CELEX: 
Language: it
Date: 1971-04-14 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, dell'8 febbraio 1971, relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità economica europea e il Comitato internazionale della Croce rossa per la fornitura di 200 tonnellate di pappa e 1.000 tonnellate di minestra a titolo di aiuto alimentare a favore delle popolazioni sinistrate del Pakistan orientale

14 . 4. 71                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 84/ 11
                                                                II
                          (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                     CONSIGLIO
                                               DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                      dell'8 febbraio 1971
                 relativa alla conclusione di un accordo fra la Comunità economica europea e il
                 Comitato internazionale della Croce rossa per la fornitura di 200 tonnellate di pappa
                 e 1.000 tonnellate di minestra a titolo di aiuto alimentare a favore delle popolazioni
                                               sinistrate del Pakistan orientale
                                                          (71 /159/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                quest'ultimo paese confermi il proprio desiderio di
                                                                     ricevere tali prodotti,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare gli articoli 113 , 114 e 228 ,              DECIDE :
vista la raccomandazione della Commissione,                                                Articolo 1
considerando che la Comunità economica europea                      È concluso, a nome della Comunità economica eu­
ha concluso la convenzione relativa all'aiuto ali­
                                                                     ropea, l'accordo — sotto forma di scambio di let­
 mentare ( 1 ) ;                                                    tere — fra la Comunità economica europea ed il
 considerando che, il 25 marzo 1970, il Consiglio ha                 Comitato internazionale della Croce rossa per la
 concluso un accordo con il Comitato internazionale                  fornitura di 200 tonnellate di pappa e 1.000 ton­
 della Croce rossa per la fornitura di 600 tonnellate                nellate di minestra a titolo di aiuto alimentare a
di pappa e 3.000 tonnellate di minestra alle vittime                favore delle popolazioni sinistrate del Pakistan
 del conflitto in Nigeria ;                                          orientale. Il testo di tale accordo è allegato alla
                                                                     presente decisione.
 considerando che, in data 23 novembre 1970, il
 Consiglio ha deciso di fornire, tramite il Comitato                                       Articolo 2
 internazionale della Croce rossa, un aiuto alimen­
tare di 200 tonnellate di pappa e 1.000 tonnellate                   Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare
 di minestra alle popolazioni sinistrate del Pakistan               le persone incaricate di firmare l'accordo ed a con­
 orientale, quantitativi da prelevare, come anticipo,                ferire loro i poteri necessari per impegnare la
                                                                     Comunità .
 sulle scorte disponibili di pappa e di minestra fab­
 bricate per le popolazioni vittime del conflitto in
 Nigeria ;                                                           Fatto a Bruxelles, addì 8 febbraio 1971 .
 considerando che, il 23 novembre 1970, il Consiglio                                            Per il Consiglio
 ha altresì deciso di finanziare il transporto aero di                                            Il Presidente
 tali merci sino al Pakistan orientale e di ricosti­
  tuire le scorte a favore della Nigeria purché                                                 M. SCHUMANN
 f 1 ) GU n. L 66 del 23 . 3 . 1970, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 84/ 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             14 . 4 . 71
                                                                   Bruxelles, addì .
            Signor Presidente
            del Comitato Internazionale
            della Croce Rossa
            7, avenue de la Paix
            Ginevra
            Signor Presidente,
            mi pregio di informarLa che il Consiglio delle Comunità europee, a seguito della domanda
            del Suo Comitato, ha deciso di fornire, per il Suo tramite, alla popolazioni vittime della
            catastrofe naturale che si è abbattuta il 13 novembre 1970 sul Pakistan orientale, un aiuto
            alimentare costituito da :
            —      200 tonnellate di pappa per bambini e
            — 1.000 tonnellate di minestra per adulti,
            nonché di finanziare il trasporto aereo di tali merci sino al Pakistan orientale, nel limite di
            un massimale di 850.000 dollari .
            L'operazione potrebbe svolgersi secondo le seguenti modalità :
            1 . Le 200 tonnellate di pappa e le 1.000 tonnellate di minestra vengono prelevate dalle scorte
                disponibili di pappa e minestra fabbricate in applicazione dell'Accordo del 25 marzo 1970
                tra la Comunità economica europea e il Comitato internazionale della Croce rossa relativo
                alla fornitura di 600 tonnellate di pappa e 3.000 tonnellate di minestra a titolo di aiuto
                alimentare a favore delle popolazioni vittime del conflitto in Nigeria.
