CELEX: 62005CJ0274
Language: fi
Date: 2008-10-23 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 23 päivänä lokakuuta 2008. # Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Helleenien tasavalta. # Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 89/48/ETY - Työntekijät - Tutkintotodistusten tunnustaminen. # Asia C-274/05.

Asia C-274/05
      Euroopan yhteisöjen komissio
      vastaan
      Helleenien tasavalta
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivi 89/48/ETY – Työntekijät – Tutkintotodistusten tunnustaminen
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Sijoittautumisvapaus – Työntekijät – Vähintään kolmivuotisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen
            tutkintotodistusten tunnustaminen – Direktiivi 89/48
      (Neuvoston direktiivin 89/48 1 ja 3 artikla)
      2.        Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Sijoittautumisvapaus – Työntekijät – Vähintään kolmivuotisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen
            tutkintotodistusten tunnustaminen – Direktiivi 89/48
      (Neuvoston direktiivin 89/48 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan kolmas alakohta ja 10 artikla)
      3.        Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Sijoittautumisvapaus – Työntekijät – Vähintään kolmivuotisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen
            tutkintotodistusten tunnustaminen – Direktiivi 89/48
      (Neuvoston direktiivin 89/48 8 artiklan 1 kohta)
      4.        Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Sijoittautumisvapaus – Työntekijät – Vähintään kolmivuotisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen
            tutkintotodistusten tunnustaminen – Direktiivi 89/48
      (Neuvoston direktiivin 89/48 3 artikla)
      1.        Jäsenvaltio, joka ei tunnusta toisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen, jonka nojalla tämä viranomainen
         tunnustaa yksityisen oppilaitoksen tässä jäsenvaltiossa antaman koulutuksen, perusteella myöntämiä tutkintotodistuksia, ei
         noudata vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta
         yleisestä järjestelmästä annetun direktiivin 89/48, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/19, mukaisia velvoitteitaan.
         Jollei mainitun direktiivin 4 artiklan säännöksistä muuta johdu, tämän saman direktiivin 3 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdalla
         annetaan jokaiselle hakijalle, jolla on tässä direktiivissä tarkoitettu ”tutkintotodistus”, joka mahdollistaa säännellyn ammatin
         harjoittamisen jäsenvaltiossa, oikeus harjoittaa samaa ammattia kaikissa muissa jäsenvaltioissa.
      
      Vaikka on totta, että direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohdassa oleva ”tutkintotodistuksen” käsitteen määritelmä rajoittaa
         tietyllä tavalla tämän direktiivin soveltamista kolmansissa valtioissa hankittuun pätevyyteen, mainitun direktiivin 1 artiklan
         a alakohtaan tai mihinkään muuhunkaan sen säännökseen ei sisälly minkäänlaista rajoitusta, joka koskisi jäsenvaltiota, jossa
         hakijan on täytynyt hankkia ammattipätevyytensä. Mainitun 1 artiklan a alakohdan ensimmäisestä alakohdasta ilmenee näet nimenomaisesti,
         että riittää, että koulutus on suoritettu ”pääosin yhteisössä”. Tämä ilmaisu kattaa sekä kokonaan koulutusta osoittavan asiakirjan
         myöntäneessä jäsenvaltiossa suoritetun koulutuksen että osittain tai kokonaan toisessa jäsenvaltiossa suoritetun koulutuksen.
      
      Lisäksi tällaista rajoitusta ei voida oikeuttaa millään perusteella, koska ratkaistaessa direktiivin 89/48 soveltamista pääasiallisena
         kysymyksenä on se, onko hakijalla oikeus harjoittaa säänneltyä ammattia jäsenvaltiossa. Tällä direktiivillä käyttöön otetussa
         järjestelmässä tutkintotodistusta näet ei tunnusteta siihen liittyvälle koulutukselle ominaisen arvon perusteella vaan siksi,
         että se antaa sen myöntäneessä tai tunnustaneessa jäsenvaltiossa oikeuden ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia. Erot toisessa
         jäsenvaltiossa hankitun koulutuksen ja vastaanottavassa jäsenvaltiossa järjestetyn koulutuksen keston tai sisällön välillä
         eivät voi näin ollen riittää perusteluksi sille, ettei kyseistä ammattipätevyyttä tunnusteta. Jos nämä erot ovat luonteeltaan
         olennaisia, niiden avulla voidaan korkeintaan perustella se, että vastaanottava jäsenvaltio vaatii mainitun direktiivin 4
         artiklan mukaisesti hakijalta, että tämän on suoritettava toinen tässä säännöksessä säädetyistä korvaavista toimenpiteistä.
      
      Lisäksi direktiivin 89/48 sanamuodon mukaan koulutusta ei ole välttämättä tarvinnut hankkia yliopistossa tai korkeakoulussa.
         Tämän direktiivin 1 artiklan a alakohdan ensimmäisen alakohdan toisen luetelmakohdan mukaan riittää, että kyse on ”vastaavan
         tasoisesta oppilaitoksesta”. Näin ollen tässä säännöksessä asetetulla edellytyksellä ei pyritä varmistamaan, että oppilaitos
         täyttää asemansa osalta muodolliset edellytykset, vaan siinä viitataan pääasiallisesti annetun koulutuksen tasoon. Tämä edellytys
         liittyy läheisesti myönnetyn tutkintotodistuksen ominaisuuksiin. Tältä osin tehtävän arvioinnin on näin ollen kuuluttava toimivaltaiselle
         viranomaiselle, joka myöntää tutkintotodistuksen ja jonka on varmistuttava siitä, että tutkintotodistus myönnetään vain henkilöille,
         joilla on riittävä pätevyys sen säännellyn ammatin harjoittamiseen, jonka tutkintotodistus mahdollistaa.
      
      Direktiivissä 89/48 säädetty korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskeva yleinen järjestelmä
         perustuu näet jäsenvaltioiden keskinäiseen luottamukseen niiden antaman ammattipätevyyden osalta. Tällä järjestelmällä otetaan
         lähinnä käyttöön olettama, jonka mukaan hakijan, jolla on lupa harjoittaa säänneltyä ammattia jäsenvaltiossa, pätevyys riittää
         tämän saman ammatin harjoittamiseen muissa jäsenvaltioissa. Tälle järjestelmälle, jolla ei millään tavalla yhdenmukaisteta
         koulutusta, joka antaa oikeuden alkaa harjoittaa säänneltyä ammattia, on ominaista, että pelkästään toimivaltaisten viranomaisten,
         jotka myöntävät tutkintotodistukset, jotka antavat tällaisen oikeuden, asiana on tarkastaa oman ammatillista koulutusta koskevan
         järjestelmänsä säädösten perusteella, täyttyvätkö tutkintotodistusten myöntämisen edellytykset. Direktiivin 89/48 8 artiklan
         1 kohdassa velvoitetaan nimenomaisesti vastaanottava jäsenvaltio hyväksymään joka tapauksessa todisteeksi tutkintotodistuksen
         tunnustamisen edellytysten täyttymisestä muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten antamat todistukset ja asiakirjat.
         Vastaanottava jäsenvaltio ei noudata direktiivin 89/48 1 ja 3 artiklan mukaisia velvoitteitaan, kun se ei tunnusta toisen
         jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen, jonka nojalla tämä viranomainen tunnustaa yksityisen oppilaitoksen
         vastaanottavassa jäsenvaltiossa antaman koulutuksen, perusteella myöntämiä tutkintotodistuksia.
      
      (ks. 26–31, 34, 35 ja 76 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
      2.        Jäsenvaltio, joka säätää korvaavien toimenpiteiden soveltamisesta useammissa tapauksissa kuin direktiivin mukaan on mahdollista,
         ei noudata vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista
         koskevasta yleisestä järjestelmästä annetun direktiivin 89/48, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/19, mukaisia
         velvoitteitaan.
      
      Sen estämättä, mitä mainitun direktiivin 89/48 3 artiklassa säädetään, tämän saman direktiivin 4 artiklan mukaan vastaanottava
         jäsenvaltio voi määrätyissä tapauksissa, joista säädetään kyseisessä artiklassa, edellyttää, että hakija todistaa, että hänellä
         on ammattikokemusta tietyltä ajalta, että hän suorittaa enintään kolme vuotta kestävän sopeutumisajan tai että hän suorittaa
         kelpoisuuskokeen.
      
