CELEX: 31978R0207
Language: de
Date: 1978-02-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 207/78 der Kommission vom 31. Januar 1978 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

1.2. 78                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 30/ 1
                                                                I
                                             (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 207/78 DER KOMMISSION
                                                      vom 31 . Januar 1978
                                          zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                   sowie für Italien die Ausgleichsbeträge für die ge­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                  nannten Sektoren sowie einige Erzeugnisse des Ge­
                                                                    treidesektors und verschiedene Waren, die nicht unter
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                   Anhang II des Vertrages fallen, zu ändern.
 päischen Wirtschaftsgemeinschaft,
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                  Um zu vermeiden, daß die Währungsausgleichsbeträge
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                 im Rahmen der gleichen Währung für unterschiedliche
 politische Maßnahmen , die in der Landwirtschaft im               landwirtschaftliche Erzeugnisse auf unterschiedliche
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                    Weise berechnet werden, ist es angebracht, sich für
 Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                 die Berechnung der in Italien anwendbaren Währungs­
 zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Ver­              ausgleichsbeträge für alle Erzeugnisse auf die für die
 ordnung (EWG ) Nr. 557/76 (2 ), insbesondere auf Ar­              Lira im Zeitraum vom 18 . bis 24. Januar 1978 fest­
 tikel 6,                                                          gestellten Kassa-Umrechnungskurse zu stützen.
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                Die vorgenannten Änderungen führen zu Änderungen
                                                                    der in den Anhängen II und III der Verordnung
 Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                     (EWG) Nr. 938/77 ausgewiesenen Koeffizienten und
 führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                  Umrechnungskurse.
 Verordnung (EWG ) Nr. 938 /77 der Kommission vom
29 . April 1977 (3 ), zuletzt geändert durch die Verord­           Durch die Verordnung (EWG ) Nr. 2754/77 der Kom­
 nung (EWG ) Nr. 164/78 (4 ), festgesetzt worden.                  mission vom 9. Dezember 1977 zur Änderung der
                                                                   Währungsausgleichsbeträge für Eier und Geflügel (7)
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 878 /77 des Rates                     war Teil 4 des Anhangs I der Verordnung (EWG)
 vom 26. April 1977 über die in der Landwirtschaft                 Nr. 938/77 mit Wirkung vom 1 . Februar 1978 ge­
 anzuwendenden Umrechnungskurse (5), zuletzt ge­                   ändert worden. Die Festsetzung der Währungsaus­
ändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 178/78 (6),                  gleichsbeträge erfolgte dabei gemäß Artikel 1 der
 sind für den französischen Franken und die italienische           Verordnung (EWG ) Nr. 2754/77 vorbehaltlich ihrer
Lira neue repräsentative Kurse festgesetzt worden.                 Änderung aufgrund der Entwicklung der in Artikel 2
                                                                   Absatz 1 der Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71. genann­
Für Frankreich wird der neue Umrechnungskurs am                    ten Wechselkurse vorbehaltlich der Änderung der
 1 . Februar 1978 für alle Sektoren wirksam . In Italien           Interventionspreise für Getreide in den neuen Mit­
wird der neue Umrechnungskurs ab 1 . Februar 1978                  gliedstaaten. Die genannten Preisänderungen sind
für die Sektoren Milch und Milcherzeugnisse sowie                  zwischenzeitlich wirksam geworden. Außerdem sind
Rindfleisch, Schweinefleisch und Zucker anwendbar.                 inzwischen entsprechende Änderungen der im Kassa­
                                                                   geschäft festgestellten Wechselkurse für den franzö­
Folglich sind mit Wirkung vom 1 . Februar 1978 an                  sischen Franken , die italienische Lira und das Pfund
für Frankreich sämtliche Währungsausgleichsbeträge                 eingetreten und haben bei den geltenden Währungs­
                                                                   ausgleichsbeträgen bereits zu Anpassungen geführt.
                                                                   Die Währungsausgleichsbeträge für Eier und Geflügel
i1)  ABl. Nr. L 106 vom 12. 5. 1971 , S. 1 .                       sind daher für Frankreich, Italien, Irland und das
(2)  ABl. Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .                       Vereinigte Königreich unter Berücksichtigung der vor­
(3)  ABl. Nr. L 110 vom 30. 4. 1977, S. 6.                         genannten Änderungen neu zu berechnen .
(4)  ABl. Nr. L 24 vom 30. 1 . 1978, S. 1 .
(5)  ABl. Nr. L 106 vom 29. 4. 1977, S. 27.
(6)  ABl. Nr. L 26 vom 31 . 1 . 1978, S. 1 .                       (7) ABl. Nr. L 318 vom 13 . 12. 1977, S. 26.
 ---pagebreak--- Nr . L 30/2                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 1.2 . 78
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen               ( 2)    Die Spalten Frankreich, Italien, Irland und Ver­
entsprechen der Stellungnahme der betreffenden Ver­           einigtes Königreich des Teils 4 von Anhang I der Ver­
waltungsausschüsse —                                          ordnung ( EWG ) Nr. 938/77 werden durch die in An­
                                                              hang I dieser Verordnung angegebenen Spalten er­
                                                               setzt.
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                                                (3 )  Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
                          Artikel 1
                                                                Nr. 938 /77 werden durch die Anhänge II und III die­
                                                               ser Verordnung ersetzt.
