa ja 48 artiklan 2 kohdan
         a alakohdassa tarkoitettujen määräaikojen päätyttyä myöhemmin aloitetun takaisinperintämenettelyn yhteydessä
      
      Asiassa C-428/05,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Finanzgericht Hamburg (Saksa) on esittänyt 21.11.2005
         tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 2.12.2005, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export
      vastaan
      Hauptzollamt Hamburg-Jonas,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kahdeksas jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja E. Juhász (esittelevä tuomari) sekä tuomarit G. Arestis ja J. Malenovský,
      julkisasiamies: Y. Bot,
      kirjaaja: hallintovirkamies B. Fülöp,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 17.1.2007 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, joita ovat esittäneet
      –        Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export, edustajanaan Rechtsanwalt O. Wenzlaff, 
      –        Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään J.‑C. Schieferer ja F. Erlbacher,
      päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista
         säännöistä 27.11.1987 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87 (EYVL L 351, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna 17.3.1998
         annetulla komission asetuksella (EY) N:o 604/98 (EYVL L 80, s. 19; jäljempänä asetus N:o 3665/87), 11 artiklan 3 kohdan ensimmäisen
         alakohdan ensimmäisen virkkeen, 47 artiklan 2 kohdan ja 48 artiklan 2 kohdan a alakohdan tulkintaa. 
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa kantajana on Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export -niminen yhtiö (jäljempänä
         Laub) ja vastaajana on Hauptzollamt Hamburg-Jonas (jäljempänä Hauptzollamt) ja jossa on kyse tämän viimeksi mainitun päätöksestä,
         joka koskee Laubille maksetun sellaisen vientituen palauttamista, jota väitetään maksetun perusteettomasti. 
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
      3        Asetuksen N:o 3665/87 johdanto-osan 25. ja 50. perustelukappaleessa todetaan seuraavaa: 
      
      ”Tukea ei myönnetä, jos viennin määräaikoja tai tuen maksamiseen tarvittavien todisteiden esittämisen määräaikoja ei noudateta,
         – –
      
      – – 
      moitteettoman hallinnon vuoksi olisi vaadittava, että hakemus ja kaikki muut tuen maksamiseen tarvittavat asiakirjat jätetään
         kohtuullisen määräajan kuluessa, lukuunottamatta ylivoimaista estettä, erityisesti kun määräaikaa ei ole voitu noudattaa viejästä
         riippumattomien hallinnollisten viivästysten vuoksi”. 
      
      4        Asetuksen N:o 3665/87 11 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä virkkeessä säädetään seuraavaa: 
      
      ”Kun tukea on maksettu perusteettomasti, tuen saajan on palautettava perusteettomasti saamansa tuki – mukaan lukien 1 kohdan
         ensimmäisen alakohdan mukaisesti sovellettavat seuraamukset – maksun ja takaisinmaksun välisen ajan perusteella lasketuilla
         koroilla korotettuna, sanotun kuitenkaan rajoittamatta velvollisuutta maksaa 1 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitettu
         negatiivinen määrä.” 
      
      5        Asetuksen N:o 3665/87 47 artiklan, joka kuuluu sen 4 osastoon, jonka otsikko on ”Tuen maksamismenettely”, 1, 2, 4 ja 5 kohdassa
         säädetään seuraavaa: 
      
      ”1.      Tuki maksetaan ainoastaan viejän erityisestä hakemuksesta ja sen maksaa jäsenvaltio, jonka alueella vienti-ilmoitus on vastaanotettu.
         
      
      Tukihakemus on tehtävä: 
      a)      joko kirjallisesti; jäsenvaltiot voivat vahvistaa erityislomakkeen tähän tarkoitukseen; 
      – –
      2.      Lukuun ottamatta ylivoimaista estettä tuen maksamista tai vakuuden vapauttamista koskevat asiakirjat on annettava vienti-ilmoituksen
         vastaanottamista seuraavien 12 kuukauden kuluessa. 
      
