CELEX: 31982D0350
Language: el
Date: 1982-05-25 00:00:00
Title: 82/350/Ευρατόμ: Απόφαση τού Συμβουλίου τής 25ης Μαΐου 1982 γιά τή θέσπιση ερευνητικού καί εκπαιδευτικού προγράμματος (1982—1986) στόν τομέα τής ελεγχόμενης θερμοπυρηνικής σύντηξης

Avis juridique important

|

31982D0350

82/350/Ευρατόμ: Απόφαση τού Συμβουλίου τής 25ης Μαΐου 1982 γιά τή θέσπιση ερευνητικού καί εκπαιδευτικού προγράμματος (1982—1986) στόν τομέα τής ελεγχόμενης θερμοπυρηνικής σύντηξης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 157 της 08/06/1982 σ. 0022 - 0025 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 12 τόμος 4 σ. 0064  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 12 τόμος 4 σ. 0064 

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 25ης Μαΐου 1982  για τη θέσπιση ερευνητικού και εκπαιδευτικού προγράμματος (1982-1986) στον τομέα της ελεγχόμενης θερμοπυρηνικής σύντηξης  (82/350/Ευρατόμ)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας, και ιδίως το άρθρο 7,  την πρόταση της Επιτροπής που υποβλήθηκε μετά από διαβουλεύσεις με την Επιστημονική και Τεχνική Επιτροπή,  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επι- τροπής (2),  Εκτιμώντας:  ότι το ενεργειακό πρόβλημα είναι κοινό για όλα τα Κράτη μέλη· ότι κοινές προσπάθειες για την επίλυση του προβλήματος αυτού ενδέχεται να αποδώσουν καλύτερα αποτελέσματα· ότι η θερμοπυρηνική σύντηξη είναι μακροπρόθεσμα μία από τις δυνατές λύσεις του ενεργειακού προβλήματος· ότι η ορθολογική χρήση όλων των διαφόρων πηγών ενέργειας πρέπει να εξασφαλιστεί κατά συντονισμένο τρόπο· ότι, επομένως, η Κοινότητα πρέπει να εξακολουθήσει να μεριμνά για τη διασφάλιση της καλύτερης συνοχής των προσπαθειών της στις κοινοτικές δραστηριότητες που καλύπτουν τους διαφόρους τομείς της ενέργειας και της ενεργειακής έρευνας·  ότι το Συμβούλιο, με την απόφαση 80/318/Ευρατόμ (3), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 81/380/- Ευρατόμ (4), θέσπισε ερευνητικό και εκπαιδευτικό πρόγραμμα στον τομέα της ελεγχόμενης θερμοπυρηνικής σύντηξης για την περίοδο 1979 έως 1983· ότι το άρθρο 3 της απόφασης αυτής προβλέπει ότι η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο, το αργότερο μέχρι την 1η Ιουλίου 1981, πρόταση αναθεώρησης με σκοπό την αντικατάσταση του προγράμματος 1979-1983 με νέο πενταετές πρόγραμμα (1982-1986), σημειωθέντος ότι τα έτη 1982 και 1983 θα είναι κοινά και στα δύο προγράμματα· ότι η απόφαση 80/318/Ευρατόμ πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί·  ότι, λόγω της κατάργησης αυτής, ποσό 67 εκατομμύρια ECU που προοριζόταν για το «εκτός JET» (Joint European Torus) προηγούμενο πρόγραμμα, και ποσό 35 εκατομμύρια ECU που προοριζόταν για το προηγούμενο πρόγραμμα που αφορούσε το έργο JET θα παραμείνουν διαθέσιμα· ότι αυτά τα ποσά θα πρέπει να διατεθούν για το νέο πρόγραμμα· ότι αυτή η μεταφορά θα πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τον καθορισμό του ανώτατου ορίου αναλήψεων δαπανών που απαιτούνται για την εκτέλεση του νέου προγράμματος·  ότι, λόγω της έκτασης των προσπαθειών που απαιτούνται για να φτάσει η ελεγχόμενη θερμοπυρηνική σύντηξη στο στάδιο των εφαρμογών, από όπου θα μπορούσε να προκύψει όφελος για την Κοινότητα, ιδίως