      Mainitun direktiivin 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan kolmannen alakohdan mukaan jäsenvaltion, joka asettaa tällaisia korvaavia
         toimenpiteitä, on lähtökohtaisesti annettava hakijan valita sopeutumisajan ja kelpoisuuskokeen välillä. Poikkeuksena tästä
         periaatteesta vastaanottava jäsenvaltio voi säätää joko sopeutumisajasta tai kelpoisuuskokeesta niiden ammattien osalta, ”joiden
         harjoittaminen edellyttää kansallisen lainsäädännön tarkkaa tuntemusta ja joissa kansallista lainsäädäntöä koskeva neuvonta
         tai avustaminen on olennainen ja pysyvä ammattitoiminnan osa”. Hakijan valintamahdollisuutta koskevien poikkeuksien käyttöön
         ottaminen muiden ammattien osalta edellyttää tämän saman direktiivin 10 artiklassa säädetyn menettelyn, joka edellyttää muun
         muassa sitä, että poikkeusehdotus toimitetaan komissiolle ja tälle annetaan mahdollisuus vastustaa sitä kolmen kuukauden kuluessa
         sen tiedoksi antamisesta lukien, käyttöön ottamista.
      
      Näin ollen kansallisen oikeuden säännös on direktiivin 89/48 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan kolmannen alakohdan ja 10 artiklan
         vastainen siltä osin kuin sillä poiketaan periaatteesta, jonka mukaan korvaavien toimenpiteiden lajia koskeva valinta kuuluu
         hakijalle paitsi niiden ammattien osalta, jotka edellyttävät kansallisen oikeuden tuntemusta, myös ”muiden ammattien osalta,
         joita koskevat erilaiset erityissäännökset”.
      
      (ks. 42, 43 ja 76 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
      3.        Jäsenvaltio, joka antaa vastaanottavan jäsenvaltion viranomaiselle toimivallan arvioida, ”onko toisen jäsenvaltion oppilaitos
         sellainen oppilaitos, jossa annetaan korkeampaa koulutusta”, ja ”onko hakijalla tarvittava ammatillinen kokemus siinä tapauksessa,
         että koulutuksen kesto on vähintään vuoden lyhyempi kuin saman ammatin harjoittamiseksi kyseessä olevassa jäsenvaltiossa edellytetyn
         koulutuksen kesto”, ei noudata vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten
         tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä annetun direktiivin 89/48, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä
         2001/19, mukaisia velvoitteitaan.
      
      Mainitun direktiivin 89/48 8 artiklan 1 kohdan mukaan vastaanottavan jäsenvaltion on hyväksyttävä todisteeksi 3 ja 4 artiklassa
         säädettyjen edellytysten täyttymisestä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten antamat todistukset ja asiakirjat, jotka
         asianomaisen on esitettävä ammatin harjoittamista koskevan hakemuksensa tueksi. Näin ollen kansallisen oikeuden säännös on
         direktiivin 89/48 8 artiklan 1 kohdan vastainen, koska sillä annetaan vastaanottavan jäsenvaltion viranomaiselle toimivalta
         tarkastaa tosiseikat, jotka on tämän saman artiklan nojalla vahvistettu lopullisesti lähtömaana olevan jäsenvaltion toimivaltaisten
         viranomaisten myöntämillä todistuksilla ja asiakirjoilla.
      
      (ks. 46, 47 ja 76 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
      4.        Jäsenvaltio, joka ei salli julkisella sektorilla sellaisten henkilöiden, jotka on otettu palvelukseen alempaan virka-asteeseen
         kuin mihin he olisivat voineet hakea, jos heidän tutkintotodistuksensa olisi tunnustettu vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta
         korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä annetun direktiivin
         89/48, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/19, 3 artiklan mukaisesti, virka-aseman ehdotonta uudelleen määrittämistä
         ylempään virka-asteeseen, ei noudata mainitun direktiivin mukaisia velvoitteitaan.
      
      Direktiivin säännökset on näet pantava täytäntöön kiistattoman sitovasti sekä niin yksilöidysti, täsmällisesti ja selvästi,
         että oikeusvarmuuden vaatimus täyttyy. Näin ollen kansallisen oikeuden säännös, jolla ei varmisteta tarpeellista oikeusvarmuutta
         henkilöille, jotka on otettu palvelukseen alemmalle ura-alueelle kuin heillä olisi ollut oikeus, jos heidän tutkintotodistuksensa
         olisi tunnustettu direktiivin 89/48 3 artiklan mukaisesti, sikäli kuin virkamiehen, jonka virka-asema on määritetty virheellisesti
         tiettyyn virka-asteeseen, on odotettava kahdeksan vuotta palvelukseen ottamisestaan lukien voidakseen saada virka-asemansa
         määritetyksi uudelleen ylemmän ura-alueen virkaan ja joka voi hakea virka-asemansa uudelleen määrittämistä vain, jos ylemmän
         ura-alueen virka avautuu samassa ministeriössä tai samassa julkisoikeudellisessa oikeushenkilössä, on direktiivin 89/48 3
         artiklan vastainen.
      
      (ks. 54–59 ja 76 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto)
      23 päivänä lokakuuta 2008 (*)
      
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivi 89/48/ETY – Työntekijät – Tutkintotodistusten tunnustaminen
      Asiassa C-274/05,
      jossa on kyse EY 226 artiklaan perustuvasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevasta kanteesta, joka on nostettu
         4.7.2005,
      
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään G. Zavvos ja H. Støvlbæk, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      kantajana,
      vastaan
      Helleenien tasavalta, asiamiehenään E. Skandalou, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      vastaajana,
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit J.-C. Bonichot, K. Schiemann (esittelevä tuomari),
         J. Makarczyk ja L. Bay Larsen,
      
      julkisasiamies: Y. Bot,
      kirjaaja: johtava hallintovirkamies L. Hewlett,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 18.1.2007 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      kuultuaan julkisasiamiehen 19.4.2007 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Euroopan yhteisöjen komissio vaatii kanteellaan yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Kreikka ei ole noudattanut vähintään
         kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta yleisestä
         järjestelmästä 21.12.1988 annetun neuvoston direktiivin 89/48/ETY (EYVL 1989, L 19, s. 16), sellaisena kuin se on muutettuna
         14.5.2001 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2001/19/EY (EYVL L 206, s. 1; jäljempänä direktiivi 89/48)
         1, 3, 4, 7, 8 ja 10 artiklan mukaisia velvoitteitaan
      
      –        koska se ei ole tunnustanut toisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten franchising-sopimuksien mukaisesti annetun koulutuksen
         perusteella myöntämiä tutkintotodistuksia
      
      –        koska se on säätänyt korvaavien toimenpiteiden soveltamisesta useammassa tapauksessa kuin direktiivin mukaan on mahdollista
      –        koska se on antanut korkeammasta koulutuksesta annettavien tutkintotodistusten ammatillisen vastaavuuden tunnustamisesta vastaavalle
         neuvostolle (Symvoulio Anagnoriseos Epangelmatikis Isotimias Titlon Tritovathmias Ekpaidefsis, jäljempänä Saeitte) toimivallan
         arvioida, ”onko toisen jäsenvaltion oppilaitos sellainen oppilaitos, jossa annetaan korkeampaa koulutusta” ja ”onko hakijalla
         tarvittava ammatillinen kokemus siinä tapauksessa, että koulutuksen kesto on vähintään vuoden lyhyempi kuin saman ammatin
         harjoittamiseksi Kreikassa edellytetyn koulutuksen kesto”
      
      –        koska se ei ole ottanut huomioon pätevyyden ammatillisen vastaavuuden tunnustamista julkisella sektorin ja Kreikan tekniseen
         kamariin kirjautumisen osalta ja
      
      –        koska se on asettanut mainittuun tekniseen kamariin kirjautumisen edellytykseksi Kreikan konsuliviranomaisen oikeaksi vahvistamat
         ja ulkoasiainministeriön tai asianajajan kääntämät todistukset ammatillisesta koulutuksesta.
      
      2        Esillä olevassa asiassa esiin nouseva pääasiallinen oikeudellinen kysymys on samankaltainen kuin kysymys, josta on annettu
         tänä päivänä tuomio asiassa C‑286/06, komissio vastaan Espanja (ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa). Nämä molemmat
         asiat koskevat kysymystä, missä määrin direktiivin 89/48 säännöksiin voidaan vedota jäsenvaltion velvoittamiseksi tunnustamaan
         tutkintotodistukset, jotka toisen jäsenvaltion viranomaiset ovat myöntäneet tämän valtion omalla alueella suoritettujen opintojen
         perusteella.
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Yhteisön säännöstö
      3        Direktiivin 89/48 kolmannesta ja neljännestä perustelukappaleesta käy ilmi, että direktiivin tavoitteena on ottaa käyttöön
         sellainen tutkintotodistusten tunnustamista koskeva yleinen järjestelmä, joka antaa yhteisömaiden kansalaisille mahdollisuuden
         harjoittaa sitä ammattitoimintaa, joka vastaanottavassa jäsenvaltiossa edellyttää keskiasteen jälkeistä koulutusta, edellyttäen,
         että heillä on tähän toimintaan kelpoisuuden antava, vähintään kolmivuotista koulutusta edellyttävä toisessa jäsenvaltiossa
         annettu tutkintotodistus.
      
