CELEX: 32001R0993
Language: bg
Date: 2001-05-04 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 993/2001 на Комисията от 4 май 2001 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 2454/93 за установяване на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за установяване на Митническия кодекс на ОбщносттаТекст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32001R0993

Официален вестник n° L 141 , 28/05/2001 стр. 0001 - 0128 специално чешко издание глава 02 том 11 стр. 286  - 404 специално испанско издание глава 02 том 11 стр. 286  - 404 специално унгарско издание глава 02 том 11 стр. 286  - 404 специално литвийско издание глава 02 том 11 стр. 286  - 404 LV.ES глава 02 том 11 стр. 286  - 404 MT.ES глава 02 том 11 стр. 286  - 404 PL.ES глава 02 том 11 стр. 286  - 404 SK.ES глава 02 том 11 стр. 286  - 404 специално словенско издание глава 02 том 11 стр. 286  - 404

		20010504Регламент (ЕО) № 993/2001 на Комисиятаот 4 май 2001 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 2454/93 за установяване на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за установяване на Митническия кодекс на Общността(текст от значение за ЕИП)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. за установяване на Митническия кодекс на Общността [1], последно изменен от Регламент (EО) № 2700/2000 на Европейския парламент и на Съвета [2], и по-специално член 247 от него,като има предвид, че:(1) Необходимо е добавяне към Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията [3], последно изменен от Регламент (EО) № 2787/2000 [4], на законодателни разпоредби за развитие, оформяне и при необходимост актуализиране на съществуващата правова рамка, регламентираща системата на компютърно обработване при транзитно преминаване, с оглед осигуряване на хомогенност и достоверност при функционалното приложение на напълно компютризирания режим транзитно преминаване на стоките.(2) Използването на информационни технологии и компютърни мрежи при обмена на информация между митническите органи от началната служба през службите на транзитно преминаване ще доведе до по-ефективен контрол на транзитните операции, като в същото време ще освободи превозвачите от формалната необходимост да представят на всяка транзитна митническа служба удостоверението си за транзитно преминаване.(3) Надзорът по прилагане на пълно обезпечение и отказ от обезпечение и необходимостта от установяване на предполагаем размер на митнически сборове и други такси, отнасящи се до всяка операция по транзитно преминаване на стоки и в частност случаите, когато не са на лице точни данни за тези изчисления. Митническите органи следва да разполагат с правомощия да извършат оценка въз основа на друга информация, с която разполагат.(4) Възможно е освобождаване от задължението по представяне на хартиен носител на документите за обезпечение в отправната митническа служба за случаите, при които самото обезпечение се следи посредством компютризираната транзитна система.(5) Подходящо е задължаването на гаранта да предостави в митническата служба по обезпечаване всякаква изисквана от нея информация във връзка с издадените от него гаранции, когато последните се следят по компютърен път и са за отделно обезпечаване.(6) С оглед максимално увеличаване на ползата от компютъризирана система за транзитно преминаване на стоки както за митническите органи, така и за икономическите субекти, е подходящо върху одобрения получател да се прехвърли задължението за обмен на информация чрез средства за компютърна обработка на данни с митническата служба по направление на транзитните стоки.(7) Значително се съкращават текущите срокове за завеждане на процедура по търсене на стоки при компютризирана работна среда за митническите органи и служби.(8) Улеснява се достъпът до електронните данни за транзит на стоки, когато Справочният номер при движение (СНД) се отпечатва под формата на стандартен бар-код върху придружителния документ при транзитно преминаване, като самата процедура се ускорява и става по-ефективна.(9) Необходимо е опростяване и рационализиране на дял III от част II на Регламент (ЕИО) № 2454/93, относно митническо складиране, активно усъвършенстване, усъвършенстване под митнически контрол, временен внос и пасивно усъвършенстване. Налага се замяна на глава I от дял V, третираща свободните зони и свободните митнически складове.(10) Осигурена е основа за по-гъвкави условия на достъп до определени процедури според Регламент (ЕИО) № 2913/92 (наричан по-долу: "Кодекса"), и по-специално в допълненията и измененията му по Регламент (EО) № 2700/2000, по силата на които съществуващият изброяващ списък се заменя с проучване на икономическите условия при усъвършенстване под митнически контрол, като действията по проучване на икономическите условия се концентрират във времето преди издаване на разрешително за пасивно усъвършенстване на стоки от чувствително естество, поставяйки ударението на заявления за метод на данъчно облагане, основаващ се на стойността на извършвания процес.(11) Изисква се по-подробен правилник във връзка с договореното в рамките на Световната търговска организация намаляване на субсидиите при износ, в частност взаимодействието между режима за активно усъвършенстване и системата за възстановяване при износ в сектора на селскостопански продукти и стоки.(12) Налага се рационализиране на целия пакет от мерки по митнически икономически режими, тъй като за всеки от петте се прилагат известен брой еднакви разпоредби. За да се избегнат повторения в правилника, разпоредбите отнасящи се до два или повече режима следва да се съдържат в една-единствена глава. Това се отнася в частност до разрешителните — включително тези, които включват множество администрации — и опростените разрешителни режими, складови записи, приходни ставки, компенсаторни интереси, методи на освобождаване, прехвърляне и административно сътрудничество, както и хармонизиране на структурата на формулярите за заявления и разрешителни. С оглед въвеждането на по-голяма гъвкавост в правилата за отделни режими, следва да се запази възможността за отпускане на разрешително със задна дата за период от една година, при определени условия.(13) Кодексът, така както е изменен от Регламент (EО) № 2700/2000, предоставя също основата, разрешаваща на държавите-членки да определят свободни зони, където да се извършват митническите проверки и формалности, както и да се прилагат мерките по митнически задължения съобразно изискванията на режима за митническо складиране. Свободните зони следва да бъдат различени според вида контрол, който се упражнява на тяхна територия.(14) Подобрява се прозрачността на всички правилници чрез по-строга структура и повече стегнатост на самите разпоредби, като в частност се избягва максимално възможното застъпване на разпоредби в митническата и селскостопанската област.(15) Необходимо е значително намаляване на броя на приложенията. Някои от тях следва да се включат в самия текст (номера 69а, 74, 95), докато други да се комбинират (67 и 68; 70, 75a, 81, 82, 84, 98 и 106; 71, 72 и 83; 85, 86, 88, 89 и 107), друга група да се заличи, тъй като съдържанието на приложенията от подобен род има по-скоро обяснителен, примерен или насочващ характер. Да се въведат две нови приложения (70 и 73).(16) Бързо се разраства международната търговия с употребявани и пакетирани в бали облекла. За да се облекчи и улесни подобна търговия, е подходящо определянето на приложимото правило за произход на употребявани облекла и други събирани и пакетирани единици. Приетият от Комитета на СТО Правилник за произход на стоките в контекста на международното хармонизиране на непреференциални режими за произход на стоките (Споразумение на СТО за Правилник за произход на стоките) основава определянето на произхода на употребявани облекла и други използвани вещи на концепцията за последно значително преобразуване.(17) Необходимо е съответното изменение на Регламент (ЕИО) № 2454/93.(18) Мерките, включени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (EEC) № 2454/93 се изменя, както следва:1. Член 220, параграф 1 се изменя, както следва:a) в буква б) думите "член 556, параграф 1, втора алинея" се заменят с "член 508, параграф 1";б) в букви в) и г) след "писменото разрешение за въпросния митнически режим", се добавят думите "или копие за заявлението за разрешение при прилагане на член 508, параграф 1.";в) в буква e), думите "втората алинея на член 751, параграф 1" се заменят с "член 508, параграф 1."2. Член 229, параграф 1 се изменя, както следва:a) във въвеждащия текст "член 696" се заменя с "член 497, параграф 3, втора алинея".б) в буква a) първо и второ тире се заменят със следните:- "— животни при миграция или за пасища, или за изпълнение на работни задачи, или за превоз, и други стоки, отговарящи на условията определени по силата на член 567, буква б), втора алинея, a),- — опаковки, разгледани в член 571, буква a), носещи постоянните и незаличими отличителни маркировки на лице, установено извън митническата територия на Общността,";в) в буква a) в четвърто тире думите "член 671, параграф 2, буква в)" се заменят с "член 569".3. Текстът на член 232, параграф 1 се заменя със следния:"1. Изброените, когато не са декларирани пред митническите органи писмено или устно, се считат за декларирани за временен внос по силата на действието, разгледано в член 233 във връзка с член 579:a) лични предмети и стоки за спортни цели, внасяни от пътниците съобразно разпоредбите на член 563;б) транспортните средства, разгледани в членове от 556 до 561;в) принадлежности за удобства на моряци, използвани на кораби далечно плаване по реда на член 564, буква a)."4. В член 251 се прибавя следната буква 1 в):"1 в. При отпускане на разрешително със задна дата съобразно:- член 294 за внос по насърчителен тарифен режим или при намалена или нулева ставка на митническия сбор по силата на крайната употреба на стоките, или- член 508 за митнически икономически режим."5. В член 268, параграф 3 и член 269, параграф 3 съответно, думите "членове от 529 до 534" се заменят с "член 524".6. В член 270, параграф 1, трета алинея, думите "членове от 497 до 502" се заменят с "членове 497, 498 и 499".7. В член 272, параграф 2, думите "членове от 529 до 534" се заменят с "член 524".8. В член 275, параграф 1, думите "член 556, параграф 1, втора алинея" се заменят с "член 508, параграф 1".9. В част 1, дял IX, глава 3, след член 277 се въвежда следният подраздел:"Подраздел 4Общи разпоредбиЧлен 277aКогато на едно и също лице се отпускат две или повече разрешителни за митнически икономически режими и един от режимите се освобождава при влизане в сила на друг, по който се декларира на място, не се изисква допълнителна митническа декларация."10. Член 278, параграф 3, буква г) се заменя със следния текст:"г) за селскостопански стоки на Общността, изброени в член 524, не се отнасят опростените митнически режими, когато са заведени под режим на митническо складиране."11. В член 313, параграф 2, букви б) и в) се заменят със следните:"б) стоки в режим на временно складиране или в свободна зона с митнически контрол от вид I по смисъла на член 799 или в свободен склад;в) стоки, поставени в режим на изчакване или в свободна зона с митнически контрол от вид II по смисъла на член 799."12. Член 313a, параграф 1 се заменя със следния:"1. Редовна шипингова услуга означава редовна услуга за превоз на стоки в плавателни съдове, плаващи единствено между пристанища, намиращи се на митническата територия на Общността и не идват от, отиват към или се посещават каквито и да е точки, разположени извън тази територия или в свободна зона с митнически контрол от вид I в пристанище на тази територия по смисъла на член 799."13. Член 313б се изменя, както следва:a) Параграф 3, буква г), първо тире се заменя със следния текст:- "— по маршрути, за които се изисква разрешително, не се допуска посещение на пристанище в трета страна или на свободна зона с митнически контрол от вид I, по смисъла на член 799, разположена в пристанище в митническата територия на Общността, и не се допуска прехвърляне на други плавателни съдове в открито море, както и,";б) Параграф 7 се заменя със следния текст:"7. Когато плавателен съд от вид, описан в член 313a, параграф 1, е принуден поради обстоятелства извън негов контрол да прехвърли на друг плавателен съд товара си, или да го остави временно в пристанище на трета страна или в свободна зона с митнически контрол от вид I по смисъла на член 799, намираща се в пристанище в митническата територия на Общността, шипинговата компания известява незабавно митническите органи за посетените по този начин пристанища по предвидения маршрут на плавателния съд."14. В член 322, параграф 2, се заличават думите "по смисъла на член 670".15. В член 346, параграф 1, се добавя следната трета алинея:"Когато данните за обезпечението се обменят между митническата служба с обезпечението и отправната митническа служба чрез информационни технологии или компютърни мрежи, оригиналът на инструмента по обезпечението се задържа в отправната митническа служба."16. В член 347 се добавя параграф 3a:"3a. Когато митническата служба по обезпечението обменя данни за обезпечението с отправната митническа служба по пътя на информационни технологии и компютърни мрежи, гарантът ѝ предоставя всички изисквани от нея подробности, и до степен посочена от митническите органи, във връзка с отделните обезпечения."17. Член 359, параграф 2 се заменя със следния текст:"2. Превозвачът представя във всяка една транзитна митническа служба транзитно авизо във форма съответстваща на образецът в приложение 46, което остава там за съхранение. Когато данните по транзитно преминаване се обменят между отправната митническа служба и транзитната митническа служба по пътя на информационни технологии и компютърни мрежи, транзитното авизо не се представя."18. В член 365, се добавя параграф 1a:"1a. Когато се прилагат разпоредбите на раздел 2 — подраздел 7 и в регламентирания краен срок за представяне на стоките през митническата служба по направление, митническите органи на отправната/ите държава/и-членка/и не са получили известието за "авизо", то тези органи известяват бенефициера и изискват от него да представи доказателство за преустановяване на режима."19. В член 366, параграф 1, се добавя следната трета алинея:"Когато се прилагат разпоредбите на раздел 2 — подраздел 7, митническите органи завеждат процедура по търсене на стоки при всяко неспазване на крайния срок за получаване на известие "авизо", срок в който стоките следва да се представят пред митническата служба по направление, като същата процедура се завежда и когато не е получено известието "Контрол на Резултатите" в рамките на шест дни след получаване на известието за "авизо"."20. Добавя се следният член 368a:"Член 368aКогато митническата служба по обезпечение и отправната митническа служба се намират в различни държави-членки, известията за обмен на данни по обезпечението се определят и следват структурата и спецификата им определени от съответните митнически органи в споразумение между тях."21. Член 369 се заменя със следния текст:"При освобождаване на стоките, отправната митническа служба изпраща данните за транзитното преминаване до декларираната митническа служба по направление като използва известие "Предварителен запис на авизо", както и до всяка една декларирана транзитна митническа служба. Тези известия се основават на данни, извлечени от декларацията за транзитно преминаване, като при необходимост се допълват и изменят. Тези известия се определят и следват структурата и спецификата им определени от съответните митнически органи в споразумение между тях."22. Добавя се следният член 369a:"Член 369aМитническите служби на транзит завеждат всяко едно преминаване срещу полученото от отправната митническа служба известие "Предварителен запис на транзит". Митническите проверки се извършват като се използва за основа описът по известието "Предварителен запис на транзит". Преминаването през митнически служби се известява до отправната митническа служба посредством известието "Съобщение за пресичане на граница". Тези известия се определят и следват структурата и спецификата им определени от съответните митнически органи в споразумение между тях."23. В член 379, параграф 1, се добавя следната втора алинея:"С оглед приложението на първа алинея се извършва калкулация за размера на митническо задължение, което възниква при всяка една транзитна операция. При отсъствие на необходимите данни се приема, че сумата по подразбиране е EUR 7000, освен когато друга известна на митническите органи информация извежда до различна сума."24. В член 383, параграф 2, се добавя следната втора алинея:"Когато данните за обезпечението се обменят между митническата служба с обезпечението и отправната митническа служба чрез информационни технологии или компютърни мрежи, в отправната митническа служба не се представя никакъв документ."25. Член 408, параграф 1, буква б) се заменя със следния текст:"б) незабавно изпраща до митническата служба по направление копия № 4 и 5 от митническата декларация за транзитно преминаване придружаваща стоките, като посочи, с изключение на случаите, когато данните се предават по електронен път, датата на пристигане и условията по поставяне на каквито и да е печати."26. Добавя се следният член 408a:"Член 408a1. Когато в митническата служба по направление се прилагат разпоредбите на раздел 2 — подраздел 7, лицата, използващи средства с електронна обработка на данни при свързването си с митническите органи по реда на член 373, получават статут на одобрени получатели.2. Одобрените получатели известяват митническата служба по направление за получаване на стоките преди разтоварването им.3. В частност, в разрешителното се посочва как и кога одобреният получател получава "Предварителния запис на авизо" от митническата служба по направление с оглед прилагане, mutatis mutandis на член 371."27. В член 427, параграф 2, се заличават думите "по смисъла на член 670, буква ж)".28. Дял III (членове от 496 до 787) на част II се заменя със следния текст:"ДЯЛ IIIМИТНИЧЕСКИ ИКОНОМИЧЕСКИ РЕЖИМИГЛАВА 1Основни разпоредби, отнасящи се до повече от един режимРаздел 1ОпределенияЧлен 496По смисъл в настоящия дял:a) "мерки"  означава митнически икономически режим;б) "разрешително"  означава разрешение от митническите органи за използване на мерки;в) "единно разрешително"  означава разрешително, включващо различни митнически администрации, отнасящи се до въвеждане и/или погасяване на митнически икономически режими, складиране, последователни дейности по преработка или употреба;г) "бенефициер"  означава бенефициерът на разрешителното;д) "митническа служба по надзора"  означава упоменатата в разрешителното митническа служба оправомощена да упражнява надзор върху спазване на митническия икономически режим;е) "митническа служба на въвеждане"  означава митническата служба или служби, вписани в разрешителното оправомощени да приемат митнически декларации за въвеждане на стоки в митнически икономически режим;ж) "митническа служба на погасяване"  означава митническата служба или служби, вписани в разрешителното оправомощени да приемат митнически декларации, въвеждащи стоки, след възлагането им в митнически икономически режим, на ново позволена митническа обработка или употреба, или, в случаите на пасивно усъвършенстване, на митническа декларация за внос;з) "триъгълно придвижване"  означава придвижване, при което митническата служба на погасяване не е същата като митническата служба на въвеждане;и) "счетоводство"  означава всички счетоводни записи, водени от името или в полза на бенефициера на митнически икономически режим, било в търговска, данъчна или друга счетоводна сфера;й) "записи"  означават данните съдържащи всичката необходима информация и технически данни на каквато и да е медия, позволяващи на митническите органи да упражняват надзор и контрол по спазване на митнически икономически режими, в частност с оглед стокообмена и променящият се статус на стоките; в случаите на митническо складиране записите се наричат "стокови записи";к) "основни компенсаторни продукти"  означават компенсаторните продукти, за чието производство се разрешават митнически икономически режими;л) "вторични компенсаторни продукти"  означават компенсаторни продукти, които са необходими вторични продукти в хода на преработката и се различават от основните компенсаторни продукти описани в разрешителното;м) "срок за погасяване"  означава времето, за което стоки или продукти трябва да получат ново митническо направление, включително, но не само, при заявление за връщане на вносни мита след активно усъвършенстване, или при получаване на пълно или частично облекчаване на вносните митни сборове след внос, последващ пасивно усъвършенстване.Раздел 2Заявление за разрешителноЧлен 4971. Заявлението за разрешително се подава в писмен вид и като се използва образецът, определен в приложение 67.2. Митническите органи допускат заявление за подновяване или изменение на разрешително да се извърши само в обикновен писмен вид.3. В следните случаи, заявлението за разрешително може да се извърши чрез митническата декларация в писмен вид или по нормалната процедура чрез средства за обработка на данни:a) при активно усъвършенстване, когато съобразно член 539 са спазени икономическите условия, с изключение на заявления, отнасящи се до равностойни стоки;б) при усъвършенстване под митнически контрол, когато съобразно член 552, параграф 1, първа алинея, са спазени икономическите условия;в) при временен внос, включително използването на ATA или CPD карнети;г) при пасивно усъвършенстване, когато операциите по усъвършенстване се отнасят до поправки, включително стандартната система за обмен без предходно въвеждане, а след пасивно усъвършенстване в следните случаи:i) внос след пасивно усъвършенстване при стандартната система за обмен без предходно въвеждане;ii) внос след пасивно усъвършенстване при стандартната система за обмен без предходно въвеждане, когато съществуващото разрешително не включва тази система, а митническите органи допуснат изменението;iii) внос след пасивно усъвършенстване, когато операцията по усъвършенстване се отнася до стоки без търговска стойност.До представяне на документ, издаден съобразно член 499, трета алинея, заявлението за разрешително може да се извърши с устно митническо деклариране за временен внос съобразно член 229.Заявлението за разрешително може да се извърши с митническо деклариране за временен внос по всякакъв начин съобразно член 232, параграф 1.4. Заявленията за едно разрешително, с изключение на това за временен внос, се подават съобразно параграф 1.5. Митническите органи изискват, при необходимост, заявления за временен внос с пълно освобождаване от вносни митни сборове по реда на член 578 да се извърши съобразно параграф 1.Член 498Заявлението за разрешително по реда на член 497 се подава:a) за митническо складиране: до митническите органи на мястото за одобряване на митнически склад или където са заведени сметките на заявителя;б) за активно усъвършенстване и усъвършенстване под митнически контрол: до митническите органи на мястото, одобрено за провеждане на операцията по усъвършенстване;в) за временно въвеждане: до митническите органи на мястото определено за използване на стоките, с изключение на член 580, параграф 1, втора алинея;г) за пасивно усъвършенстване: до митническите органи на мястото, където се намират стоките, определени за деклариране за временен износ.Член 499По преценка на митническите органи, когато информацията, посочена в декларацията, не е достатъчна, може да се изискат допълнителни данни от заявителя.В частност, когато заявление се извършва посредством митническа декларация, с изключение на разпоредбите на член 220, митническите органи изискват заявлението да се придружава от документ, съставен от заявителя и, с изключение на случаите, когато такава информация се счита за ненужна или може да се въведе във формуляра за писмено деклариране, съдържащ като минимум следната информация:a) името и адреса на заявителя, декларатора и работещия по усъвършенстването;б) начина за усъвършенстване или употреба на стоките;в) техническо описание на стоките и компенсаторните или усъвършенствани продукти и начина за идентифицирането им;г) кодовете на икономическите условия по реда на приложение 70;д) изчисления рандеман или метода, по който предстои да бъде определен рандеманът;е) очаквания период за погасяване;ж) митническата служба на погасяване;з) местонахождението на усъвършенстването или употребата;и) предложение за процедура по прехвърлянето;й) в случаите на устна митническа декларация, стойността и количеството на стоките.Когато документът, упоменат във втори параграф, се представя с устна митническа декларация за временно въвеждане, той се представя с дубликат и едно заверено копие от митническите органи, предадено на деклариращия.Раздел 3Единно разрешителноЧлен 5001. За прилагане на единно разрешително е задължително предварително съгласие на митническите органи по приложението му, което се издава съобразно процедурата, описана в параграфи 2 и 3.2. Без да се накърнява член 580, параграф 1, втора алинея, заявлението за временно въвеждане се подава до митническите органи на мястото на първа употреба на въвежданите стоки.Във всички останали случаи заявлението се подава до митническите органи на мястото, където се води счетоводството на заявителя, за да се улесни контролът, базиран на одит и където се провеждат поне част от операциите по съхраняване, усъвършенстване и временен износ, включени в разрешителното.3. Така определените по реда на параграф 2 митнически органи разпращат заявлението и проекторазрешителното до останалите заинтересовани митнически органи, които от своя страна потвърждават получаването в 15-дневен срок.Останалите митнически органи имат 30-дневен срок от датата на получаване на проекторазрешителното, за да предоставят възражения. При завеждане на възражения в определения срок и отсъствие на споразумение по тях, заявлението се отхвърля в рамките определени от заведеното възражение.4. Когато в 30-дневен срок митническите органи не са получили възражение по проекторазрешителното, издават разрешителното.Те изпращат копие от издаденото разрешително до всички заинтересовани митнически органи.Член 5011. Когато между две или повече митнически администрации са договорени принципните критерии и условия за издаване на единно разрешително, въпросните администрации се договарят за замяна на предходно споразумение по реда на член 500, параграф 1 и предоставяната по реда на член 500, параграф 2, втора алинея, информация с единно известяване.2. Известяването е винаги достатъчно, когато:a) се подновява единно разрешително при изменения от второстепенно естество, анулирани или оттеглени;б) заявлението за единно разрешително се отнася само до временен внос и не е извършено по реда на модела в приложение 67.3. Не е необходимо известяване, когато:a) единствената дейност, засягаща различни митнически администрации е триъгълно придвижване в рамките на пасивно или активно усъвършенстване, без използването на сумарни информационни листи;б) се използват карнетки ATA или CPD;в) разрешителното за временно въвеждане се отпуска само при приета устна декларация или такава чрез друго действие.