 (1)    Die Spalten Frankreich und Italien der Teile 1 ,
 2, 3 , 5 , 6, 7 und 8 von Anhang I der Verordnung                                     Artikel 2
 (EWG) Nr. 938 /77 werden durch die im Anhang die­
 ser Verordnung angegebenen Spalten ersetzt.                    Diese Verordnung tritt am 1 . Februar 1978 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 31 . Januar 1978
                                                                                   Für die Kommission
                                                                                    Der Vizepräsident
                                                                                    Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 1.2 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 30/ 3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                       doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved inførsel
                       gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/t                £/t              Lit/t          FF/ t
                                1                           5                  6                 7              8
            10.01 A                                                                          33 518         136,66
            10.01 B                                                                          50 184         204,61
            10.02                                                                            31879          129,98
            10.03                                                                            29 679         121,01
            10.04                                                                            28 552         116,41
            10.05 B                                                                          29 177         118,96
            10.07 B                                                                          29 219         119,13
            10.07 C                                                                          29 219         119,13
            11.01 A                                                                          42 580         173,61
            11.01 B                                                                          40 285         164,25
            11.02 A I a)                                                                     69 985         285,34
            11.02 Alb)                                                                       45 986         187,49
            11.01 C                                                                          30 272         123,43
            11.01 D                                                                          29 123         118,74
            11.01 EI                                                                         40 848         166,54
            11.01 E II                                                                       29 760         121,34
         ex 11.01 G i1)                                                                      29 803         121,52
         ex 11.01 G (2)                                                                      29 803         121,52
            11.02 All                                                                        32 517         132,58
            11.02 A III                                                                      41 550         169,41
            11.02 A IV                                                                       39 972         162,98
            11.02 A V a) 1                                                                   46 683         190,34
            11.02 A V a) 2                                                                   46 683         190,34
            11.02 A V b)                                                                     29 760         121,34
 ---pagebreak--- Nr . L 30/4                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     1.2 . 78
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l' exportation
               Numéro du tarif douanier
                                                                Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                      £/t                l/t               Lit/t         FF / t
                          1                            5                  6                  7             8
            ex 11.02 A VII (!)                                                           29 803        121,52
            ex 11.02 A VII (2)                                                           29 803        121,52
               11.02 B I a) 1                                                            30 272        123,43
               11.02 B I a) 2 aa)                                                        29 123        118,74
               11.02 B I a) 2 bb)                                                        29 123        118,74
               11.02 B I b) 1                                                            41 550        169,41
               11.02 B I b) 2                                                            39 972        162,98
               11.02 B II a)                                                             34 188        139,39
               11.02 B II   b)                                                           32 517        132,58
               11.02 B II   c)                                                           29 760        121,34
            ex 11.02 B II   d) (x)                                                       29 803        121,52
            ex 11.02 B II   d) (2)                                                       29 803        121,52
               11.02 CI                                                                  34 188        139,39
               11.02 C II                                                                32 517        132,58
               11.02 CHI                                                                 47 486        193,61
               11.02 C IV                                                                29 123        118,74
               11.02 C V                                                                 29 760        121,34
            ex 11.02 C VI (x)                                                            29 803        121,52
            ex 11.02 C VI (2)                                                            29 803        121,52
               11.02 D I                                                                 34 188        139,39
               11.02 DU                                                                  32 517        132,58
               11.02 D III                                                               30 272        123,43
               11.02 D IV                                                                29 123        118,74
               11.02 D V                                                                 29 760        121,34
            ex 11.02 D VI (x)                                                            29 803        121,52
            ex 11.02 D VI (2)                                                            29 803        121,52
               11.02 E I a) 1                                                            30 272        123,43
               11.02 E I a ) 2                                                           29 123        118,74
               11.02 E I b) 1                                                            41 550        169,41
               11.02 E I b ) 2                                                           51 393        209,54
               11.02 E II a)                                                             34 188        139,39
               11.02 E II b)                                                             32 517        132,58
               11.02 E II c)                                                             32 095        130,86
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                       29 803        121,52
            ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                       29 803        121,52
               11.02 F I                                                                 34 188        139,39
               11.02 F II                                                                32 517        132,58
               11.02 F III                                                               30 272        123,43
 ---pagebreak--- 1.2 . 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 30/ 5
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                            £/t                £/t              Lit/t           FF/t
                                1                            5                  6                 7               8
            11.02 F IV                                                                        29 123          118,74
            11.02 F V                                                                         29 760         121,34
         ex 11.02 F VII (1)                                                                   29 803          121,52
         ex 11.02 F VII (2)                                                                   29 803         121,52
            11.02 Gl                                                                          25 139          102,50
            11.02 G II                                                                        21 883           89,22
            11.04 CI                                                                           5 342           21,78
            11.04 C IIa)                                                                      46 975         191,52
            11.04 C II b)                                                                     46 975         191,52
            11.07 A I a)                                                                      59 662         243,25
            11.07 A I b)                                                                      44 579         181,76
            11.07 A II a)                                                                     52 828         215,39
            11.07 All b)                                                                      39 473         160,94
            11.07 B                                                                           46 002         187,56
            11.08 AI                                                                          46 975         191,52
            11.08 A III                                                                       71 167         290,16
            11.08 A IV                                                                        46 975         191,52
            11.08 A V                                                                         46 975         191,52
            11.09                                                                           129 394          527.57
            17.02 B II a) (3)                                                                 61 272         249,82
            17.02 B II b) (3)                                                                 46 975         191,52
            21.07 F II                                                                        46 975         191,52
            23.02 A I a)                                                                       9 237           37,66
            23.02 A I b)                                                                      29 560         120,52
            23.02 A II a)                                                                      7 390           30,13
            23.02 A II b)                                                                     29 560         120,52
            23.03 A I                                                                         58 354         237,92
            23.07 B I a) 1                                                                     4 668           19,03
           23.07 B I a) 2 (4)                                                                  4 668           19,03
           23.07 B I b) 1                                                                     14 589           59,48
           23.07 B I b) 2 (4)                                                                 14 589           59,48
           23.07 B I c) 1 (5)                                                                 29 177         118,96
           23.07 B I c) 2 (4) (ä)                                                            29 177          118,96
 ---pagebreak--- Nr. L 30/6                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  1 . 2. 78
                                                                   Fußnoten
l 1) Hirse.
