CELEX: 52012PC0092
Language: fi
Date: 2012-03-07
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta Turkin ja EU:n assosiaationeuvostossa omaksuttavasta kannasta

|
			
		
		
		52012PC0092
		
			Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta Turkin ja EU:n assosiaationeuvostossa omaksuttavasta kannasta /* COM/2012/092 final - 2012/0041 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
Ankarassa 12 päivänä syyskuuta 1963 tehty
Euroopan talousyhteisön ja Turkin välinen assosiaatiosopimus[1], jäljempänä ’Ankaran sopimus’,
tuli voimaan 1 päivänä joulukuuta 1964. Ankaran sopimuksen 22 artiklan mukaan
Turkin ja EU:n assosiaationeuvosto voi tehdä asianmukaiset päätökset
sopimuksessa asetetun tavoitteen saavuttamiseksi. Assosiaationeuvosto teki 22
päivänä joulukuuta 1995 päätöksen N:o 1/95 tulliliiton viimeisen vaiheen
aloittamisesta[2].

Tulliliiton moitteeton toiminta edellyttää,
että Turkki saattaa osaksi omaa oikeusjärjestystään kaupan teknisten esteiden
poistamista koskevat unionin säädökset. Tätä varten assosiaationeuvoston
päätöksessä N:o 2/97 vahvistettiin luettelo asiaankuuluvista tuolloin voimassa
olleista unionin säädöksistä. Kaupan teknisiä esteitä koskevan unionin
säännöstön jatkuva kehitys kuitenkin edellyttää tarkoituksenmukaista menettelyä
päätöksen N:o 2/97 päivittämiseksi. Lisäksi unionin säännöstön jatkuva kehitys
edellyttää niiden kaupan teknisiä esteitä koskevien unionin säädösten
järjestelmällistä päivittämistä, jotka Turkin on saatettava osaksi omaa
oikeusjärjestystään. Sen vuoksi päätöksen N:o 1/95 joitakin artikloja on
muutettava. 
Tässä ehdotuksessa neuvoston päätökseksi
määritellään Turkin ja EU:n assosiaationeuvostossa omaksuttava Euroopan unionin
kanta assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 8, 9 ja 52 artiklan muuttamiseen.
2012/0041 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan unionin puolesta Turkin ja EU:n
assosiaationeuvostossa omaksuttavasta kannasta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 217 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9
kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)              
Syyskuun 12 päivänä 1963 tehty Euroopan
talousyhteisön ja Turkin välinen assosiaatiosopimus[3], jäljempänä ’Ankaran sopimus’,
tuli voimaan 1 päivänä joulukuuta 1964.
(2)              
Ankaran sopimuksen 22 artiklan mukaan Turkin ja
EU:n assosiaationeuvosto voi tehdä asianmukaiset päätökset sopimuksessa
asetetun tavoitteen saavuttamiseksi. 
(3)              
Assosiaationeuvosto teki 22 päivänä joulukuuta 1995
päätöksen N:o 1/95 tulliliiton viimeisen vaiheen aloittamisesta[4]. 
(4)              
Tulliliiton moitteeton toiminta edellyttää, että
Turkki saattaa osaksi omaa oikeusjärjestystään kaupan teknisten esteiden
poistamista koskevat unionin säädökset. 
(5)              
Tätä varten assosiaationeuvoston päätöksessä N:o
2/97 vahvistettiin luettelo tuolloin voimassa olleista asiaankuuluvista unionin
säädöksistä. Kaupan teknisiä esteitä
koskevan unionin säännöstön jatkuva kehitys edellyttää tarkoituksenmukaista
menettelyä päätöksen N:o 2/97 päivittämiseksi.
(6)              
Unionin säännöstön jatkuva kehitys edellyttää
niiden kaupan teknisiä esteitä koskevien unionin säädösten järjestelmällistä
päivittämistä, jotka Turkin on saatettava osaksi omaa oikeusjärjestystään. Sen
vuoksi päätöksen N:o 1/95 joitakin artikloja on muutettava,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
1 artikla
Kanta, joka Euroopan unionin on määrä omaksua
Turkin ja EU:n assosiaationeuvostossa, perustuu tämän päätöksen liitteenä
olevaan assosiaationeuvoston päätösluonnokseen.
Unionin edustajat assosiaationeuvostossa
voivat hyväksyä pieniä muutoksia päätösluonnokseen ilman uutta neuvoston
päätöstä.
2 artikla
Kun Turkin ja EU:n assosiaationeuvoston päätös
on annettu, se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se
hyväksytään.
Tehty Brysselissä .
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
LIITE 
Draft

