CELEX: 31990R2720
Language: nl
Date: 1990-09-24 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2720/90 VAN DE COMMISSIE VAN 24 SEPTEMBER 1990 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN GERAFFINEERDE KOOLZAADOLIE IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

25. 9. 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 261 /5
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2720/90 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 24 september 1990
                  met betrekking tot de levering van geraffineerde koolzaadolie in het kader van
                                                       de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
GEMEENSCHAPPEN,                                                  termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Economische Gemeenschap,                                         procedure moeten worden vastgesteld,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij     VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                          Artikel 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­          In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                de Gemeenschap geraffineerde koolzaadolie beschikbaar
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           gesteld voor levering aan de in de bijlagen vermelde
voedselhulp (J) is bepaald welke landen en organisaties          begunstigde met inachtneming van Verordening (EEG)
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              nr. 2200/87 en de in de bijlagen daarbij vermelde voor­
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       waarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
hulp na het fob-stadium ;
                                                                 De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­           waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen            voorbehoud is nietig.
3 565 ton geraffineerde koolzaadolie heeft toegewezen ;
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                                      Artikel 2
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling        Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in        op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
de Gemeenschap van produkten voor levering als                   van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 24 september 1990.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(J) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
W PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                         (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 261 /6                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  25. 9 . 90
                                                             BIJLAGE I
               1 . Maatregel nr. (') : 734/90
               2. Programma : 1990
               3. Begunstigde : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
               5. Plaats of land van bestemming : Chili
               6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (') (6) f) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt
                   IILA.1
               8 . Totale hoeveelheid : 110 ton netto
               9 . Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften (4) (*) (,J) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3 (I.3.3)
                   Bovendien moet op de blikken de volgende tekst worden aangebracht :
                   „ACCIÓN N° 734/90 / ACEITE VEGETAL / 900413 / SANTIAGO DE CHILE VÍA VALPARAISO /
                   DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBU­
                   CIÓN GRATUITA"
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
             1 3 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5 . Loshaven : —
             1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 12. 11 — 7. 12. 1990
             1 8. Uiterste termijn voor de levering : —
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (') : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9. 10. 1990 om
                   12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 23. 10. 1990 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 26. 11 — 21 ., 12. 1990
                   c) uiterste termijn voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                   of 25670 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 25. 9. 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 261 /7
                                                           BIJLAGE II
            1 . Maatregel nr.('): 735/90 tot en met 768/90
            2. Programma : 1990
            3. Begunstigde : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde ^: zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
            5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage IV
            6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (J) f) O : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt
                IIIA1
            8 . Totale hoeveelheid : 2 417 ton netto
            9. Aantal partijen : 5 (partij A : 382 ton ; partij B : 555 ton ; partij C : 450 ton ; partij D : 555 ton ; partij
                E : 475 ton)
          10. Verpakking en opschriften (*) (") (u) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3 (I.3.3)
                Bovendien :
                — metalen blikken van 5 kg
                — op de blikken moet de volgende tekst worden aangebracht : zie bijlage IV
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5. Loshaven : —
          1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 12. 11 — 14. 12. 1990
          18. Uiterste termijn voor de levering : —
          1 9. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (*) : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9. 10. 1990 om
                12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 23. 10. 1990 om 12.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 26. 11 — 28. 12. 1990
                c) uiterste termijn voor de levering : —
          22. Bedrag van ^le inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                of 25670 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 261 /8                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  25 . 9 . 90
                                                             BIJLAGE III
               1 . Maatregel nr.('): 769/90 tot en met 774/90
               2. Programma : 1990
               3. Begunstigde : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (J) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
               5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage IV
                         t ,
               6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (J) (6) f) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt
                   II1A1
               8 . Totale hoeveelheid : 1 038 ton netto
               9. Aantal partijen : 3 (partij F : 1 68 ton ; partij G : 570 ton ; partij H : 300 ton)
             10. Verpakking en opschriften f) (,0) (") : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3 (I.3.3)
                   Bovendien :
                   — metalen blikken van 5 kg
                   — op de blikken moet de volgende tekst worden aangebracht : zie bijlage IV
                                                                                                         /
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
             1 3 . Laadhaven : —
             1 4. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5. Loshaven : —
             1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 12. II — 21 . 12. 1990
             1 8. Uiterste termijn voor de levering : —
             1 9. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (*) : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9. 10. 1990 om
                   12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 23. 10. 1990 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 26. 11 . 1990 — 4. 1 . 1991
                   c) uiterste termijn voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes f) : Bureau de I aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                   of 25670 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 25. 9 . 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 261 /9
            Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                niet zijn overschreden.
