CELEX: 62013CN0681
Language: lt
Date: 2013-12-23 00:00:00
Title: Byla C-681/13: 2013 m. gruodžio 23 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Diageo Brands BV prieš Simiramida-04 EOOD

8.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 71/11
            
         
      2013 m. gruodžio 23 d.Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Diageo Brands BV prieš Simiramida-04 EOOD
      
      (Byla C-681/13)
      (2014/C 71/18)
      Proceso kalba: olandų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Hoge Raad der Nederlanden
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovė:
         Diageo Brands BV
      
      
         Atsakovė:
         Simiramida-04 EOOD
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar Reglamento Nr. 44/2001 (1) 34 straipsnio 1 punktą reikia aiškinti taip, kad nepripažinimo pagrindas apima ir atvejį, kai kilmės valstybės narės teismo sprendimas akivaizdžiai prieštarauja Sąjungos teisei, o šis teismas tai žino?
               
            
                  2 a)
               
               
                  Ar Reglamento Nr. 44/2001 34 straipsnio 1 punktą reikia aiškinti taip, kad aplinkybė, jog šalis, kuri rėmėsi nepripažinimo pagrindu, numatytu Reglamento Nr. 44/2001 34 straipsnio 1 punkte, nepasinaudojo jokia turima teisinės gynybos priemone valstybėje narėje, kurioje buvo priimtas sprendimas, trukdo jai naudingai pasinaudoti šiuo nepripažinimo pagrindu?
               
            
                  2 b)
               
               
                  Jei į 2 klausimo a dalį būtų atsakyta teigiamai, ar atsakymas būtų kitoks, jei pasinaudojimas teisinės gynybos priemonėmis valstybėje narėje, kurioje buvo priimtas sprendimas, būtų beprasmis, nes reikia pripažinti, kad pasinaudojus šiomis priemonėmis nebūtų priimtas kitoks sprendimas?
               
            
                  3.
               
               
                  Ar Direktyvos 2004/48 (2) 14 straipsnį reikia aiškinti taip, kad ši nuostata taip pat apima šalių valstybėje narėje patirtas išlaidas, susijusias su prašymu atlyginti žalą, jei prašymas ir gynyba susiję su tariama atsakovės atsakomybe už sulaikymą ir teiginius, kuriais buvo siekta priversti paisyti jos teisių į prekių ženklus valstybėje narėje, ir jei šiuo atžvilgiu iškeltas antrosios valstybės narės teismo priimto sprendimo pripažinimo pirmojoje valstybėje narėje klausimas?
               
            
         (1)  2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 12, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 4 t., p. 42).
      
         (2)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir tarybos Direktyva 2004/48/EB dėl intelektinės nuosavybės teisių gynimo (OL L 157, p. 45; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 2 t., p. 32).