CELEX: C2002/180/26
Language: fi
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Asia C-212/02: Euroopan yhteisöjen virallinen lehti Euroopan yhteisöjen tuomioistuin tiedonantoja Euroopan yhteisöjen komission 5.6.2002 Itävallan tasavaltaa vastaan nostama kanne

27.7.2002              FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 180/15
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                            Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                                                                        tuin
(1) toteaa, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut
      henkilöiden terveyden suojelemisesta ionisoivan säteilyn          1.    toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole noudat-
      aiheuttamilta vaaroilta lääketieteellisen säteilyaltistuksen            tanut henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta
      yhteydessä ja direktiivin 84/466/Euratom kumoamisesta                   televiestinnän alalla 15 päivänä joulukuuta 1997 annetun
      30 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston direktii-                   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/66/
      vin 97/43/Euratom (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei              EY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut
      ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen Gibralta-                mainitun direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja,
      rilla edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää-             asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä
      räyksiä, tai ainakin koska se ei ole ilmoittanut niistä
      komissiolle.                                                      2.    velvoittaa Luxemburgin korvaamaan oikeudenkäynti-
                                                                              kulut.
(2) velvoittaa Yhdistyneen kuningaskunnan korvaamaan oi-
      keudenkäyntikulut.
                                                                        Kanneperusteet ja pääasialliset perustelut
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi                               Täytäntöönpanoa varten varattu määräaika on päättynyt
                                                                        24.10.1998 ja (direktiivin 5 artiklan osalta) vastaavasti
                                                                        24.10.2000.
Perustamissopimuksen 192(1) artiklan mukaan jäsenvaltiot
toteuttavat kaikki yleis- ja erityistoimenpiteet, jotka ovat
aiheellisia tästä sopimuksesta tai yhteisön toimielinten säädök-        (1) EYVL L 24, 30.1.19998, s. 1.
sistä johtuvien velvoitteiden täyttämisen varmistamiseksi.
Yhdistyneen kuningaskunnan velvollisuutta saattaa direktiivi
osaksi kansallista oikeusjärjestystä ei ole kiistetty.
                                                                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti Euroopan yhteisöjen
Koska Yhdistynyt kuningaskunta ei ole ilmoittanut komissiolle           tuomioistuin tiedonantoja Euroopan yhteisöjen komis-
toimista, jotka on saatettu voimaan kyseisen direktiivin nou-            sion 5.6.2002 Itävallan tasavaltaa vastaan nostama kanne
dattamiseksi Gibraltarilla, ja koska komissiolla ei ole tiedossaan
muita seikkoja, joiden perusteella se voisi päätellä Yhdistyneen
kuningaskunnan antaneen tarvittavat säädökset, on todettava,                                      (Asia C-212/02)
ettei tällaisia säädöksiä ole vielä annettu ja ettei Yhdistynyt
kuningaskunta tämän vuoksi ole noudattanut kyseisen direktii-                                    (2002/C 180/26)
vin mukaisia velvoitteitaan.
(1) EYVL L 180, 9.7.1997, s. 22.                                        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 5.6.2002 Euroo-
                                                                        pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Itävallan tasavaltaa
                                                                        vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen yksikön virka-
                                                                        mies Michel Nolin, avustajanaan Rechtsanwalt Rainer Roniger,
                                                                        asianajotoimisto Haarmann, Hemmelrath, Bryssel. Prosessio-
                                                                        soite Luxemburgissa c/o komission oikeudellisen yksikön
                                                                        virkamies Luis Escobar Guerrero, Centre Wagner C 254,
                                                                        Kirchberg.
Euroopan yhteisöjen komission 4.6.2002 Luxemburgin
          suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne                       Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                                                                        tuin
                        (Asia C-211/02)
                                                                        1.    toteaa, että Itävallan tasavalta ei ole noudattanut direktii-
                                                                              vien 89/665/ETY (1) ja 92/13/ETY (2) mukaisia velvolli-
                        (2002/C 180/25)                                       suuksiaan eikä etenkään niiden 2 artiklan 1 kohdan
                                                                              a ja b alakohdan mukaisia velvollisuuksia, koska julkisia
                                                                              hankintoja koskevissa Salzburgin, Steiermarkin, Niede-
                                                                              rösterreichin ja Kärntenin osavaltioiden laeissa (Landes-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 4.6.2002 Euroo-                      vergabegesetz) ei anneta muutoksenhakumahdollisuutta,
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxemburgin suur-                     jonka avulla hylätyn tarjouksen tekijällä olisi mahdolli-
herttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamies on C. Schmidt,                       suus vaatia urakan antamista koskevan päätöksen kumoa-
prosessiosoite Luxemburgissa.                                                 mista,
 ---pagebreak--- C 180/16                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         27.7.2002
