CELEX: 51966PC0044
Language: it
Date: 1966-02-09
Title: COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO relativa all'applicazione del regolamento n. 129/63/CEE del Consiglio relativo a talune disposizioni particolari riguardanti le uova da cova di pollame ed il pollame vivo di peso non superiore a 185 grammi e Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alla modifica dei regolamenti nn. 45, 46, 116, 129/63/CEE e 59/6k/CEE del Consiglio per quanto riguarda le uova da cova di pollame e i volatili da cortile vivi di peso non superiore a 185 grammi (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (66) 44
Vol. 1966/0008
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- C O M U N I T A'           ECONOMICA                      EU ROPEA
                     COMMISSIONE
                                       COM(66)44 def.
                                       Bruxelles , 9 febbraio 1966
              COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
         relativa all' applicazione del regolamento n. 129/63/CEE
         del Consiglio relativo a talune disposizioni particolari
         riguardanti le uova da cova di pollame ed il pollame
                 vivo di peso non superiore a 185 grammi
                                     e
                                 Proposta di
                       REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
         relativo alla modifica dei regolamenti nn . ^5 » ^6 ,
         116 , 129/63 /CEE e 59/6 k/CEE del Consiglio per quanto
         riguarda le uova da cova di pollame e i volatili da
           cortile vivi di peso non superiore a 185 grammi
                  ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
     COM(66 ) kk def .
 ---pagebreak---            COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
         relativa all' applicazione del regolamento n . 129/6 3/CEE
         del Consiglio relativo a talune disposizioni particolari
         riguardanti le uova da cova di pollame ed il pollame
               vivo di peso non superiore a 185 grammi
  Gli articoli ? e 6 del regolamento n . 129/63/CEE del Consiglio prevedono
  l' applicazione a decorrere dal 1° gennaio 1965 di prelievi e prezzi li­
  mite per le uova da cova diversi di quelli fissati per le uova destinate
  al consumo . I prelievi e prezzi limita per i pulcini di un giorno sono
  dedotti da quelli applicati per le uova da cova .
. Questa applicazione è condizionata dagli articoli da 1 a 't dello stesso
  regolamento , i quali prevedono che le imprese dedite alla produzione e
  commercializzazione di uova da cova e pulcini di un giorno sono soggette
  a talune disposizioni amministrative che costituiscono la base del
  regolaménto da applicare e , inoltre , consentono ai servizi nazionali
  di progredire verso una migliore organizzazione del mercato tiel settore
  dell' avicoltura .
  Le misure legislative nazionali da adottare per osservare tali condizioni
  non erano sufficientemente avanzate per consentire l' applicazione inte­
  grale del regolamento n . 129 nella maggior parte degli Stati membri
  a decorrere dalla data summenzionata . Per tale  motivo , il Consiglio ,
  su proposta della Commissione , ha deciso a due  riprese di prorogare
  le misure esistenti , vale a dire di - applicare gli stessi prelievi a
  prezzi limite per le. uova destinate al consumo  e per le uova da cova .
 ---pagebreak---                                 -  2  ••
  L' ultima proroga ha rinviato l' applicazione degli articoli 5 e 6 al
  1° aprile 1966 »
  Nel corso della riunione del Comitato di gestione per il pollame e le
  uova del 1° febbraio 1966 , i servizi della Commissione hanno interro­
  gato le delegazioni nazionali in merito allo stato di avanzamento del­
  l' applicazione delle disposizioni del regolamento n . 129/63/CEE nei
  rispettivi paesi » Le delegazioni hanno comunicato quanto segue »
       Paesl Bassi e Lussemburgo Ï
  I rappresentanti di questi due paesi confermano che le disposizioni pre-
. viste nel regolamento di cui trattasi sono applicabili integralmente .
       Belgio :
  La delegazione belga dichiara che il progetto di decreto reale per l' en­
  trata in applicazione del regolamento è sottoposto all' approvazione del
  Consiglio di Stato che prenderà probabilmente una decisione in merito
  nelle prossime settimane .
       Italia ï
  Il Senato ha approvato il 1° dicembre 1965 il disegno di legge per la
  applicazione degli articoli da 1 a del regolamento n . 129/63/CEE e
  le misure finanziarie e regolamentari necessarie per l' organizzazione
  del settore . In seguito ad una proposta di emendamento , il progetto di
  legge deve essere nuovamente presentato alla Camera . L' attuale situazio­
  ne governativa è tale da determinare un certo ritardo nell' adozione
  della legge suddetta .
       Francias
  Il decreto che consente l' applicazione sul piano nazionale delle misure
  previste nel regolamento n . 129/63/CEE è . stato approvato dal Consiglio
  di Stato ed è attualmente sottoposto alla firma dei Ministri competenti .
  L' instaurazione dell' organizzazione amministrativa corrispondente non
  sembra dover riscontrare difficoltà .
