CELEX: 62008TN0394
Language: bg
Date: 2008-09-16 00:00:00
Title: Дело T-394/08: Жалба, подадена на 16 септември 2008 г.  — Regione autonoma della Sardegna/Комисия

8.11.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 285/52
            
         Жалба, подадена на 16 септември 2008 г. — Regione autonoma della Sardegna/Комисия
   (Дело T-394/08)
   (2008/C 285/93)
   Език на производството: италиански
   Страни
   
      Жалбоподател: Regione autonoma della Sardegna (представители: A. Fantozzi, avvocato, P. Carrozza, avvocato, G. Mameli, avvocato)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               да се отмени решението от 3 юли 2008 г. на Европейската комисия (държавна помощ C1/2004 Италия — SG-Greffe (208) D/204339) относно схема за помощи „Регионален закон № 9 от 1998 г. — Злоупотреба с помощ № 272/98“.
            
         Правни основания и основни доводи
   Закон № 9 на регион Сардиния от 11 март 1998 г. предвижда кредитни насърчения за възстановяването и адаптацията на хотелиерската индустрия. Комисията одобрява така установената схема за помощи. Въпреки това на 3 юли 2008 г. Комисията уведомява италианското правителство за обжалваното решение. Съгласно това решение в рамките на въпросната схема за помощи са предоставени облекчения за инвестициите, за които не е подадена молба за помощи преди началото на изпълнението на проекта, в нарушение на Насоките за държавните регионални помощи (1).
   В подкрепа на своите искания жалбоподателят изтъква наличието на съществено процесуално нарушение поради противоречивите мотиви и твърди, че оправданите очаквания не са релевантни за преценката на „насърчителното действие“ по отношение на бенефициерите, а следователно и за преценката на условията относно „необходимостта от помощта“.
   В това отношение жалбоподателят по-специално твърди, че правилната преценка на оправданите очаквания на бенефициерите всъщност е трябвало да доведе Комисията до това, да вземе надлежно предвид обстоятелството, че въпросната схема за помощи:
   
               —
            
            
               изцяло следва действаща и законна схема, при която отпускането на помощи не зависи от въпроса дали са направени инвестиции;
            
         
               —
            
            
               е била приета с регионален закон, който е одобрен без да има действителна възможност с „Насоки за държавните регионални помощи“ да се окаже въздействие върху свързания с него законодателен процес, доколкото този закон е приет само един ден след публикуването на последните в Официален вестник;
            
         
               —
            
            
               че предприятията бенефициери са започнали определени операции именно с оглед на оправданите си очаквания, свързани с помощта, която следователно е имала в пълна степен насърчително действие.
            
         Следователно Комисията греши, като желае да извърши преценка на насърчителното действие на помощта, основавайки се на недоказаното твърдение, че след като бенефициерът не е подал молбата преди да започне, той е направил инвестицията независимо от помощта.
   Това, че преценката на Комисията е погрешна, става очевидно поради невъзможността още от самото начало да се предпостави съответствието между Регионален закон № 9/1998 и цитираните „Насоки“ от 1998 г.
   Ответникът греши и като основава преценката си не на процедурна, а на „материална“ предпоставка за съвместимост на помощта — за презумпцията относно отсъствието на насърчително действие при липсата на молба, подадена преди инвестицията — която е предвидена за първи път чрез позоваване на регионалните помощи от „Насоките“ и която следователно не е била и не е могла да бъде известна преди това.
   Освен това преценката на ответника изглежда нарушава член 88 от Договора за ЕО и Регламент (ЕО) № 659/99, доколкото в обжалваното решение напълно липсват мотивите, поради които въпросните помощи са квалифицирани по-скоро като незаконни, отколкото като злоупотреба, докато квалификацията на помощта като злоупотреба по правило изключва възможността за възстановяване.
   
      (1)  ОВ C 74, 10.3.1998 г., стр. 9.