CELEX: 32003R0887
Language: sv
Date: 2003-05-22 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 887/2003 av den 22 maj 2003 om fastställande av övergångsbestämmelser för förordning (EG) nr 2535/2001 när det gäller vissa mjölkprodukter med ursprung i Republiken Tjeckien och Republiken Slovakien

Avis juridique important

|

32003R0887

Kommissionens förordning (EG) nr 887/2003 av den 22 maj 2003 om fastställande av övergångsbestämmelser för förordning (EG) nr 2535/2001 när det gäller vissa mjölkprodukter med ursprung i Republiken Tjeckien och Republiken Slovakien  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 127 , 23/05/2003 s. 0018 - 0018

Kommissionens förordning (EG) nr 887/2003av den 22 maj 2003om fastställande av övergångsbestämmelser för förordning (EG) nr 2535/2001 när det gäller vissa mjölkprodukter med ursprung i Republiken Tjeckien och Republiken SlovakienEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 509/2002(2), särskilt artikel 29.1 i denna, ochav följande skäl:(1) Genom kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 av den 14 december 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2302/2002(4), fastställs bland annat tillämpningsföreskrifter inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter när det gäller ordningen för import enligt Europaavtalen mellan å ena sidan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och å andra sidan vissa länder i Central- och Östeuropa.(2) Enligt bestämmelserna i avsnitten 1 och 4 i kapitel I i avdelning 2 i förordning (EG) nr 2535/2001 utfärdades i slutet av januari 2003 importlicenser med en tullavgift på 20 % inom ramen för de tullkvoter som avtalats med Republiken Tjeckien och Republiken Slovakien, och med en giltighetstid på 150 dagar från leveransdatum.(3) De medgivanden som föreskrivs genom rådets beslut 2003/298/EG och 2003/299/EG om ingående av ett protokoll om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tjeckien(5) respektive Republiken Slovakien(6), å andra sidan, träder i kraft den 1 maj 2003. Eftersom medgivandena bland annat berör tullbefrielse vid import inom ramen för de berörda kvoterna från och med dagen för tilläggsprotokollens ikraftträdande bör import som görs från och med den 1 maj 2003 inom ramen för kvoterna befrias från tullavgifter.(4) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Enligt de medgivanden som föreskrivs genom rådets beslut 2003/298/EG och 2003/299/EG om ingående av ett protokoll om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tjeckien respektive Republiken Slovakien, å andra sidan, skall import som görs från och med den 1 maj 2003 inom ramen för de certifikat som utfärdats för perioden januari-juni 2003 för kvoterna 09.4611 och 09.4612 vara befriade från tullavgifter.Artikel 2Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 maj 2003.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 22 maj 2003.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 48.(2) EGT L 79, 22.3.2002, s. 15.(3) EGT L 341, 22.12.2001, s. 29.(4) EGT L 348, 21.12.2002, s. 78.(5) EUT L 107, 30.4.2003, s. 12.(6) EUT L 107, 30.4.2003, s. 36.