CELEX: 51988PC0555
Language: it
Date: 1988-10-14
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di carta da giornale (1989) e relativo all'estensione del beneficio dello stesso contingente a talune altre carte (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 555
Vol. 1988/0190
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM ( 88 ) 555 def .
                                                         Bruxelles , 14 ottobre 1988
                                       Proposta di
                           REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
relativo all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un
       contingente tariffario comunitario di carta da giornale
                                                                    ( 1989)
            e relativo all' estensione del beneficio dello stesso
                          contingente a talune altre carte
                            .( presentata dalla Commissione )
        || 22 55UCU388 U C * . î388 fl
        \      ^orl* –■ -
 ---pagebreak---                                                          Conf -a ) SS s d,ej .
                                    RELAZIONE
1 . Nel quadro delle sue relazioni esterne , la Comunità ha concluso un accordo
     che prevede l' apertura annuale di un contingente tariffario comunitario a
     dazio nullo per la carta da giornale della sottovoce 48.01 A della tariffa
     doganale comune , il cui volume di 650 000 t è suddiviso all' inizio in due
     parti : la prima di 600 000 t viene riservata ai prodotti che provengono
     dal Canada e la seconda di 50 000 t viene destinata ai prodotti che pro¬
     vengono da altri paesi terzi .
     La presente proposta non ha altri scopi che quello d' assicurare da un lato
     il rispetto degli impegni immediati presi dalla Comunità e , dall' altro ,
     l' approvvigionamento delle industrie utilizzatrici a condizioni favorevoli
     a partire dal 1° gennaio 1989.
     Questa proposta dovrebbe essere modificata se dovesse apparire , nel corso
     della procedura di approvazione , che nuovi elementi giustifichino tali mo¬
      difiche . Così pure il regime contingentale globale dovrà essere rivisto se ,
      nel corso dell' esercizio , compaiono dei fabbisogni supplementari .
 2 . La presente proposta mira all' applicazione di questo contingente per l' an¬
      no 1989, tenendo conto dell' entrata in vigore dal 1 p gennaio 1988 della
      nomenclatura combinata .
      La proposta della Commissione si ispira in larga misura a quelle presenta¬
      te abitualmente nel settore dei contingenti tariffari e precisamente :
      - il volume contingentale è diviso in due parti , di cui la prima , com¬
         prendente un quantitativo di un certo rilievo, è ripartita tra tutti gli
         Stati membri , mentre la seconda costituisce una riserva destinata a co¬
         prire i loro eventuali fabbisogni supplementari ,
      - l' attribuzione delle quote iniziali agli Stati membri si basa sulle
         statistiche disponibili delle precedenti importazioni di ciascuno di
         essi in provenienza dai paesi terzi non preferenziali effettuate nel
         corso degli ultimi tre anni e sulle previsioni per l' anno contingentale
         considerato .
                                                                    • • 0 / 0 0 0
                                                                                  2
 ---pagebreak--- gli Stati membri potranno ammettere al beneficio del contingente
nella misura in cui essi non ne saranno impediti dai loro impe¬
gni internarionali altre carte che rispondono , a prescindere
dalle linee d' acqua , alla definizione della carta da giornale
riportata nella nota complementare del capitolo 48 .