      – –
      4.      Kun 18 artiklan mukaisesti vaadittavia asiakirjoja ei ole voitu esittää 2 kohdassa vahvistetun määräajan kuluessa, vaikka
         viejä on toiminut mahdollisimman nopeasti hankkiakseen ja toimittaakseen ne tämän määräajan kuluessa, viejälle voidaan myöntää
         lisäaikaa kyseisten asiakirjojen esittämistä varten. 
      
      5.      Edellä 3 kohdassa tarkoitettu vastaavuushakemus, – – sekä 4 kohdassa tarkoitettu lisäaikaa koskeva hakemus on jätettävä 2
         kohdassa vahvistetun määräajan kuluessa.”
      
      6        Asetuksen 48 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”Kun todiste kaikkien yhteisön säännöksissä annettujen vaatimusten noudattamisesta esitetään 47 artiklan 2, 4 ja 5 kohdassa
         säädettyjä määräaikoja seuraavien kuuden kuukauden kuluessa, maksettava tuki vastaa 85 prosenttia tuesta, joka olisi maksettu,
         jos kaikkia vaatimuksia olisi noudatettu.” 
      
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymys 
      7        Laub ilmoitti kahdella 26.1.1999 ja 26.2.1999 tehdyllä vienti-ilmoituksella pakastettua sianlihaa Venäjälle vientiä varten.
         Hauptzollamt myönsi näitä vientejä koskevan tuen ja maksoi sen. 
      
      8        Hauptzollamt katsoi 20.9.2001 päivätyssä kirjeessä, että tuki oli maksettu perusteettomasti, koska vientitukihakemuksen mukana
         kuljetusasiakirjoina toimitetut kaksi rahtikirjaa olivat puutteelliset. Niiden kohdissa 16 ja 23 oli nimittäin vain osittaisia
         viittauksia kuljettajaan, eikä niissä ollut tämän kuljettajan allekirjoitusta tai leimaa. 
      
      9        Laub esitti 26.9.2001 päivätyssä vastauksessaan asianmukaisesti täydennetyt rahtikirjat, joissa oli kuljettajan leimat. Se
         selitti, että nämä täydennetyt rahtikirjat oli lähetetty sille myöhemmin, mutta koska Hauptzollamt teki päätökset tuen myöntämisestä,
         se ei katsonut tarpeelliseksi esittää niitä, koska se oletti, että jo esitetyt kuljetusasiakirjat olivat riittävät. 
      
      10      Hauptzollamt vaati kuitenkin kahdella 14.12. ja 17.12.2001 päivätyllä oikaisupäätöksellä myönnettyjä vientitukia maksettavaksi
         takaisin. Koska Hauptzollamt hylkäsi Laubin näistä päätöksistä tekemän oikaisuvaatimuksen, viimeksi mainittu nosti Finanzgericht
         Hamburgissa kanteen. 
      
      11      Näin ollen Finanzgericht Hamburg päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:
         
      
      ”Onko asetuksen (ETY) N:o 3665/87 11 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu tuki myönnetty
         perusteettomasti ja maksettava tämän vuoksi takaisin silloin, kun tuen saaja esittää tukihakemuksen liitteen vasta takaisinperintämenettelyssä
         ja sen jälkeen, kun [kyseisen] asetuksen – – 47 artiklan 2 kohdan ja 48 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaiset määräajat ovat
         päättyneet?” 
      
