CELEX: C1996/077/31
Language: nl
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Beroep, op 13 december 1995 ingesteld door F. Chiou tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (Zaak T-225/95)

16 . 3 . 96          NL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . C 77/ 13
Verzoekers concluderen dat het het Gerecht behage :                Beroep, op 13 december 1995 ingesteld door F. Chiou tegen
                                                                           Commissie van de Europese Gemeenschappen
— de beschikking van de Commissie van 23 oktober 1995
                                                                                            ( Zaak T-225/95 )
      betreffende Franse kernproeven nietig te verklaren ;
                                                                                               ( 96/C 77/31 )
— de Commissie in de kosten te verwijzen .
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                                           (Procestaai: Frans)
Verzoekers, drie bewoners van Tahiti ( Frans Polynesië ),
komen op tegen de beschikking van de Commissie van
23 oktober 1995 waarin deze krachtens artikel 34 , tweede          Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­
alinea , EGA-Verdrag heeft ingestemd met de Franse kern­           schappen is op 13 december 1995 beroep ingesteld tegen
proeven op het atol Mururoa . Subsidiair moet het onder­           Commissie van de Europese Gemeenschappen door F.
havige beroep worden geacht te zijn gericht tegen de               Chiou , wonende te Brussel , vertegenwoordigd door L.
weigering van de Commissie , vast te stellen dat artikel 34 op     Vogel , advocaat te Brussel , domicilie gekozen hebbende te
de Franse kernproeven van toepassing was .                         Luxemburg ten kantore van C. Kremer, advocaat aldaar,
                                                                   Rue Mathias Hardt 8 — 10 .
Volgens verzoekers heeft de Commissie met deze beschik­
king en door de wijze waarop zij tot stand is gekomen,
gehandeld in strijd met de krachtens het gemeenschapsrecht,
inzonderheid het EGA-Verdrag en Richtlijn 88/835/Eura­             Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage :
tom, op haar rustende verplichtingen . Zij beklemtonen , dat
de Commissie aan het begrip „ bijzonder gevaarlijke proef­
nemingen " ( artikel 34 ) een doelgerichte uitlegging had          — nietig te verklaren het besluit tot afwijzing van haar
moeten geven , die op zijn minst, gelet op de aanhef van het            klacht tegen het besluit van de Commissie van 18 no­
Verdrag, gericht had moeten zijn op het voorkomen van                   vember 1994 ;
gevaar voor de gezondheid en de veiligheid . Zij kon niet
volstaan met de vaststelling, dat er geen sprake was van „ een
waarneembaar gevaar voor aanmerkelijke blootstelling van          — voor zover nodig, nietig te verklaren het besluit van de
de werknemers of de bevolking aan de ioniserende straling ".            Commissie van 18 november 1994 waarbij is geweigerd
Op basis van deze doelgerichte uitlegging had de Commissie              haar op de lijst van geslaagde kandidaten te plaatsen van
een uitgebreider en diepgaander onderzoek naar de moge­                 het intern vergelijkend onderzoek voor overgang van
lijke gevaren voor de gezondheid en de veiligheid moeten                categorie C naar categorie B;
instellen .
Bij de toepassing van artikel 34 EGA-Verdrag moet de              — verweerster te verwijzen in de kosten .
Commissie bovendien rekening houden met in artikel 6 van
de richtlijn neergelegde grondbeginselen , volgens welke
iedere activiteit die blootstelling aan ioniserende straling       Middelen en voornaamste argumenten
meebrengt, gerechtvaardigd moet zijn door het aan die
activiteit verbonden nut, iedere blootstelling zo beperkt
moet worden gehouden als redelijkerwijs mogelijk is, en de         De tot staving van verzoeksters beroep aangevoerde midde­
limietdoses niet mogen worden overschreden . De Commis­            len en voornaamste argumenten komen overeen met die in
sie heeft zich evenwel zonder enige redengeving enkel              zaak T-159/95 .
toegelegd op het derde aspect.
De Commissie heeft evenmin rekening gehouden met
                                                                   Daarnaast beroept zij zich eveneens op een kennelijke
relevante regels van internationaal recht, waaronder het
                                                                   beoordelingsfout, en wijst zij erop dat zij verschillende
Verdrag van de Verenigde Naties van 1982 betreffende het
                                                                   universitaire diploma 's heeft en sedert 1992 functies
zeerecht, de ASEAN-Overeenkomst van 1985 tot behoud
van de natuur en de natuurlijke rijkdommen en het Verdrag
                                                                   bekleedt die ver boven het niveau van categorie C liggen;
                                                                   voorts betoogt zij , dat zij voor haar prestatie tijdens de
van 1992 inzake biologische diversiteit .
                                                                   mondelinge proef een betere beoordeling dan het minimum­
                                                                  cijfer verdient. Bovendien, aldus verzoekster, had de voor­
Tenslotte betogen verzoekers, dat de Commissie fundamen­           zitter van de jury niet de vereiste onafhankelijkheid om haar
tele rechten van verzoekers heeft geschonden , onder meer         geschiktheid te beoordelen, nu diezelfde persoon eveneens
het recht op leven, zoals neergelegd in artikel 2 van het          de jury van een eerder vergelijkend onderzoek voorzat, en
Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van            verzoekster naar aanleiding van het resultaat daarvan een
de mens en artikel 6 van het Verdrag van de Verenigde              beroep heeft ingesteld bij het Gerecht; in dit verband voert
Naties inzake burgerrechten en politieke vrijheden , alsmede       zij schending aan van artikel 14 van het Ambtenarenstatuut
het recht op respect voor het privéleven en het familie- en        en van de regels betreffende de jurywerkzaamheden .
gezinsleven, zoals dat wordt gewaarborgd door artikel 8 van
het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten
van de mens .