CELEX: 31972R0226
Language: fi
Date: 1972-01-31 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 226/72, annettu 31 päivänä tammikuuta 1972, suojatoimenpiteiden soveltamista koskevista edellytyksistä sokerialalla

Avis juridique important

|

31972R0226

Neuvoston asetus (ETY) N:o 226/72, annettu 31 päivänä tammikuuta 1972, suojatoimenpiteiden soveltamista koskevista edellytyksistä sokerialalla  

Virallinen lehti nro L 028 , 01/02/1972 s. 0003 - 0005 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 4 s. 0080  Tanskank. erityispainos: Sarja I Alue 1972(I) s. 0066  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 4 s. 0080  Englannink. erityispainos: Sarja I Alue 1972(I) s. 0071  Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 7 s. 0130  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 5 s. 0149  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 5 s. 0149 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 226/72,annettu 31 päivänä tammikuuta 1972,suojatoimenpiteiden soveltamista koskevista edellytyksistä sokerialalla EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 18 päivänä joulukuuta 1967 annetun neuvoston asetuksen N:o 1009/67/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2727/71(2), ja erityisesti sen 21 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäasetuksen N:o 1009/67/ETY 21 artiklan 1 kohdassa säädetään mahdollisuudesta aiheellisten toimenpiteiden toteuttamiseen, jos yhteisön yhden tai useamman 1 artiklassa tarkoitetun tuotteen markkinoilla ilmenee tai uhkaa ilmetä sellaisia tuonnista tai viennistä johtuvia vakavia häiriöitä, jotka saattaisivat vaarantaa perustamissopimuksen 39 artiklassa vahvistetut tavoitteet; nämä toimenpiteet koskevat kolmansien maiden kanssa käytävää kauppaa ja niiden soveltamisen lopettamisen määrää häiriön tai häiriön uhan katoaminen,neuvoston kuuluu määritellä yksityiskohtaiset säännöt mainitun asetuksen 21 artiklan 1 kohdan soveltamisesta, samoin kuin ne tapaukset ja rajat, joissa jäsenvaltiot voivat toteuttaa väliaikaisia suojatoimenpiteitä,tämän vuoksi olisi määriteltävä tärkeimmät niistä tekijöistä, joiden perusteella on mahdollista arvioida, ovatko yhteisön markkinat vakavasti häiriintyneet tai vaarassa häiriintyä,kolmansien maiden kanssa käydyn kaupan vaikutukset yhteisön yhteismarkkinoihin määräävät suojatoimenpiteiden käytön, tämän vuoksi on tarpeen arvioida näiden markkinoiden tilanne ottaen huomioon sekä markkinoille itselleen ominaiset tekijät että tämän kaupan kehitykseen liittyvät tekijät,olisi määriteltävä toimenpiteet, joita voidaan toteuttaa asetuksen N:o 1009/67/ETY 21 artiklaa sovellettaessa; näiden toimenpiteiden on oltava omiaan korjaamaan  vakavia markkinahäiriöitä ja poistamaan tällaisten häiriöiden uhkaa; niiden on pystyttävä olemaan olosuhteisiin suhteutettuja sen välttämiseksi, että niillä olisi muita kuin toivottuja vaikutuksia,sokerialan markkinamekanismeihin kuuluu todistusjärjestelmä ja tiettyjen tuotteiden osalta maksujen ja tukien ennakkovahvistusjärjestelmä; näiden järjestelmien olemassaolo johtaa sellaisten sääntöjen vahvistamiseen, joiden mukaisesti yhteisön tasolla toteutettavista, luonteeltaan suojaavista toimenpiteistä voidaan päättää tilanteen suppean tarkastelun perusteella,yksittäisen jäsenvaltion mahdollisuus vedota asetuksen N:o 1009/67/ETY 21 artiklaan olisi rajattava koskemaan tapausta, jossa tämän jäsenvaltion markkinoita pidetään edellä tarkoitettuihin tekijöihin perustuvan arvion mukaisesti mainitun artiklan edellytyksiä vastaavina; tässä tapauksessa mahdollisesti toteutettavien toimenpiteiden olisi oltava omiaan estämään markkinatilannetta huononemasta entisestään; kuitenkin niiden olisi oltava luonteeltaan suojaavia; tämä kansallisten toimenpiteiden suojaava luonne oikeuttaa niiden soveltamiseen ainoastaan siihen asti, kunnes asiaa koskeva yhteisön päätös tulee voimaan, jakomission kuuluu tehdä päätös jäsenvaltion pyynnöstä toteutettavista yhteisön suojatoimenpiteistä kahdenkymmenenneljän tunnin määräajassa tämän pyynnön vastaanottamisesta; on tarpeen antaa säännöksiä, joilla varmistetaan komission mahdollisimman aikainen tiedon saanti jäsenvaltion soveltamista väliaikaisista suojatoimenpiteistä, jotta sen olisi mahdollista arvioida markkinatilanne oikein; tämän vuoksi olisi säädettävä, että näistä toimenpiteistä on ilmoitettava komissiolle heti, kun niistä on päätetty, ja että tätä ilmoitusta on pidettävä asetuksen N:o 1009/67/ETY 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuna pyyntönä,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Sen arvioimiseksi, ilmeneekö tai uhkaako yhteisön