CELEX: C1997/131/09
Language: el
Date: 1997-04-26 00:00:00
Title: Αίτηση αναιρέσεως της Kruidvat BVBA που ασκήθηκε στις 18 Φεβρουαρίου 1997 κατά της αποφάσεως της 12ης Δεκεμβρίου 1996, την οποία εξέδωσε το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση T-87/92, Kruidvat BVBA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζόμενης από τις Parfums Givenchy SA, Comitι de liaison des syndicats europιens de l'industrie de la parfumerie et des cosmιtiques, και την Fιdιration europιenne des parfumeurs dιtaillants (Υπόθεση C-70/97 P)

Αριθ . C 131/4        EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  26 . 4. 97
Cascina Laura sas di Arch. Aldo Delbò e C. , με έδρα τη Novara Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
(Ιταλία) και κατά της Gariboldi Engineering Company Sri, με
έδρα το Μιλάνο (Ιταλία).                                        H αγωγή, ασκούμενη δυνάμει ρήτρας διαιτησίας, σκοπεί στην
                                                               αναζήτηση χρηματοδοτικής ενισχύσεως την οποία χορήγησε
                                                               η ενάγουσα στην εναγομένη, προκειμένου αυτή να προβεί
H ενάγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                             στην υλοποίηση ολοκληρωμένου συστήματος περισυλλογής
— να υποχρεώσει την Cascina Laura και την Gariboldi από         και ανακυκλώσεως στερεών αποβλήτων σε ιδιωτικές εγκα­
    κοινού και εις ολόκληρον να επιστρέψουν το ποσόν των        ταστάσεις. H Επιτροπή αποφάσισε να καταγγείλει τη
    479 134 Ecu, συν τόκους από του χρόνου της πραγματικής      συναφθείσα μεταξύ των μερών κατά το ιταλικό δίκαιο
    καταβολής του ποσού αυτού , ήτοι, για κάθε μήνα, 1 742      σύμβαση, λόγω αθετήσεως των υποχρεώσεων της εναγομέ­
                                                                νης .
    Ecu από τις 31 Ιουλίου 1990 και 2 464 Ecu από τις
    20 Απριλίου 1991 , ήτοι αθροιστικώς 4 206 Ecu από τις
    20 Απριλίου 1991 , μέχρι πλήρους εξοφλήσεως,
— να υποχρεώσει την Cascina Laura και την Gariboldi από
    κοινού και εις ολόκληρον να καταβάλουν στην Επιτροπή        Αίτηση αναιρέσεως της Kruidvat BVBA που ασκήθηκε στις
    αποζημίωση ανερχόμενη σε 100 000 Ecu η σε κάποιο άλλο       18 Φεβρουαρίου 1997 κατά της αποφάσεως της 12ης Δεκεμ­
    ποσό οριζόμενο κατά την κρίση του Δικαστηρίου ,             βρίου 1996, την οποία εξέδωσε το Πρωτοδικείο των Ευρω­
                                                                παϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-87/92, Kruidvat BVBA
— να καταδικάσει την Cascina Laura και την Gariboldi από        κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηρι­
    κοινού και εις ολόκληρον στα δικαστικά έξοδα.               ζόμενης από τις Parfums Givenchy SA, Comité de liaison des
                                                                syndicats européens de l'industrie de la parfumerie et des
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
                                                                cosmétiques, και την Fédération européenne des parfumeurs
                                                                                           détaillants
H αγωγή, ασκούμενη δυνάμει ρήτρας διαιτησίας, σκοπεί στην                             (Υπόθεση C-70/97 P)
αναζήτηση χρηματοδοτικής ενισχύσεως την οποία χορήγησε                                   (97/C 131 /09)
η ενάγουσα στις εναγόμενες, προκειμένου αυτές να προβούν
στην υλοποίηση προγράμματος ταυτόχρονης παραγωγής               H Kruidvat BVBA, εκπροσωπούμενη απο τους O. W.
ηλεκτρισμού και θερμάνσεως από βιόμαζα αποτελούμενη             Brouwer, δικηγόρο Άμστερνταμ, και F. P. Louis και P.
από κατάλοιπα παραγωγής ρυζιού (άχυρο και φλοιός). H            Wytinck, δικηγόρους Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμ­
Επιτροπή αποφάσισε να καταγγείλει τη σύμβαση που έχει           βούργο το δικηγόρο M. Loesch, 11 , rue Goethe, άσκησε
συναφθεί μεταξύ των μερών κατά το ιταλικό δίκαιο, λόγω          ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
αθετήσεως των υποχρεώσεων των εναγομένων.                       18 Φεβρουαρίου 1997 αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφά­
                                                                σεως της 12ης Δεκεμβρίου 1996, την οποία εξέδωσε το
                                                                Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση
                                                                Τ-87/92, Kruidvat BVBA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
                                                                Κοινοτήτων, υποστηριζόμενης από τις Parfums Givenchy SA,
                                                                Comité de liaison des syndicats européens de l'industrie de la
Αγωγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατα              parfumerie et des cosmétiques, και την Fédération européen­
SNUA Sri (Servizi Netezza Urbana ed Affini), που ασκήθηκε       ne des parfumeurs détaillants.