στα ευρύτερα πλαίσια της διασφάλισης του μακροπρόθεσμου ενεργειακού εφοδιασμού της, θα πρέπει να συνεχιστούν από κοινού οι διάφορες φάσεις των εργασιών που έχουν γίνει μέχρι τώρα σε αυτόν τον τομέα, αποδίδοντας μεγάλη σημασία στη στρατηγική της συγκέντρωσης των προσπαθειών στο σχηματισμό Tokamak και της αφιέρωσης μεγάλων προσπαθειών στους άλλους δύο σχηματισμούς μαγνητικής συγκράτησης του πλάσματος, τις περισφίξεις ανεστραμμένου πεδίου και τους stallarators, με την επιφύλαξη της περιοδικής επανεξέτασης της δυνατότητας εφαρμογής των σχηματισμών αυτών σε αντιδραστήρα, σε σύγκριση με την εφαρμογή του Tokamak·  ότι η επιστημονική πρόοδος που έχει πραγματοποιηθεί τα τελευταία χρόνια σε αυτόν τον τομέα, τόσο στην  Κοινότητα όσο και σε διεθνές επίπεδο, τονίζει την ανάγκη, ιδιαίτερα όσον αφορά τα συστήματα Tokamak, να κατασκευαστούν μεγαλύτερα και πολυπλοκότερα μηχανήματα και να καταβληθεί προσπάθεια για την ανάπτυξη τεχνικών θέρμανσης του πλάσματος, αποδίδοντας μεγαλύτερη σημασία στα πειράματα που αποβλέπουν στην επίτευξη της ανάφλεξης με τη βοήθεια συμπαγών μηχανών και με ισχυρό μαγνητικό πεδίο, εάν αυτό αποδειχθεί δυνατό·  ότι είναι ανάγκη να ολοκληρωθεί η κατασκευή του JET, όσον αφορά τη βασική του λειτουργία, να συμπληρωθεί η συσκευή ώστε να εκτελεί πλήρως τη λειτουργία για την οποία προορίζεται και να αρχίσει η κανονική λειτουργία και εκμετάλλευσή της·  ότι έχει έρθει η ώρα να αρχίσει ο καθορισμός των χαρακτηριστικών μιας μεγάλης συσκευής που θα αποτελέσει το επόμενο στάδιο μετά το JET, και να αρχίσει, σε συνεργασία με το Κοινό Κέντρο Ερευνών, η τεχνολογική ανάπτυξη που απαιτείται για τη σχεδίαση και την κατασκευή του, καθώς και εκείνη που απαιτείται πιο μακροπρόθεσμα για το θερμοπυρηνικό αντιδραστήρα·  ότι οι έρευνες που προτείνει η Επιτροπή αποτελούν κατάλληλο μέσο για την υλοποίηση μιας τέτοιας δράσης και ότι συνεπώς είναι προς το κοινό συμφέρον η θέσπιση πολυετούς προγράμματος στον τομέα της ελεγχόμενης θερμοπυρηνικής σύντηξης, αφού άλλωστε η ύπαρξη τέτοιου προγράμματος είναι αναγκαία για να μπορεί η Κοινότητα να συμμετέχει στη διεθνή συνεργασία στον τομέα αυτό·  ότι εναι σημαντικό να συνεχίσει η Κοινότητα να ενθαρρύνει την κατασκευή εξοπλισμού σχετικού με προγράμματα στα οποία αποδίδεται προτεραιότητα, την υποστήριξη του JET από μέρους των συνεργαζόμενων ερευνητικών κέντρων και την ανάπτυξη στον τομέα της θερμοπυρηνικής τεχνολογίας, παρέχοντας προτιμησιακό συντελεστή συμμετοχής στις δαπάνες για τέτοιες ενέργειες·  ότι επιπλέον πρέπει να προωθηθεί η διακίνηση του προσωπικού μεταξύ των οργανισμών που συνεργάζονται για την εκτέλεση του προγράμματος,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:  Άρθρο 1  Θεσπίζεται ερευνητικό και εκπαιδευτικό πρόγραμμα στον τομέα της ελεγχόμενης θερμοπυρηνικής σύντηξης, όπως καθορίζεται στο παράρτημα, για περίοδο πέντε ετών από 1ης Ιανουαρίου 1982.  Άρθρο 2  Το ανώτατο όριο αναλήψεων δαπανών για το πρόγραμμα «εκτός JET» καθορίζεται σε 301 εκατομμύρια ECU οπου περιλαμβάνεται και ποσό 67 εκατομμύρια ECU, υπόλοιπο του προηγούμενου προγράμματος. Ο μέγιστος αριθμός του προσωπικού θα μειωθεί προοδευτικά, κατά τη διάρκεια του προγράμματος, από 113 σε 105.  