yhden tai useamman asetuksen N:o 1009/67/ETY 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tuotteen markkinoilla ilmetä sellaisia tuonnista tai viennistä johtuvia vakavia häiriöitä, jotka saattaisivat vaarantaa perustamissopimuksen 39 artiklan tavoitteet, on erityisesti otettava huomioon:a) niiden tuotteiden määrät, joille tuonti- tai vientitodistuksia on annettu tai haettu;b) yhteisön markkinoilla olevien tuotteiden saatavuus;c) yhteisön markkinoilla todetut hinnat tai näiden hintojen ennakoitavissa oleva kehitys sekä erityisesti niiden taipumus liialliseen nousuun tai sellaisten tuotteiden, joille ei ole interventiohintoja, taipumus liialliseen laskuun;d) niiden tuotteiden määrät, joihin interventiotoimenpiteitä kohdistetaan tai joihin niitä saatetaan joutua kohdistamaan.2 artikla 1. Asetuksen N:o 1009/67/ETY 21 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tilanteen syntyessä toimenpiteet, jotka voidaan toteuttaa, ovat:a) tuonti- tai vientitodistusten myöntämisen keskeyttäminen kokonaan tai osittain sillä seurauksella, että uusia anomuksia ei oteta vastaan;b) ratkaisua odottavien tuonti- tai vientitodistushakemusten hylkääminen kokonaan tai osittain;c) maksujen tai tukien ennakkovahvistusjärjestelmään kuuluvien tuotteiden osalta:aa) maksujen tai tukien ennakkovahvistuksen keskeyttäminen kokonaan tai osittain sillä seurauksella, että uusia anomuksia ei oteta vastaan,bb) ratkaisua odottavien maksujen tai tukien ennakolta vahvistamista koskevien hakemusten sekä todistushakemusten hylkääminen kokonaan tai osittain.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä voidaan toteuttaa ainoastaan siltä osin ja sen aikaa kuin se on ehdottoman välttämätöntä. Ne eivät voi kohdistua muihin kuin kolmansista maista lähtöisin oleviin tai niihin vietäviin tuotteisiin. Ne voidaan rajata koskemaan ainoastaan tietyistä maista lähtöisin olevia, tiettyä alkuperää olevia, tiettyihin määräpaikkoihin vietäviä, tietyn laatuisia tai tietyllä tavalla pakattuja tuotteita. Ne voidaan rajata koskemaan ainoastaan tietyille yhteisön alueille suuntautuvaa tuontia tai tällaisilta alueilta lähtöisin olevaa vientiä.3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen hakemusten hylkäämistä sovelletaan hakemuksiin, jotka on jätetty niinä ajanjaksoina, jolloin 3 artiklassa tai 4 artiklassa tarkoitettua keskeyttämistä on sovellettu.Jos kuitenkin äkillisten olosuhteiden seurauksena tapahtuu tai on vaarassa tapahtua sellainen hintojen vaihtelu, jonka tuloksena maksu tai tuki ei selvästi enää vastaa tarkoitustaan, hylkääminen voidaan kohdistaa näiden olosuhteiden ilmenemisajankohdasta jätettyihin hakemuksiin.3 artikla Komissio voi 1 artiklassa tarkoitettuihin tekijöihin perustuvan suppean tilanteen tarkastelun tuloksena todeta päätöksellään, että asetuksen N:o 1009/67/ETY 21 artiklan 2 kohdan soveltamiseen vaadittavat edellytykset täyttyvät. Se antaa päätöksensä tiedoksi jäsenvaltioille ja julkistaa sen päämajassaan ilmoitustaululla.Tämän päätöksen myötä on yhtäältä kyseisiä tuotteita koskevien maksujen tai tukien ennakolta vahvistaminen ja toisaalta niitä koskevien todistusten antaminen tilapäisesti keskeytettävä tätä tarkoitusta varten ilmoitetusta, tiedoksiannon jälkeisestä ajankohdasta.Tätä päätöstä sovelletaan enintään neljänkymmenenkahdeksan tunnin ajan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen N:o 1009/67/ETY 21 artiklan 2 kohdan toisen virkkeen säännösten soveltamista.4 artikla 1. Jäsenvaltio voi toteuttaa yhden tai useamman väliaikaisen suojatoimenpiteen silloin, kun se 1 artiklassa tarkoitettujen tekijöiden perusteella arvioi asetuksen N:o 1009/67/ETY 21 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tilanteen syntyneen alueellaan.Väliaikaisia suojatoimenpiteitä ovat:a) tuonti- tai vientitodistusten antamisen keskeyttäminen kokonaan tai osittain;b) maksujen tai tukien ennakkovahvistusjärjestelmään kuuluvien tuotteiden osalta ennakolta vahvistamisen keskeyttäminen kokonaan tai osittain.Edellä olevan 2 artiklan 2 kohdan säännöksiä sovelletaan.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuista väliaikaisista suojatoimenpiteistä on ilmoitettava komissiolle teleksillä heti, kun niistä on päätetty. Tätä ilmoitusta pidetään asetuksen N:o 1009/67/ETY 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuna pyyntönä. Näitä toimenpiteitä sovelletaan ainoastaan siihen asti, kun komission tekemä päätös tulee voimaan.5 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 31 päivänä tammikuuta 1972.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaG. THORN(1) EYVL N:o 308, 18.12.1967, s. 1(2) EYVL N:o L 282, 23.12.1971, s. 8