                  στις 18 Φεβρουαρίου 1997
                      (Υπόθεση C-69/97)                         H αναιρεσείουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                         (97/C 131/08)                          — να αναιρέσει την απόφαση του Πρωτοδικείου της 11ης
                                                                     Δεκεμβρίου 1996, στην υπόθεση Τ-87/92 και, ενδεχομέ­
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­                  νως, να κηρύξει παραδεκτή την προσφυγή ακυρώσεως
νη από τους Paolo Stancanelli και Jean-Francis Pasquier, μέλη       που είχε ασκήσει η Kruidvat BVBA ενώπιον του Πρωτο­
της Νομικής Υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον              δικείου και
 Carlos Gômez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, άσκησε
ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις          — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της
 18 Φεβρουαρίου 1997 αγωγή κατά της SNUA Sri (Servizi                 αναιρετικής διαδικασίας.
Netezza Urbana ed Affini).
                                                                Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
H ενάγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                             — Παράβαση του άρθρου 173 τέταρτο εδάφιο της συνθήκης
                                                                      ΕΚ:
— να υποχρεώσει την SNUA να της επιστρέψει το ποσόν των
     195 397 Ecu, εντόκως προς 43,09 Ecu ημερησίως, από 1ης           — λόγω εσφαλμένης ερμηνείας και πλημμελούς εφαρμο­
    Απριλίου 1988 και μέχρι πλήρους εξοφλήσεως,                          γής των προϋποθέσεων συμμετοχής σε διαδικασία
                                                                          ανταγωνισμού, ως στοιχείου εξατομικεύσεως κατά την
— να υποχρεώσει την SNUA να καταβάλει στην Επιτροπή                       έννοια του άρθρου 173 τέταρτο εδάφιο της συνθήκης
     αποζημίωση ανερχόμενη σε 60 000 Ecu ή σε κάποιο άλλο                 ΕΚ,
     ποσό οριζόμενο κατά την κρίση του δικαστηρίου,
                                                                      — λόγω της κρίσεως ότι, η προσβαλλόμενη απόφαση της
 — να καταδικάσει την SNUA στα δικαστικά έξοδα.                           Επιτροπής δεν αφορά ατομικά την Kruidvat, παρό
 ---pagebreak--- 26. 4. 97              EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . C 131/5
        λο που κατά το χρονικό σημείο εκδόσεως της αποφά­       Αίχηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
        σεως αυτής, μια διαδικασία, που εκκρεμούσε ενώπιον      υπέβαλε, με απόφαση της 28ης Ιανουαρίου 1997, το Juzgado
        του εθνικού δικαστηρίου κατόπιν αιτήσεως της Given­     de lο Social n° 1 de Pontevedra (Ισπανία), στα πλαίσια της
        chy και η οποία είχε ρητώς αντικείμενο το κύρος ενός    υποθέσεως που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστη­
        συστήματος επιλεκτικής διανομής αρωμάτων Given­          ρίου μεταξύ Mercedes Gomez Montana κατά Claro Sol SA
        chy SA αφορούσε την Kruidvat,                                  και Red Nacional de Ferrocarriles Españoles (Renfe)
                                                                                          (Υπόθεση C-74/97)
    — λόγω εσφαλμένης κρίσεως του ζητήματος αν θίγεται η
        ανταγωνιστική θέση από την προσβαλλόμενη απόφα­                                        (97/C 131/11 )
        ση , και λόγω εσφαλμένης κρίσεως ως προς τη σημασία
        του κριτηρίου αυτού κατά την απάντηση στο ζήτημα        Το Juzgado de lο Social n0 1 de Pontevedra, με απόφαση της
        αν θίγεται ατομικά ένας ιδιώτης, επειδή, σε περίπτωση   28ης Ιανουαρίου 1997 , η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του
        που δεν κηρυχθεί παραδεκτή η προσφυγή της                Δικαστηρίου στις 20 Φεβρουαρίου 1997, υπέβαλε αίτηση
        Kruidvat, δεν θα υφίσταται πλήρης και αποτελεσματι­      προς το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την
        κή νομική προστασία.                                     έκδοση προδικαστικής αποφάσεως στα πλαίσια της διαφο­
                                                                 ράς μεταξύ Mercedes Gomez Montana κατά Claro Sol SA και
— Παράβαση του άρθρου 190 της συνθήκης ΕΚ.                       Red Nacional de Ferrocarriles Espanoles (Renfe). Το προδι­
                                                                 καστικό ερώτημα που υπέβαλε το Juzgado de lο Social n0 1 de
                                                                 Pontevedra στο Δικαστήριο έχει ως εξής:
                                                                 Εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 77/187/ΕΟΚ ('),
                                                                 η λήξη συμβάσεως έργου με επιχείρηση καθαρισμού , πράγμα
                                                                 που απετέλεσε τον λόγο απολύσεως της εργαζομένης στην
Αίτηση αναιρέσεως που άσκησε στις 20 Φεβρουάριου 1997 η          επιχείρηση του εργολάβου , και η ανάληψη των εργασιών
Γαλλική Κυβέρνηση κατά της αποφάσεως του τετάρτου                καθαρισμού από την εργοδότρια, επιχείρηση σιδηροδρομι­
τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              κών μεταφορών, η οποία απασχολεί δικούς της εργαζομέ­
της 11ης Δεκεμβρίου 1996 στην υπόθεση Τ-70/94, Comafrica         νους ;
SpA και Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co. κατά Επιτροπής
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζόμενης από το                ( · ) ΕΕ ειδ. έκδ. 05/002, σ. 171 .
