CELEX: 31995R2743
Language: nl
Date: 1995-11-27
Title: Verordening (EG) nr. 2743/95 van de Raad van 27 november 1995 houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van oorsprong uit Marokko (1 mei tot en met 31 december 1995)

Avis juridique important

|

31995R2743

Verordening (EG) nr. 2743/95 van de Raad van 27 november 1995 houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van oorsprong uit Marokko (1 mei tot en met 31 december 1995)  

Publicatieblad Nr. L 287 van 30/11/1995 blz. 0001 - 0002

VERORDENING (EG) Nr.  2743/95 VAN DE RAAD van 27 november 1995 houdende opening en wijze van beheer van communautaire  tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van oorsprong uit Marokko (1 mei tot  en met 31 december 1995)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap  en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij  (1) op 30 april 1995 is verstreken; dat  de bijzondere handelsregeling tot vaststelling van de voorwaarden voor de toegang van conserven en  bereidingen van sardines, van oorsprong uit Marokko, tot de markt van de Gemeenschap derhalve vanaf  die datum niet meer wordt toegepast; Overwegende dat in de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het  Koninkrijk Marokko  (2) is bepaald dat bereidingen en conserven van sardines van de soort Sardina  Pilchardus van de GN-codes ex  1604  13  11, ex  1604  13  19 en ex  1604  20  50, van oorsprong  uit Marokko, op bepaalde voorwaarden met vrijdom van rechten in de Gemeenschap mogen worden  ingevoerd; dat, aangezien de bepalingen voor de toepassing van deze regeling niet zijn vastgesteld,  twee communautaire tariefcontingenten moeten worden geopend, en wel een van 14  000 ton met vrijdom  van douanerechten en een van 6  000 ton met een recht van 10  %; dat deze contingenthoeveelheden  moeten worden verminderd met de hoeveelheden die in de eerste vier maanden van 1995 zijn ingevoerd  in het kader van de bijzondere handelsregeling die is vastgesteld in de Visserijovereenkomst; dat  bijgevolg een eerste contingent van 8  750 ton met vrijdom van rechten en een tweede van 3  750 ton  met een invoerrecht van 10  % moeten worden vastgesteld, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Van 1 mei tot en met 31 december 1995 worden de douanerechten van  toepassing bij de invoer in de Gemeenschap van de hierna vermelde produkten van oorsprong uit  Marokko binnen de grenzen van de hieronder vermelde communautaire tariefcontingenten geschorst of  verlaagd tot de daarnaast aangegeven niveaus: >RUIMTE VOOR DE TABEL> De invoer van de hierboven vermelde produkten kan in november en december 1995 slechts ten belope  van ten hoogste 5  150 ton worden afgeboekt op de betrokken tariefcontingenten. Artikel 2 De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie die alle  in dat verband nodige administratieve maatregelen kan nemen. Indien een importeur in een Lid-Staat voor de in deze verordening bedoelde produkten een aangifte  tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag is opgenomen om voor een  preferentie in aanmerking te komen, en deze aangifte door de douaneautoriteiten worden aanvaard,  neemt de betrokken Lid-Staat door middel van een kennisgeving aan de Commissie de met zijn  behoeften overeenkomende hoeveelheid op uit het overeenkomstige contingent. De verzoeken tot opneming uit het contingent met opgave van de datum waarop de betrokken aangifte  is aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld. De verzoeken worden door de Commissie ingewilligd volgens de datum waarop de aangiften tot het in  het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor  zover het beschikbare saldo dit toelaat. Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, maakt hij deze zo spoedig mogelijk terug  aan de contingenten over. Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van de contingenten,  geschiedt de toewijzing naar rato van de aanvragen. De Lid-Staten worden door de Commissie in  kennis gesteld van de verrichte opnemingen. Artikel 3 Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten dat zij te allen  tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de tariefcontingenten, zolang het saldo van de  desbetreffende contingenthoeveelheden zulks toelaat. De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt  nagekomen. Artikel 4 Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing met ingang van 1 mei 1995. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 27 november 1995. Voor de Raad De Voorzitter P. SOLBES MIRA