            2. La Comunità economica europea s'impegna a ricostituire le scorte di pappa e minestra
                (rispettivamente 200 e 1.000 tonnellate) per le popolazioni vittime del conflitto in Nigeria
                alle condizioni previste dall'Accordo del 25 marzo 1970, qualora il governo della Nigeria
                confermi il proprio desiderio di ricevere detti quantitativi ad esclusione di qualsiasi altro
                prodotto .
            3 . Il Comitato internazionale della Croce rossa prende tutte le disposizioni necessarie per il
                trasporto delle merci dal deposito sino all'aeroporto di arrivo e per la loro distribuzione
                alle popolazioni sinistrate .
            4. La Comunità economica europea rimborsa, su documenti giustificativi, al Comitato inter­
                nazionale della Croce rossa , l'importo delle spese di trasporto aereo sino all'aeroporto
                d'arrivo, entro il limite di un massimale di 850.000 dollari .
            5 . Il Comitato internazionale della Croce rossa vigilerà affinché l'aggiudicazione del trasporto
                aereo non pregiudichi il libero gioco di un'equa concorrenza.
            6. Il Comitato internazionale della Croce rossa può conferire la delega alla lega delle società
                della Croce rossa per l'esecuzione totale o parziale delle disposizioni che precedono .
            7. In caso di nuove circostanze, il Comitato internazionale della Croce rossa e la Comunità
                economica europea decidono insieme sulle modifiche da apportare a quanto sopra stipulato.
            La prego di comunicarmi se tali disposizioni sono di Suo gradimento.
            Voglia gradire, signor Presidente, i sensi della mia alta considerazione.
                                                                            In nome del Consiglio
                                                                           delle Comunità europee
 ---pagebreak--- 14 , 4 . 71                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 84/ 13
                                                                 Ginevra, addi .
            Signor
            Le confermo di aver ricevuto la Sua lettera del seguentè tenore :
                « Mi pregio di informarLa che il Consiglio delle Comunità europee, a seguito della
                domanda del Suo Comitato, ha deciso di fornire, per il Suo tramite, alle popolazioni
                vittime della catastrofe naturale che si è abbattuta il 13 novembre 1970 sul Pakistan
                orientale, un aiuto alimentare costituito da :
                —       200 tonnellate di pappa per bambini e
                — 1.000 tonnellate di minestra per adulti,
                nonché di finanziare il trasporto aereo di tali merci sino al Pakistan orientale , nel limite
                di un massimale di 850.000 dollari .
                L'operazione potrebbe svolgersi secondo le seguenti modalità :
                1 . Le 200 tonnellate di pappa e le 1.000 tonnellate di minestra vengono prelevate dalle
                    scorte disponibili di pappa e minestra fabbricate in applicazione dell'Accordo, del
                    25 marzo 1970, tra la Comunità economica europea e il Comitato internazionale della
                    Croce rossa relativo alla fornitura di 600 tonnellate di pappa e 3.000 tonnellate di
                    minestra a titolo di aiuto alimentare a favore delle popolazioni vittime del conflitto in
                    Nigeria .
                2. La Comunità economica europea s'impegna a ricostituire le scorte di pappa e minestra
                    ( rispettivamente 200 e 1.000 tonnellate) per le popolazioni vittime del conflitto in
                    Nigeria alle condizioni previste dall'Accordo, del 25 marzo 1970, qualora il governo
                    della Nigeria confermi il proprio desiderio di ricevere detti quantitativi ad esclusione
                    di qualsiasi altro prodotto.
                3 . Il Comitato internazionale della Croce rossa prende tutte le disposizioni necessarie
                    per il trasporto delle merci dal deposito sino all'aeroporto di arrivo e per la loro
                    distribuzione alle popolazioni sinistrate.
                4 . La Comunità economica europea rimborsa , su documenti giustificativi , al Comitato
                     internazionale della Croce rossa, l'importo delle spese di trasporto aereo sino all'aero­
                    porto d'arrivo , entro il limite di un massimale di 850.000 dollari .
                5 . Il Comitato internazionale della Croce rossa vigilerà affinché l'aggiudicazione del
                    trasporto aereo non pregiudichi il libero gioco di un'equa concorrenza .
                6. Il Comitato internazionale della Croce rossa può conferire la delega alla lega delle
                    società della Croce rossa per l'esecuzione totale o parziale delle disposizioni che prece­
                    dono .
                7. In caso di nuove circostanze, il Comitato internazionale della Croce rossa e la
                    Comunità economica europea decidono insieme sulle modifiche da apportare a quanto
                    sopra stipulato .
                La prego di comunicarmi se tali disposizioni sono di Suo gradimento. »
            Mi pregio di comunicarLe l'accordo del Comitato internazionale della Croce rossa sul conte­
            nuto di tale lettera .
            Voglia gradire, Signor                      , i sensi della mia alta considerazione.