Раздел 4Икономически условияЧлен 5021. С изключение на случаите, когато се счита, че икономическите условия са изпълнени по реда на глави 3, 4 или 6, разрешително не се отпуска, без преди това митническите органи да са проучили икономическите условия.2. Преди издаване на разрешително за режим на активно усъвършенстване (глава 3), проучването установява икономическата непригодност при използване на източници от Общността, като в частност отчита следните критерии, разгледани подробно в част Б на приложение 70:a) отсъствие на произведени в Общността стоки, разполагащи със същото качество и технически характеристики както и стоките предназначени за заявените операции по усъвършенстване;б) разлики в цената между произведени в Общността стоки и предназначените за внос;в) договорни задължения.3. Преди издаване на разрешително за усъвършенстване под митнически контрол (глава 4), проучването установява дали използването на източници извън Общността позволява дейностите по усъвършенстване да възникнат и да се извършат в Общността.4. Преди издаване на разрешително за режим на пасивно усъвършенстване (глава 6), проучването установява:a) дали усъвършенстването извън Общността не води до значителни пречки на преработватели от Общността; илиб) дали усъвършенстването в Общността е икономически непригодно или неподходящо поради технически причини или се дължи на договорни задължения.Член 503Проучването на икономическите условия, включващо Комисията, се провежда:a) когато издаващите разрешителното митнически органи решат да се консултират с нея преди или след издаването му;б) когато друга митническа администрация възрази на издадено разрешително;в) по инициатива от страна на Комисията.Член 5041. При започване на проучване по реда на член 503, случаят се изпраща до Комисията. В него се излагат резултатите по проведеното до изпращането проучване.2. Комисията изпраща обратна разписка за получения документ или известява засегнатите митнически органи за това, когато действието е по нейна инициатива. Посредством консултации с тези митнически органи, Комисията определя необходимостта от проучване на икономическите условия в Комитета.3. Когато случаят се внесе в Комитета, митническите органи известяват заявителя или бенефициера за завеждане на процедурата, и когато заявлението все още не е подадено за отмяна на крайните срокове по реда на член 506.4. Заключението на Комитетът се отчита от засегнатите митнически органи, както и от всички останали митнически органи, работещи с подобни разрешителни или заявления.Заключението може да се публикува в Официален вестник на Европейските общности, серия С.Раздел 5Отпускане на разрешителноЧлен 505Компетентните за вземане на решение митнически органи отпускат разрешително при следните случаи:a) по заявление по реда член 497, параграф 1, използващо описания в приложение 67 модел;б) по заявление по реда на член 497, параграф 3, при приемане на митническа декларация;в) при заявление за подновяване или изменение, по всеки подходящ за целта начин.Член 506От датата на подаване на заявлението, или, при необходимост, от датата на получаване от митническите органи на изискана от тях непопълнена или допълнителна информация, в 30-дневен срок заявителят получава известие за решението по издаване на разрешително, или за причините, поради които се отхвърля, а в 60-дневен срок, когато решението се отнася за режим на митническо складиране.Тези срокове не се прилагат при издаване на единно разрешително, освен когато това става по реда на член 501.Член 5071. С изключение на реда, определен в член 508, разрешителното влиза в сила от датата на издаването му, или от всяка по-късна дата, посочена в самото разрешително. В случаите, засягащи частни митнически складове, по изключение митническите власти могат да известят съгласието си за използване на режима преди действителното издаване на разрешителното.2. Разрешителните за режим на митническо складиране се издават без срок.3. При разрешителни за режими на активно усъвършенстване, усъвършенстване под митнически контрол и пасивно усъвършенстване, сроковете за годност са в рамките на три години от датата на влизането им в сила, освен случаите когато по-дълги срокове са оправдани по разумни причини.4. По изключение на реда определен в параграф 3, срокът на валидност на разрешително, отнасящо се за стоки по митнически режим на активно усъвършенстване по реда на приложение 73, част A, не превишава шест месеца.В случаите на мляко и млечни продукти, изброени в член 1 на Регламент (EО) № 1255/1999 на Съвета [*****], срокът на валидност не надвишава три месеца.Член 5081. С изключение на режим митническо складиране, митническите органи издават разрешителни със задна дата.Без да се накърняват параграфи 2 и 3, разрешително със задна дата влиза в сила най-рано от датата, на която е подадено заявлението.2. Когато заявлението се отнася до подновяване на разрешително за един и същ вид дейност и стоки, разрешителното може да се отпусне със задна дата спрямо датата, на която е изтекло оригиналното разрешително.3. При изключителни случаи валидността със задна дата на разрешително може да се удължи назад във времето, но не повече от една година от датата на подаване на заявлението, при доказана икономическа необходимост и:a) заявлението не е свързано с опит за измама или до явна небрежност;б) срокът на валидност на разрешителното, ако е издадено по реда, определен в член 507, не е превишен;в) воденото от заявителят счетоводство потвърждава спазването на всички изисквания свързани с режима, и когато се налага, стоките могат да бъдат установени за въпросния срок, както и счетоводството да позволява контрол над спазване на митническия режим;г) всички необходими за регламентиране на положението на стоките формалности могат да се извършат, включително, при необходимост, отмяна на декларацията.Раздел 6Други разпоредби, отнасящи се до прилагане на режимитеПодраздел 1Общи разпоредбиЧлен 5091. Предвидените в законодателството на Общността мерки по търговската политика се прилагат при поставяне на чужди стоки под митнически режим, само доколкото се отнасят до въвеждане на стоки на митническата територия на Общността.2. Когато различни от посочените в приложение 75 компенсаторни продукти, получени под митнически режим на активно усъвършенстване получат статут на внесени стоки, прилаганите мерки по търговската политика на Общността са тези, които се прилагат до освобождаване от митнически надзор на внесените стоки.3. Когато получени под режим на усъвършенстване под митнически контрол усъвършенствани стоки се освободят за внос, прилаганите мерки по търговската политика на Общността са тези, които се прилагат до освобождаване от митнически надзор на внесените стоки.4. Когато законодателството на Общността разпорежда прилагането на мерки на търговската политика след освобождаване от митнически контрол на стоки и вноса им, тези мерки не се прилагат за компенсаторни продукти внесени след пасивно усъвършенстване:- когато са запазили произхода си от Общността по смисъла на членове 23 и 24 от Кодекса,- когато се отнасят до ремонт, включително стандартна обменна система,- когато са след последователни операции по преработка съобразно член 123 от Кодекса.Член 510С изключение на реда по член 161, параграф 5 от Кодекса, митническата служба по надзора позволява митническата декларация да се представи в митническа служба различна от посочените в разрешителното. Митническата служба по надзора определя как да бъде известявана.Подраздел 2ПрехвърлянеЧлен 511Разрешителното посочва дали и при какви условия, движението на стоки или продукти в режим на изчакване могат да бъдат предвижвани между различни местоположения или до местонахождението на друг бенефициер без освобождаване от митнически режим (прехвърляне) при условие, освен случите на временен внос, да се водят записи.Прехвърляне не се разрешава, когато отправната алинея или направление на стоките е склад от вида Б.Член 5121. Прехвърляне между различни местоположения, описани в едно и също разрешително, се предприема без каквито и да е митнически формалности.2. Прехвърлянето от митническата служба на въвеждане до съоръженията на бенефициера или преработващия, или до мястото на използване се извършва при попълнена декларация за въвеждане под определения митнически режим.3. Прехвърляне до митническата служба на напускане с оглед реекспорт се извършва по реда на митническия режим и свързаната документация. В този случай митническият режим не се погасява, преди декларираните за реекспорт стоки или продукти да напуснат действително митническата територия на Общността.Член 513Прехвърляне от един бенефициер на друг се допуска само когато последният въвежда прехвърлените стоки или продукти под режим, разрешаващ използване на местно митническо освобождаване. Известяването на митническите органи и вписването на стоките или продуктите в записите посочени в член 266 става след пристигането им в съоръженията на втория бенефициер. Не се изисква допълнителна митническа декларация.В случаите на временен внос, прехвърляне от един бенефициер на друг се допуска само когато последният въвежда стоките под митнически режим по писмена митническа декларация, заведена по нормалната процедура.Задължителните митнически формалности са определени в приложение 68. При получаване на стоките или продуктите, вторият бенефициер се задължава да ги въведе под съответния митнически режим.Член 514Прехвърляне, включващо увеличен риск, според определението в приложение 44в се покрива с обезпечение при условия, равни на разпоредените за транзитен митнически режим.Подраздел 3Митнически записиЧлен 515Митническите органи задължават бенефициера, преработващия или определения оператор на склад, да водят митнически записи, с изключение на случаите на временен внос или когато не считат това за необходимо.Митническите органи одобряват съществуващи счетоводни записи, съдържащи съответната информация като митнически записи.Митническата служба по надзора изисква създаване на инвентарен опис за всички или някои от стоките поставени под съответен митнически режим.Член 516Митническите записи по реда на член 515 и, когато се изискват по реда на член 581, параграф 2 за временен внос, съдържат следната информация:a) информацията, съдържаща се в отметките на минималния списък, определен в приложение 37 за декларацията по въвеждане под митнически режими;б) данни за декларацията, по силата на която стоките се въвеждат под митнически режим или се погасяват митнически режими;в) датата и информационни данни за други митнически документи, както и за други документи отнасящи се довъвеждане и погасяване на митнически режими;г) естеството на операциите по усъвършенстване, или типа обработка или временно използване;д) рандеманът и начина му на изчисляване, където е приложимо;е) информация позволяваща надзора на стоките, включително местонахождението им и данни за прехвърляния;ж) необходимо за идентифициране на стоките търговско или техническо описание;з) данни, позволяващи надзора на движението при митнически режим на активно усъвършенстване при опериране с равностойно стоки.Когато не пречи на контрола или надзора по митнически режим за стоки за складиране, усъвършенстване или използване, митническите органи освобождават заявителя от задължението да представя някоя от изброените информации.Подраздел 4Рандеман и формула за изчисляването муЧлен 5171. При митнически режими по реда на глави 3, 4 и 6, в разрешителното или при въвеждане на стоки под въпросните митнически режими, се посочва рандеман или начин за определянето му, включително средни стойности. Рандеманът се определя възможно най-много въз основа на производствени или технически данни или, когато няма такива, данни, отнасящи се до операции от същия вид.2. При изключителни обстоятелства митническите органи установяват рандемана, след като стоките са въведени под митнически режим, но не по-късно от въвеждането им под нов митнически режим или употреба.3. Стандартните рандемани, определени за активно усъвършенстване в приложение 69, се прилагат за упоменатите операции.Член 5181. Съотношението на вносни/временно внесени стоки, включени в компенсаторни продукти, се изчислява, за да:- се определи размерът на вносните митни сборове,- се определи размерът за приспадане при възникване на митническо задължение, или- да се приложат мерки на търговската политика на Общността.Изчисленията се извършват по реда на метода на количествено измерване или метода на изчисляване на стойността, или на какъвто и да е друг метод, при който се получават подобни резултати.За целите на изчисленията, компенсаторните продукти включват усъвършенствани продукти или междинни продукти.2. Методът на количествено измерване се прилага, когато:a) от операциите по усъвършенстване се получава само един единствен продукт; в този случай количеството внесени/временно внесени стоки съдържащи се в количеството компенсаторни продукти, за които възниква митническо задължение, е пропорционално на последната категория продукти като процент от общото количество компенсаторни продукти;б) от операциите по усъвършенстване се получават различни видове компенсаторни продукти и във всеки компенсаторен продукт се намират всички елементи на внесени/временно внесени стоки; в този случай количеството внесени/временно внесени стоки, съдържащи се в количеството компенсаторни продукти, за които възниква митническо задължение, е пропорционално на:i) съотношението между този специфичен вид компенсаторен продукт, независимо дали възниква митническо задължение, и общото количество на всички компенсаторни продукти; иii) съотношението между количеството компенсаторни продукти, за които възниква митническо задължение и общото количество компенсаторни продукти от същия вид.Когато се определя дали са изпълнени условията по прилагане на методите, описани в буква a) или б), не се отчитат загубите. С изключение на член 862, загуби означава пропорцията на внесени/временно изнесени стоки, които са унищожени по време на операциите по усъвършенстване, в частност при изпаряване, изсушаване, вентилация на газове или изтичане. При пасивно усъвършенстване вторични компенсаторни продукти, които представляват отпадъци, скрап, утайки, изрезки и остатъци се считат за загуби.3. Методът на изчисляване на стойността се прилага в случаите, когато методът на количествено измерване е неприложим.Количеството внесени/временно внесени стоки, съдържащи се в количеството компенсаторни продукти, за които възниква митническо задължение, е пропорционално на:a) стойността на този специфичен вид компенсаторен продукт, независимо дали възниква митническо задължение, като процент от общата стойност на всички компенсаторни продукти; иб) стойността на компенсаторните продукти, за които възниква митническо задължение като процент от общата стойност на компенсаторните продукти от същия вид.Стойността на всеки от различните компенсаторни продукти, която се прилага при методът на изчисляване на стойността, е последна производствена стойност в Общността или последна продажна стойност в Общността на същите или подобни продукти, при условие че цитираните стойности не се влияят от отношенията между купувач и продавач.4. Когато не е възможно установяването на стойност по реда на параграф 3, тя може да се определи по пътя на всеки метод в рамките на разумното.Подраздел 5Компенсаторни лихвиЧлен 5191. При възникване на митническо задължение с оглед компенсаторни продукти или стоки, въведени под режим на активно усъвършенстване или митнически режим на временен внос, върху размера на митническите сборове се дължи компенсаторна лихва за въпросния период.2. Прилагат се тримесечните лихвени проценти за паричния пазар, публикувани в статистическия приложение към Месечния бюлетин на Европейската централна банка.Начисляваният лихвен процент е този в сила два месеца преди месеца на възникване на митническото задължение и за държавата-членка, където е местонахождението на първата операция или употреба, описана в разрешителното.3. Лихвата се изчислява на месечна основа, като започне от първия ден на месеца след изтичане на месеца, през който внесените стоки, за които възниква месечно задължение, са въведени за първи път по митнически режим. Периодът приключва на последният ден от месеца на възникване на митническото задължение.При прилагане на митнически режим на активно усъвършенстване (система на възстановяване на митни сборове), а вносът се заявява по реда на член 128, параграф 4 от Кодекса, срокът започва да тече от първият ден на месеца след изтичане на месеца, през който са изплатени обратно или възстановени митните сборове.4. Параграфи 1, 2 и 3 не се прилагат в следните случаи:a) когато въпросният период е по-малко от един месец;б) когато размерът на изчислената компенсаторна лихва не надвишава 20 EUR за възникналото митническо задължение;в) когато митническото задължение възниква, за да се приложат преференциални тарифни ставки по силата на споразумение между Общността и трета държава върху внос в тази държава;г) когато се внасят отпадъци и скрап, възникнали по време на унищожаване;д) когато упоменати по реда на приложение 75 компенсаторни продукти се внасят, но при условие че са в пропорции до изнесеното количество основни компенсаторни продукти;е) когато митническото задължение възниква на основание внос по реда на член 128, параграф 4 от Кодекса, при условие че дължимите вносни митни сборове върху продуктите не са били действително възстановени или изплатени обратно;ж) когато бенефициерът изиска внос и представи доказателства, че определени обстоятелства, чието възникване не се обвързва с невнимание или измама от негова страна, не позволяват или правят икономически непригодно извършването на реекспорт, който е предвиждан и обоснован при завеждане на заявлението за разрешително;з) когато във връзка с възникналото митническо задължение е осигурено парично обезщетение;и) когато митническото задължение е възникнало във връзка с член 201, параграф 1, буква б) от Кодекса или се дължи до вноса на стоки въведени под митнически режим на временен внос по реда на членове от 556 до 561, 563, 565, 568, 573, буква б) и 576 от настоящия регламент.5. В случаите на операции по активно усъвършенстване, при които броят на внесените стоки и/или компенсаторни продукти е икономически непригоден за прилагане на разпоредбите на параграфи 2 и 3, при заявление от страна на заинтересованото лице митническите органи разрешават прилагане на опростени методи за изчисляване на компенсаторната лихва, но даващи същите резултати.Подраздел 6Погасяване на митническо задължениеЧлен 5201. Когато се въвеждат стоки за внос или временен износ, по силата на две или повече декларации за митнически режими по силата на едно разрешително:- при отложен митнически режим, въвеждането на стоките или продуктите под нов митнически режим се разглежда след погасяване на митническите режими по въпросните вносни стоки въведени по най-ранната им митническа декларация,- при прилагане на митнически режим на активно усъвършенстване (система на възстановяване на митни сборове) или на пасивно усъвършенстване, компенсаторните продукти се разглеждат като получени съответно от вносни или временно изнесени стоки, въведени по най-ранната им митническа декларация.Прилагането на първа алинея не води до необосновани облекчения на вносни митни сборове.Бенефициерът изисква погасяването да се извърши до определени вносни или временно изнесени стоки.2. Когато стоки под митнически режим се поставят заедно с други стоки и претърпят пълно погиване или невъзстановима загуба, митническите стоки приемат доказателство представено от бенефициера, посочващо точното количество стоки под митнически режим, което е унищожено или изгубено. Когато не е възможно на бенефициера да представи подобно доказателство, количеството унищожени или изгубени стоки се установява като се провери количеството стоки от този вид под митнически режим по време на унищожаването или изгубването.Член 5211. Най-късно към датата на изтичане на срока за погасяване, независимо дали е приложено натрупване съобразно член 118, параграф 2, втора алинея от Кодекса:- при прилагане на митнически режим на активно усъвършенстване (система на възстановяване на митни сборове) или усъвършенстване под митнически контрол, погасената сметка се изпраща до митническата служба по надзора в срок до 30 дни,- при прилагане на митнически режим на активно усъвършенстване (система на възстановяване на митни сборове), заявление за обратно изплащане или възстановяване на вносни митни сборове се подава до митническата служба по надзора в срок до шест месеца.При наложителност поради извънредни обстоятелства митническите органи удължават срока, дори и вече да е изтекъл.2. Сметката или заявлението съдържат следните данни, освен когато митническата служба по надзора не определи и други:a) справка за данните на разрешителното;б) количеството на всеки вид вносни стоки, за които се заявява погасяване, обратно изплащане или възстановяване на митническо задължение, или вносни стоки въведени по митнически режим на триъгълно придвижване;в) кода по Комбинираната номенклатура на внасяните стоки;г) размера на вносни митни сборове, възлаган на вносните стоки, и когато се налага, митническата им стойност;д) данни за митническата декларация въвеждаща вносните стоки под митническия режим;е) вида и количеството на компенсаторните или усъвършенствани продукти или стоки в непроменено състояние и митническият режим, под който са поставени, както и данни за съответстващите декларации, други митнически документи или други документи, свързани с погасяване на митническото задължение и сроковете за това;ж) стойността на компенсаторните или усъвършенствани продукти, когато за погасяване на митническото задължение се използва методът на изчисляване на стойността;з) рандемана;и) размера на вносни митни сборове за изплащане, или за обратно изплащане или възстановяване, и когато се налага, компенсаторните лихви за изплащане. Когато сумата се отнася до прилагане на член 546, това се посочва изрично;й) при усъвършенстване под митнически контрол, кодът от Комбинираната номенклатура за усъвършенстваните продукти и необходимите елементи за определяне на митническата стойност.3. Митническата служба по надзора оформя документа за погасяване на митническото задължение.Раздел 7Административно сътрудничествоЧлен 522В рамките на посочените в приложение 70 крайни срокове и формат, митническите органи предават на Комисията следната информация:a) с оглед активно усъвършенстване и усъвършенстване под митнически контрол:i) издадените разрешителни;ii) отхвърлени заявления или анулирани или отменени разрешителни, на основание неизпълнени икономически условия;б) с оглед пасивно усъвършенстване:i) разрешителни, издадени по реда на член 147, параграф 2 от Кодекса;ii) отхвърлени заявления или анулирани или отменени разрешителни на основание неизпълнени икономически условия.Комисията осигурява достъпа до тези данни на митническите администрации.Член 523С оглед осигуряване на адекватна информация на другите митнически служби, участващи в прилагане на митническите режими, при поискване от заинтересовано лице или от митнически органи се издават следните информационни листи, описани в приложение 71, освен за случаите когато митническите органи се споразумеят за друг начин и форма на обмен на информация:a) с оглед митническо складиране, информацията в INF8 с оглед известяване на необходимите данни за оценка на митническото задължение в сила преди за стоките да се приложат стандартните методи на обработка;б) с оглед активно усъвършенстване:i) информационен лист INF1, за предаване на информация относно размера на дължимите митни сборове, компенсаторна лихва, обезпечение и мерки на търговската политика;ii) информационен лист INF9, за предаване на информация относно компенсаторни продукти, завеждани под други митнически режим при триъгълно придвижване;iii) информационен лист INF5, за информиране при получаване на митническо облекчение за внесени стоки, преминали през предходен износ по триъгълно придвижване;iv) информационен лист INF7, за предаване на информация, позволяваща обратното изплащане или възстановяване на митни сборове по системата за възстановяване на платени мита;в) при временен внос, информационен лист INF6 с оглед известяване на необходимите данни за оценка на митническо задължение или размер на събраните митни сборове за премествани стоки;г) при пасивно усъвършенстване, информационен лист INF2 с оглед известяване на информация за временно изнесени стоки в триъгълно придвижване, за да се получи частично или пълно освобождаване на компенсаторните продукти.ГЛАВА 2Митническо складиранеРаздел 1Общи разпоредбиЧлен 524По реда на настоящата глава, когато се визира селскостопанска продукция, "предварително финансирани стоки" означават стоки от Общността, предназначени за износ в непроменено състояние и които подлежат на плащане на сума равна на субсидията за износ преди самите стоки да са изнесени, когато подобно плащане е предвидено в Регламент (ЕИО) № 565/80 на Съвета [******].Член 5251. За обществените митнически складове се прилага следната класификация:a) вид A, когато управляващият склада носи отговорността;б) вид B, когато депозиращият стоките носи отговорността;в) вид F, когато складът се управлява от митническите органи.2. За частни митнически складове, при които управителят на склада носи отговорността, а той е и депозиращ стоките, но не задължително и техен собственик, се прилага следната класификация:a) вид D, когато вносът се извършва чрез местно митническо освобождаване на стоките и се отпуска въз основа на естеството, митническата стойност и количеството на стоките към момента на поставянето им под митнически режим;б) вид E, когато се прилага митнически режим, без стоките да се съхраняват на място, одобрено като митнически склад;в) вид C, когато не се прилага нито една от извънредните ситуации по букви a) и б).3. Разрешително за склад от вида Е може да включи прилагане на митнически режим определен за складове от вида D.Раздел 2Допълнителни условия при отпускане на разрешителноЧлен 5261. При отпускане на разрешително митническите органи определят съоръженията или местонахождението, одобрено като митнически склад от вид A, B, C или D. Освен това те могат да определят съоръжения за временно съхранение като такъв вид митнически склад или да се управляват като митнически склад от вида F.2. Едно местонахождение не се одобрява повече от веднъж за митнически склад.3. Когато стоките представляват опасност, или могат да увредят други стоки, или поради други причини се нуждаят от специални помещения за съхранение, в разрешителните се упоменава, че могат да се складират само и единствено в помещения оборудвани специално, за да отговорят на изискванията им.4. Митнически складове от вид A, C, D и E могат да се одобрят и като продоволствени складове по смисъла на член 40 от Регламент (EО) № 800/99 на Комисията [].5. Единни разрешителни се отпускат само и единствено за частни митнически складове.