CELEX: 32002R1462
Language: el
Date: 2002-08-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1462/2002 της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2002, περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1231/2002 σχετικά με τη διακοπή της αλιείας μπακαλιάρου από σκάφη που φέρουν σημαία Σουηδίας

Avis juridique important

|

32002R1462

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1462/2002 της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2002, περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1231/2002 σχετικά με τη διακοπή της αλιείας μπακαλιάρου από σκάφη που φέρουν σημαία Σουηδίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 215 της 10/08/2002 σ. 0007 - 0007

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1462/2002 της Επιτροπήςτης 9ης Αυγούστου 2002περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1231/2002 σχετικά με τη διακοπή της αλιείας μπακαλιάρου από σκάφη που φέρουν σημαία ΣουηδίαςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2846/98(2), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 3,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1231/2002 της Επιτροπής(3) προβλέπει τη διακοπή της αλιείας μπακαλιάρου στα ύδατα της ζώνης CIEM II a (ύδατα ΕΚ), Βόρεια Θάλασσα, από σκάφη που φέρουν σουηδική σημαία ή είναι νηολογημένα στη Σουηδία.(2) Η Γερμανία μεταβίβασε στη Σουηδία, στις 12 Ιουλίου 2002, 300 τόνους μπακαλιάρου στα ύδατα της ζώνης CIEM II a (ύδατα ΕΚ), Βόρεια Θάλασσα. Επομένως, πρέπει να επιτραπεί η αλιεία μπακαλιάρου στα ύδατα της ζώνης CIEM II a (ύδατα ΕΚ), Βόρεια Θάλασσα από σκάφη που φέρουν σουηδική σημαία ή είναι νηολογημένα στη Σουηδία. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1231/2002,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Καταργείται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1231/2002.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από τις 12 Ιουλίου 2002.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 9 Αυγούστου 2002.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 261 της 20.10.1993, σ. 1.(2) ΕΕ L 358 της 31.12.1998, σ. 5.(3) ΕΕ L 180 της 10.7.2002, σ. 4.