(a) Sorghum.
(3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem glei­
      chen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(4) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch
     folgenden Zusatzbetrag erhöht.
                                                         Deutschland   Belgien/   Niederlande Vereinigtes Irland  Italien Frankreich
             Anteil des Milchpulvers oder -granulats                 Luxemburg                Königreich
                   (mit Ausnahme von Molke)
                        am Enderzeugnis                     DM/t      bfrs/lfrs/t    hfl/t       £/t        £/t    Lit/t     ffrs/t
      10 oder mehr und weniger als 30 Ge­
      wichtshundertteile                                   28,20         76,1        5,25      19,805     1,712  19 925     111,05
      30 oder mehr und weniger als 50 Ge­
      wichtshundertteile                                   56,40        152,2       10,50      39,610     3,424  39 850     222,10
      a) Für den Handel mit Drittländern werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multi­
          pliziert. Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß geänderter Verordnung
          (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8. 1976, S. 17) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
      b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn die Erzeugnisse Magermilchpulver
          sowie entweder Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfer­
          sulfat enthalten, werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multipliziert.
      c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen
          Erklärung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
          — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
          — Molkepulver oder -granulat,
          — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
          anzugeben.
 (5) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der
      Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr
      gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zoll­
      tarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 ---pagebreak--- 1 . 2. 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 30/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun                                           and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                         £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                           5                6                    7             8
             01.03 A II a)                                                                      12084         67,35
             01.03 A II b)                                                                      14208         79,19
             02.01 A III a) 1                                                                   18476        102,98
             02.01 A III a) 2                                                                  28638         159,61
             02.01 A III a) 3                                                                  22541         125,63
             02.01 A III a) 4                                                                  29932         166,82
             02.01 A III a) 5                                                                   16074         89,59
             02.01 A III a) 6 aa)                                                              29932         166,82
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                                                          29932         166,82
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2 )                                                         22541         125,63
             02.05 A I                                                                           7760         43,25
             02.05 A II                                                                          9053         50,46
             02.05 B                                                                             4434         24,71
             02.06 B I a) 1                                                                    18476         102,98
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                24943         139,02
             02.06 B I a ) 2 bb)                                                               24943         139,02
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                27715         154,46
             02.06 B I a) 3                                                                    28638         159,61
             02.06 B I a) 4                                                                    22541         125,63
             02.06 B I a) 5                                                                    29932         166,82
             02.06 B I a) 6                                                                    16074          89,59
          ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                                29932         166,82
          ex 02.06 B I a ) 7 ( 2)                                                              22541         125,63
             02.06 B I b) 1                                                                 .  27715         154,46
             02.06 B I b) 2 aa)                                                                27715         154,46
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                27715         154,46
             02.06 B  I b) 2 cc)                                                               30486         169,91
             02.06 B I b) 3 aa)                                                                36953         205,95
             02.06 B I b) 3 bb)                                                                52103         290,39
             02.06 B I b) 4 aa)                                                                25867         144,17
             02.06 B I b) 4 bb)                                                                41018         228,61
             02.06 B I b) 5 aa)                                                                38800         216,25
 ---pagebreak--- Nr. L 30/ 8                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            1 . 2 . 78
                                                                                 Montants à octroyer à l'importatior
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                         and charged on exports
                                CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt u nd
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazioneie
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                                gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                               Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg     FF/ 100 kg
                                          1                               5                6                   7               8
                  02.06 B I b) 5 bb)                                                                       51549           287.30
                  02.06    B  I  b)  6 aa)                                                                 18476           102,98
                  02.06   B   I  b)  6 bb)                                                                 26791           149.31
                  02.06    B  I  b)  7 aa) (4)                                                             38800           216,25
                  02.06   B   I  b)  7 bb) (4)                                                             52103           290,39
                  02.06 B II a)                                                                              5912           32,95
                  02.06 B II c)                                                                            19400           108,12
                  02.06 B II d)                                                                            22356           124,60
                  02.06 B II e)                                                                            11086            61,79
                  02.06 B II £)                                                                            16259            90,62
                  02.06 B II g)                                                                            16259            90,62
                  15.01 A I ( a)                                                                      ,      5912           32,95
                  15.01 A II                                                                                 5912           32,95
                  16.01 A                                                                                  28269           157,55
                  16.01 B I (b) (3)                                                                        46191           257,44
                  16.01 B II (b) (3)                                                                       32518           181,24
                  16.02 A II                                                                               26052           145,20
                  16.02 BIII a) 1 ,                                                                        27715           154,46
                  16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                  48962           272,89
                  16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                  40648           226,55
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                              27715           154,46
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                 23096           128,72
                  16.02 B III a) 2 cc)                                                                      13673           76,20
            ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
            I 1 ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
            (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Filet.
            t1 ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — Filetto .
