CELEX: 32014R0275
Language: bg
Date: 2014-01-07 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) № 275/2014 на Комисията от 7 януари 2014 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕС) № 1316/2013 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Механизъм за свързване на Европа  текст от значение за ЕИП

19.3.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 80/1
            
         
      ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 275/2014 НА КОМИСИЯТА
   
   от 7 януари 2014 година
   за изменение на приложение I към Регламент (ЕС) № 1316/2013 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Механизъм за свързване на Европа
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1316/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. за създаване на Механизъм за свързване на Европа, за изменение на Регламент (ЕС) № 913/2010 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 680/2007 и (ЕО) № 67/2010 (1), и по-специално член 21 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с член 21, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1316/2013 на Комисията се предоставят правомощията през първата година от влизането в сила на посочения регламент да приема делегирани актове, с които да бъдат подробно определени приоритетите за финансиране в транспорта, които да бъдат включени в работните програми за срока на действие на МСЕ за действията, допустими за финансиране съгласно член 7, параграф 2. Поради това е необходимо преди приемането на работните програми да бъде приет делегираният акт, определящ подробно приоритетите за финансиране в транспорта.
            
         
               (2)
            
            
               В съответствие с член 21, параграф 3 при приоритетите за финансиране в транспорта следва да се отчитат допустимите за финансиране действия, които в съответствие с Регламент (ЕС) № 1315/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2), които са посочени в член 7, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1316/2013.
            
         
               (3)
            
            
               Допустимите за финансиране действия, посочени в член 7, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1316/2013, са описани по-подробно в членове 10 и 11 от посочения регламент, в които са предвидени максималните приложими проценти на финансиране за тези действия. Поради това е целесъобразно при подробното определяне на приоритетите за финансиране в транспорта тези действия да бъдат посочени по същия начин като в посочените членове.
            
         
               (4)
            
            
               Проектите от общ интерес, изброени в част I от приложение I към Регламент (ЕС) № 1316/2013, са допустими за финансиране от многогодишните работни програми, посочени в член 17, параграф 3 от посочения регламент. Проектите, които на са изброени в част I от приложение I, но които са допустими за финансиране съгласно член 7, параграф 2 от посочения регламент, са допустими за годишните работни програми.
            
         
               (5)
            
            
               Като се има предвид, че в член 21, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1316/2013 се препраща към специфичните за транспорта цели, посочени в член 4, параграф 2 от същия регламент, е целесъобразно за целите на настоящия регламент да се направи препратка към същите цели.
            
         
               (6)
            
            
               Като се има предвид, че финансовите инструменти ще получават участие от ЕС по годишните работни програми, е целесъобразно в настоящия регламент да се включи съответният приоритет.
            
         
               (7)
            
            
               Действията за подкрепа на програмата, изброени в член 5, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) № 1316/2013 и състоящи се от разходи за техническа и административна помощ, направени от Комисията за управлението на Механизма за свързване на Европа и ограничени до 1 % от финансовия пакет, няма да бъдат покривани от работните програми. Действията за подкрепа на програмата, които допринасят за проекти от общ интерес, съгласно предвиденото в член 7, параграф 2 и както е посочено в член 5, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1316/2013, ще бъдат покривани от работните програми и се включват в настоящия регламент със съответния приоритет.
            
         
               (8)
            
            
               Всички средства, посочени в член 5, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 1316/2013, включително средствата, прехвърлени от Кохезионния фонд, ще бъдат покрити по същите работни програми. В съответствие с член 11 от посочения регламент средствата, прехвърлени от Кохезионния фонд, ще подлежат на специални покани за представяне на предложения.
            
         
               (9)
            
            
               Настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, за да се даде възможност за своевременно приемане на актовете за изпълнение, предвидени в член 17, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1316/2013,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Текстът от приложението към настоящия регламент се добавя като част VI на приложение I към Регламент (ЕС) № 1316/2013.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на първия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 7 януари 2014 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 348, 20.12.2013 г., стр. 129.
   
      (2)  Регламент (ЕС) № 1315/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно насоките на Съюза за развитието на трансевропейската транспортна мрежа и за отмяна на Решение № 661/2010/ЕС (ОВ L 348, 20.12.2013 г., стр. 1).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      В приложение I към Регламент (ЕС) № 1316/2013 се добавя следната част VI:
      
         „ЧАСТ VI
         
            ПРИОРИТЕТИ ЗА ФИНАНСИРАНЕ В ТРАНСПОРТА ЗА ЦЕЛИТЕ НА МНОГОГОДИШНИТЕ И ГОДИШНИТЕ РАБОТНИ ПРОГРАМИ
         
         1.   Приоритети за финансиране за многогодишните работни програми
         
         
                     1.1.
                  
