CELEX: 52013PC0937
Language: sl
Date: 2014-01-09
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (EU) št. 260/2012 v zvezi s prehodom na kreditne prenose in direktne bremenitve po vsej Uniji

|
			
		
		
		52013PC0937
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (EU) št. 260/2012 v zvezi s prehodom na kreditne prenose in direktne bremenitve po vsej Uniji /* COM/2013/0937 final - 2013/0449 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1. Ozadje predloga
Razlogi za predlog in njegovi cilji
Uredba (EU) št. 260/2012
določa skupne tehnične in poslovne zahteve za kreditne prenose in
direktne bremenitve v eurih in ima kot taka pomembno vlogo pri vzpostavitvi
enotnega območja plačil v eurih (SEPA). Navedena uredba določa 1. februar
2014 kot rok v euroobmočju za prehod z domačih kreditnih prenosov in
direktnih bremenitev ter kreditnih prenosov in direktnih bremenitev znotraj
Evrope na kreditne prenose SEPA in direktne bremenitve SEPA. 
Glede na najnovejše statistične podatke
Evropske centralne banke (ECB) se je v euroobmočju skupno prehod na
kreditne prenose SEPA povečal z 59,87 % oktobra 2013 na 64,1 %
novembra, prehod na direktne bremenitve SEPA pa z 11,52 % oktobra na 26 %
novembra. Kljub vedno novim prizadevanjem Komisije za večjo
ozaveščenost med pristojnimi organi držav članic in obsežnim
kampanjam v zvezi s prehodom na SEPA, ki so jih izvedle Evropska centralna
banka in mnoge države članice, so MSP, majhne javne uprave in lokalni
organi še naprej najslabše pripravljeni na dejanski prehod. Prizadevanja
bančnega sektorja za obveščanje MSP in informacijske kampanje niso
privedle do pričakovanih učinkov, vsaj ne v pričakovanem obsegu.

Zaradi počasnega prehajanja na kreditne
prenose SEPA v nekaterih državah in na direktne bremenitve SEPA v večini
držav članic ni verjetno, da bo prehod na SEPA v celoti zaključen do 1. februarja 2014.
Vendar je prav verjetno, da bodo zaradi tega zakonitega roka banke in drugi
ponudniki plačilnih storitev od tega datuma zavračali obdelavo
obstoječih načinov plačevanja, ki niso v skladu s SEPA. Ob
odsotnosti popolnega prehoda na kreditne prenose SEPA / direktne bremenitve
SEPA je verjetno, da bo prihajalo do zapletov pri plačilih, ki bodo vodili
do zamud pri plačilih ali motenj na trgu. To lahko vpliva na vse
uporabnike plačilnih storitev, zlasti MSP in potrošnike. 
Glede na ta pomemben pravni problem in
potencialno resne posledice za državljane in podjetja Komisija predlaga
spremembo Uredbe (EU) št. 260/2012, s katero bi se vanjo vključila
klavzula o prehodnem obdobju, ki bi bankam in drugim ponudnikom plačilnih
storitev omogočila, da tudi po 1. februarju 2014 za omejeno
obdobje 6 mesecev poleg kreditnih prenosov SEPA in direktnih bremenitev
SEPA obdelujejo tudi plačila, ki niso skladna s SEPA, in sicer prek
obstoječih plačilnih shem. Jasno obveščanje o spremembi uredbe
bo uporabnikom plačilnih storitev zagotovilo, da bodo njihova plačila
obdelana tudi po 1. februarju 2014, tistim, ki še niso prešli na SEPA, pa
omogočilo, da to storijo čim prej. Končni rok se ne bo
spremenil, uporaba prehodnega obdobja pa je izreden enkraten ukrep. V vsakem
primeru pa se morajo informacijske kampanje o prehodu na SEPA, ki trenutno
potekajo, nadaljevati. Ko bo prehodno obdobje poteklo, bo Komisija brez
oklevanja sprejela potrebne ukrepe za zagotovitev polnega izvajanja zakonodaje
EU s strani držav članic.
Z udeleženci srečanja o SEPA na visoki
ravni, ki združuje visoke predstavnike Evropske centralne banke in člane
odborov centralnih bank Eurosistema, se je o tej pobudi posvetovalo 19. decembra
2013.
