CELEX: 32009R1156
Language: sk
Date: 2009-11-27 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1156/2009 z  27. novembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1266/2007, pokiaľ ide o podmienky vyňatia určitých náchylných druhov zvierat zo zákazu presunu zo zóny stanoveného v smernici Rady 2000/75/ES (Text s významom pre EHP)

28.11.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 313/59
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1156/2009
   z 27. novembra 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1266/2007, pokiaľ ide o podmienky vyňatia určitých náchylných druhov zvierat zo zákazu presunu zo zóny stanoveného v smernici Rady 2000/75/ES
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 2000/75/ES z 20. novembra 2000 stanovujúcu špecifické ustanovenia pre kontrolu a likvidáciu katarálnej horúčky oviec - modrého jazyka (1), a najmä na jej článok 9 ods. 1 písm. c), články 11 a 12 a článok 19 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 1266/2007 (2) sa stanovujú pravidlá kontroly, monitorovania, dohľadu a obmedzenia presunov zvierat v súvislosti s katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk) do a zo zón obmedzenia („zakázané zóny“).
            
         
               (2)
            
            
               V článku 8 ods. 1 uvedeného nariadenia sa stanovuje, že presuny zvierat, ich spermy, vajíčok a embryí z fariem alebo zo stredísk pre zber alebo skladovanie spermy umiestnených v zóne obmedzenia („zakázanej zóne“) na iné farmy alebo do iných stredísk pre zber alebo skladovanie spermy sa vynímajú zo zákazu presunu stanoveného v smernici 2000/75/ES za predpokladu, že zvieratá, ich sperma, vajíčka a embryá spĺňajú určité podmienky stanovené v uvedenom článku.
            
         
               (3)
            
            
               Okrem toho sa v článku 9a nariadenia (ES) č. 1266/2007 ako prechodné opatrenie stanovuje, že do 31. decembra 2009 môže členský štát určenia vyžadovať, aby sa na presuny určitých zvierat, na ktoré sa vzťahuje výnimka stanovená v článku 8 ods. 1 uvedeného nariadenia, uplatňovali ďalšie podmienky na základe posúdenia rizika, pričom sa zohľadnia entomologické a epidemiologické podmienky, ktorým sa zvieratá vystavujú.
            
         
               (4)
            
            
               Celková situácia v Spoločenstve, pokiaľ ide o katarálnu horúčku oviec (modrý jazyk), sa v roku 2009 významne zlepšila. Tento vírus je však stále prítomný v niektorých častiach Spoločenstva.
            
         
               (5)
            
            
               Okrem toho je účinnosť opatrení stanovených v nariadení (ES) č. 1266/2007 ovplyvnená kombináciou faktorov. K týmto faktorom patrí druh vektorov, klimatické podmienky a forma chovu náchylných prežúvavcov.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhľadom na nestabilnosť a pokračujúci vývoj nákazovej situácie je preto vhodné pokračovať v uplatňovaní prechodného opatrenia stanoveného v článku 9a nariadenia (ES) č. 1266/2007. Nariadenie (ES) č. 1266/2007 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V úvodnej vete odseku 1 článku 9a nariadenia (ES) č. 1266/2007 sa dátum „31. decembra 2009“ nahrádza dátumom „31. decembra 2010“.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 27. novembra 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 74.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 283, 27.10.2007, s. 37.