       ”Tutkintotodistuksen” käsite
      4        Direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
      a)      ’tutkintotodistuksella’ yksittäistä tutkintotodistusta, todistusta tai muuta muodollista kelpoisuutta osoittavaa asiakirjaa
         tai tällaisten tutkintotodistusten, todistusten tai asiakirjojen yhdistelmää:
      
      –      jonka jäsenvaltion lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten mukaisesti asetettu toimivaltainen viranomainen on antanut,
      –      jolla osoitetaan, että sen haltija on suorittanut vähintään kolmivuotisen tai vastaavan pituisen osa-aikaisen keskiasteen
         jälkeisen koulutuksen yliopistossa tai korkeakoulussa tai muussa vastaavan tasoisessa oppilaitoksessa ja tarvittaessa suorittanut
         keskiasteen jälkeisten opintojen lisäksi vaadittavan ammatillisen harjoittelun, ja
      
      –      jolla osoitetaan, että sen haltijalla on ammattipätevyys ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia tai harjoittaa sitä tuossa
         jäsenvaltiossa,
      
      edellyttäen, että koulutus, joka todistetaan tutkintotodistuksella, todistuksella tai muulla muodollista kelpoisuutta osoittavalla
         asiakirjalla, on suoritettu pääosin yhteisössä tai että sen haltijalla on kolmen vuoden ammattikokemus, jonka se jäsenvaltio
         todistaa, joka on tunnustanut kolmannen maan antaman tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista kelpoisuutta osoittavan
         asiakirjan.
      
      Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun tutkintotodistuksen kaltaisena pidetään jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antamaa
         yksittäistä tutkintotodistusta, todistusta tai muuta muodollista kelpoisuutta osoittavaa asiakirjaa tai tällaisten tutkintotodistusten,
         todistusten tai asiakirjojen yhdistelmää, jos se on annettu yhteisössä suoritetusta koulutuksesta ja tuon jäsenvaltion toimivaltainen
         viranomainen on tunnustanut sen vastaavan tasoiseksi ja jos se antaa samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia
         ja harjoittaa sitä tuossa jäsenvaltiossa.”
      
       Tunnustamisvelvollisuus
      5        Direktiivin 89/48 3 artiklan ensimmäisessä kohdassa säädetään, että vastaanottava jäsenvaltio, joka asettaa ammatin harjoittamisen
         edellytykseksi tutkintotodistuksen, ei saa puutteellisen pätevyyden perusteella kieltäytyä antamasta jäsenvaltion kansalaiselle
         lupaa ryhtyä harjoittamaan tätä ammattia, jos hakija osoittaa tietyn kelpoisuuden, joka täsmennetään tässä säännöksessä. Näin
         on varsinkin, jos hakijalla on tutkintotodistus, joka toisessa jäsenvaltiossa vaaditaan kyseisen ammatin harjoittamisen aloittamiseksi
         tai sen harjoittamiseksi tuon jäsenvaltion alueella, ja tämä tutkintotodistus on annettu jossakin jäsenvaltiossa.
      
       Korvaavat toimenpiteet
      6        Sen estämättä, mitä mainitun direktiivin 89/48 3 artiklassa säädetään, tämän saman direktiivin 4 artiklan mukaan vastaanottava
         jäsenvaltio voi määrätyissä tapauksissa, joista säädetään kyseisessä artiklassa, edellyttää, että hakija todistaa, että hänellä
         on ammattikokemusta tietyltä ajalta, että hän suorittaa enintään kolme vuotta kestävän sopeutumisajan tai että hän suorittaa
         kelpoisuuskokeen (jäljempänä korvaavat toimenpiteet).
      
      7        Direktiivin 89/48 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan kolmannen alakohdan mukaan jäsenvaltion, joka asettaa korvaavia toimenpiteitä,
         on lähtökohtaisesti annettava hakijan valita sopeutumisajan ja kelpoisuuskokeen välillä. Poikkeuksena tästä periaatteesta
         vastaanottava jäsenvaltio voi säätää joko sopeutumisajasta tai kelpoisuuskokeesta niiden ammattien osalta, ”joiden harjoittaminen
         edellyttää kansallisen lainsäädännön tarkkaa tuntemusta ja joissa kansallista lainsäädäntöä koskeva neuvonta tai avustaminen
         on olennainen ja pysyvä ammattitoiminnan osa”. Hakijan valintamahdollisuutta koskevien poikkeuksien käyttöön ottaminen muiden
         ammattien osalta edellyttää tämän saman direktiivin 10 artiklassa säädetyn menettelyn, joka edellyttää muun muassa sitä, että
         poikkeusehdotus toimitetaan komissiolle ja tälle annetaan mahdollisuus vastustaa sitä kolmen kuukauden kuluessa sen tiedoksi
         antamisesta lukien, käyttöön ottamista.
      
       Ammatteihin, joita valtion tunnustamat yhdistykset tai järjestöt sääntelevät, liittyvät säännökset
      8        Direktiivin 89/48 1 artiklan d alakohdassa erotetaan toisistaan jäsenvaltion suoraan tai välillisesti sääntelemät ja valtion
         tunnustamien yhdistysten tai järjestöjen sääntelemät ammatit. Tässä säännöksessä säädetään seuraavaa:
      
      ”’säännellyllä ammattitoiminnalla’ [tarkoitetaan] ammattitoimintaa, johon ryhtymiseksi tai harjoittamiseksi tai jonka jotakin
         harjoittamisen muotoa varten jäsenvaltiossa edellytetään suoraan tai välillisesti lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten
         mukaisesti tutkinnon suorittamista. Säännellyn ammattitoiminnan harjoittamisen muotoja ovat erityisesti seuraavat: 
      
      –        toiminnan harjoittaminen ammattinimikkeellä sikäli kuin tällaisen nimikkeen käyttö on sallittu vain niille, joilla on lakien,
         asetusten tai hallinnollisten määräysten mukainen tutkintotodistus, 
      
      –        terveydenhuoltoon liittyvän ammattitoiminnan harjoittaminen, sikäli kuin palkan tai korvauksen saaminen tällaisesta toiminnasta
         kansallisten sosiaaliturvajärjestelyjen perusteella edellyttää tutkintotodistusta. 
      
      Jos ensimmäistä alakohtaa ei voida soveltaa, ammattitoimintaa pidetään säänneltynä ammattitoimintana, kun sitä harjoittavat
         sellaisen yhdistyksen tai järjestön jäsenet, jonka tarkoituksena on erityisesti edistää ja ylläpitää korkeaa tasoa kyseisellä
         ammattialalla ja jonka jäsenvaltio on tätä tarkoitusta varten erityisesti tunnustanut ja joka: 
      
      –        myöntää tutkintotodistuksen jäsenilleen, 
      –        huolehtii, että yhdistyksen tai järjestön jäsenet kunnioittavat sen määräämiä ammattisääntöjä ja 
      –        myöntää heille oikeuden käyttää tätä tutkintotodistusta vastaavaa nimikettä, lyhennettä tai asemaa. 
      Liitteenä on luettelo, joka ei ole tyhjentävä, niistä yhdistyksistä ja järjestöistä, jotka silloin, kun tämä direktiivi on
         annettu, täyttävät toisessa alakohdassa säädetyt edellytykset. Myöntäessään toisessa alakohdassa tarkoitetun tunnustuksen
         yhdistykselle tai järjestölle jäsenvaltion on ilmoitettava siitä komissiolle, joka julkaisee sen yleisölle tiedoksi Euroopan
         yhteisöjen virallisessa lehdessä.”
      
      9        Direktiivin 89/48 7 artiklan 3 kohdassa, jossa säädetään erityissäännös tämän saman direktiivin 1 artiklan d alakohdan toisessa
         alakohdassa tarkoitettujen yhdistysten tai järjestöjen sääntelemistä ammateista, säädetään seuraavaa:
      
      ”Jos 1 artiklan d alakohdassa tarkoitettu yhdistys tai järjestö sääntelee ammattia vastaanottavassa jäsenvaltiossa, jäsenvaltioiden
         kansalaisilla on oikeus käyttää tämän yhdistyksen tai järjestön antamaa ammattinimikettä tai sitä osoittavaa lyhennettä ainoastaan,
         jos he näyttävät olevansa kyseisen järjestön jäseniä.
      
      Jos yhdistys tai järjestö edellyttää jäseneksi pääsemiseksi tiettyjen kelpoisuusehtojen täyttämistä, se voi soveltaa tätä
         vaatimustaan toisten jäsenvaltioiden kansalaisiin, joilla on 1 artiklan a alakohdassa tarkoitettu tutkintotodistus tai joilla
         on 3 artiklan b alakohdassa tarkoitettu muodollinen kelpoisuus vain tämän direktiivin ja erityisesti sen 3 ja 4 artiklan mukaisesti.”
      
