CELEX: 31963D0676
Language: it
Date: 1963-12-04 00:00:00
Title: 63/676/CEE: Decisione della Commissione del 4 dicembre 1963 che autorizza la riscossione di tasse di compensazione all'importazione, nella Repubblica francese di destrine, amidi, fecole solubili o torrefatte, bozzime e appretti preparati a base di materie amidacee in provenienza di altri Stati membri

2948/63                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     19 . 12 . 63
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :                                                      Articolo 2
                                                                   La presente decisione è limitata al 30 settem­
                       Articolo 1                              bre 1964 .
                                                                                      Articolo 3
     Il Governo della Repubblica francese è auto­                  La presente decisione è destinata alla Repub­
rizzato a non accordare il trattamento comunitario
                                                               blica francese.
all'importazione di cipolle in bulbo da trapiantare,
voce ex 07.01 H della tariffa doganale comune, ori­
ginarie degli Stati Uniti d'America, messe in libera               Fatto a Bruxelles, il 2 dicembre 1963 .
pratica negli altri Stati membri e riesportate a desti­
nazione della Repubblica francese.                                                       Per la Commissione
                                                                                             Il Presidente
                                                                                         Walter HALLSTEIN
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                 del 4 dicembre 1963
                     che autorizza la riscossione di tasse di compensazione ali importazione,
                     nella Repubblica francese di destrine, amidi, fecole solubili o torrefatte,
                     bozzime e appretti preparati a base di materie amidacee in provenienza
                                                da altri Stati membri
                                                     (63/676/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                  alla Commissione dei dati destinati a permetterle
ECONOMICA EUROPEA,                                             di prendere una decisione sulla domanda precitata,
                                                                   Dopo consultazione d'altri Stati membri,
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­
nomica Europea,                                                    Considerando che i prodotti, per i quali viene
                                                               chiesta l'autorizzazione di riscuotere tasse di compen­
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile             sazione, sono compresi nelle voci n. 35.05 A e
1962 (1), fondata in particolare sull'art. 235 del Trat­       38.12 A I della Tariffa doganale comune, e con­
tato e relativa alla percezione di una tassa di com­           templati nella seconda decisione del Consiglio pre­
pensazione su alcuni prodotti risultanti dalla tra­            citata ;
sformazione di prodotti agricoli,
                                                                   Considerando che il mais e le fecole di patate,
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile             che possono essere indifferentemente utilizzate per
1962 (2), che stabilisce l'elenco dei prodotti ai quali        la fabbricazione dei prodotti in causa, sono con­
può essere applicata la suddetta decisione,                    templati nell'articolo primo della prima decisione
                                                               del Consiglio precitata ;
     Vista la lettera del 26 febbraio 1962, con la
quale la Repubblica francese ha chiesto alla Com­                  Considerando che, per quanto concerne le de­
missione l'autorizzazione di riscuotere tasse di com­          starne,  possono essere presi in considerazione, secon­
pensazione all'importazione, di destrine, amidi, fe­           do il caso, dei rapporti di equivalenze di 161 kg
cole solubili o torrefatte (tutti appresso chiamati            di mais per 100 kg di amido di mais e 106 kg di
destrine) di bozzime e appretti preparati a base di            quest'ultimo prodotto per 100 kg dei prodotti in
sostanze amidacee (tutti appresso chiamati bozzime             causa, oppure di 115 kg di fecole di patate per
e appretti), provenienti dagli altri Stati membri,             100 kg degli stessi prodotti ;
     Viste le lettere del 6 luglio 1962, del 30 agosto             Considerando che nell'Unione economica belgo­
1962, del 29 aprile 1963 e del 30 settembre 1963,              lussemburghese, nella Repubblica federale di Ger­
con le quali questo Stato membro ha comunicato                 mania e nella Repubblica italiana i prodotti di cui
(*) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 999/62.
(2) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 1000/62.
