CELEX: 62011TN0279
Language: lv
Date: 2011-05-30 00:00:00
Title: Lieta T-279/11: Prasība, kas celta 2011. gada 30. maijā — T&L Sugars un Sidul Açúcares /Komisija

6.8.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 232/33
            
         Prasība, kas celta 2011. gada 30. maijā — T&L Sugars un Sidul Açúcares/Komisija
   (Lieta T-279/11)
   2011/C 232/60
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāji: T&L Sugars Ltd (Londona, Apvienotā Karaliste) un Sidul Açúcares, Unipessoal Lda (Santa Iria de Azóia, Portugāle) (pārstāvji — D. Waelbroeck, lawyer, un D. Slater, solicitor)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasījumi
   
   
               —
            
            
               atzīt par pieņemamu un pamatotu šo prasību par tiesību akta atcelšanu saskaņā ar LESD 263. panta ceturto daļu un/vai prasību par prettiesiskumu saskaņā ar LESD 277. pantu attiecībā uz Regulu Nr. 222/2011, Regulu Nr. 293/2011, Regulu Nr. 302/[2011] un Regulu Nr. 393/2011;
            
         
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2011. gada 3. marta Regulu (EK) Nr. 222/2011, ar ko nosaka ārkārtas pasākumus attiecībā uz ārpuskvotas cukura un izoglikozes laišanu Savienības tirgū ar samazinātu pārpalikuma maksājumu 2010./2011. tirdzniecības gadā;
            
         
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2011. gada 23. marta [Īstenošanas] Regulu (EK) Nr. 293/2011, ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, noraida turpmākus pieteikumus un slēdz periodu pieteikumu iesniegšanai par pieejamajiem ārpuskvotas cukura daudzumiem, kas par samazinātu papildu maksājuma likmi jāpārdod Savienības tirgū;
            
         
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2011. gada 28. marta [Īstenošanas] Regulu (EK) Nr. 302/[2011], ar ko atver īpašu importa tarifa kvotu noteiktiem cukura daudzumiem 2010./2011. tirdzniecības gadam; un
            
         
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2011. gada 19. aprīļa [Īstenošanas] Regulu (EK) Nr. 393/2011, ar ko nosaka piešķīruma koeficientus, lai izdotu importa licences, par kurām pieteikumi iesniegti no 2011. gada 1. līdz 7. aprīlim un kuras paredzētas cukura nozares produktu importam atbilstīgi dažām tarifa kvotām, un ar ko pārtrauc šādu licenču pieteikumu iesniegšanu;
            
         
               —
            
            
               pakārtoti, atzīt par pieņemamu un pamatotu prasību par Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulas (EK) Nr. 1234/2007 186. panta a) punkta un 187. panta prettiesiskumu un atzīt minētos noteikumus par prettiesiskiem, turklāt atcelt apstrīdētās regulas, kas tieši vai netieši ir balstītas uz šiem noteikumiem;
            
         
               —
            
            
               piespriest ES, ko pārstāv Komisija, atlīdzināt jebkuru kaitējumu, kas radies prasītājiem tāpēc, ka Komisija nav pildījusi savas juridiskās saistības, un noteikt šo kompensāciju par prasītājiem nodarīto kaitējumu laikā no 2009. gada 1. oktobra līdz 2011. gada 31. martam EUR 35 485 746 apmērā, pieskaitot jebkādus pašreizējus zaudējumus, kas radušies vai radīsies prasītājiem pēc minētā datuma, vai jebkuru citu naudas summu, kas atspoguļo prasītājiem radušos zaudējumus, vai zaudējumus, kas tiem radīsies un ko tie norādīs šī tiesas procesa laikā, jo īpaši ņemt vērā nākotnes zaudējumus;
            
         
               —
            
            
               piespriest maksāt procentus saskaņā ar attiecīgajā laikā Eiropas Centrālās bankas noteikto likmi galvenajām refinansēšanas operācijām, pieskaitot divus procentu punktus, vai jebkuru citu atbilstošu likmi pēc Tiesas ieskatiem attiecībā uz maksājamo apmēru, no Tiesas sprieduma pasludināšanas dienas līdz faktiskajai maksājuma veikšanai;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatojumam prasītāji izvirza piecus pamatus.
   