       Ennakkoratkaisukysymys 
      12      Kansallinen tuomioistuin tiedustelee kysymyksellään, onko pääasian olosuhteiden kaltaisissa olosuhteissa viejällä oikeus esittää
         asetuksen N:o 3665/87 11 artiklan 3 kohdan mukaisen vientituen takaisinperintämenettelyn yhteydessä asiakirjat, joita tarvitaan
         sen osoittamista varten, että viejällä on oikeus tähän tukeen, asetuksen 47 artiklan 2 kohdassa ja 48 artiklan 2 kohdan a
         alakohdassa säädettyjen asiakirjojen esittämistä koskevien määräaikojen päättymisen jälkeen, vai onko näiden todisteiden esittäminen
         poissuljettu tässä vaiheessa siten, että kyseessä olevaa tukea on pidettävä perusteettomasti maksettuna kyseisen 11 artiklan
         3 kohdassa tarkoitetulla tavalla. 
      
      13      Laub ja Euroopan yhteisöjen komissio väittävät, että vientitukea ei voida luokitella ”perusteettomasti maksetuksi” vain siitä
         syystä, että asetuksen N:o 3665/87 47 artiklan 2 kohdassa ja 48 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja määräaikoja
         ei ole noudatettu. Ne väittävät, että asiassa C‑385/03, Käserei Champignon Hofmeister, 14.4.2005 annetusta tuomiosta (Kok. 2005,
         s. I‑2997) seuraa, että kyseisissä artikloissa tarkoitetut määräajat eivät ole aineellisia edellytyksiä vaan pelkästään hallinnollisia
         muodollisuuksia, joita tarvitaan tuen maksamista varten siten, että kyseisten määräaikojen rikkomisesta ei seuraa, että tuki
         on määriteltävä ”perusteettomasti maksetuksi”. 
      
      14      Laub väittää lisäksi, että asetuksen N:o 3665/87 järjestelmän ja tarkoituksen arvioinnista käy ilmi, että maksumenettely ja
         takaisinperintämenettely ovat toisistaan erillisiä menettelyitä, joilla kummallakin on omat tavoitteet, minkä vuoksi tämän
         asetuksen 47 artiklassa tarkoitettuja määräaikoja ei ole aiheellista soveltaa takaisinperintämenettelyn yhteydessä. 
      
      15      Laub katsoo, että jos toimivaltainen viranomainen on viejän esittämän näytön perusteella maksanut lopullisesti vientituen
         tai vapauttanut ennakkoon maksettua tukea varten annetut vakuudet, sillä, että toimivaltainen viranomainen perii mainitun
         tuen takaisin, koska kyseiset todisteet ovat puutteelliset, loukataan luottamuksensuojan periaatetta. Tämän yhtiön mukaan
         viejällä on oikeus katsoa, että jäsenvaltio on tässä vaiheessa tarkastanut esitetyt todisteet ja että sen ei pidä tämän lisäksi
         pyrkiä saamaan asetuksessa N:o 3665/87 säädettyjä lisätodisteita. 
      
      16      Aluksi on todettava, että yleensä asetuksessa N:o 3665/87 määrättyjen menettelysääntöjen rikkomisesta voi aiheutua vientitukien
         alentaminen tai jopa menettäminen. Asian laita on täten muun muassa silloin, kun viejä esittää vientitukien maksamiseen tarvittavat
         todisteet vasta tämän asetuksen 47 artiklan 2 kohdassa ja 48 artiklan 2 kohdassa säädettyjen määräaikojen päätyttyä. 
      
      17      Asetuksen N:o 3665/87 johdanto-osan 25. perustelukappaleessa todetaan, että tukea ei myönnetä, jos viennin määräaikoja tai
         tuen maksamiseen tarvittavien todisteiden esittämisen määräaikoja ei noudateta. Kyseisen asetuksen 48 artiklan 2 kohdan a
         alakohdan mukaisesti viejälle maksettavaa tukea alennetaan 15 prosentilla, jos viejä esittää tarvittavat todisteet vasta kuuden
         kuukauden kuluessa sen määräajan päättymisen jälkeen, josta säädetään muun muassa tämän saman asetuksen 47 artiklan 2 kohdassa.
         