       Todisteet, joita vastaanottava jäsenvaltio voi vaatia
      10      Direktiivin 89/48 8 artiklan 1 kohdan mukaan vastaanottavan jäsenvaltion on hyväksyttävä todisteeksi 3 ja 4 artiklassa säädettyjen
         edellytysten täyttymisestä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten antamat todistukset ja asiakirjat, jotka asianomaisen
         on esitettävä ammatin harjoittamista koskevan hakemuksensa tueksi.
      
       Kansallinen säännöstö
      11      Presidentin asetuksen 165/2000, joka on annettu 28.6.2000 (FEK A’ 149), sellaisena kuin se on muutettuna 22.10.2001 annetulla
         presidentin asetuksella 373/2001 (FEK A’ 251) ja 23.12.2002 annetulla presidentin asetuksella 385/2002 (FEK A’ 334; jäljempänä
         asetus 165/2000), tarkoituksena on saattaa direktiivi 89/48 osaksi Kreikan oikeusjärjestystä.
      
      12      Asetuksen 165/2000 10 §:llä annetaan yksinomainen toimivalta Saeittelle, jonka tehtäväksi on saman asetuksen 11 §:n nojalla
         annettu päättää direktiivin 89/48 soveltamisalaan kuuluvien korkeammasta koulutuksesta annettavien tutkintotodistusten tunnustamista
         koskevista hakemuksista.
      
      13      Siltä osin kuin komissio arvostelee kanneperusteissaan erityisiä kansallisen oikeuden säännöksiä, nämä säännökset yksilöidään
         kanneperusteiden arvioinnin yhteydessä.
      
       Oikeudenkäyntiä edeltänyt menettely
      14      Komissio katsoi 37 yksityishenkilön tekemien kantelujen perusteella, että Kreikan lainsäädäntö ei ollut useilta kohdilta direktiivin
         89/48 mukaista. Niinpä se osoitti Kreikalle 27.7.2001 virallisen huomautuksen, jota seurasi 21.12.2001 täydentävä virallinen
         huomautus. Kreikka vastasi viralliseen huomautukseen 12.10.2001 ja täydentävään viralliseen huomautukseen 13.3.2002.
      
      15      Koska komissio ei pitänyt näitä vastauksia tyydyttävinä, se osoitti Kreikalle 1.7.2002 perustellun lausunnon ja 9.7.2004 täydentävän
         perustellun lausunnon, joissa se kehotti tätä jäsenvaltiota toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet näiden lausuntojen noudattamiseksi
         kahden kuukauden määräajassa niiden tiedoksiantamisesta. Kyseessä oleva jäsenvaltio vastasi mainittuihin lausuntoihin 3.9.2002,
         26.8.2004 ja 7.4.2005 päivätyillä kirjeillä.
      
      16      Vaikka komissio myönsi, että Kreikan antamat tiedot vastasivat tiettyihin sen kanneperusteiden kohtiin, se pysyi kannassaan,
         jonka mukaan tämä jäsenvaltio ei ollut toteuttanut kaikkia toimenpiteitä, jotka tarvitaan direktiivin 89/48 saattamiseksi
         osaksi kansallista oikeusjärjestystä. Näin ollen se päätti nostaa esillä olevan kanteen.
      
       Kanne
      17      Kannekirjelmässään komissio esittää laiminlyöntikanteensa tueksi seitsemän kanneperustetta. Komissio on huomioinut Kreikan
         vastineessaan esittämät perustelut ja täsmennykset, ja vastauskirjelmässään se on peruuttanut neljännen ja seitsemännen kanneperusteensa,
         joten niitä ei ole enää tarpeen tutkia.
      
       Ensimmäinen kanneperuste, joka koskee vastaanottavan jäsenvaltion alueelle sijoittautuneen yksityisen oppilaitoksen vastaavuuden
            tunnustamista koskevan sopimuksen mukaisesti antaman koulutuksen tunnustamatta jättämistä 
      18      Ensimmäinen komission esittämä kanneperuste koskee sitä, että sopimuksen, jonka nojalla toisen jäsenvaltion toimivaltainen
         viranomainen tunnustaa yksityisen oppilaitoksen Kreikassa antaman koulutuksen ja myöntää tutkintotodistuksen opiskelijoille,
         jotka ovat suorittaneet tämän koulutuksen (jäljempänä vastaavuuden tunnustamista koskeva sopimus), johdosta annettujen tutkintotodistusten
         tunnustaminen evätään järjestelmällisesti.
      
      19      Tältä osin on riidatonta, että Kreikka varaa oikeuden huolehtia yliopisto- ja korkeakouluopetuksesta pelkästään julkisille
         laitoksille. Näin ollen se kieltäytyy tunnustamasta vastaavuuden tunnustamista koskevan sopimuksen mukaisesti annettua koulutusta
         ja toisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten tällaisesta koulutuksesta antamia tutkintotodistuksia.
      
      20      Komission mukaan tällä kieltäytymisellä rikotaan direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohtaa ja 3 artiklaa. Tämä toimielin väittää,
         että vastaavuuden tunnustamista koskevan sopimuksen mukaisesti annetusta koulutuksesta myönnetty tutkintotodistus on direktiivin
         89/48 1 artiklan a alakohdassa tarkoitettu toisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen myöntämä tutkintotodistus, joka
         Kreikan on siis tunnustettava tämän saman direktiivin 3 artiklan nojalla.
      
      21      Kreikka sitä vastoin väittää, että vastaanottavalla jäsenvaltiolla ei ole velvollisuutta tunnustaa toimivaltaisen viranomaisen
         toisessa jäsenvaltiossa myöntämää tutkintotodistusta, jos tämä tutkintotodistus annetaan koulutuksesta, joka on saatu kokonaan
         tai osittain vastaanottavassa jäsenvaltiossa ja jota ei vastaanottavan jäsenvaltion lainsäädännön mukaan tunnusteta korkeampaan
         koulutukseen kuuluvaksi.
      
      22      Yhtäältä Kreikka huomauttaa, että EY 149 ja EY 150 artiklan nojalla sekä koulutusjärjestelmän että ammatillisen koulutuksen
         sisältö ja järjestäminen kuuluvat jäsenvaltioiden toimivaltaan. Jäsenvaltioiden alueella annettavaa koulutusta säännellään
         näin ollen tämän valtion sisäisessä oikeudessa, jossa voidaan vapaasti määritellä erityisesti korkeampaa koulutusta antavien
         laitosten oikeudellinen muoto sekä sen alueella toimivien julkisten tai yksityisten laitosten järjestämän yliopisto- tai korkeakouluopetuksen
         sisältö ja taso. Jäsenvaltiolle asetetulla velvollisuudella tunnustaa sen omalla alueella annettu koulutus yliopisto- tai
         korkeakoulukoulutukseksi, vaikka sen kansallisen oikeuden mukaan kyse ei ole tällaisesta koulutuksesta, rikottaisiin EY 149
         ja EY 150 artiklaan perustuvaa toimivallan jakoa.
      
      23      Kreikka toteaa tässä yhteydessä, että Kreikan perustuslain 16 §:n nojalla yliopistollista ja korkeampaa koulutusta antavat
         tässä jäsenvaltiossa yksinomaan ja ainoastaan julkiset oppilaitokset, ja yksityishenkilöitä on nimenomaisesti kielletty perustamasta
         korkeakouluja. Mahdollisuus tunnustaa opintoja osoittava asiakirja, jonka jokin yksityinen koulu on myöntänyt Kreikassa, yliopistolliseksi
         tai korkeammasta koulutuksesta annetuksi tutkintotodistukseksi on näin ollen suljettu pois.
      
      24      Toisaalta direktiivin 89/48 erityisten säännösten osalta kysymystä siitä, onko jäsenvaltiossa sijaitseva oppilaitos direktiivin
         89/48 1 artiklan a alakohdan ensimmäisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu ”yliopisto tai korkeakoulu” taikka
         ”muu vastaavan tasoinen oppilaitos”, on Kreikan hallituksen mukaan arvioitava vain sen jäsenvaltion oikeuden kannalta, jossa
         koulutus annetaan. Esillä olevassa asiassa kyseessä olevien oppilaitosten laatua on siis arvioitava pelkästään Kreikan oikeuden
         kannalta. Sikäli kuin vastaavuuden tunnustamista koskevan sopimuksen mukaisesti annettu opetus annetaan Kreikassa sijaitsevissa
         oppilaitoksissa, jotka eivät täytä Kreikan oikeudessa vaadittuja edellytyksiä, näiden koulutusten päätteeksi annetut tutkintotodistukset
         eivät siis ole direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohdassa tarkoitettuja tutkintotodistuksia. Niinpä direktiivistä 89/48 ei
         seuraa mitään velvollisuutta tunnustaa näitä asiakirjoja.
      