Член 5271. Разрешителни се отпускат само когато някоя от бъдещите обичайни форми на третиране, активно усъвършенстване или обработка под митнически контрол не се явява водеща спрямо складирането и съхранението на същите стоки.2. Разрешителни не се отпускат, когато съоръженията на митническите складове или помещенията за съхранение се използват и за продажби на дребно.Допуска се издаване на разрешително и когато стоките се продават на дребно, освободени от вносни митни сборове:a) на пътуващи до трети страни;б) по реда на дипломатически или консулски споразумения;в) на работещи или членуващи в международни организации или на силите на НАТО.3. По реда на член 86, второ тире от Кодекса, когато при проучване на въпроса за пропорционалността на административните разходи по режим на митническо складиране се окаже, че надвишават икономическите нужди, митническите органи преразглеждат, inter alia, видът митнически склад и режимът, който може да се прилага.Раздел 3Складови стокови записиЧлен 5281. В складовете от вида A, C, D и E, лицето, определено да води складовите стокови записи, е управителят на склада.2. В складовете от вида F, обработващата стоките митническа служба води митнически записи вместо складови стокови записи.3. В складове от вида B, на мястото на складови стокови записи митническата служба по надзора съхранява декларациите за въвеждане под митнически режим.Член 5291. Складовите стокови записи съдържат по всяко време текущото количество стоки в склада, които са под режим на митническо складиране. В срокове, определени от митническите органи, управителят на склада депозира списък на споменатите стокови наличности в митническата служба по надзора.2. Когато се прилага член 112, параграф 2 от Кодекса, митническата стойност на стоките преди пристъпване към обичайни форми на третиране се вписва в складовите стокови записи.3. В складовите стокови записи се въвежда информацията за временно преместване на стоки и стоки, съхранявани на общо основание по реда на член 534, параграф 2.Член 5301. При въвеждане на стоки под митнически режим на складиране в склад от вид Е, складовият стоков запис се завежда при пристигане на стоките в складовите съоръжения на бенефициера.2. Когато митническият склад служи едновременно и за временно съхранение, завеждането на складовия стоков запис се извършва по време на подаване на декларацията за поставяне под митнически режим.3. Завеждането на складовия стоков запис за погасяване на митнически режим се извършва най-късно по времето, когато стоките напускат митническия склад или съоръженията за складиране на бенефициера.Раздел 4Други разпоредби, отнасящи се до прилагане на режим на митническо складиранеЧлен 531Допуска се преминаване на чужди стоки по обичайните форми на третиране, описани в приложение 72.Член 532Всяко временно преместване на стоки е в срок до три месеца. Когато обстоятелствата налагат, срокът може да се удължава.Член 533Заявлението за разрешително по извършване на обичайните форми по третиране на стоките или временното им преместване от митнически склад се извършва в писмен вид и за всеки случай поотделно до митническата служба по надзор на въпросните стоки. В заявленията задължително се посочват всички данни, отнасящи се до прилагане на митническия режим.Това разрешение може да се отпусне като съставка на разрешително за митническо складиране. В такъв случай митническата служба по надзора, получава известието за провеждане на разрешеното третиране или временното изнасяне на стоките по начин, определен от нея.Член 5341. При съхраняване на стоки от Общността в съоръжения на митнически складове или помещения за съхранение, използвани и за стоки поставени под режим на митническо складиране, се разработват специфични методи за идентифициране на тези стоки, като в частност се цели различаването им от стоките, въведени под режим на митническо складиране.2. Митническите органи допускат съвместно съхранение и при случаи, когато е невъзможно по всяко време да се определи митническият статут на всеки един вид стока. Предварително финансирани стоки се изключват от подобно разрешение.Стоки, поставени на съвместно съхранение са с един и същ осемцифрен код по Комбинираната номенклатура, с еднакви търговски качества и еднакви технически характеристики.3. За целите на деклариране на митнически режим или употреба на стоките при съвместно съхранение, както и при извънредни обстоятелства, установими стоки отговарящи на условията по втората алинея на параграф 2, се приемат както за стоки от Общността, така и за чужди стоки.При прилагане на първа алинея не се допуска възлагане на определен митнически статут на количество стоки, което е по-голямо от действително съхраняваното количество със същия статут в митническия склад или складовите съоръжения, когато стоките под въпросния митнически режим се извеждат.Член 5351. При операции по активно усъвършенстване или усъвършенстване под митнически контрол в съоръженията на митнически склад или складови помещения, разпоредбите на член 534 се прилагат mutatis mutandis за стоките под тези митнически режими.За случаите на активно усъвършенстване без равностойност или усъвършенстване под митнически контрол, за стоките от Общността не се прилагат разпоредбите на член 534 за съвместно съхранение.2. Въвежданите записи позволяват по всяко време на митническите органи да наблюдават точното местонахождение и състояние на стоките под режим на митническо складиране.ГЛАВА 3Активно усъвършенстванеРаздел 1Общи разпоредбиЧлен 536За целите на настоящата глава:a) "предходен износ"  означава системата, по която получени от равностойни стоки компенсаторни продукти се изнасят преди да се въведат вносните стоки под митнически режим с отлагане;б) "усъвършенстващи дейности"  означава всяко усъвършенстване на вносни стоки, поставени пряко или непряко на разположение на бенефициера и провеждани съобразно спецификации на собственик, установен в трета страна, най-често срещу заплащане само на разходите по усъвършенстването.Раздел 2Допълнителни условия по отпускане на разрешителнотоЧлен 537Разрешително се отпуска само когато заявителят има намерение да реекспортира или изнася основни компенсаторни продукти.Член 538Допуска се издаване на разрешително за стоките, упоменати в четвърта алинея на член 114, параграф 2, буква в) от Кодекса, с изключение на:a) горива и енергийни източници, различни от необходимите за тестване на компенсаторните продукти или за откриване на дефекти по вносни стоки, нуждаещи се от поправка и ремонт;б) смазочни материали, различни от необходимите за тестване, настройка или изземване от обръщение на компенсаторни продукти;в) оборудване и инструменти.Член 539С изключение на случаите на вносни стоки, упоменати в приложение 73, икономическите условия се считат за изпълнени.При заявления за вносни стоки, упоменати в приложение 73, икономическите условия се считат за изпълнени, когато:a) заявлението се отнася до:i) операции по стоки от непазарно естество,ii) договор за усъвършенстване;iii) усъвършенстване на компенсаторни продукти, получени при усъвършенстване по предходно разрешително, чието отпускане е подлежало на проучване на икономическите условия;iv) обичайните форми на третиране, упоменати в член 531;v) ремонт;vi) усъвършенстване на твърда пшеница, попадаща в код 10011000 на Комбинираната номенклатура за производство на паста, попадаща в кодове 19021100 и 190219 на Комбинираната номенклатура; илиб) съвкупната стойност на вносните стоки за заявител не надвишава 150000 EUR за календарна година за който и да е осемцифрен код по Комбинираната номенклатура; илив) съобразно член 11 от Регламент (EО) № 3448/93 на Съвета [], става въпрос за упоменатите в част A на приложение 73 вносни стоки и заявителят представи документ издаден от компетентните органи, разрешаващи въвеждането на стоките под митнически режим в рамките на количества, определени на базата на балансова доставка.Член 540Разрешителното посочва средствата и метода за установяване на компенсаторните продукти и определя реда по провеждане на операциите при използване на равностойни стоки.Методите за установяване или редът могат да включват проверка на водените записи.Раздел 3Разпоредби по прилагане на митнически режим на активно усъвършенстванеЧлен 5411. Разрешителното посочва дали и при какви условия упоменатите в член 114, параграф 2, буква д) от Кодекса равностойни стоки с еднакъв осемцифрен код по Комбинираната номенклатура, еднакви търговски качества и същите технически характеристики могат да се използват при операциите по усъвършенстване.2. Когато основната част от дейностите по усъвършенстване на равностойни стоки се извършва в предприятието на бенефициера или в предприятие, където се работи за него, се допуска тези равностойни стоки да са на по-напреднал стадии на производство отколкото вносните стоки, освен при изключителни случаи.3. Особените разпоредби, определени в приложение 74, се прилагат относно стоките, посочени в настоящото приложение.Член 5421. Разрешителното посочва срока за погасяване. Когато се налага от обстоятелствата, този срок може да се удължи дори когато първоначално определеният срок вече е изтекъл.2. При изтичане на срока за погасяване на определена дата за всички стоки, поставени под митнически режим за определен период, в разрешителното може да се допуска автоматично удължаване на срока за погасяване за всички стоки, оставащи под митническия режим към тази дата. Митническите органи изискват определяне на нов митнически режим за стоките за срок, който определят.3. Независимо дали се прилага натрупването на срок по смисъла на параграф 2, не се допуска по-дълъг срок от посочения за погасяване на следните компенсаторни продукти или стоки в непроменен вид:a) за мляко или млечни продукти, описани в член 1 на Регламент (EО) № 1255/1999 — четири месеца;б) за клане на животни без угояването им, описани в глава 1 на Комбинираната номенклатура — два месеца;в) за угояване (включително и клане) на животни, включени в кодове на Комбинираната номенклатура 0104 и 0105 — три месеца;г) за угояване (включително и клане) на други животни описани в глава 1 на Комбинираната номенклатура — шест месеца;д) за преработка на месо — шест месеца;е) за преработка на други селскостопански продукти от вид, който отговаря на условията за предварително изплащане на износни субсидии, описани в член 1 на Регламент (ЕИО) № 565/80 и преработвани в стоки или продукти, описани в член 2, буква б) или в) на същия регламент — шест месеца.При провеждане на последователни дейности по усъвършенстване или когато се налага от изключителни обстоятелства, сроковете се удължават при поискване, но без общата сума да надвишава дванадесет месеца.Член 5431. В случаите на предходен износ разрешителното посочва срока, в рамките на който чуждестранните стоки се декларират за митнически режим, като се отчита необходимото време за доставка и транспорт до Общността.2. Упоменатият в параграф 1 срок не превишава:a) три месеца за стоки, подлежащи на организирания общ пазар;б) шест месеца за всички други стоки.Когато бенефициерът представи разумно обосновано заявление за удължаване на срока от шест месеца, то може да се уважи, при условие че общият срок не надхвърля дванадесет месеца. При специални обстоятелства срокът може да се удължава, дори когато първоначално разрешеният е изтекъл.Член 544За целите на погасяване на митнически режим или заявление за възстановяване на платени вносни митни сборове, следните операции се приемат за реекспорт или износ:a) доставка на компенсаторни продукти на лица с право на освобождаване от вносни митни сборове по силата на Виенската конвенция от 18 април 1961 г. за дипломатическите отношения, или на Виенската конвенция от 24 април 1963 г. за консулските отношения или други консулски конвенции, или Нюйоркската конвенция от 16 декември 1969 г. за специалните мисии;б) доставка на компенсаторни продукти на въоръжени сили на други страни, разположени на територията на държава-членка, когато същата позволява специално освобождаване от вносни митни сборове по реда на член 136 от Регламент (ЕИО) № 918/83;в) доставка на въздухоплавателни средства за гражданската авиация; митническата служба по надзора разрешава погасяване на митническия режим, след като внесените стоки са използвани за първи път при производство, ремонт изменения или конверсия на въздухоплавателни средства за гражданската авиация или части за тях, при условие че записите на бенефициера позволяват проверка за спазване и прилагане на митническия режим;г) доставка на космически кораби и свързаното с тях оборудване; митническата служба по надзора разрешава погасяване на митническия режим след като внесените стоки са използвани за първи път при производство, ремонт изменения или конверсия на сателити, изнасящите ги в космоса ракети и оборудване за наземните станции, както и части за тях, когато са неделими от системата, при условие че записите на бенефициера позволяват проверка за спазване и прилагане на митническия режим;д) погасяване съобразно действащите разпоредби за вторични компенсаторни продукти, чието унищожаване под митнически надзор е забранено с оглед опазване на околната среда; за целта бенефициерът доказва, че погасяване на митническия режим съобразно действащия правилник е или невъзможно или икономически несъобразно.Раздел 4Разпоредби по използване на системата с отлаганеЧлен 5451. Употребата на равностойни стоки за дейности по реда на член 115 от Кодекса не се подлага на формалностите по въвеждане на стоките под митнически режим.2. Равностойните стоки и компенсаторните продукти, изработени от тях се третират като чуждестранни стоки, а вносните стоки — като стоки от Общността от момента на приемане на декларацията за погасяване на митническия режим.Когато вносни стоки се предлагат на пазара преди погасяване на митническия режим, те променят автоматично статута си към момента на извеждането им на пазара. В изключителни случаи, когато не се очаква равностойните стоки да са налични по същото време, митническите органи разрешават, по заявление от бенефициера, представянето на тези равностойни стоки на дата, определена от тях рамките на разумните срокове.3. В случаите на предходен износ:- компенсаторните продукти се третират като чуждестранни стоки при приемане на износната декларация при условие че стоките за внасяне са поставени под митнически режим;- вносните стоки се третират с произход от Общността при поставянето им под митнически режим.Член 546С изключение на действащите забранителни или ограничителни мерки, разрешителното посочва дали компенсаторните продукти или стоки в непроменено състояние могат да се внасят в Общността без митническа декларация. В такъв случай те се приемат за внесени, когато при изтичане на срока за погасяване на митнически режим не са заведени под такъв.За целите на член 218, параграф 1, първа алинея от Кодекса, декларацията за внос се приема за подадена и приета, а вносът разрешен, при представяне на документ за погасяване на митническия режим.Продуктите или стоките се третират за местни стоки при предлагането им на пазара на Общността.Член 547В случаите на внос на компенсаторни продукти, графи 15, 16, 34, 41 и 42 на митническата декларация се попълват за вносните стоки. Като алтернатива съответстващата информация може да се предостави и чрез информационен лист INF1 или всеки друг документ, придружаващ декларацията.Член 5481. В приложение 75 е посочен списъкът на компенсаторните продукти, подлежащи на вносни митни сборове по реда на член 122, буква a), първо тире от Кодекса.2. Когато се унищожават компенсаторни продукти, различни от посочените в списъка по параграф 1, те се разглеждат като реекспортирани.Член 5491. Когато компенсаторни продукти или стоки в непроменено състояние се въвеждат под един от митническите режими с отлагане, или се въвеждат в свободна зона с митнически контрол от вид I по смисъла на член 799, или в свободен склад, или се поставят в свободна зона с митнически контрол от вид II по смисъла на член 799, позволяващ погасяване на митническия режим, документите или записите, използвани за цитирания митнически режим, или документите които ги заменят, съдържат задължително един от текстовете по-долу:- Mercancías PA/S,- AF/S-varer,- AV/S-Waren,- Εμπορεύματα ET/A,- IP/S goods,- Marchandises PA/S,- Merci PA/S,- AV/S-goederen,- Mercadorias AA/S,- SJ/S-tavaroita,- AF/S-varor.2. Когато вносни стоки въвеждани под митнически режим, подлежат на специфични мерки на търговската политика и тези мерки продължават да се прилагат при въвеждане на стоките, във вид на компенсаторни продукти или стоки в непроменено състояние под един от митническите режими с отлагане или се въвеждат в свободна зона с митнически контрол от вид I по смисъла на член 799, или в свободен склад, или се поставят в свободна зона с митнически контрол от вид II по смисъла на член 799, текстът посочен в параграф 1 се заменя с един от текстовете по-долу:- Política comercial,- Handelspolitik,- Handelspolitik,- Εμπορική πολιτική,- Commercial policy,- Politique commerciale,- Politica commerciale,- Handelspolitiek,- Politica comercial,- Kauppapolitiikka,- Handelspolitik.Раздел 5Разпоредби по използване на системата за възстановяване на платено митоЧлен 550Когато стоки по системата за възстановяване на платено мито получат митническо направление от изброените по реда на член 549, параграф 1, задължителното упоменаване на прилаганата разпоредба става с текста:- Mercancías PA/R,- AF/T-varer,- AV/R-Waren,- Εμπορεύματα ET/E,- IP/D goods,- Marchandises PA/R,- Merci PA/R,- AV/T-goederen,- Mercadorias AA/D,- SJ/T-tavaroita,- AF/R-varor.ГЛАВА 4Усъвършенстване под митнически контролЧлен 5511. Митнически режим за усъвършенстване под митнически контрол се прилага за стоки, чието усъвършенстване води до продукти, за които се дължат по-ниски вносни митни сборове от налаганите на същите стоки при внос.Митническият режим се прилага също така върху стоки, които следва да претърпят действия по осигуряване на съобразяването им с технически изисквания при внос.2. Член 542, параграфи 1 и 2 се прилага mutatis mutandis.3. При определяне митническата стойност на усъвършенствани продукти декларирани за внос, декларатора може да избира между методите, изброени в член 30, параграф 2, буква a), б) или в) на Кодекса или митническата стойност на вносните стоки плюс цената на усъвършенстването.Член 5521. За видовете стоки и дейности, описани в приложение 76, част A, икономическите условия се приемат за изпълнени.За останалите видове стоки и дейност се извършва проверка на икономическите условия.2. За видовете стоки и дейности, описани в приложение 76, част Б, които не са разгледани в част A, проверката на икономическите условия се извършва в Комитета. Прилага се член 504, параграфи 3 и 4.ГЛАВА 5Временен вносРаздел 1Общи разпоредбиЧлен 5531. С изключение на такива с незначителна стопанска стойност, всички животни, родени от животни под митнически режим, се считат за чуждестранни и се поставят под същия режим.2. Митническите органи следят общия срок на пребиваване на стоки под митнически режими за една и съща цел и на отговорност на един и същи бенефициер, да не надвишават 24 месеца, дори когато митническият режим е погасен с влизане в сила на друг отлагателен режим и впоследствие отново активиран като временен внос.Допуска се удължаване на срока по заявление на бенефициера за времето, през което стоките не са използвани съобразно определените за тях условия.3. По смисъла на член 140, параграф 3 от Кодекса, извънредни обстоятелства създава всяко събитие, в резултат на което стоките се налага задължително използване на стоките за по-дълъг период от време с оглед изпълнение на целите на операцията по временен внос.4. Стоки, поставени под митнически режим на временен внос, остават задължително в непроменено състояние.Допустими са ремонти и поддръжка, включително основни технически прегледи, или мерки за запазване на стоките, или за осигуряване на съобразността им с технически изисквания при използването им под митнически режим.Член 554Временен внос с пълно освобождаване от вносни митни сборове (наричан по-долу "пълно освобождаване от вносни митни сборове") се допуска само по реда, определен в членове от 555 до 578.Не се допуска временен внос с частично освобождаване от вносни митни сборове на консумативи и потребителски стоки.Раздел 2Условия за пълно освобождаване от вносни митни сборовеПодраздел 1Превозни средстваЧлен 5551. По смисъла на настоящия подраздел:a) "стопанска употреба"  означава използването на превозното средство за превоз на лица или стоки срещу заплащане или в рамките на стопанската дейност на предприятие;б) "лична употреба"  означава различна от стопанската употреба на превозното средство;в) "вътрешно придвижване"  означава превоза на лица или стоки, качени или натоварени в митническата територия на Общността за доставка или разтоварване на място в границите на тази територия.2. Превозните средства включват нормално придружаващите ги резервни части, принадлежности и оборудване.Член 556За палети се отпуска пълно освобождаване от вносни митни сборове.Митническият режим се счита за погасен, когато се изнасят или реекспортират палети от същия вид и приблизително същата стойност.Член 5571. Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска за контейнери, когато са трайно маркирани на подходящо и ясно видимо място със следната информация:a) самоличността на собственика или оператора, чрез изписано пълно име или установен начин за разпознаване, като не се приемат символи като емблеми или флагове;б) с изключение на разменните единици използвани при комбиниран железопътно-шосеен превоз, маркировката за разпознаване и номерата на контейнера, така както са посочени от собственика; чистото му тегло, включително цялото постоянно фиксирано оборудване;в) с изключение на контейнерите превозвани по въздух, държавата където е заведен всеки контейнер, било в пълно изписано име, или с държавния код ISO алфа-2, така както е посочен в Международни стандарти ISO 3166 или 6346, или чрез отличителните инициали, посочващи държавата на регистрация на превозни средства по международни дестинации, или с цифри, когато това са разменните единици използвани при комбиниран железопътно-шосеен превоз.При подаване на заявление за разрешително по реда на член 497, параграф 3, буква в), първа алинея, контейнерите остават под наблюдение на лице, представлявано в митническата територия на Общността и готово по всяко време да посочи местонахождението им и данни за въвеждане и освобождаването им.2. Контейнери могат да се използват за целите на вътрешен превоз преди да се изнасят. По време на всеки престой в държава-членка могат да се използват само веднъж за превоз на стоки натоварени и предназначени за разтоварване на територията на същата държава-членка, когато в противен случай се налага да пътуват празни в същата територия.3. По реда на условията на Женевската конвенция от 21 януари 1994 г. за митническа обработка на партиди контейнери за международни превози, приета с Решение 95/137/EC на Съвета [], митническите органи допускат погасяване на митническия режим при износ или реекспорт на контейнери от еднакъв вид и стойност.Член 5581. Отпуска се пълно освобождаване от вносни митни сборове на превозни средства за превози по шосе, железници, въздух, море и вътрешен воден транспорт, когато:a) са регистрирани извън митническата територия на Общността на името на лице, установено извън тази територия; когато обаче превозно средство не е регистрирано, горното условие се счита за изпълнено, когато е собственост на лице, установено извън митническата територия на Общността;б) се използват от лице установено извън тази територия, с изключение на разпоредбите на членове 559, 560 и 561; ив) при търговска употреба, с изключение на средствата за железопътен транспорт, се използват изключително за превоз, който започва или приключва извън митническата територия на Общността; могат да бъдат използвани и за вътрешни превози, когато това е разрешено от действащите разпоредби в областта на превозите, и в частност тези по приема и дейности, свързани с превозите.2. Когато превозните средства, описани в параграф 1, се отдават под наем от специализирана фирма за сродни наемни услуги, установена на митническата територия на Общността на лице, установено извън тази територия, се реекспортират задължително до осем дни от влизане в сила на договора.Член 559Лица, установени на митническата територия на Общността, получават пълно освобождаване от вносни митни сборове, когато:a) получават на разположение средства за железопътен превоз по силата на споразумение, според което всяка железопътна мрежа използва движещото се оборудване на всички други като свое собствено, и обратно;б) е ремарке, прикрепено към превозно средство, регистрирано в митническата територия на Общността;в) превозното средство се използва във връзка с бедствено положение и употребата му не продължава повече от пет дни; илиг) превозното средство се използва от специализирана фирма за наем на превозни средства с цел реекспортна операция за срок не по-дълъг от пет дни.Член 5601. Физически лица, установени на митническата територия на Общността, получават пълно освобождаване от вносни митни сборове, когато използват за лични нужди превозно средство, при отделен случай и при нареждане от страна на регистриран бенефициер, като последният се намира на митническата територия на Общността по същото време.Такива лица ползват пълно освобождаване от вносни митни сборове, когато използват за лични нужди превозно средство, наето по писмен договор:a) за връщане до местоживеенето си в Общността;б) при напускане на Общността; илив) когато е допустимо на общо основание от заинтересована митническа администрация.2. Превозните средства се реекспортират или връщат до специализираната фирма за наемането им установена в митническата територия на Общността в рамките на:a) пет дни от датата на влизане в сила на договора, упоменат в параграф 1, буква a);б) осем дни от датата на влизане в сила на договора, упоменат в параграф 1, буква в).Превозните средства се реекспортират до два дни от датата на влизане в сила на договора, упоменат в параграф 1, буква б).Член 5611. Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска при временно регистриране на превозните средства на митническата територия на Общността, с оглед бъдещия им реекспорт от името на някое от следните лица:a) от името на лице, установено извън тази територия;б) от името на физическо лице, установено на тази територия, когато въпросното лице се подготвя да прехвърли местоживеенето си извън тази територия.В случая по реда на буква б), превозното средство се изнася задължително до три месеца от датата на регистрацията.2. Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска при стопанска или лична употреба на превозните средства от физическо лице, установено на митническата територия на Общността и работещо при собственика на превозното средство, установен извън тази територия или упълномощено по друг начин от собственика.Личната употреба следва да се допуска в работния договор.Митническите органи ограничават временния внос на превозни средства по реда на настоящата разпоредба при наличие на систематично позоваване от страна на лица.3. При изключителни случаи се допуска пълно освобождаване от вносни митни сборове, когато превозните средства се използват за стопански цели за ограничен период от време от лица, установени в митническата територия на Общността.