                       Ηνωμένο Βασίλειο
                      (Υπόθεση C-73/97 P)
                          (97/C 131/10)
                                                                 Προσφυγή του Βασίλειου του Βελγίου κατά της Επιτροπής
Στις 20 Φεβρουάριου 1997 , η Γαλλική Κυβέρνηση , εκπροσω­        των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 19 Φε­
πούμενη από την Catherine de Salins και τον Frédéric Pascal,                                 βρουαρίου 1997
με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τη Γαλλική Πρεσβεία,                                   (Υπόθεση C-75/97)
9, Boulevard Prince Henri, κατέθεσε ενώπιον του Δικαστη­                                       (97/C 131/12
ρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αίτηση αναιρέσεως κατά
της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος του Πρωτοδικείου             Το Βασίλειο του Βελγίου , εκπροσωπούμενο από τους Gerwin
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 11ης Δεκεμβρίου 1996               Van Gerven και Koen Coppenholle, δικηγόρους Βρυξελλών,
στην υπόθεση Τ-70/94, Comafrica SpA και Dole Fresh Fruit         με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο Freddy
Europe Ltd & Co. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­            Brausch, 11 , rue Goethe, άσκησε στις 19 Φεβρουαρίου 1997
τήτων, υποστηριζόμενης από το Ηνωμένο Βασίλειο.                  ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                 προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
H αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο να αναιρέσει             των .
μερικώς την απόφαση του Πρωτοδικείου της 11ης Δεκεμ­
 βρίου 1996 στην υπόθεση Τ-70/94, καθόσον η απόφαση αυτή         Το Βασίλειο του Βελγίου ζητεί από το Δικαστήριο:
 απέρριψε την ένσταση απαραδέκτου της καθής.
                                                                 — να κηρύξει παραδεκτή και βάσιμη την προσφυγή ακυρώ­
                                                                       σεως της αποφάσεως SG(96) 4080 τελικό, της 4ης Δεκεμ­
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα                                βρίου 1996, σχετικά με τα μέτρα ενισχύσεως που θέσπισε η
                                                                       Βελγική Κυβέρνηση στο πλαίσιο της ρυθμίσεως Maribel
 Κρίνοντας ότι οι διατάξεις του άρθρου 1 του προσβαλλομέ­              bis/ter,
 νου κανονισμού αφορούν άμεσα και ατομικά τις προσφεύ­
 γουσες επιχειρήσεις, το Πρωτοδικείο δεν έλαβε υπόψη του         — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
 ούτε το γενικό πεδίο εφαρμογής ούτε τον νομοθετικό χαρα­
 κτήρα του κανονισμού , o οποίος επάγεται έννομες συνέπειες      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
 για όλους τους επιχειρηματίες των κατηγοριών A και B. Οι
 προσφεύγουσες επιχειρήσεις δεν προσκόμισαν κανένα στοι­          — Παράβαση των άρθρων 92 και 190 της συνθηκής ΕΚ
 χείο που να τις διακρίνει από άλλους επιχειρηματίες της
 κατηγορίες A και να δικαιολογεί το ότι o κανονισμός τις               — H ρύθμιση Maribel bis/ter δεν συνιστά κρατική ενί­
                                                                           σχυση . H Επιτροπή αναφέρεται στο ότι στη βελγική
 αφορά ατομικά.
                                                                           νομοθεσία γίνεται μνεία του γεγονότος ότι το μέτρο
                                                                           έχει εφαρμογή επί επιχειρήσεων «που είναι εκτεθειμέ­
                                                                           νες στο διεθνή ανταγωνισμό». Όμως, η ρύθμιση Mari