CELEX: 62008CJ0327
Language: bg
Date: 2009-06-11 00:00:00
Title: Решение на Съда (трети състав) от 11 юни 2009 г.#Комисия на Европейските общности срещу Френска република.#Неизпълнение на задължения от държава членка - Директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО - Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки - Гарантиране на ефективно средство за защита -Минимален срок на изчакване между уведомяването на отстранените кандидати и оференти за решението за възлагане на поръчката и подписването на договора за тази поръчка.#Дело C-327/08.

Решение на Съда (трети състав) от 11 юни 2009 г. — Комисия/Франция
      (Дело C‑327/08)
      „Неизпълнение на задължения от държава членка — Директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки — Гарантиране на ефективно средство за защита —Минимален срок на изчакване между уведомяването на отстранените кандидати и оференти за решението за възлагане на поръчката
         и подписването на договора за тази поръчка“
      
      1.                     Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Преценка на основателността от Съда — Положение, което следва да бъде
            взето предвид — Положение към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище (член 226 EО) (вж. точка 22)
      2.                     Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Право на иск на Комисията — Преценка на целесъобразността от предявяване
            на иск — Дискреционно упражняване (член 226 EО) (вж. точка 26)
      3.                     Сближаване на законодателствата — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство
            и във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния сектор — Директиви 89/665 и 92/13 — Задължение за държавите членки
            да предвидят производство по обжалване срещу решенията за възлагане на обществени поръчки (Директиви 89/665 и 92/13 на Съвета)
            (вж. точки 39, 41, 43 и 44)
      4.                     Сближаване на законодателствата — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство
            и във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния сектор — Директиви 89/665 и 92/13 — Задължение за държавите членки
            да предвидят производство по обжалване срещу решенията за възлагане на обществени поръчки (Директиви 89/665 и 92/13 на Съвета)
            (вж. точки 55—58, 60 и диспозитива)
      Предмет
      
         
               Неизпълнение на задължения от държава членка — Нарушение на член 2, параграф 1 от Директива 89/665/EИО на Съвета от 21 декември
                  1989 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането
                  на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство (ОВ L 395, стp. 33, Специално
                  издание на български език, 2007 г., глава 6, том 1, стр. 237), изменена с Директива 92/50/ЕИО (ОВ L 209, стp. 1, Специално
                  издание на български език, 2007 г., глава 6, том 2, стр. 50) и на член 2, параграф 1 от Директива 92/13/ЕИО на Съвета от 25 февруари
                  1992 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на правилата
                  на Общността по възлагане на обществени поръчки на субекти, извършващи дейност във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния
                  сектор (ОВ L 76, стp. 14, Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 2, стр. 43) — Минимален срок на изчакване
                  между уведомяването на кандидатите и оферентите за решението за възлагане на поръчката и подписването на договора за тази
                  поръчка
               
            Диспозитив
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Като е приела и оставила в сила член 1441‑1 от новия Граждански процесуален кодекс, изменен с член 48‑1° от Декрет № 2005‑1308
                     от 20 октомври 2005 г. относно поръчките, възлагани от възлагащите органи, посочени в член 4 от Постановление № 2005‑649 от
                     6 юни 2005 г. относно поръчките, възлагани от някои публични или частни лица, спрямо които не се прилага Кодексът за обществените
                     поръчки, доколкото тази разпоредба предвижда десетдневен срок за отговор от страна на възлагащия орган или възлагащото образувание
                     на официално уведомително писмо, като се забранява всякакво преддоговорно обезпечение преди посочения отговор и без този срок
                     да спира срока, който трябва да се спази между уведомяването на отстранените кандидати и оференти за решението за възлагане
                     на поръчката и подписването на договора, Френската република не е изпълнила задълженията си по Директива 89/665/ЕИО на Съвета
                     от 21 декември 1989 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се
                     до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство, изменена
                     с Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година, и по Директива 92/13/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 година относно
                     координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на правилата на Общността по
                     възлагане на обществени поръчки на субекти, извършващи дейност във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния
                     сектор.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Отхвърля иска в останалата му част.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Комисията на Европейските общности и Френската република понасят направените от тях съдебни разноски.