 ---pagebreak--- 19 . 12 . 63                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     2949/63
si tratta sono essenzialmente fabbricati a basé di                Considerando che il costo di approvvigionamento
mais, quando essi sono destinati ad essere esportati        del mais, nel Regno dei Paesi Bassi, corrisponde al
nella Repubblica francese ;                                 prezzo di soglia, che ammonta attualmente a
                                                            26,60 FI. per 100 kg, aumentato delle spese di tra­
     Considerando che, nell'Unione economica belgo­         sporto, che ammontano in media a 1.01 FI. per
lessemburghese, il costo di approvvigionamento del          100 kg ; che, in tale Stato membro si può conside­
mais destinato alla fabbricazione dell'amido corri­         rare un prezzo della fecola di patate corrispondente
sponde al prezzo di soglia fissato dai due Stati            a quello dell'amido di mais ; che ne risulta che il
membri in questione aumentato delle spese di tra­           prezzo della materia prima incorporata nei prodotti
sporto, ammonta in media a 13,95 fr.b. per 100 kg,          in causa ammonta, rispettivamente e tenuto conto
diminuito d'altra parte dell'importo di rimborso che        dei rapporti di equivalenza sopracitati, a 47,12 FI.
essi accordano alla produzione in conformità del­           per 100' kg di tali prodotti oppure a 51,12 FI. per
l'art. 17 del regolamento n. 55 del Consiglio (1), cioè     100 kg a seconda che siano preparati a base di
di 78 fr.b. per 100 kg ; che, tenuto conto di un            amido di mais oppure a base di fecola di patate ;
prezzo medio di soglia di 395,33 fr.b. per 100 kg,
calcolato per il periodo che intercorre dall'ottobre
1963 al marzo 1964, si può considerare per il ce­                  Considerando tuttavia ohe i costi effettivi di
reale in questione un prezzo medio di 331,28 fr.b.          approvvigionamento delle materie prime utilizzate
per 100 kg ;                                                per la fabbricazione dei prodotti in questione,
                                                            quando sono destinati all'esportazione, corrispon­
     Considerando che, nella Repubblica federale di         dono ai prezzi sopraindicati, detratto -un importo
Germania, il costo di approvvigionamento del mais,          òhe, per uno stesso peso di amido di mais o di
destinato alla fabbricazione dell'amido, oorrisponde        fecola di patate, è uguale a quello del prelievo
al prezzo di soglia fissato da tale Stato membro,           applicabile all'importazione in provenienza da paesi
aumentato delle spese di trasporto, che ammontano           terzi della quantità di mais che può essere utiliz­
in media a 1,05 DM per 100 kg, diminuito d'altra            zata per la fabbricazione dell'amido di mais ; che
parte dell'importo di rimborso ohe detto Stato accor­       si può considerare un prelievo medio di 4,50 FI.
 da alla produzione in conformità dell'art. 17 del          per 100 kg di mais ;
regolamento n. 55 del Consiglio, cioè 17,40 DM
per 100 kg ; ohe, tenuto conto di un prezzo di soglia
medio di 43,09 DM per 100 kg, calcolato per il
                                                                   Considerando, d altra parte, òhe, secondo le indi­
periodo che intercorre dall'ottobre 1963 al marzo
                                                             cazioni fornite dal Regno dei Paesi Bassi, i prodotti
 1964, si può considerare per il cereale in questione
                                                            in causa, destinati all'esportazione verso gli altri
un prezzo medio di 26,74 DM per 100 kg ;
                                                             Stati membri, sono ottenuti, per il 99°/o della pro­
                                                             duzione olandese, a base di fecole di patate, e, per
     Considerando che, nella Repubblica italiana, il         l' I °/o di tale produzione, a base di amido di mais ;
costo di approvvigionamento del mais, destinato alla        che quindi si può considerare un prezzo medio di
fabbricazione dell'amido, corrisponde al prezzo indi­        42,76 FI. (58,32 fr.f.) per la materia prima incorpo­
 cativo fissato da tale Stato membro per l'anno ce­          rata in 100 kg di destrine esportate nella Repub­
realicolo in corso, cioè di 4.276 lit. per 100 kg, di­       blica francese da tale Stato membro ;
minuito dell'importo di rimborso che esso accorda
 alla produzione in conformità dell'art. 17 del rego­
 lamento n. 55 del Consiglio, cioè 206 lit. per 100 kg ;
 che quindi si può considerare per il cereale in que­              Considerando, per contro, che nella Repubblica
 stione un prezzo di 4.070 lit. per 100 kg ;                 francese il costo di approvvigionamento del mais
                                                             destinato alla fabbricazione dell'amido corrisponde
     Considerando che, tenuto conto dei dati e dei           al prezzo di soglia fissato da tale Stato membro,
 rapporti di equivalenza sopraindicati, il costo me­         aumentato delle spese di trasporto che ammontano
 dio della materia prima incorporata nelle destrine          in media a 1,30 fr.f. per 100 kg ; ma diminuito del­
 importate nella Repubblica francese, provenienti            l'importo di rimborso che esso accorda alla produ­
 dagli Stati membri sopracitati, può essere fissato a :      zione in conformità all'art. 17 del regolamento n. 55
                                                             del Consiglio, cioè 7 fr.f. per 100 kg ; che, tenendo
 — 565,36 fr.b. per 100 kg (55,82 fr.f.) per l'Unione        conto di un prezzo di soglia medio di 44,48 fr.f.