Член 562С изключение на други специални разпоредби сроковете, определени за погасяване, са следните:a) при средства на железопътен превоз: 12 месеца;б) при стопанска употреба на превозни средства различни от железопътните: необходимото за провеждане на превозните операции време;в) при превозни средства, използвани за лични нужди:- от студенти: срокът на престой на студента на митническата територия на Общността с единствена цел продължаване на следването си,- от лица изпълняващи задачи с определена продължителност: срокът, през който лицата остават на митническата територия на Общността с единствената цел да завършат поставената им задача,- в други случаи, включително яздитни или теглещи животни и теглените от тях коли: шест месеца;г) при въздухоплавателни превозни средства използвани за лични нужди: шест месеца;д) при мореплавателни и речни плавателни съдове за лични нужди: 18 месеца.Подраздел 2Лични вещи и стоки за спортни прояви, внасяни от пътници; материали за мореплавателиЧлен 563Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска за лични вещи, необходими в рамките на разумното за пътуване и стоки за спортни прояви, внасяни от пътници по реда на член 236, буква A), параграф 1.Член 564Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска за материали на мореплаватели в следните случаи:a) когато се използват на плавателен съд, пътуващ по международни морски трасета;б) когато се разтоварват от такъв съд и временно се използват на брега от екипажа;в) когато се използват от екипажа на такъв съд в културно или социално заведение, управлявано от нестопанска организация или на култови места, където се провеждат редовно религиозни служби за мореплаватели.Подраздел 3Материали за подпомагане при бедствия; медицинско, хирургическо или лабораторно оборудване; стоки за ползване в гранични зониЧлен 565Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска за материали за подпомагане при бедствия, когато се използват във връзка с програма за мерки по преодоляване последиците от бедствия или сродни състояния, засегнали митническата територия на Общността, и предназначени за държавни служби или органи одобрени от компетентните органи.Член 566Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска при изпращане назаем на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване по молба от болница или друга медицинска институция, която има спешна нужда от подобно оборудва за справяне със ситуация свързана с диагностика или терапевтика.Член 567Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска за животни, собственост на лице установено извън митническата територия на Общността.Също така на освобождаване от вносни митни сборове подлежат следните стоки, предназначени за дейности, обвързани с особеностите на крайгранични зони, определени в съответните действащи разпоредби:a) оборудване собственост на лице установено в гранична зона прилежаща на гранична зона на временен внос и използвано от лице установено в тази прилежаща гранична зона;б) стоки използвани за строеж, ремонт или поддръжка на инфраструктурата в гранична зона и под ръководството на обществени власти.Подраздел 4Магнитни носители, съдържащи звук, образ или данни, или рекламни материали; професионално оборудване; педагогически материали и научно оборудванеЧлен 568Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска за стоки:a) пренасящи обработвана звукова, образна или с данни информация с цел представяне преди пускане на пазара, или безплатна, или за добавяне на музикален фон, преводни субтитри или говор, или размножаване; илиб) използвани изключително за рекламни цели.Член 5691. Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска за професионално оборудване, което е:a) собственост на лице, установено извън митническата територия на Общността;б) внесено или от лице, установено извън митническата територия на Общността, или от служител на собственика, като служителят може да е установен на митническата територия на Общността; ив) използвано от вносителя или под негов надзор, с изключение на случаите на аудиовизуални продукции.2. Не се освобождава от вносни митни сборове оборудване, което се използва за индустриално производство или пакетиране на стоки, с изключение на ръчни инструменти, за разработка на природни ресурси, строителство, ремонти или поддръжка на сгради, земни изкопи или сродни проекти.Член 570Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска за педагогични материали или научно оборудване, които са:a) собственост на лице, установено извън митническата територия на Общността;б) внесени от обществени или частни научни, преподавателски или професионални институции за обучение, които са по същество нестопански и се използват основно в преподавателската или образователната или научната им дейност и под техен пряк надзор и отговорност;в) внесени в разумен брой с оглед целта на вноса; иг) предназначени за цели различни от търговските.Подраздел 5Опаковки; калъпи, матрици, блокове, рисунки, скици, измервания, проверяващи и тестващи уреди и други подобни вещи; специални уреди и инструменти; стоки за провеждане на тестове; образци; заместващи производствени средстваЧлен 571Напълно се освобождават от вносни митни сборове опаковки, които:a) когато са внесени пълни, са предназначени за реекспорт било пълни или празни;б) когато са внесени празни, са предназначени за реекспорт пълни.Опаковките не подлежат на вътрешен превоз, с изключение на случаите на износ на стоки. За внесени пълни опаковки предходната разпоредба е в сила само за времето когато вече са изпразнени от съдържанието си.Член 5721. Напълно се освобождават от вносни митни сборове калъпи, матрици, блокове, рисунки, скици, измервания, проверяващи и тестващи уреди и други подобни вещи, които са:a) собственост на лице установено извън митническата територия на Общността; иб) използвани в производството на лице, установено в митническата територия на Общността и поне 75 % от продукцията в резултат на употребата им се изнася.2. Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска за специални уреди и инструменти, когато стоките са:a) собственост на лице, установено извън митническата територия на Общността; иб) доставени безплатно до лице, установено на митническата територия на Общността за производството на стоки, които предстои да се изнасят изцяло.Член 573Напълно се освобождават от вносни митни сборове следните стоки:a) предназначените за провеждане на тестове, експерименти или демонстрации;б) внесени под уговорка за провеждане на тестове за установяване на пазарна пригодност по силата на търговски договори, съдържащи такава клауза и предназначени за самото провеждане на тестовете;в) използвани за провеждане на тестове, експерименти или демонстрации без финансова печалба.За стоките по буква б) срокът за погасяване е шест месеца.Член 574Напълно се освобождават от вносни митни сборове образци, внесени в разумни количества и използвани единствено за показване или демонстрации в митническата територия на Общността.Член 575Напълно се освобождават от вносни митни сборове производствени средства, които са доставени временно на клиент от доставчик или фирма по поддръжка, във връзка с доставката или ремонта на сродни стоки.Срокът за погасяване е шест месеца.Подраздел 6Стоки за чествания или за продажбаЧлен 5761. Напълно се освобождават от вносни митни сборове стоки излагани или използвани при чествания, или събития организирани не само с търговска цел за продажба на стоките, или стоки, получени на такива събития от стоки, поставени под митнически режим.При изключителни случаи митническите органи допускат същия митнически режим за други събития.2. Напълно се освобождават от вносни митни сборове стоки, внесени за одобрение, в случаите когато не могат да се внесат като образци, а от своя страна спедиторът желае да продаде стоките, а получателят — да ги закупи, след като ги огледа.Срокът за погасяване е два месеца.3. Напълно се освобождават от вносни митни сборове следните стоки:a) произведения на изкуството, колекционерски предмети и антики, описани в приложение I на Директива 77/388/ЕИО, внесени с цел излагане с оглед възможна продажба;б) стоки, различни от ново производство с оглед продажбата им на търг.Подраздел 7Резервни части, принадлежности и оборудване и други стокиЧлен 577Напълно се освобождават от вносни митни сборове резервни части, принадлежности и оборудване използвани за ремонт и поддръжка, включително генерален ремонт, настройки и съхранение на стоки под митнически режим.Член 578Напълно се освобождават от вносни митни сборове внасяни стоки, различни от описаните в членове от 556 до 577, или такива, неотговарящи на условията в тези членове, когато:a) вносът е случаен и за срок не по-дълъг от три месеца; илиб) се извършва при определена ситуация без икономически ефект.Раздел 3Разпоредби по прилагане на митнически режим на временен вносЧлен 579Когато лични вещи, стоки, внасяни за спортни появи, или превозни средства се декларират само устно или по друг начин за поставяне под митнически режим, когато е заложен голям размер вносни митни сборове или съществува сериозна опасност за несъобразяване със задълженията по митническия режим на временен внос, митническите органи изискват попълване и завеждане на писмена митническа декларация.Член 5801. Декларация за поставяне под митнически режим посредством карнети ATA/CPD се приемат, когато последните са издадени в страна по договорите и са поети и обезпечени от асоциация, участваща в международна гаранционна верига.Освен при наличие на друга двустранна или многостранна спогодба, "страна по договорите" означава държава, която участва в Конвенцията ATA, или Истанбулската конвенция, приела препоръките от 25 юни 1992 г. на Съвета за митническо сътрудничество относно прием на ATA и CPD карнети за митнически режим на временно въвеждане.2. Параграф 1 се прилага само и единствено когато карнетките ATA/CPD:a) се отнасят до стоки и приложения предвидени в цитираните конвенции или споразумения;б) са удостоверени от митническите органи на съответния раздел на лицевата страница; ив) са валидни на митническата територия на Общността.Карнетките ATA/CPD се представят пред митническата служба на въвеждане на митническата територия на Общността, с изключение на случаите, когато тази служба не може да провери спазени ли са условията по поставяне под митнически режим.3. Членове 454, 455 и от 458 до 461 се прилагат mutatis mutandis за стоки, поставени под митнически режим и включени в ATA карнетите.Член 5811. С изключение на специалните системи за обезпечаване на карнетките ATA/CPD, поставяне под митнически режим с писмена декларация е обвързано с предоставяне на обезпечение, без случаите описани в приложение 77.2. С оглед улесняване контрола на спазване на митническия режим, митническите органи имат право да изискат водене на записи.Член 5821. Когато се погасява митнически режим за стоки, поставени под него по реда на член 576 и се допуснат за внос, размерът на митническото задължение се определя въз основа на съответстващите елементи за оценка на тези стоки към момента на прием на декларацията за внос.Когато на пазара се допуснат стоки, поставени под митнически режим по реда на член 576, не се разглеждат като представени на митническите органи при декларирането им за внос преди края на срока за погасяване.2. По смисъла на погасяване на митнически режим за стоки упоменати в член 576, параграф 1, при консумирането им, унищожаване или безплатно раздаване на присъстващите на честването, се счита за реекспорт, при условие че количеството им съответства на естеството на честването, броя на посетителите и значенето на участието на бенефициера в него.Горната алинея не се отнася до алкохолни напитки, тютюневи изделия или горива.Член 583Когато стоки, поставени под митнически режим на временен внос, се въвеждат под един от митническите режими с отлагане, или се въвеждат в свободна зона с митнически контрол от вид I по смисъла на член 799, или в свободен склад, или се поставят в свободна зона с митнически контрол от вид II по смисъла на член 799, позволяващ погасяване на митническия режим, документите, различни от АТА/CPD карнети, или записите, използвани за цитирания митнически режим, или документите които ги заменят, съдържат задължително един от текстовете по-долу:- Mercancías IT,- MI-varer,- VV-Waren,- Εμπορεύματα ΠΕ,- ΤA goods,- Marchandises ΑΤ,- Merci ΑΤ,- TI-goederen,- Mercadorias IT,- VM-tavaroita,- TI-varor.Член 584Относно железопътни превозни средства, използвани съвместно по споразумение, митническият режим се счита за погасен, когато железопътни превозни средства от същия вид и стойност като предоставените на установеното в митническата територия на Общността лице са изнесени или реекспортирани.ГЛАВА 6Пасивно усъвършенстванеРаздел 1Допълнителни условия при отпускане на разрешително за пасивно усъвършенстванеЧлен 5851. Освен когато съществуват данни за противното, се приема, че основните интереси на преработващите индустрии в Общността не са сериозно засегнати.2. Когато лице, изнасящо стоки за временен износ, без да уреди операциите по усъвършенстване, подаде заявление за разрешително, въз основа на обосноваващите документи, митническите органи провеждат предварително проучване по реда определен в член 147, параграф 2 от Кодекса. Членове 503 и 504 се прилагат mutatis mutandis.Член 5861. В разрешителното се посочват средствата и начините да се установи, че въпросните компенсаторни продукти са резултат от усъвършенстваните временно изнесени стоки или за проверка на спазване на условията за използване на стандартната обменна система.Средствата и методите могат да включват използването на информационните документи, описани в приложение 104 и проверка на книгите.2. Когато естеството на операциите по усъвършенстване не позволява да се установи, че компенсаторните продукти са резултат на временно изнесените стоки, разрешително може да се отпусне при обосновани случаи, но при условие че кандидатът е в състояние да предостави достатъчно гаранции, че стоките използвани при усъвършенстването имат същия осемцифрен код по Комбинираната номенклатура, същото търговско качество и същите технически характеристики, както и временно изнесените стоки. Разрешителното съдържа условията по митническия режим.Член 587Когато митническият режим се иска с оглед на ремонт, временно изнасяните стоки отговарят на нуждата от ремонт и митническият режим не се използва за подобряване на техническите характеристики на стоките.Раздел 2Разпоредби по използване на режима на пасивно усъвършенстванеЧлен 5881. Разрешителното съдържа срокът за погасяване. При наложителни обстоятелства след изтичане на първоначално определения срок, се допуска удължаването му.2. Член 157, параграф 2 от Кодекса се прилага дори и когато е изтекъл първоначалният срок.Член 5891. Декларацията за поставяне на временно изнесени стоки под митнически режим се съставя съобразно разпоредбите за износ.2. В случаите на предходен внос, сред документите, придружаващи декларацията за внос се включва копие от разрешителното, освен когато за разрешителното се кандидатства по реда на член 497, параграф 3, буква г). Член 220, параграф 3 се прилага mutatis mutandis.Раздел 3Разпоредби по изчисляване на облекченията от митни сборовеЧлен 5901. При изчисляване на размера за приспадане от митните сборове не се отчитат антидъмпинговите и изравнителните митни сборове.Вторични компенсаторни продукти, които представляват отпадъци, скрап, утайки, изрезки и остатъци се считат за включени.2. При определяне на стойността на временно изнесените стоки съобразно един от методите, посочен във втора алинея на член 151, параграф 2 от Кодекса, товаро-разтоварни, транспортни и застрахователни разходи, направени за временно изнесените стоки до мястото където се е провела дейността по усъвършенстване или се е провела последната от тези дейности, не се включват в:a) стойността на временно изнесените стоки, отчетена при определяне на митническата стойност компенсаторните продукти съобразно член 32, параграф 1, буква б), i) от Кодекса; илиб) разходите по усъвършенстването, когато стойността на временно изнесените стоки не може да се определи по реда на член 32, параграф 1, буква б), i) от Кодекса.Товаро-разтоварните, транспортните и застрахователните разходи за компенсаторни продукти от мястото, където се е провела дейността по усъвършенстване или се е провела последната от тези дейности до мястото на въвеждането им в митническата територия на Общността се включват в разходите по усъвършенстване.Товаро-разтоварните, транспортни и застрахователни разходи включват:a) комисионни и брокерски хонорари, с изключение на комисионни при покупки;б) разходите на непълните части от контейнери с временно изнесени стоки;в) разходи по опаковане, включително труд и материали;г) разходи по третиране възникнали във връзка с превоза на стоките.Член 591При заявление се допуска частично намаляване на вносните митни сборове, като за базисна стойност за митните сборове се приема дейността по усъвършенстване.С изключение на стоки от непазарен характер, първи параграф не се прилага за временно изнесени стоки, които не са с произход от Общността по смисъла на дял II, глава 2, раздел 1 от Кодекса, внесени при нулеви вносни митни ставки.Член 592При заявление от страна на предприятия с чести дейности по усъвършенстване, провеждани по реда на едно разрешително, изключващо ремонти, митническите органи имат право, да установят среден митен сбор, прилаган за всички операции (сумарно погасяване).Средните митни сборове се определят за срокове, непревишаващи дванадесет месеца, и се прилагат условно за компенсаторни продукти, внесени през този период. След изтичане на всеки период митническите органи правят изчисления и прилагат по целесъобразност разпоредбите на член 220, параграф 1 или член 236 от Кодекса.Членове от 29 до 35 от Кодекса се прилагат mutatis mutandis за разходите по усъвършенстване, в които не се включват временно изнесените стоки.29. Глава 1 (членове от 799 до 840) от дял V на част II се заменя със следната:"ГЛАВА IСвободни зони и свободни складовеРаздел 1Общи разпоредби за раздели 2 и 3Подраздел 1Определения и общи разпоредбиЧлен 799За целите на настоящата глава:a) "митнически контрол от вид I"  означава митнически контрол, основаващ се главно на наличието на ограда;б) "митнически контрол от вид II"  означава митнически контрол, основаващ се на спазване на формалностите съобразно изискванията на режима на митническо складиране;в) "оператор"  означава всяко лице, провеждащо дейност, включваща складиране, обработка, усъвършенстване, продажба или покупка на стоки в свободна зона или свободен склад.Член 800Всяко лице може да иска от определени от митническите органи, посочени от държавите-членки, част от митническата територия на Общността да бъде определена като свободна зона или създаване на свободен склад.Член 8011. Молбата за разрешително за строеж в свободна зона се подава в писмен вид.2. Молбата по параграф 1 съдържа дейността, за която ще се ползва построената сграда и посочва всяка информация позволяваща на определените от държавите-членки митнически органи да преценят основанията за отпускане на разрешителното.3. Компетентните митнически органи отпускат разрешително, когато не се възпрепятства прилагането на митническото законодателство.4. Параграфи 1, 2 и 3 се прилагат и при преобразуване на сграда в свободна зона или сграда, представляваща свободен склад.Член 802Митническите органи на държавите-членки предоставят следната информация на Комисията:a) съществуващите и действащи в Общността свободни зони според класификацията на член 799;б) определените митнически органи, до които се подава молбата по реда на член 804.Комисията публикува информацията по букви a) и б) в Официален вестник на Европейските общности, серия С.Подраздел 2Одобряване на митнически складови записиЧлен 8031. Провежданата дейност от оператор подлежи на одобряване от митническите органи по складови записи, описани:- в член 176 от Кодекса за свободна зона с митнически контрол от вид I или свободен склад,- в член 105 от Кодекса за свободна зона с митнически контрол от вид II.2. Одобрението се издава в писмен вид. То се издава само на лица, предоставящи всички необходими гаранции за спазване на разпоредбите за свободни зони или свободни складове.Член 8041. Молбата за одобрение на митнически складови записи се подава в писмен вид до митническите органи, определени за целта от държавата-членка, където се намира свободната зона или свободният склад.2. Молбата по параграф 1 посочва информация за дейностите, които ще се развиват, като съдържанието ѝ се разглежда като известие по реда на член 172, параграф 1 от Кодекса. То включва следното:a) подробно описание на митническите складови записи, които се водят или предстои да се водят;б) естеството и митническия статут на стоките, за които се отнасят тези дейности;в) при целесъобразност, митническия режим, при който се извършват тези дейности;г) всяка друга информация, необходима на митническите органи с оглед нормалното прилагане на разпоредбите.Раздел 2Разпоредби прилагани в свободни зони с митнически контрол от вид I и свободни складовеПодраздел 1Митнически контролЧлен 805Огражденията около митническите зони са в такова състояние и от такова естество, че да позволяват надзора на свободните зони от митническите органи отвън и да предотвратяват всяко непредвидено изваждане на стоки от свободната зона.Първи параграф се прилага mutatis mutandis за свободните складове.Непосредственото пространство около загражденията трябва да е такова, че да позволява адекватен надзор от страна на митническите органи. Достъпът до това пространство изисква предварително съгласие от страна на митническите органи.Член 806Митническите складови записи, водени в свободните зони или свободните складове, включват в частност следното:a) данни за търговските марки, идентификационните номера, броя и вида опаковки, количеството и стандартното търговско описание на стоките и, при целесъобразност, идентификационните маркировки на контейнера;б) информация позволяваща наблюдението на стоките по всяко време, в частност местонахождението им, митническия режим под който са поставени след складиране в свободната зона или свободния склад или последващото им въвеждане в друга част на митническата територия на Общността;в) справочни данни за транспортните документи ползвани при въвеждане и изваждане на стоките;г) посочване на митническия статут и, по целесъобразност, справочни данни за удостоверението потвърждаващо статута им, упоменат в член 812;д) данни за обичайните форми на третиране;е) според случая, едно от обозначенията, упоменати по реда на членове 549, 550 или 583;ж) данни отнасящи се до стоки, които не подлежат при внос или временен внос на вносни митни сборове или мерки на търговската политика, но чиято употреба или дестинация подлежи на проверка.Когато надзорните функции или контрола на свободната зона или свободния склад не се препятстват, митническите власти могат да освободят от изискванията си някоя от тази информация.Когато записи се водят за целите на митнически режим, информацията, съдържаща се в тези записи, не се повтаря в складовите записи.Член 807Митнически режим на активно усъвършенстване или усъвършенстване под митнически контрол, с оглед компенсаторни продукти, усъвършенствани продукти или стоки в непроменено състояние, намиращи се в свободна зона или свободен склад, се погасява чрез вписване в стоковите записи на свободната зона или свободния склад. Референтните данни за това вписване се записват съответно в записите за активно усъвършенстване или усъвършенстване под митнически контрол, според съответния случай.Подраздел 2Други разпоредби по дейността на свободни зони с митнически контрол от вид I и свободни складовеЧлен 808Мерките на търговка политика, приети в законодателството на Общността, се прилагат за чужди стоки, поставени в свободни зони или свободни складове, само дотолкова, доколкото се отнасят до въвеждане на същите стоки в митническата територия на Общността.Член 809Когато елементите за оценка на митническото задължение са прилаганите преди стоките да са преминали през обичайните форми на третиране описани в приложение 72, се допуска издаване на Информационен лист INF8 по реда на член 523.Член 810В свободна зона или свободен склад се създава продоволствен склад по реда на член 40 от Регламент (EО) № 800/1999.Член 811В случаите на реекспорт на чужди стоки, които не се разтоварват или се прехвърлят на друг плавателен съд, известието по реда на член 182, параграф 3 от Кодекса не се изисква.Член 812Когато митническите органи определят статута стоки като местни или чуждестранни по реда на член 170, параграф 4 от Кодекса, те използват формуляр, съобразен с модела и разпоредбите в приложение 109.Операторите удостоверяват местния статут на стоките чрез този формуляр, докато чуждестранните стоки се декларират за внос съобразно член 173, буква a) от Кодекса, включително при погасяване на митнически режими на активно усъвършенстване или усъвършенстване под митнически контрол.Раздел 3Разпоредби за свободни зони с митнически контрол от вид IIЧлен 813С изключение на разпоредбите в раздел 1 и член 814, разпоредбите за режим на митническо складиране се прилагат за свободни зони с митнически контрол от вид II.Член 814Когато чужди стоки, които не се разтоварват или се прехвърлят на друг плавателен съд, се поставят в свободна зона по силата на местно митническо освобождаване на стоките, митническите органи могат да освободят оператора от задължението да информира компетентната митническа служба за всяко едно пристигане или напускане на такива стоки. В този случай митническите контролни мерки отчитат естеството на ситуацията.Краткосрочно складирани стоки във връзка с подобно прехвърляне на друг плавателен съд се счита за неделима част от подобно прехвърляне."30. Член 859 се изменя, както следва:a) точка 6 се заменя със следната:"6. За стоки на временно складиране или поставени под митнически режим, извеждането на тези стоки от митническата територия на Общността или въвеждането им в свободна зона с митнически контрол от вид I по смисъла на член 799 или в свободен склад без изпълнение на необходимите формалности;"б) точка 9 се заменя със следната:"9. В рамките н митнически режим на активно усъвършенстване или на усъвършенстване под митнически контрол, просрочване на допустимия краен срок за представяне на погасителен документ, но когато крайния срок може да е удължен при условие на своевременно заявление за продължаването му;"в) добавя се следната точка 10:"10. просрочване на допустимия краен срок за представяне на погасителен документ, но когато крайния срок може да е удължен при условие на своевременно заявление за продължаването му."31. В приложение 10 се добавя следното:"6309 | Дрехи и други употребявани артикули | Събиране и опаковане за превозване" |32. В приложение 37, към дял I, буква Б), параграф 2, буква е), aa) се добавя следният параграф:"Когато разрешително за склад от вид E допуска прилагане да митнически режим за вид D, се изисква попълване и на графи 33 и 47."33. Приложение 37a се изменя съобразно приложение I на настоящия регламент.34. Приложение 38 се изменя съобразно приложение II на настоящия регламент.35. Приложение 45a се изменя съобразно приложение III на настоящия регламент.36. Приложение 47a се изменя съобразно приложение IV на настоящия регламент.37. Приложения от 67 до 103 се заменят с текста (приложения от 67 до 77), съдържащ се в приложение V на настоящия регламент.38. Приложения 105, 106 и 107 се заличават.