      
      18      Vaikka yhteisöjen tuomioistuin on todennut edellä mainitussa asiassa Käserei Champignon Hofmeister annetun tuomion 26 kohdassa,
         että asetuksen N:o 3665/87 47 artikla kuuluu menettelyllisiin sääntöihin, joita viejän on noudatettava, jotta tuki maksetaan,
         asian laita on kuitenkin siten, että näiden sääntöjen rikkominen saattaa johtaa viejälle maksettavan tuen määrän alentamiseen
         tai sen menettämiseen. 
      
      19      Pääasian osalta on kuitenkin selvää, että se ei koske todisteiden esittämistä asetuksen N:o 3665/87 47 artiklan 2 kohdassa
         tarkoitetun maksumenettelyn yhteydessä. Nyt käsiteltävänä olevaan ennakkoratkaisupyyntöön johtaneet tosiseikat liittyvät myöhempään
         vaiheeseen, toisin sanoen tämän asetuksen 11 artiklan 3 kohdan nojalla aloitettuun takaisinperintämenettelyyn, joka aloitettiin
         sen jälkeen kun maksumenettely oli käyty loppuun ja kun toimivaltainen viranomainen oli jo maksanut vientituen. 
      
      20      Vaikka asetuksen N:o 3665/87 47 artiklan 2 kohdassa ja 48 artiklan 2 kohdassa vahvistetaan määräajat, joita sovelletaan tuen
         maksamiseen tarvittavien todisteiden esittämiseen, kyseiseen asetukseen ei kuitenkaan sisälly säännöksiä, jotka koskevat sen
         11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun takaisinperintämenettelyn toteuttamisen yhteydessä sovellettavia määräaikoja. 
      
      21      On korostettava, että siitä, että asetuksessa ei mainita tästä mitään, ei johdu, että toimivaltainen viranomainen, joka on
         todennut, että asetuksen N:o 3665/87 47 artiklan 2 kohdan mukaisesti esitetyissä asiakirjoissa on puutteita, ei voi tuen maksamisen
         jälkeen vaatia viejältä lisätietoja ja tarvittaessa ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin kyseisen tuen perimiseksi takaisin.
         
      
      22      Päinvastoin tämä oikeus on asetuksen N:o 3665/87 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun takaisinperimismenettelyn tavoitteen mukainen.
         Tämän säännöksen tarkoitus on varmistaa, että yhteisön budjettia suojataan ja sovelletaan asianmukaisella tavalla vientitukien
         alalla, ja erityisesti varmistaa, että vientitukea saavat vain viejät, joilla on siihen oikeus yhteisön lainsäätäjän säätämien
         objektiivisten edellytysten mukaisesti. 
      
      23      Lisäksi yhteisöjen tuomioistuin on jo todennut asiayhteydessä, jossa tuki oli maksettu viejälle ennakkoon, että vakuuden vapauttaminen
         ei kuitenkaan vapauta tätä viimeksi mainittua sille yhteisöjen oikeuden mukaisesti kuuluvista velvollisuuksista (ks. asia
         C 155/89, Philipp Brothers, tuomio 12.7.1990, Kok. 1990, s. I 3265, 13–16 kohta). Tätä periaatetta sovelletaan myös siltä
         osin kuin on kyse tuen maksamisesta viejälle, joka ei ole esittänyt riittäviä todisteita, joiden avulla voidaan osoittaa,
         että edellytykset tukea koskevaan oikeuteen täyttyivät. 
      
      24      Toimivaltaisen viranomaisen oikeudesta vaatia viejältä tuen maksamiseen tarvittavia asiakirjoja, myös sen jälkeen, kun tuki
         on maksettu ja kun asetuksen N:o 3665/87 47 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu määräaika on päättynyt, on seurauksena, että viejällä
         on puolestaan oltava mahdollisuus toimittaa tarvittavat tiedot osoittaakseen oikeutensa tukeen. 
      