            (4) Geheel gevulde nieuwe metalen vaten met een nettogewicht van 190 tot 200 kg (in de aanbieding te
                preciseren), voorzien van spongaten, die aan de binnenkant zijn bestreken met conservenbliklak of die
                een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt, hermetisch afgesloten onder
                stikstofdruk. De vaten moeten voldoende bestand zijn tegen schokken om een lang transport over zee te
                kunnen verdragen. De vaten mogen als zodanig niet schadelijk voor de gezondheid zijn of een verande­
                ring teweegbrengen in de kleur, de smaak of de geur van de inhoud. De sluiting van de vaten moet
                volledig luchtdicht zijn.
            O De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan : De Keyzer & Schütz BV, Postbus
                1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
            (') De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                ring een gezondheidscertificaat.
            i7) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                ring een certificaat van oorsprong.
            (8) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                     — 235 01 30
                     — 235 01 32    -
                     — 236 10 97
                     — 236 20 05 .
            O Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
                van de offertes.
           (,0) Te leveren op gestandaardiseerde paletten, onder plastic folie.
           (M) Ten aanzien van verpakking en bewaring gelden de voorschriften voor butteroil als bedoeld in punt 1.3.3
                van de mededeling van de Commissie in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216
                van 14 augustus 1987, bladzijde 7. Hermetische afsluiting onder stikstofdruk is echter niet vereist.
           (u) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities : FCL/LCL.
                De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                2200/87 is niet van toepassing.
                Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
 ---pagebreak--- Nr. L 261 / 10                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              25. 9. 90
ANEXO IV — BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV —
                                                           BIJLAGE IV — ANEXO IV
  Designación      Cantidad total
      de la         de la partida    Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario
                                        (en toneladas)                                                     Inscripción en el embalaje
     partida       (en toneladas)
      Parti        Totalmængde           Delmængde
                         (tons)               (tons)           Modtager       Modtagerland                    Emballagens påtegning
  Bezeichnung      Gesamtmenge           Teilmengen
                      der Partie                              Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                            (in Tonnen)
                    (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα
                   της παρτίδας      Μερικές ποσότητες                           Χώρα
 της παρτίδας                            (σε τόνους)          Δικαιούχος      προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                    (σε τόνους)
       Lot        Total    quantity   Partial   quantities    Beneficiary
                     (in tonnes)          (in tonnes)                      Recipient country               Markings on the packaging
                  Quantité totale
  Désignation       de la partie     Quantités partielles     Bénéficiaire
  de la partie                            (en tonnes)                       Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                     (en tonnes)
                  Quantità totale
  Designazione                       Quantitativi parziali
  della partita     della partita      (in tonnellate)
                                                              Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                  (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
  Aanduiding       van de partij
                                      Deelhoeveelheden
                                                              Begunstigde
 van de partij                              (in ton)                       Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
   Designação    Quantidade total    Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário
    do lote       (em toneladas)       (em toneladas)                                                        Inscrição na embalagem
     Lot A                382                   23          Caritas        Chile              Acción n0 735/90 / Aceite vegetal / 900412 /
                                                            Germany                           Antofagasta / Donación de la Comunidad
                                                                                              Económica Europea / Destinado a la
                                                                                              distribución gratuita
                                               254          Cáritas        Chile              Acción n0 736/90 / Aceite vegetal / 900413 /
                                                            Germany                           Santiago de Chile vía Valparaíso / Donación de
                                                                                              la Comunidad Económica Europea / Destinado a
                                                                                              la distribución gratuita
                                                45          Cáritas        Ecuador            Acción n0 737/90 / Aceite vegetal / 906001 /
                                                            Spain                             Quito vía Guayaquil / Donación de la
                                                                                              Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                              distribución gratuita
                                                 15         Prosalus       Perú               Acción n0 738/90 / Aceite vegetal / 905521 /
                                                                                              Arequipa vía Callao / Donación de la
                                                                                              Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                              distribución gratuita
                                                 15         Prosalus       Perú               Acción n0 739/90 / Aceite vegetal / 905522 /
                                                                                              Chachapoyas vía Callao / Donación de la
                                                                                              Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                              distribución gratuita
                                                30          Cáritas        Perú               Acción n0 740/90 / Aceite vegetal / 905804 /
                                                            Denmark                           Lima vía Callao / Donación de la Comunidad
                                                                                              Económica Europea             /   Destinado   a   la
                                                                                              distribución gratuita
     Lot B                555                   45          CRS            Dominica           Action No 741 /90 / Vegetable oil / 900122 /
                                                                                              Roseau via Woodbridge Bay / Gift of the
                                                                                              European Economic Community / For free