                  
                     Приоритети за финансиране с оглед на целта за изграждане на липсващи връзки, премахване на участъци със затруднения, подобряване на оперативната съвместимост в железопътния транспорт, и по-специално подобряване на трансграничните участъци:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Предварително набелязани проекти по коридорите от основната мрежа (железопътен транспорт, вътрешни водни пътища, пътища, морски и вътрешни пристанища).
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 Предварително набелязани проекти по други секции от основната мрежа (железопътен транспорт, вътрешни водни пътища, пътища, морски и вътрешни пристанища).
                              
                           
                                 iii)
                              
                              
                                 Оперативна съвместимост в железопътния транспорт.
                              
                           
                                 iv)
                              
                              
                                 Внедряване на ERTMS.
                              
                           
               
                     1.2.
                  
                  
                     Приоритети за финансиране с оглед на целта за осигуряване на устойчиви и ефикасни транспортни системи в дългосрочен план, с цел подготовка за очакваните бъдещи транспортни потоци, както и осигуряване на условия за декарбонизация на всички видове транспорт чрез преход към иновативни, нисковъглеродни и енергийно ефективни транспортни технологии, като същевременно се оптимизира безопасността:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Внедряване на нови технологии и иновации при всички видове транспорт с насоченост към декарбонизацията, безопасността и иновативните технологии за утвърждаване на устойчивостта, действието, управлението, достъпността, мултимодалността и ефективността на мрежата.
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 Безопасни и сигурни инфраструктури, включително безопасни и сигурни паркинги по основната пътна мрежа.
                              
                           
               
                     1.3.
                  
                  
                     Приоритети за финансиране с оглед на целта за оптимизиране на интеграцията и взаимосвързаността на видовете транспорт и засилване на оперативната съвместимост на транспортните услуги, като същевременно се осигурява достъпността на транспортните инфраструктури:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Единно европейско небе – SESAR.
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 Речни информационни услуги.
                              
                           
                                 iii)
                              
                              
                                 Интелигентни транспортни услуги за пътния транспорт.
                              
                           
                                 iv)
                              
                              
                                 Системи за контрол на движението на корабите и за информация.
                              
                           
                                 v)
                              
                              
                                 Морски магистрали.
                              
                           
                                 vi)
                              
                              
                                 Действия, с които се реализират транспортни инфраструктури във възлите от основната мрежа, включително в градските възли.
                              
                           
                                 vii)
                              
                              
                                 Връзки със и разработване на мултимодални логистични платформи.
                              
                           
               
                     1.4.
                  
                  
                     Действия в подкрепа на програмата
                  
               2.   Приоритети за финансиране за годишните работни програми
         
         
                     2.1.
                  
                  
                     Приоритети за финансиране с оглед на целта за премахване на участъци със затруднения, подобряване на оперативната съвместимост в железопътния транспорт, и по-специално подобряване на трансграничните участъци:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Железопътни проекти, проекти по вътрешните водни пътища и пътни проекти по основната мрежа, включително връзки към вътрешни и морски пристанища и летища, както и развитие на пристанища.
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 Проекти по коридорите от широкообхватната мрежа (железопътен транспорт, вътрешни водни пътища, пътища, морски и вътрешни пристанища).
                              
                           
                                 iii)
                              
                              
                                 Проекти за свързване на трансевропейската транспортна мрежа с инфраструктурни мрежи на съседните страни, по-специално свързаните към трансгранични участъци (железопътен транспорт, вътрешни водни пътища, пътища, морски и вътрешни пристанища).
                              
                           
               
                     2.2.
                  
                  
                     Приоритети за финансиране с оглед на целта за осигуряване на устойчиви и ефикасни транспортни системи в дългосрочен план, с цел подготовка за очакваните бъдещи транспортни потоци, както и осигуряване на условия за декарбонизация на всички видове транспорт чрез преход към иновативни, нисковъглеродни и енергийно ефективни транспортни технологии, като същевременно се оптимизира безопасността:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Внедряване на нови технологии и иновации, различни от обхванатите в многогодишната работна програма.
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 Услуги за товарен превоз.
                              
                           
                                 iii)
                              
                              
                                 Дейности за намаляване на шума от товарния железопътен транспорт, включително чрез модернизиране на съществуващия подвижен състав.
                              
                           
               
                     2.3.
                  
                  
                     Приоритети за финансиране с оглед на целта за оптимизиране на интеграцията и взаимосвързаността на видовете транспорт и засилване на оперативната съвместимост на транспортните услуги, като същевременно се осигурява достъпността на транспортните инфраструктури:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Системи с телематични приложения, различни от обхванатите в многогодишната работна програма.
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 Действия за по-голяма достъпност на транспортната инфраструктура за хората с увреждания.
                              
                           
                                 iii)
                              
                              
                                 Действия, с които се реализират транспортни инфраструктури във възлите от основната мрежа, включително в градските възли.
                              
                           
                                 iv)
                              
                              
                                 Връзки със и разработване на мултимодални логистични платформи.
                              
                           
               
                     2.4.
                  
                  
                     Финансови инструменти по МСЕ:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Принос към финансовите инструменти, определени в член 14 и част III от приложението към МСЕ.
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 Действия в подкрепа на програмата за иновативни финансови инструменти.“