CELEX: 32015D1097
Language: da
Date: 2015-04-08 00:00:00
Title: Kommissionens afgørelse (EU) 2015/1097 af 8. april 2015 om de foranstaltninger, som er truffet af Danmark i henhold til artikel 14 i direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester), og deres forenelighed med EU-lovgivningen

8.7.2015   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 177/54
            
         KOMMISSIONENS AFGØRELSE (EU) 2015/1097
   af 8. april 2015
   om de foranstaltninger, som er truffet af Danmark i henhold til artikel 14 i direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester), og deres forenelighed med EU-lovgivningen
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (1), særlig artikel 14, stk. 2,
   under henvisning til udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 29 i direktiv 2010/13/EU, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Ved brev af 6. januar 2015 meddelte Danmark visse foranstaltninger, der ville blive truffet i henhold til artikel 14, stk. 1, i direktiv 2010/13/EU, til Kommissionen.
            
         
               (2)
            
            
               Kommissionen har inden for en periode på tre måneder fra modtagelsen af anmeldelsen efterprøvet, om de pågældende foranstaltninger er forenelige med EU-retten, især hvad angår foranstaltningernes proportionalitet og den nationale høringsprocedures gennemsigtighed.
            
         
               (3)
            
            
               I forbindelse med undersøgelsen af foranstaltningerne har Kommissionen taget hensyn til de tilgængelige oplysninger om det danske audiovisuelle marked, og især til indvirkningen på tv-markedet.
            
         
               (4)
            
            
               Danmark har udarbejdet listen over begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse på en klar og gennemsigtig måde efter en bred offentlig høring.
            
         
               (5)
            
            
               På grundlag af dokumentation og de seertal, som de danske myndigheder har fremlagt, har Kommissionens tjenestegrene kontrolleret, at listen over udvalgte begivenheder, som er blevet udarbejdet i henhold til artikel 14, stk. 1, i direktiv 2010/13/EU, opfylder mindst to af følgende kriterier, der anses for at være pålidelige indikatorer for, om begivenheder er af væsentlig samfundsmæssig interesse: i) begivenheden er af særlig almen interesse for medlemsstatens befolkning og ikke blot af betydning for dem, der sædvanligvis følger med i den pågældende sport eller aktivitet, ii) begivenheden har en generelt anerkendt og klar kulturel betydning for medlemsstatens befolkning, især som katalysator for kulturel identitet, iii) begivenheden omfatter landsholdets deltagelse i en kamp eller turnering af international betydning, og iv) begivenheden har traditionelt været udsendt på gratis tv og har tiltrukket et stort antal seere.
            
         
               (6)
            
            
               Den anmeldte liste over begivenheder af væsentlig samfundsmæssig betydning indeholder en række begivenheder, der anses for at være begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse, som f.eks. sommer- og vinter-OL. Som dokumenteret af de danske myndigheder har sommer- og vinter-OL tiltrukket et stort antal seere, og de er traditionelt blevet transmitteret på gratis tv. Disse begivenheder er endvidere af særlig almen interesse i Danmark, idet de er særdeles populære i den brede offentlighed og ikke kun blandt de seere, der sædvanligvis følger med i sportsbegivenheder.
            
         
               (7)
            
            
               Finalerne og semifinalerne ved VM og EM i herrefodbold anses også for at være begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse. Listen omfatter også andre kampe, herunder kampe med det danske landshold i forbindelse med ovenstående begivenheder, samt det danske landsholds kvalifikationskampe. Som dokumenteret af de danske myndigheder har disse begivenheder tiltrukket et stort antal seere, og de er traditionelt blevet transmitteret på gratis tv. Begivenhederne er endvidere af særlig almen interesse i Danmark, idet de er særdeles populære i den brede offentlighed og ikke kun blandt de seere, der sædvanligvis følger med i sportsbegivenheder. Der er tale om kampe med deltagelse af landsholdet i en international turnering af væsentlig interesse.
            