      25      Komissio vastaa tältä osin, että vastaavuuden tunnustamista koskevien sopimusten yhteydessä annettu koulutus ja tällaisen
         koulutuksen päätteeksi annetut tutkintotodistukset kuuluvat kokonaan sen jäsenvaltion koulutusjärjestelmään, johon tutkintotodistuksen
         myöntävä oppilaitos on sijoittautunut, eikä tähän vaikuta se, missä jäsenvaltiossa opetus on annettu. Komission mukaan sen
         jäsenvaltion, johon tutkintotodistuksen myöntävä oppilaitos on sijoittautunut, asiana on EY 149 ja EY 150 artiklan nojalla
         määrittää koulutusten sisältö ja järjestäminen ja arvioida annetun koulutuksen taso. Vastaavasti Kreikan perustuslain 16 §:ää
         ei sovelleta vastaavuuden tunnustamista koskevan sopimuksen mukaisesti annettuun opetukseen, koska se ei kuulu Kreikan koulutusjärjestelmään.
      
       Yhteisöjen tuomioistuimen arviointi asiasta
      26      Jollei direktiivin 89/48 4 artiklan säännöksistä muuta johdu, tämän saman direktiivin 3 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdalla
         annetaan jokaiselle hakijalle, jolla on tässä direktiivissä tarkoitettu tutkintotodistus, joka mahdollistaa säännellyn ammatin
         harjoittamisen jäsenvaltiossa, oikeus harjoittaa samaa ammattia kaikissa muissa jäsenvaltioissa.
      
      27      Direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohdassa oleva ”tutkintotodistuksen” käsitteen määritelmä rajoittaa tietyllä tavalla tämän
         direktiivin soveltamista kolmansissa valtioissa hankittuun pätevyyteen.
      
      28      Sitä vastoin direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohtaan tai mihinkään muuhunkaan sen säännökseen ei sisälly minkäänlaista rajoitusta,
         joka koskisi jäsenvaltiota, jossa hakijan on täytynyt hankkia ammattipätevyytensä. Mainitun 1 artiklan a alakohdan ensimmäisestä
         alakohdasta ilmenee näet nimenomaisesti, että riittää, että koulutus on suoritettu ”pääosin yhteisössä”. On jo todettu, että
         tämä ilmaisu kattaa sekä kokonaan koulutusta osoittavan asiakirjan myöntäneessä jäsenvaltiossa suoritetun koulutuksen että
         osittain tai kokonaan toisessa jäsenvaltiossa suoritetun koulutuksen (asia C-102/02, Beuttenmüller, tuomio 29.4.2004, Kok.
         2004, s. I‑5405, 41 kohta).
      
      29      Lisäksi tällaista rajoitusta ei voida oikeuttaa millään perusteella, koska ratkaistaessa direktiivin 89/48 soveltamista pääasiallisena
         kysymyksenä on se, onko hakijalla oikeus harjoittaa säänneltyä ammattia jäsenvaltiossa. Tällä direktiivillä käyttöön otetussa
         järjestelmässä tutkintotodistusta näet ei tunnusteta siihen liittyvälle koulutukselle ominaisen arvon perusteella vaan siksi,
         että se antaa sen myöntäneessä tai tunnustaneessa jäsenvaltiossa oikeuden ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia. Erot toisessa
         jäsenvaltiossa hankitun koulutuksen ja vastaanottavassa jäsenvaltiossa järjestetyn koulutuksen keston tai sisällön välillä
         eivät voi näin ollen riittää perusteluksi sille, ettei kyseistä ammattipätevyyttä tunnusteta. Jos nämä erot ovat luonteeltaan
         olennaisia, niiden avulla voidaan korkeintaan perustella se, että vastaanottava jäsenvaltio vaatii mainitun direktiivin 4
         artiklan mukaisesti hakijalta, että tämän on suoritettava toinen tässä säännöksessä säädetyistä korvaavista toimenpiteistä
         (ks. vastaavasti em. asia Beuttenmüller, tuomion 52 kohta ja asia C-330/03, Colegio, tuomio 19.1.2006, Kok. 2006, s. I-801,
         19 kohta).
      
      30      Direktiivissä 89/48 säädetty korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskeva yleinen järjestelmä
         perustuu näet jäsenvaltioiden keskinäiseen luottamukseen niiden antaman ammattipätevyyden osalta. Tällä järjestelmällä otetaan
         lähinnä käyttöön olettama, jonka mukaan hakijan, jolla on lupa harjoittaa säänneltyä ammattia jäsenvaltiossa, pätevyys riittää
         tämän saman ammatin harjoittamiseen muissa jäsenvaltioissa.
      
      31      Tälle järjestelmälle, jolla ei millään tavalla yhdenmukaisteta koulutusta, joka antaa oikeuden alkaa harjoittaa säänneltyä
         ammattia, on ominaista, että pelkästään toimivaltaisten viranomaisten, jotka myöntävät tutkintotodistukset, jotka antavat
         tällaisen oikeuden, asiana on tarkastaa oman ammatillista koulutusta koskevan järjestelmänsä säädösten perusteella, täyttyvätkö
         tutkintotodistusten myöntämisen edellytykset. Tältä osin voidaan todeta, että direktiivin 89/48 8 artiklan 1 kohdassa velvoitetaan
         nimenomaisesti vastaanottava jäsenvaltio hyväksymään joka tapauksessa todisteeksi tutkintotodistuksen tunnustamisen edellytysten
         täyttymisestä muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten antamat todistukset ja asiakirjat. Näin ollen vastaanottava
         jäsenvaltio ei voi tutkia tällaisten asiakirjojen myöntämisperusteita, vaikka sillä on mahdollisuus harjoittaa valvontaa,
         joka koskee niitä direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohdassa vahvistettuja edellytyksiä, joiden täyttyminen ei ilmene jo kyseisten
         asiakirjojen sanamuodosta.
      
      32      Niinpä myös sitä, onko oppilaitos, jossa tutkintotodistuksen haltija on suorittanut koulutuksensa, direktiivin 89/48 1 artiklan
         a alakohdan ensimmäisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu ”yliopisto tai korkeakoulu” taikka ”muu vastaavan
         tasoinen oppilaitos”, on arvioitava pelkästään sen jäsenvaltion ammatillista koulutusta koskevassa järjestelmässä sovellettavien
         säädösten perusteella, jonka toimivaltainen viranomainen myöntää tutkintotodistuksen.
      
      33      Kreikan tältä osin suositteleman lähestymistavan, joka muodostuu siitä, että sovelletaan sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jossa
         koulutus on suoritettu, johtaisi siihen, että tutkintotodistuksia myöntävät toimivaltaiset viranomaiset velvoitettaisiin kohtelemaan
         henkilöitä, jotka ovat suorittaneet vastaavanlaatuisen koulutuksen, eri tavoin sen mukaan, missä jäsenvaltiossa he ovat suorittaneet
         koulutuksensa.
      
      34      On lisäksi huomattava, että direktiivin 89/48 sanamuodon mukaan koulutusta ei ole välttämättä tarvinnut hankkia yliopistossa
         tai korkeakoulussa. Tämän direktiivin 1 artiklan a alakohdan ensimmäisen alakohdan toisen luetelmakohdan mukaan riittää, että
         kyse on ”vastaavan tasoisesta oppilaitoksesta”. Näin ollen tässä säännöksessä asetetulla edellytyksellä ei pyritä varmistamaan,
         että oppilaitos täyttää asemansa osalta muodolliset edellytykset, vaan siinä viitataan pääasiallisesti annetun koulutuksen
         tasoon. Tämä edellytys liittyy läheisesti myönnetyn tutkintotodistuksen ominaisuuksiin. Tältä osin tehtävän arvioinnin on
         näin ollen kuuluttava toimivaltaiselle viranomaiselle, joka myöntää tutkintotodistuksen ja jonka on varmistuttava siitä, että
         tutkintotodistus myönnetään vain henkilöille, joilla on riittävä pätevyys sen säännellyn ammatin harjoittamiseen, jonka tutkintotodistus
         mahdollistaa.
      
      35      Edellä esitetyistä seikoista seuraa, että direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohtaa ja 3 artiklaa on tulkittava siten, että
         vastaanottavalla jäsenvaltiolla on velvollisuus, jollei tämän direktiivin 4 artiklan soveltamisesta muuta johdu, tunnustaa
         viranomaisen toisessa jäsenvaltiossa myöntämä tutkintotodistus, vaikka tämä tutkintotodistus annetaan koulutuksesta, joka
         on saatu kokonaan tai osittain vastaanottavassa jäsenvaltiossa, ja vaikka tätä koulutusta ei vastaanottavan jäsenvaltion lainsäädännön
         mukaan tunnusteta korkeampaan koulutukseen kuuluvaksi.
      
