CELEX: 62018CB0322
Language: pl
Date: 2019-06-20 00:00:00
Title: SprawaC-322/18: Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 czerwca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio - Włochy) – Schiaffini Travel SpA/Comune di Latina (Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Usługi publiczne w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego – Artykuł 5 – Udzielanie zamówień prowadzących do zawarcia umów o świadczenie usług publicznych – Artykuł 5 ust. 2 – Bezpośrednie udzielenie zamówienia – Pojęcie „podmiotu wewnętrznego” – Artykuł 8 ust. 2 – Przepisy przejściowe)

13.1.2020   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 10/19
            
         
      Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 czerwca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio - Włochy) – Schiaffini Travel SpA/Comune di Latina
      (SprawaC-322/18) (1)
      
      (Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem - Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 - Usługi publiczne w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego - Artykuł 5 - Udzielanie zamówień prowadzących do zawarcia umów o świadczenie usług publicznych - Artykuł 5 ust. 2 - Bezpośrednie udzielenie zamówienia - Pojęcie „podmiotu wewnętrznego” - Artykuł 8 ust. 2 - Przepisy przejściowe)
      (2020/C 10/23)
      Język postępowania: włoski
      
         Sąd odsyłający
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: Schiaffini Travel SpA
      
         Strona przeciwna: Comune di Latina
      
         przy udziale: Cilia Italia Srl, ATI costituita da Rossi Bus SpA e da Nuova Tesei Bus Srl, Régie autonome des transports parisiens (RATP)
      
         Sentencja
      
      Artykuł 5 oraz art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1370/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. dotyczącego usług publicznych w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego oraz uchylającego rozporządzenia Rady (EWG) nr 1191/69 i (EWG) nr 1107/70, należy interpretować w ten sposób, że art. 5 ust. 2 tego rozporządzenia nie znajduje zastosowania do otwartego postępowania przetargowego w sprawie udzielenia koncesji na lokalne usługi publicznego transportu, które toczyło się przed dniem 3 grudnia 2019 r.
      
         (1)  Dz.U. C 285 z 13.8.2018.