Член 21. Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.2. Член 1, точки от 1 до 30 и от 32 до 38 влизат в сила от 1 юли 2001 г.3. Всяко разрешително присъждащо статут на одобрен получател спазва разпоредбите на член 408a от Регламент (ЕИО) № 2454/93 до срок, определен от митническите органи, но най-късно до 31 март 2004 г.До 1 януари 2004 г. Комисията оценява спазването на член 408a от Регламент (ЕИО) № 2454/93 във връзка с членове от 367 до 371 от настоящия регламент. Оценката се основава на доклад, съставен от предадена информация от държавите-членки. На тази основа Комисията взема решение съобразно процедурата на Комитета по въпроса дали и при какви условия се налага отлагане на датата, упомената в първа алинея.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 4 май 2001 годинаЗа КомисиятаFrederik BolkesteinЧлен на Комисията[1] ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.[2] ОВ L 311, 12.12.2000 г., стр. 17.[3] ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.[4] ОВ L 330, 27.12.2000 г., стр. 1.[*****] ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48.[******] ОВ L 62, 7.3.1980 г., стр. 5.[] ОВ L 102, 17.4.1999 г., стр. 11.[] ОВ L 318, 20.12.1993 г., стр. 18.[] ОВ L 91, 22.4.1995 г., стр. 45."--------------------------------------------------20010504ПРИЛОЖЕНИЕ IПриложение 37a, дял II, параграф Б се изменя, както следва:1. В групата данни "Референции за обезпечението" в атрибут GRN, в края на обяснителния текст се въвежда следното:"Номерът на "Референции за обезпечението": GRN идентифицира всяко обезпечение и е структурирано, както следва:Поле | Съдържание | Тип поле | Примери |1 | Последните две цифри на годината, през която обезпечението е прието (ГГ) | Цифри 2 | 97 |2 | Идентификатор на страната, където обезпечението е подадено (ISO aлфа 2 код на страната) | Букви 2 | IT |3 | Уникален идентификатор за приемане издаден от службата по обезпечението за година и страна | Буквено-цифрово 12 | 1234AB788966 |4 | Контролна цифра | Буквено-цифрово 1 | 8 |5 | Идентификатор на индивидуално обезпечение чрез ваучер (1 буква + 6 цифри) или нула за другите типове обезпечение | Буквено-цифрово 7 | A001017 |Поле 1 и 2 според обясненото по-горе.Поле 3 се попълва с уникален знак за година и за държава при приемането на обезпечение издадено от митническата служба по обезпечение. Националните митнически администрации, които желаят да включат в GRN Референтни номера на митнически служби, могат да ги съставят до шест знака за вписване като национален номер на митническа служба по обезпечение.Ред 4 се попълва със стойността, която е цифрово изражение за редове от 1 до 3 на GRN. Този ред позволява откриване на грешка, допусната при попълване на първите четири реда от GRN.Ред 5 се попълва само когато GRN се отнася до индивидуално обезпечение чрез ваучери регистрирани в компютъризираната транзитна система. В такъв случай настоящия ред съдържа идентификатора на въпросния ваучер."2. Обяснителният текст в групата данни "Референции за обезпечението" се заменя със следния:"Номер: 99Групата данни се използва, когато атрибутът "Вид обезпечение" съдържа код 0, 1, 2, 4 или 9."3. Обяснителният текст в групата данни "GRN" се заменя със следния:"Вид/дължина: an24Атрибутът се използва за въвеждане на референтния номер на обезпечението (GRN), когато атрибута "Вид обезпечение" съдържа код 0, 1, 2, 4 или 9. В тези случаи атрибутът "Други референции за обезпечението" не се попълва."4. Обяснителният текст в данните за атрибута "Други референции за обезпечението" се заменя със следния:"Вид/дължина: an ..35Когато атрибутът "Вид обезпечение" съдържа код, различен от 0, 1, 2, 4 или 9. В тези случаи атрибутът "GRN" не се попълва."5. В групата данни "Референции за обезпечението" обяснителният текст в атрибут "Код за достъп" се заменя със следния:"Вид/дължина: an4Атрибутът се използва при използване на атрибута "GRN", като в останалите случаи този атрибут се попълва по избор според държавите-членки. В зависимост от вида обезпечение, той се издава от митническата служба по обезпечението, обезпечителят или бенефициерът, и се използва за осигуряване на специално обезщетение."--------------------------------------------------20010504ПРИЛОЖЕНИЕ IIПриложение 38, графа 52 се изменя, както следва:Към "други вписвания" за код 2 се вмъква следния текст:- "— референция за обезпечаващото предприятие- — митническа служба по обезпечението"--------------------------------------------------20010504ПРИЛОЖЕНИЕ IIIВ параграф 1 на приложение 45a, глава II, параграф A, накрая се добавя следното изречение:""MRN" се отпечатва също в режим бар код, като се използва стандартът "код 128", знак B."--------------------------------------------------20010504ПРИЛОЖЕНИЕ IVВторо тире на приложение 47a, точка 3 се заменя със следния текст:- "— освен когато данните по обезпечението се обменят между митническата служба по обезпечението и отправната митническа служба посредством информационни технологии и компютърни мрежи, това индивидуално обезпечение се използва само в отправната митническа служба, посочена в документа по обезпечението;"--------------------------------------------------20010504ПРИЛОЖЕНИЕ V""20010504ПРИЛОЖЕНИЕ 67ФОРМУЛЯРИ ЗА ЗАЯВЛЕНИЕ И РАЗРЕШИТЕЛНО ЗА ПОЛЗВАНЕ НА МИТНИЧЕСКА ПРОЦЕДУРА С ИКОНОМИЧЕСКО ВЪЗДЕЙСТВИЕ(Членове 292, 293, 497 и 505)ОБЩИ БЕЛЕЖКИ1. Външното оформление на формулярите не е задължително; т.е. вместо графи, държавите-членки могат да прибягнат до формуляри с редове или при необходимост да разширят мястото за графите.Задължителни са редът на номерата и прилежащия съответен текст.2. Държавите членки могат да включват графи или редове за национални цели. Тези графи или редове се посочват с номер по реда, последван от главна буква (т.е. 5A).3. По принцип графите с отбелязан удебелено номер се попълват задължително. Обяснителната бележка се отнася до изключенията. Митническите органи разпореждат за задължително попълване на графа 5 само когато се заявява за единно разрешително.4. Приложението към бележките съдържа IPR кодове за икономически условия по реда на приложение 70.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++""20010504Допълнение(IPR кодове за икономически условия по реда на приложение 70)""20010504ПРИЛОЖЕНИЕ 68ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА СТОКИ ИЛИ ПРОДУКТИ ПОД МИТНИЧЕСКИ РЕЖИМ ОТ ЕДИН БЕНЕФИЦИЕР НА ДРУГ(Член 513)A. Нормална процедура (три копия SAD)1. Когато между бенефициери се прехвърлят стоки или продукти без погасяване на митническия им режим, се попълва формуляр, съответстващ на модела съставен съобразно членове от 205 до 215, върху копия 1, 4 и едно допълнително идентично копие към копие 1.2. По начин, определен за известяване от митническата служба по надзора на първия бенефициер, прехвърлянето се заявява като предстоящо, за да се допуснат съответни проверки преди самото му провеждане.3. Допълнителното копие 1 се задържа от първия бенефициер (изпращача на стоките или продуктите), а копие 1 се изпраща до неговата митническа служба по надзор.4. Копие 4 придружава стоките или продуктите и се задържа от вторият бенефициер.5. Митническата служба по надзора на първия бенефициер предава копие 1 на митническата служба по надзора на втория бенефициер.6. Вторият бенефициер издава на първия бенефициер приемателен протокол при получаване на прехвърлените стоки или продукти, като посочва датата на вписването им в записите си (прием на писмената митническа декларация в случаите на временен внос), като последния запазва протокола в архива си.Б. Опростени процедури:I. При използване на две копия SAD:1. Когато между бенефициери се прехвърлят стоки или продукти без погасяване на митническия им режим, се попълват само копия 1 и 4 на упоменатия в параграф 1 на част A документ.2. По начин определен за известяване от митническите служби по надзора на бенефициерите, прехвърлянето се заявява като предстоящо, за да се допуснат съответни проверки преди самото му провеждане.3. Първият бенефициер (изпращачът на стоките или продуктите) задържа копие 1.4. Копие 4 придружава стоките или услугите и се задържа от втория бенефициер.5. Прилага се параграф 6 на част A.II. Използване на методи, различни от SAD, при предоставяне на необходимата информация:- магнитни носители за обработка на данни,- търговски или административни документи, или- всякакъв друг документ.""20010504ДопълнениеПри използване на копия SAD, посочените графи съдържат следната информация:2. Спедитор: посочва се името и адресът на първия бенефициер, името и адресът на митническата служба по надзора му, последвани от номера на разрешителното и издаващият митнически орган.3. Формуляри: посочете номера по ред на комплекта формуляри от общия брой използвани комплекти.Когато декларацията се отнася само до един комплект (т.е. попълва се само една единствена графа в "описание на стоките"), оставете графа 3 празна и впишете цифрата 1 в графа 5.5. Брой стоки или продукти: посочете общия брой стоки или продукти декларирани във всички формуляри или използвани допълнителни такива. Броят на стоките или продукти е равен на броя на графи "описание на стоките", които следва да се попълнят.8. Получател: посочва се името и адреса на втория бенефициер, името и адреса на митническата служба по надзора му и адреса, където се складират стоките или услугите, последвани от номера на разрешителното и издаващият митнически орган.15. Страна на изпращане: Посочете държавата-членка, откъдето се изпращат стоките.31. Опаковки и описание на стоките; маркировка и номера — № на контейнер/и — номера и вид: впишете маркировката, (идентификационните) номера и вида на опаковките, или при не опаковани стоки, броя на стоките включени в декларацията или отметка "в насипно състояние" (бълк), според целесъобразността, както и необходимите данни за идентифицирането им.Стоките се описват като се използва обичайното им търговско описание, достатъчно подробно за да позволи идентифицирането им. При използване на контейнер в тази графа се вписват неговите идентификационни номера.32. Номер по ред: посочете номера по ред на въпросната стока или продукт сред общия брой декларирани във всички видове използвани формуляри, според вписаното в графа 5.Когато декларацията се отнася само до една стока или продукт, митническите органи разрешават да не се попълва тази графа.33. Код на стоката: впишете кода по Комбинираната номенклатура за въпросната стока или продукт [1].35. Бруто тегло: при необходимост посочете брутното тегло в килограми на стоките описани в съответстващата графа 31. Брутното тегло е сумарната маса на стоките с цялата им опаковка, с изключение на контейнерите и друго транспортно оборудване.38. Нетно тегло: посочете нетното тегло в килограми на стоките, описани в съответстващата графа 31. Нетното тегло е масата на стоките без опаковка.41. Допълнителни единици: при необходимост посочете количество в мерни единици, посочени в Комбинираната номенклатура.44. Допълнителна информация; представяне на документи, сертификати и разрешителни: впишете датата на първото завеждане под митнически режим и "ПРЕХВЪРЛЯНЕ" с главни букви последвано съответно от:- "CW" —- "IP/S" —- "PCC" —- "TI" —.Когато внесените стоки подлежат на специални мерки на търговска политика и тези мерки се прилагат и към момента на прехвърлянето, в тази графа се добавят думите "Търговска политика".47. Изчисляване на данъци: впишете данъчната основа (стойност, тегло или други).54. Дата и място; подпис и име на декларатора или на негов представител: тук се поставя собственоръчен подпис на лицето вписано в графа 2, последван от изписване на името му. Когато се подписва от името на юридическо лице, подписващият записва и качеството си след подписа и името си.""20010504ПРИЛОЖЕНИЕ 69СТАНДАРТНИ РАНДЕМАНИ(Член 517, параграф 3)Общи бележки:Стандартните рандемани се прилагат само за вносни стоки с доказано, достоверно и търговски неоспоримо качество, което отговаря на стандарти за качество определени в законодателството на Общността и при условие че компенсаторните продукти не се получават чрез специални методи на обработка за достигане на определени изисквания за качество.Вносни стоки | № по ред | Компенсаторни продукти | Количество компенсаторни продукти за всеки 100 kg от вносни стоки (kg) [3] |Koд по КН | Описание | Koд [2] | Описание |(1) | (1) | (2) | (3) | (4) | (5) |04070030 | яйца в черупки | 1 | ex04089980 | a) яйца не в черупки, течни или замразени | 86,00 |ex05119990 | б) черупки | 12,00 |2 | 04081981 ex04081989 | a) жълтъци, течни или замразени | 33,00 |ex35021990 | б) яйчен албумин, течен или замразен | 53,00 |ex05119990 | в) черупки | 12,00 |3 | 04089180 | a) яйца, изсушени без черупки | 22,10 |ex05119990 | б) черупки | 12,00 |4 | 04081180 | a) жълтъци, изсушени | 15,40 |ex35021190 | б) яйчен албумин, изсушен (на кристали) | 7,40 |ex05119990 | в) черупки | 12,00 |5 | 04081180 | a) жълтъци, изсушени | 15,40 |ex35021190 | б) яйчен албумин, изсушен (под друга форма) | 6,50 |ex05119990 | в) черупки | 12,00 |ex04089980 | яйца, не в черупки, течни или замразени | 6 | 04089180 | яйца, не в черупки, изсушени | 25,70 |04081981 и ex04081989 | яйчен жълтък, течен или замразен | 7 | 04081180 | жълтък, изсушен | 46,60 |ex10019099 | пшеница | 8 | ex11010015 (100) | a) брашно от пшеница с тегловно сух продукт съдържание не над 0,60 % | [1] |ex23023010 | б) трици | 22,50 |ex23023090 | в) остатъци | 2,50 |9 | ex11010015 (130) | a) брашно от пшеница тегловен сух продукт съдържание над 0,60 %, но не над 0,90 % | [1] |ex23023010 | б) трици | 20,00 |10 | 11010015 (150) | a) брашно от пшеница тегловен сух продукт съдържание над 0,90 %, но не над 1,10 % | [1] |ex23023010 | б) трици | 13,25 |11 | 11010015 (170) | a) брашно от пшеница тегловен сух продукт съдържание над 1,10 %, но не над 1,65 % | [1] |ex23023010 | б) трици | 6,25 |12 | 11010015 (180) | брашно от пшеница тегловен сух продукт съдържание над 1,65 %, но не над 1,90 % | 98,03 |13 | 11042911 | обелена пшеница (без люспи) накълцана или едро смляна (3) | [1] |14 | 11071011 | a) малц, непечен, получен от пшеница под формата на брашно | [1] |ex10019099 | б) непокълнала обикновена пшеница | 1,00 |ex23023010 | в) трици | 19,00 |ex230230 или ex23033000 | г) коренчета | 3,50 |15 | 11071019 | a) малц, непечен, получен от пшеница под формата на брашно | [1] |ex10019099 | б) непокълнала обикновена пшеница | 1,00 |ex230230 или ex23033000 | в) коренчета | 3,50 |16 | 11081100 | a) пшеничена скорбяла | 45,46 |11090000 | б) пшеничен глутен | 7,50 |ex23023010 | в) трици | 25,50 |ex23031090 | г) остатъци от производство на скорбяла | 12,00 |10011000 | Твърда пшеница | 17 | ex11031110 | a) пшеничени храни "кускус" [5] | 50,00 |11031110 | б) зърнени храни със съдържание на прах, изсушен с 0,95 % или повече, но по-малко от 1,30 % тегловно. | 17,00 |11010011 | в) брашно | 8,00 |ex23023010 | г) трици | 20,00 |18 | ex11031110 | a) зърнени култури и храни със съдържание на прах изсушени с по-малко от 0,95 % тегловно. | 60,00 |11010011 | б) брашно | 15,00 |ex23023010 | в) трици | 20,00 |19 | ex11031110 | a) зърнени култури и храни със съдържание на прах изсушени с 0,95 % или повече, но по-малко от 1,30 % тегловно. | 67,00 |11010011 | б) брашно | 8,00 |ex23023010 | в) трици | 20,00 |20 | ex11031110 | a) зърнени култури и храни със съдържание на сухо вещество с 1,30 % тегловно. | 75,00 |ex23023010 | б) трици | 20,00 |21 | ex19021910 | a)тестени произведения, съдържащи яйца без обикновена пшеница, брашно или храни, със сухо вещество от 0,95 % тегловно | 62,50 |11010011 | б) брашно | 13,70 |ex23023010 | в) трици | 18,70 |22 | ex19021910 | a) тестени произведения, несъдържащи яйца и без пшеничено брашно или храни със съдържание на сухо вещество повече от 95 %, но не повече то 1,10 % тегловно | 66,67 |11010011 | б) брашно | 8,00 |ex23023010 | в) трици | 20,00 |23 | ex19021910 | a) тестени произведения, несъдържащи яйца и без пшеничено брашно или храни със съдържание на сухо вещество повече от 1,10 %, но не повече от 1,30 % тегловно | 71,43 |11010011 | б) брашно | 3,92 |ex23023010 | в) трици | 19,64 |24 | ex19021910 | a) тестени произведения, съдържащи яйца и без обикновено пшеничено брашно със съдържание на сухо вещество с повече от 1,30 % тегловно | 79,36 |ex23023010 | б) трици | 15,00 |25 | ex19021100 | a) тестени произведения, съдържащи яйца но без обикновено пшеничено брашно със сухо вещество не над 0,95 % тегловно [6] | [6] |11010011 | б) брашно | 13,70 |ex23023010 | в) трици | 18,70 |26 | ex19021100 | a) тестени произведения, съдържащи яйца но без обикновено пшеничено брашно със сухо вещество не 0,95 %, но не над 1,10 % тегловно [6] | [6] |11010011 | б) брашно | 8,00 |ex23023010 | в) трици | 20,00 |27 | ex19021100 | a) тестени произведения, съдържащи яйца но без обикновено пшеничено брашно със сухо вещество от 1,10 %, но не над 1,30 % тегловно [6] | [6] |11010011 | б) брашно | 3,92 |ex23023010 | в) трици | 19,64 |28 | ex19021100 | a) тестени произведения, съдържащи яйца но без обикновено пшеничено брашно със сухо вещество не брашно от ечемик със сухо съдържание 1,30 % тегловно [6] | [6] |ex23023010 | б) трици | 15,00 |10030090 | Ечемик | 29 | ex11029010 (100) | a) брашно от ечемик или сухо вещество не над0,9 % тегловно и съдържание на груби фибри, до сухо вещество не надвишаващо 0,9 % тегловно | 66,67 |ex23024010 | б) трици | 10,00 |ex23024090 | в) остатъци | 21,50 |30 | ex11031930 (100) | a) ечемичени храни със сухо вещество не над 1 % тегловно и грубо съдържание на фибри 0,9 % тегловно | [1] |11029010 | б) брашно от ечемик | 2,00 |ex23024010 | в) трици | 10,00 |ex23024090 | г) остатъци | 21,50 |31 | ex11042110 (100) | a) олющен ечемик на прах със сухо вещество не над 1 % тегловно и със съдържание на груби фибри 0,9 % тегловно [4]. | [1] |ex23024010 | б) трици | 10,00 |ex23024090 | в) остатъци | 21,50 |32 | ex11042130 (100) | a) олющен, рязан или едро смлян ечемик със съдържание на сухо вещество не над 1 % тегловно и съдържание на груби фибри със сухо вещество не над 0,9 % тегловно ("грюдце" или "грутен") [4] | [1] |ex23024010 | б) трици | 10,00 |ex23024090 | в) остатъци | 21,50 |33 | ex11042150 (100) | a) едро смлян ечемик [7], със сухо вещество не над 1 % тегловно(без талк) — първа категория | 50,00 |ex23024010 | б) трици | 20,00 |ex23024090 | в) остатъци | 27,50 |34 | ex11042150 (300) | a) едро смлян ечемик [7], със съдържани на сухо вещество не над 1 % тегловно (без талк) — категория втора | [1] |ex23024010 | б) трици | 20,00 |ex23024090 | в) остатъци | 15,00 |35 | ex11041190 | a) ечемик на люспи със сухо вещество не над 1 % тегловно и със съдържание на груби фибри 0,9 % тегловно | 66,67 |ex23024010 | б) трици | 10,00 |ex23024090 | в) остатъци | 21,33 |36 | ex11071091 | a) ечемичен малц, непечен във форма на брашно | [1] |ex10030090 | б) ечемик, непокълнал | 1,00 |ex23024010 | в) трици | 19,00 |ex230240 или ex23033000 | г) коренчета | 3,50 |37 | ex11071099 | a) ечемичен малц, непечен | [1] |ex10030090 | б) ечемик непокълнал | 1,00 |ex230240 или ex23033000 | в) коренчета | 3,50 |38 | 11072000 | a) малц, печен | [1] |ex10030090 | б) ечемик, непокълнал | 1,00 |ex230240 или ex23033000 | в) коренчета | 3,50 |10040000 | Овес | 39 | ex11029030 (100) | a) овесено брашно, със сухо съдържание не надвишаващо 2,3 %, тегловно със съдържание на груби фибри със сухо вещество не над 1,8 %, с влага не над 11 % тегловно и от която пероксидазата не е активирана | 55,56 |ex23024010 | б) трици | 33,00 |ex23024090 | в) остатъци | 7,50 |40 | ex11031200 (100) | овесени зърна и храна със сухо вещество, не надвишаващо 2,3 % тегловно със съдържание на обвивки не над 0,1 %, тегловно, със съдържание на влага не над 11 % тегловно от която пероксидазата е неактивирана | [1] |ex11029030 | б) брашно | 2,00 |ex23024010 | в) трици | 33,00 |ex23024090 | г) остатъци | 7,50 |41 | ex11042298 | смесен овес | 98,04 |42 | ex11042220 (100) | a) обелен овес със съдържание на сухо вещество не над 2,3 % тегловно, със люспи не над 0,5 % тегловно, със съдържание на влага не над 11 % тегловно, от която пероксидазата е неактивирана [4] | [1] |ex23024010 | б) трици | 33,00 |43 | ex11042230 (100) | a) олющен и едро смлян овес със сухо съдържание не над 2,3 % тегловно, с люспи не над 0,1 % тегловно, със съдържание на влага не над 11 % тегловно, от което пароксидазата е неактивирана ("грюце" или "грутен") [4] | [1] |ex23024010 | б) трици | 33,00 |ex23024090 | в) остатъци | 3,50 |44 | ex11041290 (100) | a) овес на люспи със сухо съдържание не над 2,3 % тегловно, с люспи, ненадвишаващи 0,1 % тегловно със съдържание на влага не над 12 % тегловно където пероксидазата не е активирана | 50,00 |ex23024010 | б) трици | 33,00 |ex23024090 | в) остатъци | 13,00 |45 | ex11041290 (300) | a) овес на люспи със сухо съдържание не над 2,3 % тегловно с люспи над 0,1 % тегловно, но не над 1,5 %, тегловно, със съдържание на влага не над 12 % тегловно, от която пароксидазата не е активирана | 62,50 |ex23024010 | б) трици | 33,00 |10059000 | Царевица, друга | 46 | ex11022010 (100) | a) брашно от царевица със съдържание на мазнини към сухо вещество не над 1,3 % тегловно и с груби фибри към сухото вещество не над 0,8 % тегловно | 71,43 |ex11043090 | б) царевични зародиши | 12,00 |ex23021010 | в) трици | 14,00 |47 | ex11022010 (200) | a) царевично брашно със съдържание над 1,3 % тегловно, но не над 1,5 % тегловно и със съдържание на груби фибри към сухо вещество не над 0,8 % тегловно | [1] |ex11043090 | б) царевични зародиши | 8,00 |ex23021010 | в) трици | 6,50 |48 | ex11022090 (100) | a) царевично брашно със съдържание на мазнини над 1,5 %, но не над 1,7 % тегловно и съдържание на груби фибри към сухо вещество не над 1 % тегловно. | 83,33 |ex11043090 | б) царевични зародиши | 8,00 |ex23021010 | в) трици | 6,50 |49 | ex11031310 (100) | a) едросмляна царевица и храна, със съдържание на мазнини не над 0,9 % тегловно и със съдържание на груби фибри към сухото вещество тегловно не над 0,6 % [8] | 55,56 |11022010 или 11022090 | б) царевично брашно | 16,00 |ex11043090 | в) царевични зародиши | 12,00 |ex23021010 | г) трици | 14,00 |50 | ex11031310 (300) | a) едросмляна царевица и храна със съдържание на мазнини не над 1,3 % тегловно и със съдържание на груби фибри към сухото вещество тегловно не над 0,8 % [8] | 71,43 |ex11043090 | б) царевични зародиши | 12,00 |ex23021010 | в) трици | 14,00 |51 | ex11031310 (500) | a) едросмляна царевица и храна със съдържание на мазнини над 1,3 % тегловно, но не над 1,5 % тегловно и със съдържание на груби фибри към сухото вещество тегловно не над 1 % [8] | [1] |ex11043090 | б) царевични зародиши | 8,00 |ex23021010 | в) трици | 6,50 |52 | ex11031390 (100) | a) едросмляна царевица и храна със съдържание на мазнини над 1,5 %, но не над 1,7 % тегловно и със съдържание на груби фибри към сухото вещество тегловно не над 1 % [8] | [1] |ex11043090 | б) царевични зародиши | 8,00 |ex23021010 | в) трици | 6,50 |53 | ex11041950 (110) | a) царевични люспи със съдържание на мазнини към сухото вещество не над 0,9 % тегловно и със съдържание на груби фибри към сухо вещество не над 0,7 % тегловно | 62,50 |ex23021010 | б) трици | 35,50 |54 | ex11041950 (130) | a) царевични люспи със съдържание на мазнини към сухото вещество не над 1,3 % тегловно и със съдържание на груби фибри към сухо вещество не над 0,8 % тегловно | 76,92 |ex23021010 | б) трици | 21,08 |55 | ex11041950 (150) | a) царевични люспи със съдържание на мазнини към сухото вещество над 1,3 % но не над 1,7 % тегловно и със съдържание на груби фибри към сухото вещество не над 1 % тегловно | 90,91 |ex23021010 | б) трици | 7,09 |56 | 11081200 | a) царевична скорбяла | 62,11 || б) продуктите, под номер 62 | 30,10 |57 | ex17023051 или ex17023091 | a) глюкоза под формата на бяла кристална прах, агломерирана или не [9] | 47,62 || б) продукти под номер 62 | 30,10 |ex17023099 | в) глюкозни отпадъци | 10,00 |58 | ex17023059 или ex17023099 | a) глюкоза, различна от глюкоза на бял прах, агломерирана или не [10] | 62,11 || б) продукти под номер 62 | 30,10 |59 | ex29054411 или ex38246011 | a) D-глюцитол (сорбитол) във воден разтвор с 2 % или по-малко тегловно D-манитол, изчислен на съдържание D-сорбит [11] | 59,17 || б) продукти под номер 63 | 29,10 |60 | ex29054419 или ex38246019 | a) D-глюцитол (сорбитол) във воден разтвор съдържащ повече от 2 % тегловно D-манитол, изчислен на съдържание D-глюцитол [12] | 67,56 || б) продукти под номер 63 | 29,10 |61 | ex29054491 или ex29054499 или ex38246091 или ex38246099 | a) D-глюцитол (сорбитол), към 100 kg сухо вещество | 41,32 || б) продукти под номер 63 | 29,10 |Вносни стоки | № | Компенсиращи продукти | Количество на компенсиращи продукти за всеки 100 (kg) [3] |Koличество по КН | Описание | Koд [2] | Описание | (а) | (б) | (в) | (г) | (д) | (е) |(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |10059000 | | 62 | | допълнителни продукти към компенсиращите продукти под № от 56 до 58 [13] | | | | | | || ex11043090 | царевични зародиши | 6,10 | 6,10 | | | | || ex1515 | царевични мазнини | | | 2,90 | 2,90 | 2,90 | 2,90 || ex23031011 | царевичен глутен | | 4,50 | | 4,50 | 4,50 | || ex23031019 или ex23099020 | царевичен глутен — храна глутенова храна, съдържаща остатъци от царевични мазнини | 24,00 | 19,50 | 24,00 | 19,50 | 22,70 | 27,20 || ex23067000 | царевични зародиши — мазнини | | | 3,20 | 3,20 | | || | | | | 30,10 | 30,10 | 30,10 | 30,10 | 30,10 | 30,10 || | 63 | | допълнителни продукти към компенсиращи продукти под номера 59—61 [13] | | | | | | || | ex11043090 | царевични зародиши | 6,10 | 6,10 | | | | || | ex1515 | царевични мазнини | | | 2,90 | 2,90 | 2,90 | 2,90 || | ex23031011 | царевичен глутен | | 4,50 | | 4,50 | 4,50 | || | ex23031019 или ex23099020 | царевичен глутен - храна царевичен глутен, съдържащ остатъци от царевични мазнини | 23,00 | 18,50 | 23,00 | 18,50 | 21,70 | 26,20 || | ex23067000 | царевични зародиши — мазнини | | | 3,20 | 3,20 | | || | | | | 29,10 | 29,10 | 29,10 | 29,10 | 29,10 | 29,10 |Вносни стоки | № | Компенсиращи продукти | Количество на компенсиращи продукти н за всеки 100 (kg) [3] |Koличество по КН | Описание | Koд [1] | Описание |(1) | (1) | (2) | (3) | (4) | (5) |10061021 | ориз неолющен — груб леко сварен, кръгли зърна | 64 | 10062011 | a) олющен ориз, кафяв, бланширан кръгли зърна | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |65 | 10063021 | a) полуобелен ориз полиран или не, леко сварен, кръглозърнест | 71,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 6,00 |10064000 | в) натрошен ориз | 3,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |66 | 10063061 | a) обелен ориз полиран бланширан, кръгли зърна | 65,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) брашно