            (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
            (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 1 . 2. 78                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 30/9
          (2) Produits autres que ceux visés sous (x).
          (2) Other products than those falling under (x).
          (a)   Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt .
          (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (2)   Andere Produkten dan vermeld bi j (*).
          (2)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
          (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n" 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions .
          (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung ( EWG ) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
          (3) La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n . 171 /78 . Al momento dell '
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni .
          (3) Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening ( EEG ) nr . 171 /78 bedoelde restituties . De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
          (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                de poudre , agglomérée ou non .
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
               whether or not in compounded form .
          (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form , angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma di agglomerato .
          (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor Produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
          ^4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form .
          (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
          (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
          (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritä competenti.
          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
          ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
          ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
          ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
          ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
          ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 30/ 10                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               1.2 . 78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation,
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg      FF/100 kg
                                     1                                  5                  6                  7              8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (1) (7)                                                                        18 002          100,33
                                                      — Poids net / Net weight/ Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovaegt —
                02.01 A II a) 1                                                                           34 205          190,63
                02.01 A II a) 2                                                                           27 364          152,51
                02.01 A II a) 3                                                                           41 046          228,76
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                       34 205          190,63
                02.01    A  II a)  4 bb)                                                                  39 065          217,72
                02.01    A  II b)   1 (2)                                                                 30 424          169,56
                02.01    A  II b)  2 (2)                                                                  24 339          135,65
                02.01    A  II b)  3 (2)                                                                  38 030          211,96
                02.01    A  II b)  4 aa) (2)                                                              30 424          169,56
                02.01    A  II b)  4 bb) 11 (2)                                                           38 030          211,96
                02.01    A  II b)  4 bb) 22 (2) (3)                                                       38 030          211,96
                02.01    A  II  b)  4 bb) 33 (2)                                                          38 030          211,96
                02.06 C I a) 1                                                                            34 205          190,63
                02.06 C I a) 2                                                                            39 065          217,72
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                  39 065          217,72
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                  23 403          130,43
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                  15 662           87,29
 ---pagebreak---   1 . 2. 78                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 30/ 11
  (M Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
  (') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
  (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
  (*) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di uh contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
  (*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
  (l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
  (2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimee en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (a) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
  (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
  (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (8) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
. (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
  (a) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
  ( 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein --
       Schäften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
  (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
  (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
  (4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
  (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (6)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
  (6)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (6)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (6)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (*)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (•) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
  (®) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (•)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (6)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (8)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
       im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
   (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 30/ 12                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             1.2 . 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland            Italia          France
                                                                 £                   £               Lit                FF
                                      1                          5                   6                 7                 8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A I                                         1,683              0,153                2 429            9,90
             01.05 A II                                        0,795              0,072                 1 147           4,68
                                                                                            100 kg —
             01.05 B I                                         3,109              0,282                4 486           18,29
             01.05 B II                                        4,917              0,446                7 096          28,93
             01.05 B III                                       4,432              0,402                 6 396         26,08
             01.05 B IV                                        3,319              0,301                4 790           19,53
             01.05 B V                                         5,406              0,490                7 801          31,81
             02.02 A I a)                                      3,905              0,354                5 636           22,98
             02.02 A I b)                                      4,441              0,403                 6 409         26,13
             02.02 A I c)                                      4,839              0,439                 6 983         28,47
             02.02 A  II a)                                    5,786              0,525                 8 349         34,04
             02.02 A  II b)                                    7,025              0,637               10 137           41,33
             02.02 A II c)                                     7,806              0,708               11 264          45,93
             02.02 A III a)                                    6,331              0,574                 9 137         37,25
             02.02 A  III b)                                   6,921              0,628                 9 9 88         40,72
             02.02 A IV                                        4,741              0,430                 6 842          27,90
             02.02 A V                                         7,722              0,700               11 144           45,44
             02.02 B I                                        12,340               1,119              17 808           72,61
             02.02 B II  a)  1                                 5,323              0,483                 7 681          31,32
             02.02 B II  a)  2                                 8,586              0,779               12 391           50,52
             02.02 B II  a)  3                                 7,613              0,690               10 987           44,80
             02.02 B II  a)  4                                 5,215              0,473                 7 526          30,69
             02.02 B II  a)  5                                 8,495              0,770               12 259           49,98
             02.02 B II  b)                                    4,011              0,364                 5 788          23,60
             02.02 B II  c)                                    2,777              0,252                 4 007          16,34
             02.02 B II  d)  1                                10,382              0,941               14 982           61,09
             02.02 B II  d)  2                                 7,823              0,709               11290            46,03
 ---pagebreak--- 1.2 . 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 30/ 13
                                                                       Montants i octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                             £                   £                Lit                FF
                                  1                          5                   6                  7                 8
                                                                                    — 100 kg -
         02.02 B II d) 3                                     7,328              0,664             10 575           43,11
         02.02 B II c) 1                                    10,036              0,910             14 483           59,05
         02.02 B II e) 2 aa)                                 4,267              0,387              6158            25,11
         02.02 B II e) 2 bb)                                 7,349              0,666             10 605           43,24
         02.02 B II e) 3                                     6,884              0,624              9 934           40,50
         02.02 B II f)                                      12,340              1,119             17 808           72,61
         02.02 C                                             2,777              0,252              4 007            16,34
         02.05 C                                             6,170              0,560              8 904           36,30
                                                        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
         04.05 A I a) 1                                     1,196             0,108                1727              7,04
         04.05 A I a) 2                                     0,497              0,045                 717             2,92
                                                                                    — 100 kg —
         04.05 A I b)                                        5,198              0,471              7501            30,58
         04.05 B I a) 1                                    23,493               2,130            33 903           138,23
         04.05 B I a) 2                                      6,029              0,547              8 701           35,47
         04.05 B I b) 1                                    10,603               0,962            15 301            62,39
         04.05 B I b) 2                                    11,331               1,027            16 351            66,67
         04.05 B I b) 3                                    24,325               2,206            35 103           143,12
         35.02 A II a ) 1                                  21,102               1,914            30 453           124,16
         35.02 A II a) 2                                     2,859             0,259               4125            16,82
 ---pagebreak---                                         TEIL 5                                                                                                                         .