     economica belgo-lussemburghese                          per 100 kg, calcolato per il periodo che intercorre
                                                             dall'ottobre 1963 al marzo 1964, si può considerare
 — 45,63 DM per 100 kg (56,32 fr.f.) per la Repub­           per il cereale in questione un prezzo medio di
     blica federale di Germania
                                                             38,78 fri. per 100 kg ; che nello stesso Stato mem­
 — 6.946 lit. per 100 kg (54,87 fr.f.) per la Repub­         bro, il prezzo medio della fecola di patate am­
     blica italiana.                                         monta a 69,00 fr.f. per 100 kg ;
 (*) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 54 del 2 luglio 1962, pag. 1583/62.
 ---pagebreak---  2950/63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  19 . 12. 63
     Considerando, d'altra parte, che, secondo le indi­      — dall'Unione economica belgo-lussemburghese a
cazioni fornite dalla Repubblica francese, i prodotti             19,58 fri.
in causa sono ottenuti, per il 70 °/o della produzione
francese, a base di fecola di patate e, per il 30°/o         — dalla Repubblica federale di Germania a 19,08
                                                                  fri.
 di tale produzione, a base di amido di mais ; ohe
è opportuno, in tali condizioni e tenuto conto dei           — dalla Repubblica italiana a 20,53 fr.f.
rapporti di equivalenza sopracitati, considerare un
prezzo medio di 75,40 fr.f. per le materie prime             — dal Regno dei Paesi Bassi a 17,08 fri.
incorporate in 100 kg di questi stessi prodotti fab­
bricati dallo Stato membro in questione ;                         Considerando che, durante i primi otto «mesi del
                                                              1963, i prezzi medi praticati per i prodotti in que­
     Considerando che risulta, dai dati di cui sopra,         stione, esportati dagli Stati membri sopraccitati,
che «l'incidenza, sui costi di produzione delle destrine     resi franco-frontiera francese, non sdoganati, si sta­
nella Repubblica francese e negli altri Stati membri,        biliscono ai livelli indicati nella tabella appresso
della differenza tra i costi delle materie sopracitate,      dove si trovano riuniti anche gli altri elementi che si
 incorporate in 100 kg «di tali prodotti, ammonta,           devono prendere in considerazione per applicare l'art.
 quando questi sono importati nello Stato membro             2 paragrafi 1 e 2 della prima decisione del Consiglio
 richiedente in provenienza :                                precitata ;
                                                                            Germania            Paesi
                                                                 U.E. B. L.            Italia
                                                                              (R. f. )          Bassi
              Prezzo franco-frontiera (fr.f./100 kg)              62,24      218,13    81,11   60,11
              Dazio doganale al 1°-1-1958 (35%)                   21,78        76,35   28,39   21,04
              Dazio doganale al l°-7-1963 (14%>)                    8,71       30,54   11,36     8,42
              Protezione massima della industria di trasfor­
              mazione (4°/o)                                        2,49        8,73    3,24     2,40
     Considerando che l'importo corripondente ali in­        l'Unione economica belgo-lussemburghese, dalla
cidenza della differenza dei costi di approvvigiona­         Repubblica italiana e dal Regno dei Paesi-Bassi ;
 mento sopraconstatati, nel limite del 4% del prezzo
sopraindicato dei prodotti in questione, tenuto conto             Considerando che, per quanto concerne le boz­
della protezione doganale esistente all'entrata in           zime e gli appretti, i rapporti di equivalenza coin­
vigore del Trattato, dell'importo esaminato nell'art.        cindono ai 9/10 di quelli sopraindicati ; che quindi
2 par. 1 b) e 2 della prima decisione del Consiglio          l'incidenza dei costi di produzione dei prodotti in
precitata, ammonta per 100 kg «di tali prodotti im­          questione, nella Repubblica francese e negli altri
portati nello Stato membro richiedente provenienti :         Stati membri, della differenza tra i costi delle ma­
                                                             terie prime suddette, componenti 100 kg di tali
—■ dall'Unione economica belgo-lussemburghese a              prodotti, «ammonta, quando questi sono destinati
     21,78 fri.