         
               (8)
            
            
               Finaler, semifinaler og alle øvrige kampe med det danske landshold, samt kvalifikationskampe med det danske landshold ved kvindernes VM og EM i håndbold har tiltrukket store seertal og er traditionelt blevet udsendt på gratis tv. Ydermere er de af særlig udbredt interesse i Danmark, selv blandt de seere, der ikke normalt følger med i denne sportsgren. Der er tale om kampe med deltagelse af landsholdet i en international turnering af væsentlig interesse. Den særligt udbredte interesse styrkes af det forhold, at det danske landshold tidligere har opnået stor succes i denne type turneringer.
            
         
               (9)
            
            
               Finaler, semifinaler og alle øvrige kampe med det danske landshold, samt kvalifikationskampe med det danske landshold ved herrernes VM og EM i håndbold har tiltrukket store seertal og er traditionelt blevet udsendt på gratis tv. Endvidere er de af særlig udbredt interesse i Danmark, selv blandt de seere, der ikke normalt følger med i denne sportsgren. Der er tale om kampe med deltagelse af landsholdet i en international turnering af væsentlig interesse. Den særligt udbredte interesse styrkes af det forhold, at det danske landshold tidligere har opnået stor succes i denne type turneringer.
            
         
               (10)
            
            
               De planlagte foranstaltninger går ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå det ønskede mål, nemlig at beskytte retten til information og bred offentlig adgang til tv-dækning af begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse. Konklusionen tager hensyn til de nærmere regler for udsendelse af de pågældende begivenheder, definitionen af et »kvalificeret tv-spredningsforetagende«, hvilken rolle voldgift spiller i forbindelse med løsning af de tvister, som opstår i forbindelse med gennemførelsen af foranstaltningerne, og det forhold, at den bekendtgørelse, der indeholder listen over begivenheder, finder anvendelse på begivenheder, hvorom der er indgået kontrakter om eksklusivrettigheder, efter at bekendtgørelsen trådte i kraft. Det må derfor konkluderes, at virkningen på ejendomsretten, jf. artikel 17 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, ikke rækker ud over de virkninger, der er en iboende del af optagelsen af disse begivenheder på den liste, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1, i direktiv 2010/13/EU.
            
         
               (11)
            
            
               Af samme grund forekommer de danske foranstaltninger proportionelle og tilstrækkelige til at retfærdiggøre undtagelsen fra den grundlæggende ret til at levere tjenesteydelser, som er fastsat i artikel 56 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Det er i offentlighedens interesse at sikre et bredt publikum adgang til udsendelser af begivenheder af samfundsmæssig interesse. Desuden udgør de danske foranstaltninger ikke diskrimination eller markedsafskærmning over for andre medlemsstaters tv-spredningsforetagender, rettighedshavere eller andre økonomiske aktører.
            
         
               (12)
            
            
               De planlagte foranstaltninger er endvidere forenelige med Unionens konkurrenceregler. Udpegningen af de tv-spredningsforetagender, der er kvalificeret til at transmittere de nævnte begivenheder, er baseret på objektive kriterier, som tillader faktisk og potentiel konkurrence om erhvervelse af transmissionsrettighederne til disse begivenheder. Dertil kommer, at det nævnte antal begivenheder ikke er så uforholdsmæssigt stort, at der skabes konkurrencefordrejning på markederne for gratis tv og betalings-tv i efterfølgende led. Det må derfor konkluderes, at indvirkningen på den fri konkurrence ikke rækker ud over de virkninger, der er en iboende del af optagelsen af disse begivenheder på den liste, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1, i direktiv 2010/13/EU.
            
