CELEX: 52007PC0154
Language: ro
Date: 2007-03-27
Title: Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea acordurilor în domeniu pe baza articolului XXI cu Argentina, Australia, Brazilia, Canada, China, Taipeiul chinez, Columbia, Cuba, Ecuador, Hong-Kongul chinez, India, Japonia, Corea, Noua Zeelandă, Filipine, Elveţia şi Statele Unite, cu privire la regularizările compensatorii necesare rezultând din aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehia, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungaria, a Republicii Malta, a Republicii Austria, a Republicii Polonia, a Republicii Slovenia, a Republicii Slovacia, a Republicii Finlanda, a Regatului Suediei

COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE

                                                       Bruxelles, 27.3.2007
                                                       COM(2007) 154 final

                                                       2007/0055 (ACC)

                                           Propunere de

                                  DECIZIE A CONSILIULUI

       privind încheierea acordurilor în domeniu pe baza articolului XXI cu Argentina,
     Australia, Brazilia, Canada, China, Taipeiul chinez, Columbia, Cuba, Ecuador, Hong-
     Kongul chinez, India, Japonia, Corea, Noua Zeelandă, Filipine, Elveţia şi Statele Unite,
     cu privire la regularizările compensatorii necesare rezultând din aderarea la Uniunea
      Europeană a Republicii Cehia, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii
     Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungaria, a Republicii Malta, a Republicii
     Austria, a Republicii Polonia, a Republicii Slovenia, a Republicii Slovacia, a Republicii
                                   Finlanda, a Regatului Suediei

                                      (prezentată de Comisie)

RO                                                                                               RO
 ---pagebreak---                                        EXPUNERE DE MOTIVE

     Modalităţile şi condiţiile pe baza cărora membrii OMC se angajează să acorde accesul pe
     piaţa lor serviciilor şi furnizorilor de servicii din alte state membre sunt specificate în
     calendarele angajamentelor specifice ale statelor membre GATS. Calendarul iniţial al
     angajamentelor specifice ale CE şi ale statelor membre (denumită în continuare „calendarul
     CE-GATS”) datează din 1994 şi se referă doar la acele douăsprezece state membre care erau
     membre ale Uniunii Europene la acea epocă. Cele treisprezece state membre care au aderat la
     Uniunea Europeană în 1995 şi în 2004 (denumite în continuare noi state membre) au
     continuat să menţină calendarele lor individuale GATS, care fuseseră adoptate înaintea
     aderării la Uniunea Europeană.

     Pentru a se asigura că noile state membre nu menţin angajamente care ar putea încălca acquis-
     ul comunitar şi că acestea fac obiectul unor limitări orizontale incluse în calendarul CE-
     GATS, a fost necesar să se notifice modificarea şi retragerea anumitor angajamente specifice
     incluse în lista angajamentelor specifice ale CE şi în calendarele individuale GATS ale noilor
     state membre şi să se consolideze calendarele noilor state membre cu calendarul iniţial CE.

     În acest scop, pe baza articolului XXI din GATS, CE a început negocierile cu optsprezece
     state membre ale OMC care au pretins a fi afectate de modificările menţionate anterior. În
     cursul acestor negocieri, în conformitate cu Concluziile Consiliului din 26 iulie 20061, CE a
     fost de acord asupra compensaţiilor care urmau să fie acordate statelor membre afectate ale
     OMC. Modificările şi retragerile notificate, precum şi regularizările compensatorii convenite,
     au fost integrate în calendarul consolidat GATS al CE, a cărei certificare a fost încheiată în
     conformitate cu dispoziţiile OMC aplicabile, la 15 decembrie 2006.

     Astfel, CE a devenit primul membru al Organizaţiei Mondiale a Comerţului care a folosit cu
     succes dispoziţiile din GATS privind modificarea şi retragerea angajamentelor comerciale în
     domeniul serviciilor. Ca urmare a consolidării cu succes a calendarului privind serviciile,
     angajamentele CE în domeniul serviciilor pot fi, în cele din urmă, prezentate într-un singur
     document care cuprinde cele 25 de state membre.