                  SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                            Nr L 30                    /   30   /   14
                               Währungsausgleichsbeträge
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                erhoben werden
                  Warenbezeichnung                         Fußnoten
                                                                      United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                       £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                         2                                     3            7               8                 9               10
  Ausnahme von Molke                                                                                     1 371 (d)          7,64 (d)
                                                                                                         1 300 (c)          7,24 (c)
                                                                                                         1 224 (d)          6,82 (d)
                                                                                                           954 (d)          5,32 (d)
                                                                                                                                             Amtsblatt der
                                                                                                           769 (d)          4,28 (d)
                                                                                                        17 015             94,83
                                                                                                        11 588 (d)         64,58 (d)
                                                                                                        11 588 (d)         64,58 (d)
                                                                                                         9 395 (d)         52,36 (d)
                                                            (X) (2)                                     17 015             94,83
                                                              (2)                                       11 588 (d)        64,58 (d)
                                                                                                        11 588 (d)        64.58 (d)
                                                                                                         9 395 (d)        52,36 (d)
                                                                                                                                         Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                         3 019 (d)        16,83 (d)
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                                                                 1 096 (d)          6,11 (d)
von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
weniger als 25 Gewichtshundertteilen                                                                     3 019 (d)         16,83 (d)
von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                                                                   5 489 (d)         30,59 (d)
                                                              (3)                                       21 152            117,89
                                                              (3)                                       17 015             94,83
                                                              (3)                                       11 588 (d)         64,58 (d)
                                                              (3)                                        9 395 (d)         52,36 (d)
                                                                                                                                            1     .       .
                                                              (3)                                       17 015             94,83            2       .      .
                                                                                                                                            78
 ---pagebreak---                                                                                                                                    1            .
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr       2             .
                                                                                          erhoben werden
                   Warenbezeichnung                  Fußnoten                                                                      78
                                                                United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                 £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                             3             7               8                 9               10
                                                       (3)                                         11 588 (d)        64,58 (d)
                                                       (3)                                          9 395 (d)        52,36 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)                                          1 371 (d)         7,64 (d)
 von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)                                          3 852 (d)        21,47 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)                                          1 096 (d)         6,11 (d)
 von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Gewichts­
  hundertteilen                                        (3)                                          3 852 (d)        21,47 (d)         Amtsblatt der
 von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)                                          5 503 (d)        30,67 (d)
it einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen              (4)                                              -(b)            -(b)
 von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
  hundertteilen                                        (4)                                         40 746           227,09
 von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen                (4)                                        41 765            232,77
                                                       (4)                                              -(b)            -(b)
                                                       (6)                                         35 463           197,65
                                                       (6)                                         29 128           162,34
 t einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                                                                                   Europäischen Gemeinschaften
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (6)                                        10 926            60,90
 von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
  wichtshundertteilen                                  (6)                                         16 111            89,79
 von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)                                        23 560            131,31
 t einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 55 Gewichtshundertteilen               (6)                                        23 560           131,31
 von 55 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (6)                                        27 939           155,72
                                                        (6)                                        27 939           155,72
 t Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano                                                                                                                      .
 ggiano                                                (6)                                         40 051           223,22
                                                       (6)                                         32 923           183,49
                                                       C)                                          30 214           168,39
                                                                                                                                       Nr L 30                   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                       .
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                              erhoben werden
                   Warenbezeichnung                     Fußnoten
                                                                                                                                        Nr L 30                   /       30   /   16
                                                                   United Kingdom      Ireland            Italia          France
                                                                    £/100 kg (a)    £/ 100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                3             7                8                 9                10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
   Maribo, Samse , Tilsit sowie andere als gesalzener
   Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
   Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
   niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
   masse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (6)                                           22 777           126,94
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen               (6)                                           30 214           168,39
 Esrom , Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­                                                                                         Amtsblatt der
 Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
 einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
   mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
   Fettgehalt in der Trockenmasse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (6)                                          15 659              87,27
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen               (6)                                          23 569             131,36
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                 (6 )                                           7118              39,67
 von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                   (6)                                          11 900              66,32
                                                          (6)                                          40 051             223,22
                                                          (6)                                          25 368             141,39
                                                                                                                                        Europäischen Gemeinschaften
                                                          (7)
                                                          (7)
                                                          (7)                                               467              1,90
                                                          (7)                                            1459                5,95
                                                          (7)
                                                                                                            491              2,74
  eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht
                                                                                                            460              2,56
  eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht
                                                                                                            471              2,62           1             .
 teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht
                                                                                                                                            2             .
                                                                                                                                            78
 ---pagebreak---  1 . 2 . 78                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 30/ 17
                                                              Fußnoten
(1) Bei gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftem Magermilchpulver wird der
     angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,86 multipliziert.
     Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6 . 7. 1976) aus einem anderen
      Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,59 multipliziert.
     Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Ver­
      ordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen
      Mitgliedstaat versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
(2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
      Nc. L 115 vom 17. 3 . 1972) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den
     Einheitsbetrag von :
      — 9 962 Lit                  je 100 kg für Italien,
      —       55,52 ffrs          je 100 kg für Frankreich.
(3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
      a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit 1/100 des Gewichts von in 100 kg Erzeugnis enthaltener Milch
          und Rahm ,
      b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
          von V100 des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen
          Zolltarifs angegebenen Betrages .
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,42 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) nr. 1717/72 (ABl . Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,34 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,54 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
(6) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
      Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundert­
      teilen. Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind .
(7) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
      — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
     — Molke in Pulverform oder granuliert,
      — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
      anzugeben .
     Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird
     der angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                                          Italien          Frankreich
            Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert
                     (mit Ausnahme von Molke)
                           im Enderzeugnis                              Lit/100 kg         ffrs/ 100 kg
     von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
     weniger als 30 Gewichtshundertteilen                                1 992               11,10
     von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
     weniger als 50 Gewichtshundertteilen                                3 985               22,21
     von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
     weniger als 70 Gewichtshundertteilen                                5 977               33,31
     von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
     weniger als 80 Gewichtshundertteilen                                7 472               41,64
     von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr                              8 468               47,20
 ---pagebreak--- Nr. L 30/18                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 1 . 2 . 78
   Für den Handel mit Drittländern werden die obengenannten Beträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert. Jedoch
   ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L
   228 vom 20. 8 . 1976) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
   Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Beträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert, wenn
   das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl. Nr. L 115 vom 17. 3. 1972) hergestellt worden ist.
   Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr.
   L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
   Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse Magermilchpulver,
   das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977), der Verordnung
   (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3. 3. 1977) oder der Verordnung (EWG) Nr. 1844/77 (ABl. Nr. L 205 vom
   11 . 8. 1977) denaturiert worden ist, sowie Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Ei­
   sensulfat und/oder Kupfersulfat enthalten, werden die obengenannten Beträge mit dem Koeffizienten 0,25 multipliziert.
NB : Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             1     .       .
                                                                                                                                                            2               .
                                                                                                                                                            78
                                            TEIL 6
                                      SEKTOR WEIN
                                  Währungsausgleichsbeträge
                                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt
                                          und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
      zeichnung
                                     Deutschland       Belgien/        Niederlande   Vereinigtes         Irland            Italien            Frankreich
                                                      Luxemburg                      Königreich
                                        DM               bfrs/lfrs          hfl          £                 £                 Lit                 ffrs          Amtsblatt der
                                                                                                                                   — Grad/hl —
     einem Inhalt von mehr als
                                                                                                                              457                1,86
   andenen Alkoholgehalt von
     Gesamtalkoholgehalt von
    führter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                              457                1,86
                                                                                                                                     — hl —
   im Sinne der Verordnung
    Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                           Europäischen Gemeinschaften
r Bezeichnung der Rebsorte
                                                                                                                            7 275               29,66
     nd A III im Sinne der Ver­
      sowie Weißwein, der nach
r der Bezeichnung der Reb­
      er eingeführt wird                                                                                                  10 385               42,34
                                                                                                                                                                                         .
                                                                                                                                                             L           ,
                                                                                                                                                            Nr 30
                                                                                                                                                                                         /   30   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 30/20                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  1 . 2.78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation f1)
                     Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                     and charged on exports (')
                          CCT heading No
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (*)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel t1)
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                      £                  £                 Lit               FF
                                   1                                  5                  6                  7                 8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                               - 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                   4449             24,79
            17.01 A (s)                                                                                   6257             34,87
            17.01 B {*)                                                                                   5223             29,11
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (°)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( s)
            17.02 ex D II (6)                                                                              62,57           0,349
            17.02 E                                                                                       62,57            0,349
            17.02 ex F (7)                                                                                62,57            0,349
            21.07 F IV                                                                                    62,57           0,349
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                       pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                         for 100 kg of dry matter
                                                                                                          je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                        per 100 kg di materia secca
                                                                                                           per 100 kg droge stof
                                                                                                             for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                      6257           34,87
            21.07 F III                                                                                    6257           34,87
 ---pagebreak---  1 . 2. 78                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 30/21
t}) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                   sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
        exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement           Nr . 837/68 ( ABL Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
      ( CEE ) n° 3330/ 74 . Toutefois , il ' est perçu lorsque les formalités
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre           (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.       della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)
                                                                                    n . 431 / 68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                       pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­             articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/ 68 (GU n . L 151 del
       lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the            30 . 6 . 1968 , pag. 42).
       customs export formalities are completed in a Member State other
       than that in which the export licence was issued .                     ('') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­               (EEG ) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
       kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­              monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,             artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat            30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
       wurde .                                                                (4) Hvis udbyttet af råsukker er        forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                    kvalitet, som er defineret        i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26          nr. L 89 af 10. 4. 1968, s .       3), tilpasses det monetære udlignings­
       del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo              beløb i overensstemmelse           med artikel 2 i forordning (EØF)
       compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le          nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­    (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
       zione .                                                                      calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                  d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74              du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
       wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere       (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
        Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is           shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
        afgegeven .                                                                  (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
 P) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
        tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.  (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
        Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­         Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen           stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
       er blevet udstedt .                                                          und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                    Nr . 394/70 bestimmt .
 H Dénaturé .