                                                                                              distribution
                                               120          Cáritas        Guatemala          Acción n0 742/90 / Aceite vegetal / 900245 /
                                                            Bélgica                           Guatemala City via Santo Tomás de Castilla /
                                                                                              Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                              / Destinado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- 25. 9 . 90                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 261 / 11
   Designación     Cantidad total
                                      Cantidades parciales
       de la         de la partida                              Beneficiario  País destinatario               Inscripción en el embalaje
      partida       (en toneladas)       (en toneladas)
       Parti        Totalmængde           Delmængde              Modtager
                          (tons)               (tons)                          Modtagerland                      Emballagens påtegning
   Bezeichnung      Gesamtmenge           Teilmengen
                       der Partie                               Empfänger    Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                            (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα
                   της παρτίδας       Μερικές ποσότητες                            Χώρα
  της παρτίδας                            (σε τόνους)           Δικαιούχος                                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)                                                προορισμού
        Lot        Total    quantity   Partial   quantities
                      (in tonnes)          (in tonnes)          Beneficiary  Recipient country                Markings on the packaging
                   Quantité totale
   Désignation        de la partie    Quantités partielles      Bénéficiaire
   de la partie                            (en tonnes)                        Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
                      (en tonnes)
                   Quantità totale
  Designazione       della partita    Quantitativi parziali     Beneficiario
   della partita                        (in tonnellate)
                                                                             Paese  destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding       van de partij
                                       Deelhoeveelheden
                                                                Begunstigde  Bestemmingsland
  van de partij                              (in ton)                                                        Aanduiding op de verpakking
                        (in ton)
   Designação     Quantidade total    Quantidades parciais      Beneficiário  País destinatario
     do lote       (em toneladas)       (em toneladas)                                                          Inscrição na embalagem
                                                360           Cáritas        Guatemala           Acción n0 743/90 / Aceite vegetal / 900246 /
                                                              Bélgica                            Guatemala City vía Santo Tomás de Castilla /
                                                                                                 Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                                 / Destinado a la distribución gratuita
                                                  30          CAM            Guatemala           Acción n° 744/90 / Aceite vegetal / 902032 /
                                                                                                 Guatemala City vía Santo Tomás de Castilla /
                                                                                                 Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                                 / Destinado a la distribución gratuita
      Lot C                450                    30          Caritas        Haïti               Action n° 745/90 / Huile végétale / 900242 /
                                                              Belgica                            Port-au-Prince     /   Don     de   la   Communauté
                              I
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                135           Caritas        Haïti               Action n° 746/90 / Huile végétale / 900309 /
                                                              Neerlandica                        Port-au-Prince     /   Don     de   la   Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                240           Protos         Haïti               Action n° 747/90 / Huile végétale / 901511 /
                                                                                                 Port-au-Prince     /   Don     de   la   Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                  15        _ Oxfam          República           Acción n° 748/90 / Aceite vegetal / 900819 /
                                                              Belgium        Dominicana          Santo Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                 Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                  30          Prosalus       República           Acción n° 749/90 / Aceite vegetal / 905523 /
                                                                             Dominicana          Ysura Azua vía Santo Domingo / Donación de la
                                                                                                 Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
     Lot D                 555                    15          AATM           Bénin               Action n° 750/90 / Huile végétale / 901724 /
                                                                                                 Cotonou / Don de la Communauté économique
                                                                                                 européenne / Pour distribution gratuite
                                                105           Caritas        Burkina             Action n° 751 /90 / Huile végétale / 900240 /
                                                              Belgica        Faso                Bobo Dioulasso via Abidjan / Don de la
                                                                                                 Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                 distribution gratuite
 ---pagebreak--- Nr. L 261 / 12                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             25. 9. 90
  Designación      Cantidad total
      de la         de la partida    Cantidades parciales    Beneficiario  País destinatario
                                        (en toneladas)                                                    Inscripción en el embalaje
     partida       (en toneladas)
      Parti        Totalmængde            Delmængde
                         (tons)               (tons)           Modtager     Modtagerland                     Emballagens påtegning
  Bezeichnung      Gesamtmenge           Teilmengen
                      der Partie                             Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                            (in Tonnen)
                    (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                                 Χώρα
 της παρτίδας                            (σε τόνους)         Δικαιούχος      προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                    (σε τόνους)
       Lot        Total    quantity   Partial   quantities   Beneficiary
                     (in tonnes)          (in tonnes)                     Recipient country               Markings on the packaging       '
                  Quantité totale
  Désignation       de la partie     Quantités partielles    Bénéficiaire