     Până la încheierea negocierilor cu „statele membre afectate” ale OMC şi în lumina
     competenţei reziduale a statelor membre pe baza articolului 133 alineatul (6) al doilea
     paragraf al Tratatului de instituire a Comunităţii Europene, instituţiile comunitare au acţionat
     pe baza ipotezei că potenţialul conţinut al acordurilor fiind negociat, ar putea, cel puţin
     teoretic, să ceară participarea şi eventuala aprobare individuală a statelor membre, pentru
     acele subiecte care ar fi putut cădea sub incidenţa competenţei reziduale a acestora. Din acest
     motiv, negocierile cu „statele membre afectate” ale OMC au fost continuate de către Comisie,
     ca reprezentantă a „Comunităţilor Europene şi a statelor membre”.

     Cu toate acestea, pentru că regularizările compensatorii convenite nu cuprind dispoziţii care ar
     putea depăşi competenţele interne ale Comunităţilor Europene şi nu conduc la o armonizare a
     legislaţiilor sau a reglementărilor statelor membre într-un domeniu în care Tratatul de
     instituire a Comunităţilor Europene exclude o asemenea armonizare, nicio dispoziţie a acestor
     acorduri nu cade sub incidenţa competenţei reziduale a statelor membre. Acordurile necesită
     doar aprobarea Consiliului.

     1
            12019/06 Limitat OMC 135 Servicii 34

RO                                                  2                                                   RO
 ---pagebreak---      Pentru a se asigura coerenţa reprezentării, în situaţiile în care se lasă deschisă posibilitatea
     încheierii, pe viitor, a unor angajamente pe baza GATS în aceste domenii reglementate de
     dispoziţiile articolului 133 alineatul (6) paragraful al doilea din Tratatul de instituire a
     Comunităţii Europene, calendarul consolidat CE-GATS trebuie să-şi menţină titlul actual
     („Comunităţile Europene şi statele membre – Calendar al angajamentelor specifice”).

     Prezenta propunere a Comisiei privind o decizie a Consiliului are ca obiectiv formal
     încheierea negocierilor cu acele state membre ale OMC considerate ca fiind afectate de
     consolidarea calendarului CE-GATS.

RO                                                  3                                                   RO
 ---pagebreak---                                                             2007/0055 (ACC)

                                                Propunere de

                                       DECIZIE A CONSILIULUI

           privind încheierea acordurilor în domeniu pe baza articolului XXI cu Argentina,
         Australia, Brazilia, Canada, China, Taipeiul chinez, Columbia, Cuba, Ecuador, Hong-
         Kongul chinez, India, Japonia, Corea, Noua Zeelandă, Filipine, Elveţia şi Statele Unite,
         cu privire la regularizările compensatorii necesare rezultând din aderarea la Uniunea
          Europeană a Republicii Cehia, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii
         Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungaria, a Republicii Malta, a Republicii
         Austria, a Republicii Polonia, a Republicii Slovenia, a Republicii Slovacia, a Republicii
                                       Finlanda, a Regatului Suediei

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 133
     alineatele (1) şi (5) coroborat cu articolul 300 alineatul (2),

     având în vedere propunerea Comisiei,

     întrucât:

     (1)       Tratatul privind aderarea Regatului Norvegiei, a Republicii Austria, a Republicii
               Finlanda şi a Regatului Suediei la Uniunea Europeană a intrat în vigoare la 1 ianuarie
               19952,

     (2)       Tratatul privind aderarea Republicii Cehia, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a
               Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a
               Republicii Polone, a Republicii Slovenia şi a Republicii Slovace la Uniunea
               Europeană a intrat în vigoare la 1 mai 20043,

     (3)       În conformitate cu articolul XX din Acordul general privind comerţul cu servicii (în
               continuare denumit GATS), statele membre ale OMC vor stabili într-un calendar
               angajamentele specifice pe care acestea şi le asumă pe baza Părţii III a GATS,

     (4)       Actualul calendar „Comunităţile Europene şi statele membre” (în continuare denumit
               Comunităţile Europene) cuprinde doar angajamentele specifice referitoare la cele
               douăsprezece state membre din 1994. Calendarele individuale ale angajamentelor
               specifice ale statelor membre care au aderat la Uniunea Europeană în 1995 şi în 2004
               (denumite în continuare noi state membre) au fost adoptate înaintea aderării acestora,

