CELEX: C2001/186/09
Language: es
Date: 2001-06-30 00:00:00
Title: Asunto C-153/01: Recurso interpuesto el 9 de abril de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por el Reino de España

30.6.2001              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 186/5
     de la factura sobre el precio neto de la mercancı́a, de la              necesitan poca agua. Que la finalidad y espı́ritu del
     que no se deduce expresamente ni puede deducirse de                     Derecho comunitario aplicable no han sido vulnerados se
     forma concluyente — como tampoco, por otra parte, de                    confirma por la normativa que vio la luz poco después,
     la declaración de valor en aduana — que, en el marco                   a la luz de la experiencia (Reglamento 1422/97 del
     del contrato de compraventa que debe valorarse, el                      Consejo (2)).
     comprador también ha pagado intereses al vendedor?
2.   Si se responde negativamente a la primera cuestión,
                                                                             En cuanto a la no aplicación de la retirada extraordinaria
                                                                             en cultivos herbáceos de regadı́o, invocan las circunstan-
     ¿forman parte los intereses del valor en aduana de la                   cias de hecho (sequı́a y Acta de adhesión) que acoge el
     mercancı́a?                                                             Reglamento de la Comisión 1040/95 (3), ası́ como un
                                                                             acuerdo que, por desgracia, sólo quedará probado si la
(1) DO L 154, de 21 de junio de 1980, p. 14; EE 02/06, p. 246.               Comisión lo reconoce.
(2) DO L 134, de 31 de mayo de 1980, p. 1; EE 02/06, p. 224.
(3) DO L 25, de 30 de enero de 1985, p. 7; EE 02/13, p. 21.
                                                                        —    (Subsidiariamente) El importe de la corrección financiera
                                                                             incluye conceptos equivocados y resulta de un cálculo
                                                                             contrario a la normativa aplicable. Aunque se incluyan
                                                                             en la corrección los conceptos que pretende la Comisión,
                                                                             su cálculo es incorrecto.
Recurso interpuesto el 9 de abril de 2001 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por el Reino de                   (Cultivos herbáceos: insuficiencia en la calidad y cantidad de
                              España                                   los controles realizados en la Comunidad Autónoma de
                                                                        Andalucı́a en las cosechas 1996 y 1997)
                       (Asunto C-153/01)
                                                                        —    Los controles realizados superan ampliamente el mı́nimo
                         (2001/C 186/09)                                     exigido por la normativa. Los supuestos retrasos en
                                                                             los controles por métodos clásicos no deben tener
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                 consecuencias, pues los controles por teledetección
presentado el 9 de abril de 2001 un recurso contra la Comisión              superan por sı́ solos ya ese mı́nimo obligatorio. Además,
de las Comunidades Europeas formulado por el Reino de                        no es de extrañar que los controles adicionales por
España, representado por el Sr. Santiago Ortiz Vaamonde,                    métodos clásicos se hicieran en parte después del
Abogado del Estado, en calidad de agente, que designa como                   31 de agosto, pues se trata de controles adicionales, que
domicilio en Luxemburgo el de la Embajada de España, 4-6                    siguen en el tiempo a los controles iniciales. La Comisión
bvd. E. Servais.                                                             mantuvo un silencio reiterado cuando se le preguntó
                                                                             dos veces si la realización de controles suplementarios
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                    después del 31 de agosto era incorrecta. Es incoherente
                                                                             aumentar la corrección en proporción al número de
—    declare la nulidad de la Decisión de la Comisión de                   controles adicionales, pues ello equivale a sancionar más
     5 de febrero de 2001 (1), por la que se excluyen de la                  cuanto más se controla.
     financiación determinados gastos efectuados por los
     Estados miembros con cargo a la sección de garantı́a del
     FEOGA, en la parte que es objeto del presente recurso, y                Las autoridades españolas consideran que la corrección
                                                                             relativa a los controles por teledetección y por métodos
—    condene en costas a la Institución demandada.
                                                                             clásicos en Andalucı́a en la cosecha 1997 es nula por dos
                                                                             motivos que se añaden a los antes expuestos:
Motivos y principales alegaciones
                                                                             1.     los datos que manejó la Comisión para valorar la
                                                                                    cosecha 1997 son erróneos, ya que se refieren a la
(Cultivos herbáceos: insuficiente retirada extraordinaria en la                    cosecha 1996. Existe por tanto un manifiesto error
cosecha 1995)                                                                       de hecho.
—    Inexistencia de incumplimiento que permita aplicar una
     corrección financiera: Las autoridades españolas conside-             2.     la corrección relativa a la cosecha de 1997 produce
     ran que no han infringido el derecho comunitario.                              indefensión por infracción del principio de audien-
                                                                                    cia.
     En cuanto a la no aplicación de la retirada extraordinaria
     en secano, hacen valer una interpretación material y
     finalista del derecho aplicable, basada en un hecho                     Aun en el caso de que el Tribunal considerara que procede
     reconocido por la Comisión: la sequı́a extraordinaria de               imponer una corrección financiera, el importe fijado por
     1994 llevó a los agricultores a acudir a cultivos que                  la Comisión carece de justificación.
 ---pagebreak--- C 186/6               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            30.6.2001
(Ayuda a la producción de aceite de oliva)                                   nes de los anticipos mensuales), pero todavı́a no recauda-
                                                                              das de los compradores de leche responsables del rebasa-
—    España se remite a la posición mantenida en los asuntos                miento producido.
     C-349/97 (4) y C-130/99 (5).
                                                                       ( 1) 2001/137/CE — DO L 050, de 21.02.2001, p. 9.