Το ανώτατο όριο αναλήψεων δαπανών για το έργο JET, κατά τη διάρκεια του προγράμματος, καθορίζεται σε 319 εκατομμύρια ECU, οπου περιλαμβάνεται και ποσό 35 εκατομμύρια ECU, υπόλοιπο του προηγούμενου προγράμματος. Ο αριθμός των έκτακτων υπαλλήλων κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο α) του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα αυξηθεί προοδευτικά κατά τα τρία πρώτα χρόνια του προγράμματος από 150 σε 165 το πολύ.  Άρθρο 3  Η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο, το αργότερο μέχρι την 1η Ιουλίου 1984, πρόταση αναθεωρήσεως για την αντικατάσταση του παρόντος προγράμματος με νέο πενταετές πρόγραμμα από 1ης Ιανουαρίου 1985.  Άρθρο 4  Η απόφαση 80/318/Ευρατόμ καταργείται από 1ης Ιανουαρίου 1982.  Ωστόσο, τα ποσά που σύμφωνα με την απόφαση 80/318/Ευρατόμ έχουν εγκριθεί στις αντίστοιχες θέσεις των προϋπολογισμών 1980, 1981 και 1982 και τα οποία την 1η Ιανουαρίου 1982 δεν έχουν ακόμη αναληφθεί ή έχουν μεν αναληφθεί αλλά δεν έχουν ακόμη εκκαθαρισθεί, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 25 Μαΐου 1982.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  L. TINDEMANS  (1) ΕΕ αριθ. C 87 της 5. 4. 1982, σ. 127.  (2) ΕΕ αριθ. C 348 της 31. 12. 1981, σ. 5.  (3) ΕΕ αριθ. L 72 της 18. 3. 1980, σ. 18.  (4) ΕΕ αριθ. L 149 της 6. 6. 1981, σ. 32.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΗ ΘΕΡΜΟΠΥΡΗΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΞΗ  1. Το υπό εκτέλεση πρόγραμμα θα έχει ως αντικείμενο:  α) τη φυσική του πλάσματος στο συγκεκριμένο τομέα, ιδίως τις βασικές μελέτες σχετικά με τη συγκράτηση του πλάσματος με τη βοήθεια κατάλληλων συσκευών και τις μεθόδους παραγωγής και θέρμανσης του πλάσματος·  β) την έρευνα σχετικά με τη συγκράτηση, σε κλειστούς σχηματισμούς, πλασμάτων που η πυκνότητα και η θερμοκρασία τους ποικίλλουν ευρέως·  γ) τη μελέτη των αλληλεπιδράσεων φωτός - ύλης και των φαινομένων μεταφοράς, και την ανάπτυξη συσκευών λέιζερ υψηλής ισχύος·  δ) την ανάπτυξη αρκετά ισχυρών μεθόδων θέρμανσης του πλάσματος και την εφαρμογή τους στις συσκευές συγκράτησης·  ε) τη βελτίωση των μεθόδων διαγνώσεως·  στ) τον καθορισμό των χαρακτηριστικών του μεγάλου μηχανήματος που αποτελεί το επόμενο στάδιο μετά το JET και την τεχνολογική ανάπτυξη που απαιτείται για τη σχεδίαση και την κατασκευή του, καθώς και αυτή που θα χρειαστεί πιο μακροπρόθεσμα για τον αντιδραστήρα·  ζ) την αποπεράτωση της κατασκευής του JET οσον αφορά τη βασική του λειτουργία· τη συμπλήρωση του JET μέχρι την πλήρη απόδοσή του· τη λειτουργία και εκμετάλλευση του JET.  Κατά τη διεξαγωγή των εργασιών που αναφέρονται στο σημείο β) πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι πρόοδοι που σημειώνονται στον υπόλοιπο κόσμο, ώστε να δημιουργούνται συνθήκες που να διευκολύνουν τις τεχνικές ανταλλαγές όποτε η συνεργασία διεξάγεται σε ευρύτερο διεθνές πλαίσιο.  Οι εργασίες που αναφέρονται στα σημεία α), β), γ), δ), ε) και στ) θα πραγματοποιηθούν με συμβάσεις συνεργασίας ή συμβάσεις περιορισμένης διάρκειας, οι οποίες θα καταρτισθούν έτσι ώστε να επιτευχθούν τα αποτελέσματα που απαιτούνται για την εφαρμογή του προγράμματος, και στις οποίες θα λαμβάνονται υπόψη οι εργασίες του Κοινού Κέντρου Ερευνών, ιδίως σε σχέση με το επόμενο στάδιο και την τεχνολογία που αναφέρεται στο σημείο στ).  