Ob upoštevanju navedenega in ker je 1. februar 2014
zelo blizu, bi morala Evropski parlament in Svet sprejeti to uredbo po nujnem
postopku, uredba pa bi morala začeti veljati takoj. Ta uredba je potrebna,
da se prepreči pravna negotovost za banke in druge ponudnike
plačilnih storitev, kot tudi podjetja in potrošnike, saj bi Uredba (EU)
št. 260/2012 ponudnike plačilnih storitev zavezovala, da po tem roku
zavrnejo obdelavo plačil v eurih, ki niso skladna z zahtevami SEPA.
Če se predlagana uredba ne bo sprejela po nujnem postopku, lahko to
privede do resnih pravnih in tehničnih tveganj pri plačilnih
transakcijah po 1. februarju 2014. 
Splošno ozadje
Uredba (EU) št. 260/2012 je začela
veljati 31. marca 2012 in je udeležencem na trgu dala dve leti
časa, da plačilne postopke prilagodijo zahtevam SEPA za kreditne
prenose in direktne bremenitve. V tem dveletnem obdobju sta Komisija in ECB v
sodelovanju z nacionalnimi javnimi organi pozorno spremljali napredek pri
prehodu na SEPA. ECB je redno objavljala poročila o napredku pri prehodu
na SEPA. Organiziranih je bilo več zasedanj Sveta SEPA, na katerih je
Komisija s predstavniki s strani ponudbe in povpraševanja na trgu plačil
razpravljala o napredku pri prehodu, pri čemer je vztrajala pri potrebi po
večjem obveščanju ponudnikov plačilnih storitev kot tudi vseh
kategorij uporabnikov plačilnih storitev (podjetja, vključno z MSP,
javne uprave, potrošniki itd.). Komisija je 30. marca 2012
organizirala namensko delavnico o razlagi Uredbe (EU) št. 260/2012 s
tehničnimi strokovnjaki Sveta SEPA in nato še 12. julija 2013 s
predstavniki držav članic. Dne 17. aprila 2013 je organizirala
tudi sestanek tehnične strokovne skupine o SEPA. Komisija je tudi
razpravljala o napredku v okviru foruma EU o SEPA, ki poteka dvakrat letno, in
v okviru Odbora za plačila s predstavniki držav članic.  Prehod na
SEPA je bil redno vključen na dnevni red številnih strokovnih sestankov
ECB s predstavniki nacionalnih centralnih bank, kot tudi nekaterih forumov s
predstavniki bančnega sektorja.
Glede na nizke stopnje prehoda, o katerih je
ECB poročala v poročilu o prehodu na SEPA iz marca 2013, je Svet
ECOFIN 14. maja 2013 sprejel celovite sklepe Sveta, v katerih je bila
poudarjena pomembnost prehoda na SEPA, države članice in udeleženci na
trgu pa so bili pozvani, naj z ustreznimi ukrepi aktivno podprejo in pospešijo
proces prehoda na SEPA. Po sklepih Sveta ECOFIN sta Komisija in ECB
finančnim ministrom in guvernerjem nacionalnih centralnih bank 15.
maja 2013 poslali skupen dopis, v katerem sta prav tako poudarili pomen
prehoda na SEPA in nujnost ukrepov na nacionalni ravni.
2. Rezultati posvetovanj z
zainteresiranimi stranmi in ocen učinka 
2.1. Predložitev tega predloga
nacionalnim parlamentom
Osnutke pravnih aktov, vključno s
predlogi Komisije, ki se pošljejo Evropskemu parlamentu in Svetu, je treba v
skladu s Protokolom (št. 1) o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski
uniji, priloženim pogodbam, posredovati nacionalnim parlamentom. 
V skladu s členom 4 Protokola mora
preteči osem tednov od dne, ko je nacionalnim parlamentom na voljo osnutek
zakonodajnega akta, do dne, ko je uvrščen na začasni dnevni red Sveta
zaradi sprejetja ali sprejetja stališča po zakonodajnem postopku. 
Izjeme so možne na podlagi člena 4 v
nujnih primerih, ki se utemeljijo v aktu ali stališču Sveta. Komisija
poziva Evropski parlament in Svet, naj ta predlog zaradi navedenih razlogov
štejeta za absolutno nujnega. 
2.2. Posvetovanje z drugimi zainteresiranimi
stranmi in ocena učinka
Zaradi nizkih stopenj prehoda, ki jih je ECB
objavila decembra 2013, sta Komisija in ECB analizirali verjetnost, da bo
prehod na SEPA v celoti zaključen do 1. februarja 2014.