от ориз или трици | 8,00 |10064000 | в) натрошен ориз | 7,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |10061023 | ориз с люспи, бланширан, със средни зърна | 67 | 10062013 | a) олющен ориз, кафяв, бланширан средни зърна | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |68 | 10063023 | a) полуобелен ориз, полиран, бланширан, средни зърна | 71,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) брашно от ориз или трици | 6,00 |10064000 | в) натрошен ориз | 3,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |69 | 10063063 | a) обелен ориз, полиран или не, бланширан, средни зърна | 65,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 8,00 |10064000 | в) натрошен ориз | 7,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |10061025 | неолющен ориз, дългозърнест със съотношение дължина/ширина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 70 | 10062015 | a) олющен (кафяв) ориз, бланширан, дългозърнест с отношение дължина/ширина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |71 | 10063025 | a) ориз полуобелен, полиран или глазиран, бланширан, дългозърнест, с отношение дължина/ширина по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 71,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 6,00 |10064000 | в) натрошен ориз | 3,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |72 | 10063065 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан дългозърнест с отношение дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 65,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 8,00 |10064000 | в) натрошен ориз | 7,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |10061027 | ориз, небелен, бланширан с отношение дължина/широчина равно на или по-голямо от 3 | 73 | 10062017 | a) олющен ориз (кафяв), бланширан, дългозърнест с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |74 | 10063027 | a) ориз полуобелен полиран или не, бланширан, дългозърнест с отношение дължина/широчина равно или по-голямо от 3 | 68,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 6,00 |10064000 | в) натрошен ориз | 6,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |75 | 10063067 | a) ориз обелен полиран или не, бланширан, дългозърнест с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 62,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 8,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 10,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |10061092 | ориз необелен кръглозърнест | 76 | 10062011 | a) ориз необелен (кафяв), бланширан кръглозърнест | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |77 | 10062092 | a) ориз необелен (кафяв), кръглозърнест | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |78 | 10063021 | a) ориз полуобелен полиран или не, бланширан кръглозърнест | 71,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 6,00 |10064000 | в) натрошен ориз | 3,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |79 | 10063042 | a) ориз полуобелен, полиран или не, кръглозърнест | 65,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 5,00 |10064000 | в) натрошен ориз | 10,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |80 | 10063061 | a) обелен ориз, полиран или не, бланширан кръглозърнест | 65,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 8,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 7,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |81 | 10063092 | a) ориз обелен, полиран или не, кръглозърнест | 60,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 8,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 12,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |10061094 | ориз необелен, среднозърнест | 82 | 10062013 | a) ориз олющен (кафяв), бланширан, среднозърнест | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |83 | 10062094 | a) ориз олющен (кафяв), среднозърнест | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |84 | 10063023 | a) ориз полуобелен, полиран или не, бланширан, среднозърнест | 71,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 6,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 3,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |85 | 10063044 | a) ориз полу-обелен, полиран или не, бланширан, среднозърнест | 65,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 5,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 10,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |86 | 10063063 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан, среднозърнест | 65,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 8,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 7,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |87 | 10063094 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан среднозърнест | 60,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 8,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 12,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |10061096 | ориз неолющен, дългозърнест, с отношение дължина/широчина по-голямо от 2 но по-малко от 3 | 88 | 10062015 | a) ориз олющен (кафяв), бланширан, дългозърнест с отношение дължина /широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |89 | 10062096 | a) олющен ориз (кафяв), дългозърнест, с отношение дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |90 | 10063025 | a) ориз полуобелен, полиран или не, бланширан, дългозърнест с отношение дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 71,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 6,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 3,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |91 | 10063046 | a) ориз полуобелен, полиран или не, дългозърнест с отношение дължина/широчина по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 65,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 5,00 |ex10064000 | в) ориз натрошен | 10,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |92 | 10063065 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан, дългозърнест с отношение дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 65,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 8,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 7,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |93 | 10063096 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан, дългозърнест, с отношение дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 60,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 8,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 12,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |10061098 | ориз неолющен, дългозърнест с отнешение длжина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 94 | 10062017 | a) ориз олющен (кафяв), бланширан, дългозърнест, с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |95 | 10062098 | a) ориз олющен (кафяв), дългозърнест с отнишение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 80,00 |ex12130000 | б) люспи | 20,00 |96 | 10063027 | a) ориз полу-обелен, полиран или не, бланширан с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3. | 68,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 6,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 6,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |97 | 10063048 | a) ориз полуобелен, полиран или не, с отношение дължина/широчина, по-голямо от 3 | 58,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 7,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 15,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |98 | 10063067 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан, с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 62,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 8,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 10,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |99 | 10063098 | a) ориз белен, полиран или не, дългозърнест, с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 55,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 9,00 |10064000 | в) натрошен ориз | 16,00 |ex12130000 | г) люспи | 20,00 |10062011 | ориз олющен (кафяв), бланширан, кръглозърнест | 100 | 10063021 | a) ориз полуобелен, полиран или не, бланширан, кръглозърнест | 93,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 5,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |101 | 10063061 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан, кръглозърнест | 88,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 10,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |10062013 | ориз олющен (кафяв), бланширан, среднозърнест | 102 | 10063023 | a) ориз полобелен, полиран или не, бланширан, среднозърнест | 93,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 5,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |103 | 10063063 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан, среднозърнест | 88,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 10,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |10062015 | ориз олющен (кафяв), бланширан с отношение дължина/ широчина по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 104 | 10063025 | a) ориз полуобелен, полиран или не, бланширан, дългозърнест, с отношение дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 93,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 5,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |105 | 10063065 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан, дългозърнест, с отношение дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 88,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно, или трици | 10,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |10062017 | ориз олющен (кафяв), бланширан, дългозърнест, с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 106 | 10063027 | a) ориз полуобелен, полиран или не, бланширан, дългозърнест с отношение дължина/широчина равно или по-голямо от 3 | 93,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 5,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |107 | 10063067 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан дългозърнест, с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 88,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 10,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |10062092 | ориз олющен (кафяв), кръглозърнест | 108 | 10063042 | a) ориз полуобелен, полиран, или не, кръглозърнест | 84,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 6,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 10,00 |109 | 10063092 | a) ориз обелен, полиран или не, кръглозърнест | 77,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 12,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 11,00 |10062094 | ориз олющен (кафяв), среднозърнест | 110 | 10063044 | a) ориз полуобелен, полиран или не, среднозърнест | 84,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 6,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 10,00 |111 | 10063094 | a) ориз обелен, полиран или не, среднозърнест | 77,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 12,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 11,00 |10062096 | ориз олющен (кафяв), дългозърнест, с отношение дължина/широчина, по-голямо от 2, но не по-малко от 3 | 112 | 10063046 | a) ориз полуобелен, полиран или не, дългозърнест, с отношение дължина/широчина, по-голямо от 2 но по-малко от 3 | 84,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 6,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 10,00 |113 | 10063096 | a) ориз обелен, полиран или не, дългозърнест, с отношение дължин/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 77,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 12,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 11,00 |10062098 | ориз олющен (кафяв), дългозърнест, с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 114 | 10063048 | a) ориз полуобелен, полиран или не, дългозърнест, с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 78,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 10,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 12,00 |115 | 10063098 | a) ориз обелен, полиран или не, дългозърнест с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 73,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 12,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 15,00 |10063021 | ориз полуобелен, порилан или не бланширан, кръглозърнест | 116 | 10063061 | a) ориз обелен , полиран или не, бланширан, кръглозърнест | 96,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 2,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |10063023 | ориз полуобелен, полиран или не, бланширан, среднозърнест | 117 | 10063063 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан, среднозърнест | 96,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 2,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |10063025 | Semi-milled rice, whether или not polished или glazed, parboiled, long grain, of a length/width ratio greater than 2 but less than 3 | 118 | 10063065 | a) ориз обелен, полиран или не, дългозърнест, с отношение дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 96,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 2,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |10063027 | ориз полуобелен, полиран или не, бланширан, дългозърнест с отншение дължина/широчина равно или по-голямо на 3 | 119 | 10063067 | a) ориз обелен, полиран или не, бланширан, дългозърнест с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 96,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 2,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 2,00 |10063042 | ориз полуобелен, полиран или не, кръглозърнест | 120 | 10063092 | a) ориз обелен, полиран или не, кръглозърнест | 94,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 2,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 4,00 |10063044 | ориз полуобелен, полиран или не, среднозърнест | 121 | 10063094 | a) ориз обелен, полиран или не, среднозърнест | 94,00 |11023000 или ex23022010 или ex23022090 | б) оризово брашно или трици | 2,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 4,00 |10063046 | ориз полуобелен, полиран или не, дългозърнест с отношение дължина/широчина по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 122 | 10063096 | a) ориз обелен, полиран или не, дългозърнест с отношение дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 | 94,00 |11023000 или 23022010 или 23022090 | б) оризово брашно или трици | 2,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 4,00 |10063048 | ориз полуобелен, полиран или не, дългозърнест, с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 123 | 10063098 | a) ориз обелен, полиран или не, дългозърнест, с отношение дължина/широчина, равно или по-голямо от 3 | 93,00 |11023000 или 23022010 или 23022090 | б) оризово брашно или трици | 2,00 |10064000 | в) ориз натрошен | 5,00 |10063061 до 10063098 | ориз обелен | 124 | ex10063061 до ex10063098 | ориз обелен, полиран, или преопакован [14] | 100,00 |10063092 10063094 10063096 10063098 | ориз обелен, друг | 125 | ex19041030 | ризон | 60,61 |10063061 10063063 10063065 10063067 | ориз обелен, бланширан | 126 | ex19049010 | ориз бланширан [15] | 80,00 |10063092 10063094 10063096 10063098 | ориз обелен, друг | 127 | ex19049010 | ориз бланширан [15] | 70,00 60,00 60,00 50,00 |10064000 | ориз натрошен Ryż łamany | 128 | 11023000 | оризово брашно | 99,00 |129 | 11031400 | оризова каша | 99,00 |130 | 11041991 | оризови люспи | 99,00 |15091010 | лампанте маслиново масло — върджин | 131 | ex15099000 | a) маслиново масло, рафинирано или не | 98,00 |ex38231990 | б) киселинни масла от рафиниране [16] |ex15100010 | нерафинирано маслиново масло | 132 | ex15100090 | a) маслиново масло, рафинирано, или не | 95,00 |ex15220039 | б) стеарин | 3,00 |ex38231990 | в) киселинни масла от рафиниране [17] |ex18010000 | кокосови зърна, цели или натрошени, сурови | 133 | ex18010000 | a) какаови зърна, цели или натрошени, обелени и печени | 76,3 |18020000 | б) какаови обелки, лющени, и други остатъци | 16,7 |18010000 | какаови зърна, цели или натрошени, сурови или печени | 134 | 1803 | a) какаова паста | 76,3 |18020000 | б) какаови люспи, обвивки и други остатъци | 16,7 |135 | ex18032000 | a) какаова паста, съдържаща не повече от 14 % мазнини | 40,3 |ex18040000 | б) какаово масло | 36,0 |18020000 | в) какаови обелки, , люспи и други остатъци | 16,7 |136 | ex18032000 | a) какаова паста, съдържаща повече от 14 % но неповече от 18 % мазнини | 42,7 |ex18040000 | б) какаово масло | 33,6 |18020000 | в) какаови обелки, люспи и други остатъци | 16,7 |137 | ex18032000 | a) какаова паста, съдържаща не повече от 18 % мазнини | 44,8 |ex18040000 | б) какаово масло | 31,5 |18020000 | в) какаови обелки, люспи и други остатъци | 16,7 |138 | ex18040000 | a) какаово масло | 36,0 |ex18050000 | б) какао на прах, с не повече от 14 % мазнини [18] | 40,3 |18020000 | в) какаови обелки, люспи и други остатъци | 16,7 |139 | ex18040000 | a) какаово масло | 33,6 |ex18050000 | б) какао на прах, съдържащо повече от 14 %, но не повече от 18 % мазнини [18] | 42,7 |18020000 | в) какаови обелки, люспи и други остатъци | 16,7 |140 | ex18040000 | a) какаово масло | 31,5 |ex18050000 | б) какао на прах, съдържащо повеме от 18 % мазнини [18] | 44,8 |18020000 | в) какаови обелки, люспи и други остатъци | 16,7 |18031000 | какаова паста, необезмаслена | 141 | ex18040000 | a) какаово масло | 46,7 |ex18032000 | б) какаова паста с не повече от 14 % мазнини | 52,2 |142 | ex18040000 | a) какаово масло | 43,6 |ex18032000 | б) какаова паста, съдържаща повече от 14 % но не повече от 18 % мазнини | 55,3 |143 | ex18040000 | a) какаово масло | 40,8 |ex18032000 | б) какаова паста с повече от 18 % мазнини | 58,1 |144 | ex18040000 | a) какаово масло | 46,7 |ex18050000 | б) какао на прах, с не повече от 14 % мазнини [18] | 52,2 |145 | ex18040000 | a) какаово масло | 43,6 |ex18050000 | б) какао на прах с повече от 14 %, но не повече от 18 % мазнини [18] | 55,3 |146 | ex18040000 | a) каково масло | 40,8 |ex18050000 | б) какаова паста, съдържаща повече от 18 % мазнини [18] | 58,1 |18032000 | какаова паста, обезмаслена | 147 | 18050000 | какао на прах [18] | 99,0 |17019910 | бяла захар | 148 | 29054419 или 29054491 | a) D-глуцитолt (сорбитол) към 100 kg сухо вещество | 73,53 |29054499 38246019 38246091 38246099 29054300 | б) D-манитол t (манитол) | 24,51 |1703 | Molasses | 149 | 21021031 | сухи готварски маи [19] | 23,53 |150 | 21021039 | други готварски маи [20] | 80,00 |""20010504ПРИЛОЖЕНИЕ 70ИКОНОМИЧЕСКИ УСЛОВИЯ И АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО(Членове 502 и 522)А. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИНастоящото приложение урежда, от една страна, подробни критерии за прилаганите при активно усъвършенстване икономически условия, а от друга — информацията за обмен в рамките на административното сътрудничество.Случаите, формата и крайните срокове за предоставяне на информация по реда на член 522 са посочени за всеки от режимите. Освен това, информация следва да се обменя и когато се промени подадената информация по отпуснати разрешителни.Б. ПОДРОБНИ КРИТЕРИИ ЗА ПРИЛОЖИМИТЕ ИКОНОМИЧЕСКИ УСЛОВИЯ ПО МИТНИЧЕСКИ РЕЖИМ НА АКТИВНО УСЪВЪРШЕНСТВАНЕКодове и подробни критерии10 : Отсъствие на стоки, произведени в Общността, попадащи в същият осемцифрен код по Комбинираната номенклатура, които имат същите търговски качества и технически характеристики (сравними стоки), както и внасяните стоки, описани в заявлението.Отсъствието означава пълна липса на производство на сравними стоки в Общността, отсъствие на достатъчно количество от тези стоки с оглед провеждане на предвидените дейности по усъвършенстване или факта, че до кандидата не могат да достигнат своевременно за провеждане на търговската му дейност достатъчни количества сравними стоки от Общността, въпреки своевременно направената заявка.Макар и налични, сравнимите стоки не могат да бъдат използвани, тъй като цената им превръща търговската операция в икономически нерентабилна.При определение по въпроса дали цената на сравними стоки, произведени в Общността, може да превърне въпросната търговска операция в икономически нерентабилна, е необходимо да се отчете, освен всичко друго, влиянието което употребата на стоки произведени в Общността може да окаже върху себестойността на компенсаторния продукт и по такъв начин върху предлагането му на пазара на трети страни, като се отчита:цената преди митническо облагане на стоките за усъвършенстване и цената на сравними стоки произведени в Общността, като се приспаднат възстановимите местни данъци или тези възстановявани при износ, както и при отчитане на условията по продажба и изплащания или други суми отнасящи се до общата селскостопанска политика,цената за получаване за компенсаторните продукти на пазара на трети страни, както е посочена в търговска кореспонденция или друга информация.12 : Сравними стоки, които не отговарят точно на посочените изисквания от купувача на компенсаторните продукти от трета страна или на компенсаторните продукти за получаване от внесените стоки, с оглед спазване на законодателството за защита на индустриалната и търговска собственост (договорни задължения).Отнася се до следните дейности:1.операции по внос на стоки от непазарно естество;2.операции по договор за усъвършенстване;3.обичайните форми на третиране, упоменати в член 531;4.ремонт;5.усъвършенстване на компенсаторни продукти получени при усъвършенстване по предходно разрешително, чието отпускане е подлежало на проучване на икономическите условия;6.усъвършенстване на твърда пшеница, попадаща в код 10011000 на Комбинираната номенклатура за производство на паста, попадаща в кодове 19021100 и 190219 на Комбинираната номенклатура;7.съвкупната стойност [1]на вносните стоки за заявител не надвишава 150000 EUR за календарна година за който и да е осемцифрен код по Комбинираната номенклатура за стоки, описани в приложение 73 или 500000 EUR за други стоки (минимизирана стойност);8.съобразно член 11, параграф 8 от Регламент (EО) № 3448/93 на Съвета става въпрос за упоменатите в част A на приложение 73 вносни стоки и заявителят представи документ издаден от компетентните органи, разрешаващи въвеждането на стоките под митнически режим в рамките на количества определени на базата на балансова доставка; или9.строеж, модификация или конверсия на гражданска авиация или сателити, или части за тях.99 : Заявителят счита, че икономическите условия са спазени по причини различни от съответстващите на предходните. Обосновката се посочва в заявлението му.В. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА КОМИСИЯТА ВЪВ ВРЪЗКА С ОТДЕЛНИТЕ МИТНИЧЕСКИ РЕЖИМИИнформацията за предоставяне на Комисията е показана по-долу в съответствие с графите от формуляра, чийто модел е показан в приложението.В.1. Активно усъвършенстванеИнформацията относно икономическите условия се предоставя посредством един или повече кодове от посочените в част Б.Причината за отхвърляне на заявление, или за анулиране или отмяна на разрешително поради неспазване на икономическите условия се посочва чрез код. Използват се същите кодове както и тези при установяване на икономическите условия, но предхождани от отрицателен знак (например: – 10).Случаи на задължителна информацияКогато икономическите условия са посочени с кодове 10, 11, или 99.За мляко и млечни продукти, описани в член 1 на Регламент (EО) № 1255/1999 предоставянето на информация е задължително при използване на код 30 във връзка с положения описани в подразделения 2, 3, 5, 7 и 8 от настоящия код.Предаване на информацияПредназначената за попълване на колони от 2 до 10 на формуляра, описан в приложението, информация се предава по електронен път до Комисията. Когато поради технически проблеми предаването по електронен път е временно невъзможно, тази информация може да се предава само във формата, описана в приложението.Краен срок за предаване на информацияПредаването на информация става възможно най-рано. Когато се използва формулярът от приложението, информацията се предава в рамките на определения в него краен срок.В.2. Усъвършенстване под митнически контролПредава се информация за стоки и дейности различни от упоменатите в приложение 76, част A.Информацията се предава само във формата описана в приложението и в посочения на нея краен срок.В.3. Пасивно усъвършенстванеКолони 8 и 9 "Отпуснати разрешителни" се попълват само при отпуснати разрешителни по реда на член 147, параграф 2 от Кодекса.В колона (10) "Причина" се попълва само когато отхвърлянето на заявление, анулирането или оттеглянето на разрешително се отнася до отпуснато по реда на член 147, параграф 2 от Кодекса.Информацията се предава само във формата, описана в приложението и в посочения на нея краен срок.""20010504Допълнение към приложение 70+++++ TIFF +++++""20010504ПРИЛОЖЕНИЕ 71ИНФОРМАЦИОННИ ЛИСТОВЕ(Член 523)+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++""20010504Допълнение1. ОБЩИ БЕЛЕЖКИ1.1. Информационните листи спазват определения в настоящото приложение модел и се отпечатват на бели листи без механични примеси, оформени за писане и тежащи между 40 и 65 g/m2.1.2. Формулярите са с размери 210 mm × 297 mm.1.3. Митническите администрации отговарят за отпечатването на формулярите. Всеки един формуляр носи инициалите на издаващата го държава-членка съобразно стандарта ISO норма Алфа 2, последван от индивидуалния сериен номер на всеки екземпляр.1.4. Формулярът е отпечата и графите му се попълват на официален език на Общността. Митническата служба от която се изисква предоставяне на информация, или използване на такава, изисква съдържащата се информация в представения ѝ формуляр да се преведе на официален език на Общността или на един от официалните ѝ езици.2. УПОТРЕБА НА ИНФОРМАЦИОННИТЕ ЛИСТИ2.1. Общи разпоредбиa) Когато издаващата информационния лист митническа служба прецени, че е необходима допълнителна информация към посочената на формуляра, тя вписва тези данни. При отсъствие на място се прилага допълнителен лист. Наличието му се споменава в оригинала.б) При поискване, митническата служба потвърдила информацията провежда последващият митнически контрол на декларирането за автентичността на листа и съдържаната в него информация.в) В случаите на поредни пратки, изисквания брой информационни листи се ръководи от количеството стоки или продукти заведени под митнически режим. Първоначалният информационен лист може да се замени с последващите го, или когато се използва само един, митническата служба пред която е потвърден отбелязва върху оригинала броя на стоките или продуктите. При отсъствие на място се прилага допълнителен лист. Наличието му се споменава в оригинала.г) Митническите органи разрешават използването на сумиращи информационни листи за триъгълно придвижване при търговски потоци включващи множество дейности покриващи общия обем внос/износ за определен период от време.д) При изключителни обстоятелства, информационни листи могат да се издават a posteriилиi, но не и след изтичане на задължителният срок за съхраняване на документите.е) В случай на кражба, загуба или унищожаване на информационния лист, операторът може да заяви пред митническата служба, потвърдила оригинала, да издаде негов дубликат.