TURKIN JA EU:N ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o […/2011],
annettu […],
EY–Turkki-assosiointineuvoston
päätöksen N:o 1/95 8, 9 ja 52 artiklan muuttamisesta
TURKIN JA EU:N ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka
ottaa huomioon 12 päivänä syyskuuta 1963
tehdyn Euroopan talousyhteisön ja Turkin välisen assosiaatiosopimuksen ja
erityisesti sen 22 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa: 
(1)                   
Tulliliiton viimeisen vaiheen aloittamisesta 22
päivänä joulukuuta 1995 tehdyn EY–Turkki-assosiointineuvoston päätöksen N:o
1/95[5] 8 artiklan mukaan Turkin on
sisällytettävä kaupan teknisten esteiden poistamista koskevat yhteisön
säädökset omaan oikeusjärjestykseensä. 
(2)                   
Sen vuoksi assosiaationeuvosto antoi 2 päivänä
kesäkuuta 1997 päätöksen N:o 2/97[6],
jossa vahvistetaan luettelo kaupan teknisten esteiden poistamista koskevista
yhteisön säädöksistä sekä edellytykset ja järjestelyt, joiden mukaisesti Turkki
soveltaa niitä.
(3)                   
Kaupan teknisiä esteitä koskevan unionin säännöstön
jatkuva kehitys edellyttää tarkoituksenmukaista menettelyä päätöksen N:o 2/97
päivittämiseksi.
(4)                   
Päätöksen N:o 1/95 8, 9 ja 52 artiklaa olisi muutettava,
jotta asianomaisen assosiaationeuvoston päätöksen jatkuva päivittäminen olisi
mahdollista.
(5)                   
Tämä päätös ei rajoita mitään sellaista kantaa,
jonka Turkki saattaa omaksua asianomaisista luvuista käytävissä
liittymisneuvotteluissa,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
1 artikla
Lisätään päätöksen N:o 1/95 8 artiklan 2
kohtaan seuraavat alakohdat:
”Euroopan komissio esittää joka vuoden alussa
tulliliiton sekakomitealle päivitetyn luettelon Euroopan unionin säädöksistä;
kyseiseen luetteloon on lisätty uusia säädöksiä ja siitä on poistettu
säädöksiä, jotka eivät enää ole merkityksellisiä. Tulliliiton sekakomitea
hyväksyy päivitetyn luettelon Euroopan unionin säädöksistä neljän kuukauden
kuluessa päivästä, jona ehdotus on esitetty. Jos tulliliiton sekakomitea ei pääse
sopimukseen uuden säädöksen sisällyttämisestä luetteloon tai päivämäärästä,
johon mennessä Turkin on sisällytettävä tietty säädös osaksi omaa
oikeusjärjestystään, se hyväksyy luettelon niistä säädöksistä, joista on päästy
sopimukseen, ja assosiaationeuvosto päättää muista komission ehdotuksessa
mainituista säädöksistä. 
Turkin on sisällytettävä uudet säädökset
osaksi omaa oikeusjärjestystään mahdollisimman nopeasti, viimeistään 15
kuukauden kuluessa päivästä, jona tulliliiton sekakomitea tai assosiaationeuvosto
teki niiden sisällyttämistä koskevan päätöksen, ellei säädöksessä ole mainittu
pidempää ajanjaksoa eivätkä tulliliiton sekakomitea tai assosiaationeuvosto
toisin ilmoita.” 
2 artikla
Lisätään päätöksen N:o 1/95 9 artiklan alkuun
kohta seuraavasti:
”Silloin kun tarvitaan komission arvio Turkin
lainsäädäntöluonnosta varten, komissio lähettää huomautuksensa kolmen kuukauden
kuluessa tai asianmukaisesti perustelluissa erityistapauksissa kuuden kuukauden
kuluessa ilmoituksen päivämäärästä. Sen ajan, jonka komissio käyttää Turkin
lainsäädäntöluonnoksien arvioimiseen, ei katsota sisältyvän siihen ajanjaksoon,
jonka kuluessa Turkin on sisällytettävä Euroopan unionin uudet säädökset osaksi
omaa oikeusjärjestystään 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Komissio ilmoittaa
Turkille, kuinka kauan arvion valmistuminen oletettavasti kestää. Sopimuspuolet
tekevät tiivistä yhteistyötä sen varmistamiseksi, että Turkin lainsäädäntö on
ajallaan täysin yhdenmukainen Euroopan unionin säädösten kanssa.”
3 artikla
Lisätään päätöksen N:o 1/95 52 artiklaan uusi
alakohta seuraavasti:
”Tulliliiton sekakomitea hyväksyy joka vuosi 8
artiklassa mainitun päivitetyn luettelon Euroopan unionin säädöksistä.”
4 artikla
Edellä olevassa 1 artiklassa tarkoitettuihin
säädöksiin sovelletaan EY–Turkki-assosiointineuvoston päätöksen N:o 2/97
liitteessä I mainittuja laaja-alaisia mukautuksia. 
5 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää
seuraavana päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä
      Turkin ja EU:n assosiaationeuvoston
puolesta
      Puheenjohtaja
[1]               EYVL 217, 29.12.1964, s. 3687.
[2]               EYVL L 35, 13.2.1996, s. 1.
[3]               EYVL 217, 29.12.1964, s. 3687.
[4]               EYVL L 35, 13.2.1996, s. 1.
[5]               EYVL L 35, 13.2.1996, s. 1.
[6]               EYVL L 191, 21.7.1997, s. 1.