 ---pagebreak---                                                      Proposta di
                                      REGOLAMENTO (CEE) N.                       DEL CONSIGLIO
                                                          del
                   relativo all apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario
                   comunitario di carta da giornale
                     ( 1989) e relativo all’estensione del beneficio dello stesso contingente a talune altre carte
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                   fabbisogno degli Stati membri calcolato in base ai dati
                                                                        statistici relativi alle importazioni provenienti da paesi terzi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro¬            che non beneficiano di una simile preferenza durante un
pea , in particolare l’articolo 113 ,                                   periodo di riferimento rappresentativo , ed in base alle
                                                                        prospettive economiche per l’anno contingentale consi¬
                                                                        derato ;
vista la proposta della Comrrfissione,
considerando che per la carta da giornali                               considerando che , negli ultimi tre anni per i quali sono
                                                la Comunità ha
                                                                        disponibili dati statistici completi , le importazione di ciascu¬
                                                                        no degli Stati membri rappresentano rispetto alle importa¬
deciso di concludere un accordo che prevede , in particolare ,
                                                                        zioni totali del prodotto in questione , proveniente da paesi
l’apertura di un contingente tariffario comunitario annuo di            terzi che non beneficiano di un regime preferenziale equiva¬
650 000 tonnellate di cui 600 000 tonnellate , conformemen¬
                                                                        lente , le seguenti percentuali :
te all’articolo XIII dell’accordo generale sulle tariffe doganali
e sul commercio , sono riservate fino al 30 novembre di ogni
anno ai soli prodotti provenienti dal Canada; che questo                – in provenienza dal Canada :
 accordo prevede anche che a decorrere dal 30 novembre di
ogni anno i residui non utilizzati al 29 novembre possono
                                                                                                            1985       1986   1987
coprire le importazioni di carta da giornali di qualsiasi
 provenienza ; che occorre dunque aprire per il 1989 e per il           Benelux                             3,81      10,11     6,95
 prodotto in questione un contingente tariffario comunitario
 globale di 650 000 tonnellate in esenzione da dazi doganali ,          Danimarca                           0,01       0,04     0,04
 suddivise come specificato qui di seguito ;                            Germania                           15,18      22,62 ' 23,26
                                                                        Grecia                              0,01        0       0
                                                                         Spagna                              1,05       0,88    0,88
 considerando che è opportuno estendere il beneficio del
                                                                        Francia                              0,82       3,31    4,97
 contingente tariffario in questione a talune carte che rispon¬
 dono a tutti i requisiti riportati nella nota complementare del         Irlanda                             1,10       1,08    0,75
 capitolo 48 , salvo per quanto riguarda le linee d’acqua;               Italia                              2,34       1,68    3,44
                                                                         Portogallo                          0,09       0,22    1,20
                                                                         Regno Unito                       75,59      60,06    58,47
                                                                         – in provenienza da altri paesi :
                                                                                                           1985       1986    1987
                                                                         Benelux                             1,75      2,01     2,57
                                                                         Danimarca                          0          0        0
                                                                         Germania                          39,39      27,80   24,06
                                                                         Grecia                            10,11      15,12    27,09
                                                                         Spagna                            24,52        3,49    1,46
                                                                         Francia                             2,20       1,21    0,34
  considerando che è opportuno garantire, in particolare,                Irlanda                             0,01       0,01    0,01
  l’uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori      Italia                              0,53     21,97    23,57
  a detto contingente nonché l’applicazione ininterrotta del                                                 7,79        6,12   4,24
  tasso previsto per tale contingente a tutte le importazioni del        Portogallo
                                                                         Regno Unito                       13,70      22,27    16,66
  prodotto in questione fino al suo esaurimento ; che un sistema
  d’utilizzazione del contingente tariffario comunitario , fonda¬
  to su una ripartizione tra gli Stati membri , è atto a rispettare
  la natura comunitaria di detto contingente tenendo conto dei
  principi sopra enunciati; che, per rispecchiare il più possibile       considerando che, tenuto conto di questi elementi , della
  l’effettiva evoluzione del mercato del prodotto in questione,          prevedibile evoluzione del mercato della carte da giornale in
  tale ripartizione deve essere effettuata proporzionalmente al          generale, della produzione comunitaria durante l’anno
                                                                                                                                      V
 ---pagebreak---                                                                                    - 2 -
           1989 in particolare e dell’utilizzazione effettiva dei contin¬                        to quasi totalmente la sua quota iniziale, proceda ad un
          genti aperti pergli ami de 1 1986 al 1988, La percerr prelievo di una quota complementare dalla riserva cerrispon-
uale di   p.irtecipazione iniziale ai volumi contingentali può approssi¬                         dente ; che questo prebevo deve essere effettuato , da ogni