Оригиналът и копията на информационния лист издаден по този ред носят един от следващите надписи:- DUPLICADO,- DUPLIKAT,- DUPLIKAT,- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ,- DUPLICATE,- DUPLICATA,- DUPLICATO,- DUPLICAAT,- SEGUNDA VIA,- KAKSOISKAPPALE,- DUPLIKAT.2.2. Специфични разпоредби2.2.1. Информационен лист INF 8 (митнически складиране)a) Информационният лист INF 8 (наричан по-долу INF 8) може да се използва за деклариране на стоки за нов митнически режим, с оглед оценка на елементите на възникналото митническо задължение преди обичайните форми на третиране.б) INF 8 се съставя в оригинал и копие.в) Митническата служба по надзора осигурява информацията за попълване в графи 11, 12 и 13, подпечатва графа 15 и връща оригинала на INF 8 на декларатора.2.2.2. Информационен лист INF 1 (активно усъвършенстване)a) Информационен лист INF 1 (наричан по-долу INF 1) може да се използва за предоставяне на информация за:- размер на митническите задължения и компенсаторни лихви,- прилагане на мерки от търговската политика,- размера на обезпечението.б) INF 1 се съставя в оригинал и две копия.Оригиналът и едното копие на INF 1 се изпращат до митническата служба по надзора, а оставащото копие — до митническата служба, потвърдила INF 1.Митническата служба по надзора осигурява информацията за попълване в графи 8, 9 и 11 на INF 1, подпечатва го, задържа копието и връща оригинала.в) Когато се заявява внос на компенсаторни продукти или стоки в непроменено състояние в митническа служба различна от службата на въвеждане, последната, когато е потвърдила INF 1 изисква от митническата служба по надзора да посочи:- в графа 9(a), размерът на дължимите вносни митни сборове по реда на член 121, параграф 1 или член 128, параграф 4 от Кодекса,- в графа 9(б), размерът на компенсаторните лихви по реда на член 519,- количеството, кодът по Комбинираната номенклатура и произходът на използваните вносни стоки в производството на внесените компенсаторни продукти.г) Когато компенсаторни продукти получени по активно усъвършенстване (система на възстановяване на платено мито) се подложат на друг митнически режим допускащ вносните митни сборове да се изплатят обратно или възстановят, и са предмет на нова заявление за разрешително за активно усъвършенстване, митническите органи издаващи това разрешително могат да използват INF 1 за да определят размера на дължимите вносни мита или размера на очакваното митническо задължение.д) Когато декларация за внос се отнася за компенсаторни продукти получени от вносни стоки или стоки в непроменено състояние, които са предмет на специални мерки на търговската политика към момента на въвеждането им под митнически режим (система на отлагане) и тези мерки продължават да са в сила, митническата служба приела декларацията и подпечатала INF 1 изисква от митническата служба по надзора да посочи данните, необходими за прилагане на мерките на търговската политика.е) При заявление за внос на основание фиксирано обезпечение по INF 1 може да се използва същият INF 1, когато съдържа следната информация:- в графа 9(a) размера на дължимите вносни митни сборове за внасяните стоки по реда на член 121, параграф 1 или член 128, параграф 4 от Кодекса, и- в графа 11, датата, на която въпросните внасяни стоки са заведени под митнически режим за първи път и датата, на която са изплатени обратно или възстановени вносните митни сборове по реда на член 128, параграф 1 от Кодекса.2.2.3. Информационен лист INF 9 (активно усъвършенстване)a) Информационния лист INF 9 (наричан по-долу INF 9) може да се използва при компенсаторни продукти, на които се възлага друго разрешено митническо направление при триъгълно придвижване (IM/EX).б) INF 9 се съставя в оригинал и три копия за количеството внесени стоки, поставени под митнически режим.в) Митническата служба на въвеждане на стоките подпечатва графа 11 на INF 9 и посочва кои средства за идентифициране или мерки за контрол на използването на равностойни стоки се използват в случая (като например мостри, илюстрации или технически описания, или провеждане на анализи).Митническата служба на въвеждане изпраща копие 3 до митническата служба по надзора и връща оригинала и останалите копия на декларатора.г) Декларацията погасяваща митническия режим се съпровожда от оригинала и копия 1 и 2 на INF 9.Митническата служба по погасяване отбелязва количеството компенсаторни продукти и датата на приемане на декларацията. Тя изпраща копие 2 до митническата служба по надзора, връща оригинала на декларатора и задържа копие 1.2.2.4. Информационен лист INF 5 (активно усъвършенстване)a) Информационен лист INF 5 (наричан по-долу INF 5) може да се използва, когато компенсаторни продукти получени от равностойни стоки се изнасят по триъгълно придвижване с предшестващ износ (EX/IM).б) INF 5 се съставя в оригинал и три копия в зависимост доколко вносните стоки съответстват на количеството изнесени компенсаторни продукти.в) Митническата служба, приемаща декларацията, подпечатва графа 9 на INF 5 и връща на декларатора оригинала и трите копия.г) Митническата служба на излизане на стоките попълва графа 10, изпраща копие 3 до митническата служба по надзора и митническата служба на излизане попълва графа 10 и изпраща копие 3 до службата по надзора и връща на декларатора оригинала и останалите копия.д) При усъвършенстване на твърда пшеница, попадаща в код 10011000 на Комбинираната номенклатура за производство на паста, попадаща в кодове 19021100 и 190219 на Комбинираната номенклатура, името на вносителя, получил разрешение да внесе въпросните стоки за митническия режим, което се попълва в графа 2 на INF 5, може да се попълни, след като INF 5 се представи на митническата служба, където е подадена декларацията. Информацията се записва на оригинала и копия 1 и 2 от INF 5 преди подаване на декларацията за поставяне на вносните стоки под митнически режим.е) Декларацията за поставяне под митнически режим се съпровожда от оригинала и копия 1 и 2 на INF 5.Митническата служба на представяне на декларацията по въвеждане отбелязва върху оригинала и копия 1 и 2 на INF 5 количеството внесени стоки поставени под митнически режим и датата на приемане на декларацията. Тя изпраща копие 2 до митническата служба по надзора, връща оригинала на декларатора и задържа копие 1.2.2.5. Информационен лист INF 7 (активно усъвършенстване)a) Информационен лист INF 7 (наричан по-долу INF 7) може да използват за случаи, когато компенсаторни продукти, получени от вносни стоки или стоки в непроменено състояние по системата за обратно изплащане на митни сборове, получат митническо направление, позволяващо обратно изплащане или възстановяване по реда на член 128, параграф 1 от Кодекса, без да се подава заявление за обратно изплащане.Когато бенефициерът е прехвърлил правото на възстановяване на митни сборове на друго лице по реда на член 90 от Кодекса, тази информация се вписва в INF 7.б) INF 7 се съставя в оригинал и две копия.в) Митническата служба, приемаща декларацията за погасяване, подпечатва INF 7, връща оригинала и едното копие на декларатора и задържа другото копие.г) При подаване на заявление за възстановяване на митни сборове, то се придружава от подпечатания оригинал на INF 7.2.2.6. Информационен лист INF 6 (временен внос)a) Информационен лист INF 6 (по-долу INF 6) може да се използва за предаване на информация за оценка на митническо задължение или размер на събрани митни сборове, при придвижване на вносните стоки на митническата територия на Общността.б) INF 6 съдържа цялата информация, необходима да покаже на митническите органи:- датата, на която внесените стоки са поставени под митнически режим на временен внос,- елементите участващи при оценката извършена за дължимите митни сборове към тази дата,- размера на събрани вносни митни сборове по силата на режим на частично облекчение и отчетеният в този смисъл срок.в) INF 6 се съставя в оригинал и две копия.г) INF 6 се подпечатва или когато стоките се поставят под режим на външен транзит, в началото на операцията по прехвърлянето им или на по-ранен етап.д) Митническата служба, която подпечатва листа задържа едно копие. Оригиналът и другото копие се предават на заинтересованото лице, което предава копието на митническата служба по погасяване. След подпечатването му то се връща от заинтересованото лице на митническата служба, която го е подпечатала в началото.2.2.7. Информационен лист INF 2 (пасивно усъвършенстване)a) Информационният лист INF 2 (наричан по-долу INF 2) може да се използва при внос на компенсаторни или заместващи продукти при триъгълно придвижване.б) INF 2 се съставя в оригинал и копие за количеството стоки, поставени под митнически режим.в) Заявление за издаване на INF 2 представлява съгласието на бенефициера да прехвърли правата за пълно или частично освобождаване от вносни митни сборове на друго лице, внасящо компенсаторните или заместващи продукти при триъгълно придвижване.г) митническата служба на въвеждане подпечатва оригинала и копието на INF 2. Тя задържа копието и връща оригинала на декларатора.В графа 16 посочва средствата използвани за идентифициране на временно изнесените стоки.Когато се вземат мостри, или се използват илюстрации или технически описания, тази митническа служба удостоверява мострите, илюстрациите или техническите описания като постави печат на митницата или върху стоките, ако е възможно от естеството им, или върху опаковките, по начин, по който не може да се фалшифицира.Към мострите, илюстрациите или техническите описания се прикрепя етикет с печата на митническата служба и данните на декларацията за износ, така че да се предотврати подмяната им.Удостоверени и подпечатани, мострите, илюстрациите или техническите описания се връщат на износителя, който ги представя в същия вид при последващия внос на компенсаторните или заместващи продукти.При необходимост от анализ и резултатите от него останат неизвестни преди митническата служба по въвеждане да подпечата INF 2, документът съдържащ резултатите от анализа се предава на износителя в защитен срещу фалшифициране запечатан плик.д) Митническата служба на напускане вписва данните в оригинала, че стоките са напуснали митническата територия на Общността и го връща обратно на представилия го.е) Вносителят на компенсаторните или заместващи продукти представя оригинала на INF 2 и, при целесъобразност, средствата за идентифицирането им в митническата служба по погасяване.""20010504ПРИЛОЖЕНИЕ 72СПИСЪК НА УПОМЕНАТИТЕ В ЧЛЕН 531 И В ЧЛЕН 809 ОБИЧАЙНИ ФОРМИ НА ТРЕТИРАНЕОсвен при специални разпоредби, никоя от следващите форми на третиране не следва да води до различен осем-цифров код по Комбинираната номенклатура.Не се отпуска разрешително за изброените по-долу обичайни форми на третиране, когато, по мнение на митническите органи, операцията може да увеличи риска от измама:1. продухване, разстилане, сушене, сваляне на прах, обикновени почистващи операции, поправки по опаковки, прости ремонти на щети, нанесени по време на превоз или складиране, когато се отнася до прости операции, поставяне или сваляне на защитно покритие за превоз;2. възстановяване на стоки след превоз;3. вземане на извадки, мостри, сортиране, пресяване, механично филтриране и претегляне на стоките;4. отстраняване на увредени или повредени компоненти;5. консервиране чрез пастьоризиране, стерилизиране, облъчване или добавяне на консерванти;6. третиране срещу паразити;7. третиране срещу ръжда;8. третиране:- само чрез повишаване на температурата, без допълнителна обработка или дестилация, или- само чрез намаляване на температурата,дори когато тези действия водят до различен осемцифрен код по Комбинираната номенклатура;9. електростатична обработка, заглаждане или гладене на текстил;10. обработка, състояща се в:- сваляне от стебло и/или обезкостяване на плодове, разрязване и разчупване на сушени плодове или зеленчуци, рехидратиране на плодове, или- дехидратиране на плодове, дори когато тези действия водят до различен осемцифрен код по Комбинираната номенклатура;11. обезсоляване, почистване и промушване на кожи;12. добавяне на стоки или допълнения, или подмяна на принадлежности, доколкото действията по подмяната са относително незначителни или имат за цел да подсигурят съобразяване с техническите стандарти и не променят естеството или подобряват параметрите на оригиналните стоки, дори когато тези действия водят до различен осемцифрен код по Комбинираната номенклатура за добавените или заменени стоки;13. разтваряне или концентриране на течности, без допълнителна обработка или дестилация, дори когато тези действия водят до различен осемцифрен код по Комбинираната номенклатура;14. смесване на еднакъв вид стоки, с различно качество, с цел получаване на равномерно качество или такова изисквано от клиенти, без да се променя естеството на стоките;15. разделяне или отнемане от размера на стоки, когато това става чрез прости операции;16. опаковане, разопаковане, промяна на опаковката, преливане, претакане и обикновено прехвърляне в контейнери, дори когато тези действия водят до различен осемцифрен код по Комбинираната номенклатура, поставяне, сваляне и променяне на маркировки, печати, етикети, цени или други подобни разпознавателни знаци;17. тестване, настройка, регулиране и поставяне в работен режим на машини, апарати и превозни средства, в частност с цел съобразяване с технически стандарти, когато се извършват само прости операции;18. подмяна на фитинги с цел подготовка на стоките за определени пазари.""20010504ПРИЛОЖЕНИЕ 73ВНОСНИ СТОКИ, ЗА КОИТО НЕ СЕ ПРИЕМАТ ИЗПЪЛНЕНИ ИКОНОМИЧЕСКИТЕ УСЛОВИЯ ПО РЕДА НА ЧЛЕН 539, ПЪРВИ ПАРАГРАФЧаст A: Селскостопански продукти, включени в приложение I на Договора1. Следните продукти, включени в някои от цитираните разпоредби на общия пазар:зърнен сектор: упоменатите продукти в член 1, параграф 1 на Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета [1],сектор ориз: упоменатите продукти в член 1, параграф 1 на Регламент (EО) № 3072/95 на Съвета [2],сектор захар: упоменатите продукти в член 1 параграф 1 на Регламент (EО) № 2038/1999 на Съвета [3],сектор маслинено масло: упоменатите продукти в член 1, параграф 2, буква в) на Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета [4],сектор мляко и млечни продукти: упоменатите продукти в член 1 на Регламент (EО) № 1255/1999 на Съвета,сектор вина: упоменатите продукти в член 1, параграф 2 на Регламент (EО) № 1493/1999 на Съвета [5] и попадащи в следните кодове по Комбинираната номенклатура:08061090200960220421 (с изключение на качествени вина)220429 (с изключение на качествени вина)2204302. Следните продукти, попадащи в следните кодове по Комбинираната номенклатура:от 020410 до 02044322071022072022089091220890993. Различни от изброените в точки 1 и 2 продукти, за които са определени субсидии за износ, равни или по-високи от нулева ставка по митни сборове.Част Б: Стоки, които не са включени в приложение I на Договора и производни от преработка на селскостопански продуктиСтоки, които са и производни от преработка на селскостопански продукти, и изброени в следните приложения към цитираните регламенти по обща организация на пазарите в селскостопанския сектор или отнасящи се до субсидии при производство:- приложение Б на Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета (зърнен сектор),- приложение Б на Регламент (EО) № 3072/95 на Съвета (сектор ориз),- приложение I на Регламент (EО) № 2038/1999 на Съвета (сектор захар),- приложение II на Регламент (EО) № 1255/1999 на Съвета (сектор мляко и млечни продукти),- приложение I на Регламент (ЕИО) № 2771/75 на Съвета [6] (сектор яйца),- приложение на Регламент (ЕИО) № 1010/86 на Съвета [7] (субсидии при производство на определени захарни продукти, използвани в химическата индустрия), и- приложение I на Регламент (ЕИО) № 1722/93 на Комисията [8] (субсидии за производство в зърнения сектор и сектор ориз).Част В: Продукти от риболовВключените в приложения I, II и V на Регламент (EО) № 104/2000 на Съвета [9] относно организацията на общия пазар за продукти от риболов и водни култури, и в приложение VI на настоящия регламент продукти от риболов, подлежат на частично автономно освобождаване.Всички рибни продукти, предмет на автономна квота.""20010504ПРИЛОЖЕНИЕ 74СПЕЦИАЛНИ РАЗПОРЕДБИ ОТНОСНО РАВНОСТОЙНИ СТОКИ(Член 541)1. ОризОриз, включен в класификатора под код 1006 на Комбинираната номенклатура, се приема за равностоен само и единствено когато попада в един и същ осемцифрен код от Комбинираната номенклатура. За ориз с дължина до 6,0 mm и съотношение дължина/широчина равно на, или по-голямо от 3, и за ориз с дължина равна на или по-малка от 5,2 mm и съотношение дължина/ширина равна на или по-голяма от 2, равностойност се установява само чрез определяне на съотношението дължина/ширина. Измерването на зърната се извършва съобразно с приложение A, параграф 2, буква г) на Регламент (EО) № 3072/95 относно организация на общия пазар за ориз.Използването на еквивалентни стоки се забранява когато операциите по активно усъвършенстване се състоят от "обичайни форми на третиране" описани в приложение 72 на настоящия регламент.2. ПшеницаРавностойни стоки се признават само между ожъната в третата държава пшеница и такава, внесена в Общността, и чужда пшеница от един и същ осемцифрен код по Комбинираната номенклатура, когато е с еднакво търговско качество и едни и същи технически характеристики.Допуска се:- изключение от забраната за използване на равностойни стоки при пшеницата, на основание на разрешително от Комисията до държавите-членки след извършено проучване от Комитета,- използване като еквивалентни стоки на местна твърда пшеница и твърда пшеница с произход от трета държава, когато е за производство на макаронени изделия (паста), включени в кодове на Комбинираната номенклатура 19021100 и 190219.3. ЗахарПрилагане на равностойни стоки се допуска между сурова захарна тръстика по код 17011190 и сурово захарно цвекло по код 17011290 от Комбинираната номенклатура, при условие че получените компенсаторни продукти попадат под код 17019910 (рафинирана захар) от Комбинираната номенклатура.4. Живи животни и месоНе се прилага равностойна замяна на стоки под активно усъвършенстване като живи животни или месо.Изключение от забраната за равностойни стоки се прилага за месо, разрешено от Комисията за държавите-членки, след извършена проверка от Комитета по Митническия кодекс и след като кандидатът може да докаже, че равностойността е икономически необходима, а митническите органи са направили допитване за проектопроцедурата до Комисията по контрола, упражняван от тях.5. ЦаревицаПрилагане на еквивалентна компенсация между местна и чужда царевица е възможно само при следните случаи и подлежи на следните условия:1. В случаите на царевица използвана за храна на животни се допуска еквивалентна компенсация при наличие на система за митнически контрол, достатъчна да докаже, че чуждестранната царевица се ползва за преработка за животинска храна.2. В случаите когато царевицата са използва за производство на нишесте и нишестени продукти, еквивалентната компенсация се допуска за всички сортове, с изключение на царевици богато на амилопектин (бяла царевица или "млечна"), които са еквивалентни само помежду си.3. В случаите на царевица използвана в производството на хранителни продукти, се допуска еквивалентна компенсация между всички сортове, с изключение на тези от сортовете за пукане (царевица "Плата" от сорта "Твърда", царевица "Флинт"), които са еквивалентни само помежду си.6. Маслинено маслоA. Използване на еквивалентна компенсация се позволява само при следните случаи и при следните условия:1. непреработено маслинено маслоa) между местно екстра непреработено маслинено масло от код 15091090 от Комбинираната номенклатура, който съответства на описанието по точка 1, буква a) от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО, изменен последно от Регламент (EО) № 1581/96, и чуждестранно екстра непреработено маслинено масло от същия код на Комбинираната номенклатура, при условие че операциите по преработката водят до производство на екстра маслинено масло от същия код на Комбинираната номенклатура и отговарят на изискванията на споменатата точка 1, буква a);б) между местно непреработено маслинено масло от код 15091090 от Комбинираната номенклатура, който съответства на описанието по точка 1, буква б) от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО и чуждестранно непреработено маслинено масло от същия код на Комбинираната номенклатура, при условие че операциите по преработката водят до производство на маслинено масло от същия код на Комбинираната номенклатура и отговарят на изискванията на споменатата точка 1, буква б);в) между местно обикновено непреработено маслинено масло от код 15091090 от Комбинираната номенклатура, който съответства на описанието по точка 1, буква в) от приложение на Регламент № 136/66/ЕИО и чуждестранно обикновено непреработено маслинено масло от същия код на Комбинираната номенклатура, при условие че компенсаторният продукт е:- рафинирано маслинено масло от код 15099000 от Комбинираната номенклатура, което съответства на описанието по точка 2 гореспоменатото приложение,- маслинено масло от код 15099000 от Комбинираната номенклатура, който съответства на описанието по точка 3 от същото приложение и е получено при смесване с местно преработено маслинено масло от код 15091090;г) между местно маслинено масло лампанте от код 15091010 от Комбинираната номенклатура, който съответства на описанието по точка 1, буква г) от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО и чуждестранно маслинено масло лампанте от същия код на Комбинираната номенклатура, при условие че компенсаторният продукт е:- рафинирано маслинено масло от код 15099000 от Комбинираната номенклатура, което съответства на описанието по точка 2 от гореспоменатото приложение, или- маслинено масло от код 15099000 от Комбинираната номенклатура, който съответства на описанието по точка 3 от същото приложение и е получено при смесване с местно преработено маслинено масло от код 15091090;2. масло от маслинено пюреА. Между местно нерафинирано масло от маслинено пюре от код 15100010 от Комбинираната номенклатура, който съответства на описанието по точка 4 от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО, и чуждестранно нерафинирано масло от маслинено пюре от същия код на Комбинираната номенклатура, при условие че компенсаторните продукти от нерафинирано масло от маслинено пюре попадат в код 15100090 на Комбинираната номенклатура и отговарят на изискванията на точка 6 от споменатото приложение при смесване с местно маслинено масло от код 15091090 от Комбинираната номенклатура.Б. Упоменатото смесване по точка A.1, буква в), второ тире и буква г), второ тире, и точка A.2 с чуждестранно маслинено масло, използвани по един и същ начин, се допуска само когато се организира надзор, който да гарантира достатъчно сигурно установяването на делът чуждестранно маслинено масло в общото количество смесено масло при износа му.В. Компенсаторните продукти се поставят в опаковки от по 220 l или по-малко. По изключение в случай на договорени контейнери от максимум 20 t, митническите органи могат да допуснат износа на масло по предходната алинея, при условие на наличен систематичен контрол на количеството и качеството на изнасяния продукт.Г. Еквивалентност се проверява чрез наличните търговски книги за да се увери в количеството масло използвано при смесването, а за да се провери съответното качество, като се сравнят техническите характеристики на образците от чуждестранното масло, които се вземат когато въпросния компенсаторен продукт е приет за митническо направление, с техническите характеристики на местното масло, взети при преработката на съответния компенсаторен продукт, с техническите характеристики на образците, взети към датата на напускане на компенсаторните продукти на изхода на митническата територия на Общността. Образците се вземат съобразно международен стандарт EN ISO 5555 (вземане на образци) и EN ISO 661 (изпращане на образци на лаборатории и подготвяне на образци за тестове). Анализът се извършва съобразно параметритеq посочени в приложение I на Регламент (ЕИО) № 2568/91 на Комисията [1].7. Мляко и млечни продуктиДопуска се равностойна компенсация само и единствено за не по-ниско съдържание на сухо вещество, мазнини и протеини в млякото за равностойна стока в сравнение с вече внесено.Съдържанието на сухо вещество, мазнини и протеини в млякото като вносна и като равностойна стока се вписва в декларацията за въвеждане (IM/EX) или тази за извеждане (EX/IM) и, когато се използва някои от информационните листи, съответно върху INF 9 или INF 5, за да се позволи на митническите органи да контролират равностойността въз основа на тези елементи.Физически проверки се провеждат върху поне 5 % от декларациите за поставяне под митнически режим и декларациите за износ (IM/EX) и покриват вносните стоки, както и предлаганите равностойни на тях стоки.Физически проверки се провеждат върху поне 5 % от предходни декларации за износ и декларации за поставяне под митнически режим (EX/IM). Когато проверките се отнасят за равностойни стоки, се провеждат преди операциите по усъвършенстване, а когато се отнасян за вносни — към момента на поставянето им под митнически режим.Физическите проверки подразбират проверка на декларацията и прикрепените към нея документи, като представителните проби се вземат за анализ на съдържанието в компетентна лаборатория за да се потвърди, че равностойните стоки и свързаните вносни стоки си съответстват за качество, търговско качество и технически характеристики, в частност с оглед съдържанието на сухо вещество, мазнини и протеини в млякото.Допуска се по-нисък процент физически проверки, когато държава-членка прилага система за рисков анализ.Всяка една физическа проверка се описва в щателен доклад от служителя, който я е провел. Докладите се събират от определени от държавите-членки митнически органи.""20010504ПРИЛОЖЕНИЕ 75СПИСЪК НА КОМПЕНСАТОРНИТЕ ПРОДУКТИ, ПОДЛЕЖАЩИ НА СЪОТВЕТСТВАЩИТЕ ИМ ВНОСНИ МИТНИ СБОРОВЕ(Член 548, параграф 1)Обща бележка:Митническата служба по надзора позволява прилагането на член 548, параграф 1 също така и за отпадъци, скрап, утайки, обрезки и остатъци, различни от включените в списъка по-долу.