CELEX: 52014PC0544
Language: hu
Date: 2014-09-02
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenegyedik ülésén a szerződő felektől származó, az egyezmény függelékeinek módosítására irányuló javaslatok tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról

|
			
		
		
		52014PC0544
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenegyedik ülésén a szerződő felektől származó, az egyezmény függelékeinek módosítására irányuló javaslatok tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról /* COM/2014/0544 final - 2014/0252 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1. A vándorló, vadon élő állatfajok
védelméről szóló egyezmény (amely CMS-egyezmény vagy Bonni Egyezmény néven
is ismert) célja, hogy a vándorló szárazföldi és tengeri állatfajok és
madárfajok számára teljes elterjedési területükön védelmet biztosítson. Az
egyezmény az ENSZ környezetvédelmi programjának keretében kormányközi
szerződés formájában jött létre, célja a vadon élő állatok és az
élőhelyek globális szintű védelme. Az Európai Unió 1983. november
1-je óta szerződő fele az egyezménynek.[1]
2. A védelmet igénylő vándorló
állatfajokat az egyezmény I. függeléke (veszélyeztetett fajok) és II. függeléke
(azon fajok, melyek védelmére megállapodásokat kell kötni) sorolja fel. Az
egyezmény III. cikke úgy rendelkezik, hogy az I. függelékben kell szerepeltetni
a veszélyeztetett vándorló fajokat, és az azok elterjedési területén található
feleknek (államoknak) védelmi intézkedéseket kell hozniuk, valamint meg kell
tiltaniuk az adott fajokhoz tartozó példányok zsákmányolását. Az egyezmény IV.
cikkének megfelelően a II. függelék tartalmazza mindazokat a vándorló
fajokat, amelyek természetvédelmi helyzete kedvezőtlen, és amelyek
megóvása és kezelése érdekében nemzetközi megállapodásra van szükség, valamint
azon fajokat is, amelyek természetvédelmi helyzetére jelentős kedvező
hatást gyakorolna a nemzetközi megállapodások által elérhető
együttműködés.
3. Az egyezmény döntéshozó szerve a
szerződő felek konferenciája, ennek hatáskörébe tartozik a vándorló
fajok természetvédelmi helyzetének értékelése és adott esetben az egyezmény I.
és II. függelékének módosítása.
4. Az egyezmény XI. cikkének megfelelően
bármelyik szerződő fél tehet javaslatot az egyezmény módosítására. Az
egyezmény függelékeinek módosítása valamennyi szerződő fél
vonatkozásában 90 nappal az után lép hatályba, hogy a szerződő felek
konferenciája a módosítást elfogadta, de nem lép hatályba azon
szerződő felek vonatkozásában, amelyek fenntartással élnek.
5. Az egyezmény szerződő felei
konferenciájának tizenegyedik ülésére az ecuadori Quitóban, 2014. november 4-e
és 9-e között kerül sor. Erre az alkalomra az Unió javasolta az egyezmény I.
függelékének módosítását a Ziphius cavirostris földközi-tengeri
alpopulációjának, valamint a Coracias garrulus madárfajnak a felvétele
érdekében, továbbá a II. függelék módosítását három rókacápafaj: az Alopias
superciliosus, az Alopias vulpinus és az Alopias pelagicus
felvétele érdekében.
6. Az egyezmény más részes felei is nyújtottak
be az I. és a II. függelék módosítására irányuló javaslatokat. Az érintett
fajok: Ursus maritimus, Panthera leo (minden alfaj), Kobus kob, Eudorcas
rufifrons, Otis tarda, Calidris pusilla, Calidris tenuirostris, Cardellina
canadiensis, Carcharhinus falciformis, Sphyrna lewini, Sphyrna mokarran,
Anoxypristis cuspidate, Pristis clavata, Pristis pectinata, Pristis zijsron,
Pristis pristis, Mobula mobular, Mobula japonica, Mobula thurstoni,
Mobula tarapacana, Mobula eregoodootenkee, Mobula kuhlii, Mobula hypostoma,
Mobula rochebrunei és Mobula munkiana, Manta alfredi , valamint
Anguilla Anguilla. 
