CELEX: 51996PC0123
Language: sv
Date: 1996-04-29
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om stöd till restauration/återuppbyggnad i Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Federala republiken Jugoslavien (Serbien och Montenegro) och före detta jugoslaviska republiken Makedonien

Avis juridique important

|

51996PC0123

Förslag till rådets förordning (EG) om stöd till restauration/återuppbyggnad i Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Federala republiken Jugoslavien (Serbien och Montenegro) och före detta jugoslaviska republiken Makedonien  /* KOM/96/0123 slutlig - CNS 96/0096 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 179 , 22/06/1996 s. 0005

Förslag till rådets förordning (EG) om stöd till restauration/återuppbyggnad i Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Federala republiken Jugoslavien (Serbien och Montenegro) och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (96/C 179/06) KOM(96) 123 slutlig - 96/0096(CNS) (Framlagt av kommissionen den 29 april 1996)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 235 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochmed beaktande av följande:Reparationsarbeten bör inledas och infrastrukturen restaureras och upprustas samtidigt som politiska och ekonomiska reformer vidtas.Den ekonomiska utvecklingen, restaurationen av det civila samhället och samarbetet mellan det f.d. Jugoslaviens republiker kan inte avskiljas från frågan om fred och stabilitet i Balkanområdet.Europeiska unionen har beslutat att bidra till dessa åtgärder på de villkor som tillkännagivits av rådet den 30 oktober 1995.Unionen avser att som förutsättning för sitt stöd ställa krav på respekt för de politiska och ekonomiska villkor som fastställts i de fredsavtal som undertecknades i Paris den 14 december 1995, särskilt vad avser mänskliga rättigheter.För att främja en försoning mellan de olika parterna och förhindra uppkomsten av nya konflikthärdar är det nödvändigt att fästa särskild vikt vid åtgärder med ekonomiska och sociala mål, särskilt sysselsättning, restauration av det civila samhället samt flyktingars och tvångsförflyttades återvändande och återanpassning.Ett referensbelopp, i den mening som avses i punkt 2 i Europaparlamentets, rådets och kommissionens förklaring av den 6 mars 1995 har införts i den här förordningen för hela den tid som programmet varar utan att det påverkar den budgetansvariga myndighetens behörighet enligt fördraget.För att möjliggöra en effektiv förvaltning av de åtgärder som föreskrivs i den här förordningen och för att företa åtgärder på medellång sikt bör ett flerårigt tillvägagångssätt antas.Genomförandet av dessa åtgärder bör bidra till att gemenskapens mål uppnås. I fördraget föreskrivs för ifrågavarande åtgärder inte några andra befogenheter än de som nämns i artikel 235.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1 Gemenskapen skall genomföra stödåtgärder, särskilt projekt, program och samarbetsåtgärder, i Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Federala republiken Jugoslavien och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien i enlighet med de kriterier som fastställs i den här förordningen.Finansieringen av dessa åtgärder skall göras inom ramen för ett vägledande flerårigt program (1996-1999) för samarbete med republikerna i f.d. Jugoslavien. Den budgetansvariga myndigheten skall bevilja de årliga anslagen inom ramen för budgetplanen.Gemenskapens finansiering i enlighet med den här förordningen skall vara i form av icke återbetalningspliktigt stöd.Artikel 2 Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Federala republiken Jugoslavien och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien samt bl.a. regionala organisationer, offentliga och halvstatliga organ, näringslivsorganisationer, privata verksamheter, kooperationer, ömsesidiga bolag, föreningar, stiftelser och icke statliga organisationer kan komma i åtnjutande av gemenskapens stöd till projekt, program och samarbetsåtgärder.Artikel 3 1. Målet för projekten, programmen och samarbetsåtgärderna är att stödja återuppbyggnad, att främja flyktingars återvändande, försoning och regionalt ekonomiskt samarbete och att skapa ekonomiska och sociala förutsättningar för att lägga grunden för de förmånstagande ländernas utveckling.2. De avser särskilt följande områden:- Stärkande av det civila samhället och icke statliga organ samt kulturella institutioner och institutioner för utbildning.- Återuppbyggnad av infrastruktur och andra enskilda eller offentliga inrättningar som skadats av kriget.- Flyktingars återvändande.- Införande eller återinförande av flyktingar, tvångsförflyttade personer och krigsveteraner i förvärvslivet.- Förberedelse av produktionsapparaten för stimulans av ekonomin.- Utveckling av den privata sektorn, särskilt av små företag, och främjande av investeringar.- Projekt för regionalt samarbete.Artikel 4 Beviljande och fullföljande av gemenskapsstödet skall underkastas vissa villkor och då särskilt- tillämpningen av fredsavtalets bestämmelser,- iakttagandet av mänskliga rättigheter, minoriteters rättigheter och alla flyktingars och tvångsförflyttade personers rätt att återvända,- vad avser Federala republiken Jugoslavien (Serbien och Montenegro) att bevilja Kosovo en omfattande autonomi,- iakttagandet av principerna marknadsekonomi, och- samarbetet med Internationella domstolen vad avser krigsförbrytelser.Artikel 5 De åtgärder som skall finansieras skall väljas ut på grundval särskilt av potentiella förmånstagares ansökningar, angelägenhetsgrad, möjlighet att ta emot stödet, verkan av att flyktingar och tvångsförflyttade återvänder och försoningen mellan parterna genom deras gemensamma deltagande i gemensamma projekt.Artikel 6 1. I syfte att tillförsäkra sammanhängande samarbetsåtgärder och förbättra komplementaritet och effektivitet skall medlemsstaterna och kommissionen utbyta nyttiga upplysningar om den