—    Además, los defectos que la Comisión encuentra en el
                                                                       ( 2) DO L 196, de 24.07.1997, p. 18.
     sistema no ocasionan ningún perjuicio al presupuesto             ( 3) DO L 106, de 11.05.1995, p. 4.
     comunitario, dado que el total de aceite producido en             ( 4) DO C 370 de 6.12.1997, p. 1.
     España en las campañas en cuestión es igual o mayor que        ( 5) DO C 204 de 17.7.1999, p. 23.
     el aceite que ha recibido ayudas.                                 ( 6) de la Comisión, de 7 de julio de 1995, por el que se establecen las
                                                                            disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 729/70 del
—    (Subsidiariamente) La Comisión debe rebajar el porcentaje             Consejo en lo que concierne al procedimiento de liquidación de
     de corrección financiera, dado que ha reconocido que la               cuentas de la sección de Garantı́a del FEOGA (DO L 158 de
     situación ha mejorado.                                                8.7.1995, p. 6).
                                                                       (7) EE: Capı́tulo 3, Tomo 3, p. 220.
(Ayuda al consumo de aceite de oliva)
—    España se remite a la posición mantenida en el asunto
     C-374/99.
—    (Subsidiariamente) En ningún escrito dirigido a las autori-      Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
     dades españolas anteriormente a la carta fechada el              lución de la Circuit Court, County of Cork (Irlanda) de
     17 de agosto de 1998 se les indicaba, para el ejercicio           fecha 9 de marzo de 2001, en el asunto entre Catherine
     1996 que, en aplicación del artı́culo 8 del Reglamento                              Withers y Samantha Delaney
     (CE) no 1663/95 (6), se preveı́a excluir una parte del gasto
     de la financiación según las disposiciones aplicables en la                               (Asunto C-158/01)
     materia, tal como establece la nueva redacción del
     artı́culo 5.2.c) del Reglamento (CEE) no 729/70 del                                          (2001/C 186/10)
     Consejo (7).
                                                                       Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                       sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
(Tasa suplementaria sobre la leche)                                    resolución de la Circuit Court, Cork (Irlanda), dictada el 9 de
                                                                       marzo de 2001 en el asunto entre Catherine Withers y
—    El recurso se dirige contra una corrección de                    Samantha Delaney, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de
     2 426 259 870 pts. en concepto de intereses de demora,            Justicia el 17 de abril de 2001. La Circuit Court solicita al
     no habiendo hecho efectiva España, por parte de los              Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
     compradores afectados, antes del 1 de septiembre de               cuestiones:
     1996, la tasa suplementaria de la leche correspondiente al
     perı́odo 1995/96. La Comisión exige al Estado miembro            I.     ¿Deben interpretarse las disposiciones de las Directivas de
     intereses de demora sobre cantidades no recaudadas de                    24 de Abril de 1972 (72/166/CEE) (1) y de 30 de
     los compradores de leche responsables del rebasamiento                   diciembre de 1983 (84/5/CEE) (2) en el sentido de que el
     producido. España defiende que sólo debe recaudar                      23 de julio de 1995 Irlanda estaba facultada para
     diligentemente la tasa suplementaria y entregar las canti-               mantener una normativa (el artı́culo 65 de la Road Traffic
     dades efectivamente recibidas a la Comisión. Pues bien,                 Act 1961 y los Road Traffic (Compulsory Insurance)
     las cantidades pendientes de pago por los productores                    Regulations de 1962) que no imponı́a un seguro obligato-
     han sido reclamadas por las autoridades españolas a los                 rio para los ocupantes heridos en una «parte de un
     interesados, pero éstos han interpuesto recursos judiciales              vehı́culo, distinto de un gran vehı́culo de servicio público,
     y los Tribunales nacionales han suspendido la ejecución                 a menos que dicha parte del vehı́culo esté diseñada y
     (exigiendo garantı́a de pago del principal con sus intereses             fabricada con asientos para ocupantes»?
     hasta la fecha de pago). Por lo tanto no hay negligencia          II.    En caso de que se responda a la primera cuestión en el
     por parte de la Administración nacional, que no puede                   sentido de que Irlanda no estaba facultada para ello y
     impedir que los deudores hagan uso de los recursos                       que incumplió sus obligaciones a este respecto, ¿es
     jurisdiccionales establecidos a nivel interno contra el                  responsable Irlanda de indemnizar a la demandante por
     requerimiento administrativo de pago. Además, la dila-                  la muerte del fallecido si ésta no logra obtener una
     ción de los procesos judiciales no causa perjuicio a la                 indemnización del MIBI, que es el organismo autorizado
     Comisión, ya que la normativa española establece para                  por Irlanda, con arreglo al artı́culo 1, apartado 4 de la
     estos casos que la suspensión de la resolución administra-             Directiva del Consejo 84/5/CEE?
     tiva en que se reclama el pago sólo se concede si se
     presenta aval bancario o garantı́a equivalente que cubra          III. En caso de que se responda a la primera cuestión que
     el principal con sus intereses hasta la resolución final.               Irlanda incumplió sus obligaciones, ¿puede la Cork Circuit
                                                                              Court condenar directamente al Estado al pago de una
—    (Subsidiariamente) La Comisión no puede exigir al Estado                indemnización de daños y perjuicios conforme a la
     miembro intereses de demora sobre cantidades ya liquida-                 sentencia Francovich, aplicando la Directiva en contra del
     das por éste al FEOGA (injustamente, mediante reduccio-                  órgano incumplidor que es una emanación del Estado, o