      36      On lisättävä, että tällä tulkinnalla ei saateta kyseenalaiseksi Kreikan vastuuta koulutusjärjestelmänsä sisällöstä ja järjestämisestä.
         
      
      37      Aluksi on tältä osin todettava, että direktiivi 89/48 ei koske akateemisesta koulutuksesta annettavien todistusten tunnustamista
         vaan pelkästään ammattipätevyyttä, joka antaa oikeuden alkaa harjoittaa säänneltyjä ammatteja.
      
      38      Toisin kuin erityisiä ammatteja koskevilla alakohtaisilla direktiiveillä, direktiivillä 89/48 ei ole tavoitteena yhdenmukaistaa
         edellytyksiä, jotka koskevat niiden eri ammattien harjoittamisen aloittamista tai harjoittamista, joihin sitä sovelletaan,
         ja näin ollen jäsenvaltioilla säilyy toimivalta määrittää yhteisön oikeudessa asetetuissa rajoissa mainitut edellytykset (asia
         C-149/05, Price, tuomio 7.9.2006, Kok. 2006, s. I‑7691, 54 kohta).
      
      39      Lopuksi direktiivillä 89/48 käyttöön otettu tunnustamismenetelmä ei johda tutkintotodistusten ja kyseessä olevan ammattipätevyyden
         automaattiseen ja ehdottomaan tunnustamiseen. Tämän direktiivin 4 artiklalla mahdollistetaan näet nimenomaisesti korvaavien
         toimenpiteiden käyttöön ottaminen, jos osoittautuu, että hakijan suorittama koulutus poikkeaa kestoltaan tai sisällöltään
         Kreikassa vaaditusta koulutuksesta.
      
      40      Koska vastaavasti muiden jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat myöntäneet vastaavuuden tunnustamista koskevan sopimuksen
         mukaisesti annetut tutkintotodistukset ainoastaan omiin ammatillista koulutusta koskeviin järjestelmiinsä sovellettavien säännösten
         perusteella, nämä tutkintotodistukset eivät kuulu direktiivin 89/48 yhteydessä Kreikan koulutusjärjestelmään. Niinpä näillä
         koulutuksilla, joiden laadun varmistaminen kuuluu tutkintotodistusten, joilla osoitetaan mainitut koulutukset, myöntämisestä
         vastaaville muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, ei vaaranneta Kreikan yliopistokoulutuksen korkeaa tasoa
         koskevaa tavoitetta.
      
      41      Edellä esitetyn perusteella komission ensimmäinen kanneperuste on perusteltu. 
      
       Toinen kanneperuste, joka koskee eri korvaavien toimenpiteiden välisen valinnan mahdollisuuden puuttumista
      42      Asetuksen 165/2000 5 §:n 1 momentin b kohdan bb alakohdassa esitetään periaate, jonka mukaan silloin, kun hakijalle on määrättävä
         korvaavia toimenpiteitä, tämä voi valita sopeutumisajan tai kelpoisuuskokeen välillä. Tämä sama säännös sisältää tästä periaatteesta
         poikkeuksen, joka ilmaistaan seuraavasti:
      
      ”Tätä valintamahdollisuutta ei sovelleta sellaisten ammattien osalta, joiden harjoittaminen edellyttää kansallisen lainsäädännön
         tarkkaa tuntemusta ja joissa kansallista lainsäädäntöä koskeva neuvonta tai avustaminen on olennainen ja pysyvä ammattitoiminnan
         osa, eikä muiden ammattien osalta, joita koskevat erilaiset erityissäännökset.”
      
      43      Komission mukaan tämä säännös on direktiivin 89/48 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan kolmannen alakohdan ja 10 artiklan vastainen,
         koska sillä poiketaan periaatteesta, jonka mukaan korvaavien toimenpiteiden lajia koskeva valinta kuuluu hakijalle paitsi
         niiden ammattien osalta, jotka edellyttävät kansallisen oikeuden tuntemusta, myös ”muiden ammattien osalta, joita koskevat
         erilaiset erityissäännökset”.
      
      44      On todettava, että komission esittämä toinen kanneperuste on perusteltu komission esittämistä syistä.
      
      45      Kreikka myöntää lisäksi, että tämä kanneperuste on perusteltu, ja täsmentää, että tämän säännöksen syynä on ”lainsäädännöllinen
         virhe”. Se toteaa, että ollaan antamassa presidentin asetusta, jolla kyseessä oleva virkkeen osa kumotaan.
      
       Kolmas kanneperuste, joka koskee Saeitten toimivaltaa
      46      Asetuksen 165/2000 10 §:n 1 momentin b kohdan aa ja bb alakohdan mukaan Saeittelle annetaan seuraava toimivalta:
      
      ”kaikkien ammatillista vastaavuutta koskevien ja erityisesti seuraavien kysymysten arviointi:
      aa)      onko toisen jäsenvaltion oppilaitos sellainen oppilaitos, jossa annetaan korkeampaa koulutusta, 
      bb)      onko hakijalla tarvittava ammatillinen kokemus siinä tapauksessa, että koulutuksen kesto on vähintään vuoden lyhyempi kuin
         saman ammatin harjoittamiseksi Kreikassa edellytetyn koulutuksen kesto.”
      
      47      Komission mukaan edellä esitetty säännös on direktiivin 89/48 8 artiklan 1 kohdan vastainen, koska sillä annetaan vastaanottavan
         jäsenvaltion viranomaiselle toimivalta tarkastaa tosiseikat, jotka on mainitun direktiivin 8 artiklan 1 kohdan nojalla vahvistettu
         lopullisesti lähtömaana olevan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten myöntämillä todistuksilla ja asiakirjoilla.
      
      48      On todettava, että komission esittämä kolmas kanneperuste on perusteltu komission esittämistä syistä.
      
      49      Kreikka myöntää lisäksi, että tämä kanneperuste on perusteltu, ja toteaa, että presidentin asetusta, jolla asetuksen 165/2000
         10 §:n 1 momentin b kohdan aa ja bb alakohta kumotaan, ollaan antamassa. 
      
       Viides kanneperuste, joka koskee sitä, että julkiselle sektorille palvelukseen otettujen henkilöiden tutkintotodistuksia ei
            tunnusteta 
      50      Kannekirjelmänsä neljännessä vaatimuskohdassa komissio on esittänyt viidennen kanneperusteen, joka koskee julkiselle sektorille
         palvelukseen otettujen henkilöiden palkka- ja urakehitystä.
      
      51      Komission mukaan Saeitten ja Kreikan julkisen sektorin eri virastojen noudattama hallinnollinen käytäntö on direktiivin 89/48
         3 artiklan vastainen, koska tässä direktiivissä tarkoitetuilta tutkintotodistusten haltijoilta, jotka työskentelevät julkisella
         sektorilla, evätään mahdollisuus saada muodollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjansa tunnustetuksi ylempään hierarkkiseen
         luokkaan tai palkkaluokkaan määrittämistä varten, eikä heillä ole näin ollen mahdollisuutta harjoittaa ammattiaan samoin edellytyksin
         kuin kotimaisten tutkintotodistusten haltijoilla.
      
      52      Kreikka kiistää nämä väitteet. Vastauskirjelmässään se on väittänyt, että Kreikan virkamieslain 2683/1999 (FEK A’ 19) säännöksillä
         annetaan henkilöille, jotka on otettu palvelukseen asetuksen 165/2000 voimaantulon jälkeen ja jotka katsovat, että heidän
         virka-asemansa on määritetty virheellisesti tietylle virkamiesten ura-alueelle, mahdollisuus hakea asemansa uudelleen määrittämistä
         ylempiasteisiin virkoihin sillä edellytyksellä, että he täyttävät voimassa olevassa lainsäädännössä määritellyt edellytykset.
      
      53      Vastauksena yhteisöjen tuomioistuimen esittämään kysymykseen Kreikka on todennut, että oikeutta virka-aseman uudelleen määrittämiseen
         sovelletaan sekä ennen asetuksen 165/2000 voimaantuloa että sen jälkeen palvelukseen otettuihin henkilöihin.
      
      54      Virkamieslain, jota Kreikka lainaa tältä osin, 70 §:n 1 ja 2 momentin sanamuoto on seuraava:
      
      ”Virka-aseman uudelleen määrittäminen ylemmän ura-alueen virkaan
      1.      Virkamiehen virka-asema voidaan hänen pyynnöstään määrittää uudelleen ylemmän ura-alueen vapaana olevaan virkaan samassa ministeriössä
         tai samassa julkisoikeudellisessa oikeushenkilössä. Virkamiehen on täytettävä muodolliset ja aineelliset edellytykset, joita
         vaaditaan sen viran hoitamiseen, johon hänen asemansa määritetään uudelleen. Koeajalla olevan virkamiehen virka-asemaa ei
         voida määrittää uudelleen.
      