finansiering som de avser att bevilja. Inom ramen för detta utbyte av upplysningar skall möjligheter till medfinansiering undersökas. Möjligheterna till komplementaritet, särskilt genom medfinansiering och parallell finansiering, skall undersökas inom ramen för detta utbyte av upplysningar.2. Medlemsstaterna och kommissionen skall tillika, särskilt inom ramen för den kommitté som avses i artikel 12, meddela de upplysningar de har om annat bilateralt och multilateralt stöd till de stater som avses i den här förordningen. Medlemsstaterna och kommissionen skall i detta syfte upprätthålla ett system för ömsesidigt utbyte av upplysningar.Artikel 7 I finansiella beslut samt överenskommelser och avtal som följer därav skall det bland annat föreskrivas om en uppföljning och en finansiell kontroll utförd av kommissionen och revision av revisionsrätten, i förekommande fall på plats.Artikel 8 1. De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen skall täcka utgifterna för import av varor och tjänster samt nödvändiga lokala utgifter för att slutföra projekten och programmen. Skatter, tullar och avgifter samt förvärv av fast egendom skall inte ingå i gemenskapsfinansieringen.De kontrakt och avtal som upprättas för att genomföra de åtgärder som finansieras av gemenskapen i enlighet med den här förordningen skall i den förmånstagande staten komma i åtnjutande av ett skattesystem och tullsystem som inte är mindre förmånligt än det som denna stat tillämpar för mest gynnad nation eller den internationella organisation som har till uppgift att främja den mest gynnande ekonomiska utvecklingen.2. Projektens underhållskostnader och driftskostnader på plats kan bekostas inom de gränser som fastställts på förhand för var och en av åtgärderna, förutsatt att detta endast avser inledningsfasen och att det sker i avtagande skala.3. Vad gäller investeringsprojekten skall gemenskapsfinansieringen kombineras med förmånstagarens egna resurser eller med andra finansieringskällor. Gemenskapens medfinansiering skall inte få överstiga 80 % av den totala investeringskostnaden.Artikel 9 Anbudsinfordran och kontraktsinfordran skall vara öppen utan diskriminering för alla fysiska och juridiska personer i medlemsstater och förmånstagande stater. Juridiska personer som bildats i enlighet med lagstiftningen i en medlemsstat eller en förmånstagande stat och som har sitt huvudkontor eller huvuddelen av sin verksamhet på det territorium där Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen är tillämpligt eller i en förmånstagande stat eller har sitt huvudsäte där och deras verksamhet har ett fortlöpande faktiskt samband med ekonomin i nämnda territorier eller stater, skall anses som juridiska personer i en medlemsstat eller en förmånstagande stat.Vid medfinansiering kan deltagande av andra länders medborgare i anbudsinfordran och kontraktsinfordran i vissa fall tillåtas av kommissionen. I sådana fall får inte deltagandet av företag i tredje land tillåtas förutom om dessa länder tillämpar ömsesidighet gentemot gemenskapen.Kontrakt om tjänster skall tilldelas genom selektiv anbudsinfordran med undantag för verksamheter som inte överstiger 200 000 ecu, då sådana verksamheter kan tilldelas kontrakt i godo.Artikel 10 1. Finansiella beslut som avser belopp överstigande två miljoner ecu skall antas i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 12.2. Den kommitté som föreskrivs i artikel 12 skall upplysas om åtgärder som finansieras med ett belopp som är lägre än två miljoner ecu.2. Beslut om ändring av de beslut som antagits i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 12 skall antas av kommissionen utan att kommittén rådfrågas när de inte innehåller väsentliga ändringar av de ursprungliga projektens och åtgärdernas natur och inte heller, vad avser det finansiella elementet, överstiger 20 % av det finansiella beslutets totala belopp.Artikel 11 1. De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen och som finansieras av gemenskapsbudgeten skall förvaltas av kommissionen i enlighet med budgetförordningen av den 21 december 1977 för Europeiska gemenskapernas allmänna budget och som senast ändrats genom förordning (EG) nr 2335/95 av den 18 september 1995.2. Vid framställningen av de finansieringsförslag som underkastats den kommitté som avses i artikel 12 samt vid den utvärdering som nämns i artikel 13 skall kommissionen beakta principerna för sund ekonomisk förvaltning, särskilt de som gäller sparsamhet och kostnadseffektivitet enligt artikel 2 i budgetförordningen.Artikel 12 Kommissionen skall bistås av en rådgivande kommitté som består av företrädare från varje medlemsstat och som har en företrädare för kommissionen som ordförande.Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett utkast till åtgärder som skall vidtas. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande ärendet är, eventuellt genom omröstning.Yttrandet är föremål för ett muntligt förfarande. Varje medlemsstat har dessutom rätt att begära att dess ståndpunkt tas upp vid det muntliga förfarandet.Kommissionen beaktar i hög grad kommitténs yttrande och kommer att upplysa kommittén om hur detta skett.Artikel 13 1. Kommissionen skall ha tillsyn över genomförandet av stödåtgärderna och hur de pågående projekt och åtgärder som finansieras genom detta stöd genomförs av de förmånstagande länderna.2. I samband med kommissionens tillsyn enligt punkt 1 skall kommissionen företa en utvärdering av avslutade huvudprojekt i syfte att fastslå om de mål som fastställts vid handläggningen av dessa projekt har uppnåtts och för att klarlägga riktlinjerna för att höja framtida åtgärders effektivitet och synlighet.3. Kommissionen skall senast den 30 april varje år avlägga en rapport till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av stödet, särskilt om den utvärdering som avses i punkt 2.Artikel 14 Denna förordning träder i kraft den . . .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.