                                                                               (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
                                                                                    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
        Denatured .                                                                 articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
        Denaturiert .                                                               si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
        Denaturati .
                                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                    un'esportazione .
        Gedenatureerd .
        Denatureret .
                                                                               (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
 (3) Non dénaturé .
        Undenatured .                                                         (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
        Nicht denaturiert .                                                         beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
        Non denaturati .                                                            bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 3941/70 ved
        Niet gedenatureerd .                                                        udførsel .
        Ikke denatureret .
                                                                               (fl) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                     Other sugars and syrups excluding sorbose .
  (4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
        finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431/68 (J O
        n° L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire         Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
        est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
        ment (CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).                  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
  (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
        quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89 ,           C) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélisés .
        10 . 4. 1968, p . 3) the monetary compensatory amount shall be
        adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­            Caramelized sugars Coming under tariff heading No 17.01 .
        lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                     Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
  (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
         (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3) definierten        Karamel uit suiker van post 17.01 .
        Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­               Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr . L 30/22                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       1.2 . 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 » — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £ /100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                            5                 6                   7             8
             17.04 D I a)                                                                          5 806          23,67
             17.04 D I b) 1                                                                        2 498          12,52
             17.04 D  I b) 2                                                                       3 590          17,92
             17.04 D  I b) 3 aa)                                                                   4 683          23,31
             17.04 D  I b) 3 bb)                                                                   4 925          24,29
             17.04 D  I b) 4                                                                       5 542          27,75
             17.04 D  I b) 5                                                                       5 701          29,33
             17.04 D  I b) 6                                                                       5 860          30,91
             17.04 D  I b) 7                                                                       5 785          31,55
             17.04 D  I b) 8                                                                       5 944          33,13
             17.04 D  II a)                                                                        9 053          44,04
             17.04 D  II b) 1                                                                      7 262          39,08
             17.04 D  II b) 2                                                                      8 667          46,21
             17.04 D  II b) 3                                                                      8 261          44,64
             17.04 D  II b) 4                                                                      6 911          38,52
             18.06 B I                                                                             3 266          18,20
             18.06 B II a)                                                                         6 730          37,51
             18.06 B II b)                                                                         9 589          53,44
             18.06 C I                                                                             7 575          38,72
             18.06 C II  a)  1                                                                     2 816          15,69
             18.06 C II  a)  2                                                                     3 441          19,18
             18.06 C II  b)  1                                                                     6 062          33,78
             18.06 C II  b)  2                                                                     7 253          40,42
             18.06 C II  b)  3                                                                     8 369          46,64
             18.06 C II  b)  4                                                                     9 798          54,61
             18.06 D I   a)                                                                       12 536 (x)      69,87 (x)
 ---pagebreak--- 1 . 2. 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 30/23
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom     -   Ireland             Italia      France
                                                         £/ 100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                 1                           5                  6                  7             8
          18.06 D I b)                                                                         12 536        69,87
          18.06 D II a)   1                                                                     6 940        38,68
          18.06 D  II a)  2                                                                     6 940        38,68
          18.06 D II b)   1                                                                    20 873       116,33
          18.06 D  II b)  2 aa)                                                                11 540        64,32
          18.06 D  II b)  2 bb)                                                                20 873       116,33
          18.06 D  II c)                                                                         (2)           (2)
          19.03 A                                                                               8 381        34,17
          19.03 B I                                                                             8 381        34,17
          19.03 B II                                                                            7 264        29,62
          19.04                                                                                 5 514        22,48
          19.08 B I a)                                                                          3 129        17,44
          19.08 B I b)                                                                          5 631        31,39
          19.08 B II a )                                                                        1 877          7,65
          19.08 B II b) 1                                                                       3 441        16,37
          19.08 B II b) 2                                                                       8 453 (3)    44.30 (3)
          19.08 B II c) 1                                                                       4 067        19,86
          19.08 B II c) 2                                                                       9 079 (3)    47,79 (3)
          19.08 B II d) 1                                                                       5 006        25,09
          19.08 B II d) 2                                                                      10 017 (3)    53,02 (3)
          19.08 B III a) 1                                                                      3 285        13,39
          19.08 B III a) 2                                                                      9 550 (3)    48.31 (3)
          19.08 B III b) 1                                                                      4 223        18,62
          19.08 B III b) 2                                                                      9 235 (3)    46,56 (3)
          19.08 B III c) 1                                                                      5 788        27.34
          19.08 B III c) 2                                                                      9 783 (3)    50,66 (3)
          19.08 B IV a) 1                                                                       4 693        19,13
          19.08 B IV a) 2                                                                       8 034 (3)    37,75 (3)
          19.08 B IV b) 1                                                                       5 162        22.45
          19.08 B IV b) 2                                                                       9 559 (3)    47,41 (3)
          19.08 B V a)                                                                          5 631        22,96
          19.08 B V b)                                                                          5 787        24,53
          21.07 C I                                                                             3 266        18,20
          21.07 C II a)                                                                         6 730        37,51
          21.07 C II b)                                                                         9 589        53,44
          21.07 D I a) 1                                                                       15 314        85,35
          21.07 D I a) 2                                                                       21 439       119,49
          21.07 D I b) 1                                                                         1361          7,59
 ---pagebreak--- Nr. L 30/24                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       1 . 2 . 78
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland               Italia         France
                                                           £/ 100 kg       £ / 100 ke         Lit / 100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                          5                6                     7             8
            21.07 D  I b) 2                                                                    2 620             14,60
            21.07 D I b) 3                                                                    19 057           106,21