       Repubblica federale dx Germanxa :
  Dalle dichiarazioni della delegazione tedesca risulta che le attuali mi­
  sure non sono sufficienti per assicurare l' applicazione delle disposizio
  ni previste nel regolamento n . 129/63/CEE ,
 ---pagebreak---                            -  3  -
Conclusioni :
   Dalle dichiarazxoni di alcune delegazioni risulta che l' applicazione
   a decorrere dal 1° aprile 1966 degli articoli 5 e 6 del regolamento
   n . 129/63/CEE del Consiglio presenta delle difficoltà per taluni
   Stati membri »
   Inoltre , occorre osservare che degli elementi tecnici per il calco­
   lo dei prezzi limite e dei prelievi di cui agli articoli 5 e 6 sono
   connessi all' approvazione definitiva da parte del Consiglio degli
   elementi necessari per il calcolo di questi ultimi ( documento S/71 2/
   65 (CSA 153 ) del 3 settembre 1965 )» In questo testo la Commissione
   propone al Consiglio di rinviare l' applicazione degli articoli 5 e
   6 al 1° novembre 1966 e di adattare entro breve termine gli ele­
   menti del calcolo .
 ---pagebreak---                                             • Preposta di
                                  , ' REGOLAMENTO 8KL GRIGLIO           '
                  relativo alla modifica dei regolamenti nn . **5 » ^6 » ll6 ,
                   I29/63/CEE e 59/6^/CEE del Consiglio per quanto riguarda
                   le uova da cova di pollame e i volatili da cortile vivi
                          di peso non superiore, a 185 grammi
                           (Presentata dalla Commissione al Consiglio )
     IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ,             . .                       -
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ,
    Visto il regolamento n . 21 del Consiglio relativo alla graduale attuazione di
    un' organizzazione comune dei mercati nel settore delle uova ( l ), in particolare
     l' articolo 3 » paragrafo 5 » lettera a ),. seconda frase , e l' articolo 6 , para­
     grafo 1 , primo comma , -        ,      ,
     Visto il regolamento n . 22 del Consiglio relativo alla graduale attuazione
     di un' organizzazione comune dei mercati nel settore del pollame ( 2 ), e in
     particolare l' articolo 10 ,
    Vista la proposta della Commissione ,                                              ;
     Considerando che la validità dei regolamenti nn . 4-5(3 Vi 46(4 ) e 116(5 ) del Consigli
     e quella del regolamento n . 59/64/CEE del Consiglio ( 6) per quanto riguarda
     le uova d^ cova di pollame , è stata prorogata fino al 31 Marzo 1966 dal rego­
     lamento n . I26/65/CEE del Consiglio ( 7 ) 5
     Considerando che , a decorrere dal'l 0 aprile 1966 , per il calcolo dei prelievi
     per le uova da cova deve essere utilizzato un coefficiente di trasformazione
     diverso da quello delle uova da consumo ;, che inoltre , alla stessa &ata ,L deVe
     essere fissato per le uova da cova un prezzo limite dilrerso da quello delle'
     uova da consumo ;
     Considerando tuttavia che una modifica del coefficiente di' trasformazione ''
     e del prezzo limite vigenti è subordinata alla condizione che possano essere
     applicate in tutti gli Stati membri le disposizioni degli articoli da 1 a 4
     del regolamento n . 129/63/CEE del Consiglio ( 8 );
                                                                               • » •/ • • ■
3■)) GU   n.
      GU n .
              30
              30
                 del
                 del
                      20 . 4.1962 ,
                      20 . 't . 1962 ,
                                        p.
                                        p.
                                             953/62
                                             959/62
5)     GU n.  53 del  1° . 7.1962 ,     p. 1568/62
 0     GU n.  53 del  1° . 7.1962 ,     p. 1568/62
3)    GU  n.  68 del  31 . 7.1962 ,     p. 1956/62
   )   GU n.  92 del  10 . 6.1964 ,     p. 1409/64
')     GU n. 159 del  25 . 9.1965 ,     p. 2593/65
 •)    GU n. 185 del  19.12.1963 ,      p. 2938/63
 ---pagebreak---                                     - 2 -
Considerando che l' applicazione delle suddette disposizioni a decorrere
dal 1° Marzo 1966 non è assicurata in tutti gli Stati membri e che è quindi
opportuno prorogare la validità dei regolamenti nn . ^5 , ^6 e 116 e quella
del regolamento n . 59/6^/CEE per quanto riguarda le uova da cova , fino
al 31 ottobre 1966 ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                   Articolo 1
1 . La validità dei regolamenti nn . H-5 , k6 e 116 , ultimamente prorogata dal
regolamento n . 126/65/CEE , è nuovamente prorogata fino al 31 ottobre 1966 ,
restando inteso che la data del 31 marzo 1966 , che compare nei primi tre
regolamenti , deve , essere sostituita dalla data del 31 ottobre 1966 .
2 . All' articolo 1 , secondo capoverso , del regolamento n . 59/64/CEE ,
    altimamante modificato dal regolamento n . 126/65/CEE , la data del
31 marzo 1966 è sostituita dalla data del 31 ottobre 1966 .
                                   Articolo 2
Negli articoli 5 e 6 del regolamento n . 129/ 63/ CEE , ultimamente modificato
dal regolamento n • 126/65/CEE , la data del 1° aprile 1966 è sostituita
dalla data del 1° novembre 1966 ,
                                   Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il 10 marzo 1966 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diret­
tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi'      marzo 1966
                                                           Per il Consiglio
                                                            Il Présidente