          mativamente es.ere stabilita come segue :                                              Stato membro, quando ognuna deile sue quote complemen¬
                                                                                                 tari è quasi totalmente utilizzata , e ciS tante volte quanto lo
                                                   Volume di           Volume di                 permette la riserva ; che le quote iniziali c complementari
                                                    600 000              5 G 000
                                                   tonnellate          tonnellate
                                                                                                 devono essere valide fino alle fine del periodo contingentale;
                                                                                                 che questo sistema di gestione richiede una collaborazione
          Benelux                                                                                stretta tra gli Stari membri e la Commissione , che deve
                                                   7,16                   2,13                   soprattutto poter verificare continuamente il grado di esau¬
          Danimarca
                                                   0,(33                  0,01                   rimento del volume contingentale e informarne gli Stati
          Germania
                                                  20,83                 29,34                    membri ;
          Grecia                                   0,01                 17,84
          Spagna                                   0,93                   7,84                   considerando che, se ad una determinata data del periodo
          Francia                             ! 3,31                      1,16                   contingentale c’è un’ingente rimanenza delia quota iniziale in
          Irlanda                                  0,97                   0,01                   uno Stato membro , è indispensabile che questo Stato ne
                                               ' 2,56                                            trasferisca una congrua percentuale alla riserva , al fine di
          Italia                                                        17,38                    evitare che parte dal contingente tariffario comunitario resti
          Portogallo                               0,58                   5,90                   inutilizzata in uno Stato membro quando potrebbe essere
          Regno Unito                             63,57                 18,39                    utilizzata in altri ;
                                                                                                 considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
                                                                                                 Paesi bassi ed il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e
          considerando che , per tener conto dell’eventuale evoluzione
                                                                                                 rappresentati dall’unione economica Beneiux , tutte le opera¬
          delle importazioni del suddetto prodotto , è opportuno
                                                                                                 zioni relative alla gestione delie quote attribuite a detta
          dividere in due parti il volume contingentale ripartendo la
          prima parte tra glj Stati membri e costituendo con la seconda                          unione economica possono essere effettuati da uno dei suoi
          una riserva destinata a soddisfare ulteriormente le necessità                          membri ,
          degli Stati membri che hanno esaurito la loro quota iniziale ;
          che , per dare agli importatori una certa sicurezza , sempre
          permettendo uno smercio soddisfacente della produzione                                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
         comunitaria , è opportuno fissare la prima parte del contin¬
          gente comunitario ad un livello che potrebbe essere pan al
        6U % ed al 54 % circa del volume contingentale ;                                                                        Articolo 1
         considerando che le quote iniziali degli Stati membri posso¬                            1.      Dal 1° gennaio al 31 dicembre 198 9 il dazio applica¬
         no essere esaurite più o meno rapidamente ; che , per tener                             bile all’importazione del prodotto sortoelencato è sospeso ai
         conto di questo fatto ed evitare ogni discontinuità , è                                 livelli ed entro i limiti di contingenti tariffari comunitari
         necessario che ciascuno degli Stati membri , che ha utilizza-                           indicati a lato :
                  Numero                                                                                                               importo       Aliquota
                  d'ordine
                                      Codice NC                                Designazione delle merci                             contiñgenrale    dei dazi
                                                                                                                                         ( in t )     ( in % )
         09.0015                  4801 00 10                Carta da giornale ( 1 ):
                     -
                                                            – in provenienza dal Canada                                               600 000             0
         09.0017                                            – in provenienza da altri paesi terzi                                       50 000            0
         ( ' ) L'ammissione in questa sottovoce è subordinala alle condizioni stabilite dalle disposizioni comunitarie in materia .
         2.        Nei limiti di detto contingente tariffario , il Regno di                     te tariffario in questione le altre cane che rispondono , a
         Spagna e la P.rrubblica portoghese applicano i dazi calcolati                          prescindere dalle linee d’acqua , alle definizione della carta da
         conformemente alle disposizioni fissate in materia nell’atto di                        giornale riportata nella nota complementare 1 del capitolo
           : des,une .                                                                          48 e che rientrano nel codice 4801 00 90 della nomenclatura
                                                                                                combinata .
         3.        Non i„no imputabili a questo contingente tariffario le
         importazioni della carta da giornale che già beneficiano
         dell’esenzione da dazio doganale in virtù di un altro regime
                                                                                                                               Articolo 2
         tariffario preferenziale .