     2
               JO L 241, 29.8.1994
     3
               JO L 236, 23.9.2003

RO                                                    4                                                  RO
 ---pagebreak---      (5)    Pentru a se asigura că noile state membre fac obiectul unor limitări incluse în lista
            angajamentelor specifice ale Comunităţilor Europene şi pentru a se asigura coerenţa cu
            acquis-ul comunitar, a fost necesar să se modifice sau să se retragă anumite
            angajamente specifice incluse în lista angajamentelor specifice ale Comunităţilor
            Europene şi în lista angajamentelor specifice ale noilor state membre,

     (6)    Pentru a prezenta un calendar consolidat, la 28 mai 2004 Comunităţile Europene au
            trimis o comunicare în conformitate cu articolul V din GATS prin care acestea îşi
            notificau intenţia de a modifica sau de a retrage anumite angajamente specifice incluse
            în lista angajamentelor specifice ale Comunităţilor Europene şi în lista angajamentelor
            specifice ale noilor state membre, în conformitate cu articolul V:5 din GATS şi în
            conformitate cu modalităţile articolului XXI:1 litera (b) din GATS,

     (7)    Ca urmare a introducerii notificării şi în conformitate cu articolul XXI:2 litera (a) din
            GATS, optsprezece state membre ale OMC (Argentina, Australia, Brazilia, Canada,
            China, Teritoriul vamal distinct al Taiwanului, Penghu, Kinmen şi Matsu (Taipeiul
            chinez), Columbia, Cuba, Ecuador, Hong-Kongul chinez, India, Japonia, Corea, Noua
            Zeelandă, Filipine, Elveţia, Uruguai şi Statele Unite ale Americii, în continuare
            denumite state membre afectate ale OMC) au cerut recunoaşterea existenţei unui
            interes,

     (8)    Comisia a condus negocieri cu statele membre afectate ale OMC. Ca rezultat al acestor
            negocieri s-a ajuns la un acord privind regularizările compensatorii care decurg din
            modificările şi retragerile notificate la 28 mai 2004,

     (9)    Ca urmare a încheierii negocierilor, în conformitate cu Concluziile Consiliului din 26
            iulie 20064, Comisia a fost autorizată să semneze respectivele acorduri cu fiecare din
            statele membre afectate în cauză ale OMC. Pentru a lansa procedura de certificare
            prevăzută de regulile OMC aplicabile, la 14 septembrie 2006 Comisia a transmis
            Secretariatului OMC proiectul listei consolidate. Certificarea a fost încheiată la 15
            decembrie 2006,

     (10)   Regularizările compensatorii convenite nu includ dispoziţii care ar putea depăşi
            competenţele interne ale Comunităţilor Europene şi nu conduc la o armonizare a
            legislaţiilor sau a reglementărilor statelor membre într-un domeniu în care Tratatul de
            instituire a Comunităţilor Europene exclude o asemenea armonizare. Mai mult, astfel
            de regularizări compensatorii constituie un rezultat satisfăcător şi echilibrat al
            negocierilor. Prin urmare, acordurile corespunzătoare trebuie aprobate de către
            Comunităţile Europene,

     DECIDE:

                                                   Articolul 1

     Se aprobă în numele Comunităţilor Europene acordurile cu Argentina, Australia, Brazilia,
     Canada, China, Teritoriul vamal distinct al Taiwanului, Penghu, Kinmen şi Matsu (Taipeiul
     chinez), Columbia, Cuba, Ecuador, Hong-Kongul chinez, India, Japonia, Corea, Noua
     Zeelandă, Filipine, Elveţia şi Statele Unite, cu privire la regularizările compensatorii necesare

     4
            12019/06 Limitat OMC 135 Servicii 34

RO                                                     5                                                 RO
 ---pagebreak---      rezultând din aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehia, a Republicii Estonia, a
     Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungaria, a
     Republicii Malta, a Republicii Austria, a Republicii Polonia, a Republicii Slovenia, a
     Republicii Slovacia, a Republicii Finlanda, a Regatului Suediei.

     Preşedintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să exprime
     consimţământul prin care Comunităţile Europene îşi asumă obligaţiile rezultând din aceste
     acorduri.

     Textele acordurilor sunt anexate la prezenta decizie.

                                               Articolul 2

     Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

     Adoptată la Bruxelles, […]

                                                  Pentru Consiliu
                                                  Preşedintele
                                                  […]

RO                                                  6                                            RO
 ---pagebreak---                           ANEXĂ

     (Cele 17 acorduri)

RO                          7     RO