CELEX: 62012CA0162
Language: el
Date: 2014-02-13 00:00:00
Title: Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-162/12 και C-163/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 13ης Φεβρουαρίου 2014 [αιτήσεις του Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής απόφασης] — Airport Shuttle Express scarl (C-162/12), Giovanni Panarisi (C-162/12), Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl (C-163/12), Gianpaolo Vivani (C-163/12) κατά Comune di Grottaferrata [Προδικαστική παραπομπή — Άρθρα 49 ΣΛΕΕ, 101 ΣΛΕΕ και 102 ΣΛΕΕ — Κανονισμός (ΕΟΚ) 2454/92 — Κανονισμός (ΕΚ) 12/98 — Δραστηριότητα εκμίσθωσης οχημάτων με οδηγό — Εθνικές και περιφερειακές ρυθμίσεις — Άδεια χορηγούμενη από τους δήμους — Προϋποθέσεις — Καταστάσεις αμιγώς εσωτερικής φύσης — Αρμοδιότητα του Δικαστηρίου — Παραδεκτό των προδικαστικών ερωτημάτων]

29.3.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 93/5
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 13ης Φεβρουαρίου 2014 [αιτήσεις του Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής απόφασης] — Airport Shuttle Express scarl (C-162/12), Giovanni Panarisi (C-162/12), Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl (C-163/12), Gianpaolo Vivani (C-163/12) κατά Comune di Grottaferrata
   (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-162/12 και C-163/12) (1)
   
   (Προδικαστική παραπομπή - Άρθρα 49 ΣΛΕΕ, 101 ΣΛΕΕ και 102 ΣΛΕΕ - Κανονισμός (ΕΟΚ) 2454/92 - Κανονισμός (ΕΚ) 12/98 - Δραστηριότητα εκμίσθωσης οχημάτων με οδηγό - Εθνικές και περιφερειακές ρυθμίσεις - Άδεια χορηγούμενη από τους δήμους - Προϋποθέσεις - Καταστάσεις αμιγώς εσωτερικής φύσης - Αρμοδιότητα του Δικαστηρίου - Παραδεκτό των προδικαστικών ερωτημάτων)
   2014/C 93/07
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Airport Shuttle Express scarl (C-162/12), Giovanni Panarisi (C-162/12), Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl (C-163/12), Gianpaolo Vivani (C-163/12)
   
      κατά
   
   Comune di Grottaferrata
   
      Παρεμβαίνουσα: Federnoleggio
   
      Αντικείμενο
   
   Αιτήσεις προδικαστικής απόφασης — Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio — Ερμηνεία των άρθρων 26, 49, 90 ΣΛΕΕ, του άρθρου 3 ΣΕΕ, σε συνδυασμό με το άρθρο 4, παράγραφος 3, ΣΕΕ και των άρθρων 3, 4, 5 και 6 ΣΛΕΕ, των άρθρων 101 και 102 ΣΛΕΕ, καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) 2454/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές μεταφορές επιβατών σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό (ΕΕ L 251, σ. 1), και του κανονισμού (ΕΚ) 12/98 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1997, για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές μεταφορές επιβατών σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό (ΕΕ 1998, L 4, σ. 10) — Υπηρεσία εκμίσθωσης οχημάτων με οδηγό — Εθνική ρύθμιση που επιβάλλει ως προϋπόθεση της παροχής της υπηρεσίας αυτής τη χορήγηση άδειας από τους δήμους και επιβάλλει στους κατόχους των αδειών αυτών την υποχρέωση να έχουν τον συνήθη χώρο στάθμευσης των οχημάτων τους εντός των ορίων του δήμου που έχει χορηγήσει την άδεια και να αρχίζουν και να τελειώνουν την παροχή της υπηρεσίας τους εντός των ορίων του εν λόγω δήμου
   
      Διατακτικό
   
   Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι αρμόδιο, στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-162/12 και C-163/12, να απαντήσει στις αιτήσεις προδικαστικής απόφασης που υπέβαλε με αποφάσεις της 19ης Οκτωβρίου 2011 και της 1ης Δεκεμβρίου 2011 το Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (Ιταλία), κατά το μέτρο κατά το οποίο οι αιτήσεις αυτές αφορούν την ερμηνεία του άρθρου 49 ΣΛΕΕ. Οι εν λόγω αιτήσεις πρέπει να απορριφθούν ως απαράδεκτες κατά το μέτρο κατά το οποίο αφορούν την ερμηνεία άλλων διατάξεων του δικαίου της Ένωσης.
   
      (1)  ΕΕ C 165 της 9.6.2012.