Ugotovljeno je bilo, da je to zelo malo verjetno kljub dejstvu, da je več
velikih uporabnikov plačilnih storitev, kot so javna podjetja z
množičnimi plačili, napovedalo, da bodo izvedli prehod blizu
končnega roka. 
Čeprav je težko oceniti, koliko
udeležencev na trgu ne bo skladnih s SEPA do zakonitega roka, je jasno, da bodo
zlasti na področju direktnih bremenitev SEPA stopnje prehoda daleč od
100 %. 
Banke in drugi ponudniki plačilnih
storitev bodo od 1. februarja 2014 verjetno zavračali obdelavo
plačil, ki niso v skladu s SEPA. Največjemu tveganju, ki ni povezano
s prehodom, so izpostavljena MSP, od katerih mnoga še niso izvedla prehoda.
Zaradi tega tveganja je ECB analizirala možne scenarije in njihov vpliv ter
možne rešitve za odpravo takega stanja. S tehnične plati bi lahko
ponudniki plačilnih storitev še naprej obdelovali neskladna plačila z
uporabo obstoječih plačilnih shem. Poleg tega bi bilo treba
ugotoviti, kateri so udeleženci na trgu, ki še niso skladni s SEPA, in jih
ustrezno obvestiti, kako učinkovito izvesti prehod na SEPA.
Čeprav je morda tehnično izvedljivo,
da bi udeleženci na trgu s pomočjo nadzornikov vzpostavili vmesne rešitve
za obvladovanje morebitnih težav zaradi prehoda po 1. februarju 2014,
obstaja realno tveganje, da bo to nezadovoljivo stanje privedlo do zmede tako
za potrošnike kot za druge uporabnike plačilnih storitev ter do pravne
negotovosti za ponudnike plačilnih storitev pri poslovanju z udeleženci na
trgu, ki (še) niso vzpostavili teh vmesnih rešitev. Med udeleženci, ki še niso
zagotovili skladnosti, je veliko MSP. Dejstvo, da banke po 1. februarju 2014
morda ne bodo obdelovale obstoječih načinov plačil, ki jih
uporabljajo MSP, bi lahko tudi škodilo ugledu Eurosistema kot celote. Malo
verjetno je, da bodo vmesne rešitve, tudi če so tehnično izvedljive,
pravočasno vzpostavljene.
Da bi se preprečile nepotrebne prekinitve
pri plačilih kot rezultat neskladnosti s SEPA in da bi se zagotovila
pravna varnost za vse udeležence na trgu, se Komisiji zdi utemeljeno
predlagati, da se po 1. februarju 2014 za omejeno obdobje 6 mesecev
dovoli soobstoj obstoječih nacionalnih sistemov in kreditnih prenosov SEPA
ter direktnih bremenitev SEPA. Dolžina takega prehodnega obdobja bi morala biti
sorazmerna. Cilj bi bil ohraniti pritisk na udeležence na trgu, da zagotovijo
čimprejšnji prehod, in hkrati zagotoviti pravno varnost ter da bodo
stroški upravljanja dveh vzporednih sistemov za ponudnike plačilnih
storitev zmerni. Ponudniki plačilnih storitev, ki so že izvedli prehod na
kreditne prenose SEPA in direktne bremenitve SEPA, lahko razmislijo o nudenju
storitev pretvorbe udeležencem na trgu, ki prehoda še niso izvedli. V prehodnem
obdobju države članice ne bi smele nalagati kazni ponudnikom
plačilnih storitev, ki obdelujejo neskladna plačila, in uporabnikom
plačilnih storitev, ki še niso zagotovili (polnega) prehoda.
Uvedba izrednega in enkratnega dodatnega
obdobja, v katerem se bo dopuščala obdelava obstoječih načinov
plačil, bo omogočila tudi postopen prehod. Zaradi roka, ki se hitro
približuje, je več večjih javnih podjetij napovedalo, da bodo izvedla
prehod blizu trenutnega končnega roka 1. februarja 2014. To
lahko ustvari določena ozka grla, zlasti na ravni ponudnikov
plačilnih storitev in dobaviteljev programske opreme, ki se lahko
soočijo z omejeno zmogljivostjo. 
Glede na trenutne podatke o intenzivnosti
prehoda in pričakovano hitrost prehoda se zdi primerno prehodno obdobje 6 mesecev,
tj. do 1. avgusta 2014. V tem obdobju bosta Komisija in ECB v
sodelovanju z nacionalnimi organi še naprej pozorno spremljali proces prehoda
in bosta pripravljeni na dodatne ukrepe, če bi bili potrebni.