7. Az Uniónak indokolt támogatnia valamennyi
javaslatot, mivel azok tudományos szempontból megalapozottak, továbbá
összhangban vannak nemcsak az uniós joggal, hanem az Unió azon
kötelezettségvállalásával is, hogy nemzetközi szinten együttműködik a biológiai
sokféleség védelme érdekében. Amennyiben e fajok a javaslatoknak
megfelelően felvételre kerülnek az I. vagy a II. függelékbe, az nem teszi
szükségessé az uniós jog módosítását.
8. A fentiek fényében a Tanácsnak határoznia
kell az Unió által a szerződő felek konferenciájának tizenegyedik
ülésén a módosítási javaslatok kapcsán képviselendő álláspontról.
2014/0252 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
a vándorló, vadon élő állatfajok
védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának
tizenegyedik ülésén a szerződő felektől származó, az egyezmény
függelékeinek módosítására irányuló javaslatok tekintetében az Európai Unió
nevében képviselendő álláspont meghatározásáról 
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1)
bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       Az 1982. június 24-i
82/461/EGK tanácsi határozat[2]
értelmében az Unió szerződő fele a vándorló, vadon élő
állatfajok védelméről szóló egyezménynek (a továbbiakban: az egyezmény).
Az egyezmény döntéshozó szerve a szerződő felek konferenciája,
amelynek hatáskörébe tartozik a vándorló fajok természetvédelmi helyzetének
értékelése és ennek alapján az egyezmény I. és II. függelékében található, a
védendő fajokat felsoroló jegyzékek módosítása.
(2)       Az egyezmény XI. cikke
alapján az egyezmény függelékeinek módosítása valamennyi szerződő fél
vonatkozásában 90 nappal az után lép hatályba, hogy a szerződő felek
konferenciája a módosítást elfogadta, de nem lép hatályba azon
szerződő felek vonatkozásában, amelyek fenntartással élnek.
(3)       Az egyezmény
szerződő felei konferenciájának tizenegyedik ülésére az ecuadori
Quitóban, 2014. november 4-e és 9-e között kerül sor.
(4)       Erre az alkalomra az Unió
kezdeményezte az egyezmény I. függelékének módosítását a Coracias garrulus
faj és a Ziphius cavirostris földközi-tengeri szubpopulációja felvétele
érdekében, valamint az egyezmény II. függelékének módosítását az Alopias
superciliosus, az Alopias vulpinus és az Alopias pelagicus
fajok felvétele érdekében.[3]
(5)       Az egyezmény más
szerződő felei is nyújtottak be javaslatokat az egyezmény I. és II.
függelékének módosítására.
(6)       Az Uniónak indokolt
támogatnia valamennyi javaslatot, mivel azok tudományos szempontból
megalapozottak, továbbá összhangban vannak az uniós joggal, az Unió azon
kötelezettségvállalásával, hogy – a biológiai sokféleségről szóló
ENSZ-egyezmény 5. cikkének megfelelően – nemzetközi szinten
együttműködik a biológiai sokféleség védelme érdekében, valamint a
szerződő felek konferenciáján meghozott döntésekkel, különösen a
tizedik ülésen elfogadott globális célkitűzéssel, mely szerint: 2020-ra
sikerül megakadályozni az ismert veszélyeztetett fajok kipusztulását, és azok –
különösen a kipusztulás szélén lévő fajok – természetvédelmi helyzete
javul és stabilizálódik.
(7)       A Ziphius cavirostris
cetfaj már szerepel a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő
állatok és növények védelméről szóló, 1992. május 21-i 92/43/EGK tanácsi
irányelv[4]
IV. mellékletében. Így e faj felvétele az egyezmény I. függelékébe nem tenné
szükségessé az uniós jog módosítását.
(8)       Az Ursus maritimus, a
Panthera leo alfajai a Panthera leo persica kivételével, valamint a Kobus kob
nem fordulnak elő az EU-ban. Így ezek felvétele az egyezmény II.
függelékébe nem tenné szükségessé az uniós jog módosítását. 
(9)       A Panthera leo persica
és az Eudorcas rufifrons szintén nem fordulnak elő az EU területén.
Így ezek felvétele az egyezmény I. függelékébe nem tenné szükségessé az uniós
jog módosítását. 