         
               (13)
            
            
               Kommissionen har meddelt de andre medlemsstater, hvilke foranstaltninger Danmark vil træffe, og forelagt resultaterne af sin undersøgelse på et møde i det udvalg, der er nedsat ved artikel 29 i direktiv 2010/13/EU. Udvalget har vedtaget en positiv udtalelse —
            
         TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
   Eneste artikel
   1.   De foranstaltninger, som Danmark vil træffe i henhold til artikel 14, stk. 1, i direktiv 2010/13/EU og har meddelt Kommissionen i henhold til samme direktivs artikel 14, stk. 2, er forenelige med EU-lovgivningen.
   2.   De foranstaltninger, som Danmark vil træffe, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 8. april 2015.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Günther OETTINGER
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 95 af 15.4.2010, s. 1.
   
      BILAG
      
         BEKENDTGØRELSE OM UDNYTTELSE AF TV-RETTIGHEDER TIL BEGIVENHEDER AF VÆSENTLIG SAMFUNDSMÆSSIG INTERESSE
      
      I medfør af § 90, stk. 1, og § 93, stk. 2, i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed, jf. lovbekendtgørelse nr. 255 af 20. marts 2014, fastsættes:
      ANVENDELSESOMRÅDE
      
                  
                     § 1.
                  
               
               
                  Bekendtgørelsen omfatter fjernsynsforetagenders udnyttelse af enerettigheder til begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse. Ved fjernsynsforetagender forstås foretagender, der udøver programvirksomhed i medfør af §§ 1 og 2 i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed.
                  
                              Stk. 2.
                           
                           
                              Enerettigheder til sådanne begivenheder må ikke udnyttes på en sådan måde, at en betydelig del af befolkningen forhindres i at kunne følge dem via direkte eller tidsforskudt transmission på gratis fjernsyn.
                           
                        
            BEGIVENHEDER AF VÆSENTLIG SAMFUNDSMÆSSIG INTERESSE
      
                  
                     § 2.
                  
               
               
                  Ved en begivenhed af væsentlig samfundsmæssig interesse forstås i denne bekendtgørelse en sportsbegivenhed, som opfylder mindst to af følgende betingelser:
                  
                              1)
                           
                           
                              Den er af interesse for andre end dem, der normalt følger den pågældende sportsgren eller sportsgrene i tv.
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              Den tilhører en sportsgren, som traditionelt er centralt placeret i dansk idrætskultur.
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              Den følges almindeligvis af mange seere.
                           
                        
            
                  
                     § 3.
                  
               
               
                  Følgende begivenheder anses for at være af væsentlig samfundsmæssig interesse:
                  
                              1)
                           
                           
                              OL, sommer- og vinterlege: Legene i deres helhed, herunder åbnings- og afslutningsceremonier, jf. dog § 7, stk. 2.
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              VM- og EM-slutrunder i fodbold (herrer): Alle kampe med dansk deltagelse samt semifinaler og finaler.
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              VM- og EM-slutrunder i håndbold (herrer og damer): Alle kampe med dansk deltagelse samt semifinaler og finaler.
                           
                        
                              4)
                           
                           
                              Danmarks VM- og EM-kvalifikationskampe i fodbold (herrer).
                           
                        
                              5)
                           
                           
                              Danmarks VM- og EM-kvalifikationskampe i håndbold (herrer og damer).
                           
                        
            UDNYTTELSE AF TV-RETTIGHEDER
      
                  
                     § 4.
                  
               
               
                  En betydelig del af befolkningen anses for at være forhindret i at følge en begivenhed på gratis fjernsyn, medmindre
                  
                              1)
                           
                           
                              begivenheden transmitteres på en tv-kanal eller tv-kanaler, som i alt 90 pct. af alle husstande på udsendelsestidspunktet har faktisk adgang til at modtage via antenne, satellit, kabel eller som IP/fiber-tv på husstandenes tv-modtager(e), og
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              modtagning af begivenheden ikke har omkostninger for husstandene, bortset fra
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          medielicens samt evt.,
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          betaling af abonnement til tv-distributører forudsat at disse distributører tilbyder den pågældende kanal i den billigste pakke, eller
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          betaling af abonnement for at modtage kanalen som enkeltkanal, hvis der er tale om et abonnement, der ikke forudsætter, at der er tegnet abonnement på en programpakke.
                                       
                                    
                        
            
                  
                     § 5.
                  
