CELEX: 31975R1765
Language: en
Date: 1975-07-10 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1765/75 of the Commission of 9 July 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 179 / 18                               Official Journal of the European Communities                          10 . 7. 75
                                 REGULATION ( EEC) No 1765 /75 OF THE COMMISSION
                                                             of 9 July 1975
                 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                         Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                            have been fixed pursuant to Regulation ( EEC) No
                                                                        1 656/75 (6), as amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European                   1 71 2/75 (7);
Economic Community ;
                                                                       Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the acces­                   Regulation (EEC) No 1656/75 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                      amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                                shown in the Annex to this Regulation ,
Community , signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                           HAS ADOPTED THIS REGULATION :
2.29/ 73 (2 ) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                   Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1 860/74 (3),                   The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                                   shown , in the Annex to amended Regulation (EEC)
                                                                        No 1656/ 75 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                           this Regulation .
243 / 73 (4 ) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                              Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation ( EEC) No 1 999/74 (5), and in                   This Regulation shall enter into force on 10 July
particular Article 5 thereof ;                                          1 975 .
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States .
                 Done at Brussels, 9 July 1975 .
                                                                                   Fo r the Co m m issio n
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                               Member of the Commission
  ') OJ No    L 7.5 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
 -') OJ No    L 27 , i . 2. 1973 , p. 25 .
3)   OJ No    L 197, 19 . 7 . 1974, p. 1 ,
4)   OJ No    L 29, 1 . 2 . 1973, p. 26.                               ( h) OJ No L 168 , 1.7 . 1975, p. 13 .
5)   OJ No    L 209 , 31 . 7 . 1974, p. 5.                             ( 7) OJ No L 173, 4. 7 . 1975, p. 23 .
 ---pagebreak--- 10. 7. 75                                                 Official Journal of the European Communities                              No L 179/ 19
          A           N r: xi-: A — ISII.AG A — ANHANG A — ALLEGAI O A — BIJLAGE A — ANNEX A
                                    Moulants applicables an litre ties montants compensatoires pour les céréales
                                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb /or korn
                                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
                                         Importi applicabili a titolo di imponi di compensazione per i cereali
                                            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               ( RE/ UC / u.a 'I kt
           M " du t -i rif dominici commun
          I * ( i s i ! i o 1 1 i den fælles 1 1 ) K I r n i i f
          Nr . ilcs Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                              I >K                 IRL                  UK
          N. Jell ,i tariffa doganale comune
          Nr . vin liet gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCI ' licadiiiR No
          10.01 B                                                             8,71               12-87                42-00
          10.05 B                                                                                14-61                22-00
          10.07 B                                                                                 6-00                 6-00
 ---pagebreak--- No L 179/20                               Official Journal of the European Communities                                10 . 7 . 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
             Montants applicables an titre îles montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                       base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                               korn og ris
             Piir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereal * or rice
                                                                                            ( RE / UC / u.a. /100 kg)
            N» du tarif douanier commun
            Posi c ion i den fælles loldtnrif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarif«,
                                                             DK                     IRL             UK
            N. dellii tariffa doganale comune
            Nr . van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 EI (!)                                                          2-045          3-080
            11.01 E II (!)                                    —
                                                                                  1-490          2-244
            11.01 H (!)                                       —
                                                                                  0-612          0-612
            11.02 A V a) 1 H                                  —
                                                                                  2-045          3-080
            11.02 A V a) 2 H                                  —
                                                                                  2-045          3-080
            11.02 A Vb ) (»)                                  —
                                                                                  1-490          2-244
            11.02 A VIII (»)                                  —
                                                                                  0-612          0-612
            11.02 B I a ) 4 ( x )                             —
                                                                                  0-840          0-840
            11.02 Bib ) 4 (»)                                 —
                                                                                  0-840          0-840
            11.02 B II c)                                     —                   2-045          3-080
            11.02 C V ( i )                                   —
                                                                                  2-045          3-080
            11.02 C VII ( i)                                  —
                                                                                  0-840          0-840
            11.02 D V (!)                                     —
                                                                                  1-490          2-244
            11.02 D VII (»)                                   —
                                                                                  0-612          0-612
            11.02 EI a ) 4 H                                  —
                                                                                  0-612          0-612
            11.02 E I b ) 4 (»)                               —
                                                                                  0-840          0-840
            11.02 E II c) (*)                                 —                   2-045          3-080
            11.02 F V ( x )                                   —
                                                                                  1-490          2-244
            11.02 F VIII (»)                                  —
                                                                                  0-612          0-612
            11.02     G II                                    —
                                                                                  0-365          0-550
            11.06     B II                                    —
                                                                                  2-352          3-542
            11.08     A I                                     —
                                                                                     0           0-507
            11.08     A IV                                    —
                                                                                     0           0-507
            11.08     A V                                     —
                                                                                     0           0-507
            17.02 B II a ) ( 2 )                              —
                                                                                     0           0-662
            17.02 B II b ) (2)                                —
                                                                                     0           0-507
            17.05 B I                                         —
                                                                                     0           0-662
            17.05 B II                                        —
                                                                                     0           0-507
            23.02 A     I a)                                0,109                 0-247          0-681
            23.02 A     I b) 1                              0,109                 0-247          0-681
            23.02 A     I b) 2                              0,109                 0-247          0-681
            23.02 A     II a )                              0,109                 0-247          0-681
            23.02 A     II b )                              0,109                 0-247          0-681
            23.03 A I                                        —
                                                                                     0          0-630
            23.07 B I a ) 1                                  —
                                                                                  0-234         0-352
            23.07 B I a ) 2                                  —
                                                                                  0-234         0-352
            23.07 B I b ) 1                                  —
                                                                                  0-731          1-100
            23.07 B I b ) 2                                  —
                                                                                  0-731          1-100
            23.07 B I c) 1                                   —                    1-096          1-650
            23.07 B I c ) 2                                  —                    1-096          1-650
 ---pagebreak--- 10. 7. 75                                      Official Journal of the European Communities                                                     No L 179/21
             C) Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 %
                        (en poids) sur matière sèche,
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                        4 •/• pour le sarrasin , 5 */o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
                    Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n ° 11.02 .
             !') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   -- einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        veniger beträgt .
                    Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca, superiore al 45 °/o (in peso),
                    — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso, al 2,5 */o per il frumento e la segala , al 3 '/a per l'orzo,
                       al 4 %> per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                   verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de piodukten die
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
               ,       45 % by weight,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 °/o for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 %> for oats and 2 % for
                       other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
            I 1 ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
           f) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE , soumis
                  au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
           (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                  gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
          (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento n . 189/66/CEE,
                  allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
          (!) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening nr . 189/66/EEG onderworpen
                  aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
          (*) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                  same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
          (f) Denne vare , der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                  udligningsbeløb som varer, henhørende under pos . 17.02 B II .