CELEX: 22007A1217(04)
Language: nl
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de voorlopige toepassing van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Mozambique

Belangrijke juridische mededeling

|

22007A1217(04)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de voorlopige toepassing van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Mozambique  

Publicatieblad Nr. L 331 van 17/12/2007 blz. 0033 - 0034

		20071122Overeenkomstin de vorm van een briefwisseling betreffende de voorlopige toepassing van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek MozambiqueA. Brief van de regering van MozambiqueExcellentie,Onder verwijzing naar de op 21 december 2006 geparafeerde visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Mozambique, waarvan het protocol, de bijlage en de aanhangsels deel uitmaken en waarbij de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2011 zijn vastgesteld, het ik de eer u mee te delen dat de regering van Mozambique bereid is de genoemde overeenkomst met ingang van 1 januari 2007 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding ervan overeenkomstig artikel 17, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.In dat geval dient de eerste tranche van de in artikel 2 van het protocol vastgestelde financiële tegenprestatie te worden betaald vóór 31 oktober 2007.Mag ik u vragen te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing?Hoogachtend,Voor de regering van MozambiqueB. Brief van de Europese GemeenschapExcellentie,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:"Onder verwijzing naar de op 21 december 2006 geparafeerde visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Mozambique, waarvan het protocol, de bijlage en de aanhangsels deel uitmaken en waarbij de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2011 zijn vastgesteld, het ik de eer u mee te delen dat de regering van Mozambique bereid is de genoemde overeenkomst met ingang van 1 januari 2007 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding ervan overeenkomstig artikel 17, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.In dat geval dient de eerste tranche van de in artikel 2 van het protocol vastgestelde financiële tegenprestatie te worden betaald vóór 31 oktober 2007.Mag ik u vragen te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing?"Ik heb de eer u te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.Hoogachtend,Namens de Raad van de Europese Unie--------------------------------------------------