               1)
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpta Regula Nr. 1234/2007 (1) un nav atbilstoša juridiskā pamata. Pārkāpjot Regulu Nr. 1234/2007, ar apstrīdēto Regulu Nr. 222/2011 faktiski tiek palielinātas vietējiem ražotājiem noteiktās ražošanas kvotas. Saskaņā ar prasītāju viedokli Komisijai nav šādu tiesību un tā ir skaidri pilnvarota samazināt ražošanas kvotas. Tomēr, lai sasniegtu līdzvērtīgu rezultātu un neievērojot Komisijas juridisko pienākumu uzlikt pārpalikuma maksājumu preventīvā līmenī, ar Regulu Nr. 222/2011 pārpalikuma maksājums ārpuskvotas cukuram tiek prettiesiski noteikts EUR 0 līmenī. Turklāt, lai novērstu tirgus traucējumus, ko izraisa importa nepietiekamība, ar Regulas Nr. 222/2011 un Regulas Nr. 302/2011 nosacījumiem neesot ievērota priekšrocība, kas attiecībā uz noteikumiem par importu un pilnas slodzes rafinēšanas uzņēmumiem juridiski nodrošināta saskaņā ar Regulu Nr. 1234/2007.
            
         
               2)
            
            
               Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts diskriminācijas aizlieguma princips. Prasītāji norāda, ka neņemot vērā no cukurniedrēm un cukurbietēm ražotā cukura ķīmisko sastāvu, apstrīdēto regulu nosacījumi esot labvēlīgāki vietējiem ražotājiem, kaitējot importējošajiem rafinēšanas uzņēmumiem.
            
         
               3)
            
            
               Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts samērīguma princips. Apstrīdēto regulu mērķis ir novērst nepietiekamību ES cukura tirgū, ko izraisa importēta niedru jēlcukura deficīts. Tomēr tā vietā, lai atrisinātu problēmu, ļaujot importēt nepieciešamo niedru jēlcukuru, ar to noteikumiem ir palielinātas vietējā cukura ražošanas iespējas. Tā rezultātā regulas ir pilnīgi neatbilstošas un nesamērīgas.
            
         
               4)
            
            
               Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts tiesiskās paļāvības princips. Prasītāji norāda, ka Komisija vairākkārt ir apgalvojusi, ka tā nepalielinās ražošanas kvotas un saglabās līdzsvaru ieinteresēto pušu starpā. Apstrīdētās regulas tomēr ir skaidri izstrādātas, lai sniegtu labvēlīgākus nosacījumus vietējai ražošanai uz importējošo rafinēšanas uzņēmumu rēķina.
            
         
               5)
            
            
               Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts rūpības, aprūpes un labas pārvaldības principi. Prasītāji apgalvo, ka Komisija, pirmkārt, vispār nav rīkojusies, neņemot vērā atkārtotus brīdinājumus par tirgus traucējumiem, un turpinājusi veikt acīmredzami neatbilstošus pasākumus šo traucējumu novēršanai un tādējādi izjaukusi līdzsvaru, ko Padome bija izveidojusi starp dažādiem tirgus dalībniekiem.
               Prasītāji izvirza iepriekš minētos pamatus arī attiecībā uz Regulu Nr. 222/2011 un Regulu Nr. 302/2011 kā prasību par prettiesiskumu saskaņā ar LESD 277. pantu. Pakārtoti, prasītāji ceļ prasību par prettiesiskumu arī saskaņā ar LESD 277. pantu attiecībā uz Regulas Nr. 1234/2007 186. panta a) punktu un 187. pantu, ar kuriem ir pamatotas apstrīdētās regulas.
            
         
      (1)  Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 1. lpp.).