         4'.' Senza pregiudizio diri ! obbligh ' «.terna-rionali delia                           A decorrere dal 30 novembre 1989 i residui dei volumi
         Comunità , gl ; Stari men.b» posson . . ■ utare a! contingen­                          indicati nell’articolo 1 che nor. sono stati eiHrivamente
                                                                                                                                                                  5
 ---pagebreak---                                                                      - 3 -
utilizzati al 29 novembre 1989o che possono non esserlo                Questo procedimento si applica fino all’esaurimento della
prima del 3 1 dicembre 1989 possono coprire le importazioni            riserva.
dei prodotti in questione tanto se provengono dal Canada
quanto se provengono da un altro paese terzo .                         4.       In deroga ai paragrafi , 1 , 2 e 3 gli Stati membri possono
                                                                       procedere al prelievo di quote inferiori a quelle fissate da detti
                                                                       paragrafi se vi è motivo di ritenere che esse rischierebbero di
                             Articolo 3                                non essere interamentejstilizzate. Essi informano la Com¬
                                                                       missione dei motivi Cne li hanno indotti ad applicare il
1.       Una prima parte di ciascuno dei volumi di cui all’arti¬       presente paragrafo .
colo 1 rispettivamente pari a 360 000 tonnellate per il
contingente di cui al numero d’ordine 09.0015 , e 27 000
tonnellate per il contingente di cui al numero d’ordine                                            Articolo 5
09.0017 , è ripartita tra gli Stati membri ; le aliquote che , fatto
salvo l’articolo 6 , sono valide dal 1° gennaio sino al                Le singole quote complementari prelevate in applicazione
31 dicembre 1989 corrispondono alle seguenti quantità:                 dell’articolo 4 sono valide fino al 31 dicembre 1989 .
                                     Volume di        Volume di
                                       cui al           cui al
                                                                                                   Articolo 6
                                      numero           numero
                                      d'ordine         d'ordine
                                      09.0015          09.0017
                                                                       Gli Stati membri trasferiscono nella riserva , entro il 1° ot¬
Benelux
                                                                       tobre 1989, la frazione non utilizzata delle loro quote iniziali
                                    25 776                   575       che , alla data del 15 settembre 1989, superi il 20% del
Danimarca                               108                     3      volume iniziale . Essi possono riversare quantità superiori se
Germania                            75 163               7 922         vi è motivo di ritenere che queste possano rimanere inutiliz¬
Grecia                                   36              4 817         zate .
Spagna                               3 348               2 117
Francia                             11 916                   313        Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il
Irlanda                              3 492                      3       1° ottobre 1989, il totale delle importazioni dei prodotti in
Italia                           ■ 9 216                 4 693          questione, effettuate fino al 15 settembre 1989 incluso e
                                     2 088                1 593
                                                                        imputate sui contingenti comunitari, nonché , eventualmen¬
Portogallo                                                              te , la frazione di ciascuna delle loro quote iniziali riversata
Regno Unito                       228 852                4 964
                                                                        nelle rispettive riserve.
                                                                                                    Articolo 7
2.        Le seconde parti, rispettivamente di 240 0QGe 23 000
tonnellate , constituiscono la riserva .
                                                                        La Commissione provvede alla contabilizzazione degli
                                                                        importi delle quote aperte dagli Stati membri conformemente
                                                                        agli articoli 3 e 4 e informa ciascuno di essi , senza indugio ,
                             Articolo 4                                 sulla scorta delle notificazioni pervenute , del grado di
                                                                        utilizzazione delle riserve .
 1.       Qualora una delle quote iniziali di uno Stato membro ,
 fissate neH’arricolo 3 , paragrafo 1 – oppure questa stessa            La Commissione informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre
 quota diminuita de'la frazione riversata nella riserva corri¬           1989, dell’entità di ciascuna riserva dopo i versamenti
 spondente in caso di applicazione dell’articolo 6 – sia                effettuati a norma dell’articolo 6 .
 utilizzata per il 90% o più , lo Stato membro interessato
 procede senza indugio , mediante notifica alla Commissione ,           Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce una delle
 al prelievo , sempreché la consistenza della riserva lo permet¬        riserve sia limitato al residuo disponibile e , a tal fine , ne
 ta , di una seconda quota pari a! 10% della propria quota              indica la consistenza allo Stato membro che effettua quest’ul¬
 iniziale , eventualmente arrotondata all’unità superiore .             timo prelievo .