(10)     Az Otis tarda már
szerepel a vadon élő madarak védelméről szóló, 2009. november 30-i
2009/147/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[5] I. mellékletében. Így e
faj felvétele az egyezmény I. függelékébe nem tenné szükségessé az uniós jog
módosítását. Az Otis tarda (túzok) közép-európai populációja már
szerepel az egyezmény I. függelékében, és a közép-európai túzokpopulációk
védelméről és kezeléséről egyetértési megállapodás jött létre 12
tagállam részvételével. Emellett a túzok teljes világállománya védett az
egyezmény II. függeléke értelmében.
(11)     A Calidris pusilla, Calidris
tenuirostris és Cardellina canadiensis fajok az EU-ban csak olyan
tengerentúli területeken fordulnak elő, amelyek nem tartoznak a
2009/147/EK irányelv hatálya alá. Így ezek felvétele az egyezmény I. és II.
függelékébe nem tenné szükségessé az uniós jog módosítását. 
(12)     A Coracias garrulus
madárfaj már szerepel a 2009/147/EK irányelv I. mellékletében. Így e faj
felvétele az egyezmény I. függelékébe nem tenné szükségessé az uniós jog
módosítását. A faj európai állománya fokozott védelemre szorul.
(13)     Az Alopias superciliosus,
Alopias vulpinus, Alopias pelagicus, Carcharhinus falciformis,
Sphyrna lewini és Sphyrna mokarran cápafajokra kiterjed az EU közös
halászati politikája (KHP), amely az Unió számára megfelelő eszköz
védelmük biztosításához akkor is, ha felvételre kerülnek az egyezmény II. függelékébe.

(14)     Az Anoxypristis cuspidate,
Pristis clavata, Pristis pectinata, Pristis zijsron, Pristis pristis,
fűrészrája-fajok, a Mobula mobular, Mobula japonica, Mobula thurstoni,
Mobula tarapacana, Mobula eregoodootenkee, Mobula kuhlii, Mobula hypostoma,
Mobula rochebrunei és Mobula munkiana ördögráják a KHP hatálya alá tartoznak,
amely az Unió számára megfelelő eszköz védelmük biztosításához akkor is,
ha felvételre kerülnek az egyezmény I. és II. függelékébe. 
(15)     A Manta alfredi
sasrájafaj is a KHP hatálya alá tartozik, amely az Unió számára megfelelő
eszköz védelme biztosításához akkor is, ha a faj felvételre kerül az egyezmény
I. és II. függelékébe. Ezt a fajt nem sokkal az után választották le a Manta
birostris fajról, hogy 2011-ben felvételre került az egyezmény I. és II.
függelékébe.
(16)     Az Anguilla anguilla,
vagyis európai angolna a KHP hatálya alá tartozik, amely az Unió számára
megfelelő eszköz védelme biztosításához. Az európai angolnaállomány
helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról szóló, 2007.
szeptember 18-i 1100/2007/EK tanácsi rendelet[6]
rendelkezik az európai angolnák védelmét szolgáló intézkedésekről, és
lehetőséget biztosít a tagállamoknak arra, hogy közös angolnagazdálkodási
terveket fogadjanak el az Unión kívüli olyan országokkal, amelyek az övéikhez
kapcsolódó angolnaélőhelyekkel rendelkeznek. Az egyezmény IV. cikke
ösztönzi a feleket védelmi intézkedések megvalósítására vonatkozó nemzetközi
megállapodások kötésére, így értelemszerűen támogatja az 1100/2007/EK
tanácsi rendelet értelmében megvalósuló közös angolnagazdálkodási tervekre
vonatkozó megállapodások kötését. Az említett IV. cikk további nemzetközi
együttműködést is támogat, amely az EU tagállamai esetében nem vezethet az
1100/2007/EK tanácsi rendeletben előírt védelemnél alacsonyabb fokú
védelem nyújtásához. Az egyezmény I. és II. függelékében felsorolt vándorló
fajok tekintetében a XII. cikk (3) bekezdése a felek számára lehetővé
teszi a szigorúbb hazai intézkedések meghozatalát. A fentiek mellett az Anguilla
anguilla felvétele az egyezmény II. függelékébe összhangban állna e fajnak
a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi
kereskedelméről szóló egyezmény II. függelékébe való felvételével, amelyre
2014. június 25-én került sor a Közösség 2007. évi javaslatát és az
Atlanti-óceán északkeleti körzete tengeri környezetének védelméről szóló
egyezmény (OSPAR egyezmény) 10. cikkének (1) bekezdése értelmében létrehozott
bizottság határozatát követően, hogy megvédjék e fajt, mely különösen veszélyeztetettnek
számít az Atlanti-óceán északkeleti részén.[7]
Újabb nemzetközi megállapodás kötését e faj kapcsán a CMS-egyezmény keretében
nem tervezik. A faj védelmének javítása érdekében inkább a fellépések
összehangolására van szükség.