      25      Tämän mahdollisuuden epääminen viejiltä merkitsisi hyvän hallinnon periaatteen loukkaamista siltä osin kuin tämän periaatteen
         vastaista on, että hallintoviranomainen asettaa vilpittömin mielin toimivalle taloudelliselle toimijalle seuraamuksia menettelymääräyksien
         rikkomisen vuoksi, silloin kun tämä rikkominen on seurausta kyseisen hallintoviranomaisen itsensä toiminnasta. Se seikka,
         että toimivaltainen viranomainen yhtäältä maksoi tuen viejälle puutteellisten todisteiden perusteella ja toisaalta aloitti
         takaisinperintämenettelyn vasta tietyn ajan kuluttua, vaikutti kuitenkin suoraan Laubin mahdollisuuteen esittää riittävät
         todisteet. Lisäksi ennakkoratkaisupyynnöstä ei käy ilmi, että toimivaltainen viranomainen katsoisi viejän toimineen vilpillisin
         mielin. 
      
      26      Olisi asetuksen N:o 3665/87 tarkoituksen vastaista, että toimivaltaisen viranomaisen toiminta voisi evätä maataloustuotteiden
         viejiltä mahdollisuuden hyötyä vientitukijärjestelmästä, vaikka ne täyttävät tässä asetuksessa säädetyt edellytykset ja toimivat
         vilpittömin mielin. 
      
      27      Koska asetuksen N:o 3665/87 47 artiklan 2 kohdassa ja 48 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädettyjä määräaikoja ei sovelleta
         takaisinperintämenettelyyn ja kun yhteisön oikeudessa ei ole erityisiä sääntöjä, joissa säädetään määräajoista, joita sovelletaan
         ylimääräisten todisteiden esittämiseen takaisinperintämenettelyn yhteydessä, toimivaltaisten kansallisten viranomaisten tehtävänä
         on myöntää kansallisen oikeuden mukaisesti, ja ellei yhteisön oikeudessa asetetuista rajoista muuta johdu, ylimääräinen määräaika
         jokaisen tapauksen erityisten olosuhteiden mukaisesti (ks. tältä osin asia C-467/01, Eribrand, tuomio 19.6.2003, Kok. 2003,
         s. I‑6471, 49 kohta). Myönnetyn määräajan on oltava kohtuullinen, jotta viejä voi hankkia ja esittää vaaditut asiakirjat,
         ja siinä on otettava huomioon muun muassa mahdolliset vaikutukset, joita toimivaltaisen viranomaisen toiminnalla voi olla
         viejään. 
      
      28      Edellä esitettyjen seikkojen perusteella esitettyyn kysymykseen on vastattava, että vientitukea ei voida luokitella ”perusteettomasti
         maksetuksi” asetuksen N:o 3665/87 11 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetulla tavalla,
         jos tuen saaja esittää tämän tuen takaisinperintämenettelyssä todisteet, jotka ovat tarpeen perusteltaessa viejän oikeutta
         tähän tukeen. Toimivaltaisten kansallisten viranomaisten asiana on sellaisen kohtuullisen määräajan vahvistaminen, joka mahdollistaa
         kyseiselle tuen saajalle näiden todisteiden esittämisen. 
      
       Oikeudenkäyntikulut 
      29      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (kahdeksas jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      Vientitukea ei voida luokitella ”perusteettomasti maksetuksi” maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista
            yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 27.11.1987 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87, sellaisena kuin se on
            muutettuna 17.3.1998 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 604/98, 11 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä
            virkkeessä tarkoitetulla tavalla, jos tuen saaja esittää kyseisen tuen takaisinperintämenettelyssä todisteet, jotka ovat tarpeen
            perusteltaessa viejän oikeutta tähän tukeen. Toimivaltaisten kansallisten viranomaisten asiana on sellaisen kohtuullisen määräajan
            vahvistaminen, joka mahdollistaa tuen saajalle näiden todisteiden esittämisen. 
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: saksa.