CELEX: 32005D0645
Language: hu
Date: 2005-03-16 00:00:00
Title: 2005/645/EK: A Tanács határozata (2005. március 16.) a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele érdekében az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás jegyzőkönyvének aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról

19.9.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 242/1
            
         A TANÁCS HATÁROZATA
   (2005. március 16.)
   a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele érdekében az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás jegyzőkönyvének aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
   (2005/645/EK)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 310. cikkére a 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával összefüggésben,
   tekintettel a 2003-as csatlakozási okmányra és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               2004. február 10-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy az Európai Közösségek és azok tagállamai nevében tárgyalásokat folytasson Marokkóval az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkó közötti euro-mediterrán társulási megállapodás (1) módosításáról szóló jegyzőkönyvről az új tagállamok EU-hoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából.
            
         
               (2)
            
            
               A tárgyalások a Bizottság megelégedésével lezárultak.
            
         
               (3)
            
            
               A Marokkóval egyeztetett jegyzőkönyv 12. cikkének (2) bekezdése rendelkezik a jegyzőkönyvnek a hatálybalépést megelőző ideiglenes alkalmazásáról.
            
         
               (4)
            
            
               A jegyzőkönyv későbbi időpontban történő megkötésére is figyelemmel a jegyzőkönyvet a Közösség nevében alá kell írni és ideiglenesen alkalmazni kell,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás jegyzőkönyvének (2) az Európai Közösségek és azok tagállamai nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.
   2. cikk
   A jegyzőkönyv későbbi időpontban történő megkötésére is figyelemmel a jegyzőkönyvet 2004. május 1-jétől kezdődően ideiglenesen alkalmazni kell.
   
      Kelt Brüsszelben, 2005. március 16-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         J. ASSELBORN
      
   
   
      (1)  HL L 70., 2000.3.18., 2. o.
   
   
      (2)  Lásd a 7002/05 dokumentumot.
   JEGYZŐKÖNYVE
   A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás
   A BELGA KIRÁLYSÁG,
   A CSEH KÖZTÁRSASÁG,
   A DÁN KIRÁLYSÁG,
   A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,
   AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG,
   A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,
   A SPANYOL KIRÁLYSÁG,
   A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
   ÍRORSZÁG,
   AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,
   A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG,
   A LETT KÖZTÁRSASÁG,
   A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG,
   A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,
   A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG,
   A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁG,
   A HOLLAND KIRÁLYSÁG,
   AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
   A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG,
   A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,
   A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG,
   A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG,
   A FINN KÖZTÁRSASÁG,
   A SVÉD KIRÁLYSÁG,
   NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,
   (a továbbiakban: EK-tagállamok), amelyeket az Európai Unió Tanácsa képvisel,
   és
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, (a továbbiakban: a Közösség), amelyet az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság képvisel,
   egyrészről, és
   A MAROKKÓI KIRÁLYSÁG, (a továbbiakban: Marokkó),
   másrészről,
   MIVEL, hogy az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodást (a továbbiakban: az euro-mediterrán megállapodás), 1996. február 26-án Brüsszelben aláírták, és az 2000. március 1-jén hatályba lépett.
   MIVEL, hogy a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződést (a továbbiakban: a csatlakozási szerződés) 2003. április 16-án Athénben aláírták, és az 2004. május 1-jén hatályba lépett.
   MIVEL, hogy a csatlakozási szerződéshez csatolt okmány 6. cikke (2) bekezdésének megfelelően az új szerződő feleknek az euro-mediterrán megállapodáshoz való csatlakozását az e megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv megkötésével jóvá kell hagyni.
   MIVEL, hogy az euro-mediterrán megállapodás 23. cikkének (2) bekezdése által előírt konzultációkat lefolytatták annak biztosítása érdekében, hogy a Közösség és Marokkó kölcsönös érdekeit figyelembe vegyék,
   A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
   1. cikk
   A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás szerződő feleivé válnak, és a Közösség többi tagállamához hasonlóan elismerik és elfogadják és tudomásul veszik a megállapodás szövegét, valamint a közös nyilatkozatokat, nyilatkozatokat és levélváltásokat.
   2. cikk
   Az Európai Unióban a közelmúltban bekövetkezett intézményi fejlődésére való tekintettel a Felek megállapodnak abban, hogy az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés lejárta után a megállapodásnak az Európai Szén- és Acélközösségre vonatkozó rendelkezéseit az Európai Szén- és Acélközösség minden szerződéses jogát és kötelezettségét átvevő Európai Közösségre vonatkozó rendelkezéseknek tekintik.
   AZ EURO-MEDITERRÁN MEGÁLLAPODÁS SZÖVEGÉNEK AZ AHHOZ CSATOLT MELLÉKLETEKNEK ÉS JEGYZŐKÖNYVEKNEK A MÓDOSÍTÁSAI
   3. cikk
   Mezőgazdasági termékek
   Az euro-mediterrán megállapodás 1. és 3. jegyzőkönyve helyébe az 1. jegyzőkönyv és annak mellékletei, valamint a 3. jegyzőkönyv és melléklete lépnek, annak megfelelően, ahogy e jegyzőkönyv I. és II. mellékletében megjelennek.
   4. cikk
   Származási szabályok
   A 4. jegyzőkönyv a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 19. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „4.   Az utólag kiállított EUR.1 szállítási bizonyítványt az alábbi megjegyzések egyikével kell ellátni:
               
                           ES
                        
                        
                           »EXPEDIDO A POSTERIORI«
                        
                     
                           CS
                        
                        
                           »VYSTAVENO DODATEČNĚ«
                        
                     
                           DA
                        
                        
                           »UDSTEDT EFTERFØLGENDE«
                        
                     
                           DE
                        
                        
                           »NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT«
                        
                     
                           ET
                        
                        
                           »TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD«
                        
                     
                           EL
                        
                        
                           »ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ«
                        
                     
                           EN
                        
                        
                           »ISSUED RETROSPECTIVELY«
                        
                     
                           FR
                        
                        
                           »DÉLIVRÉ A POSTERIORI«
                        
                     
                           IT
                        
                        
                           »RILASCIATO A POSTERIORI«
                        
                     
                           LV
                        
                        
                           »IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI«
                        
                     
                           LT
                        
                        
                           »RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS«
                        
                     
                           HU
                        
                        
                           »KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL«
                        
                     
                           MT
                        
                        
                           »MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT«
                        
                     
                           NL
                        
                        
                           »AFGEGEVEN A POSTERIORI«
                        
                     
                           PL
                        
                        
                           »WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE«
                        
                     
                           PT
                        
                        
                           »EMITIDO A POSTERIORI«
                        
                     
                           SL
                        
                        
                           »IZDANO NAKNADNO«
                        
                     
                           SK
                        
                        
                           »VYDANÉ DODATOČNE«
                        
                     
                           FI
                        
                        
                           »ANNETTU JÄLKIKÄTEEN«
                        
                     
                           SV
                        
                        
                           »UTFÄRDAT I EFTERHAND«
                        
                     
                           AR
                        
                        »
                              «”
                     .
         
               2.
            
            
               A 20. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „2.   Az így kiállított másodlatot az alábbi megjegyzések egyikével kell ellátni:
               
                           ES
                        
                        
                           »DUPLICADO«
                        
                     
                           CS
                        
                        
                           »DUPLIKÁT«
                        
                     
                           DA
                        
                        
                           »DUPLIKAT«
                        
                     
                           DE
                        
                        
                           »DUPLIKAT«
                        
                     
                           ET
                        
                        
                           »DUPLIKAAT«
                        
                     
                           EL
                        
                        
                           »ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ«
                        
                     
                           EN
                        
                        
                           »DUPLICATE«
                        
                     
                           FR
                        
                        
                           »DUPLICATA«
                        
                     
                           IT
                        
                        
                           »DUPLICATO«
                        
                     
                           LV
                        
                        
                           »DUBLIKĀTS«
                        
                     
                           LT
                        
                        
                           »DUBLIKATAS«
                        
                     
                           HU
                        
                        
                           »MÁSODLAT«
                        
                     
                           MT
                        
                        
                           »DUPLIKAT«
                        
                     
                           NL
                        
                        
                           »DUPLICAAT«
                        
                     
                           PL
                        
                        
                           »DUPLIKAT«
                        
                     
                           PT
                        
                        
                           »SEGUNDA VIA«
                        
                     
                           SL
                        
                        
                           »DVOJNIK«
                        
                     
                           SK
                        
                        
                           »DUPLIKÁT«
                        
                     
                           FI
                        
                        
                           »KAKSOISKAPPALE«
                        
                     
                           SV
                        
                        
                           »DUPLIKAT«
                        
                     
                           AR
                        
                        »
                              «”
                     .
         
               3.
            
            
               A 22. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „4.   A 3. bekezdés a) pontjában említett esetekben az EUR.1 szállítási bizonyítvány »Megjegyzések«rovatába az alábbi kifejezések egyikét kell beírni:
               »PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO«, »ZJEDNODUŠENÝ POSTUP«, »FORENKLET PROCEDURE«, »VEREINFACHTES VERFAHREN«, »LIHTSUSTATUD TOLLIPROTSEDUUR«, »AΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ«, »SIMPLIFIED PROCEDURE«, »PROCÉDURE SIMPLIFIÉE«, »PROCEDURA SEMPLIFICATA«, »VIENKĀRŠOTA PROCEDŪRA«, »SUPAPRASTINTA PROCEDURA«, »EGYSZERŰSÍTETT ELJÁRÁS«, »PROCEDURA SIMPLIFIKATA«, »VEREENVOUDIGDE PROCEDURE«, »PROCEDURA UPROSZCZONA«, »PROCEDIMENTO SIMPLIFICADO«, »POENOSTAVLJEN POSTOPEK«, »ZJEDNODUŠENÝ POSTUP«, »YKSINKERTAISTETTU MENETTELY«, »FÖRENKLAT FÖRFARANDE«, »«”.
         5. cikk
   A Társulási Bizottság elnöksége
   A 82. cikk (3) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
   
      „(3)   A Társulási Bizottság elnökségét az Európai Közösségek Bizottságának egy képviselője, illetve a Marokkói Királyság kormányának egy képviselője felváltva látja el.”
   
   ÁTMENETI RENDELKEZÉSEK
   6. cikk
   Származási igazolások és közigazgatási együttműködés
   (1)   A Marokkó vagy egy új tagállam által – preferenciális megállapodások vagy a köztük alkalmazott autonóm intézkedésekben – megfelelő módon kiállított származási igazolásokat az érintett országokban el kell fogadni, feltéve hogy:
   
               a)
            
            
               a származási igazolás megléte tarifális vámkedvezményre jogosít az euro-mediterrán megállapodás szerinti kedvezményes tarifális intézkedések vagy pedig a Közösség általános preferencia rendszere alapján;
            
         
               b)
            
            
               a származási igazolást és a szállítási okmányokat legkésőbb a csatlakozás előtti napon állították ki;
            
         
               c)
            
            
               a származási igazolást a csatlakozástól számított négy hónapon belül benyújtották a vámhatósághoz.
            
         Ha az áruk Marokkóban vagy egy új tagállamban importárunak minősültek a csatlakozás előtt a Marokkó és ezen új tagállam között akkor fennálló preferenciális megállapodások vagy autonóm intézkedések alapján, az ezen megállapodások vagy egyezmények keretében utólag kiállított származási igazolás is elfogadható, feltéve hogy azt a csatlakozástól számított négy hónapon belül benyújtják a vámhatósághoz.
   (2)   Marokkónak és az új tagállamoknak jogában áll fenntartani a köztük fennálló preferenciális megállapodások vagy autonóm intézkedések keretében a „elfogadott exportőr” státust biztosító engedélyeket, feltéve hogy:
   
               a)
            
            
               ilyen rendelkezés a Marokkó és a Közösség között a még a csatlakozást megelőzően kötött megállapodásban is szerepelt;
            
         
               b)
            
            
               az elfogadott exportőr e megállapodás alapján alkalmazza a hatályban lévő származási szabályokat.
            
         A csatlakozás után legkésőbb egy évvel az engedélyek helyébe új, a megállapodásban foglalt feltételek alapján kibocsátott engedélyek lépnek.
   (3)   A fenti (1) és (2) bekezdésben említett preferenciális megállapodások vagy autonóm intézkedések alapján kiállított származási igazolás utólagos ellenőrzésére vonatkozó kérelmeket Marokkó vagy az új tagállamok illetékes vámhatóságai az adott származási igazolás kiállításától számított három évig elfogadják, és ezeket e hatóságok a nekik benyújtott származási igazolás elfogadásától számítva három évig felhasználhatják a behozatali nyilatkozatokhoz.
   7. cikk
   Tranzitáruk
   (1)   A megállapodás rendelkezései a Marokkóból valamely új tagállamba vagy valamely új tagállamból Marokkóba irányuló azon exportárukra vonatkoznak, amelyek megfelelnek a 4. jegyzőkönyv rendelkezéseinek, és amelyek a csatlakozás időpontjában úton vannak vagy átmeneti megőrzésben, vámraktárban vagy vámszabad területen találhatók Marokkóban vagy ebben az új tagállamban.
   (2)   Kedvezményes elbánás ezekben az esetekben adható, feltéve hogy az exportáló ország vámhatóságai által visszamenőlegesen kiállított származási igazolást – a csatlakozástól számított négy hónapon belül – az importáló ország vámhatóságainak bemutatják.
   ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
   8. cikk
   E jegyzőkönyv előírja, hogy semmilyen követelés, igény vagy kérelem nem nyújtható be, illetve semmilyen, a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése és XXVIII. cikke szerinti engedményt nem lehet módosítani, sem visszavonni a Közösség bővítésével összefüggésben.
   9. cikk
   A 2004-es évre az új vámkontingensek mennyisége és a referenciamennyiségek és a meglévő vámkontingensek mennyiségi növekedése a bázismennyiségekhez képest arányosan kerül meghatározásra, figyelembe véve az e jegyzőkönyv hatálybalépése előtt eltelt időszakot.
   10. cikk
   E jegyzőkönyv az euro-mediterrán megállapodás szerves részét képezi. E jegyzőkönyv mellékletei a jegyzőkönyv szerves részét képezik.
   11. cikk
   (1)   E jegyzőkönyvet a Közösség, a tagállamok nevében az Európai Unió Tanácsa és a Marokkói Királyság saját eljárásaiknak megfelelően hagyják jóvá.
   (2)   A jóváhagyó okiratokat az Európai Unió Tanácsa Főtitkárságán helyezik letétbe.
   12. cikk
   (1)   Ez a jegyzőkönyv az utolsó jóváhagyó okirat letétbe helyezését követő hónap első napján lép hatályba.
   (2)   E jegyzőkönyv rendelkezéseit 2004. május 1-jétől kell alkalmazni.
   13. cikk
   Ez a jegyzőkönyv két példányban készül a szerződő felek hivatalos nyelvein, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
   14. cikk
   Az euro-mediterrán megállapodás, az annak szerves részét képező mellékletek és jegyzőkönyvek, valamint a záróokmány és az ahhoz csatolt nyilatkozatok cseh, észt, lett, litván, magyar, máltai, lengyel, szlovák és szlovén nyelvű szövegváltozatai az eredetivel megegyező módon hitelesek (1).
   
      A Társulási Tanács jóváhagyja ezeket a szövegeket.
      Hecho en Luxemburgo, el treinta y uno de mayo del dos mil cinco.
      V Lucemburku dne třicátého prvního května dva tisíce pět.
      Udfærdiget i Luxembourg den enogtredivte maj to tusind og fem.
      Geschehen zu Luxemburg am einunddreißigsten Mai zweitausendfünf.
      Kahe tuhande viienda aasta maikuu kolmekümne esimesel päeval Luxembourgis.
      Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις τριάντα μία Μαΐου δύο χιλιάδες πέντε.
      Done at Luxembourg on the thirty-first day of May in the year two thousand and five.
      Fait à Luxembourg, le trente-et-un mai deux mille cinq.
      Fatto a Lussembourgo, addi’ trentuno maggio duemilacinque.
      Luksemburgā, divtūkstoš piektā gada trīsdesmit pirmajā maijā.
      Priimta du tūkstančiai penktų metų gegužės trisdešimt pirmą dieną Liuksemburge.
      Kelt Luxembourgban, a kettőezer ötödik év május harmincegyedik napján.
      Magħmul fil-Lussemburgu, fil-wieħed u tletin jum ta’ Mejju tas-sena elfejn u ħamsa.
      Gedaan te Luxemburg, de eenendertigste mei tweeduizend vijf.
      Sporządzono w Luksemburgu dnia trzydziestego pierwszego maja roku dwutysięcznego piątego.
      Feito en Luxemburgo, em trinta e um de Maio de dois mil e cinco.
      V Luxembourgu, enaintridesetega maja leta dva tisoč pet.
      V Luxemburgu, dňa tridsiateho prvého mája dvetisícpät’.
      Tehty Luxemburgissa kolmantenakymmenentenäensimmäosenä päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattaviisi.
      Som skedde i Luxemburg den trettioförsta maj tjugohundrafem.
      
         
      
         Por los Estados miembros
         Za členské státy
         For medlemsstaterne
         Für die Mitgliedstaaten
         Liikmesriikide nimel
         Για τα κράτη μέλη
         For the Member States
         Pour les États membres
         Per gli Stati membri
         Dalībvalstu vārdā
         Valstybių narių vardu
         A tagállamok részéről
         Għall-Istati Membri
         Voor de lidstaten
         W imieniu Państw Członkowskich
         Pelos Estados-Membros
         Za členské štáty
         Za države članice
         Jäsenvaltioiden puolesta
         På medlemsstaternas vägnar
         
            
         
            
      
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vārdā
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         
            
         
            
         
            
      
      
         Por el Reino de Marruecos
         Za Marocké království
         For Kongeriget Marokko
         Für das Königreich Marokko
         Maroko Kuningriigi nimel
         Για το Βασίλειο του Μαρόκου
         For the Kingdom of Morocco
         Pour le Royaume du Maroc
         Per il Regno del Marocco
         Marokas Karalistes vārdā
         Maroko Karalystės vardu
         A Marokkói Királyság nevében
         Għar-Renju tal-Marokk
         Voor het Koninkrijk Marokko
         W imieniu Królestwa Maroka
         Pelo Reino de Marrocos
         Za Marocké kráľovstvo
         Za Kraljevino Maroko
         Marokon kuningaskunnan puolesta
         På Konungariket Marockos vägnar
         
            
         
            
      
   
   
      (1)  A megállapodásnak az Európai Unió 11 hivatalos nyelvén (spanyol, dán, német, görög, angol, francia, olasz, holland, portugál, finn, svéd) elkészített változatát a Hivatalos Lap következő számában tették közzé: HL L 70., 2000.3.18., 2. o. A cseh, észt, lett, litván, magyar, máltai, lengyel, szlovák és szlovén nyelvű változatok e Hivatalos Lapban jelentek meg.
   I. MELLÉKLET
   
      1. JEGYZŐKÖNYV
      a Marokkóból származó mezőgazdasági termékek Közösségbe történő behozatalára alkalmazandó szabályokról
      1. cikk
      (1)   Az 1A. mellékletben felsorolt, Marokkóból származó termékek Közösségbe történő az alábbiakban és a mellékletben megállapított feltételekkel összhangban engedélyezik.
      (2)   A behozatali vámokat meg kell szüntetni vagy csökkenteni kell az 1A. melléklet a) oszlopában az egyes termékek vonatkozásában jelzett százalékkal.
      Ahol a Közös Vámtarifa értékvám és mértékvám specifikus vám alkalmazásáról rendelkezik az a) vagy c) oszlopban csillaggal megjelölt egyes termékek esetében, az a) oszlopban és a c) oszlopban megadott csökkentések, a (3) bekezdésben említettek szerint, csak az értékvámra alkalmazandók.
      (3)   Bizonyos termékekre vonatkozó vámok az e termékekhez az 1A. melléklet b) oszlopában megadott vámkontingensek keretén belül kerülnek eltörlésre.
      A kontingenseket meghaladó behozott mennyiségekre vonatkozóan a Közös Vámtarifa vámtételei az említett melléklet c) oszlopában jelzett mértékben csökkennek.
      (4)   A 0705 19 00, 0705 29 00, 0706 10 00 és 0706 90 KN-kód alá tartozó termékek d) oszlopban jelzett referenciamennyisége állandó. Amennyiben ezen termékek behozatala meghaladja a referenciamennyiséget, a Közösség – figyelembe véve egy önmaga által megállapított cserearányt – a referenciamennyiségnek megfelelő termékeket közösségi vámtarifa alá esőként kezeli. Ebben az esetben a közös vámtarifa vámtételeit teljes mértékben alkalmazni kell a kontingensen felül behozott mennyiségre.
      (5)   A megállapodás alkalmazásának első évére – a 0702 00 00 KN-kód alá tartozó paradicsom kivételével – azon vámkontingensek mennyiségeit, amelyek esetében a kontingensidőszak a megállapodás hatálybalépése előtt kezdődött, az alapmennyiségekhez viszonyítva kell kiszámítani, figyelembe véve az időszaknak a megállapodás hatálybalépésének időpontja előtt eltelt részét.
      (6)   Az 1A. mellékletben felsorolt és a d) oszlopban jelzett termékek közül néhány termék esetében a kontingensek 2004. január 1-jétől2007. január 1-jéig négy egyenlő részlet alapján növekednek, amelyek mindegyike a kontingensmennyiség 3 %-ának felel meg.
      (7)   Ha a Közösség csökkenti az általa alkalmazott legnagyobb kedvezményes vámtételeket, a vámtarifák a) és c) oszlopban feltüntetett fokozatos eltörlését az említett csökkentett vámtételekre kell alkalmazni.
      2. cikk
      (1)   A 0702 00 00 KN-kód alá tartozó friss vagy hűtött paradicsom esetében minden október 1-jétől május 31-ig terjedő időszakra – a továbbiakban: gazdasági év – a következő vámkontingensek keretében és az alábbi (2) bekezdésre is figyelemmel:
      
                  (tonna)
               
            
                   
               
               
                  Gazdasági év
               
            
                  2003/04
               
               
                  2004/05
               
               
                  2005/06
               
               
                  2006/07 és azt követően
               
            
                  
                     Havi alapkontingensek
                  
               
            
                  október
               
               
                  10000
               
               
                  10600
               
               
                  10600
               
               
                  10600
               
            
                  november
               
               
                  26000
               
               
                  27700
               
               
                  27700
               
               
                  27700
               
            
                  december
               
               
                  30000
               
               
                  31300
               
               
                  31300
               
               
                  31300
               
            
                  január
               
               
                  30000
               
               
                  31300
               
               
                  31300
               
               
                  31300
               
            
                  február
               
               
                  30000
               
               
                  31300
               
               
                  31300
               
               
                  31300
               
            
                  március
               
               
                  30000
               
               
                  31300
               
               
                  31300
               
               
                  31300
               
            
                  április
               
               
                  15000
               
               
                  16500
               
               
                  16500
               
               
                  16500
               
            
                  május
               
               
                  4000
               
               
                  5000
               
               
                  5000
               
               
                  5000
               
            
                  összesen
               
               
                  175000
               
               
                  185000
               
               
                  185000
               
               
                  185000
               
            
                  
                     Kiegészítő kontingens
                  
                  (november 1-jétől május 31-ig)
               
            
                  A. sor
               
               
                  15000
               
               
                  28000
               
               
                  38000
               
               
                  48000
               
            
                  B. sor
               
               
                  15000
               
               
                  8000
               
               
                  18000
               
               
                  28000
               
            
                  a)
               
               
                  az értékvámokat meg kell szüntetni;
               
            
                  b)
               
               
                  a belépési ár szintje, amely vonatkozásában a mértékvámok nullára csökkennek – a továbbiakban: megállapodás szerinti belépési ár –, tonnánként 461 EUR.
               
            (2)   Amennyiben a Marokkóból származó paradicsomnak a Közösségben szabad forgalomba bocsátott összmennyisége egy adott gazdasági évben nem haladja meg a havi alapkontingensek és az arra a gazdasági évre vonatkozó kiegészítő kontingens összegét, a következő gazdasági évre vonatkozó kiegészítő kontingens a fenti (1) bekezdés A. sorában feltüntetettnek felel meg. Amennyiben ez a feltétel egy adott gazdasági évben nem teljesül, a következő évre az (1) bekezdés B. sorában feltüntetett kiegészítő kontingens vonatkozik. A feltétel teljesülésének értékelésénél azonban legfeljebb 1 %-os eltérést fogadható el.
      (3)   Marokkó vállalja annak biztosítását, hogy e kiegészítő kontingens 30 %-ánál nagyobb mennyiséget egyik hónapban sem használnak fel.
      (4)   A havi alapkontingensekből történő lehívást az egyes gazdasági években az októbertől decemberig tartó hónapok esetén január 15-én, a januártól márciusig tartó hónapok esetén az április 1-jét követő második munkanapon kell leállítani. A Bizottság a következő munkanapon meghatározza az érintett havi alapkontingensekből fel nem használt mennyiségeket, és ezeket az arra a gazdasági évre vonatkozó kiegészítő kontingensbe csoportosítja át. A fenti időpontoktól kezdve a lezárt havi alapkontingensek valamelyikére vonatkozó visszamenőleges hatályú kérelmeket, illetve az említett kontingensekbe visszatérítendő felhasználatlan mennyiségeket az érintett gazdasági évre vonatkozó kiegészítő kontingensből kell levonni, illetve oda kell visszacsoportosítani.
      (5)   Marokkó – pontos és megbízható értesítést biztosító határidőn belül – hivatalosan értesíti a Bizottságot a Közösségbe irányuló heti kivitelről. Az értesítés határideje nem haladhatja meg a 15 napot.
      3. cikk
      Az alább felsorolt termékek esetében a megállapodás szerinti belépési ár szintje, amely vonatkozásában a mértékvámok a jelölt időszakokban nullára csökkennek, az alább megadottak szerint alakul, az értékvámot pedig az e cikkben rögzített mennyiségek és időszakok tekintetében meg kell szüntetni.
      
                  Termék
               
               
                  Mennyiség
                  (tonnában)
               
               
                  Időszak
               
               
                  Megállapodás szerinti belépési ár
               
            
                  Uborka
                  KN 0707 00 05
               
               
                  6 200
               
               
                  11.01 – 05.31.
               
               
                  449 EUR
               
            
                  Articsóka
                  KN 0709 10 00
               
               
                  500
               
               
                  11.01. – 12.31.
               
               
                  571 EUR
               
            
                  Cukkini
                  KN 0709 90 70
               
               
                  20 000
               
               
                  10.01. – 01.31.
                  02.01. – 03.31.
                  04.01. – 04.20.
               
               
                  424 EUR
                  413 EUR
                  424 EUR
               
            
                  Friss narancs
                  KN ex08 05 10
               
               
                  306 800
               
               
                  12.01. – 05.31.
               
               
                  264 EUR
               
            
                  Friss Clementine
                  KN ex08052010
               
               
                  143 700
               
               
                  11.01. – február vége
               
               
                  484 EUR
               
            4. cikk
      A 2. és 3. cikkben említett termékek esetében:
      
                  —
               
               
                  ha egy adott szállítmány belépési ára 2 %-kal, 4 %-kal, 6 %-kal vagy 8 %-kal alacsonyabb, mint a megállapodás szerinti belépési ár, a kontingensen belül a mértékvám a megállapodás szerinti belépési ár 2 %-a, 4 %-a, 6 %-a vagy 8 %-a,
               
            
                  —
               
               
                  ha egy adott szállítmány belépési ára alacsonyabb, mint a megállapodás szerinti belépési ár 92 %-a, a WTO által előírt mértékvámot kell alkalmazni,
               
            
                  —
               
               
                  e megállapodás szerinti belépési árakat a WTO által előírt belépési árakkal megegyező arányban és ütemben kell csökkenteni.
               
            5. cikk
      (1)   Az e jegyzőkönyv 2. és 3. cikkében meghatározott különös szabályok célja Marokkó Közösségbe irányuló hagyományos kivitele szintjének megőrzése és a közösségi piacok zavarának elkerülése.
      (2)   Az első bekezdésben és a 2. és 3. cikkben meghatározott cél maradéktalan megvalósítása, valamint a piac stabilitásának és az ellátás folyamatosságának javítása érdekében a két Fél minden év második negyedévében, illetve bármelyik Fél kérésére a kéréstől számított három munkanapon belül konzultációkat folytat egymással.
      A konzultációk kiterjednek az előző gazdasági évben folytatott kereskedelemre és a következő gazdasági év kilátásaira, különös tekintettel a piaci helyzetre, a termelési előrejelzésekre, a becsült termelői és exportárakra, valamint a lehetséges piaci fejlesztésekre.
      A Felek adott esetben megteszik a szükséges intézkedéseket az e cikk első bekezdésében, valamint a 2. és 3. cikkben meghatározott cél maradéktalan megvalósításának biztosítására.
      6. cikk
      E megállapodás más rendelkezéseinek sérelme nélkül, amennyiben – tekintve a mezőgazdasági piacok különös érzékenységét – az e jegyzőkönyv értelmében biztosított engedmények hatálya alá tartozó, Marokkóból származó termékek behozatala e megállapodás 25. cikke értelmében súlyos zavarokat okoz a közösségi piacokon, a két Fél haladéktalanul konzultációkat kezd a megfelelő megoldás megtalálása érdekében. A megoldás megtalálásáig a Közösség megteheti az általa szükségesnek ítélt intézkedéseket.
      7. cikk
      A bejegyzett eredetmegjelöléssel ellátott, Marokkóból származó bort az e jegyzőkönyv IB. mellékletében szereplő mintának megfelelő, a származását feltüntető igazolásnak, vagy egy – a bor, szőlőlé és szőlőmust behozatalához szükséges igazolásokról és elemzésekről szóló 883/2001/EK rendelet 25. cikkével összhangban magyarázattal ellátott – V I 1 vagy V I 2 okmánynak kell kísérnie.
   
   
      AZ 1. JEGYZŐKÖNYV I.A. MELLÉKLETE
      A marokkóból származó mezőgazdasági termékek közösségbe történő behozatalára alkalmazandó szabályok
      
                  KN-kód (2)
                  
               
               
                  Árumegnevezés (3)
                  
               
               
                  A legnagyobb kedvezményes vámtétel csökkentése (%)
               
               
                  Éves vámkon-tingens a jelzett időszakra (nettó tömeg tonnában)
               
               
                  A legnagyobb kedvezményes vámtétel csökkentése a meglévő vámkontin-genseken túlmenően S(%)
               
               
                  Különleges rendelkezések
               
            
                  a
               
               
                  b
               
               
                  c
               
               
                  d
               
            
                  0101 90 19
               
               
                  Ló, nem vágásra
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex02 04
               
               
                  Kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva, és SARDI, TIMAHDIT, BENI GUIL, AKNOUL, D’MAN, BENI AHSEN juhfajták húsa, frissen hűtve vagy fagyasztva.
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0205 00
               
               
                  Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0208
               
               
                  Élelmezési célra alkalmas más hús, vágási melléktermék és belsőség frissen, hűtve vagy fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex06 02
               
               
                  Más élő növény (beleértve azok gyökereit is), dugvány, oltvány és oltóanyag; gombacsíra; a rózsa kivételével
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex06 02 40
               
               
                  Rózsa oltva is, a dugvány kivételével
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0603 10
               
               
                  Vágott virág és bimbó, frissen
               
               
                  100
               
               
                  3 000
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  0603 10 10
               
               
                  Rózsa, október 15-től május 31-ig
               
            
                  0603 10 20
               
               
                  Szegfű, október 15-től május 31-ig
               
            
                  0603 10 40
               
               
                  Kardvirág (Gladioli), október 15-től május 31-ig
               
            
                  0603 10 50
               
               
                  Krizantém (Chrysanthemum), október 15-től május 31-ig
               
            
                  0603 10 30
               
               
                  Orchidea, október 15-től május 14-ig
               
               
                  100
               
               
                  2 000
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  0603 10 80
               
               
                  Más, október 15-től május 14-ig
               
            
                  ex06 03 10
               
               
                  Vágott virág és bimbó, frissen
               
               
                  100
               
               
                  50
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  ex06031010
               
               
                  Rózsa, június 1-től június 30-ig
               
            
                  ex06031020
               
               
                  Szegfű, június 1-től június 30-ig
               
            
                  ex06031040
               
               
                  Kardvirág (Gladioli), június 1-től június 30-ig
               
            
                  ex06031050
               
               
                  Krizantém (Chrysanthemum), június 1-től június 30-ig
               
            
                  ex07019050
                  ex07019090
               
               
                  Újburgonya, december 1-jétől április 30-ig
               
               
                  100
               
               
                  120 000
               
               
                  40
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  0702 00 00
               
               
                  Paradicsom frissen vagy hűtve, október 1-jétől május 31-ig
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  60 (1)
                      (4)
                  
               
               
                  2. cikk
               
            
                  0702 00 00
               
               
                  Paradicsom frissen vagy hűtve, június 1-jétől szeptember 30-ig
               
               
                  60 (1)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0703 10 11
                  0703 10 19
               
               
                  Vöröshagyma frissen vagy hűtve, február 15-től május 15-ig
               
               
                  100
               
               
                  8 000
               
               
                  60
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  ex07099090
               
               
                  Bajuszos hagyma (Muscari comosum), február 15-től május 15-ig
               
            
                  0703 10 90
               
               
                  Gyöngyhagyma frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                  1 000
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  0703 20 00
               
               
                  Fokhagyma frissen vagy hűtve
               
            
                  0703 90 00
               
               
                  Póréhagyma és más hagymaféle frissen vagy hűtve
               
            
                  ex07 04
               
               
                  Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle, frissen vagy hűtve, a kínai kel kivételével
               
               
                  100
               
               
                  500
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  ex07049090
               
               
                  Kínai kel frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                  200
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  0705 11 00
               
               
                  Fejes saláta frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                  200
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  0705 19 00
               
               
                  Saláta (Lactuca sativa) frissen vagy hűtve (a fejes saláta kivételével)
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
                  (Referenciamennyiség 3 000 tonna)
               
            
                  0705 29 00
               
               
                  Cikória (Chicorium spp.), a cikóriasaláta (salátakatáng, Chicorium intybus var. foliosum) kivételével, frissen vagy hűtve
               
            
                  0706 10 00
               
               
                  Sárgarépa és fehérrépa, frissen vagy hűtve
               
            
                  0706 90
               
               
                  Salátának való cékla, bakszakáll, gumós zeller, retek és élelmezési célra alkalmas más hasonló gyökér frissen vagy hűtve
               
            
                  0707 00 05
               
               
                  Uborka frissen vagy hűtve, november 1-jétől május 31-ig
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  3. cikk
               
            
                  0707 00 05
               
               
                  Uborka frissen vagy hűtve, június 1-jétől október 31-ig
               
               
                  100 (1)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0707 00 90
               
               
                  Apróuborka frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                  100
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  0708 10 00
               
               
                  Borsó (Pisum sativum) frissen vagy hűtve, október 1-jétől április 30-ig
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0708 20 00
               
               
                  Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.) frissen vagy hűtve, november 1-jétől május 31-ig
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 10 00
               
               
                  Articsóka frissen vagy hűtve, november 1-jétől december 31-ig
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  30 (1)
                  
               
               
                  3. cikk
               
            
                  0709 10 00
               
               
                  Articsóka frissen vagy hűtve, október 1-jétől 31-ig és január 1-jétől március 31-ig
               
               
                  100 (1)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 20 00
               
               
                  Spárga frissen vagy hűtve, október 1-jétől május 31-ig
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 30 00
               
               
                  Padlizsán (tojásgyümölcs, törökparadicsom) frissen vagy hűtve, december 1-jétől április 30-ig
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 40 00
               
               
                  Zeller, a gumós zeller kivételével, frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                  9 000
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  ex07095100
               
               
                  Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák, frissen vagy hűtve, a termesztett gomba kivételével
               
            
                  0709 59 10
               
               
                  Rókagomba frissen vagy hűtve
               
            
                  0709 59 30
               
               
                  Vargánya frissen vagy hűtve
               
            
                  ex07095990
               
               
                  Más ehető gombák frissen vagy hűtve, a termesztett gomba kivételével
               
            
                  0709 70 00
               
               
                  Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda), frissen vagy hűtve
               
            
                  0709 60 10
               
               
                  Édes paprika frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 60 99
               
               
                  A Capsicum és a Pimenta nemhez tartozó növények más gyümölcse, frissen vagy hűtve, november 15-től június 30-ig
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 90 10
               
               
                  Salátazöldség, a saláta (Lactuca sativa) és a cikória (Chicorium spp.) kivételével, frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 90 31
               
               
                  Olajbogyó frissen vagy hűtve, nem étolaj kinyerésére szánt (5)
                  
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 90 39
               
               
                  Más olajbogyó, frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 90 20
               
               
                  Spanyol és hosszú levelű articsóka frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 90 40
               
               
                  Kapribogyó frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 90 50
               
               
                  Édeskömény frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 90 60
               
               
                  Csemegekukorica frissen vagy hűtve
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 90 70
               
               
                  Cukkini frissen vagy hűtve, október 1-jétől április 20-ig
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  3. cikk
               
            
                  0709 90 70
               
               
                  Cukkini frissen vagy hűtve, április 21-től május 31-ig
               
               
                  60 (1)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex07099090
               
               
                  Egyéb zöldség frissen vagy hűtve (gombó kivételével)
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex07099090
               
               
                  Gombó frissen vagy hűtve, február 15-től június 15-ig
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex07 10
               
               
                  Zöldség fagyasztva, a borsó és a Capsicum és Pimenta nemhez tartozó más növények gyümölcse kivételével
               
               
                  100
               
               
                  10 000
               
               
                   
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  0710 21 00
                  ex07102900
               
               
                  Borsó nyersen, gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is, fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0710 80 59
               
               
                  A Capsicum és Pimenta nemhez tartozó más növények gyümölcse nyersen, gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is, fagyasztva (az édes paprika kivételével)
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0711 20 10
               
               
                  Olajbogyó ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban, nem étolaj kinyerésére szánt (5)
                  
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0711 30 00
               
               
                  Kapribogyó ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0711 40 00
                  0711 51 00
                  0711 59 00
                  0711 90 30
                  0711 90 50
                  0711 90 80
                  0711 90 90
               
               
                  Uborka és apróuborka, ehető gomba, szarvasgomba, csemegekukorica, vöröshagyma, más zöldségféle (a spanyol paprika kivételével) és zöldségkeverék, ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban
               
               
                  100
               
               
                  600
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  0711 90 10
               
               
                  A Capsicum és a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, az édes paprika és a spanyol paprika kivételével, ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex07 12
               
               
                  Szárított zöldség, a vöröshagyma és az olajbogyó kivételével
               
               
                  100
               
               
                  2 000
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  0713 50 00
               
               
                  Nagy szemű disznóbab és lóbab, vetésre
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex07139000
               
               
                  Más hüvelyes zöldség, nem vetésre
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08041000
               
               
                  Datolya, legfeljebb 35 kg nettó tömegű kiszerelésben
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0804 20
               
               
                  Füge
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0804 40 00
               
               
                  Avokádó
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08 05 10
               
               
                  Narancs frissen, december 1-jétől május 31-ig
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  80 (1)
                  
               
               
                  3. cikk
               
            
                  ex08 05 10
               
               
                  Narancs frissen, június 1-jétől november 30-ig
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08051080
               
               
                  Narancs, a friss kivételével
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08052010
               
               
                  Klementin frissen, november 1-jétől február végéig
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  80 (1)
                  
               
               
                  3. cikk
               
            
                  ex08052010
               
               
                  Klementin frissen, március 1-jétől október 31-ig
               
               
                  100 (1)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08052030
                  ex08052050
                  ex08052070
                  ex08052090
               
               
                  Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is) frissen; wilking és hasonló citrushibridek frissen
               
               
                  100 (1)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0805 40 00
               
               
                  Grépfrút frissen vagy szárítva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08055010
               
               
                  Citrom frissen
               
               
                  100 (1)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08 05 50
               
               
                  Citrom és lime, a friss kivételével
               
               
                  100 (1)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08061010
               
               
                  Csemegeszőlő frissen, november 1-jétől július 31-ig
               
               
                  100 (1)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0807 11 00
               
               
                  Görögdinnye frissen, január 1-jétől június 15-ig
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0807 19 00
               
               
                  Más dinnye frissen, október 15-től május 31-ig
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0808 20 90
               
               
                  Birs frissen
               
               
                  100
               
               
                  1 000
               
               
                  50
               
               
                   
               
            
                  0809 10 00
               
               
                  Kajszibarack frissen
               
               
                  100 (1)
                      (6)
                  
               
               
                  3 500
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  0809 20
               
               
                  Cseresznye és meggy frissen
               
            
                  0809 30
               
               
                  Őszibarack, beleértve a nektarint is, frissen
               
            
                  0809 40 05
               
               
                  Szilva frissen, november 1-jétől június 30-ig
               
               
                  100 (1)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0810 10 00
               
               
                  Földieper frissen, november 1-jétől március 31-ig
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0810 10 00
               
               
                  Földieper frissen, április 1-jétől április 30-ig
               
               
                  100
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0810 20 10
               
               
                  Málna frissen, május 15-től július 15-ig
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0810 50 00
               
               
                  Kivi frissen, január 1-jétől április 30-ig
               
               
                  100
               
               
                  250
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  ex08109095
               
               
                  Gránátalma
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08109095
               
               
                  Kaktuszfüge és naspolya, frissen
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08 11
               
               
                  Gyümölcs nyersen gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is, fagyasztva, cukor hozzáadása nélkül
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08129020
               
               
                  Narancs finomra aprítva, ideiglenesen tartósítva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08129099
               
               
                  Más citrusféle finomra aprítva, ideiglenesen tartósítva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0813 10 00
               
               
                  Kajszibarack, szárított
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0813 40 10
               
               
                  Őszibarack, beleértve a nektarint is, szárított
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0813 40 50
               
               
                  Papaya, szárított
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0813 40 95
               
               
                  Más szárított gyümölcs
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0813 50 12
                  0813 50 15
               
               
                  Szárított gyümölcsök keveréke, az aszalt szilva kivételével
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0904 12 00
               
               
                  Bors, zúzott vagy őrölt
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0904 20 90
               
               
                  A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, zúzott vagy őrölt
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0910
               
               
                  Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1209 91 90
               
               
                  Más zöldségmag (7)
                  
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1209 99 99
               
               
                  Más mag vagy gyümölcs vetési célra (7)
                  
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1211 90 30
               
               
                  Tonkabab
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1212 10
               
               
                  Szentjánoskenyér, ideértve a szentjánoskenyérmagot is
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex13 02 20
               
               
                  Pektintartalmú anyagok és pektinátok
               
               
                  25
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1509
               
               
                  Olívaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
               
               
                  100
               
               
                  3 500
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  1510 00
               
               
                  Kizárólag olívaolajból nyert más olaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, beleértve a 1509 vtsz. alá tartozó olajokkal vagy ezek frakcióival készült keverékeket is
               
            
                  ex20011000
               
               
                  Uborka ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva, cukor hozzáadása nélkül
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20011000
               
               
                  Apróuborka ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva
               
               
                  100
               
               
                  10 000 (lecsöpögte-tett nettó súly)
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  ex20019093
               
               
                  Hagyma ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva, cukor hozzáadása nélkül
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2001 90 20
               
               
                  A Capsicum nemhez tartozó növények gyümölcse, az édes paprika és a spanyol paprika kivételével, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20019050
               
               
                  Ehető gomba ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva, cukor hozzáadása nélkül
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20019065
               
               
                  Olajbogyó ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva, cukor hozzáadása nélkül
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20019070
               
               
                  Édes paprika vagy spanyol paprika ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva, cukor hozzáadása nélkül
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20019099
               
               
                  Más zöldség, gyümölcs és ehető növény ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva, cukor hozzáadása nélkül
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2002 10 10
               
               
                  Paradicsom hámozva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2002 90
               
               
                  Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkésztve vagy tartósítva (kivéve egészben vagy darabolva)
               
               
                  100
               
               
                  2 000
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  2003 10 20
                  2003 10 30
               
               
                  Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2003 20 00
               
               
                  Szarvasgomba ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2003 90 00
               
               
                  Más ehető gomba ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2004 10 99
               
               
                  Más burgonya ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20049030
               
               
                  Kapribogyó és olajbogyó, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2004 90 50
               
               
                  Borsó (Pisum sativum) és a Phaseolus spp. fajhoz tartozó korai bab ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                  10 500
               
               
                  20
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  2005 40 00
               
               
                  Borsó (Pisum sativum) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
            
                  2005 59 00
               
               
                  Más bab ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
            
                  2004 90 98
               
               
                  Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 10 00
               
               
                  Homogenizált zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 20 20
               
               
                  Burgonya vékonyan szeletelve, zsiradékban vagy másképpen sütve, sózva vagy ízesítve is, légmentes csomagolásban, azonnali fogyasztásra alkalmas
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 20 80
               
               
                  Más burgonya ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 51 00
               
               
                  Bab kifejtve, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 60 00
               
               
                  Spárga ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 70
               
               
                  Olajbogyó ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 90 10
               
               
                  A Capsicum nemhez tartozó növények gyümölcse, az édes paprika és a spanyol paprika kivételével, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 90 30
               
               
                  Kapribogyó ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 90 50
               
               
                  Articsóka ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 90 60
               
               
                  Sárgarépa ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 90 70
               
               
                  Zöldségkeverék ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 90 80
               
               
                  Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2007 10 91
               
               
                  Homogenizált készítmények trópusi gyümölcsből
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2007 10 99
               
               
                  Más homogenizált készítmények
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2007 91 90
               
               
                  Citrusfélékből, más
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2007 99 91
               
               
                  Almapüré, beleértve a kompótot is
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2007 99 98
               
               
                  Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré vagy krém gyümölcsből vagy diófélékből (mogyoróból), más
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2008 30 51
                  2008 30 71
                  ex20083090
               
               
                  Grépfrútszeletek
               
               
                  80
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  Mandarin (beleértve a tangerine és satsuma fajtát is) finomra aprítva; klementin, wilking és más hasonló citrusféle hibridek:
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20083055
               
               
                  
                              –
                           
                           
                              1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
                           
                        
               
                  100
               
            
                  ex20083075
               
               
                  
                              –
                           
                           
                              legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
                           
                        
               
                  80
               
            
                  ex20083059
                  ex20083079
               
               
                  Narancs és citrom, finomra aprítva
               
               
                  80
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20083090
               
               
                  Citrusfélék finomra aprítva
               
               
                  80
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20083090
               
               
                  Pép citrusfélékből
               
               
                  40
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2008 50 61
                  2008 50 69
               
               
                  Kajszibarack más módon elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadása nélkül, cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
               
               
                  100
               
               
                  10 000
               
               
                  20
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  2008 50 71
                  2008 50 79
               
               
                  Kajszibarack más módon elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadása nélkül, de cukor hozzáadásával, legfeljebb 1kg nettó tömegű kiszerelésben
               
               
                  100
               
               
                  5 000
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  ex20085092
                  ex20085094
               
               
                  Félbevágott kajszibarack, más módon elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, legalább 4,5 kg nettó tömegű kiszerelésben
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20085092
                  ex20085094
               
               
                  Kajszibarack pép, más módon elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, legalább 4,5 kg nettó tömegű kiszerelésben
               
               
                  100
               
               
                  10 000
               
               
                  50
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  2008 50 99
               
               
                  Kajszibarack, más módon elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, 4,5 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben
               
               
                  100
               
               
                  7 200
               
               
                  50
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  ex20087098
               
               
                  Félbevágott őszibarack és nektarin, más módon elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül 4,5 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20087092
                  ex20087098
               
               
                  Félbevágott őszibarack és nektarin, más módon elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, legalább 4,5 kg nettó tömegű kiszerelésben
               
               
                  50
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2008 80 50
               
               
                  Földieper más módon elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, legalább 1 kg-os nettó tömegű kiszerelésben
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2008 92 51
                  2008 92 59
                  2008 92 72
                  2008 92 74
                  2008 92 76
                  2008 92 78
               
               
                  Gyümölcskeverék alkohol hozzáadása nélkül, cukor hozzáadásával
               
               
                  100
               
               
                  100
               
               
                  55
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  2009 11
                  2009 12 00
                  2009 19
               
               
                  Narancslé
               
               
                  100 (1)
                  
               
               
                  50 000
               
               
                  70 (1)
                  
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  2009 21 00
                  2009 29 11
                  2009 29 19
                  2009 29 91
                  2009 29 99
               
               
                  Grépfrútlé
               
               
                  100 (1)
                  
               
               
                  1 000
               
               
                  70 (1)
                  
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  2009 39 11
                  2009 39 19
               
               
                  Más citrusgyümölcs leve
               
               
                  100 (1)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex20093111
                  ex20093119
                  ex20093931
                  ex20093939
               
               
                  Más citrusgyümölcs leve, a citromlé kivételével
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex22 04
               
               
                  Bor friss szőlőből
               
               
                  100
               
               
                  95 200 hl
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  ex22042179
                  ex22042180
                  ex22042183
                  ex22042184
               
               
                  Az alábbi eredetmegjelöléssel rendelkező borok: Berkane, Saïs, Beni M’Tir, Gerrouane, Zemmour és Zennata, legfeljebb 2 literes palackban (tartályban), tényleges alkoholtartalma legfeljebb 15 térfogatszázalék
               
               
                  100
               
               
                  56 000 hl
               
               
                  –
               
               
                  6. § 1. cikk
               
            
                  ex23 02
               
               
                  Gabonafélék vagy hüvelyes növények szitálásából, őrléséből vagy egyéb megmunkálása során keletkező korpa, korpás liszt és más maradék, labdacs (pellet) alakban is, a kukorica és a rizs kivételével
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
   
      AZ 1. JEGYZŐKÖNYV I.B. MELLÉKLETE
      
         
   
   
      Együttes nyilatkozat
      A Felek megállapodnak abban, hogy a társulási megállapodás 16. cikkében előírt célkitűzésnek megfelelően felülvizsgálják a 3. jegyzőkönyvben megállapított tarifális preferenciákkal kapcsolatos helyzetet a következő termékek esetében: a 1515 19 10, 1515 90 60, 1515 90 99, 1516 10 90, 1516 20 95, 1516 20 96 és 1516 20 98 KN-kód alá tartozó állati és növényi olajok és zsírok, valamint a 1701 12 90 KN-kód alá tartozó répacukor.
   