  de la partie                            (en tonnes)                      Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                     (en tonnes)
                  Quantità totale
 Designazione                        Quantitativi parziali
  della partita     della partita      (in tonnellate)
                                                             Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                  (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
  Aanduiding       van de partij
                                      Deelhœveelheden
                                                             Begunstigde
 van de partij                              (in ton)                      Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
  Designação     Quantidade total    Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário
    do lote       (em toneladas)       (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
                                                 15        SSI            Burkina            Action n0 752/90 / Huile végétale / 903016 /
                                                                          Faso               Ouahigouya via Abidjan / Don de la
                                                                                             Communauté économique européenne / Pour
                                                                                             distribution gratuite
                                                 15        CRS            Gambia             Action No 753/90 / Vegetable oil / 900116 /
                                                                                             Kanifing via Banjul / Gift of the European
                                                                                             Economic Community / For free distribution
                                                45         SSI            Niger              Action n0 754/90 / Huile végétale / 903020 /
                                                                                             Niamey via Lomé / Don de la Communauté
                                                                                             économique européenne / Pour distribution
                                                                                             gratuite
                                                75         Cinterad       Zaire              Action n0 755/90 / Huile végétale / 903406 /
                                                                                             Matadi / Don de la Communauté économique
                                                                                             européenne / Pour distribution gratuite
                                                 15        AATM           Madagascar         Action n0 756/90 / Huile végétale / 901728 /
                                                                                             Toliary / Don de la Communauté économique
                                                                                             européenne / Pour distribution gratuite
                                                30         AATM           Madagascar         Action n0 757/90 / Huile végétale / 901734 /
                                                                                             Toamasina      /     Don     de    la    Communauté
                                                                                             économique européenne / Pour distribution
                                                                                             gratuite
                                                45         AATM           Madagascar         Action n0 758/90 / Huile végétale / 901740 /
                                                                                             Fianarantsoa     via   Toamasina      /   Don  de  la
                                                                                             Communauté économique européenne / Pour
                                                                                             distribution gratuite
                                                30         Prosalus       Moçambique         Acção n? 759/90 / óleo vegetal / 905524 / Beira
                                                                                             / Donativo da Comunidade Económica Europeia
                                                                                             / Destinado a distribuição gratuita
                                                60         Caritas        Burundi            Action n0 760/90 / Huile végétale / 900210 /
                                                           Belgica                           Bujumbura via Mombasa / Don de la
                                                                                             Communauté économique européenne / Pour
                                                                                             distribution gratuite
 ---pagebreak--- 25. 9. 90                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 261 / 13
   Designación     Cantidad total
                                      Cantidades parciales
       de la         de la partida                             Beneficiario  Pais destinatario              Inscripción en el embalaje
      partida       (en toneladas)       (en toneladas)
       Parti        Totalmcngde           Delmengde             Modtager
                          (tons)               (tons)                         Modtagerland                     Emballagens påtegning
  Bezeichnung       Gesamtmenge           Teilmengen
                       der Partie                              Empfänger     Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                            (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                                  Χώρα
 της παρτίδας                             (σε τόνους)         Δικαιούχος       προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
        Lot        Total quantity      Partial quantities      Beneficiary
                      (in tonnes)          (in tonnes)                      Recipient country               Markings on the packaging
                   Quantité totale
   Désignation        de la partie    Quantités partielles     Bénéficiaire
   de la partie                            (en tonnes)                       Pays destinataire              Inscription sur remballage
                      (en tonnes)
                  Quantità totale
  Designazione       della partita    Quantitativi parziali    Beneficiario
   della partita                        (in tonnellate)
                                                                            Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding        van de partij
                                       Deelhoeveelheden
                                                               Begunstigde   Bestemmingsland
  van de partij                              (in ton)                                                     Aanduiding op. de verpakking
                        (in ton)
   Designação     Quantidade total    Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário
      do lote      (em toneladas)       (em toneladas)                                                        Inscrição na embalagem
                                                 30         Caritas         Rwanda             Action n0 761 /90 / Huile végétale / 900243 /
                                                            Belgica                            Kigali via Mombasa / Don de la Communauté
    ■
                                                                                               économique européenne / Pour distribution
                                                                                               gratuite
                                                  15        ICR             Uganda             Action No 762/90 / Vegetable oil / 904600 /
