CELEX: 62011TN0013
Language: bg
Date: 2011-01-07 00:00:00
Title: Дело T-13/11: Жалба, подадена на 7 януари 2011 г. — Post Bank/Съвет

26.2.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 63/32
            
         Жалба, подадена на 7 януари 2011 г. — Post Bank/Съвет
   (Дело T-13/11)
   2011/C 63/60
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Post Bank (Техеран, Иран) (представител: D. Luff, lawyer)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се отмени точка 34 от буква Б на приложението към Решение 2010/644/ОВППС на Съвета (1) от 25 октомври 2010 година и точка 40 от буква Б на приложение VIII към Регламент (ЕС) № 961/2010 (2) на Съвета от 25 октомври 2010 година относно ограничителни мерки срещу Иран,
            
         
               —
            
            
               да се постанови, че член 20, параграф 1, буква б) от Решение 2010/413/ОВППС (3) на Съвета от 26 юли 2010 година и член 16, параграф 2 от Регламент № 961/2010 на Съвета не са приложими по отношение на жалбоподателя, и
            
         
               —
            
            
               да се осъди Съветът да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С настоящата жалба жалбоподателят иска на основание член 263 ДФЕС да се отмени точка 34 от буква Б на приложението към Решение 2010/644/ОВППС на Съвета от 25 октомври 2010 година и точка 40 от буква Б на приложение VIII към Регламент (ЕС) № 961/2010 на Съвета от 25 октомври 2010 година относно ограничителни мерки срещу Иран, както и член 16, параграф 2 от Регламент № 961/2010 на Съвета от 25 октомври 2010 година в частта, в която се отнасят до жалбоподателя.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква следните правни основания:
   
                
            
            
               На първо място, жалбоподателят твърди, че Общият съд е компетентен да разгледа точка 34 от буква Б на приложението към Решение 2010/644/ОВППС на Съвета и точка 40 от буква Б на приложение VIII към Регламент № 961/2010 на Съвета, както и решението от 28 октомври 2010 г. и съответствието им с общите принципи на правото на Европейския съюз.
            
         
                
            
            
               Освен това конкретните мотиви за включване на жалбоподателя в списъка били неоснователни и изискванията на член 20, параграф 1, буква б) от Решение 2010/413/ОВППС на Съвета и на член 16, параграф 2, букви a) и б) и параграф 4 от Регламент № 961/2010 на Съвета не били изпълнени. Трябвало да се постанови, че тези разпоредби не са приложими по отношение на жалбоподателя. Съветът допуснал явна фактическа и правна грешка. Следователно точка 34 от буква Б на приложението към Решение 2010/644/ОВППС на Съвета от 25 октомври 2010 година, както и точка 40 от буква Б на приложение VIII към Регламент № 961/2010 на Съвета от 25 октомври 2010 година трябвало да бъдат отменени.
            
         
                
            
            
               В подкрепа на жалбата си жалбоподателят също изтъква, че регламентът от 2010 г. и решението от 2010 г. нарушават правото му на защита, и по-специално правото му на справедлив процес, тъй като Съветът не представил доказателства или документи в подкрепа на твърденията си за нарушения, както и че съдържащите се в регламента и решението от 2010 г. твърдения за нарушения са твърде неясни и неточни, поради което Post Bank не могло да представи отговор по тях.
            
         
                
            
            
               Освен това член 24, параграф 3 от Решение 2010/413/ОВППС на Съвета изисквал Съветът да уведоми за решението си адресата на последното, като му го съобщи, заедно с основанията за включването му в списъка, а член 24, параграф 4 от Решение 2010/413/ОВППС на Съвета предвиждал възможност за преразглеждане на решението, ако са представени забележки. Съветът допуснал нарушение и на двете разпоредби. Тъй като текстът на член 24, параграфи 3 и 4 от Решение 2010/413/ОВППС на Съвета бил възпроизведен в член 36, параграфи 3 и 4 от Регламент № 961/2010 на Съвета, налице било нарушение и на тази разпоредба.
            
         
                
            
            
               Жалбоподателят също твърди, че при преценката на положението на жалбоподателя Съветът нарушил принципа на добра администрация.
            
         
                
            
            
               При преценката на положението на жалбоподателя Съветът нарушил и принципа на защита на оправданите правни очаквания.
            
         
                
            
            
               Жалбоподателят твърди още, че Съветът нарушил правото на жалбоподателя на собственост и принципа на пропорционалност. Трябвало да се постанови, че член 20, параграф 1, буква б) от Решение 2010/413/ОВППС на Съвета и член 16, параграф 2 от Регламент № 961/2010 на Съвета не са приложими по отношение на жалбоподателя.
            
         
                
            
            
               Освен това жалбоподателят твърди, че Регламент № 961/2010 на Съвета нарушава член 215, параграфи 2 и 3 ДФЕС като правно основание за приемането му, както и член 40 ДФЕС.
            
         
                
            
            
               На последно място, жалбоподателят твърди, че регламентът от 2010 г. и решението от 2010 г. са приети в нарушение на принципа на равенство и недопускане на дискриминация.
            
         
      (1)  Решение 2010/644/ОВППС на Съвета от 25 октомври 2010 година за изменение на Решение 2010/413/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Обща позиция 2007/140/ОВППС (ОВ L 281, стp. 81).
   
      (2)  Регламент (ЕС) № 961/2010 на Съвета от 25 октомври 2010 година относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Регламент (ЕО) № 423/2007 (ОВ L 281, стp. 1).
   
      (3)  Решение на Съвета от 26 юли 2010 година относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Обща позиция 2007/140/ОВППС (ОВ L 195, стp. 39).