      2.      Virkamiesten, jotka täyttivät hakiessaan palvelukseen ottamista muodolliset edellytykset, jotka koskevat palvelukseen ottamista
         ylemmän ura-alueen virkaan, virka-asemaa ei voida määrittää uudelleen, ennen kuin kahdeksan vuotta on kulunut heidän palvelukseen
         ottamisestaan.” 
      
      55      Komissio on esittänyt istunnossa, että tällä säännöksellä ei varmisteta tarpeellista oikeusvarmuutta henkilöille, jotka on
         otettu ennen asetuksen 165/2000 voimaantuloa palvelukseen alemmalle ura-alueelle kuin heillä olisi ollut oikeus, jos heidän
         tutkintotodistuksensa olisi tunnustettu direktiivin 89/48 3 artiklan mukaisesti. Tältä osin komissio on todennut erityisesti,
         että virkamieslain 70 §:n 2 momentin nojalla virkamiehen, jonka virka-asema on määritetty virheellisesti tiettyyn virka-asteeseen,
         on odotettava kahdeksan vuotta palvelukseen ottamisestaan lukien voidakseen saada virka-asemansa määritetyksi uudelleen ylemmän
         ura-alueen virkaan.
      
      56      Lisäksi vastauksena yhteisöjen tuomioistuimen istunnossa esittämään kysymykseen Kreikka on vahvistanut, että virkamieslain
         70 §:n 1 momentin sanamuodon mukaan henkilöt, joiden virka-asema on määritetty virheellisesti, voivat hakea virka-asemansa
         uudelleen määrittämistä vain, jos ylemmän ura-alueen virka avautuu samassa ministeriössä tai samassa julkisoikeudellisessa
         oikeushenkilössä.
      
      57      Näiden seikkojen osalta Kreikka on ilmoittanut istunnossa, että se ”sitout[ui] käsittelemään kaikki virka-aseman uudelleen
         määrittämistä koskevat pyynnöt parhaalla mahdollisella tavalla” ja että se aina pyrki kovasti määrittelemään uudestaan sellaisten
         henkilöiden virka-aseman, joiden osalta näin oli toimittava yhteisön oikeuden nojalla. Virkamieslain 70 §:n 2 momentissa säädetystä
         kahdeksan vuoden odotusajasta Kreikka toteaa, että tämä säännös ei koske henkilöitä, joiden virka-asemaksi ei ole hallinnollisen
         virheen vuoksi alusta alkaen määritetty sitä virka-astetta, johon he voivat hakea. Lisäksi Kreikka on todennut, että se on
         valmis järjestämään taannehtivasti sellaisten henkilöiden aseman, joita ei ole otettu palvelukseen tällaiseen virka-asteeseen
         siitä syystä, että direktiivi 89/48 on saatettu osaksi kansallista oikeusjärjestystä myöhässä.
      
      58      On muistutettava, että direktiivin säännökset on pantava täytäntöön kiistattoman sitovasti sekä niin yksilöidysti, täsmällisesti
         ja selvästi, että oikeusvarmuuden vaatimus täyttyy. Tältä osin ei voida hyväksyä pelkkiä Kreikan istunnossa tekemän kaltaisia
         ilmoituksia, joiden takia tilanteessa, jossa virkamieslaissa on nimenomaisia säännöksiä, oikeussubjektit ovat edelleen epävarmoja
         oikeuksiensa ja velvollisuuksiensa laajuudesta alalla, johon sovelletaan yhteisön oikeutta (ks. vastaavasti asia C-80/92,
         komissio v. Belgia, tuomio 24.3.1994, Kok. 1994, s. I‑1019, 20 kohta; asia C-151/94, komissio v. Luxemburg, tuomio 26.10.1995,
         Kok. 1995, s. I-3685, 18 kohta ja asia C-415/01, komissio v. Belgia, tuomio 27.2.2003, Kok. 2003, s. I-2081, 21 kohta).
      
      59      Näin ollen on todettava, että komission esittämä viides kanneperuste on perusteltu siltä osin kuin se koskee sitä, että Kreikka
         ei ole sallinut julkisella sektorilla niiden henkilöiden virka-aseman uudelleen määrittämistä ylempään virka-asteeseen, jotka
         on otettu palvelukseen alempaan virka-asteeseen kuin he olisivat voineet hakea, jos toimivaltainen viranomainen olisi tunnustanut
         heidän tutkintotodistuksensa direktiivin 89/48 3 artiklan mukaisesti.
      
       Kuudes kanneperuste, joka koskee Kreikan tekniseen kamariin kirjautumista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä
      60      Komissio on edelleen esittänyt kannekirjelmänsä neljännessä vaatimuskohdassa kuudennen kanneperusteen, joka koskee Kreikan
         tekniseen kamariin (Techniko Epimelitirio Ellados, jäljempänä TEE) kirjautumista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä.
      
      61      Kreikassa insinöörin ammatti on säännelty ammatti, jota voivat harjoittaa ainoastaan TEE:n jäsenet. TEE on julkisoikeudellinen
         oikeushenkilö, joka on asetettu yleisten töiden ministeriön valvontaan, ja se on perustettu TEE:n kokoonpanoa koskevien säännösten
         kodifioinnista 27.11./14.12.1926 annetulla presidentin asetuksella (FEK A’ 430), sellaisena kuin se on muutettuna lailla 1486/1984
         (FEK A’ 161) ja 30.11./12.12.1991 annetulla presidentin asetuksella 512/1991 (FEK A’ 190).
      
      62      Lain 1486/1984 4 §:n 3 momentissa säädetään muun muassa, että TEE järjestää kokeita, myöntää lupia insinöörin ammatin harjoittamiseen
         voimassa olevien säännösten mukaisesti ja pitää insinöörirekisteriä.
      
      63      Yleisten töiden ministerin ja opetus- ja uskontoasiainministerin 14.9.1984 antamalla ministeriöiden päätöksellä ED 5/4/3399
         (FEK B’ 713) määriteltiin menettely, jonka mukaisesti TEE myöntää luvan harjoittaa insinöörin ammattia. Tämän ministeriöiden
         päätöksen ainoan pykälän 1 ja 2 momentissa säädetään seuraavaa:
      
      ”1.      TEE myöntää luvan ammatin harjoittamiseen insinööreille, joilla on tutkintotodistus kotimaisista korkeakouluista, sekä insinööreille,
         joilla on tutkintotodistus vastaavista ulkomailla sijaitsevista kouluista, suullisen kokeen jälkeen.
      
      2.      Asianomaisten on toimitettava TEE:lle seuraavat todistukset:
      – –
      d)      (ulkomaisten tutkintotodistusten osalta): ulkomaisten tutkintotodistusten tunnustamista käsittelevän yliopistojen välisen
         keskuksen [Diapanepistimiako Kentro Anagnoriseos Titlon Spoudon tis Allodapis, jäljempänä Dikatsa] antama esitetyn tutkintotodistuksen
         vastaavuutta koskeva todistus;
      
      – –”
       Asianosaisten lausumat
      64      Komission mukaan TEE asettaa rekisteriinsä kirjaamisen edellytykseksi insinööreille, jotka ovat hankkineet pätevyytensä toisessa
         jäsenvaltiossa ja joilla on direktiivissä 89/48 tarkoitettu tutkintotodistus, yhtäältä menestyksen kilpailussa ja toisaalta
         Dikatsan myöntämän tämän tutkintotodistuksen vastaavuutta koskevan todistuksen esittämisen. Se nojautuu tältä osin ministeriöiden
         päätöksen ED 5/4/3399 sanamuotoon ja vetoaa kanteluihin, joiden mukaan kymmeniin TEE:hen kirjautumista koskeviin hakemuksiin
         ei ole vastattu.
      
      65      Nämä vaatimukset ovat komission mukaan direktiivin 89/48 7 artiklan 3 kohdan vastaisia, koska tämän säännöksen nojalla yhdistys
         tai järjestö voi edellyttää jäseneksi pääsemiseksi tiettyä pätevyyttä vain tämän direktiivin ja erityisesti sen 3 ja 4 artiklan
         mukaisesti.
      
      66      Kreikka myöntää nimenomaisesti, että TEE ei saa asettaa rekisteriinsä kirjaamisen edellytykseksi niiden insinöörien osalta,
         joilla on direktiivissä 89/48 tarkoitettu tutkintotodistus, kilpailun läpäisemistä tai Dikatsan myöntämän todistuksen esittämistä.
         Kun Saeitte, joka on yksin toimivaltainen tältä osin, on tunnustanut kyseessä olevan tutkintotodistuksen, TEE:llä on velvollisuus
         kirjata asianomainen viran puolesta rekisteriinsä.
      
