CELEX: 31988R1268
Language: es
Date: 1988-05-06 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1268/88 de la Comisión, de 6 de mayo de 1988, relativo a diversas entregas de aceite de colza refinado al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR) en concepto de ayuda alimentaria

N° L 121 /26                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  11 . 5. 88
                                 REGLAMENTO (CEE) N° 1268/88 DE LA COMISIÓN
                                                     de 6 de mayo de 1988
                  relativo a diversas entregas de aceite de colza refinado al Alto Comisionado de
                  las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR) en concepto de ayuda
                                                           alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
                                                                   que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            ción en la Comünidad de los productos que se vayan a
Europea, •                                                         suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            (4); que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), modificado por el Reglamento          deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
                                                                   ello,
(CEE) n° 3785/87 Q, y, en particular, la letra c) del apar­
tado 1 del artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda                                   Artículo 1
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             de colza refinado en beneficio del UNHCR con arreglo a
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
 más allá de la fase fob ;
                                                                    condiciones que figuran en el Anexo.
 Considerando que, en su Decisión de 19 de marzo de
 1987, relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en                       ¡           Artículo 2
 favor del UNHCR, la Comisión ha concedido a dicho
 organismo 1 040 toneladas de aceite de colza refinado ;            El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               dades Europeas.
                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                    Hecho en Bruselas, el 6 de mayo de 1988 .
                                                                                Por la Comisión
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
  (') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
  M DO n° L 356 de 18. 12. 1987, p. 8.
   (3) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                             (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 5 . 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° L 121 /27
                                                                 ANEXO
                                                                 LOTE A
              1 . Acción n° ('): 261 /88
              2. Programa : 1987
              3 . Beneficiario : UNHCR
              4. Representante del beneficiario (2) : the UNHCR Regional Liaison Representative for Africa, Ground
                  Floor, EEC Building, Bole Road, Higher 18, Kebele 26, House No 519 001 , Addis Ababa — Ethiopia
              5. Lugar o país de destino : Etiopía
              6. Producto que se moviliza : aceite de colza refinado
              7. Características y calidad de la mercancía (3)| :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 agosto de
                   1987, página 3 (en III A 1 )
              8 . Cantidad total : 700 toneladas netas
              9 . Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en III B) :
                  — envases metálicos de 5 litros o 5 kilogramos
                  — los envases deberán ir embalados en cartones, con cuatro envases por cartón
                  — los envases deben llevar el texto siguiente :
                       « ACTION No 261 /88 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                       NITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN ETHIOPIA / FOR FREE
                       DISTRIBUTION / DJIBOUTI »
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : entrega en el puerto de desembarque — descargado (
            13 . Puerto de embarque : —-
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : Djibouti
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en . el puerto de embarque en caso de atribución dél abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : del 15 de julio al 15 de agosto de 1988
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de septiembre de 1988
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de mayo de 1988, a las 12 horas.
                  Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 25 de mayo de 1988, a las 24 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7 de junio de 1988, a las ' 12 horas ; las
                     ofertas serán consideradas válidas hasta el 8 de junio de 1988, a las 24 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque : del 1 al 31 de agosto de 1988
                  c) fecha límite para el suministro : 1 de octubre de 1988
            22. Importe de la garantía de licitación : 1 5 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  rué de la Loi, 200,
                  B-1049 Bruxelles,
                  Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- N° L 121 /28                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            11 . 5 . 88
                                                                 LOTE B
              1 . Acción n° (') : 265/88
              2. Programa : 1987
              3 . Beneficiario : UNHCR
                                                                                                         \
              4. Representante del beneficiario (2) : the Representative UNHCR Branch Office in the Sudan, Kuwaiti
                   Building, Mile Street, PO Box 2560, Khartoum, Sudan
              5. Lugar o país de destino : Sudan
              6. Producto que se moviliza : aceite de colza refinado
              7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                   véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 agosto de
                   1987, página 3 (en III A 1 )
              8 . Cantidad total : 300 toneladas netas
              9. Número de lotes : 1
             10. Envasado y marcado :
                   véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                   1987, página 3 (en III B) :
                   — toneles nuevos de 200 litros o 200 kilogramos
                   — los toneles deben llevar el texto siguiente :
                       « ACTION No 265/88 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                       NITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN SUDAN / FOR FREE
                       DISTRIBUTION / PORT SUDAN •
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12. Fase de entrega : entrega en. el puerto de desembarque — descargado
             13 . Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15. Puerto de desembarque : Port Sudan
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                    miento en posición puerto de embarque : del 1 al 31 de julio de 1988
              18 . Fecha límite para el suministro : 31 de agosto de 1988
              19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
              20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de mayo de 1988, a las 12 horas.
                    Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 25 de mayo de 1988, a las 24 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7 de junio de 1988, a las 12 horas ; las
                       ofertas serán consideradas válidas hasta el 8 de junio de 1988, a las 24 horas
                    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                       én posición puerto de embarque : del 15 de julio al 15 de agosto de 1988
                    c) fecha límite para el suministro : 15 de septiembre de 1988
              22. Importe de la garantía de licitación : 15 ECU/tonelada
              23. Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresado en ECU
              24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                    Bureau de l'aide alimentaire,
                    á l'attention de Monsieur N. Arend,"
                    bátiment Berlaymont, bureau 6/73,
                    rué de la Loi, 200,
                     B-1049 Bruxelles,                                                                                         >
                    Télex : AGREC 22037 B
               25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- 11 . 5. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 121 /29
                                                                LOTE C
         J
             1 . Acción n° ('): 266/88
             2. Programa : 1987
             3. Beneficiario : UNHCR
             4. Representante del beneficiario (2) : M. le Délégué Régional du HCR pour l'Afrique Centrale,
                  Immeuble de la 2e République, bld. du 30 juin, Kinshasa, Zaïre
             5. Lugar o país de destino : Zaire
             6. Producto que se moviliza : aceite de colza refinado
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                 véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en III A 1 )
             8 . Cantidad total : 40 toneladas netas
             9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado :
                 véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en III B) :
                 — envases metálicos de 5 litros o 5 kilogramos
                 — los envases deberán ir embalados en cartones, con cuatro envases por cartón
                 — los envases deben llevar el texto siguiente :
                     « ACTION N° 266/88 / HUILE VÉGÉTALE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                      EUROPÉENNE / PROGRAMME D'ASSISTANCE DU UNHCR POUR LES RÉFUGIÉS AU
                     ZAÏRE / DISTRIBUTION GRATUITE / BOMA »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entrega en el puerto de desembarque — descargado
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : Boma
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 15 de junio al 15 de julio de 1988
           18. Fecha límite para el suministro : 15 de agosto de 1988
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de mayo de 1988, a las 12 horas.
                 Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 25 de mayo de 1988, a las 24 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7 de junio de 1988, a las 12 horas ; las
                    ofertas serán consideradas válidas hasta el 8 de junio de 1988, a las 24 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque- en caso de atribución del abastecimiento
                    en posición puerto de embarque : del 1 al 31 de julio de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : 31 de agosto de 1988                              ^
           22. Importe de la garantía de licitación : 1 5 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta i expresado en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas (^ :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á l'attention de Monsiéur N. Arend,
                 batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 rué de la Loi, 200,
                 B-1049 Bruxelles,
                 Télex : AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak---                                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         11 . 5. 88
N° L 121 /30
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el Dtarto
                 Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear.
             (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
                 artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
             (s\ A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                 en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                      mediante portador, al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                 — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 236 20 05, 235 01 32,
                      236 10 97, 235 01 30 .
              »