   
      Együttes nyilatkozat
      A Felek tudomásul veszik, hogy e megállapodást a Marokkói Királyság a preferenciális kontingensek kezelése céljából a behozatali engedélyekre irányuló pályázati eljárás útján alkalmazza.
      Amennyiben a pályázati eljárás szabályai változnak, vagy ha közvetlen kifizetési rendszert vezetnek be, a Felek megállapodnak abban, hogy konzultációkat folytatnak a társulási megállapodás 20. cikke szerint.
   
   
      (1)  A csökkentés mértéke csak az értékvámra vonatkozik.
   
      (2)  Az 1789/2003/EK rendeletnek megfelelő KN-kódok (HL L 281., 2003.10.30., 1. o.).
   
      (3)  A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályainak sérelme nélkül az árumegnevezés csak jelzésértékűnek tekintendő, a preferenciális rendszert e melléklet alkalmazásában a KN-kódok alkalmazási köre határozza meg. Ahol ex KN-kód szerepel, a preferenciális rendszert a KN-kód és az árumegnevezés együttes alkalmazásával kell meghatározni.
   
      (4)  Ezen engedmény alkalmazását az új liberalizációs intézkedések alkalmazásának e megállapodás 18. cikkében előírt időpontjáig fel kell függeszteni.
   
      (5)  Az ezen alszám alá történő besorolás a vonatkozó közösségi rendelkezésekben meghatározott feltételektől függ (lásd a 2454/93/EGK rendelet (HL L 253., 1993.10.11., 1. o.) 291–300. cikkét és a későbbi módosításokat].
   
      (6)  A friss cseresznye és meggy esetében a csökkentés mértékét a minimális specifikus vámra kell alkalmazni.
   
      (7)  Ez az engedmény kizárólag a vetőmagok és növények forgalomba hozataláról szóló irányelvek rendelkezéseinek hatálya alá tartozó vetőmagokra vonatkozik.
   II. MELLÉKLET
   
      3. JEGYZŐKÖNYV
      a Közösségből származó mezőgazdasági termékek Marokkóba történő behozatalára alkalmazandó szabályokról
      1. cikk
      (1)   A mellékletben felsorolt, Közösségből származó termékek Marokkóba történő behozatalára vonatkozó importvámokat a melléklet a) oszlopa tartalmazza. Az e megállapodásban előírt későbbi csökkentéseket a b), d), f), h) és j) oszlopban feltüntetett vámkontingensek alá tartozó mennyiségek esetében a c), e), g), i) és k) oszlopban megadott százalékértékekkel kell elvégezni.
      (2)   A (3) bekezdés sérelme nélkül, ha valamilyen vámcsökkentést erga omnes alkalmaznak, a csökkentett vámtétel az (1) bekezdés alkalmazásában a melléklet a) oszlopában szereplő vámok helyébe lép, attól a naptól kezdve, amikor a csökkentés alkalmazásra kerül.
      (3)   A mellékletben említett, az ex10019099 KN-kód alá tartozó termékek esetében a melléklet a) oszlopában feltüntetett vám a 2003. október 1-jén alkalmazott vám, és az a vámcsökkentés kiszámítása során azon a szinten vagy az alatt marad.
      Ha az érintett vámot az említett időpontot követően erga omnes alapon csökkentik, a c), e), g), i) és k) oszlopban feltüntetett százalékértékeket a következő szabályokkal összhangban ki kell igazítani:
      
                  —
               
               
                  ha a vámot erga omnes alapon csökkentik, a százalékértéket 0,275 %-kal kell növelni a csökkentés minden százalékpontja után,
               
            
                  —
               
               
                  ha a vámot ezt követően erga omnes alapon emelik, a százalékértéket 0,275 %-kal kell csökkenteni az emelés minden százalékpontja után,
               
            
                  —
               
               
                  ha a vám ismét pozitív vagy negatív irányban ismét kiigazításra kerül, az előző francia bekezdések alkalmazásával kapott százalékértéket a vonatkozó képlet segítségével kell kiigazítani.
               
            2. cikk
      (1)   Az ex10019099 KN-kód alá tartozó gabonafélék esetében a vámkontingenst a melléklet 2. oldalán szereplő lábjegyzetben előírtaknak megfelelően kell rögzíteni, az aktuális év marokkói termelése alapján, amelynek becslését a marokkói hatóságok májusban teszik közzé. A kontingenst szükség esetén július végén a marokkói termelés végleges mennyiségét rögzítő, a marokkói hatóságok által kiadott közlemény figyelembevételével ki kell igazítani. Az ilyen kiigazítás eredménye azonban a Felek közös megegyezésével a (2) bekezdésben említett konzultációk eredményének függvényében pozitív vagy negatív irányban 5 %-kal kiigazítható.
      A fenti vámkontingens júniusban és júliusban nem alkalmazandó. A következő bekezdésben előírt konzultációk során a Felek megállapodnak abban, hogy a marokkói piaci előrejelzések fényében mérlegelik a határidő meghosszabbításának lehetőségét. A hosszabbítás azonban augusztus 31-én túl nem lehetséges.
      (2)   Az (1) bekezdésben meghatározott rendelkezések végrehajtása érdekében, és a marokkói piacra irányuló szállítások biztosítása, az említett piac stabilitása és állandósága, valamint a marokkói piac árainak stabilizálása és a hagyományos kereskedelmi forgalom megőrzése céljából az ágazatban a következő együttműködési intézkedéseket kell alkalmazni.
      A Felek az egyes gazdasági évek kezdete előtt, de legkésőbb május második felében konzultációkat tartanak.
      E konzultációk célja a gabona piaci helyzetének megtárgyalása, beleértve különösen a marokkói közönséges búzára vonatkozó termelési előrejelzéseket, a készletek helyzetét, a fogyasztást, a termelői és exportárakat, a piac lehetséges fejlődését, valamint a kínálat kereslethez igazításának lehetőségeit.
      (3)   Amennyiben e megállapodás hatálybalépése után Marokkó nemzetközi megállapodás keretében egy harmadik ország számára nagyobb mértékű vámcsökkentést biztosít az ex10019099 KN-kód alá tartozó gabonafélék esetében, Marokkó vállalja, hogy a Közösség számára autonóm intézkedésként ugyanilyen mértékű vámcsökkentést biztosít.
      3. cikk
      E megállapodás más rendelkezéseinek sérelme nélkül, amennyiben – tekintve a mezőgazdasági piacok különös érzékenységét – az e jegyzőkönyv értelmében biztosított engedmények hatálya alá tartozó, Közösségből származó termékek behozatala e megállapodás 25. cikke értelmében súlyos zavarokat okoz a marokkói piacon, a két Fél haladéktalanul konzultációkat kezd a megfelelő megoldás megtalálása érdekében. A megoldás megtalálásáig Marokkó megteheti az általa szükségesnek ítélt intézkedéseket.
   
   
      A 3. JEGYZŐKÖNYV MELLÉKLETE
      A Közösségből származó mezőgazdasági termékek Marokkóba történő behozatalára alkalmazandó szabályokról
      
                  KN-kód (6)
                  
               
               
                  Termékleírás
               
               
                  Behozatalra vonatkozó vámok (%)
               
               
                  2003
               
               
                  2004
               
               
                  2005
               
               
                  2006
               
               
                  2007 és azt követően
               
            
                  Kontingens (t)
               
               
                  Vámcsökkentés (%)
               
               
                  Kontingens (t)
               
               
                  Vámcsökkentés (%)
               
               
                  Kontingens (t)
               
               
                  Vámcsökkentés (%)
               
               
                  Kontingens (t)
               
               
                  Vámcsökkentés (%)
               
               
                  Kontingens (t)
               
               
                  Vámcsökkentés (%)
               
            
                  a
               
               
                  b
               
               
                  c
               
               
                  d
               
               
                  e
               
               
                  f
               
               
                  g
               
               
                  h
               
               
                  i
               
               
                  j
               
               
                  k
               
            
                  ex01 02 10
               
               
                  Fajtatiszta szarvasmarhafélék tenyésztésre (a tehén kivételével)
               
               
                  2,5
               
               
                  5 000
               
               
                  100,0
               
               
                  5 000
               
               
                  100,0
               
               
                  5 000
               
               
                  100,0
               
               
                  5 000
               
               
                  100,0
               
               
                  5 000
               
               
                  100,0
               
            
                  0105 11
               
               
                  A Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok, legfeljebb 185 g tömegű
               
               
                  2,5
               
               
                  600
               
               
                  100,0
               
               
                  600
               
               
                  100,0
               
               
                  600
               
               
                  100,0
               
               
                  600
               
               
                  100,0
               
               
                  600
               
               
                  100,0
               
            
                  ex02 02 20
               
               
                  Darabolt marha- és borjúhús csonttal, a „kompenzált” negyedek kivételével
               
               
                  254,0
               
               
                  4 000
               
               
                  82,3
               
               
                  4 000
               
               
                  82,3
               
               
                  4 000
               
               
                  82,3
               
               
                  4 000
               
               
                  82,3
               
               
                  4 000
               
               
                  82,3
               
            
                  0207 12
               
               
                  A Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok húsa, nem darabolt, fagyasztva
               
               
                  110,0
               
               
                  200
               
               
                  27,3
               
               
                  200
               
               
                  27,3
               
               
                  200
               
               
                  27,3
               
               
                  200
               
               
                  27,3
               
               
                  200
               
               
                  27,3
               
            
                  ex02072710
               
               
                  Darabok pulykából, csont nélkül, fagyasztva
               
               
                  60,0
               
               
                  770
               
               
                  36,7
               
               
                  770
               
               
                  36,7
               
               
                  840
               
               
                  40,0
               
               
                  910
               
               
                  43,3
               
               
                  1 000
               
               
                  46,7
               
            
                  0207 27 30
               
               
                  Pulykaszárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül
               
               
                  110,0
               
               
                  60
               
               
                  13,6
               
               
                  70
               
               
                  13,6
               
               
                  80
               
               
                  18,2
               
               
                  90
               
               
                  22,7
               
               
                  100
               
               
                  27,3
               
            
                  0207 27 50
               
               
                  Pulykamell és részei, csonttal, fagyasztva
               
            
                  0207 27 60
               
               
                  Pulyka alsócomb és részei, csonttal, fagyasztva
               
            
                  0207 27 70
               
               
                  Pulykaláb és részei, csonttal, fagyasztva, az alsócomb és részei kivételével
               
            
                  0207 27 80
               
               
                  Más pulykadarabok, csonttal, fagyasztva
               
            
                  0401 30
               
               
                  Tejszín, 6 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal
               
               
                  109,0
               
               
                  1 000
               
               
                  88,5
               
               
                  1 000
               
               
                  88,5
               
               
                  1 000
               
               
                  88,5
               
               
                  1 000
               
               
                  88,5
               
               
                  1 000
               
               
                  88,5
               
            
                  0402 10 11
               
               
                  Tej- és tejszínpor, granulátum vagy más szilárd alakban, legfeljebb 1,5 tömegszázalék zsírtartalommal, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben
               
               
                  109,0
               
               
                  4 000
               
               
                  72,5
               
               
                  4 000
               
               
                  72,5
               
               
                  4 300
               
               
                  72,5
               
               
                  4 600
               
               
                  72,5
               
               
                  4 800
               
               
                  72,5
               
            
                  0402 10 19
               
               
                  Tej- és tejszínpor, granulátum vagy más szilárd alakban, legfeljebb 1,5 tömegszázalék zsírtartalommal, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, nettó 2,5 kg-ot meghaladó kiszerelésben
               
               
                  60,0
               
               
                  50
               
               
                  50
               
               
                  50
               
               
                  50
               
               
                  50
               
            
                  0402 21 11
               
               
                  Tej- és tejszínpor, granulátum vagy más szilárd alakban, 1,5 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben
               
               
                  109,0
               
               
                  3 200
               
               
                  20,2
               
               
                  3 200
               
               
                  20,2
               
               
                  3 200
               
               
                  20,2
               
               
                  3 200
               
               
                  20,2
               
               
                  3 200
               
               
                  20,2
               
            
                  0402 21 19
               
               
                  Tej- és tejszínpor, granulátum vagy más szilárd alakban, 11 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék zsírtartalommal, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, nettó 2,5 kg-ot meghaladó kiszerelésben
               
            
                  0402 21 91
               
               
                  Tej- és tejszínpor, granulátum vagy más szilárd alakban, 27 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben
               
            
                  0402 21 99
               
               
                  Tej- és tejszínpor, granulátum vagy más szilárd alakban, 27 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, nettó 2,5 kg-ot meghaladó kiszerelésben
               
            
                  0402 91 31
               
               
                  Tej és tejszín sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, 8 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 10 tömegszázalék zsírtartalommal, legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben (kivéve tej- és tejszínpor, granulátum vagy más szilárd alakban, 1,5 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal)
               
               
                  109,0
               
               
                  2 600
               
               
                  24,8
               
               
                  2 600
               
               
                  24,8
               
               
                  2 600
               
               
                  29,4
               
               
                  2 600
               
               
                  33,9
               
               
                  2 600
               
               
                  38,6
               
            
                  0402 91 59
               
               
                  Tej és tejszín sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 45 tömegszázalék zsírtartalommal, nettó 2,5 kg-ot meghaladó kiszerelésben (kivéve tej- és tejszínpor, granulátum vagy más szilárd alakban, 1,5 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal)
               
            
                  0402 91 99
               
               
                  Tej és tejszín sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, 45 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal, nettó 2,5 kg-ot meghaladó kiszerelésben (kivéve tej- és tejszínpor, granulátum vagy más szilárd alakban, 1,5 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal)
               
            
                  0402 99
               
               
                  Tej és tejszín sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával
               
               
                  109,0
               
               
                  1 000
               
               
                  90,9
               
               
                  1 000
               
               
                  90,9
               
               
                  1 000
               
               
                  90,9
               
               
                  1 000
               
               
                  90,9
               
               
                  1 000
               
               
                  90,9
               
            
                  0403 90 11
                  0403 90 19
                  0403 90 31
                  0403 90 39
                  0403 90 51
                  0403 90 59
               
               
                  Író, aludttej, tejföl, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, ízesítés, gyümölcs, diófélék kakaó hozzáadása nélkül
               
               
                  109,0
               
               
                  300
               
               
                  74,3
               
               
                  300
               
               
                  74,3
               
               
                  300
               
               
                  76,1
               
               
                  300
               
               
                  78,0
               
               
                  300
               
               
                  79,8
               
            
                  0404 10
               
               
                  Tejsavó és módosított savó sűrítve is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
               
               
                  17,5
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
            
                  0405 10
               
               
                  Vaj
               
               
                  32,5
               
               
                  8 200
               
               
                  69,2
               
               
                  8 200
               
               
                  69,2
               
               
                  8 500
               
               
                  69,2
               
               
                  8 700
               
               
                  69,2
               
               
                  9 000
               
               
                  69,2
               
            
                  0405 20
               
               
                  Kenhető készítmények (vajkrém)
               
               
                  50,0
               
               
                  80,0
               
               
                  80,0
               
               
                  80,0
               
               
                  80,0
               
               
                  80,0
               
            
                  0405 90
               
               
                  Tejből nyert más zsír és olaj
               
               
                  17,5
               
               
                  42,8
               
               
                  42,8
               
               
                  42,8
               
               
                  42,8
               
               
                  42,8
               
            
                  0406 20
               
               
                  Mindenféle reszelt vagy őrölt sajt
               
               
                  75,0
               
               
                  100
               
               
                  41,3
               
               
                  100
               
               
                  41,3
               
               
                  100
               
               
                  49,3
               
               
                  100
               
               
                  57,3
               
               
                  100
               
               
                  65,3
               
            
                  0406 30
               
               
                  Ömlesztett sajt nem reszelve, nem őrölve
               
               
                  75,0
               
               
                  100
               
               
                  41,3
               
               
                  100
               
               
                  41,3
               
               
                  100
               
               
                  49,3
               
               
                  100
               
               
                  57,3
               
               
                  100
               
               
                  65,3
               
            
                  0406 40
               
               
                  Kék erezetű sajt
               
               
                  75,0
               
               
                  100
               
               
                  41,3
               
               
                  100
               
               
                  41,3
               
               
                  100
               
               
                  49,3
               
               
                  100
               
               
                  57,3
               
               
                  100
               
               
                  65,3
               
            
                  ex04 06 90
               
               
                  Más sajt, a 0406 90 01 KN-kód alá tartozó, feldolgozásra szánt sajt kivételével
               
               
                  75,0
               
               
                  1 000
               
               
                  52,0
               
               
                  1 000
               
               
                  52,0
               
               
                  1 000
               
               
                  57,0
               
               
                  1 000
               
               
                  62,0
               
               
                  1 000
               
               
                  68,0
               
            
                  0406 90 01
               
               
                  Más sajt feldolgozásra
               
               
                  17,5
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
            
                  0407 00 19
               
               
                  Baromfitojás keltetésre (a pulyka- vagy libatojás kivételével)
               
               
                  52,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
            
                  0408 99 80
               
               
                  Madártojás héj nélkül frissen, gőzben vagy forró vízben megfőzve, formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is, emberi fogyasztásra alkalmas (a szárított tojás és a tojássárgája kivételével)
               
               
                  50,0
               
               
                  60
               
               
                  50,0
               
               
                  60
               
               
                  50,0
               
               
                  70
               
               
                  50,0
               
               
                  80
               
               
                  50,0
               
               
                  90
               
               
                  50,0
               
            
                  0409 00 00
               
               
                  Természetes méz
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  30,0
               
               
                  100
               
               
                  30,0
               
               
                  100
               
               
                  30,0
               
               
                  100
               
               
                  30,0
               
               
                  100
               
               
                  30,0
               
            
                  0504 00 00
               
               
                  Állati bél, hólyag és gyomor (a halból származó kivételével) egészben vagy darabban
               
               
                  32,5
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 200
               
               
                  100,0
               
               
                  1 400
               
               
                  100,0
               
               
                  1 600
               
               
                  100,0
               
            
                  50
               
            
                  52
               
            
                  0601
               
               
                  Hagyma, gumó, gumós gyökér, gyökércsíra és rizóma vegetatív nyugalmi állapotban, fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és -gyökér, a 1212 vtsz. alá tartozó gyökér kivételével
               
               
                  17,5
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
            
                  32,5
               
            
                  50
               
            
                  0602 20
               
               
                  Emberi fogyasztásra alkalmas gyümölcsöt vagy diófélét termő fa, bokor, cserje oltva is; szőlődugvány, oltott vagy gyökeres
               
               
                  2,5
               
               
                  500
               
               
                  100,0
               
               
                  500
               
               
                  100,0
               
               
                  500
               
               
                  100,0
               
               
                  500
               
               
                  100,0
               
               
                  500
               
               
                  100,0
               
            
                  17,5
               
            
                  50
               
            
                  0602 90 30
               
               
                  Zöldség- és szamóca- (földieper-) palánta
               
               
                  17,5
               
               
                  1 150
               
               
                  100,0
               
               
                  1 150
               
               
                  100,0
               
               
                  1 300
               
               
                  100,0
               
               
                  1 450
               
               
                  100,0
               
               
                  1 600
               
               
                  100,0
               
            
                  0602 90 45
               
               
                  Fa, bokor és cserje szabadföldi gyökeres dugványa és csemetéje (a gyümölcs-, dióféle és erdei fák kivételével)
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
            
                  0602 90 99
               
               
                  Más szobanövények (kivéve a gyökeres dugvány és csemete, virágok bimbóval vagy virággal)
               
               
                  17,5
               
               
                  300
               
               
                  42,9
               
               
                  300
               
               
                  42,9
               
               
                  400
               
               
                  57,1
               
               
                  500
               
               
                  71,4
               
               
                  600
               
               
                  100,0
               
            
                  0701 10 00
               
               
                  Vetőburgonya frissen vagy hűtve
               
               
                  40,0
               
               
                  50 000
               
               
                  37,5
               
               
                  50 000
               
               
                  37,5
               
               
                  50 000
               
               
                  37,5
               
               
                  50 000
               
               
                  37,5
               
               
                  50 000
               
               
                  37,5
               
            
                  0703 20 00
               
               
                  Fokhagyma frissen vagy hűtve
               
               
                  50,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 150
               
               
                  100,0
               
               
                  1 300
               
               
                  100,0
               
               
                  1 500
               
               
                  100,0
               
            
                  0712 90 50
                  0712 90 90
               
               
                  Szárított sárgarépa és más zöldség és zöldségkeverék egészben, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  50,0
               
            
                  0713 10 10
               
               
                  Szárított borsó (Pisum sativum), kifejtve, vetésre
               
               
                  17,5-25
               
               
                  450
               
               
                  100,0
               
               
                  450
               
               
                  100,0
               
               
                  450
               
               
                  100,0
               
               
                  450
               
               
                  100,0
               
               
                  450
               
               
                  100,0
               
            
                  0713 10 90
               
               
                  Szárított borsó (Pisum sativum) kifejtve, hántolva vagy felesen is (a vetésre szánt borsó kivételével)
               
               
                  50,0
               
               
                  350
               
               
                  24,0
               
               
                  350
               
               
                  24,0
               
               
                  350
               
               
                  28,0
               
               
                  350
               
               
                  32,0
               
               
                  350
               
               
                  36,0
               
            
                  0713 33 90
               
               
                  Szárított vesebab (Phaseolus vulgaris), kifejtve, hántolva vagy felesen is (a vetésre szánt bab kivételével)
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  50,0
               
            
                  ex07135000
               
               
                  Szárított nagy szemű disznóbab (Vicia faba var. major) és lóbab (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor), kifejtve, vetésre
               
               
                  17,5-25,0
               
               
                  4 200
               
               
                  40,0
               
               
                  4 200
               
               
                  50,0
               
               
                  4 200
               
               
                  60,0
               
               
                  4 200
               
               
                  70,0
               
               
                  4 200
               
               
                  80,0
               
            
                  ex07139000
               
               
                  Más szárított hüvelyes zöldség, kifejtve, hántolva vagy felesen is, a vetésre szánt kivételével
               
               
                  50,0
               
               
                  3 600
               
               
                  20,0
               
               
                  3 600
               
               
                  20,0
               
               
                  3 600
               
               
                  26,0
               
               
                  3 600
               
               
                  30,0
               
               
                  3 600
               
               
                  42,0
               
            
                  0802 12 90
               
               
                  Mandula frissen vagy szárítva, héj nélkül (a keserűmandula kivételével)
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
            
                  0802 22 00
               
               
                  Mogyoró (Corylus spp.) frissen vagy szárítva, héj nélkül, hámozva is
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
            
                  0802 90
               
               
                  Más dióféle frissen vagy szárítva, héjastul vagy hámozva is
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
            
                  0804 40 00
               
               
                  Avokádó frissen vagy szárítva
               
               
                  52,0
               
               
                  100
               
               
                  23,1
               
               
                  100
               
               
                  23,1
               
               
                  100
               
               
                  28,8
               
               
                  100
               
               
                  32,7
               
               
                  100
               
               
                  44,2
               
            
                  0806 20
               
               
                  Szőlő szárítva
               
               
                  52,0
               
               
                  100
               
               
                  23,1
               
               
                  100
               
               
                  23,1
               
               
                  100
               
               
                  28,8
               
               
                  100
               
               
                  32,7
               
               
                  100
               
               
                  44,2
               
            
                  ex08 08 10
               
               
                  Alma frissen, február 1-jétől április 30-ig
               
               
                  52,0
               
               
                  2 000
               
               
                  100,0
               
               
                  2 000
               
               
                  100,0
               
               
                  2 000
               
               
                  100,0
               
               
                  2 000
               
               
                  100,0
               
               
                  2 000
               
               
                  100,0
               
            
                  0808 20 50
               
               
                  Körte frissen, február 1-jétől április 30-ig
               
               
                  52,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
            
                  0810 50 00
               
               
                  Kivi frissen
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  50,0
               
            
                  0813 20 00
               
               
                  Aszalt szilva
               
               
                  52,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
            
                  1001 10 00
               
               
                  Keménybúza (durumbúza) december 1-jétől március 31-ig
               
               
                  75 (1)
                  
               
               
                  5 000
               
               
                  25,0
               
               
                  5 000
               
               
                  25,0
               
               
                  5 000
               
               
                  25,0
               
               
                  5 000
               
               
                  25,0
               
               
                  5 000
               
               
                  25,0
               
            
                  ex10019099
               
               
                  Tönköly, közönséges búza és kétszeres, nem vetésre
               
               
                  135 (1)
                  
               
               
                  1 060 000 (7)2. cikk
               
               
                  38,0
               
               
                  1 060 000 (7)2. cikk
               
               
                  38,0
               
               
                  1 060 000 (7)2. cikk
               
               
                  38,0
               
               
                  1 060 000 (7)2. cikk
               
               
                  38,0
               
               
                  1 060 000 (7)2. cikk
               
               
                  38,0
               
            
                  1003 00 10
               
               
                  Árpa, vetésre
               
               
                  2,5-36,0
               
               
                  2 000
               
               
                  100,0
               
               
                  2 000
               
               
                  100,0
               
               
                  2 000
               
               
                  100,0
               
               
                  2 000
               
               
                  100,0
               
               
                  2 000
               
               
                  100,0
               
            
                  ex10030090
               
               
                  Árpa (a vetésre és a csíráztatásra szánt kivételével), december 1-jétől március 31-ig
               
               
                  35 (2)
                  
               
               
                  100 000
               
               
                  20,0
               
               
                  100 000
               
               
                  20,0
               
               
                  100 000
               
               
                  20,0
               
               
                  100 000
               
               
                  20,0
               
               
                  100 000
               
               
                  20,0
               
            
                  ex10030090
               
               
                  Árpa, csíráztatásra
               
               
                  35 (2)
                  
               
               
                  10 000
               
               
                  100,0
               
               
                  10 000
               
               
                  100,0
               
               
                  12 000
               
               
                  100,0
               
               
                  14 000
               
               
                  100,0
               
               
                  16 000
               
               
                  100,0
               
            
                  1004 00 00
               
               
                  Zab
               
               
                  2,5
               
               
                  800
               
               
                  100,0
               
               
                  800
               
               
                  100,0
               
               
                  800
               
               
                  100,0
               
               
                  800
               
               
                  100,0
               
               
                  800
               
               
                  100,0
               
            
                  25
               
            
                  30
               
            
                  1005 10
               
               
                  Kukorica-vetőmag
               
               
                  2,5
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
            
                  1005 90 00
               
               
                  Kukorica, a vetőmag kivételével
               
               
                  35 (2)
                  
               
               
                  2 000
               
               
                  
                      (8)
                  
               
               
                  2 000
               
               
                  
                      (8)
                  
               
               
                  2 000
               
               
                  
                      (8)
                  
               
               
                  2 000
               
               
                  
                      (8)
                  
               
               
                  2 000
               
               
                  
                      (8)
                  
               
            
                  1006 10 10
               
               
                  Hántolatlan nyers rizs, vetésre
               
               
                  2,5
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
            
                  1006 30
               
               
                  Félig vagy teljesen hántolt rizs, polírozva vagy fényezve is
               
               
                  140 (3)-172 (5)
                  
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
            
                  1007 00 90
               
               
                  Cirokmag (a hibrid vetőmag kivételével)
               
               
                  25 (4)
                  
               
               
                  3 000
               
               
                  100,0
               
               
                  3 000
               
               
                  100,0
               
               
                  3 000
               
               
                  100,0
               
               
                  3 000
               
               
                  100,0
               
               
                  3 000
               
               
                  100,0
               
            
                  1107 10 19
                  1107 10 99
               
               
                  Maláta, nem pörkölt, nem liszt formában
               
               
                  40,0
               
               
                  5 000
               
               
                  25,0
               
               
                  5 000
               
               
                  25,0
               
               
                  5 000
               
               
                  25,0
               
               
                  5 000
               
               
                  25,0
               
               
                  5 000
               
               
                  25,0
               
            
                  1108 12 00
               
               
                  Kukoricakeményítő
               
               
                  32,5
               
               
                  800
               
               
                  23,1
               
               
                  800
               
               
                  23,1
               
               
                  800
               
               
                  23,1
               
               
                  800
               
               
                  23,1
               
               
                  800
               
               
                  23,1
               
            
                  1108 13 00
               
               
                  Burgonyakeményítő
               
               
                  32,5
               
               
                  500
               
               
                  23,1
               
               
                  500
               
               
                  23,1
               
               
                  500
               
               
                  23,1
               
               
                  500
               
               
                  23,1
               
               
                  500
               
               
                  23,1
               
            
                  ex12059000
               
               
                  Olajrepce- vagy repcemag, törve is, sajtolásra
               
               
                  2,5
               
               
                  1 250
               
               
                  100,0
               
               
                  1 250
               
               
                  100,0
               
               
                  1 500
               
               
                  100,0
               
               
                  1 750
               
               
                  100,0
               
               
                  2 000
               
               
                  100,0
               
            
                  1206 00 10
               
               
                  Napraforgómag, vetésre
               
               
                  2,5
               
               
                  250
               
               
                  100,0
               
               
                  250
               
               
                  100,0
               
               
                  250
               
               
                  100,0
               
               
                  250
               
               
                  100,0
               
               
                  250
               
               
                  100,0
               
            
                  ex12060099
               
               
                  Napraforgómag, törve is (a vetésre szánt, a héj nélküli és a szürke és fehér csíkos héjú kivételével), sajtolásra
               
               
                  2,5
               
               
                  2 500
               
               
                  100,0
               
               
                  2 500
               
               
                  100,0
               
               
                  3 000
               
               
                  100,0
               
               
                  3 500
               
               
                  100,0
               
               
                  4 000
               
               
                  100,0
               
            
                  1207 50 90
               
               
                  Mustármag, törve is (a vetésre szánt kivételével)
               
               
                  25,0
               
               
                  150
               
               
                  100,0
               
               
                  150
               
               
                  100,0
               
               
                  150
               
               
                  100,0
               
               
                  150
               
               
                  100,0
               
               
                  150
               
               
                  100,0
               
            
                  1209 10 00
               
               
                  Cukorrépamag, vetésre
               
               
                  2,5
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
               
                  1 000
               
               
                  100,0
               
            
                  1209 21 00
               
               
                  Lucerna (alfalfa) mag, vetésre
               
               
                  2,5
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
            
                  1209 91
               
               
                  Zöldségmag, vetésre
               
               
                  2,5
               
               
                  1 200
               
               
                  100,0
               
               
                  1 200
               
               
                  100,0
               
               
                  1 200
               
               
                  100,0
               
               
                  1 200
               
               
                  100,0
               
               
                  1 200
               
               
                  100,0
               
            
                  1212 10 10
                  1212 10 91
               
               
                  Szentjánoskenyér és szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan
               
               
                  32,5
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
            
                  1213 00 00
               
               
                  Gabonaszalma és -pelyva, nyersen, vágva, őrölve, sajtolva vagy labdacs (pellet) alakban is
               
               
                  2,5-40
               
               
                  1 150
               
               
                  100,0
               
               
                  1 150
               
               
                  100,0
               
               
                  1 150
               
               
                  100,0
               
               
                  1 150
               
               
                  100,0
               
               
                  1 150
               
               
                  100,0
               
            
                  1214
               
               
                  Karórépa, marharépa, takarmányrépa, takarmánygyökér, széna, lucerna (alfalfa), lóhere, baltacim, takarmánykáposzta, csillagfürt, bükköny és hasonló takarmánynövény labdacs (pellet) alakban is
               
               
                  2,5
               
               
                  61 000
               
               
                  100,0
               
               
                  61 000
               
               
                  100,0
               
               
                  61 000
               
               
                  100,0
               
               
                  61 000
               
               
                  100,0
               
               
                  61 000
               
               
                  100,0
               
            
                  1507 10 90
               
               
                  Nyers szójababolaj, tisztítva is (kivéve a műszaki vagy ipari felhasználásra szánt olajat, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével)
               
               
                  2,5
               
               
                  30 000
               
               
                  100,0
               
               
                  30 000
               
               
                  100,0
               
               
                  30 000
               
               
                  100,0
               
               
                  30 000
               
               
                  100,0
               
               
                  30 000
               
               
                  100,0
               
            
                  ex15 07 90
               
               
                  Szójababolaj és frakciói, finomítva is, csomagolva
               
               
                  25,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
            
                  ex15 08 90
               
               
                  Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, csomagolva
               
            
                  1509 10 90
               
               
                  Olívaolaj, szűz, a lampant szűz olívaolaj kivételével
               
               
                  52,0
               
               
                  500
               
               
                  32,7
               
               
                  500
               
               
                  32,7
               
               
                  500
               
               
                  32,7
               
               
                  500
               
               
                  32,7
               
               
                  500
               
               
                  32,7
               
            
                  1512 11 91
               
               
                  Nyers napraforgómag-olaj (kivéve a műszaki vagy ipari felhasználásra szánt olajat, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével)
               
               
                  2,5
               
               
                  4 000
               
               
                  100,0
               
               
                  4 000
               
               
                  100,0
               
               
                  4 000
               
               
                  100,0
               
               
                  4 000
               
               
                  100,0
               
               
                  4 000
               
               
                  100,0
               
            
                  1514 11
               
               
                  Nyers olajepce- vagy repceolaj
               
               
                  2,5
               
               
                  12 500
               
               
                  100,0
               
               
                  12 500
               
               
                  100,0
               
               
                  15 000
               
               
                  100,0
               
               
                  17 500
               
               
                  100,0
               
               
                  20 000
               
               
                  100,0
               
            
                  ex15141990
               
               
                  Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj (2 %-nál kisebb erukasav-tartalmú stabilizált olaj) és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva (kivéve a nyers olajat és a műszaki vagy ipari felhasználásra szánt olajat, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével), csomagolva
               
               
                  25,0
               
               
                  600
               
               
                  100,0
               
               
                  600
               
               
                  100,0
               
               
                  600
               
               
                  100,0
               
               
                  600
               
               
                  100,0
               
               
                  600
               
               
                  100,0
               
            
                  1515 11 00
               
               
                  Nyers lenmagolaj
               
               
                  2,5
               
               
                  125
               
               
                  100,0
               
               
                  125
               
               
                  100,0
               
               
                  125
               
               
                  100,0
               
               
                  125
               
               
                  100,0
               
               
                  125
               
               
                  100,0
               
            
                  1515 90 40
                  1515 90 59
               
               
                  Más nyers növényi olajok
               
               
                  2,5
               
               
                  50
               
               
                  100,0
               
               
                  50
               
               
                  100,0
               
               
                  50
               
               
                  100,0
               
               
                  75
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
            
                  1515 90 60
                  1515 90 99
               
               
                  Más növényi olajok és frakcióik
               
               
                  25,0
               
               
                  150
               
               
                  100,0
               
               
                  150
               
               
                  100,0
               
               
                  150
               
               
                  100,0
               
               
                  150
               
               
                  100,0
               
               
                  150
               
               
                  100,0
               
            
                  ex20 02 90
               
               
                  Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva (az egész vagy a darabolt paradicsom kivételével), 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
               
               
                  40-50,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
            
                  2003 10
                  2003 90
               
               
                  Ehető gombák ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva
               
               
                  50,0
               
               
                  200
               
               
                  70,0
               
               
                  200
               
               
                  70,0
               
               
                  200
               
               
                  80,0
               
               
                  200
               
               
                  90,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
            
                  2004 10 10
               
               
                  Burgonya főzve, fagyasztva
               
               
                  25,0
               
               
                  1 000
               
               
                  60,0
               
               
                  1 000
               
               
                  60,0
               
               
                  1 000
               
               
                  60,0
               
               
                  1 000
               
               
                  60,0
               
               
                  1 000
               
               
                  60,0
               
            
                  2005 40 00
                  2005 51 00
               
               
                  Borsó (Pisum sativum) és bab (Vigna spp., Phaseolus spp.) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  50,0
               
            
                  2005 70 10
                  2005 70 90
               
               
                  Olajbogyó ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  10,0
               
               
                  100
               
               
                  10,0
               
               
                  100
               
               
                  20,0
               
               
                  100
               
               
                  20,0
               
               
                  100
               
               
                  30,0
               
            
                  ex20071010
                  2007 10 91
                  ex20071099
                  2007 99 20
                  2007 99 31
                  2007 99 35
                  ex20079939
                  2007 99 55
                  ex20079957
                  2007 99 91
                  2007 99 93
                  ex20079998
               
               
                  Dzsem, zselé, íz, püré és krém a citrusféléktől, földiepertől és kajszibaracktól eltérő gyümölcsből
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  20,0
               
               
                  150
               
               
                  20,0
               
               
                  200
               
               
                  30,0
               
               
                  250
               
               
                  40,0
               
               
                  300
               
               
                  50,0
               
            
                  2008 19 13
                  2008 19 19
               
               
                  Pörkölt mandula és pisztácia, diófélék és más mag, beleértve a keverékeket is, elkészítve vagy tartósítva, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  20,0
               
               
                  100
               
               
                  20,0
               
               
                  100
               
               
                  30,0
               
               
                  100
               
               
                  40,0
               
               
                  100
               
               
                  50,0
               
            
                  2008 70 61
                  2008 70 71
                  2008 70 79
               
               
                  Őszibarack (beleértve a nektarint is), elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadása nélkül, cukor hozzáadásával
               
               
                  50,0
               
               
                  150
               
               
                  20,0
               
               
                  150
               
               
                  20,0
               
               
                  150
               
               
                  30,0
               
               
                  150
               
               
                  40,0
               
               
                  150
               
               
                  50,0
               
            
                  2009 79 19
                  2009 79 99
               
               
                  Almalé, nem erjesztve, alkohol hozzáadása nélkül, koncentrált
               
               
                  50,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
            
                  ex20098079
                  2009 80 88
                  2009 80 99
               
               
                  Gyümölcs- vagy zöldséglé, nem erjesztve, koncentrált
               
               
                  50,0
               
               
                  500
               
               
                  70,0
               
               
                  500
               
               
                  70,0
               
               
                  580
               
               
                  80,0
               
               
                  660
               
               
                  90,0
               
               
                  730
               
               
                  100,0
               
            
                  2009 90 59
                  2009 90 98
               
               
                  Gyümölcs- és zöldséglékeverék, beleértve a szőlőmustot is (az alma-, körte-, citrusgyümölcs-, ananász- és trópusi gyümölcslé kivételével), cukor hozzáadása nélkül
               
               
                  50,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
               
                  100
               
               
                  100,0
               
            
                  2204 10
               
               
                  Pezsgőbor
               
               
                  52,0
               
               
                  3 000 hl
               
               
                  23,1
               
               
                  3 000 hl
               
               
                  23,1
               
               
                  3 000 hl
               
               
                  32,7
               
               
                  3 000 hl
               
               
                  42,3
               
               
                  3 000 hl
               
               
                  53,8
               
            
                  2204 21
               
               
                  Más bor friss szőlőből, legfeljebb 2 literes palackban (tartályban)
               
               
                  52,0
               
               
                  6 000 hl
               
               
                  23,1
               
               
                  6 000 hl
               
               
                  23,1
               
               
                  6 000 hl
               
               
                  32,7
               
               
                  6 000 hl
               
               
                  42,3
               
               
                  6 000 hl
               
               
                  53,8
               
            
                  2204 29
               
               
                  Más bor friss szőlőből, több mint 2 literes palackban (tartályban)
               
               
                  52,0
               
               
                  12 000 hl
               
               
                  23,1
               
               
                  12 000 hl
               
               
                  23,1
               
               
                  12 000 hl
               
               
                  32,7
               
               
                  12 000 hl
               
               
                  42,3
               
               
                  12 000 hl
               
               
                  53,8
               
            
                  2302 30 10
                  2302 30 90
               
               
                  Búza szitálásából, őrléséből vagy egyéb megmunkálása során keletkező korpa, korpás liszt és más maradék, labdacs (pellet) alakban is
               
               
                  2,5
               
               
                  3 000
               
               
                  100,0
               
               
                  3 000
               
               
                  100,0
               
               
                  3 500
               
               
                  100,0
               
               
                  4 200
               
               
                  100,0
               
               
                  5 000
               
               
                  100,0
               
            
                  2302 40 10
                  2302 40 90
               
               
                  Más gabona szitálásából, őrléséből vagy egyéb megmunkálása során keletkező korpa, korpás liszt és más maradék, labdacs (pellet) alakban is
               
               
                  2,5
               
               
                  12 500
               
               
                  100,0
               
               
                  12 500
               
               
                  100,0
               
               
                  15 000
               
               
                  100,0
               
               
                  17 500
               
               
                  100,0
               
               
                  20 000
               
               
                  100,0
               
            
                  2303 20 11
                  2303 20 18
               
               
                  Kilúgozott cukorrépaszelet
               
               
                  2,5
               
               
                  40 000
               
               
                  100,0
               
               
                  40 000
               
               
                  100,0
               
               
                  50 000
               
               
                  100,0
               
               
                  60 000
               
               
                  100,0
               
               
                  72 000
               
               
                  100,0
               
            
                  2303 20 90
               
               
                  Kipréselt cukornád és más cukorgyártási hulladék (a kilúgozott cukorrépaszelet kivételével)
               
               
                  32,5
               
               
                  5 000
               
               
                  100,0
               
               
                  5 000
               
               
                  100,0
               
               
                  5 000
               
               
                  100,0
               
               
                  5 000
               
               
                  100,0
               
               
                  5 000
               
               
                  100,0
               
            
                  2309 10
               
               
                  Kutya- és macskaeledel a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve
               
               
                  32,5
               
               
                  1 000
               
               
                  38,5
               
               
                  1 000
               
               
                  38,5
               
               
                  1 000
               
               
                  38,5
               
               
                  1 000
               
               
                  38,5
               
               
                  1 000
               
               
                  38,5
               
            
                  ex23 09 90
               
               
                  Állatok etetésére szolgáló más készítmény (csak a kokcidiózis elleni készítmények bázison, kolin 70, elkészített haleledel, antibiotikum, tejpótló tápszer, kilúgozott répaszelet hozzáadott melasszal, a keményítőgyártás maradékai, az előkeverékek kivételével)
               
               
                  2-10-17,5
               
               
                  6 000
               
               
                  100,0
               
               
                  6 000
               
               
                  100,0
               
               
                  9 000
               
               
                  100,0
               
               
                  12 000
               
               
                  100,0
               
               
                  15 000
               
               
                  100,0
               
            
                  ex23099099
               
               
                  Állatok etetésére szolgáló előkeverék
               
               
                  52,0
               
               
                  1 000
               
               
                  51,9
               
               
                  1 000
               
               
                  51,9
               
               
                  1 000
               
               
                  51,9
               
               
                  1 000
               
               
                  51,9
               
               
                  1 000
               
               
                  51,9
               
            
                  2401 10 60
               
               
                  Napon szárított keleti típusú dohány, leveles
               
               
                  17,5
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  200
               
               
                  100,0
               
               
                  300
               
               
                  100,0
               
               
                  400
               
               
                  100,0
               
               
                  500
               
               
                  100,0
               
            
                  2401 10 70
               
               
                  Természetes úton szárított sötét dohány, leveles
               
            
                  2401 20 90
               
               
                  Dohány részben vagy teljesen kocsány nélkül, de tovább nem megmunkálva
               
            
   
      (1)  Ezt az arányt a legfeljebb 1 000 MAD/tonna értékkategóriára kell alkalmazni; az 1 000 MAD/tonna feletti értékkategóriára 2,5 %-os importvám vonatkozik.
   
      (2)  Ezt az arányt a legfeljebb 800 MAD/tonna értékkategóriára kell alkalmazni; a 800 MAD/tonna feletti értékkategóriára 2 %-os importvám vonatkozik.
   
      (3)  Ezt az arányt a legfeljebb 3 000 MAD/tonna értékkategóriára kell alkalmazni; a 3 000 MAD/tonna feletti értékkategóriára 16 %-os importvám vonatkozik.
   
      (4)  Ezt az arányt a legfeljebb 800 MAD/tonna értékkategóriára kell alkalmazni; a 800 MAD/tonna feletti értékkategóriára 16 %-os importvám vonatkozik.
   
      (5)  Ezt az arányt a legfeljebb 4 020 MAD/tonna értékkategóriára kell alkalmazni; a 4 020 MAD/tonna feletti értékkategóriára 16 %-os importvám vonatkozik.
   
      (6)  A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályainak sérelme nélkül, az árumegnevezés csak jelzésértékűnek tekintendő, a preferenciális rendszert e melléklet alkalmazásában az 1789/2003/EK rendeletben HL L 281., 2003.10.30., 1. o.) meghatározott megfelelő KN-kódok alkalmazási köre határozza meg. Ahol ex KN-kód szerepel, a preferenciális rendszert a KN-kód és az árumegnevezés együttes alkalmazásával kell meghatározni.
   
      (7)  Ha a közönséges búza marokkói termelése (P) meghaladja a 2,1 millió tonnát, ezt a kontingenst (Q) a következő képlet szerint kell csökkenteni: Q (millió tonna) = 2,59–0,73*P (millió tonna), legalább 400 000-rel a 3 000 000 tonna vagy azt meghaladó marokkói termelés után.
   
      (8)  Az alkalmazandó preferenciális arány 2,5 %.
   EURO-MEDITERRÁN MEGÁLLAPODÁS
   egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, és másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról
   A BELGA KIRÁLYSÁG,
   A DÁN KIRÁLYSÁG,
   A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,
   A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,
   A SPANYOL KIRÁLYSÁG,
   A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
   ÍRORSZÁG,
   AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,
   A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,
   A HOLLAND KIRÁLYSÁG,
   AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
   A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,
   A FINN KÖZTÁRSASÁG,
   A SVÉD KIRÁLYSÁG,
   NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,
   Az Európai Közösséget létrehozó szerződés és az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés Szerződő Felei, a továbbiakban: a tagállamok, és
   az EURÓPAI KÖZÖSSÉG,
   AZ EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉG,
   a továbbiakban: a Közösség, egyrészről,
   A MAROKKÓI KIRÁLYSÁG,
   a továbbiakban: Marokkó, másrészről,
   FIGYELEMBE VÉVE a történelmi kapcsolatok és a közös értékek által létrehozott kölcsönös függőséget és közelséget a Közösség, annak tagállamai és Marokkó között;
   FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Közösség, annak tagállamai és Marokkó erősíteni kívánja e kapcsolatokat, és a viszonosság, partnerség és együttes fejlődés alapján tartós kapcsolatokat kíván létrehozni;
   FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Felek milyen fontosságot tulajdonítanak az Egyesült Nemzetek Alapokmánya elveinek, különösen az emberi jogok és a politikai és gazdasági szabadság betartásának, amely a társulás valódi alapját képezi;
   FIGYELEMBE VÉVE az utóbbi években a politikai és gazdasági fejlődését mind az európai kontinensen, mind Marokkóban, valamint az azokból eredő közös felelősséget az euro-mediterrán térség stabilitása, biztonsága és jóléte tekintetében;
   FIGYELEMBE VÉVE azt a jelentős haladást, amelyet Marokkó és állampolgárai tettek annak érdekében, hogy Marokkó gazdasága teljes mértékben integrálódjon a világgazdaságba, és hogy Marokkó részt vegyen a demokratikus nemzetek közösségében;
   TUDATÁBAN egyrészről a teljes euro-mediterrán összefüggésben a kapcsolatok fontosságának, és másrészről a Maghreb-országok közötti integráció fontosságának;
   AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy a közöttük lévő társulás céljait e megállapodás vonatkozó előírásainak végrehajtása révén teljes egészében elérjék, és ezzel a Közösség és Marokkó gazdasági és társadalmi fejlettségének szintjét közelítsék egymáshoz;
   TUDATÁBAN e megállapodás, amely az érdekek kölcsönösségén, a kölcsönös engedményeken, az együttműködésen és a párbeszéden alapul, fontosságának;
   Azzal az óhajjal, hogy rendszeres politikai párbeszéd jöjjön létre és fejlődjön a közös érdekű, kétoldalú és nemzetközi kérdésekről;
   SZEM ELŐTT TARTVA a Közösség hajlandóságát arra, hogy jelentős támogatást nyújtson Marokkónak a gazdasági reform, alkalmazkodás és társadalmi fejlődés megvalósítására irányuló törekvéseiben;
   FIGYELEMBE VÉVE mind a Közösség, mind Marokkó szabadkereskedelemi kötelezettségvállalását, az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) Uruguayi Forduló szerinti változatából származó jogoknak és kötelezettségeknek megfelelően;
   AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy rendszeres párbeszéd révén tartós együttműködés jöjjön létre a gazdasági, társadalmi és kulturális kérdésekről a jobb kölcsönös egyetértés elérésére;
   MEGGYŐZŐDVE arról, hogy e megállapodás megfelelő keretet teremt a magánkezdeményezésen alapuló partneri kapcsolatok fejlesztéséhez, amelyet mind a Közösség, mind pedig Marokkó alapvető jelentőségűnek tart, valamint hogy olyan légkört teremt, amely előmozdítja közöttük a gazdasági, kereskedelmi és beruházási kapcsolatokat, és ezzel létfontosságú támogatást nyújt a gazdasági szerkezetátalakításhoz és a technológiai modernizáláshoz,
   A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
   1. cikk
   (1)   Társulás jön létre egyrészről a Közösség és annak tagállamai, másrészről Marokkó között.
   (2)   E megállapodás céljai:
   
               —
            
            
               megfelelő keret biztosítása a Felek közötti politikai párbeszédhez, amely szoros kapcsolatok kialakítását teszi lehetővé minden olyan területen, amelyet az ilyen párbeszédhez megfelelőnek tekintenek,
            
         
               —
            
            
               a feltételek megteremtése az áruk, szolgáltatások és tőke kereskedelmének fokozatos liberalizálásához,
            
         
               —
            
            
               a Felek között a kereskedelem és a harmonikus gazdasági és társadalmi kapcsolatok bővítésének elősegítése, nevezetesen párbeszéden és együttműködésen keresztül, hogy elősegítse Marokkó és a marokkói nép fejlődését és prosperitását,
            
         
               —
            
            
               a Maghreb-országok integrációjának előmozdítása Marokkó és a régió más országai közötti kereskedelem és együttműködés elősegítése révén,
            
         
               —
            
            
               a gazdasági, társadalmi, kulturális és pénzügyi együttműködés elősegítése.
            
