CELEX: 52007PC0229
Language: et
Date: 2007-04-26
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid

Tähtis õiguslik teade

|

52007PC0229

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid  /* KOM/2007/0229 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 26.4.2007KOM(2007) 229 lõplikEttepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määrust (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1.  Nõukogu võttis 27. veebruaril 2007. aastal vastu ühise seisukoha 2007/140/ÜVJP, millega nähakse ette teatavad Iraani vastu suunatud piiravad meetmed. Ühendus võttis 19. aprillil 2007 vajalikke kiireloomulisi meetmeid nõukogu määrusega (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid.2.  Ühist seisukohta 2007/140/ÜVJP muudeti 23. aprillil 2007, et võtta arvesse ÜRO Julgeolekunõukogu 24. märtsi 2007. aasta resolutsiooni 1747. Kooskõlas kõnealuse resolutsiooniga nähakse muudatusega muu hulgas ette relvade ja nendega seotud materjalide Iraani eksportimise ning sellega seonduva tehnilise ja rahalise abi, rahastamise, investeerimise ja vahendusteenuste embargo ning relvade ja nendega seotud materjalide Iraanist importimise keelu rakendamine.3.  Käesoleva ettepaneku eesmärk on ühtlustada nõukogu määrus (EÜ) nr 423/2007 muudetud ühise seisukohaga 2007/140/ÜVJP. Võttes arvesse relvaembargodega seotud pikaajalist praktikat, ei pea ühenduse meetmed sisaldama relvade ja nendega seotud materjalide ning nendega seonduvate vahendusteenuste embargot.Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määrust (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeidEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,võttes arvesse nõukogu ühist seisukohta 2007/.../ÜVJP, millega muudetakse ühist seisukohta 2007/140/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid,[1]võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:4.  Muudetud ühises seisukohas 2007/140/ÜVJP sätestatakse muu hulgas, et keelata tuleks mis tahes liiki relvade ja nendega seotud materjalidega seonduva tehnilise ja rahalise abi, rahastamise ja investeerimise pakkumine isikutele, üksustele ja asutustele Iraanis või kasutamiseks Iraanis ning samuti kõnealuste kaupade Iraanist hankimine.5.  Kõnealused meetmed kuuluvad Euroopa Ühenduse asutamislepingu kohaldamisalasse ning seetõttu on nende rakendamiseks ühenduses vaja ühenduse õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide ettevõtjad kohaldaksid nimetatud meetmeid ühetaoliselt.6.  Nõukogu 19. aprilli 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 423/2007[2] kehtestati Iraani suhtes kooskõlas esialgse ühise seisukohaga 2007/140/ÜVJP teatavad piiravad meetmed. Kõnealusesse määrusesse on asjakohane lisada uued keelud. Seepärast tuleks seda vastavalt muuta.7.  Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma viivitamata,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 423/2007 muudetakse järgmiselt:a) Artiklis 2 nummerdatakse olemasolev tekst lõikena 1 ja lisatakse lõige 2:“2. I lisa ei hõlma kaupu ja tehnoloogiat, mis on kantud sõjaliste kaupade ühisesse Euroopa Liidu nimekirja.[3] "b) Artikkel 4 asendatakse järgmisega:"Artikkel 41. Iraanist on keelatud osta, importida või transportida sõjaliste kaupade ühises Euroopa Liidu nimekirjas loetletud kaupu ja tehnoloogiat, olenemata sellest, kas kõnealune toode pärineb Iraanist või mitte.2. Iraanist on keelatud osta, importida või transportida I lisas loetletud kaupu ja tehnoloogiat, olenemata sellest, kas kõnealune toode pärineb Iraanist või mitte."c) Artikli 5 lõige 1 asendatakse järgmisega:“1. Keelatud on:a) anda otseselt või kaudselt tehnilist abi, mis on seotud sõjaliste kaupade ühises Euroopa Liidu nimekirjas loetletud kaupade ja tehnoloogiaga ning samas nimekirjas loetletud kaupadega varustamise ja nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega, füüsilistele ja juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Iraanis või kasutamiseks Iraanis;b) anda otseselt või kaudselt tehnilist abi või osutada vahendusteenuseid, mis on seotud I lisas loetletud kaupade ja tehnoloogiaga ning I lisas loetletud kaupadega varustamise ja nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega, füüsilistele ja juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Iraanis või kasutamiseks Iraanis;c) investeerida Iraani ettevõtetesse, mis tegelevad sõjaliste kaupade ühises Euroopa Liidu nimekirjas või I lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia tootmisega;d) pakkuda otseselt või kaudselt rahastamist või rahalist abi, mis on seotud sõjaliste kaupade ühises Euroopa Liidu nimekirjas või I lisas loetletud kaupade ja tehnoloogiaga, sealhulgas eelkõige toetusi, laene ja ekspordikrediidikindlustust kõnealuste toodete müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks füüsilistele ja juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Iraanis või kasutamiseks Iraanis;e) osaleda teadlikult ja tahtlikult tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine punktides a–d nimetatud keeldudest."Artikkel 2Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, […]Nõukogu nimeleesistuja[…] [1] ELT L …, … 4.2007, lk …[2] ELT L …, … 4.2007, lk …[3] ELT L 88, 29.3.2007, lk 58.