CELEX: 31980D0635
Language: it
Date: 1980-06-13 00:00:00
Title: 80/635/CEE: Decisione della Commissione, del 13 giugno 1980, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario le sottovesti per uomo e per ragazzo, camicie e camicette, tessute, di lana, di cotone e di fibre tessili sintetiche o artificiali della sottovoce 61.03 A della tariffa doganale comune (categoria 8), originarie della Iugoslavia e messe in libera pratica negli altri Stati membri (Il testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)

10 . 7 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 176/35
                                                COMMISSIONE
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 13 giugno 1980
                che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei
                Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario le sottovesti per uomo e
                per ragazzo, camicie e camicette, tessute, di lana, di cotone o di fibre tessili sinte­
                tiche o artificiali della sottovoce 61.03 A della tariffa doganale comune (categorìa
                  8), originarie della Iugoslavia e messe in libera pratica negli altri Stati membri
                              (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                         (80/635/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            quali si manifestano nella fattispecie in un notevole
                                                                  calo della produzione e dell'occupazione ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 1 1 5, primo comma,            considerando che eventuali importazioni indirette, in
                                                                  aggiunta a quelle già effettuate o previste, possono ag­
                                                                  gravare dette difficoltà economiche e pregiudicare lo
vista la domanda a titolo dell'articolo 115, primo                scopo perseguito dalle misure commerciali sopraindi­
comma, del trattato che il governo dei paesi del Bene­            cate ;
lux ha presentato alla Commissione delle Comunità
europee in data 5 giugno 1980 al fine di essere autoriz­          considerando che non è possibile applicare a breve ter­
zato ad escludere dal trattamento comunitario le sotto­
                                                                  mine i metodi con cui gli altri Stati membri apporte­
vesti per uomo e per ragazzo, camicie e camicette, tes­           rebbero la necessaria cooperazione ;
sute, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o ar­
tificiali, della sottovoce 61.03 A della tariffa doganale
comune (categoria 8), originarie della Iugoslavia e               considerando che per conseguenza si deve autorizzare
messe in libera pratica negli altri Stati membri,                 l'applicazione delle misure di protezione a norma del­
                                                                  l'articolo 115, primo comma, alle condizioni definite
                                                                  dalla decisione 80/47/CEE della Commissione del 20
considerando che l'importazione nella Comunità dei                dicembre 1979 (1 ), in particolare dall'articolo 3 ;
prodotti in causa originari della Iugoslavia ha formato
oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e que­            considerando che non si deve estendere tale autorizza­
sto paese ;                                                        zione alla domanda di licenza che ha motivato il ri­
                                                                  corso, data la sua modesta entità,
considerando che nel contesto di detto accordo la Iu­
goslavia si è impegnata ad attuare tutte le misure ne­
cessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in
causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di                HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
determinati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;
considerando che non è stato possibile realizzare in                                      Articolo 1
questa occasione una ripartizione dei massimali se­
condo le necessità dei mercati rispettivi ; che di conse­
guenza sussistono disparità tra le condizioni di impor­            Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e
tazione nei vari Stati membri e che l'uniformazione                il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere
delle stesse può essere soltanto progressiva ;                     dal trattamento comunitario i prodotti sottoindicati ori­
                                                                   ginari della Iugoslavia e messi in libera pratica negli
                                                                   altri Stati membri, per i quali le domande di titolo di
considerando che dalla domanda emerge che per il set­
tore industriale interessato esistono serie difficoltà le          (') GU n. L 16 del 22. 1 . 1980, pag. 14.
 ---pagebreak---  N. L 176/36                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                10 . 7. 80
importazione sono state depositate in data successiva          di importazione nei confronti della Iugoslavia per i
al 2 giugno 1980 :                                             prodotti predetti e comunque non oltre il 30 settem­
                                                               bre 1980 .
         Numero
       della tariffa                                                                  Articolo 3
                            Designazione delle merci
        doganale
         comune                                                Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e
                                                               il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente
                                                               decisione .
61.03 A              Sottovesti per uomo e per ragazzo ;
(codici Nimexe :     camicie e camicette, tessute, di lana,
61.03-11 , 15, 19)   di cotone o di fibre tessili sintetiche
categoria 8          o artificiali                             Fatto a Bruxelles, il 13 giugno 1980 .
                                                                                         Per la Commissione
                     Articolo 2
                                                                                         Étienne DAVIGNON
La presente decisione si applica sino a quando sa­
ranno aperte nei paesi del Benelux nuove possibilità                                 Membro della Commissione