Tega predloga ne spremlja ločena ocena
učinka, saj je bila že izvedena ocena učinka za Uredbo (EU) št. 260/2012.
Ta predlog ne spreminja vsebine uredbe in gospodarskim subjektom ne nalaga
novih obveznosti. Njegov cilj je izključno uvedba prehodnega obdobja po
roku, določenem v členu 6(1) in (2) Uredbe, da se prepreči
pravna negotovost za nadzorne organe, ponudnike plačilnih storitev,
podjetja in potrošnike. 
3. Pravni elementi predloga 
Komisija predlaga spremembo Uredbe (EU) št. 260/2012,
s katero bi se vanjo vključila klavzula o prehodnem obdobju, ki bi bankam
in drugim ponudnikom plačilnih storitev omogočila, da do 1. avgusta 2014
poleg kreditnih prenosov SEPA in direktnih bremenitev SEPA še naprej obdelujejo
tudi plačila, ki niso skladna s SEPA, prek trenutno obstoječih
plačilnih shem. Ta sprememba zagotavlja, da lahko udeleženci na trgu, ki
do 1. februarja 2014 ne bodo pripravljeni na SEPA, še naprej opravljajo
plačila, in preprečuje nevšečnosti za potrošnike. 
V skladu s predlogom bi se sprememba
uporabljala od 31. januarja 2014. Ta določba dovoljuje tudi
uporabo za nazaj v primeru, da Evropski parlament in Svet predloga ne sprejmeta
pred 1. februarjem, vendar tik po tem datumu. To bo preprečilo
zakonodajno vrzel od 1. februarja 2014 naprej, ki bi privedla do
pravne negotovosti. 
Uvedba tega prehodnega obdobja za postopno
ukinitev starih sistemov se bo štela kot izreden ukrep, ki se ne bo dodatno
podaljševal. Brez poseganja v različna izvzetja iz člena 16 Uredbe
(EU) št. 260/2012 morajo zato vsi udeleženci na trgu zagotoviti
izpolnjevanje zahtev SEPA do 1. avgusta 2014. 
4. Proračunske posledice 
Ta uredba ne vpliva na proračun Komisije.

2013/0449 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi Uredbe (EU) št. 260/2012 v zvezi
s prehodom na kreditne prenose in direktne bremenitve po vsej Uniji
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 114 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po predložitvi osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[1],

ob upoštevanju mnenja Evropske centralne banke[2], 
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom[3],
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Uredba (EU) št. 260/2012
Evropskega parlamenta in Sveta[4]
ima skupaj z Uredbo (ES) št. 924/2009 Evropskega parlamenta in Sveta[5] pomembno vlogo pri
vzpostavitvi enotnega območja plačil v eurih (SEPA), v katerem se ne
razlikuje med čezmejnimi in nacionalnimi plačili v eurih. Glavni cilj
Uredbe (EU) št. 260/2012 je prehod z nacionalnih shem za kreditne prenose in
direktne bremenitve na usklajeni shemi za kreditne prenose SEPA in direktne
bremenitve SEPA, med drugim z zagotovitvijo edinstvene mednarodne številke
bančnega računa (IBAN) državljanom, ki se lahko uporablja za vse
kreditne prenose in direktne bremenitve SEPA v eurih. 
(2)       Uredba (EU) št. 260/2012
določa, da se mora prehod na SEPA izvesti do 1. februarja 2014,
da bi se ponudnikom in uporabnikom plačilnih storitev zagotovilo dovolj
časa, da svoje postopke prilagodijo tehničnim zahtevam, ki jih
vključuje prehod na kreditne prenose in direktne bremenitve SEPA.
(3)       Komisija in Evropska
centralna banka sta od sprejetja Uredbe (EU) št. 260/2012 pozorno spremljali
napredek pri prehodu na SEPA. Organiziranih je bilo več srečanj z
državami članicami, nacionalnimi javnimi organi in udeleženci na trgu.
Evropska centralna banka je redno objavljala poročila o napredku pri prehodu
na SEPA na podlagi podatkov o plačilih, ki so jih zbrale nacionalne
centralne banke. Navedena poročila kažejo, da vrsta držav članic v
euroobmočju dobro napreduje pri prehodu, in sicer s stopnjami prehoda za
kreditne prenose SEPA blizu 100 %. Velika večina ponudnikov
plačilnih storitev je sporočila, da že izpolnjujejo zahteve SEPA.
