CELEX: 62011CB0502
Language: mt
Date: 2012-10-04 00:00:00
Title: Kawża C-502/11: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal- 4 ta’ Ottubru 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato — l-Italja) — Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi ss vs Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture (Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet — Direttiva 93/37/KEE — Artikolu 6 — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ trasparenza — Ammissibbiltà ta’ leġiżlazzjoni li tillimita l-parteċipazzjoni fil-proċeduri ta’ sejħa għal offerti lil kumpanniji li jeżerċitaw attività kummerċjali, b’esklużjoni tal-kumpanniji rregolati bid-dritt ċivili ( “società semplice” ) — Għanijiet istituzzjonali u statutorji — Impriżi agrikoli)

12.1.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 9/22
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato — l-Italja) — Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi ss vs Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
   (Kawża C-502/11) (1)
   
   (Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet - Direttiva 93/37/KEE - Artikolu 6 - Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ trasparenza - Ammissibbiltà ta’ leġiżlazzjoni li tillimita l-parteċipazzjoni fil-proċeduri ta’ sejħa għal offerti lil kumpanniji li jeżerċitaw attività kummerċjali, b’esklużjoni tal-kumpanniji rregolati bid-dritt ċivili (“società semplice”) - Għanijiet istituzzjonali u statutorji - Impriżi agrikoli)
   2013/C 9/36
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Consiglio di Stato
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi ss
   
      Konvenuta: Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
   
      Fil-preżenza ta’: SOA CQOP Costruttori Qualificati Opere Pubbliche SpA, Unione Provinciale Agricoltori di Brescia
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Consiglio di Stato — Interpretazzjoni tal-Artikolu 6 tad-Direttiva tal-Kunsill 93/37/KEE, tal-14 ta’ Ġunju 1993, li tikkonċerna l-koordinament tal-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti tax-xogħlijiet pubbliċi (kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet) (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 6, Vol. 2, p. 163) — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita l-parteċipazzjoni għall-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet lil kumpanniji li jeżerċitaw attività kummerċjali u li teskludi lill-impriżi agrikoli stabbiliti fil-forma ta’ kumpannija rregolata bid-dritt ċivili (“società semplice”)
   
      Dispożittiv
   
   Id-dritt tal-Unjoni, u b’mod partikolari l-Artikolu 6 tad-Direttiva tal-Kunsill 93/37/KEE, tal-14 ta’ Ġunju 1993, li tikkonċerna l-koordinament tal-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti tax-xogħlijiet pubbliċi (kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet), kif emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2001/78/KE, tat-13 ta’ Settembru 2001, jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tipprojbixxi kumpannija bħal kumpannija rregolata bid-dritt ċivili (“società semplice”) li għandha l-kwalità ta’ “kuntrattur”, skont id-Direttiva 93/37, milli tipparteċipa fil-proċeduri ta’ sejħa għal offerti unikament minħabba l-forma legali tagħha.
   
      (1)  ĠU C 347, 26.11.2011