                                                             all'importazione nello Stato membro richiedente e
— dalla      Repubblica    federale di       Germania  a     provenienti da :
     27,81 fri.                                              — Unione economica belgo-lussemburghese a 17,62
                                                                  fr.f.
— dalla Repubblica italiana a 23,77 fri.
                                                             — Repubblica federale «di Germania, a 17,17 fri.
— dal Regno dei Paesi Bassi a 19,48 fri.
                                                             — Repubblica italiana, «a 18,48 fri.
 Ohe questo importo è coperto dall'incidenza sopra­          — Regno dei Paesi Bassi, a 15,37 fri.
esaminata del dazio doganale applicabile all'impor­
 tazione nella Repubblica francese di destrine pro­               Considerando che i prezzi medi praticati nel cor­
venienti dalla Repubblica federale di Germania e              so dei primi 8 mesi del 1963, per i prodotti in que­
che, quindi, non sono attualmente riunite, per               stione importati dagli Stati membri suddetti, resi
 quanto riguarda le importazioni di questi prodotti          franco^frontiera francese, non sdoganati, ammon­
«da quest'ultimo Stato membro, le condizioni neces­          tano ai livelli indicati nelle tabelle qui appresso,
 sarie all'importazione contemplate nella prima de­          dove sono indicati anche gli altri elementi da pren­
 cisione del Consiglio sopracitata ; che, per contro,        dere in considerazione per applicare l'art. 2, para­
 l'importo di cui trattasi eccede l'incidenza del dazio      grafi 1 e 2 della prima decisione del Consiglio sopra­
 doganale applicabile a tali prodotti importati dal­         citata :
 ---pagebreak--- 19 . 12 . 63                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      2951/63
                                                                             Germania            Paesi
                                                                 U. E. B. L.   (R. f. )  Italia  Bassi
              Prezzo franco-frontiera (fr.f./100 kg)              63,94       172,16    504,85  100,69
              Dazio doganale in vigore al 1°-1-1958 20%>          12,79         34,43   100,97   20,14
              Dazio doganale in vigore dal l°-7-1963 8°/o           5,12        13,77    40,39    8,06
              Protezione massima della industria di trasfor­
              mazione (4%)                                          2,56         6,89    20,19    4,03
     Considerando che l'importo corrispondente al­           i due periodi sopracitati rispettivamento a 41.994 t,
l'incidenza della differenza dei costi di approvvigio­       cioè al 93,7 °/o del consumo nazionale e a 28.457 t,
namento sopraesaminati, aumentata, all'occorrenza e          cioè al 85,2 °/o di tale consumo ;
tenuto conto della protezione doganale esistente
quando entrò in vigore il Trattato, dell'importo visto            Considerando che, paragonando le importazioni
nell'art. 2, par. 1 b) e 2 della prima decisione del         degli altri Stati membri con la produzione nazionale
Consiglio sopracitata e che non può essere superiore         francese, risulta che l'industria francese di destrine,
al 4 <Vo del prezzo sopraindicato dei prodotti in que­       bozzime e appretti è messa in pericolo dalla stessa
stione, ammonta, per 100 kg di tali prodotti in que­         industria di tali Stati membri ; che quindi è conve­
stione importati nello Stato membro richiedente in           niente, con le dovute riserve sopraindicate, autoriz­
questione e provenienti :                                    zare la riscossione di tasse di compensazione che
                                                             permettano all'industria in questione di sostenere
— dall'Unione economica belgo-lussemburghese, a              tale concorrenza ;
     17,62 fr.f.