         2. cikk
   A Közösség és Marokkó bel- és külpolitikáját az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatában megállapított demokratikus elvek és alapvető emberi jogok tiszteletben tartása vezérli, és e megállapodás alapvető elemét képezi.
   I. CÍM
   POLITIKAI PÁRBESZÉD
   3. cikk
   (1)   Rendszeres politikai párbeszéd jön létre a Felek között. E párbeszéd segítséget nyújt a partnerek közötti olyan tartós szolidaritási kapcsolatok kiépítésében, amelyek hozzájárulnak a mediterrán térség prosperitásához, stabilitásához és biztonságához, és a megértés és tolerancia légkörét hozza létre a kultúrák között.
   (2)   A politikai párbeszéd és együttműködés célja különösen az, hogy:
   
               a)
            
            
               megkönnyítse a Felek közötti közeledést a jobb kölcsönös megértés fejlődésén és a közös érdekű nemzetközi kérdések tekintetében a rendszeres koordináláson keresztül;
            
         
               b)
            
            
               lehetővé tegye, hogy mindkét Fél figyelembe vegye a másik Fél álláspontját és érdekeit;
            
         
               c)
            
            
               hozzájáruljon a biztonság és stabilitás megszilárdításához a mediterrán térségben és különösen a Maghreb-országokban;
            
         
               d)
            
            
               segítse a közös kezdeményezések kifejlesztését.
            
         4. cikk
   A politikai párbeszéd valamennyi, a Felek közös érdekével bíró kérdést felöleli, különösen a béke, biztonság és regionális fejlődés biztosításához szükséges feltételeket az együttműködés – nevezetesen a Maghreb országcsoporton belül – támogatásán keresztül.
   5. cikk
   Politikai párbeszédet folytatnak rendszeres időközönként és minden alkalommal, amikor erre szükség van, nevezetesen:
   
               a)
            
            
               miniszteri szinten, elsősorban a Társulási Tanácson belül;
            
         
               b)
            
            
               egyrészről Marokkót és másrészről a Tanács elnökségét és a Bizottságot képviselő magas beosztású tisztviselők szintjén;
            
         
               c)
            
            
               teljes mértékben kihasználnak minden diplomáciai csatornát, beleértve a rendszeres tájékoztatásokat, a konzultációkat nemzetközi találkozók alkalmával és a harmadik országokban lévő diplomáciai képviselők közötti érintkezéseket,
            
         
               d)
            
            
               szükség szerint minden más olyan eszközzel, amely hasznosan hozzájárulhat a párbeszéd megszilárdításához és a hatékonyságának növeléséhez.
            
         II. CÍM
   AZ ÁRUK SZABAD MOZGÁSA
   6. cikk
   A Közösség és Marokkó az e megállapodás hatálybalépésétől számított legfeljebb 12 éves átmeneti időszak alatt fokozatosan szabadkereskedelmi területet hoz létre e megállapodás rendelkezéseinek megfelelően és az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (a továbbiakban: GATT) és egyéb, a WTO-t létrehozó egyezményhez csatolt többoldalú árukereskedelmi megállapodások rendelkezéseivel összhangban.
   I. FEJEZET
   IPARI TERMÉKEK
   7. cikk
   E fejezet rendelkezéseit a Közösségből és Marokkóból származó termékekre kell alkalmazni, az Európai Közösséget létrehozó szerződés II. mellékletében említett termékek kivételével.
   8. cikk
   Semmilyen új behozatali vám vagy ezzel azonos hatású díj nem kerül bevezetésre a Közösség és Marokkó közötti kereskedelemben.
   9. cikk
   A Marokkóból származó termékeket vám- és vámmal azonos hatású díjaktól mentesen hozzák be a Közösségbe.
   10. cikk
   (1)   E fejezet rendelkezései nem zárják ki a Közösség részéről egy mezőgazdasági alkotóelem fenntartását a Marokkóból származó, az 1. mellékletben felsorolt termékek behozatala vonatkozásában.
   A mezőgazdasági alkotóelem az áru előállításában felhasználásra kerültnek tekintett mezőgazdasági termékeknek a közösségi piacon alkalmazott ára és a harmadik országokból származó behozatal ára közötti különbségeket tükrözi, ahol az említett alaptermékek összköltsége magasabb a Közösségben. A mezőgazdasági alkotóelem meghatározott összeg vagy értékvám alakjában fordulhat elő. Az ilyen különbségeket, adott esetben, a mezőgazdasági alkotóelem tarifálásán alapuló specifikus vámok vagy értékvámok helyettesítik.
   A II. fejezet mezőgazdasági termékekre alkalmazandó rendelkezéseit megfelelően alkalmazni kell a mezőgazdasági alkotóelemre is.
   (2)   E fejezet rendelkezései nem zárják ki, hogy Marokkó külön előírjon egy mezőgazdasági alkotóelemet a Közösségből származó, a 2. mellékletben felsorolt termékekre alkalmazandó behozatali vámra. A mezőgazdasági alkotóelem meghatározott összeg vagy értékvám formájában fordulhat elő.
   A II. fejezet mezőgazdasági termékekre alkalmazandó rendelkezéseit megfelelően alkalmazni kell a mezőgazdasági alkotóelemre is.
   (3)   A 2. melléklet 1. jegyzékében felsorolt, a Közösségből származó termékek esetében Marokkó, e megállapodás hatálybalépésekor az 1995. január 1-jén hatályban lévőnél nem nagyobb behozatali vámokat és azokkal azonos hatású díjakat alkalmaz az e jegyzékben említett vámkontingensek keretén belül.
   A vámok ipari alkotóelemének a (4) bekezdés alapján történő megszüntetése során az olyan termékek tekintetében alkalmazandó vámok szintje, amelyekre vonatkozóan a vámkontingenseket el kell törölni, nem lehet magasabb, mint az 1995. január 1-jén hatályban lévő vámok szintje.
   (4)   A 2. melléklet 2. jegyzékében felsorolt, a Közösségből származó termékek esetében Marokkó e megállapodás 11. cikkének (2) bekezdésében megállapított rendelkezéseknek megfelelően szünteti meg a vámok ipari alkotóelemét a 3. mellékletben megadott termékek tekintetében.
   A 2. melléklet 1. és 3. jegyzékében felsorolt, a Közösségből származó termékek esetében Marokkó a megállapodás 11. cikkének (3) bekezdésében megállapított rendelkezéseknek megfelelően szünteti meg a vámok ipari alkotóelemét a 4. mellékletben megadott termékek tekintetében.
   (5)   Az (1) és (2) bekezdés alapján alkalmazott mezőgazdasági alkotóelem csökkenthető, amennyiben a Közösség és Marokkó közötti kereskedelemben csökken valamely alapvető mezőgazdasági termékre alkalmazandó díj, vagy amennyiben az ilyen csökkenések a feldolgozott mezőgazdasági termékekkel kapcsolatos kölcsönös engedmények eredményei.
   (6)   Az (5) bekezdésben említett csökkentést, az érintett termékek jegyzékét, és adott esetben azokat a vámkontingenseket, amelyek keretén belül a csökkentések alkalmazásra kerülnek, a Társulási Tanács állapítja meg.
   11. cikk
   (1)   E megállapodás hatálybalépésének időpontjában el kell törölni a Marokkóban a Közösségből származó, a 3., 4., 5. és 6. mellékletben nem szereplő termékekre alkalmazott behozatali vámokat és vámokkal azonos hatású díjakat.
   (2)   Azokat a behozatali vámokat és vámokkal azonos hatású díjakat, amelyeket Marokkóban a Közösségből származó, a 3. mellékletben felsorolt termékekre alkalmaznak, fokozatosan el kell törölni a következő menetrendnek megfelelően:
   
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépésekor valamennyi vám és díj az alapvám 75 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő egy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 50 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő két év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 25 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő négy év elteltével eltörlésre kerülnek a fennmaradó vámok.
            
         (3)   A 4. mellékletben felsorolt, a Közösségből származó termékekre Marokkóban alkalmazott behozatali vámokat és vámokkal azonos hatású díjakat fokozatosan el kell törölni a következő menetrendnek megfelelően:
   
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő három év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 90 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő négy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 80 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő öt év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 70 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő hat év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 60 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő hét év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 50 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő nyolc év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 40 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő kilenc év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 30 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő tíz év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 20 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő tizenegy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 10 %-ára csökken;
            
         
                
            
            
               e megállapodás hatálybalépését követő tizenkét év elteltével eltörlésre kerülnek a fennmaradó vámok.
            
         (4)   Abban az esetben, ha súlyos nehézségek merülnek fel egy adott termék vonatkozásában, a Társulási Bizottság közös megegyezéssel felülvizsgálhatja a 4. mellékletre érvényes menetrendet azzal a feltétellel, hogy az a menetrend, amelynek a felülvizsgálatát kérték, nem hosszabbítható meg az érintett termék tekintetében a legfeljebb 12 éves átmeneti időn túlra. Ha a Társulási Bizottság nem hozott határozatot harminc napon belül attól a naptól számítva, hogy Marokkó benyújtotta a kérelmét a menetrend felülvizsgálatára, Marokkó átmenetileg, egy évet meg nem haladó időtartamra felfüggesztheti a menetrend végrehajtását.
   (5)   Valamennyi termék vonatkozásában az alapvám, amelyre a (2) és (3) bekezdésben megállapított egymást követő csökkentések alkalmazandók, a Közösséggel szemben 1995. január 1-jén ténylegesen alkalmazott vám.
   (6)   Ha 1995. január 1-je után valamilyen vámcsökkentést erga omnes alkalmaznak, a csökkentett vámok az (5) bekezdésben hivatkozott alapvámok helyébe lépnek attól a naptól kezdve, amikor az ilyen csökkentések alkalmazásra kerülnek.
   (7)   Marokkó közli a Közösséggel alapvámjait.
   12. cikk
   (1)   Marokkó vállalja, hogy az 5. mellékletben felsorolt áruk vonatkozásában az 1995. július 1-jén alkalmazott referenciaárakat legkésőbb e megállapodás hatálybalépését követő három évvel eltörli.
   Amennyiben e referenciaárakat a textil- és ruházati termékek vonatkozásában alkalmazzák, ezen árakat e megállapodás hatálybalépésétől számított hároméves időszakon belül fokozatosan el kell törölni. A referenciaárak felszámolási ütemének biztosítania kell, hogy a Közösségből származó termékek továbbra is legalább 25 %-os kedvezményes árréssel rendelkezzenek azokkal a referenciaárakkal szemben, amelyeket Marokkó erga omnes alkalmaz. Amennyiben e kedvezményes árrést nem lehet fenntartani, Marokkó vámcsökkentést alkalmaz a Közösség területéről származó termékekre. A vámtarifa csökkentése nem lehet a csökkentés tervezett végrehajtásának napján érvényes vámok és a vámmal azonos hatású díjak 5 %-ánál alacsonyabb.
   Amennyiben Marokkónak a GATT keretében vállalt kötelezettségei rövidebb időszakot jelölnek meg az import-referenciaárak felszámolására, ezt a rövidebb időszakot kell alkalmazni.
   (2)   A 11. cikk előírásai a 6. melléklet 1. és 2. jegyzékében szereplő termékekre az alábbi rendelkezések sérelme nélkül nem vonatkoznak:
   
               a)
            
            
               az 1. jegyzékben szereplő termékek esetében a 19. cikk (2) bekezdésének rendelkezései csupán az átmeneti időszak eltelte után alkalmazandók. A Társulási Tanács határozata azonban korábbi alkalmazást is előírhat;
            
         
               b)
            
            
               az 1. és a 2. jegyzékben szereplő termékekre vonatkozó megállapodást a Társulási Tanács e megállapodás hatálybalépésétől számított 2 év elteltével felülvizsgálja.
               Az említett felülvizsgálat alkalmával a Társulási Tanács a 6. mellékletben szereplő termékekre a 6309 00 vámtarifa alszám alatt szereplő termékek kivételével vámlebontási menetrendet állapít meg.
            
         13. cikk
   A behozatali vámok eltörlésére vonatkozó rendelkezéseket a fiskális vámokra is alkalmazni kell.
   14. cikk
   (1)   Marokkó vámemelések vagy vámok újbóli bevezetése formájában a 11. cikk rendelkezéseitől eltérő korlátozott időtartamú kivételes intézkedéseket hozhat.
   Ezen intézkedések születő iparágakra vagy szerkezeti átalakítás alatt álló ágazatokra vagy olyan ágazatokra vonatkozhatnak, amelyek komoly nehézségekkel néznek szembe, különösen, ha e nehézségek nagyarányú társadalmi problémákat idéznek elő.
   Azok a Marokkóban a Közösségből származó termékekre alkalmazandó behozatali vámok, amelyeket ezen intézkedésekkel vezetnek be, nem haladhatják meg az ad valorem 25 %-ot, és a Közösségből származó termékekre nézve preferenciális elemet tartalmaznak. Az ezen intézkedésekkel érintett termékek behozatalának teljes értéke nem haladhatja meg a Közösségből származó ipari termékek teljes behozatalának 15 %-át azon utolsó év során, amelyre nézve statisztikai adatok rendelkezésre állnak.
   Ezen intézkedéseket legfeljebb öt évig lehet alkalmazni, kivéve, ha a Társulási Bizottság hosszabb időszakot engedélyez. Alkalmazásukat legkésőbb a legfeljebb tizenkét éves átmeneti időszak lejártával meg kell szüntetni.
   Nem lehet ilyen intézkedést bevezetni valamely termék tekintetében, ha több mint három év eltelt azóta, hogy az adott termékre nézve valamennyi vámot és mennyiségi korlátozást, valamint azokkal azonos hatású díjat és intézkedést eltörölték.
   Marokkó tájékoztatja a Társulási Bizottságot az elfogadni kívánt kivételes intézkedésekről, és – a Közösség kérelmére – azok bevezetése előtt konzultációkat kell folytatni az érintett intézkedésekről és ágazatokról. Ilyen intézkedések elfogadásakor Marokkó a Bizottság rendelkezésére bocsátja az e cikk alapján bevezetett vámok eltörlésének menetrendjét. E menetrend előírja a vámok egyenlő éves részletekben történő megszüntetését, amely legkésőbb a bevezetésüket követő két év múlva kezdődik meg. A Társulási Bizottság ettől eltérő menetrendről is határozhat.
   (2)   Az (1) bekezdés negyedik albekezdésétől eltérve a Társulási Bizottság kivételesen, valamilyen új iparág megteremtésével kapcsolatos nehézségek figyelembevétele érdekében felhatalmazhatja Marokkót az (1) bekezdés alapján már meghozott intézkedések fenntartására a tizenkét éves átmeneti időszak után legfeljebb hároméves időtartamra.
   II. FEJEZET
   MEZŐGAZDASÁGI ÉS HALÁSZATI TERMÉKEK
   15. cikk
   E fejezet rendelkezéseit a Közösségből és Marokkóból származó, az Európai Közösséget létrehozó szerződés II. mellékletében felsorolt termékekre kell alkalmazni.
   16. cikk
   A Közösség és Marokkó fokozatosan, egyre nagyobb mértékben liberalizálja az egymással folytatott mezőgazdasági és halászati termékek kereskedelmét.
   17. cikk
   (1)   A Marokkóból származó mezőgazdasági és halászati termékekre a Közösségbe történő behozatalkor az 1. és 2. jegyzőkönyvben foglalt rendelkezések vonatkoznak.
   (2)   A Közösségből származó mezőgazdasági termékekre Marokkóba történő behozatalkor a 3. jegyzőkönyvben foglalt rendelkezések vonatkoznak.
   18. cikk
   (1)   2000. január 1-jétől a Közösség és Marokkó értékeli a helyzetet a 2001. január 1-jei hatállyal, a 16. cikkben foglalt céllal összhangban a Közösség és Marokkó által alkalmazandó liberalizációs intézkedések meghatározása érdekében.
   (2)   Az előző bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül és a Felek között a mezőgazdasági termékek rendszerének és az ilyen termékek különleges érzékenységének figyelembevételével a Közösség és Marokkó a Társulási Tanácsban rendszeresen megvizsgálja termékenként és kölcsönösségi alapon az egymásnak nyújtandó további engedmények lehetőségeit.
   III. FEJEZET
   KÖZÖS RENDELKEZÉSEK
   19. cikk
   (1)   Semmilyen új, behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozás vagy azzal azonos hatású intézkedés nem kerül bevezetésre a Közösség és Marokkó közötti kereskedelemben.
   (2)   E megállapodás hatálybalépésekor eltörlésre kerülnek a Marokkó és a Közösség közötti kereskedelemben a behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozások és az azokkal azonos hatású intézkedések.
   (3)   A Közösség és Marokkó sem vámot vagy vámmal azonos hatású díjat, sem mennyiségi korlátozást vagy azzal azonos hatású intézkedést nem alkalmaz a másik Fél kivitelére vonatkozóan.
   20. cikk
   (1)   Amennyiben különleges szabályok bevezetésére kerülne sor a mezőgazdasági politikájuk megvalósítása vagy a meglévő szabályozásuk módosítása eredményeként, vagy ha módosításra vagy továbbfejlesztésre kerülnének a mezőgazdasági politikájuk megvalósítására hozott rendelkezések, a Közösség és Marokkó módosíthatja a megállapodásban meghatározott szabályokat az érintett termékek tekintetében.
   Az ilyen módosítást végrehajtó Fél tájékoztatja erről a Társulási Bizottságot. A másik Fél kérésére összeül a Társulási Bizottság, hogy megfelelően figyelembe vegye e Fél érdekeit.
   (2)   Ha a Közösség vagy Marokkó, az (1) bekezdést alkalmazva, módosítja az e megállapodásban a mezőgazdasági termékekre megállapított szabályokat, a másik Fél területéről származó behozatalhoz a megállapodásban meghatározott előnyhöz hasonló előnyt nyújtanak.
   (3)   Az e megállapodásban meghatározott szabályok bármilyen módosítása, a másik Szerződő Fél kérésére, a Társulási Tanácson belüli konzultációk tárgyát képezi.
   21. cikk
   A Marokkóból származó termékek a Közösségbe történő behozatalkor nem élveznek kedvezőbb elbánást, mint amelyet a tagállamok egymás között alkalmaznak.
   E megállapodás rendelkezéseit a közösségi jogi rendelkezések Kanári-szigetekre történő alkalmazásáról szóló, 1991. június 26-i 1911/91/EGK tanácsi rendelet rendelkezéseinek sérelme nélkül kell alkalmazni.
   22. cikk
   (1)   Mindkét Fél tartózkodik minden olyan belső fiskális intézkedéstől vagy gyakorlattól, amely közvetlenül vagy közvetve megkülönböztetést jelent az egyik Fél termékei és a másik Fél területéről származó hasonló termékek között.
   (2)   A két Fél egyikének területére kivitt termékek után a belső közvetett adókat nem lehet nagyobb mértékben visszatéríteni, mint az azokra közvetlenül vagy közvetve kivetett közvetett adók összege.
   23. cikk
   (1)   A megállapodás nem zárja ki, hogy a Felek vámuniót, szabadkereskedelmi területet vagy határ menti kereskedelmi rendszert hozzanak létre vagy tartsanak fenn, kivéve ha azok megváltoztatják a megállapodásban előírt kereskedelmi rendszert.
   (2)   Az ilyen vámuniókat vagy szabadkereskedelmi területeket létrehozó megállapodásokról, valamint, adott esetben, harmadik országok irányában alkalmazott saját kereskedelempolitikájukkal összefüggő más főbb kérdésekről a Felek a Társulási Bizottságban konzultációkat fognak tartani. Konzultációkra kerül sor különösen abban az esetben, ha harmadik ország csatlakozik a Közösséghez, hogy Marokkó és a Közösségnek a megállapodásban kifejezett kölcsönös érdekeit a Felek figyelembe vehessék.
   24. cikk
   Ha valamelyik Fél úgy találja, hogy a másik Féllel folytatott kereskedelemben az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikke értelmében dömpingre kerül sor, e gyakorlat ellen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikkének végrehajtásáról szóló megállapodással, a vonatkozó nemzeti jogszabályokkal, valamint a 27. cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.
   25. cikk
   Ha valamely terméket olyan megnövekedett mennyiségben vagy olyan feltételek mellett hoznak be, hogy az:
   
               —
            
            
               komoly kárt okoz a hasonló vagy közvetlenül versenyző termékek termelőinek a Szerződő Felek egyikének területén vagy ilyen károkozással fenyeget,
               vagy
            
         
               —
            
            
               a gazdaság bármely szektorában komoly zavarokat vagy olyan nehézségeket okoz, amelyek valamely régió gazdasági helyzetének komoly romlását idézhetik elő vagy ilyen zavarok vagy nehézségek okozásával fenyegetnek,
            
         a Közösség vagy Marokkó a 27. cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.
   26. cikk
   Ha a 19. cikk (3) bekezdése rendelkezéseinek betartása:
   
               i.
            
            
               valamely terméknek olyan harmadik országba történő újrakiviteléhez vezet, amellyel szemben az exportáló Fél mennyiségi korlátozást, kiviteli vámot vagy azzal azonos hatású intézkedéseket vagy díjakat tart fenn;
               vagy
            
         
               ii.
            
            
               az exportáló Fél számára alapvetően szükséges termék komoly hiányát eredményezi vagy ezzel fenyeget,
            
         és ha a fenti helyzetek az exportáló Fél számára jelentős nehézségeket idéznek elő, vagy ilyen nehézségek előidézését valószínűsíteni lehet, ez a Fél a 27. cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezen intézkedéseknek megkülönböztetéstől mentesnek kell lenniük, és azokat meg kell szüntetni, ha a körülmények már nem indokolják a fenntartásukat.
   27. cikk
   (1)   Abban az esetben, ha Marokkó vagy a Közösség azon termékek behozatalát, amely alkalmas a 25. cikkben említett nehézségek előidézésére, olyan közigazgatási eljárásnak veti alá, amelynek célja a kereskedelmi forgalom alakulásáról való gyors információszolgáltatás, erről tájékoztatja a másik Felet.
   (2)   A 24., 25. és 26. cikkben szabályozott esetekben az ott meghatározott intézkedések meghozatala előtt, a (3) bekezdés d) pontja esetében pedig, amint lehetséges, a Közösség vagy Marokkó, az adott esettől függően, a két Fél számára elfogadható megoldás keresése érdekében minden megfelelő információt megad a Társulási Bizottság számára.
   Az intézkedések kiválasztásakor elsőbbséget kell adni azoknak, amelyek a legkevésbé zavarják e megállapodás működését.
   Az érintett Fél azonnal tájékoztatja a Társulási Bizottságot a védintézkedésekről, és azokról rendszeres konzultációkat tartanak, különösen abból a célból, hogy eltöröljék azokat, amint a körülmények ezt lehetővé teszik.
   (3)   A (2) bekezdés végrehajtására a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:
   
               a)
            
            
               A 24. cikk tekintetében, amint az importáló Fél hatóságai a vizsgálatot megkezdték, tájékoztatni kell az exportáló Felet a dömpingügyről. Ha nem vetettek véget a dömpingnek a GATT VI. cikke értelmében, vagy nem született más kielégítő megoldás az ügy előterjesztéséről számított 30 napon belül, az importáló Fél megfelelő intézkedéseket hozhat.
            
         
               b)
            
            
               A 25. cikk tekintetében, az azon cikkben említett helyzetből származó nehézségeket megvizsgálás céljából a Társulási Bizottság elé kell terjeszteni, amely az ilyen nehézségek megszüntetéséhez szükséges bármilyen határozatot hozhat.
               Ha az ügy előterjesztésétől számított 30 napon belül a Társulási Bizottság vagy az exportáló Fél nem hozott határozatot a nehézségek megszüntetésére, vagy nem született más kielégítő megoldás, az importáló Fél a probléma orvoslására megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezen intézkedések nem terjedhetnek túl azon, ami a keletkezett nehézségek orvoslásához szükséges.
            
         
               c)
            
            
               A 26. cikk tekintetében, az e cikkben említett helyzetekből származó nehézségeket megvizsgálás céljából a Társulási Bizottság elé kell terjeszteni.
               A Társulási Bizottság a nehézségek megszüntetéséhez szükséges bármilyen határozatot hozhat. Ha az ügy előterjesztésétől számított 30 napon belül nem hozott határozatot, az exportáló Fél az érintett termék exportjára vonatkozóan megfelelő intézkedéseket hozhat.
            
         
               d)
            
            
               Ha azonnali cselekvést igénylő rendkívüli körülmények az előzetes tájékoztatást vagy vizsgálatot lehetetlenné teszik, Marokkó vagy a Közösség, amelyik érintett, a 24., 25. és 26. cikkben leírt helyzetekben azonnal olyan óvintézkedéseket hozhat, amelyek feltétlenül szükségesek a helyzet kezeléséhez és erről haladéktalanul tájékoztatja a másik Felet.
            
         28. cikk
   E megállapodás nem zárja ki a behozatalra, a kivitelre és a tranzitárukra vonatkozó olyan tilalmakat és korlátozásokat, amelyeket a közerkölcs, a közrend vagy a közbiztonság; az emberek, az állatok és a növények életének és egészségének védelme; a művészi, történelmi és régészeti értéket képviselő nemzeti kincsek védelme vagy a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon védelme vagy az aranyra és ezüstre vonatkozó szabályok indokolnak. E tilalmak és korlátozások azonban nem lehetnek az önkényes megkülönböztetés vagy a Felek közötti kereskedelem rejtett korlátozásának eszközei.
   29. cikk
   A „származó termék” fogalmát e cím végrehajtása alkalmazásában és e területen a közigazgatási együttműködés módszerei vonatkozásában a 4. jegyzőkönyv határozza meg.
   30. cikk
   Az áruk Kombinált Nómenklatúráját kell alkalmazni az áruk besorolására a két Fél közötti kereskedelemben.
   III. CÍM
   A LETELEPEDÉSI JOG ÉS SZOLGÁLTATÁSNYÚJTÁS SZABADSÁGA
   31. cikk
   (1)   A Felek megállapodnak abban, hogy a megállapodás hatályát kiterjesztik az egyik Fél vállalkozásainak a másik Fél területén való letelepedés szabadságára és az egyik Fél vállalkozásai részéről a másik Fél területén a szolgáltatások fogyasztói számára a szolgáltatásnyújtásra vonatkozó rendelkezések liberalizálására.
   (2)   A Társulási Tanács ajánlásokat tesz az (1) bekezdésben leírt célok elérésére.
   Az ilyen ajánlások megtételekor a Társulási Tanács figyelembe veszi a kölcsönös legnagyobb kedvezményes elbánás megvalósításával és a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó egyezményhez mellékelt Szolgáltatások Kereskedelmének Általános Egyezményében, a továbbiakban: GATS, különösen annak V. cikkében a Szerződő Felek vonatkozásában előírt megfelelő kötelezettségek teljesítésével kapcsolatban szerzett múltbeli tapasztalatokat.
   (3)   A Társulási Tanács végzi el a cél elérésének első kiértékelését legkésőbb a megállapodás hatálybalépését követő öt év elteltével.
   (4)   A (3) bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül a Társulási Tanács e megállapodás hatálybalépését követően megvizsgálja a nemzetközi tengeri szállítási ágazatot, hogy megfelelő ajánlásokat tegyen a liberalizációs intézkedésekre. A Társulási Tanács figyelembe veszi az Uruguayi Fordulót követő és a témát érintő GATS-tárgyalások eredményeit.
   32. cikk
   (1)   Kezdetben minden egyes Fél újra megerősíti a GATS szerinti kötelezettségeit, különösen azon kötelezettségét, hogy kölcsönös legnagyobb kedvezményes elbánást nyújtson azokban a szolgáltatási ágazatokban, amelyekre e kötelezettség kiterjed.
   (2)   A GATS-nak megfelelően, az ilyen elbánás nem vonatkozik:
   
               a)
            
            
               a GATS V. cikkében meghatározott típusú megállapodás feltételei mellett valamelyik Fél által nyújtott előnyökre vagy egy ilyen megállapodás alapján hozott intézkedésekre;
            
         
               b)
            
            
               a GATS-hoz valamelyik Fél által csatolt, a legnagyobb kedvezményes elbánás alóli kivételek jegyzékével összhangban nyújtott más előnyökre.
            
         IV. CÍM
   FIZETÉSEK, TŐKE, VERSENY ÉS MÁS GAZDASÁGI RENDELKEZÉSEK
   I. FEJEZET
   FOLYÓ FIZETÉSEK ÉS TŐKEMOZGÁS
   33. cikk
   A 35. cikk rendelkezéseire is figyelemmel a Felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy szabadon átváltható valutában engedélyezik a folyó ügyletekhez tartozó minden folyó fizetés teljesítését.
   34. cikk
   (1)   A tőkemozgások mérlegében szereplő ügyletek tekintetében a Közösség és Marokkó e megállapodás hatálybalépésétől kezdve biztosítja a Marokkóban a hatályos jogszabályokkal összhangban létrehozott vállalatokban történt közvetlen beruházásokkal kapcsolatos szabad tőkemozgást, és azt, hogy az ilyen beruházások, valamint az azokból származó minden nyereség felszámolható és hazatelepíthető legyen.
   (2)   A Felek konzultálnak egymással azzal a céllal, hogy megkönnyítsék, és amikor eljön az ideje, teljes mértékben liberalizálják a tőkemozgást a Közösség és Marokkó között.
   35. cikk
   Amennyiben a Közösség egy vagy több tagállama vagy Marokkó a fizetési mérlege tekintetében súlyos nehézségekkel néz szembe vagy ennek veszélye fenyeget, a Közösség vagy Marokkó, amelyik érintett, az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményben és a Nemzetközi Valutaalap létrehozásáról szóló egyezmény VIII. és XIV. cikkében meghatározott feltételek szerint elfogadhat olyan korlátozásokat a folyó ügyletekre, amelyek korlátozott időtartamúak és nem terjedhetnek túl azon, ami a fizetési mérleg helyzetének orvoslásához feltétlenül szükséges. A Közösség vagy Marokkó, amelyik érintett, haladéktalanul tájékoztatja a másik Felet, és amint lehetséges, a másik Félnek átadja az érintett intézkedések megszüntetésére vonatkozó menetrendet.
   II. FEJEZET
   VERSENY ÉS MÁS GAZDASÁGI RENDELKEZÉSEK
   36. cikk
   (1)   E megállapodás megfelelő működésével összeegyeztethetetlenek a következők, amennyiben érinthetik a Közösség és Marokkó közötti kereskedelmet:
   
               a)
            
            
               minden olyan, vállalkozások közötti megállapodás, vállalkozások társulásai által hozott döntés és vállalkozások közötti összehangolt magatartás, amelynek a célja vagy hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása;
            
         
               b)
            
            
               egy vagy több vállalkozás erőfölénnyel való visszaélése Marokkó vagy a Közösség területének egészén vagy jelentős részén;
            
         
               c)
            
            
               minden olyan állami támogatás, amely torzítja a versenyt vagy ennek torzításával fenyeget azáltal, hogy előnyben részesít egyes vállalkozásokat vagy egyes áruk termelését, azoknak az eseteknek a kivételével, amelyekben megengedett az eltérés az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés értelmében.
            
         (2)   Az e cikkel ellentétes magatartást az Európai Közösséget létrehozó szerződés 85., 86. és 92. cikkében (1) foglalt szabályok alkalmazásából eredő kritériumok, és az Európai Szén- és Acélközösség hatálya alá tartozó termékek esetében az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés 65. és 66. cikkének szabályai, valamint az állami támogatásra vonatkozó szabályok alapján, beleértve a másodlagos jogalkotást is, kell elbírálni.
   (3)   A Társulási Tanács e megállapodás hatálybalépésétől számított öt éven belül elfogadja az (1) és (2) bekezdés végrehajtásához szükséges szabályokat.
   E szabályok elfogadásáig az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI., XVI. és XXIII. cikke értelmezéséről és alkalmazásáról szóló megállapodás rendelkezései alkalmazandók az (1) bekezdés c) pontja és a (2) bekezdés megfelelő részeinek végrehajtási szabályaként.
   
               (4)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Az (1) bekezdés c) pontjában foglalt rendelkezések alkalmazása érdekében a Felek elismerik, hogy e megállapodás hatálybalépésétől számított első öt év alatt a Marokkó által nyújtott bármely állami támogatást annak a ténynek a figyelembevételével kell elbírálni, hogy Marokkót az Európai Közösséget létrehozó szerződés 92. cikke (3) bekezdésének a) pontjában meghatározott közösségi térségekkel azonos térségnek kell tekinteni.
                           Ugyanezen időtartam alatt Marokkó kivételesen, az ESZAK-acéltermékek tekintetében adhat állami támogatást szerkezetátalakítási célokra, feltéve hogy:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       ez az átalakítási időszak végén, rendes piaci körülmények között a támogatásban részesülő vállalkozások életképességéhez vezet,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       az ilyen támogatás mértéke és intenzitása szigorúan arra korlátozódik, ami okvetlenül szükséges az ilyen életképesség visszaállításához és fokozatosan csökken,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       az átalakítási program kapcsolódik Marokkóban egy kapacitás-racionalizálási tervhez.
                                    
                                 A Társulási Tanács Marokkó gazdasági helyzetének figyelembevételével minden ötödik évben meghatározza, hogy meg kell-e hosszabbítani az időtartamot.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Mindkét Szerződő Fél biztosítja az átláthatóságot az állami támogatások politikája terén, többek között oly módon, hogy évente tájékoztatja a másik Felet a nyújtott támogatás teljes összegéről és megoszlásáról, valamint – a másik Fél kérésére – a támogatási rendszerekről. Az egyik Fél kérésére a másik Fél tájékoztatást ad az egyedi állami támogatásokról is.
                        
                     
         (5)   A II. cím II. fejezetében említett termékek tekintetében:
   
               —
            
            
               az (1) bekezdés c) pontjában foglalt rendelkezés nem alkalmazható,
            
         
               —
            
            
               az (1) bekezdés a) pontjával ellentétes bármely magatartást a Közösség által az Európai Közösséget létrehozó szerződés 42. és 43. cikke alapján megállapított kritériumok, és különösen a 26/62/EGK tanácsi rendeletben foglalt kritériumok szerint kell elbírálni.
            
         (6)   Ha Marokkó vagy a Közösség úgy véli, hogy valamely magatartás ellentétes az (1) bekezdés rendelkezéseivel, és:
   
               —
            
            
               az esettel a (3) bekezdésben említett végrehajtási szabályok alapján nem foglalkoznak megfelelően,
               vagy
            
         
               —
            
            
               nincsenek ilyen szabályok, és az ilyen magatartás a másik Fél érdekeit komolyan sérti vagy ezzel fenyeget, vagy a másik Fél hazai iparának, ideértve annak szolgáltatóiparát is, anyagi kárt okoz vagy ilyen kár okozásával fenyeget,
            
         a Társulási Bizottságban történt konzultáció után vagy az ügynek konzultáció céljából a Társulási Bizottság elé történt beterjesztését követő 30 munkanap elteltével megfelelő intézkedéseket hozhat.
   Az e cikk (1) bekezdésének c) pontjával összeegyeztethetetlen magatartás esetén, ha arra az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény alkalmazandó, ezen intézkedéseket csak az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményben, illetve más – a Felek között alkalmazandó és a GATT keretében tárgyalt – vonatkozó szerződésben meghatározott eljárásokkal és feltételekkel összhangban lehet meghozni.
   (7)   A (3) bekezdéssel összhangban elfogadott eltérő rendelkezések sérelme nélkül, a Felek a szakmai és üzleti titok védelme által megkívánt korlátozások figyelembevételével folytatják az információcserét.
   37. cikk
   A tagállamok és Marokkó fokozatosan kiigazít – a GATT keretében vállalt kötelezettségeik sérelme nélkül – minden kereskedelmi jellegű állami monopóliumot annak biztosítására, hogy e megállapodás hatálybalépését követő ötödik év végére ne létezzen semmilyen megkülönböztetés a tagállamok és Marokkó állampolgárai között azon feltételek tekintetében, amelyek mellett az árukat beszerzik és forgalomba hozzák. A Társulási Bizottságot tájékoztatni kell az e cél megvalósítása érdekében elfogadott intézkedésekről.
   38. cikk
   A közvállalkozások és a különleges vagy kizárólagos jogokkal bíró vállalkozások tekintetében a Társulási Tanács e megállapodás hatálybalépését követő negyedik évtől kezdve biztosítja, hogy nem kerülnek elfogadásra vagy fenntartásra olyan intézkedések, amelyek a Felek érdekeivel ellentétes irányban ható módon zavarják a Közösség és Marokkó közötti kereskedelmet. E rendelkezés nem gátolja, sem ténylegesen, sem jogi eszközökkel azon különleges feladatok végrehajtását, amelyekkel e vállalatokat megbízták.
   39. cikk
   (1)   A Felek biztosítják a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogok megfelelő és hatékony oltalmát, a legszigorúbb nemzetközi szabványokkal összhangban. Ez magában foglalja az ilyen jogok érvényesítésének hatékony eszközét is.
   (2)   A Felek rendszeresen felülvizsgálják e cikk és a 7. melléklet végrehajtását. Ha a kereskedelemre hatással lévő nehézségek merülnek fel a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogokkal kapcsolatban, bármelyik Fél sürgős konzultációkat kérhet, hogy kölcsönösen kielégítő megoldásokat találjanak.
   40. cikk
   (1)   A Felek megteszik a megfelelő lépéseket, hogy elősegítsék Marokkó részéről az ipari és mezőgazdasági élelmiszertermékekre és tanúsítási eljárásokra vonatkozó európai szabványok és közösségi műszaki szabványok használatát.
   (2)   Az (1) bekezdésben kiindulási alapként megállapított elveket használva a Felek, amikor a körülmények ehhez megfelelőek, megállapodásokat kötnek a tanúsítványok kölcsönös elismeréséről.
   41. cikk
   (1)   A Felek célul tűzik ki a közbeszerzési szerződések kölcsönös és fokozatos liberalizálását.
   (2)   A Társulási Tanács megteszi az (1) bekezdés végrehajtásához szükséges intézkedéseket.
   V. CÍM
   GAZDASÁGI EGYÜTTMŰKÖDÉS
   42. cikk
   Célok
   (1)   A Felek kötelezettséget vállalnak, hogy fokozzák a gazdasági együttműködésüket kölcsönös érdekeiknek megfelelően és a partnerség szellemében, amely e megállapodás alapját képezi.
   (2)   A gazdasági együttműködés célja, hogy támogassa Marokkó saját, a fenntartható gazdasági és társadalmi fejlődés elérésére irányuló erőfeszítéseit.
   43. cikk
   Hatály
   (1)   Az együttműködés első és legfőbb célterületei azon tevékenységi területek, amelyek a belső korlátok és nehézségek hatásától szenvednek, vagy amelyekre hatással van Marokkó gazdaságának, mint egésznek a liberalizálási folyamata, és közelebbről meghatározva, Marokkó és a Közösség közötti kereskedelem liberalizálása.
   (2)   Ehhez hasonlóan az együttműködés olyan területekre irányul, amelyek valószínűleg egymáshoz közelebb hozzák a Közösség és Marokkó gazdasági ágazatait, különösen azokat, amelyek növekedést és foglalkoztatási lehetőséget hoznak létre.
   (3)   Az együttműködés erősíti a gazdasági integrációt a Maghreb-országok között minden olyan intézkedés igénybevételével, amelyek valószínűleg elősegítik az ilyen kapcsolatokat a régión belül.
   (4)   A környezet és ökológiai egyensúly megóvása a gazdasági együttműködés különböző területeinek központi alkotóelemét képezi.
   (5)   Ahol szükséges, a Felek megállapodással meghatározzák a gazdasági együttműködés más területeit.
   44. cikk
   Módszerek
   A gazdasági együttműködés magában foglalja az alábbi módszereket:
   
               a)
            
            
               rendszeres gazdasági párbeszéd a két Fél között, amely kiterjed a makro-gazdaságpolitika minden szempontjára;
            
         
               b)
            
            
               kommunikáció és információcsere;
            
         
               c)
            
            
               tanácsadás, szakértők szolgáltatásainak igénybevétele és gyakorlati képzés;
            
         
               d)
            
            
               közös vállalatok;
            
         
               e)
            
            
               segítségnyújtás technikai, igazgatási és szabályozási ügyekben.
            
         45. cikk
   Regionális együttműködés
   E megállapodás kibontakoztatása érdekében a Felek elősegítenek minden olyan tevékenységet, amelynek regionális hatása van vagy harmadik országok bevonásával jár, nevezetesen:
   
               a)
            
            
               régión belüli kereskedelem a Maghreb-országokon belül;
            
         
               b)
            
            
               környezetvédelmi ügyek;
            
         
               c)
            
            
               gazdasági infrastruktúra fejlesztése;
            
         
               d)
            
            
               tudományos és technológiai kutatás;
            
         
               e)
            
            
               kulturális ügyek;
            
         
               f)
            
            
               vámügyek;
            
         
               g)
            
            
               regionális intézmények és közös vagy harmonizált programok és politikák létrehozása.
            
         46. cikk
   Oktatás és képzés
   Az együttműködés célja:
   
               a)
            
            
               az oktatás és képzés területén, ideértve a szakképzést is, jelentős fejlődést biztosító módok keresése;
            
         
               b)
            
            
               különleges hangsúly helyezése arra, hogy a nők hozzáférhessenek az oktatáshoz, ideértve a műszaki képzést, felsőoktatást és szakképzést is;
            
         
               c)
            
            
               a Felek területein működő szaktestületek között tartós kapcsolatok létesítésének előmozdítása a tapasztalatok és módszerek összegyűjtése és cseréje érdekében.
            
         47. cikk
   Tudományos, műszaki és technológiai együttműködés
   Az együttműködés célja:
   
               a)
            
            
               a Felek tudományos közösségei közötti állandó kapcsolatok létesítésének előmozdítása, nevezetesen a következők segítségével:
               
                           —
                        
                        
                           Marokkó számára a Közösség kutatási és technológiai fejlesztési programjaihoz való hozzáférés biztosítása az ilyen programokba a nem közösségi országok bevonását szabályozó közösségi szabályoknak megfelelően,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Marokkó részvétele decentralizált együttműködési hálózatokban,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a képzés és kutatás területén együttműködés elősegítése;
                        
                     
         
               b)
            
            
               Marokkó kutatási képességeinek javítása;
            
         
               c)
            
            
               technológiai innovációra való ösztönzés, valamint új technológia és know-how átadása;
            
         
               d)
            
            
               minden olyan tevékenység elősegítése, amelynek célja együttműködés létrehozása regionális szinten.
            
         48. cikk
   Környezet
   Az együttműködés célja a környezet állapotromlásának megakadályozása, a környezet minőségének javítása, az emberi egészség védelme és a természeti erőforrások ésszerű használatának elérése a fenntartható fejlődés biztosítására.
   A Felek kötelezettséget vállalnak, hogy együttműködnek, többek között, a következő területeken:
   
               a)
            
            
               talaj- és vízminőség;
            
         
               b)
            
            
               a fejlődés, különösen az ipari fejlődés következményei (főleg létesítmények és hulladék biztonsága);
            
         
               c)
            
            
               a tenger szennyeződésének ellenőrzése és megakadályozása.
            
         49. cikk
   Ipari együttműködés
   Az együttműködés célja:
   
               a)
            
            
               a Felek gazdasági szereplői közötti gazdasági együttműködés elősegítése, beleértve Marokkó részéről a Közösség üzleti hálózataihoz és decentralizált együttműködési hálózataihoz való hozzáféréssel kapcsolatos együttműködést is;
            
         
               b)
            
            
               Marokkó állami és magánszektor iparának (a mezőgazdasági-élelmiszeripart is ideértve) korszerűsítésére és szerkezetátalakítására irányuló erőfeszítés támogatása;
            
         
               c)
            
            
               olyan környezet elősegítése, amely támogatja a magánkezdeményezést a hazai és exportpiacokra történő kibocsátás ösztönzése és az áruválaszték bővítése céljából;
            
         
               d)
            
            
               Marokkó emberi erőforrásainak és ipari potenciáljának a legnagyobb mértékű felhasználása az innováció és a kutatás, illetve a technológiai fejlesztés területein egy hatékonyabb politika révén;
            
         
               e)
            
            
               a hitelhez való hozzáférés megkönnyítése beruházás finanszírozásához.
            
         50. cikk
   Beruházásfejlesztés és -védelem
   Az együttműködés célja kedvező környezet megteremtése a beruházások számára, és különösen a következők használata:
   
               a)
            
            
               harmonizált és egyszerűsített eljárások, társberuházási mechanizmus (különösen kis- és középvállalkozások összekapcsolására), beruházási lehetőségek azonosítása és ezekről információ biztosítása;
            
         
               b)
            
            
               adott esetben jogi keret létrehozása beruházás elősegítésére, főleg Marokkó és a tagállamok részéről beruházásvédelmi megállapodások és a kettős adóztatás elkerüléséről szóló megállapodások megkötésén keresztül.
            
         51. cikk
   Együttműködés a szabványosításban és megfelelőségtanúsításban
   A Felek együttműködnek az alábbiak fejlesztésében:
   
               a)
            
            
               a közösségi szabályok használata a szabványosításban, méréstanban, minőség-ellenőrzésben és megfelelőségtanúsításban;
            
         
               b)
            
            
               a marokkói laboratóriumok korszerűsítése, amely végső fokon a megfelelőségtanúsítás kölcsönös elismeréséről szóló megállapodások megkötéséhez vezet;
            
         
               c)
            
            
               Marokkóban a szabványosításért és minőségért, valamint a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonért felelős testületek.
            
         52. cikk
   Jogszabályok közelítése
   Az együttműködés célja Marokkó segítése, hogy a jogalkotását közelebb vigye a Közösség jogalkotásához az e megállapodás hatálya alá tartozó területeken.
   53. cikk
   Pénzügyi szolgáltatások
   Az együttműködés célja egymáshoz közelebb álló közös szabályok és szabványok elérése az alábbiakat is magában foglaló területeken:
   
               a)
            
            
               Marokkó pénzügyi ágazatainak támogatása és szerkezeti átalakítása;
            
         
               b)
            
            
               Marokkóban a pénzügyi szolgáltatások számvitelének, auditálásának, felügyeletének és szabályozásának, valamint a pénzügyi felügyeleti ellenőrzésnek a javítása.
            
         54. cikk
   Mezőgazdaság és halászat
   Az együttműködés célja:
   
               a)
            
            
               a mezőgazdaság és halászat korszerűsítése és szerkezeti átalakítása olyan módszereken keresztül, mint például az infrastruktúra és berendezések korszerűsítése, a csomagolási és tárolási módszerek fejlesztése, illetve a magánforgalmazási, valamint forgalmazási láncok fejlesztése;
            
         
               b)
            
            
               kibocsátás és külső piacok bővítése;
            
         
               c)
            
            
               együttműködés elérése egészségügyi, növény-egészségügyi és termesztési módszerek területén.
            
         55. cikk
   Közlekedés
   Az együttműködés célja:
   
               a)
            
            
               a transzeurópai főbb közlekedési útvonalakkal összefüggésben a közös érdekeltségű közúti, vasúti, kikötői és repülőtéri infrastruktúra szerkezeti átalakításának és korszerűsítésének elérése;
            
         
               b)
            
            
               a Közösségben alkalmazott üzemeltetési szabványokhoz hasonló szabványok meghatározása és alkalmazása;
            
         
               c)
            
            
               a felszerelés felfejlesztése a közösségi színvonalra, különösen ott, ahol ez kombinált szállítással, konténerizációval és átrakással kapcsolatos;
            
         
               d)
            
            
               a közúti közlekedés és a repülőterek, a légi forgalom és a vasutak irányításának fokozatos javítása.
            
         56. cikk
   Távközlés és információtechnológia
   Az együttműködés a következőkre irányul:
   
               a)
            
            
               a távközlés általános keretei;
            
         
               b)
            
            
               információtechnológia és távközlések szabványosítása, megfelelőségvizsgálata és tanúsítása;
            
         
               c)
            
            
               új információtechnológiák elterjesztése, különösen hálózatokkal és hálózatok összekapcsolásával kapcsolatban (ISDN – integrált szolgáltatások digitális hálózata – és EDI – elektronikus adatcsere);
            
         
               d)
            
            
               új kommunikációs és információtechnológiai lehetőségek kutatásának és fejlesztésének ösztönzése az információtechnológiával, kommunikációs eszközökkel, szolgáltatásokkal és létesítményekkel kapcsolatos javak, szolgáltatások és alkalmazások piacának fejlesztése céljából.
            
         57. cikk
   Energia
   Az együttműködés a következőkre irányul:
   
               a)
            
            
               megújítható energia;
            
         
               b)
            
            
               energiamegtakarítás elősegítése;
            
         
               c)
            
            
               adatbázisok olyan hálózataival kapcsolatos alkalmazott kutatás, amely összekapcsolja a két Fél gazdasági és szociális területen tevékenykedő szereplőit;
            
         
               d)
            
            
               az energiahálózatok korszerűsítésére és fejlesztésére irányuló erőfeszítések és az ilyen hálózatoknak a Közösség hálózataival való összekapcsolásának támogatása.
            