Vendar v več drugih državah članicah stopnje prehoda zaostajajo za
pričakovanji. To še zlasti velja za direktne bremenitve SEPA. 
(4)       Svet ECOFIN je maja 2013 v
svojih sklepih[6]
ponovno poudaril pomembnost prehoda na SEPA. Ugotovljeno je bilo, da prehod na
SEPA še zdaleč ni zaključen in da je potrebno takojšnje ukrepanje na
strani vseh udeležencev na trgu, da bo prehod na SEPA pravočasno
zaključen. Sprejet je bil akcijski načrt, v okviru katerega so bili
trgovci, podjetja, MSP in javne uprave pozvani, naj nemudoma sprejmejo potrebe
konkretne interne ukrepe, da bodo prilagodili svoje postopke ter obvestili
stranke o podrobnostih v zvezi z IBAN. 
(5)       Kljub znatnim prizadevanjem Evropske
centralne banke, držav članic, njihovih nacionalnih javnih organov in
različnih udeležencev na trgu v zadnjih mesecih najnovejši
statistični podatki o prehodu kažejo, da se je v euroobmočju skupno
prehod na kreditne prenose SEPA povečal s 40 % v juniju na samo okrog
64 % v novembru, prehod na direktne bremenitve SEPA pa je skupno dosegel
samo 26 %. Čeprav nacionalne številke kažejo pomemben napredek v
več državah članicah, pomembna skupina držav članic še vedno
precej zaostaja za pričakovanimi stopnjami prehoda. Glede na trenutno
nizke stopnje prehoda v slednjih je zato zelo malo verjetno, da bodo vsi
udeleženci na trgu zagotovili izpolnjevanje zahtev SEPA do 1. februarja 2014. 

(6)       Banke in drugi ponudniki
plačilnih storitev bodo morali od 1. februarja 2014
zavračati obdelavo kreditnih prenosov ali direktnih bremenitev, ki niso v
skladu s SEPA, zaradi pravnih obveznosti, čeprav bi lahko tehnično
gledano taka plačila obdelovali z nadaljnjo uporabo obstoječih
plačilnih shem vzporedno s shemami za kreditne prenose SEPA in direktne
bremenitve SEPA, kar se trenutno že dogaja. V primeru nepopolnega prehoda na
kreditne prenose SEPA in direktne bremenitve SEPA se incidentov pri
plačilih, ki bodo vodili do zamud pri plačilih, ne more izključiti.
To bi lahko prizadelo vse uporabnike plačilnih storitev, zlasti MSP in
potrošnike.
(7)       Bistvenega pomena je, da se
preprečijo nepotrebne prekinitve pri plačilih, ki bi bile posledica
dejstva, da prehod na SEPA ne bo v celoti zaključen do 1. februarja 2014.
Ponudnikom plačilnih storitev bi se zato moralo za omejeno obdobje
dovoliti, da nadaljujejo z obdelavo plačilnih transakcij prek
obstoječih shem vzporedno s shemami za kreditne prenose SEPA in direktne
bremenitve SEPA, kar trenutno tudi počnejo. Zato bi bilo treba uvesti
prehodno obdobje, ki omogoča nadaljevanje takega vzporednega obdelovanja
plačil v različnih oblikah. Glede na trenutne podatke o intenzivnosti
prehoda in pričakovano hitrost prehoda je primerno enkratno dodatno prehodno
obdobje 6 mesecev. Ta  uporaba obstoječih sistemov, ki niso v skladu s
SEPA, v prehodnem obdobju bi se morala obravnavati kot izreden ukrep in bi zato
morala trajati čim manj časa, saj je hiter in celovit prehod potreben
za to, da se zagotovijo vse koristi povezanega trga plačil. Pomembno je
tudi, da se časovno omejijo stroški za ponudnike plačilnih storitev,
ki bodo vzporedno s sistemom SEPA še naprej uporabljali obstoječe
plačilne sheme. Ponudniki plačilnih storitev, ki so že v celoti
izvedli prehod na SEPA, lahko razmislijo o nudenju storitev pretvorbe
uporabnikom plačilnih storitev, ki prehoda še niso izvedli, v prehodnem
obdobju. V prehodnem obdobju države članice ne bi smele nalagati kazni
ponudnikom plačilnih storitev, ki obdelujejo neskladna plačila, in
uporabnikom plačilnih storitev, ki še niso izvedli prehoda. 
