CELEX: 31975D0074
Language: it
Date: 1974-12-19 00:00:00
Title: 75/74/CEE: Decisione della Commissione, del 19 dicembre 1974, relativa a una procedura ai sensi dell'articolo 85 del trattato che istituisce la CEE (IV/560 - Duro-Dyne - Europair) (I testi in lingua inglese e francese sono i soli facenti fede)

Avis juridique important

|

31975D0074

75/74/CEE: Decisione della Commissione, del 19 dicembre 1974, relativa a una procedura ai sensi dell'articolo 85 del trattato che istituisce la CEE (IV/560 - Duro-Dyne - Europair) (I testi in lingua inglese e francese sono i soli facenti fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 029 del 03/02/1975 pag. 0011 - 0013

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 19 dicembre 1974  relativa a una procedura ai sensi dell ' articolo 85 del trattato che istituisce la CEE ( IV/560 - Duro-Dyne - Europair )  ( I testi in lingua francese e inglese sono i soli facenti fede )  ( 75/74/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 85 ,  visto il regolamento n . 17 , del 6 febbraio 1962 ( 1 ) , in particolare gli articoli de 5 a 8 ,  vista la notificazione presentata il 31 ottobre 1962 in applicazione dell ' articolo 5 , paragrafo 1 , del regolamento n . 17 dalla società Van den Bosch SPRL d ' Ixelles ( Belgio ) , una parte delle cui attività , in particolare quelle relative all ' accordo qui sotto menzionato , sono state trasferite l ' 11 gennaio 1968 alla Europair International SA , Ixelles , in appresso denominata Europair , di un accordo da essa concluso il 24 settembre 1956 con l ' impresa Duro-Dyne Corporation of New York ( USA ) , in appresso denominata Duro-Dyne ,  vista la pubblicazione dell ' essenziale del contenuto della notificazione eseguita in applicazione dell ' articolo 19 , paragrafo 3 , del regolamento n . 17 nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n . C 73 del 29 giugno 1974 ,  visto il parere del comitato consultivo in materia d ' intese e di posizioni dominanti emesso , a norma dell ' articolo 10 del regolamento n . 17 , il 16 ottobre 1974 ,  I  considerando che l ' accordo notificato , nel testo attualmente in vigore , contiene le seguenti disposizioni principali :  L ' impresa Duro-Dyne , le cui attività sono la fabbricazione e la distribuzione di prodotti speciali destinati principalmente agli impianti di riscaldamento e di aria condizionata , concede all ' impresa Europair la distribuzione generale esclusiva degli articoli che portano il suo marchio nei seguenti paesi : Belgio , Paesi Bassi , Lussemburgo , Germania , Svizzera , Francia , Italia , Regno Unito , Danimarca , Irlanda , Sudafrica , vale a dire in un territorio che comprende , oltre a quest ' ultimo paese ed alla Svizzera , tutti gli Stati membri della CEE .  I prodotti che Europair è incaricata di vendere formano una serie di parecchie centinaia di vari articolo , fra i quali valvole , viti , raccordi flessibili , saldatrici elettriche .  Europair , che acquista e vende pe , proprio conto , fissa liberamente i suoi prezzi di vendita . Essa si impegna a mantenere una scorta sufficiente dei prodotti Duro-Dyne , ad assicurare un ' assistenza tecnica soddisfacente ed a promuovere le vendite nei vari territori attribuitile ; ogni sei mesi essa deve fornire a Furo-Dyne dei dati relativi alle vendite , al numero degli acquirenti ed alle quantità acquistate .  