         58. cikk
   Idegenforgalom
   Az együttműködés célja az idegenforgalom fejlesztése, különösen a következők tekintetében:
   
               a)
            
            
               a vendéglátás irányítása és a vendéglátással kapcsolatos különböző területeken a szolgáltatás minőségéről való gondoskodás;
            
         
               b)
            
            
               piaci értékesítés fejlesztése;
            
         
               c)
            
            
               az ifjúsági idegenforgalom felélénkítése.
            
         59. cikk
   Vámügyi együttműködés
   (1)   Az együttműködés célja a tisztességes kereskedelem biztosítása és a kereskedelmi szabályok betartása. Az együttműködés a következőkre irányul:
   
               a)
            
            
               a vámellenőrzések és -eljárások egyszerűsítése;
            
         
               b)
            
            
               az egységes vámokmány (EV) használatának meghonosítása, és a közösségi és a marokkói árutovábbítás között kapcsolat létesítése.
            
         (2)   Az e megállapodásban meghatározott más együttműködési formák, különösen a 61. és 62. cikkben előírtak sérelme nélkül a Szerződő Felek közigazgatási hatóságai kölcsönös segítséget nyújtanak egymásnak az 5. jegyzőkönyv feltételeinek megfelelően.
   60. cikk
   Statisztikai együttműködés
   Az együttműködés célja a Felek által használt módszerek egymáshoz való közelítése és az adatok használata az e megállapodás hatálya alá tartozó minden olyan területen, amelyhez statisztikák gyűjthetők össze.
   61. cikk
   Pénzmosás
   (1)   A Felek egyetértenek abban, hogy erőfeszítéseket kell tenni és együtt kell működni, hogy megakadályozzák pénzügyi rendszerüknek pénzmosásra történő felhasználását általában bűnözésből, különösen a kábítószerekkel kapcsolatos bűncselekményekből származó bevételek terén.
   (2)   Az együttműködés e téren kiterjed a közigazgatási és technikai segítségnyújtásra a pénzmosás elleni olyan megfelelő szabályok bevezetése érdekében, amelyek egyenértékűek azon szabályokkal, amelyeket a Közösség és az e téren működő más nemzetközi fórumok, ideértve a Financial Action Task Force-t (FATF), elfogadtak.
   62. cikk
   Kábítószer-használat és -kereskedelem elleni harc
   (1)   Az együttműködés célja:
   
               a)
            
            
               a kábítószerek és pszichotróp anyagok előállításának (termelésének) és szállításának, valamint kereskedelmének megakadályozására és mindezek elleni harcra irányuló politika és intézkedések hatékonyságának javítása;
            
         
               b)
            
            
               az ilyen termékek tiltott fogyasztásának megszüntetése.
            
         (2)   A Felek együttesen megfelelő együttműködési stratégiákat és módszereket határoznak meg a saját jogalkotásuknak megfelelően e célok eléréséhez. A nem közösen végrehajtott intézkedések tekintetében konzultációkat tartanak és szorosan koordinálják azokat.
   Az ilyen intézkedésbe bevonhatók a megfelelő állami és magánszektorbeli intézmények és nemzetközi szervezetek, a Marokkói Királyság kormányával és a Közösség, valamint a tagállamok megfelelő hatóságaival együttműködve.
   (3)   Az együttműködés különösen a következő területekre terjed ki:
   
               a)
            
            
               kábítószerfüggők kezeléséhez és rehabilitációjához klinikák/kezelőotthonok és tájékoztató központok létrehozása vagy bővítése;
            
         
               b)
            
            
               megelőző, tájékoztató, oktató és epidemiológiai kutatási projektek végrehajtása;
            
         
               c)
            
            
               kábítószer-alapanyagok, valamint a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállításához felhasznált egyéb lényeges alkotórészek diverziójának megakadályozásához olyan szabványok létrehozása, amelyek egyenértékűek a Közösség és a megfelelő nemzetközi hatóságok, különösen a Chemicals Action Task Force (CATF) által elfogadott szabványokkal.
            
         
               d)
            
            
               olyan programok kialakítása és végrehajtása, amelyek alternatívákat nyújtanak a kábító hatású növények tiltott termesztésével szemben az ilyen növények termesztésével foglalkozó területeken.
            
         63. cikk
   A két fél együttesen létrehozza azokat az eljárásokat, amelyek az e cím hatálya alá tartozó területeken az együttműködés eléréséhez szükségesek.
   VI. CÍM
   EGYÜTTMŰKÖDÉS SZOCIÁLIS ÉS KULTURÁLIS ÜGYEKBEN
   I. FEJEZET
   MUNKAVÁLLALÓK
   64. cikk
   (1)   Minden egyes tagállam területén a törvényesen alkalmazott marokkói állampolgárságú munkavállalók részére biztosított elbánás a munkakörülményeket, a javadalmazást és az elbocsátást illetően – az adott tagállam saját állampolgáraihoz viszonyítva – mentes az állampolgárság alapján történő megkülönböztetés alól.
   (2)   Minden marokkói munkavállalóra, aki jogosult valamely tagállam területén határozott idejű munkavállalói jogviszonyba lépni, az (1) bekezdés rendelkezései vonatkoznak a munkakörülményeket és javadalmazást tekintve.
   (3)   Marokkó ugyanilyen elbánást biztosít a területén foglalkoztatott munkavállalóknak, akik valamely tagállam állampolgárai és a területén léptek munkaviszonyba.
   65. cikk
   (1)   A következő bekezdések rendelkezéseire is figyelemmel, a marokkói állampolgárságú munkavállalók és velük együtt élő családtagjaik a szociális biztonság területén olyan elbánásban részesülnek, amely mentes minden, állampolgárság alapján történő megkülönböztetéstől azon tagállamok állampolgáraihoz viszonyítva, ahol foglalkoztatják őket.
   A szociális biztonság fogalma a betegségi és anyasági ellátásokkal, rokkantsági, öregségi ellátásokkal és túlélő hozzátartozói nyugdíjjal, munkahelyi baleseti és foglalkozási megbetegedéshez kapcsolódó ellátásokkal, haláleseti juttatásokkal, munkanélküli segélyekkel és családi támogatásokkal foglalkozó társadalombiztosítási ágazatokat öleli fel.
   E rendelkezések azonban nem eredményezik az EK-Szerződés 51. cikke alapján a közösségi jogalkotásban előírt más összehangolási szabályok alkalmazását, az e megállapodás 67. cikkében megállapított feltételek kivételével.
   (2)   A különböző tagállamokban az ilyen munkavállalók által eltöltött valamennyi biztosítási, foglalkoztatási és tartózkodási időt össze kell adni a Közösségben letelepedett munkavállalókat és családtagjaikat megillető öregségi, rokkantsági és a túlélő hozzátartozói ellátások, a családi támogatások, a betegségi és anyasági ellátások meghatározására, valamint orvosi ellátás nyújtása céljából.
   (3)   Az érintett munkavállalók a Közösségben letelepedett családtagjaik után családi támogatásokat kapnak.
   (4)   Az érintett munkavállaló az adós tagállam vagy tagállamok törvényi szabályozása alapján az alkalmazott átváltási árfolyamok mellett szabadon át tudja utalni Marokkóba az öregségi és túlélő hozzátartozói, munkahelyi baleseti vagy foglalkozási megbetegedéshez kapcsolódó, illetve a munkahelyi balesetből vagy foglalkozási megbetegedésből származó rokkantsági nyugdíjakat vagy járadékokat, a nem járulékalapú ellátások kivételével.
   (5)   Marokkó az (1), (3) és (4) bekezdésben meghatározotthoz hasonló elbánást biztosít a területén foglalkoztatott olyan munkavállalóknak, akik valamely tagállam állampolgárai, valamint azok családtagjainak.
   66. cikk
   E fejezet rendelkezései nem alkalmazandók a Feleknek azokra az állampolgáraira, akik törvénytelenül tartózkodnak vagy dolgoznak a befogadó országuk területén.
   67. cikk
   (1)   E megállapodás hatálybalépését követő első év elteltét megelőzően a Társulási Tanács rendelkezéseket fogad el a 65. cikkben előírt elvek megvalósításához.
   (2)   A Társulási Tanács részletes szabályokat állapít meg olyan közigazgatási együttműködés céljából, amely az (1) bekezdésben említett rendelkezések alkalmazásához megadja a szükséges igazgatási és ellenőrzési garanciákat.
   68. cikk
   A Társulási Tanács által a 67. cikkel összhangban megállapított rendelkezések nem érintik a Marokkó és a tagállamok közötti kétoldalú megállapodásokból származó jogokat és kötelezettségeket, ha azok a megállapodások kedvezőbb elbánást biztosítanak Marokkó vagy a tagállamok állampolgárai részére.
   II. FEJEZET
   PÁRBESZÉD SZOCIÁLIS ÜGYEKBEN
   69. cikk
   (1)   A Felek rendszeres párbeszédet folytatnak minden, számukra fontos szociális ügyben.
   (2)   Ilyen párbeszédet használnak a haladás elérésére szolgáló módok keresésére a munkavállalók mozgásának és egyenlő elbánásának, valamint szociális integrációjának terén azon marokkói és közösségi állampolgárok vonatkozásában, akik törvényesen tartózkodnak befogó országuk területén.
   (3)   A párbeszéd különösen a következőkkel kapcsolatos valamennyi kérdésre terjed ki:
   
               a)
            
            
               a migráns közösségek élet- és munkakörülményei;
            
         
               b)
            
            
               migráció;
            
         
               c)
            
            
               illegális migráció és azoknak a személyeknek a visszatérését szabályozó feltételek, akik megszegték a befogadó országaikban a tartózkodási jogra és a letelepedési jogra vonatkozó jogszabályokat;
            
         
               d)
            
            
               a marokkói és közösségi állampolgárok közötti egyenlő bánásmód ösztönzésére, kultúrák és civilizációk kölcsönös megismerésére, a tolerancia elősegítésére és a megkülönböztetés megszüntetésére szolgáló tervek és programok.
            
         70. cikk
   Szociális ügyekben a párbeszédet ugyanolyan szinteken és ugyanazon eljárásokkal összhangban kell folytatni, mint amelyet e megállapodás I. címe előír, amely önmagában is keretet biztosíthat ehhez a párbeszédhez.
   III. FEJEZET
   EGYÜTTMŰKÖDÉS SZOCIÁLIS TERÜLETEN
   71. cikk
   (1)   A Felek között szociális területen az együttműködés megerősítése céljából projekteket és programokat hajtanak végre a Felek érdeklődésére számot tartó valamennyi területen.
   Elsőbbséget biztosítanak a következő projekteknek:
   
               a)
            
            
               a migrációs nyomás csökkentése, különösen az életkörülmények javításával, munkahelyek létrehozásával és az oktatás fejlesztésével azon területeken, ahonnan a migránsok érkeznek;
            
         
               b)
            
            
               az érintett állam jogszabályai értelmében a törvénytelen állapotuk miatt hazatelepített személyek újbóli letelepítése;
            
         
               c)
            
            
               a nők szerepének növelése a gazdasági és szociális fejlődési folyamatban az oktatáson és a médián keresztül a vonatkozó marokkói politikával összhangban;
            
         
               d)
            
            
               Marokkó családtervezési, valamint anya- és gyermekvédelmi programjainak a támogatása és fejlesztése;
            
         
               e)
            
            
               a szociális védelmi rendszer javítása;
            
         
               f)
            
            
               az egészségügyi ellátási rendszer javítása;
            
         
               g)
            
            
               a tagállamokban tartózkodó marokkói és európai fiatalok vegyes csoportjai számára csere- és szabadidős programok megvalósítása és finanszírozása a kultúráik kölcsönös megismerése és a tolerancia elősegítése céljából.
            
         72. cikk
   A tagállamokkal és a megfelelő nemzetközi szervezetekkel együttműködési programok hajthatók végre.
   73. cikk
   E megállapodás hatálybalépését követő első év végéig a Társulási Tanács egy munkacsoportot hoz létre. E munkacsoport lesz felelős az I–III. fejezet rendelkezései végrehajtásának folyamatos és rendszeres kiértékeléséért.
   IV. FEJEZET
   EGYÜTTMŰKÖDÉS KULTURÁLIS ÜGYEKBEN
   74. cikk
   (1)   A kölcsönös megismerés és megértés növelésére, figyelemmel a már végrehajtott tevékenységekre, a Felek kötelezettséget vállalnak, hogy – miközben tiszteletben tartják egymás kultúráját – erősebb alapot biztosítanak a tartós kulturális párbeszédhez, és elősegítik a közöttük megvalósuló folyamatos kulturális együttműködést, anélkül hogy eleve kizárnának bármilyen tevékenységi területet.
   (2)   Az együttműködési projektek és programok összeállításában és a közös tevékenységek végrehajtásában a Felek külön hangsúlyt helyeznek a fiatalokra, az írott és audiovizuális kifejezési és kommunikációs eszközökre, örökségük védelmére, valamint a kultúra terjesztésére.
   (3)   A Felek egyetértenek abban, hogy a Közösségben vagy annak egy vagy több tagállamában már folyamatban lévő kulturális együttműködési programok kiterjeszthetők Marokkóra.
   VII. CÍM
   PÉNZÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉS
   75. cikk
   A megállapodás céljainak teljes mértékű elérése érdekében pénzügyi együttműködést valósítanak meg Marokkó javára a megfelelő pénzügyi eljárásokkal és erőforrásokkal összhangban.
   Ezen eljárásokat a Felek közötti kölcsönös megállapodással fogadják el a legalkalmasabb eszközök segítségével e megállapodás hatálybalépésekor.
   Az e megállapodás V. és VI. címének hatálya alá tartozó területeken kívül az együttműködés kiterjed az alábbiakra:
   
               —
            
            
               a gazdaság korszerűsítését célzó reformok megkönnyítése,
            
         
               —
            
            
               a gazdasági infrastruktúra korszerűsítése,
            
         
               —
            
            
               magánberuházás és munkahelyteremtési tevékenységek elősegítése,
            
         
               —
            
            
               egy szabadkereskedelmi terület fokozatos bevezetésének a marokkói gazdaságra gyakorolt hatásainak figyelembevétele, különösen ott, ahol ez érinti az ipar korszerűsítését és szerkezeti átalakítását,
            
         
               —
            
            
               kísérő szociálpolitikai intézkedések.
            
         76. cikk
   A földközi-tengeri országokban a strukturális alkalmazkodási programok támogatására szánt közösségi eszközök keretén belül – és a marokkói hatóságokkal és más hozzájárulókkal, különösen a nemzetközi pénzügyi intézményekkel szoros együttműködésben – a Közösség megvizsgálja a Marokkó által végrehajtott strukturális politika támogatásának alkalmas módjait a pénzügyi egyensúly helyreállítására minden kulcsfontosságú szempontból és a növekedés fellendítésére vezető gazdasági környezet létrehozására, ezzel egyidejűleg növelve a társadalmi jólétet.
   77. cikk
   Az olyan kivételes makroökonómiai és pénzügyi problémák – amelyek a megállapodás fokozatos megvalósításából származhatnak – kezelésére irányuló koordinált fellépés biztosítására a Felek gondosan figyelik a Közösség és Marokkó között a kereskedelmi és pénzügyi kapcsolatok fejlődését az V. címben meghatározott rendszeres gazdasági párbeszéd részeként.
   VIII. CÍM
   INTÉZMÉNYI, ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
   78. cikk
   A megállapodással Társulási Tanács jön létre, amely miniszteri szinten ül össze évente egy alkalommal, illetve amikor azt a körülmények igénylik, annak elnöke kezdeményezésére és a saját eljárási szabályaiban megállapított feltételeknek megfelelően.
   A Társulási Tanács megvizsgál minden, a megállapodás keretei között felmerülő nagyobb jelentőségű ügyet, valamint más, közös érdekű kétoldalú és nemzetközi kérdést.
   79. cikk
   (1)   A Társulási Tanács egyrészt az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága tagjaiból, másrészt a Marokkói Királyság kormányának tagjaiból áll.
   (2)   A Társulási Tanács tagjai a Társulási Tanács eljárási szabályaival összhangban képviseltethetik magukat.
   (3)   A Társulási Tanács megállapítja saját eljárási szabályait.
   (4)   A Társulási Tanács elnöke felváltva az Európai Unió Tanácsának egy tagja, illetőleg a Marokkói Királyság kormányának egy tagja, összhangban a Társulási Tanács eljárási szabályaiban megállapított rendelkezésekkel.
   80. cikk
   A Társulási Tanácsnak a megállapodás céljainak elérése érdekében, az ott előirányzott esetekben joga van határozatokat hozni.
   A határozatok a Felekre kötelezőek, végrehajtásukra a Felek meghozzák a szükséges intézkedéseket. A Társulási Tanács megfelelő ajánlásokat is tehet.
   A Társulási Tanács határozatait és ajánlásait a két Fél egyetértésével hozza.
   81. cikk
   (1)   A Tanács hatáskörének tiszteletben tartásával e megállapodással létrejön egy Társulási Bizottság, amely felelős a megállapodásban foglaltak végrehajtásáért.
   (2)   A Társulási Tanács teljes egészében vagy részben átruházhatja a Társulási Bizottságra hatáskörei egy részét.
   82. cikk
   (1)   A Társulási Bizottság, amely tisztviselők szintjén ül össze, egyrészről az Európai Unió Tanácsa tagjainak és az Európai Bizottság tagjainak képviselőiből, és másrészről, a Marokkói Királyság kormányának képviselőiből áll.
   (2)   A Társulási Bizottság megállapítja saját eljárási szabályait.
   (3)   A Társulási Bizottság elnöke felváltva az Európai Unió Tanácsa elnökségének egy képviselője, illetve a Marokkói Királyság kormányának egy képviselője.
   A Társulási Bizottság rendszerint váltakozva a Közösségben és Marokkóban ül össze.
   83. cikk
   A Társulási Bizottság rendelkezik azon hatáskörrel, hogy határozatokat hozzon e megállapodásban foglaltak irányítására, valamint azon területeken, ahol a Tanács átruházta hatáskörét e bizottságra.
   A Társulási Bizottság a Felek közötti egyetértéssel hozza meg határozatait. E határozatok kötelezőek a Felekre, akik megteszik a szükséges intézkedéseket a meghozott határozatok végrehajtására.
   84. cikk
   A Társulási Tanács bármilyen munkacsoportot vagy bizottságot létrehozhat, amely szükséges a megállapodásban foglaltak végrehajtásához.
   85. cikk
   A Társulási Tanács minden megfelelő intézkedést meghoz az Európai Parlament és a Marokkói Királyság képviselőháza közötti, valamint a Közösség Gazdasági és Szociális Bizottsága és a Marokkói Királyság Gazdasági és Szociális Tanácsa közötti együttműködés és kapcsolattartás megkönnyítésére.
   86. cikk
   (1)   Bármelyik Fél e megállapodás alkalmazásából vagy értelmezéséből adódó bármely vitát a Társulási Tanács elé terjeszthet.
   (2)   A Társulási Tanács a vitát határozattal rendezheti.
   (3)   Mindkét Fél köteles a (2) bekezdésben említett határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket meghozni.
   (4)   Abban az esetben, ha nem lehetséges a vitát a (2) bekezdés szerint rendezni, bármelyik Fél értesítheti a másik Felet egy választottbíró kijelöléséről; ebben az esetben a másik Fél két hónapon belül köteles második választottbírót kijelölni. Ezen eljárás alkalmazása szempontjából a vitában a Közösséget és a tagállamokat együtt az egyik Félnek kell tekinteni.
   A Társulási Tanács jelöli ki a harmadik választottbírót.
   A választottbírák határozatukat többségi szavazattal hozzák.
   A vitában érintett mindkét Fél köteles a választottbírák határozatának végrehajtásához szükséges intézkedéseket meghozni.
   87. cikk
   A megállapodásban semmi sem akadályozza a Szerződő Feleket, hogy olyan intézkedéseket tegyenek:
   
               a)
            
            
               amelyeket szükségesnek tartanak az alapvető biztonsági érdekeikkel ellentétes információkiadás megakadályozására;
            
         
               b)
            
            
               amelyek fegyverek, lőszerek és hadianyagok előállítására, kereskedelmére vagy védelmi célokra elengedhetetlenül szükséges kutatásra, fejlesztésre vagy előállításra vonatkoznak, feltéve hogy ezen intézkedések nem befolyásolják hátrányosan a versenyfeltételeket a nem kifejezetten katonai célokra szánt termékek tekintetében;
            
         
               c)
            
            
               amelyeket szükségesnek tartanak saját biztonságuk érdekében a közrend fenntartását érintő komoly belső zavargások esetén, vagy háború, illetve háborús fenyegetést jelentő komoly nemzetközi feszültség esetén, vagy olyan kötelezettségek teljesítése céljából, amelyeket a béke és a nemzetközi biztonság fenntartása érdekében vállaltak.
            
         88. cikk
   Az e megállapodásban szabályozott területen, az ebben foglalt különös rendelkezések sérelme nélkül:
   
               —
            
            
               a Marokkó által a Közösséggel szemben alkalmazott intézkedések nem idézhetnek elő megkülönböztetést a tagállamok, azok állampolgárai, társaságai, illetve cégei között,
            
         
               —
            
            
               a Közösség által Marokkóval szemben alkalmazott intézkedések nem idézhetnek elő megkülönböztetést Marokkó állampolgárai, társaságai, illetve cégei között.
            
         89. cikk
   Az e megállapodásban foglaltak közül semminek sincs olyan hatása, hogy:
   
               —
            
            
               kiterjessze a valamelyik Fél által valamilyen nemzetközi megállapodásban vagy megegyezésben vállalt kötelezettségek alapján nyújtott pénzügyi előnyöket,
            
         
               —
            
            
               megakadályozza valamelyik Fél által bármely olyan intézkedés elfogadását vagy alkalmazását, amelynek célja adócsalás vagy adókijátszás elkerülése,
            
         
               —
            
            
               szembehelyezkedjék bármelyik Fél azon jogával, hogy adójogszabályainak a megfelelő rendelkezéseit alkalmazza azokra az adófizetőkre, akik nincsenek azonos helyzetben a lakóhelyük tekintetében.
            
         90. cikk
   (1)   A Felek megtesznek minden általános vagy különös intézkedést, amely a megállapodásból eredő kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges. Gondoskodnak arról, hogy a megállapodás céljai megvalósuljanak.
   (2)   Ha valamelyik Fél úgy véli, hogy a másik Fél nem teljesítette a megállapodásból eredő valamely kötelezettségét, megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezt megelőzően – a különösen sürgős esetektől eltekintve – meg kell adnia a Társulási Tanácsnak minden olyan megfelelő információt, amely szükséges a helyzet alapos vizsgálatához a Felek számára elfogadható megoldás keresése érdekében.
   Az intézkedések megválasztásánál elsőbbséget kell adni azoknak, amelyek a legkevésbé zavarják a megállapodás működését. Ezen intézkedésekről haladéktalanul tájékoztatni kell a Társulási Tanácsot, ahol azokról a másik Fél kérésére konzultációkat kell tartani.
   91. cikk
   Az 1–5. jegyzőkönyv, valamint az 1–7. melléklet és a nyilatkozatok e megállapodás szerves részét képezik. A nyilatkozatokat és levélváltásokat a záróokmány tartalmazza, amely úgyszintén e megállapodás elválaszthatlan részét képezi.
   92. cikk
   Ennek a megállapodásnak az alkalmazásában a „Felek” kifejezés adott hatáskörükkel összhangban egyrészről a Közösséget vagy a tagállamokat vagy a Közösséget és annak tagállamait, másrészről Marokkót jelenti.
   93. cikk
   E megállapodás határozatlan időre jön létre.
   Bármelyik Fél, a másik Fél értesítésével, felmondhatja a megállapodást. E megállapodás az ilyen értesítés keltétől számított hat hónap elteltével hatályát veszti.
   94. cikk
   E megállapodást egyrészről azon területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Közösséget létrehozó és az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés alkalmazandó, az e szerződésekben meghatározott feltételekkel, másrészről a Marokkói Királyság területén.
   95. cikk
   E megállapodás két-két eredeti példányban készült dán, holland, angol, finn, francia, német, görög, olasz, portugál, spanyol, svéd és arab nyelven; e szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
   96. cikk
   (1)   E megállapodást a Szerződő Felek saját eljárásaiknak megfelelően hagyják jóvá.
   E megállapodás attól a naptól számított második hónap első napján lép hatályba, amelyen a Szerződő Felek értesítik egymást arról, hogy az első bekezdésben említett eljárást befejezték.
   (2)   A megállapodás hatálybalépésekor az Európai Közösség és a Marokkói Királyság közötti együttműködési megállapodás és az Európai Szén- és Acélközösség tagállamai és a Marokkói Királyság közötti, 1976. április 25-én Rabatban aláírt megállapodás helyébe lép.
   
      Hecho en Bruselas, el veintiséis de febrero de mil novecientos noventa y seis.
      Udfærdiget i Bruxelles, den seksogtyvende februar nitten hundrede og seks og halvfems.
      Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Februar neunzehnhundertsechsundneunzig.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Φεβρουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα έξι.
      Done at Brussels on the twenty-sixth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-six.
      Fait à Bruxelles, le vingt-six février mil neuf cent quatre-vingt-seize.
      Fatto a Bruxelles, addì ventisei febbraio millenovecentonovantasei.
      Gedaan te Brussel, de zesentwintigste februari negentienhonderd zesennegentig.
      Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Fevereiro de mil novecentos e noventa e seis.
      Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi.
      Som skedde i Bryssel den tjugosjätte februari nittonhundranittiosex.
      
         
      
         Pour le Royaume de Belgique
         Voor het Koninkrijk België
         Für das Königreich Belgien
         
            
      
      
         Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
         Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
         Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
      
      
         På Kongeriget Danmarks vegne
         
            
      
      
         Für die Bundesrepublik Deutschland
         
            
      
      
         Για την Eλληνική Δημoκρατία
         
            
      
      
         Por el Reino de España
         
            
      
      
         Pour la République française
         
            
      
      
         Thar ceann na hÉireann
         For Ireland
         
            
      
      
         Per la Repubblica italiana
         
            
      
      
         Pour le Grand-Duché de Luxembourg
         
            
      
      
         Voor het Koninkrijk der Nederlanden
         
            
      
      
         Für die Republik Österreich
         
            
      
      
         Suomen tasavallan puolesta
         
            
      
      
         För Konungariket Sverige
         
            
      
      
         Pela República Portuguesa
         
            
      
      
         For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
         
            
      
      
         Por las Comunidades Europeas
         For De Europæiske Fællesskaber
         Für die Europäischen Gemeinschaften
         Για τις Eυρωπαϊκές Koινότητες
         For the European Communities
         Pour les Communautés européennes
         Per le Comunità europee
         Voor de Europese Gemeenschappen
         Pelas Comunidades Europeias
         Euroopan yhteisöjen puolesta
         På Europeiska gemenskapernas vägnar
         
            
         
            
      
      
         
            
         
            
      
   
   
      (1)  Az EK-Szerződés egységes szerkezetbe foglalt változatában (az Amszterdami Szerződés hatálybalépése után) 81., 82. és 87. cikként újraszámozva.
   A MELLÉKLETEK JEGYZÉKE
   
               
                  1. melléklet
               
            
            A 10. cikk (1) bekezdésében említett termékek
         
               
                  2. melléklet
               
            
            A 10. cikk (2) bekezdésében említett termékek
         
               
                  3. melléklet
               
            
            A 11. cikk (2) bekezdésében említett termékek
         
               
                  4. melléklet
               
            
            A 11. cikk (3) bekezdésében említett termékek
         
               
                  5. melléklet
               
            
            A 12. cikk (1) bekezdésében említett termékek
         
               
                  6. melléklet
               
            
            A 12. cikk (2) bekezdésében említett termékek
         
               
                  7. melléklet
               
            
            A szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonról
         1. MELLÉKLET
   A 10. CIKK (1) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT TERMÉKEK
   
               KN-kód
            
            
               Árumegnevezés
            
         
               0403
            
            
               Író, aludttej, tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, tejföl sűrítve, cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával, ízesítve, gyümölcs vagy kakaó hozzáadásával is:
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Joghurt, ízesítve, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is, zsírtartalma:
                        
                     
         
               0403 10 51
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Legfeljebb 1,5 tömegszázalék
                        
                     
         
               0403 10 53
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék
                        
                     
         
               0403 10 59
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           27 tömegszázalékot meghaladó
                        
                     
         
               
                           – – –
                        
                        
                           Más, zsírtartalma:
                        
                     
         
               0403 10 91
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Legfeljebb 3 tömegszázalék
                        
                     
         
               0403 10 93
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék
                        
                     
         
               0403 10 99
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           6 tömegszázalékot meghaladó
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Más, ízesítve, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is:
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Por, granulátum vagy más szilárd alakban, zsírtartalma:
                        
                     
         
               0403 90 71
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Legfeljebb 1,5 tömegszázalék
                        
                     
         
               0403 90 73
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék
                        
                     
         
               0403 90 79
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           27 tömegszázalékot meghaladó
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Más, zsírtartalma:
                        
                     
         
               0403 90 91
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Legfeljebb 3 tömegszázalék
                        
                     
         
               0403 90 93
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék
                        
                     
         
               0403 90 99
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           6 tömegszázalékot meghaladó
                        
                     
         
               0710 40 00
            
            
               Csemegekukorica (nyersen, gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is), fagyasztva:
            
         
               0711 90 30
            
            
               Csemegekukorica ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban
            
         
               1517
            
            
               Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy ezek frakciói étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével
            
         
               1517 10 10
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Margarin, a folyékony margarin kivételével, 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal
                        
                     
         
               1517 90 10
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Más, 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal
                        
                     
         
               1702 50 00
            
            
               Vegytiszta gyümölcscukor
            
         
               1704
            
            
               Cukorkaáru (beleértve a fehércsokoládét is) kakaótartalom nélkül, az 1704 90 10 KN-kód alá tartozó, 10 tömegszázalékot meghaladó szacharóztartalmú édesgyökér-kivonat, más anyag hozzáadása nélkül, kivételével
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Rágógumi, cukorbevonattal is:
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           60 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szacharózban kifejezve is)
                        
                     
         
               1704 10 11
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Lapka alakú
                        
                     
         
               1704 10 19
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           60 tömegszázalék vagy azt meghaladó szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is)
                        
                     
         
               1704 10 91
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Lapka alakú
                        
                     
         
               1704 10 99
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               1704 90 30
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Fehér csokoládé
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               1704 90 51
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Massza, beleértve a marcipánt is, legalább 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
                        
                     
         
               1704 90 55
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Torokpasztilla és köhögés elleni cukorka
                        
                     
         
               1704 90 61
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Cukorral bevont termékek
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               1704 90 65
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Gumicukorka és zselécukorka, beleértve a cukorka alakban megjelenő gyümülcsmasszát is
                        
                     
         
               1704 90 71
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Főzött édesség, töltött is
                        
                     
         
               1704 90 75
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Vajas karamellacukorka, égetett cukor és hasonló édességek (toffee)
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               1704 90 81
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Sajtolt tabletta
                        
                     
         
               1704 90 99
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               1806
            
            
               Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény:
            
         
               1806 10 15
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Szacharóztartalom nélkül vagy 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglukóz-tartalommal
                        
                     
         
               1806 10 20
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legalább 5 tömegszázalék, de kevesebb mint 65 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglukóz-tartalommal
                        
                     
         
               1806 10 30
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legalább 65 tömegszázalék, de kevesebb mint 80 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglukóz-tartalommal
                        
                     
         
               1806 10 90
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legalább 80 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglukóz-tartalommal
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Más készítmény tömb, tábla vagy rúd formában, továbbá folyadék, massza, por, szemcse vagy más ömlesztett alakban, tartályban vagy más közvetlen csomagolásban, 2 kg-nál nagyobb tömegben:
                        
                     
         
               1806 20 10
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legalább 31 tömegszázalék kakaóvaj-tartalommal vagy összesítve legalább 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal
                        
                     
         
               1806 20 30
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Összesítve legalább 25 tömegszázalék, de kevesebb mint 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Más:
                        
                     
         
               1806 20 50
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legalább 18 tömegszázalék kakaóvaj-tartalommal
                        
                     
         
               1806 20 70
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Tejcsokoládé morzsa
                        
                     
         
               1806 20 80
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Csokoládé ízű bevonat
                        
                     
         
               1806 20 95
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Más tömb, tábla vagy rúd alakban:
                        
                     
         
               1806 31 00
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Töltött
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Töltetlen
                        
                     
         
               1806 32 10
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Gabona, gyümölcs vagy dió hozzáadásával
                        
                     
         
               1806 32 90
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Más:
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Csokoládé és csokoládés termék
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           – Csokoládé, töltött is
                        
                     
         
               1806 90 11
            
            
               
                           – – – –
                        
                        
                           Alkoholtartalommal
                        
                     
         
               1806 90 19
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Más:
                        
                     
         
               1806 90 31
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Töltött
                        
                     
         
               1806 90 39
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Töltetlen
                        
                     
         
               1806 90 50
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Cukorkaáru és kakaótartalmú cukorhelyettesítő termékekből készült cukorkapótló
                        
                     
         
               1806 90 60
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Kakaótartalmú kenhető termékek
                        
                     
         
               1806 90 70
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Kakaótartalmú készítmények italok készítéséhez
                        
                     
         
               1806 90 90
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               1901
            
            
               Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401–0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz
            
         
               1901 10
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Gyermektápszer, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve
                        
                     
         
               1901 20
            
            
               
                           –
                        
                        
                           A 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk készítéséhez keverék és tészta
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Malátakivonat:
                        
                     
         
               1901 90 11
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           90 tömegszázalékot meghaladó szárazanyag-tartalommal
                        
                     
         
               1901 90 19
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               1901 90 99
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               1902
            
            
               Tészta, az 1902 20 10 és 1902 20 30 KN-kód alá tartozó töltött tészta kivételével; kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Nem főtt tészta, nem töltve vagy másképp nem elkészítve:
                        
                     
         
               1902 11 00
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Tojástartalommal
                        
                     
         
               1902 19 10
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Közönséges búzaliszt- vagy korpatartalom nélkül
                        
                     
         
               1902 19 90
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Töltött tészta, főzve vagy másképp elkészítve is:
                        
                     
         
               1902 20 91
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Főzve
                        
                     
         
               1902 20 99
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Más tészta:
                        
                     
         
               1902 30 10
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Szárítva
                        
                     
         
               1902 30 90
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Kuszkusz (búzadarakása):
                        
                     
         
               1902 40 10
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Nem elkészítve
                        
                     
         
               1902 40 90
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               1903 00 00
            
            
               Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy és hasonló formában
            
         
               1904
            
            
               Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona, kukorica kivételével, szem formában, előfőzve vagy másképp elkészítve
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer::
                        
                     
         
               1904 10 10
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Kukoricából
                        
                     
         
               1904 10 30
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Rizsből
                        
                     
         
               1904 10 90
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Más:
                        
                     
         
               1904 90 10
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Rizsből
                        
                     
         
               1904 90 90
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               1905
            
            
               Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is, áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termékek:
            
         
               1905 10 00
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Ropogós kenyér („knäckebrot”)
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Mézeskalács és hasonló:
                        
                     
         
               1905 20 10
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           30 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is)
                        
                     
         
               1905 20 30
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legalább 30 tömegszázalék, de kevesebb mint 50 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is)
                        
                     
         
               1905 20 90
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legalább 50 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is)
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Édes biscuit; gofri és ostya:
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Csokoládéval vagy más kakaótartalmú készítményekkel teljesen vagy részben bevonva vagy borítva
                        
                     
         
               1905 30 11
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Legfeljebb 85 gramm nettó tömegű kiszerelésben
                        
                     
         
               1905 30 19
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Más:
                        
                     
         
               
                           – – –
                        
                        
                           Édes biscuit
                        
                     
         
               1905 30 30
            
            
               
                           – – – –
                        
                        
                           Legalább 8 tömegszázalék tejzsírtartalommal
                        
                     
         
               
                           – – – –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               1905 30 51
            
            
               
                           – – – – –
                        
                        
                           Szendvics biscuit
                        
                     
         
               1905 30 59
            
            
               
                           – – – – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Gofri és ostya
                        
                     
         
               1905 30 91
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Sózva, töltött is
                        
                     
         
               1905 30 99
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Kétszersült, pirított kenyér és hasonló pirított termékek:
                        
                     
         
               1905 40 10
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Kétszersült
                        
                     
         
               1905 40 90
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               1905 90 10
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Pászka
                        
                     
         
               1905 90 20
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termékek:
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Más:
                        
                     
         
               1905 90 30
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Kenyér, méz, tojás, sajt vagy gyümölcs hozzáadása nélkül, legfeljebb 5 tömegszázalék cukor-, és legfeljebb 5 tömegszázalék zsírtartalommal, szárazanyagra számítva
                        
                     
         
               1905 90 40
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Gofri és ostya, 10 tömegszázalékot meg nem haladó víztartalommal
                        
                     
         
               1905 90 45
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Biscuit
                        
                     
         
               1905 90 55
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Extrudált vagy puffasztott termék, ízesített vagy sózott
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Más:
                        
                     
         
               1905 90 60
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Édesítőanyag hozzáadásával
                        
                     
         
               1905 90 90
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               2001 90 30
            
            
               Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva
            
         
               2001 90 40
            
            
               Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva
            
         
               2004 10 91
            
            
               Burgonya liszt, dara vagy pelyhesített formában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva
            
         
               2004 90 10
            
            
               Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva
            
         
               2005 20 10
            
            
               Burgonya liszt, dara vagy pelyhesített formában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
            
         
               2005 80 00
            
            
               Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
            
         
               2008 92 45
            
            
               Pirítatlan gabonapehely-alapú müzlitípusú készítmény
            
         
               2008 99 85
            
            
               Kukorica, a csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) kivételével, másképp elkészítve vagy tartósítva, cukor vagy alkohol hozzáadása nélkül
            
         
               2008 99 91
            
            
               Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, másképp elkészítve vagy tartósítva, cukor vagy alkohol hozzáadása nélkül
            
         
               2101 10 98
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               2101 20 98
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               2101 30 19
            
            
               Pörkölt pótkávé, a pörkölt cikória kivételével
            
         
               2101 30 99
            
            
               Pörkölt pótkávé, a pörkölt cikória kivételével, kivonata, esszenciája és koncentrátuma
            
         
               2102 10 31
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Sütőélesztő
                        
                     
         
               2102 10 39
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               2105
            
            
               Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is:
            
         
               2105 00 10
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Tejzsírtartalom nélkül vagy ilyen zsírokból 3 tömegszázaléknál kevesebbet tartalmazó
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Tejzsírtartalma:
                        
                     
         
               2105 00 91
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legalább 3, de 7 tömegszázaléknál kevesebb
                        
                     
         
               2105 00 99
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legalább 7 tömegszázalék
                        
                     
         
               2106
            
            
               Másutt nem említett élelmiszer-készítmény
            
         
               2106 10 80
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               2106 90 10
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Sajtfondü
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Ízesített vagy színezett cukorszirup:
                        
                     
         
               2106 90 98
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               2202 90 91
            
            
               Alkoholmentes ital, a 2009 KN-kód alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével, tartalmaz a 0401–0404 KN-kód alá tartozó terméket, illetve ezeknek a zsiradékát
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Más, a 0401–0404 KN-kód alá tartozó termékekből előállított készítmény, amelynek zsírtartalma:
                        
                     
         
               2202 90 95
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legalább 0,2 tömegszázalék, de 2 tömegszázaléknál kevesebb
                        
                     
         
               2202 90 99
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legalább 2 tömegszázalék
                        
                     
         
               2905 43 00
            
            
               Mannit
            
         
               2905 44
            
            
               Szorbit (D-glucit)
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Vizes oldatban:
                        
                     
         
               2905 44 11
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú szorbittartalom alapján számítva
                        
                     
         
               2905 44 19
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Más:
                        
                     
         
               2905 44 91
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú szorbittartalom alapján számítva
                        
                     
         
               2905 44 99
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               3501
            
            
               Kazein, kazeinátok és más kazeinszármazékok
            
         
               3505
            
            
               Dextrinek és más átalakított keményítők, a 3505 10 50 KN-kód alá tartozó észterezett vagy éterezett keményítők kivételével:
            
         
               3505 10
            
            
               
                           –
                        
                        
                           Dextrinek és más átalakított keményítők
                        
                     
         
               3505 10 10
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Dextrinek
                        
                     
         
               
                           – –
                        
                        
                           Más átalakított keményítők
                        
                     
         
               3505 10 90
            
            
               
                           – – –
                        
                        
                           Más
                        
                     
         
               3505 20
            
            
               Keményítő-, dextrin- vagy más átalakított keményítő alappal készített enyvek
            
         
               3809 10
            
            
               Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (például appretálószerek és pácanyagok)
            
         
               3823 60
            
            
               Szorbit, a 2905 44 KN-kód alá tartozó kivételével
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Vizes oldatban
                        
                     
         
               3823 60 11
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú, a D-glucit-tartalomra számítva
                        
                     
         
               3823 60 19
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         
               
                           –
                        
                        
                           Más:
                        
                     
         
               3823 60 91
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú, a D-glucit-tartalomra számítva
                        
                     
         
               3823 60 99
            
            
               
                           – –
                        
                        
                           Másféle
                        
                     
         2. MELLÉKLET
   A 10. CIKK (2) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT TERMÉKEK
   1. jegyzék (1)
   
   
               KN-kód
            
            
               Árumegnevezés
            
            
               Kontingens
               (tonna)
            
         
               1704
            
            
               Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül
            
            
               127
            
         
               1806
            
            
               Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmények
            
            
               447
            
         
               1902
            
            
               Tészta főzve vagy töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz (búzadarakása), elkészítve is; nem főtt tészta, nem töltve vagy másképp nem elkészítve
            
            
               3 050
            
         
               1904
            
            
               Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona, a kukorica kivételével, szem formában, előfőzve vagy másképp elkészítve:
            
            
               208
            
         
               1905
            
            
               Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is, áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termék
            
            
               766
            
         
               2105
            
            
               Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is
            
            
               190
            
         
               2203
            
            
               Malátából készült sör
            
            
               1 339
            
         
               10 literes vagy ennél kisebb űrtartalmú tartályban
            
         
      
   2. jegyzék
   
               KN-kód
            
            
               Árumegnevezés
            
         
               0710 40 00
            
            
               Csemegekukorica, nyersen, gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is, fagyasztva
            
         
               0711 90 94
            
            
               Csemegekukorica, ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban
            
         
               1519
            
            
               Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav; ipari zsíralkohol
            
         
               1520
            
            
               Glicerol (glicerin), tiszta is; glicerinvíz és glicerinlúg
            
         
               1702 50 00
            
            
               Vegytiszta gyümölcscukor
            
         
               1702 90 21
            
            
               Vegytiszta malátacukor
            
         
               1901 kivéve: 1901901010
            
            
               Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401–0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz
            
         
               1904
            
            
               Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona, a kukorica kivételével, szem formában, előfőzve vagy másképp elkészítve
            
         
               2001 90 30
            
            
               Csemegekukorica ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva
            
         
               2004 90 20
            
            
               Csemegekukorica ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva
            
         
               2005
            
            
               Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva
            
         
               2008 92 45
            
            
               Pirítatlan gabonapehely-alapú müzlitípusú készítmény
            
         
      
   3. jegyzék
   
               KN-kód
            
            
               Árumegnevezés
            
         
               0403
            
            
               Író, aludttej, tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, tejföl sűrítve, cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával, ízesítve, gyümölcs vagy kakaó hozzáadásával is
            
         
               1506
            
            
               Más állati zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
            
         
               1517
            
            
               Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy ezek frakciói étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, az 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével
            
         
               1518
            
            
               Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói, főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, hővel fújva vagy polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a 1516 vtsz. alá tartozók kivételével; ebbe az árucsoportba tartozó, másutt nem említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy ezek frakciói étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítménye
            
         
               1902
            
            
               Tészta, az 1902 20 10 és 1902 20 30 KN-kód alá tartozó töltött tészta kivételével; kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is
            
         
               2008
            
            
               Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió (mogyoró) és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is, a 2008 92 45 vtsz. alá tartozók kivételével
            
         
      (1)  Azon termékek, amelyekhez Marokkó négy évig fenntartja az 1995. január 1-jén érvényes vámok szintjét a táblázatban látható vámkontingensek keretén belül, a 10. cikk (3) bekezdés első albekezdésével összhangban.
   A 10. cikk (3) bekezdésének második albekezdésével összhangban, a 10. cikk (4) bekezdésének alapján a vámok ipari elemének megszüntetése során azon termékek tekintetében alkalmazandó vámok szintje, amelyekre vonatkozóan el kell törölni a vámkontingenseket, nem haladhatja meg az 1995. január 1-jén hatályban lévő vámok szintjét.
   3. MELLÉKLET
   A 11. CIKK (2) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT TERMÉKEK
   