               
               
                  Fjernsynsforetagender, der ikke er i stand til at udnytte enerettigheder til en begivenhed af væsentlig samfundsmæssig interesse på en måde, der er i overensstemmelse med den i § 1, stk. 2, jf. § 4 anførte begrænsning af udnyttelsesretten, og som har erhvervet enerettigheder til at transmittere en begivenhed af væsentlig samfundsmæssig interesse, jf. § 3, kan kun udnytte disse enerettigheder, hvis de gennem aftale med fjernsynsforetagender kan sikre, at en betydelig del af befolkningen ikke er forhindret i at følge den pågældende begivenhed via direkte eller tidsforskudt transmission på gratis fjernsyn.
                  
                              Stk. 2.
                           
                           
                              Fjernsynsforetagender, der ikke er i stand til at udnytte enerettigheder til en begivenhed af væsentlig samfundsmæssig interesse på en måde der er i overensstemmelse med den i § 1, stk. 2, jf. § 4 anførte begrænsning af udnyttelsesretten og som har erhvervet enerettigheder til at transmittere en begivenhed af væsentlig samfundsmæssig interesse, jf. § 3, skal i passende tid, og i det omfang tidspunktet for erhvervelse af rettighederne muliggør det senest 6 måneder, forud for begivenheden tilbyde rettighederne til fjernsynsforetagender eller grupper af sådanne, som er i stand til at udnytte enerettigheder til en begivenhed af væsentlig samfundsmæssig interesse på en måde, der er i overensstemmelse med den i § 1, stk. 2, jf. § 4 anførte begrænsning af udnyttelsesretten, med henblik på at afklare, om der er fjernsynsforetagender eller grupper af sådanne, der ønsker at indgå aftale på rimelige markedsvilkår om at vise den pågældende begivenhed, jf. stk. 3 og 4, samt § 8. I tilfælde, hvor det i henhold til § 6, stk. 1, nr. 1 er en mulighed at sende begivenheden forskudt, skal tilbuddet om aftale fra fjernsynsforetagendet eller udbyderen, der ikke er i stand til at udnytte enerettigheder til en begivenhed af væsentlig samfundsmæssig interesse på en måde, der er i overensstemmelse med den i § 1, stk. 2, jf. § 4 anførte begrænsning af udnyttelsesretten, omfatte retten til både direkte og forskudt transmission.
                           
                        
                              Stk. 3.
                           
                           
                              Fjernsynsforetagender, som i medfør af stk. 1 har fået tilbudt en aftale om at sende en begivenhed af væsentlig samfundsmæssig interesse, jf. § 3, skal skriftligt tilkendegive deres interesse i at indgå en sådan aftale senest 14 dage efter modtagelsen af et skriftligt tilbud, der foruden prisforslag og øvrige aftalevilkår indeholder konkrete oplysninger om begivenheden, herunder hvor og hvornår den finder sted.
                           
                        
                              Stk. 4.
                           
                           
                              Bestemmelsen i stk. 1 finder ikke anvendelse i tilfælde, hvor et fjernsynsforetagende eller en udbyder kan påvise, at ingen fjernsynsforetagender eller grupper af sådanne, som er i stand til at udnytte enerettigheder til en begivenhed af væsentlig samfundsmæssig interesse på en måde, der er i overensstemmelse med den i § 1, stk. 2, jf. § 4 anførte begrænsning af udnyttelsesretten, ønsker at indgå aftale på rimelige markedsvilkår om at vise den pågældende begivenhed.
                           
                        
            
                  
                     § 6.
                  
               
               
                  Begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse, jf. § 3, skal som udgangspunkt sendes direkte. De kan dog sendes forskudt, forudsat at tidsforskydningen skyldes objektive forhold, som f.eks. at
                  
                              1)
                           
                           
                              begivenheden finder sted om natten (kl. 24-06) dansk tid,
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              begivenheden består af flere sideløbende begivenheder som f.eks. OL, eller
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              direkte udsendelse ville kræve flytning af udsendelsen af andre begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse end dem, der er nævnt i § 3.
                           
