CELEX: 31989D0176
Language: el
Date: 1989-02-22 00:00:00
Title: 89/176/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 22ας Φεβρουαρίου 1989 σχετικά με την έγκριση ενισχύσεων του Βασιλείου της Ισπανίας προς τη βιομηχανία λιθανθράκων κατά το έτος 1986 (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31989D0176

89/176/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 22ας Φεβρουαρίου 1989 σχετικά με την έγκριση ενισχύσεων του Βασιλείου της Ισπανίας προς τη βιομηχανία λιθανθράκων κατά το έτος 1986 (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 064 της 08/03/1989 σ. 0015 - 0016

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 22ας Φεβρουαρίου 1989  σχετικά με την έγκριση ενισχύσεων του Βασιλείου της Ισπανίας προς τη βιομηχανία λιθανθράκων κατά το έτος 1986  (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (89/176/ΕΚΑΧ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,  την απόφαση αριθ. 528/76/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 25ης Φεβρουαρίου 1976 σχετικά με το κοινοτικό καθεστώς επεμβάσεων των κρατών μελών υπέρ της βιομηχανίας λιθανθράκων (1),  τη γνώμη του Συμβουλίου,  Εκτιμώντας:  Ι  ότι η κυβέρνηση του Βασιλείου της Ισπανίας κοινοποίησε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης, τα οικονομικά μέτρα που προτίθεται να λάβει κατά τη διάρκεια του έτους 1986, άμεσα ή έμμεσα, υπέρ της βιομηχανίας λιθανθράκων· ότι από τα μέτρα δύνανται να εγκριθούν σύμφωνα με την προαναφερθείσα απόφαση, οι ακόλουθες ενισχύσεις:  1.2 //  // (εκατομμύρια Pta)   // - Ενίσχυση για επενδύσεις  // 694,2   // - Υποστήριξη της εισαγωγής νέων τεχνολογιών  // 115,0   // - Ενίσχυση για την κάλυψη των ζημιών των επιχειρήσεων εξόρυξης άνθρακα   // 28 874,0·  ότι οι ανωτέρω ενισχύσεις πληρούν τους όρους οι οποίοι απαιτούνται, σύμφωνα με την απόφαση, για την έγκριση παρόμοιων κρατικών μέτρων ενίσχυσης·  ότι η επενδυτική ενίσχυση ύψους 694 200 000 πεσετών προορίζεται για επενδυτικά σχέδια διαφόρων επιχειρήσεων σε ανθρακωρυχεία· ότι οι επενδύσεις των υπόψη επιχειρήσεων είναι κατά πολύ υψηλότερες από την προβλεπόμενη δια του παρόντος ενίσχυση· ότι η ανωτέρω ενίσχυση πρέπει να αξιολογηθεί θετικά στο πλαίσιο του προσανατολισμού της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα του άνθρακα, επειδή βελτιώνει την ανταγωνιστικότητα της παραγωγής των εν λόγω επιχειρήσεων· ότι η ενίσχυση ανταποκρίνεται στις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 2 της απόφασης αριθ. 528/76/ΕΚΑΧ·  ότι η ενίσχυση για την υποστήριξη της εισαγωγής νέων τεχνολογιών ύψους 115 000 000 πεσετών προορίζεται μόνο για τα ανθρακωρυχεία της επιχείρησης Hunosa· ότι αποσκοπεί στη διασφάλιση της όσον δυνατόν ταχύτερης πρακτικής εφαρμογής των αποτελεσμάτων των ερευνών στη διαδικασία της παραγωγής· ότι η ενίσχυση είναι χαμηλότερη από τη δαπάνη που βαρύνει την επιχείρηση (536 εκατομμύρια πεσέτες) και χορηγείται για επιμέρους σχέδια, από την υλοποίηση των οποίων αναμένεται απτή οικονομική ωφέλεια για τη βιομηχανία λιθανθράκων· ότι από το σκοπό και το ύψος της ενίσχυσης συνάγεται ότι πληροί τους όρους του άρθρου 7 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο της απόφασης αριθ. 528/76/ΕΚΑΧ·  ότι η σχεδιαζόμενη ενίσχυση για την κάλυψη των