      67      Kreikka kiistää sitä vastoin komission esittämän kanneperusteen tosiseikkojen osalta. Sen mukaan TEE:n käytäntö on muuttunut
         asetuksen 165/2000 antamisen johdosta, ja asianomaisten kirjaaminen on siitä lähtien tapahtunut automaattisesti sen perusteella,
         että Saeitte tunnustaa tutkintotodistuksen.
      
      68      Ministeriöiden päätöstä ED 5/4/3399 ei Kreikan mukaan sovelleta sellaisten tutkintotodistusten haltijoihin, jotka kuuluvat
         direktiivin 89/48 soveltamisalaan ja jotka on tunnustettu asetuksen 165/2000 nojalla. Kyseiset kilpailut koskevat vain muita
         niiden hakijoiden ryhmiä, jotka haluavat päästä harjoittamaan insinöörin ammattia Kreikassa. Direktiivin 89/48 soveltamisalaan
         kuuluvien tutkintotodistusten haltijat hyväksytään Kreikan mukaan asetuksen 165/2000 nojalla, eikä heidän tarvitse näin ollen
         osallistua kilpailuun. Niinpä pelkästään sillä, että kilpailuilmoituksessa ei mainita nimenomaisesti tällaisten tutkintotodistusten
         haltijoita, ei voida rikkoa direktiiviä 89/48. Kreikka lisää vastauskirjelmässään, että TEE aikoo muuttaa kilpailuilmoituksia,
         jotta asiasta ei jää mitään epäilystä.
      
      69      Komission saamista kanteluista Kreikka korostaa sitä seikkaa, että jokaisella yksittäistapauksella on erityispiirteensä, ja
         mainitsee lisäksi kuusi yksittäistapausta, joissa TEE on reagoinut hakemuksiin välittömästi ja kirjannut asianomaiset rekisteriinsä.
      
      70      Komissio vastaa, että ministeriöiden päätöksen ED 5/4/3399 1 §:ssä viitataan yleisesti ”insinööreihin, joilla on tutkintotodistus
         kotimaisista korkeakouluista, sekä insinööreihin, joilla on tutkintotodistus vastaavista ulkomailla sijaitsevista kouluista”,
         erottelematta siltä osin, onko kyseiset tutkintotodistukset tunnustettu asetuksen 165/2000 nojalla. Vaikka TEE:n käytäntö
         on muuttunut, nykytilanne aiheuttaa oikeudellista epävarmuutta siirtotyöläisille.
      
       Yhteisöjen tuomioistuimen arviointi asiasta
      71      Kuten Kreikka myöntää ja kuten lisäksi oikeuskäytännöstä ilmenee, TEE ei saa asettaa rekisteriinsä kirjaamisen edellytykseksi
         niiden insinöörien osalta, jotka ovat direktiivissä 89/48 tarkoitetun tutkintotodistuksen haltijoita, kilpailun läpäisemistä
         tai Dikatsan myöntämän todistuksen esittämistä (ks. vastaavasti asia C-141/04, Peros, tuomio 14.7.2005, Kok. 2005, s. I-7163,
         35 ja 39 kohta). Tällaiset vaatimukset ovat direktiivin 89/48 3 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan vastaisia.
      
      72      On kuitenkin todettava, että komission kanneperuste perustuu tältä osin kokonaan tämän saman direktiivin 7 artiklan 3 kohtaan.
      
      73      Mainittua 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan vain tilanteissa, joissa direktiivin 89/48 1 artiklan d alakohdan toisessa alakohdassa
         tarkoitettu yhdistys tai järjestö sääntelee ammattia.
      
      74      Tältä osin on todettava, että TEE:n vastuulle asetetut ammatilliset toiminnat eivät kuulu direktiivin 89/48 1 artiklan d alakohdan
         toisen alakohdan vaan tämän 1 artiklan d alakohdan ensimmäisen alakohdan soveltamisalaan. Kreikassa insinöörin ammatin harjoittamisen
         aloittamisen ja harjoittamisen välittömäksi edellytykseksi on asetettu lain säännöksillä tutkintotodistus.
      
      75      Näin ollen komission esittämä kuudes kanneperuste ei voi menestyä, koska sillä viitataan yksinomaan direktiivin 89/48 säännökseen,
         jota ei sovelleta esillä olevassa asiassa. Näin ollen komission esittämä kuudes kanneperuste on hylättävä.
      
      76      Kaiken edellä esitetyn perusteella on todettava, että Kreikka ei ole noudattanut direktiivin 89/48 1, 3, 4, 8 ja 10 artiklan
         mukaisia velvoitteitaan
      
      –        koska se ei ole tunnustanut toisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten vastaavuuden tunnustamista koskevan sopimuksen
         perusteella myöntämiä tutkintotodistuksia
      
      –        koska se on säätänyt korvaavien toimenpiteiden soveltamisesta useammissa tapauksissa kuin direktiivin mukaan on mahdollista
      –        koska se on antanut Saeittelle toimivallan arvioida, ”onko toisen jäsenvaltion oppilaitos sellainen oppilaitos, jossa annetaan
         korkeampaa koulutusta” ja ”onko hakijalla tarvittava ammatillinen kokemus siinä tapauksessa, että koulutuksen kesto on vähintään
         vuoden lyhyempi kuin saman ammatin harjoittamiseksi Kreikassa edellytetyn koulutuksen kesto”
      
      –        koska se ei ole sallinut julkisella sektorilla sellaisten henkilöiden, jotka on otettu palvelukseen alempaan virka-asteeseen
         kuin mihin he olisivat voineet hakea, jos heidän tutkintotodistuksensa olisi tunnustettu direktiivin 89/48 3 artiklan mukaisesti,
         virka-aseman uudelleen määrittämistä ylempään virka-asteeseen.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      77      Jos asiassa osa vaatimuksista ratkaistaan toisen asianosaisen ja osa toisen asianosaisen hyväksi, yhteisöjen tuomioistuin
         voi työjärjestyksen 69 artiklan 3 kohdan mukaan määrätä oikeudenkäyntikulut jaettaviksi asianosaisten kesken. Lisäksi työjärjestyksen
         69 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan asianosainen, joka peruuttaa kanteensa, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut,
         jos vastapuoli on sitä vaatinut. Näin ollen on velvoitettava Kreikka korvaamaan kaksi kolmasosaa oikeudenkäyntikuluista ja
         todettava, että asianomaiset vastaavat muilta osin omista oikeudenkäyntikuluistaan.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (toinen jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Helleenien tasavalta ei ole noudattanut vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten
            tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä 21.12.1988 annetun neuvoston direktiivin 89/48/ETY, sellaisena kuin se on
            muutettuna 14.5.2001 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2001/19/EY, 1, 3, 4, 8 ja 10 artiklan mukaisia
            velvoitteitaan
      –      koska se ei ole tunnustanut toisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen, jonka nojalla tämä viranomainen
            tunnustaa yksityisen oppilaitoksen Kreikassa antaman koulutuksen, perusteella myöntämiä tutkintotodistuksia
      –      koska se on säätänyt korvaavien toimenpiteiden soveltamisesta useammissa tapauksissa kuin direktiivin 89/48, sellaisena kuin
            se on muutettuna direktiivillä 2001/19, mukaan on mahdollista
      –      koska se on antanut korkeammasta koulutuksesta annettavien tutkintotodistusten ammatillisen vastaavuuden tunnustamisesta vastaavalle
            neuvostolle toimivallan arvioida, ”onko toisen jäsenvaltion oppilaitos sellainen oppilaitos, jossa annetaan korkeampaa koulutusta”
            ja ”onko hakijalla tarvittava ammatillinen kokemus siinä tapauksessa, että koulutuksen kesto on vähintään vuoden lyhyempi
            kuin saman ammatin harjoittamiseksi Kreikassa edellytetyn koulutuksen kesto”
      –      koska se ei ole sallinut julkisella sektorilla sellaisten henkilöiden, jotka on otettu palvelukseen alempaan virka-asteeseen
            kuin mihin he olisivat voineet hakea, jos heidän tutkintotodistuksensa olisi tunnustettu direktiivin 89/48, sellaisena kuin
            se on muutettuna direktiivillä 2001/19, 3 artiklan mukaisesti, virka-aseman uudelleen määrittämistä ylempään virka-asteeseen.
      2)      Kanne hylätään muilta osin.
      3)      Helleenien tasavalta velvoitetaan korvaamaan kaksi kolmasosaa komission oikeudenkäyntikuluista, ja se vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
      4)      Euroopan yhteisöjen komissio vastaa kolmasosasta omista oikeudenkäyntikuluistaan.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: kreikka.