Duro-Dyne s ' impegna ad assistere Europair nella promozione delle vendite in tutti i territori contemplati dall ' accordo . Essa assicura una garanzia di un anno in caso di difetto di costruzione ;  considerando che l ' attività di Europair consiste ad un tempo nella fabbricazione e nell ' importazione ed esportazione di materiale per riscaldamento e per impianti di aria condizionata e che essa commercializza una vasta gamma di prodotti nei quali si inseriscono gli articoli oggetto del contratto con Duro-Dyne che sono complementari a quelli di propria fabbricazione ; che il suo fatturato complessivo supera i 500 milioni di FB ;  considerando che all ' interno del mercato comune Europair , ad eccezione della Francia dove essa vende direttamente , affida la distribuzione della sua gamma di prodotti ad un concessionario esclusivo per ogni paese ; che essa offre i suoi prodotti a tali concessionari a condizioni di prezzo identiche e che gli accordi conclusi con essi soddisfano le condizioni previste dal regolamento n . 67/67/CEE della Commissione , del 22 marzo 1967 ( 2 ) , modificato dal regolamento ( CEE ) n . 2591/72 della Commissione , dell ' 8 dicembre 1972 ( 3 ) , relativo all ' applicazione dell ' articolo 85 , paragrafo 3 , del trattato a categorie d ' accordi di distribuzione esclusiva ; che quindi il divieto previsto dall ' articolo 85 , paragrafo 1 , non può essere applicato a tali contratti fino al 31 dicembre 1982 ; che , in particolare , questi contratti lasciano ogni concessionario del tutto libero di rivendere fuori dal paese attribuitogli ;  considerando che non si è manifestata alcuna opposizione da parte di terzi in seguito alla pubblicazione effettuata ai sensi dell ' articolo 19 , paragrafo 3 , del regolamento n . 17 sulla Gazzetta ufficiale delle Comunità europee ;  II  considerando che ai sensi dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato , sono incompatibili col mercato comune e vietati tutti gli accordi fra imprese che possano pregiudicare il commercio fra Stati membri e che abbiano per oggetto o per effetto di impedire , restringere o falsare il gioco della concorrenza all ' interno del mercato comune ;  considerando che l ' accordo in parola è concluso fra imprese e che ne risulta che Duro-Dyne si è impegnata ad eseguire forniture nel territorio concesso soltanto ad Europair , impedendo pertanto ad ogni altra impresa del mercato comune d ' acquistare i prodotti oggetto del contratto direttamente da Duro-Dyne ; che quest ' obbligo di fornitura esclusiva ha per conseguenza non soltanto di limitare la libertà dei contraenti , ma anche di modificare la posizione di terzi , in particolare degli altri rivenditori stabiliti nella CEE che desiderassero approvvigionarsi di prodotti oggetto del contratto direttamente presso Duro-Dyne ;  considerando che questa restrizione della concorrenza è sensibile per un gran numero di prodotti oggetto del contratto considerati isolatamente , quali per esempio i raccordi flessibili per i quali la quota di mercato nella CEE dei prodotti Duro-Dyne può essere stimata fra il 20 ed il 30 % , le valvole , per le quali detta percentuale è del 10 % circa e le saldatrici elettriche per le quali vi sono pochi concorrenti diretti ;  considerando che l ' accordo è suscettibile di pregiudicare il commercio tra Stati membri ; che , in effetti , dato che i prodotti Duro-Dyne occupano una quota apprezzabile del mercato della CEE , prima dell ' accordo altri rivenditori stabiliti nella CEE sarebbero stati in grado d ' acquistare ed avrebbero effettivamente acquistato tali prodotti da Duro-Dyne per poi rivenderli nel loro proprio paese od in un altro Stato membro ; che , invece , a causa dell ' accordo i prodotti Duro-Dyne possono essere importati nella CEE e venduti negli Stati membri solamente o , direttamente , da Europair e dai suoi distributori o , indirettamente , da un distributore stabilito fuori della CEE ; che di conseguenza gli scambi intracomunitari dei prodotti in questione si sviluppano attraverse circuiti diversi da quelli che esisterebbero in assenza delle restrizioni derivanti dall ' accordo ;  considerando che pertanto quest ' accordo ricade nella sfera di applicazione dell ' articolo 85 , paragrafo 1 ;  III  considerando che , conformemente all ' articolo 85 , paragrafo 3 , le disposizioni dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , possono essere dichiarate inapplicabili all ' accordo se esso contribuisce a migliorare la produzione o la distribuzione dei prodotti od a promuovere il progresso tecnico od economico , pur riservando agli utilizzatori una congrua parte dell ' utile che ne deriva ed evitando di  a ) imporre alle imprese interessate restrizioni che non siano indispensabili per raggiungere tali obiettivi ,  b ) dare a tali imprese la possibilità di eliminare la concorrenza per una parte sostanziale dei prodotti di cui trattasi ;  1 . considerando che il regolamento n . 