               HR vámtarifaszám
            
         
               1505
            
         
               1522
            
         
               1901 90 10 10
            
         
               1903
            
         
               2001, kivéve 2001 90 30
            
         
               2004 10 91
            
         
               2101 20
            
         
               2103 10
            
         
               2106 90 10
            
         
               2208
            
         
               2502
            
         
               2503
            
         
               2504
            
         
               2505
            
         
               2506
            
         
               2507
            
         
               2508
            
         
               2509
            
         
               2510
            
         
               2511
            
         
               2512
            
         
               2513
            
         
               2514
            
         
               2516
            
         
               2517
            
         
               2518
            
         
               2519
            
         
               2521
            
         
               2523 21
            
         
               2523 30
            
         
               2523 90
            
         
               2524
            
         
               2525
            
         
               2526
            
         
               2527
            
         
               2528
            
         
               2529
            
         
               2530 10
            
         
               2530 30
            
         
               2530 40
            
         
               2530 90
            
         
               2701
            
         
               2702
            
         
               2703
            
         
               2704
            
         
               2705
            
         
               2706
            
         
               2707
            
         
               2708
            
         
               2709
            
         
               2710 00 19
            
         
               2710 00 20
            
         
               2710 00 30
            
         
               2710 00 40
            
         
               2711 14
            
         
               2711 19
            
         
               2711 21
            
         
               2711 29
            
         
               2712
            
         
               2713
            
         
               2714
            
         
               2715
            
         
               2801 20
            
         
               2801 30
            
         
               2803
            
         
               2804 21
            
         
               2804 29
            
         
               2804 50
            
         
               2804 61
            
         
               2804 69
            
         
               2804 70
            
         
               2804 80
            
         
               2804 90
            
         
               2805
            
         
               2808
            
         
               2810 00
            
         
               2811 11
            
         
               2811 19
            
         
               2811 22
            
         
               2811 23
            
         
               2812
            
         
               2813
            
         
               2814
            
         
               2815 20
            
         
               2815 30
            
         
               2816
            
         
               2817 00 90
            
         
               2818
            
         
               2819
            
         
               2820
            
         
               2821
            
         
               2822
            
         
               2823
            
         
               2824
            
         
               2825
            
         
               2826
            
         
               2827
            
         
               2829
            
         
               2830
            
         
               2831
            
         
               2832
            
         
               2833 11
            
         
               2833 19
            
         
               2833 23
            
         
               2833 24
            
         
               2833 27
            
         
               2833 29
            
         
               2833 40
            
         
               2834
            
         
               2835 24
            
         
               2835 29
            
         
               2835 31
            
         
               2835 39
            
         
               2836
            
         
               2837
            
         
               2838
            
         
               2840
            
         
               2841
            
         
               2842 10
            
         
               2843
            
         
               2844
            
         
               2845
            
         
               2846
            
         
               2847
            
         
               2848
            
         
               2849
            
         
               2850
            
         
               2901 21
            
         
               2901 22
            
         
               2901 24
            
         
               2902
            
         
               2903
            
         
               2904
            
         
               2905 11
            
         
               2905 12
            
         
               2905 13
            
         
               2905 14
            
         
               2905 15
            
         
               2905 16
            
         
               2905 17
            
         
               2905 19 10
            
         
               2905 21
            
         
               2905 22
            
         
               2905 29
            
         
               2905 31
            
         
               2905 32
            
         
               2905 39
            
         
               2905 41
            
         
               2905 42
            
         
               2905 43
            
         
               2905 44
            
         
               2905 49
            
         
               2905 50
            
         
               2906
            
         
               2907
            
         
               2908
            
         
               2909
            
         
               2910
            
         
               2911
            
         
               2912
            
         
               2913
            
         
               2914
            
         
               2915
            
         
               2916
            
         
               2917
            
         
               2918
            
         
               2919
            
         
               2920
            
         
               2921
            
         
               2922
            
         
               2923
            
         
               2924
            
         
               2925
            
         
               2926
            
         
               2927
            
         
               2928
            
         
               2929
            
         
               2930
            
         
               2931
            
         
               2932
            
         
               2933
            
         
               2934
            
         
               2935
            
         
               2936
            
         
               2937
            
         
               2938
            
         
               2939
            
         
               2940
            
         
               2941
            
         
               2942
            
         
               3002 10
            
         
               3002 20
            
         
               3002 39 90
            
         
               3003 39 20
            
         
               3003 90 91
            
         
               3004 10 20
            
         
               3004 10 30
            
         
               3004 10 91
            
         
               3004 10 92
            
         
               3004 10 93
            
         
               3004 20 20
            
         
               3004 20 30
            
         
               3004 20 91
            
         
               3004 20 92
            
         
               3004 20 93
            
         
               3004 20 94
            
         
               3004 31 10
            
         
               3004 31 91
            
         
               3004 31 92
            
         
               3004 31 93
            
         
               3004 32 20
            
         
               3004 32 30
            
         
               3004 32 91
            
         
               3004 32 92
            
         
               3004 32 93
            
         
               3004 32 94
            
         
               3004 39 20
            
         
               3004 39 30
            
         
               3004 39 40
            
         
               3004 39 91
            
         
               3004 39 92
            
         
               3004 39 93
            
         
               3004 40 20
            
         
               3004 40 30
            
         
               3004 40 91
            
         
               3004 40 92
            
         
               3004 40 93
            
         
               3004 50 20
            
         
               3004 50 91
            
         
               3004 50 92
            
         
               3004 50 93
            
         
               3004 90 20
            
         
               3004 90 30
            
         
               3004 90 40
            
         
               3004 90 50
            
         
               3004 90 91
            
         
               3004 90 92
            
         
               3004 90 93
            
         
               3004 90 94
            
         
               3005 10 10
            
         
               3006 20
            
         
               3006 30
            
         
               3006 60 11
            
         
               3006 60 12
            
         
               31. fejezet
            
         
               3201
            
         
               3202
            
         
               3203
            
         
               3204, kivéve 3204 12
            
         
               3206
            
         
               3207
            
         
               3208 90 10
            
         
               3209 90 10
            
         
               3210
            
         
               3402 11
            
         
               3402 12
            
         
               3402 13
            
         
               3402 19
            
         
               3403 99 10
            
         
               3404 20
            
         
               3507 90 10
            
         
               3606 90
            
         
               3701 10
            
         
               3701 20 10
            
         
               3701 20 99
            
         
               3701 30
            
         
               3701 91
            
         
               3701 99
            
         
               3702 10
            
         
               3702 20 10
            
         
               3702 20 99
            
         
               3702 31
            
         
               3702 32
            
         
               3702 39
            
         
               3702 41
            
         
               3702 42
            
         
               3702 43
            
         
               3702 44
            
         
               3702 51
            
         
               3702 52
            
         
               3702 53
            
         
               3702 54
            
         
               3702 55
            
         
               3702 56
            
         
               3702 91
            
         
               3702 92
            
         
               3702 93
            
         
               3702 94
            
         
               3702 95
            
         
               3706 10 93
            
         
               3706 90 93
            
         
               3801
            
         
               3802
            
         
               3803
            
         
               3805
            
         
               3806
            
         
               3807
            
         
               3812
            
         
               3813
            
         
               3814
            
         
               3815
            
         
               3817
            
         
               3818
            
         
               3821
            
         
               3822
            
         
               3823 10
            
         
               3823 20
            
         
               3823 30
            
         
               3823 60 10
            
         
               3823 60 90
            
         
               3823 90 10
            
         
               3823 90 20
            
         
               3823 90 91
            
         
               3823 90 92
            
         
               3823 90 93
            
         
               3901 10 90
            
         
               3901 20 90
            
         
               3901 30 20
            
         
               3901 30 90
            
         
               3901 90 20
            
         
               3901 90 90
            
         
               3902 10 90
            
         
               3902 20 90
            
         
               3902 30 20
            
         
               3902 30 90
            
         
               3902 90 20
            
         
               3902 90 90
            
         
               3903 11 90
            
         
               3903 19 90
            
         
               3903 20 90
            
         
               3903 30 90
            
         
               3903 90 90
            
         
               3904 30 90
            
         
               3904 40 20
            
         
               3904 40 90
            
         
               3904 50 90
            
         
               3904 61 90
            
         
               3904 69 20
            
         
               3904 69 90
            
         
               3904 90 19
            
         
               3904 90 29
            
         
               3904 90 95
            
         
               3904 90 99
            
         
               3905 19 19
            
         
               3905 19 29
            
         
               3905 19 95
            
         
               3905 19 99
            
         
               3905 20 90
            
         
               3905 90 30
            
         
               3905 90 95
            
         
               3905 90 99
            
         
               3906 10 90
            
         
               3906 90 19
            
         
               3906 90 95
            
         
               3906 90 99
            
         
               3907 10
            
         
               3907 20
            
         
               3907 30
            
         
               3907 40
            
         
               3907 60 10
            
         
               3907 99 90
            
         
               3908 10 90
            
         
               3908 90 90
            
         
               3909 10 11
            
         
               3909 20 90
            
         
               3909 30 90
            
         
               3909 40 90
            
         
               3909 50 90
            
         
               3910
            
         
               3911 10 11
            
         
               3911 10 13
            
         
               3911 10 19
            
         
               3911 10 91
            
         
               3911 10 93
            
         
               3911 10 99
            
         
               3911 90 93
            
         
               3911 90 99
            
         
               3912 11 00
            
         
               3912 20 10
            
         
               3912 31 10
            
         
               3912 39 10
            
         
               3912 90 21
            
         
               3913 10 00
            
         
               3914
            
         
               3920 41 10
            
         
               3920 42 10
            
         
               3921 90 10
            
         
               4001
            
         
               4002
            
         
               4003
            
         
               4004 00 10
            
         
               4004 00 21
            
         
               4004 00 22
            
         
               4004 00 40
            
         
               4004 00 90
            
         
               4005 10 10
            
         
               4005 20
            
         
               4005 91 91
            
         
               4005 99
            
         
               4006 90 11
            
         
               4007
            
         
               4011 30
            
         
               4012 90 21
            
         
               4014
            
         
               4015 11
            
         
               4016 99 92
            
         
               4016 99 93
            
         
               4101
            
         
               4102
            
         
               4103
            
         
               4110
            
         
               4301
            
         
               4401
            
         
               4402
            
         
               4403
            
         
               4701 00 10
            
         
               4702 00 10
            
         
               4702 00 21
            
         
               4702 00 29
            
         
               4702 00 31
            
         
               4702 00 91
            
         
               4703 11
            
         
               4703 19 10
            
         
               4703 21 10
            
         
               4703 21 90
            
         
               4703 29 10
            
         
               4704 11
            
         
               4704 19 10
            
         
               4704 21 10
            
         
               4704 21 90
            
         
               4704 29 10
            
         
               4705 00 10
            
         
               4706
            
         
               4707 10/30
            
         
               4801 00 10
            
         
               4802 20/30/40
            
         
               4804 31 21
            
         
               4813
            
         
               4816 30
            
         
               4901 10
            
         
               4901 91 90
            
         
               4901 99 99
            
         
               4902 10 90
            
         
               4902 90 90
            
         
               4904 00 90
            
         
               4905
            
         
               4906
            
         
               4907 00 10/20/91
            
         
               4908 10 91
            
         
               4908 90 91
            
         
               4911 10 10/91
            
         
               4911 99 10/91
            
         
               50. fejezet
            
         
               5101
            
         
               5102
            
         
               5103
            
         
               5104
            
         
               5105
            
         
               5111 11 10/91
            
         
               5111 19 10/91
            
         
               5111 20 10/91
            
         
               5111 30 10/91
            
         
               5111 90 10/91
            
         
               5112 11 10/91
            
         
               5112 19 10/91
            
         
               5112 20 10/91
            
         
               5112 30 10/91
            
         
               5112 90 10/91
            
         
               5201
            
         
               5202
            
         
               5203
            
         
               5301
            
         
               5302
            
         
               5303
            
         
               5304
            
         
               5305
            
         
               5501
            
         
               5502
            
         
               5503
            
         
               5504
            
         
               5505
            
         
               5506
            
         
               5507
            
         
               5601 30
            
         
               5603 00 10
            
         
               5604 90 30/41/70/80
            
         
               5608 11 10
            
         
               5608 90 11
            
         
               5608 90 21
            
         
               5811 00
            
         
               5902 10 10
            
         
               5902 20 10
            
         
               5902 90 10
            
         
               5903 10 10
            
         
               5903 20 10
            
         
               5903 90 10
            
         
               5906 99 10
            
         
               5906 99 20
            
         
               5907 00 10
            
         
               5908
            
         
               5909
            
         
               5910
            
         
               5911
            
         
               6115 91 91
            
         
               6115 92 91
            
         
               6115 93 91
            
         
               6115 99 91
            
         
               6214 10
            
         
               6215 10
            
         
               6310 10 10
            
         
               6310 90 10
            
         
               66. árucsoport, kivéve 6601 10
            
         
               67. árucsoport
            
         
               6902 10
            
         
               6903 10
            
         
               6909
            
         
               6914
            
         
               7001
            
         
               7002
            
         
               7003
            
         
               7004
            
         
               7005
            
         
               7006
            
         
               7008
            
         
               7010 90 21
            
         
               7010 90 29
            
         
               7011
            
         
               7012
            
         
               7014
            
         
               7015
            
         
               7016
            
         
               7017
            
         
               7018
            
         
               7019
            
         
               71. árucsoport
            
         
               7201
            
         
               7202
            
         
               7203
            
         
               7204
            
         
               7205
            
         
               7206
            
         
               7207
            
         
               7208
            
         
               7209
            
         
               7210 50/60
            
         
               7210 11 99/12 99
            
         
               7211
            
         
               7212 10 10
            
         
               7212 10 21
            
         
               7212 10 29
            
         
               7212 10 91
            
         
               7212 10 99
            
         
               7212 40 31
            
         
               7212 50 10
            
         
               7212 50 20
            
         
               7212 50 31
            
         
               7212 50 32
            
         
               7212 50 33
            
         
               7212 50 39
            
         
               7212 50 61
            
         
               7212 50 62
            
         
               7212 50 64
            
         
               7212 50 69
            
         
               7212 60 10
            
         
               7212 60 21
            
         
               7212 60 29
            
         
               7212 60 91
            
         
               7213 10 10
            
         
               7213 10 91
            
         
               7213 10 99
            
         
               7213 20 00
            
         
               7213 31 90
            
         
               7213 39 10
            
         
               7213 41 90
            
         
               7213 49 10
            
         
               7213 49 90
            
         
               7213 50 10
            
         
               7213 50 91
            
         
               7213 50 99
            
         
               7214 10 00
            
         
               7214 20 10
            
         
               7214 20 99
            
         
               7214 30 00
            
         
               7214 40 90
            
         
               7214 50 90
            
         
               7214 60 10
            
         
               7214 60 99
            
         
               7215 10 00
            
         
               7215 20 99
            
         
               7215 30 99
            
         
               7215 40 10
            
         
               7215 40 99
            
         
               7215 90 10
            
         
               7215 90 39
            
         
               7215 90 90
            
         
               7216
            
         
               7217 12 10
            
         
               7217 13 90
            
         
               7217 19 10
            
         
               7217 22 10
            
         
               7217 23 90
            
         
               7217 29 10
            
         
               7217 31 10
            
         
               7217 32 10
            
         
               7217 32 91
            
         
               7217 33 10
            
         
               7217 33 99
            
         
               7217 39 20
            
         
               7217 39 10
            
         
               7218
            
         
               7219
            
         
               7220
            
         
               7221
            
         
               7222
            
         
               7223
            
         
               7224
            
         
               7225
            
         
               7226
            
         
               7227
            
         
               7228
            
         
               7229
            
         
               7301 10
            
         
               7302
            
         
               7303
            
         
               7304 10 10/91
            
         
               7304 10 99
            
         
               7304 20
            
         
               7304 31
            
         
               7304 39/41/49/51/59/90
            
         
               7305 11 99
            
         
               7305 12 99
            
         
               7305 19 99
            
         
               7305 20 99
            
         
               7305 31 99
            
         
               7305 39 99
            
         
               7305 90 99
            
         
               7306 10 99
            
         
               7306 20 99
            
         
               7306 30 99
            
         
               7306 40 99
            
         
               7306 50 99
            
         
               7306 60 99
            
         
               7306 90 99
            
         
               7311 00 10
            
         
               7312 10 10/20
            
         
               7315
            
         
               7318 12 10
            
         
               7318 13 10
            
         
               7318 14 10
            
         
               7318 15 10
            
         
               7318 16 10
            
         
               7318 19 10
            
         
               7318 21 10
            
         
               7318 22 10
            
         
               7318 23 10
            
         
               7318 24 10
            
         
               7318 29 10
            
         
               7319
            
         
               7321 90 10
            
         
               7401
            
         
               7402
            
         
               7403
            
         
               7404
            
         
               7405 00 10
            
         
               7405 00 90
            
         
               7406 10 00
            
         
               7406 20 00
            
         
               7407 10 10
            
         
               7407 10 90
            
         
               7407 21/22/29
            
         
               7408 11 00
            
         
               7408 19 90
            
         
               7408 21 10
            
         
               7408 21 29
            
         
               7408 21 30
            
         
               7408 21 41
            
         
               7408 21 91
            
         
               7408 22 10
            
         
               7408 22 29/30/41/91
            
         
               7408 29 10
            
         
               7408 29 29/31/39/41/91
            
         
               7409
            
         
               7410
            
         
               7415 21 10
            
         
               7415 29 10
            
         
               7415 31 10
            
         
               7415 32 10
            
         
               7415 39 10
            
         
               7419 91 30
            
         
               7419 99 30
            
         
               7501
            
         
               7502
            
         
               7503
            
         
               7504
            
         
               7505
            
         
               7506
            
         
               7507
            
         
               7508 00 10
            
         
               7508 00 21
            
         
               7601
            
         
               7602
            
         
               7603
            
         
               7604 10 31
            
         
               7604 10 40
            
         
               7604 10 51
            
         
               7604 10 91
            
         
               7604 29 21
            
         
               7604 29 30
            
         
               7604 29 41
            
         
               7604 29 91
            
         
               7605 11 00
            
         
               7605 19 21
            
         
               7605 19 90
            
         
               7605 21 00
            
         
               7605 29 21
            
         
               7605 29 90
            
         
               7606 11
            
         
               7606 12
            
         
               7606 91
            
         
               7606 92
            
         
               7607 11 00
            
         
               7607 19 10
            
         
               7616 10 10
            
         
               7616 90 10
            
         
               7616 90 60
            
         
               78. árucsoport
            
         
               7901
            
         
               7902
            
         
               7903
            
         
               7904
            
         
               7905
            
         
               8001
            
         
               8002
            
         
               81. árucsoport
            
         
               8201 20/50/60
            
         
               8202 10 00
            
         
               8203
            
         
               8204
            
         
               8205, kivéve 8205 20/59
            
         
               8206
            
         
               8207 11 10
            
         
               8207 11 90
            
         
               8207 12 10
            
         
               8207 12 20
            
         
               8207 12 90
            
         
               8207 20 10
            
         
               8207 20 90
            
         
               8207 30 10
            
         
               8207 30 90
            
         
               8207 40 10
            
         
               8207 40 20
            
         
               8207 40 90
            
         
               8207 50 11
            
         
               8207 50 19
            
         
               8207 50 20
            
         
               8207 50 90
            
         
               8207 60 10
            
         
               8207 60 20
            
         
               8207 60 90
            
         
               8207 70 10
            
         
               8207 70 20
            
         
               8207 70 90
            
         
               8207 80 19
            
         
               8207 80 30
            
         
               8207 80 90
            
         
               8207 90 11
            
         
               8207 90 19
            
         
               8207 90 20
            
         
               8207 90 31
            
         
               8207 90 33
            
         
               8207 90 39
            
         
               8207 90 50
            
         
               8207 90 90
            
         
               8208
            
         
               8210
            
         
               8212
            
         
               8213
            
         
               8308
            
         
               8404 10 90
            
         
               8407 10/21/29/33/34/90
            
         
               8408 10
            
         
               8412 80 99
            
         
               8414 30 90
            
         
               8415 82 00
            
         
               8415 90 00
            
         
               8418 61 00
            
         
               8420 99 00
            
         
               8421 19 00
            
         
               8450 20
            
         
               8450 90
            
         
               8451 90 10
            
         
               8451 90 90
            
         
               8474 10/20
            
         
               8482
            
         
               8483 10 19/29/90
            
         
               8483 20/30/40/50
            
         
               8483 60 90
            
         
               8504 21 10
            
         
               8504 22 10
            
         
               8504 23 10
            
         
               8504 31 91
            
         
               8504 32 91
            
         
               8504 33 10
            
         
               8504 34 10
            
         
               8504 90
            
         
               8507 90
            
         
               8510
            
         
               8511
            
         
               8512
            
         
               8513
            
         
               8516 31 00
            
         
               8516 32 00
            
         
               8516 33 00
            
         
               8516 40 00
            
         
               8516 50 00
            
         
               8516 71 00
            
         
               8516 72 00
            
         
               8516 79 00
            
         
               8517
            
         
               8518
            
         
               8519
            
         
               8520
            
         
               8521
            
         
               8522
            
         
               8523
            
         
               8524
            
         
               8525
            
         
               8526
            
         
               8527
            
         
               8528
            
         
               8529, kivéve 8529 10 23
            
         
               8533
            
         
               8535 40
            
         
               8539
            
         
               8540
            
         
               8544 19/30/70
            
         
               8545
            
         
               8546
            
         
               8547
            
         
               8548
            
         
               8701 10
            
         
               8701 20 11/91
            
         
               8701 30
            
         
               8702 10 10
            
         
               8702 90 10
            
         
               8704 10 10
            
         
               8704 21 10
            
         
               8704 22 10
            
         
               8704 23 10
            
         
               8704 31 10
            
         
               8704 32 10
            
         
               8704 90 10
            
         
               8708 40
            
         
               8708 50
            
         
               8708 60
            
         
               8708 70
            
         
               8708 80 99
            
         
               8708 93 00
            
         
               8708 94
            
         
               8709
            
         
               8710
            
         
               9001
            
         
               9002
            
         
               9005
            
         
               9006
            
         
               9007
            
         
               9008
            
         
               9018 39 11
            
         
               9028 90 11
            
         
               91. árucsoport
            
         
               92. árucsoport
            
         
               95. árucsoport, kivéve 9504 40
            
         
               9602
            
         
               9605
            
         
               9606
            
         
               9612
            
         
               9613
            
         
               9614
            
         
               9617
            
         
               9618
            
         4. MELLÉKLET
   A 11. CIKK (3) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT TERMÉKEK
   
               HR vámtarifaszám
            
         
               1803
            
         
               1804
            
         
               1805
            
         
               2101 10
            
         
               2101 30
            
         
               2102
            
         
               2103, kivéve 2103 10
            
         
               2104
            
         
               2106, kivéve 2106 90 10
            
         
               2201 10
            
         
               2202 10
            
         
               2202 90
            
         
               2205
            
         
               2207
            
         
               2209
            
         
               2402
            
         
               2403
            
         
               2501
            
         
               2515
            
         
               2520
            
         
               2522
            
         
               2523 10
            
         
               2523 29
            
         
               2530 20
            
         
               2710 00 11
            
         
               2710 00 90
            
         
               2711 11
            
         
               2711 12
            
         
               2711 13
            
         
               2801 10
            
         
               2802
            
         
               2804 10
            
         
               2804 30
            
         
               2804 40
            
         
               2806
            
         
               2807
            
         
               2809
            
         
               2811 21
            
         
               2811 29
            
         
               2815 11
            
         
               2815 12/20/30
            
         
               2817 00 10
            
         
               2828
            
         
               2833 21
            
         
               2833 22
            
         
               2833 25
            
         
               2833 26
            
         
               2833 30
            
         
               2835 10
            
         
               2835 21
            
         
               2835 22
            
         
               2835 23
            
         
               2835 25
            
         
               2835 26
            
         
               2839
            
         
               2842 90
            
         
               2851
            
         
               2901 10
            
         
               2901 23
            
         
               2901 29
            
         
               2905 19 90
            
         
               3001
            
         
               3002 31
            
         
               3002 39 10
            
         
               3002 90
            
         
               3003, kivéve 3003 39 20/90/91
            
         
               3004 10 10/99
            
         
               3004 20 10/99
            
         
               3004 31 20/99
            
         
               3004 32 10/99
            
         
               3004 39 10/99
            
         
               3004 40 10/99
            
         
               3004 50 10/99
            
         
               3004 90 10/99
            
         
               3005, kivéve 3505 10 10
            
         
               3006 10
            
         
               3006 40
            
         
               3006 50
            
         
               3006 60 19
            
         
               3006 60 91
            
         
               3006 60 99
            
         
               3204 12
            
         
               3205
            
         
               3208 10
            
         
               3208 20
            
         
               3208 90 90
            
         
               3209, kivéve 3209 90 10
            
         
               33. árucsoport
            
         
               3401
            
         
               3402 20/90
            
         
               3403, kivéve 3403 99 10
            
         
               3404, kivéve 3404 20
            
         
               3405
            
         
               3406
            
         
               3407
            
         
               3501
            
         
               3502
            
         
               3503
            
         
               3504
            
         
               3505
            
         
               3506
            
         
               3507, kivéve 3507 90 10
            
         
               3605
            
         
               3701 20 91
            
         
               3702 20 91
            
         
               3703
            
         
               3704
            
         
               3705
            
         
               3706, kivéve 3706 10 93/90 93
            
         
               3804
            
         
               3808
            
         
               3809
            
         
               3810
            
         
               3811
            
         
               3816
            
         
               3819
            
         
               3820
            
         
               3823 40
            
         
               3823 50
            
         
               3823 90/30/40/50/60/99
            
         
               3901 10 10/20
            
         
               3901 20 10/20
            
         
               3901 30 10/30
            
         
               3901 90 10/30
            
         
               3902 10 10/20
            
         
               3902 20 10/20
            
         
               3902 30 10/30
            
         
               3902 90 10/30
            
         
               3903 11 10/20
            
         
               3903 19 10/20
            
         
               3903 20 10/20
            
         
               3903 30 10/20
            
         
               3903 90 10/20
            
         
               3904 10
            
         
               3904 21
            
         
               3904 22
            
         
               3904 30 10/20
            
         
               3904 40 10/30
            
         
               3904 50 10/20
            
         
               3904 61 10/20
            
         
               3904 69 10/30
            
         
               3904 90 11/15/21/25
            
         
               3904 90 91/96
            
         
               3905 11
            
         
               3905 19 11/15/21/25
            
         
               3905 19 91/96
            
         
               3905 20 11/19/20
            
         
               3905 90 11/19/20
            
         
               3905 90 91/96
            
         
               3906 10 10/20
            
         
               3906 90 11/15/91/96
            
         
               3907 50
            
         
               3907 60 20/90
            
         
               3907 91
            
         
               3907 99 10
            
         
               3908 10 10/20
            
         
               3908 90 10/20
            
         
               3909 10 19/20/90
            
         
               3909 20 10/20
            
         
               3909 30 10/20
            
         
               3909 40 10/20
            
         
               3909 50 10/20
            
         
               3911 10 17
            
         
               3911 10 97
            
         
               3911 90 10/91/97
            
         
               3912 12
            
         
               3912 20 90
            
         
               3912 31 90
            
         
               3912 39 90
            
         
               3912 90 10/29/90
            
         
               3913 90
            
         
               3915
            
         
               3916
            
         
               3917
            
         
               3918
            
         
               3919
            
         
               3920, kivéve 3920 41 10/42 10
            
         
               3921, kivéve 3921 90 10
            
         
               3922
            
         
               3923
            
         
               3924
            
         
               3925
            
         
               3926
            
         
               4004 00 23/29
            
         
               4005 10 20/90
            
         
               4005 91 10/99
            
         
               4006, kivéve 4006 90 11
            
         
               4008-tól 4010-ig
            
         
               4011, kivéve 4011 30
            
         
               4012 10
            
         
               4012 90 10
            
         
               4012 90 29 00
            
         
               4012 90 31
            
         
               4012 90 39 00
            
         
               4012 90 40 10/90
            
         
               4012 90 90 11/19/21/29/90
            
         
               4013
            
         
               4015, kivéve 4015 11
            
         
               4016, kivéve 4016 99 92/93
            
         
               4017
            
         
               4104
            
         
               4105
            
         
               4106
            
         
               4107
            
         
               4108
            
         
               4109
            
         
               4111
            
         
               42. árucsoport
            
         
               4302
            
         
               4303
            
         
               4304
            
         
               4404-től 4421-ig
            
         
               4501-től 4504-ig
            
         
               46. árucsoport
            
         
               4701 00 90
            
         
               4702 00 39/99
            
         
               4703 19 90/29 90
            
         
               4704 19 20/29 90
            
         
               4705 00 90
            
         
               4707 20/90
            
         
               4801 00 90
            
         
               4802 10 51/52/53/60
            
         
               4803
            
         
               4804, kivéve 4804 31 21
            
         
               4805
            
         
               4806
            
         
               4807/08
            
         
               4809
            
         
               4810
            
         
               4811
            
         
               4812
            
         
               4814
            
         
               4815
            
         
               4816 10/20/90
            
         
               4817
            
         
               4818
            
         
               4819
            
         
               4820
            
         
               4821
            
         
               4822
            
         
               4823
            
         
               4901 91 10
            
         
               4901 99 10/91
            
         
               4902 10 10
            
         
               4902 90 10
            
         
               4903
            
         
               4904 00 10
            
         
               4907 00 30/99
            
         
               4908 10 10/99
            
         
               4908 90 10/99
            
         
               4909/10
            
         
               4911 10 99
            
         
               4911 91
            
         
               4911 99 20/99
            
         
               5106
            
         
               5107
            
         
               5108
            
         
               5109
            
         
               5110
            
         
               5111 11 99
            
         
               5111 19 99
            
         
               5111 20 99
            
         
               5111 30 99
            
         
               5111 90 99
            
         
               5112 11 99
            
         
               5112 19 99
            
         
               5112 20 99
            
         
               5112 30 99
            
         
               5112 90 99
            
         
               5113
            
         
               5204
            
         
               5205
            
         
               5206
            
         
               5207
            
         
               5208
            
         
               5209
            
         
               5210
            
         
               5211
            
         
               5212
            
         
               5306
            
         
               5307
            
         
               5308
            
         
               5309
            
         
               5310
            
         
               5311
            
         
               5401
            
         
               5402
            
         
               5403
            
         
               5404
            
         
               5405
            
         
               5406
            
         
               5407
            
         
               5408
            
         
               5508-tól 16-ig
            
         
               5601 10 10
            
         
               5601 10 90
            
         
               5601 21-től 29-ig
            
         
               5602
            
         
               5603, kivéve 5603 00 10
            
         
               5604, kivéve 5604 90 30/41/70/80
            
         
               5605
            
         
               5606
            
         
               5607
            
         
               5608 11 90
            
         
               5608 19
            
         
               5608 90 19
            
         
               5608 90 29
            
         
               5608 90 30
            
         
               5608 90 90
            
         
               5609
            
         
               57. árucsoport
            
         
               58. árucsoport, kivéve 5811 00
            
         
               5901
            
         
               5902 10 20
            
         
               5902 10 90
            
         
               5902 20 20
            
         
               5902 20 90
            
         
               5902 90 20
            
         
               5902 90 90
            
         
               5903 10 90
            
         
               5903 20 90
            
         
               5903 90 90
            
         
               5904
            
         
               5905
            
         
               5906 10 00
            
         
               5906 99 90
            
         
               5906 91 00
            
         
               5907 00 20
            
         
               5907 00 90
            
         
               60. árucsoport
            
         
               6101
            
         
               6102
            
         
               6103
            
         
               6104
            
         
               6105
            
         
               6106
            
         
               6107
            
         
               6108
            
         
               6109
            
         
               6110
            
         
               6111
            
         
               6112
            
         
               6113
            
         
               6114
            
         
               6115 11
            
         
               6115 12
            
         
               6115 19
            
         
               6115 20
            
         
               6115 91 10
            
         
               6115 91 99
            
         
               6115 92 10
            
         
               6115 92 99
            
         
               6115 93 10
            
         
               6115 93 99
            
         
               6115 99 10
            
         
               6115 99 99
            
         
               6116
            
         
               6117
            
         
               62. árucsoport, kivéve 6214 10/15 10
            
         
               63. árucsoport, kivéve 6310 10 10/90 10
            
         
               64. árucsoport
            
         
               65. árucsoport
            
         
               6601 10
            
         
               68. árucsoport
            
         
               6901
            
         
               6902 20/90
            
         
               6903 20/90
            
         
               6904
            
         
               6905
            
         
               6906
            
         
               6907
            
         
               6908
            
         
               6910
            
         
               6911
            
         
               6912
            
         
               6913
            
         
               7007
            
         
               7009
            
         
               7010, kivéve 7010 90 21/29
            
         
               7013
            
         
               7020
            
         
               7210, kivéve 7210 50/60
            
         
               7210, kivéve 7210 11 99/12 99
            
         
               7212 21
            
         
               7212 29
            
         
               7212 30
            
         
               7212 40, kivéve 7212 40 31
            
         
               7212 50 40
            
         
               7212 50 51
            
         
               7212 50 52
            
         
               7212 50 59
            
         
               7212 50 63
            
         
               7212 50 90
            
         
               7212 60 30
            
         
               7212 60 99
            
         
               7213 10 92
            
         
               7213 10 93
            
         
               7213 31 10
            
         
               7213 39 20
            
         
               7213 39 30
            
         
               7213 41 10
            
         
               7213 49 20/30
            
         
               7213 50 92
            
         
               7213 50 93
            
         
               7214 20 91
            
         
               7214 40 10
            
         
               7214 50 10
            
         
               7214 60 91
            
         
               7215 20 10
            
         
               7215 20 91
            
         
               7215 30 10
            
         
               7215 30 91
            
         
               7215 40 20
            
         
               7215 40 91
            
         
               7215 90 20
            
         
               7215 90 31
            
         
               7215 90 32
            
         
               7217 11 00
            
         
               7217 12 90
            
         
               7217 13 10
            
         
               7217 19 90
            
         
               7217 21 00
            
         
               7217 22 90
            
         
               7217 23 10
            
         
               7217 29 90
            
         
               7217 31 90
            
         
               7217 32 99
            
         
               7217 33 91
            
         
               7217 39 90
            
         
               7301 20
            
         
               7305 11 10
            
         
               7305 11 91
            
         
               7305 12 10/91
            
         
               7305 19 10
            
         
               7305 19 91
            
         
               7305 20 10/91
            
         
               7305 31 10
            
         
               7305 31 20
            
         
               7305 31 91
            
         
               7305 39 10
            
         
               7305 39 20
            
         
               7305 39 91
            
         
               7305 90 10
            
         
               7305 90 20
            
         
               7305 90 91
            
         
               7306 10 10
            
         
               7306 10 91
            
         
               7306 20 10
            
         
               7306 20 91
            
         
               7306 30 10
            
         
               7306 30 91
            
         
               7306 40 10
            
         
               7306 40 91
            
         
               7306 50 10
            
         
               7306 50 91
            
         
               7306 60 10
            
         
               7306 60 91
            
         
               7306 90 10
            
         
               7306 90 91
            
         
               7307
            
         
               7308
            
         
               7309
            
         
               7310
            
         
               7311 00 90
            
         
               7312 10 90
            
         
               7312 90
            
         
               7313
            
         
               7314
            
         
               7316
            
         
               7317
            
         
               7318 11 00
            
         
               7318 12 90
            
         
               7318 13 90
            
         
               7318 14 90
            
         
               7318 15 90
            
         
               7318 16 90
            
         
               7318 19 90
            
         
               7318 21 90
            
         
               7318 22 90
            
         
               7318 23 21
            
         
               7318 23 29
            
         
               7318 23 91
            
         
               7318 23 99
            
         
               7318 24 90
            
         
               7318 29 90
            
         
               7320
            
         
               7321, kivéve 7321 90 10
            
         
               7322
            
         
               7323
            
         
               7324
            
         
               7325
            
         
               7326
            
         
               7408 19 10
            
         
               7408 21 21
            
         
               7408 21 49
            
         
               7408 21 99
            
         
               7408 22 21
            
         
               7408 22 49
            
         
               7408 22 99
            
         
               7408 29 21
            
         
               7408 29 49
            
         
               7408 29 99
            
         
               7411
            
         
               7412
            
         
               7413
            
         
               7414
            
         
               7415 10 00
            
         
               7515 21 21
            
         
               7415 21 29
            
         
               7415 21 91
            
         
               7415 21 99
            
         
               7415 29 21
            
         
               7415 29 29
            
         
               7415 29 91
            
         
               7415 29 99
            
         
               7415 31 90
            
         
               7415 32 90
            
         
               7415 39 90
            
         
               7416
            
         
               7417
            
         
               7418
            
         
               7419 10 00
            
         
               7419 91 10
            
         
               7419 91 20
            
         
               7419 91 40
            
         
               7419 91 90
            
         
               7419 99 10
            
         
               7419 99 20
            
         
               7419 99 40
            
         
               7419 99 90
            
         
               7508 00, kivéve 7508 00 10/21
            
         
               7604 10 10
            
         
               7604 10 20
            
         
               7604 10 39
            
         
               7604 10 59
            
         
               7604 10 99
            
         
               7604 21 00
            
         
               7604 29 10
            
         
               7604 29 29
            
         
               7604 29 49
            
         
               7604 29 99
            
         
               7605 19 10
            
         
               7605 19 29
            
         
               7605 29 10
            
         
               7605 29 29
            
         
               7607 19 90
            
         
               7607 20 00
            
         
               7608
            
         
               7609
            
         
               7610
            
         
               7611
            
         
               7612
            
         
               7613
            
         
               7614
            
         
               7615
            
         
               7616 10 20
            
         
               7616 10 90
            
         
               7616 90 20
            
         
               7616 90 30
            
         
               7616 90 40
            
         
               7616 90 50
            
         
               7616 90 70
            
         
               7616 90 90
            
         
               7906
            
         
               7907
            
         
               8003
            
         
               8004
            
         
               8005
            
         
               8006
            
         
               8007
            
         
               8201 10
            
         
               8201 30
            
         
               8201 40
            
         
               8201 90
            
         
               8202 20 00
            
         
               8202 31 00
            
         
               8202 32 00
            
         
               8202 40 00
            
         
               8202 91 00
            
         
               8202 99 00
            
         
               8205 20/59
            
         
               8207 80 11
            
         
               8207 80 20
            
         
               8209 00 00
            
         
               8211 10 00
            
         
               8211 91 00
            
         
               8211 92 00
            
         
               8211 93 00
            
         
               8211 94 00
            
         
               8214
            
         
               8215
            
         
               8301
            
         
               8302
            
         
               8303
            
         
               8304
            
         
               8305
            
         
               8306
            
         
               8307
            
         
               8309
            
         
               8310
            
         
               8311
            
         
               8402 11 00
            
         
               8402 12 91
            
         
               8402 12 99
            
         
               8402 19 91
            
         
               8402 19 99
            
         
               8402 20 00
            
         
               8402 90 91
            
         
               8402 90 99
            
         
               8403 10 00
            
         
               8403 90 00
            
         
               8407 31
            
         
               8407 32
            
         
               8408 20
            
         
               8408 90
            
         
               8409 91 21
            
         
               8409 91 30
            
         
               8409 91 41
            
         
               8409 91 50
            
         
               8409 99 21
            
         
               8409 99 29
            
         
               8409 99 30
            
         
               8409 99 50
            
         
               8413 91 00
            
         
               8413 92 00
            
         
               8414 59 90
            
         
               8414 60 10
            
         
               8414 90 60
            
         
               8414 90 70
            
         
               8414 90 90
            
         
               8417 20 00
            
         
               8418 10 00
            
         
               8418 21 00
            
         
               8418 22 00
            
         
               8418 29 00
            
         
               8418 30 00
            
         
               8418 40 00
            
         
               8418 50 00
            
         
               8418 91 00
            
         
               8418 99 00
            
         
               8419 11
            
         
               8419 19
            
         
               8419 20 00
            
         
               8419 81 20
            
         
               8419 89 00
            
         
               8419 90
            
         
               8421 23 00
            
         
               8421 29 10
            
         
               8421 31 00
            
         
               8421 39 10
            
         
               8421 99 21
            
         
               8421 99 91
            
         
               8424 10 00
            
         
               8426 11 10
            
         
               8426 11 90
            
         
               8426 12 10
            
         
               8426 20 10
            
         
               8426 30 10
            
         
               8431 39
            
         
               8431 41
            
         
               8431 42 00
            
         
               8431 49 21
            
         
               8431 49 23
            
         
               8431 49 24
            
         
               8431 49 90
            
         
               8432 10
            
         
               8432 90
            
         
               8436 29 00
            
         
               8436 91 00
            
         
               8436 99 00
            
         
               8450 11
            
         
               8450 12
            
         
               8450 19
            
         
               8464 90 10
            
         
               8474 31 11
            
         
               8474 90 10
            
         
               8474 90 91
            
         
               8474 90 99
            
         
               8481
            
         
               8483 10 11
            
         
               8483 10 21
            
         
               8483 50 00
            
         
               8483 60 10
            
         
               8483 90 00
            
         
               8484
            
         
               8485
            
         
               8502 11 00
            
         
               8504 10
            
         
               8504 21 90
            
         
               8504 22 90
            
         
               8504 23 90
            
         
               8504 31 10
            
         
               8504 31 99
            
         
               8504 32 10
            
         
               8504 32 99
            
         
               8504 33 90
            
         
               8504 34 90
            
         
               8504 40
            
         
               8504 50 00
            
         
               8506 11 00
            
         
               8506 12 00
            
         
               8506 13 00
            
         
               8506 19
            
         
               8506 20 10
            
         
               8506 20 90
            
         
               8506 90 90
            
         
               8507 10 00
            
         
               8507 20 00
            
         
               8507 30
            
         
               8507 40
            
         
               8507 80
            
         
               8516 10 00
            
         
               8516 21 00
            
         
               8516 29 00
            
         
               8516 60 00
            
         
               8516 80 00
            
         
               8516 90 10
            
         
               8516 90 90
            
         
               8529 10 23
            
         
               8535, kivéve 8535 40
            
         
               8536
            
         
               8537
            
         
               8538
            
         
               8544, kivéve 8544 19/30/70
            
         
               8601
            
         
               8602
            
         
               8603
            
         
               8605
            
         
               8606
            
         
               8609
            
         
               8701 20 19/99
            
         
               8701 90 42
            
         
               8701 90 99
            
         
               8702 10 91
            
         
               8702 10 92, kivéve 8702 92 90
            
         
               8702 10 99, kivéve 8702 10 99 19/99
            
         
               8702 90 21
            
         
               8702 90 22, kivéve 8702 90 22 90
            
         
               8702 90 29, kivéve 8702 90 29 19/99
            
         
               8702 90 90
            
         
               8703 10
            
         
               8703 21 10*
            
         
               8703 21 20/31/39
            
         
               8703 21 81*/89*
            
         
               8703 22 10*
            
         
               8703 22 20/31/39
            
         
               8703 22 81*/89*
            
         
               8703 23 10*/41*/49*
            
         
               8703 23 20/31/39/51/59/81/89
            
         
               8703 24 10/20/31/39/81/89
            
         
               8703 31 10*
            
         
               8703 31 20/31/39
            
         
               8703 31 41*/49*/81*/89*
            
         
               8703 32 10*
            
         
               8703 32 20/31/39/81/89
            
         
               8703 32 41*/49*/51*/59*
            
         
               8703 33 10/20/31/39/81/89
            
         
               8703 90 00
            
         
               8704 10 90
            
         
               8704 21 90, kivéve 8704 21 90 39/69
            
         
               8704 21 90, kivéve 8704 21 90 79/99
            
         
               8704 22 90, kivéve 8704 22 90 29/49
            
         
               8704 22 90, kivéve 8704 22 90 59/99
            
         
               8704 23 90
            
         
               8704 31 90, kivéve 8704 31 90 39/69
            
         
               8704 31 90, kivéve 8704 31 90 79/99
            
         
               8704 32 90, kivéve 8704 32 90 29/49
            
         
               8704 32 90, kivéve 8704 32 90 59/99
            
         
               8704 90 90
            
         
               8705, kivéve 8705 10 00 90
            
         
               8705, kivéve 8705 90 90 99
            
         
               8706
            
         
               8707
            
         
               8708 10
            
         
               8708 21
            
         
               8708 29
            
         
               8708 31
            
         
               8708 39
            
         
               8708 80 10
            
         
               8708 80 20
            
         
               8708 80 91
            
         
               8708 91
            
         
               8708 92
            
         
               8708 99
            
         
               8711
            
         
               8712
            
         
               8713
            
         
               8714
            
         
               8715
            
         
               8716, kivéve 8716 31 90 99
            
         
               8716, kivéve 8716 39 90 90
            
         
               9003
            
         
               9004
            
         
               9018 31 00
            
         
               9018 39 19
            
         
               9018 39 20
            
         
               9021 21
            
         
               9021 30 10
            
         
               9028 10
            
         
               9028 20
            
         
               9028 30
            
         
               9028 90 19
            
         
               9028 90 90
            
         
               9401
            
         
               9403
            
         
               9404
            
         
               9405
            
         
               9406
            
         
               9504 40
            
         
               9603
            
         
               9604
            
         
               9607
            
         
               9608
            
         
               9609
            
         
               9610
            
         
               9611
            
         
               9615
            
         
               9616
            
         
               MEGJEGYZÉS:
               A csillaggal jelzett vámtarifaszámok esetében a vámlebontás az alábbi menetrend szerint történik:
               
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépését követő három év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 97 %-ára csökken,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépését követő négy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 94 %-ára csökken,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépését követő öt év elteltével valamennyi vám és díj 91 %-ára csökken,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépését követő hat év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 88 %-ára csökken,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépését követő hét év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 73 %-ára csökken,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépését követő nyolc év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 58 %-ára csökken,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépését követő kilenc év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 43 %-ára csökken,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépését követő tíz év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 28 %-ára csökken,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépését követő tizenegy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 13 %-ára csökken,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépését követő tizenkét év elteltével eltörlésre kerülnek a fennmaradó vámok.
                        
                     
         5. MELLÉKLET
   A 12. CIKK (1) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT TERMÉKEK
   
               HR
            
            
               Árumegnevezés
            
            
               Referenciaár
            
         
               4011 10
               4011 20
               4011 40
               4011 50
               4011 91
               4011 99
            
            
               Új pneumatikus gumiabroncs, személygépkocsikhoz, autóbuszhoz, tehergépjárműhöz, motorkerékpárhoz és kerékpárhoz, más gumiabroncsok
            
            
               36 DH/kg
            
         
               4013 10
            
            
               Belső tömlő gumiból, személygépkocsikhoz, autóbuszhoz és tehergépjárműhöz
            
            
               36 DH/kg
            
         
               4013 20
               4013 90 00 10
               4013 90 00 20
            
            
               Belső tömlő gumiból, kerékpárhoz és segédmotoros kerékpárhoz
            
            
               44 DH/kg
            
         
               4013 90 00 90
            
            
               Más belső tömlő gumiból
            
            
               36 DH/kg
            
         
               5106
            
            
               Kártolt gyapjúfonal, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelt fonal kivételével
            
            
               55 DH/kg
            
         
               5107
            
            
               Fésült gyapjúfonal, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelt fonal kivételével
            
            
               100 DH/kg
            
         
               ex 5111
            
            
               Szövet kártolt gyapjúból, legalább 85 tömegszázalék gyapjútartalommal, legfeljebb 300 g/m2 tömegű
            
            
               250 DH/kg
            
         
               ex 5111
            
            
               Más szövet, kártolt gyapjúból, legalább 85 tömegszázalék gyapjútartalommal, 300 g/m2-t meghaladó tömegű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               ex 5112 11
            
            
               Szövet fésűsgyapjúból legalább 85 tömegszázalék gyapjútartalommal, legfeljebb 200 g/m2 tömegű
            
            
               300 DH/kg
            
         
               ex 5112 19
            
            
               Szövet fésűsgyapjúból, másféle, legalább 85 tömegszázalék gyapjútartalommal, 200 g/m2-t meghaladó tömegű
            
            
               300 DH/kg
            
         
               ex 5112 20
            
            
               Végtelen műszállal kevert más szövet fésűsgyapjúból, 85 %-nál kevesebb gyapjútartalommal,
            
            
               250 DH/kg
            
         
               ex 5112 30
            
            
               Vágott műszállal kevert más szövet fésűsgyapjúból, 85 %-nál kevesebb gyapjútartalommal, 200 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 375 g/m2 közötti tömegű
            
            
               250 DH/kg
            
         
               ex 5112 30
            
            
               Végtelen műszállal kevert más szövet fésűsgyapjúból, 85 %-nál kevesebb gyapjútartalommal, legfeljebb 200 g/m2 tömegű
            
            
               250 DH/kg
            
         
               ex 5112 90
            
            
               Más anyaggal kevert szövet fésűsgyapjúból, kevesebb mint 85 tömegszázalék gyapjútartalommal, 375 g/m2-t meghaladó tömegű
            
            
               250 DH/kg
            
         
               ex 5112 90
            
            
               Más anyaggal kevert szövet fésűsgyapjúból, kevesebb mint 85 tömegszázalék gyapjútartalommal, 200 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 375 g/m2 közötti tömegű
            
            
               300 DH/kg
            
         
               5205
               5206
            
            
               Pamutfonal, a kiskereskedelemben nem szokásos kiszerelésben
            
            
               55 DH/kg
            
         
               5208 32 90 92
               5208 52 90 92
            
            
               Pamutszövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, festett vagy nyomott, vászonkötésű, 130 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 200 g/m2 tömegű, amelynek szélessége 115 cm-t meghaladó, de legfeljebb 165 cm
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5208 32 90 99
               5208 52 90 99
            
            
               Pamutszövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, festett vagy nyomott, vászonkötésű, 130 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 200 g/m2 tömegű, amelynek szélessége 165 cm-t meghaladó
            
            
               200 DH/kg
            
         
               ex 5208 32 90
               ex 5208 33 90
               ex 5208 39 30
            
            
               Más pamutszövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, különböző színű fonalakból szőtt, 100 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 130 g/m2 tömegű, amelynek szélessége 115 cm-t meghaladó
            
            
               200 DH/kg
            
         
               ex 5208 42 90
               ex 5208 43 90
               ex 5208 49 90
            
            
               Más pamutszövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, különböző színű fonalakból szőtt, 100 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 165 g/m2 tömegű, amelynek szélessége 85 cm-t meghaladó
            
            
               250 DH/kg
            
         
               ex 5208 51 90
               ex 5208 52 90
               ex 5208 53 90
               ex 5208 59 90
            
            
               Pamutszövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, nyomott, különböző színű fonalakból szőtt, legfeljebb 200 g/m2 tömegű, amelynek szélessége 115 cm-t meghaladó
            
            
               250 DH/kg
            
         
               5209 31 90
               5209 32 90
               5209 39 90
               5209 51 90
               5209 52 90
               5209 59 90
            
            
               Szövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, festett vagy nyomott, 200 g/m2-t meghaladó tömegű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               ex 5209 41 90
               ex 5209 42 90
               ex 5209 43 90
               ex 5209 49 90
            
            
               Szövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, különböző színű fonalakból szőtt, 200 g/m2-t meghaladó tömegű, amelynek szélessége 115 cm-t meghaladó
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5209 51 90 90
               5209 52 90 90
               5209 59 90 90
            
            
               Szövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, nyomott, 200 g/m2-t meghaladó tömegű, amelynek szélessége 115 cm-t meghaladó
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5210 11 90 91
               5210 12 90 91
               5210 19 90 91
            
            
               Fehérítetlen szövet, 85 tömegszázaléknál kevesebb pamuttartalommal, elsősorban vagy kizárólag műszállal keverve, legfeljebb 200 g/m2 tömegű, amelynek szélessége legalább 85 cm
            
            
               200 DH/kg
            
         
               ex 5210 31 90
               ex 5210 32 90
               ex 5210 39 90
               ex 5210 41 90
               ex 5210 42 90
               ex 5210 49 90
            
            
               Szövet, 85 tömegszázaléknál kevesebb pamuttartalommal, festett vagy különböző színű fonalakból szőtt, legfeljebb 200 g/m2 tömegű, amelynek szélessége legalább 85 cm
            
            
               200 DH/kg
            
         
               ex 5210 51 90
               ex 5210 52 90
               ex 5210 59 90
            
            
               Szövet, 85 tömegszázaléknál kevesebb pamuttartalommal, nyomott, 200 g/m2-t meghaladó tömegű, amelynek szélessége 115 cm-t meghaladó
            
            
               200 DH/kg
            
         
               ex 5211 31 90
               ex 5211 32 90
               ex 5211 39 90
               ex 5211 41 90
               ex 5211 42 90
               ex 5211 43 90
               ex 5211 49 90
            
            
               Szövet, 85 tömegszázaléknál kevesebb pamuttartalommal, festett vagy különböző színű fonalakból szőtt, 200 g/m2-t meghaladó tömegű, amelynek szélessége 85 cm-t meghaladó
            
            
               200 DH/kg
            
         
               ex 5211 51 90
               ex 5211 52 90
               ex 5211 59 90
            
            
               Szövet, 85 tömegszázaléknál kevesebb pamuttartalommal, nyomott, 200 g/m2-t meghaladó tömegű, amelynek szélessége 115 cm-t meghaladó
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5212 13 90 90
               5212 14 90 90
            
            
               Festett vagy különböző színű fonalakból szőtt más pamutszövet, legfeljebb 200 g/m2 tömegű amelynek szélessége legalább 85 cm
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5212 15 90 90
            
            
               Más nyomott pamutszövet, legfeljebb 200 g/m2 tömegű, amelynek szélessége legalább 85 cm
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5212 23 90 90
               5212 24 90 90
               5212 25 90 90
            
            
               Más festett, nyomott vagy különböző színű fonalakból szőtt pamutszövet, legfeljebb 200 g/m2 tömegű amelynek szélessége legalább 85 cm
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5309 11 90 19
            
            
               Lenszövet, legalább 85 tömegszázalék lentartalommal, fehérítetlen, amelynek a szélessége legalább 160 cm, és legfeljebb 400 g/m2 tömegű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5309 29 90 10
            
            
               Lenszövet 85 tömegszázaléknál kevesebb lentartalommal, amelynek a szélessége legalább 160 cm, a fehérített és a fehérítetlen kivételével
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5310 10 90
               5310 90 90
            
