CELEX: 32007D0346
Language: cs
Date: 2007-05-16 00:00:00
Title: 2007/346/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 16. května 2007 , o povolení odchylky od rozhodnutí 2006/804/ES o harmonizaci rádiového spektra pro zařízení využívající technologii rádiové identifikace provozovaná v pásmu ultra krátkých vln (UHF) požadované Francií (oznámeno pod číslem K(2007) 2084)

22.5.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 130/43
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 16. května 2007,
   o povolení odchylky od rozhodnutí 2006/804/ES o harmonizaci rádiového spektra pro zařízení využívající technologii rádiové identifikace provozovaná v pásmu ultra krátkých vln (UHF) požadované Francií
   (oznámeno pod číslem K(2007) 2084)
   (Pouze francouzské znění je závazné)
   (2007/346/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 676/2002/ES ze dne 7. března 2002 o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství (rozhodnutí o rádiovém spektru) (1), a zejména na čl. 4 odst. 5 uvedeného rozhodnutí,
   s ohledem na rozhodnutí Komise 2006/804/ES ze dne 23. listopadu 2006 o harmonizaci rádiového spektra pro zařízení využívající technologii rádiové identifikace (dále jen RFID – radio frequency identification) provozovaná v pásmu ultra krátkých vln (UHF – ultra high frequency) (2), a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Vzhledem k tomu, že rozhodnutí 2006/804/ES se týká pásma s rozsahem frekvencí 865,6–867,6 MHz, Francie požádala o povolení přechodné odchylky od tohoto rozhodnutí s odůvodněním, že toto pásmo je v současné době výhradně a přímo využíváno zařízeními určenými pro účely veřejné bezpečnosti a obrany, které v určitých geografických oblastech nepřipouštějí vyšší vysílací výkon.
            
         
               (2)
            
            
               Francie proto požádala o možnost snížit vysílací výkon v tomto pásmu v určitých oblastech pod limity stanovené rozhodnutím 2006/804/ES.
            
         
               (3)
            
            
               Francie svou žádost podložila dostatečnými technickými odůvodněními, která vycházejí ze srovnávacích studií vypracovaných Státním úřadem pro rádiové frekvence (Agence Nationale des Fréquences) a Evropskou konferencí správ pošt a telekomunikací (CEPT), přičemž zohlednila také faktor nežádoucí interference mezi zařízeními RFID a vojenskými zařízeními, zejména pokud jde o vysílací výkon, hustotu provozu a pracovní cykly.
            
         
               (4)
            
            
               Účelem žádosti je zabezpečit minimální ochranu vojenského zařízení, a to bez zbytečných omezení v oblasti frekvenčního pásma nebo geografického pokrytí. Žádost se týká pouze velmi malé části území Francie a neomezuje nepřiměřeným způsobem aktivity v okolí městských oblastí, neboť se vztahuje pouze na oblasti venkovské nezasahující do větších měst. V určených oblastech bude nadále povoleno používat zařízení RFID, avšak se sníženým výkonem. Povolení odchylky by celkově nemělo mít významný dopad na používání technologií RFID ve Francii.
            
         
               (5)
            
            
               Omezení má mimořádný charakter a mělo by platit pouze po omezenou dobu. Po tříletém období Francie podá zprávu o vývoji technologií a jejich používaní francouzskými ozbrojenými silami, jakož i o uplatňovaní omezení. Zpráva bude obsahovat veškeré údaje a výsledky měření za toto tříleté období.
            
         
               (6)
            
            
               Francie uvedla, že zavede nová vojenská zařízení, která budou vyhovovat vysílacím frekvencím uvedeným v rozhodnutí 2006/804/ES, jakmile bude dostupná nová technologie. Francie také uvedla, že s ohledem na čas, který si vyžádá technologický vývoj, bude v případě potřeby žádat o prodloužení této odchylky, a to každé tři roky, avšak nejpozději do roku 2020. Nadále však platí, že odchylka má mimořádný charakter a bude prodloužena pouze v případě, že to bude skutečně nutné a budou pro to existovat dostatečné důvody.
            