67/67/CEE non si applica all ' accordo in questione in quanto questo riguarda la rivendita non in una parte definita del territorio del mercato comune , bensì nella totalità di detto territorio ;  considerando tuttavia che , nel caso di specie , l ' esistenza di un distributore principale esclusivo incaricato dell ' importazione per tutto il territorio della CEE di una vasta gamma di prodotti d ' origine statunitense contribuisce a migliorare la distribuzione di detti prodotti all ' interno del mercato comune ;  considerando infatti che Duro-Dyne può cosi concentrare le sue attività relative alla distribuzione dei suoi prodotti ; che essa non è obbligata ad intrattenere molteplici relazioni d ' affari con distributori situati nei diversi Stati membri e che il fatto che essa affidi l ' organizzazione della vendita dei suoi prodotti nella CEE ad un distributore permette di ovviare più facilmente alle difficoltà inerenti a disparità di ordine linguistico , giuridico e tecnico ; che questo vantaggio è tanto più importante in quanto i prodotti in questione , generalmente piccoli accessori per gli impianti di riscaldamento e di aria condizionata costituiscono un gran numero di articoli molto vari che debbono potersi integrare nei diversi sistemi completi esistenti sul mercato comunitario e debbono presentare le caratteristiche tecniche richieste ;  che l ' accordo notificato facilita in tal modo la promozione delle vendite dei prodotti in questione , permette d ' agire in modo più intensivo sul mercato di questi prodotti e di garantire la continuità del loro approvvigionamento , razionalizzando nel contempo la loro distribuzione ;  considerando altresì che il fatto che , in contropartita dell ' esclusività accordatale , Europair assume nella CEE , al posto di Duro-Dyne , il compito di promuovere le vendite dei prodotti previsti dall ' accordo , di mantenere una scorta sufficiente di questi prodotti e di garantire un servizio tecnico soddisfacente , permette ai prodotti Duro-Dyne di affrontare la concorrenza sul mercato ;  considerando inoltre che la concentrazione da parte di Europair delle importazioni nella CEE di una vasta gamma di prodotti aventi un prezzo generalmente poco elevato e provenienti da un paese terzo relativamente lontano , permette una razionalizzazione delle formalità relative a queste importazioni ed una diminuzione dell ' incidenza delle spese di trasporto sul loro prezzo unitario ;  considerando infine che , poichù l ' accordo in questione concerne articoli che completano e s ' aggiungono a quelli di sua fabbricazione , Europair può così offrire agli utilizzatori nel mercato comune un assortimento più esteso d ' accessori per il riscaldamento ed il condizionamento d ' aria ;  considerando che i fatti e le valutazioni che precedono consentono di concludere che l ' accordo di concessione esclusiva fra Duro-Dyne e Europair comporta , per la distribuzione , alcuni miglioramenti rispetto alla situazione che si avrebbe se quest ' accordo d ' esclusiva non esistesse ;  2 . considerando che l ' accordo in questione riserva agli utilizzatori una congrua parte dell ' utile che ne deriva ; che infatti , data la pressione della concorrenza esistente sia sul mercato dei diversi accessori in questione che su tutta la gamma offerta , Europair deve far sì che i vantaggi suddescritti si riflettano nelle condizioni che essa offre ai propri concessionari negli Stati membri della CEE ;  che ciascuno di questi ultimi deve a sua volta tener conto , nella sua politica di vendita , non soltanto di prodotti analoghi concorrenti dei prodotti Duro-Dyne , ma anche , attesa l ' assenza di un divieto d ' esportazione nei contratti di subdistribuzione , dei prodotti Duro-Dyne stessi provenienti direttamente o indirettamente , da altri concessionari d ' Europair ; che ciascuno di essi ha pertanto interesse a presentare ai consumatori i prodotti in questione alle condizioni più vantaggiose ;  3 . considerando che i vantaggi descritti alla sezione III , punto 1 , non hanno potuto essere ottenuti se non a prezzo d ' una restrizione di concorrenza , cioè mediante il conferimento di una esclusiva ad Europair per tutto il territorio della CEE ; che gli elementi di fatto a conoscenza della Commissione portano a ritenere che , nel caso di specie , il miglioramento della distribuzione non potrebbe essere ottenuto altrettanto bene con un altro sistema di vendita ;  considerando che l ' accordo notificato non contiene alcun ' altra restrizione della concorrenza ;  4 . considerando che i prodotti Duro-Dyne sono in diretta concorrenza con prodotti analoghi messi in vendita da molte altre imprese nel mercato comune ; considerando inoltre che Europair , in quanto distributore esclusivo principale , non beneficia d ' una protezione territoriale assoluta ; che in effetti Duro-Dyne non si è impegnata , in particolare , ad astenersi da consegne indirette nel territorio concesso in esclusiva di modo che imprese diverse da Europair possono acquistare i prodotti oggetto del contratto presso altri rivenditori di Duro-Dyne stabiliti fuori della CEE ;  considerando , d 'altra parte , che Europair applica ai suoi concessionari un ' unica tariffa di prezzi e che il sistema di distribuzione che essa ha organizzato permette la realizzazione di importazioni parallele fra diversi territori del mercato comune e che , pertanto , allo stadio della distribuzione finale la concorrenza è rispettata ;  considerando che l ' accordo non da quindi alle imprese interessate la possibilità di eliminare la concorrenza per una parte sostanziale dei prodotti in questione ;  considerando che tutti i presupposti per l ' applicazione dell ' articolo 85 , paragrafo 3 , sono dunque soddisfatti ;  IV  5 . considerando che il conferimento alla decisione di una retroattivita sino al 13 marzo 1962 è basato sull ' articolo 6 , paragrafo 2 , e la fissazione della durata di validita sull ' articolo 8 , paragrafo 1 , del regolamento n . 17 ; che per fissate questa durata può ammettersi che le principali ragioni che hanno motivato la decisione non si modificheranno in modo sostanziale sinchù i contratti di sottodistribuzione soddisferanno le condizioni del regolamento n . 67/67/CEE .  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  Le disposizioni dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato che isituisce la Comunità economica europea sono dichiarate inapplicabili , conformemente all ' articolo 85 , paragrafo 3 , all ' accordo di concessione esclusiva attualmente in vigore tra le imprese Duro-Dyne Corporation ( New York ) ed Europair International SA ( Ixelles ) .  Articolo 2  La presente dicisione entra en vigore il 13 marzo 1962 ed è valida fino al 31 dicembre 1982 .  Le imprese Europair International SA ( Ixelles ) e Duro-Dyne Corporation of New York ( Stati Uniti d ' America ) sono destinatarie della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 19 dicembre 1974 .  Per la Commissione  Il Presidente  Francois-Xavier ORTOLI  ( 1 ) GU n . 13 del 21 . 2 . 1962 , pag . 204/62 .  ( 2 ) GU n . 57 del 25 . 3 . 1967 , pag . 849/67 .  ( 3 ) GU n . L 276 del 9 . 12 . 1972 , pag . 15 .