            
               Jutaszövet vagy az 5303 vtsz. alá tartozó más háncsrostból készült szövet
            
            
               10 DH/kg
            
         
               5402 31
               5402 32
            
            
               Terjedelmesített fonal nejlonból vagy más poliamidból
            
            
               55 DH/kg
            
         
               5402 33
               5406 10 91 21
            
            
               Terjedelmesített fonal poliészterből
            
            
               40 DH/kg
            
         
               5402 39 00 20
               5406 10 91 40
            
            
               Terjedelmesített fonal polietilénből vagy polipropilénból fonal
            
            
               40 DH/kg
            
         
               5403 20 00 90
               5406 20 91 90
            
            
               Más terjedelmesített, végtelen műszálból készült fonal, az acetát kivételével
            
            
               40 DH/kg
            
         
               5407 41 99 91
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék végtelen szálú nejlont vagy más poliamidot tartalmazó szövet, fehérítetlen, átlátszó kivitelben, fényesítéshez
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 51 99 21
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék végtelen, terjedelmesített poliészterszálat tartalmazó szövet, fehérített vagy fehérítetlen, átlátszó kivitelben, fényesítéshez
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 60 90 21
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék végtelen, nem terjedelmesített poliészterszálat tartalmazó szövet, fehérített, fehérítetlen vagy mosott, átlátszó kivitelben, fényesítéshez
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 71 99 91
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék szintetikus végtelen szálat tartalmazó más szövet, fehérített vagy fehérítetlen, átlátszó kivitelben, fényesítéshez
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 42 99 20
               5407 43 99 21
               5407 44 99 21
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék végtelen szálú nejlont vagy más poliamidot tartalmazó szövet, festett, nyomott vagy különböző színű fonalakból előállított, átlátszó kivitelben, fényesítéshez
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 42 99 99
               5407 43 99 99
               5407 44 99 99
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék végtelen szálú nejlont vagy más poliamidot tartalmazó szövet, festett, nyomott vagy különböző színű fonalakból előállított, 57 cm-t meghaladó szélességű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 52 99 99
               5407 53 99 99
               5407 54 99 99
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék végtelen, terjedelmesített poliészterszálat tartalmazó más szövet, festett, nyomott vagy különböző színű fonalakból előállított, 57 cm-t meghaladó szélességű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 60 90 69
               5407 60 90 89
               5407 60 90 99
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék végtelen, nem terjedelmesített poliészterszálat tartalmazó más szövet, festett, nyomott vagy különböző színű fonalakból előállított, 57 cm-t meghaladó szélességű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 72 99 99
               5407 73 99 99
               5407 74 99 99
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék szintetikus végtelen szálat tartalmazó más szövet, festett, nyomott vagy különböző színű fonalakból előállított, 57 cm-t meghaladó szélességű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 43 99 30
               5407 53 99 30
               5407 60 90 70
               5407 73 99 30
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék szintetikus végtelen szálat tartalmazó Jacquard-szövet
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 82 99 90
               5407 83 99 99
               5407 84 99 90
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék, elsősorban vagy kizárólag pamuttal kevert, szintetikus végtelen szálat tartalmazó Jacquard-szövet, festett, nyomott vagy különböző színű fonalakból előállított
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 83 99 91
            
            
               85 tömegszázaléknál kevesebb, elsősorban vagy kizárólag pamuttal kevert, szintetikus végtelen szálat tartalmazó Jacquard-szövet, festett, nyomott vagy különböző színű fonalakból előállított
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5407 92 99 90
               5407 93 99 90
               5407 94 99 90
            
            
               Szintetikus végtelen szálból készült szövet, festett, nyomott vagy különböző színű fonalakból előállított
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5408 22 99 92
               5408 22 99 99
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék mesterséges végtelen szálból, szalagból vagy hasonlóból készült festett szövet, 57 cm-t meghaladó szélességű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5408 23 99 31
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék mesterséges végtelen szálból, szalagból vagy hasonlóból készült Jacquard-szövet, 115 cm-t meghaladó, de 140 cm-nél rövidebb szélességű, 250 g/m2-t meghaladó tömegű, különböző színű fonalakból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5408 23 99 39
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék mesterséges végtelen szálból, szalagból vagy hasonlóból készült szövet, különböző színű fonalakból, finomsági száma legalább 195 d, legalább 140 cm szélességű (matrachuzat)
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5408 23 99 99
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék mesterséges végtelen szálból, szalagból vagy hasonlóból készült szövet, különböző színű fonalakból, 75 cm-t meghaladó szélességű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5408 24 99 99
            
            
               Legalább 85 tömegszázalék mesterséges végtelen szálból, szalagból vagy hasonlóból készült szövet, különböző színű fonalakból, 57 cm-t meghaladó szélességű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5408 32 99 90
               5408 33 99 99
               5408 34 99 90
            
            
               Mesterséges végtelen szálból készült szövet, festett, nyomott vagy különböző színű fonalakból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5408 33 99 91
            
            
               Mesterséges végtelen szálból készült Jacquard szövet, 115 cm-t meghaladó, de 140 cm-nél kisebb szélességgel, 250 g/m2 -t meghaladó tömegű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5408 33 99 92
            
            
               Mesterséges végtelen szálból készült más szövet, különböző színű fonalakból, finomsági száma legalább 195 d, legalább 140 cm szélességű (matrachuzat)
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5509
               5510
            
            
               Vágott műszálból készült fonal (a varrócérna kivételével), a kiskereskedelemben nem szokásos kiszerelésben
            
            
               85 DH/kg
            
         
               5511
            
            
               Vágott műszálból készült fonal (a varrócérna kivételével), a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben
            
            
               55 DH/kg
            
         
               5512 19 90 91
               5512 29 90 91
               5512 99 90 91
            
            
               Nyomott szövet, legalább 85 tömegszázalék szintetikus vágottszál-tartalommal
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5512 19 90 99
               5512 29 90 99
               5512 99 90 99
            
            
               Különböző színű fonalból készült szövet, legalább 85 tömegszázalék szintetikus vágottszál-tartalommal
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5513 41 90 00
               5513 43 90 00
               5513 49 90 00
               5514 41 90 90
               5514 42 90 90
               5514 43 90 90
               5514 49 90 90
            
            
               Nyomott szövet, 85 tömegszázaléknál kevesebb szintetikus vágottszál-tartalommal, elsősorban vagy kizárólag pamuttal keverve
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5515 11 90 94
               5515 12 90 94
               5515 13 90 94
               5515 19 90 94
            
            
               Más nyomott szövet poliészter vágott szálból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5515 21 90 94
               5515 22 90 94
               5515 29 90 94
            
            
               Más nyomott szövet vágott akril- vagy modakril szálból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5515 91 90 94
               5515 92 90 94
               5515 99 90 94
            
            
               Más szövet, más vágott szálból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5515 11 90 10
               5515 11 90 99
               5515 12 90 10
               5515 12 90 99
               5515 13 90 10
               5515 13 90 99
               5515 19 90 10
               5515 19 90 99
            
            
               Poliészter vágott szálból készült más Jacquard szövet, 115 cm-t meghaladó, de 140 cm-nél kisebb szélességgel, 250 g/m2-t meghaladó tömegű vagy más szövet különböző színű fonalakból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5515 21 90 10
               5515 21 90 99
               5515 22 90 10
               5515 22 90 99
               5515 29 90 10
               5515 29 90 99
            
            
               Vágott akril- vagy modakril szálból készült más Jacquard szövet, 115 cm-t meghaladó, de 140 cm-nél kisebb szélességgel, 250 g/m2-t meghaladó tömegű vagy más szövet különböző színű fonalakból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5515 91 90 10
               5515 91 90 99
               5515 92 90 10
               5515 92 90 99
               5515 99 90 10
               5515 99 90 99
            
            
               Szintetikus vágott szálból készült más Jacquard szövet, 115 cm-t meghaladó, de 140 cm-nél kisebb szélességgel, 250 g/m2-t meghaladó tömegű vagy más szövet különböző színű fonalakból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5516 14 90 00
            
            
               Nyomott szövet legalább 85 tömegszázalék vágott mesterséges szál tartalommal
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5516 23 90 20
            
            
               Jacquard szövet mesterséges vágott szálból, legalább 85 tömegszázalék vágott mesterségesszál-tartalommal, elsősorban vagy kizárólag szintetikus végtelen szállal keverve, 115 cm-t meghaladó, de 140 cm-nél kisebb szélességű és 250 g/m2-t meghaladó tömegű, különböző színű fonalakból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5516 23 90 30
            
            
               Jacquard szövet mesterséges vágott szálból, legalább 85 tömegszázalék vágott mesterséges szál tartalommal, elsősorban vagy kizárólag szintetikus végtelen szállal keverve, 140 cm-t meghaladó szélességű (matrachuzat), különböző színű fonalakból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5516 24 90 00
               5516 34 90 00
               5516 44 90 00
               5516 94 90 00
            
            
               Nyomott szövet mesterséges vágott szálból, legalább 85 tömegszázalék vágott mesterségesszál-tartalommal
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5605
               (kivéve 5605 00 90 00)
            
            
               Fonal fémszálból. paszományozott is, az 5404 vagy az 5405 vtsz. alá tartozó olyan szálból, szalagból vagy hasonló termékből is, amelyet fémszállal, fémcsíkkal vagy fémporral egyesítettek
            
            
               85 DH/kg
            
         
               5606 00 10 10
            
            
               Zseníliafonal, selyem, hulladékselyem, a burett kivételével, burettselyem, fonott fonal vagy az 5605 vtsz. alá tartozó fonal, vagy fémfonal
            
            
               85 DH/kg
            
         
               5606 00 91 00
            
            
               Fonal, az 5404 vagy az 5405 vtsz. alá tartozó, szalag vagy hasonló áru, az 5605 vtsz. alá tartozók és a lószőrfonal, valamint a selyemfonal és selyemhulladékból készült fonal, a burett kivételével, és burettselyemfonal kivételével
            
            
               85 DH/kg
            
         
               5702
               (kivéve5702 10 és 5702 20)
               5703
               ex 5704
               5705
            
            
               Szőnyegek és szőnyeganyagok
            
            
               800 DH/m2
               
               400 DH/m2
               
            
         
               ex 5801
            
            
               Bolyhos szövet és zseníliaszövet, az 5806 vtsz. alá tartozó szövetek kivételével, impregnált, beborított, műanyaggal bevont vagy rétegelt
            
            
               40 DH/kg
            
         
               5801 21 19 00
               5801 21 90 00
            
            
               Felvágatlan vetülékbolyhos szövet pamutból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5801 22 90 10
               5801 23 90 10
               5801 24 90 10
            
            
               Bolyhos szövet, 350 g/m2-t meghaladó tömegű
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5801 22 90 20
               5801 22 90 90
               5801 23 90 20
               5801 23 90 90
               5801 24 90 20
               5801 24 90 90
               5801 25 90 20
               5801 25 90 90
            
            
               Más bolyhos szövet pamutból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5801 31 19 00
               5801 31 90 00
               5801 32 19 00
               5801 32 90 00
               5801 33 19 00
               5801 33 90 00
            
            
               Vetülékbolyhos szövet műszálból
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5801 90 35 00
            
            
               Bolyhos szövet és zseníliaszövet jutából vagy más textilháncsrostból (az 5806 vtsz. alá tartozók kivételével), amelyet az 58. árucsoporthoz fűzött 2. megjegyzés említett
            
            
               10 DH/kg
            
         
               ex 5802
            
            
               Frottírtörülköző- és hasonló frottírszövet az 5806 vtsz. alá tartozók kivételével; tűzött szövet, az 5703 vtsz. alá tartozók kivételével, impregnált, beborított, műanyaggal bevont vagy rétegelt
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5802 19 19 90
               ex 5802 20 90
            
            
               Frottírtörülköző- és hasonló frottírszövet, fehérítetlen
            
            
               200 DH/kg
            
         
               5803 90 30 00
            
            
               Gézszövet, 5806 vtsz. alá tartozók kivételével, jutából vagy az 5303 vtsz. alá tartozó más textilháncsrostból
            
            
               10 DH/kg
            
         
               ex 5804
            
            
               Tüll és más hálószövet, a szövött, kötött és hurkolt termék kivételével; csipke végben, szalagban vagy mintázott darabokban, impregnált, beborított, műanyaggal bevont vagy rétegelt
            
            
               40 DH/kg
            
         
               5811 00 41
            
            
               Textiltermék méteráruban, amelyet bélelőanyaggal, egy vagy több szövetrétegből, steppeléssel vagy más módon állítanak össze, az 5810 vtsz. alá tartozó hímzés kivételével; impregnált, beborított, műanyaggal bevont vagy rétegelt
            
            
               40 DH/kg
            
         
               5811 00 94 00
            
            
               Az 5310 vtsz. alá tartozó szövetből előállított textiltermék méteráruban, amelyet bélelőanyaggal, egy vagy több szövetrétegből, steppeléssel vagy más módon állítanak össze, az 5810 vtsz. alá tartozó hímzés kivételével
            
            
               10 DH/kg
            
         
               5903
            
            
               Szövet műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve, az 5902 vtsz. alá tartozó szövetek kivételével
            
            
               40 DH/kg
            
         
               5905 00 31
            
            
               Textil falborító, impregnált, beborított, műanyaggal bevont vagy rétegelt
            
            
               40 DH/kg
            
         
               ex 5907 00 20
            
            
               Olajjal kezelt vízhatlan vászon és más, száradóolaj-anyagú készítménnyel bevont szövet
            
            
               40 DH/kg
            
         
               ex 6001 21
               ex 6001 22
               ex 6001 29
               ex 6001 91
               ex 6001 92
               ex 6001 99
            
            
               Kötött vagy hurkolt bolyhos kelme, a „hosszú-bolyhos”, fehérítetlen kelme kivételével
            
            
               200 DH/kg
            
         
               6002 41 99 00
               6002 42 99 00
               6002 43 99
               6002 49 99 00
            
            
               Más, láncfonállal kötött anyagok (ideérve a paszománykötő-gépeken készítetteket is)
            
            
               200 DH/kg
            
         
               6002 91 99 00
               6002 92 99 00
               6002 93 99 21
               6002 93 99 22
               6002 93 99 29
               6002 93 99 90
               6002 99 99 00
            
            
               Más kötött vagy hurkolt kelme
            
            
               200 DH/kg
            
         
               6104 11
               6104 12
               6104 13
               6104 19
               6104 21
               6104 22
               6104 31
               6104 32
               6104 33
               6104 39
               (kivéve 6104 39 00 10)
               6104 61
               6104 62
               6104 63
               6104 69
            
            
               Női vagy leányka kosztüm, ruhaegyüttes, ujjas, blézer, hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág kötött vagy hurkolt anyagból
            
            
               600 DH/kg
            
         
               6104 41
               6104 42
               6104 43
               6103 44
               6103 49
               6104 51
               6104 52
               6104 53
               6104 59
            
            
               Női ruha, szoknya, nadrágszoknya, kötött vagy hurkolt anyagból
            
            
               600 DH/kg
            
         
               6106
               (kivéve 6106 90 00 106106 90 00 20)
            
            
               Női vagy leányka blúz, ing és ingblúz, kötött vagy hurkolt anyagból
            
            
               500 DH/kg
            
         
               ex 6107
            
            
               Férfi- vagy fiúalsónadrág, rövidnadrág, hálóing, pizsama, fürdőköpeny, háziköntös és hasonló áru kötött vagy hurkolt anyagból
            
            
               350 DH/kg
            
         
               ex 6108
            
            
               Női vagy leánykakombiné, alsószoknya és hálóköntös, kötött vagy hurkolt anyagból
            
            
               350 DH/kg
            
         
               6109
            
            
               T-ing, atléta és más alsó trikóing kötött vagy hurkolt anyagból
            
            
               350 DH/kg
            
         
               6108
            
            
               Női vagy leánykakombiné, alsószoknya és hálóköntös, kötött vagy hurkolt anyagból
            
            
               350 DH/kg
            
         
               6109
            
            
               T-ing, atléta és más alsó trikóing kötött vagy hurkolt anyagból
            
            
               400 DH/kg
            
         
               6110 10
               6110 20
               6110 30
               6110 90
               (kivéve 6110 90 00 91)
            
            
               Ujjas mellény, pulóver, kardigán, mellény és hasonló áru kötött vagy hurkolt anyagból
            
            
               400 DH/kg
            
         
               6112 11
               6112 12
               6112 19
            
            
               Tréningruha
            
            
               450 DH/kg
            
         
               6203 31
               6203 32
               6203 33
               6203 39
               6204 31
               6204 32
               6204 33
               6204 39
            
            
               Férfi vagy női zakó és blézer
            
            
               1 250 DH/egység
            
         
               6203 11
               6203 12
               6203 19
               6203 21
               6203 22
               6203 23
               6203 29
               6204 11
               6204 12
               6204 13
               6203 19
               6204 21
               6204 22
               6204 23
               6204 29
            
            
               Férfi- vagy fiúöltöny és ruhaegyüttes; női vagy leányka kosztüm és ruhaegyüttes
            
            
               1 750 DH/egység
            
         
               ex 6203 41
               ex 6203 42
               ex 6203 43
               ex 6203 49
               ex 6204 61
               ex 6204 62
               ex 6204 63
               ex 6204 69
            
            
               Férfi, fiú, női vagy leányka hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall)
            
            
               500 DH/egység
            
         
               ex 6204 41
               ex 6204 42
               ex 6204 43
               ex 6204 44
               ex 6204 49
               (kivéve 6204 49 10)
            
            
               Női ruha, a burettselyemből vagy a burettselyemtől eltérő selyemhulladékból készült kivételével
            
            
               1 000 DH/egység
            
         
               6205
               6206
               (kivéve 6206 10)
            
            
               Férfi- vagy fiúing; női és leányka blúz, ing és ingblúz
            
            
               200 DH/egység
            
         
               6301
               (kivéve 6301 10)
            
            
               Takaró (az elektromos melegítővel felszerelt takaró kivételével)
            
            
               150 DH/kg
            
         
               6302
            
            
               Ágynemű, asztalnemű, testápolási és konyhai textília
            
            
               400 DH/kg
            
         
               ex 6305 10
               ex 6305 20
            
            
               Zsák és zacskó áruk csomagolására, jutából vagy az 5303 vtsz. alá tartozó más textilháncsrostból, üresen importálva
            
            
               10 DH/kg
            
         
               ex 6305 31
               ex 6305 39
            
            
               Zsák és zacskó áruk csomagolására, műszálas textilanyagból, üresen importálva
            
            
               28 DH/kg
            
         
               ex 6305 90
            
            
               Zsák és zacskó áruk csomagolására, más textilanyagból, üresen importálva
            
            
               10 DH/kg
            
         
               6306 11
               6306 12
               6306 19
            
            
               Ponyva, vászontető és napellenző
            
            
               40 DH/kg
            
         
               6306 21
               6306 22
               6306 29
            
            
               Sátor
            
            
               40 DH/kg
            
         
               ex 6403 59 00 30
               ex 6403 59 00 41
               ex 6403 59 00 59
               ex 6403 59 00 91
               ex 6403 59 00 99
            
            
               Lábbeli bőr talppal és bőr felsőrésszel (bokát nem takaró)
            
            
               300 DH/pár
            
         
               ex 6403 99 00 30
               ex 6403 99 00 41
               ex 6403 99 00 49
               ex 6403 99 00 91
               ex 6403 99 00 99
            
            
               Más lábbeli bőr felsőrésszel (bokát nem takaró)
            
            
               300 DH/pár
            
         
               ex 6405 10 00 91
               ex 6405 10 00 99
            
            
               Más lábbeli bőr, mesterséges vagy rekonstruált bőr felsőrésszel
            
            
               300 DH/pár
            
         
               ex 6405 90 00 40
               ex 6405 90 00 90
            
            
               Más lábbeli
            
            
               300 DH/pár
            
         
               6813
            
            
               Dörzsanyag és ebből készült áru (pl. lap, tekercs, szalag, szelvény, korong, gyűrű, betét), nem szerelve, fékhez, kapcsolószerkezethez vagy hasonlóhoz, azbesztalapú anyagból, más ásványi vagy cellulózalapú anyagból, textil- vagy egyéb anyaggal kombinálva is
            
            
               120 DH/kg
            
         
               6907 (kivéve 6907 10 00 91
               6907 90 00 91)
            
            
               Mázatlan kerámia út- és padlóburkoló lap (a kőagyagáru kivételével), kályha- és falburkoló csempe:
            
            
                
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Biszkvitporcelán formában, az érintett iparágak számára
                        
                     
            
               19 DH/m2
               
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Más formában
                        
                     
            
               40 DH/m2
               
            
         
               6907 10 00 91
               6907 90 00 91
            
            
               Mázatlan kőagyag út- és padlóburkoló lap, kályha- és falburkoló csempe, amelyek legkisebb oldalmérete az 5 cm-t meghaladja:
            
            
                
            
         
               
                           –
                        
                        
                           A kérdéses vállalkozók által behozott
                        
                     
            
               1,60 DH/kg
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Más
                        
                     
            
               3,50 DH/kg
            
         
               6908
               (kivéve 6908 10 00 10)
            
            
               Mázas kerámia út- és padlóburkoló lap, kályha- és falburkoló csempe
            
            
               3,50 DH/kg
            
         
               6908 10 00 10
            
            
               Mázas kerámiacsempe, kockakő és kerámiamozaik, amelyek legkisebb oldalmérete nem haladja meg az 5 cm-t
            
            
               60 DH/m2
               
            
         
               6910
            
            
               Mosogató, mosdókagyló, mosdókagyló-lábazat, fürdőkád, bidé, WC-kagyló, WC-víztartály és hasonló egészségügyi áru kerámiából
            
            
               11 DH/kg
            
         
               7013 10 00 11
               7013 29 00 21
            
            
               Nem metszett, mart, gravírozott vagy díszített, szár nélküli, nem kristály alapanyagú és nem kis tágulási együtthatójú üvegből készített poharak (ivópoharak),
            
            
                
            
         
               
                           –
                        
                        
                           250 ml-nél kisebb űrtartalommal
                        
                     
            
               26 DH/kg
            
         
               
                           –
                        
                        
                           250 ml vagy annál nagyobb űrtartalommal
                        
                     
            
               13 DH/kg
            
         
               7321 11 11 00
               7321 11 13 00
               7321 11 91 00
               7321 11 93 00
               7321 81 10 00
               7321 81 20 00
            
            
               Gáztűzhely és főzőlap; kettős tüzelésű tűzhely és főzőlap
            
            
               60 DH/kg
            
         
               8201 30 00 11
               8201 30 00 19
            
            
               Csákánykapa és csákány
            
            
               20 DH/kg
            
         
               ex 8201 30 00 90
            
            
               Kapa
            
            
               32 DH/kg
            
         
               8205 20 00 00
            
            
               Kalapács és pöröly
            
            
               32 DH/kg
            
         
               8301 30
               8301 40
            
            
               Zár
            
            
               50 DH/kg
            
         
               ex 8407 31 10 00
            
            
               Belsőégésű motorok legfeljebb 50 cm3 hengerűrtartalommal
            
            
               1 800 DH/kg
            
         
               8409 91 21 00
            
            
               Hengerblokk 50 vagy annál kisebb hengerűrtartalmú segédmotoros kerékpárhoz
            
            
               200 DH/kg
            
         
               8409 91 30 20
            
            
               Dugattyúk 50 cm3 vagy annál kisebb hengerűrtartalmú segédmotoros kerékpárhoz
            
            
               300 DH/kg
            
         
               8418 21 00 10
               8418 21 00 90
               8418 22 00 90
               8418 29 00 90
            
            
               500 liter vagy annál kisebb térfogatú háztartási hűtőgépek
            
            
               3 000 DH/m3 (külső méret)
            
         
               8421 23 00 00
               8421 29 10 00
               8421 31 00 00
               8421 39 10 00
            
            
               Folyadék vagy gáz szűrésére és tisztítására szolgáló gép és készülék, motorhoz
            
            
               80 DH/kg (CAV-típusú)
               45 DH/kg (más)
            
         
               8450 11 10 00
               8450 12 10 10
               8450 19 10 10
               8450 19 10 90
            
            
               Mosógépek (4-6 kg szárazruha-kapacitású)
            
            
               4 000 DH/egység
            
         
               8481 80 40
            
            
               Csap, csapszerelvény, szelep és hasonló készülék épületekhez
            
            
               85 DH/kg
            
         
               8506 19 10 10
               8506 20 10 10
               8506 11 00 10
               8506 12 00 10
               8506 13 00 10
            
            
               10 V-nál kisebb feszültségű szárazelem
            
            
               32 DH/kg
            
         
               ex 8516 60 00
            
            
               Elektromos és kettős fűtésű tűzhelyek
            
            
               60 DH/kg
            
         
               8535 90 10
               8536 90 10
               8538 90 20
            
            
               Elektromos áramkör és részei összekapcsolására szolgáló csíkok
            
            
               80 DH/kg
            
         
               8636 50 11
               ex 8538 90 91 10
            
            
               Kapcsoló és kapcsolóalkatrész, háztartási használatú
            
            
               80 DH/kg
            
         
               8536 61 10
               8538 90 10
            
            
               Lámpafoglalat és lámpafoglalathoz való alkatrészek
            
            
               120 DH/kg
            
         
               8536 69 10
               ex 8538 90 91 10
            
            
               Háztartási használatú dugasz és foglalat, valamint dugasz és foglalat alkatrészei
            
            
               80 DH/kg
            
         
               8539 22
            
            
               Legfeljebb 200 W teljesítményű, 100 V-ot meghaladó feszültségű izzólámpák
            
            
               45 DH/kg
            
         
               8708 31
               8708 39
            
            
               Szerelt fékbetét gépjárművekhez
            
            
               120 DH/kg
            
         
               8714 11 00 10
            
            
               Nyereg motorkerékpárhoz
            
            
               70 DH/egység
            
         
               8714 95 00
            
            
               Nyereg kerékpárhoz
            
            
               80 DH/egység
            
         
               ex 8714 19 00 99
               ex 8714 93 00
            
            
               Kerékagy
            
            
               25 DH/pár
            
         
               ex 8714 19 00 99
               ex 8714 96 00
            
            
               Forgattyús hajtószerkezet
            
            
               9 DH/készlet
            
         
               ex 8714 19 00 99
               ex 8714 99 00 99
            
            
               Kormányberendezés
            
            
               9 DH/készlet
            
         
               9028 30 10 00
            
            
               Alacsony- és középfeszültségű elektromosáram-mérő:
            
            
                
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Egyfázisú
                        
                     
            
               185 DH/egység
            
         
               
                           –
                        
                        
                           Három fázisú
                        
                     
            
               412 DH/egység
            
         
               Új személygépkocsik
            
            
               :
            
            
               69 500 DH/gépkocsi.
            
         
               Használt személygépkocsik
            
            
               :
            
            
               65 000 DH/gépkocsi.
            
         6. MELLÉKLET
   A 12. CIKK (2) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT TERMÉKEK
   1. jegyzék (1)
   
   
               KN-kód
            
            
               Árumegnevezés
            
         
               4012 20 00
            
            
               Használt gumi légabroncs
            
         
               6309 00
            
            
               Használt ruha és más használt áru
            
         
               ex87012019
               8701904290
               8701904990
            
            
               Közúti vontató, beleértve a teher vontatására alkalmas használt vontatót is; más használt, kerekes közúti vontató
            
         
               8702109919
               8702109999
               8702109290
               8702902290
               8702902919
               8702902999
            
            
               Személyszállító gépjármű kompressziós gyújtású vagy más belső égésű dugattyús motorral működő stb., használt
            
         
               8704219039
               8704219069
               8704219079
               8704219099
               8704229029
               8704229049
               8704229059
               8704229099
               8704239029
               8704239049
               8704239059
               8704239099
               8704319039
               8704319069
               8704319079
               8704319099
               8704329029
               8704329049
               8704329059
               8704329099
            
            
               Áruszállító gépjármű kompressziós gyújtású, külső gyújtású vagy más belső égésű dugattyús motorral működő, stb., használt
            
         
               8705100090
               8705909099
            
            
               Különleges célra szolgáló gépjármű, az elsősorban személy- vagy áruszállításra tervezett jármű kivételével
            
         
               8716319099
               8716399090
            
            
               Más használt tartálypótkocsi és -félpótkocsi és áruszállításra szolgáló pótkocsi és félpótkocsi stb.
            
         
      
   2. jegyzék (2)
   
   
               KN-kód
            
            
               Leírás
            
         
               ex73211111
               ex73211121
            
            
               Használt tűzhely és főzőlap
            
         
               ex84089090
            
            
               Öntözéshez használatos használt motor
            
         
               ex84181000
               ex84182100
               ex84182200
               ex84182900
            
            
               Használt hűtőgép és fagyasztó
            
         
               ex84501110
               ex84501210
               ex84501910
            
            
               Használt mosógép
            
         
               ex85166000
            
            
               Használt elektromos és kettős tüzelésű tűzhely
            
         
               ex87111011
            
            
               Használt segédmotoros kerékpár
            
         
               ex87120000
            
            
               Használt kerékpár
            
         
      (1)  A használt áru fogalmára az áruk használatban eltöltött ideje irányadó. Ezt a Felek hat hónappal a megállapodás hatálybalépése előtt kötelesek meghatározni.
   A használt áru fogalma nem alkalmazható az olyan felújított termékekre, amelyekre nézve megállapítható, hogy megfelelnek a Marokkóban hatályos műszaki előírásoknak.
   
      (2)  A használt áru fogalmára az áruk használatban eltöltött ideje az irányadó. Ezt a Felek hat hónappal a megállapodás hatálybalépése előtt kötelesek meghatározni.
   A használt áru fogalma nem alkalmazható az olyan felújított termékekre, amelyekre nézve megállapítható, hogy megfelelnek a Marokkóban hatályos műszaki előírásoknak.
   7. MELLÉKLET
   Szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon védelme
   (1)   Legkésőbb e megállapodás hatálybalépését követő negyedik év végéig Marokkó csatlakozik a következő, a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon védelméről szóló többoldalú egyezményekhez:
   
               —
            
            
               Nemzetközi egyezmény az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről (Róma, 1961),
            
         
               —
            
            
               Budapesti szerződés a mikroorganizmusok szabadalmi eljárás céljából történő letétbe helyezése nemzetközi elismeréséről (1977, módosítva 1980-ban),
            
         
               —
            
            
               Szabadalmi együttműködési szerződés (1970, módosítva 1979-ben és 1984-ben),
            
         
               —
            
            
               Nemzetközi egyezmény az új növényfajták oltalmáról (1991. évi genfi szöveg).
            
         (2)   A Társulási Tanács határozhat úgy, hogy e melléklet (1) bekezdését alkalmazni kell az e területen kötött más többoldalú egyezményekre.
   (3)   A Szerződő Felek megerősítik, hogy különleges jelentőséget tulajdonítanak a következő többoldalú egyezményekből eredő kötelezettségek betartásának:
   
               —
            
            
               Párizsi egyezmény az ipari tulajdon oltalmáról, 1967. évi stockholmi szöveg (Párizsi Unió),
            
         
               —
            
            
               Madridi megállapodás a védjegyek nemzetközi lajstromozásáról, 1969. évi stockholmi szöveg (Madridi Unió),
            
         
               —
            
            
               Berni egyezmény az irodalmi és művészeti művek védelméről (1971. július 24-i párizsi szöveg),
            
         
               —
            
            
               Jegyzőkönyv a védjegyek nemzetközi lajstromozásáról szóló Madridi megállapodáshoz (1989),
            
         
               —
            
            
               Nizzai megállapodás a védjegyekkel ellátható áruk és szolgáltatások nemzetközi osztályozásáról a védjegyek lajstromozásához (Genf, 1977).
            
         A JEGYZŐKÖNYVEK JEGYZÉKE
   
               
                  1. jegyzőkönyv
               
            
            a Marokkóból származó mezőgazdasági termékek Közösségbe történő behozatalára alkalmazandó szabályokról
         
               
                  2. jegyzőkönyv
               
            
            a Marokkóból származó halászati termékek Közösségbe történő behozatalára alkalmazandó szabályokról
         
               
                  3. jegyzőkönyv
               
            
            a Közösségből származó mezőgazdasági termékek Marokkóba történő behozatalára alkalmazandó szabályokról
         
               
                  4. jegyzőkönyv
               
            
            a származó termék fogalmának meghatározásáról és a közigazgatási együttműködés módszereiről
         
               
                  5. jegyzőkönyv
               
            
            a közigazgatási hatóságok közötti kölcsönös vámügyi segítségnyújtásról
         1. JEGYZŐKÖNYV
   a Marokkóból származó mezőgazdasági termékek Közösségbe történő behozatalára alkalmazandó szabályokról
   1. cikk
   (1)   A mellékletben felsorolt, a Marokkóból származó termékek Közösségbe történő behozatalát a következőkben és a mellékletben megállapított feltételekkel összhangban engedélyezik.
   (2)   A behozatali vámot el kell törölni vagy csökkenteni kell az a) oszlopban az egyes termékek vonatkozásában jelzett százalékkal.
   Ahol a közös vámtarifa értékvám és specifikus vám alkalmazásáról rendelkezik bizonyos termékek tekintetében, az a) oszlopban és a c) oszlopban megadott csökkentések, a (3) bekezdésben említettek szerint, csak az értékvámra alkalmazandók.
   (3)   Bizonyos termékekre vonatkozóan a vámok az e termékekhez a b) oszlopban megadott vámkontingensek keretén belül kerülnek eltörlésre.
   A kontingenseket meghaladó behozott mennyiségekre vonatkozóan a közös vámtarifa vámjai a c) oszlopban jelzett százalékkal csökkennek.
   (4)   Bizonyos más, vámmentes termékek vonatkozásában meghatározott referencia-mennyiségek a d) oszlopban láthatók.
   Amennyiben valamely termék behozatala meghaladja a referenciamennyiségeket, a Közösség az általa elkészített éves kereskedelmi mérleg figyelembevételével az érintett termékre egy olyan vámkontingenst írhat elő, amelynek a nagysága egyenlő a referenciamennyiséggel. Ilyen esetben a kontingenst meghaladó behozott mennyiségekre, az érintett terméknek megfelelően, a közös vámtarifa vámja alkalmazandó teljes egészében vagy csökkentve, ahogyan ezt a c) oszlop jelzi.
   (5)   A (3) és (4) bekezdésben említett és az e) oszlopban jelzett termékek közül néhány termék esetében a kontingensek vagy referenciamennyiségek 1997. január 1-jétől2000. január 1-jéig négy egyenlő részlet alapján növekednek, amelyek mindegyike ezen összegek 3 %-ának felel meg.
   (6)   A (3) és (4) bekezdésben említett és az e) oszlopban jelzett termékeken kívül néhány termék esetében a Közösség meghatározhat egy referenciamennyiséget a (4) bekezdésben előírtak szerint, ha, az általa elkészített éves kereskedelmi mérleg figyelembevételével, megállapítja, hogy a behozatal nagysága nehézségeket okozhat a Közösség piacán. Amennyiben ezt követően a termékre valamilyen vámkontingens vonatkozik a (4) bekezdésben megállapított feltételeknek megfelelően, a közös vámtarifa vámja teljes egészében vagy – az érintett terméktől függően – a kontingenst meghaladó behozott mennyiségek vonatkozásában a c) oszlopban látható százalékkal csökkentve kerül alkalmazásra.
   2. cikk
   (1)   A 3. és 4. cikkben említett, Marokkóból származó termékek vonatkozásában az e cikkekben előírt maximális mennyiségek, időtartamok és feltételek keretei között azok a behozatali árszintek, amelyek vonatkozásában a specifikus vámok nullára csökkennek, a továbbiakban „megállapodás szerinti behozatali ár”-ként szerepelnek.
   (2)   Az e megállapodás szerinti behozatali árakat ugyanolyan arányban és ütemben kell csökkenteni, mint a WTO által meghatározott behozatali árakat.
   
               (3)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Amennyiben egy meghatározott tétel behozatali ára 2 %-kal, 4 %-kal, 6 %-kal vagy 8 %-kal alacsonyabb, mint a megállapodás szerinti behozatali ár, a specifikus vám a megállapodás szerinti behozatali ár 2 %-a, 4 %-a, 6 %-a, vagy 8 %-a lesz.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Amennyiben egy meghatározott tétel behozatali ára alacsonyabb, mint a megállapodás szerinti behozatali ár 92 %-a, a specifikus vám a WTO által előírt mértékű vám lesz.
                        
                     
         (4)   Marokkó vállalja, hogy a Közösségbe irányuló teljes kivitele az e jegyzőkönyvben meghatározott időszakok alatt és feltételek mellett nem haladja meg a 3. és 4. cikkben megállapított mennyiségeket.
   (5)   Az e cikkben meghatározott különös szabályok célja Marokkó Közösségbe irányuló hagyományos kivitelének védelme és a közösségi piacok megzavarásának elkerülése.
   (6)   A két Fél minden év második felében konzultációt folytat egymással, amelynek keretében megvizsgálják az előző évben lebonyolított kereskedelem alakulását. E konzultációkat a Felek bármelyikének a kérése alapján, a kéréstől számított három munkanapon belül is meg lehet tartani. A Felek e jegyzőkönyv 2. cikkének (5) bekezdésében, valamint 3. és 4. cikkében rögzített célkitűzések teljes megvalósítása érdekében megtehetik a megfelelő intézkedéseket.
   3. cikk
   (1)   A 0702 00 KN-kód alá tartozó friss paradicsom vonatkozásában:
   
               a)
            
            
               október 1-jétől március 31-ig és az alábbi havi bontás szerinti 150 676 tonna megállapodás szerinti mennyiségre a behozatali ár, amely vonatkozásában a specifikus vám nullára csökken, a következő:
               
                           Időszak
                        
                        
                           Mennyiség (tonna)
                        
                        
                           Megállapodás szerinti behozatali ár (ECU/tonna)
                        
                     
                           Október
                        
                        
                           5 000
                        
                        
                           500
                        
                     
                           Novembertől márciusig az alábbi
                        
                        
                           145 676
                        
                        
                           500
                        
                     
                           bontás szerint:
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           November
                        
                        
                           18 601
                        
                        
                            
                        
                     
                           December
                        
                        
                           36 170
                        
                        
                            
                        
                     
                           Január
                        
                        
                           30 749
                        
                        
                            
                        
                     
                           Február
                        
                        
                           33 091
                        
                        
                            
                        
                     
                           Március
                        
                        
                           27 065
                        
                        
                            
                        
                     
                           Összesen
                        
                        
                           150 676
                        
                        
                            
                        
                     
         
               b)
            
            
               November 1-jétől március 31-ig:
               
                           i.
                        
                        
                           amennyiben az a) albekezdésben meghatározott mennyiséget bármelyik hónapban nem merítik ki, a fel nem használt mennyiséget legfeljebb 20 %-ban át lehet vinni a következő hónapra;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           a meghatározott mennyiséget legfeljebb 20 %-kal bármelyik adott hónapban túl lehet lépni, azzal hogy a 145 676 tonnás felső határ nem léphető túl.
                        
                     
         
               c)
            
            
               Marokkó a Közösségbe irányuló heti behozataláról olyan időközönként tájékoztatja a Bizottságot, ami hibátlan és pontos jelentést tesz lehetővé. Ezen időköz a 15 napot nem haladhatja meg.
            
         (2)   A 0709 90 KN-kód alá tartozó friss cukkini vonatkozásában:
   
               a)
            
            
               október 1-jétől április 20-ig és legfeljebb 5 000 tonnás mennyiségre a behozatali ár, amely vonatkozásában a specifikus vám nullára csökken, tonnánként 451 ECU.
            
         
               b)
            
            
               Marokkó havonta tájékoztatja a Bizottságot az előző hónapban kivitt mennyiségekről.
            
         4. cikk
   Az alább felsorolt termékekre a behozatali ár, amely vonatkozásában a specifikus vám nullára csökken, az előírt mennyiségek és időszakok keretein belül a következő:
   
               Termék
            
            
               Időszak
            
            
               Mennyiség (tonna)
            
            
               Megállapodás szerinti behozatali ár (ECU/tonna)
            
         
               Articsóka
               (ex07 09 10)
            
            
               november 1-jétől december 31-ig
            
            
               500
            
            
               600
            
         
               Uborka
               (ex07 07)
            
            
               november 1-jétől május 31-ig
            
            
               5 000
            
            
               500
            
         
               Mandarin
               (ex08 05 20)
            
            
               november 1-jétől február végéig
            
            
               110 000
            
            
               500
            
         
               Narancs
               (ex08 05 10)
            
            
               december 1-jétől május 31-ig
            
            
               300 000
            
            
               275
            
         2. JEGYZŐKÖNYV
   a Marokkóból származó halászati termékek Közösségbe történő behozatalára alkalmazandó szabályokról
   1. cikk
   A Marokkóból származó, az alábbi táblázatban felsorolt termékek Közösségbe történő behozatala vámmentes.
   
               KN-kód
            
            
               Árumegnevezés
            
         
               
                  3. árucsoport
               
            
            
               Halak, rákok, puhatestű és más gerinctelen víziállatok
            
         
               1604 11 00
            
            
               Lazac
            
         
               1604 12
            
            
               Hering
            
         
               1604 13 90
            
            
               Más
            
         
               1604 14
            
            
               Tonhal, Skipjack és bonitó (Sarda spp.)
            
         
               1604 15
            
            
               Makréla
            
         
               1604 16 00
            
            
               Ajóka
            
         
               1604 19 10
            
            
               Szalmonidák, a lazac kivételével
            
         
               1604 19 31
               1604 19 39
            
            
               
                  Euthynnus nemhez tartozó hal, a skipjack [Euthymnus (Katsuwonus) pelamis] kivételével
            
         
               1604 19 50
            
            
               Az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó hal
            
         
               1604 19 91-
               től 1604 19 98-ig
            
            
               Más
            
         
               1604 20
            
            
               Más elkészített vagy konzervált hal:
            
         
               1604 20 05
            
            
               Halpaszta (surimi) készítmény
            
         
               1604 20 10
            
            
               Lazacból
            
         
               1604 20 30
            
            
               Szalmonidákból, a lazac kivételével
            
         
               1604 20 40
            
            
               Ajókából
            
         
               ex16042050
            
            
               Bonitoból, a Scomber scombrus és a Scomber japonicus fajhoz tartozó makrélából; az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó halból
            
         
               1604 20 70
            
            
               Tonhalból, skipjackból vagy más, az Euthynnus nemhez tartozó halból
            
         
               1604 20 90
            
            
               Más halból
            
         
               1604 30
            
            
               Kaviár és kaviárpótló
            
         
               1605 10 00
            
            
               Rák
            
         
               1605 20
            
            
               Garnélarák és fűrészes garnélarák
            
         
               1605 30 00
            
            
               Homár
            
         
               1605 40 00
            
            
               Más rák és rákféle
            
         
               1605 90 11
            
            
               Étikagyló (Mytilus spp., Perna spp.) légmentes csomagolásban
            
         
               1605 90 19
            
            
               Másféle étikagyló
            
         
               1605 90 30
            
            
               Más gerinctelen vízi állat
            
         
               1902 20 10
            
            
               Töltött tészta, főzve vagy másképp elkészítve is: több mint 20 tömegszázalékot meghaladó hal, rák, rákféle, puhatestű vagy más gerinctelen víziállat tartalommal
            
         2. cikk
   A 1604 13 11, 1604 13 19 és az ex16042050 KN-kód alá tartozó, Marokkóból származó, elkészített vagy konzervált szardíniának a Közösség területére történő behozatalára az 1. cikk alapján megállapított szabályok vonatkoznak, az alábbi rendelkezésekre is figyelemmel:
   1996. január 1-jétől1996. december 3l-ig:
   
               —
            
            
               19 500 tonna közösségi vámkontingensig vámmentes,
            
         
               —
            
            
               a kontingenst meghaladó behozatalra a vám 6 %.
            
         1997. január 1-jétől1997. december 31-ig:
   
               —
            
            
               21 000 tonna közösségi vámkontingensig vámmentes,
            
         
               —
            
            
               a kontingenst meghaladó behozatalra a vám 5 %.
            
         1998. január 1-jétől1998. december 31-ig:
   
               —
            
            
               22 500 tonna közösségi vámkontingensig vámmentes,
            
         
               —
            
            
               a kontingenst meghaladó behozatalra a vám 4 %.
            
         3. JEGYZŐKÖNYV
   a Közösségből származó mezőgazdasági termékek Marokkóba történő behozatalára alkalmazandó szabályokról
   Egyedüli cikk
   A Közösségből származó, a mellékletben felsorolt termékek Marokkóba történő behozatalára kivetett vám nem lehet magasabb, mint az a) oszlopban megadott vám, a b) oszlopban megadott vámkontingensek keretén belül.
   
      MELLÉKLET
      
                  KN-kód
               
               
                  Árumegnevezés
               
               
                  Legnagyobb vám %
               
               
                  Preferenciális vámkon-tingens
               
            
                  (a)
               
               
                  (b)
               
            
                  1. árucsoport
               
               
                  Élő állatok; állati termékek
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0102 10
               
               
                  Élő szarvasmarhafélék, fajtiszta tenyészállat
               
               
                  2,5
               
               
                  4 000
               
            
                  0105 11
               
               
                  A Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok, legfeljebb 185 g tömegű
               
               
                  2,5
               
               
                  150
               
            
                  2. árucsoport
               
               
                  Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0202 20
               
               
                  Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva, az egész vagy fél kivételével, csonttal
               
               
                  45
               
               
                  3 800
               
            
                  0202 30
               
               
                  Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva, az egész vagy fél kivételével, csont nélküli
               
               
                  45
               
               
                  500
               
            
                  4. árucsoport
               
               
                  Tejtermékek; madártojás; természetes méz; másutt nem említett élelmezési célra alkalmas állati eredetű termékek
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0402 10 12
               
               
                  Tej és tejszín, sűrítve vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával, por, granulátum vagy más szilárd alakban, legfeljebb 1,5 tömegszázalék zsírtartalommal
               
               
                  30
               
               
                  3 300
               
            
                  0402 21
               
               
                  Tej és tejszín, sűrítve vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával, por, granulátum vagy más szilárd alakban, 1,5 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal
               
               
                  87
               
               
                  3 200
               
            
                  0402 91
               
               
                  Más, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül
               
               
                  87
               
               
                  2 600
               
            
                  0402 99
               
               
                  Más
               
               
                  17,5
               
               
                  1 000
               
            
                  0404 10
               
               
                  Tejsavó és módosított savó sűrítve is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
               
               
                  17,5
               
               
                  200
               
            
                  0405
               
               
                  Vaj és tejből nyert más zsír és olaj
               
               
                  12,5
               
               
                  8 000
               
            
                  0406 90
               
               
                  Más sajt
               
               
                  40
               
               
                  550
               
            
                  5. árucsoport
               
               
                  Másutt nem említett állati eredetű termékek
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0504
               
               
                  Állati bél, hólyag és gyomor (a halból származó kivételével), egészben vagy darabban
               
               
                  17,5
               
               
                  150
               
            
                  6. árucsoport
               
               
                  Élő fa és egyéb növény; hagyma, gumó, gyökér és ehhez hasonló; vágott virág és díszítő lombozat
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0601
               
               
                  Hagyma, gumó, gumós gyökér, gyökércsíra és rizóma vegetatív nyugalmi állapotban, fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikória növény és gyökér, a 1212 vtsz. alá tartozó gyökér kivételével
               
               
                  35
               
               
                  200
               
            
                  0602 20
               
               
                  Emberi fogyasztásra alkalmas gyümölcsöt vagy diót termő fa, bokor, cserje oltva is
               
               
                  2,5
               
               
                  250
               
            
                  0602 99
               
               
                  Szobanövények, a gyökeres dugvány és csemete kivételével, a virág kivételével
               
               
                  35
               
               
                  600
               
            
                  7. árucsoport
               
               
                  Élelmezési célra alkalmas zöldségfélék, gyökerek és gumók
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0701 10 00
               
               
                  Burgonya, frissen, hűtve, vető- vagy újburgonya
               
               
                  25
               
               
                  31 000
               
            
                  0712 90
               
               
                  Más zöldség; zöldségkeverék
               
               
                   
               
               
                  150
               
            
                  
                              –
                           
                           
                              Szárított póréhagyma, szárított paprika
                           
                        
               
                  40
               
               
                   
               
            
                  
                              –
                           
                           
                              Más, beleértve a keveréket is
                           
                        
               
                  32,5
               
               
                   
               
            
                  0713 10 90
               
               
                  Borsó (Pisum sativum), a vetőborsó kivételével
               
               
                  40
               
               
                  350
               
            
                  10. fejezet
               
               
                  Gabona
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1001 90 99
               
               
                  Közönséges búza és kétszeres, a vetőmag kivételével
               
               
                  144 (1)
                  
               
               
                  456 000 (1)
                  
               
            
                  1003
               
               
                  Árpa
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1003 00 10
               
               
                  
                              –
                           
                           
                              Vetőmag
                           
                        
               
                  2,5
               
               
                  2 000
               
            
                  1003 00 90
               
               
                  
                              –
                           
                           
                              Más
                           
                        
               
                  113 (1)
                  
               
               
                  8 000 (1)
                  
               
            
                  1005 10
               
               
                  Kukorica, vetőmag
               
               
                  2,5
               
               
                  300
               
            
                  1005 90
               
               
                  Kukorica, más
               
               
                  122 (1)
                  
               
               
                  2 000 (1)
                  
               
            
                  1006 10 10
               
               
                  Hántolatlan nyers rizs, vetésre
               
               
                  32,5
               
               
                  300
               
            
                  1006 30
               
               
                  Félig vagy teljesen hántolt rizs, polírozva vagy fényezve is
               
               
                  177 (1)
                  
               
               
                  550 (1)
                  
               
            
                  11. árucsoport
               
               
                  Malomipari termékek; maláta; keményítő; inulin; búzasikér
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1107 10
               
               
                  Maláta, nem pörkölt
               
               
                  35
               
               
                  5 000
               
            
                  12. árucsoport
               
               
                  Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különböző gabonafélék, magvak és gyümölcsök; ipari vagy gyógynövények; szalma és takarmány
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1205 00 90
               
               
                  Repce- vagy olajrepcemag, törve is, a vetőmag kivételével
               
               
                  146 (1)
                  
               
               
                  1 000 (1)
                  
               
            
                  
                              –
                           
                           
                              Repce
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              –
                           
                           
                              Olajrepce
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1206 00
               
               
                  Napraforgómag, törve is
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1206 00 10
               
               
                  
                              –
                           
                           
                              Vetésre
                           
                        
               
                  2,5
               
               
                  250
               
            
                  1209 11 00
               
               
                  Cukorrépamag
               
               
                  2,5
               
               
                  900
               
            
                  1209 21 00
               
               
                  Lucernamag
               
               
                  2,5
               
               
                  100
               
            
                  1209 91 90
               
               
                  Zöldségmag, a karalábémag kivételével
               
               
                  2,5
               
               
                  300
               
            
                  1213 00 00
               
               
                  Gabonaszalma és -pelyva, nyersen, vágva, őrölve, sajtolva vagy labdacs (pellet) alakban is
               
               
                  22,5
               
               
                  1 150
               
            
                  1214 00
               
               
                  Karórépa, marharépa, takarmánygyökér, széna, lucerna, lóhere, baltacím, takarmánykáposzta, csillagfürt, bükköny és hasonló takarmánynövény, labdacs (pellet) alakban is
               
               
                  22,5
               
               
                  4 500
               
            
                  15. árucsoport
               
               
                  Állati és növényi zsír és olaj; ezek bontási terméke; elkészített ételzsír; állati és növényi eredetű viasz
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1507 10 90
               
               
                  Más nyers szójababolaj, tisztítva is, műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével
               
               
                  215
               
               
                  24 600
               
            
                  1514 10
               
               
                  Nyers repce-, olajrepce- vagy mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, vegyileg nem átalakítva
               
               
                  215
               
               
                  44 000
               
            
                  1514 90
               
               
                  Nem nyers repce-, olajrepce- vagy mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, vegyileg nem átalakítva
               
               
                  215
               
               
                  100
               
            
                  1515 11 00
               
               
                  Lenmagolaj és frakciói, nyers
               
               
                  215
               
               
                  200
               
            
                  1515 19 10
               
               
                  Lenmagolaj és frakciói, a nyers kivételével, műszaki felhasználásra
               
               
                  215
               
               
                  100
               
            
                  1515 90
               
               
                  Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat is) és ezek frakciói, finomítva vagy finomítás nélkül, vegyileg nem átalakítva, a nyers zsírok és olajok kivételével
               
               
                  215
               
               
                  150
               
            
                  1516 10 90
               
               
                  Állati zsír és olaj és ezek frakciói, a legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben kivételével
               
               
                  215
               
               
                  2 200
               
            
                  1516 20 99
               
               
                  Növényi zsír és olaj és ezek frakciói, kivéve a ricinus-, pálma-, pálmamagbél- és kókuszolajat, hidrogénezve, a legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben kivételével
               
               
                  215
               
               
                  5 200
               
            
                  17. árucsoport
               
               
                  Cukor és cukorkaáruk
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1701 12 90
               
               
                  Répacukor, kivéve finomításra
               
               
                  168 (1)
                  
               
               
                  20 000 (1)
                  
               
            
                  23. árucsoport
               
               
                  Az élelmiszeripar melléktermékei és hulladékai; elkészített állati takarmány
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2302 40
               
               
                  Korpa, korpás liszt és más maradék más gabonából
               
               
                  35
               
               
                  350
               
            
                  2309 90
               
               
                  Állatok etetésére szolgáló más készítmény
               
               
                  35
               
               
                  1 700
               
            
                  24. árucsoport
               
               
                  Dohány és feldolgozott dohánypótló
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2401 10 60
               
               
                  Napon szárított keleti típusú dohány
               
               
                  35
               
               
                  500
               
            
   
      (1)  Amennyiben a vámkontingens kimerítésére a hozzá tartozó vámmal nem kerül sor, Marokkó hozzájárul a vám olyan mértékű csökkentéséhez, amely biztosítja a kontingens egészének a felhasználását.
   4. JEGYZŐKÖNYV
   a származó termék fogalmának meghatározásáról és a közigazgatási együttműködés módszereiről
   1. CÍM
   ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
   1. cikk
   Fogalommeghatározások
   E jegyzőkönyv alkalmazásában:
   
               a)
            
            
               „előállítás”: bármilyen megmunkálás vagy feldolgozás, beleértve az összeszerelést vagy a specifikus műveleteket is;
            
         
               b)
            
            
               „anyag”: a termék előállítása során felhasznált bármely összetevő, nyersanyag, alkatrész vagy alkotórész stb.;
            
         
               c)
            
            
               „termék”: az előállított termék, még abban az esetben is, ha azt egy másik előállítási műveletben történő későbbi felhasználásra szánják;
            
         
               d)
            
            
               „áruk”: anyagok és termékek egyaránt;
            
         
               e)
            
            
               „vámérték”: az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VII. cikkének végrehajtásáról szóló, 1994. évi megállapodással (WTO vámérték-megállapítási egyezmény) összhangban megállapított érték;
            
         
               f)
            
            
               „gyártelepi ár”: az az ár, amelyet a termékért a gyártelepen fizetnek annak a gyártónak, akinek vállalkozásában az utolsó megmunkálást vagy feldolgozást elvégezték, feltéve hogy az ár magában foglalja valamennyi felhasznált anyag értékét, levonva ebből bármely olyan belső adót, amely az előállított termék kivitele esetén visszatérítendő vagy visszatéríthető;
            
         
               g)
            
            
               „anyagok értéke”: a felhasznált nem származó anyagok vámértéke behozatalkor, vagy ha ez nem ismert és nem is állapítható meg, akkor az ezekért az anyagokért az érintett területen fizetett első megállapítható ár;
            
         
               h)
            
            
               „származó anyagok értéke”: a g) pontban meghatározott ilyen anyagok vámértéke, értelemszerűen alkalmazva;
            
         
               i)
            
            
               „árucsoportok” és „vámtarifaszámok”: a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszert – a továbbiakban e jegyzőkönyvben: „Harmonizált Rendszer” vagy „HR” – alkotó nómenklatúrában használt árucsoportok és vámtarifaszámok (négy számjegyű kódok);
            
         
               j)
            
            
               „besorolt”: az adott terméknek vagy anyagnak egy meghatározott vámtarifaszám alá történő besorolása;
            
         
               k)
            
            
               „szállítmány”: olyan termékek, amelyeket vagy egyidejűleg küldenek el egy exportőrtől egy címzettnek, vagy amelyeket az exportőrtől a címzettig egységes fuvarokmány vagy – ilyen okmány hiányában – egységes számla fedezete mellett szállítanak.
            