— dalla      Repubblica   federale    di    Germania,  a          Considerando, per quanto concerne le destrine,
     24,06 fri.                                               che tali tasse di compensazione, determinate in con­
— dalla Repubblica italiana, a 38,67 fr.f.                   formità alle disposizioni dell'art. 2, paragrafi 1 e 2
                                                             della prima decisione del Consiglio sopracitata e
— dal Regno dei Paesi Bassi, a 19,40 fr.f.                    sulla base dei dati cui sopra devono essere fissate,
                                                             per 100 kg dei prodotti in questione, agli importi
     Considerando che tale importo è coperto dall'in­        appresso indicati, quando vengono importati :
cidenza sopraesaminata del dazio doganale appli­
cabile all'importazione, nella Repubblica francese, di       — dall'Unione economica belgo-lussemburghese,         a
bozzime e appretti provenienti dalla Repubblica ita­              13,07 fri.
liana e che quindi non sono attualmente riunite le
condizioni richieste per applicare la prima decisione        — dalla Repubblica italiana, a 12,41 fr.f.
del Consiglio sopracitata, per quanto riguarda le
importazioni dei prodotti in questione da questo             — dal Regno dei Paesi Bassi, a 11,06 fr.f.
ultimo Stato membro ; che, per contro, l'importo di
cui trattasi eccede l'incidenza del dazio doganale                Considerando che le tasse così fissate non sfavo­
applicabile a tali prodotti importati dall'Unione eco­       riscono le esportazioni da uno Stato membro rispetto
nomica belgo-lussemburghese, dalla Repubblica fede­          a quelle di un altro poiché portano come conseguen­
rale di Germania e dal Regno dei Paesi Bassi ;               za il prezzo della materia prima incorporata nei
                                                             prodotti in causa, qualunque ne sia la provenienza,
     Considerando che, secondo le indicazioni fornite        al livello del prezzo praticato, per tale materia pri­
dallo Stato membro richiedente, non si può precisare,        ma, sul mercato interno dello Stato membro richie­
osservando le statistiche della produzione, la quan­         dente ; che, d'altra parte, il prezzo di tali prodotti
tità di destrine, da una parte, e, di bozzime e              importati dalla Repubblica federale di Germania
appretti dall'altra, fabbricati nella Repubblica fran­       rimane molto alto, nonostante l'incidenza della tassa
cese ; che, quindi non è possibile fare un rapporto          di compensazione, rispetto ai prezzi praticati al­
tra le importazioni di destrine, bozzime e appretti          l'esportazione d'agli Stati membri ;
dagli altri Stati membri e il consumo nazionale di
tali prodótti ; che tuttavia le importazioni nella Re­            Considerando che è opportuno, per salvaguardare
pubblica francese dei prodotti in questione, prove­          una preferenza comunitaria, subordinare la riscos­
nienti dagli altri Stati mertibri, ammontano a 2.056 t       sione della tassa di compensazione sopraesaminata
(1.402 di destrine e 654 di bozzime e appretti) per          all'applicazione di misure protettive rispetto a paesi
l'anno 1962, cioè 4,6 % del consumo nazionale fran­          terzi ; che la riscossione di una tassa di compensa­
cese apparente, e sono aumentate a 4.927 t (4.146 di         zione, di un importo uguale a quello della tassa
destrine e 781 di bozzime e appretti) durante i primi        applicabile, rispetto al Regno del Belgio, del Gran­
8 mesi del 1963, cioè il 14,6 % di tale consumo ;            ducato del Lussemburgo, sembra costituire la misura
che per contro la produzione francese ammonta per            più adeguata ;
 ---pagebreak--- 2952/63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     19 . 12 . 63
     Considerando, per quanto concerne le bozzime e       zione applicabili a tali prodotti, importati dalla Re­
gli appretti, che tali tasse di compensazione, deter­     pubblica federale di Germania e dal Regno dei Paesi
minate in conformità delle disposizioni dell'art. 2,      Bassi, allo stesso importo sopraesaminato di 7,66 fr.f.
paragrafi 1 e 2 della prima decisione del Consiglio       per 100 kg ;
sopracitata e sulla base dei dati di cui sopra, am­
montano agli importi qui sotto indicati per 100 kg            Considerando che la riscossione di tasse non può
di tali prodotti importati :                              essere autorizzata per un periodo superiore ad un
                                                          anno ; che conviene, in queste condizioni limitare
                                                          all'8 dicembre 1964 la durata di validità della pre­
— dall'Unione economica belgo-lussemburghese,          a  sente decisione, senza pregiudizio per la sua abroga­
     12,50 fr.f.
