CELEX: 62014TN0636
Language: hu
Date: 2014-08-27 00:00:00
Title: T-636/14. sz. ügy: 2014. augusztus 27-én benyújtott kereset – Olaszország kontra Bizottság

3.11.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 388/20
            
         2014. augusztus 27-én benyújtott kereset – Olaszország kontra Bizottság
   (T-636/14. sz. ügy)
   2014/C 388/24
   Az eljárás nyelve: olasz
   
      Felek
   
   
      Felperes: Olasz Köztársaság (képviselők: P. Gentili avvocato dello Stato és G. Palmieri agente)
   
      Alperes: Európai Bizottság
   
      Kérelmek
   
   A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
   
               —
            
            
               semmisítse meg az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontjában (Luxembourg) AD 14-es besorolású igazgatói állás betöltésére kiírt, az Európai Unió Hivatalos Lapjának2014. június 17-i 2014C 185A. számában közzétett pályázati felhívást (COM/2014/10356);
            
         
               —
            
            
               a Bizottságot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   A jelen kereset a fent említett pályázati felhívásra irányul, amennyiben a pályázatokat szükségszerűen angolul, franciául, vagy németül kell benyújtani.
   Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.
   
               1.
            
            
               Az első, az EUMSZ 18. cikk, az EUMSZ 24. cikk (4) bekezdésének; az Európai Unió Alapjogi Chartája 22. cikkének; az 1/58 rendelet 1. és 2. cikkének; valamint (az ideiglenes alkalmazottakra analógia útján alkalmazandó és a kereset tárgyát képező pályázati felhívásban megemlített) személyzeti szabályzat 1d. cikke (1) és (6) bekezdésének megsértésére alapított jogalap
               
                           —
                        
                        
                           a felperes e tekintetben azzal érvel, hogy a pályázati felhívás – a Bizottság kötelező erejű rendelkezést tartalmazó honlapjára való hivatkozás révén – arra kötelezte a pályázókat, hogy önéletrajzukat és a motivációs levelet kötelezően angolul, franciául, vagy németül nyújtsák be, ahelyett, hogy az Unió bármely nyelvének használatát írta volna elő.
                        
                     
         
               2.
            
            
               A második, a bizalomvédelem és a jóhiszemű együttműködés elveinek (EUSZ 4. cikk, (3) bekezdés) megsértésére alapított jogalap
               
                           —
                        
                        
                           a felperes e tekintetben azzal érvel, hogy a szóban forgó pályázati felhívás elfogadására irányuló eljárás során a Bizottság formálisan biztosította az olasz kormányt arról, hogy a nyelven alapuló, fent említett hátrányos megkülönböztetést fel fogják számolni, azonban ezzel ellentétes magatartást tanúsított, amikor megfogalmazta a pályázati felhívást és előírta annak a honlapnak a működésére vonatkozó szabályokat, amelyre a pályázati felhívás a pályázatok benyújtása tekintetében hivatkozik.