№ | Koд КН и описание на компенсиращите продукти | Операции за усъвършенстване |(1) | (2) | (3) |1 | ex глава 2 | месни карантии за консумация | всякаква обработка или усъвършенстване |2 | ex0201 ex0202 ex0203 ex0204 ex0205 | парчета месо от операции, посочени в колона 3 | рязане на месо на порции от животни към глава 1 |3 | 02090011 или 02090019 | Свинска сланина | Клане на свине, преработка на месо |4 | 02090030 | Свинска сланина | Клане на свине, преработка на месо |5 | ex0304 | Парчета месо от операции, посочени в колона 3 | Разфасоване на замразени блокчета филе |6 | ex0305 | Парчета месо от операции посочени в колона 3 | Опушване и разфасоване на риба |7 | ex0404 | Суроватка | Обработка на прясно мляко |8 | ex0404 | Суроватка на прах, без добавена захар | Производство на лактоза от концентрирана суроватка |9 | ex040700 | Незаплодени яйца | Инкубация и излюпване на еднодневни пилета |10 | 0502 | Козина или четина от прасета, шопари и глигани и друга козина за приготване на четки; отпадъчни вещества от такава козина и четина | Всякаква обработка или преработка |11 | 05030000 | Козина от коне и отпадъци от козина приготвена като слой или не с друг материал за основа | Всякаква обработка или преработка |12 | 05040000 | Черва, мехури и стомаси от животни (различни от риба) цели или на парчета | Клане и разфасоване на животни от глава 1 |13 | ex05059000 | Прах или отпадъци от перушина или части от перушина | Всякаква обработка или прeработка |14 | 0506 | Кости и рогове, необработени, обезмаслени, приготвени с проста обработка (но не нарязани във форми) третирани с киселина или дегелатинизирани; прах и отпадъци от тези продукти | Всякаква обработка или прeработка |15 | ex0507 | Рогове, еленови рогове, копита, нокти, нокти от птици и клюнове, необработени или приготвени с проста обработка, но ненарязани във форми, и отпадъци и прах от текива продукти;кости от кит и подобни, необработени или приготвени с проста обработка, но не нарязани във форми и отпадъци от тези продукти. | Всякаква обработка или преработка |16 | ex05080000 | Прах и отпадъци от черупки | Всякаква обработка или преработка |17 | ex05080000 | Черупки от скариди | Отделяне на черупките от скаридите |18 | ex051000 | Животински продукти, пресни охладени или замразени или консервирани по друг начин, използвани за приготвяне на фармацевтични продукти | Клане и разфасоване на животни от глава 1 |19 | 05119110 | Oтпадъци от риби | Всякаква обработка или преработка |20 | ex05119990 | Глави, негодни за консумация | Клане и разфасоване на животни от глава 1 |21 | ex05119990 | Кръв | Клане на животни от глава 1 |22 | ex051199 | Oтпадъци от процедури в колона 3 | Клане на животни от глава 1 и всякаква обработка или преработка на месо |23 | ex05119990 | Черупки от яйца | Отделяне на яйцата от черупките |24 | ex05119910 | Парчета кожа | Отделяне на кожа от свинско месо |25 | ex0712 | Отпадъци от зеленчуци | Рязане, начупване, пулверизиране и смесване на стоки от код по КН 0712 |26 | ex0713 | Отпадъци от бобови зеленчуци | Рязане, начупване, пулверизиране и смесване на стоки от код по КН 0713 |27 | ex0901 | Кафе начупено | Обработка или преработка на сурово кафе |28 | 09019010 | Люспи и обелки от кафе | Изпичане на сурово кафе |29 | ex09022000 или ex09024000 | Прах от чай | Обработка или преработка на суров чай, поставяне в чаени торбички |30 | ex09042030 ex09042090 | Oтпадъци от бахар | Почистване, начупване, смилане на сухи плодове от Capsicum |31 | 10064000 | Натрошен ориз | Обработка или преработка на ориз |32 | ex1104 | Жито смляно | Обработка или преработка на житни растения |33 | 110430 | Кълнове от житни растения, цели, навити на люспи или смлени | Обработка или преработка на житни растения |34 | 11090000 | Пшеничен глутен, сух или не | Обработка или преработка на пшеница |35 | ex1209 | Отпадъци от семена от цвекло (начупени или непокълнали, семена без капацитет за покълване или неподходящи за машинна обработка) | Почистване, полиране, промиване на захарно цвекло |36 | ex12130000 | Слама от житни растения, неприготвена или накълцана, но неприготвена по друг начин | Обработка или преработка на житни растения |37 | 15010011 или 15010019 | Мас и друга свинска мазнина | Клане на свине, обработка или преработка на месо |38 | ex150200 | Тлъстини от едър рогат добитък, овце или кози | Клане на едър рогат добитък, овце или кози; обработка или преработка на месо |39 | ex1504 | Рибни масла | Преработка на риба на филе |40 | ex1506 | Други животински мазнини и масла | Отделяне на мазнини от месо, кости или отпадъци |41 | ex15152190 | Масло от царевични зародиши | Преработка на царевица |42 | ex15200000 | Суров глицерин | Полимеризация или рафиниране на масла и мазнини от глава 15 |43 | ex152200 | Остатъци от третиране на тлъсти субстанции или животински или зеленчукови восъци | Всякаква обработка или преработка |44 | ex15220039 | Стеарин | Рафинирани мазнини и масла от глава 15 |45 | ex15220091 ex15220099 | Восък, съдържащ остатъци и утайки, пяна от мазнина и масла, съдържащи отпадни вещества | Рафиниране, избелване на мазни зеленчукови масла |46 | ex17023099 | Отпадъци от кристализиране на скорбялна захар | Преработка на царевица в глюкоза |47 | 17031000 | Тръстикова меласа | Преработка на захари |48 | 18020000 | Черупки от какао, люспи, обелки и отпадни вещества | Всякаква обработка и преработка |49 | ex2102 | Дрожди | Произвеждане на бира |50 | ex22089091 или ex22089099 | Остатъци от дестилация (неденатуриран етилов алкохол с алкохол, по-малък от 80 % ) и дистилирано вино (остатъци от дестилация, неконцентрирана) | Дестилация на суров етилов алкохол или вино |51 | ex Chapter 23 | Остатъци от хранителната индустрия | Всякаква обработка и преработка |52 | 24013000 | Тютюневи отпадъци | Производство на цигари, пури, или тютюн за пушене, смесване на тютюн |53 | 25253000 | Отпадъци от слюда | Всякаква обработка и преработка |54 | 261900 | Плака, остатъци и подобни отпадъци от производство на желязо или стомана | Всякаква обработка и преработка |55 | 2620 | Пепел и отпадъци(различно от тези под код 261900), съдържащи метали или метални съединения | Всякаква обработка и преработка |56 | 26210000 | Други плаки и пепел, включително кафява пепел | Всякаква обработка и преработка |57 | ex27050000 | Газ | Карбонизация на въглища |58 | ex27060000 | Дестилирана смола от въглища и други минерални смоли, включително частично дестилирани смоли и смесени смоли | Карбонизация на въглища |59 | ex2707 | Остатъци от дестилация | Дестилация на феноли |60 | ex27112100 или ex27112900 | Газ от дехидролизация и други газови въглеводороди | Производство на полиестирен от етилов бензен |61 | 27121010 | Суров вазелин | Рафиниране на суров парафин |62 | ex271290 | Други минерални восъци, цветни или не | Всякаква обработка или преработка |63 | ex2713 | Петролен битумен, петролен кокс и други остатъци на петроловите масла, или масла, получени от битумни минерали | Всякаква обработка или преработка |64 | 28061000 | Хидрохлорна киселина | Производство на различни химически продукти от флуор, водороден флуорид, 2,6-дизопропиланилин, силикон тетрахлорид или ацетанилид |65 | 28070010 | Сярна киселина | Производство на сулфонамиди |66 | 28112100 | Въглероден двуокис | 1.Производство на бира2.Производство на етилов алкохол и спиртни напитки |67 | ex281119 | Хексафлуоросилициева киселина (флуоросилициева киселина) | Преработка на флуорит във водороден флуорид |68 | ex28121099 | Силиконов тетрахлонид | Производство на силани, силикони и техните производни от силикон |69 | 28259011 или ex28259019 | Калциев хидроксид | Преработка на калциев карбонат в ацетилен и калиев цинамид |69a | ex28275100 | Разтвор на калиев бромид | 1,3-бромохлоропропан от код по КН 29034980 |70 | 28332950 | Железен сулфат | Производство на студенонавивани листове желязо или стомана от намотки |71 | ex28332990 | Калциев сулфат | Преработка на флуорит във водороден флуорид |72 | ex28469000 | Гадолиниум оксид | Възстановяване на галиум и галиум оксид от скрап (преработка на отпадни материали от съединение на гадолиниум/галиум оксид — Gd3Ga5O12) |73 | 29023090 | Toлуен | Производство на полистирен от етилбензен |74 | ex29029080 | Алфа-метилстирен | Производство на ацетон или фенол от кумен |75 | 2903 | Халогенирани производни от въглеводороди | Производство на продукти въз основа на въглероден флуорид |76 | 2904 | Сулфонирани, нитрирани или нитрозирани производни на въглеводороди | Производство на продукти въз основа на въглероден флуорид |77 | 29051100 | Meтанол | Производство на мазни алкохоли |78 | 2909 | Етери, етерни алкохоли и други продукти, под код по КН 2909 | Производство на продукти въз основа на хидроквинон |79 | 29152100 | Ацетова киселина | Производство на витамини от ацетов анхидрид |80 | ex350300 | Отпадъци от желатин | Преработка на фармацевтични желатини в капсули |81 | ex38011000 | Графитен прах | Производство на графитни електроди за електрически фурни |82 | ex38059000 | Суров дипентен | Производство на хидропероксид от пинен (1R, 2R, 4R)-борнил-ацетат (изоборнил ацетат), камфор или камфен от алфа пинен |83 | ex38069000 | Спирт от колофон и колофонови масла | Производство на колофонови натриеви сапуни и калиев колофон |84 | ex3815 | Неизползваеми катализатори | Производство на катализатори от алуминиев силикат |85 | ex382312 ex382313 ex382319 | Индустриални масни киселини и масла от рафиниране | 1.Рафиниране на мазнини и масла от глава 152.Дестилация на мазни киселини |86 | ex38231100 | Стеаринова киселина | Производство на ерукова киселина |87 | ex38249064 | Пеницилин, нечист (остатъци от пресяване) | Производство на лекарства |88 | ex38249095 | Фузелови масла | Производство на етилов алкохол и спиртни напитки |89 | ex38249095 | Камфорови масла | Производство на камфор от алфа пинен |90 | ex38249095 | Остатъци от освобождаване на кофеин (смес от восък от кафе, суров кофеин и вода) суров кофеин | Освобождаване на кофеин от кафе |91 | ex38249095 | Остатъци от калциниран гипс | Производство на водороден флуорид, флуориди и криолит от флуорит |92 | ex38249095 | Меласа, без захар | Производство на цитрова киселина от бяла захар |93 | ex38249095 | Остатъци от прозводство на сорбоза | Производство на аскорбинова киселина от глюкоза |94 | ex38249095 | Натриев сулфат в разтвор | Производство на дихидроксистеаринова киселниа от сурово рициново масло |95 | ex38249095 | Остатъци от производство на кумен | Производство на ацетон, фенол и алфа-метилстирен |96 | ex38249095 | Остатъци | Производство на 1,4-бутендиол, 1,4-бутендиол и тетрахидрофуран от метанол и производство на пентан-1,5-диол и хексан-1,6-диол от смес на диоли |97 | ex38249095 | Отпадъци, смесени с кофеин, восък от кафе , вода и нечистоти ("ефлуенти") | Декафенизация и специфично третиране за намаляване на стимулиращото съдържание на сурово кафе |98 | ex38249095 | Глукомицел | Производство на глуконови киселини, техните соли и естери от глукозов сирот |99 | ex3915 | Скрап и отпадъци от пластмаси | Всякаква обработка или преработка |100 | ex40040000 | Отпадъци от невтвърдена гума: скрап от невтвърдена гума само за възстановяване на гума | Всякаква обработка или преработка |101 | ex40170010 | Скрап, остатъци и прах от втвърдена гума | Всякаква обработка или преработка |102 | ex4101, 4102 или 4103 | Сурови кожи (пресни, осолени, сушени, декапирани или в гасена вар), разцепени, или не, включително овчи кожи с вълна | Одиране на животни от глава 1 |103 | ex41043910 | Парчета от лицева кожа от едър рогат добитък | Всякаква обработка или преработка |104 | 41100000 | Части и други отпадъци от кожа, неподходящи за производство на продукти от лицева кожа, кожен прах и брашно | Всякаква обработка или преработка |105 | 43022000 | Парчета от кожа с косъма навън, щавена или изчистена, несглобена | Производство на кожи с косъма навън |106 | ex Chapter 44 | Дървени остатъци и парчета дърво, включително дървесен прах | Всякаква обработка или преработка |107 | ex4501 | Отпадъци от корк | Всякаква обработка или преработка |108 | ex4707 | Отпадъци от хартия и картон: скрап и предмети от хартия или картон, само за употреба в производство на хартия | Всякаква обработка или преработка |109 | ex Section XI | Тъкани и плетени тъкани, завършени, с дефекти ("стоки втора употреба") | Обработка и преработка на тъкани и плетени тъкани от всички видове |110 | ex5003 | Отпадъци от коприна (включително от пашкули, неподходящи за тъкане, копринени отпадъци и изтеглени или развлечени парчета) | Всякаква обработка или преработка |111 | ex5103 | Отпадъци от овча или агнешка вълна или друга животинска вълна (обработена или груба нетъкана или развлечена) | Всякаква обработка или преработка |112 | ex51040000 | Отпадъци от овча, или агнешка вълна или друга животинска вълна (обработена или груба) нетъкана или гарнирана,(включително развлечени парчета) | Всякаква обработка или преработка |113 | ex5202 | Отпадъци от памук (включително изтеглени или развлечени парчета) | Всякаква обработка или преработка |114 | ex5301 | Ленени въжета и отпадъци (включително изтеглени и развлечени парчета) | Всякаква обработка или преработка |115 | ex5302 | Въжета и отпадъци от коноп (включително изтеглени и развлечени парчета) | Всякаква обработка или преработка |116 | ex5303 | Въжета и отпадъци (включително изтеглени и развлечени парчета) | Всякаква обработка или преработка |117 | ex5304 | Отпадни влакна (включително изтеглени или развлечени парчета или прежда) | Всякаква обработка или преработка |118 | ex5305 | Въжета и отпадъци от коноп (включително изтеглени или развлечени парчета или прежда | Всякаква обработка или преработка |119 | ex5305 | Вискоза и отпадъци (включително изтеглени и развлечени парчета | Всякаква обработка или преработка |120 | ex5503 или ex5504 | Акрилни и вискозни влакна (с ниско качество с явни дефекти) | Производство на екрилни и вискозни влакна |121 | 5505 | Отпадъци (включително прежди, отпадни прежди, развлечени влакна) синтетични влакна | Всякаква обработка или преработка |122 | 6310 | Използвани или нови парчета плат, скрап, въжета и върви кордове и кабели | Всякаква обработка или преработка |123 | 70010010 | Стъклени отпадъци и трошки | Всякаква обработка или преработка |124 | ex7019 | Отпадъци от стъклени прежди | Тъкане |125 | ex7019 | Тъкани от стъклени влакна с дефекти | Тъкане прежди от стъклени влакна |126 | 7105 | Прах от естесвени или синтетични скъпоценни или полу-скъпоценни камъни | Всякаква обработка или преработка |127 | ex7112 | Отпадъци от злато, сребро и скъпоценни камъни, и други отпадъци и скрап със скъпоценни метали | Всякаква обработка или преработка |128 | ex720221 или ex720229 | Остатъци от пресяване на феросиликон | Производство на силикон-тетрахлорид и силикон-диоксид |129 | ex7204 | Отпадъци и метален скрап от желязо и стомана | Всякаква обработка или преработка |130 | ex7208 или ex7211 | Отрязъци от стомана, без сплав от рязане на горещовалцовани стружки | Производство на горещовалцовани стружки от ламинирани плочи от несплавна стомана |131 | ex7218, ex7222 ex7224 или ex7228 | Възстановяеми парчета от решетки сплавна стомана | Производство на болтове, винтове и пирони от решетки от сплавна стомана |132 | ex7219, ex7220 ex7225 или ex7226 | Отрязъци от сплавна стомана от рязане на горещовалцовани широки парчета | Производство на горещовалцовани парчета от блокове или ламинирани плочи |133 | ex7225 или ex7226 | Отрязъци от сплавна стомана от рязане на "електротехнически" листове | Производство на транформатори от "електротехнически" листове |134 | ex7226 | Отрязъци от сплавна стомана от рязане на "електротехнически" изрезки и парчета | Производство на трансформатори от "електротехнически" стоманени изрезки и парчета |135 | ex7308 | Meтални шини със спойки | Производство на метални шини от изрезки и парчета |136 | 740400 | Отпадъци от мед и скрап | Всякаква обработка или преработка |137 | 750300 | Отпадъци от никел и скрап | Всякаква обработка или преработка |138 | 760200 | Отпадъци от алуминий и скрап | Всякаква обработка или преработка |139 | 78020000 | Отпадъци от олово и скрап | Всякаква обработка или преработка |140 | ex78041100 | Възстановяеми отпадъци от оловно фолио, покрито от двете страни | Производство на оловно фолио, двустранно покрито, за фотографска употреба от винилни листове и опаковъчна хартия |141 | 79020000 | Отпадъци от цинк и скрап | Всякаква обработка или преработка |142 | 80020000 | Отпадъци от калай и скрап | Всякаква обработка или преработка |143 | 81019190 | Отпадъци от волфрам и скрап | Всякаква обработка или преработка |144 | 81029190 | Отпадъци от молибден и скрап | Всякаква обработка или преработка |145 | 81031090 | Отпадъци от тантал и скрап | Всякаква обработка или преработка |146 | ex81042000 | Отпадъци от магнезий и скрап | Всякаква обработка или преработка |147 | ex8105 ex8106 ex8107 ex8108 ex8109 ex8110 ex8111 или ex8112 | Отпадъци и скрап от други основни метали | Всякаква обработка или преработка |148 | ex Chapter 84 ex Chapter 85 ex8708 ex Chapter 90 | Остатъчни части, повредени части, непотребни в процеса на обработка | Производство на машинни и механични уреди, моторни превозни средства, електрически съоръжения, измервателни инструменти и техни модификации или за съответствие с други технически стандарти |149 | Chapter 84, 85, 86, 88 или 90 | Компоненти и резервни части за машини, апарати, самолети и други устройства | Поправки или основни прегледи (ремонт и почистване с електрически или други методи) и ремонт (смяна на части) на машини, апарати, самолети и други устройства. |150 | 8708 | Части и аксесоари за моторни превозни средства | Адаптиране на моторни превозни средства за специални цели |""20010504ПРИЛОЖЕНИЕ 76ИКОНОМИЧЕСКИ УСЛОВИЯ В РАМКИТЕ НА МИТНИЧЕСКИ РЕЖИМ ЗА УСЪВЪРШЕНСТВАНЕ ПОД МИТНИЧЕСКИ КОНТРОЛ(Член 551, параграф 1, втора алинея)ЧАСТ AИкономическите условия се смятат за изпълнени за следните типове стоки и операции:| Koлона 1 | Koлона 2 |№ | стоки | преработка |1 | Стоки от всякакъв вид | Преработка в модели, представени така или в комплекти |2 | Стоки от всякакъв вид | Редукция до отпадъци и скрап или направление |3 | Стоки от всякакъв вид | Денатуриране |4 | Стоки от всякакъв вид | Възстановяване на части или компоненти |5 | Стоки от всякакъв вид | Отделяне и/или деструктуриране на повредени части |6 | Стоки от всякакъв вид | Преработка за коригиране ефектите от повреда на стоките |7 | Стоки от всякакъв вид | Обикновени форми на манипулация, разрешени в митническите складове или свободните зони |8 | Стоки от всякакъв вид | Преработка в продукти за инкорпориране или използване във въздухоплаването, за които е издаден сертификат от дружество, оторизирано за такива операции от европейските авиационни власти или авиационни власти то трета страна |9 | Стоки съгласно член 551, параграф 1, втора алинея | Всякакъв вид преработка |10 | Стоки от всякакъв вид, които не са предмет на селскостопански или търговски политически мерки, или временни или определени антидъмпингови мита | Всякаква преработка, където преимуществото на вносното мито в резултат от използване на режима не надвишава стойността от 50000 EUR на заявител и за календарна година. |11 | Всякакъв вид електронни компоненти, части, комплекти или материали (електронни или не), които са съществени за електронното опериране на преработвания продукт | Преработка в продукти от информационните технологии: 1.обхванати от Споразумението за търговия с информационни технологични продукти, което е одобрено от Решение 97/359/ЕО на Съвета (ОВ L 155, 12.6.1997г., стр. 1), където освобождаването от мито действа от датата на разрешителното; или2.попадащи от код по КН за членове 1, 2 или 3 от Регламент (EО) № 2216/97 на Съвета (ОВ L 305, 8.11.1997 г., стр. 1), където освобождаването от мито действа от датата на разрешителното |12 | Твърди фракции от палмово масло под код по КН 15119019 или течни фракции под код по КН 15119091 или кокосово масло под код по КН 15131110 или течни фракции от кокосово масло под код по КН ex15131930 или палмово масло под код по КН 15132111, или течни фракции от палмово масло под код по КН ex15132930 или бабасово масло под код по КН 15132119. | преработка в: смеси от мазни киселини под кодове по КН CN 38231100, 38231200, ex38231910, ex38231930 и ex38231990мазни киселини под кодове по КН 29157015, 29157025, 29159010, ex29159080, ex29161500 и ex29161980смес от метилни естери от мазни киселини под кодове по КН ex38249095метилни естери от мазни киселини под кодове по КН ex29157020, ex29157080, ex29159080, ex29161500 и ex29161980смес от мазни алкохоли под код по КН 38237000мазни алкохоли под кодове по КН 29051680, 29051700 и 29051900глицерол под код по КН 15200000 |13 | Рициново масло под код по КН 15153090 | Преработено в: хидрогенирано рициново масло под код по КН 1516201012-хидростеаринова киселина (с чистота, по-ниска от 90 %) от код по КН ex3823191012-хидростеаринова киселина (с чистота 90 % или повече)от код по КН 29181999глицерол от код по КН 29054500 |14 | Тютюн от глава 24 от Комбинираната номенклатура | Преработка в "хомогенизиран" или "преработен" тютюн под код по КН 24039100 и/или тютюн на прах под код по КН ex24039990 |15 | Суров или непреработен тютюн от код по КН 240110 суров или непреработен тютюн отчасти нарязан под код по КН ex240120 | Преработка на частичен или напълно нарязан тютюн под код по КН 240120 и в тютюневи отпадъци под код по КН 24013000 |16 | Продукти под кодове от КН:270710, 270720, 270730, 270750, 27079100, 27079930, 27079991, 27079999 и 271000 | Преработка на продукти под кодове по КН: 27100071 или 27100072 |17 | Сурови масла под код по КН 27079911 | Преработка на продукти под кодове по КН: 27071090, 27072090, 27073090, 27075090, 27079930, 27079999, 29022090, 29023090, 29024100, 29024200, 29024300, 29024490 |18 | Газови масла със съдържание на сяра над0,2 % тегловно под код по КН 27100068, керосин под код по КН CN 27100055, бял спирт под код по КН 27100021 | Смес от стоки от колона 1 или смес от една и/или други стоки от колона 1 с газови масла със съдържание на сяра не над 0,2 % тегловно под код по КН 27100066 или 27100067 за получаване на газово масло със съдържание на сяра не над 0,2 % тегловно под код по КН 27100066 или 27100067 |19 | Материал PVC под код по КН 39219060 | Преработка на прожекционни екрани под код по КН 90106000 |20 | Обувки за кънки без кънките под код по КН 64021900 и код по КН 64031900 | Преработка в: кънки за лед под код по КН 95067010ролкови кънки под код по КН 95067030 |21 | Моторни шасита под код по КН 87042131 | Преработка на пожарни със съоръжение за гасене на пожар под код по КН 87053000 |ЧАСТ БИкономическите условия се проверяват в Комитета за следните типове стоки и операции, които са обхванати от част А| Koлона1 | Koлона 2 |Стоки | Преработка || Всички стоки, предмет на селскостопански мерки или временни и определени антидъмпингови или временни или определени мита | Всякакъв вид преработка |""20010504ПРИЛОЖЕНИЕ 77(Член 581)Случаи, при които въвеждане на стоки за временен внос с писмена декларация не подлежи на обезпечение1. Материали, принадлежащи на авиолинии, шипингови или железопътни превозни компании, които ги използват в международни превози, при условие че са маркирани надлежно за целта.2. Внесени празни опаковки, носещи неизтриваеми постоянни маркировки.3. Материали за помощи при бедствия, предназначени за държавата или одобрени организации.4. Медицинско, хирургично и лабораторно оборудване, предназначено за болнични или медицински институции, които имат спешна нужда от това оборудване.5. Въвеждане за временен внос на стоки, прехвърлени по смисъла на член 513, когато предходният бенефициер е въвел стоките за временен внос по реда на членове 229 или 232.""[1] Тази графа не е задължителна при режим на митническо складиране.[*] Стандартната курс на рандемана се изчислява въз основа на съответния коефициент, определен в приложение Е към Регламент (ЕО) № 1520/2000 на Комисията (ОВ L 177, 15.7.2000 г., стр. 1).[2] Подпозициите в тази колона съответстват на тези в Комбинираната номенклатура. Когато е необходимо по-нататъшно подразделение, е посочено в скоби. Тези подразделения съответстват на използваните в разпоредбите, определящи възстановяванията при износ.[3] Загубите се изчисляват, като се извади от сумата 100 количествата посочени в колоните.[4] Олющени зърна са зърната, съответстващи на тези от приложението към Регламент (ЕИО ) № 821/68 на Комисията (ОВ L 149, 29.6.1968 г., стр. 46).[5] Тестени произведения с прахово съдържание, съотнесено до сухото вещество, по-малко от 0,95 % тегловно и ниво, пресявано със среден отвор 0,25 mm, по-малко от 10 % тегловно[6] Стандартният курс на рандемана е основан на броя яйца, използвани на kg тестени произведения, като се използва следната формула- номер по ред 25:T = 100160 – X × 1,6 × 100- номер по ред 26:T = 100150 – X × 1,6 × 100- номер по ред 27:T = 100140 – X × 1,6 × 100- номер по ред 28:T = 100126 – X × 1,6 × 100Xku.Х е броят на яйцата в черупки (или 1/50 от тяхното тегло в грамове от техния еквивалент в други яйчени продукти) използвани на kg произведени тестени произведения, резултатът е в 2 десетични точки[7] Перлени зърна, са зърна от дефиницията от приложението към Регламент(EИО) № 821/68.[8] Това се отнася към царевична каша и храни:- от които процент не надвишаващ 30 % тегловно преминава през сито с отвори 315 микрометра, или- чийто процент, не надвишаващ 5 %, тегловно преминава през сито с отвори 150 микрометра.[9] За глюкоза под формата на бяла кристална прах концентрация, различно от 92 %, количеството е 43,81 kg от D-глуцитол анхидрат на 100 kg царевица[10] За глюкоза, различна от формата на бяла кристална прах с концентрация различна от 82 %, количеството е 50,93 kg от D-глюцитол анхидрат на 100 kg царевица[11] За D-глюцитол с концентрация, различна от 70 %, количеството е 41,4 kg от D-глюцитол на 100 kg царевица[12] За D-глюцитол с концентрация, различна от 70 %, количеството е 47,3 kg от D-глюцитол на 100 kg царевица[13] За прилагане на опции от a) до(е), се взимат предвид реалните резултати от операциите[14] За целите на завършване на разпоредбите количеството от натрошен ориз съответства на количеството натрошен ориз, определен по време на вноса за обработка на ориз под кодове от КН от 10063061 до 10063098. При полиране количеството се увеличава с 2 % от внесения ориз, с изключение на натрошения ориз, определен при внос.[15] Предварително приготвен ориз се състои от избелен ориз на зърна, претърпял предварително приготвяне и частична дехидрация за улесняване на окончателното приготвяне.[16] Двукратен процент, изразен като олеинова киселина на лампанте маслиново масло — върджин, се намалява от количеството продукт от колона 5 за рафинирано маслинено масло и съставлява количеството на киселинно масло от рафиниране.[18] При разтворимо какао добавете 1,5 % алкалин към количеството от колона 5.[19] Продуктивност фиксирана за готварска мая със съдържание в сухо вещество 95 %, получено от меласа от цвекло до 48 % захар или от тръстикова меласа до 52 % захар. За готварска мая различно съдържание в сухо вещество, количеството е 22,4 kg от анхидрат от мая на 100 kg от меласа от цвекло до 48 % захар или тръстикова меласа до 52 % захар.[20] Продуктивност фиксирана за готварска мая със съдържание в сухо вещество 28 %, получено от меласа от цвекло до 48 % захар, или от тръстикова меласа до 52 % захар. За готварска мая различно съдържание в сухо вещество, количеството е 22,4 kg от анхидрат от мая на 100 kg от меласа от цвекло до 48 % захар или тръстикова меласа до 52 % захар.[1] Стойността е тази, определена за митнически цели за стоките и въз основа на известни данни и документите, представени при подаване на заявлението.[1] ОВ L 181, 1.7.1992 г.,стр. 21.[2] ОВ L 329, 30.12.1995 г., стр. 18.[3] ОВ L 252, 25.9.1999 г., стр. 1.[4] ОВ 172, 30.9.1966 г., стр. 3025/66.[5] ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1.[6] ОВ L 282, 1.11.1975 г., стр. 49.[7] ОВ L 94, 9.4.1986 г., стр. 9.[8] ОВ L 159, 1.7.1993 г., стр. 112.[9] ОВ L 17, 21.1.2000 г., стр. 22.[1] ОВ L 248, 5.9.1991 г., стр. 1.--------------------------------------------------