CELEX: 32003R0316
Language: cs
Date: 2003-02-19 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 316/2003 ze dne 19. února 2003 o trvalém povolení doplňkové látky v krmivech a dočasném povolení nového užití již povolené doplňkové látky v krmivechText s významem pro EHP

Důležité právní upozornění

|

32003R0316

Úřední věstník L 046 , 20/02/2003 S. 0015 - 0018

		Nařízení Komise (ES) č. 316/2003ze dne 19. února 2003o trvalém povolení doplňkové látky v krmivech a dočasném povolení nového užití již povolené doplňkové látky v krmivech(Text s významem pro EHP)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 2003/7/ES [2], a zejména na články 3, 9d a 9e této směrnice,vzhledem k těmto důvodům:(1) Čl. 9d odst. 1 směrnice 70/524/EHS stanoví, že doplňkové látky uvedené v části II přílohy C této směrnice lze povolit bez časového omezení, pokud jsou splněny podmínky stanovené v článku 3a.(2) Výrobní společnost předložila nové údaje na podporu žádosti o trvalé povolení přípravku z mikroorganismu uvedeného v tomto nařízení.(3) Z posouzení žádosti o povolení uvedeného přípravku z mikroorganismu vyplývá, že všechny podmínky stanovené směrnicí 70/524/EHS pro povolení jsou splněny.(4) Uvedený přípravek z mikroorganismu lze proto povolit na neomezenou dobu.(5) Směrnice 70/524/EHS stanoví, že nové užití již povolené doplňkové látky vyžaduje povolení Společenství.(6) Směrnice 70/524/EHS stanoví, že lze dočasně povolit použití nové doplňkové látky v krmivech nebo nové užití již povolené doplňkové látky, pokud jsou splněny podmínky stanovené v uvedené směrnici a pokud lze na základě dostupných výsledků důvodně předpokládat, že jejich použití ve výživě zvířat bude mít některý z účinků uvedených v čl. 2 písm. a) uvedené směrnice. V případě doplňkový látek uvedených v příloze C části II uvedené směrnice lze toto dočasné povolení udělit na dobu nejvýše čtyř let.(7) Výrobní společnost předložila nové údaje na podporu žádosti o rozšíření povolení enzymatického přípravku uvedeného v tomto nařízení.(8) Z posouzení žádosti o povolení nového užití uvedeného enzymatického přípravku vyplývá, že podmínky stanovené směrnicí 70/524/EHS pro dočasné povolení jsou splněny.(9) Tento enzymatický přípravek je proto třeba dočasně povolit na dobu čtyř let.(10) Hodnocení žádosti ukazuje, že by měly být vyžadovány určité postupy na ochranu zaměstnanců před expozicí doplňkovým látkám uvedeným v přílohách. Tato ochranu by však měla být zajištěna uplatněním směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci [3].(11) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Přípravek, který náleží do skupiny "Mikroorganismů" a je uveden v příloze I, se povoluje jako doplňková látka ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.Článek 2Přípravek, který náleží do skupiny "Enzymů" a je uveden v příloze II, se dočasně povoluje jako doplňková látka ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Použije se ode dne 1. března 2003.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 19. února 2003.Za KomisiDavid Byrnečlen Komise[1] Úř. věst. L 270, 14.12.1970, s. 1.[2] Úř. věst. L 22, 25.1.2003, s. 28.[3] Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA I"Číslo (nebo č. ES) | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maximální stáří | Minimální obsah | Maximální obsah | Jiná ustanovení | Konec platnosti povolení |CFU/kg kompletního krmiva | CFU/kg kompletního krmiva |MikroorganismyE 1702 | Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 | Přípravek Saccharomyces cerevisiae obsahující minimálně 5 x 109 CFU/g doplňkové látky | Výkrm skotu | – | 4 × 109 | 8 × 109 | V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při granulování. V návodu pro použití musí být uvedeno: "Množství Saccharomyces cerevisiae v denní dávce nesmí překročit 2,5 x 109 CFU na 100 kg živé hmotnosti a 0,5 x 109 CFU na každých dalších 100 kg živé hmotnosti." | Bez časového omezení" |--------------------------------------------------PŘÍLOHA II"Číslo (nebo č. ES) | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maximální stáří | Minimální obsah | Maximální obsah | Jiná ustanovení | Konec platnosti povolení |jednotky aktivity/kg kompletního krmiva | jednotky aktivity/kg kompletního krmiva |Enzymy24 | Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6 | Přípravek endo-1,4-beta-xylanázy a endo-1,3(4)-beta-glukanázy produkované Aspergillus niger (CNCM I-1517) s minimem aktivity: 28000 QXU/g140000 QGU/g | Výkrm krůt | – | 280 QXU 1400 QGU | 840 QXU 4200 QGU | 1.V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při granulování.2.Doporučená dávka na kg kompletního krmiva:560 QXU2800 QGU.3.Pro použití do krmných směsí bohatých na neškrobové polysacharidy (hlavně arabinoxylany a beta-glukany), např. obsahujících více než 20 % pšenice a/nebo ječmene. | 28. 2. 2007 |--------------------------------------------------