CELEX: 31987R1890
Language: el
Date: 1987-07-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1890/87 του Συμβουλίου της 2ας Ιουλίου 1987 που τροποποιεί ιδίως τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85 περί καθορισμού των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέα

Avis juridique important

|

31987R1890

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1890/87 του Συμβουλίου της 2ας Ιουλίου 1987 που τροποποιεί ιδίως τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85 περί καθορισμού των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 182 της 03/07/1987 σ. 0004 - 0027

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1890/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ας Ιουλίου 1987  που τροποποιεί ιδίως τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85 περί καθορισμού των τιμών συναλλάγματος που  πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέαΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα  42 και 43, την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως τα άρθρα 80, 91, 247  και 258, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία  της λογιστικής μονάδας και τις τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής  γεωργικής πολιτικής  (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3, την πρόταση της Επιτροπής  (2), τη  γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου  (3), τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι οι  τιμές μετατροπής που εφαρμόζονται σήμερα καθορίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85  (4),  όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 409/87  (5) 7 ότι επιπλέον φαίνεται  σκόπιμο να καθοριστούν νέες γεωργικές τιμές μετατροπής:-  για την περίοδο 1987/88, όσον αφορά το  βελγικό φράγκο, το φράγκο Λουξεμβούργου, τη δανική κορόνα, το γαλλικό φράγκο, τη λίρα Ιρλανδίας, τη  λίρα στερλίνα, την ισπανική πεσέτα, το πορτογαλικό εσκούδο, την ιταλική λίρα και τη δραχμή, καθώς  και το ολλανδικό φιορίνι,-για την περίοδο 1988/89, όσον αφορά το γερμανικό μάρκο και το ολλανδικό  φιορίνι 7 προκείμενου να είναι πλησιέστερες προς την οικονομική πραγματικότητα, αφενός, και να  εξαλειφθεί, για τα νομίσματα της πρώτης περίπτωσης, η επίπτωση της αλλαγής του διορθωτικού  συντελεστή που αναφέρει το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1677/85  (6), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1889/87  (7), αφετέρου 7ότι η προσαρμογή των  γεωργικών τιμών μετατροπής θα προκαλέσει, στη Γερμανία, για την περίοδο 1988/89, πτώση της τιμής σε  εθνικό νόμισμα και, κατά συνέπεια, πτώση του γεωργικού εισοδήματος 7 ότι, στα πλαίσια  αντιστάθμισης, πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα παροχής εθνικών ενισχύσεων σύμφωνα με λεπτομέρειες  οι οποίες πρόκειται να καθοριστούν 7 ότι πρέπει επιπλέον, με την ευκαιρία αυτή, να διευκρινισθεί  ότι η γεωργική τιμή μετατροπής εφαρμόζεται επίσης και κατά τη μετατροπή των ποσών που καθορίζονται  στα πλαίσια των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3773/85  (8) και ΕΟΚ αριθ. 3774/85  (9), σχετικά με  ορισμένες εθνικές ενισχύσεις ασυμβίβαστες με την κοινή αγορά, τις οποίες επιτρέπεται να διατηρήσουν  μεταβατικά το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία στον τομέα της γεωργίας, ΕΞΕΔΩΣΕ  ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11.    Τα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  1678/85 αντικαθίστανται από τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού. 2.    Με ισχύ από την αρχή της  περιόδου εμπορίας 1988/89, οι γεωργικές τιμές μετατροπής που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΧ  αντικαθίστανται από εκείνες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΧα. Άρθρο 2Το ακόλουθο άρθρο  παρεμβάλλεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85:     «Άρθρο 2α1.    Θεωρείται ότι συμβιβάζεται με  την κοινή αγορά η ειδική ενίσχυση που χορηγείται στους γερμανούς γεωργικούς παραγωγούς υπό τους  όρους που αναγράφονται κατωτέρω. 2.    Επιτρέπεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας να  χορηγήσει, από 1ης Ιανουαρίου 1989, ειδική ενίσχυση ανάλογη με εκείνη που παρέχεται υπό μορφή  ελάφρυνσης του φόρου προστιθέμενης αξίας, για το 2  % που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1988. 3.    Το  Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, μετά από πρόταση της Επιτροπής, καθορίζει τις  λεπτομέρειες της ενίσχυσης 7 ωστόσο, η ενίσχυση αυτή δεν μπορεί να συνδέεται με την παραγωγή.»  Άρθρο 3Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 3773/85 και (ΕΟΚ) αριθ.  3774/85: «Άρθρο 2αΗ τιμή που χρησιμοποιείται για τη μετατροπή σε εθνικό νόμισμα των ποσών που  καθορίζονται στα πλαίσια του παρόντος κανονισμού είναι η γεωργική τιμή μετατροπής.» Άρθρο 4Ο  παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα  μέση του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 1987. Για το Συμβουλίο Ο  Πρόεδρος K.  E. TYGESEN                                                 (1)  ΕΕ  αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1. (2)  ΕΕ αριθ. C 89 της 3. 4. 1987, σ. 97. (3)  ΕΕ αριθ. C 150 της 9. 6. 1987, σ. 8. (4)  ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 11. (5)  ΕΕ αριθ. L 44 της 13. 2. 1987, σ. 1. (6)  ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 6. (7)  Βλέπε σ. 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας. (8)  ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12. 1985, σ. 2. (9)  ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12. 1985, σ. 37.