Η υλοποίηση του έργου JET που αναφέρεται στο σημείο ζ) έχει ανατεθεί στην κοινή επιχείρηση «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking», που ιδρύθηκε με την απόφαση 78/471/Ευρατόμ (1).  2. Το πρόγραμμα που εκτίθεται στο σημείο 1 θα αποτελέσει μέρος μακροπρόθεσμου σχεδίου συνεργασίας που θα καλύπτει όλες τις εργασίες που διεξάγονται στα Κράτη μέλη στον τομέα της ελεγχόμενης θερμοπυρηνικής σύντηξης. Προορίζεται να οδηγήσει, εν καιρώ, στην από κοινού κατασκευή προτύπων αντιδραστήρων με σκοπό τη βιομηχανική παραγωγή και εμπορία τους.  3. Οι πιστώσεις των 301 εκατομμυρίων ECU που καθορίζονται για το πρόγραμμα «εκτός JET» αναλύονται ως εξής:  α) περίπου 43 % για τη χρηματοδότηση των σχεδίων κατά προτιμησιακό ποσοστό περίπου 45 %, όπως ορίζεται στο σημείο 4·  β) περίπου 2 % για ορισμένες βιομηχανικές συμβάσεις στο πλαίσιο των «δραστηριοτήτων επόμενου σταδίου και θερμοπυρηνικής τεχνολογίας», που χρηματοδοτούνται κατά 100 %, όπως ορίζεται στο σημείο 4·  γ) περίπου 6 % για τη χρηματοδότηση των εξόδων διαχείρισης και των δαπανών που προορίζονται να εξασφαλίσουν τη διακίνηση του προσωπικού, ώστε να του δίνεται η δυνατότητα να εργάζεται σε οργανισμούς που συνεργάζονται για την υλοποίηση του προγράμματος·  δ) το ποσό που δεν θα έχει διατεθεί για τις ενέργειες και τις δαπάνες των σημείων α), β) και γ) καθώς και τυχόν θετικό υπόλοιπο από τις εισφορές των τρίτων κρατών που συνδέονται με το πρόγραμμα «εκτός JET» θα διατεθούν για την οικονομική συμμετοχή της Κοινότητας στις άλλες δαπάνες των συνεργαζόμενων ερευνητικών κέντρων. Αυτή η συμμετοχή θα είναι κατά ενιαίο ποσοστό περίπου 25 %.  4. Μετά από τεχνικό έλεγχο, η συμβουλευτική επιτροπή για το πρόγραμμα της σύντηξης θα μπορεί να δίνει προτεραιότητα σε έργα που αναφέρονται σε έναν από τους ακόλουθους τομείς:  α) συστήματα Tokamak και βοηθητικά συστήματα του JET,  β) άλλες δακτυλιοειδείς μηχανές,  γ) θέρμανση και έγχυση,  δ) επόμενο στάδιο και θερμοπυρηνική τεχνολογία.  Η Επιτροπή μπορεί να χρηματοδοτεί έργα των τομέων α), β), γ) και δ) κατά ενιαίο προτιμησιακό ποσοστό 45 % περίπου.  Μετά από γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής για το πρόγραμμα της σύντηξης, η Επιτροπή μπορεί να χρηματοδοτεί βιομηχανικές συμβάσεις του τομέα δ) κατά ποσοστό 100 %.  Σε αντάλλαγμα, όλα τα συνεργαζόμενα ερευνητικά κέντρα θα έχουν δικαίωμα να συμμετέχουν στα πειράματα που θα εκτελούνται με τον εξοπλισμό που θα κατασκευαστεί κατά τον τρόπο αυτό.  5. Το ανώτατο όριο αναλήψεως δαπανών για το πρόγραμμα JET καθορίζεται σε 319 εκατομμύρια ECU. Το εν λόγω ποσό προορίζεται για τη χρηματοδότηση της ολοκλήρωσης της κατασκευής του JET σε βαθμό βασικής λειτουργίας, τη συμπλήρωσή του σε βαθμό πλήρους λειτουργίας και τη λειτουργία και εκμετάλλευσή του μέχρι το τέλος του 1986 κατά ποσοστό συμμετοχής 80 %. Οι συνεισφορές της Σουηδίας και της Ελβετίας στο έργο JET αφαιρούνται απευθείας από τη χρηματοδότηση εκείνου του μέρους του συνολικού προϋπολογισμού που έχει καταρτιστεί για το έργο JET, το οποίο βαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό.  (1) ΕΕ αριθ. L 151 της 7. 6. 1978, σ. 10.