CELEX: 62021CN0632
Language: el
Date: 2021-10-14 00:00:00
Title: Υπόθεση C-632/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Juzgado de Primera Instancia e Instrucción n° 2 de Granadilla de Abona (Ισπανία) στις 14 Οκτωβρίου 2021 — JF και NS κατά Diamond Resorts Europe Limited (Υποκατάστημα στην Ισπανία), Diamond Resorts Spanish Sales S.L. και Sunterra Tenerife Sales S.L.

7.2.2022   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 64/12
            
         
      Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 2 de Granadilla de Abona (Ισπανία) στις 14 Οκτωβρίου 2021 — JF και NS κατά Diamond Resorts Europe Limited (Υποκατάστημα στην Ισπανία), Diamond Resorts Spanish Sales S.L. και Sunterra Tenerife Sales S.L.
      (Υπόθεση C-632/21)
      (2022/C 64/19)
      Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 2 de Granadilla de Abona
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      
         Ενάγoντες: JF και NS
      
         Εναγόμενες: Diamond Resorts Europe Limited (Υποκατάστημα στην Ισπανία), Diamond Resorts Spanish Sales S.L. και Sunterra Tenerife Sales S.L.
      
         Προδικαστικά ερωτήματα
      
      
                  1)
               
               
                  Έχουν η Σύμβαση της Ρώμης του 1980 (1), σχετικά με το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, και ο κανονισμός 593/2008 (2), για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, εφαρμογή σε συμβάσεις στις οποίες αμφότεροι οι συμβαλλόμενοι είναι υπήκοοι Ηνωμένου Βασιλείου;
                  Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο πρώτο ερώτημα
               
            
                  2)
               
               
                  Έχει ο κανονισμός 593/2008 την έννοια ότι εφαρμόζεται σε συμβάσεις που συνήφθησαν πριν από την έναρξη ισχύος του, σύμφωνα με το άρθρο 24 του εν λόγω κανονισμού; Σε περίπτωση αρνητικής απάντησης, εμπίπτει σύμβαση χρονομεριστικής μίσθωσης ακινήτων υπό μορφή απόκτησης μορίων λέσχης στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 4, παράγραφος 3, ή του άρθρου 5 της Σύμβασης της Ρώμης του 1980, ακόμη και όταν ο καταναλωτής επιλέγει ως εφαρμοστέο δίκαιο το δίκαιο κράτους άλλου από εκείνο της συνήθους διαμονής του; Επιπλέον, αν η απάντηση είναι ότι η σύμβαση θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής και των δύο ρυθμίσεων, ποια από αυτές υπερισχύει;
               
            
                  3)
               
               
                  Ανεξαρτήτως των απαντήσεων στο δεύτερο ερώτημα, πρέπει σύμβαση χρονομεριστικής μίσθωσης ακινήτων υπό μορφή απόκτησης μορίων λέσχης να θεωρηθεί ως σύμβαση με την οποία αποκτώνται εμπράγματα δικαιώματα επί ακινήτων ή ενοχικά δικαιώματα αναγόμενα σε συμμετοχή σε ένωση προσώπων;
                  
                              —
                           
                           
                              Στην περίπτωση που θεωρείται ότι αποκτώνται εμπράγματα δικαιώματα, για τον προσδιορισμό του εφαρμοστέου δικαίου, μεταξύ των άρθρων 4, παράγραφος 1, στοιχείο γ', και 6, παράγραφος 1, του κανονισμού 593/2008, ποια εκ των δύο διατάξεων υπερισχύει, ακόμη και όταν ο καταναλωτής επιλέγει ως εφαρμοστέο δίκαιο το δίκαιο κράτους άλλου από εκείνο της συνήθους διαμονής του;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Στην περίπτωση που θεωρείται ότι αποκτώνται ενοχικά δικαιώματα, πρέπει να θεωρηθούν ως δικαιώματα από μίσθωση ακινήτου κατά την έννοια του άρθρου 4, παράγραφος 1, στοιχείο γ', ή ως δικαιώματα σε παροχή υπηρεσιών κατά την έννοια του άρθρου 4, παράγραφος 1, στοιχείο β'; Σε κάθε περίπτωση, υπερισχύει το άρθρο 6, παράγραφος 1, καθόσον πρόκειται για σχέση με καταναλωτές ή/και χρήστες, ακόμη και όταν ο καταναλωτής επιλέγει ως εφαρμοστέο δίκαιο το δίκαιο κράτους άλλου από εκείνο της συνήθους διαμονής του;
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Σε όλες τις ανωτέρω περιπτώσεις, έχουν οι σχετικές με το εφαρμοστέο δίκαιο διατάξεις της Σύμβασης της Ρώμης του 1980 και του κανονισμού 593/2008 την έννοια ότι δεν αντιτίθενται σε εθνική ρύθμιση η οποία ορίζει ότι «[ό]λες οι συμβάσεις που αφορούν δικαιώματα σχετικά με τη χρήση ενός ή περισσοτέρων ακινήτων που ευρίσκονται στην Ισπανία για ορισμένη ή προσδιορίσιμη περίοδο του έτους διέπονται από τις διατάξεις του παρόντος νόμου ανεξαρτήτως του τόπου και της ημερομηνίας σύναψής τους»;
               
            
         (1)  Σύμβαση 80/934/ΕΟΚ για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980 (ΕΕ 1980, L 266, σ. 1).
      
         (2)  Κανονισμός (ΕΚ) 593/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές (Ρώμη Ι) (ΕΕ 2008, L 177, σ. 6).