         II. CÍM
   A „SZÁRMAZÓ TERMÉK” FOGALMÁNAK MEGHATÁROZÁSA
   2. cikk
   Származási kritériumok
   E megállapodás végrehajtása céljából és az e jegyzőkönyv 3., 4. és 5. cikkében foglalt rendelkezések sérelme nélkül az alábbi termékek tekintendők:
   
               1.
            
            
               Közösségből származó termékeknek:
               
                           a)
                        
                        
                           az e jegyzőkönyv 6. cikke értelmében a teljes egészében a Közösségben létrejött vagy előállított termékek;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a Közösségben előállított olyan termékek, amelyek nem teljes egészében ott létrejött vagy előállított anyagokat tartalmaznak, feltéve hogy az említett anyagok e jegyzőkönyv 7. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül a Közösségben.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Marokkóból származó termékeknek:
               
                           a)
                        
                        
                           az e jegyzőkönyv 6. cikke értelmében a teljes egészében Marokkóban létrejött vagy előállított termékek;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Marokkóban előállított olyan termékek, amelyek nem teljes egészében ott létrejött vagy előállított anyagokat tartalmaznak, feltéve hogy az említett anyagok az e jegyzőkönyv 7. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül Marokkóban.
                        
                     
         3. cikk
   Kétoldalú kumuláció
   (1)   A 2. cikk (1) bekezdésének b) pontjában foglalt rendelkezések ellenére, az e jegyzőkönyv értelmében a Marokkóból származó anyagokat a Közösségből származó anyagoknak kell tekinteni, anélkül, hogy az ilyen anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna ott keresztül, feltéve azonban, hogy az e jegyzőkönyv 8. cikkében említettnél nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.
   (2)   A 2. cikk (2) bekezdésének b) pontjában foglalt rendelkezés ellenére, az e jegyzőkönyv értelmében a Közösségből származó anyagokat Marokkóból származó anyagoknak kell tekinteni, anélkül, hogy az ilyen anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna ott keresztül, feltéve azonban, hogy az e jegyzőkönyv 8. cikkében említettnél nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.
   4. cikk
   Algériából és Tunéziából származó anyagok kumulációja
   (1)   A 2. cikk (1) bekezdésének b) pontjában foglalt rendelkezés ellenére és a (3) és (4) bekezdések rendelkezéseinek sérelme nélkül, az Algériából vagy Tunéziából származó anyagokat a Közösség és az ezen országok közötti megállapodáshoz csatolt 2. jegyzőkönyv értelmében a Közösségből származónak kell tekinteni, anélkül hogy az ilyen anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna keresztül, feltéve azonban, hogy az e jegyzőkönyv 8. cikkében említettnél nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.
   (2)   A 2. cikk (2) bekezdésének b) pontjában foglalt rendelkezés ellenére és a (3) és (4) bekezdések rendelkezéseinek sérelme nélkül, az Algériából vagy Tunéziából származó anyagokat a Közösség és az ezen országok közötti megállapodáshoz csatolt 2. jegyzőkönyv értelmében a Közösségből származónak kell tekinteni, anélkül hogy az ilyen anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna keresztül, feltéve azonban, hogy az e jegyzőkönyv 8. cikkében említettnél nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.
   (3)   Az Algériából származó anyagokra vonatkozóan az (1) és (2) bekezdésben megállapított rendelkezések csak annyiban alkalmazandók, amennyiben a Közösség és Algéria közötti és Marokkó és Algéria közötti kereskedelmet azonos származási szabályok szabályozzák.
   (4)   A Marokkóból származó anyagokra vonatkozóan az (1) és (2) bekezdésben megállapított rendelkezések csak annyiban alkalmazandók, amennyiben a Közösség és Marokkó közötti és Marokkó és Tunézia közötti kereskedelmet azonos származási szabályok szabályozzák.
   5. cikk
   A megmunkálás vagy feldolgozás kumulációja
   (1)   A 2. cikk (1) bekezdése b) pontjának végrehajtása céljából a Marokkóban, vagy amennyiben teljesülnek a 4. cikk (3) és (4) bekezdésében előírt feltételek, az Algériában vagy Tunéziában elvégzett megmunkálást vagy feldolgozást úgy kell tekinteni, hogy a Közösségben került elvégzésre, ha az előállított termékek további megmunkáláson vagy feldolgozáson mennek keresztül a Közösségben.
   (2)   A 2. cikk (2) bekezdése b) pontjának végrehajtása céljából a Közösségben, vagy amennyiben teljesülnek a 4. cikk (3) és (4) bekezdésében előírt feltételek, Algériában vagy Tunéziában elvégzett megmunkálást vagy feldolgozást úgy kell tekinteni, hogy Marokkóban került elvégzésre, ha az előállított termékek további megmunkáláson vagy feldolgozáson mennek keresztül Marokkóban.
   (3)   Amennyiben az (1) vagy (2) bekezdés rendelkezéseinek alapján a származó termékeket az e rendelkezésekben említett államok közül kettőben vagy többen, vagy a Közösségben állítják elő, e termékeket az említett államból vagy a Közösségből származó termékeknek kell tekinteni, annak megfelelően, hol történt az utolsó megmunkálás vagy feldolgozás, feltéve hogy ez a megmunkálás vagy feldolgozás nagyobb mértékű volt, mint a 8. cikkben említett megmunkálás vagy feldolgozás.
   6. cikk
   Teljes egészében létrejött vagy előállított termékek
   (1)   A 2. cikk (1) bekezdése a) pontjának és a (2) bekezdés a) pontjának értelmében a következő termékeket kell a Közösségben vagy Marokkóban „teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak” tekinteni:
   
               a)
            
            
               valamelyikük földjéből vagy hozzájuk tartozó tengerfenékről kinyert ásványi termékek;
            
         
               b)
            
            
               az ott betakarított növényi termékek;
            
         
               c)
            
            
               az ott született és nevelt élő állatok;
            
         
               d)
            
            
               az ott nevelt élő állatokból származó termékek;
            
         
               e)
            
            
               az ott folytatott vadászatból vagy halászatból származó termékek;
            
         
               f)
            
            
               azok hajóival a tengerből nyert tengeri halászati és más termékek;
            
         
               g)
            
            
               a kizárólag az f) alpontban említett termékekből, feldolgozó hajóik fedélzetén előállított termékek;
            
         
               h)
            
            
               a kizárólag nyersanyagok visszanyerésére szolgáló, ott összegyűjtött használt cikkek, beleértve a kizárólag újrafutózásra vagy hulladékként való felhasználásra alkalmas használt gumiabroncsokat is;
            
         
               i)
            
            
               az ott végzett előállítási műveletekből visszamaradt hulladék és törmelék;
            
         
               j)
            
            
               a parti tengereiken kívüli tengerfenék talajából vagy altalajából kinyert termékek, feltéve hogy kizárólagos joguk van e talaj vagy altalaj megmunkálására;
            
         
               k)
            
            
               a kizárólag az a)-j) pontban meghatározott termékekből ott előállított áruk.
            
         (2)   Az (1) bekezdés f) és g) pontjában használt „hajóik” és „feldolgozó hajóik” kifejezést csak azokra a hajókra és feldolgozó hajókra kell alkalmazni,
   
               —
            
            
               amelyeket a Közösség egyik tagállamában vagy Marokkóban lajstromoztak vagy vettek nyilvántartásba,
            
         
               —
            
            
               amelyek a Közösség egyik tagállama vagy Marokkó lobogója alatt hajóznak,
            
         
               —
            
            
               amelyek legalább 50 %-ban Marokkó vagy a Közösség egyik tagállama állampolgárainak tulajdonában vannak, vagy olyan társaság tulajdonát képezik, amelynek székhelye e tagállamok egyikében vagy Marokkóban található, és amelynek ügyvezetője vagy ügyvezetői, igazgatótanácsának vagy felügyelőbizottságának elnöke és e testületek tagjainak többsége Marokkó vagy a tagállamok állampolgára, továbbá személyegyesítő vagy korlátozott felelősségű társaságok esetében tőkéjüknek legalább a fele e tagállamoknak, Marokkónak, ezek közjogi testületeinek vagy állampolgárainak a tulajdonában van,
            
         
               —
            
            
               amelyek kapitánya és tisztjei Marokkó vagy a Közösség tagállamainak állampolgárai,
            
         
               —
            
            
               amelyek legénységének legalább 75 %-a Marokkó vagy a Közösség tagállamainak állampolgára.
            
         (3)   Amennyiben Marokkó vagy a Közösség és Algéria vagy Tunézia közötti kereskedelemre azonos származási szabályok vonatkoznak, az (1) bekezdés f) alpontjában a „hajóik”„feldolgozó hajóik” kifejezések algériai vagy tunéziai hajókra vagy feldolgozó hajókra is alkalmazandók a (2) bekezdés értelmében.
   (4)   A „Marokkó” és a „Közösség” kifejezések magukban foglalják a Marokkót és a Közösség tagállamait övező parti tengereket is.
   A tengerjáró hajókat – beleértve a kifogott halak megmunkálását vagy feldolgozását végző feldolgozó hajókat – Marokkó, illetve a Közösség területe részének kell tekinteni, feltéve hogy a (2) bekezdésben megállapított feltételeknek megfelelnek.
   7. cikk
   Kielégítően megmunkált vagy feldolgozott termékek
   (1)   A 2. cikk alkalmazásában a nem származó anyagokat – a (2) bekezdésre és a 8. cikkre is figyelemmel – kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak kell tekinteni, ha az előállított termék az előállítása során felhasznált nem származó anyagok besorolásától eltérő vámtarifaszám alá van besorolva.
   (2)   A 2. mellékletben foglalt jegyzék 1. és 2. oszlopaiban említett terméknek az (1) bekezdésben foglalt szabály helyett a termékkel kapcsolatban a 3. oszlopban megállapított feltételeknek kell megfelelnie.
   A 84–91. árucsoport alá tartozó termékek esetében, a 3. oszlopban megállapított feltételek teljesítésének másik lehetőségeként az exportőr határozhat úgy, hogy ehelyett a 4. oszlopban megállapított feltételeket alkalmazza.
   Amennyiben a 2. mellékletben foglalt jegyzékben százalékos szabály kerül alkalmazásra a Közösségben vagy Marokkóban előállított termék származó helyzetének meghatározására, a megmunkálás vagy feldolgozás eredményeként keletkezett hozzáadott érték az előállított termék gyártelepi árának és a Közösségbe vagy Marokkóba harmadik országokból behozott anyagok értékének különbözete.
   (3)   E feltételek jelzik az e megállapodás hatálya alá tartozó valamennyi termék esetében azt a megmunkálást vagy feldolgozást, amelyet az e termékek előállítása során felhasznált nem származó anyagokon kell elvégezni, és csak az ilyen anyagokra vonatkoznak. Így ebből következik, hogy ha valamilyen terméket, amely már megszerezte a származó helyzetet az e termékhez tartozó jegyzékben megállapított feltételek teljesítésével, egy másik termék előállításában használnak fel, nem vonatkoznak rá az azon termékre alkalmazandó feltételek, amelybe beépítik, és az előállításában felhasznált nem származó anyagokat sem kell figyelembe venni.
   8. cikk
   Nem kielégítő megmunkálási vagy feldolgozási műveletek
   A 7. cikk végrehajtásának céljából a származó helyzet megszerzéséhez nem kielégítő megmunkálásnak vagy feldolgozásnak kell tekinteni az alábbiakat, függetlenül attól, hogy megváltoztatták-e a vámtarifaszámot:
   
               a)
            
            
               a fuvarozás és tárolás során az áru jó állapotban való megőrzését biztosító műveletek (szellőztetés, szétterítés, szárítás, hűtés, sóban, kén-dioxidban vagy egyéb vizes oldatokban való elhelyezés, a sérült részek eltávolítása és hasonló műveletek);
            
         
               b)
            
            
               a por eltávolításából, szitálásból vagy rostálásból, válogatásból, osztályozásból, összeállításból (beleértve a készletek összeállítását), mosásból, festésből, vágásból álló egyszerű műveletek;
            
         
               c)
            
            
               
                           i.
                        
                        
                           a szállítmány csomagolásának, kiszerelésének és összeállításának megváltoztatása;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           egyszerű palackozás, üvegbe, kannába, zsákba, ládába, dobozba helyezés, kartonon vagy raklapon való rögzítés, stb. és minden más egyszerű csomagolási művelet;
                        
                     
         
               d)
            
            
               jelzések, címkék és más hasonló megkülönböztető jelek elhelyezése a termékeken vagy csomagolásukon;
            
         
               e)
            
            
               a termékek egyszerű vegyítése, fajtájukra való tekintet nélkül, ahol a keverék egy vagy több összetevője nem felel meg az e jegyzőkönyvben megállapított azon feltételeknek, amelyek alapján azokat Marokkóból vagy a Közösségből származónak lehet tekinteni;
            
         
               f)
            
            
               termékek alkotórészeinek egyszerű összeszerelése, hogy azok teljes terméket képezzenek;
            
         
               g)
            
            
               az a)–f) pontban meghatározott két vagy több művelet kombinációja;
            
         
               h)
            
            
               állatok levágása.
            
         9. cikk
   Minősítési egység
   (1)   E jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazásában a minősítési egység az az adott termék, amelyet a Harmonizált Rendszer nómenklatúrája szerinti besorolás meghatározásakor alapegységnek kell tekinteni.
   Ebből következik, hogy:
   
               a)
            
            
               ha egy cikkcsoportból vagy cikkösszeállításából álló terméket egyetlen vámtarifaszám alá kell besorolni a Harmonizált Rendszer értelmében, akkor az egész képezi a minősítési egységet;
            
         
               b)
            
            
               ha egy szállítmány a Harmonizált Rendszer ugyanazon vámtarifaszáma alá besorolt több azonos termékből áll, minden egyes terméket külön kell figyelembe venni e jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazásakor.
            
         (2)   Amennyiben a Harmonizált Rendszer 5. általános szabálya értelmében a csomagolást a termékkel együtt kell besorolni, akkor azt a származás megállapításánál is figyelembe kell venni.
   10. cikk
   Tartozékok, pótalkatrészek és szerszámok
   Azokat a berendezéssel, a géppel, a készülékkel vagy a járművel együtt szállított tartozékokat, pótalkatrészeket és szerszámokat, amelyek a berendezés szokásos tartozékai, és az árban is benne foglaltatnak, illetve amelyeket külön nem számláznak le, a szóban forgó berendezéshez, géphez, készülékhez vagy járműhöz tartozónak kell tekinteni.
   11. cikk
   Készletek
   A Harmonizált Rendszer 3. általános szabálya szerinti készleteket származónak kell tekinteni, ha az azokat alkotó valamennyi termék származó. Ha azonban egy készlet származó és nem származó termékekből tevődik össze, a készletet teljes egészében származónak kell tekinteni, feltéve hogy a nem származó termékek értéke nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %-át.
   12. cikk
   Semleges elemek
   Annak megállapítása céljából, hogy Marokkóból vagy a Közösségből származó termékről van-e szó, nem szükséges meghatározni, hogy az ilyen termék előállításához használt villamos energia, tüzelőanyag, létesítmény és berendezés, valamint gépek és szerszámok, továbbá a gyártás során felhasznált bármilyen, a termék végső összetételébe be nem épülő vagy nem erre szánt áruk származóak-e vagy sem.
   III. CÍM
   TERÜLETI KÖVETELMÉNYEK
   13. cikk
   Területi elv
   A 4. és 5. cikk rendelkezéseinek sérelme nélkül, a II. címben a származó helyzet megszerzésére vonatkozóan megállapított feltételeknek a Közösségben vagy Marokkóban megszakítás nélkül kell eleget tenni.
   14. cikk
   Áruk újrabehozatala
   Ha a Közösségből vagy Marokkóból egy másik országba kivitt származó termékeket visszaszállítanak, azokat – a 4. vagy 5. cikkekben foglaltak kivételével – nem származónak kell tekinteni, kivéve ha a vámhatóságok számára kielégítően bizonyítható, hogy:
   
               a)
            
            
               a visszaszállított áruk a kivitt árukkal azonosak;
               és
            
         
               b)
            
            
               nem mentek keresztül az adott országban vagy kivitelük során a jó állapotban való megőrzéshez szükségest meghaladó műveleteken.
            
         15. cikk
   Közvetlen szállítás
   (1)   Az e megállapodásban előírt kedvezményes elbánás csak olyan termékekre vagy anyagokra vonatkozik, amelyeket a Közösség vagy Marokkó, illetve a 4. és 5. cikk rendelkezéseinek alkalmazása esetén Algéria és Marokkó területe között szállítanak bármely más terület érintése nélkül. A Marokkóból vagy a Közösségből származó és egységes szállítmányt képező árukat azonban át lehet szállítani a Közösség vagy Marokkó, vagy a 3. cikk rendelkezéseinek alkalmazása esetén Algéria és Marokkó területén kívül más területeken, szükség esetén az ilyen területeken történő átrakodással vagy ideiglenes raktározással, feltéve hogy az áruk a tranzit vagy a raktározás országa vámhatóságainak felügyelete alatt maradnak, és nem mennek keresztül más műveleteken, mint kirakodás, újraberakodás vagy jó állapotban való megőrzésüket célzó bármely más művelet.
   A Marokkóból vagy a Közösségből származó termékek csővezetéken a Közösség vagy Marokkó területén kívüli területen is szállíthatók.
   (2)   Az (1) bekezdésben említett feltételek teljesítését az importáló ország vámhatóságaihoz benyújtott alábbi okmányokkal kell bizonyítani:
   
               a)
            
            
               egységes fuvarokmány, amelyet az exportáló országban bocsátottak ki, és amely a tranzitországon való áthaladásra is kiterjed;
               vagy
            
         
               b)
            
            
               a tranzitország vámhatóságai által kiadott igazolás, amely tartalmazza az alábbiakat:
               
                           i.
                        
                        
                           a termékek pontos megnevezése;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           a termékek ki- és újraberakodásának időpontja és, adott esetben, az igénybe vett hajók neve;
                           és
                        
                     
                           iii.
                        
                        
                           annak igazolása, hogy az áruk milyen feltételekkel maradtak a tranzitországban;
                        
                     vagy
            
         
               c)
            
            
               ezek hiányában bármely bizonyító erejű okmány.
            
         16. cikk
   Kiállítások
   (1)   Azon termékek, amelyeket valamelyik Szerződő Fél területéről küldenek el egy harmadik országban tartott kiállításra, és a kiállítás után eladnak a másik Szerződő Fél területére történő behozatal céljából, bevitelkor azzal a feltétellel részesednek az e megállapodás rendelkezései szerinti kedvezményben, ha a termékek teljesítik e jegyzőkönyv azon követelményeit, amelyek biztosítják számukra, hogy a Közösségből vagy Marokkóból származónak ismerjék el azokat, feltéve hogy a vámhatóságok számára kielégítően bizonyítható, hogy:
   
               a)
            
            
               az exportőr e termékeket a Szerződő Felek közül valamelyikből abba az országba szállította, ahol a kiállítást tartották és azokat ott ki is állította;
            
         
               b)
            
            
               a termékeket ezen exportőr egy, a másik Szerződő Félhez tartozó személynek adta el vagy más módon a rendelkezésére bocsátotta;
            
         
               c)
            
            
               a termékeket a kiállítás alatt vagy közvetlenül azután szállították el az utóbbi Szerződő Fél számára ugyanolyan állapotban, mint ahogy azokat a kiállításra elküldték;
               és
            
         
               d)
            
            
               a termékeket nem használták, a kiállításra történő kiszállításuk után, semmilyen más célra, mint a kiállításon való bemutatásra.
            
         (2)   A IV. cím rendelkezéseinek megfelelően ki kell állítani vagy ki kell adni a származási igazolást, és azt a szokásos módon be kell nyújtani az importáló ország vámhatóságaihoz. Az igazoláson fel kell tüntetni a kiállítás nevét és címét. Ha szükséges, további okmányszerű igazolásokat lehet megkövetelni a termékek jellegéről és kiállításuk körülményeiről.
   (3)   Az (1) bekezdést kell alkalmazni bármely olyan kereskedelmi, ipari, mezőgazdasági vagy kézműipari kiállításra, vásárra vagy hasonló nyilvános rendezvényre vagy bemutatóra, amelyet nem magáncélra szerveznek üzletekben vagy üzlethelyiségekben külföldi termékek eladása céljából, és amelynek során a termékek vámfelügyelet alatt maradnak.
   IV. CÍM
   A SZÁRMAZÁSI IGAZOLÁS
   17. cikk
   EUR.1 szállítási bizonyítvány
   A termékek – e jegyzőkönyv szerinti – származó helyzetének igazolására az EUR.1 szállítási bizonyítvány szolgál, amelynek a mintáját e jegyzőkönyv 3. melléklete tartalmazza.
   18. cikk
   Rendes eljárás az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítására
   (1)   Az EUR.1 szállítási bizonyítványt az exportáló ország vámhatóságai állítják ki az exportőr vagy – az exportőr felelősségére – meghatalmazott képviselője által írásban benyújtott kérelmére.
   (2)   E célból az exportőr vagy meghatalmazott képviselője kitölti mind az EUR.1 szállítási bizonyítványt, mind a kérelmet, amelyek mintáit e jegyzőkönyv 3. melléklete tartalmazza.
   E formanyomtatványokat azon nyelvek egyikén kell kitölteni, amelyeken e megállapodás készült, az exportáló ország nemzeti joga rendelkezéseinek megfelelően. Kézírással történő kitöltés esetén a formanyomtatványokat tintával és nyomtatott betűvel kell kitölteni. Az árumegnevezést az e célra szolgáló rovatban úgy kell megadni, hogy üres sorok ne maradjanak. Ha a rovat nincs teljesen kitöltve, egy vízszintes vonalat kell húzni a megnevezés utolsó sora alatt, az üresen hagyott helyet pedig átlós vonallal kell áthúzni.
   (3)   Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítását kérő exportőrnek az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiállító exportáló ország vámhatóságainak kérésére bármikor be kell nyújtania minden olyan megfelelő okmányt, amely igazolja az érintett termékek származó helyzetét, valamint az e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítését.
   (4)   Az EUR.1 szállítási bizonyítványt a Közösség valamely tagállamának vámhatóságai állítják ki, ha az exportálni kívánt áruk e jegyzőkönyv 2. cikke (1) bekezdésének értelmében a Közösségből származó termékeknek tekinthetők. Az EUR.1 szállítási bizonyítványt Marokkó vámhatóságai bocsátják ki, ha az exportálni kívánt áruk e jegyzőkönyv 2. cikke (2) bekezdésének értelmében Marokkóról származó termékeknek tekinthetők.
   (5)   A 2–5. cikk kumulációs rendelkezéseinek alkalmazása esetén Marokkó vagy a Közösség tagállamainak vámhatóságai az e jegyzőkönyvben meghatározott feltételek mellett adhatnak ki EUR.1 szállítási bizonyítványt, ha az exportálni kívánt áruk e jegyzőkönyv értelmében származó termékeknek tekinthetők, feltéve hogy az áruk, amelyekre az EUR.1 szállítási bizonyítvány vonatkozik, Marokkóban vagy a Közösségben találhatók.
   Ezekben az esetekben az EUR.1 szállítási bizonyítványokat a korábban kiadott vagy kiállított származási igazolások benyújtása alapján kell kibocsátani. E származási igazolásokat az exportáló ország vámhatóságainak legalább három évig meg kell őrizniük.
   (6)   A kiállító vámhatóságok megtesznek minden szükséges intézkedést a termékek származó helyzetének és e jegyzőkönyv egyéb követelményei teljesítésének ellenőrzésére. Ennek érdekében jogukban áll bekérni bármilyen bizonyítékot és megvizsgálni az exportőr számláit, vagy bármilyen más, általuk megfelelőnek tartott ellenőrzést elvégezni.
   A kiállító vámhatóságok biztosítják, hogy a (2) bekezdésben említett nyomtatványokat helyesen töltsék ki. Különösen ellenőrizniük kell az árumegnevezésre szolgáló rész oly módon való kitöltését, hogy az kizárja a csalárd kiegészítés minden lehetőségét.
   (7)   Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításának időpontját a bizonyítványnak a vámhatóságok részére fenntartott részében kell feltüntetni.
   (8)   Az exportáló ország vámhatóságai akkor adják ki az EUR.1 szállítási bizonyítványt, amikor az azon feltüntetett árukat kiviszik. A bizonyítványt az exportőr rendelkezésére bocsátják, amint a tényleges kivitel megtörtént vagy azt biztosították.
   19. cikk
   Utólag kiállított EUR.1 szállítási bizonyítvány
   (1)   A 18. cikk (8) bekezdése ellenére kivételesen kiállítható EUR.1 szállítási bizonyítvány azon termékek kivitele után is, amelyekre vonatkozik, ha:
   
               a)
            
            
               a kivitel időpontjában tévedés, vétlen mulasztás vagy különleges körülmények miatt nem állították ki;
               vagy
            
         
               b)
            
            
               a vámhatóságok számára kielégítően bizonyítható, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiállították, de azt technikai okok miatt nem fogadták el a behozatalkor.
            
         (2)   Az (1) bekezdés végrehajtásához az exportőrnek jeleznie kell kérelmében azon termékek kivitelének helyét és időpontját, amelyekre az EUR.1 szállítási bizonyítvány vonatkozik, és meg kell jelölnie kérelmének okait.
   (3)   A vámhatóságok az EUR.1 szállítási bizonyítványt utólag csak annak ellenőrzése után állíthatják ki, hogy az exportőr által a kérelemben megadott adatok megegyeznek a megfelelő dokumentumokkal.
   (4)   Az utólag kiállított EUR.1 szállítási bizonyítványt az alábbi megjegyzések egyikével kell ellátni:
   „NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”, „DELIVRE A POSTERIORI”, „RILASCIATO A POSTERIORI”, „AFGEGEVEN A POSTERIORI”, „ISSUED RETROSPECTIVELY”, „UDSTEDT EFTERFØLGENDE”, „EKΔOΘEN EK TΩN ΥΣTEPΩN”, „EXPEDIDO A POSTERIORI”, „EMITΑDO A POSTERIORI”, „ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”, „UTFÄRDAT I EFTERHAND”, „”
   (5)   A (4) bekezdésben említett megjegyzést az EUR.1 szállítási bizonyítvány „Megjegyzések” rovatába kell bejegyezni.
   20. cikk
   Az EUR.1 szállítási bizonyítvány másodlatának kiállítása
   (1)   Az EUR.1 szállítási bizonyítvány ellopása, elvesztése vagy megsemmisülése esetén az az exportőr az azt kiállító vámhatóságtól kérelmezheti a hatóság birtokában lévő kiviteli okmányok alapján másodlat kiállítását.
   (2)   Az így kiállított másodlatot az alábbi megjegyzések egyikével kell ellátni:
   „DUPLIKAT”, „DUPLICATA”, „DUPLICATO”, „DUPLICAAT”, „DUPLICATE”, „ANTIΓPAΦO”, „DUPLICADO”, „SEGUNDA VIA”, „KAKSOISKAPPALE”, „”
   (3)   A (2) bekezdésben említett megjegyzést és az eredeti bizonyítvány kiállításának időpontját és sorszámát az EUR.1 szállítási bizonyítvány másodlatának „Megjegyzések” rovatába kell bejegyezni.
   (4)   A másodlat, amelyen szerepelnie kell az eredeti EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítása időpontjának is, attól a naptól kezdve érvényes.
   21. cikk
   A bizonyítványok helyettesítése
   (1)   Egy vagy több EUR.1 szállítási bizonyítványt bármikor helyettesíteni lehet egy vagy több más bizonyítvánnyal, feltéve hogy ezt az áruk felügyeletéért felelős vámhivatal végzi.
   (2)   Az így kiállított helyettesítő bizonyítványt végleges EUR.1 szállítási bizonyítványnak kell tekinteni e jegyzőkönyv alkalmazása szempontjából, e cikk rendelkezéseit is beleértve.
   (3)   A helyettesítő bizonyítványt a reexportőr írásbeli kérelme alapján kell kiállítani, miután az érintett hatóságok ellenőrizték a kérelmező beadványában megadott adatokat. Az eredeti EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításának időpontját és sorszámát a 7. rovatban kell feltüntetni.
   22. cikk
   Egyszerűsített eljárás a bizonyítványok kiállítására
   (1)   Az e jegyzőkönyv 18., 19. és 20. cikkétől eltérően az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításának egyszerűsített eljárását lehet alkalmazni az alábbi rendelkezéseknek megfelelően.
   (2)   Az exportáló ország vámhatóságai az olyan exportőr számára, a továbbiakban: „elfogadott exportőr”, aki gyakran végez olyan szállításokat, amelyekre EUR.1 szállítási bizonyítványt lehet kiállítani, és aki az illetékes hatóságok megelégedésére minden szükséges garanciát megad a termékek származó helyzetének ellenőrzéséhez, engedélyezhetik azt, hogy az EUR.1 bizonyítvány e jegyzőkönyv 18. cikkében foglaltak szerinti megszerzése érdekében az exportáló ország vámhivatalához a kivitel időpontjában ne mutassa be az árukat vagy ne nyújtson be az ezen árukra vonatkozó EUR.1 bizonyítvány iránti kérelmet.
   (3)   A (2) bekezdésben említett engedélyben meg kell határozni, hogy az illetékes hatóságok választása szerint az EUR.1 szállítási bizonyítvány 11. „Vámhatósági záradék” rovatát:
   
               a)
            
            
               vagy előzetesen az exportáló ország illetékes vámhivatalának bélyegzőjével és e hivatal tisztviselőjének – akár sokszorosított – aláírásával kell ellátni;
               vagy
            
         
               b)
            
            
               az elfogadott exportőr egy különleges bélyegzőjével kell ellátni, amelyet az exportáló ország vámhatóságai jóváhagytak, és megfelel e jegyzőkönyv V. mellékletében szereplő mintának. A nyomtatványon az ilyen bélyegző előre nyomtatott is lehet.
            
         (4)   A (3) bekezdés a) pontjában említett esetekben az EUR.1 szállítási bizonyítvány 7. „Megjegyzések” rovatába az alábbi kifejezések egyikét kell beírni:
   „PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO”, „FORENKLET PROCEDURE”, „VEREINFACHTES VERFAHREN”, „AΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ”, „SIMPLIFIED PROCEDURE”, „PROCÉDURE SIMPLIFIÉE”, „PROCEDURA SEMPLIFICATA”, „VEREENVOUDIGDE PROCEDURE”, „PROCEDIMENTO SIMPLIFICADO”, „YKSINKERTAISTETTU MENETTELY”, „FÖRENKLAD PROCEDUR”, „”
   (5)   Az EUR.1 bizonyítvány 11. „Vámhatósági záradék” rovatát az elfogadott exportőrnek adott esetben ki kell töltenie.
   (6)   Az elfogadott exportőr adott esetben az EUR.1 bizonyítvány 13. „Ellenőrzés kérelmezése” rovatában tünteti fel az ilyen bizonyítvány ellenőrzésére illetékes hatóság nevét és címét.
   (7)   Egyszerűsített eljárás alkalmazása esetén az exportáló ország vámhatóságai előírhatják olyan EUR.1 bizonyítvány használatát, amelyet azonosításra szolgáló megkülönböztető jellel látnak el.
   (8)   A (2) bekezdésben említett engedélyekben az illetékes hatóságok különösen az alábbiakat határozzák meg:
   
               a)
            
            
               azon feltételek, amelyek mellett az EUR.1 bizonyítványok iránti kérelmeket ki lehet tölteni;
            
         
               b)
            
            
               azon feltételek, amelyeknek megfelelően ezeket a kérelmeket legalább három évig meg kell őrizni;
            
         
               c)
            
            
               a (3) bekezdés b) pontjában említett esetekben e jegyzőkönyv 33. cikke szerinti utólagos ellenőrzés elvégzésére illetékes hatóság.
            
         (9)   Az exportáló ország vámhatóságai megállapíthatnak bizonyos árukategóriákat, amelyekre a (2) bekezdésben meghatározott különleges eljárás nem alkalmazható.
   (10)   A vámhatóságok megtagadják a (2) bekezdésben említett engedélyt olyan exportőröktől, akik nem biztosítják mindazokat a vámhatóságok által szükségesnek tartott valamennyi garanciát. Az engedélyt az illetékes hatóságok bármikor visszavonhatják. Ezt kötelesek is megtenni akkor, amikor az elfogadott exportőr a feltételeknek már nem felel meg, vagy már nem biztosítja ezeket a garanciákat.
   (11)   Az elfogadott exportőrtől meg lehet követelni, hogy tájékoztassa az illetékes hatóságokat az általuk megállapított szabályoknak megfelelően az exportőr által szállítani kívánt árukról, hogy ezek a hatóságok minden szükségesnek tartott vizsgálatot elvégezhessenek az áruk elszállítása előtt.
   (12)   Az exportáló ország vámhatóságai bármely, általuk szükségesnek tartott ellenőrzést elvégezhetnek az elfogadott exportőrökkel kapcsolatban. Az ilyen exportőröknek ezt lehetővé kell tenniük.
   (13)   E cikk rendelkezései nem érintik a Közösségnek, a tagállamoknak és Marokkónak a vámalakiságokra és a vámokmányok használatára vonatkozó szabályainak alkalmazását.
   23. cikk
   Adatlap és nyilatkozat
   (1)   Valamely EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítása során a 3., 4. és 5. cikk alkalmazásakor azon állam illetékes vámhivatala, amelyhez a bizonyítvány kiállítására irányuló kérelmet benyújtották olyan termékek vonatkozásában, amelyeknek az előállításában Algériából, Tunéziából vagy a Közösségből érkező termékeket használnak, figyelembe veszi az exportőr által abban az államban tett nyilatkozatot, amelyből érkezett, és amelynek mintáját a 6. melléklet tartalmazza, az e termékekhez alkalmazandó kereskedelmi számlán, vagy az e számlát alátámasztó okmányon.
   (2)   A (3) bekezdésben megállapított feltételek alapján kiállított adatlap benyújtását azonban, amelynek mintáját a 7. melléklet tartalmazza, az érintett vámhivatal az (1) bekezdésben előírt nyilatkozatban megadott információk hitelességének és pontosságának ellenőrzésére, vagy további információk beszerzésére kérheti az exportőrtől.
   (3)   A használatba vett termékekre vonatkozó adatlapot e termékek exportőrének kérésére a (2) bekezdésben ismertetett körülmények között, vagy ezen exportőr kezdeményezésére adja ki azon tagállam illetékes vámhivatala, ahonnan ezeket az árukat exportálták. Az adatlapot két példányban kell kiállítani. Az egyik példányt az ezt kérő exportőr kapja meg, aki ezt elküldi a végtermékek exportőrének, vagy annak a vámhivatalnak, ahol az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítását kérték e termékekhez. A második példányt legalább 3 évig megőrzi az ezt kiállító vámhivatal.
   24. cikk
   A származási igazolás érvényessége
   (1)   Az EUR.1 szállítási bizonyítvány az exportáló országban történt kiállítás időpontjától számított négy hónapig érvényes, és ezen időn belül be kell nyújtani az importáló ország vámhatóságaihoz.
   (2)   Az importáló ország vámhatóságainak az (1) bekezdésben megállapított végső benyújtási határidő után bemutatott EUR.1 szállítási bizonyítványokat akkor lehet elfogadni a kedvezményes elbánás alkalmazásának céljából, ha ezen okmányoknak a megállapított végső határidőre történő benyújtását vis maior vagy rendkívüli körülmények tették lehetetlenné.
   (3)   A késedelmes benyújtás más eseteiben az importáló ország vámhatóságai akkor fogadhatják el az EUR.1 szállítási bizonyítványokat, ha a termékeket az említett végső határidő előtt bemutatták számukra.
   25. cikk
   A származási igazolás benyújtása
   Az EUR.1 szállítási bizonyítványokat az importáló ország vámhatóságaihoz kell benyújtani az ezen országban alkalmazandó eljárás szerint. Az említett hatóságok kérhetik az EUR.1 szállítási bizonyítvány vagy a számlanyilatkozat fordítását. Megkövetelhetik azt is, hogy a behozatali nyilatkozathoz az importőr mellékeljen egy nyilatkozatot, amelyben kijelenti, hogy a termékek megfelelnek a megállapodás végrehajtásához megkövetelt feltételeknek.
   26. cikk
   Behozatal részletekben
   Amennyiben az importőr kérésére és az importáló ország vámhatóságai által meghatározott feltételek mellett a Harmonizált Rendszer 2. a) általános szabálya szerinti, a Harmonizált Rendszer 84. és 85. árucsoportjába tartozó, szétszerelt vagy össze nem állított termékeket részletekben hoznak be, e termékekre az első részlet behozatalakor egyetlen származási igazolást kell benyújtani a vámhatóságoknak.
   27. cikk
   Számlanyilatkozat
   (1)   A 17. cikk ellenére e jegyzőkönyv szerinti származó helyzet bizonyítékaként egy számlanyilatkozat is szolgálhat, amelynek a szövege e jegyzőkönyv IV. mellékletében található, és amelyet az exportőr valamely számlán, szállítólevélen vagy más olyan kereskedelmi okmányon tesz (a továbbiakban: „számlanyilatkozat”), amely megfelelő részletességgel írja le az érintett termékeket ahhoz, hogy azonosíthatók legyenek azok a szállítmányok, amelyek csak származó termékeket tartalmaznak, és amelyek értéke nem haladja meg szállítmányonként az 5 110 ECU-t.
   (2)   A számlanyilatkozatot az exportőr vagy az exportőr felelősségére annak meghatalmazott képviselője tölti ki és írja alá e jegyzőkönyvnek megfelelően.
   (3)   Minden szállítmányhoz ki kell állítani számlanyilatkozatot.
   (4)   Az exportőr, aki a számlanyilatkozatot kérte, az exportáló állam vámhatóságának kérésére benyújtja az e számlanyilatkozat felhasználásával kapcsolatos valamennyi bizonyító okmányt.
   (5)   A 24. és 25. cikket értelemszerűen alkalmazni kell a számlanyilatkozatra is.
   28. cikk
   Kivételek a származás igazolása alól
   (1)   Magánszemélytől magánszemélynek kiscsomagként küldött vagy az utasok személyi poggyászának részét képező termékeket a származás hivatalos igazolása benyújtásának megkövetelése nélkül származó terméknek kell tekinteni, feltéve hogy az ilyen termékeket nem kereskedelmi forgalomban hozzák be, és nyilatkoznak, miszerint e jegyzőkönyv feltételei teljesülnek, továbbá nem fér kétség ahhoz, hogy e nyilatkozat a valóságnak megfelel. Postán küldött termékek esetében e nyilatkozat a C2/CP3-as vámáru-nyilatkozaton vagy az ezen okmányhoz mellékelt papírlapon tehető meg.
   (2)   Az esetenkénti és kizárólag a címzett vagy az utas vagy családjaik személyes használatára szolgáló termékek behozatalát nem lehet kereskedelmi behozatalnak tekinteni, ha a termékek jellegéből és mennyiségéből nyilvánvaló, hogy nem szolgálnak kereskedelmi célokat.
   (3)   A fentieken túlmenően e termékek összértéke nem haladhatja meg kiscsomagok esetén a 500 ECU-t, az utasok személyes poggyásza részét képező termékek esetén pedig a 1 200 ECU-t.
   29. cikk
   A származási igazolások és bizonyító okmányok megőrzése
   (1)   Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítását kérő exportőr köteles legalább három évig megőrizni a 18. cikk (1) és (3) bekezdésében említett okmányokat.
   (2)   A számlanyilatkozatot kiállító exportőr köteles legalább három évig megőrizni e számlanyilatkozat egy példányát, valamint a 27. cikk (1) bekezdésében említett okmányokat.
   (3)   Az exportáló ország vámhatósága, amely az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiállítja, köteles legalább három évig megőrizni a 18. cikk (2) bekezdésében említett kérelmet.
   (4)   Az importáló ország vámhatósága köteles legalább három évig megőrizni a hozzá benyújtott EUR.1 szállítási bizonyítványt.
   30. cikk
   Eltérések és alaki hibák
   (1)   Az EUR.1 szállítási bizonyítványon vagy a számlanyilatkozaton és a termékek behozatalához szükséges vámkezelés elvégzése céljából a vámhivatalhoz benyújtott okmányokon tett nyilatkozatok közötti kisebb eltérések felfedezése nem teszi az EUR.1 szállítási bizonyítványt vagy a számlanyilatkozatot eleve semmissé, ha hitelt érdemlően megállapítást nyer, hogy ezen okmány megfelel a bemutatott termékeknek.
   (2)   A nyilvánvaló alaki hibák, mint a gépelési hibák az EUR.1 szállítási bizonyítványon vagy a számlanyilatkozaton, nem eredményezhetik ezen okmány visszautasítását, amennyiben ezek a hibák nem olyan jellegűek, hogy kétségessé tennék az ezen okmányban megadott adatok helyességét.
   31. cikk
   ECU-ben kifejezett összegek
   (1)   Az ECU-ben megállapított összegekkel egyenértékű, az exportáló ország nemzeti valutájában kifejezett összegeket az exportáló ország határozza meg és közli a másik Szerződő Féllel. Ha az összegek meghaladják az importáló ország által megállapított megfelelő összegeket, az utóbbi elfogadja azokat, ha a termékeket az exportáló ország valutájában vagy az e jegyzőkönyv 4. cikkében említett valamely más ország valutájában számlázták.
   Ha az árukat a Közösség egy másik tagállama valutájában számlázták, az importáló ország az érintett ország által közölt összeget fogadja el.
   (2)   2000. április 30-ával bezárólag bármely nemzeti valutában kifejezett összegek az adott nemzeti valuta 1994. október 1-jén ECU-ben kifejezett összegével egyenértékűek.
   Minden ezt követő ötéves időszak folyamán a Társulási Tanács felülvizsgálja az ECU-ben kifejezett összegeket, és az államok nemzeti valutájában kifejezett ezzel egyenértékű összegeket az ECU-nek az adott ötéves időszakot közvetlenül megelőző év első októberi munkanapján érvényes árfolyama alapján.
   E felülvizsgálat végrehajtásakor a Társulási Tanács biztosítja, hogy a nemzeti valutában kifejezett összegek ne csökkenjenek, és ezen túlmenően figyelembe veszi, hogy célszerű az érintett értékhatárok hatásának reálértéken történő fenntartása. E célból úgy határozhat, hogy módosítja az ECU-ben kifejezett összegeket.
   V. CÍM
   A KÖZIGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS MÓDSZEREI
   32. cikk
   A bélyegzők és címek átadása
   A tagállamok és Marokkó vámhatóságai az Európai Közösségek Bizottságán keresztül megküldik egymásnak a vámhivatalaikban az EUR.1 bizonyítványok kiállításához használt bélyegzők lenyomatainak mintáját és az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításáért, valamint az ilyen bizonyítványok és a számlanyilatkozatok ellenőrzéséért felelős vámhatóságaik címét.
   33. cikk
   EUR.1 szállítási bizonyítványok, a számlanyilatkozat és az adatlap ellenőrzése
   (1)   Az EUR.1 szállítási bizonyítványok és a számlanyilatkozatok utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen vagy akkor kell elvégezni, ha az importáló ország vámhatóságai okkal kételkednek az okmányok valódiságában, az érintett termékek származó helyzetében, vagy e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítésében.
   (2)   Az (1) bekezdés rendelkezéseinek végrehajtása céljából az importáló ország vámhatóságai visszaküldik az exportáló ország vámhatóságainak az EUR.1 szállítási bizonyítványt, a számlanyilatkozatokat vagy ezen okmányok másolatát, megadva adott esetben azokat a tartalmi vagy formai okokat, amelyek a vizsgálatot szükségessé teszik.
   Az ellenőrzés segítésére a vámhatóságok átadnak minden szükséges okmányt és minden összegyűjtött információt, amelyek arra utalnak, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítványokon vagy a számlanyilatkozatokon megadott adatok helytelenek.
   (3)   Az ellenőrzést az exportáló ország vámhatóságai hajtják végre. E célból jogukban áll bekérni bármilyen bizonyítékot és megvizsgálni az exportőr számláit vagy bármilyen más, általuk megfelelőnek tartott ellenőrzést elvégezni.
   (4)   Ha az importáló ország vámhatóságai úgy határoznak, hogy az ellenőrzés eredményeinek beérkezéséig felfüggesztik az érintett termékekre vonatkozóan a kedvezményes elbánás megadását, az importőrnek felajánlják a termékek kiadását a szükségesnek ítélt óvintézkedések mellett.
   (5)   Az ellenőrzést kérő vámhatóságokat legkésőbb tíz hónapon belül tájékoztatni kell ezen ellenőrzés eredményeiről. Ezen eredményeknek világosan jelezniük kell, hogy az okmányok valódiak-e, az érintett termékek származó termékeknek tekinthetők-e, és teljesítik-e a jegyzőkönyv egyéb követelményeit.
   (6)   Ha megalapozott kétség esetén nem érkezik válasz tíz hónapon belül, vagy ha a válasz nem tartalmaz kielégítő információt a kérdéses okmány valódiságának vagy a termékek tényleges származásának megállapításához, a megkereső vámhatóságok, a rendkívüli körülmények esetétől eltekintve, a kedvezményes elbánás igénybevételének lehetőségét megtagadják.
   (7)   A 23. cikkben előírt adatlapok későbbi ellenőrzése az (1) bekezdésben említett esetekben és a (2)–(6) bekezdésekben szabályozott eljárásoknak megfelelően kerül végrehajtásra.
   34. cikk
   A viták rendezése
   Amennyiben a 33. cikk szerinti ellenőrzési eljárásokkal kapcsolatban olyan viták merülnek fel, amelyeket nem lehet rendezni az ellenőrzést kérő vámhatóságok és az ezen ellenőrzésnek a végrehajtásáért felelős vámhatóságok között, vagy ha e viták az e jegyzőkönyv értelmezésével kapcsolatos kérdést vetnek fel, ezeket a Vámegyüttműködési Bizottság elé kell terjeszteni.
   Az importőr és az importáló ország vámhatóságai közötti vitákat minden esetben az adott ország jogszabályai szerint kell rendezni.
   35. cikk
   Szankciók
   Szankciókkal kell sújtani minden olyan személyt, aki termékekre vonatkozó kedvezményes elbánás igénybevétele céljából helytelen adatokat tartalmazó okmányt állít ki vagy állíttat ki.
   36. cikk
   Vámszabad területek
   (1)   A tagállamok és Marokkó minden szükséges intézkedést megtesznek annak biztosítására, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítvány fedezete mellett szállított, a szállítás során ideiglenesen a területükön lévő vámszabad területen maradó termékeket ne helyettesíthessenek más termékekkel, és azok ne menjenek keresztül más kezeléseken, mint az állapotuk romlásának megelőzését célzó szokásos műveleteken.
   (2)   Az (1) bekezdésben foglalt rendelkezések alóli kivételként, ha a Közösségből vagy Marokkóból származó termékeket az EUR.1 bizonyítvány fedezete mellett vámszabad területre hoznak be, és azok kezelésen vagy feldolgozáson mennek keresztül, az illetékes hatóságok, az exportőr kérésére új EUR.1 bizonyítványt állítanak ki, amennyiben a kezelés vagy feldolgozás e jegyzőkönyv rendelkezéseivel összhangban történt.
   VI. CÍM
   CEUTA ÉS MELILLA
   37. cikk
   A jegyzőkönyv alkalmazása
   (1)   Az e jegyzőkönyvben használt „Közösség” kifejezés nem terjed ki Ceutára és Melillára. A „Közösségből származó termékek” kifejezés nem terjed ki az e területekről származó termékekre.
   (2)   A 38. cikkben meghatározott különleges feltételekre is figyelemmel, e jegyzőkönyv rendelkezéseit értelemszerűen a Ceutáról és Melilláról származó termékekre is alkalmazni kell.
   38. cikk
   Különös feltételek
   (1)   A 2–4. cikk (1) és (2) bekezdése helyett az alábbi rendelkezéseket kell alkalmazni, és az e cikkekre történő hivatkozásokat értelemszerűen e cikkre kell alkalmazni.
   (2)   Feltéve hogy azokat a 15. cikk rendelkezéseinek megfelelően közvetlenül szállították, az alábbiakat úgy kell tekinteni, mint:
   
               1.
            