(17)     Mivel a vándorló, vadon
élő állatfajok védelméről szóló egyezmény egyszerre tartozik uniós és
tagállami hatáskörbe, a Bizottságnak és a tagállamoknak szorosan együtt kell
működniük az egyezmény függelékein végrehajtandó módosítások elfogadása
kapcsán azért, hogy az Unió nemzetközi képviselete egységes legyen,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A vándorló, vadon élő állatfajok
védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának
tizenegyedik ülésén a Bizottság az egyezmény I. és II. függelékének módosítása
tekintetében a következő álláspontot képviseli az Unió nevében:
1.           a Bizottság felhatalmazást
kap arra, hogy támogassa a következő fajok I. függelékbe történő
felvételét:
emlősök
a)      Ziphius cavirostris 
b)      Panthera leo persica 
c)      Eudorcas rufifrons 
madarak
d)      Otis tarda 
e)      Calidris pusilla 
f)       Calidris tenuirostris 
g)      Coracias garrulus 
halak
h)      Anoxypristis cuspidate, Pristis
clavata, Pristis pectinata, Pristis zijsron, Pristis pristis
i)       Mobula mobular, Mobula japonica,
Mobula thurstoni, Mobula tarapacana, Mobula eregoodootenkee, Mobula kuhlii,
Mobula hypostoma, Mobula rochebrunei, Mobula munkiana 
j)       Manta alfredi;
2.           a Bizottság felhatalmazást
kap arra, hogy támogassa a következő fajok II. függelékbe történő
felvételét:
emlősök
a)      Ursus maritimus 
b)      Panthera leo (a Panthera leo persica
kivételével minden alfaj) 
c)      Kobus kob leucotis 
madarak
d)      Cardellina canadiensis
halak
e)      Anguilla anguilla 
f)       Alopias superciliosus, Alopias
vulpinus, Alopias pelagicus
g)      Anoxypristis cuspidate, Pristis
clavata, Pristis pectinata, Pristis zijsron, Pristis pristis
h)      Carcharhinus falciformis
i)       Sphyrna lewini és Sphyrna mokarran
j)       Mobula mobular, Mobula japonica,
Mobula thurstoni, Mobula tarapacana, Mobula eregoodootenkee, Mobula kuhlii,
Mobula hypostoma, Mobula rochebrunei, Mobula munkiana 
k)      Manta alfredi.
2. cikk
E határozat címzettje a Bizottság.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               A
Tanács 1982. június 24-i 82/461/EGK határozata a vándorló, vadon élő
állatfajok védelméről szóló egyezmény megkötéséről (HL L 210.,
1982.6.24., 10. o.).
[2]               A Tanács 1982. június 24-i 82/461/EGK határozata a
vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény
megkötéséről (HL L 210., 1982.6.24., 10. o.).
[3]               A Tanács 2014. június 5-i határozata a vándorló, vadon
élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei
konferenciájának tizenegyedik ülésén az egyezmény függelékeinek módosítására
irányuló javaslatnak a Bizottság által az Unió nevében történő benyújtása
engedélyezéséről.
[4]               HL L 206., 1992.7.22., 7. o.
[5]               HL L 20., 2010.1.26., 7. o.
[6]               HL L 248., 2007.9.22., 17. o.
[7]               A határozatot az OSPAR-egyezmény bizottságának 2014.
június 23. és 27. között tartott találkozóján fogadták el.