(8)       Več večjih
uporabnikov instrumentov direktne bremenitve je že napovedalo, da nameravajo
izvesti prehod blizu končnega roka. Kakršno koli odlaganje takih projektov
prehoda bi lahko privedlo do začasne obremenitve vhodnih plačil in
denarnih tokov ter s tem na finančna sredstva zadevnih podjetij. Tak pozen
prehod velikega obsega bi lahko ustvaril tudi ozka grla, zlasti na ravni bank
in dobaviteljev programske opreme, ki se lahko soočijo z omejeno zmogljivostjo.
Navedeno dodatno obdobje za uvedbo novega sistema bi omogočilo bolj
postopen pristop. Udeležence na trgu, ki še niso začeli z izvajanjem
potrebnih prilagoditev za izpolnjevanje zahtev SEPA, se poziva, naj to storijo
čim prej. Udeleženci na trgu, ki so že začeli prilagajati svoje
plačilne postopke, bi kljub temu morali zaključiti prehod, kolikor
hitro je mogoče.
(9)       Glede na splošni cilj
zagotoviti usklajen in povezan prehod je primerno, da se prehodno obdobje
uporablja tako za kreditne prenose SEPA kot za direktne bremenitve SEPA.
Drugačno prehodno obdobje za kreditne prenose SEPA kot za direktne
bremenitve SEPA bi privedlo do zmede pri potrošnikih, ponudnikih plačilih
storitev, MSP in drugih uporabnikih plačilnih storitev. 
(10)     Zaradi pravne varnosti in da
bi se preprečila kakršna koli prekinitev uporabe Uredbe (EU) št. 260/2012,
mora ta uredba začeti veljati takoj in se uporabljati od 31. januarja 2014.
(11)     Uredbo (EU) št. 260/2012 bi
bilo zato treba ustrezno spremeniti –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 16 Uredbe (EU) št. 260/2012 se
odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
„1. Ne glede na člen 6(1) in (2) lahko
ponudniki plačilnih storitev še naprej, in sicer do 1. avgusta 2014,
obdelujejo plačilne transakcije v eurih v oblikah, ki se razlikujejo od
tistih, ki se zahtevajo za kreditne prenose SEPA in direktne bremenitve SEPA. 
Države članice uporabljajo predpise o kaznih,
ki se uporabljajo za kršitve člena 6(1) in (2), določene v skladu s
členom 11, šele od 2. avgusta 2014.
Z odstopanjem od člena 6(1) in (2) lahko
države članice ponudnikom plačilnih storitev dovolijo, da do 1.
februarja 2016 uporabnikom plačilnih storitev zagotavljajo storitve
pretvorbe za nacionalne plačilne transakcije in s tem uporabnikom
plačilnih storitev, ki so potrošniki, omogočijo nadaljnjo uporabo
številke BBAN namesto identifikacije plačilnega računa iz točke 1(a)
Priloge pod pogojem, da je zagotovljena interoperabilnost s pretvorbo številke
BBAN plačnika in prejemnika plačila na tehničen in varen
način v ustrezno identifikacijo plačilnega računa iz točke 1(a)
Priloge. Ta identifikacija plačilnega računa se po potrebi posreduje
uporabniku plačilne storitve, ki sproži transakcijo, pred izvršitvijo
plačila. V tem primeru ponudniki plačilnih storitev uporabniku
plačilnih storitev neposredno ali posredno ne zaračunajo nikakršnih
stroškov ali drugih pristojbin, povezanih s storitvijo pretvorbe.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem
listu Evropske unije. 
Uporablja se od 31. januarja 2014.
Ta uredba je zavezujoča v celoti
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               UL C, , str. .
[2]               UL C, , str. .
[3]               
[4]               Uredba (EU) št. 260/2012 Evropskega parlamenta
in Sveta z dne 14. marca 2012 o uvajanju tehničnih in poslovnih
zahtev za kreditne prenose in direktne bremenitve v eurih in o spremembi
Uredbe (ES) št. 924/2009 (UL L 94, 30.3.2012, str. 22).
[5]               Uredba (ES) št. 924/2009 Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 16. septembra 2009 o čezmejnih plačilih v Skupnosti
in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2560/2001 (UL L 266, 9.10.2009, str. 11).
[6]               http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/envir/137122.pdf.