2.    velvoittaa Itävallan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-          Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlbergin
      tikulut.                                                          6.6.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkai-
                                                                        supyyntö asiassa, jossa muutoksenhakijana on Gerhard
                                                                                                    Lintschinger
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                                  (Asia C-214/02)
Salzburgin, Steiermarkin, Niederösterreichin ja Kärntenin lain-
säätäjät ovat päättäneet rajoittaa muutoksenhakumenettelyn
                                                                                                  (2002/C 180/27)
vaikutuksia direktiivien 89/665/ETY ja 92/13/ETY 2 artiklan
4 kohdassa tarkoitetun vahingonkorvauksen myöntämistä
koskevan sopimuksen tekemisen jälkeen. Sopimus on tehty,
kun tarjouskilpailun järjestäjä on antanut urakan tietylle
tarjouksentekijälle, mitä pidetään yksityisoikeudellisena
tahdonilmaisuna, ja julkisia hankintoja koskevien osavaltion
lakien mukaan sekä molempien direktiivin 2 artiklan 6 kohdan
mukaisesti asiaan ei voi tällöin enää hakea muutosta osavaltioi-        Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg on
den muutoksenhakuelimissä.                                              pyytänyt 6.6.2002 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
                                                                        yhteisöjen tuomioistuimeen 10.6.2002, Euroopan yhteisöjen
                                                                        tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa, jossa muutoksen-
                                                                        hakijana on Gerhard Lintschinger, seuraaviin kysymyksiin:
Julkisia hankintoja koskevissa osavaltioiden laeissa ei komis-
sion mukaan kuitenkaan mitenkään määritellä urakanmyöntä-
mispäätöstä. Niissä ei näin ollen edellytetä toimeksiantajan
päätökseltä mitään tarkkaa muotoa eikä lisämaksusta ilmoitta-           1.    Kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden
mista tietylle tarjoajalle. Ei ole myöskään säädetty siitä, saako             merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenval-
tarjouksentekijä ylipäänsä tietää urakan myöntämisestä tietylle               tioiden lainsäädännön lähentämisestä 18 päivänä joulu-
tarjouksentekijälle ja jos, niin miten. Urakanmyöntämispäätös                 kuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin 79/112/
on pikemminkin toimeksiantajan organisaation sisäinen pää-                    ETY (1) (nyttemmin kodifioituna, myytäväksi tarkoitettu-
tös, josta tarjouksentekijä ei voi vaatia itselleen tietoa. Urakan-           jen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa
myöntämispäätöksestä saadaan näin ollen tietää vasta sopi-                    koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
muksenteon yhteydessä.                                                        20 päivänä maaliskuuta 2000 annettu Euroopan parla-
                                                                              mentin ja neuvoston direktiivi 2000/13/EY, EYVL L 109,
                                                                              6.5.2000, s. 29; jäljempänä elintarvikkeiden merkinnöistä
                                                                              annettu direktiivi) 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan
Itävallan järjestelmä ei ole direktiivin mukainen, koska tällaisel-           mukaan merkinnät ja tavat, joilla ne on tehty, eivät saa,
la ratkaisulla sekä urakanmyöntämispäätöksen ja sopimuksen                    jollei luonnon kivennäisvesiä ja erityisravintoa koskevista
tekemisen samanaikaisuuden vuoksi tarjouksentekijältä evä-                    yhteisön säännöksistä muuta johdu, esittää, että elintar-
tään kaikki mahdollisuudet valittaa päätöksestä ja näin ollen                 vikkeeseen liittyy ihmisen sairauksia ennalta ehkäiseviä,
vastustaa laittoman päätöksen tekemistä välitoimia käyttäen.                  hoitavia tai parantavia ominaisuuksia tai viitata sellaisiin
Tämä on vastoin direktiivissä edellytettyä tehokasta muutok-                  ominaisuuksiin; onko tämän säännöksen kanssa ristirii-
senhakumahdollisuutta, sillä direktiivin mukan väliintulohake-                dassa kansallinen säännös, jonka mukaan saatettaessa
mus on oltava tehtävissä ainakin sopimuksentekohetkeen                        elintarvikkeita markkinoille on kiellettyä
saakka.
                                                                              a)    viitata fysiologisiin tai farmakologisiin vaikutuksiin,
Vaikka Itävallan Bundeskanzleramt on yhteisöjen tuomioistuin                        kuten erityisesti vaikutuksiin, jotka auttavat pysy-
on asiassa C-81/98, Alcatel (3), antaman tuomion seurauksena                        mään nuorena, hidastavat vanhenemisen oireita,
laatinut ohjesäännön, jonka avulla pyritään takaamaan julkis-                       laihduttavat tai pitävät terveenä, taikka antaa mieli-
ten hankintojen yhteydessä kyseisen tuomion mukainen ratkai-                        kuva tällaisesta vaikutuksesta;
su siihen saakka, että lainsäädäntötoimet on hyväksytty, tällai-
nen ohjesääntö ei ole sellainen selkeä oikeudellinen kehys, joka
Itävallan tasavallan olisi joka tapauksessa pitänyt luoda.                    b)    viitata sairauskertomuksiin, lääkärien suosituksiin
                                                                                    tai lääkärien asiantuntijalausuntoihin;
(1) EYVL L 395, 1989, s. 33.
(2) EYVL L 76, 1992, s. 14.                                                   c)    käyttää terveyttä koskevia figuratiivisia tai tyyliteltyjä
(3) EYVL C 34, 5.2.2000, s. 6.                                                      kuvauksia ihmiskehon osista, terveydenhoitoalan tai
                                                                                    kylpyhoitoloiden ammattilaisten kuvia tai muita
                                                                                    kuvia, jotka viittaavat terveyteen liittyviin hoitotoi-
                                                                                    miin?