ζημιών των επιχειρήσεων εξόρυξης άνθρακα ύψους 28 874 000 000 πεσετών χορηγείται στις επιχειρήσεις Hunosa, Figaredo, Huallasa και La Camocha· η ανωτέρω ενίσχυση καλύπτει μερικώς μόνο (από 70 % έως 95 %) τις ζημίες των υπόψη επιχειρήσεων κατά το 1986· η ανωτέρω ενίσχυση χορηγείται και στις τέσσερις επιχειρήσεις για να αποφευχθούν σοβαρές οικονομικές και κοινωνικές αναστατώσεις στις ανθρακοφόρους λεκάνες, όπου - σε περίπτωση που κλείσουν μονάδες εξόρυξης - δεν υφίστανται ακόμη αρκετές δυνατότητες επανασχόλησης για τους απολυόμενους ανθρακωρύχους· ότι η ενίσχυση συμβιβάζεται συνεπώς με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 1 της απόφασης αριθ. 528/76/ΕΚΑΧ·  ΙΙ  ότι για να ελεγχθεί κατά πόσο οι προβλεπόμενες ενισχύσεις είναι συμβιβάσιμες με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς πρέπει, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της απόφασης, ληφθούν επίσης υπόψη όλα τα άλλα χρηματοδοτικά μέτρα υπέρ της τρέχουσας παραγωγής κατά το 1986·  ότι με αυτή τη βάση υπολογισμού το ολικό ποσό για προβλεπόμενα μέτρα θα ανέρχεται σε 259 700 000 Ecu, δηλαδή 11,91 Ecu ανά τόνο·  ότι, όσον αφορά το συμβιβάσιμο των προβλεπόμενων ενισχύσεων υπέρ της τρέχουσας παραγωγής με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς, πρέπει να γίνουν οι ακόλουθες διαπιστώσεις:  - λόγω των μεγάλων αποθεμάτων σε άνθρακα και οπτάνθρακα δεν ανέκυψαν δυσχέρειες στον εφοδιασμό κατά το 1986,  - οι παραδόσεις ισπανικού άνθρακα σε άλλες χώρες της Κοινότητας ήταν πολύ μικρού ύψους,  - κατά το 1986 δεν πραγματοποιήθηκαν σχεδόν καθόλου συναλλαγές με άλλους κοινοτικούς παραγωγούς βάσει εξισωτικών τιμών,  - οι τιμές του ισπανικού άνθρακα δεν οδήγησαν κατά το 1986 στη χορήγηση έμμεσων ενισχύσεων προς τους βιομηχανικούς καταναλωτές άνθρακα·  ότι, συνεπώς, πρέπει να διαπιστωθεί ότι οι προβλεπόμενες για το 1986 ενισχύσεις για την τρέχουσα παραγωγή των ισπανικών ανθρακωρυχείων συμβιβάζονται με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς·  ότι η εκτίμηση αυτή ισχύει ακόμη και αν ληφθούν υπόψη οι ενισχύσεις που καταβάλλονται στα ανθρακωρυχεία σύμφωνα με την απόφαση 73/287/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (2)·  ΙΙΙ  ότι, βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 1 της απόφασης 528/76/ΕΚΑΧ, η Επιτροπή οφείλει να εξακριβώσει αν οι εγκριθείσες ενισχύσεις ανταποκρίνονται στους σκοπούς που αναφέρονται στα άρθρα 7 έως 12 της υπόψη απόφασης· ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να ενημερώνεται, ιδίως όσον αφορά το ύψος και την κατανομή των πληρωμών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Το Βασίλειο της Ισπανίας εξουσιοδοτείται να χορηγήσει στην ισπανική βιομηχανία εξόρυξης λιθάνθρακα κατά το 1986 τις ακόλουθες ενισχύσεις:  1. ενίσχυση για επενδύσεις μέχρι του ποσού των 694 200 000 πεσετών·  2. ενίσχυση για την υποστήριξη της εισαγωγής νέων τεχνολογιών μέχρι του ποσού των 115 000 000 πεσετών·  3. ενίσχυση για την κάλυψη των ζημιών εκμετάλλεσης των ορυχείων μέχρι του ποσού των 28 874 000 000 πεσετών.  Άρθρο 2  Η κυβέρνηση του Βασιλείου της Ισπανίας οφείλει να κοινοποιήσει στην Επιτροπή μέχρι τις 30 Ιουνίου 1989, λεπτομέρειες σχετικά με τις ενισχύσεις που χορηγήθηκαν  (1) ΕΕ αριθ. L 63 της 11. 3. 1976, σ. 1.