                                                                                               Kampala via Mombasa / Gift of the European
                                                                                               Economic Community / For free distribution
                                                  60        ICR             Uganda             Action No 763/90 / Vegetable oil / 904610 /
                                                                                               Kampala via Mombasa / Gift of the European
                                                                                               Economic Community / For free distribution
      Lot E                475                  210         Caritas         Malawi             Action No 764/90 / Vegetable oil / 900617 /
                                                            Italy                              Lilongwe via Dar es Salaam / Gift of the
                                                                                               European Economic Community / For free
                                                                                               distribution
                                                 60         CAM             India              Action No 765/90 / Vegetable oil / 902012 /
                                                                                               Bombay / Gift of the European Economic
                                                                                               Community / For free distribution
                                                 80         CAM             India              Action No 766/90 / Vegetable oil / 902034 /
                                                                                               Bombay / Gift of the European Economic
                                                                                               Community / For free distribution
                                                 80         CRS             Pakistan           Action No 767/90 / Vegetable oil / 900104 /
                                                                                               Islamabad via Karachi / Gift of the European
                                                                                               Economic Community / For free distribution
                                                 45         CRS             Pakistan           Action No 768/90 / Vegetable oil / 900114 /
                                                                                               Islamabad via Karachi / Gift of the European
                                                                                               Economic Community / For free distribution
      Lot F                168                    17        Caritas         Chile              Acción n0 769/90 / Aceite vegetal / 90041 1 /
                                                            Germany                            Coquimbo / Donación de la Comunidad
                                                                                               Económica Europea / Destinado a la
                                                                                               distribución gratuita
 ---pagebreak--- Nr. L 261 / 14                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            25. 9 . 90
  Designación        Cantidad total
      de la           de la partida    Cantidades parciales    Beneficiario  País destinatario
                                          (en toneladas)                                                    Inscripción en el embalaje
     partida         (en toneladas)
      Parti          Totalmængde            Delmængde           Modtager
                           (tons)               (tons)                         Modtagerland                    Emballagens påtegning
  Bezeichnung        Gesamtmenge           Teilmengen
                        der Partie                             Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                              (in Tonnen)
                      (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική        ποσότητα Μερικές ποσότητες
                     της παρτίδας                                                 Χώρα
 της παρτίδας                              (σε τόνους)        Δικαιούχος       προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                      (σε τόνους)
       Lot          Total    quantity   Partial   quantities   Beneficiary  Recipient country
                       (in tonnes)          (in tonnes)                                                    Markings on the packaging
                    Quantité totale
  Désignation                          Quantités partielles
  de la partie        de la partie          (en tonnes)
                                                               Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                       (en tonnes)
                    Quantità totale
 Designazione         della partita    Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
  della partita     (in tonnellate)      (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
  Aanduiding         van de partij
                                        Deelhoeveelheden
                                                              Begunstigde   Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
 van de partij           (in ton)             (in ton)
  Designação       Quantidade total    Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário
    do lote         (em toneladas)       (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
                t
                                                 151         Cáritas        Chile              Acción n0 770/90 / Aceite vegetal / 900414 /
                                                             Germany                           Concepción vía Talcahuano / Donación de la
                                                                                               Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                               distribución gratuita
     Lot G                  570                   90         CRS            El Salvador        Acción n0 771 /90 / Aceite vegetal / 9001 15 / San
                                                                                               Salvador vía Acajutla / Donación de la
                                                                                               Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                               distribución gratuita
                                                 120         Cáritas        Guatemala          Acción n0 772/90 / Aceite vegetal / 900244 /
                                                             Bélgica                           Guatemala City vía Puerto Quetzal / Donación
                                                                                               de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                               Destinado a la distribución gratuita
                                                 360         Cáritas        Guatemala          Acción n0 773/90 / Aceite vegetal / 900247 /
                                                             Bélgica                           Guatemala City vía Puerto Quetzal / Donación
                                                                                               de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                               Destinado a la distribución gratuita
    Lot H                   300                  300         WVB            Ethiopia           Action No 774/90 / Vegetable oil / 905304 /
                                                                                               Assab / Gift of the European Economic
                                                                                               Community / For free distribution