                        
                              Stk. 2.
                           
                           
                              Tidsforskudt transmission af en begivenhed af væsentlig samfundsmæssig interesse skal som hovedregel finde sted inden for et døgn efter, at begivenheden har fundet sted.
                           
                        
                              Stk. 3.
                           
                           
                              Bestemmelserne i stk. 1-2 finder ikke anvendelse, hvis begivenheden udsendes i medfør af § 5, stk. 4.
                           
                        
            
                  
                     § 7.
                  
               
               
                  Begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse, jf. § 3, skal transmitteres i deres helhed, jf. dog stk. 2.
                  
                              Stk. 2.
                           
                           
                              Transmission fra OL, sommer- og vinterlege, jf. § 3, nr. 1, kan begrænses til en bred og repræsentativ dækning af betydeligt tidsmæssigt omfang af den samlede begivenhed i form af uddrag, der fyldestgørende afspejler mangfoldigheden af sportsdiscipliner og deltagende lande. Der skal endvidere lægges vægt på dækning af den danske deltagelse samt på betingelserne i § 2. Åbnings- og afslutningsceremonier skal sendes direkte og i deres helhed, jf. dog § 6. Dele af OL, der ikke udsendes i medfør af første og andet punktum, kan udsendes på kanaler, som ikke opfylder kravene i § 4.
                           
                        
                              Stk. 3.
                           
                           
                              Bestemmelserne i stk. 1-2 finder ikke anvendelse, hvis begivenheden udsendes i medfør af § 5, stk. 4.
                           
                        
            ANDRE BESTEMMELSER
      
                  
                     § 8.
                  
               
               
                  I tilfælde af uenighed i forbindelse med den i § 5, stk. 1-3, nævnte aftale om at sende en begivenhed af væsentlig samfundsmæssig interesse, herunder om pris, løses tvisten ved voldgift, jf. lov om voldgift.
               
            
                  
                     § 9.
                  
               
               
                  Kulturministeriet gennemfører en evaluering af bekendtgørelsen senest tre år efter dens ikrafttræden, bl.a. i lyset af udviklingen mht. distributionsformer og på baggrund af drøftelser med de berørte parter.
               
            OVERTRÆDELSE
      
                  
                     § 10.
                  
               
               
                  Med bøde straffes den, der overtræder § 1, stk. 2, § 5, stk. 1 og 2, § 6, stk. 1 og 2 samt § 7, stk. 1 og 2.
                  
                              Stk. 2.
                           
                           
                              Der kan pålægges selskaber m.v. (juridiske personer) strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel.
                           
                        
            
                  
                     § 11.
                  
               
               
                  Ifølge § 50, stk. 1, 1. pkt. i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed kan en programtilladelse udstedt i medfør af lovens § 45 inddrages midlertidigt eller endeligt, hvis indehaveren overtræder loven eller bestemmelser fastsat efter loven, såfremt en overtrædelse er grov, eller overtrædelser er ofte gentagne.
                  
                              Stk. 2.
                           
                           
                              Ifølge § 50, stk. 2, 1. pkt. i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed kan Radio- og tv-nævnet træffe afgørelse om midlertidig eller endelig indstilling af programvirksomhed i medfør af lovens § 47, hvis det registrerede foretagende overtræder loven eller bestemmelser fastsat efter loven, såfremt en overtrædelse er grov, eller overtrædelser er ofte gentagne.
                           
                        
            IKRAFTTRÆDELSE
      
                  
                     § 12.
                  
               
               
                  Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. maj 2015 og finder anvendelse for begivenheder, hvorom der er indgået aftale om udnyttelse af enerettigheder efter bekendtgørelsens ikrafttræden.
               
            Kulturministeriet, den 19. april 2015.
      Marianne JELVED/Lars M. BANKE