                                                          zione o per eventuali modifiche che la Commissione
                                                          potrebbe essere indotta ad apportare in ima qual­
— dalla     Repubblica     federale    di  Germania,   a  siasi delle sue disposizioni prima di questa data,
     10,29 fr.f.
— dal Regno dei Paesi Bassi, a 11,34 fr.f.
                                                          HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
     Considerando che bisogna salvaguardare una pre­                               Articolo 1
ferenza comunitaria ; che, tuttavia, per quanto con­
cerne l'Unione economica belgo-lussemburghese l'in­            La Repubblica francese è autorizzata, nelle con­
cidenza cumulata di 12,50 fr.f. per 100 kg e del          dizioni sopraindicate, a riscuotere delle tasse di
dazio doganale dell'8 °/o sopraesaminata corrisponde      compensazione all'importazione :
ad una protezione ad1 valorem di 27,56 °/o superiore
al dazio doganale del 20 °/o consolidato rispetto ai           — di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatte
paesi terzi ed alla Repubblica francese applicato dal     (voce 35.05 A della tariffa doganale comune) prove­
 1° luglio 1963 ; che la protezione totale così definita, nienti dal Regno del Belgio, dalla Repubblica italia­
per essere conforme sia agli impegni assunti dalla        na, dal Granducato del Lussemburgo e dal Regno dei
Comunità nel quadro del G.A.T.T. , sia alle disposi­      Paesi Bassi ;
zioni dell'art. 2, paragrafo 3 della prima decisione
summenzionata del Consiglio, deve essere limitata in           — di bozzime e appretti preparati a base di
maniera da rispettare il principio della preferenza       sostanze amidacee (voce 38.12 A I della Tariffa do­
comunitaria ; che, tenuto conto delle acuite difficoltà   ganale comune) provenienti dal Regno del Belgio,
 incontrate dall'industria francese interessata è op­     dalla Repubblica federale di Germania, dal Grandu­
portuno limitare queste preferenze comunitarie con        cato del Lussemburgo e dal Regno dei Paesi Bassi ;
 ogni misura compatibile con le disposizioni dell'art.
 2, paragrafo 3 della decisione del Consiglio soprac­      a meno che gli Stati membri esportatori non appli­
 citata ; che pertanto l'importo della tassa di com­       chino essi stessi tali tasse all'esportazione .
 pensazione applicabile alle importazioni dei prodotti
 in questione provenienti dall'Unione economica                                    Articolo 12
 belgo-lussemburghese, tenuto conto del dazio doga­
 nale dell'8 °/o che è loro applicabile deve essere fis­   1.    Nel caso in cui le tasse di compensazione siano
 sato a 7,66 fr.f. per 100 kg di tali prodotti ;           percepite alla esportazione, i loro importi sono :
                                                           — per le destrine, gli amidi, e fecole solubili o
     Considerando, tuttavia, che la tassa di compen­           torrefatte a :
 sazione per essere conforme alle disposizioni con­
 template nella prima decisione del Consiglio preci­           116,06 fr.b./fr.lux. per 100 kg all'esportazione dal
 tata, deve essere fissata in maniera tale da non              Regno del Belgio e dal Granducato del Lussem­
 sfavorire le esportazioni di uno Stato membro rispetto        burgo ;
 a quelle di un altro Stato membro ; che l'applica­            1.379 Lit. per 100 kg all'esportazione dalla Re­
 zione di tasse di compensazione d'i bozzime e ap­             pubblica italiana ;
 pretti importati nella Repubblica francese e prove­
 nienti dai Paesi Bassi, agli importi rispettivamente          7,11 FI per 100' kg all'esportazione dal Regno d!ei
  di 10,29 fr.f. e 11,34 fr.f. per 100 kg, sfavorirebbe        Paesi Bassi ;
  le esportazioni di questi due Stati membri rispetto
 a quelle della Unione economica belgo-lussembur­          — per le bozzime e appretti preparati a base di
  ghese verso lo Stato membro richiedente, e che si            sostanze amidacee a :
 effettuano ad un prezzo molto inferiore e al loro
  riguardo non può essere fissata una tassa di compen­         71,80 fr.b./fr.lux. per 100 kg all'esportazione dal
  sazione dell'importo di 7,66 fr.f. per 100 kg ; che          Regno del Belgio e dal Granducato del Lussem­
  conviene, d'altra parte, fissare tasse di compensa­          burgo ;
 ---pagebreak---  19 . 12 . 63                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           2953/63
      5,67 DM per 100' kg all' esportazione dalla Re­                                      Articolo 4
     pubblica federale di Germania ;
     5,13 FI per 100 kg all'esportazione dal Regno dei                  La Repubblica francese rende noto alla Commis­
     Paesi-Bassi .                                                 sione come pure agli altri Stati membri la data a