            
               Ceutáról és Melilláról származó termékek:
               
                           a)
                        
                        
                           a teljes egészében Ceután és Melillán létrejött vagy előállított termékek;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a Ceután és Melillán előállított termékek, amelyek előállításánál az a) pontban említettektől eltérő termékeket is felhasználtak, feltéve hogy:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       az említett termékek e jegyzőkönyv 7. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül;
                                       vagy
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       e termékek e jegyzőkönyv értelmében Marokkóból vagy a Közösségből, vagy amikor teljesülnek a 4. cikk (3) és (4) bekezdésében említett feltételek, Algériából vagy Tunéziából származnak, feltéve hogy azok a 8. cikkben meghatározott nem kielégítő megmunkálást vagy feldolgozást meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül;
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Marokkóból származó termékek:
               
                           a)
                        
                        
                           a teljes egészében Marokkóban létrejött vagy előállított termékek;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a Marokkóban előállított termékek, amelyek előállításánál az a) pontban említettektől eltérő termékeket is felhasználtak, feltéve hogy:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       az említett termékek e jegyzőkönyv 7. cikkének értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül;
                                       vagy
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       e termékek e jegyzőkönyv értelmében Ceutából és Melillából, vagy a Közösségből, vagy, amikor teljesülnek a 4. cikk (3) és (4) bekezdésében említett feltételek, Algériából vagy Tunéziából származnak, feltéve hogy azok a 8. cikkben meghatározott nem kielégítő megmunkálást vagy feldolgozást meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül;
                                    
                                 
                     
         (3)   Ceutát és Melillát egyetlen területnek kell tekinteni.
   (4)   Az exportőrnek vagy meghatalmazott képviselőjének a „Marokkó” és a „Ceuta és Melilla” szavakat kell beírnia az EUR.1 szállítási bizonyítvány 2. rovatába. Emellett a Ceutáról és Melilláról származó termékek esetében ezt az EUR.1 szállítási bizonyítvány 4. rovatában is jelezni kell.
   (5)   A spanyol vámhatóságok felelősek e jegyzőkönyv Ceután és Melillán történő alkalmazásáért.
   VII. CÍM
   ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
   39. cikk
   A jegyzőkönyv módosítása
   A Társulási Tanács határozhat e jegyzőkönyv rendelkezéseinek módosításáról valamelyik Szerződő Fél vagy a Vámegyüttműködési Bizottság kérésére.
   40. cikk
   Vámegyüttműködési Bizottság
   (1)   Vámegyüttműködési Bizottságot kell létrehozni, amely felelős az e jegyzőkönyv megfelelő és egységes alkalmazását célzó közigazgatási együttműködésért, valamint a vámkérdésekben rábízott más feladatok ellátásáért.
   (2)   A bizottság egyrészről a tagállamok szakértőiből és az Európai Közösségek Bizottságának vámügyekért felelős tisztviselőiből, másrészről a Marokkó által kijelölt szakértőkből áll.
   41. cikk
   Mellékletek
   A mellékletek e jegyzőkönyv elválaszthatatlan részét képezik.
   42. cikk
   A jegyzőkönyv végrehajtása
   A Közösség és Marokkó megteszi az e jegyzőkönyv végrehajtásához szükséges intézkedéseket.
   43. cikk
   Algériára és Tunéziára vonatkozó rendelkezések
   A Szerződő Felek minden szükséges intézkedést megtesznek e jegyzőkönyv alkalmazását biztosító megállapodások megkötésére Algériával és Tunéziával. A Szerződő Felek értesítik egymást az e célból tett intézkedésekről.
   44. cikk
   Tranzitáruk vagy raktározott áruk
   A megállapodás rendelkezései alkalmazhatók azon árukra is, amelyek megfelelnek e jegyzőkönyv rendelkezéseinek, és amelyek a megállapodás hatálybalépésének napján vagy tranzitban, vagy a Közösségben, illetve Marokkóban, vagy a 3., 4. és 5. cikk rendelkezéseinek alkalmazása esetén Algériában vagy Tunéziában átmeneti megőrzésre vámraktárban vagy vámszabad területen vannak, feltéve hogy ettől a naptól számított négy hónapon belül az importáló ország vámhatóságaihoz olyan EUR.1 bizonyítványt nyújtanak be, amelyet az exportáló ország illetékes hatóságai utólagosan állítottak ki, az áruk közvetlen szállítását igazoló okmányokkal együtt.
   5. JEGYZŐKÖNYV
   a közigazgatási hatóságok közötti kölcsönös vámügyi segítségnyújtásról
   1. cikk
   Fogalommeghatározások
   E jegyzőkönyv alkalmazásában:
   
               a)
            
            
               „vámjogszabályok”: az áruk behozatalát, kivételét, tranzitját és bármely vámeljárás alá vonását szabályozó, a Szerződő Felek területén alkalmazandó törvényi vagy rendeleti rendelkezések, beleértve az érintett Felek által elfogadott tiltó, korlátozó és ellenőrző intézkedéseket is;
            
         
               b)
            
            
               „megkereső hatóság”: a Szerződő Felek egyike által e célra kijelölt illetékes közigazgatási hatóság, amely vámügyekben segítségnyújtást kér;
            
         
               c)
            
            
               „megkeresett hatóság”: a Szerződő Felek egyike által erre a célra kijelölt illetékes közigazgatási hatóság, amelyhez a vámügyi segítségnyújtás iránti megkeresés érkezik;
            
         
               d)
            
            
               „személyes adatok”: egy azonosított vagy azonosítható természetes személyre vonatkozó valamennyi adat.
            
         2. cikk
   Hatály
   (1)   A Szerződő Felek hatáskörükön belül, az e jegyzőkönyvben meghatározott módon és feltételek mellett segítséget nyújtanak egymásnak a vámjogszabálysértések megelőzése, megvizsgálása és felderítése céljából.
   (2)   A vámügyi segítségnyújtás – e jegyzőkönyv szerint – kiterjed a Szerződő Felek bármely közigazgatási hatóságára, amely hatáskörrel rendelkezik e jegyzőkönyv alkalmazására. Ez nem érinti a kölcsönös bűnügyi jogsegély szabályait. A kölcsönös segítségnyújtás az igazságügyi hatóságok megkeresésére gyakorolt hatáskörben szerzett információkra csak akkor terjed ki, ha e hatóságok hozzájárulásukat adják.
   3. cikk
   Segítségnyújtás megkeresés alapján
   (1)   A megkereső hatóság megkeresésére a megkeresett hatóság minden vonatkozó információt átad, amely a vámjogszabályok megfelelő alkalmazásának biztosítását lehetővé teszi, különösen az ilyen jogszabályok megsértésére vonatkozóan ismertté vált vagy tervezett cselekményekkel kapcsolatos információkat.
   (2)   A megkereső hatóság megkeresésére a megkeresett hatóság tájékoztatja a megkereső hatóságot arról, hogy a Szerződő Felek valamelyikének területéről kivitt árut megfelelően vitték-e be a másik fél területére, és adott esetben közli az árukra alkalmazott vámeljárást is.
   (3)   A megkereső hatóság megkeresésére a megkeresett hatóság, saját jogszabályaival összhangban, felügyeletet gyakorol:
   
               a)
            
            
               azon természetes és jogi személyek felett, akik alaposan gyanúsíthatók azzal, hogy megsértik vagy megsértették a vámjogszabályokat;
            
         
               b)
            
            
               olyan helyek felett, ahol az áruk tárolása oly módon történik, amely alapján okkal feltételezhető, hogy azokat a másik Szerződő Fél jogszabályaival ellentétes cselekményekhez szándékozták használni;
            
         
               c)
            
            
               a tudvalevőleg a vámjogszabályokat sértő cselekmények tárgyát képező áruk felett;
            
         
               d)
            
            
               olyan szállítóeszközök felett, amelyekről okkal feltételezhető, hogy azokat vámjogszabályt sértő cselekmény elkövetéséhez használták, használják vagy használhatják.
            
         4. cikk
   Önkéntes segítségnyújtás
   A Szerződő Felek – törvényeiknek, jogszabályaiknak és más jogi eszközeiknek megfelelően – segítséget nyújtanak egymásnak, amennyiben ezt a vámjogszabályok megfelelő alkalmazása érdekében szükségesnek tartják, különösen akkor, ha az alábbiakra vonatkozó információ birtokába jutnak:
   
               —
            
            
               olyan cselekmények, amelyek sértik vagy sérthetik a vámjogszabályokat és amelyek a másik Szerződő Fél érdeklődésére számot tarthatnak,
            
         
               —
            
            
               az ilyen cselekmények megvalósítása során alkalmazott új eszközök és módszerek,
            
         
               —
            
            
               a tudvalevőleg a vámjogszabályokat sértő cselekmények tárgyát képező áruk,
            
         
               —
            
            
               olyan természetes vagy jogi személyek, akik tekintetében okkal feltételezhető, hogy hogy a vámjogszabályokat sértő cselekményekben vettek vagy vesznek részt,
            
         
               —
            
            
               olyan szállítóeszközök, amelyekkel kapcsolatban megalapozott az a feltételezés, hogy azokat a vámjogszabályok megsértésére használták vagy használhatják.
            
         5. cikk
   Kézbesítés/Értesítés
   A megkereső hatóság megkeresésére a megkeresett hatóság a rá vonatkozó jogszabályoknak megfelelően minden szükséges intézkedést megtesz annak érdekében, hogy a területén lakóhellyel vagy tartózkodási hellyel rendelkező címzettnek az e jegyzőkönyv hatálya alá tartozó:
   
               —
            
            
               valamennyi iratot kézbesítse,
            
         
               —
            
            
               bármely határozatról értesítést küldjön.
            
         Ilyen esetben a 6. cikk (3) bekezdését kell alkalmazni.
   6. cikk
   A segítségnyújtás iránti megkeresés formája és tartalma
   (1)   Az e jegyzőkönyv szerinti megkereséseket írásban kell elkészíteni. Az ilyen megkeresések teljesítéséhez szükséges okmányokat mellékelni kell a megkereséshez. Amennyiben a helyzet sürgőssége megkívánja, szóbeli megkereséseket is el lehet fogadni, de ezeket írásban haladéktalanul meg kell erősíteni.
   (2)   Az e cikk (1) bekezdése szerinti megkereséseknek tartalmazniuk kell az alábbi információkat:
   
               a)
            
            
               a megkereső hatóság megnevezése;
            
         
               b)
            
            
               a kért intézkedés;
            
         
               c)
            
            
               a megkeresés tárgya és oka;
            
         
               d)
            
            
               az érintett törvények, jogszabályok és más jogi eszközök;
            
         
               e)
            
            
               azon természetes vagy jogi személyeknek a lehetőség szerinti minél pontosabb és átfogóbb megjelölése, akik ellen a vizsgálat irányul;
            
         
               f)
            
            
               a vonatkozó tények és a már végrehajtott vizsgálatok összefoglalása, az 5. cikkben előírt esetek kivételével.
            
         (3)   A megkeresést a megkeresett hatóság egyik hivatalos nyelvén vagy egy általa elfogadott nyelven kell benyújtani.
   (4)   Ha egy megkeresés nem felel meg az alaki követelményeknek, a megkeresés helyesbítését vagy kiegészítését lehet kérni; óvintézkedéseket azonban el lehet rendelni.
   7. cikk
   A megkeresések teljesítése
   (1)   A segítségnyújtás iránti megkeresés teljesítése érdekében a megkeresett hatóság, saját hatáskörében és a rendelkezésére álló eszközökkel úgy jár el, mintha saját nevében vagy ugyanezen Szerződő Fél egy másik hatóságának megkeresésére járna el, megadva a már rendelkezésre álló információkat, elvégezve a megfelelő vizsgálatokat vagy intézkedve azok elvégzéséről. E rendelkezést bármely más olyan hatóságra is alkalmazni kell, amelyhez a megkeresett hatóság a megkeresést továbbította, amikor az utóbbi maga nem járhat el.
   (2)   A segítségnyújtás iránti megkereséseket a megkeresett Szerződő Fél törvényeinek, jogszabályainak és más jogi eszközeinek megfelelően kell teljesíteni.
   (3)   Az egyik Szerződő Fél kellő felhatalmazással rendelkező tisztviselői – a másik érintett Szerződő Fél egyetértésével és általa meghatározott feltételek mellett – a megkeresett hatóság vagy más annak alárendelt hatóság hivatalaitól megkaphatják azt a vámjogszabályokat sértő vagy esetlegesen sértő cselekményekre vonatkozó tájékoztatást, amely a megkereső hatóság számára e jegyzőkönyv végrehajtásához szükséges.
   (4)   Az egyik Szerződő Fél tisztviselői, a másik szerződő fél egyetértése esetén, az utóbbi által meghatározott feltételek mellett, jelen lehetnek a másik szerződő fél területén végrehajtott vizsgálatoknál.
   8. cikk
   Az információnyújtás formája
   (1)   A megkeresett hatóság okmányok, okmányok hitelesített másolata, jelentések és hasonlók formájában közli a megkereső hatósággal a vizsgálatok eredményét.
   (2)   Az (1) bekezdésben említett okmányok helyettesíthetők az ugyanezen célra bármilyen formában készített számítógépes információval.
   9. cikk
   A segítségnyújtási kötelezettség alóli kivételek
   (1)   A Felek megtagadhatják az e jegyzőkönyvben előírt segítségnyújtást, amennyiben az:
   
               a)
            
            
               sértené Marokkó vagy a Közösség valamely tagállamának szuverenitását, amelytől e jegyzőkönyv alapján a segítségnyújtást kérték;
               vagy
            
         
               b)
            
            
               közrendjüket, biztonságukat vagy más alapvető érdekeiket sértené;
            
         
               c)
            
            
               vámjogszabályoktól eltérő jogszabályokat érintene;
            
         
               d)
            
            
               ipari, kereskedelmi vagy szakmai titkot sértene.
            
         (2)   Amennyiben a megkereső hatóság olyan segítségnyújtásért folyamodik, amelyet megkeresés esetén maga sem tudna teljesíteni, akkor erre a körülményre felhívja a figyelmet megkeresésében. Ilyen esetben a megkeresett hatóság dönt arról, hogy miként válaszol a megkeresésre.
   (3)   Amennyiben a segítséget nem adják meg vagy elutasítják, úgy az erre vonatkozó döntést és annak okát haladéktalanul közölni kell a megkereső hatósággal.
   10. cikk
   A bizalmas kezelésre vonatkozó kötelezettség
   (1)   E jegyzőkönyv alapján bármilyen formában közölt információt bizalmasan kell kezelni. Az információkra vonatkozik a hivatali titoktartási kötelezettség, és azokat az információt fogadó Szerződő Fél hasonló információkra vonatkozó jogszabályai, valamint a Közösség hatóságaira vonatkozó megfelelő rendelkezések szerinti védelem illeti meg.
   (2)   Személyes adatokat csak akkor lehet közölni, ha a Szerződő Felek jogszabályaiban megállapított, a személyek számára nyújtott védelem szintje egyenértékű. A Szerződő Feleknek legalább az e jegyzőkönyv mellékletében foglalt alapelveken nyugvó védelmi szintet kell biztosítaniuk.
   11. cikk
   Az információk felhasználása
   (1)   A rendelkezésre bocsátott információt, ideértve a személyi adatokkal kapcsolatos információkat is, kizárólag e jegyzőkönyv szerinti célokra lehet felhasználni, és azt bármely Szerződő Fél más célokra csak az információt szolgáltató közigazgatási hatóság előzetes írásbeli hozzájárulásával, és adott esetben az e hatóság által megállapított korlátozásokkal használhatja fel. E rendelkezések nem alkalmazhatók, amennyiben az e jegyzőkönyv céljaira rendelkezésre bocsátott információ kábítószerekkel és pszichotrop anyagokkal kapcsolatos tiltott kábítószer-kereskedelem elleni harc céljaira is használható. Ilyen információkat közölni lehet a tiltott kábítószer-kereskedelem elleni harcban közvetlenül érintett más hatóságokkal a 2. cikk keretei között.
   (2)   Az (1) bekezdésben foglaltak nem zárják ki az információk felhasználását a vámjogszabályok megsértése miatt később indított bármely bírósági vagy közigazgatási eljárásban. Az információt átadó illetékes hatóságot azonnal tájékoztatni kell az ilyen felhasználásról.
   (3)   A Szerződő Felek az e jegyzőkönyv rendelkezéseinek megfelelően megszerzett információkat és a megtekintett okmányokat bizonyítékként felhasználhatják jegyzőkönyveikben, jelentéseikben és vallomásaikban, valamint bírósági eljárásokban és vádemelés céljára.
   12. cikk
   Szakértők és tanúk
   (1)   A megkeresett hatóság tisztviselője felhatalmazást kaphat arra, hogy az e jegyzőkönyv hatálya alá tartozó ügyekre vonatkozó bírósági vagy közigazgatási eljárásokban – az adott felhatalmazás keretei között – szakértőként vagy tanúként jelenjen meg a másik Szerződő Fél igazságszolgáltatása előtt, és az eljáráshoz szükséges tárgyakat, dokumentumokat vagy azok hitelesített másolatait bemutassa. A megjelenés iránti megkeresésnek pontosan meg kell jelölnie, hogy milyen ügyben, milyen jogcímen és milyen minőségben hallgatják meg a tisztviselőt.
   (2)   A felhatalmazott tisztviselőt a megkereső hatóság területén hatályban lévő jogszabályok által a megkereső hatóság tisztviselőinek biztosított védelem illeti meg.
   13. cikk
   A segítségnyújtás költségei
   A Szerződő Felek lemondanak az e jegyzőkönyv végrehajtásával kapcsolatosan felmerülő költségek egymás számára történő megtérítésének igényéről, kivéve – adott esetben – olyan szakértők és tanúk, valamint tolmácsok és fordítók költségei esetében, akik nem közszolgálati feladatot látnak el.
   14. cikk
   Végrehajtás
   (1)   E jegyzőkönyv végrehajtásával egyrészről Marokkó nemzeti vámhatóságait és másrészről az Európai Közösségek Bizottságának illetékes szervezeti egységeit, és – adott esetben – a tagállamok vámhatóságait bízzák meg. Ezek határoznak a jegyzőkönyv alkalmazásához szükséges valamennyi gyakorlati rendelkezésről és intézkedésről, figyelembe véve az adatvédelem területén érvényes szabályokat. A Társulási Tanácsnak javaslatot tehetnek, a 4. jegyzőkönyv 40. cikke alapján létrehozott Vámegyüttműködési Bizottságon keresztül, e jegyzőkönyv általuk szükségesnek tekintett módosításaira.
   (2)   A Szerződő Felek konzultálnak egymással, és a későbbiekben folyamatosan tájékoztatják egymást az e jegyzőkönyv rendelkezéseinek megfelelően elfogadott részletes végrehajtási szabályokról.
   15. cikk
   A jegyzőkönyv kiegészítő jellege
   (1)   E jegyzőkönyv kiegészíti és nem akadályozza bármely kölcsönös segítségnyújtási megállapodás alkalmazását, amely az Európai Unió egy vagy több tagállama és Marokkó között került vagy kerülhet megkötésre. Nem zárja ki a szélesebb körű kölcsönös segítségnyújtást sem e megállapodások alapján.
   (2)   A 11. cikk sérelme nélkül, e megállapodások nem érintik a Bizottság illetékes szervezeti egységei és a tagállamok vámhatóságai között a közösségi érdeket képező bármely vámügyi információ közlését szabályozó közösségi rendelkezéseket.
   ZÁRÓOKMÁNY
   Meghatalmazottak:
   A BELGA KIRÁLYSÁG,
   A DÁN KIRÁLYSÁG,
   A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,
   A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,
   A SPANYOL KIRÁLYSÁG,
   A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
   ÍRORSZÁG,
   AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,
   A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,
   A HOLLAND KIRÁLYSÁG,
   AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
   A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,
   A FINN KÖZTÁRSASÁG,
   A SVÉD KIRÁLYSÁG,
   NAGY-BRITANNIA és ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,
   Az Európai Közösséget létrehozó szerződés és az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés Szerződő Felei,
   a továbbiakban „a tagállamok”, és
   az EURÓPAI KÖZÖSSÉG és az EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉG
   a továbbiakban: „a Közösség”,
   meghatalmazottjai, egyrészről,
   a Marokkói Királyság, a továbbiakban: Marokkó,
   meghatalmazottjai, másrészről,
   akik az egyrészről a Közösségek és azok tagállamai, és másrészről a Marokkói Királyság közötti társulást létrehozó euro-mediterrán megállapodás, a továbbiakban: euro-mediterrán megállapodás, aláírása céljából az ezerkilencszázkilencvenhatodik év február havának huszadik napján Brüsszelben üléseztek, elfogadták a következő szövegeket:
   az euro-mediterrán megállapodás, annak mellékletei és a következő jegyzőkönyvek:
   
               1. jegyzőkönyv
            
            
               a Marokkóból származó mezőgazdasági termékek Közösségbe történő behozatalára alkalmazandó szabályokról,
            
         
               2. jegyzőkönyv
            
            
               a Marokkóból származó halászati termékek Közösségbe történő behozatalára alkalmazandó szabályokról,
            
         
               3. jegyzőkönyv
            
            
               a Közösségből származó mezőgazdasági termékek Marokkóba történő behozatalára alkalmazandó szabályokról,
            
         
               4. jegyzőkönyv
            
            
               a származó termék fogalmának meghatározásáról és a közigazgatási együttműködés módszereiről,
            
         
               5. jegyzőkönyv
            
            
               a közigazgatási hatóságok közötti kölcsönös vámügyi segítségnyújtásról.
            
         A tagállamok és a Közösség, valamint Marokkó meghatalmazottjai az alábbiakban felsorolt, együttes nyilatkozatokat fogadták el, és csatolták ehhez a záróokmányhoz:
   
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 5. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 10. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 12. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 33. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 39. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 42. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 43. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 49. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 50. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 51. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 64. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 65. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 34., 35., 76. és 77. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 90. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a megállapodás 96. cikkéhez
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a textiltermékekről
            
         
                
            
            
               Együttes nyilatkozat a visszafogadásról.
            
         A tagállamok, a Közösség és Marokkó meghatalmazottjai tudomásul vették az alábbiakban említett és az ehhez a záróokmányhoz csatolt levélváltás formájában létrejött megállapodásokat is:
   
                
            
            
               Megállapodás levélváltás formájában a Közösség és a Marokkói Királyság között a 12. cikk (1) bekezdése alapján a Marokkó által az egyes textil- és ruházati termékek behozatalával kapcsolatban alkalmazott referenciaárak megszüntetéséről.
            
         
                
            
            
               Megállapodás levélváltás formájában a Közösség és a Marokkói Királyság között az 1. jegyzőkönyv 1. cikkével, valamint a Közös Vámtarifa 0603 10 vámtarifaalszáma alá tartozó friss vágott virág és bimbó Közösség területére történő behozatalával kapcsolatban.
            
         Marokkó meghatalmazottjai tudomásul vették az Európai Közösségnek az alábbiakban említett és az ehhez a záróokmányhoz csatolt nyilatkozatát:
   
                
            
            
               nyilatkozat a Megállapodás 29. cikkéhez
            
         A tagállamok és a Közösség meghatalmazottjai tudomásul vették Marokkónak az alábbiakban említett és az ehhez a záróokmányhoz csatolt nyilatkozatát:
   
               1.
            
            
               Nyilatkozat a nukleáris energiával kapcsolatos együttműködésről
            
         
               2.
            
            
               Nyilatkozat a beruházásokról
            
         
               3.
            
            
               Nyilatkozat Marokkó érdekeinek védelméről.
            
         
      Hecho en Bruselas, el veintiséis de febrero de mil novecientos noventa y seis.
      Udfærdiget i Bruxelles, den seksogtyvende februar nitten hundrede og seks og halvfems.
      Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Februar neunzehnhundertsechsundneunzig.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Φεβρουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα έξι.
      Done at Brussels on the twenty-sixth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-six.
      Fait à Bruxelles, le vingt-six février mil neuf cent quatre-vingt-seize.
      Fatto a Bruxelles, addì ventisei febbraio millenovecentonovantasei.
      Gedaan te Brussel, de zesentwintigste februari negentienhonderd zesennegentig.
      Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Fevereiro de mil novecentos e noventa e seis.
      Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi.
      Som skedde i Bryssel den tjugosjätte februari nittonhundranittiosex.
      
         
      
         Pour le Royaume de Belgique
         Voor het Koninkrijk België
         Für das Königreich Belgien
         
            
      
      
         Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
         Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
         Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
      
      
         På Kongeriget Danmarks vegne
         
            
      
      
         Für die Bundesrepublik Deutschland
         
            
      
      
         Για την Eλληνική Δημoκρατία
         
            
      
      
         Por el Reino de España
         
            
      
      
         Pour la République française
         
            
      
      
         Thar ceann na hÉireann
         For Ireland
         
            
      
      
         Per la Repubblica italiana
         
            
      
      
         Pour le Grand-Duché de Luxembourg
         
            
      
      
         Voor het Koninkrijk der Nederlanden
         
            
      
      
         Für die Republik Österreich
         
            
      
      
         Suomen tasavallan puolesta
         
            
      
      
         För Konungariket Sverige
         
            
      
      
         Pela República Portuguesa
         
            
      
      
         For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
         
            
      
      
         Por las Comunidades Europeas
         For De Europæiske Fællesskaber
         Für die Europäischen Gemeinschaften
         Για τις Eυρωπαϊκές Koινότητες
         For the European Communities
         Pour les Communautés européennes
         Per le Comunità europee
         Voor de Europese Gemeenschappen
         Pelas Comunidades Europeias
         Euroopan yhteisöjen puolesta
         På Europeiska gemenskapernas vägnar
         
            
         
            
      
      
         
            
         
            
      
   
   EGYÜTTES NYILATKOZATOK
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 5. cikkéhez
      
                  (1)
               
               
                  A Felek megállapodnak abban, hogy évente legalább egyszer sor kerül miniszteri szintű politikai párbeszédre.
               
            
                  (2)
               
               
                  A Felek megfontolják, hogy politikai párbeszédet létesítenek az Európai Parlament és Marokkó parlamentáris intézményei között.
               
            
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 10. cikkéhez
      A Felek megállapodnak abban, hogy közösen meghatározzák a megállapodás hatálybalépése előtt a megállapodás 2. mellékletének 2. jegyzékében szereplő termékek tekintetében a Közösségből származó termékekre hatályban lévő behozatali vámban a Marokkó által külön előírt mezőgazdasági alkotóelemet.
      Ezen elv a megállapodás 2. mellékletének 3. jegyzékében megjelenő termékekre is alkalmazásra kerül az ipari alkotóelem megszüntetésének kezdete előtt.
      Amennyiben Marokkó növeli az 1995. január 1-jén hatályban lévő vámokat a fent említett termékek tekintetében a mezőgazdasági alkotóelem miatt, Marokkó ezen emelés 25 %-os csökkentését biztosítja a Közösség számára.
   
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 12. cikkéhez
      
                  (1)
               
               
                  A textil- és ruházati termékek vonatkozásában a Felek egyetértenek abban, hogy a referenciaáraknak a 12. cikk (1) bekezdésében említett megszüntetésre és a vámok ugyanitt említett csökkentésére vonatkozó menetrendről a megállapodás aláírása előtt levélváltás formájában megállapodnak meg.
               
            
                  (2)
               
               
                  A 12. cikk (2) bekezdésében említett vámlebontással érintett termékek vonatkozásában Marokkóban a Közösség által nyújtott technikai segítséggel ellenőrzési rendszert kell létrehozni. Marokkó vállalja, hogy ezen ellenőrzési rendszert 1999. december 31-e előtt létrehozza.
               
            
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 33. cikkéhez
      A folyó fizetések konvertibilitásának fogalmát a Nemzetközi Valutaalap Alapokmánya VIII. cikkének megfelelően kell értelmezni.
   
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 39. cikkéhez
      A Felek megállapodnak abban, hogy e megállapodás szerint a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon különösen magában foglalja a szerzői jogot, ideértve a számítógép-programokkal kapcsolatos szerzői jogot és a szomszédos jogokat, kereskedelmi védjegyeket és földrajzi árujelzéseket, ideértve az eredetmegjelöléseket is, ipari mintákat és modelleket, szabadalmakat, integrált áramkörök elrendezési terveit (topográfiáit), nyilvánosságra nem hozott információk védelmét és a tisztességtelen verseny elleni védelmet, az ipari tulajdon oltalmáról szóló Párizsi egyezmény (Párizsi Unió) 1967. évi stockholmi szövege 10. cikke a) pontjának megfelelően.
   
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 42. cikkéhez
      A Felek újra megerősítik, hogy fontosságot tulajdonítanak a decentralizált együttműködési programoknak a mediterrán térségben, valamint az Európai Közösség és annak partnerei között a tapasztalatcsere és ismeretátadás elősegítésének további eszközeként.
   
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 43. cikkéhez
      A Felek egyetértenek abban, hogy a gazdasági együttműködés keretében intézkedéseket kell hozni a védzáradékok és a dömpingellenes ellenőrzések területén történő technikai segítségnyújtás érdekében.
   
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 49. cikkéhez
      A Felek elismerik, hogy szükség van Marokkó termelő ágazatának korszerűsítésére, hogy azt jobban hozzá tudja igazítani a nemzetközi és európai gazdaság realitásaihoz.
      A Közösség támogatni fogja Marokkót az ipari ágazatokban egy támogató program végrehajtásában, hogy hasznára fordítsa a szerkezetátalakítást és a korszerűsítést azzal a céllal, hogy megbírózhasson azon nehézségekkel, amelyek a kereskedelem liberalizálásából és különösen a vámlebontásból származhatnak.
   
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 50. cikkéhez
      A Szerződő Felek fontosságot tulajdonítanak a működőtőke Marokkóba történő beáramlása fellendítésének.
      Megállapodnak abban, hogy kibővítik Marokkó számára a közösségi beruházásfejlesztési eszközökhöz való hozzáférést a vonatkozó közösségi rendelkezéseknek megfelelően.
   
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 51. cikkéhez
      A Felek megállapodnak abban, hogy az 51. cikkben foglalt együttműködést mielőbb megvalósítják, valamint, hogy ezen együttműködésnek elsőbbséget biztosítanak.
   
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 64. cikkéhez
      
                  (1)
               
               
                  Az egyes tagállamokban alkalmazandó feltételek és eljárások sérelme nélkül a Felek megvizsgálják a valamely tagállam területén törvényesen alkalmazott marokkói munkavállalóknak, az idénymunkások kivételével, a család-újraegyesítési intézkedések értelmében törvényesen ott tartózkodó házastársa vagy gyermekei valamely tagállam munkaerőpiacához való hozzáférése – addig az időtartamig, amíg a munkavállalónak tartózkodási engedélye van – ügyét.
               
            
                  (2)
               
               
                  Tekintettel arra, hogy a munkaerő-felesleg vonatkozásában nincs megkülönböztetés, nem lehet a 64. cikk (1) bekezdéséhez folyamodni a tartózkodási engedély meghosszabbításának megszerzéséhez. Valamely tartózkodási engedély megadását, meghosszabbítását vagy visszautasítását az egyes tagállamok jogszabályai, valamint a Marokkó és a tagállam között hatályban lévő kétoldalú egyezmények és megállapodások szabályozzák.
               
            
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 65. cikkéhez
      A Felek megállapodnak abban, hogy „a családtagok” kifejezést az érintett fogadó ország nemzeti jogszabályaival összhangban kell meghatározni.
   
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 34., 35., 76. és 77. cikkéhez
      Ha e megállapodás fokozatos végrehajtása során Marokkó súlyos fizetésimérleg-nehézségekkel néz szembe, Marokkó és a Közösség konzultációkat folytathat a legmegfelelőbb módok és eszközök kidolgozása érdekében Marokkó segítésére, hogy az megbirkózzék e nehézségekkel.
      Az ilyen konzultációkra a Nemzetközi Valutaalappal együttműködve kerül sor.
   
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 90. cikkéhez
      
                  (1)
               
               
                  A Felek egyetértenek abban, hogy e megállapodás helyes értelmezése és gyakorlati alkalmazása szempontjából a 90. cikkben szereplő „különösen sürgős esetek” kifejezés a megállapodásnak valamely Fél részéről történő lényeges megsértését jelenti. A megállapodás lényeges megsértésének minősül:
                  
                              —
                           
                           
                              a megállapodásnak a nemzetközi jog általános szabályai által nem szankcionált megtagadása,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              a megállapodás 2. cikkében elfogadott lényeges elemek megsértése.
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  A Felek megállapodnak, hogy a 90. cikkben említett „megfelelő intézkedések” a nemzetközi joggal összhangban meghozott intézkedéseket jelentik. Ha az egyik Fél a 37. cikkben előírt, különösen sürgős esetben intézkedést tesz, a másik Fél vitarendezési eljáráshoz folyamodhat.
               
            
   
      Együttes nyilatkozat a megállapodás 96. cikkéhez
      E megállapodás figyelembe vette azon kedvezményeket, amelyeket Franciaország Marokkó részére az egyes országokból származó és onnan behozott, a tagállamok területére történő behozatalkor különleges elbánásban részesülő árukról szóló, az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt jegyzőkönyv szerint nyújt. E különös megállapodásokat a megállapodás hatálybalépésével hatályon kívül helyezettnek kell tekinteni.
   
   
      Együttes nyilatkozat a textiltermékekről
      A Felek megállapodnak abban, hogy a textiltermékekre vonatkozó szabályozás egy külön jegyzőkönyv hatálya alá fog tartozni, amelyet 1995. december 31-ig kell megkötni az 1995-ban hatályban lévő szabályok rendelkezései alapján.
   
   
      Együttes nyilatkozat a visszafogadással kapcsolatban
      A Felek egyetértenek abban, hogy bilaterális alapon megfelelő rendelkezéseket és intézkedéseket kell elfogadni állampolgáraiknak olyan esetekben történő visszafogadásával kapcsolatban, amikor az állampolgárok elhagyták országukat. E célból az Európai Unió tagállamai esetében az „állampolgárok” kifejezés a tagállamoknak a közösségi alkalmazásban meghatározott állampolgárait jelenti.
   
   MEGÁLLAPODÁS LEVÉLVÁLTÁS FORMÁJÁBAN
   a Közösség és a Marokkói Királyság között a 12. cikk (1) bekezdése alapján a Marokkó által az egyes textil- és ruházati termékek behozatalára alkalmazott referenciaárak megszüntetéséről
   Uram!
   Az euro-mediterrán társulási megállapodás 12. cikkének (1) bekezdése, valamint az ahhoz kapcsolódó együttes nyilatkozat alapján a Felek a 12. cikk (1) bekezdésének egyéb rendelkezései sérelme nélkül, az alábbiakban állapodtak meg:
   
               1.
            
            
               A Közösség területéről származó, az 51–63. árucsoport alá besorolt, a megállapodás 5. mellékletében felsorolt textiltermékekre és ruházati cikkekre vonatkozó referenciaárak a megállapodás hatálybalépésekor az erga omnes alkalmazott referenciaárak 75 %-ára csökkennek.
               A második és a harmadik év elejétől alkalmazandó csökkentések mértékét a Társulási Tanács határozza meg, az azonban az első évben alkalmazott csökkentésnél, azaz 25 %-nál nem lehet kevesebb.
               A csökkentés mértékének meghatározásakor a Társulási Tanács figyelembe veszi többek között azt az előrelépést, amelyet a vizsgálati és ellenőrzési mechanizmusok kiépítése területén Marokkó a Közösség részéről nyújtandó technikai segítséggel a megállapodás 43. cikkéhez fűzött együttes nyilatkozatban meghatározott területeken elért.
            
         
               2.
            
            
               A Marokkó által erga omnes alkalmazott referenciaárakat a Közösségből származó termékek vonatkozásában az alábbi menetrendnek megfelelően kell megszüntetni:
               
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépésekor meg kell szüntetni a referenciaárakat azon termékek egynegyede tekintetében, amelyekre ezen árak vonatkoznak,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépéstől számított egy év elteltével meg kell szüntetni a referenciaárakat azon termékek fele tekintetében, amelyekre ezen árak vonatkoznak,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépésétől számított két év elteltével meg kell szüntetni a referenciaárakat azon termékek háromnegyede tekintetében, amelyekre ezen árak vonatkoznak,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a megállapodás hatálybalépésétől számított három év elteltével valamennyi referenciaárat meg kell szüntetni.
                        
                     
         A fent említett megszüntető eljárást azon termékekre kell alkalmazni, amelyekre Marokkó az árcsökkentés napján erga omnes alkalmaz referenciaárakat.
   Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy kormánya egyetért-e a fentiekkel.
   Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
   
      
         az Európai Unió Tanácsa nevében
      
   
   Uram!
   Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:
   
      „Az euro-mediterrán társulási megállapodás 12. cikkének (1) bekezdése, valamint az ahhoz kapcsolódó együttes nyilatkozat alapján a Felek a 12. cikk (1) bekezdésének egyéb rendelkezései sérelme nélkül, az alábbiakban állapodtak meg:
      
                  1.
               
               
                  A Közösség területéről származó, az 51–63. árucsoport alá besorolt, a megállapodás 5. mellékletében felsorolt textiltermékekre és ruházati cikkekre vonatkozó referenciaárak a megállapodás hatálybalépésekor az erga omnes alkalmazott referenciaárak 75 %-ára csökkennek.
                  A második és a harmadik év elejétől alkalmazandó csökkentések mértékét a Társulási Tanács határozza meg, az azonban az első évben alkalmazott csökkentésnél, azaz 25 %-nál nem lehet kevesebb.
                  A csökkentés mértékének meghatározásakor a Társulási Tanács figyelembe veszi többek között azt az előrelépést, amelyet a vizsgálati és ellenőrzési mechanizmusok kiépítése területén Marokkó a Közösség részéről nyújtandó technikai segítséggel a megállapodás 43. cikkéhez fűzött együttes nyilatkozatban meghatározott területeken elért.
               
            
                  2.
               
               
                  A Marokkó által erga omnes alkalmazott referenciaárakat a Közösségből származó termékek vonatkozásában az alábbi menetrendnek megfelelően kell megszüntetni:
                  
                              —
                           
                           
                              a megállapodás hatálybalépésekor meg kell szüntetni a referenciaárakat azon termékek egynegyede tekintetében, amelyekre ezen árak vonatkoznak,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              a megállapodás hatálybalépéstől számított egy év elteltével meg kell szüntetni a referenciaárakat azon termékek fele tekintetében, amelyekre ezen árak vonatkoznak,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              a megállapodás hatálybalépésétől számított két év elteltével meg kell szüntetni a referenciaárakat azon termékek háromnegyede tekintetében, amelyekre ezen árak vonatkoznak,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              a megállapodás hatálybalépésétől számított három év elteltével valamennyi referenciaárat meg kell szüntetni.
                           
                        
            A fent említett megszüntető eljárást azon termékekre kell alkalmazni, amelyekre Marokkó az árcsökkentés napján erga omnes alkalmaz referenciaárakat.
      Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy kormánya egyetért-e a fentiekkel.”
   
   Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal.
   Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
   
      
         a Marokkói Királyság kormánya részéről
      
   
   MEGÁLLAPODÁS LEVÉLVÁLTÁS FORMÁJÁBAN
   a Közösség és a Marokkói Királyság között az 1. jegyzőkönyv 1. cikkéről, valamint a Közös Vámtarifa 0603 10 alszáma alá tartozó friss vágott virágnak és bimbónak a Közösség területére történő behozataláról
   Uram!
   A Közösség és Marokkó között az alábbi megállapodás jött létre:
   Az euro-mediterrán társulási megállapodáshoz csatolt 1. jegyzőkönyv 1. cikke előírja a Közös Vámtarifa 0603 10 alszáma alá tartozó, Marokkóból származó friss vágott virágnak és bimbónak a Közösségbe 3 000 tonnát meg nem haladó mennyiségben történő behozatalával kapcsolatos vámok eltörlését.
   Marokkó vállalja, hogy teljesíti a rózsa és szegfű – amelyre vonatkozóan a vámok eltörlésre kerülnek – Közösségbe történő behozatalával kapcsolatban alább meghatározott feltételeket:
   
               —
            
            
               a Közösség területére történő behozatal árszintjének a Közösségben ugyanezen időszakban e termékekre alkalmazott árszint legalább 85 %-ával egyenlőnek kell lennie,
            
         
               —
            
            
               a marokkói árszintet a reprezentatív közösségi importpiacok importárainak feljegyzésével kell meghatározni,
            
         
               —
            
            
               a közösségi árszintet a főbb termelő tagállamok reprezentatív piacain feljegyzett termelői árak alapján kell meghatározni,
            
         
               —
            
            
               az árszinteket kéthetente jegyzik és a vonatkozó mennyiségekkel súlyozzák. E rendelkezés mind a közösségi, mind pedig a marokkói árakra egyaránt vonatkozik,
            
         
               —
            
            
               mind a közösségi termelői árak, mind pedig a marokkói termékek importárai vonatkozásában különbséget kell tenni a nagy- és a kisvirágú rózsák, valamint az egy- vagy többvirágú szegfűk között,
            
         
               —
            
            
               amennyiben a marokkói árszint bármelyik típusú termék esetében a közösségi árszint 85 %-a alá esik, a vámkedvezményt fel kell függeszteni. A Közösség a vámkedvezményeket akkor állítja vissza, amikor a jegyzett marokkói árszint a közösségi árszint 85 %-ára vagy e fölé emelkedik.
            
         Marokkó vállalja, hogy a jövőben is fenntartja a rózsákkal és szegfűkkel folytatott kereskedelemben alkalmazott hagyományos osztályozást.
   Az osztályozás megváltoztatása miatt bekövetkezett esetleges közösségi piaczavarás esetén a Közösség fenntartja magának a jogot arra, hogy az osztályozást a hagyományos kereskedelmi mintáknak megfelelően határozza meg. Ebben az esetben véleménycserét kell folytatni.
   Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy kormánya egyetért-e a fentiekkel.
   Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
   
      
         az Európai Unió Tanácsa nevében
      
   
   Uram!
   Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:
   „A Közösség és Marokkó között az alábbi megállapodás jött létre:
   Az euro-mediterrán társulási megállapodáshoz csatolt 1. jegyzőkönyv 1. cikke előírja a Közös Vámtarifa 0603 10 alszáma alá tartozó, Marokkóból származó friss vágott virágnak és bimbónak a Közösségbe 3 000 tonnát meg nem haladó mennyiségben történő behozatalával kapcsolatos vámok eltörlését.
   Marokkó vállalja, hogy teljesíti a rózsa és szegfű – amelyre vonatkozóan a vámok eltörlésre kerülnek – Közösségbe történő behozatalával kapcsolatban alább meghatározott feltételeket:
   
               —
            
            
               a Közösség területére történő behozatal árszintjének a Közösségben ugyanezen időszakban e termékekre alkalmazott árszint legalább 85 %-ával egyenlőnek kell lennie,
            
         
               —
            
            
               a marokkói árszintet a reprezentatív közösségi importpiacok importárainak feljegyzésével kell meghatározni,
            
         
               —
            
            
               a közösségi árszintet a főbb termelő tagállamok reprezentatív piacain feljegyzett termelői árak alapján kell meghatározni,
            
         
               —
            
            
               az árszinteket kéthetente jegyzik és a vonatkozó mennyiségekkel súlyozzák. E rendelkezés mind a közösségi, mind pedig a marokkói árakra egyaránt vonatkozik,
            
         
               —
            
            
               mind a közösségi termelői árak, mind pedig a marokkói termékek importárai vonatkozásában különbséget kell tenni a nagy- és a kisvirágú rózsák, valamint az egy- vagy többvirágú szegfűk között,
            
         
               —
            
            
               amennyiben a marokkói árszint bármelyik típusú termék esetében a közösségi árszint 85 %-a alá esik, a vámkedvezményt fel kell függeszteni. A Közösség a vámkedvezményeket akkor állítja vissza, amikor a jegyzett marokkói árszint a közösségi árszint 85 %-ára vagy e fölé emelkedik.
            
         Marokkó vállalja, hogy a jövőben is fenntartja a rózsákkal és szegfűkkel folytatott kereskedelemben alkalmazott hagyományos osztályozást.
   Az osztályozás megváltoztatása miatt bekövetkezett esetleges közösségi piaczavarás esetén a Közösség fenntartja magának a jogot arra, hogy az osztályozást a hagyományos kereskedelmi mintáknak megfelelően határozza meg. Ebben az esetben véleménycserét kell folytatni.
   Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy kormánya egyetért-e a fentiekkel.”
   Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal.
   Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
   
      
         a Marokkói Királyság kormánya részéről
      
   
   A KÖZÖSSÉG NYILATKOZATA
   Nyilatkozat a megállapodás 29. cikkéhez
   
               1.
            
            
               Ha Marokkó megállapodásokat köt más földközi-tengeri országokkal azzal a céllal, hogy szabadkereskedelmet hozzon létre, a Közösség hajlandó megvizsgálni ezen országokkal való kereskedelmében a származás kumulációját.
            
         
               2.
            
            
               A Közösség felhívja a figyelmet az Európai Tanács cannes-i következtetéseire, amelyek az euro-mediterrán szabadkereskedelmi terület megteremtése érdekében a Felek között a származási kumuláció bevezetésének fontosságát hangsúlyozzák, a Közösség által a közép- és kelet-európai országok számára javasolt bevezetéshez hasonlóan.
               E célkitűzés szem előtt tartásával a Közösség úgy határozott, hogy javasolni fogja Marokkónak a származási szabályok azon szabályokkal történő egyeztetését, amelyeket más földközi-tengeri országokkal kötött megállapodások írnak elő, és amelyek megegyeznek a kelet- és közép-európai országokkal kötött megállapodásokban szereplő szabályokkal, amennyiben e szabályok egy földközi-tengeri országban alkalmazandóvá válnak.