CELEX: 62008TN0211
Language: sv
Date: 2008-06-04 00:00:00
Title: Mål T-211/08: Talan väckt den 4 juni 2008 – Putters International mot kommissionen

2.8.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 197/31
            
         Talan väckt den 4 juni 2008 – Putters International mot kommissionen
   (Mål T-211/08)
   (2008/C 197/54)
   Rättegångsspråk: nederländska
   Parter
   
      Sökande: Putters International (Cargovil, Belgien) (ombud: advokaten K. Platteau)
   
      Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
   Sökandens yrkanden
   Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara artikel 1 i Beslutet, i den mån sökanden enligt denna bestämmelse har åsidosatt artikel 81.1 EG genom att tillsammans med andra företag direkt eller indirekt ha fastställt priserna för internationella flyttjänster i Belgien, ha delat upp en del av denna marknad sinsemellan och manipulerat förfarandet för anbudslämnande,
            
         
               —
            
            
               ogiltigförklara artikel 2 i Beslutet, såtillvida som sökanden där ålagts böter om 3 955 000 euro,
            
         
               —
            
            
               om rätten finner det lämpligt att inom ramen för sin fulla prövningsrätt enligt artikel 229 EG och artikel 31 i förordning 1/2003 ålägga sökanden böter, fastställa böterna till ett avsevärt lägre belopp än det som kommissionen beslutat om, och
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Sökanden yrkar ogiltigförklaring av kommissionens beslut K(2008) 926 av den 11 mars om ett förfarande med stöd av artikel 81 EG (ärend COMP/38.543 – Internationella flyttjänster).
   För det första anför sökanden att kommissionen gjort en uppenbart oriktig bedömning genom att finna att sökanden deltagit i en komplex, konsoliderad kartell, som omfattade direkt och indirekt fastställande av priserna för internationella flyttjänster i Belgien, uppdelning av en del av denna marknad och manipulation av förfarandet för anbudslämnande. Sökanden deltog dock enbart i samverkan kring provisioner och skuggplaner, och detta endast högst sporadiskt.
   För det andra hävdar sökanden att kommissionen har åsidosatt proportionalitetsprincipen och principen om likabehandling genom att kommissionen vid beräkningen av grundbeloppet för böterna beaktat den totala omsättningen beträffande internationella flyttjänster, oavsett antalet och arten av sökandens överträdelser och deras påverkan på den relevanta marknaden.
   För det tredje anför sökanden att kommissionen har åsidosatt proportionalitetsprincipen och principen om likabehandling genom att inte ha gjort någon åtskillnad mellan parterna vid beräkningen av böterna utan tillämpas samma procenttal på dem alla vad gäller överträdelsens allvar och höjningen i avskräckande syfte, oaktat parternas roller i kartellen och arten av de förfaranden som de deltagit i.
   För det fjärde hävdar sökanden att kommissionen har åsidosatt proportionalitetsprincipen och principen om likabehandling genom att ålägga en deltagare med en begränsad roll högsta möjliga bötesbelopp.
   För det femte anför sökanden slutligen att kommissionen har åsidosatt principerna om skydd för berättigade förväntningar och likabehandling samt att den gjort en oriktig bedömning, då den inte tagit hänsyn till några förmildrande omständigheter i sökandens fall.