 2.       Se , esaurita l’una o l’altra delle quote iniziali , la
 seconda quota prelevata da uno di questi Stati membri è                                            Articolo 8
 utilizzata al 90% o più , lo Stato membro interessato
 procede , secondo le disposizioni del paragrafo 1 , al prelievo
 di una terza quota pari al 5 % della propria quota ini¬                 1.      Gli Stati membri adottano tutte le disposizioni utili
 ziale .                                                                affinché l’apertura delle quote addizionali da essi prelevate in
                                                                        applicazione dell’articolo 4 renda possibile senza discontinui¬
  3 . Se, esaurita l’una o l’altra seconda quota , la terza quota       tà le imputazioni sulla loro parte cumulata del contingente
  prelevata da uno Stato membro è utilizzata al 90% o più , lo          comunitario .
  Stato membro interessato procede, secondo le disposizioni
  del paragrafo 1 , al prelievo di una quarta quota uguale alla         2.       Gli Stati membri adottano le (foposizscai utili per
  terza .                                                               garantire che le carte di cui all’artioolo 1 soddisfino le
                                                                                                                                            G
 ---pagebreak---                                                                       - 4 -
condizioni prescritte , prima di essere ammesse al beneficio                                           Articolo 9
del presente contingente tariffario .
                                                                            Su richiesta della Commissione gli Stati membri la informano
                                                                            delle importazioni effettivamente imputate alle loro quote .
In tal caso , la verifica dell’effettiva utilizzazione di dette carte
per la destinazione speciale prescritta avviene in applicazione
delle disposizioni comunitarie in materia .
                                                                                                      Articolo 10
3.     Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei                   Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente
prodotti in questione il libero accesso alle quote loro                     affinché sia rispettato il presente regolamento .
attribuite .
4.     Il grado di esaurimento delle quote degli Stati membri è                                       Articolo ? 1
determinato in base alle importazioni dei prodotti conside¬
rati presentati in dogana , accompagnati da dichiarazioni di                Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
immissione in libera pratica .                                              198 ^.
                    1 ! presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                    ciascuno degli Stati membri .
                    Fatto a Bruxelles , addì
                                                                                                   Per il Consiglio
                                                                                                   . U Présidente
                                                                                                                                       9
 ---pagebreak--- 1. .Ligne budgetaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.  Base juridique : art . 113 du traité
3.  Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement ( CSE ) du
    Conseil portant ouverture , répartition et mode de gestion d' un
    contingent tarifaire communautaire de papier journal , étendant le
    bénéfice de ce meme contingent à certains autres papiers ( année
    1939 )
4.  Oojectif : Respect des engagements contractés au GATT et assurer la
    couverture des besoins de la Communauté en papier journal
5.  Mode de calcul :
    N° de la NC            : 4801 00 10 et 4801 00 90
    Volume du contingent : 650 000 tonnes
    Droit à appliquer      : 0 %
    Droit normal           :  4 , 9 % et 9 %
5.  Perte de recettes :
    Prix moyen à la tonne         : 573 , 20 écus
    Valeur des G50 000 tonnes :      372 530 000 écus
    importations sous le 4801 00 10 (+ 5 % ) – 13 o29 000 écus
     importations sous le 4801 00 90 ( + 95 % ) - 353 951 000 écus
     Perte :
     4801 00 10 : 18 629 000 écus x 4,9 % =          912 821 écus
     4301 00 90 : 353 951 000 écus x 9 %          31 855 590 écus
                                                  32 768 411 écus
     Par rapport au contingent de 1933, augmentai uon aes pe, nés de
     32 763 411 écus - 31 220 31' érs - 1 543 096 écus
                                                                     У
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR IA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
da la Communauté .   L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la ccnrpétitivité et l' emploi dans la
Gommunaut é .