CELEX: 62019CA0356
Language: et
Date: 2020-09-03 00:00:00
Title: Kohtuasi C-356/19: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 3. septembri 2020. aasta otsus (Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie eelotsusetaotlus – Poola) – Delfly sp. z o.o. versus Smartwings Poland sp. z o. o., varem Travel Service Polska sp. z o.o. (Eelotsusetaotlus – Lennutransport – Määrus (EÜ) nr 261/2004 – Artikkel 7 – Õigus hüvitisele lennu hilinemise või tühistamise korral – Hüvitamise kord – Omavääringus väljendatud taotlus – Riigisisene õigusnorm, mis keelab võlausaldajal valida vääringut)

9.11.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 378/12
            
         
      Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 3. septembri 2020. aasta otsus (Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie eelotsusetaotlus – Poola) – Delfly sp. z o.o. versus Smartwings Poland sp. z o. o., varem Travel Service Polska sp. z o.o.
      (Kohtuasi C-356/19) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Lennutransport - Määrus (EÜ) nr 261/2004 - Artikkel 7 - Õigus hüvitisele lennu hilinemise või tühistamise korral - Hüvitamise kord - Omavääringus väljendatud taotlus - Riigisisene õigusnorm, mis keelab võlausaldajal valida vääringut)
      (2020/C 378/14)
      Kohtumenetluse keel: poola
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Hageja: Delfly sp. z o.o.
      
         Kostja: Smartwings Poland sp. z o. o., varem Travel Service Polska sp. z o.o.
      
         Resolutsioon
      
      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määrust (EÜ) nr 261/2004, millega kehtestatakse ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91, ja eelkõige selle artikli 7 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et reisija, kelle lend tühistati või pikaajaliselt hilines, või tema õigusjärglane võib nõuda selles sättes nimetatud hüvitise tasumist oma elukohas kehtivas omavääringus, mistõttu on nimetatud sättega vastuolus liikmesriigi õigusnormid või kohtupraktika, mis näevad ette, et reisija või tema õigusjärglase poolt esitatud nõue tuleb jätta rahuldamata üksnes sel põhjusel, et see on väljendatud omavääringus.
      
         (1)  ELT C 280, 19.8.2019.