         
               (7)
            
            
               Členové Výboru pro rádiové spektrum na svém setkání ve dnech 4. a 5. prosince 2006 uvedli, že nemají žádné námitky proti povolení této přechodné odchylky.
            
         
               (8)
            
            
               Požadované omezení nezpůsobí nežádoucí odklad provádění rozhodnutí 2006/804/ES ani nevytváří nepřiměřené rozdíly mezi členskými státy v souvislosti s hospodářskou soutěží nebo právní úpravou. Žádost je oprávněná a povolení přechodné odchylky usnadní úplné provádění rozhodnutí 2006/804/ES,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Žádost Francie o povolení omezit vysílací výkon zařízení rádiové identifikace (RFID) provozovaných na území Francie ve frekvenčním pásmu 865,6–867,6 MHz, podaná dopisem ze dne 23. února 2007 (SG/CDC/2007/A/1821), se tímto schvaluje jako odchylka od rozhodnutí 2006/804/ES za podmínek stanovených v tomto rozhodnutí.
   Článek 2
   Maximální vysílací výkon resp. intenzita pole ve frekvenčním pásmu 865,6–867,6 MHz v oblastech uvedených v příloze nepřesáhne 500 mW efektivního vyzářeného výkonu (ERP).
   Článek 3
   Francie předloží do 30. června 2010 zprávu o provádění tohoto rozhodnutí.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí pozbývá účinnosti dnem 31. prosince 2010.
   Článek 5
   Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.
   
      V Bruselu dne 16. května 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Viviane REDING
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 329, 25.11.2006, s. 64.
   
      PŘÍLOHA
      
                   
               
               
                  Geografické souřadnice
               
               
                  Department
               
               
                  Poloměr oblasti s max. vysílacím výkonem/silou pole 500 mW ERP
               
            
                  Avon-les-Roches
                  (camp Le Ruchard)
               
               
                  47° 12′ 04″ N – 000° 28′ 48″ E
               
               
                  37 – Indre-et-Loire
               
               
                  20 km
               
            
                  Beignon
                  (camp de Coëtquidan)
               
               
                  47° 56′ 56″ N – 002° 09′ 26″ W
               
               
                  56 – Morbihan
               
               
                  15 km
               
            
                  Bitche
               
               
                  49° 03′ 09″ N – 007° 28′ 43″ E
               
               
                  57 – Moselle
               
               
                  20 km (pouze území Francie)
               
            
                  Caylus
               
               
                  44° 16′ 42″ N – 001° 44′ 57″ E
               
               
                  82 – Tarn-et-Garonne
               
               
                  20 km
               
            
                  La Cavalerie
                  (camp du Larzac)
               
               
                  44° 00′ 40″ N – 003° 10′ 16″ E
               
               
                  12 – Aveyron
               
               
                  10 km
               
            
                  La Courtine
               
               
                  45° 42′ 40″ N – 002° 15′ 18″ E
               
               
                  23 – Creuse
               
               
                  20 km
               
            
                  Mailly-le-Camp
               
               
                  48° 39′ 55″ N – 004° 13′ 04″ E
               
               
                  10 – Aube
               
               
                  20 km
               
            
                  Montferrat
                  (camp de Canjuers)
               
               
                  43° 38′ 47″ N – 006° 28′ 05″ E
               
               
                  83 – Var
               
               
                  10 km
               
            
                  Mourmelon
               
               
                  49° 07′ 30″ N – 004° 21′ 59″ E
               
               
                  51 – Marne
               
               
                  15 km
               
            
                  Sissonne
               
               
                  49° 34′ 08″ N – 003° 54′ 57″ E
               
               
                  02 – Aisne
               
               
                  20 km
               
            
                  Suippes
               
               
                  49° 07′ 37″ N – 004° 33′ 05″ E
               
               
                  51 – Marne
               
               
                  20 km
               
            
                  Valdahon
                  Lyautey
               
               
                  47° 09′ 24″ N – 006° 19′ 25″ E
               
               
                  25 – Doubs
               
               
                  20 km