            21.07 D II a) 1                                                                   17 015 (4 )       94,83 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                  24 672            137,51
            21.07 D II a) 3                                                                  31 478            175,44
            21.07 D II a ) 4                                                                 45 090           251,30
            21.07 D II b)                                                                        (!> )            (a )
            21.07 G II a) 1                                                                    4 764            26,55
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                6 641            34,21
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                7 580            38,03
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                8 518            41,86
            21.07 G II  b) 1                                                                   5 640            31,43
            21.07 G II  b) 2 aa)                                                               7 267            37,69
            21.07 G II  b) 2 bb)                                                               8 205            41,52
            21.07 G II c) 1                                                                    6 328            35,27
            21.07 G II  c) 2 aa)                                                               8 205            42,92
            21.07 G II  c) 2 bb)                                                               8 909            45.79
            21.07 G II  d) 1                                                                   7 580            42,25
            21.07 G II  d) 2                                                                   9 222            48,94
            21.07 G II e)                                                                      9 457            52,71
            21.07 G III a ) 1                                                                  9 528            53,10
            21.07 G III a) 2 aa )                                                            11 405             60,76
            21.07 G III a) 2 bb)                                                             12 344             64,58
            21.07 G III b) 1                                                                 10 404             57,99
            21.07 G III b) 2                                                                 12 031             64,24
            21.07 G III c) 1                                                                 11 093             61,82
            21.07 G III c) 2                                                                 12 735             68,52
            21.07 G III d) 1                                                                 12 344             68,80
            21.07 G III d) 2                                                                 13 048             71,67
            21.07 G III e)                                                                   13 283             74,03
            21.07 G IV a) 1                                                                  14 292            79,66
            21.07 G IV a) 2                                                                  16 169             87,31
            21.07 G IV b) 1                                                                  15 168             84,54
            21.07 G IV b) 2                                                                  16 375             89,46
            21.07 G IV c)                                                                    15 857            88,37
            21.07 G V a) 1                                                                   21439            119,49
            21.07 G V a) 2                                                                   21 908           121,40
            21.07 G V b)                                                                     22 064           122,97
 ---pagebreak--- 1 . 2 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 30/25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                      Ireland              Italia
                                                       United Kingdom                                          France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                             5                6                  7             8
           21.07 G VI ä IX                                                                         (5)           (5)
           29.04 C III a) 1                                                                      5 018         20,46
           29.04 C III a) 2                                                                      5 631         31,39
           29.04 C III b) 1                                                                      7 148         29,15
           29.04 C III b) 2                                                                      8 009         44,64
           35.05 A                                                                               5 514         22,48
           38.19 T I a)                                                                          5 018         20,46
           38.19 T I b)                                                                          5 631         31,39
           38.19 T II a)                                                                         7 148         29,15
           38.19 T II b)                                                                         8 009         44,64
 ---pagebreak---   Nr. L 30/26                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        1 . 2 . 78
 (l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
 (!) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,               zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
 (*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                        bilag.
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
 (l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                   (*) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (i) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                      rechnet.
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (*) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des             (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
 (a) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 G VI to IX .                                                (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      bis IX anwendbar sind .                                                         mælkspulver indeholdt i varen.
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 G VI a IX.                                                            (5) Montant résultant de 1 application , aux quantités respectives de
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(a) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                  agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 G VI til IX repsektive.
                                                                                 (°) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
r) Pour les exportations vers les pays tiers        et les échanges intracom­         any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
     munautaires, le montant compensatoire          est à calculer en fonction        or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
     des quantités respectives de blé tendre,       de sucre et de beurre in­         tities the compensatory amounts applied when such products are
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE)         n0 1060/69 en se référant         traded as such.
     aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du         (s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers» de la présente annexe.                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                     Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                 Anwendung kämen.
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the             (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and milk pro­                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts' of this Annex.                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(") Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge                  scambiati come tali .
     an Weichweizen. Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (*) des Teils 5 „Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
(*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                 produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                   verhandeld .
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69,                  mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a «Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato.           disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 1 . 2 . 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 30/27
                                                          ANHANG II
                            Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                       Erzeugnisse                                                   Mitgliedstaaten
                                                                                                         Vereinigtes    Frankreich
                                                        Deutschland  Benelux     Irland          Italien Königreich
    — Sektor Rindfleisch                                  0,925      0,986       1,021           1,165     1,292          1,170
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                   0,925      0,986       1,021           1,165     1,311          1,170
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                    0,925       0,986      1,021           1,165     1,292          1,170
    — Sektor Schweinefleisch                              0,925       0,986      1,021           1,165     1,292          1,170
    — Sektor Zucker und Isoglukose                        0,925       0,986      1,021           1,165     1,292          1,170
    — Sektor Getreide                                     0,925       0,986      1,021           1,240     1,292          1,170
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine           0,925       0,986      1,021           1,240     1,292          1,170
    — Sektor Wein                                         0,925                                  1,240                    1,170
 ---pagebreak--- Nr. L 30/28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 1.2 . 78
            ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                         BILAG 111
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    ( CEE) no 1380/75 ]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                     3,77344 *  FB/Flux
                                                                          0,661061   Dkr
                                                                          0,243391   DM
                                                                          0,543221   FF
                                                                          0,260287   Fl
                                                                          0,0592626  £
                            1 £ (Noon rate London)                   = 63,4620       FB/Flux
                                                                         11,2035     Dkr
                                                                          4,09180    DM
                                                                          9,15920    FF
                                                                          4,39490    Fl