                                                                   partire dalla quale essa intende valersi dell'autoriz­
2.      Nel caso in cui le tasse in questione siano per­           zazione accordata dalla presente decisione.
cepite dalla Repubblica francese i loro importi sono :
— per le destrine, amidi, fecole solubili o torre­                                         Articolo 5
     fatte a :
      13,07 frf, per 100 kg all'importazione dal Regno                  È respinta la domanda della Repubblica francese
     del Belgio e del Granducato del Lussemburgo ;                 per quanto concerne la riscossione di una tassa di
      12,41 fr.f. per 100 kg all'importazione dalla Re­            compensazione all'importazione di destrine, amidi e
     pubblica italiana ;                                           fecole solubili o torrefatte, provenienti dalla Repub­
                                                                   blica federale di Germania e all'importazione di
      11,06 fr.f. per 100 kg all'importazione dal Regno
     dei Paesi Bassi ;                                             bozzime e appretti preparati a base di sostanze
                                                                   amidacee provenienti dalla Repubblica italiana .
— per le bozzime e appretti preparati a base di
     sostanze amidacee a :
                                                                                           Articolo 6
     7,66 fr.f. per 100 kg all'importazione in prove­
     nienza dal Regno del Belgio e dal Granducato del                   La presente decisione è destinata alla Repubblica
     Lussemburgo, Paesi Bassi e dalla Repubblica                   francese, e agli altri Stati membri nella misura in
     federale di Germania.
                                                                   cui essa prevede tasse al loro riguardo .
3.      La Repubblica francese percepisce all'importa­
zione di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatte,
                                                                        Bruxelles, 4 dicembre 1963.
provenienti dai paesi terzi, ima tassa di compensa­
zione di un importo di 13,07 fr.f. per 100 kg.
                                                                                              Per la Commissione
                        Articolo 3
                                                                                                  Il Presidente
     La presente decisione è applicabile dal 9 dicem­
bre 1963 all' 8 dicembre 1964.                                                                Walter HALLSTEIN
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 4 dicembre 1963
                      che autorizza la riscossione di tasse di compensazione all'importazione
                      nella Repubblica italiana di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatte
                      e di bozzime e appretti preparati a base di sostanze amidacee in prove­
                                                nienza da taluni Stati membri
                               (I testi italiano, francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                         (63/677/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                           Vista la lettera del 10 giugno 1963, con la quale
ECONOMICA EUROPEA,                                                 la Repubblica italiana ha chiesto alla Commissione
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Econo­
                                                                   l'autorizzazione di riscuotere delle tasse di compen­
                                                                   sazione all'importazione, in provenienza dai Paesi
mica Europea,                                                      Bassi, di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatte
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile                 (tutti appresso chiamati destrine) e di appretti prepa­
1962 (1), fondata in particolare sull'articolo 235 del             rati a base di sostanze amidacee (tutti appresso chia­
Trattato e relativa alla percezione di una tassa di                mati bozzime e appretti),
compensazione su taluni prodotti risultanti dalla                       Vista la decisione del 29 luglio 1963 (3), che la
trasformazione di prodotti agricoli,                               Commissione ha preso dopo aver consultati gli Stati
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile                 membri, e che autorizza la percezione di tasse di
1962 (2), che stabilisce l'elenco dei prodotti ai quali            compensazione all'importazione, nella Repubblica
può essere applicata la suddetta decisione,                        italiana, di destrine, amidi e di appretti preparati a
(1) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 999/62.
(2) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 1000/62.
(3) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 134 del 4 settembre 1963, pag. 2325/63.